👉🏻 'IN THE PINK' - 🌈 colour phrases - English Addict eXtra - 🚨LIVE🚨 / Tuesday 20th December 2022

1,936 views ・ 2022-12-20

English Addict with Mr Duncan


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

03:22
You will notice that the snow has gone.
0
202368
3036
ستلاحظ أن الثلج قد ذهب.
03:25
There is no snow.
1
205638
1568
لا يوجد ثلج.
03:27
In fact, it's rather mild today.
2
207206
2803
في الواقع ، إنه معتدل إلى حد ما اليوم.
03:30
Everything is looking lovely.
3
210042
2036
كل شيء يبدو جميلاً. ها
03:32
Here we are again. Yes, we are alive.
4
212078
2435
نحن هنا مرة أخرى. نعم ، نحن على قيد الحياة.
03:34
We are coming to you live through
5
214847
2436
نحن نأتي إليك مباشرة من خلال
03:37
the Hotwire, the Internet.
6
217683
2603
Hotwire ، الإنترنت.
03:40
Wow. Isn't technology amazing?
7
220986
2570
رائع. أليست التكنولوجيا مذهلة؟
03:43
Yes. We are coming to you live from the birthplace of the English language,
8
223589
4238
نعم. نحن نأتي إليك ونعيش من مسقط رأس اللغة الإنجليزية ،
03:47
which just happens to be England.
9
227827
4704
والتي تصادف أن تكون إنجلترا.
03:55
I am.
10
235334
2836
أنا أكون.
03:58
And do you know who I am?
11
238437
5973
وهل تعرف من انا
04:04
So excited.
12
244410
1835
متحمس جدا.
04:06
Oh, there he is.
13
246245
2202
أوه ، ها هو ذا.
04:08
And then
14
248647
1168
ثم
04:14
I thought we should have a round of applause for Mr.
15
254687
2335
اعتقدت أنه يجب علينا التصفيق للسيد
04:17
Steve, because you've had a busy day.
16
257022
1969
ستيف ، لأنك حظيت بيوم حافل.
04:18
Oh, Mr. Duncan. Yes.
17
258991
2002
أوه ، السيد دنكان. نعم.
04:20
Well, sort of, yes.
18
260993
1435
حسنًا ، نوعًا ما ، نعم.
04:22
Been to see a friend of my mother's who lives quite close to us.
19
262428
3236
كنت أرى صديقة لأمي التي تعيش بالقرب منا.
04:26
But then on the way back, I thought that I would foolishly
20
266465
4171
ولكن في طريق العودة ، اعتقدت أنني سأذهب بحماقة
04:31
just slip into a supermarket on the way back
21
271337
3336
إلى السوبر ماركت في طريق العودة
04:34
to Tesco, just slipping into a few little things.
22
274840
4038
إلى Tesco ، فقط الانزلاق في بعض الأشياء الصغيرة.
04:38
I've got 10 minutes to spare and come back.
23
278878
2636
لدي 10 دقائق لأوفرها وأعود.
04:42
Of course it's Christmas and there were big queues of traffic,
24
282248
3637
بالطبع إنه عيد الميلاد وكانت هناك طوابير كبيرة من حركة المرور ،
04:46
so I just turned round and came straight home.
25
286385
2536
لذلك استدرت للتو وعدت إلى المنزل مباشرة.
04:49
Yes, I have a feeling it might not be a good idea to try and do any shopping for the next 24 hours.
26
289021
5239
نعم ، لدي شعور بأنه قد لا يكون من الجيد محاولة القيام بأي تسوق خلال الـ 24 ساعة القادمة.
04:54
We might have some luck, maybe on Friday,
27
294260
3903
قد يكون لدينا بعض الحظ ، ربما يوم الجمعة ،
04:58
because I think we might go and see my mother on Friday and we might be able to pop in.
28
298163
4872
لأنني أعتقد أننا قد نذهب لرؤية والدتي يوم الجمعة وقد نتمكن من الدخول.
05:03
Pop in. I like that.
29
303435
1569
انطلق. أحب ذلك.
05:05
If you pop in, it means you go in very quickly and then you leave again.
30
305004
4838
إذا دخلت ، فهذا يعني أنك تدخل بسرعة كبيرة ثم تغادر مرة أخرى.
05:10
So we're going to see my mother and we can pop in to a supermarket.
31
310109
4804
لذلك سنرى والدتي ويمكننا الدخول إلى سوبر ماركت.
05:14
I doubt that we will be able to pop in two days before Christmas.
32
314947
4337
أشك في أننا سنكون قادرين على الظهور في غضون يومين قبل عيد الميلاد.
05:19
If I couldn't pop in today, then it's only going to get busier towards Christmas.
33
319284
5873
إذا لم أتمكن من الحضور اليوم ، فسيصبح أكثر انشغالًا في عيد الميلاد.
05:25
So, yes, I was slightly annoyed because I wanted to get some things, but I'm out again tomorrow morning,
34
325157
5806
لذا ، نعم ، لقد شعرت بالانزعاج قليلاً لأنني أردت الحصول على بعض الأشياء ، لكنني سأخرج مرة أخرى صباح الغد ،
05:32
so I will
35
332297
1702
لذلك
05:33
take the opportunity to maybe go a bit earlier, beat
36
333999
3370
سأنتهز الفرصة ربما للذهاب مبكرًا قليلاً ، والتغلب على
05:37
the crowds, beat the crowds and get what I need to get.
37
337369
4638
الحشود ، والتغلب على الحشود والحصول على ما أحتاجه تحصل.
05:42
So it doesn't mean you're hitting them.
38
342141
1968
لذلك هذا لا يعني أنك تضربهم.
05:44
It doesn't mean beat the crowds by punching them.
39
344109
3270
هذا لا يعني هزيمة الحشود باللكم.
05:47
It means you are getting ahead before the crowds arrive.
40
347679
4972
هذا يعني أنك تتقدم قبل وصول الحشود.
05:52
Like beating someone in a contest to beat the crowds.
41
352718
3437
مثل ضرب شخص ما في مسابقة للتغلب على الحشود.
05:56
That's what we say.
42
356188
1101
هذا ما نقوله.
05:57
You get ahead if we want to get ahead of the mass of people that may
43
357289
4438
أنت تتقدم إذا أردنا أن نتقدم على عدد كبير من الناس الذين قد
06:01
also be trying to get their shopping at the same time as you
44
361960
3871
يحاولون أيضًا الحصول على تسوقهم في نفس الوقت الذي تبحث فيه عن
06:05
because it's Christmas Week lyrics Excited.
45
365831
3503
كلمات الأغاني في أسبوع عيد الميلاد.
06:09
Christmas is coming next Sunday.
46
369334
2002
عيد الميلاد قادم الأحد المقبل.
06:11
And in case you don't know, you might not realise we are with you
47
371336
4305
وفي حالة عدم معرفتك ، قد لا تدرك أننا معك
06:16
on Christmas Eve.
48
376208
3370
ليلة عيد الميلاد.
06:19
Christmas Day. And.
49
379578
2636
يوم عيد ميلاد المسيح. و.
06:22
And this.
50
382848
1101
وهذا.
06:23
This is something we're not sure about it at the moment.
51
383949
2436
هذا شيء لسنا متأكدين منه في الوقت الحالي.
06:26
We might be with you on boxing Day from much Wenlock Town Centre.
52
386785
4838
قد نكون معكم في يوم الملاكمة من مركز وينلوك تاون.
06:31
But apparently the weather forecast for Christmas
53
391657
4504
ولكن على ما يبدو توقعات الطقس لعيد الميلاد
06:36
and Boxing Day, the day after Christmas.
54
396595
3003
ويوم الملاكمة ، في اليوم التالي لعيد الميلاد.
06:40
It's not good rain,
55
400232
2102
إنه ليس مطرًا جيدًا ،
06:42
not snow, not ice, but a lot of rain.
56
402601
4071
وليس ثلجًا ، وليس جليدًا ، ولكن هناك أمطار كثيرة.
06:46
And we're not going to stand out in the rain and get cold and damp and possibly catch pneumonia.
57
406838
5473
ولن نبرز تحت المطر ونصاب بالبرد والرطوبة وربما نصاب بالالتهاب الرئوي.
06:52
No, I don't think it's worth it, really.
58
412511
1568
لا ، لا أعتقد أن الأمر يستحق ذلك حقًا.
06:54
Duncan, wasn't that football match exciting?
59
414079
2870
دنكان ، ألم تكن مباراة كرة القدم مثيرة؟
06:57
I suppose we should talk about the football match that took place for those who were watching on Sunday,
60
417249
5539
أفترض أننا يجب أن نتحدث عن مباراة كرة القدم التي أقيمت لأولئك الذين كانوا يشاهدون يوم الأحد ،
07:03
those who were not watching the football.
61
423188
2836
أولئك الذين لم يشاهدوا كرة القدم.
07:06
Maybe you were watching us at the same time.
62
426058
2636
ربما كنت تشاهدنا في نفس الوقت.
07:09
Of course,
63
429661
634
بالطبع ،
07:10
Steve,
64
430295
3470
ستيف ،
07:13
he supported the right team.
65
433765
2536
لقد دعم الفريق المناسب.
07:16
Steve was supporting Argentina.
66
436802
2435
كان ستيف يدعم الأرجنتين.
07:19
I was, of course, trying to be patriotic to my
67
439271
3904
كنت ، بالطبع ، أحاول أن أكون وطنيًا
07:23
my family tree
68
443408
2937
لشجرة عائلتي التي
07:26
supporting France.
69
446345
1601
تدعم فرنسا.
07:27
We have Beatrice.
70
447946
1702
لدينا بياتريس.
07:29
Let me just I'll do I'll do the live chat in a second.
71
449648
2669
اسمحوا لي فقط سأفعل سأجري الدردشة الحية في ثانية.
07:32
Yeah, I was just talking about
72
452317
2503
نعم ، لقد كنت أتحدث فقط عن
07:34
people who are from Argentina who are watching is okay and they are not.
73
454820
5171
أشخاص من الأرجنتين يشاهدونهم على ما يرام وهم ليسوا كذلك.
07:39
Beatrice, I believe, is from Argentina.
74
459991
3003
أعتقد أن بياتريس من الأرجنتين.
07:42
Is must be very happy.
75
462994
2203
يجب أن يكون سعيدا جدا.
07:45
Yes. Well, it was amazing.
76
465197
2302
نعم. حسنًا ، لقد كان مذهلاً.
07:47
Now, even I meeting I as a person who doesn't really follow football, I actually sat down with Mr.
77
467833
6172
الآن ، حتى أنني قابلتني كشخص لا يتابع كرة القدم حقًا ، فقد جلست بالفعل مع السيد
07:54
Steve and I was watching it as well.
78
474039
1701
ستيف وكنت أشاهدها أيضًا.
07:55
It was quite amazing.
79
475740
2269
لقد كان مذهلاً للغاية.
07:58
I think those last two goals
80
478009
2403
أعتقد أن هذين الهدفين الأخيرين
08:01
from Friends were quite incredible.
81
481012
2436
من الأصدقاء كانا رائعين للغاية.
08:03
In fact, there was the young player, he he scored all of them.
82
483448
3904
في الواقع ، كان هناك اللاعب الشاب ، لقد سجلهم جميعًا.
08:07
He did. I remember his name.
83
487519
1668
هو فعل. أتذكر اسمه.
08:09
No French player, French player.
84
489187
3170
لا يوجد لاعب فرنسي ، لاعب فرنسي.
08:12
Very cool. Very young as well. So cool.
85
492357
2903
رائع جدا. صغير جدا كذلك. لطيف جدا.
08:15
So I think it's safe to say he's going to have a very big career ahead of him.
86
495260
5405
لذلك أعتقد أنه من الآمن القول إنه سيحظى بمهنة كبيرة جدًا أمامه.
08:20
He wasn't didn't look too happy when President Macron
87
500665
3704
لم يكن يبدو سعيدًا جدًا عندما كان الرئيس ماكرون
08:24
was trying to cradle his head in
88
504769
3170
يحاول أن يحتضن رأسه
08:28
and give him probably far too much attention than he wanted.
89
508373
4204
ويعطيه قدرًا كبيرًا من الاهتمام أكثر مما يريد.
08:32
Well, it was it was just coincidence.
90
512878
1534
حسنًا ، لقد كانت مجرد صدفة.
08:34
He was just consoling him.
91
514412
1569
كان يواسيه فقط.
08:35
I think there was more to it than that.
92
515981
2269
أعتقد أن هناك ما هو أكثر من ذلك.
08:38
I think I think he was trying to sort of bask in the light.
93
518250
3636
أعتقد أنه كان يحاول نوعًا من الاستلقاء في الضوء.
08:41
But he was he was trying to look like he was a man of the people.
94
521886
3637
لكنه كان يحاول أن يبدو وكأنه رجل الشعب.
08:45
Well, that's what all politicians do that, though.
95
525590
2336
حسنًا ، هذا ما يفعله كل السياسيين.
08:47
They tried to take advantage of a moment.
96
527926
1935
حاولوا الاستفادة من لحظة.
08:49
I know, but it looked a bit it looked a bit obvious and it looked a bit unnecessary.
97
529861
6373
أعلم ، لكن بدا الأمر واضحًا بعض الشيء ويبدو أنه غير ضروري بعض الشيء.
08:56
I don't know what French people are thinking, Louis.
98
536234
4738
لا أعرف ما يفكر فيه الفرنسيون يا لويس.
09:00
Maybe you could comment. Okay.
99
540972
1735
ربما يمكنك التعليق. تمام.
09:02
What are French people thinking of the way Macron behaved after the match finished?
100
542707
5739
ما رأي الفرنسيين في الطريقة التي تصرف بها ماكرون بعد انتهاء المباراة؟
09:09
Are people supporting what he did or are they making comments?
101
549114
4271
هل يدعم الناس ما فعله أم أنهم يدلون بتعليقات؟
09:13
Well, he just gave him a hug.
102
553418
1101
حسنًا ، لقد عانقه للتو.
09:14
He didn't he didn't pull his shorts down while he was doing He was rather overdoing it from from
103
554519
5372
لم يفعل لم يسحب سرواله القصير أثناء قيامه بذلك ، بل كان يبالغ في الأمر من
09:20
from our perspective.
104
560492
1368
وجهة نظرنا.
09:21
But there was also that other man who throws salt or the cooker.
105
561860
4504
ولكن كان هناك أيضًا ذلك الرجل الآخر الذي يلقي الملح أو الطباخ.
09:26
Yeah, just cooking.
106
566631
1068
نعم ، فقط طبخ.
09:27
That's the that's the the salt, the salt Boy,
107
567699
3704
هذا هو الملح ، فتى الملح ،
09:31
he was also seemed to be trying to get a lot of the limelight for himself.
108
571669
4772
بدا أيضًا أنه يحاول الحصول على الكثير من الأضواء لنفسه.
09:36
I was still amazed that you didn't know who he was.
109
576474
2403
ما زلت مندهشا لأنك لا تعرف من هو.
09:39
Never heard.
110
579043
634
09:39
I can't believe you don't know So boy, I've never heard of this person.
111
579677
5473
لم أسمع.
لا أصدق أنك لا تعرف ذلك يا فتى ، لم أسمع عن هذا الشخص من قبل.
09:45
Well, I'll briefly tell you what he does.
112
585150
1868
حسنًا ، سأخبرك بإيجاز بما يفعله.
09:47
He runs a restaurant and he he charges
113
587018
3337
يدير مطعمًا ويتقاضى
09:50
crazy prices for his food,
114
590955
2603
أسعارًا مجنونة مقابل طعامه ،
09:54
$400 for for a steak.
115
594292
5506
400 دولار لشريحة لحم.
09:59
There is there is a trending picture, the whole cow for that.
116
599798
4904
هناك صورة رائجة ، البقرة الكاملة لذلك.
10:04
There's a trending photograph of a bill, the receipt from one of his restaurants.
117
604769
4571
هناك صورة رائجة لفاتورة إيصال من أحد مطاعمه.
10:09
And it's something like $35,000 for a meal.
118
609340
4505
وتبلغ قيمة الوجبة ما يقارب 35000 دولار.
