Learning English - Late and Live - 27th June 2018 - From England, with Duncan & Steve

4,522 views ・ 2018-06-27

English Addict with Mr Duncan


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

02:27
is it really Wednesday again III really can't believe it
0
147480
5940
¿Es realmente miércoles otra vez? Realmente no puedo creerlo.
02:33
the weeks are flying by
1
153440
3340
Las semanas pasan volando.
02:53
the first thing I want to say tonight right now at this very moment in time at
2
173440
7200
Lo primero que quiero decir esta noche, ahora mismo, en este mismo momento a
03:00
four minutes past ten o'clock it is very very hot right here in the studio
3
180690
7620
las diez y cuatro minutos, hace mucho, mucho calor aquí en el
03:08
it is absolutely sweltering it is so hot in the studio I'm wearing my shorts in
4
188310
8280
estudio es absolutamente sofocante hace tanto calor en el estudio estoy usando mis pantalones cortos de
03:16
fact for a moment I thought about doing tonight's live stream completely naked
5
196590
8240
hecho por un momento pensé en hacer la transmisión en vivo de esta noche completamente desnudo
03:24
hi everybody this is mr. Duncan in England how are you today are you okay
6
204830
6400
hola a todos este es el sr. Duncan en Inglaterra, ¿cómo estás hoy? ¿Estás bien
03:31
I hope so are you happy well are you happy and are you cool at the moment I
7
211230
8190
? Espero que estés feliz, bueno, ¿estás feliz y estás bien en este momento?
03:39
really really hope so it is absolutely boiling hot here in the
8
219420
6629
03:46
studio so I've opened one of the windows even though I have lots of ventilation
9
226049
6351
a pesar de que tengo mucha ventilación,
03:52
lots of air flowing through the studio it is still very hot in here because of
10
232400
6970
mucho aire fluye a través del estudio, todavía hace mucho calor aquí debido a
03:59
all the lights so the studio is baking it is like being in a sauna sauna have
11
239370
9089
todas las luces, por lo que el estudio se está calentando, es como estar en una sauna sauna,
04:08
you ever been in a sauna they can be quite hot places to be a little bit like
12
248459
6271
¿alguna vez has estado en una sauna? pueden ser bastante lugares calientes para ser un poco como
04:14
my studio in fact oh but I shouldn't complain really because look look at
13
254730
6509
mi estudio, de hecho, oh, pero no debería quejarme realmente porque mira mira
04:21
this here is the view from my studio window tonight look at that so there it
14
261239
6811
esto aquí está la vista desde la ventana de mi estudio esta noche mira eso así que
04:28
is there is the view from my studio just before the CERN started to set and
15
268050
7910
ahí está la vista desde mi estudio justo antes el CERN comenzó a ponerse y
04:35
tonight the Sun set at 9:35 so just around half
16
275960
9880
esta noche el sol se puso a las 9:35, así que hace aproximadamente
04:45
an hour ago so 30 minutes ago the Sun set and would you like to see the view
17
285840
6780
media hora, hace 30 minutos, el sol se puso y le gustaría ver la vista
04:52
now so here it is this is now a live view right now so there it is sort of
18
292620
7500
ahora, así que aquí está, ahora es una vista en vivo en este momento, así que allí es algo así como lo
05:00
that you are looking at now is a live view from my studio window
19
300120
6290
que estás viendo ahora es una vista en vivo desde la ventana de mi
05:06
looking across into the distance and if you look in the distance you can see the
20
306410
6300
estudio. ng en la distancia y si miras en la distancia puedes ver la
05:12
town of Shrewsbury or Shrewsbury so some people say Shrewsbury and some people
21
312710
9330
ciudad de Shrewsbury o Shrewsbury, por lo que algunas personas dicen Shrewsbury y algunas personas
05:22
say Shrewsbury so there it is that is the view now that particular town is
22
322040
6840
dicen Shrewsbury, así que esa es la vista ahora que la ciudad en particular está
05:28
around about 15 maybe 16 miles away so you are looking across into the distance
23
328880
8390
alrededor de 15 tal vez 16 millas de distancia, por lo que está mirando a lo lejos
05:37
from my studio window and that is a live view at this very moment in time so I
24
337270
8800
desde la ventana de mi estudio y esa es una vista en vivo en este mismo momento, así que
05:46
hope you are enjoying that can I just say mr. steve is not in a good mood
25
346070
8160
espero que esté disfrutando eso, ¿puedo decir simplemente sr. steve no está de buen humor
05:54
tonight he is in a very bad mood so please be careful how you speak to mr.
26
354230
6390
esta noche, está de muy mal humor, así que tenga cuidado de cómo le habla al sr.
06:00
Steve tonight he's feeling very techie I love that word tetchy if someone is
27
360620
9390
Steve esta noche se siente muy aficionado a la tecnología. Me encanta esa palabra irritable. Si alguien es
06:10
tetchy it means they are easily irritated they are feeling on edge a
28
370010
8160
irritable, significa que se irritan fácilmente. Se sienten nerviosos un
06:18
little bit like me really because I don't know about you but when I get hot
29
378170
5100
poco como yo, porque no sé ustedes, pero cuando tengo calor
06:23
I always feel very techie so maybe I am feeling a little techie
30
383270
8490
, siempre me siento muy aficionado a la tecnología. así que tal vez me siento un poco aficionado a la tecnología
06:31
tonight but I know mr. Steve is and I will explain why a little bit later on
31
391760
5720
esta noche, pero sé que el Sr. Steve lo es y explicaré por qué un poco más adelante,
06:37
now a lot of people have asked about the Bulls the cows and the Bulls in the
32
397480
6220
mucha gente ha preguntado sobre los Toros, las vacas y los Toros en el
06:43
field so let's have a quick look so this is some video footage from yesterday and
33
403700
8030
campo, así que echemos un vistazo rápido. Este es un video de ayer y,
06:51
of course yesterday I was in the garden doing a live stream did you see my live
34
411730
6580
por supuesto, ayer estaba en el jardín haciendo una transmisión en vivo ¿viste mi
06:58
stream yesterday I was live on YouTube yesterday afternoon from 2 o'clock and
35
418310
7620
transmisión en vivo ayer Estuve en vivo en YouTube ayer por la tarde a partir de las 2 en punto y,
07:05
of course I am back with you tonight as well so for those wondering when I am
36
425930
8250
por supuesto, esta noche también estoy de vuelta con ustedes , así que para aquellos que se preguntan cuándo
07:14
on you can catch my live English lessons on Sunday 2 p.m.
37
434180
6269
estoy, pueden ver mi transmisión en vivo Clases de inglés el domingo 2 p.m.
07:20
UK time and also on Wednesday 10 p.m. UK time so those are the times of my live
38
440449
10590
hora del Reino Unido y también el miércoles a las 10 p.m. Hora del Reino Unido, así que esos son los momentos de mis transmisiones en vivo,
07:31
streams so they are the times when I'm normally on of course now and again I
39
451039
7261
por lo que son los momentos en los que normalmente estoy, por supuesto, de vez en cuando también me
07:38
like to do some surprised live streams as well so now and again I like to give
40
458300
7350
gusta hacer algunas transmisiones en vivo sorprendidas , así que de vez en cuando me gusta
07:45
you a little surprise
41
465650
3200
darles una pequeña sorpresa
07:48
for those who like surprises I I do sometimes do surprise live streams like
42
468910
8830
para aquellos a los que les gustan las sorpresas, a veces hago transmisiones en vivo sorpresa como
07:57
yesterday for example so yesterday I did a live stream and no one was expecting
43
477740
6959
ayer, por ejemplo, así que ayer hice una transmisión en vivo y nadie lo
08:04
it no one at all I hope you are well tonight I hope you are cool where you
44
484699
8731
esperaba, nadie en absoluto, espero que estés bien esta noche, espero que estés bien donde
08:13
are I'm not very cool at the moment because it is absolutely boiling hot
45
493430
6840
estás, no lo estoy. muy bueno en este momento porque hace un calor absolutamente hirviendo
08:20
here in the studio and apparently tomorrow it's going to be even hotter
46
500270
6619
aquí en el estudio y aparentemente mañana va a hacer aún más calor
08:26
tomorrow so today it was about 29 yesterday it was about 28 tomorrow wait
47
506889
9101
mañana así que hoy eran alrededor de las 29 ayer eran alrededor de las 28 mañana
08:35
for it wait until I tell you how hot it's going to be here tomorrow 31
48
515990
8270
espéralo espera hasta que te diga qué tan caliente va a estar estar aquí mañana 31
08:44
degrees here tomorrow apparently can you believe it so we'll have to wait and see
49
524260
10900
grados aquí mañana aparentemente puedes creerlo, así que tendremos que esperar y ver,
08:55
but it looks as if this warm weather across England and the UK and many parts
50
535160
7410
pero parece que este clima cálido en Inglaterra y el Reino Unido y muchas partes
09:02
of Europe will continue until the weekend so maybe at the weekend we will
51
542570
6600
de Europa continuará hasta el fin de semana, así que tal vez el fin de semana
09:09
be outside maybe this weekend we will be outside with the live stream so the live
52
549170
8760
estará afuera tal vez esta pequeña Kend, estaremos afuera con la transmisión en vivo, por lo que el
09:17
chat is up and running there it is don't forget mr. Steve will be here at around
53
557930
6420
chat en vivo está funcionando allí, no se olvide del Sr. Steve estará aquí
09:24
about 10:30 so let's have a look at the live chat hi everybody say
54
564350
5850
alrededor de las 10:30, así que echemos un vistazo al chat en vivo.
09:30
is Belarusian hello from France also Belarus is here as well hello to you
55
570200
7620
09:37
hello everybody from gosia Sheeran Zoran Colonel Patricia Miller
56
577820
9210
09:47
hello Miller I'm not sure if I know you is this your first time here is it your
57
587030
9000
no estoy seguro si te conozco es tu primera vez aquí es tu
09:56
first time on the live chat let me know saiqa is here hello saiqa Francisco
58
596030
7800
primera vez en el chat en vivo déjame saber saiqa está aquí hola saiqa Francisco
10:03
hello mr. Duncan and all the other classmates Francisco is watching in
59
603830
5430
hola sr. Duncan y todos los demás compañeros de clase que Francisco está viendo en
10:09
Spain Belarusian Victor hello victor I used to have an uncle my uncle his name
60
609260
10010
España Bielorruso Víctor hola víctor Yo tenía un tío mi tío se
10:19
was Victor you don't get many Victor's nowadays it is a name that not many
61
619270
8170
llamaba Víctor no tienes muchos Víctor hoy en día es un nombre que no mucha
10:27
people have and that is something we will be talking about on Sunday so next
62
627440
6750
gente tiene y eso es algo que haremos hablaremos el domingo, así que el próximo
10:34
Sunday we will be talking about names we will be talking about common names in
63
634190
7830
domingo hablaremos de nombres, hablaremos de nombres comunes en
10:42
English and we will be talking about uncommon names and maybe you can give us
64
642020
6660
inglés y hablaremos de nombres poco comunes y tal vez usted pueda darnos
10:48
some of the names that are popular in your country all of that is coming on
65
648680
5900
algunos de los nombres que son populares en su país, todo eso viene el
10:54
Sunday meanwhile tonight I am here live until around about 11:30
66
654580
10800
domingo mientras tanto esta noche estoy aquí en vivo hasta alrededor de las 11:30
11:05
yes apparently I was thinking about it yes naked mr. Duncan I don't think
67
665380
8560
sí aparentemente estaba pensando en eso sí desnudo mr. Duncan, no creo
11:13
YouTube is wait is ready I don't think YouTube is ready for naked
68
673940
5520
que YouTube esté listo para esperar, no creo que YouTube esté listo para el
11:19
mr. Duncan not yet anyway a Victor says your sunset is beautiful yes we have a
69
679460
6540
sr desnudo. Duncan todavía no de todos modos un Víctor dice que su puesta de sol es hermosa sí tenemos una
11:26
lovely view tonight the sunset was nice and we also have a live view outside as
70
686000
8580
hermosa vista esta noche la puesta de sol fue agradable y también tenemos una vista en vivo afuera
11:34
well Nicole says I am boiling too
71
694580
5460
también Nicole dice que estoy hirviendo
11:40
it's unbearable but it's really good to see you
72
700040
3780
también es insoportable pero es realmente bueno verte
11:43
mr. Steve again Oh are you feeling fragile or fragile tonight yes I am
73
703820
7730
sr. Steve otra vez Oh, ¿te sientes frágil o frágil esta noche? Sí, lo estoy
11:51
because it's so hot it's so hot here in the studio so there is a live view and
74
711550
7930
porque hace mucho calor, hace mucho calor aquí en el estudio, así que hay una vista en vivo y
11:59
this is the live view looking out toward Shrewsbury and you can see now many of
75
719480
7110
esta es la vista en vivo mirando hacia Shrewsbury y puedes ver ahora que muchas de
12:06
the lights have come on in the distance you can see the big clock tower and that
76
726590
5730
las luces tienen vamos, en la distancia , puedes ver la gran torre del reloj y esa
12:12
particular clock tower is on the University and there are two church
77
732320
7250
torre del reloj en particular está en la Universidad y también hay dos
12:19
spires as well so that is a live view looking out to the nearby town of
78
739570
9750
torres de iglesia, así que es una vista en vivo mirando hacia la ciudad cercana de
12:29
Shrewsbury or Shrewsbury the big question is why is mr. Steve unhappy
79
749320
7570
Shrewsbury o Shrewsbury. La gran pregunta es por qué. es Señor. Steve infeliz
12:36
tonight why is he feeling Tet Qi it's a great
80
756890
4170
esta noche por qué se siente Tet Qi es una gran
12:41
word isn't it I know here it's cold and very wet says aurora is it really oh I'm
81
761060
9270
palabra ¿no es así? Sé que aquí hace frío y está muy húmedo dice aurora es realmente oh,
12:50
sorry to hear that you're not very well I hope you're cold I hope your fever
82
770330
6690
lamento escuchar que no estás muy bien , espero que tengas frío Espero que su
12:57
will clear very soon it's worth mentioning by the way that we now have
83
777020
8310
fiebre desaparezca muy pronto. Vale la pena mencionar que ahora tenemos
13:05
live subtitles now this is something I want to explain very briefly last week
84
785330
7200
subtítulos en vivo. Ahora, esto es algo que quiero explicar muy brevemente. La semana pasada,
13:12
YouTube has started doing live stream subtitles so some of you will see this
85
792530
9990
YouTube comenzó a hacer subtítulos de transmisión en vivo, por lo que algunos de ustedes verán esto
13:22
underneath the video you will see this you can click on that and you will get
86
802520
6540
debajo del video. Verá esto, puede hacer clic en eso y obtendrá
13:29
live subtitles on the live stream yes live later on when the live stream has
87
809060
10200
subtítulos en vivo en la transmisión en vivo, sí, en vivo más tarde, cuando la transmisión en vivo haya
13:39
finished those live subtitles will be regenerated as new subtitles so later on
88
819260
10050
terminado, esos subtítulos en vivo se regenerarán como nuevos subtítulos, por lo que más tarde
13:49
the subtitles will be replaced so they will be replaced so yes we have live
89
829310
6740
se reemplazarán los subtítulos. así que sí, tenemos
13:56
subtitles isn't amazing it's incredible so I hope you
90
836050
5230
subtítulos en vivo, no es asombroso, es increíble, así que espero
14:01
are enjoying that for those who can receive live subtitles it's incredible I
91
841280
6840
que lo disfruten, para aquellos que pueden recibir subtítulos en vivo, es increíble.
14:08
love technology very much although having said that some people are very
92
848120
7250
Amo mucho la tecnología, aunque habiendo dicho que algunas personas
14:15
suspicious of technology they don't trust technology and I'm going to tell
93
855370
8650
sospechan mucho de la tecnología en la que no confían. tecnología y les voy a
14:24
you the name of one person who does not trust technology can you guess who it is
94
864020
9620
decir el nombre de una persona que no confía en la tecnología pueden adivinar quién es
14:33
I'll give you a clue he will be appearing at 10:30 on this live stream
95
873640
6640
les daré una pista él aparecerá a las 10:30 en esta transmisión en vivo
14:40
hmm yeah it's true it's mr. Steve he doesn't trust
96
880280
4440
hmm sí es verdad es el señor . Steve, no confía en la
14:44
technology he doesn't so yes the subtitles on the live stream are
97
884720
8270
tecnología, no confía, así que sí, los subtítulos en la transmisión en vivo están
14:52
being tested and I am very lucky because I have been chosen to help test the live
98
892990
10090
siendo probados y tengo mucha suerte porque me eligieron para ayudar a probar los
15:03
stream subtitles so yes isn't that nice YouTube has chosen me me can you believe
99
903080
8400
subtítulos en vivo, así que sí, ¿no es genial que YouTube me haya elegido? yo, ¿puedes creerlo
15:11
it to test the live subtitles so it's
100
911480
5850
para probar los subtítulos en vivo? Así que es
15:17
amazing so at the moment they are just being tested so you might find that some
101
917330
5490
increíble, por lo que en este momento solo se están probando, por lo que es posible que algunos
15:22
of the subtitles are not correct for which I apologise right now
102
922820
7640
de los subtítulos no sean correctos, por lo que me disculpo ahora.
15:31
hany come up ko bop says it's a beautiful landscape yes it is yes it's
103
931960
7780
Hany, ven ko bop dice que es un paisaje hermoso sí, sí, es
15:39
beautiful tonight we are really enjoying a lovely view out of the window tonight
104
939740
5940
hermoso esta noche, realmente estamos disfrutando de una hermosa vista desde la ventana esta
15:45
it's fantastic we had a beautiful sunset and everything is looking rather nice so
105
945680
7080
noche, es fantástico, tuvimos una hermosa puesta de sol y todo se ve bastante bien, entonces,
15:52
what about you do you trust technology mr. Steve will be here in 12 minutes to
106
952760
6390
¿qué hay de usted, confía en la tecnología, sr. Steve estará aquí en 12 minutos para
15:59
tell us why he doesn't trust technology he is a little skeptical he is very wary
107
959150
11560
decirnos por qué no confía en la tecnología. Es un poco escéptico. Es muy cauteloso.
16:10
very oh I like that the word wary if you are wary of something it means you are
108
970710
8850
Oh, me gusta la palabra cauteloso.
16:19
suspicious or cautious about something so you are very wary I like that word if
109
979560
10380
Eres muy cauteloso. Me gusta esa palabra. Si
16:29
you are a wary person it means you are quite suspicious of things around you
110
989940
9120
eres una persona cautelosa, significa que sospechas mucho de las cosas que te rodean.
