Learning English - Late and Live - 27th June 2018 - From England, with Duncan & Steve

4,515 views ・ 2018-06-27

English Addict with Mr Duncan


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

02:27
is it really Wednesday again III really can't believe it
0
147480
5940
czy to naprawdę znowu środa III naprawdę nie mogę uwierzyć, że
02:33
the weeks are flying by
1
153440
3340
tygodnie lecą.
02:53
the first thing I want to say tonight right now at this very moment in time at
2
173440
7200
03:00
four minutes past ten o'clock it is very very hot right here in the studio
3
180690
7620
studio
03:08
it is absolutely sweltering it is so hot in the studio I'm wearing my shorts in
4
188310
8280
jest absolutnie upalne w studio jest tak gorąco Mam na sobie szorty
03:16
fact for a moment I thought about doing tonight's live stream completely naked
5
196590
8240
właściwie przez chwilę pomyślałem o zrobieniu dzisiejszej transmisji na żywo zupełnie nago cześć
03:24
hi everybody this is mr. Duncan in England how are you today are you okay
6
204830
6400
wszystkim, to jest pan. Duncan w Anglii, jak się masz dzisiaj, czy wszystko w porządku,
03:31
I hope so are you happy well are you happy and are you cool at the moment I
7
211230
8190
mam nadzieję, że jesteś szczęśliwy, czy jesteś szczęśliwy i czy jesteś w tej chwili fajny.
03:39
really really hope so it is absolutely boiling hot here in the
8
219420
6629
Naprawdę mam nadzieję, że tutaj w studio jest absolutnie gorąco,
03:46
studio so I've opened one of the windows even though I have lots of ventilation
9
226049
6351
więc otworzyłem jedno z okien mimo że mam dużo wentylacji,
03:52
lots of air flowing through the studio it is still very hot in here because of
10
232400
6970
dużo powietrza przepływa przez studio, nadal jest tu bardzo gorąco z powodu
03:59
all the lights so the studio is baking it is like being in a sauna sauna have
11
239370
9089
wszystkich świateł, więc studio się piecze, to jest jak bycie w saunie. czy
04:08
you ever been in a sauna they can be quite hot places to be a little bit like
12
248459
6271
kiedykolwiek byłeś w saunie? gorące miejsca, żeby być trochę jak
04:14
my studio in fact oh but I shouldn't complain really because look look at
13
254730
6509
moje studio, och, ale naprawdę nie powinienem narzekać, bo spójrz, spójrz na
04:21
this here is the view from my studio window tonight look at that so there it
14
261239
6811
to, oto widok z okna mojego studia dzisiejszego wieczoru, spójrz na to, więc oto
04:28
is there is the view from my studio just before the CERN started to set and
15
268050
7910
jest widok z mojego studia tuż przed CERN zaczął zachodzić i
04:35
tonight the Sun set at 9:35 so just around half
16
275960
9880
dziś wieczorem Słońce zaszło o 9:35, więc tylko około pół
04:45
an hour ago so 30 minutes ago the Sun set and would you like to see the view
17
285840
6780
godziny temu, więc 30 minut temu Słońce zaszło i czy chciałbyś zobaczyć
04:52
now so here it is this is now a live view right now so there it is sort of
18
292620
7500
teraz widok, więc oto jest, teraz jest to podgląd na żywo, więc teraz tam jest coś w rodzaju tego, na co
05:00
that you are looking at now is a live view from my studio window
19
300120
6290
teraz patrzysz, to widok na żywo z mojego okna studia,
05:06
looking across into the distance and if you look in the distance you can see the
20
306410
6300
patrzącego w dal, a jeśli spojrzysz w oddali, możesz zobaczyć
05:12
town of Shrewsbury or Shrewsbury so some people say Shrewsbury and some people
21
312710
9330
miasto Shrewsbury lub Shrewsbury, więc niektórzy mówią Shrewsbury, a niektórzy
05:22
say Shrewsbury so there it is that is the view now that particular town is
22
322040
6840
mówią Shrewsbury więc teraz wygląda to tak, że konkretne miasto jest
05:28
around about 15 maybe 16 miles away so you are looking across into the distance
23
328880
8390
oddalone o około 15 może 16 mil, więc patrzysz w dal
05:37
from my studio window and that is a live view at this very moment in time so I
24
337270
8800
z okna mojego studia i to jest widok na żywo w tym momencie, więc mam
05:46
hope you are enjoying that can I just say mr. steve is not in a good mood
25
346070
8160
nadzieję, że ci się podoba to mogę po prostu powiedzieć mr. Steve nie jest dziś w dobrym nastroju,
05:54
tonight he is in a very bad mood so please be careful how you speak to mr.
26
354230
6390
jest w bardzo złym nastroju, więc proszę, uważaj, jak rozmawiasz z panem.
06:00
Steve tonight he's feeling very techie I love that word tetchy if someone is
27
360620
9390
Steve dziś wieczorem czuje się bardzo techniczny. Uwielbiam to słowo drażliwy, jeśli ktoś jest
06:10
tetchy it means they are easily irritated they are feeling on edge a
28
370010
8160
drażliwy, oznacza to, że łatwo go irytuje. Czuje się trochę na krawędzi,
06:18
little bit like me really because I don't know about you but when I get hot
29
378170
5100
tak jak ja, naprawdę, ponieważ nie wiem jak ty, ale kiedy robię się gorący,
06:23
I always feel very techie so maybe I am feeling a little techie
30
383270
8490
zawsze czuję się bardzo techniczny więc może czuję się dzisiaj trochę techniczny,
06:31
tonight but I know mr. Steve is and I will explain why a little bit later on
31
391760
5720
ale wiem, że Mr. Steve jest, a ja wyjaśnię, dlaczego trochę później,
06:37
now a lot of people have asked about the Bulls the cows and the Bulls in the
32
397480
6220
teraz wiele osób pytało o byki, krowy i byki na
06:43
field so let's have a quick look so this is some video footage from yesterday and
33
403700
8030
polu, więc rzućmy okiem, więc oto kilka nagrań wideo z wczoraj i
06:51
of course yesterday I was in the garden doing a live stream did you see my live
34
411730
6580
oczywiście wczoraj byłem w ogrodzie robię transmisję na żywo czy widziałeś moją wczorajszą
06:58
stream yesterday I was live on YouTube yesterday afternoon from 2 o'clock and
35
418310
7620
transmisję na żywo byłem na żywo na YouTube wczoraj po południu od 14:00 i
07:05
of course I am back with you tonight as well so for those wondering when I am
36
425930
8250
oczywiście jestem z tobą również dziś wieczorem, więc dla tych, którzy zastanawiają się, kiedy jestem
07:14
on you can catch my live English lessons on Sunday 2 p.m.
37
434180
6269
na żywo, możesz złapać mój live Lekcje angielskiego w niedzielę o 14:00
07:20
UK time and also on Wednesday 10 p.m. UK time so those are the times of my live
38
440449
10590
czasu brytyjskiego, a także w środę o 22:00. Czas w Wielkiej Brytanii, więc to są czasy moich
07:31
streams so they are the times when I'm normally on of course now and again I
39
451039
7261
transmisji na żywo, więc to są czasy, kiedy normalnie jestem oczywiście od czasu
07:38
like to do some surprised live streams as well so now and again I like to give
40
458300
7350
do czasu.
07:45
you a little surprise
41
465650
3200
07:48
for those who like surprises I I do sometimes do surprise live streams like
42
468910
8830
ci, którzy lubią niespodzianki, ja czasami robię niespodzianki na żywo, jak na
07:57
yesterday for example so yesterday I did a live stream and no one was expecting
43
477740
6959
przykład wczoraj, więc wczoraj zrobiłem transmisję na żywo i nikt się tego nie spodziewał,
08:04
it no one at all I hope you are well tonight I hope you are cool where you
44
484699
8731
w ogóle nikt. Mam nadzieję, że
08:13
are I'm not very cool at the moment because it is absolutely boiling hot
45
493430
6840
masz się dobrze. w tej chwili bardzo fajnie, bo
08:20
here in the studio and apparently tomorrow it's going to be even hotter
46
500270
6619
tutaj w studiu jest absolutnie gorąco i najwyraźniej jutro jutro będzie jeszcze goręcej,
08:26
tomorrow so today it was about 29 yesterday it was about 28 tomorrow wait
47
506889
9101
więc dzisiaj było około 29 wczoraj wczoraj było około 28 jutro
08:35
for it wait until I tell you how hot it's going to be here tomorrow 31
48
515990
8270
poczekaj, aż powiem ci, jak będzie gorąco bądź tu jutro 31
08:44
degrees here tomorrow apparently can you believe it so we'll have to wait and see
49
524260
10900
stopni tutaj jutro najwyraźniej możesz w to uwierzyć, więc będziemy musieli poczekać i zobaczyć,
08:55
but it looks as if this warm weather across England and the UK and many parts
50
535160
7410
ale wygląda na to, że ta ciepła pogoda w Anglii i Wielkiej Brytanii oraz wielu częściach
09:02
of Europe will continue until the weekend so maybe at the weekend we will
51
542570
6600
Europy utrzyma się do weekendu, więc może w weekend my
09:09
be outside maybe this weekend we will be outside with the live stream so the live
52
549170
8760
będzie na zewnątrz, może w ten weekend będziemy na zewnątrz z transmisją na żywo, więc
09:17
chat is up and running there it is don't forget mr. Steve will be here at around
53
557930
6420
czat na żywo jest już uruchomiony, nie zapomnij o panu. Steve będzie tutaj
09:24
about 10:30 so let's have a look at the live chat hi everybody say
54
564350
5850
około 10:30, więc rzućmy okiem na czat na żywo cześć wszyscy mówią po
09:30
is Belarusian hello from France also Belarus is here as well hello to you
55
570200
7620
białorusku cześć z Francji też Białoruś też tu jest cześć wam
09:37
hello everybody from gosia Sheeran Zoran Colonel Patricia Miller
56
577820
9210
cześć wszystkim od gosia Sheeran Zoran pułkownik Patricia Miller
09:47
hello Miller I'm not sure if I know you is this your first time here is it your
57
587030
9000
cześć Miller jestem nie jestem pewien, czy wiem, czy to twój pierwszy raz tutaj, czy to twój
09:56
first time on the live chat let me know saiqa is here hello saiqa Francisco
58
596030
7800
pierwszy raz na czacie na żywo, daj mi znać, że saiqa jest tutaj, cześć saiqa, Francisco,
10:03
hello mr. Duncan and all the other classmates Francisco is watching in
59
603830
5430
cześć panie. Duncan i wszyscy inni koledzy z klasy, których Francisco obserwuje w
10:09
Spain Belarusian Victor hello victor I used to have an uncle my uncle his name
60
609260
10010
Hiszpanii, białoruski Victor, witaj, Victor. Miałem wujka, mój wujek miał na
10:19
was Victor you don't get many Victor's nowadays it is a name that not many
61
619270
8170
imię Victor. W dzisiejszych czasach nie ma wielu Victorów.
10:27
people have and that is something we will be talking about on Sunday so next
62
627440
6750
będziemy rozmawiać w niedzielę, więc w następną
10:34
Sunday we will be talking about names we will be talking about common names in
63
634190
7830
niedzielę będziemy rozmawiać o imionach, będziemy rozmawiać o pospolitych imionach w
10:42
English and we will be talking about uncommon names and maybe you can give us
64
642020
6660
języku angielskim i będziemy rozmawiać o nietypowych imionach, a może możesz podać nam
10:48
some of the names that are popular in your country all of that is coming on
65
648680
5900
niektóre z imion, które są popularne w twoim kraju, to wszystko będzie w
10:54
Sunday meanwhile tonight I am here live until around about 11:30
66
654580
10800
niedzielę a tymczasem dziś wieczorem jestem tutaj na żywo do około 11:30
11:05
yes apparently I was thinking about it yes naked mr. Duncan I don't think
67
665380
8560
tak widocznie myślałem o tym tak goły pan. Duncan Nie sądzę, że
11:13
YouTube is wait is ready I don't think YouTube is ready for naked
68
673940
5520
YouTube jest gotowy, nie sądzę, że YouTube jest gotowy na nagiego
11:19
mr. Duncan not yet anyway a Victor says your sunset is beautiful yes we have a
69
679460
6540
pana. Duncan i tak nie jest jeszcze Victor mówi, że twój zachód słońca jest piękny tak, mamy
11:26
lovely view tonight the sunset was nice and we also have a live view outside as
70
686000
8580
piękny widok dzisiejszego wieczoru zachód słońca był ładny i mamy też widok na żywo na zewnątrz
11:34
well Nicole says I am boiling too
71
694580
5460
Nicole mówi, że ja też się gotuję,
11:40
it's unbearable but it's really good to see you
72
700040
3780
to nie do zniesienia, ale naprawdę dobrze cię widzieć,
11:43
mr. Steve again Oh are you feeling fragile or fragile tonight yes I am
73
703820
7730
panie. Znowu Steve Och, czy czujesz się dzisiaj kruchy lub kruchy?
11:51
because it's so hot it's so hot here in the studio so there is a live view and
74
711550
7930
11:59
this is the live view looking out toward Shrewsbury and you can see now many of
75
719480
7110
12:06
the lights have come on in the distance you can see the big clock tower and that
76
726590
5730
chodź w oddali widać dużą wieżę zegarową, a ta
12:12
particular clock tower is on the University and there are two church
77
732320
7250
konkretna wieża zegarowa znajduje się na uniwersytecie, są
12:19
spires as well so that is a live view looking out to the nearby town of
78
739570
9750
też dwie wieże kościelne, więc to jest widok na żywo z widokiem na pobliskie miasto
12:29
Shrewsbury or Shrewsbury the big question is why is mr. Steve unhappy
79
749320
7570
Shrewsbury lub Shrewsbury, najważniejsze pytanie brzmi: dlaczego jest pan Steve nieszczęśliwy dzisiejszego
12:36
tonight why is he feeling Tet Qi it's a great
80
756890
4170
wieczoru dlaczego czuje Tet Qi to wspaniałe
12:41
word isn't it I know here it's cold and very wet says aurora is it really oh I'm
81
761060
9270
słowo, czyż nie?
12:50
sorry to hear that you're not very well I hope you're cold I hope your fever
82
770330
6690
Mam nadzieję, że gorączka
12:57
will clear very soon it's worth mentioning by the way that we now have
83
777020
8310
szybko minie. Przy okazji warto wspomnieć, że mamy teraz
13:05
live subtitles now this is something I want to explain very briefly last week
84
785330
7200
napisy na żywo. Teraz chcę to bardzo krótko wyjaśnić w zeszłym tygodniu.
