English Addict - 322 🔴LIVE stream / Pinch Punch It's a new Month / Join the LIVE Chat Learn English

3,121 views ・ 2024-12-02

English Addict with Mr Duncan


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

03:35
Ahh that’s better.
0
215114
2403
Aha, teraz lepiej.
03:37
I love doing my live stream.
1
217517
2185
Uwielbiam prowadzić transmisje na żywo.
03:39
I love it so much.
2
219702
1285
Bardzo mi się to podoba.
03:40
It's rather like putting your feet into a comfortable pair of slippers that you've had for years and years and years.
3
220987
9660
To trochę jak włożenie stóp w wygodne kapcie, które masz od lat.
03:51
Yes, they stink, but they are comfortable. Just like my live stream.
4
231097
5272
Tak, śmierdzą, ale są wygodne. Tak jak mój stream na żywo.
03:56
Here we go again.
5
236369
1034
Znowu się zaczyna.
03:57
We are back together.
6
237403
1552
Jesteśmy znowu razem.
03:58
And we are live from a sunny autumn.
7
238955
4104
A my nadajemy na żywo ze słonecznej jesieni.
04:03
Or is it winter?
8
243059
2319
A może to zima? Miejsce
04:05
Birthplace of the English language.
9
245378
2219
narodzin języka angielskiego.
04:07
You know where it is.
10
247597
934
Wiesz gdzie to jest.
04:08
I know where it is. We all know where it is now.
11
248531
2753
Wiem gdzie to jest. Wszyscy wiemy, gdzie to teraz jest.
04:11
It is England. And?
12
251284
5706
To jest Anglia. I?
04:39
Oh, yes.
13
279846
2018
O, tak.
04:41
Yes, indeed. Yes. We are back together.
14
281864
4255
Tak, rzeczywiście. Tak. Jesteśmy znowu razem.
04:46
Oh, how wonderful it is to be inside your computer device.
15
286119
5405
Och, jak cudownie jest znaleźć się wewnątrz swojego komputera.
04:51
Hi, everybody. This is Mr. Duncan in England. How are you today?
16
291524
5155
Cześć wszystkim. To jest pan Duncan z Anglii. Jak się dzisiaj czujesz?
04:56
Are you okay? I hope so. Are you happy?
17
296679
3120
Czy wszystko w porządku? Mam taką nadzieję. Czy jesteś szczęśliwy?
04:59
Do you have one of these on your face right now?
18
299799
3153
Czy masz teraz coś takiego na twarzy?
05:02
Not one of these. I want to see one of these.
19
302952
3203
Nic z tego. Chcę zobaczyć jedno z nich.
05:07
Do you have a smile right now?
20
307123
1652
Czy masz teraz uśmiech na twarzy?
05:08
On your face?
21
308775
684
Na twarzy?
05:09
If you don't, do not worry, because I will try to put one on.
22
309459
4354
Jeśli nie, nie martw się, bo postaram się je założyć.
05:13
Today we are back together.
23
313813
3954
Dzisiaj jesteśmy znowu razem.
05:17
It is the big month as I like to call it.
24
317767
4738
To jest, jak lubię to nazywać, wielki miesiąc.
05:22
December has arrived.
25
322505
2619
Nadszedł grudzień.
05:25
Pinch, pinch. It's a new month everyone.
26
325124
4438
Szczypta, szczypta. Wszyscy mamy nowy miesiąc.
05:29
I hope you are feeling good today.
27
329562
1969
Mam nadzieję, że dziś czujesz się dobrze.
05:31
My name is Mr. Duncan. That's me.
28
331531
2285
Nazywam się pan Duncan. To ja.
05:33
That's what it says there on the screen with my lovely happy face.
29
333816
4505
To właśnie jest napisane na ekranie, na mojej ślicznej, szczęśliwej twarzyczce.
05:38
Do you like that picture?
30
338321
1551
Podoba Ci się to zdjęcie?
05:39
That is one of my best photographs that have ever been taken ever in my life.
31
339872
7208
To jedno z najlepszych zdjęć, jakie kiedykolwiek zrobiłem w życiu.
05:47
And I hope you like it.
32
347647
2102
Mam nadzieję, że Ci się spodoba.
05:49
I talk about the English language.
33
349749
2669
Mówię o języku angielskim.
05:52
I love English very much.
34
352418
2186
Bardzo lubię język angielski.
05:54
I wish I could marry it, but at the moment it is illegal to marry any words or phrases from the English language.
35
354604
9025
Chciałbym to połączyć, ale w chwili obecnej łączenie słów lub fraz z języka angielskiego jest nielegalne.
06:03
But who knows, maybe one day someone will see sense.
36
363629
4955
Ale kto wie, może pewnego dnia ktoś przejrzy na oczy.
06:08
Who knows?
37
368584
1385
Kto wie?
06:09
I have to say now a lot of people doubt my manliness.
38
369969
5706
Muszę przyznać, że wiele osób wątpi w moją męskość.
06:15
A lot of people say, Mr.
39
375792
1051
Wiele osób twierdzi, że panie
06:16
Duncan, you are not very manly.
40
376843
2302
Duncan nie jest pan zbyt męski.
06:19
Can I just say now I am very, very manly.
41
379145
4621
Mogę teraz powiedzieć, że jestem bardzo, bardzo męski.
06:23
I am 100% man and I can prove it, because today I have shaved twice that
42
383766
8759
Jestem stuprocentowym mężczyzną i mogę to udowodnić, bo dziś ogoliłem się dwa razy, co pokazuje,
06:33
is how manly I am.
43
393643
2185
jak bardzo jestem męski.
06:35
So please do not doubt my masculinity ever again.
44
395828
5222
Więc proszę, nie wątp już nigdy w moją męskość.
06:41
Thank you very much.
45
401050
1285
Dziękuję bardzo.
06:42
Here we are then. It's so good to be with you today. It's nice to be back.
46
402335
4137
No i jesteśmy. Bardzo miło jest dziś z wami spotkać się . Miło jest wrócić.
06:46
It is the 1st of December.
47
406472
4388
Jest 1 grudnia.
06:50
You may notice in the studio I have not started making anything look like Christmas at the moment.
48
410860
9176
Możecie zauważyć, że na razie w studiu nie robię niczego, co przypominałoby święta Bożego Narodzenia.
07:00
I think it is still too early, but maybe next week, maybe even the week after we will start
49
420036
7107
Myślę, że jeszcze za wcześnie, ale może w przyszłym tygodniu, a może nawet w kolejnym tygodniu, zaczniemy
07:07
making the studio look a little bit more like Christmas is coming.
50
427560
5505
sprawiać, że studio będzie wyglądać trochę bardziej, jakby zbliżały się święta Bożego Narodzenia. Skoro
07:13
Talking of festivals, of course you might be watching at the moment in the United States,
51
433065
6440
mowa o świętach, to oczywiście możesz je teraz oglądać w Stanach Zjednoczonych.
07:19
your stomach will be full of all that lovely turkey that you've been eating over Thanksgiving.
52
439505
6640
Twój żołądek będzie pełen pysznego indyka, którego zajadałeś się podczas Święta Dziękczynienia.
07:26
Can I say a big hello?
53
446446
1401
Czy mogę powiedzieć wielkie „dzień dobry”?
07:27
If you are celebrating Thanksgiving,
54
447847
2636
Jeśli obchodzisz Święto Dziękczynienia, to
07:30
you are having a lovely public holiday in the United States and I hope you are having a good time. That
55
450483
7658
w Stanach Zjednoczonych jest to wspaniałe święto państwowe. Mam nadzieję, że dobrze się bawisz. Język
07:39
English is what it's all about the English language.
56
459342
4888
angielski to kwintesencja języka angielskiego.
07:44
I really do love teaching English.
57
464230
3904
Naprawdę kocham nauczać języka angielskiego.
07:48
I've been doing this forever. Such a long time.
58
468134
3470
Robię to od zawsze. Tak długo.
07:51
How long, Mr. Duncan?
59
471604
1685
Jak długo, panie Duncan?
07:53
18 years
60
473289
3070
18 lat to
07:56
is see 18.
61
476359
2686
18 lat.
07:59
Imagine that. Think of doing something from today.
62
479045
5305
Wyobraź to sobie. Pomyśl o zrobieniu czegoś dzisiaj.
08:04
So you start doing something today, something new, and then you do it for the next 18 years.
63
484350
7774
Więc zaczynasz robić coś dziś, coś nowego, i robisz to przez następne 18 lat.
08:14
What do you think that feels like?
64
494710
3471
Jak myślisz, jakie to uczucie?
08:18
Maybe you might imagine it to be something stressful, maybe something that might make you prematurely age
65
498181
8141
Być może wyobrażasz sobie, że jest to coś stresującego, coś, co może spowodować przedwczesne starzenie się
08:27
or go a little bit crazy, or maybe all of those things.
66
507540
3520
lub lekkie szaleństwo, a może wszystko naraz.
08:31
Who knows? The live chat is also here today, and
67
511060
4955
Kto wie? Dzisiaj także jest dostępny czat na żywo i
08:36
I don't want to forget about this guy, because if I do, he will be angry for the rest of the day.
68
516015
7925
nie chcę zapomnieć o tym facecie, bo jeśli to zrobię, będzie wściekły do ​​końca dnia.
08:43
We have missed this Steve.
69
523956
2853
Brakowało nam tego Steve'a.
08:46
Coming up in around about 20 minutes from now, Mr.
70
526809
4588
Za około 20 minut
08:51
Steve will be here with us.
71
531397
2286
dołączy do nas pan Steve.
08:55
Live in the studio.
72
535935
3287
Mieszkaj w studiu.
08:59
I can hardly contain my excitement. I have him right here.
73
539222
4738
Nie mogę powstrzymać ekscytacji. Mam go tutaj.
09:03
The real, genuine Mr.
74
543960
2736
Prawdziwy, autentyczny pan
09:06
Steve will be with us at the roundabout 2:30, and he is feeling much better.
75
546696
8008
Steve będzie z nami na rondzie o 14:30 i czuje się znacznie lepiej.
09:14
He has been rather unwell over the past few days, but he's feeling much better.
76
554820
5339
Przez ostatnie kilka dni czuł się raczej źle, ale teraz czuje się znacznie lepiej.
09:20
Thank you very much for all of your lovely messages telling Mr.
77
560159
4421
Dziękujemy bardzo za wszystkie miłe wiadomości, w których życzycie panu
09:24
Steve to get well soon.
78
564580
2119
Steve'owi szybkiego powrotu do zdrowia.
09:26
Well, he's almost done that.
79
566699
3153
No cóż, prawie to zrobił.
09:29
He is almost 100%
80
569852
3220
Jest prawie w stu procentach
09:33
physically fit.
81
573072
3987
sprawny fizycznie.
09:37
I'm not sure about the other things.
82
577059
5272
Nie jestem pewien co do pozostałych rzeczy.
09:42
But at least he's, he's he's at the moment feeling fit as a fiddle as they say.
83
582331
5706
Ale przynajmniej, jak to mówią, w tej chwili czuje się jak ryba w wodzie.
09:48
Hello. Live chat. Nice to see you. Here.
84
588304
2586
Cześć. Czat na żywo. Miło cię widzieć. Tutaj.
09:50
Look, I'm waving my hand at you right now.
85
590890
3120
Słuchaj, w tej chwili macham do ciebie ręką.
09:54
Please wave back or else I will cry.
86
594010
4804
Proszę odmachać, bo inaczej zacznę płakać.
09:58
Hello. Live chat.
87
598814
1252
Cześć. Czat na żywo.
10:00
Who was first here today?
88
600066
2402
Kto był tu dziś pierwszy?
10:02
Oh, what a surprise.
89
602468
3453
O, jaka niespodzianka.
10:05
What a lovely surprise. Vytas!
90
605921
2970
Cóż za miła niespodzianka. Vytas!
10:18
Well done.
91
618034
483
10:18
Vytas, you are first on today's live chat.
92
618517
5706
Dobrze zrobiony.
Vytas, jesteś pierwszy na dzisiejszym czacie na żywo.
10:24
What a surprise!
93
624824
2002
Cóż za niespodzianka!
10:26
I have to say, I'm very shocked.
94
626826
2469
Muszę przyznać, że jestem w szoku.
10:29
Well, not that shocked.
95
629295
2002
Cóż, nie jestem aż tak zszokowany.
10:31
Hello. Also to Beatriz. You were second.
96
631297
3687
Cześć. Również do Beatriz. Byłeś drugi.
10:34
So I suppose I should say.
97
634984
2135
Więc chyba powinnam powiedzieć.
10:37
Congratulation, Beatriz, you were second also we have motion.
98
637119
5556
Gratulacje, Beatriz, byłaś druga, więc mamy wniosek.
10:42
Hello Mohsin, nice to see you back as well.
99
642675
3804
Cześć Mohsin, miło cię znowu widzieć.
10:46
And of course he is here also saying hello to us.
100
646479
5105
I oczywiście jest tu, żeby się z nami przywitać.
10:51
Luis Mendes is here today.
101
651584
4504
Dzisiaj jest tu Luis Mendes.
10:56
It is the sun shining in France because we have a lot of lovely sunshine at the moment.
102
656088
9410
To słońce świeci we Francji, ponieważ mamy teraz mnóstwo pięknego słońca.
11:06
It's not autumn anymore.
103
666182
2352
Już nie jest jesień.
11:08
Today, the 1st of December is the beginning of meteorological winter,
104
668534
6256
Dzisiaj, 1 grudnia, rozpoczyna się meteorologiczna zima,
11:15
so technically winter has started.
105
675941
5689
więc technicznie rzecz biorąc, zima już się zaczęła.
11:23
But I'm not sad.
106
683265
2870
Ale nie jestem smutny.
11:26
I'm not worried because it is December, which is the month of Christmas,
107
686135
5706
Nie martwię się, bo jest grudzień, a więc miesiąc świąt Bożego Narodzenia,
11:31
so I am looking forward to that towards the end of the month.
108
691991
3904
więc z utęsknieniem wyczekuję końca miesiąca.
11:35
It has been a busy year as well.
109
695895
2719
To był również pracowity rok.
11:38
Normally at this time of year we will start thinking about the past.
110
698614
5789
Zazwyczaj o tej porze roku zaczynamy myśleć o przeszłości.
11:44
Perhaps we will reflect on the past 12 months.
111
704804
4704
Może zastanowimy się nad minionymi 12 miesiącami.
11:49
Was it a good year?
112
709508
1202
Czy to był dobry rok?
11:51
Maybe there were things that I wish I had done better.
113
711660
3454
Może są rzeczy, które chciałbym zrobić lepiej.
11:55
Or maybe there are things I wish I had not done at all.
114
715114
4504
Albo może są rzeczy, których w ogóle wolałabym nie zrobić.
11:59
We all have them. We all have those little regrets.
115
719618
3654
Wszyscy je mamy. Wszyscy mamy jakieś drobne żale.
12:03
Even me.
116
723272
2736
Nawet ja.
12:06
I think maybe I have more than most people, to be honest.
117
726008
4655
Myślę, że szczerze mówiąc, mam ich więcej niż większość ludzi.
12:10
We also have Beatrice. Hello, Beatrice.
118
730663
3320
Mamy też Beatrice. Cześć, Beatrice.
12:13
Oh, I said hello to Beatrice, didn't I? Well, guess what,
119
733983
5172
O, przecież przywitałem się z Beatrice, prawda? No cóż, wiecie co,
12:19
I'm saying it again.
120
739155
1551
mówię to jeszcze raz.
12:20
We also have another annual cacao Bay, I hope.
121
740706
6273
Mam nadzieję, że mamy także kolejną coroczną odmianę Cacao Bay.
12:26
I pronounced it right. Hello. And you. Nice to see you here as well.
122
746979
4471
Wymówiłem to poprawnie. Cześć. A ty. Miło Cię tu widzieć.
12:31
I am a little bit tired today.
123
751450
2553
Jestem dziś trochę zmęczony.
12:34
I had a very late night yesterday. We went to see some friends.
124
754003
4704
Wczoraj miałem bardzo późną noc. Poszliśmy odwiedzić znajomych.
12:38
We had the most amazing night out.
125
758707
3721
Spędziliśmy najwspanialszy wieczór na mieście.
12:42
We went to have a curry.
126
762428
2753
Poszliśmy zjeść curry.
12:45
It is a long time since we've had a curry out and about, and we went a very long way to sample this particular curry.
127
765181
9092
Minęło sporo czasu, odkąd ostatni raz jedliśmy curry poza domem, i przebyliśmy długą drogę, żeby spróbować właśnie tego konkretnego curry.
12:54
It was very nice and we had some lovely company with our friends Brent and Sonia.
128
774540
7174
Było bardzo miło, a nasi przyjaciele Brent i Sonia towarzyszyli nam w miłym towarzystwie .
13:01
If you are watching at the moment. Hello, are you okay?
129
781714
3086
Jeśli oglądasz to w tej chwili. Cześć, wszystko w porządku?
13:05
Have you recovered from your hangover I wonder?
130
785951
2786
Ciekawe, czy już wyzdrowiałeś po kacu?
13:08
And guess what?
131
788737
868
I co wiesz?
13:09
Whilst I was there at their house, Sonia was writing a Christmas card just for me and Steve.
132
789605
8408
Kiedy byłem u nich w domu, Sonia pisała kartkę świąteczną specjalnie dla mnie i Steve'a.
13:18
There it is.
133
798013
501
13:18
Look, can you see it to Steve and Duncan?
134
798514
3720
Oto jest.
Spójrz, czy możesz to pokazać Steve'owi i Duncanowi?
13:22
I don't know why people always put Steve first.
135
802234
4171
Nie wiem, dlaczego ludzie zawsze stawiają Steve'a na pierwszym miejscu.
13:26
Whenever they write to us, they always put Steve first.
136
806405
5973
Kiedy do nas piszą, zawsze na pierwszym miejscu stawiają Steve’a.
13:33
I don't know why they do that, but it is very annoying.
137
813496
5689
Nie wiem, dlaczego to robią, ale jest to bardzo irytujące.
13:39
Thank you very much.
138
819752
2285
Dziękuję bardzo.
13:42
Sonia.
139
822037
1085
Soniu.
13:43
A little bit later on, we are going to open this lovely card that Sonia has sent.
140
823122
5756
Chwilę później otworzymy tę piękną kartkę, którą wysłała nam Sonia.
13:49
In fact, I was sitting next to her whilst she was writing this card and apparently there are some jokes inside as well.
141
829328
8792
Siedziałem obok niej, kiedy pisała tę kartkę i najwyraźniej są w niej też jakieś żarty.
13:58
I hope they are not rude jokes so we will see what happens later.
142
838354
5305
Mam nadzieję, że to nie są niegrzeczne żarty. Zobaczymy, co wydarzy się później.
14:03
I actually haven't opened it yet. It's still.
143
843659
3670
Właściwie jeszcze go nie otworzyłem. To jest nadal.
14:07
It's still sealed so we will see what happens.
144
847329
3654
Jest jeszcze zamknięte, więc zobaczymy, co się stanie.
14:13
There it is.
145
853202
1318
Oto jest.
14:14
Mr. Steve will be here.
146
854520
1501
Pan Steve będzie tu.
14:16
We are talking about words, phrases that exist in the English language.
147
856021
6023
Mówimy o słowach i zwrotach, które istnieją w języku angielskim.
14:22
Also today we are going to look at an interesting subject as well, something
148
862061
6423
Dzisiaj zajmiemy się także ciekawym tematem,
14:28
that we all do, something that happens to every one of us in life.
149
868984
6657
który wszyscy robimy, który przytrafia się każdemu z nas w życiu.
14:35
Sometimes this thing can be small or large, sometimes it can be insignificant or significant.
150
875891
10678
Czasami ta rzecz może być mała lub duża, czasami może być nieistotna lub znacząca.
14:46
Something big, something serious.
151
886569
3803
Coś dużego, coś poważnego.
14:50
So quite often we will have situations that go wrong.
152
890372
6790
Więc często zdarzają się sytuacje, które idą nie tak.
14:57
When something goes wrong, we are looking at that later on.
153
897162
4405
Gdy coś pójdzie nie tak, zajmiemy się tym później.
15:01
Lots of words and phrases connected to that as well.
154
901567
5188
Z tym wiąże się wiele słów i zwrotów.
15:06
Hello Claudia,
155
906755
2887
Cześć Claudia,
15:09
it's nice to see you here, Claudia.
156
909642
4187
miło cię tu widzieć, Claudia.
15:13
Also we have.
157
913829
1085
My też mamy.
15:14
Oh, hello, Pedro Belmont is here today.
158
914914
5171
O, cześć, dziś jest tu Pedro Belmont.
15:20
Hello, Pedro.
159
920085
918
Cześć, Pedro.
15:21
Nice to see you here as well.
160
921003
1501
Miło Cię tu widzieć.
15:22
Watching all those miles away in Brazil.
161
922504
4555
Oglądanie tego, co dzieje się wiele mil stąd, w Brazylii.
15:27
I hope you are having a good weekend. I am definitely.
162
927059
4121
Mam nadzieję, że miło spędzasz weekend. Zdecydowanie tak.
15:33
I will say hello to Francisco or Francesco.
163
933032
4721
Przywitam się z Francisco lub Francesco. Czy
15:37
Should I say hello? Francesco?
164
937753
2519
powinienem się przywitać? Francesco?
15:40
In a very cloudy, gloomy Italy.
165
940272
4621
W bardzo pochmurnej i ponurej Italii.
15:44
It is strange now.
166
944893
1819
Teraz to dziwne. Na
15:46
I was in Italy earlier this year with the super duper English addict rendezvous and the weather was amazing.
167
946712
8859
początku tego roku byłem we Włoszech w towarzystwie super- fanów angielskiego rendez-vous, a pogoda była niesamowita.
15:55
It was so hot. Incredibly hot.
168
955921
5255
Było tak gorąco. Niesamowicie gorąco.
16:01
But I saw some photographs on Facebook because lots of people enjoy travelling
169
961176
5906
Ale zobaczyłam kilka zdjęć na Facebooku, ponieważ wiele osób lubi podróżować,
16:07
and there is nothing I enjoy more than looking at travel photographs.
170
967783
5689
a ja nie mam nic przyjemniejszego niż oglądanie zdjęć z podróży.
16:13
And I saw some pictures taken in Italy, very close to the Colosseum and every thing was covered in snow
171
973689
10294
Widziałem też zdjęcia zrobione we Włoszech, bardzo blisko Koloseum, na których wszystko było pokryte śniegiem, co
16:25
and it looks so strange.
172
985150
2269
wyglądało bardzo dziwnie.
16:27
I've never ever seen a photograph of the Colosseum in Rome covered in snow.
173
987419
7057
Nigdy nie widziałem zdjęcia Koloseum w Rzymie pokrytego śniegiem.
16:34
It's the first time I've ever seen a photograph of snow covering the streets of Rome.
174
994476
8042
Pierwszy raz widzę zdjęcie śniegu pokrywającego ulice Rzymu.
16:42
It did look rather strange, to be honest.
175
1002518
3119
Szczerze mówiąc, wyglądało to dość dziwnie.
16:45
And of course, you can get snow in many places
176
1005637
3754
Oczywiście, w wielu miejscach opady śniegu
16:50
as a normal occurrence.
177
1010559
2102
są zjawiskiem normalnym.
16:52
Something that normally happens when we talk about an occurrence.
178
1012661
5272
Coś, co normalnie ma miejsce, gdy mówimy o zdarzeniu.
16:57
Something happens.
179
1017933
1652
Coś się dzieje.
16:59
Something thing occurs.
180
1019585
3904
Coś się dzieje.
17:03
The state of that thing happening is
181
1023489
4221
Stan, w którym ta rzecz się dzieje, nazywa się
17:07
occurrence.
182
1027710
2919
występowaniem.
17:10
So yes, it can snow in lots of places.
183
1030629
2453
Tak, w wielu miejscach może padać śnieg.
17:13
I'm sure in the past it has snowed in the desert.
184
1033082
4204
Jestem pewien, że kiedyś na pustyni padał śnieg.
17:17
I wouldn't be surprised because it can get quite cold at night, even in the desert.
185
1037286
5739
Nie byłoby to zaskakujące, bo w nocy może być dość zimno, nawet na pustyni.
17:24
Who else is here today?
186
1044009
1852
Kto jeszcze jest tu dzisiaj?
17:25
Hello to this square, these square Steadicam.
187
1045861
4872
Witajcie w tym kwadracie, w tych kwadratowych Steadicamach.
17:30
I like that because it rhymes.
188
1050733
2402
Podoba mi się, bo się rymuje.
17:33
Hello, Mr. Duncan, hello to you. Faded two, six, seven.
189
1053135
3770
Dzień dobry, panie Duncan, witam pana. Wyblakłe dwa, sześć, siedem.
17:36
Hello, Mr. Duncan, what's up?
190
1056905
2486
Dzień dobry, panie Duncan, co słychać?
17:39
What's up?
191
1059391
1602
Co słychać?
17:40
I will tell you what's up.
192
1060993
4104
Powiem ci, co się dzieje.
17:45
I am troubled by something.
193
1065097
4388
Coś mnie niepokoi.
17:49
I know that I have a lot of people watching my live streams.
194
1069485
5689
Wiem, że wiele osób ogląda moje transmisje na żywo.
17:55
And also the recorded live stream in one certain place.
195
1075474
6390
A także nagrany strumień na żywo z pewnego miejsca.
18:02
And that place is
196
1082731
1452
A to miejsce znajduje się
18:05
here in the UK.
197
1085584
2219
tutaj, w Wielkiej Brytanii.
18:07
I've never done this before, so I'm going to say hello to everyone watching me
198
1087803
5706
Nigdy wcześniej tego nie robiłem, więc przywitam się ze wszystkimi, którzy obserwują mnie
18:14
in secret in the UK.
199
1094560
3153
potajemnie w Wielkiej Brytanii.
18:17
Hello to the United Kingdom and I know I don't say hello
200
1097713
5639
Witaj w Zjednoczonym Królestwie. Wiem, że nie mówię „cześć”
18:23
to to the place in which I live enough.
201
1103352
2786
miejscu, w którym mieszkam wystarczająco często.
18:26
So hello United Kingdom, if you are secretly watching me at the moment in the UK, can you please say hello?
202
1106138
8342
Witaj Zjednoczone Królestwo. Jeśli mnie teraz potajemnie obserwujesz , to czy możesz się ze mną przywitać?
18:34
Mr. Duncan, I am watching you in the UK, but I don't normally say anything on the live stream so please don't be shy.
203
1114480
10193
Panie Duncan, oglądam pana w Wielkiej Brytanii, ale zazwyczaj nie mówię nic podczas transmisji na żywo, więc proszę się nie wstydzić.
18:44
I know, especially English people, we can be very shy, we can be introverted,
204
1124923
6290
Wiem, że szczególnie Anglicy potrafią być bardzo nieśmiali, introwertyczni, a
18:51
we can be rather withdrawn sometimes, especially in situations where we might feel uncomfortable.
205
1131213
8642
czasem raczej wycofani, szczególnie w sytuacjach, w których mogą czuć się niekomfortowo.
19:00
So if you are feeling a little shy at the moment, especially if you are watching in the UK, come on, say hello.
206
1140339
8375
Jeśli więc czujesz się w tej chwili trochę nieśmiało, zwłaszcza jeśli oglądasz nasz program w Wielkiej Brytanii, chodź i przywitaj się.
19:08
Say hello Mr. Duncan, I am watching in the UK.
207
1148831
5188
Witam, panie Duncan. Oglądam z Wielkiej Brytanii.
19:14
You can even tell me where you are, where you are actually watching at the moment.
208
1154019
4888
Możesz mi nawet powiedzieć, gdzie jesteś i gdzie aktualnie oglądasz.
19:18
So please don't be shy.
209
1158907
2603
Więc proszę nie bądź nieśmiały.
19:21
Give it a try. You never know, you might enjoy it.
210
1161510
2969
Spróbuj. Nigdy nie wiadomo, może ci się spodoba.
19:24
You might enjoy chatting on the live stream.
211
1164479
3454
Możesz mieć ochotę na pogawędkę podczas transmisji na żywo.
