Learning English - Late and Live - 27th June 2018 - From England, with Duncan & Steve

4,522 views ・ 2018-06-27

English Addict with Mr Duncan


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

02:27
is it really Wednesday again III really can't believe it
0
147480
5940
lại là thứ tư nữa sao III thực sự không thể tin được rằng
02:33
the weeks are flying by
1
153440
3340
các tuần đang trôi qua
02:53
the first thing I want to say tonight right now at this very moment in time at
2
173440
7200
điều đầu tiên tôi muốn nói tối nay ngay bây giờ vào chính thời điểm này vào lúc
03:00
four minutes past ten o'clock it is very very hot right here in the studio
3
180690
7620
4 giờ 10 phút, trời rất rất nóng ngay tại đây trường
03:08
it is absolutely sweltering it is so hot in the studio I'm wearing my shorts in
4
188310
8280
quay hoàn toàn oi bức trong trường quay rất nóng. Thực tế là tôi đang mặc quần soóc
03:16
fact for a moment I thought about doing tonight's live stream completely naked
5
196590
8240
trong một khoảnh khắc. Tôi đã nghĩ đến việc phát trực tiếp tối nay hoàn toàn khỏa thân,
03:24
hi everybody this is mr. Duncan in England how are you today are you okay
6
204830
6400
xin chào mọi người, đây là ông. Duncan ở Anh, hôm nay bạn khỏe không, bạn có ổn không,
03:31
I hope so are you happy well are you happy and are you cool at the moment I
7
211230
8190
tôi hy vọng bạn có hạnh phúc không, bạn có vui không và bạn có mát mẻ vào lúc này không. Tôi
03:39
really really hope so it is absolutely boiling hot here in the
8
219420
6629
thực sự rất hy vọng vì vậy ở đây rất nóng trong
03:46
studio so I've opened one of the windows even though I have lots of ventilation
9
226049
6351
studio nên tôi đã mở một trong các cửa sổ. mặc dù tôi có rất nhiều hệ thống thông gió,
03:52
lots of air flowing through the studio it is still very hot in here because of
10
232400
6970
rất nhiều không khí lưu thông trong studio nhưng ở đây vẫn rất nóng vì có
03:59
all the lights so the studio is baking it is like being in a sauna sauna have
11
239370
9089
tất cả các đèn nên studio đang nóng như thiêu đốt, giống như đang ở trong phòng xông hơi khô.
04:08
you ever been in a sauna they can be quite hot places to be a little bit like
12
248459
6271
04:14
my studio in fact oh but I shouldn't complain really because look look at
13
254730
6509
trên thực tế, những nơi hấp dẫn hơi giống với studio của tôi ồ nhưng tôi thực sự không nên phàn nàn vì hãy nhìn xem
04:21
this here is the view from my studio window tonight look at that so there it
14
261239
6811
đây là khung cảnh từ cửa sổ studio của tôi tối nay hãy nhìn vào đó để
04:28
is there is the view from my studio just before the CERN started to set and
15
268050
7910
nó có khung cảnh từ studio của tôi ngay trước đó CERN bắt đầu lặn và
04:35
tonight the Sun set at 9:35 so just around half
16
275960
9880
tối nay Mặt trời lặn lúc 9:35 vì vậy chỉ khoảng
04:45
an hour ago so 30 minutes ago the Sun set and would you like to see the view
17
285840
6780
nửa giờ trước, tức là 30 phút trước Mặt trời lặn và bạn có muốn xem quang cảnh
04:52
now so here it is this is now a live view right now so there it is sort of
18
292620
7500
ngay bây giờ không, vì vậy đây là chế độ xem trực tiếp ngay bây giờ. đó là thứ
05:00
that you are looking at now is a live view from my studio window
19
300120
6290
mà bạn đang xem bây giờ là một chế độ xem trực tiếp từ cửa sổ phòng thu của tôi.
05:06
looking across into the distance and if you look in the distance you can see the
20
306410
6300
nhìn về phía xa và nếu bạn nhìn về phía xa, bạn có thể thấy
05:12
town of Shrewsbury or Shrewsbury so some people say Shrewsbury and some people
21
312710
9330
thị trấn Shrewsbury hoặc Shrewsbury, vì vậy một số người nói Shrewsbury và một số người
05:22
say Shrewsbury so there it is that is the view now that particular town is
22
322040
6840
nói Shrewsbury, vì vậy đó là quang cảnh bây giờ thị trấn cụ thể đó
05:28
around about 15 maybe 16 miles away so you are looking across into the distance
23
328880
8390
cách khoảng 15 có thể 16 dặm xa để bạn đang nhìn vào khoảng không
05:37
from my studio window and that is a live view at this very moment in time so I
24
337270
8800
từ cửa sổ phòng thu của tôi và đó là chế độ xem trực tiếp vào chính thời điểm này vì vậy tôi
05:46
hope you are enjoying that can I just say mr. steve is not in a good mood
25
346070
8160
hy vọng bạn sẽ thích điều đó. Tôi có thể chỉ nói mr. tâm trạng của steve không được tốt
05:54
tonight he is in a very bad mood so please be careful how you speak to mr.
26
354230
6390
tối nay anh ấy đang có tâm trạng rất tệ vì vậy hãy cẩn thận với cách bạn nói chuyện với ông.
06:00
Steve tonight he's feeling very techie I love that word tetchy if someone is
27
360620
9390
Steve tối nay anh ấy cảm thấy rất kỹ tính Tôi thích từ đó nóng nảy nếu ai đó đang
06:10
tetchy it means they are easily irritated they are feeling on edge a
28
370010
8160
bồn chồn, điều đó có nghĩa là họ dễ bị kích thích, họ thực sự cảm thấy
06:18
little bit like me really because I don't know about you but when I get hot
29
378170
5100
hơi khó chịu giống tôi vì tôi không biết bạn thế nào nhưng khi tôi nóng lên,
06:23
I always feel very techie so maybe I am feeling a little techie
30
383270
8490
tôi luôn cảm thấy rất kỹ thuật vì vậy có lẽ tối nay tôi cảm thấy hơi mê công nghệ
06:31
tonight but I know mr. Steve is and I will explain why a little bit later on
31
391760
5720
nhưng tôi biết ông. Steve là ai và tôi sẽ giải thích lý do tại sao lát nữa
06:37
now a lot of people have asked about the Bulls the cows and the Bulls in the
32
397480
6220
bây giờ rất nhiều người đã hỏi về Bulls (bò) và Bulls trên
06:43
field so let's have a quick look so this is some video footage from yesterday and
33
403700
8030
cánh đồng, vì vậy chúng ta hãy xem nhanh vì vậy đây là một số đoạn phim từ ngày hôm qua
06:51
of course yesterday I was in the garden doing a live stream did you see my live
34
411730
6580
và tất nhiên hôm qua tôi đã trong vườn đang phát trực tiếp, bạn có xem buổi phát trực tiếp của tôi
06:58
stream yesterday I was live on YouTube yesterday afternoon from 2 o'clock and
35
418310
7620
hôm qua không. Tôi đã phát trực tiếp trên YouTube vào chiều hôm qua từ 2 giờ
07:05
of course I am back with you tonight as well so for those wondering when I am
36
425930
8250
và tất nhiên tôi cũng sẽ quay lại với bạn vào tối nay.
07:14
on you can catch my live English lessons on Sunday 2 p.m.
37
434180
6269
Các bài học tiếng Anh vào Chủ nhật 2 giờ chiều
07:20
UK time and also on Wednesday 10 p.m. UK time so those are the times of my live
38
440449
10590
Giờ Vương quốc Anh và cả vào 10 giờ tối thứ Tư. Giờ Vương quốc Anh nên đó là những thời điểm tôi phát trực tiếp,
07:31
streams so they are the times when I'm normally on of course now and again I
39
451039
7261
vì vậy đó là những thời điểm mà tôi thường tham gia, tất nhiên, thỉnh thoảng tôi
07:38
like to do some surprised live streams as well so now and again I like to give
40
458300
7350
cũng muốn thực hiện một số sự kiện phát trực tiếp bất ngờ nên thỉnh thoảng tôi muốn mang đến cho
07:45
you a little surprise
41
465650
3200
bạn một chút bất ngờ
07:48
for those who like surprises I I do sometimes do surprise live streams like
42
468910
8830
cho những người thích những điều bất ngờ Tôi thỉnh thoảng tôi cũng làm những buổi phát trực tiếp gây bất ngờ như
07:57
yesterday for example so yesterday I did a live stream and no one was expecting
43
477740
6959
hôm qua chẳng hạn nên hôm qua tôi đã phát trực tiếp và không ai mong đợi
08:04
it no one at all I hope you are well tonight I hope you are cool where you
44
484699
8731
điều đó không có ai cả Tôi hy vọng bạn khỏe tối nay Tôi hy vọng bạn thật tuyệt khi bạn đang ở đâu
08:13
are I'm not very cool at the moment because it is absolutely boiling hot
45
493430
6840
Tôi không hiện tại rất mát mẻ vì
08:20
here in the studio and apparently tomorrow it's going to be even hotter
46
500270
6619
ở đây trong studio đang rất nóng và có vẻ như ngày mai sẽ còn nóng hơn
08:26
tomorrow so today it was about 29 yesterday it was about 28 tomorrow wait
47
506889
9101
nữa nên hôm nay là khoảng 29, hôm qua là khoảng 28, ngày mai hãy
08:35
for it wait until I tell you how hot it's going to be here tomorrow 31
48
515990
8270
đợi cho đến khi tôi cho bạn biết trời sẽ nóng như thế nào ở đây vào ngày mai 31
08:44
degrees here tomorrow apparently can you believe it so we'll have to wait and see
49
524260
10900
độ ở đây vào ngày mai rõ ràng bạn có tin được không nên chúng ta sẽ phải chờ xem
08:55
but it looks as if this warm weather across England and the UK and many parts
50
535160
7410
nhưng có vẻ như thời tiết ấm áp này trên khắp nước Anh và Vương quốc Anh và nhiều khu vực
09:02
of Europe will continue until the weekend so maybe at the weekend we will
51
542570
6600
của Châu Âu sẽ tiếp tục cho đến cuối tuần nên có thể vào cuối tuần chúng ta sẽ
09:09
be outside maybe this weekend we will be outside with the live stream so the live
52
549170
8760
ở bên ngoài có lẽ tuần này kend chúng tôi sẽ ở bên ngoài với luồng trực tiếp nên cuộc trò chuyện trực tiếp đã
09:17
chat is up and running there it is don't forget mr. Steve will be here at around
53
557930
6420
được thiết lập và chạy ở đó, đừng quên thưa ông. Steve sẽ ở đây vào
09:24
about 10:30 so let's have a look at the live chat hi everybody say
54
564350
5850
khoảng 10:30 vì vậy chúng ta hãy xem cuộc trò chuyện trực tiếp xin chào mọi người nói
09:30
is Belarusian hello from France also Belarus is here as well hello to you
55
570200
7620
là người Bêlarut xin chào từ Pháp, Bêlarut cũng ở đây xin chào các bạn
09:37
hello everybody from gosia Sheeran Zoran Colonel Patricia Miller
56
577820
9210
xin chào mọi người từ gosia Sheeran Zoran Đại tá Patricia Miller
09:47
hello Miller I'm not sure if I know you is this your first time here is it your
57
587030
9000
xin chào Miller Tôi là không chắc tôi có biết bạn không đây là lần đầu tiên của bạn ở đây đây là
09:56
first time on the live chat let me know saiqa is here hello saiqa Francisco
58
596030
7800
lần đầu tiên bạn trò chuyện trực tiếp hãy cho tôi biết saiqa ở đây xin chào saiqa Francisco
10:03
hello mr. Duncan and all the other classmates Francisco is watching in
59
603830
5430
xin chào mr. Duncan và tất cả các bạn cùng lớp khác Francisco đang xem ở
10:09
Spain Belarusian Victor hello victor I used to have an uncle my uncle his name
60
609260
10010
Tây Ban Nha Bêlarut Victor xin chào chiến thắng Tôi từng có một người chú, chú của tôi tên
10:19
was Victor you don't get many Victor's nowadays it is a name that not many
61
619270
8170
là Victor, bạn không có nhiều tên Victor ngày nay, đó là một cái tên mà không nhiều
10:27
people have and that is something we will be talking about on Sunday so next
62
627440
6750
người có và đó là thứ mà chúng tôi sẽ sẽ nói về chủ nhật nên chủ nhật tới
10:34
Sunday we will be talking about names we will be talking about common names in
63
634190
7830
chúng ta sẽ nói về những cái tên chúng ta sẽ nói về những cái tên thông dụng bằng
10:42
English and we will be talking about uncommon names and maybe you can give us
64
642020
6660
tiếng Anh và chúng ta sẽ nói về những cái tên không phổ biến và có lẽ bạn có thể cho chúng tôi
10:48
some of the names that are popular in your country all of that is coming on
65
648680
5900
một số tên phổ biến ở quốc gia của bạn tất cả những cái đó sẽ đến vào
10:54
Sunday meanwhile tonight I am here live until around about 11:30
66
654580
10800
Chủ nhật trong khi tối nay tôi ở đây trực tiếp cho đến khoảng 11:30
11:05
yes apparently I was thinking about it yes naked mr. Duncan I don't think
67
665380
8560
vâng, rõ ràng là tôi đang nghĩ về nó, vâng thưa ông. Duncan Tôi không nghĩ rằng
11:13
YouTube is wait is ready I don't think YouTube is ready for naked
68
673940
5520
YouTube đã sẵn sàng chờ đợi Tôi không nghĩ rằng YouTube đã sẵn sàng cho
11:19
mr. Duncan not yet anyway a Victor says your sunset is beautiful yes we have a
69
679460
6540
ông khỏa thân. Dù sao thì Duncan vẫn chưa a Victor nói rằng hoàng hôn của bạn rất đẹp vâng, chúng tôi có một
11:26
lovely view tonight the sunset was nice and we also have a live view outside as
70
686000
8580
khung cảnh đáng yêu tối nay hoàng hôn rất đẹp và chúng tôi cũng có một góc nhìn trực tiếp bên ngoài.
11:34
well Nicole says I am boiling too
71
694580
5460
Nicole nói rằng tôi cũng đang sôi sục
11:40
it's unbearable but it's really good to see you
72
700040
3780
không thể chịu nổi nhưng thật tuyệt khi được gặp bạn,
11:43
mr. Steve again Oh are you feeling fragile or fragile tonight yes I am
73
703820
7730
thưa ông. Steve lại Oh bạn cảm thấy mong manh hay mong manh tối nay vâng tôi cảm thấy
11:51
because it's so hot it's so hot here in the studio so there is a live view and
74
711550
7930
như vậy bởi vì nó quá nóng ở đây quá nóng trong studio nên có một chế độ xem trực tiếp và
11:59
this is the live view looking out toward Shrewsbury and you can see now many of
75
719480
7110
đây là chế độ xem trực tiếp nhìn ra phía Shrewsbury và bây giờ bạn có thể thấy nhiều
12:06
the lights have come on in the distance you can see the big clock tower and that
76
726590
5730
ánh sáng có tiếp tục từ xa, bạn có thể thấy tháp đồng hồ lớn và tháp đồng
12:12
particular clock tower is on the University and there are two church
77
732320
7250
hồ cụ thể đó nằm trên trường Đại học và cũng có hai ngọn tháp nhà thờ,
12:19
spires as well so that is a live view looking out to the nearby town of
78
739570
9750
vì vậy đó là một góc nhìn trực tiếp nhìn ra thị trấn
12:29
Shrewsbury or Shrewsbury the big question is why is mr. Steve unhappy
79
749320
7570
Shrewsbury hoặc Shrewsbury gần đó, câu hỏi lớn là tại sao là ông. Steve không vui
12:36
tonight why is he feeling Tet Qi it's a great
80
756890
4170
đêm nay tại sao anh ấy lại cảm thấy Tết Qi đó là một
12:41
word isn't it I know here it's cold and very wet says aurora is it really oh I'm
81
761060
9270
từ tuyệt vời phải không Tôi biết ở đây trời lạnh và rất ẩm ướt nói cực quang có thật không oh Tôi rất
12:50
sorry to hear that you're not very well I hope you're cold I hope your fever
82
770330
6690
tiếc khi biết rằng bạn không được khỏe lắm Tôi hy vọng bạn sẽ cảm thấy lạnh Tôi hy vọng cơn sốt của bạn
12:57
will clear very soon it's worth mentioning by the way that we now have
83
777020
8310
sẽ sớm hết, điều đáng nói là hiện tại chúng tôi có
13:05
live subtitles now this is something I want to explain very briefly last week
84
785330
7200
phụ đề trực tiếp, đây là điều tôi muốn giải thích rất ngắn gọn vào tuần trước
13:12
YouTube has started doing live stream subtitles so some of you will see this
85
792530
9990
YouTube đã bắt đầu thực hiện phụ đề phát trực tiếp nên một số bạn sẽ thấy điều này
13:22
underneath the video you will see this you can click on that and you will get
86
802520
6540
bên dưới video của bạn sẽ thấy điều này, bạn có thể nhấp vào đó và bạn sẽ nhận được
13:29
live subtitles on the live stream yes live later on when the live stream has
87
809060
10200
phụ đề trực tiếp trên luồng trực tiếp, vâng, phát trực tiếp sau này khi luồng trực tiếp
13:39
finished those live subtitles will be regenerated as new subtitles so later on
88
819260
10050
kết thúc, những phụ đề trực tiếp đó sẽ được tạo lại thành phụ đề mới, vì vậy sau
13:49
the subtitles will be replaced so they will be replaced so yes we have live
89
829310
6740
này phụ đề sẽ được thay thế nên chúng sẽ được thay thế Vì vậy, vâng, chúng tôi có
13:56
subtitles isn't amazing it's incredible so I hope you
90
836050
5230
phụ đề trực tiếp không tuyệt vời, thật tuyệt vời vì vậy tôi hy vọng bạn
14:01
are enjoying that for those who can receive live subtitles it's incredible I
91
841280
6840
sẽ thích điều đó đối với những người có thể nhận được phụ đề trực tiếp, điều đó thật tuyệt vời. Tôi
14:08
love technology very much although having said that some people are very
92
848120
7250
rất yêu công nghệ mặc dù đã nói rằng một số người rất
14:15
suspicious of technology they don't trust technology and I'm going to tell
93
855370
8650
nghi ngờ về công nghệ mà họ không tin tưởng công nghệ và tôi sẽ cho
14:24
you the name of one person who does not trust technology can you guess who it is
94
864020
9620
bạn biết tên của một người không tin tưởng vào công nghệ, bạn có đoán được đó là ai không.
14:33
I'll give you a clue he will be appearing at 10:30 on this live stream
95
873640
6640
Tôi sẽ cho bạn manh mối về việc anh ta sẽ xuất hiện vào lúc 10:30 trên luồng trực tiếp này.
14:40
hmm yeah it's true it's mr. Steve he doesn't trust
96
880280
4440
. Steve, anh ấy không tin tưởng vào
14:44
technology he doesn't so yes the subtitles on the live stream are
97
884720
8270
công nghệ, anh ấy không tin vậy nên vâng, phụ đề trên luồng trực tiếp đang
14:52
being tested and I am very lucky because I have been chosen to help test the live
98
892990
10090
được kiểm tra và tôi rất may mắn vì tôi đã được chọn để giúp kiểm tra
15:03
stream subtitles so yes isn't that nice YouTube has chosen me me can you believe
99
903080
8400
phụ đề của luồng trực tiếp, vì vậy, YouTube đã chọn tôi không phải là điều tuyệt vời sao ? tôi có thể tin được
15:11
it to test the live subtitles so it's
100
911480
5850
không để kiểm tra phụ đề trực tiếp nên rất
15:17
amazing so at the moment they are just being tested so you might find that some
101
917330
5490
tuyệt vời vì hiện tại chúng chỉ đang được kiểm tra nên bạn có thể thấy rằng một
15:22
of the subtitles are not correct for which I apologise right now
102
922820
7640
số phụ đề không chính xác cho tôi xin lỗi ngay bây giờ.