13:12
YouTube has started doing live stream subtitles so some of you will see this
85
792530
9990
YouTube zaczął wyświetlać napisy do transmisji na żywo, więc niektórzy z was zobaczą to
13:22
underneath the video you will see this you can click on that and you will get
86
802520
6540
pod filmem, który zobaczysz to możesz kliknąć to i dostaniesz
13:29
live subtitles on the live stream yes live later on when the live stream has
87
809060
10200
napisy na żywo w transmisji na żywo tak na żywo później po zakończeniu transmisji na żywo
13:39
finished those live subtitles will be regenerated as new subtitles so later on
88
819260
10050
te napisy na żywo zostaną zregenerowane jako nowe napisy więc później
13:49
the subtitles will be replaced so they will be replaced so yes we have live
89
829310
6740
napisy zostaną zastąpione więc zostaną zastąpione więc tak, mamy
13:56
subtitles isn't amazing it's incredible so I hope you
90
836050
5230
napisy na żywo, to nie jest niesamowite, ale jest niesamowite, więc mam nadzieję, że
14:01
are enjoying that for those who can receive live subtitles it's incredible I
91
841280
6840
podoba ci się to, że ci, którzy mogą odbierać napisy na żywo, są niewiarygodni.
14:08
love technology very much although having said that some people are very
92
848120
7250
Bardzo kocham technologię, chociaż powiedziałem, że niektórzy ludzie są bardzo
14:15
suspicious of technology they don't trust technology and I'm going to tell
93
855370
8650
podejrzliwi wobec technologii, nie ufają technologii i powiem
14:24
you the name of one person who does not trust technology can you guess who it is
94
864020
9620
ci imię jednej osoby, która nie ufa technologii, czy zgadniesz, kto to jest. Dam
14:33
I'll give you a clue he will be appearing at 10:30 on this live stream
95
873640
6640
ci wskazówkę, że pojawi się o 10:30 w tej transmisji na żywo,
14:40
hmm yeah it's true it's mr. Steve he doesn't trust
96
880280
4440
hmm, tak, to prawda, to pan. Steve nie ufa
14:44
technology he doesn't so yes the subtitles on the live stream are
97
884720
8270
technologii, więc tak, napisy w transmisji na żywo są
14:52
being tested and I am very lucky because I have been chosen to help test the live
98
892990
10090
testowane i jestem bardzo szczęśliwy, ponieważ zostałem wybrany do pomocy w testowaniu
15:03
stream subtitles so yes isn't that nice YouTube has chosen me me can you believe
99
903080
8400
napisów w transmisji na żywo, więc tak, czy to nie miłe, że YouTube wybrał mnie czy możesz w to uwierzyć,
15:11
it to test the live subtitles so it's
100
911480
5850
aby przetestować napisy na żywo, więc jest to
15:17
amazing so at the moment they are just being tested so you might find that some
101
917330
5490
niesamowite, w tej chwili są one właśnie testowane, więc może się okazać, że
15:22
of the subtitles are not correct for which I apologise right now
102
922820
7640
niektóre napisy są nieprawidłowe, za co teraz przepraszam
15:31
hany come up ko bop says it's a beautiful landscape yes it is yes it's
103
931960
7780
hany przyszedł ko bop mówi, że to piękny krajobraz tak, tak, tak,
15:39
beautiful tonight we are really enjoying a lovely view out of the window tonight
104
939740
5940
dziś jest pięknie, naprawdę cieszymy się pięknym widokiem z okna, jest
15:45
it's fantastic we had a beautiful sunset and everything is looking rather nice so
105
945680
7080
fantastycznie, mieliśmy piękny zachód słońca i wszystko wygląda raczej ładnie, więc co z
15:52
what about you do you trust technology mr. Steve will be here in 12 minutes to
106
952760
6390
panem, czy ufa pan technologii, panie? Steve będzie tu za 12 minut, aby
15:59
tell us why he doesn't trust technology he is a little skeptical he is very wary
107
959150
11560
powiedzieć nam, dlaczego nie ufa technologii jest trochę sceptyczny jest bardzo ostrożny
16:10
very oh I like that the word wary if you are wary of something it means you are
108
970710
8850
bardzo, och, podoba mi się to słowo ostrożny, jeśli czegoś się obawiasz, oznacza to, że jesteś
16:19
suspicious or cautious about something so you are very wary I like that word if
109
979560
10380
podejrzliwy lub ostrożny wobec czegoś, więc jesteś bardzo ostrożny Podoba mi się to słowo jeśli
16:29
you are a wary person it means you are quite suspicious of things around you
110
989940
9120
jesteś ostrożną osobą to znaczy, że jesteś dość podejrzliwy w stosunku do rzeczy wokół ciebie
16:39
you are very wary shall we have a look in the garden because a lot of people
111
999060
5850
jesteś bardzo ostrożny zajrzyjmy do ogrodu, ponieważ wiele osób
16:44
have asked about the daily air so let's have a look at the daily air it is
112
1004910
5520
pytało o codzienne powietrze, więc zróbmy to spójrz na codzienne powietrze
16:50
looking amazing at the moment there are so many flowers now coming out on the
113
1010430
6120
wygląda niesamowicie w tej chwili jest tak wiele kwiatów teraz pojawia się na
16:56
daily air and the good thing about this plant is once the flowers have faded
114
1016550
6450
codziennym powietrzu i dobrą rzeczą w tej roślinie jest to, że gdy kwiaty
17:03
away you can cut them off and then lots of new flowers will replace them so you
115
1023000
7530
wyblakną, możesz je odciąć, a potem mnóstwo nowych kwiatów zastąpi je, więc
17:10
don't have to wait until next year to get more flowers you get them within two
116
1030530
5970
nie będziesz musiał czekać do przyszłego roku, aby uzyskać więcej kwiatów, otrzymasz je w ciągu dwóch
17:16
or three weeks so as soon as these flowers have faded away new ones will
117
1036500
6150
lub trzech tygodni, więc gdy tylko te kwiaty przekwitną, nowe
17:22
come along to take their place and that is one of the most amazing things about
118
1042650
6110
pojawią się, aby zająć ich miejsce i jest to jeden z najbardziej niesamowite rzeczy na temat
17:28
dahlias dahlias would you like to have a look in the garden a lot of people enjoy
119
1048760
6900
dalii dalie czy chciałbyś zajrzeć do ogrodu wiele osób lubi
17:35
looking around the garden so let's go for a little stroll around the garden
120
1055660
6460
rozglądać się po ogrodzie, więc chodźmy na mały spacer po ogrodzie,
17:42
shall we I do do-do-do-do-do
121
1062120
5390
zróbmy
17:47
so tonight it was lovely outside you can see everything is looking very green and
122
1067510
4980
to dziś wieczorem na zewnątrz było pięknie widać wszystko wygląda bardzo zielono i
17:52
very lush lush and I must admit I do like summer even though during this
123
1072490
9180
bardzo bujnie bujnie i muszę przyznać, że lubię lato, chociaż w tym
18:01
period I I often get hay fever but I'm very glad to tell you I'm happy to say
124
1081670
6540
okresie często mam katar sienny, ale z radością mogę ci to powiedzieć
18:08
that today my hay fever hasn't been too bad it's not been too bad I was sneezing
125
1088210
8040
dzisiaj mój katar sienny nie był taki zły nie było tak źle
18:16
tonight but fortunately my sneezing has now stopped so I'm feeling much better
126
1096250
6419
dziś wieczorem kichałem, ale na szczęście moje kichanie ustało, więc czuję się znacznie lepiej
18:22
thank you very much so there you can see many of the plants
127
1102669
3890
dziękuję bardzo, więc możesz zobaczyć wiele roślin
18:26
many of the bushes and also some beautiful yellow flowers which a lot of
128
1106559
8681
wiele krzewów a także kilka pięknych żółtych kwiatów, które wiele
18:35
people saw yesterday during my livestream they said Mr Duncan we like
129
1115240
5730
osób widziało wczoraj podczas mojej transmisji na żywo.
18:40
those yellow flowers in your garden we will see a little bit more of those
130
1120970
5760
18:46
later on so the light was beautiful tonight and there you can see it shining
131
1126730
6530
prześwituje
18:53
through the dams and tree and there they are again the yellow flowers that I
132
1133260
6370
przez tamy i drzewa i znowu są żółte kwiaty o których
18:59
mentioned earlier now I would love to know what these flowers are called
133
1139630
4700
wspomniałem wcześniej teraz chciałbym wiedzieć jak się nazywają te kwiaty
19:04
because earlier today I was trying to identify them and I couldn't find any
134
1144330
8400
ponieważ wcześniej dzisiaj próbowałem je zidentyfikować i nie mogłem znaleźć żadnych
19:12
information on these flowers so I'm trying to find out what these are
135
1152730
5500
informacji o tych kwiatach więc próbuję dowiedzieć się, jak to się
19:18
actually called I did use a little application on my mobile phone
136
1158230
4949
naprawdę nazywa. Użyłem małej aplikacji na moim telefonie komórkowym,
19:23
but unfortunately it couldn't identify them so I would
137
1163179
5271
ale niestety nie mogła ich zidentyfikować, więc
19:28
love to know what those yellow flowers are just in case anyone knows and if you
138
1168450
6059
chciałbym wiedzieć, co to są te żółte kwiaty, na wypadek gdyby ktoś wiedział i jeśli
19:34
do know please let me know yes III must admit I have spent a lot of time in the
139
1174509
8311
wiem proszę dać mi znać tak III muszę przyznać, że spędziłem dziś dużo czasu w
19:42
garden today I've been outside for most of the day can you see some baby damsons
140
1182820
9229
ogrodzie przez większą część dnia byłem na zewnątrz czy widzisz młode damony,
19:52
so in around about two months from now I will be picking these damsons off the
141
1192049
6760
więc za około dwa miesiące będę je zbierać żebraki z
19:58
tree at the moment they are very small and they are not ready to be picked
142
1198809
7370
drzewa w tej chwili są bardzo małe i nie są gotowe do zerwania czy jest
20:06
are there some some lovely water some refreshing water for the birds and today
143
1206179
8531
jakaś cudowna woda trochę orzeźwiającej wody dla ptaków i dzisiaj
20:14
of course I did some washing I washed some clothes and if you look very
144
1214710
5610
oczywiście trochę wyprałem Wyprałem trochę ubrań i jeśli
20:20
carefully you can see the shirt the t-shirt that I wore yesterday and there
145
1220320
7559
dobrze się przyjrzysz widać koszulkę koszulkę którą miałem na sobie wczoraj i tam
20:27
just to prove how beautiful the weather is can you see the blue sky there isn't
146
1227879
7201
tylko po to żeby udowodnić jaka piękna jest pogoda czy widzisz błękitne niebo na niebie nie ma ani jednej chmurki
20:35
a cloud in the sky oh and for those who are wondering what color my socks are
147
1235080
7919
oh i dla tych co się zastanawiają jaki kolor mam
20:42
tonight there you can see I am wearing my odd socks again they are wearing my
148
1242999
8191
dzisiaj skarpetek tam możesz zobaczyć, że znowu mam na sobie moje dziwne skarpetki oni mają na sobie moje
20:51
odd socks and there I am walking around the garden so I hope you enjoyed that a
149
1251190
6899
dziwne skarpetki i tam chodzę po ogrodzie, więc mam nadzieję, że podobał ci się ten
20:58
little stroll around the garden on a Tuesday night and this is late and live
150
1258089
11520
mały spacer po ogrodzie we wtorkowy wieczór i jest późno i
21:09
English yes it is it's late and live just for you and it's mr. Duncan that's
151
1269609
5221
angielski na żywo tak to czy jest już późno i żyj tylko dla siebie i to mr. Duncan, to
21:14
me for those who don't know who I am I've been teaching English on YouTube
152
1274830
5639
ja dla tych, którzy nie wiedzą, kim jestem Uczę angielskiego na YouTube
21:20
for over eleven years and now I am in to my 12th year I've been doing this for 12
153
1280469
8760
od ponad jedenastu lat, a teraz mam 12 lat Robię to od 12
21:29
years almost 12 years talking of which this weekend of course
154
1289229
9330
lat prawie 12 lat mówiąc o tym weekend oczywiście
21:38
June comes to an end and July says hello and of course in July I will be
155
1298559
8580
czerwiec dobiega końca i lipiec się wita i oczywiście w lipcu będę
21:47
celebrating my second anniversary of doing live streams so on the 15th of
156
1307139
6931
świętować drugą rocznicę robienia transmisji na żywo, więc 15
21:54
July it will be my second anniversary two years since I started doing my live
157
1314070
6719
lipca będzie moja druga rocznica dwa lata odkąd zacząłem robić swoje
22:00
streams so yes I've been a very busy bee over the past eleven and a half years
158
1320789
6840
transmisje na żywo, więc tak, byłem bardzo zajęty przez ostatnie jedenaście i pół roku,
22:07
it's true very busy indeed the live chat is also very busy let's see what's going
159
1327629
6961
to prawda, bardzo zajęty, rzeczywiście, czat na żywo jest również bardzo zajęty, zobaczmy, co się dzieje.
22:14
on
160
1334590
2209
22:17
weary yes I think weary or weary yes if you are weary it means you are tired but
161
1337039
9941
zmęczony, ale
22:26
if you are weary it means you are suspicious or cautious so I hope that
162
1346980
7949
jeśli jesteś zmęczony, oznacza to, że jesteś podejrzliwy lub ostrożny, więc mam nadzieję, że to
22:34
helps you I hope that helps you
163
1354929
5330
ci pomoże Mam nadzieję, że ci pomoże
22:40
we like your odds socks thank you annamaria thank you very much for that
164
1360259
7890
lubimy twoje szanse skarpetki dziękuję annamaria dziękuję bardzo za to, że
22:48
the leaf and the sky are a good combination yes I think so they are a
165
1368149
7630
liść i niebo to dobre połączenie tak myślę więc są
22:55
very good combination Carrodus says the word lush means luxuriant rich
166
1375779
10490
bardzo dobrą kombinacją Carrodus mówi, że słowo bujny oznacza bujny bogaty obfity obfity bujny bujny bujny płodny
23:06
abundant profuse exuberant riotous prolific vigorous dense thick rampant
167
1386269
13530
energiczny gęsty gęsty szalejąca
23:19
jungle II yes I think that is a very good description of my garden at the
168
1399799
7240
dżungla II tak myślę, że to bardzo dobry opis mojego ogrodu w tej
23:27
moment it is a little bit like a got a jungle you are right
169
1407039
4080
chwili jest trochę jak mam dżungla, masz rację,
23:31
well then why do you put your why do you put on your t-shirt the fragile teacher
170
1411119
12111
więc dlaczego zakładasz swoją, dlaczego zakładasz koszulkę krucha nauczycielka,
23:43
well I'm feeling very fragile very delicate tonight because it's so hot it
171
1423230
8020
cóż, czuję się bardzo krucha, bardzo delikatna tej nocy, ponieważ jest tak gorąco, że
23:51
is a very hot day and also a very hot evening as well how
172
1431250
5789
jest bardzo gorący dzień, a także bardzo gorący wieczór, ponieważ cóż, jak
23:57
do I get the live subtitles well first of all can I say that not everyone can
173
1437039
7500
dobrze uzyskać napisy na żywo? Przede wszystkim mogę
24:04
see the subtitles at the moment not everyone can get them so that is just a
174
1444539
5250
24:09
warning just to let you know that not everyone can see the live subtitles
175
1449789
5571
powiedzieć, że nie wszyscy widzą napisy w tej chwili.
