👉🏻 'IN THE PINK' - 🌈 colour phrases - English Addict eXtra - 🚨LIVE🚨 / Tuesday 20th December 2022

1,935 views ・ 2022-12-20

English Addict with Mr Duncan


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

03:22
You will notice that the snow has gone.
0
202368
3036
Karın gittiğini fark edeceksiniz.
03:25
There is no snow.
1
205638
1568
Kar yok.
03:27
In fact, it's rather mild today.
2
207206
2803
Aslında, bugün oldukça hafif.
03:30
Everything is looking lovely.
3
210042
2036
Her şey güzel görünüyor. Yine
03:32
Here we are again. Yes, we are alive.
4
212078
2435
buradayız. Evet, yaşıyoruz. Hotwire yani internet
03:34
We are coming to you live through
5
214847
2436
üzerinden canlı yayında karşınıza çıkıyoruz
03:37
the Hotwire, the Internet.
6
217683
2603
.
03:40
Wow. Isn't technology amazing?
7
220986
2570
Vay. Teknoloji harika değil mi?
03:43
Yes. We are coming to you live from the birthplace of the English language,
8
223589
4238
Evet. Size İngilizcenin doğum yeri olan
03:47
which just happens to be England.
9
227827
4704
İngiltere'den canlı olarak geliyoruz.
03:55
I am.
10
235334
2836
Ben.
03:58
And do you know who I am?
11
238437
5973
Ve benim kim olduğumu biliyor musun?
04:04
So excited.
12
244410
1835
Çok heyecanlı. İşte
04:06
Oh, there he is.
13
246245
2202
orada.
04:08
And then
14
248647
1168
Sonra
04:14
I thought we should have a round of applause for Mr.
15
254687
2335
Bay Steve için bir alkış almamız gerektiğini düşündüm
04:17
Steve, because you've had a busy day.
16
257022
1969
, çünkü siz yoğun bir gün geçirdiniz.
04:18
Oh, Mr. Duncan. Yes.
17
258991
2002
Bay Duncan. Evet.
04:20
Well, sort of, yes.
18
260993
1435
Şey, bir nevi, evet. Bize oldukça yakın oturan
04:22
Been to see a friend of my mother's who lives quite close to us.
19
262428
3236
annemin bir arkadaşını görmeye gittim .
04:26
But then on the way back, I thought that I would foolishly
20
266465
4171
Ama sonra dönüş yolunda, Tesco'ya
04:31
just slip into a supermarket on the way back
21
271337
3336
dönerken aptalca bir süpermarkete girip
04:34
to Tesco, just slipping into a few little things.
22
274840
4038
birkaç küçük şeye girmeyi düşündüm.
04:38
I've got 10 minutes to spare and come back.
23
278878
2636
Geri gelmek için 10 dakikam var.
04:42
Of course it's Christmas and there were big queues of traffic,
24
282248
3637
Tabii ki Noel ve büyük trafik kuyrukları vardı,
04:46
so I just turned round and came straight home.
25
286385
2536
ben de döndüm ve doğruca eve geldim.
04:49
Yes, I have a feeling it might not be a good idea to try and do any shopping for the next 24 hours.
26
289021
5239
Evet, önümüzdeki 24 saat boyunca herhangi bir alışveriş yapmaya çalışmanın iyi bir fikir olmayabileceğini hissediyorum.
04:54
We might have some luck, maybe on Friday,
27
294260
3903
Cuma günü biraz şansımız olabilir
04:58
because I think we might go and see my mother on Friday and we might be able to pop in.
28
298163
4872
çünkü bence Cuma günü gidip annemi görebiliriz ve
05:03
Pop in. I like that.
29
303435
1569
uğrayabiliriz.
05:05
If you pop in, it means you go in very quickly and then you leave again.
30
305004
4838
İçeri girerseniz, bu çok hızlı bir şekilde girip sonra tekrar ayrılacağınız anlamına gelir.
05:10
So we're going to see my mother and we can pop in to a supermarket.
31
310109
4804
Annemi görmeye gidiyoruz ve bir süpermarkete uğrayabiliriz. Noel'den
05:14
I doubt that we will be able to pop in two days before Christmas.
32
314947
4337
iki gün önce gelebileceğimizden şüpheliyim .
05:19
If I couldn't pop in today, then it's only going to get busier towards Christmas.
33
319284
5873
Bugün gelemezsem Noel'e doğru daha da kalabalıklaşacak.
05:25
So, yes, I was slightly annoyed because I wanted to get some things, but I'm out again tomorrow morning,
34
325157
5806
Yani, evet, biraz sinirlendim çünkü bazı şeyler almak istiyordum ama yarın sabah yine dışarıdayım,
05:32
so I will
35
332297
1702
bu yüzden
05:33
take the opportunity to maybe go a bit earlier, beat
36
333999
3370
belki biraz daha erken gitme,
05:37
the crowds, beat the crowds and get what I need to get.
37
337369
4638
kalabalığı yenme, kalabalığı yenme ve ihtiyacım olanı alma fırsatını değerlendireceğim. almak için.
05:42
So it doesn't mean you're hitting them.
38
342141
1968
Yani bu onlara vurduğunuz anlamına gelmez.
05:44
It doesn't mean beat the crowds by punching them.
39
344109
3270
Kalabalıkları yumruklayarak yenmek anlamına gelmez. Kalabalıklar gelmeden
05:47
It means you are getting ahead before the crowds arrive.
40
347679
4972
öne geçiyorsun demektir .
05:52
Like beating someone in a contest to beat the crowds.
41
352718
3437
Kalabalıkları yenmek için bir yarışmada birini yenmek gibi.
05:56
That's what we say.
42
356188
1101
Biz de öyle diyoruz. Noel Haftası olduğu için sizinle aynı zamanda alışveriş yapmaya çalışan
05:57
You get ahead if we want to get ahead of the mass of people that may
43
357289
4438
insan kitlesinin önüne geçmek istiyorsak siz öne geçin
06:01
also be trying to get their shopping at the same time as you
44
361960
3871
06:05
because it's Christmas Week lyrics Excited.
45
365831
3503
Heyecanlı.
06:09
Christmas is coming next Sunday.
46
369334
2002
Önümüzdeki Pazar Noel geliyor.
06:11
And in case you don't know, you might not realise we are with you
47
371336
4305
Ve bilmiyorsanız,
06:16
on Christmas Eve.
48
376208
3370
Noel arifesinde yanınızda olduğumuzu fark etmeyebilirsiniz.
06:19
Christmas Day. And.
49
379578
2636
Noel günü. Ve.
06:22
And this.
50
382848
1101
Ve bu.
06:23
This is something we're not sure about it at the moment.
51
383949
2436
Bu şu anda emin olmadığımız bir şey.
06:26
We might be with you on boxing Day from much Wenlock Town Centre.
52
386785
4838
Noel Bayramı'nda Wenlock Kasaba Merkezi'nden sizinle birlikte olabiliriz.
06:31
But apparently the weather forecast for Christmas
53
391657
4504
Ama görünüşe göre Noel
06:36
and Boxing Day, the day after Christmas.
54
396595
3003
ve Noel'in ertesi günü, Noel'in ertesi günü için hava tahmini.
06:40
It's not good rain,
55
400232
2102
İyi bir yağmur değil,
06:42
not snow, not ice, but a lot of rain.
56
402601
4071
kar değil, buz değil ama çok yağmur.
06:46
And we're not going to stand out in the rain and get cold and damp and possibly catch pneumonia.
57
406838
5473
Ve yağmurda dikilip üşüyip ıslanmayacağız ve muhtemelen zatürreye yakalanmayacağız.
06:52
No, I don't think it's worth it, really.
58
412511
1568
Hayır, buna değdiğini düşünmüyorum, gerçekten.
06:54
Duncan, wasn't that football match exciting?
59
414079
2870
Duncan, o futbol maçı heyecanlı değil miydi?
06:57
I suppose we should talk about the football match that took place for those who were watching on Sunday,
60
417249
5539
Pazar günü izleyenler için,
07:03
those who were not watching the football.
61
423188
2836
izlemeyenler için oynanan futbol maçından bahsetmek gerekiyor sanırım.
07:06
Maybe you were watching us at the same time.
62
426058
2636
Belki de aynı anda bizi izliyordun.
07:09
Of course,
63
429661
634
Elbette
07:10
Steve,
64
430295
3470
Steve,
07:13
he supported the right team.
65
433765
2536
doğru takımı destekledi.
07:16
Steve was supporting Argentina.
66
436802
2435
Steve, Arjantin'i destekliyordu.
07:19
I was, of course, trying to be patriotic to my
67
439271
3904
Elbette, Fransa'yı destekleyen soy ağacıma vatansever olmaya çalışıyordum
07:23
my family tree
68
443408
2937
07:26
supporting France.
69
446345
1601
.
07:27
We have Beatrice.
70
447946
1702
Beatrice'imiz var. İzin
07:29
Let me just I'll do I'll do the live chat in a second.
71
449648
2669
ver, ben yapacağım, canlı sohbeti birazdan yapacağım.
07:32
Yeah, I was just talking about
72
452317
2503
Evet, ben sadece
07:34
people who are from Argentina who are watching is okay and they are not.
73
454820
5171
Arjantinli olup izleyen ve izlemeyen insanlardan bahsediyordum.
07:39
Beatrice, I believe, is from Argentina.
74
459991
3003
Beatrice sanırım Arjantinli.
07:42
Is must be very happy.
75
462994
2203
Çok mutlu olmalı.
07:45
Yes. Well, it was amazing.
76
465197
2302
Evet. Harikaydı.
07:47
Now, even I meeting I as a person who doesn't really follow football, I actually sat down with Mr.
77
467833
6172
Şimdi, futbolu pek takip etmeyen biri olarak tanışmış olsam da , aslında Bay
07:54
Steve and I was watching it as well.
78
474039
1701
Steve'le oturdum ve ben de izliyordum.
07:55
It was quite amazing.
79
475740
2269
Oldukça şaşırtıcıydı.
07:58
I think those last two goals
80
478009
2403
Bence Friends'in son iki golü
08:01
from Friends were quite incredible.
81
481012
2436
inanılmazdı.
08:03
In fact, there was the young player, he he scored all of them.
82
483448
3904
Aslında genç oyuncu vardı, hepsine gol attı.
08:07
He did. I remember his name.
83
487519
1668
O yaptı. Adını hatırlıyorum.
08:09
No French player, French player.
84
489187
3170
Fransız oyuncu yok, Fransız oyuncu.
08:12
Very cool. Very young as well. So cool.
85
492357
2903
Çok havalı. Aynı zamanda çok genç. Çok havalı.
08:15
So I think it's safe to say he's going to have a very big career ahead of him.
86
495260
5405
Bu yüzden önünde çok büyük bir kariyer olacağını söylemenin güvenli olduğunu düşünüyorum.
08:20
He wasn't didn't look too happy when President Macron
87
500665
3704
Başkan Macron
08:24
was trying to cradle his head in
88
504769
3170
başını göğsüne yaslayıp
08:28
and give him probably far too much attention than he wanted.
89
508373
4204
ona muhtemelen istediğinden çok daha fazla ilgi göstermeye çalışırken pek de mutlu görünmüyordu .
08:32
Well, it was it was just coincidence.
90
512878
1534
Şey, sadece tesadüftü.
08:34
He was just consoling him.
91
514412
1569
Sadece onu teselli ediyordu.
08:35
I think there was more to it than that.
92
515981
2269
Bence bundan daha fazlası vardı.
08:38
I think I think he was trying to sort of bask in the light.
93
518250
3636
Sanırım bir nevi ışığın tadını çıkarmaya çalışıyordu.
08:41
But he was he was trying to look like he was a man of the people.
94
521886
3637
Ama o, halkın adamıymış gibi görünmeye çalışıyordu.
08:45
Well, that's what all politicians do that, though.
95
525590
2336
Yine de, tüm politikacıların yaptığı şey bu.
08:47
They tried to take advantage of a moment.
96
527926
1935
Bir anı değerlendirmeye çalıştılar.
08:49
I know, but it looked a bit it looked a bit obvious and it looked a bit unnecessary.
97
529861
6373
Biliyorum, ama biraz görünüyordu, biraz bariz görünüyordu ve biraz da gereksiz görünüyordu.
08:56
I don't know what French people are thinking, Louis.
98
536234
4738
Fransızların ne düşündüğünü bilmiyorum, Louis.
09:00
Maybe you could comment. Okay.
99
540972
1735
Belki yorum yapabilirsin. Tamam aşkım.
09:02
What are French people thinking of the way Macron behaved after the match finished?
100
542707
5739
Fransızlar maç bittikten sonra Macron'un davranışları hakkında ne düşünüyor?
09:09
Are people supporting what he did or are they making comments?
101
549114
4271
İnsanlar yaptığı şeyi destekliyor mu yoksa yorum mu yapıyorlar?
09:13
Well, he just gave him a hug.
102
553418
1101
O sadece ona sarıldı.
09:14
He didn't he didn't pull his shorts down while he was doing He was rather overdoing it from from
103
554519
5372
Yok mu yaparken şortunu da indirmiyordu
09:20
from our perspective.
104
560492
1368
Bizim açımızdan biraz abartıyordu.
09:21
But there was also that other man who throws salt or the cooker.
105
561860
4504
Ama tuz ya da ocak atan başka bir adam da vardı .
09:26
Yeah, just cooking.
106
566631
1068
Evet, sadece yemek pişiriyorum.
09:27
That's the that's the the salt, the salt Boy,
107
567699
3704
İşte bu, tuz, tuz Boy,
09:31
he was also seemed to be trying to get a lot of the limelight for himself.
108
571669
4772
aynı zamanda kendisine çok fazla ilgi odağı olmaya çalışıyor gibiydi.
09:36
I was still amazed that you didn't know who he was.
109
576474
2403
Onun kim olduğunu bilmemenize hala şaşırdım.
09:39
Never heard.
110
579043
634
09:39
I can't believe you don't know So boy, I've never heard of this person.
111
579677
5473
Hiç duymadım.
Bilmediğine inanamıyorum Yani oğlum, bu kişiyi hiç duymadım.
09:45
Well, I'll briefly tell you what he does.
112
585150
1868
Peki, size kısaca ne yaptığını anlatacağım.
09:47
He runs a restaurant and he he charges
113
587018
3337
Bir restoran işletiyor ve
09:50
crazy prices for his food,
114
590955
2603
yemeği için çılgın fiyatlar alıyor,
09:54
$400 for for a steak.
115
594292
5506
bir biftek için 400 dolar.
09:59
There is there is a trending picture, the whole cow for that.
116
599798
4904
Trend olan bir resim var, bunun için bütün inek.
10:04
There's a trending photograph of a bill, the receipt from one of his restaurants.
117
604769
4571
Bir faturanın trend olan bir fotoğrafı var, restoranlarından birinin makbuzu.
10:09
And it's something like $35,000 for a meal.
118
609340
4505
Ve bir yemek için 35.000 dolar gibi bir şey.
10:14
These people need to be locked up in a mental asylum.