15:31
hany come up ko bop says it's a beautiful landscape yes it is yes it's
103
931960
7780
vâng, đúng vậy,
15:39
beautiful tonight we are really enjoying a lovely view out of the window tonight
104
939740
5940
đêm nay trời đẹp, chúng tôi thực sự đang tận hưởng khung cảnh đáng yêu từ cửa sổ tối nay
15:45
it's fantastic we had a beautiful sunset and everything is looking rather nice so
105
945680
7080
, thật tuyệt vời, chúng tôi đã có một hoàng hôn tuyệt đẹp và mọi thứ trông khá đẹp,
15:52
what about you do you trust technology mr. Steve will be here in 12 minutes to
106
952760
6390
vậy còn bạn, bạn có tin tưởng vào công nghệ không, thưa ông? Steve sẽ ở đây sau 12 phút nữa để
15:59
tell us why he doesn't trust technology he is a little skeptical he is very wary
107
959150
11560
cho chúng tôi biết lý do tại sao anh ấy không tin tưởng vào công nghệ anh ấy hơi hoài nghi anh ấy rất cảnh giác
16:10
very oh I like that the word wary if you are wary of something it means you are
108
970710
8850
rất ồ Tôi thích từ cảnh giác nếu bạn cảnh giác với điều gì đó thì điều đó có nghĩa là bạn
16:19
suspicious or cautious about something so you are very wary I like that word if
109
979560
10380
nghi ngờ hoặc thận trọng về điều gì đó vậy bạn rất cảnh giác tôi thích từ đó nếu
16:29
you are a wary person it means you are quite suspicious of things around you
110
989940
9120
bạn là một người cảnh giác điều đó có nghĩa là bạn khá nghi ngờ những thứ xung quanh bạn
16:39
you are very wary shall we have a look in the garden because a lot of people
111
999060
5850
bạn rất cảnh giác chúng ta sẽ xem xét khu vườn vì rất nhiều người
16:44
have asked about the daily air so let's have a look at the daily air it is
112
1004910
5520
đã hỏi về không khí hàng ngày vì vậy hãy nhìn vào không khí hàng ngày, nó
16:50
looking amazing at the moment there are so many flowers now coming out on the
113
1010430
6120
trông thật tuyệt vời vào thời điểm hiện tại có rất nhiều hoa nở trong
16:56
daily air and the good thing about this plant is once the flowers have faded
114
1016550
6450
không khí hàng ngày và điều tốt về loại cây này là một khi những bông hoa tàn lụi,
17:03
away you can cut them off and then lots of new flowers will replace them so you
115
1023000
7530
bạn có thể cắt chúng đi và sau đó sẽ có rất nhiều hoa mới sẽ thay thế chúng để bạn
17:10
don't have to wait until next year to get more flowers you get them within two
116
1030530
5970
không phải đợi đến năm sau để có thêm hoa mà bạn sẽ nhận được chúng trong vòng hai
17:16
or three weeks so as soon as these flowers have faded away new ones will
117
1036500
6150
hoặc ba tuần để ngay khi những bông hoa này tàn lụi, những bông hoa mới sẽ
17:22
come along to take their place and that is one of the most amazing things about
118
1042650
6110
đến thế chỗ và đó là một trong những những điều tuyệt vời nhất về
17:28
dahlias dahlias would you like to have a look in the garden a lot of people enjoy
119
1048760
6900
dahlias dahlias bạn sẽ l Tôi muốn ngắm nhìn khu vườn, rất nhiều người thích
17:35
looking around the garden so let's go for a little stroll around the garden
120
1055660
6460
nhìn quanh khu vườn, vì vậy chúng ta hãy đi dạo quanh khu vườn một chút
17:42
shall we I do do-do-do-do-do
121
1062120
5390
nhé. Tôi làm-do-do-do-do
17:47
so tonight it was lovely outside you can see everything is looking very green and
122
1067510
4980
nên tối nay bên ngoài thật tuyệt, bạn có thể nhìn thấy mọi thứ trông rất xanh tươi và
17:52
very lush lush and I must admit I do like summer even though during this
123
1072490
9180
rất tươi tốt và tôi phải thừa nhận rằng tôi rất thích mùa hè mặc dù trong
18:01
period I I often get hay fever but I'm very glad to tell you I'm happy to say
124
1081670
6540
khoảng thời gian này tôi thường bị sốt cỏ khô nhưng tôi rất vui khi nói với bạn rằng tôi rất vui khi nói
18:08
that today my hay fever hasn't been too bad it's not been too bad I was sneezing
125
1088210
8040
rằng hôm nay bệnh sốt cỏ khô của tôi đã không còn nữa quá tệ, không quá tệ. Tối nay tôi bị hắt hơi
18:16
tonight but fortunately my sneezing has now stopped so I'm feeling much better
126
1096250
6419
nhưng may mắn thay, hiện tại tôi đã hết hắt hơi nên tôi cảm thấy tốt hơn rất nhiều,
18:22
thank you very much so there you can see many of the plants
127
1102669
3890
cảm ơn bạn rất nhiều vì vậy bạn có thể nhìn thấy nhiều loại cây,
18:26
many of the bushes and also some beautiful yellow flowers which a lot of
128
1106559
8681
nhiều bụi cây và cả một số bông hoa màu vàng tuyệt đẹp. rất nhiều
18:35
people saw yesterday during my livestream they said Mr Duncan we like
129
1115240
5730
người đã nhìn thấy ngày hôm qua trong buổi phát trực tiếp của tôi, họ nói với ông Duncan, chúng tôi thích
18:40
those yellow flowers in your garden we will see a little bit more of those
130
1120970
5760
những bông hoa màu vàng đó trong khu vườn của ông, chúng tôi sẽ thấy nhiều hơn một chút về những bông hoa
18:46
later on so the light was beautiful tonight and there you can see it shining
131
1126730
6530
đó sau này nên ánh sáng tối nay rất đẹp và ở đó bạn có thể nhìn thấy nó tỏa sáng
18:53
through the dams and tree and there they are again the yellow flowers that I
132
1133260
6370
qua những con đập và hàng cây và lại là những bông hoa màu vàng mà tôi
18:59
mentioned earlier now I would love to know what these flowers are called
133
1139630
4700
đã đề cập trước đó bây giờ tôi rất muốn biết những bông hoa này được gọi là gì
19:04
because earlier today I was trying to identify them and I couldn't find any
134
1144330
8400
vì trước đó hôm nay tôi đã cố gắng xác định chúng và tôi không thể tìm thấy bất kỳ
19:12
information on these flowers so I'm trying to find out what these are
135
1152730
5500
thông tin nào về những bông hoa này vì vậy tôi đang cố gắng tìm hiểu xem chúng
19:18
actually called I did use a little application on my mobile phone
136
1158230
4949
thực sự được gọi là gì Tôi đã sử dụng một chút ứng dụng trên điện thoại di động của tôi
19:23
but unfortunately it couldn't identify them so I would
137
1163179
5271
nhưng rất tiếc là nó không thể xác định được chúng nên tôi
19:28
love to know what those yellow flowers are just in case anyone knows and if you
138
1168450
6059
rất muốn biết những bông hoa màu vàng đó là gì để đề phòng có ai biết và nếu
19:34
do know please let me know yes III must admit I have spent a lot of time in the
139
1174509
8311
bạn biết, vui lòng cho tôi biết đồng ý. III phải thừa nhận rằng tôi đã dành rất nhiều thời gian cho
19:42
garden today I've been outside for most of the day can you see some baby damsons
140
1182820
9229
khu vườn hôm nay tôi đã ở bên ngoài gần như cả ngày, bạn có thể thấy một số con tắc kè con không,
19:52
so in around about two months from now I will be picking these damsons off the
141
1192049
6760
vì vậy trong khoảng hai tháng kể từ bây giờ, tôi sẽ hái những quả tắc kè này ra khỏi
19:58
tree at the moment they are very small and they are not ready to be picked
142
1198809
7370
cây vào thời điểm chúng còn rất nhỏ và chúng chưa sẵn sàng để trở thành
20:06
are there some some lovely water some refreshing water for the birds and today
143
1206179
8531
chọn có một số nước đáng yêu một số nước giải khát cho chim và
20:14
of course I did some washing I washed some clothes and if you look very
144
1214710
5610
tất nhiên hôm nay tôi đã giặt một ít quần áo và nếu bạn nhìn rất
20:20
carefully you can see the shirt the t-shirt that I wore yesterday and there
145
1220320
7559
kỹ, bạn có thể thấy chiếc áo sơ mi mà tôi đã mặc ngày hôm qua và ở đó
20:27
just to prove how beautiful the weather is can you see the blue sky there isn't
146
1227879
7201
chỉ để chứng minh nó như thế nào thời tiết đẹp thế bạn có thấy không Bầu trời xanh không
20:35
a cloud in the sky oh and for those who are wondering what color my socks are
147
1235080
7919
một gợn mây, ồ và với những ai đang thắc mắc tối nay tất của tôi màu gì
20:42
tonight there you can see I am wearing my odd socks again they are wearing my
148
1242999
8191
, bạn có thể thấy tôi đang đi đôi tất kỳ lạ của mình một lần nữa, họ đang đi
20:51
odd socks and there I am walking around the garden so I hope you enjoyed that a
149
1251190
6899
đôi tất kỳ lạ của tôi và ở đó tôi đang đi dạo quanh khu vườn vì vậy tôi hy vọng bạn thích
20:58
little stroll around the garden on a Tuesday night and this is late and live
150
1258089
11520
đi dạo một chút quanh khu vườn vào tối thứ Ba và thế này là muộn và trực tiếp
21:09
English yes it is it's late and live just for you and it's mr. Duncan that's
151
1269609
5221
tiếng Anh vâng, muộn rồi và sống chỉ dành cho bạn và đó là ông. Duncan đó là
21:14
me for those who don't know who I am I've been teaching English on YouTube
152
1274830
5639
tôi dành cho những người không biết tôi là ai. Tôi đã dạy tiếng Anh trên
21:20
for over eleven years and now I am in to my 12th year I've been doing this for 12
153
1280469
8760
YouTube hơn mười một năm và bây giờ tôi đang học năm thứ 12. Tôi đã làm công việc này được 12
21:29
years almost 12 years talking of which this weekend of course
154
1289229
9330
năm, gần 12 năm nói về điều này tất nhiên là cuối tuần
21:38
June comes to an end and July says hello and of course in July I will be
155
1298559
8580
tháng 6 kết thúc và tháng 7 nói lời chào và tất nhiên vào tháng 7, tôi sẽ
21:47
celebrating my second anniversary of doing live streams so on the 15th of
156
1307139
6931
kỷ niệm hai năm phát trực tiếp nên vào ngày 15
21:54
July it will be my second anniversary two years since I started doing my live
157
1314070
6719
tháng 7, đây sẽ là kỷ niệm hai năm kể từ khi tôi bắt đầu phát trực tiếp.
22:00
streams so yes I've been a very busy bee over the past eleven and a half years
158
1320789
6840
vâng, tôi đã là một con ong rất bận rộn trong hơn mười một năm rưỡi qua
22:07
it's true very busy indeed the live chat is also very busy let's see what's going
159
1327629
6961
, đúng là rất bận rộn, trò chuyện trực tiếp cũng rất bận rộn, hãy xem chuyện gì đang xảy ra.
22:14
on
160
1334590
2209
22:17
weary yes I think weary or weary yes if you are weary it means you are tired but
161
1337039
9941
mệt mỏi nhưng
22:26
if you are weary it means you are suspicious or cautious so I hope that
162
1346980
7949
nếu bạn mệt mỏi, điều đó có nghĩa là bạn đang nghi ngờ hoặc thận trọng vì vậy tôi hy vọng điều đó
22:34
helps you I hope that helps you
163
1354929
5330
sẽ giúp ích cho bạn Tôi hy vọng điều đó sẽ giúp ích cho bạn,
22:40
we like your odds socks thank you annamaria thank you very much for that
164
1360259
7890
chúng tôi thích những đôi tất của bạn, cảm ơn bạn annamaria, cảm ơn bạn rất nhiều vì
22:48
the leaf and the sky are a good combination yes I think so they are a
165
1368149
7630
chiếc lá và bầu trời là một sự kết hợp tuyệt vời, vâng tôi nghĩ vì vậy chúng là một
22:55
very good combination Carrodus says the word lush means luxuriant rich
166
1375779
10490
sự kết hợp rất tốt Carrodus nói từ tươi tốt có nghĩa là xum xuê, giàu có
23:06
abundant profuse exuberant riotous prolific vigorous dense thick rampant
167
1386269
13530
dồi dào dồi dào hoa lệ huyên náo sung mãn mạnh mẽ rậm rạp dày đặc
23:19
jungle II yes I think that is a very good description of my garden at the
168
1399799
7240
rừng rậm II vâng tôi nghĩ đó là một mô tả rất hay về khu vườn của tôi vào
23:27
moment it is a little bit like a got a jungle you are right
169
1407039
4080
lúc này nó hơi giống một khu rừng rậm bạn
23:31
well then why do you put your why do you put on your t-shirt the fragile teacher
170
1411119
12111
đúng rồi đó tại sao bạn lại đặt tại sao bạn có mặc áo phông vào không cô giáo mong manh à. Tối nay
23:43
well I'm feeling very fragile very delicate tonight because it's so hot it
171
1423230
8020
tôi cảm thấy rất mong manh rất mong manh vì trời rất nóng, đó
23:51
is a very hot day and also a very hot evening as well how
172
1431250
5789
là một ngày rất nóng và buổi tối cũng rất nóng. Làm thế
23:57
do I get the live subtitles well first of all can I say that not everyone can
173
1437039
7500
nào để tôi có được phụ đề trực tiếp tốt trước hết Tôi có thể nói rằng hiện tại không phải ai cũng có thể
24:04
see the subtitles at the moment not everyone can get them so that is just a
174
1444539
5250
xem phụ đề không phải ai cũng có thể xem được. Vì vậy, đó chỉ là một
24:09
warning just to let you know that not everyone can see the live subtitles
175
1449789
5571
cảnh báo để cho bạn biết rằng không phải ai cũng có thể xem phụ đề trực tiếp,
24:15
however later on after the live stream has finished you can get subtitles on
176
1455360
8740
tuy nhiên sau này sau khi luồng trực tiếp kết thúc, bạn có thể nhận được phụ đề
24:24
the recorded live stream I know it's very confusing it's very confusing for
177
1464100
7110
trên luồng trực tiếp được ghi lại, tôi biết nó rất khó hiểu, nó cũng rất khó hiểu đối với
24:31
me as well and I get very easily confused mr. Duncan don't be sad I have
178
1471210
8699
tôi và tôi rất dễ bị nhầm lẫn thưa ông. Duncan đừng buồn Tôi
24:39
hay fever as well oh yes peat ash Pete ash says I also get hay fever isn't that
179
1479909
9480
cũng bị sốt cỏ khô ồ đúng rồi than bùn tro Pete ash nói tôi cũng bị sốt cỏ khô không có gì
24:49
strange because I find it very hard to find people who have hay fever I don't
180
1489389
8880
lạ vì tôi rất khó tìm được những người bị sốt cỏ khô Tôi không
24:58
know many people I feel sometimes as if I'm the only person in the world who
181
1498269
7860
biết nhiều người Tôi đôi khi cảm thấy như thể tôi là người duy nhất trên thế giới
25:06
suffers from hay fever sometimes I feel as if I'm the only person in the world
182
1506129
6811
bị sốt cỏ khô đôi khi tôi cảm thấy như thể mình là người duy nhất trên thế
25:12
who gets hay fever and that's the reason why tonight I'm feeling very fragile do
183
1512940
7859
giới bị sốt cỏ khô và đó là lý do tại sao tối nay tôi cảm thấy rất mong manh phải không
25:20
you like that so please handle me with care
184
1520799
6120
bạn như thế nên xin hãy đối xử với tôi
25:26
be very gentle tonight because I am feeling very fragile and so is mr. Steve
185
1526919
8701
thật nhẹ nhàng tối nay vì tôi đang cảm thấy rất mong manh và ông cũng vậy.
25:35
mr. Steve is not in a good mood and I will tell you why in a few moments after
186
1535620
5820
ông Steve. Steve không có tâm trạng tốt và tôi sẽ cho bạn biết lý do tại sao trong giây lát sau khi
25:41
mr. Steve joins us on the live chat he will be here in around about three
187
1541440
7199
Mr. Steve tham gia với chúng tôi trong cuộc trò chuyện trực tiếp, anh ấy sẽ ở đây trong khoảng ba
25:48
minutes Oh No what's happened what's happened what's happened to mr. Steve
188
1548639
9321
phút nữa Ồ Không, chuyện gì đã xảy ra chuyện gì đã xảy ra chuyện gì đã xảy ra với ông. Steve
25:57
we'll find out a little bit later mr. Duncan where are the live subtitles you
189
1557960
8260
chúng ta sẽ tìm hiểu một chút sau mr. Duncan đâu là phụ đề trực tiếp, bạn
26:06
can find the live subtitles by clicking
190
1566220
3209
có thể tìm thấy phụ đề trực tiếp bằng cách nhấp vào
26:09
underneath the video or if you are watching on a mobile device an Android
191
1569429
8281
bên dưới video hoặc nếu bạn đang xem trên thiết bị di động, thiết bị Android,
26:17
device you can also find them on there so there are subtitles on the Android
192
1577710
7500
bạn cũng có thể tìm thấy chúng trên đó để có phụ đề trên
26:25
devices and also on PCs and of course later on you can watch the subtitles on
193
1585210
8460
thiết bị Android và cả trên PC và của tất nhiên sau này bạn có thể xem phụ đề
26:33
the recorded live stream and it doesn't matter where you are watching or what
194
1593670
5759
trên luồng trực tiếp đã ghi và không quan trọng bạn đang xem ở đâu hoặc
26:39
you are watching that particular thing on so later when the subtitles are
195
1599429
7581
bạn đang xem nội dung cụ thể nào để sau này khi phụ đề được
26:47
regenerated and put back on you can all see the subtitles whoa it's very very
196
1607010
10690
tạo lại và bật lại, bạn đều có thể xem phụ đề. nó rất rất
26:57
complicated sometimes technology can be very complicated
197
1617700
4109
phức tạp đôi khi công nghệ có thể rất phức tạp
27:01
Oh Thank You Franco for your guests thank you very much so Franco thinks it
198
1621809
12661
Oh Cảm ơn Franco vì những vị khách của bạn, cảm ơn bạn rất nhiều nên Franco nghĩ đó
27:14
is a lysimachia or lie sim sim iike so yes maybe I'm going to try and find out
199
1634470
9480
là hoa lysimachia hoặc lie sim sim iike nên có lẽ tôi sẽ thử tìm hiểu
27:23
what that yellow flower is called because I'm not sure I am actually not
200
1643950
5880
xem bông hoa màu vàng đó là gì được gọi bởi vì tôi không chắc Tôi thực sự không
27:29
sure so no I'm not sure what the yellow flowers are did you enjoy my legs
201
1649830
8520
chắc nên không Tôi không chắc những bông hoa màu vàng là gì bạn đã thích đôi chân của tôi
27:38
earlier Lydia thank you very much for that I think
202
1658350
6959
trước đó Lydia cảm ơn bạn rất nhiều vì điều đó tôi nghĩ
27:45
maybe mr. steve is going through the change yes maybe maybe it's mr. Steve's
203
1665309
7411
có lẽ ông. steve đang trải qua sự thay đổi vâng, có thể đó là mr. Tuổi của Steve
27:52
age maybe is going through the male menopause I think so and this is
204
1672720
6030
có lẽ đang trải qua thời kỳ mãn kinh nam, tôi nghĩ vậy và đây
27:58
something that does happen to men yes it's true some people don't believe it
205
1678750
6780
là điều xảy ra với đàn ông, vâng , đúng là một số người không tin
28:05
but there is such a thing as male menopause and that's when men start to
206
1685530
8040
nhưng có một thứ gọi là mãn kinh nam và đó là lúc đàn ông bắt đầu
28:13
re-evaluate their lives and maybe the hormones
207
1693570
4859
đánh giá lại khả năng của mình. cuộc sống và có thể nội tiết tố
28:18
in their bodies start to change and then they have to adjust to getting older and
208
1698429
8551
trong cơ thể họ bắt đầu thay đổi và sau đó họ phải điều chỉnh để già đi và
28:26
some men find getting older very hard to deal with they do very strange things
209
1706980
7850
một số đàn ông cảm thấy rất khó đối phó với tuổi già họ làm những điều rất kỳ lạ.
28:34
some men like to relive their youth maybe they will go out and buy a
210
1714830
6969
một
28:41
motorbike so this normally happens around about the age of 5060 so between
211
1721799
9120
chiếc xe máy nên điều này thường xảy ra vào khoảng 5060 tuổi, vì vậy
28:50
the ages of 50 and 60 some men start to do very strange things they have
212
1730919
7071
ở độ tuổi từ 50 đến 60, một số đàn ông bắt đầu làm những điều rất kỳ lạ, họ mắc phải
28:57
something called a midlife crisis mid life crisis and they start to do very
213
1737990
8740
một thứ gọi là khủng hoảng tuổi trung niên khủng hoảng tuổi trung niên và họ bắt đầu làm
29:06
strange things what about me am I having a midlife crisis every day for me every
214
1746730
8610
những điều rất kỳ lạ. Tôi gặp khủng hoảng tuổi trung niên mỗi ngày đối với tôi
29:15
single day is a midlife crisis for me trust me
215
1755340
4850
mỗi ngày là khủng hoảng tuổi trung niên đối với tôi hãy tin tôi
29:20
so where is mr. Steve a lot of people are wondering where he is well I think
216
1760190
5229
vậy ông ở đâu? Steve, rất nhiều người đang thắc mắc rằng anh ấy khỏe ở đâu. Tôi nghĩ
29:25
he will be here very soon but let's have a quick look at the live
217
1765419
3990
anh ấy sẽ sớm đến đây nhưng chúng ta hãy xem nhanh cuộc
29:29
chat so mr. Steve will be appearing on camera in a few moments so stand by
218
1769409
8250
trò chuyện trực tiếp nhé anh. Steve sẽ xuất hiện trên máy quay trong giây lát nữa, vì vậy hãy đứng
29:37
stand by that's nice lots of people on the live
219
1777659
5970
cạnh nhau, thật tuyệt khi có rất nhiều người trong cuộc trò chuyện trực tiếp,
29:43
chat it is a warm evening you are right yes what is your favorite flower asks
220
1783629
7650
đó là một buổi tối ấm áp, bạn nói đúng, hoa yêu thích của bạn là gì, hỏi
29:51
annamaria I must admit I like all sorts of flowers but there is one particular
221
1791279
5610
annamaria. Tôi phải thừa nhận rằng tôi thích tất cả các loại hoa nhưng có một
29:56
flower that I love and it always appears at the start of spring and that is of
222
1796889
7650
loài hoa đặc biệt mà tôi yêu thích và nó luôn xuất hiện vào đầu mùa xuân và đó
30:04
course the daffodil I really do like daffodils very much guess who is about
223
1804539
7770
tất nhiên là hoa thủy tiên vàng. Tôi thực sự rất thích hoa thủy tiên vàng. Hãy đoán xem ai sắp
30:12
to appear on your screens go on see if you can guess
224
1812309
7340
xuất hiện trên màn hình của bạn.
