English Addict - 322 🔴LIVE stream / Pinch Punch It's a new Month / Join the LIVE Chat Learn English

3,121 views ・ 2024-12-02

English Addict with Mr Duncan


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video.

03:35
Ahh that’s better.
0
215114
2403
Ahh così va meglio.
03:37
I love doing my live stream.
1
217517
2185
Adoro fare il mio live streaming.
03:39
I love it so much.
2
219702
1285
Lo adoro così tanto.
03:40
It's rather like putting your feet into a comfortable pair of slippers that you've had for years and years and years.
3
220987
9660
È un po' come infilare ai piedi un paio di comode pantofole che hai da anni, anni e anni.
03:51
Yes, they stink, but they are comfortable. Just like my live stream.
4
231097
5272
Sì, puzzano, ma sono comodi. Proprio come il mio live streaming.
03:56
Here we go again.
5
236369
1034
Ci risiamo.
03:57
We are back together.
6
237403
1552
Siamo tornati insieme.
03:58
And we are live from a sunny autumn.
7
238955
4104
E viviamo da un autunno soleggiato.
04:03
Or is it winter?
8
243059
2319
Oppure è inverno?
04:05
Birthplace of the English language.
9
245378
2219
Luogo di nascita della lingua inglese.
04:07
You know where it is.
10
247597
934
Sai dov'è.
04:08
I know where it is. We all know where it is now.
11
248531
2753
So dov'è. Sappiamo tutti dov'è adesso.
04:11
It is England. And?
12
251284
5706
È l'Inghilterra. E?
04:39
Oh, yes.
13
279846
2018
Oh, sì.
04:41
Yes, indeed. Yes. We are back together.
14
281864
4255
Sì, infatti. SÌ. Siamo tornati insieme.
04:46
Oh, how wonderful it is to be inside your computer device.
15
286119
5405
Oh, quanto è meraviglioso essere all'interno del tuo computer.
04:51
Hi, everybody. This is Mr. Duncan in England. How are you today?
16
291524
5155
Ciao a tutti. Questo è il signor Duncan in Inghilterra. Come stai oggi?
04:56
Are you okay? I hope so. Are you happy?
17
296679
3120
Stai bene? Lo spero. Sei felice?
04:59
Do you have one of these on your face right now?
18
299799
3153
Ne hai uno sul viso in questo momento?
05:02
Not one of these. I want to see one of these.
19
302952
3203
Nessuno di questi. Voglio vedere uno di questi.
05:07
Do you have a smile right now?
20
307123
1652
Hai un sorriso in questo momento?
05:08
On your face?
21
308775
684
Sul tuo viso?
05:09
If you don't, do not worry, because I will try to put one on.
22
309459
4354
Se non lo fai, non preoccuparti, perché proverò a indossarne uno.
05:13
Today we are back together.
23
313813
3954
Oggi siamo di nuovo insieme.
05:17
It is the big month as I like to call it.
24
317767
4738
È il grande mese, come mi piace chiamarlo.
05:22
December has arrived.
25
322505
2619
Dicembre è arrivato.
05:25
Pinch, pinch. It's a new month everyone.
26
325124
4438
Pizzica, pizzica. È un nuovo mese, tutti quanti.
05:29
I hope you are feeling good today.
27
329562
1969
Spero che tu ti senta bene oggi.
05:31
My name is Mr. Duncan. That's me.
28
331531
2285
Il mio nome è il signor Duncan. Sono io.
05:33
That's what it says there on the screen with my lovely happy face.
29
333816
4505
Questo è quello che dice sullo schermo con la mia adorabile faccia felice.
05:38
Do you like that picture?
30
338321
1551
Ti piace quella foto?
05:39
That is one of my best photographs that have ever been taken ever in my life.
31
339872
7208
Questa è una delle migliori fotografie che siano mai state scattate in vita mia.
05:47
And I hope you like it.
32
347647
2102
E spero che ti piaccia.
05:49
I talk about the English language.
33
349749
2669
Parlo della lingua inglese.
05:52
I love English very much.
34
352418
2186
Amo moltissimo l'inglese.
05:54
I wish I could marry it, but at the moment it is illegal to marry any words or phrases from the English language.
35
354604
9025
Vorrei poterlo sposare, ma al momento è illegale sposare qualsiasi parola o frase della lingua inglese.
06:03
But who knows, maybe one day someone will see sense.
36
363629
4955
Ma chissà, forse un giorno qualcuno capirà il senso.
06:08
Who knows?
37
368584
1385
Chi lo sa?
06:09
I have to say now a lot of people doubt my manliness.
38
369969
5706
Devo dire che ora molte persone dubitano della mia virilità.
06:15
A lot of people say, Mr.
39
375792
1051
Molte persone dicono, signor
06:16
Duncan, you are not very manly.
40
376843
2302
Duncan, che lei non è molto virile.
06:19
Can I just say now I am very, very manly.
41
379145
4621
Posso solo dire che ora sono molto, molto virile.
06:23
I am 100% man and I can prove it, because today I have shaved twice that
42
383766
8759
Sono un uomo al 100% e posso dimostrarlo, perché oggi mi sono rasato due volte, ecco
06:33
is how manly I am.
43
393643
2185
quanto sono virile.
06:35
So please do not doubt my masculinity ever again.
44
395828
5222
Quindi, per favore, non dubitare mai più della mia mascolinità.
06:41
Thank you very much.
45
401050
1285
Grazie mille.
06:42
Here we are then. It's so good to be with you today. It's nice to be back.
46
402335
4137
Eccoci allora. È così bello essere con te oggi. È bello essere tornati.
06:46
It is the 1st of December.
47
406472
4388
È il 1° dicembre.
06:50
You may notice in the studio I have not started making anything look like Christmas at the moment.
48
410860
9176
Potresti notare in studio che al momento non ho iniziato a creare nulla che assomigli al Natale.
07:00
I think it is still too early, but maybe next week, maybe even the week after we will start
49
420036
7107
Penso che sia ancora troppo presto, ma forse la prossima settimana, forse anche la settimana dopo, inizieremo
07:07
making the studio look a little bit more like Christmas is coming.
50
427560
5505
a far sembrare lo studio un po' più simile al Natale che sta arrivando.
07:13
Talking of festivals, of course you might be watching at the moment in the United States,
51
433065
6440
Parlando di festival, ovviamente potresti guardarli in questo momento negli Stati Uniti,
07:19
your stomach will be full of all that lovely turkey that you've been eating over Thanksgiving.
52
439505
6640
il tuo stomaco sarà pieno di tutto quel delizioso tacchino che hai mangiato durante il Ringraziamento.
07:26
Can I say a big hello?
53
446446
1401
Posso dirti un grande saluto?
07:27
If you are celebrating Thanksgiving,
54
447847
2636
Se stai festeggiando il Ringraziamento,
07:30
you are having a lovely public holiday in the United States and I hope you are having a good time. That
55
450483
7658
stai trascorrendo un bel giorno festivo negli Stati Uniti e spero che tu ti stia divertendo. Che
07:39
English is what it's all about the English language.
56
459342
4888
l'inglese è ciò che conta nella lingua inglese.
07:44
I really do love teaching English.
57
464230
3904
Adoro davvero insegnare l'inglese.
07:48
I've been doing this forever. Such a long time.
58
468134
3470
Lo faccio da sempre. Così tanto tempo.
07:51
How long, Mr. Duncan?
59
471604
1685
Per quanto tempo, signor Duncan?
07:53
18 years
60
473289
3070
18 anni
07:56
is see 18.
61
476359
2686
sono vedi 18.
07:59
Imagine that. Think of doing something from today.
62
479045
5305
Immaginalo. Pensa a fare qualcosa da oggi.
08:04
So you start doing something today, something new, and then you do it for the next 18 years.
63
484350
7774
Quindi inizi a fare qualcosa oggi, qualcosa di nuovo, e poi lo fai per i prossimi 18 anni.
08:14
What do you think that feels like?
64
494710
3471
Cosa pensi che si provi?
08:18
Maybe you might imagine it to be something stressful, maybe something that might make you prematurely age
65
498181
8141
Forse potresti immaginare che sia qualcosa di stressante, forse qualcosa che potrebbe farti invecchiare prematuramente
08:27
or go a little bit crazy, or maybe all of those things.
66
507540
3520
o impazzire, o forse tutte queste cose.
08:31
Who knows? The live chat is also here today, and
67
511060
4955
Chi lo sa? Oggi c'è anche la chat dal vivo e
08:36
I don't want to forget about this guy, because if I do, he will be angry for the rest of the day.
68
516015
7925
non voglio dimenticarmi di questo ragazzo, perché se lo faccio, sarà arrabbiato per il resto della giornata.
08:43
We have missed this Steve.
69
523956
2853
Ci è mancato questo Steve.
08:46
Coming up in around about 20 minutes from now, Mr.
70
526809
4588
Arriverà tra circa 20 minuti da adesso, il signor
08:51
Steve will be here with us.
71
531397
2286
Steve sarà qui con noi.
08:55
Live in the studio.
72
535935
3287
Vivi in ​​studio.
08:59
I can hardly contain my excitement. I have him right here.
73
539222
4738
Riesco a malapena a contenere la mia eccitazione. Ce l'ho proprio qui.
09:03
The real, genuine Mr.
74
543960
2736
Il vero, autentico signor
09:06
Steve will be with us at the roundabout 2:30, and he is feeling much better.
75
546696
8008
Steve sarà con noi alla rotonda alle 14:30 e si sentirà molto meglio.
09:14
He has been rather unwell over the past few days, but he's feeling much better.
76
554820
5339
Negli ultimi giorni non si è sentito bene, ma si sente molto meglio.
09:20
Thank you very much for all of your lovely messages telling Mr.
77
560159
4421
Grazie mille per tutti i tuoi adorabili messaggi che dicono al signor
09:24
Steve to get well soon.
78
564580
2119
Steve di guarire presto.
09:26
Well, he's almost done that.
79
566699
3153
Beh, ce l'ha quasi fatta.
09:29
He is almost 100%
80
569852
3220
È
09:33
physically fit.
81
573072
3987
fisicamente in forma quasi al 100%.
09:37
I'm not sure about the other things.
82
577059
5272
Non sono sicuro delle altre cose.
09:42
But at least he's, he's he's at the moment feeling fit as a fiddle as they say.
83
582331
5706
Ma almeno lui è, è lui in questo momento si sente in perfetta forma, come dicono.
09:48
Hello. Live chat. Nice to see you. Here.
84
588304
2586
Ciao. Chatta dal vivo. Felice di vederti. Qui.
09:50
Look, I'm waving my hand at you right now.
85
590890
3120
Guarda, ti sto salutando con la mano proprio adesso.
09:54
Please wave back or else I will cry.
86
594010
4804
Per favore, salutami altrimenti piangerò.
09:58
Hello. Live chat.
87
598814
1252
Ciao. Chatta dal vivo.
10:00
Who was first here today?
88
600066
2402
Chi è arrivato qui per primo oggi?
10:02
Oh, what a surprise.
89
602468
3453
Oh, che sorpresa.
10:05
What a lovely surprise. Vytas!
90
605921
2970
Che bella sorpresa. Vitas!
10:18
Well done.
91
618034
483
10:18
Vytas, you are first on today's live chat.
92
618517
5706
Ben fatto.
Vytas, sei il primo nella live chat di oggi.
10:24
What a surprise!
93
624824
2002
Che sorpresa!
10:26
I have to say, I'm very shocked.
94
626826
2469
Devo dire che sono molto scioccato.
10:29
Well, not that shocked.
95
629295
2002
Beh, non così scioccato.
10:31
Hello. Also to Beatriz. You were second.
96
631297
3687
Ciao. Anche a Beatriz. Eri secondo.
10:34
So I suppose I should say.
97
634984
2135
Quindi suppongo che dovrei dire.
10:37
Congratulation, Beatriz, you were second also we have motion.
98
637119
5556
Congratulazioni, Beatriz, sei arrivata seconda anche noi abbiamo movimento.
10:42
Hello Mohsin, nice to see you back as well.
99
642675
3804
Ciao Mohsin, è bello rivedere anche te.
10:46
And of course he is here also saying hello to us.
100
646479
5105
E ovviamente è qui anche a salutarci.
10:51
Luis Mendes is here today.
101
651584
4504
Luis Mendes è qui oggi.
10:56
It is the sun shining in France because we have a lot of lovely sunshine at the moment.
102
656088
9410
In Francia splende il sole perché in questo momento c'è un bel sole.
11:06
It's not autumn anymore.
103
666182
2352
Non è più autunno.
11:08
Today, the 1st of December is the beginning of meteorological winter,
104
668534
6256
Oggi, 1 dicembre, è l'inizio dell'inverno meteorologico,
11:15
so technically winter has started.
105
675941
5689
quindi tecnicamente l'inverno è iniziato.
11:23
But I'm not sad.
106
683265
2870
Ma non sono triste.
11:26
I'm not worried because it is December, which is the month of Christmas,
107
686135
5706
Non sono preoccupato perché è dicembre, che è il mese di Natale,
11:31
so I am looking forward to that towards the end of the month.
108
691991
3904
quindi non vedo l'ora che arrivi la fine del mese.
11:35
It has been a busy year as well.
109
695895
2719
È stato anche un anno impegnativo.
11:38
Normally at this time of year we will start thinking about the past.
110
698614
5789
Normalmente in questo periodo dell'anno inizieremo a pensare al passato.
11:44
Perhaps we will reflect on the past 12 months.
111
704804
4704
Forse rifletteremo sugli ultimi 12 mesi.
11:49
Was it a good year?
112
709508
1202
È stato un buon anno?
11:51
Maybe there were things that I wish I had done better.
113
711660
3454
Forse c'erano cose che avrei voluto fare meglio.
11:55
Or maybe there are things I wish I had not done at all.
114
715114
4504
O forse ci sono cose che vorrei non aver fatto affatto.
11:59
We all have them. We all have those little regrets.
115
719618
3654
Li abbiamo tutti. Abbiamo tutti quei piccoli rimpianti.
12:03
Even me.
116
723272
2736
Anche io.
12:06
I think maybe I have more than most people, to be honest.
117
726008
4655
Penso che forse ne ho più della maggior parte delle persone, a dire il vero.
12:10
We also have Beatrice. Hello, Beatrice.
118
730663
3320
Abbiamo anche Beatrice. Ciao, Beatrice.
12:13
Oh, I said hello to Beatrice, didn't I? Well, guess what,
119
733983
5172
Oh, ho salutato Beatrice, vero? Beh, indovina un po',
12:19
I'm saying it again.
120
739155
1551
lo ripeto.
12:20
We also have another annual cacao Bay, I hope.
121
740706
6273
Spero che abbiamo anche un'altra Cacao Bay annuale.
12:26
I pronounced it right. Hello. And you. Nice to see you here as well.
122
746979
4471
L'ho pronunciato bene. Ciao. E tu. È bello vederti anche qui.
12:31
I am a little bit tired today.
123
751450
2553
Sono un po' stanco oggi.
12:34
I had a very late night yesterday. We went to see some friends.
124
754003
4704
Ieri ho fatto molto tardi la notte. Siamo andati a trovare alcuni amici.
12:38
We had the most amazing night out.
125
758707
3721
Abbiamo passato una serata fantastica.
12:42
We went to have a curry.
126
762428
2753
Siamo andati a mangiare un curry.
12:45
It is a long time since we've had a curry out and about, and we went a very long way to sample this particular curry.
127
765181
9092
È da molto tempo che non mangiamo un curry in giro e abbiamo fatto molta strada per assaggiare questo particolare curry.
12:54
It was very nice and we had some lovely company with our friends Brent and Sonia.
128
774540
7174
È stato molto bello e abbiamo avuto una piacevole compagnia con i nostri amici Brent e Sonia.
13:01
If you are watching at the moment. Hello, are you okay?
129
781714
3086
Se stai guardando in questo momento. Ciao, stai bene?
13:05
Have you recovered from your hangover I wonder?
130
785951
2786
Ti sei ripreso dai postumi della sbornia, mi chiedo?
13:08
And guess what?
131
788737
868
E indovina un po'?
13:09
Whilst I was there at their house, Sonia was writing a Christmas card just for me and Steve.
132
789605
8408
Mentre ero a casa loro, Sonia stava scrivendo una cartolina di Natale solo per me e Steve.
13:18
There it is.
133
798013
501
13:18
Look, can you see it to Steve and Duncan?
134
798514
3720
Eccolo.
Senti, puoi presentarlo a Steve e Duncan?
13:22
I don't know why people always put Steve first.
135
802234
4171
Non so perché la gente metta sempre Steve al primo posto.
13:26
Whenever they write to us, they always put Steve first.
136
806405
5973
Ogni volta che ci scrivono, mettono sempre Steve al primo posto.
13:33
I don't know why they do that, but it is very annoying.
137
813496
5689
Non so perché lo facciano, ma è molto fastidioso.
13:39
Thank you very much.
138
819752
2285
Grazie mille.
13:42
Sonia.
139
822037
1085
Sonia.
13:43
A little bit later on, we are going to open this lovely card that Sonia has sent.
140
823122
5756
Un po' più tardi apriremo questa bella cartolina che Sonia ci ha inviato.
13:49
In fact, I was sitting next to her whilst she was writing this card and apparently there are some jokes inside as well.
141
829328
8792
In effetti, ero seduto accanto a lei mentre scriveva questo biglietto e a quanto pare ci sono anche delle battute all'interno.
13:58
I hope they are not rude jokes so we will see what happens later.
142
838354
5305
Spero che non siano scherzi volgari quindi vedremo cosa succederà più tardi.
14:03
I actually haven't opened it yet. It's still.
143
843659
3670
In realtà non l'ho ancora aperto. È ancora.
14:07
It's still sealed so we will see what happens.
144
847329
3654
È ancora sigillato, vedremo cosa succede.
14:13
There it is.
145
853202
1318
Eccolo.
14:14
Mr. Steve will be here.
146
854520
1501
Il signor Steve sarà qui.
14:16
We are talking about words, phrases that exist in the English language.
147
856021
6023
Stiamo parlando di parole, frasi che esistono nella lingua inglese.
14:22
Also today we are going to look at an interesting subject as well, something
148
862061
6423
Anche oggi affronteremo un argomento interessante, qualcosa
14:28
that we all do, something that happens to every one of us in life.
149
868984
6657
che facciamo tutti, qualcosa che accade a ognuno di noi nella vita.
14:35
Sometimes this thing can be small or large, sometimes it can be insignificant or significant.
150
875891
10678
A volte questa cosa può essere piccola o grande, a volte può essere insignificante o significativa.
14:46
Something big, something serious.
151
886569
3803
Qualcosa di grosso, qualcosa di serio.
14:50
So quite often we will have situations that go wrong.
152
890372
6790
Quindi molto spesso avremo situazioni che vanno storte.
14:57
When something goes wrong, we are looking at that later on.
153
897162
4405
Quando qualcosa va storto, lo vedremo più tardi.
15:01
Lots of words and phrases connected to that as well.
154
901567
5188
Anche molte parole e frasi collegate a questo.
15:06
Hello Claudia,
155
906755
2887
Ciao Claudia,
15:09
it's nice to see you here, Claudia.
156
909642
4187
che bello vederti qui, Claudia.
15:13
Also we have.
157
913829
1085
Inoltre abbiamo.
15:14
Oh, hello, Pedro Belmont is here today.
158
914914
5171
Oh, ciao, Pedro Belmont è qui oggi.
15:20
Hello, Pedro.
159
920085
918
Ciao, Pedro.
15:21
Nice to see you here as well.
160
921003
1501
È bello vederti anche qui.
15:22
Watching all those miles away in Brazil.
161
922504
4555
Guardando tutte quelle miglia di distanza in Brasile.
15:27
I hope you are having a good weekend. I am definitely.
162
927059
4121
Spero che tu stia passando un buon fine settimana. Lo sono sicuramente.
15:33
I will say hello to Francisco or Francesco.
163
933032
4721
Saluterò Francisco o Francesco.
15:37
Should I say hello? Francesco?
164
937753
2519
Dovrei salutarlo? Francesco?
15:40
In a very cloudy, gloomy Italy.
165
940272
4621
In un’Italia molto nuvolosa, cupa.
15:44
It is strange now.
166
944893
1819
È strano adesso.
15:46
I was in Italy earlier this year with the super duper English addict rendezvous and the weather was amazing.
167
946712
8859
Ero in Italia all'inizio di quest'anno con il super duper incontro dei tossicodipendenti inglesi e il tempo era fantastico.
15:55
It was so hot. Incredibly hot.
168
955921
5255
Faceva così caldo. Incredibilmente caldo.
16:01
But I saw some photographs on Facebook because lots of people enjoy travelling
169
961176
5906
Ma ho visto alcune fotografie su Facebook perché a molte persone piace viaggiare
16:07
and there is nothing I enjoy more than looking at travel photographs.
170
967783
5689
e non c'è niente che mi diverta di più che guardare le fotografie di viaggio.
16:13
And I saw some pictures taken in Italy, very close to the Colosseum and every thing was covered in snow
171
973689
10294
E ho visto alcune foto scattate in Italia, molto vicino al Colosseo e tutto era coperto di neve
16:25
and it looks so strange.
172
985150
2269
e sembrava così strano.
16:27
I've never ever seen a photograph of the Colosseum in Rome covered in snow.
173
987419
7057
Non ho mai visto una fotografia del Colosseo a Roma coperto di neve.
16:34
It's the first time I've ever seen a photograph of snow covering the streets of Rome.
174
994476
8042
È la prima volta che vedo una fotografia della neve che copre le strade di Roma.
16:42
It did look rather strange, to be honest.
175
1002518
3119
Sembrava piuttosto strano, a dire il vero.
16:45
And of course, you can get snow in many places
176
1005637
3754
E naturalmente in molti posti
16:50
as a normal occurrence.
177
1010559
2102
è normale che nevichi.
16:52
Something that normally happens when we talk about an occurrence.
178
1012661
5272
Qualcosa che normalmente accade quando si parla di un avvenimento.
16:57
Something happens.
179
1017933
1652
Succede qualcosa.
16:59
Something thing occurs.
180
1019585
3904
Succede qualcosa.
17:03
The state of that thing happening is
181
1023489
4221
Lo stato in cui quella cosa accade è
17:07
occurrence.
182
1027710
2919
l'accadimento.
17:10
So yes, it can snow in lots of places.
183
1030629
2453
Quindi sì, può nevicare in molti posti.
17:13
I'm sure in the past it has snowed in the desert.
184
1033082
4204
Sono sicuro che in passato abbia nevicato nel deserto.
17:17
I wouldn't be surprised because it can get quite cold at night, even in the desert.
185
1037286
5739
Non mi sorprenderei perché di notte può fare molto freddo, anche nel deserto.
17:24
Who else is here today?
186
1044009
1852
Chi altro c'è qui oggi?
17:25
Hello to this square, these square Steadicam.
187
1045861
4872
Ciao a questa piazza, a queste Steadicam quadrate.
17:30
I like that because it rhymes.
188
1050733
2402
Mi piace perché fa rima.
17:33
Hello, Mr. Duncan, hello to you. Faded two, six, seven.
189
1053135
3770
Salve, signor Duncan, salve a lei. Sbiadito due, sei, sette.
17:36
Hello, Mr. Duncan, what's up?
190
1056905
2486
Salve, signor Duncan, come va?
17:39
What's up?
191
1059391
1602
Che cosa succede?
17:40
I will tell you what's up.
192
1060993
4104
Ti dirò cosa succede.
17:45
I am troubled by something.
193
1065097
4388
Sono turbato da qualcosa.
17:49
I know that I have a lot of people watching my live streams.
194
1069485
5689
So che molte persone guardano i miei live streaming.
17:55
And also the recorded live stream in one certain place.
195
1075474
6390
E anche lo streaming live registrato in un determinato luogo.
18:02
And that place is
196
1082731
1452
E quel posto è
18:05
here in the UK.
197
1085584
2219
qui nel Regno Unito.
18:07
I've never done this before, so I'm going to say hello to everyone watching me
198
1087803
5706
Non l'ho mai fatto prima, quindi saluterò tutti coloro che mi guardano
18:14
in secret in the UK.
199
1094560
3153
di nascosto nel Regno Unito.
18:17
Hello to the United Kingdom and I know I don't say hello
200
1097713
5639
Ciao al Regno Unito e so che non saluto
18:23
to to the place in which I live enough.
201
1103352
2786
abbastanza il posto in cui vivo.
18:26
So hello United Kingdom, if you are secretly watching me at the moment in the UK, can you please say hello?
202
1106138
8342
Quindi ciao Regno Unito, se mi stai guardando di nascosto in questo momento nel Regno Unito, puoi salutarmi per favore?
18:34
Mr. Duncan, I am watching you in the UK, but I don't normally say anything on the live stream so please don't be shy.
203
1114480
10193
Signor Duncan, la sto guardando dal Regno Unito, ma normalmente non dico nulla durante il live streaming, quindi per favore non sia timido.
18:44
I know, especially English people, we can be very shy, we can be introverted,
204
1124923
6290
Lo so, soprattutto gli inglesi, possiamo essere molto timidi, introversi,
18:51
we can be rather withdrawn sometimes, especially in situations where we might feel uncomfortable.
205
1131213
8642
a volte piuttosto ritirati, soprattutto in situazioni in cui potremmo sentirci a disagio.
19:00
So if you are feeling a little shy at the moment, especially if you are watching in the UK, come on, say hello.
206
1140339
8375
Quindi, se ti senti un po' timido in questo momento, soprattutto se stai guardando il programma dal Regno Unito, vieni a salutare.
19:08
Say hello Mr. Duncan, I am watching in the UK.
207
1148831
5188
Saluta Mr. Duncan, sto guardando dal Regno Unito.
19:14
You can even tell me where you are, where you are actually watching at the moment.
208
1154019
4888
Puoi anche dirmi dove sei, dove stai effettivamente guardando in questo momento.
19:18
So please don't be shy.
209
1158907
2603
Quindi, per favore, non essere timido.
19:21
Give it a try. You never know, you might enjoy it.
210
1161510
2969
Provatelo. Non si sa mai, potrebbe piacerti.
19:24
You might enjoy chatting on the live stream.
211
1164479
3454
Potrebbe piacerti chattare durante il live streaming.
19:29
So hello again to the UK.
212
1169101
3703
Quindi ciao di nuovo al Regno Unito.
19:32
I know I don't say hello
213
1172804
2670
So che non
19:35
to you often and here is a word.
214
1175474
4137
ti saluto spesso ed ecco una parola.
19:39
Can I show you a word?
215
1179611
1669
Posso mostrarti una parola?
19:41
Do you mind if I show you a word? Here it is.
216
1181280
4421
Ti dispiace se ti mostro una parola? Ecco qui.
19:45
Here is an interesting word. It is one that I've heard used recently.