119
614279
3536
Bu insanların akıl hastanesine kapatılmaları gerekiyor.
10:17
However, if they go and pay that much money for a meal.
120
617815
2670
Ancak gidip bir yemek için o kadar para verseler.
10:20
But the people going there are famous people like football players.
121
620485
4037
Ama oraya gidenler futbolcu gibi ünlü insanlar.
10:24
And the strange thing is there are many football players who go to his restaurant
122
624956
4371
Ve garip olan şu ki, onun restoranına giden birçok futbolcu var
10:29
and they want to be photographed with this guy
123
629327
3203
ve bu adamla
10:32
doing his famous salt move.
124
632530
2503
meşhur salt hareketini yaparken fotoğraf çekilmek istiyorlar.
10:35
So people were criticising him for trying to get in
125
635600
3036
Bu yüzden insanlar onu
10:39
when the World Cup was being handed out and lots of photographs.
126
639037
4971
Dünya Kupası dağıtılırken ve bir sürü fotoğraf varken girmeye çalıştığı için eleştiriyorlardı.
10:44
But they both use each other to be honest.
127
644475
2770
Ama ikisi de dürüst olmak için birbirlerini kullanıyor.
10:47
So I think all celebrities, if you're footballers or if you are a guy
128
647245
4805
Bence tüm ünlüler, eğer futbolcuysanız veya
10:52
who does this a lot, they all use each other.
129
652216
4004
bunu çok yapan bir adamsanız, hepsi birbirini kullanıyor.
10:56
They all need each other to survive.
130
656220
2636
Hayatta kalmak için hepsinin birbirine ihtiyacı var.
10:58
Looks a bit pathetic, doesn't it? It looks like so.
131
658856
2870
Biraz acıklı görünüyor, değil mi? Öyle görünüyor.
11:02
It looks very well.
132
662327
2135
Çok iyi görünüyor.
11:04
What's the word I'm looking for now?
133
664662
1235
Şimdi aradığım kelime nedir? ben de
11:05
I don't know either.
134
665897
634
bilmiyorum
11:06
To describe someone who behaves in that way.
135
666531
3103
Bu şekilde davranan birini tanımlamak için.
11:09
It just looks.
136
669634
1401
Sadece görünüyor.
11:11
Doesn't look nice.
137
671035
1035
Hoş görünmüyor.
11:12
It's publicity.
138
672070
1134
Bu tanıtım.
11:13
I know, but that's what we should be doing.
139
673204
2169
Biliyorum ama yapmamız gereken bu.
11:15
We're all substituting themselves.
140
675540
2769
Hepimiz kendimizi ikame ediyoruz.
11:18
Okay.
141
678309
901
Tamam aşkım.
11:19
I'm not sure it's the phrase average used.
142
679310
2236
Kullanılan ifadenin ortalama olduğundan emin değilim.
11:21
But anyway, this is our problem.
143
681546
2502
Ama ne olursa olsun, bu bizim sorunumuz. Bizim
11:24
This is what I always say about us.
144
684048
2136
hakkımızda her zaman söylediğim şey bu.
11:26
We don't.
145
686184
600
11:26
We don't put ourselves about. We should go outside.
146
686784
3337
yapmıyoruz.
Kendimizi riske atmıyoruz. Dışarı çıkmalıyız.
11:30
We should get attention from other people, because that's the only way of succeeding nowadays
147
690121
5572
Diğer insanların dikkatini çekmeliyiz, çünkü bugünlerde herhangi bir alanda başarılı olmanın tek yolu bu,
11:36
in in any area, including social media
148
696160
4571
sosyal medya ve internette de dahil olmak üzere
11:40
and on the Internet, you've got to do something outrageous.
149
700731
3604
, aşırı bir şey yapmanız gerekiyor.
11:44
Yes. Or just do something that gets attention in some way.
150
704535
3504
Evet. Veya bir şekilde dikkat çeken bir şey yapın.
11:48
So so our way of teaching, our way of talking about English is unusual,
151
708606
4972
Yani bizim öğretme tarzımız, İngilizce hakkında konuşma tarzımız alışılmadık
11:53
but we don't publicise ourselves in any other way.
152
713978
3904
ama kendimizi başka bir şekilde tanıtmıyoruz.
11:58
We don't put ourselves out there.
153
718249
1501
Kendimizi oraya koymuyoruz. Diğer insanların
11:59
We should do something that gets attention
154
719750
3637
dikkatini çekecek bir şey yapmalıyız
12:03
from other people and then they will tell other people.
155
723955
3103
ve sonra onlar da diğer insanlara anlatacaklar.
12:07
And that's how the the salt guy, the salty, the salty man
156
727058
4204
Tuzlu adam, tuzlu, tuzlu adam bu şekilde
12:11
got attention just from a couple of people filming him doing this.
157
731696
4237
onu bunu yaparken filme alan birkaç kişinin dikkatini çekti.
12:15
Whereabouts is his restaurant.
158
735933
1535
Orası onun restoranı.
12:17
So I think it's in the United States.
159
737468
2136
Bu yüzden Amerika Birleşik Devletleri'nde olduğunu düşünüyorum.
12:19
But all these all these people go there.
160
739604
2268
Ama bütün bu insanlar oraya gidiyor.
12:22
They go there and they are charged
161
742773
3137
Oraya gidiyorlar ve
12:25
thousand of dollars to eat just to be seen a busy.
162
745943
5973
sadece meşgul görünmek için yemek yemek için binlerce dolar alıyorlar.
12:31
Well, it is, but as long as they're poor, that's what they say, isn't it?
163
751916
3103
Öyle, ama fakir oldukları sürece söyledikleri bu, değil mi?
12:35
It's like art.
164
755019
1368
Sanat gibi.
12:36
As long as there's someone who will pay you that money, someone will pay it.
165
756387
5339
Sana o parayı ödeyecek biri olduğu sürece birileri ödeyecektir.
12:41
It's obscene to think that there are people starving.
166
761859
3704
Açlıktan ölen insanlar olduğunu düşünmek müstehcen. Faturalarını ödeyememek için
12:45
There are people in very difficult situations
167
765563
3370
çok zor durumda olan insanlar var
12:48
with being able to pay bills and you've got people just going out
168
768933
3670
ve bir de dışarı çıkıp
12:52
and spending thousands of pounds on a meal and then football is even.
169
772603
5005
bir yemeğe binlerce pound harcayan insanlar var ve işte o zaman futbol eşitleniyor.
12:57
Yes, but everyone was cheering those footballers ever day, you know,
170
777675
3537
Evet, ama herkes o futbolcuları her gün alkışlıyordu, bilirsiniz,
13:01
they're all on at least $1,000,000 a month
171
781479
3536
hepsi ayda en az 1.000.000 dolar kazanıyor,
13:05
that Can you imagine earning $1 million every month?
172
785549
4238
her ay 1 milyon dolar kazanmayı hayal edebiliyor musunuz?
13:09
We don't by the way, a lot of people think we do, but we
173
789787
3570
Bu arada pek çok insan öyle sanıyor ama biz
13:13
we definitely don't want millions subscribers. Yes.
174
793591
3436
kesinlikle milyonlarca abone istemiyoruz. Evet.
13:17
And that doesn't mean a thing.
175
797395
1868
Ve bu bir şey ifade etmiyor.
13:19
No, it doesn't mean anything anyway. Yes.
176
799263
2736
Hayır, zaten bir şey ifade etmiyor. Evet.
13:21
Unless, of course, each one of our subscribers
177
801999
2503
Tabii abonelerimizin her biri
13:25
gives us £1.
178
805035
2036
bize 1 sterlin vermezse.
13:27
And then that would be.
179
807605
1801
Ve sonra bu olurdu.
13:29
That'll be okay. Yes.
180
809406
1268
Bu iyi olacak. Evet.
13:30
Then maybe I could go and have one of those states
181
810674
2470
O zaman belki gidip Salt Boy'la şu durumlardan birini yaşayabilirim
13:33
with salt Boy, what a strange time to be alive.
182
813677
6373
, hayatta olmak ne garip bir zaman.
13:40
Anyway. Hi, everybody.
183
820050
1802
Her neyse. Selam millet.
13:41
This is Mr.
184
821852
634
Bu Bay
13:42
Duncan, and Mr. Steve is here as well.
185
822486
3003
Duncan ve Bay Steve de burada.
13:45
How are you today?
186
825489
901
Bugün nasılsın? İyi misin
13:46
Are you okay? I hope you are.
187
826390
1935
? Umarım öylesindir.
13:48
I hope you're feeling happy.
188
828325
1335
Umarım mutlu hissediyorsundur.
13:49
Don't forget.
189
829660
501
unutma
13:50
Also, I always forget to do this.
190
830161
2802
Ayrıca bunu yapmayı hep unutuyorum.
13:52
Give us a light as well.
191
832963
1702
Bize de bir ışık ver.
13:54
The lights are very important because they are another way
192
834665
4204
Işıklar çok önemlidir, çünkü onlar
13:58
of getting us spread
193
838869
3137
bizi
14:02
around the world of YouTube.
194
842439
2636
YouTube dünyasına yaymanın başka bir yoludur.
14:05
But yes, please give us a like you know you want to.
195
845075
3471
Ama evet, lütfen bize istediğini bildiğin bir beğeni ver. Bu
14:10
So today we're looking at words
196
850214
2135
yüzden bugün
14:12
and phrases connected to colour, colour, idiom as there are many of them.
197
852349
4038
renk, renk ve deyimle bağlantılı kelimelere ve deyimlere bakıyoruz çünkü bunların birçoğu var.
14:16
I'm sure you can think of a few now.
198
856387
1935
Eminim şimdi birkaç tane düşünebilirsiniz.
14:18
I'm sure I can and I think you can as well.
199
858322
2903
Yapabileceğime eminim ve senin de yapabileceğini düşünüyorum.
14:21
We're talking about that a little bit later on.
200
861225
2302
Bundan biraz sonra bahsediyoruz.
14:24
Steve is joining us and it's nice to see you here.
201
864028
3069
Steve bize katılıyor ve seni burada görmek güzel.
14:27
As I mentioned, it's it's on its way.
202
867097
5039
Bahsettiğim gibi, yolda.
14:32
And yesterday, finally yesterday,
203
872469
3304
Ve dün, nihayet dün
14:36
we we put the Christmas tree up.
204
876173
3871
Noel ağacını diktik.
14:40
We actually did it yesterday
205
880044
2235
Aslında dün
14:43
finally.
206
883580
968
sonunda yaptık.
14:44
And I have to say I prepared some of this, but Mr.
207
884548
5339
Ve şunu söylemeliyim ki, bunun bir kısmını ben hazırladım ama
14:49
Steve did all of the dressing of the Christmas tree.
208
889887
3537
Noel ağacının tüm süslemesini Bay Steve yaptı.
14:53
I think, Steve, you've done the most amazing job of that tree.
209
893724
3337
Bence Steve, o ağacın en harika işini yaptın.
14:57
Yeah. Thank you very much, Mr. Duncan.
210
897061
1701
Evet. Çok teşekkür ederim, Bay Duncan.
14:58
Yes, I'm available for hire if you wish me to dress your Christmas tree.
211
898762
4638
Evet, Noel ağacınızı süslememi isterseniz, kiralamaya hazırım.
15:03
Look at that.
212
903400
1368
Şuna bak.
15:04
It looks magnificent.
213
904768
1335
Muhteşem görünüyor.
15:06
Yes, I have to say so myself. This.
214
906103
3570
Evet, bunu kendim söylemeliyim. Bu.
15:09
And that's what you say.
215
909673
834
Ve dediğin bu.
15:10
If you've done something yourself and you're proud of it, then you then often people say that.
216
910507
5673
Kendiniz bir şey yaptıysanız ve bununla gurur duyuyorsanız, o zaman insanlar bunu sık sık söyler.
15:16
I say so myself. I think I've done a good job there.
217
916180
3370
Ben de öyle söylüyorum. Orada iyi bir iş çıkardığımı düşünüyorum.
15:19
I think so.
218
919583
734
Bence de. Buna
15:20
You can say that even though. Oh, I must admit
219
920317
3070
rağmen diyebilirsin. Oh,
15:24
I say so myself.
220
924922
2068
kendim de söylediğimi itiraf etmeliyim.
15:26
I've done a good job there.
221
926990
1202
Orada iyi bir iş çıkardım.
15:28
Yeah, you can say that about anything.
222
928192
1635
Evet, bunu her şey hakkında söyleyebilirsin.
15:29
If someone compliments you, you think you've done a good job
223
929827
3303
Birisi size iltifat ederse,
15:33
with something that you've decorated the house.
224
933464
2268
evi dekore ettiğiniz bir şeyle iyi iş çıkardığınızı düşünürsünüz.
15:35
So that looks.
225
935732
1235
Öyle görünüyor.
15:36
That looks.
226
936967
601
Bu görünüyor. Bunu
15:37
You say you've done it yourself, you've decorated your room,
227
937568
2535
kendin yaptığını, odanı dekore ettiğini söylüyorsun
15:41
and you might say, Oh,
228
941238
2569
ve şöyle diyebilirsin: Ah,
15:43
even though I say so myself, I've done a good job there.
229
943807
3704
kendim söylememe rağmen, orada iyi bir iş çıkardım.
15:47
That's because normally you don't promote yourself, do you?
230
947578
2535
Çünkü normalde kendini tanıtmıyorsun, değil mi?
15:50
I think you've definitely done a good job there.
231
950180
1735
Bence orada kesinlikle iyi bir iş çıkardın.
15:51
Well, it's it's almost like what we were just saying about self-promotion.
232
951915
3437
Pekala, bu neredeyse az önce kendi kendini tanıtma hakkında söylediğimiz gibi.
15:55
It's very similar.
233
955819
1201
Çok benzer.
15:57
So self promotion is normally about giving yourself
234
957020
4405
Bu yüzden kişisel tanıtım, normalde kendinizi
16:01
some praise and making sure other people see you and they get to know you.
235
961425
4938
biraz övmek ve diğer insanların sizi görmesini ve sizi tanımasını sağlamakla ilgilidir.
16:06
So I think that's that's I don't think it's
236
966730
3003
Bence bu,
16:10
a bad thing to compliment yourself because I think sometimes
237
970100
4338
kendine iltifat etmenin kötü bir şey olduğunu düşünmüyorum çünkü bazen
16:14
you have to to be seen and also recognised as well.
238
974438
4371
görülmen ve tanınman gerektiğini düşünüyorum.
16:18
I think so.
239
978809
634
Bence de.
16:20
Oh, very nice.
240
980777
1635
Oh çok güzel.
16:22
So, uh,
241
982412
2002
16:24
we have a lot need to mention, Mr. Duncan.
242
984548
2002
Bahsetmemiz gereken çok şey var Bay Duncan.
16:26
We have the live chat.
243
986550
1535
Canlı sohbetimiz var.
16:28
Of course, it wouldn't be the live chat without you being here.
244
988085
4838
Elbette, sen burada olmadan canlı sohbet olmazdı.
16:32
And can I say congratulations to Lewis Mendez
245
992923
5439
Ve bugün burada olan Lewis Mendez'i tebrik edebilir miyim?
