Learning English - Late and Live - 27th June 2018 - From England, with Duncan & Steve

4,522 views ・ 2018-06-27

English Addict with Mr Duncan


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

02:27
is it really Wednesday again III really can't believe it
0
147480
5940
Gerçekten yine çarşamba mı III gerçekten
02:33
the weeks are flying by
1
153440
3340
haftaların uçup gittiğine inanamıyorum bu gece
02:53
the first thing I want to say tonight right now at this very moment in time at
2
173440
7200
söylemek istediğim ilk şey tam da bu anda saat onu
03:00
four minutes past ten o'clock it is very very hot right here in the studio
3
180690
7620
dört geçe hava çok çok sıcak tam burada stüdyo
03:08
it is absolutely sweltering it is so hot in the studio I'm wearing my shorts in
4
188310
8280
kesinlikle bunaltıcı stüdyoda çok sıcak aslında şortumu giyiyorum
03:16
fact for a moment I thought about doing tonight's live stream completely naked
5
196590
8240
bir an bu geceki canlı yayını tamamen çıplak yapmayı düşündüm
03:24
hi everybody this is mr. Duncan in England how are you today are you okay
6
204830
6400
herkese merhaba ben bay. Duncan İngiltere'de bugün nasılsın iyi misin
03:31
I hope so are you happy well are you happy and are you cool at the moment I
7
211230
8190
umarım çok mutlusundur peki mutlusun ve şu anda iyi misin gerçekten
03:39
really really hope so it is absolutely boiling hot here in the
8
219420
6629
gerçekten umarım bu yüzden stüdyoda kesinlikle çok sıcak
03:46
studio so I've opened one of the windows even though I have lots of ventilation
9
226049
6351
bu yüzden pencerelerden birini açtım çok fazla havalandırmam olmasına rağmen,
03:52
lots of air flowing through the studio it is still very hot in here because of
10
232400
6970
stüdyoda çok fazla hava akışı var, tüm ışıklar nedeniyle burası hala çok sıcak, bu yüzden
03:59
all the lights so the studio is baking it is like being in a sauna sauna have
11
239370
9089
stüdyo fırınlıyor, saunada olmak gibi sauna,
04:08
you ever been in a sauna they can be quite hot places to be a little bit like
12
248459
6271
hiç saunada bulundunuz mu, oldukça sıcak olabilirler. aslında biraz benim stüdyom gibi sıcak yerler
04:14
my studio in fact oh but I shouldn't complain really because look look at
13
254730
6509
oh ama gerçekten şikayet etmemeliyim çünkü bak işte
04:21
this here is the view from my studio window tonight look at that so there it
14
261239
6811
bu bu gece stüdyomun penceresinden manzara
04:28
is there is the view from my studio just before the CERN started to set and
15
268050
7910
CERN batmaya başladı ve
04:35
tonight the Sun set at 9:35 so just around half
16
275960
9880
bu gece Güneş 9:35'te battı yani yaklaşık yarım
04:45
an hour ago so 30 minutes ago the Sun set and would you like to see the view
17
285840
6780
saat önce yani 30 dakika önce Güneş battı ve manzarayı şimdi görmek ister misiniz
04:52
now so here it is this is now a live view right now so there it is sort of
18
292620
7500
yani işte burada bu şu anda canlı bir görüntü yani şu
05:00
that you are looking at now is a live view from my studio window
19
300120
6290
anda baktığınız şey, stüdyo penceremden uzaklara bakan canlı bir görüntü
05:06
looking across into the distance and if you look in the distance you can see the
20
306410
6300
ve uzağa bakarsanız
05:12
town of Shrewsbury or Shrewsbury so some people say Shrewsbury and some people
21
312710
9330
Shrewsbury veya Shrewsbury kasabasını görebilirsiniz, bu nedenle bazı insanlar Shrewsbury ve bazıları
05:22
say Shrewsbury so there it is that is the view now that particular town is
22
322040
6840
Shrewsbury der işte bu, belirli bir kasabanın
05:28
around about 15 maybe 16 miles away so you are looking across into the distance
23
328880
8390
yaklaşık 15 belki 16 mil uzakta olduğu şu anda manzara bu,
05:37
from my studio window and that is a live view at this very moment in time so I
24
337270
8800
stüdyo penceremden uzaklara bakıyorsunuz ve bu tam da şu anda canlı bir görüntü, bu yüzden
05:46
hope you are enjoying that can I just say mr. steve is not in a good mood
25
346070
8160
umarım eğleniyorsunuzdur. bu sadece bay diyebilir miyim? Steve'in havası
05:54
tonight he is in a very bad mood so please be careful how you speak to mr.
26
354230
6390
bu gece pek iyi değil o çok kötü bir ruh hali içinde bu yüzden lütfen bayla nasıl konuştuğunuza dikkat edin.
06:00
Steve tonight he's feeling very techie I love that word tetchy if someone is
27
360620
9390
Steve bu gece kendini çok teknik hissediyor Bu huysuz kelimesini seviyorum, eğer biri
06:10
tetchy it means they are easily irritated they are feeling on edge a
28
370010
8160
huysuzsa, bu kolayca sinirlendikleri anlamına gelir,
06:18
little bit like me really because I don't know about you but when I get hot
29
378170
5100
gerçekten biraz benim gibi gergin hissediyorlar çünkü sizi tanımıyorum ama ateşlendiğimde
06:23
I always feel very techie so maybe I am feeling a little techie
30
383270
8490
kendimi her zaman çok teknik hissediyorum bu yüzden belki bu gece biraz teknik hissediyorum
06:31
tonight but I know mr. Steve is and I will explain why a little bit later on
31
391760
5720
ama biliyorum Bay. Steve ve ben neden biraz sonra
06:37
now a lot of people have asked about the Bulls the cows and the Bulls in the
32
397480
6220
birçok insanın Boğalar, inekler ve sahadaki Boğalar hakkında soru sorduğunu açıklayacağım, bu
06:43
field so let's have a quick look so this is some video footage from yesterday and
33
403700
8030
yüzden hızlıca bir göz atalım, bu dünden bazı video görüntüleri ve
06:51
of course yesterday I was in the garden doing a live stream did you see my live
34
411730
6580
tabii ki dün bahçede canlı yayın yaparken
06:58
stream yesterday I was live on YouTube yesterday afternoon from 2 o'clock and
35
418310
7620
dünkü canlı yayınımı gördün mü dün öğleden sonra saat 2'de youtube'da canlı yayındaydım ve tabi ki
07:05
of course I am back with you tonight as well so for those wondering when I am
36
425930
8250
bu akşam da sizlerleyim merak edenler ne zaman yayındayım
07:14
on you can catch my live English lessons on Sunday 2 p.m.
37
434180
6269
canlı yayınımı izleyebilirsiniz Pazar 14:00 İngilizce dersleri
07:20
UK time and also on Wednesday 10 p.m. UK time so those are the times of my live
38
440449
10590
İngiltere saati ve ayrıca Çarşamba 22:00 Birleşik Krallık zamanı yani bunlar benim canlı
07:31
streams so they are the times when I'm normally on of course now and again I
39
451039
7261
yayın saatlerim yani normalde açık olduğum zamanlar tabii ara
07:38
like to do some surprised live streams as well so now and again I like to give
40
458300
7350
sıra sürpriz canlı yayınlar yapmayı seviyorum bu yüzden ara sıra
07:45
you a little surprise
41
465650
3200
size küçük sürprizler yapmak istiyorum.
07:48
for those who like surprises I I do sometimes do surprise live streams like
42
468910
8830
sürprizleri sevenler ben yaparım bazen dün gibi canlı yayınlarda sürpriz yaparım
07:57
yesterday for example so yesterday I did a live stream and no one was expecting
43
477740
6959
mesela dün canlı yayın yaptım kimse beklemiyordu
08:04
it no one at all I hope you are well tonight I hope you are cool where you
44
484699
8731
hiç kimse umarım bu gece iyisindir umarım bulunduğun yerde iyisindir
08:13
are I'm not very cool at the moment because it is absolutely boiling hot
45
493430
6840
ben değilim şu anda çok havalı çünkü burası stüdyoda kesinlikle çok sıcak
08:20
here in the studio and apparently tomorrow it's going to be even hotter
46
500270
6619
ve görünüşe göre yarın yarın daha da sıcak olacak bu yüzden
08:26
tomorrow so today it was about 29 yesterday it was about 28 tomorrow wait
47
506889
9101
bugün yaklaşık 29'du dün yaklaşık 28'di yarın yaklaşık 28'di bekleyin
08:35
for it wait until I tell you how hot it's going to be here tomorrow 31
48
515990
8270
ben size ne kadar sıcak olacağını söyleyene kadar bekleyin yarın burada 31
08:44
degrees here tomorrow apparently can you believe it so we'll have to wait and see
49
524260
10900
derece burada yarın görünüşe göre buna inanabiliyor musun, bu yüzden bekleyip görmemiz gerekecek
08:55
but it looks as if this warm weather across England and the UK and many parts
50
535160
7410
ama görünüşe göre İngiltere ve Birleşik Krallık'ta ve Avrupa'nın birçok yerinde bu sıcak hava hafta sonuna
09:02
of Europe will continue until the weekend so maybe at the weekend we will
51
542570
6600
kadar devam edecek, bu yüzden belki hafta sonu biz
09:09
be outside maybe this weekend we will be outside with the live stream so the live
52
549170
8760
belki bu hafta sonu dışarıda olacağız canlı yayınla dışarıda olacağız yani canlı
09:17
chat is up and running there it is don't forget mr. Steve will be here at around
53
557930
6420
sohbet devam ediyor orada unutma bayım. Steve saat 10:30 civarında burada olacak,
09:24
about 10:30 so let's have a look at the live chat hi everybody say
54
564350
5850
bu yüzden canlı sohbete bir göz atalım merhaba, herkes
09:30
is Belarusian hello from France also Belarus is here as well hello to you
55
570200
7620
Belarusça diyor Fransa'dan merhaba Belarus da burada size merhaba
09:37
hello everybody from gosia Sheeran Zoran Colonel Patricia Miller
56
577820
9210
gosia'dan herkese merhaba Sheeran Zoran Albay Patricia Miller
09:47
hello Miller I'm not sure if I know you is this your first time here is it your
57
587030
9000
merhaba Miller ben buraya ilk gelişiniz mi
09:56
first time on the live chat let me know saiqa is here hello saiqa Francisco
58
596030
7800
canlı sohbette ilk gelişiniz mi bilmiyorum saiqa burada merhaba saiqa francisco
10:03
hello mr. Duncan and all the other classmates Francisco is watching in
59
603830
5430
merhaba bayım. Duncan ve Francisco'nun İspanya'da izlediği diğer tüm sınıf arkadaşları
10:09
Spain Belarusian Victor hello victor I used to have an uncle my uncle his name
60
609260
10010
Belaruslu Victor merhaba victor Eskiden bir amcam vardı, amcamın
10:19
was Victor you don't get many Victor's nowadays it is a name that not many
61
619270
8170
adı Victor'du.
10:27
people have and that is something we will be talking about on Sunday so next
62
627440
6750
Pazar günü hakkında konuşacağız, bu yüzden önümüzdeki Pazar
10:34
Sunday we will be talking about names we will be talking about common names in
63
634190
7830
isimler hakkında konuşacağız, İngilizce'deki yaygın isimler hakkında konuşacağız
10:42
English and we will be talking about uncommon names and maybe you can give us
64
642020
6660
ve nadir isimler hakkında konuşacağız ve belki bize
10:48
some of the names that are popular in your country all of that is coming on
65
648680
5900
ülkenizde popüler olan isimlerden bazılarını verebilirsiniz.
10:54
Sunday meanwhile tonight I am here live until around about 11:30
66
654580
10800
pazar günü geliyor bu arada bu gece saat 11:30 civarına kadar buradayım
11:05
yes apparently I was thinking about it yes naked mr. Duncan I don't think
67
665380
8560
evet görünüşe göre bunu düşünüyordum evet çıplak bay. Duncan
11:13
YouTube is wait is ready I don't think YouTube is ready for naked
68
673940
5520
YouTube'un beklemeye hazır olduğunu düşünmüyorum YouTube'un çıplak Bay için hazır olduğunu düşünmüyorum
11:19
mr. Duncan not yet anyway a Victor says your sunset is beautiful yes we have a
69
679460
6540
. Duncan henüz değil zaten bir Victor gün batımının güzel olduğunu söylüyor evet harika bir manzaramız var
11:26
lovely view tonight the sunset was nice and we also have a live view outside as
70
686000
8580
bu gece gün batımı güzeldi ve dışarıda da canlı bir görüntümüz var
11:34
well Nicole says I am boiling too
71
694580
5460
Nicole ben de kaynıyorum diyor
11:40
it's unbearable but it's really good to see you
72
700040
3780
dayanılmaz ama sizi görmek gerçekten çok güzel bayım
11:43
mr. Steve again Oh are you feeling fragile or fragile tonight yes I am
73
703820
7730
. Tekrar Steve Oh, bu gece kırılgan veya kırılgan hissediyor musun evet,
11:51
because it's so hot it's so hot here in the studio so there is a live view and
74
711550
7930
çünkü burası çok sıcak, burası stüdyo çok sıcak, bu yüzden canlı bir görüntü var ve
11:59
this is the live view looking out toward Shrewsbury and you can see now many of
75
719480
7110
bu, Shrewsbury'ye bakan canlı görüntü ve şimdi
12:06
the lights have come on in the distance you can see the big clock tower and that
76
726590
5730
ışıkların çoğunun yandığını görebilirsiniz. hadi uzaktan büyük saat kulesini görebilirsiniz ve o
12:12
particular clock tower is on the University and there are two church
77
732320
7250
belirli saat kulesi Üniversitede ve iki kilise
12:19
spires as well so that is a live view looking out to the nearby town of
78
739570
9750
kulesi de var, bu yüzden yakındaki
12:29
Shrewsbury or Shrewsbury the big question is why is mr. Steve unhappy
79
749320
7570
Shrewsbury veya Shrewsbury kasabasına bakan canlı bir görüntü büyük soru neden bey Steve bu gece mutsuz
12:36
tonight why is he feeling Tet Qi it's a great
80
756890
4170
neden hissediyor Tet Qi harika bir
12:41
word isn't it I know here it's cold and very wet says aurora is it really oh I'm
81
761060
9270
kelime değil mi biliyorum burası soğuk ve çok ıslak diyor aurora gerçekten oh
12:50
sorry to hear that you're not very well I hope you're cold I hope your fever
82
770330
6690
iyi olmadığını duyduğuma üzüldüm umarım üşümüşsündür Umarım ateşiniz
12:57
will clear very soon it's worth mentioning by the way that we now have
83
777020
8310
çok yakında geçer bu arada belirtmekte fayda var artık
13:05
live subtitles now this is something I want to explain very briefly last week
84
785330
7200
canlı altyazımız var artık bu çok kısaca anlatmak istediğim bir şey geçen hafta
13:12
YouTube has started doing live stream subtitles so some of you will see this
85
792530
9990
YouTube canlı altyazı yayınlamaya başladı bu yüzden bazılarınız
13:22
underneath the video you will see this you can click on that and you will get
86
802520
6540
videonun altında bunu görecek. bunu göreceksin buna tıklayabilirsin ve
13:29
live subtitles on the live stream yes live later on when the live stream has
87
809060
10200
canlı yayında canlı altyazılar alacaksın evet daha sonra canlı yayın bittiğinde
13:39
finished those live subtitles will be regenerated as new subtitles so later on
88
819260
10050
bu canlı altyazılar yeni altyazılar olarak yeniden oluşturulacak, böylece daha sonra
13:49
the subtitles will be replaced so they will be replaced so yes we have live
89
829310
6740
altyazılar değiştirilecek ve değiştirilecekler yani evet canlı
13:56
subtitles isn't amazing it's incredible so I hope you
90
836050
5230
altyazımız var harika değil inanılmaz bu yüzden umarım beğenmişsinizdir
14:01
are enjoying that for those who can receive live subtitles it's incredible I
91
841280
6840
canlı altyazı alabilenler için bu inanılmaz
14:08
love technology very much although having said that some people are very
92
848120
7250
14:15
suspicious of technology they don't trust technology and I'm going to tell
93
855370
8650
ve size teknolojiye
14:24
you the name of one person who does not trust technology can you guess who it is
94
864020
9620
güvenmeyen bir kişinin adını söyleyeceğim kim olduğunu tahmin edebilir misiniz
14:33
I'll give you a clue he will be appearing at 10:30 on this live stream
95
873640
6640
bu canlı yayında saat 10:30'da görüneceğine dair bir ipucu vereceğim
14:40
hmm yeah it's true it's mr. Steve he doesn't trust
96
880280
4440
hmm evet doğru bu bay. Steve
14:44
technology he doesn't so yes the subtitles on the live stream are
97
884720
8270
teknolojiye güvenmiyor o yüzden evet canlı yayındaki altyazılar
14:52
being tested and I am very lucky because I have been chosen to help test the live
98
892990
10090
test ediliyor ve ben çok şanslıyım çünkü canlı yayın altyazılarının test edilmesine yardımcı olmak için seçildim
15:03
stream subtitles so yes isn't that nice YouTube has chosen me me can you believe
99
903080
8400
yani evet YouTube'un beni seçmesi ne hoş değil mi
15:11
it to test the live subtitles so it's
100
911480
5850
canlı altyazıları test etmeye inanabiliyor musun, bu
15:17
amazing so at the moment they are just being tested so you might find that some
101
917330
5490
harika, bu yüzden şu anda test ediliyorlar, bu nedenle
15:22
of the subtitles are not correct for which I apologise right now
102
922820
7640
bazı altyazıların doğru olmadığını görebilirsiniz, bunun için özür dilerim, herhangi bir
15:31
hany come up ko bop says it's a beautiful landscape yes it is yes it's
103
931960
7780
gelip ko bop bunun güzel bir manzara olduğunu söylüyor evet öyle evet bu
15:39
beautiful tonight we are really enjoying a lovely view out of the window tonight
104
939740
5940
gece çok güzel bu gece gerçekten pencereden çok güzel bir
15:45
it's fantastic we had a beautiful sunset and everything is looking rather nice so
105
945680
7080
manzaranın tadını çıkarıyoruz bu gece harika güzel bir gün batımı geçirdik ve her şey oldukça güzel görünüyor peki ya
15:52
what about you do you trust technology mr. Steve will be here in 12 minutes to
106
952760
6390
siz teknolojiye güveniyor musunuz bayım? Steve 12 dakika içinde
15:59
tell us why he doesn't trust technology he is a little skeptical he is very wary
107
959150
11560
teknolojiye neden güvenmediğini anlatmak için burada olacak biraz şüpheci çok temkinli
16:10
very oh I like that the word wary if you are wary of something it means you are
108
970710
8850
16:19
suspicious or cautious about something so you are very wary I like that word if
109
979560
10380
sen çok temkinlisin bu kelime hoşuma gitti
16:29
you are a wary person it means you are quite suspicious of things around you
110
989940
9120
temkinli biriysen bu çevrendeki şeylerden oldukça şüphe duyduğun anlamına gelir
16:39
you are very wary shall we have a look in the garden because a lot of people
111
999060
5850
16:44
have asked about the daily air so let's have a look at the daily air it is
112
1004910
5520
günlük havaya bir bakın,
16:50
looking amazing at the moment there are so many flowers now coming out on the
113
1010430
6120
şu anda harika görünüyor, artık günlük havada çıkan çok fazla çiçek var
16:56
daily air and the good thing about this plant is once the flowers have faded
114
1016550
6450
ve bu bitkinin iyi yanı, çiçekler
17:03
away you can cut them off and then lots of new flowers will replace them so you
115
1023000
7530
solduğunda onları kesebiliyorsunuz ve ardından bir sürü yeni çiçek onları değiştirecek, böylece daha fazla çiçek almak için
17:10
don't have to wait until next year to get more flowers you get them within two
116
1030530
5970
gelecek yıla kadar beklemenize gerek kalmayacak, iki
17:16
or three weeks so as soon as these flowers have faded away new ones will
117
1036500
6150
veya üç hafta içinde onları alacaksınız, böylece bu çiçekler solduğunda yenileri gelip
17:22
come along to take their place and that is one of the most amazing things about
118
1042650
6110
yerlerini alacak ve bu da onlardan biri. dahlias hakkında en harika şeyler dahlias bahçeye
17:28
dahlias dahlias would you like to have a look in the garden a lot of people enjoy
119
1048760
6900
bir göz atmak ister misiniz, birçok insan
17:35
looking around the garden so let's go for a little stroll around the garden
120
1055660
6460
bahçeye bakmaktan keyif alır, bu yüzden hadi bahçede küçük bir gezintiye çıkalım mı?