24:15
however later on after the live stream has finished you can get subtitles on
176
1455360
8740
później, po zakończeniu transmisji na żywo, możesz uzyskać napisy do
24:24
the recorded live stream I know it's very confusing it's very confusing for
177
1464100
7110
nagranej transmisji na żywo. Wiem, że to bardzo mylące. Dla mnie też jest to bardzo mylące
24:31
me as well and I get very easily confused mr. Duncan don't be sad I have
178
1471210
8699
i bardzo łatwo się dezorientuję, panie. Duncan, nie smuć się,
24:39
hay fever as well oh yes peat ash Pete ash says I also get hay fever isn't that
179
1479909
9480
też mam katar sienny, o tak, torfowy popiół. Pete Ash mówi, że ja też mam katar sienny, czy to nie jest takie
24:49
strange because I find it very hard to find people who have hay fever I don't
180
1489389
8880
dziwne, ponieważ bardzo trudno jest mi znaleźć ludzi, którzy mają katar sienny. Nie
24:58
know many people I feel sometimes as if I'm the only person in the world who
181
1498269
7860
znam wielu ludzi. czasami czuję się, jakbym była jedyną osobą na świecie, która
25:06
suffers from hay fever sometimes I feel as if I'm the only person in the world
182
1506129
6811
cierpi na katar sienny, czasami czuję się, jakbym była jedyną osobą na świecie,
25:12
who gets hay fever and that's the reason why tonight I'm feeling very fragile do
183
1512940
7859
która ma katar sienny, i to jest powód, dla którego dziś wieczorem czuję się bardzo krucha,
25:20
you like that so please handle me with care
184
1520799
6120
prawda? w ten sposób, więc proszę, traktuj mnie ostrożnie, bądź
25:26
be very gentle tonight because I am feeling very fragile and so is mr. Steve
185
1526919
8701
bardzo delikatny dziś wieczorem, ponieważ czuję się bardzo krucha, podobnie jak pan. Steve
25:35
mr. Steve is not in a good mood and I will tell you why in a few moments after
186
1535620
5820
Mr. Steve nie jest w dobrym nastroju i powiem ci dlaczego za kilka chwil po tym, jak
25:41
mr. Steve joins us on the live chat he will be here in around about three
187
1541440
7199
Mr. Steve dołącza do nas na czacie na żywo. Będzie tutaj za około trzy
25:48
minutes Oh No what's happened what's happened what's happened to mr. Steve
188
1548639
9321
minuty. O nie, co się stało, co się stało, co się stało z panem. Steve,
25:57
we'll find out a little bit later mr. Duncan where are the live subtitles you
189
1557960
8260
dowiemy się trochę później, panie. Duncan, gdzie są napisy na żywo, możesz
26:06
can find the live subtitles by clicking
190
1566220
3209
znaleźć napisy na żywo, klikając
26:09
underneath the video or if you are watching on a mobile device an Android
191
1569429
8281
pod filmem lub jeśli oglądasz na urządzeniu mobilnym lub
26:17
device you can also find them on there so there are subtitles on the Android
192
1577710
7500
urządzeniu z Androidem, możesz je tam również znaleźć, więc są napisy na
26:25
devices and also on PCs and of course later on you can watch the subtitles on
193
1585210
8460
urządzeniach z Androidem, a także na komputerach i oczywiście później możesz oglądać napisy na
26:33
the recorded live stream and it doesn't matter where you are watching or what
194
1593670
5759
nagranej transmisji na żywo i nie ma znaczenia gdzie oglądasz ani na czym to
26:39
you are watching that particular thing on so later when the subtitles are
195
1599429
7581
oglądasz, więc później, gdy napisy zostaną
26:47
regenerated and put back on you can all see the subtitles whoa it's very very
196
1607010
10690
zregenerowane i ponownie włączone, wszyscy będą mogli zobaczyć napisy whoa to jest bardzo, bardzo
26:57
complicated sometimes technology can be very complicated
197
1617700
4109
skomplikowane czasami technologia może być bardzo skomplikowana
27:01
Oh Thank You Franco for your guests thank you very much so Franco thinks it
198
1621809
12661
Och, dziękuję Franco za twoich gości, dziękuję bardzo, więc Franco myśli, że to
27:14
is a lysimachia or lie sim sim iike so yes maybe I'm going to try and find out
199
1634470
9480
lysimachia lub symulacja kłamstwa, więc tak, może spróbuję dowiedzieć się,
27:23
what that yellow flower is called because I'm not sure I am actually not
200
1643950
5880
co to jest ten żółty kwiat dzwonię bo nie jestem pewna właściwie nie jestem
27:29
sure so no I'm not sure what the yellow flowers are did you enjoy my legs
201
1649830
8520
pewna więc nie nie jestem pewna co to za żółte kwiatki czy podobały ci się moje nogi
27:38
earlier Lydia thank you very much for that I think
202
1658350
6959
wcześniej Lidia dziękuję bardzo za to myślę że
27:45
maybe mr. steve is going through the change yes maybe maybe it's mr. Steve's
203
1665309
7411
może p. Steve przechodzi zmianę, tak, może może to pan.
27:52
age maybe is going through the male menopause I think so and this is
204
1672720
6030
Wiek Steve'a może przechodzi męską menopauzę, tak myślę i to jest
27:58
something that does happen to men yes it's true some people don't believe it
205
1678750
6780
coś, co zdarza się mężczyznom, tak, to prawda, niektórzy ludzie w to nie wierzą,
28:05
but there is such a thing as male menopause and that's when men start to
206
1685530
8040
ale istnieje coś takiego jak męska menopauza i wtedy mężczyźni zaczynają
28:13
re-evaluate their lives and maybe the hormones
207
1693570
4859
ponownie oceniać swoje życia i może hormony
28:18
in their bodies start to change and then they have to adjust to getting older and
208
1698429
8551
w ich ciałach zaczynają się zmieniać i wtedy muszą przystosować się do starzenia się, a
28:26
some men find getting older very hard to deal with they do very strange things
209
1706980
7850
niektórym mężczyznom bardzo trudno jest znieść starzenie się robią bardzo dziwne rzeczy
28:34
some men like to relive their youth maybe they will go out and buy a
210
1714830
6969
niektórzy mężczyźni lubią przeżywać swoją młodość może pójdą i kupią
28:41
motorbike so this normally happens around about the age of 5060 so between
211
1721799
9120
motocykl, więc zwykle dzieje się to w wieku około 5060 lat, więc między
28:50
the ages of 50 and 60 some men start to do very strange things they have
212
1730919
7071
50 a 60 rokiem życia niektórzy mężczyźni zaczynają robić bardzo dziwne rzeczy, mają
28:57
something called a midlife crisis mid life crisis and they start to do very
213
1737990
8740
coś, co nazywa się kryzysem wieku średniego, kryzysem wieku średniego i zaczynają robić bardzo
29:06
strange things what about me am I having a midlife crisis every day for me every
214
1746730
8610
dziwne rzeczy, co ze mną Mam kryzys wieku średniego każdego dnia, każdy
29:15
single day is a midlife crisis for me trust me
215
1755340
4850
dzień jest dla mnie kryzysem wieku średniego, zaufaj mi,
29:20
so where is mr. Steve a lot of people are wondering where he is well I think
216
1760190
5229
więc gdzie jest pan. Steve, wiele osób zastanawia się, gdzie on jest dobrze. Myślę, że
29:25
he will be here very soon but let's have a quick look at the live
217
1765419
3990
wkrótce tu będzie, ale rzućmy okiem na
29:29
chat so mr. Steve will be appearing on camera in a few moments so stand by
218
1769409
8250
czat na żywo, więc mr. Steve pojawi się przed kamerą za kilka chwil, więc bądźcie
29:37
stand by that's nice lots of people on the live
219
1777659
5970
gotowi, to miłe, dużo ludzi na
29:43
chat it is a warm evening you are right yes what is your favorite flower asks
220
1783629
7650
czacie na żywo, jest ciepły wieczór, macie rację, tak, jaki jest twój ulubiony kwiat, pyta
29:51
annamaria I must admit I like all sorts of flowers but there is one particular
221
1791279
5610
annamaria. Muszę przyznać, że lubię wszystkie rodzaje kwiatów, ale jest jeden szczególny
29:56
flower that I love and it always appears at the start of spring and that is of
222
1796889
7650
kwiat, który uwielbiam i który zawsze pojawia się na początku wiosny i jest to
30:04
course the daffodil I really do like daffodils very much guess who is about
223
1804539
7770
oczywiście żonkil. Naprawdę bardzo
30:12
to appear on your screens go on see if you can guess
224
1812309
7340
lubię
30:32
I do too doo-doo-doo doo-doo-doo-doo doo-doo-doo-doo doo-doo-doo-doo
225
1832310
7020
żonkile. doo-doo-doo doo-doo-doo-doo doo-doo-doo-doo doo-doo-doo-doo
30:39
oh thank you very much for that oh we're on thanks for the warning mr. don't grim
226
1839330
6810
oh dziękuję bardzo za to oh jesteśmy na dzięki za ostrzeżenie panie. nie smuć się
30:46
Paula I I think I know I did actually give you a warning of coughing and
227
1846140
4170
Paula. Myślę, że wiem, że ostrzegałem cię przed kaszlem i
30:50
itching my nose the warning was here's mr. Steve Here I am stressed I'm
228
1850310
8370
swędzeniem nosa. Ostrzeżenie brzmiało: oto pan. Steve Tutaj jestem zestresowany Jestem
30:58
stressed and I was the Duncan stressed I know I know mr. Steve is not in a very
229
1858680
5760
zestresowany i byłem zestresowany Duncan Wiem, że znam pana. Steve nie jest w zbyt
31:04
good mood and all will be explained now now during the past three days we've had
230
1864440
5550
dobrym nastroju i teraz wszystko się wyjaśni. W ciągu ostatnich trzech dni mieliśmy
31:09
some problems here haven't we we've had some very strange things going on with
231
1869990
5940
tutaj pewne problemy, prawda? Mieliśmy bardzo dziwne rzeczy z
31:15
one particular thing mr. Steve will explain one essential service you think
232
1875930
6420
jedną konkretną rzeczą, panie. Steve wyjaśni jedną podstawową usługę, o której myślisz, że
31:22
you know Medaille with 2018 the one thing that you shouldn't be cut off is
233
1882350
6720
znasz Medaille z 2018 r. Jedyną rzeczą, której nie powinieneś być odcięty, jest studnia, która
31:29
water well it depends by electricity water sewage and we're here in the UK
234
1889070
7620
zależy od prądu, wody i ścieków, a my jesteśmy dzisiaj w Wielkiej Brytanii
31:36
today and because we've had a few days of hot weather the waters run out and
235
1896690
6960
i ponieważ mieliśmy kilka dni upałów wody się skończyły, a
31:43
ELISA has where where we are well we were not out of Midland air well first
236
1903650
5310
ELISA ma tam, gdzie jesteśmy dobrze, nie byliśmy poza powietrzem w Midland, po pierwsze,
31:48
of all there's a little bit more to the story because they haven't told us what
237
1908960
4350
jest trochę więcej w tej historii, ponieważ nie powiedzieli nam, na czym polega
31:53
the problem is so two days ago we suddenly found we had no water
238
1913310
5490
problem, więc dwa dni temu nagle okazało się, że nie mamy wody
31:58
suddenly at about 10:00 or 10:30 at night the water went off no water we
239
1918800
6180
nagle około 10:00 lub 10:30 w nocy woda odeszła brak wody
32:04
turned the tap and there was no water and no explanation we didn't know why
240
1924980
3870
odkręciliśmy kran i nie było wody i żadnego wyjaśnienia nie wiedzieliśmy dlaczego
32:08
many of the neighbors were very concerned they didn't know why either
241
1928850
4380
wielu sąsiadów było bardzo zaniepokojonych nie wiedzieli, dlaczego albo
32:13
there was no real explanation from the local water authority but they said they
242
1933230
5850
nie było prawdziwego wyjaśnienia ze strony lokalnych władz wodnych, ale powiedzieli, że
32:19
were replacing something they were replacing a piece of equipment so
243
1939080
4860
coś wymieniają, że wymieniają element wyposażenia, więc
32:23
yesterday the water came back on but nothing till nine o'clock in the morning
244
1943940
4350
wczoraj woda wróciła, ale nic do dziewiątej rano
32:28
this was on Tuesday morning yes and so I had to go to work couldn't have a shower
245
1948290
6120
to było we wtorek rano tak, więc musiałem iść do pracy nie mogłem wziąć prysznicu,
32:34
you know well I sort of had a makeshift one with a bottle of water yes using
246
1954410
5340
dobrze wiesz, że wziąłem prowizoryczny prysznic z butelką wody tak, używając
32:39
water Steve poured some water over his head and another part but it were
247
1959750
5789
wody Steve wylał trochę wody na głowę i inną część, ale tak czy
32:45
anyway it worked I didn't get any complaints so we thought that's all
248
1965539
3450
inaczej zadziałało, nie dostałem żadnych reklamacji, więc myśleliśmy, że wszystko jest
32:48
fixed so but then last night it went off at 8 o'clock so last night the water
249
1968989
5430
naprawione, ale potem zeszłej nocy wyłączył się o 8 rano, więc zeszłej nocy woda
32:54
went off again so for the second day we lost the water the water went off yes is
250
1974419
7440
znowu odeszła, więc drugiego dnia straciliśmy wodę, woda odeszła tak do tej
33:01
de the year so far the water went off yesterday on the hottest day yes and
251
1981859
5910
pory minął rok woda odeszła wczoraj w najgorętszy dzień tak, a dziś
33:07
then this morning it was back on a games back on oh great yeah everything's back
252
1987769
5311
rano wróciło granie, och, świetnie, tak, wszystko wróciło
33:13
to normal everything's back to normal and then
253
1993080
2760
do normy, wszystko wróciło do normy, a potem
33:15
tonight just before you went on live just before literally 10 minutes before
254
1995840
5730
wieczorem, tuż przed rozpoczęciem transmisji na żywo, tuż przed dosłownie 10 minut przed
33:21
I started my livestream the war to end up again the water went off again and at
255
2001570
5969
rozpoczęciem transmisji na żywo wojna miała się znowu skończyć, woda znów odeszła iw
33:27
this very moment there was no water and it won't be back on to the morning I
256
2007539
3661
tym momencie nie było wody i nie wróci do rana,
33:31
suspect so this is what it's like in the UK now since we decided we began to
257
2011200
5849
podejrzewam, więc tak jest w Wielkiej Brytanii teraz, odkąd zdecydowaliśmy, że zaczęliśmy
33:37
leave Europe suddenly there's no investment in infrastructure no
258
2017049
4860
opuszczać Europę, nagle nie ma inwestycji w infrastrukturę, nie ma
33:41
investment in public services and the waters been cut off yeah I so don't come
259
2021909
5010
inwestycji w usługi publiczne, a wody zostały odcięte, tak, więc nie przyjeżdżaj
33:46
to live here if you're thinking of emigrating and coming to the UK just be
260
2026919
5100
tu mieszkać, jeśli myślisz o emigracji i przyjeździe do Wielkiej Brytanii, po prostu bądź
33:52
aware you might not be able to get any water when you get here bring it with
261
2032019
3510
świadomy, że możesz nie być w stanie zdobyć wody, kiedy tu dotrzesz, zabierz ją ze
33:55
you I'm exaggerating but it is bizarre in 2018 well actually for the last
262
2035529
6720
sobą Przesadzam, ale to jest dziwne w 2018 r. Cóż, właściwie przez ostatnie
34:02
hundred years it would have been bizarre to have the water cut off because we
263
2042249
3660
sto lat byłoby dziwaczne, gdyby woda została odcięta, ponieważ
34:05
should have got water sorted you know back in the 18th century what we did but
264
2045909
5341
powinniśmy mieć uporządkowaliśmy wodę, wiesz, co robiliśmy w XVIII wieku, ale