19:29
So hello again to the UK.
212
1169101
3703
Witam ponownie w Wielkiej Brytanii.
19:32
I know I don't say hello
213
1172804
2670
Wiem, że nie mówię
19:35
to you often and here is a word.
214
1175474
4137
ci często „dzień dobry”, ale mam dla ciebie słówko.
19:39
Can I show you a word?
215
1179611
1669
Czy mogę pokazać ci słowo? Czy
19:41
Do you mind if I show you a word? Here it is.
216
1181280
4421
masz coś przeciwko temu, żebym pokazał ci słowo? Oto jest.
19:45
Here is an interesting word. It is one that I've heard used recently.
217
1185701
5121
Oto ciekawe słowo. Słyszałem ostatnio, że ktoś o tym mówi.
19:50
And it is a word that relates to something very serious.
218
1190822
5222
A jest to słowo, które odnosi się do czegoś bardzo poważnego.
19:56
Serious thing.
219
1196044
1886
Poważna sprawa.
19:57
Something that you might do that can get you into a lot of trouble.
220
1197930
6523
Coś, co możesz zrobić i co może cię wpędzić w kłopoty.
20:04
We all do it.
221
1204653
1318
Wszyscy to robimy.
20:05
We all get ourselves into a difficult situation. So here is the word.
222
1205971
5172
Każdemu z nas zdarza się czasem znaleźć w trudnej sytuacji. Oto więc to słowo.
20:11
The word is oh, Mr.
223
1211143
2185
Słowo brzmi: „Och, panie
20:13
Duncan, that's a very interesting word. Ooh, I'm going to look at it.
224
1213328
5372
Duncan”, to bardzo ciekawe słowo. Och, zajrzę na to.
20:18
Oh, yes. Very nice.
225
1218700
2520
O, tak. Bardzo miło.
20:21
The word is malign, malign to malign as a verb.
226
1221220
8725
Słowo to jest złośliwe, malign to malign jako czasownik.
20:30
So this particular word can be a verb and also an adjective.
227
1230162
5422
Tak więc to konkretne słowo może być zarówno czasownikiem, jak i przymiotnikiem.
20:35
There are two ways of using this particular word.
228
1235584
4571
Istnieją dwa sposoby użycia tego konkretnego słowa.
20:40
First of all, malign as a verb to speak harmful untruths
229
1240155
5789
Po pierwsze, czasownik „oczerniać” oznacza mówić krzywdzące nieprawdy
20:45
of someone, to speak of someone in a way that is both harmful and hurtful
230
1245944
5990
na czyjś temat, mówić o kimś w sposób zarówno krzywdzący, jak i krzywdzący,
20:53
to malign someone.
231
1253101
3420
aby go oczernić.
20:56
So you are doing that thing.
232
1256521
1952
Więc to robisz.
20:58
You are saying something that might hurt or harm or
233
1258473
5856
Mówisz coś, co może zranić, zaszkodzić lub
21:04
cause some sort of upset towards another person.
234
1264329
5706
wywołać w inny sposób zdenerwowanie innej osoby.
21:10
So this is an action we are talking about here.
235
1270419
2853
Więc o takim działaniu tutaj mówimy.
21:13
We are talking about malign as an action.
236
1273272
4637
Mówimy o złośliwym działaniu.
21:17
And you might say something about your neighbour.
237
1277909
3220
Możesz też powiedzieć coś o swoim sąsiedzie.
21:21
You might say something about your friend to another person.
238
1281129
4171
Możesz powiedzieć coś o swoim przyjacielu innej osobie.
21:25
You might say something harmful or untrue about a famous person.
239
1285300
8392
Możesz powiedzieć coś szkodliwego lub nieprawdziwego na temat znanej osoby.
21:34
Now that is where you have to be very careful, because these days
240
1294359
5706
Tutaj trzeba być bardzo ostrożnym, ponieważ obecnie
21:40
there are many laws that protect a person's dignity.
241
1300265
5706
istnieje wiele praw chroniących godność człowieka.
21:47
So if another person is saying something about you that is not true
242
1307055
4905
Jeśli więc inna osoba mówi o tobie coś, co nie jest prawdą
21:51
or if it is harmful, we can say that person is maligning or they malign you as a verb
243
1311960
10511
lub jest szkodliwe, możemy powiedzieć, że ta osoba cię oczernia lub że cię oczernia, co jest czasownikiem oznaczającym
22:02
to speak harmful untruths of someone, to speak of someone in a way that is both harmful and hurtful.
244
1322821
9810
mówienie krzywdzących nieprawd o kimś, mówienie o kimś w sposób, który jest zarówno szkodliwe i bolesne. W
22:13
So not only do you hurt them,
245
1333148
3270
ten sposób nie tylko wyrządzisz im krzywdę,
22:17
maybe emotionally,
246
1337619
2486
być może emocjonalną, ale
22:20
you can also harm their reputation.
247
1340105
3570
możesz również zaszkodzić ich reputacji.
22:23
You take away all of their dignity.
248
1343675
2853
Odbierasz im całą godność.
22:26
So malign is a very serious action.
249
1346528
4655
Więc złośliwe działanie jest bardzo poważnym działaniem.
22:31
To be honest, you do have to be careful when you start saying things about other people, especially
250
1351183
6389
Szczerze mówiąc, trzeba być ostrożnym, kiedy zaczyna się wypowiadać o innych ludziach, zwłaszcza
22:38
those who are in the public eye.
251
1358673
3487
tych, którzy są osobami publicznymi.
22:42
A lot of people these days like to go on the internet, and they like to write all sorts of things.
252
1362160
6657
Wiele osób w dzisiejszych czasach lubi korzystać z Internetu i pisać najróżniejsze rzeczy.
22:49
Sometimes those things are true and sometimes they are not true.
253
1369651
5172
Czasami te rzeczy są prawdą, a czasami nie.
22:54
They are completely false.
254
1374823
3887
Są całkowicie fałszywe.
22:58
It can happen.
255
1378710
5072
To może się zdarzyć.
23:03
Also, you can malign
256
1383782
2552
Ponadto możesz oczerniać
23:06
or something can malign or appear
257
1386334
5556
lub coś może oczerniać lub wydawać się
23:11
wrong or evil.
258
1391890
3153
złe lub złe.
23:15
Maybe the effect or the feeling of something that might cause harm.
259
1395043
7741
Być może efekt lub odczucie czegoś, co może spowodować krzywdę.
23:23
As an adjective, we can say that evil in effect something is happening.
260
1403402
6906
Jako przymiotnik możemy powiedzieć, że w efekcie dzieje się coś złego.
23:30
So when we talk about an adjective, it is the appearance or the feeling of something.
261
1410609
7324
Kiedy więc mówimy o przymiotnikach, mamy na myśli wygląd lub odczucie czegoś.
23:39
I don't like the feeling that that thing is giving me
262
1419885
5689
Nie podoba mi się to uczucie, że ta rzecz przekazuje mi
23:45
the active presence of something wicked.
263
1425574
5405
aktywną obecność czegoś złego. A skoro
23:50
Talking of which,
264
1430979
3153
o tym mowa,
23:54
a lot of people keep asking me,
265
1434132
2853
wiele osób ciągle mnie pyta,
23:56
Mr. Duncan, have you seen wicked yet?
266
1436985
3320
panie Duncan, czy widział pan już „Wicked”? Czy
24:00
Have you been to the cinema to see wicked?
267
1440305
3537
byłeś w kinie na filmie „Wicked”?
24:03
Why do they keep asking me that question?
268
1443842
3687
Dlaczego ciągle zadają mi to pytanie?
24:07
Why do people keep asking me if I've seen wicked?
269
1447529
4871
Dlaczego ludzie ciągle mnie pytają, czy widziałem „Wicked”?
24:12
Why? I don't know why.
270
1452400
4889
Dlaczego? Nie wiem dlaczego.
24:17
It's so evil.
271
1457289
2435
To jest takie złe.
24:19
In effect, it is a sensation.
272
1459724
2536
W rzeczywistości jest to sensacja.
24:22
The feeling a place might have
273
1462260
4321
Uczucie, że dane miejsce może mieć
24:26
a malign atmosphere.
274
1466581
3270
złośliwą atmosferę.
24:29
Something that does not seem right.
275
1469851
3404
Coś, co wydaje się być nie w porządku.
24:33
Something doesn't feel right.
276
1473255
3687
Coś tu jest nie tak.
24:36
Also, as a verb,
277
1476942
3570
Również jako czasownik
24:40
we can use sentences.
278
1480512
1735
możemy używać zdań.
24:42
So here are some examples of sentences as a verb.
279
1482247
3987
Oto kilka przykładów zdań z czasownikiem.
24:46
All they ever do is malign me with their criticism because I'm not perfect.
280
1486234
5706
Jedyne, co robią, to krytykują mnie, bo nie jestem doskonały.
24:53
All they ever do is malign me with criticism because I'm not perfect.
281
1493408
6056
Jedyne, co robią, to mnie oczerniają i krytykują, bo nie jestem idealny.
25:00
So you can be hurtful towards someone.
282
1500015
3236
Więc możesz kogoś skrzywdzić.
25:03
You say things about them, you might try to destroy their character
283
1503251
5823
Mówisz o nich różne rzeczy, możesz próbować zniszczyć ich charakter
25:09
and you are doing it as a verb and an example sentence as an adjective.
284
1509758
6356
i robisz to za pomocą czasownika, a przykładowe zdanie za pomocą przymiotnika.
25:16
As we stepped into the dark house and the lying presence greeted us,
285
1516681
5823
Gdy weszliśmy do ciemnego domu i przywitała nas leżąca obecność,
25:23
the feeling something you sense, the atmosphere
286
1523705
5706
to uczucie było czymś, co wyczuwasz, atmosferą
25:30
in the place you are standing.
287
1530011
3621
w miejscu, w którym stoisz.
25:33
So there are sentences we can use and ways of expressing it.
288
1533632
5405
Istnieją więc zdania, których możemy użyć i sposoby ich wyrażania.
25:39
And then of course, we have synonyms of malign used in certain ways.
289
1539037
5822
A potem mamy oczywiście synonimy słowa złośliwy, używane w określonym znaczeniu.
25:44
For example, as a verb, synonyms include vilify,
290
1544859
5890
Na przykład synonimami czasownika są: oczerniać,
25:51
revile, disparage and libel.
291
1551783
5706
znieważać, lekceważyć i zniesławiać.
25:57
You can libel someone.
292
1557822
3537
Można kogoś zniesławić.
26:01
You malign that person, you say something about them that is not true.
293
1561359
7524
Oczerniasz tę osobę, mówisz o niej coś, co nie jest prawdą.
26:09
You say something that might destroy their reputation.
294
1569367
5222
Mówisz coś, co może zniszczyć ich reputację.
26:14
As an adjective.
295
1574589
1168
Jako przymiotnik.
26:15
We have synonyms so pernicious.
296
1575757
3937
Mamy tak zgubne synonimy.
26:19
That's a great word. Pernicious.
297
1579694
3053
To świetne słowo. Zgubne.
26:22
Something not very nice.
298
1582747
3204
Coś nieprzyjemnego.
26:25
Hurtful, wicked, evil, something unfair or unkind.
299
1585951
5789
Bolesne, podłe, złe, coś niesprawiedliwego lub niemiłego.
26:32
Injurious.
300
1592624
1818
Szkodliwe.
26:34
Now, that might sound like a strange word, but it is a word that is used quite often, something that is causing harm or is harmful.
301
1594442
9310
Teraz może się to wydawać dziwne, ale jest to słowo używane dość często, gdy oznacza coś, co wyrządza krzywdę lub jest szkodliwe.
26:45
Something you say, something you do that is harmful also as a presence.
302
1605103
6590
Coś co mówisz, coś co robisz, jest szkodliwe również jako obecność.
26:51
So when we say presence, we say something that appears to be with you, something that appears to be following you,
303
1611910
9543
Kiedy więc mówimy o obecności, mamy na myśli coś, co wydaje się być z tobą, coś, co wydaje się podążać za tobą,
27:01
even if it is something you can't see, but you can sense that particular thing.
304
1621870
6690
nawet jeśli nie możesz tego zobaczyć, ale możesz wyczuć tę konkretną rzecz.
27:09
So as an adjective,
305
1629344
1735
Jako przymiotnik
27:12
we can describe it as a presence,
306
1632280
2252
możemy opisać to jako obecność,
27:14
something you feel, and that thing can be described as malevolent.
307
1634532
5689
coś, co czujesz, a tę rzecz można określić jako złowrogą.
27:21
Something that is malevolent is
308
1641089
4421
Coś co jest złośliwe jest
27:25
evil, possibly harmful.
309
1645510
3453
złe, potencjalnie szkodliwe. Chodzi o
27:28
It is the sensation or the appearance.
310
1648963
3721
wrażenie lub wygląd.
27:32
Malicious is another word.
311
1652684
2936
Innym słowem jest złośliwy.
27:35
There is a very powerful word, a person or something that is causing or will create harm to you.
312
1655620
8909
Jest to bardzo mocne słowo, osoba lub rzecz, która wyrządza lub wyrządzi ci krzywdę.
27:45
We can describe it as malicious, something hurtful, something nasty, something horrible.
313
1665096
7708
Możemy to opisać jako coś złośliwego, bolesnego, paskudnego, okropnego.
27:54
But Mr. Duncan, where does that word come from?
314
1674572
3037
Ale panie Duncan, skąd wzięło się to słowo?
27:57
The word malign actually.
315
1677609
4805
Tak naprawdę to słowo jest złośliwe.
28:02
Derives from Latin and literally means.
316
1682414
5038
Pochodzi z łaciny i dosłownie oznacza.
28:07
What does it mean?
317
1687452
1368
Co to znaczy?
28:08
It means bad and harm.
318
1688820
3453
Oznacza zło i krzywdę.
28:12
So it is kind of undoing it.
319
1692273
2319
Więc to jest w pewnym sensie cofanie tego. Chodzi
28:14
It is undoing the word harm or unha harm and turning it around.
320
1694592
6857
o cofnięcie słowa „szkoda” lub „nie szkodzić” i odwrócenie go.
28:21
So something that might appear nice, something that is said can also be harmful.
321
1701599
6907
Więc coś, co może wydawać się miłe, a co zostało powiedziane, może być również szkodliwe.
28:29
So that thing is not not
322
1709257
3387
Więc ta rzecz nie jest albo
28:34
harmful or it is harmful.
323
1714245
3988
nieszkodliwa albo szkodliwa.
28:38
You malign someone you are causing harm, you malign that person.
324
1718233
6406
Oczerniasz kogoś, kogo krzywdzisz, oczerniasz tę osobę.
28:46
Hello everyone.
325
1726207
2603
Witam wszystkich.
28:48
Hello most SAT and how to learn English from your videos.
326
1728810
5055
Cześć, większość osób uczy się języka angielskiego na podstawie filmów SAT.
28:53
I love the English voice.
327
1733865
2119
Uwielbiam angielski głos.
28:55
Thank you very much.
328
1735984
1418
Dziękuję bardzo.
28:57
Well, you've almost answered your question.
329
1737402
4321
No cóż, prawie odpowiedziałeś na swoje pytanie.
29:01
One of the best ways to learn English is to listen to English being spoken.
330
1741723
5839
Jednym z najlepszych sposobów nauki języka angielskiego jest słuchanie osób mówiących po angielsku.
29:08
And of course, if you follow
331
1748229
3454
I oczywiście, jeśli śledzisz
29:11
something that a person is saying by reading the captions.
332
1751683
4554
to, co dana osoba mówi, czytając podpisy.
29:16
So my live streams are very unusual because you can follow the live stream with captions,
333
1756237
9543
Moje transmisje na żywo są bardzo nietypowe, ponieważ można śledzić transmisję na żywo z napisami,
29:26
and you can watch the live stream later with captions as well.
334
1766414
6807
a także później ją oglądać z napisami.
29:33
So there is always a chance for you to listen, to watch.
335
1773788
5372
Więc zawsze masz szansę posłuchać i popatrzeć.
29:39
And also quite often you can read the captions on the screen as well.
336
1779160
5689
Często można także przeczytać napisy na ekranie.
29:45
So there are many, many things you can do to improve your English.
337
1785583
7708
Istnieje wiele, wiele rzeczy, które możesz zrobić, aby poprawić swój angielski. No
29:53
And of course, another thing
338
1793591
2570
i oczywiście, kolejną rzeczą
29:58
is practice.
339
1798029
1585
jest praktyka.
29:59
Practice English every day.
340
1799614
3687
Ćwicz angielski każdego dnia.
30:03
Make it part of your everyday life.
341
1803301
3971
Uczyń to częścią swojego codziennego życia.
30:07
These are things that I've said many times in the past.
342
1807272
4037
Mówiłem już o tym wielokrotnie w przeszłości.
30:11
Make English part of your life.
343
1811309
5706
Niech język angielski stanie się częścią Twojego życia.
30:17
I hope that is helpful to you.
344
1817765
4388
Mam nadzieję, że to będzie dla Ciebie pomocne.
30:22
We are looking at things that go wrong, the occurrence,
345
1822153
4888
Przyglądamy się rzeczom, które idą nie tak, wystąpieniu,
30:27
the happening, the event of something going wrong.
346
1827041
5539
wydarzeniom, wydarzeniom, którym coś poszło nie tak.
30:32
We will be looking at that a little bit later on, but now we will have a quick break because you know what's coming next.
347
1832580
7324
Przyjrzymy się temu nieco później, ale teraz zrobimy sobie krótką przerwę, bo wiecie, co będzie dalej.
30:40
Mr. Steve is on his way.
348
1840205
2135
Pan Steve jest w drodze.
30:42
He will be with us in a few moments from now.
349
1842340
3921
Będzie z nami za chwilę.
30:46
So I hope you are looking forward to seeing Mr.
350
1846261
3553
Mam więc nadzieję, że z niecierpliwością czekacie na spotkanie z panem
30:49
Steve right here on your screens on this Sunday afternoon.
351
1849814
5689
Stevem na waszych ekranach w to niedzielne popołudnie.
30:55
This is English addict live.
352
1855687
4204
To jest English Addict na żywo.
34:24
I’m a big boy now.
353
2064228
2403
Teraz jestem dużym chłopcem.
35:13
I don't know why,
354
2113661
684
Nie wiem dlaczego,
35:14
but my stomach is making some very strange noises at the moment.
355
2114345
5706
ale ostatnio mój żołądek wydaje bardzo dziwne dźwięki.
35:20
English Addict is with you, and he is on his way.
356
2120651
4622
English Addict jest z Tobą i jest w drodze.
35:25
For those who are wondering, where is Mr. Steve?
357
2125273
4471
Dla tych, którzy się zastanawiają, gdzie jest pan Steve?
35:29
Well, you don't have to worry any longer because he is coming up right now.
358
2129744
6623
Cóż, nie musisz się już martwić, bo on już nadchodzi.
35:44
I asked.
359
2144792
5706
Zapytałem.
35:59
Hello.
360
2159073
901
35:59
Wonderful, beautiful viewers from across the globe.
361
2159974
2469
Cześć.
Wspaniali, piękni widzowie z całego świata.
36:02
Here we are again on a Sunday afternoon.
362
2162443
3687
Znów jesteśmy tu, w niedzielne popołudnie.
36:06
Mr. Duncan, we had a late night last night, so, you know, let's hope we can keep the energy up for the next hour and a half,
363
2166130
8959
Panie Duncan, wczoraj spędziliśmy noc do późna, więc, wie pan, miejmy nadzieję, że uda nam się utrzymać energię przez następną godzinę i pół,
36:15
I think so, yes, yes, we had a nice night last night with our friends in Wales, in a town called Molde.
364
2175239
8742
myślę, że tak, tak, wczoraj spędziliśmy miły wieczór z naszymi przyjaciół w Walii, w miasteczku Molde.
36:24
Yes, Molde.
365
2184031
1685
Tak, Molde.
36:25
Now, how do you spell that, Steve?
366
2185716
1719
Jak się to pisze, Steve? Tak, to
36:27
It's m o l d yeah.
367
2187435
3053
pleśń.
36:30
It's so not like something that's gone smelly or rotten, but something that is completely different from that which is.
368
2190488
10110
Nie jest to coś, co śmierdzi lub zgnije, ale coś zupełnie innego niż to, co jest.
36:40
Well, I suppose it is.
369
2200865
1852
No cóż, sądzę, że tak.
36:42
I would imagine it is a Welsh name or a Welsh word that's being kind of converted.
370
2202717
7157
Przypuszczam, że jest to walijska nazwa lub walijskie słowo, które zostało w pewien sposób przekonwertowane.
36:49
Because we did go into Wales last night. We went abroad.
371
2209991
4137
Ponieważ wczoraj wieczorem pojechaliśmy do Walii. Pojechaliśmy za granicę.
36:55
We went abroad. Yes.
372
2215179
1385
Pojechaliśmy za granicę. Tak.
36:56
We needed passports, visas, yeah.
373
2216564
3537
Potrzebowaliśmy paszportów i wiz.
37:00
Check points with men with guns. Yes.
374
2220101
3003
Punkty kontrolne z uzbrojonymi mężczyznami. Tak.
37:03
We had to have our special inoculations.
375
2223104
2903
Musieliśmy poddać się specjalnym szczepieniom.
37:06
Yes. Against the sheep. Just in case we get bitten by one of the sheep.
376
2226007
4054
Tak. Przeciwko owcom. Na wypadek, gdyby ugryzła nas któraś z owiec. Tak,
37:10
We did.
377
2230061
500
37:10
We're joking, of course, although they do have a few.
378
2230561
5139
zrobiliśmy.
Oczywiście żartujemy, choć rzeczywiście kilka mają.
37:15
Anyone who's been to Wales will know.
379
2235700
2369
Każdy, kto był w Walii, wie.
37:18
Now they have lots of, 20 mile per hour, speed restrictions. Yes.
380
2238069
7424
Teraz jest mnóstwo ograniczeń prędkości do 20 mil na godzinę. Tak.
37:25
This is it.
381
2245810
450
To jest to.
37:26
This is weird, isn't it?
382
2246260
1552
To dziwne, prawda?
37:27
Because it's about 30km an hour, I think. Because something like that. Can I just explain, though?
383
2247812
5255
Bo myślę, że to około 30 km na godzinę . Bo coś takiego. Czy mogę to jakoś wyjaśnić?
37:33
Because we do have lots of different speed limits, don't we?
384
2253067
2519
Bo przecież mamy wiele różnych ograniczeń prędkości, prawda?
37:35
Here now in some countries they have no speed limit on certain roads, especially on the motorways.
385
2255586
7858
Obecnie w niektórych krajach nie ma ograniczeń prędkości na niektórych drogach, w szczególności na autostradach.
37:43
But in this country.
386
2263861
1618
Ale w tym kraju.
37:45
So for example if you are driving on the motorway,
387
2265479
4054
Na przykład, jeśli jedziesz autostradą,
37:49
so that is the the express road that will get you from one place to another very quickly.
388
2269533
5790
jest to droga ekspresowa, która pozwoli ci bardzo szybko dostać się z jednego miejsca do drugiego.
37:55
What is the maximum speed limit on the motorway, Steve.
389
2275539
3871
Jaka jest maksymalna dopuszczalna prędkość na autostradzie, Steve?
37:59
That's 70 miles an hour, 70 miles an hour.
390
2279410
3237
To jest 70 mil na godzinę, 70 mil na godzinę.
38:03
So I'm sure you can work this out for yourself using your calculator at home.
391
2283864
4738
Jestem pewien, że możesz to obliczyć samodzielnie, korzystając z kalkulatora w domu.
38:08
That's about 90km an hour, something like that.
392
2288602
2453
To około 90 km na godzinę, coś w tym stylu.
38:11
Okay. And Steve, I just want to go through these very quickly because this is not this is not the point.
393
2291055
5455
Dobra. Steve, chcę to szybko omówić, bo to nie o to chodzi.
38:16
But people don't know what miles per hour is in most countries, I think.
394
2296510
3838
Ale myślę, że w większości krajów ludzie nie wiedzą, ile to jest mila na godzinę .
38:20
Steve, Steve, I think I think people do know just that most people I've kilometres don't like.
395
2300348
5805
Steve, Steve, myślę, że ludzie wiedzą, że większość ludzi w mojej okolicy nie lubi.
38:26
Yes, but converting it is very easy anyway.
396
2306203
5689
Tak, ale konwersja jest i tak bardzo łatwa.
38:31
And then on a normal roads, on the average road we have lots of different or varying speed limits, don't we, Steve?
397
2311993
8541
A na normalnych drogach, na przeciętnej drodze mamy mnóstwo różnych ograniczeń prędkości, prawda, Steve?
38:40
We do
398
2320951
2069
Robimy
38:43
so in the in the town it's usually 30mph.
399
2323020
4571
tak w mieście, zwykle jedziemy 30 mil na godzinę.
38:47
You can do your own conversion there.
400
2327591
3521
Możesz tam dokonać własnej konwersji.
38:51
On on single carriageways, it is usually 60mph.
401
2331112
6923
Na drogach jednojezdniowych prędkość wynosi zwykle 60 mil na godzinę.
38:58
Outside a town,
402
2338469
1602
Poza miastem
39:01
sometimes it's 40.
403
2341389
2152
czasami prędkość wynosi 40 mil na godzinę.
39:03
But they have introduced a very low speed limit in Wales in certain most villages and towns of 20mph.
404
2343541
11077
W niektórych wioskach i miasteczkach w Walii wprowadzono bardzo niskie ograniczenie prędkości do 20 mil na godzinę.
39:14
Yeah. If someone could do a conversion on that, we would like to know.
405
2354652
4388
Tak. Jeśli ktoś mógłby wykonać konwersję, chcielibyśmy o tym wiedzieć.
39:19
It's probably about 30km an hour maybe.
406
2359040
3553
Pewnie jakieś 30 km na godzinę.
39:22
Yeah.
407
2362593
400
39:22
Someone convert which is very, very, very slow.
408
2362993
4288
Tak.
Ktoś dokonuje konwersji, która jest bardzo, bardzo, bardzo powolna.
39:27
Yeah. Well, you can walk.
409
2367281
2302
Tak. No cóż, możesz iść pieszo.
39:29
You can actually walk. I'm sure you can walk at 20 miles an hour.
410
2369583
4722
Naprawdę możesz chodzić. Jestem pewien, że możesz chodzić z prędkością 20 mil na godzinę.
39:34
I know you would have to do it very fast and you would look very, very odd doing it.
411
2374305
5505
Wiem, że musiałbyś to zrobić bardzo szybko i wyglądałbyś przy tym bardzo, bardzo dziwnie.
39:39
But I think you can walk at 20 miles an hour so you could find that there are people walking past you on the pavement.
412
2379810
8492
Ale myślę, że możesz iść z prędkością 20 mil na godzinę, więc może się okazać, że inni ludzie będą przechodzić obok ciebie na chodniku.
39:48
They are going faster than you are. Whilst driving, I noticed a tortoise
413
2388369
3904
Oni poruszają się szybciej niż ty. Podczas jazdy zauważyłem
39:53
was on the pavement, was actually keeping up with us.
414
2393290
3204
na chodniku żółwia, który nadążał za nami.
39:56
It's very it's, it's very controversial.
415
2396494
5305
To jest bardzo, bardzo kontrowersyjne.
40:01
The introduction in Wales of 20 mile per hour speed limits.
416
2401799
3787
Wprowadzenie w Walii ograniczenia prędkości do 20 mil na godzinę.
40:05
We do have them here in the UK around schools, at certain times of the day, when the children are going to school
417
2405586
11495
Mamy je tutaj w Wielkiej Brytanii w pobliżu szkół, w pewnych porach dnia, kiedy dzieci idą do szkoły
40:17
and when they're coming back from school, you have to go 20mph past the school lights or flash to tell you.
418
2417081
7674
i kiedy ze szkoły wracają, trzeba jechać 20 mil na godzinę przed światłami szkolnymi lub używać świateł błyskowych, żeby dać o tym znać.
40:24
But other than that, in England there are not 20 mile per hour limits.
419
2424755
4321
Ale poza tym w Anglii nie ma ograniczenia prędkości do 20 mil na godzinę.