17:42
shall we I do do-do-do-do-do
121
1062120
5390
17:47
so tonight it was lovely outside you can see everything is looking very green and
122
1067510
4980
dışarısı güzeldi her şeyin çok yeşil ve
17:52
very lush lush and I must admit I do like summer even though during this
123
1072490
9180
çok gür göründüğünü görebiliyorsunuz ve itiraf etmeliyim ki bu
18:01
period I I often get hay fever but I'm very glad to tell you I'm happy to say
124
1081670
6540
dönemde sık sık saman nezlesi olmama rağmen yazı seviyorum ama size söylemekten çok memnunum bunu söylemekten mutluyum
18:08
that today my hay fever hasn't been too bad it's not been too bad I was sneezing
125
1088210
8040
bugün saman nezlem çok kötü değildi çok kötü değildi
18:16
tonight but fortunately my sneezing has now stopped so I'm feeling much better
126
1096250
6419
bu gece hapşırıyordum ama neyse ki hapşırmam durdu bu yüzden çok daha iyi hissediyorum
18:22
thank you very much so there you can see many of the plants
127
1102669
3890
çok teşekkür ederim orada bitkilerin çoğunu görebilirsiniz
18:26
many of the bushes and also some beautiful yellow flowers which a lot of
128
1106559
8681
çalıların çoğunu ve ayrıca dün canlı yayınım sırasında birçok insanın gördüğü bazı güzel sarı çiçekler
18:35
people saw yesterday during my livestream they said Mr Duncan we like
129
1115240
5730
Bay Duncan dediler,
18:40
those yellow flowers in your garden we will see a little bit more of those
130
1120970
5760
bahçenizdeki sarı çiçekleri seviyoruz, daha sonra onlardan biraz daha fazla göreceğiz, bu
18:46
later on so the light was beautiful tonight and there you can see it shining
131
1126730
6530
yüzden bu gece ışık çok güzeldi ve orada görebilirsiniz
18:53
through the dams and tree and there they are again the yellow flowers that I
132
1133260
6370
barajların ve ağaçların arasından parlıyor ve işte yine daha önce bahsettiğim sarı çiçekler
18:59
mentioned earlier now I would love to know what these flowers are called
133
1139630
4700
şimdi bu çiçeklerin ne olduğunu bilmek isterdim
19:04
because earlier today I was trying to identify them and I couldn't find any
134
1144330
8400
çünkü bugün erken saatlerde onları tanımlamaya çalışıyordum ve
19:12
information on these flowers so I'm trying to find out what these are
135
1152730
5500
bu çiçekler hakkında herhangi bir bilgi bulamadım bu yüzden bunların gerçekte ne olduğunu bulmaya çalışıyorum cep telefonumda
19:18
actually called I did use a little application on my mobile phone
136
1158230
4949
küçük bir uygulama kullandım
19:23
but unfortunately it couldn't identify them so I would
137
1163179
5271
ama ne yazık ki onları tanımlayamadı, bu yüzden bilen varsa diye
19:28
love to know what those yellow flowers are just in case anyone knows and if you
138
1168450
6059
o sarı çiçeklerin ne olduğunu bilmek isterim ve eğer siz de
19:34
do know please let me know yes III must admit I have spent a lot of time in the
139
1174509
8311
biliyorum lütfen bana bildirin evet III itiraf etmeliyim bugün bahçede çok zaman geçirdim günün
19:42
garden today I've been outside for most of the day can you see some baby damsons
140
1182820
9229
büyük bir kısmını dışarıda geçirdim birkaç mürdüm mürdüm yavrusu görebilir misiniz
19:52
so in around about two months from now I will be picking these damsons off the
141
1192049
6760
yani yaklaşık iki ay sonra bunları toplayacağım
19:58
tree at the moment they are very small and they are not ready to be picked
142
1198809
7370
şu anda ağaçtaki mürdüm çok küçükler ve toplanmaya hazır değiller
20:06
are there some some lovely water some refreshing water for the birds and today
143
1206179
8531
biraz güzel su var mı kuşlar için serinletici su var mı ve bugün tabii ki
20:14
of course I did some washing I washed some clothes and if you look very
144
1214710
5610
biraz çamaşır yıkadım biraz çamaşır yıkadım ve çok
20:20
carefully you can see the shirt the t-shirt that I wore yesterday and there
145
1220320
7559
dikkatli bakarsanız siz dün giydiğim tişörtü ve oradaki tişörtü görebilirsin ve sırf
20:27
just to prove how beautiful the weather is can you see the blue sky there isn't
146
1227879
7201
havanın ne kadar güzel olduğunu kanıtlamak için mavi gökyüzünü görebilir misin
20:35
a cloud in the sky oh and for those who are wondering what color my socks are
147
1235080
7919
gökyüzünde bir bulut yok oh ve bu gece çoraplarımın ne renk olduğunu merak edenler için
20:42
tonight there you can see I am wearing my odd socks again they are wearing my
148
1242999
8191
orada yine tuhaf çoraplarımı giydiğimi görebilirsiniz, onlar benim
20:51
odd socks and there I am walking around the garden so I hope you enjoyed that a
149
1251190
6899
tuhaf çoraplarımı giyiyorlar ve orada bahçede dolaşıyorum, umarım salı
20:58
little stroll around the garden on a Tuesday night and this is late and live
150
1258089
11520
gecesi bahçede küçük bir gezinti yapmaktan hoşlanmışsınızdır ve bu geç ve canlı
21:09
English yes it is it's late and live just for you and it's mr. Duncan that's
151
1269609
5221
İngilizce evet o geç mi ve sadece senin için yaşa ve bu bay. Duncan kim
21:14
me for those who don't know who I am I've been teaching English on YouTube
152
1274830
5639
olduğumu bilmeyenler için bu benim
21:20
for over eleven years and now I am in to my 12th year I've been doing this for 12
153
1280469
8760
11 yılı aşkın süredir YouTube'da İngilizce öğretiyorum ve şimdi 12. yılıma giriyorum 12 yıldır bu işi yapıyorum
21:29
years almost 12 years talking of which this weekend of course
154
1289229
9330
neredeyse 12 yıldır bundan bahsediyorum hafta sonu tabii
21:38
June comes to an end and July says hello and of course in July I will be
155
1298559
8580
haziran bitiyor ve temmuz merhaba diyor ve tabi ki temmuzda canlı yayın yapmaya başlamamın
21:47
celebrating my second anniversary of doing live streams so on the 15th of
156
1307139
6931
2. yıl dönümünü kutlayacağım yani 15 temmuzda
21:54
July it will be my second anniversary two years since I started doing my live
157
1314070
6719
canlı yayın yapmaya başlayalı iki yıl olmuş ikinci yıl dönümüm olacak yani
22:00
streams so yes I've been a very busy bee over the past eleven and a half years
158
1320789
6840
evet son on bir buçuk yıldır çok meşgul bir arıyım
22:07
it's true very busy indeed the live chat is also very busy let's see what's going
159
1327629
6961
bu doğru çok meşgul gerçekten canlı sohbet de çok meşgul bakalım neler oluyor bıkkın evet
22:14
on
160
1334590
2209
22:17
weary yes I think weary or weary yes if you are weary it means you are tired but
161
1337039
9941
bence yorgun veya yorgun evet yorgunsan demek ki yorgun ama
22:26
if you are weary it means you are suspicious or cautious so I hope that
162
1346980
7949
yorgunsanız şüpheci veya temkinli olduğunuz anlamına gelir bu yüzden umarım bu size
22:34
helps you I hope that helps you
163
1354929
5330
yardımcı olur umarım bu size yardımcı olur
22:40
we like your odds socks thank you annamaria thank you very much for that
164
1360259
7890
şans çoraplarınızı seviyoruz teşekkür ederim annamaria bunun için çok teşekkür ederim
22:48
the leaf and the sky are a good combination yes I think so they are a
165
1368149
7630
yaprak ve gökyüzü iyi bir kombinasyon evet bence yani onlar
22:55
very good combination Carrodus says the word lush means luxuriant rich
166
1375779
10490
çok iyi bir kombinasyon Carrodus gür kelimesinin gür anlamına geldiğini söylüyor bereketli zengin
23:06
abundant profuse exuberant riotous prolific vigorous dense thick rampant
167
1386269
13530
bol bereketli coşkulu isyankar üretken kuvvetli yoğun yoğun yaygın yaygın
23:19
jungle II yes I think that is a very good description of my garden at the
168
1399799
7240
orman II evet bence bu şu anda bahçemin çok iyi bir tanımı.
23:27
moment it is a little bit like a got a jungle you are right
169
1407039
4080
orman haklısın peki
23:31
well then why do you put your why do you put on your t-shirt the fragile teacher
170
1411119
12111
o zaman neden kendi tişörtünü giyiyorsun kırılgan öğretmenim
23:43
well I'm feeling very fragile very delicate tonight because it's so hot it
171
1423230
8020
peki bu gece kendimi çok kırılgan çok hassas hissediyorum çünkü hava çok sıcak çok
23:51
is a very hot day and also a very hot evening as well how
172
1431250
5789
sıcak bir gün ve aynı zamanda çok sıcak bir akşam peki
23:57
do I get the live subtitles well first of all can I say that not everyone can
173
1437039
7500
canlı altyazıları nasıl alabilirim öncelikle şunu söyleyebilirim ki
24:04
see the subtitles at the moment not everyone can get them so that is just a
174
1444539
5250
şu anda herkes altyazıları göremiyor, bu sadece
24:09
warning just to let you know that not everyone can see the live subtitles
175
1449789
5571
herkesin canlı altyazıları göremediğini bilmeniz için bir uyarıdır.
24:15
however later on after the live stream has finished you can get subtitles on
176
1455360
8740
daha sonra, canlı yayın bittikten sonra
24:24
the recorded live stream I know it's very confusing it's very confusing for
177
1464100
7110
kaydedilen canlı yayında altyazı alabilirsiniz. Bunun çok kafa karıştırıcı olduğunu biliyorum, benim için de çok kafa karıştırıcı
24:31
me as well and I get very easily confused mr. Duncan don't be sad I have
178
1471210
8699
ve çok kolay kafam karışıyor bayım. Duncan üzülme bende
24:39
hay fever as well oh yes peat ash Pete ash says I also get hay fever isn't that
179
1479909
9480
de saman nezlesi var oh evet turba külü Pete ash saman nezlesi de oluyorum diyor o kadar
24:49
strange because I find it very hard to find people who have hay fever I don't
180
1489389
8880
garip değil çünkü saman nezlesi olan insanları bulmakta çok zorlanıyorum
24:58
know many people I feel sometimes as if I'm the only person in the world who
181
1498269
7860
pek çok insan tanımıyorum ben bazen dünyada saman nezlesi olan tek insan benmişim gibi hissediyorum
25:06
suffers from hay fever sometimes I feel as if I'm the only person in the world
182
1506129
6811
bazen dünyada saman nezlesi olan tek insan benmişim gibi hissediyorum
25:12
who gets hay fever and that's the reason why tonight I'm feeling very fragile do
183
1512940
7859
ve bu yüzden bu gece kendimi çok kırılgan hissediyorum.
25:20
you like that so please handle me with care
184
1520799
6120
bu yüzden lütfen beni dikkatle ele alın,
25:26
be very gentle tonight because I am feeling very fragile and so is mr. Steve
185
1526919
8701
bu gece çok nazik olun çünkü kendimi çok kırılgan hissediyorum ve Mr. steve
25:35
mr. Steve is not in a good mood and I will tell you why in a few moments after
186
1535620
5820
bey Steve'in havası pek iyi değil ve nedenini
25:41
mr. Steve joins us on the live chat he will be here in around about three
187
1541440
7199
Mr. Steve canlı sohbette bize katılıyor yaklaşık üç dakika içinde burada olacak
25:48
minutes Oh No what's happened what's happened what's happened to mr. Steve
188
1548639
9321
Oh Hayır ne oldu ne oldu Bay'a ne oldu? Steve,
25:57
we'll find out a little bit later mr. Duncan where are the live subtitles you
189
1557960
8260
biraz sonra öğreneceğiz Bay. Duncan canlı altyazılar nerede videonun altına
26:06
can find the live subtitles by clicking
190
1566220
3209
tıklayarak canlı altyazıları bulabilirsiniz
26:09
underneath the video or if you are watching on a mobile device an Android
191
1569429
8281
veya bir mobil cihazda bir Android
26:17
device you can also find them on there so there are subtitles on the Android
192
1577710
7500
cihazda izliyorsanız orada da bulabilirsiniz böylece Android
26:25
devices and also on PCs and of course later on you can watch the subtitles on
193
1585210
8460
cihazlarda ve ayrıca PC'lerde ve ofiste altyazı vardır. tabii ki daha sonra
26:33
the recorded live stream and it doesn't matter where you are watching or what
194
1593670
5759
kaydedilen canlı akışta altyazıları izleyebilirsiniz ve o şeyi nerede veya ne izlediğinizin bir önemi yoktur,
26:39
you are watching that particular thing on so later when the subtitles are
195
1599429
7581
bu nedenle daha sonra altyazılar
26:47
regenerated and put back on you can all see the subtitles whoa it's very very
196
1607010
10690
yenilenip tekrar açıldığında altyazıları görebilirsiniz. çok çok
26:57
complicated sometimes technology can be very complicated
197
1617700
4109
karmaşık bazen teknoloji çok karmaşık olabiliyor
27:01
Oh Thank You Franco for your guests thank you very much so Franco thinks it
198
1621809
12661
Oh Teşekkürler Franco misafirleriniz için çok teşekkür ederim bu yüzden Franco bunun
27:14
is a lysimachia or lie sim sim iike so yes maybe I'm going to try and find out
199
1634470
9480
bir lysimachia veya lie sim sim iike olduğunu düşünüyor bu yüzden evet belki deneyeceğim ve
27:23
what that yellow flower is called because I'm not sure I am actually not
200
1643950
5880
o sarı çiçeğin ne olduğunu öğreneceğim aradı çünkü emin değilim aslında
27:29
sure so no I'm not sure what the yellow flowers are did you enjoy my legs
201
1649830
8520
emin değilim bu yüzden hayır sarı çiçeklerin ne olduğundan emin değilim
27:38
earlier Lydia thank you very much for that I think
202
1658350
6959
daha önce bacaklarımı beğendin mi Lydia bunun için çok teşekkür ederim sanırım
27:45
maybe mr. steve is going through the change yes maybe maybe it's mr. Steve's
203
1665309
7411
belki bayım. Steve değişim geçiriyor evet belki belki de Mr. Steve'in
27:52
age maybe is going through the male menopause I think so and this is
204
1672720
6030
yaşı belki erkek menopoza giriyor bence öyle ve bu
27:58
something that does happen to men yes it's true some people don't believe it
205
1678750
6780
erkeklerin başına gelen bir şey evet doğru bazı insanlar buna inanmıyor
28:05
but there is such a thing as male menopause and that's when men start to
206
1685530
8040
ama erkek menopozu diye bir şey var ve işte o zaman erkekler
28:13
re-evaluate their lives and maybe the hormones
207
1693570
4859
hayatlarını yeniden değerlendirmeye başlıyorlar. hayatlar ve belki de
28:18
in their bodies start to change and then they have to adjust to getting older and
208
1698429
8551
vücutlarındaki hormonlar değişmeye başlar ve sonra yaşlanmaya alışmak zorunda kalırlar ve
28:26
some men find getting older very hard to deal with they do very strange things
209
1706980
7850
bazı erkekler yaşlanmayı çok zor bulurlar çok garip şeyler yaparlar,
28:34
some men like to relive their youth maybe they will go out and buy a
210
1714830
6969
bazı erkekler gençliklerini yeniden yaşamaktan hoşlanırlar belki dışarı çıkıp satın alırlar bir
28:41
motorbike so this normally happens around about the age of 5060 so between
211
1721799
9120
motosiklet yani bu normalde yaklaşık 5060 yaşlarında olur yani
28:50
the ages of 50 and 60 some men start to do very strange things they have
212
1730919
7071
50 ila 60 yaşları arasında bazı erkekler çok garip şeyler yapmaya başlarlar
28:57
something called a midlife crisis mid life crisis and they start to do very
213
1737990
8740
orta yaş krizi diye bir şey yaşarlar ve çok
29:06
strange things what about me am I having a midlife crisis every day for me every
214
1746730
8610
garip şeyler yapmaya başlarlar peki ya ben Benim için her gün bir orta yaş krizi yaşıyorum, her
29:15
single day is a midlife crisis for me trust me
215
1755340
4850
gün benim için bir orta yaş krizi, güven bana,
29:20
so where is mr. Steve a lot of people are wondering where he is well I think
216
1760190
5229
o halde bay nerede? Steve'in pek çok kişi onun nerede olduğunu merak ediyor, sanırım
29:25
he will be here very soon but let's have a quick look at the live
217
1765419
3990
çok yakında burada olacak ama canlı sohbete hızlıca bir göz atalım,
29:29
chat so mr. Steve will be appearing on camera in a few moments so stand by
218
1769409
8250
bu yüzden bayım. Steve birkaç dakika içinde kamera karşısına çıkacak, bu yüzden beklemede kalın,
29:37
stand by that's nice lots of people on the live
219
1777659
5970
canlı sohbette çok sayıda insan var,
29:43
chat it is a warm evening you are right yes what is your favorite flower asks
220
1783629
7650
sıcak bir akşam, haklısınız evet, annamaria'ya en sevdiğiniz çiçek nedir diye soruyor Kabul
29:51
annamaria I must admit I like all sorts of flowers but there is one particular
221
1791279
5610
etmeliyim ki her türden çiçeği severim ama Sevdiğim özel bir
29:56
flower that I love and it always appears at the start of spring and that is of
222
1796889
7650
çiçek var ve her zaman baharın başında ortaya çıkıyor ve bu da
30:04
course the daffodil I really do like daffodils very much guess who is about
223
1804539
7770
tabii ki nergis. Nergisleri gerçekten çok seviyorum.
