👉🏻 'IN THE PINK' - 🌈 colour phrases - English Addict eXtra - 🚨LIVE🚨 / Tuesday 20th December 2022

1,936 views

2022-12-20 ・ English Addict with Mr Duncan


New videos

👉🏻 'IN THE PINK' - 🌈 colour phrases - English Addict eXtra - 🚨LIVE🚨 / Tuesday 20th December 2022

1,936 views ・ 2022-12-20

English Addict with Mr Duncan


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

03:22
You will notice that the snow has gone.
0
202368
3036
Vous remarquerez que la neige a disparu.
03:25
There is no snow.
1
205638
1568
Il n'y a pas de neige.
03:27
In fact, it's rather mild today.
2
207206
2803
En fait, il fait plutôt doux aujourd'hui.
03:30
Everything is looking lovely.
3
210042
2036
Tout a l'air charmant.
03:32
Here we are again. Yes, we are alive.
4
212078
2435
Nous y revoilà. Oui, nous sommes vivants.
03:34
We are coming to you live through
5
214847
2436
Nous venons à vous en direct
03:37
the Hotwire, the Internet.
6
217683
2603
via Hotwire, Internet.
03:40
Wow. Isn't technology amazing?
7
220986
2570
Ouah. La technologie n'est-elle pas incroyable ?
03:43
Yes. We are coming to you live from the birthplace of the English language,
8
223589
4238
Oui. Nous venons à vous en direct du berceau de la langue anglaise,
03:47
which just happens to be England.
9
227827
4704
qui se trouve être l'Angleterre.
03:55
I am.
10
235334
2836
Je suis.
03:58
And do you know who I am?
11
238437
5973
Et savez-vous qui je suis ?
04:04
So excited.
12
244410
1835
Trés exité.
04:06
Oh, there he is.
13
246245
2202
Oh, il est là.
04:08
And then
14
248647
1168
Et puis
04:14
I thought we should have a round of applause for Mr.
15
254687
2335
j'ai pensé que nous devrions avoir une salve d'applaudissements pour M.
04:17
Steve, because you've had a busy day.
16
257022
1969
Steve, parce que vous avez eu une journée bien remplie.
04:18
Oh, Mr. Duncan. Yes.
17
258991
2002
Oh, M. Duncan. Oui.
04:20
Well, sort of, yes.
18
260993
1435
Eh bien, en quelque sorte, oui.
04:22
Been to see a friend of my mother's who lives quite close to us.
19
262428
3236
Je suis allé voir une amie de ma mère qui habite assez près de chez nous.
04:26
But then on the way back, I thought that I would foolishly
20
266465
4171
Mais ensuite, sur le chemin du retour, j'ai pensé que je me glisserais bêtement
04:31
just slip into a supermarket on the way back
21
271337
3336
dans un supermarché sur le chemin du retour
04:34
to Tesco, just slipping into a few little things.
22
274840
4038
vers Tesco, en me glissant dans quelques petites choses.
04:38
I've got 10 minutes to spare and come back.
23
278878
2636
J'ai 10 minutes à perdre et je reviens.
04:42
Of course it's Christmas and there were big queues of traffic,
24
282248
3637
Bien sûr, c'est Noël et il y avait de grosses files d'attente,
04:46
so I just turned round and came straight home.
25
286385
2536
alors j'ai fait demi-tour et je suis rentré directement à la maison.
04:49
Yes, I have a feeling it might not be a good idea to try and do any shopping for the next 24 hours.
26
289021
5239
Oui, j'ai l'impression que ce n'est peut-être pas une bonne idée d'essayer de faire du shopping pendant les prochaines 24 heures.
04:54
We might have some luck, maybe on Friday,
27
294260
3903
On aura peut-être de la chance, peut-être vendredi,
04:58
because I think we might go and see my mother on Friday and we might be able to pop in.
28
298163
4872
parce que je pense qu'on pourrait aller voir ma mère vendredi et qu'on pourrait peut-être passer.
05:03
Pop in. I like that.
29
303435
1569
Passer. J'aime ça.
05:05
If you pop in, it means you go in very quickly and then you leave again.
30
305004
4838
Si vous entrez, cela signifie que vous entrez très rapidement et que vous repartez.
05:10
So we're going to see my mother and we can pop in to a supermarket.
31
310109
4804
Alors on va voir ma mère et on peut faire un saut dans un supermarché.
05:14
I doubt that we will be able to pop in two days before Christmas.
32
314947
4337
Je doute que nous puissions passer deux jours avant Noël.
05:19
If I couldn't pop in today, then it's only going to get busier towards Christmas.
33
319284
5873
Si je n'ai pas pu passer aujourd'hui , ça ne fera qu'empirer vers Noël.
05:25
So, yes, I was slightly annoyed because I wanted to get some things, but I'm out again tomorrow morning,
34
325157
5806
Donc, oui, j'étais un peu agacé parce que je voulais obtenir des choses, mais je repars demain matin,
05:32
so I will
35
332297
1702
donc je vais en
05:33
take the opportunity to maybe go a bit earlier, beat
36
333999
3370
profiter pour peut-être y aller un peu plus tôt, battre
05:37
the crowds, beat the crowds and get what I need to get.
37
337369
4638
les foules, battre les foules et obtenir ce dont j'ai besoin pour obtenir.
05:42
So it doesn't mean you're hitting them.
38
342141
1968
Cela ne signifie donc pas que vous les frappez.
05:44
It doesn't mean beat the crowds by punching them.
39
344109
3270
Cela ne signifie pas battre les foules en les frappant.
05:47
It means you are getting ahead before the crowds arrive.
40
347679
4972
Cela signifie que vous avancez avant que la foule n'arrive.
05:52
Like beating someone in a contest to beat the crowds.
41
352718
3437
Comme battre quelqu'un dans un concours pour battre la foule.
05:56
That's what we say.
42
356188
1101
C'est ce que nous disons.
05:57
You get ahead if we want to get ahead of the mass of people that may
43
357289
4438
Vous prenez de l'avance si nous voulons devancer la masse de personnes qui essaient peut-
06:01
also be trying to get their shopping at the same time as you
44
361960
3871
être aussi de faire leurs courses en même temps que vous
06:05
because it's Christmas Week lyrics Excited.
45
365831
3503
parce que c'est la semaine de Noël Excited.
06:09
Christmas is coming next Sunday.
46
369334
2002
Noël arrive dimanche prochain.
06:11
And in case you don't know, you might not realise we are with you
47
371336
4305
Et au cas où vous ne le sauriez pas, vous ne réaliserez peut-être pas que nous sommes avec vous
06:16
on Christmas Eve.
48
376208
3370
la veille de Noël.
06:19
Christmas Day. And.
49
379578
2636
Le jour de Noël. Et.
06:22
And this.
50
382848
1101
Et ça.
06:23
This is something we're not sure about it at the moment.
51
383949
2436
C'est quelque chose dont nous n'en sommes pas sûrs pour le moment.
06:26
We might be with you on boxing Day from much Wenlock Town Centre.
52
386785
4838
Nous pourrions être avec vous le lendemain de Noël depuis le centre-ville de Wenlock.
06:31
But apparently the weather forecast for Christmas
53
391657
4504
Mais apparemment les prévisions météo pour Noël
06:36
and Boxing Day, the day after Christmas.
54
396595
3003
et le lendemain de Noël, le lendemain de Noël.
06:40
It's not good rain,
55
400232
2102
Ce n'est pas de la bonne pluie,
06:42
not snow, not ice, but a lot of rain.
56
402601
4071
pas de la neige, pas du verglas, mais beaucoup de pluie.
06:46
And we're not going to stand out in the rain and get cold and damp and possibly catch pneumonia.
57
406838
5473
Et nous n'allons pas rester dehors sous la pluie et avoir froid et humide et peut-être attraper une pneumonie.
06:52
No, I don't think it's worth it, really.
58
412511
1568
Non, je ne pense pas que ça en vaille vraiment la peine.
06:54
Duncan, wasn't that football match exciting?
59
414079
2870
Duncan, ce match de football n'était-il pas excitant ?
06:57
I suppose we should talk about the football match that took place for those who were watching on Sunday,
60
417249
5539
Je suppose que nous devrions parler du match de football qui a eu lieu pour ceux qui regardaient dimanche,
07:03
those who were not watching the football.
61
423188
2836
ceux qui ne regardaient pas le football.
07:06
Maybe you were watching us at the same time.
62
426058
2636
Peut-être que vous nous regardiez en même temps.
07:09
Of course,
63
429661
634
Bien sûr,
07:10
Steve,
64
430295
3470
Steve,
07:13
he supported the right team.
65
433765
2536
il a soutenu la bonne équipe.
07:16
Steve was supporting Argentina.
66
436802
2435
Steve soutenait l'Argentine.
07:19
I was, of course, trying to be patriotic to my
67
439271
3904
J'essayais, bien sûr, d'être patriotique envers
07:23
my family tree
68
443408
2937
mon arbre généalogique en
07:26
supporting France.
69
446345
1601
soutenant la France.
07:27
We have Beatrice.
70
447946
1702
Nous avons Béatrice.
07:29
Let me just I'll do I'll do the live chat in a second.
71
449648
2669
Laissez-moi juste je vais faire, je vais faire le chat en direct dans une seconde.
07:32
Yeah, I was just talking about
72
452317
2503
Ouais, je parlais juste des
07:34
people who are from Argentina who are watching is okay and they are not.
73
454820
5171
gens qui viennent d'Argentine qui regardent ça va et ils ne le font pas.
07:39
Beatrice, I believe, is from Argentina.
74
459991
3003
Béatrice, je crois, vient d'Argentine.
07:42
Is must be very happy.
75
462994
2203
Il doit être très heureux.
07:45
Yes. Well, it was amazing.
76
465197
2302
Oui. Eh bien, c'était incroyable.
07:47
Now, even I meeting I as a person who doesn't really follow football, I actually sat down with Mr.
77
467833
6172
Maintenant, même si je me rencontre en tant que personne qui ne suit pas vraiment le football, je me suis en fait assis avec M.
07:54
Steve and I was watching it as well.
78
474039
1701
Steve et je le regardais également.
07:55
It was quite amazing.
79
475740
2269
C'était assez incroyable.
07:58
I think those last two goals
80
478009
2403
Je pense que ces deux derniers buts
08:01
from Friends were quite incredible.
81
481012
2436
de Friends étaient assez incroyables.
08:03
In fact, there was the young player, he he scored all of them.
82
483448
3904
En fait, il y avait le jeune joueur, il les a tous marqués.
08:07
He did. I remember his name.
83
487519
1668
Il a fait. Je me souviens de son nom.
08:09
No French player, French player.
84
489187
3170
Pas de joueur français, joueur français.
08:12
Very cool. Very young as well. So cool.
85
492357
2903
Très cool. Très jeune aussi. Trop cool.
08:15
So I think it's safe to say he's going to have a very big career ahead of him.
86
495260
5405
Je pense donc qu'il est sûr de dire qu'il va avoir une très grande carrière devant lui.
08:20
He wasn't didn't look too happy when President Macron
87
500665
3704
Il n'avait pas l'air trop heureux quand le président
08:24
was trying to cradle his head in
88
504769
3170
Macron essayait de se bercer la tête
08:28
and give him probably far too much attention than he wanted.
89
508373
4204
et de lui accorder probablement beaucoup trop d'attention qu'il ne le souhaitait.
08:32
Well, it was it was just coincidence.
90
512878
1534
Eh bien, c'était juste une coïncidence.
08:34
He was just consoling him.
91
514412
1569
Il ne faisait que le consoler.
08:35
I think there was more to it than that.
92
515981
2269
Je pense qu'il y avait plus que cela.
08:38
I think I think he was trying to sort of bask in the light.
93
518250
3636
Je pense qu'il essayait de se prélasser dans la lumière.
08:41
But he was he was trying to look like he was a man of the people.
94
521886
3637
Mais il essayait de donner l'impression qu'il était un homme du peuple.
08:45
Well, that's what all politicians do that, though.
95
525590
2336
Eh bien, c'est ce que font tous les politiciens.
08:47
They tried to take advantage of a moment.
96
527926
1935
Ils ont essayé de profiter d'un moment.
08:49
I know, but it looked a bit it looked a bit obvious and it looked a bit unnecessary.
97
529861
6373
Je sais, mais ça avait l'air un peu évident et ça avait l'air un peu inutile.
08:56
I don't know what French people are thinking, Louis.
98
536234
4738
Je ne sais pas ce que pensent les Français, Louis.
09:00
Maybe you could comment. Okay.
99
540972
1735
Peut-être pourriez-vous commenter. D'accord.
09:02
What are French people thinking of the way Macron behaved after the match finished?
100
542707
5739
Que pensent les Français du comportement de Macron après la fin du match ?
09:09
Are people supporting what he did or are they making comments?
101
549114
4271
Les gens soutiennent-ils ce qu'il a fait ou font-ils des commentaires?
09:13
Well, he just gave him a hug.
102
553418
1101
Eh bien, il vient de lui faire un câlin.
09:14
He didn't he didn't pull his shorts down while he was doing He was rather overdoing it from from
103
554519
5372
Il n'a pas baissé son short pendant qu'il faisait Il en faisait plutôt trop
09:20
from our perspective.
104
560492
1368
de notre point de vue.
09:21
But there was also that other man who throws salt or the cooker.
105
561860
4504
Mais il y avait aussi cet autre homme qui jette le sel ou la cuisinière.
09:26
Yeah, just cooking.
106
566631
1068
Ouais, juste cuisiner.
09:27
That's the that's the the salt, the salt Boy,
107
567699
3704
C'est le c'est le sel, le sel Garçon,
09:31
he was also seemed to be trying to get a lot of the limelight for himself.
108
571669
4772
il semblait aussi essayer d'obtenir une grande partie de la vedette pour lui-même.
09:36
I was still amazed that you didn't know who he was.
109
576474
2403
J'étais encore étonné que vous ne sachiez pas qui il était.
09:39
Never heard.
110
579043
634
09:39
I can't believe you don't know So boy, I've never heard of this person.
111
579677
5473
Jamais entendu parler.
Je n'arrive pas à croire que tu ne le sache pas Alors mon garçon, je n'ai jamais entendu parler de cette personne.
09:45
Well, I'll briefly tell you what he does.
112
585150
1868
Eh bien, je vais vous dire brièvement ce qu'il fait.
09:47
He runs a restaurant and he he charges
113
587018
3337
Il dirige un restaurant et il facture des
09:50
crazy prices for his food,
114
590955
2603
prix fous pour sa nourriture,
09:54
$400 for for a steak.
115
594292
5506
400 $ pour un steak.
09:59
There is there is a trending picture, the whole cow for that.
116
599798
4904
Il y a là une image tendance, la vache entière pour ça.
10:04
There's a trending photograph of a bill, the receipt from one of his restaurants.
