๐Ÿ‘‰๐Ÿป 'IN THE PINK' - ๐ŸŒˆ colour phrases - English Addict eXtra - ๐ŸšจLIVE๐Ÿšจ / Tuesday 20th December 2022

1,935 views

2022-12-20 ใƒป English Addict with Mr Duncan


New videos

๐Ÿ‘‰๐Ÿป 'IN THE PINK' - ๐ŸŒˆ colour phrases - English Addict eXtra - ๐ŸšจLIVE๐Ÿšจ / Tuesday 20th December 2022

1,935 views ใƒป 2022-12-20

English Addict with Mr Duncan


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

03:22
You will notice that the snow has gone.
0
202368
3036
้›ชใŒใชใใชใฃใŸใ“ใจใซๆฐ—ไป˜ใใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
03:25
There is no snow.
1
205638
1568
้›ชใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
03:27
In fact, it's rather mild today.
2
207206
2803
ๅฎŸ้š›ใ€ไปŠๆ—ฅใฏใ‹ใชใ‚Š็ฉใ‚„ใ‹ใงใ™ใ€‚
03:30
Everything is looking lovely.
3
210042
2036
ใ™ในใฆใŒ็ด ๆ•ตใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚
03:32
Here we are again. Yes, we are alive.
4
212078
2435
ใพใŸๆฅใพใ—ใŸใ€‚ ใฏใ„ใ€็งใŸใกใฏ็”Ÿใใฆใ„ใพใ™ใ€‚
03:34
We are coming to you live through
5
214847
2436
็งใŸใกใฏ
03:37
the Hotwire, the Internet.
6
217683
2603
ใƒ›ใƒƒใƒˆใƒฏใ‚คใƒคใƒผใ€ใคใพใ‚Šใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆใ‚’้€šใ˜ใฆใƒฉใ‚คใƒ–ใงใ‚ใชใŸใซไผšใ„ใซ่กŒใใพใ™ใ€‚
03:40
Wow. Isn't technology amazing?
7
220986
2570
ใ‚ใŠใ€‚ ๆŠ€่ก“ใฃใฆใ™ใ”ใ„ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใงใ™ใ‹ใ€‚
03:43
Yes. We are coming to you live from the birthplace of the English language,
8
223589
4238
ใฏใ„ใ€‚ ็งใŸใกใฏ ใ€ใŸใพใŸใพใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใงใ‚ใ‚‹่‹ฑ่ชž็™บ็ฅฅใฎๅœฐใ‹ใ‚‰ใƒฉใ‚คใƒ–ใงใ‚ใชใŸใฎใจใ“ใ‚ใซๆฅใฆใ„ใพใ™
03:47
which just happens to be England.
9
227827
4704
ใ€‚
03:55
I am.
10
235334
2836
็งใฏใ€‚
03:58
And do you know who I am?
11
238437
5973
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏ็งใŒ่ชฐใงใ‚ใ‚‹ใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
04:04
So excited.
12
244410
1835
ใจใฆใ‚‚่ˆˆๅฅฎใ—ใพใ—ใŸใ€‚
04:06
Oh, there he is.
13
246245
2202
ใ‚ใ‚ใ€ๅฝผใŒใ„ใ‚‹ใ€‚
04:08
And then
14
248647
1168
ใใ—ใฆใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–
04:14
I thought we should have a round of applause for Mr.
15
254687
2335
ๆฐใซๆ‹ๆ‰‹ใ‚’้€ใ‚‹ในใใ ใจๆ€ใ„
04:17
Steve, because you've had a busy day.
16
257022
1969
ใพใ—ใŸใ€‚ใ‚ใชใŸใฏๅฟ™ใ—ใ„ไธ€ๆ—ฅใ‚’้Žใ”ใ—ใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
04:18
Oh, Mr. Duncan. Yes.
17
258991
2002
ใ‚ใ‚ใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
04:20
Well, sort of, yes.
18
260993
1435
ใใ†ใงใ™ใญใ€‚
04:22
Been to see a friend of my mother's who lives quite close to us.
19
262428
3236
็งใŸใกใฎ่ฟ‘ใใซไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹ๆฏใฎๅ‹ไบบใซไผšใ„ใซ่กŒใใพใ—ใŸใ€‚
04:26
But then on the way back, I thought that I would foolishly
20
266465
4171
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅธฐใ‚Š้“ใ€ใƒ†ใ‚นใ‚ณใซ
04:31
just slip into a supermarket on the way back
21
271337
3336
ๆˆปใ‚‹้€”ไธญใงใ€ใฐใ‹ใ’ใฆใ‚นใƒผใƒ‘ใƒผใƒžใƒผใ‚ฑใƒƒใƒˆใซ
04:34
to Tesco, just slipping into a few little things.
22
274840
4038
ๆป‘ใ‚Š่พผใ‚“ใงใ€ใ„ใใคใ‹ใฎๅฐใ•ใชใ“ใจใซๆป‘ใ‚Š่พผใ‚€ใ ใ‚ใ†ใจๆ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
04:38
I've got 10 minutes to spare and come back.
23
278878
2636
10ๅˆ†ใ‚ใ‚‹ใฎใงใ€ๆˆปใฃใฆใใพใ™ใ€‚
04:42
Of course it's Christmas and there were big queues of traffic,
24
282248
3637
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใ ใ— ใ€ๅคงๆธ‹ๆปžใ ใฃใŸ
04:46
so I just turned round and came straight home.
25
286385
2536
ใฎใงใ€ๅผ•ใ่ฟ”ใ—ใฆใพใฃใ™ใๅฎถใซๅธฐใฃใŸใ€‚
04:49
Yes, I have a feeling it might not be a good idea to try and do any shopping for the next 24 hours.
26
289021
5239
ใฏใ„ใ€ ๆฌกใฎ 24 ๆ™‚้–“ใฏ่ฒทใ„็‰ฉใ‚’ใ™ใ‚‹ใฎใฏๅพ—็ญ–ใงใฏใชใ„ใ‚ˆใ†ใชๆฐ—ใŒใ—ใพใ™ใ€‚
04:54
We might have some luck, maybe on Friday,
27
294260
3903
ใŸใถใ‚“้‡‘ๆ›œๆ—ฅใซ้‹ใŒใ„ใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚้‡‘ๆ›œๆ—ฅใซ
04:58
because I think we might go and see my mother on Friday and we might be able to pop in.
28
298163
4872
ๆฏใซไผšใ„ ใซ่กŒใฃใฆใ€็ซ‹ใกๅฏ„ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
05:03
Pop in. I like that.
29
303435
1569
็ซ‹ใกๅฏ„ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
05:05
If you pop in, it means you go in very quickly and then you leave again.
30
305004
4838
้ฃ›ใณ่พผใ‚€ใจใฏใ€ใ™ใใซไน—ใ‚Š่พผใ‚“ ใงใ€ใพใŸ็ซ‹ใกๅŽปใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
05:10
So we're going to see my mother and we can pop in to a supermarket.
31
310109
4804
ใใ‚Œใงใ€ๆฏใซไผšใ„ ใซ่กŒใใ€ใ‚นใƒผใƒ‘ใƒผใƒžใƒผใ‚ฑใƒƒใƒˆใซ็ซ‹ใกๅฏ„ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™. ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚น
05:14
I doubt that we will be able to pop in two days before Christmas.
32
314947
4337
ใฎ 2 ๆ—ฅๅ‰ใซใƒใƒƒใƒ—ใงใใ‚‹ใจใฏๆ€ใˆใพใ›ใ‚“ ใ€‚
05:19
If I couldn't pop in today, then it's only going to get busier towards Christmas.
33
319284
5873
ใ‚‚ใ—ไปŠๆ—ฅ ็ซ‹ใกๅฏ„ใ‚Œใชใ‹ใฃใŸใ‚‰ใ€ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใซๅ‘ใ‘ใฆๅฟ™ใ—ใใชใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
05:25
So, yes, I was slightly annoyed because I wanted to get some things, but I'm out again tomorrow morning,
34
325157
5806
ใใ†ใงใ™ใ€ ไฝ•ใ‹ใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚ŒใŸใ‹ใฃใŸใฎใงๅฐ‘ใ—ใ‚คใƒฉใ‚คใƒฉใ—ใพใ—ใŸใŒใ€ๆ˜Žๆ—ฅใฎๆœใพใŸๅค–ๅ‡บใ™ใ‚‹
05:32
so I will
35
332297
1702
ใฎใง
05:33
take the opportunity to maybe go a bit earlier, beat
36
333999
3370
ใ€ๆฉŸไผšใ‚’ๅˆฉ็”จใ—ใฆๅฐ‘ใ—ๆ—ฉใ‚ใซ่กŒใ
05:37
the crowds, beat the crowds and get what I need to get.
37
337369
4638
ใ€็พค่ก†ใ‚’ๆ‰“ใก่ฒ ใ‹ใ—ใ€็พค่ก†ใ‚’ๆ‰“ใก่ฒ ใ‹ใ—ใฆใ€ๅฟ…่ฆใชใ‚‚ใฎใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใพใ™ ๅ–ๅพ—ใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใ€‚
05:42
So it doesn't mean you're hitting them.
38
342141
1968
ใ ใ‹ใ‚‰ใจใ„ใฃใฆใ€ใ‚ใชใŸใŒๅฝผใ‚‰ใ‚’ๆ”ปๆ’ƒใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
05:44
It doesn't mean beat the crowds by punching them.
39
344109
3270
็พค่ก†ใ‚’ๆฎดใฃใฆๆ‰“ใก่ฒ ใ‹ใ™ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
05:47
It means you are getting ahead before the crowds arrive.
40
347679
4972
ใ“ใ‚Œใฏใ€็พค่ก†ใŒๅˆฐ็€ใ™ใ‚‹ๅ‰ใซๅ…ˆใซ้€ฒใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ ใ€‚
05:52
Like beating someone in a contest to beat the crowds.
41
352718
3437
็พค่ก†ใ‚’ๆ‰“ใก่ฒ ใ‹ใ™ใŸใ‚ใซใ‚ณใƒณใƒ†ใ‚นใƒˆใง่ชฐใ‹ใ‚’ๆ‰“ใก่ฒ ใ‹ใ™ใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
05:56
That's what we say.
42
356188
1101
ใใ‚ŒใŒ็งใŸใกใŒ่จ€ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
05:57
You get ahead if we want to get ahead of the mass of people that may
43
357289
4438
06:01
also be trying to get their shopping at the same time as you
44
361960
3871
06:05
because it's Christmas Week lyrics Excited.
45
365831
3503
ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚น ใ‚ฆใ‚ฃใƒผใ‚ฏใฎๆญŒ่ฉž Excited.
06:09
Christmas is coming next Sunday.
46
369334
2002
ๆฌกใฎๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใŒใ‚„ใฃใฆใใพใ™ใ€‚
06:11
And in case you don't know, you might not realise we are with you
47
371336
4305
ใ”ๅญ˜ใ˜ใชใ„ๅ ดๅˆ ใฏใ€ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใ‚คใƒ–ใซ็งใŸใกใŒใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ใซใ„ใ‚‹ใ“ใจ
06:16
on Christmas Eve.
48
376208
3370
ใซๆฐ—ไป˜ใ‹ใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“.
06:19
Christmas Day. And.
49
379578
2636
ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใ€‚ ใจใ€‚
06:22
And this.
50
382848
1101
ใ“ใฎใ€‚
06:23
This is something we're not sure about it at the moment.
51
383949
2436
ใ“ใ‚Œ ใซใคใ„ใฆใฏใ€็พๆ™‚็‚นใงใฏไธๆ˜Žใงใ™ใ€‚
06:26
We might be with you on boxing Day from much Wenlock Town Centre.
52
386785
4838
ใ‚ฆใ‚งใƒณใƒญใƒƒใ‚ฏ ใ‚ฟใ‚ฆใƒณ ใ‚ปใƒณใ‚ฟใƒผใฎๅคšใใ‹ใ‚‰ใƒœใ‚ฏใ‚ทใƒณใ‚ฐ ใƒ‡ใƒผใซใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ใซใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
06:31
But apparently the weather forecast for Christmas
53
391657
4504
ใ—ใ‹ใ—ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚น
06:36
and Boxing Day, the day after Christmas.
54
396595
3003
ใจใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใฎ็ฟŒๆ—ฅใฎใƒœใ‚ฏใ‚ทใƒณใ‚ฐใƒ‡ใƒผใฎๅคฉๆฐ—ไบˆๅ ฑใ€‚
06:40
It's not good rain,
55
400232
2102
ใ„ใ„้›จ
06:42
not snow, not ice, but a lot of rain.
56
402601
4071
ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ€้›ชใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ€ๆฐทใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ€ใŸใใ•ใ‚“ใฎ้›จใ€‚
06:46
And we're not going to stand out in the rain and get cold and damp and possibly catch pneumonia.
57
406838
5473
ใใ—ใฆใ€็งใŸใกใฏ้›จใฎไธญใง็›ฎ็ซ‹ใก ใ€ๅฏ’ใใฆๆนฟใฃใฆใ€่‚บ็‚Žใซใ‹ใ‹ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“.
06:52
No, I don't think it's worth it, really.
58
412511
1568
ใ„ใ„ใˆใ€ใใ‚Œใ ใ‘ใฎไพกๅ€คใฏใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
06:54
Duncan, wasn't that football match exciting?
59
414079
2870
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ€ใใฎใƒ•ใƒƒใƒˆใƒœใƒผใƒซใฎ่ฉฆๅˆใฏใ‚จใ‚ญใ‚ตใ‚คใƒ†ใ‚ฃใƒณใ‚ฐใงใฏใชใ‹ใฃใŸ?
06:57
I suppose we should talk about the football match that took place for those who were watching on Sunday,
60
417249
5539
ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซ
07:03
those who were not watching the football.
61
423188
2836
ใ‚ตใƒƒใ‚ซใƒผใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใŸไบบใ€ใ‚ตใƒƒใ‚ซใƒผใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใชใ„ไบบใฎใŸใ‚ใซใ€ใ‚ตใƒƒใ‚ซใƒผใฎ่ฉฆๅˆใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ในใใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
07:06
Maybe you were watching us at the same time.
62
426058
2636
ใŸใถใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใฏ็งใŸใกใ‚’ๅŒๆ™‚ใซ่ฆ‹ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
07:09
Of course,
63
429661
634
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€
07:10
Steve,
64
430295
3470
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€
07:13
he supported the right team.
65
433765
2536
ๅฝผใฏ้ฉๅˆ‡ใชใƒใƒผใƒ ใ‚’ใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ—ใพใ—ใŸใ€‚
07:16
Steve was supporting Argentina.
66
436802
2435
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฏใ‚ขใƒซใ‚ผใƒณใƒใƒณใ‚’ๆ”ฏๆŒใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
07:19
I was, of course, trying to be patriotic to my
67
439271
3904
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€็งใฏใƒ•ใƒฉใƒณใ‚นใ‚’ๆ”ฏๆŒใ™ใ‚‹ๅฎถ็ณปๅ›ณใซๆ„›ๅ›ฝ็š„ใงใ‚ใ‚ใ†ใจใ—ใฆ
07:23
my family tree
68
443408
2937
ใ„
07:26
supporting France.
69
446345
1601
ใŸ.
07:27
We have Beatrice.
70
447946
1702
ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใŒใ„ใพใ™ใ€‚
07:29
Let me just I'll do I'll do the live chat in a second.
71
449648
2669
ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใฏใ™ใใซใ‚„ใ‚Šใพใ™ใ€‚
07:32
Yeah, I was just talking about
72
452317
2503
ใˆใˆใ€็งใฏใกใ‚‡ใ†ใฉ
07:34
people who are from Argentina who are watching is okay and they are not.
73
454820
5171
่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ขใƒซใ‚ผใƒณใƒใƒณไบบใฎไบบใ€…ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใŒ ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏๅคงไธˆๅคซใงใ€ใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“.
07:39
Beatrice, I believe, is from Argentina.
74
459991
3003
ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใฏใ‚ขใƒซใ‚ผใƒณใƒใƒณๅ‡บ่บซใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
07:42
Is must be very happy.
75
462994
2203
ใจใฆใ‚‚ๅนธใ›ใชใฏใšใงใ™ใ€‚
07:45
Yes. Well, it was amazing.
76
465197
2302
ใฏใ„ใ€‚ ใ†ใƒผใ‚“ใ€ใ™ใ”ใ‹ใฃใŸใ€‚
07:47
Now, even I meeting I as a person who doesn't really follow football, I actually sat down with Mr.
77
467833
6172
ใ•ใฆใ€ใ‚ใพใ‚Šใ‚ตใƒƒใ‚ซใƒผใซ่ˆˆๅ‘ณใฎใชใ„็งใ‚‚ใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใŸใŒ ใ€ๅฎŸ้š›ใซใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใจไธ€็ท’ใซๅบงใฃใฆ
07:54
Steve and I was watching it as well.
78
474039
1701
่ฆ‹ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
07:55
It was quite amazing.
79
475740
2269
ใจใฆใ‚‚ใ™ใ”ใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚ ใƒ•ใƒฌใƒณใ‚บใฎ
07:58
I think those last two goals
80
478009
2403
ๆœ€ๅพŒใฎ2
08:01
from Friends were quite incredible.
81
481012
2436
ใ‚ดใƒผใƒซใฏไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใปใฉใ ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
08:03
In fact, there was the young player, he he scored all of them.
82
483448
3904
ๅฎŸ้š› ใ€่‹ฅใ„้ธๆ‰‹ใŒใ„ใฆใ€ๅฝผใฏใ™ในใฆใฎใ‚ดใƒผใƒซใ‚’ๆฑบใ‚ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
08:07
He did. I remember his name.
83
487519
1668
ๅฝผใŒใ‚„ใฃใŸใ€‚ ็งใฏๅฝผใฎๅๅ‰ใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
08:09
No French player, French player.
84
489187
3170
ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚นไบบ้ธๆ‰‹ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ€ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚นไบบ้ธๆ‰‹ใ€‚
08:12
Very cool. Very young as well. So cool.
85
492357
2903
ใจใฆใ‚‚ใ‹ใฃใ“ใ„ใ„ใ€‚ ใจใฆใ‚‚่‹ฅใ„ใ€‚ ใจใฆใ‚‚ใ‚ฏใƒผใƒซใ€‚
08:15
So I think it's safe to say he's going to have a very big career ahead of him.
86
495260
5405
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ ใ€ๅฝผใฎๅ‰้€”ใซใฏ้žๅธธใซๅคงใใชใ‚ญใƒฃใƒชใ‚ขใŒๅพ…ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใฃใฆใ‚‚้Ž่จ€ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
08:20
He wasn't didn't look too happy when President Macron
87
500665
3704
ใƒžใ‚ฏใƒญใƒณๅคง็ตฑ้ ˜
08:24
was trying to cradle his head in
88
504769
3170
ใŒๅฝผใฎ้ ญใ‚’ๆŠฑใใ—ใ‚ใ€
08:28
and give him probably far too much attention than he wanted.
89
508373
4204
ใŠใใ‚‰ใ ๅฝผใŒๆœ›ใ‚“ใงใ„ใŸใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ใ‚ใพใ‚Šใซใ‚‚ๅคšใใฎๆณจ็›ฎใ‚’้›†ใ‚ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใŸใจใใ€ๅฝผใฏใ‚ใพใ‚Šๅนธใ›ใใ†ใซ่ฆ‹ใˆใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ.
08:32
Well, it was it was just coincidence.
90
512878
1534
ใพใ‚ใ€ใใ‚ŒใฏใŸใ ใฎๅถ็„ถใงใ—ใŸใ€‚
08:34
He was just consoling him.
91
514412
1569
ๅฝผใฏใŸใ ๅฝผใ‚’ๆ…ฐใ‚ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
08:35
I think there was more to it than that.
92
515981
2269
ใใ‚ŒไปฅไธŠใฎใ“ใจใŒใ‚ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
08:38
I think I think he was trying to sort of bask in the light.
93
518250
3636
ๅฝผใฏใ‚ใ‚‹็จฎใฎๅ…‰ใ‚’ๆตดใณใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
08:41
But he was he was trying to look like he was a man of the people.
94
521886
3637
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅฝผใฏ ่‡ชๅˆ†ใŒไบบใ€…ใฎไบบ้–“ใงใ‚ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใ›ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใŸ.
08:45
Well, that's what all politicians do that, though.
95
525590
2336
ใพใ‚ใ€ใใ‚Œใฏใ™ในใฆใฎๆ”ฟๆฒปๅฎถใŒใใ‚Œใ‚’่กŒใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
08:47
They tried to take advantage of a moment.
96
527926
1935
ๅฝผใ‚‰ใฏใใฎ็žฌ้–“ใ‚’ๅˆฉ็”จใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใพใ—ใŸใ€‚
08:49
I know, but it looked a bit it looked a bit obvious and it looked a bit unnecessary.
97
529861
6373
ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใŒใ€ๅฐ‘ใ— ๆ˜Ž็™ฝใซ่ฆ‹ใˆใ€ๅฐ‘ใ—ไธๅฟ…่ฆใซ่ฆ‹ใˆใพใ—ใŸใ€‚
08:56
I don't know what French people are thinking, Louis.
98
536234
4738
ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚นไบบใŒไฝ•ใ‚’่€ƒใˆใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ‚ˆใ€ใƒซใ‚คใ€‚
09:00
Maybe you could comment. Okay.
99
540972
1735
ใŸใถใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใฏใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
09:02
What are French people thinking of the way Macron behaved after the match finished?
100
542707
5739
ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚นไบบ ใฏ่ฉฆๅˆๅพŒใฎใƒžใ‚ฏใƒญใƒณใฎๆŒฏใ‚‹่ˆžใ„ใ‚’ใฉใ†ๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹?
09:09
Are people supporting what he did or are they making comments?
101
549114
4271
ไบบใ€…ใฏๅฝผใŒใ—ใŸใ“ใจใ‚’ๆ”ฏๆŒใ— ใฆใ„ใพใ™ใ‹ใ€ใใ‚Œใจใ‚‚ใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ—ใฆใ„ใพใ™ใ‹?
09:13
Well, he just gave him a hug.
102
553418
1101
ใˆใˆใจใ€ๅฝผใฏใŸใ ๆŠฑใใ—ใ‚ใฆใใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
09:14
He didn't he didn't pull his shorts down while he was doing He was rather overdoing it from from
103
554519
5372
ๅฝผใฏใ‚„ใฃใฆใ„ใ‚‹้–“ใ€ๅฝผใฏใ‚ทใƒงใƒผใƒˆใƒ‘ใƒณใƒ„ใ‚’ไธ‹ใ‚ใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ
09:20
from our perspective.
104
560492
1368
.
09:21
But there was also that other man who throws salt or the cooker.
105
561860
4504
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅกฉใ‚„็‚Š้ฃฏๅ™จใ‚’ๆŠ•ใ’ใ‚‹ๅˆฅใฎ็”ทใ‚‚ใ„ใพใ—ใŸ ใ€‚
09:26
Yeah, just cooking.
106
566631
1068
ใˆใˆใ€ๆ–™็†ใ™ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
09:27
That's the that's the the salt, the salt Boy,
107
567699
3704
ใใ‚ŒใŒใ‚ถใƒปใ‚ฝใƒซใƒˆใƒปใ‚ถใƒปใ‚ฝใƒซใƒˆใƒปใƒœใƒผใ‚คใ€
09:31
he was also seemed to be trying to get a lot of the limelight for himself.
108
571669
4772
ๅฝผใฏใพใŸ ใ€่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใฎใŸใ‚ใซๅคšใใฎ่„šๅ…‰ใ‚’ๆตดใณใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใ ใฃใŸ.
09:36
I was still amazed that you didn't know who he was.
109
576474
2403
ใ‚ใชใŸใŒๅฝผใฎใ“ใจใ‚’็Ÿฅใ‚‰ใชใ‹ใฃใŸใ“ใจใซใ€็งใฏใพใ ้ฉšใใพใ—ใŸใ€‚
09:39
Never heard.
110
579043
634
09:39
I can't believe you don't know So boy, I've never heard of this person.
111
579677
5473
่žใ„ใŸใ“ใจใŒใชใ„ใ€‚
็งใฏใ‚ใชใŸใŒ็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ใชใ‚“ใฆไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ ใฎใงใ€็งใฏใ“ใฎไบบใฎใ“ใจใ‚’่žใ„ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“.
09:45
Well, I'll briefly tell you what he does.
112
585150
1868
ใ•ใฆใ€ๅฝผใŒไฝ•ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹็ฐกๅ˜ใซ่ชฌๆ˜Žใ—ใพใ™ใ€‚
09:47
He runs a restaurant and he he charges
113
587018
3337
ๅฝผใฏใƒฌใ‚นใƒˆใƒฉใƒณใ‚’็ตŒๅ–ถใ—ใฆใ„ใฆใ€
09:50
crazy prices for his food,
114
590955
2603
ๅฝผใฎ้ฃŸใน็‰ฉใซไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใปใฉใฎๅ€คๆฎตใ‚’่ซ‹ๆฑ‚
09:54
$400 for for a steak.
115
594292
5506
ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ใ‚นใƒ†ใƒผใ‚ญใฏ 400 ใƒ‰ใƒซใงใ™ใ€‚
09:59
There is there is a trending picture, the whole cow for that.