16:39
is here today.
246
999563
1067
16:40
And guess what?
247
1000630
935
Ve tahmin et ne oldu?
16:41
You are first on today's live chat.
248
1001565
10777
Bugünkü canlı sohbette birincisiniz.
16:52
Well done, Lewis.
249
1012342
1435
Aferin Lewis.
16:53
Very good as Lewis being first before quite a few times.
250
1013777
3770
Lewis'in epeyce önce birinci olması çok iyi.
16:57
A few times. Not when I've been here. So that's a first.
251
1017681
3036
Biraz zaman. Ben buradayken değil. Yani bu bir ilk.
17:00
So it is safe to say that Lewis Mendez has the fastest
252
1020717
3771
Bu nedenle, Lewis Mendez'in bugün internetteki en hızlı parmağa sahip olduğunu söylemek güvenlidir
17:04
finger on the Internet today.
253
1024488
3036
.
17:07
Thank you for joining us.
254
1027591
1368
Bize katıldığınız için teşekkürler.
17:08
We have lots of people joining in.
255
1028959
1635
Katılan birçok insanımız var.
17:10
Yes, quite a few people watch in Argentina.
256
1030594
2869
Evet, Arjantin'de epeyce insan izliyor.
17:13
Don't know they do.
257
1033463
2002
Yaptıklarını bilmiyorum.
17:15
Yes, they do.
258
1035465
1201
Evet onlar yapar.
17:16
We've got a question here from somebody I haven't seen before.
259
1036666
2303
Burada daha önce görmediğim birinden bir sorumuz var.
17:20
Imtiaz Danish official.
260
1040170
2269
Imtiaz Danimarka yetkilisi.
17:22
Okay.
261
1042439
500
17:22
Please let me know.
262
1042939
801
Tamam aşkım.
Lütfen bana bildirin.
17:23
What is the schedule of your live streaming?
263
1043740
2569
Canlı yayınınızın programı nedir?
17:27
The schedule?
264
1047077
1101
Program? Her şeyden önce
17:28
Well, first of all, the time is always easy to remember
265
1048178
4571
, zamanı hatırlamak her zaman kolaydır
17:33
because it's always the same time.
266
1053283
2035
çünkü her zaman aynı zamandır.
17:35
2 p.m.
267
1055919
1902
öğleden sonra 2
17:37
UK time is all you need to know.
268
1057821
2836
İngiltere saati, bilmeniz gereken tek şey.
17:41
And at the moment we're doing some extra live streams.
269
1061258
3270
Ve şu anda bazı ekstra canlı yayınlar yapıyoruz.
17:44
Normally I'm only with you on Sunday and Wednesday,
270
1064528
3503
Normalde sadece Pazar ve Çarşamba günleri sizlerleyim
17:48
but during December we are doing lots of extra live streams
271
1068398
4571
ama Aralık ayı boyunca
17:53
so you can always find us here.
272
1073303
3670
bizi her zaman burada bulabilmeniz için çok sayıda ekstra canlı yayın yapıyoruz.
17:56
If we are doing our live streams, we are always here.
273
1076973
4038
Canlı yayınlarımızı yapıyorsak her zaman buradayız.
18:01
2 p.m.
274
1081311
1501
öğleden sonra 2
18:02
UK time so, so you can check the time difference and then you will know when we are on.
275
1082812
5973
İngiltere saati yani saat farkını kontrol edebilirsiniz ve sonra ne zaman açık olduğumuzu bileceksiniz.
18:09
So the next time we are on is Thursday.
276
1089252
3804
Yani bir dahaki sefere Perşembe günü.
18:13
Thursday we are here and then we are taking a break on Friday because we have lots of things to do.
277
1093223
8408
Perşembe buradayız ve sonra Cuma günü ara veriyoruz çünkü yapacak çok şeyimiz var.
18:21
I think Friday is going to be a very crazy day.
278
1101998
3170
Bence Cuma çok çılgın bir gün olacak.
18:25
Then Saturday will be here.
279
1105735
2069
O zaman Cumartesi burada olacak.
18:28
2 p.m.
280
1108204
1335
öğleden sonra 2
18:29
Christmas Day and that's the big one.
281
1109539
2436
Noel Günü ve bu büyük olan.
18:32
We are here on Christmas Day live.
282
1112842
4171
Noel Günü canlı yayında buradayız.
18:37
We will show you some of the gifts, all of the beautiful gifts that Mr.
283
1117747
3871
Size hediyelerden bazılarını göstereceğiz, Bay
18:41
Steve has bought for me.
284
1121618
2369
Steve'in benim için aldığı güzel hediyelerin hepsi.
18:43
It might take a while.
285
1123987
1068
Biraz zaman alabilir. Tüm hediyeleri gösterebilmem için
18:45
We might have to do a three hour show just so I can show all of the presents.
286
1125055
4604
üç saatlik bir gösteri yapmamız gerekebilir .
18:49
I haven't started yet.
287
1129659
3737
Henüz başlamadım.
18:53
Yes, of course we will be on at 2 p.m., but we may still be eating our Christmas meal
288
1133396
5239
Evet, elbette öğleden sonra 2'de yayında olacağız ama hala Noel yemeğimizi yiyor olabiliriz, bu
18:58
so there is a chance that we might still be chewing our turkey.
289
1138635
3170
yüzden hala hindimizi çiğniyor olma ihtimalimiz var.
19:02
Yes, because no chicken.
290
1142038
1368
Evet, çünkü tavuk yok.
19:03
I would say that we don't normally manage to get our act together.
291
1143406
4972
Normalde birlikte hareket etmeyi başaramadığımızı söyleyebilirim.
19:09
Get our act together means that we don't
292
1149112
2536
Birlikte hareket etmemiz,
19:11
normally get around to doing this,
293
1151648
2435
normalde
19:14
having our Christmas meal until usually later than 2 p.m..
294
1154784
3370
Noel yemeğimizi saat 14.00'e kadar yememiz anlamına gelir.
19:18
Yes, but we're going to have to make a special effort on Sunday. Mr.
295
1158254
3470
Evet, ama Pazar günü özel bir çaba göstermemiz gerekecek . Bay
19:21
Jones Well, I think it's a good incentive.
296
1161724
2036
Jones Bence bu iyi bir teşvik.
19:24
It's a good encouragement for us to get up early.
297
1164127
2402
Erken kalkmak bizim için iyi bir teşvik.
19:26
Yes, prepare the meal, have the meal, and then by 2 p.m.
298
1166796
3904
Evet, yemeği hazırla, yemeği ye ve sonra saat 14.00'e kadar.
19:31
we will be ready on Christmas Day.
299
1171234
2336
Noel günü hazır olacağız.
19:33
So it will be interesting and we will be quite
300
1173570
3103
Bu yüzden ilginç olacak ve
19:36
interested to find out how many people join us on Christmas Day.
301
1176940
4404
Noel Günü'nde bize kaç kişinin katıldığını öğrenmekle oldukça ilgileneceğiz.
19:41
But we will be here.
302
1181344
1468
Ama burada olacağız.
19:42
Lots of fun, hopefully, and maybe you can share your gifts as well.
303
1182812
5139
Umarım çok eğlencelidir ve belki hediyelerinizi de paylaşabilirsiniz.
19:47
Maybe something that you have received on Christmas Day for yourself as well.
304
1187951
5639
Belki Noel Günü'nde kendinize de aldığınız bir şey.
19:53
And then hopefully, if the weather is okay,
305
1193923
2636
Ve sonra umarım hava güzel olursa
19:56
we will be live in much Wenlock Town Square.
306
1196859
3938
Wenlock Kent Meydanı'nda canlı yayında olacağız.
20:01
But I don't think the weather is going to be good.
307
1201397
3170
Ama havanın iyi olacağını sanmıyorum.
20:04
However, we will still be with you from here
308
1204567
3570
Ancak
20:08
in the studio on Boxing Day as well.
309
1208404
3571
Boxing Day'de de buradan stüdyoda sizlerle birlikte olacağız. Noel sezonunu birlikte kutlarken
20:11
So there are three days of live
310
1211975
4137
20:16
streams Saturday, Sunday and Monday next weekend
311
1216112
4304
önümüzdeki hafta sonu Cumartesi, Pazar ve Pazartesi olmak üzere üç günlük canlı yayın var
20:21
as we celebrate the Christmas season together.
312
1221017
2869
.
20:24
I may well fall asleep halfway through the live stream
313
1224253
3304
Canlı yayının yarısında uyuyakalabilirim
20:27
because when you've had a great big Christmas dinner, it's true.
314
1227557
4905
çünkü harika bir Noel yemeği yediğinizde bu doğrudur.
20:32
Maybe we should be sitting down.
315
1232462
1568
Belki de oturmalıyız.
20:34
Maybe we should have a sit down in the living room instead of doing it from here.
316
1234030
4438
Belki de bunu buradan yapmak yerine oturma odasında oturmalıyız.
20:38
We could we could eat, we could eat our Christmas dinner.
317
1238668
3370
Yiyebilirdik, Noel yemeğimizi yiyebilirdik.
20:42
We could eat it so we could actually have it live, have the Christmas meal.
318
1242572
4638
Onu yiyebilirdik, böylece gerçekten canlı yaşayabilir, Noel yemeği yiyebilirdik.
20:47
Some people do have Internet channels where they just eat things.
319
1247643
3871
Bazı insanların sadece bir şeyler yedikleri İnternet kanalları vardır.
20:51
Yes, they may, but we might. We may rather do that.
320
1251514
3637
Evet, onlar olabilir ama biz olabiliriz. Bunu yapmayı tercih edebiliriz.
20:55
We can do a Christmas mukbang, but we won't really enjoy it.
321
1255184
3404
Bir Noel mukbang'ı yapabiliriz, ama gerçekten zevk almayacağız.
20:59
Lewis has mentioned something interesting here. I'm
322
1259188
2670
Lewis burada ilginç bir şeyden bahsetti.
21:04
talking about Florence,
323
1264227
2102
21:06
who I think is visiting
324
1266896
3170
21:10
Lewis's home country of Portugal
325
1270633
4404
Lewis'in anavatanı Portekiz'i ziyaret ettiğini
21:16
and talking about places to go, not Portugal.
326
1276472
3237
ve gidilecek yerlerden bahsettiğini düşündüğüm Floransa'dan bahsediyorum, Portekiz'den değil. Bu mu
21:19
Is it? Portugal? Yes.
327
1279709
1568
? Portekiz? Evet.
21:21
But Lewis has mentioned Cintra and Cash Cow.
328
1281277
5405
Ancak Lewis, Cintra ve Cash Cow'dan bahsetti.
21:26
Cash cow,
329
1286916
1168
21:28
which is Turkey really, isn't it.
330
1288551
2469
Gerçek Türkiye olan nakit inek, değil mi? Biraz hindi mi
21:31
Some turkey?
331
1291020
1401
?
21:32
Cintra is.
332
1292421
868
Cintra.
21:33
I don't know.
333
1293289
968
Bilmiyorum.
21:34
Well, I don't know where where it looks like this is probably.
334
1294257
3203
Muhtemelen bunun nerede göründüğünü bilmiyorum .
21:37
Yes, I think it must be it must be
335
1297894
3536
Evet, bence
21:41
Lewis must be talking about
336
1301764
3070
Lewis
21:44
his home country rather than Turkey.
337
1304834
2569
Türkiye'den çok kendi ülkesinden bahsediyor olmalı.
21:47
Okay.
338
1307403
467
21:47
I think so.
339
1307870
768
Tamam aşkım.
Bence de.
21:48
But just keep digging.
340
1308638
1401
Ama sadece kazmaya devam et.
21:50
We know we've been to Cintra, haven't we?
341
1310039
1802
Cintra'ya gittiğimizi biliyoruz, değil mi?
21:51
I've been to Cintra. Yes.
342
1311841
2235
Cintra'ya gittim. Evet.
21:54
Is that where we went? Where we, Steve.
343
1314076
2102
Oraya mı gittik? Neredeyiz, Steve.
21:56
Well, do you know?
344
1316812
2703
Peki, biliyor musun?
21:59
Well, can you remember?
345
1319515
1168
Peki, hatırlayabiliyor musun?
22:00
Well, I know I can't in Cintron Sure we did.
346
1320683
2436
Cintron'da yapamayacağımı biliyorum Elbette yaptık.
22:03
Okay.
347
1323386
934
Tamam aşkım.
22:04
We stayed in Cintra Lewis but where is Cintra Portugal?
348
1324320
4671
Cintra Lewis'te kaldık ama Cintra Portekiz nerede?
22:08
Well, there you go.
349
1328991
934
İyi gidiyorsun.
22:10
That's it.
350
1330993
434
Bu kadar. İşle o
22:11
That's where we went on that when I on that trip with work. Yes.
351
1331427
4004
geziye çıktığımda oraya gittik. Evet. O futbolcunun olduğu
22:15
That really posh place that we stayed in where that footballer was there wasn't it.
352
1335631
4838
yerde kaldığımız o gerçekten lüks yer değil miydi?
22:20
We were close to Rinaldo. Yes.
353
1340469
2570
Rinaldo'ya yakındık. Evet.
22:23
Because he was staying in the same hotel.
354
1343739
2403
Çünkü aynı otelde kalıyordu.
22:26
The PENNER Lunga.
355
1346142
1401
PENNER Akciğer.
22:27
That's right, yes.
356
1347543
1335
Bu doğru, evet.
22:28
The penner longer resort.
357
1348878
2035
Penner daha uzun çare.
22:30
It was a golf resort and that was Cintra possibly
358
1350913
3837
Bir golf tesisiydi ve Cintra muhtemelen şimdiye kadar kaldığım
22:34
the swankiest, the most exclusive place I've ever stay that.
359
1354750
4672
en gösterişli, en seçkin yerdi .
22:39
Yes. So maybe you could tell us
360
1359922
2669
Evet. Belki bize
22:42
whether that PENNER longa resort is in Cintra.
361
1362591
3971
PENNER longa tatil yerinin Cintra'da olup olmadığını söyleyebilirsiniz.
22:46
I'm sure it was incredible.
362
1366562
1501
Eminim inanılmazdı.
22:48
The most amazing place and yes, the the whole Portugal football team were there
363
1368063
4138
En muhteşem yer ve evet, tüm Portekiz futbol takımı orada
22:52
celebrating one of the team's weddings, one of the team members weddings.
364
1372501
5606
takımın düğünlerinden birini, takım üyelerinden birinin düğününü kutluyordu.
22:58
He was having his wedding ceremony and also the reception and party.
365
1378107
5205
Düğün törenini , ayrıca resepsiyonu ve partiyi yapıyordu.
23:03
But unfortunately they kept us awake because of their loud music.
366
1383813
4204
Ama ne yazık ki yüksek sesli müzikleri yüzünden bizi uyanık tuttular.
23:08
They did, but we went they had a separate
367
1388017
2669
Gittiler ama gittik ayrı bir
23:11
they were staying in a separate part of the hotel.
368
1391320
3337
otelin ayrı bir bölümünde kalıyorlardı.