117
604769
4571
Il y a une photo tendance d'une facture, le reçu d'un de ses restaurants.
10:09
And it's something like $35,000 for a meal.
118
609340
4505
Et c'est quelque chose comme 35 000 $ pour un repas.
10:14
These people need to be locked up in a mental asylum.
119
614279
3536
Ces personnes doivent être enfermées dans un asile psychiatrique.
10:17
However, if they go and pay that much money for a meal.
120
617815
2670
Cependant, s'ils vont payer autant d'argent pour un repas.
10:20
But the people going there are famous people like football players.
121
620485
4037
Mais les gens qui y vont sont des gens célèbres comme des footballeurs.
10:24
And the strange thing is there are many football players who go to his restaurant
122
624956
4371
Et ce qui est étrange, c'est qu'il y a beaucoup de footballeurs qui vont dans son restaurant
10:29
and they want to be photographed with this guy
123
629327
3203
et qui veulent être photographiés avec ce type en
10:32
doing his famous salt move.
124
632530
2503
train de faire son fameux coup de sel.
10:35
So people were criticising him for trying to get in
125
635600
3036
Les gens lui reprochaient donc d'avoir tenté d'entrer au
10:39
when the World Cup was being handed out and lots of photographs.
126
639037
4971
moment où la Coupe du monde était distribuée et de nombreuses photos.
10:44
But they both use each other to be honest.
127
644475
2770
Mais ils s'utilisent tous les deux pour être honnête.
10:47
So I think all celebrities, if you're footballers or if you are a guy
128
647245
4805
Donc je pense que toutes les célébrités, si vous êtes footballeurs ou si vous êtes un gars
10:52
who does this a lot, they all use each other.
129
652216
4004
qui fait beaucoup ça, elles s'utilisent toutes les unes les autres.
10:56
They all need each other to survive.
130
656220
2636
Ils ont tous besoin les uns des autres pour survivre.
10:58
Looks a bit pathetic, doesn't it? It looks like so.
131
658856
2870
Ça a l'air un peu pathétique, n'est-ce pas ? Cela ressemble à ça.
11:02
It looks very well.
132
662327
2135
Il a l'air très bien.
11:04
What's the word I'm looking for now?
133
664662
1235
Quel est le mot que je cherche maintenant ?
11:05
I don't know either.
134
665897
634
Je ne sais pas non plus.
11:06
To describe someone who behaves in that way.
135
666531
3103
Pour décrire quelqu'un qui se comporte de cette façon.
11:09
It just looks.
136
669634
1401
Ça a juste l'air.
11:11
Doesn't look nice.
137
671035
1035
Ça n'a pas l'air sympa.
11:12
It's publicity.
138
672070
1134
C'est de la pub.
11:13
I know, but that's what we should be doing.
139
673204
2169
Je sais, mais c'est ce que nous devrions faire.
11:15
We're all substituting themselves.
140
675540
2769
Nous nous substituons tous.
11:18
Okay.
141
678309
901
D'accord.
11:19
I'm not sure it's the phrase average used.
142
679310
2236
Je ne suis pas sûr que ce soit l'expression moyenne utilisée.
11:21
But anyway, this is our problem.
143
681546
2502
Mais de toute façon, c'est notre problème.
11:24
This is what I always say about us.
144
684048
2136
C'est ce que je dis toujours de nous.
11:26
We don't.
145
686184
600
11:26
We don't put ourselves about. We should go outside.
146
686784
3337
Nous ne le faisons pas.
On ne s'embarrasse pas. On devrait sortir.
11:30
We should get attention from other people, because that's the only way of succeeding nowadays
147
690121
5572
Nous devrions attirer l'attention des autres, car c'est la seule façon de réussir de nos jours
11:36
in in any area, including social media
148
696160
4571
dans n'importe quel domaine, y compris les médias sociaux
11:40
and on the Internet, you've got to do something outrageous.
149
700731
3604
et sur Internet, il faut faire quelque chose de scandaleux.
11:44
Yes. Or just do something that gets attention in some way.
150
704535
3504
Oui. Ou faites simplement quelque chose qui attire l'attention d'une manière ou d'une autre.
11:48
So so our way of teaching, our way of talking about English is unusual,
151
708606
4972
Donc, notre façon d'enseigner, notre façon de parler de l'anglais est inhabituelle,
11:53
but we don't publicise ourselves in any other way.
152
713978
3904
mais nous ne nous faisons pas connaître d'une autre manière.
11:58
We don't put ourselves out there.
153
718249
1501
Nous ne nous mettons pas là-bas.
11:59
We should do something that gets attention
154
719750
3637
Nous devrions faire quelque chose qui attire l'attention
12:03
from other people and then they will tell other people.
155
723955
3103
des autres et ensuite ils le diront aux autres.
12:07
And that's how the the salt guy, the salty, the salty man
156
727058
4204
Et c'est comme ça que le mec salé, le salé, l'homme salé
12:11
got attention just from a couple of people filming him doing this.
157
731696
4237
a attiré l' attention de quelques personnes qui le filmaient en train de faire ça.
12:15
Whereabouts is his restaurant.
158
735933
1535
Où se trouve son restaurant.
12:17
So I think it's in the United States.
159
737468
2136
Je pense donc que c'est aux États-Unis.
12:19
But all these all these people go there.
160
739604
2268
Mais tous ces tous ces gens y vont.
12:22
They go there and they are charged
161
742773
3137
Ils y vont et on leur fait payer des
12:25
thousand of dollars to eat just to be seen a busy.
162
745943
5973
milliers de dollars pour manger juste pour être vus occupés.
12:31
Well, it is, but as long as they're poor, that's what they say, isn't it?
163
751916
3103
Eh bien, oui, mais tant qu'ils sont pauvres, c'est ce qu'ils disent, n'est-ce pas ?
12:35
It's like art.
164
755019
1368
C'est comme l'art.
12:36
As long as there's someone who will pay you that money, someone will pay it.
165
756387
5339
Tant qu'il y aura quelqu'un qui vous paiera cet argent, quelqu'un le paiera.
12:41
It's obscene to think that there are people starving.
166
761859
3704
C'est obscène de penser qu'il y a des gens qui meurent de faim.
12:45
There are people in very difficult situations
167
765563
3370
Il y a des gens dans des situations très difficiles
12:48
with being able to pay bills and you've got people just going out
168
768933
3670
avec la capacité de payer des factures et vous avez des gens qui sortent
12:52
and spending thousands of pounds on a meal and then football is even.
169
772603
5005
et dépensent des milliers de livres pour un repas , puis le football est égal.
12:57
Yes, but everyone was cheering those footballers ever day, you know,
170
777675
3537
Oui, mais tout le monde encourageait ces footballeurs tous les jours, vous savez,
13:01
they're all on at least $1,000,000 a month
171
781479
3536
ils gagnent tous au moins 1 000 000 de dollars par mois.
13:05
that Can you imagine earning $1 million every month?
172
785549
4238
Pouvez-vous imaginer gagner 1 million de dollars par mois ?
13:09
We don't by the way, a lot of people think we do, but we
173
789787
3570
Soit dit en passant , beaucoup de gens pensent que oui, mais
13:13
we definitely don't want millions subscribers. Yes.
174
793591
3436
nous ne voulons certainement pas des millions d'abonnés. Oui.
13:17
And that doesn't mean a thing.
175
797395
1868
Et ça ne veut rien dire.
13:19
No, it doesn't mean anything anyway. Yes.
176
799263
2736
Non, ça ne veut rien dire de toute façon. Oui.
13:21
Unless, of course, each one of our subscribers
177
801999
2503
À moins, bien sûr, que chacun de nos abonnés ne
13:25
gives us £1.
178
805035
2036
nous donne 1 £.
13:27
And then that would be.
179
807605
1801
Et alors ce serait.
13:29
That'll be okay. Yes.
180
809406
1268
Ça ira. Oui.
13:30
Then maybe I could go and have one of those states
181
810674
2470
Alors peut-être que je pourrais aller vivre un de ces états
13:33
with salt Boy, what a strange time to be alive.
182
813677
6373
avec Salt Boy, quelle étrange époque pour être en vie.
13:40
Anyway. Hi, everybody.
183
820050
1802
En tous cas. Salut tout le monde.
13:41
This is Mr.
184
821852
634
Voici M.
13:42
Duncan, and Mr. Steve is here as well.
185
822486
3003
Duncan, et M. Steve est également ici.
13:45
How are you today?
186
825489
901
Comment vas-tu aujourd'hui?
13:46
Are you okay? I hope you are.
187
826390
1935
Est-ce que ça va? J'espère que vous êtes.
13:48
I hope you're feeling happy.
188
828325
1335
J'espère que tu te sens heureux.
13:49
Don't forget.
189
829660
501
N'oubliez pas.
13:50
Also, I always forget to do this.
190
830161
2802
De plus, j'oublie toujours de le faire.
13:52
Give us a light as well.
191
832963
1702
Donnez-nous aussi une lumière.
13:54
The lights are very important because they are another way
192
834665
4204
Les lumières sont très importantes car elles sont un autre moyen
13:58
of getting us spread
193
838869
3137
de nous faire connaître
14:02
around the world of YouTube.
194
842439
2636
dans le monde de YouTube.
14:05
But yes, please give us a like you know you want to.
195
845075
3471
Mais oui, s'il vous plaît donnez-nous un comme vous savez que vous voulez.
14:10
So today we're looking at words
196
850214
2135
Donc, aujourd'hui, nous examinons des mots
14:12
and phrases connected to colour, colour, idiom as there are many of them.
197
852349
4038
et des phrases liés à la couleur, à la couleur, à l'idiome, car il y en a beaucoup.
14:16
I'm sure you can think of a few now.
198
856387
1935
Je suis sûr que vous pouvez penser à quelques-uns maintenant.
14:18
I'm sure I can and I think you can as well.
199
858322
2903
Je suis sûr que je peux et je pense que vous pouvez aussi.
14:21
We're talking about that a little bit later on.
200
861225
2302
On en reparle un peu plus tard.
14:24
Steve is joining us and it's nice to see you here.
201
864028
3069
Steve se joint à nous et c'est un plaisir de vous voir ici.
14:27
As I mentioned, it's it's on its way.
202
867097
5039
Comme je l'ai mentionné, c'est en route.
14:32
And yesterday, finally yesterday,
203
872469
3304
Et hier, enfin hier,
14:36
we we put the Christmas tree up.
204
876173
3871
on a dressé le sapin de Noël.
14:40
We actually did it yesterday
205
880044
2235
Nous l'avons finalement fait hier
14:43
finally.
206
883580
968
.
14:44
And I have to say I prepared some of this, but Mr.
207
884548
5339
Et je dois dire que j'en ai préparé une partie, mais M.
14:49
Steve did all of the dressing of the Christmas tree.
208
889887
3537
Steve a fait tout l'habillage du sapin de Noël.
14:53
I think, Steve, you've done the most amazing job of that tree.
209
893724
3337
Je pense, Steve, que tu as fait le travail le plus incroyable avec cet arbre.
14:57
Yeah. Thank you very much, Mr. Duncan.
210
897061
1701
Ouais. Merci beaucoup, monsieur Duncan.
14:58
Yes, I'm available for hire if you wish me to dress your Christmas tree.
211
898762
4638
Oui, je suis disponible à la location si vous souhaitez que j'habille votre sapin de Noël.
15:03
Look at that.
212
903400
1368
Regarde ça.
15:04
It looks magnificent.
213
904768
1335
Il a l'air magnifique.
15:06
Yes, I have to say so myself. This.
214
906103
3570
Oui, je dois le dire moi-même. Cette.
15:09
And that's what you say.
215
909673
834
Et c'est ce que vous dites.
15:10
If you've done something yourself and you're proud of it, then you then often people say that.
216
910507
5673
Si vous avez fait quelque chose vous-même et que vous en êtes fier, alors les gens le disent souvent.
15:16
I say so myself. I think I've done a good job there.
217
916180
3370
Je le dis moi-même. Je pense que j'ai fait du bon travail là-bas.
15:19
I think so.
218
919583
734
Je pense que oui.
15:20
You can say that even though. Oh, I must admit
219
920317
3070
Vous pouvez dire cela même si. Oh, je dois admettre que
15:24
I say so myself.
220
924922
2068
je le dis moi-même.
15:26
I've done a good job there.
221
926990
1202
J'ai fait du bon travail là-bas.
15:28
Yeah, you can say that about anything.
222
928192
1635
Oui, on peut dire ça de n'importe quoi.
15:29
If someone compliments you, you think you've done a good job
223
929827
3303
Si quelqu'un vous complimente, vous pensez que vous avez fait du bon travail
15:33
with something that you've decorated the house.
224
933464
2268
avec quelque chose que vous avez décoré la maison.
15:35
So that looks.
225
935732
1235
Alors ça a l'air.
15:36
That looks.
226
936967
601
Ça a l'air.
15:37
You say you've done it yourself, you've decorated your room,
227
937568
2535
Vous dites que vous l'avez fait vous-même, que vous avez décoré votre chambre,
15:41
and you might say, Oh,
228
941238
2569
et vous pourriez dire, Oh,
15:43
even though I say so myself, I've done a good job there.
229
943807
3704
même si je le dis moi-même, j'ai fait du bon travail là-bas.
15:47
That's because normally you don't promote yourself, do you?
230
947578
2535
C'est parce que normalement vous ne vous promouvez pas, n'est-ce pas ?
15:50
I think you've definitely done a good job there.
231
950180
1735
Je pense que vous avez certainement fait du bon travail là-bas.
15:51
Well, it's it's almost like what we were just saying about self-promotion.
232
951915
3437
Eh bien, c'est presque comme ce que nous disions à l'instant à propos de l'autopromotion.
15:55
It's very similar.
233
955819
1201
C'est très similaire.
15:57
So self promotion is normally about giving yourself
234
957020
4405
Donc, l'auto-promotion consiste normalement à
16:01
some praise and making sure other people see you and they get to know you.
235
961425
4938
vous féliciter et à vous assurer que les autres vous voient et apprennent à vous connaître.
16:06
So I think that's that's I don't think it's
236
966730
3003
Donc je pense que c'est que je ne pense pas que ce soit
16:10
a bad thing to compliment yourself because I think sometimes
237
970100
4338
une mauvaise chose de se complimenter parce que je pense que parfois
16:14
you have to to be seen and also recognised as well.
238
974438
4371
il faut être vu et aussi reconnu.
16:18
I think so.
239
978809
634
Je pense que oui.
16:20
Oh, very nice.
240
980777
1635
Ah, très bien.
16:22
So, uh,
241
982412
2002
Donc, euh,
16:24
we have a lot need to mention, Mr. Duncan.
242
984548
2002
nous avons beaucoup de choses à mentionner, M. Duncan.
16:26
We have the live chat.
243
986550
1535
Nous avons le chat en direct.
16:28
Of course, it wouldn't be the live chat without you being here.
