Learning English - Late and Live - 27th June 2018 - From England, with Duncan & Steve

4,515 views ・ 2018-06-27

English Addict with Mr Duncan


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

02:27
is it really Wednesday again III really can't believe it
0
147480
5940
è davvero di nuovo mercoledì III davvero non riesco a crederci
02:33
the weeks are flying by
1
153440
3340
le settimane stanno volando
02:53
the first thing I want to say tonight right now at this very moment in time at
2
173440
7200
la prima cosa che voglio dire stasera proprio ora in questo preciso momento
03:00
four minutes past ten o'clock it is very very hot right here in the studio
3
180690
7620
alle dieci e quattro minuti fa molto molto caldo proprio qui nel studio
03:08
it is absolutely sweltering it is so hot in the studio I'm wearing my shorts in
4
188310
8280
è assolutamente soffocante fa così caldo in studio che indosso i miei pantaloncini
03:16
fact for a moment I thought about doing tonight's live stream completely naked
5
196590
8240
infatti per un momento ho pensato di fare il live streaming di stasera completamente nudo
03:24
hi everybody this is mr. Duncan in England how are you today are you okay
6
204830
6400
ciao a tutti questo è il sig. Duncan in Inghilterra come stai oggi stai bene
03:31
I hope so are you happy well are you happy and are you cool at the moment I
7
211230
8190
spero che tu sia felice bene sei felice e sei figo in questo momento
03:39
really really hope so it is absolutely boiling hot here in the
8
219420
6629
spero davvero davvero che sia assolutamente bollente qui in
03:46
studio so I've opened one of the windows even though I have lots of ventilation
9
226049
6351
studio quindi ho aperto una delle finestre anche se ho molta ventilazione
03:52
lots of air flowing through the studio it is still very hot in here because of
10
232400
6970
molta aria scorre attraverso lo studio fa ancora molto caldo qui a causa di
03:59
all the lights so the studio is baking it is like being in a sauna sauna have
11
239370
9089
tutte le luci quindi lo studio sta cuocendo è come essere in una sauna sauna
04:08
you ever been in a sauna they can be quite hot places to be a little bit like
12
248459
6271
sei mai stato in una sauna possono essere tranquilli posti caldi per essere un po' come
04:14
my studio in fact oh but I shouldn't complain really because look look at
13
254730
6509
il mio studio in effetti oh ma non dovrei lamentarmi davvero perché guarda guarda
04:21
this here is the view from my studio window tonight look at that so there it
14
261239
6811
qui c'è la vista dalla finestra del mio studio stasera guarda quella quindi eccola c'è
04:28
is there is the view from my studio just before the CERN started to set and
15
268050
7910
la vista dal mio studio poco prima il CERN ha iniziato a tramontare e
04:35
tonight the Sun set at 9:35 so just around half
16
275960
9880
stanotte il Sole è tramontato alle 9:35 quindi circa
04:45
an hour ago so 30 minutes ago the Sun set and would you like to see the view
17
285840
6780
mezz'ora fa quindi 30 minuti fa il Sole è tramontato e vorresti vedere il panorama
04:52
now so here it is this is now a live view right now so there it is sort of
18
292620
7500
ora quindi eccolo adesso questa è una veduta dal vivo in questo momento quindi è una specie di quello
05:00
that you are looking at now is a live view from my studio window
19
300120
6290
che stai guardando ora è una vista dal vivo dalla finestra del mio studio che
05:06
looking across into the distance and if you look in the distance you can see the
20
306410
6300
guarda in lontananza e se guardi in lontananza puoi vedere la
05:12
town of Shrewsbury or Shrewsbury so some people say Shrewsbury and some people
21
312710
9330
città di Shrewsbury o Shrewsbury quindi alcune persone dicono Shrewsbury e alcune persone
05:22
say Shrewsbury so there it is that is the view now that particular town is
22
322040
6840
dicono Shrewsbury quindi ecco che è la vista ora che quella particolare città è
05:28
around about 15 maybe 16 miles away so you are looking across into the distance
23
328880
8390
a circa 15 forse 16 miglia di distanza quindi stai guardando in lontananza
05:37
from my studio window and that is a live view at this very moment in time so I
24
337270
8800
dalla finestra del mio studio e questa è una vista dal vivo in questo preciso momento quindi
05:46
hope you are enjoying that can I just say mr. steve is not in a good mood
25
346070
8160
spero che ti stia divertendo posso solo dire sig. steve non è di buon umore
05:54
tonight he is in a very bad mood so please be careful how you speak to mr.
26
354230
6390
stasera è di pessimo umore quindi per favore fai attenzione a come parli con il sig.
06:00
Steve tonight he's feeling very techie I love that word tetchy if someone is
27
360620
9390
Steve stasera si sente molto tecnico Adoro quella parola irritabile se qualcuno è
06:10
tetchy it means they are easily irritated they are feeling on edge a
28
370010
8160
irritabile significa che si irritano facilmente si sentono nervosi un
06:18
little bit like me really because I don't know about you but when I get hot
29
378170
5100
po' come me davvero perché non so voi ma quando mi arrabbio
06:23
I always feel very techie so maybe I am feeling a little techie
30
383270
8490
mi sento sempre molto tecnico quindi forse stasera mi sento un po' tecnico,
06:31
tonight but I know mr. Steve is and I will explain why a little bit later on
31
391760
5720
ma so che il sig. Steve è e spiegherò perché un po' più tardi
06:37
now a lot of people have asked about the Bulls the cows and the Bulls in the
32
397480
6220
ora molte persone hanno chiesto dei Bulls, le mucche e i Bulls nel
06:43
field so let's have a quick look so this is some video footage from yesterday and
33
403700
8030
campo, quindi diamo un'occhiata veloce, quindi questo è un filmato di ieri e ovviamente
06:51
of course yesterday I was in the garden doing a live stream did you see my live
34
411730
6580
ieri ero in giardino facendo un live streaming hai visto il mio live
06:58
stream yesterday I was live on YouTube yesterday afternoon from 2 o'clock and
35
418310
7620
streaming ieri ero in diretta su YouTube ieri pomeriggio dalle 2 e
07:05
of course I am back with you tonight as well so for those wondering when I am
36
425930
8250
ovviamente sono tornato con te anche stasera quindi per quelli che si chiedono quando sarò
07:14
on you can catch my live English lessons on Sunday 2 p.m.
37
434180
6269
su puoi vedere il mio live Lezioni di inglese la domenica alle 14:00
07:20
UK time and also on Wednesday 10 p.m. UK time so those are the times of my live
38
440449
10590
Ora del Regno Unito e anche mercoledì alle 22:00. Ora del Regno Unito, quindi quelli sono gli orari dei miei live
07:31
streams so they are the times when I'm normally on of course now and again I
39
451039
7261
streaming, quindi sono gli orari in cui sono normalmente in onda, ovviamente di tanto in tanto mi
07:38
like to do some surprised live streams as well so now and again I like to give
40
458300
7350
piace anche fare alcuni live streaming sorpresi, quindi ogni tanto mi piace darti
07:45
you a little surprise
41
465650
3200
una piccola sorpresa
07:48
for those who like surprises I I do sometimes do surprise live streams like
42
468910
8830
per quelli a cui piacciono le sorprese io a volte faccio sorprese live streaming come
07:57
yesterday for example so yesterday I did a live stream and no one was expecting
43
477740
6959
ieri per esempio quindi ieri ho fatto un live streaming e nessuno se l'aspettava
08:04
it no one at all I hope you are well tonight I hope you are cool where you
44
484699
8731
nessuno spero che tu stia bene stasera spero che tu stia bene dove
08:13
are I'm not very cool at the moment because it is absolutely boiling hot
45
493430
6840
sei io no molto bello al momento perché fa assolutamente caldo
08:20
here in the studio and apparently tomorrow it's going to be even hotter
46
500270
6619
qui in studio e apparentemente domani farà ancora più caldo
08:26
tomorrow so today it was about 29 yesterday it was about 28 tomorrow wait
47
506889
9101
domani quindi oggi erano circa le 29 ieri erano circa le 28 domani aspetta
08:35
for it wait until I tell you how hot it's going to be here tomorrow 31
48
515990
8270
aspetta finché non ti dirò quanto farà caldo essere qui domani 31
08:44
degrees here tomorrow apparently can you believe it so we'll have to wait and see
49
524260
10900
gradi qui domani apparentemente puoi crederci, quindi dovremo aspettare e vedere,
08:55
but it looks as if this warm weather across England and the UK and many parts
50
535160
7410
ma sembra che questo clima caldo in Inghilterra e nel Regno Unito e in molte parti
09:02
of Europe will continue until the weekend so maybe at the weekend we will
51
542570
6600
d'Europa continuerà fino al fine settimana, quindi forse nel fine settimana noi
09:09
be outside maybe this weekend we will be outside with the live stream so the live
52
549170
8760
sarà fuori forse questo fine settimana saremo fuori con il live streaming quindi la chat dal vivo
09:17
chat is up and running there it is don't forget mr. Steve will be here at around
53
557930
6420
è attiva e funzionante lì è non dimenticare il sig. Steve sarà qui intorno alle
09:24
about 10:30 so let's have a look at the live chat hi everybody say
54
564350
5850
10:30, quindi diamo un'occhiata alla chat dal vivo ciao a tutti dicono che
09:30
is Belarusian hello from France also Belarus is here as well hello to you
55
570200
7620
è bielorusso ciao dalla Francia anche la Bielorussia è qui ciao a voi
09:37
hello everybody from gosia Sheeran Zoran Colonel Patricia Miller
56
577820
9210
ciao a tutti da gosia Sheeran Zoran Colonnello Patricia Miller
09:47
hello Miller I'm not sure if I know you is this your first time here is it your
57
587030
9000
ciao Miller sono non sono sicuro se ti conosco è la tua prima volta qui è la tua
09:56
first time on the live chat let me know saiqa is here hello saiqa Francisco
58
596030
7800
prima volta nella chat dal vivo fammi sapere saiqa è qui ciao saiqa Francisco
10:03
hello mr. Duncan and all the other classmates Francisco is watching in
59
603830
5430
ciao mr. Duncan e tutti gli altri compagni di classe che Francisco sta guardando in
10:09
Spain Belarusian Victor hello victor I used to have an uncle my uncle his name
60
609260
10010
Spagna Victor bielorusso ciao vincitore avevo uno zio mio zio si
10:19
was Victor you don't get many Victor's nowadays it is a name that not many
61
619270
8170
chiamava Victor non se ne trovano molti di Victor al giorno d'oggi è un nome che non
10:27
people have and that is something we will be talking about on Sunday so next
62
627440
6750
hanno molte persone ed è qualcosa che faremo parleremo di domenica quindi
10:34
Sunday we will be talking about names we will be talking about common names in
63
634190
7830
domenica prossima parleremo di nomi parleremo di nomi comuni in
10:42
English and we will be talking about uncommon names and maybe you can give us
64
642020
6660
inglese e parleremo di nomi non comuni e forse puoi darci
10:48
some of the names that are popular in your country all of that is coming on
65
648680
5900
alcuni dei nomi che sono popolari nel tuo paese tutto questo arriva
10:54
Sunday meanwhile tonight I am here live until around about 11:30
66
654580
10800
domenica intanto stasera sono qui in diretta fino alle 11:30 circa
11:05
yes apparently I was thinking about it yes naked mr. Duncan I don't think
67
665380
8560
si a quanto pare ci stavo pensando si nudo mr. Duncan Non credo che
11:13
YouTube is wait is ready I don't think YouTube is ready for naked
68
673940
5520
YouTube sia aspetta è pronto Non credo che YouTube sia pronto per
11:19
mr. Duncan not yet anyway a Victor says your sunset is beautiful yes we have a
69
679460
6540
mr nudo. Duncan non ancora comunque un Victor dice che il tuo tramonto è bellissimo sì stasera abbiamo una
11:26
lovely view tonight the sunset was nice and we also have a live view outside as
70
686000
8580
vista incantevole il tramonto è stato bello e abbiamo anche una vista dal vivo all'esterno
11:34
well Nicole says I am boiling too
71
694580
5460
Nicole dice che sto bollendo anch'io
11:40
it's unbearable but it's really good to see you
72
700040
3780
è insopportabile ma è davvero bello vederti
11:43
mr. Steve again Oh are you feeling fragile or fragile tonight yes I am
73
703820
7730
sig. Di nuovo Steve Oh, ti senti fragile o fragile stasera sì, lo sono
11:51
because it's so hot it's so hot here in the studio so there is a live view and
74
711550
7930
perché fa così caldo fa così caldo qui in studio quindi c'è una vista dal vivo e
11:59
this is the live view looking out toward Shrewsbury and you can see now many of
75
719480
7110
questa è la vista dal vivo che guarda verso Shrewsbury e ora puoi vedere che molte
12:06
the lights have come on in the distance you can see the big clock tower and that
76
726590
5730
delle luci hanno vieni in lontananza puoi vedere la grande torre dell'orologio e quella
12:12
particular clock tower is on the University and there are two church
77
732320
7250
particolare torre dell'orologio è sull'Università e ci sono
12:19
spires as well so that is a live view looking out to the nearby town of
78
739570
9750
anche due guglie della chiesa, quindi questa è una vista dal vivo che guarda la vicina città di
12:29
Shrewsbury or Shrewsbury the big question is why is mr. Steve unhappy
79
749320
7570
Shrewsbury o Shrewsbury la grande domanda è perché è il signor Steve infelice
12:36
tonight why is he feeling Tet Qi it's a great
80
756890
4170
stasera perché sente Tet Qi è una bella
12:41
word isn't it I know here it's cold and very wet says aurora is it really oh I'm
81
761060
9270
parola non è vero? So che qui fa freddo e molto umido dice aurora è davvero oh mi
12:50
sorry to hear that you're not very well I hope you're cold I hope your fever
82
770330
6690
dispiace sentire che non stai molto bene spero che tu abbia freddo Spero che la tua febbre
12:57
will clear very soon it's worth mentioning by the way that we now have
83
777020
8310
si calmi molto presto vale la pena menzionarlo dal modo in cui ora abbiamo i
13:05
live subtitles now this is something I want to explain very briefly last week
84
785330
7200
sottotitoli dal vivo ora questo è qualcosa che voglio spiegare molto brevemente la scorsa settimana
13:12
YouTube has started doing live stream subtitles so some of you will see this
85
792530
9990
YouTube ha iniziato a fare i sottotitoli per i live streaming, quindi alcuni di voi lo vedranno
13:22
underneath the video you will see this you can click on that and you will get
86
802520
6540
sotto il video vedrai questo puoi fare clic su di esso e otterrai i
13:29
live subtitles on the live stream yes live later on when the live stream has
87
809060
10200
sottotitoli dal vivo sul live streaming sì dal vivo in seguito quando il live streaming sarà
13:39
finished those live subtitles will be regenerated as new subtitles so later on
88
819260
10050
terminato quei sottotitoli dal vivo verranno rigenerati come nuovi sottotitoli quindi in seguito
13:49
the subtitles will be replaced so they will be replaced so yes we have live
89
829310
6740
i sottotitoli verranno sostituiti quindi verranno sostituiti quindi sì, abbiamo i sottotitoli dal vivo
13:56
subtitles isn't amazing it's incredible so I hope you
90
836050
5230
non è fantastico è incredibile quindi spero che ti
14:01
are enjoying that for those who can receive live subtitles it's incredible I
91
841280
6840
piaccia che per coloro che possono ricevere i sottotitoli dal vivo è incredibile
14:08
love technology very much although having said that some people are very
92
848120
7250
Amo molto la tecnologia anche se avendo detto che alcune persone sono molto
14:15
suspicious of technology they don't trust technology and I'm going to tell
93
855370
8650
sospettose della tecnologia non si fidano della tecnologia e
14:24
you the name of one person who does not trust technology can you guess who it is
94
864020
9620
ti dirò il nome di una persona che non si fida della tecnologia puoi indovinare chi è ti darò
14:33
I'll give you a clue he will be appearing at 10:30 on this live stream
95
873640
6640
un indizio apparirà alle 10:30 in questo live streaming
14:40
hmm yeah it's true it's mr. Steve he doesn't trust
96
880280
4440
hmm sì è vero è il sig. Steve non si fida della
14:44
technology he doesn't so yes the subtitles on the live stream are
97
884720
8270
tecnologia, quindi sì, i sottotitoli del live streaming sono
14:52
being tested and I am very lucky because I have been chosen to help test the live
98
892990
10090
in fase di test e sono molto fortunato perché sono stato scelto per aiutare a testare i
15:03
stream subtitles so yes isn't that nice YouTube has chosen me me can you believe
99
903080
8400
sottotitoli del live streaming, quindi sì, non è così bello che YouTube abbia scelto me me puoi crederci
15:11
it to test the live subtitles so it's
100
911480
5850
per testare i sottotitoli dal vivo quindi è
15:17
amazing so at the moment they are just being tested so you might find that some
101
917330
5490
fantastico quindi al momento sono solo in fase di test quindi potresti scoprire che alcuni
15:22
of the subtitles are not correct for which I apologise right now
102
922820
7640
dei sottotitoli non sono corretti per cui mi scuso in questo momento
15:31
hany come up ko bop says it's a beautiful landscape yes it is yes it's
103
931960
7780
hany si avvicina ko bop dice che è un bellissimo paesaggio sì è sì è
15:39
beautiful tonight we are really enjoying a lovely view out of the window tonight
104
939740
5940
bellissimo stasera ci stiamo davvero godendo una bella vista fuori dalla finestra stasera
15:45
it's fantastic we had a beautiful sunset and everything is looking rather nice so
105
945680
7080
è fantastico abbiamo avuto un bellissimo tramonto e tutto sembra piuttosto bello quindi che ne dici di te ti
15:52
what about you do you trust technology mr. Steve will be here in 12 minutes to
106
952760
6390
fidi della tecnologia sig. Steve sarà qui tra 12 minuti per
15:59
tell us why he doesn't trust technology he is a little skeptical he is very wary
107
959150
11560
dirci perché non si fida della tecnologia è un po' scettico è molto diffidente
16:10
very oh I like that the word wary if you are wary of something it means you are
108
970710
8850
molto oh mi piace che la parola diffidente se sei diffidente nei confronti di qualcosa significa che sei
16:19
suspicious or cautious about something so you are very wary I like that word if
109
979560
10380
sospettoso o cauto nei confronti di qualcosa quindi sei molto diffidente mi piace questa parola se
16:29
you are a wary person it means you are quite suspicious of things around you
110
989940
9120
sei una persona diffidente significa che sei abbastanza sospettoso delle cose intorno a te
16:39
you are very wary shall we have a look in the garden because a lot of people
111
999060
5850
sei molto diffidente dovremmo dare un'occhiata in giardino perché molte persone
16:44
have asked about the daily air so let's have a look at the daily air it is
112
1004910
5520
hanno chiesto dell'aria quotidiana quindi diamo un'occhiata uno sguardo all'aria quotidiana
16:50
looking amazing at the moment there are so many flowers now coming out on the
113
1010430
6120
sembra incredibile in questo momento ci sono così tanti fiori che stanno uscendo
16:56
daily air and the good thing about this plant is once the flowers have faded
114
1016550
6450
nell'aria quotidiana e la cosa buona di questa pianta è che una volta che i fiori sono
17:03
away you can cut them off and then lots of new flowers will replace them so you
115
1023000
7530
appassiti puoi tagliarli e poi tanti nuovi fiori li sostituirà in modo da
17:10
don't have to wait until next year to get more flowers you get them within two
116
1030530
5970
non dover aspettare fino al prossimo anno per ottenere più fiori li riceverai entro due
17:16
or three weeks so as soon as these flowers have faded away new ones will
117
1036500
6150
o tre settimane così non appena questi fiori saranno appassiti ne
17:22
come along to take their place and that is one of the most amazing things about
118
1042650
6110
arriveranno di nuovi per prendere il loro posto e questo è uno dei le cose più sorprendenti sulle dalie dalie
17:28
dahlias dahlias would you like to have a look in the garden a lot of people enjoy
119
1048760
6900
ti piacerebbe dare un'occhiata in giardino a molte persone piace
17:35