10:14
These people need to be locked up in a mental asylum.
119
614279
3536
هؤلاء الناس بحاجة إلى أن يتم حبسهم في مصحة للأمراض العقلية.
10:17
However, if they go and pay that much money for a meal.
120
617815
2670
ومع ذلك ، إذا ذهبوا ودفعوا هذا القدر من المال مقابل وجبة.
10:20
But the people going there are famous people like football players.
121
620485
4037
لكن الأشخاص الذين يذهبون إلى هناك هم أشخاص مشهورون مثل لاعبي كرة القدم.
10:24
And the strange thing is there are many football players who go to his restaurant
122
624956
4371
والشيء الغريب هو أن هناك العديد من لاعبي كرة القدم الذين يذهبون إلى مطعمه
10:29
and they want to be photographed with this guy
123
629327
3203
ويريدون أن يتم تصويرهم مع هذا الرجل وهو
10:32
doing his famous salt move.
124
632530
2503
يقوم بحركة الملح الشهيرة.
10:35
So people were criticising him for trying to get in
125
635600
3036
لذلك كان الناس ينتقدونه لمحاولته الدخول
10:39
when the World Cup was being handed out and lots of photographs.
126
639037
4971
عندما تم توزيع كأس العالم والكثير من الصور.
10:44
But they both use each other to be honest.
127
644475
2770
لكن كلاهما يستخدم بعضهما البعض ليكونا صادقين.
10:47
So I think all celebrities, if you're footballers or if you are a guy
128
647245
4805
لذلك أعتقد أن كل المشاهير ، إذا كنتم لاعبي كرة قدم أو إذا كنتم شابًا
10:52
who does this a lot, they all use each other.
129
652216
4004
يفعل ذلك كثيرًا ، فإنهم جميعًا يستخدمون بعضهم البعض.
10:56
They all need each other to survive.
130
656220
2636
كلهم بحاجة إلى بعضهم البعض للبقاء على قيد الحياة.
10:58
Looks a bit pathetic, doesn't it? It looks like so.
131
658856
2870
يبدو مثيرًا للشفقة بعض الشيء ، أليس كذلك؟ يبدو الأمر كذلك. يبدو
11:02
It looks very well.
132
662327
2135
جيدا جدا.
11:04
What's the word I'm looking for now?
133
664662
1235
ما هي الكلمة التي أبحث عنها الآن؟
11:05
I don't know either.
134
665897
634
لا اعرف ايضا.
11:06
To describe someone who behaves in that way.
135
666531
3103
لوصف شخص يتصرف بهذه الطريقة.
11:09
It just looks.
136
669634
1401
يبدو فقط.
11:11
Doesn't look nice.
137
671035
1035
لا تبدو جميلة.
11:12
It's publicity.
138
672070
1134
إنها دعاية.
11:13
I know, but that's what we should be doing.
139
673204
2169
أعلم ، لكن هذا ما يجب أن نفعله.
11:15
We're all substituting themselves.
140
675540
2769
نحن جميعًا نستبدل أنفسنا.
11:18
Okay.
141
678309
901
تمام.
11:19
I'm not sure it's the phrase average used.
142
679310
2236
لست متأكدًا من أنها عبارة المتوسط ​​المستخدمة.
11:21
But anyway, this is our problem.
143
681546
2502
لكن على أي حال ، هذه هي مشكلتنا.
11:24
This is what I always say about us.
144
684048
2136
هذا ما أقوله دائما عنا.
11:26
We don't.
145
686184
600
11:26
We don't put ourselves about. We should go outside.
146
686784
3337
نحن لا نفعل ذلك.
نحن لا نضع أنفسنا. يجب أن نخرج.
11:30
We should get attention from other people, because that's the only way of succeeding nowadays
147
690121
5572
يجب أن نحظى باهتمام الآخرين ، لأن هذه هي الطريقة الوحيدة للنجاح في الوقت الحاضر
11:36
in in any area, including social media
148
696160
4571
في أي منطقة ، بما في ذلك وسائل التواصل الاجتماعي
11:40
and on the Internet, you've got to do something outrageous.
149
700731
3604
وعلى الإنترنت ، عليك أن تفعل شيئًا فظيعًا.
11:44
Yes. Or just do something that gets attention in some way.
150
704535
3504
نعم. أو افعل شيئًا يجذب الانتباه بطريقة ما.
11:48
So so our way of teaching, our way of talking about English is unusual,
151
708606
4972
لذا فإن طريقتنا في التدريس وطريقتنا في التحدث عن اللغة الإنجليزية غير معتادة ،
11:53
but we don't publicise ourselves in any other way.
152
713978
3904
لكننا لا ننشر أنفسنا بأي طريقة أخرى.
11:58
We don't put ourselves out there.
153
718249
1501
نحن لا نضع أنفسنا في الخارج.
11:59
We should do something that gets attention
154
719750
3637
يجب أن نفعل شيئًا يجذب انتباه
12:03
from other people and then they will tell other people.
155
723955
3103
الآخرين ثم يخبرون الآخرين.
12:07
And that's how the the salt guy, the salty, the salty man
156
727058
4204
وهذه هي الطريقة التي حظي بها رجل الملح ، المالح ، الرجل المالح
12:11
got attention just from a couple of people filming him doing this.
157
731696
4237
فقط من شخصين قاموا بتصويره وهو يفعل هذا.
12:15
Whereabouts is his restaurant.
158
735933
1535
مكان وجوده هو مطعمه.
12:17
So I think it's in the United States.
159
737468
2136
لذلك أعتقد أنه في الولايات المتحدة.
12:19
But all these all these people go there.
160
739604
2268
لكن كل هؤلاء يذهبون إلى هناك.
12:22
They go there and they are charged
161
742773
3137
يذهبون إلى هناك ويتقاضون
12:25
thousand of dollars to eat just to be seen a busy.
162
745943
5973
آلاف الدولارات ليأكلوا لمجرد رؤيتهم مشغولين.
12:31
Well, it is, but as long as they're poor, that's what they say, isn't it?
163
751916
3103
حسنًا ، إنه كذلك ، لكن طالما أنهم فقراء ، فهذا ما يقولون ، أليس كذلك؟
12:35
It's like art.
164
755019
1368
إنه مثل الفن.
12:36
As long as there's someone who will pay you that money, someone will pay it.
165
756387
5339
طالما أن هناك شخصًا ما سيدفع لك هذا المال ، سيدفعه شخص ما.
12:41
It's obscene to think that there are people starving.
166
761859
3704
إنه لأمر فاحش أن تعتقد أن هناك أناس يتضورون جوعا.
12:45
There are people in very difficult situations
167
765563
3370
هناك أشخاص يواجهون مواقف صعبة للغاية
12:48
with being able to pay bills and you've got people just going out
168
768933
3670
مع القدرة على دفع الفواتير ولديهم أشخاص يخرجون للتو
12:52
and spending thousands of pounds on a meal and then football is even.
169
772603
5005
وينفقون آلاف الجنيهات على الوجبة ثم كرة القدم.
12:57
Yes, but everyone was cheering those footballers ever day, you know,
170
777675
3537
نعم ، لكن الجميع كانوا يهتفون لاعبي كرة القدم هؤلاء يومًا ما ، كما تعلمون ،
13:01
they're all on at least $1,000,000 a month
171
781479
3536
كلهم ​​يحصلون على ما لا يقل عن مليون دولار شهريًا ، هل
13:05
that Can you imagine earning $1 million every month?
172
785549
4238
يمكنك أن تتخيل ربح مليون دولار شهريًا؟
13:09
We don't by the way, a lot of people think we do, but we
173
789787
3570
بالمناسبة ، يعتقد الكثير من الناس أننا لا نفعل ذلك ، لكننا
13:13
we definitely don't want millions subscribers. Yes.
174
793591
3436
بالتأكيد لا نريد ملايين المشتركين. نعم.
13:17
And that doesn't mean a thing.
175
797395
1868
وهذا لا يعني شيئًا.
13:19
No, it doesn't mean anything anyway. Yes.
176
799263
2736
لا ، هذا لا يعني أي شيء على أي حال. نعم.
13:21
Unless, of course, each one of our subscribers
177
801999
2503
ما لم يكن ، بالطبع ، كل واحد من المشتركين لدينا
13:25
gives us £1.
178
805035
2036
يعطينا جنيهًا إسترلينيًا واحدًا.
13:27
And then that would be.
179
807605
1801
وبعد ذلك سيكون ذلك.
13:29
That'll be okay. Yes.
180
809406
1268
سيكون ذلك على ما يرام. نعم.
13:30
Then maybe I could go and have one of those states
181
810674
2470
ثم ربما يمكنني الذهاب والحصول على واحدة من تلك الحالات
13:33
with salt Boy, what a strange time to be alive.
182
813677
6373
مع Salt Boy ، يا له من وقت غريب أن أكون على قيد الحياة.
13:40
Anyway. Hi, everybody.
183
820050
1802
على أي حال. أهلا بالجميع.
13:41
This is Mr.
184
821852
634
هذا هو السيد
13:42
Duncan, and Mr. Steve is here as well.
185
822486
3003
دنكان والسيد ستيف موجود هنا أيضًا.
13:45
How are you today?
186
825489
901
كيف حالك اليوم؟
13:46
Are you okay? I hope you are.
187
826390
1935
هل أنت بخير؟ أنا أتمنى أن تكون.
13:48
I hope you're feeling happy.
188
828325
1335
أتمنى أن تشعر بالسعادة.
13:49
Don't forget.
189
829660
501
لا تنسى.
13:50
Also, I always forget to do this.
190
830161
2802
أيضًا ، أنسى دائمًا القيام بذلك.
13:52
Give us a light as well.
191
832963
1702
أعطنا الضوء أيضا.
13:54
The lights are very important because they are another way
192
834665
4204
الأضواء مهمة جدًا لأنها طريقة أخرى
13:58
of getting us spread
193
838869
3137
لنشرنا في
14:02
around the world of YouTube.
194
842439
2636
جميع أنحاء عالم YouTube.
14:05
But yes, please give us a like you know you want to.
195
845075
3471
لكن نعم ، من فضلك أعطنا مثل ما تعلم أنك تريد ذلك.
14:10
So today we're looking at words
196
850214
2135
لذلك نحن نبحث اليوم عن الكلمات
14:12
and phrases connected to colour, colour, idiom as there are many of them.
197
852349
4038
والعبارات المرتبطة باللون واللون والمصطلح حيث يوجد الكثير منهم.
14:16
I'm sure you can think of a few now.
198
856387
1935
أنا متأكد من أنه يمكنك التفكير في القليل منها الآن.
14:18
I'm sure I can and I think you can as well.
199
858322
2903
أنا متأكد من أنني أستطيع ذلك وأعتقد أنه يمكنك ذلك أيضًا.
14:21
We're talking about that a little bit later on.
200
861225
2302
نحن نتحدث عن ذلك بعد قليل.
14:24
Steve is joining us and it's nice to see you here.
201
864028
3069
ستيف ينضم إلينا ويسعدني رؤيتك هنا.
14:27
As I mentioned, it's it's on its way.
202
867097
5039
كما ذكرت ، إنها في طريقها.
14:32
And yesterday, finally yesterday,
203
872469
3304
وبالأمس ، أخيرًا ،
14:36
we we put the Christmas tree up.
204
876173
3871
وضعنا شجرة عيد الميلاد بالأمس. لقد
14:40
We actually did it yesterday
205
880044
2235
فعلناها بالأمس
14:43
finally.
206
883580
968
أخيرًا.
14:44
And I have to say I prepared some of this, but Mr.
207
884548
5339
ويجب أن أقول إنني أعددت بعضًا من هذا ، لكن السيد
14:49
Steve did all of the dressing of the Christmas tree.
208
889887
3537
ستيف فعل كل تزيين شجرة عيد الميلاد.
14:53
I think, Steve, you've done the most amazing job of that tree.
209
893724
3337
أعتقد ، ستيف ، لقد قمت بأكثر عمل مدهش لتلك الشجرة.
14:57
Yeah. Thank you very much, Mr. Duncan.
210
897061
1701
نعم. شكرا جزيلا لك سيد دنكان.
14:58
Yes, I'm available for hire if you wish me to dress your Christmas tree.
211
898762
4638
نعم ، أنا متاح للتأجير إذا كنت ترغب في أن أرتدي شجرة عيد الميلاد الخاصة بك.
15:03
Look at that.
212
903400
1368
انظر إلى ذلك.
15:04
It looks magnificent.
213
904768
1335
تبدو رائعة.
15:06
Yes, I have to say so myself. This.
214
906103
3570
نعم ، يجب أن أقول ذلك بنفسي. هذا.
15:09
And that's what you say.
215
909673
834
وهذا ما تقوله.
15:10
If you've done something yourself and you're proud of it, then you then often people say that.
216
910507
5673
إذا كنت قد فعلت شيئًا بنفسك وكنت فخوراً به ، فغالبًا ما يقول الناس ذلك.
15:16
I say so myself. I think I've done a good job there.
217
916180
3370
أقول ذلك بنفسي. أعتقد أنني قمت بعمل جيد هناك.
15:19
I think so.
218
919583
734
أعتقد ذلك.
15:20
You can say that even though. Oh, I must admit
219
920317
3070
يمكنك أن تقول ذلك بالرغم من ذلك. أوه ، يجب أن أعترف
15:24
I say so myself.
220
924922
2068
أنني أقول ذلك بنفسي. لقد
15:26
I've done a good job there.
221
926990
1202
قمت بعمل جيد هناك.
15:28
Yeah, you can say that about anything.
222
928192
1635
نعم ، يمكنك قول ذلك عن أي شيء.
15:29
If someone compliments you, you think you've done a good job
223
929827
3303
إذا أثنى عليك شخص ما ، فأنت تعتقد أنك قمت بعمل جيد
15:33
with something that you've decorated the house.
224
933464
2268
بشيء قمت بتزيينه في المنزل.
15:35
So that looks.
225
935732
1235
هكذا يبدو.
15:36
That looks.
226
936967
601
ذلك يبدو.
15:37
You say you've done it yourself, you've decorated your room,
227
937568
2535
أنت تقول أنك فعلت ذلك بنفسك ، وزينت غرفتك ،
15:41
and you might say, Oh,
228
941238
2569
وقد تقول ،
15:43
even though I say so myself, I've done a good job there.
229
943807
3704
على الرغم من أنني أقول ذلك بنفسي ، فقد قمت بعمل جيد هناك.
15:47
That's because normally you don't promote yourself, do you?
230
947578
2535
هذا لأنك عادة لا تروج لنفسك ، أليس كذلك؟
15:50
I think you've definitely done a good job there.
231
950180
1735
أعتقد أنك قمت بعمل جيد هناك بالتأكيد.
15:51
Well, it's it's almost like what we were just saying about self-promotion.
232
951915
3437
حسنًا ، إنه يشبه ما قلناه للتو حول الترويج الذاتي.
15:55
It's very similar.
233
955819
1201
إنه مشابه جدًا.
15:57
So self promotion is normally about giving yourself
234
957020
4405
لذا فإن الترويج الذاتي يتعلق عادةً بمنح نفسك
16:01
some praise and making sure other people see you and they get to know you.
235
961425
4938
بعض الثناء والتأكد من أن الآخرين يراكون ويتعرفون عليك.
16:06
So I think that's that's I don't think it's
236
966730
3003
لذلك أعتقد أن هذا لا أعتقد أنه
16:10
a bad thing to compliment yourself because I think sometimes
237
970100
4338
أمر سيء أن تكمل نفسك لأنني أعتقد أنه في بعض الأحيان
16:14
you have to to be seen and also recognised as well.
238
974438
4371
يجب أن تُرى وأن يتم التعرف عليك أيضًا.
16:18
I think so.
239
978809
634
أعتقد ذلك.
16:20
Oh, very nice.
240
980777
1635
ياه رائع جدا.
16:22
So, uh,
241
982412
2002
لذا ، آه ،
16:24
we have a lot need to mention, Mr. Duncan.
242
984548
2002
لدينا الكثير لنذكره ، سيد دنكان.
16:26
We have the live chat.
243
986550
1535
لدينا الدردشة الحية.