16:39
you are very wary shall we have a look in the garden because a lot of people
111
999060
5850
16:44
have asked about the daily air so let's have a look at the daily air it is
112
1004910
5520
una mirada al aire diario se
16:50
looking amazing at the moment there are so many flowers now coming out on the
113
1010430
6120
ve increíble en este momento hay tantas flores saliendo al
16:56
daily air and the good thing about this plant is once the flowers have faded
114
1016550
6450
aire diario y lo bueno de esta planta es que una vez que las flores se han
17:03
away you can cut them off and then lots of new flowers will replace them so you
115
1023000
7530
desvanecido puedes cortarlas y luego muchas flores nuevas las reemplazará para que
17:10
don't have to wait until next year to get more flowers you get them within two
116
1030530
5970
no tenga que esperar hasta el próximo año para obtener más flores, las obtendrá dentro de dos
17:16
or three weeks so as soon as these flowers have faded away new ones will
117
1036500
6150
o tres semanas, así que tan pronto como estas flores se hayan desvanecido, aparecerán otras
17:22
come along to take their place and that is one of the most amazing things about
118
1042650
6110
nuevas para ocupar su lugar y ese es uno de los las cosas más asombrosas sobre las
17:28
dahlias dahlias would you like to have a look in the garden a lot of people enjoy
119
1048760
6900
dalias dalias, ¿podrías l me gustaría echar un vistazo al jardín a mucha gente le gusta
17:35
looking around the garden so let's go for a little stroll around the garden
120
1055660
6460
mirar alrededor del jardín, así que vamos a dar un pequeño paseo por el jardín
17:42
shall we I do do-do-do-do-do
121
1062120
5390
, ¿de acuerdo?
17:47
so tonight it was lovely outside you can see everything is looking very green and
122
1067510
4980
se ve muy verde y
17:52
very lush lush and I must admit I do like summer even though during this
123
1072490
9180
muy exuberante y debo admitir que me gusta el verano, aunque durante este
18:01
period I I often get hay fever but I'm very glad to tell you I'm happy to say
124
1081670
6540
período a menudo tengo fiebre del heno, pero estoy muy contento de decirles
18:08
that today my hay fever hasn't been too bad it's not been too bad I was sneezing
125
1088210
8040
que hoy mi fiebre del heno no ha desaparecido. lástima no ha sido tan malo estuve estornudando
18:16
tonight but fortunately my sneezing has now stopped so I'm feeling much better
126
1096250
6419
esta noche pero afortunadamente mis estornudos ya han parado así que me siento mucho mejor
18:22
thank you very much so there you can see many of the plants
127
1102669
3890
muchas gracias ahí pueden ver muchas de las plantas
18:26
many of the bushes and also some beautiful yellow flowers which a lot of
128
1106559
8681
muchos de los arbustos y también unas hermosas flores amarillas que un Mucha
18:35
people saw yesterday during my livestream they said Mr Duncan we like
129
1115240
5730
gente vio ayer durante mi transmisión en vivo, dijeron Sr. Duncan, nos gustan
18:40
those yellow flowers in your garden we will see a little bit more of those
130
1120970
5760
esas flores amarillas en su jardín , veremos un poco más de esas
18:46
later on so the light was beautiful tonight and there you can see it shining
131
1126730
6530
más adelante, así que la luz era hermosa esta noche y allí pueden verla brillando a
18:53
through the dams and tree and there they are again the yellow flowers that I
132
1133260
6370
través de las presas y los árboles y ahí están de nuevo las flores amarillas que
18:59
mentioned earlier now I would love to know what these flowers are called
133
1139630
4700
mencioné antes er ahora, me encantaría saber cómo se llaman estas flores
19:04
because earlier today I was trying to identify them and I couldn't find any
134
1144330
8400
porque hoy más temprano estaba tratando de identificarlas y no pude encontrar ninguna
19:12
information on these flowers so I'm trying to find out what these are
135
1152730
5500
información sobre estas flores, así que estoy tratando de averiguar cómo se
19:18
actually called I did use a little application on my mobile phone
136
1158230
4949
llaman realmente. Utilicé un poco aplicación en mi teléfono móvil,
19:23
but unfortunately it couldn't identify them so I would
137
1163179
5271
pero desafortunadamente no pudo identificarlas, así que me
19:28
love to know what those yellow flowers are just in case anyone knows and if you
138
1168450
6059
encantaría saber qué son esas flores amarillas en caso de que alguien lo sepa, y si
19:34
do know please let me know yes III must admit I have spent a lot of time in the
139
1174509
8311
lo sabe, hágamelo saber, sí. Debo admitir que he pasado mucho tiempo en el
19:42
garden today I've been outside for most of the day can you see some baby damsons
140
1182820
9229
jardín hoy he estado afuera la mayor parte del día ¿puedes ver algunos ciruelas ciruelas bebé
19:52
so in around about two months from now I will be picking these damsons off the
141
1192049
6760
así que en alrededor de dos meses a partir de ahora estaré recogiendo estas ciruelas damascenas del
19:58
tree at the moment they are very small and they are not ready to be picked
142
1198809
7370
árbol en el momento en que son muy pequeñas y no están listas para ser escogí
20:06
are there some some lovely water some refreshing water for the birds and today
143
1206179
8531
hay un poco de agua encantadora un poco de agua refrescante para los pájaros y hoy,
20:14
of course I did some washing I washed some clothes and if you look very
144
1214710
5610
por supuesto, lavé un poco de ropa, lavé algo de ropa y, si miras con
20:20
carefully you can see the shirt the t-shirt that I wore yesterday and there
145
1220320
7559
atención, puedes ver la camisa, la camiseta que usé ayer y allí
20:27
just to prove how beautiful the weather is can you see the blue sky there isn't
146
1227879
7201
solo para demostrar cómo hermoso el clima es puedes ver e el cielo azul no hay
20:35
a cloud in the sky oh and for those who are wondering what color my socks are
147
1235080
7919
una nube en el cielo oh y para aquellos que se preguntan de qué color son mis calcetines
20:42
tonight there you can see I am wearing my odd socks again they are wearing my
148
1242999
8191
esta noche allí pueden ver que estoy usando mis calcetines extraños otra vez ellos están usando mis
20:51
odd socks and there I am walking around the garden so I hope you enjoyed that a
149
1251190
6899
calcetines extraños y ahí estoy caminando por el jardín, así que espero que hayas disfrutado de un
20:58
little stroll around the garden on a Tuesday night and this is late and live
150
1258089
11520
pequeño paseo por el jardín un martes por la noche y esto es tarde y vive
21:09
English yes it is it's late and live just for you and it's mr. Duncan that's
151
1269609
5221
inglés sí, es tarde y vive solo para ti y es el sr. Duncan, ese
21:14
me for those who don't know who I am I've been teaching English on YouTube
152
1274830
5639
soy yo para aquellos que no saben quién soy . He estado enseñando inglés en YouTube
21:20
for over eleven years and now I am in to my 12th year I've been doing this for 12
153
1280469
8760
durante más de once años y ahora estoy en mi año número 12. He estado haciendo esto durante 12
21:29
years almost 12 years talking of which this weekend of course
154
1289229
9330
años, casi 12 años hablando de eso. el fin de semana, por supuesto,
21:38
June comes to an end and July says hello and of course in July I will be
155
1298559
8580
junio llega a su fin y julio dice hola y, por supuesto, en julio
21:47
celebrating my second anniversary of doing live streams so on the 15th of
156
1307139
6931
celebraré mi segundo aniversario de hacer transmisiones en vivo, así que el 15 de
21:54
July it will be my second anniversary two years since I started doing my live
157
1314070
6719
julio será mi segundo aniversario, dos años desde que comencé a hacer mis transmisiones en vivo,
22:00
streams so yes I've been a very busy bee over the past eleven and a half years
158
1320789
6840
así que sí, he sido una abeja muy ocupada durante los últimos once años y medio
22:07
it's true very busy indeed the live chat is also very busy let's see what's going
159
1327629
6961
, es verdad, muy ocupado, de hecho, el chat en vivo también está muy ocupado, veamos qué está pasando,
22:14
on
160
1334590
2209
22:17
weary yes I think weary or weary yes if you are weary it means you are tired but
161
1337039
9941
cansado, sí, creo que cansado o cansado, sí, si estás cansado, significa que lo estás. cansado pero
22:26
if you are weary it means you are suspicious or cautious so I hope that
162
1346980
7949
si estás cansado significa que sospechas o eres cauteloso, así que espero que
22:34
helps you I hope that helps you
163
1354929
5330
te ayude espero que te ayude
22:40
we like your odds socks thank you annamaria thank you very much for that
164
1360259
7890
nos gustan tus probabilidades calcetines gracias annamaria muchas gracias por eso
22:48
the leaf and the sky are a good combination yes I think so they are a
165
1368149
7630
la hoja y el cielo son una buena combinación sí creo entonces son una
22:55
very good combination Carrodus says the word lush means luxuriant rich
166
1375779
10490
muy buena combinación Carrodus dice la palabra exuberante significa exuberante rico
23:06
abundant profuse exuberant riotous prolific vigorous dense thick rampant
167
1386269
13530
abundante profuso exuberante desenfrenado prolífico vigoroso denso espeso
23:19
jungle II yes I think that is a very good description of my garden at the
168
1399799
7240
selva rampante II sí creo que es una muy buena descripción de mi jardín en este
23:27
moment it is a little bit like a got a jungle you are right
169
1407039
4080
momento es un poco como una jungla tienes razón
23:31
well then why do you put your why do you put on your t-shirt the fragile teacher
170
1411119
12111
bien entonces por qué pones tu por qué te pones la camiseta el maestro frágil
23:43
well I'm feeling very fragile very delicate tonight because it's so hot it
171
1423230
8020
bueno me siento muy frágil muy delicada esta noche porque hace mucho calor
23:51
is a very hot day and also a very hot evening as well how
172
1431250
5789
es un día muy caluroso y también una tarde muy calurosa también ¿
23:57
do I get the live subtitles well first of all can I say that not everyone can
173
1437039
7500
cómo obtengo los subtítulos en vivo? primero que nada ¿Puedo decir que no todos pueden
24:04
see the subtitles at the moment not everyone can get them so that is just a
174
1444539
5250
ver los subtítulos en este momento, no todos pueden obtenerlos, por lo que es solo una
24:09
warning just to let you know that not everyone can see the live subtitles
175
1449789
5571
advertencia para informarles que no todos pueden ver los subtítulos en vivo;
24:15
however later on after the live stream has finished you can get subtitles on
176
1455360
8740
sin embargo, más adelante, después de que finalice la transmisión en vivo, puede obtener subtítulos en
24:24
the recorded live stream I know it's very confusing it's very confusing for
177
1464100
7110
la transmisión en vivo grabada, sé que es muy confuso, también es muy confuso para
24:31
me as well and I get very easily confused mr. Duncan don't be sad I have
178
1471210
8699
mí y me confundo muy fácilmente, sr. Duncan, no te entristezcas, yo también tengo
24:39
hay fever as well oh yes peat ash Pete ash says I also get hay fever isn't that
179
1479909
9480
fiebre del heno, oh sí, ceniza de turba. [ __ ] Ash dice que también tengo fiebre del heno, ¿no es tan
24:49
strange because I find it very hard to find people who have hay fever I don't
180
1489389
8880
extraño? Porque me resulta muy difícil encontrar personas que tengan fiebre del heno. No
24:58
know many people I feel sometimes as if I'm the only person in the world who
181
1498269
7860
conozco a muchas personas. a veces siento como si fuera la única persona en el mundo que
25:06
suffers from hay fever sometimes I feel as if I'm the only person in the world
182
1506129
6811
sufre de fiebre del heno a veces siento como si fuera la única persona en el mundo
25:12
who gets hay fever and that's the reason why tonight I'm feeling very fragile do
183
1512940
7859
que tiene fiebre del heno y esa es la razón por la que esta noche me siento muy frágil, ¿
25:20
you like that so please handle me with care
184
1520799
6120
verdad? Así que por favor trátenme con cuidado,
25:26
be very gentle tonight because I am feeling very fragile and so is mr. Steve
185
1526919
8701
sean muy gentiles esta noche porque me siento muy frágil y el Sr. Steve
25:35
mr. Steve is not in a good mood and I will tell you why in a few moments after
186
1535620
5820
Sr. Steve no está de buen humor y les diré por qué en unos momentos después de que el
25:41
mr. Steve joins us on the live chat he will be here in around about three
187
1541440
7199
Sr. Steve se une a nosotros en el chat en vivo, estará aquí en unos tres
25:48
minutes Oh No what's happened what's happened what's happened to mr. Steve
188
1548639
9321
minutos. Oh, no, ¿ qué pasó? ¿Qué pasó? Steve
25:57
we'll find out a little bit later mr. Duncan where are the live subtitles you
189
1557960
8260
lo averiguaremos un poco más tarde mr. Duncan, ¿dónde están los subtítulos en vivo?
26:06
can find the live subtitles by clicking
190
1566220
3209
Puede encontrar los subtítulos en vivo haciendo clic
26:09
underneath the video or if you are watching on a mobile device an Android
191
1569429
8281
debajo del video o si está viendo en un dispositivo móvil un dispositivo Android
26:17
device you can also find them on there so there are subtitles on the Android
192
1577710
7500
, también puede encontrarlos allí, por lo que hay subtítulos en los
26:25
devices and also on PCs and of course later on you can watch the subtitles on
193
1585210
8460
dispositivos Android y también en PC y de Por supuesto, más adelante puede ver los subtítulos en
26:33
the recorded live stream and it doesn't matter where you are watching or what
194
1593670
5759
la transmisión en vivo grabada y no importa dónde esté mirando o
26:39
you are watching that particular thing on so later when the subtitles are
195
1599429
7581
qué esté viendo esa cosa en particular, así que más tarde, cuando los subtítulos se
26:47
regenerated and put back on you can all see the subtitles whoa it's very very
196
1607010
10690
regeneren y se vuelvan a poner, todos pueden ver los subtítulos. es muy muy
26:57
complicated sometimes technology can be very complicated
197
1617700
4109
complicado a veces la tecnología puede ser muy complicada
27:01
Oh Thank You Franco for your guests thank you very much so Franco thinks it
198
1621809
12661
Oh Gracias Franco por tus invitados muchas gracias entonces Franco piensa que
27:14
is a lysimachia or lie sim sim iike so yes maybe I'm going to try and find out
199
1634470
9480
es una lysimachia o mentira sim sim iike así que sí, tal vez voy a tratar de averiguar
27:23
what that yellow flower is called because I'm not sure I am actually not
200
1643950
5880
qué es esa flor amarilla llamé porque no estoy seguro, en realidad no
27:29
sure so no I'm not sure what the yellow flowers are did you enjoy my legs
201
1649830
8520
estoy seguro, así que no, no estoy seguro de qué son las flores amarillas, disfrutaste mis piernas
27:38
earlier Lydia thank you very much for that I think
202
1658350
6959
antes, Lydia, muchas gracias por eso, creo que
27:45
maybe mr. steve is going through the change yes maybe maybe it's mr. Steve's
203
1665309
7411
tal vez el sr. steve está pasando por el cambio sí tal vez tal vez es mr. La edad de Steve
27:52
age maybe is going through the male menopause I think so and this is
204
1672720
6030
tal vez esté pasando por la menopausia masculina Creo que sí y esto es
27:58
something that does happen to men yes it's true some people don't believe it
205
1678750
6780
algo que les sucede a los hombres sí, es cierto que algunas personas no lo creen,
28:05
but there is such a thing as male menopause and that's when men start to
206
1685530
8040
pero existe la menopausia masculina y ahí es cuando los hombres comienzan a
28:13
re-evaluate their lives and maybe the hormones
207
1693570
4859
reevaluar su vidas y tal vez las hormonas
28:18
in their bodies start to change and then they have to adjust to getting older and
208
1698429
8551
en sus cuerpos comienzan a cambiar y luego tienen que adaptarse al envejecimiento y a
28:26
some men find getting older very hard to deal with they do very strange things
209
1706980
7850
algunos hombres les resulta muy difícil lidiar con el envejecimiento hacen cosas muy extrañas a
28:34
some men like to relive their youth maybe they will go out and buy a
210
1714830
6969
algunos hombres les gusta revivir su juventud tal vez salgan y compren una
28:41
motorbike so this normally happens around about the age of 5060 so between
211
1721799
9120
motocicleta, por lo que esto normalmente sucede alrededor de la edad de 5060, por lo que entre
28:50
the ages of 50 and 60 some men start to do very strange things they have
212
1730919
7071
las edades de 50 y 60, algunos hombres comienzan a hacer cosas muy extrañas, tienen
28:57
something called a midlife crisis mid life crisis and they start to do very
213
1737990
8740
algo llamado crisis de la mediana edad, crisis de la mediana edad y comienzan a hacer
29:06
strange things what about me am I having a midlife crisis every day for me every
214
1746730
8610
cosas muy extrañas, ¿qué hay de mí? Tengo una crisis de la mediana edad todos los días para mí, todos los
29:15
single day is a midlife crisis for me trust me
215
1755340
4850
días es una crisis de la mediana edad para mí, confía en mí,
29:20
so where is mr. Steve a lot of people are wondering where he is well I think
216
1760190
5229
entonces, ¿dónde está el Sr. Steve, mucha gente se pregunta dónde está, bueno, creo
29:25
he will be here very soon but let's have a quick look at the live
217
1765419
3990
que estará aquí muy pronto, pero echemos un vistazo rápido al
29:29
chat so mr. Steve will be appearing on camera in a few moments so stand by
218
1769409
8250
chat en vivo, así que el sr. Steve aparecerá ante la cámara en unos momentos, así que espera,
29:37
stand by that's nice lots of people on the live
219
1777659
5970
espera, eso es bueno, mucha gente en el
29:43
chat it is a warm evening you are right yes what is your favorite flower asks
220
1783629
7650
chat en vivo, es una noche cálida, tienes razón, sí, ¿cuál es tu flor favorita? pregunta a
29:51
annamaria I must admit I like all sorts of flowers but there is one particular
221
1791279
5610
Annamaria. Debo admitir que me gustan todo tipo de flores, pero hay una
29:56
flower that I love and it always appears at the start of spring and that is of
222
1796889
7650
flor en particular que me encanta y siempre aparece al comienzo de la primavera y esa es, por
30:04
course the daffodil I really do like daffodils very much guess who is about
223
1804539
7770
supuesto, el narciso. Realmente me gustan mucho los narcisos. Adivina quién está a punto
30:12
to appear on your screens go on see if you can guess
224
1812309
7340
de aparecer en tus pantallas, ve a ver si puedes adivinar que a
30:32
I do too doo-doo-doo doo-doo-doo-doo doo-doo-doo-doo doo-doo-doo-doo
225
1832310
7020
mí también. doo-doo-doo doo-doo-doo-doo doo-doo-doo-doo doo-doo-doo-doo
30:39
oh thank you very much for that oh we're on thanks for the warning mr. don't grim
226
1839330
6810
oh muchas gracias por eso oh estamos en gracias por la advertencia mr. no te enojes
30:46
Paula I I think I know I did actually give you a warning of coughing and
227
1846140
4170
Paula, creo que sé que en realidad te advertí que tosieras y
30:50
itching my nose the warning was here's mr. Steve Here I am stressed I'm
228
1850310
8370
me picaras la nariz, la advertencia fue aquí está el sr. Steve Aquí estoy estresado Estoy
30:58
stressed and I was the Duncan stressed I know I know mr. Steve is not in a very
229
1858680
5760
estresado y yo estaba el Duncan estresado Sé que sé mr. Steve no está de muy
31:04
good mood and all will be explained now now during the past three days we've had
230
1864440
5550
buen humor y todo se explicará ahora. Durante los últimos tres días
31:09
some problems here haven't we we've had some very strange things going on with
231
1869990
5940
hemos tenido algunos problemas aquí, ¿verdad? Hemos tenido algunas cosas muy extrañas con
31:15
one particular thing mr. Steve will explain one essential service you think
232
1875930
6420
una cosa en particular, el Sr. Steve explicará un servicio esencial que cree
31:22
you know Medaille with 2018 the one thing that you shouldn't be cut off is
233
1882350
6720
que conoce Medaille con 2018, lo único que no debería cortarle es
31:29
water well it depends by electricity water sewage and we're here in the UK
234
1889070
7620
el pozo de agua, depende de la electricidad, el agua, el alcantarillado y estamos aquí en el Reino Unido
31:36
today and because we've had a few days of hot weather the waters run out and
235
1896690
6960
hoy y porque hemos tenido algunos. días de clima cálido, las aguas se acabaron y
31:43
ELISA has where where we are well we were not out of Midland air well first
236
1903650
5310
ELISA tiene dónde estamos bien, no nos quedamos sin aire de Midland, bueno, en
31:48
of all there's a little bit more to the story because they haven't told us what
237
1908960
4350
primer lugar, hay un poco más en la historia porque no nos han dicho cuál es
31:53
the problem is so two days ago we suddenly found we had no water
238
1913310
5490
el problema, así que hace dos días de repente descubrimos que no teníamos agua de
31:58
suddenly at about 10:00 or 10:30 at night the water went off no water we
239
1918800
6180
repente como a las 10:00 o 10:30 de la noche el agua se fue sin agua abrimos
32:04
turned the tap and there was no water and no explanation we didn't know why
240
1924980
3870
el grifo y no había agua y sin explicación no sabíamos por qué
32:08
many of the neighbors were very concerned they didn't know why either
241
1928850
4380
muchos de los vecinos estaban muy preocupados no sabían por qué tampoco
32:13
there was no real explanation from the local water authority but they said they
242
1933230
5850
había una explicación real de la autoridad local del agua, pero dijeron que
32:19
were replacing something they were replacing a piece of equipment so
243
1939080
4860
estaban reemplazando algo, estaban reemplazando un equipo, así que
32:23
yesterday the water came back on but nothing till nine o'clock in the morning
244
1943940
4350
ayer el agua volvió, pero nada hasta las nueve de la mañana.