30:12
to appear on your screens go on see if you can guess
224
1812309
7340
30:32
I do too doo-doo-doo doo-doo-doo-doo doo-doo-doo-doo doo-doo-doo-doo
225
1832310
7020
doo-doo-doo doo-doo-doo-doo doo-doo-doo-doo doo-doo-doo-doo
30:39
oh thank you very much for that oh we're on thanks for the warning mr. don't grim
226
1839330
6810
oh bunun için çok teşekkür ederim oh, uyarınız için teşekkürler bay. suratını asma
30:46
Paula I I think I know I did actually give you a warning of coughing and
227
1846140
4170
Paula Sanırım sana öksürdüğüm ve burnumu kaşıdığın konusunda bir uyarı verdiğimi biliyorum
30:50
itching my nose the warning was here's mr. Steve Here I am stressed I'm
228
1850310
8370
. Steve Burada stresliyim
30:58
stressed and I was the Duncan stressed I know I know mr. Steve is not in a very
229
1858680
5760
stresliyim ve Duncan stresliydi biliyorum biliyorum bayım. Steve'in
31:04
good mood and all will be explained now now during the past three days we've had
230
1864440
5550
havası pek iyi değil ve her şey şimdi açıklanacak, son üç gün içinde
31:09
some problems here haven't we we've had some very strange things going on with
231
1869990
5940
burada bazı sorunlar yaşadık, değil mi, belirli bir şeyle ilgili çok garip şeyler yaşadık
31:15
one particular thing mr. Steve will explain one essential service you think
232
1875930
6420
. Steve, Medaille 2018 ile bildiğinizi düşündüğünüz temel bir hizmeti açıklayacak,
31:22
you know Medaille with 2018 the one thing that you shouldn't be cut off is
233
1882350
6720
kesintiye uğramamanız gereken tek şey
31:29
water well it depends by electricity water sewage and we're here in the UK
234
1889070
7620
su kuyusu, elektrik su kanalizasyon ve bugün burada Birleşik Krallık'tayız
31:36
today and because we've had a few days of hot weather the waters run out and
235
1896690
6960
ve çünkü birkaç tane yaşadık. sıcak hava günleri sular tükeniyor ve
31:43
ELISA has where where we are well we were not out of Midland air well first
236
1903650
5310
ELISA nerede olduğumuza sahip, biz Midland havasının dışında değildik, her şeyden önce hikayenin
31:48
of all there's a little bit more to the story because they haven't told us what
237
1908960
4350
biraz daha fazlası var çünkü bize
31:53
the problem is so two days ago we suddenly found we had no water
238
1913310
5490
sorunun ne olduğunu söylemediler, bu yüzden iki gün önce birdenbire gece 10:00 veya 10:30 sularında aniden suyumuzun olmadığını fark ettik su
31:58
suddenly at about 10:00 or 10:30 at night the water went off no water we
239
1918800
6180
gitti su yok musluğu
32:04
turned the tap and there was no water and no explanation we didn't know why
240
1924980
3870
kapattık su yoktu ve açıklama yoktu
32:08
many of the neighbors were very concerned they didn't know why either
241
1928850
4380
komşuların çoğunun neden bu kadar endişeli olduğunu bilmiyorduk neden yerel su
32:13
there was no real explanation from the local water authority but they said they
242
1933230
5850
idaresinden gerçek bir açıklama gelmediğini de bilmiyorlardı, ancak bir
32:19
were replacing something they were replacing a piece of equipment so
243
1939080
4860
şeyi değiştireceklerini söylediler, bir ekipmanı değiştiriyorlardı, bu yüzden
32:23
yesterday the water came back on but nothing till nine o'clock in the morning
244
1943940
4350
dün su geri geldi ama sabah saat dokuza kadar hiçbir şey olmadı,
32:28
this was on Tuesday morning yes and so I had to go to work couldn't have a shower
245
1948290
6120
bu Salı sabahı evet ve bu yüzden işe gitmek zorunda kaldım duş alamamıştım,
32:34
you know well I sort of had a makeshift one with a bottle of water yes using
246
1954410
5340
bilirsiniz bir nevi bir şişe suyla derme çatma bir duş aldım evet
32:39
water Steve poured some water over his head and another part but it were
247
1959750
5789
su kullanarak Steve kafasına ve diğer kısmına biraz su döktü ama
32:45
anyway it worked I didn't get any complaints so we thought that's all
248
1965539
3450
neyse işe yaradı herhangi bir şikayet almadım bu yüzden her şeyin
32:48
fixed so but then last night it went off at 8 o'clock so last night the water
249
1968989
5430
düzeldiğini düşündük ama sonra dün gece saat 8'de çaldı bu yüzden dün gece su
32:54
went off again so for the second day we lost the water the water went off yes is
250
1974419
7440
tekrar gitti bu yüzden ikinci gün suyu kaybettik su gitti evet
33:01
de the year so far the water went off yesterday on the hottest day yes and
251
1981859
5910
yılın şu ana kadarki yılıydı, dün en sıcak gününde sular kesildi evet ve
33:07
then this morning it was back on a games back on oh great yeah everything's back
252
1987769
5311
sonra bu sabah bir maça geri döndü oh harika evet her şey
33:13
to normal everything's back to normal and then
253
1993080
2760
normale döndü her şey normale döndü ve sonra
33:15
tonight just before you went on live just before literally 10 minutes before
254
1995840
5730
bu gece siz canlı yayına girmeden hemen önce Canlı yayınıma başlamadan tam anlamıyla 10 dakika önce
33:21
I started my livestream the war to end up again the water went off again and at
255
2001570
5969
savaşın yeniden sona ermesi için su tekrar gitti ve
33:27
this very moment there was no water and it won't be back on to the morning I
256
2007539
3661
tam şu anda su yoktu ve sabaha geri dönmeyecek
33:31
suspect so this is what it's like in the UK now since we decided we began to
257
2011200
5849
sanırım, bu yüzden Birleşik Krallık'ta böyle şimdi
33:37
leave Europe suddenly there's no investment in infrastructure no
258
2017049
4860
birdenbire Avrupa'dan ayrılmaya karar verdiğimizden beri altyapıya yatırım yok
33:41
investment in public services and the waters been cut off yeah I so don't come
259
2021909
5010
kamu hizmetlerine yatırım yok ve sular kesildi evet bu yüzden
33:46
to live here if you're thinking of emigrating and coming to the UK just be
260
2026919
5100
göç etmeyi ve İngiltere'ye gelmeyi düşünüyorsanız burada yaşamaya gelmiyorum.
33:52
aware you might not be able to get any water when you get here bring it with
261
2032019
3510
buraya geldiğinizde su bulamayabileceğinizin farkında olun
33:55
you I'm exaggerating but it is bizarre in 2018 well actually for the last
262
2035529
6720
yanınızda getirin abartıyorum ama 2018'de tuhaf aslında son
34:02
hundred years it would have been bizarre to have the water cut off because we
263
2042249
3660
yüz yıldır suyun kesilmesi tuhaf olurdu çünkü almalıydık
34:05
should have got water sorted you know back in the 18th century what we did but
264
2045909
5341
18. yüzyılda ne yaptığımızı biliyorsunuz ama
34:11
for some reason it's all been cut off so I'm stressed mr. Duncan when Steve talks
265
2051250
6419
nedense hepsi kesildi, bu yüzden stresliyim bayım. Duncan, Steve
34:17
sometimes it's like a badly edited history lesson where were you then you
266
2057669
4680
bazen kötü düzenlenmiş bir tarih dersi gibi,
34:22
were a hundred years ago then he weren't hundred years ago then you said a
267
2062349
3000
yüz yıl önce neredeydin, o yüz yıl önce değildi, sonra
34:25
hundred years ago everything was all wrong point I'm making mr. Duncan you
268
2065349
3631
yüz yıl önce her şeyin yanlış olduğunu söyledin Bay Duncan. Duncan, Birleşik
34:28
said that in the UK in England we sorted out water supplies a long time ago and
269
2068980
7859
Krallık'ta İngiltere'de su kaynaklarını uzun zaman önce çözdüğümüzü ve
34:36
for some reason now there's a problem I don't think it was that long ago it
270
2076839
5671
nedense şimdi bir sorun olduğunu söyledin, o kadar uzun zaman önce olduğunu sanmıyorum o
34:42
wasn't that long ago there wasn't I grew up we never had water shortages yes well
271
2082510
4710
kadar uzun zaman önce değildi ben büyüdüm 1976'da hiç su kıtlığı yaşamadık, evet,
34:47
at 1976 when there was an exceptionally dry period of rain a dry period of
272
2087220
5629
1976'da olağanüstü kuru bir yağmur dönemi, kuru bir
34:52
weather and the the water supply we had to have it
273
2092849
4751
hava dönemi ve su kaynağının karneye bağlanması gerekiyordu, evet ve
34:57
rationed yeah and there was that there was a other period as well that brief
274
2097600
3780
başka bir dönem daha vardı, o kısa
35:01
period called the Second World War mr. Duncan you're being facetious yes
275
2101380
6600
dönem denen dönem vardı. İkinci Dünya Savaşı mr. Duncan şaka yapıyorsun evet
35:07
then facility had water problems I don't remember my mother saying they had water
276
2107980
5280
o zaman tesisin su sorunları vardı Annemin
35:13
problems during the Second World War well although having said that I think
277
2113260
4140
İkinci Dünya Savaşı sırasında su sorunları yaşadıklarını söylediğini hatırlamıyorum ama İkinci Dünya Savaşı sırasında
35:17
water shortages was probably the least of people's problems during the Second
278
2117400
4140
su kıtlığının muhtemelen insanların en önemsiz sorunu olduğunu söylememe rağmen
35:21
World War staying alive and not being bombed was
279
2121540
3600
hayatta kalmak ve bombalanmamak
35:25
probably war got to do with it mr. Lindsey anyway that's the situation
280
2125140
5130
muhtemelen savaşla ilgiliydi bayım. Lindsey zaten
35:30
we're in we've got no water what's the water to do we're smelling a bit here
281
2130270
4530
içinde bulunduğumuz durum bu suyumuz yok su ne yapalım burası biraz kokuyor
35:34
because I haven't had showers I have I had a lovely wash before the water went
282
2134800
5490
çünkü ben duş almadım duş aldım güzelce yıkandım sular akmadan önce tamam
35:40
off well that's all right for you mr. Duncan I've got to go to work tomorrow
283
2140290
4230
tamam sizin için bay Duncan yarın işe gitmeliyim
35:44
anyway let's look at the live chat see if everyone's interested in our water
284
2144520
3360
zaten canlı sohbete bakalım bakalım herkes su
35:47
supply issues well I would imagine that tomorrow the water will be back on so so
285
2147880
4800
kaynağı sorunlarımızla ilgileniyor mu yarın suyun tekrar açılacağını tahmin ediyorum bu yüzden
35:52
we're still not sure the point I'm trying to make eventually is that we
286
2152680
4650
hala asıl meseleden emin değiliz. Sonunda yapmaya çalışıyorum,
35:57
don't know why this is happening so on the first day of course we thought yes
287
2157330
5730
bunun neden olduğunu bilmediğimiz için ilk gün tabii ki evet
36:03
there's a problem okay they fixed it the second day it seemed a little suspicious
288
2163060
5400
bir sorun var tamam diye düşündük tamam ikinci gün düzelttiler biraz şüpheli göründü
36:08
and now the third day we've lost the water again so now we are
289
2168460
5550
ve şimdi üçüncü gün kaybettik tekrar su, bu yüzden şimdi
36:14
starting to think maybe there is more to the story you know what I think mr.
290
2174010
5580
düşünmeye başlıyoruz, belki hikayede daha fazlası vardır, ne düşündüğümü biliyorsunuz bayım.
36:19
Duncan they built over the last five years they've built an awful lot of
291
2179590
4980
Duncan, son beş yılda inşa ettiler, bölgede çok sayıda ev inşa ettiler, binden fazla
36:24
houses in the area over a thousand houses many houses have been built in
292
2184570
5670
ev, bölgede birçok ev inşa edildi
36:30
the area and I think that the infrastructure hasn't kept up with the
293
2190240
7560
ve bence altyapı,
36:37
with the number of houses so I think that what's happening is the waters
294
2197800
4170
ev sayısına ayak uyduramadı. bu yüzden bence olan şey suların
36:41
running out because there are too many houses and they haven't improved the the
295
2201970
3660
akıp gitmesi çünkü çok fazla ev var ve rezervuarları iyileştirmediler
36:45
reservoirs or or something along those lines that's what my suspicion is
296
2205630
4970
ya da bu hatlar boyunca herhangi bir şey bu benim şüphem
36:50
because the water pressures been dropping for the last few weeks it's not
297
2210600
4600
çünkü son birkaç haftadır su basınçları düşüyor değil
36:55
like we haven't had any rain we've had loads of rains been lots of rainy
298
2215200
3900
sanki hiç yağmur yağmadık, bir sürü yağmur yağdı,
36:59
weather all through the winter and the spring so there should be no problems
299
2219100
5850
tüm kış ve bahar boyunca çok yağmurlu hava oldu, bu yüzden
37:04
water supplies and it's only here the rest of the country doesn't seem to be
300
2224950
3480
su kaynaklarında sorun olmamalı ve sadece burada, ülkenin geri kalanı pek iyi görünmüyor.
37:08
having a problem so it's seven Trent water
301
2228430
2730
bir problemimiz var yani yedi Trent suyu
37:11
shame on you seventh rent water not that you're watching but we haven't even this
302
2231160
5190
yazıklar olsun size yedinci kira su izlediğiniz değil ama bizde bu bile yok,
37:16
is if when this is gone we've got no water left mr. Duncan so if we find a
303
2236350
3930
bu gidince suyumuz kalmaz bayım. Duncan, bir
37:20
stream fortunately we have some bottled water
304
2240280
3240
dere bulursak neyse ki biraz şişelenmiş suyumuz var,
37:23
so what's them today didn't you so that was a that was very lucky so we have
305
2243520
4080
yani bugün onlar neydi, bu çok şanslıydı, bu yüzden
37:27
some bottled water so we're not really going to fall thirsty we're not going to
306
2247600
5640
biraz şişelenmiş suyumuz var, bu yüzden gerçekten susamayacağız, gitmiyoruz susamak için
37:33
fall thirsty we're not going to suddenly wither away like a like a dry plant so
307
2253240
5580
kuru bir bitki gibi aniden solup gitmeyeceğiz bu yüzden
37:38
there's no worry though Jeff says about the Queen has water yes well of course
308
2258820
4080
merak etmeyin Jeff Kraliçe'nin suyu olduğunu söylese de evet tabii ki
37:42
they never have problems like this in London I said the live chat isn't on at
309
2262900
4050
Londra'da asla böyle sorunlar yaşamıyorlar Canlı sohbetin olmadığını söyledim
37:46
the moment isn't it no well Jeff says I bet the Queen has water yeah now it's on
310
2266950
5580
Jeff, Kraliçe'nin suyu olduğuna bahse girerim diyor, evet şimdi
37:52
well I was reading it on there wasn't time yeah they're being very awkward
311
2272530
4350
iyi durumda, okuyordum, zaman yoktu, evet, bu gece çok garip davranıyorlar,
37:56
tonight I'll be awkward I'm just I'm just being professional so now the live
312
2276880
6960
garip olacağım, sadece Ben sadece profesyonel davranıyorum, bu yüzden şimdi canlı
38:03
chat is on the Skype a professional allowing a big big space that I was
313
2283840
5340
sohbet Skype'ta bir profesyonel, Don'da biraz oksijen sanatı aldığım büyük bir alana izin veriyor.
38:09
taking in some oxygen art in Don let's not stress I'm stressed Martin we've got
314
2289180
6780
Stres yapmayalım Martin,
38:15
no water Steve's trying to demolish the studio here just just just try to calm
315
2295960
6930
suyumuz yok Steve'in yıkmaya çalıştığı buradaki stüdyo sadece
38:22
down at now I know you've had a fire you've had a high I'm only joking really
316
2302890
4140
şu anda sakinleşmeye çalış, ateşin olduğunu biliyorum, sarhoştun, sadece şaka yapıyorum, gerçekten
38:27
you've had a hard day and now you found that there's no water and it's like the
317
2307030
4680
zor bir gün geçirdin ve şimdi su olmadığını fark ettin ve sanki
38:31
end of the world the thing is we always take these things we always take these
318
2311710
5010
dünyanın sonu, mesele şu ki, biz bu şeyleri her zaman kabul ediyoruz, bu
38:36
things for granted so we are used to just turning the tap so you can go to
319
2316720
6510
şeyleri her zaman hafife alıyoruz, bu yüzden sadece musluğu çevirmeye alışkınız, böylece musluğa gidebilirsiniz,
38:43
the tap you can turn the tap and then the water will come out and it's magic
320
2323230
4200
musluğu çevirebilirsiniz ve sonra su dışarı çıkacaktır ve bu sihir
38:47
it's as if there is a little water fairy producing all of that water by magic but
321
2327430
6330
sanki tüm suyu sihirle üreten küçük bir su perisi var ama
38:53
of course there is a big process that takes place to get the water into that
322
2333760
6750
tabii ki suyu o musluğa sokmak için gerçekleşen büyük bir süreç var,
39:00
tap so we still don't know what happened there we are very suspicious
323
2340510
5400
bu yüzden hala orada ne olduğunu bilmiyoruz, çok
39:05
we think maybe there might be unofficially oh well Jeff says I'm all
324
2345910
9540
şüpheleniyoruz düşünüyorum belki gayri resmi olarak olabilir oh pekala Jeff
39:15
set yet drinking water that's good not all set with the subjects not on the
325
2355450
4950
hazır olduğumu söylüyor ama su içmek iyi değil
39:20
screen at the moment I'm just reading it from there
326
2360400
2100
şu anda ekranda olmayan konularla sadece oradan okuyorum
39:22
yes but it's out of context there we go there it is now now that
327
2362500
4230
evet ama bağlam dışı işte başlıyoruz işte şimdi
39:26
they can see it even I don't know there we go so yes well the thing is Jeff
328
2366730
9420
onlar görebiliyorlar ben bile bilmiyorum oraya gidiyoruz o yüzden evet şey şu ki Jeff
39:36
we're not set with drinking water but I know what you mean and you're getting in
329
2376150
4950
içme suyumuz yok ama ne demek istediğini anlıyorum ve
39:41
use of the word set yes so which is it so in that sense what does it mean he's
330
2381100
4890
kelimeyi kullanmaya başlıyorsun ayarla evet öyleyse bu ne yani o anlamda ne anlama geliyor o
39:45
all set the drinking water it means we've got a supply we're fine
331
2385990
4110
içme suyunu ayarladı demek bir kaynağımız var demektir biz iyiyiz
39:50
everything's all right we've got a supply of drinking water that would mean
332
2390100
3720
her şey yolunda içme suyu kaynağımız var bu da
39:53
we're set yes but what does that mean in that
333
2393820
2700
biz varız anlamına gelir ayarla evet ama bu bağlamda iyi ayarla kelimesi ne anlama geliyor?