16:28
Of course, it wouldn't be the live chat without you being here.
244
988085
4838
بالطبع ، لن تكون الدردشة المباشرة بدون وجودك هنا.
16:32
And can I say congratulations to Lewis Mendez
245
992923
5439
ويمكنني أن أقول تهانينا للويس مينديز
16:39
is here today.
246
999563
1067
هنا اليوم.
16:40
And guess what?
247
1000630
935
وتخيل ماذا؟
16:41
You are first on today's live chat.
248
1001565
10777
أنت الأول في الدردشة الحية اليوم.
16:52
Well done, Lewis.
249
1012342
1435
أحسنت يا لويس.
16:53
Very good as Lewis being first before quite a few times.
250
1013777
3770
جيد جدًا مثل لويس الأول قبل عدة مرات.
16:57
A few times. Not when I've been here. So that's a first.
251
1017681
3036
بعض الاوقات. ليس عندما كنت هنا. إذن هذا أول.
17:00
So it is safe to say that Lewis Mendez has the fastest
252
1020717
3771
لذلك من الآمن أن نقول إن لويس مينديز لديه أسرع
17:04
finger on the Internet today.
253
1024488
3036
إصبع على الإنترنت اليوم.
17:07
Thank you for joining us.
254
1027591
1368
شكرا لانضمامك إلينا.
17:08
We have lots of people joining in.
255
1028959
1635
لدينا الكثير من الأشخاص الذين انضموا إلينا.
17:10
Yes, quite a few people watch in Argentina.
256
1030594
2869
نعم ، هناك عدد قليل من الأشخاص يشاهدون في الأرجنتين.
17:13
Don't know they do.
257
1033463
2002
لا أعرف أنهم يفعلون ذلك.
17:15
Yes, they do.
258
1035465
1201
نعم يفعلون.
17:16
We've got a question here from somebody I haven't seen before.
259
1036666
2303
لدينا سؤال هنا من شخص لم أره من قبل.
17:20
Imtiaz Danish official.
260
1040170
2269
مسؤول امتياز دنماركي.
17:22
Okay.
261
1042439
500
17:22
Please let me know.
262
1042939
801
تمام.
أخبرونى من فضلكم.
17:23
What is the schedule of your live streaming?
263
1043740
2569
ما هو جدول البث المباشر الخاص بك؟
17:27
The schedule?
264
1047077
1101
الجدول؟
17:28
Well, first of all, the time is always easy to remember
265
1048178
4571
حسنًا ، أولاً وقبل كل شيء ، من السهل دائمًا تذكر الوقت
17:33
because it's always the same time.
266
1053283
2035
لأنه دائمًا ما يكون في نفس الوقت.
17:35
2 p.m.
267
1055919
1902
2 بعد الظهر
17:37
UK time is all you need to know.
268
1057821
2836
وقت المملكة المتحدة هو كل ما تحتاج إلى معرفته.
17:41
And at the moment we're doing some extra live streams.
269
1061258
3270
وفي الوقت الحالي ، نقوم ببعض عمليات البث المباشر الإضافية.
17:44
Normally I'm only with you on Sunday and Wednesday,
270
1064528
3503
عادةً ما أكون معك فقط يومي الأحد والأربعاء ،
17:48
but during December we are doing lots of extra live streams
271
1068398
4571
ولكن خلال شهر كانون الأول (ديسمبر) ، نقوم بالكثير من عمليات البث المباشر الإضافية
17:53
so you can always find us here.
272
1073303
3670
حتى تتمكن دائمًا من العثور علينا هنا.
17:56
If we are doing our live streams, we are always here.
273
1076973
4038
إذا أردنا البث المباشر ، فنحن دائمًا هنا.
18:01
2 p.m.
274
1081311
1501
2 بعد الظهر
18:02
UK time so, so you can check the time difference and then you will know when we are on.
275
1082812
5973
بتوقيت المملكة المتحدة ، لذا يمكنك التحقق من فارق التوقيت ومن ثم ستعرف عندما نكون في.
18:09
So the next time we are on is Thursday.
276
1089252
3804
لذا في المرة القادمة نحن يوم الخميس.
18:13
Thursday we are here and then we are taking a break on Friday because we have lots of things to do.
277
1093223
8408
الخميس نحن هنا ثم نأخذ استراحة يوم الجمعة لأن لدينا الكثير من الأشياء التي يجب القيام بها.
18:21
I think Friday is going to be a very crazy day.
278
1101998
3170
أعتقد أن يوم الجمعة سيكون يومًا مجنونًا للغاية.
18:25
Then Saturday will be here.
279
1105735
2069
ثم السبت سيكون هنا.
18:28
2 p.m.
280
1108204
1335
2 بعد الظهر
18:29
Christmas Day and that's the big one.
281
1109539
2436
يوم عيد الميلاد وهذا هو اليوم الكبير.
18:32
We are here on Christmas Day live.
282
1112842
4171
نحن هنا في يوم عيد الميلاد على الهواء مباشرة.
18:37
We will show you some of the gifts, all of the beautiful gifts that Mr.
283
1117747
3871
سوف نعرض لكم بعض الهدايا ، كل الهدايا الجميلة التي
18:41
Steve has bought for me.
284
1121618
2369
اشتراها لي السيد ستيف.
18:43
It might take a while.
285
1123987
1068
قد يستغرق بعض الوقت.
18:45
We might have to do a three hour show just so I can show all of the presents.
286
1125055
4604
قد نضطر إلى تقديم عرض مدته ثلاث ساعات فقط حتى أتمكن من إظهار جميع الهدايا.
18:49
I haven't started yet.
287
1129659
3737
لم أبدأ بعد.
18:53
Yes, of course we will be on at 2 p.m., but we may still be eating our Christmas meal
288
1133396
5239
نعم ، بالطبع سنكون في الساعة 2 ظهرًا ، لكن ربما لا نزال نتناول وجبة عيد الميلاد ،
18:58
so there is a chance that we might still be chewing our turkey.
289
1138635
3170
لذلك هناك احتمال أننا ربما لا نزال نمضغ الديك الرومي.
19:02
Yes, because no chicken.
290
1142038
1368
نعم ، لأنه لا دجاج.
19:03
I would say that we don't normally manage to get our act together.
291
1143406
4972
أود أن أقول إننا لا ننجح عادة في تنظيم عملنا معًا.
19:09
Get our act together means that we don't
292
1149112
2536
يعني الحصول على عملنا معًا أننا لا
19:11
normally get around to doing this,
293
1151648
2435
نتحرك عادةً للقيام بذلك ، حيث
19:14
having our Christmas meal until usually later than 2 p.m..
294
1154784
3370
نتناول وجبة عيد الميلاد حتى بعد الساعة 2 مساءً في العادة ..
19:18
Yes, but we're going to have to make a special effort on Sunday. Mr.
295
1158254
3470
نعم ، لكننا سنضطر إلى بذل جهد خاص يوم الأحد. السيد
19:21
Jones Well, I think it's a good incentive.
296
1161724
2036
جونز حسنًا ، أعتقد أنه حافز جيد.
19:24
It's a good encouragement for us to get up early.
297
1164127
2402
إنه لمن دواعي تشجيعنا أن نستيقظ مبكرًا.
19:26
Yes, prepare the meal, have the meal, and then by 2 p.m.
298
1166796
3904
نعم ، قم بإعداد الوجبة ، وتناول الوجبة ، ثم بحلول الساعة 2 ظهرًا.
19:31
we will be ready on Christmas Day.
299
1171234
2336
سنكون جاهزين في يوم عيد الميلاد.
19:33
So it will be interesting and we will be quite
300
1173570
3103
لذلك سيكون الأمر ممتعًا وسنكون
19:36
interested to find out how many people join us on Christmas Day.
301
1176940
4404
مهتمين جدًا بمعرفة عدد الأشخاص الذين ينضمون إلينا في يوم عيد الميلاد.
19:41
But we will be here.
302
1181344
1468
لكننا سنكون هنا.
19:42
Lots of fun, hopefully, and maybe you can share your gifts as well.
303
1182812
5139
الكثير من المرح ، ونأمل ، وربما يمكنك مشاركة هداياك أيضًا.
19:47
Maybe something that you have received on Christmas Day for yourself as well.
304
1187951
5639
ربما شيء تلقيته في يوم عيد الميلاد لنفسك أيضًا.
19:53
And then hopefully, if the weather is okay,
305
1193923
2636
وبعد ذلك نأمل ، إذا كان الطقس على ما يرام ،
19:56
we will be live in much Wenlock Town Square.
306
1196859
3938
فسنعيش في الكثير من Wenlock Town Square.
20:01
But I don't think the weather is going to be good.
307
1201397
3170
لكنني لا أعتقد أن الطقس سيكون جيدًا.
20:04
However, we will still be with you from here
308
1204567
3570
ومع ذلك ، سنظل معك من هنا
20:08
in the studio on Boxing Day as well.
309
1208404
3571
في الاستوديو في يوم الملاكمة أيضًا.
20:11
So there are three days of live
310
1211975
4137
لذلك هناك ثلاثة أيام من
20:16
streams Saturday, Sunday and Monday next weekend
311
1216112
4304
البث المباشر أيام السبت والأحد والاثنين في نهاية الأسبوع المقبل
20:21
as we celebrate the Christmas season together.
312
1221017
2869
حيث نحتفل معًا بموسم عيد الميلاد.
20:24
I may well fall asleep halfway through the live stream
313
1224253
3304
قد أنام في منتصف البث المباشر
20:27
because when you've had a great big Christmas dinner, it's true.
314
1227557
4905
لأنه عندما تتناول عشاء عيد الميلاد الرائع ، فهذا صحيح.
20:32
Maybe we should be sitting down.
315
1232462
1568
ربما يجب أن نجلس.
20:34
Maybe we should have a sit down in the living room instead of doing it from here.
316
1234030
4438
ربما يجب أن نجلس في غرفة المعيشة بدلاً من القيام بذلك من هنا.
20:38
We could we could eat, we could eat our Christmas dinner.
317
1238668
3370
يمكننا أن نأكل ، ويمكن أن نأكل عشاء عيد الميلاد.
20:42
We could eat it so we could actually have it live, have the Christmas meal.
318
1242572
4638
يمكننا أن نأكله حتى نتمكن من الاستمتاع به فعليًا ، تناول وجبة عيد الميلاد.
20:47
Some people do have Internet channels where they just eat things.
319
1247643
3871
بعض الناس لديهم قنوات على الإنترنت حيث يأكلون الأشياء فقط.
20:51
Yes, they may, but we might. We may rather do that.
320
1251514
3637
نعم ، يمكنهم ذلك ، لكننا نستطيع. قد نفضل أن نفعل ذلك.
20:55
We can do a Christmas mukbang, but we won't really enjoy it.
321
1255184
3404
يمكننا عمل موكبانج في عيد الميلاد ، لكننا لن نستمتع به حقًا.
20:59
Lewis has mentioned something interesting here. I'm
322
1259188
2670
ذكر لويس شيئًا مثيرًا للاهتمام هنا. أنا
21:04
talking about Florence,
323
1264227
2102
أتحدث عن فلورنسا ،
21:06
who I think is visiting
324
1266896
3170
التي أعتقد أنها تزور
21:10
Lewis's home country of Portugal
325
1270633
4404
موطن لويس ، البرتغال
21:16
and talking about places to go, not Portugal.
326
1276472
3237
وتتحدث عن أماكن للذهاب إليها ، وليس البرتغال.
21:19
Is it? Portugal? Yes.
327
1279709
1568
فعلا؟ البرتغال؟ نعم.
21:21
But Lewis has mentioned Cintra and Cash Cow.
328
1281277
5405
لكن لويس ذكر Cintra و Cash Cow.
21:26
Cash cow,
329
1286916
1168
البقرة النقدية ،
21:28
which is Turkey really, isn't it.
330
1288551
2469
وهي تركيا حقًا ، أليس كذلك.
21:31
Some turkey?
331
1291020
1401
بعض الديك الرومي؟
21:32
Cintra is.
332
1292421
868
سينترا.
21:33
I don't know.
333
1293289
968
لا أعرف.
21:34
Well, I don't know where where it looks like this is probably.
334
1294257
3203
حسنًا ، لا أعرف أين يبدو هذا على الأرجح.
21:37
Yes, I think it must be it must be
335
1297894
3536
نعم ، أعتقد أنه يجب أن يكون
21:41
Lewis must be talking about
336
1301764
3070
لويس يتحدث عن
21:44
his home country rather than Turkey.
337
1304834
2569
وطنه بدلاً من تركيا.
21:47
Okay.
338
1307403
467
21:47
I think so.
339
1307870
768
تمام.
أعتقد ذلك.
21:48
But just keep digging.
340
1308638
1401
لكن فقط استمر في الحفر.
21:50
We know we've been to Cintra, haven't we?
341
1310039
1802
نحن نعلم أننا ذهبنا إلى سينترا ، أليس كذلك؟ لقد
21:51
I've been to Cintra. Yes.
342
1311841
2235
كنت في سينترا. نعم.
21:54
Is that where we went? Where we, Steve.
343
1314076
2102
هل هذا حيث ذهبنا؟ أين نحن ، ستيف.
21:56
Well, do you know?
344
1316812
2703
حسنا هل تعلم؟
21:59
Well, can you remember?
345
1319515
1168
حسنًا ، هل يمكنك أن تتذكر؟
22:00
Well, I know I can't in Cintron Sure we did.
346
1320683
2436
حسنًا ، أعلم أنني لا أستطيع في Cintron بالتأكيد فعلنا ذلك.
22:03
Okay.
347
1323386
934
تمام.
22:04
We stayed in Cintra Lewis but where is Cintra Portugal?
348
1324320
4671
أقمنا في Cintra Lewis ولكن أين هي Cintra Portugal؟
22:08
Well, there you go.
349
1328991
934
كذلك هناك تذهب.
22:10
That's it.
350
1330993
434
هذا كل شيء.
22:11
That's where we went on that when I on that trip with work. Yes.
351
1331427
4004
هذا هو المكان الذي ذهبنا إليه عندما كنت في تلك الرحلة مع العمل. نعم.
22:15
That really posh place that we stayed in where that footballer was there wasn't it.
352
1335631
4838
هذا المكان الفاخر حقًا الذي أقمنا فيه حيث كان لاعب كرة القدم هذا لم يكن كذلك.
22:20
We were close to Rinaldo. Yes.
353
1340469
2570
كنا قريبين من رينالدو. نعم.
22:23
Because he was staying in the same hotel.
354
1343739
2403
لأنه كان يقيم في نفس الفندق.
22:26
The PENNER Lunga.
355
1346142
1401
قلم لونجا.
22:27
That's right, yes.
356
1347543
1335
هذا صحيح ، نعم.
22:28
The penner longer resort.
357
1348878
2035
منتجع Penner يعد. لقد
22:30
It was a golf resort and that was Cintra possibly
358
1350913
3837
كان منتجعًا للجولف وكان Cintra على الأرجح
22:34
the swankiest, the most exclusive place I've ever stay that.
359
1354750
4672
أكثر الأماكن فخامة ، وأكثر الأماكن تميزًا التي أقمت فيها على الإطلاق.
22:39
Yes. So maybe you could tell us
360
1359922
2669
نعم. لذلك ربما يمكنك إخبارنا
22:42
whether that PENNER longa resort is in Cintra.
361
1362591
3971
ما إذا كان منتجع PENNER Longa يقع في Cintra.
22:46
I'm sure it was incredible.
362
1366562
1501
أنا متأكد من أنه كان لا يصدق.
22:48
The most amazing place and yes, the the whole Portugal football team were there
363
1368063
4138
المكان الأكثر روعة ونعم ، كان فريق كرة القدم البرتغالي بأكمله هناك
22:52
celebrating one of the team's weddings, one of the team members weddings.
364
1372501
5606
يحتفل بإحدى حفلات زفاف الفريق ، أحد أعراس أعضاء الفريق.
22:58
He was having his wedding ceremony and also the reception and party.
365
1378107
5205
كان يقيم حفل زفافه وكذلك حفل الاستقبال والحفلة.
23:03
But unfortunately they kept us awake because of their loud music.