30:32
I do too doo-doo-doo doo-doo-doo-doo doo-doo-doo-doo doo-doo-doo-doo
225
1832310
7020
doo-doo-doo doo-doo-doo-doo doo-doo-doo-doo doo-doo-doo-doo
30:39
oh thank you very much for that oh we're on thanks for the warning mr. don't grim
226
1839330
6810
oh cảm ơn bạn rất nhiều vì điều đó oh chúng tôi rất cảm ơn vì lời cảnh báo của ông. đừng nhăn nhó
30:46
Paula I I think I know I did actually give you a warning of coughing and
227
1846140
4170
Paula Tôi nghĩ rằng tôi biết tôi đã thực sự đưa ra lời cảnh báo cho bạn về việc ho và
30:50
itching my nose the warning was here's mr. Steve Here I am stressed I'm
228
1850310
8370
ngứa mũi của tôi, lời cảnh báo là đây thưa ông. Steve Ở đây tôi bị căng thẳng Tôi
30:58
stressed and I was the Duncan stressed I know I know mr. Steve is not in a very
229
1858680
5760
bị căng thẳng và tôi là Duncan bị căng thẳng Tôi biết tôi biết ông. Steve không
31:04
good mood and all will be explained now now during the past three days we've had
230
1864440
5550
có tâm trạng tốt lắm và tất cả sẽ được giải thích ngay bây giờ trong ba ngày qua chúng tôi đã gặp
31:09
some problems here haven't we we've had some very strange things going on with
231
1869990
5940
một số vấn đề ở đây phải không chúng tôi đã có một số điều rất kỳ lạ xảy ra với
31:15
one particular thing mr. Steve will explain one essential service you think
232
1875930
6420
một điều cụ thể thưa ông. Steve sẽ giải thích một dịch vụ thiết yếu mà bạn nghĩ rằng
31:22
you know Medaille with 2018 the one thing that you shouldn't be cut off is
233
1882350
6720
bạn biết Medaille với năm 2018, một điều mà bạn không nên cắt là
31:29
water well it depends by electricity water sewage and we're here in the UK
234
1889070
7620
nước tốt, nó phụ thuộc vào điện, nước, nước thải và chúng tôi ở đây tại Vương quốc Anh
31:36
today and because we've had a few days of hot weather the waters run out and
235
1896690
6960
ngày hôm nay và bởi vì chúng tôi đã có một vài những ngày thời tiết nóng, nước cạn và
31:43
ELISA has where where we are well we were not out of Midland air well first
236
1903650
5310
ELISA có ở nơi chúng tôi ở tốt, chúng tôi không ở ngoài Midland,
31:48
of all there's a little bit more to the story because they haven't told us what
237
1908960
4350
trước hết, có một chút câu chuyện nữa vì họ chưa cho chúng tôi biết
31:53
the problem is so two days ago we suddenly found we had no water
238
1913310
5490
vấn đề là gì nên hai ngày trước chúng tôi đột nhiên thấy mình không có nước
31:58
suddenly at about 10:00 or 10:30 at night the water went off no water we
239
1918800
6180
đột ngột vào khoảng 10:00 hoặc 10:30 tối nước tắt không có nước chúng tôi
32:04
turned the tap and there was no water and no explanation we didn't know why
240
1924980
3870
vặn vòi và không có nước và không có lời giải thích chúng tôi không biết tại sao
32:08
many of the neighbors were very concerned they didn't know why either
241
1928850
4380
nhiều người hàng xóm rất lo lắng họ không biết tại sao hoặc
32:13
there was no real explanation from the local water authority but they said they
242
1933230
5850
không có lời giải thích thực sự nào từ cơ quan cấp nước địa phương nhưng họ nói rằng họ
32:19
were replacing something they were replacing a piece of equipment so
243
1939080
4860
đang thay thế một thứ gì đó họ đang thay thế một thiết bị nên
32:23
yesterday the water came back on but nothing till nine o'clock in the morning
244
1943940
4350
hôm qua nước đã có trở lại nhưng đến chín giờ sáng thì không có gì
32:28
this was on Tuesday morning yes and so I had to go to work couldn't have a shower
245
1948290
6120
vào sáng thứ ba vâng và vì vậy tôi phải đến w ork không thể tắm vòi hoa sen
32:34
you know well I sort of had a makeshift one with a bottle of water yes using
246
1954410
5340
bạn biết rõ tôi đã có một cái vòi tạm thời với một chai nước, vâng, sử dụng
32:39
water Steve poured some water over his head and another part but it were
247
1959750
5789
nước Steve đổ một ít nước lên đầu và một phần khác nhưng
32:45
anyway it worked I didn't get any complaints so we thought that's all
248
1965539
3450
dù sao thì nó cũng hoạt động. Tôi không nhận được bất kỳ lời phàn nàn nào nên chúng tôi Tưởng mọi chuyện đã
32:48
fixed so but then last night it went off at 8 o'clock so last night the water
249
1968989
5430
ổn định rồi nhưng rồi tối qua 8 giờ nó lại tắt nên đêm qua nước
32:54
went off again so for the second day we lost the water the water went off yes is
250
1974419
7440
lại tắt nên ngày thứ hai chúng tôi bị mất nước nước lại tắt đúng
33:01
de the year so far the water went off yesterday on the hottest day yes and
251
1981859
5910
là năm cho đến nay nước lại tắt hôm qua vào ngày nóng nhất vâng và
33:07
then this morning it was back on a games back on oh great yeah everything's back
252
1987769
5311
sau đó sáng nay trò chơi đã trở lại vào ồ tuyệt vời vâng mọi thứ trở
33:13
to normal everything's back to normal and then
253
1993080
2760
lại bình thường mọi thứ trở lại bình thường và sau đó
33:15
tonight just before you went on live just before literally 10 minutes before
254
1995840
5730
tối nay ngay trước khi bạn phát trực tiếp chỉ trước đúng 10 phút trước khi
33:21
I started my livestream the war to end up again the water went off again and at
255
2001570
5969
tôi bắt đầu phát trực tiếp cuộc chiến của mình cuối cùng, nước lại tắt và
33:27
this very moment there was no water and it won't be back on to the morning I
256
2007539
3661
ngay lúc này không có nước và sẽ không có nước trở lại vào buổi sáng, tôi
33:31
suspect so this is what it's like in the UK now since we decided we began to
257
2011200
5849
nghi ngờ vì vậy đây là tình hình ở Vương quốc Anh bây giờ kể từ khi chúng tôi quyết định bắt đầu
33:37
leave Europe suddenly there's no investment in infrastructure no
258
2017049
4860
rời Châu Âu đột ngột. không đầu tư cơ sở hạ tầng không
33:41
investment in public services and the waters been cut off yeah I so don't come
259
2021909
5010
đầu tư p các dịch vụ công cộng và nước bị cắt vâng, vâng, tôi không
33:46
to live here if you're thinking of emigrating and coming to the UK just be
260
2026919
5100
đến sống ở đây nếu bạn đang nghĩ đến việc di cư và đến Vương quốc Anh, hãy lưu
33:52
aware you might not be able to get any water when you get here bring it with
261
2032019
3510
ý rằng bạn có thể không lấy được nước khi đến đây, hãy mang theo bên
33:55
you I'm exaggerating but it is bizarre in 2018 well actually for the last
262
2035529
6720
mình Tôi đang phóng đại nhưng thật kỳ lạ vào năm 2018, thực sự trong
34:02
hundred years it would have been bizarre to have the water cut off because we
263
2042249
3660
hàng trăm năm qua, thật kỳ lạ nếu bị cắt nước bởi lẽ ra chúng
34:05
should have got water sorted you know back in the 18th century what we did but
264
2045909
5341
ta nên phân loại nước vào thế kỷ 18, những gì chúng ta đã làm nhưng
34:11
for some reason it's all been cut off so I'm stressed mr. Duncan when Steve talks
265
2051250
6419
vì một số lý do, nó tất cả đều bị cắt nên tôi rất căng thẳng thưa ông. Duncan khi Steve nói chuyện
34:17
sometimes it's like a badly edited history lesson where were you then you
266
2057669
4680
đôi khi nó giống như một bài học lịch sử
34:22
were a hundred years ago then he weren't hundred years ago then you said a
267
2062349
3000
được chỉnh sửa một
34:25
hundred years ago everything was all wrong point I'm making mr. Duncan you
268
2065349
3631
cách tồi tệ. Duncan, bạn
34:28
said that in the UK in England we sorted out water supplies a long time ago and
269
2068980
7859
nói rằng ở Vương quốc Anh ở Anh, chúng tôi đã phân loại nguồn cung cấp nước từ lâu và
34:36
for some reason now there's a problem I don't think it was that long ago it
270
2076839
5671
vì lý do nào đó mà bây giờ có một vấn đề. Tôi không nghĩ rằng nó đã xảy ra cách
34:42
wasn't that long ago there wasn't I grew up we never had water shortages yes well
271
2082510
4710
đây lâu lắm rồi. Tôi đã lớn lên. chúng tôi chưa bao giờ bị thiếu nước, vâng, đúng
34:47
at 1976 when there was an exceptionally dry period of rain a dry period of
272
2087220
5629
vào năm 1976 khi có một thời kỳ mưa khô đặc biệt, thời tiết khô hạn
34:52
weather and the the water supply we had to have it
273
2092849
4751
và nguồn cung cấp nước, chúng tôi phải
34:57
rationed yeah and there was that there was a other period as well that brief
274
2097600
3780
phân bổ hợp lý, vâng và có một thời kỳ khác cũng như
35:01
period called the Second World War mr. Duncan you're being facetious yes
275
2101380
6600
thời kỳ ngắn ngủi đó được gọi là Chiến tranh thế giới thứ hai Mr. Duncan, bạn đang trở nên hài hước, vâng, vậy
35:07
then facility had water problems I don't remember my mother saying they had water
276
2107980
5280
thì cơ sở có vấn đề về nước. Tôi không nhớ mẹ tôi nói rằng họ
35:13
problems during the Second World War well although having said that I think
277
2113260
4140
gặp vấn đề về nước trong Thế chiến thứ hai mặc dù đã nói rằng tôi nghĩ
35:17
water shortages was probably the least of people's problems during the Second
278
2117400
4140
thiếu nước có lẽ là vấn đề nhỏ nhất của mọi người trong
35:21
World War staying alive and not being bombed was
279
2121540
3600
Thế chiến thứ hai. sống sót và không bị đánh bom
35:25
probably war got to do with it mr. Lindsey anyway that's the situation
280
2125140
5130
có ​​lẽ là do chiến tranh, thưa ông. Lindsey dù sao thì đó là tình huống
35:30
we're in we've got no water what's the water to do we're smelling a bit here
281
2130270
4530
của chúng ta. Chúng ta không có nước. Nước để làm gì. Ở đây chúng ta có mùi một chút
35:34
because I haven't had showers I have I had a lovely wash before the water went
282
2134800
5490
vì tôi chưa tắm. Tôi đã tắm rửa sạch sẽ trước khi nước chảy
35:40
off well that's all right for you mr. Duncan I've got to go to work tomorrow
283
2140290
4230
tốt. Không sao cả. cho bạn Mr. Duncan Dù sao thì tôi cũng phải đi làm vào ngày mai,
35:44
anyway let's look at the live chat see if everyone's interested in our water
284
2144520
3360
hãy xem cuộc trò chuyện trực tiếp xem mọi người có quan tâm đến
35:47
supply issues well I would imagine that tomorrow the water will be back on so so
285
2147880
4800
vấn đề cấp nước của chúng tôi không. Tôi tưởng tượng rằng ngày mai nước sẽ có trở lại nên
35:52
we're still not sure the point I'm trying to make eventually is that we
286
2152680
4650
chúng tôi vẫn chưa chắc chắn về vấn đề này. Tôi đang cố gắng giải quyết cuối cùng là chúng
35:57
don't know why this is happening so on the first day of course we thought yes
287
2157330
5730
tôi không biết tại sao điều này lại xảy ra nên vào ngày đầu tiên, tất nhiên chúng tôi nghĩ
36:03
there's a problem okay they fixed it the second day it seemed a little suspicious
288
2163060
5400
có vấn đề, họ đã sửa nó vào ngày thứ hai, điều đó có vẻ hơi đáng ngờ
36:08
and now the third day we've lost the water again so now we are
289
2168460
5550
và bây giờ là ngày thứ ba, chúng tôi đã mất nước trở lại, vì vậy bây giờ chúng tôi
36:14
starting to think maybe there is more to the story you know what I think mr.
290
2174010
5580
bắt đầu nghĩ rằng có thể có nhiều điều hơn trong câu chuyện mà bạn biết tôi nghĩ gì không, thưa ông.
36:19
Duncan they built over the last five years they've built an awful lot of
291
2179590
4980
Duncan họ đã xây dựng trong năm năm qua họ đã xây dựng rất nhiều
36:24
houses in the area over a thousand houses many houses have been built in
292
2184570
5670
ngôi nhà trong khu vực hơn một nghìn ngôi nhà, nhiều ngôi nhà đã được xây dựng trong
36:30
the area and I think that the infrastructure hasn't kept up with the
293
2190240
7560
khu vực và tôi nghĩ rằng cơ sở hạ tầng không theo kịp
36:37
with the number of houses so I think that what's happening is the waters
294
2197800
4170
với số lượng nhà ở vì vậy tôi nghĩ rằng những gì đang xảy ra là nước
36:41
running out because there are too many houses and they haven't improved the the
295
2201970
3660
cạn kiệt vì có quá nhiều ngôi nhà và họ đã không cải thiện các
36:45
reservoirs or or something along those lines that's what my suspicion is
296
2205630
4970
hồ chứa hoặc thứ gì đó dọc theo những dòng đó, đó là điều tôi nghi ngờ là
36:50
because the water pressures been dropping for the last few weeks it's not
297
2210600
4600
do áp lực nước đã giảm trong vài tuần qua.
36:55
like we haven't had any rain we've had loads of rains been lots of rainy
298
2215200
3900
giống như chúng tôi không có mưa, chúng tôi đã có rất nhiều mưa,
36:59
weather all through the winter and the spring so there should be no problems
299
2219100
5850
thời tiết mưa nhiều trong suốt mùa đông và mùa xuân, vì vậy sẽ không có vấn đề gì về
37:04
water supplies and it's only here the rest of the country doesn't seem to be
300
2224950
3480
nguồn cung cấp nước và chỉ có ở đây, phần còn lại của đất nước dường như không có
37:08
having a problem so it's seven Trent water
301
2228430
2730
gặp sự cố nên đó là bảy nước Trent
37:11
shame on you seventh rent water not that you're watching but we haven't even this
302
2231160
5190
xấu hổ cho bạn thứ bảy tiền thuê nước không phải là bạn đang xem nhưng chúng tôi thậm chí không có điều này
37:16
is if when this is gone we've got no water left mr. Duncan so if we find a
303
2236350
3930
là nếu khi điều này biến mất, chúng tôi không còn nước nữa thưa ông. Duncan vì vậy nếu chúng ta tìm thấy một
37:20
stream fortunately we have some bottled water
304
2240280
3240
dòng suối, thật may mắn là chúng ta có một ít nước đóng chai,
37:23
so what's them today didn't you so that was a that was very lucky so we have
305
2243520
4080
vậy hôm nay chúng là gì phải không bạn, đó là một điều rất may mắn vì vậy chúng ta có
37:27
some bottled water so we're not really going to fall thirsty we're not going to
306
2247600
5640
một ít nước đóng chai nên chúng ta sẽ không thực sự khát nước, chúng ta sẽ không đi
37:33
fall thirsty we're not going to suddenly wither away like a like a dry plant so
307
2253240
5580
khát nước chúng ta sẽ không đột ngột khô héo như cây khô
37:38
there's no worry though Jeff says about the Queen has water yes well of course
308
2258820
4080
nên không phải lo lắng mặc dù Jeff nói về việc Nữ hoàng có nước, vâng, tất nhiên
37:42
they never have problems like this in London I said the live chat isn't on at
309
2262900
4050
họ không bao giờ gặp vấn đề như thế này ở London. Tôi đã nói rằng cuộc trò chuyện trực tiếp không phải là bật
37:46
the moment isn't it no well Jeff says I bet the Queen has water yeah now it's on
310
2266950
5580
vào lúc này không ổn không Jeff nói tôi cá là Nữ hoàng có nước rồi vâng bây giờ nó vẫn ổn
37:52
well I was reading it on there wasn't time yeah they're being very awkward
311
2272530
4350
Tôi đang đọc nó không có thời gian vâng tối nay họ đang rất khó xử
37:56
tonight I'll be awkward I'm just I'm just being professional so now the live
312
2276880
6960
Tôi sẽ rất khó xử Tôi chỉ Tôi chỉ đang tỏ ra chuyên nghiệp nên bây giờ
38:03
chat is on the Skype a professional allowing a big big space that I was
313
2283840
5340
trò chuyện trực tiếp trên Skype, một người chuyên nghiệp cho phép một không gian rộng lớn mà tôi đang
38:09
taking in some oxygen art in Don let's not stress I'm stressed Martin we've got
314
2289180
6780
tham gia một số tác phẩm nghệ thuật oxy ở Don, đừng căng thẳng. Tôi rất căng thẳng. Martin, chúng tôi
38:15
no water Steve's trying to demolish the studio here just just just try to calm
315
2295960
6930
không có nước. Steve đang cố phá hủy trường quay ở đây chỉ cần cố gắng bình tĩnh
38:22
down at now I know you've had a fire you've had a high I'm only joking really
316
2302890
4140
lại bây giờ tôi biết bạn đã có một ngọn lửa bạn đã có một cao tôi chỉ nói đùa thôi đồng minh của
38:27
you've had a hard day and now you found that there's no water and it's like the
317
2307030
4680
bạn, bạn đã có một ngày khó khăn và bây giờ bạn phát hiện ra rằng không có nước và giống như ngày
38:31
end of the world the thing is we always take these things we always take these
318
2311710
5010
tận thế, vấn đề là chúng tôi luôn coi những thứ này, chúng tôi luôn coi những thứ này là
38:36
things for granted so we are used to just turning the tap so you can go to
319
2316720
6510
điều hiển nhiên vì vậy chúng tôi đã quen với việc vặn vòi nên bạn có thể đi
38:43
the tap you can turn the tap and then the water will come out and it's magic
320
2323230
4200
đến vòi bạn có thể vặn vòi và sau đó nước sẽ chảy ra và thật kỳ
38:47
it's as if there is a little water fairy producing all of that water by magic but
321
2327430
6330
diệu, cứ như thể có một nàng tiên nước nhỏ tạo ra tất cả lượng nước đó bằng phép thuật
38:53
of course there is a big process that takes place to get the water into that
322
2333760
6750
nhưng tất nhiên có một quá trình lớn diễn ra để lấy được nước đổ nước vào
39:00
tap so we still don't know what happened there we are very suspicious
323
2340510
5400
vòi đó vì vậy chúng tôi vẫn không biết chuyện gì đã xảy ra ở đó chúng tôi rất nghi ngờ
39:05
we think maybe there might be unofficially oh well Jeff says I'm all
324
2345910
9540
chúng tôi nghĩ có thể có một cách không chính thức oh well Jeff nói tôi đã sẵn
39:15
set yet drinking water that's good not all set with the subjects not on the
325
2355450
4950
sàng nhưng uống nước không tốt với các đối tượng không có trên
39:20
screen at the moment I'm just reading it from there
326
2360400
2100
màn hình lúc thời điểm tôi chỉ đọc nó từ đó
39:22
yes but it's out of context there we go there it is now now that
327
2362500
4230
vâng, nhưng nó nằm ngoài ngữ cảnh ở đó chúng tôi đến đó bây giờ
39:26
they can see it even I don't know there we go so yes well the thing is Jeff
328
2366730
9420
họ có thể nhìn thấy nó ngay cả khi tôi không biết chúng tôi đến đó nên vâng, vấn đề là Jeff
39:36
we're not set with drinking water but I know what you mean and you're getting in
329
2376150
4950
chúng tôi chưa định với nước uống nhưng tôi biết ý của bạn là gì và bạn đang
39:41
use of the word set yes so which is it so in that sense what does it mean he's
330
2381100
4890
sử dụng từ set yes vậy đó là Vì vậy, theo nghĩa đó, điều đó có nghĩa là gì, anh ấy đã
39:45
all set the drinking water it means we've got a supply we're fine
331
2385990
4110
đặt tất cả nước uống, điều đó có nghĩa là chúng tôi có nguồn cung cấp, chúng tôi ổn,
39:50
everything's all right we've got a supply of drinking water that would mean
332
2390100
3720
mọi thứ đều ổn, chúng tôi có nguồn cung cấp nước uống, điều đó có nghĩa là
39:53
we're set yes but what does that mean in that
333
2393820
2700
chúng tôi đã đặt rồi nhưng sao? điều đó có nghĩa là trong
39:56
context the word set well Jeff is saying that we're all set for drinking or don't
334
2396520
6840
ngữ cảnh đó, từ đã sẵn sàng Jeff đang nói rằng tất cả chúng ta đã sẵn sàng để uống hoặc không
40:03
mean that he's got drinking water that's it so it's it's all what what you say
335
2403360
5400
có nghĩa là anh ấy đã có nước uống rồi đó, vì vậy đó là tất cả những gì bạn nói
40:08
then prepared I'm prepared I'm set so if something is set if you're if you you
336
2408760
6480
rồi chuẩn bị sẵn sàng Tôi đã chuẩn bị sẵn sàng vì vậy nếu một cái gì đó được thiết lập nếu bạn là nếu bạn
40:15
have enough of it or you are prepared for it there is enough of it very
337
2415240
9990
có đủ nó hoặc bạn đã chuẩn bị cho nó thì sẽ có đủ nó
40:25
knowing tonight that you think I'm not being annoying drink vodka yes I can't
338
2425230
6390
tối nay bạn biết rằng bạn nghĩ rằng tôi không phiền phức hãy uống vodka vâng tôi không thể
40:31
drink water I'll drink vodka can I wash with vodka do you think somebody said I
339
2431620
8550
uống nước tôi' tôi sẽ uống vodka tôi có thể rửa bằng vodka bạn có nghĩ ai đó nói tôi
40:40
would to drink with vodka there we go somebody whose name I can't read says I
340
2440170
7980
sẽ uống vodka ở đó chúng ta đi ai đó mà tôi không thể đọc tên nói rằng tôi
40:48
should drink vodka maybe I should maybe you should bathe in
341
2448150
3570
nên uống vodka có lẽ tôi nên có lẽ bạn nên tắm trong
40:51
vodka Steve Belarus II guess Brazil won today
342
2451720
4920
vodka Steve Belarus II đoán Brazil đã thắng hôm nay
40:56
but who didn't have you talked about football already listed we haven't no we
343
2456640
3450
nhưng ai chưa nói bạn đã nói về bóng đá đã được liệt kê chúng tôi chưa không chúng
41:00
haven't mentioned it yet because we've been talking about other things yes a
344
2460090
4410
tôi chưa đề cập đến nó bởi vì chúng tôi v Tôi đang nói về những thứ khác vâng, một