244
988085
4838
Bien sûr, ce ne serait pas le chat en direct sans votre présence.
16:32
And can I say congratulations to Lewis Mendez
245
992923
5439
Et puis-je dire félicitations à Lewis Mendez qui
16:39
is here today.
246
999563
1067
est ici aujourd'hui.
16:40
And guess what?
247
1000630
935
Et devine quoi?
16:41
You are first on today's live chat.
248
1001565
10777
Vous êtes le premier sur le chat en direct d'aujourd'hui.
16:52
Well done, Lewis.
249
1012342
1435
Bravo, Lewis.
16:53
Very good as Lewis being first before quite a few times.
250
1013777
3770
Très bien car Lewis a été le premier avant plusieurs fois.
16:57
A few times. Not when I've been here. So that's a first.
251
1017681
3036
Parfois. Pas quand je suis venu ici. C'est donc une première.
17:00
So it is safe to say that Lewis Mendez has the fastest
252
1020717
3771
Il est donc prudent de dire que Lewis Mendez a le
17:04
finger on the Internet today.
253
1024488
3036
doigt le plus rapide sur Internet aujourd'hui.
17:07
Thank you for joining us.
254
1027591
1368
Merci de nous avoir rejoint.
17:08
We have lots of people joining in.
255
1028959
1635
Nous avons beaucoup de gens qui nous rejoignent.
17:10
Yes, quite a few people watch in Argentina.
256
1030594
2869
Oui, pas mal de gens regardent en Argentine.
17:13
Don't know they do.
257
1033463
2002
Je ne sais pas qu'ils le font.
17:15
Yes, they do.
258
1035465
1201
Oui, ils le font.
17:16
We've got a question here from somebody I haven't seen before.
259
1036666
2303
Nous avons ici une question de quelqu'un que je n'ai jamais vu auparavant.
17:20
Imtiaz Danish official.
260
1040170
2269
Imtiaz Fonctionnaire danois.
17:22
Okay.
261
1042439
500
17:22
Please let me know.
262
1042939
801
D'accord.
S'il vous plaît, faites-moi savoir.
17:23
What is the schedule of your live streaming?
263
1043740
2569
Quel est le programme de votre diffusion en direct ?
17:27
The schedule?
264
1047077
1101
L'horaire?
17:28
Well, first of all, the time is always easy to remember
265
1048178
4571
Eh bien, tout d'abord, l'heure est toujours facile à retenir
17:33
because it's always the same time.
266
1053283
2035
car c'est toujours la même heure.
17:35
2 p.m.
267
1055919
1902
14h
17:37
UK time is all you need to know.
268
1057821
2836
L'heure du Royaume-Uni est tout ce que vous devez savoir.
17:41
And at the moment we're doing some extra live streams.
269
1061258
3270
Et en ce moment, nous faisons quelques diffusions en direct supplémentaires.
17:44
Normally I'm only with you on Sunday and Wednesday,
270
1064528
3503
Normalement, je ne suis avec vous que le dimanche et le mercredi,
17:48
but during December we are doing lots of extra live streams
271
1068398
4571
mais en décembre, nous faisons beaucoup de diffusions en direct supplémentaires
17:53
so you can always find us here.
272
1073303
3670
afin que vous puissiez toujours nous trouver ici.
17:56
If we are doing our live streams, we are always here.
273
1076973
4038
Si nous faisons nos diffusions en direct, nous sommes toujours là.
18:01
2 p.m.
274
1081311
1501
14h
18:02
UK time so, so you can check the time difference and then you will know when we are on.
275
1082812
5973
Heure du Royaume-Uni donc, vous pouvez donc vérifier le décalage horaire et vous saurez alors quand nous sommes allumés.
18:09
So the next time we are on is Thursday.
276
1089252
3804
Donc, la prochaine fois que nous serons jeudi.
18:13
Thursday we are here and then we are taking a break on Friday because we have lots of things to do.
277
1093223
8408
Jeudi on est là et puis on fait une pause vendredi car on a plein de choses à faire.
18:21
I think Friday is going to be a very crazy day.
278
1101998
3170
Je pense que vendredi va être une journée très folle.
18:25
Then Saturday will be here.
279
1105735
2069
Alors samedi sera là.
18:28
2 p.m.
280
1108204
1335
14h
18:29
Christmas Day and that's the big one.
281
1109539
2436
Le jour de Noël et c'est le grand jour.
18:32
We are here on Christmas Day live.
282
1112842
4171
Nous sommes ici le jour de Noël en direct.
18:37
We will show you some of the gifts, all of the beautiful gifts that Mr.
283
1117747
3871
Nous allons vous montrer quelques-uns des cadeaux, tous les beaux cadeaux que M.
18:41
Steve has bought for me.
284
1121618
2369
Steve m'a achetés.
18:43
It might take a while.
285
1123987
1068
Ça peut prendre un moment.
18:45
We might have to do a three hour show just so I can show all of the presents.
286
1125055
4604
Nous devrons peut-être faire une émission de trois heures juste pour que je puisse montrer tous les cadeaux.
18:49
I haven't started yet.
287
1129659
3737
Je n'ai pas encore commencé.
18:53
Yes, of course we will be on at 2 p.m., but we may still be eating our Christmas meal
288
1133396
5239
Oui, bien sûr, nous serons allumés à 14 heures, mais nous sommes peut-être encore en train de manger notre repas de Noël
18:58
so there is a chance that we might still be chewing our turkey.
289
1138635
3170
, il est donc possible que nous soyons encore en train de mâcher notre dinde.
19:02
Yes, because no chicken.
290
1142038
1368
Oui, car pas de poulet.
19:03
I would say that we don't normally manage to get our act together.
291
1143406
4972
Je dirais que nous n'arrivons pas normalement à nous ressaisir.
19:09
Get our act together means that we don't
292
1149112
2536
Se ressaisir veut dire qu'on ne s'y met pas
19:11
normally get around to doing this,
293
1151648
2435
normalement,
19:14
having our Christmas meal until usually later than 2 p.m..
294
1154784
3370
prendre notre repas de Noël généralement après 14h.
19:18
Yes, but we're going to have to make a special effort on Sunday. Mr.
295
1158254
3470
Oui, mais il va falloir faire un effort particulier dimanche. M.
19:21
Jones Well, I think it's a good incentive.
296
1161724
2036
Jones Eh bien, je pense que c'est une bonne incitation.
19:24
It's a good encouragement for us to get up early.
297
1164127
2402
C'est un bon encouragement pour nous de nous lever tôt.
19:26
Yes, prepare the meal, have the meal, and then by 2 p.m.
298
1166796
3904
Oui, préparez le repas, prenez le repas, puis à 14 h.
19:31
we will be ready on Christmas Day.
299
1171234
2336
nous serons prêts le jour de Noël.
19:33
So it will be interesting and we will be quite
300
1173570
3103
Ce sera donc intéressant et nous serons très
19:36
interested to find out how many people join us on Christmas Day.
301
1176940
4404
intéressés de savoir combien de personnes se joindront à nous le jour de Noël.
19:41
But we will be here.
302
1181344
1468
Mais nous serons là.
19:42
Lots of fun, hopefully, and maybe you can share your gifts as well.
303
1182812
5139
Beaucoup de plaisir, espérons-le, et peut-être pourrez-vous également partager vos cadeaux.
19:47
Maybe something that you have received on Christmas Day for yourself as well.
304
1187951
5639
Peut-être aussi quelque chose que vous avez reçu le jour de Noël pour vous-même.
19:53
And then hopefully, if the weather is okay,
305
1193923
2636
Et puis, espérons-le, si le temps le permet,
19:56
we will be live in much Wenlock Town Square.
306
1196859
3938
nous vivrons dans une grande partie de Wenlock Town Square.
20:01
But I don't think the weather is going to be good.
307
1201397
3170
Mais je ne pense pas qu'il fera beau.
20:04
However, we will still be with you from here
308
1204567
3570
Cependant, nous serons toujours avec vous d'ici
20:08
in the studio on Boxing Day as well.
309
1208404
3571
au studio le lendemain de Noël également.
20:11
So there are three days of live
310
1211975
4137
Il y a donc trois jours de
20:16
streams Saturday, Sunday and Monday next weekend
311
1216112
4304
diffusions en direct samedi, dimanche et lundi le week-end prochain alors
20:21
as we celebrate the Christmas season together.
312
1221017
2869
que nous célébrons ensemble la saison de Noël.
20:24
I may well fall asleep halfway through the live stream
313
1224253
3304
Il se peut que je m'endorme au milieu de la diffusion en direct
20:27
because when you've had a great big Christmas dinner, it's true.
314
1227557
4905
parce que quand vous avez eu un grand dîner de Noël, c'est vrai.
20:32
Maybe we should be sitting down.
315
1232462
1568
On devrait peut-être s'asseoir.
20:34
Maybe we should have a sit down in the living room instead of doing it from here.
316
1234030
4438
On devrait peut-être s'asseoir dans le salon au lieu de le faire d'ici.
20:38
We could we could eat, we could eat our Christmas dinner.
317
1238668
3370
Nous pourrions nous pourrions manger, nous pourrions manger notre dîner de Noël.
20:42
We could eat it so we could actually have it live, have the Christmas meal.
318
1242572
4638
Nous pourrions le manger pour pouvoir le vivre , prendre le repas de Noël.
20:47
Some people do have Internet channels where they just eat things.
319
1247643
3871
Certaines personnes ont des chaînes Internet où elles mangent simplement des choses.
20:51
Yes, they may, but we might. We may rather do that.
320
1251514
3637
Oui, ils peuvent, mais nous pourrions. On peut plutôt faire ça.
20:55
We can do a Christmas mukbang, but we won't really enjoy it.
321
1255184
3404
On peut faire un mukbang de Noël, mais on n'en profitera pas vraiment.
20:59
Lewis has mentioned something interesting here. I'm
322
1259188
2670
Lewis a mentionné quelque chose d'intéressant ici. Je
21:04
talking about Florence,
323
1264227
2102
parle de Florence,
21:06
who I think is visiting
324
1266896
3170
qui, je pense, visite
21:10
Lewis's home country of Portugal
325
1270633
4404
le Portugal, le pays d'origine de Lewis,
21:16
and talking about places to go, not Portugal.
326
1276472
3237
et parle d'endroits où aller, pas du Portugal.
21:19
Is it? Portugal? Yes.
327
1279709
1568
Est-ce? Le Portugal? Oui.
21:21
But Lewis has mentioned Cintra and Cash Cow.
328
1281277
5405
Mais Lewis a mentionné Cintra et Cash Cow.
21:26
Cash cow,
329
1286916
1168
La vache à lait,
21:28
which is Turkey really, isn't it.
330
1288551
2469
qui est vraiment la Turquie, n'est-ce pas.
21:31
Some turkey?
331
1291020
1401
De la dinde ?
21:32
Cintra is.
332
1292421
868
Cintra est.
21:33
I don't know.
333
1293289
968
Je ne sais pas.
21:34
Well, I don't know where where it looks like this is probably.
334
1294257
3203
Eh bien, je ne sais pas où il semble que cela se trouve probablement.
21:37
Yes, I think it must be it must be
335
1297894
3536
Oui, je pense que ça doit être ça doit être
21:41
Lewis must be talking about
336
1301764
3070
Lewis doit parler de
21:44
his home country rather than Turkey.
337
1304834
2569
son pays d'origine plutôt que de la Turquie.
21:47
Okay.
338
1307403
467
21:47
I think so.
339
1307870
768
D'accord.
Je pense que oui.
21:48
But just keep digging.
340
1308638
1401
Mais continuez à creuser.
21:50
We know we've been to Cintra, haven't we?
341
1310039
1802
Nous savons que nous sommes allés à Cintra, n'est-ce pas ?
21:51
I've been to Cintra. Yes.
342
1311841
2235
J'ai été à Cintra. Oui.
21:54
Is that where we went? Where we, Steve.
343
1314076
2102
C'est là qu'on est allés ? Où nous, Steve.
21:56
Well, do you know?
344
1316812
2703
Eh bien, savez-vous?
21:59
Well, can you remember?
345
1319515
1168
Eh bien, vous souvenez-vous ?
22:00
Well, I know I can't in Cintron Sure we did.
346
1320683
2436
Eh bien, je sais que je ne peux pas à Cintron Bien sûr que nous l'avons fait.
22:03
Okay.
347
1323386
934
D'accord.
22:04
We stayed in Cintra Lewis but where is Cintra Portugal?
348
1324320
4671
Nous avons séjourné à Cintra Lewis mais où est Cintra Portugal ?
22:08
Well, there you go.
349
1328991
934
Eh bien, voilà.
22:10
That's it.
350
1330993
434
C'est ça.
22:11
That's where we went on that when I on that trip with work. Yes.
351
1331427
4004
C'est là que nous sommes allés là-dessus quand j'ai fait ce voyage avec le travail. Oui.
22:15
That really posh place that we stayed in where that footballer was there wasn't it.
352
1335631
4838
Cet endroit vraiment chic où nous avons séjourné où ce footballeur était là n'était pas ça.
22:20
We were close to Rinaldo. Yes.
353
1340469
2570
Nous étions proches de Rinaldo. Oui.
22:23
Because he was staying in the same hotel.
354
1343739
2403
Parce qu'il logeait dans le même hôtel.
22:26
The PENNER Lunga.
355
1346142
1401
Le PENNER Lunga.
22:27
That's right, yes.
356
1347543
1335
C'est vrai, oui.
22:28
The penner longer resort.
357
1348878
2035
Le penner plus station.
22:30
It was a golf resort and that was Cintra possibly
358
1350913
3837
C'était un complexe de golf et c'était peut-être Cintra
22:34
the swankiest, the most exclusive place I've ever stay that.
359
1354750
4672
le plus chic, l'endroit le plus exclusif que je connaisse.
22:39
Yes. So maybe you could tell us
360
1359922
2669
Oui. Alors peut-être pourriez-vous nous dire
22:42
whether that PENNER longa resort is in Cintra.
361
1362591
3971
si ce longa resort PENNER se trouve à Cintra.
22:46
I'm sure it was incredible.
362
1366562
1501
Je suis sûr que c'était incroyable.
22:48
The most amazing place and yes, the the whole Portugal football team were there
363
1368063
4138
L'endroit le plus incroyable et oui , toute l'équipe de football du Portugal était là pour
22:52
celebrating one of the team's weddings, one of the team members weddings.
364
1372501
5606
célébrer l'un des mariages de l'équipe, l' un des mariages des membres de l'équipe.
22:58
He was having his wedding ceremony and also the reception and party.
365
1378107
5205
Il avait sa cérémonie de mariage et aussi la réception et la fête.
23:03
But unfortunately they kept us awake because of their loud music.
366
1383813
4204
Mais malheureusement, ils nous ont empêchés de dormir à cause de leur musique forte.