32:28
this was on Tuesday morning yes and so I had to go to work couldn't have a shower
245
1948290
6120
el martes por la mañana sí y entonces tuve que ir a w ork no podía darse una ducha
32:34
you know well I sort of had a makeshift one with a bottle of water yes using
246
1954410
5340
, sabes bien, tuve una improvisada con una botella de agua, sí, usando
32:39
water Steve poured some water over his head and another part but it were
247
1959750
5789
agua, Steve vertió un poco de agua sobre su cabeza y otra parte, pero de
32:45
anyway it worked I didn't get any complaints so we thought that's all
248
1965539
3450
todos modos funcionó, no recibí ninguna queja, así que pensé que todo estaba
32:48
fixed so but then last night it went off at 8 o'clock so last night the water
249
1968989
5430
arreglado, pero luego anoche se apagó a las 8 en punto, así que anoche el agua
32:54
went off again so for the second day we lost the water the water went off yes is
250
1974419
7440
se apagó de nuevo, así que para el segundo día perdimos el agua, el agua se apagó, sí, es
33:01
de the year so far the water went off yesterday on the hottest day yes and
251
1981859
5910
del año hasta ahora, el agua se apagó ayer. en el día más caluroso, sí, y
33:07
then this morning it was back on a games back on oh great yeah everything's back
252
1987769
5311
luego esta mañana volvimos a los juegos, oh genial, sí, todo volvió
33:13
to normal everything's back to normal and then
253
1993080
2760
a la normalidad, todo volvió a la normalidad y luego
33:15
tonight just before you went on live just before literally 10 minutes before
254
1995840
5730
esta noche, justo antes de que comenzaras en vivo, literalmente, 10 minutos antes de
33:21
I started my livestream the war to end up again the water went off again and at
255
2001570
5969
que comenzara mi transmisión en vivo de la guerra para terminar de nuevo, el agua se fue de nuevo y en
33:27
this very moment there was no water and it won't be back on to the morning I
256
2007539
3661
este mismo momento no había agua y no volverá a funcionar por la mañana,
33:31
suspect so this is what it's like in the UK now since we decided we began to
257
2011200
5849
sospecho, así es como es el Reino Unido ahora, desde que decidimos que comenzamos a
33:37
leave Europe suddenly there's no investment in infrastructure no
258
2017049
4860
salir de Europa, de repente hay sin inversión en infraestructura sin
33:41
investment in public services and the waters been cut off yeah I so don't come
259
2021909
5010
inversión en p los servicios públicos y las aguas han sido cortadas, sí, así que no vengas
33:46
to live here if you're thinking of emigrating and coming to the UK just be
260
2026919
5100
a vivir aquí si estás pensando en emigrar y venir al Reino Unido, solo ten en
33:52
aware you might not be able to get any water when you get here bring it with
261
2032019
3510
cuenta que es posible que no puedas conseguir agua cuando llegues aquí, tráela
33:55
you I'm exaggerating but it is bizarre in 2018 well actually for the last
262
2035529
6720
contigo Estoy exagerando, pero es extraño en 2018, bueno, en realidad durante los últimos
34:02
hundred years it would have been bizarre to have the water cut off because we
263
2042249
3660
cien años hubiera sido extraño que cortaran el agua porque
34:05
should have got water sorted you know back in the 18th century what we did but
264
2045909
5341
deberíamos haber ordenado el agua, ya sabes lo que hicimos en el siglo XVIII, pero
34:11
for some reason it's all been cut off so I'm stressed mr. Duncan when Steve talks
265
2051250
6419
por alguna razón es todo ha sido cortado, así que estoy estresado mr. Duncan cuando Steve habla a
34:17
sometimes it's like a badly edited history lesson where were you then you
266
2057669
4680
veces es como una lección de historia mal editada dónde estabas tú entonces
34:22
were a hundred years ago then he weren't hundred years ago then you said a
267
2062349
3000
estabas hace cien años entonces él no estaba hace cien años entonces dijiste que hace
34:25
hundred years ago everything was all wrong point I'm making mr. Duncan you
268
2065349
3631
cien años todo estaba mal punto que estoy diciendo sr. Duncan,
34:28
said that in the UK in England we sorted out water supplies a long time ago and
269
2068980
7859
dijiste que en el Reino Unido en Inglaterra resolvimos los suministros de agua hace mucho tiempo y
34:36
for some reason now there's a problem I don't think it was that long ago it
270
2076839
5671
por alguna razón ahora hay un problema. No creo que haya sido hace tanto tiempo.
34:42
wasn't that long ago there wasn't I grew up we never had water shortages yes well
271
2082510
4710
nunca tuvimos escasez de agua, sí, bueno,
34:47
at 1976 when there was an exceptionally dry period of rain a dry period of
272
2087220
5629
en 1976, cuando hubo un período de lluvia excepcionalmente seco, un período de
34:52
weather and the the water supply we had to have it
273
2092849
4751
clima seco y el suministro de agua, tuvimos que
34:57
rationed yeah and there was that there was a other period as well that brief
274
2097600
3780
racionarlo, sí, y también hubo otro período, ese breve
35:01
period called the Second World War mr. Duncan you're being facetious yes
275
2101380
6600
período llamado la Segunda Guerra Mundial mr. Duncan, estás bromeando, sí,
35:07
then facility had water problems I don't remember my mother saying they had water
276
2107980
5280
entonces las instalaciones tenían problemas con el agua. No recuerdo que mi madre dijera que tuvieron
35:13
problems during the Second World War well although having said that I think
277
2113260
4140
problemas con el agua durante la Segunda Guerra Mundial, aunque habiendo dicho eso, creo que
35:17
water shortages was probably the least of people's problems during the Second
278
2117400
4140
la escasez de agua fue probablemente el menor de los problemas de la gente durante la Segunda
35:21
World War staying alive and not being bombed was
279
2121540
3600
Guerra Mundial. mantenerse con vida y no ser bombardeado fue
35:25
probably war got to do with it mr. Lindsey anyway that's the situation
280
2125140
5130
probablemente la guerra lo que tuvo que ver con eso, mr. Lindsey, de todos modos, esa es la situación
35:30
we're in we've got no water what's the water to do we're smelling a bit here
281
2130270
4530
en la que estamos.
35:34
because I haven't had showers I have I had a lovely wash before the water went
282
2134800
5490
35:40
off well that's all right for you mr. Duncan I've got to go to work tomorrow
283
2140290
4230
para usted sr. Duncan, tengo que ir a trabajar mañana de
35:44
anyway let's look at the live chat see if everyone's interested in our water
284
2144520
3360
todos modos, veamos el chat en vivo para ver si todos están interesados ​​en nuestros
35:47
supply issues well I would imagine that tomorrow the water will be back on so so
285
2147880
4800
problemas de suministro de agua, bueno, me imagino que mañana el agua volverá a funcionar, así
35:52
we're still not sure the point I'm trying to make eventually is that we
286
2152680
4650
que todavía no estamos seguros de lo que quiero decir. Lo que estoy tratando de hacer es que
35:57
don't know why this is happening so on the first day of course we thought yes
287
2157330
5730
no sabemos por qué sucede esto, así que el primer día, por supuesto, pensamos que sí,
36:03
there's a problem okay they fixed it the second day it seemed a little suspicious
288
2163060
5400
hay un problema, está bien, lo arreglaron el segundo día, parecía un poco sospechoso
36:08
and now the third day we've lost the water again so now we are
289
2168460
5550
y ahora el tercer día hemos perdido. el agua de nuevo, así que ahora estamos
36:14
starting to think maybe there is more to the story you know what I think mr.
290
2174010
5580
empezando a pensar que tal vez hay más en la historia, ¿sabe lo que pienso, sr.
36:19
Duncan they built over the last five years they've built an awful lot of
291
2179590
4980
Duncan construyeron en los últimos cinco años, construyeron una gran cantidad de
36:24
houses in the area over a thousand houses many houses have been built in
292
2184570
5670
casas en el área, más de mil casas, se construyeron muchas casas en
36:30
the area and I think that the infrastructure hasn't kept up with the
293
2190240
7560
el área y creo que la infraestructura no se ha mantenido al día
36:37
with the number of houses so I think that what's happening is the waters
294
2197800
4170
con la cantidad de casas. entonces yo creo que lo que esta pasando es que se esta
36:41
running out because there are too many houses and they haven't improved the the
295
2201970
3660
acabando el agua porque hay demasiadas casas y no han mejorado los
36:45
reservoirs or or something along those lines that's what my suspicion is
296
2205630
4970
embalses o algo por el estilo esa es mi sospecha
36:50
because the water pressures been dropping for the last few weeks it's not
297
2210600
4600
porque la presion del agua ha estado bajando en las ultimas semanas no es
36:55
like we haven't had any rain we've had loads of rains been lots of rainy
298
2215200
3900
como si no hubiera llovido, hemos tenido muchas lluvias, ha habido mucho clima lluvioso durante
36:59
weather all through the winter and the spring so there should be no problems
299
2219100
5850
todo el invierno y la primavera, por lo que no debería haber problemas con
37:04
water supplies and it's only here the rest of the country doesn't seem to be
300
2224950
3480
el suministro de agua y es solo aquí que el resto del país no parece estarlo.
37:08
having a problem so it's seven Trent water
301
2228430
2730
tengo un problema, así que son siete Trent,
37:11
shame on you seventh rent water not that you're watching but we haven't even this
302
2231160
5190
vergüenza por ti, séptima agua de alquiler, no es que estés mirando, pero ni siquiera tenemos
37:16
is if when this is gone we've got no water left mr. Duncan so if we find a
303
2236350
3930
esto si cuando esto se haya ido no nos quede agua, mr. Duncan, si encontramos un
37:20
stream fortunately we have some bottled water
304
2240280
3240
arroyo, afortunadamente, tenemos agua embotellada,
37:23
so what's them today didn't you so that was a that was very lucky so we have
305
2243520
4080
así que, ¿qué hay hoy, verdad? Eso fue muy afortunado, así que
37:27
some bottled water so we're not really going to fall thirsty we're not going to
306
2247600
5640
tenemos agua embotellada, así que no vamos a tener sed, no vamos. para
37:33
fall thirsty we're not going to suddenly wither away like a like a dry plant so
307
2253240
5580
tener sed, no vamos a marchitarnos repentinamente como una planta seca, así que
37:38
there's no worry though Jeff says about the Queen has water yes well of course
308
2258820
4080
no hay que preocuparse, aunque Jeff dice que la Reina tiene agua, sí, bueno, por
37:42
they never have problems like this in London I said the live chat isn't on at
309
2262900
4050
supuesto, nunca tienen problemas como este en Londres. Dije que el chat en vivo no es en
37:46
the moment isn't it no well Jeff says I bet the Queen has water yeah now it's on
310
2266950
5580
este momento ¿no es así? Jeff dice que apuesto a que la Reina tiene agua, sí, ahora está
37:52
well I was reading it on there wasn't time yeah they're being very awkward
311
2272530
4350
bien, lo estaba leyendo, no había tiempo, sí, están siendo muy incómodos
37:56
tonight I'll be awkward I'm just I'm just being professional so now the live
312
2276880
6960
esta noche, seré incómodo, solo estoy Solo estoy siendo profesional, así que ahora el
38:03
chat is on the Skype a professional allowing a big big space that I was
313
2283840
5340
chat en vivo está en Skype, un profesional que permite un gran espacio que estaba
38:09
taking in some oxygen art in Don let's not stress I'm stressed Martin we've got
314
2289180
6780
tomando en un poco de arte de oxígeno en Don, no nos estresemos, estoy estresado, Martin, no tenemos
38:15
no water Steve's trying to demolish the studio here just just just try to calm
315
2295960
6930
agua, Steve está tratando de demoler. el estudio aquí solo trata de
38:22
down at now I know you've had a fire you've had a high I'm only joking really
316
2302890
4140
calmarte ahora sé que has tenido un incendio has tenido un alto solo estoy bromeando re amigo,
38:27
you've had a hard day and now you found that there's no water and it's like the
317
2307030
4680
tuviste un día difícil y ahora descubriste que no hay agua y es como el
38:31
end of the world the thing is we always take these things we always take these
318
2311710
5010
fin del mundo, la cosa es que siempre damos estas cosas, siempre las damos
38:36
things for granted so we are used to just turning the tap so you can go to
319
2316720
6510
por sentadas, así que estamos acostumbrados a simplemente abrir el grifo para que tú puedes ir
38:43
the tap you can turn the tap and then the water will come out and it's magic
320
2323230
4200
al grifo puedes abrir el grifo y luego el agua saldrá y es
38:47
it's as if there is a little water fairy producing all of that water by magic but
321
2327430
6330
mágico es como si hubiera una pequeña hada del agua produciendo toda esa agua por arte de magia pero
38:53
of course there is a big process that takes place to get the water into that
322
2333760
6750
por supuesto hay un gran proceso que se lleva a cabo para obtener el agua en ese
39:00
tap so we still don't know what happened there we are very suspicious
323
2340510
5400
grifo, así que todavía no sabemos qué sucedió allí, sospechamos mucho,
39:05
we think maybe there might be unofficially oh well Jeff says I'm all
324
2345910
9540
creemos que tal vez podría haber extraoficialmente, oh, bueno, Jeff dice que estoy
39:15
set yet drinking water that's good not all set with the subjects not on the
325
2355450
4950
listo, pero bebo agua, eso es bueno, no todo está listo con los sujetos que no están en la
39:20
screen at the moment I'm just reading it from there
326
2360400
2100
pantalla en en el momento solo lo estoy leyendo desde ahi
39:22
yes but it's out of context there we go there it is now now that
327
2362500
4230
si pero esta fuera de contexto ahi vamos ahi ahora es ahora que
39:26
they can see it even I don't know there we go so yes well the thing is Jeff
328
2366730
9420
lo pueden ver incluso yo no se ahi vamos asi que si bueno la cosa es jeff
39:36
we're not set with drinking water but I know what you mean and you're getting in
329
2376150
4950
no estamos listos con agua potable, pero sé a lo que te refieres y estás empezando a
39:41
use of the word set yes so which is it so in that sense what does it mean he's
330
2381100
4890
usar la palabra establecer sí, entonces, que es entonces, en ese sentido, ¿qué significa que ha
39:45
all set the drinking water it means we've got a supply we're fine
331
2385990
4110
preparado el agua potable? significa que tenemos un suministro estamos bien
39:50
everything's all right we've got a supply of drinking water that would mean
332
2390100
3720
todo está bien tenemos un suministro de agua potable eso significa
39:53
we're set yes but what does that mean in that
333
2393820
2700
que estamos preparados eso significa que en ese
39:56
context the word set well Jeff is saying that we're all set for drinking or don't
334
2396520
6840
contexto la palabra listo bien Jeff está diciendo que estamos listos para beber o no quiere
40:03
mean that he's got drinking water that's it so it's it's all what what you say
335
2403360
5400
decir que él tiene agua potable eso es todo eso es todo lo que dices
40:08
then prepared I'm prepared I'm set so if something is set if you're if you you
336
2408760
6480
entonces preparado estoy preparado estoy listo así que si algo está establecido si
40:15
have enough of it or you are prepared for it there is enough of it very
337
2415240
9990
tienes suficiente o estás preparado para ello hay suficiente
40:25
knowing tonight that you think I'm not being annoying drink vodka yes I can't
338
2425230
6390
sabiendo esta noche que crees que no estoy siendo molesto bebe vodka sí, no puedo
40:31
drink water I'll drink vodka can I wash with vodka do you think somebody said I
339
2431620
8550
beber agua Beberé vodka. ¿Puedo lavarme con vodka? ¿Crees que alguien dijo que
40:40
would to drink with vodka there we go somebody whose name I can't read says I
340
2440170
7980
bebería con vodka? Allí vamos. Alguien cuyo nombre no puedo leer dice que
40:48
should drink vodka maybe I should maybe you should bathe in
341
2448150
3570
debería beber vodka.
40:51
vodka Steve Belarus II guess Brazil won today
342
2451720
4920
hoy
40:56
but who didn't have you talked about football already listed we haven't no we
343
2456640
3450
pero quién no te hizo hablar de fútbol ya en la lista no lo
41:00
haven't mentioned it yet because we've been talking about other things yes a
344
2460090
4410
hemos mencionado todavía porque hemos He estado hablando de otras cosas, sí, una
41:04
big shock tonight oh yes a big shock in the World Cup Germany they have won the
345
2464500
11190
gran sorpresa esta noche, oh sí, una gran sorpresa en la Copa del Mundo Alemania, han ganado la
41:15
World Cup so many times it's it's unbelievable it's humble it's absolutely
346
2475690
4560
Copa del Mundo tantas veces, es increíble, es humilde, es absolutamente
41:20
unbelievable tonight they were knocked out by South Korea
347
2480250
8310
increíble esta noche, Corea del Sur los eliminó,
41:28
well done South Korea and well that's good because that means that we're in
348
2488560
6990
bien hecho, Corea del Sur. y bueno, eso es bueno porque eso significa que
41:35
with a chance now we are all we need now is for Russia to
349
2495550
3240
tenemos una oportunidad ahora que somos todo lo que necesitamos ahora es que
41:38
get knocked out Italy to get knocked out Brazil to get knocked out and then we'll
350
2498790
5880
Rusia sea eliminada Italia sea eliminada Brasil sea eliminada y luego
41:44
be playing I don't know I'm in a Mongolia
351
2504670
3270
jugaremos Yo no Sé que estoy en Mongolia
41:47
I think it's going to be my prediction is it's going to be an England Brazil
352
2507940
5390
. Creo que va a ser mi predicción. Va a ser una final de Inglaterra Brasil.