23:15
And the next day we went there and there were all these empty champagne bottles lying around everywhere.
369
1395124
5305
Ertesi gün oraya gittik ve her yerde boş şampanya şişeleri vardı.
23:20
Yes, we saw it.
370
1400429
667
Evet gördük.
23:21
We saw some of the plates, some of the glasses. Yeah.
371
1401096
3304
Bazı tabakları, bazı bardakları gördük. Evet.
23:24
So it had been used maybe maybe by Renaldo.
372
1404400
4070
Yani belki de Renaldo tarafından kullanılmıştı.
23:28
Exactly.
373
1408470
534
Kesinlikle.
23:29
They hadn't hadn't had time to clear up.
374
1409004
2236
Toparlanacak zamanları olmamıştı.
23:31
So, yes, we didn't pay for that.
375
1411240
1735
Yani, evet, bunun için ödeme yapmadık.
23:32
We're just going to clarify that I won this trip. Yes.
376
1412975
3437
Sadece bu geziyi kazandığımı açıklığa kavuşturacağız. Evet.
23:36
From being the top sales person and it was all paid for.
377
1416745
4538
En iyi satış elemanı olmaktan ve hepsi ödendi.
23:41
It's the best type of trip, a free one.
378
1421317
3036
En iyi gezi türü, bedava olan.
23:44
It was a very nice, very, very nice hotel.
379
1424586
2970
Çok güzel çok güzel bir oteldi.
23:47
It was I've got to say, it was it was just the most amazing place.
380
1427556
3904
Söylemeliyim ki, en harika yerdi.
23:51
Anyway.
381
1431460
968
Her neyse.
23:52
Won't be doing that anymore because I'm I'm now retired.
382
1432428
2736
Artık bunu yapmayacağım çünkü artık emekliyim.
23:55
Okay.
383
1435431
1034
Tamam aşkım.
23:56
I think we've did enough promotion there for the panel.
384
1436465
3003
Orada panel için yeterince tanıtım yaptığımızı düşünüyorum.
23:59
Longer golf results. Yes.
385
1439468
2369
Daha uzun golf sonuçları. Evet.
24:02
So so I'm waiting for the cheque to arrive.
386
1442471
5639
Bu yüzden çekin gelmesini bekliyorum.
24:08
Very good.
387
1448110
667
24:08
What was that, Steve?
388
1448777
1268
Çok güzel. O
neydi Steve?
24:10
I didn't say anything. It in Cannes. I was.
389
1450045
2236
Hiçbir şey söylemedim. Cannes'da. Ben ... idim.
24:12
I was just fiddling with my pen here and looking at the live chat.
390
1452448
5071
Burada sadece kalemimle oynuyor ve canlı sohbete bakıyordum.
24:17
Christina went to Portugal years ago.
391
1457519
2069
Christina yıllar önce Portekiz'e gitti.
24:19
It's a very beautiful country. It is.
392
1459588
1735
Çok güzel bir ülke. Bu.
24:23
I would very much like to go back.
393
1463058
1402
Geri dönmeyi çok isterim.
24:24
That is quite expensive.
394
1464460
1835
Bu oldukça pahalı.
24:26
Oh, that the beef was, wasn't it?
395
1466295
2269
Oh, o sığır etiydi, değil mi?
24:29
The way they cooked the beef in Portugal?
396
1469665
1868
Portekiz'de sığır etini nasıl pişiriyorlar?
24:31
It was gorgeous.
397
1471533
1235
Muhteşemdi.
24:32
Oh, some of the we had some lovely meals.
398
1472768
2936
Oh, bazılarımız çok güzel yemekler yedi.
24:35
I didn't
399
1475704
701
Ben yapmadım
24:37
I don't think anyone did that though.
400
1477539
2036
ama kimsenin bunu yaptığını düşünmüyorum.
24:39
No one, no one sprinkled salt
401
1479575
3303
Kimse, kimse
24:43
onto our meals and the lovely Porto wine.
402
1483745
2970
yemeklerimize ve güzel Porto şarabımıza tuz serpmedi.
24:46
Yeah.
403
1486982
667
Evet.
24:48
Which was.
404
1488851
667
Hangisiydi.
24:49
You can't doesn't taste the same here.
405
1489518
1969
Burada aynı tadı alamazsınız.
24:51
No, you can buy it here but it doesn't taste as nice as buying it in Portugal.
406
1491487
5939
Hayır, buradan alabilirsin ama tadı Portekiz'den almak kadar güzel değil.
24:57
That's just the same as French wine.
407
1497726
1568
Bu Fransız şarabı ile aynı. İngiltere'de satın aldığınızda
24:59
Doesn't seem to taste as nice when you buy it in the UK.
408
1499294
3404
tadı o kadar güzel görünmüyor .
25:03
And if you have it in France,
409
1503065
2803
Ve eğer Fransa'da varsa,
25:05
I'm sure they just send us all the rubbish wine and they keep all the best wine for themselves.
410
1505868
4571
eminim tüm çöp şarabı bize gönderirler ve en iyi şarabı kendilerine saklarlar.
25:10
Okay.
411
1510639
434
Tamam aşkım.
25:11
Or maybe, maybe we just never ask for the best wine.
412
1511073
3570
Ya da belki, belki de asla en iyi şarabı istemiyoruz. Yine de
25:14
It is expensive though.
413
1514910
1168
pahalı.
25:16
If you do go to a restaurant and even if you have just
414
1516078
3103
Bir restorana giderseniz ve sadece
25:19
a glass of wine, I think it's around about £10.
415
1519181
3603
bir kadeh şarap içseniz bile bence 10 sterlin civarındadır.
25:23
If you have a very good glass of wine, about £10.
416
1523318
3904
Çok iyi bir kadeh şarabınız varsa, yaklaşık 10 £.
25:27
And if you want the whole bottle, then you are talking about maybe 80,
417
1527522
4438
Ve tüm şişeyi istiyorsanız, o zaman
25:32
90 or even £100 for one bottle of wine in a restaurant.
418
1532394
4938
bir restoranda bir şişe şarap için belki 80, 90 ve hatta 100 sterlinden bahsediyorsunuz.
25:37
Yes. Yes, in a restaurant.
419
1537332
1335
Evet. Evet, bir restoranda.
25:38
I think the problem is in the UK that when people go to buy wine,
420
1538667
3837
Bence sorun, Birleşik Krallık'ta insanlar şarap almaya gittiğinde,
25:43
most people go for the cheapest wine that they can find.
421
1543105
3303
çoğu insanın bulabilecekleri en ucuz şarabı seçmesidir .
25:46
Yes. Well, five, £6 a bottle. Yes.
422
1546408
3170
Evet. Şey, beş, şişesi 6 sterlin. Evet.
25:49
Because they don't want to pay a lot for it.
423
1549578
2202
Çünkü çok para vermek istemiyorlar.
25:51
And they think that why would I pay £12 for a bottle of wine when I can only pay six?
424
1551780
5973
Ve sadece altı ödeyebilecekken neden bir şişe şaraba 12 sterlin ödeyeyim diye düşünüyorlar.
25:58
But of course it's the same as anything in life.
425
1558086
2069
Ama tabii ki hayattaki her şeyle aynı. Ne
26:00
You get what you pay for.
426
1560155
1935
ödediysen onu alırsın.
26:02
When you're paying £6 for a bottle of wine,
427
1562090
2269
Bir şişe şaraba 6 sterlin ödediğinizde,
26:04
you are probably getting wine, which is,
428
1564793
2336
muhtemelen şarap alıyorsunuz, yani,
26:07
you know, probably only 50% wine and 50% something else.
429
1567696
3537
muhtemelen sadece %50 şarap ve %50 başka bir şey.
26:11
It's not proper wine.
430
1571533
2135
Uygun şarap değil.
26:13
You've got to pay 12 £15 in the UK
431
1573668
3137
26:16
to get a very good bottle, a decent bottle of wine.
432
1576805
3537
Çok iyi bir şişe, iyi bir şişe şarap almak için İngiltere'de 12 £ 15 ödemeniz gerekiyor.
26:20
And that's probably if you're in France it would only cost you £5.
433
1580375
3404
Ve muhtemelen Fransa'daysanız size sadece 5 sterline mal olur. Benim
26:23
Well in my view.
434
1583779
834
görüşüme göre.
26:24
Well it's still expensive even in France.
435
1584613
1935
Eh, Fransa'da bile hala pahalı.
26:26
It just depends on the vintage and that's what it all comes down to a good
436
1586548
3604
Bu sadece şaraba bağlıdır ve her şey bu kadar iyidir, Fransa'da oldukça ucuza
26:30
you can get a very good wine quite cheaply in France, but you can't hear you.
437
1590152
5271
çok iyi bir şarap alabilirsiniz , ancak sizi duyamazsınız.
26:35
Okay.
438
1595457
300
Tamam aşkım.
26:37
There we go.
439
1597726
1101
Oraya gidiyoruz.
26:38
I was going to mention.
440
1598827
801
bahsedecektim.
26:39
Yes, Florence says that, of course, Switzerland
441
1599628
2969
Evet, Florence tabii ki İsviçre'nin
26:43
is a lot more expensive than Portugal.
442
1603932
2236
Portekiz'den çok daha pahalı olduğunu söylüyor.
26:46
Yes. I don't think there are many places that are more expensive, certainly in Europe than Switzerland.
443
1606501
5572
Evet. Kesinlikle Avrupa'da İsviçre'den daha pahalı olan pek çok yer olduğunu sanmıyorum .
26:52
It's very expensive, isn't it?
444
1612807
2103
Çok pahalı, değil mi?
26:54
But I'd love to go. Always wanted to go to Switzerland.
445
1614910
2302
Ama gitmeyi çok isterim. Hep İsviçre'ye gitmek istemişimdir.
26:57
We could go skiing, Mr. Duncan.
446
1617579
1501
Kayak yapmaya gidebiliriz, Bay Duncan.
26:59
We could do a live stream as we ski down the slopes.
447
1619080
2536
Yamaçlardan aşağı kayarken canlı yayın yapabiliriz. Hiçbir
27:01
There is no way I'm ever going to ski anywhere.
448
1621616
2836
yerde kayak yapmaya gitmem mümkün değil.
27:05
I do not want to.
449
1625053
767
27:05
You wouldn't need skis.
450
1625820
1035
İstemiyorum.
Kayaklara ihtiyacınız olmazdı. Çok
27:06
You've got such big feet. You just.
451
1626855
2436
büyük ayakların var. Sen sadece.
27:09
You could just stand on the slopes and slide down.
452
1629291
2269
Sadece yokuşlarda durabilir ve aşağı kayabilirsiniz.
27:12
It's one of those live streams. Is it?
453
1632527
2069
Canlı yayınlardan biri. Bu mu?
27:15
Okay, I'm joking.
454
1635297
1901
Tamam, şaka yapıyorum.
27:17
So I hope you will have a nice Christmas.
455
1637198
3437
Bu yüzden umarım güzel bir Noel geçirirsin.
27:20
I hope you will join us over the weekend because we will be having a little bit of fun
456
1640669
4771
Umarım hafta sonu bize katılırsın çünkü
27:25
talking of Christmas.
457
1645640
1001
Noel hakkında konuşurken biraz eğleneceğiz.
27:26
Of course, it is a magical time of year.
458
1646641
2636
Tabii ki, yılın büyülü bir zamanı.
27:29
And yes, the lights are up.
459
1649277
5305
Ve evet, ışıklar yanıyor.
27:34
They are up.
460
1654582
1302
Kalktılar.
27:35
Look at that at the front of the house.
461
1655884
3236
Evin önündeki şuna bak.
28:43
Christmas is definitely coming.
462
1723418
2068
Noel kesinlikle geliyor.
28:45
We know that now because we have the lights up outside the house
463
1725486
4905
Bunu artık biliyoruz çünkü evin dışında ışıklar var
28:50
and of course, we have the Christmas tree.
464
1730391
3838
ve tabii ki Noel ağacımız var.
28:54
The Christmas tree is now officially up.
465
1734662
2336
Noel ağacı artık resmen dikildi.
28:58
I met somebody from the Ukraine this morning, Mr.
466
1738633
2636
Bu sabah Ukrayna'dan biriyle tanıştım, Bay
29:01
Jenkins.
467
1741269
767
Jenkins.
29:02
From the Ukraine or Ukraine.
468
1742036
2803
Ukrayna'dan veya Ukrayna'dan.
29:04
We don't say the Ukraine from Ukraine.
469
1744839
2970
Ukrayna'dan Ukrayna demiyoruz.
29:07
Oh, okay. Yes, I was in much Wenlock.
470
1747909
2369
Tamam. Evet, çok Wenlock'taydım.
29:10
I went to buy because I was going to see this friend of my mother's.
471
1750278
3203
Annemin bu arkadaşını göreceğim için almaya gittim. Noel hediyesi almadan
29:14
I thought, I can't go to her house without taking as a present a Christmas present.
472
1754048
4538
onun evine gidemem diye düşündüm .
29:19
So I thought, you know, chocolates, let's try chocolate.
473
1759120
2803
Ben de düşündüm ki, bilirsiniz, çikolatalar, hadi çikolatayı deneyelim. Wenlock'ta
29:21
So I went into this shop that sells chocolates
474
1761923
3203
çikolata satan bu dükkana girdim
29:26
in much Wenlock, and there was a lady there
475
1766527
2770
ve orada hizmet veren bir bayan vardı
29:29
serving, and I could tell instantly she wasn't from the UK.
476
1769297
3103
ve onun İngiltere'den olmadığını hemen anladım.
29:32
So did you ask did you ask her where she was from?
477
1772400
2402
Peki ona nereli olduğunu sordun mu?
29:34
No, I was she told me.
478
1774836
1635
Hayır, bana söyledi.
29:36
Oh, she said that she came to the Ukraine six months ago on one of these family
479
1776471
5939
Oh, altı ay önce Ukrayna'ya bu ailelerden birinin
29:43
supports a Ukraine incentive that we have in the UK.
480
1783378
3937
Birleşik Krallık'ta sahip olduğumuz bir Ukrayna teşvikini desteklemek için geldiğini söyledi.
29:48
You can British people can pay
481
1788049
2202
İngilizlerin
29:50
for to have somebody to come from the Ukraine to stay with them in their house.
482
1790618
3871
Ukrayna'dan gelip evlerinde yanlarında kalması için para ödeyebilirsiniz.
29:54
Ukraine from Ukraine. Yeah. To save them in their house.
483
1794689
3036
Ukrayna'dan Ukrayna. Evet. Onları evlerinde kurtarmak için.
29:57
That's like an incentive that is going on in the UK.
484
1797725
4004
Bu, Birleşik Krallık'ta devam eden bir teşvik gibi.
30:01
And so they came from Ukraine
485
1801729
2569
Ve böylece Ukrayna'dan Birleşik
30:05
over to the UK, stayed with this family in.
486
1805500
2936
Krallık'a geldiler, bu ailenin yanında kaldılar.