41:04
big shock tonight oh yes a big shock in the World Cup Germany they have won the
345
2464500
11190
cú sốc lớn tối nay ồ vâng, một cú sốc lớn ở World Cup Đức họ đã vô địch
41:15
World Cup so many times it's it's unbelievable it's humble it's absolutely
346
2475690
4560
World Cup rất nhiều lần thật không thể tin được, thật khiêm tốn, thật
41:20
unbelievable tonight they were knocked out by South Korea
347
2480250
8310
không thể tin được tối nay họ đã bị loại bởi
41:28
well done South Korea and well that's good because that means that we're in
348
2488560
6990
Hàn Quốc. và điều đó tốt bởi vì điều đó có nghĩa là chúng ta
41:35
with a chance now we are all we need now is for Russia to
349
2495550
3240
đang có cơ hội, tất cả những gì chúng ta cần bây giờ là
41:38
get knocked out Italy to get knocked out Brazil to get knocked out and then we'll
350
2498790
5880
Nga đánh bại Ý để đánh bại Brazil để bị loại và sau đó chúng
41:44
be playing I don't know I'm in a Mongolia
351
2504670
3270
ta sẽ chơi. biết tôi đang ở Mông Cổ
41:47
I think it's going to be my prediction is it's going to be an England Brazil
352
2507940
5390
Tôi nghĩ đó sẽ là dự đoán của tôi là sẽ có trận chung kết giữa Anh và Brazil, còn
41:53
final what about that and how am I going to which way am I going to go there
353
2513330
5620
điều đó thì sao và tôi sẽ đi như thế nào. Tôi sẽ đến đó bằng cách nào
41:58
because I said of course I've said live that if England were thrown out I would
354
2518950
5640
vì tôi đã nói tất nhiên là tôi đã nói sống rằng nếu Anh bị loại, tôi sẽ
42:04
support Brazil but then when it comes to a final between Brazil and England well
355
2524590
5070
ủng hộ Brazil nhưng sau đó khi đến trận chung kết giữa Brazil và Anh
42:09
that's gonna be what did Pele used to play for Brazil us just last week did we
356
2529660
7200
, đó sẽ là những gì Pele đã sử dụng để chơi cho Brazil chúng tôi mới tuần trước chúng tôi đã
42:16
get an answer note Pele who did he used to play for sure what was Brazil anyway
357
2536860
6330
nhận được câu trả lời Pele đã sử dụng ai để chơi chắc chắn Brazil là gì dù sao
42:23
you're certainly asking the wrong person if you're asking me because I have no
358
2543190
3390
bạn cũng chắc chắn y hỏi nhầm người nếu bạn đang hỏi tôi bởi vì tôi không
42:26
idea ask in the world now perhaps so they can
359
2546580
2730
biết hỏi trên thế giới bây giờ có lẽ để họ có thể
42:29
surprised I've calmed down a mr. Duncan so calm Alex says who not who will win
360
2549310
6420
ngạc nhiên Tôi đã bình tĩnh lại một ông. Duncan rất bình tĩnh Alex nói ai không ai sẽ thắng
42:35
who will win who will win the World Cup Martin runs England to win so do I I
361
2555730
7820
ai sẽ thắng ai sẽ vô địch World Cup Martin điều hành đội tuyển Anh để giành chiến thắng Tôi
42:43
didn't really care to be honest I'm not a fan of football so I don't follow it
362
2563550
4360
cũng vậy Tôi thực sự không quan tâm thành thật mà nói Tôi không phải là người hâm mộ bóng đá nên tôi không theo dõi nó
42:47
but I was rooting for a ram I really thought Iran was going to win the World
363
2567910
7200
nhưng tôi đang ủng hộ một con cừu đực. Tôi thực sự nghĩ rằng Iran sẽ
42:55
Cup this year look I need he said something that could have got me into
364
2575110
7770
vô địch World Cup năm nay. Nhìn này, tôi cần anh ấy nói điều gì đó có thể khiến tôi
43:02
trouble then you know you know you know you know what I think and I'm making a
365
2582880
3750
gặp rắc rối thì bạn biết bạn biết bạn biết bạn biết tôi nghĩ gì và tôi đang làm gì một
43:06
prediction right now a prediction a prediction even if I can say it I hope I
366
2586630
4530
dự đoán ngay bây giờ một dự đoán một dự đoán ngay cả khi tôi có thể nói điều đó Tôi hy vọng tôi
43:11
can that's because you dehydrated with the lack of water I can make a
367
2591160
4350
có thể đó là bởi vì bạn bị mất nước vì thiếu nước Tôi có thể đưa ra
43:15
prediction now that 2050 2050 the World Cup will be hosted by Iran there you
368
2595510
12030
dự đoán bây giờ rằng 2050 2050 World Cup sẽ được tổ chức bởi Iran ở đó bạn
43:27
know where you heard it first so 2050 2050 the World Cup will be hosted by
369
2607540
7370
biết bạn đã nghe ở đâu nó đầu tiên vì vậy 2050 2050 World Cup sẽ được tổ chức bởi
43:34
Iran yeah I think so yes if that happens it'll be because they've they've put us
370
2614910
5050
Iran vâng tôi nghĩ vậy nếu điều đó xảy ra thì đó là bởi vì họ đã bắt chúng tôi
43:39
to ransom that if they don't get the World Cup though they're threatened as
371
2619960
2970
để chuộc chúng tôi rằng nếu họ không giành được World Cup mặc dù họ bị đe dọa như
43:42
with nuclear weapons that's nice fuck yeah right it round I forget I hold
372
2622930
5400
bằng vũ khí hạt nhân, thật tuyệt mẹ kiếp, đúng rồi, tôi quên mất tôi nắm giữ
43:48
the world coke those okay we've gotta live you know what I'm talking about oh
373
2628330
4740
thế giới coke những điều đó được thôi, chúng ta phải li bạn biết tôi đang nói về cái gì oh
43:53
yeah yes we got it we've got a live view
374
2633070
2340
yeah vâng chúng tôi hiểu rồi chúng tôi có một chế độ xem trực tiếp
43:55
outside there it is look at that looking over into the distance we had a
375
2635410
4560
bên ngoài đó, nhìn vào đó nhìn ra xa chúng tôi đã có một
43:59
beautiful sunset tonight and there it is that is an actual live view looking out
376
2639970
5430
buổi hoàng hôn tuyệt đẹp tối nay và đó là một chế độ xem trực tiếp thực sự nhìn
44:05
towards Shrewsbury which is about 15 maybe 16 miles away from here and there
377
2645400
7230
về phía Shrewsbury cách đây khoảng 15 có lẽ 16 dặm và
44:12
look at that it's like Africa isn't it what with the red sunset yes there's no
378
2652630
8940
nhìn nó giống như Châu Phi phải không nào với hoàng hôn đỏ vâng, không có
44:21
answer to that really there is no answer to what mr. Steve just said and of
379
2661570
4530
câu trả lời nào cho điều đó thực sự không có câu trả lời cho điều gì thưa ông. Steve vừa nói và
44:26
course earlier did you see the sunset earlier it was lovely so there it is
380
2666100
4140
tất nhiên trước đó bạn đã thấy hoàng hôn sớm hơn nó rất đẹp nên nó đến
44:30
earlier so that's what it looked like earlier tonight isn't that gorgeous tea
381
2670240
4710
sớm hơn vì vậy nó trông giống như sớm hơn tối nay không phải là trà tuyệt đẹp
44:34
isn't that good well that's the haze as the Sun starts to set so what you're
382
2674950
5370
không ngon mà đó là sương mù khi Mặt trời bắt đầu lặn vì vậy những gì bạn đang
44:40
looking at there is the haze you're looking at a parched landscape yes and
383
2680320
5220
nhìn có là sương mù bạn đang nhìn vào một phong cảnh khô cằn vâng và
44:45
devoid of water and here is the view the same view right now there it is look at
384
2685540
6300
không có nước và đây là quang cảnh cùng một quang cảnh ngay bây giờ đó là
44:51
that through the windows of modern technology talking of which we were
385
2691840
6390
nhìn qua cửa sổ của công nghệ hiện đại mà chúng ta đang nói đến hôm nay chúng ta đang
44:58
discussing something very interesting today weren't we Steve we were talking
386
2698230
4020
thảo luận về một điều gì đó rất thú vị phải không Steve, chúng ta đang nói
45:02
about technology because you had to do something today on your computer didn't
387
2702250
4380
về công nghệ bởi vì hôm nay bạn phải làm gì đó trên máy tính của mình phải không
45:06
you yes and you know how I love technology mr. Duncan and how how it
388
2706630
6750
và bạn biết tôi yêu công nghệ như thế nào mà ông. Duncan và nó yêu tôi như thế nào
45:13
loves me it just loves me and I love it you don't like technology and technology
389
2713380
6390
nó chỉ yêu tôi và tôi yêu nó bạn không thích công nghệ và công nghệ
45:19
doesn't like you I think it would be fair to say I had to I was at will
390
2719770
5849
không thích bạn Tôi nghĩ sẽ công bằng khi nói rằng tôi phải làm theo ý muốn
45:25
obviously work had to come home at 3:30 because I had to take part in a training
391
2725619
5011
rõ ràng công việc phải về nhà lúc 3:30 bởi vì tôi phải tham gia một buổi đào tạo
45:30
session and I had to you it's called a webinar yes or it's similar to a
392
2730630
6390
và tôi phải nói với bạn nó được gọi là hội thảo trên web đúng hay nó tương tự như một
45:37
conference call isn't it that's right the but you can see the person as well
393
2737020
5160
cuộc gọi hội nghị phải không đúng không nhưng bạn có thể nhìn thấy người đó cũng như
45:42
you can see the person that is delivering the
394
2742180
4670
bạn có thể nhìn thấy người đó đó là
45:46
the presentation or the lesson which this was and and then there's lots of
395
2746850
8190
trình bày bài thuyết trình hoặc bài học và sau đó có rất nhiều
45:55
people taking part from all around the country and we all dial in and then she
396
2755040
6870
người tham gia từ khắp nơi trên đất nước và tất cả chúng tôi quay số và sau đó cô ấy
46:01
can put a screen up so we can see what what she wants to tell us on a screen
397
2761910
3750
có thể đặt một màn hình lên để chúng tôi có thể xem những gì cô ấy muốn nói với chúng tôi trên màn hình
46:05
she can put slides up put a presentation up we can hear her and of course as
398
2765660
5070
, cô ấy có thể đưa các slide lên, đặt một bài thuyết trình, chúng tôi có thể nghe thấy cô ấy và tất nhiên như
46:10
usual because I have to attend several of these at least one a week
399
2770730
4560
thường lệ vì tôi phải tham dự một vài trong số này ít nhất một lần một tuần,
46:15
the usual technical issues one it took me about half an hour to get on anyway
400
2775290
6410
các vấn đề kỹ thuật thông thường, dù sao thì tôi cũng mất khoảng nửa giờ để giải quyết
46:21
and and then when we eventually did all get on the the presenter sounded like
401
2781700
7720
và sau đó khi tất cả chúng tôi cuối cùng đã lên được thì người thuyết trình nghe như thể
46:29
she was talking down a long tube well those you said there was an echo she was
402
2789420
5430
cô ấy đang nói d sở hữu một ống dài, những người bạn nói rằng cô ấy
46:34
had and echoes you couldn't get rid of it so the whole hour and a half she had
403
2794850
5010
có một tiếng vang và tiếng vang mà bạn không thể loại bỏ nó nên cả tiếng rưỡi cô ấy có
46:39
an echo a voice it didn't really work they don't work very well these are
404
2799860
4770
một giọng nói nó không thực sự hoạt động chúng không hoạt động lắm Chà, đây là những
46:44
webinars so anything anything where you have to communicate with more than one
405
2804630
4140
hội thảo trên web nên bất cứ thứ gì mà bạn phải giao tiếp với nhiều
46:48
person through the internet it's always a disaster
406
2808770
3540
người thông qua internet thì đó luôn là một thảm họa, hãy
46:52
trust me and and Google knows all about that because of the thing that they used
407
2812310
6030
tin tôi và Google biết tất cả về điều đó vì thứ mà họ
46:58
to have where lots of people could talk at the same time in a group and it never
408
2818340
4650
từng có là nơi nhiều người có thể nói chuyện tại cùng một lúc trong một nhóm và nó không bao giờ
47:02
works properly it's one of the worst types of Technology but of course
409
2822990
5160
hoạt động chính xác, đó là một trong những loại Công nghệ tồi tệ nhất nhưng tất nhiên
47:08
tonight you have super duper high definition and even live subtitles as
410
2828150
6750
tối nay bạn có độ phân giải siêu cao và thậm chí cả phụ đề trực tiếp,
47:14
well this works much better than anything we've got at work I've just
411
2834900
3210
điều này hoạt động tốt hơn nhiều so với bất kỳ thứ gì chúng tôi có tại nơi làm việc.
47:18
that's the last of the water by the way yes and for those wondering you can see
412
2838110
4140
Nhân tiện, đó là nước cuối cùng, vâng và đối với những người thắc mắc, bạn có thể
47:22
the captions or subtitles by clicking on this sign if you have it not everyone
413
2842250
6060
xem chú thích hoặc phụ đề bằng cách nhấp vào dấu hiệu này nếu bạn có nó, không phải ai
47:28
has it at the moment and I am one of the first people on YouTube to have live
414
2848310
5450
cũng có nó vào lúc này và tôi là một trong những người đầu tiên trên YouTube phát trực tiếp
47:33
subtitles isn't that amazing ooh so they are just
415
2853760
4120
phụ đề không phải là tuyệt vời ooh vì vậy họ ar Hiện tại e mới
47:37
testing the feature at the moment so if you are lucky you will have life
416
2857880
6210
test tính năng nên nếu may mắn sẽ có
47:44
subtitles and of course later on after the lesson has finished after YouTube
417
2864090
6210
phụ đề đời thường và tất nhiên sau này khi học xong
47:50
has recorded this there will be subtitles once again on the live chat
418
2870300
6390
youtube ghi lại sẽ có phụ đề 1 lần nữa trên live chat
47:56
for everyone to read so I know it's very complicated but you
419
2876690
6240
cho mọi người đọc để e biết nó rất phức tạp nhưng
48:02
are slightly suspicious and the reason why you are suspicious is you actually
420
2882930
4320
bạn hơi nghi ngờ và lý do tại sao bạn nghi ngờ là bạn thực sự đã
48:07
thought or you think that people can listen yeah
421
2887250
8220
nghĩ hoặc bạn nghĩ rằng mọi người có thể nghe vâng,
48:15
listen in so even if you're sitting by your computer and you're not connected
422
2895470
4320
hãy lắng nghe vì vậy ngay cả khi bạn đang ngồi trước máy tính của mình và bạn không kết nối
48:19
to anything but you are on the Internet Steve Steve thinks maybe people can
423
2899790
6660
với bất cứ thứ gì ngoài bạn trên Internet Steve Steve nghĩ có lẽ mọi người
48:26
actually access or listen because of course the computer has a microphone and
424
2906450
5700
thực sự có thể truy cập hoặc nghe vì tất nhiên máy tính có micrô
48:32
a camera built-in so you sometimes think you get a little worried don't you even
425
2912150
6120
và camera tích hợp nên đôi khi bạn nghĩ rằng mình hơi lo lắng, thậm chí
48:38
to the point where he actually covers the camera I do you cover the camera on
426
2918270
5190
đến mức anh ấy thực sự che camera Tôi có che máy ảnh trên
48:43
the laptop so Steve's laptop he actually puts a little piece of paper over the
427
2923460
5670
máy tính xách tay nên máy tính xách tay của Steve, anh ấy thực sự đặt một mảnh giấy nhỏ lên trên
48:49
camera because sometimes he thinks that people might be just spying and seeing
428
2929130
4890
máy ảnh vì đôi khi anh ấy nghĩ rằng mọi người có thể chỉ đang theo dõi và nhìn thấy
48:54
what he's doing now might be you know looking at some of my bank details or
429
2934020
5130
những gì anh ấy đang làm bây giờ, bạn biết không w đang xem một số chi tiết ngân hàng của tôi hoặc
48:59
something like that or mr. Duncan might wander in yes he might be he might be
430
2939150
3960
một cái gì đó tương tự hoặc mr. Duncan có thể đi lang thang, vâng, anh ấy có thể là anh ấy, anh ấy có thể
49:03
naked that wouldn't happen so what I'd like to know is have we got any computer
431
2943110
9570
khỏa thân, điều đó sẽ không xảy ra, vì vậy điều tôi muốn biết là tối nay chúng ta có
49:12
experts out there watching tonight who know a lot about technology computers
432
2952680
6080
chuyên gia máy tính nào theo dõi, những người biết nhiều về công nghệ máy tính,
49:18
can people monitor you through your laptop or your your phone can they can
433
2958760
9310
mọi người có thể theo dõi bạn qua máy tính xách tay của bạn không hoặc điện thoại của bạn, họ có thể
49:28
they connect to you in some way and listen in because I was sitting there
434
2968070
4590
kết nối với bạn theo một cách nào đó và lắng nghe vì hôm nay tôi đang ngồi ở
49:32
today and suddenly a message popped up to say hello Steven are you having
435
2972660
7470
đó và đột nhiên một thông báo hiện lên để chào Steven, bạn có gặp sự
49:40
problems with your computer I noticed that you can't connect to something
436
2980130
4380
cố với máy tính của mình không. Tôi nhận thấy rằng bạn không thể kết nối với thứ gì đó
49:44
mm-hmm and it was somebody from our IT office must have slided I must have been
437
2984510
7260
mm-hmm và chắc hẳn ai đó từ văn phòng CNTT của chúng tôi đã bị trượt. Tôi hẳn đã
49:51
monitoring me in some way and discover that I was having problem connecting to
438
2991770
4980
theo dõi tôi theo một cách nào đó và phát hiện ra rằng tôi đang gặp sự cố khi kết nối với
49:56
some way so instead of waiting for me to phone up IT support and asked them to
439
2996750
6720
một cách nào đó nên thay vì đợi tôi gọi điện cho bộ phận hỗ trợ CNTT và yêu cầu họ
50:03
sort it out they sent me a message that popped up on the screen yes so it's as
440
3003470
5040
sắp xếp nó đã gửi cho tôi một tin nhắn hiện lên trên màn hình vâng, vì vậy có vẻ
50:08
if someone Vicious it's as if someone knew what Steve was doing or maybe and
441
3008510
5220
như ai đó Vicious như thể ai đó biết những gì Steve đang làm hoặc có thể và
50:13
what I said I said it's probably an automatic feature so maybe there's an
442
3013730
4080
những gì tôi đã nói Tôi đã nói đó có thể là một tính năng tự động nên có thể có một
50:17
automatic feature or something but there are people who have their own thoughts
443
3017810
4559
tính năng tự động hoặc thứ gì đó ing nhưng có những người có suy nghĩ
50:22
and opinions and there is of course a lot of distrust at the moment isn't as
444
3022369
5071
và ý kiến ​​​​riêng của họ và tất nhiên có rất nhiều sự ngờ vực vào lúc này không phải là
50:27
Steve because of the recent the recent use of people's data by companies such
445
3027440
6780
Steve vì gần đây việc các công ty như Facebook sử dụng dữ liệu của mọi người gần đây
50:34
as Facebook and I must admit I'm really enjoying Facebook with their their
446
3034220
6899
và tôi phải thừa nhận rằng tôi ' Tôi thực sự thích Facebook với
50:41
feeble attempt they're terrible terrible attempt to to rebrand themselves as
447
3041119
7500
nỗ lực yếu ớt của họ, họ đang cố gắng khủng khiếp khủng khiếp để xây dựng lại thương hiệu cho mình là
50:48
being lovely and fair and beautiful and ever so nice but I don't I don't think
448
3048619
8041
đáng yêu, công bằng, xinh đẹp và luôn tử tế nhưng tôi không nghĩ
50:56
many people or maybe some people don't trust sites like Facebook anymore
449
3056660
6680
nhiều người hoặc có thể một số người không tin tưởng các trang web như Facebook nữa
51:03
Connell says just go back to Connell says it there we go they are you hearing
450
3063340
5890
Connell nói chỉ cần quay lại Connell nói nó ở đó chúng tôi đi họ đang nghe
51:09
too fast mr. Duncan Connell says do you pronounce it Iran or Iran I think if
451
3069230
8100
quá nhanh thưa ông. Duncan Connell nói bạn phát âm nó là Iran hay Iran. Tôi nghĩ nếu
51:17
you're in English you would pronounce it Iran Americans tend to say Iran yes so
452
3077330
6750
bạn nói tiếng Anh thì bạn sẽ phát âm nó là Iran Người Mỹ có xu hướng nói Iran vâng vì
51:24
the the stress is very different on the first letter so Iran so we tend to say
453
3084080
7680
vậy trọng âm của chữ cái đầu tiên rất khác nhau, vì vậy Iran nên chúng tôi có xu hướng nói
51:31
Iran if you are American or if you have an American accent which is actually
454
3091760
7230
Iran nếu bạn là người Mỹ hoặc nếu bạn có giọng Mỹ, đó thực sự là
51:38
what we're talking about it's Iran Iran like Iraqis so Iraq as well you might
455
3098990
9119
những gì chúng ta đang nói về Iran Iran thích người Iraq, vì vậy Iraq cũng vậy, bạn có thể
51:48
hear people say Iraq instead of we would say Iraq Iraq Iraq so yes there are some
456
3108109
7861
nghe mọi người nói Iraq thay vì chúng tôi sẽ nói Iraq Iraq Iraq, vì vậy có một số
51:55
slight differences but once again that's more because of the accent or the type
457
3115970
7230
khác biệt nhỏ nhưng một lần một lần nữa, đó là do trọng âm hoặc kiểu
52:03
of pronunciation so it isn't necessarily because of the different English being
458
3123200
4650
phát âm, vì vậy không nhất thiết là do cách nói tiếng Anh khác nhau,
52:07
spoken it's just really down once again to accent yes a both are correct
459
3127850
5970
nó chỉ thực sự xuống giọng một lần nữa vâng, cả hai đều đúng
52:13
so both the answer both are correct how will you go to the toilet yes well it's
460
3133820
11100
nên cả hai câu trả lời đều đúng, bạn sẽ đi đến đâu nhà vệ sinh vâng, nó
52:24
gonna get a bit smelly yes because we can't we'll have to put lots
461
3144920
4110
sẽ có một chút mùi, vâng, bởi vì chúng ta không thể, chúng ta sẽ phải bỏ nhiều
52:29
of bleach down oh I see I've just realized what Jeff has said Jeff said we
462
3149030
4380
thuốc tẩy ồ tôi hiểu rồi, tôi vừa nhận ra những gì Jeff đã nói Jeff nói chúng ta
52:33