116
599798
4904
ใƒˆใƒฌใƒณใƒ‰ใฎๅ†™็œŸใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€ ใใฎใŸใ‚ใซ็‰›ๅ…จไฝ“ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ๅฝผใฎใƒฌใ‚นใƒˆใƒฉใƒณใฎ1ใคใ‹ใ‚‰
10:04
There's a trending photograph of a bill, the receipt from one of his restaurants.
117
604769
4571
ใฎ้ ˜ๅŽๆ›ธใงใ‚ใ‚‹่ซ‹ๆฑ‚ๆ›ธใฎใƒˆใƒฌใƒณใƒ‰ๅ†™็œŸใŒใ‚ใ‚Š ใพใ™ใ€‚
10:09
And it's something like $35,000 for a meal.
118
609340
4505
ใ—ใ‹ใ‚‚ไธ€้ฃŸ35000ๅ††ใใ‚‰ใ„ใ€‚
10:14
These people need to be locked up in a mental asylum.
119
614279
3536
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎไบบใ€…ใฏ็ฒพ็ฅž็—…้™ขใซ้–‰ใ˜่พผใ‚ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
10:17
However, if they go and pay that much money for a meal.
120
617815
2670
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅฝผใ‚‰ใŒ่กŒใฃใฆ้ฃŸไบ‹ใซใใ‚Œใ ใ‘ใฎใŠ้‡‘ใ‚’ๆ‰•ใฃใŸใ‚‰ใ€‚
10:20
But the people going there are famous people like football players.
121
620485
4037
ใงใ‚‚ ใใ“ใซ่กŒใไบบใฏใ‚ตใƒƒใ‚ซใƒผ้ธๆ‰‹ใชใฉใฎๆœ‰ๅไบบใงใ™ใ€‚
10:24
And the strange thing is there are many football players who go to his restaurant
122
624956
4371
ใใ—ใฆๅฅ‡ๅฆ™ใชใ“ใจ ใซใ€ๅฝผใฎใƒฌใ‚นใƒˆใƒฉใƒณใซ่กŒใๅคšใใฎใ‚ตใƒƒใ‚ซใƒผ้ธๆ‰‹ใŒใ„ใฆ
10:29
and they want to be photographed with this guy
123
629327
3203
ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใ“ใฎ็”ท
10:32
doing his famous salt move.
124
632530
2503
ใŒๅฝผใฎๆœ‰ๅใชๅกฉใฎๅ‹•ใใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใจไธ€็ท’ใซๅ†™็œŸใ‚’ๆ’ฎใ‚ŠใŸใŒใฃใฆใ„ใพใ™.
10:35
So people were criticising him for trying to get in
125
635600
3036
ใใฎใŸใ‚ใ€ใƒฏใƒผใƒซใƒ‰ใ‚ซใƒƒใƒ—ใŒ้…ใ‚‰ใ‚Œใ€ใŸใใ•ใ‚“ใฎๅ†™็œŸใŒ้…ใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใŸใจใใซใ€ๅฝผใŒๅ…ฅใ‚ใ†ใจใ—ใŸใ“ใจใงไบบใ€…ใฏๅฝผใ‚’ๆ‰นๅˆคใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸ
10:39
when the World Cup was being handed out and lots of photographs.
126
639037
4971
.
10:44
But they both use each other to be honest.
127
644475
2770
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใฉใกใ‚‰ใ‚‚ๆญฃ็›ดใซใŠไบ’ใ„ใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
10:47
So I think all celebrities, if you're footballers or if you are a guy
128
647245
4805
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏใ€ใ‚ใชใŸใŒใ‚ตใƒƒใ‚ซใƒผ้ธๆ‰‹ใงใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ใพใŸใฏใ‚ใชใŸใŒใ“ใ‚Œใ‚’้ ป็นใซ่กŒใ†ไบบใงใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ใ™ในใฆใฎๆœ‰ๅไบบ ใŒ
10:52
who does this a lot, they all use each other.
129
652216
4004
ใŠไบ’ใ„ใ‚’ๅˆฉ็”จใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™.
10:56
They all need each other to survive.
130
656220
2636
ๅฝผใ‚‰ใฏ็š†ใ€็”Ÿใๆฎ‹ใ‚‹ใŸใ‚ใซใŠไบ’ใ„ใ‚’ๅฟ…่ฆใจใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
10:58
Looks a bit pathetic, doesn't it? It looks like so.
131
658856
2870
ๅฐ‘ใ—ๅ“€ใ‚Œใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ ใใฎใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚
11:02
It looks very well.
132
662327
2135
ใจใฆใ‚‚ใ‚ˆใ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚
11:04
What's the word I'm looking for now?
133
664662
1235
็งใŒไปŠๆŽขใ—ใฆใ„ใ‚‹่จ€่‘‰ใฏไฝ•ใงใ™ใ‹๏ผŸ
11:05
I don't know either.
134
665897
634
็งใ‚‚็Ÿฅใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
11:06
To describe someone who behaves in that way.
135
666531
3103
ใใฎใ‚ˆใ†ใซๆŒฏใ‚‹่ˆžใ†ไบบใ‚’่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ใ€‚
11:09
It just looks.
136
669634
1401
่ฆ‹ใŸ็›ฎใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
11:11
Doesn't look nice.
137
671035
1035
่ฆ‹ๆ „ใˆใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
11:12
It's publicity.
138
672070
1134
ๅฎฃไผใงใ™ใ€‚
11:13
I know, but that's what we should be doing.
139
673204
2169
ใ‚ใ‹ใฃใฆใ„ใ‚‹ใŒใ€ใใ‚ŒใŒ็งใŸใกใŒใ™ในใใ“ใจใ ใ€‚
11:15
We're all substituting themselves.
140
675540
2769
็งใŸใกใฏ็š†ใ€่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใ‚’็ฝฎใๆ›ใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
11:18
Okay.
141
678309
901
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
11:19
I'm not sure it's the phrase average used.
142
679310
2236
ไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ๅนณๅ‡ใจใ„ใ†ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‹ใฉใ†ใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
11:21
But anyway, this is our problem.
143
681546
2502
ใจใซใ‹ใใ€ใ“ใ‚Œใฏ็งใŸใกใฎๅ•้กŒใงใ™ใ€‚
11:24
This is what I always say about us.
144
684048
2136
ใ“ใ‚Œใฏ็งใŒ็งใŸใกใซใคใ„ใฆใ„ใคใ‚‚่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
11:26
We don't.
145
686184
600
11:26
We don't put ourselves about. We should go outside.
146
686784
3337
็งใŸใกใฏใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
็งใŸใกใฏ่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใ‚’็ฝฎใใพใ›ใ‚“ใ€‚ ็งใŸใกใฏๅค–ใซๅ‡บใ‚‹ในใใงใ™ใ€‚ ใ‚ฝใƒผใ‚ทใƒฃใƒซใƒกใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใ‚„
11:30
We should get attention from other people, because that's the only way of succeeding nowadays
147
690121
5572
ใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆใ‚’ๅซใ‚€ใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹ๅˆ†้‡Ž ใงๆˆๅŠŸใ™ใ‚‹ใซใฏใ€ใใ‚ŒใŒไปŠๆ—ฅใฎๅ”ฏไธ€ใฎๆ–นๆณ•
11:36
in in any area, including social media
148
696160
4571
11:40
and on the Internet, you've got to do something outrageous.
149
700731
3604
ใ ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
11:44
Yes. Or just do something that gets attention in some way.
150
704535
3504
ใฏใ„ใ€‚ ใพใŸใฏ ใ€ไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎๅฝขใงๆณจ็›ฎใ‚’้›†ใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ใ™ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
11:48
So so our way of teaching, our way of talking about English is unusual,
151
708606
4972
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€็งใŸใกใฎ่‹ฑ่ชžใฎๆ•™ใˆ ๆ–นใ‚„่ฉฑใ—ๆ–นใฏ็‹ฌ็‰นใงใ™
11:53
but we don't publicise ourselves in any other way.
152
713978
3904
ใŒใ€ใใ‚Œไปฅๅค–ใฎๆ–นๆณ•ใง่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใ‚’ๅฎฃไผใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
11:58
We don't put ourselves out there.
153
718249
1501
็งใŸใกใฏ่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใ‚’ใใ“ใซ็ฝฎใใพใ›ใ‚“ใ€‚ ไป–ใฎไบบใฎ
11:59
We should do something that gets attention
154
719750
3637
ๆณจๆ„ใ‚’ๅผ•ใใ‚ˆใ†ใชใ“ใจใ‚’ใ™ใ‚‹ในใใงใ™
12:03
from other people and then they will tell other people.
155
723955
3103
ใ€‚
12:07
And that's how the the salt guy, the salty, the salty man
156
727058
4204
ใใ—ใฆใ€ ใใ‚ŒใŒใ€ๅกฉใฎ็”ทใ€ๅกฉๅ‘ณใ€ๅกฉๅ‘ณใฎ็”ท
12:11
got attention just from a couple of people filming him doing this.
157
731696
4237
ใŒ ใ€ใ“ใ‚Œใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅฝผใ‚’ๆ’ฎๅฝฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ๆ•ฐไบบใฎไบบใ€…ใ‹ใ‚‰ๆณจ็›ฎใ‚’้›†ใ‚ใŸๆ–นๆณ•ใงใ™.
12:15
Whereabouts is his restaurant.
158
735933
1535
ๅฑ…ๅ ดๆ‰€ใฏๅฝผใฎใƒฌใ‚นใƒˆใƒฉใƒณใงใ™ใ€‚
12:17
So I think it's in the United States.
159
737468
2136
ใ ใ‹ใ‚‰ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
12:19
But all these all these people go there.
160
739604
2268
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใ™ในใฆใฎไบบใ€…ใŒใใ“ใซ่กŒใใพใ™ใ€‚
12:22
They go there and they are charged
161
742773
3137
ๅฝผใ‚‰ใฏใใ“ใซ่กŒใ
12:25
thousand of dollars to eat just to be seen a busy.
162
745943
5973
ใ€ๅฟ™ใ—ใ„ใจ่ฆ‹ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใŸใ‚ใ ใ‘ใซใ€ไฝ•ๅƒใƒ‰ใƒซใ‚‚ใฎ้ฃŸไบ‹ไปฃใ‚’่ซ‹ๆฑ‚ใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
12:31
Well, it is, but as long as they're poor, that's what they say, isn't it?
163
751916
3103
ใใ†ใงใ™ใญใ€ใงใ‚‚่ฒงไน ใชใ‚‰ใใ†่จ€ใ†ใ‚“ใงใ™ใ‚ˆใญใ€‚
12:35
It's like art.
164
755019
1368
ใใ‚Œใฏ่Šธ่ก“ใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
12:36
As long as there's someone who will pay you that money, someone will pay it.
165
756387
5339
ใใฎใŠ้‡‘ใ‚’ๆ‰•ใฃใฆใใ‚Œใ‚‹ไบบใŒใ„ใ‚‹้™ใ‚Šใ€ ่ชฐใ‹ใŒๆ‰•ใฃใฆใใ‚Œใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
12:41
It's obscene to think that there are people starving.
166
761859
3704
้ฃขใˆใฆใ„ใ‚‹ไบบใŒใ„ใ‚‹ใจ่€ƒใˆใ‚‹ใฎใฏใ‚ใ„ใ›ใคใงใ™ใ€‚
12:45
There are people in very difficult situations
167
765563
3370
12:48
with being able to pay bills and you've got people just going out
168
768933
3670
่ซ‹ๆฑ‚ๆ›ธใ‚’ๆ”ฏๆ‰•ใ†ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใจใ„ใ†้žๅธธใซๅ›ฐ้›ฃใช็Šถๆณใซใ‚ใ‚‹ ไบบใ€…ใŒใ„ใฆใ€ๅค–ใซๅ‡บ
12:52
and spending thousands of pounds on a meal and then football is even.
169
772603
5005
ใฆ้ฃŸไบ‹ใซไฝ•ๅƒใƒใƒณใƒ‰ใ‚‚่ฒปใ‚„ใ—ใฆใ„ใ‚‹ไบบใ€…ใŒใ„ ใฆใ€ใ‚ตใƒƒใ‚ซใƒผใฏๅนณ็ญ‰ใงใ™.
12:57
Yes, but everyone was cheering those footballers ever day, you know,
170
777675
3537
ใฏใ„ใ€ใ—ใ‹ใ—ใ€่ชฐใ‚‚ใŒ ๆฏŽๆ—ฅใใ‚Œใ‚‰ใฎใ‚ตใƒƒใ‚ซใƒผ้ธๆ‰‹ใ‚’ๅฟœๆด
13:01
they're all on at least $1,000,000 a month
171
781479
3536
ใ—ใฆใ„
13:05
that Can you imagine earning $1 million every month?
172
785549
4238
ใพใ—ใŸใ€‚
13:09
We don't by the way, a lot of people think we do, but we
173
789787
3570
ใจใ“ใ‚ใงใ€็งใŸใกใฏใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ๅคšใใฎไบบใŒใใ†ๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€็ง
13:13
we definitely don't want millions subscribers. Yes.
174
793591
3436
ใŸใกใฏไฝ•็™พไธ‡ไบบใ‚‚ใฎๅŠ ๅ…ฅ่€…ใ‚’ๆœ›ใ‚“ใงใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
13:17
And that doesn't mean a thing.
175
797395
1868
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏๆ„ๅ‘ณใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
13:19
No, it doesn't mean anything anyway. Yes.
176
799263
2736
ใ„ใ„ใˆใ€ใจใซใ‹ใไฝ•ใฎๆ„ๅ‘ณใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
13:21
Unless, of course, each one of our subscribers
177
801999
2503
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๅŠ ๅ…ฅ่€…ไธ€ไบบไธ€ไบบใŒ็ง
13:25
gives us ยฃ1.
178
805035
2036
ใŸใกใซ 1 ใƒใƒณใƒ‰ใ‚’ไธŽใˆใชใ„้™ใ‚Š.
13:27
And then that would be.
179
807605
1801
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏใใ†ใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
13:29
That'll be okay. Yes.
180
809406
1268
ใใ‚Œใฏๅคงไธˆๅคซใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
13:30
Then maybe I could go and have one of those states
181
810674
2470
ใใ‚Œใชใ‚‰ใ€ใ‚ฝใƒซใƒˆใƒปใƒœใƒผใ‚คใจไธ€็ท’ใซใใฎใ‚ˆใ†ใช็Šถๆ…‹ใฎ1ใคใซ่กŒใใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
13:33
with salt Boy, what a strange time to be alive.
182
813677
6373
ใ€‚็”Ÿใใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏใชใ‚“ใฆๅฅ‡ๅฆ™ใชๆ™‚้–“ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
13:40
Anyway. Hi, everybody.
183
820050
1802
ใจใ‚‚ใ‹ใใ€‚ ใฟใชใ•ใ‚“ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
13:41
This is Mr.
184
821852
634
13:42
Duncan, and Mr. Steve is here as well.
185
822486
3003
ใ“ใกใ‚‰ใฏใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใงใ™ใ€‚ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ‚‚ใ„ใ‚‰ใฃใ—ใ‚ƒใ„ใพใ™ใ€‚
13:45
How are you today?
186
825489
901
ไปŠๆ—ฅใฏๅ…ƒๆฐ—ใงใ™ใ‹๏ผŸ
13:46
Are you okay? I hope you are.
187
826390
1935
ใ‚ใชใŸใฏๅคงไธˆๅคซ๏ผŸ ็งใฏใ‚ใชใŸใŒใ€œใงใ‚ใ‚‹ใฎใ‚’้ก˜ใ„ใพใ™ใ€‚
13:48
I hope you're feeling happy.
188
828325
1335
ๅนธใ›ใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œใฐๅนธใ„ใงใ™ใ€‚
13:49
Don't forget.
189
829660
501
ๅฟ˜ใ‚Œใชใ„ใงใ€‚
13:50
Also, I always forget to do this.
190
830161
2802
ใพใŸใ€็งใฏใ„ใคใ‚‚ใ“ใ‚Œใ‚’ใ™ใ‚‹ใฎใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
13:52
Give us a light as well.
191
832963
1702
็งใŸใกใซใ‚‚ๅ…‰ใ‚’ใใ ใ•ใ„ใ€‚
13:54
The lights are very important because they are another way
192
834665
4204
ใƒฉใ‚คใƒˆใฏ YouTube ใฎไธ–็•Œใซ็งใŸใกใ‚’ๅบƒใ‚ใ‚‹ ใŸใ‚ใฎใ‚‚ใ† 1 ใคใฎๆ–นๆณ•ใงใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใ€้žๅธธใซ้‡่ฆ
13:58
of getting us spread
193
838869
3137
14:02
around the world of YouTube.
194
842439
2636
ใงใ™ใ€‚
14:05
But yes, please give us a like you know you want to.
195
845075
3471
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใฏใ„ใ€ใ‚ใชใŸใŒใ—ใŸใ„ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใ‚’็งใŸใกใซไธŽใˆใฆใใ ใ•ใ„.
14:10
So today we're looking at words
196
850214
2135
ไปŠๆ—ฅใฏ
14:12
and phrases connected to colour, colour, idiom as there are many of them.
197
852349
4038
ใ€่‰ฒใ€่‰ฒใ€ใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ ใซ้–ข้€ฃใ™ใ‚‹ๅ˜่ชžใ‚„ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ ใพใ™ใ€‚
14:16
I'm sure you can think of a few now.
198
856387
1935
ไปŠใชใ‚‰ใ„ใใคใ‹ๆ€ใ„ใคใใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
14:18
I'm sure I can and I think you can as well.
199
858322
2903
็งใฏใงใใ‚‹ใจ็ขบไฟกใ—ใฆใ„ใพใ™ใ—ใ€ใ‚ใชใŸใ‚‚ใงใใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
14:21
We're talking about that a little bit later on.
200
861225
2302
ใใ‚Œใซใคใ„ใฆใฏๅฐ‘ใ—ๅพŒใง่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚
14:24
Steve is joining us and it's nice to see you here.
201
864028
3069
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใŒๅ‚ๅŠ ใ—ใพใ™ใ€‚ใ“ใ“ใงใŠไผšใ„ใงใใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
14:27
As I mentioned, it's it's on its way.
202
867097
5039
็งใŒ่จ€ใฃใŸใ‚ˆใ†ใซใ€ใใ‚Œใฏใใฎ้€”ไธญใงใ™ใ€‚
14:32
And yesterday, finally yesterday,
203
872469
3304
ใใ—ใฆๆ˜จๆ—ฅใ€ใคใ„ใซๆ˜จๆ—ฅใ€
14:36
we we put the Christmas tree up.
204
876173
3871
ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใƒ„ใƒชใƒผใ‚’้ฃพใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
14:40
We actually did it yesterday
205
880044
2235
็งใŸใกใฏๅฎŸ้š›ใซๆ˜จๆ—ฅใคใ„ใซใใ‚Œใ‚’ใ—ใพใ—ใŸ
14:43
finally.
206
883580
968
ใ€‚
14:44
And I have to say I prepared some of this, but Mr.
207
884548
5339
14:49
Steve did all of the dressing of the Christmas tree.
208
889887
3537
ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใƒ„ใƒชใƒผใฎ้ฃพใ‚Šใคใ‘ใฏใ™ในใฆใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใŒใ—ใฆใใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
14:53
I think, Steve, you've done the most amazing job of that tree.
209
893724
3337
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€ใ‚ใชใŸ ใฏใใฎๆœจใฎๆœ€ใ‚‚็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ไป•ไบ‹ใ‚’ใ—ใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
14:57
Yeah. Thank you very much, Mr. Duncan.
210
897061
1701
ใ†ใ‚“ใ€‚ ใฉใ†ใ‚‚ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
14:58
Yes, I'm available for hire if you wish me to dress your Christmas tree.
211
898762
4638
ใฏใ„ใ€ ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใƒ„ใƒชใƒผใฎ้ฃพใ‚Šไป˜ใ‘ใ‚’ใ”ๅธŒๆœ›ใงใ—ใŸใ‚‰ใ€ใƒฌใƒณใ‚ฟใƒซใงใใพใ™ใ€‚
15:03
Look at that.
212
903400
1368
ใ‚ใ‚Œ่ฆ‹ใฆใ‚ˆใ€‚
15:04
It looks magnificent.
213
904768
1335
ใใ‚Œใฏๅฃฎๅคงใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚
15:06
Yes, I have to say so myself. This.
214
906103
3570
ใฏใ„ใ€็งใฏ่‡ชๅˆ†ใงใใ†่จ€ใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ“ใฎใ€‚
15:09
And that's what you say.
215
909673
834
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒ่จ€ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
15:10
If you've done something yourself and you're proud of it, then you then often people say that.
216
910507
5673
ใ‚ใชใŸใŒ่‡ชๅˆ†ใงไฝ•ใ‹ใ‚’ๆˆใ—้‚ใ’ ใ€ใใ‚Œใ‚’่ช‡ใ‚Šใซๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใฏใ‚ˆใใใ†่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
15:16
I say so myself. I think I've done a good job there.
217
916180
3370
็งใฏ่‡ชๅˆ†ใงใใ†่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใใ“ใงใฏใ‚ˆใ้ ‘ๅผตใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
15:19
I think so.
218
919583
734
ใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
15:20
You can say that even though. Oh, I must admit
219
920317
3070
ใจ่จ€ใ„ใชใŒใ‚‰ใ‚‚่จ€ใˆใพใ™ใ€‚ ใ‚ใ‚ใ€็งใฏ
15:24
I say so myself.
220
924922
2068
่‡ชๅˆ†ใงใใ†่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’่ชใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
15:26
I've done a good job there.
221
926990
1202
็งใฏใใ“ใง่‰ฏใ„ไป•ไบ‹ใ‚’ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
15:28
Yeah, you can say that about anything.
222
928192
1635
ใใ†ใ€ใใ‚Œใฏไฝ•ใซใงใ‚‚่จ€ใˆใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
15:29
If someone compliments you, you think you've done a good job
223
929827
3303
่ชฐใ‹ใŒใ‚ใชใŸใ‚’ใปใ‚ใŸใŸใˆใŸใ‚‰ใ€ ใ‚ใชใŸ
15:33
with something that you've decorated the house.
224
933464
2268
ใฏๅฎถใซ้ฃพใฃใŸใ‚‚ใฎใ‚’ใ†ใพใใ‚„ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™.
15:35
So that looks.
225
935732
1235
ใใ‚Œใง่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚
15:36
That looks.
226
936967
601
ใใ‚Œใฏ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚
15:37
You say you've done it yourself, you've decorated your room,
227
937568
2535
ใ‚ใชใŸใฏ่‡ชๅˆ†ใงใ‚„ใฃใŸใ€ ่‡ชๅˆ†ใฎ้ƒจๅฑ‹ใ‚’้ฃพใฃใŸใ€
15:41
and you might say, Oh,
228
941238
2569
ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›
15:43
even though I say so myself, I've done a good job there.
229
943807
3704
ใ‚“ใ€‚
15:47
That's because normally you don't promote yourself, do you?
230
947578
2535
ใใ‚Œใฏใ€้€šๅธธ ใ€่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใ‚’ๅฎฃไผใ—ใชใ„ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ‚ˆใญ?
15:50
I think you've definitely done a good job there.
231
950180
1735
ใ‚ใชใŸใฏ้–“้•ใ„ใชใใใ“ใง่‰ฏใ„ไป•ไบ‹ใ‚’ใ—ใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
15:51
Well, it's it's almost like what we were just saying about self-promotion.
232
951915
3437
ใใ†ใงใ™ใญใ€่‡ชๅทฑPRใฎ่ฉฑใจใปใผๅŒใ˜ใงใ™ใญ ใ€‚
15:55
It's very similar.
233
955819
1201
ใจใฆใ‚‚ไผผใฆใ„ใพใ™ใ€‚
15:57
So self promotion is normally about giving yourself
234
957020
4405
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€่‡ชๅทฑๅฎฃไผใจใฏใ€้€šๅธธใ€่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใ‚’
16:01
some praise and making sure other people see you and they get to know you.
235
961425
4938
่ณž่ณ›ใ—ใ€ไป–ใฎไบบใŒใ‚ใชใŸใ‚’่ฆ‹ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฎ ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ‚‚ใ‚‰ใ†ใ“ใจใงใ™.
16:06
So I think that's that's I don't think it's
236
966730
3003
16:10
a bad thing to compliment yourself because I think sometimes
237
970100
4338
่‡ชๅˆ†ใ‚’่ค’ใ‚ใ‚‹ใ“ใจใฏๆ‚ชใ„ใ“ใจ
16:14
you have to to be seen and also recognised as well.
238
974438
4371
ใงใฏใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
16:18
I think so.
239
978809
634
ใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
16:20
Oh, very nice.
240
980777
1635
ใ‚ใ‚ใ€็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
16:22
So, uh,
241
982412
2002
ใใ‚Œใงใ€ใˆใˆใจใ€
16:24
we have a lot need to mention, Mr. Duncan.
242
984548
2002
็งใŸใกใฏ่จ€ๅŠใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
16:26
We have the live chat.
243
986550
1535
ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
16:28
Of course, it wouldn't be the live chat without you being here.
244
988085
4838
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ ใ‚ใชใŸใŒใ„ใชใ‘ใ‚Œใฐใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใซใฏใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
16:32
And can I say congratulations to Lewis Mendez
245
992923
5439
ใใ—ใฆใ€ใƒซใ‚คใ‚นใƒปใƒกใƒณใƒ‡ใ‚นใŒไปŠๆ—ฅใ“ใ“ใซใ„ใ‚‹ใ“ใจใซใŠใ‚ใงใจใ†ใจ่จ€ใˆ
16:39
is here today.
