Learning English - Late and Live - 27th June 2018 - From England, with Duncan & Steve

4,515 views ・ 2018-06-27

English Addict with Mr Duncan


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

02:27
is it really Wednesday again III really can't believe it
0
147480
5940
هل هو يوم الأربعاء حقًا مرة أخرى ، لا أستطيع حقًا أن أصدق أن
02:33
the weeks are flying by
1
153440
3340
الأسابيع تطير
02:53
the first thing I want to say tonight right now at this very moment in time at
2
173440
7200
بأول شيء أريد أن أقوله الليلة الآن في هذه اللحظة بالذات في الساعة
03:00
four minutes past ten o'clock it is very very hot right here in the studio
3
180690
7620
الأربع دقائق الماضية والساعة العاشرة صباحًا ، يكون الجو حارًا جدًا هنا في الاستوديو
03:08
it is absolutely sweltering it is so hot in the studio I'm wearing my shorts in
4
188310
8280
شديد الحرارة ، الجو حار جدًا في الاستوديو ، أنا أرتدي سروالي في
03:16
fact for a moment I thought about doing tonight's live stream completely naked
5
196590
8240
الواقع للحظة فكرت في القيام بالبث المباشر الليلة عارياً تمامًا ،
03:24
hi everybody this is mr. Duncan in England how are you today are you okay
6
204830
6400
هذا السيد. دنكان في إنجلترا ، كيف حالك اليوم ، هل أنت بخير ،
03:31
I hope so are you happy well are you happy and are you cool at the moment I
7
211230
8190
آمل ذلك هل أنت سعيد جيدًا ، هل أنت سعيد وهل أنت رائع في الوقت الحالي ،
03:39
really really hope so it is absolutely boiling hot here in the
8
219420
6629
آمل حقًا أن يكون الجو حارًا للغاية هنا في
03:46
studio so I've opened one of the windows even though I have lots of ventilation
9
226049
6351
الاستوديو ، لذلك فتحت إحدى النوافذ على الرغم من أن لدي الكثير من التهوية
03:52
lots of air flowing through the studio it is still very hot in here because of
10
232400
6970
يتدفق الكثير من الهواء عبر الاستوديو ، إلا أنه لا يزال ساخنًا للغاية هنا بسبب
03:59
all the lights so the studio is baking it is like being in a sauna sauna have
11
239370
9089
كل الأضواء ، لذا فإن الاستوديو يخبز الأمر كما لو كنت في ساونا ، هل
04:08
you ever been in a sauna they can be quite hot places to be a little bit like
12
248459
6271
سبق لك أن ذهبت إلى الساونا ، يمكن أن تكون هادئة الأماكن الساخنة تشبه إلى حد ما
04:14
my studio in fact oh but I shouldn't complain really because look look at
13
254730
6509
الاستوديو الخاص بي في الواقع ، لكن لا يجب أن أشتكي حقًا لأن انظروا إلى
04:21
this here is the view from my studio window tonight look at that so there it
14
261239
6811
هذا المنظر من نافذة الاستوديو الخاص بي الليلة ، انظروا إلى ذلك ،
04:28
is there is the view from my studio just before the CERN started to set and
15
268050
7910
فهناك منظر من الاستوديو الخاص بي قبله مباشرة. بدأت CERN في الغروب
04:35
tonight the Sun set at 9:35 so just around half
16
275960
9880
وغربت الشمس الليلة في الساعة 9:35 ، لذا فمنذ حوالي نصف
04:45
an hour ago so 30 minutes ago the Sun set and would you like to see the view
17
285840
6780
ساعة مضت ، وغابت الشمس قبل 30 دقيقة وترغب في رؤية المنظر
04:52
now so here it is this is now a live view right now so there it is sort of
18
292620
7500
الآن ، لذا فهذه هي الآن منظر مباشر الآن. هناك نوع من
05:00
that you are looking at now is a live view from my studio window
19
300120
6290
ما تنظر إليه الآن هو منظر مباشر من نافذة الاستوديو الخاص بي
05:06
looking across into the distance and if you look in the distance you can see the
20
306410
6300
ينظر عبر المسافة ، وإذا نظرت في المسافة ، يمكنك رؤية
05:12
town of Shrewsbury or Shrewsbury so some people say Shrewsbury and some people
21
312710
9330
بلدة شروزبري أو شروزبري ، لذلك يقول بعض الناس شروزبري وبعض الناس
05:22
say Shrewsbury so there it is that is the view now that particular town is
22
322040
6840
يقولون شروزبري لذلك هذا هو المنظر الآن أن بلدة معينة تقع على
05:28
around about 15 maybe 16 miles away so you are looking across into the distance
23
328880
8390
بعد حوالي 15 ربما 16 ميلاً ، لذا فأنت تنظر عبر المسافة
05:37
from my studio window and that is a live view at this very moment in time so I
24
337270
8800
من نافذة الاستوديو الخاصة بي وهذا منظر مباشر في هذه اللحظة بالذات ، لذا
05:46
hope you are enjoying that can I just say mr. steve is not in a good mood
25
346070
8160
آمل أن تستمتع يمكن أن أقول السيد. ستيف ليس في مزاج جيد
05:54
tonight he is in a very bad mood so please be careful how you speak to mr.
26
354230
6390
الليلة إنه في مزاج سيء للغاية لذا يرجى توخي الحذر عند التحدث إلى السيد.
06:00
Steve tonight he's feeling very techie I love that word tetchy if someone is
27
360620
9390
ستيف الليلة إنه يشعر بالتقنية للغاية ، فأنا أحب هذه الكلمة عندما يكون شخص ما
06:10
tetchy it means they are easily irritated they are feeling on edge a
28
370010
8160
مبتذلًا ، فهذا يعني أنه من السهل جدًا أن يشعر بالغضب لأنه يشعر بالضيق
06:18
little bit like me really because I don't know about you but when I get hot
29
378170
5100
مثلي حقًا لأنني لا أعرف شيئًا عنك ، لكن عندما أشعر بالحرارة
06:23
I always feel very techie so maybe I am feeling a little techie
30
383270
8490
أشعر دائمًا بالتقني الشديد لذلك ربما أشعر بقليل من التقنيين
06:31
tonight but I know mr. Steve is and I will explain why a little bit later on
31
391760
5720
الليلة ولكني أعرف السيد. ستيف هو وسأشرح لماذا
06:37
now a lot of people have asked about the Bulls the cows and the Bulls in the
32
397480
6220
سأل الكثير من الناس لاحقًا عن الثيران والأبقار والثور في
06:43
field so let's have a quick look so this is some video footage from yesterday and
33
403700
8030
الحقل ، لذا دعونا نلقي نظرة سريعة ، فهذه بعض لقطات الفيديو من الأمس
06:51
of course yesterday I was in the garden doing a live stream did you see my live
34
411730
6580
وبالطبع كنت بالأمس في الحديقة أقوم ببث مباشر ، هل شاهدت
06:58
stream yesterday I was live on YouTube yesterday afternoon from 2 o'clock and
35
418310
7620
البث المباشر بالأمس ، كنت مباشرًا على YouTube بعد ظهر أمس من الساعة 2 ،
07:05
of course I am back with you tonight as well so for those wondering when I am
36
425930
8250
وبالطبع سأعود معك الليلة أيضًا ، لأولئك الذين يتساءلون عندما أكون
07:14
on you can catch my live English lessons on Sunday 2 p.m.
37
434180
6269
هناك ، يمكنهم مشاهدة البث المباشر دروس اللغة الإنجليزية يوم الأحد 2 مساءا.
07:20
UK time and also on Wednesday 10 p.m. UK time so those are the times of my live
38
440449
10590
بتوقيت المملكة المتحدة وأيضًا يوم الأربعاء الساعة 10 مساءً. توقيت المملكة المتحدة ، لذا فهذه هي أوقات البث المباشر الخاصة بي ،
07:31
streams so they are the times when I'm normally on of course now and again I
39
451039
7261
لذا فهي الأوقات التي أكون فيها بشكل طبيعي بالطبع الآن ومرة ​​أخرى
07:38
like to do some surprised live streams as well so now and again I like to give
40
458300
7350
أحب أن أقوم ببعض البث المباشر المفاجئ أيضًا ، لذا أود أن أقدم
07:45
you a little surprise
41
465650
3200
لكم مفاجأة صغيرة من حين لآخر.
07:48
for those who like surprises I I do sometimes do surprise live streams like
42
468910
8830
أولئك الذين يحبون المفاجآت التي أفعلها في بعض الأحيان يفاجئون البث المباشر مثل
07:57
yesterday for example so yesterday I did a live stream and no one was expecting
43
477740
6959
البارحة على سبيل المثال ، لذا بالأمس قمت ببث مباشر ولم يكن أحد
08:04
it no one at all I hope you are well tonight I hope you are cool where you
44
484699
8731
يتوقعه ولا أحد على الإطلاق آمل أن تكون على ما يرام الليلة وآمل أن تكون رائعًا حيث أنت
08:13
are I'm not very cool at the moment because it is absolutely boiling hot
45
493430
6840
لست كذلك رائع جدًا في الوقت الحالي لأنه يغلي تمامًا
08:20
here in the studio and apparently tomorrow it's going to be even hotter
46
500270
6619
هنا في الاستوديو ويبدو أن الجو غدًا سيكون أكثر سخونة
08:26
tomorrow so today it was about 29 yesterday it was about 28 tomorrow wait
47
506889
9101
غدًا ، لذا كان اليوم حوالي 29 أمس كان حوالي 28 غدًا
08:35
for it wait until I tell you how hot it's going to be here tomorrow 31
48
515990
8270
انتظر حتى أخبرك كم سيكون الجو حارًا كن هنا غدًا 31
08:44
degrees here tomorrow apparently can you believe it so we'll have to wait and see
49
524260
10900
درجة هنا غدًا ، على ما يبدو ، هل يمكنك تصديق ذلك ، لذا علينا أن ننتظر ونرى
08:55
but it looks as if this warm weather across England and the UK and many parts
50
535160
7410
ولكن يبدو أن هذا الطقس الدافئ في جميع أنحاء إنجلترا والمملكة المتحدة وأجزاء كثيرة
09:02
of Europe will continue until the weekend so maybe at the weekend we will
51
542570
6600
من أوروبا سيستمر حتى عطلة نهاية الأسبوع ، لذلك ربما في عطلة نهاية الأسبوع
09:09
be outside maybe this weekend we will be outside with the live stream so the live
52
549170
8760
سنكون بالخارج ربما في نهاية هذا الأسبوع سنكون بالخارج مع البث المباشر حتى يتم
09:17
chat is up and running there it is don't forget mr. Steve will be here at around
53
557930
6420
تشغيل الدردشة المباشرة هناك ولا تنس السيد. سيكون ستيف هنا في
09:24
about 10:30 so let's have a look at the live chat hi everybody say
54
564350
5850
حوالي الساعة 10:30 ، لذا دعونا نلقي نظرة على الدردشة الحية ، مرحباً بالجميع ، مرحباً
09:30
is Belarusian hello from France also Belarus is here as well hello to you
55
570200
7620
بيلاروسيا من فرنسا ، كما أن بيلاروسيا هنا أيضًا ، مرحبًا بكم
09:37
hello everybody from gosia Sheeran Zoran Colonel Patricia Miller
56
577820
9210
جميعًا من gosia Sheeran Zoran العقيد Patricia Miller ،
09:47
hello Miller I'm not sure if I know you is this your first time here is it your
57
587030
9000
مرحبًا Miller أنا لست متأكدًا مما إذا كنت أعلم أن هذه هي المرة الأولى لك هنا ، هل هذه هي
09:56
first time on the live chat let me know saiqa is here hello saiqa Francisco
58
596030
7800
المرة الأولى لك في الدردشة الحية ، دعني أعرف أن saiqa هنا ، مرحباً saiqa Francisco ،
10:03
hello mr. Duncan and all the other classmates Francisco is watching in
59
603830
5430
مرحباً السيد. Duncan وجميع زملائه الآخرين فرانسيسكو يشاهدون في
10:09
Spain Belarusian Victor hello victor I used to have an uncle my uncle his name
60
609260
10010
إسبانيا البيلاروسي فيكتور مرحبًا ، لقد اعتدت أن يكون عمي عمي ، اسمه
10:19
was Victor you don't get many Victor's nowadays it is a name that not many
61
619270
8170
فيكتور ، لم تحصل على العديد من فيكتور في الوقت الحاضر ، إنه اسم لا
10:27
people have and that is something we will be talking about on Sunday so next
62
627440
6750
يمتلكه الكثير من الناس وهذا شيء سنفعله نتحدث عنها يوم الأحد ، لذا
10:34
Sunday we will be talking about names we will be talking about common names in
63
634190
7830
سنتحدث الأحد المقبل عن الأسماء التي سنتحدث عنها باللغة
10:42
English and we will be talking about uncommon names and maybe you can give us
64
642020
6660
الإنجليزية وسنتحدث عن الأسماء غير الشائعة وربما يمكنك أن تعطينا
10:48
some of the names that are popular in your country all of that is coming on
65
648680
5900
بعض الأسماء الشائعة في بلدك كل ذلك قادم يوم
10:54
Sunday meanwhile tonight I am here live until around about 11:30
66
654580
10800
الأحد في هذه الأثناء الليلة أنا هنا على قيد الحياة حتى حوالي الساعة 11:30
11:05
yes apparently I was thinking about it yes naked mr. Duncan I don't think
67
665380
8560
نعم على ما يبدو كنت أفكر في ذلك نعم السيد عارٍ. Duncan لا أعتقد أن
11:13
YouTube is wait is ready I don't think YouTube is ready for naked
68
673940
5520
YouTube ينتظر جاهزًا ، ولا أعتقد أن YouTube جاهز للسيد العاري
11:19
mr. Duncan not yet anyway a Victor says your sunset is beautiful yes we have a
69
679460
6540
. Duncan ليس بعد على أي حال يقول فيكتور أن غروب الشمس جميل ، نعم لدينا
11:26
lovely view tonight the sunset was nice and we also have a live view outside as
70
686000
8580
منظر جميل الليلة كان غروب الشمس لطيفًا ولدينا أيضًا منظر مباشر بالخارج ، كما
11:34
well Nicole says I am boiling too
71
694580
5460
تقول نيكول إنني أغلي أيضًا ، إنه أمر
11:40
it's unbearable but it's really good to see you
72
700040
3780
لا يطاق ، لكن من الجيد حقًا رؤيتك
11:43
mr. Steve again Oh are you feeling fragile or fragile tonight yes I am
73
703820
7730
يا سيد. ستيف مرة أخرى ، هل تشعر بالهشاشة أو الهشاشة الليلة ، نعم أنا كذلك
11:51
because it's so hot it's so hot here in the studio so there is a live view and
74
711550
7930
لأن الجو حار جدًا هنا في الاستوديو ، لذلك هناك منظر مباشر
11:59
this is the live view looking out toward Shrewsbury and you can see now many of
75
719480
7110
وهذا هو المنظر المباشر الذي يطل على شروزبري ويمكنك الآن رؤية العديد من
12:06
the lights have come on in the distance you can see the big clock tower and that
76
726590
5730
الأضواء تعال في المسافة ، يمكنك رؤية برج الساعة الكبير
12:12
particular clock tower is on the University and there are two church
77
732320
7250
وبرج الساعة المحدد هذا في الجامعة وهناك برجان للكنيسة
12:19
spires as well so that is a live view looking out to the nearby town of
78
739570
9750
أيضًا ، لذا فهذه منظر مباشر يطل على بلدة
12:29
Shrewsbury or Shrewsbury the big question is why is mr. Steve unhappy
79
749320
7570
شروزبري أو شروزبري القريبة ، والسؤال الكبير هو لماذا هو السيد. ستيف غير سعيد
12:36
tonight why is he feeling Tet Qi it's a great
80
756890
4170
الليلة لماذا يشعر بـ Tet Qi ، إنها
12:41
word isn't it I know here it's cold and very wet says aurora is it really oh I'm
81
761060
9270
كلمة رائعة أليس كذلك أنا أعلم أن الجو بارد ومبلل جدًا يقول الشفق ، هل هو حقًا
12:50
sorry to hear that you're not very well I hope you're cold I hope your fever
82
770330
6690
آسف لسماع أنك لست على ما يرام وآمل أن تكون باردًا آمل أن
12:57
will clear very soon it's worth mentioning by the way that we now have
83
777020
8310
تتلاشى حميتك قريبًا جدًا ، ومن الجدير بالذكر أنه لدينا الآن
13:05
live subtitles now this is something I want to explain very briefly last week
84
785330
7200
ترجمات مباشرة الآن ، هذا شيء أريد أن أوضحه بإيجاز في الأسبوع الماضي ،
13:12
YouTube has started doing live stream subtitles so some of you will see this
85
792530
9990
بدأ YouTube في إجراء ترجمات مباشرة ، لذا سيرى بعضكم هذا
13:22
underneath the video you will see this you can click on that and you will get
86
802520
6540
أسفل الفيديو الذي تريده سترى هذا ، يمكنك النقر فوق ذلك وستحصل على
13:29
live subtitles on the live stream yes live later on when the live stream has
87
809060
10200
ترجمات مباشرة على البث المباشر ، نعم مباشرة لاحقًا عندما ينتهي البث المباشر ،
13:39
finished those live subtitles will be regenerated as new subtitles so later on
88
819260
10050
سيتم إعادة إنشاء هذه الترجمات المباشرة كعناوين فرعية جديدة ، لذا سيتم
13:49
the subtitles will be replaced so they will be replaced so yes we have live
89
829310
6740
استبدال الترجمة لاحقًا بحيث يتم استبدالها لذا ، نعم ، لدينا
13:56
subtitles isn't amazing it's incredible so I hope you
90
836050
5230
ترجمات مباشرة ليست مذهلة ، إنه أمر لا يصدق ، لذا آمل
14:01
are enjoying that for those who can receive live subtitles it's incredible I
91
841280
6840
أن تستمتع بأن أولئك الذين يمكنهم الحصول على ترجمات مباشرة هو أمر لا يصدق ، فأنا
14:08
love technology very much although having said that some people are very
92
848120
7250
أحب التكنولوجيا كثيرًا على الرغم من قولي إن بعض الأشخاص
14:15
suspicious of technology they don't trust technology and I'm going to tell
93
855370
8650
يشككون كثيرًا في التكنولوجيا ولا يثقون في التكنولوجيا وسأخبرك
14:24
you the name of one person who does not trust technology can you guess who it is
94
864020
9620
باسم شخص واحد لا يثق في التكنولوجيا ، هل يمكنك تخمين من هو ،
14:33
I'll give you a clue he will be appearing at 10:30 on this live stream
95
873640
6640
وسأعطيك فكرة أنه سيظهر في الساعة 10:30 في هذا البث المباشر ، نعم ،
14:40
hmm yeah it's true it's mr. Steve he doesn't trust
96
880280
4440
هذا صحيح ، إنه السيد. ستيف لا يثق في
14:44
technology he doesn't so yes the subtitles on the live stream are
97
884720
8270
التكنولوجيا ، فهو لا يثق ، لذا نعم ، يتم اختبار الترجمة على البث المباشر وأنا
14:52
being tested and I am very lucky because I have been chosen to help test the live
98
892990
10090
محظوظ جدًا لأنني تم اختياري للمساعدة في اختبار
15:03
stream subtitles so yes isn't that nice YouTube has chosen me me can you believe
99
903080
8400
ترجمات البث المباشر ، لذا نعم ، أليس هذا لطيفًا على YouTube؟ هل يمكن أن تصدق
15:11
it to test the live subtitles so it's
100
911480
5850
أنه اختبار الترجمات الحية ، لذا فهو
15:17
amazing so at the moment they are just being tested so you might find that some
101
917330