can use the toilet water so we can take we can take the water out of the toilet
463
3153410
5160
có thể sử dụng nước trong nhà vệ sinh để chúng ta có thể lấy chúng ta có thể lấy nước ra khỏi nhà vệ sinh
52:38
and drink that thankfully we do have some bottled water yes we have plenty of
464
3158570
5850
và d sân trượt đó rất may là chúng tôi có một ít nước đóng chai vâng, chúng tôi có rất nhiều
52:44
bottled water thank you somebody just said they're watching from
465
3164420
3570
nước đóng chai, cảm ơn bạn ai đó vừa nói rằng họ đang xem từ
52:47
Brazil oh yes Mark Zuckerberg covers his mic and camera oh really is FX 25 AMD I
466
3167990
9840
Brazil ồ vâng Mark Zuckerberg che mic và máy ảnh của anh ấy ồ thực sự là FX 25 AMD Tôi đã
52:57
said that yes I'm not sure if that's a real thing that that sounds to me like
467
3177830
4530
nói rằng có, tôi không phải chắc chắn nếu đó là một điều có thật mà đối với tôi nghe giống như
53:02
something that someone has made up on the Internet
468
3182360
2970
một thứ gì đó mà ai đó đã bịa ra trên Internet
53:05
strangely enough I met with my boss a few weeks ago and he said to me so he
469
3185330
8690
thật kỳ lạ. Tôi đã gặp sếp của mình cách đây vài tuần và anh ấy nói với tôi như vậy
53:14
Ravine ooh that I covered the camera on my laptop and I don't know how he would
470
3194020
6190
Ravine ooh rằng tôi đã che camera trên máy tính xách tay của mình và Tôi không biết làm thế nào anh ấy
53:20
know because we never use laptops in work meetings we always use iPads so I
471
3200210
5610
biết được vì chúng tôi không bao giờ sử dụng máy tính xách tay trong các cuộc họp công việc mà chúng tôi luôn sử dụng iPad nên
53:25
am suspicious that we are being watched but yes I have a theory about that one
472
3205820
7080
tôi nghi ngờ rằng chúng tôi đang bị theo dõi nhưng vâng, tôi có giả thuyết về việc đó
53:32
maybe in the past you've joined in one of these conference calls and the camera
473
3212900
5850
có thể trước đây bạn đã tham gia một trong số đó. các cuộc gọi hội nghị này và máy
53:38
wasn't showing even though that your camera was connected but maybe it was
474
3218750
4020
ảnh không hiển thị mặc dù máy ảnh của bạn đã được kết nối nhưng có thể nó
53:42
just black so then so you would conclude you would come to the conclusion that
475
3222770
5880
chỉ có màu đen nên sau đó bạn sẽ kết luận rằng bạn sẽ đi đến kết luận rằng
53:48
you must have been covering the camera because that's what you kind of would
476
3228650
3930
chắc hẳn bạn đã che camera vì đó là điều bạn sẽ làm
53:52
assume so if I connected to you on your computer and the screen was black I
477
3232580
5640
giả sử như vậy nếu tôi kết nối với yo u trên máy tính của bạn và màn hình màu đen
53:58
would just assume that you had covered the camera so maybe that's the reason
478
3238220
5460
Tôi chỉ cho rằng bạn đã che máy ảnh nên có lẽ đó là lý do
54:03
why it could be me Nicole says that well and I agree that the sunset looks like I
479
3243680
6210
tại sao có thể là tôi Nicole nói điều đó tốt và tôi đồng ý rằng hoàng hôn trông giống như tôi
54:09
think she means Mars planet Mars yes it doesn't look a bit a bit Martian would I
480
3249890
6780
nghĩ ý cô ấy là hành tinh sao Hỏa sao Hỏa đúng vậy trông không giống người sao Hỏa chút nào. Tôi có
54:16
like to go on the mission to Mars I can tell you now Nicole there will be no
481
3256670
5460
muốn thực hiện sứ mệnh lên sao Hỏa không Tôi có thể nói với bạn bây giờ Nicole sẽ không có
54:22
mission to Mars no it's not happening it's all hype it's too difficult it
482
3262130
8460
nhiệm vụ nào lên sao Hỏa không, điều đó không xảy ra, tất cả chỉ là sự cường điệu, nó quá khó, đó
54:30
would be a suicide mission we can't even get don't even get back to
483
3270590
3480
sẽ là một nhiệm vụ tự sát, chúng ta có thể 'thậm chí không được thậm chí không quay trở lại
54:34
the moon we can't even go to the moon I mean that's just next door that that's
484
3274070
4290
mặt trăng, chúng ta thậm chí không thể lên mặt trăng Ý tôi là nó ở ngay bên cạnh
54:38
like walking down your garden path the gate we can't even get that far so I
485
3278360
5419
giống như đi bộ xuống con đường trong vườn của bạn , cánh cổng chúng ta thậm chí không thể đi xa đến thế nên tôi
54:43
don't know how we're going to get to Mars
486
3283779
2611
không' Không biết chúng ta sẽ đến sao Hỏa bằng cách
54:46
it won't happen until we can find a better propulsion system you can't have
487
3286390
6840
nào, điều đó sẽ không xảy ra cho đến khi chúng ta có thể tìm thấy một hệ thống đẩy tốt hơn mà bạn không thể có
54:53
you can't have astronauts in three months just to get there it's just yeah
488
3293230
6150
bạn không thể có phi hành gia trong ba tháng chỉ để đến đó, đúng vậy
54:59
and at utter and complete waste of money we should be sending robots not human
489
3299380
7229
, hoàn toàn và hoàn chỉnh lãng phí tiền bạc, chúng ta nên gửi robot chứ không phải con
55:06
beings because they're much cheaper to send robots than human beings and we
490
3306609
4260
người vì gửi robot rẻ hơn nhiều so với con người và chúng ta
55:10
could spend the money much better on on helping people survive on this planet
491
3310869
5160
có thể chi tiền tốt hơn nhiều để giúp mọi người sống sót trên hành tinh này
55:16
and wasting it on sending men to Mars utterly pointless but it won't be hard
492
3316029
5371
và lãng phí nó vào việc đưa người lên sao Hỏa hoàn toàn vô nghĩa nhưng sẽ không khó
55:21
to do anything when they get there hmm this is what a lot of people say I mean
493
3321400
3300
để làm bất cứ điều gì khi họ đến đó hmm đây là điều mà nhiều người nói tôi có nghĩa là
55:24
we can't even sort out this planet what why are we going to other planets
494
3324700
4980
chúng ta thậm chí không thể sắp xếp hành tinh này tại sao chúng ta lại đến các hành tinh khác
55:29
what we should do first is sort this planet out we should make sure that
495
3329680
5040
điều chúng ta nên làm trước tiên là sắp xếp hành tinh này chúng ta nên đảm bảo rằng
55:34
Earth is well taken care of we should make sure that we can all get along
496
3334720
4740
Trái đất được chăm sóc tốt chúng ta nên đảm bảo rằng tất cả chúng ta có thể hòa thuận
55:39
together as one race and let's raise it group of people on the planet and then
497
3339460
6869
với nhau với tư cách là một chủng tộc và hãy nâng cao nhóm người trên hành tinh này và sau đó
55:46
maybe we can all put our heads together and then we can decide how we are going
498
3346329
5760
có lẽ tất cả chúng ta có thể cùng nhau suy nghĩ và sau đó chúng ta có thể quyết định cách chúng ta
55:52
to explore other planets but first we should get this this sorted out first
499
3352089
5881
sẽ khám phá các hành tinh khác nhưng trước tiên chúng ta nên giải quyết vấn đề này, hành tinh đầu tiên
55:57
planet Earth yes we can't we can't keep sending people up into space on what is
500
3357970
5250
Trái đất, vâng, chúng ta chúng ta không thể tiếp tục đưa mọi người lên vũ trụ trên
56:03
effectively a giant firework yeah you know that that's all we've got at the
501
3363220
6960
một quả pháo hoa khổng lồ thực sự là gì, vâng bạn biết đó là tất cả những gì chúng ta có vào
56:10
moment the technology we've got is just to sit people on top of what is it in
502
3370180
5399
lúc này công nghệ chúng ta có chỉ là đặt mọi người lên trên nó là gì thực
56:15
effect a giant firework yes I mean you can't go how far is it to Mars it takes
503
3375579
6780
tế là một quả pháo hoa khổng lồ vâng, ý tôi là bạn không thể đi được bao xa đến tháng ba Nó mất khoảng
56:22
something like three months to get there it's it's it's about a billion miles or
504
3382359
4380
ba tháng để đến đó, nó khoảng một tỷ dặm hay
56:26
something I mean you can't send people up in a giant firework yes well it's
505
3386739
5610
gì đó. Ý tôi là bạn không thể đưa mọi người lên trong một màn pháo hoa khổng lồ, vâng, đó là
56:32
three months if you're going it a very very very very fast speed that's right
506
3392349
3900
ba tháng nếu bạn đi với tốc độ rất rất rất nhanh điều đó đúng
56:36
exactly so you've got to be really still be
507
3396249
2370
chính xác vì vậy bạn phải thực sự vẫn
56:38
going very fast and of course you can just about get the rocket up above the
508
3398619
4771
đang đi rất nhanh và tất nhiên bạn có thể chỉ cần đưa tên lửa lên trên
56:43
earth but then you have to then travel all the distance to Mars and it's a very
509
3403390
6270
trái đất nhưng sau đó bạn phải đi hết quãng đường tới sao Hỏa và đó là một
56:49
very long way it's not like getting on the bus and then 20 minutes late
510
3409660
5010
chặng đường rất dài đó là không giống như lên xe buýt và sau đó bạn đến trễ 20 phút
56:54
you arrive and then a nice man says we are now approaching Mars all those
511
3414670
6060
và sau đó một người đàn ông tốt bụng nói rằng chúng ta đang tiếp cận sao Hỏa tất cả những người
57:00
departing for Mars please leave the bus now it's nothing like that it's a little
512
3420730
6000
khởi hành đến sao Hỏa làm ơn rời khỏi xe buýt ngay bây giờ không có gì giống như vậy
57:06
bit more complicated Elon Musk thinks that within the next five years we'll be
513
3426730
5760
phức tạp hơn một chút Elon Musk nghĩ rằng trong 5 năm tới chúng ta
57:12
going to Mars I don't think we I think Elon Musk is just a very bored
514
3432490
5190
sẽ lên sao Hỏa Tôi không nghĩ chúng ta Tôi nghĩ Elon Musk chỉ là một triệu phú rất buồn chán
57:17
millionaire or should I say billionaire he's trying to make a name for himself
515
3437680
4220
hay tôi nên nói là tỷ phú , anh ấy đang cố gắng tạo dựng tên tuổi cho mình
57:21
he's just this is what happens sometimes when you become very wealthy rich you
516
3441900
6040
, anh ấy chỉ là điều đôi khi xảy ra khi bạn trở nên rất giàu có giàu có bạn
57:27
become very bored and you want to have new hobbies so Elon Musk
517
3447940
5400
trở nên rất buồn chán Và bạn muốn có những sở thích mới, vì vậy Elon Musk,
57:33
I think his hobby is making electric cars and also making big rockets so it's
518
3453340
6630
tôi nghĩ sở thích của anh ấy là chế tạo ô tô điện và cũng chế tạo tên lửa lớn, vì vậy nó
57:39
like a hobby really for him that's what billionaires do he's going
519
3459970
4260
giống như một sở thích thực sự đối với anh ấy , đó là điều mà các tỷ phú làm,
57:44
to struggle anyway because I think because electric cars everyone starting
520
3464230
5820
dù sao thì anh ấy cũng sẽ đấu tranh vì tôi nghĩ vì ô tô điện mà mọi người bắt
57:50
to I mean the company that he's got that makes electric cars
521
3470050
4620
đầu tôi có nghĩa là công ty mà anh ấy có sản xuất ô tô điện
57:54
Tesla aren't you know that they've he's now got to compete with all the big
522
3474670
8280
Tesla, bạn không biết rằng họ có bây giờ anh ấy phải cạnh tranh với tất cả các
58:02
brands like BMW Ford Mercedes who were all starting to make electric cars who
523
3482950
5760
thương hiệu lớn như BMW Ford Mercedes, những người đang bắt đầu sản xuất ô tô điện
58:08
have got massive resources and he's going to have to start to compete with
524
3488710
5700
có nguồn lực lớn và anh ấy sẽ phải bắt đầu cạnh tranh với
58:14
them and whether he will survive long term producing electric cars will remain
525
3494410
7170
họ và liệu anh ta có tồn tại lâu dài khi sản xuất ô tô điện hay không vẫn
58:21
to be seen so I think he'll run out of money before he gets anyone to Mars I
526
3501580
4560
còn phải xem nên tôi nghĩ anh ta sẽ hết tiền trước khi đưa được ai đó lên sao Hỏa. Ý tôi
58:26
mean it probably is possible to get a man to Mars but let's face it the
527
3506140
7050
là có thể có một người đàn ông Sao Hỏa nhưng hãy đối mặt với nó với các
58:33
missions - he'll be dead the missions to the moon in the 1960s
528
3513190
8120
sứ mệnh - anh ấy sẽ chết. Các sứ mệnh lên mặt trăng vào những năm
58:41
they virtually all failed it was just an absolute fluke so they managed to get
529
3521310
6370
1960 hầu như tất cả đều thất bại, đó chỉ là một sự may mắn tuyệt đối nên họ đã xoay sở để đến
58:47
there and back it was probably they're probably only at about it let's rewind
530
3527680
5220
đó và quay trở lại. hãy quay lại nd
58:52
slightly fluke what what does fluke mean if lutely
531
3532900
6180
hơi fluke what do fluke có nghĩa là gì nếu lutely
58:59
it means it means that against all the odds it succeeds anyway yes
532
3539080
6240
nó có nghĩa là nó có nghĩa là ngược lại với tất cả các khả năng nó vẫn thành công vâng vâng
59:05
well fluke is just like my lucky chance lucky
533
3545320
3120
fluke cũng giống như cơ hội may mắn của tôi may mắn
59:08
Challenge yes so fluke is lucky chance also it's a it's a type of worm that
534
3548440
5879
Thử thách vâng vì vậy fluke là cơ hội may mắn nó cũng là một loại sâu
59:14
lives in yeah yeah your stomach liver fluke yes is is is a parasite that you
535
3554319
10321
sống trong vâng vâng sán lá gan dạ dày của bạn vâng đó là một loại ký sinh trùng mà bạn
59:24
can ingest on in food and water and it burrows through your stomach wall anyway
536
3564640
7530
có thể ăn phải trong thức ăn và nước uống và dù sao thì nó cũng đào hang qua thành dạ dày của bạn.
59:32
I do theme to your liver we're going way oh yes okay I don't think that's what
537
3572170
5640
59:37
we're actually talking about we're talking about mark we've got distracted
538
3577810
2700
chúng ta thực sự đang nói về chúng ta đang nói về nhãn hiệu chúng ta vẫn bị phân tâm
59:40
as usual I wonder if although you might find that there are some liver fluke on
539
3580510
5540
như thường lệ Tôi tự hỏi liệu mặc dù bạn có thể phát hiện ra rằng có một số con sán lá gan trên
59:46
Mars but yes if you were if you actually managed to get someone to Mars by the
540
3586050
6160
sao Hỏa nhưng nếu bạn là bạn nếu bạn thực sự xoay sở để đưa ai đó lên sao Hỏa bằng cách
59:52
time they got there they would probably dead because of the conditions and the
541
3592210
4639
thời gian họ đến đó có lẽ họ sẽ chết vì điều kiện và
59:56
atmospherics and all sorts of things so we will be able to get a corpse to Mars
542
3596849
5611
khí quyển và đủ thứ nên chúng tôi sẽ có thể đưa một xác chết lên sao Hỏa
60:02
but not much else arpeggios asked an interesting question
543
3602460
4359
nhưng không có gì khác arpeggios đã hỏi một câu hỏi thú vị
60:06
oh I'm wondering whether he's testing our knowledge is he testing us yes yeah
544
3606819
5701
ồ tôi tự hỏi liệu anh ấy có đang kiểm tra kiến ​​​​thức của chúng tôi không có phải anh ấy đang thử chúng tôi không es yeah
60:12
Pedro says oh la Pedro do you like my shirt tonight weather-wise no stripes
545
3612520
4490
Pedro nói oh la Pedro bạn có thích chiếc áo sơ mi của tôi tối nay không thời tiết khôn ngoan không có sọc có
60:17
how many planets are there in this I was ironing wasn't I was hiding all my
546
3617010
4569
bao nhiêu hành tinh ở đó tôi đang ủi không phải tôi đã giấu tất cả
60:21
stripy shirts for Pedro on Sunday yes I think so if you didn't see that go and
547
3621579
5221
những chiếc áo sơ mi sọc của mình cho Pedro vào Chủ nhật vâng tôi nghĩ vậy nếu bạn không thích'
60:26
have a look at us Sunday yeah I think you were watching football weren't you
548
3626800
3240
Tôi nghĩ bạn đang xem bóng đá phải không
60:30
on on Sunday Pedro wasn't there but it was so exciting I was ironing all my
549
3630040
5579
vào Chủ nhật, Pedro không có ở đó nhưng thật thú vị, tôi đã ủi tất cả
60:35
stripy shirts and also showing words and teaching at the same time how many
550
3635619
7681
những chiếc áo sơ mi sọc của mình và cũng thể hiện những từ ngữ và giảng dạy tại đồng thời có bao nhiêu
60:43
planets are there in the solar system I think this is a bit of a trick question
551
3643300
3860
hành tinh trong hệ mặt trời Tôi nghĩ đây là một câu hỏi mẹo nhỏ
60:47
is it well because why are someone missing well now have some of them
552
3647160
6699
phải không vì tại sao ai đó mất tích giờ lại có một số trong số chúng
60:53
exploded Pluto was was was downgraded from a planet wasn't it yes but but I
553
3653859
7141
phát nổ Pluto đã bị hạ cấp từ một hành tinh phải không, nhưng nhưng tôi
61:01
have but suddenly there's a lot of interest in Pluto again because they
554
3661000
4470
có nhưng đột nhiên lại có nhiều hứng thú với Sao Diêm Vương vì
61:05
they discarded Pluto they said Pluto is nothing it's unimportant but now they've
555
3665470
6149
họ đã loại bỏ Sao Diêm Vương họ nói Sao Diêm Vương chẳng là gì, nó không quan trọng nhưng bây giờ họ đã
61:11
discovered after flying by that Pluto is actually a very interesting planet and
556
3671619
5341
phát hiện ra sau khi bay qua Sao Diêm Vương đó thực sự là một hành tinh rất thú vị
61:16
and now they're they're kind of saying okay we didn't like Pluto
557
3676960
4940
và bây giờ họ là họ' đại loại là nói được thôi, chúng tôi không thích sao Diêm Vương
61:21
a while but now we we kind of like it again because there's there's some
558
3681900
4469
một thời gian nhưng bây giờ chúng tôi lại thích nó vì có một số
61:26
interesting things on it so you can see how fickle fickle scientists in eight or
559
3686369
5611
điều thú vị trên đó để bạn có thể thấy các nhà khoa học hay thay đổi hay thay đổi như thế nào ở
61:31
nine eight or nine watt planets well let's go through their Curie well no
560
3691980
6020
các hành tinh tám hoặc chín tám hoặc chín watt, chúng ta hãy đi qua Curie của họ,
61:38
let's go through them that's what I'm doing
561
3698000
2740
chúng ta hãy đi qua chúng đó là những gì tôi' Tôi đang làm
61:40
yes well I was good I was going to say let's go through and get this right make
562
3700740
3450
tốt Tôi đã làm rất tốt Tôi định nói hãy vượt qua và làm cho đúng,
61:44
you have to establish what we're doing before we do it
563
3704190
2730
bạn phải thiết lập những gì chúng ta đang làm trước khi chúng ta làm nó
61:46
Mercury Venus so earth Mercury Venus Earth Mars us is it Saturn or is it is
564
3706920
13350
Sao Thủy Sao Kim vậy trái đất Sao Thủy Sao Kim Trái đất Sao Hỏa chúng ta là sao Thổ hay nó là
62:00
it is it Saturn next no it's not Jupiter Jupiter then it's Saturn Saturn then
565
3720270
10079
nó tiếp theo có phải là sao Thổ không, không phải sao Mộc sao Mộc rồi sao sao Thổ sao Thổ rồi
62:10
it's Neptune Neptune then it's Pluto Pluto the rate well I've come to date
566
3730349
8391
sao Hải Vương Hải Vương rồi đến sao Diêm Vương Sao Diêm Vương tỷ lệ tốt Tôi đã cho đến nay
62:18
there are eight all right okay right all right so eight then or seven if we
567
3738740
6039
có tám được rồi được rồi được rồi được rồi tám hoặc bảy nếu chúng
62:24
don't count Pluto that's it so seven if we don't count Pluto but I'm going to
568
3744779
5611
ta không tính Sao Diêm Vương là bảy nếu chúng ta không tính Sao Diêm Vương nhưng tôi sẽ
62:30
count Pluto because between you and me Pluto is a very interesting planet very
569
3750390
6659
đếm Sao Diêm Vương vì giữa bạn và tôi Sao Diêm Vương là một hành tinh rất
62:37
interesting you should go there one day it's lovely in the summer Saturn Uranus
570
3757049
7070
thú vị rất thú vị bạn nên đến đó vào một ngày nào đó thật dễ thương vào mùa hè Sao Thổ Sao Thiên Vương
62:44
sorry oh yes we missed we missed out Uranus Uranus
571
3764119
5381
xin lỗi ồ vâng chúng tôi bỏ lỡ chúng ta đã bỏ lỡ Uranus
62:49
I saw your anus Uranus Pluto I saw eight I'm going ice I'm just trying to
572
3769500
10170
Uranus tôi thấy bạn Hậu môn của bạn Sao Thiên Vương Sao Diêm Vương Tôi đã thấy tám Tôi sắp đóng băng Tôi chỉ đang cố
62:59
say something you see which is witty which might keep some viewers actually
573
3779670
3240
nói điều gì đó mà bạn thấy thật dí dỏm có thể khiến một số khán giả thực sự
63:02
watching oh I saw your anus last night what there you go that's it I was sleep
574
3782910
7530
theo dõi ồ Tôi đã thấy hậu môn của bạn đêm qua bạn đi đâu đó đó là tôi đang ngủ
63:10
I didn't notice you shouldn't bend over like that don't be disgusting mr. Duncan
575
3790440
5940
Tôi đã không 'không để ý bạn không nên cúi xuống như thế đừng kinh tởm ông. Duncan
63:16
I saw I saw a full moon on the horizon well you say my face looks like a giant
576
3796380
8250
Tôi đã thấy tôi đã thấy một mặt trăng tròn ở đường chân trời, bạn nói rằng khuôn mặt của tôi trông giống như một mặt trăng khổng lồ,
63:24
moon you say I've got a moon face don't you mr. Duncan cuz you know it's round
577
3804630
5520
bạn nói rằng tôi có khuôn mặt như mặt trăng phải không, thưa ông. Duncan vì bạn biết nó tròn
63:30
and looks like the moon you know you know you know Steve was so
578
3810150
3760
và trông giống như mặt trăng mà bạn biết bạn biết bạn biết Steve đã rất
63:33
angry earlier he said I want to punch your chaffinch I want to punch a