246
999563
1067
ใพใ™ใ‹.
16:40
And guess what?
247
1000630
935
ใใ—ใฆใ€ไฝ•ใ‚’ๆŽจๆธฌใ—ใพใ™ใ‹๏ผŸ
16:41
You are first on today's live chat.
248
1001565
10777
ใ‚ใชใŸใฏไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใฎไธ€็•ชไน—ใ‚Šใงใ™ใ€‚
16:52
Well done, Lewis.
249
1012342
1435
ใ‚ˆใใ‚„ใฃใŸใ€ใƒซใ‚คใ‚นใ€‚
16:53
Very good as Lewis being first before quite a few times.
250
1013777
3770
ใƒซใ‚คใ‚นใŒใ‹ใชใ‚Šใฎๅ›žๆ•ฐๅ‰ใซๆœ€ๅˆใ ใฃใŸใฎใงใ€ใจใฆใ‚‚่‰ฏใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
16:57
A few times. Not when I've been here. So that's a first.
251
1017681
3036
ไฝ•ๅ›žใ‹ใ€‚ ็งใŒใ“ใ“ใซใ„ใŸใจใใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใใ‚Œใงๅˆใ‚ใฆใงใ™ใ€‚
17:00
So it is safe to say that Lewis Mendez has the fastest
252
1020717
3771
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใƒซใ‚คใ‚น ใƒกใƒณใƒ‡ใ‚นใฏไปŠๆ—ฅใฎใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆใงๆœ€้€ŸใฎๆŒ‡ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใฃใฆใ‚‚้Ž่จ€ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
17:04
finger on the Internet today.
253
1024488
3036
ใ€‚
17:07
Thank you for joining us.
254
1027591
1368
ใ”ๅ‚ๅŠ ใ„ใŸใ ใใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
17:08
We have lots of people joining in.
255
1028959
1635
ๅคšใใฎไบบใŒๅ‚ๅŠ ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
17:10
Yes, quite a few people watch in Argentina.
256
1030594
2869
ใฏใ„ใ€ใ‚ขใƒซใ‚ผใƒณใƒใƒณใงใฏใ‹ใชใ‚Šใฎๆ•ฐใฎไบบใŒ่ฆ‹ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
17:13
Don't know they do.
257
1033463
2002
ๅฝผใ‚‰ใŒใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
17:15
Yes, they do.
258
1035465
1201
ใฏใ„ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚„ใ‚‹ใ€‚
17:16
We've got a question here from somebody I haven't seen before.
259
1036666
2303
่ฆ‹ใŸใ“ใจใฎใชใ„ไบบใ‹ใ‚‰่ณชๅ•ใŒๆฅใพใ—ใŸใ€‚
17:20
Imtiaz Danish official.
260
1040170
2269
Imtiaz ใƒ‡ใƒณใƒžใƒผใ‚ฏใฎๅฝนไบบใ€‚
17:22
Okay.
261
1042439
500
17:22
Please let me know.
262
1042939
801
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
็งใซใŠ็Ÿฅใ‚‰ใ›ใใ ใ•ใ„ใ€‚
17:23
What is the schedule of your live streaming?
263
1043740
2569
ใƒฉใ‚คใƒ–้…ไฟกใฎใ‚นใ‚ฑใ‚ธใƒฅใƒผใƒซใฏ๏ผŸ
17:27
The schedule?
264
1047077
1101
ใ‚นใ‚ฑใ‚ธใƒฅใƒผใƒซ๏ผŸ
17:28
Well, first of all, the time is always easy to remember
265
1048178
4571
ใพใš็ฌฌไธ€ใซใ€ๆ™‚้–“ใฏ
17:33
because it's always the same time.
266
1053283
2035
ๅธธใซๅŒใ˜ๆ™‚้–“ใงใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใ€ๅธธใซ่ฆšใˆใ‚„ใ™ใ„ใงใ™ใ€‚
17:35
2 p.m.
267
1055919
1902
ๅˆๅพŒ2ๆ™‚
17:37
UK time is all you need to know.
268
1057821
2836
่‹ฑๅ›ฝๆ™‚้–“ใฏใ€ใ‚ใชใŸใŒ็Ÿฅใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใ™ในใฆใงใ™ใ€‚
17:41
And at the moment we're doing some extra live streams.
269
1061258
3270
ใใ—ใฆ็พๅœจใ€่ฟฝๅŠ ใฎใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ‚’่กŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
17:44
Normally I'm only with you on Sunday and Wednesday,
270
1064528
3503
้€šๅธธใฏๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใจๆฐดๆ›œๆ—ฅใ ใ‘ใงใ™
17:48
but during December we are doing lots of extra live streams
271
1068398
4571
ใŒใ€12 ๆœˆไธญ ใฏ่ฟฝๅŠ ใฎใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ‚’ใŸใใ•ใ‚“่กŒใฃใฆใ„ใ‚‹
17:53
so you can always find us here.
272
1073303
3670
ใฎใงใ€ใ„ใคใงใ‚‚ใ“ใ“ใซใ„ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
17:56
If we are doing our live streams, we are always here.
273
1076973
4038
ใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ‚’่กŒใฃใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€ๅธธใซใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
18:01
2 p.m.
274
1081311
1501
ๅˆๅพŒ2ๆ™‚
18:02
UK time so, so you can check the time difference and then you will know when we are on.
275
1082812
5973
่‹ฑๅ›ฝๆ™‚้–“ใชใฎใงใ€ๆ™‚ๅทฎใ‚’็ขบ่ชใ—ใฆใ€ ใ„ใค็งใŸใกใŒใ‚ชใƒณใซใชใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
18:09
So the next time we are on is Thursday.
276
1089252
3804
ใจใ„ใ†ใ‚ใ‘ใงใ€ๆฌกๅ›žใฏๆœจๆ›œๆ—ฅใงใ™ใ€‚
18:13
Thursday we are here and then we are taking a break on Friday because we have lots of things to do.
277
1093223
8408
ๆœจๆ›œๆ—ฅใฏใ“ใ“ใซใ„ใฆใ€ ้‡‘ๆ›œๆ—ฅใฏใ‚„ใ‚‹ในใใ“ใจใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚‹ใฎใงไผ‘ๆ†ฉใ—ใพใ™ใ€‚
18:21
I think Friday is going to be a very crazy day.
278
1101998
3170
้‡‘ๆ›œๆ—ฅใฏใจใฆใ‚‚ใ‚ฏใƒฌใ‚คใ‚ธใƒผใชๆ—ฅใซใชใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
18:25
Then Saturday will be here.
279
1105735
2069
ใใ—ใŸใ‚‰ๅœŸๆ›œๆ—ฅใŒใ‚„ใฃใฆใใพใ™ใ€‚
18:28
2 p.m.
280
1108204
1335
ๅˆๅพŒ2ๆ™‚
18:29
Christmas Day and that's the big one.
281
1109539
2436
ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใฎๆ—ฅใ€ใใ—ใฆใใ‚Œใฏๅคงใใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
18:32
We are here on Christmas Day live.
282
1112842
4171
ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใƒฉใ‚คใƒ–ใซๆฅใพใ—ใŸใ€‚
18:37
We will show you some of the gifts, all of the beautiful gifts that Mr.
283
1117747
3871
18:41
Steve has bought for me.
284
1121618
2369
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใŒ็งใฎใŸใ‚ใซ่ฒทใฃใฆใใ‚ŒใŸ็ด ๆ•ตใชใƒ—ใƒฌใ‚ผใƒณใƒˆใ‚’ใ„ใใคใ‹็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚
18:43
It might take a while.
285
1123987
1068
ใ—ใฐใ‚‰ใๆ™‚้–“ใŒใ‹ใ‹ใ‚‹ๅ ดๅˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
18:45
We might have to do a three hour show just so I can show all of the presents.
286
1125055
4604
ใ™ในใฆใฎใƒ—ใƒฌใ‚ผใƒณใƒˆใ‚’่ฆ‹ใ›ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€3 ๆ™‚้–“ใฎใ‚ทใƒงใƒผใ‚’่กŒใ†ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
18:49
I haven't started yet.
287
1129659
3737
ใพใ ๅง‹ใ‚ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
18:53
Yes, of course we will be on at 2 p.m., but we may still be eating our Christmas meal
288
1133396
5239
ใฏใ„ใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๅˆๅพŒ 2 ๆ™‚ใซๅ‚ๅŠ ใ—ใพใ™ใŒใ€ ใพใ ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใฎ้ฃŸไบ‹ใ‚’้ฃŸใน
18:58
so there is a chance that we might still be chewing our turkey.
289
1138635
3170
ใฆใ„ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใ€ ใพใ ไธƒ้ข้ณฅใ‚’ๅ™›ใ‚“ใงใ„ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
19:02
Yes, because no chicken.
290
1142038
1368
ใฏใ„ใ€้ถ่‚‰ใŒใชใ„ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
19:03
I would say that we don't normally manage to get our act together.
291
1143406
4972
็งใŸใกใฏ้€šๅธธ ใ€็งใŸใกใฎ่กŒๅ‹•ใ‚’ใพใจใ‚ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
19:09
Get our act together means that we don't
292
1149112
2536
ไธ€็ท’ใซ่กŒๅ‹•ใ™ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€
19:11
normally get around to doing this,
293
1151648
2435
้€šๅธธ
19:14
having our Christmas meal until usually later than 2 p.m..
294
1154784
3370
ใ€ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใฎ้ฃŸไบ‹ใ‚’ ๅˆๅพŒ 2 ๆ™‚ไปฅ้™
19:18
Yes, but we're going to have to make a special effort on Sunday. Mr.
295
1158254
3470
ใพใง้ฃŸในใชใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ ใ€‚
19:21
Jones Well, I think it's a good incentive.
296
1161724
2036
ใ‚ธใƒงใƒผใƒณใ‚บๆฐ ใใ†ใงใ™ใญใ€่‰ฏใ„ๅˆบๆฟ€ใซใชใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
19:24
It's a good encouragement for us to get up early.
297
1164127
2402
ๆ—ฉ่ตทใใฏ็งใŸใกใซใจใฃใฆ่‰ฏใ„ๅŠฑใฟใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
19:26
Yes, prepare the meal, have the meal, and then by 2 p.m.
298
1166796
3904
ใฏใ„ใ€้ฃŸไบ‹ใ‚’ๆบ–ๅ‚™ใ—ใ€้ฃŸไบ‹ใ‚’ ใ—ใฆใ€ๅˆๅพŒ2ๆ™‚ใพใงใซใ€‚
19:31
we will be ready on Christmas Day.
299
1171234
2336
็งใŸใกใฏใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใฎๆ—ฅใซๆบ–ๅ‚™ใŒใงใใฆใ„ใพใ™.
19:33
So it will be interesting and we will be quite
300
1173570
3103
ใงใ™ใ‹ใ‚‰
19:36
interested to find out how many people join us on Christmas Day.
301
1176940
4404
ใ€ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใฎๆ—ฅใซไฝ•ไบบใฎไบบใŒ็งใŸใกใซๅ‚ๅŠ ใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚’็Ÿฅใ‚ŠใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
19:41
But we will be here.
302
1181344
1468
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใŸใกใฏใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
19:42
Lots of fun, hopefully, and maybe you can share your gifts as well.
303
1182812
5139
ใŸใใ•ใ‚“ใฎๆฅฝใ—ใฟใ€ใ†ใพใใ„ใ‘ใฐใ€ ใ‚ใชใŸใฎ่ดˆใ‚Š็‰ฉใ‚‚ๅˆ†ใ‹ใกๅˆใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™.
19:47
Maybe something that you have received on Christmas Day for yourself as well.
304
1187951
5639
ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใฎๆ—ฅใซ่‡ชๅˆ†ใฎใŸใ‚ใซใ‚‚ใ‚‰ใฃใŸใ‚‚ใฎใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
19:53
And then hopefully, if the weather is okay,
305
1193923
2636
ใใ—ใฆใ†ใพใ่กŒใ‘ใฐใ€ๅคฉๆฐ—ใŒใ‚ˆใ‘ใ‚Œใฐใ€
19:56
we will be live in much Wenlock Town Square.
306
1196859
3938
ใ‚ฆใ‚งใƒณใƒญใƒƒใ‚ฏ ใ‚ฟใ‚ฆใƒณ ใ‚นใ‚ฏใ‚จใ‚ขใฎ่ฟ‘ใใงใƒฉใ‚คใƒ–ใŒใงใใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
20:01
But I don't think the weather is going to be good.
307
1201397
3170
ใงใ‚‚ๅคฉๆฐ—ใŒ่‰ฏใใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
20:04
However, we will still be with you from here
308
1204567
3570
ใŸใ ใ—ใ€ใƒœใ‚ฏใ‚ทใƒณใ‚ฐ ใƒ‡ใƒผใ‚‚ใ“ใ“ใ‹ใ‚‰ใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ชใงใ”ไธ€็ท’ใ•ใ›ใฆใ„ใŸใ ใใพใ™
20:08
in the studio on Boxing Day as well.
309
1208404
3571
ใ€‚ ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใ‚ทใƒผใ‚บใƒณใ‚’ไธ€็ท’ใซ็ฅใ†
20:11
So there are three days of live
310
1211975
4137
ใฎใงใ€
20:16
streams Saturday, Sunday and Monday next weekend
311
1216112
4304
ๆฅ้€ฑๆœซใฏๅœŸๆ›œๆ—ฅใ€ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใ€ๆœˆๆ›œๆ—ฅใฎ 3 ๆ—ฅ้–“ใฎใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
20:21
as we celebrate the Christmas season together.
312
1221017
2869
ใ€‚
20:24
I may well fall asleep halfway through the live stream
313
1224253
3304
ใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใฎ้€”ไธญใง็œ ใฃใฆ
20:27
because when you've had a great big Christmas dinner, it's true.
314
1227557
4905
ใ—ใพใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚็š†ใ•ใ‚“ใŒ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚น ใƒ‡ใ‚ฃใƒŠใƒผใ‚’้ฃŸในใŸใจใใ€ ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใ ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
20:32
Maybe we should be sitting down.
315
1232462
1568
ใŸใถใ‚“ใ€็งใŸใกใฏๅบงใฃใฆใ„ใ‚‹ในใใงใ™ใ€‚ ใ“ใ“ใ‹ใ‚‰ใงใฏใชใ
20:34
Maybe we should have a sit down in the living room instead of doing it from here.
316
1234030
4438
ใ€ใƒชใƒ“ใƒณใ‚ฐใƒซใƒผใƒ ใซๅบงใฃใŸๆ–นใŒใ„ใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
20:38
We could we could eat, we could eat our Christmas dinner.
317
1238668
3370
็งใŸใกใฏ ้ฃŸในใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ—ใŸใ€็งใŸใกใฏใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใƒ‡ใ‚ฃใƒŠใƒผใ‚’้ฃŸในใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ—ใŸ.
20:42
We could eat it so we could actually have it live, have the Christmas meal.
318
1242572
4638
ๅฎŸ้š›ใซ้ฃŸในใฆใ€ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใฎ้ฃŸไบ‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ—ใŸ ใ€‚ ็‰ฉใ‚’้ฃŸในใ‚‹ใ ใ‘ใฎ
20:47
Some people do have Internet channels where they just eat things.
319
1247643
3871
ใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ ใ€‚
20:51
Yes, they may, but we might. We may rather do that.
320
1251514
3637
ใฏใ„ใ€ใใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ‚€ใ—ใ‚ใใ†ใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
20:55
We can do a Christmas mukbang, but we won't really enjoy it.
321
1255184
3404
ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใƒ ใ‚ฏใƒใƒณใฏใงใใพใ™ใŒใ€ ใ‚ใพใ‚Šๆฅฝใ—ใ‚ใพใ›ใ‚“ใ€‚
20:59
Lewis has mentioned something interesting here. I'm
322
1259188
2670
ใƒซใ‚คใ‚นใฏใ“ใ“ใง่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใ“ใจใ‚’่ฟฐในใฆใ„ใพใ™ใ€‚
21:04
talking about Florence,
323
1264227
2102
21:06
who I think is visiting
324
1266896
3170
21:10
Lewis's home country of Portugal
325
1270633
4404
ใƒซใ‚คใ‚นใฎๆฏๅ›ฝใƒใƒซใƒˆใ‚ฌใƒซ
21:16
and talking about places to go, not Portugal.
326
1276472
3237
ใ‚’่จชใ‚Œใ€ใƒใƒซใƒˆใ‚ฌใƒซใงใฏใชใใ€่กŒใๅ ดๆ‰€ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ†ใƒ•ใƒญใƒผใƒฌใƒณใ‚นใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹.
21:19
Is it? Portugal? Yes.
327
1279709
1568
ใใ‚Œใฏ...ใงใ™ใ‹๏ผŸ ใƒใƒซใƒˆใ‚ฌใƒซ๏ผŸ ใฏใ„ใ€‚
21:21
But Lewis has mentioned Cintra and Cash Cow.
328
1281277
5405
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใƒซใ‚คใ‚นใฏใ‚ทใƒณใƒˆใƒฉใจใ‚ญใƒฃใƒƒใ‚ทใƒฅใ‚ซใ‚ฆใซใคใ„ใฆ่จ€ๅŠใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
21:26
Cash cow,
329
1286916
1168
็พ้‡‘็‰›ใ€
21:28
which is Turkey really, isn't it.
330
1288551
2469
ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใซใƒˆใƒซใ‚ณใงใ™ใ‚ˆใญใ€‚
21:31
Some turkey?
331
1291020
1401
ไธƒ้ข้ณฅ๏ผŸ
21:32
Cintra is.
332
1292421
868
ใ‚ทใƒณใƒˆใƒฉใงใ™ใ€‚
21:33
I don't know.
333
1293289
968
็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ใ€‚
21:34
Well, I don't know where where it looks like this is probably.
334
1294257
3203
ใ†ใƒผใ‚“ใ€ใ“ใฎใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใŒใฉใ“ใซใ‚ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚
21:37
Yes, I think it must be it must be
335
1297894
3536
ใฏใ„ใ€ใƒซใ‚คใ‚นใฏใƒˆใƒซใ‚ณใงใฏใชใๆฏๅ›ฝใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใซ้•ใ„ใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™
21:41
Lewis must be talking about
336
1301764
3070
21:44
his home country rather than Turkey.
337
1304834
2569
ใ€‚
21:47
Okay.
338
1307403
467
21:47
I think so.
339
1307870
768
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
ใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
21:48
But just keep digging.
340
1308638
1401
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใŸใ ๆŽ˜ใ‚Š็ถšใ‘ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
21:50
We know we've been to Cintra, haven't we?
341
1310039
1802
็งใŸใกใฏใ‚ทใƒณใƒˆใƒฉใซ่กŒใฃใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
21:51
I've been to Cintra. Yes.
342
1311841
2235
ใ‚ทใƒณใƒˆใƒฉใซ่กŒใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
21:54
Is that where we went? Where we, Steve.
343
1314076
2102
ใใ‚ŒใŒ็งใŸใกใŒ่กŒใฃใŸๅ ดๆ‰€ใงใ™ใ‹๏ผŸ ใฉใ“ใ ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€‚
21:56
Well, do you know?
344
1316812
2703
ใ•ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
21:59
Well, can you remember?
345
1319515
1168
ใ•ใฆใ€่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
22:00
Well, I know I can't in Cintron Sure we did.
346
1320683
2436
ใใ†ใงใ™ใญใ€Cintron ใซใฏใ„ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใ“ใจใฏใ‚ใ‹ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚็ขบใ‹ใซใใ†ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
22:03
Okay.
347
1323386
934
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
22:04
We stayed in Cintra Lewis but where is Cintra Portugal?
348
1324320
4671
็งใŸใกใฏ Cintra Lewis ใซๆปžๅœจใ—ใพใ—ใŸใŒใ€Cintra Portugal ใฏใฉใ“ใงใ™ใ‹?
22:08
Well, there you go.
349
1328991
934
ใงใฏใ€ใฉใ†ใžใ€‚
22:10
That's it.
350
1330993
434
ใใ‚ŒใงใŠใ—ใพใ„ใ€‚
22:11
That's where we went on that when I on that trip with work. Yes.
351
1331427
4004
ไป•ไบ‹ใงๆ—…่กŒใซ่กŒใฃใŸใจใใ€ใใ“ใซ่กŒใใพใ—ใŸ ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
22:15
That really posh place that we stayed in where that footballer was there wasn't it.
352
1335631
4838
ใ‚ใฎใ‚ตใƒƒใ‚ซใƒผ้ธๆ‰‹ใŒใ„ใŸใจใ“ใ‚ใซ็งใŸใกใŒๆณŠใพใฃใŸๆœฌๅฝ“ใซ่ฑช่ฏใชๅ ดๆ‰€ใง ใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
22:20
We were close to Rinaldo. Yes.
353
1340469
2570
็งใŸใกใฏใƒชใƒŠใƒซใƒ‰ใซ่ฟ‘ใ‹ใฃใŸใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
22:23
Because he was staying in the same hotel.
354
1343739
2403
ๅฝผใฏๅŒใ˜ใƒ›ใƒ†ใƒซใซๆณŠใพใฃใฆใ„ใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
22:26
The PENNER Lunga.
355
1346142
1401
ใƒšใƒŠใƒผใƒซใƒณใ‚ฌใ€‚
22:27
That's right, yes.
356
1347543
1335
ใใ†ใงใ™ใ€ใฏใ„ใ€‚
22:28
The penner longer resort.
357
1348878
2035
ใƒšใƒŠใƒผ้•ทใ‚ใฎใƒชใ‚พใƒผใƒˆใ€‚
22:30
It was a golf resort and that was Cintra possibly
358
1350913
3837
ใใ‚Œใฏใ‚ดใƒซใƒ•ใƒชใ‚พใƒผใƒˆใงใ€ใ‚ทใƒณใƒˆใƒฉใฏใŠใใ‚‰ใ็งใŒไปŠใพใงๆปžๅœจใ—
22:34
the swankiest, the most exclusive place I've ever stay that.
359
1354750
4672
ใŸไธญใงๆœ€ใ‚‚ใŠใ—ใ‚ƒใ‚Œใงใ€ๆœ€ใ‚‚้ซ˜็ดšใชๅ ดๆ‰€ ใงใ—ใŸ.
22:39
Yes. So maybe you could tell us
360
1359922
2669
ใฏใ„ใ€‚
22:42
whether that PENNER longa resort is in Cintra.
361
1362591
3971
ใใฎใƒšใƒŠใƒผ ใƒญใƒณใ‚ฌ ใƒชใ‚พใƒผใƒˆใŒใ‚ทใƒณใƒˆใƒฉใซใ‚ใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ๆ•™ใˆใฆใ„ใŸใ ใ‘ใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚
22:46
I'm sure it was incredible.
362
1366562
1501
็งใฏใใ‚ŒใŒไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใปใฉใ ใฃใŸใจ็ขบไฟกใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
22:48
The most amazing place and yes, the the whole Portugal football team were there
363
1368063
4138
ๆœ€ใ‚‚็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ๅ ดๆ‰€ใงใ‚ใ‚Šใ€ใใ†ใงใ™ ใ€ใƒใƒซใƒˆใ‚ฌใƒซใฎใ‚ตใƒƒใ‚ซใƒผ ใƒใƒผใƒ ๅ…จไฝ“
22:52
celebrating one of the team's weddings, one of the team members weddings.
364
1372501
5606
ใŒใ€ใƒใƒผใƒ ใฎ็ตๅฉšๅผใฎ 1 ใคใ€ใƒใƒผใƒ  ใƒกใƒณใƒใƒผใฎ็ตๅฉšๅผใฎ 1 ใคใ‚’็ฅใฃใฆใ„ใพใ—ใŸ ใ€‚
22:58
He was having his wedding ceremony and also the reception and party.
365
1378107
5205
ๅฝผใฏ็ตๅฉšๅผ ใจๆŠซ้œฒๅฎดใจใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒผใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
23:03
But unfortunately they kept us awake because of their loud music.
366
1383813
4204
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๆฎ‹ๅฟตใชใ“ใจใซ ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏๅคง้Ÿณ้‡ใฎ้ŸณๆฅฝใฎใŸใ‚ใซ็งใŸใกใ‚’็›ฎ่ฆšใ‚ใ•ใ›ใพใ—ใŸใ€‚
23:08
They did, but we went they had a separate
367
1388017
2669
ๅฝผใ‚‰ใฏใใ†ใ—ใพใ—ใŸใŒใ€็งใŸใกใฏๅฝผใ‚‰ใŒใƒ›ใƒ†ใƒซใฎๅˆฅใฎๅ ดๆ‰€ใซๆปžๅœจใ—ใฆใ„ใŸๅˆฅใฎๅ ดๆ‰€ใซ่กŒใใพใ—ใŸ
23:11
they were staying in a separate part of the hotel.
368
1391320
3337
ใ€‚
23:15
And the next day we went there and there were all these empty champagne bottles lying around everywhere.
369
1395124
5305
ใใ—ใฆ็ฟŒๆ—ฅใใ“ใซ่กŒใฃใŸ ใจใ“ใ‚ใ€็ฉบใฎใ‚ทใƒฃใƒณใƒ‘ใƒณใƒœใƒˆใƒซใŒใ„ใŸใ‚‹ใจใ“ใ‚ใซ่ปขใŒใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
23:20
Yes, we saw it.