30:09
Why did she say it was now I think it was Birmingham
487
1809971
2669
Neden şimdi olduğunu söyledi (sanırım Birmingham
30:12
or someone I know Broseley, which is a town near to us and now she's got a job
488
1812640
4938
ya da tanıdığım biri Broseley, bize yakın bir kasaba ve şimdi üç günlük bir işi var)
30:17
three days working in this chocolate shop in much Wenlock.
489
1817578
3904
Wenlock'taki bu çikolata dükkanında çalışıyor.
30:21
So how about that? Mr.
490
1821482
1001
Peki buna ne dersin? Bay
30:22
Duncan It's amazing.
491
1822483
1435
Duncan Bu harika.
30:23
I know, I know. She was so happy. So.
492
1823918
2636
Biliyorum biliyorum. O çok mutluydu. Bu yüzden.
30:26
So did she literally say hello?
493
1826587
1735
Yani kelimenin tam anlamıyla merhaba dedi mi?
30:28
Would you like some chocolate? I'm from Ukraine.
494
1828322
2036
Biraz çikolata ister misin? Ukraynalıyım.
30:30
No, I it sort of.
495
1830658
1668
Hayır, ben öyleyim.
30:32
I was going she sort of we started talking and she couldn't understand what I was saying.
496
1832326
4205
Gidiyordum, bir nevi konuşmaya başladık ve ne dediğimi anlayamadı.
30:36
And then she said, well, my English, I've only just been learning English for six months,
497
1836531
4337
Sonra dedi ki, benim İngilizcem, daha yeni altı aydır İngilizce öğreniyorum
30:40
but she was very good.
498
1840868
1168
ama o çok iyiydi.
30:42
Oh, well, maybe you should.
499
1842036
1502
Belki de yapmalısın.
30:43
I hope you gave her a website.
500
1843538
2268
Umarım ona bir web sitesi vermişsindir.
30:46
Did you say, Look, I teach English, I help Mr.
501
1846607
3771
Bakın, ben İngilizce öğretiyorum, Bay Duncan'a yardım ediyorum, dediniz mi?
30:50
Duncan. Have you heard of Mr.
502
1850378
1468
Bay
30:51
Jones? Well, I thought we'll next time we're going, you're going to get.
503
1851846
2502
Jones'u duydunuz mu? Bir dahaki sefere gideceğimizi düşündüm, sen alacaksın.
30:54
You didn't go in. I didn't have time.
504
1854348
1735
İçeri girmedin. Vaktim yoktu.
30:56
I was in a hell of a rush.
505
1856083
1669
Çok acelem vardı.
30:57
But you had a whole conversation about her life. Yes.
506
1857752
2869
Ama onun hayatı hakkında koca bir konuşma yaptın. Evet.
31:01
You know, I was running out of time because I had to go and visit.
507
1861322
2603
Biliyorsun, zamanım daralıyordu çünkü gidip ziyaret etmem gerekiyordu.
31:03
My mum's friend is 11. That's the thing.
508
1863925
2135
Annemin arkadaşı 11 yaşında. Olay bu.
31:06
You've got to say hello.
509
1866627
1502
Merhaba demelisin.
31:08
Yes, here's the.
510
1868129
934
Evet, işte burada.
31:09
Here's Mr. Duncan's YouTube channel.
511
1869063
2236
İşte Bay Duncan'ın YouTube kanalı.
31:12
And there you go.
512
1872133
1101
Ve işte gidiyorsun.
31:13
Watch that.
513
1873234
801
Şunu izle.
31:14
You will be you will be so amazing at English.
514
1874035
3103
İngilizcede çok harika olacaksın.
31:17
Well, this is it, Mr. Duncan.
515
1877171
1435
İşte bu, Bay Duncan.
31:18
We can go in there and promote your channel. Yes.
516
1878606
2803
Oraya gidip kanalınızı tanıtabiliriz. Evet.
31:21
And then maybe she has other Ukrainian friends and can promote your channel.
517
1881409
4971
Ve sonra belki başka Ukraynalı arkadaşları vardır ve kanalınızı tanıtabilir.
31:26
You know, we can get lots of new viewers.
518
1886947
1502
Biliyorsunuz, bir sürü yeni izleyici kazanabiliriz.
31:28
This isn't going well from my point of view.
519
1888449
1768
Bu benim açımdan pek iyi gitmiyor.
31:30
I think if we can help someone with their English and they only live locally,
520
1890217
4905
Bence birine İngilizce konusunda yardımcı olabilirsek ve o sadece yerel olarak yaşıyorsa,
31:36
I think that's a great idea.
521
1896424
1601
bence bu harika bir fikir.
31:38
So yes. Yes, we will do that. Don't worry.
522
1898025
2169
Yani evet. Evet, bunu yapacağız. Merak etme.
31:40
I will go in there maybe on Sunday
523
1900461
3136
Oraya belki Pazar
31:43
or Monday, next Monday, perhaps if they're open.
524
1903597
2570
veya Pazartesi, belki de açıksa önümüzdeki Pazartesi gideceğim.
31:46
The only problem is on Monday.
525
1906600
1669
Tek sorun pazartesi.
31:48
Next Monday, most of the shops will be closed.
526
1908269
2702
Önümüzdeki Pazartesi, dükkanların çoğu kapalı olacak.
31:51
So we won't be able to do it.
527
1911605
1569
Yani bunu yapamayacağız.
31:53
Unfortunately, we will be walking in though, because we need to get the vegetables for the Christmas dinner.
528
1913174
5238
Ne yazık ki içeri gireceğiz çünkü Noel yemeği için sebze almamız gerekiyor.
31:58
Mr. Duncan Yeah, So we need to build Boxing Day.
529
1918446
2836
Bay Duncan Evet, Noel Bayramı'nı inşa etmemiz gerekiyor.
32:01
No, not on Boxing Day, but I mean, we can maybe go in.
530
1921649
3236
Hayır, Noel'in ertesi gününde değil, ama yani, belki içeri girebiliriz.
32:04
We can't go in tomorrow, Thursday.
531
1924885
2102
Yarın, Perşembe giremeyiz.
32:06
We're going to have to go in on Thursday.
532
1926987
1702
Perşembe günü gitmemiz gerekecek.
32:08
The only opportunity we're going to have but we are doing this on Thursday.
533
1928689
3303
Elimizdeki tek fırsat ama bunu Perşembe günü yapıyoruz.
32:11
Well, so I'm going to have to get into my own and get the vegetables.
534
1931992
2636
Pekala, o halde benim kendime gelmem ve sebzeleri almam gerekecek.
32:14
I can see that now. I see.
535
1934628
2136
Bunu şimdi görebiliyorum. Anlıyorum.
32:16
So you can see how chaotic things are.
536
1936764
2202
Böylece işlerin ne kadar kaotik olduğunu görebilirsiniz.
32:18
It's always the same, I think.
537
1938966
2002
Hep aynı bence.
32:20
I think a lot of people do this, though.
538
1940968
1802
Yine de birçok insanın bunu yaptığını düşünüyorum.
32:22
They always leave everything to the last minute.
539
1942770
4471
Her zaman her şeyi son dakikaya bırakırlar.
32:27
And this year we're not having turkey, we're having chicken.
540
1947541
3671
Ve bu sene hindi değil tavuk yiyoruz.
32:31
Although we were out last night, we did have this idea about going somewhere,
541
1951579
4304
Dün gece dışarıda olmamıza rağmen, Noel Günü bir yere,
32:36
maybe a restaurant to eat on Christmas Day. But
542
1956050
4838
belki bir restorana gitmek gibi bir fikrimiz vardı. Ama
32:42
we went somewhere last
543
1962790
934
dün
32:43
night with one of our lovely friends, Marty,
544
1963724
2402
gece sevimli arkadaşlarımızdan biri olan Marty ile bir yere gittik
32:46
and we had a Christmas meal last night with Turkey.
545
1966827
4171
ve dün gece Türkiye ile bir Noel yemeği yedik.
32:51
But we asked the guy, the manager at the place
546
1971432
4371
Ama dün gece bulunduğumuz yerin müdürü olan adama
32:55
we were at last night, did you have any spaces available on Christmas Day?
547
1975803
5772
Noel günü boş yeriniz var mı diye sorduk.
33:02
And he said, No.
548
1982109
1768
Ve dedi ki, Hayır.
33:03
But he said, We might put you on the reserved list.
549
1983877
3571
Ama dedi ki, Seni ayrılmış listeye koyabiliriz.
33:08
Then Steve asks a very good question.
550
1988415
3571
Sonra Steve çok güzel bir soru sorar.
33:12
I think the best question of all,
551
1992553
3003
Bence en iyi soru,
33:15
how much is the Christmas Day meal?
552
1995556
3804
Noel Günü yemeği ne kadar? 85 sterlin
33:21
He replied with
553
2001228
2536
ile cevap verdi
33:23
£85 and I said, H.
554
2003831
4638
ve ben de H dedim.
33:30
And at that moment we all knew that
555
2010070
2836
Ve o anda hepimiz o yerde
33:33
there was going to be no Christmas Day meal at that particular place because it's too expensive.
556
2013040
5672
Noel Günü yemeği olmayacağını biliyorduk çünkü çok pahalı.
33:39
£85, £85 each.
557
2019012
3971
Her biri 85 sterlin, 85 sterlin.
33:44
And then you would have had to pay for drinks on top of that.
558
2024251
3270
Ve sonra bunun üzerine içecekler için ödeme yapmanız gerekirdi.
33:47
So you would have ended up spending probably at least £200.
559
2027955
3603
Yani muhtemelen en az 200 £ harcamanız gerekirdi.
33:52
So and they they were fully booked.
560
2032693
2102
Böylece tamamen rezerve edildiler.
33:55
I mean, they've got tables that can hold ten, 20 people there.
561
2035329
3103
Yani on, yirmi kişilik masaları var.
33:58
Yeah.
562
2038665
234
33:58
So you imagine imagine this, a family of ten
563
2038899
2970
Evet.
34:02
going out for a Christmas meal
564
2042803
2436
Bir Noel yemeği için dışarı çıkan on kişilik bir ailenin bunun için
34:05
is probably going to spend £1,000 in that.
565
2045973
3970
muhtemelen 1.000 £ harcayacağını hayal edin.
34:09
But I mean, it wasn't, you know, a particularly posh restaurant with a nice restaurant.
566
2049943
5139
Ama demek istediğim, bilirsiniz, güzel bir restoranı olan özellikle lüks bir restoran değildi.
34:15
Nice, very nice.
567
2055082
1201
Güzel çok güzel.
34:16
But you see I would have paid maybe 40. Mm.
568
2056283
4705
Ama görüyorsun belki 40 verirdim.
34:22
I would have thought well yes.
569
2062623
1268
Evet, iyi düşünürdüm.
34:23
Okay, maybe £40 but I'm not spending 85.
570
2063891
4270
Tamam, belki 40 sterlin ama 85 harcamıyorum.
34:28
Yes. That's just obscene.
571
2068328
2069
Evet. Bu sadece müstehcen.
34:30
I think £85 is just too much for me for a meal.
572
2070397
3570
Sanırım 85 £ bir yemek için benim için çok fazla.
34:34
But of course they have to pay the staff.
573
2074268
2168
Ama tabii ki personele ödeme yapmak zorundalar.
34:36
And on Christmas Day, if you work on Christmas Day,
574
2076436
2803
Ve Noel Günü, Noel Günü çalışırsanız,
34:39
you actually get double pay.
575
2079673
2469
aslında çift maaş alırsınız.
34:43
So that's one of the reasons why normally if you go to a cafe or a restaurant
576
2083010
5071
Normalde
34:48
or anywhere that is open on a public holiday, you might find that you have to pay more
577
2088315
5038
resmi tatillerde açık olan bir kafeye, restorana veya herhangi bir yere gittiğinizde,
34:53
because they have to pay the staff more as well.
578
2093887
3370
personele de daha fazla ödeme yapmak zorunda oldukları için sizin daha fazla ödemeniz gerekebileceğinin nedenlerinden biri de budur.
34:57
They have to pay double time on Christmas Day.
579
2097257
2936
Noel günü çift mesai ödemek zorundalar.
35:00
And at least I remember years ago when I used to work in retail
580
2100427
5005
Ve en azından yıllar önce perakende sektöründe çalıştığımı hatırlıyorum
35:05
and quite often if I had to work on a public holiday, I would get more pay.
581
2105432
4404
ve genellikle resmi tatillerde çalışmak zorunda kalırsam daha fazla maaş alırdım.
35:10
So I think it's it's fair, but I don't think
582
2110303
3437
Bu yüzden adil olduğunu düşünüyorum, ancak
35:13
we will be spending no £85.
583
2113740
3470
85 sterlin harcayacağımızı sanmıyorum.
35:17
E So I will get the christina as asked this question.
584
2117477
3871
E Bu soru sorulduğunda Christina'yı alacağım.
35:21
We're having chicken.
585
2121348
1101
Tavuk yiyoruz.
35:22
Yes, I'm Christmas Day, which is in the freezer because I bought it several weeks ago.
586
2122449
5339
Evet, ben Noel Günü, birkaç hafta önce aldığım için dondurucuda.
35:27
So we don't have to rush to the supermarkets to get a turkey.
587
2127788
2702
Böylece hindi almak için süpermarketlere koşmamıza gerek kalmıyor . Zaten
35:30
You can't get a turkey for two people anyway.
588
2130791
2235
iki kişilik hindi yiyemezsin.
35:33
They're all gigantic things.
589
2133026
2036
Hepsi devasa şeyler.
35:36
So yes, it's turkey with all the trimmings, as they say,
590
2136062
4505
Yani evet, dedikleri gibi, tüm süslemeli hindi,
35:40
stuffing potatoes, stuffing, stuffing whites or I love stuffing
591
2140734
4671
patates doldurma, doldurma, beyaz doldurma veya
35:46
some sausages.
592
2146540
1134
biraz sosis doldurmayı seviyorum.
35:47
Cheaper lighter sausages.
593
2147674
2436
Daha ucuz hafif sosisler.
35:50
We'll be having
594
2150110
1702
35:52
roast potatoes.
595
2152279
1234
Kızarmış patates yiyeceğiz.
35:53
Yes, both potatoes.
596
2153513
2202
Evet, ikisi de patates.
35:55
Um, onion gravy,
597
2155715
4805
Um, soğan sosu,
36:00
brussels sprouts, carrots
598
2160520
2670
brüksel lahanası, havuç
36:04
and red, not red.
599
2164391
2969
ve kırmızı, kırmızı değil.
36:07
Current cranberry jelly.
600
2167360
2736
Mevcut kızılcık jölesi.
36:10
Cranberry sauce, which goes with it goes with any white meat.
601
2170096
4305
Yanında gelen kızılcık sosu her beyaz etle gider.
36:14
And of course, the most important part
602
2174467
3037
Ve tabii ki Noel yemeğinin en önemli kısmı yaban
36:17
of the Christmas meal is the parsnips.
603
2177504
3437
havucu.
36:20
Parsnips.
604
2180941
734
Yaban Havuçları.
36:21
You have to have parsnips and sprouts.
605
2181675
3603
Yaban havucu ve filiz almalısın.
36:25
And a lot of people don't like parsnips.
606
2185278
2136
Ve pek çok insan yaban havucu sevmez.