579
3813910
4320
tức giận trước đó anh ấy nói tôi muốn đấm một cú đấm của bạn Tôi muốn đấm một cú
63:38
chaffinch that's how angry he waits do what you ought to punch it you can punch
580
3818230
4860
đấm đó là anh ấy tức giận như thế nào, hãy làm những gì bạn nên đấm nó bạn có thể hãy đấm
63:43
the chaffinch now if you want you want to punch it now there's a chaffinch for
581
3823090
4140
vào cái chaffinch bây giờ nếu bạn muốn bạn muốn đấm nó bây giờ có một cái chaffinch để
63:47
you to punch mr. Steve yes some violent did you see that that's cruelty that is
582
3827230
6750
bạn đấm ông. Steve vâng, một số người bạo lực , bạn có thấy đó là sự tàn ác
63:53
there we go yes we missed out we missed out Uranus but we got it in in the end
583
3833980
5030
đó, chúng ta đi, vâng, chúng ta đã bỏ lỡ, chúng ta đã bỏ lỡ Uranus nhưng cuối cùng chúng ta đã giành được nó
63:59
and it ate yes Uranus missed I knew we'd missed one
584
3839010
5560
và nó đã ăn đúng, Uranus bỏ lỡ, tôi biết chúng ta đã bỏ lỡ một
64:04
my favor what was a favorite planet Martin says was Jupiter your favorite
585
3844570
5490
đặc ân của tôi, đó là một yêu thích hành tinh Martin nói là sao Mộc hành tinh yêu thích của bạn
64:10
planet yes you can have a favorite planet can you have a favorite planet
586
3850060
4940
vâng bạn có thể có một hành tinh yêu thích bạn có thể có một hành tinh yêu thích không có một hành
64:15
there's only one that I've been to that's earth earth if earth is my
587
3855000
6280
tinh duy nhất mà tôi đã từng đến đó là trái đất trái đất nếu trái đất là
64:21
favorite planet yes my favorite planet what's your favorite planet mr. duncan
588
3861280
7650
hành tinh yêu thích của tôi vâng hành tinh yêu thích của tôi hành tinh yêu thích của bạn là gì thưa ông. duncan other
64:28
else alpha Centura that's a star yes well I well of course
589
3868930
5100
alpha Centura đó là một ngôi sao vâng, tôi tất nhiên
64:34
that's where stars belong on stars have you beat hot mr. Duncan yes I think so
590
3874030
6060
đó là nơi các ngôi sao thuộc về các ngôi sao bạn có đánh bại được ông nóng bỏng không. Duncan vâng tôi nghĩ vậy
64:40
our nearest our nearest Sun isn't it I think it's about two and a half
591
3880090
6090
Mặt trời gần nhất của chúng ta gần nhất phải không Tôi nghĩ nó cách khoảng hai năm rưỡi
64:46
light-years away Alpha Centauri that's amazing isn't it when you look up at the
592
3886180
5400
ánh sáng Alpha Centauri thật tuyệt vời phải không khi bạn nhìn lên
64:51
night sky and you see all those stars it's hard to believe there are actually
593
3891580
5700
bầu trời đêm và bạn thấy tất cả những ngôi sao đó thật khó để tin rằng thực sự có những
64:57
suns just like our own every single one of those little dots in the sky they are
594
3897280
5520
mặt trời giống như mặt trời của chúng ta, mỗi chấm nhỏ trên bầu trời đều là của
65:02
sun's and the nearest one and all although all the stars that we can see
595
3902800
6540
mặt trời và là mặt trời gần nhất mặc dù tất cả các ngôi sao mà chúng ta có thể nhìn thấy
65:09
in the sky are all in our own galaxy they're all just in our galaxy so
596
3909340
7170
trên bầu trời đều thuộc thiên hà của chúng ta. chỉ trong thiên hà của chúng ta nên
65:16
there's about 200 built look at these listen to these figures mr. Duncan
597
3916510
4650
có khoảng 200 chiếc được chế tạo, hãy nhìn vào những con số này, hãy lắng nghe những con số này thưa ông. Duncan
65:21
oh there's about 200 billion stars in our own galaxy the Milky Way and they're
598
3921160
7530
ồ, có khoảng 200 tỷ ngôi sao trong dải Ngân hà của chúng ta và
65:28
all the stars that we can see when we look up in the night sky and then on top
599
3928690
4830
tất cả chúng đều là những ngôi sao mà chúng ta có thể nhìn thấy khi nhìn lên bầu trời đêm và trên
65:33
of that and we can't see them without a telescope there are then about another
600
3933520
3630
hết là chúng ta không thể nhìn thấy chúng nếu không có kính thiên văn ở đó sau đó là khoảng
65:37
two to three hundred billion galaxies each of which contains about two to
601
3937150
7230
hai đến ba trăm tỷ thiên hà khác, mỗi thiên hà chứa khoảng hai đến
65:44
three hundred billion in stars each all of which may have
602
3944380
4250
ba trăm tỷ ngôi sao, mỗi ngôi sao có thể có
65:48
planets revolving around them with life mmm may just like us maybe somewhere I'm
603
3948630
6840
các hành tinh quay quanh chúng với sự sống mmm có thể giống như chúng ta có thể ở đâu đó tôi
65:55
not like us because you know well not like weirdos I'm hoping I'm
604
3955470
5040
không giống chúng ta bởi vì bạn biết đấy cũng không giống như những kẻ lập dị Tôi đang hy vọng Tôi đang
66:00
hoping on other planets hoping on other planets that we haven't survived summer
605
3960510
5430
hy vọng ở những hành tinh khác hy vọng ở những hành tinh khác rằng chúng ta không sống sót qua mùa hè
66:05
so maybe we've gone we've died out and withered away but Martin said what's
606
3965940
3600
nên có lẽ chúng ta đã ra đi, chúng ta đã chết và khô héo nhưng Martin đã nói
66:09
your favorite planet so what sorry what's your favorite planet go on I've
607
3969540
5850
hành tinh yêu thích của bạn là gì vậy xin lỗi hành tinh yêu thích của bạn đang diễn ra như thế nào Tôi
66:15
just asked me that question off the top of your head favorite planet I've just
608
3975390
4199
vừa hỏi tôi câu hỏi đó trong đầu bạn hành tinh yêu thích của bạn Tôi vừa
66:19
told you did you I said Earth ryu-san Alpha Centauri that
609
3979589
5101
nói với bạn rằng bạn đã nói tôi đã nói Trái đất ryu-san Alpha Centauri rằng
66:24
I had to correct just I was just being flippant but I like my first answer was
610
3984690
4169
tôi phải đính chính lại tôi chỉ đang bồng bột nhưng Tôi thích câu trả lời đầu tiên của tôi là
66:28
Earth that that's my favorite planet it's the only that's a good answer
611
3988859
3561
Trái đất đó là p yêu thích của tôi lant đó là câu trả lời duy nhất đó là câu trả lời hay
66:32
it's the only one I've been to I have no other point of reference I haven't been
612
3992420
5560
đó là câu trả lời duy nhất tôi từng đến Tôi không có điểm tham chiếu nào khác Tôi chưa từng
66:37
to any other planet I haven't been around the cosmos flying around on a
613
3997980
4349
đến bất kỳ hành tinh nào khác Tôi chưa từng đi vòng quanh vũ trụ bay vòng quanh trên một
66:42
little spaceship like like han Solo and solo Odie what I was going to say what
614
4002329
10561
con tàu vũ trụ nhỏ giống như han Solo và solo Odie tôi định nói gì
66:52
oh it doesn't really matter though the the motivation just leaves my body so
615
4012890
9030
ồ điều đó không thực sự quan trọng mặc dù động lực rời khỏi cơ thể tôi quá
67:01
quickly that's a good answer mr. Duncan earth half-a-century yes oh it's four
616
4021920
7889
nhanh đó là một câu trả lời hay thưa ông. Trái đất Duncan nửa thế kỷ vâng ồ, cách đây 4
67:09
light-years away is it okay I've been corrected I couldn't remember exactly
617
4029809
4711
năm ánh sáng có ổn không Tôi đã sửa sai rồi Tôi không thể nhớ chính xác
67:14
what it was no we had noticed but that's it I mean the nearest star to us 4.37
618
4034520
7140
nó là gì Không chúng tôi đã nhận thấy nhưng ý tôi là ngôi sao gần chúng ta nhất
67:21
lightyears so going at 186,000 miles per second
619
4041660
6380
4,37 năm ánh sáng vậy thôi với tốc độ 186.000 dặm/giây
67:28
which is the speed of light 186,000 miles per second I don't know what that
620
4048040
6100
, đó là tốc độ ánh sáng 186.000 dặm/giây Tôi không biết
67:34
isn't Colima kilometers that will take you for over four years to get there at
621
4054140
6449
đó không phải là Colima km mà bạn sẽ mất hơn bốn năm để đến đó
67:40
the speed of light hmm and then when you get there you probably won't find
622
4060589
3871
với tốc độ ánh sáng hmm và sau đó khi bạn đến đó bạn có thể sẽ không tìm thấy
67:44
anything which of course returns us to the original problem and that's getting
623
4064460
4379
bất cứ thứ gì, tất nhiên, điều này sẽ đưa chúng ta trở lại vấn đề ban đầu và điều đó đang đến
67:48
there and sorry if you go there at the speed of light and then come back
624
4068839
5331
đó và xin lỗi nếu bạn đến đó với tốc độ ánh sáng và sau đó quay lại,
67:54
everyone will probably be dead because of relative
625
4074170
2750
mọi người có thể sẽ chết vì tương đối
67:56
fitting everything everyone's got older back here on earth yes we talked about
626
4076920
3030
phù hợp với mọi thứ mọi người đều già đi ở đây trên trái đất, vâng, chúng tôi đã nói về
67:59
this in a week I feel like it am I in a time loop is this the best happening
627
4079950
4620
điều này trong một tuần. Tôi cảm thấy như thể tôi đang ở trong một vòng lặp thời gian. Đây có phải là điều tốt nhất xảy ra
68:04
again we've had this can't go back in the past we have that discussion as well
628
4084570
3000
một lần nữa chúng ta đã có điều này không thể quay lại quá khứ chúng ta đã có cuộc thảo luận đó và
68:07
we had this same conversation people were thinking this is a recording it's
629
4087570
5250
chúng ta cũng đã có cuộc trò chuyện tương tự mọi người đã nghĩ rằng đây là một bản ghi âm nó
68:12
not a recording honestly it's just Steve repeating it Joe says I look short -
630
4092820
5670
không phải là một thành thật mà nói, Steve chỉ đang lặp lại thôi Joe nói tôi trông lùn -
68:18
what am I in centimeters I'm hoping tonight at some point I will get to the
631
4098490
4050
tôi đang tính bằng centimet nào. Tôi hy vọng tối nay vào một thời điểm nào đó tôi sẽ nói
68:22
end of a sentence before Steve explodes into another piece of randomness Oh
632
4102540
8090
hết câu trước khi Steve bùng nổ thành một mảnh ngẫu nhiên khác Ồ
68:30
300,000 kilometers a second what is at the speed of light
633
4110840
5620
300.000 km một giây là gì với tốc độ ánh sáng
68:36
oh is it Thank You Fernando did you know that when the space shuttle sounds about
634
4116460
5190
ồ phải không Cảm ơn bạn Fernando bạn có biết rằng khi tàu con thoi phát ra âm thanh
68:41
right did you know that when the space shuttle
635
4121650
1740
đúng không bạn có biết rằng khi tàu con thoi
68:43
goes into space it goes four times the speed of sound four times the speed of
636
4123390
11370
đi vào không gian nó sẽ bay với tốc độ gấp bốn lần tốc độ âm thanh bốn lần tốc độ
68:54
sound as fast as a bullet so when the Space Shuttle used to take off it went
637
4134760
5910
âm thanh nhanh như một viên đạn nên khi Tàu con thoi cất cánh, nó bay
69:00
up as fast as a bullet can you believe that I thought you said sorry I thought
638
4140670
5190
nhanh như một viên đạn, bạn có tin được không, tôi tưởng bạn nói xin lỗi, tôi tưởng
69:05
you said it went four times the speed of a bullet yes Mac Mac eight Mac AIDS
639
4145860
6240
bạn nói tốc độ của nó gấp bốn lần viên đạn, vâng Mac Mac tám Mac AIDS
69:12
yes I'd like one is the speed of sound okay that bus what I said yes I said the
640
4152100
7050
vâng tôi' d thích một là tốc độ âm thanh được rồi xe buýt đó tôi nói vâng tôi nói
69:19
speed of sound think I said I said this smack eight did I say the speed of sound
641
4159150
7830
tốc độ âm thanh nghĩ tôi đã nói tôi nói cái này tám tôi có nói tốc độ âm thanh không
69:26
everyone well you said I didn't say the speed of light
642
4166980
3750
mọi người à bạn nói tôi không nói tốc độ ánh sáng
69:30
that star walls it's a it's a different thing all together we don't have light
643
4170730
4410
mà những bức tường sao đó là một điều khác biệt tất cả chúng ta cùng nhau làm Không có
69:35
speed and a thousand kilometers yes that's two people English thank you very
644
4175140
4290
tốc độ ánh sáng và một nghìn km vâng , đó là hai người Tiếng Anh cảm ơn bạn rất
69:39
much it's pretty quick isn't it let's face it when you switch on a light bed
645
4179430
5460
nhiều, nó khá nhanh phải không, hãy đối mặt với nó khi bạn bật một chiếc giường nhẹ
69:44
that's what we we we phoned up a man from NASA and I asked how fast boring hi
646
4184890
10430
, đó là những gì chúng tôi đã gọi cho một người đàn ông từ NASA và tôi đã hỏi nhanh chán làm sao, chào
69:56
are you on the spectrum of something see what some pills I I phoned at Nasser and
647
4196700
6970
bạn, bạn đang ở trong quang phổ của thứ gì đó, hãy xem những viên thuốc nào tôi. Tôi đã gọi điện cho Nasser và
70:03
I asked how fast the speed of sound is and they said pretty fast
648
4203670
7130
tôi đã hỏi tốc độ âm thanh nhanh như thế nào và họ nói khá nhanh
70:10
to answer your question Pedro I'm probably well I'm 5 foot 10 what just
649
4210820
8319
để trả lời câu hỏi của bạn Pedro. Tôi có lẽ khỏe. Tôi cao 5 foot 10 những gì
70:19
got to do with anything Pedro it says that look I am sure to the
650
4219139
3661
vừa phải làm với bất cứ điều gì Pedro nó nói rằng tôi chắc chắn với
70:22
mr. Duncan mr. Duncan is is six-foot so I'm probably about 3 or 4 centimeters
651
4222800
6480
ông. Ông Duncan Duncan cao 1,8m nên có lẽ tôi thấp hơn bạn khoảng 3 hoặc 4 cm.
70:29
shorter than you why everyone is shorter than your you're shorter than everyone I
652
4229280
4830
Tại sao mọi người lại thấp hơn bạn. Bạn thấp hơn mọi người
70:34
am NOT short I'm actually above average height it's just because mr. Duncan
653
4234110
3839
Tôi KHÔNG lùn Tôi thực sự cao hơn chiều cao trung bình chỉ vì ông Duncan
70:37
looks tall so this is my normal height this is I'm getting up on my tiptoes now
654
4237949
5101
trông cao nên đây là chiều cao bình thường của tôi đây là tôi đang kiễng chân lên bây giờ
70:43
you don't good you know when I do my livestream normally I have to get on my
655
4243050
4109
bạn không ổn bạn biết đấy khi tôi phát trực tiếp bình thường tôi phải
70:47
knees to make Steve look taller I'm only joking
656
4247159
9991
quỳ xuống để Steve trông cao hơn Tôi chỉ nói đùa thôi
70:57
ah seven eighth grade class question yes that's probably what it is we are only
657
4257150
8549
à bảy lớp tám câu hỏi vâng , đó có lẽ là những gì chúng ta chỉ
71:05
talking basic stuff aren't we it's still interesting yes that's about as far as
658
4265699
5341
đang nói về những thứ cơ bản phải không, chúng ta vẫn rất thú vị, vâng, đó là về mức độ
71:11
we can go basic I feel like I'm in kindergarten kids in kindergarten learn
659
4271040
4980
cơ bản mà chúng ta có thể làm. Tôi cảm thấy như mình đang học mẫu giáo.
71:16
this stuff where is the mood is the moon in the sky strange to believe yes is
660
4276020
7559
tâm trạng có phải là vầng trăng trên bầu trời thật lạ khi tin rằng
71:23
there a man in the moon I'm also shrinking a bit through through sort of
661
4283579
6931
có một người đàn ông trên mặt trăng Tôi cũng đang thu mình lại một chút qua kiểu
71:30
semi depression over the water-supply old age
662
4290510
3270
nửa trầm cảm vì tuổi già cấp nước
71:33
I've been accused being a he hooligan he wore a hula some five ten five foot ten
663
4293780
5399
Tôi đã bị buộc tội là một tên côn đồ anh ta đeo một chiếc hula khoảng năm mười năm foot mười
71:39
but I don't know what that is in centimeters I'm afraid one second to
664
4299179
6181
nhưng tôi không biết nó tính bằng cm gì. Tôi sợ một giây nữa sẽ
71:45
reach the moon says Fernando light yes yes it's about right that's good you
665
4305360
5670
chạm tới mặt trăng nói Fernando ánh sáng vâng vâng, đúng vậy, điều đó thật tốt, bạn
71:51
should have heard it when it blew up it was loud what's that sure five feet ten
666
4311030
12510
nên nghe thấy nó khi nó nổ tung nó to cái gì mà chắc chắn 5 feet 10
72:03
inches you'll have to look that up Petra Pedro not sure what that is in Petra I'm
667
4323540
7980
inch bạn sẽ phải tra cứu Petra Pedro không Tôi không chắc đó là gì ở Petra Tôi
72:11
gonna say Petra there's a question now I'm not sure if I do know the answer to
668
4331520
4650
sẽ nói Petra có một câu hỏi bây giờ tôi không chắc liệu tôi có biết câu trả lời cho câu hỏi
72:16
this nicole says why do we always see the same face of the moon
669
4336170
4380
này nicole nói tại sao chúng ta luôn nhìn thấy cùng một mặt trăng
72:20
I think that is because it is just a phenomenon which you do see quite often
670
4340550
8270
Tôi nghĩ đó là bởi vì chỉ là một hiện tượng mà bạn thấy khá thường xuyên
72:28
where moons going around planets only show one face can I can I explain and no
671
4348820
7720
khi các mặt trăng quay quanh các hành tinh chỉ hiển thị một mặt. Tôi có thể giải thích được không và không.
72:36
can I explain it you can it's because the rotation of the Moon mask as always
672
4356540
11370
Tôi có thể giải thích được không.
72:47
facing the earth because it is also rotating at the same speed as it orbits
673
4367910
4470
cùng tốc độ khi nó quay quanh
72:52
the earth it's a very unique thing apparently ah there you go look at that
674
4372380
5310
trái đất, đó là một
72:57
I knew that I knew that you see mr. Duncan but apparently it's not as
675
4377690
6600
thứ rất độc đáo. Duncan nhưng rõ ràng nó không phải là
73:04
uncommon because you think it's very suspicious
676
4384290
2670
hiếm bởi vì bạn nghĩ rằng nó rất đáng ngờ
73:06
oh yes suddenly you know all about it no well I was just saying I I said no just
677
4386960
4050
ồ vâng đột nhiên bạn biết tất cả về nó không rõ Tôi chỉ nói rằng tôi đã nói không chỉ là
73:11
not unusual to see that somehow that this this occurs no but they used to be
678
4391010
8730
không có gì lạ khi thấy rằng bằng cách nào đó điều này xảy ra không nhưng họ đã từng
73:19
suspicious hmm I remember in the 1970s hmm when I was growing up they used to
679
4399740
5580
nghi ngờ hmm tôi nhớ vào những năm 1970, hmm khi tôi lớn lên, họ thường
73:25
say that what goes on on the Dark Side of the Moon there could be aliens living
680
4405320
4800
nói rằng những gì diễn ra ở Vùng tối của Mặt trăng, có thể có người ngoài hành tinh sống
73:30
there we have no idea except that there are see them now there are there are no
681
4410120
4560
ở đó, chúng tôi không biết gì ngoại trừ việc có thể nhìn thấy họ bây giờ không có
73:34
aliens they've actually been to the other side of the Moon and took
682
4414680
3030
người ngoài hành tinh nào cả' tôi thực sự đã đến phía bên kia của Mặt trăng và
73:37
photographs but the other side of the Moon is covered with lots and lots of
683
4417710
4770
chụp ảnh nhưng phía bên kia của Mặt trăng được bao phủ bởi rất nhiều
73:42
craters so whatever thoughts are in here are coming out of here there's no filter
684
4422480
9810
miệng núi lửa nên bất cứ suy nghĩ nào ở đây đều thoát ra khỏi đây tối nay không có bộ lọc
73:52
tonight there isn't no there's no filter I think there should be though I think
685
4432290
6120
nào không có không có không bộ lọc tôi nghĩ nên có mặc dù tôi nghĩ
73:58
there might be you know maybe maybe some sort of sedative maybe a big a big
686
4438410
5540
có thể có bạn biết có thể có thể là một loại thuốc an thần nào đó có thể là một
74:03
tranquilizer gun or something I will chase Steve round the garden later and
687
4443950
4540
khẩu súng thuốc an thần lớn hoặc thứ gì đó sau này tôi sẽ đuổi theo Steve quanh khu vườn và
74:08
try to Nicole do you always know do you already know the answer to that question
688
4448490
3750
thử Nicole bạn luôn biết bạn đã biết chưa câu trả lời đối với câu hỏi đó
74:12
are you testing us or do you want to know I it's a strain it is odd that
689
4452240
5070
là bạn đang kiểm tra chúng tôi hay bạn muốn biết tôi đó là một căng thẳng, thật kỳ lạ khi
74:17
again should be a school room question but we often forget the answer to it but
690
4457310
5580
lại là một câu hỏi trong phòng học nhưng chúng tôi thường quên câu trả lời cho nó nhưng
74:22
mr. Duncan is right yes I know if the moon is actually spinning on its axis
691
4462890
6180
thưa ông. Duncan nói đúng, vâng, tôi biết liệu mặt trăng có thực sự quay quanh trục của nó hay không,
74:29
yes it's basically rotating as it orbits and the
692
4469070
4000
đúng vậy, về cơ bản, nó đang quay khi nó quay quanh quỹ đạo và
74:33
rotation and the orbit is that it's virtually identical not exactly
693
4473070
5490
chuyển động quay và quỹ đạo là nó hầu như giống hệt nhau không hoàn toàn
74:38
identical because of course we the moon's phases the moon isn't isn't
694
4478560
4560
giống hệt nhau bởi vì tất nhiên chúng ta có các pha của mặt trăng, mặt trăng không phải vậy' Không phải
74:43
always in the same place all the time which there may be over millions of
695
4483120
4740
lúc nào cũng ở cùng một chỗ mà có thể qua hàng triệu
74:47
years the moon we would gradually see another side to the moon as well the
696
4487860
5190
năm, mặt trăng chúng ta sẽ dần dần nhìn thấy một mặt khác của mặt trăng cũng như
74:53