34:11
for some reason it's all been cut off so I'm stressed mr. Duncan when Steve talks
265
2051250
6419
z jakiegoś powodu wszystko zostało odcięte, więc jestem zestresowany, panie. Duncan, kiedy Steve mówi,
34:17
sometimes it's like a badly edited history lesson where were you then you
266
2057669
4680
czasami przypomina źle zredagowaną lekcję historii, gdzie byłeś wtedy
34:22
were a hundred years ago then he weren't hundred years ago then you said a
267
2062349
3000
byłeś sto lat temu, potem on nie był sto lat temu, potem powiedziałeś, że
34:25
hundred years ago everything was all wrong point I'm making mr. Duncan you
268
2065349
3631
sto lat temu wszystko było nie tak. Duncan
34:28
said that in the UK in England we sorted out water supplies a long time ago and
269
2068980
7859
powiedziałeś, że w Wielkiej Brytanii w Anglii dawno temu załatwiliśmy zaopatrzenie w wodę iz
34:36
for some reason now there's a problem I don't think it was that long ago it
270
2076839
5671
jakiegoś powodu teraz jest problem Nie sądzę, żeby to było tak dawno temu nie było tak
34:42
wasn't that long ago there wasn't I grew up we never had water shortages yes well
271
2082510
4710
dawno nie było Dorastałem nigdy nie mieliśmy niedoborów wody tak dobrze
34:47
at 1976 when there was an exceptionally dry period of rain a dry period of
272
2087220
5629
w 1976 r., kiedy był wyjątkowo suchy okres deszczu okres suchej
34:52
weather and the the water supply we had to have it
273
2092849
4751
pogody i zaopatrzenia w wodę musieliśmy ją
34:57
rationed yeah and there was that there was a other period as well that brief
274
2097600
3780
racjonować tak i był też inny okres, ten krótki
35:01
period called the Second World War mr. Duncan you're being facetious yes
275
2101380
6600
okres zwany II wojna światowa ks. Duncan jesteś żartobliwy tak,
35:07
then facility had water problems I don't remember my mother saying they had water
276
2107980
5280
wtedy obiekt miał problemy z wodą Nie pamiętam, żeby moja mama mówiła, że ​​mieli
35:13
problems during the Second World War well although having said that I think
277
2113260
4140
problemy z wodą podczas drugiej wojny światowej, chociaż powiedziałem, że myślę, że
35:17
water shortages was probably the least of people's problems during the Second
278
2117400
4140
niedobory wody były prawdopodobnie najmniejszym problemem ludzi podczas drugiej
35:21
World War staying alive and not being bombed was
279
2121540
3600
wojny światowej pozostanie przy życiu i uniknięcie bombardowania było
35:25
probably war got to do with it mr. Lindsey anyway that's the situation
280
2125140
5130
prawdopodobnie związane z wojną, panie. Lindsey w każdym razie taka jest sytuacja, w której jesteśmy
35:30
we're in we've got no water what's the water to do we're smelling a bit here
281
2130270
4530
nie mamy wody, co tu robić, trochę śmierdzimy,
35:34
because I haven't had showers I have I had a lovely wash before the water went
282
2134800
5490
bo nie brałem prysznica. Umyłem się cudownie, zanim woda
35:40
off well that's all right for you mr. Duncan I've got to go to work tomorrow
283
2140290
4230
odeszła, więc w porządku. dla pana Duncan i tak muszę jutro iść do pracy
35:44
anyway let's look at the live chat see if everyone's interested in our water
284
2144520
3360
spójrzmy na czat na żywo, zobaczmy, czy wszyscy są zainteresowani naszymi
35:47
supply issues well I would imagine that tomorrow the water will be back on so so
285
2147880
4800
problemami z zaopatrzeniem w wodę. Wyobrażam sobie, że jutro woda wróci, więc
35:52
we're still not sure the point I'm trying to make eventually is that we
286
2152680
4650
nadal nie jesteśmy pewni, o co chodzi. próbuję ostatecznie sprawić, że
35:57
don't know why this is happening so on the first day of course we thought yes
287
2157330
5730
nie wiemy, dlaczego tak się dzieje, więc pierwszego dnia oczywiście pomyśleliśmy, że tak,
36:03
there's a problem okay they fixed it the second day it seemed a little suspicious
288
2163060
5400
jest problem, w porządku, naprawili go drugiego dnia, wydawało się to trochę podejrzane,
36:08
and now the third day we've lost the water again so now we are
289
2168460
5550
a teraz trzeciego dnia przegraliśmy znowu woda, więc teraz
36:14
starting to think maybe there is more to the story you know what I think mr.
290
2174010
5580
zaczynamy myśleć, że może jest coś więcej w tej historii, wiesz, co myślę, panie.
36:19
Duncan they built over the last five years they've built an awful lot of
291
2179590
4980
Duncan zbudowali w ciągu ostatnich pięciu lat zbudowali strasznie dużo
36:24
houses in the area over a thousand houses many houses have been built in
292
2184570
5670
domów w okolicy ponad tysiąc domów zbudowano wiele domów w
36:30
the area and I think that the infrastructure hasn't kept up with the
293
2190240
7560
okolicy i myślę, że infrastruktura nie nadąża za
36:37
with the number of houses so I think that what's happening is the waters
294
2197800
4170
liczbą domów więc myślę, że to, co się dzieje, to woda
36:41
running out because there are too many houses and they haven't improved the the
295
2201970
3660
ucieka, ponieważ jest zbyt wiele domów i nie poprawili
36:45
reservoirs or or something along those lines that's what my suspicion is
296
2205630
4970
zbiorników lub czegoś w tym stylu. To jest moje podejrzenie,
36:50
because the water pressures been dropping for the last few weeks it's not
297
2210600
4600
ponieważ ciśnienie wody spadało przez ostatnie kilka tygodni, to nie jest
36:55
like we haven't had any rain we've had loads of rains been lots of rainy
298
2215200
3900
jakby u nas nie było deszczu, u nas było dużo deszczu,
36:59
weather all through the winter and the spring so there should be no problems
299
2219100
5850
przez całą zimę i wiosnę było dużo deszczu, więc nie powinno być problemów z
37:04
water supplies and it's only here the rest of the country doesn't seem to be
300
2224950
3480
zaopatrzeniem w wodę i tylko tutaj reszta kraju wydaje się nie być
37:08
having a problem so it's seven Trent water
301
2228430
2730
masz problem, więc jest siódma Trent, woda,
37:11
shame on you seventh rent water not that you're watching but we haven't even this
302
2231160
5190
wstydź się, siódma czynsz, woda, nie to, że oglądasz, ale nie mamy nawet tego,
37:16
is if when this is gone we've got no water left mr. Duncan so if we find a
303
2236350
3930
jeśli to się skończy, nie mamy już wody, panie. Duncan, więc jeśli znajdziemy
37:20
stream fortunately we have some bottled water
304
2240280
3240
strumień, na szczęście mamy trochę wody butelkowanej,
37:23
so what's them today didn't you so that was a that was very lucky so we have
305
2243520
4080
więc co oni dzisiaj, prawda, więc to było bardzo szczęśliwe, więc mamy
37:27
some bottled water so we're not really going to fall thirsty we're not going to
306
2247600
5640
trochę wody butelkowanej, więc tak naprawdę nie będziemy spragnieni, nie idziemy
37:33
fall thirsty we're not going to suddenly wither away like a like a dry plant so
307
2253240
5580
spragniony nie uschniemy nagle jak sucha roślina, więc
37:38
there's no worry though Jeff says about the Queen has water yes well of course
308
2258820
4080
nie martw się, chociaż Jeff mówi, że królowa ma wodę, tak, oczywiście, że
37:42
they never have problems like this in London I said the live chat isn't on at
309
2262900
4050
nigdy nie mają takich problemów w Londynie. Powiedziałem, że czat na żywo nie jest w tej
37:46
the moment isn't it no well Jeff says I bet the Queen has water yeah now it's on
310
2266950
5580
chwili nie jest dobrze Jeff mówi, że założę się, że Królowa ma wodę, tak, teraz jest
37:52
well I was reading it on there wasn't time yeah they're being very awkward
311
2272530
4350
dobrze, czytałem to, nie było czasu, tak,
37:56
tonight I'll be awkward I'm just I'm just being professional so now the live
312
2276880
6960
oni są dziś bardzo niezręczni. Jestem po prostu profesjonalistą, więc teraz
38:03
chat is on the Skype a professional allowing a big big space that I was
313
2283840
5340
czat na żywo jest na Skype. Profesjonalista pozwala na dużą, dużą przestrzeń, którą
38:09
taking in some oxygen art in Don let's not stress I'm stressed Martin we've got
314
2289180
6780
zajmowałem w sztuce tlenowej w Donie, nie stresujmy się, jestem zestresowany, Martin,
38:15
no water Steve's trying to demolish the studio here just just just try to calm
315
2295960
6930
nie mamy wody, Steve próbuje zburzyć tutejsze studio po prostu spróbuj się
38:22
down at now I know you've had a fire you've had a high I'm only joking really
316
2302890
4140
uspokoić teraz wiem, że miałeś pożar miałeś haj Ja tylko żartuję naprawdę
38:27
you've had a hard day and now you found that there's no water and it's like the
317
2307030
4680
miałeś ciężki dzień i teraz odkryłeś, że nie ma wody i jest tak
38:31
end of the world the thing is we always take these things we always take these
318
2311710
5010
koniec świata chodzi o to, że zawsze bierzemy te rzeczy zawsze bierzemy te
38:36
things for granted so we are used to just turning the tap so you can go to
319
2316720
6510
rzeczy za pewnik, więc jesteśmy przyzwyczajeni do po prostu odkręcania kranu, abyś mógł podejść do
38:43
the tap you can turn the tap and then the water will come out and it's magic
320
2323230
4200
kranu, możesz odkręcić kran, a wtedy woda wypłynie i jest magia
38:47
it's as if there is a little water fairy producing all of that water by magic but
321
2327430
6330
to tak, jakby była mała wodna wróżka produkująca całą tę wodę za pomocą magii, ale
38:53
of course there is a big process that takes place to get the water into that
322
2333760
6750
oczywiście ma miejsce duży proces, który ma miejsce, aby dostać wodę do tego
39:00
tap so we still don't know what happened there we are very suspicious
323
2340510
5400
kranu, więc nadal nie wiemy, co się tam stało, jesteśmy bardzo podejrzliwi
39:05
we think maybe there might be unofficially oh well Jeff says I'm all
324
2345910
9540
myślę, że może być nieoficjalnie no cóż Jeff mówi, że jestem
39:15
set yet drinking water that's good not all set with the subjects not on the
325
2355450
4950
gotowy, ale piję wodę, która jest dobra nie wszystko jest ustawione z tematami, których nie widać na
39:20
screen at the moment I'm just reading it from there
326
2360400
2100
ekranie w tej chwili po prostu czytam to stamtąd
39:22
yes but it's out of context there we go there it is now now that
327
2362500
4230
tak, ale to jest wyrwane z kontekstu tam jest teraz, kiedy
39:26
they can see it even I don't know there we go so yes well the thing is Jeff
328
2366730
9420
oni to widzą nawet ja nie wiem tam idziemy więc tak, rzecz w tym, że Jeff
39:36
we're not set with drinking water but I know what you mean and you're getting in
329
2376150
4950
nie jesteśmy umówieni z wodą pitną, ale wiem, co masz na myśli i zaczynasz
39:41
use of the word set yes so which is it so in that sense what does it mean he's
330
2381100
4890
używać tego słowa ustawić tak więc co to jest więc w tym sensie co to znaczy on
39:45
all set the drinking water it means we've got a supply we're fine
331
2385990
4110
wszystko nastawił wodę pitną to znaczy, że mamy zapas
39:50
everything's all right we've got a supply of drinking water that would mean
332
2390100
3720
wszystko w porządku mamy zapas wody pitnej co oznaczałoby, że
39:53
we're set yes but what does that mean in that
333
2393820
2700
jesteśmy ustaw tak, ale co to oznacza w tym
39:56
context the word set well Jeff is saying that we're all set for drinking or don't
334
2396520
6840
kontekście słowo ustawione dobrze Jeff mówi, że wszyscy jesteśmy gotowi do picia lub nie ma
40:03
mean that he's got drinking water that's it so it's it's all what what you say
335
2403360
5400
na myśli, że ma wodę pitną, to wszystko, więc wszystko jest tak, jak mówisz, a
40:08
then prepared I'm prepared I'm set so if something is set if you're if you you
336
2408760
6480
potem jestem przygotowany jestem przygotowany, więc jeśli coś jest ustawione, jeśli jesteś, jeśli
40:15
have enough of it or you are prepared for it there is enough of it very
337
2415240
9990
masz tego dość lub jesteś na to przygotowany, jest tego dość, wiedząc
40:25
knowing tonight that you think I'm not being annoying drink vodka yes I can't
338
2425230
6390
dziś wieczorem, że myślisz, że nie jestem irytujący, pij wódkę, tak, mogę' t
40:31
drink water I'll drink vodka can I wash with vodka do you think somebody said I
339
2431620
8550
napij się wody napiję się wódki czy mogę się umyć wódką myślisz, że ktoś powiedział, że
40:40
would to drink with vodka there we go somebody whose name I can't read says I
340
2440170
7980
napiję się wódki proszę bardzo ktoś, którego imienia nie mogę odczytać mówi, że
40:48
should drink vodka maybe I should maybe you should bathe in
341
2448150
3570
powinienem napić się wódki może powinienem może powinieneś wykąpać się w
40:51
vodka Steve Belarus II guess Brazil won today
342
2451720
4920
wódce Steve Białoruś II zgaduję, że Brazylia wygrała dzisiaj,
40:56
but who didn't have you talked about football already listed we haven't no we
343
2456640
3450
ale kto nie rozmawiał już o piłce nożnej, już wymieniliśmy, nie, nie,
41:00
haven't mentioned it yet because we've been talking about other things yes a
344
2460090
4410
jeszcze o tym nie wspominaliśmy, ponieważ rozmawialiśmy o innych rzeczach, tak,
41:04
big shock tonight oh yes a big shock in the World Cup Germany they have won the
345
2464500
11190
wielki szok dziś wieczorem, o tak, wielki szok w mistrzostwa świata Niemcy wygrali
41:15
World Cup so many times it's it's unbelievable it's humble it's absolutely
346
2475690
4560
mistrzostwa świata tak wiele razy to niewiarygodne to skromne to absolutnie
41:20
unbelievable tonight they were knocked out by South Korea
347
2480250
8310
niewiarygodne dziś wieczorem zostali znokautowani przez Koreę Południową
41:28
well done South Korea and well that's good because that means that we're in
348
2488560
6990
dobra robota Korea Południowa i cóż, to dobrze, ponieważ oznacza to, że mamy
41:35
with a chance now we are all we need now is for Russia to
349
2495550
3240
teraz szansę czy wszystko, czego teraz potrzebujemy, to żeby Rosja
41:38
get knocked out Italy to get knocked out Brazil to get knocked out and then we'll
350
2498790
5880
odpadła Włochy odpadły Brazylia odpadła i wtedy
41:44
be playing I don't know I'm in a Mongolia
351
2504670
3270
będziemy grać Nie wiem Jestem w Mongolii
41:47
I think it's going to be my prediction is it's going to be an England Brazil
352
2507940
5390
Myślę, że to będzie moja prognoza jest będzie finał Anglii w Brazylii, a
41:53
final what about that and how am I going to which way am I going to go there
353
2513330
5620
co z tym i jak mam iść, w którą stronę mam tam iść,
41:58
because I said of course I've said live that if England were thrown out I would