39:56
context the word set well Jeff is saying that we're all set for drinking or don't
334
2396520
6840
40:03
mean that he's got drinking water that's it so it's it's all what what you say
335
2403360
5400
40:08
then prepared I'm prepared I'm set so if something is set if you're if you you
336
2408760
6480
hazırım hazırım yani bir şey ayarlanmışsa eğer sen varsan
40:15
have enough of it or you are prepared for it there is enough of it very
337
2415240
9990
yeteri kadarına sahipsen veya buna hazırsan yeterince var bu
40:25
knowing tonight that you think I'm not being annoying drink vodka yes I can't
338
2425230
6390
gece çok bilerek sinir bozucu olmadığımı düşünüyorsun votka iç evet yapabilirim' t
40:31
drink water I'll drink vodka can I wash with vodka do you think somebody said I
339
2431620
8550
su içerim votka içerim mümkün mü votka ile yıkanırım sence biri
40:40
would to drink with vodka there we go somebody whose name I can't read says I
340
2440170
7980
votka ile içerim dedi mi işte gidiyoruz ismini okuyamadığım biri
40:48
should drink vodka maybe I should maybe you should bathe in
341
2448150
3570
votka içmeliyim diyor belki ben içmeliyim belki sen vodka ile yıkanmalısın
40:51
vodka Steve Belarus II guess Brazil won today
342
2451720
4920
Steve Belarus II sanırım bugün Brezilya kazandı
40:56
but who didn't have you talked about football already listed we haven't no we
343
2456640
3450
ama kim yapmadı ki zaten futbol hakkında konuştunuz zaten listelemedik hayır
41:00
haven't mentioned it yet because we've been talking about other things yes a
344
2460090
4410
bundan henüz bahsetmedik çünkü başka şeylerden bahsediyoruz evet
41:04
big shock tonight oh yes a big shock in the World Cup Germany they have won the
345
2464500
11190
bu gece büyük bir şok oh evet büyük bir şok Almanya
41:15
World Cup so many times it's it's unbelievable it's humble it's absolutely
346
2475690
4560
Dünya Kupası'nı o kadar çok kez kazandılar ki bu inanılmaz, alçakgönüllü,
41:20
unbelievable tonight they were knocked out by South Korea
347
2480250
8310
bu gece kesinlikle inanılmaz, Güney Kore tarafından elendiler,
41:28
well done South Korea and well that's good because that means that we're in
348
2488560
6990
aferin Güney Kore ve bu iyi çünkü bu,
41:35
with a chance now we are all we need now is for Russia to
349
2495550
3240
şu anda bir şansımız olduğu anlamına geliyor şimdi ihtiyacımız olan tek şey Rusya'nın elenmesi
41:38
get knocked out Italy to get knocked out Brazil to get knocked out and then we'll
350
2498790
5880
İtalya'nın elenmesi Brezilya'nın elenmesi ve sonra
41:44
be playing I don't know I'm in a Mongolia
351
2504670
3270
oynayacağız bilmiyorum Moğolistan'dayım
41:47
I think it's going to be my prediction is it's going to be an England Brazil
352
2507940
5390
sanırım bu benim tahminim olacak ingiltere brezilya
41:53
final what about that and how am I going to which way am I going to go there
353
2513330
5620
finali olacak buna ne demeli ve nasıl gideceğim oraya hangi yöne gideceğim
41:58
because I said of course I've said live that if England were thrown out I would
354
2518950
5640
çünkü tabii ki canlı canlı söyledim ingiltere elenirse
42:04
support Brazil but then when it comes to a final between Brazil and England well
355
2524590
5070
brezilya'yı desteklerim dedim ama sonra sıra geldiğinde Brezilya ve İngiltere arasında bir final eh işte bu
42:09
that's gonna be what did Pele used to play for Brazil us just last week did we
356
2529660
7200
Pele'nin daha geçen hafta Brezilya için oynadığı şeydi
42:16
get an answer note Pele who did he used to play for sure what was Brazil anyway
357
2536860
6330
bir cevap notu aldık mı Pele kim oynadı kesin Brezilya neydi zaten zaten
42:23
you're certainly asking the wrong person if you're asking me because I have no
358
2543190
3390
kesinlikle yanlış kişiye soruyorsun Bana soruyorsun çünkü hiçbir fikrim yok,
42:26
idea ask in the world now perhaps so they can
359
2546580
2730
şimdi sor, belki de
42:29
surprised I've calmed down a mr. Duncan so calm Alex says who not who will win
360
2549310
6420
şaşırsınlar diye bir bay sakinleştim. Duncan o kadar sakin ki Alex diyor ki kim değil kim kazanacak kim kazanacak
42:35
who will win who will win the World Cup Martin runs England to win so do I I
361
2555730
7820
Dünya Kupasını kim kazanacak Martin İngiltere'yi kazanmak için koşturuyor yani ben de
42:43
didn't really care to be honest I'm not a fan of football so I don't follow it
362
2563550
4360
dürüst olmak gerekirse umurumda değildi futbol fanatiği değilim bu yüzden takip etmiyorum
42:47
but I was rooting for a ram I really thought Iran was going to win the World
363
2567910
7200
ama bir koçu destekliyordum gerçekten İran'ın
42:55
Cup this year look I need he said something that could have got me into
364
2575110
7770
bu yıl Dünya Kupası'nı kazanacağını düşündüm bak başımı belaya sokabilecek bir şey söylemesine ihtiyacım var
43:02
trouble then you know you know you know you know what I think and I'm making a
365
2582880
3750
o zaman biliyorsun biliyorsun biliyorsun ne düşündüğümü biliyorsun ve ne yapıyorum
43:06
prediction right now a prediction a prediction even if I can say it I hope I
366
2586630
4530
şu an bir tahmin bir tahmin bir tahmin söyleyebilsem bile umarım söyleyebilirim
43:11
can that's because you dehydrated with the lack of water I can make a
367
2591160
4350
çünkü susuzluktan susuz kaldın
43:15
prediction now that 2050 2050 the World Cup will be hosted by Iran there you
368
2595510
12030
şimdi bir tahmin yapabilirim 2050 2050 Dünya Kupası'na İran ev sahipliği yapacak orda biliyorsun
43:27
know where you heard it first so 2050 2050 the World Cup will be hosted by
369
2607540
7370
nereden duydun ilk olarak 2050 2050 Dünya Kupası'na İran ev sahipliği yapacak evet bence
43:34
Iran yeah I think so yes if that happens it'll be because they've they've put us
370
2614910
5050
öyleyse evet eğer bu olursa bunun nedeni bizi
43:39
to ransom that if they don't get the World Cup though they're threatened as
371
2619960
2970
fidye olarak vermeleri olacak, eğer Dünya Kupası'nı alamasalar bile onlar
43:42
with nuclear weapons that's nice fuck yeah right it round I forget I hold
372
2622930
5400
nükleer silahlarla tehdit ediliyor bu güzel lanet evet tam yuvarlak unutuyorum dünyayı kokluyorum o tamam yaşamak zorundayız neden
43:48
the world coke those okay we've gotta live you know what I'm talking about oh
373
2628330
4740
bahsettiğimi biliyorsun oh evet evet
43:53
yeah yes we got it we've got a live view
374
2633070
2340
anladık dışarıda canlı bir görüntü var
43:55
outside there it is look at that looking over into the distance we had a
375
2635410
4560
orada şuna bakın, uzaktan bakınca
43:59
beautiful sunset tonight and there it is that is an actual live view looking out
376
2639970
5430
bu gece güzel bir gün batımı yaşadık ve işte bu, buradan
44:05
towards Shrewsbury which is about 15 maybe 16 miles away from here and there
377
2645400
7230
yaklaşık 15 belki 16 mil uzakta olan Shrewsbury'ye bakan gerçek bir canlı görüntü ve şuna
44:12
look at that it's like Africa isn't it what with the red sunset yes there's no
378
2652630
8940
bakın, sanki Afrika değil o kızıl gün batımı ile ne evet
44:21
answer to that really there is no answer to what mr. Steve just said and of
379
2661570
4530
buna bir cevap yok gerçekten bay neyin cevabı yok . Steve az önce dedi ve
44:26
course earlier did you see the sunset earlier it was lovely so there it is
380
2666100
4140
tabii ki daha önce gün batımını gördün mü daha erken güzeldi o yüzden orada daha
44:30
earlier so that's what it looked like earlier tonight isn't that gorgeous tea
381
2670240
4710
erken yani bu gece erken saatlerde böyle görünüyordu o muhteşem çay
44:34
isn't that good well that's the haze as the Sun starts to set so what you're
382
2674950
5370
o kadar iyi değil mi güneş batmaya başladığında pus var yani baktığınız şey pus,
44:40
looking at there is the haze you're looking at a parched landscape yes and
383
2680320
5220
kavrulmuş bir manzaraya bakıyorsunuz evet ve
44:45
devoid of water and here is the view the same view right now there it is look at
384
2685540
6300
sudan yoksun ve işte manzara şu anda aynı manzara işte şuna bakın
44:51
that through the windows of modern technology talking of which we were
385
2691840
6390
modern teknolojinin pencerelerinden bahsediyoruz bugün
44:58
discussing something very interesting today weren't we Steve we were talking
386
2698230
4020
çok ilginç bir şeyi tartışıyorduk değil mi Steve biz
45:02
about technology because you had to do something today on your computer didn't
387
2702250
4380
teknolojiden bahsediyorduk çünkü bugün bilgisayarınızda bir şeyler yapmanız gerekiyordu değil mi
45:06
you yes and you know how I love technology mr. Duncan and how how it
388
2706630
6750
evet ve teknolojiyi ne kadar sevdiğimi bilirsiniz bay. Duncan ve o
45:13
loves me it just loves me and I love it you don't like technology and technology
389
2713380
6390
beni ne kadar seviyor o sadece beni seviyor ve ben onu seviyorum siz teknolojiyi sevmiyorsunuz ve teknoloji de
45:19
doesn't like you I think it would be fair to say I had to I was at will
390
2719770
5849
sizden hoşlanmıyor sanırım zorundaydım demek adil olur
45:25
obviously work had to come home at 3:30 because I had to take part in a training
391
2725619
5011
3:30 çünkü bir eğitim
45:30
session and I had to you it's called a webinar yes or it's similar to a
392
2730630
6390
oturumuna katılmam gerekiyordu ve size de katılmak zorundaydım buna web semineri deniyor evet veya
45:37
conference call isn't it that's right the but you can see the person as well
393
2737020
5160
konferans görüşmesine benziyor değil mi bu doğru ama kişiyi de görebilirsiniz
45:42
you can see the person that is delivering the
394
2742180
4670
kişiyi de görebilirsiniz bu, bunun olduğu
45:46
the presentation or the lesson which this was and and then there's lots of
395
2746850
8190
sunumu veya dersi veriyor ve ardından ülkenin
45:55
people taking part from all around the country and we all dial in and then she
396
2755040
6870
her yerinden katılan birçok insan var ve hepimiz telefonla bağlanıyoruz ve sonra bize
46:01
can put a screen up so we can see what what she wants to tell us on a screen
397
2761910
3750
ne söylemek istediğini görebilmemiz için bir ekran koyabiliyor. bir ekranda
46:05
she can put slides up put a presentation up we can hear her and of course as
398
2765660
5070
slaytlar koyabilir bir sunum yapabilir onu duyabiliriz ve tabii ki her zamanki
46:10
usual because I have to attend several of these at least one a week
399
2770730
4560
gibi çünkü bunlardan birkaçına en az haftada bir katılmak zorundayım
46:15
the usual technical issues one it took me about half an hour to get on anyway
400
2775290
6410
olağan teknik sorunlar bir tanesini halletmem yaklaşık yarım saatimi aldı.
46:21
and and then when we eventually did all get on the the presenter sounded like
401
2781700
7720
ve sonra sonunda hepimiz anlaştığımızda sunucu
46:29
she was talking down a long tube well those you said there was an echo she was
402
2789420
5430
uzun bir tüpten konuşuyormuş gibi ses çıkardı.
46:34
had and echoes you couldn't get rid of it so the whole hour and a half she had
403
2794850
5010
46:39
an echo a voice it didn't really work they don't work very well these are
404
2799860
4770
bir yankısı vardı bir sesi gerçekten işe yaramadı çok iyi çalışmıyorlar bunlar
46:44
webinars so anything anything where you have to communicate with more than one
405
2804630
4140
web seminerleri yani
46:48
person through the internet it's always a disaster
406
2808770
3540
internet üzerinden birden fazla kişiyle iletişim kurmanız gereken her şey bana güvenin her zaman bir felakettir
46:52
trust me and and Google knows all about that because of the thing that they used
407
2812310
6030
ve Google her şeyi bilir
46:58
to have where lots of people could talk at the same time in a group and it never
408
2818340
4650
bir grupta aynı anda birçok insanın konuşabildiği ve hiçbir zaman
47:02
works properly it's one of the worst types of Technology but of course
409
2822990
5160
düzgün çalışmadığı bir şeye sahip oldukları için bu, Teknolojinin en kötü türlerinden biridir, ancak elbette
47:08
tonight you have super duper high definition and even live subtitles as
410
2828150
6750
bu gece süper kandırılmış yüksek çözünürlüklü ve hatta canlı altyazılarınız var.
47:14
well this works much better than anything we've got at work I've just
411
2834900
3210
ayrıca bu iş yerinde sahip olduğumuz her şeyden çok daha iyi çalışıyor bu arada
47:18
that's the last of the water by the way yes and for those wondering you can see
412
2838110
4140
suyun son kısmı evet ve merak edenler için bu tabelaya
47:22
the captions or subtitles by clicking on this sign if you have it not everyone
413
2842250
6060
tıklayarak alt yazıları veya alt yazıları görebilirsiniz sizde varsa herkeste yok şu
47:28
has it at the moment and I am one of the first people on YouTube to have live
414
2848310
5450
anda var ve ben YouTube'da canlı altyazıya sahip olan ilk insanlardan biriyim, o
47:33
subtitles isn't that amazing ooh so they are just
415
2853760
4120
kadar da şaşırtıcı değil mi, bu yüzden
47:37
testing the feature at the moment so if you are lucky you will have life
416
2857880
6210
şu anda özelliği test ediyorlar, eğer şanslıysanız, canlı altyazılara sahip olacaksınız
47:44
subtitles and of course later on after the lesson has finished after YouTube
417
2864090
6210
ve tabii ki daha sonra ders bittikten sonra YouTube
47:50
has recorded this there will be subtitles once again on the live chat
418
2870300
6390
bunu kaydettikten sonra canlı sohbette herkesin okuyabilmesi için bir kez daha altyazılar olacak, bu
47:56
for everyone to read so I know it's very complicated but you
419
2876690
6240
yüzden bunun çok karmaşık olduğunu biliyorum ama
48:02
are slightly suspicious and the reason why you are suspicious is you actually
420
2882930
4320
biraz şüphelisiniz ve şüphelenmenizin nedeni gerçekten böyle
48:07
thought or you think that people can listen yeah
421
2887250
8220
düşündünüz veya öyle sanıyorsunuz. insanlar dinleyebilir evet dinle
48:15
listen in so even if you're sitting by your computer and you're not connected
422
2895470
4320
yani bilgisayarınızın yanında oturuyor olsanız ve
48:19
to anything but you are on the Internet Steve Steve thinks maybe people can
423
2899790
6660
hiçbir şeye bağlı olmasanız da internettesiniz Steve Steve insanların
48:26
actually access or listen because of course the computer has a microphone and
424
2906450
5700
gerçekten erişebileceğini veya dinleyebileceğini düşünüyor çünkü elbette bilgisayarın bir mikrofonu ve
48:32
a camera built-in so you sometimes think you get a little worried don't you even
425
2912150
6120
bir yerleşik kamera, bu yüzden bazen biraz endişelendiğinizi düşünürsünüz,
48:38
to the point where he actually covers the camera I do you cover the camera on
426
2918270
5190
o gerçekten kamerayı kapatacak kadar değil mi, ben dizüstü bilgisayardaki kamerayı kapatıyorum, bu
48:43
the laptop so Steve's laptop he actually puts a little piece of paper over the
427
2923460
5670
yüzden Steve'in dizüstü bilgisayarı aslında kameranın üzerine küçük bir kağıt parçası koyuyor
48:49
camera because sometimes he thinks that people might be just spying and seeing
428
2929130
4890
çünkü bazen insanların sadece casusluk yapıyor olabileceğini düşünüyor ve
48:54
what he's doing now might be you know looking at some of my bank details or
429
2934020
5130
şu anda ne yaptığını görmek banka bilgilerimden bazılarına veya
48:59
something like that or mr. Duncan might wander in yes he might be he might be
430
2939150
3960
buna benzer bir şeye bakmak olabilir ya da bay. Duncan içeri girebilir, evet olabilir,
49:03
naked that wouldn't happen so what I'd like to know is have we got any computer
431
2943110
9570
çıplak olabilir, bu gerçekleşmez, bu yüzden bilmek istediğim şey, bu
49:12
experts out there watching tonight who know a lot about technology computers
432
2952680
6080
gece izleyen, teknoloji bilgisayarlar hakkında çok şey bilen bilgisayar uzmanlarımız var mı,
49:18
can people monitor you through your laptop or your your phone can they can
433
2958760
9310
insanlar sizi dizüstü bilgisayarınızdan izleyebiliyor mu? ya da telefonun olabilir mi
49:28
they connect to you in some way and listen in because I was sitting there
434
2968070
4590
bir şekilde sana bağlanıp seni dinleyebilirler çünkü bugün orada oturuyordum
49:32
today and suddenly a message popped up to say hello Steven are you having
435
2972660
7470
ve aniden merhaba demek için bir mesaj çıktı Steven
49:40
problems with your computer I noticed that you can't connect to something
436
2980130
4380
bilgisayarında sorun mu yaşıyorsun Bir şeye bağlanamadığını fark ettim
49:44
mm-hmm and it was somebody from our IT office must have slided I must have been
437
2984510
7260
mm-hmm ve BT ofisimizden biri kaymış olmalı
49:51
monitoring me in some way and discover that I was having problem connecting to
438
2991770
4980
Beni bir şekilde izliyor olmalıyım ve bir şekilde bağlantı kurmakta sorun yaşadığımı fark etmiş olmalıyım, bu yüzden
49:56
some way so instead of waiting for me to phone up IT support and asked them to
439
2996750
6720
BT desteğini aramamı ve onlardan
50:03
sort it out they sent me a message that popped up on the screen yes so it's as
440
3003470
5040
sıralama yapmalarını istememi beklemiyordum. bana ekranda beliren bir mesaj gönderdiler evet bu yüzden sanki
50:08
if someone Vicious it's as if someone knew what Steve was doing or maybe and
441
3008510
5220
biri Vicious sanki birisi Steve'in ne yaptığını biliyormuş gibi ya da belki ve
50:13
what I said I said it's probably an automatic feature so maybe there's an
442
3013730
4080
söylediğim şeyin muhtemelen otomatik bir özellik olduğunu söyledim, bu yüzden belki
50:17
automatic feature or something but there are people who have their own thoughts
443
3017810
4559
otomatik bir özellik falan var ama kendi düşünceleri ve görüşleri olan insanlar var
50:22
and opinions and there is of course a lot of distrust at the moment isn't as
444
3022369
5071
ve tabii ki şu anda çok fazla güvensizlik var,
50:27
Steve because of the recent the recent use of people's data by companies such
445
3027440
6780
çünkü son zamanlarda insanların verilerinin Facebook gibi şirketler tarafından kullanılması Steve gibi değil
50:34
as Facebook and I must admit I'm really enjoying Facebook with their their
446
3034220
6899
ve itiraf etmeliyim ki ben Zayıf girişimleriyle Facebook'tan gerçekten zevk alıyorlar
50:41
feeble attempt they're terrible terrible attempt to to rebrand themselves as
447
3041119
7500
kendilerini
50:48
being lovely and fair and beautiful and ever so nice but I don't I don't think
448
3048619
8041
sevimli, adil, güzel ve her zamankinden çok iyi olarak yeniden markalaştırmaya yönelik korkunç korkunç girişimler ama sanmıyorum
50:56
many people or maybe some people don't trust sites like Facebook anymore
449
3056660
6680
pek çok insan veya belki bazı insanlar sitelere güvenmiyor artık Facebook gibi
51:03
Connell says just go back to Connell says it there we go they are you hearing
450
3063340
5890
Connell diyor ki sadece Connell'e geri dön diyor işte başlıyoruz
51:09
too fast mr. Duncan Connell says do you pronounce it Iran or Iran I think if
451
3069230
8100
çok hızlı mı duyuyorsunuz bayım. Duncan Connell, İran'ı mı yoksa İran'ı mı telaffuz ettiğini söylüyor, bence
51:17
you're in English you would pronounce it Iran Americans tend to say Iran yes so
452
3077330
6750
İngilizce iseniz İran'ı telaffuz edersiniz Amerikalılar İran evet deme eğilimindedir, bu nedenle
51:24
the the stress is very different on the first letter so Iran so we tend to say
453
3084080
7680
vurgu ilk harfte çok farklıdır, bu nedenle İran,
51:31
Iran if you are American or if you have an American accent which is actually
454
3091760
7230
eğer siz İran diyorsanız Amerikalıysanız veya bir Amerikan aksanınız varsa, ki aslında
51:38
what we're talking about it's Iran Iran like Iraqis so Iraq as well you might
455
3098990
9119
bahsettiğimiz şey bu, İran İran, Iraklılar gibi, bu yüzden Irak da Irak
51:48
hear people say Iraq instead of we would say Iraq Iraq Iraq so yes there are some
456
3108109
7861
yerine Irak dediğini duyabilirsiniz, Irak Irak Irak diyeceğiz, bu yüzden evet bazı
51:55
slight differences but once again that's more because of the accent or the type
457
3115970
7230
küçük farklılıklar var ama bir kez yine bu daha çok aksan veya
52:03
of pronunciation so it isn't necessarily because of the different English being
458
3123200
4650
telaffuz türünden kaynaklanıyor, bu yüzden mutlaka konuşulan farklı İngilizce nedeniyle olması gerekmiyor,
52:07
spoken it's just really down once again to accent yes a both are correct
459
3127850
5970
sadece bir kez daha aksanlı evet a ikisi de doğru
52:13
so both the answer both are correct how will you go to the toilet yes well it's
460
3133820
11100
yani her ikisi de cevap her ikisi de doğru nasıl gideceksin tuvalet evet pekala
52:24
gonna get a bit smelly yes because we can't we'll have to put lots
461
3144920
4110
biraz kokacak evet çünkü yapamayız çok
52:29
of bleach down oh I see I've just realized what Jeff has said Jeff said we
462
3149030
4380
fazla çamaşır suyu koymamız gerekecek oh görüyorum Jeff'in ne dediğini şimdi fark ettim Jeff
52:33
can use the toilet water so we can take we can take the water out of the toilet
463
3153410
5160
tuvalet suyunu kullanabileceğimizi böylece tuvalete gidebileceğimizi söyledi tuvaletteki suyu alıp