366
1383813
4204
لكن لسوء الحظ أبقونا مستيقظين بسبب موسيقاهم الصاخبة. لقد
23:08
They did, but we went they had a separate
367
1388017
2669
فعلوا ذلك ، لكننا ذهبنا وكان لديهم منفصل
23:11
they were staying in a separate part of the hotel.
368
1391320
3337
كانوا يقيمون في جزء منفصل من الفندق.
23:15
And the next day we went there and there were all these empty champagne bottles lying around everywhere.
369
1395124
5305
وفي اليوم التالي ذهبنا إلى هناك وكانت كل زجاجات الشمبانيا الفارغة ملقاة في كل مكان.
23:20
Yes, we saw it.
370
1400429
667
نعم رأينا ذلك.
23:21
We saw some of the plates, some of the glasses. Yeah.
371
1401096
3304
رأينا بعض الأطباق وبعض الأكواب. نعم.
23:24
So it had been used maybe maybe by Renaldo.
372
1404400
4070
لذلك ربما تم استخدامه من قبل رينالدو.
23:28
Exactly.
373
1408470
534
بالضبط.
23:29
They hadn't hadn't had time to clear up.
374
1409004
2236
لم يكن لديهم الوقت للتوضيح.
23:31
So, yes, we didn't pay for that.
375
1411240
1735
لذا ، نعم ، لم ندفع ثمن ذلك.
23:32
We're just going to clarify that I won this trip. Yes.
376
1412975
3437
سنقوم فقط بتوضيح أنني فزت بهذه الرحلة. نعم.
23:36
From being the top sales person and it was all paid for.
377
1416745
4538
من كونه الشخص الأفضل في المبيعات وتم دفع ثمنه بالكامل.
23:41
It's the best type of trip, a free one.
378
1421317
3036
إنها أفضل أنواع الرحلات ، رحلة مجانية.
23:44
It was a very nice, very, very nice hotel.
379
1424586
2970
لقد كان فندقًا لطيفًا جدًا ولطيفًا جدًا.
23:47
It was I've got to say, it was it was just the most amazing place.
380
1427556
3904
كان علي أن أقول إنه كان المكان الأكثر روعة.
23:51
Anyway.
381
1431460
968
على أي حال.
23:52
Won't be doing that anymore because I'm I'm now retired.
382
1432428
2736
لن أفعل ذلك بعد الآن لأنني متقاعد الآن.
23:55
Okay.
383
1435431
1034
تمام.
23:56
I think we've did enough promotion there for the panel.
384
1436465
3003
أعتقد أننا قمنا بترقية كافية هناك للجنة.
23:59
Longer golf results. Yes.
385
1439468
2369
نتائج أطول للجولف. نعم.
24:02
So so I'm waiting for the cheque to arrive.
386
1442471
5639
لذلك أنا في انتظار وصول الشيك.
24:08
Very good.
387
1448110
667
24:08
What was that, Steve?
388
1448777
1268
جيد جدًا.
ماذا كان ذلك يا ستيف؟
24:10
I didn't say anything. It in Cannes. I was.
389
1450045
2236
لم أقل شيئًا. كان في كان. انا كنت.
24:12
I was just fiddling with my pen here and looking at the live chat.
390
1452448
5071
كنت أعبث بقلمي هنا وأتطلع إلى الدردشة الحية.
24:17
Christina went to Portugal years ago.
391
1457519
2069
ذهبت كريستينا إلى البرتغال منذ سنوات.
24:19
It's a very beautiful country. It is.
392
1459588
1735
انها بلد جميل جدا. إنها.
24:23
I would very much like to go back.
393
1463058
1402
أود كثيرا أن أعود.
24:24
That is quite expensive.
394
1464460
1835
هذا مكلف للغاية.
24:26
Oh, that the beef was, wasn't it?
395
1466295
2269
أوه ، هذا اللحم كان ، أليس كذلك؟
24:29
The way they cooked the beef in Portugal?
396
1469665
1868
كيف طهوا اللحم البقري في البرتغال؟
24:31
It was gorgeous.
397
1471533
1235
كان رائعا.
24:32
Oh, some of the we had some lovely meals.
398
1472768
2936
أوه ، لقد تناولنا بعض الوجبات الرائعة.
24:35
I didn't
399
1475704
701
لم أكن
24:37
I don't think anyone did that though.
400
1477539
2036
أعتقد أن أي شخص فعل ذلك بالرغم من ذلك.
24:39
No one, no one sprinkled salt
401
1479575
3303
لا أحد ، لم يرش أحد الملح
24:43
onto our meals and the lovely Porto wine.
402
1483745
2970
على وجباتنا ونبيذ بورتو الجميل.
24:46
Yeah.
403
1486982
667
نعم.
24:48
Which was.
404
1488851
667
الذي كان.
24:49
You can't doesn't taste the same here.
405
1489518
1969
لا يمكنك تذوق نفس الشيء هنا.
24:51
No, you can buy it here but it doesn't taste as nice as buying it in Portugal.
406
1491487
5939
لا ، يمكنك شرائه من هنا ولكن طعمه لا يضاهي شرائه في البرتغال.
24:57
That's just the same as French wine.
407
1497726
1568
هذا تمامًا مثل النبيذ الفرنسي.
24:59
Doesn't seem to taste as nice when you buy it in the UK.
408
1499294
3404
لا يبدو طعمه لطيفًا عند شرائه في المملكة المتحدة.
25:03
And if you have it in France,
409
1503065
2803
وإذا كان لديك في فرنسا ،
25:05
I'm sure they just send us all the rubbish wine and they keep all the best wine for themselves.
410
1505868
4571
فأنا متأكد من أنهم يرسلون لنا كل نبيذ القمامة ويحتفظون بأفضل أنواع النبيذ لأنفسهم.
25:10
Okay.
411
1510639
434
تمام.
25:11
Or maybe, maybe we just never ask for the best wine.
412
1511073
3570
أو ربما ، ربما لا نطلب أبدًا أفضل أنواع النبيذ.
25:14
It is expensive though.
413
1514910
1168
أنها باهظة الثمن رغم ذلك.
25:16
If you do go to a restaurant and even if you have just
414
1516078
3103
إذا ذهبت إلى مطعم وحتى إذا كان لديك
25:19
a glass of wine, I think it's around about £10.
415
1519181
3603
كأس من النبيذ فقط ، أعتقد أنه حوالي 10 جنيهات إسترلينية.
25:23
If you have a very good glass of wine, about £10.
416
1523318
3904
إذا كان لديك كأس نبيذ جيد جدًا ، فستكون حوالي 10 جنيهات إسترلينية.
25:27
And if you want the whole bottle, then you are talking about maybe 80,
417
1527522
4438
وإذا كنت تريد الزجاجة بأكملها ، فأنت تتحدث ربما عن 80 أو
25:32
90 or even £100 for one bottle of wine in a restaurant.
418
1532394
4938
90 أو حتى 100 جنيه إسترليني لزجاجة نبيذ واحدة في مطعم.
25:37
Yes. Yes, in a restaurant.
419
1537332
1335
نعم. نعم ، في مطعم.
25:38
I think the problem is in the UK that when people go to buy wine,
420
1538667
3837
أعتقد أن المشكلة في المملكة المتحدة هي أنه عندما يذهب الناس لشراء النبيذ ، فإن
25:43
most people go for the cheapest wine that they can find.
421
1543105
3303
معظم الناس يختارون أرخص أنواع النبيذ التي يمكنهم العثور عليها.
25:46
Yes. Well, five, £6 a bottle. Yes.
422
1546408
3170
نعم. حسنًا ، خمسة ، 6 جنيهات إسترلينية للزجاجة. نعم.
25:49
Because they don't want to pay a lot for it.
423
1549578
2202
لأنهم لا يريدون دفع الكثير مقابل ذلك.
25:51
And they think that why would I pay £12 for a bottle of wine when I can only pay six?
424
1551780
5973
ويعتقدون لماذا سأدفع 12 جنيهًا إسترلينيًا مقابل زجاجة نبيذ بينما يمكنني دفع ستة فقط؟
25:58
But of course it's the same as anything in life.
425
1558086
2069
لكن بالطبع هو نفس أي شيء في الحياة.
26:00
You get what you pay for.
426
1560155
1935
انت تحصل على ما تدفع ثمنه.
26:02
When you're paying £6 for a bottle of wine,
427
1562090
2269
عندما تدفع 6 جنيهات إسترلينية مقابل زجاجة نبيذ ، فمن
26:04
you are probably getting wine, which is,
428
1564793
2336
المحتمل أنك تحصل على نبيذ ، وهو ، كما
26:07
you know, probably only 50% wine and 50% something else.
429
1567696
3537
تعلم ، 50٪ فقط نبيذ و 50٪ شيء آخر.
26:11
It's not proper wine.
430
1571533
2135
إنه ليس نبيذًا مناسبًا.
26:13
You've got to pay 12 £15 in the UK
431
1573668
3137
عليك أن تدفع 12 جنيهًا إسترلينيًا و 15 جنيهًا إسترلينيًا في المملكة المتحدة
26:16
to get a very good bottle, a decent bottle of wine.
432
1576805
3537
للحصول على زجاجة جيدة جدًا ، وزجاجة نبيذ جيدة.
26:20
And that's probably if you're in France it would only cost you £5.
433
1580375
3404
وهذا على الأرجح إذا كنت في فرنسا فسوف يكلفك 5 جنيهات إسترلينية فقط.
26:23
Well in my view.
434
1583779
834
حسنا من وجهة نظري.
26:24
Well it's still expensive even in France.
435
1584613
1935
حسنًا ، لا تزال باهظة الثمن حتى في فرنسا.
26:26
It just depends on the vintage and that's what it all comes down to a good
436
1586548
3604
يعتمد الأمر فقط على الطراز العتيق وهذا ما يعود عليه الأمر كله إلى شيء جيد ، حيث
26:30
you can get a very good wine quite cheaply in France, but you can't hear you.
437
1590152
5271
يمكنك الحصول على نبيذ جيد جدًا بسعر رخيص جدًا في فرنسا ، لكن لا يمكنك سماعك.
26:35
Okay.
438
1595457
300
تمام.
26:37
There we go.
439
1597726
1101
هناك نذهب.
26:38
I was going to mention.
440
1598827
801
كنت سأذكر.
26:39
Yes, Florence says that, of course, Switzerland
441
1599628
2969
نعم ، تقول فلورنسا ، بالطبع ، سويسرا
26:43
is a lot more expensive than Portugal.
442
1603932
2236
أغلى بكثير من البرتغال.
26:46
Yes. I don't think there are many places that are more expensive, certainly in Europe than Switzerland.
443
1606501
5572
نعم. لا أعتقد أن هناك العديد من الأماكن الأغلى ثمناً ، وبالتأكيد في أوروبا منها في سويسرا.
26:52
It's very expensive, isn't it?
444
1612807
2103
إنها باهظة الثمن ، أليس كذلك؟
26:54
But I'd love to go. Always wanted to go to Switzerland.
445
1614910
2302
لكني أحب أن أذهب. أردت دائمًا الذهاب إلى سويسرا.
26:57
We could go skiing, Mr. Duncan.
446
1617579
1501
يمكننا الذهاب للتزلج ، سيد دنكان.
26:59
We could do a live stream as we ski down the slopes.
447
1619080
2536
يمكننا إجراء بث مباشر بينما نتزلج على المنحدرات.
27:01
There is no way I'm ever going to ski anywhere.
448
1621616
2836
من المستحيل أن أذهب للتزلج في أي مكان.
27:05
I do not want to.
449
1625053
767
27:05
You wouldn't need skis.
450
1625820
1035
لا اريد.
لن تحتاج إلى زلاجات.
27:06
You've got such big feet. You just.
451
1626855
2436
لديك أقدام كبيرة. انت فقط.
27:09
You could just stand on the slopes and slide down.
452
1629291
2269
يمكنك فقط الوقوف على المنحدرات والانزلاق لأسفل.
27:12
It's one of those live streams. Is it?
453
1632527
2069
إنها واحدة من تلك التدفقات المباشرة. فعلا؟
27:15
Okay, I'm joking.
454
1635297
1901
حسنًا ، أنا أمزح.
27:17
So I hope you will have a nice Christmas.
455
1637198
3437
لذلك أتمنى أن يكون لديك عيد ميلاد سعيد.
27:20
I hope you will join us over the weekend because we will be having a little bit of fun
456
1640669
4771
آمل أن تنضم إلينا خلال عطلة نهاية الأسبوع لأننا سنستمتع قليلاً
27:25
talking of Christmas.
457
1645640
1001
بالحديث عن عيد الميلاد.
27:26
Of course, it is a magical time of year.
458
1646641
2636
بالطبع ، إنه وقت سحري من العام.
27:29
And yes, the lights are up.
459
1649277
5305
ونعم ، الأضواء مضاءة.
27:34
They are up.
460
1654582
1302
انهم بالاعلى.
27:35
Look at that at the front of the house.
461
1655884
3236
انظر إلى ذلك في الجزء الأمامي من المنزل.
28:43
Christmas is definitely coming.
462
1723418
2068
عيد الميلاد قادم بالتأكيد.
28:45
We know that now because we have the lights up outside the house
463
1725486
4905
نحن نعلم ذلك الآن لأن لدينا الأضواء خارج المنزل
28:50
and of course, we have the Christmas tree.
464
1730391
3838
وبالطبع لدينا شجرة عيد الميلاد.
28:54
The Christmas tree is now officially up.
465
1734662
2336
شجرة الكريسماس انتهت رسميًا الآن.
28:58
I met somebody from the Ukraine this morning, Mr.
466
1738633
2636
التقيت بشخص من أوكرانيا هذا الصباح ، السيد
29:01
Jenkins.
467
1741269
767
جينكينز.
29:02
From the Ukraine or Ukraine.
468
1742036
2803
من اوكرانيا او اوكرانيا.
29:04
We don't say the Ukraine from Ukraine.
469
1744839
2970
لا نقول أوكرانيا من أوكرانيا.
29:07
Oh, okay. Yes, I was in much Wenlock.
470
1747909
2369
حسنا. نعم ، كنت في وينلوك كثيرًا.
29:10
I went to buy because I was going to see this friend of my mother's.
471
1750278
3203
ذهبت للشراء لأنني كنت سأقابل صديقة والدتي هذه.
29:14
I thought, I can't go to her house without taking as a present a Christmas present.
472
1754048
4538
اعتقدت أنه لا يمكنني الذهاب إلى منزلها دون أن آخذ هدية عيد الميلاد كهدية.
29:19
So I thought, you know, chocolates, let's try chocolate.
473
1759120
2803
لذلك فكرت ، كما تعلمون ، الشوكولاتة ، لنجرب الشوكولاتة.
29:21
So I went into this shop that sells chocolates
474
1761923
3203
لذلك ذهبت إلى هذا المتجر الذي يبيع الشوكولاتة
29:26
in much Wenlock, and there was a lady there
475
1766527
2770
في الكثير من Wenlock ، وكانت هناك سيدة
29:29
serving, and I could tell instantly she wasn't from the UK.
476
1769297
3103
تقدم ، ويمكنني أن أقول على الفور إنها ليست من المملكة المتحدة.
29:32
So did you ask did you ask her where she was from?
477
1772400
2402
هل سألتها هل سألتها من أين هي؟
29:34
No, I was she told me.
478
1774836
1635
لا ، لقد أخبرتني.
29:36
Oh, she said that she came to the Ukraine six months ago on one of these family
479
1776471
5939
أوه ، قالت إنها جاءت إلى أوكرانيا قبل ستة أشهر على إحدى هذه العائلات
29:43
supports a Ukraine incentive that we have in the UK.
480
1783378
3937
تدعم حافزًا أوكرانيا الذي لدينا في المملكة المتحدة.
29:48
You can British people can pay
481
1788049
2202
يمكنك أن يدفع البريطانيون ثمن
29:50
for to have somebody to come from the Ukraine to stay with them in their house.
482
1790618
3871
أن يأتي شخص ما من أوكرانيا ليقيم معهم في منزلهم.
29:54
Ukraine from Ukraine. Yeah. To save them in their house.
483
1794689
3036
أوكرانيا من أوكرانيا. نعم. لإنقاذهم في منازلهم.