217
1185701
5121
Ecco una parola interessante. È uno che ho sentito usare di recente.
19:50
And it is a word that relates to something very serious.
218
1190822
5222
Ed è una parola che si riferisce a qualcosa di molto serio.
19:56
Serious thing.
219
1196044
1886
Cosa seria.
19:57
Something that you might do that can get you into a lot of trouble.
220
1197930
6523
Qualcosa che potresti fare può metterti nei guai.
20:04
We all do it.
221
1204653
1318
Lo facciamo tutti.
20:05
We all get ourselves into a difficult situation. So here is the word.
222
1205971
5172
Ci mettiamo tutti in una situazione difficile. Quindi ecco la parola.
20:11
The word is oh, Mr.
223
1211143
2185
La parola è oh, signor
20:13
Duncan, that's a very interesting word. Ooh, I'm going to look at it.
224
1213328
5372
Duncan, è una parola molto interessante. Ooh, lo guarderò.
20:18
Oh, yes. Very nice.
225
1218700
2520
Oh, sì. Molto bello.
20:21
The word is malign, malign to malign as a verb.
226
1221220
8725
La parola è maligna, maligna a maligna come verbo.
20:30
So this particular word can be a verb and also an adjective.
227
1230162
5422
Quindi questa particolare parola può essere un verbo e anche un aggettivo.
20:35
There are two ways of using this particular word.
228
1235584
4571
Ci sono due modi di usare questa particolare parola.
20:40
First of all, malign as a verb to speak harmful untruths
229
1240155
5789
Prima di tutto, diffamare come verbo per dire bugie dannose
20:45
of someone, to speak of someone in a way that is both harmful and hurtful
230
1245944
5990
su qualcuno, per parlare di qualcuno in un modo che sia allo stesso tempo dannoso e offensivo
20:53
to malign someone.
231
1253101
3420
per diffamare qualcuno.
20:56
So you are doing that thing.
232
1256521
1952
Quindi stai facendo quella cosa.
20:58
You are saying something that might hurt or harm or
233
1258473
5856
Stai dicendo qualcosa che potrebbe ferire, ferire o
21:04
cause some sort of upset towards another person.
234
1264329
5706
causare una sorta di turbamento nei confronti di un'altra persona.
21:10
So this is an action we are talking about here.
235
1270419
2853
Quindi questa è un'azione di cui stiamo parlando qui.
21:13
We are talking about malign as an action.
236
1273272
4637
Stiamo parlando del male come azione.
21:17
And you might say something about your neighbour.
237
1277909
3220
E potresti dire qualcosa sul tuo vicino.
21:21
You might say something about your friend to another person.
238
1281129
4171
Potresti dire qualcosa sul tuo amico a un'altra persona.
21:25
You might say something harmful or untrue about a famous person.
239
1285300
8392
Potresti dire qualcosa di dannoso o falso su una persona famosa.
21:34
Now that is where you have to be very careful, because these days
240
1294359
5706
Ecco, è qui che bisogna stare molto attenti, perché al giorno d'oggi
21:40
there are many laws that protect a person's dignity.
241
1300265
5706
ci sono molte leggi che tutelano la dignità della persona.
21:47
So if another person is saying something about you that is not true
242
1307055
4905
Quindi, se un'altra persona dice qualcosa su di te che non è vero
21:51
or if it is harmful, we can say that person is maligning or they malign you as a verb
243
1311960
10511
o che è dannoso, possiamo dire che quella persona ti sta diffamando o ti diffama come verbo
22:02
to speak harmful untruths of someone, to speak of someone in a way that is both harmful and hurtful.
244
1322821
9810
per dire bugie dannose su qualcuno, per parlare di qualcuno in un modo che sia allo stesso tempo dannoso e dannoso.
22:13
So not only do you hurt them,
245
1333148
3270
Quindi non solo li ferisci,
22:17
maybe emotionally,
246
1337619
2486
forse emotivamente, ma
22:20
you can also harm their reputation.
247
1340105
3570
puoi anche danneggiare la loro reputazione.
22:23
You take away all of their dignity.
248
1343675
2853
Gli togli tutta la dignità.
22:26
So malign is a very serious action.
249
1346528
4655
Quindi il male è un'azione molto grave.
22:31
To be honest, you do have to be careful when you start saying things about other people, especially
250
1351183
6389
Ad essere onesti, devi stare attento quando inizi a dire cose su altre persone, specialmente
22:38
those who are in the public eye.
251
1358673
3487
su quelle che sono sotto gli occhi del pubblico.
22:42
A lot of people these days like to go on the internet, and they like to write all sorts of things.
252
1362160
6657
A molte persone oggigiorno piace andare su Internet e scrivere di tutto.
22:49
Sometimes those things are true and sometimes they are not true.
253
1369651
5172
A volte queste cose sono vere e a volte non sono vere.
22:54
They are completely false.
254
1374823
3887
Sono completamente falsi.
22:58
It can happen.
255
1378710
5072
Può succedere.
23:03
Also, you can malign
256
1383782
2552
Inoltre, puoi diffamare
23:06
or something can malign or appear
257
1386334
5556
o qualcosa può diffamare o apparire
23:11
wrong or evil.
258
1391890
3153
sbagliato o malvagio.
23:15
Maybe the effect or the feeling of something that might cause harm.
259
1395043
7741
Forse l'effetto o la sensazione di qualcosa che potrebbe causare danni.
23:23
As an adjective, we can say that evil in effect something is happening.
260
1403402
6906
Come aggettivo possiamo dire che in effetti qualcosa sta accadendo.
23:30
So when we talk about an adjective, it is the appearance or the feeling of something.
261
1410609
7324
Quindi quando parliamo di un aggettivo, è l'apparenza o la sensazione di qualcosa.
23:39
I don't like the feeling that that thing is giving me
262
1419885
5689
Non mi piace la sensazione che quella cosa mi dia
23:45
the active presence of something wicked.
263
1425574
5405
la presenza attiva di qualcosa di malvagio.
23:50
Talking of which,
264
1430979
3153
A proposito,
23:54
a lot of people keep asking me,
265
1434132
2853
molte persone continuano a chiedermi,
23:56
Mr. Duncan, have you seen wicked yet?
266
1436985
3320
signor Duncan, ha già visto Evil?
24:00
Have you been to the cinema to see wicked?
267
1440305
3537
Sei stato al cinema a vedere Evil?
24:03
Why do they keep asking me that question?
268
1443842
3687
Perchè continuano a farmi questa domanda?
24:07
Why do people keep asking me if I've seen wicked?
269
1447529
4871
Perchè la gente continua a chiedermi se ho visto cose malvagie?
24:12
Why? I don't know why.
270
1452400
4889
Perché? Non so perché.
24:17
It's so evil.
271
1457289
2435
È così malvagio.
24:19
In effect, it is a sensation.
272
1459724
2536
In effetti è una sensazione.
24:22
The feeling a place might have
273
1462260
4321
La sensazione che un luogo possa avere
24:26
a malign atmosphere.
274
1466581
3270
un'atmosfera maligna.
24:29
Something that does not seem right.
275
1469851
3404
Qualcosa che non mi sembra giusto.
24:33
Something doesn't feel right.
276
1473255
3687
Qualcosa non va.
24:36
Also, as a verb,
277
1476942
3570
Inoltre, come verbo,
24:40
we can use sentences.
278
1480512
1735
possiamo usare frasi.
24:42
So here are some examples of sentences as a verb.
279
1482247
3987
Quindi ecco alcuni esempi di frasi come verbo.
24:46
All they ever do is malign me with their criticism because I'm not perfect.
280
1486234
5706
Tutto quello che fanno è diffamarmi con le loro critiche perché non sono perfetto.
24:53
All they ever do is malign me with criticism because I'm not perfect.
281
1493408
6056
Tutto quello che fanno è diffamarmi con critiche perché non sono perfetto.
25:00
So you can be hurtful towards someone.
282
1500015
3236
Quindi puoi essere offensivo nei confronti di qualcuno.
25:03
You say things about them, you might try to destroy their character
283
1503251
5823
Dici cose su di loro, potresti provare a distruggere il loro carattere
25:09
and you are doing it as a verb and an example sentence as an adjective.
284
1509758
6356
e lo fai come verbo e una frase di esempio come aggettivo.
25:16
As we stepped into the dark house and the lying presence greeted us,
285
1516681
5823
Quando siamo entrati nella casa buia e la presenza bugiarda ci ha accolto,
25:23
the feeling something you sense, the atmosphere
286
1523705
5706
la sensazione di qualcosa che percepisci, l'atmosfera
25:30
in the place you are standing.
287
1530011
3621
del luogo in cui ti trovi.
25:33
So there are sentences we can use and ways of expressing it.
288
1533632
5405
Quindi ci sono frasi che possiamo usare e modi per esprimerlo.
25:39
And then of course, we have synonyms of malign used in certain ways.
289
1539037
5822
E poi, naturalmente, abbiamo sinonimi di maligno usati in certi modi.
25:44
For example, as a verb, synonyms include vilify,
290
1544859
5890
Ad esempio, come verbo, i sinonimi includono diffamare,
25:51
revile, disparage and libel.
291
1551783
5706
insultare, denigrare e diffamare.
25:57
You can libel someone.
292
1557822
3537
Puoi diffamare qualcuno.
26:01
You malign that person, you say something about them that is not true.
293
1561359
7524
Diffami quella persona, dici qualcosa su di lei che non è vero.
26:09
You say something that might destroy their reputation.
294
1569367
5222
Dici qualcosa che potrebbe distruggere la loro reputazione.
26:14
As an adjective.
295
1574589
1168
Come aggettivo.
26:15
We have synonyms so pernicious.
296
1575757
3937
Abbiamo sinonimi così perniciosi.
26:19
That's a great word. Pernicious.
297
1579694
3053
E' una bella parola. Pernicioso.
26:22
Something not very nice.
298
1582747
3204
Qualcosa di non molto carino.
26:25
Hurtful, wicked, evil, something unfair or unkind.
299
1585951
5789
Ferito, malvagio, malvagio, qualcosa di ingiusto o scortese.
26:32
Injurious.
300
1592624
1818
Dannoso.
26:34
Now, that might sound like a strange word, but it is a word that is used quite often, something that is causing harm or is harmful.
301
1594442
9310
Ora, potrebbe sembrare una parola strana, ma è una parola che viene usata abbastanza spesso, qualcosa che causa danno o è dannoso.
26:45
Something you say, something you do that is harmful also as a presence.
302
1605103
6590
Qualcosa che dici, qualcosa che fai che è dannoso anche come presenza.
26:51
So when we say presence, we say something that appears to be with you, something that appears to be following you,
303
1611910
9543
Quindi quando diciamo presenza, diciamo qualcosa che sembra essere con te, qualcosa che sembra seguirti,
27:01
even if it is something you can't see, but you can sense that particular thing.
304
1621870
6690
anche se è qualcosa che non puoi vedere, ma puoi percepire quella cosa particolare.
27:09
So as an adjective,
305
1629344
1735
Quindi come aggettivo
27:12
we can describe it as a presence,
306
1632280
2252
possiamo descriverlo come una presenza,
27:14
something you feel, and that thing can be described as malevolent.
307
1634532
5689
qualcosa che senti, e quella cosa può essere descritta come malevola.
27:21
Something that is malevolent is
308
1641089
4421
Qualcosa che è malevolo è
27:25
evil, possibly harmful.
309
1645510
3453
malvagio, forse dannoso.
27:28
It is the sensation or the appearance.
310
1648963
3721
È la sensazione o l'apparenza.
27:32
Malicious is another word.
311
1652684
2936
Dannoso è un'altra parola.
27:35
There is a very powerful word, a person or something that is causing or will create harm to you.
312
1655620
8909
C'è una parola molto potente, una persona o qualcosa che ti sta causando o creerà danno.
27:45
We can describe it as malicious, something hurtful, something nasty, something horrible.
313
1665096
7708
Possiamo descriverlo come dannoso, qualcosa di doloroso, qualcosa di brutto, qualcosa di orribile.
27:54
But Mr. Duncan, where does that word come from?
314
1674572
3037
Ma signor Duncan, da dove viene questa parola?
27:57
The word malign actually.
315
1677609
4805
La parola maligna in realtà.
28:02
Derives from Latin and literally means.
316
1682414
5038
Deriva dal latino e significa letteralmente.
28:07
What does it mean?
317
1687452
1368
Cosa significa?
28:08
It means bad and harm.
318
1688820
3453
Significa male e danno.
28:12
So it is kind of undoing it.
319
1692273
2319
Quindi è come annullarlo.
28:14
It is undoing the word harm or unha harm and turning it around.
320
1694592
6857
Significa annullare la parola danno o unha danno e capovolgerla.
28:21
So something that might appear nice, something that is said can also be harmful.
321
1701599
6907
Quindi qualcosa che può sembrare carino, qualcosa che viene detto può anche essere dannoso.
28:29
So that thing is not not
322
1709257
3387
Quindi quella cosa non è
28:34
harmful or it is harmful.
323
1714245
3988
dannosa o è dannosa.
28:38
You malign someone you are causing harm, you malign that person.
324
1718233
6406
Se diffami qualcuno a cui stai causando del male, diffami quella persona.
28:46
Hello everyone.
325
1726207
2603
Ciao a tutti.
28:48
Hello most SAT and how to learn English from your videos.
326
1728810
5055
Ciao a tutti i SAT e come imparare l'inglese dai tuoi video.
28:53
I love the English voice.
327
1733865
2119
Adoro la voce inglese.
28:55
Thank you very much.
328
1735984
1418
Grazie mille.
28:57
Well, you've almost answered your question.
329
1737402
4321
Bene, hai quasi risposto alla tua domanda.
29:01
One of the best ways to learn English is to listen to English being spoken.
330
1741723
5839
Uno dei modi migliori per imparare l'inglese è ascoltare l'inglese parlato.
29:08
And of course, if you follow
331
1748229
3454
E, naturalmente, se segui
29:11
something that a person is saying by reading the captions.
332
1751683
4554
qualcosa che una persona sta dicendo leggendo le didascalie.
29:16
So my live streams are very unusual because you can follow the live stream with captions,
333
1756237
9543
Quindi i miei live streaming sono molto insoliti perché puoi seguire il live streaming con i sottotitoli
29:26
and you can watch the live stream later with captions as well.
334
1766414
6807
e puoi guardare il live streaming anche in seguito con i sottotitoli.
29:33
So there is always a chance for you to listen, to watch.
335
1773788
5372
Quindi c'è sempre la possibilità per te di ascoltare, di guardare.
29:39
And also quite often you can read the captions on the screen as well.
336
1779160
5689
E molto spesso puoi leggere anche i sottotitoli sullo schermo.
29:45
So there are many, many things you can do to improve your English.
337
1785583
7708
Quindi ci sono moltissime cose che puoi fare per migliorare il tuo inglese.
29:53
And of course, another thing
338
1793591
2570
E, naturalmente, un'altra cosa
29:58
is practice.
339
1798029
1585
è la pratica.
29:59
Practice English every day.
340
1799614
3687
Pratica l'inglese ogni giorno.
30:03
Make it part of your everyday life.
341
1803301
3971
Rendilo parte della tua vita quotidiana.
30:07
These are things that I've said many times in the past.
342
1807272
4037
Queste sono cose che ho detto molte volte in passato.
30:11
Make English part of your life.
343
1811309
5706
Rendi l'inglese parte della tua vita.
30:17
I hope that is helpful to you.
344
1817765
4388
Spero che ti sia utile.
30:22
We are looking at things that go wrong, the occurrence,
345
1822153
4888
Stiamo osservando le cose che vanno storte, l'accadimento,
30:27
the happening, the event of something going wrong.
346
1827041
5539
l'accadere, l'evento di qualcosa che va storto.
30:32
We will be looking at that a little bit later on, but now we will have a quick break because you know what's coming next.
347
1832580
7324
Ne parleremo più avanti, ma ora faremo una breve pausa perché sapete cosa accadrà dopo.
30:40
Mr. Steve is on his way.
348
1840205
2135
Il signor Steve sta arrivando.
30:42
He will be with us in a few moments from now.
349
1842340
3921
Sarà con noi tra pochi istanti da adesso.
30:46
So I hope you are looking forward to seeing Mr.
350
1846261
3553
Quindi spero che non vediate l'ora di vedere il signor
30:49
Steve right here on your screens on this Sunday afternoon.
351
1849814
5689
Steve proprio qui sui vostri schermi questa domenica pomeriggio.
30:55
This is English addict live.
352
1855687
4204
Questo è un tossicodipendente inglese dal vivo.
34:24
I’m a big boy now.
353
2064228
2403
Sono un ragazzo grande adesso.
35:13
I don't know why,
354
2113661
684
Non so perché,
35:14
but my stomach is making some very strange noises at the moment.
355
2114345
5706
ma il mio stomaco in questo momento fa dei rumori molto strani.
35:20
English Addict is with you, and he is on his way.
356
2120651
4622
English Addict è con te e sta arrivando.
35:25
For those who are wondering, where is Mr. Steve?
357
2125273
4471
Per coloro che si stanno chiedendo, dov'è il signor Steve?
35:29
Well, you don't have to worry any longer because he is coming up right now.
358
2129744
6623
Bene, non devi più preoccuparti perché sta arrivando proprio adesso.
35:44
I asked.
359
2144792
5706
ho chiesto.
35:59
Hello.
360
2159073
901
35:59
Wonderful, beautiful viewers from across the globe.
361
2159974
2469
Ciao.
Spettatori meravigliosi e meravigliosi da tutto il mondo.
36:02
Here we are again on a Sunday afternoon.
362
2162443
3687
Eccoci di nuovo qui, una domenica pomeriggio.
36:06
Mr. Duncan, we had a late night last night, so, you know, let's hope we can keep the energy up for the next hour and a half,
363
2166130
8959
Signor Duncan, abbiamo fatto tardi la notte scorsa, quindi, sa, speriamo di riuscire a mantenere alte le energie per la prossima ora e mezza,
36:15
I think so, yes, yes, we had a nice night last night with our friends in Wales, in a town called Molde.
364
2175239
8742
penso di sì, sì, sì, abbiamo passato una bella serata ieri sera con i nostri amici in Galles, in una città chiamata Molde.
36:24
Yes, Molde.
365
2184031
1685
Sì, Moldè.
36:25
Now, how do you spell that, Steve?
366
2185716
1719
Ora, come si scrive, Steve?
36:27
It's m o l d yeah.
367
2187435
3053
È muffa, sì.
36:30
It's so not like something that's gone smelly or rotten, but something that is completely different from that which is.
368
2190488
10110
Non è quindi qualcosa che è diventato puzzolente o marcio, ma qualcosa che è completamente diverso da quello che è.
36:40
Well, I suppose it is.
369
2200865
1852
Beh, suppongo di sì.
36:42
I would imagine it is a Welsh name or a Welsh word that's being kind of converted.
370
2202717
7157
Immagino che sia un nome gallese o una parola gallese che viene in qualche modo convertita.
36:49
Because we did go into Wales last night. We went abroad.
371
2209991
4137
Perché ieri sera siamo andati in Galles. Siamo andati all'estero.
36:55
We went abroad. Yes.
372
2215179
1385
Siamo andati all'estero. SÌ.
36:56
We needed passports, visas, yeah.
373
2216564
3537
Avevamo bisogno di passaporti, visti, sì.
37:00
Check points with men with guns. Yes.
374
2220101
3003
Punti di controllo con uomini armati. SÌ.
37:03
We had to have our special inoculations.
375
2223104
2903
Dovevamo fare le nostre vaccinazioni speciali.
37:06
Yes. Against the sheep. Just in case we get bitten by one of the sheep.
376
2226007
4054
SÌ. Contro le pecore. Nel caso venissimo morsi da una pecora.
37:10
We did.
377
2230061
500
37:10
We're joking, of course, although they do have a few.
378
2230561
5139
L'abbiamo fatto.
Stiamo scherzando, ovviamente, anche se ne hanno alcuni.
37:15
Anyone who's been to Wales will know.
379
2235700
2369
Chiunque sia stato in Galles lo saprà.
37:18
Now they have lots of, 20 mile per hour, speed restrictions. Yes.
380
2238069
7424
Ora hanno molti limiti di velocità, 20 miglia all'ora. SÌ.
37:25
This is it.
381
2245810
450
Questo è tutto.
37:26
This is weird, isn't it?
382
2246260
1552
Questo è strano, non è vero?
37:27
Because it's about 30km an hour, I think. Because something like that. Can I just explain, though?
383
2247812
5255
Perché sono circa 30 km orari, credo. Perché qualcosa del genere. Posso semplicemente spiegare, però?
37:33
Because we do have lots of different speed limits, don't we?
384
2253067
2519
Perché abbiamo molti limiti di velocità diversi, vero?
37:35
Here now in some countries they have no speed limit on certain roads, especially on the motorways.
385
2255586
7858
Adesso in alcuni paesi non ci sono limiti di velocità su alcune strade, soprattutto sulle autostrade.
37:43
But in this country.
386
2263861
1618
Ma in questo paese.
37:45
So for example if you are driving on the motorway,
387
2265479
4054
Quindi, ad esempio, se stai guidando in autostrada,
37:49
so that is the the express road that will get you from one place to another very quickly.
388
2269533
5790
quella è la strada veloce che ti porterà da un luogo all'altro molto rapidamente.
37:55
What is the maximum speed limit on the motorway, Steve.
389
2275539
3871
Qual è il limite massimo di velocità in autostrada, Steve?
37:59
That's 70 miles an hour, 70 miles an hour.
390
2279410
3237
Sono 70 miglia all'ora, 70 miglia all'ora.
38:03
So I'm sure you can work this out for yourself using your calculator at home.
391
2283864
4738
Quindi sono sicuro che puoi risolverlo da solo usando la calcolatrice a casa.
38:08
That's about 90km an hour, something like that.
392
2288602
2453
Sono circa 90 km orari, qualcosa del genere.
38:11
Okay. And Steve, I just want to go through these very quickly because this is not this is not the point.
393
2291055
5455
Va bene. E Steve, voglio solo esaminarli molto rapidamente perché non è questo il punto.
38:16
But people don't know what miles per hour is in most countries, I think.
394
2296510
3838
Ma credo che la gente non sappia quante miglia orarie siano nella maggior parte dei paesi.
38:20
Steve, Steve, I think I think people do know just that most people I've kilometres don't like.
395
2300348
5805
Steve, Steve, penso che la gente sappia che alla maggior parte delle persone con cui ho percorso chilometri non piace.
38:26
Yes, but converting it is very easy anyway.
396
2306203
5689
Sì, ma convertirlo è comunque molto semplice.
38:31
And then on a normal roads, on the average road we have lots of different or varying speed limits, don't we, Steve?
397
2311993
8541
E poi su strade normali, su una strada media abbiamo molti limiti di velocità diversi o variabili, non è vero, Steve?
38:40
We do
398
2320951
2069
Lo facciamo
38:43
so in the in the town it's usually 30mph.
399
2323020
4571
in città, di solito è a 30 miglia all'ora.
38:47
You can do your own conversion there.
400
2327591
3521
Puoi fare la tua conversione lì.
38:51
On on single carriageways, it is usually 60mph.
401
2331112
6923
Sulle carreggiate singole, di solito è di 60 miglia all'ora.
38:58
Outside a town,
402
2338469
1602
Fuori da una città,
39:01
sometimes it's 40.
403
2341389
2152
a volte sono 40.
39:03
But they have introduced a very low speed limit in Wales in certain most villages and towns of 20mph.
404
2343541
11077
Ma in Galles hanno introdotto un limite di velocità molto basso, nella maggior parte dei villaggi e delle città, di 20 miglia all'ora.
39:14
Yeah. If someone could do a conversion on that, we would like to know.
405
2354652
4388
Sì. Se qualcuno potesse fare una conversione su questo, vorremmo saperlo.
39:19
It's probably about 30km an hour maybe.
406
2359040
3553
Probabilmente sono circa 30 km orari, forse.
39:22
Yeah.
407
2362593
400
39:22
Someone convert which is very, very, very slow.
408
2362993
4288
Sì.
Qualcuno si converte, il che è molto, molto, molto lento.
39:27
Yeah. Well, you can walk.
409
2367281
2302
Sì. Beh, puoi camminare.
39:29
You can actually walk. I'm sure you can walk at 20 miles an hour.
410
2369583
4722
Puoi effettivamente camminare. Sono sicuro che puoi camminare a 20 miglia all'ora.
39:34
I know you would have to do it very fast and you would look very, very odd doing it.
411
2374305
5505
So che dovresti farlo molto velocemente e sembreresti molto, molto strano nel farlo.
39:39
But I think you can walk at 20 miles an hour so you could find that there are people walking past you on the pavement.
412
2379810
8492
Ma penso che tu possa camminare a 20 miglia all'ora così potresti scoprire che ci sono persone che ti passano accanto sul marciapiede.
39:48
They are going faster than you are. Whilst driving, I noticed a tortoise
413
2388369
3904
Stanno andando più veloci di te. Mentre guidavo, ho notato che una tartaruga
39:53
was on the pavement, was actually keeping up with us.
414
2393290
3204
era sul marciapiede e ci stava seguendo.
39:56
It's very it's, it's very controversial.
415
2396494
5305
È molto, è molto controverso.
40:01
The introduction in Wales of 20 mile per hour speed limits.
416
2401799
3787
L'introduzione in Galles del limite di velocità di 20 miglia orarie.
40:05
We do have them here in the UK around schools, at certain times of the day, when the children are going to school
417
2405586
11495
Li abbiamo qui nel Regno Unito intorno alle scuole, in determinati orari della giornata, quando i bambini vanno a scuola
40:17
and when they're coming back from school, you have to go 20mph past the school lights or flash to tell you.
418
2417081
7674
e quando tornano da scuola, devi andare a 20 miglia all'ora oltre le luci della scuola o il flash per dirtelo.
40:24
But other than that, in England there are not 20 mile per hour limits.
419
2424755
4321
Ma a parte questo, in Inghilterra non ci sono limiti di 20 miglia orarie.
40:29
So that is very low.
420
2429076
1352
Quindi è molto basso.
40:30
So just in certain places, like past schools, if you go by a school,
421
2430428
4387
Quindi proprio in certi posti, come le scuole del passato, se vai in una scuola,
40:34
they have these safe zones where everyone has to slow down.
422
2434815
3921
ci sono queste zone sicure dove tutti devono rallentare.
40:38
But in Wales they are everywhere.
423
2438736
2636
Ma in Galles sono ovunque.
40:41
And it feels really strange, doesn't it, Steve? It feels like you're not moving.
424
2441372
5072
E sembra davvero strano, non è vero, Steve? Sembra che tu non ti stia muovendo.