370
1400429
667
ใฏใ„ใ€่ฆ‹ใพใ—ใŸใ€‚
23:21
We saw some of the plates, some of the glasses. Yeah.
371
1401096
3304
ใ„ใใคใ‹ใฎ็šฟใ€ใ„ใใคใ‹ใฎใ‚ฐใƒฉใ‚นใ‚’่ฆ‹ใพใ—ใŸใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚
23:24
So it had been used maybe maybe by Renaldo.
372
1404400
4070
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใƒฌใƒŠใƒซใƒ‰ใŒไฝฟใฃใฆใ„ใŸใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
23:28
Exactly.
373
1408470
534
ใใฎ้€šใ‚Šใ€‚
23:29
They hadn't hadn't had time to clear up.
374
1409004
2236
ๅฝผใ‚‰ใฏ็‰‡ไป˜ใ‘ใ‚‹ๆ™‚้–“ใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
23:31
So, yes, we didn't pay for that.
375
1411240
1735
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใฏใ„ใ€็งใŸใกใฏใใ‚Œใซๅฏพใ—ใฆๆ”ฏๆ‰•ใ„ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
23:32
We're just going to clarify that I won this trip. Yes.
376
1412975
3437
็งใŒใ“ใฎๆ—…่กŒใซๅ‹ใฃใŸใ“ใจใ‚’ๆ˜Ž็ขบใซใ™ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
23:36
From being the top sales person and it was all paid for.
377
1416745
4538
ใƒˆใƒƒใƒ—ใ‚ปใƒผใƒซใ‚นใƒ‘ใƒผใ‚ฝใƒณ ใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‹ใ‚‰ใ€ใใ‚Œใฏใ™ในใฆๆ”ฏๆ‰•ใ‚ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
23:41
It's the best type of trip, a free one.
378
1421317
3036
ใใ‚Œใฏๆœ€้ซ˜ใฎใ‚ฟใ‚คใƒ—ใฎๆ—…่กŒใ€็„กๆ–™ใฎๆ—…ใงใ™ใ€‚
23:44
It was a very nice, very, very nice hotel.
379
1424586
2970
ใจใฆใ‚‚็ด ๆ•ตใงใจใฆใ‚‚็ด ๆ•ตใชใƒ›ใƒ†ใƒซใงใ—ใŸใ€‚
23:47
It was I've got to say, it was it was just the most amazing place.
380
1427556
3904
ใใ‚Œใฏ็งใŒ่จ€ใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใงใ—ใŸใ€ ใใ‚Œใฏใพใ•ใซๆœ€ใ‚‚็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ๅ ดๆ‰€ใงใ—ใŸ.
23:51
Anyway.
381
1431460
968
ใจใ‚‚ใ‹ใใ€‚
23:52
Won't be doing that anymore because I'm I'm now retired.
382
1432428
2736
ใ‚‚ใ† ๅผ•้€€ใ—ใŸใ‹ใ‚‰ใ‚„ใ‚‰ใชใ„ใ€‚
23:55
Okay.
383
1435431
1034
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
23:56
I think we've did enough promotion there for the panel.
384
1436465
3003
ใƒ‘ใƒใƒซใฎใŸใ‚ใซๅๅˆ†ใชใƒ—ใƒญใƒขใƒผใ‚ทใƒงใƒณใ‚’่กŒใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
23:59
Longer golf results. Yes.
385
1439468
2369
ใ‚ˆใ‚Š้•ทใ„ใ‚ดใƒซใƒ•็ตๆžœใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
24:02
So so I'm waiting for the cheque to arrive.
386
1442471
5639
ใจใ„ใ†ใ‚ใ‘ใงใ€ๅฐๅˆ‡ๆ‰‹ใŒๅฑŠใใฎใ‚’ๅพ…ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
24:08
Very good.
387
1448110
667
24:08
What was that, Steve?
388
1448777
1268
ใจใฆใ‚‚่‰ฏใ„ใ€‚
ใใ‚Œใฏไฝ•ใ ใฃใŸใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–?
24:10
I didn't say anything. It in Cannes. I was.
389
1450045
2236
็งใฏไฝ•ใ‚‚่จ€ใ‚ใชใ‹ใฃใŸใ€‚ ใ‚ซใƒณใƒŒใงใงใ™ใ€‚ ็งใฏใใ†ใงใ—ใŸใ€‚
24:12
I was just fiddling with my pen here and looking at the live chat.
390
1452448
5071
ใ“ใ“ใงใƒšใƒณใ‚’ใ„ใ˜ใฃใฆ ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
24:17
Christina went to Portugal years ago.
391
1457519
2069
ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒŠใฏไฝ•ๅนดใ‚‚ๅ‰ใซใƒใƒซใƒˆใ‚ฌใƒซใซ่กŒใใพใ—ใŸใ€‚
24:19
It's a very beautiful country. It is.
392
1459588
1735
ใจใฆใ‚‚็พŽใ—ใ„ๅ›ฝใงใ™ใ€‚ ใงใ™ใ€‚
24:23
I would very much like to go back.
393
1463058
1402
ใพใŸ่กŒใใŸใ„ใงใ™ใ€‚
24:24
That is quite expensive.
394
1464460
1835
ใใ‚Œใฏใ‹ใชใ‚Š้ซ˜ไพกใงใ™ใ€‚
24:26
Oh, that the beef was, wasn't it?
395
1466295
2269
ใ‚ใ‚ใ€ใใ‚Œใฏ็‰›่‚‰ใงใ—ใŸใญใ€‚
24:29
The way they cooked the beef in Portugal?
396
1469665
1868
ใƒใƒซใƒˆใ‚ฌใƒซใงใฎ็‰›่‚‰ใฎ่ชฟ็†ๆ–นๆณ•ใฏ๏ผŸ
24:31
It was gorgeous.
397
1471533
1235
ใ‚ดใƒผใ‚ธใƒฃใ‚นใงใ—ใŸใ€‚
24:32
Oh, some of the we had some lovely meals.
398
1472768
2936
ใ‚ใ‚ใ€็งใŸใกใฏใ„ใใคใ‹ใฎ็ด ๆ•ตใช้ฃŸไบ‹ใ‚’ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
24:35
I didn't
399
1475704
701
็งใฏใ—
24:37
I don't think anyone did that though.
400
1477539
2036
ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใŒใ€่ชฐใ‚‚ใใ‚Œใ‚’ใ—ใชใ‹ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
24:39
No one, no one sprinkled salt
401
1479575
3303
่ชฐใ‚‚ใ€่ชฐใ‚‚
24:43
onto our meals and the lovely Porto wine.
402
1483745
2970
็งใŸใกใฎ้ฃŸไบ‹ใจ็ด ๆ•ตใชใƒใƒซใƒˆใƒฏใ‚คใƒณใซๅกฉใ‚’ๆŒฏใ‚Šใ‹ใ‘ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ.
24:46
Yeah.
403
1486982
667
ใ†ใ‚“ใ€‚
24:48
Which was.
404
1488851
667
ใฉใ‚ŒใŒใ€‚
24:49
You can't doesn't taste the same here.
405
1489518
1969
ใ“ใ“ใงๅŒใ˜ๅ‘ณใ‚’ๅ‘ณใ‚ใ†ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
24:51
No, you can buy it here but it doesn't taste as nice as buying it in Portugal.
406
1491487
5939
ใ„ใ„ใˆใ€ใ“ใ“ใง่ฒทใˆใพใ™ ใŒใ€ใƒใƒซใƒˆใ‚ฌใƒซใง่ฒทใ†ใปใฉ็พŽๅ‘ณใ—ใใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
24:57
That's just the same as French wine.
407
1497726
1568
ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚นใƒฏใ‚คใƒณใจๅŒใ˜ใงใ™ใ€‚
24:59
Doesn't seem to taste as nice when you buy it in the UK.
408
1499294
3404
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใง่ฒทใ†ใจ็พŽๅ‘ณใ—ใใชใ„ใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
25:03
And if you have it in France,
409
1503065
2803
ใใ—ใฆใ€ใ‚‚ใ—ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚นใซใใ‚ŒใŒใ‚ใ‚Œใฐใ€
25:05
I'm sure they just send us all the rubbish wine and they keep all the best wine for themselves.
410
1505868
4571
ๅฝผใ‚‰ใฏ็งใŸใกใซใ‚ดใƒŸใฎใƒฏใ‚คใƒณใ‚’้€ใฃใฆใใ‚Œใ‚‹ใ ใ‘ใง ใ€ๆœ€้ซ˜ใฎใƒฏใ‚คใƒณใ‚’ใ™ในใฆ่‡ชๅˆ†ใŸใกใฎใŸใ‚ใซไฟ็ฎกใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจ็ขบไฟกใ—ใฆใ„ใพใ™.
25:10
Okay.
411
1510639
434
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
25:11
Or maybe, maybe we just never ask for the best wine.
412
1511073
3570
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€ๆœ€้ซ˜ใฎใƒฏใ‚คใƒณใ‚’ๆฑ‚ใ‚ใ‚‹ใ“ใจใฏๆฑบใ—ใฆใชใ„ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
25:14
It is expensive though.
413
1514910
1168
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œใฏ้ซ˜ไพกใงใ™ใ€‚
25:16
If you do go to a restaurant and even if you have just
414
1516078
3103
ใƒฌใ‚นใƒˆใƒฉใƒณใซ่กŒใฃใฆใ€ใ‚ฐใƒฉใ‚นใƒฏใ‚คใƒณใ ใ‘ใงใ‚‚
25:19
a glass of wine, I think it's around about ยฃ10.
415
1519181
3603
10ใƒใƒณใƒ‰ใใ‚‰ใ„ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
25:23
If you have a very good glass of wine, about ยฃ10.
416
1523318
3904
้žๅธธใซ่‰ฏใ„ใ‚ฐใƒฉใ‚นใƒฏใ‚คใƒณใ‚’ใŠๆŒใกใฎๅ ดๅˆใฏใ€็ด„ 10 ใƒใƒณใƒ‰ใงใ™ใ€‚
25:27
And if you want the whole bottle, then you are talking about maybe 80,
417
1527522
4438
ใƒœใƒˆใƒซๅ…จไฝ“ใŒๅฟ…่ฆใชๅ ดๅˆ
25:32
90 or even ยฃ100 for one bottle of wine in a restaurant.
418
1532394
4938
ใฏใ€ใƒฌใ‚นใƒˆใƒฉใƒณใง 1 ๆœฌใฎใƒฏใ‚คใƒณใŒ 80ใ€90ใ€ใพใŸใฏ 100 ใƒใƒณใƒ‰ใปใฉใ‹ใ‹ใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
25:37
Yes. Yes, in a restaurant.
419
1537332
1335
ใฏใ„ใ€‚ ใฏใ„ใ€ใƒฌใ‚นใƒˆใƒฉใƒณใงใ€‚
25:38
I think the problem is in the UK that when people go to buy wine,
420
1538667
3837
ๅ•้กŒใฏ่‹ฑๅ›ฝใซใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ไบบใ€…ใŒใƒฏใ‚คใƒณใ‚’่ฒทใ„ใซ่กŒใใจใใ€
25:43
most people go for the cheapest wine that they can find.
421
1543105
3303
ใปใจใ‚“ใฉใฎไบบ ใฏ่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ๆœ€ใ‚‚ๅฎ‰ใ„ใƒฏใ‚คใƒณใ‚’้ธใณใพใ™ใ€‚
25:46
Yes. Well, five, ยฃ6 a bottle. Yes.
422
1546408
3170
ใฏใ„ใ€‚ ใˆใˆใจใ€5ใ€ใƒœใƒˆใƒซ 6 ใƒใƒณใƒ‰ใงใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
25:49
Because they don't want to pay a lot for it.
423
1549578
2202
ๅฝผใ‚‰ใฏใใ‚ŒใซๅคšใใฎใŠ้‡‘ใ‚’ๆ‰•ใ„ใŸใใชใ„ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
25:51
And they think that why would I pay ยฃ12 for a bottle of wine when I can only pay six?
424
1551780
5973
ใใ—ใฆๅฝผใ‚‰ใฏ ใ€ใƒฏใ‚คใƒณใฎใƒœใƒˆใƒซใซ 6 ใƒใƒณใƒ‰ใ—ใ‹ๆ‰•ใˆใชใ„ใฎใซใ€ใชใœ 12 ใƒใƒณใƒ‰ใ‚‚ๆ”ฏๆ‰•ใ†ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹?
25:58
But of course it's the same as anything in life.
425
1558086
2069
ใงใ‚‚ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ไบบ็”Ÿใฎไฝ•ไบ‹ใ‚‚ๅŒใ˜ใงใ™ใ€‚
26:00
You get what you pay for.
426
1560155
1935
ใ‚ใชใŸใฏใ‚ใชใŸใŒๆ”ฏๆ‰•ใ†ใ‚‚ใฎใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใพใ™ใ€‚
26:02
When you're paying ยฃ6 for a bottle of wine,
427
1562090
2269
ใƒฏใ‚คใƒณ 1 ๆœฌใซ 6 ใƒใƒณใƒ‰ใ‚’ๆ”ฏๆ‰•ใฃ
26:04
you are probably getting wine, which is,
428
1564793
2336
ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ใŠใใ‚‰ใใƒฏใ‚คใƒณใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚ใคใพใ‚Šใ€
26:07
you know, probably only 50% wine and 50% something else.
429
1567696
3537
ใƒฏใ‚คใƒณใŒ 50% ใ ใ‘ใงใ€ๆฎ‹ใ‚Šใฎ 50% ใŒใใฎไป–ใฎใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
26:11
It's not proper wine.
430
1571533
2135
้ฉๅˆ‡ใชใƒฏใ‚คใƒณใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
26:13
You've got to pay 12 ยฃ15 in the UK
431
1573668
3137
่‹ฑๅ›ฝใงใฏ 12 ใƒใƒณใƒ‰ 15 ใ‚’ๆ”ฏๆ‰•ใ‚ใชใ‘ใ‚Œ
26:16
to get a very good bottle, a decent bottle of wine.
432
1576805
3537
ใฐใ€้žๅธธใซ่‰ฏใ„ใƒœใƒˆใƒซใ€ใพใจใ‚‚ใชใƒฏใ‚คใƒณใฎใƒœใƒˆใƒซใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
26:20
And that's probably if you're in France it would only cost you ยฃ5.
433
1580375
3404
ใใ—ใฆใ€ใใ‚ŒใฏใŠใใ‚‰ใใƒ•ใƒฉใƒณใ‚น ใซใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€5ใƒใƒณใƒ‰ใ—ใ‹ใ‹ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†.
26:23
Well in my view.
434
1583779
834
ใพใ‚ใ€็งใฎ่ฆ‹่งฃใงใฏใ€‚
26:24
Well it's still expensive even in France.
435
1584613
1935
ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚นใงใ‚‚ใพใ ้ซ˜ใ„ใงใ™ใ€‚
26:26
It just depends on the vintage and that's what it all comes down to a good
436
1586548
3604
ใใ‚Œใฏใƒดใ‚ฃใƒณใƒ†ใƒผใ‚ธใซไพๅญ˜ใ™ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ€ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚นใง
26:30
you can get a very good wine quite cheaply in France, but you can't hear you.
437
1590152
5271
ใฏ้žๅธธใซ่‰ฏใ„ใƒฏใ‚คใƒณใ‚’้žๅธธใซๅฎ‰ใๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใŒใ€ใ‚ใชใŸใฏใ‚ใชใŸใฎๅฃฐใ‚’่žใใ“ใจใŒใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
26:35
Okay.
438
1595457
300
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
26:37
There we go.
439
1597726
1101
ใงใฏ่กŒใใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
26:38
I was going to mention.
440
1598827
801
่จ€ๅŠใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ—ใŸใ€‚
26:39
Yes, Florence says that, of course, Switzerland
441
1599628
2969
ใฏใ„ใ€ใƒ•ใ‚ฃใƒฌใƒณใƒ„ใ‚งใฏใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใ‚นใ‚คใ‚น
26:43
is a lot more expensive than Portugal.
442
1603932
2236
ใฏใƒใƒซใƒˆใ‚ฌใƒซใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ใฏใ‚‹ใ‹ใซ็‰ฉไพกใŒ้ซ˜ใ„ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™.
26:46
Yes. I don't think there are many places that are more expensive, certainly in Europe than Switzerland.
443
1606501
5572
ใฏใ„ใ€‚ ็ขบใ‹ใซใƒจใƒผใƒญใƒƒใƒ‘ใงใฏใ‚นใ‚คใ‚นใ‚ˆใ‚Šใ‚‚็‰ฉไพกใŒ้ซ˜ใ„ๅ ดๆ‰€ใฏใ‚ใพใ‚Šใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
26:52
It's very expensive, isn't it?
444
1612807
2103
ใจใฆใ‚‚้ซ˜ใ„ใงใ™ใญใ€‚
26:54
But I'd love to go. Always wanted to go to Switzerland.
445
1614910
2302
ใงใ‚‚่กŒใใŸใ„ใงใ™ใ€‚ ใšใฃใจ่กŒใใŸใ‹ใฃใŸใ‚นใ‚คใ‚นใ€‚
26:57
We could go skiing, Mr. Duncan.
446
1617579
1501
็งใŸใกใฏใ‚นใ‚ญใƒผใซ่กŒใใ“ใจใŒใงใใพใ—ใŸใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
26:59
We could do a live stream as we ski down the slopes.
447
1619080
2536
ใ‚ฒใƒฌใƒณใƒ‡ใ‚’ใ‚นใ‚ญใƒผใงๆป‘ใ‚ŠใชใŒใ‚‰ใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ‚’่กŒใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ—ใŸใ€‚
27:01
There is no way I'm ever going to ski anywhere.
448
1621616
2836
็งใฏใฉใ“ใซใ‚‚ใ‚นใ‚ญใƒผใซ่กŒใใคใ‚‚ใ‚Šใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
27:05
I do not want to.
449
1625053
767
27:05
You wouldn't need skis.
450
1625820
1035
ใ—ใŸใใชใ„ใงใ™ใ€‚
ใ‚นใ‚ญใƒผใฏๅฟ…่ฆใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
27:06
You've got such big feet. You just.
451
1626855
2436
ใ‚ใชใŸใฏใจใฆใ‚‚ๅคงใใช่ถณใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚ใชใŸใ ใ‘ใ€‚
27:09
You could just stand on the slopes and slide down.
452
1629291
2269
ๆ–œ้ขใซ็ซ‹ใฃใฆๆป‘ใ‚Š้™ใ‚Šใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
27:12
It's one of those live streams. Is it?
453
1632527
2069
ใใ‚“ใชใƒฉใ‚คใƒ–้…ไฟกใฎไธ€ใคใงใ™ใ€‚ ใใ‚Œใฏ...ใงใ™ใ‹๏ผŸ
27:15
Okay, I'm joking.
454
1635297
1901
ๅ†—่ซ‡ใงใ™ใ€‚
27:17
So I hope you will have a nice Christmas.
455
1637198
3437
ใใ‚Œใงใฏใ€็ด ๆ•ตใชใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใ‚’ใŠ้Žใ”ใ—ใใ ใ•ใ„ใ€‚
27:20
I hope you will join us over the weekend because we will be having a little bit of fun
456
1640669
4771
้€ฑๆœซใฏใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใฎ่ฉฑ ใ‚’ๅฐ‘ใ—ใ ใ‘ๆฅฝใ—ใใ™ใ‚‹ใฎใงใ€ใœใฒใ”ๅ‚ๅŠ ใใ ใ•ใ„
27:25
talking of Christmas.
457
1645640
1001
ใ€‚
27:26
Of course, it is a magical time of year.
458
1646641
2636
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใใ‚Œใฏ้ญ”ๆณ•ใฎๅญฃ็ฏ€ใงใ™ใ€‚
27:29
And yes, the lights are up.
459
1649277
5305
ใใ—ใฆใ€ใฏใ„ใ€ใƒฉใ‚คใƒˆใŒ็‚น็ฏใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
27:34
They are up.
460
1654582
1302
ๅฝผใ‚‰ใฏ่ตทใใฆใ„ใพใ™ใ€‚
27:35
Look at that at the front of the house.
461
1655884
3236
ๅฎถใฎๅ‰ใงใใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
28:43
Christmas is definitely coming.
462
1723418
2068
ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใฏๅฟ…ใšใ‚„ใฃใฆใใ‚‹ใ€‚
28:45
We know that now because we have the lights up outside the house
463
1725486
4905
ๅฎถใฎๅค–ใซๆ˜Žใ‹ใ‚ŠใŒ็ฏใฃใฆใ„
28:50
and of course, we have the Christmas tree.
464
1730391
3838
ใฆใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใƒ„ใƒชใƒผใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
28:54
The Christmas tree is now officially up.
465
1734662
2336
ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใƒ„ใƒชใƒผใŒๆญฃๅผใซ็™ปๅ ดใ—ใพใ—ใŸใ€‚
28:58
I met somebody from the Ukraine this morning, Mr.
466
1738633
2636
็งใฏไปŠๆœใ€ใ‚ฆใ‚ฏใƒฉใ‚คใƒŠใ‹ใ‚‰ๆฅใŸใ‚ธใ‚งใƒณใ‚ญใƒณใ‚นใ•ใ‚“ใซไผšใ„ใพใ—ใŸ
29:01
Jenkins.
467
1741269
767
ใ€‚
29:02
From the Ukraine or Ukraine.
468
1742036
2803
ใ‚ฆใ‚ฏใƒฉใ‚คใƒŠใพใŸใฏใ‚ฆใ‚ฏใƒฉใ‚คใƒŠใ‹ใ‚‰ใ€‚
29:04
We don't say the Ukraine from Ukraine.
469
1744839
2970
ใ‚ฆใ‚ฏใƒฉใ‚คใƒŠใ‹ใ‚‰ใฎใ‚ฆใ‚ฏใƒฉใ‚คใƒŠใจใฏ่จ€ใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
29:07
Oh, okay. Yes, I was in much Wenlock.
470
1747909
2369
ใ‚ใ‚ใ€ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ ใฏใ„ใ€ใšใฃใจใ‚ฆใ‚งใƒณใƒญใƒƒใ‚ฏใงใ—ใŸใ€‚
29:10
I went to buy because I was going to see this friend of my mother's.
471
1750278
3203
ใ“ใฎๆฏใฎๅ‹้”ใซไผšใ„ใซ่กŒใใฎใง่ฒทใ„ใซ่กŒใใพใ—ใŸใ€‚ ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใƒ—ใƒฌใ‚ผใƒณใƒˆใ‚’ๆŒใฃใฆ
29:14
I thought, I can't go to her house without taking as a present a Christmas present.
472
1754048
4538
่กŒใ‹ใšใซๅฝผๅฅณใฎๅฎถใซ่กŒใใ“ใจใฏใงใใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ—ใŸ ใ€‚
29:19
So I thought, you know, chocolates, let's try chocolate.
473
1759120
2803
ใใ‚Œใงใ€ใƒใƒงใ‚ณใƒฌใƒผใƒˆใ€ ใƒใƒงใ‚ณใƒฌใƒผใƒˆใ‚’่ฉฆใ—ใฆใฟใ‚ˆใ†ใจๆ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
29:21
So I went into this shop that sells chocolates
474
1761923
3203
ใใ“ใงใ€ใ‚ฆใ‚งใƒณใƒญใƒƒใ‚ฏใซใ‚ใ‚‹ใƒใƒงใ‚ณใƒฌใƒผใƒˆใ‚’ๅฃฒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใฎๅบ—ใซๅ…ฅใ‚‹ใจใ€ๅบ—ๅ“กใ‚’ใ—ใฆ
29:26
in much Wenlock, and there was a lady there
475
1766527
2770
ใ„ใ‚‹ๅฅณๆ€ง
29:29
serving, and I could tell instantly she wasn't from the UK.
476
1769297
3103
ใŒใ„ใฆใ€ ใ™ใใซๅฝผๅฅณใŒ่‹ฑๅ›ฝๅ‡บ่บซใงใฏใชใ„ใ“ใจใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
29:32
So did you ask did you ask her where she was from?
477
1772400
2402
ใใ‚Œใงใ€ใ‚ใชใŸใฏๅฝผๅฅณใŒใฉใ“ใ‹ใ‚‰ๆฅใŸใฎใ‹ๅฝผๅฅณใซๅฐ‹ใญใพใ—ใŸใ‹?
29:34
No, I was she told me.
478
1774836
1635
ใ„ใ„ใˆใ€็งใฏๅฝผๅฅณใŒ็งใซ่จ€ใฃใŸ.
29:36
Oh, she said that she came to the Ukraine six months ago on one of these family
479
1776471
5939
ใ‚ใ‚ใ€ๅฝผๅฅณใฏ 6 ใ‹ๆœˆๅ‰ใซใ‚ฆใ‚ฏใƒฉใ‚คใƒŠใซๆฅใŸใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎๅฎถๆ—ใฎ 1 ไบบ
29:43
supports a Ukraine incentive that we have in the UK.
480
1783378
3937
ใŒใ€่‹ฑๅ›ฝใซใ‚ใ‚‹ใ‚ฆใ‚ฏใƒฉใ‚คใƒŠใฎใ‚คใƒณใ‚ปใƒณใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใ‚’ใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
29:48
You can British people can pay
481
1788049
2202
่‹ฑๅ›ฝไบบใฏ
29:50
for to have somebody to come from the Ukraine to stay with them in their house.
482
1790618
3871
ใŠ้‡‘ใ‚’ๆ‰•ใฃใฆใ€ใ‚ฆใ‚ฏใƒฉใ‚คใƒŠใ‹ใ‚‰่ชฐใ‹ใ‚’ ๅฎถใซๆณŠใ‚ใฆใ‚‚ใ‚‰ใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
29:54
Ukraine from Ukraine. Yeah. To save them in their house.