36:27
Your sister doesn't know and.
607
2187414
2702
Kız kardeşin bilmiyor ve.
36:30
A lot of people don't like brussel sprouts.
608
2190116
1902
Pek çok insan brüksel lahanasını sevmez.
36:32
So but I love them.
609
2192018
1302
Yani ama onları seviyorum.
36:33
I think they're the most amazing thing and I love them.
610
2193320
2269
Bence en harika şey onlar ve onları seviyorum.
36:36
So I suppose some people would substitute, they would change one thing for another.
611
2196222
5005
Sanırım bazı insanlar ikame ederdi, bir şeyi diğeriyle değiştirirlerdi.
36:41
So maybe instead of sprouts they might have cabbage or something like that.
612
2201528
4404
Yani belki filiz yerine lahana veya onun gibi bir şey olabilir.
36:46
Something else, It's green.
613
2206299
1568
Başka bir şey, yeşil. Dün
36:47
I had red cabbage with me at last night,
614
2207867
2503
gece yanımda kırmızı lahana yedim,
36:50
which was you like red cabbage, don't you, Mr. Duncan.
615
2210937
2970
siz kırmızı lahana gibiydiniz, değil mi Bay Duncan.
36:53
Well they, they cook it in a certain way.
616
2213907
2035
Belli bir şekilde pişiriyorlar.
36:55
They caramelise the red cabbage, so it has a slight sweet
617
2215942
5139
Kırmızı lahanayı karamelize ediyorlar, bu yüzden hafif tatlı bir
37:01
flavour and it's absolutely gorgeous.
618
2221514
2603
tada sahip ve kesinlikle muhteşem.
37:04
So we won't name the place because they might have lots of phone calls
619
2224851
4738
Bu yüzden yerin adını vermeyeceğiz çünkü "
37:10
from people asking, Did you have two people in your restaurant last night?
620
2230090
5639
Dün gece restoranınızda iki kişi mi vardı?" diye soran insanlardan çok sayıda telefon gelebilir.
37:17
I'm going to give it a five star review on TripAdvisor.
621
2237230
3136
TripAdvisor'da beş yıldızlı bir inceleme yapacağım.
37:20
Yes, because I think they've we've been there twice.
622
2240366
2870
Evet, çünkü sanırım orada iki kez bulunduk. Kız
37:23
We took my sister there and they're very good.
623
2243236
2269
kardeşimi oraya götürdük ve çok iyiler.
37:25
Well, Mr. Duncan, I think I should.
624
2245505
1735
Bay Duncan, sanırım yapmalıyım.
37:27
I've only got 35 minutes left.
625
2247240
2336
Sadece 35 dakikam kaldı.
37:29
Well, I can always run over slightly.
626
2249576
2035
Her zaman biraz aşabilirim.
37:31
We have some questions.
627
2251611
1034
Bazı sorularımız var.
37:32
Hey, by the way, semi, semi.
628
2252645
2203
Hey, bu arada, yarı, yarı.
37:34
Bozkurt asks Mr.
629
2254848
1868
Bozkurt Steve Bey'e sorar
37:36
Steve.
630
2256716
1068
.
37:37
Well, I think Mr.
631
2257784
834
Sanırım Bay
37:38
Steve will make Christmas meal and I think Mr.
632
2258618
2836
Steve Noel yemeği yapacak ve sanırım Bay
37:41
Duncan will wash the dishes.
633
2261454
2403
Duncan bulaşıkları yıkayacak.
37:44
It is true.
634
2264224
867
Bu doğru.
37:45
You are you are actually quite correct that you're actually wrong,
635
2265091
3404
Sen aslında oldukça haklısın aslında haksızsın
37:48
because I will be cooking the meal and washing the dishes.
636
2268495
3336
çünkü ben yemek pişireceğim ve bulaşıkları yıkayacağım.
37:51
That's not true.
637
2271831
1335
Bu doğru değil.
37:53
In fact, neither of us
638
2273733
1902
Aslında,
37:55
will be washing the dishes when we have a dishwasher.
639
2275635
2669
bulaşık makinemiz varken ikimiz de bulaşıkları yıkamayacağız.
37:58
The machine will wash the dishes.
640
2278705
2502
Makine bulaşıkları yıkayacak.
38:01
Fortunately.
641
2281207
1168
Neyse ki.
38:02
Yes. So yeah, neither of us will have to do that.
642
2282375
3370
Evet. Yani evet, ikimiz de bunu yapmak zorunda kalmayacağız.
38:06
Although, Mr.
643
2286312
601
38:06
Duncan, you know what we normally do is
644
2286913
2602
Yine de, Bay
Duncan, bizim normalde yaptığımızın
38:10
Mr. Duncan does the vegetables.
645
2290717
2202
sebzeleri Bay Duncan yapmak olduğunu biliyorsunuz.
38:12
Mr. Duncan will prepare the vegetables
646
2292919
2202
Bay Duncan sebzeleri hazırlayacak,
38:15
and I will do the stuffing.
647
2295488
2069
ben de içini yapacağım.
38:18
The white sauce, the meat.
648
2298925
2869
Beyaz sos, et.
38:21
I will prepare the the the the chicken
649
2301794
2903
Ben tavuğu
38:24
and the gravy and all that sort of thing. Mr.
650
2304998
3069
, sosu ve bunun gibi şeyleri hazırlayacağım. Bay
38:28
Duncan will chop up the vegetables and put them in the saucepans.
651
2308067
4538
Duncan sebzeleri doğrayıp tencereye koyacak.
38:32
And then that's what we normally do. Yes.
652
2312605
2636
Ve sonra normalde yaptığımız şey bu. Evet.
38:35
And you will normally lay the table.
653
2315308
1768
Ve normalde masayı döşeyeceksin.
38:37
So I help with the preparation. Yes.
654
2317076
3103
Bu yüzden hazırlanmasına yardım ediyorum. Evet.
38:40
Especially the vegetables. We like to do them properly.
655
2320413
2869
Özellikle sebzeler. Onları düzgün yapmayı seviyoruz.
38:43
But of course,
656
2323316
600
38:43
if you're preparing for this live stream on Sunday, I can see that I'm going to have to do everything.
657
2323916
5639
Ama tabii ki,
Pazar günkü bu canlı yayına hazırlanıyorsanız, her şeyi yapmak zorunda kalacağımı görebiliyorum.
38:49
No, I can I can do it as well.
658
2329555
1669
Hayır, ben de yapabilirim.
38:51
I can do it. It's not a problem.
659
2331224
2502
Bunu yapabilirim. Problem değil.
38:53
It's not a problem.
660
2333726
768
Problem değil.
38:54
I am a a man who can do more than one thing at the same time
661
2334494
4905
Ben aynı anda birden fazla işi yapabilen bir adamım
39:00
as it were.
662
2340700
934
.
39:01
Magda Magdalena says the Germans make red
663
2341634
3804
Magda Magdalena, Almanların baharatlı kırmızı lahana yaptığını söylüyor
39:05
cabbage with that sweet with spices.
664
2345438
3870
.
39:09
Oh, yeah, it's red.
665
2349342
1268
Ah, evet, kırmızı. Lahana
39:10
Cabbage is amazing.
666
2350610
1168
harika.
39:11
I don't know how they prepare it.
667
2351778
1401
Nasıl hazırlıyorlar bilmiyorum.
39:13
Is they prepared? Is it caramelised or something?
668
2353179
3270
Hazırlar mı? Karamelize falan mı?
39:16
Yes, they.
669
2356449
734
Evet onlar.
39:17
They put a little bit of sugar.
670
2357183
1368
Biraz şeker koyuyorlar.
39:18
Sometimes they might flavour it with a little bit of onion or with spices.
671
2358551
4404
Bazen biraz soğanla veya baharatlarla tatlandırabilirler.
39:22
And you're right. Yes.
672
2362955
1202
Ve haklısın. Evet.
39:24
So it's one of those types of vegetable that you can do a lot with.
673
2364157
5905
Yani, çok şey yapabileceğiniz sebze türlerinden biri .
39:30
Very nice as well.
674
2370596
1602
Aynı zamanda çok güzel.
39:32
I'm hungry.
675
2372198
1635
Açım.
39:34
Well, Mr.
676
2374801
433
Pekala, Bay
39:35
Duncan, I think I should leave you now. Okay.
677
2375234
2336
Duncan, sanırım artık sizden ayrılmalıyım. Tamam aşkım.
39:37
That you carry on with the rest of your lesson. That's it.
678
2377570
2502
Dersinin geri kalanına devam etmen. Bu kadar.
39:40
I have lots of things to do.
679
2380339
2002
Yapacak çok şeyim var.
39:42
I'm going to talk about words and phrases.
680
2382341
2136
Kelimeler ve deyimler hakkında konuşacağım.
39:44
Mainly phrases connected to colours.
681
2384477
2436
Ağırlıklı olarak renklerle bağlantılı ifadeler.
39:46
So we will go through those quite quickly.
682
2386913
3703
Bu yüzden bunları oldukça hızlı bir şekilde geçeceğiz.
39:51
And I shall toddle off, as they say, turn a few turtle off.
683
2391217
3003
Ve dedikleri gibi, birkaç kaplumbağayı kapatacağım.
39:54
It means you just sort of go off in a fairly friendly rain.
684
2394220
4071
Bu, oldukça dostça bir yağmurda bir nevi yola çıktığınız anlamına gelir .
39:58
Turtle, turtle. You just sort of go off in a sort of
685
2398524
2803
Kaplumbağa, kaplumbağa. Bir nevi
40:02
friendly, humorous sort of way.
686
2402461
1735
arkadaşça, esprili bir şekilde havalanıyorsun.
40:04
That's a good word. Yes.
687
2404196
1569
Bu iyi bir kelime. Evet.
40:05
And I'll see you all on Thursday.
688
2405765
2569
Ve hepinizle Perşembe günü görüşürüz.
40:08
Yes, Thursday. We will be here on Thursday.
689
2408434
3003
Evet, Perşembe. Perşembe günü burada olacağız.
40:11
I'm going to be with you for another 20 minutes and then I will go
690
2411437
4505
20 dakika daha seninle olacağım ve sonra gideceğim
40:15
and then we will be back together once more on Thursday.
691
2415942
3937
ve ardından Perşembe günü bir kez daha birlikte olacağız.
40:19
And don't forget, Saturday and Sunday,
692
2419879
3837
Ve unutma, Cumartesi ve Pazar,
40:23
that is, of course, Christmas Eve, Christmas Day.
693
2423749
3337
yani tabii ki Noel Arifesi, Noel Günü.
40:27
We will be here live.
694
2427386
3203
Canlı olarak burada olacağız.
40:30
Semi.
695
2430790
534
Yarı.
40:31
A buzzard wants us to record ourselves while we're doing the meal.
696
2431324
4938
Bir akbaba, yemek yerken kendimizi kaydetmemizi istiyor .
40:36
The only problem is would you have time to edit it?
697
2436262
2736
Tek sorun, düzenlemek için zamanınız olacak mı?
40:39
It's very hard doing it the easiest.
698
2439131
2870
En kolayını yapmak çok zor.
40:42
This might sound strange, Steve, but the easiest way to do that is to do it live.
699
2442068
3937
Bu garip gelebilir Steve ama bunu yapmanın en kolay yolu canlı yapmaktır.
40:46
But we can't really do it live because then we have to prepare
700
2446639
4204
Ama bunu gerçekten canlı yapamayız çünkü o zaman
40:51
the live stream even more to do that because though
701
2451844
3403
bunu yapmak için canlı yayını daha da fazla hazırlamamız gerekir çünkü
40:55
it's mainly all of technical things, to be honest, it does become quite a big job when you do that.
702
2455281
5539
esasen teknik şeyler olsa da, dürüst olmak gerekirse, bunu yaptığınızda oldukça büyük bir iş haline geliyor.
41:00
What do you do? You just had a camera in the kitchen.
703
2460820
1868
Ne yapıyorsun? Az önce mutfakta bir kameran vardı.
41:02
You went live, say, 9:00 in the morning and just stayed live all day.
704
2462688
4838
Diyelim ki sabah 9:00'da canlı yayına girdiniz ve tüm gün canlı kaldınız.
41:07
Well, boring for people.
705
2467760
2269
İnsanlar için sıkıcı.
41:10
I think it would be a bit boring.
706
2470029
1468
Bence biraz sıkıcı olur.
41:11
I don't think anyone would watch that.
707
2471497
2636
Bunu kimsenin izleyeceğini sanmıyorum.
41:14
Right.
708
2474133
467
41:14
Well, anyway, I shall enjoy the rest of Mr.
709
2474600
2769
Sağ.
Her neyse, bugün Bay Duncan'ın dersinin geri kalanının tadını çıkaracağım
41:17
Duncan's lesson today, and I shall look forward to seeing you on Thursday.
710
2477369
4939
ve Perşembe günü sizi görmeyi dört gözle bekliyorum.
41:22
Thank you, Mr. Steve. It's very nice to see Mr.
711
2482308
2869
Teşekkürler, Bay Steve. Bay
41:25
Steve here again.
712
2485177
1268
Steve'i tekrar burada görmek çok güzel.
41:26
And yes, of course, Steve will be with us on Thursday.
713
2486445
4538
Ve evet, tabii ki Steve Perşembe günü bizimle olacak.
41:30
Don't forget. Thank you, Steve. Bye!
714
2490983
2402
unutma Teşekkürler Steve. Hoşçakal!
41:59
Mr. Steve has left the room.
715
2519678
3404
Bay Steve odadan ayrıldı.
42:03
Don't worry.
716
2523082
567
42:03
If you are Mr.
717
2523649
834
Merak etme.
Bay
42:04
Steve Fan, he will be back with us on Thursday.
718
2524483
8275
Steve Fan iseniz, Perşembe günü bizimle birlikte olacak.
42:12
I am in the room and
719
2532758
3604
Odadayım ve
42:23
not again.
720
2543836
834
yine değilim.
42:24
Surely not.
721
2544670
1635
Kesinlikle hayır.
42:27
I don't know what happened then.
722
2547172
1202
O zaman ne oldu bilmiyorum.
42:28
It was Mr. Steve. You see, he doesn't want to go away.
723
2548374
3069
Bay Steve'di. Görüyorsun, gitmek istemiyor.
42:32
You can catch us again on Thursday from 2 p.m.
724
2552077
4405
Perşembe günü saat 14:00'ten itibaren bizi tekrar yakalayabilirsiniz.
42:36
UK time.
725
2556482
867
İngiltere saati.
42:37
That is the only thing you need to remember.
726
2557349
2202
Hatırlaman gereken tek şey bu.
42:39
2 p.m.
727
2559952
1768
öğleden sonra 2
42:41
UK time is when I'm here with you, Coretta says.
728
2561720
5339
Coretta, Birleşik Krallık zamanı, burada seninle olduğum zamandır, diyor.
42:47
Good Good. Hello, Mr. Duncan.
729
2567059
2369
İyi iyi. Merhaba, Bay Duncan.
42:49
A very good night to you.
730
2569428
1835
sana çok iyi geceler
42:51
I am here from Indonesia.