29:57
That's like an incentive that is going on in the UK.
484
1797725
4004
هذا مثل الحافز الذي يحدث في المملكة المتحدة.
30:01
And so they came from Ukraine
485
1801729
2569
ولذا فقد جاؤوا من أوكرانيا
30:05
over to the UK, stayed with this family in.
486
1805500
2936
إلى المملكة المتحدة ، وبقوا مع هذه العائلة فيها.
30:09
Why did she say it was now I think it was Birmingham
487
1809971
2669
لماذا قالت إنها الآن أعتقد أنها كانت برمنغهام
30:12
or someone I know Broseley, which is a town near to us and now she's got a job
488
1812640
4938
أو أي شخص أعرفه Broseley ، وهي بلدة قريبة منا والآن حصلت على وظيفة لمدة
30:17
three days working in this chocolate shop in much Wenlock.
489
1817578
3904
ثلاثة أيام العمل في متجر الشوكولاتة هذا في وينلوك كثيرًا.
30:21
So how about that? Mr.
490
1821482
1001
فكيف عن ذلك؟ السيد
30:22
Duncan It's amazing.
491
1822483
1435
دنكان إنه لأمر مدهش.
30:23
I know, I know. She was so happy. So.
492
1823918
2636
اعلم اعلم. كانت سعيدة جدا. لذا.
30:26
So did she literally say hello?
493
1826587
1735
فهل قالت مرحبا حرفيا؟
30:28
Would you like some chocolate? I'm from Ukraine.
494
1828322
2036
هل تريد بعض الشوكولا؟ أنا من أوكرانيا.
30:30
No, I it sort of.
495
1830658
1668
لا ، أنا نوعا ما.
30:32
I was going she sort of we started talking and she couldn't understand what I was saying.
496
1832326
4205
كنت ذاهبًا ، لقد بدأنا نوعًا ما نتحدث ولم تستطع فهم ما كنت أقوله.
30:36
And then she said, well, my English, I've only just been learning English for six months,
497
1836531
4337
ثم قالت ، حسنًا ، لغتي الإنجليزية ، لقد كنت أتعلم اللغة الإنجليزية منذ ستة أشهر فقط ،
30:40
but she was very good.
498
1840868
1168
لكنها كانت جيدة جدًا.
30:42
Oh, well, maybe you should.
499
1842036
1502
أوه ، حسنًا ، ربما يجب عليك ذلك.
30:43
I hope you gave her a website.
500
1843538
2268
أتمنى أن تكون قد أعطيتها موقعًا على شبكة الإنترنت.
30:46
Did you say, Look, I teach English, I help Mr.
501
1846607
3771
هل قلت ، انظر ، أنا أدرس اللغة الإنجليزية ، أنا أساعد السيد
30:50
Duncan. Have you heard of Mr.
502
1850378
1468
دنكان. هل سمعت عن السيد
30:51
Jones? Well, I thought we'll next time we're going, you're going to get.
503
1851846
2502
جونز؟ حسنًا ، اعتقدت أننا سنذهب في المرة القادمة ، ستحصل عليها.
30:54
You didn't go in. I didn't have time.
504
1854348
1735
لم تدخل. لم يكن لدي وقت.
30:56
I was in a hell of a rush.
505
1856083
1669
كنت في جحيم الاندفاع.
30:57
But you had a whole conversation about her life. Yes.
506
1857752
2869
لكنك أجريت محادثة كاملة حول حياتها. نعم. كما
31:01
You know, I was running out of time because I had to go and visit.
507
1861322
2603
تعلم ، كان الوقت ينفد لأنني اضطررت للذهاب والزيارة.
31:03
My mum's friend is 11. That's the thing.
508
1863925
2135
صديقة أمي تبلغ من العمر 11 عامًا. هذا هو الشيء.
31:06
You've got to say hello.
509
1866627
1502
عليك أن تقول مرحبا.
31:08
Yes, here's the.
510
1868129
934
نعم ، ها هي ملفات.
31:09
Here's Mr. Duncan's YouTube channel.
511
1869063
2236
ها هي قناة السيد دنكان على YouTube.
31:12
And there you go.
512
1872133
1101
وها أنت ذا.
31:13
Watch that.
513
1873234
801
شاهد ذلك.
31:14
You will be you will be so amazing at English.
514
1874035
3103
سوف تكون ستكون رائعًا جدًا في اللغة الإنجليزية.
31:17
Well, this is it, Mr. Duncan.
515
1877171
1435
حسنًا ، هذا هو ، سيد دنكان.
31:18
We can go in there and promote your channel. Yes.
516
1878606
2803
يمكننا الذهاب إلى هناك والترويج لقناتك. نعم.
31:21
And then maybe she has other Ukrainian friends and can promote your channel.
517
1881409
4971
وبعد ذلك ربما يكون لديها أصدقاء أوكرانيون آخرون ويمكنها الترويج لقناتك. كما
31:26
You know, we can get lots of new viewers.
518
1886947
1502
تعلم ، يمكننا الحصول على الكثير من المشاهدين الجدد.
31:28
This isn't going well from my point of view.
519
1888449
1768
هذا لا يسير على ما يرام من وجهة نظري.
31:30
I think if we can help someone with their English and they only live locally,
520
1890217
4905
أعتقد أنه إذا كان بإمكاننا مساعدة شخص ما في لغته الإنجليزية ويعيشون محليًا فقط ،
31:36
I think that's a great idea.
521
1896424
1601
أعتقد أن هذه فكرة رائعة.
31:38
So yes. Yes, we will do that. Don't worry.
522
1898025
2169
لذا نعم. نعم ، سنفعل ذلك. لا تقلق.
31:40
I will go in there maybe on Sunday
523
1900461
3136
سأذهب إلى هناك ربما يوم الأحد
31:43
or Monday, next Monday, perhaps if they're open.
524
1903597
2570
أو الاثنين ، الاثنين المقبل ، ربما إذا كانت مفتوحة.
31:46
The only problem is on Monday.
525
1906600
1669
المشكلة الوحيدة يوم الإثنين.
31:48
Next Monday, most of the shops will be closed.
526
1908269
2702
الاثنين المقبل ، سيتم إغلاق معظم المحلات التجارية.
31:51
So we won't be able to do it.
527
1911605
1569
لذلك لن نتمكن من القيام بذلك.
31:53
Unfortunately, we will be walking in though, because we need to get the vegetables for the Christmas dinner.
528
1913174
5238
لسوء الحظ ، سوف نسير على الرغم من ذلك ، لأننا بحاجة إلى الحصول على الخضار لعشاء عيد الميلاد.
31:58
Mr. Duncan Yeah, So we need to build Boxing Day.
529
1918446
2836
السيد دنكان نعم ، لذلك نحن بحاجة لبناء "يوم الملاكمة".
32:01
No, not on Boxing Day, but I mean, we can maybe go in.
530
1921649
3236
لا ، ليس في يوم الملاكمة ، لكن أعني ، ربما يمكننا الدخول.
32:04
We can't go in tomorrow, Thursday.
531
1924885
2102
لا يمكننا الذهاب غدًا ، الخميس.
32:06
We're going to have to go in on Thursday.
532
1926987
1702
علينا الذهاب يوم الخميس.
32:08
The only opportunity we're going to have but we are doing this on Thursday.
533
1928689
3303
الفرصة الوحيدة التي سنتاح لنا لكننا نفعل ذلك يوم الخميس.
32:11
Well, so I'm going to have to get into my own and get the vegetables.
534
1931992
2636
حسنًا ، لذلك سأضطر إلى الدخول في بلدي والحصول على الخضار.
32:14
I can see that now. I see.
535
1934628
2136
أستطيع أن أرى ذلك الآن. أرى.
32:16
So you can see how chaotic things are.
536
1936764
2202
لذا يمكنك أن ترى كيف أن الأشياء فوضوية.
32:18
It's always the same, I think.
537
1938966
2002
أعتقد أن الأمر هو نفسه دائمًا.
32:20
I think a lot of people do this, though.
538
1940968
1802
أعتقد أن الكثير من الناس يفعلون ذلك.
32:22
They always leave everything to the last minute.
539
1942770
4471
يتركون كل شيء دائمًا حتى اللحظة الأخيرة.
32:27
And this year we're not having turkey, we're having chicken.
540
1947541
3671
وهذا العام ليس لدينا ديك رومي ، لدينا دجاج.
32:31
Although we were out last night, we did have this idea about going somewhere,
541
1951579
4304
على الرغم من أننا كنا في الخارج الليلة الماضية ، كانت لدينا فكرة عن الذهاب إلى مكان ما ،
32:36
maybe a restaurant to eat on Christmas Day. But
542
1956050
4838
ربما مطعم لتناول الطعام في يوم عيد الميلاد. لكننا
32:42
we went somewhere last
543
1962790
934
ذهبنا إلى مكان ما
32:43
night with one of our lovely friends, Marty,
544
1963724
2402
الليلة الماضية مع أحد أصدقائنا الرائعين ، مارتي ،
32:46
and we had a Christmas meal last night with Turkey.
545
1966827
4171
وتناولنا وجبة عيد الميلاد الليلة الماضية مع تركيا.
32:51
But we asked the guy, the manager at the place
546
1971432
4371
لكننا سألنا الرجل ، المدير في المكان الذي
32:55
we were at last night, did you have any spaces available on Christmas Day?
547
1975803
5772
كنا فيه الليلة الماضية ، هل لديك أي أماكن متاحة في يوم عيد الميلاد؟
33:02
And he said, No.
548
1982109
1768
فقال لا ،
33:03
But he said, We might put you on the reserved list.
549
1983877
3571
لكنه قال ، قد نضعك في القائمة المحجوزة.
33:08
Then Steve asks a very good question.
550
1988415
3571
ثم يسأل ستيف سؤالًا جيدًا جدًا.
33:12
I think the best question of all,
551
1992553
3003
أعتقد أن أفضل سؤال على الإطلاق ،
33:15
how much is the Christmas Day meal?
552
1995556
3804
ما هو سعر وجبة عيد الميلاد؟
33:21
He replied with
553
2001228
2536
أجاب بـ
33:23
£85 and I said, H.
554
2003831
4638
85 جنيهًا إسترلينيًا وقلت ، هـ.
33:30
And at that moment we all knew that
555
2010070
2836
وفي تلك اللحظة كنا نعلم جميعًا أنه
33:33
there was going to be no Christmas Day meal at that particular place because it's too expensive.
556
2013040
5672
لن تكون هناك وجبة يوم عيد الميلاد في ذلك المكان المحدد لأنها باهظة الثمن.
33:39
£85, £85 each.
557
2019012
3971
85 جنيهًا إسترلينيًا ، و 85 جنيهًا إسترلينيًا لكل منهما.
33:44
And then you would have had to pay for drinks on top of that.
558
2024251
3270
وبعد ذلك كان عليك أن تدفع ثمن المشروبات علاوة على ذلك.
33:47
So you would have ended up spending probably at least £200.
559
2027955
3603
لذلك كان من الممكن أن ينتهي بك الأمر إلى إنفاق 200 جنيه إسترليني على الأقل.
33:52
So and they they were fully booked.
560
2032693
2102
لذلك وقد تم حجزهم بالكامل.
33:55
I mean, they've got tables that can hold ten, 20 people there.
561
2035329
3103
أعني ، لديهم طاولات تتسع لعشرة أو عشرين شخصًا هناك.
33:58
Yeah.
562
2038665
234
33:58
So you imagine imagine this, a family of ten
563
2038899
2970
نعم.
لذلك تتخيل هذا ، عائلة مكونة من عشرة أفراد
34:02
going out for a Christmas meal
564
2042803
2436
تخرج لتناول وجبة عيد الميلاد
34:05
is probably going to spend £1,000 in that.
565
2045973
3970
من المحتمل أن تنفق 1000 جنيه إسترليني في ذلك.
34:09
But I mean, it wasn't, you know, a particularly posh restaurant with a nice restaurant.
566
2049943
5139
لكن أعني ، لم يكن ، كما تعلم ، مطعمًا فاخرًا بشكل خاص مع مطعم لطيف.
34:15
Nice, very nice.
567
2055082
1201
جميل جدا.
34:16
But you see I would have paid maybe 40. Mm.
568
2056283
4705
لكنك ترى أنني كنت سأدفع ربما 40. مم.
34:22
I would have thought well yes.
569
2062623
1268
كنت سأفكر جيدا نعم.
34:23
Okay, maybe £40 but I'm not spending 85.
570
2063891
4270
حسنًا ، ربما 40 جنيهًا إسترلينيًا ولكني لا أنفق 85.
34:28
Yes. That's just obscene.
571
2068328
2069
نعم. هذا مجرد فاحش.
34:30
I think £85 is just too much for me for a meal.
572
2070397
3570
أعتقد أن 85 جنيهًا إسترلينيًا هي الكثير بالنسبة لي لتناول وجبة.
34:34
But of course they have to pay the staff.
573
2074268
2168
لكن بالطبع عليهم أن يدفعوا للموظفين.
34:36
And on Christmas Day, if you work on Christmas Day,
574
2076436
2803
وفي يوم عيد الميلاد ، إذا كنت تعمل في يوم عيد الميلاد ،
34:39
you actually get double pay.
575
2079673
2469
فإنك في الواقع تحصل على أجر مضاعف.
34:43
So that's one of the reasons why normally if you go to a cafe or a restaurant
576
2083010
5071
هذا هو أحد الأسباب التي تجعلك عادةً إذا ذهبت إلى مقهى أو مطعم
34:48
or anywhere that is open on a public holiday, you might find that you have to pay more
577
2088315
5038
أو أي مكان مفتوح في عطلة عامة ، قد تجد أنه يتعين عليك دفع المزيد
34:53
because they have to pay the staff more as well.
578
2093887
3370
لأنه يتعين عليهم دفع رواتب أكثر للموظفين أيضًا.
34:57
They have to pay double time on Christmas Day.
579
2097257
2936
عليهم أن يدفعوا ضعف الوقت في يوم عيد الميلاد.
35:00
And at least I remember years ago when I used to work in retail
580
2100427
5005
وعلى الأقل أتذكر منذ سنوات عندما كنت أعمل في تجارة التجزئة
35:05
and quite often if I had to work on a public holiday, I would get more pay.
581
2105432
4404
وفي كثير من الأحيان إذا اضطررت للعمل في عطلة عامة ، كنت سأحصل على رواتب أعلى.
35:10
So I think it's it's fair, but I don't think
582
2110303
3437
لذلك أعتقد أن هذا أمر عادل ، لكنني لا أعتقد
35:13
we will be spending no £85.
583
2113740
3470
أننا لن ننفق 85 جنيهًا إسترلينيًا.
35:17
E So I will get the christina as asked this question.
584
2117477
3871
E لذا سأحصل على كريستينا كما طلبت هذا السؤال.
35:21
We're having chicken.
585
2121348
1101
لدينا دجاج.
35:22
Yes, I'm Christmas Day, which is in the freezer because I bought it several weeks ago.
586
2122449
5339
نعم ، أنا يوم عيد الميلاد ، وهو في الفريزر لأنني اشتريته منذ عدة أسابيع.
35:27
So we don't have to rush to the supermarkets to get a turkey.
587
2127788
2702
لذلك لا يتعين علينا التسرع في محلات السوبر ماركت للحصول على ديك رومي.
35:30
You can't get a turkey for two people anyway.
588
2130791
2235
لا يمكنك الحصول على ديك رومي لشخصين على أي حال.
35:33
They're all gigantic things.
589
2133026
2036
كلها أشياء عملاقة.
35:36
So yes, it's turkey with all the trimmings, as they say,
590
2136062
4505
نعم ، إنه ديك رومي مع كل الزركشة ، كما يقولون ،
35:40
stuffing potatoes, stuffing, stuffing whites or I love stuffing
591
2140734
4671
حشو البطاطس ، حشو ، حشو بياض أو أحب حشو
35:46
some sausages.
592
2146540
1134
بعض النقانق.
35:47
Cheaper lighter sausages.
593
2147674
2436
أرخص النقانق أخف.
35:50
We'll be having
594
2150110
1702
سنحصل على
35:52
roast potatoes.