looking around the garden so let's go for a little stroll around the garden
120
1055660
6460
guardarsi intorno in giardino quindi andiamo a fare una piccola passeggiata in giardino
17:42
shall we I do do-do-do-do-do
121
1062120
5390
dovremmo farlo
17:47
so tonight it was lovely outside you can see everything is looking very green and
122
1067510
4980
stasera è stato bello fuori puoi vedere tutto sembra molto verde e
17:52
very lush lush and I must admit I do like summer even though during this
123
1072490
9180
molto lussureggiante e devo ammettere che mi piace l'estate anche se durante questo
18:01
period I I often get hay fever but I'm very glad to tell you I'm happy to say
124
1081670
6540
periodo mi viene spesso la febbre da fieno ma sono molto felice di dirti che sono felice di dirlo
18:08
that today my hay fever hasn't been too bad it's not been too bad I was sneezing
125
1088210
8040
oggi la mia febbre da fieno non è stata troppo grave non è stato troppo grave stanotte stavo starnutendo
18:16
tonight but fortunately my sneezing has now stopped so I'm feeling much better
126
1096250
6419
ma fortunatamente il mio starnuto ora è cessato quindi mi sento molto meglio
18:22
thank you very much so there you can see many of the plants
127
1102669
3890
grazie mille quindi lì puoi vedere molte delle piante
18:26
many of the bushes and also some beautiful yellow flowers which a lot of
128
1106559
8681
molti dei cespugli e anche dei bellissimi fiori gialli che molte
18:35
people saw yesterday during my livestream they said Mr Duncan we like
129
1115240
5730
persone hanno visto ieri durante il mio live streaming hanno detto signor Duncan ci piacciono
18:40
those yellow flowers in your garden we will see a little bit more of those
130
1120970
5760
quei fiori gialli nel suo giardino ne vedremo un po' di più
18:46
later on so the light was beautiful tonight and there you can see it shining
131
1126730
6530
più tardi quindi la luce era bellissima stasera e lì potete vedere splende
18:53
through the dams and tree and there they are again the yellow flowers that I
132
1133260
6370
attraverso le dighe e l'albero ed eccoli di nuovo i fiori gialli che ho
18:59
mentioned earlier now I would love to know what these flowers are called
133
1139630
4700
menzionato prima ora mi piacerebbe sapere come si chiamano questi fiori
19:04
because earlier today I was trying to identify them and I couldn't find any
134
1144330
8400
perché prima oggi stavo cercando di identificarli e non sono riuscito a trovare alcuna
19:12
information on these flowers so I'm trying to find out what these are
135
1152730
5500
informazione su questi fiori quindi sto cercando di scoprire come si
19:18
actually called I did use a little application on my mobile phone
136
1158230
4949
chiamano veramente Ho usato una piccola applicazione sul mio cellulare
19:23
but unfortunately it couldn't identify them so I would
137
1163179
5271
ma sfortunatamente non è riuscita a identificarli quindi mi
19:28
love to know what those yellow flowers are just in case anyone knows and if you
138
1168450
6059
piacerebbe sapere cosa sono quei fiori gialli nel caso qualcuno lo sappia e se tu
19:34
do know please let me know yes III must admit I have spent a lot of time in the
139
1174509
8311
lo so per favore fammi sapere sì III devo ammettere che ho passato molto tempo in
19:42
garden today I've been outside for most of the day can you see some baby damsons
140
1182820
9229
giardino oggi sono stato fuori per la maggior parte della giornata riesci a vedere delle susine
19:52
so in around about two months from now I will be picking these damsons off the
141
1192049
6760
così tra circa due mesi raccoglierò queste le susine dall'albero
19:58
tree at the moment they are very small and they are not ready to be picked
142
1198809
7370
al momento sono molto piccole e non sono pronte per essere raccolte ci sono
20:06
are there some some lovely water some refreshing water for the birds and today
143
1206179
8531
dell'acqua deliziosa dell'acqua rinfrescante per gli uccelli e oggi
20:14
of course I did some washing I washed some clothes and if you look very
144
1214710
5610
ovviamente ho fatto un po' di bucato ho lavato dei vestiti e se guardi molto
20:20
carefully you can see the shirt the t-shirt that I wore yesterday and there
145
1220320
7559
attentamente tu puoi vedere la maglietta la maglietta che ho indossato ieri e lì
20:27
just to prove how beautiful the weather is can you see the blue sky there isn't
146
1227879
7201
solo per dimostrare quanto è bello il tempo puoi vedere il cielo azzurro non c'è
20:35
a cloud in the sky oh and for those who are wondering what color my socks are
147
1235080
7919
una nuvola nel cielo oh e per quelli che si chiedono di che colore sono i miei calzini
20:42
tonight there you can see I am wearing my odd socks again they are wearing my
148
1242999
8191
stasera lì puoi vedere che indosso di nuovo i miei calzini strani indossano i miei
20:51
odd socks and there I am walking around the garden so I hope you enjoyed that a
149
1251190
6899
calzini strani e lì sto camminando per il giardino quindi spero che ti sia piaciuto fare una
20:58
little stroll around the garden on a Tuesday night and this is late and live
150
1258089
11520
piccola passeggiata per il giardino un martedì sera e questo è tardi e
21:09
English yes it is it's late and live just for you and it's mr. Duncan that's
151
1269609
5221
inglese dal vivo sì è tardi e vivo solo per te ed è mr. Duncan sono
21:14
me for those who don't know who I am I've been teaching English on YouTube
152
1274830
5639
io per coloro che non sanno chi sono Insegno inglese su YouTube
21:20
for over eleven years and now I am in to my 12th year I've been doing this for 12
153
1280469
8760
da oltre undici anni e ora sono al mio dodicesimo anno Lo faccio da 12
21:29
years almost 12 years talking of which this weekend of course
154
1289229
9330
anni quasi 12 anni parlando di cui questo fine settimana ovviamente
21:38
June comes to an end and July says hello and of course in July I will be
155
1298559
8580
giugno volge al termine e luglio saluta e ovviamente a luglio
21:47
celebrating my second anniversary of doing live streams so on the 15th of
156
1307139
6931
festeggerò il mio secondo anniversario di live streaming quindi il 15
21:54
July it will be my second anniversary two years since I started doing my live
157
1314070
6719
luglio sarà il mio secondo anniversario due anni da quando ho iniziato a fare live
22:00
streams so yes I've been a very busy bee over the past eleven and a half years
158
1320789
6840
streaming quindi si sono stata un'ape molto indaffarata negli ultimi undici anni e mezzo è
22:07
it's true very busy indeed the live chat is also very busy let's see what's going
159
1327629
6961
vero molto indaffarata in effetti anche la live chat è molto indaffarata vediamo cosa sta succedendo
22:14
on
160
1334590
2209
22:17
weary yes I think weary or weary yes if you are weary it means you are tired but
161
1337039
9941
stanco si penso che sia stanco o stanco si se sei stanco significa che lo sei stanco ma
22:26
if you are weary it means you are suspicious or cautious so I hope that
162
1346980
7949
se sei stanco significa che sei sospettoso o cauto quindi spero che
22:34
helps you I hope that helps you
163
1354929
5330
ti aiuti spero che ti aiuti ci
22:40
we like your odds socks thank you annamaria thank you very much for that
164
1360259
7890
piacciono le tue probabilità calzini grazie annamaria grazie mille per che
22:48
the leaf and the sky are a good combination yes I think so they are a
165
1368149
7630
la foglia e il cielo sono una buona combinazione si penso quindi sono
22:55
very good combination Carrodus says the word lush means luxuriant rich
166
1375779
10490
un'ottima combinazione Carrodus dice che la parola lussureggiante significa lussureggiante ricco
23:06
abundant profuse exuberant riotous prolific vigorous dense thick rampant
167
1386269
13530
abbondante abbondante profuso esuberante prolifico vigoroso denso denso
23:19
jungle II yes I think that is a very good description of my garden at the
168
1399799
7240
giungla rampante II sì, penso che sia un'ottima descrizione del mio giardino al
23:27
moment it is a little bit like a got a jungle you are right
169
1407039
4080
momento è un po' come avere un giungla hai ragione
23:31
well then why do you put your why do you put on your t-shirt the fragile teacher
170
1411119
12111
bene allora perché metti il ​​tuo perché metti la maglietta il fragile insegnante
23:43
well I'm feeling very fragile very delicate tonight because it's so hot it
171
1423230
8020
bene mi sento molto fragile molto delicato stasera perché fa così caldo
23:51
is a very hot day and also a very hot evening as well how
172
1431250
5789
è una giornata molto calda e anche una serata molto calda come bene come
23:57
do I get the live subtitles well first of all can I say that not everyone can
173
1437039
7500
ottengo i sottotitoli dal vivo bene prima di tutto posso dire che non tutti possono
24:04
see the subtitles at the moment not everyone can get them so that is just a
174
1444539
5250
vedere i sottotitoli al momento non tutti possono ottenerli quindi questo è solo un
24:09
warning just to let you know that not everyone can see the live subtitles
175
1449789
5571
avvertimento solo per farti sapere che non tutti possono vedere i sottotitoli dal vivo
24:15
however later on after the live stream has finished you can get subtitles on
176
1455360
8740
comunque più tardi, al termine del live streaming, puoi ottenere i sottotitoli sul
24:24
the recorded live stream I know it's very confusing it's very confusing for
177
1464100
7110
live streaming registrato. So che è molto confuso, è molto confuso
24:31
me as well and I get very easily confused mr. Duncan don't be sad I have
178
1471210
8699
anche per me e mi confondo molto facilmente, sig. Duncan non essere triste Anch'io ho la
24:39
hay fever as well oh yes peat ash Pete ash says I also get hay fever isn't that
179
1479909
9480
febbre da fieno oh sì torba cenere Pete ash dice che ho anche la febbre da fieno non è così
24:49
strange because I find it very hard to find people who have hay fever I don't
180
1489389
8880
strano perché trovo molto difficile trovare persone che hanno la febbre da fieno non
24:58
know many people I feel sometimes as if I'm the only person in the world who
181
1498269
7860
conosco molte persone a volte mi sento come se fossi l'unica persona al mondo che
25:06
suffers from hay fever sometimes I feel as if I'm the only person in the world
182
1506129
6811
soffre di febbre da fieno a volte mi sento come se fossi l'unica persona al mondo
25:12
who gets hay fever and that's the reason why tonight I'm feeling very fragile do
183
1512940
7859
che ha la febbre da fieno e questo è il motivo per cui stasera mi sento molto fragile vero
25:20
you like that so please handle me with care
184
1520799
6120
così, per favore, trattami con cura,
25:26
be very gentle tonight because I am feeling very fragile and so is mr. Steve
185
1526919
8701
sii molto gentile stasera perché mi sento molto fragile e anche il sig. Steve
25:35
mr. Steve is not in a good mood and I will tell you why in a few moments after
186
1535620
5820
Sig. Steve non è di buon umore e vi dirò perché tra pochi istanti dopo che
25:41
mr. Steve joins us on the live chat he will be here in around about three
187
1541440
7199
mr. Steve si unisce a noi nella live chat sarà qui tra circa tre
25:48
minutes Oh No what's happened what's happened what's happened to mr. Steve
188
1548639
9321
minuti Oh No cos'è successo cos'è successo cos'è successo al sig. Steve lo
25:57
we'll find out a little bit later mr. Duncan where are the live subtitles you
189
1557960
8260
scopriremo un po' più tardi, sig. Duncan dove sono i sottotitoli dal vivo puoi
26:06
can find the live subtitles by clicking
190
1566220
3209
trovare i sottotitoli dal vivo cliccando
26:09
underneath the video or if you are watching on a mobile device an Android
191
1569429
8281
sotto il video o se stai guardando su un dispositivo mobile un
26:17
device you can also find them on there so there are subtitles on the Android
192
1577710
7500
dispositivo Android puoi trovarli anche lì quindi ci sono i sottotitoli sui
26:25
devices and also on PCs and of course later on you can watch the subtitles on
193
1585210
8460
dispositivi Android e anche su PC e di ovviamente in seguito puoi guardare i sottotitoli sul
26:33
the recorded live stream and it doesn't matter where you are watching or what
194
1593670
5759
live streaming registrato e non importa dove stai guardando o su cosa
26:39
you are watching that particular thing on so later when the subtitles are
195
1599429
7581
stai guardando quella particolare cosa, quindi più tardi, quando i sottotitoli vengono
26:47
regenerated and put back on you can all see the subtitles whoa it's very very
196
1607010
10690
rigenerati e rimessi, puoi vedere tutti i sottotitoli whoa è molto molto
26:57
complicated sometimes technology can be very complicated
197
1617700
4109
complicato a volte la tecnologia può essere molto complicata
27:01
Oh Thank You Franco for your guests thank you very much so Franco thinks it
198
1621809
12661
Oh grazie Franco per i tuoi ospiti grazie mille quindi Franco pensa che
27:14
is a lysimachia or lie sim sim iike so yes maybe I'm going to try and find out
199
1634470
9480
sia una lysimachia o bugia sim sim iike quindi sì forse cercherò di scoprire
27:23
what that yellow flower is called because I'm not sure I am actually not
200
1643950
5880
cos'è quel fiore giallo chiamato perché non sono sicuro in realtà non sono
27:29
sure so no I'm not sure what the yellow flowers are did you enjoy my legs
201
1649830
8520
sicuro quindi no non sono sicuro di cosa siano i fiori gialli ti sono piaciute le mie gambe
27:38
earlier Lydia thank you very much for that I think
202
1658350
6959
prima Lydia grazie mille per questo penso che
27:45
maybe mr. steve is going through the change yes maybe maybe it's mr. Steve's
203
1665309
7411
forse il sig. steve sta attraversando il cambiamento sì forse forse è il sig.
27:52
age maybe is going through the male menopause I think so and this is
204
1672720
6030
L'età di Steve forse sta attraversando la menopausa maschile, penso di sì e questo è
27:58
something that does happen to men yes it's true some people don't believe it
205
1678750
6780
qualcosa che accade agli uomini sì, è vero alcune persone non ci credono
28:05
but there is such a thing as male menopause and that's when men start to
206
1685530
8040
ma esiste una cosa come la menopausa maschile ed è allora che gli uomini iniziano a
28:13
re-evaluate their lives and maybe the hormones
207
1693570
4859
rivalutare la loro vite e forse gli ormoni
28:18
in their bodies start to change and then they have to adjust to getting older and
208
1698429
8551
nei loro corpi iniziano a cambiare e poi devono adattarsi all'invecchiamento e
28:26
some men find getting older very hard to deal with they do very strange things
209
1706980
7850
alcuni uomini trovano molto difficile affrontare l'invecchiamento fanno cose molto strane ad
28:34
some men like to relive their youth maybe they will go out and buy a
210
1714830
6969
alcuni uomini piace rivivere la loro giovinezza forse usciranno e compreranno una
28:41
motorbike so this normally happens around about the age of 5060 so between
211
1721799
9120
moto quindi questo normalmente accade intorno all'età di 5060 quindi tra i
28:50
the ages of 50 and 60 some men start to do very strange things they have
212
1730919
7071
50 e i 60 anni alcuni uomini iniziano a fare cose molto strane hanno
28:57
something called a midlife crisis mid life crisis and they start to do very
213
1737990
8740
qualcosa chiamato crisi di mezza età crisi di mezza età e iniziano a fare
29:06
strange things what about me am I having a midlife crisis every day for me every
214
1746730
8610
cose molto strane e io sono Ho una crisi di mezza età ogni giorno per me, ogni
29:15
single day is a midlife crisis for me trust me
215
1755340
4850
singolo giorno è una crisi di mezza età per me, fidati di me,
29:20
so where is mr. Steve a lot of people are wondering where he is well I think
216
1760190
5229
quindi dov'è il sig. Steve, molte persone si stanno chiedendo dove sia, beh, penso che
29:25
he will be here very soon but let's have a quick look at the live
217
1765419
3990
sarà qui molto presto, ma diamo una rapida occhiata alla chat dal vivo,
29:29
chat so mr. Steve will be appearing on camera in a few moments so stand by
218
1769409
8250
quindi il sig. Steve apparirà sulla telecamera tra pochi istanti quindi resta in
29:37
stand by that's nice lots of people on the live
219
1777659
5970
attesa che è carino molte persone nella
29:43
chat it is a warm evening you are right yes what is your favorite flower asks
220
1783629
7650
chat dal vivo è una serata calda hai ragione sì qual è il tuo fiore preferito chiede ad
29:51
annamaria I must admit I like all sorts of flowers but there is one particular
221
1791279
5610
annamaria devo ammettere che mi piacciono tutti i tipi di fiori ma c'è un fiore in particolare
29:56
flower that I love and it always appears at the start of spring and that is of
222
1796889
7650
che amo e appare sempre all'inizio della primavera e questo è
30:04
course the daffodil I really do like daffodils very much guess who is about
223
1804539
7770
ovviamente il narciso mi piacciono molto i narcisi indovinate chi sta per
30:12
to appear on your screens go on see if you can guess
224
1812309
7340
apparire sui vostri schermi continuate a vedere se riuscite a indovinare
30:32
I do too doo-doo-doo doo-doo-doo-doo doo-doo-doo-doo doo-doo-doo-doo
225
1832310
7020
anche a me doo-doo-doo doo-doo-doo-doo doo-doo-doo-doo doo-doo-doo-doo
30:39
oh thank you very much for that oh we're on thanks for the warning mr. don't grim
226
1839330
6810
oh grazie mille per questo oh ci siamo grazie per l'avvertimento sig. non essere cupa
30:46
Paula I I think I know I did actually give you a warning of coughing and
227
1846140
4170
Paula I Penso di sapere che in realtà ti ho dato un avvertimento di tosse e
30:50
itching my nose the warning was here's mr. Steve Here I am stressed I'm
228
1850310
8370
prurito al naso l'avvertimento era ecco il sig. Steve Qui sono stressato, sono
30:58
stressed and I was the Duncan stressed I know I know mr. Steve is not in a very
229
1858680
5760
stressato ed ero il Duncan stressato, lo so, il sig. Steve non è di
31:04
good mood and all will be explained now now during the past three days we've had
230
1864440
5550
buon umore e tutto sarà spiegato ora negli ultimi tre giorni abbiamo avuto
31:09
some problems here haven't we we've had some very strange things going on with
231
1869990
5940
dei problemi qui, vero? Abbiamo avuto delle cose molto strane in corso con
31:15
one particular thing mr. Steve will explain one essential service you think
232
1875930
6420
una cosa in particolare, signor. Steve spiegherà un servizio essenziale che pensi di
31:22
you know Medaille with 2018 the one thing that you shouldn't be cut off is
233
1882350
6720
conoscere Medaille con il 2018 l'unica cosa che non dovresti essere tagliata è l'
31:29
water well it depends by electricity water sewage and we're here in the UK
234
1889070
7620
acqua bene dipende dall'elettricità acque reflue e oggi siamo qui nel Regno Unito
31:36
today and because we've had a few days of hot weather the waters run out and
235
1896690
6960
e perché ne abbiamo avuti alcuni giorni di caldo le acque si esauriscono ed
31:43
ELISA has where where we are well we were not out of Midland air well first
236
1903650
5310
ELISA ha dove siamo bene non eravamo fuori dall'aria di Midland beh prima
31:48
of all there's a little bit more to the story because they haven't told us what
237
1908960
4350
di tutto c'è un po' di più nella storia perché non ci hanno detto qual
31:53
the problem is so two days ago we suddenly found we had no water
238
1913310
5490
è il problema così due giorni fa all'improvviso abbiamo scoperto che non avevamo acqua
31:58
suddenly at about 10:00 or 10:30 at night the water went off no water we
239
1918800
6180
all'improvviso verso le 10:00 o le 10:30 di notte l'acqua è andata via senza acqua abbiamo
32:04
turned the tap and there was no water and no explanation we didn't know why
240
1924980
3870
aperto il rubinetto e non c'era acqua e nessuna spiegazione non sapevamo perché
32:08
many of the neighbors were very concerned they didn't know why either
241
1928850
4380
molti dei vicini erano molto preoccupati non sapevano perché
32:13