41:53
final what about that and how am I going to which way am I going to go there
353
2513330
5620
¿Qué pasa con eso? ¿Cómo voy a ir?
41:58
because I said of course I've said live that if England were thrown out I would
354
2518950
5640
En vivo, si Inglaterra fuera expulsada,
42:04
support Brazil but then when it comes to a final between Brazil and England well
355
2524590
5070
apoyaría a Brasil, pero luego, cuando se trata de una final entre Brasil e Inglaterra, bueno,
42:09
that's gonna be what did Pele used to play for Brazil us just last week did we
356
2529660
7200
eso será lo que solía jugar Pelé para Brasil, nosotros la semana pasada,
42:16
get an answer note Pele who did he used to play for sure what was Brazil anyway
357
2536860
6330
recibimos una nota de respuesta. para jugar seguro lo que era brasil de todos modos
42:23
you're certainly asking the wrong person if you're asking me because I have no
358
2543190
3390
estas seguro y preguntándole a la persona equivocada si me estás preguntando a mí porque no tengo
42:26
idea ask in the world now perhaps so they can
359
2546580
2730
idea de preguntar en el mundo ahora tal vez para que puedan
42:29
surprised I've calmed down a mr. Duncan so calm Alex says who not who will win
360
2549310
6420
sorprenderse me he calmado un sr. Duncan tan tranquilo Alex dice quién no quién
42:35
who will win who will win the World Cup Martin runs England to win so do I I
361
2555730
7820
ganará quién ganará quién ganará la Copa del Mundo Martin corre para que Inglaterra gane yo
42:43
didn't really care to be honest I'm not a fan of football so I don't follow it
362
2563550
4360
también No me importaba para ser honesto, no soy fanático del fútbol, ​​así que no lo sigo
42:47
but I was rooting for a ram I really thought Iran was going to win the World
363
2567910
7200
pero estaba apoyando a un carnero. Realmente pensé que Irán iba a ganar la Copa del
42:55
Cup this year look I need he said something that could have got me into
364
2575110
7770
Mundo este año. Mira, necesito que haya dicho algo que podría haberme metido en
43:02
trouble then you know you know you know you know what I think and I'm making a
365
2582880
3750
problemas. Entonces sabes, sabes, sabes, sabes lo que pienso y estoy haciendo. una
43:06
prediction right now a prediction a prediction even if I can say it I hope I
366
2586630
4530
predicción ahora mismo una predicción una predicción incluso si puedo decirlo espero
43:11
can that's because you dehydrated with the lack of water I can make a
367
2591160
4350
poder eso es porque te deshidrataste con la falta de agua puedo hacer una
43:15
prediction now that 2050 2050 the World Cup will be hosted by Iran there you
368
2595510
12030
predicción ahora que 2050 2050 la Copa del Mundo será organizada por Irán allí
43:27
know where you heard it first so 2050 2050 the World Cup will be hosted by
369
2607540
7370
sabes dónde escuchaste Primero, así que 2050 2050 Irán organizará la Copa del Mundo,
43:34
Iran yeah I think so yes if that happens it'll be because they've they've put us
370
2614910
5050
sí, creo que sí, si eso sucede, será porque nos han puesto
43:39
to ransom that if they don't get the World Cup though they're threatened as
371
2619960
2970
en rescate si no ganan la Copa del Mundo, aunque son amenazado como
43:42
with nuclear weapons that's nice fuck yeah right it round I forget I hold
372
2622930
5400
con armas nucleares, eso es bueno, [ __ ], sí, todo bien, olvidé que tengo
43:48
the world coke those okay we've gotta live you know what I'm talking about oh
373
2628330
4740
el mundo, coca, esos, está bien, tenemos que li si sabes de lo que estoy hablando, oh
43:53
yeah yes we got it we've got a live view
374
2633070
2340
sí, sí, lo tenemos, tenemos una vista en vivo
43:55
outside there it is look at that looking over into the distance we had a
375
2635410
4560
afuera, mira eso mirando a lo lejos, tuvimos una
43:59
beautiful sunset tonight and there it is that is an actual live view looking out
376
2639970
5430
hermosa puesta de sol esta noche y ahí está, esa es una vista en vivo real mirando
44:05
towards Shrewsbury which is about 15 maybe 16 miles away from here and there
377
2645400
7230
hacia Shrewsbury, que está a unas 15, tal vez 16 millas de aquí y allá,
44:12
look at that it's like Africa isn't it what with the red sunset yes there's no
378
2652630
8940
mira que es como África, ¿no es así? con la puesta de sol roja, sí, no hay
44:21
answer to that really there is no answer to what mr. Steve just said and of
379
2661570
4530
respuesta para eso, realmente no hay respuesta para lo que el sr. Steve acaba de decir y, por
44:26
course earlier did you see the sunset earlier it was lovely so there it is
380
2666100
4140
supuesto, antes viste la puesta de sol antes, fue hermoso, así que ahí está
44:30
earlier so that's what it looked like earlier tonight isn't that gorgeous tea
381
2670240
4710
antes, así es como se veía esta noche, ¿no es ese té maravilloso?
44:34
isn't that good well that's the haze as the Sun starts to set so what you're
382
2674950
5370
¿No es tan bueno? Bueno, esa es la neblina cuando el sol comienza a ponerse. así que lo que está
44:40
looking at there is the haze you're looking at a parched landscape yes and
383
2680320
5220
viendo allí es la neblina está mirando un paisaje reseco sí y
44:45
devoid of water and here is the view the same view right now there it is look at
384
2685540
6300
sin agua y aquí está la vista la misma vista en este momento allí está mire
44:51
that through the windows of modern technology talking of which we were
385
2691840
6390
eso a través de las ventanas de la tecnología moderna hablando de lo cual Estábamos
44:58
discussing something very interesting today weren't we Steve we were talking
386
2698230
4020
discutiendo algo muy interesante hoy, ¿no es así? Steve, estábamos hablando
45:02
about technology because you had to do something today on your computer didn't
387
2702250
4380
de tecnología porque tenías que hacer algo hoy en tu computadora, ¿no
45:06
you yes and you know how I love technology mr. Duncan and how how it
388
2706630
6750
? Sí, y sabes cuánto amo la tecnología, Sr. Duncan y cómo
45:13
loves me it just loves me and I love it you don't like technology and technology
389
2713380
6390
me ama simplemente me ama y me encanta no te gusta la tecnología y a la tecnología
45:19
doesn't like you I think it would be fair to say I had to I was at will
390
2719770
5849
no le gustas tú creo que sería justo decir que tenía que hacerlo estaba a voluntad
45:25
obviously work had to come home at 3:30 because I had to take part in a training
391
2725619
5011
obviamente el trabajo tenía que volver a casa a las 3:30 porque tenía que participar en una
45:30
session and I had to you it's called a webinar yes or it's similar to a
392
2730630
6390
sesión de capacitación y tenía que decirles que se llama seminario web, sí, o es similar a una
45:37
conference call isn't it that's right the but you can see the person as well
393
2737020
5160
llamada de conferencia, ¿no es así? Pero también
45:42
you can see the person that is delivering the
394
2742180
4670
puedes ver a la persona. eso es dar
45:46
the presentation or the lesson which this was and and then there's lots of
395
2746850
8190
la presentación o la lección que fue y luego hay muchas
45:55
people taking part from all around the country and we all dial in and then she
396
2755040
6870
personas participando de todo el país y todos llamamos y luego
46:01
can put a screen up so we can see what what she wants to tell us on a screen
397
2761910
3750
puede poner una pantalla para que podamos ver lo que quiere decirnos en una
46:05
she can put slides up put a presentation up we can hear her and of course as
398
2765660
5070
pantalla, puede poner diapositivas, poner una presentación, podemos escucharla y, por supuesto, como de
46:10
usual because I have to attend several of these at least one a week
399
2770730
4560
costumbre, porque tengo que asistir a varios de estos, al menos uno por semana,
46:15
the usual technical issues one it took me about half an hour to get on anyway
400
2775290
6410
los problemas técnicos habituales, uno me tomó alrededor de media hora para llegar de todos modos.
46:21
and and then when we eventually did all get on the the presenter sounded like
401
2781700
7720
y luego, cuando finalmente nos subimos todos, la presentadora sonaba
46:29
she was talking down a long tube well those you said there was an echo she was
402
2789420
5430
como si estuviera hablando d tienes un tubo largo bueno, esos que dijiste que había un eco que
46:34
had and echoes you couldn't get rid of it so the whole hour and a half she had
403
2794850
5010
tenía y ecos que no podías deshacerte de él, así que durante toda la hora y media tuvo
46:39
an echo a voice it didn't really work they don't work very well these are
404
2799860
4770
un eco una voz realmente no funcionó no funcionan muy bien bueno, estos son
46:44
webinars so anything anything where you have to communicate with more than one
405
2804630
4140
seminarios web, así que cualquier cosa en la que tengas que comunicarte con más de una
46:48
person through the internet it's always a disaster
406
2808770
3540
persona a través de Internet, siempre es un desastre,
46:52
trust me and and Google knows all about that because of the thing that they used
407
2812310
6030
créeme, y Google sabe todo sobre eso debido a lo que
46:58
to have where lots of people could talk at the same time in a group and it never
408
2818340
4650
solían tener donde muchas personas podían hablar al mismo tiempo. al mismo tiempo en un grupo y nunca
47:02
works properly it's one of the worst types of Technology but of course
409
2822990
5160
funciona correctamente, es uno de los peores tipos de tecnología, pero por supuesto,
47:08
tonight you have super duper high definition and even live subtitles as
410
2828150
6750
esta noche tiene una alta definición súper tonta e incluso subtítulos en vivo,
47:14
well this works much better than anything we've got at work I've just
411
2834900
3210
esto funciona mucho mejor que cualquier cosa que tengamos en el trabajo.
47:18
that's the last of the water by the way yes and for those wondering you can see
412
2838110
4140
eso es lo ultimo del agua por cierto si y para los que se preguntan pueden ver
47:22
the captions or subtitles by clicking on this sign if you have it not everyone
413
2842250
6060
los captions o subtitulos haciendo clic en este cartel si lo tienen no todos lo
47:28
has it at the moment and I am one of the first people on YouTube to have live
414
2848310
5450
tienen en este momento y soy una de las primeras personas en youtube en tener en vivo
47:33
subtitles isn't that amazing ooh so they are just
415
2853760
4120
los subtítulos no son tan asombrosos ooh, así que son Solo
47:37
testing the feature at the moment so if you are lucky you will have life
416
2857880
6210
estoy probando la función en este momento, así que si tiene suerte, tendrá
47:44
subtitles and of course later on after the lesson has finished after YouTube
417
2864090
6210
subtítulos de por vida y, por supuesto, más adelante, después de que la lección haya terminado, después de que YouTube
47:50
has recorded this there will be subtitles once again on the live chat
418
2870300
6390
haya grabado esto, habrá subtítulos una vez más en el chat en vivo
47:56
for everyone to read so I know it's very complicated but you
419
2876690
6240
para que todos los lean, así que lo sé. es muy complicado,
48:02
are slightly suspicious and the reason why you are suspicious is you actually
420
2882930
4320
pero sospechas un poco y la razón por la que sospechas es que realmente
48:07
thought or you think that people can listen yeah
421
2887250
8220
pensaste o crees que la gente puede escuchar, sí,
48:15
listen in so even if you're sitting by your computer and you're not connected
422
2895470
4320
escucha, así que incluso si estás sentado junto a tu computadora y no estás conectado
48:19
to anything but you are on the Internet Steve Steve thinks maybe people can
423
2899790
6660
a nada, pero estás en Internet Steve Steve piensa que tal vez la gente
48:26
actually access or listen because of course the computer has a microphone and
424
2906450
5700
pueda acceder o escuchar porque, por supuesto, la computadora tiene un micrófono y
48:32
a camera built-in so you sometimes think you get a little worried don't you even
425
2912150
6120
una cámara incorporados, por lo que a veces piensas que te preocupas un poco, ¿no es así?
48:38
to the point where he actually covers the camera I do you cover the camera on
426
2918270
5190
Cubro la cámara de
48:43
the laptop so Steve's laptop he actually puts a little piece of paper over the
427
2923460
5670
la computadora portátil, por lo que la computadora portátil de Steve en realidad pone un pequeño trozo de papel sobre la
48:49
camera because sometimes he thinks that people might be just spying and seeing
428
2929130
4890
cámara porque a veces piensa que las personas podrían estar espiando y viendo
48:54
what he's doing now might be you know looking at some of my bank details or
429
2934020
5130
lo que está haciendo ahora. w mirando algunos de mis datos bancarios o
48:59
something like that or mr. Duncan might wander in yes he might be he might be
430
2939150
3960
algo así o mr. Duncan podría entrar, sí, podría estar
49:03
naked that wouldn't happen so what I'd like to know is have we got any computer
431
2943110
9570
desnudo, eso no sucedería, así que lo que me gustaría saber es si tenemos algún
49:12
experts out there watching tonight who know a lot about technology computers
432
2952680
6080
experto en informática mirando esta noche que sepa mucho sobre tecnología. Las computadoras
49:18
can people monitor you through your laptop or your your phone can they can
433
2958760
9310
pueden monitorearlo a través de su computadora portátil. o tu teléfono pueden ellos
49:28
they connect to you in some way and listen in because I was sitting there
434
2968070
4590
pueden conectarse contigo de alguna manera y escuchar porque estaba sentado allí
49:32
today and suddenly a message popped up to say hello Steven are you having
435
2972660
7470
hoy y de repente apareció un mensaje para decir hola Steven ¿tienes
49:40
problems with your computer I noticed that you can't connect to something
436
2980130
4380
problemas con tu computadora? Noté que no puedes conectarte a algo
49:44
mm-hmm and it was somebody from our IT office must have slided I must have been
437
2984510
7260
mm-hmm y alguien de nuestra oficina de TI debe haberse deslizado. Debo haber estado
49:51
monitoring me in some way and discover that I was having problem connecting to
438
2991770
4980
monitoreándome de alguna manera y descubrí que tenía problemas para conectarme de
49:56
some way so instead of waiting for me to phone up IT support and asked them to
439
2996750
6720
alguna manera, así que en lugar de esperar a que llamara al soporte de TI y les pedí que
50:03
sort it out they sent me a message that popped up on the screen yes so it's as
440
3003470
5040
solucionaran me enviaron un mensaje que apareció en la pantalla sí, así que es como
50:08
if someone Vicious it's as if someone knew what Steve was doing or maybe and
441
3008510
5220
si alguien Vicious es como si alguien supiera lo que Steve estaba haciendo o tal vez y
50:13
what I said I said it's probably an automatic feature so maybe there's an
442
3013730
4080
lo que dije dije que probablemente sea una función automática, así que tal vez haya una
50:17
automatic feature or something but there are people who have their own thoughts
443
3017810
4559
función automática o algo así ing, pero hay personas que tienen sus propios pensamientos
50:22
and opinions and there is of course a lot of distrust at the moment isn't as
444
3022369
5071
y opiniones y, por supuesto, hay mucha desconfianza en este momento, no como
50:27
Steve because of the recent the recent use of people's data by companies such
445
3027440
6780
Steve debido al uso reciente de los datos de las personas por parte de empresas
50:34
as Facebook and I must admit I'm really enjoying Facebook with their their
446
3034220
6899
como Facebook y debo admitirlo. Realmente disfruto de Facebook con su
50:41
feeble attempt they're terrible terrible attempt to to rebrand themselves as
447
3041119
7500
débil intento. Son terribles intentos terribles de renombrarse a sí mismos
50:48
being lovely and fair and beautiful and ever so nice but I don't I don't think
448
3048619
8041
como encantadores, justos, hermosos y muy agradables, pero no creo que
50:56
many people or maybe some people don't trust sites like Facebook anymore
449
3056660
6680
muchas personas o tal vez algunas personas no confíen. sitios como Facebook nunca más
51:03
Connell says just go back to Connell says it there we go they are you hearing
450
3063340
5890
Connell dice simplemente regrese a Connell dice ahí vamos están escuchando
51:09
too fast mr. Duncan Connell says do you pronounce it Iran or Iran I think if
451
3069230
8100
demasiado rápido mr. Duncan Connell dice ¿lo pronuncias Irán o Irán? Creo que si
51:17
you're in English you would pronounce it Iran Americans tend to say Iran yes so
452
3077330
6750
hablas en inglés lo pronunciarías Irán. Los estadounidenses tienden a decir Irán sí, por
51:24
the the stress is very different on the first letter so Iran so we tend to say
453
3084080
7680
lo que la acentuación es muy diferente en la primera letra, así que Irán, por lo que tendemos a decir
51:31
Iran if you are American or if you have an American accent which is actually
454
3091760
7230
Irán si tú son estadounidenses o si tienen acento estadounidense, que en realidad es de
51:38
what we're talking about it's Iran Iran like Iraqis so Iraq as well you might
455
3098990
9119
lo que estamos hablando, es Irán Irán como los iraquíes, así que Irak también puede
51:48
hear people say Iraq instead of we would say Iraq Iraq Iraq so yes there are some
456
3108109
7861
escuchar a la gente decir Irak en lugar de que nosotros diríamos Irak Irak Irak, así que sí, hay algunas
51:55
slight differences but once again that's more because of the accent or the type
457
3115970
7230
pequeñas diferencias, pero una vez de nuevo, eso se debe más al acento o al tipo
52:03
of pronunciation so it isn't necessarily because of the different English being
458
3123200
4650
de pronunciación, por lo que no es necesariamente debido al diferente inglés que se
52:07
spoken it's just really down once again to accent yes a both are correct
459
3127850
5970
habla, es realmente una vez más el acento, sí, ambos son correctos,
52:13
so both the answer both are correct how will you go to the toilet yes well it's
460
3133820
11100
por lo que ambas respuestas son correctas, ¿ cómo vas a ir? el inodoro sí,
52:24
gonna get a bit smelly yes because we can't we'll have to put lots
461
3144920
4110
va a oler un poco, sí, porque no podemos, tendremos que poner
52:29
of bleach down oh I see I've just realized what Jeff has said Jeff said we
462
3149030
4380
mucha lejía, oh, ya veo, acabo de darme cuenta de lo que ha dicho Jeff, Jeff dijo que
52:33
can use the toilet water so we can take we can take the water out of the toilet
463
3153410
5160
podemos usar el agua del inodoro para poder tomar podemos sacar el agua del inodoro
52:38
and drink that thankfully we do have some bottled water yes we have plenty of
464
3158570
5850
y d pista que afortunadamente tenemos un poco de agua embotellada sí tenemos un montón de
52:44
bottled water thank you somebody just said they're watching from
465
3164420
3570
agua embotellada gracias alguien acaba de decir que están mirando desde
52:47
Brazil oh yes Mark Zuckerberg covers his mic and camera oh really is FX 25 AMD I
466
3167990
9840
Brasil oh sí Mark Zuckerberg cubre su micrófono y cámara oh realmente es FX 25 AMD
52:57
said that yes I'm not sure if that's a real thing that that sounds to me like
467
3177830
4530
Dije que sí, no lo estoy seguro que si eso es real, eso me suena como
53:02
something that someone has made up on the Internet
468
3182360
2970
algo que alguien ha inventado en Internet, por
53:05
strangely enough I met with my boss a few weeks ago and he said to me so he
469
3185330
8690
extraño que parezca, me reuní con mi jefe hace unas semanas y me dijo, así que
53:14
Ravine ooh that I covered the camera on my laptop and I don't know how he would
470
3194020
6190
Ravine ooh, que cubrí la cámara de mi computadora portátil y No sé cómo podría
53:20
know because we never use laptops in work meetings we always use iPads so I
471
3200210
5610
saberlo porque nunca usamos computadoras portátiles en las reuniones de trabajo, siempre usamos iPads, así
53:25
am suspicious that we are being watched but yes I have a theory about that one
472
3205820
7080
que sospecho que nos están vigilando, pero sí, tengo una teoría sobre eso,
53:32
maybe in the past you've joined in one of these conference calls and the camera
473
3212900
5850
tal vez en el pasado te hayas unido a uno de estas llamadas de conferencia y la
53:38
wasn't showing even though that your camera was connected but maybe it was
474
3218750
4020
cámara no se mostraba a pesar de que su cámara estaba conectada, pero tal vez solo estaba
53:42
just black so then so you would conclude you would come to the conclusion that
475
3222770
5880
en negro, por lo que podría concluir que llegaría a la conclusión de
53:48
you must have been covering the camera because that's what you kind of would
476
3228650
3930
que debe haber estado cubriendo la cámara porque eso es lo que haría.