483
1794689
3036
ใ‚ฆใ‚ฏใƒฉใ‚คใƒŠๅ‡บ่บซใฎใ‚ฆใ‚ฏใƒฉใ‚คใƒŠใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚ ๅฝผใ‚‰ใ‚’ๅฎถใซๆ•‘ใ†ใŸใ‚ใซใ€‚
29:57
That's like an incentive that is going on in the UK.
484
1797725
4004
ใ“ใ‚Œใฏใ€่‹ฑๅ›ฝใง่กŒใ‚ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‚คใƒณใ‚ปใƒณใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
30:01
And so they came from Ukraine
485
1801729
2569
ใใ—ใฆใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ฆใ‚ฏใƒฉใ‚คใƒŠใ‹ใ‚‰ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใซใ‚„ใฃใฆๆฅใฆใ€
30:05
over to the UK, stayed with this family in.
486
1805500
2936
ใ“ใฎๅฎถๆ—ใจไธ€็ท’ใซๆปžๅœจใ—ใพใ—ใŸ.
30:09
Why did she say it was now I think it was Birmingham
487
1809971
2669
ใชใœๅฝผๅฅณใฏไปŠใ ใจ่จ€ใฃใŸใฎใงใ™ใ‹.ใƒใƒผใƒŸใƒณใ‚ฌใƒ 
30:12
or someone I know Broseley, which is a town near to us and now she's got a job
488
1812640
4938
ใ‹ใ€็งใŒ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใƒ–ใƒญใ‚บใƒชใƒผใฎ่ชฐใ‹ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
30:17
three days working in this chocolate shop in much Wenlock.
489
1817578
3904
ๅคšใใฎใ‚ฆใ‚งใƒณใƒญใƒƒใ‚ฏใซใ‚ใ‚‹ใ“ใฎใƒใƒงใ‚ณใƒฌใƒผใƒˆใ‚ทใƒงใƒƒใƒ—ใงๅƒใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
30:21
So how about that? Mr.
490
1821482
1001
ใใ‚Œใงใฉใ†ใงใ™ใ‹๏ผŸ
30:22
Duncan It's amazing.
491
1822483
1435
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ ใ™ใ”ใ„ใงใ™ใญใ€‚
30:23
I know, I know. She was so happy. So.
492
1823918
2636
ๅˆ†ใ‹ใฃใฆใ‚‹ใ€‚ ๅฝผๅฅณใฏใจใฆใ‚‚ๅนธใ›ใงใ—ใŸใ€‚ ใใ‚Œใงใ€‚
30:26
So did she literally say hello?
493
1826587
1735
ใใ‚Œใงใ€ๅฝผๅฅณใฏๆ–‡ๅญ—้€šใ‚Šใ“ใ‚“ใซใกใฏใจ่จ€ใฃใŸใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ
30:28
Would you like some chocolate? I'm from Ukraine.
494
1828322
2036
ใƒใƒงใ‚ณใƒฌใƒผใƒˆใฏใ„ใ‹ใŒใงใ™ใ‹๏ผŸ ็งใฏใ‚ฆใ‚ฏใƒฉใ‚คใƒŠๅ‡บ่บซใงใ™ใ€‚
30:30
No, I it sort of.
495
1830658
1668
ใ„ใ„ใˆใ€็งใฏใใ‚Œใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
30:32
I was going she sort of we started talking and she couldn't understand what I was saying.
496
1832326
4205
็งใฏๅฝผๅฅณใŒ็งใŸใกใŒ่ฉฑใ—ๅง‹ใ‚ใŸ ใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใ ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใŒใ€ๅฝผๅฅณใฏ็งใŒ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็†่งฃใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ.
30:36
And then she said, well, my English, I've only just been learning English for six months,
497
1836531
4337
ใใ‚Œใ‹ใ‚‰ๅฝผๅฅณใฏใ€ใพใ‚ใ€็งใฎ่‹ฑ่ชžใ€ ็งใฏ่‹ฑ่ชžใ‚’ๅญฆใ‚“ใงใพใ  6 ใ‹ๆœˆใ—ใ‹็ตŒใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“
30:40
but she was very good.
498
1840868
1168
ใŒใ€ๅฝผๅฅณใฏใจใฆใ‚‚ไธŠๆ‰‹ใ ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
30:42
Oh, well, maybe you should.
499
1842036
1502
ใ‚ใ‚ใ€ใพใ‚ใ€ใใ†ใ™ในใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
30:43
I hope you gave her a website.
500
1843538
2268
ใ‚ใชใŸใŒๅฝผๅฅณใซใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใ‚’ๆไพ›ใ—ใฆใใ‚ŒใŸใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
30:46
Did you say, Look, I teach English, I help Mr.
501
1846607
3771
ใ‚ใชใŸใฏ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ‹ใ€่ฆ‹ใฆใ€็งใฏ่‹ฑ่ชžใ‚’ๆ•™ใˆใฆใ„ใพใ™ใ€็งใฏใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ‚’ๅŠฉใ‘ใพใ™
30:50
Duncan. Have you heard of Mr.
502
1850378
1468
. ใ‚ธใƒงใƒผใƒณใ‚บใ•ใ‚“ใฎใ“ใจใ‚’่žใ„ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Š
30:51
Jones? Well, I thought we'll next time we're going, you're going to get.
503
1851846
2502
ใพใ™ใ‹ใ€‚ ใˆใˆใจใ€็งใŸใกใŒๆฌกใซ่กŒใใจใใฏใ€ใ‚ใชใŸใŒๅพ—ใ‚‹ใ ใ‚ใ†ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸ ใ€‚
30:54
You didn't go in. I didn't have time.
504
1854348
1735
ใ‚ใชใŸใฏๅ…ฅใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚็งใซใฏๆ™‚้–“ใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
30:56
I was in a hell of a rush.
505
1856083
1669
็งใฏๅคงๆ€ฅใŽใงใ—ใŸใ€‚
30:57
But you had a whole conversation about her life. Yes.
506
1857752
2869
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚ใชใŸใฏๅฝผๅฅณใฎไบบ็”Ÿใซใคใ„ใฆๅฎŒๅ…จใชไผš่ฉฑใ‚’ใ—ใพใ—ใŸใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
31:01
You know, I was running out of time because I had to go and visit.
507
1861322
2603
็งใฏ ่กŒใ‹ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ‹ใฃใŸใฎใงใ€ๆ™‚้–“ใŒใชใใชใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
31:03
My mum's friend is 11. That's the thing.
508
1863925
2135
็งใฎๆฏใฎๅ‹้”ใฏ11ๆญณใงใ™ใ€‚
31:06
You've got to say hello.
509
1866627
1502
ใ‚ใชใŸใฏๆŒจๆ‹ถใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
31:08
Yes, here's the.
510
1868129
934
ใฏใ„ใ€ใ“ใกใ‚‰ใงใ™ใ€‚
31:09
Here's Mr. Duncan's YouTube channel.
511
1869063
2236
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใฎYouTubeใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใฏใ“ใกใ‚‰ใ€‚
31:12
And there you go.
512
1872133
1101
ใใ—ใฆใ€ใใ“ใซ่กŒใใพใ™ใ€‚
31:13
Watch that.
513
1873234
801
ใใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
31:14
You will be you will be so amazing at English.
514
1874035
3103
ใ‚ใชใŸใฏ่‹ฑ่ชžใŒใจใฆใ‚‚ไธŠๆ‰‹ใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
31:17
Well, this is it, Mr. Duncan.
515
1877171
1435
ใ“ใ‚Œใง็ต‚ใ‚ใ‚Šใงใ™ใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
31:18
We can go in there and promote your channel. Yes.
516
1878606
2803
็งใŸใกใฏใใ“ใซ่กŒใใ€ใ‚ใชใŸใฎใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใ‚’ๅฎฃไผใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™. ใฏใ„ใ€‚
31:21
And then maybe she has other Ukrainian friends and can promote your channel.
517
1881409
4971
ใใ—ใฆใ€ๅฝผๅฅณใซใฏไป–ใฎใ‚ฆใ‚ฏใƒฉใ‚คใƒŠไบบใฎๅ‹้” ใŒใ„ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฎใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใ‚’ๅฎฃไผใงใใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“.
31:26
You know, we can get lots of new viewers.
518
1886947
1502
ๅคšใใฎๆ–ฐใ—ใ„่ฆ–่ด่€…ใ‚’็ฒๅพ—ใงใใพใ™ใ€‚
31:28
This isn't going well from my point of view.
519
1888449
1768
ใ“ใ‚Œใฏ็งใฎ่ฆณ็‚นใ‹ใ‚‰ใฏใ†ใพใใ„ใใพใ›ใ‚“ใ€‚ ๅœฐๅ…ƒใซใ—ใ‹ไฝใ‚“ใงใ„ใชใ„
31:30
I think if we can help someone with their English and they only live locally,
520
1890217
4905
ไบบใŸใกใฎ่‹ฑ่ชžใ‚’ๆ‰‹ไผใ†ใ“ใจใŒใงใใ‚Œใฐใ€
31:36
I think that's a great idea.
521
1896424
1601
ใใ‚Œใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
31:38
So yes. Yes, we will do that. Don't worry.
522
1898025
2169
ใ‚ใ€ใฏใ„ใ€‚ ใฏใ„ใ€ใใ†ใ—ใพใ™ใ€‚ ๅฟƒ้…ใ—ใชใ„ใงใ€‚
31:40
I will go in there maybe on Sunday
523
1900461
3136
ใŸใถใ‚“ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅ
31:43
or Monday, next Monday, perhaps if they're open.
524
1903597
2570
ใ‹ๆœˆๆ›œๆ—ฅใ‹ใ€ๆฌกใฎๆœˆๆ›œๆ—ฅใ‹ใ€ใŠใใ‚‰ใ้–‹ใ„ใฆใ„ใ‚Œใฐใใ“ใซ่กŒใใพใ™ใ€‚
31:46
The only problem is on Monday.
525
1906600
1669
ๅ”ฏไธ€ใฎๅ•้กŒใฏๆœˆๆ›œๆ—ฅใงใ™ใ€‚
31:48
Next Monday, most of the shops will be closed.
526
1908269
2702
ๆฅ้€ฑใฎๆœˆๆ›œๆ—ฅใฏใ€ใปใจใ‚“ใฉใฎใŠๅบ—ใŒ้–‰ใพใ‚Šใพใ™ใ€‚
31:51
So we won't be able to do it.
527
1911605
1569
ใ ใ‹ใ‚‰็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
31:53
Unfortunately, we will be walking in though, because we need to get the vegetables for the Christmas dinner.
528
1913174
5238
ๆฎ‹ๅฟตใชใŒใ‚‰ใ€ ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใƒ‡ใ‚ฃใƒŠใƒผ็”จใฎ้‡Ž่œใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใ€ๆญฉใ„ใฆๅ…ฅใ‚Šใพใ™ใ€‚
31:58
Mr. Duncan Yeah, So we need to build Boxing Day.
529
1918446
2836
Mr. Duncan ใˆใˆใ€Boxing Day ใ‚’ไฝœๆˆใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
32:01
No, not on Boxing Day, but I mean, we can maybe go in.
530
1921649
3236
ใ„ใ„ใˆใ€ใƒœใ‚ฏใ‚ทใƒณใ‚ฐ ใƒ‡ใƒผใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
32:04
We can't go in tomorrow, Thursday.
531
1924885
2102
32:06
We're going to have to go in on Thursday.
532
1926987
1702
็งใŸใกใฏๆœจๆ›œๆ—ฅใซ่กŒใ‹ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
32:08
The only opportunity we're going to have but we are doing this on Thursday.
533
1928689
3303
ๅ”ฏไธ€ใฎๆฉŸไผšใงใ™ ใŒใ€ๆœจๆ›œๆ—ฅใซใ“ใ‚Œใ‚’่กŒใ„ใพใ™ใ€‚
32:11
Well, so I'm going to have to get into my own and get the vegetables.
534
1931992
2636
ใ•ใฆใ€็งใฏ่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใซๅ…ฅใฃ ใฆ้‡Ž่œใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
32:14
I can see that now. I see.
535
1934628
2136
็งใฏไปŠใใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ ใใ†ใงใ™ใ‹ใ€‚
32:16
So you can see how chaotic things are.
536
1936764
2202
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€็‰ฉไบ‹ใŒใ„ใ‹ใซๆททๆฒŒใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
32:18
It's always the same, I think.
537
1938966
2002
ใใ‚Œใฏใ„ใคใ‚‚ๅŒใ˜ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
32:20
I think a lot of people do this, though.
538
1940968
1802
ใจใฏใ„ใˆใ€ใ“ใ‚Œใ‚’ใ‚„ใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใฏๅคšใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
32:22
They always leave everything to the last minute.
539
1942770
4471
ๅฝผใ‚‰ใฏใ„ใคใ‚‚ๆœ€ๅพŒใฎๆœ€ๅพŒใพใงใ™ในใฆใ‚’ๆฎ‹ใ—ใพใ™ใ€‚
32:27
And this year we're not having turkey, we're having chicken.
540
1947541
3671
ไปŠๅนดใฏไธƒ้ข้ณฅใ˜ใ‚ƒใชใ ใฆ้ถ่‚‰ใ€‚
32:31
Although we were out last night, we did have this idea about going somewhere,
541
1951579
4304
็งใŸใกใฏๆ˜จๅคœ ๅค–ๅ‡บใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใŒใ€ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใฎๆ—ฅใซใƒฌใ‚นใƒˆใƒฉใƒณใง้ฃŸไบ‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ใชใฉใ€ใฉใ“ใ‹ใซ่กŒใใ“ใจใ‚’่€ƒใˆใฆใ„ใพใ—ใŸ
32:36
maybe a restaurant to eat on Christmas Day. But
542
1956050
4838
ใ€‚ ใงใ‚‚ใ€
32:42
we went somewhere last
543
1962790
934
็งใŸใกใฏ
32:43
night with one of our lovely friends, Marty,
544
1963724
2402
ๆ˜จๅคœใ€็งใŸใกใฎ็ด ๆ•ตใชๅ‹ไบบใฎไธ€ไบบใงใ‚ใ‚‹ใƒžใƒผใƒ†ใ‚ฃใจไธ€็ท’
32:46
and we had a Christmas meal last night with Turkey.
545
1966827
4171
ใซใฉใ“ใ‹ใซ่กŒใใ€ๆ˜จๅคœใฏใ‚ฟใƒผใ‚ญใƒผใจไธ€็ท’ใซใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใฎ้ฃŸไบ‹ใ‚’ใ—ใพใ—ใŸ.
32:51
But we asked the guy, the manager at the place
546
1971432
4371
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๆ˜จๅคœ็งใŸใกใŒใ„ใŸๅ ดๆ‰€ใฎใƒžใƒใƒผใ‚ธใƒฃใƒผใงใ‚ใ‚‹็”ทใซใ€
32:55
we were at last night, did you have any spaces available on Christmas Day?
547
1975803
5772
ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใฎๆ—ฅใซ็ฉบใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ‚นใƒšใƒผใ‚นใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹?ใจๅฐ‹ใญใพใ—ใŸใ€‚
33:02
And he said, No.
548
1982109
1768
ใใ—ใฆ
33:03
But he said, We might put you on the reserved list.
549
1983877
3571
ๅฝผใฏ่จ€ใฃใŸใ€ใ„ใ„ใˆใ€‚
33:08
Then Steve asks a very good question.
550
1988415
3571
ๆฌกใซใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฏ้žๅธธใซ่‰ฏใ„่ณชๅ•ใ‚’ใ—ใพใ™ใ€‚
33:12
I think the best question of all,
551
1992553
3003
ไธ€็•ชใฎ่ณชๅ•ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™
33:15
how much is the Christmas Day meal?
552
1995556
3804
ใŒใ€ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใฎ้ฃŸไบ‹ใฏใ„ใใ‚‰ใงใ™ใ‹?
33:21
He replied with
553
2001228
2536
ๅฝผใฏ
33:23
ยฃ85 and I said, H.
554
2003831
4638
85 ใƒใƒณใƒ‰ใง็ญ”ใˆใŸใฎใงใ€็งใฏใ€ŒH.
33:30
And at that moment we all knew that
555
2010070
2836
33:33
there was going to be no Christmas Day meal at that particular place because it's too expensive.
556
2013040
5672
33:39
ยฃ85, ยฃ85 each.
557
2019012
3971
85ใƒใƒณใƒ‰ใ€ใใ‚Œใžใ‚Œ85ใƒใƒณใƒ‰ใ€‚
33:44
And then you would have had to pay for drinks on top of that.
558
2024251
3270
ใใ—ใฆใ€ใใฎไธŠใซ้ฃฒใฟ็‰ฉไปฃใ‚’ๆ‰•ใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ‹ใฃใŸใงใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚
33:47
So you would have ended up spending probably at least ยฃ200.
559
2027955
3603
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใŠใใ‚‰ใๅฐ‘ใชใใจใ‚‚ 200 ใƒใƒณใƒ‰ใ‚’่ฒปใ‚„ใ™ใ“ใจใซใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚
33:52
So and they they were fully booked.
560
2032693
2102
ใใ‚Œใงใ€ๅฝผใ‚‰ใฏๅฎŒๅ…จใซไบˆ็ด„ใ•ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
33:55
I mean, they've got tables that can hold ten, 20 people there.
561
2035329
3103
ใคใพใ‚Šใ€ใใ“ใซใฏ 10 ไบบใ€20 ไบบใŒๅบงใ‚Œใ‚‹ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
33:58
Yeah.
562
2038665
234
33:58
So you imagine imagine this, a family of ten
563
2038899
2970
ใ†ใ‚“ใ€‚
ใ“ใ‚Œใ‚’ๆƒณๅƒใ—ใฆใฟใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚10 ไบบๅฎถๆ—ใŒ
34:02
going out for a Christmas meal
564
2042803
2436
ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใฎ้ฃŸไบ‹
34:05
is probably going to spend ยฃ1,000 in that.
565
2045973
3970
ใซๅ‡บใ‹ใ‘ใ‚‹ใจใ€ใŠใใ‚‰ใ 1,000 ใƒใƒณใƒ‰ใ‚’่ฒปใ‚„ใ™ใ“ใจใซใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
34:09
But I mean, it wasn't, you know, a particularly posh restaurant with a nice restaurant.
566
2049943
5139
ใงใ‚‚ใ€ใ„ใ„ใƒฌใ‚นใƒˆใƒฉใƒณใฎใ‚ใ‚‹็‰นใซ้ซ˜็ดšใชใƒฌใ‚นใƒˆใƒฉใƒณใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ ใ€‚
34:15
Nice, very nice.
567
2055082
1201
ใ„ใ„ใญใ€ใจใฆใ‚‚ใ„ใ„ใญใ€‚
34:16
But you see I would have paid maybe 40. Mm.
568
2056283
4705
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใฏใŠใใ‚‰ใ 40 ใ‚’ๆ”ฏๆ‰•ใฃใฆใ„ใŸใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
34:22
I would have thought well yes.
569
2062623
1268
ใฏใ„ใ€ใ‚ˆใ่€ƒใˆใŸใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
34:23
Okay, maybe ยฃ40 but I'm not spending 85.
570
2063891
4270
40 ใƒใƒณใƒ‰ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€85 ใƒใƒณใƒ‰ใฏไฝฟใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
34:28
Yes. That's just obscene.
571
2068328
2069
ใฏใ„ใ€‚ ใใ‚Œใฏใ‚ใ„ใ›ใคใงใ™ใ€‚
34:30
I think ยฃ85 is just too much for me for a meal.
572
2070397
3570
85 ใƒใƒณใƒ‰ใฏ้ฃŸไบ‹ใซใฏๅคšใ™ใŽใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
34:34
But of course they have to pay the staff.
573
2074268
2168
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚นใ‚ฟใƒƒใƒ•ใซใŠ้‡‘ใ‚’ๆ‰•ใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
34:36
And on Christmas Day, if you work on Christmas Day,
574
2076436
2803
ใใ—ใฆใ€ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใฎๆ—ฅใซใ€ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใฎๆ—ฅใซๅƒใ„ใŸๅ ดๅˆใ€
34:39
you actually get double pay.
575
2079673
2469
ๅฎŸ้š›ใซใฏๅ€ใฎ่ณƒ้‡‘ใŒๆ”ฏๆ‰•ใ‚ใ‚Œใพใ™ใ€‚
34:43
So that's one of the reasons why normally if you go to a cafe or a restaurant
576
2083010
5071
ใ“ใ‚ŒใŒ ใ€้€šๅธธใ€ใ‚ซใƒ•ใ‚งใ‚„ใƒฌใ‚นใƒˆใƒฉใƒณใ€
34:48
or anywhere that is open on a public holiday, you might find that you have to pay more
577
2088315
5038
ใพใŸใฏ็ฅๆ—ฅใซๅ–ถๆฅญใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใซ่กŒใใจใ€ใ‚นใ‚ฟใƒƒใƒ• ใธใฎๆ”ฏๆ‰•ใ„ใ‚‚ๅคšใใชใ‚‹ใŸใ‚ใ€ใ‚ˆใ‚Šๅคšใใฎๆ–™้‡‘ใ‚’ๆ”ฏๆ‰•ใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„็†็”ฑใฎ 1
34:53
because they have to pay the staff more as well.
578
2093887
3370
ใคใงใ™ใ€‚
34:57
They have to pay double time on Christmas Day.
579
2097257
2936
ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใฎๆ—ฅใซ 2 ๅ€ใฎๆ™‚้–“ใ‚’ๆ”ฏๆ‰•ใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
35:00
And at least I remember years ago when I used to work in retail
580
2100427
5005
ๅฐ‘ใชใใจใ‚‚ใ€ไฝ•ๅนดใ‚‚ๅ‰ ใซๅฐๅฃฒๆฅญใงๅƒใ„ใฆใ„ใŸใจใใฎใ“ใจใ‚’่ฆšใˆ
35:05
and quite often if I had to work on a public holiday, I would get more pay.
581
2105432
4404
ใฆใ„ใพใ™ใ€‚็ฅๆ—ฅใซๅƒใ‹ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ๅ ดๅˆ ใฏใ€ใ‚ˆใ‚Šๅคšใใฎ็ตฆๆ–™ใ‚’ๅพ—ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
35:10
So I think it's it's fair, but I don't think
582
2110303
3437
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ๅ…ฌๅนณใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€
35:13
we will be spending no ยฃ85.
583
2113740
3470
85 ใƒใƒณใƒ‰ใ‚‚ไฝฟใ‚ใชใ„ใจใฏๆ€ใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
35:17
E So I will get the christina as asked this question.
584
2117477
3871
E ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏใ“ใฎ่ณชๅ•ใ‚’ใ—ใŸใ‚ˆใ†ใซใ‚ฏใƒชใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒŠใ‚’ๅ–ๅพ—ใ—ใพใ™.
35:21
We're having chicken.
585
2121348
1101
็งใŸใกใฏใƒใ‚ญใƒณใ‚’้ฃŸในใฆใ„ใพใ™ใ€‚
35:22
Yes, I'm Christmas Day, which is in the freezer because I bought it several weeks ago.
586
2122449
5339
ใฏใ„ใ€็งใฏ ๆ•ฐ้€ฑ้–“ๅ‰ใซ่ณผๅ…ฅใ—ใŸใฎใงๅ†ทๅ‡ๅบซใซใ‚ใ‚‹ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใฎๆ—ฅใงใ™ใ€‚
35:27
So we don't have to rush to the supermarkets to get a turkey.
587
2127788
2702
ใใฎใŸใ‚ใ€ไธƒ้ข้ณฅใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใŸใ‚ใซใ‚นใƒผใƒ‘ใƒผใƒžใƒผใ‚ฑใƒƒใƒˆใซๆ€ฅใ„ใง่กŒใๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚
35:30
You can't get a turkey for two people anyway.
588
2130791
2235
ใจใซใ‹ใไบŒไบบใงไธƒ้ข้ณฅใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
35:33
They're all gigantic things.
589
2133026
2036
ใใ‚Œใ‚‰ใฏใ™ในใฆๅทจๅคงใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
35:36
So yes, it's turkey with all the trimmings, as they say,
590
2136062
4505
ใใ†ใงใ™ใ€ๅฝผใ‚‰ใŒ่จ€ใ†ใ‚ˆใ†ใซใ€ใใ‚Œใฏใ™ในใฆใฎใƒˆใƒชใƒŸใƒณใ‚ฐใ‚’ๅ‚™ใˆใŸไธƒ้ข้ณฅ
35:40
stuffing potatoes, stuffing, stuffing whites or I love stuffing
591
2140734
4671
ใงใ™ใ€ใ‚ธใƒฃใ‚ฌใ‚คใƒขใฎ่ฉฐใ‚็‰ฉใ€่ฉฐใ‚็‰ฉใ€็™ฝใฎ่ฉฐใ‚็‰ฉใ€ ใพใŸใฏใ‚ฝใƒผใ‚ปใƒผใ‚ธใฎ่ฉฐใ‚็‰ฉใŒๅคงๅฅฝใ
35:46
some sausages.
592
2146540
1134
ใงใ™ใ€‚
35:47
Cheaper lighter sausages.