there was no real explanation from the local water authority but they said they
242
1933230
5850
non c'era una vera spiegazione da parte dell'autorità idrica locale ma hanno detto che
32:19
were replacing something they were replacing a piece of equipment so
243
1939080
4860
stavano sostituendo qualcosa stavano sostituendo un pezzo di attrezzatura così
32:23
yesterday the water came back on but nothing till nine o'clock in the morning
244
1943940
4350
ieri l'acqua è tornata ma niente fino alle nove del mattino
32:28
this was on Tuesday morning yes and so I had to go to work couldn't have a shower
245
1948290
6120
questo era martedì mattina sì e quindi dovevo andare al lavoro non potevo farmi una doccia
32:34
you know well I sort of had a makeshift one with a bottle of water yes using
246
1954410
5340
sai bene ne ho fatta una di fortuna con una bottiglia d'acqua sì usando l'
32:39
water Steve poured some water over his head and another part but it were
247
1959750
5789
acqua Steve si è versato un po' d'acqua sopra la testa e un'altra parte ma era
32:45
anyway it worked I didn't get any complaints so we thought that's all
248
1965539
3450
comunque ha funzionato, non ho ricevuto alcuna lamentela, quindi abbiamo pensato che fosse tutto
32:48
fixed so but then last night it went off at 8 o'clock so last night the water
249
1968989
5430
risolto, ma poi ieri sera si è spento alle 8, quindi ieri sera l'acqua
32:54
went off again so for the second day we lost the water the water went off yes is
250
1974419
7440
è andata via di nuovo, quindi per il secondo giorno abbiamo perso l'acqua, l'acqua è andata via sì è
33:01
de the year so far the water went off yesterday on the hottest day yes and
251
1981859
5910
l'anno finora l'acqua è andata via ieri nel giorno più caldo sì e
33:07
then this morning it was back on a games back on oh great yeah everything's back
252
1987769
5311
poi stamattina è tornata sui giochi oh fantastico sì tutto è tornato
33:13
to normal everything's back to normal and then
253
1993080
2760
alla normalità tutto è tornato alla normalità e poi
33:15
tonight just before you went on live just before literally 10 minutes before
254
1995840
5730
stanotte poco prima che andassi in diretta poco prima letteralmente 10 minuti prima che
33:21
I started my livestream the war to end up again the water went off again and at
255
2001570
5969
iniziassi il mio livestream la guerra per finire di nuovo l'acqua è esplosa di nuovo e
33:27
this very moment there was no water and it won't be back on to the morning I
256
2007539
3661
proprio in questo momento non c'era acqua e non tornerà al mattino,
33:31
suspect so this is what it's like in the UK now since we decided we began to
257
2011200
5849
sospetto, quindi è così che va nel Regno Unito ora da quando abbiamo deciso che abbiamo iniziato a
33:37
leave Europe suddenly there's no investment in infrastructure no
258
2017049
4860
lasciare l'Europa all'improvviso non ci sono investimenti nelle infrastrutture nessun
33:41
investment in public services and the waters been cut off yeah I so don't come
259
2021909
5010
investimento nei servizi pubblici e le acque sono state tagliate sì, quindi non venire
33:46
to live here if you're thinking of emigrating and coming to the UK just be
260
2026919
5100
a vivere qui se stai pensando di emigrare e venire nel Regno Unito sii solo
33:52
aware you might not be able to get any water when you get here bring it with
261
2032019
3510
consapevole che potresti non essere in grado di prendere l' acqua quando arrivi qui portala con
33:55
you I'm exaggerating but it is bizarre in 2018 well actually for the last
262
2035529
6720
te sto esagerando ma è bizzarro nel 2018 beh in realtà negli ultimi
34:02
hundred years it would have been bizarre to have the water cut off because we
263
2042249
3660
cento anni sarebbe stato bizzarro avere l'acqua tagliata perché
34:05
should have got water sorted you know back in the 18th century what we did but
264
2045909
5341
avremmo dovuto ho sistemato l'acqua sai nel 18° secolo cosa abbiamo fatto ma
34:11
for some reason it's all been cut off so I'm stressed mr. Duncan when Steve talks
265
2051250
6419
per qualche motivo è stato tutto interrotto quindi sono stressato sig. Duncan quando Steve parla
34:17
sometimes it's like a badly edited history lesson where were you then you
266
2057669
4680
a volte è come una lezione di storia modificata male dove eri allora
34:22
were a hundred years ago then he weren't hundred years ago then you said a
267
2062349
3000
eri cento anni fa allora non lo era cento anni fa poi hai detto che
34:25
hundred years ago everything was all wrong point I'm making mr. Duncan you
268
2065349
3631
cento anni fa era tutto sbagliato punto sto facendo il sig. Duncan, hai
34:28
said that in the UK in England we sorted out water supplies a long time ago and
269
2068980
7859
detto che nel Regno Unito in Inghilterra abbiamo sistemato le forniture idriche molto tempo fa e
34:36
for some reason now there's a problem I don't think it was that long ago it
270
2076839
5671
per qualche motivo ora c'è un problema non credo sia stato molto tempo fa non
34:42
wasn't that long ago there wasn't I grew up we never had water shortages yes well
271
2082510
4710
è stato molto tempo fa non c'era io sono cresciuto non abbiamo mai avuto carenza d'acqua sì beh
34:47
at 1976 when there was an exceptionally dry period of rain a dry period of
272
2087220
5629
nel 1976 quando c'è stato un periodo di pioggia eccezionalmente secco un periodo di
34:52
weather and the the water supply we had to have it
273
2092849
4751
tempo secco e l'approvvigionamento idrico abbiamo dovuto
34:57
rationed yeah and there was that there was a other period as well that brief
274
2097600
3780
razionarlo sì e c'è stato anche un altro periodo quel breve
35:01
period called the Second World War mr. Duncan you're being facetious yes
275
2101380
6600
periodo chiamato la seconda guerra mondiale mr. Duncan sei faceto si
35:07
then facility had water problems I don't remember my mother saying they had water
276
2107980
5280
allora la struttura aveva problemi idrici non ricordo che mia madre abbia detto che avevano
35:13
problems during the Second World War well although having said that I think
277
2113260
4140
problemi idrici durante la seconda guerra mondiale beh, anche se detto questo penso che la
35:17
water shortages was probably the least of people's problems during the Second
278
2117400
4140
scarsità d'acqua fosse probabilmente l'ultimo dei problemi delle persone durante la seconda
35:21
World War staying alive and not being bombed was
279
2121540
3600
guerra mondiale sopravvivere e non essere bombardato era
35:25
probably war got to do with it mr. Lindsey anyway that's the situation
280
2125140
5130
probabilmente la guerra c'entrava il sig. Lindsey comunque questa è la situazione in cui ci troviamo
35:30
we're in we've got no water what's the water to do we're smelling a bit here
281
2130270
4530
non abbiamo acqua qual è l' acqua da fare qui sentiamo un po' l'odore
35:34
because I haven't had showers I have I had a lovely wash before the water went
282
2134800
5490
perché non ho fatto la doccia mi sono lavato bene prima che l'acqua andasse
35:40
off well that's all right for you mr. Duncan I've got to go to work tomorrow
283
2140290
4230
via bene va tutto bene per te signor Duncan, domani devo comunque andare al lavoro,
35:44
anyway let's look at the live chat see if everyone's interested in our water
284
2144520
3360
diamo un'occhiata alla chat dal vivo, vediamo se tutti sono interessati ai nostri
35:47
supply issues well I would imagine that tomorrow the water will be back on so so
285
2147880
4800
problemi di approvvigionamento idrico, beh, immagino che domani l'acqua tornerà a funzionare, quindi
35:52
we're still not sure the point I'm trying to make eventually is that we
286
2152680
4650
non siamo ancora sicuri del punto. Quello che sto cercando di fare alla fine è che
35:57
don't know why this is happening so on the first day of course we thought yes
287
2157330
5730
non sappiamo perché sta accadendo, quindi il primo giorno ovviamente abbiamo pensato di sì,
36:03
there's a problem okay they fixed it the second day it seemed a little suspicious
288
2163060
5400
c'è un problema ok, l'hanno risolto il secondo giorno sembrava un po' sospetto
36:08
and now the third day we've lost the water again so now we are
289
2168460
5550
e ora il terzo giorno abbiamo perso di nuovo l'acqua quindi ora stiamo
36:14
starting to think maybe there is more to the story you know what I think mr.
290
2174010
5580
iniziando a pensare che forse c'è dell'altro nella storia sai cosa penso sig.
36:19
Duncan they built over the last five years they've built an awful lot of
291
2179590
4980
Duncan hanno costruito negli ultimi cinque anni hanno costruito un sacco di
36:24
houses in the area over a thousand houses many houses have been built in
292
2184570
5670
case nella zona più di mille case sono state costruite molte case
36:30
the area and I think that the infrastructure hasn't kept up with the
293
2190240
7560
nella zona e penso che l' infrastruttura non abbia tenuto il passo
36:37
with the number of houses so I think that what's happening is the waters
294
2197800
4170
con il numero di case quindi penso che ciò che sta accadendo sia che le acque si
36:41
running out because there are too many houses and they haven't improved the the
295
2201970
3660
esauriscano perché ci sono troppe case e non hanno migliorato i
36:45
reservoirs or or something along those lines that's what my suspicion is
296
2205630
4970
serbatoi o qualcosa del genere, questo è ciò che sospetto
36:50
because the water pressures been dropping for the last few weeks it's not
297
2210600
4600
perché la pressione dell'acqua è diminuita nelle ultime settimane non lo è
36:55
like we haven't had any rain we've had loads of rains been lots of rainy
298
2215200
3900
come se non avessimo piovuto, abbiamo avuto un sacco di piogge
36:59
weather all through the winter and the spring so there should be no problems
299
2219100
5850
durante tutto l'inverno e la primavera, quindi non dovrebbero esserci problemi con l'
37:04
water supplies and it's only here the rest of the country doesn't seem to be
300
2224950
3480
approvvigionamento idrico ed è solo qui che il resto del paese non sembra esserlo
37:08
having a problem so it's seven Trent water
301
2228430
2730
ho un problema quindi sono le sette acqua di Trento
37:11
shame on you seventh rent water not that you're watching but we haven't even this
302
2231160
5190
vergognati settimo affitto acqua non che stai guardando ma non abbiamo nemmeno questo
37:16
is if when this is gone we've got no water left mr. Duncan so if we find a
303
2236350
3930
è se quando questo sarà finito non ci sarà più acqua sig. Duncan, quindi se troviamo un
37:20
stream fortunately we have some bottled water
304
2240280
3240
ruscello per fortuna abbiamo dell'acqua in bottiglia,
37:23
so what's them today didn't you so that was a that was very lucky so we have
305
2243520
4080
quindi cos'è oggi, vero, quindi è stato molto fortunato, quindi abbiamo
37:27
some bottled water so we're not really going to fall thirsty we're not going to
306
2247600
5640
dell'acqua in bottiglia, quindi non avremo davvero sete, non andremo per
37:33
fall thirsty we're not going to suddenly wither away like a like a dry plant so
307
2253240
5580
avere sete non appassiremo all'improvviso come una pianta secca quindi
37:38
there's no worry though Jeff says about the Queen has water yes well of course
308
2258820
4080
non c'è da preoccuparsi anche se Jeff dice che la regina ha l'acqua sì beh certo che
37:42
they never have problems like this in London I said the live chat isn't on at
309
2262900
4050
non hanno mai problemi come questo a Londra ho detto che la chat dal vivo non lo è al
37:46
the moment isn't it no well Jeff says I bet the Queen has water yeah now it's on
310
2266950
5580
momento non va bene Jeff dice che scommetto che la regina ha l'acqua sì ora è su beh lo
37:52
well I was reading it on there wasn't time yeah they're being very awkward
311
2272530
4350
stavo leggendo non c'era tempo sì sono molto imbarazzanti
37:56
tonight I'll be awkward I'm just I'm just being professional so now the live
312
2276880
6960
stasera sarò imbarazzante sono solo Sono solo professionale, quindi ora la chat dal vivo
38:03
chat is on the Skype a professional allowing a big big space that I was
313
2283840
5340
è su Skype un professionista che lascia un grande spazio che stavo
38:09
taking in some oxygen art in Don let's not stress I'm stressed Martin we've got
314
2289180
6780
prendendo un po' di arte dell'ossigeno in Don non stressiamoci sono stressato Martin
38:15
no water Steve's trying to demolish the studio here just just just try to calm
315
2295960
6930
non abbiamo acqua che Steve sta cercando di demolire lo studio qui cerca solo di
38:22
down at now I know you've had a fire you've had a high I'm only joking really
316
2302890
4140
calmarti ora so che hai avuto un incendio hai avuto uno sballo sto solo scherzando davvero
38:27
you've had a hard day and now you found that there's no water and it's like the
317
2307030
4680
hai avuto una giornata difficile e ora hai scoperto che non c'è acqua ed è come alla
38:31
end of the world the thing is we always take these things we always take these
318
2311710
5010
fine del mondo il fatto è che diamo sempre queste cose le diamo sempre
38:36
things for granted so we are used to just turning the tap so you can go to
319
2316720
6510
per scontate quindi siamo abituati a girare solo il rubinetto così puoi andare al
38:43
the tap you can turn the tap and then the water will come out and it's magic
320
2323230
4200
rubinetto puoi girare il rubinetto e poi l'acqua uscirà ed è magia
38:47
it's as if there is a little water fairy producing all of that water by magic but
321
2327430
6330
è come se ci fosse una piccola fata dell'acqua che produce tutta quell'acqua per magia ma
38:53
of course there is a big process that takes place to get the water into that
322
2333760
6750
ovviamente c'è un grande processo che ha luogo per far entrare l'acqua in quel
39:00
tap so we still don't know what happened there we are very suspicious
323
2340510
5400
rubinetto quindi non sappiamo ancora cosa sia successo lì siamo molto sospettosi
39:05
we think maybe there might be unofficially oh well Jeff says I'm all
324
2345910
9540
noi penso che forse potrebbe esserci ufficiosamente vabbè Jeff dice che sono a
39:15
set yet drinking water that's good not all set with the subjects not on the
325
2355450
4950
posto ma bevo acqua che va bene non tutto a posto con i soggetti non sullo
39:20
screen at the moment I'm just reading it from there
326
2360400
2100
schermo al momento lo sto solo leggendo da lì
39:22
yes but it's out of context there we go there it is now now that
327
2362500
4230
sì ma è fuori contesto eccoci eccolo ora che
39:26
they can see it even I don't know there we go so yes well the thing is Jeff
328
2366730
9420
possono vederlo anche io non lo so ci siamo quindi sì, il fatto è che Jeff
39:36
we're not set with drinking water but I know what you mean and you're getting in
329
2376150
4950
non siamo pronti con l'acqua potabile ma so cosa intendi e stai iniziando a
39:41
use of the word set yes so which is it so in that sense what does it mean he's
330
2381100
4890
usare la parola metti sì allora qual è così in quel senso cosa significa che ha
39:45
all set the drinking water it means we've got a supply we're fine
331
2385990
4110
sistemato tutto l'acqua potabile significa che abbiamo una scorta stiamo bene va
39:50
everything's all right we've got a supply of drinking water that would mean
332
2390100
3720
tutto bene abbiamo una scorta di acqua potabile che significherebbe che
39:53
we're set yes but what does that mean in that
333
2393820
2700
stiamo set sì ma cosa significa in quel
39:56
context the word set well Jeff is saying that we're all set for drinking or don't
334
2396520
6840
contesto la parola set well Jeff sta dicendo che siamo tutti pronti per bere o non
40:03
mean that he's got drinking water that's it so it's it's all what what you say
335
2403360
5400
significa che ha acqua potabile questo è tutto quindi è tutto quello che dici
40:08
then prepared I'm prepared I'm set so if something is set if you're if you you
336
2408760
6480
allora preparato io sono preparato sono a posto quindi se qualcosa è a posto se tu lo sei se ne
40:15
have enough of it or you are prepared for it there is enough of it very
337
2415240
9990
hai abbastanza o sei preparato per questo ce n'è abbastanza
40:25
knowing tonight that you think I'm not being annoying drink vodka yes I can't
338
2425230
6390
sapendo molto stasera che pensi che io non sia fastidioso bevi vodka sì posso ' t
40:31
drink water I'll drink vodka can I wash with vodka do you think somebody said I
339
2431620
8550
bevo acqua berrò vodka posso lavarmi con la vodka pensi che qualcuno abbia detto che
40:40
would to drink with vodka there we go somebody whose name I can't read says I
340
2440170
7980
avrei bevuto con la vodka eccoci qualcuno di cui non riesco a leggere il nome dice che
40:48
should drink vodka maybe I should maybe you should bathe in
341
2448150
3570
dovrei bere vodka forse dovrei forse dovresti fare il bagno nella
40:51
vodka Steve Belarus II guess Brazil won today
342
2451720
4920
vodka Steve Bielorussia II immagino che il Brasile abbia vinto oggi
40:56
but who didn't have you talked about football already listed we haven't no we
343
2456640
3450
ma chi non ti ha parlato di calcio già elencato non ne abbiamo no
41:00
haven't mentioned it yet because we've been talking about other things yes a
344
2460090
4410
non ne abbiamo ancora parlato perché abbiamo parlato di altre cose sì un
41:04
big shock tonight oh yes a big shock in the World Cup Germany they have won the
345
2464500
11190
grande shock stasera oh sì un grande shock in la Coppa del Mondo in Germania hanno vinto la
41:15
World Cup so many times it's it's unbelievable it's humble it's absolutely
346
2475690
4560
Coppa del Mondo così tante volte è incredibile è umile è assolutamente
41:20
unbelievable tonight they were knocked out by South Korea
347
2480250
8310
incredibile stasera sono stati eliminati dalla Corea del Sud
41:28
well done South Korea and well that's good because that means that we're in
348
2488560
6990
ben fatto Corea del Sud e bene questo è un bene perché significa che abbiamo
41:35
with a chance now we are all we need now is for Russia to
349
2495550
3240
una possibilità ora che tutto ciò di cui abbiamo bisogno ora è che la Russia
41:38
get knocked out Italy to get knocked out Brazil to get knocked out and then we'll
350
2498790
5880
venga eliminata l'Italia venga eliminata il Brasile venga eliminato e poi
41:44
be playing I don't know I'm in a Mongolia
351
2504670
3270
giocheremo non lo so sono in Mongolia
41:47
I think it's going to be my prediction is it's going to be an England Brazil
352
2507940
5390
penso che sarà la mia previsione è sarà una finale di Inghilterra Brasile
41:53
final what about that and how am I going to which way am I going to go there
353
2513330
5620
che ne dici di questo e come andrò in che direzione andrò lì
41:58
because I said of course I've said live that if England were thrown out I would
354
2518950
5640
perché ho detto ovviamente che ho detto dal vivo che se l'Inghilterra fosse espulsa avrei
42:04
support Brazil but then when it comes to a final between Brazil and England well
355
2524590
5070
sostenuto il Brasile ma poi quando si tratta di una finale tra Brasile e Inghilterra beh,
42:09
that's gonna be what did Pele used to play for Brazil us just last week did we
356
2529660
7200
sarà quello che Pelé ha giocato per il Brasile solo la scorsa settimana abbiamo
42:16
get an answer note Pele who did he used to play for sure what was Brazil anyway
357
2536860
6330
ricevuto una nota di risposta Pele chi ha giocato di sicuro cos'era il Brasile comunque
42:23
you're certainly asking the wrong person if you're asking me because I have no
358
2543190
3390
stai sicuramente chiedendo alla persona sbagliata se me lo stai chiedendo perché non ho
42:26
idea ask in the world now perhaps so they can
359
2546580
2730
idea al mondo di chiederlo ora forse così possono
42:29
surprised I've calmed down a mr. Duncan so calm Alex says who not who will win
360
2549310
6420
sorprendere che ho calmato un sig. Duncan così calmo Alex dice chi no chi vincerà chi
42:35
who will win who will win the World Cup Martin runs England to win so do I I
361
2555730
7820