moon is slowly moving away it moves away about one centimeter every every ten
697
4493050
6330
mặt trăng đang dần di chuyển ra xa, cứ mười năm một lần, nó di chuyển ra xa khoảng một cm
74:59
years or something that's right so the moon is slowly moving away from it and
698
4499380
4950
hoặc điều gì đó đúng. vì vậy mặt trăng đang dần rời xa nó và
75:04
they think it may be a million years from now so don't worry it's not
699
4504330
4950
họ nghĩ rằng có thể là một triệu năm nữa kể từ bây giờ, vì vậy đừng lo lắng điều đó không
75:09
happening next week but a million years from now that the moon will be so far
700
4509280
5640
xảy ra vào tuần tới mà là một triệu năm kể từ bây giờ mặt trăng sẽ ở rất
75:14
away the conditions on Earth will change because of course the moon has a lot of
701
4514920
5820
xa các điều kiện trên Trái đất sẽ thay đổi bởi vì tất nhiên mặt trăng có rất nhiều
75:20
influence on the way things on our planet react including the the oceans so
702
4520740
6900
ảnh hưởng đến cách mọi thứ trên hành tinh của chúng ta phản ứng bao gồm cả các đại dương
75:27
the tide and the movement of the sea is all caused by the moon pulling on the
703
4527640
7470
nên thủy triều và chuyển động của biển đều do mặt trăng kéo các
75:35
oceans so that's why we have the tide so sometimes the sea will come in and then
704
4535110
5460
đại dương nên đôi khi chúng ta có thủy triều thứ tự biển sẽ vào rồi
75:40
go out and that is the moon's gravitational pull literally pulling the
705
4540570
6120
lại đi ra và đó là lực hấp dẫn của mặt trăng theo đúng nghĩa đen kéo các
75:46
oceans towards it and then easing off it's true it's a science is amazing so I
706
4546690
6990
đại dương về phía nó và sau đó giảm đi đúng là khoa học thật tuyệt vời nên tôi
75:53
think people know that mister anyway yes are interesting yes Sergio says that
707
4553680
6990
nghĩ mọi người đều biết rằng dù sao thì ông cũng rất thú vị, vâng Sergio nói rằng
76:00
we're on a speeding bullet we're traveling at a hundred and seven
708
4560670
5540
chúng tôi' đang ở trên một viên đạn tăng tốc, chúng tôi đang di chuyển với tốc độ một trăm bảy
76:06
thousand kilometers per hour hundreds of hundred and seventeen
709
4566210
4690
nghìn km một giờ trăm mười bảy
76:10
thousand two hundred and eighteen kilometers per hour - yes to be exact
710
4570900
4620
nghìn hai trăm mười tám km một giờ - vâng chính xác là
76:15
yes so we are spinning around quite quickly that's probably the reason why I
711
4575520
4140
có nên chúng tôi đang quay khá nhanh, đó có lẽ là lý do tại sao tôi
76:19
always get dizzy I open minded open heart says that were talking too much
712
4579660
4620
luôn luôn chóng mặt Tôi cởi mở cởi mở trái tim nói rằng đã nói chuyện
76:24
together and we're not interacting Jeff was cutting the grass when something
713
4584280
4710
với nhau quá nhiều và chúng ta không tương tác với nhau Jeff đang cắt cỏ khi có chuyện gì đó
76:28
happened was that you talking about the Space Shuttle blowing up I don't know I
714
4588990
6720
xảy ra là bạn nói về việc Tàu con thoi bị nổ tung Tôi không biết tôi
76:35
don't if I think Jess talked we haven't mentioned that yet but Jeff mentioned
715
4595710
3630
không biết nếu tôi nghĩ rằng Jess đã nói, chúng tôi chưa đề cập đến điều đó nhưng Jeff đã đề cập đến
76:39
something about the loud explosion and then I flip yes I think
716
4599340
5029
điều gì đó về vụ nổ lớn và sau đó tôi gật đầu vâng tôi nghĩ
76:44
right I think there's been a loud explosion in your head hasn't it okay
717
4604369
6761
đúng tôi nghĩ có một tiếng nổ lớn trong đầu bạn phải không
76:51
shall I call an ambulance yes inglis I agree we we shouldn't be
718
4611130
6600
, tôi sẽ gọi xe cứu thương nce yes inglis Tôi đồng ý rằng chúng ta không nên
76:57
sending men to Mars we should be sending some kind of intelligent robot yes or
719
4617730
5969
gửi người lên sao Hỏa, chúng ta nên gửi một loại robot thông minh nào đó, vâng hoặc
77:03
maybe just mr. Steve we can send mr. Steve to Mars oh that's a very good idea
720
4623699
5551
có thể chỉ là ông. Steve chúng ta có thể gửi mr. Steve to Mars ồ đó là một ý tưởng rất hay
77:09
as soon as possible I'll get onto the phone now I'll go I'm going to phone
721
4629250
4619
càng sớm càng tốt Tôi sẽ bắt máy ngay bây giờ Tôi sẽ đi Tôi sẽ gọi điện cho
77:13
Elon Musk now and say look you know what the Russians did they use to send
722
4633869
4500
Elon Musk ngay bây giờ và nói xem bạn biết người Nga đã làm gì để gửi
77:18
monkeys and dogs into space I think we can we can test the the first earth
723
4638369
7051
khỉ và chó không vào không gian Tôi nghĩ chúng ta có thể thử nghiệm tên lửa trái đất đầu tiên
77:25
rocket that's going to go to Mars and we can put mr. Steve inside to test it so
724
4645420
7440
sẽ lên sao Hỏa và chúng ta có thể đưa mr. Steve vào trong để kiểm tra xem
77:32
is Geoff Geoff are you saying whereabouts are you Geoff are you saying
725
4652860
3540
Geoff Geoff có phải bạn đang nói bạn đang ở đâu không Geoff đang nói
77:36
that you actually heard the Space Shuttle blow up or do you mean you heard
726
4656400
6120
rằng bạn thực sự nghe thấy tiếng Tàu con thoi nổ tung hay ý bạn là bạn đã nghe
77:42
about it when you were cutting the grass or did you actually you sort of near
727
4662520
4290
thấy nó khi bạn đang cắt cỏ hay bạn thực sự đã ở gần
77:46
Cape Canaveral or somewhere you actually heard it were you mowing your grass next
728
4666810
4920
Cape Canaveral hoặc một nơi nào đó mà bạn thực sự đã nghe nói rằng bạn đang cắt cỏ bên
77:51
to the Space Shuttle when it blew up I don't know what this conversation is
729
4671730
4409
cạnh Tàu con thoi khi nó nổ tung. Tôi không biết cuộc trò chuyện này là
77:56
anymore I'll keep up mr. Duncan am i asleep
730
4676139
3421
gì nữa. Tôi sẽ tiếp tục thưa ông. Duncan tôi đang ngủ phải không
77:59
am I dreaming this this is like some strange nightmare no Connor we don't
731
4679560
5490
tôi đang mơ đây giống như một cơn ác mộng kỳ lạ nào đó không Connor chúng ta không
78:05
have any idioms tonight huh we haven't prepared any so you'll have to wait
732
4685050
5310
có bất kỳ thành ngữ nào tối nay huh chúng ta chưa chuẩn bị bất kỳ nên bạn sẽ phải đợi
78:10
until Sunday I'm afraid before that before we have some more idioms I had a
733
4690360
7109
đến Chủ nhật Tôi sợ trước đó trước khi chúng ta có một số nhiều thành ngữ hơn I have very much
78:17
lot did do it if you were were there on Sunday I've had quite a lot of idioms
734
4697469
4701
did it if you are there on Sunday Tôi đã có khá nhiều thành ngữ
78:22
concerned with the board use of the word ball ball was fascinating and I was
735
4702170
9670
liên quan đến việc sử dụng bảng từ ball ball thật hấp dẫn và tôi đang
78:31
ironing at the same time some people might say that tonight's livestream is a
736
4711840
4109
ủi quần áo cùng lúc một số người có thể nói rằng buổi phát trực tiếp tối nay là một
78:35
load of balls how can we live knowing that in a million years the moon will go
737
4715949
6811
đống bóng làm sao chúng ta có thể sống khi biết rằng trong một triệu năm nữa, mặt trăng sẽ biến
78:42
away because it's moving now they've already worked out by monitoring that
738
4722760
5700
mất vì bây giờ nó đang di chuyển, họ đã tính ra bằng cách theo dõi rằng
78:48
the moon over a hundred years they've already worked out
739
4728460
5150
mặt trăng hơn một trăm năm đôi khi họ đã tính ra
78:55
you know sometimes when you think things just just keep it in the in the brain
740
4735790
4930
bạn biết đấy khi bạn nghĩ mọi thứ chỉ cần giữ nó trong não
79:00
and not not sort of just say it oh I'm on the spectrum you were definitely on
741
4740720
7050
và không phải là không chỉ nói ra ồ tôi đang ở trên quang phổ mà bạn chắc chắn đã ở trên
79:07
the spectrum somewhere you have to be what what was I saying I can't remember
742
4747770
6810
quang phổ ở đâu đó bạn phải là những gì tôi đã nói Tôi không thể nhớ
79:14
what I was saying this might be the last live stream I ever do by the way because
743
4754580
4140
những gì Tôi đã nói rằng đây có thể là lần phát trực tiếp cuối cùng mà tôi từng thực hiện bởi vì ause
79:18
I think I think I'm just going to go to the nearest Jeff said the hospital he's
744
4758720
5580
tôi nghĩ tôi nghĩ tôi sẽ đến bệnh viện gần nhất Jeff nói rằng anh ấy
79:24
in Florida and thus heard the Space Shuttle blow up and he was mowing the
745
4764300
5970
ở Florida và do đó nghe thấy Tàu con thoi nổ tung và anh ấy đang cắt
79:30
lawn you're not going to forget that which one that event there's been more
746
4770270
3660
cỏ, bạn sẽ không quên rằng sự kiện đó đã diễn ra như thế nào nhiều
79:33
than one Space Shuttle blown up I'm not making fun by the way I drew I'm just
747
4773930
7080
hơn một Tàu con thoi bị nổ tung Tôi không đùa với cách tôi vẽ Tôi chỉ
79:41
saying this more than one there isn't just one they were there in the past
748
4781010
2760
nói điều này nhiều hơn một không chỉ có một chiếc chúng đã ở đó trong quá khứ
79:43
they've been two that have exploded okay not one so we you know that's all
749
4783770
5310
chúng là hai chiếc đã phát nổ được không một Vì vậy, bạn biết đó là tất cả
79:49
Sergio's right space radiation is so hard we can forget about space travel
750
4789080
5220
những gì đúng đắn của Sergio bức xạ không gian khó đến mức chúng ta có thể quên đi du hành vũ trụ
79:54
exactly exactly it's all just hype because somebody
751
4794300
6330
chính xác chính xác tất cả chỉ là sự cường điệu bởi vì ai đó
80:00
wants to be on the television and make a name for themselves Ray Bradbury
752
4800630
5130
muốn được lên truyền hình và tự đặt tên cho mình Ray Bradbury
80:05
oh yes the more Ray Bradbury yes he wrote the Martian Chronicles if I
753
4805760
13440
ồ vâng, Ray Bradbury càng nhiều càng tốt, vâng, anh ấy đã viết Biên niên sử sao Hỏa nếu tôi
80:19
remember rightly brilliant stories we read those at school and also of course
754
4819200
4500
nhớ chính xác những câu chuyện tuyệt vời mà chúng tôi đã đọc ở trường và tất nhiên
80:23
it was made into a TV series as well but yes the Ray Bradbury a very famous
755
4823700
7340
nó cũng được dựng thành phim truyền hình nhưng vâng, Ray Bradbury, một nhà văn rất nổi tiếng,
80:31
writer science fiction writer yes in glares it will save many human lives
756
4831040
7780
nhà văn khoa học viễn tưởng, vâng, nó sẽ cứu sống nhiều người
80:38
because you imagine what would happen if because of ego hmm let's face it if
757
4838820
6540
vì bạn hãy tưởng tượng điều gì sẽ xảy ra nếu vì cái tôi, hmm hãy đối mặt với điều đó nếu
80:45
they're going to try and send a man to or a woman or a transgender or-- a
758
4845360
5400
họ cố gắng gửi một người đàn ông hoặc một người phụ nữ hoặc một người chuyển giới hoặc-- một
80:50
transgender person to the moon we've got to be you know politically correct then
759
4850760
6390
người chuyển giới lên mặt trăng, chúng ta phải trở thành bạn biết đấy, sau đó bạn biết điều đó là đúng về mặt chính trị
80:57
and it goes wrong and that person gets killed that would kill all missions for
760
4857150
8280
và mọi chuyện sẽ trở nên sai lầm và người đó bị giết, điều đó sẽ giết chết tất cả các nhiệm vụ trong
81:05
four decades because the the would be you know all the funding would
761
4865430
5470
bốn thập kỷ bởi vì bạn biết rằng tất cả các khoản tài trợ sẽ
81:10
get pulled although the most missions and they could for the cost of sending a
762
4870900
4890
bị rút ra mặc dù hầu hết các nhiệm vụ và họ có thể phải trả giá bằng việc cử một
81:15
man there which will cost phenomenal amounts of money because of all the
763
4875790
3360
người đàn ông đến đó, điều này sẽ tiêu tốn một số tiền khổng lồ vì tất cả các
81:19
resources that a person would need to get there
764
4879150
2640
tài nguyên mà một người cần để đến đó,
81:21
you could probably send about ten missions with a robot so in terms of
765
4881790
5880
bạn có thể có thể gửi khoảng mười nhiệm vụ với rô bốt, vì vậy xét về
81:27
value for money it's much cheaper yeah to send a robot I hate to be obvious
766
4887670
4860
giá trị đồng tiền, việc gửi một rô bốt sẽ rẻ hơn nhiều. Tôi ghét phải thể hiện rõ ràng
81:32
here I don't want to be mr. obvious but the problem with that is we don't have a
767
4892530
7140
ở đây. Tôi không muốn trở thành ông . rõ ràng nhưng vấn đề với điều đó là chúng tôi không có một
81:39
bloody robot to send there if we had a robot I'm sure we would send a robot we
768
4899670
5970
con rô-bốt chết tiệt nào để gửi đến đó nếu chúng tôi có một con rô-bốt, tôi chắc chắn rằng chúng tôi sẽ gửi một con rô-bốt mà chúng tôi
81:45
would go hello mr. robot could you please go to Mars for us okay I will go
769
4905640
5100
sẽ đi xin chào ông. rô bốt, bạn có thể vui lòng lên sao Hỏa cho chúng tôi được không, tôi sẽ
81:50
to Mars for you no problem and of course don't tell the robot don't tell the
770
4910740
5340
lên sao Hỏa cho bạn, không có vấn đề gì và tất nhiên đừng nói với rô bốt, đừng nói với
81:56
robot that we're sending him just in case it blows up because because robots
771
4916080
5640
rô bốt rằng chúng tôi đang gửi anh ta đề phòng trường hợp nó nổ tung bởi vì rô bốt
82:01
are expendable it doesn't matter you see we can't send a human being so we're
772
4921720
5070
là có thể sử dụng được, không thành vấn đề bạn thấy đấy, chúng tôi không thể gửi một con người nên chúng tôi
82:06
going to send this robot we're going to send it to Mars to be better than that
773
4926790
6980
sẽ gửi con rô-bốt này, chúng tôi sẽ gửi nó lên sao Hỏa để trở nên tốt hơn thế,
82:13
well well it's it's an early robot it doesn't do very much it's not terminator
774
4933770
5020
đó cũng là một con rô-bốt đời đầu. làm rất nhiều nó không phải là kẻ hủy diệt
82:18
it's nothing like that it just does this do you remember in the 1970s everybody
775
4938790
6030
nó không có gì giống như nó chỉ làm thế này bạn có nhớ vào những năm 1970 mọi người
82:24
did the robot dance in the 1970s well I think the robot dance will come back one
776
4944820
6900
đã nhảy điệu nhảy rô-bốt vào những năm 1970 tôi nghĩ điệu nhảy rô-bốt sẽ quay trở lại vào một
82:31
day I really do I I love the robot dance he
777
4951720
9900
ngày nào
82:41
spends too much time by himself I'm the only human being he sees from one week
778
4961620
4050
đó nhiều thời gian ở một mình Tôi là người duy nhất anh ấy gặp từ tuần này
82:45
to the next and idiom is about the moon says Colonel
779
4965670
4080
sang tuần khác và thành ngữ nói về mặt trăng Đại tá nói
82:49
well there we go we could have done what we didn't know we were going to talk
780
4969750
3000
, chúng ta đi, chúng ta có thể làm những gì chúng ta không biết chúng ta sẽ nói
82:52
about yes yes because I'm psychic you see we did have we should have done
781
4972750
8790
về vâng vâng bởi vì Tôi là nhà ngoại cảm, bạn thấy đấy, chúng ta đáng lẽ nên viết
83:01
idioms about the moon because I knew because I can see into the future that
782
4981540
4410
thành ngữ về mặt trăng bởi vì tôi biết bởi vì tôi có thể nhìn vào f Chắc chắn rằng tối nay
83:05
we would end up talking about the moon tonight yes you're right
783
4985950
2940
chúng ta sẽ nói về mặt trăng vâng bạn nói đúng
83:08
yes I I must I must use my psychic powers more often idioms about the moon
784
4988890
6060
vâng tôi tôi phải tôi phải sử dụng siêu năng lực của mình thường xuyên hơn thành ngữ
83:14
asked for the moon bark at the moon moon face is that an actual idiom moon
785
4994950
5990
về mặt trăng xin vỏ mặt trăng mặt trăng mặt trăng đó là một thành ngữ thực tế mặt trăng mặt
83:20
moonface it is that just what you say to me if you're if you moon it means that
786
5000940
6540
trăng đó là đó chỉ là những gì bạn nói với tôi nếu bạn là nếu bạn trăng nó có nghĩa là
83:27
you take your trousers down and flash your bottom yes you show your bottom
787
5007480
4290
bạn cởi quần của bạn xuống và lộ mông của bạn vâng, bạn để lộ
83:31
cheeks your bum chief you moon yeah you moon somebody or you moon out of the car
788
5011770
7020
má dưới của bạn, kẻ ăn bám của bạn, ông chủ của bạn, bạn trăng vâng, bạn trăng ai đó hoặc bạn trăng ngoài cửa sổ xe hơi
83:38
window I'm surprised that all of you can talk about scientific topics in English
789
5018790
5909
Tôi Tôi rất ngạc nhiên khi tất cả các bạn có thể nói về các chủ đề khoa học bằng tiếng Anh
83:44
with high level thank you Meeker for that well I am of course a scientist
790
5024699
5011
với trình độ cao, cảm ơn Meeker vì điều đó. Tôi tất nhiên là một nhà khoa học
83:49
although you haven't demonstrated it much tonight to be honest chess in the
791
5029710
5160
mặc dù tối nay bạn chưa chứng minh được điều đó nhiều.
83:54
cows is what about the the space force that Trump wants to nobody is taking
792
5034870
6900
lực lượng không gian mà Trump muốn không ai coi trọng
84:01
anything that guy says seriously is anyone taking him seriously a space
793
5041770
5699
bất cứ điều gì mà anh chàng nói nghiêm túc có ai coi trọng anh ta không
84:07
force sounds like it sounds like a very bad TV show the first thing into space
794
5047469
8911
lực lượng vũ trụ nghe có vẻ giống như một chương trình truyền hình rất dở điều đầu tiên vào vũ trụ
84:16
was the dog wasn't it yes somebody's pointed that out before it was Russia
795
5056380
3390
là con chó phải không vâng ai đó đã chỉ ra điều đó trước đây đó là Nga
84:19
sent a dog up there didn't they yes somebody did say what the name of the
796
5059770
3600
đã gửi một con chó ở trên đó phải không họ vâng, ai đó đã nói tên của
84:23
person was but I think it's God gone now I thought it was an angry Mouse but it
797
5063370
3720
người đó là gì nhưng tôi nghĩ bây giờ Chúa đã biến mất Tôi nghĩ đó là một con Chuột tức giận nhưng
84:27
wasn't an angry Mouse it was a dog the first living creature to go into space
798
5067090
6000
đó không phải là một con Chuột tức giận mà là một con chó, sinh vật sống đầu tiên đi vào không gian
84:33
was a dog and apparently the dog is still in space now it's still going
799
5073090
5730
là một con chó và rõ ràng là con chó vẫn ở trong không gian bây giờ nó vẫn đi
84:38
around the earth really yeah he's still going around it's just a big pile of
800
5078820
4950
vòng quanh trái đất thực sự đúng là nó vẫn đi vòng quanh bây giờ nó chỉ là một đống
84:43
bones now but yeah didn't it come back to earth I don't know it must have done
801
5083770
6660
xương lớn nhưng vâng nó có quay trở lại trái đất không tôi không biết điều đó chắc hẳn đã làm rồi. Cuối cùng
84:50
I've never got it back to earth eventually I don't know I don't know
802
5090430
3690
thì tôi cũng không bao giờ quay trở lại trái đất được nữa. Tôi không biết Tôi không biết
84:54
about that that was the Russians of course they were they were rushing into
803
5094120
5790
về điều đó, đó là người Nga tất nhiên là họ đang lao vào
84:59
space mr. Duncan that's actually quite good collapsin says that somebody will
804
5099910
13289
vũ trụ thưa ông. Duncan, điều đó thực sự khá tốt.
85:13
go into space once in a blue moon blue moon which is something that happens
805
5113199
5631
85:18
very occasionally so yes we can use that as an expression if something happens
806
5118830
5980
85:24
once in a blue moon it means it happens now and again it is a rare event
807
5124810
7110
một lần nữa, đây là một sự kiện hiếm hoi
85:31
here is a rare event we're going to be going on time we are going to go in
808
5131920
6000
đây là một sự kiện hiếm hoi chúng ta sẽ tham gia đúng giờ, chúng ta sẽ tham gia trong
85:37
around about three minutes so if you want to say something now is the time to
809
5137920
4290
khoảng ba phút nữa vì vậy nếu bạn muốn nói điều gì đó thì bây giờ là lúc để
85:42
do it and no I'm not talking to you Steve
810
5142210
2580
làm điều đó và không, tôi không nói nói chuyện với bạn Steve
85:44
I've said enough I think you've said plenty tonight goodness me it's been
811
5144790
4170
Tôi đã nói đủ rồi Tôi nghĩ bạn đã nói rất nhiều tối nay trời ơi, tôi
85:48
very lively open-minded says I'm a fool open-minded says use you talk foolish
812
5148960
8940
rất sôi nổi. Cởi mở nói rằng tôi là một kẻ
85:57
mr. Steve Howey it's just humor really assume I'm not sure about that I'm
813
5157900
5700
ngốc. Steve Howey nó chỉ là sự hài hước thực sự cho rằng tôi không chắc về điều đó Tôi đang
86:03
trying to entertain really I'm also not sure about that I I'm not sure about
814
5163600
7380
cố gắng giải trí thực sự Tôi cũng không chắc về điều đó Tôi tôi không chắc về
86:10
anything these days the world is a very strange place have you noticed how weird
815
5170980
5100
bất cứ điều gì ngày nay thế giới là một nơi rất kỳ lạ bạn có nhận thấy như thế nào không?