595
2152279
1234
البطاطا المشوية.
35:53
Yes, both potatoes.
596
2153513
2202
نعم ، كلا البطاطس.
35:55
Um, onion gravy,
597
2155715
4805
ام ، مرق بصل ،
36:00
brussels sprouts, carrots
598
2160520
2670
كرنب بروكسيل ، جزر
36:04
and red, not red.
599
2164391
2969
واحمر وليس احمر.
36:07
Current cranberry jelly.
600
2167360
2736
هلام التوت البري الحالي.
36:10
Cranberry sauce, which goes with it goes with any white meat.
601
2170096
4305
صلصة التوت البري ، التي تتماشى مع أي لحم أبيض.
36:14
And of course, the most important part
602
2174467
3037
وبالطبع ، فإن الجزء الأكثر أهمية
36:17
of the Christmas meal is the parsnips.
603
2177504
3437
في وجبة عيد الميلاد هو الجزر الأبيض.
36:20
Parsnips.
604
2180941
734
الجزر الأبيض.
36:21
You have to have parsnips and sprouts.
605
2181675
3603
يجب أن يكون لديك الجزر الأبيض والبراعم.
36:25
And a lot of people don't like parsnips.
606
2185278
2136
والكثير من الناس لا يحبون الجزر الأبيض.
36:27
Your sister doesn't know and.
607
2187414
2702
أختك لا تعرف و.
36:30
A lot of people don't like brussel sprouts.
608
2190116
1902
كثير من الناس لا يحبون براعم بروكسل.
36:32
So but I love them.
609
2192018
1302
لذا لكني أحبهم.
36:33
I think they're the most amazing thing and I love them.
610
2193320
2269
أعتقد أنهم أكثر شيء مدهش وأنا أحبهم.
36:36
So I suppose some people would substitute, they would change one thing for another.
611
2196222
5005
لذلك أفترض أن بعض الناس سيحلون محلهم ، سيغيرون شيئًا بآخر.
36:41
So maybe instead of sprouts they might have cabbage or something like that.
612
2201528
4404
لذلك ربما بدلاً من البراعم قد يكون لديهم ملفوف أو شيء من هذا القبيل.
36:46
Something else, It's green.
613
2206299
1568
شيء آخر ، إنه أخضر.
36:47
I had red cabbage with me at last night,
614
2207867
2503
كان معي ملفوف أحمر الليلة الماضية ،
36:50
which was you like red cabbage, don't you, Mr. Duncan.
615
2210937
2970
والذي كنت مثل الملفوف الأحمر ، أليس كذلك ، سيد دنكان.
36:53
Well they, they cook it in a certain way.
616
2213907
2035
حسنًا ، إنهم يطبخونها بطريقة معينة.
36:55
They caramelise the red cabbage, so it has a slight sweet
617
2215942
5139
إنها كراميل الملفوف الأحمر ، لذلك لها
37:01
flavour and it's absolutely gorgeous.
618
2221514
2603
نكهة حلوة طفيفة ورائعة للغاية.
37:04
So we won't name the place because they might have lots of phone calls
619
2224851
4738
لذلك لن نذكر المكان لأنه قد يكون لديهم الكثير من المكالمات الهاتفية
37:10
from people asking, Did you have two people in your restaurant last night?
620
2230090
5639
من أشخاص يسألون ، هل كان لديك شخصان في مطعمك الليلة الماضية؟
37:17
I'm going to give it a five star review on TripAdvisor.
621
2237230
3136
سأقوم بتقييمه بخمس نجوم على موقع TripAdvisor.
37:20
Yes, because I think they've we've been there twice.
622
2240366
2870
نعم ، لأنني أعتقد أنهم مررنا بها مرتين.
37:23
We took my sister there and they're very good.
623
2243236
2269
أخذنا أختي إلى هناك وهم جيدون جدًا.
37:25
Well, Mr. Duncan, I think I should.
624
2245505
1735
حسنًا ، سيد دنكان ، أعتقد أنني يجب أن أفعل ذلك.
37:27
I've only got 35 minutes left.
625
2247240
2336
لم يتبق لي سوى 35 دقيقة.
37:29
Well, I can always run over slightly.
626
2249576
2035
حسنًا ، يمكنني دائمًا الركض قليلاً.
37:31
We have some questions.
627
2251611
1034
لدينا بعض الأسئلة.
37:32
Hey, by the way, semi, semi.
628
2252645
2203
بالمناسبة ، نصف ، نصف.
37:34
Bozkurt asks Mr.
629
2254848
1868
بوزكورت يسأل السيد
37:36
Steve.
630
2256716
1068
ستيف.
37:37
Well, I think Mr.
631
2257784
834
حسنًا ، أعتقد أن السيد
37:38
Steve will make Christmas meal and I think Mr.
632
2258618
2836
ستيف سيحضر وجبة عيد الميلاد وأعتقد أن السيد
37:41
Duncan will wash the dishes.
633
2261454
2403
دنكان سيغسل الأطباق.
37:44
It is true.
634
2264224
867
هذا صحيح.
37:45
You are you are actually quite correct that you're actually wrong,
635
2265091
3404
أنت محق تمامًا في حقيقة أنك مخطئ حقًا ،
37:48
because I will be cooking the meal and washing the dishes.
636
2268495
3336
لأنني سأقوم بطهي الوجبة وغسل الأطباق.
37:51
That's not true.
637
2271831
1335
هذا ليس صحيحا.
37:53
In fact, neither of us
638
2273733
1902
في الواقع ، لن
37:55
will be washing the dishes when we have a dishwasher.
639
2275635
2669
يقوم أي منا بغسل الأطباق عندما يكون لدينا غسالة أطباق.
37:58
The machine will wash the dishes.
640
2278705
2502
ستقوم الغسالة بغسل الأطباق.
38:01
Fortunately.
641
2281207
1168
لحسن الحظ.
38:02
Yes. So yeah, neither of us will have to do that.
642
2282375
3370
نعم. حسنًا ، لن يضطر أي منا إلى القيام بذلك.
38:06
Although, Mr.
643
2286312
601
38:06
Duncan, you know what we normally do is
644
2286913
2602
على الرغم من أن السيد
دنكان ، أنت تعرف أن ما نقوم به عادة هو أن
38:10
Mr. Duncan does the vegetables.
645
2290717
2202
السيد دنكان يقوم بإعداد الخضروات.
38:12
Mr. Duncan will prepare the vegetables
646
2292919
2202
سيقوم السيد دنكان بإعداد الخضار
38:15
and I will do the stuffing.
647
2295488
2069
وسأقوم بالحشو.
38:18
The white sauce, the meat.
648
2298925
2869
الصلصة البيضاء ، اللحم.
38:21
I will prepare the the the the chicken
649
2301794
2903
سوف أقوم بتحضير الدجاج
38:24
and the gravy and all that sort of thing. Mr.
650
2304998
3069
والمرق وكل هذا النوع من الأشياء.
38:28
Duncan will chop up the vegetables and put them in the saucepans.
651
2308067
4538
سيقوم السيد دنكان بتقطيع الخضار ووضعها في القدور.
38:32
And then that's what we normally do. Yes.
652
2312605
2636
ثم هذا ما نفعله عادة. نعم.
38:35
And you will normally lay the table.
653
2315308
1768
وعادة ما تضع الطاولة.
38:37
So I help with the preparation. Yes.
654
2317076
3103
لذلك أساعد في التحضير. نعم.
38:40
Especially the vegetables. We like to do them properly.
655
2320413
2869
خاصة الخضار. نحب أن نقوم بها بشكل صحيح.
38:43
But of course,
656
2323316
600
38:43
if you're preparing for this live stream on Sunday, I can see that I'm going to have to do everything.
657
2323916
5639
لكن بالطبع ،
إذا كنت تستعد لهذا البث المباشر يوم الأحد ، يمكنني أن أرى أنني سأفعل كل شيء.
38:49
No, I can I can do it as well.
658
2329555
1669
لا ، يمكنني فعل ذلك أيضًا.
38:51
I can do it. It's not a problem.
659
2331224
2502
أستطيع أن أفعل ذلك. ليست مشكلة.
38:53
It's not a problem.
660
2333726
768
ليست مشكلة.
38:54
I am a a man who can do more than one thing at the same time
661
2334494
4905
أنا رجل يمكنني أن أفعل أكثر من شيء في نفس الوقت
39:00
as it were.
662
2340700
934
.
39:01
Magda Magdalena says the Germans make red
663
2341634
3804
تقول ماجدة ماجدالينا إن الألمان يصنعون
39:05
cabbage with that sweet with spices.
664
2345438
3870
الملفوف الأحمر بهذه الحلوى بالتوابل.
39:09
Oh, yeah, it's red.
665
2349342
1268
أوه ، نعم ، إنه أحمر.
39:10
Cabbage is amazing.
666
2350610
1168
الملفوف مدهش.
39:11
I don't know how they prepare it.
667
2351778
1401
لا أعرف كيف يعدونه.
39:13
Is they prepared? Is it caramelised or something?
668
2353179
3270
هل هم مستعدون؟ هل هو مكرمل أو شيء من هذا القبيل؟
39:16
Yes, they.
669
2356449
734
نعم هم.
39:17
They put a little bit of sugar.
670
2357183
1368
وضعوا القليل من السكر.
39:18
Sometimes they might flavour it with a little bit of onion or with spices.
671
2358551
4404
في بعض الأحيان قد يتذوقونها بقليل من البصل أو بالتوابل.
39:22
And you're right. Yes.
672
2362955
1202
وأنت على حق. نعم.
39:24
So it's one of those types of vegetable that you can do a lot with.
673
2364157
5905
لذلك فهو أحد تلك الأنواع من الخضروات التي يمكنك فعل الكثير بها.
39:30
Very nice as well.
674
2370596
1602
جميل جدا كذلك.
39:32
I'm hungry.
675
2372198
1635
أنا جائع.
39:34
Well, Mr.
676
2374801
433
حسنًا ، سيد
39:35
Duncan, I think I should leave you now. Okay.
677
2375234
2336
دنكان ، أعتقد أنني يجب أن أتركك الآن. تمام.
39:37
That you carry on with the rest of your lesson. That's it.
678
2377570
2502
أن تستمر في بقية الدرس. هذا كل شيء.
39:40
I have lots of things to do.
679
2380339
2002
لدي الكثير من الأشياء لأفعلها.
39:42
I'm going to talk about words and phrases.
680
2382341
2136
سأتحدث عن الكلمات والعبارات.
39:44
Mainly phrases connected to colours.
681
2384477
2436
عبارات مرتبطة بشكل رئيسي بالألوان.
39:46
So we will go through those quite quickly.
682
2386913
3703
لذلك سوف نمر بها بسرعة كبيرة.
39:51
And I shall toddle off, as they say, turn a few turtle off.
683
2391217
3003
وسأبتعد ، كما يقولون ، أوقف بعض السلاحف.
39:54
It means you just sort of go off in a fairly friendly rain.
684
2394220
4071
هذا يعني أنك تنفجر نوعًا ما في مطر ودود إلى حد ما.
39:58
Turtle, turtle. You just sort of go off in a sort of
685
2398524
2803
سلحفاة ، سلحفاة. أنت فقط نوعًا ما تنطلق
40:02
friendly, humorous sort of way.
686
2402461
1735
بطريقة ودية وروح الدعابة.
40:04
That's a good word. Yes.
687
2404196
1569
هذه كلمة طيبة. نعم.
40:05
And I'll see you all on Thursday.
688
2405765
2569
وسأراكم جميعا يوم الخميس.
40:08
Yes, Thursday. We will be here on Thursday.
689
2408434
3003
نعم الخميس. سنكون هنا يوم الخميس.
40:11
I'm going to be with you for another 20 minutes and then I will go
690
2411437
4505
سأكون معك لمدة 20 دقيقة أخرى وبعد ذلك سأذهب وبعد
40:15
and then we will be back together once more on Thursday.
691
2415942
3937
ذلك سنعود معًا مرة أخرى يوم الخميس.
40:19
And don't forget, Saturday and Sunday,
692
2419879
3837
ولا تنسى ، السبت والأحد ،
40:23
that is, of course, Christmas Eve, Christmas Day.
693
2423749
3337
بالطبع ، عشية عيد الميلاد ، يوم عيد الميلاد.
40:27
We will be here live.
694
2427386
3203
سنكون هنا على الهواء مباشرة.
40:30
Semi.
695
2430790
534
نصف.
40:31
A buzzard wants us to record ourselves while we're doing the meal.
696
2431324
4938
يريد صقر منا أن نسجل أنفسنا أثناء قيامنا بتناول الوجبة.
40:36
The only problem is would you have time to edit it?
697
2436262
2736
المشكلة الوحيدة هل سيكون لديك الوقت لتعديله؟ من
40:39
It's very hard doing it the easiest.
698
2439131
2870
الصعب جدًا القيام بذلك بشكل أسهل.
40:42
This might sound strange, Steve, but the easiest way to do that is to do it live.
699
2442068
3937
قد يبدو هذا غريبًا يا ستيف ، لكن أسهل طريقة للقيام بذلك هي القيام بذلك على الهواء مباشرة.
40:46
But we can't really do it live because then we have to prepare
700
2446639
4204
لكن لا يمكننا فعل ذلك على الهواء مباشرة لأنه يتعين علينا بعد ذلك إعداد
40:51
the live stream even more to do that because though
701
2451844
3403
البث المباشر أكثر للقيام بذلك لأنه على الرغم من أن
40:55
it's mainly all of technical things, to be honest, it does become quite a big job when you do that.
702
2455281
5539
كل الأشياء تقنية بشكل أساسي ، لكي نكون صادقين ، فإنها تصبح مهمة كبيرة جدًا عندما تفعل ذلك.
41:00
What do you do? You just had a camera in the kitchen.
703
2460820
1868
ماذا تفعل؟ كان لديك للتو كاميرا في المطبخ.
41:02
You went live, say, 9:00 in the morning and just stayed live all day.
704
2462688
4838
ذهبت إلى البث المباشر ، على سبيل المثال ، 9:00 صباحًا وبقيت على الهواء طوال اليوم.
41:07
Well, boring for people.
705
2467760
2269
حسنًا ، ممل للناس.
41:10
I think it would be a bit boring.
706
2470029
1468
أعتقد أنه سيكون مملًا بعض الشيء.
41:11
I don't think anyone would watch that.
707
2471497
2636
لا أعتقد أن أي شخص سيشاهد ذلك.
41:14
Right.
708
2474133
467
41:14
Well, anyway, I shall enjoy the rest of Mr.
709
2474600
2769
يمين.
حسنًا ، على أي حال ، سأستمتع
41:17
Duncan's lesson today, and I shall look forward to seeing you on Thursday.
710
2477369
4939
اليوم ببقية درس السيد دنكان ، وأتطلع إلى رؤيتكم يوم الخميس.
41:22
Thank you, Mr. Steve. It's very nice to see Mr.
711
2482308
2869
شكرا لك سيد ستيف. من الجيد جدًا رؤية السيد
41:25
Steve here again.
712
2485177
1268
ستيف هنا مرة أخرى.
41:26
And yes, of course, Steve will be with us on Thursday.
713
2486445
4538
ونعم بالطبع سيكون ستيف معنا يوم الخميس.
41:30
Don't forget. Thank you, Steve. Bye!
714
2490983
2402
لا تنسى. شكرا لك ستيف. الوداع!
41:59
Mr. Steve has left the room.
715
2519678
3404
السيد ستيف قد غادر الغرفة.
42:03
Don't worry.
716
2523082
567
42:03
If you are Mr.
717
2523649
834
لا تقلق.
إذا كنت السيد
42:04
Steve Fan, he will be back with us on Thursday.
718
2524483
8275
ستيف فان ، فسيعود معنا يوم الخميس.
42:12
I am in the room and
719
2532758
3604
أنا في الغرفة
42:23
not again.
720
2543836
834
وليس مرة أخرى.
42:24
Surely not.
721
2544670
1635
بالتأكيد لا.
42:27
I don't know what happened then.
722
2547172
1202
لا أعرف ماذا حدث بعد ذلك.
42:28
It was Mr. Steve. You see, he doesn't want to go away.