5490
مذهل ، في الوقت الحالي يتم اختبارهم للتو ، لذا قد تجد أن
15:22
of the subtitles are not correct for which I apologise right now
102
922820
7640
بعض الترجمات غير صحيحة ، والتي أعتذر عنها الآن ،
15:31
hany come up ko bop says it's a beautiful landscape yes it is yes it's
103
931960
7780
يقول هاني يأتي كو بوب إنه منظر طبيعي جميل نعم إنها نعم إنها
15:39
beautiful tonight we are really enjoying a lovely view out of the window tonight
104
939740
5940
جميلة الليلة ، نحن نستمتع حقًا بمنظر جميل من النافذة الليلة ،
15:45
it's fantastic we had a beautiful sunset and everything is looking rather nice so
105
945680
7080
إنه لأمر رائع أن يكون لدينا غروب الشمس الجميل وكل شيء يبدو لطيفًا إلى حد ما ،
15:52
what about you do you trust technology mr. Steve will be here in 12 minutes to
106
952760
6390
فماذا عنك هل تثق في التكنولوجيا السيد. سيكون ستيف هنا في غضون 12 دقيقة
15:59
tell us why he doesn't trust technology he is a little skeptical he is very wary
107
959150
11560
ليخبرنا لماذا لا يثق في التكنولوجيا ، إنه متشكك قليلاً ، إنه حذر
16:10
very oh I like that the word wary if you are wary of something it means you are
108
970710
8850
للغاية ، أوه ، أحب أن كلمة حذر إذا كنت حذرًا من شيء ما ، فهذا يعني أنك
16:19
suspicious or cautious about something so you are very wary I like that word if
109
979560
10380
متشكك أو حذر بشأن شيء ما أنت حذر جدًا ، تعجبني هذه الكلمة إذا
16:29
you are a wary person it means you are quite suspicious of things around you
110
989940
9120
كنت شخصًا حذرًا ، فهذا يعني أنك متشكك جدًا في الأشياء من حولك ،
16:39
you are very wary shall we have a look in the garden because a lot of people
111
999060
5850
فأنت حذر جدًا ، فهل نلقي نظرة في الحديقة لأن الكثير من الناس
16:44
have asked about the daily air so let's have a look at the daily air it is
112
1004910
5520
قد سألوا عن الهواء اليومي ، لذا دعنا نتحرك بإلقاء نظرة على الهواء اليومي ،
16:50
looking amazing at the moment there are so many flowers now coming out on the
113
1010430
6120
يبدو الأمر رائعًا في الوقت الحالي ، فهناك الكثير من الزهور التي تخرج الآن على
16:56
daily air and the good thing about this plant is once the flowers have faded
114
1016550
6450
الهواء اليومي ، والشيء الجيد في هذا النبات هو أنه بمجرد تلاشي الأزهار ،
17:03
away you can cut them off and then lots of new flowers will replace them so you
115
1023000
7530
يمكنك قطعها ثم الكثير من الزهور الجديدة ستحل محلها حتى
17:10
don't have to wait until next year to get more flowers you get them within two
116
1030530
5970
لا تضطر إلى الانتظار حتى العام المقبل للحصول على المزيد من الزهور في غضون أسبوعين
17:16
or three weeks so as soon as these flowers have faded away new ones will
117
1036500
6150
أو ثلاثة أسابيع ، وبمجرد تلاشي هذه الزهور ، ستأتي أزهار جديدة
17:22
come along to take their place and that is one of the most amazing things about
118
1042650
6110
لتحل محلها وهذا هو أحد أكثر الأشياء المدهشة حول
17:28
dahlias dahlias would you like to have a look in the garden a lot of people enjoy
119
1048760
6900
dahlias dahlias ، هل ترغب في إلقاء نظرة في الحديقة ، يستمتع الكثير من الناس
17:35
looking around the garden so let's go for a little stroll around the garden
120
1055660
6460
بالنظر في جميع أنحاء الحديقة ، لذلك دعنا نذهب في نزهة صغيرة حول الحديقة ،
17:42
shall we I do do-do-do-do-do
121
1062120
5390
فهل سأفعل
17:47
so tonight it was lovely outside you can see everything is looking very green and
122
1067510
4980
ذلك الليلة كان من الرائع أن ترى كل شيء يبدو أخضرًا جدًا
17:52
very lush lush and I must admit I do like summer even though during this
123
1072490
9180
ومورقًا جدًا ويجب أن أعترف أنني أحب الصيف على الرغم من
18:01
period I I often get hay fever but I'm very glad to tell you I'm happy to say
124
1081670
6540
أنني غالبًا ما أصاب بحمى القش خلال هذه الفترة ، لكنني سعيد جدًا لإخبارك أنني سعيد لقول
18:08
that today my hay fever hasn't been too bad it's not been too bad I was sneezing
125
1088210
8040
ذلك اليوم لم تكن حمى القش سيئة للغاية ، لم تكن سيئة للغاية ، كنت أعطس
18:16
tonight but fortunately my sneezing has now stopped so I'm feeling much better
126
1096250
6419
الليلة ، لكن لحسن الحظ توقف عطسي الآن ، لذا أشعر بتحسن كبير ،
18:22
thank you very much so there you can see many of the plants
127
1102669
3890
شكرًا جزيلاً لك ، حتى تتمكن من رؤية العديد من النباتات هناك
18:26
many of the bushes and also some beautiful yellow flowers which a lot of
128
1106559
8681
العديد من الأدغال وكذلك بعض الزهور الصفراء الجميلة التي شاهدها الكثير من
18:35
people saw yesterday during my livestream they said Mr Duncan we like
129
1115240
5730
الناس أمس خلال البث المباشر ، قالوا يا سيد دنكان إننا نحب
18:40
those yellow flowers in your garden we will see a little bit more of those
130
1120970
5760
تلك الزهور الصفراء في حديقتك وسنرى المزيد منها
18:46
later on so the light was beautiful tonight and there you can see it shining
131
1126730
6530
لاحقًا ، لذا كان الضوء جميلًا الليلة وهناك يمكنك رؤيته تتألق
18:53
through the dams and tree and there they are again the yellow flowers that I
132
1133260
6370
من خلال السدود والشجرة وهناك مرة أخرى الزهور الصفراء التي
18:59
mentioned earlier now I would love to know what these flowers are called
133
1139630
4700
ذكرتها سابقًا الآن أود أن أعرف ما تسمى هذه الزهور
19:04
because earlier today I was trying to identify them and I couldn't find any
134
1144330
8400
لأنني في وقت سابق اليوم كنت أحاول التعرف عليها ولم أتمكن من العثور على أي
19:12
information on these flowers so I'm trying to find out what these are
135
1152730
5500
معلومات عن هذه الزهور لذلك أحاول معرفة ما
19:18
actually called I did use a little application on my mobile phone
136
1158230
4949
يطلق عليه في الواقع ، لقد استخدمت تطبيقًا صغيرًا على هاتفي المحمول
19:23
but unfortunately it couldn't identify them so I would
137
1163179
5271
ولكن لسوء الحظ لم يتمكن من التعرف عليهم ، لذا
19:28
love to know what those yellow flowers are just in case anyone knows and if you
138
1168450
6059
أود أن أعرف ما هي تلك الزهور الصفراء في حالة ما إذا كان أي شخص يعرفها وما إذا كنت
19:34
do know please let me know yes III must admit I have spent a lot of time in the
139
1174509
8311
أعلم من فضلك أعلمني نعم ، يجب أن أعترف أنني قضيت الكثير من الوقت في
19:42
garden today I've been outside for most of the day can you see some baby damsons
140
1182820
9229
الحديقة اليوم لقد كنت بالخارج معظم اليوم ، هل يمكنك رؤية بعض صغار السدود ،
19:52
so in around about two months from now I will be picking these damsons off the
141
1192049
6760
لذلك في حوالي شهرين من الآن سأختار هذه السدود بعيدًا عن
19:58
tree at the moment they are very small and they are not ready to be picked
142
1198809
7370
الشجرة في الوقت الحالي ، فهي صغيرة جدًا وليست جاهزة للقطف ،
20:06
are there some some lovely water some refreshing water for the birds and today
143
1206179
8531
هل هناك بعض الماء الجميل وبعض المياه المنعشة للطيور واليوم
20:14
of course I did some washing I washed some clothes and if you look very
144
1214710
5610
بالطبع قمت ببعض الغسيل وغسلت بعض الملابس وإذا نظرت
20:20
carefully you can see the shirt the t-shirt that I wore yesterday and there
145
1220320
7559
بعناية شديدة لك يمكنك رؤية القميص القميص الذي ارتديته بالأمس وهناك
20:27
just to prove how beautiful the weather is can you see the blue sky there isn't
146
1227879
7201
فقط لإثبات مدى جمال الطقس ، هل يمكنك رؤية السماء الزرقاء لا توجد
20:35
a cloud in the sky oh and for those who are wondering what color my socks are
147
1235080
7919
سحابة في السماء ، ولأولئك الذين يتساءلون عن لون جواربي
20:42
tonight there you can see I am wearing my odd socks again they are wearing my
148
1242999
8191
الليلة هناك يمكنك أن ترى أنني أرتدي جواربي الفردية مرة أخرى ، فهم يرتدون
20:51
odd socks and there I am walking around the garden so I hope you enjoyed that a
149
1251190
6899
جواربي الفردية وهناك أتجول في الحديقة لذلك آمل أن تكون قد استمتعت
20:58
little stroll around the garden on a Tuesday night and this is late and live
150
1258089
11520
بنزهة صغيرة حول الحديقة ليلة الثلاثاء وهذا متأخر والعيش
21:09
English yes it is it's late and live just for you and it's mr. Duncan that's
151
1269609
5221
باللغة الإنجليزية ، نعم لقد تأخر الوقت وأعيش فقط لأجلك وهو السيد. Duncan هذا
21:14
me for those who don't know who I am I've been teaching English on YouTube
152
1274830
5639
أنا بالنسبة لأولئك الذين لا يعرفون من أنا ، كنت أقوم بتدريس اللغة الإنجليزية على YouTube
21:20
for over eleven years and now I am in to my 12th year I've been doing this for 12
153
1280469
8760
لأكثر من أحد عشر عامًا ، والآن أنا في سنتي الثانية عشرة التي كنت أقوم بها لمدة
21:29
years almost 12 years talking of which this weekend of course
154
1289229
9330
12 عامًا تقريبًا أتحدث عنها عطلة نهاية الأسبوع بالطبع
21:38
June comes to an end and July says hello and of course in July I will be
155
1298559
8580
ينتهي شهر يونيو ويولي تموز (يوليو) يقول مرحبًا وبالطبع في يوليو
21:47
celebrating my second anniversary of doing live streams so on the 15th of
156
1307139
6931
سأحتفل بالذكرى السنوية الثانية للقيام بالبث المباشر ، لذا في الخامس عشر من
21:54
July it will be my second anniversary two years since I started doing my live
157
1314070
6719
يوليو ستكون الذكرى السنوية الثانية لي منذ أن بدأت في إجراء البث المباشر الخاص بي.
22:00
streams so yes I've been a very busy bee over the past eleven and a half years
158
1320789
6840
نعم ، لقد كنت نحلة مشغولة للغاية خلال إحدى عشرة سنة ونصف الماضية ،
22:07
it's true very busy indeed the live chat is also very busy let's see what's going
159
1327629
6961
هذا صحيح جدًا بالفعل مشغول للغاية بالفعل الدردشة الحية مشغولة جدًا أيضًا ، دعنا نرى ما يحدث
22:14
on
160
1334590
2209
22:17
weary yes I think weary or weary yes if you are weary it means you are tired but
161
1337039
9941
بالضجر ، نعم أعتقد أنه مرهق أو مرهق ، نعم إذا كنت مرهقًا فهذا يعني أنك كذلك متعب ولكن
22:26
if you are weary it means you are suspicious or cautious so I hope that
162
1346980
7949
إذا كنت مرهقًا ، فهذا يعني أنك مشبوه أو حذر ، لذا آمل أن
22:34
helps you I hope that helps you
163
1354929
5330
يساعدك ذلك ، آمل أن يساعدك ذلك ،
22:40
we like your odds socks thank you annamaria thank you very much for that
164
1360259
7890
فنحن نحب الجوارب الخاصة بك ، شكرًا لك آناماريا ، شكرًا جزيلاً لك على أن
22:48
the leaf and the sky are a good combination yes I think so they are a
165
1368149
7630
الورقة والسماء مزيج جيد نعم أعتقد لذا فهم
22:55
very good combination Carrodus says the word lush means luxuriant rich
166
1375779
10490
مزيج جيد جدًا يقول كارودوس إن كلمة خصبة تعني غنيًا غنيًا
23:06
abundant profuse exuberant riotous prolific vigorous dense thick rampant
167
1386269
13530
وفيرًا غزيرًا غزيرًا غزيرًا كثيفًا كثيفًا كثيفًا كثيفًا منتشرًا
23:19
jungle II yes I think that is a very good description of my garden at the
168
1399799
7240
2 نعم أعتقد أن هذا وصف جيد جدًا لحديقتي في
23:27
moment it is a little bit like a got a jungle you are right
169
1407039
4080
الوقت الحالي إنه يشبه إلى حد ما الحصول على يا غابة ، أنت على
23:31
well then why do you put your why do you put on your t-shirt the fragile teacher
170
1411119
12111
حق ، فلماذا تضع لماذا ترتدي قميصك المعلم الهش
23:43
well I'm feeling very fragile very delicate tonight because it's so hot it
171
1423230
8020
جيدًا أشعر بالضعف الشديد الليلة لأن الجو حار جدًا إنه
23:51
is a very hot day and also a very hot evening as well how
172
1431250
5789
يوم حار جدًا وأيضًا أمسية حارة جدًا حسنًا ، كيف
23:57
do I get the live subtitles well first of all can I say that not everyone can
173
1437039
7500
أحصل على الترجمات المباشرة جيدًا أولاً وقبل كل شيء ، هل يمكنني القول أنه لا يمكن للجميع
24:04
see the subtitles at the moment not everyone can get them so that is just a
174
1444539
5250
مشاهدة الترجمات في الوقت الحالي ولا يمكن للجميع الحصول عليها ، وهذا مجرد
24:09
warning just to let you know that not everyone can see the live subtitles
175
1449789
5571
تحذير لإعلامك بأنه لا يمكن للجميع مشاهدة الترجمات المباشرة
24:15
however later on after the live stream has finished you can get subtitles on
176
1455360
8740
ولكن في وقت لاحق بعد انتهاء البث المباشر ، يمكنك الحصول على ترجمات على
24:24
the recorded live stream I know it's very confusing it's very confusing for
177
1464100
7110
البث المباشر المسجل وأنا أعلم أنه أمر محير للغاية بالنسبة
24:31
me as well and I get very easily confused mr. Duncan don't be sad I have
178
1471210
8699
لي ، كما أنني أشعر بالارتباك بسهولة يا سيد. لا تحزن دنكان ، فأنا أعاني من
24:39
hay fever as well oh yes peat ash Pete ash says I also get hay fever isn't that
179
1479909
9480
حمى القش أيضًا ، نعم ، أخيرًا ، يقول بيت آش إنني أعاني أيضًا من حمى القش ، ليس هذا
24:49
strange because I find it very hard to find people who have hay fever I don't
180
1489389
8880
غريبًا لأنني أجد صعوبة بالغة في العثور على أشخاص يعانون من حمى القش ، ولا
24:58
know many people I feel sometimes as if I'm the only person in the world who
181
1498269
7860
أعرف الكثير من الأشخاص الذين أعرفهم أشعر أحيانًا كما لو أنني الشخص الوحيد في العالم الذي
25:06
suffers from hay fever sometimes I feel as if I'm the only person in the world
182
1506129
6811
يعاني من حمى القش ، أشعر أحيانًا كما لو أنني الشخص الوحيد في العالم
25:12
who gets hay fever and that's the reason why tonight I'm feeling very fragile do
183
1512940
7859
الذي يصاب بحمى القش وهذا هو سبب شعوري هذه الليلة بالضعف الشديد.
25:20
you like that so please handle me with care
184
1520799
6120
من هذا القبيل ، لذا يرجى التعامل معي بعناية ،
25:26
be very gentle tonight because I am feeling very fragile and so is mr. Steve
185
1526919
8701
وكن لطيفًا جدًا الليلة لأنني أشعر بالضعف الشديد وكذلك السيد. ستيف
25:35
mr. Steve is not in a good mood and I will tell you why in a few moments after
186
1535620
5820
السيد. ستيف ليس في مزاج جيد وسأخبرك لماذا في غضون لحظات قليلة بعد
25:41
mr. Steve joins us on the live chat he will be here in around about three
187
1541440
7199
السيد. ينضم ستيف إلينا في الدردشة الحية وسيكون هنا في غضون ثلاث
25:48
minutes Oh No what's happened what's happened what's happened to mr. Steve
188
1548639
9321
دقائق تقريبًا أوه لا ما الذي حدث ما حدث ما حدث للسيد. ستيف
25:57
we'll find out a little bit later mr. Duncan where are the live subtitles you
189
1557960
8260
سنكتشف بعد ذلك بقليل السيد. Duncan ، حيث توجد الترجمات المباشرة ، يمكنك
26:06
can find the live subtitles by clicking
190
1566220
3209
العثور على الترجمة الحية من خلال النقر
26:09
underneath the video or if you are watching on a mobile device an Android
191
1569429
8281
أسفل الفيديو أو إذا كنت تشاهد على جهاز محمول وجهاز Android ،
26:17
device you can also find them on there so there are subtitles on the Android
192
1577710
7500
يمكنك أيضًا العثور عليها هناك ، لذلك توجد ترجمات على
26:25
devices and also on PCs and of course later on you can watch the subtitles on
193
1585210
8460
أجهزة Android وأيضًا على أجهزة الكمبيوتر الشخصية وأجهزة الكمبيوتر بالطبع ، يمكنك مشاهدة الترجمات على
26:33
the recorded live stream and it doesn't matter where you are watching or what
194
1593670
5759
البث المباشر المسجل ولا يهم المكان الذي تشاهده أو ما
26:39
you are watching that particular thing on so later when the subtitles are
195
1599429
7581
تشاهده في وقت لاحق عندما يتم
26:47
regenerated and put back on you can all see the subtitles whoa it's very very
196
1607010
10690
إعادة إنشاء الترجمة وإعادة وضعها ، يمكنك جميعًا رؤية الترجمات. إنه أمر
26:57
complicated sometimes technology can be very complicated
197
1617700
4109
معقد للغاية في بعض الأحيان قد تكون التكنولوجيا معقدة للغاية.
27:01
Oh Thank You Franco for your guests thank you very much so Franco thinks it
198
1621809
12661
27:14
is a lysimachia or lie sim sim iike so yes maybe I'm going to try and find out
199
1634470
9480
27:23
what that yellow flower is called because I'm not sure I am actually not
200
1643950
5880
تم الاتصال لأنني لست متأكدًا من أنني لست متأكدًا في الواقع ،
27:29
sure so no I'm not sure what the yellow flowers are did you enjoy my legs
201
1649830
8520
لذا لا لست متأكدًا من الأزهار الصفراء التي استمتعت بها في
27:38
earlier Lydia thank you very much for that I think
202
1658350
6959
وقت سابق ليديا ، شكرًا جزيلاً لك على ذلك أعتقد أنه
27:45
maybe mr. steve is going through the change yes maybe maybe it's mr. Steve's
203
1665309
7411
ربما السيد. ستيف يمر بالتغيير ، نعم ربما يكون السيد.