52:38
and drink that thankfully we do have some bottled water yes we have plenty of
464
3158570
5850
içebiliriz çok şükür biraz şişelenmiş suyumuz var evet bol miktarda
52:44
bottled water thank you somebody just said they're watching from
465
3164420
3570
şişe suyumuz var teşekkür ederim biri az önce Brezilya'dan izlediklerini söyledi oh
52:47
Brazil oh yes Mark Zuckerberg covers his mic and camera oh really is FX 25 AMD I
466
3167990
9840
evet Mark Zuckerberg mikrofonunu ve kamerasını kapatıyor oh gerçekten FX 25 AMD
52:57
said that yes I'm not sure if that's a real thing that that sounds to me like
467
3177830
4530
Bunu evet dedim, bunun gerçek olup olmadığından emin değilim, bu bana
53:02
something that someone has made up on the Internet
468
3182360
2970
birinin internette uydurduğu bir şey gibi geldi,
53:05
strangely enough I met with my boss a few weeks ago and he said to me so he
469
3185330
8690
garip bir şekilde birkaç hafta önce patronumla görüştüm ve bana öyle dedi ki
53:14
Ravine ooh that I covered the camera on my laptop and I don't know how he would
470
3194020
6190
Ravine ooh, dizüstü bilgisayarımın kamerasını kapattım ve nereden bileceğini bilmiyorum
53:20
know because we never use laptops in work meetings we always use iPads so I
471
3200210
5610
çünkü iş toplantılarında asla dizüstü bilgisayar kullanmıyoruz, her zaman iPad kullanıyoruz, bu yüzden
53:25
am suspicious that we are being watched but yes I have a theory about that one
472
3205820
7080
izlendiğimizden şüpheleniyorum ama evet, bununla ilgili bir teorim var
53:32
maybe in the past you've joined in one of these conference calls and the camera
473
3212900
5850
belki Geçmişte bu konferans görüşmelerinden birine katıldınız ve
53:38
wasn't showing even though that your camera was connected but maybe it was
474
3218750
4020
kameranız bağlı olmasına rağmen kamera görünmüyordu, ancak belki
53:42
just black so then so you would conclude you would come to the conclusion that
475
3222770
5880
sadece siyahtı, bu yüzden o zaman
53:48
you must have been covering the camera because that's what you kind of would
476
3228650
3930
olmanız gerektiği sonucuna varırsınız. kamerayı kapatıyorsun çünkü bu senin bir nevi varsaydığın şey bu
53:52
assume so if I connected to you on your computer and the screen was black I
477
3232580
5640
yüzden eğer sana bilgisayarından bağlanırsam ve ekran siyahsa kamerayı
53:58
would just assume that you had covered the camera so maybe that's the reason
478
3238220
5460
kapattığını varsayardım bu yüzden belki de bu
54:03
why it could be me Nicole says that well and I agree that the sunset looks like I
479
3243680
6210
yüzden ben olabilirim Nicole bunu iyi söylüyor ve Gün batımının şuna benzediğine katılıyorum
54:09
think she means Mars planet Mars yes it doesn't look a bit a bit Martian would I
480
3249890
6780
Mars gezegeni Mars'ı kastediyor evet biraz Marslı görünmüyor
54:16
like to go on the mission to Mars I can tell you now Nicole there will be no
481
3256670
5460
Mars görevine gitmek ister miyim Size şimdi söyleyebilirim Nicole
54:22
mission to Mars no it's not happening it's all hype it's too difficult it
482
3262130
8460
Mars görevi olmayacak hayır bu olmuyor hepsi yutturmaca çok zor bu
54:30
would be a suicide mission we can't even get don't even get back to
483
3270590
3480
bir intihar görevi olur alamıyoruz bile aya bile geri dönemez aya
54:34
the moon we can't even go to the moon I mean that's just next door that that's
484
3274070
4290
bile gidemeyiz demek istediğim orası hemen yanı başınızda bu
54:38
like walking down your garden path the gate we can't even get that far so I
485
3278360
5419
sizin aşağı inmek gibi bahçe yolu kapı o kadar uzağa bile gidemeyiz bu yüzden
54:43
don't know how we're going to get to Mars
486
3283779
2611
Mars'a nasıl gideceğimizi bilmiyorum
54:46
it won't happen until we can find a better propulsion system you can't have
487
3286390
6840
daha iyi bir itme sistemi bulana kadar olmayacak sahip olamazsın sahip
54:53
you can't have astronauts in three months just to get there it's just yeah
488
3293230
6150
olamazsın astronotları üç ayda oraya varmak için sadece evet
54:59
and at utter and complete waste of money we should be sending robots not human
489
3299380
7229
ve tamamen ve tamamen para israfı durumunda, insanları değil robotları göndermeliyiz
55:06
beings because they're much cheaper to send robots than human beings and we
490
3306609
4260
çünkü robotları göndermek insanlardan çok daha ucuz ve
55:10
could spend the money much better on on helping people survive on this planet
491
3310869
5160
parayı yardım için çok daha iyi harcayabiliriz insanlar bu gezegende hayatta kalıyor
55:16
and wasting it on sending men to Mars utterly pointless but it won't be hard
492
3316029
5371
ve bunu Mars'a adam göndermek için harcamak tamamen anlamsız ama
55:21
to do anything when they get there hmm this is what a lot of people say I mean
493
3321400
3300
oraya vardıklarında hiçbir şey yapmak zor olmayacak hmm birçok insan böyle söylüyor yani
55:24
we can't even sort out this planet what why are we going to other planets
494
3324700
4980
bu gezegenin ne olduğunu çözemiyoruz bile neden diğer gezegenlere gidiyoruz
55:29
what we should do first is sort this planet out we should make sure that
495
3329680
5040
ilk yapmamız gereken şey bu gezegeni düzene sokmak
55:34
Earth is well taken care of we should make sure that we can all get along
496
3334720
4740
dünyaya iyi bakıldığından emin olmalıyız hepimizin
55:39
together as one race and let's raise it group of people on the planet and then
497
3339460
6869
tek bir ırk olarak anlaşabildiğimizden emin olmalıyız ve hadi onu bir grup insan yetiştirelim gezegen ve sonra
55:46
maybe we can all put our heads together and then we can decide how we are going
498
3346329
5760
belki hepimiz kafa kafaya verebiliriz ve sonra diğer gezegenleri nasıl keşfedeceğimize karar verebiliriz
55:52
to explore other planets but first we should get this this sorted out first
499
3352089
5881
ama önce bunu halletmeliyiz ilk
55:57
planet Earth yes we can't we can't keep sending people up into space on what is
500
3357970
5250
gezegen Dünya evet yapamayız yukarıya insan göndermeye devam edemeyiz
56:03
effectively a giant firework yeah you know that that's all we've got at the
501
3363220
6960
etkin bir şekilde dev bir havai fişek olan uzaya evet, biliyorsunuz şu
56:10
moment the technology we've got is just to sit people on top of what is it in
502
3370180
5399
anda sahip olduğumuz tek şey bu, sahip olduğumuz teknoloji sadece insanları neyin üstüne oturtmak, yani
56:15
effect a giant firework yes I mean you can't go how far is it to Mars it takes
503
3375579
6780
dev bir havai fişek etkisinde evet, yani yapabilirsiniz' Mars'a ne kadar uzağa gitmek
56:22
something like three months to get there it's it's it's about a billion miles or
504
3382359
4380
oraya varmak üç ay gibi bir şey sürüyor, bu yaklaşık bir milyar mil falan, yani
56:26
something I mean you can't send people up in a giant firework yes well it's
505
3386739
5610
insanları dev bir havai fişekle gönderemezsiniz evet,
56:32
three months if you're going it a very very very very fast speed that's right
506
3392349
3900
gidiyorsanız üç ay çok çok çok çok hızlı bir hız bu tam olarak doğru bu
56:36
exactly so you've got to be really still be
507
3396249
2370
yüzden gerçekten hala
56:38
going very fast and of course you can just about get the rocket up above the
508
3398619
4771
çok hızlı gidiyor olmalısınız ve tabii ki roketi dünyanın üzerine çıkarmak üzeresiniz
56:43
earth but then you have to then travel all the distance to Mars and it's a very
509
3403390
6270
ama sonra Mars'a kadar tüm mesafeyi kat etmeniz gerekiyor ve çok çok
56:49
very long way it's not like getting on the bus and then 20 minutes late
510
3409660
5010
uzun bir yol otobüse binmek gibi değil sonra 20 dakika geç
56:54
you arrive and then a nice man says we are now approaching Mars all those
511
3414670
6060
geliyorsun sonra kibar bir adam marsa yaklaşıyoruz diyor
57:00
departing for Mars please leave the bus now it's nothing like that it's a little
512
3420730
6000
marsa gidenler lütfen otobüsü terk etsin artık öyle bişey değil
57:06
bit more complicated Elon Musk thinks that within the next five years we'll be
513
3426730
5760
biraz fazla karmaşık Elon Musk önümüzdeki beş yıl içinde
57:12
going to Mars I don't think we I think Elon Musk is just a very bored
514
3432490
5190
Mars'a gideceğimizi düşünüyor Bence biz Elon Musk çok sıkılmış bir
57:17
millionaire or should I say billionaire he's trying to make a name for himself
515
3437680
4220
milyoner ya da milyarder mi demeliyim adını duyurmaya çalışıyor
57:21
he's just this is what happens sometimes when you become very wealthy rich you
516
3441900
6040
o sadece bu ne oluyor bazen çok zengin olunca
57:27
become very bored and you want to have new hobbies so Elon Musk
517
3447940
5400
çok sıkılıyorsun ve yeni hobiler edinmek istiyorsun yani Elon Musk bence
57:33
I think his hobby is making electric cars and also making big rockets so it's
518
3453340
6630
hobisi elektrikli arabalar yapmak ve aynı zamanda büyük roketler yapmak yani bu
57:39
like a hobby really for him that's what billionaires do he's going
519
3459970
4260
onun için bir hobi gibi gerçekten milyarderler bunu yapıyor o gidiyor
57:44
to struggle anyway because I think because electric cars everyone starting
520
3464230
5820
yine de mücadele etmek çünkü bence çünkü herkes elektrikli otomobillere başlıyor, yani
57:50
to I mean the company that he's got that makes electric cars
521
3470050
4620
sahip olduğu elektrikli otomobiller yapan şirketi kastediyorum
57:54
Tesla aren't you know that they've he's now got to compete with all the big
522
3474670
8280
Tesla, onların artık
58:02
brands like BMW Ford Mercedes who were all starting to make electric cars who
523
3482950
5760
BMW Ford Mercedes gibi tüm büyük markalarla rekabet etmesi gerektiğini bilmiyor musunuz? Muazzam kaynaklara sahip elektrikli otomobiller yapmaya başlıyor
58:08
have got massive resources and he's going to have to start to compete with
524
3488710
5700
ve onlarla rekabet etmeye başlaması gerekecek
58:14
them and whether he will survive long term producing electric cars will remain
525
3494410
7170
ve uzun vadede elektrikli otomobil üretip üretemeyeceğini
58:21
to be seen so I think he'll run out of money before he gets anyone to Mars I
526
3501580
4560
göreceğiz, bu yüzden kimseyi almadan önce parasının biteceğini düşünüyorum. Mars'a
58:26
mean it probably is possible to get a man to Mars but let's face it the
527
3506140
7050
Bir insanı Mars'a götürmenin muhtemelen mümkün olduğunu kastediyorum, ama hadi
58:33
missions - he'll be dead the missions to the moon in the 1960s
528
3513190
8120
görevlerle yüzleşelim - o ölecek 1960'larda aya yapılan görevler
58:41
they virtually all failed it was just an absolute fluke so they managed to get
529
3521310
6370
neredeyse hepsi başarısız oldu, sadece mutlak bir şanstı, bu yüzden oraya gitmeyi başardılar
58:47
there and back it was probably they're probably only at about it let's rewind
530
3527680
5220
ve geri döndüklerinde muhtemelen muhtemelen sadece şu noktadaydılar, hadi biraz şansa geri saralım
58:52
slightly fluke what what does fluke mean if lutely
531
3532900
6180
şans ne anlama geliyorsa, bu
58:59
it means it means that against all the odds it succeeds anyway yes
532
3539080
6240
her şeye rağmen başarılı olduğu anlamına gelir evet
59:05
well fluke is just like my lucky chance lucky
533
3545320
3120
şans aynı benim şanslı şansım gibidir şanslı Meydan okuma
59:08
Challenge yes so fluke is lucky chance also it's a it's a type of worm that
534
3548440
5879
evet çok şans şanslı şans aynı zamanda bu bir tür kurtçuktur evet evet
59:14
lives in yeah yeah your stomach liver fluke yes is is is a parasite that you
535
3554319
10321
midenizde karaciğer kelebeği evet
59:24
can ingest on in food and water and it burrows through your stomach wall anyway
536
3564640
7530
yiyecek ve su ile yutabileceğiniz bir parazittir ve mide duvarınızı nasılsa
59:32
I do theme to your liver we're going way oh yes okay I don't think that's what
537
3572170
5640
karaciğerinizi delip geçer çok gidiyoruz oh evet tamam aslında bahsettiğimiz şeyin bu olduğunu sanmıyorum
59:37
we're actually talking about we're talking about mark we've got distracted
538
3577810
2700
mark hakkında konuşuyoruz
59:40
as usual I wonder if although you might find that there are some liver fluke on
539
3580510
5540
her zamanki gibi dikkatimiz dağıldı acaba mars'ta biraz ciğer şansı olduğunu fark etmiş olabilirsin
59:46
Mars but yes if you were if you actually managed to get someone to Mars by the
540
3586050
6160
ama evet olsaydınız, oraya varana kadar birini Mars'a götürmeyi gerçekten başarsaydınız,
59:52
time they got there they would probably dead because of the conditions and the
541
3592210
4639
muhtemelen koşullar,
59:56
atmospherics and all sorts of things so we will be able to get a corpse to Mars
542
3596849
5611
atmosfer ve benzeri şeyler nedeniyle ölmüş olurdu, bu yüzden Mars'a bir ceset götürebileceğiz
60:02
but not much else arpeggios asked an interesting question
543
3602460
4359
ama başka arpejler değil ilginç bir soru sordu
60:06
oh I'm wondering whether he's testing our knowledge is he testing us yes yeah
544
3606819
5701
oh merak ediyorum bilgimizi mi test ediyor bizi mi test ediyor evet evet
60:12
Pedro says oh la Pedro do you like my shirt tonight weather-wise no stripes
545
3612520
4490
Pedro diyor oh la Pedro bu gece gömleğimi beğendin mi hava durumu açısından çizgi yok
60:17
how many planets are there in this I was ironing wasn't I was hiding all my
546
3617010
4569
bunun içinde kaç gezegen var ütü yapıyordum değil mi
60:21
stripy shirts for Pedro on Sunday yes I think so if you didn't see that go and
547
3621579
5221
Pazar günü tüm çizgili gömleklerimi Pedro için saklıyordu evet bence de bunu görmediyseniz
60:26
have a look at us Sunday yeah I think you were watching football weren't you
548
3626800
3240
Pazar günü bize bir göz atın evet bence futbol izliyordunuz
60:30
on on Sunday Pedro wasn't there but it was so exciting I was ironing all my
549
3630040
5579
Pazar günü yoktunuz Pedro orada değildi ama o kadar heyecan vericiydi ki tüm
60:35
stripy shirts and also showing words and teaching at the same time how many
550
3635619
7681
çizgili gömleklerimi ütülüyor ve aynı zamanda kelimeleri gösteriyor ve aynı zamanda
60:43
planets are there in the solar system I think this is a bit of a trick question
551
3643300
3860
güneş sisteminde kaç gezegen olduğunu öğretiyordum bence bu biraz hileli bir soru
60:47
is it well because why are someone missing well now have some of them
552
3647160
6699
iyi mi çünkü birileri neden şimdi eksik? bazıları
60:53
exploded Pluto was was was downgraded from a planet wasn't it yes but but I
553
3653859
7141
patladı Pluto bir gezegenden düşürüldü değil mi evet ama bende
61:01
have but suddenly there's a lot of interest in Pluto again because they
554
3661000
4470
ama birdenbire Pluto'ya ilgi yeniden arttı çünkü
61:05
they discarded Pluto they said Pluto is nothing it's unimportant but now they've
555
3665470
6149
Pluto'yu attılar Pluto önemsiz dediler ama şimdi
61:11
discovered after flying by that Pluto is actually a very interesting planet and
556
3671619
5341
sonradan keşfettiler Plüton'un yanından uçmak aslında çok ilginç bir gezegen
61:16
and now they're they're kind of saying okay we didn't like Pluto
557
3676960
4940
ve şimdi bir bakıma tamam diyorlar,
61:21
a while but now we we kind of like it again because there's there's some
558
3681900
4469
bir süredir Plüton'u sevmiyorduk ama şimdi yeniden seviyoruz çünkü
61:26
interesting things on it so you can see how fickle fickle scientists in eight or
559
3686369
5611
üzerinde bazı ilginç şeyler var, yani siz sekiz ya da dokuz
61:31
nine eight or nine watt planets well let's go through their Curie well no
560
3691980
6020
sekiz ya da dokuz watt'lık gezegenlerdeki kararsız bilim adamlarının ne kadar dönek olduğunu görebilirler, peki onların Curie'lerinden geçelim iyi hayır
61:38
let's go through them that's what I'm doing
561
3698000
2740
onları geçelim yaptığım şey bu evet iyiyim
61:40
yes well I was good I was going to say let's go through and get this right make
562
3700740
3450
iyiydi diyecektim ki geçelim ve bunu doğru anlayalım biz yapmadan önce
61:44
you have to establish what we're doing before we do it
563
3704190
2730
ne yaptığımızı belirlemelisiniz
61:46
Mercury Venus so earth Mercury Venus Earth Mars us is it Saturn or is it is
564
3706920
13350
Merkür Venüs yani dünya Merkür Venüs Dünya Mars biz mi Satürn mü yoksa öyle mi Satürn
62:00
it is it Saturn next no it's not Jupiter Jupiter then it's Saturn Saturn then
565
3720270
10079
sonraki hayır Jüpiter değil Jüpiter o zaman Satürn Satürn o zaman
62:10
it's Neptune Neptune then it's Pluto Pluto the rate well I've come to date
566
3730349
8391
Neptün Neptün o zaman Pluto Pluto oranı iyi Ben bugüne kadar
62:18
there are eight all right okay right all right so eight then or seven if we
567
3738740
6039
sekiz tane var tamam tamam tamam peki sekiz o zaman yedi
62:24
don't count Pluto that's it so seven if we don't count Pluto but I'm going to
568
3744779
5611
Plütonu saymazsak o kadar yedi Plütonu saymazsak ama ben
62:30
count Pluto because between you and me Pluto is a very interesting planet very
569
3750390
6659
sayacağım Plüton çünkü aramızda kalsın Plüton çok ilginç bir gezegen çok
62:37
interesting you should go there one day it's lovely in the summer Saturn Uranus
570
3757049
7070
ilginç bir gün oraya gitmelisin yazın çok güzel Satürn Uranüs
62:44
sorry oh yes we missed we missed out Uranus Uranus
571
3764119
5381
özür dilerim oh evet kaçırdık Uranüs Uranüs'ü kaçırdık
62:49
I saw your anus Uranus Pluto I saw eight I'm going ice I'm just trying to
572
3769500
10170
senin anüsünü gördüm Uranüs Plüton sekiz gördüm Gidiyorum ice, sadece
62:59
say something you see which is witty which might keep some viewers actually
573
3779670
3240
senin gördüğün bir şey söylemeye çalışıyorum ki bazı izleyicilerin gerçekten
63:02
watching oh I saw your anus last night what there you go that's it I was sleep
574
3782910
7530
izlemesine neden olabilecek esprili bir şey oh dün gece kıçını gördüm ne oldu bu kadar uyuyordum böyle
63:10
I didn't notice you shouldn't bend over like that don't be disgusting mr. Duncan
575
3790440
5940
eğilmemen gerektiğini fark etmemiştim iğrenç olmayın beyler Duncan
63:16
I saw I saw a full moon on the horizon well you say my face looks like a giant
576
3796380
8250
gördüm ufukta bir dolunay gördüm peki yüzümün dev bir aya benzediğini söylüyorsunuz
63:24
moon you say I've got a moon face don't you mr. Duncan cuz you know it's round
577
3804630
5520
ay yüzüm var diyorsunuz değil mi bayım? Duncan çünkü onun yuvarlak olduğunu ve aya benzediğini biliyorsun biliyorsun biliyorsun biliyorsun
63:30
and looks like the moon you know you know you know Steve was so
578
3810150
3760
Steve
63:33
angry earlier he said I want to punch your chaffinch I want to punch a
579
3813910
4320
daha önce çok kızgındı dedi ispinozunu yumruklamak istiyorum dedi ispinozunu yumruklamak istiyorum o
63:38
chaffinch that's how angry he waits do what you ought to punch it you can punch
580
3818230
4860
kadar kızgın o bekler ne yapman gerekiyorsa onu yap onu yumruklayabilirsin
63:43
the chaffinch now if you want you want to punch it now there's a chaffinch for
581
3823090
4140
şimdi ispinozu yumrukla, istersen yumruklamak istiyorsan, şimdi bir ispinoz var,
63:47
you to punch mr. Steve yes some violent did you see that that's cruelty that is
582
3827230
6750
yumruklayabilirsin bay. Steve evet biraz şiddetli gördün mü bu zulüm bu işte
63:53
there we go yes we missed out we missed out Uranus but we got it in in the end
583
3833980
5030
başlıyoruz evet kaçırdık Uranüs'ü kaçırdık ama sonunda anladık ve yedi
63:59
and it ate yes Uranus missed I knew we'd missed one
584
3839010
5560
evet Uranüs kaçırdık birini kaçırdığımızı biliyordum
64:04
my favor what was a favorite planet Martin says was Jupiter your favorite
585
3844570
5490
benim iyiliğim favori neydi Martin gezegeni Jüpiter'in favori gezegeniniz olduğunu söylüyor
64:10
planet yes you can have a favorite planet can you have a favorite planet
586
3850060
4940
evet favori gezegeniniz olabilir favori gezegeniniz olabilir benim
64:15
there's only one that I've been to that's earth earth if earth is my
587
3855000
6280
gittiğim tek bir gezegen var o dünya dünya eğer dünya benim
64:21
favorite planet yes my favorite planet what's your favorite planet mr. duncan
588
3861280
7650
favori gezegenimse evet benim favori gezegenim favori gezegeniniz nedir bay. duncan
64:28
else alpha Centura that's a star yes well I well of course
589
3868930
5100
else alpha Centura bu bir yıldız evet pekala ben de tabii ki
64:34
that's where stars belong on stars have you beat hot mr. Duncan yes I think so
590
3874030
6060
yıldızların ait olduğu yer orası yıldızlara ait sıcak dövdün mü mr. Duncan evet bence
64:40
our nearest our nearest Sun isn't it I think it's about two and a half
591
3880090
6090
en yakın Güneşimiz değil mi Sanırım iki buçuk
64:46
light-years away Alpha Centauri that's amazing isn't it when you look up at the
592
3886180
5400
ışıkyılı uzaklıkta Alpha Centauri bu harika değil mi
64:51
night sky and you see all those stars it's hard to believe there are actually
593
3891580
5700
gece gökyüzüne baktığınızda tüm o yıldızları görmek zor aslında
64:57
suns just like our own every single one of those little dots in the sky they are