40:29
So that is very low.
420
2429076
1352
To jest więc bardzo mało.
40:30
So just in certain places, like past schools, if you go by a school,
421
2430428
4387
Więc w pewnych miejscach, np. w dawnych szkołach, jeśli przechodzisz obok szkoły,
40:34
they have these safe zones where everyone has to slow down.
422
2434815
3921
są tam strefy bezpieczne, gdzie każdy musi zwolnić.
40:38
But in Wales they are everywhere.
423
2438736
2636
Ale w Walii są wszędzie.
40:41
And it feels really strange, doesn't it, Steve? It feels like you're not moving.
424
2441372
5072
I to jest naprawdę dziwne, prawda, Steve? Masz wrażenie, że się nie ruszasz.
40:46
And I would imagine in Wales there must be a lot of funerals or funeral processions
425
2446444
6539
Wyobrażam sobie, że w Walii musi być wiele pogrzebów lub konduktów pogrzebowych,
40:53
that are fined for going too fast, because I would imagine that funerals or funeral processions, as everyone is moving along
426
2453434
8375
które są karane grzywną za zbyt szybką jazdę, ponieważ wyobrażam sobie, że pogrzeby lub kondukty pogrzebowe, gdy wszyscy poruszają się
41:02
in the very slow moving procession, I would imagine even even they might get speeding tickets.
427
2462259
6690
w bardzo powolnym pochodzie, wyobrażam sobie nawet, że nawet oni mogą dostać mandaty za przekroczenie prędkości.
41:10
Yes. It's quite
428
2470000
1235
Tak. To jest
41:11
the problem is it's it's within probably, I would say every half a mile
429
2471235
8392
spory problem, bo prawdopodobnie dzieje się to co, powiedziałbym, pół mili
41:20
or a mile.
430
2480744
1018
lub milę.
41:21
The speed limit seems to constantly change.
431
2481762
3687
Ograniczenie prędkości zdaje się zmieniać nieustannie.
41:25
And there are cameras to, to try and catch you out. And of course, if you don't know the area.
432
2485449
4972
Są też kamery, które próbują cię złapać. Oczywiście, jeśli nie znasz okolicy.
41:30
So one minute it's 20 miles, for one minute you're doing 60.
433
2490421
3603
Więc przez minutę to 20 mil, przez minutę jedziesz 60.
41:34
Then it's suddenly straight down to 20.
434
2494024
4421
A potem nagle spada do 20.
41:38
Then there's no reason that you can see it goes up to 30 and then it goes back down to 20 again,
435
2498445
8059
Nie ma powodu, żeby zobaczyć, że wzrasta do 30, a potem spada z powrotem do 20, a
41:46
then it goes up to 40, then it's suddenly 20 again, then it's 50, then it's it's so confusing.
436
2506687
6690
potem idzie do 40, potem nagle znów 20, potem 50, a potem to już jest takie mylące.
41:53
I mean, I know why they've done it for safety, but really, it's just too much.
437
2513911
5322
Jasne, wiem, że zrobili to ze względów bezpieczeństwa, ale tak naprawdę, to już przesada.
41:59
That is the reason why they've done it.
438
2519233
1351
To jest powód, dla którego to zrobili.
42:00
Because I would imagine there might be people who are driving too fast and causing accidents.
439
2520584
5756
Ponieważ podejrzewam, że są ludzie, którzy jeżdżą zbyt szybko i powodują wypadki.
42:06
And of course, we know that.
440
2526340
1985
I oczywiście, że o tym wiemy.
42:08
Oh, we know where that can lead. But people who speed, they'll speed anyway.
441
2528325
5005
O, wiemy, do czego to może doprowadzić. Ale ludzie, którzy przekraczają dozwoloną prędkość, i tak będą to robić.
42:13
Yeah.
442
2533330
384
42:13
You know, it could be even if you raise it from 30 to 50 miles an hour, people would go 70, through the towns.
443
2533714
9626
Tak.
Wiesz, nawet gdyby zwiększyć prędkość z 30 do 50 mil na godzinę, ludzie i tak jeździliby 70 milami na godzinę przez miasta.
42:23
The people at a speed will always speed.
444
2543707
2736
Ludzie, którzy mają dużą prędkość, zawsze będą ją zwiększać.
42:26
And anyway, we were told by the locals that everyone ignores the 20 mile.
445
2546443
4972
A tak w ogóle, miejscowi powiedzieli nam, że wszyscy ignorują ograniczenie do 20 mil.
42:31
An hour limit.
446
2551415
717
Limit godzinowy.
42:32
Well, I suppose you do until the police stop you or you were caught on one of those hidden cameras.
447
2552132
5706
No cóż, zakładam, że tak, dopóki nie zatrzyma cię policja lub nie zostaniesz uchwycony przez jedną z tych ukrytych kamer.
42:37
Even the police don't like it.
448
2557855
1418
Nawet policji się to nie podoba.
42:39
And, And apparently they will, they'll let you off, up to 30, even if it's in a 20.
449
2559273
7541
I najwyraźniej tak zrobią, pozwolą ci jechać nawet do 30 km/h, nawet jeśli będzie to 20 km/h.
42:47
But what about speed cameras?
450
2567014
1718
A co z fotoradarami?
42:48
Well, this is it. You see, the locals, they know where the speed cameras are. Yeah.
451
2568732
4021
No i to już wszystko. Widzisz, miejscowi wiedzą, gdzie są fotoradary. Tak.
42:52
So if you're going through a Welsh village and you think, good, great, 20 miles an hour, I've got to get down to 20.
452
2572753
6173
Więc jeśli przejeżdżasz przez walijską wioskę i myślisz, dobrze, świetnie, 20 mil na godzinę, muszę zejść do 20.
42:59
The locals are so close to you in their horns of flashing their lights because they know there's no speed camera.
453
2579143
6857
Miejscowi są tak blisko ciebie, mrugając światłami, bo wiedzą, nie ma żadnego fotoradaru.
43:06
You don't know that.
454
2586400
984
Nie wiesz tego.
43:07
But they know.
455
2587384
1151
Ale oni wiedzą.
43:08
Yeah. So they're getting quite annoyed that you're out of the area sticking to the speed.
456
2588535
4839
Tak. Więc zaczynają ich irytować twoje przekroczenie prędkości.
43:13
But that's the problem, isn't it? They do it because they know you will always go slowly.
457
2593374
4821
Ale w tym właśnie tkwi problem, prawda? Robią to, bo wiedzą, że zawsze będziesz szedł powoli. Na
43:18
Because just in case, because there is nothing worse than getting a speeding ticket.
458
2598195
6807
wszelki wypadek, bo nie ma nic gorszego niż mandat za przekroczenie prędkości.
43:25
So your letterbox I was getting those.
459
2605002
2269
Więc twoja skrzynka pocztowa, którą dostałem.
43:27
And these days Mr. Steve is always getting them and they and these days,
460
2607271
5322
A ostatnio pan Steve ciągle je dostaje, a ostatnio,
43:34
these days I hope you're enjoying Mr.
461
2614028
1851
mam nadzieję, że podoba wam się
43:35
Steve's cough. By the way, he's been practising all day.
462
2615879
3788
kaszel pana Steve'a. Nawiasem mówiąc, ćwiczył cały dzień.
43:39
I've been practising for three weeks.
463
2619667
1952
Ćwiczę od trzech tygodni.
43:41
That's it.
464
2621619
1101
To wszystko. Już
43:42
You've almost got it to perfection now, Steve.
465
2622720
4504
prawie doprowadziłeś to do perfekcji, Steve.
43:47
And these these things might seem strange or unusual, but I suppose they are there for a reason.
466
2627224
7357
I te rzeczy mogą wydawać się dziwne i niezwykłe, ale sądzę, że nie ma ku temu powodu.
43:54
That is, for safety.
467
2634698
2286
To znaczy, dla bezpieczeństwa.
43:56
But we did have a lovely time, even though it took us six hours once we got into Wales,
468
2636984
5872
Ale świetnie się bawiliśmy, chociaż dotarcie do Walii zajęło nam sześć godzin,
44:03
because we were we were only driving at 20 miles an hour for most of the way.
469
2643240
4605
bo przez większą część drogi jechaliśmy z prędkością zaledwie 20 mil na godzinę.
44:07
It took quite a long time to get to where we were going, but we had a nice time, a nice meal, a lovely curry.
470
2647845
7374
Dotarcie do celu zajęło nam sporo czasu, ale miło spędziliśmy czas, zjedliśmy smaczny posiłek i zjedliśmy pyszne curry.
44:15
I had chicken tikka masala, it was very nice and we've never been to that particular restaurant.
471
2655602
7258
Zjadłem kurczaka tikka masala, było pyszne. Nigdy wcześniej nie byliśmy w tej konkretnej restauracji.
44:22
It was small, wasn't it, Steve very small, a Bangladeshi restaurant, and
472
2662926
6023
To było małe, prawda? Steve, bardzo małe, bangladeskie miejsce, i
44:28
yeah, it was lovely food, very nice food, run by family, in mould.
473
2668949
6039
tak, jedzenie było pyszne, bardzo dobre, prowadzone przez rodzinę, w stylu „forem”.
44:35
And, there was the father there.
474
2675356
2519
I był tam ojciec.
44:37
The mother was there, and they had four daughters who were all working there.
475
2677875
4888
Była tam matka i mieli cztery córki, które wszystkie tam pracowały.
44:42
And it was a lovely atmosphere.
476
2682763
1919
I była cudowna atmosfera.
44:44
Yeah, we very much enjoyed it.
477
2684682
2402
Tak, bardzo nam się podobało.
44:47
And the food was fab. What did you have, Steve?
478
2687084
3136
A jedzenie było fantastyczne. Co miałeś, Steve?
44:50
I had a chicken Buna. Oh.
479
2690220
2620
Zjadłem kurczaka Buna. Oh.
44:52
So, chicken buna bho and a I think it's pronounced, I think it's spelt And, I do like a buna.
480
2692840
10944
Więc chicken buna bho i a, myślę, że tak się wymawia, i myślę, że tak się pisze. I lubię buna.
45:03
It's always my favourite one. It's quite mild, but a lot of flavour. Haven't you just spelt boner?
481
2703784
5489
To zawsze mój faworyt. Jest dość łagodne, ale bardzo smaczne. Czy przed chwilą nie napisałeś „boner”?
45:10
You know B big, huge.
482
2710424
1218
Wiesz, B jest wielki, ogromny.
45:11
Oh and a I think the other is b h you might be, I can't remember.
483
2711642
5789
A, i myślę, że to drugie to b h, możesz być, nie pamiętam.
45:17
Right. Let me spell it.
484
2717765
1885
Prawidłowy. Daj mi to przeliterować.
45:19
I think what you just spelt is something very. Anyway don't worry Steve.
485
2719650
4621
Myślę, że to co właśnie napisałeś jest czymś bardzo... Tak czy inaczej, nie martw się Steve.
45:24
Moving on.
486
2724271
1452
Idziemy dalej.
45:25
We have the live chat. It's very busy.
487
2725723
2602
Mamy czat na żywo. Jest bardzo tłoczno.
45:28
We've been very busy ourselves. We have December.
488
2728325
2886
Sami byliśmy bardzo zajęci. Mamy grudzień.
45:31
December is here, Mr. Steve.
489
2731211
2069
Nadszedł grudzień, panie Steve.
45:33
Oh, the last month of the year.
490
2733280
3720
O, ostatni miesiąc roku.
45:37
And of course, it is that wonderful month where we have the season of goodwill,
491
2737000
6424
I oczywiście, to wspaniały miesiąc, w którym przeżywamy okres życzliwości,
45:43
where people give gifts to each other to show
492
2743991
5155
kiedy ludzie obdarowują się prezentami, aby pokazać
45:49
how much they love their partner or their friend or their family member.
493
2749146
5756
jak bardzo kochają swojego partnera, przyjaciela lub członka rodziny.
45:54
So I'm really, really looking forward to Christmas.
494
2754902
4621
Więc naprawdę, naprawdę nie mogę się doczekać świąt Bożego Narodzenia. W
45:59
You're not here next Sunday.
495
2759523
1685
przyszłą niedzielę cię tu nie będzie.
46:01
You know I won't be here next.
496
2761208
1552
Wiesz, że mnie tu już nie będzie.
46:02
Well, I might be, as you know, I do all these Christmas concerts at this time of the year,
497
2762760
6756
Cóż, może i tak, jak wiesz, gram o tej porze roku mnóstwo koncertów bożonarodzeniowych,
46:09
but my voice hasn't come back sufficiently yet. So
498
2769516
2620
ale mój głos jeszcze nie wrócił do pełnej sprawności. Więc
46:13
I shall find out
499
2773303
1285
dowiem się
46:14
on this week whether I can, whether I can, because I haven't been to any of the choirs for three weeks.
500
2774588
6874
w tym tygodniu, czy mogę, czy mogę, bo nie byłem na żadnym z chórów przez trzy tygodnie.
46:21
So I'm going to try going back tomorrow.
501
2781812
3186
Więc spróbuję wrócić jutro.
46:24
And we've got a concert on Saturday.
502
2784998
1769
A w sobotę mamy koncert.
46:26
And if I can't sing, I'm not going to be in it because there's no point in croaking away. No.
503
2786767
5138
A jeśli nie potrafię śpiewać, to nie będę w tym uczestniczyć, bo nie ma sensu rechotać. Nie.
46:31
And straining your voice if you can't do it.
504
2791905
2453
I nadwyrężaj głos, jeśli nie możesz tego zrobić.
46:34
But there we go.
505
2794358
984
Ale tak to już jest.
46:35
Christina says New Year resolutions. Yes. We've got to stop thinking about those.
506
2795342
4571
Christina mówi o postanowieniach noworocznych. Tak. Musimy przestać o tym myśleć.
46:39
We've got to stop thinking about New Year's resolutions that we can make and then instantly break by that February.
507
2799913
5222
Musimy przestać myśleć o noworocznych postanowieniach, które możemy podjąć, a potem natychmiast złamać już w lutym.
46:45
Yeah, this is normally the time of the year when people do things that might be damaging.
508
2805135
5873
Tak, to zazwyczaj pora roku, kiedy ludzie robią rzeczy, które mogą być szkodliwe.
46:51
They might eat too much food, and they might be a little bit lazy
509
2811008
3687
Mogą jeść za dużo i mogą być trochę leniwi,
46:54
because the weather gets horrible outside, so people become less active.
510
2814695
5889
ponieważ pogoda na zewnątrz jest okropna, więc ludzie stają się mniej aktywni.
47:01
And then of course, when the new year comes, everyone starts becoming all active again.
511
2821084
5256
A potem, oczywiście, gdy nadchodzi nowy rok, wszyscy znów zaczynają się ruszać.
47:06
And they want to change their life and they year, they want everything to be new and lovely.
512
2826340
5939
Chcą zmienić swoje życie i chcą, żeby wszystko było nowe i piękne.
47:12
December is a busy month.
513
2832913
1852
Grudzień jest pracowitym miesiącem.
47:14
We are here during December.
514
2834765
2586
Jesteśmy tutaj w grudniu.
47:17
I'm not sure about Christmas because I think Christmas is.
515
2837351
4804
Nie jestem pewien co do świąt Bożego Narodzenia, bo myślę, że Boże Narodzenie jest.
47:22
I want to say it's Friday, but I don't think it is.
516
2842155
2970
Chciałbym powiedzieć, że jest piątek, ale myślę, że tak nie jest.
47:25
So what day is Christmas this year?
517
2845125
2302
Którego dnia wypada w tym roku Boże Narodzenie?
47:27
I can't quite remember.
518
2847427
1836
Nie pamiętam dokładnie.
47:29
Off the top of my head I know the 18th is Friday night Jersey.
519
2849263
5422
Z marszu wiem, że 18-go to piątkowy wieczór w Jersey.
47:34
Yeah. Is it Saturday?
520
2854685
1735
Tak. Czy jest sobota?
47:36
It might be Saturday.
521
2856420
1384
Może być sobota.
47:37
Oh so we might have.
522
2857804
2136
O, tak, moglibyśmy.
47:39
We might have. Box. What are you doing Steve I think it's Friday.
523
2859940
5072
Możliwe. Skrzynka. Co robisz Steve? Chyba jest piątek.
47:45
It's Friday. I'm counting it on my fingers like a child would do. Oh my goodness.
524
2865012
4554
Jest piątek. Liczę to na palcach jak dziecko. O mój Boże.
47:51
I'm glad it wasn't over ten because then you would have to take your shoes and socks off.
525
2871518
5706
Cieszę się, że nie było powyżej dziesięciu, bo wtedy musiałbyś zdjąć buty i skarpetki.
47:57
By the way, something I was going to mention earlier, but I didn't mention it.
526
2877374
5455
A swoją drogą, miałem o czymś wspomnieć wcześniej, ale nie wspomniałem o tym.
48:02
Have you ever noticed, Mr.
527
2882829
1235
Czy zauważyłeś kiedyś, panie
48:04
Steve, how strange feet are?
528
2884064
4321
Steve, jak dziwne są stopy?
48:08
Feet, feet aren't aren't feet weird?
529
2888385
4104
Stopy, stopy czyż nie są dziwne?
48:12
Now, when you're young, you never think much about your feet, do you?
530
2892489
4772
Teraz, kiedy jesteś młody, nie myślisz za wiele o swoich stopach, prawda?
48:17
You never really think much about your feet and the fact that they serve a very important purpose in your life.
531
2897261
9025
Tak naprawdę nigdy nie myślisz zbyt wiele o swoich stopach i o tym, że pełnią one bardzo ważną funkcję w twoim życiu.
48:26
But it's only when they start going wrong later in life that you realise just how important they are there.
532
2906920
8275
Ale dopiero, gdy później w życiu zaczynają się psuć, człowiek zdaje sobie sprawę, jak ważne są te rzeczy.
48:35
You see, feet are funny and I think they are of a of all the parts of the body that we have.
533
2915195
7508
Widzisz, stopy są zabawne i myślę, że są częścią każdej części ciała, jaką mamy.
48:42
Steve, I think feet are the strangest because they're just
534
2922703
5789
Steve, myślę, że stopy są najdziwniejsze, bo znajdują się
48:48
at the end of your legs and then they stick out at a very strange angle, especially my feet.
535
2928875
6090
na końcu nóg i wystają pod bardzo dziwnym kątem, zwłaszcza moje stopy.
48:55
Now, I know what you're going to say, Steve.
536
2935832
1769
Wiem, co chcesz powiedzieć, Steve.
48:57
My feet are very big.
537
2937601
2669
Mam bardzo duże stopy.
49:00
I'm tall, but my feet are incredibly long.
538
2940270
4304
Jestem wysoki, ale mam niesamowicie długie stopy.
49:04
And I have those very strange long toes as well that I, Steve.
539
2944574
5122
A ja mam też bardzo dziwne, długie palce u stóp, takie jak ja, Steve.
49:09
Yes, you've got this ability.
540
2949696
1352
Tak, masz taką zdolność.
49:11
Your, your your feet are like sort of that almost like sort of giant sort of, rackets, you know, like,
541
2951048
9326
Twoje, twoje stopy są takie, jakby gigantyczne, rakiety, wiesz, jak,
49:20
you know, when people go on to this snow in olden days, they used to strap, what looked like tennis rackets to their feet.
542
2960374
7240
wiesz, kiedy ludzie w dawnych czasach chodzili po tym śniegu, przywiązywali do nich coś, co wyglądało jak rakiety tenisowe. ich stopy.
49:28
Yours are a bit like that.
543
2968515
1218
Twoje są trochę takie.
49:29
You've got this ability to stand upright for large periods of time.
544
2969733
5405
Posiadasz zdolność do stania w pozycji wyprostowanej przez dłuższy czas.
49:35
Because I think your feet distribute your weight very evenly over that large surface area.
545
2975138
5706
Ponieważ myślę, że Twoje stopy rozkładają ciężar ciała bardzo równomiernie na tak dużej powierzchni.
49:41
And of course, yes.
546
2981011
1918
I oczywiście, że tak. Myślę, że
49:42
Your toes, which are more like fingers, are able to sort of keep your balance, I think.
547
2982929
5473
palce u stóp, które są raczej jak palce u rąk, są w stanie utrzymać równowagę.
49:48
But I really do think that feet are very strange things.
548
2988402
3720
Ale naprawdę myślę, że stopy to bardzo dziwne rzeczy.
49:52
You never really think much about them, but they they really do take a lot of punishment, don't they, when you think about it.
549
2992122
8809
Tak naprawdę nigdy o nich nie myślisz, ale naprawdę znoszą wiele ciosów, prawda, gdy się nad tym zastanowić.
50:01
Because quite often we cover them with, with our socks and then we wear shoes or boots and women.
550
3001214
8008
Ponieważ dość często zakrywamy je skarpetkami, a następnie zakładamy buty lub kozaki i kobiety.
50:10
This is the worst part of everything.
551
3010123
2369
To jest najgorsza część wszystkiego.
50:12
Women have to put their shoes or put their feet into the most uncomfortable shoes.
552
3012492
6390
Kobiety muszą zakładać buty lub wkładać stopy w najbardziej niewygodne buty.
50:19
Just just for style.
553
3019349
1952
Tylko dla stylu.
50:24
Well, yes, you
554
3024571
634
Cóż, tak,
50:25
can get all sorts of problems, can't you, by trying to force your feet into, into stylish shoes.
555
3025205
5889
można narobić sobie mnóstwa problemów, prawda? Próbując wcisnąć stopy w stylowe buty.
50:31
I don't remember when in the 70s, there was a big fashion for platform shoes.
556
3031094
5572
Nie pamiętam, kiedy w latach 70. panowała moda na buty na platformie.
50:36
Oh, yes.
557
3036666
1018
O, tak.
50:37
High heeled shoes, very high heels.
558
3037684
2619
Buty na wysokim obcasie, bardzo wysokie obcasy.
50:40
And lots of girls used to wear them to school.
559
3040303
2837
I wiele dziewcząt nosiło je do szkoły.
50:43
And, used to, break their ankles.
560
3043140
3570
I zdarzało się, że łamali sobie kostki.
50:46
Because they would, they would, they would, you know
561
3046710
3970
Bo oni by, oni by, oni by, wiesz,
50:50
for not fall over but they that their legs, you know, that their feet were so far off the ground that they would,
562
3050680
5689
żeby się nie przewrócić, ale ich nogi, wiesz, ich stopy były tak wysoko nad ziemią, że
50:56
the foot would sort of go under them and they would break their ankles.
563
3056820
3337
stopa by się pod nimi zapadła i by się złamały. ich kostki.
51:00
It's a case around when I was growing up, they twist their ankles, twist their ankles.
564
3060157
4471
To był przypadek z czasów, gdy dorastałem. Ludzie skręcali sobie kostki, wykręcali sobie kostki.
51:04
Christina says, what about stilettos? Yes.
565
3064628
4287
Christina pyta: A co ze szpilkami? Tak.
51:08
Oh, yes.
566
3068915
417
O, tak.
51:09
Not only are they uncomfortable to wear, not that I know that, by the way, because I am 100% a man.
567
3069332
6791
Nie dość, że są niewygodne w noszeniu, to nie wiem, bo jestem stuprocentowym mężczyzną.
51:16
I have to shave twice a day. That's how manly I am.
568
3076623
3821
Muszę się golić dwa razy dziennie. Taki jestem męski.
51:20
But they also very good.
569
3080444
1885
Ale są też bardzo dobre.
51:22
If you. If a man annoys you as well.
570
3082329
2636
Jeśli ty. Jeśli mężczyzna również Cię denerwuje.
51:24
Stiletto, you can.
571
3084965
1868
Szpilko, możesz.
51:26
You can give him a little kick with your stiletto shoe.
572
3086833
4822
Możesz go lekko kopnąć szpilką.
51:31
Hello to can I say hello to as John.
573
3091655
3520
Cześć, czy mogę powiedzieć cześć jako John?
51:35
Hello, Mr. Duncan, it is my first time on the live stream.
574
3095175
3570
Dzień dobry, panie Duncan, to mój pierwszy raz na transmisji na żywo.
51:38
I found your YouTube channel recently and I am watching your videos, especially 31 days of October.
575
3098745
7641
Niedawno odkryłem Twój kanał na YouTube i oglądam Twoje filmy, szczególnie ten z 31 dni października.
51:46
Oh, these lessons are helping me.
576
3106536
3153
O, te lekcje mi pomagają.
51:49
A lot of people don't even realise that I have playlists of videos
577
3109689
6924
Wiele osób nawet nie zdaje sobie sprawy, że mam playlisty z filmami,
51:57
that I've made over the past 18 years, and there are playlists and you can watch them as many times as you want.
578
3117214
9125
które stworzyłem na przestrzeni ostatnich 18 lat. Można je oglądać tyle razy, ile się chce.
52:06
They are free.
579
3126339
1085
Są darmowe.
52:07
They are completely free of charge.
580
3127424
2536
Są całkowicie bezpłatne.
52:09
They don't cost you anything to watch though. There, there it is.
581
3129960
4654
Oglądanie ich nic nie kosztuje. No i proszę.
52:14
So thank you very much for your lovely message there.
582
3134614
2586
Dziękuję więc bardzo za miłą wiadomość.
52:17
I found your channel recently and that is amazing.
583
3137200
5539
Niedawno odkryłem twój kanał i jest niesamowity.
52:22
John.
584
3142739
401
Jan.
52:24
Now I'm not going to try and pronounce your second name because I know I will get it wrong.
585
3144524
4705
Nie będę teraz próbował wymówić Twojego drugiego imienia, bo wiem, że zrobię to źle.
52:29
Please tell us why.
586
3149229
951
Proszę nam powiedzieć dlaczego.
52:30
Which country you're watching us from or in we would like to know.
587
3150180
6189
Chcielibyśmy wiedzieć, z którego kraju lub w którym nas oglądasz.
52:36
I'd also like to say hello to hackathon who put a message on earlier hackathon from Poland.
588
3156403
6389
Chciałbym również pozdrowić hackathon, który umieścił wiadomość na wcześniejszym hackathonie z Polski.
52:43
Oh, are you still on? Are you still watching us?
589
3163093
2502
O, nadal jesteś na stronie? Czy nadal nas obserwujesz?
52:45
I want to say hello to you as well.
590
3165595
1302
Chciałbym Cię również pozdrowić.
52:46
Would like to say hello to new people as well as to all the very loyal viewers that come on week
591
3166897
6957
Chciałbym powitać nowe osoby, a także wszystkich lojalnych widzów, którzy przychodzą
52:53
after week, that that post questions and comments on the live stream.
592
3173854
5705
co tydzień, zadają pytania i komentują transmisję na żywo.
52:59
So thank you very much for that, by the way.
593
3179743
1368
Tak przy okazji, bardzo dziękuję.
53:01
I think I think I got the date wrong.
594
3181111
1651
Chyba pomyliłem datę.
53:02
I think Christmas is on Wednesday.
595
3182762
2052
Myślę, że Boże Narodzenie jest w środę.
53:04
Oh, I think the 18th is the 18th.
596
3184814
3988
O, myślę, że 18. to 18.
53:08
Yeah. There we go.
597
3188802
2369
Tak. No i gotowe.
53:11
I like to use my fingers.
598
3191171
984
Lubię używać palców.
53:12
I think it is a Wednesday.
599
3192155
1735
Myślę, że jest środa.
53:13
So so there we go. But yes.
600
3193890
4121
No więc, oto jesteśmy. Ależ tak.
53:18
Please tell us where you from.
601
3198011
1101
Powiedz nam, skąd pochodzisz.
53:19
We like to know where you from. Are you telling me that Christmas Day is Wednesday?
602
3199112
4121
Chcielibyśmy wiedzieć, skąd pochodzisz. Czy chcesz mi powiedzieć, że Boże Narodzenie jest w środę?
53:23
Apparently, that seems to be the consensus on the live chat. That's it.
603
3203233
4821
Wygląda na to, że na czacie na żywo osiągnięto taki sam konsensus. To wszystko.
53:28
You know what that means, Steve?
604
3208054
2253
Wiesz co to znaczy, Steve?
53:30
That means we are going to have to be here live on Wednesday, Christmas Day.