vincerà chi vincerà la Coppa del Mondo Martin corre con l'Inghilterra per vincere anche io
42:43
didn't really care to be honest I'm not a fan of football so I don't follow it
362
2563550
4360
Non mi importava davvero di essere onesto Non sono un fan del calcio quindi non lo seguo
42:47
but I was rooting for a ram I really thought Iran was going to win the World
363
2567910
7200
ma stavo facendo il tifo per un ariete, pensavo davvero che l'Iran avrebbe vinto la Coppa del Mondo
42:55
Cup this year look I need he said something that could have got me into
364
2575110
7770
quest'anno, guarda, ho bisogno che abbia detto qualcosa che avrebbe potuto mettermi nei
43:02
trouble then you know you know you know you know what I think and I'm making a
365
2582880
3750
guai, allora sai, sai, sai, sai, sai cosa penso e sto facendo una
43:06
prediction right now a prediction a prediction even if I can say it I hope I
366
2586630
4530
previsione in questo momento una previsione una previsione anche se posso dirlo spero di poterlo è
43:11
can that's because you dehydrated with the lack of water I can make a
367
2591160
4350
perché sei disidratato con la mancanza di acqua posso fare una
43:15
prediction now that 2050 2050 the World Cup will be hosted by Iran there you
368
2595510
12030
previsione ora che 2050 2050 i Mondiali saranno ospitati dall'Iran lì sai
43:27
know where you heard it first so 2050 2050 the World Cup will be hosted by
369
2607540
7370
dove hai sentito prima quindi 2050 2050 la Coppa del Mondo sarà ospitata
43:34
Iran yeah I think so yes if that happens it'll be because they've they've put us
370
2614910
5050
dall'Iran sì, penso di sì se succederà sarà perché ci hanno messo
43:39
to ransom that if they don't get the World Cup though they're threatened as
371
2619960
2970
in riscatto che se non ottengono la Coppa del Mondo però sono minacciato come
43:42
with nuclear weapons that's nice fuck yeah right it round I forget I hold
372
2622930
5400
con le armi nucleari che è bello cazzo sì giusto intorno mi dimentico che tengo
43:48
the world coke those okay we've gotta live you know what I'm talking about oh
373
2628330
4740
il mondo coca quelli ok dobbiamo vivere sai di cosa sto parlando oh sì sì ce l'abbiamo
43:53
yeah yes we got it we've got a live view
374
2633070
2340
abbiamo una visione dal vivo
43:55
outside there it is look at that looking over into the distance we had a
375
2635410
4560
là fuori è guardare che guardando in lontananza abbiamo avuto un
43:59
beautiful sunset tonight and there it is that is an actual live view looking out
376
2639970
5430
bellissimo tramonto stasera ed ecco che c'è una vera vista dal vivo che guarda
44:05
towards Shrewsbury which is about 15 maybe 16 miles away from here and there
377
2645400
7230
verso Shrewsbury che è a circa 15 forse 16 miglia da qui e lì
44:12
look at that it's like Africa isn't it what with the red sunset yes there's no
378
2652630
8940
guarda che è come se l'Africa non lo fosse è quello che con il tramonto rosso sì non c'è
44:21
answer to that really there is no answer to what mr. Steve just said and of
379
2661570
4530
risposta a quello davvero non c'è risposta a quello che mr. Steve ha appena detto e
44:26
course earlier did you see the sunset earlier it was lovely so there it is
380
2666100
4140
ovviamente prima hai visto il tramonto prima è stato bello quindi eccolo
44:30
earlier so that's what it looked like earlier tonight isn't that gorgeous tea
381
2670240
4710
prima quindi è quello che sembrava prima stasera non è quel meraviglioso tè
44:34
isn't that good well that's the haze as the Sun starts to set so what you're
382
2674950
5370
non è così buono beh quella è la foschia mentre il sole inizia a tramontare quindi quello che stai
44:40
looking at there is the haze you're looking at a parched landscape yes and
383
2680320
5220
guardando lì è la foschia stai guardando un paesaggio arido sì e
44:45
devoid of water and here is the view the same view right now there it is look at
384
2685540
6300
privo di acqua e qui c'è il panorama lo stesso panorama in questo momento eccolo guarda
44:51
that through the windows of modern technology talking of which we were
385
2691840
6390
quello attraverso le finestre della tecnologia moderna parlando di cui noi stavamo
44:58
discussing something very interesting today weren't we Steve we were talking
386
2698230
4020
discutendo di qualcosa di molto interessante oggi, vero Steve, stavamo parlando
45:02
about technology because you had to do something today on your computer didn't
387
2702250
4380
di tecnologia perché dovevi fare qualcosa oggi sul tuo computer,
45:06
you yes and you know how I love technology mr. Duncan and how how it
388
2706630
6750
vero? Duncan e come mi
45:13
loves me it just loves me and I love it you don't like technology and technology
389
2713380
6390
ama mi ama e mi piace e io lo amo non ti piace la tecnologia e alla tecnologia
45:19
doesn't like you I think it would be fair to say I had to I was at will
390
2719770
5849
non piaci Penso che sarebbe giusto dire che dovevo ero a volontà
45:25
obviously work had to come home at 3:30 because I had to take part in a training
391
2725619
5011
ovviamente il lavoro doveva tornare a casa alle 3:30 perché dovevo prendere parte a una sessione di formazione
45:30
session and I had to you it's called a webinar yes or it's similar to a
392
2730630
6390
e dovevo per te si chiama webinar sì o è simile a una
45:37
conference call isn't it that's right the but you can see the person as well
393
2737020
5160
teleconferenza non è vero ma puoi vedere anche la persona
45:42
you can see the person that is delivering the
394
2742180
4670
puoi vedere la persona cioè tenere
45:46
the presentation or the lesson which this was and and then there's lots of
395
2746850
8190
la presentazione o la lezione che era e poi ci sono un sacco di
45:55
people taking part from all around the country and we all dial in and then she
396
2755040
6870
persone che partecipano da tutto il paese e ci colleghiamo tutti e poi lei
46:01
can put a screen up so we can see what what she wants to tell us on a screen
397
2761910
3750
può mettere uno schermo in modo che possiamo vedere cosa vuole dirci su uno schermo
46:05
she can put slides up put a presentation up we can hear her and of course as
398
2765660
5070
può mettere in alto le diapositive metti in alto una presentazione possiamo ascoltarla e ovviamente come al
46:10
usual because I have to attend several of these at least one a week
399
2770730
4560
solito perché devo partecipare a molti di questi almeno una volta alla settimana
46:15
the usual technical issues one it took me about half an hour to get on anyway
400
2775290
6410
i soliti problemi tecnici uno mi ci è voluta circa mezz'ora per andare avanti comunque
46:21
and and then when we eventually did all get on the the presenter sounded like
401
2781700
7720
e poi quando alla fine siamo saliti tutti sul presentatore sembrava che
46:29
she was talking down a long tube well those you said there was an echo she was
402
2789420
5430
stesse parlando in un lungo tubo beh quelli che hai detto c'era un'eco che aveva
46:34
had and echoes you couldn't get rid of it so the whole hour and a half she had
403
2794850
5010
avuto ed echi non potevi liberartene quindi per tutta l'ora e mezza aveva
46:39
an echo a voice it didn't really work they don't work very well these are
404
2799860
4770
un'eco una voce non ha funzionato davvero non funzionano molto bene questi sono
46:44
webinars so anything anything where you have to communicate with more than one
405
2804630
4140
webinar quindi qualsiasi cosa in cui devi comunicare con più di una
46:48
person through the internet it's always a disaster
406
2808770
3540
persona attraverso Internet è sempre un disastro
46:52
trust me and and Google knows all about that because of the thing that they used
407
2812310
6030
fidati di me e Google sa tutto che a causa della cosa che avevano una volta in cui
46:58
to have where lots of people could talk at the same time in a group and it never
408
2818340
4650
molte persone potevano parlare contemporaneamente in un gruppo e non
47:02
works properly it's one of the worst types of Technology but of course
409
2822990
5160
funziona mai correttamente è uno dei peggiori tipi di tecnologia ma ovviamente
47:08
tonight you have super duper high definition and even live subtitles as
410
2828150
6750
stasera hai un'alta definizione super duper e persino sottotitoli dal vivo
47:14
well this works much better than anything we've got at work I've just
411
2834900
3210
anche questo funziona molto meglio di qualsiasi cosa abbiamo al lavoro, ho solo
47:18
that's the last of the water by the way yes and for those wondering you can see
412
2838110
4140
l'ultima goccia d'acqua comunque sì e per coloro che se lo chiedono puoi vedere
47:22
the captions or subtitles by clicking on this sign if you have it not everyone
413
2842250
6060
le didascalie o i sottotitoli facendo clic su questo segno se ce l'hai non tutti ce l'ha
47:28
has it at the moment and I am one of the first people on YouTube to have live
414
2848310
5450
al momento e sono una delle prime persone su YouTube ad avere i sottotitoli dal vivo
47:33
subtitles isn't that amazing ooh so they are just
415
2853760
4120
non è fantastico ooh quindi stanno solo
47:37
testing the feature at the moment so if you are lucky you will have life
416
2857880
6210
testando la funzione al momento quindi se sei fortunato avrai i
47:44
subtitles and of course later on after the lesson has finished after YouTube
417
2864090
6210
sottotitoli a vita e ovviamente in seguito al termine della lezione dopo che YouTube l'
47:50
has recorded this there will be subtitles once again on the live chat
418
2870300
6390
ha registrata, ci saranno di nuovo i sottotitoli nella chat dal vivo che
47:56
for everyone to read so I know it's very complicated but you
419
2876690
6240
tutti potranno leggere, quindi so che è molto complicato ma
48:02
are slightly suspicious and the reason why you are suspicious is you actually
420
2882930
4320
sei leggermente sospettoso e il motivo per cui sei sospettoso è che lo hai davvero
48:07
thought or you think that people can listen yeah
421
2887250
8220
pensato o lo pensi le persone possono ascoltare sì
48:15
listen in so even if you're sitting by your computer and you're not connected
422
2895470
4320
ascolta quindi anche se sei seduto vicino al tuo computer e non sei connesso
48:19
to anything but you are on the Internet Steve Steve thinks maybe people can
423
2899790
6660
a niente ma sei su Internet Steve Steve pensa che forse le persone possono
48:26
actually access or listen because of course the computer has a microphone and
424
2906450
5700
effettivamente accedere o ascoltare perché ovviamente il computer ha un microfono e
48:32
a camera built-in so you sometimes think you get a little worried don't you even
425
2912150
6120
un fotocamera incorporata quindi a volte pensi di essere un po' preoccupato non è vero nemmeno
48:38
to the point where he actually covers the camera I do you cover the camera on
426
2918270
5190
al punto in cui copre effettivamente la fotocamera io copri la fotocamera sul
48:43
the laptop so Steve's laptop he actually puts a little piece of paper over the
427
2923460
5670
laptop in modo che il laptop di Steve metta davvero un piccolo pezzo di carta sopra la
48:49
camera because sometimes he thinks that people might be just spying and seeing
428
2929130
4890
fotocamera perché a volte pensa che le persone potrebbero solo spiare e vedere
48:54
what he's doing now might be you know looking at some of my bank details or
429
2934020
5130
quello che sta facendo ora potrebbe essere che tu guardi alcune delle mie coordinate bancarie o
48:59
something like that or mr. Duncan might wander in yes he might be he might be
430
2939150
3960
qualcosa del genere o il sig. Duncan potrebbe entrare, sì, potrebbe essere, potrebbe essere
49:03
naked that wouldn't happen so what I'd like to know is have we got any computer
431
2943110
9570
nudo, il che non accadrebbe, quindi quello che mi piacerebbe sapere è se abbiamo qualche
49:12
experts out there watching tonight who know a lot about technology computers
432
2952680
6080
esperto di computer là fuori a guardare stasera che sa molto sulla tecnologia dei computer,
49:18
can people monitor you through your laptop or your your phone can they can
433
2958760
9310
le persone possono monitorarti attraverso il tuo laptop o il tuo telefono può possono
49:28
they connect to you in some way and listen in because I was sitting there
434
2968070
4590
connettersi a te in qualche modo e ascoltare perché ero seduto lì
49:32
today and suddenly a message popped up to say hello Steven are you having
435
2972660
7470
oggi e all'improvviso è apparso un messaggio per dire ciao Steven hai
49:40
problems with your computer I noticed that you can't connect to something
436
2980130
4380
problemi con il tuo computer Ho notato che non puoi connetterti a qualcosa
49:44
mm-hmm and it was somebody from our IT office must have slided I must have been
437
2984510
7260
mm-hmm ed è stato qualcuno del nostro ufficio IT deve essere scivolato Devo avermi
49:51
monitoring me in some way and discover that I was having problem connecting to
438
2991770
4980
monitorato in qualche modo e scoprire che avevo problemi a connettermi in
49:56
some way so instead of waiting for me to phone up IT support and asked them to
439
2996750
6720
qualche modo quindi invece di aspettare che telefonassi al supporto IT e chiedessi loro di
50:03
sort it out they sent me a message that popped up on the screen yes so it's as
440
3003470
5040
ordinare fuori mi hanno mandato un messaggio che è apparso sullo schermo sì quindi è come
50:08
if someone Vicious it's as if someone knew what Steve was doing or maybe and
441
3008510
5220
se qualcuno Vicious fosse come se qualcuno sapesse cosa stava facendo Steve o forse e
50:13
what I said I said it's probably an automatic feature so maybe there's an
442
3013730
4080
quello che ho detto ho detto che probabilmente è una funzione automatica quindi forse c'è una
50:17
automatic feature or something but there are people who have their own thoughts
443
3017810
4559
funzione automatica o qualcosa del genere ma ci sono persone che hanno i propri pensieri
50:22
and opinions and there is of course a lot of distrust at the moment isn't as
444
3022369
5071
e le proprie opinioni e ovviamente al momento c'è molta sfiducia non è come
50:27
Steve because of the recent the recent use of people's data by companies such
445
3027440
6780
Steve a causa del recente utilizzo dei dati delle persone da parte di aziende
50:34
as Facebook and I must admit I'm really enjoying Facebook with their their
446
3034220
6899
come Facebook e devo ammettere che sono Facebook si sta davvero divertendo con il loro
50:41
feeble attempt they're terrible terrible attempt to to rebrand themselves as
447
3041119
7500
debole tentativo sono un terribile terribile tentativo di rinominarsi come
50:48
being lovely and fair and beautiful and ever so nice but I don't I don't think
448
3048619
8041
adorabili, giusti e belli e sempre così carini ma non credo che
50:56
many people or maybe some people don't trust sites like Facebook anymore
449
3056660
6680
molte persone o forse alcune persone non si fidino dei siti come Facebook
51:03
Connell says just go back to Connell says it there we go they are you hearing
450
3063340
5890
Connell dice basta tornare a Connell dice che ci siamo ci stanno sentendo
51:09
too fast mr. Duncan Connell says do you pronounce it Iran or Iran I think if
451
3069230
8100
troppo in fretta sig. Duncan Connell dice che lo pronunci Iran o Iran Penso che se
51:17
you're in English you would pronounce it Iran Americans tend to say Iran yes so
452
3077330
6750
sei in inglese lo pronunceresti Iran Gli americani tendono a dire Iran sì quindi
51:24
the the stress is very different on the first letter so Iran so we tend to say
453
3084080
7680
l'accento è molto diverso sulla prima lettera quindi Iran quindi tendiamo a dire
51:31
Iran if you are American or if you have an American accent which is actually
454
3091760
7230
Iran se tu sei americano o se hai un accento americano che in realtà è
51:38
what we're talking about it's Iran Iran like Iraqis so Iraq as well you might
455
3098990
9119
ciò di cui stiamo parlando è l'Iran Iran come gli iracheni quindi anche l'Iraq potresti
51:48
hear people say Iraq instead of we would say Iraq Iraq Iraq so yes there are some
456
3108109
7861
sentire la gente dire Iraq invece di noi diremmo Iraq Iraq Iraq quindi sì, ci sono alcune
51:55
slight differences but once again that's more because of the accent or the type
457
3115970
7230
lievi differenze ma una volta ancora una volta è più a causa dell'accento o del tipo
52:03
of pronunciation so it isn't necessarily because of the different English being
458
3123200
4650
di pronuncia quindi non è necessariamente a causa del diverso inglese
52:07
spoken it's just really down once again to accent yes a both are correct
459
3127850
5970
parlato è solo davvero ancora una volta giù per l'accento sì a entrambi sono corretti
52:13
so both the answer both are correct how will you go to the toilet yes well it's
460
3133820
11100
quindi entrambe le risposte sono corrette come andrai a il gabinetto sì beh
52:24
gonna get a bit smelly yes because we can't we'll have to put lots
461
3144920
4110
diventerà un po' puzzolente sì perché non possiamo dovremo mettere giù un sacco
52:29
of bleach down oh I see I've just realized what Jeff has said Jeff said we
462
3149030
4380
di candeggina oh capisco ho appena capito cosa ha detto Jeff Jeff ha detto che
52:33
can use the toilet water so we can take we can take the water out of the toilet
463
3153410
5160
possiamo usare l'acqua del gabinetto così possiamo prendere possiamo togliere l'acqua dal gabinetto
52:38
and drink that thankfully we do have some bottled water yes we have plenty of
464
3158570
5850
e berla, per fortuna abbiamo dell'acqua in bottiglia sì, abbiamo molta
52:44
bottled water thank you somebody just said they're watching from
465
3164420
3570
acqua in bottiglia grazie qualcuno ha appena detto che stanno guardando dal
52:47
Brazil oh yes Mark Zuckerberg covers his mic and camera oh really is FX 25 AMD I
466
3167990
9840
Brasile oh sì Mark Zuckerberg copre il microfono e la videocamera oh davvero è FX 25 AMD Ho
52:57
said that yes I'm not sure if that's a real thing that that sounds to me like
467
3177830
4530
detto che sì, non sono sicuro che sia una cosa reale che mi suona come
53:02
something that someone has made up on the Internet
468
3182360
2970
qualcosa che qualcuno ha inventato su Internet
53:05
strangely enough I met with my boss a few weeks ago and he said to me so he
469
3185330
8690
stranamente ho incontrato il mio capo qualche settimana fa e mi ha detto così
53:14
Ravine ooh that I covered the camera on my laptop and I don't know how he would
470
3194020
6190
Ravine ooh che ho coperto la fotocamera del mio laptop e non so come potrebbe
53:20
know because we never use laptops in work meetings we always use iPads so I
471
3200210
5610
saperlo perché non usiamo mai laptop nelle riunioni di lavoro usiamo sempre iPad quindi
53:25
am suspicious that we are being watched but yes I have a theory about that one
472
3205820
7080
sospetto che siamo osservati ma sì, ho una teoria su quello
53:32
maybe in the past you've joined in one of these conference calls and the camera
473
3212900
5850
forse in passato ti sei unito a una di queste teleconferenze e la videocamera
53:38
wasn't showing even though that your camera was connected but maybe it was
474
3218750
4020
non veniva mostrata anche se la tua videocamera era collegata ma forse era
53:42
just black so then so you would conclude you would come to the conclusion that
475
3222770
5880
solo nera quindi quindi concluderesti che saresti arrivato alla conclusione che
53:48
you must have been covering the camera because that's what you kind of would
476
3228650
3930
devi essere stato coprendo la videocamera perché è quello che in un certo senso
53:52
assume so if I connected to you on your computer and the screen was black I
477
3232580
5640
presumeresti quindi se mi collegassi a te sul tuo computer e lo schermo fosse nero
53:58
would just assume that you had covered the camera so maybe that's the reason
478
3238220
5460
presumo solo che tu abbia coperto la videocamera quindi forse è questo il motivo
54:03
why it could be me Nicole says that well and I agree that the sunset looks like I
479
3243680
6210
per cui potrei essere io Nicole lo dice bene e Sono d'accordo sul fatto che il tramonto assomigli