40:46
And I would imagine in Wales there must be a lot of funerals or funeral processions
425
2446444
6539
E immagino che in Galles ci siano molti funerali o cortei funebri
40:53
that are fined for going too fast, because I would imagine that funerals or funeral processions, as everyone is moving along
426
2453434
8375
che vengono multati perché vanno troppo veloci, perché immagino che i funerali o i cortei funebri, poiché tutti si muovono
41:02
in the very slow moving procession, I would imagine even even they might get speeding tickets.
427
2462259
6690
in un corteo molto lento, immagino anche anche loro potrebbero prendere multe per eccesso di velocità.
41:10
Yes. It's quite
428
2470000
1235
SÌ. Il problema
41:11
the problem is it's it's within probably, I would say every half a mile
429
2471235
8392
è che probabilmente si trova all'interno, direi ogni mezzo miglio
41:20
or a mile.
430
2480744
1018
o miglio.
41:21
The speed limit seems to constantly change.
431
2481762
3687
Il limite di velocità sembra cambiare costantemente.
41:25
And there are cameras to, to try and catch you out. And of course, if you don't know the area.
432
2485449
4972
E ci sono telecamere per cercare di catturarti. E, naturalmente, se non conosci la zona.
41:30
So one minute it's 20 miles, for one minute you're doing 60.
433
2490421
3603
Quindi un minuto sono 20 miglia, per un minuto ne fai 60.
41:34
Then it's suddenly straight down to 20.
434
2494024
4421
Poi improvvisamente scende direttamente a 20.
41:38
Then there's no reason that you can see it goes up to 30 and then it goes back down to 20 again,
435
2498445
8059
Quindi non c'è motivo per cui puoi vedere che sale a 30 e poi scende di nuovo a 20,
41:46
then it goes up to 40, then it's suddenly 20 again, then it's 50, then it's it's so confusing.
436
2506687
6690
poi va fino a 40, poi all'improvviso sono di nuovo 20, poi sono 50, poi è così confuso.
41:53
I mean, I know why they've done it for safety, but really, it's just too much.
437
2513911
5322
Voglio dire, so perché l'hanno fatto per sicurezza, ma davvero è davvero troppo.
41:59
That is the reason why they've done it.
438
2519233
1351
Questo è il motivo per cui l'hanno fatto.
42:00
Because I would imagine there might be people who are driving too fast and causing accidents.
439
2520584
5756
Perché immagino che potrebbero esserci persone che guidano troppo velocemente e causano incidenti.
42:06
And of course, we know that.
440
2526340
1985
E ovviamente lo sappiamo.
42:08
Oh, we know where that can lead. But people who speed, they'll speed anyway.
441
2528325
5005
Oh, sappiamo dove ciò può portare. Ma le persone che accelerano, accelereranno comunque.
42:13
Yeah.
442
2533330
384
42:13
You know, it could be even if you raise it from 30 to 50 miles an hour, people would go 70, through the towns.
443
2533714
9626
Sì.
Sapete, potrebbe darsi che anche se aumentassimo la velocità da 30 a 50 miglia all'ora, la gente ne andrebbe a 70, attraverso le città.
42:23
The people at a speed will always speed.
444
2543707
2736
Le persone che viaggiano veloci accelerano sempre.
42:26
And anyway, we were told by the locals that everyone ignores the 20 mile.
445
2546443
4972
E comunque, la gente del posto ci ha detto che tutti ignorano le 20 miglia.
42:31
An hour limit.
446
2551415
717
Un limite di ore.
42:32
Well, I suppose you do until the police stop you or you were caught on one of those hidden cameras.
447
2552132
5706
Beh, suppongo di sì finché la polizia non ti ferma o non vieni ripreso da una di quelle telecamere nascoste.
42:37
Even the police don't like it.
448
2557855
1418
Anche alla polizia non piace.
42:39
And, And apparently they will, they'll let you off, up to 30, even if it's in a 20.
449
2559273
7541
E, e a quanto pare lo faranno, ti lasceranno scendere, fino a 30, anche se entro 20.
42:47
But what about speed cameras?
450
2567014
1718
Ma per quanto riguarda gli autovelox?
42:48
Well, this is it. You see, the locals, they know where the speed cameras are. Yeah.
451
2568732
4021
Bene, questo è tutto. Vedi, la gente del posto sa dove sono gli autovelox. Sì.
42:52
So if you're going through a Welsh village and you think, good, great, 20 miles an hour, I've got to get down to 20.
452
2572753
6173
Quindi, se attraversi un villaggio gallese e pensi, bene, benissimo, 20 miglia all'ora, devo scendere a 20.
42:59
The locals are so close to you in their horns of flashing their lights because they know there's no speed camera.
453
2579143
6857
La gente del posto ti è così vicina con i suoi clacson che lampeggiano perché sanno non c'è nessun autovelox.
43:06
You don't know that.
454
2586400
984
Non lo sai.
43:07
But they know.
455
2587384
1151
Ma lo sanno.
43:08
Yeah. So they're getting quite annoyed that you're out of the area sticking to the speed.
456
2588535
4839
Sì. Quindi sono piuttosto infastiditi dal fatto che tu sia fuori dall'area mantenendo la velocità.
43:13
But that's the problem, isn't it? They do it because they know you will always go slowly.
457
2593374
4821
Ma è proprio questo il problema, no? Lo fanno perché sanno che andrai sempre lentamente.
43:18
Because just in case, because there is nothing worse than getting a speeding ticket.
458
2598195
6807
Perché per ogni evenienza, perché non c'è niente di peggio che prendere una multa per eccesso di velocità.
43:25
So your letterbox I was getting those.
459
2605002
2269
Quindi, nella tua cassetta delle lettere, li stavo ricevendo.
43:27
And these days Mr. Steve is always getting them and they and these days,
460
2607271
5322
E in questi giorni il signor Steve li prende sempre e loro e in questi giorni,
43:34
these days I hope you're enjoying Mr.
461
2614028
1851
in questi giorni spero che ti piaccia
43:35
Steve's cough. By the way, he's been practising all day.
462
2615879
3788
la tosse del signor Steve. A proposito, si è allenato tutto il giorno.
43:39
I've been practising for three weeks.
463
2619667
1952
Sto praticando da tre settimane.
43:41
That's it.
464
2621619
1101
Questo è tutto.
43:42
You've almost got it to perfection now, Steve.
465
2622720
4504
Adesso hai quasi raggiunto la perfezione, Steve.
43:47
And these these things might seem strange or unusual, but I suppose they are there for a reason.
466
2627224
7357
E queste cose potrebbero sembrare strane o insolite, ma suppongo che siano lì per una ragione.
43:54
That is, for safety.
467
2634698
2286
Cioè, per sicurezza.
43:56
But we did have a lovely time, even though it took us six hours once we got into Wales,
468
2636984
5872
Ma ci siamo divertiti moltissimo, anche se ci sono volute sei ore una volta arrivati ​​in Galles,
44:03
because we were we were only driving at 20 miles an hour for most of the way.
469
2643240
4605
perché guidavamo solo a 20 miglia all'ora per la maggior parte del percorso.
44:07
It took quite a long time to get to where we were going, but we had a nice time, a nice meal, a lovely curry.
470
2647845
7374
Ci è voluto parecchio tempo per arrivare dove stavamo andando, ma ci siamo divertiti, abbiamo mangiato bene e mangiato un delizioso curry.
44:15
I had chicken tikka masala, it was very nice and we've never been to that particular restaurant.
471
2655602
7258
Ho mangiato pollo tikka masala, era molto carino e non siamo mai stati in quel particolare ristorante.
44:22
It was small, wasn't it, Steve very small, a Bangladeshi restaurant, and
472
2662926
6023
Era piccolo, vero, Steve molto piccolo, un ristorante del Bangladesh, e
44:28
yeah, it was lovely food, very nice food, run by family, in mould.
473
2668949
6039
sì, era cibo delizioso, cibo molto buono, gestito dalla famiglia, ammuffito.
44:35
And, there was the father there.
474
2675356
2519
E lì c'era il padre.
44:37
The mother was there, and they had four daughters who were all working there.
475
2677875
4888
La madre era lì e avevano quattro figlie che lavoravano tutte lì.
44:42
And it was a lovely atmosphere.
476
2682763
1919
Ed è stata una bella atmosfera.
44:44
Yeah, we very much enjoyed it.
477
2684682
2402
Sì, ci è piaciuto molto.
44:47
And the food was fab. What did you have, Steve?
478
2687084
3136
E il cibo era favoloso. Cos'hai preso, Steve?
44:50
I had a chicken Buna. Oh.
479
2690220
2620
Ho mangiato un pollo Buna. OH.
44:52
So, chicken buna bho and a I think it's pronounced, I think it's spelt And, I do like a buna.
480
2692840
10944
Quindi, pollo buna bho e a, penso che sia pronunciato, penso che sia scritto e, mi piace buna.
45:03
It's always my favourite one. It's quite mild, but a lot of flavour. Haven't you just spelt boner?
481
2703784
5489
E' sempre il mio preferito. È abbastanza delicato, ma molto saporito. Non hai appena scritto Boner?
45:10
You know B big, huge.
482
2710424
1218
Conosci B grande, enorme.
45:11
Oh and a I think the other is b h you might be, I can't remember.
483
2711642
5789
Oh e penso che l'altro sia bh potresti essere, non ricordo.
45:17
Right. Let me spell it.
484
2717765
1885
Giusto. Lasciamelo scrivere.
45:19
I think what you just spelt is something very. Anyway don't worry Steve.
485
2719650
4621
Penso che quello che hai appena scritto sia qualcosa di molto. Comunque non preoccuparti Steve.
45:24
Moving on.
486
2724271
1452
Andiamo avanti.
45:25
We have the live chat. It's very busy.
487
2725723
2602
Abbiamo la chat dal vivo. È molto occupato.
45:28
We've been very busy ourselves. We have December.
488
2728325
2886
Anche noi siamo stati molto impegnati. Abbiamo dicembre.
45:31
December is here, Mr. Steve.
489
2731211
2069
Dicembre è arrivato, signor Steve.
45:33
Oh, the last month of the year.
490
2733280
3720
Oh, l'ultimo mese dell'anno.
45:37
And of course, it is that wonderful month where we have the season of goodwill,
491
2737000
6424
E, naturalmente, è quel mese meraviglioso in cui abbiamo la stagione della buona volontà,
45:43
where people give gifts to each other to show
492
2743991
5155
in cui le persone si scambiano regali per dimostrare
45:49
how much they love their partner or their friend or their family member.
493
2749146
5756
quanto amano il proprio partner, il proprio amico o il proprio familiare.
45:54
So I'm really, really looking forward to Christmas.
494
2754902
4621
Quindi non vedo davvero l'ora che arrivi il Natale.
45:59
You're not here next Sunday.
495
2759523
1685
Non sarai qui domenica prossima.
46:01
You know I won't be here next.
496
2761208
1552
Sai che non sarò qui la prossima volta.
46:02
Well, I might be, as you know, I do all these Christmas concerts at this time of the year,
497
2762760
6756
Beh, forse, come sai, faccio tutti questi concerti di Natale in questo periodo dell'anno,
46:09
but my voice hasn't come back sufficiently yet. So
498
2769516
2620
ma la mia voce non è ancora tornata abbastanza. Perciò
46:13
I shall find out
499
2773303
1285
questa settimana scoprirò
46:14
on this week whether I can, whether I can, because I haven't been to any of the choirs for three weeks.
500
2774588
6874
se posso, se posso, perché sono tre settimane che non vado a nessun coro.
46:21
So I'm going to try going back tomorrow.
501
2781812
3186
Quindi proverò a tornare domani.
46:24
And we've got a concert on Saturday.
502
2784998
1769
E sabato abbiamo un concerto.
46:26
And if I can't sing, I'm not going to be in it because there's no point in croaking away. No.
503
2786767
5138
E se non so cantare, non ci sarò perché non ha senso gracchiare. No.
46:31
And straining your voice if you can't do it.
504
2791905
2453
E sforzare la voce se non ci riesci.
46:34
But there we go.
505
2794358
984
Ma eccoci qua.
46:35
Christina says New Year resolutions. Yes. We've got to stop thinking about those.
506
2795342
4571
Christina dice i propositi per il nuovo anno. SÌ. Dobbiamo smettere di pensare a quelle.
46:39
We've got to stop thinking about New Year's resolutions that we can make and then instantly break by that February.
507
2799913
5222
Dobbiamo smettere di pensare ai propositi per il nuovo anno che possiamo prendere e poi infrangerli all'istante entro febbraio.
46:45
Yeah, this is normally the time of the year when people do things that might be damaging.
508
2805135
5873
Sì, normalmente questo è il periodo dell'anno in cui le persone fanno cose che potrebbero essere dannose.
46:51
They might eat too much food, and they might be a little bit lazy
509
2811008
3687
Potrebbero mangiare troppo cibo e potrebbero essere un po’ pigri
46:54
because the weather gets horrible outside, so people become less active.
510
2814695
5889
perché fuori il clima diventa orribile, quindi le persone diventano meno attive.
47:01
And then of course, when the new year comes, everyone starts becoming all active again.
511
2821084
5256
E poi, naturalmente, con l'arrivo del nuovo anno, tutti ricominciano a diventare di nuovo attivi.
47:06
And they want to change their life and they year, they want everything to be new and lovely.
512
2826340
5939
E vogliono cambiare la loro vita e il loro anno, vogliono che tutto sia nuovo e adorabile.
47:12
December is a busy month.
513
2832913
1852
Dicembre è un mese impegnativo.
47:14
We are here during December.
514
2834765
2586
Siamo qui nel mese di dicembre.
47:17
I'm not sure about Christmas because I think Christmas is.
515
2837351
4804
Non sono sicuro del Natale perché penso che il Natale lo sia.
47:22
I want to say it's Friday, but I don't think it is.
516
2842155
2970
Vorrei dire che è venerdì, ma non credo che lo sia.
47:25
So what day is Christmas this year?
517
2845125
2302
Allora, che giorno è Natale quest'anno?
47:27
I can't quite remember.
518
2847427
1836
Non riesco a ricordare bene.
47:29
Off the top of my head I know the 18th is Friday night Jersey.
519
2849263
5422
A pensarci bene so che il 18 è venerdì sera nel Jersey.
47:34
Yeah. Is it Saturday?
520
2854685
1735
Sì. È sabato?
47:36
It might be Saturday.
521
2856420
1384
Potrebbe essere sabato.
47:37
Oh so we might have.
522
2857804
2136
Oh, quindi potremmo averlo fatto.
47:39
We might have. Box. What are you doing Steve I think it's Friday.
523
2859940
5072
Potremmo averlo fatto. Scatola. Cosa stai facendo Steve, penso che sia venerdì.
47:45
It's Friday. I'm counting it on my fingers like a child would do. Oh my goodness.
524
2865012
4554
È venerdì. Lo conto sulle dita come farebbe un bambino. Oh mio Dio.
47:51
I'm glad it wasn't over ten because then you would have to take your shoes and socks off.
525
2871518
5706
Sono contenta che non siano passate le dieci perché altrimenti dovresti toglierti scarpe e calzini.
47:57
By the way, something I was going to mention earlier, but I didn't mention it.
526
2877374
5455
A proposito, qualcosa che avrei dovuto menzionare prima, ma non l'ho menzionato.
48:02
Have you ever noticed, Mr.
527
2882829
1235
Ha mai notato, signor
48:04
Steve, how strange feet are?
528
2884064
4321
Steve, quanto sono strani i piedi?
48:08
Feet, feet aren't aren't feet weird?
529
2888385
4104
Piedi, piedi, non sono piedi strani?
48:12
Now, when you're young, you never think much about your feet, do you?
530
2892489
4772
Ora, quando sei giovane, non pensi mai molto ai tuoi piedi, vero?
48:17
You never really think much about your feet and the fact that they serve a very important purpose in your life.
531
2897261
9025
Non pensi mai molto ai tuoi piedi e al fatto che hanno uno scopo molto importante nella tua vita.
48:26
But it's only when they start going wrong later in life that you realise just how important they are there.
532
2906920
8275
Ma è solo quando iniziano ad andare male più avanti nella vita che ti rendi conto di quanto siano importanti.
48:35
You see, feet are funny and I think they are of a of all the parts of the body that we have.
533
2915195
7508
Vedi, i piedi sono divertenti e penso che appartengano a tutte le parti del corpo che abbiamo.
48:42
Steve, I think feet are the strangest because they're just
534
2922703
5789
Steve, penso che i piedi siano i più strani perché sono giusti
48:48
at the end of your legs and then they stick out at a very strange angle, especially my feet.
535
2928875
6090
all'estremità delle gambe e poi sporgono con un'angolazione molto strana, soprattutto i miei piedi.
48:55
Now, I know what you're going to say, Steve.
536
2935832
1769
Ora, so cosa dirai, Steve.
48:57
My feet are very big.
537
2937601
2669
I miei piedi sono molto grandi.
49:00
I'm tall, but my feet are incredibly long.
538
2940270
4304
Sono alto, ma i miei piedi sono incredibilmente lunghi.
49:04
And I have those very strange long toes as well that I, Steve.
539
2944574
5122
E anch'io ho quelle strane dita lunghe che ho io, Steve.
49:09
Yes, you've got this ability.
540
2949696
1352
Sì, hai questa capacità.
49:11
Your, your your feet are like sort of that almost like sort of giant sort of, rackets, you know, like,
541
2951048
9326
I tuoi, i tuoi piedi sono come una specie di specie di racchette giganti, sai, come,
49:20
you know, when people go on to this snow in olden days, they used to strap, what looked like tennis rackets to their feet.
542
2960374
7240
sai, quando la gente andava su questa neve nei vecchi tempi, erano soliti allacciare quelle che sembravano racchette da tennis per i loro piedi.
49:28
Yours are a bit like that.
543
2968515
1218
I tuoi sono un po' così.
49:29
You've got this ability to stand upright for large periods of time.
544
2969733
5405
Hai questa capacità di stare in piedi per lunghi periodi di tempo.
49:35
Because I think your feet distribute your weight very evenly over that large surface area.
545
2975138
5706
Perché penso che i tuoi piedi distribuiscano il tuo peso in modo molto uniforme su quell'ampia superficie.
49:41
And of course, yes.
546
2981011
1918
E ovviamente sì.
49:42
Your toes, which are more like fingers, are able to sort of keep your balance, I think.
547
2982929
5473
Credo che le dita dei piedi, che sono più simili alle dita, siano in grado di mantenere l'equilibrio.
49:48
But I really do think that feet are very strange things.
548
2988402
3720
Ma penso davvero che i piedi siano cose molto strane.
49:52
You never really think much about them, but they they really do take a lot of punishment, don't they, when you think about it.
549
2992122
8809
Non pensi mai molto a loro, ma subiscono davvero molte punizioni, non è vero, se ci pensi.
50:01
Because quite often we cover them with, with our socks and then we wear shoes or boots and women.
550
3001214
8008
Perché molto spesso li copriamo con i nostri calzini e poi indossiamo scarpe o stivali e donne.
50:10
This is the worst part of everything.
551
3010123
2369
Questa è la parte peggiore di tutto.
50:12
Women have to put their shoes or put their feet into the most uncomfortable shoes.
552
3012492
6390
Le donne devono mettersi le scarpe o mettere i piedi nelle scarpe più scomode.
50:19
Just just for style.
553
3019349
1952
Solo per stile.
50:24
Well, yes, you
554
3024571
634
Ebbene sì, puoi
50:25
can get all sorts of problems, can't you, by trying to force your feet into, into stylish shoes.
555
3025205
5889
avere ogni sorta di problemi, non è vero, cercando di infilare i piedi in scarpe eleganti.
50:31
I don't remember when in the 70s, there was a big fashion for platform shoes.
556
3031094
5572
Non ricordo quando negli anni '70 ci fosse una grande moda per le scarpe con la zeppa.
50:36
Oh, yes.
557
3036666
1018
Oh, sì.
50:37
High heeled shoes, very high heels.
558
3037684
2619
Scarpe col tacco alto, tacchi altissimi.
50:40
And lots of girls used to wear them to school.
559
3040303
2837
E molte ragazze li indossavano a scuola.
50:43
And, used to, break their ankles.
560
3043140
3570
E, una volta, si rompevano le caviglie.
50:46
Because they would, they would, they would, you know
561
3046710
3970
Perché lo farebbero, lo farebbero, lo sapevi, sai
50:50
for not fall over but they that their legs, you know, that their feet were so far off the ground that they would,
562
3050680
5689
per non cadere ma loro che le loro gambe, sai, che i loro piedi erano così lontani da terra che, in un certo senso,
50:56
the foot would sort of go under them and they would break their ankles.
563
3056820
3337
il piede sarebbe finito sotto di loro e si sarebbero rotti le loro caviglie.
51:00
It's a case around when I was growing up, they twist their ankles, twist their ankles.
564
3060157
4471
È un caso che si verifica quando ero piccolo, si torcono le caviglie, si torcono le caviglie.
51:04
Christina says, what about stilettos? Yes.
565
3064628
4287
Christina dice, che ne dici dei tacchi a spillo? SÌ.
51:08
Oh, yes.
566
3068915
417
Oh, sì.
51:09
Not only are they uncomfortable to wear, not that I know that, by the way, because I am 100% a man.
567
3069332
6791
Non solo sono scomodi da indossare, non che io lo sappia, comunque, perché sono un uomo al 100%.
51:16
I have to shave twice a day. That's how manly I am.
568
3076623
3821
Devo radermi due volte al giorno. Ecco quanto sono virile.
51:20
But they also very good.
569
3080444
1885
Ma sono anche molto buoni.
51:22
If you. If a man annoys you as well.
570
3082329
2636
Se tu. Se anche un uomo ti dà fastidio.
51:24
Stiletto, you can.
571
3084965
1868
Stiletto, puoi.
51:26
You can give him a little kick with your stiletto shoe.
572
3086833
4822
Puoi dargli un piccolo calcio con la tua scarpa a spillo.
51:31
Hello to can I say hello to as John.
573
3091655
3520
Ciao a posso dire ciao a John.
51:35
Hello, Mr. Duncan, it is my first time on the live stream.
574
3095175
3570
Salve, signor Duncan, è la mia prima volta in live streaming.
51:38
I found your YouTube channel recently and I am watching your videos, especially 31 days of October.
575
3098745
7641
Ho scoperto di recente il tuo canale YouTube e sto guardando i tuoi video, in particolare 31 giorni di ottobre.
51:46
Oh, these lessons are helping me.
576
3106536
3153
Oh, queste lezioni mi stanno aiutando.
51:49
A lot of people don't even realise that I have playlists of videos
577
3109689
6924
Molte persone non si rendono nemmeno conto che ho delle playlist di video
51:57
that I've made over the past 18 years, and there are playlists and you can watch them as many times as you want.
578
3117214
9125
che ho realizzato negli ultimi 18 anni, e ci sono playlist e puoi guardarle quante volte vuoi.
52:06
They are free.
579
3126339
1085
Sono gratuiti.
52:07
They are completely free of charge.
580
3127424
2536
Sono completamente gratuiti.
52:09
They don't cost you anything to watch though. There, there it is.
581
3129960
4654
Guardarli però non ti costa nulla. Eccolo lì.
52:14
So thank you very much for your lovely message there.
582
3134614
2586
Quindi grazie mille per il tuo bel messaggio.
52:17
I found your channel recently and that is amazing.
583
3137200
5539
Ho scoperto il tuo canale di recente ed è fantastico.
52:22
John.
584
3142739
401
Giovanni.
52:24
Now I'm not going to try and pronounce your second name because I know I will get it wrong.
585
3144524
4705
Ora non proverò a pronunciare il tuo secondo nome perché so che sbaglierò.
52:29
Please tell us why.
586
3149229
951
Per favore, dicci perché.
52:30
Which country you're watching us from or in we would like to know.
587
3150180
6189
Vorremmo sapere da quale paese ci stai guardando.
52:36
I'd also like to say hello to hackathon who put a message on earlier hackathon from Poland.
588
3156403
6389
Vorrei anche salutare l'hackathon che ha inviato un messaggio al precedente hackathon dalla Polonia.
52:43
Oh, are you still on? Are you still watching us?
589
3163093
2502
Oh, sei ancora d'accordo? Ci stai ancora osservando?
52:45
I want to say hello to you as well.
590
3165595
1302
Voglio salutarti anch'io.
52:46
Would like to say hello to new people as well as to all the very loyal viewers that come on week
591
3166897
6957
Vorrei salutare le nuove persone così come tutti gli spettatori più fedeli che vengono settimana
52:53
after week, that that post questions and comments on the live stream.
592
3173854
5705
dopo settimana, che postano domande e commenti sul live streaming.
52:59
So thank you very much for that, by the way.
593
3179743
1368
Quindi grazie mille per questo, comunque.
53:01
I think I think I got the date wrong.
594
3181111
1651
Penso di aver sbagliato la data.
53:02
I think Christmas is on Wednesday.
595
3182762
2052
Penso che Natale sia mercoledì.
53:04
Oh, I think the 18th is the 18th.
596
3184814
3988
Oh, penso che il 18 sia il 18.
53:08
Yeah. There we go.
597
3188802
2369
Sì. Eccoci qua.
53:11
I like to use my fingers.
598
3191171
984
Mi piace usare le dita.
53:12
I think it is a Wednesday.
599
3192155
1735
Penso che sia un mercoledì.
53:13
So so there we go. But yes.
600
3193890
4121
Quindi eccoci qua. Ma sì.
53:18
Please tell us where you from.
601
3198011
1101
Per favore, dicci da dove vieni.
53:19
We like to know where you from. Are you telling me that Christmas Day is Wednesday?
602
3199112
4121
Ci piace sapere da dove vieni. Mi stai dicendo che il giorno di Natale è mercoledì?
53:23
Apparently, that seems to be the consensus on the live chat. That's it.
603
3203233
4821
Apparentemente, questo sembra essere il consenso sulla chat dal vivo. Questo è tutto.
53:28
You know what that means, Steve?
604
3208054
2253
Sai cosa significa, Steve?
53:30
That means we are going to have to be here live on Wednesday, Christmas Day.
605
3210307
5672
Ciò significa che dovremo essere qui dal vivo mercoledì, giorno di Natale.
53:35
So there it is. How do you feel about that, Mr. Steve? Well, I'll be cooking.
606
3215979
4521
Quindi eccolo qui. Cosa ne pensa, signor Steve? Beh, cucinerò io.
53:40
We could do a live stream in the kitchen as Mr. Steve is trying to prepare the Christmas meal.
607
3220500
5372
Potremmo fare un live streaming in cucina mentre il signor Steve sta cercando di preparare il pasto di Natale.
53:45
Uzbekistan
608
3225872
1235
L'Uzbekistan
53:48
is where as is John is from.
609
3228308
3120
è il luogo da cui proviene John.
53:51
And we also have medi medi from Iran watching us as well.
610
3231428
5038
E abbiamo anche medi medi dall'Iran che ci osservano.