23:08
They did, but we went they had a separate
367
1388017
2669
Ils l'ont fait, mais nous y sommes allés, ils avaient une chambre séparée,
23:11
they were staying in a separate part of the hotel.
368
1391320
3337
ils logeaient dans une partie séparée de l'hôtel.
23:15
And the next day we went there and there were all these empty champagne bottles lying around everywhere.
369
1395124
5305
Et le lendemain, nous y sommes allés et il y avait toutes ces bouteilles de champagne vides qui traînaient partout.
23:20
Yes, we saw it.
370
1400429
667
Oui, nous l'avons vu.
23:21
We saw some of the plates, some of the glasses. Yeah.
371
1401096
3304
Nous avons vu certaines assiettes, certains verres. Ouais.
23:24
So it had been used maybe maybe by Renaldo.
372
1404400
4070
Donc, il avait peut-être été utilisé par Renaldo.
23:28
Exactly.
373
1408470
534
Exactement.
23:29
They hadn't hadn't had time to clear up.
374
1409004
2236
Ils n'avaient pas eu le temps de se débrouiller.
23:31
So, yes, we didn't pay for that.
375
1411240
1735
Donc, oui, nous n'avons pas payé pour cela.
23:32
We're just going to clarify that I won this trip. Yes.
376
1412975
3437
On va juste préciser que j'ai gagné ce voyage. Oui.
23:36
From being the top sales person and it was all paid for.
377
1416745
4538
D'être le meilleur vendeur et tout a été payé.
23:41
It's the best type of trip, a free one.
378
1421317
3036
C'est le meilleur type de voyage, un voyage gratuit.
23:44
It was a very nice, very, very nice hotel.
379
1424586
2970
C'était un hôtel très agréable, très, très agréable.
23:47
It was I've got to say, it was it was just the most amazing place.
380
1427556
3904
C'était, je dois dire, c'était juste l'endroit le plus incroyable.
23:51
Anyway.
381
1431460
968
En tous cas.
23:52
Won't be doing that anymore because I'm I'm now retired.
382
1432428
2736
Je ne le ferai plus car je suis maintenant à la retraite.
23:55
Okay.
383
1435431
1034
D'accord.
23:56
I think we've did enough promotion there for the panel.
384
1436465
3003
Je pense que nous avons fait assez de promotion là-bas pour le panel.
23:59
Longer golf results. Yes.
385
1439468
2369
Résultats de golf plus longs. Oui.
24:02
So so I'm waiting for the cheque to arrive.
386
1442471
5639
Alors j'attends que le chèque arrive.
24:08
Very good.
387
1448110
667
24:08
What was that, Steve?
388
1448777
1268
Très bon.
Qu'est-ce que c'était, Steve ?
24:10
I didn't say anything. It in Cannes. I was.
389
1450045
2236
Je n'ai rien dit. C'est à Cannes. J'étais.
24:12
I was just fiddling with my pen here and looking at the live chat.
390
1452448
5071
Je jouais juste avec mon stylo ici et je regardais le chat en direct.
24:17
Christina went to Portugal years ago.
391
1457519
2069
Christina est allée au Portugal il y a des années.
24:19
It's a very beautiful country. It is.
392
1459588
1735
C'est un très beau pays. Il est.
24:23
I would very much like to go back.
393
1463058
1402
J'aimerais beaucoup y retourner.
24:24
That is quite expensive.
394
1464460
1835
C'est assez cher.
24:26
Oh, that the beef was, wasn't it?
395
1466295
2269
Oh, que le boeuf était, n'est-ce pas?
24:29
The way they cooked the beef in Portugal?
396
1469665
1868
La façon dont ils cuisinaient le bœuf au Portugal ?
24:31
It was gorgeous.
397
1471533
1235
C'était magnifique.
24:32
Oh, some of the we had some lovely meals.
398
1472768
2936
Oh, certains d'entre nous avons eu de bons repas.
24:35
I didn't
399
1475704
701
24:37
I don't think anyone did that though.
400
1477539
2036
Je ne pense pas que quelqu'un ait fait ça.
24:39
No one, no one sprinkled salt
401
1479575
3303
Personne, personne n'a saupoudré de sel
24:43
onto our meals and the lovely Porto wine.
402
1483745
2970
nos repas et le délicieux vin de Porto.
24:46
Yeah.
403
1486982
667
Ouais.
24:48
Which was.
404
1488851
667
Ce qui était.
24:49
You can't doesn't taste the same here.
405
1489518
1969
Vous ne pouvez pas avoir le même goût ici.
24:51
No, you can buy it here but it doesn't taste as nice as buying it in Portugal.
406
1491487
5939
Non, vous pouvez l'acheter ici, mais ce n'est pas aussi bon qu'au Portugal.
24:57
That's just the same as French wine.
407
1497726
1568
C'est exactement la même chose que le vin français.
24:59
Doesn't seem to taste as nice when you buy it in the UK.
408
1499294
3404
Ne semble pas avoir un goût aussi agréable lorsque vous l'achetez au Royaume-Uni.
25:03
And if you have it in France,
409
1503065
2803
Et si vous en avez en France,
25:05
I'm sure they just send us all the rubbish wine and they keep all the best wine for themselves.
410
1505868
4571
je suis sûr qu'ils nous envoient tout le vin de merde et qu'ils gardent tous les meilleurs vins pour eux.
25:10
Okay.
411
1510639
434
D'accord.
25:11
Or maybe, maybe we just never ask for the best wine.
412
1511073
3570
Ou peut-être, peut-être que nous ne demandons jamais le meilleur vin.
25:14
It is expensive though.
413
1514910
1168
C'est cher cependant.
25:16
If you do go to a restaurant and even if you have just
414
1516078
3103
Si vous allez au restaurant et même si vous n'avez
25:19
a glass of wine, I think it's around about £10.
415
1519181
3603
qu'un verre de vin, je pense que c'est environ 10 £.
25:23
If you have a very good glass of wine, about £10.
416
1523318
3904
Si vous avez un très bon verre de vin, environ 10 £.
25:27
And if you want the whole bottle, then you are talking about maybe 80,
417
1527522
4438
Et si vous voulez la bouteille entière, alors vous parlez peut-être de 80,
25:32
90 or even £100 for one bottle of wine in a restaurant.
418
1532394
4938
90 ou même 100 £ pour une bouteille de vin dans un restaurant.
25:37
Yes. Yes, in a restaurant.
419
1537332
1335
Oui. Oui, dans un restaurant.
25:38
I think the problem is in the UK that when people go to buy wine,
420
1538667
3837
Je pense que le problème est qu'au Royaume -Uni, lorsque les gens vont acheter du vin, la
25:43
most people go for the cheapest wine that they can find.
421
1543105
3303
plupart des gens optent pour le vin le moins cher qu'ils peuvent trouver.
25:46
Yes. Well, five, £6 a bottle. Yes.
422
1546408
3170
Oui. Eh bien, cinq, 6 £ la bouteille. Oui.
25:49
Because they don't want to pay a lot for it.
423
1549578
2202
Parce qu'ils ne veulent pas payer cher.
25:51
And they think that why would I pay £12 for a bottle of wine when I can only pay six?
424
1551780
5973
Et ils pensent que pourquoi devrais-je payer 12 £ pour une bouteille de vin alors que je ne peux en payer que six ?
25:58
But of course it's the same as anything in life.
425
1558086
2069
Mais bien sûr, c'est comme n'importe quoi dans la vie.
26:00
You get what you pay for.
426
1560155
1935
En avoir pour son argent.
26:02
When you're paying £6 for a bottle of wine,
427
1562090
2269
Lorsque vous payez 6 £ pour une bouteille de vin,
26:04
you are probably getting wine, which is,
428
1564793
2336
vous obtenez probablement du vin, qui est,
26:07
you know, probably only 50% wine and 50% something else.
429
1567696
3537
vous savez, probablement seulement 50 % de vin et 50 % d' autre chose.
26:11
It's not proper wine.
430
1571533
2135
Ce n'est pas du bon vin.
26:13
You've got to pay 12 £15 in the UK
431
1573668
3137
Vous devez payer 12 £ 15 au Royaume-Uni
26:16
to get a very good bottle, a decent bottle of wine.
432
1576805
3537
pour obtenir une très bonne bouteille, une bonne bouteille de vin.
26:20
And that's probably if you're in France it would only cost you £5.
433
1580375
3404
Et c'est probablement si vous êtes en France, cela ne vous coûtera que 5 £.
26:23
Well in my view.
434
1583779
834
Eh bien à mon avis.
26:24
Well it's still expensive even in France.
435
1584613
1935
Bon ça reste cher même en France.
26:26
It just depends on the vintage and that's what it all comes down to a good
436
1586548
3604
Cela dépend juste du millésime et c'est ce que tout se résume à un bon
26:30
you can get a very good wine quite cheaply in France, but you can't hear you.
437
1590152
5271
vous pouvez obtenir un très bon vin à peu de frais en France, mais vous ne pouvez pas vous entendre.
26:35
Okay.
438
1595457
300
D'accord.
26:37
There we go.
439
1597726
1101
Nous y voilà.
26:38
I was going to mention.
440
1598827
801
j'allais mentionner.
26:39
Yes, Florence says that, of course, Switzerland
441
1599628
2969
Oui, Florence dit que, bien sûr, la Suisse
26:43
is a lot more expensive than Portugal.
442
1603932
2236
est beaucoup plus chère que le Portugal.
26:46
Yes. I don't think there are many places that are more expensive, certainly in Europe than Switzerland.
443
1606501
5572
Oui. Je ne pense pas qu'il y ait beaucoup d'endroits plus chers, certainement en Europe qu'en Suisse.
26:52
It's very expensive, isn't it?
444
1612807
2103
C'est très cher, n'est-ce pas ?
26:54
But I'd love to go. Always wanted to go to Switzerland.
445
1614910
2302
Mais j'aimerais y aller. J'ai toujours voulu aller en Suisse.
26:57
We could go skiing, Mr. Duncan.
446
1617579
1501
On pourrait aller skier, M. Duncan.
26:59
We could do a live stream as we ski down the slopes.
447
1619080
2536
Nous pourrions faire une diffusion en direct pendant que nous skions sur les pistes.
27:01
There is no way I'm ever going to ski anywhere.
448
1621616
2836
Il est hors de question que je skie quelque part.
27:05
I do not want to.
449
1625053
767
27:05
You wouldn't need skis.
450
1625820
1035
Je ne veux pas.
Vous n'auriez pas besoin de skis.
27:06
You've got such big feet. You just.
451
1626855
2436
Vous avez de si grands pieds. Vous juste.
27:09
You could just stand on the slopes and slide down.
452
1629291
2269
Vous pouvez simplement vous tenir sur les pentes et glisser vers le bas.
27:12
It's one of those live streams. Is it?
453
1632527
2069
C'est l'un de ces flux en direct. Est-ce?
27:15
Okay, I'm joking.
454
1635297
1901
D'accord, je plaisante.
27:17
So I hope you will have a nice Christmas.
455
1637198
3437
Alors j'espère que vous passerez un bon Noël.
27:20
I hope you will join us over the weekend because we will be having a little bit of fun
456
1640669
4771
J'espère que vous vous joindrez à nous ce week-end parce que nous aurons un peu de plaisir à
27:25
talking of Christmas.
457
1645640
1001
parler de Noël.
27:26
Of course, it is a magical time of year.
458
1646641
2636
Bien sûr, c'est une période magique de l'année.
27:29
And yes, the lights are up.
459
1649277
5305
Et oui, les lumières sont allumées.
27:34
They are up.
460
1654582
1302
Ils sont debout.
27:35
Look at that at the front of the house.
461
1655884
3236
Regarde ça devant la maison.
28:43
Christmas is definitely coming.
462
1723418
2068
Noël approche définitivement.
28:45
We know that now because we have the lights up outside the house
463
1725486
4905
Nous le savons maintenant parce que nous avons les lumières allumées à l'extérieur de la maison
28:50
and of course, we have the Christmas tree.
464
1730391
3838
et bien sûr, nous avons le sapin de Noël.
28:54
The Christmas tree is now officially up.
465
1734662
2336
Le sapin de Noël est désormais officiellement dressé.
28:58
I met somebody from the Ukraine this morning, Mr.
466
1738633
2636
J'ai rencontré quelqu'un d'Ukraine ce matin, monsieur
29:01
Jenkins.
467
1741269
767
Jenkins.
29:02
From the Ukraine or Ukraine.
468
1742036
2803
D'Ukraine ou d'Ukraine.
29:04
We don't say the Ukraine from Ukraine.
469
1744839
2970
Nous ne disons pas l'Ukraine de l'Ukraine.
29:07
Oh, okay. Yes, I was in much Wenlock.
470
1747909
2369
Oh d'accord. Oui, j'étais bien dans Wenlock.
29:10
I went to buy because I was going to see this friend of my mother's.
471
1750278
3203
Je suis allé acheter parce que j'allais voir cette amie de ma mère.
29:14
I thought, I can't go to her house without taking as a present a Christmas present.
472
1754048
4538
J'ai pensé, je ne peux pas aller chez elle sans prendre en cadeau un cadeau de Noël.
29:19
So I thought, you know, chocolates, let's try chocolate.
473
1759120
2803
Alors j'ai pensé, tu sais, des chocolats, essayons du chocolat.
29:21
So I went into this shop that sells chocolates
474
1761923
3203
Alors je suis allé dans ce magasin qui vend des chocolats
29:26
in much Wenlock, and there was a lady there
475
1766527
2770
dans beaucoup de Wenlock, et il y avait une dame qui servait là-bas
29:29
serving, and I could tell instantly she wasn't from the UK.
476
1769297
3103
, et j'ai pu dire instantanément qu'elle n'était pas du Royaume-Uni.
29:32
So did you ask did you ask her where she was from?
477
1772400
2402
Alors avez-vous demandé lui avez-vous demandé d'où elle venait?
29:34
No, I was she told me.
478
1774836
1635
Non, j'étais elle m'a dit.
29:36
Oh, she said that she came to the Ukraine six months ago on one of these family
479
1776471
5939
Oh, elle a dit qu'elle était venue en Ukraine il y a six mois grâce à l'un de ces soutiens familiaux,
29:43
supports a Ukraine incentive that we have in the UK.
480
1783378
3937
une incitation ukrainienne que nous avons au Royaume-Uni.
29:48
You can British people can pay
481
1788049
2202
Vous pouvez payer les Britanniques
29:50
for to have somebody to come from the Ukraine to stay with them in their house.
482
1790618
3871
pour que quelqu'un vienne d'Ukraine pour rester avec eux dans leur maison.
29:54
Ukraine from Ukraine. Yeah. To save them in their house.
483
1794689
3036
L'Ukraine de l'Ukraine. Ouais. Pour les sauver dans leur maison.
29:57
That's like an incentive that is going on in the UK.
484
1797725
4004
C'est comme une incitation qui se passe au Royaume-Uni.