53:52
assume so if I connected to you on your computer and the screen was black I
477
3232580
5640
supongo que si me conecté contigo estabas en tu computadora y la pantalla estaba negra.
53:58
would just assume that you had covered the camera so maybe that's the reason
478
3238220
5460
Simplemente supondría que habías tapado la cámara, así que tal vez esa sea la
54:03
why it could be me Nicole says that well and I agree that the sunset looks like I
479
3243680
6210
razón por la que podría ser yo. Nicole dice eso y estoy de acuerdo en que parece que la puesta de sol.
54:09
think she means Mars planet Mars yes it doesn't look a bit a bit Martian would I
480
3249890
6780
Creo que se refiere a Marte, planeta Marte, sí. no parece ni un poco marciano me
54:16
like to go on the mission to Mars I can tell you now Nicole there will be no
481
3256670
5460
gustaría ir a la misión a marte te puedo decir ahora
54:22
mission to Mars no it's not happening it's all hype it's too difficult it
482
3262130
8460
nicole no habrá misión a marte
54:30
would be a suicide mission we can't even get don't even get back to
483
3270590
3480
ni siquiera volver a
54:34
the moon we can't even go to the moon I mean that's just next door that that's
484
3274070
4290
la luna ni siquiera podemos ir a la luna quiero decir que está justo al lado que es
54:38
like walking down your garden path the gate we can't even get that far so I
485
3278360
5419
como caminar por el sendero de tu jardín la puerta ni siquiera podemos llegar tan lejos así que yo
54:43
don't know how we're going to get to Mars
486
3283779
2611
no No sé cómo vamos a llegar a
54:46
it won't happen until we can find a better propulsion system you can't have
487
3286390
6840
Marte. No sucederá hasta que podamos encontrar un mejor sistema de propulsión. No puedes tener.
54:53
you can't have astronauts in three months just to get there it's just yeah
488
3293230
6150
No puedes tener astronautas en tres meses solo para llegar allí.
54:59
and at utter and complete waste of money we should be sending robots not human
489
3299380
7229
desperdicio de dinero , deberíamos enviar robots, no
55:06
beings because they're much cheaper to send robots than human beings and we
490
3306609
4260
seres humanos porque es mucho más barato enviar robots que seres humanos y
55:10
could spend the money much better on on helping people survive on this planet
491
3310869
5160
podríamos gastar mucho mejor el dinero en ayudar a la gente a sobrevivir en este planeta
55:16
and wasting it on sending men to Mars utterly pointless but it won't be hard
492
3316029
5371
y desperdiciarlo en enviar hombres a Marte sin ningún sentido, pero no será
55:21
to do anything when they get there hmm this is what a lot of people say I mean
493
3321400
3300
difícil hacer nada cuando lleguen allí hmm, esto es lo que mucha gente dice. significa
55:24
we can't even sort out this planet what why are we going to other planets
494
3324700
4980
que ni siquiera podemos ordenar este planeta ¿ por qué vamos a otros planetas?
55:29
what we should do first is sort this planet out we should make sure that
495
3329680
5040
lo primero que debemos hacer es ordenar este planeta debemos asegurarnos de que la
55:34
Earth is well taken care of we should make sure that we can all get along
496
3334720
4740
Tierra esté bien cuidada debemos asegurarnos de que todos podamos llevarnos
55:39
together as one race and let's raise it group of people on the planet and then
497
3339460
6869
bien como una raza y formemos un grupo de personas en el planeta y luego
55:46
maybe we can all put our heads together and then we can decide how we are going
498
3346329
5760
tal vez todos podamos unir nuestras cabezas y luego podamos decidir cómo vamos
55:52
to explore other planets but first we should get this this sorted out first
499
3352089
5881
a explorar otros planetas, pero primero deberíamos resolver esto, primero el
55:57
planet Earth yes we can't we can't keep sending people up into space on what is
500
3357970
5250
planeta Tierra, sí, nosotros ¿No podemos seguir enviando gente al espacio en lo que
56:03
effectively a giant firework yeah you know that that's all we've got at the
501
3363220
6960
efectivamente es un fuego artificial gigante? Sí, sabes que eso es todo lo que tenemos en este
56:10
moment the technology we've got is just to sit people on top of what is it in
502
3370180
5399
momento. en
56:15
effect a giant firework yes I mean you can't go how far is it to Mars it takes
503
3375579
6780
efecto, un fuego artificial gigante, sí, quiero decir que no puedes ir, ¿qué tan lejos está Mar? Si se tarda
56:22
something like three months to get there it's it's it's about a billion miles or
504
3382359
4380
algo así como tres meses en llegar , se trata de unos mil millones de millas o
56:26
something I mean you can't send people up in a giant firework yes well it's
505
3386739
5610
algo así. Quiero decir, no puedes enviar a la gente en un fuego artificial gigante. Sí, bueno, son
56:32
three months if you're going it a very very very very fast speed that's right
506
3392349
3900
tres meses si vas a una velocidad muy, muy, muy rápida. Así es
56:36
exactly so you've got to be really still be
507
3396249
2370
exactamente, así que tienes que ir realmente
56:38
going very fast and of course you can just about get the rocket up above the
508
3398619
4771
muy rápido y, por supuesto, puedes hacer que el cohete se eleve por encima de la
56:43
earth but then you have to then travel all the distance to Mars and it's a very
509
3403390
6270
Tierra, pero luego tienes que viajar toda la distancia hasta Marte y es un camino muy,
56:49
very long way it's not like getting on the bus and then 20 minutes late
510
3409660
5010
muy largo. no es como subirse al autobús y luego 20 minutos tarde
56:54
you arrive and then a nice man says we are now approaching Mars all those
511
3414670
6060
llegas y luego un buen hombre dice que ahora nos estamos acercando a Marte todos los que
57:00
departing for Mars please leave the bus now it's nothing like that it's a little
512
3420730
6000
parten hacia Marte por favor dejen el autobús ahora no es nada de eso es un
57:06
bit more complicated Elon Musk thinks that within the next five years we'll be
513
3426730
5760
poco más complicado Elon Musk piensa que dentro del los próximos cinco años
57:12
going to Mars I don't think we I think Elon Musk is just a very bored
514
3432490
5190
iremos a Marte no creo que creo que Elon Musk es solo un millonario muy aburrido
57:17
millionaire or should I say billionaire he's trying to make a name for himself
515
3437680
4220
o debería decir multimillonario está tratando de hacerse un
57:21
he's just this is what happens sometimes when you become very wealthy rich you
516
3441900
6040
nombre solo es esto lo que sucede a veces cuando te vuelves muy rico rico
57:27
become very bored and you want to have new hobbies so Elon Musk
517
3447940
5400
te aburres mucho y quieres tener nuevos pasatiempos, así que Elon Musk
57:33
I think his hobby is making electric cars and also making big rockets so it's
518
3453340
6630
, creo que su pasatiempo es fabricar autos eléctricos y también hacer grandes cohetes, por lo que es
57:39
like a hobby really for him that's what billionaires do he's going
519
3459970
4260
como un pasatiempo realmente para él, eso es lo que hacen los multimillonarios
57:44
to struggle anyway because I think because electric cars everyone starting
520
3464230
5820
57:50
to I mean the company that he's got that makes electric cars
521
3470050
4620
. me refiero a la compañía que tiene que fabrica autos eléctricos
57:54
Tesla aren't you know that they've he's now got to compete with all the big
522
3474670
8280
Tesla, ¿no sabes que ahora tiene que competir con todas las grandes
58:02
brands like BMW Ford Mercedes who were all starting to make electric cars who
523
3482950
5760
marcas como BMW Ford Mercedes, que estaban comenzando a fabricar autos eléctricos que
58:08
have got massive resources and he's going to have to start to compete with
524
3488710
5700
tienen recursos masivos y él va tener que comenzar a competir con
58:14
them and whether he will survive long term producing electric cars will remain
525
3494410
7170
ellos y si sobrevivirá a largo plazo produciendo autos eléctricos aún
58:21
to be seen so I think he'll run out of money before he gets anyone to Mars I
526
3501580
4560
está por verse, así que creo que se quedará sin dinero antes de que lleve a alguien a Marte, quiero
58:26
mean it probably is possible to get a man to Mars but let's face it the
527
3506140
7050
decir que probablemente sea posible conseguir un hombre para Marte, pero seamos realistas, las
58:33
missions - he'll be dead the missions to the moon in the 1960s
528
3513190
8120
misiones: él estará muerto. Las misiones a la luna en la década de
58:41
they virtually all failed it was just an absolute fluke so they managed to get
529
3521310
6370
1960. Prácticamente todas fallaron. Fue solo una absoluta casualidad, por lo que lograron llegar
58:47
there and back it was probably they're probably only at about it let's rewind
530
3527680
5220
allí y regresar. vamos a rewi y un
58:52
slightly fluke what what does fluke mean if lutely
531
3532900
6180
poco de casualidad ¿qué significa casualidad si
58:59
it means it means that against all the odds it succeeds anyway yes
532
3539080
6240
lutely significa que contra todo pronóstico tiene éxito de todos modos?
59:05
well fluke is just like my lucky chance lucky
533
3545320
3120
59:08
Challenge yes so fluke is lucky chance also it's a it's a type of worm that
534
3548440
5879
59:14
lives in yeah yeah your stomach liver fluke yes is is is a parasite that you
535
3554319
10321
Sí, sí, la casualidad del hígado en el estómago, sí, es un parásito que
59:24
can ingest on in food and water and it burrows through your stomach wall anyway
536
3564640
7530
puedes ingerir en la comida y el agua y se mete en la pared del estómago de todos modos,
59:32
I do theme to your liver we're going way oh yes okay I don't think that's what
537
3572170
5640
le hago un tema a tu hígado, vamos muy lejos, oh, sí, está bien, no creo que sea eso.
59:37
we're actually talking about we're talking about mark we've got distracted
538
3577810
2700
en realidad estamos hablando de estamos hablando de mark nos hemos
59:40
as usual I wonder if although you might find that there are some liver fluke on
539
3580510
5540
distraído como de costumbre
59:46
Mars but yes if you were if you actually managed to get someone to Mars by the
540
3586050
6160
59:52
time they got there they would probably dead because of the conditions and the
541
3592210
4639
cuando llegaran allí, probablemente estarían muertos debido a las condiciones, la
59:56
atmospherics and all sorts of things so we will be able to get a corpse to Mars
542
3596849
5611
atmósfera y todo tipo de cosas, así que podremos llevar un cadáver a Marte,
60:02
but not much else arpeggios asked an interesting question
543
3602460
4359
pero no mucho más, los arpegios hicieron una pregunta interesante,
60:06
oh I'm wondering whether he's testing our knowledge is he testing us yes yeah
544
3606819
5701
oh, me pregunto si está probando nuestro conocimiento. ¿nos está probando? sí,
60:12
Pedro says oh la Pedro do you like my shirt tonight weather-wise no stripes
545
3612520
4490
Pedro dice oh la Pedro, ¿te gusta mi camisa esta noche? En cuanto al clima, no hay rayas,
60:17
how many planets are there in this I was ironing wasn't I was hiding all my
546
3617010
4569
¿cuántos planetas hay en esto que estaba
60:21
stripy shirts for Pedro on Sunday yes I think so if you didn't see that go and
547
3621579
5221
planchando? No veo eso, ve
60:26
have a look at us Sunday yeah I think you were watching football weren't you
548
3626800
3240
y míranos el domingo, sí, creo que estabas viendo fútbol, ​​¿verdad? El
60:30
on on Sunday Pedro wasn't there but it was so exciting I was ironing all my
549
3630040
5579
domingo, Pedro no estaba allí, pero fue muy emocionante. Estaba planchando todas mis
60:35
stripy shirts and also showing words and teaching at the same time how many
550
3635619
7681
camisetas a rayas y también mostrando palabras y enseñando en el al mismo tiempo, ¿cuántos
60:43
planets are there in the solar system I think this is a bit of a trick question
551
3643300
3860
planetas hay en el sistema solar?
60:47
is it well because why are someone missing well now have some of them
552
3647160
6699
60:53
exploded Pluto was was was downgraded from a planet wasn't it yes but but I
553
3653859
7141
pero de
61:01
have but suddenly there's a lot of interest in Pluto again because they
554
3661000
4470
repente hay mucho interés en Plutón nuevamente
61:05
they discarded Pluto they said Pluto is nothing it's unimportant but now they've
555
3665470
6149
porque descartaron a Plutón, dijeron que Plutón no es nada, no es importante, pero ahora
61:11
discovered after flying by that Pluto is actually a very interesting planet and
556
3671619
5341
descubrieron después de volar que Plutón es en realidad un planeta muy interesante
61:16
and now they're they're kind of saying okay we didn't like Pluto
557
3676960
4940
y ahora son ellos. estoy diciendo que no nos gustó Plutón por
61:21
a while but now we we kind of like it again because there's there's some
558
3681900
4469
un tiempo pero ahora nos gusta de nuevo porque hay algunas
61:26
interesting things on it so you can see how fickle fickle scientists in eight or
559
3686369
5611
cosas interesantes en él, así que puedes ver cuán volubles científicos volubles en ocho o
61:31
nine eight or nine watt planets well let's go through their Curie well no
560
3691980
6020
nueve planetas de ocho o nueve vatios bueno, analicemos su Curie bueno, no,
61:38
let's go through them that's what I'm doing
561
3698000
2740
analicemos eso es lo que yo lo
61:40
yes well I was good I was going to say let's go through and get this right make
562
3700740
3450
estoy haciendo sí bien estaba bien iba a decir vamos a continuar y hacer esto bien hace
61:44
you have to establish what we're doing before we do it
563
3704190
2730
que tengas que establecer lo que estamos haciendo antes de hacerlo
61:46
Mercury Venus so earth Mercury Venus Earth Mars us is it Saturn or is it is
564
3706920
13350
Mercurio Venus así que la tierra Mercurio Venus Tierra Marte nosotros es Saturno o es
62:00
it is it Saturn next no it's not Jupiter Jupiter then it's Saturn Saturn then
565
3720270
10079
eso es Saturno el siguiente no, no es Júpiter Júpiter luego es Saturno Saturno
62:10
it's Neptune Neptune then it's Pluto Pluto the rate well I've come to date
566
3730349
8391
luego es Neptuno Neptuno luego es Plutón Plutón la tasa bueno, he llegado hasta la fecha
62:18
there are eight all right okay right all right so eight then or seven if we
567
3738740
6039
hay ocho está bien está bien está bien entonces ocho o siete
62:24
don't count Pluto that's it so seven if we don't count Pluto but I'm going to
568
3744779
5611
si no contamos Plutón eso es siete si no contamos Plutón pero voy a
62:30
count Pluto because between you and me Pluto is a very interesting planet very
569
3750390
6659
contar Plutón porque entre tú y yo Plutón es un planeta muy interesante muy
62:37
interesting you should go there one day it's lovely in the summer Saturn Uranus
570
3757049
7070
interesante deberías ir allí algún día es hermoso en el verano Saturno Urano lo
62:44
sorry oh yes we missed we missed out Uranus Uranus
571
3764119
5381
siento oh sí nosotros nos perdimos nos perdimos Urano Urano
62:49
I saw your anus Uranus Pluto I saw eight I'm going ice I'm just trying to
572
3769500
10170
te vi Tu ano Urano Plutón Vi ocho Me estoy congelando Solo estoy tratando de
62:59
say something you see which is witty which might keep some viewers actually
573
3779670
3240
decir algo que ves que es ingenioso y que podría mantener a algunos espectadores realmente
63:02
watching oh I saw your anus last night what there you go that's it I was sleep
574
3782910
7530
mirando oh, vi tu ano anoche, ¿adónde vas? Eso es todo Estaba dormido
63:10
I didn't notice you shouldn't bend over like that don't be disgusting mr. Duncan
575
3790440
5940
No lo hice no se dé cuenta de que no debe agacharse así no sea repugnante mr. Duncan
63:16
I saw I saw a full moon on the horizon well you say my face looks like a giant
576
3796380
8250
, vi vi una luna llena en el horizonte, bueno, dices que mi cara se parece a una
63:24
moon you say I've got a moon face don't you mr. Duncan cuz you know it's round
577
3804630
5520
luna gigante, dices que tengo cara de luna, ¿no es así, sr. Duncan porque sabes que es redondo
63:30
and looks like the moon you know you know you know Steve was so
578
3810150
3760
y se parece a la luna sabes que sabes que Steve estaba tan
63:33
angry earlier he said I want to punch your chaffinch I want to punch a
579
3813910
4320
enojado antes dijo quiero golpear a tu pinzón quiero golpear a un
63:38
chaffinch that's how angry he waits do what you ought to punch it you can punch
580
3818230
4860
pinzón así de enojado espera haz lo que debes golpear puedes golpea
63:43
the chaffinch now if you want you want to punch it now there's a chaffinch for
581
3823090
4140
al pinzón ahora si quieres quieres golpearlo ahora hay un pinzón para
63:47
you to punch mr. Steve yes some violent did you see that that's cruelty that is
582
3827230
6750
que golpees al sr. Steve, sí, un poco violento, ¿viste que eso es crueldad?
63:53
there we go yes we missed out we missed out Uranus but we got it in in the end
583
3833980
5030
Ahí vamos, sí, nos perdimos, nos perdimos a Urano, pero al final lo conseguimos
63:59
and it ate yes Uranus missed I knew we'd missed one
584
3839010
5560
y se comió. Sí, Urano falló.
64:04
my favor what was a favorite planet Martin says was Jupiter your favorite
585
3844570
5490
El planeta Martin dice que Júpiter es tu planeta favorito.