27:52
age maybe is going through the male menopause I think so and this is
204
1672720
6030
ربما يمر عمر ستيف بانقطاع الطمث عند الذكور ، أعتقد ذلك وهذا
27:58
something that does happen to men yes it's true some people don't believe it
205
1678750
6780
شيء يحدث للرجال نعم صحيح أن بعض الناس لا يصدقون ذلك
28:05
but there is such a thing as male menopause and that's when men start to
206
1685530
8040
ولكن هناك شيء مثل سن اليأس عند الذكور وعندها يبدأ الرجال في
28:13
re-evaluate their lives and maybe the hormones
207
1693570
4859
إعادة تقييم حياتهم وربما
28:18
in their bodies start to change and then they have to adjust to getting older and
208
1698429
8551
تبدأ الهرمونات في أجسادهم في التغيير ومن ثم يتعين عليهم التكيف مع تقدمهم في السن ويجد
28:26
some men find getting older very hard to deal with they do very strange things
209
1706980
7850
بعض الرجال صعوبة بالغة في التعامل مع تقدمهم في السن ، ويقومون بأشياء غريبة للغاية
28:34
some men like to relive their youth maybe they will go out and buy a
210
1714830
6969
يحب بعض الرجال إعادة إحياء شبابهم ، وربما يخرجون ويشترون
28:41
motorbike so this normally happens around about the age of 5060 so between
211
1721799
9120
دراجة نارية ، لذلك يحدث هذا عادةً في حوالي سن 5060 ، لذلك بين
28:50
the ages of 50 and 60 some men start to do very strange things they have
212
1730919
7071
سن 50 و 60 ، يبدأ بعض الرجال في فعل أشياء غريبة جدًا لديهم
28:57
something called a midlife crisis mid life crisis and they start to do very
213
1737990
8740
شيء يسمى أزمة منتصف العمر ، ويبدأون في فعل
29:06
strange things what about me am I having a midlife crisis every day for me every
214
1746730
8610
أشياء غريبة جدًا ماذا عني أعاني من أزمة منتصف العمر كل يوم بالنسبة لي ، كل
29:15
single day is a midlife crisis for me trust me
215
1755340
4850
يوم يمثل أزمة منتصف العمر بالنسبة لي ثق بي ،
29:20
so where is mr. Steve a lot of people are wondering where he is well I think
216
1760190
5229
فأين السيد. يتساءل ستيف الكثير من الناس عن مكانه على ما يرام ، وأعتقد
29:25
he will be here very soon but let's have a quick look at the live
217
1765419
3990
أنه سيكون هنا قريبًا جدًا ، لكن دعونا نلقي نظرة سريعة على
29:29
chat so mr. Steve will be appearing on camera in a few moments so stand by
218
1769409
8250
الدردشة الحية ، لذا السيد. سيظهر ستيف أمام الكاميرا في غضون لحظات قليلة ، لذا قف على أهبة الاستعداد
29:37
stand by that's nice lots of people on the live
219
1777659
5970
واقفًا بجانب ذلك الكثير من الأشخاص اللطفاء في
29:43
chat it is a warm evening you are right yes what is your favorite flower asks
220
1783629
7650
الدردشة الحية ، إنها أمسية دافئة ، أنت على حق ، ما هي الزهرة المفضلة لديك التي تسأل
29:51
annamaria I must admit I like all sorts of flowers but there is one particular
221
1791279
5610
annamaria يجب أن أعترف أنني أحب كل أنواع الزهور ولكن هناك
29:56
flower that I love and it always appears at the start of spring and that is of
222
1796889
7650
زهرة معينة أحبها وتظهر دائمًا في بداية الربيع وهذا
30:04
course the daffodil I really do like daffodils very much guess who is about
223
1804539
7770
بالطبع هو النرجس البري الذي أحب أزهار النرجس البري حقًا ، تخمين كثيرًا من الذي
30:12
to appear on your screens go on see if you can guess
224
1812309
7340
سيظهر على شاشاتك ، تابع لمعرفة ما إذا كان بإمكانك تخمين
30:32
I do too doo-doo-doo doo-doo-doo-doo doo-doo-doo-doo doo-doo-doo-doo
225
1832310
7020
أنني أفعل ذلك أيضًا doo-doo-doo doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo -doo-doo
30:39
oh thank you very much for that oh we're on thanks for the warning mr. don't grim
226
1839330
6810
أوه شكرًا جزيلاً لك على ذلك ، نحن نشكرك على التحذير السيد. لا تقسو على
30:46
Paula I I think I know I did actually give you a warning of coughing and
227
1846140
4170
باولا ، أعتقد أنني أعلم أنني أعطيتك بالفعل تحذيرًا من السعال
30:50
itching my nose the warning was here's mr. Steve Here I am stressed I'm
228
1850310
8370
والحكة في أنفي ، كان التحذير هنا السيد. ستيف هنا أنا متوترة وأنا
30:58
stressed and I was the Duncan stressed I know I know mr. Steve is not in a very
229
1858680
5760
متوترة وكنت أشعر بالضغوط من دنكان وأنا أعلم أنني أعرف السيد. ستيف ليس في حالة
31:04
good mood and all will be explained now now during the past three days we've had
230
1864440
5550
مزاجية جيدة وسيتم شرح كل شيء الآن خلال الأيام الثلاثة الماضية لدينا
31:09
some problems here haven't we we've had some very strange things going on with
231
1869990
5940
بعض المشاكل هنا ، لم يكن لدينا بعض الأشياء الغريبة جدًا التي تحدث مع
31:15
one particular thing mr. Steve will explain one essential service you think
232
1875930
6420
شيء معين السيد. سيشرح ستيف إحدى الخدمات الأساسية التي تعتقد
31:22
you know Medaille with 2018 the one thing that you shouldn't be cut off is
233
1882350
6720
أنك تعرفها Medaille مع 2018 والشيء الوحيد الذي لا يجب قطعه هو بئر
31:29
water well it depends by electricity water sewage and we're here in the UK
234
1889070
7620
الماء الذي يعتمد على مياه الصرف الصحي والكهرباء ونحن هنا في المملكة المتحدة
31:36
today and because we've had a few days of hot weather the waters run out and
235
1896690
6960
اليوم ولأن لدينا القليل منها أيام من الطقس الحار ، تنفد المياه و
31:43
ELISA has where where we are well we were not out of Midland air well first
236
1903650
5310
ELISA في المكان الذي نحن فيه على ما يرام ، لم نكن خارج هواء Midland جيدًا أولاً
31:48
of all there's a little bit more to the story because they haven't told us what
237
1908960
4350
وقبل كل شيء ، هناك المزيد قليلاً للقصة لأنهم لم يخبرونا ما
31:53
the problem is so two days ago we suddenly found we had no water
238
1913310
5490
هي المشكلة منذ يومين وجدنا فجأة أنه لم يكن لدينا ماء
31:58
suddenly at about 10:00 or 10:30 at night the water went off no water we
239
1918800
6180
فجأة في حوالي الساعة 10:00 أو 10:30 ليلاً ، وانقطع الماء ولم
32:04
turned the tap and there was no water and no explanation we didn't know why
240
1924980
3870
نقم بتشغيل الصنبور ولم يكن هناك ماء ولا يوجد تفسير لم نكن نعرف سبب قلق
32:08
many of the neighbors were very concerned they didn't know why either
241
1928850
4380
الكثير من الجيران لم يعرفوا سبب
32:13
there was no real explanation from the local water authority but they said they
242
1933230
5850
عدم وجود تفسير حقيقي من سلطة المياه المحلية ، لكنهم قالوا إنهم
32:19
were replacing something they were replacing a piece of equipment so
243
1939080
4860
كانوا يستبدلون شيئًا ما كانوا يستبدلونه بقطعة من المعدات ، لذا
32:23
yesterday the water came back on but nothing till nine o'clock in the morning
244
1943940
4350
عادت المياه بالأمس ولكن لم يكن هناك شيء حتى الساعة التاسعة صباحًا كان
32:28
this was on Tuesday morning yes and so I had to go to work couldn't have a shower
245
1948290
6120
هذا في صباح يوم الثلاثاء ، نعم ، لذا كان علي الذهاب إلى العمل ولم أستطع الاستحمام ، كما تعلم
32:34
you know well I sort of had a makeshift one with a bottle of water yes using
246
1954410
5340
جيدًا ، كان لدي نوع من الاستحمام مؤقتًا مع زجاجة من الماء ، نعم باستخدام
32:39
water Steve poured some water over his head and another part but it were
247
1959750
5789
الماء ، سكب ستيف بعض الماء على رأسه وجزء آخر ولكن كان
32:45
anyway it worked I didn't get any complaints so we thought that's all
248
1965539
3450
على أي حال لقد نجحت ، لم أحصل على أي شكاوى ، لذلك اعتقدنا أن كل شيء قد
32:48
fixed so but then last night it went off at 8 o'clock so last night the water
249
1968989
5430
تم إصلاحه ، ولكن بعد ذلك الليلة الماضية انطلق في الساعة 8 صباحًا ، لذا الليلة الماضية
32:54
went off again so for the second day we lost the water the water went off yes is
250
1974419
7440
انطفأت المياه مرة أخرى ، لذا فقدنا الماء في اليوم الثاني ، وانقطع الماء نعم هو
33:01
de the year so far the water went off yesterday on the hottest day yes and
251
1981859
5910
العام حتى الآن ، انقطعت المياه أمس في أكثر الأيام حرارة ، نعم ،
33:07
then this morning it was back on a games back on oh great yeah everything's back
252
1987769
5311
ثم عاد هذا الصباح إلى الألعاب مرة أخرى ، أوه رائع ، نعم ، كل شيء عاد
33:13
to normal everything's back to normal and then
253
1993080
2760
إلى طبيعته ، كل شيء عاد إلى طبيعته ، وبعد ذلك
33:15
tonight just before you went on live just before literally 10 minutes before
254
1995840
5730
الليلة قبل أن تبدأ البث المباشر قبل ذلك بقليل قبل 10 دقائق حرفيًا من
33:21
I started my livestream the war to end up again the water went off again and at
255
2001570
5969
بدء البث المباشر ، انتهت الحرب مرة أخرى ، وانقطعت المياه مرة أخرى وفي
33:27
this very moment there was no water and it won't be back on to the morning I
256
2007539
3661
هذه اللحظة بالذات لم يكن هناك ماء ولن يعود إلى الصباح كما
33:31
suspect so this is what it's like in the UK now since we decided we began to
257
2011200
5849
أظن ، وهذا ما يبدو عليه الحال في المملكة المتحدة الآن منذ أن قررنا أننا بدأنا
33:37
leave Europe suddenly there's no investment in infrastructure no
258
2017049
4860
بمغادرة أوروبا فجأة لا يوجد استثمار في البنية التحتية ولا
33:41
investment in public services and the waters been cut off yeah I so don't come
259
2021909
5010
استثمار في الخدمات العامة والمياه مقطوعة نعم ، لذلك لا آتي
33:46
to live here if you're thinking of emigrating and coming to the UK just be
260
2026919
5100
للعيش هنا إذا كنت تفكر في الهجرة والقدوم إلى المملكة المتحدة فقط
33:52
aware you might not be able to get any water when you get here bring it with
261
2032019
3510
مدركًا أنك قد لا تكون قادرًا على الحصول على أي ماء عندما تصل إلى هنا ، أحضره
33:55
you I'm exaggerating but it is bizarre in 2018 well actually for the last
262
2035529
6720
معك ، أنا أبالغ ، لكن من الغريب في عام 2018 جيدًا في الواقع خلال
34:02
hundred years it would have been bizarre to have the water cut off because we
263
2042249
3660
المائة عام الماضية أنه كان من الغريب قطع المياه لأنه كان
34:05
should have got water sorted you know back in the 18th century what we did but
264
2045909
5341
يجب علينا حصلت على المياه مرتبة كما تعلم في القرن الثامن عشر ما فعلناه ولكن
34:11
for some reason it's all been cut off so I'm stressed mr. Duncan when Steve talks
265
2051250
6419
لسبب ما تم قطع كل شيء لذلك أنا متوتر. Duncan عندما يتحدث ستيف
34:17
sometimes it's like a badly edited history lesson where were you then you
266
2057669
4680
في بعض الأحيان ، كان الأمر أشبه بدرس تاريخي تم تعديله بشكل سيئ ، أين كنت ثم قبل
34:22
were a hundred years ago then he weren't hundred years ago then you said a
267
2062349
3000
مائة عام ، ثم لم يكن قبل مائة عام ، ثم قلت قبل
34:25
hundred years ago everything was all wrong point I'm making mr. Duncan you
268
2065349
3631
مائة عام أن كل شيء كان خطأً أضعه في الاعتبار. لقد
34:28
said that in the UK in England we sorted out water supplies a long time ago and
269
2068980
7859
قلت يا دنكان إننا في المملكة المتحدة في إنجلترا قمنا بفرز إمدادات المياه منذ فترة طويلة ولسبب ما توجد
34:36
for some reason now there's a problem I don't think it was that long ago it
270
2076839
5671
الآن مشكلة لا أعتقد أنها كانت منذ فترة طويلة
34:42
wasn't that long ago there wasn't I grew up we never had water shortages yes well
271
2082510
4710
لم تكن هناك منذ فترة طويلة لم أكن قد نشأت لم يكن لدينا نقص في المياه أبدًا ، نعم جيدًا
34:47
at 1976 when there was an exceptionally dry period of rain a dry period of
272
2087220
5629
في عام 1976 عندما كانت هناك فترة جفاف استثنائية من الأمطار وفترة جفاف من
34:52
weather and the the water supply we had to have it
273
2092849
4751
الطقس وإمدادات المياه التي كان علينا
34:57
rationed yeah and there was that there was a other period as well that brief
274
2097600
3780
تقنينها نعم وكان هناك فترة أخرى أيضًا تلك
35:01
period called the Second World War mr. Duncan you're being facetious yes
275
2101380
6600
الفترة القصيرة التي تسمى الحرب العالمية الثانية السيد. Duncan أنت تتصرف بسهولة ،
35:07
then facility had water problems I don't remember my mother saying they had water
276
2107980
5280
ثم كان المرفق يعاني من مشاكل في المياه ، ولا أتذكر والدتي تقول إنها كانت تعاني من
35:13
problems during the Second World War well although having said that I think
277
2113260
4140
مشاكل المياه خلال الحرب العالمية الثانية على الرغم من أنني قلت إنني أعتقد أن
35:17
water shortages was probably the least of people's problems during the Second
278
2117400
4140
نقص المياه ربما كان أقل مشاكل الناس خلال
35:21
World War staying alive and not being bombed was
279
2121540
3600
الحرب العالمية الثانية البقاء على قيد الحياة وعدم التعرض للقصف ربما كان
35:25
probably war got to do with it mr. Lindsey anyway that's the situation
280
2125140
5130
للحرب علاقة بهذا السيد. ليندسي على أي حال ، هذا هو الوضع الذي
35:30
we're in we've got no water what's the water to do we're smelling a bit here
281
2130270
4530
نحن فيه ، ليس لدينا ماء ما هو الماء الذي يجب أن نفعله نحن نشم بعض الرائحة هنا
35:34
because I haven't had showers I have I had a lovely wash before the water went
282
2134800
5490
لأنني لم أحصل على زخات المطر لقد غسلت جيدًا قبل أن تنفجر المياه
35:40
off well that's all right for you mr. Duncan I've got to go to work tomorrow
283
2140290
4230
جيدًا ، هذا كل شيء على ما يرام لك سيد. Duncan يجب أن أذهب للعمل غدًا
35:44
anyway let's look at the live chat see if everyone's interested in our water
284
2144520
3360
على أي حال ، دعنا ننظر إلى الدردشة الحية لمعرفة ما إذا كان الجميع مهتمًا
35:47
supply issues well I would imagine that tomorrow the water will be back on so so
285
2147880
4800
بقضايا إمدادات المياه لدينا جيدًا ، أتصور أن المياه ستعود غدًا ، لذلك
35:52
we're still not sure the point I'm trying to make eventually is that we
286
2152680
4650
ما زلنا غير متأكدين من النقطة التي أريدها. م يحاول أن يصنع في النهاية هو أننا
35:57
don't know why this is happening so on the first day of course we thought yes
287
2157330
5730
لا نعرف سبب حدوث ذلك ، لذا في اليوم الأول بالطبع اعتقدنا نعم هناك
36:03
there's a problem okay they fixed it the second day it seemed a little suspicious
288
2163060
5400
مشكلة حسنًا ، قاموا بإصلاحها في اليوم الثاني بدا الأمر مريبًا بعض الشيء
36:08
and now the third day we've lost the water again so now we are
289
2168460
5550
والآن في اليوم الثالث فقدنا الماء مرة أخرى ، لذا بدأنا الآن
36:14
starting to think maybe there is more to the story you know what I think mr.
290
2174010
5580
في التفكير في أنه ربما هناك المزيد للقصة تعرف ما أعتقده يا سيد.
36:19
Duncan they built over the last five years they've built an awful lot of
291
2179590
4980
Duncan بنوا على مدى السنوات الخمس الماضية لقد بنوا عددًا هائلاً من
36:24
houses in the area over a thousand houses many houses have been built in
292
2184570
5670
المنازل في المنطقة أكثر من ألف منزل تم بناء العديد من المنازل في
36:30
the area and I think that the infrastructure hasn't kept up with the
293
2190240
7560
المنطقة وأعتقد أن البنية التحتية لم تواكب
36:37
with the number of houses so I think that what's happening is the waters
294
2197800
4170
عدد المنازل لذلك أعتقد أن ما يحدث هو
36:41
running out because there are too many houses and they haven't improved the the
295
2201970
3660
نفاد المياه لأن هناك الكثير من المنازل ولم يحسنوا
36:45
reservoirs or or something along those lines that's what my suspicion is
296
2205630
4970
الخزانات أو أي شيء على هذا المنوال وهذا ما أشك فيه
36:50
because the water pressures been dropping for the last few weeks it's not
297
2210600
4600
لأن ضغط المياه انخفض خلال الأسابيع القليلة الماضية لم يكن كذلك
36:55
like we haven't had any rain we've had loads of rains been lots of rainy
298
2215200
3900
كأنه لم يكن لدينا أي مطر ، فقد كان لدينا الكثير من الأمطار وكان هناك الكثير من
36:59
weather all through the winter and the spring so there should be no problems
299
2219100
5850
الطقس الممطر طوال الشتاء والربيع ، لذلك لا ينبغي أن تكون هناك مشاكل في
37:04
water supplies and it's only here the rest of the country doesn't seem to be
300
2224950
3480
إمدادات المياه ، وهنا فقط لا يبدو أن بقية البلاد موجودة
37:08
having a problem so it's seven Trent water
301
2228430
2730
تواجه مشكلة ، لذا فإن سبعة عار من مياه ترينت
37:11
shame on you seventh rent water not that you're watching but we haven't even this
302
2231160
5190
عليك سابع إيجار المياه ليس ذلك الذي تشاهده ولكننا لم نقم بذلك حتى
37:16
is if when this is gone we've got no water left mr. Duncan so if we find a
303
2236350
3930
إذا لم يتبق لدينا ماء السيد. Duncan إذا وجدنا
37:20
stream fortunately we have some bottled water
304
2240280
3240
مجرى مائي لحسن الحظ ، لدينا بعض المياه المعبأة في زجاجات ،
37:23
so what's them today didn't you so that was a that was very lucky so we have
305
2243520
4080
لذا ما هو موجود اليوم لم تكن أنت ، لذلك كان محظوظًا جدًا ، لذلك لدينا
37:27
some bottled water so we're not really going to fall thirsty we're not going to
306
2247600
5640
بعض المياه المعبأة ، لذلك لن نشعر بالعطش حقًا ، فلن نذهب
37:33
fall thirsty we're not going to suddenly wither away like a like a dry plant so
307
2253240
5580
لنشعر بالعطش ، لن نذبل فجأة مثل نبات جاف ، لذلك
37:38
there's no worry though Jeff says about the Queen has water yes well of course
308
2258820
4080
لا داعي للقلق على الرغم من أن جيف يقول عن أن الملكة لديها ماء ، نعم بالطبع
37:42
they never have problems like this in London I said the live chat isn't on at
309
2262900
4050
ليس لديهم مشاكل مثل هذه في لندن ، قلت إن الدردشة الحية ليست كذلك في
37:46
the moment isn't it no well Jeff says I bet the Queen has water yeah now it's on
310
2266950
5580
الوقت الحالي ، أليس الأمر كذلك ، يقول جيف إنني أراهن أن الملكة لديها ماء ، نعم الآن الأمر
37:52
well I was reading it on there wasn't time yeah they're being very awkward
311
2272530
4350
جيد ، كنت أقرأه في الوقت الحالي ، لم يكن هناك وقت ، نعم ، سيكونون محرجين للغاية
37:56
tonight I'll be awkward I'm just I'm just being professional so now the live
312
2276880
6960
الليلة ، سأكون محرجًا ، أنا فقط أنا فقط أكون محترفًا ، لذا الآن
38:03
chat is on the Skype a professional allowing a big big space that I was
313
2283840
5340
أصبحت الدردشة المباشرة على Skype محترفًا مما أتاح مساحة كبيرة كنت
38:09
taking in some oxygen art in Don let's not stress I'm stressed Martin we've got
314
2289180
6780
آخذها في بعض فن الأكسجين في Don ، دعنا لا نشدد على أنني أشعر بالضغط ، مارتن
38:15
no water Steve's trying to demolish the studio here just just just try to calm
315
2295960
6930
ليس لدينا ماء يحاول ستيف هدمه الاستوديو هنا فقط فقط حاول أن
38:22
down at now I know you've had a fire you've had a high I'm only joking really
316
2302890
4140
تهدأ الآن ، أعلم أن لديك حريقًا ، لكنني أمزح فقط حقًا لقد
38:27
you've had a hard day and now you found that there's no water and it's like the
317
2307030
4680
مررت بيوم صعب والآن وجدت أنه لا يوجد ماء ويبدو الأمر مثل
38:31
end of the world the thing is we always take these things we always take these
318
2311710
5010
نهاية العالم الشيء هو أننا دائمًا ما نأخذ هذه الأشياء ، فنحن دائمًا نأخذ هذه
38:36
things for granted so we are used to just turning the tap so you can go to
319
2316720
6510
الأشياء كأمر مسلم به ، لذلك نحن معتادون على قلب الصنبور فقط حتى تتمكن من الذهاب إلى
38:43
the tap you can turn the tap and then the water will come out and it's magic
320
2323230
4200
الصنبور ، ويمكنك تشغيل الصنبور ثم يخرج الماء ويكون السحر
38:47
it's as if there is a little water fairy producing all of that water by magic but
321
2327430
6330
يبدو كما لو أن هناك القليل من جنية الماء تنتج كل تلك المياه عن طريق السحر ولكن
38:53
of course there is a big process that takes place to get the water into that
322
2333760
6750
بالطبع هناك عملية كبيرة تحدث لإدخال الماء في هذا
39:00
tap so we still don't know what happened there we are very suspicious
323
2340510
5400
الصنبور ، لذلك ما زلنا لا نعرف ما حدث هناك ، فنحن نشك بشدة
39:05
we think maybe there might be unofficially oh well Jeff says I'm all
324
2345910
9540
أعتقد أنه ربما يكون هناك شيء غير رسمي ، حسنًا ، يقول جيف إنني
39:15
set yet drinking water that's good not all set with the subjects not on the
325
2355450
4950
مستعد تمامًا لشرب مياه جيدة لم يتم إعدادها بالكامل مع عدم ظهور الموضوعات على
39:20
screen at the moment I'm just reading it from there
326
2360400
2100
الشاشة في الوقت الحالي ، فأنا أقرأها فقط من هناك ،
39:22
yes but it's out of context there we go there it is now now that
327
2362500
4230
نعم ، لكنها خارج السياق نبدأ هناك الآن
39:26
they can see it even I don't know there we go so yes well the thing is Jeff
328
2366730
9420
يمكنهم رؤيته حتى أنني لا أعرف هناك نذهب ، لذا نعم حسنًا ، الشيء هو جيف
39:36
we're not set with drinking water but I know what you mean and you're getting in
329
2376150
4950
أننا لم نضع مياه الشرب ولكني أعرف ما تقصده وأنت
39:41
use of the word set yes so which is it so in that sense what does it mean he's
330
2381100
4890
تستفيد من الكلمة ضع نعم ، ما هو الأمر بهذا المعنى ، ما الذي يعنيه أنه قد
39:45
all set the drinking water it means we've got a supply we're fine
331
2385990
4110
جهز مياه الشرب ، فهذا يعني أننا حصلنا على إمدادات ،
39:50
everything's all right we've got a supply of drinking water that would mean
332
2390100
3720
كل شيء على ما يرام ، لدينا إمدادات مياه الشرب التي تعني
39:53
we're set yes but what does that mean in that
333
2393820
2700
أننا ضع نعم ولكن ما الذي يعنيه ذلك في هذا
39:56
context the word set well Jeff is saying that we're all set for drinking or don't
334
2396520
6840
السياق ، يقول جيف أننا جميعًا جاهزون للشرب أو لا
40:03
mean that he's got drinking water that's it so it's it's all what what you say
335
2403360
5400
نعني أنه حصل على مياه الشرب ، هذا كل ما تقوله
40:08
then prepared I'm prepared I'm set so if something is set if you're if you you
336
2408760
6480
ثم أعدت أنا مستعد لذلك إذا تم تعيين شيء ما إذا كنت إذا كان لديك
40:15
have enough of it or you are prepared for it there is enough of it very
337
2415240
9990
ما يكفي منه أو كنت مستعدًا لذلك ، فهناك ما يكفي منه مع العلم جدًا
40:25
knowing tonight that you think I'm not being annoying drink vodka yes I can't
338
2425230
6390
الليلة أنك تعتقد أنني لست مزعجًا بمشروب الفودكا ، نعم أستطيع '
40:31
drink water I'll drink vodka can I wash with vodka do you think somebody said I
339
2431620
8550
أشرب الماء ، سأشرب الفودكا ، هل يمكنني أن أغتسل بالفودكا ، هل تعتقد أن شخصًا ما قال أنني
40:40
would to drink with vodka there we go somebody whose name I can't read says I
340
2440170
7980
سأشرب مع الفودكا هناك نذهب شخصًا لا أستطيع قراءة اسمه يقول أنني
40:48
should drink vodka maybe I should maybe you should bathe in
341
2448150
3570
يجب أن أشرب الفودكا ربما يجب أن تستحم في
40:51
vodka Steve Belarus II guess Brazil won today
342
2451720
4920
الفودكا ستيف أعتقد أن فريق بيلاروسيا الثاني قد فازت البرازيل اليوم
40:56
but who didn't have you talked about football already listed we haven't no we
343
2456640
3450
ولكن من لم يتحدث عن كرة القدم المدرجة بالفعل ،
41:00
haven't mentioned it yet because we've been talking about other things yes a
344
2460090
4410
لم نذكرها بعد لأننا كنا نتحدث عن أشياء أخرى ، نعم
41:04
big shock tonight oh yes a big shock in the World Cup Germany they have won the
345
2464500
11190
صدمة كبيرة الليلة ، نعم ، صدمة كبيرة في كأس العالم ألمانيا فازوا
41:15
World Cup so many times it's it's unbelievable it's humble it's absolutely
346
2475690
4560
بكأس العالم مرات عديدة ، إنه أمر لا يصدق إنه متواضع ، إنه أمر
41:20
unbelievable tonight they were knocked out by South Korea
347
2480250
8310
لا يصدق على الإطلاق الليلة أنهم خرجوا من كوريا الجنوبية
41:28
well done South Korea and well that's good because that means that we're in
348
2488560
6990
بشكل جيد وأداء كوريا الجنوبية وهذا جيد لأن هذا يعني أننا أمام
41:35
with a chance now we are all we need now is for Russia to
349
2495550
3240
فرصة الآن نحن كل ما نحتاجه الآن هو أن
41:38
get knocked out Italy to get knocked out Brazil to get knocked out and then we'll
350
2498790
5880
تُطيح روسيا بإيطاليا لتخرج البرازيل من البطولة ، وبعد ذلك سنلعب.