594
3897280
5520
bizimki gibi güneşler olduğuna inanmak, gökyüzündeki o küçük noktaların her biri
65:02
sun's and the nearest one and all although all the stars that we can see
595
3902800
6540
güneşin ve en yakın olanın ve hepsi, gökyüzünde görebildiğimiz tüm yıldızların
65:09
in the sky are all in our own galaxy they're all just in our galaxy so
596
3909340
7170
hepsi kendi galaksimizde olmasına rağmen hepsi. sadece bizim galaksimizde yani
65:16
there's about 200 built look at these listen to these figures mr. Duncan
597
3916510
4650
yaklaşık 200 tane inşa edilmiş var bunlara bakın bu rakamları dinleyin bayım. Duncan
65:21
oh there's about 200 billion stars in our own galaxy the Milky Way and they're
598
3921160
7530
oh, kendi galaksimiz olan Samanyolu'nda yaklaşık 200 milyar yıldız var ve bunların
65:28
all the stars that we can see when we look up in the night sky and then on top
599
3928690
4830
hepsi gece gökyüzüne baktığımızda görebildiğimiz yıldızlar ve bir de
65:33
of that and we can't see them without a telescope there are then about another
600
3933520
3630
üstüne ve onları orada bir teleskop olmadan göremeyiz. o zaman her biri yaklaşık
65:37
two to three hundred billion galaxies each of which contains about two to
601
3937150
7230
iki ila üç yüz milyar yıldız içeren iki ila
65:44
three hundred billion in stars each all of which may have
602
3944380
4250
üç yüz milyar galaksi vardır ve bunların her birinin
65:48
planets revolving around them with life mmm may just like us maybe somewhere I'm
603
3948630
6840
etrafında yaşamla dönen gezegenleri olabilir mmm tıpkı bizim gibi olabilir belki bir yerlerde ben
65:55
not like us because you know well not like weirdos I'm hoping I'm
604
3955470
5040
bizim gibi değilim çünkü biliyorsun pekala tuhaflar gibi değilim umarım
66:00
hoping on other planets hoping on other planets that we haven't survived summer
605
3960510
5430
diğer gezegenlerde umuyorum ki diğer gezegenlerde yazın hayatta kalamadığımızı umarız
66:05
so maybe we've gone we've died out and withered away but Martin said what's
606
3965940
3600
yani belki de ölmüşüzdür ve solup gitmiştik ama Martin en
66:09
your favorite planet so what sorry what's your favorite planet go on I've
607
3969540
5850
sevdiğin gezegenin ne olduğunu söyledi yani ne yazık en sevdiğin gezegen ne devam ediyor az önce
66:15
just asked me that question off the top of your head favorite planet I've just
608
3975390
4199
bana o soruyu sordum kafanın en tepesinden en sevdiğin gezegen sana az önce
66:19
told you did you I said Earth ryu-san Alpha Centauri that
609
3979589
5101
söyledim yaptın mı Dünya ryu-san Alpha Centauri
66:24
I had to correct just I was just being flippant but I like my first answer was
610
3984690
4169
düzeltmem gerektiğini söyledim sadece küstahlık ettim ama İlk cevabımın
66:28
Earth that that's my favorite planet it's the only that's a good answer
611
3988859
3561
Dünya olması hoşuma gitti, bu benim en sevdiğim gezegen, tek iyi cevap bu,
66:32
it's the only one I've been to I have no other point of reference I haven't been
612
3992420
5560
gittiğim tek gezegendi Başka referans noktam yok Etrafta
66:37
to any other planet I haven't been around the cosmos flying around on a
613
3997980
4349
bulunmadığım başka gezegene gitmedim
66:42
little spaceship like like han Solo and solo Odie what I was going to say what
614
4002329
10561
han Solo ve solo Odie gibi küçük bir uzay gemisiyle etrafta uçuşan kozmos, ne söyleyeceğim ne
66:52
oh it doesn't really matter though the the motivation just leaves my body so
615
4012890
9030
oh gerçekten önemli değil, ancak motivasyon bedenimi o kadar çabuk terk ediyor ki
67:01
quickly that's a good answer mr. Duncan earth half-a-century yes oh it's four
616
4021920
7889
bu iyi bir cevap bay. Duncan dünyası yarım asırlık evet ah orası dört
67:09
light-years away is it okay I've been corrected I couldn't remember exactly
617
4029809
4711
ışıkyılı uzaklıkta tamam mı düzelttim tam olarak ne olduğunu hatırlayamadım hayır
67:14
what it was no we had noticed but that's it I mean the nearest star to us 4.37
618
4034520
7140
farketmiştik ama o kadar yani bize en yakın yıldız 4.37
67:21
lightyears so going at 186,000 miles per second
619
4041660
6380
ışıkyılı gidiyor saniyede 186.000 mil,
67:28
which is the speed of light 186,000 miles per second I don't know what that
620
4048040
6100
yani ışık hızı Saniyede 186.000 mil, bunun ne olduğunu bilmiyorum, ışık hızıyla
67:34
isn't Colima kilometers that will take you for over four years to get there at
621
4054140
6449
oraya varmanız dört yıldan fazla sürecek olan Colima kilometreleri
67:40
the speed of light hmm and then when you get there you probably won't find
622
4060589
3871
hmm ve sonra oraya vardığınızda muhtemelen
67:44
anything which of course returns us to the original problem and that's getting
623
4064460
4379
bizi orijinal soruna geri döndüren hiçbir şey bulamayacaksınız ve bu
67:48
there and sorry if you go there at the speed of light and then come back
624
4068839
5331
oraya varmak ve özür dilerim, oraya ışık hızıyla giderseniz ve sonra geri dönerseniz, burada
67:54
everyone will probably be dead because of relative
625
4074170
2750
67:56
fitting everything everyone's got older back here on earth yes we talked about
626
4076920
3030
herkes yaşlandı yeryüzünde evet
67:59
this in a week I feel like it am I in a time loop is this the best happening
627
4079950
4620
bunu bir hafta içinde konuştuk sanki bir zaman döngüsünün içindeyim
68:04
again we've had this can't go back in the past we have that discussion as well
628
4084570
3000
68:07
we had this same conversation people were thinking this is a recording it's
629
4087570
5250
insanlar bunun bir kayıt olduğunu düşünüyorlardı, bu
68:12
not a recording honestly it's just Steve repeating it Joe says I look short -
630
4092820
5670
bir kayıt değil, dürüst olmak gerekirse, sadece Steve tekrarlıyor Joe kısa göründüğümü söylüyor -
68:18
what am I in centimeters I'm hoping tonight at some point I will get to the
631
4098490
4050
santimetre cinsinden neyim Bu gece bir noktada
68:22
end of a sentence before Steve explodes into another piece of randomness Oh
632
4102540
8090
Steve başka bir cümleyi patlatmadan önce bir cümlenin sonuna geleceğimi umuyorum bir parça rastgelelik Oh
68:30
300,000 kilometers a second what is at the speed of light
633
4110840
5620
saniyede 300.000 kilometre ışık hızı nedir
68:36
oh is it Thank You Fernando did you know that when the space shuttle sounds about
634
4116460
5190
oh teşekkür ederim Fernando uzay mekiği sesinin
68:41
right did you know that when the space shuttle
635
4121650
1740
doğru geldiğini biliyor muydunuz uzay mekiğinin
68:43
goes into space it goes four times the speed of sound four times the speed of
636
4123390
11370
uzaya gittiğinde kendi hızından dört kat daha hızlı gittiğini biliyor muydunuz? ses hızının dört katı
68:54
sound as fast as a bullet so when the Space Shuttle used to take off it went
637
4134760
5910
mermi kadar hızlı yani uzay mekiği havalandığında
69:00
up as fast as a bullet can you believe that I thought you said sorry I thought
638
4140670
5190
mermi hızıyla yükseliyordu inanabiliyor musun pardon dedin
69:05
you said it went four times the speed of a bullet yes Mac Mac eight Mac AIDS
639
4145860
6240
bullet evet Mac Mac sekiz Mac AIDS
69:12
yes I'd like one is the speed of sound okay that bus what I said yes I said the
640
4152100
7050
evet bir tane isterim ses hızı tamam o otobüs ne dedim evet
69:19
speed of sound think I said I said this smack eight did I say the speed of sound
641
4159150
7830
ses hızı dedim sanırım bu şaplak sekiz dedim dedim ses hızı mı dedim
69:26
everyone well you said I didn't say the speed of light
642
4166980
3750
herkes iyi dedin Işık hızı demedim
69:30
that star walls it's a it's a different thing all together we don't have light
643
4170730
4410
o yıldız duvarları o bir bu farklı bir şey hep birlikte ışık
69:35
speed and a thousand kilometers yes that's two people English thank you very
644
4175140
4290
hızımız yok ve bin kilometre evet bu iki kişi İngilizce
69:39
much it's pretty quick isn't it let's face it when you switch on a light bed
645
4179430
5460
çok teşekkür ederim oldukça hızlı değil mi kabul edelim hafif bir yatağı açtığınızda biz de öyleydik NASA'dan
69:44
that's what we we we phoned up a man from NASA and I asked how fast boring hi
646
4184890
10430
bir adamı aradık ve ne kadar hızlı merhaba diye sordum, merhaba,
69:56
are you on the spectrum of something see what some pills I I phoned at Nasser and
647
4196700
6970
bir şeyin spektrumundasınız, bakın hangi haplar Nasır'ı aradım ve
70:03
I asked how fast the speed of sound is and they said pretty fast
648
4203670
7130
ses hızının ne kadar hızlı olduğunu sordum. ve
70:10
to answer your question Pedro I'm probably well I'm 5 foot 10 what just
649
4210820
8319
sorunuzu yanıtlamak için oldukça hızlı dediler Pedro Muhtemelen iyiyim Ben 5 fit 10'um Pedro'nun
70:19
got to do with anything Pedro it says that look I am sure to the
650
4219139
3661
herhangi bir şeyle ne ilgisi var Pedro öyle diyor ki Bay'a eminim
70:22
mr. Duncan mr. Duncan is is six-foot so I'm probably about 3 or 4 centimeters
651
4222800
6480
. Duncan bey Duncan 1,80 yani ben muhtemelen senden 3 ya da 4 santimetre
70:29
shorter than you why everyone is shorter than your you're shorter than everyone I
652
4229280
4830
daha kısayım neden herkes seninkinden kısa sen herkesten
70:34
am NOT short I'm actually above average height it's just because mr. Duncan
653
4234110
3839
kısasın Ben kısa DEĞİLİM Aslında boyum ortalamanın üzerindeyim bunun nedeni sadece Bay. Duncan
70:37
looks tall so this is my normal height this is I'm getting up on my tiptoes now
654
4237949
5101
uzun görünüyor yani bu benim normal boyum bu şu an parmak uçlarımda yükseliyorum
70:43
you don't good you know when I do my livestream normally I have to get on my
655
4243050
4109
iyi değilsin biliyorsun normalde canlı yayınımı yaptığımda
70:47
knees to make Steve look taller I'm only joking
656
4247159
9991
Steve'i daha uzun göstermek için dizlerimin üzerine çökmem gerekiyor sadece şaka yapıyorum
70:57
ah seven eighth grade class question yes that's probably what it is we are only
657
4257150
8549
ah yedi sekizinci sınıf sorusu evet muhtemelen budur sadece
71:05
talking basic stuff aren't we it's still interesting yes that's about as far as
658
4265699
5341
temel şeylerden bahsediyoruz hala ilginç değil mi evet bu
71:11
we can go basic I feel like I'm in kindergarten kids in kindergarten learn
659
4271040
4980
temel gidebildiğimiz kadarıyla anaokulundaymışım gibi hissediyorum anaokulundaki çocuklar
71:16
this stuff where is the mood is the moon in the sky strange to believe yes is
660
4276020
7559
bu tür şeyleri nerede öğreniyor ruh hali gökyüzündeki ay inanması garip evet
71:23
there a man in the moon I'm also shrinking a bit through through sort of
661
4283579
6931
ayda bir adam var mı ben de
71:30
semi depression over the water-supply old age
662
4290510
3270
su kaynağı üzerindeki bir tür yarı depresyon nedeniyle biraz küçülüyorum
71:33
I've been accused being a he hooligan he wore a hula some five ten five foot ten
663
4293780
5399
yaşlılık holigan olmakla suçlandım o beş on beş ayak on bir hula giydi
71:39
but I don't know what that is in centimeters I'm afraid one second to
664
4299179
6181
ama bunun santimetre cinsinden ne olduğunu bilmiyorum korkarım
71:45
reach the moon says Fernando light yes yes it's about right that's good you
665
4305360
5670
aya ulaşmak için bir saniye Fernando ışık diyor evet evet yaklaşık doğru
71:51
should have heard it when it blew up it was loud what's that sure five feet ten
666
4311030
12510
patladığında bunu duymalıydın yüksek sesliydi o kesin olan şey 1,5 10
72:03
inches you'll have to look that up Petra Pedro not sure what that is in Petra I'm
667
4323540
7980
inç buna bakmak zorundasın Petra Pedro bunun Petra'da ne olduğundan emin değil
72:11
gonna say Petra there's a question now I'm not sure if I do know the answer to
668
4331520
4650
Petra diyeceğim şimdi bir soru var bu nicole'un cevabını bilip bilmediğimden emin değilim
72:16
this nicole says why do we always see the same face of the moon
669
4336170
4380
neden hep ayın aynı yüzünü görüyoruz diyor
72:20
I think that is because it is just a phenomenon which you do see quite often
670
4340550
8270
bence bunun nedeni, bunun oldukça sık gördüğünüz bir fenomen olması,
72:28
where moons going around planets only show one face can I can I explain and no
671
4348820
7720
gezegenlerin etrafında dönen ayların yalnızca bir yüzünü göstermesi olabilir mi açıklayabilir miyim ve hayır
72:36
can I explain it you can it's because the rotation of the Moon mask as always
672
4356540
11370
açıklayabilir miyim Ay maskesinin dönüşü her zaman
72:47
facing the earth because it is also rotating at the same speed as it orbits
673
4367910
4470
dünyaya dönük olduğu için çünkü aynı zamanda dünyanın yörüngesindeki hızıyla da dönüyor
72:52
the earth it's a very unique thing apparently ah there you go look at that
674
4372380
5310
bu çok eşsiz bir şey görünüşe göre ah işte bakın
72:57
I knew that I knew that you see mr. Duncan but apparently it's not as
675
4377690
6600
bunu biliyordum bay gördüğünüzü biliyordum. Duncan ama görünüşe göre bu o kadar da
73:04
uncommon because you think it's very suspicious
676
4384290
2670
alışılmadık bir durum değil çünkü bunun çok şüpheli olduğunu düşünüyorsun
73:06
oh yes suddenly you know all about it no well I was just saying I I said no just
677
4386960
4050
oh evet aniden her şeyi biliyorsun
73:11
not unusual to see that somehow that this this occurs no but they used to be
678
4391010
8730
73:19
suspicious hmm I remember in the 1970s hmm when I was growing up they used to
679
4399740
5580
1970'lerde hmm, ben büyürken, Ay'ın
73:25
say that what goes on on the Dark Side of the Moon there could be aliens living
680
4405320
4800
Karanlık Yüzü'nde olup bitenler
73:30
there we have no idea except that there are see them now there are there are no
681
4410120
4560
orada
73:34
aliens they've actually been to the other side of the Moon and took
682
4414680
3030
uzaylıların yaşayabileceğini söylerlerdi. Aslında Ay'ın diğer tarafına gittim ve
73:37
photographs but the other side of the Moon is covered with lots and lots of
683
4417710
4770
fotoğraflar çektim ama Ay'ın diğer tarafı bir sürü
73:42
craters so whatever thoughts are in here are coming out of here there's no filter
684
4422480
9810
kraterle kaplı bu yüzden buradaki düşünceler ne olursa olsun buradan çıkıyor filtre yok
73:52
tonight there isn't no there's no filter I think there should be though I think
685
4432290
6120
bu gece yok yok yok yok yok filtre Bence olmalı ama bence olabilir biliyorsun
73:58
there might be you know maybe maybe some sort of sedative maybe a big a big
686
4438410
5540
belki bir çeşit sakinleştirici belki büyük bir
74:03
tranquilizer gun or something I will chase Steve round the garden later and
687
4443950
4540
sakinleştirici silah falan Daha sonra Steve'i bahçede kovalayacağım ve
74:08
try to Nicole do you always know do you already know the answer to that question
688
4448490
3750
Nicole'u deneyeceğim her zaman biliyor musun zaten biliyor musun bu sorunun cevabı
74:12
are you testing us or do you want to know I it's a strain it is odd that
689
4452240
5070
bizi test mi ediyorsun yoksa bilmek mi istiyorsun? Zor bir soru, bunun
74:17
again should be a school room question but we often forget the answer to it but
690
4457310
5580
yine bir okul odası sorusu olması gerekiyor ama genellikle cevabını unutuyoruz ama
74:22
mr. Duncan is right yes I know if the moon is actually spinning on its axis
691
4462890
6180
bayım. Duncan haklı evet, ayın gerçekten kendi ekseni etrafında dönüp dönmediğini biliyorum, evet,
74:29
yes it's basically rotating as it orbits and the
692
4469070
4000
temelde yörüngede dönerken dönüyor ve
74:33
rotation and the orbit is that it's virtually identical not exactly
693
4473070
5490
dönüş ve yörünge, neredeyse aynı, tam olarak
74:38
identical because of course we the moon's phases the moon isn't isn't
694
4478560
4560
aynı değil çünkü elbette biz ayın evreleri, ay değil' Her
74:43
always in the same place all the time which there may be over millions of
695
4483120
4740
zaman her zaman aynı yerde, milyonlarca yıldan fazla olabilir,
74:47
years the moon we would gradually see another side to the moon as well the
696
4487860
5190
Ay yavaş yavaş Ay'ın başka bir yüzünü görürdük, ayrıca
74:53
moon is slowly moving away it moves away about one centimeter every every ten
697
4493050
6330
Ay yavaşça uzaklaşıyor, her on yılda bir yaklaşık bir santimetre uzaklaşıyor
74:59
years or something that's right so the moon is slowly moving away from it and
698
4499380
4950
ya da doğru olan bir şey yani ay yavaş yavaş ondan uzaklaşıyor ve bundan
75:04
they think it may be a million years from now so don't worry it's not
699
4504330
4950
bir milyon yıl sonra olabileceğini düşünüyorlar, bu yüzden endişelenmeyin
75:09
happening next week but a million years from now that the moon will be so far
700
4509280
5640
bu haftaya değil, bundan bir milyon yıl sonra ay o kadar uzakta olacak ki
75:14
away the conditions on Earth will change because of course the moon has a lot of
701
4514920
5820
Dünya'daki koşullar değişecek çünkü tabii ki ayın,
75:20
influence on the way things on our planet react including the the oceans so
702
4520740
6900
okyanuslar da dahil olmak üzere gezegenimizdeki şeylerin tepki verme biçiminde çok fazla etkisi vardır, bu nedenle denizin
75:27
the tide and the movement of the sea is all caused by the moon pulling on the
703
4527640
7470
gelgiti ve hareketi, ayın okyanusları çekmesinden kaynaklanır, bu
75:35
oceans so that's why we have the tide so sometimes the sea will come in and then
704
4535110
5460
yüzden bazen gelgit yaşarız. deniz içeri girecek ve sonra
75:40
go out and that is the moon's gravitational pull literally pulling the
705
4540570
6120
dışarı çıkacak ve bu, ayın yerçekimi kuvvetinin tam anlamıyla
75:46
oceans towards it and then easing off it's true it's a science is amazing so I
706
4546690
6990
okyanusları kendisine doğru çekmesi ve sonra hafiflemesi, bu doğru, bu bir bilim harika, bu yüzden bence
75:53
think people know that mister anyway yes are interesting yes Sergio says that
707
4553680
6990
insanlar bunu biliyor bayım zaten evet ilginç evet Sergio
76:00
we're on a speeding bullet we're traveling at a hundred and seven
708
4560670
5540
biz diyor ki' Hızlanan bir merminin üzerindeyiz, saatte yüz yedi
76:06
thousand kilometers per hour hundreds of hundred and seventeen
709
4566210
4690
bin kilometre hızla gidiyoruz - saatte yüz yüz on yedi
76:10
thousand two hundred and eighteen kilometers per hour - yes to be exact
710
4570900
4620
bin iki yüz on sekiz kilometre - evet tam olarak evet, bu yüzden
76:15
yes so we are spinning around quite quickly that's probably the reason why I
711
4575520
4140
oldukça hızlı dönüyoruz, muhtemelen bu yüzden ben
76:19
always get dizzy I open minded open heart says that were talking too much
712
4579660
4620
her zaman başım dönüyor açık fikirli açık kalp bunun birlikte çok fazla konuştuğumuzu
76:24
together and we're not interacting Jeff was cutting the grass when something
713
4584280
4710
ve etkileşimde
76:28
happened was that you talking about the Space Shuttle blowing up I don't know I
714
4588990
6720
76:35
don't if I think Jess talked we haven't mentioned that yet but Jeff mentioned
715
4595710
3630
bulunmadığımızı söylüyor Jess konuştu sanırım bundan henüz bahsetmedik ama Jeff
76:39
something about the loud explosion and then I flip yes I think
716
4599340
5029
yüksek sesli patlamayla ilgili bir şeyden bahsetti ve sonra ters çevirdim evet bence
76:44
right I think there's been a loud explosion in your head hasn't it okay
717
4604369
6761
doğru bence kafanın içinde yüksek bir patlama oldu değil mi tamam
76:51
shall I call an ambulance yes inglis I agree we we shouldn't be
718
4611130
6600
ambulans çağırayım mı evet ingilizce katılıyorum
76:57
sending men to Mars we should be sending some kind of intelligent robot yes or
719
4617730
5969
Mars'a adam göndermemeliyiz, bir çeşit akıllı robot göndermeliyiz evet ya da
77:03
maybe just mr. Steve we can send mr. Steve to Mars oh that's a very good idea
720
4623699
5551
belki sadece bayım. Steve, bay gönderebiliriz. Steve'den Mars'a oh bu çok iyi bir fikir bir
77:09
as soon as possible I'll get onto the phone now I'll go I'm going to phone
721
4629250
4619
an önce telefona bağlanacağım şimdi gideceğim
77:13
Elon Musk now and say look you know what the Russians did they use to send
722
4633869
4500
şimdi Elon Musk'ı arayacağım ve bak Rusların
77:18
monkeys and dogs into space I think we can we can test the the first earth
723
4638369
7051
maymunları ve köpekleri göndermek için ne kullandıklarını biliyorsun diyeceğim Bence uzaya Mars'a gidecek ilk dünya roketini test edebiliriz
77:25
rocket that's going to go to Mars and we can put mr. Steve inside to test it so
724
4645420
7440
ve Mr. Steve test etmek için içeride yani
77:32
is Geoff Geoff are you saying whereabouts are you Geoff are you saying
725
4652860
3540
Geoff Geoff Geoff nerede olduğunu söylüyorsun Geoff
77:36
that you actually heard the Space Shuttle blow up or do you mean you heard
726
4656400
6120
Uzay Mekiğinin patladığını gerçekten duyduğunu mu söylüyorsun yoksa
77:42
about it when you were cutting the grass or did you actually you sort of near
727
4662520
4290
çimleri biçerken mi duyduğunu mu söylüyorsun yoksa gerçekten yakınlarda mıydın?