354
2518950
5640
ponieważ powiedziałem, oczywiście, powiedziałem na żywo, że gdyby Anglia została wyrzucona,
42:04
support Brazil but then when it comes to a final between Brazil and England well
355
2524590
5070
wspierałbym Brazylię, ale jeśli chodzi o finał między Brazylią a Anglią cóż, to
42:09
that's gonna be what did Pele used to play for Brazil us just last week did we
356
2529660
7200
będzie to, w co Pele grał dla Brazylii w zeszłym tygodniu
42:16
get an answer note Pele who did he used to play for sure what was Brazil anyway
357
2536860
6330
dostaliśmy wiadomość z odpowiedzią Pele z kim grał na pewno czym była Brazylia w każdym razie z
42:23
you're certainly asking the wrong person if you're asking me because I have no
358
2543190
3390
pewnością pytasz niewłaściwą osobę, jeśli pytasz mnie, bo nie mam
42:26
idea ask in the world now perhaps so they can
359
2546580
2730
pojęcia, zapytaj na świecie, może teraz, żeby mogli się
42:29
surprised I've calmed down a mr. Duncan so calm Alex says who not who will win
360
2549310
6420
zdziwić, że uspokoiłem pana. Duncan taki spokojny Alex mówi kto nie wygra kto
42:35
who will win who will win the World Cup Martin runs England to win so do I I
361
2555730
7820
wygra kto wygra mistrzostwa świata Martin prowadzi Anglię by wygrać ja też nie
42:43
didn't really care to be honest I'm not a fan of football so I don't follow it
362
2563550
4360
obchodzi mnie szczerze mówiąc nie jestem fanem piłki nożnej więc nie śledzę tego
42:47
but I was rooting for a ram I really thought Iran was going to win the World
363
2567910
7200
ale kibicowałem baranowi. Naprawdę myślałem, że Iran wygra
42:55
Cup this year look I need he said something that could have got me into
364
2575110
7770
tegoroczne mistrzostwa świata. Potrzebuję, żeby powiedział coś, co mogło wpędzić mnie w
43:02
trouble then you know you know you know you know what I think and I'm making a
365
2582880
3750
kłopoty, więc wiesz, że wiesz, że wiesz, co myślę i robię
43:06
prediction right now a prediction a prediction even if I can say it I hope I
366
2586630
4530
przepowiednia w tej chwili przepowiednia przepowiednia nawet jeśli mogę to powiedzieć Mam nadzieję, że
43:11
can that's because you dehydrated with the lack of water I can make a
367
2591160
4350
mogę to dlatego, że odwodniłeś się z powodu braku wody Mogę
43:15
prediction now that 2050 2050 the World Cup will be hosted by Iran there you
368
2595510
12030
teraz przewidzieć, że 2050 2050 Mistrzostwa Świata będą gospodarzem Iranu tam
43:27
know where you heard it first so 2050 2050 the World Cup will be hosted by
369
2607540
7370
wiesz, gdzie słyszałeś to najpierw, więc 2050 2050 Mistrzostwa Świata będą gospodarzem
43:34
Iran yeah I think so yes if that happens it'll be because they've they've put us
370
2614910
5050
Iranu, tak myślę, że tak, jeśli tak się stanie, to dlatego, że wystawili nas
43:39
to ransom that if they don't get the World Cup though they're threatened as
371
2619960
2970
na okup, że jeśli nie dostaną Mistrzostw Świata, mimo że są Zagrożony jak
43:42
with nuclear weapons that's nice fuck yeah right it round I forget I hold
372
2622930
5400
bronią nuklearną, to jest fajne, [ __ ], tak, jasne, zapominam, trzymam
43:48
the world coke those okay we've gotta live you know what I'm talking about oh
373
2628330
4740
świat koksu, w porządku, musimy żyć, wiesz o czym mówię, o tak, tak,
43:53
yeah yes we got it we've got a live view
374
2633070
2340
mamy to, mamy widok na żywo
43:55
outside there it is look at that looking over into the distance we had a
375
2635410
4560
na zewnątrz, tam spójrz na to, patrząc w dal, mieliśmy
43:59
beautiful sunset tonight and there it is that is an actual live view looking out
376
2639970
5430
dziś piękny zachód słońca i oto jest prawdziwy widok na żywo z widokiem
44:05
towards Shrewsbury which is about 15 maybe 16 miles away from here and there
377
2645400
7230
na Shrewsbury, które jest około 15 może 16 mil stąd i tam
44:12
look at that it's like Africa isn't it what with the red sunset yes there's no
378
2652630
8940
spójrz na to, że Afryka nie jest to co z czerwonym zachodem słońca tak nie ma
44:21
answer to that really there is no answer to what mr. Steve just said and of
379
2661570
4530
odpowiedzi na to naprawdę nie ma odpowiedzi na co mr. Steve właśnie powiedział i oczywiście
44:26
course earlier did you see the sunset earlier it was lovely so there it is
380
2666100
4140
wcześniej widziałeś zachód słońca wcześniej był piękny, więc jest
44:30
earlier so that's what it looked like earlier tonight isn't that gorgeous tea
381
2670240
4710
wcześniej, więc tak wyglądał dziś wieczorem, czy to nie wspaniała herbata
44:34
isn't that good well that's the haze as the Sun starts to set so what you're
382
2674950
5370
nie jest zbyt dobra, to mgła, gdy słońce zaczyna zachodzić więc to, na co
44:40
looking at there is the haze you're looking at a parched landscape yes and
383
2680320
5220
tam patrzysz, to mgła, na którą patrzysz, na spieczony krajobraz tak i
44:45
devoid of water and here is the view the same view right now there it is look at
384
2685540
6300
pozbawiony wody, a tutaj jest ten sam widok, teraz tam, spójrz na
44:51
that through the windows of modern technology talking of which we were
385
2691840
6390
to przez okna nowoczesnej technologii, o której mówimy
44:58
discussing something very interesting today weren't we Steve we were talking
386
2698230
4020
dyskutowaliśmy dzisiaj o czymś bardzo interesującym, czyż nie my, Steve, rozmawialiśmy
45:02
about technology because you had to do something today on your computer didn't
387
2702250
4380
o technologii, ponieważ musiałeś dzisiaj coś zrobić na swoim komputerze,
45:06
you yes and you know how I love technology mr. Duncan and how how it
388
2706630
6750
prawda, tak i wiesz, jak kocham technologię, panie. Duncan i jak on
45:13
loves me it just loves me and I love it you don't like technology and technology
389
2713380
6390
mnie kocha to po prostu mnie kocha i ja to kocham ty nie lubisz technologii a technologia
45:19
doesn't like you I think it would be fair to say I had to I was at will
390
2719770
5849
nie lubi ciebie Myślę, że uczciwie byłoby powiedzieć, że musiałem byłem do woli
45:25
obviously work had to come home at 3:30 because I had to take part in a training
391
2725619
5011
oczywiście praca musiałem wracać do domu o 3:30 ponieważ musiałem wziąć udział w
45:30
session and I had to you it's called a webinar yes or it's similar to a
392
2730630
6390
szkoleniu i musiałem to nazwać webinarium tak lub jest to coś w rodzaju
45:37
conference call isn't it that's right the but you can see the person as well
393
2737020
5160
telekonferencji prawda ale ty też widzisz osobę
45:42
you can see the person that is delivering the
394
2742180
4670
możesz zobaczyć osobę czyli wygłosić
45:46
the presentation or the lesson which this was and and then there's lots of
395
2746850
8190
prezentację lub lekcję, a wtedy bierze w niej
45:55
people taking part from all around the country and we all dial in and then she
396
2755040
6870
udział wiele osób z całego kraju i wszyscy dzwonimy, a wtedy ona
46:01
can put a screen up so we can see what what she wants to tell us on a screen
397
2761910
3750
może ustawić ekran, żebyśmy mogli zobaczyć, co chce nam powiedzieć na ekranie
46:05
she can put slides up put a presentation up we can hear her and of course as
398
2765660
5070
może umieścić slajdy włączyć prezentację możemy ją usłyszeć i oczywiście jak
46:10
usual because I have to attend several of these at least one a week
399
2770730
4560
zwykle, ponieważ muszę uczestniczyć w kilku z nich co najmniej raz w tygodniu zwykłe
46:15
the usual technical issues one it took me about half an hour to get on anyway
400
2775290
6410
problemy techniczne i tak zajęło mi to około pół godziny
46:21
and and then when we eventually did all get on the the presenter sounded like
401
2781700
7720
a potem, kiedy w końcu wszyscy się dostaliśmy, prezenterka brzmiała, jakby
46:29
she was talking down a long tube well those you said there was an echo she was
402
2789420
5430
mówiła przez długą rurę, cóż, powiedziałeś, że było echo, które
46:34
had and echoes you couldn't get rid of it so the whole hour and a half she had
403
2794850
5010
miała i echa, których nie mogłeś się pozbyć, więc przez całe półtorej godziny miała echo
46:39
an echo a voice it didn't really work they don't work very well these are
404
2799860
4770
głos to tak naprawdę nie działało nie działa zbyt dobrze to są
46:44
webinars so anything anything where you have to communicate with more than one
405
2804630
4140
seminaria internetowe więc cokolwiek gdzie trzeba komunikować się z więcej niż jedną
46:48
person through the internet it's always a disaster
406
2808770
3540
osobą przez internet to zawsze katastrofa
46:52
trust me and and Google knows all about that because of the thing that they used
407
2812310
6030
zaufaj mi i Google wie wszystko o że z powodu rzeczy, którą kiedyś
46:58
to have where lots of people could talk at the same time in a group and it never
408
2818340
4650
mieli, gdzie wielu ludzi mogło rozmawiać w tym samym czasie w grupie i to nigdy nie
47:02
works properly it's one of the worst types of Technology but of course
409
2822990
5160
działa poprawnie, jest to jeden z najgorszych rodzajów technologii, ale oczywiście
47:08
tonight you have super duper high definition and even live subtitles as
410
2828150
6750
dziś wieczorem masz super duper w wysokiej rozdzielczości, a nawet napisy na żywo
47:14
well this works much better than anything we've got at work I've just
411
2834900
3210
działa to znacznie lepiej niż cokolwiek, co mamy w pracy. Przy okazji, mam
47:18
that's the last of the water by the way yes and for those wondering you can see
412
2838110
4140
to ostatnie z wody tak, a dla tych, którzy się zastanawiają, możesz zobaczyć
47:22
the captions or subtitles by clicking on this sign if you have it not everyone
413
2842250
6060
podpisy lub napisy, klikając ten znak, jeśli go masz, nie wszyscy
47:28
has it at the moment and I am one of the first people on YouTube to have live
414
2848310
5450
ma to w tej chwili i jestem jedną z pierwszych osób na YouTube, które mają napisy na żywo, czy to
47:33
subtitles isn't that amazing ooh so they are just
415
2853760
4120
nie jest takie niesamowite, więc
47:37
testing the feature at the moment so if you are lucky you will have life
416
2857880
6210
w tej chwili tylko testują tę funkcję, więc jeśli masz szczęście, będziesz mieć
47:44
subtitles and of course later on after the lesson has finished after YouTube
417
2864090
6210
napisy dożywotnie i oczywiście później po zakończeniu lekcji po
47:50
has recorded this there will be subtitles once again on the live chat
418
2870300
6390
nagraniu tego przez YouTube na czacie na żywo ponownie pojawią się napisy, które
47:56
for everyone to read so I know it's very complicated but you
419
2876690
6240
każdy będzie mógł przeczytać, więc wiem, że to bardzo skomplikowane, ale
48:02
are slightly suspicious and the reason why you are suspicious is you actually
420
2882930
4320
jesteś trochę podejrzliwy, a powodem, dla którego jesteś podejrzliwy, jest to, że naprawdę
48:07
thought or you think that people can listen yeah
421
2887250
8220
myślałeś lub myślisz, że ludzie mogą słuchać, tak,
48:15
listen in so even if you're sitting by your computer and you're not connected
422
2895470
4320
słuchać, więc nawet jeśli siedzisz przy komputerze i nie jesteś
48:19
to anything but you are on the Internet Steve Steve thinks maybe people can
423
2899790
6660
do niczego podłączony, ale jesteś w Internecie Steve Steve myśli, że może ludzie mogą
48:26
actually access or listen because of course the computer has a microphone and
424
2906450
5700
faktycznie uzyskać dostęp lub słuchać, ponieważ oczywiście komputer ma mikrofon
48:32
a camera built-in so you sometimes think you get a little worried don't you even
425
2912150
6120
i wbudowana kamera, więc czasami myślisz, że się trochę martwisz, prawda, nawet
48:38
to the point where he actually covers the camera I do you cover the camera on
426
2918270
5190
do tego stopnia, że ​​on właściwie zakrywa kamerę? Ja zakrywam kamerę na
48:43
the laptop so Steve's laptop he actually puts a little piece of paper over the
427
2923460
5670
laptopie, więc laptop Steve'a właściwie kładzie mały kawałek papieru na
48:49
camera because sometimes he thinks that people might be just spying and seeing
428
2929130
4890
kamerze ponieważ czasami myśli, że ludzie mogą po prostu szpiegować, a widząc, co
48:54
what he's doing now might be you know looking at some of my bank details or
429
2934020
5130
teraz robi, może to być, no wiesz, przeglądanie niektórych moich danych bankowych lub
48:59
something like that or mr. Duncan might wander in yes he might be he might be
430
2939150
3960
coś w tym rodzaju, albo panie. Duncan może wejść, tak, może być, może być
49:03
naked that wouldn't happen so what I'd like to know is have we got any computer
431
2943110
9570
nagi, ale to by się nie wydarzyło, więc chciałbym wiedzieć, czy mamy
49:12
experts out there watching tonight who know a lot about technology computers
432
2952680
6080
dziś wieczorem jakichś ekspertów komputerowych, którzy dużo wiedzą o technologii komputery, czy
49:18
can people monitor you through your laptop or your your phone can they can
433
2958760
9310
ludzie mogą cię monitorować przez twój laptop lub twój telefon czy mogą
49:28
they connect to you in some way and listen in because I was sitting there
434
2968070
4590
połączyć się z tobą w jakiś sposób i słuchać ponieważ siedziałem tam
49:32
today and suddenly a message popped up to say hello Steven are you having
435
2972660
7470
dzisiaj i nagle wyskoczyła wiadomość witaj Steven czy masz
49:40
problems with your computer I noticed that you can't connect to something
436
2980130
4380
problemy z komputerem Zauważyłem że nie możesz się z czymś połączyć
49:44
mm-hmm and it was somebody from our IT office must have slided I must have been
437
2984510
7260
mm-hmm i to był ktoś z naszego biura IT musiał się poślizgnąć Musiałem
49:51
monitoring me in some way and discover that I was having problem connecting to
438
2991770
4980
w jakiś sposób mnie monitorować i odkryłem, że mam problem z połączeniem w
49:56
some way so instead of waiting for me to phone up IT support and asked them to
439
2996750
6720
jakiś sposób, więc zamiast czekać, aż zadzwonię do pomocy technicznej IT i poproszę o
50:03
sort it out they sent me a message that popped up on the screen yes so it's as
440
3003470
5040
sortowanie wyszło, wysłali mi wiadomość, która pojawiła się na ekranie tak, więc to tak,
50:08
if someone Vicious it's as if someone knew what Steve was doing or maybe and
441
3008510
5220
jakby ktoś Vicious to tak, jakby ktoś wiedział, co Steve robi, a może i to, co
50:13
what I said I said it's probably an automatic feature so maybe there's an
442
3013730
4080