53:56
So it's lovely.
611
3236466
667
Quindi è adorabile.
53:57
Will we love to know where you're from and where you're watching us from?
612
3237133
3571
Ci piacerebbe sapere da dove vieni e da dove ci guardi?
54:00
Don't be afraid to put comments on the live chat.
613
3240704
2936
Non aver paura di inserire commenti nella chat dal vivo.
54:03
This is what the live streams are partly about that teach you English, but also to to.
614
3243640
6957
Questo è in parte lo scopo dei live streaming che ti insegnano l'inglese, ma anche a farlo.
54:11
Yeah, form the community.
615
3251014
2970
Sì, forma la comunità.
54:13
Yeah.
616
3253984
267
Sì. Per espandere la comunità che il signor Duncan ha creato qui.
54:14
To expand the community that Mr. Duncan has created here.
617
3254251
4654
54:18
I always on his live stream. I always say this is like a big family.
618
3258905
4021
Sono sempre sul suo live streaming. Dico sempre che questa è come una grande famiglia.
54:22
It's like a big family.
619
3262926
1868
È come una grande famiglia.
54:24
Wherever you are in the world, you are welcome to.
620
3264794
3387
Ovunque tu sia nel mondo, sei il benvenuto.
54:28
To join us on the live chat on the live stream.
621
3268181
3153
Per unirti a noi nella chat dal vivo in live streaming.
54:31
The door is always open for you.
622
3271334
4171
La porta è sempre aperta per te.
54:35
Ray from Bangladesh. Hello, Ray.
623
3275505
2603
Ray dal Bangladesh. Ciao, Ray.
54:39
Oh, everyone's coming out of the woodwork as we say.
624
3279075
3888
Oh, tutti stanno uscendo allo scoperto, come diciamo.
54:42
Okay, if you come out of the woodwork, it means you make yourself known.
625
3282963
5338
Ok, se esci allo scoperto, significa che ti fai conoscere.
54:48
You were hiding away and suddenly you make yourself known as you are on the live stream, we've got Jeff.
626
3288301
5839
Ti stavi nascondendo e all'improvviso ti sei fatto conoscere come sei nel live streaming, abbiamo Jeff.
54:54
Jeff. Sabine from Brazil.
627
3294457
3687
Jeff. Sabine dal Brasile.
54:58
Lots of new names on here. Alexander.
628
3298144
3387
Ci sono un sacco di nuovi nomi qui. Alessandro.
55:01
Vladimir of, Well, I'm not sure you really are from North Korea.
629
3301531
5556
Vladimir di, beh, non sono sicuro che tu venga davvero dalla Corea del Nord.
55:07
It says figuratively.
630
3307087
1384
Lo dice in senso figurato.
55:08
I think I know, I think I know what he's saying,
631
3308471
5706
Penso di saperlo, penso di sapere cosa sta dicendo,
55:14
I think so, okay, if I if I'm correct.
632
3314678
3903
penso di sì, okay, se ho ragione.
55:18
Yes. We we understand what you mean by that.
633
3318581
2970
SÌ. Capiamo cosa intendi con questo.
55:21
I'm not sure either.
634
3321551
951
Nemmeno io ne sono sicuro.
55:22
You can tell me later, but Mohsen Karim from Saudi Arabia.
635
3322502
4471
Me lo potrai dire più tardi, ma Mohsen Karim dall'Arabia Saudita.
55:26
Josep.
636
3326973
667
Josep.
55:27
So le, where are you from?
637
3327640
2486
Allora Le, da dove vieni?
55:30
Josep, please tell us.
638
3330126
2169
Josep, per favore diccelo.
55:32
I can I can turn in your show.
639
3332295
1819
Posso consegnare il tuo spettacolo.
55:34
You can, you can appear. Yeah.
640
3334114
2035
Puoi, puoi apparire. Sì.
55:36
You can take part in the show. Yes.
641
3336149
2686
Puoi prendere parte allo spettacolo. SÌ.
55:38
You can tune in and tune in. Yeah.
642
3338835
3487
Puoi sintonizzarti e sintonizzarti. Si'.
55:42
Oh. Isn't it wonderful?
643
3342322
2452
OH. Non è meraviglioso?
55:44
This lovely community that we have here on, English with Mr.
644
3344774
5339
Questa bella comunità che abbiamo qui, inglese con il signor
55:50
Duncan? English addict. I give it its correct name.
645
3350113
3804
Duncan? Dipendente dall'inglese. Gli do il nome corretto.
55:55
Do you do you know there is a strange anniversary taking place at the moment?
646
3355051
3570
Sapete che in questo momento si celebra uno strano anniversario?
55:58
It is now one year since we started using the new set.
647
3358621
5706
È ormai passato un anno da quando abbiamo iniziato a utilizzare il nuovo set.
56:04
A year ago.
648
3364661
1318
Un anno fa.
56:05
Can you believe it?
649
3365979
801
Riesci a crederci?
56:06
So we've we've we've been using this new setup with Mr.
650
3366780
4804
Quindi abbiamo utilizzato questa nuova configurazione con il signor
56:11
Steve in his comfortable corner.
651
3371584
2253
Steve nel suo angolo confortevole.
56:13
A lot of people ask, why is Mr. Steve not with you on the camera.
652
3373837
4888
Molte persone si chiedono perché il signor Steve non è con te davanti alla telecamera.
56:18
It's a it's it's a very simple reason Mr..
653
3378725
3754
È una ragione molto semplice per cui il signor
56:22
Steve gets very tired these days.
654
3382479
3453
Steve è molto stanco in questi giorni.
56:25
It's his age you see.
655
3385932
1585
Vedi, è la sua età.
56:27
So I've given him what I like to call Mr.
656
3387517
3871
Quindi gli ho dato quello che mi piace chiamare
56:31
Steve's Comfy Corner.
657
3391388
1918
il comodo angolo di Mr. Steve.
56:33
So we will admire your comfy corner there.
658
3393306
4088
Quindi ammireremo il tuo angolo confortevole lì.
56:37
It is lovely and comfortable.
659
3397394
2969
È adorabile e confortevole.
56:40
We've got a bliss. Bless you.
660
3400363
2002
Abbiamo una felicità. Salute.
56:42
You've got a big, comfortable chair to sit in and and,
661
3402365
4104
Hai una sedia grande e comoda su cui sederti e,
56:47
I think it looks very comfortable where you're sitting.
662
3407554
3637
penso che sia molto comodo dove sei seduto.
56:51
This chair is about 100 years old. It is.
663
3411191
4170
Questa sedia ha circa 100 anni. È.
56:55
It was my grandparents. I remember it being in their home.
664
3415361
5372
Erano i miei nonni. Ricordo che era a casa loro.
57:00
Oh. It's probably not 100 years old.
665
3420733
1952
OH. Probabilmente non ha 100 anni.
57:02
I don't know how long it is. It's like. What?
666
3422685
3204
Non so quanto tempo sia. È come. Che cosa?
57:05
You know what? For a moment there, I was really impressed. And then I stopped being impressed.
667
3425889
4704
Sai cosa? Per un momento lì, sono rimasto davvero colpito. E poi ho smesso di impressionarmi.
57:10
I remember being in their home in the 1970s. I don't know if we have. We had one. Yeah.
668
3430593
5289
Ricordo di essere stato a casa loro negli anni '70. Non so se l'abbiamo fatto. Ne abbiamo avuto uno. Sì.
57:15
So it's probably so they say they had it in the 50s.
669
3435882
3303
Quindi probabilmente è così che dicono di averlo avuto negli anni '50.
57:19
Well, it 70, 70 odd years old. Yeah.
670
3439185
4071
Beh, ha 70, 70 anni e passa. Sì.
57:23
Can I just give you a statistic that will blow your mind?
671
3443256
5289
Posso solo darti una statistica che ti lascerà a bocca aperta?
57:28
1974 is now 50 years ago.
672
3448545
5722
Il 1974 è ormai 50 anni fa.
57:35
That is incredible.
673
3455318
1618
È incredibile.
57:36
Half a century, 1974 is half a century ago.
674
3456936
5756
Mezzo secolo, il 1974 è mezzo secolo fa.
57:43
And I can remember 1974.
675
3463326
4087
E ricordo il 1974.
57:47
I was only nine at the time, but I can remember it as if it was just yesterday, 50 years ago.
676
3467413
7041
All'epoca avevo solo nove anni, ma lo ricordo come se fosse solo ieri, 50 anni fa.
57:54
So I think you know what, Steve?
677
3474454
3570
Quindi penso che tu sappia una cosa, Steve?
57:58
I think you might be right about that chair.
678
3478024
2436
Penso che potresti avere ragione riguardo a quella sedia.
58:00
I think that chair might be 80 or even 90 years old.
679
3480460
4771
Penso che quella sedia potrebbe avere 80 o addirittura 90 anni.
58:05
I might take it to, put it on eBay or take it to an antiques dealer.
680
3485231
5689
Potrei portarlo, metterlo su eBay o portarlo da un antiquario.
58:11
I don't think it's worth anything.
681
3491137
2052
Non penso che valga niente.
58:13
Oh, we've got loads of people on the live chat, but it. Cos here.
682
3493189
4305
Oh, abbiamo un sacco di persone nella chat dal vivo, ma... Perché qui.
58:17
Vitus is here, Lewis is here. We've seen Beatrice.
683
3497494
4337
Vitus è qui, Lewis è qui. Abbiamo visto Beatrice.
58:21
Franco Ferrari is here.
684
3501831
3220
Franco Ferrari è qui.
58:25
A lot of people that we met up with in Italy last year are all saying hello to each other.
685
3505051
6640
Molte persone che abbiamo incontrato in Italia l'anno scorso si stanno salutando.
58:33
And I suppose we should also mention that next year we are doing it again.
686
3513810
4805
E suppongo che dovremmo anche menzionare che l'anno prossimo lo faremo di nuovo.
58:38
We are having the English addict rendezvous.
687
3518615
2936
Abbiamo un appuntamento con i tossicodipendenti inglesi.
58:41
We will be in Paris and as I said last week, we might even have an extra
688
3521551
7357
Saremo a Parigi e, come ho detto la settimana scorsa, potremmo anche avere un
58:49
rendezvous somewhere else because we are planning to have two trips.
689
3529425
5689
appuntamento extra da qualche altra parte perché stiamo programmando di fare due viaggi.
58:55
So we will be in Paris for a short time, and then we might be going somewhere else.
690
3535231
4271
Quindi saremo a Parigi per un breve periodo, e poi potremmo andare da qualche altra parte.
58:59
So there might be two opportunities to meet up.
691
3539502
2453
Quindi potrebbero esserci due occasioni per incontrarsi.
59:01
If you can't make it to France, there might be another chance for you to meet up with us.
692
3541955
5705
Se non puoi venire in Francia, potrebbe esserci un'altra possibilità per incontrarci.
59:07
So we are looking forward to announcing that.
693
3547694
2752
Quindi non vediamo l’ora di annunciarlo.
59:10
And we are really looking forward to meeting up.
694
3550446
5256
E non vediamo davvero l'ora di incontrarci.
59:15
Let's do hello face putting face to face, face to face, mano a mano.
695
3555702
7140
Facciamo ciao faccia mettendo faccia a faccia, faccia a faccia, mano a mano.
59:24
Yes, a tope.
696
3564994
1151
Sì, un top.
59:27
Is watching from Thailand.
697
3567247
1868
Sta guardando dalla Tailandia.
59:29
So hello to you too. Everyone's coming out of the woodwork. It's wonderful.
698
3569115
4588
Quindi ciao anche a te. Tutti stanno uscendo allo scoperto. È meraviglioso.
59:33
What are we talking about today, Mr. Duncan?
699
3573703
1768
Di cosa parliamo oggi, signor Duncan?
59:35
I always feel a little bit sad because quite often I forget about Thailand.
700
3575471
5689
Mi sento sempre un po' triste perché molto spesso mi dimentico della Thailandia.
59:41
I don't know why, but sometimes I forget about it when I'm.
701
3581377
3637
Non so perché, ma a volte me ne dimentico quando lo sono.
59:45
When I'm generating my my language translations.
702
3585014
5689
Quando sto generando le mie traduzioni nella mia lingua.
59:51
And I know I do this, and and now I feel really guilty about it.
703
3591271
4304
E so di farlo, e ora mi sento davvero in colpa per questo.
59:55
But sometimes I forget to add the Thailand or Thai captions.
704
3595575
6957
Ma a volte dimentico di aggiungere la Thailandia o le didascalie tailandesi.
60:02
So now I feel really bad about that.
705
3602532
1885
Quindi ora mi sento davvero male per questo.
60:04
But don't go Thailand.
706
3604417
2436
Ma non andare in Tailandia.
60:06
Don't worry, I haven't forgotten you today. Mr. Steve.
707
3606853
4471
Non preoccuparti, non ti ho dimenticato oggi. Signor Steve.
60:11
We are looking at when things go wrong and let's face it, in life, quite often things do go wrong.
708
3611324
10410
Stiamo osservando quando le cose vanno male e, ammettiamolo, nella vita, molto spesso le cose vanno male.
60:22
Things sometimes don't work out the way we expect them to work out.
709
3622118
5522
Le cose a volte non vanno come ci aspettiamo che vadano.
60:27
Sometimes things don't go the way we planned and things can go wrong, so that is what we will be looking at a little bit later on.
710
3627640
9927
A volte le cose non vanno come avevamo pianificato e le cose possono andare storte, quindi è quello che vedremo più avanti.
60:37
Lots of things still to come.
711
3637784
2903
Molte cose devono ancora venire.
60:40
Another thing I want to ask before then, as we approach 3:00, it is coming up to 3:00.
712
3640687
6756
Un'altra cosa che voglio chiedere prima di allora, poiché ci avviciniamo alle 3:00, si stanno avvicinando alle 3:00.
60:47
Everyone, if you want to put your watch right or your clock, it is now coming up to 3:00 here in the UK.
713
3647443
8509
Tutti, se volete mettere a posto il vostro orologio, ora si stanno avvicinando alle 3:00 qui nel Regno Unito.
60:55
English addict on the 1st of December. It's now winter by the way. Mr. Steve
714
3655952
5188
Dipendente inglese il 1 dicembre. A proposito, adesso è inverno. Mr. Steve
61:02
officially, officially
715
3662191
2319
ufficialmente, ufficialmente
61:04
winter.
716
3664510
1235
inverno.
61:05
Well, it doesn't feel like it today. It's very warm here in the UK today.
717
3665745
4037
Beh, non mi sembra oggi. Fa molto caldo qui nel Regno Unito oggi.
61:09
It's wet, but it's warm.
718
3669782
3254
È bagnato, ma fa caldo.
61:13
Yes, it's quite, quite strange. But winter has arrived.
719
3673036
3119
Sì, è abbastanza, abbastanza strano. Ma l'inverno è arrivato.
61:16
It is no longer autumn here in the UK.
720
3676155
2820
Non è più autunno qui nel Regno Unito.
61:18
Here is an interesting question, Mr. Steve.
721
3678975
2335
Ecco una domanda interessante, signor Steve.
61:21
Now you don't know that I'm going to ask this question.
722
3681310
3571
Ora non sai che farò questa domanda.
61:24
You don't know that I'm going to ask this, but I'm going to ask this question now not only to Mr.
723
3684881
5272
Non sai che lo farò, ma ora lo farò non solo al signor
61:30
Steve.
724
3690153
1418
Steve.
61:31
There he is looking wonderful and radiant today.
725
3691571
3236
Eccolo lì, oggi ha un aspetto meraviglioso e radioso.
61:34
Look at that. Does he look amazing?
726
3694807
1769
Guarda quello. Ha un aspetto fantastico?
61:36
I wish I felt wonderful and radiant is glowing. I'm obviously acting.
727
3696576
4437
Vorrei sentirmi meraviglioso e radioso risplende. Ovviamente sto recitando.
61:41
He's glowing,
728
3701013
2319
È raggiante,
61:43
but here's the question, Mr. Steve.
729
3703332
3387
ma ecco la domanda, signor Steve.
61:46
You have no idea what it's going to be. And there it is on the screen.
730
3706719
5456
Non hai idea di cosa sarà. Ed eccolo lì sullo schermo.
61:53
Here is your idol.
731
3713309
2319
Ecco il tuo idolo.
61:55
My idol?
732
3715628
868
Il mio idolo?
61:56
That's a very, very easy question for me.
733
3716496
2519
Questa è una domanda molto, molto facile per me.
61:59
Yeah, but I'm also asking it to everyone out there.
734
3719015
4888
Sì, ma lo chiedo anche a tutti là fuori.
62:03
Now, a lot of people have an idol.
735
3723903
3987
Ora, molte persone hanno un idolo.
62:07
Now, this is an interesting word because quite often, traditionally, certainly in its original form,
736
3727890
5339
Ora, questa è una parola interessante perché molto spesso, tradizionalmente, certamente nella sua forma originale,
62:13
idol was something you worshipped.
737
3733229
2853
l'idolo era qualcosa che si adorava.
62:16
Idol was a type of sculpture or an image, a thing, an icon is another word we use.
738
3736082
8892
L'idolo era un tipo di scultura o un'immagine, una cosa, un'icona è un'altra parola che usiamo.
62:25
So we often use the word icon.
739
3745141
2619
Quindi usiamo spesso la parola icona.
62:27
Nowadays, when we are generating a small image that we put next to our names.
740
3747760
5689
Al giorno d'oggi, quando generiamo una piccola immagine che mettiamo accanto ai nostri nomi.
62:33
Normally, if we are sending an email or something, we are putting next to our name to identify or to show how we appear.
741
3753666
9810
Normalmente, se inviamo un'e-mail o qualcosa del genere, mettiamo accanto il nostro nome per identificarci o mostrare come appariamo.
62:44
Idol these days often mean someone.
742
3764761
3720
Idolo di questi tempi spesso significa qualcuno.
62:48
I would say Mr.
743
3768481
1201
Direi il signor
62:49
Steve.
744
3769682
517
Steve.
62:50
To be fair, an idol these days is often someone famous.
745
3770199
5306
Per essere onesti, un idolo al giorno d'oggi è spesso qualcuno famoso.
62:55
Would you say
746
3775505
667
Diresti di
62:57
yes, somebody that you respect, somebody that you admire?
747
3777340
4504
sì, qualcuno che rispetti, qualcuno che ammiri?
63:01
Somebody that maybe does something you'd like to do?
748
3781844
4004
Qualcuno che forse fa qualcosa che ti piacerebbe fare?
63:05
Somebody that maybe teaches you something about life,
749
3785848
5773
Qualcuno che forse ti insegna qualcosa sulla vita,
63:12
somebody that you respect for what they've achieved, for what they've done.
750
3792104
6474
qualcuno che rispetti per ciò che ha ottenuto, per ciò che ha fatto.
63:18
Maybe they've helped people.
751
3798578
1952
Forse hanno aiutato le persone.
63:20
It may not be that they, you know, a superstar actor or something.
752
3800530
5005
Potrebbe non essere che loro, sai, un attore superstar o qualcosa del genere.
63:25
Or actress, that you just say actor these days, don't you?
753
3805535
3486
O attrice, che dici semplicemente attore di questi tempi, vero?
63:29
I think I don't think we say actress anymore.
754
3809021
2603
Penso che non penso più di dire attrice.
63:31
But but yes, it could be.
755
3811624
2936
Ma sì, potrebbe essere.
63:34
It could be somebody that, you know, very could be your one of your parents.
756
3814560
5706
Potrebbe essere qualcuno che, sai, potrebbe essere molto uno dei tuoi genitori.
63:40
Quite often you hear people say that their idol is their father or their mother or their mother
757
3820266
5706
Molto spesso senti la gente dire che il loro idolo è il padre, o la madre, o la madre
63:46
doesn't have to be somebody famous.
758
3826422
2286
non deve essere qualcuno di famoso.
63:48
But quite often, as you say, it is,
759
3828708
3253
Ma molto spesso, come dici tu, lo è,
63:53
because then people can relate to it.
760
3833112
2669
perché così le persone possono identificarsi con esso.
63:55
When you mention this person's name that is your idol or somebody that you look up to, respect, admire
761
3835781
7458
Quando menzioni il nome di questa persona, quello è il tuo idolo o qualcuno che ammiri, rispetti, ammiri
64:03
for what they've done in their lives. Yes.
762
3843940
3153
per quello che ha fatto nella sua vita. SÌ.
64:07
I think it's also fair to say that quite often, or in its original form, it was always a religious thing,
763
3847093
7441
Penso che sia anche giusto dire che molto spesso, o nella sua forma originale, è sempre stata una cosa religiosa,
64:14
a religious symbol or something that actually exists that you look up to.
764
3854534
6623
un simbolo religioso o qualcosa che esiste realmente a cui ti ispiri.
64:21
Now there's another way of putting it.
765
3861374
1768
Ora c'è un altro modo di dirlo.
64:23
Maybe a person you look up to, a person you admire, or a person
766
3863142
5689
Forse una persona che ammiri, una persona che ammiri, o una persona
64:29
you feel is helpful to you in some way, or maybe just someone you you like quite a lot.
767
3869048
7641
che ritieni ti sia utile in qualche modo, o forse semplicemente qualcuno che ti piace molto.
64:36
They can also be your idol. We often think of teenagers, don't we, Steve?
768
3876689
4204
Possono anche essere il tuo idolo. Pensiamo spesso agli adolescenti, vero, Steve?
64:40
Teenagers will often have their their idol, normally a pop star or an actor or actress,
769
3880893
7257
Gli adolescenti spesso hanno il loro idolo, normalmente una pop star o un attore o un'attrice,
64:48
usually somebody that they, may be attracted to, in love with in some way.
770
3888551
6056
di solito qualcuno da cui potrebbero essere attratti, innamorati in qualche modo.
64:54
Sometimes they might describe those as an idol and have pictures of them on their on their walls of their bedroom.
771
3894607
7708
A volte potrebbero descriverli come un idolo e avere delle loro foto appese alle pareti della loro camera da letto.
65:04
We've all done that as a when we were growing up.
772
3904033
2669
L'abbiamo fatto tutti quando stavamo crescendo.
65:06
I'm sure when your hormones are coursing through your body and you've got all these strange emotions that you didn't,
773
3906702
6857
Sono sicuro che quando i tuoi ormoni scorrono attraverso il tuo corpo e provi tutte queste strane emozioni che non avevi,
65:13
you didn't have before,
774
3913843
1618
non avevi prima,
65:15
and, it's very easy to to, to have an idol as somebody who is maybe somebody that you think is very attractive.
775
3915461
9843
ed è molto facile avere un idolo come qualcuno che è forse qualcuno che ritieni sia molto attraente.
65:25
Yeah.
776
3925304
1135
Sì.
65:26
As I said, we often think of idols these days as people who are famous or in the public eye, and certainly from a younger
777
3926439
8909
Come ho detto, oggigiorno spesso pensiamo agli idol come a persone famose o sotto gli occhi del pubblico, e certamente da una
65:36
perspective, a person who is maybe in the entertainment industry, a singer, a songwriter, a performer, an actor.
778
3936015
9359
prospettiva più giovane, una persona che magari opera nel settore dell'intrattenimento, un cantante, un cantautore, un artista, un attore. .
65:45
I would imagine nowadays I'm trying to think who would be described as an idol nowadays, I suppose.
779
3945691
8892
Immagino che oggigiorno sto cercando di pensare chi potrebbe essere descritto come un idolo al giorno d'oggi, suppongo.
65:54
I suppose we would say.
780
3954750
3270
Suppongo che diremmo.
65:58
Now, I remember years ago we had people like Britney Spears, who remembers Britney Spears.
781
3958020
7141
Ora, ricordo che anni fa avevamo persone come Britney Spears, che ricorda Britney Spears.
66:06
See, everybody probably does.
782
3966095
1718
Vedi, probabilmente lo fanno tutti.
66:07
She was a huge idol. But nowadays of course we have Taylor Swift.
783
3967813
5072
Era un idolo enorme. Ma oggigiorno ovviamente abbiamo Taylor Swift.
66:12
Everyone, everyone has gone Taylor Swift.
784
3972885
4188
Tutti, tutti sono diventati Taylor Swift.
66:17
Crazy. Of course you're right.
785
3977073
2552
Pazzo. Naturalmente hai ragione.
66:19
If you're a religious person, which we obviously do have, many people on here
786
3979625
5856
Se sei una persona religiosa, cosa che ovviamente abbiamo, molte persone qui
66:25
who, who, subscribed to different religions who were born into different religions, different cultures.
787
3985781
6123
che hanno aderito a religioni diverse che sono nate in religioni diverse, culture diverse.
66:32
And it's not surprising that, you know, Jeff says that Jesus Christ is their idol.
788
3992438
6473
E non sorprende che, sai, Jeff dica che Gesù Cristo è il loro idolo.
66:39
And, obviously a Christian person there.
789
3999362
2852
E ovviamente c'era una persona cristiana.
66:42
But if you, are from an Islamic country, then that Farzana says that the Prophet Muhammad is is their idol.
790
4002214
9326
Ma se vieni da un paese islamico, allora Farzana dice che il profeta Maometto è il loro idolo.
66:51
So, yeah, could be a religious leader.
791
4011540
3721
Quindi sì, potrebbe essere un leader religioso.
66:55
Yeah. From history, could be a current religious leader. Yes. So.
792
4015261
4070
Sì. Dalla storia, potrebbe essere un attuale leader religioso. SÌ. COSÌ.
66:59
So it doesn't have to be a pop star.
793
4019331
1752
Quindi non deve essere una pop star.
67:01
Yes. I think worship is a good is a good use of that word as well, because we often say that people worship.
794
4021083
7658
SÌ. Penso che anche l'adorazione sia un bene sia un buon uso di quella parola, perché spesso diciamo che le persone adorano.
67:09
There's a certain popular person or a celebrity.
795
4029158
4371
C'è una certa persona popolare o una celebrità.
67:13
They actually have friends who who worship them and they follow them everywhere.
796
4033529
6123
In realtà hanno amici che li adorano e li seguono ovunque.
67:19
But of course, again, in its traditional sense, we are talking about the religious aspect
797
4039652
5705
Ma ovviamente, ancora una volta, nel suo senso tradizionale, stiamo parlando dell’aspetto religioso
67:25
from whatever that belief system actually is.
798
4045691
3620
qualunque sia il sistema di credenze.
67:29
So there is always a central character or a central figure, an icon
799
4049311
6040
Quindi c'è sempre un personaggio centrale o una figura centrale, un'icona
67:36
is is what we often use that nowadays as well.
800
4056485
3571
è ciò che usiamo spesso anche oggigiorno.
67:40
So you can be an icon of movies or an icon of music.
801
4060056
5605
Quindi puoi essere un'icona del cinema o un'icona della musica.
67:45
We often think of films, don't we, Steve?
802
4065661
2669
Pensiamo spesso ai film, vero, Steve?