64:10
planet yes you can have a favorite planet can you have a favorite planet
586
3850060
4940
Sí, puedes tener un planeta favorito. ¿Puedes tener un planeta favorito
64:15
there's only one that I've been to that's earth earth if earth is my
587
3855000
6280
64:21
favorite planet yes my favorite planet what's your favorite planet mr. duncan
588
3861280
7650
? duncan
64:28
else alpha Centura that's a star yes well I well of course
589
3868930
5100
else alpha Centura eso es una estrella sí bueno yo bueno por supuesto
64:34
that's where stars belong on stars have you beat hot mr. Duncan yes I think so
590
3874030
6060
ahí es donde pertenecen las estrellas en las estrellas has vencido al mr caliente. Duncan, sí, creo que
64:40
our nearest our nearest Sun isn't it I think it's about two and a half
591
3880090
6090
nuestro Sol más cercano es el más cercano. ¿No es así? Creo que está a unos dos años y medio
64:46
light-years away Alpha Centauri that's amazing isn't it when you look up at the
592
3886180
5400
luz de distancia. Alpha Centauri es increíble, ¿no es así? Cuando miras el
64:51
night sky and you see all those stars it's hard to believe there are actually
593
3891580
5700
cielo nocturno y ves todas esas estrellas, es difícil creer que en realidad hay
64:57
suns just like our own every single one of those little dots in the sky they are
594
3897280
5520
soles como el nuestro cada uno de esos pequeños puntos en el cielo son del
65:02
sun's and the nearest one and all although all the stars that we can see
595
3902800
6540
sol y el más cercano y todo aunque todas las estrellas que podemos ver
65:09
in the sky are all in our own galaxy they're all just in our galaxy so
596
3909340
7170
en el cielo están todas en nuestra propia galaxia son todas solo en nuestra galaxia, así que
65:16
there's about 200 built look at these listen to these figures mr. Duncan
597
3916510
4650
hay alrededor de 200 construidos, mire estos, escuche estas cifras, mr. Duncan,
65:21
oh there's about 200 billion stars in our own galaxy the Milky Way and they're
598
3921160
7530
oh, hay alrededor de 200 mil millones de estrellas en nuestra propia galaxia, la Vía Láctea, y son
65:28
all the stars that we can see when we look up in the night sky and then on top
599
3928690
4830
todas las estrellas que podemos ver cuando miramos hacia el cielo nocturno y,
65:33
of that and we can't see them without a telescope there are then about another
600
3933520
3630
además, no podemos verlas sin un telescopio. son entonces alrededor de otros
65:37
two to three hundred billion galaxies each of which contains about two to
601
3937150
7230
doscientos a trescientos mil millones de galaxias, cada una de las cuales contiene alrededor de doscientos a
65:44
three hundred billion in stars each all of which may have
602
3944380
4250
trescientos mil millones de estrellas, cada una de las cuales puede tener
65:48
planets revolving around them with life mmm may just like us maybe somewhere I'm
603
3948630
6840
planetas que giran a su alrededor con vida mmm tal vez como nosotros tal vez en algún lugar no soy
65:55
not like us because you know well not like weirdos I'm hoping I'm
604
3955470
5040
como nosotros porque sabes bueno, no como los bichos raros, espero,
66:00
hoping on other planets hoping on other planets that we haven't survived summer
605
3960510
5430
espero en otros planetas, espero en otros planetas que no hayamos sobrevivido al verano,
66:05
so maybe we've gone we've died out and withered away but Martin said what's
606
3965940
3600
así que tal vez nos hayamos ido, nos hayamos extinguido y marchitado, pero Martin dijo cuál es
66:09
your favorite planet so what sorry what's your favorite planet go on I've
607
3969540
5850
tu planeta favorito, así que lo siento. ¿Cuál es tu planeta favorito?
66:15
just asked me that question off the top of your head favorite planet I've just
608
3975390
4199
Acabo de hacerme esa pregunta de la parte superior de tu cabeza. Planeta favorito.
66:19
told you did you I said Earth ryu-san Alpha Centauri that
609
3979589
5101
66:24
I had to correct just I was just being flippant but I like my first answer was
610
3984690
4169
Acabo de decirte. Me gusta mi primera respuesta fue la
66:28
Earth that that's my favorite planet it's the only that's a good answer
611
3988859
3561
Tierra que esa es mi p favorita lanet es la única que es una buena
66:32
it's the only one I've been to I have no other point of reference I haven't been
612
3992420
5560
respuesta es la única en la que he estado no tengo otro punto de referencia no he estado
66:37
to any other planet I haven't been around the cosmos flying around on a
613
3997980
4349
en ningún otro planeta no he estado alrededor del cosmos volando en una
66:42
little spaceship like like han Solo and solo Odie what I was going to say what
614
4002329
10561
pequeña nave espacial como como han Solo y solo Odie, lo que iba a decir,
66:52
oh it doesn't really matter though the the motivation just leaves my body so
615
4012890
9030
oh, realmente no importa, aunque la motivación simplemente deja mi cuerpo tan
67:01
quickly that's a good answer mr. Duncan earth half-a-century yes oh it's four
616
4021920
7889
rápido que es una buena respuesta, Sr. Duncan Earth medio siglo sí, oh, está a cuatro
67:09
light-years away is it okay I've been corrected I couldn't remember exactly
617
4029809
4711
años luz de distancia, está bien. Me han corregido. No podía recordar exactamente
67:14
what it was no we had noticed but that's it I mean the nearest star to us 4.37
618
4034520
7140
qué era.
67:21
lightyears so going at 186,000 miles per second
619
4041660
6380
a 186,000 millas por segundo
67:28
which is the speed of light 186,000 miles per second I don't know what that
620
4048040
6100
que es la velocidad de la luz 186,000 millas por segundo no se que
67:34
isn't Colima kilometers that will take you for over four years to get there at
621
4054140
6449
no es Colima kilometros que te tomara mas de cuatro años llegar a
67:40
the speed of light hmm and then when you get there you probably won't find
622
4060589
3871
la velocidad de la luz hmm y luego cuando llegues probablemente no encontrará
67:44
anything which of course returns us to the original problem and that's getting
623
4064460
4379
nada que, por supuesto, nos devuelva al problema original y eso es llegar
67:48
there and sorry if you go there at the speed of light and then come back
624
4068839
5331
allí y lo siento, si va allí a la velocidad de la luz y luego regresa,
67:54
everyone will probably be dead because of relative
625
4074170
2750
todos probablemente estarán muertos debido a la adaptación relativa de
67:56
fitting everything everyone's got older back here on earth yes we talked about
626
4076920
3030
todo lo que todos han envejecido aquí atrás. en la tierra, sí, hablamos de
67:59
this in a week I feel like it am I in a time loop is this the best happening
627
4079950
4620
esto en una semana. Siento que estoy en un ciclo de tiempo. ¿Es esto lo mejor que está sucediendo de
68:04
again we've had this can't go back in the past we have that discussion as well
628
4084570
3000
nuevo? Hemos tenido esto.
68:07
we had this same conversation people were thinking this is a recording it's
629
4087570
5250
la gente pensaba que esto es una grabación,
68:12
not a recording honestly it's just Steve repeating it Joe says I look short -
630
4092820
5670
no es un re Honestamente, solo es Steve repitiéndolo. Joe dice que parezco bajo:
68:18
what am I in centimeters I'm hoping tonight at some point I will get to the
631
4098490
4050
¿cuánto mido en centímetros?
68:22
end of a sentence before Steve explodes into another piece of randomness Oh
632
4102540
8090
68:30
300,000 kilometers a second what is at the speed of light
633
4110840
5620
a la velocidad de la luz,
68:36
oh is it Thank You Fernando did you know that when the space shuttle sounds about
634
4116460
5190
oh, gracias, Fernando, ¿sabías que cuando el transbordador espacial suena
68:41
right did you know that when the space shuttle
635
4121650
1740
bien, sabías que cuando el transbordador espacial
68:43
goes into space it goes four times the speed of sound four times the speed of
636
4123390
11370
va al espacio, va cuatro veces la velocidad del sonido cuatro veces la velocidad del
68:54
sound as fast as a bullet so when the Space Shuttle used to take off it went
637
4134760
5910
sonido tan rápido como una bala, así que cuando el transbordador espacial solía despegar,
69:00
up as fast as a bullet can you believe that I thought you said sorry I thought
638
4140670
5190
subió tan rápido como una bala, ¿puedes creer que pensé que dijiste lo
69:05
you said it went four times the speed of a bullet yes Mac Mac eight Mac AIDS
639
4145860
6240
69:12
yes I'd like one is the speed of sound okay that bus what I said yes I said the
640
4152100
7050
siento? d como uno es la velocidad del sonido está bien ese autobús lo que dije sí dije la
69:19
speed of sound think I said I said this smack eight did I say the speed of sound
641
4159150
7830
velocidad del sonido creo que dije dije este golpe ocho dije la velocidad del sonido
69:26
everyone well you said I didn't say the speed of light
642
4166980
3750
todos bueno dijiste que no dije la velocidad de la luz
69:30
that star walls it's a it's a different thing all together we don't have light
643
4170730
4410
eso paredes de estrellas es una cosa diferente todos juntos lo hacemos no tiene la
69:35
speed and a thousand kilometers yes that's two people English thank you very
644
4175140
4290
velocidad de la luz y mil kilómetros sí, son dos personas en inglés, muchas
69:39
much it's pretty quick isn't it let's face it when you switch on a light bed
645
4179430
5460
gracias, es bastante rápido, ¿no es así? Afrontémoslo cuando enciendes una cama de luz,
69:44
that's what we we we phoned up a man from NASA and I asked how fast boring hi
646
4184890
10430
eso es lo que llamamos a un hombre de la NASA y le pregunté. qué rápido aburrido hola
69:56
are you on the spectrum of something see what some pills I I phoned at Nasser and
647
4196700
6970
estás en el espectro de algo mira qué pastillas yo Llamé a Nasser y
70:03
I asked how fast the speed of sound is and they said pretty fast
648
4203670
7130
le pregunté qué tan rápido es la velocidad del sonido y me dijeron bastante rápido
70:10
to answer your question Pedro I'm probably well I'm 5 foot 10 what just
649
4210820
8319
para responder a tu pregunta Pedro probablemente estoy bien Mido 5 pies 10 ¿Qué
70:19
got to do with anything Pedro it says that look I am sure to the
650
4219139
3661
tiene que ver con nada? Pedro dice que mira, estoy seguro de que el
70:22
mr. Duncan mr. Duncan is is six-foot so I'm probably about 3 or 4 centimeters
651
4222800
6480
sr. Duncan Sr. Duncan mide seis pies, así que probablemente mido 3 o 4 centímetros
70:29
shorter than you why everyone is shorter than your you're shorter than everyone I
652
4229280
4830
más bajo que tú. Por qué todos son más bajos que tú. Tú eres más bajo que todos
70:34
am NOT short I'm actually above average height it's just because mr. Duncan
653
4234110
3839
. Duncan se
70:37
looks tall so this is my normal height this is I'm getting up on my tiptoes now
654
4237949
5101
ve alto, así que esta es mi estatura normal. Me estoy poniendo de puntillas. Ahora
70:43
you don't good you know when I do my livestream normally I have to get on my
655
4243050
4109
no lo sabes. Cuando hago mi transmisión en vivo, normalmente tengo que
70:47
knees to make Steve look taller I'm only joking
656
4247159
9991
arrodillarme para que Steve se vea más alto. Solo estoy bromeando.
70:57
ah seven eighth grade class question yes that's probably what it is we are only
657
4257150
8549
ah siete pregunta de la clase de octavo grado sí, eso es probablemente lo que es, solo estamos
71:05
talking basic stuff aren't we it's still interesting yes that's about as far as
658
4265699
5341
hablando de cosas básicas, ¿no es así? ¿Todavía es interesante?
71:11
we can go basic I feel like I'm in kindergarten kids in kindergarten learn
659
4271040
4980
71:16
this stuff where is the mood is the moon in the sky strange to believe yes is
660
4276020
7559
es el estado de ánimo es la luna en el cielo extraño de creer sí
71:23
there a man in the moon I'm also shrinking a bit through through sort of
661
4283579
6931
hay un hombre en la luna también me estoy encogiendo un poco a través de una especie de
71:30
semi depression over the water-supply old age
662
4290510
3270
semi depresión por la vejez del suministro de agua
71:33
I've been accused being a he hooligan he wore a hula some five ten five foot ten
663
4293780
5399
me han acusado de ser un hooligan él usé un hula unos cinco diez cinco pies diez
71:39
but I don't know what that is in centimeters I'm afraid one second to
664
4299179
6181
pero no sé cuánto es eso en centímetros me temo que un segundo para
71:45
reach the moon says Fernando light yes yes it's about right that's good you
665
4305360
5670
llegar a la luna dice Fernando luz sí sí es correcto eso es bueno
71:51
should have heard it when it blew up it was loud what's that sure five feet ten
666
4311030
12510
deberías haberlo escuchado cuando explotó fue fuerte qué es eso seguro cinco pies y diez
72:03
inches you'll have to look that up Petra Pedro not sure what that is in Petra I'm
667
4323540
7980
pulgadas tendrás que buscar eso Petra Pedro no No estoy seguro de qué es eso en Petra Voy
72:11
gonna say Petra there's a question now I'm not sure if I do know the answer to
668
4331520
4650
a decir Petra hay una pregunta ahora No estoy seguro si sé la respuesta a
72:16
this nicole says why do we always see the same face of the moon
669
4336170
4380
esto nicole dice por qué siempre vemos la misma cara de la luna
72:20
I think that is because it is just a phenomenon which you do see quite often
670
4340550
8270
Creo que es porque es solo un fenómeno que se ve con bastante frecuencia
72:28
where moons going around planets only show one face can I can I explain and no
671
4348820
7720
en el que las lunas giran alrededor de los planetas solo muestran una cara, ¿puedo, puedo explicarlo y no,
72:36
can I explain it you can it's because the rotation of the Moon mask as always
672
4356540
11370
puedo explicarlo?
72:47
facing the earth because it is also rotating at the same speed as it orbits
673
4367910
4470
la misma velocidad a la que orbita
72:52
the earth it's a very unique thing apparently ah there you go look at that
674
4372380
5310
la tierra es una cosa muy singular aparentemente ah ahí tienes mira
72:57
I knew that I knew that you see mr. Duncan but apparently it's not as
675
4377690
6600
que sabía que sabía que ves mr. Duncan, pero aparentemente no es tan
73:04
uncommon because you think it's very suspicious
676
4384290
2670
raro porque crees que es muy sospechoso,
73:06
oh yes suddenly you know all about it no well I was just saying I I said no just
677
4386960
4050
oh, sí, de repente lo sabes todo, no muy bien, solo estaba diciendo, dije que no, simplemente
73:11
not unusual to see that somehow that this this occurs no but they used to be
678
4391010
8730
no es inusual ver que de alguna manera esto ocurre, no, pero solían
73:19
suspicious hmm I remember in the 1970s hmm when I was growing up they used to
679
4399740
5580
sospechar hmm, yo recuerdo en la década de 1970, hmm, cuando era niño, solían
73:25
say that what goes on on the Dark Side of the Moon there could be aliens living
680
4405320
4800
decir que lo que sucede en el lado oscuro de la luna podría haber extraterrestres viviendo
73:30
there we have no idea except that there are see them now there are there are no
681
4410120
4560
allí, no tenemos idea, excepto que los hay, véalos ahora, no hay
73:34
aliens they've actually been to the other side of the Moon and took
682
4414680
3030
extraterrestres. De hecho, he estado en el otro lado de la Luna y tomé
73:37
photographs but the other side of the Moon is covered with lots and lots of
683
4417710
4770
fotografías, pero el otro lado de la Luna está cubierto de montones, montones de
73:42
craters so whatever thoughts are in here are coming out of here there's no filter
684
4422480
9810
cráteres, por lo que cualquier pensamiento que haya aquí saldrá de aquí. No hay filtro
73:52
tonight there isn't no there's no filter I think there should be though I think
685
4432290
6120
esta noche. filtro creo que debería haber aunque creo
73:58
there might be you know maybe maybe some sort of sedative maybe a big a big
686
4438410
5540
que podría haber tú sabes tal vez tal vez algún tipo de sedante tal vez una gran
74:03
tranquilizer gun or something I will chase Steve round the garden later and
687
4443950
4540
pistola tranquilizante o algo así perseguiré a Steve por el jardín más tarde e
74:08
try to Nicole do you always know do you already know the answer to that question
688
4448490
3750
intentaré con Nicole ¿siempre sabes ¿ ya conoces el respuesta a esa pregunta
74:12
are you testing us or do you want to know I it's a strain it is odd that
689
4452240
5070
, ¿nos está probando o quiere saber si es una
74:17
again should be a school room question but we often forget the answer to it but
690
4457310
5580
74:22
mr. Duncan is right yes I know if the moon is actually spinning on its axis
691
4462890
6180
tensión? Duncan tiene razón, sí, sé que la luna gira sobre su eje,
74:29
yes it's basically rotating as it orbits and the
692
4469070
4000
sí, básicamente está girando mientras orbita, y la
74:33
rotation and the orbit is that it's virtually identical not exactly
693
4473070
5490
rotación y la órbita son prácticamente idénticas, no exactamente
74:38
identical because of course we the moon's phases the moon isn't isn't
694
4478560
4560
idénticas porque, por supuesto, las fases de la luna no son t
74:43
always in the same place all the time which there may be over millions of
695
4483120
4740
siempre en el mismo lugar todo el tiempo que puede haber durante millones de
74:47
years the moon we would gradually see another side to the moon as well the
696
4487860
5190
años la luna gradualmente veríamos otro lado de la luna también la
74:53
moon is slowly moving away it moves away about one centimeter every every ten
697
4493050
6330
luna se está alejando lentamente se aleja aproximadamente un centímetro cada diez
74:59
years or something that's right so the moon is slowly moving away from it and
698
4499380
4950
años o algo así eso es correcto así que la luna se está alejando lentamente de ella
75:04
they think it may be a million years from now so don't worry it's not
699
4504330
4950
y creen que puede ser dentro de un millón de años, así que no se preocupen, no
75:09
happening next week but a million years from now that the moon will be so far
700
4509280
5640
sucederá la próxima semana, pero dentro de un millón de años la luna estará tan lejos que
75:14
away the conditions on Earth will change because of course the moon has a lot of
701
4514920
5820
las condiciones en la Tierra cambiarán. porque, por supuesto, la luna tiene mucha
75:20
influence on the way things on our planet react including the the oceans so
702
4520740
6900
influencia en la forma en que reaccionan las cosas en nuestro planeta, incluidos los océanos, por lo que
75:27
the tide and the movement of the sea is all caused by the moon pulling on the
703
4527640
7470
la marea y el movimiento del mar son causados ​​​​por la luna que tira de los
75:35
oceans so that's why we have the tide so sometimes the sea will come in and then
704
4535110
5460
océanos, por eso tenemos la marea tan a veces el El mar entrará y luego
75:40
go out and that is the moon's gravitational pull literally pulling the
705
4540570
6120
saldrá y esa es la atracción gravitacional de la luna, literalmente, tirando de los
75:46
oceans towards it and then easing off it's true it's a science is amazing so I
706
4546690
6990
océanos hacia ella y luego disminuyendo. Es cierto, es una ciencia
75:53
think people know that mister anyway yes are interesting yes Sergio says that
707
4553680
6990
76:00
we're on a speeding bullet we're traveling at a hundred and seven
708
4560670
5540
. estamos en una bala veloz estamos viajando a ciento siete
76:06
thousand kilometers per hour hundreds of hundred and seventeen
709
4566210
4690
mil kilómetros por hora cientos de ciento diecisiete
76:10
thousand two hundred and eighteen kilometers per hour - yes to be exact
710
4570900
4620
mil doscientos dieciocho kilómetros por hora - sí, para ser exactos
76:15
yes so we are spinning around quite quickly that's probably the reason why I
711
4575520
4140
sí, entonces estamos dando vueltas bastante rápido, esa es probablemente la razón por la que yo
76:19
always get dizzy I open minded open heart says that were talking too much
712
4579660
4620
siempre me mareo tengo la mente abierta el corazón abierto dice que estábamos hablando demasiado
76:24
together and we're not interacting Jeff was cutting the grass when something
713
4584280
4710
juntos y no estamos interactuando jeff estaba cortando el césped cuando algo
76:28
happened was that you talking about the Space Shuttle blowing up I don't know I
714
4588990
6720
pasó fue que estabas hablando de la explosión del transbordador espacial no sé no sé
76:35
don't if I think Jess talked we haven't mentioned that yet but Jeff mentioned
715
4595710
3630
si yo Creo que Jess habló, no hemos mencionado eso todavía, pero Jeff mencionó
76:39
something about the loud explosion and then I flip yes I think
716
4599340
5029
algo sobre la fuerte explosión y luego respondo que sí. Creo que está
76:44
right I think there's been a loud explosion in your head hasn't it okay
717
4604369
6761
bien. Creo que ha habido una fuerte explosión en tu cabeza
76:51
shall I call an ambulance yes inglis I agree we we shouldn't be
718
4611130
6600
. Por lo tanto, sí, estoy de acuerdo en que no deberíamos
76:57
sending men to Mars we should be sending some kind of intelligent robot yes or
719
4617730
5969
enviar hombres a Marte, deberíamos enviar algún tipo de robot inteligente, sí o
77:03
maybe just mr. Steve we can send mr. Steve to Mars oh that's a very good idea
720
4623699
5551
tal vez solo el Sr. Steve podemos enviar al sr. Steve to Mars, oh, es una muy buena idea
77:09
as soon as possible I'll get onto the phone now I'll go I'm going to phone
721
4629250
4619
, lo antes posible. Hablaré por teléfono ahora. Iré. Voy a llamar a
77:13
Elon Musk now and say look you know what the Russians did they use to send
722
4633869
4500
Elon Musk ahora y decirle: mira, sabes lo que los rusos usaron para enviar
77:18
monkeys and dogs into space I think we can we can test the the first earth
723
4638369
7051
monos y perros. al espacio, creo que podemos, podemos probar el primer
77:25
rocket that's going to go to Mars and we can put mr. Steve inside to test it so
724
4645420
7440
cohete terrestre que irá a Marte y podemos poner al Sr. Steve adentro para probarlo también lo
77:32
is Geoff Geoff are you saying whereabouts are you Geoff are you saying
725
4652860
3540
es Geoff Geoff ¿estás diciendo dónde estás? Geoff ¿estás diciendo
77:36
that you actually heard the Space Shuttle blow up or do you mean you heard
726
4656400
6120
que en realidad escuchaste explotar el transbordador espacial o quieres decir que te
77:42
about it when you were cutting the grass or did you actually you sort of near
727
4662520
4290
enteraste cuando estabas cortando el césped o en realidad estuviste cerca?