605
3210307
5672
Oznacza to, że będziemy musieli być tu na żywo w środę, w Boże Narodzenie.
53:35
So there it is. How do you feel about that, Mr. Steve? Well, I'll be cooking.
606
3215979
4521
No i tak to wygląda. Co pan o tym sądzi, panie Steve? No cóż, będę gotować.
53:40
We could do a live stream in the kitchen as Mr. Steve is trying to prepare the Christmas meal.
607
3220500
5372
Moglibyśmy zrobić transmisję na żywo z kuchni, jak pan Steve próbuje przygotować świąteczny posiłek.
53:45
Uzbekistan
608
3225872
1235
53:48
is where as is John is from.
609
3228308
3120
John pochodzi z Uzbekistanu.
53:51
And we also have medi medi from Iran watching us as well.
610
3231428
5038
Obserwują nas także przedstawiciele medi medi z Iranu.
53:56
So it's lovely.
611
3236466
667
Więc jest cudownie.
53:57
Will we love to know where you're from and where you're watching us from?
612
3237133
3571
Czy chcielibyśmy wiedzieć, skąd jesteś i skąd nas oglądasz?
54:00
Don't be afraid to put comments on the live chat.
613
3240704
2936
Nie bój się zamieszczać komentarzy na czacie na żywo.
54:03
This is what the live streams are partly about that teach you English, but also to to.
614
3243640
6957
Właśnie o to chodzi w transmisjach na żywo, podczas których uczysz się języka angielskiego, ale także...
54:11
Yeah, form the community.
615
3251014
2970
Tak, utwórz społeczność.
54:13
Yeah.
616
3253984
267
Tak.
54:14
To expand the community that Mr. Duncan has created here.
617
3254251
4654
Aby rozszerzyć społeczność, którą stworzył tutaj pan Duncan.
54:18
I always on his live stream. I always say this is like a big family.
618
3258905
4021
Zawsze oglądam jego transmisję na żywo. Zawsze mówię, że jesteśmy jak jedna wielka rodzina.
54:22
It's like a big family.
619
3262926
1868
To jak jedna wielka rodzina.
54:24
Wherever you are in the world, you are welcome to.
620
3264794
3387
Gdziekolwiek jesteś na świecie, jesteś mile widziany.
54:28
To join us on the live chat on the live stream.
621
3268181
3153
Zapraszamy do dołączenia do czatu na żywo podczas transmisji na żywo.
54:31
The door is always open for you.
622
3271334
4171
Drzwi są dla Ciebie zawsze otwarte.
54:35
Ray from Bangladesh. Hello, Ray.
623
3275505
2603
Ray z Bangladeszu. Cześć, Ray.
54:39
Oh, everyone's coming out of the woodwork as we say.
624
3279075
3888
No cóż, jak to się mówi, wszyscy wychodzą z ukrycia.
54:42
Okay, if you come out of the woodwork, it means you make yourself known.
625
3282963
5338
Okej, jeśli wychodzisz z ukrycia, to znaczy, że dajesz o sobie znać.
54:48
You were hiding away and suddenly you make yourself known as you are on the live stream, we've got Jeff.
626
3288301
5839
Ukrywałeś się i nagle dajesz o sobie znać, gdy jesteś na transmisji na żywo. Mamy Jeffa.
54:54
Jeff. Sabine from Brazil.
627
3294457
3687
Jeffie. Sabine z Brazylii.
54:58
Lots of new names on here. Alexander.
628
3298144
3387
Tutaj jest sporo nowych nazwisk. Aleksander.
55:01
Vladimir of, Well, I'm not sure you really are from North Korea.
629
3301531
5556
Władimir, Cóż, nie jestem pewien, czy naprawdę pochodzisz z Korei Północnej.
55:07
It says figuratively.
630
3307087
1384
Mówi się, że to w przenośni.
55:08
I think I know, I think I know what he's saying,
631
3308471
5706
Myślę, że wiem, myślę, że wiem, co on mówi,
55:14
I think so, okay, if I if I'm correct.
632
3314678
3903
myślę, że tak, okej, jeśli mam rację.
55:18
Yes. We we understand what you mean by that.
633
3318581
2970
Tak. Rozumiemy, co masz na myśli.
55:21
I'm not sure either.
634
3321551
951
Ja też nie jestem pewien.
55:22
You can tell me later, but Mohsen Karim from Saudi Arabia.
635
3322502
4471
Możesz mi powiedzieć później, ale Mohsen Karim z Arabii Saudyjskiej.
55:26
Josep.
636
3326973
667
Józef.
55:27
So le, where are you from?
637
3327640
2486
Skąd więc jesteś?
55:30
Josep, please tell us.
638
3330126
2169
Josep, proszę powiedz nam.
55:32
I can I can turn in your show.
639
3332295
1819
Mogę, mogę oddać twój program.
55:34
You can, you can appear. Yeah.
640
3334114
2035
Możesz, możesz się pojawić. Tak.
55:36
You can take part in the show. Yes.
641
3336149
2686
Możesz wziąć udział w pokazie. Tak.
55:38
You can tune in and tune in. Yeah.
642
3338835
3487
Możesz się dostrajać i dostrajać. Jasne.
55:42
Oh. Isn't it wonderful?
643
3342322
2452
Oh. Czyż to nie cudowne?
55:44
This lovely community that we have here on, English with Mr.
644
3344774
5339
Ta cudowna społeczność, którą mamy tutaj, po angielsku z panem
55:50
Duncan? English addict. I give it its correct name.
645
3350113
3804
Duncanem? Uzależniony od języka angielskiego. Podaję jego prawidłową nazwę.
55:55
Do you do you know there is a strange anniversary taking place at the moment?
646
3355051
3570
Czy wiesz, że właśnie obchodzimy dziwną rocznicę?
55:58
It is now one year since we started using the new set.
647
3358621
5706
Minął już rok odkąd zaczęliśmy używać nowego zestawu.
56:04
A year ago.
648
3364661
1318
Rok temu.
56:05
Can you believe it?
649
3365979
801
Czy możesz w to uwierzyć?
56:06
So we've we've we've been using this new setup with Mr.
650
3366780
4804
Więc korzystaliśmy z tego nowego rozwiązania, a pan
56:11
Steve in his comfortable corner.
651
3371584
2253
Steve siedział w swoim wygodnym kąciku.
56:13
A lot of people ask, why is Mr. Steve not with you on the camera.
652
3373837
4888
Wiele osób pyta, dlaczego pan Steve nie jest z tobą na zdjęciu.
56:18
It's a it's it's a very simple reason Mr..
653
3378725
3754
Powód jest bardzo prosty: pan
56:22
Steve gets very tired these days.
654
3382479
3453
Steve jest ostatnio bardzo zmęczony.
56:25
It's his age you see.
655
3385932
1585
Widzisz, ma już swoje lata.
56:27
So I've given him what I like to call Mr.
656
3387517
3871
Dlatego dałem mu to, co nazywam
56:31
Steve's Comfy Corner.
657
3391388
1918
Wygodnym Kącikiem Pana Steve'a.
56:33
So we will admire your comfy corner there.
658
3393306
4088
Więc będziemy podziwiać Twój wygodny kącik tam.
56:37
It is lovely and comfortable.
659
3397394
2969
Jest pięknie i wygodnie.
56:40
We've got a bliss. Bless you.
660
3400363
2002
Jesteśmy w błogości. Błogosławię Ci.
56:42
You've got a big, comfortable chair to sit in and and,
661
3402365
4104
Masz duży, wygodny fotel, w którym możesz usiąść, i
56:47
I think it looks very comfortable where you're sitting.
662
3407554
3637
myślę, że wygląda on bardzo wygodnie w miejscu, w którym siedzisz.
56:51
This chair is about 100 years old. It is.
663
3411191
4170
To krzesło ma około 100 lat. To jest.
56:55
It was my grandparents. I remember it being in their home.
664
3415361
5372
To byli moi dziadkowie. Pamiętam, że to było u nich w domu.
57:00
Oh. It's probably not 100 years old.
665
3420733
1952
Oh. Prawdopodobnie nie ma 100 lat.
57:02
I don't know how long it is. It's like. What?
666
3422685
3204
Nie wiem, jak długo to trwa. To jest jak. Co?
57:05
You know what? For a moment there, I was really impressed. And then I stopped being impressed.
667
3425889
4704
Wiesz co? Przez chwilę byłem naprawdę pod wrażeniem. I wtedy przestało mnie to robić wrażenie.
57:10
I remember being in their home in the 1970s. I don't know if we have. We had one. Yeah.
668
3430593
5289
Pamiętam, jak byłem w ich domu w latach 70. Nie wiem, czy tak było. Mieliśmy jeden. Tak.
57:15
So it's probably so they say they had it in the 50s.
669
3435882
3303
Więc prawdopodobnie twierdzą, że mieli go w latach 50.
57:19
Well, it 70, 70 odd years old. Yeah.
670
3439185
4071
No cóż, ma jakieś 70, 70 lat. Tak.
57:23
Can I just give you a statistic that will blow your mind?
671
3443256
5289
Czy mogę podać ci statystykę, która cię zszokuje?
57:28
1974 is now 50 years ago.
672
3448545
5722
Minęło 50 lat od roku 1974.
57:35
That is incredible.
673
3455318
1618
To jest niewiarygodne.
57:36
Half a century, 1974 is half a century ago.
674
3456936
5756
Pół wieku, rok 1974 był półwieczem temu.
57:43
And I can remember 1974.
675
3463326
4087
I pamiętam rok 1974.
57:47
I was only nine at the time, but I can remember it as if it was just yesterday, 50 years ago.
676
3467413
7041
Miałem wtedy zaledwie dziewięć lat, ale pamiętam go tak, jakby to było wczoraj, 50 lat temu.
57:54
So I think you know what, Steve?
677
3474454
3570
Więc myślę, że wiesz co, Steve?
57:58
I think you might be right about that chair.
678
3478024
2436
Chyba masz rację co do tego krzesła.
58:00
I think that chair might be 80 or even 90 years old.
679
3480460
4771
Myślę, że to krzesło może mieć 80, a nawet 90 lat.
58:05
I might take it to, put it on eBay or take it to an antiques dealer.
680
3485231
5689
Mogę go zanieść, wystawić na eBay'a lub zanieść do antykwariusza.
58:11
I don't think it's worth anything.
681
3491137
2052
Nie sądzę, żeby było to cokolwiek warte.
58:13
Oh, we've got loads of people on the live chat, but it. Cos here.
682
3493189
4305
Och, mamy mnóstwo ludzi na czacie na żywo, ale to... Ponieważ tutaj.
58:17
Vitus is here, Lewis is here. We've seen Beatrice.
683
3497494
4337
Vitus jest tutaj, Lewis jest tutaj. Widzieliśmy Beatrice.
58:21
Franco Ferrari is here.
684
3501831
3220
Franco Ferrari jest tutaj.
58:25
A lot of people that we met up with in Italy last year are all saying hello to each other.
685
3505051
6640
Wiele osób, które spotkaliśmy we Włoszech w zeszłym roku, witało się ze sobą.
58:33
And I suppose we should also mention that next year we are doing it again.
686
3513810
4805
I sądzę, że powinniśmy też wspomnieć, że w przyszłym roku zrobimy to ponownie.
58:38
We are having the English addict rendezvous.
687
3518615
2936
Organizujemy spotkanie miłośników języka angielskiego.
58:41
We will be in Paris and as I said last week, we might even have an extra
688
3521551
7357
Będziemy w Paryżu i, jak wspomniałem w zeszłym tygodniu, być może uda nam się
58:49
rendezvous somewhere else because we are planning to have two trips.
689
3529425
5689
spotkać jeszcze raz gdzie indziej, bo planujemy dwa wyjazdy.
58:55
So we will be in Paris for a short time, and then we might be going somewhere else.
690
3535231
4271
Więc będziemy w Paryżu przez krótki czas, a potem być może pojedziemy gdzieś indziej.
58:59
So there might be two opportunities to meet up.
691
3539502
2453
Mogą więc być dwie okazje do spotkania.
59:01
If you can't make it to France, there might be another chance for you to meet up with us.
692
3541955
5705
Jeśli nie możesz przyjechać do Francji, być może będziesz miał okazję spotkać się z nami jeszcze raz.
59:07
So we are looking forward to announcing that.
693
3547694
2752
Więc z niecierpliwością czekamy na możliwość ogłoszenia tego faktu.
59:10
And we are really looking forward to meeting up.
694
3550446
5256
Naprawdę nie możemy się doczekać spotkania.
59:15
Let's do hello face putting face to face, face to face, mano a mano.
695
3555702
7140
Zróbmy powitanie twarzą w twarz, twarzą w twarz, mano a mano.
59:24
Yes, a tope.
696
3564994
1151
Tak, czubek.
59:27
Is watching from Thailand.
697
3567247
1868
Ogląda z Tajlandii.
59:29
So hello to you too. Everyone's coming out of the woodwork. It's wonderful.
698
3569115
4588
Witam Cię również. Wszyscy wychodzą z ukrycia. To wspaniałe. O
59:33
What are we talking about today, Mr. Duncan?
699
3573703
1768
czym dzisiaj rozmawiamy, panie Duncan?
59:35
I always feel a little bit sad because quite often I forget about Thailand.
700
3575471
5689
Zawsze czuję się trochę smutny, bo często zapominam o Tajlandii.
59:41
I don't know why, but sometimes I forget about it when I'm.
701
3581377
3637
Nie wiem dlaczego, ale czasami o tym zapominam, kiedy...
59:45
When I'm generating my my language translations.
702
3585014
5689
Kiedy generuję moje tłumaczenia językowe.
59:51
And I know I do this, and and now I feel really guilty about it.
703
3591271
4304
Wiem, że to robię i teraz czuję się z tego powodu naprawdę winna.
59:55
But sometimes I forget to add the Thailand or Thai captions.
704
3595575
6957
Ale czasami zapominam dodać napisy dotyczące Tajlandii lub Tajlandii.
60:02
So now I feel really bad about that.
705
3602532
1885
Teraz czuję się z tego powodu naprawdę źle.
60:04
But don't go Thailand.
706
3604417
2436
Ale nie jedź do Tajlandii.
60:06
Don't worry, I haven't forgotten you today. Mr. Steve.
707
3606853
4471
Nie martw się, nie zapomniałem o Tobie dzisiaj. Panie Steve.
60:11
We are looking at when things go wrong and let's face it, in life, quite often things do go wrong.
708
3611324
10410
Przyglądamy się temu, kiedy sprawy idą źle. A bądźmy szczerzy, w życiu dość często coś idzie źle.
60:22
Things sometimes don't work out the way we expect them to work out.
709
3622118
5522
Czasami sprawy nie układają się tak, jak tego oczekiwaliśmy.
60:27
Sometimes things don't go the way we planned and things can go wrong, so that is what we will be looking at a little bit later on.
710
3627640
9927
Czasami sprawy nie idą zgodnie z planem i sprawy mogą pójść nie tak, dlatego zajmiemy się tym nieco później.
60:37
Lots of things still to come.
711
3637784
2903
Wiele jeszcze przed nami.
60:40
Another thing I want to ask before then, as we approach 3:00, it is coming up to 3:00.
712
3640687
6756
Jeszcze jedno, o co chciałbym zapytać przedtem: zbliżamy się do godziny 15:00, zbliża się godzina 15:00.
60:47
Everyone, if you want to put your watch right or your clock, it is now coming up to 3:00 here in the UK.
713
3647443
8509
Słuchajcie, jeśli chcecie nastawić zegarek, to w Wielkiej Brytanii wskazuje już godzinę 3:00.
60:55
English addict on the 1st of December. It's now winter by the way. Mr. Steve
714
3655952
5188
Angielski narkoman 1 grudnia. No cóż, teraz jest zima. Pan Steve
61:02
officially, officially
715
3662191
2319
oficjalnie, oficjalnie
61:04
winter.
716
3664510
1235
zima.
61:05
Well, it doesn't feel like it today. It's very warm here in the UK today.
717
3665745
4037
Cóż, dziś nie mam takiego wrażenia . Dzisiaj w Wielkiej Brytanii jest bardzo ciepło.
61:09
It's wet, but it's warm.
718
3669782
3254
Jest mokro, ale ciepło.
61:13
Yes, it's quite, quite strange. But winter has arrived.
719
3673036
3119
Tak, to jest dość, dość dziwne. Ale nadeszła zima.
61:16
It is no longer autumn here in the UK.
720
3676155
2820
W Wielkiej Brytanii nie ma już jesieni.
61:18
Here is an interesting question, Mr. Steve.
721
3678975
2335
Oto ciekawe pytanie, panie Steve.
61:21
Now you don't know that I'm going to ask this question.
722
3681310
3571
Teraz nie wiesz, że zamierzam zadać to pytanie.
61:24
You don't know that I'm going to ask this, but I'm going to ask this question now not only to Mr.
723
3684881
5272
Nie wiesz, że o to zapytam, ale zadam to pytanie teraz nie tylko panu
61:30
Steve.
724
3690153
1418
Steve'owi.
61:31
There he is looking wonderful and radiant today.
725
3691571
3236
Oto on, wyglądający dzisiaj cudownie i promiennie.
61:34
Look at that. Does he look amazing?
726
3694807
1769
Spójrz na to. Wygląda niesamowicie?
61:36
I wish I felt wonderful and radiant is glowing. I'm obviously acting.
727
3696576
4437
Chciałabym czuć się wspaniale i być promienna i pełna blasku. Oczywiste jest, że gram.
61:41
He's glowing,
728
3701013
2319
On promienieje,
61:43
but here's the question, Mr. Steve.
729
3703332
3387
ale oto pytanie, panie Steve.
61:46
You have no idea what it's going to be. And there it is on the screen.
730
3706719
5456
Nie masz pojęcia, co to będzie. I oto jest na ekranie.
61:53
Here is your idol.
731
3713309
2319
Oto twój idol.
61:55
My idol?
732
3715628
868
Mój idol?
61:56
That's a very, very easy question for me.
733
3716496
2519
Dla mnie to bardzo, bardzo łatwe pytanie.
61:59
Yeah, but I'm also asking it to everyone out there.
734
3719015
4888
Tak, ale proszę o to również wszystkich tam na zewnątrz.
62:03
Now, a lot of people have an idol.
735
3723903
3987
Teraz wiele osób ma swojego idola.
62:07
Now, this is an interesting word because quite often, traditionally, certainly in its original form,
736
3727890
5339
Cóż, to ciekawe słowo, ponieważ bardzo często, tradycyjnie, a na pewno w swojej pierwotnej formie,
62:13
idol was something you worshipped.
737
3733229
2853
idol był czymś, co czczono.
62:16
Idol was a type of sculpture or an image, a thing, an icon is another word we use.
738
3736082
8892
Bożek był rodzajem rzeźby lub obrazu, rzeczą, innym używanym przez nas słowem była ikona.
62:25
So we often use the word icon.
739
3745141
2619
Dlatego często używamy słowa ikona.
62:27
Nowadays, when we are generating a small image that we put next to our names.
740
3747760
5689
Obecnie, gdy tworzymy mały obrazek, który umieszczamy obok naszego imienia.
62:33
Normally, if we are sending an email or something, we are putting next to our name to identify or to show how we appear.
741
3753666
9810
Zazwyczaj, gdy wysyłamy e-mail lub coś innego, podajemy obok swojego imienia, aby się zidentyfikować lub pokazać, jak wyglądamy. W
62:44
Idol these days often mean someone.
742
3764761
3720
dzisiejszych czasach idol często oznacza kogoś.
62:48
I would say Mr.
743
3768481
1201
Powiedziałbym, że pan
62:49
Steve.
744
3769682
517
Steve.
62:50
To be fair, an idol these days is often someone famous.
745
3770199
5306
Uczciwie rzecz biorąc, idolem w dzisiejszych czasach często jest ktoś sławny.
62:55
Would you say
746
3775505
667
Czy powiedziałbyś „
62:57
yes, somebody that you respect, somebody that you admire?
747
3777340
4504
tak”, komuś, kogo szanujesz, komuś, kogo podziwiasz?
63:01
Somebody that maybe does something you'd like to do?
748
3781844
4004
Ktoś, kto może robi coś, co chciałbyś robić?
63:05
Somebody that maybe teaches you something about life,
749
3785848
5773
Ktoś, kto być może nauczy cię czegoś o życiu,
63:12
somebody that you respect for what they've achieved, for what they've done.
750
3792104
6474
ktoś, kogo szanujesz za to, co osiągnął, za to, co zrobił.
63:18
Maybe they've helped people.
751
3798578
1952
Może pomogli ludziom.
63:20
It may not be that they, you know, a superstar actor or something.
752
3800530
5005
Może nie być tak, że są, wiesz, supergwiazdami czy kimś takim.
63:25
Or actress, that you just say actor these days, don't you?
753
3805535
3486
Albo aktorka, bo ostatnio po prostu mówi się aktorka, prawda?
63:29
I think I don't think we say actress anymore.
754
3809021
2603
Chyba już nie mówimy „aktorka”.
63:31
But but yes, it could be.
755
3811624
2936
Ale tak, to możliwe.
63:34
It could be somebody that, you know, very could be your one of your parents.
756
3814560
5706
To może być ktoś , kto, wiesz, może być jednym z twoich rodziców.
63:40
Quite often you hear people say that their idol is their father or their mother or their mother
757
3820266
5706
Często słyszy się ludzi mówiących, że ich idolem jest ojciec lub matka, choć ich matka
63:46
doesn't have to be somebody famous.
758
3826422
2286
nie musi być kimś sławnym.
63:48
But quite often, as you say, it is,
759
3828708
3253
Ale jak mówisz, dość często tak jest,
63:53
because then people can relate to it.
760
3833112
2669
ponieważ wtedy ludzie mogą się z tym utożsamić.
63:55
When you mention this person's name that is your idol or somebody that you look up to, respect, admire
761
3835781
7458
Kiedy wspominasz imię tej osoby, która jest twoim idolem lub kimś, kogo podziwiasz, szanujesz i podziwiasz
64:03
for what they've done in their lives. Yes.
762
3843940
3153
za to, co zrobiła w swoim życiu. Tak.
64:07
I think it's also fair to say that quite often, or in its original form, it was always a religious thing,
763
3847093
7441
Myślę, że uczciwie będzie też powiedzieć, że bardzo często, lub w swojej pierwotnej formie, było to zawsze coś religijnego,
64:14
a religious symbol or something that actually exists that you look up to.
764
3854534
6623
symbol religijny lub coś, co rzeczywiście istnieje i co budzi szacunek.
64:21
Now there's another way of putting it.
765
3861374
1768
Można to ująć jeszcze inaczej.
64:23
Maybe a person you look up to, a person you admire, or a person
766
3863142
5689
Może to osoba, którą szanujesz, którą podziwiasz, która
64:29
you feel is helpful to you in some way, or maybe just someone you you like quite a lot.
767
3869048
7641
w jakiś sposób ci pomaga, a może po prostu ktoś, kogo bardzo lubisz.
64:36
They can also be your idol. We often think of teenagers, don't we, Steve?
768
3876689
4204
Oni również mogą być Twoim idolem. Często myślimy o nastolatkach, prawda, Steve?
64:40
Teenagers will often have their their idol, normally a pop star or an actor or actress,
769
3880893
7257
Nastolatki często mają swojego idola, zazwyczaj gwiazdę popu, aktora lub aktorkę,
64:48
usually somebody that they, may be attracted to, in love with in some way.
770
3888551
6056
zazwyczaj kogoś, do kogo czują się przyciągnięci lub w kim są w jakiś sposób zakochani.
64:54
Sometimes they might describe those as an idol and have pictures of them on their on their walls of their bedroom.
771
3894607
7708
Czasami opisują je jako idole i wieszają ich zdjęcia na ścianach swoich sypialni.
65:04
We've all done that as a when we were growing up.
772
3904033
2669
Każdy z nas to robił, gdy dorastał.
65:06
I'm sure when your hormones are coursing through your body and you've got all these strange emotions that you didn't,
773
3906702
6857
Jestem pewien, że kiedy hormony krążą w twoim ciele i odczuwasz wszystkie te dziwne emocje, których
65:13
you didn't have before,
774
3913843
1618
wcześniej nie miałeś
65:15
and, it's very easy to to, to have an idol as somebody who is maybe somebody that you think is very attractive.
775
3915461
9843
, bardzo łatwo jest mieć idola w osobie, która jest może ktoś, kto wydaje ci się bardzo atrakcyjny.
65:25
Yeah.
776
3925304
1135
Tak.
65:26
As I said, we often think of idols these days as people who are famous or in the public eye, and certainly from a younger
777
3926439
8909
Jak już wspomniałem, w dzisiejszych czasach często myślimy o idolach jako o osobach sławnych lub będących w centrum uwagi, a z pewnością z młodszej
65:36
perspective, a person who is maybe in the entertainment industry, a singer, a songwriter, a performer, an actor.
778
3936015
9359
perspektywy – o osobach, które pracują w branży rozrywkowej, piosenkarzach, autorach tekstów piosenek, wykonawcach, aktorach .
65:45
I would imagine nowadays I'm trying to think who would be described as an idol nowadays, I suppose.
779
3945691
8892
Wyobrażam sobie, że w dzisiejszych czasach zastanawiam się, kogo można by nazwać idolem.
65:54
I suppose we would say.
780
3954750
3270
Chyba byśmy tak powiedzieli.
65:58
Now, I remember years ago we had people like Britney Spears, who remembers Britney Spears.
781
3958020
7141
Teraz przypominam sobie, że wiele lat temu mieliśmy takie osoby jak Britney Spears, które pamiętają Britney Spears.
66:06
See, everybody probably does.
782
3966095
1718
Widzisz, prawdopodobnie każdy tak robi.
66:07
She was a huge idol. But nowadays of course we have Taylor Swift.
783
3967813
5072
Była wielką idolką. Ale dzisiaj mamy oczywiście Taylor Swift.
66:12
Everyone, everyone has gone Taylor Swift.
784
3972885
4188
Wszyscy, wszyscy stali się Taylor Swift.
66:17
Crazy. Of course you're right.
785
3977073
2552
Zwariowany. Oczywiście, że masz rację.
66:19
If you're a religious person, which we obviously do have, many people on here
786
3979625
5856
Jeśli jesteś osobą religijną, a takich osób jest tu mnóstwo, jest tu wiele osób
66:25
who, who, subscribed to different religions who were born into different religions, different cultures.
787
3985781
6123
, które wyznawały różne religie, urodziły się w różnych religiach i kulturach.
66:32
And it's not surprising that, you know, Jeff says that Jesus Christ is their idol.
788
3992438
6473
I nic dziwnego, że Jeff twierdzi, że ich idolem jest Jezus Chrystus.
66:39
And, obviously a Christian person there.
789
3999362
2852
I oczywiście, że jest tam chrześcijanin.
66:42
But if you, are from an Islamic country, then that Farzana says that the Prophet Muhammad is is their idol.
790
4002214
9326
Jeśli jednak pochodzisz z kraju islamskiego, to Farzana twierdzi, że prorok Mahomet jest ich bożkiem.
66:51
So, yeah, could be a religious leader.
791
4011540
3721
Więc tak, może być przywódcą religijnym.
66:55
Yeah. From history, could be a current religious leader. Yes. So.
792
4015261
4070
Tak. Z historycznego punktu widzenia, może to być współczesny przywódca religijny. Tak. Więc.
66:59
So it doesn't have to be a pop star.
793
4019331
1752
Więc nie musi to być gwiazda popu.
67:01
Yes. I think worship is a good is a good use of that word as well, because we often say that people worship.
794
4021083
7658
Tak. Myślę, że „wielbienie” jest dobrym określeniem, ponieważ często mówimy, że ludzie czczą.
67:09
There's a certain popular person or a celebrity.
795
4029158
4371
Jest pewna popularna osoba lub celebryta.
67:13
They actually have friends who who worship them and they follow them everywhere.
796
4033529
6123
Mają przyjaciół, którzy ich czczą i podążają za nimi wszędzie.