powiedziałem, powiedziałem, że to prawdopodobnie funkcja automatyczna, więc może jest
50:17
automatic feature or something but there are people who have their own thoughts
443
3017810
4559
funkcja automatyczna czy coś ale są ludzie, którzy mają własne przemyślenia
50:22
and opinions and there is of course a lot of distrust at the moment isn't as
444
3022369
5071
i opinie i jest oczywiście dużo nieufności w tej chwili nie jest tak jak
50:27
Steve because of the recent the recent use of people's data by companies such
445
3027440
6780
Steve z powodu niedawnego niedawnego wykorzystania danych ludzi przez firmy takie
50:34
as Facebook and I must admit I'm really enjoying Facebook with their their
446
3034220
6899
jak Facebook i muszę przyznać, że jestem naprawdę cieszą się Facebookiem z ich
50:41
feeble attempt they're terrible terrible attempt to to rebrand themselves as
447
3041119
7500
słabymi próbami są okropną okropną próbą zmiany marki na
50:48
being lovely and fair and beautiful and ever so nice but I don't I don't think
448
3048619
8041
bycie uroczą, uczciwą i piękną i zawsze tak miłą, ale nie sądzę, że
50:56
many people or maybe some people don't trust sites like Facebook anymore
449
3056660
6680
wielu ludzi, a może niektórzy ludzie nie ufają witrynom jak już Facebook
51:03
Connell says just go back to Connell says it there we go they are you hearing
450
3063340
5890
Connell mówi, po prostu wróć do Connell mówi, że idziemy, słyszysz
51:09
too fast mr. Duncan Connell says do you pronounce it Iran or Iran I think if
451
3069230
8100
za szybko, panie. Duncan Connell mówi, czy wymawiasz to Iran czy Iran Myślę, że jeśli mówisz
51:17
you're in English you would pronounce it Iran Americans tend to say Iran yes so
452
3077330
6750
po angielsku, wymówiłbyś to Iran Amerykanie zwykle mówią Iran tak, więc
51:24
the the stress is very different on the first letter so Iran so we tend to say
453
3084080
7680
akcent jest bardzo różny w pierwszej literze, więc Iran, więc zwykle mówimy
51:31
Iran if you are American or if you have an American accent which is actually
454
3091760
7230
Iran, jeśli ty jesteś Amerykaninem lub jeśli masz amerykański akcent, o którym właściwie
51:38
what we're talking about it's Iran Iran like Iraqis so Iraq as well you might
455
3098990
9119
mówimy, to jest Iran Iran jak Irakijczycy, więc Irak też możesz
51:48
hear people say Iraq instead of we would say Iraq Iraq Iraq so yes there are some
456
3108109
7861
usłyszeć, jak ludzie mówią Irak zamiast my powiedzielibyśmy Irak Irak Irak, więc tak, są pewne
51:55
slight differences but once again that's more because of the accent or the type
457
3115970
7230
drobne różnice, ale raz znowu jest to bardziej spowodowane akcentem lub rodzajem
52:03
of pronunciation so it isn't necessarily because of the different English being
458
3123200
4650
wymowy, więc niekoniecznie jest to spowodowane różnymi używanymi angielskimi. Po prostu
52:07
spoken it's just really down once again to accent yes a both are correct
459
3127850
5970
ponownie chodzi o akcent. tak a obie odpowiedzi są poprawne,
52:13
so both the answer both are correct how will you go to the toilet yes well it's
460
3133820
11100
więc obie odpowiedzi są poprawne. toaleta tak cóż, będzie
52:24
gonna get a bit smelly yes because we can't we'll have to put lots
461
3144920
4110
trochę śmierdziało tak, ponieważ nie możemy będziemy musieli użyć
52:29
of bleach down oh I see I've just realized what Jeff has said Jeff said we
462
3149030
4380
dużo wybielacza och rozumiem właśnie zdałem sobie sprawę z tego, co powiedział Jeff Jeff powiedział, że
52:33
can use the toilet water so we can take we can take the water out of the toilet
463
3153410
5160
możemy użyć wody z toalety, żebyśmy mogli wziąć możemy wyjąć wodę z toalety
52:38
and drink that thankfully we do have some bottled water yes we have plenty of
464
3158570
5850
i napić się, na szczęście mamy trochę wody butelkowanej, tak, mamy mnóstwo
52:44
bottled water thank you somebody just said they're watching from
465
3164420
3570
wody butelkowanej, dziękuję, ktoś właśnie powiedział, że ogląda z
52:47
Brazil oh yes Mark Zuckerberg covers his mic and camera oh really is FX 25 AMD I
466
3167990
9840
Brazylii, o tak, Mark Zuckerberg zakrywa mikrofon i kamerę, och, naprawdę jest FX 25 AMD
52:57
said that yes I'm not sure if that's a real thing that that sounds to me like
467
3177830
4530
Powiedziałem, że tak. Nie jestem pewien, czy to prawda. Brzmi to jak
53:02
something that someone has made up on the Internet
468
3182360
2970
coś, co ktoś wymyślił w Internecie.
53:05
strangely enough I met with my boss a few weeks ago and he said to me so he
469
3185330
8690
Dziwne. Spotkałem się z moim szefem kilka tygodni temu i powiedział mi, więc on
53:14
Ravine ooh that I covered the camera on my laptop and I don't know how he would
470
3194020
6190
Wąwóz ooh że zakryłem kamerę w laptopie i nie wiem skąd miałby
53:20
know because we never use laptops in work meetings we always use iPads so I
471
3200210
5610
wiedzieć bo nigdy nie używamy laptopów na spotkaniach roboczych zawsze używamy iPadów więc
53:25
am suspicious that we are being watched but yes I have a theory about that one
472
3205820
7080
podejrzewam że jesteśmy obserwowani ale tak mam teorię na ten temat
53:32
maybe in the past you've joined in one of these conference calls and the camera
473
3212900
5850
może w przeszłości brałeś udział w jednym z tych połączeń konferencyjnych i kamera
53:38
wasn't showing even though that your camera was connected but maybe it was
474
3218750
4020
nie była wyświetlana, mimo że kamera była podłączona, ale może była po
53:42
just black so then so you would conclude you would come to the conclusion that
475
3222770
5880
prostu czarna, więc doszedłbyś do wniosku, że
53:48
you must have been covering the camera because that's what you kind of would
476
3228650
3930
musiałeś być zasłaniając kamerę, ponieważ tak można by
53:52
assume so if I connected to you on your computer and the screen was black I
477
3232580
5640
przypuszczać, więc gdybym połączył się z tobą na twoim komputerze, a ekran był czarny, po
53:58
would just assume that you had covered the camera so maybe that's the reason
478
3238220
5460
prostu założyłbym, że zakryłeś kamerę, więc może to jest powód,
54:03
why it could be me Nicole says that well and I agree that the sunset looks like I
479
3243680
6210
dla którego mogłem to być ja, Nicole tak mówi i Zgadzam się, że zachód słońca wygląda tak, jak
54:09
think she means Mars planet Mars yes it doesn't look a bit a bit Martian would I
480
3249890
6780
myślę, że ma na myśli Marsa planetę Mars tak, to nie wygląda trochę jak Marsjanin
54:16
like to go on the mission to Mars I can tell you now Nicole there will be no
481
3256670
5460
chciałbym polecieć na misję na Marsa Mogę ci teraz powiedzieć Nicole nie będzie
54:22
mission to Mars no it's not happening it's all hype it's too difficult it
482
3262130
8460
misji na Marsa nie jest nie dzieje się to wszystko jest szumem to zbyt trudne to
54:30
would be a suicide mission we can't even get don't even get back to
483
3270590
3480
byłaby misja samobójcza nie możemy nawet dostać się nawet nie wrócić na
54:34
the moon we can't even go to the moon I mean that's just next door that that's
484
3274070
4290
księżyc nie możemy nawet polecieć na księżyc mam na myśli to jest tuż obok to
54:38
like walking down your garden path the gate we can't even get that far so I
485
3278360
5419
jak schodzenie po twoim ścieżka ogrodowa brama nie możemy nawet dotrzeć tak daleko, więc
54:43
don't know how we're going to get to Mars
486
3283779
2611
nie wiem, jak dostaniemy się na Marsa
54:46
it won't happen until we can find a better propulsion system you can't have
487
3286390
6840
to się nie stanie, dopóki nie znajdziemy lepszego układu napędowego nie możesz mieć
54:53
you can't have astronauts in three months just to get there it's just yeah
488
3293230
6150
nie możesz mieć astronauci w trzy miesiące tylko po to, żeby się tam dostać, to po prostu tak,
54:59
and at utter and complete waste of money we should be sending robots not human
489
3299380
7229
a przy całkowitej i całkowitej marnowaniu pieniędzy powinniśmy wysyłać roboty, a nie
55:06
beings because they're much cheaper to send robots than human beings and we
490
3306609
4260
istoty ludzkie, ponieważ wysyłanie robotów jest znacznie tańsze niż ludzi i
55:10
could spend the money much better on on helping people survive on this planet
491
3310869
5160
moglibyśmy wydać pieniądze znacznie lepiej na pomoc ludzie przetrwają na tej planecie
55:16
and wasting it on sending men to Mars utterly pointless but it won't be hard
492
3316029
5371
i marnowanie ich na wysyłanie ludzi na Marsa jest całkowicie bezcelowe ale nie będzie trudno
55:21
to do anything when they get there hmm this is what a lot of people say I mean
493
3321400
3300
cokolwiek zrobić, kiedy tam dotrą
55:24
we can't even sort out this planet what why are we going to other planets
494
3324700
4980
dlaczego lecimy na inne planety,
55:29
what we should do first is sort this planet out we should make sure that
495
3329680
5040
co powinniśmy najpierw zrobić, to uporządkować tę planetę, powinniśmy upewnić się, że
55:34
Earth is well taken care of we should make sure that we can all get along
496
3334720
4740
Ziemia jest dobrze zadbana, powinniśmy upewnić się, że wszyscy możemy się dogadać
55:39
together as one race and let's raise it group of people on the planet and then
497
3339460
6869
jako jedna rasa i wychować grupę ludzi na planetę, a potem
55:46
maybe we can all put our heads together and then we can decide how we are going
498
3346329
5760
może wszyscy będziemy mogli zebrać głowy i wtedy możemy zdecydować, jak będziemy
55:52
to explore other planets but first we should get this this sorted out first
499
3352089
5881
badać inne planety, ale najpierw powinniśmy uporządkować tę pierwszą
55:57
planet Earth yes we can't we can't keep sending people up into space on what is
500
3357970
5250
planetę Ziemię tak, nie możemy, nie możemy wysyłać ludzi w górę w kosmos na czymś, co w
56:03
effectively a giant firework yeah you know that that's all we've got at the
501
3363220
6960
rzeczywistości jest gigantycznym fajerwerkiem tak, wiesz, że to wszystko, co mamy w tej
56:10
moment the technology we've got is just to sit people on top of what is it in
502
3370180
5399
chwili, technologia, którą mamy, to po prostu posadzić ludzi na szczycie tego, co w
56:15
effect a giant firework yes I mean you can't go how far is it to Mars it takes
503
3375579
6780
rzeczywistości jest gigantycznym fajerwerkiem tak, to znaczy, że możesz ” t iść jak daleko jest na Marsa. Dotarcie
56:22
something like three months to get there it's it's it's about a billion miles or
504
3382359
4380
tam zajmuje około trzech miesięcy. To około miliarda mil, czy
56:26
something I mean you can't send people up in a giant firework yes well it's
505
3386739
5610
coś takiego. Mam na myśli, że nie możesz wysłać ludzi w górę w gigantycznym fajerwerku. Tak, to
56:32
three months if you're going it a very very very very fast speed that's right
506
3392349
3900
trzy miesiące, jeśli się wybierasz. bardzo, bardzo, bardzo, bardzo, bardzo, bardzo szybko,
56:36
exactly so you've got to be really still be
507
3396249
2370
dokładnie tak, że musisz być naprawdę wciąż,
56:38
going very fast and of course you can just about get the rocket up above the
508
3398619
4771
jechać bardzo szybko i oczywiście możesz prawie wznieść rakietę nad
56:43
earth but then you have to then travel all the distance to Mars and it's a very
509
3403390
6270
ziemię, ale potem musisz przebyć całą odległość na Marsa i to bardzo
56:49
very long way it's not like getting on the bus and then 20 minutes late
510
3409660
5010
długa droga to nie jest tak jak wsiąść do autobusu i spóźnić się 20 minut i wtedy
56:54
you arrive and then a nice man says we are now approaching Mars all those
511
3414670
6060
miły pan mówi, że już zbliżamy się do Marsa wszyscy
57:00
departing for Mars please leave the bus now it's nothing like that it's a little
512
3420730
6000
odlatujący na Marsa proszę wysiąść teraz z autobusu to nic takiego to
57:06
bit more complicated Elon Musk thinks that within the next five years we'll be
513
3426730
5760
trochę więcej skomplikowane Elon Musk myśli, że w ciągu najbliższych pięciu lat
57:12
going to Mars I don't think we I think Elon Musk is just a very bored
514
3432490
5190
polecimy na Marsa Nie sądzę, żebyśmy myśleli, że Elon Musk jest po prostu bardzo znudzonym
57:17
millionaire or should I say billionaire he's trying to make a name for himself
515
3437680
4220
milionerem, a raczej miliarderem, który próbuje wyrobić sobie markę, po
57:21
he's just this is what happens sometimes when you become very wealthy rich you
516
3441900
6040
prostu taki jest co się czasem dzieje, kiedy stajesz się bardzo bogaty bogaty
57:27
become very bored and you want to have new hobbies so Elon Musk
517
3447940
5400
stajesz się bardzo znudzony i chcesz mieć nowe hobby, więc Elon Musk
57:33
I think his hobby is making electric cars and also making big rockets so it's
518
3453340
6630
Myślę, że jego hobby to budowanie samochodów elektrycznych, a także wielkich rakiet, więc to jest
57:39
like a hobby really for him that's what billionaires do he's going
519
3459970
4260
jak hobby, naprawdę dla niego, to właśnie robią miliarderzy i
57:44
to struggle anyway because I think because electric cars everyone starting
520
3464230
5820
tak walczyć, ponieważ myślę, że ponieważ wszyscy zaczynają samochody elektryczne,
57:50
to I mean the company that he's got that makes electric cars
521
3470050
4620
mam na myśli firmę, którą ma, która produkuje samochody elektryczne
57:54
Tesla aren't you know that they've he's now got to compete with all the big
522
3474670
8280
Tesla, czy nie wiesz, że mają, teraz musi konkurować ze wszystkimi dużymi
58:02
brands like BMW Ford Mercedes who were all starting to make electric cars who
523
3482950
5760
markami, takimi jak BMW Ford Mercedes, które były wszystkie zaczyna produkować samochody elektryczne, które
58:08
have got massive resources and he's going to have to start to compete with
524
3488710
5700
mają ogromne zasoby i będzie musiał zacząć z
58:14
them and whether he will survive long term producing electric cars will remain
525
3494410
7170
nimi konkurować i czy przetrwa w dłuższej perspektywie produkcja samochodów elektrycznych dopiero się okaże,
58:21
to be seen so I think he'll run out of money before he gets anyone to Mars I
526
3501580
4560
więc myślę, że skończą mu się pieniądze, zanim kogokolwiek zdobędzie na Marsa to
58:26
mean it probably is possible to get a man to Mars but let's face it the
527
3506140
7050
znaczy prawdopodobnie można wysłać człowieka na Marsa, ale spójrzmy prawdzie w oczy
58:33
missions - he'll be dead the missions to the moon in the 1960s
528
3513190
8120
misje - będzie martwy misje na Księżyc w latach 60.