593
2147674
2436
ใ‚ˆใ‚Šๅฎ‰ใ„่ปฝใ„ใ‚ฝใƒผใ‚ปใƒผใ‚ธ. ใƒญใƒผใ‚นใƒˆใƒใƒ†ใƒˆ
35:50
We'll be having
594
2150110
1702
ใ‚’ใ„ใŸใ ใใพใ™
35:52
roast potatoes.
595
2152279
1234
ใ€‚
35:53
Yes, both potatoes.
596
2153513
2202
ใฏใ„ใ€ไธกๆ–นใฎใ‚ธใƒฃใ‚ฌใ‚คใƒขใงใ™ใ€‚
35:55
Um, onion gravy,
597
2155715
4805
ใˆใˆใจใ€ใ‚ชใƒ‹ใ‚ชใƒณใ‚ฐใƒฌใƒผใƒ“ใƒผใ€
36:00
brussels sprouts, carrots
598
2160520
2670
่Šฝใ‚ญใƒฃใƒ™ใƒ„ใ€ใƒ‹ใƒณใ‚ธใƒณ
36:04
and red, not red.
599
2164391
2969
ใ€่ตคใ€่ตคใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
36:07
Current cranberry jelly.
600
2167360
2736
็พๅœจใฎใ‚ฏใƒฉใƒณใƒ™ใƒชใƒผใ‚ผใƒชใƒผใ€‚
36:10
Cranberry sauce, which goes with it goes with any white meat.
601
2170096
4305
ๆทปใˆใ‚‰ใ‚ŒใŸใ‚ฏใƒฉใƒณใƒ™ใƒชใƒผ ใ‚ฝใƒผใ‚นใฏใฉใ‚“ใช็™ฝ่บซใฎ่‚‰ใซใ‚‚ๅˆใ„ใพใ™ใ€‚
36:14
And of course, the most important part
602
2174467
3037
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“
36:17
of the Christmas meal is the parsnips.
603
2177504
3437
ใ€ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใฎ้ฃŸไบ‹ใงๆœ€ใ‚‚้‡่ฆใช้ƒจๅˆ†ใฏใƒ‘ใƒผใ‚นใƒ‹ใƒƒใƒ—ใงใ™ใ€‚
36:20
Parsnips.
604
2180941
734
็™ฝใƒ‹ใƒณใ‚ธใƒณใ€‚
36:21
You have to have parsnips and sprouts.
605
2181675
3603
ใƒ‘ใƒผใ‚นใƒ‹ใƒƒใƒ—ใจใ‚นใƒ—ใƒฉใ‚ฆใƒˆใŒๅฟ…่ฆใงใ™ใ€‚
36:25
And a lot of people don't like parsnips.
606
2185278
2136
ๅคšใใฎไบบใฏใƒ‘ใƒผใ‚นใƒ‹ใƒƒใƒ—ใŒๅฅฝใใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
36:27
Your sister doesn't know and.
607
2187414
2702
ใŠๅง‰ใ•ใ‚“ใฏ็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ใ—ใ€‚
36:30
A lot of people don't like brussel sprouts.
608
2190116
1902
ๅคšใใฎไบบใฏ่Šฝใ‚ญใƒฃใƒ™ใƒ„ใŒๅฅฝใใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
36:32
So but I love them.
609
2192018
1302
ใงใ‚‚ใ€็งใฏๅฝผใ‚‰ใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚
36:33
I think they're the most amazing thing and I love them.
610
2193320
2269
็งใฏๅฝผใ‚‰ใŒๆœ€ใ‚‚็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ—ใ€็งใฏๅฝผใ‚‰ใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚
36:36
So I suppose some people would substitute, they would change one thing for another.
611
2196222
5005
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ ใ‚ใ‚‹ใ‚‚ใฎใ‚’ๅˆฅใฎใ‚‚ใฎใซ็ฝฎใๆ›ใˆใŸใ‚Šใ€ๅˆฅใฎใ‚‚ใฎใซๅค‰ใˆใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ไบบใ‚‚ใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
36:41
So maybe instead of sprouts they might have cabbage or something like that.
612
2201528
4404
ใ‚‚ใ‚„ใ—ใฎไปฃใ‚ใ‚Šใซใ€ ใ‚ญใƒฃใƒ™ใƒ„ใชใฉใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
36:46
Something else, It's green.
613
2206299
1568
ไป–ใฎไฝ•ใ‹ใ€ใใ‚Œใฏ็ท‘ใงใ™ใ€‚
36:47
I had red cabbage with me at last night,
614
2207867
2503
ๆ˜จๅคœใฏ่ตคใ‚ญใƒฃใƒ™ใƒ„ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ—
36:50
which was you like red cabbage, don't you, Mr. Duncan.
615
2210937
2970
ใŸใŒใ€ใ‚ใชใŸใฏ่ตคใ‚ญใƒฃใƒ™ใƒ„ใŒๅฅฝใใงใ—ใŸใญใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
36:53
Well they, they cook it in a certain way.
616
2213907
2035
ใพใ‚ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใใ‚Œใ‚’็‰นๅฎšใฎๆ–นๆณ•ใง่ชฟ็†ใ—ใพใ™ใ€‚
36:55
They caramelise the red cabbage, so it has a slight sweet
617
2215942
5139
ใƒฌใƒƒใƒ‰ใ‚ญใƒฃใƒ™ใƒ„ใ‚’ใ‚ญใƒฃใƒฉใƒกใƒชใ‚ผใ— ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ใปใ‚“ใฎใ‚Š็”˜ใฟใŒใ‚ใฃใฆใจใฃใฆใ‚‚
37:01
flavour and it's absolutely gorgeous.
618
2221514
2603
็พŽๅ‘ณใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
37:04
So we won't name the place because they might have lots of phone calls
619
2224851
4738
37:10
from people asking, Did you have two people in your restaurant last night?
620
2230090
5639
ๆ˜จๅคœใ€ใ‚ใชใŸใฎใƒฌใ‚นใƒˆใƒฉใƒณใซใฏ2ไบบใ„ใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
37:17
I'm going to give it a five star review on TripAdvisor.
621
2237230
3136
ใƒˆใƒชใƒƒใƒ—ใ‚ขใƒ‰ใƒใ‚คใ‚ถใƒผใง5ใคๆ˜Ÿใฎใƒฌใƒ“ใƒฅใƒผใ‚’ไป˜ใ‘ใพใ™ใ€‚
37:20
Yes, because I think they've we've been there twice.
622
2240366
2870
ใฏใ„ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ็งใŸใกใŒ 2 ๅ›ž่กŒใฃใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ†ใฎใง
37:23
We took my sister there and they're very good.
623
2243236
2269
็งใŸใกใฏใใ“ใซ็งใฎๅฆนใ‚’้€ฃใ‚Œใฆ่กŒใใพใ—ใŸใ€ใใ—ใฆๅฝผใ‚‰ใฏใจใฆใ‚‚่‰ฏใ„ใงใ™.
37:25
Well, Mr. Duncan, I think I should.
624
2245505
1735
ใˆใˆใจใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ใใ†ใ™ในใใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
37:27
I've only got 35 minutes left.
625
2247240
2336
ใ‚ใจ35ๅˆ†ใ—ใ‹ใชใ„ใ€‚
37:29
Well, I can always run over slightly.
626
2249576
2035
ใพใ‚ใ€็งใฏใ„ใคใ‚‚ๅฐ‘ใ—ใฒใฃใใ‚Š่ฟ”ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
37:31
We have some questions.
627
2251611
1034
ใ„ใใคใ‹่ณชๅ•ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
37:32
Hey, by the way, semi, semi.
628
2252645
2203
ใจใ“ใ‚ใงใ€ใ‚ปใƒŸใ€ใ‚ปใƒŸใ€‚
37:34
Bozkurt asks Mr.
629
2254848
1868
ใƒœใ‚บใ‚ฏใƒซใƒˆใฏใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใซๅฐ‹ใญ
37:36
Steve.
630
2256716
1068
ใพใ™ใ€‚
37:37
Well, I think Mr.
631
2257784
834
ใใ†ใงใ™ใญใ€
37:38
Steve will make Christmas meal and I think Mr.
632
2258618
2836
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใŒใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใฎ้ฃŸไบ‹ใ‚’ไฝœใ‚Šใ€
37:41
Duncan will wash the dishes.
633
2261454
2403
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใŒใŠ็šฟใ‚’ๆด—ใ†ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
37:44
It is true.
634
2264224
867
ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใงใ™ใ€‚
37:45
You are you are actually quite correct that you're actually wrong,
635
2265091
3404
็งใŒ้ฃŸไบ‹ใ‚’ไฝœใฃใฆ็šฟใ‚’ๆด—ใ†ใฎใงใ€ใ‚ใชใŸใฏๅฎŸ้š›ใซใฏใ‚ใชใŸใŒ ้–“้•ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†็‚นใงใ‹ใชใ‚Šๆญฃใ—ใ„ใงใ™
37:48
because I will be cooking the meal and washing the dishes.
636
2268495
3336
.
37:51
That's not true.
637
2271831
1335
ใใ‚Œใฏ็œŸๅฎŸใงใฏใชใ„ใ€‚
37:53
In fact, neither of us
638
2273733
1902
ๅฎŸ้š›ใ€
37:55
will be washing the dishes when we have a dishwasher.
639
2275635
2669
้ฃŸๅ™จๆด—ใ„ๆฉŸใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใใ€็งใŸใกใฎใฉใกใ‚‰ใ‚‚็šฟๆด—ใ„ใ‚’ใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
37:58
The machine will wash the dishes.
640
2278705
2502
ๆฉŸๆขฐใŒ้ฃŸๅ™จใ‚’ๆด—ใ„ใพใ™ใ€‚
38:01
Fortunately.
641
2281207
1168
ๅนธ้‹ใซใ‚‚ใ€‚
38:02
Yes. So yeah, neither of us will have to do that.
642
2282375
3370
ใฏใ„ใ€‚ ใˆใˆใ€็งใŸใกใฎใฉใกใ‚‰ใ‚‚ใใ‚Œใ‚’ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
38:06
Although, Mr.
643
2286312
601
38:06
Duncan, you know what we normally do is
644
2286913
2602
ใจใฏใ„ใˆใ€
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ใ”ๅญ˜็Ÿฅใฎใ‚ˆใ†ใซใ€็งใŸใกใŒ้€šๅธธ่กŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏ
38:10
Mr. Duncan does the vegetables.
645
2290717
2202
ใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใŒ้‡Ž่œใ‚’ไฝœใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
38:12
Mr. Duncan will prepare the vegetables
646
2292919
2202
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใŒ้‡Ž่œใฎไธ‹ใ”ใ—ใ‚‰ใˆใ‚’ใ—ใฆ
38:15
and I will do the stuffing.
647
2295488
2069
ใ€็งใŒ่ฉฐใ‚็‰ฉใ‚’ใ—ใพใ™ใ€‚
38:18
The white sauce, the meat.
648
2298925
2869
ใƒ›ใƒฏใ‚คใƒˆใ‚ฝใƒผใ‚นใ€่‚‰ใ€‚
38:21
I will prepare the the the the chicken
649
2301794
2903
ใƒใ‚ญใƒณ
38:24
and the gravy and all that sort of thing. Mr.
650
2304998
3069
ใ‚„ใ‚ฐใƒฌใƒผใƒ“ใƒผใ‚ฝใƒผใ‚นใชใฉใ‚’็”จๆ„ใ—ใพใ™ใ€‚
38:28
Duncan will chop up the vegetables and put them in the saucepans.
651
2308067
4538
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใŒ้‡Ž่œใ‚’ใฟใ˜ใ‚“ๅˆ‡ใ‚Šใซ ใ—ใฆ้‹ใซๅ…ฅใ‚Œใพใ™ใ€‚
38:32
And then that's what we normally do. Yes.
652
2312605
2636
ใใ—ใฆใ€ใใ‚ŒใŒ็งใŸใกใŒ้€šๅธธ่กŒใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
38:35
And you will normally lay the table.
653
2315308
1768
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏ้€šๅธธใ€ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใ‚’็ฝฎใใพใ™ใ€‚
38:37
So I help with the preparation. Yes.
654
2317076
3103
ใชใฎใงใ€ๆบ–ๅ‚™ใ‚’ๆ‰‹ไผใ„ใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
38:40
Especially the vegetables. We like to do them properly.
655
2320413
2869
็‰นใซ้‡Ž่œใ€‚ ็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚‰ใ‚’้ฉๅˆ‡ใซ่กŒใ†ใฎใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
38:43
But of course,
656
2323316
600
38:43
if you're preparing for this live stream on Sunday, I can see that I'm going to have to do everything.
657
2323916
5639
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€
ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซใ“ใฎใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใฎๆบ–ๅ‚™ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใง ใ‚ใ‚Œใฐใ€็งใŒใ™ในใฆใ‚’ใ‚„ใ‚‰ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
38:49
No, I can I can do it as well.
658
2329555
1669
ใ„ใ„ใˆใ€็งใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚
38:51
I can do it. It's not a problem.
659
2331224
2502
ใงใใพใ™ใ€‚ ๅ•้กŒใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ€‚
38:53
It's not a problem.
660
2333726
768
ๅ•้กŒใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ€‚
38:54
I am a a man who can do more than one thing at the same time
661
2334494
4905
็งใฏใ€ใ„ใ‚ใฐๅŒๆ™‚ใซ่ค‡ๆ•ฐใฎใ“ใจใŒใงใใ‚‹็”ทใงใ™
39:00
as it were.
662
2340700
934
ใ€‚
39:01
Magda Magdalena says the Germans make red
663
2341634
3804
ใƒžใ‚ฐใƒ€ใƒปใƒžใ‚ฐใƒ€ใƒฌใƒŠใฏใ€ใƒ‰ใ‚คใƒ„ไบบใฏ่ตค
39:05
cabbage with that sweet with spices.
664
2345438
3870
ใ‚ญใƒฃใƒ™ใƒ„ใซใ‚นใƒ‘ใ‚คใ‚นใ‚’ๅŠ ใˆใŸ็”˜ใ„ใ‚‚ใฎใ‚’ไฝœใ‚‹ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
39:09
Oh, yeah, it's red.
665
2349342
1268
ใˆใˆใ€่ตคใงใ™ใ€‚
39:10
Cabbage is amazing.
666
2350610
1168
ใ‚ญใƒฃใƒ™ใƒ„ใŒใ™ใ”ใ„ใ€‚
39:11
I don't know how they prepare it.
667
2351778
1401
ๅฝผใ‚‰ใŒใใ‚Œใ‚’ใฉใฎใ‚ˆใ†ใซๆบ–ๅ‚™ใ™ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
39:13
Is they prepared? Is it caramelised or something?
668
2353179
3270
ๅฝผใ‚‰ใฏๆบ–ๅ‚™ใŒใงใใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ ใ‚ซใƒฉใƒกใƒซใ‹ไฝ•ใ‹ใงใ™ใ‹๏ผŸ
39:16
Yes, they.
669
2356449
734
ใฏใ„ใ€ๅฝผใ‚‰ใ€‚
39:17
They put a little bit of sugar.
670
2357183
1368
ๅฝผใ‚‰ใฏ็ ‚็ณ–ใ‚’ๅฐ‘ใ—ๅ…ฅใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
39:18
Sometimes they might flavour it with a little bit of onion or with spices.
671
2358551
4404
ๆ™‚ใ€… ใ€็Ž‰ใญใŽใ‚„ใ‚นใƒ‘ใ‚คใ‚นใงๅ‘ณไป˜ใ‘ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
39:22
And you're right. Yes.
672
2362955
1202
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏๆญฃใ—ใ„ใงใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
39:24
So it's one of those types of vegetable that you can do a lot with.
673
2364157
5905
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒใŸใใ•ใ‚“ใงใใ‚‹้‡Ž่œใฎใ‚ฟใ‚คใƒ—ใฎ1ใคใงใ™ .
39:30
Very nice as well.
674
2370596
1602
ใจใฆใ‚‚็ด ๆ•ตใงใ™ใ€‚
39:32
I'm hungry.
675
2372198
1635
ใŠ่…นใŒ็ฉบใใพใ—ใŸใ€‚
39:34
Well, Mr.
676
2374801
433
ใˆใˆใจใ€
39:35
Duncan, I think I should leave you now. Okay.
677
2375234
2336
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€็งใฏใ‚‚ใ†ใ‚ใชใŸใจๅˆฅใ‚Œใ‚‹ในใใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
39:37
That you carry on with the rest of your lesson. That's it.
678
2377570
2502
ๆฎ‹ใ‚Šใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’็ถšใ‘ใพใ™ใ€‚ ใใ‚ŒใงใŠใ—ใพใ„ใ€‚
39:40
I have lots of things to do.
679
2380339
2002
ใ‚„ใ‚‹ในใใ“ใจใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
39:42
I'm going to talk about words and phrases.
680
2382341
2136
ๅ˜่ชžใ‚„ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใซใคใ„ใฆใŠ่ฉฑใ—ใ—ใพใ™ใ€‚
39:44
Mainly phrases connected to colours.
681
2384477
2436
ไธปใซ่‰ฒใซ้–ข้€ฃใ™ใ‚‹ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ€‚
39:46
So we will go through those quite quickly.
682
2386913
3703
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใซใคใ„ใฆใฏ้žๅธธใซ่ฟ…้€Ÿใซ่ชฌๆ˜Žใ—ใพใ™ใ€‚
39:51
And I shall toddle off, as they say, turn a few turtle off.
683
2391217
3003
ใใ—ใฆใ€ๅฝผใ‚‰ใŒ่จ€ใ†ใ‚ˆใ†ใซใ€็งใฏใ‚ˆใกใ‚ˆใกๆญฉใใพใ™ใ€ ใ„ใใคใ‹ใฎใ‚ซใƒกใ‚’ใ‚ชใƒ•ใซใ—ใพใ™ใ€‚
39:54
It means you just sort of go off in a fairly friendly rain.
684
2394220
4071
ใใ‚Œใฏใ€ใ‹ใชใ‚Š็ฉใ‚„ใ‹ใช้›จใฎไธญใงๅ‡บใ‹ใ‘ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ ใ€‚
39:58
Turtle, turtle. You just sort of go off in a sort of
685
2398524
2803
ใ‚ซใƒกใ€ใ‚ซใƒกใ€‚ ใ‚ใชใŸใฏใ€
40:02
friendly, humorous sort of way.
686
2402461
1735
ไธ€็จฎใฎๅ‹ๅฅฝ็š„ใงใƒฆใƒผใƒขใƒฉใ‚นใชๆ–นๆณ•ใงๅ‡บใ‹ใ‘ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
40:04
That's a good word. Yes.
687
2404196
1569
ใ„ใ„่จ€่‘‰ใงใ™ใญใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
40:05
And I'll see you all on Thursday.
688
2405765
2569
ใพใŸใ€ๆœจๆ›œๆ—ฅใซใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
40:08
Yes, Thursday. We will be here on Thursday.
689
2408434
3003
ใฏใ„ใ€ๆœจๆ›œๆ—ฅใงใ™ใ€‚ ็งใŸใกใฏๆœจๆ›œๆ—ฅใซใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
40:11
I'm going to be with you for another 20 minutes and then I will go
690
2411437
4505
ใ‚ใจ 20 ๅˆ†้–“ใ‚ใชใŸ ใจไธ€็ท’ใซ
40:15
and then we will be back together once more on Thursday.
691
2415942
3937
ใ„ใฆใ€ใใ‚Œใ‹ใ‚‰่กŒใใพใ™ใ€‚
40:19
And don't forget, Saturday and Sunday,
692
2419879
3837
ๅฟ˜ใ‚Œใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€ๅœŸๆ›œใจๆ—ฅๆ›œใ€
40:23
that is, of course, Christmas Eve, Christmas Day.
693
2423749
3337
ใคใพใ‚Šใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚น ใ‚คใƒ–ใ€ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใฎๆ—ฅใงใ™ใ€‚
40:27
We will be here live.
694
2427386
3203
็งใŸใกใฏใ“ใ“ใซไฝใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
40:30
Semi.
695
2430790
534
ใ‚ปใƒŸใ€‚
40:31
A buzzard wants us to record ourselves while we're doing the meal.
696
2431324
4938
ใƒŽใ‚นใƒชใฏใ€ ็งใŸใกใŒ้ฃŸไบ‹ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹้–“ใซ่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใ‚’่จ˜้Œฒใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆœ›ใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
40:36
The only problem is would you have time to edit it?
697
2436262
2736
ๅ”ฏไธ€ใฎๅ•้กŒใฏใ€ใใ‚Œใ‚’็ทจ้›†ใ™ใ‚‹ๆ™‚้–“ใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใงใ™ใ€‚
40:39
It's very hard doing it the easiest.
698
2439131
2870
ใใ‚Œใ‚’ๆœ€ใ‚‚็ฐกๅ˜ใซ่กŒใ†ใฎใฏ้žๅธธใซ้›ฃใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
40:42
This might sound strange, Steve, but the easiest way to do that is to do it live.
699
2442068
3937
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€ใ“ใ‚Œใฏๅฅ‡ๅฆ™ใซ่žใ“ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€ ใใ‚Œใ‚’่กŒใ†ๆœ€ใ‚‚็ฐกๅ˜ใชๆ–นๆณ•ใฏใƒฉใ‚คใƒ–ใง่กŒใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
40:46
But we can't really do it live because then we have to prepare
700
2446639
4204
ใงใ‚‚ใ€ใƒฉใ‚คใƒ–้…ไฟกใ‚’ใ‚‚ใฃใจๆบ–ๅ‚™ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใฎใงใ€ๅฎŸ้š›ใซใฏใƒฉใ‚คใƒ–ใงใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚ใใ‚Œใฏ
40:51
the live stream even more to do that because though
701
2451844
3403
40:55
it's mainly all of technical things, to be honest, it does become quite a big job when you do that.
702
2455281
5539
ไธปใซๆŠ€่ก“็š„ใชใ“ใจใงใ™ใŒใ€ๆญฃ็›ดใชใจใ“ใ‚ใ€ ใใ‚Œใ‚’่กŒใ†ใจใ‹ใชใ‚Šๅคงใใชไป•ไบ‹ใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
41:00
What do you do? You just had a camera in the kitchen.
703
2460820
1868
่ทๆฅญใฏใชใ‚“ใงใ™ใ‹๏ผŸ ใกใ‚‡ใ†ใฉใ‚ญใƒƒใƒใƒณใซใ‚ซใƒกใƒฉใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
41:02
You went live, say, 9:00 in the morning and just stayed live all day.
704
2462688
4838
ใŸใจใˆใฐใ€ๆœใฎ 9:00 ใซใƒฉใ‚คใƒ–้…ไฟกใ‚’้–‹ๅง‹ใ—ใ€ 1 ๆ—ฅไธญใƒฉใ‚คใƒ–้…ไฟกใ‚’็ถšใ‘ใŸใจใ—ใพใ™ใ€‚
41:07
Well, boring for people.
705
2467760
2269
ใพใ‚ใ€ไบบใ€…ใซใจใฃใฆ้€€ๅฑˆใงใ™ใ€‚
41:10
I think it would be a bit boring.
706
2470029
1468
ๅฐ‘ใ—้€€ๅฑˆใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
41:11
I don't think anyone would watch that.
707
2471497
2636
่ชฐใ‚‚ใใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
41:14
Right.
708
2474133
467
41:14
Well, anyway, I shall enjoy the rest of Mr.
709
2474600
2769
ๅณใ€‚
ใจใซใ‹ใใ€
41:17
Duncan's lesson today, and I shall look forward to seeing you on Thursday.
710
2477369
4939
ไปŠๆ—ฅใฏใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๅ…ˆ็”Ÿใฎๆฎ‹ใ‚Šใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณ ใ‚’ๆฅฝใ—ใฟใพใ™ใ€‚ๆœจๆ›œๆ—ฅใซใŠไผšใ„ใงใใ‚‹ใฎใ‚’ๆฅฝใ—ใฟใซใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
41:22
Thank you, Mr. Steve. It's very nice to see Mr.
711
2482308
2869
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ€‚ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใซใพใŸใ“ใ“ใงใŠไผšใ„ใงใใฆใจใฆใ‚‚ใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™
41:25
Steve here again.
712
2485177
1268
ใ€‚
41:26
And yes, of course, Steve will be with us on Thursday.
713
2486445
4538
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฏๆœจๆ›œๆ—ฅใซ็งใŸใกใจไธ€็ท’ใซใ„ใพใ™.
41:30
Don't forget. Thank you, Steve. Bye!
714
2490983
2402
ๅฟ˜ใ‚Œใชใ„ใงใ€‚ ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€‚ ใ•ใ‚ˆใชใ‚‰๏ผ
41:59
Mr. Steve has left the room.
715
2519678
3404
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใฏ้ƒจๅฑ‹ใ‚’ๅ‡บใพใ—ใŸใ€‚
42:03
Don't worry.
716
2523082
567
42:03
If you are Mr.
717
2523649
834
ๅฟƒ้…ใ—ใชใ„ใงใ€‚
ใ‚ใชใŸใŒ
42:04
Steve Fan, he will be back with us on Thursday.
718
2524483
8275
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใƒปใƒ•ใ‚กใƒณใชใ‚‰ใ€ๅฝผใฏๆœจๆ›œๆ—ฅใซ็งใŸใกใจไธ€็ท’ใซๆˆปใฃใฆใใพใ™.
42:12
I am in the room and
719
2532758
3604
็งใฏ้ƒจๅฑ‹ใซ
42:23
not again.
720
2543836
834
ใ„ใฆใ€ๅ†ใณใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
42:24
Surely not.