67:19
But of course, again, in its traditional sense, we are talking about the religious aspect
797
4039652
5705
Ale oczywiście, znów, w tradycyjnym rozumieniu, mówimy o aspekcie religijnym,
67:25
from whatever that belief system actually is.
798
4045691
3620
niezależnie od tego, jaki ten system wierzeń rzeczywiście reprezentuje.
67:29
So there is always a central character or a central figure, an icon
799
4049311
6040
Zawsze jest jakaś centralna postać lub figura,
67:36
is is what we often use that nowadays as well.
800
4056485
3571
często używamy ikony.
67:40
So you can be an icon of movies or an icon of music.
801
4060056
5605
Możesz więc zostać ikoną filmu lub ikoną muzyki.
67:45
We often think of films, don't we, Steve?
802
4065661
2669
Często myślimy o filmach, prawda, Steve?
67:48
Yeah, I, I think you can name I bet Steve can name maybe
803
4068330
5623
Tak, myślę, że możesz wymienić, zakładam się, że Steve mógłby od razu wymienić może
67:53
three iconic movie stars straight away.
804
4073953
5755
trzy kultowe gwiazdy filmowe.
67:59
Go on. Steve, Marilyn Monroe, is obviously one.
805
4079708
5039
Kontynuować. Steve, czyli Marilyn Monroe, jest zdecydowanie jednym z nich.
68:04
Steve McQueen, would be another one.
806
4084747
4021
Steve McQueen byłby kolejnym przykładem.
68:08
And probably who's a really famous actress, Bette Davis.
807
4088768
7857
I prawdopodobnie naprawdę sławna aktorka, Bette Davis.
68:16
Oh, I mean, I'm going back.
808
4096625
1418
Och, mam na myśli, że wracam.
68:18
These are, you know, people from the when Stars were really stars, I suppose.
809
4098043
4772
Wiesz, to są ludzie z czasów, gdy Gwiazdy były naprawdę gwiazdami, tak sądzę.
68:22
Also, you're showing your age. I'm showing my age as well.
810
4102815
2970
Poza tym pokazujesz swój wiek. Ja też pokazuję swój wiek.
68:25
Somebody recent.
811
4105785
1134
Ktoś niedawny.
68:26
So these these days you'd have Harrison Ford, Harrison Ford. Yes.
812
4106919
4655
Więc w dzisiejszych czasach mamy Harrisona Forda, Harrisona Forda. Tak.
68:31
And that guy who played James Bond.
813
4111574
3420
I ten facet, który grał Jamesa Bonda.
68:34
You know, the one who always looks in a bad mood, Daniel Craig.
814
4114994
4971
Wiesz, ten, który zawsze wygląda na w złym humorze, Daniel Craig.
68:39
So you might you might say that they are people, but but this is a very I would say this is a shallow use of the word idol.
815
4119965
8976
Można więc powiedzieć, że są to ludzie, ale powiedziałbym, że to bardzo płytkie użycie słowa „idol”.
68:49
So it's not it's in its original form.
816
4129575
2753
Więc nie jest to jego oryginalna forma.
68:52
But but we do often use this to describe a person who is very much admired.
817
4132328
5872
Ale często używamy tego określenia, aby opisać osobę, która jest bardzo podziwiana.
68:58
And we have some examples as well. Let me just have a look back.
818
4138651
3553
I mamy też kilka przykładów. Pozwólcie, że rzucę okiem wstecz.
69:03
I don't have any idols, but when I was young, my idol was Mickey Mouse.
819
4143689
4238
Nie mam idoli, ale gdy byłem młody, moim idolem była Myszka Miki.
69:07
Interesting. Yeah. Yes, I suppose so.
820
4147927
2886
Ciekawy. Tak. Tak, sądzę, że tak.
69:10
If you are young, Alexander says, my idol.
821
4150813
3286
Jeśli jesteś młody, mówi Aleksander, mój idol.
69:14
Well, idols are prohibited in Christianity.
822
4154099
4455
Otóż ​​w chrześcijaństwie bożki są zakazane.
69:18
My heroes? Yes. Oh, heroes.
823
4158554
2753
Moi bohaterowie? Tak. O, bohaterowie.
69:21
That's another good word we can use, isn't it, Steve?
824
4161307
3203
To kolejne dobre słowo, którego możemy użyć, prawda Steve?
69:24
Yes, heroes.
825
4164510
1051
Tak, bohaterowie.
69:25
But of course, in in religious terms, an idol is.
826
4165561
4605
Ale oczywiście, w sensie religijnym, bożek tak.
69:30
It's slightly different meaning, isn't it?
827
4170166
2769
To trochę inne znaczenie, prawda?
69:32
Because,
828
4172935
3320
Ponieważ w
69:36
certainly for the Christian religion as it was developing then, you weren't allowed to worship other gods or idols.
829
4176255
7641
rozwijającej się wówczas religii chrześcijańskiej nie wolno było czcić innych bogów ani bożków.
69:44
In that respect, the idol meant a god or some other god, because before
830
4184313
5706
W tym sensie bożek oznaczał jakiegoś boga, ponieważ przed
69:50
Christianity came along, people were worshipping all sorts of things.
831
4190252
3821
pojawieniem się chrześcijaństwa ludzie oddawali cześć najróżniejszym rzeczom.
69:54
And then we came to, to to just be worshipping one God.
832
4194073
5188
A potem doszliśmy do punktu, w którym po prostu czcimy jednego Boga. No
69:59
So yeah.
833
4199261
534
69:59
So in that respect, yes, you're right, you can't,
834
4199795
4354
więc tak.
Więc pod tym względem, tak, masz rację,
70:04
in a religious sense, you don't want to be worshipping in that way in a religious way.
835
4204149
6057
w sensie religijnym nie możesz, nie chcesz oddawać czci w ten sposób, w sposób religijny.
70:10
An idol. Meaning in that respect, it means maybe the
836
4210206
4237
Bożek. W tym sensie może to oznaczać
70:15
a physical manifestation of some other, its deity.
837
4215661
3637
fizyczną manifestację jakiegoś innego bóstwa.
70:19
Steve. It's the central figure.
838
4219298
2219
Steve. To jest postać centralna.
70:21
Yes. The central figure.
839
4221517
1718
Tak. Postać centralna.
70:23
People would would worship idol, which would be, you know, physical forms carved out of bits of rock or stone that
840
4223235
8776
Ludzie oddawaliby cześć bożkom, czyli, wiesz, fizycznym formom wyrzeźbionym z kawałków skały lub kamienia, które
70:33
to be some gods and of course, yes, but in this, in this respect, we're not talking about religious no idols.
841
4233412
7241
miałyby być bogami, i oczywiście, tak, ale w tym względzie nie mówimy o religii, nie bożki.
70:40
We're just talking about somebody you admire.
842
4240653
1801
Mówimy po prostu o kimś, kogo podziwiasz.
70:42
Well, this, this, this is the current phrase that, that we use.
843
4242454
5339
No cóż, to, to, to jest obecnie używane przez nas określenie.
70:47
But of course, it is a it is a word that's been used for for centuries and centuries.
844
4247793
4738
Ale oczywiście jest to słowo używane od wieków.
70:52
And maybe people would say way, way, way back into distant time.
845
4252531
6874
A może ludzie powiedzieliby, że to bardzo, bardzo, bardzo odległa przeszłość.
70:59
Of course, it sounds very much like another word, doesn't it?
846
4259555
3570
Oczywiście, brzmi to bardzo podobnie do innego słowa, prawda?
71:03
Say it says something, but what do you call it when two words, sprout differently but sound the same as something?
847
4263125
5823
Powiedzmy, że coś znaczy, ale jak nazwiemy sytuację, gdy dwa słowa wywodzą się z różnych źródeł, ale brzmią tak samo?
71:08
Phone, right?
848
4268948
1017
Telefon, tak?
71:09
Yeah, yeah.
849
4269965
384
Tak, tak.
71:10
Yes they are. They sound the same, but they are actually spelt differently. So. So homonyms
850
4270349
5289
Tak, są. Brzmią podobnie, ale w rzeczywistości zapisuje się je inaczej. Więc. Tak więc homonimy
71:16
are homophones, rather homophones.
851
4276622
2219
są homofonami, a raczej homofonami.
71:18
Homophones.
852
4278841
1802
Homofony.
71:20
I know it sounds like idle. Idle e yeah.
853
4280643
4020
Wiem, że to brzmi jak bezczynność. Bezczynnie, tak.
71:24
Doesn't it sounds a bit like. Which of course means a lazy person.
854
4284663
4121
Czy to nie brzmi trochę jak... Co oczywiście oznacza, że ​​jest osobą leniwą.
71:28
But we're not talking about that here.
855
4288784
1919
Ale nie o tym tutaj mówimy.
71:30
Some people, of course, say that they don't really have any idols. They respect people.
856
4290703
3737
Niektórzy oczywiście twierdzą, że tak naprawdę nie mają żadnych idoli. Szanują ludzi.
71:34
They don't have idols. Yes. You don't. Some people you don't.
857
4294440
4170
Nie mają idoli. Tak. Nie, nie. Niektórych ludzi nie.
71:38
Don't go to the point because you can get so you can't get so involved with a person
858
4298610
5289
Nie popadaj w skrajności, bo możesz doprowadzić do tego, że nie będziesz w stanie tak bardzo zaangażować się w związek z drugą osobą,
71:43
that you absolutely idolise them to the point of not being able to see their faults.
859
4303899
6457
że zaczniesz ją ubóstwiać do tego stopnia, że nie będziesz w stanie dostrzec jej wad.
71:50
Because some people might have a particular talent.
860
4310773
3203
Ponieważ niektórzy ludzie mogą mieć szczególny talent.
71:53
So for example, if you were to ask me who my idol is I would say Shirley Bassey.
861
4313976
4171
Na przykład, gdybyś mnie zapytał, kto jest moim idolem, powiedziałabym, że Shirley Bassey.
71:58
Okay. I've always admired her.
862
4318147
3220
Dobra. Zawsze ją podziwiałem.
72:01
But of course, but not to the point of, you know, worshipping them,
863
4321367
5355
Ale oczywiście, nie do tego stopnia, żeby ich, wiesz, czcić,
72:08
because, you know,
864
4328324
2686
bo, wiesz,
72:11
we're all human.
865
4331010
900
72:11
We've all got our flaws, and, so I wouldn't take it that far.
866
4331910
5372
wszyscy jesteśmy ludźmi.
Wszyscy mamy swoje wady, więc nie posuwałbym się aż tak daleko.
72:17
I was just somebody I admire.
867
4337282
1602
Po prostu podziwiałem kogoś.
72:18
Yeah, it's the talent, the ability, the stage presence, all that sort of thing.
868
4338884
5689
Tak, chodzi o talent, umiejętności, sceniczną prezencję i tego typu rzeczy.
72:25
But but, yes,
869
4345741
2052
Ale, ale, tak,
72:27
you can have different layers of I of idolising somebody, can't you?
870
4347793
4221
można mieć różne poziomy „ja” w ubóstwianiu kogoś, prawda?
72:32
You can be. Absolutely.
871
4352014
817
72:32
You can have the, the screaming fan.
872
4352831
2553
Możesz być. Oczywiście.
Możesz mieć wrzeszczącego wentylatora.
72:35
You can't stop crying like you remember those shots of the Beatles.
873
4355384
3920
Nie możesz przestać płakać, tak jak pamiętasz te zdjęcia Beatlesów.
72:39
People would faint. The young girls would faint when the Beatles came on stage.
874
4359304
5072
Ludzie mdleli. Młode dziewczyny mdlały, gdy Beatlesi wchodzili na scenę.
72:44
That's when idolising it, taking it to the extreme.
875
4364376
4021
Wtedy właśnie dochodzi do jego ubóstwiania, doprowadzenia go do skrajności.
72:48
When they first arrived in the United States, the girls were throwing themselves
876
4368397
5706
Kiedy po raz pierwszy przybyli do Stanów Zjednoczonych, dziewczyny rzucały się do
72:54
forward, trying to get near them as they as they came off the plane.
877
4374153
4120
przodu, próbując zbliżyć się do nich, gdy ci wysiadali z samolotu.
72:58
So I think that is a very good example of, of, a group of people.
878
4378273
5372
Myślę więc, że to bardzo dobry przykład pewnej grupy ludzi.
73:03
So it doesn't have to be one person.
879
4383645
1736
Więc nie musi to być jedna osoba.
73:05
It might be a group of people who have a certain talent or ability.
880
4385381
4220
Może to być grupa osób, które posiadają pewien talent lub umiejętności.
73:09
So I was expecting I was expecting Mr.
881
4389601
2703
Więc spodziewałam się, że pan
73:12
Steve to say Shirley Bassey. Yes.
882
4392304
2936
Steve powie Shirley Bassey. Tak.
73:15
But we all have someone we admire. Maybe you go through
883
4395240
4805
Ale każdy z nas ma kogoś, kogo podziwia. Być może przechodzisz przez
73:21
a phase
884
4401513
2102
fazę
73:23
or a period of time where you like a certain person, you admire them a lot.
885
4403615
6190
lub okres, w którym lubisz pewną osobę, bardzo ją podziwiasz.
73:30
And again, I remember from my childhood I had certain people who I really admired very much.
886
4410372
6807
I znowu przypominam sobie z dzieciństwa, że były pewne osoby, które naprawdę bardzo podziwiałam.
73:37
And one, of course, was Adam, and I mentioned him a couple of weeks ago when he had his birthday.
887
4417529
7474
I oczywiście Adam był jednym z nich, o którym wspomniałem kilka tygodni temu, gdy miał urodziny.
73:45
So, I, I was always attracted.
888
4425671
2302
Więc ja, ja zawsze byłem tym zainteresowany.
73:47
I always liked musical artists, people with some sort of creative spark, as it were.
889
4427973
7708
Zawsze lubiłem artystów muzycznych, ludzi, którzy mieli iskrę twórczą.
73:56
So I've always admired people who have some sort of creative ability, something that they can make from nothing.
890
4436014
8676
Zawsze podziwiałem ludzi, którzy mają jakieś zdolności twórcze, potrafią stworzyć coś z niczego.
74:05
They create something that did not exist previously, using their mind and their talent, they are able to create something.
891
4445190
9243
Tworzą coś, co wcześniej nie istniało, wykorzystując swój umysł i talent, są w stanie stworzyć coś.
74:14
So I've always I've always admired and maybe, maybe in a way they are people
892
4454733
7174
Zawsze podziwiałem i być może w pewnym sensie są to ludzie, których
74:21
I would class as idols for myself or people I admire from a distance.
893
4461907
6473
nazwałbym idolami dla siebie lub ludzie, których podziwiam z dystansu.
74:28
Maybe people who are no longer around sculptures by famous artists, people with a certain ability.
894
4468714
8675
Być może ludzie, których już nie ma wokół rzeźb znanych artystów, ludzie z pewnymi zdolnościami.
74:37
And of course, we saw this week something really impressive, didn't we, Steve in Paris?
895
4477773
7474
I oczywiście, byliśmy w tym tygodniu świadkami czegoś naprawdę imponującego, prawda, Steve w Paryżu?
74:45
Yeah, not to a damn cathedral, I have to say,
896
4485247
3487
No cóż, muszę przyznać, że nie do żadnej cholernej katedry,
74:50
because I remember when this happened and we were in Paris about four weeks later.
897
4490285
5673
bo pamiętam, jak to się wydarzyło, a my byliśmy w Paryżu jakieś cztery tygodnie później.
74:55
Were we after it happened?
898
4495958
2886
Czy chcieliśmy, żeby to się wydarzyło?
74:58
So Notre Dame Cathedral caught fire, and a short time afterwards we were actually in Paris during that time.
899
4498844
8692
Katedra Notre Dame stanęła w płomieniach, a chwilę później byliśmy już w Paryżu. W oddali
75:07
And you could see the burnt out shell
900
4507536
4254
widać było wypaloną skorupę
75:11
of Notre Dame Cathedral in the distance.
901
4511790
2853
katedry Notre Dame.
75:14
And it really did look quite, quite haunting.
902
4514643
3971
I rzeczywiście wyglądało to bardzo, bardzo niepokojąco.
75:18
But this week it was unveiled. They've actually managed to do it.
903
4518614
4821
Ale w tym tygodniu zostało to zaprezentowane. Faktycznie udało im się to zrobić.
75:23
A lot of people said said it wouldn't be able to happen. It would not be done.
904
4523435
5139
Wiele osób twierdziło, że to niemożliwe. To nie byłoby zrobione.
75:28
But they did it. They managed to renovate the whole building.
905
4528574
4020
Ale zrobili to. Udało im się odnowić cały budynek.
75:32
They've rebuilt huge parts of the building that had collapsed, including that lovely, beautiful spire
906
4532594
7441
Odbudowali duże fragmenty budynku, który się zawalił, łącznie z tą piękną iglicą,
75:40
that we all watched collapse into the flames.
907
4540619
4171
która, jak wszyscy widzieliśmy, runęła w płomienie.
75:44
Yes. Do we know when it's officially opening?
908
4544790
2736
Tak. Czy wiadomo, kiedy nastąpi oficjalne otwarcie?
75:47
When will we be able to visit Notre Dame?
909
4547526
3687
Kiedy będziemy mogli odwiedzić Notre Dame?
75:51
Lois, I wonder if Lois knows, when we will be able to visit Notre Dame.
910
4551213
5972
Lois, zastanawiam się, czy Lois wie, kiedy będziemy mogli odwiedzić Notre Dame.
75:57
Will we be able to, do that in June?
911
4557185
3604
Czy będziemy w stanie to zrobić w czerwcu?
76:00
Louis, by the way, makes a good point because idols, of course, in terms
912
4560789
5255
Nawiasem mówiąc, Louis ma rację, ponieważ idole, jeśli chodzi
76:06
of the type of people that are idols, it can go in and out of fashion.
913
4566044
6407
o typ ludzi będących idolami, mogą wchodzić i wychodzić z mody.
76:12
And at the moment, as Louis points out, quite often it's footballers are seen as idols.
914
4572451
6640
A w tej chwili, jak zauważa Louis, to właśnie piłkarze są często postrzegani jako idole.
76:19
Good, aren't they?
915
4579207
1619
Dobre, prawda?
76:20
It's very in popular culture now, than a footballer, because of course they make lots of money.
916
4580826
7073
To teraz bardziej popularne zajęcie niż piłkarz, bo oczywiście piłkarze zarabiają dużo pieniędzy.
76:28
They score a few goals. And it's whether you
917
4588200
2519
Strzelają kilka goli. I
76:32
think
918
4592204
384
76:32
that's appropriate, I don't know, but I mean, they're clearly talented people, but there's.
919
4592588
5705
nie wiem, czy uważasz, że to właściwe, ale chcę powiedzieć, że to niewątpliwie utalentowani ludzie, ale jest...
76:38
Yeah, but that is there is a fashion.
920
4598377
2252
No tak, ale taka jest moda.
76:40
Yeah.
921
4600629
233
76:40
For men to particularly men to have footballers as their idols, somebody that they aspire to.
922
4600862
7358
Tak.
Dla mężczyzn, a szczególnie dla mężczyzn, idolami powinni być piłkarze, ktoś, do kogo aspirują.
76:48
And that of course, let me just repeat, we do mean this in the, in the more sort of
923
4608453
5472
I oczywiście, pozwólcie mi to powtórzyć, mamy na
76:53
we don't mean it in the, in the religious sense of an ideal way.
924
4613925
3587
myśli raczej nie religijny, idealny sens tego słowa.
76:57
We mean in this in just somebody you admire.
925
4617512
2286
Mamy tu na myśli po prostu kogoś, kogo podziwiasz.
76:59
But we are looking at the word right, looking at the word. Yes.
926
4619798
3337
Ale my patrzymy na to słowo właściwie, patrzymy na to słowo. Tak.
77:03
So the word has many, many meanings from the past to the present.
927
4623135
4788
Zatem słowo to ma wiele, wiele znaczeń, od przeszłości po teraźniejszość.
77:07
So we aren't we are not putting one particular meaning on it, but from the point of view of asking people who their idols are.
928
4627923
7207
Nie nadajemy temu jednego, konkretnego znaczenia, ale pytamy ludzi, kim są ich idole.
77:15
But, you know.
929
4635130
1468
Ale wiesz.
77:16
Yes. Well, I think I think most people will understand there is a there is a divide.
930
4636598
4855
Tak. Cóż, myślę, że większość ludzi zrozumie, że istnieje podział.
77:21
So I suppose we wouldn't class
931
4641453
2119
Więc przypuszczam, że nie zaliczylibyśmy
77:25
Taylor Swift as someone who will be
932
4645290
4538
Taylor Swift do osób, które będą
77:29
praised
933
4649828
2286
chwalone i
77:32
a praising God.
934
4652114
1801
chwalące Boga.
77:33
Oh, maybe there will be some sort of huge statue of Taylor Swift in a thousand years from now, or something like that.
935
4653915
9059
Och, może za tysiąc lat będzie jakiś wielki pomnik Taylor Swift , albo coś w tym stylu.
77:43
I don't know, maybe.
936
4663175
1535
Nie wiem, może.
77:44
Who knows?
937
4664710
951
Kto wie?
77:45
In this rather strange world of ours in which we live.
938
4665661
5705
W tym naszym dość dziwnym świecie, w którym żyjemy.
77:52
Mr.. Steve, we had a nice surprise last night, didn't we?
939
4672267
5372
Panie Steve, wczoraj wieczorem spotkała nas miła niespodzianka, prawda?
77:57
Do you remember last night, Steve, a surprise? Yes.
940
4677639
3954
Czy pamiętasz, Steve, wczorajszą niespodziankę? Tak.
78:01
Well, we went round to see our lovely friends Sonya and Brent.
941
4681593
4538
No więc poszliśmy odwiedzić naszych kochanych przyjaciół Sonię i Brenta.
78:06
And whilst we were there, Sonya was writing out some of her Christmas cards.
942
4686131
5756
A gdy tam byliśmy, Sonya pisała kartki świąteczne.
78:11
And I said to her, can you write one for me?
943
4691887
4254
I zapytałem ją: Czy możesz napisać coś dla mnie?
78:16
So she did.
944
4696141
901
Tak też zrobiła.
78:17
And there it is.
945
4697042
1351
I oto jest.
78:18
Look at that, Mr..
946
4698393
818
Spójrz, panie
78:19
Steve, we have a Christmas card.
947
4699211
1768
Steve, mamy kartkę świąteczną.
78:20
This might be the first proper Christmas card we've received this year.
948
4700979
4254
Być może jest to pierwsza prawdziwa kartka świąteczna, jaką otrzymaliśmy w tym roku.
78:25
Look at that, Steve and Duncan.
949
4705233
3337
Spójrzcie na to, Steve i Duncan.
78:28
Why do they always put Steve first? We never anyone writes to us.
950
4708570
5489
Dlaczego zawsze stawiają Steve'a na pierwszym miejscu? Nigdy nikt do nas nie pisze.
78:35
They always put.
951
4715193
1118
Zawsze stawiają.
78:36
They always put Steve first, I think.
952
4716311
2669
Zawsze stawiają Steve'a na pierwszym miejscu, tak sądzę.
78:38
Yes, I think because I'm the eldest baby.
953
4718980
5689
Tak, myślę, że to dlatego, że jestem najstarszym dzieckiem.
78:45
So this I don't know, maybe I don't know.
954
4725854
3303
Tego nie wiem, może nie wiem.
78:49
I don't know why they but it's for, you know,
955
4729157
2937
Nie wiem, dlaczego tak robią, ale wiesz,
78:52
I think I think I should feel I should feel a little offended by it, to be honest.
956
4732094
5689
myślę, że powinnam czuć się trochę urażona, szczerze mówiąc.
78:57
Sometimes I would like to see Duncan and Steve not just Stephen Duncan.
957
4737816
4888
Czasami chciałbym zobaczyć Duncana i Steve'a, a nie tylko Stephena Duncana.
79:02
Anyway.
958
4742704
1018
W każdym razie.
79:03
Anyway, I digress, Mr. Steve, because
959
4743722
5022
Ale odbiegam od tematu, panie Steve, ponieważ
79:08
Sonya has written some jokes in here, so I'm going to open this now.
960
4748744
3837
Sonya napisała tu kilka dowcipów, więc otworzę to teraz.
79:12
I don't know what's inside, by the way,
961
4752581
3119
Nie wiem, co jest w środku, ale
79:15
while you're opening it, can I just say that, Alice Alexander has said, that pointed out that I still have a cough.
962
4755700
8242
skoro już to otwierasz, to chciałbym powiedzieć, że Alice Alexander zauważyła, że ​​nadal mam kaszel.
79:24
Yes, I do, it's three weeks now.
963
4764359
2519
Tak, mam rację. Minęły już trzy tygodnie.
79:26
Alexander says that they've had it since the beginning of November.
964
4766878
4605
Alexander mówi, że mają to od początku listopada.
79:31
Yeah.
965
4771483
917
Tak.
79:32
These things can linger. Linger?
966
4772400
3521
Tego typu rzeczy mogą się utrzymywać. Zatrzymać się?
79:35
That means they stay around for longer than you expect.
967
4775921
4938
Oznacza to, że zostają z nami dłużej, niż się spodziewasz.
79:41
Something lingers.
968
4781827
1117
Coś pozostaje.
79:42
It stays around for longer than you expect, and you can have a lingering infection, a lingering cough.
969
4782944
7191
Utrzymuje się dłużej, niż się spodziewałeś, i możesz mieć przewlekłą infekcję lub przewlekły kaszel.
79:51
And it looks like we've both got that.
970
4791153
3069
I wygląda na to, że oboje to mamy.
79:54
There's a lot of it about as they say there is.
971
4794222
3203
Jest tego sporo, dokładnie tak, jak mówią.
79:57
There's a lot of it about a lot of people with colds, flu like bugs
972
4797425
6057
Jest tego sporo u wielu osób z przeziębieniami, infekcjami przypominającymi grypę
80:03
in infections, seasonal viruses, chest infections, you name it.
973
4803482
6639
, sezonowymi wirusami, infekcjami klatki piersiowej i tak dalej.
80:10
It's out there.
974
4810121
1018
To jest tam.
80:11
We need some really cold, hard, frosty weather to kill off these bugs.
975
4811139
6440
Potrzebujemy naprawdę zimnej, twardej, mroźnej pogody, żeby wybić te insekty.
80:21
There it is.
976
4821600
1268
Oto jest.
80:22
Happy Christmas, Stephen Duncan once again.
977
4822868
3603
Wesołych Świąt Bożego Narodzenia, raz jeszcze, Stephen Duncan.
80:26
Once again.
978
4826471
868
Jeszcze raz.
80:27
Why? Why is Steve always first happy Christmas Stephen Duncan stay soup.
979
4827339
5121
Dlaczego? Dlaczego Steve zawsze jest pierwszy, a Stephen Duncan zostaje na święta?
80:32
Have a super festive season.
980
4832460
2920
Życzę wspaniałych świąt.
80:35
Love from Sonia and Brent.
981
4835380
3320
Uściski od Sonii i Brenta.
80:38
I think the other reason I think they always put my name first is because they know me first.
982
4838700
4621
Myślę, że innym powodem, dla którego zawsze podają moje imię na pierwszym miejscu, jest to, że oni mnie znają.
80:43
So all these people and most of the people that send us cards are my friends, so they know me first.
983
4843321
6340
Więc wszyscy ci ludzie i większość osób, które wysyłają nam kartki, to moi przyjaciele, więc oni znają mnie najlepiej.
80:52
There we go.
984
4852214
567
80:52
So they put my name first. Yeah, there we go. Nice. Some nice reindeer there.
985
4852781
3904
No i gotowe.
Więc moje nazwisko zostało umieszczone na pierwszym miejscu. No i mamy to. Ładny. Są tam ładne renifery.
80:56
Yeah, actually, it's a joke, you see.
986
4856685
2452
Tak, tak naprawdę to żart.
80:59
It's a joke.
987
4859137
601
80:59
Now, I've just realised there is actually a really naughty word on the front of the card
988
4859738
7224
To żart.
Właśnie zdałem sobie sprawę, że na przedniej stronie kartki jest naprawdę niegrzeczne słowo
81:07
I just noticed, so I'm going to have to cover it with my finger.