67:48
Yeah, I, I think you can name I bet Steve can name maybe
803
4068330
5623
Sì, io, penso che tu possa nominare, scommetto che Steve può nominare
67:53
three iconic movie stars straight away.
804
4073953
5755
subito forse tre iconiche star del cinema.
67:59
Go on. Steve, Marilyn Monroe, is obviously one.
805
4079708
5039
Vai avanti. Steve, Marilyn Monroe, è ovviamente uno.
68:04
Steve McQueen, would be another one.
806
4084747
4021
Steve McQueen, sarebbe un altro.
68:08
And probably who's a really famous actress, Bette Davis.
807
4088768
7857
E probabilmente un'attrice davvero famosa, Bette Davis.
68:16
Oh, I mean, I'm going back.
808
4096625
1418
Oh, voglio dire, tornerò indietro.
68:18
These are, you know, people from the when Stars were really stars, I suppose.
809
4098043
4772
Queste sono, sai, persone di quando le Stelle erano davvero delle star, suppongo.
68:22
Also, you're showing your age. I'm showing my age as well.
810
4102815
2970
Inoltre, stai dimostrando la tua età. Anch'io mostro la mia età.
68:25
Somebody recent.
811
4105785
1134
Qualcuno di recente.
68:26
So these these days you'd have Harrison Ford, Harrison Ford. Yes.
812
4106919
4655
Quindi in questi giorni avresti Harrison Ford, Harrison Ford. SÌ.
68:31
And that guy who played James Bond.
813
4111574
3420
E quel ragazzo che interpretava James Bond.
68:34
You know, the one who always looks in a bad mood, Daniel Craig.
814
4114994
4971
Sai, quello che sembra sempre di cattivo umore, Daniel Craig.
68:39
So you might you might say that they are people, but but this is a very I would say this is a shallow use of the word idol.
815
4119965
8976
Quindi potresti dire che sono persone, ma questo è un uso molto superficiale della parola idolo.
68:49
So it's not it's in its original form.
816
4129575
2753
Quindi non è nella sua forma originale.
68:52
But but we do often use this to describe a person who is very much admired.
817
4132328
5872
Ma lo usiamo spesso per descrivere una persona che è molto ammirata.
68:58
And we have some examples as well. Let me just have a look back.
818
4138651
3553
E abbiamo anche alcuni esempi. Fammi solo dare un'occhiata indietro.
69:03
I don't have any idols, but when I was young, my idol was Mickey Mouse.
819
4143689
4238
Non ho idoli, ma quando ero giovane il mio idolo era Topolino.
69:07
Interesting. Yeah. Yes, I suppose so.
820
4147927
2886
Interessante. Sì. Sì, suppongo di sì.
69:10
If you are young, Alexander says, my idol.
821
4150813
3286
Se sei giovane, dice Alexander, il mio idolo.
69:14
Well, idols are prohibited in Christianity.
822
4154099
4455
Ebbene, gli idoli sono proibiti nel cristianesimo.
69:18
My heroes? Yes. Oh, heroes.
823
4158554
2753
I miei eroi? SÌ. Oh, eroi.
69:21
That's another good word we can use, isn't it, Steve?
824
4161307
3203
Questa è un'altra bella parola che possiamo usare, vero, Steve?
69:24
Yes, heroes.
825
4164510
1051
Sì, eroi.
69:25
But of course, in in religious terms, an idol is.
826
4165561
4605
Ma ovviamente, in termini religiosi, un idolo lo è.
69:30
It's slightly different meaning, isn't it?
827
4170166
2769
Ha un significato leggermente diverso, non è vero?
69:32
Because,
828
4172935
3320
Perché,
69:36
certainly for the Christian religion as it was developing then, you weren't allowed to worship other gods or idols.
829
4176255
7641
certamente per la religione cristiana così come si stava sviluppando allora, non era permesso adorare altri dei o idoli.
69:44
In that respect, the idol meant a god or some other god, because before
830
4184313
5706
Da questo punto di vista, l'idolo significava un dio o qualche altro dio, perché prima
69:50
Christianity came along, people were worshipping all sorts of things.
831
4190252
3821
dell'avvento del cristianesimo, le persone adoravano ogni sorta di cose.
69:54
And then we came to, to to just be worshipping one God.
832
4194073
5188
E poi siamo arrivati ​​ad adorare semplicemente un solo Dio.
69:59
So yeah.
833
4199261
534
69:59
So in that respect, yes, you're right, you can't,
834
4199795
4354
Quindi sì.
Quindi a questo riguardo, sì, hai ragione, non puoi,
70:04
in a religious sense, you don't want to be worshipping in that way in a religious way.
835
4204149
6057
in senso religioso, non vuoi adorare in quel modo in modo religioso.
70:10
An idol. Meaning in that respect, it means maybe the
836
4210206
4237
Un idolo. Significato in questo senso, significa forse la
70:15
a physical manifestation of some other, its deity.
837
4215661
3637
manifestazione fisica di qualcun altro, la sua divinità.
70:19
Steve. It's the central figure.
838
4219298
2219
Steve. E' la figura centrale.
70:21
Yes. The central figure.
839
4221517
1718
SÌ. La figura centrale.
70:23
People would would worship idol, which would be, you know, physical forms carved out of bits of rock or stone that
840
4223235
8776
La gente adorerebbe degli idoli, che sarebbero, sai, forme fisiche scolpite in pezzi di roccia o pietra che
70:33
to be some gods and of course, yes, but in this, in this respect, we're not talking about religious no idols.
841
4233412
7241
rappresentano degli dei e ovviamente, sì, ma in questo, a questo riguardo, non stiamo parlando di religiosi no idoli.
70:40
We're just talking about somebody you admire.
842
4240653
1801
Stiamo solo parlando di qualcuno che ammiri.
70:42
Well, this, this, this is the current phrase that, that we use.
843
4242454
5339
Bene, questo, questo, questa è la frase attuale che usiamo.
70:47
But of course, it is a it is a word that's been used for for centuries and centuries.
844
4247793
4738
Ma ovviamente è una parola usata da secoli e secoli.
70:52
And maybe people would say way, way, way back into distant time.
845
4252531
6874
E forse la gente direbbe molto, molto, molto indietro nel tempo.
70:59
Of course, it sounds very much like another word, doesn't it?
846
4259555
3570
Naturalmente, suona molto simile a un'altra parola, non è vero?
71:03
Say it says something, but what do you call it when two words, sprout differently but sound the same as something?
847
4263125
5823
Diciamo che dice qualcosa, ma come lo chiamiamo quando due parole spuntano in modo diverso ma suonano uguali a qualcosa?
71:08
Phone, right?
848
4268948
1017
Telefono, giusto?
71:09
Yeah, yeah.
849
4269965
384
Yeah Yeah.
71:10
Yes they are. They sound the same, but they are actually spelt differently. So. So homonyms
850
4270349
5289
Sì. Sembrano uguali, ma in realtà sono scritti diversamente. COSÌ. Quindi gli omonimi
71:16
are homophones, rather homophones.
851
4276622
2219
sono omofoni, anzi omofoni.
71:18
Homophones.
852
4278841
1802
Omofoni.
71:20
I know it sounds like idle. Idle e yeah.
853
4280643
4020
So che sembra inattivo. Inattivo e sì.
71:24
Doesn't it sounds a bit like. Which of course means a lazy person.
854
4284663
4121
Non sembra un po' così. Il che ovviamente significa una persona pigra.
71:28
But we're not talking about that here.
855
4288784
1919
Ma non stiamo parlando di questo qui.
71:30
Some people, of course, say that they don't really have any idols. They respect people.
856
4290703
3737
Alcune persone, ovviamente, dicono di non avere davvero alcun idolo. Rispettano le persone.
71:34
They don't have idols. Yes. You don't. Some people you don't.
857
4294440
4170
Non hanno idoli. SÌ. Tu no. Alcune persone no.
71:38
Don't go to the point because you can get so you can't get so involved with a person
858
4298610
5289
Non arrivare al punto perché potresti non essere così coinvolto con una persona
71:43
that you absolutely idolise them to the point of not being able to see their faults.
859
4303899
6457
da idolatrarla completamente al punto da non riuscire a vedere i suoi difetti.
71:50
Because some people might have a particular talent.
860
4310773
3203
Perché alcune persone potrebbero avere un talento particolare.
71:53
So for example, if you were to ask me who my idol is I would say Shirley Bassey.
861
4313976
4171
Quindi, per esempio, se dovessi chiedermi chi è il mio idolo, direi Shirley Bassey.
71:58
Okay. I've always admired her.
862
4318147
3220
Va bene. L'ho sempre ammirata.
72:01
But of course, but not to the point of, you know, worshipping them,
863
4321367
5355
Ma certo, ma non fino al punto di adorarli,
72:08
because, you know,
864
4328324
2686
perché
72:11
we're all human.
865
4331010
900
72:11
We've all got our flaws, and, so I wouldn't take it that far.
866
4331910
5372
siamo tutti umani.
Abbiamo tutti i nostri difetti, quindi non arriverei così lontano.
72:17
I was just somebody I admire.
867
4337282
1602
Ero semplicemente qualcuno che ammiro.
72:18
Yeah, it's the talent, the ability, the stage presence, all that sort of thing.
868
4338884
5689
Sì, è il talento, l'abilità, la presenza scenica, tutto quel genere di cose.
72:25
But but, yes,
869
4345741
2052
Ma sì,
72:27
you can have different layers of I of idolising somebody, can't you?
870
4347793
4221
si possono avere diversi strati dell'Io che idolatrano qualcuno, non è vero?
72:32
You can be. Absolutely.
871
4352014
817
72:32
You can have the, the screaming fan.
872
4352831
2553
Puoi esserlo. Assolutamente.
Puoi avere il fan urlante.
72:35
You can't stop crying like you remember those shots of the Beatles.
873
4355384
3920
Non puoi smettere di piangere come se ricordassi quegli scatti dei Beatles.
72:39
People would faint. The young girls would faint when the Beatles came on stage.
874
4359304
5072
La gente svenirebbe. Le ragazze svenivano quando i Beatles salivano sul palco.
72:44
That's when idolising it, taking it to the extreme.
875
4364376
4021
È allora che lo idolatra, portandolo all'estremo.
72:48
When they first arrived in the United States, the girls were throwing themselves
876
4368397
5706
Quando sono arrivate per la prima volta negli Stati Uniti, le ragazze si lanciavano
72:54
forward, trying to get near them as they as they came off the plane.
877
4374153
4120
in avanti, cercando di avvicinarsi a loro mentre scendevano dall'aereo.
72:58
So I think that is a very good example of, of, a group of people.
878
4378273
5372
Quindi penso che sia un ottimo esempio di un gruppo di persone.
73:03
So it doesn't have to be one person.
879
4383645
1736
Quindi non deve essere una persona.
73:05
It might be a group of people who have a certain talent or ability.
880
4385381
4220
Potrebbe essere un gruppo di persone che hanno un certo talento o abilità.
73:09
So I was expecting I was expecting Mr.
881
4389601
2703
Quindi mi aspettavo che il signor
73:12
Steve to say Shirley Bassey. Yes.
882
4392304
2936
Steve dicesse Shirley Bassey. SÌ.
73:15
But we all have someone we admire. Maybe you go through
883
4395240
4805
Ma tutti abbiamo qualcuno che ammiriamo. Magari attraversi
73:21
a phase
884
4401513
2102
una fase
73:23
or a period of time where you like a certain person, you admire them a lot.
885
4403615
6190
o un periodo in cui una certa persona ti piace, la ammiri molto.
73:30
And again, I remember from my childhood I had certain people who I really admired very much.
886
4410372
6807
E ancora, ricordo che fin dalla mia infanzia avevo alcune persone che ammiravo davvero moltissimo.
73:37
And one, of course, was Adam, and I mentioned him a couple of weeks ago when he had his birthday.
887
4417529
7474
E uno, ovviamente, era Adam, e ne ho parlato un paio di settimane fa, quando ha festeggiato il suo compleanno.
73:45
So, I, I was always attracted.
888
4425671
2302
Quindi, io, sono sempre stato attratto.
73:47
I always liked musical artists, people with some sort of creative spark, as it were.
889
4427973
7708
Mi sono sempre piaciuti gli artisti musicali, persone con una sorta di scintilla creativa, per così dire.
73:56
So I've always admired people who have some sort of creative ability, something that they can make from nothing.
890
4436014
8676
Quindi ho sempre ammirato le persone che hanno una sorta di capacità creativa, qualcosa che possono creare dal nulla.
74:05
They create something that did not exist previously, using their mind and their talent, they are able to create something.
891
4445190
9243
Creano qualcosa che prima non esisteva, usando la loro mente e il loro talento, riescono a creare qualcosa.
74:14
So I've always I've always admired and maybe, maybe in a way they are people
892
4454733
7174
Quindi li ho sempre ammirati e forse, forse in un certo senso sono persone
74:21
I would class as idols for myself or people I admire from a distance.
893
4461907
6473
che classificherei come idoli per me o persone che ammiro da lontano.
74:28
Maybe people who are no longer around sculptures by famous artists, people with a certain ability.
894
4468714
8675
Magari gente che non ha più intorno sculture di artisti famosi, gente con una certa abilità.
74:37
And of course, we saw this week something really impressive, didn't we, Steve in Paris?
895
4477773
7474
E ovviamente questa settimana abbiamo visto qualcosa di veramente impressionante, vero Steve a Parigi?
74:45
Yeah, not to a damn cathedral, I have to say,
896
4485247
3487
Sì, non in una maledetta cattedrale, devo dire,
74:50
because I remember when this happened and we were in Paris about four weeks later.
897
4490285
5673
perché ricordo quando ciò accadde ed eravamo a Parigi circa quattro settimane dopo.
74:55
Were we after it happened?
898
4495958
2886
Eravamo dopo che è successo?
74:58
So Notre Dame Cathedral caught fire, and a short time afterwards we were actually in Paris during that time.
899
4498844
8692
Così la cattedrale di Notre Dame prese fuoco e poco tempo dopo eravamo effettivamente a Parigi in quel periodo.
75:07
And you could see the burnt out shell
900
4507536
4254
E in lontananza si vedeva il guscio bruciato
75:11
of Notre Dame Cathedral in the distance.
901
4511790
2853
della cattedrale di Notre Dame.
75:14
And it really did look quite, quite haunting.
902
4514643
3971
E sembrava davvero piuttosto, piuttosto inquietante.
75:18
But this week it was unveiled. They've actually managed to do it.
903
4518614
4821
Ma questa settimana è stato svelato. In realtà ci sono riusciti.
75:23
A lot of people said said it wouldn't be able to happen. It would not be done.
904
4523435
5139
Molte persone hanno detto che non sarebbe potuto succedere. Non sarebbe stato fatto.
75:28
But they did it. They managed to renovate the whole building.
905
4528574
4020
Ma lo hanno fatto. Sono riusciti a rinnovare l'intero edificio.
75:32
They've rebuilt huge parts of the building that had collapsed, including that lovely, beautiful spire
906
4532594
7441
Hanno ricostruito enormi parti dell'edificio che era crollato, inclusa quella bella, bellissima guglia
75:40
that we all watched collapse into the flames.
907
4540619
4171
che tutti abbiamo visto crollare tra le fiamme.
75:44
Yes. Do we know when it's officially opening?
908
4544790
2736
SÌ. Sappiamo quando aprirà ufficialmente?
75:47
When will we be able to visit Notre Dame?
909
4547526
3687
Quando potremo visitare Notre Dame?
75:51
Lois, I wonder if Lois knows, when we will be able to visit Notre Dame.
910
4551213
5972
Lois, mi chiedo se Lois sa quando potremo visitare Notre Dame.
75:57
Will we be able to, do that in June?
911
4557185
3604
Riusciremo a farlo a giugno?
76:00
Louis, by the way, makes a good point because idols, of course, in terms
912
4560789
5255
Louis, tra l'altro, ha ragione perché gli idoli, ovviamente, in termini
76:06
of the type of people that are idols, it can go in and out of fashion.
913
4566044
6407
di tipo di persone che sono idoli, possono andare e venire di moda.
76:12
And at the moment, as Louis points out, quite often it's footballers are seen as idols.
914
4572451
6640
E al momento, come sottolinea Louis, molto spesso i calciatori sono visti come idoli.
76:19
Good, aren't they?
915
4579207
1619
Buoni, vero?
76:20
It's very in popular culture now, than a footballer, because of course they make lots of money.
916
4580826
7073
È molto più nella cultura popolare adesso, rispetto a un calciatore, perché ovviamente guadagnano molti soldi.
76:28
They score a few goals. And it's whether you
917
4588200
2519
Segnano qualche gol. Ed è se
76:32
think
918
4592204
384
76:32
that's appropriate, I don't know, but I mean, they're clearly talented people, but there's.
919
4592588
5705
pensi
che sia appropriato, non lo so, ma voglio dire, sono chiaramente persone di talento, ma c'è.
76:38
Yeah, but that is there is a fashion.
920
4598377
2252
Sì, ma quella è una moda.
76:40
Yeah.
921
4600629
233
76:40
For men to particularly men to have footballers as their idols, somebody that they aspire to.
922
4600862
7358
Sì. Affinché gli uomini, in particolare gli uomini, abbiano i calciatori come idoli, qualcuno a cui aspirano.
76:48
And that of course, let me just repeat, we do mean this in the, in the more sort of
923
4608453
5472
E questo ovviamente, lasciatemelo ripetere, lo intendiamo nel
76:53
we don't mean it in the, in the religious sense of an ideal way.
924
4613925
3587
senso religioso di un modo ideale, più o meno come non lo intendiamo nel senso religioso.
76:57
We mean in this in just somebody you admire.
925
4617512
2286
Intendiamo con questo solo qualcuno che ammiri.
76:59
But we are looking at the word right, looking at the word. Yes.
926
4619798
3337
Ma stiamo guardando la parola nel modo giusto, guardando la parola. SÌ.
77:03
So the word has many, many meanings from the past to the present.
927
4623135
4788
Quindi la parola ha molti, molti significati dal passato al presente.
77:07
So we aren't we are not putting one particular meaning on it, but from the point of view of asking people who their idols are.
928
4627923
7207
Quindi non lo siamo, non gli stiamo dando un significato particolare, ma dal punto di vista di chiedere alle persone quali siano i loro idoli.
77:15
But, you know.
929
4635130
1468
Ma lo sai.
77:16
Yes. Well, I think I think most people will understand there is a there is a divide.
930
4636598
4855
SÌ. Bene, penso che la maggior parte delle persone capirà che esiste una divisione.
77:21
So I suppose we wouldn't class
931
4641453
2119
Quindi suppongo che non classificheremmo
77:25
Taylor Swift as someone who will be
932
4645290
4538
Taylor Swift come qualcuno che sarà
77:29
praised
933
4649828
2286
lodato
77:32
a praising God.
934
4652114
1801
come un Dio che loda.
77:33
Oh, maybe there will be some sort of huge statue of Taylor Swift in a thousand years from now, or something like that.
935
4653915
9059
Oh, forse tra mille anni ci sarà una specie di enorme statua di Taylor Swift, o qualcosa del genere.
77:43
I don't know, maybe.
936
4663175
1535
Non lo so, forse.
77:44
Who knows?
937
4664710
951
Chi lo sa?
77:45
In this rather strange world of ours in which we live.
938
4665661
5705
In questo nostro mondo piuttosto strano in cui viviamo.
77:52
Mr.. Steve, we had a nice surprise last night, didn't we?
939
4672267
5372
Signor Steve, abbiamo avuto una bella sorpresa ieri sera, vero?
77:57
Do you remember last night, Steve, a surprise? Yes.
940
4677639
3954
Ricordi la sorpresa di ieri sera, Steve? SÌ.
78:01
Well, we went round to see our lovely friends Sonya and Brent.
941
4681593
4538
Bene, siamo andati a trovare i nostri adorabili amici Sonya e Brent.
78:06
And whilst we were there, Sonya was writing out some of her Christmas cards.
942
4686131
5756
E mentre eravamo lì, Sonya stava scrivendo alcune delle sue cartoline di Natale.
78:11
And I said to her, can you write one for me?
943
4691887
4254
E le ho detto, puoi scriverne uno per me?
78:16
So she did.
944
4696141
901
Così ha fatto.
78:17
And there it is.
945
4697042
1351
Ed eccolo qui.
78:18
Look at that, Mr..
946
4698393
818
Guarda lì, signor
78:19
Steve, we have a Christmas card.
947
4699211
1768
Steve, abbiamo una cartolina di Natale.
78:20
This might be the first proper Christmas card we've received this year.
948
4700979
4254
Questa potrebbe essere la prima vera cartolina di Natale che riceviamo quest'anno.
78:25
Look at that, Steve and Duncan.
949
4705233
3337
Guardate lì, Steve e Duncan.
78:28
Why do they always put Steve first? We never anyone writes to us.
950
4708570
5489
Perché mettono sempre Steve al primo posto? Non ci scrive mai nessuno.
78:35
They always put.
951
4715193
1118
Mettono sempre.
78:36
They always put Steve first, I think.
952
4716311
2669
Mettono sempre Steve al primo posto, credo.
78:38
Yes, I think because I'm the eldest baby.
953
4718980
5689
Sì, penso perché sono il figlio maggiore.
78:45
So this I don't know, maybe I don't know.
954
4725854
3303
Quindi questo non lo so, forse non lo so.
78:49
I don't know why they but it's for, you know,
955
4729157
2937
Non so perché, ma è per, sai,
78:52
I think I think I should feel I should feel a little offended by it, to be honest.
956
4732094
5689
penso che dovrei sentire che dovrei sentirmi un po' offeso, a dire il vero.
78:57
Sometimes I would like to see Duncan and Steve not just Stephen Duncan.
957
4737816
4888
A volte mi piacerebbe vedere Duncan e Steve non solo Stephen Duncan.
79:02
Anyway.
958
4742704
1018
Comunque.
79:03
Anyway, I digress, Mr. Steve, because
959
4743722
5022
Comunque, sto divagando, signor Steve, perché
79:08
Sonya has written some jokes in here, so I'm going to open this now.
960
4748744
3837
Sonya ha scritto alcune battute qui, quindi lo apro adesso.
79:12
I don't know what's inside, by the way,
961
4752581
3119
A proposito, non so cosa ci sia dentro
79:15
while you're opening it, can I just say that, Alice Alexander has said, that pointed out that I still have a cough.
962
4755700
8242
mentre lo apri posso dirti che, ha detto Alice Alexander, mi ha fatto notare che ho ancora la tosse.
79:24
Yes, I do, it's three weeks now.
963
4764359
2519
Sì, lo so, sono passate tre settimane.
79:26
Alexander says that they've had it since the beginning of November.
964
4766878
4605
Alexander dice che ce l'hanno dall'inizio di novembre.
79:31
Yeah.
965
4771483
917
Sì.
79:32
These things can linger. Linger?
966
4772400
3521
Queste cose possono persistere. Indugiare?
79:35
That means they stay around for longer than you expect.
967
4775921
4938
Ciò significa che rimangono in giro più a lungo di quanto ti aspetti.
79:41
Something lingers.
968
4781827
1117
Qualcosa persiste.
79:42
It stays around for longer than you expect, and you can have a lingering infection, a lingering cough.
969
4782944
7191
Rimane in giro più a lungo del previsto e puoi avere un'infezione persistente, una tosse persistente.
79:51
And it looks like we've both got that.
970
4791153
3069
E sembra che lo abbiamo capito entrambi.
79:54
There's a lot of it about as they say there is.
971
4794222
3203
Ce n'è parecchio, come dicono che ci sia.
79:57
There's a lot of it about a lot of people with colds, flu like bugs
972
4797425
6057
Ce ne sono molte su molte persone con raffreddore, virus influenzali
80:03
in infections, seasonal viruses, chest infections, you name it.
973
4803482
6639
nelle infezioni, virus stagionali, infezioni al torace, tutto quello che vuoi.
80:10
It's out there.
974
4810121
1018
E' là fuori.
80:11
We need some really cold, hard, frosty weather to kill off these bugs.
975
4811139
6440
Abbiamo bisogno di un clima davvero freddo, duro e gelido per uccidere questi insetti.
80:21
There it is.
976
4821600
1268
Eccolo.
80:22
Happy Christmas, Stephen Duncan once again.
977
4822868
3603
Buon Natale, Stephen Duncan ancora una volta.
80:26
Once again.
978
4826471
868
Di nuovo.
80:27
Why? Why is Steve always first happy Christmas Stephen Duncan stay soup.
979
4827339
5121
Perché? Perché Steve è sempre il primo buon Natale? Stephen Duncan resta zuppa.
80:32
Have a super festive season.
980
4832460
2920
Passa una stagione super festiva.
80:35
Love from Sonia and Brent.
981
4835380
3320
Con affetto da Sonia e Brent.
80:38
I think the other reason I think they always put my name first is because they know me first.
982
4838700
4621
Penso che l'altro motivo per cui penso che mettano sempre il mio nome al primo posto è perché mi conoscono per primi.
80:43
So all these people and most of the people that send us cards are my friends, so they know me first.
983
4843321
6340
Quindi tutte queste persone e la maggior parte delle persone che ci inviano cartoline sono miei amici, quindi mi conoscono per primi.
80:52
There we go.
984
4852214
567
80:52
So they put my name first. Yeah, there we go. Nice. Some nice reindeer there.
985
4852781
3904
Eccoci qua.
Quindi hanno messo il mio nome al primo posto. Sì, ci siamo. Carino. Ci sono delle belle renne lì.
80:56
Yeah, actually, it's a joke, you see.
986
4856685
2452
Già, in realtà è uno scherzo, vedi.
80:59
It's a joke.
987
4859137
601
80:59
Now, I've just realised there is actually a really naughty word on the front of the card
988
4859738
7224
E' uno scherzo.
Ora, mi sono appena accorto che in realtà c'è una parola davvero cattiva sul davanti della carta
81:07
I just noticed, so I'm going to have to cover it with my finger.
989
4867929
4371
che ho appena notato, quindi dovrò coprirla con il dito.
81:12
There we go.
990
4872300
1719
Eccoci qua.
81:14
So if you look what's happened there, you can see there is Rudolph the Red-Nosed reindeer.
991
4874019
6306
Quindi se guardate cosa è successo lì, potete vedere che c'è Rudolph la renna dal naso rosso.
81:20
He has a very shiny nose, and the one behind, for some reason has a brown nose.
992
4880942
6991
Ha un naso molto lucido, e quello dietro, per qualche motivo, ha il naso marrone.
81:28
And it says there,
993
4888950
2519
E lì dice:
81:31
please, Rudolph, go easy on the brakes next time.
994
4891469
4605
per favore, Rudolph, vacci piano con i freni la prossima volta.
81:36
So I would say, right.
995
4896074
2603
Quindi direi giusto.