41:44
be playing I don't know I'm in a Mongolia
351
2504670
3270
41:47
I think it's going to be my prediction is it's going to be an England Brazil
352
2507940
5390
ستكون نهائي إنجلترا والبرازيل ،
41:53
final what about that and how am I going to which way am I going to go there
353
2513330
5620
ماذا عن ذلك وكيف سأذهب إلى أي طريق سأذهب إلى هناك
41:58
because I said of course I've said live that if England were thrown out I would
354
2518950
5640
لأنني قلت بالطبع إنني سأشجع البرازيل إذا تم طرد إنجلترا ،
42:04
support Brazil but then when it comes to a final between Brazil and England well
355
2524590
5070
ولكن عندما يتعلق الأمر مباراة نهائية بين البرازيل وإنجلترا بشكل جيد ،
42:09
that's gonna be what did Pele used to play for Brazil us just last week did we
356
2529660
7200
وهذا ما اعتاد بيليه أن يلعبه لنا في الأسبوع الماضي فقط ، هل
42:16
get an answer note Pele who did he used to play for sure what was Brazil anyway
357
2536860
6330
حصلنا على ملاحظة إجابة بيليه الذي اعتاد اللعب على وجه اليقين ما كان منتخب البرازيل على أي حال ،
42:23
you're certainly asking the wrong person if you're asking me because I have no
358
2543190
3390
فأنت بالتأكيد تسأل الشخص الخطأ إذا أنت تسألني لأنه ليس لدي أي
42:26
idea ask in the world now perhaps so they can
359
2546580
2730
فكرة عن السؤال في العالم الآن ربما حتى
42:29
surprised I've calmed down a mr. Duncan so calm Alex says who not who will win
360
2549310
6420
يفاجأوا بأنني هدأت السيد. يقول دنكان الهادئ للغاية ، أليكس ، من لن يفوز من
42:35
who will win who will win the World Cup Martin runs England to win so do I I
361
2555730
7820
سيفوز من سيفوز بكأس العالم ، مارتن يدير إنجلترا للفوز ، لذا
42:43
didn't really care to be honest I'm not a fan of football so I don't follow it
362
2563550
4360
لم أكن مهتمًا حقًا بصراحة أنا لست من محبي كرة القدم ، لذا فأنا لا أتابعها
42:47
but I was rooting for a ram I really thought Iran was going to win the World
363
2567910
7200
لكنني كنت أسعى للحصول على كبش ، اعتقدت حقًا أن إيران ستفوز
42:55
Cup this year look I need he said something that could have got me into
364
2575110
7770
بكأس العالم هذا العام ، أحتاج إلى أن يقول شيئًا كان من الممكن أن يوقعني في
43:02
trouble then you know you know you know you know what I think and I'm making a
365
2582880
3750
مشكلة ، ثم تعلم أنك تعرف أنك تعرف ما أفكر فيه وما أفعله
43:06
prediction right now a prediction a prediction even if I can say it I hope I
366
2586630
4530
تنبؤ الآن هو تنبؤ حتى لو كان بإمكاني أن أقول ذلك ، آمل أن
43:11
can that's because you dehydrated with the lack of water I can make a
367
2591160
4350
أتمكن من ذلك لأنك تعاني من الجفاف بسبب نقص المياه ، يمكنني أن
43:15
prediction now that 2050 2050 the World Cup will be hosted by Iran there you
368
2595510
12030
أتنبأ الآن بأن كأس العالم 2050 2050 ستستضيفه إيران هناك تعرف أين سمعت في
43:27
know where you heard it first so 2050 2050 the World Cup will be hosted by
369
2607540
7370
البداية ، ستستضيف إيران كأس العالم 2050 2050 ،
43:34
Iran yeah I think so yes if that happens it'll be because they've they've put us
370
2614910
5050
نعم أعتقد ذلك ، إذا حدث ذلك ، فسيكون ذلك لأنهم وضعونا في حالة
43:39
to ransom that if they don't get the World Cup though they're threatened as
371
2619960
2970
فدية إذا لم يحصلوا على كأس العالم رغم أنهم مهدد كما هو الحال
43:42
with nuclear weapons that's nice fuck yeah right it round I forget I hold
372
2622930
5400
مع الأسلحة النووية ، هذا أمر رائع ، نعم ، صحيح ، لقد نسيت أنني أحتفظ
43:48
the world coke those okay we've gotta live you know what I'm talking about oh
373
2628330
4740
بالعالم فحم الكوك هؤلاء حسنًا ، يجب أن نعيش كما تعلمون ما أتحدث عنه ، نعم نعم ، لقد
43:53
yeah yes we got it we've got a live view
374
2633070
2340
حصلنا عليه ، لقد حصلنا على منظر مباشر
43:55
outside there it is look at that looking over into the distance we had a
375
2635410
4560
بالخارج هناك هو إلقاء نظرة على ذلك بالنظر إلى المسافة التي كان لدينا فيها
43:59
beautiful sunset tonight and there it is that is an actual live view looking out
376
2639970
5430
غروب الشمس الجميل الليلة ، وهناك منظر مباشر حقيقي يطل
44:05
towards Shrewsbury which is about 15 maybe 16 miles away from here and there
377
2645400
7230
على شروزبري التي تبعد حوالي 15 ربما 16 ميلاً عن هنا وهناك
44:12
look at that it's like Africa isn't it what with the red sunset yes there's no
378
2652630
8940
نظرة على أن أفريقيا ليست كذلك هذا ما مع غروب الشمس الأحمر نعم لا يوجد
44:21
answer to that really there is no answer to what mr. Steve just said and of
379
2661570
4530
إجابة على ذلك حقًا لا يوجد إجابة على ما السيد. قال ستيف للتو
44:26
course earlier did you see the sunset earlier it was lovely so there it is
380
2666100
4140
وبالطبع هل رأيت في وقت سابق غروب الشمس في وقت سابق كان جميلًا ، لذا فقد كان هناك في
44:30
earlier so that's what it looked like earlier tonight isn't that gorgeous tea
381
2670240
4710
وقت سابق ، لذا هذا ما بدا عليه في وقت سابق الليلة ، أليس هذا الشاي الرائع
44:34
isn't that good well that's the haze as the Sun starts to set so what you're
382
2674950
5370
ليس جيدًا هذا هو الضباب حيث تبدأ الشمس في الغروب إذاً ما
44:40
looking at there is the haze you're looking at a parched landscape yes and
383
2680320
5220
تنظر إليه هناك هو الضباب الذي تنظر إليه على منظر طبيعي جاف نعم
44:45
devoid of water and here is the view the same view right now there it is look at
384
2685540
6300
وخالٍ من الماء ، وهنا نفس المنظر الآن هناك ، انظر إلى
44:51
that through the windows of modern technology talking of which we were
385
2691840
6390
ذلك من خلال نوافذ التكنولوجيا الحديثة التي نتحدث عنها كنا
44:58
discussing something very interesting today weren't we Steve we were talking
386
2698230
4020
نناقش شيئًا مثيرًا للاهتمام اليوم ، ألم تكن نحن ستيف نتحدث
45:02
about technology because you had to do something today on your computer didn't
387
2702250
4380
عن التكنولوجيا لأنه كان عليك أن تفعل شيئًا اليوم على جهاز الكمبيوتر الخاص بك ، أليس كذلك
45:06
you yes and you know how I love technology mr. Duncan and how how it
388
2706630
6750
وأنت تعرف كيف أحب التكنولوجيا السيد. Duncan وكيف أنه
45:13
loves me it just loves me and I love it you don't like technology and technology
389
2713380
6390
يحبني ، إنه يحبني فقط وأنا أحبه أنت لا تحب التكنولوجيا والتكنولوجيا
45:19
doesn't like you I think it would be fair to say I had to I was at will
390
2719770
5849
لا تحبك ، أعتقد أنه سيكون من العدل أن أقول إنني كنت سأفعل ذلك ،
45:25
obviously work had to come home at 3:30 because I had to take part in a training
391
2725619
5011
من الواضح أن العمل يجب أن يعود إلى المنزل في 3:30 لأنني اضطررت للمشاركة في
45:30
session and I had to you it's called a webinar yes or it's similar to a
392
2730630
6390
جلسة تدريبية وكان علي أن أسميها ندوة عبر الإنترنت نعم أو أنها مشابهة
45:37
conference call isn't it that's right the but you can see the person as well
393
2737020
5160
لمكالمة جماعية ، أليس هذا صحيحًا ولكن يمكنك رؤية الشخص كما
45:42
you can see the person that is delivering the
394
2742180
4670
يمكنك رؤية الشخص هذا هو تقديم
45:46
the presentation or the lesson which this was and and then there's lots of
395
2746850
8190
العرض التقديمي أو الدرس الذي كان ثم هناك الكثير من
45:55
people taking part from all around the country and we all dial in and then she
396
2755040
6870
الأشخاص المشاركين من جميع أنحاء البلاد وكلنا نتصل به وبعد ذلك
46:01
can put a screen up so we can see what what she wants to tell us on a screen
397
2761910
3750
يمكنها وضع شاشة حتى نتمكن من رؤية ما تريد إخبارنا به على الشاشة ،
46:05
she can put slides up put a presentation up we can hear her and of course as
398
2765660
5070
يمكنها وضع شرائح ، ووضع عرض تقديمي ، يمكننا سماعها وبالطبع
46:10
usual because I have to attend several of these at least one a week
399
2770730
4560
كالمعتاد لأنني يجب أن أحضر العديد من هذه المشكلات الفنية المعتادة مرة واحدة على الأقل في الأسبوع ، حيث
46:15
the usual technical issues one it took me about half an hour to get on anyway
400
2775290
6410
استغرق الأمر مني حوالي نصف ساعة لأتصل بها على أي حال
46:21
and and then when we eventually did all get on the the presenter sounded like
401
2781700
7720
وبعد ذلك ، عندما وصلنا جميعًا في النهاية إلى المذيعة ، بدا الأمر وكأنها
46:29
she was talking down a long tube well those you said there was an echo she was
402
2789420
5430
كانت تتحدث عبر أنبوب طويل جيدًا أولئك الذين قلتم أن هناك صدى لها
46:34
had and echoes you couldn't get rid of it so the whole hour and a half she had
403
2794850
5010
وأصداء لم تستطع التخلص منها لذا طوال الساعة ونصف الساعة كان لها
46:39
an echo a voice it didn't really work they don't work very well these are
404
2799860
4770
صدى صوت لم ينجح حقًا ، فهي لا تعمل جيدًا ، فهذه
46:44
webinars so anything anything where you have to communicate with more than one
405
2804630
4140
ندوات عبر الإنترنت ، لذا فإن أي شيء يتعين عليك فيه التواصل مع أكثر من
46:48
person through the internet it's always a disaster
406
2808770
3540
شخص واحد عبر الإنترنت هو دائمًا كارثة
46:52
trust me and and Google knows all about that because of the thing that they used
407
2812310
6030
ثق بي و Google تعرف كل شيء هذا بسبب الشيء الذي اعتادوا أن
46:58
to have where lots of people could talk at the same time in a group and it never
408
2818340
4650
يتحدثوا فيه حيث يمكن للكثير من الناس التحدث في نفس الوقت في مجموعة ولا
47:02
works properly it's one of the worst types of Technology but of course
409
2822990
5160
يعمل بشكل صحيح أبدًا ، فهو أحد أسوأ أنواع التكنولوجيا ولكن بالطبع
47:08
tonight you have super duper high definition and even live subtitles as
410
2828150
6750
الليلة لديك دقة عالية للغاية وحتى ترجمة حية
47:14
well this works much better than anything we've got at work I've just
411
2834900
3210
بالإضافة إلى أن هذا يعمل بشكل أفضل بكثير من أي شيء لدينا في العمل ، فأنا فقط
47:18
that's the last of the water by the way yes and for those wondering you can see
412
2838110
4140
آخر الماء بالمناسبة ، وبالنسبة لأولئك الذين يتساءلون ، يمكنك رؤية
47:22
the captions or subtitles by clicking on this sign if you have it not everyone
413
2842250
6060
التسميات التوضيحية أو الترجمات المصاحبة بالنقر فوق هذه العلامة إذا لم يكن لديك الجميع
47:28
has it at the moment and I am one of the first people on YouTube to have live
414
2848310
5450
في الوقت الحالي وأنا من أوائل الأشخاص على YouTube الذين حصلوا على ترجمات مباشرة
47:33
subtitles isn't that amazing ooh so they are just
415
2853760
4120
ليست بهذه الروعة ، لذا فهم
47:37
testing the feature at the moment so if you are lucky you will have life
416
2857880
6210
يختبرون الميزة في الوقت الحالي ، لذا إذا كنت محظوظًا ، فستحصل على
47:44
subtitles and of course later on after the lesson has finished after YouTube
417
2864090
6210
ترجمات مصاحبة للحياة وبالطبع لاحقًا بعد انتهاء الدرس بعد
47:50
has recorded this there will be subtitles once again on the live chat
418
2870300
6390
تسجيل YouTube لهذا ، ستكون هناك ترجمات مصاحبة مرة أخرى على الدردشة المباشرة
47:56
for everyone to read so I know it's very complicated but you
419
2876690
6240
ليقرأها الجميع ، لذا أعلم أن الأمر معقد للغاية ولكنك
48:02
are slightly suspicious and the reason why you are suspicious is you actually
420
2882930
4320
متشكك قليلاً والسبب الذي يجعلك تشك في ذلك هو أنك
48:07
thought or you think that people can listen yeah
421
2887250
8220
فكرت بالفعل أو تعتقد ذلك يمكن للأشخاص
48:15
listen in so even if you're sitting by your computer and you're not connected
422
2895470
4320
الاستماع ، نعم ، حتى إذا كنت جالسًا بجوار جهاز الكمبيوتر الخاص بك ولم تكن متصلاً
48:19
to anything but you are on the Internet Steve Steve thinks maybe people can
423
2899790
6660
بأي شيء ولكنك على الإنترنت ، يعتقد ستيف أنه ربما يمكن للأشخاص
48:26
actually access or listen because of course the computer has a microphone and
424
2906450
5700
الوصول أو الاستماع بالفعل لأن الكمبيوتر يحتوي بالطبع على ميكروفون
48:32
a camera built-in so you sometimes think you get a little worried don't you even
425
2912150
6120
و كاميرا مدمجة لذلك تعتقد أحيانًا أنك تشعر بالقلق قليلاً ، أليس كذلك حتى
48:38
to the point where he actually covers the camera I do you cover the camera on
426
2918270
5190
النقطة التي يغطي فيها الكاميرا فعليًا ، فأنا أقوم بتغطية الكاميرا على
48:43
the laptop so Steve's laptop he actually puts a little piece of paper over the
427
2923460
5670
الكمبيوتر المحمول ، لذا فإن جهاز الكمبيوتر المحمول الخاص بـ Steve يضع في الواقع قطعة صغيرة من الورق على
48:49
camera because sometimes he thinks that people might be just spying and seeing
428
2929130
4890
الكاميرا لأنه يعتقد أحيانًا أن الناس ربما يكونون مجرد تجسس ورؤية
48:54
what he's doing now might be you know looking at some of my bank details or
429
2934020
5130
ما يفعله الآن ربما هو أنك تعرف النظر في بعض التفاصيل المصرفية الخاصة بي أو
48:59
something like that or mr. Duncan might wander in yes he might be he might be
430
2939150
3960
شيء من هذا القبيل أو السيد. قد يتجول دنكان بنعم ، ربما يكون
49:03
naked that wouldn't happen so what I'd like to know is have we got any computer
431
2943110
9570
عارياً وهذا لن يحدث ، لذا ما أود أن أعرفه هو أننا حصلنا على أي
49:12
experts out there watching tonight who know a lot about technology computers
432
2952680
6080
خبراء كمبيوتر يشاهدون الليلة ويعرفون الكثير عن أجهزة الكمبيوتر التكنولوجية ،
49:18
can people monitor you through your laptop or your your phone can they can
433
2958760
9310
ويمكن للأشخاص مراقبتك من خلال الكمبيوتر المحمول الخاص بك أو هاتفك ، هل يمكنهم
49:28
they connect to you in some way and listen in because I was sitting there
434
2968070
4590
الاتصال بك بطريقة ما والاستماع إليك لأنني كنت جالسًا هناك
49:32
today and suddenly a message popped up to say hello Steven are you having
435
2972660
7470
اليوم وفجأة ظهرت رسالة تقول مرحبًا ستيفن ، هل تواجه
49:40
problems with your computer I noticed that you can't connect to something
436
2980130
4380
مشاكل في جهاز الكمبيوتر الخاص بك ، لقد لاحظت أنه لا يمكنك الاتصال بشيء ما
49:44
mm-hmm and it was somebody from our IT office must have slided I must have been
437
2984510
7260
mm-hmm وكان شخصًا ما من مكتب تكنولوجيا المعلومات لدينا قد انزلق لا بد أنني كنت
49:51
monitoring me in some way and discover that I was having problem connecting to
438
2991770
4980
أراقبني بطريقة ما واكتشفت أنني أواجه مشكلة في الاتصال
49:56
some way so instead of waiting for me to phone up IT support and asked them to
439
2996750
6720
بطريقة ما ، لذا بدلاً من انتظار الاتصال هاتفيًا بدعم تكنولوجيا المعلومات وطلبت منهم
50:03
sort it out they sent me a message that popped up on the screen yes so it's as
440
3003470
5040
الترتيب لقد أرسلوا لي رسالة ظهرت على الشاشة نعم ، لذا يبدو الأمر كما
50:08
if someone Vicious it's as if someone knew what Steve was doing or maybe and
441
3008510
5220
لو أن شخصًا ما Vicious يبدو كما لو أن شخصًا ما يعرف ما كان يفعله ستيف أو ربما
50:13
what I said I said it's probably an automatic feature so maybe there's an
442
3013730
4080
وما قلته ربما يكون ميزة تلقائية ، لذا ربما تكون هناك
50:17
automatic feature or something but there are people who have their own thoughts
443
3017810
4559
ميزة تلقائية أو شيء ما ولكن هناك أشخاص لديهم أفكارهم
50:22
and opinions and there is of course a lot of distrust at the moment isn't as
444
3022369
5071
وآرائهم وهناك بالطبع الكثير من عدم الثقة في الوقت الحالي ليس مثل
50:27
Steve because of the recent the recent use of people's data by companies such
445
3027440
6780
ستيف بسبب الاستخدام الأخير لبيانات الأشخاص من قبل شركات
50:34
as Facebook and I must admit I'm really enjoying Facebook with their their
446
3034220
6899
مثل Facebook ويجب أن أعترف بأنني يستمتعون حقًا بفيسبوك
50:41
feeble attempt they're terrible terrible attempt to to rebrand themselves as
447
3041119
7500
بمحاولتهم الضعيفة ، إنهم يحاولون فظيعًا إعادة تسمية أنفسهم على أنهم
50:48
being lovely and fair and beautiful and ever so nice but I don't I don't think
448
3048619
8041
محبوبون وعادلون وجميلون ولطيفون دائمًا ، لكنني لا أعتقد أن
50:56
many people or maybe some people don't trust sites like Facebook anymore
449
3056660
6680
الكثير من الناس أو ربما بعض الناس لا يثقون بالمواقع مثل Facebook بعد الآن ،
51:03
Connell says just go back to Connell says it there we go they are you hearing
450
3063340
5890
يقول كونيل فقط ارجع إلى كونيل يقول إنه هناك نذهب ، هل تسمع
51:09
too fast mr. Duncan Connell says do you pronounce it Iran or Iran I think if
451
3069230
8100
بسرعة كبيرة السيد. يقول دنكان كونيل ، هل تنطقها إيران أم إيران ، أعتقد أنه
51:17
you're in English you would pronounce it Iran Americans tend to say Iran yes so
452
3077330
6750
51:24
the the stress is very different on the first letter so Iran so we tend to say
453
3084080
7680
51:31
Iran if you are American or if you have an American accent which is actually
454
3091760
7230
إذا كنت تتحدث الإنجليزية فسوف تنطقها إيران. أمريكي أو إذا كان لديك لكنة أمريكية وهي في الواقع ما
51:38
what we're talking about it's Iran Iran like Iraqis so Iraq as well you might
455
3098990
9119
نتحدث عنه فهي إيران إيران مثل العراقيين ، لذا قد
51:48
hear people say Iraq instead of we would say Iraq Iraq Iraq so yes there are some
456
3108109
7861
تسمع الناس يقولون العراق بدلاً من أن نقول العراق العراق العراق لذا نعم هناك بعض
51:55
slight differences but once again that's more because of the accent or the type
457
3115970
7230
الاختلافات الطفيفة ولكن مرة واحدة مرة أخرى ، هذا أكثر بسبب اللهجة أو نوع
52:03
of pronunciation so it isn't necessarily because of the different English being
458
3123200
4650
النطق ، لذلك ليس بالضرورة بسبب اللغة الإنجليزية المختلفة التي يتم
52:07
spoken it's just really down once again to accent yes a both are correct
459
3127850
5970
التحدث بها ، فقد انخفض حقًا مرة أخرى للتعبير عن نعم ، وكلاهما صحيح ،
52:13
so both the answer both are correct how will you go to the toilet yes well it's
460
3133820
11100
لذا فإن كلا الجوابين صحيحان كيف ستذهب إلى المرحاض ، نعم ،
52:24
gonna get a bit smelly yes because we can't we'll have to put lots
461
3144920
4110
ستحصل على رائحة كريهة قليلاً ، لأننا لا نستطيع أن نضع الكثير
52:29
of bleach down oh I see I've just realized what Jeff has said Jeff said we
462
3149030
4380
من المبيض في الأسفل ، أرى أنني أدركت للتو ما قاله جيف ، قال جيف إنه
52:33
can use the toilet water so we can take we can take the water out of the toilet
463
3153410
5160
يمكننا استخدام ماء المرحاض حتى نتمكن من تناول يمكننا إخراج الماء من المرحاض
52:38
and drink that thankfully we do have some bottled water yes we have plenty of
464
3158570
5850
والشرب لحسن الحظ لدينا بعض المياه المعبأة في زجاجات ، نعم لدينا الكثير من
52:44
bottled water thank you somebody just said they're watching from
465
3164420
3570
المياه المعبأة في زجاجات ، شكرًا لك شخصًا ما قال للتو إنهم يشاهدون من
52:47
Brazil oh yes Mark Zuckerberg covers his mic and camera oh really is FX 25 AMD I
466
3167990
9840
البرازيل ، أوه نعم مارك زوكربيرج يغطي ميكروفونه وكاميراه ، أوه حقًا هو FX 25 AMD
52:57
said that yes I'm not sure if that's a real thing that that sounds to me like
467
3177830
4530
قلت ذلك نعم لست متأكدًا مما إذا كان هذا أمرًا حقيقيًا يبدو لي وكأنه
53:02
something that someone has made up on the Internet
468
3182360
2970
شيء اختلقه شخص ما على الإنترنت بشكل