989
4867929
4371
, więc muszę je zasłonić palcem.
81:12
There we go.
990
4872300
1719
No i gotowe.
81:14
So if you look what's happened there, you can see there is Rudolph the Red-Nosed reindeer.
991
4874019
6306
Jeśli przyjrzysz się temu, co się tam wydarzyło, zobaczysz Rudolfa Czerwononosego.
81:20
He has a very shiny nose, and the one behind, for some reason has a brown nose.
992
4880942
6991
Ma bardzo błyszczący nos, a ten z tyłu, z jakiegoś powodu, ma brązowy nos.
81:28
And it says there,
993
4888950
2519
I tam jest napisane:
81:31
please, Rudolph, go easy on the brakes next time.
994
4891469
4605
Rudolfie, proszę, następnym razem nie hamuj zbyt ostrożni.
81:36
So I would say, right.
995
4896074
2603
Więc powiedziałbym, że tak.
81:38
Maybe it's a that's that might be a little rude.
996
4898677
2185
Może to i trochę niegrzeczne.
81:40
You see. You see.
997
4900862
2436
Widzisz. Widzisz.
81:43
So Rudolph has a red nose and the reindeer behind him
998
4903298
4888
Więc Rudolf ma czerwony nos, a renifer za nim
81:49
has a brown nose.
999
4909237
1468
ma brązowy nos.
81:50
Well, yeah. So we'll leave that to your imaginations.
1000
4910705
3704
No cóż, tak. Pozostawimy to zatem Waszej wyobraźni.
81:54
Sonja likes to make her own cards.
1001
4914409
5088
Sonja lubi robić własne kartki.
81:59
Christmas cards? She's quite artistic.
1002
4919497
3387
Kartki świąteczne? Ona jest bardzo artystyczna.
82:02
She does paintings. So, like Beatrice does.
1003
4922884
2820
Ona maluje obrazy. Tak jak Beatrice.
82:05
And, Sandy likes to make her own Christmas cards, and they're always very.
1004
4925704
4287
Sandy lubi też własnoręcznie robić kartki świąteczne i zawsze są one bardzo udane.
82:09
I've kept them all for years. For decades.
1005
4929991
3020
Trzymałem je wszystkie przez lata. Przez dziesięciolecia.
82:13
And, because that always she was makes a special effort when she writes out her Christmas cards.
1006
4933011
7190
I ponieważ zawsze tak było, wkłada szczególny wysiłek, gdy pisze kartki świąteczne.
82:20
She doesn't put two Stephen Duncan from Sonja and Brent.
1007
4940201
4922
Nie umieściła dwóch Stephenów Duncanów od Soni i Brenta.
82:25
She put some little jokes in there, some some, little drawings and, something I think that, Sonja should have done
1008
4945123
10010
Dodała tam trochę żartów, trochę rysunków i coś, co moim zdaniem Sonja powinna robić
82:35
more of was to,
1009
4955133
4054
częściej, czyli pokazać
82:39
Dunmore with her talents as an artist, something which we know Beatrice has pursued very successfully.
1010
4959187
8075
Dunmore jej talent artystyczny, który, jak wiemy, Beatrice rozwijała z dużym powodzeniem.
82:47
I think you've got to have a dream, and you've got to, Yes, you've got to envisage that dream and, and make it reality.
1011
4967262
7224
Myślę, że trzeba mieć marzenie i trzeba sobie je wyobrazić, a potem je urzeczywistnić.
82:54
Definitely. Steve, there are some jokes on the back.
1012
4974853
3470
Zdecydowanie. Steve, na odwrocie jest kilka żartów.
82:58
Oh, jokes are these very corny jokes, I don't know, we will see what happens.
1013
4978323
6239
No cóż, żarty to takie głupie żarty, nie wiem, zobaczymy co się stanie.
83:04
Corny joke is, is like a very sort of simple but bad joke. Okay,
1014
4984562
4922
Ten dowcip to po prostu bardzo prosty, ale kiepski żart. Dobrze,
83:10
I'm just going to try and find my laughter.
1015
4990802
2502
spróbuję odnaleźć w sobie powód do śmiechu.
83:13
Where is my laughter?
1016
4993304
2019
Gdzie jest mój śmiech?
83:15
There it is.
1017
4995323
1268
Oto jest.
83:16
I just want to test my laughter.
1018
4996591
4588
Chcę tylko sprawdzić swój śmiech.
83:21
Yes. It works.
1019
5001179
2102
Tak. Działa.
83:23
Here we go then.
1020
5003281
1552
No to zaczynamy.
83:24
Are you ready for some jokes? Yes.
1021
5004833
2385
Jesteście gotowi na trochę żartów? Tak.
83:27
Here we go.
1022
5007218
518
83:27
Steve, what type of photos do elves take?
1023
5007736
5689
No to zaczynamy.
Steve, jakie zdjęcia robią elfy?
83:34
What type of photos do elves take?
1024
5014709
4538
Jakiego rodzaju zdjęcia robią elfy?
83:39
Now, when we talk about elves, we mean those little cute characters that help
1025
5019247
5456
Kiedy mówimy o elfach, mamy na myśli te małe, urocze postacie, które pomagają
83:44
Father Christmas to to wrap his presents.
1026
5024703
5221
Świętemu Mikołajowi pakować prezenty.
83:49
This,
1027
5029924
1435
Oto
83:51
Father Christmas is helpers the elves.
1028
5031359
2836
Święty Mikołaj pomaga elfom.
83:54
Does anyone out there know the answer?
1029
5034195
2069
Czy ktoś zna odpowiedź?
83:56
So what type of photos do elves take?
1030
5036264
5689
Jakiego rodzaju zdjęcia robią elfy?
84:02
The the answer is
1031
5042554
5689
Odpowiedź brzmi:
84:08
elf is.
1032
5048443
4488
elf.
84:12
Elf is alphas.
1033
5052931
1952
Elf jest alfą.
84:14
So that's like
1034
5054883
2969
Więc takie
84:17
self is.
1035
5057852
3003
jest moje „ja”.
84:20
But because it's an elf, it's an elf.
1036
5060855
2620
Ale ponieważ jest elfem, jest elfem.
84:23
They get it. It's a it's a bad joke, but sort of,
1037
5063475
5505
Oni to rozumieją. To jest kiepski żart, ale w pewnym sensie
84:30
you sort of laugh
1038
5070215
1084
można się z
84:31
these, corny jokes like this, you can sometimes guess them.
1039
5071299
5706
nich pośmiać, z takich tandetnych żartów czasami można je odgadnąć. A
84:37
Here's another one, Steve.
1040
5077539
1585
oto jeszcze jedno, Steve.
84:39
What falls but never gets hurt?
1041
5079124
3870
Co upada, ale nigdy się nie skaleczy?
84:42
What falls but never gets hurt?
1042
5082994
5706
Co upada, ale nigdy się nie skaleczy?
84:49
It wouldn't be an elephant, would it?
1043
5089651
2652
To przecież nie byłby słoń, prawda?
84:52
I think if an elephant fell over, it would definitely hurt.
1044
5092303
3170
Myślę, że gdyby słoń się przewrócił, na pewno by bolało.
84:55
It's what falls or falls down or falls but never gets hurt.
1045
5095473
5706
To jest to, co upada, spada, albo spada, ale nigdy nie odnosi obrażeń.
85:04
It's a tough one. Yes.
1046
5104215
1785
To trudna sprawa. Tak.
85:06
So this is more like a riddle.
1047
5106000
2019
Więc to jest bardziej jak zagadka.
85:08
This is a riddle rather than a joke.
1048
5108019
3454
To raczej zagadka niż żart.
85:11
What falls but never gets hurt.
1049
5111473
2819
Co upada, ale nigdy się nie skaleczy.
85:14
Oh, Alexander. 000.
1050
5114292
5422
O, Aleksandrze. 000.
85:19
So we get well.
1051
5119714
1168
Więc wracamy do zdrowia.
85:20
Wow. Fancy pants.
1052
5120882
2252
Wow. Eleganckie spodnie.
85:23
Alexandra. Vladimir of. Yes.
1053
5123134
3721
Aleksandra. Włodzimierz z. Tak.
85:26
What a clever person you are.
1054
5126855
2135
Jesteś bardzo mądrą osobą.
85:28
And Beatriz as well. Snow.
1055
5128990
3020
I Beatriz także. Śnieg.
85:32
Oh, no falls, but it does not hurt itself.
1056
5132010
2919
Och, nie upada, ale też nie robi sobie krzywdy.
85:34
But look at Valentin.
1057
5134929
2970
Ale spójrz na Valentina.
85:37
Darkness. Oh, that's a good one.
1058
5137899
2436
Ciemność. O, to dobre.
85:40
That could be another.
1059
5140335
1168
To może być kolejne.
85:41
That could be another answer.
1060
5141503
2302
To może być inna odpowiedź.
85:43
Darkness falls.
1061
5143805
1868
Zapada ciemność.
85:45
Yes. Or, we use that expression to say that, that night is coming on.
1062
5145673
7041
Tak. Albo używamy tego wyrażenia, żeby powiedzieć, że nadchodzi noc.
85:53
Sun has gone down. Nights coming on, darkness falls. Yes, across the land.
1063
5153114
4938
Słońce zaszło. Nadchodzą noce , zapada ciemność. Tak, przez cały kraj.
85:58
But of course, it doesn't get, It can't be hurt, can it?
1064
5158052
4421
Ale oczywiście, że nie, przecież nie można go zranić, prawda?
86:02
So, yeah. Pretty good.
1065
5162473
1852
No więc tak. Całkiem nieźle.
86:05
Why now I have to make sure that these are not rude.
1066
5165560
6473
Dlaczego teraz muszę mieć pewność, że te zachowania nie będą niegrzeczne?
86:12
I have to make sure that these have no swear words, so I don't have to say anything rude on the live stream.
1067
5172033
6607
Muszę mieć pewność, że nie ma w nich przekleństw, abym nie musiał powiedzieć niczego niegrzecznego podczas transmisji na żywo.
86:18
Why do reindeers wear bells?
1068
5178640
4471
Dlaczego renifery noszą dzwonki?
86:23
Why do reindeers wear bells?
1069
5183111
5689
Dlaczego renifery noszą dzwonki?
86:29
Oh, any suggestions out there?
1070
5189150
4071
O, masz jakieś sugestie?
86:33
Why do reindeers wear bells?
1071
5193221
4371
Dlaczego renifery noszą dzwonki?
86:37
Yeah, because quite often when Father Christmas is riding his sleigh through the sky,
1072
5197592
6340
Tak, ponieważ bardzo często, gdy Święty Mikołaj jedzie na saniach po niebie,
86:44
the the the, reindeer will have little bells.
1073
5204315
5039
renifery mają małe dzwoneczki.
86:49
Sleigh bells.
1074
5209354
2369
Dzwonki sań.
86:51
Why do reindeer
1075
5211723
3386
Dlaczego renifery
86:55
wear bells?
1076
5215109
1836
noszą dzwonki?
86:56
Because.
1077
5216945
3219
Ponieważ.
87:00
Their horns don't work.
1078
5220164
5689
Ich rogi nie działają. Żeby
87:06
To be heard? Yes.
1079
5226905
2736
zostać usłyszanym? Tak.
87:09
But they can't be heard because they are horns. That's.
1080
5229641
3219
Ale nie można ich usłyszeć, bo są to rogi. To jest. Też
87:12
You could say that to, Bell. No. Yeah. Okay.
1081
5232860
4221
mógłbyś to powiedzieć, Bell. Nie. Tak. Dobra.
87:17
Yeah.
1082
5237081
417
87:17
I'm just thinking aloud that the horn.
1083
5237498
2903
Tak.
Właśnie głośno myślę o tym klaksonie.
87:20
A horn is something normally on a car or bull. Yes.
1084
5240401
4505
Klakson to coś, co zazwyczaj znajduje się w samochodzie lub byku. Tak.
87:24
Do they have horns to do? Yes.
1085
5244906
3420
Czy mają coś do roboty? Tak.
87:28
Well, yes. To how? The antlers?
1086
5248326
2853
No cóż, tak. Do jak? Poroże?
87:31
Yes. It doesn't quite work.
1087
5251179
1501
Tak. To nie do końca działa.
87:32
It doesn't quite work. That one. Yes, but. But at least at least my,
1088
5252680
5256
To nie do końca działa. Ten jeden. Tak, ale. Ale przynajmniej moja,
87:39
my audience gave me a nice.
1089
5259404
2536
moja publiczność dała mi miły popis.
87:41
You could, you could use that for a cow, couldn't you. Wider cows wear bell.
1090
5261940
4170
Można by tego użyć dla krowy, prawda? Szersze krowy noszą dzwonek.
87:46
Yes I think really that's the normal joke is of course cows in some countries where bells.
1091
5266110
6223
Tak, myślę, że to naprawdę normalny żart, oczywiście w niektórych krajach krowy mają dzwonki.
87:53
So that you can hear them. Yes. Around the neck. Because they're horns.
1092
5273051
4070
Abyś mógł je usłyszeć. Tak. Wokół szyi. Ponieważ to są rogi.
87:57
We need more calc.
1093
5277121
1268
Potrzebujemy więcej kalkulatora.
87:58
We need more cowbell.
1094
5278389
1852
Potrzebujemy więcej krowiego dzwonka.
88:00
More cowbell. Definitely.
1095
5280241
3821
Więcej krowiego dzwonka. Zdecydowanie.
88:04
What do you get if you cross a snowman with a vampire, a snowman, a vampire?
1096
5284062
7524
Co powstanie ze skrzyżowania bałwana z wampirem, bałwana z wampirem?
88:12
Combine them together.
1097
5292520
1685
Połącz je razem.
88:14
I think this if you cross something, it means in this respect, your combining the two things to make something.
1098
5294205
7724
Myślę, że jeśli coś skreślasz, to w tym sensie łączysz dwie rzeczy, aby stworzyć coś.
88:21
To get something new is to combine something you cross something you combine a bit like sort of,
1099
5301929
8376
Aby uzyskać coś nowego, należy coś połączyć, skrzyżować, połączyć, trochę jak,
88:30
you know, crossing one cow with another species of cow, you get a new type of cow.
1100
5310371
6957
wiesz, skrzyżowanie jednej krowy z innym gatunkiem krowy i uzyskać nowy typ krowy.
88:37
So in this case,
1101
5317695
1168
Tak więc w tym przypadku,
88:39
or one flower with another flower.
1102
5319881
3136
jeden kwiat z drugim kwiatem.
88:43
Yeah.
1103
5323017
934
88:43
Okay. Steve.
1104
5323951
868
Tak.
Dobra. Steve.
88:44
Yeah, I was just explaining the.
1105
5324819
2169
Tak, właśnie wyjaśniałem.
88:46
I'm almost the ghost of the cross. What was the joke?
1106
5326988
3904
Jestem niemal duchem krzyża. Jaki był żart?
88:50
What do what do you get if you cross a snowman and a vampire stem and a vampire put them together.
1107
5330892
7073
Co się stanie, jeśli skrzyżujesz bałwana i łodygę wampira? A wampir połączy je ze sobą?
88:57
What do you get?
1108
5337965
818
Co otrzymasz?
88:58
The answer is.
1109
5338783
5689
Odpowiedź brzmi.
89:04
Frostbite.
1110
5344806
3270
Odmrożenie.
89:08
Frostbite. Right.
1111
5348076
1801
Odmrożenie. Prawidłowy.
89:09
Okay. Yeah.
1112
5349877
2453
Dobra. Tak.
89:12
Because the snowman is cold,
1113
5352330
3870
Ponieważ bałwanowi jest zimno,
89:16
the vampire bites you.
1114
5356200
2319
wampir cię ugryzie.
89:18
Put the two together.
1115
5358519
1652
Połącz te dwa elementy.
89:20
Frostbite? Yeah, because you're cold.
1116
5360171
3871
Odmrożenie? Tak, bo jest ci zimno.
89:24
We all know what frostbite two is a medical condition.
1117
5364042
3470
Wszyscy wiemy, że odmrożenia są poważnym schorzeniem.
89:27
When you're exposing your your, fingers and toes to the cold,
1118
5367512
5705
Kiedy wystawiasz swoje palce u rąk i nóg na zimno, Twoje
89:33
they they free extremities is.
1119
5373735
2235
kończyny są wolne.
89:35
I haven't the foggiest idea.
1120
5375970
1785
Nie mam zielonego pojęcia.
89:37
So there's a good phrase, Francesco, that you've put on the live chat.
1121
5377755
4905
Francesco, umieściłeś na czacie na żywo dobrą frazę .
89:42
We, we, Duncan said, what's the joke?
1122
5382660
4605
My, my – powiedział Duncan – o co ten żart?
89:47
The question and your response is, I have not the foggiest idea, is a phrase that means I don't know,
1123
5387265
7974
Pytanie i Twoja odpowiedź brzmi: Nie mam zielonego pojęcia, to zwrot oznaczający nie wiem,
89:55
I don't know, but that is a phrase we use in in English quite a lot.
1124
5395923
5189
nie wiem, ale jest to zwrot, którego używamy w języku angielskim dość często.
90:01
Haven't the foggy. Yes idea.
1125
5401112
2402
Nie ma mgły. Tak, pomysł.
90:03
It means I re I just haven't got a clue.
1126
5403514
3420
To znaczy, że po prostu nie mam pojęcia.
90:06
I don't know, I don't know, I haven't got even a clue.
1127
5406934
4054
Nie wiem, nie wiem, nie mam pojęcia.
90:10
Not the slightest idea is what you're saying.
1128
5410988
2853
Nie mam zielonego pojęcia, co mówisz.
90:13
If you just say I don't know you just saying you don't know if you say I haven't the foggiest idea, it really means.
1129
5413841
5689
Jeśli po prostu powiesz, że nie wiesz, to po prostu powiesz, że nie wiesz, jeśli powiesz, że nie mam zielonego pojęcia, to naprawdę to znaczy.
90:19
Oh, I really just don't know.
1130
5419664
2219
Och, naprawdę nie wiem.
90:21
I just don't haven't got a clue. I haven't the foggiest idea.
1131
5421883
3870
Po prostu nie mam pojęcia. Nie mam zielonego pojęcia. A
90:25
Here's the last one, Steve.
1132
5425753
1435
oto ostatnie, Steve.
90:27
It's like fog. Is it so, Misty? You can't tell what the. I'm just explaining that Mr. Dun. Good.
1133
5427188
5339
To jak mgła. Naprawdę, Misty? Nie możesz powiedzieć co. Ja tylko to wyjaśniam, panie Dun. Dobry.
90:32
You did a good job of that, Steve. By the way, a wonderful.
1134
5432527
3119
Dobra robota, Steve. No cóż, cudowne.
90:35
Oh, is a good one from Vitus.
1135
5435646
2036
O, to dobry pomysł od Vitusa.
90:37
Well, of course, Vitus.
1136
5437682
1868
No jasne, Vitus.
90:39
Let's not forget Steve Vitus is the resident comedian on the live chat and says pose
1137
5439550
6557
Nie zapominajmy, że Steve Vitus jest stałym komikiem na czacie na żywo i pyta: „Poza to,
90:46
is what do you get when you cross a bunny and a Rottweiler?
1138
5446124
4170
co powstanie ze skrzyżowania królika z rottweilerem?”
90:50
Just the Rottweiler?
1139
5450294
1852
Tylko rottweiler?
90:52
It's because, yeah, because the dog, Twila has eaten the bunny and it's
1140
5452146
5439
Bo tak, bo pies, Twila, zjadł króliczka, a
90:59
what do you call someone who is scared of Santa?
1141
5459137
5705
jak się nazywa ktoś, kto boi się Świętego Mikołaja? Czy
91:05
Shouldn't we be doing this on the 25th of December?
1142
5465743
3470
nie powinniśmy tego robić 25 grudnia?
91:09
Well, I well, I'm sure there are lots of other Steve.
1143
5469213
3570
Cóż, jestem pewien, że jest wielu innych Steve'ów.
91:12
And we will have lots and lots of Christmas cards, I hope, this year sent to us as well.
1144
5472783
5339
Mam nadzieję, że w tym roku również otrzymamy mnóstwo kartek świątecznych.
91:18
We might receive lots for who knows.
1145
5478122
2953
Może dostaniemy dużo, kto wie.
91:21
What do you call someone who's scared of Santa?
1146
5481075
4104
Jak nazwiesz osobę, która boi się Świętego Mikołaja?
91:25
Scared of Santa, scared of Santa?
1147
5485179
5272
Boisz się Świętego Mikołaja, boisz się Świętego Mikołaja?
91:30
Somebody who's scared of Santa. What do you call them?
1148
5490451
3721
Osoba, która boi się Świętego Mikołaja. Jak je nazywasz?
91:34
Actually, actually, this is quite a good one.
1149
5494172
2969
Tak naprawdę, to jest całkiem niezłe.
91:37
I like this one.
1150
5497141
1602
Podoba mi się ten.
91:38
I think this is quite a good joke.
1151
5498743
2786
Myślę, że to całkiem niezły żart.
91:41
This. This might be the best of all of them. This might be the best joke.
1152
5501529
3720
Ten. To może być najlepsze ze wszystkich. To może być najlepszy żart.
91:45
What's the last one? What do you call someone who is scared of Santa?
1153
5505249
3988
Co jest ostatnie? Jak nazwiesz osobę, która boi się Świętego Mikołaja?
91:53
Is it something to do with Claus? No.
1154
5513140
2670
Czy to ma coś wspólnego z Clausem? Nie.
91:55
You might be right. You might be right, Steve.
1155
5515810
2903
Możesz mieć rację. Możesz mieć rację, Steve.
91:58
Here we go. I'm going to give you the answer because we're running out of time.
1156
5518713
2736
No to zaczynamy. Udzielę ci odpowiedzi, bo czas nam się kończy.
92:01
Basically
1157
5521449
2185
Generalnie
92:03
claustrophobic. Oh,
1158
5523634
4805
klaustrofobiczne. O,
92:08
does that work? Scared.
1159
5528439
1351
działa? Przestraszony.
92:09
As sad as Christopher is, it means you don't like going into small spaces.
1160
5529790
4522
Christopher jest smutny, ale to znaczy, że nie lubisz chodzić do małych pomieszczeń.
92:14
Well, no. No it does. No, it doesn't matter.
1161
5534312
3453
Cóż, nie. Nie, nie ma. Nie, nie ma to znaczenia.
92:17
It's just a play on the word. Oh, right.
1162
5537765
2035
To po prostu gra słów. O, racja.
92:19
Okay.
1163
5539800
301
Dobra.
92:20
It's not it's not taking the definition with it.
1164
5540101
2736
Nie chodzi o to, że nie bierze się definicji ze sobą.
92:22
It's just taking the, the fear of something.
1165
5542837
3453
To po prostu strach przed czymś.
92:26
There's a joke in there somewhere. Yeah.
1166
5546290
2119
Gdzieś w tym jest żart. Tak.
92:28
So if you are claustrophobic, Claus.
1167
5548409
3604
Więc jeśli cierpisz na klaustrofobię, Claus.
92:32
Of course, like like Santa Claus.
1168
5552013
3637
Oczywiście, jak Święty Mikołaj.
92:35
There it is. I've got it on the screen. There it is. You say you are.
1169
5555650
4421
Oto jest. Mam to na ekranie. Oto jest. Mówisz, że tak.
92:40
You are claustrophobic.
1170
5560071
2536
Masz klaustrofobię.
92:44
That's actually quite good.
1171
5564175
1101
To jest całkiem niezłe.
92:45
That's a good one. I like that one. That doesn't quite work for me. That's intelligent.
1172
5565276
5155
Dobre. Podoba mi się to. U mnie to nie do końca działa. To jest inteligentne.
92:50
That's a clever one.
1173
5570431
968
To jest sprytne.
92:51
I like that one.
1174
5571399
784
Podoba mi się to. Czy
92:52
So can I say thank you very much?
1175
5572183
5155
mogę więc bardzo podziękować?
92:57
That's more.
1176
5577338
1134
To więcej.
92:58
How many less which which you've sent reindeers has bad manners.
1177
5578472
6540
Ile mniej tych, co wysłałeś reniferów, to złe maniery.
93:07
I think this one's quite easy.
1178
5587982
2886
Myślę, że to jest dość łatwe.
93:10
Which of centres?
1179
5590868
1735
Który z ośrodków?
93:12
Reindeers has bad habits or
1180
5592603
5139
Renifery mają złe nawyki i
93:17
bad manners?
1181
5597742
3904
złe maniery?
93:21
I haven't the foggiest idea.
1182
5601646
2235
Nie mam zielonego pojęcia.
93:23
It is.
1183
5603881
2736
To jest.
93:26
Rudolph.
1184
5606617
3654
Rudolf.
93:30
And rude.
1185
5610271
1084
I niegrzeczny.
93:31
Rude? Rude.
1186
5611355
2219
Niegrzeczny? Niegrzeczny.
93:33
Really? Rudolph. Okay, right. Rudolph.
1187
5613574
4321
Naprawdę? Rudolf. Dobrze, jasne. Rudolf.
93:37
Moving on. Yes.
1188
5617895
2169
Idziemy dalej. Tak.
93:40
Swiftly. Swiftly.
1189
5620064
2936
Szybko. Szybko.
93:43
As swiftly as a Taylor can be.
1190
5623000
2870
Tak szybko, jak tylko Taylor może.
93:45
Swift.
1191
5625870
3186
Szybki.
93:49
Mr.. Steve.
1192
5629056
1352
Panie Steve.
93:50
Mr.. Can I ask you a question? Steve?
1193
5630408
2636
Panie.. Czy mogę zadać Panu pytanie? Steve? Czy
93:53
Have we gotten to the subject? Well, of course we have.
1194
5633044
3086
dotarliśmy już do tematu? Oczywiście, że tak.
93:56
Now we're just going to sit here for half an hour. Steve staring out the window.
1195
5636130
4688
Teraz po prostu posiedzimy tu przez pół godziny. Steve patrzy przez okno.
94:00
There's something coming up. Don't go away. No. Isn't subject an important subject? We're going to talk about
1196
5640818
5272
Coś się wydarzy. Nie odchodź. Nie. Czy temat nie jest ważnym tematem? Porozmawiamy o tym
94:07
in a moment.
1197
5647274
651
94:07
We are going to look at things that don't go as planned.
1198
5647925
4772
za chwilę.
Przyjrzymy się rzeczom, które nie idą zgodnie z planem.
94:12
Things that sometimes might go wrong.
1199
5652697
5438
Rzeczy, które czasami mogą pójść nie tak.
94:18
Words connected with. With that, you mean? Yes.
1200
5658135
3537
Słowa związane z. Masz na myśli to? Tak. Co mówimy,
94:21
When things do not go right, when things don't go according to plan, what do we say?
1201
5661672
10260
gdy sprawy nie idą dobrze, gdy sprawy nie idą zgodnie z planem?
94:31
How do we express those things?
1202
5671932
2420
Jak wyrażamy te rzeczy?
94:34
Find out in a few moments from now.
1203
5674352
3520
Dowiesz się już za chwilę.
96:52
Yes, we are here.
1204
5812590
6640
Tak, jesteśmy tutaj.
97:16
Yes we are here live, myself...
1205
5836430
4071
Tak, jesteśmy tu na żywo, ja...
97:20
and of course, there he is, Mr Steve.
1206
5840501
4855
i oczywiście on, pan Steve.
97:25
Mr. Steve, they call him Mr. Steve.
1207
5845356
6289
Pan Steve, nazywają go panem Stevem.
97:31
You would not believe some of the things that Mr. Steve...
1208
5851812
6607
Nie uwierzyłbyś, jakie rzeczy robi pan Steve...
97:38
...does.
1209
5858853
667
...
97:40
Do you know we drove back yesterday.
1210
5860237
2219
Czy wiesz, że wczoraj wracaliśmy?
97:42
It was probably we didn't get back here till nearly 1 a.m., 1 o’clock in the morning!
1211
5862456
5522
Prawdopodobnie nie wróciliśmy tu przed pierwszą w nocy, pierwszą w nocy!
97:47
1 o’clock in the morning. I was surprised how many cars there were on the road.