81:38
Maybe it's a that's that might be a little rude.
996
4898677
2185
Forse è un fatto che potrebbe essere un po' scortese.
81:40
You see. You see.
997
4900862
2436
Vedi. Vedi.
81:43
So Rudolph has a red nose and the reindeer behind him
998
4903298
4888
Quindi Rudolph ha il naso rosso e la renna dietro di lui
81:49
has a brown nose.
999
4909237
1468
ha il naso marrone.
81:50
Well, yeah. So we'll leave that to your imaginations.
1000
4910705
3704
Beh, sì. Quindi lo lasceremo alla tua immaginazione.
81:54
Sonja likes to make her own cards.
1001
4914409
5088
A Sonja piace creare le proprie carte.
81:59
Christmas cards? She's quite artistic.
1002
4919497
3387
Cartoline di Natale? È piuttosto artistica.
82:02
She does paintings. So, like Beatrice does.
1003
4922884
2820
Fa dipinti. Quindi, come fa Beatrice.
82:05
And, Sandy likes to make her own Christmas cards, and they're always very.
1004
4925704
4287
E a Sandy piace creare le sue cartoline di Natale, e sono sempre molto belle.
82:09
I've kept them all for years. For decades.
1005
4929991
3020
Li ho tenuti tutti per anni. Per decenni.
82:13
And, because that always she was makes a special effort when she writes out her Christmas cards.
1006
4933011
7190
E poiché lo è sempre stata, fa uno sforzo particolare quando scrive le sue cartoline di Natale.
82:20
She doesn't put two Stephen Duncan from Sonja and Brent.
1007
4940201
4922
Non mette due Stephen Duncan da Sonja e Brent.
82:25
She put some little jokes in there, some some, little drawings and, something I think that, Sonja should have done
1008
4945123
10010
Ha inserito alcune piccole battute, alcune, piccoli disegni e, qualcosa che penso, Sonja avrebbe dovuto fare
82:35
more of was to,
1009
4955133
4054
di più era
82:39
Dunmore with her talents as an artist, something which we know Beatrice has pursued very successfully.
1010
4959187
8075
Dunmore con il suo talento di artista, qualcosa che sappiamo che Beatrice ha perseguito con molto successo.
82:47
I think you've got to have a dream, and you've got to, Yes, you've got to envisage that dream and, and make it reality.
1011
4967262
7224
Penso che devi avere un sogno e devi, sì, devi immaginare quel sogno e renderlo realtà.
82:54
Definitely. Steve, there are some jokes on the back.
1012
4974853
3470
Decisamente. Steve, ci sono alcune battute sul retro.
82:58
Oh, jokes are these very corny jokes, I don't know, we will see what happens.
1013
4978323
6239
Oh, le battute sono queste battute davvero banali, non lo so, vedremo cosa succede.
83:04
Corny joke is, is like a very sort of simple but bad joke. Okay,
1014
4984562
4922
Lo scherzo banale è, è come uno scherzo molto semplice ma brutto. Ok,
83:10
I'm just going to try and find my laughter.
1015
4990802
2502
cercherò solo di trovare la mia risata.
83:13
Where is my laughter?
1016
4993304
2019
Dov'è la mia risata?
83:15
There it is.
1017
4995323
1268
Eccolo.
83:16
I just want to test my laughter.
1018
4996591
4588
Voglio solo mettere alla prova la mia risata.
83:21
Yes. It works.
1019
5001179
2102
SÌ. Funziona.
83:23
Here we go then.
1020
5003281
1552
Eccoci allora.
83:24
Are you ready for some jokes? Yes.
1021
5004833
2385
Sei pronto per qualche battuta? SÌ.
83:27
Here we go.
1022
5007218
518
83:27
Steve, what type of photos do elves take?
1023
5007736
5689
Eccoci qui.
Steve, che tipo di foto scattano gli elfi?
83:34
What type of photos do elves take?
1024
5014709
4538
Che tipo di foto scattano gli elfi?
83:39
Now, when we talk about elves, we mean those little cute characters that help
1025
5019247
5456
Ora, quando parliamo di elfi, intendiamo quei piccoli simpatici personaggi che aiutano
83:44
Father Christmas to to wrap his presents.
1026
5024703
5221
Babbo Natale a incartare i suoi regali.
83:49
This,
1027
5029924
1435
Questo,
83:51
Father Christmas is helpers the elves.
1028
5031359
2836
Babbo Natale aiuta gli elfi.
83:54
Does anyone out there know the answer?
1029
5034195
2069
Qualcuno là fuori conosce la risposta?
83:56
So what type of photos do elves take?
1030
5036264
5689
Quindi che tipo di foto scattano gli elfi?
84:02
The the answer is
1031
5042554
5689
La risposta è che
84:08
elf is.
1032
5048443
4488
l'elfo lo è.
84:12
Elf is alphas.
1033
5052931
1952
L'elfo è alfa.
84:14
So that's like
1034
5054883
2969
Quindi è così che
84:17
self is.
1035
5057852
3003
è il sé.
84:20
But because it's an elf, it's an elf.
1036
5060855
2620
Ma poiché è un elfo, è un elfo.
84:23
They get it. It's a it's a bad joke, but sort of,
1037
5063475
5505
Lo capiscono. È un brutto scherzo, ma in un certo senso,
84:30
you sort of laugh
1038
5070215
1084
se ridi con
84:31
these, corny jokes like this, you can sometimes guess them.
1039
5071299
5706
queste battute banali come questa, a volte puoi indovinarle.
84:37
Here's another one, Steve.
1040
5077539
1585
Eccone un altro, Steve.
84:39
What falls but never gets hurt?
1041
5079124
3870
Cosa cade ma non si fa mai male?
84:42
What falls but never gets hurt?
1042
5082994
5706
Cosa cade ma non si fa mai male?
84:49
It wouldn't be an elephant, would it?
1043
5089651
2652
Non sarebbe un elefante, vero?
84:52
I think if an elephant fell over, it would definitely hurt.
1044
5092303
3170
Penso che se un elefante cadesse, si farebbe sicuramente male.
84:55
It's what falls or falls down or falls but never gets hurt.
1045
5095473
5706
È ciò che cade o cade o cade ma non si fa mai male.
85:04
It's a tough one. Yes.
1046
5104215
1785
È dura. SÌ.
85:06
So this is more like a riddle.
1047
5106000
2019
Quindi questo è più simile a un indovinello.
85:08
This is a riddle rather than a joke.
1048
5108019
3454
Questo è un indovinello più che uno scherzo.
85:11
What falls but never gets hurt.
1049
5111473
2819
Ciò che cade ma non si fa mai male.
85:14
Oh, Alexander. 000.
1050
5114292
5422
Oh, Alessandro. 000.
85:19
So we get well.
1051
5119714
1168
Quindi guariamo.
85:20
Wow. Fancy pants.
1052
5120882
2252
Oh. Pantaloni fantasia.
85:23
Alexandra. Vladimir of. Yes.
1053
5123134
3721
Alessandra. Vladimiro di. SÌ.
85:26
What a clever person you are.
1054
5126855
2135
Che persona intelligente sei.
85:28
And Beatriz as well. Snow.
1055
5128990
3020
E anche Beatriz. Nevicare.
85:32
Oh, no falls, but it does not hurt itself.
1056
5132010
2919
Oh, niente cadute, ma non si fa male.
85:34
But look at Valentin.
1057
5134929
2970
Ma guarda Valentin.
85:37
Darkness. Oh, that's a good one.
1058
5137899
2436
Oscurità. Oh, questa è buona.
85:40
That could be another.
1059
5140335
1168
Potrebbe essere un altro.
85:41
That could be another answer.
1060
5141503
2302
Questa potrebbe essere un'altra risposta.
85:43
Darkness falls.
1061
5143805
1868
Cala l'oscurità.
85:45
Yes. Or, we use that expression to say that, that night is coming on.
1062
5145673
7041
SÌ. Oppure usiamo questa espressione per dire che quella notte sta arrivando.
85:53
Sun has gone down. Nights coming on, darkness falls. Yes, across the land.
1063
5153114
4938
Il sole è tramontato. Le notti arrivano, cala l'oscurità. Sì, in tutto il paese.
85:58
But of course, it doesn't get, It can't be hurt, can it?
1064
5158052
4421
Ma ovviamente non si fa male, non può essere ferito, vero?
86:02
So, yeah. Pretty good.
1065
5162473
1852
Quindi sì. Piuttosto buono.
86:05
Why now I have to make sure that these are not rude.
1066
5165560
6473
Perché ora devo assicurarmi che questi non siano maleducati.
86:12
I have to make sure that these have no swear words, so I don't have to say anything rude on the live stream.
1067
5172033
6607
Devo assicurarmi che non contengano parolacce, quindi non devo dire nulla di scortese durante il live streaming.
86:18
Why do reindeers wear bells?
1068
5178640
4471
Perché le renne indossano i campanelli?
86:23
Why do reindeers wear bells?
1069
5183111
5689
Perché le renne indossano i campanelli?
86:29
Oh, any suggestions out there?
1070
5189150
4071
Oh, qualche suggerimento là fuori?
86:33
Why do reindeers wear bells?
1071
5193221
4371
Perché le renne indossano i campanelli?
86:37
Yeah, because quite often when Father Christmas is riding his sleigh through the sky,
1072
5197592
6340
Sì, perché molto spesso, quando Babbo Natale cavalca la sua slitta nel cielo,
86:44
the the the, reindeer will have little bells.
1073
5204315
5039
le renne hanno dei campanellini.
86:49
Sleigh bells.
1074
5209354
2369
Campanelli della slitta.
86:51
Why do reindeer
1075
5211723
3386
Perché le renne
86:55
wear bells?
1076
5215109
1836
indossano i campanelli?
86:56
Because.
1077
5216945
3219
Perché.
87:00
Their horns don't work.
1078
5220164
5689
Le loro corna non funzionano.
87:06
To be heard? Yes.
1079
5226905
2736
Per essere ascoltato? SÌ.
87:09
But they can't be heard because they are horns. That's.
1080
5229641
3219
Ma non si sentono perché sono corni. Questo è.
87:12
You could say that to, Bell. No. Yeah. Okay.
1081
5232860
4221
Potresti dirlo a Bell. No. Sì. Va bene.
87:17
Yeah.
1082
5237081
417
87:17
I'm just thinking aloud that the horn.
1083
5237498
2903
Sì.
Sto solo pensando ad alta voce che il clacson.
87:20
A horn is something normally on a car or bull. Yes.
1084
5240401
4505
Un clacson è qualcosa che normalmente si trova su un'auto o su un toro. SÌ.
87:24
Do they have horns to do? Yes.
1085
5244906
3420
Hanno le corna da fare? SÌ.
87:28
Well, yes. To how? The antlers?
1086
5248326
2853
Ebbene sì. Come? Le corna?
87:31
Yes. It doesn't quite work.
1087
5251179
1501
SÌ. Non funziona del tutto.
87:32
It doesn't quite work. That one. Yes, but. But at least at least my,
1088
5252680
5256
Non funziona del tutto. Quello. Sì, ma. Ma almeno almeno il mio,
87:39
my audience gave me a nice.
1089
5259404
2536
il mio pubblico mi ha regalato una bella impressione.
87:41
You could, you could use that for a cow, couldn't you. Wider cows wear bell.
1090
5261940
4170
Potresti, potresti usarlo per una mucca, no? Le mucche più larghe indossano il campanello.
87:46
Yes I think really that's the normal joke is of course cows in some countries where bells.
1091
5266110
6223
Sì, penso davvero che lo scherzo normale sia ovviamente le mucche in alcuni paesi dove suonano le campane.
87:53
So that you can hear them. Yes. Around the neck. Because they're horns.
1092
5273051
4070
In modo che tu possa ascoltarli. SÌ. Intorno al collo. Perché sono corna.
87:57
We need more calc.
1093
5277121
1268
Abbiamo bisogno di più calcio.
87:58
We need more cowbell.
1094
5278389
1852
Abbiamo bisogno di più campanacci.
88:00
More cowbell. Definitely.
1095
5280241
3821
Altro campanaccio. Decisamente.
88:04
What do you get if you cross a snowman with a vampire, a snowman, a vampire?
1096
5284062
7524
Cosa ottieni se incroci un pupazzo di neve con un vampiro, un pupazzo di neve, un vampiro?
88:12
Combine them together.
1097
5292520
1685
Combinali insieme.
88:14
I think this if you cross something, it means in this respect, your combining the two things to make something.
1098
5294205
7724
Penso che questo, se incroci qualcosa, significa in questo senso che stai combinando le due cose per creare qualcosa.
88:21
To get something new is to combine something you cross something you combine a bit like sort of,
1099
5301929
8376
Per ottenere qualcosa di nuovo è combinare qualcosa che incroci qualcosa che combini un po' come,
88:30
you know, crossing one cow with another species of cow, you get a new type of cow.
1100
5310371
6957
sai, incrociando una mucca con un'altra specie di mucca, ottieni un nuovo tipo di mucca.
88:37
So in this case,
1101
5317695
1168
Quindi in questo caso,
88:39
or one flower with another flower.
1102
5319881
3136
oppure un fiore con un altro fiore.
88:43
Yeah.
1103
5323017
934
88:43
Okay. Steve.
1104
5323951
868
Sì.
Va bene. Steve.
88:44
Yeah, I was just explaining the.
1105
5324819
2169
Sì, stavo giusto spiegando il.
88:46
I'm almost the ghost of the cross. What was the joke?
1106
5326988
3904
Sono quasi il fantasma della croce. Qual era lo scherzo?
88:50
What do what do you get if you cross a snowman and a vampire stem and a vampire put them together.
1107
5330892
7073
Cosa fai cosa ottieni se incroci un pupazzo di neve e uno stelo di vampiro e un vampiro li metti insieme.
88:57
What do you get?
1108
5337965
818
Cosa ottieni?
88:58
The answer is.
1109
5338783
5689
La risposta è.
89:04
Frostbite.
1110
5344806
3270
Congelamento.
89:08
Frostbite. Right.
1111
5348076
1801
Congelamento. Giusto.
89:09
Okay. Yeah.
1112
5349877
2453
Va bene. Sì.
89:12
Because the snowman is cold,
1113
5352330
3870
Poiché il pupazzo di neve è freddo,
89:16
the vampire bites you.
1114
5356200
2319
il vampiro ti morde.
89:18
Put the two together.
1115
5358519
1652
Metti insieme le due cose.
89:20
Frostbite? Yeah, because you're cold.
1116
5360171
3871
Congelamento? Sì, perché hai freddo.
89:24
We all know what frostbite two is a medical condition.
1117
5364042
3470
Sappiamo tutti che il congelamento due è una condizione medica.
89:27
When you're exposing your your, fingers and toes to the cold,
1118
5367512
5705
Quando esponi le dita delle mani e dei piedi al freddo,
89:33
they they free extremities is.
1119
5373735
2235
le loro estremità sono libere.
89:35
I haven't the foggiest idea.
1120
5375970
1785
Non ne ho la più pallida idea.
89:37
So there's a good phrase, Francesco, that you've put on the live chat.
1121
5377755
4905
Allora c'è una bella frase, Francesco, che hai messo nella live chat.
89:42
We, we, Duncan said, what's the joke?
1122
5382660
4605
Noi, noi, disse Duncan, qual è lo scherzo?
89:47
The question and your response is, I have not the foggiest idea, is a phrase that means I don't know,
1123
5387265
7974
La domanda e la tua risposta è, non ne ho la più pallida idea, è una frase che significa non lo so,
89:55
I don't know, but that is a phrase we use in in English quite a lot.
1124
5395923
5189
non lo so, ma è una frase che usiamo parecchio in inglese.
90:01
Haven't the foggy. Yes idea.
1125
5401112
2402
Non ho la nebbia. Sì, idea.
90:03
It means I re I just haven't got a clue.
1126
5403514
3420
Vuol dire che non ne ho la minima idea.
90:06
I don't know, I don't know, I haven't got even a clue.
1127
5406934
4054
Non lo so, non lo so, non ne ho nemmeno la minima idea.
90:10
Not the slightest idea is what you're saying.
1128
5410988
2853
Non ne ho la minima idea, quello che stai dicendo.
90:13
If you just say I don't know you just saying you don't know if you say I haven't the foggiest idea, it really means.
1129
5413841
5689
Se dici semplicemente non lo so, stai semplicemente dicendo che non lo sai se dici che non ne ho la più pallida idea, significa davvero.
90:19
Oh, I really just don't know.
1130
5419664
2219
Oh, davvero non lo so.
90:21
I just don't haven't got a clue. I haven't the foggiest idea.
1131
5421883
3870
È solo che non ne ho la più pallida idea. Non ne ho la più pallida idea.
90:25
Here's the last one, Steve.
1132
5425753
1435
Ecco l'ultimo, Steve.
90:27
It's like fog. Is it so, Misty? You can't tell what the. I'm just explaining that Mr. Dun. Good.
1133
5427188
5339
È come la nebbia. È così, Misty? Non puoi dire cosa. Lo sto solo spiegando, signor Dun. Bene.
90:32
You did a good job of that, Steve. By the way, a wonderful.
1134
5432527
3119
Hai fatto un buon lavoro, Steve. A proposito, meraviglioso.
90:35
Oh, is a good one from Vitus.
1135
5435646
2036
Oh, è una buona notizia da parte di Vitus.
90:37
Well, of course, Vitus.
1136
5437682
1868
Beh, certo, Vito.
90:39
Let's not forget Steve Vitus is the resident comedian on the live chat and says pose
1137
5439550
6557
Non dimentichiamoci che Steve Vitus è il comico residente nella chat dal vivo e dice che la posa
90:46
is what do you get when you cross a bunny and a Rottweiler?
1138
5446124
4170
è cosa ottieni quando incroci un coniglio e un Rottweiler?
90:50
Just the Rottweiler?
1139
5450294
1852
Solo il Rottweiler?
90:52
It's because, yeah, because the dog, Twila has eaten the bunny and it's
1140
5452146
5439
È perché, sì, perché il cane, Twila, ha mangiato il coniglietto ed è
90:59
what do you call someone who is scared of Santa?
1141
5459137
5705
come si chiama qualcuno che ha paura di Babbo Natale?
91:05
Shouldn't we be doing this on the 25th of December?
1142
5465743
3470
Non dovremmo farlo il 25 dicembre?
91:09
Well, I well, I'm sure there are lots of other Steve.
1143
5469213
3570
Beh, io bene, sono sicuro che ci sono molti altri Steve.
91:12
And we will have lots and lots of Christmas cards, I hope, this year sent to us as well.
1144
5472783
5339
E spero che ci verranno inviate tantissime cartoline di Natale anche quest'anno.
91:18
We might receive lots for who knows.
1145
5478122
2953
Potremmo riceverne molti per chi lo sa.
91:21
What do you call someone who's scared of Santa?
1146
5481075
4104
Come si chiama qualcuno che ha paura di Babbo Natale?
91:25
Scared of Santa, scared of Santa?
1147
5485179
5272
Paura di Babbo Natale, paura di Babbo Natale?
91:30
Somebody who's scared of Santa. What do you call them?
1148
5490451
3721
Qualcuno che ha paura di Babbo Natale. Come li chiami?
91:34
Actually, actually, this is quite a good one.
1149
5494172
2969
In realtà, in realtà, questo è piuttosto buono.
91:37
I like this one.
1150
5497141
1602
Mi piace questo.
91:38
I think this is quite a good joke.
1151
5498743
2786
Penso che questo sia uno scherzo piuttosto bello.
91:41
This. This might be the best of all of them. This might be the best joke.
1152
5501529
3720
Questo. Questo potrebbe essere il migliore di tutti. Questa potrebbe essere la battuta migliore.
91:45
What's the last one? What do you call someone who is scared of Santa?
1153
5505249
3988
Qual è l'ultimo? Come si chiama qualcuno che ha paura di Babbo Natale?
91:53
Is it something to do with Claus? No.
1154
5513140
2670
Ha qualcosa a che fare con Claus? No.
91:55
You might be right. You might be right, Steve.
1155
5515810
2903
Potresti avere ragione. Potresti avere ragione, Steve.
91:58
Here we go. I'm going to give you the answer because we're running out of time.
1156
5518713
2736
Eccoci qui. Ti darò la risposta perché non abbiamo più tempo.
92:01
Basically
1157
5521449
2185
Fondamentalmente
92:03
claustrophobic. Oh,
1158
5523634
4805
claustrofobico. Oh,
92:08
does that work? Scared.
1159
5528439
1351
funziona? Impaurito.
92:09
As sad as Christopher is, it means you don't like going into small spaces.
1160
5529790
4522
Per quanto Christopher sia triste, significa che non ti piace entrare in spazi piccoli.
92:14
Well, no. No it does. No, it doesn't matter.
1161
5534312
3453
Beh, no. No, lo fa. No, non importa.
92:17
It's just a play on the word. Oh, right.
1162
5537765
2035
È solo un gioco di parole. Oh, giusto.
92:19
Okay.
1163
5539800
301
Va bene.
92:20
It's not it's not taking the definition with it.
1164
5540101
2736
Non è che non porta con sé la definizione.
92:22
It's just taking the, the fear of something.
1165
5542837
3453
Si tratta solo di prendere la paura di qualcosa.
92:26
There's a joke in there somewhere. Yeah.
1166
5546290
2119
C'è una battuta lì dentro da qualche parte. Sì.
92:28
So if you are claustrophobic, Claus.
1167
5548409
3604
Quindi se soffri di claustrofobia, Claus.
92:32
Of course, like like Santa Claus.
1168
5552013
3637
Naturalmente, come Babbo Natale.
92:35
There it is. I've got it on the screen. There it is. You say you are.
1169
5555650
4421
Eccolo. Ce l'ho sullo schermo. Eccolo. Tu dici di esserlo.
92:40
You are claustrophobic.
1170
5560071
2536
Sei claustrofobico.
92:44
That's actually quite good.
1171
5564175
1101
In realtà è abbastanza buono.
92:45
That's a good one. I like that one. That doesn't quite work for me. That's intelligent.
1172
5565276
5155
Questa è buona. Mi piace quello. Questo non funziona per me. È intelligente.
92:50
That's a clever one.
1173
5570431
968
Questo è intelligente.
92:51
I like that one.
1174
5571399
784
Mi piace quello.
92:52
So can I say thank you very much?
1175
5572183
5155
Quindi posso dire grazie mille?
92:57
That's more.
1176
5577338
1134
Questo è di più.
92:58
How many less which which you've sent reindeers has bad manners.
1177
5578472
6540
Quante meno quelle a cui hai mandato le renne hanno cattive maniere.
93:07
I think this one's quite easy.
1178
5587982
2886
Penso che questo sia abbastanza facile.
93:10
Which of centres?
1179
5590868
1735
Quale dei centri?
93:12
Reindeers has bad habits or
1180
5592603
5139
Le renne hanno cattive abitudini o
93:17
bad manners?
1181
5597742
3904
cattive maniere?
93:21
I haven't the foggiest idea.
1182
5601646
2235
Non ne ho la più pallida idea.
93:23
It is.
1183
5603881
2736
È.
93:26
Rudolph.
1184
5606617
3654
Rodolfo.
93:30
And rude.
1185
5610271
1084
E scortese.
93:31
Rude? Rude.
1186
5611355
2219
Maleducato? Maleducato.
93:33
Really? Rudolph. Okay, right. Rudolph.
1187
5613574
4321
Veramente? Rodolfo. Ok, giusto. Rodolfo.
93:37
Moving on. Yes.
1188
5617895
2169
Andiamo avanti. SÌ.
93:40
Swiftly. Swiftly.
1189
5620064
2936
Rapidamente. Rapidamente.
93:43
As swiftly as a Taylor can be.
1190
5623000
2870
Con la stessa rapidità con cui può esserlo un Taylor.
93:45
Swift.
1191
5625870
3186
Veloce.
93:49
Mr.. Steve.
1192
5629056
1352
Signor Steve.
93:50
Mr.. Can I ask you a question? Steve?
1193
5630408
2636
Signor... posso farle una domanda? Steve?
93:53
Have we gotten to the subject? Well, of course we have.
1194
5633044
3086
Siamo arrivati ​​all'argomento? Beh, certo che l'abbiamo fatto.
93:56
Now we're just going to sit here for half an hour. Steve staring out the window.
1195
5636130
4688
Ora resteremo seduti qui per mezz'ora. Steve guarda fuori dalla finestra.
94:00
There's something coming up. Don't go away. No. Isn't subject an important subject? We're going to talk about
1196
5640818
5272
C'è qualcosa in arrivo. Non andare via. No. L'argomento non è un argomento importante? Ne parleremo tra
94:07
in a moment.
1197
5647274
651
94:07
We are going to look at things that don't go as planned.
1198
5647925
4772
un attimo.
Vedremo le cose che non vanno come previsto.
94:12
Things that sometimes might go wrong.
1199
5652697
5438
Cose che a volte potrebbero andare storte.
94:18
Words connected with. With that, you mean? Yes.
1200
5658135
3537
Parole connesse con. Con questo, intendi? SÌ.
94:21
When things do not go right, when things don't go according to plan, what do we say?
1201
5661672
10260
Quando le cose non vanno bene, quando le cose non vanno secondo i piani, cosa diciamo?
94:31
How do we express those things?
1202
5671932
2420
Come esprimiamo queste cose?
94:34
Find out in a few moments from now.
1203
5674352
3520
Scoprilo tra pochi istanti.
96:52
Yes, we are here.
1204
5812590
6640
Sì, siamo qui.
97:16
Yes we are here live, myself...
1205
5836430
4071
Sì, siamo qui dal vivo, anch'io...
97:20
and of course, there he is, Mr Steve.
1206
5840501
4855
e ovviamente eccolo lì, signor Steve.
97:25
Mr. Steve, they call him Mr. Steve.
1207
5845356
6289
Signor Steve, lo chiamano signor Steve.
97:31
You would not believe some of the things that Mr. Steve...
1208
5851812
6607
Non crederesti ad alcune delle cose che il signor Steve...
97:38
...does.
1209
5858853
667
...fa.
97:40
Do you know we drove back yesterday.
1210
5860237
2219
Sai che siamo tornati ieri?
97:42
It was probably we didn't get back here till nearly 1 a.m., 1 o’clock in the morning!
1211
5862456
5522
Probabilmente non siamo tornati qui prima dell'una di notte, l'una di notte!
97:47
1 o’clock in the morning. I was surprised how many cars there were on the road.
1212
5867978
5606
1 del mattino. Sono rimasto sorpreso da quante macchine c'erano sulla strada.
97:53
There were a lot of cars on the road at that time of the night.
1213
5873584
4888
C'erano molte macchine in strada a quell'ora della notte.
97:58
The mornings of the morning?
1214
5878472
1301
Le mattine del mattino?
97:59
Yeah, the early hours of the morning.