53:05
strangely enough I met with my boss a few weeks ago and he said to me so he
469
3185330
8690
غريب بما يكفي ، التقيت برئيسي منذ بضعة أسابيع وقال لي إنه
53:14
Ravine ooh that I covered the camera on my laptop and I don't know how he would
470
3194020
6190
رافين أوه ، لقد غطيت الكاميرا على جهاز الكمبيوتر المحمول الخاص بي ولا أعرف كيف سيعرف
53:20
know because we never use laptops in work meetings we always use iPads so I
471
3200210
5610
لأننا لا نستخدم أجهزة الكمبيوتر المحمولة أبدًا في اجتماعات العمل ، فنحن دائمًا نستخدم أجهزة iPad ، لذلك أنا
53:25
am suspicious that we are being watched but yes I have a theory about that one
472
3205820
7080
أشك في أننا نراقب ولكن نعم لدي نظرية حول ذلك
53:32
maybe in the past you've joined in one of these conference calls and the camera
473
3212900
5850
ربما في الماضي ، انضممت إلى إحدى هذه المكالمات الجماعية
53:38
wasn't showing even though that your camera was connected but maybe it was
474
3218750
4020
ولم تكن الكاميرا تظهر على الرغم من أن الكاميرا كانت متصلة ولكن ربما كانت
53:42
just black so then so you would conclude you would come to the conclusion that
475
3222770
5880
سوداء فقط ، لذا ستخلص إلى نتيجة مفادها أنه
53:48
you must have been covering the camera because that's what you kind of would
476
3228650
3930
يجب أن تكون تغطية الكاميرا لأن هذا ما
53:52
assume so if I connected to you on your computer and the screen was black I
477
3232580
5640
ستفترضه نوعًا ما ، لذا إذا اتصلت بك على جهاز الكمبيوتر الخاص بك وكانت الشاشة سوداء ،
53:58
would just assume that you had covered the camera so maybe that's the reason
478
3238220
5460
فسأفترض أنك غطيت الكاميرا ، لذا ربما يكون هذا هو السبب في أنني قد
54:03
why it could be me Nicole says that well and I agree that the sunset looks like I
479
3243680
6210
أكون أنا تقول نيكول ذلك جيدًا و أوافق على أن غروب الشمس يبدو كما لو كنت أعتقد أنها
54:09
think she means Mars planet Mars yes it doesn't look a bit a bit Martian would I
480
3249890
6780
تعني كوكب المريخ المريخ ، نعم إنه لا يبدو قليلاً
54:16
like to go on the mission to Mars I can tell you now Nicole there will be no
481
3256670
5460
54:22
mission to Mars no it's not happening it's all hype it's too difficult it
482
3262130
8460
من المريخ. عدم الحدوث ، كل هذا ضجيج ، إنه صعب للغاية ،
54:30
would be a suicide mission we can't even get don't even get back to
483
3270590
3480
ستكون مهمة انتحارية لا يمكننا حتى العودة إلى
54:34
the moon we can't even go to the moon I mean that's just next door that that's
484
3274070
4290
القمر ، ولا يمكننا حتى الذهاب إلى القمر ، أعني أن هذا بجوار المنزل الذي
54:38
like walking down your garden path the gate we can't even get that far so I
485
3278360
5419
يشبه المشي في مسار الحديقة هو البوابة التي لا يمكننا حتى الوصول إلى هذا الحد ، لذا
54:43
don't know how we're going to get to Mars
486
3283779
2611
لا أعرف كيف سنصل إلى المريخ ،
54:46
it won't happen until we can find a better propulsion system you can't have
487
3286390
6840
فلن يحدث ذلك حتى نتمكن من العثور على نظام دفع أفضل لا يمكنك
54:53
you can't have astronauts in three months just to get there it's just yeah
488
3293230
6150
الحصول عليه رواد الفضاء في غضون ثلاثة أشهر فقط للوصول إلى هناك ، إنه مجرد نعم ،
54:59
and at utter and complete waste of money we should be sending robots not human
489
3299380
7229
وبهدر تام وكامل للمال ، يجب أن نرسل الروبوتات وليس البشر
55:06
beings because they're much cheaper to send robots than human beings and we
490
3306609
4260
لأن إرسال الروبوتات أرخص بكثير من البشر
55:10
could spend the money much better on on helping people survive on this planet
491
3310869
5160
ويمكننا إنفاق المال بشكل أفضل على المساعدة يعيش الناس على هذا الكوكب
55:16
and wasting it on sending men to Mars utterly pointless but it won't be hard
492
3316029
5371
ويضيعونه في إرسال الرجال إلى المريخ بلا فائدة تمامًا ولكن لن يكون من الصعب
55:21
to do anything when they get there hmm this is what a lot of people say I mean
493
3321400
3300
فعل أي شيء عندما يصلون إلى هناك ، هذا ما يقوله الكثير من الناس ، أعني أننا
55:24
we can't even sort out this planet what why are we going to other planets
494
3324700
4980
لا نستطيع حتى فرز هذا الكوكب لماذا نذهب إلى كواكب أخرى ،
55:29
what we should do first is sort this planet out we should make sure that
495
3329680
5040
ما يجب علينا فعله أولاً هو فرز هذا الكوكب ، يجب أن نتأكد من أن
55:34
Earth is well taken care of we should make sure that we can all get along
496
3334720
4740
الأرض يتم الاعتناء بها جيدًا ، يجب أن نتأكد من أنه يمكننا جميعًا أن نتعاون معًا
55:39
together as one race and let's raise it group of people on the planet and then
497
3339460
6869
كعرق واحد ودعنا نربيه مجموعة من الناس على الكوكب ومن ثم
55:46
maybe we can all put our heads together and then we can decide how we are going
498
3346329
5760
ربما يمكننا جميعًا أن نجمع رؤوسنا معًا ومن ثم يمكننا أن نقرر كيف
55:52
to explore other planets but first we should get this this sorted out first
499
3352089
5881
سنستكشف كواكب أخرى ولكن أولاً يجب أن نحصل على هذا أول
55:57
planet Earth yes we can't we can't keep sending people up into space on what is
500
3357970
5250
كوكب الأرض ، نعم لا يمكننا الاستمرار في إرسال الأشخاص في الفضاء على ما هو
56:03
effectively a giant firework yeah you know that that's all we've got at the
501
3363220
6960
فعليًا لعبة نارية عملاقة ، نعم أنت تعلم أن هذا كل ما لدينا في
56:10
moment the technology we've got is just to sit people on top of what is it in
502
3370180
5399
الوقت الحالي ، التكنولوجيا التي لدينا هي فقط أن نجلس الناس فوق ما هو في
56:15
effect a giant firework yes I mean you can't go how far is it to Mars it takes
503
3375579
6780
الواقع لعبة نارية عملاقة ، نعم أعني أنه يمكنك " لنذهب إلى أي مدى تصل إلى المريخ ، يستغرق الأمر
56:22
something like three months to get there it's it's it's about a billion miles or
504
3382359
4380
ثلاثة أشهر للوصول إلى هناك ، إنها حوالي مليار ميل أو
56:26
something I mean you can't send people up in a giant firework yes well it's
505
3386739
5610
شيء أعني أنه لا يمكنك إرسال الأشخاص في لعبة نارية عملاقة ، نعم ، إنها
56:32
three months if you're going it a very very very very fast speed that's right
506
3392349
3900
ثلاثة أشهر إذا كنت ستذهب إليها سرعة عالية جدًا جدًا جدًا جدًا وهذا صحيح
56:36
exactly so you've got to be really still be
507
3396249
2370
تمامًا ، لذا عليك أن تستمر في
56:38
going very fast and of course you can just about get the rocket up above the
508
3398619
4771
التحرك بسرعة كبيرة وبالطبع يمكنك فقط رفع الصاروخ فوق
56:43
earth but then you have to then travel all the distance to Mars and it's a very
509
3403390
6270
الأرض ولكن بعد ذلك عليك السفر كل المسافة إلى المريخ و إنه
56:49
very long way it's not like getting on the bus and then 20 minutes late
510
3409660
5010
طريق طويل جدًا ، ليس مثل ركوب الحافلة ثم تأخر 20 دقيقة ،
56:54
you arrive and then a nice man says we are now approaching Mars all those
511
3414670
6060
ثم قال رجل لطيف إننا نقترب الآن من المريخ ، كل أولئك الذين
57:00
departing for Mars please leave the bus now it's nothing like that it's a little
512
3420730
6000
يغادرون إلى المريخ ، يرجى مغادرة الحافلة الآن ، لا شيء مثل هذا
57:06
bit more complicated Elon Musk thinks that within the next five years we'll be
513
3426730
5760
أكثر قليلاً يعتقد إيلون ماسك المعقد أنه في غضون السنوات الخمس المقبلة سنذهب
57:12
going to Mars I don't think we I think Elon Musk is just a very bored
514
3432490
5190
إلى المريخ.
57:17
millionaire or should I say billionaire he's trying to make a name for himself
515
3437680
4220
57:21
he's just this is what happens sometimes when you become very wealthy rich you
516
3441900
6040
ما يحدث أحيانًا عندما تصبح ثريًا جدًا ، تشعر
57:27
become very bored and you want to have new hobbies so Elon Musk
517
3447940
5400
بالملل الشديد وتريد ممارسة هوايات جديدة ، لذلك أعتقد إيلون ماسك أن
57:33
I think his hobby is making electric cars and also making big rockets so it's
518
3453340
6630
هوايته هي صناعة السيارات الكهربائية وصنع الصواريخ الكبيرة أيضًا ، لذا فهي
57:39
like a hobby really for him that's what billionaires do he's going
519
3459970
4260
بمثابة هواية بالنسبة له وهذا ما يفعله المليارديرات.
57:44
to struggle anyway because I think because electric cars everyone starting
520
3464230
5820
أن تكافح على أي حال لأنني أعتقد أن جميع السيارات الكهربائية بدأت
57:50
to I mean the company that he's got that makes electric cars
521
3470050
4620
أقصد الشركة التي يمتلكها والتي تصنع السيارات الكهربائية ،
57:54
Tesla aren't you know that they've he's now got to compete with all the big
522
3474670
8280
ألا تعرف تسلا أنه يتعين عليه الآن التنافس مع جميع
58:02
brands like BMW Ford Mercedes who were all starting to make electric cars who
523
3482950
5760
العلامات التجارية الكبرى مثل BMW Ford Mercedes الذين كانوا جميعًا البدء في صنع السيارات الكهربائية التي
58:08
have got massive resources and he's going to have to start to compete with
524
3488710
5700
لديها موارد هائلة وسيتعين عليه البدء في التنافس معها
58:14
them and whether he will survive long term producing electric cars will remain
525
3494410
7170
وما إذا كان سينجو على المدى الطويل في إنتاج السيارات الكهربائية سيبقى أمرًا غير
58:21
to be seen so I think he'll run out of money before he gets anyone to Mars I
526
3501580
4560
مرئي ، لذا أعتقد أنه سينفد من المال قبل أن يحصل على أي شخص إلى المريخ ،
58:26
mean it probably is possible to get a man to Mars but let's face it the
527
3506140
7050
أعني أنه من الممكن على الأرجح إحضار رجل إلى المريخ ، لكن دعنا نواجه الأمر
58:33
missions - he'll be dead the missions to the moon in the 1960s
528
3513190
8120
المهمات - سيموت البعثات إلى القمر في الستينيات التي
58:41
they virtually all failed it was just an absolute fluke so they managed to get
529
3521310
6370
فشلوا فيها جميعًا تقريبًا ، لقد كان مجرد صدفة مطلقة لذلك تمكنوا من الوصول
58:47
there and back it was probably they're probably only at about it let's rewind
530
3527680
5220
إلى هناك والعودة ، ربما كانوا على الأرجح في ذلك الوقت فقط ، دعنا نرجع إلى الوراء
58:52
slightly fluke what what does fluke mean if lutely
531
3532900
6180
قليلاً ما الذي يعنيه الحظ إذا كان
58:59
it means it means that against all the odds it succeeds anyway yes
532
3539080
6240
ذلك يعني أنه على الرغم من كل الاحتمالات التي نجحت فيها على أي حال ، نعم
59:05
well fluke is just like my lucky chance lucky
533
3545320
3120
حظ جيد تمامًا مثل
59:08
Challenge yes so fluke is lucky chance also it's a it's a type of worm that
534
3548440
5879
فرصتي المحظوظة. هي فرصة محظوظة أيضًا ، إنها نوع من الديدان التي
59:14
lives in yeah yeah your stomach liver fluke yes is is is a parasite that you
535
3554319
10321
تعيش في نعم ، نعم ، حظ كبدك ، نعم هو طفيلي
59:24
can ingest on in food and water and it burrows through your stomach wall anyway
536
3564640
7530
يمكنك تناوله في الطعام والماء وهو يخترق جدار معدتك على أي حال
59:32
I do theme to your liver we're going way oh yes okay I don't think that's what
537
3572170
5640
أفعل موضوعًا لكبدك نحن نسير في طريق ، نعم ، حسنًا ، لا أعتقد أن هذا ما
59:37
we're actually talking about we're talking about mark we've got distracted
538
3577810
2700
نتحدث عنه في الواقع ، فنحن نتحدث عن مارك ، لقد تشتت انتباهنا
59:40
as usual I wonder if although you might find that there are some liver fluke on
539
3580510
5540
كالمعتاد ، وأتساءل عما إذا كنت قد تجد أن هناك بعض حظوظ الكبد على
59:46
Mars but yes if you were if you actually managed to get someone to Mars by the
540
3586050
6160
المريخ ولكن نعم إذا كنت قد تمكنت بالفعل من نقل شخص ما إلى المريخ بحلول
59:52
time they got there they would probably dead because of the conditions and the
541
3592210
4639
الوقت الذي وصل فيه إلى هناك ، فمن المحتمل أن يموت بسبب الظروف
59:56
atmospherics and all sorts of things so we will be able to get a corpse to Mars
542
3596849
5611
والأجواء وجميع أنواع الأشياء حتى نتمكن من نقل جثة إلى المريخ
60:02
but not much else arpeggios asked an interesting question
543
3602460
4359
ولكن ليس الكثير طرح سؤالًا مثيرًا للاهتمام ،
60:06
oh I'm wondering whether he's testing our knowledge is he testing us yes yeah
544
3606819
5701
أتساءل عما إذا كان يختبر معرفتنا هل يختبرنا ، نعم نعم ،
60:12
Pedro says oh la Pedro do you like my shirt tonight weather-wise no stripes
545
3612520
4490
يقول بيدرو ، يا لا بيدرو ، هل يعجبك قميصي الليلة - لا توجد خطوط ،
60:17
how many planets are there in this I was ironing wasn't I was hiding all my
546
3617010
4569
كم عدد الكواكب الموجودة في هذا ، كنت أكوي أليس كذلك كنت تخفي كل
60:21
stripy shirts for Pedro on Sunday yes I think so if you didn't see that go and
547
3621579
5221
قمصاني المقلمة من أجل بيدرو يوم الأحد ، نعم أعتقد ذلك ، إذا لم تر هذا الأمر
60:26
have a look at us Sunday yeah I think you were watching football weren't you
548
3626800
3240
وألقيت نظرة علينا يوم الأحد ، أعتقد أنك كنت تشاهد كرة القدم لم تكن
60:30
on on Sunday Pedro wasn't there but it was so exciting I was ironing all my
549
3630040
5579
يوم الأحد ، لم يكن بيدرو موجودًا ولكن كان الأمر مثيرًا للغاية ، كنت أقوم بكي جميع
60:35
stripy shirts and also showing words and teaching at the same time how many
550
3635619
7681
القمصان المخططة وأظهر أيضًا الكلمات وأدرّس في نفس الوقت عدد
60:43
planets are there in the solar system I think this is a bit of a trick question
551
3643300
3860
الكواكب الموجودة في النظام الشمسي ، وأعتقد أن هذا سؤال مخادع قليلاً ، هل
60:47
is it well because why are someone missing well now have some of them
552
3647160
6699
هو جيد لأن سبب فقدان شخص ما جيدًا الآن؟ انفجر البعض منهم ،
60:53
exploded Pluto was was was downgraded from a planet wasn't it yes but but I
553
3653859
7141
وكان بلوتو قد تم تخفيضه من كوكب ، أليس كذلك ، لكنني
61:01
have but suddenly there's a lot of interest in Pluto again because they
554
3661000
4470
وجدت اهتمامًا كبيرًا بلوتو مرة أخرى لأنهم
61:05
they discarded Pluto they said Pluto is nothing it's unimportant but now they've
555
3665470
6149
تخلصوا من بلوتو ، قالوا إن بلوتو ليس شيئًا غير مهم ، لكنهم
61:11
discovered after flying by that Pluto is actually a very interesting planet and
556
3671619
5341
اكتشفوا الآن بعد التحليق بالقرب من بلوتو هو في الواقع كوكب مثير جدًا للاهتمام
61:16
and now they're they're kind of saying okay we didn't like Pluto
557
3676960
4940
والآن هم نوعًا ما يقولون حسنًا أننا لم نحب بلوتو
61:21
a while but now we we kind of like it again because there's there's some
558
3681900
4469
منذ فترة ولكننا الآن نحبه مرة أخرى لأن هناك بعض
61:26
interesting things on it so you can see how fickle fickle scientists in eight or
559
3686369
5611
الأشياء المثيرة للاهتمام عليه يمكن أن نرى كيف يتقلب العلماء في ثمانية أو
61:31
nine eight or nine watt planets well let's go through their Curie well no
560
3691980
6020
تسعة كواكب ثمانية أو تسعة واط جيدًا ، دعنا نذهب من خلال Curie جيدًا ، لا ،
61:38
let's go through them that's what I'm doing
561
3698000
2740
دعنا نذهب من خلالهم هذا ما أفعله ،
61:40
yes well I was good I was going to say let's go through and get this right make
562
3700740
3450
نعم ، كنت جيدًا ، كنت سأقول دعنا نذهب ونحصل على هذا بالشكل الصحيح
61:44
you have to establish what we're doing before we do it
563
3704190
2730
تجعلك مضطرًا لتأسيس ما نفعله قبل أن نفعله
61:46
Mercury Venus so earth Mercury Venus Earth Mars us is it Saturn or is it is
564
3706920
13350
عطارد فينوس لذا الأرض عطارد فينوس الأرض المريخ لنا هل هو زحل أم أنه هو
62:00
it is it Saturn next no it's not Jupiter Jupiter then it's Saturn Saturn then
565
3720270
10079
زحل التالي لا إنه ليس كوكب المشتري ثم زحل زحل ثم نبتون نبتون
62:10
it's Neptune Neptune then it's Pluto Pluto the rate well I've come to date
566
3730349
8391
ثم إنه بلوتو بلوتو المعدل الذي أتيت إليه حتى الآن ،
62:18
there are eight all right okay right all right so eight then or seven if we
567
3738740
6039
هناك ثمانية ، حسنًا ، حسنًا ، لذا ثمانية ثم أو سبعة إذا
62:24
don't count Pluto that's it so seven if we don't count Pluto but I'm going to
568
3744779
5611
لم نحسب بلوتو ، فهذا هو سبعة إذا لم نحسب بلوتو ولكنني
62:30
count Pluto because between you and me Pluto is a very interesting planet very
569
3750390
6659
سأحسب بلوتو لأن بيني وبينك كوكب بلوتو ممتع للغاية ،
62:37
interesting you should go there one day it's lovely in the summer Saturn Uranus
570
3757049
7070
يجب أن تذهب إلى هناك يومًا ما إنه جميل في الصيف زحل أورانوس
62:44
sorry oh yes we missed we missed out Uranus Uranus
571
3764119
5381
آسف أوه نعم فقدنا فقدنا أورانوس أورانوس
62:49
I saw your anus Uranus Pluto I saw eight I'm going ice I'm just trying to
572
3769500
10170
رأيت فتحة الشرج أورانوس بلوتو رأيت ثمانية أنا ذاهب أنا أحاول فقط أن
62:59
say something you see which is witty which might keep some viewers actually
573
3779670
3240
أقول شيئًا تراه وهو بارع والذي قد يجعل بعض المشاهدين
63:02
watching oh I saw your anus last night what there you go that's it I was sleep
574
3782910
7530
يشاهدون بالفعل ، لقد رأيت فتحة الشرج الليلة الماضية ما ذهبت إليه ، لقد كنت نائمًا
63:10
I didn't notice you shouldn't bend over like that don't be disgusting mr. Duncan
575
3790440
5940
لم ألاحظ أنه لا يجب أن تنحني هكذا لا تكن السيد مقرف. لقد
63:16
I saw I saw a full moon on the horizon well you say my face looks like a giant
576
3796380
8250
رأيت Duncan لقد رأيت قمرًا كاملاً في الأفق جيدًا أنت تقول إن وجهي يشبه
63:24
moon you say I've got a moon face don't you mr. Duncan cuz you know it's round
577
3804630
5520
قمرًا عملاقًا تقول إن لدي وجه قمر ، أليس كذلك السيد. Duncan لأنك تعلم أنه مستدير ويبدو
63:30
and looks like the moon you know you know you know Steve was so
578
3810150
3760
مثل القمر الذي تعلم أنك تعلم أنك تعرف أن ستيف كان
63:33
angry earlier he said I want to punch your chaffinch I want to punch a
579
3813910
4320
غاضبًا جدًا في وقت سابق ، قال إنني أريد أن ألكم شافينش الخاص بك ، أريد أن ألكم
63:38
chaffinch that's how angry he waits do what you ought to punch it you can punch
580
3818230
4860
شافينش ، هذا هو مدى غضبه الذي ينتظر أن يفعل ما يجب أن تضربه يمكنك لكمة
63:43
the chaffinch now if you want you want to punch it now there's a chaffinch for
581
3823090
4140
القشر الآن إذا كنت تريد أن تضربه الآن ، فهناك قشر
63:47
you to punch mr. Steve yes some violent did you see that that's cruelty that is
582
3827230
6750
لك لكمة السيد. ستيف ، نعم ، بعض العنف ، هل رأيت أن هذه القسوة
63:53
there we go yes we missed out we missed out Uranus but we got it in in the end
583
3833980
5030
هناك نذهب نعم فقدنا أننا فقدنا أورانوس ولكننا حصلنا عليها في النهاية وأكلت
63:59
and it ate yes Uranus missed I knew we'd missed one
584
3839010
5560
نعم لقد أخطأ أورانوس ، كنت أعرف أننا فقدنا أحد
64:04
my favor what was a favorite planet Martin says was Jupiter your favorite
585
3844570
5490
مفضلتي ما هو المفضل يقول الكوكب مارتن إنه كوكب المشتري هو كوكبك المفضل ،
64:10
planet yes you can have a favorite planet can you have a favorite planet
586
3850060
4940
نعم يمكنك الحصول على كوكب مفضل ، هل يمكنك الحصول على كوكب مفضل ،
64:15
there's only one that I've been to that's earth earth if earth is my
587
3855000
6280
هناك كوكب واحد فقط زرته على هذه الأرض إذا كانت الأرض هي كوكبي
64:21
favorite planet yes my favorite planet what's your favorite planet mr. duncan
588
3861280
7650