77:46
Cape Canaveral or somewhere you actually heard it were you mowing your grass next
728
4666810
4920
Cape Canaveral ya da başka bir yerde uzay mekiği patladığında yanında çimlerini biçiyor muydunuz gerçekten duydunuz
77:51
to the Space Shuttle when it blew up I don't know what this conversation is
729
4671730
4409
bu konuşmanın ne olduğunu bilmiyorum
77:56
anymore I'll keep up mr. Duncan am i asleep
730
4676139
3421
artık devam edeceğim bay Duncan uyuyor muyum
77:59
am I dreaming this this is like some strange nightmare no Connor we don't
731
4679560
5490
bunu rüya mı görüyorum bu garip bir kabus gibi hayır Connor
78:05
have any idioms tonight huh we haven't prepared any so you'll have to wait
732
4685050
5310
bu gece hiç deyimimiz yok ha hiç hazırlamadık bu yüzden korkarım pazara kadar beklemen gerekecek ondan
78:10
until Sunday I'm afraid before that before we have some more idioms I had a
733
4690360
7109
önce biraz deyimimiz var daha çok deyimim vardı
78:17
lot did do it if you were were there on Sunday I've had quite a lot of idioms
734
4697469
4701
did do it Pazar günü orada olsaydın tahtayla ilgili epeyce deyimim oldu top top
78:22
concerned with the board use of the word ball ball was fascinating and I was
735
4702170
9670
kelimesinin kullanımı büyüleyiciydi ve
78:31
ironing at the same time some people might say that tonight's livestream is a
736
4711840
4109
aynı zamanda ütü yapıyordum bazı insanlar bunu söyleyebilir bu geceki canlı yayın bir sürü
78:35
load of balls how can we live knowing that in a million years the moon will go
737
4715949
6811
saçmalık Ay'ın bir milyon yıl sonra
78:42
away because it's moving now they've already worked out by monitoring that
738
4722760
5700
uzaklaşacağını bilerek nasıl yaşayabiliriz çünkü artık hareket ediyor
78:48
the moon over a hundred years they've already worked out
739
4728460
5150
Ay'ı yüz yıldan fazla bir süredir izleyerek zaten başardılar zaten çalıştılar
78:55
you know sometimes when you think things just just keep it in the in the brain
740
4735790
4930
bilirsiniz bazen Bir şeylerin onu sadece beyinde tuttuğunu
79:00
and not not sort of just say it oh I'm on the spectrum you were definitely on
741
4740720
7050
ve bir şekilde söylemediğini düşündüğünde oh ben spektrumdayım sen kesinlikle
79:07
the spectrum somewhere you have to be what what was I saying I can't remember
742
4747770
6810
spektrumda bir yerlerdeydin ne dediğimi yapmalısın Ne dediğimi hatırlayamıyorum Bu
79:14
what I was saying this might be the last live stream I ever do by the way because
743
4754580
4140
arada bunun yaptığım son canlı yayın olabileceğini söylüyordum çünkü sanırım
79:18
I think I think I'm just going to go to the nearest Jeff said the hospital he's
744
4758720
5580
en yakın hastaneye gideceğimi düşünüyorum
79:24
in Florida and thus heard the Space Shuttle blow up and he was mowing the
745
4764300
5970
79:30
lawn you're not going to forget that which one that event there's been more
746
4770270
3660
çimde unutamayacaksın hangisi o olay birden fazla
79:33
than one Space Shuttle blown up I'm not making fun by the way I drew I'm just
747
4773930
7080
uzay mekiği havaya uçuruldu çizdiğimle dalga geçmiyorum sadece
79:41
saying this more than one there isn't just one they were there in the past
748
4781010
2760
bunu birden fazla söylüyorum sadece bir tane değil onlar geçmişte orada
79:43
they've been two that have exploded okay not one so we you know that's all
749
4783770
5310
mıydı ikisi patladı tamam bir değil yani biliyoruz ki hepsi bu
79:49
Sergio's right space radiation is so hard we can forget about space travel
750
4789080
5220
Sergio'nun doğru uzay radyasyonu o kadar zor ki uzay yolculuğunu unutabiliriz aynen öyle
79:54
exactly exactly it's all just hype because somebody
751
4794300
6330
hepsi sadece abartı çünkü biri
80:00
wants to be on the television and make a name for themselves Ray Bradbury
752
4800630
5130
televizyonda olmak istiyor ve kendilerine bir isim yapın Ray Bradbury
80:05
oh yes the more Ray Bradbury yes he wrote the Martian Chronicles if I
753
4805760
13440
oh evet, Ray Bradbury ne kadar çok evet, Mars Chronicles'ı yazdı, eğer
80:19
remember rightly brilliant stories we read those at school and also of course
754
4819200
4500
doğru hatırlıyorsam, okulda onları okuduk ve tabii ki
80:23
it was made into a TV series as well but yes the Ray Bradbury a very famous
755
4823700
7340
bir TV dizisine de yapıldı ama evet, Ray Bradbury çok ünlü
80:31
writer science fiction writer yes in glares it will save many human lives
756
4831040
7780
yazar bilim kurgu yazarı evet, dik dik bakarak birçok insanın hayatını kurtaracak
80:38
because you imagine what would happen if because of ego hmm let's face it if
757
4838820
6540
çünkü ego yüzünden hmm hadi kabul edelim ve
80:45
they're going to try and send a man to or a woman or a transgender or-- a
758
4845360
5400
bir erkeği veya bir kadını veya bir transseksüeli göndermeye çalışacaklarsa ne olacağını hayal ediyorsunuz veya-- bir
80:50
transgender person to the moon we've got to be you know politically correct then
759
4850760
6390
aya transseksüel kişi olmalıyız, o zaman politik olarak doğru olduğunu biliyorsunuz ve
80:57
and it goes wrong and that person gets killed that would kill all missions for
760
4857150
8280
bu ters gidiyor ve kırk yıl boyunca tüm görevleri öldürecek olan o kişi öldürülüyor,
81:05
four decades because the the would be you know all the funding would
761
4865430
5470
çünkü çoğu görev olmasına rağmen tüm fonların çekileceğini bilirsiniz.
81:10
get pulled although the most missions and they could for the cost of sending a
762
4870900
4890
ve oraya bir adam gönderme pahasına,
81:15
man there which will cost phenomenal amounts of money because of all the
763
4875790
3360
olağanüstü miktarda paraya mal olacak, çünkü
81:19
resources that a person would need to get there
764
4879150
2640
bir insanın oraya ulaşmak için ihtiyaç duyacağı tüm kaynaklar
81:21
you could probably send about ten missions with a robot so in terms of
765
4881790
5880
muhtemelen bir robotla yaklaşık on görev gönderebilirsiniz, bu yüzden
81:27
value for money it's much cheaper yeah to send a robot I hate to be obvious
766
4887670
4860
paranın karşılığı açısından çok fazla evet bir robot göndermek daha ucuza burada bariz olmaktan nefret ediyorum
81:32
here I don't want to be mr. obvious but the problem with that is we don't have a
767
4892530
7140
bay olmak istemiyorum. bariz ama sorun şu ki
81:39
bloody robot to send there if we had a robot I'm sure we would send a robot we
768
4899670
5970
oraya gönderecek kahrolası bir robotumuz yok robotumuz olsa eminim robot gönderirdik
81:45
would go hello mr. robot could you please go to Mars for us okay I will go
769
4905640
5100
selam beye giderdik. robot lütfen bizim için Mars'a gider misin
81:50
to Mars for you no problem and of course don't tell the robot don't tell the
770
4910740
5340
tamam senin için Mars'a gideceğim sorun değil harcanabilir
81:56
robot that we're sending him just in case it blows up because because robots
771
4916080
5640
82:01
are expendable it doesn't matter you see we can't send a human being so we're
772
4921720
5070
farketmez görüyorsun insan gönderemeyiz o yüzden
82:06
going to send this robot we're going to send it to Mars to be better than that
773
4926790
6980
bu robotu göndereceğiz mars'a daha iyi olması için göndereceğiz
82:13
well well it's it's an early robot it doesn't do very much it's not terminator
774
4933770
5020
pekala bu erken bir robot öyle değil çok yap terminatör değil öyle bir şey değil
82:18
it's nothing like that it just does this do you remember in the 1970s everybody
775
4938790
6030
sadece bunu yapıyor hatırlıyor musun 1970'lerde herkes
82:24
did the robot dance in the 1970s well I think the robot dance will come back one
776
4944820
6900
robot dansı yapardı 1970'lerde bence robot dansı bir gün geri gelecek
82:31
day I really do I I love the robot dance he
777
4951720
9900
gerçekten geliyorum onun da oynadığı robot dansına bayılıyorum
82:41
spends too much time by himself I'm the only human being he sees from one week
778
4961620
4050
çoğu zaman tek başına bir haftadan diğerine gördüğü tek insan benim
82:45
to the next and idiom is about the moon says Colonel
779
4965670
4080
ve deyim ayla ilgili diyor Albay
82:49
well there we go we could have done what we didn't know we were going to talk
780
4969750
3000
peki işte başlıyoruz hakkında konuşacağımızı bilmediğimiz şeyi yapabilirdik evet
82:52
about yes yes because I'm psychic you see we did have we should have done
781
4972750
8790
evet çünkü Ben medyumum, gördün mü,
83:01
idioms about the moon because I knew because I can see into the future that
782
4981540
4410
ay hakkında deyimler kullanmalıydık çünkü biliyordum çünkü geleceği görebiliyorum, sonunda bu gece
83:05
we would end up talking about the moon tonight yes you're right
783
4985950
2940
ay hakkında konuşacağız evet
83:08
yes I I must I must use my psychic powers more often idioms about the moon
784
4988890
6060
haklısın evet medyumumu kullanmalıyım güçler daha çok ay ile ilgili deyimler ayı
83:14
asked for the moon bark at the moon moon face is that an actual idiom moon
785
4994950
5990
sordu ay yüzüne doğru havlamak gerçek bir deyimdir moon
83:20
moonface it is that just what you say to me if you're if you moon it means that
786
5000940
6540
moonface bana söylediğin şey eğer sen aysan bu
83:27
you take your trousers down and flash your bottom yes you show your bottom
787
5007480
4290
pantolonunu indirip parıldadığın anlamına gelir kıçını evet
83:31
cheeks your bum chief you moon yeah you moon somebody or you moon out of the car
788
5011770
7020
poposunu gösteriyorsun serseri şefi sen ay evet sen birini ya da arabanın camından dışarı aylaklık
83:38
window I'm surprised that all of you can talk about scientific topics in English
789
5018790
5909
ediyorsun Hepinizin İngilizce bilimsel konulardan
83:44
with high level thank you Meeker for that well I am of course a scientist
790
5024699
5011
yüksek seviyede konuşabilmenize şaşırdım teşekkür ederim Meeker bunun için ben Tabii ki bir bilim insanıyım,
83:49
although you haven't demonstrated it much tonight to be honest chess in the
791
5029710
5160
ancak siz bunu bu gece pek göstermemiş olsanız da, dürüst olmak gerekirse,
83:54
cows is what about the the space force that Trump wants to nobody is taking
792
5034870
6900
ineklerde satranç, Trump'ın istediği uzay gücü hakkında ne düşünüyorsunuz? kulağa
84:01
anything that guy says seriously is anyone taking him seriously a space
793
5041770
5699
84:07
force sounds like it sounds like a very bad TV show the first thing into space
794
5047469
8911
çok kötü bir TV programı gibi geliyor uzaya çıkan ilk şey
84:16
was the dog wasn't it yes somebody's pointed that out before it was Russia
795
5056380
3390
köpekti değil mi evet birileri Rusya
84:19
sent a dog up there didn't they yes somebody did say what the name of the
796
5059770
3600
gelmeden önce oraya bir köpek gönderdiğine dikkat çekti değil mi evet birisi kişinin adının ne olduğunu söyledi
84:23
person was but I think it's God gone now I thought it was an angry Mouse but it
797
5063370
3720
ama Sanırım şimdi Tanrı gitti Kızgın bir Fare sandım ama
84:27
wasn't an angry Mouse it was a dog the first living creature to go into space
798
5067090
6000
kızgın bir Fare değildi Köpekti uzaya çıkan ilk canlı köpekti
84:33
was a dog and apparently the dog is still in space now it's still going
799
5073090
5730
ve görünüşe göre köpek hala uzayda şimdi hala
84:38
around the earth really yeah he's still going around it's just a big pile of
800
5078820
4950
etrafta dolaşıyor dünya gerçekten evet o hala dönüyor o şimdi sadece büyük bir
84:43
bones now but yeah didn't it come back to earth I don't know it must have done
801
5083770
6660
kemik yığını ama evet dünyaya geri dönmedi mi bilmiyorum dönmüş olmalı sonunda
84:50
I've never got it back to earth eventually I don't know I don't know
802
5090430
3690
onu asla dünyaya geri döndüremedim bilmiyorum ben bunun
84:54
about that that was the Russians of course they were they were rushing into
803
5094120
5790
ruslar olduğunu bilmiyorum tabi ki onlar uzaya fırlıyorlardı
84:59
space mr. Duncan that's actually quite good collapsin says that somebody will
804
5099910
13289
bayım. Duncan, bu aslında oldukça iyi bir çöküş, birisinin
85:13
go into space once in a blue moon blue moon which is something that happens
805
5113199
5631
mavi ayda bir kez uzaya gideceğini söylüyor ki bu çok nadiren olan bir şey,
85:18
very occasionally so yes we can use that as an expression if something happens
806
5118830
5980
yani evet bunu bir ifade olarak kullanabiliriz, eğer bir şey
85:24
once in a blue moon it means it happens now and again it is a rare event
807
5124810
7110
mavi ayda bir oluyorsa, bu şimdi oluyor demektir ve yine nadir bir olay
85:31
here is a rare event we're going to be going on time we are going to go in
808
5131920
6000
burası nadir bir olay zamanında gideceğiz
85:37
around about three minutes so if you want to say something now is the time to
809
5137920
4290
yaklaşık üç dakika sonra gideceğiz yani eğer bir şey söylemek istersen şimdi tam zamanı
85:42
do it and no I'm not talking to you Steve
810
5142210
2580
ve hayır söylemeyeceğim seninle konuşurken Steve
85:44
I've said enough I think you've said plenty tonight goodness me it's been
811
5144790
4170
yeteri kadar konuştum bence bu gece çok şey söyledin aman tanrım
85:48
very lively open-minded says I'm a fool open-minded says use you talk foolish
812
5148960
8940
çok canlıydı açık fikirli ben bir aptalım diyor açık fikirli aptalca konuşmanı kullan diyor
85:57
mr. Steve Howey it's just humor really assume I'm not sure about that I'm
813
5157900
5700
bay. Steve Howey bu sadece mizah gerçekten varsayıyorum bundan emin değilim
86:03
trying to entertain really I'm also not sure about that I I'm not sure about
814
5163600
7380
gerçekten eğlendirmeye çalışıyorum bundan da emin değilim
86:10
anything these days the world is a very strange place have you noticed how weird
815
5170980
5100
bu günlerde dünya çok garip bir yer hiç bir şeyden emin değilim nasıl olduğunu fark ettiniz mi garip
86:16
and strange everything is at the moment I was saying this to you the other day I
816
5176080
4980
ve garip her şey şu anda bunu sana geçen gün söylüyordum ben
86:21
I really think everything has gone strange the past couple of years I don't
817
5181060
6030
gerçekten son birkaç yılda her şeyin tuhaflaştığını düşünüyorum
86:27
think there's any particular reason it just seems that everything seems strange
818
5187090
5520
özel bir nedeni olduğunu düşünmüyorum sadece her şey tuhaf görünüyor
86:32
seems weird politics humanity the way we are all
819
5192610
5910
siyaset insanlık için tuhaf görünüyor Hepimizin
86:38
behaving towards each other it all seems very odd so I think we went through sort
820
5198520
5580
birbirimize karşı davranış şeklimiz, her şey çok tuhaf görünüyor, bu yüzden sanırım on
86:44
of decades of quite sort of stable sort of everything was quite stable and I
821
5204100
7110
yıllarca oldukça istikrarlı bir türden geçtik, her şey oldukça istikrarlıydı ve
86:51
think suddenly a lot of things have happened like brexit Donald Trump being
822
5211210
7290
bence birdenbire Brexit gibi pek çok şey oldu Donald Trump kuraya
86:58
elected lots of and we have no brain we have no water we have no water through
823
5218500
4770
seçildi ve beynimiz yok suyumuz yok bu yüzden suyumuz yok en
87:03
that that's the strangest thing of all we have no water so yes brexit Donald
824
5223270
5940
tuhafı suyumuz yok yani evet brexit Donald
87:09
Trump North Korea getting a little angry then we had Iran getting a little angry
825
5229210
6690
Trump Kuzey Kore biraz kızıyor sonra İran biraz kızıyordu
87:15
and now we have no water mr. Steve and myself weak we can't run the tap the tap
826
5235900
5760
ve şimdi hiç yok su bey Steve ve ben zayıfız musluğu açamıyoruz musluk
87:21
is empty there's no water it's all gone wrong since since the year 2000 hasn't
827
5241660
5579
boş su yok her şey ters gitti 2000 yılından beri garip şeyler olmadı mı
87:27
it strange things have happened she was mm I think it's all gone very
828
5247239
4381
o mm idi bence o zamandan beri her şey çok
87:31
strange since then well my thought is they such angels cellar 8 so yeah I
829
5251620
5520
garip gitti peki benim düşüncem onlar böyle melekler kiler 8 yani evet bence
87:37
think we concentrate too much on on the year and the date because because the
830
5257140
6390
yıl ve tarihe çok fazla odaklanıyoruz çünkü
87:43
universe does care what year it is the universe
831
5263530
3040
evren hangi yıl olduğunu umursuyor çünkü evren
87:46
doesn't know that it's 2018 that's just something we made up
832
5266570
5190
2018 olduğunu bilmiyor bu sadece bizim uydurduğumuz bir şey biz
87:51
we we we created 2018 the universe doesn't know that it's 2018 it just it
833
5271760
7650
yarattık 2018 evren 2018 olduğunun farkında değil sadece
87:59
just continues on its way silently well that's not silently mr. Duncan you
834
5279410
7770
yoluna devam ediyor sessizce iyi ki bu sessizce değil bayım. Duncan
88:07
actually made a noise then well it's just for dramatic effect you see you
835
5287180
5039
gerçekten bir ses çıkardın o zaman bu sadece dramatik bir etki için görüyorsun
88:12
could have just stayed silent yes yes that's also good advice for you as well
836
5292219
7401
sessiz kalabilirdin evet evet bu senin için de iyi bir tavsiye
88:19
Clemson says man I will go to Mars maybe once in a blue moon yes maybe maybe once
837
5299620
6640
Clemson diyor dostum Mars'a belki mavi ayda bir kez evet belki belki bir kez
88:26