58:41
they virtually all failed it was just an absolute fluke so they managed to get
529
3521310
6370
praktycznie wszystkie się nie powiodły to był absolutny przypadek, więc udało im się
58:47
there and back it was probably they're probably only at about it let's rewind
530
3527680
5220
tam dotrzeć i z powrotem to było prawdopodobnie oni prawdopodobnie tylko o tym przewińmy
58:52
slightly fluke what what does fluke mean if lutely
531
3532900
6180
trochę fuks co to znaczy fuks jeśli lutely to
58:59
it means it means that against all the odds it succeeds anyway yes
532
3539080
6240
znaczy że wbrew wszelkim przeciwnościom i tak się uda tak cóż
59:05
well fluke is just like my lucky chance lucky
533
3545320
3120
fuks jest jak moja szczęśliwa szansa szczęśliwe
59:08
Challenge yes so fluke is lucky chance also it's a it's a type of worm that
534
3548440
5879
wyzwanie tak fuks jest szczęśliwym trafem również jest to rodzaj robaka, który
59:14
lives in yeah yeah your stomach liver fluke yes is is is a parasite that you
535
3554319
10321
żyje w tak tak twoja przywra żołądkowo-wątrobowa tak jest jest pasożytem, ​​który
59:24
can ingest on in food and water and it burrows through your stomach wall anyway
536
3564640
7530
można spożywać w jedzeniu i wodzie i który w każdym razie przebija się przez ścianę żołądka
59:32
I do theme to your liver we're going way oh yes okay I don't think that's what
537
3572170
5640
robię temat dla twojej wątroby my idziemy w dobrą stronę, o tak, w porządku, nie sądzę, że tak
59:37
we're actually talking about we're talking about mark we've got distracted
538
3577810
2700
naprawdę mówimy, mówimy o znaku,
59:40
as usual I wonder if although you might find that there are some liver fluke on
539
3580510
5540
jak zwykle jesteśmy rozkojarzeni.
59:46
Mars but yes if you were if you actually managed to get someone to Mars by the
540
3586050
6160
gdybyś był, gdybyś faktycznie zdołał zabrać kogoś na Marsa,
59:52
time they got there they would probably dead because of the conditions and the
541
3592210
4639
zanim tam dotrze, prawdopodobnie byłby martwy z powodu warunków,
59:56
atmospherics and all sorts of things so we will be able to get a corpse to Mars
542
3596849
5611
atmosfery i wszelkiego rodzaju rzeczy, więc będziemy mogli zabrać zwłoki na Marsa,
60:02
but not much else arpeggios asked an interesting question
543
3602460
4359
ale niewiele więcej arpeggio zadał ciekawe pytanie
60:06
oh I'm wondering whether he's testing our knowledge is he testing us yes yeah
544
3606819
5701
och zastanawiam się czy on sprawdza naszą wiedzę czy on testuje nas tak tak
60:12
Pedro says oh la Pedro do you like my shirt tonight weather-wise no stripes
545
3612520
4490
Pedro mówi o la Pedro czy podoba ci się moja koszula dzisiaj pod względem pogody bez pasków
60:17
how many planets are there in this I was ironing wasn't I was hiding all my
546
3617010
4569
ile jest planet w tym prasowałem prawda chowałem wszystkie moje
60:21
stripy shirts for Pedro on Sunday yes I think so if you didn't see that go and
547
3621579
5221
koszule w paski dla Pedra w niedzielę tak myślę, że jeśli tego nie widziałeś, idź i
60:26
have a look at us Sunday yeah I think you were watching football weren't you
548
3626800
3240
spójrz na nas w niedzielę tak, myślę, że oglądałeś piłkę nożną, czy nie było cię
60:30
on on Sunday Pedro wasn't there but it was so exciting I was ironing all my
549
3630040
5579
w niedzielę Pedra tam nie było, ale było było tak ekscytujące prasowałem wszystkie moje
60:35
stripy shirts and also showing words and teaching at the same time how many
550
3635619
7681
koszule w paski a także pokazywałem słowa i jednocześnie uczyłem ile
60:43
planets are there in the solar system I think this is a bit of a trick question
551
3643300
3860
planet jest w Układzie Słonecznym Myślę że to trochę podchwytliwe pytanie
60:47
is it well because why are someone missing well now have some of them
552
3647160
6699
czy dobrze bo dlaczego kogoś brakuje no teraz mam niektóre z nich
60:53
exploded Pluto was was was downgraded from a planet wasn't it yes but but I
553
3653859
7141
eksplodowały Pluton był został zdegradowany z planety prawda tak ale ale
61:01
have but suddenly there's a lot of interest in Pluto again because they
554
3661000
4470
mam ale nagle znowu pojawiło się duże zainteresowanie Plutonem ponieważ oni
61:05
they discarded Pluto they said Pluto is nothing it's unimportant but now they've
555
3665470
6149
odrzucili Plutona powiedzieli że Pluton to nic to jest nieważne ale teraz
61:11
discovered after flying by that Pluto is actually a very interesting planet and
556
3671619
5341
odkryli po przelatujący obok tego Plutona jest w rzeczywistości bardzo interesującą planetą,
61:16
and now they're they're kind of saying okay we didn't like Pluto
557
3676960
4940
a teraz w pewnym sensie mówią okej, przez jakiś czas nie lubiliśmy Plutona,
61:21
a while but now we we kind of like it again because there's there's some
558
3681900
4469
ale teraz znowu go lubimy, ponieważ jest
61:26
interesting things on it so you can see how fickle fickle scientists in eight or
559
3686369
5611
na nim kilka interesujących rzeczy, więc ty widzę jak zmienni zmienni naukowcy na ośmiu lub
61:31
nine eight or nine watt planets well let's go through their Curie well no
560
3691980
6020
dziewięciu planetach o ośmiu lub dziewięciu watach więc przejdźmy przez ich Curie dobrze nie
61:38
let's go through them that's what I'm doing
561
3698000
2740
przejdźmy przez nich to właśnie robię
61:40
yes well I was good I was going to say let's go through and get this right make
562
3700740
3450
tak dobrze byłem dobry miałem zamiar powiedzieć przejdźmy przez to i zróbmy to dobrze sprawiają, że
61:44
you have to establish what we're doing before we do it
563
3704190
2730
musisz ustalić, co robimy, zanim to zrobimy
61:46
Mercury Venus so earth Mercury Venus Earth Mars us is it Saturn or is it is
564
3706920
13350
Merkury Wenus więc ziemia Merkury Wenus Ziemia Mars my czy to Saturn czy to jest to
62:00
it is it Saturn next no it's not Jupiter Jupiter then it's Saturn Saturn then
565
3720270
10079
Saturn obok nie to nie Jowisz Jowisz to Saturn Saturn
62:10
it's Neptune Neptune then it's Pluto Pluto the rate well I've come to date
566
3730349
8391
to Neptun Neptun potem to Pluton Pluton tempo, z którego doszedłem do tej pory,
62:18
there are eight all right okay right all right so eight then or seven if we
567
3738740
6039
jest osiem w porządku, w porządku, w porządku, więc osiem albo siedem, jeśli
62:24
don't count Pluto that's it so seven if we don't count Pluto but I'm going to
568
3744779
5611
nie liczymy Plutona, to jest siedem, jeśli nie liczymy Plutona, ale ja
62:30
count Pluto because between you and me Pluto is a very interesting planet very
569
3750390
6659
policzę Pluton, ponieważ tak między nami, Pluton jest bardzo interesującą planetą, bardzo
62:37
interesting you should go there one day it's lovely in the summer Saturn Uranus
570
3757049
7070
interesującą, powinieneś tam kiedyś pojechać, latem jest cudownie Saturn Uran
62:44
sorry oh yes we missed we missed out Uranus Uranus
571
3764119
5381
przepraszam och tak przegapiliśmy przegapiliśmy Uran Uran
62:49
I saw your anus Uranus Pluto I saw eight I'm going ice I'm just trying to
572
3769500
10170
Widziałem twój odbyt Uran Pluton widziałem osiem Idę lód Ja tylko próbuję
62:59
say something you see which is witty which might keep some viewers actually
573
3779670
3240
powiedzieć coś, co widzisz, co jest dowcipne, co może sprawić, że niektórzy widzowie będą
63:02
watching oh I saw your anus last night what there you go that's it I was sleep
574
3782910
7530
oglądać och, widziałem twój odbyt zeszłej nocy, co tam, spałem,
63:10
I didn't notice you shouldn't bend over like that don't be disgusting mr. Duncan
575
3790440
5940
nie zauważyłem, że nie powinieneś się tak pochylać nie bądź obrzydliwy panie Duncan,
63:16
I saw I saw a full moon on the horizon well you say my face looks like a giant
576
3796380
8250
widziałem, widziałem księżyc w pełni na horyzoncie, więc mówisz, że moja twarz wygląda jak gigantyczny
63:24
moon you say I've got a moon face don't you mr. Duncan cuz you know it's round
577
3804630
5520
księżyc, mówisz, że mam księżycową twarz, prawda, panie. Duncan, bo wiesz, że jest okrągły
63:30
and looks like the moon you know you know you know Steve was so
578
3810150
3760
i wygląda jak księżyc, wiesz, że wiesz, że wiesz, że Steve był
63:33
angry earlier he said I want to punch your chaffinch I want to punch a
579
3813910
4320
wcześniej tak wściekły, że powiedział, że chcę uderzyć twoją ziębę, chcę uderzyć
63:38
chaffinch that's how angry he waits do what you ought to punch it you can punch
580
3818230
4860
ziębę, tak zły on czeka, zrób to, co powinieneś uderzyć, możesz uderz
63:43
the chaffinch now if you want you want to punch it now there's a chaffinch for
581
3823090
4140
ziębę teraz jeśli chcesz chcesz uderzyć ją teraz jest zięba dla
63:47
you to punch mr. Steve yes some violent did you see that that's cruelty that is
582
3827230
6750
ciebie uderzyć pana. Steve tak, trochę brutalny, widziałeś, że to okrucieństwo, oto idziemy,
63:53
there we go yes we missed out we missed out Uranus but we got it in in the end
583
3833980
5030
tak, przegapiliśmy, przegapiliśmy Urana, ale w końcu go dostaliśmy i zjadło,
63:59
and it ate yes Uranus missed I knew we'd missed one
584
3839010
5560
tak, Urana przegapił, wiedziałem, że przegapiliśmy jedną, moja
64:04
my favor what was a favorite planet Martin says was Jupiter your favorite
585
3844570
5490
przysługa, co było ulubionym planeta Martin mówi, że twoją ulubioną planetą był Jowisz
64:10
planet yes you can have a favorite planet can you have a favorite planet
586
3850060
4940
tak, możesz mieć ulubioną planetę, czy masz ulubioną planetę,
64:15
there's only one that I've been to that's earth earth if earth is my
587
3855000
6280
jest tylko jedna planeta, na której byłem, to jest ziemia, ziemia, jeśli ziemia jest moją
64:21
favorite planet yes my favorite planet what's your favorite planet mr. duncan
588
3861280
7650
ulubioną planetą, tak, moja ulubiona planeta, jaka jest twoja ulubiona planeta, panie. duncan
64:28
else alpha Centura that's a star yes well I well of course
589
3868930
5100
inny alfa Centura to jest gwiazda tak cóż ja no oczywiście, że to miejsce,
64:34
that's where stars belong on stars have you beat hot mr. Duncan yes I think so
590
3874030
6060
gdzie gwiazdy należą do gwiazd Czy pokonałeś gorącego pana. Duncan tak, myślę, że
64:40
our nearest our nearest Sun isn't it I think it's about two and a half
591
3880090
6090
nasze najbliższe nasze najbliższe Słońce, czy to nie jest to, co myślę, że jest oddalone o około dwa i pół
64:46
light-years away Alpha Centauri that's amazing isn't it when you look up at the
592
3886180
5400
roku świetlnego Alfa Centauri, to jest niesamowite, prawda, kiedy patrzysz na
64:51
night sky and you see all those stars it's hard to believe there are actually
593
3891580
5700
nocne niebo i widzisz te wszystkie gwiazdy, to trudne uwierzyć, że faktycznie istnieją
64:57
suns just like our own every single one of those little dots in the sky they are
594
3897280
5520
słońca takie jak nasze, każda z tych małych kropek na niebie to
65:02
sun's and the nearest one and all although all the stars that we can see
595
3902800
6540
słońce i najbliższa i wszystkie, chociaż wszystkie gwiazdy, które możemy zobaczyć
65:09
in the sky are all in our own galaxy they're all just in our galaxy so
596
3909340
7170
na niebie, są w naszej własnej galaktyce, wszystkie są tylko w naszej galaktyce, więc
65:16
there's about 200 built look at these listen to these figures mr. Duncan
597
3916510
4650
jest około 200 zbudowanych, spójrz na te, posłuchaj tych postaci, panie. Duncan,
65:21
oh there's about 200 billion stars in our own galaxy the Milky Way and they're
598
3921160
7530
och, w naszej własnej galaktyce, Drodze Mlecznej, jest około 200 miliardów gwiazd i są to
65:28
all the stars that we can see when we look up in the night sky and then on top
599
3928690
4830
wszystkie gwiazdy, które możemy zobaczyć, kiedy patrzymy w górę na nocne niebo, a potem na
65:33
of that and we can't see them without a telescope there are then about another
600
3933520
3630
to i nie możemy ich zobaczyć bez teleskopu jest wtedy około
65:37
two to three hundred billion galaxies each of which contains about two to
601
3937150
7230
dwóch do trzystu miliardów galaktyk, z których każda zawiera około dwóch do
65:44
three hundred billion in stars each all of which may have
602
3944380
4250
trzystu miliardów gwiazd, z których każda może mieć
65:48
planets revolving around them with life mmm may just like us maybe somewhere I'm
603
3948630
6840
planety krążące wokół nich z życiem mmm może po prostu tak jak my może gdzieś
65:55
not like us because you know well not like weirdos I'm hoping I'm
604
3955470
5040
nie jestem taki jak my bo wiesz cóż, nie jak dziwacy, mam nadzieję, że mam
66:00
hoping on other planets hoping on other planets that we haven't survived summer
605
3960510
5430
nadzieję na innych planetach, mam nadzieję na innych planetach, że nie przetrwaliśmy lata,
66:05
so maybe we've gone we've died out and withered away but Martin said what's
606
3965940
3600
więc może odeszliśmy, wymarliśmy i zwiędliśmy, ale Martin powiedział, jaka jest
66:09
your favorite planet so what sorry what's your favorite planet go on I've
607
3969540
5850
twoja ulubiona planeta, więc przepraszam jaka jest twoja ulubiona planeta?