54:09
think she means Mars planet Mars yes it doesn't look a bit a bit Martian would I
480
3249890
6780
Penso che intenda Marte pianeta Marte sì, non sembra un po 'marziano mi
54:16
like to go on the mission to Mars I can tell you now Nicole there will be no
481
3256670
5460
piacerebbe andare in missione su Marte ora posso dirti Nicole non ci sarà nessuna
54:22
mission to Mars no it's not happening it's all hype it's too difficult it
482
3262130
8460
missione su Marte no lo è non sta succedendo è tutta una montatura è troppo difficile
54:30
would be a suicide mission we can't even get don't even get back to
483
3270590
3480
sarebbe una missione suicida non possiamo nemmeno tornare sulla
54:34
the moon we can't even go to the moon I mean that's just next door that that's
484
3274070
4290
luna non possiamo nemmeno andare sulla luna Voglio dire, è solo la porta accanto che è
54:38
like walking down your garden path the gate we can't even get that far so I
485
3278360
5419
come camminare lungo il tuo sentiero del giardino il cancello non possiamo nemmeno arrivare così lontano quindi non
54:43
don't know how we're going to get to Mars
486
3283779
2611
so come arriveremo su Marte
54:46
it won't happen until we can find a better propulsion system you can't have
487
3286390
6840
non accadrà finché non troveremo un sistema di propulsione migliore che non puoi avere
54:53
you can't have astronauts in three months just to get there it's just yeah
488
3293230
6150
non puoi avere astronauti in tre mesi solo per arrivarci è solo sì
54:59
and at utter and complete waste of money we should be sending robots not human
489
3299380
7229
e con totale e totale spreco di denaro dovremmo inviare robot non
55:06
beings because they're much cheaper to send robots than human beings and we
490
3306609
4260
esseri umani perché è molto più economico inviare robot che esseri umani e
55:10
could spend the money much better on on helping people survive on this planet
491
3310869
5160
potremmo spendere molto meglio i soldi per aiutare le persone sopravvivono su questo pianeta
55:16
and wasting it on sending men to Mars utterly pointless but it won't be hard
492
3316029
5371
e lo sprecano mandando uomini su Marte assolutamente inutili ma non sarà difficile fare
55:21
to do anything when they get there hmm this is what a lot of people say I mean
493
3321400
3300
nulla quando arriveranno lì hmm questo è quello che dicono molte persone Voglio dire che
55:24
we can't even sort out this planet what why are we going to other planets
494
3324700
4980
non possiamo nemmeno risolvere questo pianeta cosa perché andiamo su altri pianeti
55:29
what we should do first is sort this planet out we should make sure that
495
3329680
5040
quello che dovremmo fare prima è sistemare questo pianeta dovremmo assicurarci che
55:34
Earth is well taken care of we should make sure that we can all get along
496
3334720
4740
la Terra sia ben curata dovremmo assicurarci che possiamo andare d'accordo tutti
55:39
together as one race and let's raise it group of people on the planet and then
497
3339460
6869
insieme come una razza e allevarla gruppo di persone su il pianeta e poi
55:46
maybe we can all put our heads together and then we can decide how we are going
498
3346329
5760
forse possiamo metterci tutti d'accordo e poi possiamo decidere come
55:52
to explore other planets but first we should get this this sorted out first
499
3352089
5881
esploreremo altri pianeti ma prima dovremmo risolvere questo problema primo
55:57
planet Earth yes we can't we can't keep sending people up into space on what is
500
3357970
5250
pianeta Terra sì non possiamo non possiamo continuare a mandare gente su nello spazio su quello che è
56:03
effectively a giant firework yeah you know that that's all we've got at the
501
3363220
6960
effettivamente un gigantesco fuoco d'artificio sì, sai che è tutto ciò che abbiamo al
56:10
moment the technology we've got is just to sit people on top of what is it in
502
3370180
5399
momento la tecnologia che abbiamo è solo per far sedere le persone sopra quello che è in
56:15
effect a giant firework yes I mean you can't go how far is it to Mars it takes
503
3375579
6780
effetti un gigantesco fuoco d'artificio sì, voglio dire che puoi Per andare fino a che punto è su Marte ci vogliono
56:22
something like three months to get there it's it's it's about a billion miles or
504
3382359
4380
qualcosa come tre mesi per arrivarci è circa un miliardo di miglia o
56:26
something I mean you can't send people up in a giant firework yes well it's
505
3386739
5610
qualcosa del genere Voglio dire che non puoi mandare la gente su un gigantesco fuoco d'artificio sì beh sono
56:32
three months if you're going it a very very very very fast speed that's right
506
3392349
3900
tre mesi se ci vai una velocità molto molto molto molto elevata che è proprio
56:36
exactly so you've got to be really still be
507
3396249
2370
esattamente così devi essere davvero fermo
56:38
going very fast and of course you can just about get the rocket up above the
508
3398619
4771
andare molto veloce e ovviamente puoi quasi portare il razzo sopra la
56:43
earth but then you have to then travel all the distance to Mars and it's a very
509
3403390
6270
terra ma poi devi percorrere tutta la distanza fino a Marte e è una
56:49
very long way it's not like getting on the bus and then 20 minutes late
510
3409660
5010
strada molto lunga non è come salire sull'autobus e poi arrivi con 20 minuti di ritardo
56:54
you arrive and then a nice man says we are now approaching Mars all those
511
3414670
6060
e poi un uomo gentile dice che ci stiamo avvicinando a Marte tutti quelli che
57:00
departing for Mars please leave the bus now it's nothing like that it's a little
512
3420730
6000
partono per Marte per favore lasciate l'autobus ora non è niente del genere è un
57:06
bit more complicated Elon Musk thinks that within the next five years we'll be
513
3426730
5760
po' di più complicato Elon Musk pensa che entro i prossimi cinque anni
57:12
going to Mars I don't think we I think Elon Musk is just a very bored
514
3432490
5190
andremo su Marte non credo che penso che Elon Musk sia solo un milionario molto annoiato
57:17
millionaire or should I say billionaire he's trying to make a name for himself
515
3437680
4220
o dovrei dire miliardario che sta cercando di farsi un nome
57:21
he's just this is what happens sometimes when you become very wealthy rich you
516
3441900
6040
è solo questo è cosa succede a volte quando diventi molto ricco ti
57:27
become very bored and you want to have new hobbies so Elon Musk
517
3447940
5400
annoi molto e vuoi avere nuovi hobby quindi Elon Musk
57:33
I think his hobby is making electric cars and also making big rockets so it's
518
3453340
6630
penso che il suo hobby sia costruire auto elettriche e anche costruire grandi razzi quindi è
57:39
like a hobby really for him that's what billionaires do he's going
519
3459970
4260
come un hobby davvero per lui è quello che fanno i miliardari sta andando
57:44
to struggle anyway because I think because electric cars everyone starting
520
3464230
5820
lottare comunque perché penso perché le auto elettriche iniziano
57:50
to I mean the company that he's got that makes electric cars
521
3470050
4620
a tutti intendo l'azienda che ha che produce auto elettriche
57:54
Tesla aren't you know that they've he's now got to compete with all the big
522
3474670
8280
Tesla non sai che hanno ora deve competere con tutti i grandi
58:02
brands like BMW Ford Mercedes who were all starting to make electric cars who
523
3482950
5760
marchi come BMW Ford Mercedes che erano tutti iniziando a produrre auto elettriche che
58:08
have got massive resources and he's going to have to start to compete with
524
3488710
5700
hanno enormi risorse e dovrà iniziare a competere con
58:14
them and whether he will survive long term producing electric cars will remain
525
3494410
7170
loro e se sopravviverà a lungo termine producendo auto elettriche resterà
58:21
to be seen so I think he'll run out of money before he gets anyone to Mars I
526
3501580
4560
da vedere quindi penso che finirà i soldi prima di ottenere qualcuno su Marte intendo dire che
58:26
mean it probably is possible to get a man to Mars but let's face it the
527
3506140
7050
probabilmente è possibile portare un uomo su Marte ma ammettiamolo le
58:33
missions - he'll be dead the missions to the moon in the 1960s
528
3513190
8120
missioni - morirà le missioni sulla luna negli anni '60
58:41
they virtually all failed it was just an absolute fluke so they managed to get
529
3521310
6370
praticamente tutte fallirono fu solo un colpo di fortuna così riuscirono ad
58:47
there and back it was probably they're probably only at about it let's rewind
530
3527680
5220
arrivarci e indietro era probabilmente probabilmente sono solo a riguardo riavvolgiamo
58:52
slightly fluke what what does fluke mean if lutely
531
3532900
6180
leggermente colpo di fortuna cosa significa colpo di fortuna se lutely significa
58:59
it means it means that against all the odds it succeeds anyway yes
532
3539080
6240
significa che contro tutte le probabilità riesce comunque sì
59:05
well fluke is just like my lucky chance lucky
533
3545320
3120
beh colpo di fortuna è proprio come la mia fortuna fortunata
59:08
Challenge yes so fluke is lucky chance also it's a it's a type of worm that
534
3548440
5879
Sfida sì così colpo di fortuna è anche un caso fortunato è un tipo di verme che
59:14
lives in yeah yeah your stomach liver fluke yes is is is a parasite that you
535
3554319
10321
vive nel tuo stomaco, sì, nel tuo stomaco, nel trematode del fegato, sì, è un parassita che
59:24
can ingest on in food and water and it burrows through your stomach wall anyway
536
3564640
7530
puoi ingerire con cibo e acqua e si insinua attraverso la parete dello stomaco comunque,
59:32
I do theme to your liver we're going way oh yes okay I don't think that's what
537
3572170
5640
io faccio tema al tuo fegato noi sto andando via oh sì okay non penso che sia di questo che
59:37
we're actually talking about we're talking about mark we've got distracted
538
3577810
2700
stiamo effettivamente parlando stiamo parlando di mark ci siamo distratti
59:40
as usual I wonder if although you might find that there are some liver fluke on
539
3580510
5540
come al solito mi chiedo se anche se potresti scoprire che ci sono dei trematodi epatici su
59:46
Mars but yes if you were if you actually managed to get someone to Mars by the
540
3586050
6160
Marte ma sì se lo fossi, se riuscissi davvero a portare qualcuno su Marte prima che arrivino,
59:52
time they got there they would probably dead because of the conditions and the
541
3592210
4639
probabilmente sarebbero morti a causa delle condizioni,
59:56
atmospherics and all sorts of things so we will be able to get a corpse to Mars
542
3596849
5611
dell'atmosfera e di ogni genere di cose, quindi saremo in grado di portare un cadavere su Marte
60:02
but not much else arpeggios asked an interesting question
543
3602460
4359
ma non molto altro arpeggi ha fatto una domanda interessante
60:06
oh I'm wondering whether he's testing our knowledge is he testing us yes yeah
544
3606819
5701
oh mi chiedo se sta mettendo alla prova le nostre conoscenze ci sta mettendo alla prova sì sì
60:12
Pedro says oh la Pedro do you like my shirt tonight weather-wise no stripes
545
3612520
4490
Pedro dice oh la Pedro ti piace la mia camicia stasera dal punto di vista del tempo niente strisce
60:17
how many planets are there in this I was ironing wasn't I was hiding all my
546
3617010
4569
quanti pianeti ci sono in questo stavo stirando non è vero? nascondevo tutte le mie
60:21
stripy shirts for Pedro on Sunday yes I think so if you didn't see that go and
547
3621579
5221
magliette a righe per Pedro domenica sì, penso di sì, se non l'hai visto vai a darci
60:26
have a look at us Sunday yeah I think you were watching football weren't you
548
3626800
3240
un'occhiata domenica sì, penso che stavi guardando il calcio, non eri
60:30
on on Sunday Pedro wasn't there but it was so exciting I was ironing all my
549
3630040
5579
domenica Pedro non c'era ma è è stato così eccitante che stavo stirando tutte le mie
60:35
stripy shirts and also showing words and teaching at the same time how many
550
3635619
7681
camicie a righe e allo stesso tempo mostravo parole e insegnavo quanti
60:43
planets are there in the solar system I think this is a bit of a trick question
551
3643300
3860
pianeti ci sono nel sistema solare Penso che questa sia una domanda un po' trabocchetto
60:47
is it well because why are someone missing well now have some of them
552
3647160
6699
va bene perché qualcuno manca bene adesso alcuni di loro hanno
60:53
exploded Pluto was was was downgraded from a planet wasn't it yes but but I
553
3653859
7141
fatto esplodere Plutone era stato declassato da un pianeta non è vero sì ma ma l'
61:01
have but suddenly there's a lot of interest in Pluto again because they
554
3661000
4470
ho fatto ma all'improvviso c'è di nuovo molto interesse per Plutone perché hanno
61:05
they discarded Pluto they said Pluto is nothing it's unimportant but now they've
555
3665470
6149
scartato Plutone hanno detto che Plutone non è niente non è importante ma ora hanno
61:11
discovered after flying by that Pluto is actually a very interesting planet and
556
3671619
5341
scoperto dopo volare vicino a quel Plutone è in realtà un pianeta molto interessante
61:16
and now they're they're kind of saying okay we didn't like Pluto
557
3676960
4940
e ora stanno dicendo che ok, Plutone non ci è piaciuto per
61:21
a while but now we we kind of like it again because there's there's some
558
3681900
4469
un po', ma ora ci piace di nuovo perché ci sono alcune
61:26
interesting things on it so you can see how fickle fickle scientists in eight or
559
3686369
5611
cose interessanti su di esso, quindi tu posso vedere come volubili scienziati volubili in otto o
61:31
nine eight or nine watt planets well let's go through their Curie well no
560
3691980
6020
nove pianeti da otto o nove watt bene esaminiamo il loro Curie bene no
61:38
let's go through them that's what I'm doing
561
3698000
2740
esaminiamoli questo è quello che sto facendo
61:40
yes well I was good I was going to say let's go through and get this right make
562
3700740
3450
sì bene ero bravo stavo per dire andiamo avanti e facciamolo bene ti fanno
61:44
you have to establish what we're doing before we do it
563
3704190
2730
stabilire cosa stiamo facendo prima di farlo
61:46
Mercury Venus so earth Mercury Venus Earth Mars us is it Saturn or is it is
564
3706920
13350
Mercurio Venere quindi terra Mercurio Venere Terra Marte noi è Saturno o è è è
62:00
it is it Saturn next no it's not Jupiter Jupiter then it's Saturn Saturn then
565
3720270
10079
Saturno prossimo no non è Giove Giove allora è Saturno Saturno poi
62:10
it's Neptune Neptune then it's Pluto Pluto the rate well I've come to date
566
3730349
8391
è Nettuno Nettuno allora è Plutone Plutone il tasso beh sono arrivato fino ad oggi ce ne
62:18
there are eight all right okay right all right so eight then or seven if we
567
3738740
6039
sono otto va bene va bene va bene va bene quindi otto poi o sette se
62:24
don't count Pluto that's it so seven if we don't count Pluto but I'm going to
568
3744779
5611
non contiamo Plutone è così sette se non contiamo Plutone ma
62:30
count Pluto because between you and me Pluto is a very interesting planet very
569
3750390
6659
conterò Plutone perché tra te e me Plutone è un pianeta molto interessante molto
62:37
interesting you should go there one day it's lovely in the summer Saturn Uranus
570
3757049
7070
interessante dovresti andarci un giorno è bello d'estate Saturno Urano
62:44
sorry oh yes we missed we missed out Uranus Uranus
571
3764119
5381
scusa oh sì ci siamo persi ci siamo persi Urano Urano Ho
62:49
I saw your anus Uranus Pluto I saw eight I'm going ice I'm just trying to
572
3769500
10170
visto il tuo ano Urano Plutone ho visto otto vado ghiaccio sto solo cercando di
62:59
say something you see which is witty which might keep some viewers actually
573
3779670
3240
dire qualcosa che vedi che è spiritoso che potrebbe tenere alcuni spettatori davvero a
63:02
watching oh I saw your anus last night what there you go that's it I was sleep
574
3782910
7530
guardare oh ho visto il tuo ano la scorsa notte cos'è che vai stavo dormendo
63:10
I didn't notice you shouldn't bend over like that don't be disgusting mr. Duncan
575
3790440
5940
non ho notato che non dovresti piegarti così non essere disgustoso, signor Duncan, ho
63:16
I saw I saw a full moon on the horizon well you say my face looks like a giant
576
3796380
8250
visto, ho visto una luna piena all'orizzonte, beh, dici che la mia faccia sembra una
63:24
moon you say I've got a moon face don't you mr. Duncan cuz you know it's round
577
3804630
5520
luna gigante, dici che ho una faccia da luna, vero sig. Duncan perché lo sai che è rotondo
63:30
and looks like the moon you know you know you know Steve was so
578
3810150
3760
e sembra la luna lo sai lo sai lo sai Steve era così
63:33
angry earlier he said I want to punch your chaffinch I want to punch a
579
3813910
4320
arrabbiato prima ha detto voglio prendere a pugni il tuo fringuello voglio prendere a pugni un
63:38
chaffinch that's how angry he waits do what you ought to punch it you can punch
580
3818230
4860
fringuello ecco quanto è arrabbiato aspetta fai quello che dovresti dargli un pugno puoi farlo prendi a pugni
63:43
the chaffinch now if you want you want to punch it now there's a chaffinch for
581
3823090
4140
il fringuello adesso se vuoi vuoi prendi a pugni adesso c'è un fringuello per
63:47
you to punch mr. Steve yes some violent did you see that that's cruelty that is
582
3827230
6750
te da prendere a pugni mr. Steve, sì, un po' violento, hai visto che è crudeltà, eccoci
63:53
there we go yes we missed out we missed out Uranus but we got it in in the end
583
3833980
5030
qui, sì, ci siamo persi, ci siamo persi Urano, ma alla fine ce l'abbiamo fatta
63:59
and it ate yes Uranus missed I knew we'd missed one
584
3839010
5560
e si è mangiato, sì, Urano è mancato, sapevo che ne avevamo perso uno,
64:04
my favor what was a favorite planet Martin says was Jupiter your favorite
585
3844570
5490
il mio favore, qual era il preferito? pianeta Martin dice che era Giove il tuo
64:10
planet yes you can have a favorite planet can you have a favorite planet
586
3850060
4940
pianeta preferito sì puoi avere un pianeta preferito puoi avere un pianeta preferito
64:15
there's only one that I've been to that's earth earth if earth is my
587
3855000
6280
ce n'è solo uno in cui sono stato è la terra terra se la terra è il mio
64:21
favorite planet yes my favorite planet what's your favorite planet mr. duncan
588
3861280
7650
pianeta preferito sì il mio pianeta preferito qual è il tuo pianeta preferito sig. duncan
64:28
else alpha Centura that's a star yes well I well of course
589
3868930
5100
altro alfa Centura che è una stella sì beh io beh ovviamente è
64:34
that's where stars belong on stars have you beat hot mr. Duncan yes I think so
590
3874030
6060
lì che le stelle appartengono alle stelle hai battuto il sig. Duncan sì, penso di sì, il
64:40
our nearest our nearest Sun isn't it I think it's about two and a half
591
3880090
6090
nostro sole più vicino, il nostro sole più vicino, non è vero? Penso che sia a circa due
64:46
light-years away Alpha Centauri that's amazing isn't it when you look up at the
592
3886180
5400
anni luce e mezzo di distanza da Alfa Centauri, è incredibile, non è vero? Quando guardi il
64:51
night sky and you see all those stars it's hard to believe there are actually
593
3891580
5700
cielo notturno e vedi tutte quelle stelle, è difficile credere che in realtà esistano soli
64:57
suns just like our own every single one of those little dots in the sky they are
594
3897280
5520
proprio come il nostro ognuno di quei puntini nel cielo sono del
65:02
sun's and the nearest one and all although all the stars that we can see
595
3902800
6540
sole e il più vicino e tutti anche se tutte le stelle che possiamo vedere
65:09
in the sky are all in our own galaxy they're all just in our galaxy so
596
3909340
7170
nel cielo sono tutte nella nostra galassia sono tutte solo nella nostra galassia quindi ce ne
65:16
there's about 200 built look at these listen to these figures mr. Duncan
597
3916510
4650
sono circa 200 costruiti guarda questi ascolta queste cifre sig. Duncan
65:21
oh there's about 200 billion stars in our own galaxy the Milky Way and they're
598
3921160
7530