77:46
Cape Canaveral or somewhere you actually heard it were you mowing your grass next
728
4666810
4920
Cabo Cañaveral o en algún lugar donde realmente lo escuchó mientras cortaba el césped junto
77:51
to the Space Shuttle when it blew up I don't know what this conversation is
729
4671730
4409
al transbordador espacial cuando explotó. Ya no sé de qué se trata esta conversación
77:56
anymore I'll keep up mr. Duncan am i asleep
730
4676139
3421
. Seguiré hablando, sr. Duncan, ¿estoy dormido? ¿
77:59
am I dreaming this this is like some strange nightmare no Connor we don't
731
4679560
5490
Estoy soñando? Esto es como una extraña pesadilla. No, Connor, no
78:05
have any idioms tonight huh we haven't prepared any so you'll have to wait
732
4685050
5310
tenemos modismos esta noche. No hemos preparado ninguno, así que tendrás que esperar
78:10
until Sunday I'm afraid before that before we have some more idioms I had a
733
4690360
7109
hasta el domingo. más expresiones idiomáticas tuve
78:17
lot did do it if you were were there on Sunday I've had quite a lot of idioms
734
4697469
4701
muchas lo hice si estuviste allí el domingo he tenido bastantes expresiones idiomáticas
78:22
concerned with the board use of the word ball ball was fascinating and I was
735
4702170
9670
relacionadas con el tablero el uso de la palabra pelota pelota fue fascinante y estaba
78:31
ironing at the same time some people might say that tonight's livestream is a
736
4711840
4109
planchando al mismo tiempo algunas personas podrían decir eso la transmisión en vivo de esta noche es un
78:35
load of balls how can we live knowing that in a million years the moon will go
737
4715949
6811
montón de pelotas, ¿cómo podemos vivir sabiendo que en un millón de años la luna se
78:42
away because it's moving now they've already worked out by monitoring that
738
4722760
5700
irá porque se está moviendo ahora ya lo han calculado al monitorear que
78:48
the moon over a hundred years they've already worked out
739
4728460
5150
la luna tiene más de cien años ya lo han calculado
78:55
you know sometimes when you think things just just keep it in the in the brain
740
4735790
4930
a veces? cuando piensas que las cosas simplemente mantenlo en el cerebro
79:00
and not not sort of just say it oh I'm on the spectrum you were definitely on
741
4740720
7050
y no solo dilo oh, estoy en el espectro definitivamente estabas en
79:07
the spectrum somewhere you have to be what what was I saying I can't remember
742
4747770
6810
el espectro en alguna parte tienes que ser lo que estaba diciendo no puedo recordar
79:14
what I was saying this might be the last live stream I ever do by the way because
743
4754580
4140
qué Estaba diciendo que esta podría ser la última transmisión en vivo que haga, por cierto, porque Porque
79:18
I think I think I'm just going to go to the nearest Jeff said the hospital he's
744
4758720
5580
creo que creo que voy a ir al hospital más cercano. Jeff dijo que el hospital está
79:24
in Florida and thus heard the Space Shuttle blow up and he was mowing the
745
4764300
5970
en Florida y, por lo tanto, escuchó explotar el transbordador espacial y estaba cortando el
79:30
lawn you're not going to forget that which one that event there's been more
746
4770270
3660
césped. No olvidarás cuál fue ese evento. más
79:33
than one Space Shuttle blown up I'm not making fun by the way I drew I'm just
747
4773930
7080
de un transbordador espacial explotó no me estoy burlando por la forma en que dibujé solo
79:41
saying this more than one there isn't just one they were there in the past
748
4781010
2760
digo esto más de uno no hay solo uno estuvieron allí en el
79:43
they've been two that have exploded okay not one so we you know that's all
749
4783770
5310
pasado han sido dos que han explotado está bien ninguno así que sabemos que eso es todo
79:49
Sergio's right space radiation is so hard we can forget about space travel
750
4789080
5220
La radiación espacial correcta de Sergio es tan difícil que podemos olvidarnos de los viajes espaciales
79:54
exactly exactly it's all just hype because somebody
751
4794300
6330
exactamente exactamente todo es solo exageración porque alguien
80:00
wants to be on the television and make a name for themselves Ray Bradbury
752
4800630
5130
quiere estar en la televisión y hacerse un nombre Ray Bradbury
80:05
oh yes the more Ray Bradbury yes he wrote the Martian Chronicles if I
753
4805760
13440
oh sí, más Ray Bradbury sí escribió las Crónicas marcianas, si no
80:19
remember rightly brilliant stories we read those at school and also of course
754
4819200
4500
recuerdo mal, las historias brillantes las leímos en la escuela y, por supuesto,
80:23
it was made into a TV series as well but yes the Ray Bradbury a very famous
755
4823700
7340
también se convirtió en una serie de televisión, pero sí, Ray Bradbury, un escritor muy famoso,
80:31
writer science fiction writer yes in glares it will save many human lives
756
4831040
7780
escritor de ciencia ficción, sí, en las miradas, salvará muchas vidas humanas
80:38
because you imagine what would happen if because of ego hmm let's face it if
757
4838820
6540
porque tú. imagina lo que pasaría si por ego hmm seamos sinceros
80:45
they're going to try and send a man to or a woman or a transgender or-- a
758
4845360
5400
si van a tratar de enviar a un hombre o una mujer o un transgénero o-- una
80:50
transgender person to the moon we've got to be you know politically correct then
759
4850760
6390
persona transgénero a la luna tenemos que ser políticamente correctos entonces
80:57
and it goes wrong and that person gets killed that would kill all missions for
760
4857150
8280
y sale mal y esa persona muere, lo que mataría a todas las misiones durante
81:05
four decades because the the would be you know all the funding would
761
4865430
5470
cuatro décadas porque, como saben, se retirarían todos los fondos,
81:10
get pulled although the most missions and they could for the cost of sending a
762
4870900
4890
aunque la mayoría de las misiones y podrían por el costo de enviar a un
81:15
man there which will cost phenomenal amounts of money because of all the
763
4875790
3360
hombre allí, lo que costará cantidades fenomenales de dinero debido a todos los
81:19
resources that a person would need to get there
764
4879150
2640
recursos que una persona necesitaría para llegar
81:21
you could probably send about ten missions with a robot so in terms of
765
4881790
5880
allí, probablemente podría enviar unas diez misiones con un robot, por lo que en términos de
81:27
value for money it's much cheaper yeah to send a robot I hate to be obvious
766
4887670
4860
relación calidad-precio es mucho más barato enviar un robot, sí, odio ser obvio
81:32
here I don't want to be mr. obvious but the problem with that is we don't have a
767
4892530
7140
aquí, no quiero ser el Sr. . obvio, pero el problema con eso es que no tenemos un
81:39
bloody robot to send there if we had a robot I'm sure we would send a robot we
768
4899670
5970
maldito robot para enviar allí si tuviéramos un robot, estoy seguro de que enviaríamos un robot,
81:45
would go hello mr. robot could you please go to Mars for us okay I will go
769
4905640
5100
diríamos hola, sr. robot, ¿ podrías ir a Marte por nosotros? De acuerdo, iré
81:50
to Mars for you no problem and of course don't tell the robot don't tell the
770
4910740
5340
a Marte por ti sin problema y, por supuesto, no le digas al robot, no le digas al
81:56
robot that we're sending him just in case it blows up because because robots
771
4916080
5640
robot que lo enviaremos, en caso de que explote porque los
82:01
are expendable it doesn't matter you see we can't send a human being so we're
772
4921720
5070
robots prescindible, no importa, ya ves, no podemos enviar un ser humano, así que
82:06
going to send this robot we're going to send it to Mars to be better than that
773
4926790
6980
vamos a enviar este robot, lo enviaremos a Marte para que sea mejor que eso,
82:13
well well it's it's an early robot it doesn't do very much it's not terminator
774
4933770
5020
bueno, bueno, es un robot temprano, no es así. mucho no es terminador
82:18
it's nothing like that it just does this do you remember in the 1970s everybody
775
4938790
6030
no es nada de eso simplemente hace esto ¿recuerdas en la década de 1970 todo el mundo
82:24
did the robot dance in the 1970s well I think the robot dance will come back one
776
4944820
6900
hizo el baile del robot en la década de 1970 bueno creo que el baile del robot volverá algún
82:31
day I really do I I love the robot dance he
777
4951720
9900
día realmente me encanta el baile del robot él
82:41
spends too much time by himself I'm the only human being he sees from one week
778
4961620
4050
también pasa mucho tiempo solo soy el único ser humano que ve de una semana
82:45
to the next and idiom is about the moon says Colonel
779
4965670
4080
a la siguiente y el idioma es sobre la luna dice coronel
82:49
well there we go we could have done what we didn't know we were going to talk
780
4969750
3000
bueno ahí vamos podríamos haber hecho lo que no sabíamos de lo que íbamos a
82:52
about yes yes because I'm psychic you see we did have we should have done
781
4972750
8790
hablar sí sí porque Soy psíquico, ves que teníamos, deberíamos haber hecho
83:01
idioms about the moon because I knew because I can see into the future that
782
4981540
4410
modismos sobre la luna porque lo sabía porque puedo ver en el f Es probable
83:05
we would end up talking about the moon tonight yes you're right
783
4985950
2940
que terminemos hablando de la luna esta noche. Sí, tienes razón.
83:08
yes I I must I must use my psychic powers more often idioms about the moon
784
4988890
6060
Sí. Debo. Debo usar mis poderes psíquicos con más frecuencia.
83:14
asked for the moon bark at the moon moon face is that an actual idiom moon
785
4994950
5990
83:20
moonface it is that just what you say to me if you're if you moon it means that
786
5000940
6540
eso es lo que me dices si eres si estás en la luna significa que
83:27
you take your trousers down and flash your bottom yes you show your bottom
787
5007480
4290
te bajas los pantalones y enseñas el trasero sí, muestras las
83:31
cheeks your bum chief you moon yeah you moon somebody or you moon out of the car
788
5011770
7020
nalgas tu trasero jefe tú luna, sí, estás en la luna con alguien o estás en la luna por la ventana del auto
83:38
window I'm surprised that all of you can talk about scientific topics in English
789
5018790
5909
. Estoy sorprendido de que todos ustedes puedan hablar sobre temas científicos en inglés
83:44
with high level thank you Meeker for that well I am of course a scientist
790
5024699
5011
con un alto nivel. Gracias Meeker por eso, bueno, por supuesto que soy un científico,
83:49
although you haven't demonstrated it much tonight to be honest chess in the
791
5029710
5160
aunque no lo han demostrado mucho esta noche para ser honesto.
83:54
cows is what about the the space force that Trump wants to nobody is taking
792
5034870
6900
la fuerza espacial que Trump quiere nadie se está tomando en
84:01
anything that guy says seriously is anyone taking him seriously a space
793
5041770
5699
serio nada de lo que dice ese tipo alguien lo está tomando en serio una
84:07
force sounds like it sounds like a very bad TV show the first thing into space
794
5047469
8911
fuerza espacial suena como si fuera un programa de televisión muy malo lo primero que llegó al espacio
84:16
was the dog wasn't it yes somebody's pointed that out before it was Russia
795
5056380
3390
fue el perro, ¿verdad? sí, alguien lo señaló antes fue Rusia
84:19
sent a dog up there didn't they yes somebody did say what the name of the
796
5059770
3600
envió un perro allá arriba, ¿verdad? Sí, alguien dijo cuál era el nombre de la
84:23
person was but I think it's God gone now I thought it was an angry Mouse but it
797
5063370
3720
persona, pero creo que Dios se fue ahora . Pensé que era un ratón enojado, pero
84:27
wasn't an angry Mouse it was a dog the first living creature to go into space
798
5067090
6000
no era un ratón enojado, era un perro, la primera criatura viviente en desaparecer en el espacio
84:33
was a dog and apparently the dog is still in space now it's still going
799
5073090
5730
había un perro y aparentemente el perro todavía está en el espacio ahora todavía está dando
84:38
around the earth really yeah he's still going around it's just a big pile of
800
5078820
4950
vueltas alrededor de la tierra, realmente sí, todavía está dando vueltas, es solo una gran pila de
84:43
bones now but yeah didn't it come back to earth I don't know it must have done
801
5083770
6660
huesos ahora, pero sí, ¿no volvió a la tierra? No lo sé debe haberlo hecho
84:50
I've never got it back to earth eventually I don't know I don't know
802
5090430
3690
nunca lo he devuelto a la tierra finalmente no sé no sé
84:54
about that that was the Russians of course they were they were rushing into
803
5094120
5790
sobre eso esos eran los rusos por supuesto que eran estaban corriendo hacia el
84:59
space mr. Duncan that's actually quite good collapsin says that somebody will
804
5099910
13289
espacio mr. Duncan, en realidad, es bastante bueno colapsar dice que alguien
85:13
go into space once in a blue moon blue moon which is something that happens
805
5113199
5631
irá al espacio una vez en una luna azul luna azul, que es algo que sucede
85:18
very occasionally so yes we can use that as an expression if something happens
806
5118830
5980
muy ocasionalmente, así que sí, podemos usar eso como una expresión si algo sucede
85:24
once in a blue moon it means it happens now and again it is a rare event
807
5124810
7110
una vez en una luna azul significa que sucede ahora y de nuevo es un evento raro
85:31
here is a rare event we're going to be going on time we are going to go in
808
5131920
6000
aquí es un evento raro vamos a llegar a tiempo vamos a ir en
85:37
around about three minutes so if you want to say something now is the time to
809
5137920
4290
alrededor de tres minutos así que si quieres decir algo ahora es el momento de
85:42
do it and no I'm not talking to you Steve
810
5142210
2580
hacerlo y no, no lo haré Hablando contigo Steve
85:44
I've said enough I think you've said plenty tonight goodness me it's been
811
5144790
4170
Ya he dicho suficiente Creo que has dicho mucho esta noche Dios mío, ha sido
85:48
very lively open-minded says I'm a fool open-minded says use you talk foolish
812
5148960
8940
muy animada de mente abierta dice que soy un tonto de mente abierta dice usa tu habla tonto
85:57
mr. Steve Howey it's just humor really assume I'm not sure about that I'm
813
5157900
5700
mr. Steve Howey es solo humor realmente suponga que no estoy seguro de que estoy
86:03
trying to entertain really I'm also not sure about that I I'm not sure about
814
5163600
7380
tratando de entretener realmente tampoco estoy seguro de que no estoy seguro de
86:10
anything these days the world is a very strange place have you noticed how weird
815
5170980
5100
nada en estos días el mundo es un lugar muy extraño ¿has notado cómo raro
86:16
and strange everything is at the moment I was saying this to you the other day I
816
5176080
4980
y extraño todo es en este momento te estaba diciendo esto el otro día
86:21
I really think everything has gone strange the past couple of years I don't
817
5181060
6030
realmente creo que todo se ha vuelto extraño en los últimos dos años no
86:27
think there's any particular reason it just seems that everything seems strange
818
5187090
5520
creo que haya ninguna razón en particular solo parece que todo parece extraño
86:32
seems weird politics humanity the way we are all
819
5192610
5910
parece extraño política humanidad el la forma en que todos nos
86:38
behaving towards each other it all seems very odd so I think we went through sort
820
5198520
5580
comportamos unos con otros parece muy extraño, así que creo que pasamos
86:44
of decades of quite sort of stable sort of everything was quite stable and I
821
5204100
7110
unas décadas bastante estables, todo era bastante estable y
86:51
think suddenly a lot of things have happened like brexit Donald Trump being
822
5211210
7290
creo que de repente han sucedido muchas cosas, como el brexit, la elección de Donald Trump.