1212
5867978
5606
1 w nocy. Byłem zaskoczony ilością samochodów na drodze.
97:53
There were a lot of cars on the road at that time of the night.
1213
5873584
4888
O tej porze nocy na drodze było mnóstwo samochodów.
97:58
The mornings of the morning?
1214
5878472
1301
Poranki poranka?
97:59
Yeah, the early hours of the morning.
1215
5879773
2269
Tak, wczesne godziny poranne.
98:02
We came back home and I was a little tired this morning, but. Okay, okay.
1216
5882042
4872
Wróciliśmy do domu i byłem dziś rano trochę zmęczony, ale... Dobrze, dobrze.
98:06
I managed to get everything done.
1217
5886914
1885
Udało mi się wszystko zrobić.
98:08
I was a very busy, busy all day, and I still am, in fact.
1218
5888799
5222
Byłem bardzo zajęty, zajęty cały dzień i tak naprawdę nadal jestem.
98:14
But you are right, Steve.
1219
5894021
1251
Ale masz rację, Steve.
98:15
Yes, there were a lot of cars around, and there's nothing nicer.
1220
5895272
3837
Tak, było tam mnóstwo samochodów i nie było nic ładniejszego.
98:19
There's nothing better than driving around, is there?
1221
5899109
3270
Nie ma nic lepszego niż jazda samochodem, prawda?
98:22
In the early hours of the morning, because there are very few cars on the road.
1222
5902379
4838
Wcześnie rano, gdyż na drodze jest bardzo mało samochodów.
98:27
It makes everything much easier if you drive around in the middle of the night.
1223
5907217
6173
Wszystko staje się o wiele łatwiejsze, jeśli jeździsz w środku nocy.
98:33
I think so, but well, I thought so.
1224
5913874
2019
Myślę, że tak, ale cóż, tak myślałem.
98:35
But there were a surprising number of cars I have to wear glasses now
1225
5915893
3453
Ale jest zaskakująco dużo samochodów, w których muszę nosić okulary,
98:39
when I'm driving at night because, as you get older, your eyes will mine.
1226
5919346
6206
kiedy prowadzę je nocą, ponieważ wraz z wiekiem twoje oczy będą patrzeć w moje.
98:45
Anyway, when the light levels are low, everything goes slightly out of focus, which is a little dangerous.
1227
5925552
8642
Tak czy inaczej, gdy poziom światła jest niski, wszystko staje się lekko nieostre, co jest trochę niebezpieczne.
98:54
If you're driving, it's fine if there's lots of light.
1228
5934194
3087
Jeśli prowadzisz samochód, to nie ma problemu, jeśli jest dużo światła.
98:57
I've noticed that when I'm reading during the day, during the daylight, it's fine.
1229
5937281
5372
Zauważyłem, że gdy czytam w ciągu dnia, w świetle dziennym, wszystko jest w porządku.
99:02
Lots of light.
1230
5942653
1735
Dużo światła.
99:04
But when it gets darker, I have trouble focusing on things.
1231
5944388
4521
Ale kiedy robi się ciemniej, mam trudności ze skupieniem się na czymkolwiek.
99:08
It's something to do with. It's maybe I've got cataracts or something. I think it's normal though, isn't it?
1232
5948909
4838
To ma coś wspólnego z. Może mam zaćmę albo coś takiego. Myślę, że to normalne, prawda?
99:13
As you get older, your eyes do change.
1233
5953747
2670
Gdy się starzejesz, twoje oczy się zmieniają.
99:16
They become a little weaker and you know what's going to happen now, Steve?
1234
5956417
5488
Stają się trochę słabsi i wiesz, co się teraz stanie, Steve?
99:21
Everyone is going to want to see you wearing your driving glasses.
1235
5961905
5072
Wszyscy będą chcieli zobaczyć Cię w okularach do jazdy samochodem.
99:28
Well, today in the car, I know, I know, they're in the car, but we're not today.
1236
5968112
4287
No cóż, dzisiaj w samochodzie, wiem, wiem, że są w samochodzie, ale nas dzisiaj nie ma.
99:32
We can't do it today.
1237
5972399
1785
Nie możemy tego zrobić dzisiaj.
99:34
But we might do it next time. Mr. Steve is here, which will be in two weeks.
1238
5974184
4438
Ale możemy to zrobić następnym razem. Pan Steve będzie tutaj, to będzie za dwa tygodnie.
99:38
Because there is as far as we know, there is no Mr. Steve next week.
1239
5978622
4138
Ponieważ, o ile nam wiadomo, w przyszłym tygodniu nie będzie żadnego pana Steve'a.
99:42
But don't worry, because the week after we are going to do it all Christmasy.
1240
5982760
5705
Ale nie martwcie się, bo tydzień później wszystko będzie już świąteczne.
99:48
We are, we we are, we will be because we will.
1241
5988816
3069
Jesteśmy, jesteśmy, będziemy, bo będziemy.
99:51
We'll be getting in the Christmas mood there, he says.
1242
5991885
3838
Tam poczujemy świąteczny nastrój – mówi.
99:55
I don't like driving at night.
1243
5995723
1101
Nie lubię jeździć nocą.
99:56
Yes, a lot of people, as they get, up to a certain age.
1244
5996824
4688
Tak, wielu ludzi, w miarę jak osiągają pewien wiek.
100:01
I've got lots of friends around the same age as myself now that do not like to go and drive at night anymore.
1245
6001512
5539
Mam teraz wielu znajomych w moim wieku, którzy nie lubią już jeździć nocą.
100:09
And I've always been
1246
6009153
3153
Zawsze
100:12
fine driving at night.
1247
6012306
1685
dobrze mi szło prowadzenie samochodu nocą.
100:13
I think if you don't do it for a long time.
1248
6013991
3570
Myślę, że jeśli nie robisz tego przez dłuższy czas.
100:17
Of course, if you live in a city or a town and you
1249
6017561
5239
Oczywiście, jeśli mieszkasz w mieście lub miasteczku i
100:22
maybe visit people during daylight hours, and if you don't drive very much at night,
1250
6022800
6089
odwiedzasz ludzi w ciągu dnia, a nocą nie jeździsz zbyt wiele, to
100:28
you get, very quickly, it becomes quite can be quite stressful if you don't do it a lot.
1251
6028922
9210
bardzo szybko może to stać się bardzo stresujące, jeśli... Nie robię tego zbyt często.
100:39
But even if you do, yeah.
1252
6039299
2870
Ale nawet jeśli tak, to tak.
100:42
I mean, I found, as I said,
1253
6042169
1285
Chcę powiedzieć, że odkryłem, jak już mówiłem, że
100:43
you need to wear glasses now because with the lower light and of course, now with the dazzling headlights.
1254
6043454
5705
teraz trzeba nosić okulary, bo jest mniej światła i oczywiście oślepiające światła reflektorów.
100:49
But people have the LED lights. A lot of people complain about those.
1255
6049393
5188
Ale ludzie mają światła LED. Wiele osób na nie narzeka.
100:54
But yes, it, it I think as you get older and I think most people I know
1256
6054581
5306
Ale tak, myślę, że wraz z wiekiem i myślę, że większość osób, które znam,
101:00
when they
1257
6060971
350
101:01
get older find it difficult to drive, but particularly these days when the street lights everywhere light on the motorways,
1258
6061321
7508
ma trudności z prowadzeniem samochodu, zwłaszcza w dzisiejszych czasach, gdy na autostradach wszędzie zapalają się latarnie,
101:09
and then if you suddenly go into a country road where there's no lights, it can be quite scary at times.
1259
6069096
7741
a potem, gdy nagle wjeżdżasz na droga wiejska, na której nie ma oświetlenia, czasami może być naprawdę przerażająco.
101:18
And as I say, with the very bright lights from LED headlamps and that's it makes it quite difficult.
1260
6078305
6940
I jak już wspomniałem, przy bardzo jasnym świetle reflektorów LED jest to dość trudne.
101:26
But anyway, it will.
1261
6086280
1117
Ale tak czy inaczej, tak się stanie.
101:27
It was interesting, if nothing else. And Mr.
1262
6087397
2586
Było to co najmniej interesujące. A pan
101:29
Steve will show you his glasses when he returns in a couple of weeks from now.
1263
6089983
5689
Steve pokaże wam swoje okulary, gdy wróci za kilka tygodni.
101:35
Now we have a subject, Mr. Steve, to, to talk about.
1264
6095739
5105
Mamy więc temat do rozmowy, panie Steve.
101:40
And we are we are looking at making, I suppose, making mistakes or getting things wrong.
1265
6100844
7858
I zakładam, że popełniamy błędy i robimy coś źle.
101:49
And I will put something on the screen for us to look at. Oh, look at that.
1266
6109470
4721
I pokażę nam coś na ekranie, żebyśmy mogli to obejrzeć. O, spójrz na to.
101:54
There is a lot going on there.
1267
6114191
1351
Tam dzieje się naprawdę dużo.
101:59
In that
1268
6119079
384
101:59
picture there is a very worried looking cat on the screen saying
1269
6119463
5706
Na tym
obrazku jest bardzo zmartwiony kot na ekranie, który mówi, że
102:05
it's gone wrong, it's gone wrong, which is something we might say when something does not go to plan,
1270
6125619
9743
coś poszło nie tak, coś poszło nie tak, co możemy powiedzieć, gdy coś nie idzie zgodnie z planem,
102:15
when something does not go very well, we can say that it's gone wrong.
1271
6135662
5706
gdy coś nie idzie zbyt dobrze, możemy powiedzieć, że poszło nie tak zło.
102:21
For example, these
1272
6141518
2486
Na przykład
102:24
these boats look like they've gone wrong as well.
1273
6144004
4138
te łodzie wyglądają tak, jakby również uległy awarii.
102:28
They're they're lying on their sides.
1274
6148142
2552
Leżą na boku.
102:30
They are not upright.
1275
6150694
1718
Nie są wyprostowane.
102:32
So things can go wrong in life. It is a fact of life.
1276
6152412
4555
Więc w życiu mogą zdarzyć się różne rzeczy, których nie potrafimy zrobić. To jest fakt.
102:36
As we are about to discover right now,
1277
6156967
5706
Jak zaraz się przekonamy, nawet
102:43
the best laid plans of mice and men often go awry.
1278
6163090
6273
najlepiej opracowane plany myszy i ludzi często biorą w łeb.
102:50
Do you know who said that? Steve?
1279
6170113
2937
Czy wiesz, kto to powiedział? Steve?
102:53
That's, a famous, author.
1280
6173050
3036
To jest, sławny autor.
102:56
I don't think it was Shakespeare.
1281
6176086
2569
Nie sądzę, żeby to był Szekspir.
102:58
Nope. Peeps. Samuel. Peeps. Try something. Try further north.
1282
6178655
4655
Nie. Ludzie. Samuelu. Ludzie. Spróbuj czegoś. Spróbuj dalej na północ.
103:04
Further north in this country.
1283
6184428
3186
Dalej na północ tego kraju.
103:07
Bass bands. Was it rugby band?
1284
6187614
3854
Zespoły basowe. Czy to był zespół rugby?
103:11
Oh, a well done.
1285
6191468
1952
O, dobra robota.
103:13
Yes. Really?
1286
6193420
1084
Tak. Naprawdę?
103:14
Robbie Burns concerns, I mean. Yes, well, Burns. Yeah, it's he wrote that.
1287
6194504
4321
Mam na myśli obawy Robbiego Burnsa. No cóż, Burns. Tak, to on to napisał.
103:18
I think it's 17. I want to say 1781.
1288
6198825
3838
Myślę, że 17. Chciałbym powiedzieć, że 1781.
103:22
It was the late 1700s that Robbie Burns wrote that.
1289
6202663
7007
Robbie Burns napisał to pod koniec XVIII wieku.
103:29
He also wrote it in very broad Scottish.
1290
6209670
5505
Napisał go również bardzo rozbudowanym pismem szkockim.
103:35
So that is actually something that often is quoted.
1291
6215175
4488
Więc to jest coś, co jest często cytowane.
103:39
But in fact, in the original poem, in the original.
1292
6219663
5589
Ale tak naprawdę w oryginalnym wierszu, w oryginale.
103:45
Thing he wrote the the text is very different Scottish.
1293
6225252
5872
Tekst, który napisał, jest zupełnie inny, szkocki.
103:51
The Scots accent or the language used in Scotland is very hard to work through.
1294
6231642
7741
Szkocki akcent i język używany w Szkocji są bardzo trudne do zrozumienia.
103:59
It really is quite complicated.
1295
6239850
2135
To naprawdę jest dość skomplikowane.
104:01
So most people these days will say the best laid plans of mice and men
1296
6241985
5706
Większość ludzi w dzisiejszych czasach powie, że nawet najlepiej opracowane plany myszy i ludzi
104:07
often go awry, which means that things go wrong.
1297
6247958
6023
często biorą w łeb, co oznacza, że ​​sprawy idą źle.
104:14
Even if you put a lot of care and a lot of attention into it, quite often things will go awry.
1298
6254114
9076
Nawet jeśli włożysz w to dużo troski i uwagi, często coś pójdzie nie tak.
104:23
It's a great word, isn't it?
1299
6263223
1769
To świetne słowo, prawda?
104:24
Yes. So that people often shorten it to just the best laid plans of mice and men, and then everybody knows the rest.
1300
6264992
7857
Tak. Dlatego ludzie często ograniczają to do najlepiej opracowanych planów myszy i ludzi, a resztę każdy zna.
104:33
I paraphrase it quite often.
1301
6273300
2102
Często to parafrazuję.
104:35
Yes, it means that no matter how much you might plan for something, it can still go wrong
1302
6275402
8408
Tak, oznacza to, że bez względu na to, jak bardzo coś zaplanujesz, może się to i tak nie udać
104:44
due to something unforeseen
1303
6284795
2969
z powodu czegoś nieprzewidzianego
104:47
or something you hadn't planned for, or something just random that happens,
1304
6287764
5556
lub czegoś, czego nie zaplanowałeś, albo po prostu czegoś przypadkowego, o
104:53
that you didn't know or didn't anticipate was going to happen, despite the fact that you really delved into this
1305
6293320
8992
czym nie wiedziałeś lub nie wiedziałeś. przewidywałeś, że coś się wydarzy, mimo że naprawdę się w to zaangażowałeś
105:02
and really planned for something like it could be a wedding, you planned for a wedding plan everything, and then you forgot.
1306
6302312
8158
i naprawdę zaplanowałeś coś takiego, jak ślub, zaplanowałeś ślub, zaplanowałeś wszystko, a potem zapomniałeś.
105:10
Forget to think about the weather.
1307
6310470
2703
Zapomnij myśleć o pogodzie.
105:13
And everybody's sitting outside, in a field, and, everyone gets muddy
1308
6313173
5472
Wszyscy siedzą na zewnątrz, na polu, i wszyscy się brudzą,
105:18
because the forecast was going to be good, but then it suddenly changed. Or something.
1309
6318645
5489
bo prognoza pogody miała być dobra, ale nagle się zmieniła. Albo coś.
105:24
Something goes. Something goes wrong.
1310
6324134
1418
Coś się dzieje. Coś poszło nie tak.
105:25
You're going out somewhere to an important appointment you've planned, for maybe an interview.
1311
6325552
7357
Wybierasz się gdzieś na ważne spotkanie, które zaplanowałeś, na przykład na rozmowę kwalifikacyjną.
105:32
You've for a job, you've planned everything. And then your car breaks down on the way home,
1312
6332909
5039
Masz pracę, wszystko zaplanowałeś. A potem w drodze powrotnej samochód się psuje
105:39
and you could say I the best laid plans of mice and men.
1313
6339099
4404
i można powiedzieć, że to najlepiej ułożone plany myszy i ludzi.
105:43
There is another law, isn't there?
1314
6343503
1385
Istnieje jeszcze inne prawo, prawda?
105:44
Is it Murphy's Law?
1315
6344888
1502
Czy to prawo Murphy’ego?
105:46
Oh, well, what I was going to say, Steve. There you can shorten it even more.
1316
6346390
4971
No cóż, co miałem powiedzieć, Steve. Tam możesz skrócić go jeszcze bardziej.
105:51
So a lot of people will say the best laid plans without saying anything else.
1317
6351361
5789
Więc wiele osób powie, że plany są najlepiej opracowane, nie mówiąc nic więcej.
105:57
So most people will recognise this particular passage without even saying it completely.
1318
6357634
8826
Większość ludzi rozpozna ten fragment nawet nie czytając go w całości.
106:06
So we might even say, you know what they say. The best laid plans.
1319
6366660
4504
Więc moglibyśmy nawet powiedzieć: wiesz, co mówią. Najlepiej opracowane plany.
106:11
Yeah.
1320
6371164
267
106:11
So you using that phrase as, as, as an explanation as to why things go wrong.
1321
6371431
5639
Tak.
Więc używasz tego zwrotu jako wyjaśnienia, dlaczego sprawy idą źle.
106:17
You're saying that in, you know, a chaotic world you cannot predict
1322
6377070
6340
Mówisz, że w tym chaotycznym świecie nie da się
106:23
for everything now, and sometimes things just will go wrong
1323
6383410
5689
wszystkiego przewidzieć i że czasami po prostu coś pójdzie nie tak,
106:29
because you can't foresee every eventuality. Sorry.
1324
6389166
4704
bo nie da się przewidzieć każdej ewentualności. Przepraszam.
106:33
Something that you're planning to do. Sorry, Steve. What what what were you going to say?
1325
6393870
4805
Coś, co planujesz zrobić. Przepraszam, Steve. Co, co, co chciałeś powiedzieć?
106:38
That.
1326
6398675
267
106:38
Is there a law that called Murphy's Law now that's.
1327
6398942
5072
To. Czy
istnieje prawo zwane prawem Murphy'ego?
106:44
Yeah, that's a bit different.
1328
6404014
1468
No tak, to trochę co innego. Jest
106:45
It's a bit different, but it's similar in that, you know, something can go wrong. It will go wrong.
1329
6405482
5055
to trochę inne, ale podobne, bo wiesz, coś może pójść nie tak. To się nie uda. To
106:50
Is, is a sort of a, a folk law sort of,
1330
6410537
4254
jest pewnego rodzaju prawo ludowe,
106:55
I think is it called Murphy's Law?
1331
6415992
1669
chyba nazywa się Prawo Murphy'ego?
106:57
Someone can look it up, know that you're right.
1332
6417661
1752
Ktoś może to sprawdzić i wiedzieć, że masz rację.
106:59
Murphy's law is if something could go wrong, it will go wrong.
1333
6419413
4738
Prawo Murphy'ego mówi, że jeśli coś może pójść nie tak, to pójdzie nie tak.
107:04
And that that's kind of saying that it's in a situation where everything has to go well or has to be perfect.
1334
6424151
9409
I to w pewnym sensie oznacza, że ​​jest to sytuacja, w której wszystko musi pójść dobrze lub być idealne.
107:14
You can almost guarantee
1335
6434227
3087
Można być niemal pewnym,
107:17
that there will be problems.
1336
6437314
2219
że pojawią się problemy.
107:19
And we often say that's that's Murphy's Law.
1337
6439533
3570
Często mówimy, że to prawo Murphy’ego.
107:23
Whatever could go wrong will go wrong.
1338
6443103
2919
Cokolwiek może pójść nie tak, pójdzie nie tak.
107:26
It's a it's almost like you're saying that the, the, the gods are working against you.
1339
6446022
5556
To prawie jakbyś mówił, że bogowie działają przeciwko tobie.
107:31
And yes, you're almost sort of saying that somehow that things of that there's some kind of,
1340
6451578
7207
I tak, w pewnym sensie mówisz, że w jakiś sposób istnieją jakieś
107:39
energy or spirits are working in the background to sort of deliberately make things go wrong.
1341
6459820
5388
siły czy duchy, które działają w tle, celowo sprawiając, że sprawy idą źle.
107:45
I think can go wrong. It will. I think it's more about odds.
1342
6465208
3404
Myślę, że może się to nie udać. Tak będzie. Myślę, że chodzi bardziej o szanse.
107:48
The odds, yes, of things happening anyway. Moving on
1343
6468612
3570
Tak, są szanse, że coś się wydarzy. „Ruszać dalej”
107:53
is a new word, says Beatrice. Yes.
1344
6473283
2069
to nowe słowo – mówi Beatrice. Tak.
107:55
If something goes awry, yes, it means it. Just something doesn't go according to plan.
1345
6475352
5255
Jeśli coś pójdzie nie tak, to tak, to znaczy, że tak. Po prostu coś nie idzie zgodnie z planem.
108:00
Yes,
1346
6480607
1885
Tak,
108:02
it goes off track and there's obviously a silent W in there awry.
1347
6482492
4888
zbacza z trasy i ewidentnie jest tam nieme W.
108:07
Okay. You don't pronounce the w. We've got to move on Steve.
1348
6487380
4004
Dobra. Nie wymawia się litery w. Musimy iść dalej, Steve.
108:11
It is true that things don't always go to plan.
1349
6491384
3471
To prawda, że ​​nie zawsze wszystko idzie zgodnie z planem.
108:14
Things do not always go to plan.
1350
6494855
4704
Nie zawsze wszystko idzie zgodnie z planem.
108:19
So when something does go to plan it means it is successful.
1351
6499559
4471
Więc jeśli coś idzie zgodnie z planem, oznacza to, że się udało.
108:24
But quite often it is true that things don't always go to plan, not as you planned them to go or to be.
1352
6504030
9660
Ale często zdarza się, że sprawy nie zawsze idą zgodnie z planem, nie tak, jak sobie zaplanowaliśmy.
108:34
However, however carefully you plan ahead, things can go wrong.
1353
6514024
5188
Jednak bez względu na to jak starannie planujesz, coś może pójść nie tak.
108:39
So I think it is fair to say, Steve, no matter how much work, how much preparation,
1354
6519212
8609
Więc myślę, że nie będzie przesady w stwierdzeniu, Steve, że bez względu na to, ile pracy włożysz, ile przygotowań,
108:48
no matter how hard you concentrate on all of those things, there is always a chance
1355
6528104
7141
jak bardzo się na tym wszystkim skupisz, zawsze istnieje ryzyko,
108:56
that something will go wrong.
1356
6536229
1352
że coś pójdzie nie tak.
108:57
Always.
1357
6537581
800
Zawsze.
108:58
Now, one of my favourites, of course, is something that you plan.
1358
6538381
4388
Jedną z moich ulubionych rzeczy jest oczywiście coś, co można zaplanować.
109:02
Maybe an event.
1359
6542769
2336
Może jakieś wydarzenie.
109:05
And as I'm sure you know what I'm going to say.
1360
6545105
2369
I jestem pewien, że wiesz, co powiem.
109:07
Maybe you plan some sort of event outdoors during the summer
1361
6547474
5705
A może planujesz jakieś wydarzenie na świeżym powietrzu w okresie letnim,
109:13
because you always assume, don't you, that during the summer months the weather will be nice?
1362
6553530
6390
bo przecież zawsze zakładasz, że w miesiącach letnich pogoda będzie ładna?
109:20
So you planned something for outside an outdoor event.
1363
6560437
5705
Więc zaplanowałeś coś na imprezę plenerową.
109:26
However, maybe you plan everything carefully, but there is one thing you can't plan, isn't there, Steve?
1364
6566409
6991
Być może wszystko dokładnie planujesz, ale jest jedna rzecz, której zaplanować nie możesz, prawda, Steve?
109:34
The weather.
1365
6574234
1084
Pogoda.
109:35
The weather?
1366
6575318
1285
Pogoda?
109:36
Well, you can to a certain extent, but then it could be wrong.
1367
6576603
4237
Owszem, do pewnego stopnia tak, ale wówczas mogłoby to być błędne.
109:40
But you don't mean you don't plan the weather though.
1368
6580840
2970
Ale to nie znaczy, że nie planujesz pogody.
109:43
You don't plan the weather, but you can plan for it.
1369
6583810
2603
Nie możesz zaplanować pogody, ale możesz ją zaplanować.
109:46
Yeah, which is a different thing altogether. That's it.
1370
6586413
3303
No tak, ale to zupełnie inna sprawa. To wszystko.
109:49
So even if you have a wonderful event prepared during the August bank holiday, perhaps it might rain for the whole weekend.
1371
6589716
9776
Więc nawet jeśli zaplanowałeś wspaniałą imprezę na długi sierpniowy weekend , może się zdarzyć, że przez cały weekend będzie padać.
110:00
But yes, you're right, Steve, that that is a good point.
1372
6600694
2586
Ale tak, masz rację, Steve, to jest dobry argument.
110:03
By the way.
1373
6603280
1685
Przy okazji.
110:04
That is a good point.
1374
6604965
1034
To jest dobre spostrzeżenie.
110:05
You can have something in place or something ready to replace that thing.
1375
6605999
6607
Możesz mieć coś już przygotowanego lub coś gotowego, co zastąpi tę rzecz.
110:12
So even if something goes wrong, sometimes it is best to have a second plan.
1376
6612973
6356
Więc nawet jeśli coś pójdzie nie tak, czasem najlepiej mieć drugi plan.
110:19
You are right a problem.
1377
6619512
2036
Masz rację, to problem.
110:21
So we are looking at some ways of expressing this.
1378
6621548
2903
Szukamy więc sposobów wyrażenia tego.
110:24
Now Steve, you can have a problem,
1379
6624451
3970
Teraz Steve, możesz mieć problem,
110:28
a difficulty.
1380
6628421
2720
trudność.
110:31
I like this word snag.
1381
6631141
2502
Podoba mi się to słowo „haczyk”.
110:33
You can have a snag a hold-up or you can have a glitch.
1382
6633643
6540
Możesz mieć przeszkodę, napad lub usterkę.
110:40
So those are some very interesting words.
1383
6640684
2702
To są naprawdę interesujące słowa.
110:43
I suppose we know the word problem.
1384
6643386
2486
Chyba znamy słowo problem.
110:45
You have a problem is something that you have to solve.
1385
6645872
4438
Masz problem, który musisz rozwiązać.
110:50
A problem is something that is presented to you that must be solved.
1386
6650310
6273
Problem to coś, co musi zostać rozwiązane.
110:57
There must be a solution to the problem.
1387
6657000
4304
Musi być jakieś rozwiązanie tego problemu.
111:01
So a problem can be mathematical, it can be a question or of course it can be a situation that you have to put right.
1388
6661304
8609
Problem może mieć charakter matematyczny, może to być pytanie, a może to być sytuacja, którą trzeba rozwiązać.
111:11
And then we have a difficulty.
1389
6671948
2603
I tu pojawia się trudność.
111:14
Difficulty once again difficulty.
1390
6674551
2669
Trudność jeszcze raz trudność.
111:17
It can be something not too hard or not too bad or something very, very bad.
1391
6677220
7841
Może to być coś niezbyt trudnego, niezbyt złego lub coś bardzo, bardzo złego.
111:25
So we often talk about difficulty when there is a situation we are in
1392
6685562
5188
Dlatego często mówimy o trudnościach, gdy znajdujemy się w sytuacji, w
111:30
where that there is a certain problem taking place, isn't there?
1393
6690750
5706
której występuje jakiś problem, prawda?
111:36
Yes. Yes. The difficulty. Yes.
1394
6696523
2068
Tak. Tak. Trudność. Tak.
111:38
Something it's not suggesting that, the plans have gone completely wrong and are insurmountable.
1395
6698591
7491
Czegoś to nie sugeruje, plany te są całkowicie nieudane i nie do zrealizowania. Po
111:46
It's just it's saying that you've got a problem, that you need, a difficulty that needs sorting out.
1396
6706299
5823
prostu mówi, że masz problem, którego potrzebujesz, trudność, którą trzeba rozwiązać.
111:53
A snag is a good one, a snag that might be a new word for a lot of people.
1397
6713890
4888
Haczyk to dobre określenie, ale dla wielu osób może być to nowe słowo.
111:58
It is a good word, a snag.
1398
6718778
2519
To dobre słowo, ale haczyk.
112:01
So if you, it just means, maybe a minor little problem that needs to be overcome.
1399
6721297
7224
Jeśli tak, to znaczy, że być może masz niewielki problem, który trzeba rozwiązać.