30:01
And so they came from Ukraine
485
1801729
2569
Et donc ils sont venus d'
30:05
over to the UK, stayed with this family in.
486
1805500
2936
Ukraine au Royaume-Uni, sont restés avec cette famille.
30:09
Why did she say it was now I think it was Birmingham
487
1809971
2669
Pourquoi a-t-elle dit que c'était maintenant, je pense que c'était Birmingham
30:12
or someone I know Broseley, which is a town near to us and now she's got a job
488
1812640
4938
ou quelqu'un que je connais Broseley, qui est une ville près de chez nous et maintenant elle a un travail
30:17
three days working in this chocolate shop in much Wenlock.
489
1817578
3904
trois jours travaillant dans cette chocolaterie à beaucoup de Wenlock.
30:21
So how about that? Mr.
490
1821482
1001
Alors qu'en est-il de ça? M.
30:22
Duncan It's amazing.
491
1822483
1435
Duncan C'est incroyable.
30:23
I know, I know. She was so happy. So.
492
1823918
2636
Je sais je sais. Elle était si heureuse. Donc.
30:26
So did she literally say hello?
493
1826587
1735
Alors a-t-elle littéralement dit bonjour?
30:28
Would you like some chocolate? I'm from Ukraine.
494
1828322
2036
Aimerais-tu avoir du chocolat? Je suis d'Ukraine.
30:30
No, I it sort of.
495
1830658
1668
Non, je c'est en quelque sorte.
30:32
I was going she sort of we started talking and she couldn't understand what I was saying.
496
1832326
4205
J'allais qu'elle sorte de nous avons commencé à parler et elle ne pouvait pas comprendre ce que je disais.
30:36
And then she said, well, my English, I've only just been learning English for six months,
497
1836531
4337
Et puis elle a dit, eh bien, mon anglais, je n'apprends l'anglais que depuis six mois,
30:40
but she was very good.
498
1840868
1168
mais elle était très bonne.
30:42
Oh, well, maybe you should.
499
1842036
1502
Oh, eh bien, peut-être que tu devrais.
30:43
I hope you gave her a website.
500
1843538
2268
J'espère que vous lui avez donné un site Web.
30:46
Did you say, Look, I teach English, I help Mr.
501
1846607
3771
Avez-vous dit, écoutez, j'enseigne l'anglais, j'aide M.
30:50
Duncan. Have you heard of Mr.
502
1850378
1468
Duncan. Avez-vous entendu parler de M.
30:51
Jones? Well, I thought we'll next time we're going, you're going to get.
503
1851846
2502
Jones ? Eh bien, je pensais que la prochaine fois que nous y allons, tu vas avoir.
30:54
You didn't go in. I didn't have time.
504
1854348
1735
Tu n'es pas entré. Je n'ai pas eu le temps.
30:56
I was in a hell of a rush.
505
1856083
1669
J'étais dans une sacrée ruée.
30:57
But you had a whole conversation about her life. Yes.
506
1857752
2869
Mais vous avez eu toute une conversation sur sa vie. Oui.
31:01
You know, I was running out of time because I had to go and visit.
507
1861322
2603
Vous savez, je manquais de temps parce que je devais aller visiter.
31:03
My mum's friend is 11. That's the thing.
508
1863925
2135
L'amie de ma mère a 11 ans. C'est le problème.
31:06
You've got to say hello.
509
1866627
1502
Tu dois dire bonjour.
31:08
Yes, here's the.
510
1868129
934
Oui, voici le.
31:09
Here's Mr. Duncan's YouTube channel.
511
1869063
2236
Voici la chaîne YouTube de M. Duncan.
31:12
And there you go.
512
1872133
1101
Et voilà.
31:13
Watch that.
513
1873234
801
Regarde ça.
31:14
You will be you will be so amazing at English.
514
1874035
3103
Vous serez tellement incroyable en anglais.
31:17
Well, this is it, Mr. Duncan.
515
1877171
1435
Eh bien, ça y est, M. Duncan.
31:18
We can go in there and promote your channel. Yes.
516
1878606
2803
Nous pouvons y aller et promouvoir votre chaîne. Oui.
31:21
And then maybe she has other Ukrainian friends and can promote your channel.
517
1881409
4971
Et puis peut-être qu'elle a d'autres amis ukrainiens et peut promouvoir votre chaîne.
31:26
You know, we can get lots of new viewers.
518
1886947
1502
Vous savez, nous pouvons attirer beaucoup de nouveaux téléspectateurs.
31:28
This isn't going well from my point of view.
519
1888449
1768
Cela ne va pas bien de mon point de vue.
31:30
I think if we can help someone with their English and they only live locally,
520
1890217
4905
Je pense que si nous pouvons aider quelqu'un avec son anglais et qu'il ne vit que localement,
31:36
I think that's a great idea.
521
1896424
1601
je pense que c'est une excellente idée.
31:38
So yes. Yes, we will do that. Don't worry.
522
1898025
2169
Donc oui. Oui, nous le ferons. Ne vous inquiétez pas.
31:40
I will go in there maybe on Sunday
523
1900461
3136
J'irai là-bas peut-être dimanche
31:43
or Monday, next Monday, perhaps if they're open.
524
1903597
2570
ou lundi, lundi prochain, peut-être s'ils sont ouverts.
31:46
The only problem is on Monday.
525
1906600
1669
Le seul problème c'est le lundi.
31:48
Next Monday, most of the shops will be closed.
526
1908269
2702
Lundi prochain, la plupart des magasins seront fermés.
31:51
So we won't be able to do it.
527
1911605
1569
Nous ne pourrons donc pas le faire.
31:53
Unfortunately, we will be walking in though, because we need to get the vegetables for the Christmas dinner.
528
1913174
5238
Malheureusement, nous allons entrer, car nous devons acheter les légumes pour le dîner de Noël.
31:58
Mr. Duncan Yeah, So we need to build Boxing Day.
529
1918446
2836
M. Duncan Oui, nous devons donc construire Boxing Day.
32:01
No, not on Boxing Day, but I mean, we can maybe go in.
530
1921649
3236
Non, pas le lendemain de Noël, mais je veux dire, on peut peut-être y aller.
32:04
We can't go in tomorrow, Thursday.
531
1924885
2102
On ne peut pas y aller demain, jeudi.
32:06
We're going to have to go in on Thursday.
532
1926987
1702
Nous devrons y aller jeudi.
32:08
The only opportunity we're going to have but we are doing this on Thursday.
533
1928689
3303
La seule opportunité que nous allons avoir, mais nous le faisons jeudi.
32:11
Well, so I'm going to have to get into my own and get the vegetables.
534
1931992
2636
Eh bien, je vais devoir rentrer chez moi et aller chercher les légumes.
32:14
I can see that now. I see.
535
1934628
2136
Je peux le voir maintenant. Je vois.
32:16
So you can see how chaotic things are.
536
1936764
2202
Vous pouvez donc voir à quel point les choses sont chaotiques.
32:18
It's always the same, I think.
537
1938966
2002
C'est toujours pareil, je pense.
32:20
I think a lot of people do this, though.
538
1940968
1802
Je pense que beaucoup de gens font cela, cependant.
32:22
They always leave everything to the last minute.
539
1942770
4471
Ils laissent toujours tout à la dernière minute.
32:27
And this year we're not having turkey, we're having chicken.
540
1947541
3671
Et cette année, nous n'aurons pas de dinde, nous aurons du poulet.
32:31
Although we were out last night, we did have this idea about going somewhere,
541
1951579
4304
Bien que nous soyons sortis hier soir, nous avons eu cette idée d'aller quelque part,
32:36
maybe a restaurant to eat on Christmas Day. But
542
1956050
4838
peut-être un restaurant pour manger le jour de Noël. Mais
32:42
we went somewhere last
543
1962790
934
nous sommes allés quelque part hier
32:43
night with one of our lovely friends, Marty,
544
1963724
2402
soir avec un de nos charmants amis, Marty,
32:46
and we had a Christmas meal last night with Turkey.
545
1966827
4171
et nous avons eu un repas de Noël hier soir avec la Turquie.
32:51
But we asked the guy, the manager at the place
546
1971432
4371
Mais nous avons demandé au gars, le responsable de l'endroit où
32:55
we were at last night, did you have any spaces available on Christmas Day?
547
1975803
5772
nous étions hier soir , aviez-vous des places disponibles le jour de Noël ?
33:02
And he said, No.
548
1982109
1768
Et il a dit, Non.
33:03
But he said, We might put you on the reserved list.
549
1983877
3571
Mais il a dit, Nous pourrions vous mettre sur la liste réservée.
33:08
Then Steve asks a very good question.
550
1988415
3571
Ensuite, Steve pose une très bonne question.
33:12
I think the best question of all,
551
1992553
3003
Je pense que la meilleure question de toutes,
33:15
how much is the Christmas Day meal?
552
1995556
3804
combien coûte le repas du jour de Noël ?
33:21
He replied with
553
2001228
2536
Il a répondu avec
33:23
£85 and I said, H.
554
2003831
4638
85 £ et j'ai dit, H.
33:30
And at that moment we all knew that
555
2010070
2836
Et à ce moment-là, nous savions tous qu'il
33:33
there was going to be no Christmas Day meal at that particular place because it's too expensive.
556
2013040
5672
n'y aurait pas de repas de Noël à cet endroit particulier parce que c'était trop cher.
33:39
£85, £85 each.
557
2019012
3971
85 £, 85 £ chacun.
33:44
And then you would have had to pay for drinks on top of that.
558
2024251
3270
Et puis vous auriez dû payer des boissons en plus de cela.
33:47
So you would have ended up spending probably at least £200.
559
2027955
3603
Donc, vous auriez fini par dépenser probablement au moins 200 £.
33:52
So and they they were fully booked.
560
2032693
2102
Alors et ils étaient complets.
33:55
I mean, they've got tables that can hold ten, 20 people there.
561
2035329
3103
Je veux dire, ils ont des tables qui peuvent contenir 10, 20 personnes là-bas.
33:58
Yeah.
562
2038665
234
33:58
So you imagine imagine this, a family of ten
563
2038899
2970
Ouais.
Alors vous imaginez, imaginez ceci, une famille de dix personnes
34:02
going out for a Christmas meal
564
2042803
2436
sortant pour un repas de Noël
34:05
is probably going to spend £1,000 in that.
565
2045973
3970
va probablement dépenser 1 000 £ pour cela.
34:09
But I mean, it wasn't, you know, a particularly posh restaurant with a nice restaurant.
566
2049943
5139
Mais je veux dire, ce n'était pas, vous savez, un restaurant particulièrement chic avec un bon restaurant.
34:15
Nice, very nice.
567
2055082
1201
Bien, très bien.
34:16
But you see I would have paid maybe 40. Mm.
568
2056283
4705
Mais vous voyez, j'aurais payé peut-être 40. Mm.
34:22
I would have thought well yes.
569
2062623
1268
J'aurais bien pensé oui.
34:23
Okay, maybe £40 but I'm not spending 85.
570
2063891
4270
D'accord, peut-être 40 £ mais je ne dépense pas 85.
34:28
Yes. That's just obscene.
571
2068328
2069
Oui. C'est juste obscène.
34:30
I think £85 is just too much for me for a meal.
572
2070397
3570
Je pense que 85 £ est tout simplement trop pour moi pour un repas.
34:34
But of course they have to pay the staff.
573
2074268
2168
Mais bien sûr, ils doivent payer le personnel.
34:36
And on Christmas Day, if you work on Christmas Day,
574
2076436
2803
Et le jour de Noël, si vous travaillez le jour de Noël,
34:39
you actually get double pay.
575
2079673
2469
vous recevez en fait un double salaire.
34:43
So that's one of the reasons why normally if you go to a cafe or a restaurant
576
2083010
5071
C'est donc l'une des raisons pour lesquelles, normalement, si vous allez dans un café ou un restaurant
34:48
or anywhere that is open on a public holiday, you might find that you have to pay more
577
2088315
5038
ou n'importe où qui est ouvert un jour férié, vous constaterez peut-être que vous devez payer plus
34:53
because they have to pay the staff more as well.
578
2093887
3370
parce qu'ils doivent également payer davantage le personnel.
34:57
They have to pay double time on Christmas Day.
579
2097257
2936
Ils doivent payer le double le jour de Noël.
35:00
And at least I remember years ago when I used to work in retail
580
2100427
5005
Et au moins, je me souviens il y a des années, quand je travaillais dans le commerce de détail
35:05
and quite often if I had to work on a public holiday, I would get more pay.
581
2105432
4404
et assez souvent, si je devais travailler un jour férié, je recevais un meilleur salaire.
35:10
So I think it's it's fair, but I don't think
582
2110303
3437
Je pense donc que c'est juste, mais je ne pense pas que
35:13
we will be spending no £85.
583
2113740
3470
nous dépenserons 85 £.
35:17
E So I will get the christina as asked this question.
584
2117477
3871
E Donc, je vais chercher le christina comme demandé cette question.
35:21
We're having chicken.
585
2121348
1101
Nous mangeons du poulet.
35:22
Yes, I'm Christmas Day, which is in the freezer because I bought it several weeks ago.
586
2122449
5339
Oui, je suis le jour de Noël, qui est au congélateur car je l'ai acheté il y a plusieurs semaines.
35:27
So we don't have to rush to the supermarkets to get a turkey.
587
2127788
2702
Nous n'avons donc pas besoin de nous précipiter dans les supermarchés pour obtenir une dinde.
35:30
You can't get a turkey for two people anyway.
588
2130791
2235
Vous ne pouvez pas obtenir une dinde pour deux personnes de toute façon.
35:33
They're all gigantic things.
589
2133026
2036
Ce sont toutes des choses gigantesques.
35:36
So yes, it's turkey with all the trimmings, as they say,
590
2136062
4505
Alors oui, c'est de la dinde avec tous les accompagnements, comme on dit,
35:40
stuffing potatoes, stuffing, stuffing whites or I love stuffing
591
2140734
4671
farcir les pommes de terre, farcir, farcir les blancs ou j'adore farcir
35:46
some sausages.
592
2146540
1134
quelques saucisses.
35:47
Cheaper lighter sausages.
593
2147674
2436
Saucisses légères moins chères.
35:50
We'll be having
594
2150110
1702
Nous aurons
35:52
roast potatoes.
595
2152279
1234
des pommes de terre rôties.
35:53
Yes, both potatoes.
596
2153513
2202
Oui, les deux pommes de terre.
35:55
Um, onion gravy,
597
2155715
4805
Euh, sauce à l'oignon,
36:00
brussels sprouts, carrots
598
2160520
2670
choux de Bruxelles, carottes
36:04
and red, not red.
599
2164391
2969
et rouge, pas rouge.
36:07
Current cranberry jelly.
600
2167360
2736
Gelée de canneberge actuelle.
36:10
Cranberry sauce, which goes with it goes with any white meat.