oh, ci sono circa 200 miliardi di stelle nella nostra galassia, la Via Lattea, e sono
65:28
all the stars that we can see when we look up in the night sky and then on top
599
3928690
4830
tutte le stelle che possiamo vedere quando guardiamo in alto nel cielo notturno e poi sopra
65:33
of that and we can't see them without a telescope there are then about another
600
3933520
3630
e non possiamo vederle senza un telescopio lì ci sono quindi circa altri
65:37
two to three hundred billion galaxies each of which contains about two to
601
3937150
7230
due o trecento miliardi di galassie, ognuna delle quali contiene circa due o
65:44
three hundred billion in stars each all of which may have
602
3944380
4250
trecento miliardi di stelle, ognuna delle quali può avere
65:48
planets revolving around them with life mmm may just like us maybe somewhere I'm
603
3948630
6840
pianeti che ruotano attorno a loro con la vita mmm potrebbe proprio piacerci forse da qualche parte
65:55
not like us because you know well not like weirdos I'm hoping I'm
604
3955470
5040
non sono come noi perché sai beh, non come gli strani, spero
66:00
hoping on other planets hoping on other planets that we haven't survived summer
605
3960510
5430
spero su altri pianeti sperando su altri pianeti che non siamo sopravvissuti all'estate
66:05
so maybe we've gone we've died out and withered away but Martin said what's
606
3965940
3600
quindi forse ce ne siamo andati siamo morti e appassiti ma Martin ha detto qual è il
66:09
your favorite planet so what sorry what's your favorite planet go on I've
607
3969540
5850
tuo pianeta preferito quindi scusa qual è il tuo pianeta preferito vai avanti mi sono
66:15
just asked me that question off the top of your head favorite planet I've just
608
3975390
4199
appena fatto quella domanda sulla sommità della tua testa pianeta preferito te l'ho appena detto,
66:19
told you did you I said Earth ryu-san Alpha Centauri that
609
3979589
5101
66:24
I had to correct just I was just being flippant but I like my first answer was
610
3984690
4169
vero? Mi piace che la mia prima risposta sia stata la
66:28
Earth that that's my favorite planet it's the only that's a good answer
611
3988859
3561
Terra che è il mio pianeta preferito è l'unica buona risposta
66:32
it's the only one I've been to I have no other point of reference I haven't been
612
3992420
5560
è l'unico in cui sono stato non ho altri punti di riferimento non sono stato
66:37
to any other planet I haven't been around the cosmos flying around on a
613
3997980
4349
su nessun altro pianeta in cui non sono stato il cosmo che vola in giro su una
66:42
little spaceship like like han Solo and solo Odie what I was going to say what
614
4002329
10561
piccola astronave come han Solo e solo Odie quello che stavo per dire cosa
66:52
oh it doesn't really matter though the the motivation just leaves my body so
615
4012890
9030
oh non importa davvero anche se la motivazione lascia il mio corpo così
67:01
quickly that's a good answer mr. Duncan earth half-a-century yes oh it's four
616
4021920
7889
velocemente che è una buona risposta sig. Terra di Duncan mezzo secolo sì oh è a quattro
67:09
light-years away is it okay I've been corrected I couldn't remember exactly
617
4029809
4711
anni luce di distanza va bene sono stato corretto non riuscivo a ricordare esattamente
67:14
what it was no we had noticed but that's it I mean the nearest star to us 4.37
618
4034520
7140
cosa fosse no avevamo notato ma è così intendo la stella più vicina a noi 4,37
67:21
lightyears so going at 186,000 miles per second
619
4041660
6380
anni luce così andando a 186.000 miglia al secondo
67:28
which is the speed of light 186,000 miles per second I don't know what that
620
4048040
6100
che è la velocità della luce 186.000 miglia al secondo non so cosa
67:34
isn't Colima kilometers that will take you for over four years to get there at
621
4054140
6449
non siano Colima chilometri che ti ci vorranno più di quattro anni per arrivarci
67:40
the speed of light hmm and then when you get there you probably won't find
622
4060589
3871
alla velocità della luce hmm e poi quando ci arrivi probabilmente non troverai
67:44
anything which of course returns us to the original problem and that's getting
623
4064460
4379
nulla che ovviamente ci riporti al problema originale e questo è
67:48
there and sorry if you go there at the speed of light and then come back
624
4068839
5331
arrivarci e scusa se ci vai alla velocità della luce e poi torni
67:54
everyone will probably be dead because of relative
625
4074170
2750
tutti probabilmente moriranno a causa del relativo
67:56
fitting everything everyone's got older back here on earth yes we talked about
626
4076920
3030
adattamento di tutto ciò che tutti sono invecchiati qui sulla terra sì, ne abbiamo parlato
67:59
this in a week I feel like it am I in a time loop is this the best happening
627
4079950
4620
in una settimana mi sembra di essere in un loop temporale è questo il miglior evento di
68:04
again we've had this can't go back in the past we have that discussion as well
628
4084570
3000
nuovo che abbiamo avuto questo non può tornare indietro nel passato abbiamo anche quella discussione
68:07
we had this same conversation people were thinking this is a recording it's
629
4087570
5250
abbiamo avuto la stessa conversazione la gente pensava che questa fosse una registrazione
68:12
not a recording honestly it's just Steve repeating it Joe says I look short -
630
4092820
5670
non è una registrazione onestamente è solo Steve che la ripete Joe dice che sembro basso -
68:18
what am I in centimeters I'm hoping tonight at some point I will get to the
631
4098490
4050
cosa sono in centimetri spero che stasera a un certo punto arriverò alla
68:22
end of a sentence before Steve explodes into another piece of randomness Oh
632
4102540
8090
fine di una frase prima che Steve esploda in un'altra pezzo di casualità Oh
68:30
300,000 kilometers a second what is at the speed of light
633
4110840
5620
300.000 chilometri al secondo cosa c'è alla velocità della luce
68:36
oh is it Thank You Fernando did you know that when the space shuttle sounds about
634
4116460
5190
oh lo è Grazie Fernando lo sapevi che quando lo space shuttle suona
68:41
right did you know that when the space shuttle
635
4121650
1740
bene lo sapevi che quando lo space shuttle
68:43
goes into space it goes four times the speed of sound four times the speed of
636
4123390
11370
va nello spazio va quattro volte la velocità di suona quattro volte la velocità del
68:54
sound as fast as a bullet so when the Space Shuttle used to take off it went
637
4134760
5910
suono veloce come un proiettile così quando lo Space Shuttle era solito decollare è
69:00
up as fast as a bullet can you believe that I thought you said sorry I thought
638
4140670
5190
salito veloce come un proiettile puoi credere che pensavo avessi chiesto scusa pensavo
69:05
you said it went four times the speed of a bullet yes Mac Mac eight Mac AIDS
639
4145860
6240
avessi detto che andava quattro volte la velocità di un bullet sì Mac Mac otto Mac AIDS
69:12
yes I'd like one is the speed of sound okay that bus what I said yes I said the
640
4152100
7050
sì mi piacerebbe uno è la velocità del suono ok quel bus quello che ho detto sì ho detto la
69:19
speed of sound think I said I said this smack eight did I say the speed of sound
641
4159150
7830
velocità del suono penso di aver detto ho detto questo schiaffo otto ho detto la velocità del suono
69:26
everyone well you said I didn't say the speed of light
642
4166980
3750
tutti bene avete detto Non ho detto la velocità della luce
69:30
that star walls it's a it's a different thing all together we don't have light
643
4170730
4410
che le pareti stellari è una è una cosa diversa tutti insieme non abbiamo la
69:35
speed and a thousand kilometers yes that's two people English thank you very
644
4175140
4290
velocità della luce e mille chilometri sì sono due persone inglese grazie mille
69:39
much it's pretty quick isn't it let's face it when you switch on a light bed
645
4179430
5460
è abbastanza veloce non è vero, ammettiamolo quando accendi un letto luminoso
69:44
that's what we we we phoned up a man from NASA and I asked how fast boring hi
646
4184890
10430
è quello che noi abbiamo telefonato a un uomo della NASA e gli ho chiesto quanto sei veloce noioso ciao
69:56
are you on the spectrum of something see what some pills I I phoned at Nasser and
647
4196700
6970
nello spettro di qualcosa vedi quali pillole ho ho telefonato a Nasser e
70:03
I asked how fast the speed of sound is and they said pretty fast
648
4203670
7130
ho chiesto quanto è veloce la velocità del suono e hanno detto abbastanza velocemente
70:10
to answer your question Pedro I'm probably well I'm 5 foot 10 what just
649
4210820
8319
per rispondere alla tua domanda Pedro, probabilmente sto bene, sono alto 5 piedi e 10 cosa
70:19
got to do with anything Pedro it says that look I am sure to the
650
4219139
3661
ha a che fare con qualsiasi cosa Pedro dice quello sguardo sono sicuro al
70:22
mr. Duncan mr. Duncan is is six-foot so I'm probably about 3 or 4 centimeters
651
4222800
6480
sig. Duncan mr. Duncan è alto un metro e ottanta, quindi probabilmente sono circa 3 o 4 centimetri
70:29
shorter than you why everyone is shorter than your you're shorter than everyone I
652
4229280
4830
più basso di te perché tutti sono più bassi del tuo sei più basso di tutti
70:34
am NOT short I'm actually above average height it's just because mr. Duncan
653
4234110
3839
NON sono basso in realtà sono sopra la media è solo perché il sig. Duncan
70:37
looks tall so this is my normal height this is I'm getting up on my tiptoes now
654
4237949
5101
sembra alto quindi questa è la mia altezza normale questa è mi sto alzando in punta di piedi ora
70:43
you don't good you know when I do my livestream normally I have to get on my
655
4243050
4109
non sei bravo sai quando faccio il mio live streaming normalmente devo mettermi in
70:47
knees to make Steve look taller I'm only joking
656
4247159
9991
ginocchio per far sembrare Steve più alto sto solo scherzando
70:57
ah seven eighth grade class question yes that's probably what it is we are only
657
4257150
8549
ah sette domanda di classe dell'ottavo anno sì probabilmente è quello che stiamo
71:05
talking basic stuff aren't we it's still interesting yes that's about as far as
658
4265699
5341
parlando solo di cose di base non è ancora interessante sì è più o meno quanto
71:11
we can go basic I feel like I'm in kindergarten kids in kindergarten learn
659
4271040
4980
possiamo andare di base mi sento come se fossi all'asilo i bambini all'asilo imparano
71:16
this stuff where is the mood is the moon in the sky strange to believe yes is
660
4276020
7559
queste cose dove è l'umore è la luna nel cielo strano da credere sì
71:23
there a man in the moon I'm also shrinking a bit through through sort of
661
4283579
6931
c'è un uomo sulla luna anche io mi sto rimpicciolendo un po' a causa di una sorta di
71:30
semi depression over the water-supply old age
662
4290510
3270
semi depressione per la vecchiaia dell'approvvigionamento idrico
71:33
I've been accused being a he hooligan he wore a hula some five ten five foot ten
663
4293780
5399
sono stato accusato di essere un teppista lui indossava un hula circa cinque dieci cinque piedi dieci
71:39
but I don't know what that is in centimeters I'm afraid one second to
664
4299179
6181
ma non so cosa sia in centimetri ho paura che un secondo per
71:45
reach the moon says Fernando light yes yes it's about right that's good you
665
4305360
5670
raggiungere la luna dice Fernando luce sì sì è più o meno giusto va bene
71:51
should have heard it when it blew up it was loud what's that sure five feet ten
666
4311030
12510
avresti dovuto sentirlo quando è esploso era rumoroso cos'è quel sicuro cinque piedi e dieci
72:03
inches you'll have to look that up Petra Pedro not sure what that is in Petra I'm
667
4323540
7980
pollici dovrai cercarlo Petra Pedro non sono sicuro di cosa ci sia in Petra
72:11
gonna say Petra there's a question now I'm not sure if I do know the answer to
668
4331520
4650
dirò Petra c'è una domanda ora non sono sicuro di conoscere la risposta a
72:16
this nicole says why do we always see the same face of the moon
669
4336170
4380
questa nicole dice perché vediamo sempre la stessa faccia della luna
72:20
I think that is because it is just a phenomenon which you do see quite often
670
4340550
8270
Penso che sia perché è solo un fenomeno che vedi abbastanza spesso
72:28
where moons going around planets only show one face can I can I explain and no
671
4348820
7720
dove le lune che girano intorno ai pianeti mostrano solo una faccia posso spiegarlo e no
72:36
can I explain it you can it's because the rotation of the Moon mask as always
672
4356540
11370
posso spiegarlo puoi è perché la rotazione della maschera della Luna è sempre
72:47
facing the earth because it is also rotating at the same speed as it orbits
673
4367910
4470
rivolta verso la terra perché ruota anche alla stessa velocità con cui orbita attorno
72:52
the earth it's a very unique thing apparently ah there you go look at that
674
4372380
5310
alla terra è una cosa davvero unica apparentemente ah ecco guarda che
72:57
I knew that I knew that you see mr. Duncan but apparently it's not as
675
4377690
6600
sapevo che sapevo che vedi il sig. Duncan ma a quanto pare non è così
73:04
uncommon because you think it's very suspicious
676
4384290
2670
raro perché pensi che sia molto sospetto
73:06
oh yes suddenly you know all about it no well I was just saying I I said no just
677
4386960
4050
oh sì all'improvviso sai tutto no beh stavo solo dicendo io ho detto di no solo
73:11
not unusual to see that somehow that this this occurs no but they used to be
678
4391010
8730
non è insolito vedere che in qualche modo questo accade no ma loro erano
73:19
suspicious hmm I remember in the 1970s hmm when I was growing up they used to
679
4399740
5580
sospettosi hmm io ricordi negli anni '70 hmm quando stavo crescendo
73:25
say that what goes on on the Dark Side of the Moon there could be aliens living
680
4405320
4800
dicevano che quello che succede sul lato oscuro della luna potrebbero esserci alieni che vivono
73:30
there we have no idea except that there are see them now there are there are no
681
4410120
4560
lì non ne abbiamo idea tranne che ci sono vederli ora ci sono non ci sono
73:34
aliens they've actually been to the other side of the Moon and took
682
4414680
3030
alieni loro' In realtà sono stato dall'altra parte della Luna e ho scattato
73:37
photographs but the other side of the Moon is covered with lots and lots of
683
4417710
4770
delle fotografie, ma l'altra faccia della Luna è ricoperta da un sacco di
73:42
craters so whatever thoughts are in here are coming out of here there's no filter
684
4422480
9810
crateri, quindi qualunque pensiero ci sia qui sta uscendo da qui Non c'è filtro
73:52
tonight there isn't no there's no filter I think there should be though I think
685
4432290
6120
stanotte Non c'è no Non c'è no filtro Penso che dovrebbe esserci anche se penso che
73:58
there might be you know maybe maybe some sort of sedative maybe a big a big
686
4438410
5540
potrebbe esserci sai forse forse una sorta di sedativo forse una grossa
74:03
tranquilizer gun or something I will chase Steve round the garden later and
687
4443950
4540
pistola tranquillante o qualcosa del genere Più tardi inseguirò Steve in giro per il giardino e
74:08
try to Nicole do you always know do you already know the answer to that question
688
4448490
3750
proverò a Nicole lo sai sempre conosci già il risposta a questa domanda ci stai
74:12
are you testing us or do you want to know I it's a strain it is odd that
689
4452240
5070
mettendo alla prova o vuoi sapere se è una tensione è strano che
74:17
again should be a school room question but we often forget the answer to it but
690
4457310
5580
dovrebbe essere di nuovo una domanda da aula scolastica ma spesso dimentichiamo la risposta ma il
74:22
mr. Duncan is right yes I know if the moon is actually spinning on its axis
691
4462890
6180
sig. Duncan ha ragione sì, lo so se la luna sta effettivamente ruotando sul suo asse
74:29
yes it's basically rotating as it orbits and the
692
4469070
4000
sì, in pratica sta ruotando mentre orbita e la
74:33
rotation and the orbit is that it's virtually identical not exactly
693
4473070
5490
rotazione e l'orbita è che è praticamente identica non esattamente
74:38
identical because of course we the moon's phases the moon isn't isn't
694
4478560
4560
identica perché ovviamente noi le fasi lunari la luna non lo è t
74:43
always in the same place all the time which there may be over millions of
695
4483120
4740
sempre nello stesso posto per tutto il tempo che potrebbe esserci per milioni di
74:47
years the moon we would gradually see another side to the moon as well the
696
4487860
5190
anni la luna vedremmo gradualmente anche un altro lato della luna mentre la
74:53
moon is slowly moving away it moves away about one centimeter every every ten
697
4493050
6330
luna si sta lentamente allontanando si allontana di circa un centimetro ogni dieci
74:59
years or something that's right so the moon is slowly moving away from it and
698
4499380
4950
anni o qualcosa del genere è giusto quindi la luna si sta lentamente allontanando da essa e
75:04
they think it may be a million years from now so don't worry it's not
699
4504330
4950
pensano che potrebbe essere tra un milione di anni quindi non preoccuparti non
75:09
happening next week but a million years from now that the moon will be so far
700
4509280
5640
accadrà la prossima settimana ma tra un milione di anni da ora che la luna sarà così
75:14
away the conditions on Earth will change because of course the moon has a lot of
701
4514920
5820
lontana che le condizioni sulla Terra cambieranno perché ovviamente la luna ha molta
75:20
influence on the way things on our planet react including the the oceans so
702
4520740
6900
influenza sul modo in cui le cose sul nostro pianeta reagiscono, inclusi gli oceani, quindi
75:27
the tide and the movement of the sea is all caused by the moon pulling on the
703
4527640
7470
la marea e il movimento del mare sono tutti causati dalla luna che attira gli
75:35
oceans so that's why we have the tide so sometimes the sea will come in and then
704
4535110
5460
oceani, ecco perché abbiamo la marea così a volte il mare entrerà e poi
75:40
go out and that is the moon's gravitational pull literally pulling the
705
4540570
6120
uscirà e questa è l' attrazione gravitazionale della luna che letteralmente attira gli
75:46
oceans towards it and then easing off it's true it's a science is amazing so I
706
4546690
6990
oceani verso di sé e poi si attenua è vero è una scienza è incredibile quindi
75:53
think people know that mister anyway yes are interesting yes Sergio says that
707
4553680
6990
penso che la gente sappia che signore comunque sì sono interessanti sì Sergio dice che
76:00
we're on a speeding bullet we're traveling at a hundred and seven
708
4560670
5540
noi' siamo su un proiettile in corsa stiamo viaggiando a
76:06
thousand kilometers per hour hundreds of hundred and seventeen
709
4566210
4690
centosettemila chilometri all'ora centinaia di centodiciassettemiladuecentodiciotto
76:10
thousand two hundred and eighteen kilometers per hour - yes to be exact
710
4570900
4620
chilometri all'ora - sì per essere precisi
76:15
yes so we are spinning around quite quickly that's probably the reason why I
711
4575520
4140
sì quindi stiamo girando abbastanza velocemente questo è probabilmente il motivo per cui io ho
76:19
always get dizzy I open minded open heart says that were talking too much
712
4579660
4620
sempre le vertigini ho la mente aperta il cuore aperto dice che stiamo parlando troppo
76:24
together and we're not interacting Jeff was cutting the grass when something
713
4584280
4710
insieme e non stiamo interagendo Jeff stava tagliando l'erba quando è successo qualcosa
76:28
happened was that you talking about the Space Shuttle blowing up I don't know I
714
4588990
6720
è che tu parlavi dell'esplosione dello Space Shuttle non lo so
76:35
don't if I think Jess talked we haven't mentioned that yet but Jeff mentioned
715
4595710
3630
non lo so se io penso che Jess abbia parlato, non l'abbiamo ancora detto, ma Jeff ha menzionato
76:39
something about the loud explosion and then I flip yes I think
716
4599340
5029
qualcosa riguardo alla forte esplosione e poi io mi rivolgo sì, penso di
76:44
right I think there's been a loud explosion in your head hasn't it okay
717