86:58
elected lots of and we have no brain we have no water we have no water through
823
5218500
4770
de y no tenemos cerebro no tenemos agua no tenemos agua a través de
87:03
that that's the strangest thing of all we have no water so yes brexit Donald
824
5223270
5940
eso eso es lo más extraño de todo no tenemos agua así que sí brexit Donald
87:09
Trump North Korea getting a little angry then we had Iran getting a little angry
825
5229210
6690
Trump Corea del Norte enojándose un poco luego tuvimos a Irán enojándose un poco
87:15
and now we have no water mr. Steve and myself weak we can't run the tap the tap
826
5235900
5760
y ahora tenemos e sin agua mr. Steve y yo débiles no podemos abrir el grifo el grifo
87:21
is empty there's no water it's all gone wrong since since the year 2000 hasn't
827
5241660
5579
está vacío no hay agua todo salió mal desde el año 2000 ¿no
87:27
it strange things have happened she was mm I think it's all gone very
828
5247239
4381
es así? han pasado cosas extrañas ella era mm creo que todo se ha vuelto muy
87:31
strange since then well my thought is they such angels cellar 8 so yeah I
829
5251620
5520
extraño desde entonces bueno mi pensamiento son esos ángeles sótano 8, así que sí,
87:37
think we concentrate too much on on the year and the date because because the
830
5257140
6390
creo que nos concentramos demasiado en el año y la fecha porque, debido a que al
87:43
universe does care what year it is the universe
831
5263530
3040
universo le importa en qué año es, el universo
87:46
doesn't know that it's 2018 that's just something we made up
832
5266570
5190
no sabe que es 2018, eso es algo que
87:51
we we we created 2018 the universe doesn't know that it's 2018 it just it
833
5271760
7650
inventamos nosotros, nosotros creamos 2018, el universo no sabe que es 2018,
87:59
just continues on its way silently well that's not silently mr. Duncan you
834
5279410
7770
simplemente continúa su camino en silencio, bueno, eso no es en silencio, mr. Duncan, en
88:07
actually made a noise then well it's just for dramatic effect you see you
835
5287180
5039
realidad hiciste ruido, entonces bueno, es solo por el efecto dramático que ves,
88:12
could have just stayed silent yes yes that's also good advice for you as well
836
5292219
7401
podrías haberte quedado en silencio, sí, sí, ese también es un buen consejo para ti.
88:19
Clemson says man I will go to Mars maybe once in a blue moon yes maybe maybe once
837
5299620
6640
88:26
in a blue moon yes I like that maybe in a hundred years time who knows we are
838
5306260
6150
una luna azul sí me gusta eso tal vez dentro de cien años quién sabe
88:32
going in a moment let's have one last look at the live chat before we
839
5312410
3390
vamos en un momento echemos un último vistazo al chat en vivo antes de que
88:35
disappear I'm going to have some chocolate it seems that mr. Steve is
840
5315800
6750
desaparezcamos voy a tomar un poco de chocolate parece que el sr. Steve es más
88:42
wise wise than you oh okay thank you open mind I'm not sure what open mind
841
5322550
9180
sabio que tú, oh, está bien, gracias, mente abierta. No estoy seguro de lo que
88:51
wants to say I thought open mind was saying you were foolish and now open
842
5331730
4140
quiere decir la mente abierta.
88:55
mind is saying that I'm falling he's saying you've lost your mind
843
5335870
3090
mente,
88:58
yes we have we admitted we're complete lunatics yes well speak for yourself
844
5338960
6500
sí, admitimos que somos unos completos lunáticos.
89:05
Jeff said they were the first in space yes the Russians were first in space
845
5345460
6300
89:11
here with with Sputnik and the USA were very annoyed about it you want to hear
846
5351760
6250
89:18
my impression of Sputnik that's probably the sound is Sputnik made that's very
847
5358010
13560
Sputnik ese es probablemente el sonido que hizo el Sputnik eso es muy
89:31
good mr. Dunn cuz my impression of Sputnik you like that sound don't you
848
5371570
4260
bueno mr. Dunn porque mi impresión del Sputnik te gusta ese sonido, ¿no es así?
89:35
yes anyway there's a program on Russia - oh yes I was hoping you wouldn't say
849
5375830
5280
Sí, de todos modos, hay un programa sobre Rusia. Oh, sí, esperaba que no dijeras
89:41
that just opening yet another can of worms
850
5381110
3060
eso simplemente abriendo otra lata de gusanos,
89:44
not so we're going now we haven't got time to talk about anything else we're
851
5384170
3870
no, así que vamos ahora que lo hemos hecho. no tengo tiempo para hablar de nada más
89:48
going okay right it's going it's time to go please don't go says inglis well it's
852
5388040
4710
vamos bien bien va es hora de irnos por favor no te vayas dice ingles bueno
89:52
now it's now half past 11:00 at night you see it's nighttime here now
853
5392750
5600
es ahora son las 11:00 y media de la noche ves que es de noche aquí ahora
89:58
so we would love to stay but unfortunately it is coming up to 11 31
854
5398350
8470
así que nos encantaría quédate pero desafortunadamente son las 11:31,
90:06
so now it's 29 minutes away from midnight and we've got some chocolate to
855
5406820
6540
así que ahora faltan 29 minutos para la medianoche y tenemos algo de chocolate para
90:13
eat all of the neighbors the neighbors are asleep and it's so hot in here
856
5413360
4470
comer todos los vecinos, los vecinos están dormidos y hace mucho calor aquí
90:17
because the temperature is very high tonight I've actually got the window
857
5417830
4770
porque la temperatura es muy alta esta noche. en realidad tengo la ventana
90:22
open the window is open at the moment and tomorrow apparently tomorrow Steve
858
5422600
5880
abierta la ventana está abierta en este momento y mañana aparentemente mañana
90:28
it's going to be 31 degrees tomorrow that's very hot that is incredibly hot
859
5428480
7920
Steve va a hacer 31 grados mañana hace mucho calor eso es increíblemente
90:36
very some people saying goodbye thank you very much indeed
860
5436400
2940
caliente algunas personas se despiden muchas gracias de hecho
90:39
Nicole says something about it was a black hole really is she talking about
861
5439340
5430
Nicole dice algo sobre que era un negro agujero realmente está hablando de
90:44
Uranus again anyway what I'm not sure I'm not sure what Nicole was referring
862
5444770
9150
Urano un ganar de todos modos lo que no estoy seguro no estoy seguro de lo que Nicole se
90:53
to there I don't know I don't know where you're looking oh I see it was a black
863
5453920
5190
refería allí no sé no sé a dónde estás mirando oh ya veo que era un
90:59
hole mr. Duncan yes I well of course we know a lot about black holes because
864
5459110
5190
agujero negro mr. Duncan, sí, por supuesto que sabemos mucho sobre los agujeros negros
91:04
they are big and if you go into them you disappear but but but people don't quite
865
5464300
5280
porque son grandes y si entras en ellos desapareces, pero la gente no sabe muy
91:09
know what happens after it's because no one has ever gone into a black hole of a
866
5469580
5720
bien qué sucede después porque nadie ha entrado nunca en un agujero negro.
91:15
fan says your impression of the silent universe was glorious yes and of course
867
5475300
6090
un fan dice que tu impresión del universo silencioso fue gloriosa, sí y, por supuesto, el
91:21
sound cannot be transmitted in space well apparently partly scientists have
868
5481390
7060
sonido no se puede transmitir en el espacio, bueno, aparentemente, en parte, los científicos han
91:28
said that it is possible to hear sound in space right okay yes yes because of
869
5488450
7320
dicho que es posible escuchar el sonido en el espacio, está bien, sí, debido a
91:35
the recent Star Wars film that came out a Christmas last year a lot of people
870
5495770
6090
la reciente película de Star Wars que salió un En la Navidad del año pasado, mucha gente
91:41
were complaining about the noises in space because the sound wouldn't travel
871
5501860
4590
se quejaba de los ruidos en el espacio porque el sonido no viajaba,
91:46
but apparently some scientists have said it is possible to actually have sound in
872
5506450
5370
pero aparentemente algunos científicos han dicho que es posible tener sonido en el
91:51
space due to the actual vibration caused by the sound right yes so I think what
873
5511820
8010
espacio debido a la vibración real causada por el sonido, sí, así que creo. lo
91:59
that means is if is if one thing explodes and you're nearby you will also
874
5519830
5610
que eso significa es que si algo explota y estás cerca, también
92:05
feel the vibration of that which in turn might cause some sort of sound
875
5525440
6029
sentirás la vibración de eso, lo que a su vez podría causar algún tipo de sonido
92:11
that's how I understand it as it hits the spaceship you're in that simply yes
876
5531469
5900
, así es como lo entiendo cuando golpea la nave espacial en la que estás, simplemente sí,
92:17
and it will vibrate the the outer skin of the I thought you were going to say
877
5537369
6940
y vibrará en la piel exterior del Pensé que ibas a decir
92:24
it was because actually we think of space as a vacuum but it isn't a vacuum
878
5544309
5011
que era porque en realidad pensamos en el espacio como un vacío, pero no es un vacío,
92:29
there are molecules there but they're very spread out so if you're going fast
879
5549320
4199
hay moléculas allí pero están muy dispersas, así que si van lo suficientemente rápido,
92:33
enough you might they might there might be enough to impact your spaceship to
880
5553519
5100
es posible que haya suficiente para impactar su nave espacial y
92:38
actually make a sound vacuum that's a great word vacuum vacuum yes yes vacuum
881
5558619
10261
hacer un sonido vacío esa es una gran palabra vacío vacío sí, sí, vacío,
92:48
but you can say vacuum I know I know but if you want to remember how to spell it
882
5568880
5159
pero puede decir vacío, lo sé, lo sé, pero si quiere recordar cómo se escribe
92:54
I used to I used to think of it as a vacuum yes because that goes anyway
883
5574039
7200
solía pensar en ello como una aspiradora sí porque eso va de todos modos
93:01
right thank you Jeff's off oh look he sent a 30-cent as
884
5581239
5431
cierto gracias Jeff está apagado oh mira envió 30 centavos como
93:06
a moon and a star and two hands thank you very much indeed I think those hands
885
5586670
5130
una luna y una estrella y dos manos muchas gracias de hecho creo que esas manos
93:11
are like pushing us away I think I think the hands are going please go please
886
5591800
4350
son como alejarnos creo que creo que las manos van por favor vete por favor vete por
93:16
clear off please leave the internet now open-minded it says don't worry you're
887
5596150
6509
favor deja internet ahora con la mente abierta dice no te preocupes eres
93:22
the best teacher in the world oh thank you let me just Mike or she anyway
888
5602659
5431
el mejor maestro del mundo oh gracias déjame solo Mike o ella de todos modos
93:28
we love you all and we hope that you've been entertained and have improved your
889
5608090
6359
los amamos a todos y esperamos que se hayan entretenido y hayan mejorado su
93:34
English in some small way tonight I don't feel as though we've done much to
890
5614449
5761
inglés de alguna manera esta noche no siento que hayamos hecho mucho para
93:40
improve people's English we've just talked about a lot of subjects but then
891
5620210
3929
mejorar el inglés de las personas, acabamos de hablar sobre muchos temas, pero
93:44
hopefully just hearing us talk mmm is helping with with your English yes I'll
892
5624139
9690
espero que solo escucharnos hablar mmm te ayude con tu inglés, sí,
93:53
be back on Sunday and we will I promise we will have some will have some idioms
893
5633829
5040
estaré volveré el domingo y lo haremos, lo prometo , tendremos algunos, habrá algunos modismos
93:58
or some phrases and I can't think of anything else to say what you were doing
894
5638869
8281
o algunas frases, y no puedo pensar en otra cosa para decir lo que estabas haciendo
94:07
there I was fitting in because I thought you were you're in some sort of trance
895
5647150
9659
allí. Estaba encajando porque pensé que estabas en algún tipo. de trance
94:16
or something I was waiting you just I felt mr. Steve
896
5656809
3600
o algo te estaba esperando solo senti mr. Steve
94:20
was about to start speaking in tongues Carrodus has had
897
5660409
3750
estaba a punto de comenzar a hablar en lenguas que Carrodus ha recibido
94:24
with the messages sorry about that hopefully you can join us on Sunday
898
5664159
4650
con los mensajes, lo siento, espero que puedas unirte a nosotros el domingo.
94:28
that's not my fault speak freely that's not my fault that's
899
5668809
3180
94:31
YouTube you can complain to YouTube about that yes Geoff's minded Jeff said
900
5671989
7200
94:39
it's always fun yes Sergio there's a point Sergio the black
901
5679189
5401
divertido sí Sergio hay un punto Sergio la
94:44
matter or the dark matter which makes up where you go mr. Duncan know you've God
902
5684590
9149
materia negra o la materia oscura que hace dónde vas mr. Duncan sabe que tienes a Dios
94:53
I don't know how to shut this all down can't leave me on my own it's this mr.
903
5693739
6450
. No sé cómo apagar todo esto. No puedes dejarme solo. Es este sr.
95:00
Steve show I'm here for another hour no I'm only joking I am going but no Sergio
904
5700189
6240
Steve muestra que estoy aquí por una hora más no , solo bromeo, me voy, pero no, Sergio
95:06
is right dark matter maybe that's what makes the sound all the matter we can
905
5706429
4590
tiene razón.
95:11
see is only a small fraction of what's actually out there the rest of its
906
5711019
3841
es
95:14
invisible and they trying to find out what it's all made of oh you're back mr.
907
5714860
3719
invisible y están tratando de averiguar de qué está hecho todo oh, estás de vuelta, mr.
95:18
Duncan huh how wonderful you know the most fascinating thing is that you just
908
5718579
4201
Duncan, eh, qué maravilloso, sabes, lo más fascinante es que te acabas de dar
95:22
noticed this this is been on my body foot for the whole night it's very true
909
5722780
6629
cuenta de esto, esto ha estado en mi pie corporal durante toda la noche, es muy cierto,
95:29
he is very fragile I'm feeling very fragile because I'm hot
910
5729409
3540
él es muy frágil, me siento muy frágil porque tengo calor
95:32
I'm a very dainty flower and you know the thing that I'm really interested in
911
5732949
4470
, soy muy delicada flor y sabes que lo que realmente me interesa
95:37
are cosmic rays cosmic rays firing all the time and they actually go through
912
5737419
8490
son los rayos cósmicos los rayos cósmicos se disparan todo el tiempo y en
95:45
you did you know that that cosmic rays pass through your body
913
5745909
4320
realidad te atraviesan ¿sabías que los rayos cósmicos pasan a través de tu cuerpo
95:50
in fact they accidentally found out about cosmic rays when some astronauts
914
5750229
5430
de hecho accidentalmente se enteraron de los rayos cósmicos cuando algunos astronautas
95:55
were orbiting the earth and apparently what happened is they were getting
915
5755659
4080
estaban orbitando la tierra y aparentemente lo que sucedió es que tenían
95:59
flashes in their eyes they kept seeing flashes in their eyes and they couldn't
916
5759739
5371
destellos en los ojos, seguían viendo destellos en los ojos y no podían
96:05
work out what it was they thought maybe they had a medical problem but it turned
917
5765110
5849
averiguar qué era, pensaron que tal vez tenían un problema médico, pero
96:10
out that that what are you doing well I do mind you because you're doing
918
5770959
8490
resultó que eso. te está yendo bien te importa porque estás haciendo
96:19
something it's very distracting
919
5779449
3411
algo que distrae mucho
96:26
give me the pieces of the word set get one in then just for Jeff we're not
920
5786849
9281
dame las piezas de la palabra conjunto toma una entonces solo para Jeff no vamos a
96:36
having uses of the word but apparently yes yes this these
921
5796130
3889
tener usos de la palabra pero aparentemente sí sí estos
96:40
flashes of light that the astronauts were talking about turned out to be
922
5800019
4230
destellos de luz eso los astronautas de los que hablaban resultaron ser
96:44
cosmic rays passing through their bodies and as it was going through their eyes
923
5804249
4531
rayos cósmicos que pasaban a través de sus cuerpos y mientras pasaba por sus ojos,
96:48
the cosmic rays were reacting with the back of the eye and that's incredible so
924
5808780
5549
los rayos cósmicos estaban reaccionando con la parte posterior del ojo y eso es increíble, así
96:54
yes that's how they discovered cosmic rays mm-hmm anyway right we're going now
925
5814329
7201
que sí, así es como descubrieron los rayos cósmicos mm-hmm de todos modos, ¿verdad? vamos ahora
97:01
we have no uses of the word set but we are going to set off we are going to set
926
5821530
7379
no tenemos usos de la palabra establecer pero vamos a partir
97:08
sail we are going to set off say yes set off you're right yes that's why I said
927
5828909
8190
vamos a zarpar vamos a partir di que sí partir tienes razón sí por eso lo
97:17
it we're going to set off do it for the living room do I know you
928
5837099
7281
dije nos vamos para partir hazlo para la sala te conozco
97:24
we're going now set sail yes mr. Steve is now going I'll go first
929
5844380
6309
vamos ahora zarpamos si sr. Steve ahora se va. Iré primero.
97:30
shall I yes we'll see you later mr. Steve bye bye everybody
930
5850689
5040
¿De acuerdo? Sí, nos vemos luego, sr. Steve, adiós, todos nos
97:35
see you on Sunday all being well that's it he's gone and there it is the the
931
5855729
7500
vemos el domingo, todo está bien, eso es todo, se ha ido y ahí está la
97:43
final live view looking out towards Shrewsbury and there you can see
932
5863229
6000
última vista en vivo mirando hacia Shrewsbury y allí puedes ver un
97:49
twinkling in the distance you can see the lights earlier of course we had the
933
5869229
5160
centelleo en la distancia, puedes ver las luces antes, por supuesto, tuvimos lo
97:54
most wonderful sunset did you see the sunset is mr. Steve
934
5874389
4440
más maravilloso. puesta de sol viste la puesta de sol es mr. Steve
97:58
clatters around with the plates there it is earlier the sunset tonight and there
935
5878829
8880
traquetea con los platos allí es antes de la puesta de sol esta noche
98:07
is the view now isn't that lovely and that's where we will leave it maybe
936
5887709
5580
y la vista ahora no es tan hermosa y ahí es donde lo dejaremos tal vez
98:13
forever who knows this is mr. Duncan in the
937
5893289
3630
para siempre quién sabe este es el Sr. Duncan en el
98:16
birthplace of English saying thanks for watching I hope you've enjoyed this live
938
5896919
3510
lugar de nacimiento del inglés diciendo gracias por mirar Espero que hayas disfrutado de este
98:20
chat lots of things to think about the captions will be available later there
939
5900429
6570
chat en vivo Hay muchas cosas en las que pensar los subtítulos estarán disponibles más tarde
98:26
will be captions available later recorded captions later okay for
940
5906999
7290
habrá subtítulos disponibles más tarde subtítulos grabados más tarde está bien para que
98:34
everyone to watch and enjoy and of course you know what's coming next until
941
5914289
6031
todos los vean y disfruten y, por supuesto ya sabes lo que vendrá después hasta
98:40
the next time it sorry
942
5920320
5299
la próxima vez que lo siento,
98:47
the waters back on just that I tell you
943
5927050
6360
las aguas vuelven a subir solo eso. Te digo que
99:02
you know sometimes in life there are moments where you feel as if you've made
944
5942020
7150
a veces en la vida hay momentos en los que sientes que has tomado
99:09
a very bad decision do you ever get that feeling do you ever feel that sometimes
945
5949170
9500
una muy mala decisión. ¿Alguna vez has tenido esa sensación? ¿Alguna vez? siento que a veces
99:18
maybe in the past you may have made the wrong choice I'm back on Sunday by the
946
5958670
14110
tal vez en el pasado hayas tomado la decisión equivocada estoy de vuelta el domingo por
99:32
way I am back on Sunday 2 p.m. UK time this is mr. Duncan saying
947
5972800
5120
cierto estoy de vuelta el domingo a las 2 p.m. Hora del Reino Unido, este es el Sr. Duncan diciendo
99:39
ta ta for now 8-)
948
5979980
1260
ta ta por ahora 8-)
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7