601
2170096
4305
La sauce aux canneberges, qui va avec, accompagne toutes les viandes blanches.
36:14
And of course, the most important part
602
2174467
3037
Et bien sûr, la partie la plus importante
36:17
of the Christmas meal is the parsnips.
603
2177504
3437
du repas de Noël est le panais.
36:20
Parsnips.
604
2180941
734
Panais.
36:21
You have to have parsnips and sprouts.
605
2181675
3603
Vous devez avoir des panais et des pousses.
36:25
And a lot of people don't like parsnips.
606
2185278
2136
Et beaucoup de gens n'aiment pas les panais.
36:27
Your sister doesn't know and.
607
2187414
2702
Ta sœur ne sait pas et.
36:30
A lot of people don't like brussel sprouts.
608
2190116
1902
Beaucoup de gens n'aiment pas les choux de Bruxelles.
36:32
So but I love them.
609
2192018
1302
Alors mais je les aime.
36:33
I think they're the most amazing thing and I love them.
610
2193320
2269
Je pense qu'ils sont la chose la plus incroyable et je les aime.
36:36
So I suppose some people would substitute, they would change one thing for another.
611
2196222
5005
Donc je suppose que certaines personnes substitueraient, elles changeraient une chose pour une autre.
36:41
So maybe instead of sprouts they might have cabbage or something like that.
612
2201528
4404
Alors peut-être qu'au lieu de germes, ils pourraient avoir du chou ou quelque chose comme ça.
36:46
Something else, It's green.
613
2206299
1568
Autre chose, c'est vert.
36:47
I had red cabbage with me at last night,
614
2207867
2503
J'avais du chou rouge avec moi hier soir
36:50
which was you like red cabbage, don't you, Mr. Duncan.
615
2210937
2970
, c'était vous comme du chou rouge, n'est-ce pas, monsieur Duncan.
36:53
Well they, they cook it in a certain way.
616
2213907
2035
Eh bien, ils le cuisinent d'une certaine manière.
36:55
They caramelise the red cabbage, so it has a slight sweet
617
2215942
5139
Ils caramélisent le chou rouge , il a donc une légère
37:01
flavour and it's absolutely gorgeous.
618
2221514
2603
saveur sucrée et c'est absolument magnifique.
37:04
So we won't name the place because they might have lots of phone calls
619
2224851
4738
Donc, nous ne nommerons pas l'endroit car ils pourraient recevoir de nombreux appels téléphoniques
37:10
from people asking, Did you have two people in your restaurant last night?
620
2230090
5639
de personnes demandant : Avez-vous eu deux personnes dans votre restaurant hier soir ?
37:17
I'm going to give it a five star review on TripAdvisor.
621
2237230
3136
Je vais lui donner une critique cinq étoiles sur TripAdvisor.
37:20
Yes, because I think they've we've been there twice.
622
2240366
2870
Oui, parce que je pense qu'ils y sont allés deux fois.
37:23
We took my sister there and they're very good.
623
2243236
2269
Nous avons emmené ma sœur là-bas et ils sont très bons.
37:25
Well, Mr. Duncan, I think I should.
624
2245505
1735
Eh bien, monsieur Duncan, je pense que je devrais.
37:27
I've only got 35 minutes left.
625
2247240
2336
Il ne me reste que 35 minutes.
37:29
Well, I can always run over slightly.
626
2249576
2035
Eh bien, je peux toujours dépasser légèrement.
37:31
We have some questions.
627
2251611
1034
Nous avons quelques questions.
37:32
Hey, by the way, semi, semi.
628
2252645
2203
Hey, au fait, semi, semi.
37:34
Bozkurt asks Mr.
629
2254848
1868
Bozkurt demande à M.
37:36
Steve.
630
2256716
1068
Steve.
37:37
Well, I think Mr.
631
2257784
834
Eh bien, je pense que M.
37:38
Steve will make Christmas meal and I think Mr.
632
2258618
2836
Steve préparera le repas de Noël et je pense que M.
37:41
Duncan will wash the dishes.
633
2261454
2403
Duncan fera la vaisselle.
37:44
It is true.
634
2264224
867
C'est vrai.
37:45
You are you are actually quite correct that you're actually wrong,
635
2265091
3404
Vous avez en fait tout à fait raison de dire que vous avez tort,
37:48
because I will be cooking the meal and washing the dishes.
636
2268495
3336
car je vais préparer le repas et laver la vaisselle.
37:51
That's not true.
637
2271831
1335
Ce n'est pas vrai.
37:53
In fact, neither of us
638
2273733
1902
En fait, aucun de nous
37:55
will be washing the dishes when we have a dishwasher.
639
2275635
2669
ne fera la vaisselle quand nous aurons un lave-vaisselle.
37:58
The machine will wash the dishes.
640
2278705
2502
La machine lavera la vaisselle.
38:01
Fortunately.
641
2281207
1168
Heureusement.
38:02
Yes. So yeah, neither of us will have to do that.
642
2282375
3370
Oui. Alors oui, aucun de nous n'aura à faire ça.
38:06
Although, Mr.
643
2286312
601
38:06
Duncan, you know what we normally do is
644
2286913
2602
Bien que, monsieur
Duncan, vous savez ce que nous faisons normalement, c'est que
38:10
Mr. Duncan does the vegetables.
645
2290717
2202
monsieur Duncan s'occupe des légumes.
38:12
Mr. Duncan will prepare the vegetables
646
2292919
2202
M. Duncan préparera les légumes
38:15
and I will do the stuffing.
647
2295488
2069
et je ferai la farce.
38:18
The white sauce, the meat.
648
2298925
2869
La sauce blanche, la viande.
38:21
I will prepare the the the the chicken
649
2301794
2903
Je vais préparer le poulet
38:24
and the gravy and all that sort of thing. Mr.
650
2304998
3069
et la sauce et tout ce genre de choses. M.
38:28
Duncan will chop up the vegetables and put them in the saucepans.
651
2308067
4538
Duncan coupera les légumes et les mettra dans les casseroles.
38:32
And then that's what we normally do. Yes.
652
2312605
2636
Et puis c'est ce que nous faisons normalement. Oui.
38:35
And you will normally lay the table.
653
2315308
1768
Et vous mettrez normalement la table.
38:37
So I help with the preparation. Yes.
654
2317076
3103
J'aide donc à la préparation. Oui.
38:40
Especially the vegetables. We like to do them properly.
655
2320413
2869
Surtout les légumes. Nous aimons les faire correctement.
38:43
But of course,
656
2323316
600
38:43
if you're preparing for this live stream on Sunday, I can see that I'm going to have to do everything.
657
2323916
5639
Mais bien sûr,
si vous vous préparez pour ce live stream de dimanche, je vois bien que je vais devoir tout faire.
38:49
No, I can I can do it as well.
658
2329555
1669
Non, je peux, je peux le faire aussi.
38:51
I can do it. It's not a problem.
659
2331224
2502
Je peux le faire. Ce n'est pas un problème.
38:53
It's not a problem.
660
2333726
768
Ce n'est pas un problème.
38:54
I am a a man who can do more than one thing at the same time
661
2334494
4905
Je suis un homme qui peut faire plus d' une chose à la fois
39:00
as it were.
662
2340700
934
pour ainsi dire.
39:01
Magda Magdalena says the Germans make red
663
2341634
3804
Magda Magdalena dit que les Allemands font du
39:05
cabbage with that sweet with spices.
664
2345438
3870
chou rouge avec ce bonbon aux épices.
39:09
Oh, yeah, it's red.
665
2349342
1268
Oh, oui, c'est rouge.
39:10
Cabbage is amazing.
666
2350610
1168
Le chou est incroyable.
39:11
I don't know how they prepare it.
667
2351778
1401
Je ne sais pas comment ils le préparent.
39:13
Is they prepared? Is it caramelised or something?
668
2353179
3270
Sont-ils préparés ? C'est caramélisé ou quoi ?
39:16
Yes, they.
669
2356449
734
Oui ils.
39:17
They put a little bit of sugar.
670
2357183
1368
Ils ont mis un peu de sucre.
39:18
Sometimes they might flavour it with a little bit of onion or with spices.
671
2358551
4404
Parfois, ils peuvent le parfumer avec un peu d'oignon ou d'épices.
39:22
And you're right. Yes.
672
2362955
1202
Et vous avez raison. Oui.
39:24
So it's one of those types of vegetable that you can do a lot with.
673
2364157
5905
C'est donc l'un de ces types de légumes avec lesquels vous pouvez faire beaucoup.
39:30
Very nice as well.
674
2370596
1602
Très sympa aussi.
39:32
I'm hungry.
675
2372198
1635
J'ai faim.
39:34
Well, Mr.
676
2374801
433
Eh bien, monsieur
39:35
Duncan, I think I should leave you now. Okay.
677
2375234
2336
Duncan, je pense que je devrais vous quitter maintenant. D'accord.
39:37
That you carry on with the rest of your lesson. That's it.
678
2377570
2502
Que tu continues avec le reste de ta leçon. C'est ça.
39:40
I have lots of things to do.
679
2380339
2002
J'ai beaucoup de choses à faire.
39:42
I'm going to talk about words and phrases.
680
2382341
2136
Je vais parler de mots et de phrases.
39:44
Mainly phrases connected to colours.
681
2384477
2436
Principalement des phrases liées aux couleurs.
39:46
So we will go through those quite quickly.
682
2386913
3703
Nous allons donc les parcourir assez rapidement.
39:51
And I shall toddle off, as they say, turn a few turtle off.
683
2391217
3003
Et je m'en vais, comme on dit, éteindre quelques tortues.
39:54
It means you just sort of go off in a fairly friendly rain.
684
2394220
4071
Cela signifie que vous partez en quelque sorte sous une pluie assez amicale .
39:58
Turtle, turtle. You just sort of go off in a sort of
685
2398524
2803
Tortue, tortue. Vous sortez juste d'une
40:02
friendly, humorous sort of way.
686
2402461
1735
manière amicale et humoristique.
40:04
That's a good word. Yes.
687
2404196
1569
C'est un bon mot. Oui.
40:05
And I'll see you all on Thursday.
688
2405765
2569
Et je vous verrai tous jeudi.
40:08
Yes, Thursday. We will be here on Thursday.
689
2408434
3003
Oui, jeudi. Nous serons là jeudi.
40:11
I'm going to be with you for another 20 minutes and then I will go
690
2411437
4505
Je vais être avec vous pendant encore 20 minutes , puis je partirai
40:15
and then we will be back together once more on Thursday.
691
2415942
3937
et nous serons de nouveau ensemble jeudi.
40:19
And don't forget, Saturday and Sunday,
692
2419879
3837
Et n'oubliez pas, samedi et dimanche,
40:23
that is, of course, Christmas Eve, Christmas Day.
693
2423749
3337
c'est-à-dire, bien sûr, la veille de Noël, le jour de Noël.
40:27
We will be here live.
694
2427386
3203
Nous serons ici en direct.
40:30
Semi.
695
2430790
534
Semi.
40:31
A buzzard wants us to record ourselves while we're doing the meal.
696
2431324
4938
Une buse veut qu'on s'enregistre pendant qu'on fait le repas.
40:36
The only problem is would you have time to edit it?
697
2436262
2736
Le seul problème est auriez-vous le temps de le modifier?
40:39
It's very hard doing it the easiest.
698
2439131
2870
C'est très difficile de faire le plus simple.
40:42
This might sound strange, Steve, but the easiest way to do that is to do it live.
699
2442068
3937
Cela peut sembler étrange, Steve, mais la façon la plus simple de le faire est de le faire en direct.
40:46
But we can't really do it live because then we have to prepare
700
2446639
4204
Mais nous ne pouvons pas vraiment le faire en direct car nous devons encore plus préparer
40:51
the live stream even more to do that because though
701
2451844
3403
le flux en direct pour le faire, car même
40:55
it's mainly all of technical things, to be honest, it does become quite a big job when you do that.
702
2455281
5539
s'il s'agit principalement de choses techniques, pour être honnête, cela devient un travail assez important lorsque vous faites cela.
41:00
What do you do? You just had a camera in the kitchen.
703
2460820
1868
Que fais-tu? Vous venez d'avoir une caméra dans la cuisine.
41:02
You went live, say, 9:00 in the morning and just stayed live all day.
704
2462688
4838
Vous êtes allé en direct, disons, à 9h00 du matin et vous êtes resté en direct toute la journée.
41:07
Well, boring for people.
705
2467760
2269
Eh bien, ennuyeux pour les gens.
41:10
I think it would be a bit boring.
706
2470029
1468
Je pense que ce serait un peu ennuyeux.
41:11
I don't think anyone would watch that.
707
2471497
2636
Je pense que personne ne regarderait ça.
41:14
Right.
708
2474133
467
41:14
Well, anyway, I shall enjoy the rest of Mr.
709
2474600
2769
Droite.
Quoi qu'il en soit, j'apprécierai le reste de
41:17
Duncan's lesson today, and I shall look forward to seeing you on Thursday.
710
2477369
4939
la leçon de M. Duncan aujourd'hui, et j'aurai hâte de vous voir jeudi.
41:22
Thank you, Mr. Steve. It's very nice to see Mr.
711
2482308
2869
Merci, monsieur Steve. C'est très agréable de revoir M.
41:25
Steve here again.
712
2485177
1268
Steve ici.
41:26
And yes, of course, Steve will be with us on Thursday.
713
2486445
4538
Et oui, bien sûr, Steve sera avec nous jeudi.
41:30
Don't forget. Thank you, Steve. Bye!
714
2490983
2402
N'oubliez pas. Merci, Steve. Au revoir!
41:59
Mr. Steve has left the room.
715
2519678
3404
M. Steve a quitté la pièce.
42:03
Don't worry.
716
2523082
567
42:03
If you are Mr.
717
2523649
834
Ne vous inquiétez pas.
Si vous êtes M.
42:04
Steve Fan, he will be back with us on Thursday.
718
2524483
8275
Steve Fan, il sera de retour avec nous jeudi.
42:12
I am in the room and
719
2532758
3604
Je suis dans la chambre et
42:23
not again.
720
2543836
834
pas encore.
42:24
Surely not.
721
2544670
1635
Sûrement pas.
42:27
I don't know what happened then.
722
2547172
1202
Je ne sais pas ce qui s'est passé alors.
42:28
It was Mr. Steve. You see, he doesn't want to go away.
723
2548374
3069
C'était M. Steve. Vous voyez, il ne veut pas s'en aller.
42:32
You can catch us again on Thursday from 2 p.m.
724
2552077
4405
Vous pourrez nous retrouver jeudi à partir de 14h.
42:36
UK time.
725
2556482
867
L'heure de 'Angleterre.
42:37
That is the only thing you need to remember.
726
2557349
2202
C'est la seule chose dont vous devez vous souvenir.
42:39
2 p.m.
727
2559952
1768
14h
42:41
UK time is when I'm here with you, Coretta says.