المفضل ، نعم كوكبي المفضل ، ما هو كوكبك المفضل السيد. duncan
64:28
else alpha Centura that's a star yes well I well of course
589
3868930
5100
آخر alpha Centura هذا نجم نعم حسنًا ، بالطبع
64:34
that's where stars belong on stars have you beat hot mr. Duncan yes I think so
590
3874030
6060
هذا هو المكان الذي تنتمي إليه النجوم على النجوم هل تغلبت على السيد الحار. نعم ، أعتقد أن
64:40
our nearest our nearest Sun isn't it I think it's about two and a half
591
3880090
6090
أقرب شمس لنا ، أليس كذلك ، أعتقد أنها تبعد حوالي سنتين ونصف
64:46
light-years away Alpha Centauri that's amazing isn't it when you look up at the
592
3886180
5400
سنة ضوئية Alpha Centauri ، هذا مذهل ، أليس كذلك عندما تنظر إلى
64:51
night sky and you see all those stars it's hard to believe there are actually
593
3891580
5700
السماء ليلاً وترى كل تلك النجوم إنه صعب للاعتقاد بأن هناك
64:57
suns just like our own every single one of those little dots in the sky they are
594
3897280
5520
شموسًا في الواقع تمامًا مثل شمسنا ، كل واحدة من تلك النقاط الصغيرة في السماء هي
65:02
sun's and the nearest one and all although all the stars that we can see
595
3902800
6540
الشمس والأقرب ، وكلها على الرغم من أن جميع النجوم التي يمكننا رؤيتها
65:09
in the sky are all in our own galaxy they're all just in our galaxy so
596
3909340
7170
في السماء كلها في مجرتنا فقط في مجرتنا ، لذلك
65:16
there's about 200 built look at these listen to these figures mr. Duncan
597
3916510
4650
هناك حوالي 200 نظرة مبنية على هؤلاء يستمعون إلى هذه الأرقام السيد. Duncan ،
65:21
oh there's about 200 billion stars in our own galaxy the Milky Way and they're
598
3921160
7530
هناك حوالي 200 مليار نجم في مجرتنا درب التبانة وهي
65:28
all the stars that we can see when we look up in the night sky and then on top
599
3928690
4830
جميعًا النجوم التي يمكننا رؤيتها عندما ننظر لأعلى في سماء الليل ثم فوق
65:33
of that and we can't see them without a telescope there are then about another
600
3933520
3630
ذلك ولا يمكننا رؤيتها بدون تلسكوب هناك ثم ما يقرب من
65:37
two to three hundred billion galaxies each of which contains about two to
601
3937150
7230
مائتين وثلاثمائة مليار مجرة ​​أخرى تحتوي كل منها على ما يقرب من مائتين إلى
65:44
three hundred billion in stars each all of which may have
602
3944380
4250
ثلاثمائة مليار في النجوم ، وكل منها قد يكون لها
65:48
planets revolving around them with life mmm may just like us maybe somewhere I'm
603
3948630
6840
كواكب تدور حولها بحياة mmm قد تشبهنا تمامًا ربما في مكان ما
65:55
not like us because you know well not like weirdos I'm hoping I'm
604
3955470
5040
لست مثلنا لأنك تعلم حسنًا ، ليس مثل غريب الأطوار ، آمل أن
66:00
hoping on other planets hoping on other planets that we haven't survived summer
605
3960510
5430
آمل على كواكب أخرى على الكواكب الأخرى أننا لم ننجو من الصيف ،
66:05
so maybe we've gone we've died out and withered away but Martin said what's
606
3965940
3600
لذلك ربما نكون قد ماتنا وتلاشى ، لكن مارتن قال ما هو
66:09
your favorite planet so what sorry what's your favorite planet go on I've
607
3969540
5850
كوكبك المفضل فما هو آسف ما هو كوكبك المفضل ، لقد
66:15
just asked me that question off the top of your head favorite planet I've just
608
3975390
4199
سألتني للتو هذا السؤال من أعلى الكوكب المفضل لديك ، لقد
66:19
told you did you I said Earth ryu-san Alpha Centauri that
609
3979589
5101
أخبرتك للتو ، هل قلت Earth ryu-san Alpha Centauri الذي
66:24
I had to correct just I was just being flippant but I like my first answer was
610
3984690
4169
كان علي تصحيحه فقط كنت أتقلب ولكن تعجبني إجابتي الأولى
66:28
Earth that that's my favorite planet it's the only that's a good answer
611
3988859
3561
أن الأرض هي الكوكب المفضل لدي ، إنه الوحيد الذي يمثل إجابة جيدة ، إنه
66:32
it's the only one I've been to I have no other point of reference I haven't been
612
3992420
5560
الوحيد الذي ذهبت إليه وليس لدي أي نقطة مرجعية أخرى لم أزرها
66:37
to any other planet I haven't been around the cosmos flying around on a
613
3997980
4349
إلى أي كوكب آخر لم أزوره الكون يطير على متن
66:42
little spaceship like like han Solo and solo Odie what I was going to say what
614
4002329
10561
سفينة فضائية صغيرة مثل هان سولو ومنفردا أودي ، ما كنت سأقوله ما
66:52
oh it doesn't really matter though the the motivation just leaves my body so
615
4012890
9030
لا يهم حقًا على الرغم من أن الدافع يترك جسدي بهذه
67:01
quickly that's a good answer mr. Duncan earth half-a-century yes oh it's four
616
4021920
7889
السرعة وهذا إجابة جيدة يا سيد. Duncan earth نصف قرن ، نعم ، إنها أربع
67:09
light-years away is it okay I've been corrected I couldn't remember exactly
617
4029809
4711
سنوات ضوئية ، هل تم تصحيحي لم أستطع أن أتذكر بالضبط
67:14
what it was no we had noticed but that's it I mean the nearest star to us 4.37
618
4034520
7140
ما كان لا لاحظناه ، لكن هذا يعني أن أقرب نجم لنا 4.37
67:21
lightyears so going at 186,000 miles per second
619
4041660
6380
سنة ضوئية ، لذا استمر بسرعة 186000 ميل في الثانية ،
67:28
which is the speed of light 186,000 miles per second I don't know what that
620
4048040
6100
وهي سرعة الضوء 186000 ميل في الثانية ، لا أعرف ما هي
67:34
isn't Colima kilometers that will take you for over four years to get there at
621
4054140
6449
كيلومترات كوليما التي ستأخذك لأكثر من أربع سنوات للوصول إلى هناك
67:40
the speed of light hmm and then when you get there you probably won't find
622
4060589
3871
بسرعة الضوء hmm وبعد ذلك عندما تصل إلى هناك ربما لن تجد
67:44
anything which of course returns us to the original problem and that's getting
623
4064460
4379
أي شيء يعيدنا بالطبع إلى المشكلة الأصلية وهذا ما وصلنا
67:48
there and sorry if you go there at the speed of light and then come back
624
4068839
5331
إليه ، وآسف إذا ذهبت إلى هناك بسرعة الضوء ثم عدت ، فمن
67:54
everyone will probably be dead because of relative
625
4074170
2750
المحتمل أن يموت الجميع بسبب
67:56
fitting everything everyone's got older back here on earth yes we talked about
626
4076920
3030
الملاءمة النسبية لكل شيء تقدم به الجميع إلى هنا على الأرض ، نعم تحدثنا عن
67:59
this in a week I feel like it am I in a time loop is this the best happening
627
4079950
4620
هذا في غضون أسبوع أشعر وكأنني في حلقة زمنية ، هل هذا هو أفضل ما يحدث
68:04
again we've had this can't go back in the past we have that discussion as well
628
4084570
3000
مرة أخرى لدينا هذا لا يمكن أن نعود في الماضي لدينا هذه المناقشة وكذلك
68:07
we had this same conversation people were thinking this is a recording it's
629
4087570
5250
أجرينا نفس المحادثة كان الناس يعتقدون أن هذا تسجيل
68:12
not a recording honestly it's just Steve repeating it Joe says I look short -
630
4092820
5670
ليس تسجيلًا بصراحة ، إنه مجرد ستيف يكرره ، يقول جو إنني أبدو قصيرًا -
68:18
what am I in centimeters I'm hoping tonight at some point I will get to the
631
4098490
4050
ما هو السنتيمتر الذي أتمنى أن أصل إليه الليلة في وقت ما في
68:22
end of a sentence before Steve explodes into another piece of randomness Oh
632
4102540
8090
نهاية الجملة قبل أن ينفجر ستيف في أخرى قطعة من العشوائية أوه
68:30
300,000 kilometers a second what is at the speed of light
633
4110840
5620
300000 كيلومتر في الثانية ، ما سرعة الضوء
68:36
oh is it Thank You Fernando did you know that when the space shuttle sounds about
634
4116460
5190
أوه ، شكرًا لك فرناندو ، هل تعلم أنه عندما يصدر مكوك الفضاء صوتًا
68:41
right did you know that when the space shuttle
635
4121650
1740
صحيحًا ، هل تعلم أنه عندما يذهب مكوك الفضاء
68:43
goes into space it goes four times the speed of sound four times the speed of
636
4123390
11370
إلى الفضاء ، فإنه ينتقل أربع مرات أسرع من صوت أسرع بأربع مرات من سرعة
68:54
sound as fast as a bullet so when the Space Shuttle used to take off it went
637
4134760
5910
صوت رصاصة ، لذلك عندما كان مكوك الفضاء يقلع ،
69:00
up as fast as a bullet can you believe that I thought you said sorry I thought
638
4140670
5190
صعد بأسرع رصاصة ، هل تصدق أنني اعتقدت أنك قلت آسف أعتقد أنك
69:05
you said it went four times the speed of a bullet yes Mac Mac eight Mac AIDS
639
4145860
6240
قلت إنه ذهب أربع مرات أسرع من bullet yes Mac Mac ثمانية Mac AIDS
69:12
yes I'd like one is the speed of sound okay that bus what I said yes I said the
640
4152100
7050
نعم أريد واحدًا هو سرعة الصوت حسنًا تلك الحافلة ما قلته نعم لقد قلت
69:19
speed of sound think I said I said this smack eight did I say the speed of sound
641
4159150
7830
سرعة الصوت أعتقد أنني قلت هذه الضربة الثامنة هل قلت سرعة الصوت جيدًا
69:26
everyone well you said I didn't say the speed of light
642
4166980
3750
للجميع قلتها لم أقل سرعة الضوء
69:30
that star walls it's a it's a different thing all together we don't have light
643
4170730
4410
أن جدران النجوم هي شيء مختلف جميعًا ليس لدينا
69:35
speed and a thousand kilometers yes that's two people English thank you very
644
4175140
4290
سرعة ضوء وألف كيلومتر نعم هناك شخصان إنجليزيان شكرًا جزيلاً لك
69:39
much it's pretty quick isn't it let's face it when you switch on a light bed
645
4179430
5460
إنه سريع جدًا أليس كذلك دعنا نواجه الأمر عندما تشغل سريرًا خفيفًا ،
69:44
that's what we we we phoned up a man from NASA and I asked how fast boring hi
646
4184890
10430
هذا ما اتصلنا به هاتفياً برجل من وكالة ناسا وسألت عن مدى سرعة ملل
69:56
are you on the spectrum of something see what some pills I I phoned at Nasser and
647
4196700
6970
أنت على طيف شيء ما ، انظر إلى بعض الحبوب التي اتصلت بها في ناصر
70:03
I asked how fast the speed of sound is and they said pretty fast
648
4203670
7130
وسألت عن سرعة الصوت. وقالوا بسرعة كبيرة
70:10
to answer your question Pedro I'm probably well I'm 5 foot 10 what just
649
4210820
8319
للإجابة على سؤالك بيدرو ، ربما أكون على ما يرام ، أنا 5 أقدام و 10 ما
70:19
got to do with anything Pedro it says that look I am sure to the
650
4219139
3661
يتعلق بأي شيء يقوله بيدرو إنه المظهر الذي أنا متأكد من
70:22
mr. Duncan mr. Duncan is is six-foot so I'm probably about 3 or 4 centimeters
651
4222800
6480
السيد. دنكان السيد. يبلغ طول دنكان ستة أقدام ، لذا من المحتمل أن أكون أقصر بحوالي 3 أو 4 سنتيمترات
70:29
shorter than you why everyone is shorter than your you're shorter than everyone I
652
4229280
4830
منك ، لأن كل شخص أقصر منك أنت أقصر من أي شخص آخر أنا
70:34
am NOT short I'm actually above average height it's just because mr. Duncan
653
4234110
3839
لست قصيرًا ، فأنا في الواقع أعلى من متوسط الطول ، هذا فقط لأن السيد.
70:37
looks tall so this is my normal height this is I'm getting up on my tiptoes now
654
4237949
5101
يبدو Duncan طويل القامة ، لذا هذا هو طولي الطبيعي ، هذا هو طولي الطبيعي ، هذا هو أنني أستيقظ على أطراف أصابع قدمي الآن ،
70:43
you don't good you know when I do my livestream normally I have to get on my
655
4243050
4109
أنت لا تعرف جيدًا عندما أقوم بالبث المباشر ، يجب أن أركع على
70:47
knees to make Steve look taller I'm only joking
656
4247159
9991
ركبتي لجعل ستيف يبدو أطول ، أنا أمزح فقط
70:57
ah seven eighth grade class question yes that's probably what it is we are only
657
4257150
8549
آه ، سؤال الصف السابع في الصف الثامن ، نعم ، ربما هذا هو ما
71:05
talking basic stuff aren't we it's still interesting yes that's about as far as
658
4265699
5341
نتحدث عنه فقط الأشياء الأساسية ، أليس كذلك ما زال مثيرًا للاهتمام ، نعم هذا يتعلق بقدر ما
71:11
we can go basic I feel like I'm in kindergarten kids in kindergarten learn
659
4271040
4980
يمكننا أن نذهب إلى الأساسيات أشعر وكأنني في رياض الأطفال في رياض الأطفال يتعلمون
71:16
this stuff where is the mood is the moon in the sky strange to believe yes is
660
4276020
7559
هذه الأشياء حيث هل المزاج هو أن القمر في السماء غريب ليصدق نعم هل
71:23
there a man in the moon I'm also shrinking a bit through through sort of
661
4283579
6931
هناك رجل على القمر أنا أيضًا أنكمش قليلاً من خلال نوع من
71:30
semi depression over the water-supply old age
662
4290510
3270
شبه الاكتئاب على مدى الشيخوخة التي اتهمتني بها إمداد المياه
71:33
I've been accused being a he hooligan he wore a hula some five ten five foot ten
663
4293780
5399
ارتديت هولا حوالي خمسة وعشرة وخمسة أقدام وعشرة أقدام
71:39
but I don't know what that is in centimeters I'm afraid one second to
664
4299179
6181
لكنني لا أعرف ما هو بالسنتيمتر أخشى ثانية واحدة
71:45
reach the moon says Fernando light yes yes it's about right that's good you
665
4305360
5670
للوصول إلى القمر يقول ضوء فرناندو نعم نعم إنه صحيح وهذا أمر جيد
71:51
should have heard it when it blew up it was loud what's that sure five feet ten
666
4311030
12510
كان يجب أن تسمعه عندما فجرته كان صاخبًا ، ما هو الشيء المؤكد الذي يبلغ طوله خمسة أقدام وعشر
72:03
inches you'll have to look that up Petra Pedro not sure what that is in Petra I'm
667
4323540
7980
بوصات ، وستضطر إلى البحث عن ذلك بترا بيدرو. لست متأكدًا مما يوجد في البتراء ، سأقول
72:11
gonna say Petra there's a question now I'm not sure if I do know the answer to
668
4331520
4650
بترا ، هناك سؤال الآن لست متأكدًا مما إذا كنت أعرف الإجابة على
72:16
this nicole says why do we always see the same face of the moon
669
4336170
4380
هذه نيكول يقول لماذا نرى دائمًا الوجه نفسه للقمر ،
72:20
I think that is because it is just a phenomenon which you do see quite often
670
4340550
8270
وأعتقد أن السبب في ذلك هو أنه مجرد ظاهرة تراها كثيرًا
72:28
where moons going around planets only show one face can I can I explain and no
671
4348820
7720
حيث تظهر الأقمار التي تدور حول الكواكب وجهًا واحدًا فقط ، هل يمكنني شرح ذلك ولا
72:36
can I explain it you can it's because the rotation of the Moon mask as always
672
4356540
11370
يمكنني شرح ذلك؟ هذا بسبب دوران قناع القمر كما هو الحال دائمًا في
72:47
facing the earth because it is also rotating at the same speed as it orbits
673
4367910
4470
مواجهة الأرض لأنه يدور أيضًا بنفس السرعة التي يدور بها حول
72:52
the earth it's a very unique thing apparently ah there you go look at that
674
4372380
5310
الأرض ، إنه شيء فريد جدًا على ما يبدو آه ، ها أنت تنظر إلى
72:57
I knew that I knew that you see mr. Duncan but apparently it's not as
675
4377690
6600
أنني علمت أنني كنت أعرف أنك ترى السيد. Duncan ولكن من الواضح أنه ليس أمرًا
73:04
uncommon because you think it's very suspicious
676
4384290
2670
غير شائع لأنك تعتقد أنه مريب للغاية
73:06
oh yes suddenly you know all about it no well I was just saying I I said no just
677
4386960
4050
أوه نعم فجأة تعرف كل شيء عنه لا جيدًا كنت أقول فقط قلت لا فقط
73:11
not unusual to see that somehow that this this occurs no but they used to be
678
4391010
8730
ليس من غير المألوف أن أرى بطريقة ما أن هذا لا يحدث ولكنهم اعتادوا أن يكونوا
73:19
suspicious hmm I remember in the 1970s hmm when I was growing up they used to
679
4399740
5580
مشبوهين. تذكر في سبعينيات القرن الماضي عندما كنت أكبر ، كانوا
73:25
say that what goes on on the Dark Side of the Moon there could be aliens living
680
4405320
4800
يقولون إن ما يحدث على الجانب المظلم من القمر قد يكون هناك كائنات فضائية تعيش
73:30
there we have no idea except that there are see them now there are there are no
681
4410120
4560
هناك ، ليس لدينا أي فكرة سوى أن هناك رؤيتهم الآن لا يوجد
73:34
aliens they've actually been to the other side of the Moon and took
682
4414680
3030
كائنات فضائية هم ' لقد كنت في الواقع على الجانب الآخر من القمر والتقطت
73:37
photographs but the other side of the Moon is covered with lots and lots of
683
4417710
4770
صوراً فوتوغرافية ، لكن الجانب الآخر من القمر مغطى بالكثير والكثير من
73:42
craters so whatever thoughts are in here are coming out of here there's no filter
684
4422480
9810
الحفر ، لذا مهما كانت الأفكار هنا تخرج من هنا ، فلا يوجد مرشح
73:52
tonight there isn't no there's no filter I think there should be though I think
685
4432290
6120
الليلة ليس هناك أعتقد أنه يجب أن يكون هناك على الرغم من أنني أعتقد أنه
73:58
there might be you know maybe maybe some sort of sedative maybe a big a big
686
4438410
5540
ربما يكون هناك نوع من المسكنات ربما يكون
74:03
tranquilizer gun or something I will chase Steve round the garden later and
687
4443950
4540
مسدسًا كبيرًا مسكنًا أو شيء سأطارد ستيف حول الحديقة لاحقًا
74:08
try to Nicole do you always know do you already know the answer to that question
688
4448490
3750
وأحاول الذهاب إلى نيكول ، هل تعلم دائمًا هل تعرف بالفعل الإجابة على هذا السؤال
74:12
are you testing us or do you want to know I it's a strain it is odd that
689
4452240
5070
هل تختبرنا أم تريد أن تعرف أنني سلالة من الغريب أن
74:17
again should be a school room question but we often forget the answer to it but
690
4457310
5580
يكون سؤالًا جديدًا في غرفة المدرسة ولكن غالبًا ما ننسى الإجابة عليه ولكن
74:22
mr. Duncan is right yes I know if the moon is actually spinning on its axis
691
4462890
6180
السيد. Duncan على حق ، فأنا أعرف ما إذا كان القمر يدور بالفعل على محوره ، نعم
74:29
yes it's basically rotating as it orbits and the
692
4469070
4000
إنه يدور بشكل أساسي أثناء دورانه
74:33
rotation and the orbit is that it's virtually identical not exactly
693
4473070
5490
والدوران والمدار هو أنهما متطابقان تقريبًا غير
74:38
identical because of course we the moon's phases the moon isn't isn't
694
4478560
4560
متطابقين تمامًا لأننا بالطبع مراحل القمر ليس القمر '
74:43
always in the same place all the time which there may be over millions of
695
4483120
4740
دائمًا ما تكون في نفس المكان طوال الوقت الذي قد يكون هناك على مدى ملايين
74:47
years the moon we would gradually see another side to the moon as well the
696
4487860
5190
السنين القمر ، سنرى تدريجيًا جانبًا آخر للقمر وكذلك
74:53
moon is slowly moving away it moves away about one centimeter every every ten
697
4493050
6330
القمر يتحرك ببطء بعيدًا عن سنتيمتر واحد كل عشر
74:59
years or something that's right so the moon is slowly moving away from it and
698
4499380
4950
سنوات أو شيء صحيح لذا فإن القمر يتحرك ببطء بعيدًا عنه
75:04
they think it may be a million years from now so don't worry it's not
699
4504330
4950
ويعتقدون أنه قد يكون بعد مليون سنة من الآن ، لذا لا تقلق من أنه لن
75:09
happening next week but a million years from now that the moon will be so far
700
4509280
5640
يحدث الأسبوع المقبل ولكن بعد مليون سنة من الآن أن القمر سيكون بعيدًا جدًا ،
75:14
away the conditions on Earth will change because of course the moon has a lot of
701
4514920
5820
ستتغير الظروف على الأرض لأن القمر له
75:20
influence on the way things on our planet react including the the oceans so
702
4520740
6900
تأثير كبير على الطريقة التي تتفاعل بها الأشياء على كوكبنا بما في ذلك المحيطات ، لذا فإن
75:27
the tide and the movement of the sea is all caused by the moon pulling on the
703
4527640
7470
المد والجزر وحركة البحر ناتجة عن سحب القمر
75:35
oceans so that's why we have the tide so sometimes the sea will come in and then
704
4535110
5460
للمحيطات ، ولهذا السبب لدينا المد أحيانًا سيأتي البحر ثم
75:40
go out and that is the moon's gravitational pull literally pulling the
705
4540570
6120
يخرج وهذا هو سحب جاذبية القمر حرفيًا يسحب
75:46
oceans towards it and then easing off it's true it's a science is amazing so I
706
4546690
6990
المحيطات نحوه ثم يخفف ، هذا صحيح ، إنه علم مذهل لذا
75:53
think people know that mister anyway yes are interesting yes Sergio says that
707
4553680
6990
أعتقد أن الناس يعرفون أن السيد على أي حال نعم مثير للاهتمام ، نعم يقول سيرجيو
76:00
we're on a speeding bullet we're traveling at a hundred and seven