86:16
and strange everything is at the moment I was saying this to you the other day I
816
5176080
4980
mọi thứ đều kỳ lạ và kỳ lạ vào thời điểm tôi đã nói điều này với bạn vào ngày hôm trước
86:21
I really think everything has gone strange the past couple of years I don't
817
5181060
6030
Tôi thực sự nghĩ rằng mọi thứ đã trở nên kỳ lạ trong vài năm qua Tôi không
86:27
think there's any particular reason it just seems that everything seems strange
818
5187090
5520
nghĩ có lý do cụ thể nào mà dường như mọi thứ dường như kỳ lạ
86:32
seems weird politics humanity the way we are all
819
5192610
5910
dường như kỳ lạ chính trị nhân loại cách tất cả chúng ta
86:38
behaving towards each other it all seems very odd so I think we went through sort
820
5198520
5580
cư xử với nhau, tất cả có vẻ rất kỳ quặc vì vậy tôi nghĩ rằng chúng ta đã trải qua
86:44
of decades of quite sort of stable sort of everything was quite stable and I
821
5204100
7110
nhiều thập kỷ khá ổn định, mọi thứ đều khá ổn định và tôi
86:51
think suddenly a lot of things have happened like brexit Donald Trump being
822
5211210
7290
nghĩ đột nhiên có rất nhiều điều đã xảy ra như brexit Donald Trump được
86:58
elected lots of and we have no brain we have no water we have no water through
823
5218500
4770
bầu rất nhiều của và chúng tôi không có não chúng tôi không có nước chúng tôi không có nước thông qua
87:03
that that's the strangest thing of all we have no water so yes brexit Donald
824
5223270
5940
đó là điều kỳ lạ nhất trong tất cả chúng tôi không có nước vì vậy vâng brexit Donald
87:09
Trump North Korea getting a little angry then we had Iran getting a little angry
825
5229210
6690
Trump Bắc Triều Tiên có một chút tức giận sau đó chúng tôi đã có một chút tức giận Iran
87:15
and now we have no water mr. Steve and myself weak we can't run the tap the tap
826
5235900
5760
và bây giờ chúng tôi có e không có nước mr. Steve và bản thân tôi yếu đuối, chúng tôi không thể chạy vòi
87:21
is empty there's no water it's all gone wrong since since the year 2000 hasn't
827
5241660
5579
vòi không có nước, không có nước, tất cả đều không ổn kể từ năm 2000. Chẳng phải
87:27
it strange things have happened she was mm I think it's all gone very
828
5247239
4381
điều kỳ lạ đã xảy ra với cô ấy sao, tôi nghĩ kể từ đó mọi chuyện trở nên rất
87:31
strange since then well my thought is they such angels cellar 8 so yeah I
829
5251620
5520
kỳ lạ. Có phải họ giống như những thiên thần trong tầng hầm số 8 vậy nên tôi
87:37
think we concentrate too much on on the year and the date because because the
830
5257140
6390
nghĩ chúng ta tập trung quá nhiều vào năm và ngày bởi vì
87:43
universe does care what year it is the universe
831
5263530
3040
vũ trụ quan tâm đến năm đó là năm nào nên vũ trụ
87:46
doesn't know that it's 2018 that's just something we made up
832
5266570
5190
không biết rằng đó là năm 2018, đó chỉ là thứ
87:51
we we we created 2018 the universe doesn't know that it's 2018 it just it
833
5271760
7650
chúng ta tạo ra, chúng ta tạo ra 2018 vũ trụ không biết rằng đó là năm 2018, nó
87:59
just continues on its way silently well that's not silently mr. Duncan you
834
5279410
7770
chỉ tiếp tục trên con đường của nó một cách âm thầm , đó không phải là âm thầm thưa ông. Duncan bạn
88:07
actually made a noise then well it's just for dramatic effect you see you
835
5287180
5039
thực sự đã gây ra tiếng ồn thì đó chỉ là để tạo hiệu ứng ấn tượng mà bạn thấy bạn
88:12
could have just stayed silent yes yes that's also good advice for you as well
836
5292219
7401
có thể chỉ cần im lặng vâng vâng đó cũng là lời khuyên tốt cho bạn
88:19
Clemson says man I will go to Mars maybe once in a blue moon yes maybe maybe once
837
5299620
6640
88:26
in a blue moon yes I like that maybe in a hundred years time who knows we are
838
5306260
6150
một mặt trăng xanh vâng, tôi thích điều đó có lẽ trong một trăm năm nữa, ai biết chúng ta
88:32
going in a moment let's have one last look at the live chat before we
839
5312410
3390
sẽ đi trong giây lát, hãy xem lại cuộc trò chuyện trực tiếp lần cuối trước khi chúng ta
88:35
disappear I'm going to have some chocolate it seems that mr. Steve is
840
5315800
6750
biến mất. Tôi sẽ ăn một ít sô cô la, có vẻ như ông. Steve
88:42
wise wise than you oh okay thank you open mind I'm not sure what open mind
841
5322550
9180
khôn ngoan khôn ngoan hơn bạn ồ được rồi cảm ơn bạn cởi mở Tôi không chắc đầu óc cởi mở
88:51
wants to say I thought open mind was saying you were foolish and now open
842
5331730
4140
muốn nói gì Tôi nghĩ đầu óc cởi mở đang nói rằng bạn thật ngu ngốc và bây giờ
88:55
mind is saying that I'm falling he's saying you've lost your mind
843
5335870
3090
đầu óc cởi mở đang nói rằng tôi đang gục ngã anh ấy nói rằng bạn đã đánh mất chính mình phiền,
88:58
yes we have we admitted we're complete lunatics yes well speak for yourself
844
5338960
6500
vâng, chúng tôi đã thừa nhận rằng chúng tôi hoàn toàn mất trí, vâng, hãy nói cho chính mình
89:05
Jeff said they were the first in space yes the Russians were first in space
845
5345460
6300
Jeff nói rằng họ là người đầu tiên trong không gian, vâng, người Nga là người đầu tiên trong không gian
89:11
here with with Sputnik and the USA were very annoyed about it you want to hear
846
5351760
6250
ở đây với Sputnik và Hoa Kỳ rất khó chịu về điều đó, bạn muốn
89:18
my impression of Sputnik that's probably the sound is Sputnik made that's very
847
5358010
13560
nghe ấn tượng của tôi về điều đó Sputnik đó có lẽ là âm thanh do Sputnik tạo ra, điều đó rất
89:31
good mr. Dunn cuz my impression of Sputnik you like that sound don't you
848
5371570
4260
hay thưa ông. Dunn vì ấn tượng của tôi về Sputnik, bạn thích âm thanh đó phải không,
89:35
yes anyway there's a program on Russia - oh yes I was hoping you wouldn't say
849
5375830
5280
vâng, dù sao cũng có một chương trình về Nga - ồ vâng, tôi đã hy vọng bạn sẽ không nói
89:41
that just opening yet another can of worms
850
5381110
3060
rằng chỉ cần mở thêm một hộp sâu
89:44
not so we're going now we haven't got time to talk about anything else we're
851
5384170
3870
nữa thôi, vì vậy chúng ta sẽ đi ngay bây giờ' Không có thời gian để nói về bất cứ điều gì khác, chúng tôi
89:48
going okay right it's going it's time to go please don't go says inglis well it's
852
5388040
4710
sẽ ổn thôi, đã đến lúc phải đi, làm ơn đừng đi, nói tiếng Anh tốt,
89:52
now it's now half past 11:00 at night you see it's nighttime here now
853
5392750
5600
bây giờ là 11 giờ rưỡi đêm, bạn thấy bây giờ ở đây là ban đêm
89:58
so we would love to stay but unfortunately it is coming up to 11 31
854
5398350
8470
nên chúng tôi rất thích ở lại nhưng thật không may là sắp đến 11 giờ 31 phút
90:06
so now it's 29 minutes away from midnight and we've got some chocolate to
855
5406820
6540
nên bây giờ còn 29 phút nữa là đến nửa đêm và chúng ta có một ít sô cô la để
90:13
eat all of the neighbors the neighbors are asleep and it's so hot in here
856
5413360
4470
ăn. Tất cả những người hàng xóm đều đang ngủ và ở đây rất nóng
90:17
because the temperature is very high tonight I've actually got the window
857
5417830
4770
vì tối nay nhiệt độ rất cao. Tôi' tôi thực sự đã
90:22
open the window is open at the moment and tomorrow apparently tomorrow Steve
858
5422600
5880
mở cửa sổ cửa sổ đang mở vào lúc này và rõ ràng là ngày mai ngày mai
90:28
it's going to be 31 degrees tomorrow that's very hot that is incredibly hot
859
5428480
7920
Steve sẽ là 31 độ vào ngày mai trời rất nóng nóng kinh khủng
90:36
very some people saying goodbye thank you very much indeed
860
5436400
2940
rất nhiều người nói lời tạm biệt cảm ơn bạn rất nhiều thực sự
90:39
Nicole says something about it was a black hole really is she talking about
861
5439340
5430
Nicole nói điều gì đó về việc đó là một màu đen hố thật là cô ấy đang nói về
90:44
Uranus again anyway what I'm not sure I'm not sure what Nicole was referring
862
5444770
9150
Uranus a dù sao cũng đạt được những gì tôi không chắc Tôi không chắc Nicole đang đề cập
90:53
to there I don't know I don't know where you're looking oh I see it was a black
863
5453920
5190
đến điều gì ở đó Tôi không biết Tôi không biết bạn đang nhìn ở đâu ồ tôi thấy đó là một
90:59
hole mr. Duncan yes I well of course we know a lot about black holes because
864
5459110
5190
lỗ đen thưa ông. Duncan vâng, tôi tất nhiên là chúng ta biết rất nhiều về các lỗ đen vì
91:04
they are big and if you go into them you disappear but but but people don't quite
865
5464300
5280
chúng rất lớn và nếu bạn đi vào chúng, bạn sẽ biến mất nhưng nhưng mọi người không hoàn toàn
91:09
know what happens after it's because no one has ever gone into a black hole of a
866
5469580
5720
biết điều gì xảy ra sau đó bởi vì chưa có ai từng đi vào một lỗ đen nào cả.
91:15
fan says your impression of the silent universe was glorious yes and of course
867
5475300
6090
người hâm mộ nói rằng ấn tượng của bạn về vũ trụ im lặng là tuyệt vời đúng vậy và tất nhiên
91:21
sound cannot be transmitted in space well apparently partly scientists have
868
5481390
7060
âm thanh không thể truyền tốt trong không gian rõ ràng một phần các nhà khoa học đã
91:28
said that it is possible to hear sound in space right okay yes yes because of
869
5488450
7320
nói rằng có thể nghe thấy âm thanh trong không gian đúng vậy được rồi đúng vậy bởi vì
91:35
the recent Star Wars film that came out a Christmas last year a lot of people
870
5495770
6090
bộ phim Chiến tranh giữa các vì sao gần đây đã ra mắt Giáng sinh năm ngoái, rất nhiều người
91:41
were complaining about the noises in space because the sound wouldn't travel
871
5501860
4590
đã phàn nàn về tiếng ồn trong không gian vì âm thanh sẽ không truyền đi
91:46
but apparently some scientists have said it is possible to actually have sound in
872
5506450
5370
nhưng rõ ràng một số nhà khoa học đã nói rằng có thể thực sự có âm thanh trong
91:51
space due to the actual vibration caused by the sound right yes so I think what
873
5511820
8010
không gian do sự rung động thực sự do âm thanh gây ra, đúng vậy, tôi nghĩ vậy. điều
91:59
that means is if is if one thing explodes and you're nearby you will also
874
5519830
5610
đó có nghĩa là nếu là nếu một thứ phát nổ và bạn ở gần đó, bạn cũng sẽ
92:05
feel the vibration of that which in turn might cause some sort of sound
875
5525440
6029
cảm thấy sự rung động của thứ đó, do đó có thể gây ra một loại âm thanh
92:11
that's how I understand it as it hits the spaceship you're in that simply yes
876
5531469
5900
nào đó, đó là cách tôi hiểu nó khi nó va vào con tàu vũ trụ mà bạn đang ở trong đó. vâng
92:17
and it will vibrate the the outer skin of the I thought you were going to say
877
5537369
6940
và nó sẽ làm rung lớp vỏ bên ngoài của tôi Tôi nghĩ bạn sẽ nói
92:24
it was because actually we think of space as a vacuum but it isn't a vacuum
878
5544309
5011
điều đó là bởi vì thực ra chúng ta coi không gian là chân không nhưng đó không phải là chân không,
92:29
there are molecules there but they're very spread out so if you're going fast
879
5549320
4199
có các phân tử ở đó nhưng chúng rất phân tán nên nếu bạn 'đang đi
92:33
enough you might they might there might be enough to impact your spaceship to
880
5553519
5100
đủ nhanh bạn có thể họ có thể có đủ sức tác động đến tàu vũ trụ của bạn để
92:38
actually make a sound vacuum that's a great word vacuum vacuum yes yes vacuum
881
5558619
10261
thực sự tạo ra âm thanh chân không đó là một từ tuyệt vời chân không chân không vâng vâng chân không
92:48
but you can say vacuum I know I know but if you want to remember how to spell it
882
5568880
5159
nhưng bạn có thể nói chân không tôi biết tôi biết nhưng nếu bạn muốn nhớ cách đánh vần nó
92:54
I used to I used to think of it as a vacuum yes because that goes anyway
883
5574039
7200
tôi đã từng nghĩ về nó như một cái chân không vâng bởi vì dù sao thì nó vẫn diễn ra
93:01
right thank you Jeff's off oh look he sent a 30-cent as
884
5581239
5431
đúng cảm ơn Jeff. Ồ, nhìn kìa, anh ấy đã gửi 30 xu như
93:06
a moon and a star and two hands thank you very much indeed I think those hands
885
5586670
5130
một mặt trăng và một ngôi sao và hai bàn tay, thực sự cảm ơn bạn rất nhiều. Tôi nghĩ những bàn tay đó
93:11
are like pushing us away I think I think the hands are going please go please
886
5591800
4350
là giống như đẩy chúng tôi ra xa tôi nghĩ tôi nghĩ những bàn tay đang rời đi làm ơn
93:16
clear off please leave the internet now open-minded it says don't worry you're
887
5596150
6509
bỏ đi làm ơn hãy rời khỏi internet ngay bây giờ hãy cởi mở nó nói rằng đừng lo lắng bạn là
93:22
the best teacher in the world oh thank you let me just Mike or she anyway
888
5602659
5431
giáo viên tốt nhất trên thế giới ồ cảm ơn bạn dù sao hãy để tôi chỉ Mike hoặc cô ấy
93:28
we love you all and we hope that you've been entertained and have improved your
889
5608090
6359
chúng tôi yêu tất cả các bạn và chúng tôi hy vọng rằng bạn đã được giải trí và cải thiện
93:34
English in some small way tonight I don't feel as though we've done much to
890
5614449
5761
tiếng Anh của mình theo một cách nhỏ nào đó tối nay tôi không cảm thấy như thể chúng tôi đã làm được gì nhiều để
93:40
improve people's English we've just talked about a lot of subjects but then
891
5620210
3929
cải thiện tiếng Anh của mọi người, chúng tôi vừa nói về rất nhiều chủ đề nhưng sau đó
93:44
hopefully just hearing us talk mmm is helping with with your English yes I'll
892
5624139
9690
hy vọng rằng việc nghe chúng tôi nói chuyện mmm sẽ giúp ích cho việc học tiếng Anh của bạn, vâng, tôi
93:53
be back on Sunday and we will I promise we will have some will have some idioms
893
5633829
5040
sẽ trở lại vào Chủ nhật và chúng tôi sẽ Tôi hứa chúng tôi sẽ có một số sẽ có một số thành ngữ
93:58
or some phrases and I can't think of anything else to say what you were doing
894
5638869
8281
hoặc một số cụm từ và tôi không thể nghĩ ra bất cứ điều gì khác để nói bạn đang làm gì
94:07
there I was fitting in because I thought you were you're in some sort of trance
895
5647150
9659
ở đó Tôi đã hòa nhập vì tôi nghĩ bạn là bạn trong một số loại của trance
94:16
or something I was waiting you just I felt mr. Steve
896
5656809
3600
hoặc một cái gì đó tôi đã chờ đợi bạn chỉ tôi cảm thấy ông.
94:20
was about to start speaking in tongues Carrodus has had
897
5660409
3750
Steve sắp bắt đầu nói tiếng lạ mà Carrodus đã nhận được
94:24
with the messages sorry about that hopefully you can join us on Sunday
898
5664159
4650
với những tin nhắn xin lỗi về điều đó hy vọng bạn có thể tham gia cùng chúng tôi vào Chủ nhật
94:28
that's not my fault speak freely that's not my fault that's
899
5668809
3180
, đó không phải là lỗi của tôi, hãy nói thoải mái, đó không phải là lỗi của tôi, đó là
94:31
YouTube you can complain to YouTube about that yes Geoff's minded Jeff said
900
5671989
7200
YouTube, bạn có thể khiếu nại với YouTube về điều
94:39
it's always fun yes Sergio there's a point Sergio the black
901
5679189
5401
đó. vui vẻ, vâng Sergio có một điểm Sergio
94:44
matter or the dark matter which makes up where you go mr. Duncan know you've God
902
5684590
9149
vật chất đen hoặc vật chất tối tạo nên nơi bạn đến, ông. Duncan biết bạn là Chúa
94:53
I don't know how to shut this all down can't leave me on my own it's this mr.
903
5693739
6450
Tôi không biết làm thế nào để tắt tất cả những thứ này không thể để tôi một mình đó là ông này.
95:00
Steve show I'm here for another hour no I'm only joking I am going but no Sergio
904
5700189
6240
Steve cho tôi thấy tôi ở đây thêm một giờ nữa không, tôi chỉ nói đùa thôi, tôi sẽ đi nhưng không Sergio
95:06
is right dark matter maybe that's what makes the sound all the matter we can
905
5706429
4590
đúng là vật chất tối có lẽ đó là thứ tạo ra âm thanh.
95:11
see is only a small fraction of what's actually out there the rest of its
906
5711019
3841
95:14
invisible and they trying to find out what it's all made of oh you're back mr.
907
5714860
3719
vô hình và họ đang cố gắng tìm hiểu xem tất cả được làm từ gì oh you're back mr.
95:18
Duncan huh how wonderful you know the most fascinating thing is that you just
908
5718579
4201
Duncan hả, thật tuyệt làm sao bạn biết điều hấp dẫn nhất là bạn vừa
95:22
noticed this this is been on my body foot for the whole night it's very true
909
5722780
6629
nhận thấy điều này, cái này đã ở trên chân tôi suốt đêm, sự thật
95:29
he is very fragile I'm feeling very fragile because I'm hot
910
5729409
3540
là anh ấy rất mong manh. Tôi cảm thấy rất mong manh vì tôi rất nóng.
95:32
I'm a very dainty flower and you know the thing that I'm really interested in
911
5732949
4470
bông hoa xinh xắn và bạn biết điều mà tôi thực sự quan tâm
95:37
are cosmic rays cosmic rays firing all the time and they actually go through
912
5737419
8490
là các tia vũ trụ các tia vũ trụ luôn bắn ra và chúng thực sự xuyên qua
95:45
you did you know that that cosmic rays pass through your body
913
5745909
4320
bạn bạn có biết rằng các tia vũ trụ đó đi xuyên qua cơ thể bạn
95:50
in fact they accidentally found out about cosmic rays when some astronauts
914
5750229
5430
trên thực tế chúng vô tình phát hiện ra các tia vũ trụ khi một số phi hành gia
95:55
were orbiting the earth and apparently what happened is they were getting
915
5755659
4080
đang quay quanh trái đất và dường như điều gì đã xảy ra là họ bị
95:59
flashes in their eyes they kept seeing flashes in their eyes and they couldn't
916
5759739
5371
lóe sáng trong mắt họ, họ liên tục nhìn thấy những tia sáng trong mắt và họ không thể
96:05
work out what it was they thought maybe they had a medical problem but it turned
917
5765110
5849
tìm ra nguyên nhân là gì. họ nghĩ có thể họ có vấn đề về sức khỏe nhưng hóa
96:10
out that that what are you doing well I do mind you because you're doing
918
5770959
8490
ra đó là gì. bạn có khỏe không tôi phiền bạn vì bạn đang làm
96:19
something it's very distracting
919
5779449
3411
gì đó rất mất tập trung
96:26
give me the pieces of the word set get one in then just for Jeff we're not
920
5786849
9281
đưa cho tôi các mảnh của bộ từ lấy một cái sau đó chỉ dành cho Jeff chúng tôi
96:36
having uses of the word but apparently yes yes this these
921
5796130
3889
không sử dụng từ này nhưng rõ ràng là có, đây là những
96:40
flashes of light that the astronauts were talking about turned out to be
922
5800019
4230
tia sáng này điều đó các phi hành gia đang nói về hóa ra là
96:44
cosmic rays passing through their bodies and as it was going through their eyes
923
5804249
4531
các tia vũ trụ đi xuyên qua cơ thể họ và khi nó đi qua mắt
96:48
the cosmic rays were reacting with the back of the eye and that's incredible so
924
5808780
5549
họ, các tia vũ trụ phản ứng với đáy mắt và điều đó thật khó tin nên
96:54
yes that's how they discovered cosmic rays mm-hmm anyway right we're going now
925
5814329
7201
vâng, dù sao thì đó cũng là cách họ phát hiện ra các tia vũ trụ mm-hmm đúng không chúng tôi sẽ đi bây giờ
97:01
we have no uses of the word set but we are going to set off we are going to set
926
5821530
7379
chúng tôi không sử dụng từ thiết lập nhưng chúng tôi sẽ khởi hành chúng tôi sẽ
97:08
sail we are going to set off say yes set off you're right yes that's why I said
927
5828909
8190
khởi hành chúng tôi sẽ khởi hành nói đồng ý khởi hành bạn nói đúng vâng đó là lý do tại sao tôi
97:17
it we're going to set off do it for the living room do I know you
928
5837099
7281
nói chúng tôi sẽ khởi hành để bắt đầu làm điều đó cho phòng khách, tôi có biết bạn
97:24
we're going now set sail yes mr. Steve is now going I'll go first
929
5844380
6309
bây giờ chúng ta sẽ ra khơi, vâng, thưa ông. Steve hiện đang đi, tôi sẽ đi trước
97:30
shall I yes we'll see you later mr. Steve bye bye everybody
930
5850689
5040
, vâng, chúng tôi sẽ gặp lại bạn sau mr. Steve bye bye mọi người hẹn
97:35
see you on Sunday all being well that's it he's gone and there it is the the
931
5855729
7500
gặp lại các bạn vào Chủ nhật, tất cả đều khỏe, anh ấy đã đi rồi và đó là
97:43
final live view looking out towards Shrewsbury and there you can see
932
5863229
6000
chế độ xem trực tiếp cuối cùng nhìn về phía Shrewsbury và ở đó bạn có thể thấy
97:49
twinkling in the distance you can see the lights earlier of course we had the
933
5869229
5160
lấp lánh từ xa, bạn có thể thấy ánh đèn sớm hơn tất nhiên chúng ta đã có
97:54
most wonderful sunset did you see the sunset is mr. Steve
934
5874389
4440
điều tuyệt vời nhất hoàng hôn bạn có thấy hoàng hôn là mr. Steve
97:58
clatters around with the plates there it is earlier the sunset tonight and there
935
5878829
8880
loảng xoảng với những chiếc đĩa ở đó, đó là buổi hoàng hôn sớm hơn tối nay
98:07
is the view now isn't that lovely and that's where we will leave it maybe
936
5887709
5580
và khung cảnh bây giờ không còn đẹp đẽ nữa và đó là nơi chúng ta sẽ rời xa nó có lẽ là
98:13
forever who knows this is mr. Duncan in the
937
5893289
3630
mãi mãi ai biết đây là ông. Duncan ở
98:16
birthplace of English saying thanks for watching I hope you've enjoyed this live
938
5896919
3510
nơi sinh của tiếng Anh nói lời cảm ơn vì đã xem Tôi hy vọng bạn thích cuộc trò chuyện trực tiếp này có
98:20
chat lots of things to think about the captions will be available later there
939
5900429
6570
nhiều điều để suy nghĩ về phụ đề sẽ có sau
98:26
will be captions available later recorded captions later okay for
940
5906999
7290
sẽ có phụ đề sau phụ đề được ghi lại sau đó được
98:34
everyone to watch and enjoy and of course you know what's coming next until
941
5914289
6031
để mọi người xem và thưởng thức và tất nhiên bạn biết điều gì sẽ xảy ra tiếp theo cho đến
98:40
the next time it sorry
942
5920320
5299
lần tiếp theo,
98:47
the waters back on just that I tell you
943
5927050
6360
xin lỗi vì tôi đã nói với
99:02
you know sometimes in life there are moments where you feel as if you've made
944
5942020
7150
bạn rằng đôi khi trong cuộc sống, có những lúc bạn cảm thấy như thể mình đã đưa ra
99:09
a very bad decision do you ever get that feeling do you ever feel that sometimes
945
5949170
9500
một quyết định rất tồi tệ, bạn đã bao giờ có cảm giác đó chưa? cảm thấy rằng đôi khi
99:18
maybe in the past you may have made the wrong choice I'm back on Sunday by the
946
5958670
14110
có thể trong quá khứ bạn có thể đã lựa chọn sai Tôi trở lại vào Chủ nhật bằng
99:32
way I am back on Sunday 2 p.m. UK time this is mr. Duncan saying
947
5972800
5120
cách tôi trở lại vào 2 giờ chiều Chủ nhật. Vương quốc Anh thời gian này là ông. Duncan nói
99:39
ta ta for now 8-)
948
5979980
1260
ta ta bây giờ 8-)
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7