in a blue moon yes I like that maybe in a hundred years time who knows we are
838
5306260
6150
mavi bir ay evet hoşuma gitti belki yüz yıl sonra kim bilir
88:32
going in a moment let's have one last look at the live chat before we
839
5312410
3390
bir anda gidiyoruz canlı sohbete son bir kez bakalım
88:35
disappear I'm going to have some chocolate it seems that mr. Steve is
840
5315800
6750
kaybolmadan önce biraz çikolata içeceğim mr. Steve
88:42
wise wise than you oh okay thank you open mind I'm not sure what open mind
841
5322550
9180
senden daha akıllı oh tamam teşekkür ederim açık fikirli Açık zihnin ne söylemek istediğinden emin değilim
88:51
wants to say I thought open mind was saying you were foolish and now open
842
5331730
4140
Açık zihnin senin aptal olduğunu söylediğini sanıyordum ve şimdi açık
88:55
mind is saying that I'm falling he's saying you've lost your mind
843
5335870
3090
zihin düşüyorum diyor senin kendini kaybettiğini söylüyor akıl
88:58
yes we have we admitted we're complete lunatics yes well speak for yourself
844
5338960
6500
evet biz tamamen deli olduğumuzu kabul ettik evet kendi adına konuş
89:05
Jeff said they were the first in space yes the Russians were first in space
845
5345460
6300
Jeff uzaya ilk çıkanların onlar olduğunu söyledi evet Ruslar
89:11
here with with Sputnik and the USA were very annoyed about it you want to hear
846
5351760
6250
burada Sputnik ile uzaya ilk çıkanlardı ve ABD bu konuda çok sinirlendi
89:18
my impression of Sputnik that's probably the sound is Sputnik made that's very
847
5358010
13560
benim izlenimimi duymak ister misin Sputnik'in sesi muhtemelen Sputnik'in yaptığı, bu çok
89:31
good mr. Dunn cuz my impression of Sputnik you like that sound don't you
848
5371570
4260
iyi Bay. Dunn çünkü Sputnik hakkındaki izlenimim bu sesi seviyorsun değil mi
89:35
yes anyway there's a program on Russia - oh yes I was hoping you wouldn't say
849
5375830
5280
evet nasılsa Rusya ile ilgili bir program var - oh evet
89:41
that just opening yet another can of worms
850
5381110
3060
Başka bir solucan kutusu daha açmayacağımı söylemezsin diye umuyordum, o
89:44
not so we're going now we haven't got time to talk about anything else we're
851
5384170
3870
yüzden gidiyoruz şimdi sahip olduk' başka bir şey hakkında konuşacak vaktimiz
89:48
going okay right it's going it's time to go please don't go says inglis well it's
852
5388040
4710
yok gidiyoruz tamam doğru gidiyor gitme zamanı lütfen gitme diyor ingilizce peki
89:52
now it's now half past 11:00 at night you see it's nighttime here now
853
5392750
5600
şimdi saat 11:00 gece 11:00 anlıyor musun şimdi burada gece bu
89:58
so we would love to stay but unfortunately it is coming up to 11 31
854
5398350
8470
yüzden çok isteriz kal ama ne yazık ki saat 11 31'e geliyor, bu
90:06
so now it's 29 minutes away from midnight and we've got some chocolate to
855
5406820
6540
yüzden şimdi gece yarısına 29 dakika kaldı ve yemek için biraz çikolatamız var
90:13
eat all of the neighbors the neighbors are asleep and it's so hot in here
856
5413360
4470
tüm komşular uyuyor ve burası çok sıcak
90:17
because the temperature is very high tonight I've actually got the window
857
5417830
4770
çünkü bu gece sıcaklık çok yüksek ben' Aslında pencereyi
90:22
open the window is open at the moment and tomorrow apparently tomorrow Steve
858
5422600
5880
açtım pencere şu anda açık ve yarın görünüşe göre yarın Steve hava
90:28
it's going to be 31 degrees tomorrow that's very hot that is incredibly hot
859
5428480
7920
31 derece olacak yarın çok sıcak bu inanılmaz derecede sıcak
90:36
very some people saying goodbye thank you very much indeed
860
5436400
2940
çok bazı insanlar veda ediyor çok teşekkür ederim gerçekten
90:39
Nicole says something about it was a black hole really is she talking about
861
5439340
5430
Nicole bunun hakkında bir şeyler söylüyor siyah Delik gerçekten
90:44
Uranus again anyway what I'm not sure I'm not sure what Nicole was referring
862
5444770
9150
yine Uranüs hakkında mı konuşuyor zaten ne olduğundan emin değilim Nicole'ün orada neyi kastettiğinden emin değilim
90:53
to there I don't know I don't know where you're looking oh I see it was a black
863
5453920
5190
Bilmiyorum nereye baktığınızı bilmiyorum oh görüyorum ki bir kara
90:59
hole mr. Duncan yes I well of course we know a lot about black holes because
864
5459110
5190
delikmiş mr . Duncan evet, tabii ki kara delikler hakkında çok şey biliyoruz çünkü
91:04
they are big and if you go into them you disappear but but but people don't quite
865
5464300
5280
onlar büyük ve içine girersen yok oluyorsun ama ama insanlar
91:09
know what happens after it's because no one has ever gone into a black hole of a
866
5469580
5720
bundan sonra ne olduğunu tam olarak bilmiyorlar çünkü hiç kimse bir kara deliğin içine girmedi.
91:15
fan says your impression of the silent universe was glorious yes and of course
867
5475300
6090
hayran, sessiz evren hakkındaki izleniminizin muhteşem olduğunu söylüyor evet ve tabii ki
91:21
sound cannot be transmitted in space well apparently partly scientists have
868
5481390
7060
ses uzayda iletilemez, görünüşe göre kısmen bilim adamları uzayda
91:28
said that it is possible to hear sound in space right okay yes yes because of
869
5488450
7320
ses duymanın mümkün olduğunu söylediler doğru tamam evet evet
91:35
the recent Star Wars film that came out a Christmas last year a lot of people
870
5495770
6090
yeni çıkan Star Wars filmi nedeniyle bir Geçen yıl Noel'de pek çok insan
91:41
were complaining about the noises in space because the sound wouldn't travel
871
5501860
4590
uzaydaki seslerden şikayet ediyordu çünkü ses hareket etmiyordu
91:46
but apparently some scientists have said it is possible to actually have sound in
872
5506450
5370
ama görünüşe göre bazı bilim adamları sesin neden olduğu gerçek titreşim nedeniyle uzayda gerçekten sese sahip olmanın mümkün olduğunu söylediler,
91:51
space due to the actual vibration caused by the sound right yes so I think what
873
5511820
8010
doğru evet bu yüzden bence bunun
91:59
that means is if is if one thing explodes and you're nearby you will also
874
5519830
5610
anlamı, eğer bir şey patlarsa ve siz yakındaysanız, o şeyin
92:05
feel the vibration of that which in turn might cause some sort of sound
875
5525440
6029
titreşimini de hissedeceksiniz, bu da bir tür sese neden olabilir,
92:11
that's how I understand it as it hits the spaceship you're in that simply yes
876
5531469
5900
uzay gemisine çarptığında bunu böyle anlıyorum, sadece evet
92:17
and it will vibrate the the outer skin of the I thought you were going to say
877
5537369
6940
ve uzayı
92:24
it was because actually we think of space as a vacuum but it isn't a vacuum
878
5544309
5011
bir boşluk olarak düşündüğümüz için olduğunu söyleyeceğinizi sanmıştım ama bu bir boşluk değil,
92:29
there are molecules there but they're very spread out so if you're going fast
879
5549320
4199
orada moleküller var ama çok yayılmışlar, bu yüzden eğer yeterince hızlı gitmek, belki uzay
92:33
enough you might they might there might be enough to impact your spaceship to
880
5553519
5100
geminizi
92:38
actually make a sound vacuum that's a great word vacuum vacuum yes yes vacuum
881
5558619
10261
gerçekten bir ses oluşturmak için etkilemeye yetecek kadar olabilir vakum bu harika bir kelime vakum vakum evet evet vakum
92:48
but you can say vacuum I know I know but if you want to remember how to spell it
882
5568880
5159
ama vakum diyebilirsiniz biliyorum biliyorum ama nasıl heceleneceğini hatırlamak istiyorsanız
92:54
I used to I used to think of it as a vacuum yes because that goes anyway
883
5574039
7200
ben eskiden bunu bir boşluk olarak düşünürdüm evet çünkü bu yine de
93:01
right thank you Jeff's off oh look he sent a 30-cent as
884
5581239
5431
doğru teşekkür ederim Jeff kapalı oh bak 30 senti
93:06
a moon and a star and two hands thank you very much indeed I think those hands
885
5586670
5130
bir ay ve bir yıldız olarak gönderdi ve iki el çok teşekkür ederim gerçekten bence bu eller
93:11
are like pushing us away I think I think the hands are going please go please
886
5591800
4350
itmek gibi sanırım
93:16
clear off please leave the internet now open-minded it says don't worry you're
887
5596150
6509
93:22
the best teacher in the world oh thank you let me just Mike or she anyway
888
5602659
5431
eller gidiyor
93:28
we love you all and we hope that you've been entertained and have improved your
889
5608090
6359
hepiniz ve umarız bu gece eğlenmişsinizdir ve
93:34
English in some small way tonight I don't feel as though we've done much to
890
5614449
5761
biraz da olsa
93:40
improve people's English we've just talked about a lot of subjects but then
891
5620210
3929
İngilizcenizi geliştirmişsinizdir
93:44
hopefully just hearing us talk mmm is helping with with your English yes I'll
892
5624139
9690
sadece bizi konuşurken duymak mmm İngilizcenize yardımcı oluyor evet
93:53
be back on Sunday and we will I promise we will have some will have some idioms
893
5633829
5040
Pazar günü döneceğim ve geleceğimize söz veriyorum bazı deyimler
93:58
or some phrases and I can't think of anything else to say what you were doing
894
5638869
8281
veya deyimler olacak ve ne yaptığınızı söyleyecek başka bir şey düşünemiyorum uyum
94:07
there I was fitting in because I thought you were you're in some sort of trance
895
5647150
9659
sağlıyordum çünkü senin olduğunu sanıyordum bir çeşit transta falansın
94:16
or something I was waiting you just I felt mr. Steve
896
5656809
3600
seni bekliyordum sadece hissettim bayım. Steve, Carrodus'un
94:20
was about to start speaking in tongues Carrodus has had
897
5660409
3750
mesajlarıyla konuşmaya başlamak üzereydi, bunun için
94:24
with the messages sorry about that hopefully you can join us on Sunday
898
5664159
4650
özür dilerim, umarım Pazar günü bize katılabilirsin,
94:28
that's not my fault speak freely that's not my fault that's
899
5668809
3180
bu benim hatam değil, özgürce konuş, bu benim hatam değil, bu
94:31
YouTube you can complain to YouTube about that yes Geoff's minded Jeff said
900
5671989
7200
YouTube, YouTube'a şikayet edebilirsin, evet Geoff kafalı Jeff,
94:39
it's always fun yes Sergio there's a point Sergio the black
901
5679189
5401
bunun her zaman olduğunu söyledi eğlenceli evet Sergio bir nokta var Sergio siyah
94:44
matter or the dark matter which makes up where you go mr. Duncan know you've God
902
5684590
9149
madde veya gittiğiniz yeri oluşturan karanlık madde bay . Duncan, Tanrı'nın olduğunu biliyor,
94:53
I don't know how to shut this all down can't leave me on my own it's this mr.
903
5693739
6450
tüm bunları nasıl kapatacağımı bilmiyorum, beni tek başıma bırakamam, bu Bay.
95:00
Steve show I'm here for another hour no I'm only joking I am going but no Sergio
904
5700189
6240
Steve şovu bir saat daha buradayım hayır sadece şaka yapıyorum gidiyorum ama hayır Sergio
95:06
is right dark matter maybe that's what makes the sound all the matter we can
905
5706429
4590
haklı karanlık madde belki de sesi yapan budur tüm
95:11
see is only a small fraction of what's actually out there the rest of its
906
5711019
3841
görebildiğimiz madde aslında orada olanın geri kalanının sadece küçük bir kısmı.
95:14
invisible and they trying to find out what it's all made of oh you're back mr.
907
5714860
3719
görünmez ve neyden yapıldığını bulmaya çalışıyorlar oh geri döndünüz bayım.
95:18
Duncan huh how wonderful you know the most fascinating thing is that you just
908
5718579
4201
Duncan huh ne kadar harika biliyorsun ki en büyüleyici şey, bunu yeni
95:22
noticed this this is been on my body foot for the whole night it's very true
909
5722780
6629
fark etmiş olman, bu bütün gece vücudumun ayağındaydı, çok doğru,
95:29
he is very fragile I'm feeling very fragile because I'm hot
910
5729409
3540
o çok kırılgan, kendimi çok kırılgan hissediyorum çünkü ateşliyim
95:32
I'm a very dainty flower and you know the thing that I'm really interested in
911
5732949
4470
ben çok narin çiçek ve biliyorsun benim asıl ilgilendiğim şey
95:37
are cosmic rays cosmic rays firing all the time and they actually go through
912
5737419
8490
kozmik ışınlar sürekli ateş eden kozmik ışınlar ve aslında senin içinden geçiyorlar
95:45
you did you know that that cosmic rays pass through your body
913
5745909
4320
kozmik ışınların senin vücudundan geçtiğini biliyor muydun
95:50
in fact they accidentally found out about cosmic rays when some astronauts
914
5750229
5430
aslında kozmik ışınları tesadüfen keşfettiklerinde bazı astronotlar
95:55
were orbiting the earth and apparently what happened is they were getting
915
5755659
4080
dünyanın yörüngesinde dönüyorlardı ve görünüşe göre
95:59
flashes in their eyes they kept seeing flashes in their eyes and they couldn't
916
5759739
5371
gözlerinde flaşlar vardı gözlerinde flaşlar görmeye devam ettiler ve bunun ne
96:05
work out what it was they thought maybe they had a medical problem but it turned
917
5765110
5849
olduğunu çözemediler tıbbi bir sorunları olabileceğini düşündüler ama sonra
96:10
out that that what are you doing well I do mind you because you're doing
918
5770959
8490
ortaya çıktı ki ne iyi gidiyor musun seni umursuyorum çünkü
96:19
something it's very distracting
919
5779449
3411
çok dikkat dağıtıcı bir şey yapıyorsun
96:26
give me the pieces of the word set get one in then just for Jeff we're not
920
5786849
9281
bana set kelimesinin parçalarını ver bir tane al o zaman sadece Jeff için
96:36
having uses of the word but apparently yes yes this these
921
5796130
3889
kelimeyi kullanmıyoruz ama görünüşe göre evet evet bu bu
96:40
flashes of light that the astronauts were talking about turned out to be
922
5800019
4230
ışık parlamaları astronotların bahsettiği
96:44
cosmic rays passing through their bodies and as it was going through their eyes
923
5804249
4531
kozmik ışınların vücutlarından geçtiği ortaya çıktı ve gözlerinden geçerken
96:48
the cosmic rays were reacting with the back of the eye and that's incredible so
924
5808780
5549
kozmik ışınlar gözün arkasıyla tepkimeye giriyordu ve bu inanılmaz yani evet
96:54
yes that's how they discovered cosmic rays mm-hmm anyway right we're going now
925
5814329
7201
kozmik ışınları böyle keşfettiler zaten mm-hmm tamam şimdi gidiyoruz
97:01
we have no uses of the word set but we are going to set off we are going to set
926
5821530
7379
set kelimesini kullanmıyoruz ama yola çıkacağız yelken açacağız yola çıkacağız evet deyin yola
97:08
sail we are going to set off say yes set off you're right yes that's why I said
927
5828909
8190
çıkın haklısınız evet bu yüzden dedim
97:17
it we're going to set off do it for the living room do I know you
928
5837099
7281
biz yola çıkacağım oturma odası için yap seni tanıyor muyum
97:24
we're going now set sail yes mr. Steve is now going I'll go first
929
5844380
6309
şimdi yelken açacağız evet bayım. Steve şimdi gidiyor önce ben gideyim mi evet
97:30
shall I yes we'll see you later mr. Steve bye bye everybody
930
5850689
5040
sonra görüşürüz bayım. Steve güle güle herkes
97:35
see you on Sunday all being well that's it he's gone and there it is the the
931
5855729
7500
Pazar günü görüşürüz, her şey yolunda gidiyor, o gitti ve işte Shrewsbury'ye
97:43
final live view looking out towards Shrewsbury and there you can see
932
5863229
6000
bakan son canlı görüntü ve orada
97:49
twinkling in the distance you can see the lights earlier of course we had the
933
5869229
5160
uzaktan parıldadığını görebilirsin ışıkları daha önce görebilirsin tabii ki
97:54
most wonderful sunset did you see the sunset is mr. Steve
934
5874389
4440
en harikasını yaşadık gün batımı gün batımını gördünüz mü mr. Steve
97:58
clatters around with the plates there it is earlier the sunset tonight and there
935
5878829
8880
tabaklarla etrafta takırdıyor, bu gece gün batımı daha erken ve
98:07
is the view now isn't that lovely and that's where we will leave it maybe
936
5887709
5580
manzara şu anda o kadar güzel değil ve orayı belki sonsuza kadar bırakacağımız yer,
98:13
forever who knows this is mr. Duncan in the
937
5893289
3630
kim bilir bu Bay.
98:16
birthplace of English saying thanks for watching I hope you've enjoyed this live
938
5896919
3510
İngilizcenin doğum yerinde Duncan, izlediğiniz için teşekkür ediyor, umarım bu canlı
98:20
chat lots of things to think about the captions will be available later there
939
5900429
6570
sohbeti beğenmişsinizdir, altyazılar hakkında düşünecek çok şey daha sonra mevcut olacak
98:26
will be captions available later recorded captions later okay for
940
5906999
7290
altyazılar daha sonra mevcut olacak, kaydedilen altyazılar daha sonra tamam,
98:34
everyone to watch and enjoy and of course you know what's coming next until
941
5914289
6031
herkesin izlemesi ve eğlenmesi için ve tabii ki sonra ne olacağını biliyorsun bir
98:40
the next time it sorry
942
5920320
5299
dahaki sefere üzgünüm
98:47
the waters back on just that I tell you
943
5927050
6360
sular geri geliyor sadece sana söylüyorum biliyorsun
99:02
you know sometimes in life there are moments where you feel as if you've made
944
5942020
7150
bazen hayatta
99:09
a very bad decision do you ever get that feeling do you ever feel that sometimes
945
5949170
9500
çok kötü bir karar vermiş gibi hissettiğin anlar olur hiç bu duyguya kapılır mısın hiç bazen
99:18
maybe in the past you may have made the wrong choice I'm back on Sunday by the
946
5958670
14110
belki geçmişte yanlış bir seçim yapmış olabilirsin bu arada pazar günü geri döndüm
99:32
way I am back on Sunday 2 p.m. UK time this is mr. Duncan saying
947
5972800
5120
pazar 14:00 geri döndüm. İngiltere saati, bu bay. Duncan
99:39
ta ta for now 8-)
948
5979980
1260
şimdilik ta ta diyor 8-)
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7