708
4560670
5540
أننا ' فيما يتعلق برصاصة سريعة ، نحن نسافر بسرعة مائة وسبعة
76:06
thousand kilometers per hour hundreds of hundred and seventeen
709
4566210
4690
آلاف كيلومتر في الساعة ، مئات مئات المئات
76:10
thousand two hundred and eighteen kilometers per hour - yes to be exact
710
4570900
4620
وسبعة عشر ألفًا ومئتين وثمانية عشر كيلومترًا في الساعة - نعم على وجه الدقة
76:15
yes so we are spinning around quite quickly that's probably the reason why I
711
4575520
4140
نعم ، لذلك نحن نتحرك بسرعة كبيرة وهذا على الأرجح هو السبب في أنني
76:19
always get dizzy I open minded open heart says that were talking too much
712
4579660
4620
دائمًا ما أصاب بالدوار ، فأنا منفتح الذهن ، يقول القلب المفتوح الذي كان يتحدث كثيرًا
76:24
together and we're not interacting Jeff was cutting the grass when something
713
4584280
4710
معًا ولا نتفاعل ، كان جيف يقطع العشب عندما
76:28
happened was that you talking about the Space Shuttle blowing up I don't know I
714
4588990
6720
حدث شيء ما هو أنك تتحدث عن انفجار مكوك الفضاء ، ولا أعرف أنني
76:35
don't if I think Jess talked we haven't mentioned that yet but Jeff mentioned
715
4595710
3630
لا أفعل إذا أعتقد أن جيس تحدث ، لم نذكر ذلك بعد ، لكن جيف ذكر
76:39
something about the loud explosion and then I flip yes I think
716
4599340
5029
شيئًا عن الانفجار القوي ثم أقلبه نعم أعتقد أنه كان هناك
76:44
right I think there's been a loud explosion in your head hasn't it okay
717
4604369
6761
انفجار قوي في رأسك ، أليس كذلك ، هل
76:51
shall I call an ambulance yes inglis I agree we we shouldn't be
718
4611130
6600
سأتصل بسيارة إسعاف نعم إنجليس أوافق لا ينبغي أن
76:57
sending men to Mars we should be sending some kind of intelligent robot yes or
719
4617730
5969
نرسل رجالًا إلى المريخ ، يجب أن نرسل نوعًا من الروبوت الذكي نعم أو
77:03
maybe just mr. Steve we can send mr. Steve to Mars oh that's a very good idea
720
4623699
5551
ربما السيد فقط. ستيف يمكننا إرسال السيد. ستيف إلى المريخ ، هذه فكرة جيدة جدًا
77:09
as soon as possible I'll get onto the phone now I'll go I'm going to phone
721
4629250
4619
في أسرع وقت ممكن ، سأتصل بالهاتف الآن ، سأذهب
77:13
Elon Musk now and say look you know what the Russians did they use to send
722
4633869
4500
الآن إلى الهاتف مع إيلون ماسك وأقول انظر ، أنت تعرف ما الذي استخدمه الروس لإرسال
77:18
monkeys and dogs into space I think we can we can test the the first earth
723
4638369
7051
القرود والكلاب في الفضاء أعتقد أنه يمكننا اختبار أول
77:25
rocket that's going to go to Mars and we can put mr. Steve inside to test it so
724
4645420
7440
صاروخ أرضي سيذهب إلى المريخ ويمكننا وضع السيد. ستيف بالداخل ليختبره ، كذلك
77:32
is Geoff Geoff are you saying whereabouts are you Geoff are you saying
725
4652860
3540
جيف جيف هل تقول مكان وجودك جيف هل تقول
77:36
that you actually heard the Space Shuttle blow up or do you mean you heard
726
4656400
6120
أنك سمعت بالفعل عن انفجار مكوك الفضاء أو هل تقصد أنك سمعت
77:42
about it when you were cutting the grass or did you actually you sort of near
727
4662520
4290
عنه عندما كنت تقطع العشب أو هل كنت في الواقع قريبًا
77:46
Cape Canaveral or somewhere you actually heard it were you mowing your grass next
728
4666810
4920
كيب كانافيرال أو في مكان ما سمعته بالفعل كنت تقص العشب بجوار
77:51
to the Space Shuttle when it blew up I don't know what this conversation is
729
4671730
4409
مكوك الفضاء عندما انفجر ، لا أعرف ما هي هذه المحادثة
77:56
anymore I'll keep up mr. Duncan am i asleep
730
4676139
3421
بعد الآن ، سأستمر في ذلك يا سيد. دنكان ، هل أنا نائم ، هل
77:59
am I dreaming this this is like some strange nightmare no Connor we don't
731
4679560
5490
أحلم أن هذا مثل بعض الكابوس الغريب ، لا كونور ، ليس
78:05
have any idioms tonight huh we haven't prepared any so you'll have to wait
732
4685050
5310
لدينا أي تعبيرات الليلة ، هاه لم نجهز أيًا منها ، لذا عليك الانتظار
78:10
until Sunday I'm afraid before that before we have some more idioms I had a
733
4690360
7109
حتى يوم الأحد ، أخشى قبل ذلك قبل أن نحصل على بعض المزيد من العبارات الاصطلاحية التي كنت
78:17
lot did do it if you were were there on Sunday I've had quite a lot of idioms
734
4697469
4701
أفعلها كثيرًا إذا كنت هناك يوم الأحد ، كان لدي الكثير من التعبيرات الاصطلاحية
78:22
concerned with the board use of the word ball ball was fascinating and I was
735
4702170
9670
المعنية باستخدام اللوح لكلمة الكرة كانت رائعة وكنت
78:31
ironing at the same time some people might say that tonight's livestream is a
736
4711840
4109
أقوم بالكي في نفس الوقت الذي قد يقول فيه بعض الناس ذلك البث المباشر الليلة عبارة عن
78:35
load of balls how can we live knowing that in a million years the moon will go
737
4715949
6811
عدد كبير من الكرات كيف يمكننا أن نعيش مع العلم أنه في غضون مليون عام سيختفي القمر
78:42
away because it's moving now they've already worked out by monitoring that
738
4722760
5700
لأنه يتحرك الآن وقد نجحوا بالفعل من خلال مراقبة
78:48
the moon over a hundred years they've already worked out
739
4728460
5150
القمر على مدى مائة عام بالفعل ، كما
78:55
you know sometimes when you think things just just keep it in the in the brain
740
4735790
4930
تعلمون أحيانًا عندما تفكر في الأشياء ، فقط احتفظ بها في الدماغ
79:00
and not not sort of just say it oh I'm on the spectrum you were definitely on
741
4740720
7050
وليس نوعًا ما قلها فقط ، أنا في الطيف ، كنت بالتأكيد على
79:07
the spectrum somewhere you have to be what what was I saying I can't remember
742
4747770
6810
الطيف في مكان ما ، يجب أن تكون ما كنت أقوله ، لا أتذكر
79:14
what I was saying this might be the last live stream I ever do by the way because
743
4754580
4140
ماذا كنت أقول أن هذا قد يكون آخر بث مباشر أفعله بالمناسبة لأنني
79:18
I think I think I'm just going to go to the nearest Jeff said the hospital he's
744
4758720
5580
أعتقد أنني سأذهب فقط إلى أقرب مستشفى قال جيف إنه
79:24
in Florida and thus heard the Space Shuttle blow up and he was mowing the
745
4764300
5970
في فلوريدا ، وبالتالي سمع انفجار مكوك الفضاء وكان يقص
79:30
lawn you're not going to forget that which one that event there's been more
746
4770270
3660
العشب الذي لن تنسى أنه حدث في ذلك الحدث كان هناك أكثر
79:33
than one Space Shuttle blown up I'm not making fun by the way I drew I'm just
747
4773930
7080
من مكوك فضائي تم تفجيره ، فأنا لا أسخر من الطريقة التي رسمتها ، فأنا
79:41
saying this more than one there isn't just one they were there in the past
748
4781010
2760
أقول هذا أكثر من واحد ليس هناك واحد فقط كانوا هناك في الماضي ، لقد
79:43
they've been two that have exploded okay not one so we you know that's all
749
4783770
5310
انفجرا ، حسنًا ، ليس واحدًا ، لذا فنحن نعلم أن كل
79:49
Sergio's right space radiation is so hard we can forget about space travel
750
4789080
5220
إشعاع الفضاء الصحيح لسيرجيو صعب للغاية بحيث يمكننا أن ننسى السفر إلى الفضاء
79:54
exactly exactly it's all just hype because somebody
751
4794300
6330
بالضبط ، كل هذا مجرد ضجيج لأن شخصًا ما
80:00
wants to be on the television and make a name for themselves Ray Bradbury
752
4800630
5130
يريد أن يكون على التلفزيون و اصنعوا اسمًا لأنفسهم راي برادبري ،
80:05
oh yes the more Ray Bradbury yes he wrote the Martian Chronicles if I
753
4805760
13440
نعم ، كلما كتب راي برادبري المزيد من سجلات المريخ ، إذا كنت
80:19
remember rightly brilliant stories we read those at school and also of course
754
4819200
4500
أتذكر قصصًا رائعة حقًا قرأناها في المدرسة وأيضًا بالطبع
80:23
it was made into a TV series as well but yes the Ray Bradbury a very famous
755
4823700
7340
تم تحويلها إلى مسلسل تلفزيوني أيضًا ولكن نعم ، لقد كتب راي برادبري
80:31
writer science fiction writer yes in glares it will save many human lives
756
4831040
7780
كاتب خيال علمي مشهور ، نعم ، سينقذ الكثير من الأرواح البشرية
80:38
because you imagine what would happen if because of ego hmm let's face it if
757
4838820
6540
لأنك تتخيل ما سيحدث إذا كان بسبب الأنا ، فلنواجه الأمر إذا كانوا
80:45
they're going to try and send a man to or a woman or a transgender or-- a
758
4845360
5400
سيحاولون إرسال رجل إلى أو امرأة أو متحول جنسيًا أو -
80:50
transgender person to the moon we've got to be you know politically correct then
759
4850760
6390
شخص متحول جنسيًا إلى القمر ، يجب أن نكون على دراية صحيحة سياسياً بعد ذلك
80:57
and it goes wrong and that person gets killed that would kill all missions for
760
4857150
8280
وسيحدث خطأ ويقتل هذا الشخص ويقتل جميع المهام لمدة
81:05
four decades because the the would be you know all the funding would
761
4865430
5470
أربعة عقود لأنه سيكون من المعروف أن كل التمويل سيتم
81:10
get pulled although the most missions and they could for the cost of sending a
762
4870900
4890
سحبه على الرغم من معظم المهام ويمكنهم مقابل تكلفة إرسال
81:15
man there which will cost phenomenal amounts of money because of all the
763
4875790
3360
رجل إلى هناك والذي سيكلف مبالغ هائلة من المال بسبب جميع
81:19
resources that a person would need to get there
764
4879150
2640
الموارد التي يحتاجها الشخص للوصول إلى هناك ،
81:21
you could probably send about ten missions with a robot so in terms of
765
4881790
5880
ربما يمكنك إرسال حوالي عشر مهام مع روبوت ، لذا من حيث
81:27
value for money it's much cheaper yeah to send a robot I hate to be obvious
766
4887670
4860
القيمة مقابل المال ، فهذا كثير أرخص نعم لإرسال روبوت أكره أن أكون واضحًا
81:32
here I don't want to be mr. obvious but the problem with that is we don't have a
767
4892530
7140
هنا لا أريد أن أكون السيد. واضح لكن المشكلة في ذلك هي أننا لا نملك
81:39
bloody robot to send there if we had a robot I'm sure we would send a robot we
768
4899670
5970
روبوتًا دمويًا نرسله إلى هناك إذا كان لدينا روبوت ، أنا متأكد من أننا سنرسل روبوتًا
81:45
would go hello mr. robot could you please go to Mars for us okay I will go
769
4905640
5100
سنذهب مرحبًا السيد. هل يمكن أن تذهب إلى المريخ من فضلكم ، حسنًا ، سأذهب
81:50
to Mars for you no problem and of course don't tell the robot don't tell the
770
4910740
5340
إلى المريخ من أجلك ، وبالطبع لا تخبر الروبوت لا تخبر
81:56
robot that we're sending him just in case it blows up because because robots
771
4916080
5640
الروبوت أننا نرسله في حالة انفجاره فقط لأن الروبوتات
82:01
are expendable it doesn't matter you see we can't send a human being so we're
772
4921720
5070
قابل للاستهلاك ، لا يهم ، كما ترى ، لا يمكننا إرسال إنسان ، لذلك
82:06
going to send this robot we're going to send it to Mars to be better than that
773
4926790
6980
سنرسل هذا الروبوت الذي سنرسله إلى المريخ ليكون أفضل من هذا
82:13
well well it's it's an early robot it doesn't do very much it's not terminator
774
4933770
5020
جيدًا ، إنه روبوت مبكر لم يفعل ذلك افعل الكثير ، إنه ليس فاصلًا ،
82:18
it's nothing like that it just does this do you remember in the 1970s everybody
775
4938790
6030
لا شيء مثل أنه يفعل هذا فقط هل تتذكر في سبعينيات القرن الماضي ، كل شخص
82:24
did the robot dance in the 1970s well I think the robot dance will come back one
776
4944820
6900
قام برقصة الروبوت في السبعينيات جيدًا ، أعتقد أن رقصة الروبوت ستعود يومًا ما ،
82:31
day I really do I I love the robot dance he
777
4951720
9900
أنا حقًا أحب رقصة الروبوت التي
82:41
spends too much time by himself I'm the only human being he sees from one week
778
4961620
4050
يقضيها أيضًا الكثير من الوقت بمفرده ، فأنا الكائن البشري الوحيد الذي يراه من أسبوع
82:45
to the next and idiom is about the moon says Colonel
779
4965670
4080
إلى آخر ، والمصطلح عن القمر يقول العقيد
82:49
well there we go we could have done what we didn't know we were going to talk
780
4969750
3000
حسنًا ، لقد ذهبنا ، كان بإمكاننا فعل ما لم نكن نعلم أننا سنتحدث
82:52
about yes yes because I'm psychic you see we did have we should have done
781
4972750
8790
عنه نعم نعم لأنه أنا نفسية كما ترى ، كان علينا أن نفعل
83:01
idioms about the moon because I knew because I can see into the future that
782
4981540
4410
تعابير عن القمر لأنني عرفت لأنه يمكنني أن أرى في المستقبل أننا
83:05
we would end up talking about the moon tonight yes you're right
783
4985950
2940
سننتهي بالحديث عن القمر الليلة ، نعم أنت على حق ،
83:08
yes I I must I must use my psychic powers more often idioms about the moon
784
4988890
6060
نعم ، يجب أن أستخدم نفسي القوى في كثير من الأحيان التعابير الاصطلاحية للقمر التي
83:14
asked for the moon bark at the moon moon face is that an actual idiom moon
785
4994950
5990
تُسأل عن نباح القمر في وجه القمر هي أن المصطلح الفعلي وجه القمر
83:20
moonface it is that just what you say to me if you're if you moon it means that
786
5000940
6540
هو أن ما تقوله لي تمامًا إذا كنت قمرًا فهذا يعني
83:27
you take your trousers down and flash your bottom yes you show your bottom
787
5007480
4290
أنك تخلع بنطالك وتومض مؤخرتك ، نعم ، تُظهر
83:31
cheeks your bum chief you moon yeah you moon somebody or you moon out of the car
788
5011770
7020
خديك السفليين رئيس بومك ، أيها القمر ، نعم ، أنت قمر شخصًا ما أو تخرج من
83:38
window I'm surprised that all of you can talk about scientific topics in English
789
5018790
5909
نافذة السيارة ، فأنا متفاجئ من أنه يمكنك جميعًا التحدث عن مواضيع علمية باللغة الإنجليزية
83:44
with high level thank you Meeker for that well I am of course a scientist
790
5024699
5011
بمستوى عالٍ ، شكرًا لك ميكر على ذلك جيدًا. أنا بالطبع عالم
83:49
although you haven't demonstrated it much tonight to be honest chess in the
791
5029710
5160
على الرغم من أنك لم تثبت ذلك كثيرًا الليلة لكي تكون لعبة شطرنج صادقة في
83:54
cows is what about the the space force that Trump wants to nobody is taking
792
5034870
6900
الأبقار ، فماذا عن القوة الفضائية التي يريد ترامب أن لا يأخذها أي شخص
84:01
anything that guy says seriously is anyone taking him seriously a space
793
5041770
5699
أي شيء يقوله الرجل على محمل الجد هل أي شخص يأخذه على محمل الجد
84:07
force sounds like it sounds like a very bad TV show the first thing into space
794
5047469
8911
يبدو وكأنه قوة فضائية يبدو وكأنه برنامج تلفزيوني سيء للغاية ، أول شيء في الفضاء
84:16
was the dog wasn't it yes somebody's pointed that out before it was Russia
795
5056380
3390
هو أن الكلب ، أليس كذلك ، نعم ، أشار شخص ما إلى أنه قبل أن تكون روسيا
84:19
sent a dog up there didn't they yes somebody did say what the name of the
796
5059770
3600
أرسلت كلبًا إلى هناك ، ألم يكن هناك شخص ما قال ما
84:23
person was but I think it's God gone now I thought it was an angry Mouse but it
797
5063370
3720
هو اسم الشخص ولكن أعتقد أن الله ذهب الآن ، اعتقدت أنه كان فأرًا غاضبًا لكنه
84:27
wasn't an angry Mouse it was a dog the first living creature to go into space
798
5067090
6000
لم يكن فأرًا غاضبًا ، لقد كان كلبًا ، أول كائن حي يذهب إلى الفضاء
84:33
was a dog and apparently the dog is still in space now it's still going
799
5073090
5730
كان كلبًا ويبدو أن الكلب لا يزال في الفضاء الآن لا يزال
84:38
around the earth really yeah he's still going around it's just a big pile of
800
5078820
4950
يتجول في الأرض حقًا ، نعم ما زال يدور حولها ، إنها مجرد كومة كبيرة من
84:43
bones now but yeah didn't it come back to earth I don't know it must have done
801
5083770
6660
العظام الآن ، لكن نعم ، لم تعد إلى الأرض ، لا أعلم أنها فعلت ذلك ، فأنا
84:50
I've never got it back to earth eventually I don't know I don't know
802
5090430
3690
لم أعدها إلى الأرض مطلقًا ، وفي النهاية لا أعرف أنني لا أعرف
84:54
about that that was the Russians of course they were they were rushing into
803
5094120
5790
عن ذلك كان الروس بالطبع كانوا يندفعون إلى
84:59
space mr. Duncan that's actually quite good collapsin says that somebody will
804
5099910
13289
الفضاء السيد. يقول Duncan الذي هو في الواقع إنهيار جيد جدًا أن شخصًا ما سيذهب
85:13
go into space once in a blue moon blue moon which is something that happens
805
5113199
5631
إلى الفضاء مرة واحدة في القمر الأزرق القمر الأزرق وهو شيء يحدث في
85:18
very occasionally so yes we can use that as an expression if something happens
806
5118830
5980
كثير من الأحيان لذا نعم يمكننا استخدام ذلك كتعبير إذا حدث شيء ما
85:24
once in a blue moon it means it happens now and again it is a rare event
807
5124810
7110
مرة واحدة في القمر الأزرق فهذا يعني أنه يحدث الآن و مرة أخرى ، إنه حدث نادر
85:31
here is a rare event we're going to be going on time we are going to go in
808
5131920
6000
هنا ، وهو حدث نادر ، سنذهب في الوقت المحدد ، سنذهب
85:37
around about three minutes so if you want to say something now is the time to
809
5137920
4290
حوالي ثلاث دقائق ، لذا إذا كنت تريد أن تقول شيئًا ما الآن ، فقد حان الوقت
85:42
do it and no I'm not talking to you Steve
810
5142210
2580
للقيام بذلك ولا لست كذلك التحدث إليكم ستيف
85:44
I've said enough I think you've said plenty tonight goodness me it's been
811
5144790
4170
لقد قلت بما فيه الكفاية أعتقد أنك قلت الكثير من اللطف هذه الليلة ، لقد كنت
85:48
very lively open-minded says I'm a fool open-minded says use you talk foolish
812
5148960
8940
منفتحًا للغاية يقول إنني أحمق متفتح الذهن يقول استخدم كلامك يا
85:57
mr. Steve Howey it's just humor really assume I'm not sure about that I'm
813
5157900
5700
سيد أحمق. ستيف هاوي ، إنه مجرد فكاهة ، أفترض حقًا أنني لست متأكدًا من أنني
86:03
trying to entertain really I'm also not sure about that I I'm not sure about
814
5163600
7380
أحاول الترفيه حقًا ، ولست متأكدًا من أنني لست متأكدًا من
86:10
anything these days the world is a very strange place have you noticed how weird
815
5170980
5100
أي شيء هذه الأيام ، فإن العالم مكان غريب جدًا ، هل لاحظت كيف
86:16
and strange everything is at the moment I was saying this to you the other day I
816
5176080
4980
كل شيء غريب وغريب في الوقت الحالي كنت أقول لك هذا في اليوم الآخر ،
86:21
I really think everything has gone strange the past couple of years I don't
817
5181060
6030
أعتقد حقًا أن كل شيء قد أصبح غريبًا خلال العامين الماضيين ، ولا أعتقد أن هناك
86:27
think there's any particular reason it just seems that everything seems strange
818
5187090
5520
سببًا معينًا يبدو أن كل شيء يبدو غريبًا
86:32
seems weird politics humanity the way we are all
819
5192610
5910
يبدو غريبًا في السياسة الإنسانية. الطريقة التي
86:38
behaving towards each other it all seems very odd so I think we went through sort
820
5198520
5580
نتصرف بها جميعًا تجاه بعضنا البعض يبدو كل شيء غريبًا جدًا ، لذا أعتقد أننا مررنا
86:44
of decades of quite sort of stable sort of everything was quite stable and I
821
5204100
7110
بعقود من نوع مستقر نوعًا ما من كل شيء كان مستقرًا تمامًا
86:51
think suddenly a lot of things have happened like brexit Donald Trump being
822
5211210
7290
وأعتقد أن الكثير من الأشياء حدثت فجأة مثل خروج دونالد ترامب من الاتحاد الأوروبي الذي تم
86:58
elected lots of and we have no brain we have no water we have no water through
823
5218500
4770
انتخابه كثيرًا. من وليس لدينا عقل ، ليس لدينا ماء وليس لدينا ماء من خلال ذلك ،
87:03
that that's the strangest thing of all we have no water so yes brexit Donald
824
5223270
5940
هذا هو أغرب شيء على الإطلاق ليس لدينا ماء ، لذا نعم بريكست ،
87:09
Trump North Korea getting a little angry then we had Iran getting a little angry
825
5229210
6690
تغضب كوريا الشمالية قليلاً ، ثم شعرنا بغضب إيران قليلاً
87:15
and now we have no water mr. Steve and myself weak we can't run the tap the tap
826
5235900
5760
والآن ليس لدينا السيد المياه. أنا وستيف ضعيف ، لا يمكننا تشغيل الصنبور ، الصنبور