721
2544670
1635
็ขบใ‹ใซใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
42:27
I don't know what happened then.
722
2547172
1202
ใใฎๅพŒใฉใ†ใชใฃใŸใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
42:28
It was Mr. Steve. You see, he doesn't want to go away.
723
2548374
3069
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚ ใปใ‚‰ใ€ๅฝผใฏๅŽปใ‚ŠใŸใใชใ„ใ€‚
42:32
You can catch us again on Thursday from 2 p.m.
724
2552077
4405
ๆœจๆ›œๆ—ฅใฎๅˆๅพŒ 2 ๆ™‚ใ‹ใ‚‰ใพใŸใŠไผšใ„ใงใใพใ™ใ€‚
42:36
UK time.
725
2556482
867
่‹ฑๅ›ฝๆ™‚้–“ใ€‚
42:37
That is the only thing you need to remember.
726
2557349
2202
่ฆšใˆใฆใŠใๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใฎใฏใใ‚Œใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
42:39
2 p.m.
727
2559952
1768
ๅˆๅพŒ2ๆ™‚
42:41
UK time is when I'm here with you, Coretta says.
728
2561720
5339
่‹ฑๅ›ฝๆ™‚้–“ใฏใ€็งใŒใ‚ใชใŸใจใ“ใ“ใซใ„ใ‚‹ๆ™‚้–“ใงใ™ใ€ใจใ‚ณใƒฌใƒƒใ‚ฟใฏ่จ€ใ„ใพใ™.
42:47
Good Good. Hello, Mr. Duncan.
729
2567059
2369
่‰ฏใ„่‰ฏใ„ใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
42:49
A very good night to you.
730
2569428
1835
ใŠใ‚„ใ™ใฟใชใ•ใ„ใ€‚
42:51
I am here from Indonesia.
731
2571263
2102
็งใฏใ‚คใƒณใƒ‰ใƒใ‚ทใ‚ขใ‹ใ‚‰ๆฅใพใ—ใŸใ€‚
42:53
Thanks for teaching, Carita.
732
2573365
2569
ๆ•™ใˆใฆใใ‚Œใฆใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€ใ‚ซใƒชใ‚ฟใ€‚
42:56
Nice to see you here as well.
733
2576135
1835
ใ“ใกใ‚‰ใงใ‚‚ใ‚ˆใ‚ใ—ใใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚
42:57
We are looking at words and phrases connected to colours,
734
2577970
3303
่‰ฒใซ้–ข้€ฃใ™ใ‚‹ๅ˜่ชžใ‚„ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ€
43:01
lots of idioms and I will go through some of them
735
2581707
3603
ใŸใใ•ใ‚“ใฎใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ ใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใใพใ™ใ€‚ใใฎใ†ใกใฎใ„ใใคใ‹ใ‚’่ฆ‹ใฆ
43:06
and then I will end today's live stream.
736
2586345
3603
ใ€ไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ‚’็ต‚ไบ†ใ—ใพใ™ใ€‚
43:09
But I will be back with you on Thursday.
737
2589948
3137
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใฏๆœจๆ›œๆ—ฅใซใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ใซๆˆปใฃใฆใใพใ™ใ€‚
43:13
Don't forget, make it a date.
738
2593085
4271
ๅฟ˜ใ‚Œใชใ„ใงใ€ใƒ‡ใƒผใƒˆใซใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
43:17
I just noticed a very strange photograph of Mr. Steve.
739
2597356
3437
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฎ้žๅธธใซๅฅ‡ๅฆ™ใชๅ†™็œŸใซๆฐ—ใฅใใพใ—ใŸใ€‚
43:20
I don't know if anyone saw this.
740
2600793
1901
่ชฐใ‹ใŒใ“ใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใŸใ‹ใฉใ†ใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
43:22
Did anyone see this on Sunday?
741
2602694
5005
ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซใ“ใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใŸไบบใฏใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
43:27
Mr. Steve was looking very strange.
742
2607699
2470
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใฏใจใฆใ‚‚ๅฅ‡ๅฆ™ใซ่ฆ‹ใˆใพใ—ใŸใ€‚
43:30
Did you see this on Sunday?
743
2610969
1569
ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซใ“ใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
43:32
There he is.
744
2612538
1434
ใใ“ใซๅฝผใŒใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–
43:34
I'm not sure what Mr.
745
2614740
1234
ใ•ใ‚“ใŒใใ“ใงไฝ•ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“
43:35
Steve is doing there, but I think he was talking about
746
2615974
3904
ใŒใ€
43:39
keeping an eye on something.
747
2619878
2703
ไฝ•ใ‹ใซ็›ฎใ‚’ๅ…‰ใ‚‰ใ›ใฆใ„ใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
43:43
So I think that's what Steve is doing actually there on that picture.
748
2623015
4070
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใŒใใฎๅ†™็œŸใงๅฎŸ้š›ใซ่กŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
43:47
He's actually keeping his eye on something,
749
2627986
2903
ๅฝผใฏๅฎŸ้š›ใซไฝ•ใ‹ใซ็›ฎใ‚’ๅ…‰ใ‚‰ใ›ใฆ
43:52
at least I think that's what he's doing.
750
2632257
1702
ใ„ใพใ™ใ€‚ๅฐ‘ใชใใจใ‚‚ใ€ๅฝผใฏใใ†ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
43:53
Anyway.
751
2633959
834
ใจใ‚‚ใ‹ใใ€‚
43:55
So here we go.
752
2635127
734
43:55
Words and phrases, mainly phrases, and there are quite
753
2635861
3537
ใใ‚Œใงใฏใ€่กŒใใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
ๅ˜่ชžใ‚„ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ€ไธปใซใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใงใ€
43:59
a few of them connected to colour.
754
2639398
2736
่‰ฒใซ้–ข้€ฃใ™ใ‚‹ใ‚‚ใฎใŒใ‹ใชใ‚Šใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
44:02
I'm sure you can have some of your own as well the first one
755
2642434
5038
็งใฏใ‚ใชใŸใŒไฝ•ใ‹ใ‚’็™ฝๅก—ใ‚Šใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใฎๆœ€ๅˆใฎ็™ฝๅก—ใ‚Šใ ใ‘ใงใชใใ€ใ‚ใชใŸ่‡ช่บซใฎใ„ใใคใ‹ใ‚’ๆŒใคใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใจ็ขบไฟกใ—ใฆใ„ใพใ™
44:08
whitewash to whitewash something.
756
2648206
3871
.
44:12
If you whitewash, it means you cover something up.
757
2652477
3370
ใ—ใฃใใ„ใ‚’ๅก—ใ‚‹ใจใฏใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’่ฆ†ใ„้š ใ™ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
44:15
You are trying to cover a situation or a problem.
758
2655847
4205
ใ‚ใชใŸใฏ็Šถๆณใ‚„ๅ•้กŒใ‚’ใ‚ซใƒใƒผใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
44:20
You are trying to make it go away by talking about something else.
759
2660419
5338
ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใ‹ๅˆฅใฎใ“ใจใ‚’่ฉฑใ™ใ“ใจใงใ€ใใ‚Œใ‚’ๆถˆใใ†ใจใ—ใฆใ„ ใพใ™ใ€‚
44:25
You are trying to cover the problem.
760
2665757
3137
ใ‚ใชใŸใฏๅ•้กŒใ‚’ใ‚ซใƒใƒผใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
44:29
You are trying to cover the situation.
761
2669227
3003
ใ‚ใชใŸใฏ็Šถๆณใ‚’ใ‚ซใƒใƒผใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
44:32
Quite often, if something happens that is controversial and makes many people angry,
762
2672230
6073
ๅคšใใฎๅ ดๅˆใ€็‰ฉ่ญฐใ‚’ใ‹ใ‚‚ใ—ใฆๅคšใใฎไบบใ‚’ๆ€’ใ‚‰ใ›ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชใ“ใจใŒ่ตทใ“ใฃใŸๅ ดๅˆใ€
44:38
you might try to cover that thing up
763
2678336
3137
ใใฎใ“ใจ
44:42
with another subject or another thing.
764
2682040
3837
ใ‚’ๅˆฅใฎ่ฉฑ้กŒใ‚„ๅˆฅใฎใ“ใจใง้š ใใ†ใจใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
44:45
Whitewash.
765
2685877
1669
ใ—ใฃใใ„ใ€‚
44:47
To hide something away may be a controversial thing.
766
2687546
4871
ไฝ•ใ‹ใ‚’้š ใ™ใ“ใจใฏใ€็‰ฉ่ญฐใ‚’ใ‹ใ‚‚ใ™ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
44:52
Quite often we will accuse someone of whitewashing.
767
2692851
4805
ๅคšใใฎๅ ดๅˆใ€่ชฐใ‹ใ‚’ใ”ใพใ‹ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจ้ž้›ฃใ—ใพใ™ใ€‚
44:58
They are trying to cover something up.
768
2698256
5339
ๅฝผใ‚‰ใฏไฝ•ใ‹ใ‚’้š ่”ฝใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
45:03
We can also say a grey area.
769
2703595
2569
ใ‚ฐใƒฌใƒผใ‚พใƒผใƒณใจใ‚‚่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
45:06
If something is a grey area, it means it
770
2706398
4371
ไฝ•ใ‹ใŒ็ฐ่‰ฒใฎ้ ˜ๅŸŸใงใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€
45:10
is something that is unsure or not certain.
771
2710769
4271
ใใ‚Œใฏไธๆ˜ŽใพใŸใฏไธ็ขบๅฎŸใชใ‚‚ใฎใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
45:15
A thing that is in a grey area
772
2715507
3470
็ฐ่‰ฒใฎ้ ˜ๅŸŸ
45:19
is a thing that is not certain.
773
2719277
2570
ใซใ‚ใ‚‹ใ‚‚ใฎใฏใ€็ขบๅฎŸใงใฏใชใ„ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
45:22
So maybe there is a certain type of subject, or maybe an opinion
774
2722314
4371
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€็‰นๅฎšใฎใ‚ฟใ‚คใƒ—ใฎไธป้กŒใ€ ใพใŸใฏๆ„่ฆ‹ใ€
45:27
or maybe a decision that has to be made.
775
2727152
2469
ใพใŸใฏๆฑบๅฎšใ‚’ไธ‹ใ•ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
45:30
But the decision is not easy to make.
776
2730088
3771
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๆฑบๆ–ญใฏ็ฐกๅ˜ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
45:34
You might say if you are unsure about something
777
2734259
3003
ไฝ•ใ‹ใซใคใ„ใฆ็ขบไฟกใŒๆŒใฆใชใ„ใ€ใพใŸใฏ็ขบไฟกใŒ
45:37
or not certain, you can say that that particular thing
778
2737262
3737
ๆŒใฆใชใ„ๅ ดๅˆใ€ใใฎ็‰นๅฎšใฎใ“ใจ
45:41
is a grey area and of course the colour grey
779
2741333
5438
ใฏ็ฐ่‰ฒใฎ้ ˜ๅŸŸใงใ‚ใ‚Šใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“็ฐ่‰ฒ
45:46
is in between the shade of white and black.
780
2746771
4104
ใฏ็™ฝใจ้ป’ใฎ่‰ฒๅˆใ„ใฎ้–“ใซใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
45:51
So that is why we say
781
2751443
1668
ใใฎใŸใ‚
45:54
a grey area
782
2754079
3003
ใ€ใ“ใ“ใง็ฐ่‰ฒใฎ้ ˜ๅŸŸ
45:57
here is a nice one.
783
2757549
1234
ใŒ้ฉๅˆ‡ใช้ ˜ๅŸŸใงใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
45:58
We have to have something positive today as we Christmas
784
2758783
4972
ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใฏใƒ”ใƒณใ‚ฏ่‰ฒใซใชใ‚Œใ‚‹ใฎใงใ€ไปŠๆ—ฅใฏไฝ•ใ‹ใƒใ‚ธใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใชใ‚‚ใฎ
46:04
we can be in the pink.
785
2764255
3437
ใŒๅฟ…่ฆใงใ™ใ€‚
46:07
It is possible to be in the pink.
786
2767692
2036
ใƒ”ใƒณใ‚ฏ่‰ฒใซใชใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
46:09
It means you feel well.
787
2769728
1801
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒๆฐ—ๅˆ†ใŒ่‰ฏใ„ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
46:11
A person who feels well, healthy, happy,
788
2771529
5039
ๆฐ—ๅˆ†ใŒ่‰ฏใใ€ๅฅๅบทใงใ€ๅนธใ›ใง
46:17
a person who has a very positive spirit.
789
2777035
2669
ใ€้žๅธธใซๅ‰ๅ‘ใใช็ฒพ็ฅžใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใ€‚
46:20
They are always up.
790
2780505
1668
ๅฝผใ‚‰ใฏๅธธใซ็จผๅƒใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
46:22
They feel healthy.
791
2782173
2036
ๅฝผใ‚‰ใฏๅฅๅบทใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใพใ™ใ€‚
46:24
Fit is in the pink, A person is in the pink.
792
2784943
5472
ใƒ•ใ‚ฃใƒƒใƒˆใฏใƒ”ใƒณใ‚ฏใ€ไบบใฏใƒ”ใƒณใ‚ฏใ€‚
46:30
I have to say I feel in the pink today
793
2790615
4471
ไปŠๆ—ฅใฏๆฐ—ๅˆ†ใŒใƒ”ใƒณใ‚ฏ่‰ฒใงใ€ใจใฆใ‚‚ๆฐ—ๅˆ†ใŒ่‰ฏใ„ใจ่จ€ใ‚ใ–ใ‚‹ใ‚’ๅพ—ใพใ›ใ‚“
46:35
I feel quite well.
794
2795220
4404
ใ€‚
46:39
If one is seeing red, If a person is seeing red, it means they are angry.
795
2799624
7574
ไบบใŒ่ตคใ่ฆ‹ใˆใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ไบบใŒ่ตคใ่ฆ‹ใˆใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ ใใ‚Œใฏๆ€’ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
46:47
You are seeing red, you are feeling angry about something.
796
2807665
4572
่ตคใ่ฆ‹ใˆใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏใ€ ไฝ•ใ‹ใซ่…นใ‚’็ซ‹ใฆใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
46:52
A person who is angry, upset,
797
2812504
3069
ๆ€’ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€ๅ‹•ๆบใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ€
46:55
or maybe they will suddenly feel
798
2815573
2903
ใพใŸใฏ็ช็„ถๆ€’ใ‚Šใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ไบบ
47:00
angry.
799
2820245
1234
ใ€‚
47:01
We can say that that person is seeing red
800
2821913
3503
ใใฎไบบใฏ
47:06
rather like something
801
2826417
2136
47:08
that is displayed as a warning maybe.
802
2828553
2970
ใ€่ญฆๅ‘Šใจใ—ใฆ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹ไฝ•ใ‹ใฎใ‚ˆใ†ใซใ€่ตคใ่ฆ‹ใˆใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
47:11
And quite often a warning is also displayed as red.
803
2831856
5005
ใพใŸใ€่ญฆๅ‘ŠใŒ่ตค่‰ฒใง่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
47:17
So if you are seeing red, normally it means you are getting angry,
804
2837529
4604
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€่ตคใ่ฆ‹ใˆใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€้€šๅธธ ใ€ๆ€’ใฃ
47:22
you are becoming outraged by something.
805
2842367
3136
ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ€ไฝ•ใ‹ใซๆ†คๆ…จใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
47:27
Here's another one, something that comes along
806
2847238
3070
ใ“ใ‚Œใฏๅˆฅใฎใ‚‚ใฎ
47:30
once in a blue moon.
807
2850708
2503
ใงใ€้’ใ„ๆœˆใซไธ€ๅบฆๆฅใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
47:33
If something only happens occasionally
808
2853544
3371
ไฝ•ใ‹ใŒๆ™‚ๆŠ˜ใพใŸใฏใพใ‚Œใซใ—ใ‹่ตทใ“ใ‚‰ใชใ„ๅ ดๅˆใ€
47:37
or rarely, we can describe it
809
2857515
2770
47:40
as something that is coming along once
810
2860285
4270
ใใ‚Œใฏใƒ–ใƒซใƒผใƒ ใƒผใƒณใซไธ€ๅบฆใ ใ‘่ตทใ“ใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ‚ใ‚Š
47:44
in a blue moon, it doesn't happen very often.
811
2864555
3337
ใ€ใใ‚Œใปใฉ้ ป็นใซใฏ่ตทใ“ใ‚‰ใชใ„ใจ่จ€ใˆใพใ™.
47:48
And the reason why we say Blue Moon is because it's actually referring
812
2868559
4271
ใใ—ใฆใ€ใƒ–ใƒซใƒผใƒ ใƒผใƒณใจ่จ€ใ† ็†็”ฑใฏใ€ๅฎŸ้š›ใซ
47:52
to the second full moon that occurs in one month.
813
2872830
5673
ใฏใ€1 ใ‹ๆœˆใซ็™บ็”Ÿใ™ใ‚‹ 2 ๅ›ž็›ฎใฎๆบ€ๆœˆใ‚’ๆŒ‡ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
47:59
So normally there is only one full moon during the month.
814
2879170
4371
ใใฎใŸใ‚ใ€ๆบ€ๆœˆใฏๆœˆใซไธ€ๅบฆใ—ใ‹ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚
48:03
However, now and again occasionally it is possible
815
2883741
4038
ใŸใ ใ—ใ€
48:07
to have two full moons occurring during one month.
816
2887779
5739
1 ใ‹ๆœˆใฎ้–“ใซๆบ€ๆœˆใŒ 2 ๅ›žใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
48:14
So the second full moon
817
2894185
2236
ใใฎใŸใ‚ใ€2 ็•ช็›ฎใฎๆบ€ๆœˆ
48:16
is often described as a blue moon.
818
2896754
2569
ใฏใƒ–ใƒซใƒผ ใƒ ใƒผใƒณใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
48:19
It doesn't happen very often.
819
2899824
2069
ใใ‚Œใฏใ‚ใพใ‚Š้ ป็นใซใฏ่ตทใ“ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
48:23
Here's another one
820
2903694
1669
ใ“ใ‚Œใฏ
48:25
to be green with envy.
821
2905930
4037
ใ€็พจๆœ›ใฎ็š„ใซใชใ‚‹ๅˆฅใฎใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
48:30
A person who is green with envy, of course, is very, very jealous.
822
2910268
6072
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๅซ‰ๅฆฌๆทฑใ„ไบบใฏ้žๅธธใซๅซ‰ๅฆฌๆทฑใ„ใงใ™ใ€‚
48:36
A jealous person who is feeling the emotion of envy.
823
2916340
6107
็พจๆœ›ใฎๆ„Ÿๆƒ…ใ‚’ๆŠฑใ„ใฆใ„ใ‚‹ๅซ‰ๅฆฌๆทฑใ„ไบบใ€‚
48:42
And as I always say, I think jealousy and envy
824
2922447
4070
็งใŒใ„ใคใ‚‚่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€ๅซ‰ๅฆฌใจ็พจๆœ›
48:46
are actually the worst types of emotions.
825
2926918
3870
ใฏๅฎŸ้š›ใซใฏๆœ€ๆ‚ชใฎใ‚ฟใ‚คใƒ—ใฎๆ„Ÿๆƒ…ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™.
48:50
You feel jealous, you feel envious,
826
2930788
4872
ใ‚ใชใŸใฏๅซ‰ๅฆฌใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใ€ๅซ‰ๅฆฌใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใ€ๅซ‰ๅฆฌใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใ€ๅซ‰ๅฆฌใ‚’ๆ„Ÿใ˜
48:55
you have jealousy, you have envy.
827
2935660
4304
ใพใ™ใ€‚
48:59
You are feeling that emotion.
828
2939997
3070
ใ‚ใชใŸใฏใใฎๆ„Ÿๆƒ…ใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
49:03
Someone has a thing that you want,
829
2943801
2569
่ชฐใ‹ใŒใ‚ใชใŸใŒๆฌฒใ—ใ„ใ‚‚ใฎใ‚’
49:07
and because you don't have it, you feel
830
2947505
2202
ๆŒใฃใฆใ„ใฆใ€ใ‚ใชใŸใŒใใ‚Œใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใชใ„ใฎใงใ€
49:10
jealous, blackmail, blackmail.
831
2950007
5706
ๅซ‰ๅฆฌใ—ใŸใ‚Šใ€ๆๅ–ใ—ใŸใ‚Šใ€ๆๅ–ใ—ใŸใ‚Šใ—ใพใ™.
49:15
You are trying to get money.
832
2955947
1868
ใ‚ใชใŸใฏใŠ้‡‘ใ‚’ๅพ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
49:17
You are trying to get something from a person.
833
2957815
2936
ใ‚ใชใŸใฏไบบใ‹ใ‚‰ไฝ•ใ‹ใ‚’ๅพ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
49:21
Maybe you are threatening that person.
834
2961252
2936
ใใฎไบบใ‚’่„…ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
49:24
You are threatening to release or reveal something about that person.
835
2964488
5239
ใ‚ใชใŸใฏใ€ใใฎไบบใซ้–ขใ™ใ‚‹ไฝ•ใ‹ใ‚’ๅ…ฌ้–‹ใพใŸใฏๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซใ™ใ‚‹ใจ่„…่ฟซใ—ใฆใ„ ใพใ™ใ€‚
49:30
So you blackmail them.
836
2970127
2169
ใ ใ‹ใ‚‰ใ‚ใชใŸใฏๅฝผใ‚‰ใ‚’่„…่ฟซใ—ใพใ™ใ€‚
49:32
You say if you give me some money, I will not tell everyone about your secret.
837
2972296
5706
ใ‚ใชใŸใฏใ€็งใซใ„ใใ‚‰ใ‹ใฎใŠ้‡‘ใ‚’ใใ‚Œใ‚Œใฐใ€ ใ‚ใชใŸใฎ็ง˜ๅฏ†ใ‚’่ชฐใซใ‚‚่ฉฑใ•ใชใ„ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
49:38
You blackmail that person.
838
2978369
2302
ใ‚ใชใŸใฏใใฎไบบใ‚’่„…่ฟซใ—ใพใ™ใ€‚
49:41
Another word we can use is extortion.
839
2981305
3203
็งใŸใกใŒไฝฟ็”จใงใใ‚‹ๅˆฅใฎ่จ€่‘‰ใฏใ€ๆๅ–ใงใ™ใ€‚
49:45
Extortion?
840
2985176
1434
ๆๅ–๏ผŸ
49:46
You are trying to get money from someone using force.
841
2986610
4972
ใ‚ใชใŸใฏๆญฆๅŠ›ใ‚’ไฝฟใฃใฆ่ชฐใ‹ใ‹ใ‚‰ใŠ้‡‘ใ‚’ๅพ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
49:51
I'm going to sneeze with.
842
2991582
7608
ใจใใ—ใ‚ƒใฟใ‚’ใ—ใพใ™ใ€‚
49:59
That was unusual.
843
2999190
801
ใใ‚Œใฏ็ใ—ใ„ใ“ใจใงใ—ใŸใ€‚
50:00
I could feel my nose starting to itch and know why.
844
3000958
4271
้ผปใŒใ‹ใ‚†ใฟๅง‹ใ‚ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใ€ใใฎ็†็”ฑใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
50:05
I know why.
845
3005830
1001
ใชใœใ ใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ€‚
50:06
Because earlier I actually cut the hairs in my nose.
846
3006831
5405
ไปฅๅ‰ใ€ๅฎŸ้š›ใซ้ผปใฎๆฏ›ใ‚’ใ‚ซใƒƒใƒˆใ—ใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
50:13
I used one of those machines inside my nose.
847
3013003
3270
็งใฏ้ผปใฎไธญใงใใ‚Œใ‚‰ใฎๆฉŸๆขฐใฎ1ใคใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใพใ—ใŸใ€‚
50:16
And what's happened is I think this little, little piece of the hair
848
3016607
3537
ใใ—ใฆใ€ไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใŸใฎใ‹ใจใ„ใ† ใจใ€ใ“ใฎๅฐใ•ใช้ซชใฎๆฏ›
50:20
is gone up into my nose and it's making my nose itch.
849
3020144
5539
ใŒ้ผปใฎไธญใซไธŠใŒใฃใฆใ—ใพใ„ใ€้ผปใŒใ‹ใ‚†ใ„ใฎใงใ™.
50:25
Here's another one.
850
3025683
1334
ใ“ใ“ใซๅˆฅใฎใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
50:27
We are looking at idioms
851
3027017
2536
50:30
connected to colour to be in the red.
852
3030187
3203
่‰ฒใซ้–ข้€ฃใ™ใ‚‹ใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ ใ‚’่ตคๅญ—ใง่ฆ‹ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
50:33
I think at this time of year, many people at the moment will
853
3033758
4337
ใ“ใฎๆ™‚ๆœŸใ€ ๅคšใใฎไบบ
50:39
be in the red.
854
3039430
1635
ใŒ่ตคๅญ—ใซใชใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
50:41
It means that they owe money quite often to their bank.
855
3041065
4905
ใ“ใ‚Œใฏใ€ๅฝผใ‚‰ใŒ้ ป็นใซ้Š€่กŒใซใŠ้‡‘ใ‚’ๅ€Ÿใ‚Šใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
50:46
So if they take too much money out of their bank account,
856
3046403
4004
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๅฝผใ‚‰ใŒ้Š€่กŒๅฃๅบงใ‹ใ‚‰ใ‚ใพใ‚Šใซใ‚‚ๅคšใใฎ ใŠ้‡‘ใ‚’ๅผ•ใๅ‡บใ™ใจใ€
50:51
they are in the red.