112:08
If you were to go out walking, for example, and you caught your jumper or your coat
1400
6728521
7575
Na przykład, gdybyś wyszedł na spacer i zaczepił swetrem lub płaszczem
112:16
in, in a twig or a bit of wire along a path, oh, yeah, it's a snag, isn't it?
1401
6736596
7808
o gałązkę albo kawałek drutu na ścieżce, to cóż, to jest przeszkoda, prawda? To
112:24
It's a it's a minor little inconvenience that needs to be sorted out.
1402
6744404
5272
drobna niedogodność, którą trzeba rozwiązać.
112:29
You could be preparing a report at work, and, you've got to you've got to print all these things out.
1403
6749676
9426
Możesz przygotowywać raport w pracy i musisz wydrukować wszystkie te rzeczy.
112:39
But there's something wrong with a printer.
1404
6759219
2586
Ale z drukarką jest coś nie tak.
112:41
It's a snag. It's. It's just a minor thing that needs sorting out.
1405
6761805
4287
To jest pewien problem. Jego. To tylko drobna rzecz, którą trzeba rozwiązać.
112:48
Just an example there.
1406
6768194
1518
Podam tylko przykład.
112:49
You might describe it as a hold-up or something that is just holding you back briefly.
1407
6769712
5706
Można to opisać jako napad lub coś, co chwilowo cię powstrzymuje.
112:55
So a task that. That's correct.
1408
6775635
1702
Więc zadanie, które. To prawda.
112:57
Very task snag a hold up. Again.
1409
6777337
4354
Bardzo trudne zadanie może się opóźnić. Ponownie.
113:01
Very interesting.
1410
6781691
1668
Bardzo interesujące.
113:03
Maybe you, you are on the way to a meeting or an interview.
1411
6783359
4755
Być może wybierasz się na spotkanie lub rozmowę kwalifikacyjną.
113:08
You might have a hold-up something that is slowing you down, something that is stopping you from proceeding.
1412
6788114
8092
Być może masz coś, co Cię spowalnia, uniemożliwia Ci kontynuowanie działania.
113:16
There is a hold-up.
1413
6796422
2219
Jest zator.
113:18
So maybe you are driving somewhere, Steve, for an interview, or maybe you are waiting for something to be delivered.
1414
6798641
7074
Więc może jedziesz gdzieś, Steve, na rozmowę kwalifikacyjną, a może czekasz na jakąś dostawę. Wystąpiło
113:26
There is a hold-up something is causing the delay.
1415
6806432
5222
opóźnienie, coś je powoduje.
113:31
Something is in the way it is stopping you from getting somewhere.
1416
6811654
5706
Coś uniemożliwia ci dotarcie do celu.
113:37
It is stopping something from arriving to you.
1417
6817660
3804
To uniemożliwia dotarcie czegoś do ciebie. Wystąpiło
113:41
There's a Hold-Up you've ordered something of, an online site ordering site,
1418
6821464
6240
opóźnienie. Zamówiłeś coś na stronie internetowej do składania zamówień
113:48
and you think it's going to come the next day, and then you get an email to say there's been a hold-up
1419
6828154
4054
i myślisz, że przesyłka dotrze następnego dnia, a tu nagle otrzymujesz wiadomość e-mail z informacją, że wystąpiło opóźnienie,
113:53
because the item that you ordered
1420
6833259
2219
ponieważ zamówiony przez Ciebie przedmiot
113:55
is either suddenly gone out of stock or, the, the there aren't enough vans to deliver it to you
1421
6835478
8726
jest niedostępny. albo nagle zabrakło towaru na stanie, albo nie ma wystarczającej liczby furgonetek, aby dostarczyć towar do Ciebie,
114:04
or some reason a hold up, hold up in your order because something's gone wrong in the production process or
1422
6844988
8825
albo z jakiegoś innego powodu nastąpiło opóźnienie, Twoje zamówienie zostało opóźnione, ponieważ coś poszło nie tak w procesie produkcji lub
114:15
it being delivered to you or something like that.
1423
6855131
3921
podczas dostawy do Ciebie, albo coś innego tak.
114:19
It means, it's usually temporary.
1424
6859052
2702
Oznacza to, że zwykle jest to stan tymczasowy.
114:21
Yeah.
1425
6861754
518
Tak.
114:22
A hold up suggests that you weren't going to get something when you thought you were.
1426
6862272
5689
Napad wskazuje na to, że nie dostaniesz czegoś, mimo że myślałeś, że dostaniesz.
114:28
Instead of coming in one day or two days, it's going to take 3 or 4 days.
1427
6868144
4905
Zamiast zająć jeden lub dwa dni, zajmie to 3 lub 4 dni.
114:33
Could be longer.
1428
6873049
2536
Mogłoby być dłużej.
114:35
And of course we have glitch.
1429
6875585
2402
I oczywiście mamy usterkę.
114:37
Glitch is interesting as well.
1430
6877987
2703
Glitch jest również interesujący. W
114:40
We often use glitch these days when something electronic goes wrong,
1431
6880690
7191
dzisiejszych czasach często używamy glitchu, gdy coś elektronicznego,
114:47
something mechanical, something we are using a certain tool or something.
1432
6887881
5705
mechanicznego zawodzi, gdy używamy jakiegoś narzędzia lub czegoś podobnego.
114:54
So you can have a glitch or something that is not functioning as it should, something that is suddenly going wrong.
1433
6894003
10261
Może więc zdarzyć się usterka lub coś nie będzie działać tak, jak powinno, albo coś nagle zacznie szwankować.
115:04
You have a slight fault in the system.
1434
6904264
5188
Masz drobną usterkę w systemie.
115:09
Yeah, maybe in a certain process that should be taking place, maybe nothing major, but it's something that isn't going
1435
6909452
9943
Tak, może to jakiś proces, który powinien mieć miejsce, może nic wielkiego, ale to coś, co nie idzie tak,
115:20
how you would like it to.
1436
6920730
1118
jak byśmy tego chcieli.
115:21
Like. For example, Mr.
1437
6921848
1084
Tak jak. Na przykład,
115:22
Duncan sometimes does the live streams and there's a glitch in the system.
1438
6922932
6206
czasami pan Duncan prowadzi transmisje na żywo i w systemie pojawia się błąd.
115:29
He can't.
1439
6929372
717
Nie może.
115:30
Maybe there's a slight delay in the sound or something like that, or
1440
6930089
5773
Być może występuje lekkie opóźnienie dźwięku lub coś w tym stylu, albo
115:36
something that needs correcting.
1441
6936863
1818
coś, co należy skorygować.
115:38
Could be the sound or the pictures not quite right,
1442
6938681
3604
Możliwe, że dźwięk lub obraz nie są w porządku,
115:42
because there's a setting that's not right somewhere or, or the internet might not be working properly.
1443
6942285
7140
ponieważ gdzieś jest nieprawidłowe ustawienie lub Internet może nie działać prawidłowo.
115:49
A glitch as sort of a an annoying but relatively small but annoying problem
1444
6949425
6891
Usterka to swego rodzaju irytujący, ale stosunkowo niewielki, ale uciążliwy problem
115:56
that, doesn't stop you doing what you're doing completely.
1445
6956849
5022
, który nie uniemożliwia Ci całkowicie robienia tego, co robisz.
116:01
But, it's probably unexpected.
1446
6961871
2636
Ale prawdopodobnie jest to nieoczekiwane.
116:04
It's a bit like a snag, in a way,
1447
6964507
3787
To trochę jak przeszkoda,
116:08
but a glitch is is is, as Mr. Duncan said,
1448
6968294
3470
ale usterka, jak powiedział pan Duncan,
116:11
sort of specifically tends to be used for sort of electrical, electrical, electronic problems, something to do with technology.
1449
6971764
7258
jest wykorzystywana głównie do rozwiązywania problemów z elektrycznością, elektroniką, związanych z technologią. W
116:19
These days.
1450
6979472
667
dzisiejszych czasach.
116:20
You use the word glitch, something that should be working isn't, yes, something that should be working, that isn't
1451
6980139
5673
Używasz słowa „błąd” – coś, co powinno działać, nie działa. Tak, coś, co powinno działać, nie działa, ale to nieprawda, że ​​ma to
116:26
that that does happen to do with technology.
1452
6986946
2853
związek z technologią.
116:29
That does happen quite often.
1453
6989799
1919
Zdarza się to dość często.
116:31
He's here in my little studio.
1454
6991718
2402
Jest tutaj, w moim małym studiu.
116:34
The problem can occur at any moment before, during or after.
1455
6994120
6356
Problem może wystąpić w dowolnym momencie przed, w trakcie i po.
116:40
So that is interesting. It's an interesting point to make a problem.
1456
7000593
4138
To jest ciekawe. To ciekawe, że poruszono pewien problem.
116:44
Something can go wrong before,
1457
7004731
4087
Coś może pójść nie tak przed,
116:48
during or even after.
1458
7008818
3387
w trakcie, a nawet po.
116:52
So even after something that can be a problem, even after you've finished, even after that thing is over,
1459
7012205
7207
Więc nawet po czymś, co może być problemem, nawet po tym, jak to wszystko się skończy, nawet po tym, jak ta sprawa się skończy,
116:59
you could still have some sort of problem or difficulty.
1460
7019862
3921
nadal możesz mieć jakiś problem lub trudność. Może
117:03
Now that does sound strange, but it does happen.
1461
7023783
3387
to brzmieć dziwnie, ale tak się zdarza.
117:07
You can have a problem after the thing has occurred.
1462
7027170
5705
Problem może się pojawić po zaistnieniu zdarzenia.
117:12
So before, during and after.
1463
7032875
2586
Więc przed, w trakcie i po.
117:15
And I think that's fairly easy to express.
1464
7035461
3721
I myślę, że to dość łatwo wyrazić.
117:19
Something planned might fall through.
1465
7039182
4788
Coś zaplanowanego może się nie powieść.
117:23
Now there is an interesting phrase we often use is don't we, Steve?
1466
7043970
4321
Często używamy ciekawego zwrotu: prawda, Steve?
117:28
When some sort of arrange payment or plan is in place, maybe people have to meet in a certain place at a certain time.
1467
7048291
9960
Gdy istnieje jakiś rodzaj ustalonej płatności lub planu, być może ludzie muszą spotkać się w określonym miejscu o określonym czasie.
117:38
Maybe something has to occur at a certain place or a certain time, but something might fall through.
1468
7058584
8225
Być może coś musi się wydarzyć w określonym miejscu lub czasie, ale coś może się nie udać.
117:48
Yes. You could be, trying to
1469
7068511
2953
Tak.
117:51
you could be a salesperson trying to get a deal sorted out with it, with a company to, for them to buy your products.
1470
7071464
8659
Możesz być sprzedawcą próbującym zawrzeć umowę z firmą, aby kupiła ona Twoje produkty.
118:00
You you you think it's all going very well?
1471
7080123
3954
Myślisz, że wszystko idzie bardzo dobrze?
118:04
And but at the last minute, they decide not to sign on the dotted line.
1472
7084077
6006
Ale w ostatniej chwili decydują się nie podpisywać się w tym miejscu.
118:10
You could say the deal has fallen through.
1473
7090983
2703
Można powiedzieć, że umowa nie doszła do skutku.
118:13
It means it's, something fairly catastrophic has happened.
1474
7093686
5489
To znaczy, że wydarzyło się coś katastrofalnego.
118:19
Yes. For them to, to not go through with the deal.
1475
7099175
4554
Tak. Żeby nie doszli do porozumienia.
118:23
So everything was planned, but sadly, it all fell through.
1476
7103729
3971
Wszystko było zaplanowane, ale niestety, nic z tego nie wyszło.
118:27
Maybe you are selling your house.
1477
7107700
3153
Być może sprzedajesz swój dom.
118:30
Maybe there is a deal that is going to take place.
1478
7110853
3804
Być może dojdzie do jakiegoś porozumienia.
118:34
But at the last moment it all falls.
1479
7114657
3637
Ale w ostatniej chwili wszystko się wali.
118:38
Somebody pulls out, somebody decides that could be a question that they've asked.
1480
7118294
6390
Ktoś wychodzi, ktoś stwierdza, że ​​to mogło być pytanie, które zadali.
118:45
And the answer that you give them isn't what they like. So they pull out.
1481
7125451
3671
A odpowiedź, którą im dajesz, nie jest taka, jaką by chcieli. Więc wycofują się.
118:50
They,
1482
7130256
417
118:50
they they and the what they going to do with buying the house.
1483
7130673
5706
Oni,
oni, oni i co zamierzają zrobić z zakupem domu.
118:56
If you, if they pull out, it means that they, they decide not to do it anymore and the deal falls through.
1484
7136379
6456
Jeżeli oni się wycofają, to znaczy, że zdecydują się już tego nie robić i umowa upada.
119:02
But as you say, it could be, it could be meeting up with friends. It could be a Christmas party.
1485
7142919
5322
Ale jak mówisz, może to być np. spotkanie ze znajomymi. To może być przyjęcie świąteczne.
119:08
But it all falls through because the restaurant, too many people, for example, are cancelled because of illness.
1486
7148241
8808
Ale wszystko się nie udaje, bo w restauracji zbyt wiele osób odwołuje wizyty z powodu choroby.
119:17
Or the restaurant says that they can't do it on that date anymore or on that time.
1487
7157617
4955
Albo restauracja powie, że nie może już tego zrobić w tym dniu lub o tej godzinie.
119:22
And everybody says, well, I don't want to do it anymore.
1488
7162572
2302
I wszyscy mówią: „Cóż, nie chcę tego już robić”.
119:24
So you can say, oh, the meeting's fallen through.
1489
7164874
2819
Więc możesz powiedzieć: o, spotkanie się nie odbyło.
119:27
Yeah, here's another one, Steve. We will try to squeeze.
1490
7167693
4955
Tak, oto jeszcze jedno, Steve. Spróbujemy wycisnąć.
119:32
I will try to squeeze a couple of more in before we go and arrangement or a planned event will not go ahead.
1491
7172648
6540
Postaram się wcisnąć jeszcze parę osób, zanim wyruszymy i zorganizujemy jakieś wydarzenie, w przeciwnym razie nie dojdzie ono do skutku.
119:39
Something you were planning to do will now not happen.
1492
7179488
4288
Coś, co planowałeś zrobić, teraz się nie wydarzy.
119:43
It will not go ahead. We can use words such as
1493
7183776
4955
To się nie uda. Możemy użyć takich słów jak
119:49
cancelled, you cancel something.
1494
7189749
3570
anulować, anulować coś.
119:53
So if you look in red we have the word cancel.
1495
7193319
4955
Jeśli spojrzysz na czerwono, zobaczysz słowo „anuluj”.
119:58
Something you were going to do is not happening anymore.
1496
7198274
3587
Coś, co zamierzałeś zrobić, już się nie dzieje.
120:01
Or of course we can say it has been cancelled.
1497
7201861
4738
Albo oczywiście możemy powiedzieć, że zostało anulowane.
120:06
You can call off something.
1498
7206599
2986
Możesz coś odwołać.
120:09
Something you were going to do.
1499
7209585
1935
Coś, co miałeś zamiar zrobić.
120:11
You have changed your mind now.
1500
7211520
2053
Teraz zmieniłeś zdanie.
120:13
It will not happen a meeting. Let's call the meeting off. Let's call it off.
1501
7213573
5605
Spotkanie się nie odbędzie. Odwołajmy spotkanie. Odwołajmy to.
120:19
Because some problem something's gone wrong has been a problem.
1502
7219178
4054
Ponieważ jakiś problem, coś poszło nie tak, stał się problemem.
120:23
The meeting was called off.
1503
7223232
1402
Spotkanie zostało odwołane.
120:24
The race, the football match was called off due to bad weather or something.
1504
7224634
5705
Wyścig, mecz piłkarski, zostały odwołane z powodu złej pogody lub czegoś innego.
120:30
And then we can abandon something.
1505
7230840
2386
I wtedy możemy z czegoś zrezygnować.
120:33
You might abandon your plans.
1506
7233226
3269
Możesz porzucić swoje plany.
120:36
You might abandon your intentions.
1507
7236495
4071
Możesz porzucić swoje zamiary.
120:40
Something you are going to do. Here's an interesting one. Abort.
1508
7240566
5005
Coś, co zamierzasz zrobić. A oto coś ciekawego. Przerwij.
120:45
Now, that's an interesting one.
1509
7245571
1385
No to jest ciekawe.
120:46
Because abort means to stop something whilst
1510
7246956
4204
Ponieważ przerwać oznacza przerwać coś w trakcie
120:52
it is happening.
1511
7252144
1435
trwania akcji.
120:53
So maybe you are starting something, you are doing something and you abort that thing.
1512
7253579
5823
Więc może coś zaczynasz, coś robisz, a potem to porzucasz.
120:59
For example, maybe you are launching a rocket
1513
7259402
3520
Na przykład, być może wystrzeliwujesz rakietę
121:02
and as the rocket starts to lift off, maybe there is some sort of problem and so you will abort.
1514
7262922
6723
i gdy rakieta zaczyna się unosić, może wystąpić jakiś problem i musisz przerwać operację.
121:10
You will make sure the rocket goes somewhere safe, you will change the direction in which it's going.
1515
7270229
8292
Upewnisz się, że rakieta poleci w bezpieczne miejsce, zmieniając kierunek, w którym leci.
121:18
But of course you can stop the launch before it happens.
1516
7278571
3887
Ale oczywiście możesz zatrzymać start zanim do niego dojdzie.
121:22
That's it.
1517
7282458
684
To wszystko.
121:23
So maybe you are counting down to the launch and there is a problem.
1518
7283142
5606
Być może odliczasz dni do premiery i pojawia się jakiś problem.
121:28
So you can actually abort the launch of the rocket?
1519
7288748
4588
Czyli faktycznie można przerwać start rakiety?
121:33
Yes, quite often it means to abort something means you've got all the plans in place, you're about to start
1520
7293336
6189
Tak, bardzo często przerwanie czegoś oznacza, że ​​masz już wszystkie plany gotowe, chcesz zacząć,
121:40
and then at the last minute something's gone wrong.
1521
7300176
2919
a tu w ostatniej chwili coś idzie nie tak.
121:43
There's a problem and you have to abort. Abort.
1522
7303095
4455
Wystąpił problem i musisz przerwać. Przerwij.
121:47
Don't do what you're going to do because the if you do, the outcome will be catastrophic.
1523
7307550
7357
Nie rób tego, co zamierzasz zrobić, bo jeśli to zrobisz, skutki będą katastrofalne.
121:54
So yeah, if you use the word abort, it means you're stopping doing something
1524
7314907
6323
Tak więc jeśli użyjesz słowa „przerwać”, oznacza to, że przestajesz coś robić,
122:01
because if you were to carry on, it would be it would be a disaster.
1525
7321230
3821
bo jeśli będziesz to kontynuował, skończy się to katastrofą.
122:05
A catastrophe in the last minute, the last second.
1526
7325051
3687
Katastrofa w ostatniej minucie, ostatniej sekundzie.
122:08
You've detected a problem that, it could be potentially catastrophic and it could be as you say, a launching a rocket.
1527
7328738
7958
Wykryłeś problem, który potencjalnie może mieć katastrofalne skutki i, jak to określiłeś, może oznaczać wystrzelenie rakiety.
122:17
It could be a meeting that you're planning to have. Let's abort that meeting.
1528
7337079
3570
Może to być spotkanie, które planujesz odbyć. Przerwijmy to spotkanie.
122:20
You know, because somebody suddenly turned up that's going to cause problems.
1529
7340649
3954
Wiesz, bo nagle pojawił się ktoś, kto może spowodować problemy.
122:24
And you don't want you don't want the meeting to go ahead, abort.
1530
7344603
3387
A jeśli nie chcesz, żeby spotkanie się odbyło, przerwij je.
122:29
And, of course, we can withdraw from something
1531
7349825
3387
I oczywiście, możemy się z czegoś wycofać,
122:33
you can pull out of something if you are going to be involved and then you decide not to be involved.
1532
7353212
7691
możesz się z czegoś wycofać, jeśli zamierzasz się w to angażować, a potem zdecydujesz się nie angażować.
122:41
You pull out, you decide at the last moment to change your mind and pull out.
1533
7361137
7257
Wycofujesz się, w ostatniej chwili decydujesz się zmienić zdanie i wycofać się.
122:48
And then, of course, something might fail.
1534
7368878
3203
A potem, oczywiście, coś może zawieść.
122:52
Or as we mentioned a few moments ago, Steve, it can fall through.
1535
7372081
5472
Albo, jak wspomnieliśmy przed chwilą, Steve, może się to nie udać.
122:57
Yeah.
1536
7377553
267
122:57
Something that you had arranged, something that was going to happen is no longer
1537
7377820
5689
Tak.
Coś, co zaaranżowałeś, coś, co miało się wydarzyć, już się
123:03
is no longer happening because something has happened.
1538
7383909
4371
nie wydarzy, ponieważ coś się wydarzyło.
123:08
The person has changed their mind, talking of things that have fallen through.
1539
7388280
6223
Osoba zmieniła zdanie, mówiąc o rzeczach, które się nie powiodły.
123:15
We have fallen through
1540
7395788
2736
Przekroczyliśmy
123:18
the moment where we have to go.
1541
7398524
3136
moment, w którym musieliśmy iść.
123:21
We are now heading towards not being here with you in front of your in front of your face.
1542
7401660
6490
Zmierzamy teraz w kierunku tego, że nie będziemy tu, przed wami, przed waszymi twarzami. Skoro
123:28
Talking of glitches, a few people are mentioning we don't have to deal with this now.
1543
7408150
3654
mowa o usterkach, kilka osób wspomniało, że na razie nie musimy się tym zajmować.
123:31
Is it okay? Well well yeah that's alright. I'm sorting that out Steve.
1544
7411804
3370
Czy to w porządku? No cóż, tak, to w porządku. Już to rozgryzam, Steve. W
123:35
That's fine. Okay. So we've had a few glitches so we've got examples there. We've had a few glitches today.
1545
7415174
5205
porządku. Dobra. Mieliśmy kilka usterek, więc mamy tego przykłady. Mieliśmy dziś kilka usterek.
123:40
Okay Steve. But that's fine. Lovely.
1546
7420379
2352
Dobrze Steve. Ale to w porządku. Śliczny.
123:42
I shall go into the kitchen and, do the usual cup, make a cup of tea and some tea cake, toast for Mr.
1547
7422731
7675
Pójdę do kuchni i zrobię to, co zwykle, czyli herbatę, ciasto i tosty dla pana
123:50
Duncan.
1548
7430406
600
Duncana.
123:51
I am ready, and I'll sit in front of the television, fall asleep and, and, then go to bed.
1549
7431006
5790
Jestem gotowy, usiądę przed telewizorem, zasnę , a potem pójdę spać.
123:57
Right. Lovely to be here.
1550
7437129
2202
Prawidłowy. Miło tu być.
123:59
I hope you've learned something today. I have, I was learn from all of you on here.
1551
7439331
4789
Mam nadzieję, że czegoś się dziś nauczyłeś. Uczyłem się od was wszystkich tutaj.
124:05
And, it's always a wonderful experience, so.
1552
7445571
3103
I zawsze jest to cudowne przeżycie, więc... Do
124:08
See you. I won't be here next week, so see you in two weeks. But Mr. Duncan will be here on Wednesday.
1553
7448674
5522
zobaczenia. Nie będzie mnie tu w przyszłym tygodniu, więc do zobaczenia za dwa tygodnie. Ale pan Duncan będzie tu w środę.
124:14
He's got lots of other lessons planned during the week, so look out for those. And he'll.
1554
7454196
4555
Zaplanował wiele innych lekcji na ten tydzień, więc bądź na nie gotowy. I tak zrobi.
124:18
He will, of course, be here next Sunday.
1555
7458751
1835
Oczywiście, będzie tu w przyszłą niedzielę.
124:20
There is lots coming up in December.
1556
7460586
4688
W grudniu wydarzy się wiele.
124:25
Thank you Steve.
1557
7465274
2386
Dziękuję Steve.
124:27
Bye bye.
1558
7467660
2202
Żegnaj.
124:29
There he goes. That is Mr. Steve.
1559
7469862
3503
No i idzie. To jest pan Steve.
124:33
He is with us every week giving his giving us an insight into his life.
1560
7473365
6690
Jest z nami co tydzień i dzieli się z nami swoimi przemyśleniami na temat swojego życia.
124:40
Thank you very much for your company. I'm going now.
1561
7480656
2636
Dziękuję bardzo za Państwa obecność. Już idę.
124:43
I hope you've enjoyed today's live stream.
1562
7483292
3220
Mam nadzieję, że podobała się Państwu dzisiejsza transmisja na żywo.
124:46
It has been a busy one and of course you can watch it all over again with captions later on as well.
1563
7486512
9409
Był to bardzo pracowity odcinek, więc oczywiście możesz go później obejrzeć jeszcze raz, z napisami.
124:56
As soon as I prepare them, and as soon as YouTube allows me to do it, I.
1564
7496288
6757
Jak tylko je przygotuję, a YouTube mi na to pozwoli, to…
125:04
I will have captions on
1565
7504296
2286
dodam napisy do
125:06
the live stream so you can watch it again and again as many times as you want.
1566
7506582
5689
transmisji na żywo, żebyście mogli oglądać ją wielokrotnie, ilekroć zechcecie. Na
125:12
It's slowly getting dark outside.
1567
7512755
3787
zewnątrz powoli robi się ciemno.
125:16
I'm just looking outside the window now and I can see it is slowly getting dark outside.
1568
7516542
6540
Teraz patrzę przez okno i widzę, że na zewnątrz powoli robi się ciemno.
125:23
The days are so short right now as winter arrives.
1569
7523415
8125
Dni są teraz tak krótkie, bo nadchodzi zima.
125:31
Thank you very much for your company. Thank you, shy Rebel.
1570
7531891
4621
Dziękuję bardzo za Państwa obecność. Dziękuję, nieśmiała Rebeliantko.
125:36
Mr. Duncan, you are awesome. Thank you so much.
1571
7536512
2586
Panie Duncan, jest pan niesamowity. Bardzo dziękuję.
125:39
Thank you.
1572
7539098
417
125:39
Shy rebel or sheer shy shearer blade. Sorry about that.
1573
7539515
5706
Dziękuję.
Nieśmiały buntownik lub zupełnie nieśmiały strzygacz. Przepraszam za to.
125:45
Shearer blade.
1574
7545271
3036
Ostrze nożycowe.
125:48
Thank you, Mr. Duncan. Thank you as well.
1575
7548307
2135
Dziękuję, panie Duncan. Dziękuję również.
125:50
I hope you've enjoyed today's live stream.
1576
7550442
2853
Mam nadzieję, że podobała się Państwu dzisiejsza transmisja na żywo.
125:53
I'm back with you on Wednesday from 2 p.m.
1577
7553295
3170
Będę z powrotem u Państwa w środę od godz. 14.00.
125:56
UK time.
1578
7556465
984
Czas brytyjski.
125:57
And of course I will be with you as well next Sunday.
1579
7557449
4872
Oczywiście będę z wami także w przyszłą niedzielę.
126:02
No Mr.
1580
7562321
634
126:02
Steve next week.
1581
7562955
1134
Nie, panie
Steve, w przyszłym tygodniu.
126:04
He is busy with his Christmas concerts and I will see you soon.
1582
7564089
5272
Jest zajęty koncertami świątecznymi. Do zobaczenia wkrótce.
126:09
And of course, until the next time we meet here, you know what's coming next. Yes you do.
1583
7569361
5256
I oczywiście, do następnego razu, kiedy się tu spotkamy, wiecie, co będzie dalej. Jasne, że tak.
126:14
Stay happy, stay safe.
1584
7574617
2185
Bądźcie szczęśliwi i bezpieczni.
126:16
Keep that smile upon your face as you walk amongst the human race.
1585
7576802
5522
Zachowaj uśmiech na twarzy, gdy będziesz stąpać wśród ludzi.
126:22
And of course...
1586
7582324
1018
I oczywiście...
126:29
Ta ta for now.
1587
7589715
1451
Ta ta na razie.
126:31
See you on Wednesday.
1588
7591767
2386
Do zobaczenia w środę.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7