4604369
6761
sì, penso che ci sia stata una forte esplosione nella tua testa, non va bene,
76:51
shall I call an ambulance yes inglis I agree we we shouldn't be
718
4611130
6600
devo chiamare un'ambulanza? Sì, inglese, sono d'accordo noi non dovremmo
76:57
sending men to Mars we should be sending some kind of intelligent robot yes or
719
4617730
5969
mandare uomini su Marte dovremmo mandare una specie di robot intelligente sì o
77:03
maybe just mr. Steve we can send mr. Steve to Mars oh that's a very good idea
720
4623699
5551
forse solo mr. Steve, possiamo mandare il sig. Steve su Marte oh questa è un'ottima idea
77:09
as soon as possible I'll get onto the phone now I'll go I'm going to phone
721
4629250
4619
il prima possibile mi metterò al telefono adesso vado adesso telefonerò a
77:13
Elon Musk now and say look you know what the Russians did they use to send
722
4633869
4500
Elon Musk e dirò guarda sai cosa hanno usato i russi per inviare
77:18
monkeys and dogs into space I think we can we can test the the first earth
723
4638369
7051
scimmie e cani nello spazio penso che possiamo testare il primo
77:25
rocket that's going to go to Mars and we can put mr. Steve inside to test it so
724
4645420
7440
razzo terrestre che andrà su Marte e possiamo mettere il sig. Steve è dentro per provarlo così
77:32
is Geoff Geoff are you saying whereabouts are you Geoff are you saying
725
4652860
3540
è Geoff Geoff stai dicendo dove sei Geoff stai dicendo
77:36
that you actually heard the Space Shuttle blow up or do you mean you heard
726
4656400
6120
che hai effettivamente sentito lo Space Shuttle saltare in aria o vuoi dire che ne hai sentito parlare
77:42
about it when you were cutting the grass or did you actually you sort of near
727
4662520
4290
mentre stavi tagliando l'erba o ci sei davvero vicino
77:46
Cape Canaveral or somewhere you actually heard it were you mowing your grass next
728
4666810
4920
Cape Canaveral o da qualche parte in cui l'hai sentito dire che stavi falciando l'erba accanto
77:51
to the Space Shuttle when it blew up I don't know what this conversation is
729
4671730
4409
allo Space Shuttle quando è esploso Non so più cosa sia questa conversazione
77:56
anymore I'll keep up mr. Duncan am i asleep
730
4676139
3421
Continuerò il passo sig. Duncan sto dormendo sto
77:59
am I dreaming this this is like some strange nightmare no Connor we don't
731
4679560
5490
sognando questo è come uno strano incubo no Connor non
78:05
have any idioms tonight huh we haven't prepared any so you'll have to wait
732
4685050
5310
abbiamo espressioni idiomatiche stasera eh non ne abbiamo preparate quindi dovrai aspettare
78:10
until Sunday I'm afraid before that before we have some more idioms I had a
733
4690360
7109
fino a domenica temo prima prima di averne un po' più espressioni idiomatiche ne avevo
78:17
lot did do it if you were were there on Sunday I've had quite a lot of idioms
734
4697469
4701
molte l'ho fatto se eri lì domenica ho avuto molte espressioni idiomatiche
78:22
concerned with the board use of the word ball ball was fascinating and I was
735
4702170
9670
riguardanti la lavagna l'uso della parola palla palla era affascinante e stavo
78:31
ironing at the same time some people might say that tonight's livestream is a
736
4711840
4109
stirando allo stesso tempo alcune persone potrebbero dire che la diretta di stasera è un
78:35
load of balls how can we live knowing that in a million years the moon will go
737
4715949
6811
carico di palle come possiamo vivere sapendo che tra un milione di anni la luna se ne andrà
78:42
away because it's moving now they've already worked out by monitoring that
738
4722760
5700
perché si sta muovendo ora hanno già elaborato monitorando che
78:48
the moon over a hundred years they've already worked out
739
4728460
5150
la luna oltre cento anni hanno già elaborato
78:55
you know sometimes when you think things just just keep it in the in the brain
740
4735790
4930
sai a volte quando pensi che le cose semplicemente tienile nel cervello
79:00
and not not sort of just say it oh I'm on the spectrum you were definitely on
741
4740720
7050
e non dire semplicemente oh io sono nello spettro tu eri decisamente nello
79:07
the spectrum somewhere you have to be what what was I saying I can't remember
742
4747770
6810
spettro da qualche parte devi essere cosa cosa stavo dicendo non riesco a ricordare
79:14
what I was saying this might be the last live stream I ever do by the way because
743
4754580
4140
cosa A proposito, stavo dicendo che questo potrebbe essere l'ultimo live streaming che farò perché
79:18
I think I think I'm just going to go to the nearest Jeff said the hospital he's
744
4758720
5580
penso che andrò al più vicino Jeff ha detto che l'ospedale è
79:24
in Florida and thus heard the Space Shuttle blow up and he was mowing the
745
4764300
5970
in Florida e quindi ha sentito lo Space Shuttle saltare in aria e stava falciando il
79:30
lawn you're not going to forget that which one that event there's been more
746
4770270
3660
prato che non dimenticherai quale quell'evento c'è stato più
79:33
than one Space Shuttle blown up I'm not making fun by the way I drew I'm just
747
4773930
7080
di uno Space Shuttle fatto saltare in aria non mi sto prendendo gioco del modo in cui ho disegnato lo sto solo
79:41
saying this more than one there isn't just one they were there in the past
748
4781010
2760
dicendo più di uno non ce n'è solo uno loro ci sono stati in passato ce ne sono
79:43
they've been two that have exploded okay not one so we you know that's all
749
4783770
5310
stati due che sono esplosi ok non uno quindi sappiamo che è tutto
79:49
Sergio's right space radiation is so hard we can forget about space travel
750
4789080
5220
giusto La radiazione spaziale di Sergio è così difficile che possiamo dimenticare i viaggi nello spazio
79:54
exactly exactly it's all just hype because somebody
751
4794300
6330
esattamente esattamente è tutto solo clamore perché qualcuno
80:00
wants to be on the television and make a name for themselves Ray Bradbury
752
4800630
5130
vuole essere in televisione e farsi un nome Ray Bradbury
80:05
oh yes the more Ray Bradbury yes he wrote the Martian Chronicles if I
753
4805760
13440
oh sì più Ray Bradbury sì ha scritto le cronache marziane se
80:19
remember rightly brilliant stories we read those at school and also of course
754
4819200
4500
ricordo giustamente storie brillanti che abbiamo letto quelle a scuola e anche ovviamente
80:23
it was made into a TV series as well but yes the Ray Bradbury a very famous
755
4823700
7340
è stato trasformato in una serie TV ma sì il Ray Bradbury un molto
80:31
writer science fiction writer yes in glares it will save many human lives
756
4831040
7780
scrittore famoso scrittore di fantascienza sì, alla luce dei riflessi salverà molte vite umane
80:38
because you imagine what would happen if because of ego hmm let's face it if
757
4838820
6540
perché immagini cosa succederebbe se a causa dell'ego hmm ammettiamolo se
80:45
they're going to try and send a man to or a woman or a transgender or-- a
758
4845360
5400
proveranno a mandare un uomo o una donna o un transgender o...
80:50
transgender person to the moon we've got to be you know politically correct then
759
4850760
6390
persona transgender sulla luna dobbiamo essere politicamente corretti allora
80:57
and it goes wrong and that person gets killed that would kill all missions for
760
4857150
8280
e va storto e quella persona viene uccisa che ucciderebbe tutte le missioni per
81:05
four decades because the the would be you know all the funding would
761
4865430
5470
quattro decenni perché il sarebbe sai che tutti i fondi
81:10
get pulled although the most missions and they could for the cost of sending a
762
4870900
4890
verrebbero ritirati anche se la maggior parte delle missioni e potrebbero per il costo dell'invio di un
81:15
man there which will cost phenomenal amounts of money because of all the
763
4875790
3360
uomo lì che costerebbe enormi quantità di denaro a causa di tutte le
81:19
resources that a person would need to get there
764
4879150
2640
risorse di cui una persona avrebbe bisogno per arrivarci
81:21
you could probably send about ten missions with a robot so in terms of
765
4881790
5880
potresti probabilmente inviare una decina di missioni con un robot quindi in termini di
81:27
value for money it's much cheaper yeah to send a robot I hate to be obvious
766
4887670
4860
rapporto qualità-prezzo è molto più economico sì per inviare un robot odio essere ovvio
81:32
here I don't want to be mr. obvious but the problem with that is we don't have a
767
4892530
7140
qui non voglio essere il sig. ovvio ma il problema è che non abbiamo un
81:39
bloody robot to send there if we had a robot I'm sure we would send a robot we
768
4899670
5970
dannato robot da mandare lì se avessimo un robot sono sicuro che manderemmo un robot
81:45
would go hello mr. robot could you please go to Mars for us okay I will go
769
4905640
5100
andremmo ciao signor. robot potresti per favore andare su Marte per noi ok verrò
81:50
to Mars for you no problem and of course don't tell the robot don't tell the
770
4910740
5340
su Marte per te nessun problema e ovviamente non dirlo al robot non dire al
81:56
robot that we're sending him just in case it blows up because because robots
771
4916080
5640
robot che lo stiamo mandando nel caso in cui esploda perché perché i robot
82:01
are expendable it doesn't matter you see we can't send a human being so we're
772
4921720
5070
lo sono sacrificabile, non importa, vedi, non possiamo inviare un essere umano, quindi
82:06
going to send this robot we're going to send it to Mars to be better than that
773
4926790
6980
invieremo questo robot, lo invieremo su Marte per essere migliore di così,
82:13
well well it's it's an early robot it doesn't do very much it's not terminator
774
4933770
5020
beh, è ​​​​un primo robot, non lo fa fai molto non è terminator non
82:18
it's nothing like that it just does this do you remember in the 1970s everybody
775
4938790
6030
è niente del genere fa solo questo ti ricordi negli anni '70 tutti
82:24
did the robot dance in the 1970s well I think the robot dance will come back one
776
4944820
6900
facevano la danza del robot negli anni '70 beh penso che la danza del robot tornerà un
82:31
day I really do I I love the robot dance he
777
4951720
9900
giorno lo faccio davvero Adoro la danza del robot
82:41
spends too much time by himself I'm the only human being he sees from one week
778
4961620
4050
anche lui spende molto tempo da solo sono l' unico essere umano che vede da una settimana
82:45
to the next and idiom is about the moon says Colonel
779
4965670
4080
all'altra e l'idioma parla della luna dice colonnello beh
82:49
well there we go we could have done what we didn't know we were going to talk
780
4969750
3000
eccoci avremmo potuto fare quello che non sapevamo di cui avremmo parlato
82:52
about yes yes because I'm psychic you see we did have we should have done
781
4972750
8790
sì sì perché Sono un sensitivo, vedi, avevamo, avremmo dovuto fare
83:01
idioms about the moon because I knew because I can see into the future that
782
4981540
4410
idiomi sulla luna, perché sapevo, perché posso vedere nel futuro, che stasera
83:05
we would end up talking about the moon tonight yes you're right
783
4985950
2940
avremmo finito per parlare della luna, sì, hai ragione, sì, devo, devo
83:08
yes I I must I must use my psychic powers more often idioms about the moon
784
4988890
6060
usare il mio sensitivo. poteri più spesso espressioni idiomatiche sulla luna
83:14
asked for the moon bark at the moon moon face is that an actual idiom moon
785
4994950
5990
chiesto per la luna abbaiare alla luna faccia di luna è che un vero idioma luna
83:20
moonface it is that just what you say to me if you're if you moon it means that
786
5000940
6540
faccia di luna è proprio quello che mi dici se sei se sei luna significa che
83:27
you take your trousers down and flash your bottom yes you show your bottom
787
5007480
4290
ti abbassi i pantaloni e lampeggi il tuo fondoschiena sì, mostri il
83:31
cheeks your bum chief you moon yeah you moon somebody or you moon out of the car
788
5011770
7020
fondoschiena il capo del sedere, luna sì, lunare qualcuno o luna fuori dal
83:38
window I'm surprised that all of you can talk about scientific topics in English
789
5018790
5909
finestrino della macchina Sono sorpreso che tutti voi possiate parlare di argomenti scientifici in inglese
83:44
with high level thank you Meeker for that well I am of course a scientist
790
5024699
5011
ad alto livello grazie Meeker per questo bene io sono ovviamente uno scienziato,
83:49
although you haven't demonstrated it much tonight to be honest chess in the
791
5029710
5160
anche se stasera non l'hai dimostrato molto, ad essere onesti, gli scacchi nelle
83:54
cows is what about the the space force that Trump wants to nobody is taking
792
5034870
6900
mucche è che dire della forza spaziale che Trump vuole nessuno prende sul
84:01
anything that guy says seriously is anyone taking him seriously a space
793
5041770
5699
serio tutto ciò che dice quel tizio qualcuno lo prende sul serio una
84:07
force sounds like it sounds like a very bad TV show the first thing into space
794
5047469
8911
forza spaziale suona come sembra un brutto programma televisivo la prima cosa nello spazio
84:16
was the dog wasn't it yes somebody's pointed that out before it was Russia
795
5056380
3390
è stato il cane non è vero sì qualcuno l'ha fatto notare prima che fosse la Russia
84:19
sent a dog up there didn't they yes somebody did say what the name of the
796
5059770
3600
ha mandato un cane lassù non è vero sì qualcuno ha detto qual era il nome della
84:23
person was but I think it's God gone now I thought it was an angry Mouse but it
797
5063370
3720
persona ma Penso che Dio se ne sia andato ora pensavo fosse un topo arrabbiato ma
84:27
wasn't an angry Mouse it was a dog the first living creature to go into space
798
5067090
6000
non era un topo arrabbiato era un cane la prima creatura vivente ad andare nello spazio
84:33
was a dog and apparently the dog is still in space now it's still going
799
5073090
5730
era un cane e apparentemente il cane è ancora nello spazio ora sta ancora girando
84:38
around the earth really yeah he's still going around it's just a big pile of
800
5078820
4950
intorno al terra davvero sì, sta ancora andando in giro è solo un grosso mucchio di
84:43
bones now but yeah didn't it come back to earth I don't know it must have done
801
5083770
6660
ossa ora ma sì, non è tornato sulla terra non lo so deve essere successo non l'
84:50
I've never got it back to earth eventually I don't know I don't know
802
5090430
3690
ho mai riportato sulla terra alla fine non lo so io non so
84:54
about that that was the Russians of course they were they were rushing into
803
5094120
5790
se erano i russi, certo che si stavano precipitando nello
84:59
space mr. Duncan that's actually quite good collapsin says that somebody will
804
5099910
13289
spazio, sig. Duncan in realtà è abbastanza buono collapsin dice che qualcuno
85:13
go into space once in a blue moon blue moon which is something that happens
805
5113199
5631
andrà nello spazio una volta in una luna blu luna blu che è qualcosa che accade
85:18
very occasionally so yes we can use that as an expression if something happens
806
5118830
5980
molto occasionalmente quindi sì possiamo usarlo come espressione se qualcosa accade
85:24
once in a blue moon it means it happens now and again it is a rare event
807
5124810
7110
una volta in una luna blu significa che succede ora e ancora una volta è un evento raro
85:31
here is a rare event we're going to be going on time we are going to go in
808
5131920
6000
qui è un evento raro andremo puntuali andremo
85:37
around about three minutes so if you want to say something now is the time to
809
5137920
4290
tra circa tre minuti quindi se vuoi dire qualcosa ora è il momento di
85:42
do it and no I'm not talking to you Steve
810
5142210
2580
farlo e no non lo sono parlando con te Steve
85:44
I've said enough I think you've said plenty tonight goodness me it's been
811
5144790
4170
ho detto abbastanza penso che tu abbia detto molto stasera cavolo me è stato
85:48
very lively open-minded says I'm a fool open-minded says use you talk foolish
812
5148960
8940
molto vivace di mentalità aperta dice che sono uno stupido di mentalità aperta dice usa che parli da sciocco
85:57
mr. Steve Howey it's just humor really assume I'm not sure about that I'm
813
5157900
5700
mr. Steve Howey è solo umorismo presumo davvero non sono sicuro di quello che sto
86:03
trying to entertain really I'm also not sure about that I I'm not sure about
814
5163600
7380
cercando di intrattenere davvero non sono nemmeno sicuro di questo io non sono sicuro di
86:10
anything these days the world is a very strange place have you noticed how weird
815
5170980
5100
niente in questi giorni il mondo è un posto molto strano hai notato come
86:16
and strange everything is at the moment I was saying this to you the other day I
816
5176080
4980
tutto è strano e strano nel momento in cui ti stavo dicendo questo l'altro giorno
86:21
I really think everything has gone strange the past couple of years I don't
817
5181060
6030
penso davvero che tutto sia diventato strano negli ultimi due anni non
86:27
think there's any particular reason it just seems that everything seems strange
818
5187090
5520
penso ci sia una ragione particolare sembra solo che tutto sembri strano
86:32
seems weird politics humanity the way we are all
819
5192610
5910
sembra strana la politica l'umanità il il modo in cui ci
86:38
behaving towards each other it all seems very odd so I think we went through sort
820
5198520
5580
comportiamo tutti l'uno verso l'altro sembra tutto molto strano, quindi penso che abbiamo attraversato una specie
86:44
of decades of quite sort of stable sort of everything was quite stable and I
821
5204100
7110
di decenni abbastanza stabili, tutto era abbastanza stabile e
86:51
think suddenly a lot of things have happened like brexit Donald Trump being
822
5211210
7290
penso che all'improvviso siano successe molte cose come la brexit Donald Trump è stato
86:58
elected lots of and we have no brain we have no water we have no water through
823
5218500
4770
eletto molto di e non abbiamo cervello non abbiamo acqua non abbiamo acqua attraverso
87:03
that that's the strangest thing of all we have no water so yes brexit Donald
824
5223270
5940
questa è la cosa più strana di tutte non abbiamo acqua quindi sì brexit Donald
87:09
Trump North Korea getting a little angry then we had Iran getting a little angry
825
5229210
6690
Trump La Corea del Nord si è un po' arrabbiata poi abbiamo avuto l'Iran che si è un po' arrabbiato
87:15
and now we have no water mr. Steve and myself weak we can't run the tap the tap
826
5235900
5760
e ora non abbiamo acqua signor Steve ed io siamo deboli non riusciamo ad aprire il rubinetto il rubinetto
87:21
is empty there's no water it's all gone wrong since since the year 2000 hasn't
827
5241660
5579
è vuoto non c'è acqua è andato tutto storto dal 2000 non sono
87:27
it strange things have happened she was mm I think it's all gone very
828
5247239
4381
successe cose strane lei era mm penso che sia andato tutto molto
87:31
strange since then well my thought is they such angels cellar 8 so yeah I
829
5251620
5520
strano da allora beh il mio pensiero sono tali angeli cantina 8 quindi sì,
87:37
think we concentrate too much on on the year and the date because because the
830
5257140
6390
penso che ci concentriamo troppo sull'anno e sulla data perché poiché
87:43
universe does care what year it is the universe
831
5263530
3040
all'universo importa che anno è l'universo
87:46
doesn't know that it's 2018 that's just something we made up
832
5266570
5190
non sa che è il 2018 è solo qualcosa che abbiamo inventato
87:51
we we we created 2018 the universe doesn't know that it's 2018 it just it
833
5271760
7650
noi abbiamo creato 2018 l'universo non sa che è il 2018, semplicemente
87:59
just continues on its way silently well that's not silently mr. Duncan you
834
5279410
7770
continua per la sua strada silenziosamente beh, non è silenziosamente sig. Duncan,
88:07
actually made a noise then well it's just for dramatic effect you see you
835
5287180
5039
in realtà hai fatto un rumore, beh, è solo per effetto drammatico, vedi,
88:12
could have just stayed silent yes yes that's also good advice for you as well
836
5292219
7401
avresti potuto rimanere in silenzio, sì, anche questo è un buon consiglio per te.