857
3051108
2870
ๅฝผใ‚‰ใฏ่ตคๅญ—ใซใชใ‚Šใพใ™.
50:53
That means that you are in debt.
858
3053978
2102
ใคใพใ‚Šใ€ๅ€Ÿ้‡‘ใ‚’ๆŠฑใˆใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
50:56
You owe money to someone.
859
3056614
2135
ใ‚ใชใŸใฏ่ชฐใ‹ใซใŠ้‡‘ใ‚’ๅ€Ÿใ‚Šใฆใ„ใพใ™ใ€‚
50:58
Quite often the bank you are in the red.
860
3058782
5172
ๅคšใใฎๅ ดๅˆใ€้Š€่กŒใฏ่ตคๅญ—ใงใ™ใ€‚
51:03
And of course the opposite of that is to be in the black.
861
3063954
3370
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ ใ€ใใฎๅๅฏพใฏ้ป’ๅญ—ใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
51:07
If you are in the black, it means you have credit.
862
3067458
3170
้ป’ๅญ—ใฎๅ ดๅˆใฏใ€ไฟก็”จใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
51:11
If you are in the red, it means you have
863
3071295
3070
่ตคๅญ—ใฎๅ ดๅˆใฏใ€ๅ€Ÿ้‡‘ใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™
51:14
debt.
864
3074999
2535
ใ€‚
51:18
Here is something that rarely happens to me.
865
3078402
3570
ใ“ใ‚Œใฏใ€็งใซใฏใ‚ใฃใŸใซ่ตทใ“ใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
51:22
I rarely feel like this, but it does happen.
866
3082206
4337
็งใฏใ‚ใฃใŸใซใ“ใฎใ‚ˆใ†ใซๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใใ‚Œใฏ่ตทใ“ใ‚Šใพใ™ใ€‚
51:26
It can happen sometimes to feel blue means to feel sad.
867
3086543
5473
้’ใๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€ๆ‚ฒใ—ใ„ๆฐ—ๆŒใกใซใชใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ๅ ดๅˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
51:32
You feel slightly unhappy, You feel down.
868
3092216
3804
ใ‚ใชใŸใฏๅฐ‘ใ—ไธๅนธใซๆ„Ÿใ˜ใพใ™ใ€ใ‚ใชใŸใฏๆฐ—ๅˆ†ใŒ่ฝใก่พผใฟใพใ™ใ€‚
51:36
You feel miserable, you feel slightly depressed.
869
3096487
4704
ใ‚ใชใŸใฏๆƒจใ‚ใชๆฐ—ๅˆ†ใซใชใ‚Šใ€ๅฐ‘ใ—่ฝใก่พผใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
51:41
Maybe you feel blue
870
3101191
2803
ใŸใถใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใฏใƒ–ใƒซใƒผ
51:47
to feel
871
3107097
1001
ใซๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ใŸใ‚ใซใƒ–ใƒซใƒผใซๆ„Ÿใ˜
51:48
blue, to
872
3108098
5372
ใ€
51:53
have a black mark against you.
873
3113470
3404
ใ‚ใชใŸใซๅฏพใ—ใฆ้ป’ใ„ใƒžใƒผใ‚ฏใ‚’ไป˜ใ‘ใพใ™.
51:57
A person who has done something bad or maybe wicked evil
874
3117508
4037
ไฝ•ใ‹ๆ‚ชใ„ใ“ใจใ‚’ใ—ใŸไบบใ€ใพใŸใฏ้‚ชๆ‚ชใชๆ‚ชใ‚’่กŒใฃใŸไบบใ€ ใพใŸใฏ
52:01
or maybe something that they might be punished for.
875
3121779
4271
็ฝฐใ›ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใฎใ‚ใ‚‹ไฝ•ใ‹ใ‚’ใ—ใŸไบบใ€‚
52:06
They have done something bad.
876
3126517
1902
ๅฝผใ‚‰ใฏไฝ•ใ‹ๆ‚ชใ„ใ“ใจใ‚’ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
52:08
They've done something wrong.
877
3128419
2502
ๅฝผใ‚‰ใฏไฝ•ใ‹้–“้•ใฃใŸใ“ใจใ‚’ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
52:10
We can say that that person has a black mark against them.
878
3130921
4972
ใใฎไบบใฏๅฝผใ‚‰ใซๅฏพใ—ใฆ้ป’ใ„ๅฐใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
52:16
It means they've done something bad
879
3136360
2035
ใใ‚Œใฏๅฝผใ‚‰ใŒไฝ•ใ‹ๆ‚ชใ„ใ“ใจใ‚’ใ—ใŸใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—
52:18
and now people will know about that thing.
880
3138896
3503
ใ€ไปŠใงใฏไบบใ€…ใฏใใฎใ“ใจใ‚’็Ÿฅใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†.
52:22
They have a black mark against them.
881
3142900
2168
ๅฝผใ‚‰ใฏๅฝผใ‚‰ใซๅฏพใ—ใฆ้ป’ใ„ๅฐใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
52:25
I suppose you might say.
882
3145602
1135
ใจ่จ€ใ†ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
52:26
It's very similar to the phrase black sheep.
883
3146737
2402
้ป’ใ„็พŠใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใซใ‚ˆใไผผใฆใ„ใพใ™ใ€‚
52:29
You have a black sheep in your family.
884
3149606
2536
ใ‚ใชใŸใฎๅฎถๆ—ใซใฏ้ป’ใ„็พŠใŒใ„ใพใ™ใ€‚
52:32
It means a person who has done bad things,
885
3152576
4004
ๆ‚ชใ„ใ“ใจใ‚’ใ—
52:36
or maybe a person who has brought shame.
886
3156580
2903
ใŸไบบใ€ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏๆฅใ‚’ใ‹ใ„ใŸไบบใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
52:39
They brought shame on your family. So
887
3159850
2736
ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใฎๅฎถๆ—ใซๆฅใ‚’ใ‹ใ‹ใ›ใพใ—ใŸใ€‚ ใงใ™ใ‹ใ‚‰
52:44
when something nice happens,
888
3164621
1802
ใ€ไฝ•ใ‹่‰ฏใ„ใ“ใจใŒ่ตทใ“ใฃใŸใจใใ€
52:46
we might say that you have a red letter day.
889
3166423
3036
็งใŸใกใฏใ‚ใชใŸใซ่ตคใ„ๆ‰‹็ด™ใฎๆ—ฅใŒใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“.
52:49
Red letter.
890
3169993
1368
่ตคๆ–‡ๅญ—ใ€‚
52:51
A red letter day means something nice is happening.
891
3171361
5206
่ตคใ„ๆ–‡ๅญ—ใฎๆ—ฅใฏใ€ไฝ•ใ‹่‰ฏใ„ใ“ใจใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
52:56
Something nice is about to happen.
892
3176767
2169
็ด ๆ•ตใชใ“ใจใŒ่ตทใ“ใ‚ใ†ใจใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
52:59
Or maybe today something nice is happening.
893
3179236
4404
ใ‚‚ใ—ใใฏใ€ไปŠๆ—ฅไฝ•ใ‹่‰ฏใ„ใ“ใจใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
53:03
We often describe it as a red letter day
894
3183974
3270
็งใŸใกใฏใ—ใฐใ—ใฐใ€ใใ‚Œใ‚’ๅนธ้‹ใŒ่จชใ‚ŒใŸ่ตคใ„ๆ–‡ๅญ—ใฎๆ—ฅใจ่กจ็พใ—
53:07
where good fortune has come your way.
895
3187544
3003
ใพใ™.
53:10
We describe it as a red letter day.
896
3190914
3404
็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚’่ตคใ„ๆ–‡ๅญ—ใฎๆ—ฅใจ่กจ็พใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
53:14
Very nice. Actually.
897
3194985
2002
้žๅธธใซ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚ ๅฎŸ้š›ใ€‚ ใƒ–ใƒฉใƒƒใ‚ฏ
53:18
Here's another one
898
3198288
1502
ใƒชใ‚นใƒˆใซ็™ป้Œฒใ™ใ‚‹ๅˆฅใฎ 1 ใคใ‚’ๆฌกใซ็คบใ—
53:21
to be
899
3201959
1601
53:23
blacklisted.
900
3203794
1535
ใพใ™ใ€‚
53:25
If you are blacklisted, it means you are excluded.
901
3205329
3203
ใƒ–ใƒฉใƒƒใ‚ฏใƒชใ‚นใƒˆใซ็™ป้Œฒใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€้™คๅค–ใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
53:28
You are put on a list of people who are not
902
3208999
3003
ใ‚ใชใŸใฏๆญ“่ฟŽใ•ใ‚Œใฆใ„ใชใ„ใ€ใพใŸใฏ่จฑๅฏใ•ใ‚Œใฆใ„ใชใ„ไบบใ€…ใฎใƒชใ‚นใƒˆใซ่ผ‰ใฃใฆใ„
53:32
welcome or not allowed.
903
3212836
3303
ใพใ™ใ€‚
53:36
Maybe a place such as a bar or restaurant.
904
3216907
5238
ใƒใƒผใ‚„ใƒฌใ‚นใƒˆใƒฉใƒณใชใฉใฎๅ ดๆ‰€ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
53:42
Maybe you have been banned from that place.
905
3222279
3703
ใŸใถใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใฏใใฎๅ ดๆ‰€ใ‹ใ‚‰็ฆๆญขใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
53:46
That means you have been put on a blacklist.
906
3226350
3903
ใคใพใ‚Šใ€ใƒ–ใƒฉใƒƒใ‚ฏใƒชใ‚นใƒˆใซ็™ป้Œฒใ•ใ‚ŒใŸใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
53:50
You are no longer welcome.
907
3230554
1835
ใ‚ใชใŸใฏใ‚‚ใ†ๆญ“่ฟŽใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
53:52
You are no longer allowed.
908
3232389
2235
ใ‚‚ใ†่จฑๅฏใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
53:56
You give something the green light.
909
3236426
2536
ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใ‹ใซ้’ไฟกๅทใ‚’ไธŽใˆใพใ™ใ€‚
53:58
If you give something the green light, it means you are allowing it to happen.
910
3238995
5506
ไฝ•ใ‹ใซใ‚ดใƒผใ‚ตใ‚คใƒณใ‚’ๅ‡บใ™ ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€ใใ‚ŒใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใฎใ‚’่จฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
54:04
You are giving someone the green light.
911
3244901
3737
ใ‚ใชใŸใฏ่ชฐใ‹ใซ้’ไฟกๅทใ‚’ไธŽใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
54:08
I am allowing that thing to happen.
912
3248638
3170
็งใฏใใ‚ŒใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใฎใ‚’่จฑใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
54:12
I have given it the green light.
913
3252109
3169
็งใฏใใ‚Œใซ้’ไฟกๅทใ‚’ไธŽใˆใพใ—ใŸใ€‚
54:16
You allow it to happen.
914
3256179
3737
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚ŒใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใฎใ‚’่จฑใ—ใพใ™ใ€‚
54:19
Here's a nice one.
915
3259916
1068
ใ“ใ“ใซใ„ใ„ใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
54:20
Phrases involving the word colour.
916
3260984
2569
่‰ฒใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ‚’ๅซใ‚€ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ€‚
54:24
We can say that a person who wears
917
3264788
2602
54:29
where the colours are suitable for each other.
918
3269259
3437
่‰ฒใฎไผผๅˆใ†ใจใ“ใ‚ใ‚’็€ใ‚‹ไบบใจ่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
54:33
We can say that that person has been colour coordinated,
919
3273663
5606
ใใฎไบบ ใฏใ‚ซใƒฉใƒผใ‚ณใƒผใƒ‡ใ‚ฃใƒใƒผใƒˆใ•ใ‚Œใฆใ„ใฆ
54:39
their clothing matches.
920
3279870
2769
ใ€ๆœใŒไผผๅˆใฃใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
54:42
So maybe you have a blue hat
921
3282839
3237
้’ใ„ๅธฝๅญใ‚’ใ‹ใถใฃ
54:46
and maybe you have a blue shirt,
922
3286576
2970
ใฆใ„ใฆใ€้’ใ„ใ‚ทใƒฃใƒ„ใ‚’็€ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
54:50
your clothing matches the two things
923
3290146
3771
ใ‚ใชใŸใฎๆœใฏใ“ใฎ 2 ใคใฎ่ฆ็ด ใŒ
54:53
go together, certain colours do go together
924
3293917
3270
่ชฟๅ’Œใ—ใฆใ„ใฆใ€็‰นๅฎšใฎ่‰ฒใŒ่ชฟๅ’Œใ—ใฆใ„ใ‚‹
54:57
so you can wear certain colours such as black and white.
925
3297454
4438
ใฎใงใ€้ป’ใจ็™ฝใชใฉใฎ็‰นๅฎšใฎ่‰ฒใ‚’็€ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ ใ€‚
55:01
You can see today that I'm wearing my black t shirt and my white hat.
926
3301892
4871
ไปŠๆ—ฅ ใฏ้ป’ใ„Tใ‚ทใƒฃใƒ„ใซ็™ฝใ„ๅธฝๅญใ‚’ใ‹ใถใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
55:07
So I think these two particular colours
927
3307063
3170
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎ 2 ใคใฎ็‰นๅฎšใฎ่‰ฒ
55:10
go together quite well
928
3310467
2302
ใฏ
55:13
to be colour coordinated,
929
3313803
3504
ใ€ใ‚ซใƒฉใƒผ ใ‚ณใƒผใƒ‡ใ‚ฃใƒใƒผใƒˆ
55:17
the colours go together very well.
930
3317307
2636
ใ™ใ‚‹ใฎใซ้žๅธธใซใ†ใพใ่ชฟๅ’Œใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
55:21
Finally, if you are trying
931
3321511
1735
ๆœ€ๅพŒใซใ€
55:23
to change someone's opinion about something, if you are trying to change their view,
932
3323246
6106
ไฝ•ใ‹ใซใคใ„ใฆ่ชฐใ‹ใฎๆ„่ฆ‹ ใ‚’ๅค‰ใˆใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ใพใŸใฏๅฝผใ‚‰ใฎ่ฆ‹ๆ–นใ‚’ๅค‰ใˆใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใชใ‚‰
55:29
you might try to colour their judgement.
933
3329786
3770
ใ€ๅฝผใ‚‰ใฎๅˆคๆ–ญใซ่‰ฒใ‚’ไป˜ใ‘ใ‚ˆใ†ใจใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“. ๅฝผใ‚‰ใฎ่€ƒใˆๆ–นใ‚„ๆ„Ÿใ˜ๆ–น
55:34
You try to change, you say something or you do something
934
3334057
5072
ใ‚’ๅค‰ใˆใ‚ˆใ†ใจใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’่จ€ใŠใ†ใจใ—ใŸใ‚Šใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’ใ— ใŸใ‚Šใ—ใพใ™
55:39
to change the way they think or feel.
935
3339129
4004
ใ€‚
55:43
You colour their judgement.
936
3343533
3103
ใ‚ใชใŸใฏๅฝผใ‚‰ใฎๅˆคๆ–ญใซ่‰ฒใ‚’ไป˜ใ‘ใพใ™ใ€‚
55:46
You try to disturb, disrupt,
937
3346636
4505
ใ‚ใชใŸ
55:51
change the way they feel or think about something.
938
3351608
4771
ใฏใ€ๅฝผใ‚‰ใŒไฝ•ใ‹ใซใคใ„ใฆๆ„Ÿใ˜ใŸใ‚Š่€ƒใˆใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใ‚’้‚ช้ญ”ใ—ใŸใ‚Šใ€ๆททไนฑใ•ใ›ใŸใ‚Šใ€ๅค‰ใˆใ‚ˆใ†ใจใ—ใพใ™ใ€‚
55:56
So something can colour your day,
939
3356379
3237
ใคใพใ‚Šใ€ไฝ•ใ‹ใŒใ‚ใชใŸใฎไธ€ๆ—ฅใ‚’
55:59
something can colour your opinion,
940
3359916
3437
ๅฝฉใ‚Šใ€ไฝ•ใ‹ใŒใ‚ใชใŸใฎๆ„่ฆ‹
56:03
it means it interferes with it, it changes it,
941
3363820
3904
56:08
it comes along and it
942
3368191
2603
56:11
interferes with the way you
943
3371995
1401
56:13
think to colour something.
944
3373396
4838
ใ‚’ๅฝฉใ‚Šใพใ™ใ€‚
56:18
I think that's it.
945
3378234
1135
ใใ‚Œใ ใ‘ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
56:19
Unless you know any.
946
3379369
1334
ใ‚ใชใŸใŒไฝ•ใ‚‚็Ÿฅใ‚‰ใชใ„้™ใ‚Šใ€‚
56:20
Do you have any colour idioms.
947
3380703
2870
่‰ฒใฎๆ…ฃ็”จๅฅใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹ใ€‚
56:24
There are quite a few actually in the English language there are quite a lot.
948
3384007
5205
ๅฎŸ้š›ใ€่‹ฑ่ชžใซใฏใ‹ใชใ‚Šใฎๆ•ฐใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚
56:29
Thank you very much for your lovely place.
949
3389646
2469
็ด ๆ•ตใชๅ ดๆ‰€ใ‚’ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
56:32
Thank you for your lovely dress.
950
3392749
2269
็ด ๆ•ตใชใƒ‰ใƒฌใ‚นใ‚’ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
56:35
Isn't that nice?
951
3395018
1301
ใ„ใ„ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใงใ™ใ‹ใ€‚
56:36
I had a sneeze and
952
3396319
2269
็งใŒใใ—ใ‚ƒใฟใ‚’ใ—ใŸใ‚‰ใ€้ฆ™ๆธฏใฎใ‚ธใ‚งใƒŸใƒผใŒใ€ใ€Œใ”ๅ†ฅ็ฆใ‚’
56:40
Jemmy from Hong Kong said, Bless you, Mr.
953
3400590
4671
ใŠ็ฅˆใ‚Šใ—ใพใ™ใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸ
56:45
Duncan. Bless you.
954
3405261
1769
ใ€‚ ใŠๅคงไบ‹ใซใ€‚
56:47
Thank you very much.
955
3407030
1167
ใฉใ†ใ‚‚ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
56:48
That's very kind of you to say.
956
3408197
2803
ใจใฆใ‚‚่ฆชๅˆ‡ใงใ™ใญใ€‚
56:51
I will be going in a few moments.
957
3411000
3070
ใ™ใใซ่กŒใใพใ™ใ€‚
56:54
I will be going in a in about 4 minutes.
958
3414070
5606
4ๅˆ†ใปใฉใง่กŒใใพใ™ใ€‚
56:59
But if you have any colour idioms, you can always give them to me.
959
3419676
4604
ใงใ‚‚ใ€่‰ฒใฎๆ…ฃ็”จๅฅใŒใ‚ใ‚Œใฐใ€ใ„ใคใงใ‚‚ ็งใซใใ‚Œใพใ™ใ€‚
57:04
Now, of course, we will be back on Thursday.
960
3424280
2970
ใ•ใฆใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๆœจๆ›œๆ—ฅใซๆˆปใฃใฆใใพใ™ใ€‚
57:07
Don't forget Thursday 2 p.m.
961
3427250
1835
ๆœจๆ›œๆ—ฅใฎๅˆๅพŒ 2 ๆ™‚ใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
57:09
UK Time is when I'm back with you. Mr.
962
3429085
3003
UK Time ใฏใ€็งใŒใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ใซใ„ใ‚‹ๆ™‚้–“ใงใ™ใ€‚
57:12
Steve will also be here as well.
963
3432088
2169
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใ‚‚ใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
57:14
I hope you've enjoyed today's live stream.
964
3434257
2102
ไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ‚’ใŠๆฅฝใ—ใฟใ„ใŸใ ใ‘ใŸใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚
57:16
I will leave you with a beautiful view outside.
965
3436693
4204
ๅค–ใฎ็พŽใ—ใ„ๆ™ฏ่‰ฒใ‚’ๆฎ‹ใ—ใพใ™ใ€‚
57:20
It is looking very nice outside today.
966
3440897
2602
ไปŠๆ—ฅใฏๅค–ใŒใจใฆใ‚‚ใ„ใ„ๆ„Ÿใ˜ใงใ™ใ€‚
57:23
I have to say all of the cold weather has gone.
967
3443800
5739
ๅฏ’ใ•ใฏใ™ในใฆๅŽปใฃใŸใจ่จ€ใ‚ใ–ใ‚‹ใ‚’ๅพ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
57:29
The snow and the ice has disappeared and everything is looking rather nice.
968
3449539
5705
้›ชใ‚‚ๆฐทใ‚‚ๆถˆใˆใฆ ใ€ใ™ใฃใ‹ใ‚Šใใ‚Œใ„ใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
57:35
And it looks as if the next weekend
969
3455244
2803
ใใ—ใฆใ€ๆฌกใฎ้€ฑๆœซ
57:38
is going to be warm but also wet.
970
3458681
2936
ใฏๆš–ใ‹ใใ€้›จใ‚‚้™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
57:41
There's going to be a lot of rain next weekend.
971
3461984
2770
ๆฅ้€ฑๆœซใฏ้›จใŒๅคšใใชใ‚Šใใ†ใงใ™ใ€‚
57:45
Thank you very much for your lovely company today.
972
3465388
3103
ไปŠๆ—ฅใฏ็ด ๆ•ตใชไผš็คพใ‚’ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
57:48
Thank you, Monica.
973
3468491
1768
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€ใƒขใƒ‹ใ‚ซใ€‚
57:50
That's very kind of you to say. Thank you.
974
3470259
1836
ใจใฆใ‚‚่ฆชๅˆ‡ใงใ™ใญใ€‚ ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
57:52
Thank you very much.
975
3472095
1134
ใฉใ†ใ‚‚ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
57:54
Also, we have Sash.
976
3474464
1735
ใพใŸใ€ใ‚ตใƒƒใ‚ทใƒฅใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
57:56
Sash, thank you very much for watching as well.
977
3476199
3036
Sashใ•ใ‚“ใ€ใ“ใกใ‚‰ใ‚‚ใ”่ฆงใ„ใŸใ ใใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
58:00
I didn't see Claudia.
978
3480369
1836
็งใฏใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใ‚’่ฆ‹ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
58:02
Did anyone see Claudia today?
979
3482205
2168
ไปŠๆ—ฅใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใซไผšใฃใŸไบบใฏใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
58:04
I didn't see Claudia here today.
980
3484373
4205
ไปŠๆ—ฅใฏใ“ใ“ใงใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใซไผšใ„ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚ ็งใฎๅฃฐใŒใ‚†ใฃใใ‚Šใจๆถˆใˆใฆใ„ใใฎใงใ€
58:08
Maybe Claudia is busy with something else
981
3488578
2602
ใ‚ฏใƒญใƒผใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใฏไฝ•ใ‹ไป–ใฎใ“ใจใงๅฟ™ใ—ใ„ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
58:14
as my voice
982
3494116
1635
58:15
slowly fades away.
983
3495751
3304
ใ€‚
58:19
Thank you very much.
984
3499055
1334
ใฉใ†ใ‚‚ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
58:20
Carrie to Carrie to express.
985
3500389
3471
ใ‚ญใƒฃใƒชใƒผtoใ‚ญใƒฃใƒชใƒผใง่กจ็พใ™ใ‚‹ใ€‚
58:23
Thank you.
986
3503860
834
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
58:24
Very nice of you to send your greetings today as well.
987
3504694
5438
ไปŠๆ—ฅใ‚‚ใ”ๆŒจๆ‹ถใ‚’ใŠ้€ใ‚Šใ„ใŸใ ใใ€่ช ใซใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
58:30
This is Mr.
988
3510466
667
ใ“ใกใ‚‰ใฏ
58:31
Duncan in the birthplace of English, saying Thanks for watching.
989
3511133
4572
่‹ฑ่ชž็™บ็ฅฅใฎๅœฐใ€ใ”่ฆง ใ„ใŸใ ใใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใจ่จ€ใ†ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
58:36
See you soon.
990
3516038
2369
ใพใŸ่ฟ‘ใ„ใ†ใกใซใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
58:38
It will be Thursday, 2 p.m. UK.
991
3518407
2603
ๆœจๆ›œๆ—ฅใฎๅˆๅพŒ2ๆ™‚ใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚ ่‹ฑๅ›ฝใ€‚
58:41
Time is when I'm back with you.
992
3521010
1768
ๆ™‚้–“ใฏ็งใŒใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ใซๆˆปใฃใฆใใ‚‹ใจใใงใ™ใ€‚
58:42
And of course, enjoy the rest of your day.
993
3522778
2937
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๆฎ‹ใ‚Šใฎ1ๆ—ฅใ‚’ใŠๆฅฝใ—ใฟใใ ใ•ใ„ใ€‚
58:45
Take care of yourself and until the next time we meet, you know what's coming next.
994
3525715
5872
ไฝ“ใซๆฐ—ใ‚’ใคใ‘ใฆใ€ๆฌกใซไผšใ†ใพใงใ€ ๆฌกใซไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™.
58:51
Yes, you do
995
3531687
1502
ใฏใ„ใ€ใ‚ใชใŸใฏ
58:56
enjoy the rest of your Tuesday and...
996
3536058
2937
ๆฎ‹ใ‚Šใฎ็ซๆ›œๆ—ฅใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„
59:00
ta ta for now.
997
3540696
634
ใพใ™ใ€‚
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7