723
2548374
3069
كان السيد ستيف. كما ترى ، لا يريد أن يذهب بعيدًا.
42:32
You can catch us again on Thursday from 2 p.m.
724
2552077
4405
يمكنك اللحاق بنا مرة أخرى يوم الخميس من الساعة 2 بعد الظهر.
42:36
UK time.
725
2556482
867
الوقت في المملكة المتحدة.
42:37
That is the only thing you need to remember.
726
2557349
2202
هذا هو الشيء الوحيد الذي يجب أن تتذكره.
42:39
2 p.m.
727
2559952
1768
2 بعد الظهر
42:41
UK time is when I'm here with you, Coretta says.
728
2561720
5339
يقول كوريتا إن وقت المملكة المتحدة هو عندما أكون هنا معك.
42:47
Good Good. Hello, Mr. Duncan.
729
2567059
2369
جيد جيد. مرحبا سيد دنكان.
42:49
A very good night to you.
730
2569428
1835
ليلة سعيدة لك.
42:51
I am here from Indonesia.
731
2571263
2102
انا هنا من اندونيسيا.
42:53
Thanks for teaching, Carita.
732
2573365
2569
شكرا على التدريس ، كاريتا.
42:56
Nice to see you here as well.
733
2576135
1835
جميل أن أراك هنا أيضًا.
42:57
We are looking at words and phrases connected to colours,
734
2577970
3303
نحن ننظر إلى الكلمات والعبارات المرتبطة بالألوان ،
43:01
lots of idioms and I will go through some of them
735
2581707
3603
والكثير من التعابير ، وسأعرض بعضًا منها ، وبعد ذلك
43:06
and then I will end today's live stream.
736
2586345
3603
سأنتهي من البث المباشر اليوم.
43:09
But I will be back with you on Thursday.
737
2589948
3137
لكني سأعود معك يوم الخميس.
43:13
Don't forget, make it a date.
738
2593085
4271
لا تنسى ، اجعله موعدًا. لقد
43:17
I just noticed a very strange photograph of Mr. Steve.
739
2597356
3437
لاحظت للتو صورة غريبة جدا للسيد ستيف.
43:20
I don't know if anyone saw this.
740
2600793
1901
لا أعرف ما إذا كان أي شخص قد رأى هذا.
43:22
Did anyone see this on Sunday?
741
2602694
5005
هل رأى أحد هذا يوم الأحد؟
43:27
Mr. Steve was looking very strange.
742
2607699
2470
كان السيد ستيف يبدو غريبا جدا.
43:30
Did you see this on Sunday?
743
2610969
1569
هل رأيت هذا يوم الأحد؟
43:32
There he is.
744
2612538
1434
ها هو.
43:34
I'm not sure what Mr.
745
2614740
1234
لست متأكدًا مما
43:35
Steve is doing there, but I think he was talking about
746
2615974
3904
يفعله السيد ستيف هناك ، لكنني أعتقد أنه كان يتحدث عن
43:39
keeping an eye on something.
747
2619878
2703
مراقبة شيء ما.
43:43
So I think that's what Steve is doing actually there on that picture.
748
2623015
4070
لذلك أعتقد أن هذا ما يفعله ستيف بالفعل في تلك الصورة.
43:47
He's actually keeping his eye on something,
749
2627986
2903
إنه في الواقع يراقب شيئًا ما ،
43:52
at least I think that's what he's doing.
750
2632257
1702
على الأقل أعتقد أن هذا ما يفعله.
43:53
Anyway.
751
2633959
834
على أي حال.
43:55
So here we go.
752
2635127
734
43:55
Words and phrases, mainly phrases, and there are quite
753
2635861
3537
حسنا هيا بنا.
كلمات وعبارات ، في الأساس جمل ، وهناك عدد غير
43:59
a few of them connected to colour.
754
2639398
2736
قليل منها مرتبط بالألوان.
44:02
I'm sure you can have some of your own as well the first one
755
2642434
5038
أنا متأكد من أنه يمكنك الحصول على بعض الأشياء الخاصة بك بالإضافة إلى
44:08
whitewash to whitewash something.
756
2648206
3871
التبييض الأول لتبييض شيء ما.
44:12
If you whitewash, it means you cover something up.
757
2652477
3370
إذا قمت بالتبييض ، فهذا يعني أنك تغطي شيئًا ما.
44:15
You are trying to cover a situation or a problem.
758
2655847
4205
أنت تحاول تغطية موقف أو مشكلة.
44:20
You are trying to make it go away by talking about something else.
759
2660419
5338
أنت تحاول التخلص منه بالتحدث عن شيء آخر.
44:25
You are trying to cover the problem.
760
2665757
3137
أنت تحاول تغطية المشكلة.
44:29
You are trying to cover the situation.
761
2669227
3003
أنت تحاول تغطية الوضع. في
44:32
Quite often, if something happens that is controversial and makes many people angry,
762
2672230
6073
كثير من الأحيان ، إذا حدث شيء مثير للجدل وأثار غضب الكثير من الناس ،
44:38
you might try to cover that thing up
763
2678336
3137
فقد تحاول تغطية هذا الشيء
44:42
with another subject or another thing.
764
2682040
3837
بموضوع آخر أو شيء آخر.
44:45
Whitewash.
765
2685877
1669
تبرئة.
44:47
To hide something away may be a controversial thing.
766
2687546
4871
قد يكون إخفاء شيء ما بعيدًا أمرًا مثيرًا للجدل. في
44:52
Quite often we will accuse someone of whitewashing.
767
2692851
4805
كثير من الأحيان نتهم شخصًا ما بالتبييض.
44:58
They are trying to cover something up.
768
2698256
5339
إنهم يحاولون التستر على شيء ما.
45:03
We can also say a grey area.
769
2703595
2569
يمكننا أيضًا أن نقول منطقة رمادية.
45:06
If something is a grey area, it means it
770
2706398
4371
إذا كان هناك شيء ما منطقة رمادية ، فهذا يعني أنه
45:10
is something that is unsure or not certain.
771
2710769
4271
شيء غير متأكد أو غير مؤكد.
45:15
A thing that is in a grey area
772
2715507
3470
الشيء الذي يوجد في منطقة رمادية
45:19
is a thing that is not certain.
773
2719277
2570
هو شيء غير مؤكد.
45:22
So maybe there is a certain type of subject, or maybe an opinion
774
2722314
4371
لذلك ربما يكون هناك نوع معين من الموضوع ، أو ربما رأي
45:27
or maybe a decision that has to be made.
775
2727152
2469
أو ربما قرار يجب اتخاذه.
45:30
But the decision is not easy to make.
776
2730088
3771
لكن القرار ليس بالأمر السهل.
45:34
You might say if you are unsure about something
777
2734259
3003
قد تقول إن كنت غير متأكد من شيء ما
45:37
or not certain, you can say that that particular thing
778
2737262
3737
أو لم تكن متأكدًا ، يمكنك القول إن هذا الشيء المحدد
45:41
is a grey area and of course the colour grey
779
2741333
5438
هو منطقة رمادية وبالطبع اللون الرمادي
45:46
is in between the shade of white and black.
780
2746771
4104
يقع بين ظل الأبيض والأسود.
45:51
So that is why we say
781
2751443
1668
لهذا السبب نقول إن
45:54
a grey area
782
2754079
3003
المنطقة الرمادية
45:57
here is a nice one.
783
2757549
1234
هنا هي منطقة جميلة.
45:58
We have to have something positive today as we Christmas
784
2758783
4972
يجب أن نحصل على شيء إيجابي اليوم حيث
46:04
we can be in the pink.
785
2764255
3437
يمكن أن نكون باللون الوردي في عيد الميلاد.
46:07
It is possible to be in the pink.
786
2767692
2036
من الممكن أن تكون باللون الوردي.
46:09
It means you feel well.
787
2769728
1801
هذا يعني أنك تشعر بتحسن.
46:11
A person who feels well, healthy, happy,
788
2771529
5039
شخص يشعر بصحة جيدة وسعادة
46:17
a person who has a very positive spirit.
789
2777035
2669
وهو شخص يتمتع بروح إيجابية للغاية. هم
46:20
They are always up.
790
2780505
1668
دائما مستيقظون.
46:22
They feel healthy.
791
2782173
2036
يشعرون بصحة جيدة.
46:24
Fit is in the pink, A person is in the pink.
792
2784943
5472
الملاءمة باللون الوردي ، والشخص باللون الوردي.
46:30
I have to say I feel in the pink today
793
2790615
4471
يجب أن أقول إنني أشعر اليوم باللون الوردي
46:35
I feel quite well.
794
2795220
4404
أشعر أنني بحالة جيدة.
46:39
If one is seeing red, If a person is seeing red, it means they are angry.
795
2799624
7574
إذا كان الشخص يرى اللون الأحمر ، إذا كان الشخص يرى اللون الأحمر ، فهذا يعني أنه غاضب.
46:47
You are seeing red, you are feeling angry about something.
796
2807665
4572
أنت ترى اللون الأحمر ، تشعر بالغضب حيال شيء ما.
46:52
A person who is angry, upset,
797
2812504
3069
شخص غاضب أو مستاء
46:55
or maybe they will suddenly feel
798
2815573
2903
أو ربما يشعر
47:00
angry.
799
2820245
1234
بالغضب فجأة.
47:01
We can say that that person is seeing red
800
2821913
3503
يمكننا أن نقول أن هذا الشخص يرى اللون الأحمر
47:06
rather like something
801
2826417
2136
بدلاً من شيء
47:08
that is displayed as a warning maybe.
802
2828553
2970
يتم عرضه كتحذير ربما.
47:11
And quite often a warning is also displayed as red.
803
2831856
5005
وغالبًا ما يتم عرض تحذير باللون الأحمر.
47:17
So if you are seeing red, normally it means you are getting angry,
804
2837529
4604
لذا ، إذا كنت ترى اللون الأحمر ، فهذا يعني عادةً أنك تغضب ،
47:22
you are becoming outraged by something.
805
2842367
3136
وتصبح غاضبًا من شيء ما.
47:27
Here's another one, something that comes along
806
2847238
3070
هذا شيء آخر ، شيء يأتي
47:30
once in a blue moon.
807
2850708
2503
مرة واحدة في القمر الأزرق.
47:33
If something only happens occasionally
808
2853544
3371
إذا حدث شيء ما بين الحين والآخر
47:37
or rarely, we can describe it
809
2857515
2770
أو نادرًا ، فيمكننا وصفه
47:40
as something that is coming along once
810
2860285
4270
بأنه شيء يأتي مرة واحدة
47:44
in a blue moon, it doesn't happen very often.
811
2864555
3337
في القمر الأزرق ، ولا يحدث كثيرًا.
47:48
And the reason why we say Blue Moon is because it's actually referring
812
2868559
4271
والسبب الذي يجعلنا نقول بلو مون هو أنه يشير في الواقع
47:52
to the second full moon that occurs in one month.
813
2872830
5673
إلى اكتمال القمر الثاني الذي يحدث في شهر واحد.
47:59
So normally there is only one full moon during the month.
814
2879170
4371
لذلك عادة ما يكون هناك قمر واحد مكتمل خلال الشهر.
48:03
However, now and again occasionally it is possible
815
2883741
4038
ومع ذلك ، من حين لآخر ، من الممكن
48:07
to have two full moons occurring during one month.
816
2887779
5739
أن يكون هناك قمرين كاملين خلال شهر واحد.
48:14
So the second full moon
817
2894185
2236
لذلك
48:16
is often described as a blue moon.
818
2896754
2569
غالبًا ما يوصف البدر الثاني بأنه قمر أزرق.
48:19
It doesn't happen very often.
819
2899824
2069
لا يحدث ذلك كثيرًا.
48:23
Here's another one
820
2903694
1669
ها هي واحدة أخرى
48:25
to be green with envy.
821
2905930
4037
لتكون خضراء مع الحسد.
48:30
A person who is green with envy, of course, is very, very jealous.
822
2910268
6072
الشخص الأخضر الحسد ، بالطبع ، غيور جدًا جدًا.
48:36
A jealous person who is feeling the emotion of envy.
823
2916340
6107
شخص غيور يشعر بالحسد.
48:42
And as I always say, I think jealousy and envy
824
2922447
4070
وكما أقول دائمًا ، أعتقد أن الغيرة والحسد
48:46
are actually the worst types of emotions.
825
2926918
3870
هما في الواقع أسوأ أنواع المشاعر.
48:50
You feel jealous, you feel envious,
826
2930788
4872
تشعر بالغيرة ، تشعر بالحسد ،
48:55
you have jealousy, you have envy.
827
2935660
4304
لديك غيرة ، لديك حسد.
48:59
You are feeling that emotion.
828
2939997
3070
أنت تشعر بهذه المشاعر.
49:03
Someone has a thing that you want,
829
2943801
2569
شخص ما لديه شيء تريده ،
49:07
and because you don't have it, you feel
830
2947505
2202
ولأنك لا تملكه ، فإنك تشعر
49:10
jealous, blackmail, blackmail.
831
2950007
5706
بالغيرة والابتزاز والابتزاز.
49:15
You are trying to get money.
832
2955947
1868
أنت تحاول الحصول على المال.
49:17
You are trying to get something from a person.
833
2957815
2936
أنت تحاول الحصول على شيء من شخص ما.
49:21
Maybe you are threatening that person.
834
2961252
2936
ربما كنت تهدد ذلك الشخص.
49:24
You are threatening to release or reveal something about that person.
835
2964488
5239
أنت تهدد بالإفراج عن هذا الشخص أو الكشف عنه.
49:30
So you blackmail them.
836
2970127
2169
لذلك أنت تبتزهم.
49:32
You say if you give me some money, I will not tell everyone about your secret.
837
2972296
5706
أنت تقول إذا أعطيتني بعض المال ، فلن أخبر الجميع عن سرك.
49:38
You blackmail that person.
838
2978369
2302
أنت تبتز هذا الشخص.
49:41
Another word we can use is extortion.
839
2981305
3203
كلمة أخرى يمكننا استخدامها هي الابتزاز.
49:45
Extortion?
840
2985176
1434
ابتزاز؟
49:46
You are trying to get money from someone using force.
841
2986610
4972
أنت تحاول الحصول على المال من شخص ما باستخدام القوة.
49:51
I'm going to sneeze with.
842
2991582
7608
أنا ذاهب لأعطس.
49:59
That was unusual.
843
2999190
801
كان ذلك غير عادي.
50:00
I could feel my nose starting to itch and know why.
844
3000958
4271
شعرت أن أنفي بدأ بالحكة وأعرف السبب.
50:05
I know why.
845
3005830
1001
أعرف لماذا.
50:06
Because earlier I actually cut the hairs in my nose.
846
3006831
5405
لأنني في وقت سابق قمت بقص الشعر في أنفي.
50:13
I used one of those machines inside my nose.
847
3013003
3270
لقد استخدمت إحدى تلك الآلات داخل أنفي.
50:16
And what's happened is I think this little, little piece of the hair
848
3016607
3537
وما حدث هو أنني أعتقد أن هذه القطعة الصغيرة من الشعر
50:20
is gone up into my nose and it's making my nose itch.
849
3020144
5539
قد نزلت في أنفي وتسبب حكة في أنفي.
50:25
Here's another one.
850
3025683
1334
تفضل واحد اخر.
50:27
We are looking at idioms
851
3027017
2536
نحن ننظر إلى العبارات الاصطلاحية
50:30
connected to colour to be in the red.
852
3030187
3203
المرتبطة باللون الأحمر.
50:33
I think at this time of year, many people at the moment will
853
3033758
4337
أعتقد أنه في هذا الوقت من العام ، سيكون الكثير من الناس
50:39
be in the red.
854
3039430
1635
في المنطقة الحمراء.
50:41
It means that they owe money quite often to their bank.
855
3041065
4905
هذا يعني أنهم مدينون بالمال في كثير من الأحيان لبنكهم.
50:46
So if they take too much money out of their bank account,
856
3046403
4004
لذلك إذا أخذوا الكثير من المال من حسابهم المصرفي ،
50:51
they are in the red.
857
3051108
2870
فإنهم في وضع أحمر.
50:53
That means that you are in debt.