1215
5879773
2269
Già, le prime ore del mattino.
98:02
We came back home and I was a little tired this morning, but. Okay, okay.
1216
5882042
4872
Siamo tornati a casa e stamattina ero un po' stanco, ma. Va bene, va bene.
98:06
I managed to get everything done.
1217
5886914
1885
Sono riuscito a fare tutto.
98:08
I was a very busy, busy all day, and I still am, in fact.
1218
5888799
5222
Ero molto impegnato, impegnato tutto il giorno, e lo sono ancora, in effetti.
98:14
But you are right, Steve.
1219
5894021
1251
Ma hai ragione, Steve.
98:15
Yes, there were a lot of cars around, and there's nothing nicer.
1220
5895272
3837
Sì, c'erano molte macchine in giro e non c'è niente di più bello.
98:19
There's nothing better than driving around, is there?
1221
5899109
3270
Non c'è niente di meglio che andare in giro, vero?
98:22
In the early hours of the morning, because there are very few cars on the road.
1222
5902379
4838
Nelle prime ore del mattino, perché in strada ci sono pochissime macchine.
98:27
It makes everything much easier if you drive around in the middle of the night.
1223
5907217
6173
Rende tutto molto più semplice se guidi nel cuore della notte.
98:33
I think so, but well, I thought so.
1224
5913874
2019
Penso di sì, ma beh, lo pensavo.
98:35
But there were a surprising number of cars I have to wear glasses now
1225
5915893
3453
Ma c'erano un numero sorprendente di auto in cui ora devo indossare gli occhiali
98:39
when I'm driving at night because, as you get older, your eyes will mine.
1226
5919346
6206
quando guido di notte perché, quando invecchi, i tuoi occhi saranno i miei.
98:45
Anyway, when the light levels are low, everything goes slightly out of focus, which is a little dangerous.
1227
5925552
8642
In ogni caso, quando la luce è scarsa, tutto risulta leggermente sfocato, il che è un po' pericoloso.
98:54
If you're driving, it's fine if there's lots of light.
1228
5934194
3087
Se stai guidando, va bene se c'è molta luce.
98:57
I've noticed that when I'm reading during the day, during the daylight, it's fine.
1229
5937281
5372
Ho notato che quando leggo di giorno, alla luce del giorno, va bene.
99:02
Lots of light.
1230
5942653
1735
Molta luce.
99:04
But when it gets darker, I have trouble focusing on things.
1231
5944388
4521
Ma quando diventa più buio, ho difficoltà a concentrarmi sulle cose.
99:08
It's something to do with. It's maybe I've got cataracts or something. I think it's normal though, isn't it?
1232
5948909
4838
Ha qualcosa a che fare con. Forse ho la cataratta o qualcosa del genere. Penso che sia normale comunque, no?
99:13
As you get older, your eyes do change.
1233
5953747
2670
Invecchiando, i tuoi occhi cambiano.
99:16
They become a little weaker and you know what's going to happen now, Steve?
1234
5956417
5488
Diventano un po' più deboli e sai cosa succederà adesso, Steve?
99:21
Everyone is going to want to see you wearing your driving glasses.
1235
5961905
5072
Tutti vorranno vederti indossare gli occhiali da guida.
99:28
Well, today in the car, I know, I know, they're in the car, but we're not today.
1236
5968112
4287
Bene, oggi in macchina, lo so, lo so, loro sono in macchina, ma noi non lo siamo oggi.
99:32
We can't do it today.
1237
5972399
1785
Non possiamo farlo oggi.
99:34
But we might do it next time. Mr. Steve is here, which will be in two weeks.
1238
5974184
4438
Ma potremmo farlo la prossima volta. Il signor Steve è qui, tra due settimane.
99:38
Because there is as far as we know, there is no Mr. Steve next week.
1239
5978622
4138
Perché per quanto ne sappiamo, non ci sarà nessun signor Steve la prossima settimana.
99:42
But don't worry, because the week after we are going to do it all Christmasy.
1240
5982760
5705
Ma non preoccupatevi, perché la settimana dopo faremo tutto a Natale.
99:48
We are, we we are, we will be because we will.
1241
5988816
3069
Siamo, siamo, saremo perché lo faremo.
99:51
We'll be getting in the Christmas mood there, he says.
1242
5991885
3838
Lì entreremo nell'atmosfera natalizia, dice.
99:55
I don't like driving at night.
1243
5995723
1101
Non mi piace guidare di notte.
99:56
Yes, a lot of people, as they get, up to a certain age.
1244
5996824
4688
Sì, molte persone, man mano che arrivano, fino a una certa età.
100:01
I've got lots of friends around the same age as myself now that do not like to go and drive at night anymore.
1245
6001512
5539
Adesso ho molti amici della mia stessa età a cui non piace più andare a guidare di notte.
100:09
And I've always been
1246
6009153
3153
E mi è sempre andato
100:12
fine driving at night.
1247
6012306
1685
bene guidare di notte.
100:13
I think if you don't do it for a long time.
1248
6013991
3570
Penso che se non lo fai per molto tempo.
100:17
Of course, if you live in a city or a town and you
1249
6017561
5239
Naturalmente, se vivi in ​​una città o in un paese e
100:22
maybe visit people during daylight hours, and if you don't drive very much at night,
1250
6022800
6089
magari visiti la gente durante le ore diurne, e se non guidi molto di notte,
100:28
you get, very quickly, it becomes quite can be quite stressful if you don't do it a lot.
1251
6028922
9210
diventi, molto rapidamente, abbastanza stressante se non lo fai. non farlo molto.
100:39
But even if you do, yeah.
1252
6039299
2870
Ma anche se lo fai, sì.
100:42
I mean, I found, as I said,
1253
6042169
1285
Voglio dire, ho scoperto, come ho detto,
100:43
you need to wear glasses now because with the lower light and of course, now with the dazzling headlights.
1254
6043454
5705
che ora è necessario portare gli occhiali perché c'è poca luce e, ovviamente, ora con i fari abbaglianti.
100:49
But people have the LED lights. A lot of people complain about those.
1255
6049393
5188
Ma le persone hanno le luci a LED. Molte persone se ne lamentano.
100:54
But yes, it, it I think as you get older and I think most people I know
1256
6054581
5306
Ma sì, penso che quando si invecchia e penso che la maggior parte delle persone che conosco
101:00
when they
1257
6060971
350
quando
101:01
get older find it difficult to drive, but particularly these days when the street lights everywhere light on the motorways,
1258
6061321
7508
invecchiano trovano difficile guidare, ma soprattutto in questi giorni in cui i lampioni ovunque si accendono sulle autostrade,
101:09
and then if you suddenly go into a country road where there's no lights, it can be quite scary at times.
1259
6069096
7741
e poi se all'improvviso entri in una strada di campagna dove non ci sono luci, a volte può essere piuttosto spaventoso.
101:18
And as I say, with the very bright lights from LED headlamps and that's it makes it quite difficult.
1260
6078305
6940
E come ho detto, con le luci molto intense dei fari a LED, tutto diventa piuttosto difficile.
101:26
But anyway, it will.
1261
6086280
1117
Ma comunque lo farà.
101:27
It was interesting, if nothing else. And Mr.
1262
6087397
2586
È stato interessante, se non altro. E il signor
101:29
Steve will show you his glasses when he returns in a couple of weeks from now.
1263
6089983
5689
Steve ti mostrerà i suoi occhiali quando tornerà tra un paio di settimane.
101:35
Now we have a subject, Mr. Steve, to, to talk about.
1264
6095739
5105
Ora abbiamo un argomento, signor Steve, di cui parlare.
101:40
And we are we are looking at making, I suppose, making mistakes or getting things wrong.
1265
6100844
7858
E stiamo cercando di commettere, suppongo, errori o sbagliare cose.
101:49
And I will put something on the screen for us to look at. Oh, look at that.
1266
6109470
4721
E metterò qualcosa sullo schermo affinché possiamo guardarlo. Oh, guarda quello.
101:54
There is a lot going on there.
1267
6114191
1351
C'è molto da fare lì.
101:59
In that
1268
6119079
384
101:59
picture there is a very worried looking cat on the screen saying
1269
6119463
5706
In quella
foto c'è un gatto molto preoccupato sullo schermo che dice
102:05
it's gone wrong, it's gone wrong, which is something we might say when something does not go to plan,
1270
6125619
9743
che è andato storto, è andato storto, che è qualcosa che potremmo dire quando qualcosa non va secondo i piani,
102:15
when something does not go very well, we can say that it's gone wrong.
1271
6135662
5706
quando qualcosa non va molto bene, possiamo dire che è andata sbagliato.
102:21
For example, these
1272
6141518
2486
Per esempio,
102:24
these boats look like they've gone wrong as well.
1273
6144004
4138
sembra che anche queste barche siano andate male.
102:28
They're they're lying on their sides.
1274
6148142
2552
Sono sdraiati su un fianco.
102:30
They are not upright.
1275
6150694
1718
Non sono dritti.
102:32
So things can go wrong in life. It is a fact of life.
1276
6152412
4555
Quindi le cose possono andare storte nella vita. È un dato di fatto.
102:36
As we are about to discover right now,
1277
6156967
5706
Come stiamo per scoprire proprio adesso,
102:43
the best laid plans of mice and men often go awry.
1278
6163090
6273
i migliori piani di topi e uomini spesso vanno male.
102:50
Do you know who said that? Steve?
1279
6170113
2937
Sai chi l'ha detto? Steve?
102:53
That's, a famous, author.
1280
6173050
3036
Cioè, un famoso autore.
102:56
I don't think it was Shakespeare.
1281
6176086
2569
Non penso che fosse Shakespeare.
102:58
Nope. Peeps. Samuel. Peeps. Try something. Try further north.
1282
6178655
4655
No. Fa capolino. Samuele. Fa capolino. Prova qualcosa. Prova più a nord.
103:04
Further north in this country.
1283
6184428
3186
Più a nord in questo paese.
103:07
Bass bands. Was it rugby band?
1284
6187614
3854
Bande di basso. Era una banda di rugby?
103:11
Oh, a well done.
1285
6191468
1952
Oh, ben fatto.
103:13
Yes. Really?
1286
6193420
1084
SÌ. Veramente?
103:14
Robbie Burns concerns, I mean. Yes, well, Burns. Yeah, it's he wrote that.
1287
6194504
4321
Le preoccupazioni di Robbie Burns, intendo. Sì, beh, Burns. Sì, è quello che ha scritto.
103:18
I think it's 17. I want to say 1781.
1288
6198825
3838
Penso che sia 17. Voglio dire 1781.
103:22
It was the late 1700s that Robbie Burns wrote that.
1289
6202663
7007
Era la fine del 1700 quando Robbie Burns lo scrisse.
103:29
He also wrote it in very broad Scottish.
1290
6209670
5505
Lo scrisse anche in uno scozzese molto ampio.
103:35
So that is actually something that often is quoted.
1291
6215175
4488
Quindi questo è in realtà qualcosa che viene citato spesso.
103:39
But in fact, in the original poem, in the original.
1292
6219663
5589
Ma in effetti, nella poesia originale, nell'originale.
103:45
Thing he wrote the the text is very different Scottish.
1293
6225252
5872
Ciò che ha scritto nel testo scozzese è molto diverso.
103:51
The Scots accent or the language used in Scotland is very hard to work through.
1294
6231642
7741
L’accento scozzese o la lingua usata in Scozia è molto difficile da capire.
103:59
It really is quite complicated.
1295
6239850
2135
È davvero piuttosto complicato.
104:01
So most people these days will say the best laid plans of mice and men
1296
6241985
5706
Quindi la maggior parte delle persone al giorno d'oggi dirà che i migliori piani di topi e uomini
104:07
often go awry, which means that things go wrong.
1297
6247958
6023
spesso vanno male, il che significa che le cose vanno male.
104:14
Even if you put a lot of care and a lot of attention into it, quite often things will go awry.
1298
6254114
9076
Anche se ci metti molta cura e molta attenzione, molto spesso le cose andranno storte.
104:23
It's a great word, isn't it?
1299
6263223
1769
È una bella parola, vero?
104:24
Yes. So that people often shorten it to just the best laid plans of mice and men, and then everybody knows the rest.
1300
6264992
7857
SÌ. Così spesso la gente lo riduce ai migliori piani di topi e uomini, e poi tutti sanno il resto.
104:33
I paraphrase it quite often.
1301
6273300
2102
Lo parafraso abbastanza spesso.
104:35
Yes, it means that no matter how much you might plan for something, it can still go wrong
1302
6275402
8408
Sì, significa che non importa quanto potresti pianificare qualcosa, può comunque andare storto
104:44
due to something unforeseen
1303
6284795
2969
a causa di qualcosa di imprevisto
104:47
or something you hadn't planned for, or something just random that happens,
1304
6287764
5556
o di qualcosa che non avevi pianificato, o qualcosa di semplicemente casuale che accade,
104:53
that you didn't know or didn't anticipate was going to happen, despite the fact that you really delved into this
1305
6293320
8992
che non sapevi o non sapevi anticipavi che sarebbe successo, nonostante tu avessi davvero approfondito la questione
105:02
and really planned for something like it could be a wedding, you planned for a wedding plan everything, and then you forgot.
1306
6302312
8158
e pianificato davvero qualcosa come se potesse essere un matrimonio, hai pianificato tutto per un matrimonio e poi te ne sei dimenticato.
105:10
Forget to think about the weather.
1307
6310470
2703
Dimentica di pensare al tempo.
105:13
And everybody's sitting outside, in a field, and, everyone gets muddy
1308
6313173
5472
E tutti erano seduti fuori, in un campo, e tutti erano infangati
105:18
because the forecast was going to be good, but then it suddenly changed. Or something.
1309
6318645
5489
perché le previsioni sarebbero state buone, ma poi all'improvviso è cambiato. O qualcosa del genere.
105:24
Something goes. Something goes wrong.
1310
6324134
1418
Qualcosa va. Qualcosa va storto.
105:25
You're going out somewhere to an important appointment you've planned, for maybe an interview.
1311
6325552
7357
Stai andando da qualche parte per un appuntamento importante che hai programmato, magari per un colloquio.
105:32
You've for a job, you've planned everything. And then your car breaks down on the way home,
1312
6332909
5039
Hai un lavoro, hai pianificato tutto. E poi la tua macchina si rompe mentre torni a casa,
105:39
and you could say I the best laid plans of mice and men.
1313
6339099
4404
e potresti dire che sono i migliori piani di topi e uomini.
105:43
There is another law, isn't there?
1314
6343503
1385
C'è un'altra legge, no?
105:44
Is it Murphy's Law?
1315
6344888
1502
È la legge di Murphy?
105:46
Oh, well, what I was going to say, Steve. There you can shorten it even more.
1316
6346390
4971
Oh, beh, cosa stavo per dire, Steve. Lì puoi accorciarlo ancora di più.
105:51
So a lot of people will say the best laid plans without saying anything else.
1317
6351361
5789
Quindi molte persone diranno i piani migliori senza dire altro.
105:57
So most people will recognise this particular passage without even saying it completely.
1318
6357634
8826
Quindi la maggior parte delle persone riconoscerà questo particolare passaggio senza nemmeno dirlo completamente.
106:06
So we might even say, you know what they say. The best laid plans.
1319
6366660
4504
Quindi potremmo anche dire, sai cosa dicono. I piani migliori.
106:11
Yeah.
1320
6371164
267
106:11
So you using that phrase as, as, as an explanation as to why things go wrong.
1321
6371431
5639
Sì. Quindi usi quella frase come spiegazione del motivo per cui le cose vanno male.
106:17
You're saying that in, you know, a chaotic world you cannot predict
1322
6377070
6340
Stai dicendo che in un mondo caotico non puoi prevedere
106:23
for everything now, and sometimes things just will go wrong
1323
6383410
5689
tutto adesso, e talvolta le cose andranno storte
106:29
because you can't foresee every eventuality. Sorry.
1324
6389166
4704
perché non puoi prevedere ogni eventualità. Scusa.
106:33
Something that you're planning to do. Sorry, Steve. What what what were you going to say?
1325
6393870
4805
Qualcosa che hai intenzione di fare. Scusa, Steve. Cosa cosa cosa stavi per dire?
106:38
That.
1326
6398675
267
106:38
Is there a law that called Murphy's Law now that's.
1327
6398942
5072
Quello. Esiste una legge chiamata Legge di Murphy?
106:44
Yeah, that's a bit different.
1328
6404014
1468
Sì, è un po' diverso.
106:45
It's a bit different, but it's similar in that, you know, something can go wrong. It will go wrong.
1329
6405482
5055
È un po' diverso, ma è simile in quanto, sai, qualcosa può andare storto. Andrà storto.
106:50
Is, is a sort of a, a folk law sort of,
1330
6410537
4254
È una specie di legge popolare,
106:55
I think is it called Murphy's Law?
1331
6415992
1669
penso si chiami Legge di Murphy?
106:57
Someone can look it up, know that you're right.
1332
6417661
1752
Qualcuno può cercarlo e sapere che hai ragione.
106:59
Murphy's law is if something could go wrong, it will go wrong.
1333
6419413
4738
La legge di Murphy dice che se qualcosa può andare storto, andrà storto.
107:04
And that that's kind of saying that it's in a situation where everything has to go well or has to be perfect.
1334
6424151
9409
E questo è come dire che è in una situazione in cui tutto deve andare bene o deve essere perfetto.
107:14
You can almost guarantee
1335
6434227
3087
Puoi quasi garantire
107:17
that there will be problems.
1336
6437314
2219
che ci saranno problemi.
107:19
And we often say that's that's Murphy's Law.
1337
6439533
3570
E spesso diciamo che questa è la legge di Murphy.
107:23
Whatever could go wrong will go wrong.
1338
6443103
2919
Qualunque cosa potrebbe andare storta andrà storta.
107:26
It's a it's almost like you're saying that the, the, the gods are working against you.
1339
6446022
5556
È quasi come se stessi dicendo che gli dei stanno lavorando contro di te.
107:31
And yes, you're almost sort of saying that somehow that things of that there's some kind of,
1340
6451578
7207
E sì, stai quasi dicendo che in qualche modo quelle cose, c'è una sorta di
107:39
energy or spirits are working in the background to sort of deliberately make things go wrong.
1341
6459820
5388
energia o spiriti che lavorano in sottofondo per far sì che le cose vadano deliberatamente male.
107:45
I think can go wrong. It will. I think it's more about odds.
1342
6465208
3404
Penso che possa andare storto. Lo farà. Penso che sia più una questione di probabilità.
107:48
The odds, yes, of things happening anyway. Moving on
1343
6468612
3570
Le probabilità, sì, che le cose succedano comunque. Andare avanti
107:53
is a new word, says Beatrice. Yes.
1344
6473283
2069
è una parola nuova, dice Beatrice. SÌ.
107:55
If something goes awry, yes, it means it. Just something doesn't go according to plan.
1345
6475352
5255
Se qualcosa va storto, sì, significa che è così. Solo che qualcosa non va secondo i piani.
108:00
Yes,
1346
6480607
1885
Sì,
108:02
it goes off track and there's obviously a silent W in there awry.
1347
6482492
4888
va fuori traccia e ovviamente c'è una W silenziosa lì dentro, storta.
108:07
Okay. You don't pronounce the w. We've got to move on Steve.
1348
6487380
4004
Va bene. Non pronunci la w. Dobbiamo andare avanti Steve.
108:11
It is true that things don't always go to plan.
1349
6491384
3471
È vero che non sempre le cose vanno secondo i piani.
108:14
Things do not always go to plan.
1350
6494855
4704
Le cose non sempre vanno secondo i piani.
108:19
So when something does go to plan it means it is successful.
1351
6499559
4471
Quindi quando qualcosa va secondo i piani significa che ha avuto successo.
108:24
But quite often it is true that things don't always go to plan, not as you planned them to go or to be.
1352
6504030
9660
Ma molto spesso è vero che le cose non sempre vanno secondo i piani, non come avevi previsto che andassero o che fossero.
108:34
However, however carefully you plan ahead, things can go wrong.
1353
6514024
5188
Tuttavia, per quanto attentamente pianifichi in anticipo, le cose possono andare storte.
108:39
So I think it is fair to say, Steve, no matter how much work, how much preparation,
1354
6519212
8609
Quindi penso che sia giusto dire, Steve, che non importa quanto lavoro, quanta preparazione,
108:48
no matter how hard you concentrate on all of those things, there is always a chance
1355
6528104
7141
non importa quanto ti concentri su tutte queste cose, c'è sempre la possibilità
108:56
that something will go wrong.
1356
6536229
1352
che qualcosa vada storto.
108:57
Always.
1357
6537581
800
Sempre.
108:58
Now, one of my favourites, of course, is something that you plan.
1358
6538381
4388
Ora, uno dei miei preferiti, ovviamente, è qualcosa che pianifichi.
109:02
Maybe an event.
1359
6542769
2336
Forse un evento.
109:05
And as I'm sure you know what I'm going to say.
1360
6545105
2369
E poiché sono sicuro che tu sappia cosa dirò.
109:07
Maybe you plan some sort of event outdoors during the summer
1361
6547474
5705
Forse pianifichi qualche tipo di evento all'aperto durante l'estate
109:13
because you always assume, don't you, that during the summer months the weather will be nice?
1362
6553530
6390
perché pensi sempre, vero, che durante i mesi estivi il tempo sarà bello?
109:20
So you planned something for outside an outdoor event.
1363
6560437
5705
Quindi hai pianificato qualcosa per l'esterno di un evento all'aperto.
109:26
However, maybe you plan everything carefully, but there is one thing you can't plan, isn't there, Steve?
1364
6566409
6991
Tuttavia, forse pianifichi tutto con attenzione, ma c'è una cosa che non puoi pianificare, non è vero, Steve?
109:34
The weather.
1365
6574234
1084
Il tempo.
109:35
The weather?
1366
6575318
1285
Il tempo?
109:36
Well, you can to a certain extent, but then it could be wrong.
1367
6576603
4237
Ebbene, in una certa misura è possibile, ma poi potrebbe essere sbagliato.
109:40
But you don't mean you don't plan the weather though.
1368
6580840
2970
Ma questo non significa che non pianifichi il tempo.
109:43
You don't plan the weather, but you can plan for it.
1369
6583810
2603
Non pianifichi il tempo, ma puoi pianificarlo.
109:46
Yeah, which is a different thing altogether. That's it.
1370
6586413
3303
Sì, che è una cosa completamente diversa. Questo è tutto.
109:49
So even if you have a wonderful event prepared during the August bank holiday, perhaps it might rain for the whole weekend.
1371
6589716
9776
Quindi, anche se hai preparato un evento meraviglioso durante le festività di agosto, forse potrebbe piovere per tutto il fine settimana.
110:00
But yes, you're right, Steve, that that is a good point.
1372
6600694
2586
Ma sì, hai ragione, Steve, questo è un buon punto.
110:03
By the way.
1373
6603280
1685
A proposito.
110:04
That is a good point.
1374
6604965
1034
Questo è un buon punto.
110:05
You can have something in place or something ready to replace that thing.
1375
6605999
6607
Puoi avere qualcosa a posto o qualcosa di pronto per sostituire quella cosa.
110:12
So even if something goes wrong, sometimes it is best to have a second plan.
1376
6612973
6356
Quindi, anche se qualcosa va storto, a volte è meglio avere un secondo piano.
110:19
You are right a problem.
1377
6619512
2036
Hai ragione, è un problema.
110:21
So we are looking at some ways of expressing this.
1378
6621548
2903
Quindi stiamo cercando alcuni modi per esprimere questo.
110:24
Now Steve, you can have a problem,
1379
6624451
3970
Ora Steve, puoi avere un problema,
110:28
a difficulty.
1380
6628421
2720
una difficoltà.
110:31
I like this word snag.
1381
6631141
2502
Mi piace questa parola intoppo.
110:33
You can have a snag a hold-up or you can have a glitch.
1382
6633643
6540
Puoi avere un intoppo, una rapina o un problema tecnico.
110:40
So those are some very interesting words.
1383
6640684
2702
Quindi quelle sono alcune parole molto interessanti.
110:43
I suppose we know the word problem.
1384
6643386
2486
Suppongo che conosciamo la parola problema.
110:45
You have a problem is something that you have to solve.
1385
6645872
4438
Hai un problema è qualcosa che devi risolvere.
110:50
A problem is something that is presented to you that must be solved.
1386
6650310
6273
Un problema è qualcosa che ti viene presentato e che deve essere risolto.
110:57
There must be a solution to the problem.
1387
6657000
4304
Deve esserci una soluzione al problema.
111:01
So a problem can be mathematical, it can be a question or of course it can be a situation that you have to put right.
1388
6661304
8609
Quindi un problema può essere matematico, può essere una domanda o, naturalmente, può essere una situazione a cui devi porre rimedio.
111:11
And then we have a difficulty.
1389
6671948
2603
E poi abbiamo una difficoltà.
111:14
Difficulty once again difficulty.
1390
6674551
2669
Difficoltà ancora una volta difficoltà.
111:17
It can be something not too hard or not too bad or something very, very bad.
1391
6677220
7841
Può essere qualcosa di né troppo difficile né troppo brutto o qualcosa di molto, molto brutto.
111:25
So we often talk about difficulty when there is a situation we are in
1392
6685562
5188
Quindi parliamo spesso di difficoltà quando ci troviamo in una situazione
111:30
where that there is a certain problem taking place, isn't there?
1393
6690750
5706
in cui si verifica un certo problema, non è vero?
111:36
Yes. Yes. The difficulty. Yes.
1394
6696523
2068
SÌ. SÌ. La difficoltà. SÌ.
111:38
Something it's not suggesting that, the plans have gone completely wrong and are insurmountable.
1395
6698591
7491
Qualcosa che non suggerisce che i piani siano andati completamente storti e siano insormontabili.
111:46
It's just it's saying that you've got a problem, that you need, a difficulty that needs sorting out.
1396
6706299
5823
Significa semplicemente che hai un problema, di cui hai bisogno, una difficoltà che deve essere risolta.
111:53
A snag is a good one, a snag that might be a new word for a lot of people.
1397
6713890
4888
Un intoppo è una bella cosa, un intoppo che potrebbe essere una parola nuova per molte persone.
111:58
It is a good word, a snag.
1398
6718778
2519
È una bella parola, un intoppo.
112:01
So if you, it just means, maybe a minor little problem that needs to be overcome.
1399
6721297
7224
Quindi se tu, significa solo, forse, un piccolo problema minore che deve essere superato.
112:08
If you were to go out walking, for example, and you caught your jumper or your coat
1400
6728521
7575
Se tu esci a passeggiare, per esempio, e ti impigliassi il maglione o il cappotto
112:16
in, in a twig or a bit of wire along a path, oh, yeah, it's a snag, isn't it?
1401
6736596
7808
in un ramoscello o in un filo lungo un sentiero, oh, sì, è un intoppo, no?