728
2561720
5339
L'heure du Royaume-Uni, c'est quand je suis ici avec vous, dit Coretta.
42:47
Good Good. Hello, Mr. Duncan.
729
2567059
2369
Bien bien. Bonjour, M. Duncan.
42:49
A very good night to you.
730
2569428
1835
Une très bonne nuit à vous.
42:51
I am here from Indonesia.
731
2571263
2102
Je viens d'Indonésie.
42:53
Thanks for teaching, Carita.
732
2573365
2569
Merci pour l'enseignement, Carita.
42:56
Nice to see you here as well.
733
2576135
1835
Ravi de vous voir ici aussi.
42:57
We are looking at words and phrases connected to colours,
734
2577970
3303
Nous examinons des mots et des phrases liés aux couleurs, de
43:01
lots of idioms and I will go through some of them
735
2581707
3603
nombreux idiomes et je vais en parcourir certains
43:06
and then I will end today's live stream.
736
2586345
3603
, puis je terminerai la diffusion en direct d'aujourd'hui.
43:09
But I will be back with you on Thursday.
737
2589948
3137
Mais je serai de retour avec vous jeudi.
43:13
Don't forget, make it a date.
738
2593085
4271
N'oubliez pas, faites-en un rendez-vous.
43:17
I just noticed a very strange photograph of Mr. Steve.
739
2597356
3437
Je viens de remarquer une photographie très étrange de M. Steve.
43:20
I don't know if anyone saw this.
740
2600793
1901
Je ne sais pas si quelqu'un a vu ça.
43:22
Did anyone see this on Sunday?
741
2602694
5005
Est-ce que quelqu'un a vu ça dimanche ?
43:27
Mr. Steve was looking very strange.
742
2607699
2470
M. Steve avait l'air très étrange.
43:30
Did you see this on Sunday?
743
2610969
1569
Vous avez vu ça dimanche ?
43:32
There he is.
744
2612538
1434
Le voilà.
43:34
I'm not sure what Mr.
745
2614740
1234
Je ne sais pas ce que fait M.
43:35
Steve is doing there, but I think he was talking about
746
2615974
3904
Steve là-bas, mais je pense qu'il parlait de
43:39
keeping an eye on something.
747
2619878
2703
garder un œil sur quelque chose.
43:43
So I think that's what Steve is doing actually there on that picture.
748
2623015
4070
Je pense donc que c'est ce que fait Steve sur cette photo.
43:47
He's actually keeping his eye on something,
749
2627986
2903
En fait, il garde un œil sur quelque chose,
43:52
at least I think that's what he's doing.
750
2632257
1702
du moins je pense que c'est ce qu'il fait.
43:53
Anyway.
751
2633959
834
En tous cas.
43:55
So here we go.
752
2635127
734
43:55
Words and phrases, mainly phrases, and there are quite
753
2635861
3537
Alors on y va.
Des mots et des phrases, principalement des phrases, et il y en a beaucoup qui sont
43:59
a few of them connected to colour.
754
2639398
2736
liés à la couleur.
44:02
I'm sure you can have some of your own as well the first one
755
2642434
5038
Je suis sûr que vous pouvez en avoir quelques-uns aussi, le premier
44:08
whitewash to whitewash something.
756
2648206
3871
blanchissant pour blanchir quelque chose.
44:12
If you whitewash, it means you cover something up.
757
2652477
3370
Si vous blanchissez, cela signifie que vous couvrez quelque chose.
44:15
You are trying to cover a situation or a problem.
758
2655847
4205
Vous essayez de couvrir une situation ou un problème.
44:20
You are trying to make it go away by talking about something else.
759
2660419
5338
Vous essayez de le faire disparaître en parlant d'autre chose.
44:25
You are trying to cover the problem.
760
2665757
3137
Vous essayez de couvrir le problème.
44:29
You are trying to cover the situation.
761
2669227
3003
Vous essayez de couvrir la situation.
44:32
Quite often, if something happens that is controversial and makes many people angry,
762
2672230
6073
Très souvent, si quelque chose se produit qui est controversé et met beaucoup de gens en colère,
44:38
you might try to cover that thing up
763
2678336
3137
vous pouvez essayer de couvrir cette chose
44:42
with another subject or another thing.
764
2682040
3837
avec un autre sujet ou une autre chose.
44:45
Whitewash.
765
2685877
1669
Blanchir.
44:47
To hide something away may be a controversial thing.
766
2687546
4871
Cacher quelque chose peut être une chose controversée.
44:52
Quite often we will accuse someone of whitewashing.
767
2692851
4805
Très souvent, nous accuserons quelqu'un de blanchiment.
44:58
They are trying to cover something up.
768
2698256
5339
Ils essaient de dissimuler quelque chose.
45:03
We can also say a grey area.
769
2703595
2569
On peut aussi dire une zone grise.
45:06
If something is a grey area, it means it
770
2706398
4371
Si quelque chose est une zone grise, cela signifie que c'est
45:10
is something that is unsure or not certain.
771
2710769
4271
quelque chose qui n'est pas sûr ou pas certain.
45:15
A thing that is in a grey area
772
2715507
3470
Une chose qui est dans une zone grise
45:19
is a thing that is not certain.
773
2719277
2570
est une chose qui n'est pas certaine.
45:22
So maybe there is a certain type of subject, or maybe an opinion
774
2722314
4371
Alors peut-être qu'il y a un certain type de sujet, ou peut-être une opinion
45:27
or maybe a decision that has to be made.
775
2727152
2469
ou peut-être une décision qui doit être prise.
45:30
But the decision is not easy to make.
776
2730088
3771
Mais la décision n'est pas facile à prendre.
45:34
You might say if you are unsure about something
777
2734259
3003
Vous pourriez dire que si vous n'êtes pas sûr de quelque chose
45:37
or not certain, you can say that that particular thing
778
2737262
3737
ou pas certain, vous pouvez dire que cette chose particulière
45:41
is a grey area and of course the colour grey
779
2741333
5438
est une zone grise et bien sûr la couleur grise
45:46
is in between the shade of white and black.
780
2746771
4104
se situe entre la nuance de blanc et de noir.
45:51
So that is why we say
781
2751443
1668
C'est pourquoi nous disons
45:54
a grey area
782
2754079
3003
qu'une zone grise
45:57
here is a nice one.
783
2757549
1234
ici est belle.
45:58
We have to have something positive today as we Christmas
784
2758783
4972
Nous devons avoir quelque chose de positif aujourd'hui car à Noël,
46:04
we can be in the pink.
785
2764255
3437
nous pouvons être dans le rose.
46:07
It is possible to be in the pink.
786
2767692
2036
Il est possible d'être dans le rose.
46:09
It means you feel well.
787
2769728
1801
Cela signifie que vous vous sentez bien.
46:11
A person who feels well, healthy, happy,
788
2771529
5039
Une personne qui se sent bien, en bonne santé, heureuse,
46:17
a person who has a very positive spirit.
789
2777035
2669
une personne qui a un esprit très positif.
46:20
They are always up.
790
2780505
1668
Ils sont toujours debout.
46:22
They feel healthy.
791
2782173
2036
Ils se sentent en bonne santé.
46:24
Fit is in the pink, A person is in the pink.
792
2784943
5472
Fit est dans le rose, Une personne est dans le rose.
46:30
I have to say I feel in the pink today
793
2790615
4471
Je dois dire que je me sens dans le rose aujourd'hui
46:35
I feel quite well.
794
2795220
4404
je me sens plutôt bien.
46:39
If one is seeing red, If a person is seeing red, it means they are angry.
795
2799624
7574
Si quelqu'un voit rouge, si quelqu'un voit rouge, c'est qu'il est en colère.
46:47
You are seeing red, you are feeling angry about something.
796
2807665
4572
Vous voyez rouge, vous vous sentez en colère à propos de quelque chose.
46:52
A person who is angry, upset,
797
2812504
3069
Une personne qui est en colère, bouleversée,
46:55
or maybe they will suddenly feel
798
2815573
2903
ou peut-être qu'elle se sentira soudainement en
47:00
angry.
799
2820245
1234
colère.
47:01
We can say that that person is seeing red
800
2821913
3503
Nous pouvons dire que cette personne voit du rouge
47:06
rather like something
801
2826417
2136
plutôt comme quelque chose
47:08
that is displayed as a warning maybe.
802
2828553
2970
qui s'affiche peut-être comme un avertissement.
47:11
And quite often a warning is also displayed as red.
803
2831856
5005
Et très souvent, un avertissement est également affiché en rouge.
47:17
So if you are seeing red, normally it means you are getting angry,
804
2837529
4604
Donc, si vous voyez du rouge, cela signifie normalement que vous vous mettez en colère,
47:22
you are becoming outraged by something.
805
2842367
3136
que quelque chose vous indigne.
47:27
Here's another one, something that comes along
806
2847238
3070
En voici un autre, quelque chose qui arrive
47:30
once in a blue moon.
807
2850708
2503
une fois dans une lune bleue.
47:33
If something only happens occasionally
808
2853544
3371
Si quelque chose ne se produit qu'occasionnellement
47:37
or rarely, we can describe it
809
2857515
2770
ou rarement, nous pouvons le décrire
47:40
as something that is coming along once
810
2860285
4270
comme quelque chose qui se produit une fois
47:44
in a blue moon, it doesn't happen very often.
811
2864555
3337
dans une lune bleue, cela n'arrive pas très souvent.
47:48
And the reason why we say Blue Moon is because it's actually referring
812
2868559
4271
Et la raison pour laquelle nous disons Blue Moon est qu'il s'agit en fait
47:52
to the second full moon that occurs in one month.
813
2872830
5673
de la deuxième pleine lune qui se produit en un mois.
47:59
So normally there is only one full moon during the month.
814
2879170
4371
Donc, normalement, il n'y a qu'une seule pleine lune pendant le mois.
48:03
However, now and again occasionally it is possible
815
2883741
4038
Cependant, de temps en temps, il est possible
48:07
to have two full moons occurring during one month.
816
2887779
5739
d'avoir deux pleines lunes au cours d'un mois.
48:14
So the second full moon
817
2894185
2236
Ainsi, la deuxième pleine lune
48:16
is often described as a blue moon.
818
2896754
2569
est souvent décrite comme une lune bleue.
48:19
It doesn't happen very often.
819
2899824
2069
Cela n'arrive pas très souvent.
48:23
Here's another one
820
2903694
1669
En voilà une autre
48:25
to be green with envy.
821
2905930
4037
à être verte de jalousie.
48:30
A person who is green with envy, of course, is very, very jealous.
822
2910268
6072
Une personne qui est verte de jalousie, bien sûr, est très, très jalouse.
48:36
A jealous person who is feeling the emotion of envy.
823
2916340
6107
Une personne jalouse qui ressent l'émotion de l'envie.
48:42
And as I always say, I think jealousy and envy
824
2922447
4070
Et comme je le dis toujours, je pense que la jalousie et l'envie
48:46
are actually the worst types of emotions.
825
2926918
3870
sont en fait les pires types d'émotions.
48:50
You feel jealous, you feel envious,
826
2930788
4872
Vous vous sentez jaloux, vous vous sentez envieux,
48:55
you have jealousy, you have envy.
827
2935660
4304
vous avez de la jalousie, vous avez de l'envie.
48:59
You are feeling that emotion.
828
2939997
3070
Vous ressentez cette émotion.
49:03
Someone has a thing that you want,
829
2943801
2569
Quelqu'un a une chose que vous voulez,
49:07
and because you don't have it, you feel
830
2947505
2202
et parce que vous ne l'avez pas, vous vous sentez
49:10
jealous, blackmail, blackmail.
831
2950007
5706
jaloux, chantage, chantage.
49:15
You are trying to get money.
832
2955947
1868
Vous essayez d'obtenir de l'argent.
49:17
You are trying to get something from a person.
833
2957815
2936
Vous essayez d'obtenir quelque chose d'une personne.
49:21
Maybe you are threatening that person.
834
2961252
2936
Peut-être que vous menacez cette personne.
49:24
You are threatening to release or reveal something about that person.
835
2964488
5239
Vous menacez de divulguer ou de révéler quelque chose à propos de cette personne.
49:30
So you blackmail them.
836
2970127
2169
Alors vous les faites chanter.
49:32
You say if you give me some money, I will not tell everyone about your secret.
837
2972296
5706
Vous dites que si vous me donnez de l'argent, je ne dirai pas votre secret à tout le monde.
49:38
You blackmail that person.
838
2978369
2302
Vous faites chanter cette personne.
49:41
Another word we can use is extortion.
839
2981305
3203
Un autre mot que nous pouvons utiliser est l'extorsion.
49:45
Extortion?
840
2985176
1434
Extorsion?
49:46
You are trying to get money from someone using force.
841
2986610
4972
Vous essayez d'obtenir de l'argent de quelqu'un en utilisant la force.
49:51
I'm going to sneeze with.
842
2991582
7608
Je vais éternuer avec.
49:59
That was unusual.
843
2999190
801
C'était inhabituel.
50:00
I could feel my nose starting to itch and know why.
844
3000958
4271
Je pouvais sentir mon nez commencer à me démanger et je savais pourquoi.
50:05
I know why.
845
3005830
1001
Je sais pourquoi.
50:06
Because earlier I actually cut the hairs in my nose.
846
3006831
5405
Parce qu'avant, je me coupais les poils du nez.
50:13
I used one of those machines inside my nose.
847
3013003
3270
J'ai utilisé une de ces machines dans mon nez.
50:16
And what's happened is I think this little, little piece of the hair
848
3016607
3537
Et ce qui s'est passé, c'est que je pense que ce petit bout de poil
50:20
is gone up into my nose and it's making my nose itch.
849
3020144
5539
est monté dans mon nez et ça me démange le nez.
50:25
Here's another one.
850
3025683
1334
En voici un autre.
50:27
We are looking at idioms
851
3027017
2536
Nous recherchons des idiomes
50:30
connected to colour to be in the red.
852
3030187
3203
liés à la couleur pour être dans le rouge.
50:33
I think at this time of year, many people at the moment will
853
3033758
4337
Je pense qu'à cette période de l'année, beaucoup de gens en ce moment
50:39
be in the red.
854
3039430
1635
seront dans le rouge.
50:41
It means that they owe money quite often to their bank.
855
3041065
4905
Cela signifie qu'ils doivent assez souvent de l'argent à leur banque.
50:46
So if they take too much money out of their bank account,
856
3046403
4004
Donc, s'ils retirent trop d' argent de leur compte bancaire,
50:51
they are in the red.
857
3051108
2870
ils sont dans le rouge.
50:53
That means that you are in debt.
858
3053978
2102
Cela signifie que vous êtes endetté.
50:56
You owe money to someone.
859
3056614
2135
Vous devez de l'argent à quelqu'un.
50:58
Quite often the bank you are in the red.
860
3058782
5172
Assez souvent la banque vous êtes dans le rouge.
