"Don't teach English idioms to students" - Is it really a waste of time?

2,386 views ・ 2024-07-30

English Addict with Mr Duncan


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo.

00:03
There are those working in the field of English education
0
3737
3460
Hay quienes trabajan en el campo de la educación inglesa
00:07
who believe that the use of idioms in figurative speech is unnecessary within the teaching curriculum.
1
7197
6716
que creen que el uso de modismos en el habla figurativa es innecesario dentro del plan de estudios de enseñanza.
00:14
Some believe that the literal sense is more important than the figurative one.
2
14347
5005
Algunos creen que el sentido literal es más importante que el figurado.
00:19
Perhaps they see the extra teaching required as a burden, or perhaps they simply view it as a waste of time generally.
3
19669
8634
Quizás vean la enseñanza adicional requerida como una carga, o quizás simplemente la vean como una pérdida de tiempo en general.
00:29
Needless to say, I happen to disagree with this notion.
4
29362
4938
No hace falta decir que no estoy de acuerdo con esta idea.
00:34
In everyday usage, you will find that idioms are used more often than you may imagine.
5
34300
7340
En el uso cotidiano, descubrirá que los modismos se utilizan con más frecuencia de lo que imagina.
00:41
They are used in a way that adds meaning and even a little colour to a conversation.
6
41991
7208
Se utilizan de una manera que añade significado e incluso un poco de color a una conversación.
00:49
I would agree that using figures of speech in formal writing could be viewed as lazy or even disrespectful,
7
49783
9680
Estoy de acuerdo en que el uso de figuras retóricas en la escritura formal podría considerarse perezoso o incluso irrespetuoso,
00:59
but in common everyday speech, there will always be a place for the occasional idiom.
8
59776
5971
pero en el habla cotidiana siempre habrá un lugar para el modismo ocasional.
01:06
Colloquial phrases and expressions give a sense of community and a feeling of bonding amongst people.
9
66249
7201
Las frases y expresiones coloquiales dan un sentido de comunidad y de unión entre las personas.
01:14
Of course, just like anything in life, there will be changes.
10
74057
5817
Por supuesto, como todo en la vida, habrá cambios.
01:20
Some expressions will fade away, only to be replaced by new ones.
11
80413
5393
Algunas expresiones desaparecerán para ser reemplazadas por otras nuevas.
01:26
The creation of slang terms and expressions is as popular today with the younger generation than ever.
12
86152
7527
La creación de términos y expresiones de jerga es hoy más popular que nunca entre la generación más joven.
01:34
New phrases come along so as to reinforce the line between what was and what will be.
13
94094
9114
Surgen nuevas frases para reforzar la línea entre lo que fue y lo que será.
01:43
It serves as a gentle reminder to us older folk
14
103670
4671
Nos sirve como un suave recordatorio para que nosotros, las personas mayores,
01:48
to move aside and make way for the new generation.
15
108341
5005
nos hagamos a un lado y demos paso a la nueva generación.
01:53
Everything changes, even the way we speak and the words used to express what we want to say.
16
113897
7683
Todo cambia, incluso la forma en que hablamos y las palabras que utilizamos para expresar lo que queremos decir.
02:03
So why do academics despise the use of idioms so much?
17
123656
3854
Entonces, ¿por qué los académicos desprecian tanto el uso de modismos?
02:07
It would be easy to say that this is just snobbery, although for some of the time this may be true,
18
127510
6340
Sería fácil decir que esto es simplemente esnobismo, aunque durante algunas veces esto puede ser cierto,
02:14
I think there has always been a tradition in education to keep things regimental and stiff.
19
134601
5956
creo que siempre ha existido una tradición en la educación de mantener las cosas estrictas y rígidas.
02:21
This is often true, especially as you move up the education ladder.
20
141307
4989
Esto suele ser cierto, especialmente a medida que se asciende en la escala educativa.
02:26
There will always be a sense of entitlement amongst those in higher education,
21
146296
6767
Siempre habrá un sentimiento de derecho entre quienes asisten a la educación superior,
02:33
be it amongst those learning and especially those teaching.
22
153102
5259
ya sea entre quienes aprenden y especialmente entre quienes enseñan.
02:39
Fortunately for me, I never came into contact with that type of elitist thinking.
23
159225
6472
Afortunadamente para mí, nunca entré en contacto con ese tipo de pensamiento elitista.
02:45
Of course, there is nothing wrong with teaching in the literal sense.
24
165982
4071
Por supuesto, no hay nada de malo en enseñar en el sentido literal.
02:50
However, it is important not to leave out the informal use of English
25
170053
5605
Sin embargo, es importante no dejar de lado el uso informal del inglés
02:55
or any language for the sake of adhering to a stiff and many would say, old fashioned way of speaking.
26
175658
8074
o de cualquier idioma por adherirse a una forma de hablar rígida y, muchos dirían, anticuada.
03:04
So don't be afraid to use those metaphors and figurative phrases.
27
184067
6172
Así que no tengas miedo de utilizar esas metáforas y frases figuradas.
03:10
I, for one, will continue teaching them.
28
190690
3387
Yo, por mi parte, seguiré enseñándoles.
03:14
In fact, I will carry on doing it until the cows come home.
29
194077
6603
De hecho, seguiré haciéndolo hasta que las vacas vuelvan a casa.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7