87:21
is empty there's no water it's all gone wrong since since the year 2000 hasn't
827
5241660
5579
فارغ ، لا يوجد ماء ، كل شيء حدث خطأ منذ عام 2000 ، لم تحدث
87:27
it strange things have happened she was mm I think it's all gone very
828
5247239
4381
أشياء غريبة ، أعتقد أن الأمر أصبح
87:31
strange since then well my thought is they such angels cellar 8 so yeah I
829
5251620
5520
غريبًا جدًا منذ ذلك الحين جيدًا تفكيري هل هم مثل الملائكة القبو 8 ، لذا
87:37
think we concentrate too much on on the year and the date because because the
830
5257140
6390
أعتقد أننا نركز كثيرًا على السنة والتاريخ لأن
87:43
universe does care what year it is the universe
831
5263530
3040
الكون يهتم بالسنة التي
87:46
doesn't know that it's 2018 that's just something we made up
832
5266570
5190
لا يعرف فيها الكون أنه 2018 هذا مجرد شيء صنعناه
87:51
we we we created 2018 the universe doesn't know that it's 2018 it just it
833
5271760
7650
نحن أنشأناه 2018 الكون لا يعرف أنه 2018 ، إنه فقط
87:59
just continues on its way silently well that's not silently mr. Duncan you
834
5279410
7770
يستمر في طريقه بصمت جيدًا وهذا ليس بصمت السيد. Duncan لقد
88:07
actually made a noise then well it's just for dramatic effect you see you
835
5287180
5039
أحدثت ضجيجًا بالفعل ، حسنًا ، إنه فقط للتأثير الدرامي الذي تراه
88:12
could have just stayed silent yes yes that's also good advice for you as well
836
5292219
7401
كان من الممكن أن تظل صامتًا نعم نعم هذه أيضًا نصيحة جيدة لك أيضًا
88:19
Clemson says man I will go to Mars maybe once in a blue moon yes maybe maybe once
837
5299620
6640
يقول كليمسون يا رجل سأذهب إلى المريخ ربما مرة واحدة في القمر الأزرق نعم ربما مرة واحدة
88:26
in a blue moon yes I like that maybe in a hundred years time who knows we are
838
5306260
6150
في قمر أزرق ، نعم ، أحب ذلك ربما في غضون مائة عام من يعلم أننا
88:32
going in a moment let's have one last look at the live chat before we
839
5312410
3390
ذاهبون في لحظة ، دعونا نلقي نظرة أخيرة على الدردشة الحية قبل أن
88:35
disappear I'm going to have some chocolate it seems that mr. Steve is
840
5315800
6750
نختفي ، سأحصل على بعض الشوكولاتة ، يبدو أن السيد. ستيف
88:42
wise wise than you oh okay thank you open mind I'm not sure what open mind
841
5322550
9180
حكيم أكثر منك ، حسنًا ، شكرًا لك بعقل متفتح ، لست متأكدًا مما يريده عقل متفتح أن
88:51
wants to say I thought open mind was saying you were foolish and now open
842
5331730
4140
أقول إنني اعتقدت أن عقلًا متفتحًا كان يقول إنك أحمق والآن
88:55
mind is saying that I'm falling he's saying you've lost your mind
843
5335870
3090
عقل متفتح يقول أنني أسقط إنه يقول أنك فقدت ضع في اعتبارك
88:58
yes we have we admitted we're complete lunatics yes well speak for yourself
844
5338960
6500
نعم لقد اعترفنا بأننا مجنونون تمامًا ، نعم تحدث عن نفسك جيدًا ،
89:05
Jeff said they were the first in space yes the Russians were first in space
845
5345460
6300
قال جيف إنهم كانوا أول من وصل إلى الفضاء ، نعم ، كان الروس أول من وصل إلى الفضاء
89:11
here with with Sputnik and the USA were very annoyed about it you want to hear
846
5351760
6250
هنا مع سبوتنيك ، وكانت الولايات المتحدة الأمريكية منزعجة جدًا من ذلك ، فأنت تريد سماع
89:18
my impression of Sputnik that's probably the sound is Sputnik made that's very
847
5358010
13560
انطباعي عن سبوتنيك ربما يكون الصوت من صنع سبوتنيك وهذا
89:31
good mr. Dunn cuz my impression of Sputnik you like that sound don't you
848
5371570
4260
سيد جيد جدًا. دان لدي انطباعي عن سبوتنيك أنك تحب هذا الصوت ، أليس كذلك نعم على
89:35
yes anyway there's a program on Russia - oh yes I was hoping you wouldn't say
849
5375830
5280
أي حال هناك برنامج في روسيا - أوه نعم كنت آمل ألا تقول
89:41
that just opening yet another can of worms
850
5381110
3060
إن مجرد فتح علبة أخرى من الديدان
89:44
not so we're going now we haven't got time to talk about anything else we're
851
5384170
3870
ليس لذلك نحن ذاهبون الآن. لدينا وقت للحديث عن أي شيء آخر ، نحن على
89:48
going okay right it's going it's time to go please don't go says inglis well it's
852
5388040
4710
ما يرام ، لقد حان الوقت للذهاب ، من فضلك لا تذهب تقول إنجليس حسنًا ، لقد حان
89:52
now it's now half past 11:00 at night you see it's nighttime here now
853
5392750
5600
الآن الساعة 11:00 مساءً ، كما ترى ، حان وقت الليل هنا الآن
89:58
so we would love to stay but unfortunately it is coming up to 11 31
854
5398350
8470
لذا نود أن البقاء ولكن لسوء الحظ سيصل إلى 11 31
90:06
so now it's 29 minutes away from midnight and we've got some chocolate to
855
5406820
6540
لذا الآن على بعد 29 دقيقة من منتصف الليل ولدينا بعض الشوكولاتة
90:13
eat all of the neighbors the neighbors are asleep and it's so hot in here
856
5413360
4470
لنأكلها جميع الجيران ينامون والجيران هنا حار جدًا
90:17
because the temperature is very high tonight I've actually got the window
857
5417830
4770
لأن درجة الحرارة مرتفعة جدًا الليلة " لقد فتحت النافذة بالفعل ،
90:22
open the window is open at the moment and tomorrow apparently tomorrow Steve
858
5422600
5880
النافذة مفتوحة في الوقت الحالي ، وغدًا على ما يبدو ، ستيف ،
90:28
it's going to be 31 degrees tomorrow that's very hot that is incredibly hot
859
5428480
7920
ستكون درجة الحرارة 31 درجة غدًا ، حيث يكون الجو حارًا جدًا وحار بشكل لا يصدق
90:36
very some people saying goodbye thank you very much indeed
860
5436400
2940
جدًا ، حيث يقول بعض الأشخاص وداعًا ، شكرًا جزيلاً حقًا ،
90:39
Nicole says something about it was a black hole really is she talking about
861
5439340
5430
تقول نيكول شيئًا ما عن ذلك كان أسود الثقب هو حقًا تتحدث عن
90:44
Uranus again anyway what I'm not sure I'm not sure what Nicole was referring
862
5444770
9150
أورانوس مرة أخرى على أي حال ، ما لست متأكدًا منه ، لست متأكدًا مما كانت تشير إليه نيكول
90:53
to there I don't know I don't know where you're looking oh I see it was a black
863
5453920
5190
هناك ، لا أعرف أين كنت تبحث ، أرى أنه كان
90:59
hole mr. Duncan yes I well of course we know a lot about black holes because
864
5459110
5190
ثقبًا أسود . Duncan نعم ، أنا بالطبع نعرف الكثير عن الثقوب السوداء لأنها
91:04
they are big and if you go into them you disappear but but but people don't quite
865
5464300
5280
كبيرة وإذا دخلت فيها ستختفي ولكن الناس لا
91:09
know what happens after it's because no one has ever gone into a black hole of a
866
5469580
5720
يعرفون تمامًا ما يحدث بعد ذلك لأنه لم يدخل أحد في ثقب أسود من a
91:15
fan says your impression of the silent universe was glorious yes and of course
867
5475300
6090
يقول أحد المعجبين إن انطباعك عن الكون الصامت كان رائعًا ، وبالطبع
91:21
sound cannot be transmitted in space well apparently partly scientists have
868
5481390
7060
لا يمكن نقل الصوت في الفضاء بشكل جيد على ما يبدو ، فقد قال العلماء جزئيًا
91:28
said that it is possible to hear sound in space right okay yes yes because of
869
5488450
7320
أنه من الممكن سماع الصوت في الفضاء بشكل صحيح ، نعم نعم بسبب
91:35
the recent Star Wars film that came out a Christmas last year a lot of people
870
5495770
6090
فيلم حرب النجوم الأخير الذي صدر في عيد الميلاد العام الماضي ، اشتكى الكثير من الناس
91:41
were complaining about the noises in space because the sound wouldn't travel
871
5501860
4590
من الضوضاء في الفضاء لأن الصوت لن ينتقل
91:46
but apparently some scientists have said it is possible to actually have sound in
872
5506450
5370
ولكن يبدو أن بعض العلماء قالوا إنه من الممكن بالفعل وجود صوت في
91:51
space due to the actual vibration caused by the sound right yes so I think what
873
5511820
8010
الفضاء بسبب الاهتزاز الفعلي الناجم عن الصوت ، نعم ، لذلك أعتقد ما
91:59
that means is if is if one thing explodes and you're nearby you will also
874
5519830
5610
يعنيه ذلك هو أنه إذا انفجر شيء ما وأنت في مكان قريب ، فستشعر أيضًا
92:05
feel the vibration of that which in turn might cause some sort of sound
875
5525440
6029
بالاهتزاز الذي قد يتسبب بدوره في نوع من الصوت
92:11
that's how I understand it as it hits the spaceship you're in that simply yes
876
5531469
5900
وهذا ما أفهمه عندما يضرب سفينة الفضاء التي أنت فيها ببساطة نعم
92:17
and it will vibrate the the outer skin of the I thought you were going to say
877
5537369
6940
و ستهتز الطبقة الخارجية من جهاز اعتقدت أنك ستقول
92:24
it was because actually we think of space as a vacuum but it isn't a vacuum
878
5544309
5011
أنه كان لأننا في الواقع نفكر في الفضاء على أنه فراغ ولكن ليس فراغًا ،
92:29
there are molecules there but they're very spread out so if you're going fast
879
5549320
4199
فهناك جزيئات هناك ولكنها منتشرة جدًا ، لذا إذا كنت التحرك بسرعة
92:33
enough you might they might there might be enough to impact your spaceship to
880
5553519
5100
كافية ، فقد يكون هناك ما يكفي للتأثير على سفينة الفضاء الخاصة بك
92:38
actually make a sound vacuum that's a great word vacuum vacuum yes yes vacuum
881
5558619
10261
لصنع فراغ صوتي عبارة عن فراغ كبير للكلمات نعم نعم فراغ
92:48
but you can say vacuum I know I know but if you want to remember how to spell it
882
5568880
5159
ولكن يمكنك أن تقول فراغ أعرف أنني أعرف ولكن إذا كنت تريد أن تتذكر كيفية تهجئتها ،
92:54
I used to I used to think of it as a vacuum yes because that goes anyway
883
5574039
7200
فأنا اعتدت أن أفكر في الأمر على أنه فراغ ، نعم لأن ذلك يسير على أي حال ،
93:01
right thank you Jeff's off oh look he sent a 30-cent as
884
5581239
5431
شكرًا لك جيف ، انظر ، لقد أرسل 30 سنتًا
93:06
a moon and a star and two hands thank you very much indeed I think those hands
885
5586670
5130
كقمر ونجم ويدين ، شكرًا جزيلاً لك حقًا أعتقد أن هذه الأيدي
93:11
are like pushing us away I think I think the hands are going please go please
886
5591800
4350
تشبه الدفع نحن بعيدًا ، أعتقد أنني أعتقد أن الأيدي تسير ، من فضلك اذهب ، من فضلك اترك
93:16
clear off please leave the internet now open-minded it says don't worry you're
887
5596150
6509
الإنترنت الآن متفتح الذهن ، يقول لا تقلق ، أنت
93:22
the best teacher in the world oh thank you let me just Mike or she anyway
888
5602659
5431
أفضل معلم في العالم ، شكرًا لك ، دعني فقط مايك أو هي على أي حال
93:28
we love you all and we hope that you've been entertained and have improved your
889
5608090
6359
نحن نحب لكم جميعًا ونأمل أن تكون قد استمتعت وحسنت
93:34
English in some small way tonight I don't feel as though we've done much to
890
5614449
5761
لغتك الإنجليزية بطريقة بسيطة الليلة ، لا أشعر كما لو أننا فعلنا الكثير لتحسين
93:40
improve people's English we've just talked about a lot of subjects but then
891
5620210
3929
اللغة الإنجليزية للناس ، لقد تحدثنا للتو عن الكثير من الموضوعات ولكن بعد ذلك
93:44
hopefully just hearing us talk mmm is helping with with your English yes I'll
892
5624139
9690
نأمل مجرد سماعنا نتحدث mmm يساعد في لغتك الإنجليزية ، نعم
93:53
be back on Sunday and we will I promise we will have some will have some idioms
893
5633829
5040
سأعود يوم الأحد وسأعدك بأنه سيكون لدينا بعض التعابير
93:58
or some phrases and I can't think of anything else to say what you were doing
894
5638869
8281
أو بعض العبارات ولا يمكنني التفكير في أي شيء آخر لأقول ما كنت تفعله هناك
94:07
there I was fitting in because I thought you were you're in some sort of trance
895
5647150
9659
كنت مناسبًا لأنني اعتقدت أنك في حالة نشوة
94:16
or something I was waiting you just I felt mr. Steve
896
5656809
3600
أو شيء كنت أنتظره فقط شعرت بالسيد.
94:20
was about to start speaking in tongues Carrodus has had
897
5660409
3750
كان ستيف على وشك البدء في التحدث بألسنة كان لدى كارودوس
94:24
with the messages sorry about that hopefully you can join us on Sunday
898
5664159
4650
مع الرسائل آسف لذلك ، آمل أن تتمكن من الانضمام إلينا يوم الأحد ، وهذا ليس
94:28
that's not my fault speak freely that's not my fault that's
899
5668809
3180
94:31
YouTube you can complain to YouTube about that yes Geoff's minded Jeff said
900
5671989
7200
94:39
it's always fun yes Sergio there's a point Sergio the black
901
5679189
5401
خطئي. مرح نعم سيرجيو هناك نقطة سيرجيو
94:44
matter or the dark matter which makes up where you go mr. Duncan know you've God
902
5684590
9149
المادة السوداء أو المادة المظلمة التي تشكل حيث تذهب السيد. دنكان أعلم أنك يا إلهي ،
94:53
I don't know how to shut this all down can't leave me on my own it's this mr.
903
5693739
6450
لا أعرف كيف أغلق كل هذا ، لا أستطيع أن أترك لي بمفردي إنه هذا السيد.
95:00
Steve show I'm here for another hour no I'm only joking I am going but no Sergio
904
5700189
6240
أظهر ستيف أنني هنا لساعة أخرى ، لا أمزح فقط أنا ذاهب ولكن لا يوجد سيرجيو
95:06
is right dark matter maybe that's what makes the sound all the matter we can
905
5706429
4590
هو مادة مظلمة صحيحة ، ربما هذا هو ما يجعل الصوت كل ما يمكننا
95:11
see is only a small fraction of what's actually out there the rest of its
906
5711019
3841
رؤيته هو جزء صغير مما هو موجود بالفعل في بقية إنه
95:14
invisible and they trying to find out what it's all made of oh you're back mr.
907
5714860
3719
غير مرئي ويحاولون معرفة ما صنعه جميعًا يا سيد لقد عدت.
95:18
Duncan huh how wonderful you know the most fascinating thing is that you just
908
5718579
4201
Duncan huh ، كم هو رائع تعرف أن الشيء الأكثر روعة هو أنك
95:22
noticed this this is been on my body foot for the whole night it's very true
909
5722780
6629
لاحظت للتو أن هذا كان على قدمي طوال الليل ، إنه حقيقي جدًا إنه
95:29
he is very fragile I'm feeling very fragile because I'm hot
910
5729409
3540
هش جدًا ، أشعر بالضعف الشديد لأنني حار.
95:32
I'm a very dainty flower and you know the thing that I'm really interested in
911
5732949
4470
زهرة لذيذة وأنت تعرف الشيء الذي أهتم به حقًا
95:37
are cosmic rays cosmic rays firing all the time and they actually go through
912
5737419
8490
هو الأشعة الكونية التي تطلق أشعة كونية طوال الوقت وهي في الواقع تمر من خلالك ،
95:45
you did you know that that cosmic rays pass through your body
913
5745909
4320
هل تعلم أن هذه الأشعة الكونية تمر عبر جسمك
95:50
in fact they accidentally found out about cosmic rays when some astronauts
914
5750229
5430
في الواقع اكتشفوا بالصدفة عن الأشعة الكونية عندما كان بعض رواد الفضاء
95:55
were orbiting the earth and apparently what happened is they were getting
915
5755659
4080
يدورون حول الأرض وعلى ما يبدو أن ما حدث هو أنهم كانوا يحصلون على
95:59
flashes in their eyes they kept seeing flashes in their eyes and they couldn't
916
5759739
5371
ومضات في عيونهم ظلوا يرون ومضات في أعينهم ولم يتمكنوا من
96:05
work out what it was they thought maybe they had a medical problem but it turned
917
5765110
5849
معرفة ما اعتقدوا أنه ربما كان لديهم مشكلة طبية ولكن
96:10
out that that what are you doing well I do mind you because you're doing
918
5770959
8490
اتضح أن هذا هو السبب. هل أنت بخير ، أنا أمانع فيك لأنك تفعل
96:19
something it's very distracting
919
5779449
3411
شيئًا ما ، إنه مشتت للغاية ،
96:26
give me the pieces of the word set get one in then just for Jeff we're not
920
5786849
9281
أعطني أجزاء من مجموعة الكلمات ، احصل على واحدة في ذلك الحين فقط لجيف نحن لا
96:36
having uses of the word but apparently yes yes this these
921
5796130
3889
نستخدم الكلمة ولكن من الواضح نعم نعم هذه
96:40
flashes of light that the astronauts were talking about turned out to be
922
5800019
4230
ومضات الضوء هذه التي تحدث عنها رواد الفضاء تبين أنها
96:44
cosmic rays passing through their bodies and as it was going through their eyes
923
5804249
4531
أشعة كونية تمر عبر أجسامهم ، وبينما كانت تمر عبر أعينهم ، كانت
96:48
the cosmic rays were reacting with the back of the eye and that's incredible so
924
5808780
5549
الأشعة الكونية تتفاعل مع الجزء الخلفي من العين وهذا أمر لا يصدق ، لذا
96:54
yes that's how they discovered cosmic rays mm-hmm anyway right we're going now
925
5814329
7201
نعم هكذا اكتشفوا الأشعة الكونية mm-hmm على أي حال حسنًا ، نحن ذاهبون الآن
97:01
we have no uses of the word set but we are going to set off we are going to set
926
5821530
7379
ليس لدينا أي استخدامات لمجموعة الكلمات ، لكننا سننطلق ، سنبحر ، سنقوم بالإبحار ، قل
97:08
sail we are going to set off say yes set off you're right yes that's why I said
927
5828909
8190
نعم انطلق ، أنت على حق ، هذا هو السبب في أنني قلت
97:17
it we're going to set off do it for the living room do I know you
928
5837099
7281
ذلك. ذاهب إلى الانطلاق افعل ذلك من أجل غرفة المعيشة ، هل أعلم أنك
97:24
we're going now set sail yes mr. Steve is now going I'll go first
929
5844380
6309
ذاهب الآن للإبحار نعم السيد. ستيف سيذهب الآن سأذهب أولاً ،
97:30
shall I yes we'll see you later mr. Steve bye bye everybody
930
5850689
5040
هل سأراك لاحقًا يا سيد. ستيف وداعا ، الجميع
97:35
see you on Sunday all being well that's it he's gone and there it is the the
931
5855729
7500
يراك يوم الأحد ، كل شيء على ما يرام ، لقد ذهب وهناك هو
97:43
final live view looking out towards Shrewsbury and there you can see
932
5863229
6000
آخر منظر مباشر يتطلع إلى شروزبري وهناك يمكنك أن ترى
97:49
twinkling in the distance you can see the lights earlier of course we had the
933
5869229
5160
وميضًا في المسافة يمكنك رؤية الأضواء في وقت سابق بالطبع كان لدينا
97:54
most wonderful sunset did you see the sunset is mr. Steve
934
5874389
4440
أكثر من رائع الغروب هل رأيت الغروب هو السيد. ستيف
97:58
clatters around with the plates there it is earlier the sunset tonight and there
935
5878829
8880
يتجول مع الأطباق هناك في وقت سابق من غروب الشمس الليلة وهناك
98:07
is the view now isn't that lovely and that's where we will leave it maybe
936
5887709
5580
المنظر الآن ليس جميلًا وهذا هو المكان الذي سنتركه فيه ربما
98:13
forever who knows this is mr. Duncan in the
937
5893289
3630
إلى الأبد من يعرف أن هذا هو السيد. Duncan في مسقط
98:16
birthplace of English saying thanks for watching I hope you've enjoyed this live
938
5896919
3510
رأس اللغة الإنجليزية قائلاً: شكرًا على المشاهدة ، آمل أن تكون قد استمتعت بهذه
98:20
chat lots of things to think about the captions will be available later there
939
5900429
6570
الدردشة الحية ، وستتوفر الكثير من الأشياء التي يجب التفكير فيها بشأن التسميات التوضيحية لاحقًا ،
98:26
will be captions available later recorded captions later okay for
940
5906999
7290
وستتوفر التسميات التوضيحية المُسجَّلة لاحقًا ، ويُسمح
98:34
everyone to watch and enjoy and of course you know what's coming next until
941
5914289
6031
للجميع بمشاهدتها والاستمتاع بها وبالطبع أنت تعرف ما سيأتي بعد ذلك حتى في
98:40
the next time it sorry
942
5920320
5299
المرة القادمة التي يأسف فيها
98:47
the waters back on just that I tell you
943
5927050
6360
الأمر لمجرد أنني أخبرك أنك تعلم أنه في
99:02
you know sometimes in life there are moments where you feel as if you've made
944
5942020
7150
بعض الأحيان في الحياة هناك لحظات تشعر فيها كما لو كنت قد اتخذت
99:09
a very bad decision do you ever get that feeling do you ever feel that sometimes
945
5949170
9500
قرارًا سيئًا للغاية ، هل شعرت بهذا الشعور من قبل أشعر أنه في بعض الأحيان ربما
99:18
maybe in the past you may have made the wrong choice I'm back on Sunday by the
946
5958670
14110
تكون قد اتخذت قرارًا خاطئًا في بعض الأحيان في الماضي ، لقد
99:32
way I am back on Sunday 2 p.m. UK time this is mr. Duncan saying
947
5972800
5120
عدت يوم الأحد بالطريقة التي أعود بها يوم الأحد الساعة 2 مساءً. وقت المملكة المتحدة هذا هو السيد. دنكان يقول "تا تا
99:39
ta ta for now 8-)
948
5979980
1260
الآن 8)"
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7