731
2571263
2102
Endonezya'dan buradayım.
42:53
Thanks for teaching, Carita.
732
2573365
2569
Öğrettiğin için teşekkürler, Carita.
42:56
Nice to see you here as well.
733
2576135
1835
Seni burada görmek de güzel.
42:57
We are looking at words and phrases connected to colours,
734
2577970
3303
Renklerle bağlantılı kelimelere ve deyimlere,
43:01
lots of idioms and I will go through some of them
735
2581707
3603
birçok deyime bakıyoruz ve bazılarının üzerinden geçeceğim
43:06
and then I will end today's live stream.
736
2586345
3603
ve ardından bugünkü canlı yayını sonlandıracağım.
43:09
But I will be back with you on Thursday.
737
2589948
3137
Ama perşembe günü sizinle birlikte olacağım.
43:13
Don't forget, make it a date.
738
2593085
4271
Unutma, bir randevu yap.
43:17
I just noticed a very strange photograph of Mr. Steve.
739
2597356
3437
Az önce Bay Steve'in çok garip bir fotoğrafını fark ettim.
43:20
I don't know if anyone saw this.
740
2600793
1901
Bunu kimse gördü mü bilmiyorum.
43:22
Did anyone see this on Sunday?
741
2602694
5005
Pazar günü bunu gören var mı?
43:27
Mr. Steve was looking very strange.
742
2607699
2470
Bay Steve çok tuhaf görünüyordu.
43:30
Did you see this on Sunday?
743
2610969
1569
Pazar günü bunu gördünüz mü? İşte
43:32
There he is.
744
2612538
1434
burada.
43:34
I'm not sure what Mr.
745
2614740
1234
Bay
43:35
Steve is doing there, but I think he was talking about
746
2615974
3904
Steve'in orada ne yaptığından emin değilim ama sanırım bir
43:39
keeping an eye on something.
747
2619878
2703
şeye göz kulak olmaktan bahsediyordu.
43:43
So I think that's what Steve is doing actually there on that picture.
748
2623015
4070
Bence Steve'in aslında orada o resimde yaptığı şey bu.
43:47
He's actually keeping his eye on something,
749
2627986
2903
Aslında gözünü bir şeyin üzerinde tutuyor,
43:52
at least I think that's what he's doing.
750
2632257
1702
en azından yaptığı şeyin bu olduğunu düşünüyorum.
43:53
Anyway.
751
2633959
834
Her neyse.
43:55
So here we go.
752
2635127
734
43:55
Words and phrases, mainly phrases, and there are quite
753
2635861
3537
İşte başlıyoruz.
Sözcükler ve deyimler, esas olarak deyimler ve
43:59
a few of them connected to colour.
754
2639398
2736
bunların pek azı renkle bağlantılıdır.
44:02
I'm sure you can have some of your own as well the first one
755
2642434
5038
Eminim bir
44:08
whitewash to whitewash something.
756
2648206
3871
şeyi badanalamak için ilk badana yapan kendi başınıza da sahip olabilirsiniz.
44:12
If you whitewash, it means you cover something up.
757
2652477
3370
Badana yaparsanız, bir şeyin üzerini örtmüşsünüz demektir.
44:15
You are trying to cover a situation or a problem.
758
2655847
4205
Bir durumu veya sorunu örtbas etmeye çalışıyorsunuz.
44:20
You are trying to make it go away by talking about something else.
759
2660419
5338
Başka bir şey hakkında konuşarak onu ortadan kaldırmaya çalışıyorsunuz.
44:25
You are trying to cover the problem.
760
2665757
3137
Sorunu örtbas etmeye çalışıyorsun.
44:29
You are trying to cover the situation.
761
2669227
3003
Durumu örtbas etmeye çalışıyorsun.
44:32
Quite often, if something happens that is controversial and makes many people angry,
762
2672230
6073
Oldukça sık olarak, tartışmalı ve birçok insanı kızdıran bir şey olursa,
44:38
you might try to cover that thing up
763
2678336
3137
o olayı
44:42
with another subject or another thing.
764
2682040
3837
başka bir konuyla veya başka bir şeyle örtmeye çalışabilirsiniz.
44:45
Whitewash.
765
2685877
1669
Badana.
44:47
To hide something away may be a controversial thing.
766
2687546
4871
Bir şeyi saklamak tartışmalı bir şey olabilir. Sıklıkla
44:52
Quite often we will accuse someone of whitewashing.
767
2692851
4805
birini aklamakla suçlarız.
44:58
They are trying to cover something up.
768
2698256
5339
Bir şeyleri örtbas etmeye çalışıyorlar.
45:03
We can also say a grey area.
769
2703595
2569
Gri alan da diyebiliriz.
45:06
If something is a grey area, it means it
770
2706398
4371
Bir şey gri bir alansa,
45:10
is something that is unsure or not certain.
771
2710769
4271
kesin olmayan veya kesin olmayan bir şey olduğu anlamına gelir.
45:15
A thing that is in a grey area
772
2715507
3470
Gri alanda olan bir şey
45:19
is a thing that is not certain.
773
2719277
2570
kesin olmayan bir şeydir.
45:22
So maybe there is a certain type of subject, or maybe an opinion
774
2722314
4371
Yani belki belirli bir konu türü, belki bir görüş
45:27
or maybe a decision that has to be made.
775
2727152
2469
veya verilmesi gereken bir karar vardır.
45:30
But the decision is not easy to make.
776
2730088
3771
Ancak karar vermek kolay değil. Bir
45:34
You might say if you are unsure about something
777
2734259
3003
şeyden emin değilseniz
45:37
or not certain, you can say that that particular thing
778
2737262
3737
veya emin değilseniz, o şeyin
45:41
is a grey area and of course the colour grey
779
2741333
5438
gri bir alan olduğunu ve elbette gri rengin
45:46
is in between the shade of white and black.
780
2746771
4104
beyaz ile siyahın gölgesi arasında olduğunu söyleyebilirsiniz.
45:51
So that is why we say
781
2751443
1668
İşte bu yüzden burada
45:54
a grey area
782
2754079
3003
gri bir alanın
45:57
here is a nice one.
783
2757549
1234
güzel olduğunu söylüyoruz. Noel'de pembe olabileceğimiz için
45:58
We have to have something positive today as we Christmas
784
2758783
4972
bugün olumlu bir şeye sahip olmalıyız
46:04
we can be in the pink.
785
2764255
3437
.
46:07
It is possible to be in the pink.
786
2767692
2036
Pembe olmak mümkün. Kendini
46:09
It means you feel well.
787
2769728
1801
iyi hissediyorsun demektir. Kendini
46:11
A person who feels well, healthy, happy,
788
2771529
5039
iyi, sağlıklı, mutlu hisseden,
46:17
a person who has a very positive spirit.
789
2777035
2669
ruhu çok pozitif olan bir insan.
46:20
They are always up.
790
2780505
1668
Her zaman yukarıdalar.
46:22
They feel healthy.
791
2782173
2036
Sağlıklı hissediyorlar.
46:24
Fit is in the pink, A person is in the pink.
792
2784943
5472
Uyum pembedir, İnsan pembedir.
46:30
I have to say I feel in the pink today
793
2790615
4471
Bugün kendimi pembe hissettiğimi söylemeliyim, kendimi
46:35
I feel quite well.
794
2795220
4404
oldukça iyi hissediyorum. Bir
46:39
If one is seeing red, If a person is seeing red, it means they are angry.
795
2799624
7574
kimse kırmızı görüyorsa, Bir kimse kırmızı görüyorsa kızgın demektir.
46:47
You are seeing red, you are feeling angry about something.
796
2807665
4572
Kırmızı görüyorsun, bir şeye kızıyorsun.
46:52
A person who is angry, upset,
797
2812504
3069
Kızgın, üzgün
46:55
or maybe they will suddenly feel
798
2815573
2903
veya belki de aniden
47:00
angry.
799
2820245
1234
öfkeli hissedecek bir kişi.
47:01
We can say that that person is seeing red
800
2821913
3503
O kişinin kırmızı gördüğünü,
47:06
rather like something
801
2826417
2136
47:08
that is displayed as a warning maybe.
802
2828553
2970
belki de uyarı olarak gösterilen bir şey gibi söyleyebiliriz.
47:11
And quite often a warning is also displayed as red.
803
2831856
5005
Ve çoğu zaman bir uyarı da kırmızı olarak görüntülenir.
47:17
So if you are seeing red, normally it means you are getting angry,
804
2837529
4604
Yani kırmızı görüyorsanız, normalde kızıyorsunuz, bir
47:22
you are becoming outraged by something.
805
2842367
3136
şeye kızıyorsunuz demektir.
47:27
Here's another one, something that comes along
806
2847238
3070
İşte bir tane daha,
47:30
once in a blue moon.
807
2850708
2503
mavi ayda bir gelen bir şey.
47:33
If something only happens occasionally
808
2853544
3371
Bir şey sadece ara sıra
47:37
or rarely, we can describe it
809
2857515
2770
veya nadiren oluyorsa, bunu mavi ayda
47:40
as something that is coming along once
810
2860285
4270
bir gelen bir şey olarak tanımlayabiliriz
47:44
in a blue moon, it doesn't happen very often.
811
2864555
3337
, çok sık olmaz.
47:48
And the reason why we say Blue Moon is because it's actually referring
812
2868559
4271
Mavi Ay dememizin sebebi de aslında
47:52
to the second full moon that occurs in one month.
813
2872830
5673
bir ay içerisinde gerçekleşen ikinci dolunayı kastetmesi.
47:59
So normally there is only one full moon during the month.
814
2879170
4371
Yani normalde ay boyunca sadece bir dolunay olur .
48:03
However, now and again occasionally it is possible
815
2883741
4038
Bununla birlikte, ara sıra ara sıra
48:07
to have two full moons occurring during one month.
816
2887779
5739
bir ay içinde iki dolunayın meydana gelmesi mümkündür.
48:14
So the second full moon
817
2894185
2236
Bu nedenle ikinci dolunay
48:16
is often described as a blue moon.
818
2896754
2569
genellikle mavi ay olarak tanımlanır.
48:19
It doesn't happen very often.
819
2899824
2069
Çok sık olmaz.
48:23
Here's another one
820
2903694
1669
İşte
48:25
to be green with envy.
821
2905930
4037
kıskançlıktan yeşillenmek için bir tane daha.
48:30
A person who is green with envy, of course, is very, very jealous.
822
2910268
6072
Kıskançlıktan yeşile dönen insan elbette çok ama çok kıskançtır.
48:36
A jealous person who is feeling the emotion of envy.
823
2916340
6107
Kıskançlık duygusunu hisseden kıskanç bir kişi.
48:42
And as I always say, I think jealousy and envy
824
2922447
4070
Ve her zaman söylediğim gibi bence kıskançlık ve haset
48:46
are actually the worst types of emotions.
825
2926918
3870
aslında en kötü duygu türleri.
48:50
You feel jealous, you feel envious,
826
2930788
4872
Kıskanıyorsun, kıskanıyorsun,
48:55
you have jealousy, you have envy.
827
2935660
4304
kıskanıyorsun, kıskanıyorsun.
48:59
You are feeling that emotion.
828
2939997
3070
O duyguyu hissediyorsun.
49:03
Someone has a thing that you want,
829
2943801
2569
Birinde senin istediğin bir şey var
49:07
and because you don't have it, you feel
830
2947505
2202
ve sende olmadığı için
49:10
jealous, blackmail, blackmail.
831
2950007
5706
kıskançlık, şantaj, şantaj hissediyorsun.
49:15
You are trying to get money.
832
2955947
1868
Para kazanmaya çalışıyorsun.
49:17
You are trying to get something from a person.
833
2957815
2936
Birinden bir şey almaya çalışıyorsun.
49:21
Maybe you are threatening that person.
834
2961252
2936
Belki de o kişiyi tehdit ediyorsundur. O kişiyle ilgili bir şeyi
49:24
You are threatening to release or reveal something about that person.
835
2964488
5239
açığa çıkarmak veya ifşa etmekle tehdit ediyorsunuz .
49:30
So you blackmail them.
836
2970127
2169
Yani onlara şantaj yapıyorsun.
49:32
You say if you give me some money, I will not tell everyone about your secret.
837
2972296
5706
Bana biraz para verirsen sırrını kimseye söylemem diyorsun.
49:38
You blackmail that person.
838
2978369
2302
O kişiye şantaj yapıyorsun.
49:41
Another word we can use is extortion.
839
2981305
3203
Kullanabileceğimiz başka bir kelime gasptır.
49:45
Extortion?
840
2985176
1434
Gasp?
49:46
You are trying to get money from someone using force.
841
2986610
4972
Zor kullanarak birinden para almaya çalışıyorsunuz.
49:51
I'm going to sneeze with.
842
2991582
7608
ile hapşıracağım.
49:59
That was unusual.
843
2999190
801
Bu alışılmadıktı.
50:00
I could feel my nose starting to itch and know why.
844
3000958
4271
Burnumun kaşınmaya başladığını hissedebiliyordum ve nedenini biliyordum.
50:05
I know why.
845
3005830
1001
Neden olduğunu biliyorum.
50:06
Because earlier I actually cut the hairs in my nose.
846
3006831
5405
Çünkü daha önce aslında burnumdaki kılları kesmiştim.
50:13
I used one of those machines inside my nose.
847
3013003
3270
Burnumun içinde o makinelerden birini kullandım.
50:16
And what's happened is I think this little, little piece of the hair
848
3016607
3537
Ve olan şu ki, sanırım bu küçük saç parçası
50:20
is gone up into my nose and it's making my nose itch.
849
3020144
5539
burnumun içine girdi ve burnumu kaşındırıyor.
50:25
Here's another one.
850
3025683
1334
İşte burada bir başkası.
50:27
We are looking at idioms
851
3027017
2536
50:30
connected to colour to be in the red.
852
3030187
3203
Kırmızıda olmak için renkle bağlantılı deyimlere bakıyoruz.
50:33
I think at this time of year, many people at the moment will
853
3033758
4337
Sanırım yılın bu zamanında, şu anda pek çok insan
50:39
be in the red.
854
3039430
1635
kırmızı içinde olacak.
50:41
It means that they owe money quite often to their bank.
855
3041065
4905
Bu, bankalarına oldukça sık borçlandıkları anlamına gelir.
50:46
So if they take too much money out of their bank account,
856
3046403
4004
Yani banka hesaplarından çok fazla para çekerlerse ,
50:51
they are in the red.
857
3051108
2870
kırmızıdadırlar.
50:53
That means that you are in debt.
858
3053978
2102
Bu, borçlu olduğunuz anlamına gelir.
50:56
You owe money to someone.
859
3056614
2135
Birine borcun var.
50:58
Quite often the bank you are in the red.
860
3058782
5172
Oldukça sık banka kırmızıdasın.
51:03
And of course the opposite of that is to be in the black.
861
3063954
3370
Ve elbette bunun tersi de siyahlar içinde olmaktır.
51:07
If you are in the black, it means you have credit.
862
3067458
3170
Karadaysanız, krediniz var demektir.