88:19
Clemson says man I will go to Mars maybe once in a blue moon yes maybe maybe once
837
5299620
6640
Clemson dice amico, andrò su Marte, forse una volta ogni tanto, sì, forse una volta ogni
88:26
in a blue moon yes I like that maybe in a hundred years time who knows we are
838
5306260
6150
tanto. una luna blu sì mi piace che forse tra cento anni chissà che
88:32
going in a moment let's have one last look at the live chat before we
839
5312410
3390
andiamo tra un attimo diamo un'ultima occhiata alla live chat prima di
88:35
disappear I'm going to have some chocolate it seems that mr. Steve is
840
5315800
6750
sparire vado a prendere un po' di cioccolata sembra che il sig. Steve è
88:42
wise wise than you oh okay thank you open mind I'm not sure what open mind
841
5322550
9180
saggio saggio di te oh ok grazie mente aperta non sono sicuro di cosa
88:51
wants to say I thought open mind was saying you were foolish and now open
842
5331730
4140
voglia dire mente aperta pensavo che mente aperta stesse dicendo che eri sciocco e ora
88:55
mind is saying that I'm falling he's saying you've lost your mind
843
5335870
3090
mente aperta sta dicendo che sto cadendo sta dicendo che hai perso il tuo mente
88:58
yes we have we admitted we're complete lunatics yes well speak for yourself
844
5338960
6500
sì, abbiamo ammesso che siamo pazzi completi sì, parla per te
89:05
Jeff said they were the first in space yes the Russians were first in space
845
5345460
6300
Jeff ha detto che sono stati i primi nello spazio sì i russi sono stati i primi nello spazio
89:11
here with with Sputnik and the USA were very annoyed about it you want to hear
846
5351760
6250
qui con lo Sputnik e gli Stati Uniti erano molto seccati per questo vuoi sentire
89:18
my impression of Sputnik that's probably the sound is Sputnik made that's very
847
5358010
13560
la mia impressione di Sputnik questo è probabilmente il suono che ha fatto lo Sputnik, è molto
89:31
good mr. Dunn cuz my impression of Sputnik you like that sound don't you
848
5371570
4260
bravo, sig. Dunn perché la mia impressione di Sputnik ti piace quel suono non è vero
89:35
yes anyway there's a program on Russia - oh yes I was hoping you wouldn't say
849
5375830
5280
sì comunque c'è un programma sulla Russia - oh sì speravo che non avresti detto
89:41
that just opening yet another can of worms
850
5381110
3060
che solo aprendo un altro barattolo di vermi
89:44
not so we're going now we haven't got time to talk about anything else we're
851
5384170
3870
non così andremo ora che abbiamo ' non ho tempo per parlare di nient'altro stiamo
89:48
going okay right it's going it's time to go please don't go says inglis well it's
852
5388040
4710
andando bene va bene va è ora di andare per favore non andare dice inglis bene è
89:52
now it's now half past 11:00 at night you see it's nighttime here now
853
5392750
5600
adesso sono le 11:30 di notte vedi che è notte qui ora
89:58
so we would love to stay but unfortunately it is coming up to 11 31
854
5398350
8470
quindi ci piacerebbe resta ma sfortunatamente si avvicinano le 11:31
90:06
so now it's 29 minutes away from midnight and we've got some chocolate to
855
5406820
6540
quindi ora mancano 29 minuti a mezzanotte e abbiamo un po' di cioccolata da
90:13
eat all of the neighbors the neighbors are asleep and it's so hot in here
856
5413360
4470
mangiare tutti i vicini i vicini dormono e fa così caldo qui
90:17
because the temperature is very high tonight I've actually got the window
857
5417830
4770
perché la temperatura è molto alta stanotte io' in realtà ho la finestra
90:22
open the window is open at the moment and tomorrow apparently tomorrow Steve
858
5422600
5880
aperta la finestra è aperta in questo momento e domani a quanto pare domani Steve
90:28
it's going to be 31 degrees tomorrow that's very hot that is incredibly hot
859
5428480
7920
ci saranno 31 gradi domani fa molto caldo, è incredibilmente caldo
90:36
very some people saying goodbye thank you very much indeed
860
5436400
2940
molte persone si salutano grazie mille davvero
90:39
Nicole says something about it was a black hole really is she talking about
861
5439340
5430
Nicole dice qualcosa a proposito che era un nero buco davvero sta parlando
90:44
Uranus again anyway what I'm not sure I'm not sure what Nicole was referring
862
5444770
9150
di nuovo di Urano comunque cosa non sono sicuro non sono sicuro a cosa si riferisse Nicole
90:53
to there I don't know I don't know where you're looking oh I see it was a black
863
5453920
5190
lì non lo so non so dove stai guardando oh vedo che era un
90:59
hole mr. Duncan yes I well of course we know a lot about black holes because
864
5459110
5190
buco nero signor . Duncan sì, beh, ovviamente sappiamo molto sui buchi neri perché
91:04
they are big and if you go into them you disappear but but but people don't quite
865
5464300
5280
sono grandi e se ci entri sparisci ma ma la gente non
91:09
know what happens after it's because no one has ever gone into a black hole of a
866
5469580
5720
sa bene cosa succede dopo è perché nessuno è mai entrato in un buco nero di un
91:15
fan says your impression of the silent universe was glorious yes and of course
867
5475300
6090
fan dice che la tua impressione dell'universo silenzioso è stata gloriosa sì e ovviamente
91:21
sound cannot be transmitted in space well apparently partly scientists have
868
5481390
7060
il suono non può essere trasmesso nello spazio beh apparentemente in parte gli scienziati hanno
91:28
said that it is possible to hear sound in space right okay yes yes because of
869
5488450
7320
detto che è possibile sentire il suono nello spazio giusto ok sì sì a causa
91:35
the recent Star Wars film that came out a Christmas last year a lot of people
870
5495770
6090
del recente film di Star Wars che è uscito un Il Natale dell'anno scorso molte persone
91:41
were complaining about the noises in space because the sound wouldn't travel
871
5501860
4590
si lamentavano dei rumori nello spazio perché il suono non viaggiava,
91:46
but apparently some scientists have said it is possible to actually have sound in
872
5506450
5370
ma a quanto pare alcuni scienziati hanno affermato che è possibile effettivamente avere un suono nello
91:51
space due to the actual vibration caused by the sound right yes so I think what
873
5511820
8010
spazio a causa della vibrazione effettiva causata dal suono giusto sì, quindi penso ciò
91:59
that means is if is if one thing explodes and you're nearby you will also
874
5519830
5610
significa che se è se una cosa esplode e tu sei vicino sentirai anche
92:05
feel the vibration of that which in turn might cause some sort of sound
875
5525440
6029
la vibrazione di ciò che a sua volta potrebbe causare una sorta di suono
92:11
that's how I understand it as it hits the spaceship you're in that simply yes
876
5531469
5900
è così che lo capisco mentre colpisce l'astronave in cui ti trovi che semplicemente sì
92:17
and it will vibrate the the outer skin of the I thought you were going to say
877
5537369
6940
e vibrerà la pelle esterna del Pensavo avresti detto che
92:24
it was because actually we think of space as a vacuum but it isn't a vacuum
878
5544309
5011
era perché in realtà pensiamo allo spazio come a un vuoto ma non è un vuoto
92:29
there are molecules there but they're very spread out so if you're going fast
879
5549320
4199
ci sono molecole lì ma sono molto sparse quindi se sei andando abbastanza veloce
92:33
enough you might they might there might be enough to impact your spaceship to
880
5553519
5100
potresti potrebbero esserci abbastanza per avere un impatto sulla tua astronave da
92:38
actually make a sound vacuum that's a great word vacuum vacuum yes yes vacuum
881
5558619
10261
produrre effettivamente un suono vuoto che è una bella parola vuoto vuoto sì sì vuoto
92:48
but you can say vacuum I know I know but if you want to remember how to spell it
882
5568880
5159
ma puoi dire vuoto lo so lo so ma se vuoi ricordare come si scrive
92:54
I used to I used to think of it as a vacuum yes because that goes anyway
883
5574039
7200
io prima lo pensavo come un vuoto sì perché va comunque
93:01
right thank you Jeff's off oh look he sent a 30-cent as
884
5581239
5431
bene grazie Jeff è fuori oh guarda ha mandato un 30 cent come
93:06
a moon and a star and two hands thank you very much indeed I think those hands
885
5586670
5130
una luna e una stella e due mani grazie mille davvero penso che quelle mani
93:11
are like pushing us away I think I think the hands are going please go please
886
5591800
4350
siano come spingere andiamo via penso penso che le mani stiano andando per favore vai per favore
93:16
clear off please leave the internet now open-minded it says don't worry you're
887
5596150
6509
sgombera per favore lascia internet ora di mentalità aperta dice non preoccuparti sei
93:22
the best teacher in the world oh thank you let me just Mike or she anyway
888
5602659
5431
il miglior insegnante del mondo oh grazie lasciami solo Mike o lei comunque
93:28
we love you all and we hope that you've been entertained and have improved your
889
5608090
6359
ci amiamo voi tutti e speriamo che vi siate divertiti e che abbiate migliorato il vostro
93:34
English in some small way tonight I don't feel as though we've done much to
890
5614449
5761
inglese in qualche modo stasera Non mi sembra che abbiamo fatto molto per
93:40
improve people's English we've just talked about a lot of subjects but then
891
5620210
3929
migliorare l'inglese delle persone abbiamo solo parlato di molti argomenti
93:44
hopefully just hearing us talk mmm is helping with with your English yes I'll
892
5624139
9690
solo sentirci parlare mmm ti aiuta con il tuo inglese sì,
93:53
be back on Sunday and we will I promise we will have some will have some idioms
893
5633829
5040
tornerò domenica e lo faremo Prometto che ne avremo alcuni idiomi
93:58
or some phrases and I can't think of anything else to say what you were doing
894
5638869
8281
o alcune frasi e non riesco a pensare a nient'altro per dire cosa stavi facendo
94:07
there I was fitting in because I thought you were you're in some sort of trance
895
5647150
9659
lì mi stavo adattando perché pensavo che tu fossi in una sorta di trance
94:16
or something I was waiting you just I felt mr. Steve
896
5656809
3600
o qualcosa del genere ti stavo aspettando solo che ho sentito il sig. Steve
94:20
was about to start speaking in tongues Carrodus has had
897
5660409
3750
stava per iniziare a parlare in lingue che Carrodus ha ricevuto
94:24
with the messages sorry about that hopefully you can join us on Sunday
898
5664159
4650
con i messaggi di cui mi dispiace spero che tu possa unirti a noi domenica
94:28
that's not my fault speak freely that's not my fault that's
899
5668809
3180
non è colpa mia parla liberamente non è colpa mia è
94:31
YouTube you can complain to YouTube about that yes Geoff's minded Jeff said
900
5671989
7200
YouTube puoi lamentarti con YouTube per questo sì Geoff è d'accordo Jeff ha detto che
94:39
it's always fun yes Sergio there's a point Sergio the black
901
5679189
5401
è sempre divertente sì Sergio c'è un punto Sergio la
94:44
matter or the dark matter which makes up where you go mr. Duncan know you've God
902
5684590
9149
materia nera o la materia oscura che compone dove vai mr. Duncan, sai che hai Dio,
94:53
I don't know how to shut this all down can't leave me on my own it's this mr.
903
5693739
6450
non so come chiudere tutto questo, non puoi lasciarmi da solo, è questo sig.
95:00
Steve show I'm here for another hour no I'm only joking I am going but no Sergio
904
5700189
6240
Steve show sono qui per un'altra ora no sto solo scherzando vado ma no Sergio ha
95:06
is right dark matter maybe that's what makes the sound all the matter we can
905
5706429
4590
ragione la materia oscura forse è questo che fa suonare tutta la materia che possiamo
95:11
see is only a small fraction of what's actually out there the rest of its
906
5711019
3841
vedere è solo una piccola parte di ciò che c'è effettivamente là fuori il resto di è
95:14
invisible and they trying to find out what it's all made of oh you're back mr.
907
5714860
3719
invisibile e stanno cercando di scoprire di cosa è fatto tutto oh sei tornato sig.
95:18
Duncan huh how wonderful you know the most fascinating thing is that you just
908
5718579
4201
Duncan eh che meraviglia sai la cosa più affascinante è che hai appena
95:22
noticed this this is been on my body foot for the whole night it's very true
909
5722780
6629
notato che questo è stato sul mio corpo piede per tutta la notte è verissimo
95:29
he is very fragile I'm feeling very fragile because I'm hot
910
5729409
3540
è molto fragile mi sento molto fragile perché ho caldo
95:32
I'm a very dainty flower and you know the thing that I'm really interested in
911
5732949
4470
sono molto fiore delicato e sai che la cosa che mi interessa veramente
95:37
are cosmic rays cosmic rays firing all the time and they actually go through
912
5737419
8490
sono i raggi cosmici i raggi cosmici si accendono tutto il tempo e in realtà ti attraversano lo
95:45
you did you know that that cosmic rays pass through your body
913
5745909
4320
sapevi che quei raggi cosmici passano attraverso il tuo corpo
95:50
in fact they accidentally found out about cosmic rays when some astronauts
914
5750229
5430
in realtà hanno scoperto per caso dei raggi cosmici quando alcuni astronauti
95:55
were orbiting the earth and apparently what happened is they were getting
915
5755659
4080
stavano orbitando attorno alla terra e apparentemente quello che è successo è che stavano ricevendo
95:59
flashes in their eyes they kept seeing flashes in their eyes and they couldn't
916
5759739
5371
lampi nei loro occhi continuavano a vedere lampi nei loro occhi e non riuscivano a
96:05
work out what it was they thought maybe they had a medical problem but it turned
917
5765110
5849
capire cosa fosse pensavano forse avevano un problema medico ma si è
96:10
out that that what are you doing well I do mind you because you're doing
918
5770959
8490
scoperto che quello cosa stai andando bene mi dispiace perché stai facendo
96:19
something it's very distracting
919
5779449
3411
qualcosa è molto fonte di distrazione
96:26
give me the pieces of the word set get one in then just for Jeff we're not
920
5786849
9281
dammi i pezzi del set di parole prendine uno allora solo per Jeff non stiamo
96:36
having uses of the word but apparently yes yes this these
921
5796130
3889
facendo usi della parola ma a quanto pare sì sì questo questi
96:40
flashes of light that the astronauts were talking about turned out to be
922
5800019
4230
lampi di luce di cui parlavano gli astronauti si sono rivelati
96:44
cosmic rays passing through their bodies and as it was going through their eyes
923
5804249
4531
raggi cosmici che passavano attraverso i loro corpi e mentre passava attraverso i loro occhi
96:48
the cosmic rays were reacting with the back of the eye and that's incredible so
924
5808780
5549
i raggi cosmici reagivano con la parte posteriore dell'occhio ed è incredibile quindi sì, è
96:54
yes that's how they discovered cosmic rays mm-hmm anyway right we're going now
925
5814329
7201
così che hanno scoperto i raggi cosmici mm-hmm comunque giusto stiamo andando ora
97:01
we have no uses of the word set but we are going to set off we are going to set
926
5821530
7379
non abbiamo usi della parola set ma stiamo per salpare stiamo per salpare stiamo per
97:08
sail we are going to set off say yes set off you're right yes that's why I said
927
5828909
8190
salpare dire di sì partire hai ragione sì è per questo che l'ho detto
97:17
it we're going to set off do it for the living room do I know you
928
5837099
7281
siamo vado a salpare fallo per il soggiorno ti conosco
97:24
we're going now set sail yes mr. Steve is now going I'll go first
929
5844380
6309
ora stiamo andando salpare si sig. Steve ora se ne va io vado prima
97:30
shall I yes we'll see you later mr. Steve bye bye everybody
930
5850689
5040
io sì, ci vediamo più tardi sig. Steve ciao ciao a tutti ci
97:35
see you on Sunday all being well that's it he's gone and there it is the the
931
5855729
7500
vediamo domenica tutto bene eccolo se n'è andato ed ecco l'
97:43
final live view looking out towards Shrewsbury and there you can see
932
5863229
6000
ultima vista dal vivo che guarda verso Shrewsbury e lì puoi vedere
97:49
twinkling in the distance you can see the lights earlier of course we had the
933
5869229
5160
luccicare in lontananza puoi vedere le luci prima ovviamente abbiamo avuto il
97:54
most wonderful sunset did you see the sunset is mr. Steve
934
5874389
4440
più meraviglioso tramonto hai visto il tramonto è mr. Steve
97:58
clatters around with the plates there it is earlier the sunset tonight and there
935
5878829
8880
fa rumore con i piatti lì è prima del tramonto stasera e c'è
98:07
is the view now isn't that lovely and that's where we will leave it maybe
936
5887709
5580
la vista ora non è così bella ed è lì che lo lasceremo forse
98:13
forever who knows this is mr. Duncan in the
937
5893289
3630
per sempre chissà questo è il sig. Duncan nella
98:16
birthplace of English saying thanks for watching I hope you've enjoyed this live
938
5896919
3510
città natale dell'inglese ringrazia per la visione Spero che questa live chat ti sia piaciuta
98:20
chat lots of things to think about the captions will be available later there
939
5900429
6570
molte cose a cui pensare i sottotitoli saranno disponibili in seguito ci
98:26
will be captions available later recorded captions later okay for
940
5906999
7290
saranno sottotitoli disponibili in seguito sottotitoli registrati in seguito va bene per
98:34
everyone to watch and enjoy and of course you know what's coming next until
941
5914289
6031
tutti da guardare e divertirsi e ovviamente sai cosa succederà dopo fino
98:40
the next time it sorry
942
5920320
5299
alla prossima volta mi dispiace che
98:47
the waters back on just that I tell you
943
5927050
6360
le acque si rimettano solo che ti dico che sai
99:02
you know sometimes in life there are moments where you feel as if you've made
944
5942020
7150
a volte nella vita ci sono momenti in cui ti senti come se avessi preso
99:09
a very bad decision do you ever get that feeling do you ever feel that sometimes
945
5949170
9500
una pessima decisione hai mai avuto quella sensazione ti è mai capitato senti che a volte
99:18
maybe in the past you may have made the wrong choice I'm back on Sunday by the
946
5958670
14110
forse in passato potresti aver fatto la scelta sbagliata Sono tornato domenica tra l'
99:32
way I am back on Sunday 2 p.m. UK time this is mr. Duncan saying
947
5972800
5120
altro Sono tornato domenica alle 14:00 Ora del Regno Unito, questo è il sig. Duncan dice
99:39
ta ta for now 8-)
948
5979980
1260
ta ta per ora 8-)
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7