858
3053978
2102
هذا يعني أنك مدين.
50:56
You owe money to someone.
859
3056614
2135
أنت مدين بالمال لشخص ما.
50:58
Quite often the bank you are in the red.
860
3058782
5172
غالبًا ما تكون البنك في المنطقة الحمراء.
51:03
And of course the opposite of that is to be in the black.
861
3063954
3370
وبالطبع عكس ذلك هو أن تكون باللون الأسود.
51:07
If you are in the black, it means you have credit.
862
3067458
3170
إذا كنت في الأسود ، فهذا يعني أن لديك رصيدًا.
51:11
If you are in the red, it means you have
863
3071295
3070
إذا كنت في المنطقة الحمراء ، فهذا يعني أن لديك
51:14
debt.
864
3074999
2535
ديونًا.
51:18
Here is something that rarely happens to me.
865
3078402
3570
هذا شيء نادرًا ما يحدث لي.
51:22
I rarely feel like this, but it does happen.
866
3082206
4337
نادرا ما أشعر بهذا ، لكنه يحدث.
51:26
It can happen sometimes to feel blue means to feel sad.
867
3086543
5473
يمكن أن يحدث أحيانًا الشعور باللون الأزرق يعني الشعور بالحزن.
51:32
You feel slightly unhappy, You feel down.
868
3092216
3804
تشعر أنك غير سعيد قليلاً ، تشعر بالإحباط.
51:36
You feel miserable, you feel slightly depressed.
869
3096487
4704
تشعر بالتعاسة ، تشعر بالاكتئاب قليلاً.
51:41
Maybe you feel blue
870
3101191
2803
ربما تشعر باللون الأزرق
51:47
to feel
871
3107097
1001
لتشعر باللون
51:48
blue, to
872
3108098
5372
الأزرق ،
51:53
have a black mark against you.
873
3113470
3404
ولديك علامة سوداء ضدك.
51:57
A person who has done something bad or maybe wicked evil
874
3117508
4037
شخص فعل شيئًا سيئًا أو ربما شرًا شريرًا
52:01
or maybe something that they might be punished for.
875
3121779
4271
أو ربما شيئًا قد يعاقب عليه. لقد
52:06
They have done something bad.
876
3126517
1902
فعلوا شيئًا سيئًا. لقد
52:08
They've done something wrong.
877
3128419
2502
فعلوا شيئًا خاطئًا.
52:10
We can say that that person has a black mark against them.
878
3130921
4972
يمكننا القول أن هذا الشخص لديه علامة سوداء ضده.
52:16
It means they've done something bad
879
3136360
2035
هذا يعني أنهم فعلوا شيئًا سيئًا
52:18
and now people will know about that thing.
880
3138896
3503
وسيعرف الناس الآن هذا الشيء.
52:22
They have a black mark against them.
881
3142900
2168
لديهم علامة سوداء ضدهم.
52:25
I suppose you might say.
882
3145602
1135
أفترض أنك قد تقول.
52:26
It's very similar to the phrase black sheep.
883
3146737
2402
إنها تشبه إلى حد بعيد عبارة الخروف الأسود.
52:29
You have a black sheep in your family.
884
3149606
2536
لديك خروف أسود في عائلتك.
52:32
It means a person who has done bad things,
885
3152576
4004
إنه يعني الشخص الذي فعل أشياء سيئة ،
52:36
or maybe a person who has brought shame.
886
3156580
2903
أو ربما الشخص الذي جلب العار.
52:39
They brought shame on your family. So
887
3159850
2736
لقد جلبوا العار لعائلتك. لذلك
52:44
when something nice happens,
888
3164621
1802
عندما يحدث شيء لطيف ،
52:46
we might say that you have a red letter day.
889
3166423
3036
قد نقول أن لديك رسالة حمراء في اليوم.
52:49
Red letter.
890
3169993
1368
رسالة حمراء.
52:51
A red letter day means something nice is happening.
891
3171361
5206
يوم بحروف حمراء يعني أن شيئًا لطيفًا يحدث.
52:56
Something nice is about to happen.
892
3176767
2169
شيء جميل على وشك الحدوث.
52:59
Or maybe today something nice is happening.
893
3179236
4404
أو ربما يحدث شيء جميل اليوم.
53:03
We often describe it as a red letter day
894
3183974
3270
غالبًا ما نصفه بأنه يوم أحمر
53:07
where good fortune has come your way.
895
3187544
3003
حيث يأتي الحظ السعيد في طريقك.
53:10
We describe it as a red letter day.
896
3190914
3404
نصفه بأنه يوم رسالة حمراء.
53:14
Very nice. Actually.
897
3194985
2002
لطيف جدًا. في الحقيقة.
53:18
Here's another one
898
3198288
1502
هذه واحدة أخرى
53:21
to be
899
3201959
1601
يتم وضعها على
53:23
blacklisted.
900
3203794
1535
القائمة السوداء.
53:25
If you are blacklisted, it means you are excluded.
901
3205329
3203
إذا تم إدراجك في القائمة السوداء ، فهذا يعني أنك مستبعد. تم
53:28
You are put on a list of people who are not
902
3208999
3003
وضعك على قائمة الأشخاص غير
53:32
welcome or not allowed.
903
3212836
3303
المرحب بهم أو غير المسموح لهم.
53:36
Maybe a place such as a bar or restaurant.
904
3216907
5238
ربما مكان مثل بار أو مطعم.
53:42
Maybe you have been banned from that place.
905
3222279
3703
ربما تم منعك من ذلك المكان.
53:46
That means you have been put on a blacklist.
906
3226350
3903
هذا يعني أنه تم وضعك على قائمة سوداء.
53:50
You are no longer welcome.
907
3230554
1835
لم تعد مرحبًا بك.
53:52
You are no longer allowed.
908
3232389
2235
لم يعد مسموحا لك.
53:56
You give something the green light.
909
3236426
2536
أنت تعطي شيئًا ما الضوء الأخضر.
53:58
If you give something the green light, it means you are allowing it to happen.
910
3238995
5506
إذا أعطيت شيئًا ما الضوء الأخضر ، فهذا يعني أنك تسمح بحدوثه.
54:04
You are giving someone the green light.
911
3244901
3737
أنت تعطي شخص ما الضوء الأخضر.
54:08
I am allowing that thing to happen.
912
3248638
3170
أنا أسمح بحدوث هذا الشيء.
54:12
I have given it the green light.
913
3252109
3169
لقد أعطيته الضوء الأخضر.
54:16
You allow it to happen.
914
3256179
3737
أنت تسمح بحدوث ذلك.
54:19
Here's a nice one.
915
3259916
1068
هذا لطيف.
54:20
Phrases involving the word colour.
916
3260984
2569
العبارات التي تتضمن لون الكلمة.
54:24
We can say that a person who wears
917
3264788
2602
يمكننا أن نقول أن الشخص الذي يرتدي
54:29
where the colours are suitable for each other.
918
3269259
3437
حيث الألوان مناسبة لبعضها البعض.
54:33
We can say that that person has been colour coordinated,
919
3273663
5606
يمكننا أن نقول أن هذا الشخص قد تم تنسيق ألوانه ،
54:39
their clothing matches.
920
3279870
2769
وتطابق ملابسه.
54:42
So maybe you have a blue hat
921
3282839
3237
لذلك ربما يكون لديك قبعة زرقاء
54:46
and maybe you have a blue shirt,
922
3286576
2970
وربما يكون لديك قميص أزرق ،
54:50
your clothing matches the two things
923
3290146
3771
ملابسك تتطابق مع الأمرين
54:53
go together, certain colours do go together
924
3293917
3270
معًا ، بعض الألوان تتماشى معًا
54:57
so you can wear certain colours such as black and white.
925
3297454
4438
حتى تتمكن من ارتداء ألوان معينة مثل الأسود والأبيض.
55:01
You can see today that I'm wearing my black t shirt and my white hat.
926
3301892
4871
يمكنك أن ترى اليوم أنني أرتدي قميصي الأسود وقبعتي البيضاء.
55:07
So I think these two particular colours
927
3307063
3170
لذلك أعتقد أن هذين اللونين المعينين
55:10
go together quite well
928
3310467
2302
يسيران معًا بشكل جيد جدًا ليكونا
55:13
to be colour coordinated,
929
3313803
3504
منسقين للألوان ،
55:17
the colours go together very well.
930
3317307
2636
فالألوان تتوافق معًا بشكل جيد جدًا.
55:21
Finally, if you are trying
931
3321511
1735
أخيرًا ، إذا كنت تحاول
55:23
to change someone's opinion about something, if you are trying to change their view,
932
3323246
6106
تغيير رأي شخص ما حول شيء ما ، وإذا كنت تحاول تغيير وجهة نظره ،
55:29
you might try to colour their judgement.
933
3329786
3770
فقد تحاول تلوين حكمه.
55:34
You try to change, you say something or you do something
934
3334057
5072
تحاول التغيير ، تقول شيئًا ما أو تفعل شيئًا
55:39
to change the way they think or feel.
935
3339129
4004
لتغيير طريقة تفكيرهم أو شعورهم.
55:43
You colour their judgement.
936
3343533
3103
أنت تلون حكمهم.
55:46
You try to disturb, disrupt,
937
3346636
4505
أنت تحاول إزعاج أو تعطيل أو
55:51
change the way they feel or think about something.
938
3351608
4771
تغيير الطريقة التي يشعرون بها أو يفكرون في شيء ما.
55:56
So something can colour your day,
939
3356379
3237
لذلك يمكن لشيء ما أن يلون يومك ،
55:59
something can colour your opinion,
940
3359916
3437
شيء ما يمكن أن يلون رأيك ،
56:03
it means it interferes with it, it changes it,
941
3363820
3904
هذا يعني أنه يتعارض معه ، يغيره ،
56:08
it comes along and it
942
3368191
2603
يأتي
56:11
interferes with the way you
943
3371995
1401
ويتداخل مع طريقة
56:13
think to colour something.
944
3373396
4838
تفكيرك في تلوين شيء ما.
56:18
I think that's it.
945
3378234
1135
وأعتقد أن كل شيء.
56:19
Unless you know any.
946
3379369
1334
ما لم تكن تعرف أي.
56:20
Do you have any colour idioms.
947
3380703
2870
هل لديك أي تعابير لونية.
56:24
There are quite a few actually in the English language there are quite a lot.
948
3384007
5205
هناك عدد غير قليل في الواقع في اللغة الإنجليزية وهناك الكثير جدًا.
56:29
Thank you very much for your lovely place.
949
3389646
2469
شكرا جزيلا لك على مكانك الجميل.
56:32
Thank you for your lovely dress.
950
3392749
2269
شكرا لك على فستانك الجميل.
56:35
Isn't that nice?
951
3395018
1301
أليس هذا لطيفا؟
56:36
I had a sneeze and
952
3396319
2269
شعرت بالعطس
56:40
Jemmy from Hong Kong said, Bless you, Mr.
953
3400590
4671
وقال جيمي من هونغ كونغ ، بارك الله فيك ، سيد
56:45
Duncan. Bless you.
954
3405261
1769
دنكان. بارك الله فيك.
56:47
Thank you very much.
955
3407030
1167
شكراً جزيلاً.
56:48
That's very kind of you to say.
956
3408197
2803
هذا لطف كبير منك لتقوله.
56:51
I will be going in a few moments.
957
3411000
3070
سأذهب في غضون لحظات قليلة.
56:54
I will be going in a in about 4 minutes.
958
3414070
5606
سأذهب خلال حوالي 4 دقائق.
56:59
But if you have any colour idioms, you can always give them to me.
959
3419676
4604
ولكن إذا كان لديك أي تعبيرات لونية ، فيمكنك دائمًا إعطائها لي.
57:04
Now, of course, we will be back on Thursday.
960
3424280
2970
الآن ، بالطبع ، سنعود يوم الخميس.
57:07
Don't forget Thursday 2 p.m.
961
3427250
1835
لا تنس الخميس 2 مساءً.
57:09
UK Time is when I'm back with you. Mr.
962
3429085
3003
توقيت المملكة المتحدة هو عندما أعود معك. السيد
57:12
Steve will also be here as well.
963
3432088
2169
ستيف سيكون هنا أيضا.
57:14
I hope you've enjoyed today's live stream.
964
3434257
2102
أتمنى أن تكون قد استمتعت بالبث المباشر اليوم.
57:16
I will leave you with a beautiful view outside.
965
3436693
4204
سأتركك مع منظر جميل بالخارج.
57:20
It is looking very nice outside today.
966
3440897
2602
إنها تبدو لطيفة للغاية في الخارج اليوم.
57:23
I have to say all of the cold weather has gone.
967
3443800
5739
يجب أن أقول أن كل الطقس البارد قد ذهب.
57:29
The snow and the ice has disappeared and everything is looking rather nice.
968
3449539
5705
اختفى الثلج والجليد وأصبح كل شيء جميلًا إلى حد ما.
57:35
And it looks as if the next weekend
969
3455244
2803
ويبدو أن عطلة نهاية الأسبوع القادمة
57:38
is going to be warm but also wet.
970
3458681
2936
ستكون دافئة ولكنها رطبة أيضًا.
57:41
There's going to be a lot of rain next weekend.
971
3461984
2770
ستكون هناك أمطار غزيرة نهاية الأسبوع المقبل.
57:45
Thank you very much for your lovely company today.
972
3465388
3103
شكرا جزيلا على شركتك الجميلة اليوم.
57:48
Thank you, Monica.
973
3468491
1768
شكرا لك مونيكا.
57:50
That's very kind of you to say. Thank you.
974
3470259
1836
هذا لطف كبير منك لتقوله. شكرًا لك.
57:52
Thank you very much.
975
3472095
1134
شكراً جزيلاً.
57:54
Also, we have Sash.
976
3474464
1735
أيضا ، لدينا وشاح.
57:56
Sash, thank you very much for watching as well.
977
3476199
3036
يا وشاح ، شكرًا جزيلاً لك على المشاهدة أيضًا.
58:00
I didn't see Claudia.
978
3480369
1836
لم أرَ كلوديا.
58:02
Did anyone see Claudia today?
979
3482205
2168
هل رأى أي شخص كلوديا اليوم؟
58:04
I didn't see Claudia here today.
980
3484373
4205
لم أرَ كلوديا هنا اليوم.
58:08
Maybe Claudia is busy with something else
981
3488578
2602
ربما تكون كلوديا مشغولة بشيء آخر
58:14
as my voice
982
3494116
1635
حيث
58:15
slowly fades away.
983
3495751
3304
يتلاشى صوتي ببطء.
58:19
Thank you very much.
984
3499055
1334
شكراً جزيلاً.
58:20
Carrie to Carrie to express.
985
3500389
3471
كاري إلى كاري للتعبير.
58:23
Thank you.
986
3503860
834
شكرًا لك.
58:24
Very nice of you to send your greetings today as well.
987
3504694
5438
جميل جدا منكم أن ترسلوا تحياتكم اليوم أيضا.
58:30
This is Mr.
988
3510466
667
هذا السيد
58:31
Duncan in the birthplace of English, saying Thanks for watching.
989
3511133
4572
دنكان من مسقط رأس اللغة الإنجليزية ، يقول شكرًا على المشاهدة.
58:36
See you soon.
990
3516038
2369
اراك قريبا.
58:38
It will be Thursday, 2 p.m. UK.
991
3518407
2603
سيكون يوم الخميس الساعة الثانية بعد الظهر. المملكة المتحدة.
58:41
Time is when I'm back with you.
992
3521010
1768
الوقت هو عندما أعود معك.
58:42
And of course, enjoy the rest of your day.
993
3522778
2937
وبالطبع استمتع ببقية يومك.
58:45
Take care of yourself and until the next time we meet, you know what's coming next.
994
3525715
5872
اعتني بنفسك وحتى المرة القادمة التي نلتقي فيها ، ستعرف ما سيحدث بعد ذلك.
58:51
Yes, you do
995
3531687
1502
نعم ، أنت
58:56
enjoy the rest of your Tuesday and...
996
3536058
2937
تستمتع ببقية يوم الثلاثاء و ...
59:00
ta ta for now.
997
3540696
634
تا الآن.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7