51:11
If you are in the red, it means you have
863
3071295
3070
Kırmızıdaysanız, borcunuz var demektir
51:14
debt.
864
3074999
2535
.
51:18
Here is something that rarely happens to me.
865
3078402
3570
İşte nadiren başıma gelen bir şey.
51:22
I rarely feel like this, but it does happen.
866
3082206
4337
Nadiren böyle hissediyorum ama oluyor.
51:26
It can happen sometimes to feel blue means to feel sad.
867
3086543
5473
Bazen hüzünlü hissetmek, üzgün hissetmek anlamına gelebilir.
51:32
You feel slightly unhappy, You feel down.
868
3092216
3804
Biraz mutsuz hissediyorsun, moralin bozuk. Kendini
51:36
You feel miserable, you feel slightly depressed.
869
3096487
4704
mutsuz hissediyorsun, biraz depresif hissediyorsun.
51:41
Maybe you feel blue
870
3101191
2803
Belki de
51:47
to feel
871
3107097
1001
hüzünlenmek için
51:48
blue, to
872
3108098
5372
,
51:53
have a black mark against you.
873
3113470
3404
üzerinizde kara bir leke olması için üzülüyorsunuz.
51:57
A person who has done something bad or maybe wicked evil
874
3117508
4037
Kötü bir şey yapmış ya da belki kötülük yapmış
52:01
or maybe something that they might be punished for.
875
3121779
4271
ya da cezalandırılabilecek bir şey yapmış bir kişi.
52:06
They have done something bad.
876
3126517
1902
Kötü bir şey yaptılar.
52:08
They've done something wrong.
877
3128419
2502
Yanlış bir şey yaptılar.
52:10
We can say that that person has a black mark against them.
878
3130921
4972
O kişinin kendisine karşı kara lekesi var diyebiliriz.
52:16
It means they've done something bad
879
3136360
2035
Bu, kötü bir şey yaptıkları
52:18
and now people will know about that thing.
880
3138896
3503
ve artık insanların o şeyi bilecekleri anlamına gelir.
52:22
They have a black mark against them.
881
3142900
2168
Onlara karşı kara bir leke var.
52:25
I suppose you might say.
882
3145602
1135
diyebilirsiniz sanırım.
52:26
It's very similar to the phrase black sheep.
883
3146737
2402
Kara koyun ifadesine çok benzer.
52:29
You have a black sheep in your family.
884
3149606
2536
Ailenizde bir kara koyun var.
52:32
It means a person who has done bad things,
885
3152576
4004
Kötü şeyler yapmış bir kişi
52:36
or maybe a person who has brought shame.
886
3156580
2903
veya belki de utanç getiren bir kişi anlamına gelir.
52:39
They brought shame on your family. So
887
3159850
2736
Ailenize utanç getirdiler. Yani
52:44
when something nice happens,
888
3164621
1802
güzel bir şey olduğunda,
52:46
we might say that you have a red letter day.
889
3166423
3036
kırmızı bir mektup gününüz olduğunu söyleyebiliriz.
52:49
Red letter.
890
3169993
1368
Kırmızı harf.
52:51
A red letter day means something nice is happening.
891
3171361
5206
Kırmızı mektup günü, güzel bir şey olduğu anlamına gelir.
52:56
Something nice is about to happen.
892
3176767
2169
Güzel bir şey olmak üzere.
52:59
Or maybe today something nice is happening.
893
3179236
4404
Ya da belki bugün güzel bir şey oluyor.
53:03
We often describe it as a red letter day
894
3183974
3270
Bunu genellikle iyi şansın yolunuza çıktığı kırmızı bir mektup günü olarak tanımlarız
53:07
where good fortune has come your way.
895
3187544
3003
.
53:10
We describe it as a red letter day.
896
3190914
3404
Kırmızı mektup günü olarak tanımlıyoruz.
53:14
Very nice. Actually.
897
3194985
2002
Çok güzel. Aslında.
53:18
Here's another one
898
3198288
1502
İşte
53:21
to be
899
3201959
1601
53:23
blacklisted.
900
3203794
1535
kara listeye alınacak bir tane daha.
53:25
If you are blacklisted, it means you are excluded.
901
3205329
3203
Kara listedeyseniz, dışlanmışsınız demektir.
53:28
You are put on a list of people who are not
902
3208999
3003
Hoş
53:32
welcome or not allowed.
903
3212836
3303
karşılanmayan veya izin verilmeyen kişilerin listesine alınırsınız.
53:36
Maybe a place such as a bar or restaurant.
904
3216907
5238
Belki bir bar veya restoran gibi bir yer.
53:42
Maybe you have been banned from that place.
905
3222279
3703
Belki de o yerden yasaklanmışsındır.
53:46
That means you have been put on a blacklist.
906
3226350
3903
Bu, bir kara listeye alındığınız anlamına gelir.
53:50
You are no longer welcome.
907
3230554
1835
Artık istenmiyorsun.
53:52
You are no longer allowed.
908
3232389
2235
Artık iznin yok.
53:56
You give something the green light.
909
3236426
2536
Bir şeye yeşil ışık yakıyorsun.
53:58
If you give something the green light, it means you are allowing it to happen.
910
3238995
5506
Bir şeye yeşil ışık yakıyorsanız, onun olmasına izin veriyorsunuz demektir.
54:04
You are giving someone the green light.
911
3244901
3737
Birine yeşil ışık yakıyorsun.
54:08
I am allowing that thing to happen.
912
3248638
3170
O şeyin olmasına izin veriyorum.
54:12
I have given it the green light.
913
3252109
3169
Yeşil ışık yaktım.
54:16
You allow it to happen.
914
3256179
3737
Olmasına izin veriyorsun.
54:19
Here's a nice one.
915
3259916
1068
İşte güzel bir tane.
54:20
Phrases involving the word colour.
916
3260984
2569
Renk kelimesini içeren cümleler.
54:24
We can say that a person who wears
917
3264788
2602
54:29
where the colours are suitable for each other.
918
3269259
3437
Renklerin birbirine uygun olduğu yerlerde giyen insan diyebiliriz.
54:33
We can say that that person has been colour coordinated,
919
3273663
5606
O kişinin renk uyumu yapılmış,
54:39
their clothing matches.
920
3279870
2769
kıyafetleri uyumlu diyebiliriz.
54:42
So maybe you have a blue hat
921
3282839
3237
Yani belki mavi bir şapkanız var
54:46
and maybe you have a blue shirt,
922
3286576
2970
ve belki mavi bir gömleğiniz var,
54:50
your clothing matches the two things
923
3290146
3771
kıyafetleriniz bu iki şeye uyuyor
54:53
go together, certain colours do go together
924
3293917
3270
, bazı renkler birlikte gidiyor,
54:57
so you can wear certain colours such as black and white.
925
3297454
4438
böylece siyah ve beyaz gibi belirli renkleri giyebiliyorsunuz .
55:01
You can see today that I'm wearing my black t shirt and my white hat.
926
3301892
4871
Bugün siyah tişörtümü ve beyaz şapkamı giydiğimi görebilirsiniz.
55:07
So I think these two particular colours
927
3307063
3170
Bu yüzden, bu iki özel rengin, renk koordinasyonu için
55:10
go together quite well
928
3310467
2302
oldukça iyi bir araya geldiğini düşünüyorum
55:13
to be colour coordinated,
929
3313803
3504
,
55:17
the colours go together very well.
930
3317307
2636
renkler birlikte çok iyi gidiyor.
55:21
Finally, if you are trying
931
3321511
1735
Son olarak,
55:23
to change someone's opinion about something, if you are trying to change their view,
932
3323246
6106
birinin bir şey hakkındaki fikrini değiştirmeye çalışıyorsanız, onun görüşünü değiştirmeye çalışıyorsanız,
55:29
you might try to colour their judgement.
933
3329786
3770
yargılarını renklendirmeye çalışabilirsiniz.
55:34
You try to change, you say something or you do something
934
3334057
5072
Değişmeye çalışırsınız, bir şeyler söylersiniz ya da
55:39
to change the way they think or feel.
935
3339129
4004
onların düşünme ya da hissetme şeklini değiştirmek için bir şeyler yaparsınız.
55:43
You colour their judgement.
936
3343533
3103
Yargılarını renklendiriyorsun.
55:46
You try to disturb, disrupt,
937
3346636
4505
Rahatsız etmeye, bozmaya,
55:51
change the way they feel or think about something.
938
3351608
4771
onların bir şey hakkında düşünme ya da hissetme biçimlerini değiştirmeye çalışırsınız.
55:56
So something can colour your day,
939
3356379
3237
Yani bir şey gününüzü renklendirebilir,
55:59
something can colour your opinion,
940
3359916
3437
bir şey fikrinizi renklendirebilir,
56:03
it means it interferes with it, it changes it,
941
3363820
3904
bu demek oluyor ki ona müdahale ediyor, onu değiştiriyor,
56:08
it comes along and it
942
3368191
2603
geliyor ve
56:11
interferes with the way you
943
3371995
1401
56:13
think to colour something.
944
3373396
4838
bir şeyi renklendirmek için düşünme biçiminize müdahale ediyor.
56:18
I think that's it.
945
3378234
1135
Bence bu kadar.
56:19
Unless you know any.
946
3379369
1334
Hiçbirini bilmediğin sürece.
56:20
Do you have any colour idioms.
947
3380703
2870
Herhangi bir renk deyiminiz var mı?
56:24
There are quite a few actually in the English language there are quite a lot.
948
3384007
5205
Aslında İngilizce dilinde oldukça fazla sayıda var .
56:29
Thank you very much for your lovely place.
949
3389646
2469
Güzel yeriniz için çok teşekkür ederim.
56:32
Thank you for your lovely dress.
950
3392749
2269
Güzel elbisen için teşekkür ederim.
56:35
Isn't that nice?
951
3395018
1301
Bu hoş değil mi?
56:36
I had a sneeze and
952
3396319
2269
Hapşırdım ve
56:40
Jemmy from Hong Kong said, Bless you, Mr.
953
3400590
4671
Hong Kong'dan Jemmy, Çok yaşa Bay Duncan, dedi
56:45
Duncan. Bless you.
954
3405261
1769
. Çok yaşa.
56:47
Thank you very much.
955
3407030
1167
Çok teşekkür ederim.
56:48
That's very kind of you to say.
956
3408197
2803
Bunu söylemen çok nazik.
56:51
I will be going in a few moments.
957
3411000
3070
Birkaç dakika sonra gideceğim.
56:54
I will be going in a in about 4 minutes.
958
3414070
5606
Yaklaşık 4 dakika sonra gideceğim.
56:59
But if you have any colour idioms, you can always give them to me.
959
3419676
4604
Ama herhangi bir renk deyiminiz varsa, onları bana her zaman verebilirsiniz.
57:04
Now, of course, we will be back on Thursday.
960
3424280
2970
Şimdi, elbette, Perşembe günü geri döneceğiz.
57:07
Don't forget Thursday 2 p.m.
961
3427250
1835
Perşembe 14:00'ü unutmayın.
57:09
UK Time is when I'm back with you. Mr.
962
3429085
3003
İngiltere Saati, seninle geri döndüğüm zamandır. Bay
57:12
Steve will also be here as well.
963
3432088
2169
Steve de burada olacak.
57:14
I hope you've enjoyed today's live stream.
964
3434257
2102
Umarım bugünkü canlı yayını beğenmişsinizdir.
57:16
I will leave you with a beautiful view outside.
965
3436693
4204
Sizi harika bir manzarayla baş başa bırakıyorum.
57:20
It is looking very nice outside today.
966
3440897
2602
Bugün dışarısı çok güzel görünüyor.
57:23
I have to say all of the cold weather has gone.
967
3443800
5739
Tüm soğuk havaların gittiğini söylemeliyim.
57:29
The snow and the ice has disappeared and everything is looking rather nice.
968
3449539
5705
Kar ve buz kayboldu ve her şey oldukça güzel görünüyor.
57:35
And it looks as if the next weekend
969
3455244
2803
Ve önümüzdeki hafta sonu
57:38
is going to be warm but also wet.
970
3458681
2936
ılık ama aynı zamanda yağışlı olacak gibi görünüyor.
57:41
There's going to be a lot of rain next weekend.
971
3461984
2770
Önümüzdeki hafta sonu çok yağmur yağacak.
57:45
Thank you very much for your lovely company today.
972
3465388
3103
Bugünkü güzel şirketiniz için çok teşekkür ederim.
57:48
Thank you, Monica.
973
3468491
1768
Teşekkürler Monica.
57:50
That's very kind of you to say. Thank you.
974
3470259
1836
Bunu söylemen çok nazik. Teşekkür ederim.
57:52
Thank you very much.
975
3472095
1134
Çok teşekkür ederim.
57:54
Also, we have Sash.
976
3474464
1735
Bir de Sash'imiz var.
57:56
Sash, thank you very much for watching as well.
977
3476199
3036
Sash, ben de izlediğiniz için çok teşekkür ederim.
58:00
I didn't see Claudia.
978
3480369
1836
Claudia'yı görmedim.
58:02
Did anyone see Claudia today?
979
3482205
2168
Bugün Claudia'yı gören oldu mu?
58:04
I didn't see Claudia here today.
980
3484373
4205
Claudia'yı bugün burada görmedim.
58:08
Maybe Claudia is busy with something else
981
3488578
2602
Belki de sesim yavaş yavaş uzaklaşırken Claudia başka bir şeyle meşguldür
58:14
as my voice
982
3494116
1635
58:15
slowly fades away.
983
3495751
3304
.
58:19
Thank you very much.
984
3499055
1334
Çok teşekkür ederim.
58:20
Carrie to Carrie to express.
985
3500389
3471
Carrie ifade etmek için Carrie'ye.
58:23
Thank you.
986
3503860
834
Teşekkür ederim.
58:24
Very nice of you to send your greetings today as well.
987
3504694
5438
Bugün de selamlarınızı göndermeniz çok hoş.
58:30
This is Mr.
988
3510466
667
Bu,
58:31
Duncan in the birthplace of English, saying Thanks for watching.
989
3511133
4572
İngilizcenin doğum yerindeki Bay Duncan, izlediğiniz için teşekkürler diyor.
58:36
See you soon.
990
3516038
2369
Yakında görüşürüz.
58:38
It will be Thursday, 2 p.m. UK.
991
3518407
2603
Perşembe, öğleden sonra 2 olacak. İngiltere
58:41
Time is when I'm back with you.
992
3521010
1768
Seninle geri döndüğüm zamandır.
58:42
And of course, enjoy the rest of your day.
993
3522778
2937
Ve elbette, günün geri kalanının tadını çıkarın.
58:45
Take care of yourself and until the next time we meet, you know what's coming next.
994
3525715
5872
Kendine iyi bak ve bir dahaki görüşmemize kadar sırada ne olacağını biliyorsun.
58:51
Yes, you do
995
3531687
1502
Evet,
58:56
enjoy the rest of your Tuesday and...
996
3536058
2937
salı gününüzün geri kalanında eğleniyorsunuz ve...
59:00
ta ta for now.
997
3540696
634
şimdilik ta ta.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7