51:03
And of course the opposite of that is to be in the black.
861
3063954
3370
Et bien sûr, le contraire est d'être dans le noir.
51:07
If you are in the black, it means you have credit.
862
3067458
3170
Si vous êtes dans le noir, cela signifie que vous avez du crédit.
51:11
If you are in the red, it means you have
863
3071295
3070
Si vous êtes dans le rouge, cela signifie que vous avez des
51:14
debt.
864
3074999
2535
dettes.
51:18
Here is something that rarely happens to me.
865
3078402
3570
Voici quelque chose qui m'arrive rarement.
51:22
I rarely feel like this, but it does happen.
866
3082206
4337
Je me sens rarement comme ça, mais ça arrive.
51:26
It can happen sometimes to feel blue means to feel sad.
867
3086543
5473
Il peut arriver parfois que se sentir bleu signifie se sentir triste.
51:32
You feel slightly unhappy, You feel down.
868
3092216
3804
Vous vous sentez un peu malheureux, vous vous sentez déprimé.
51:36
You feel miserable, you feel slightly depressed.
869
3096487
4704
Vous vous sentez misérable, vous vous sentez légèrement déprimé.
51:41
Maybe you feel blue
870
3101191
2803
Peut-être que vous vous sentez bleu
51:47
to feel
871
3107097
1001
pour vous sentir
51:48
blue, to
872
3108098
5372
bleu, pour
51:53
have a black mark against you.
873
3113470
3404
avoir une marque noire contre vous.
51:57
A person who has done something bad or maybe wicked evil
874
3117508
4037
Une personne qui a fait quelque chose de mal ou peut-être un mal méchant
52:01
or maybe something that they might be punished for.
875
3121779
4271
ou peut-être quelque chose pour lequel elle pourrait être punie.
52:06
They have done something bad.
876
3126517
1902
Ils ont fait quelque chose de mal.
52:08
They've done something wrong.
877
3128419
2502
Ils ont fait quelque chose de mal.
52:10
We can say that that person has a black mark against them.
878
3130921
4972
On peut dire que cette personne a une marque noire contre elle.
52:16
It means they've done something bad
879
3136360
2035
Cela signifie qu'ils ont fait quelque chose de mal
52:18
and now people will know about that thing.
880
3138896
3503
et que maintenant les gens le sauront.
52:22
They have a black mark against them.
881
3142900
2168
Ils ont une marque noire contre eux.
52:25
I suppose you might say.
882
3145602
1135
Je suppose que vous pourriez dire.
52:26
It's very similar to the phrase black sheep.
883
3146737
2402
C'est très similaire à l'expression mouton noir.
52:29
You have a black sheep in your family.
884
3149606
2536
Vous avez un mouton noir dans votre famille.
52:32
It means a person who has done bad things,
885
3152576
4004
Cela signifie une personne qui a fait de mauvaises choses,
52:36
or maybe a person who has brought shame.
886
3156580
2903
ou peut-être une personne qui a apporté la honte.
52:39
They brought shame on your family. So
887
3159850
2736
Ils ont fait honte à votre famille. Donc,
52:44
when something nice happens,
888
3164621
1802
quand quelque chose de bien se produit,
52:46
we might say that you have a red letter day.
889
3166423
3036
nous pourrions dire que vous avez un jour de lettre rouge.
52:49
Red letter.
890
3169993
1368
Lettre rouge.
52:51
A red letter day means something nice is happening.
891
3171361
5206
Un jour de lettre rouge signifie que quelque chose de bien se passe.
52:56
Something nice is about to happen.
892
3176767
2169
Quelque chose de gentil est sur le point d'arriver.
52:59
Or maybe today something nice is happening.
893
3179236
4404
Ou peut-être qu'il se passe quelque chose de bien aujourd'hui.
53:03
We often describe it as a red letter day
894
3183974
3270
Nous le décrivons souvent comme un jour de lettre rouge
53:07
where good fortune has come your way.
895
3187544
3003
où la bonne fortune est venue à votre rencontre.
53:10
We describe it as a red letter day.
896
3190914
3404
Nous le décrivons comme un jour de lettre rouge.
53:14
Very nice. Actually.
897
3194985
2002
Très beau. Réellement.
53:18
Here's another one
898
3198288
1502
En voici un autre
53:21
to be
899
3201959
1601
à mettre
53:23
blacklisted.
900
3203794
1535
sur liste noire.
53:25
If you are blacklisted, it means you are excluded.
901
3205329
3203
Si vous êtes sur liste noire, cela signifie que vous êtes exclu.
53:28
You are put on a list of people who are not
902
3208999
3003
Vous êtes mis sur une liste de personnes qui ne sont pas les
53:32
welcome or not allowed.
903
3212836
3303
bienvenues ou non autorisées.
53:36
Maybe a place such as a bar or restaurant.
904
3216907
5238
Peut-être un endroit comme un bar ou un restaurant.
53:42
Maybe you have been banned from that place.
905
3222279
3703
Peut-être avez-vous été banni de cet endroit.
53:46
That means you have been put on a blacklist.
906
3226350
3903
Cela signifie que vous avez été mis sur une liste noire.
53:50
You are no longer welcome.
907
3230554
1835
Vous n'êtes plus le bienvenu.
53:52
You are no longer allowed.
908
3232389
2235
Vous n'êtes plus autorisé.
53:56
You give something the green light.
909
3236426
2536
Vous donnez le feu vert à quelque chose.
53:58
If you give something the green light, it means you are allowing it to happen.
910
3238995
5506
Si vous donnez le feu vert à quelque chose, cela signifie que vous permettez que cela se produise.
54:04
You are giving someone the green light.
911
3244901
3737
Vous donnez le feu vert à quelqu'un.
54:08
I am allowing that thing to happen.
912
3248638
3170
Je laisse cette chose arriver.
54:12
I have given it the green light.
913
3252109
3169
Je lui ai donné le feu vert.
54:16
You allow it to happen.
914
3256179
3737
Vous permettez que cela se produise.
54:19
Here's a nice one.
915
3259916
1068
En voici une belle.
54:20
Phrases involving the word colour.
916
3260984
2569
Phrases impliquant le mot couleur.
54:24
We can say that a person who wears
917
3264788
2602
On peut dire qu'une personne qui porte
54:29
where the colours are suitable for each other.
918
3269259
3437
là où les couleurs conviennent les unes aux autres.
54:33
We can say that that person has been colour coordinated,
919
3273663
5606
Nous pouvons dire que cette personne a été coordonnée en couleur,
54:39
their clothing matches.
920
3279870
2769
ses vêtements correspondent.
54:42
So maybe you have a blue hat
921
3282839
3237
Alors peut-être que vous avez un chapeau bleu
54:46
and maybe you have a blue shirt,
922
3286576
2970
et peut-être que vous avez une chemise bleue,
54:50
your clothing matches the two things
923
3290146
3771
vos vêtements
54:53
go together, certain colours do go together
924
3293917
3270
vont ensemble, certaines couleurs vont ensemble
54:57
so you can wear certain colours such as black and white.
925
3297454
4438
donc vous pouvez porter certaines couleurs comme le noir et le blanc.
55:01
You can see today that I'm wearing my black t shirt and my white hat.
926
3301892
4871
Vous pouvez voir aujourd'hui que je porte mon t-shirt noir et mon chapeau blanc.
55:07
So I think these two particular colours
927
3307063
3170
Je pense donc que ces deux couleurs particulières
55:10
go together quite well
928
3310467
2302
vont assez bien ensemble
55:13
to be colour coordinated,
929
3313803
3504
pour être coordonnées,
55:17
the colours go together very well.
930
3317307
2636
les couleurs vont très bien ensemble.
55:21
Finally, if you are trying
931
3321511
1735
Enfin, si vous essayez
55:23
to change someone's opinion about something, if you are trying to change their view,
932
3323246
6106
de changer l'opinion de quelqu'un sur quelque chose, si vous essayez de changer son point de vue,
55:29
you might try to colour their judgement.
933
3329786
3770
vous pourriez essayer de colorer son jugement.
55:34
You try to change, you say something or you do something
934
3334057
5072
Vous essayez de changer, vous dites quelque chose ou vous faites quelque chose
55:39
to change the way they think or feel.
935
3339129
4004
pour changer leur façon de penser ou de ressentir.
55:43
You colour their judgement.
936
3343533
3103
Vous colorez leur jugement.
55:46
You try to disturb, disrupt,
937
3346636
4505
Vous essayez de déranger, de perturber, de
55:51
change the way they feel or think about something.
938
3351608
4771
changer la façon dont ils ressentent ou pensent à quelque chose.
55:56
So something can colour your day,
939
3356379
3237
Donc, quelque chose peut colorer votre journée,
55:59
something can colour your opinion,
940
3359916
3437
quelque chose peut colorer votre opinion,
56:03
it means it interferes with it, it changes it,
941
3363820
3904
cela signifie que cela interfère avec elle, cela la change,
56:08
it comes along and it
942
3368191
2603
cela arrive et cela
56:11
interferes with the way you
943
3371995
1401
interfère avec la façon dont vous
56:13
think to colour something.
944
3373396
4838
pensez colorer quelque chose.
56:18
I think that's it.
945
3378234
1135
Je pense que c'est tout.
56:19
Unless you know any.
946
3379369
1334
A moins que vous n'en connaissiez.
56:20
Do you have any colour idioms.
947
3380703
2870
Avez-vous des idiomes de couleur.
56:24
There are quite a few actually in the English language there are quite a lot.
948
3384007
5205
Il y en a pas mal en fait dans la langue anglaise il y en a pas mal.
56:29
Thank you very much for your lovely place.
949
3389646
2469
Merci beaucoup pour votre bel endroit.
56:32
Thank you for your lovely dress.
950
3392749
2269
Merci pour votre jolie robe.
56:35
Isn't that nice?
951
3395018
1301
N'est-ce pas agréable?
56:36
I had a sneeze and
952
3396319
2269
J'ai eu un éternuement et
56:40
Jemmy from Hong Kong said, Bless you, Mr.
953
3400590
4671
Jemmy de Hong Kong a dit : Soyez béni, M.
56:45
Duncan. Bless you.
954
3405261
1769
Duncan. Sois béni.
56:47
Thank you very much.
955
3407030
1167
Merci beaucoup.
56:48
That's very kind of you to say.
956
3408197
2803
C'est très gentil de dire ça.
56:51
I will be going in a few moments.
957
3411000
3070
J'irai dans quelques instants.
56:54
I will be going in a in about 4 minutes.
958
3414070
5606
J'irai dans un dans environ 4 minutes.
56:59
But if you have any colour idioms, you can always give them to me.
959
3419676
4604
Mais si vous avez des idiomes de couleur, vous pouvez toujours me les donner.
57:04
Now, of course, we will be back on Thursday.
960
3424280
2970
Maintenant, bien sûr, nous serons de retour jeudi.
57:07
Don't forget Thursday 2 p.m.
961
3427250
1835
N'oubliez pas jeudi 14h
57:09
UK Time is when I'm back with you. Mr.
962
3429085
3003
L'heure du Royaume-Uni, c'est quand je suis de retour avec toi. M.
57:12
Steve will also be here as well.
963
3432088
2169
Steve sera également présent.
57:14
I hope you've enjoyed today's live stream.
964
3434257
2102
J'espère que vous avez apprécié la diffusion en direct d'aujourd'hui.
57:16
I will leave you with a beautiful view outside.
965
3436693
4204
Je vous laisse avec une belle vue à l'extérieur.
57:20
It is looking very nice outside today.
966
3440897
2602
Il fait très beau dehors aujourd'hui.
57:23
I have to say all of the cold weather has gone.
967
3443800
5739
Je dois dire que tout le temps froid a disparu.
57:29
The snow and the ice has disappeared and everything is looking rather nice.
968
3449539
5705
La neige et la glace ont disparu et tout semble plutôt beau.
57:35
And it looks as if the next weekend
969
3455244
2803
Et il semble que le week
57:38
is going to be warm but also wet.
970
3458681
2936
-end prochain va être chaud mais aussi humide.
57:41
There's going to be a lot of rain next weekend.
971
3461984
2770
Il va pleuvoir beaucoup le week-end prochain.
57:45
Thank you very much for your lovely company today.
972
3465388
3103
Merci beaucoup pour votre charmante compagnie aujourd'hui.
57:48
Thank you, Monica.
973
3468491
1768
Merci, Monique.
57:50
That's very kind of you to say. Thank you.
974
3470259
1836
C'est très gentil de dire ça. Merci.
57:52
Thank you very much.
975
3472095
1134
Merci beaucoup.
57:54
Also, we have Sash.
976
3474464
1735
Aussi, nous avons Sash.
57:56
Sash, thank you very much for watching as well.
977
3476199
3036
Sash, merci beaucoup d'avoir regardé également.
58:00
I didn't see Claudia.
978
3480369
1836
Je n'ai pas vu Claudia.
58:02
Did anyone see Claudia today?
979
3482205
2168
Quelqu'un a-t-il vu Claudia aujourd'hui ?
58:04
I didn't see Claudia here today.
980
3484373
4205
Je n'ai pas vu Claudia ici aujourd'hui.
58:08
Maybe Claudia is busy with something else
981
3488578
2602
Peut-être que Claudia est occupée par autre chose alors
58:14
as my voice
982
3494116
1635
que ma voix
58:15
slowly fades away.
983
3495751
3304
s'estompe lentement.
58:19
Thank you very much.
984
3499055
1334
Merci beaucoup.
58:20
Carrie to Carrie to express.
985
3500389
3471
Carrie à Carrie pour exprimer.
58:23
Thank you.
986
3503860
834
Merci.
58:24
Very nice of you to send your greetings today as well.
987
3504694
5438
C'est très gentil à vous d'envoyer vos salutations aujourd'hui également.
58:30
This is Mr.
988
3510466
667
C'est M.
58:31
Duncan in the birthplace of English, saying Thanks for watching.
989
3511133
4572
Duncan dans le berceau de l'anglais, disant Merci d'avoir regardé.
58:36
See you soon.
990
3516038
2369
À bientôt.
58:38
It will be Thursday, 2 p.m. UK.
991
3518407
2603
Ce sera jeudi, 14h. ROYAUME-UNI.
58:41
Time is when I'm back with you.
992
3521010
1768
Le temps est venu quand je suis de retour avec toi.
58:42
And of course, enjoy the rest of your day.
993
3522778
2937
Et bien sûr, profitez du reste de votre journée.
58:45
Take care of yourself and until the next time we meet, you know what's coming next.
994
3525715
5872
Prenez soin de vous et jusqu'à la prochaine fois que nous nous rencontrons, vous savez ce qui s'en vient.
58:51
Yes, you do
995
3531687
1502
Oui, tu
58:56
enjoy the rest of your Tuesday and...
996
3536058
2937
profites du reste de ton mardi et...
59:00
ta ta for now.
997
3540696
634
ta ta pour l'instant.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7