112:24
It's a it's a minor little inconvenience that needs to be sorted out.
1402
6744404
5272
È un piccolo inconveniente che deve essere risolto.
112:29
You could be preparing a report at work, and, you've got to you've got to print all these things out.
1403
6749676
9426
Potresti preparare un rapporto al lavoro e devi stampare tutte queste cose.
112:39
But there's something wrong with a printer.
1404
6759219
2586
Ma c'è qualcosa che non va in una stampante.
112:41
It's a snag. It's. It's just a minor thing that needs sorting out.
1405
6761805
4287
È un intoppo. Suo. E' solo una cosa minore che deve essere risolta.
112:48
Just an example there.
1406
6768194
1518
Solo un esempio lì.
112:49
You might describe it as a hold-up or something that is just holding you back briefly.
1407
6769712
5706
Potresti descriverlo come un rallentamento o qualcosa che ti trattiene solo per un breve periodo.
112:55
So a task that. That's correct.
1408
6775635
1702
Quindi un compito quello. È corretto.
112:57
Very task snag a hold up. Again.
1409
6777337
4354
Il compito è davvero un ostacolo. Ancora.
113:01
Very interesting.
1410
6781691
1668
Molto interessante.
113:03
Maybe you, you are on the way to a meeting or an interview.
1411
6783359
4755
Forse tu, stai andando a una riunione o a un colloquio.
113:08
You might have a hold-up something that is slowing you down, something that is stopping you from proceeding.
1412
6788114
8092
Potresti avere un ostacolo, qualcosa che ti rallenta, qualcosa che ti impedisce di procedere.
113:16
There is a hold-up.
1413
6796422
2219
C'è un rallentamento.
113:18
So maybe you are driving somewhere, Steve, for an interview, or maybe you are waiting for something to be delivered.
1414
6798641
7074
Quindi forse stai guidando da qualche parte, Steve, per un colloquio, o forse stai aspettando che ti venga consegnato qualcosa.
113:26
There is a hold-up something is causing the delay.
1415
6806432
5222
C'è un rallentamento, qualcosa sta causando il ritardo.
113:31
Something is in the way it is stopping you from getting somewhere.
1416
6811654
5706
C'è qualcosa che ti impedisce di arrivare da qualche parte.
113:37
It is stopping something from arriving to you.
1417
6817660
3804
È impedire che qualcosa arrivi a te.
113:41
There's a Hold-Up you've ordered something of, an online site ordering site,
1418
6821464
6240
C'è una rapina per la quale hai ordinato qualcosa, un sito di ordinazione online,
113:48
and you think it's going to come the next day, and then you get an email to say there's been a hold-up
1419
6828154
4054
e pensi che arriverà il giorno successivo, e poi ricevi un'e-mail in cui ti viene detto che c'è stata una rapina
113:53
because the item that you ordered
1420
6833259
2219
perché l'articolo che hai ordinato
113:55
is either suddenly gone out of stock or, the, the there aren't enough vans to deliver it to you
1421
6835478
8726
è o improvvisamente esaurito o, il, non ci sono abbastanza furgoni per consegnartelo
114:04
or some reason a hold up, hold up in your order because something's gone wrong in the production process or
1422
6844988
8825
o per qualche motivo c'è stato un ritardo nel tuo ordine perché qualcosa è andato storto nel processo di produzione o
114:15
it being delivered to you or something like that.
1423
6855131
3921
ti è stato consegnato o qualcosa del genere così.
114:19
It means, it's usually temporary.
1424
6859052
2702
Significa che di solito è temporaneo.
114:21
Yeah.
1425
6861754
518
Sì.
114:22
A hold up suggests that you weren't going to get something when you thought you were.
1426
6862272
5689
Una sospensione suggerisce che non avresti ottenuto qualcosa quando pensavi di ottenerlo.
114:28
Instead of coming in one day or two days, it's going to take 3 or 4 days.
1427
6868144
4905
Invece di arrivare in un giorno o due, ci vorranno 3 o 4 giorni.
114:33
Could be longer.
1428
6873049
2536
Potrebbe essere più lungo.
114:35
And of course we have glitch.
1429
6875585
2402
E ovviamente abbiamo un problema tecnico.
114:37
Glitch is interesting as well.
1430
6877987
2703
Anche il glitch è interessante.
114:40
We often use glitch these days when something electronic goes wrong,
1431
6880690
7191
Oggigiorno usiamo spesso glitch quando qualcosa di elettronico va storto,
114:47
something mechanical, something we are using a certain tool or something.
1432
6887881
5705
qualcosa di meccanico, qualcosa che stiamo usando un determinato strumento o qualcosa del genere.
114:54
So you can have a glitch or something that is not functioning as it should, something that is suddenly going wrong.
1433
6894003
10261
Quindi puoi avere un problema tecnico o qualcosa che non funziona come dovrebbe, qualcosa che improvvisamente va storto.
115:04
You have a slight fault in the system.
1434
6904264
5188
Hai un piccolo guasto nel sistema.
115:09
Yeah, maybe in a certain process that should be taking place, maybe nothing major, but it's something that isn't going
1435
6909452
9943
Sì, forse in un certo processo che dovrebbe aver luogo, forse niente di grave, ma è qualcosa che non sta andando
115:20
how you would like it to.
1436
6920730
1118
come vorresti.
115:21
Like. For example, Mr.
1437
6921848
1084
Come. Ad esempio, il signor
115:22
Duncan sometimes does the live streams and there's a glitch in the system.
1438
6922932
6206
Duncan a volte trasmette live streaming e si verifica un problema tecnico nel sistema.
115:29
He can't.
1439
6929372
717
Non può.
115:30
Maybe there's a slight delay in the sound or something like that, or
1440
6930089
5773
Forse c'è un leggero ritardo nel suono o qualcosa del genere, o
115:36
something that needs correcting.
1441
6936863
1818
qualcosa che deve essere corretto.
115:38
Could be the sound or the pictures not quite right,
1442
6938681
3604
Potrebbe essere che l'audio o le immagini non siano corretti,
115:42
because there's a setting that's not right somewhere or, or the internet might not be working properly.
1443
6942285
7140
perché c'è un'impostazione che non va bene da qualche parte oppure Internet potrebbe non funzionare correttamente.
115:49
A glitch as sort of a an annoying but relatively small but annoying problem
1444
6949425
6891
Un problema tecnico come una sorta di problema fastidioso ma relativamente piccolo ma fastidioso
115:56
that, doesn't stop you doing what you're doing completely.
1445
6956849
5022
che non ti impedisce di fare completamente quello che stai facendo.
116:01
But, it's probably unexpected.
1446
6961871
2636
Ma probabilmente è inaspettato.
116:04
It's a bit like a snag, in a way,
1447
6964507
3787
È un po' come un intoppo, in un certo senso,
116:08
but a glitch is is is, as Mr. Duncan said,
1448
6968294
3470
ma un problema tecnico è che, come ha detto il signor Duncan,
116:11
sort of specifically tends to be used for sort of electrical, electrical, electronic problems, something to do with technology.
1449
6971764
7258
tende ad essere usato specificatamente per una sorta di problemi elettrici, elettrici, elettronici, qualcosa che ha a che fare con la tecnologia.
116:19
These days.
1450
6979472
667
In questi giorni.
116:20
You use the word glitch, something that should be working isn't, yes, something that should be working, that isn't
1451
6980139
5673
Usi la parola glitch, qualcosa che dovrebbe funzionare non è, sì, qualcosa che dovrebbe funzionare, non è
116:26
that that does happen to do with technology.
1452
6986946
2853
quello che ha a che fare con la tecnologia.
116:29
That does happen quite often.
1453
6989799
1919
Ciò accade abbastanza spesso.
116:31
He's here in my little studio.
1454
6991718
2402
È qui nel mio piccolo studio.
116:34
The problem can occur at any moment before, during or after.
1455
6994120
6356
Il problema può verificarsi in qualsiasi momento prima, durante o dopo.
116:40
So that is interesting. It's an interesting point to make a problem.
1456
7000593
4138
Quindi è interessante. È un punto interessante per sollevare un problema.
116:44
Something can go wrong before,
1457
7004731
4087
Qualcosa può andare storto prima,
116:48
during or even after.
1458
7008818
3387
durante o anche dopo.
116:52
So even after something that can be a problem, even after you've finished, even after that thing is over,
1459
7012205
7207
Quindi, anche dopo qualcosa che può rappresentare un problema, anche dopo che hai finito, anche dopo che quella cosa è finita,
116:59
you could still have some sort of problem or difficulty.
1460
7019862
3921
potresti ancora avere qualche tipo di problema o difficoltà.
117:03
Now that does sound strange, but it does happen.
1461
7023783
3387
Ora, questo suona strano, ma succede.
117:07
You can have a problem after the thing has occurred.
1462
7027170
5705
Potresti avere un problema dopo che il fatto si è verificato.
117:12
So before, during and after.
1463
7032875
2586
Quindi prima, durante e dopo.
117:15
And I think that's fairly easy to express.
1464
7035461
3721
E penso che sia abbastanza facile da esprimere.
117:19
Something planned might fall through.
1465
7039182
4788
Qualcosa di pianificato potrebbe fallire.
117:23
Now there is an interesting phrase we often use is don't we, Steve?
1466
7043970
4321
Ora, c'è una frase interessante che usiamo spesso, non è vero, Steve?
117:28
When some sort of arrange payment or plan is in place, maybe people have to meet in a certain place at a certain time.
1467
7048291
9960
Quando è in atto una sorta di pagamento o piano organizzato, forse le persone devono incontrarsi in un determinato luogo a una determinata ora.
117:38
Maybe something has to occur at a certain place or a certain time, but something might fall through.
1468
7058584
8225
Forse qualcosa deve accadere in un certo luogo o in un certo momento, ma qualcosa potrebbe fallire.
117:48
Yes. You could be, trying to
1469
7068511
2953
SÌ. Potresti essere, provando,
117:51
you could be a salesperson trying to get a deal sorted out with it, with a company to, for them to buy your products.
1470
7071464
8659
potresti essere un venditore che cerca di risolvere un accordo con un'azienda, affinché possano acquistare i tuoi prodotti.
118:00
You you you think it's all going very well?
1471
7080123
3954
Tu pensi che stia andando tutto molto bene?
118:04
And but at the last minute, they decide not to sign on the dotted line.
1472
7084077
6006
E all'ultimo minuto decidono di non firmare sulla linea tratteggiata.
118:10
You could say the deal has fallen through.
1473
7090983
2703
Si potrebbe dire che l'accordo è fallito.
118:13
It means it's, something fairly catastrophic has happened.
1474
7093686
5489
Vuol dire che è successo qualcosa di abbastanza catastrofico.
118:19
Yes. For them to, to not go through with the deal.
1475
7099175
4554
SÌ. Per loro, per non portare a termine l'accordo.
118:23
So everything was planned, but sadly, it all fell through.
1476
7103729
3971
Quindi tutto era previsto, ma purtroppo tutto è fallito.
118:27
Maybe you are selling your house.
1477
7107700
3153
Forse stai vendendo la tua casa.
118:30
Maybe there is a deal that is going to take place.
1478
7110853
3804
Forse c'è un accordo che avrà luogo.
118:34
But at the last moment it all falls.
1479
7114657
3637
Ma all'ultimo momento tutto crolla.
118:38
Somebody pulls out, somebody decides that could be a question that they've asked.
1480
7118294
6390
Qualcuno si tira fuori, qualcuno decide che potrebbe essere una domanda che hanno posto.
118:45
And the answer that you give them isn't what they like. So they pull out.
1481
7125451
3671
E la risposta che dai loro non è quella che preferiscono. Quindi si tirano fuori.
118:50
They,
1482
7130256
417
118:50
they they and the what they going to do with buying the house.
1483
7130673
5706
Loro,
loro loro e cosa faranno con l'acquisto della casa.
118:56
If you, if they pull out, it means that they, they decide not to do it anymore and the deal falls through.
1484
7136379
6456
Se tu, se loro si ritirano, vuol dire che loro, decidono di non farlo più e l'affare salta.
119:02
But as you say, it could be, it could be meeting up with friends. It could be a Christmas party.
1485
7142919
5322
Ma come dici tu, potrebbe essere, potrebbe essere un incontro con gli amici. Potrebbe essere una festa di Natale.
119:08
But it all falls through because the restaurant, too many people, for example, are cancelled because of illness.
1486
7148241
8808
Ma tutto fallisce perché al ristorante, troppe persone, ad esempio, vengono cancellati per malattia.
119:17
Or the restaurant says that they can't do it on that date anymore or on that time.
1487
7157617
4955
Oppure il ristorante dice che non può più farlo in quella data o in quell'orario.
119:22
And everybody says, well, I don't want to do it anymore.
1488
7162572
2302
E tutti dicono, beh, non voglio più farlo.
119:24
So you can say, oh, the meeting's fallen through.
1489
7164874
2819
Quindi puoi dire, oh, la riunione è fallita.
119:27
Yeah, here's another one, Steve. We will try to squeeze.
1490
7167693
4955
Sì, eccone un altro, Steve. Cercheremo di spremere.
119:32
I will try to squeeze a couple of more in before we go and arrangement or a planned event will not go ahead.
1491
7172648
6540
Cercherò di inserirne un altro paio prima di partire e l'accordo o l'evento pianificato non andranno avanti.
119:39
Something you were planning to do will now not happen.
1492
7179488
4288
Qualcosa che avevi intenzione di fare ora non accadrà.
119:43
It will not go ahead. We can use words such as
1493
7183776
4955
Non andrà avanti. Possiamo usare parole come
119:49
cancelled, you cancel something.
1494
7189749
3570
cancellato, cancelli qualcosa.
119:53
So if you look in red we have the word cancel.
1495
7193319
4955
Quindi se guardi in rosso abbiamo la parola annulla.
119:58
Something you were going to do is not happening anymore.
1496
7198274
3587
Qualcosa che stavi per fare non sta più accadendo.
120:01
Or of course we can say it has been cancelled.
1497
7201861
4738
Oppure ovviamente possiamo dire che è stato cancellato.
120:06
You can call off something.
1498
7206599
2986
Puoi annullare qualcosa.
120:09
Something you were going to do.
1499
7209585
1935
Qualcosa che stavi per fare.
120:11
You have changed your mind now.
1500
7211520
2053
Hai cambiato idea adesso.
120:13
It will not happen a meeting. Let's call the meeting off. Let's call it off.
1501
7213573
5605
Non avverrà un incontro. Annulliamo la riunione. Cancelliamolo.
120:19
Because some problem something's gone wrong has been a problem.
1502
7219178
4054
Perché qualche problema, qualcosa è andato storto è stato un problema.
120:23
The meeting was called off.
1503
7223232
1402
La riunione è stata annullata.
120:24
The race, the football match was called off due to bad weather or something.
1504
7224634
5705
La gara, la partita di calcio è stata annullata a causa del maltempo o qualcosa del genere.
120:30
And then we can abandon something.
1505
7230840
2386
E poi possiamo abbandonare qualcosa.
120:33
You might abandon your plans.
1506
7233226
3269
Potresti abbandonare i tuoi piani.
120:36
You might abandon your intentions.
1507
7236495
4071
Potresti abbandonare le tue intenzioni.
120:40
Something you are going to do. Here's an interesting one. Abort.
1508
7240566
5005
Qualcosa che farai. Eccone uno interessante. Interrompere.
120:45
Now, that's an interesting one.
1509
7245571
1385
Ora, questo è interessante.
120:46
Because abort means to stop something whilst
1510
7246956
4204
Perché abortire significa fermare qualcosa mentre
120:52
it is happening.
1511
7252144
1435
sta accadendo.
120:53
So maybe you are starting something, you are doing something and you abort that thing.
1512
7253579
5823
Quindi forse stai iniziando qualcosa, stai facendo qualcosa e interrompi quella cosa.
120:59
For example, maybe you are launching a rocket
1513
7259402
3520
Ad esempio, potresti lanciare un razzo
121:02
and as the rocket starts to lift off, maybe there is some sort of problem and so you will abort.
1514
7262922
6723
e quando il razzo inizia a decollare, forse c'è qualche tipo di problema e quindi interrompi il lancio.
121:10
You will make sure the rocket goes somewhere safe, you will change the direction in which it's going.
1515
7270229
8292
Ti assicurerai che il razzo vada in un posto sicuro, cambierai la direzione in cui sta andando.
121:18
But of course you can stop the launch before it happens.
1516
7278571
3887
Ma ovviamente puoi fermare il lancio prima che avvenga.
121:22
That's it.
1517
7282458
684
Questo è tutto.
121:23
So maybe you are counting down to the launch and there is a problem.
1518
7283142
5606
Quindi forse stai facendo il conto alla rovescia per il lancio e c'è un problema.
121:28
So you can actually abort the launch of the rocket?
1519
7288748
4588
Quindi puoi effettivamente interrompere il lancio del razzo?
121:33
Yes, quite often it means to abort something means you've got all the plans in place, you're about to start
1520
7293336
6189
Sì, molto spesso significa interrompere qualcosa significa che hai tutti i piani a posto, stai per iniziare
121:40
and then at the last minute something's gone wrong.
1521
7300176
2919
e poi all'ultimo minuto qualcosa è andato storto.
121:43
There's a problem and you have to abort. Abort.
1522
7303095
4455
C'è un problema e devi interrompere. Interrompere.
121:47
Don't do what you're going to do because the if you do, the outcome will be catastrophic.
1523
7307550
7357
Non fare quello che stai per fare perché, se lo fai, il risultato sarà catastrofico.
121:54
So yeah, if you use the word abort, it means you're stopping doing something
1524
7314907
6323
Quindi sì, se usi la parola interruzione, significa che stai smettendo di fare qualcosa
122:01
because if you were to carry on, it would be it would be a disaster.
1525
7321230
3821
perché se dovessi andare avanti, sarebbe un disastro.
122:05
A catastrophe in the last minute, the last second.
1526
7325051
3687
Una catastrofe all'ultimo minuto, all'ultimo secondo.
122:08
You've detected a problem that, it could be potentially catastrophic and it could be as you say, a launching a rocket.
1527
7328738
7958
Hai rilevato un problema che potrebbe essere potenzialmente catastrofico e potrebbe essere, come dici tu, il lancio di un razzo.
122:17
It could be a meeting that you're planning to have. Let's abort that meeting.
1528
7337079
3570
Potrebbe essere un incontro che stai pianificando di avere. Interrompiamo l'incontro.
122:20
You know, because somebody suddenly turned up that's going to cause problems.
1529
7340649
3954
Sai, perché all'improvviso è arrivato qualcuno che causerà problemi.
122:24
And you don't want you don't want the meeting to go ahead, abort.
1530
7344603
3387
E se non vuoi che la riunione vada avanti, interrompila.
122:29
And, of course, we can withdraw from something
1531
7349825
3387
E, naturalmente, possiamo ritirarci da qualcosa,
122:33
you can pull out of something if you are going to be involved and then you decide not to be involved.
1532
7353212
7691
possiamo tirarci fuori da qualcosa se intendiamo essere coinvolti e poi decidere di non essere coinvolti.
122:41
You pull out, you decide at the last moment to change your mind and pull out.
1533
7361137
7257
Ti ritiri, decidi all'ultimo momento di cambiare idea e di ritirarti.
122:48
And then, of course, something might fail.
1534
7368878
3203
E poi, ovviamente, qualcosa potrebbe non funzionare.
122:52
Or as we mentioned a few moments ago, Steve, it can fall through.
1535
7372081
5472
Oppure, come abbiamo accennato poco fa, Steve, può fallire.
122:57
Yeah.
1536
7377553
267
122:57
Something that you had arranged, something that was going to happen is no longer
1537
7377820
5689
Sì. Qualcosa che avevi organizzato, qualcosa che stava per accadere non accade più,
123:03
is no longer happening because something has happened.
1538
7383909
4371
non accade più perché qualcosa è successo.
123:08
The person has changed their mind, talking of things that have fallen through.
1539
7388280
6223
La persona ha cambiato idea, parlando di cose che sono fallite.
123:15
We have fallen through
1540
7395788
2736
Abbiamo superato
123:18
the moment where we have to go.
1541
7398524
3136
il momento in cui dobbiamo andare.
123:21
We are now heading towards not being here with you in front of your in front of your face.
1542
7401660
6490
Ora ci stiamo dirigendo verso il non essere più qui con voi, davanti ai vostri occhi.
123:28
Talking of glitches, a few people are mentioning we don't have to deal with this now.
1543
7408150
3654
Parlando di problemi tecnici, alcune persone dicono che non dobbiamo occuparcene adesso.
123:31
Is it okay? Well well yeah that's alright. I'm sorting that out Steve.
1544
7411804
3370
Va bene? Ebbene sì, va bene. Sto risolvendo la questione, Steve.
123:35
That's fine. Okay. So we've had a few glitches so we've got examples there. We've had a few glitches today.
1545
7415174
5205
Va bene. Va bene. Quindi abbiamo avuto alcuni problemi tecnici, quindi abbiamo degli esempi lì. Abbiamo avuto qualche problema tecnico oggi.
123:40
Okay Steve. But that's fine. Lovely.
1546
7420379
2352
Ok, Steve. Ma va bene. Bello.
123:42
I shall go into the kitchen and, do the usual cup, make a cup of tea and some tea cake, toast for Mr.
1547
7422731
7675
Andrò in cucina e farò la solita tazza, preparerò una tazza di tè e un po' di dolcetto, e brinderò per il signor
123:50
Duncan.
1548
7430406
600
Duncan.
123:51
I am ready, and I'll sit in front of the television, fall asleep and, and, then go to bed.
1549
7431006
5790
Sono pronto, mi siedo davanti alla televisione, mi addormento e poi vado a letto.
123:57
Right. Lovely to be here.
1550
7437129
2202
Giusto. È bello essere qui.
123:59
I hope you've learned something today. I have, I was learn from all of you on here.
1551
7439331
4789
Spero che tu abbia imparato qualcosa oggi. Ho imparato da tutti voi qui.
124:05
And, it's always a wonderful experience, so.
1552
7445571
3103
Ed è sempre un'esperienza meravigliosa, quindi.
124:08
See you. I won't be here next week, so see you in two weeks. But Mr. Duncan will be here on Wednesday.
1553
7448674
5522
Ci vediamo. Non sarò qui la prossima settimana, quindi ci vediamo tra due settimane. Ma il signor Duncan sarà qui mercoledì.
124:14
He's got lots of other lessons planned during the week, so look out for those. And he'll.
1554
7454196
4555
Ha molte altre lezioni in programma durante la settimana, quindi fai attenzione a quelle. E lo farà.
124:18
He will, of course, be here next Sunday.
1555
7458751
1835
Naturalmente sarà qui domenica prossima.
124:20
There is lots coming up in December.
1556
7460586
4688
Ci sono molte cose in arrivo a dicembre.
124:25
Thank you Steve.
1557
7465274
2386
Grazie Steve.
124:27
Bye bye.
1558
7467660
2202
Ciao ciao.
124:29
There he goes. That is Mr. Steve.
1559
7469862
3503
Eccolo lì. Quello è il signor Steve.
124:33
He is with us every week giving his giving us an insight into his life.
1560
7473365
6690
È con noi ogni settimana dandoci uno sguardo sulla sua vita.
124:40
Thank you very much for your company. I'm going now.
1561
7480656
2636
Grazie mille per la tua compagnia. Vado adesso.
124:43
I hope you've enjoyed today's live stream.
1562
7483292
3220
Spero che ti sia piaciuto il live streaming di oggi.
124:46
It has been a busy one and of course you can watch it all over again with captions later on as well.
1563
7486512
9409
È stato impegnativo e ovviamente potrai guardarlo di nuovo con i sottotitoli anche in seguito.
124:56
As soon as I prepare them, and as soon as YouTube allows me to do it, I.
1564
7496288
6757
Non appena li preparerò, e non appena YouTube me lo permetterà, lo farò.
125:04
I will have captions on
1565
7504296
2286
Metterò dei sottotitoli sul
125:06
the live stream so you can watch it again and again as many times as you want.
1566
7506582
5689
live streaming in modo che tu possa guardarlo ancora e ancora quante volte vuoi.
125:12
It's slowly getting dark outside.
1567
7512755
3787
Fuori si sta lentamente facendo buio.
125:16
I'm just looking outside the window now and I can see it is slowly getting dark outside.
1568
7516542
6540
Adesso guardo fuori dalla finestra e vedo che fuori si sta lentamente facendo buio.
125:23
The days are so short right now as winter arrives.
1569
7523415
8125
Le giornate sono così corte adesso che arriva l'inverno.
125:31
Thank you very much for your company. Thank you, shy Rebel.
1570
7531891
4621
Grazie mille per la tua compagnia. Grazie, timido ribelle.
125:36
Mr. Duncan, you are awesome. Thank you so much.
1571
7536512
2586
Signor Duncan, lei è fantastico. Grazie mille.
125:39
Thank you.
1572
7539098
417
125:39
Shy rebel or sheer shy shearer blade. Sorry about that.
1573
7539515
5706
Grazie.
Lama timida ribelle o pura e timida. Mi dispiace.
125:45
Shearer blade.
1574
7545271
3036
Lama per cesoia.
125:48
Thank you, Mr. Duncan. Thank you as well.
1575
7548307
2135
Grazie, signor Duncan. Grazie lo stesso.
125:50
I hope you've enjoyed today's live stream.
1576
7550442
2853
Spero che ti sia piaciuto il live streaming di oggi.
125:53
I'm back with you on Wednesday from 2 p.m.
1577
7553295
3170
Torno da te mercoledì dalle 14:00,
125:56
UK time.
1578
7556465
984
ora del Regno Unito.
125:57
And of course I will be with you as well next Sunday.
1579
7557449
4872
E ovviamente sarò con voi anche domenica prossima.
126:02
No Mr.
1580
7562321
634
126:02
Steve next week.
1581
7562955
1134
No, signor
Steve, la prossima settimana.
126:04
He is busy with his Christmas concerts and I will see you soon.
1582
7564089
5272
È impegnato con i suoi concerti di Natale e ci vediamo presto.
126:09
And of course, until the next time we meet here, you know what's coming next. Yes you do.
1583
7569361
5256
E ovviamente, fino alla prossima volta che ci incontreremo qui, saprai cosa succederà dopo. Sì, lo fai.
126:14
Stay happy, stay safe.
1584
7574617
2185
Sii felice, stai al sicuro.
126:16
Keep that smile upon your face as you walk amongst the human race.
1585
7576802
5522
Mantieni quel sorriso sul tuo viso mentre cammini tra la razza umana.
126:22
And of course...
1586
7582324
1018
E ovviamente...
126:29
Ta ta for now.
1587
7589715
1451
Ta ta per ora.
126:31
See you on Wednesday.
1588
7591767
2386
Ci vediamo mercoledì.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7