66:15
just asked me that question off the top of your head favorite planet I've just
608
3975390
4199
66:19
told you did you I said Earth ryu-san Alpha Centauri that
609
3979589
5101
66:24
I had to correct just I was just being flippant but I like my first answer was
610
3984690
4169
Podoba mi się, że moją pierwszą odpowiedzią była
66:28
Earth that that's my favorite planet it's the only that's a good answer
611
3988859
3561
Ziemia, że ​​to moja ulubiona planeta, to jedyna dobra odpowiedź, na której
66:32
it's the only one I've been to I have no other point of reference I haven't been
612
3992420
5560
byłem. Nie mam innego punktu odniesienia. Nie byłem
66:37
to any other planet I haven't been around the cosmos flying around on a
613
3997980
4349
na żadnej innej planecie, na której nie byłem. kosmos latający na
66:42
little spaceship like like han Solo and solo Odie what I was going to say what
614
4002329
10561
małym statku kosmicznym jak han Solo i solo Odie co chciałem powiedzieć co
66:52
oh it doesn't really matter though the the motivation just leaves my body so
615
4012890
9030
oh to naprawdę nie ma znaczenia chociaż motywacja tak szybko opuszcza moje ciało
67:01
quickly that's a good answer mr. Duncan earth half-a-century yes oh it's four
616
4021920
7889
to dobra odpowiedź panie. Ziemia Duncana pół wieku tak, och, to cztery
67:09
light-years away is it okay I've been corrected I couldn't remember exactly
617
4029809
4711
lata świetlne stąd, czy wszystko w porządku, poprawiłem się. Nie pamiętam dokładnie, co to
67:14
what it was no we had noticed but that's it I mean the nearest star to us 4.37
618
4034520
7140
było, nie, zauważyliśmy, ale to
67:21
lightyears so going at 186,000 miles per second
619
4041660
6380
wszystko. z prędkością 186 000 mil na sekundę,
67:28
which is the speed of light 186,000 miles per second I don't know what that
620
4048040
6100
czyli z prędkością światła 186 000 mil na sekundę nie wiem, co to
67:34
isn't Colima kilometers that will take you for over four years to get there at
621
4054140
6449
nie Colima kilometry, które zabiorą ci ponad cztery lata, aby dostać się tam z
67:40
the speed of light hmm and then when you get there you probably won't find
622
4060589
3871
prędkością światła hmm, a potem, kiedy tam dotrzesz prawdopodobnie nie znajdziesz
67:44
anything which of course returns us to the original problem and that's getting
623
4064460
4379
niczego, co oczywiście przywraca nas do pierwotnego problemu, czyli dotarcia
67:48
there and sorry if you go there at the speed of light and then come back
624
4068839
5331
tam i przepraszam, jeśli pojedziesz tam z prędkością światła, a potem wrócisz,
67:54
everyone will probably be dead because of relative
625
4074170
2750
wszyscy prawdopodobnie będą martwi z powodu względnego
67:56
fitting everything everyone's got older back here on earth yes we talked about
626
4076920
3030
dopasowania wszystkiego, wszyscy tutaj się starzeją u licha tak, rozmawialiśmy o
67:59
this in a week I feel like it am I in a time loop is this the best happening
627
4079950
4620
tym w ciągu tygodnia czuję się jakbym był w pętli czasowej czy to znowu najlepsze co się wydarzyło co
68:04
again we've had this can't go back in the past we have that discussion as well
628
4084570
3000
mieliśmy to nie może cofnąć się w przeszłości mamy też tę dyskusję
68:07
we had this same conversation people were thinking this is a recording it's
629
4087570
5250
odbyliśmy tę samą rozmowę ludzie myśleli, że to nagranie, to
68:12
not a recording honestly it's just Steve repeating it Joe says I look short -
630
4092820
5670
nie nagranie, szczerze mówiąc, tylko Steve to powtarza. Joe mówi, że wyglądam krótko -
68:18
what am I in centimeters I'm hoping tonight at some point I will get to the
631
4098490
4050
ile mam w centymetrach. Mam nadzieję, że dzisiejszej nocy dojdę do
68:22
end of a sentence before Steve explodes into another piece of randomness Oh
632
4102540
8090
końca zdania, zanim Steve wybuchnie kolejnym kawałek przypadkowości Och
68:30
300,000 kilometers a second what is at the speed of light
633
4110840
5620
300 000 kilometrów na sekundę jaka jest prędkość światła
68:36
oh is it Thank You Fernando did you know that when the space shuttle sounds about
634
4116460
5190
och czy to jest Dziękuję Fernando czy wiedziałeś, że kiedy prom kosmiczny wydaje odpowiedni dźwięk,
68:41
right did you know that when the space shuttle
635
4121650
1740
czy wiedziałeś, że kiedy prom kosmiczny
68:43
goes into space it goes four times the speed of sound four times the speed of
636
4123390
11370
wyrusza w kosmos, porusza się cztery razy szybciej niż dźwięk czterokrotnie szybszy niż dźwięk,
68:54
sound as fast as a bullet so when the Space Shuttle used to take off it went
637
4134760
5910
tak szybko jak pocisk, więc kiedy prom kosmiczny startował, leciał z prędkością
69:00
up as fast as a bullet can you believe that I thought you said sorry I thought
638
4140670
5190
pocisku, czy możesz uwierzyć, że myślałem, że powiedziałeś „przepraszam”, myślałem, że
69:05
you said it went four times the speed of a bullet yes Mac Mac eight Mac AIDS
639
4145860
6240
powiedziałeś, że leciał cztery razy szybciej niż kula tak Mac Mac osiem Mac AIDS
69:12
yes I'd like one is the speed of sound okay that bus what I said yes I said the
640
4152100
7050
tak chciałbym jeden to prędkość dźwięku w porządku ten autobus co powiedziałem tak powiedziałem
69:19
speed of sound think I said I said this smack eight did I say the speed of sound
641
4159150
7830
prędkość dźwięku myślę, że powiedziałem powiedziałem to klaps osiem czy powiedziałem prędkość dźwięku
69:26
everyone well you said I didn't say the speed of light
642
4166980
3750
wszyscy dobrze powiedzieliście nie powiedziałem prędkość światła,
69:30
that star walls it's a it's a different thing all together we don't have light
643
4170730
4410
którą ściany gwiazd to inna rzecz razem nie mamy
69:35
speed and a thousand kilometers yes that's two people English thank you very
644
4175140
4290
prędkości światła i tysiąca kilometrów tak, to dwie osoby Anglicy bardzo dziękuję
69:39
much it's pretty quick isn't it let's face it when you switch on a light bed
645
4179430
5460
to jest całkiem szybkie, prawda, spójrzmy prawdzie w oczy kiedy włączasz lekkie łóżko
69:44
that's what we we we phoned up a man from NASA and I asked how fast boring hi
646
4184890
10430
to właśnie my my zadzwoniliśmy do człowieka z NASA i zapytałem jak szybko się nudzisz cześć
69:56
are you on the spectrum of something see what some pills I I phoned at Nasser and
647
4196700
6970
jesteś w spektrum czegoś zobacz jakie pigułki ja Zadzwoniłem do Nassera i
70:03
I asked how fast the speed of sound is and they said pretty fast
648
4203670
7130
zapytałem jak duża jest prędkość dźwięku i powiedzieli dość szybko,
70:10
to answer your question Pedro I'm probably well I'm 5 foot 10 what just
649
4210820
8319
aby odpowiedzieć na twoje pytanie Pedro Prawdopodobnie mam się dobrze Mam 5 stóp 10, co ma
70:19
got to do with anything Pedro it says that look I am sure to the
650
4219139
3661
wspólnego z czymkolwiek Pedro mówi, że patrzę na pewno do
70:22
mr. Duncan mr. Duncan is is six-foot so I'm probably about 3 or 4 centimeters
651
4222800
6480
pana. pan Duncan Duncan ma sześć stóp wzrostu, więc prawdopodobnie jestem około 3 lub 4 centymetry
70:29
shorter than you why everyone is shorter than your you're shorter than everyone I
652
4229280
4830
niższy od ciebie, dlaczego wszyscy są niżsi od ciebie,
70:34
am NOT short I'm actually above average height it's just because mr. Duncan
653
4234110
3839
jesteś niższy od wszystkich. Duncan
70:37
looks tall so this is my normal height this is I'm getting up on my tiptoes now
654
4237949
5101
wygląda na wysokiego, więc to mój normalny wzrost. Staję teraz na palcach.
70:43
you don't good you know when I do my livestream normally I have to get on my
655
4243050
4109
Nie jesteś dobry, wiesz, kiedy normalnie prowadzę transmisję na żywo. Muszę uklęknąć,
70:47
knees to make Steve look taller I'm only joking
656
4247159
9991
żeby Steve wyglądał na wyższego. Tylko żartuję.
70:57
ah seven eighth grade class question yes that's probably what it is we are only
657
4257150
8549
ah siódma ósma klasa pytanie tak prawdopodobnie o to chodzi
71:05
talking basic stuff aren't we it's still interesting yes that's about as far as
658
4265699
5341
rozmawiamy tylko o podstawowych rzeczach nieprawdaż to nadal ciekawe tak to mniej więcej tyle co
71:11
we can go basic I feel like I'm in kindergarten kids in kindergarten learn
659
4271040
4980
możemy posunąć podstawowe czuję się jak w przedszkolu dzieciaki w przedszkolu uczą się
71:16
this stuff where is the mood is the moon in the sky strange to believe yes is
660
4276020
7559
tych rzeczy gdzie czy nastrój to księżyc na niebie dziwnie uwierzyć, że tak, czy na
71:23
there a man in the moon I'm also shrinking a bit through through sort of
661
4283579
6931
księżycu jest człowiek. Kurczę się też trochę przez coś w rodzaju
71:30
semi depression over the water-supply old age
662
4290510
3270
półdepresyjnej starości związanej z zaopatrzeniem w wodę.
71:33
I've been accused being a he hooligan he wore a hula some five ten five foot ten
663
4293780
5399
Zostałem oskarżony o bycie chuliganem on nosił hula jakieś pięć dziesięć pięć stóp dziesięć
71:39
but I don't know what that is in centimeters I'm afraid one second to
664
4299179
6181
ale nie wiem ile to jest w centymetrach boję się, że jedna sekunda
71:45
reach the moon says Fernando light yes yes it's about right that's good you
665
4305360
5670
dosięgnie księżyca mówi Fernando światło tak tak jest mniej więcej w porządku to dobrze
71:51
should have heard it when it blew up it was loud what's that sure five feet ten
666
4311030
12510
powinieneś był to usłyszeć kiedy wybuchło było głośno co to jest to pewne pięć stóp i dziesięć
72:03
inches you'll have to look that up Petra Pedro not sure what that is in Petra I'm
667
4323540
7980
cali musisz to sprawdzić Petra Pedro nie jestem pewien co to jest w Petrze Powiem
72:11
gonna say Petra there's a question now I'm not sure if I do know the answer to
668
4331520
4650
Petra teraz jest pytanie Nie jestem pewien czy znam odpowiedź na
72:16
this nicole says why do we always see the same face of the moon
669
4336170
4380
to nicole mówi dlaczego zawsze widzimy tę samą stronę księżyca
72:20
I think that is because it is just a phenomenon which you do see quite often
670
4340550
8270
Myślę, że to dlatego, że jest to po prostu zjawisko, które dość często się widzi
72:28
where moons going around planets only show one face can I can I explain and no
671
4348820
7720
gdzie księżyce okrążające planety pokazują tylko jedną stronę mogę mogę wyjaśnić i nie
72:36
can I explain it you can it's because the rotation of the Moon mask as always
672
4356540
11370
mogę to wyjaśnić ty możesz to dlatego, że obrót maski Księżyca jest zawsze
72:47
facing the earth because it is also rotating at the same speed as it orbits
673
4367910
4470
skierowany w stronę ziemi, ponieważ obraca się również z tą samą prędkością, z jaką
72:52
the earth it's a very unique thing apparently ah there you go look at that
674
4372380
5310
72:57
I knew that I knew that you see mr. Duncan but apparently it's not as
675
4377690
6600
okrąża Ziemię. Duncan, ale najwyraźniej nie jest to takie
73:04
uncommon because you think it's very suspicious
676
4384290
2670
rzadkie, ponieważ myślisz, że to jest bardzo podejrzane, o
73:06
oh yes suddenly you know all about it no well I was just saying I I said no just
677
4386960
4050
tak, nagle wiesz o tym wszystko, no dobrze, tylko mówiłem, powiedziałem, że nie, po prostu
73:11
not unusual to see that somehow that this this occurs no but they used to be
678
4391010
8730
nie jest to niezwykłe, aby zobaczyć, że jakoś tak się dzieje, nie, ale oni byli
73:19
suspicious hmm I remember in the 1970s hmm when I was growing up they used to
679
4399740
5580
podejrzliwi hmm ja pamiętam w latach siedemdziesiątych hmm kiedy dorastałem,
73:25
say that what goes on on the Dark Side of the Moon there could be aliens living
680
4405320
4800
mówili, że to, co dzieje się po Ciemnej Stronie Księżyca, mogą tam mieszkać kosmici,
73:30
there we have no idea except that there are see them now there are there are no
681
4410120
4560
nie mamy pojęcia, poza tym, że są, widzisz ich teraz, nie ma tam
73:34
aliens they've actually been to the other side of the Moon and took
682
4414680
3030
kosmitów, oni” właściwie byłem na drugiej stronie Księżyca i robiłem
73:37
photographs but the other side of the Moon is covered with lots and lots of
683
4417710
4770
zdjęcia, ale druga strona Księżyca jest pokryta mnóstwem
73:42
craters so whatever thoughts are in here are coming out of here there's no filter
684
4422480
9810
kraterów, więc jakiekolwiek myśli tu są, wychodzą stąd,
73:52
tonight there isn't no there's no filter I think there should be though I think
685
4432290
6120
tej nocy nie ma filtra, nie ma, nie ma filtr myślę, że powinno być chociaż myślę, że
73:58
there might be you know maybe maybe some sort of sedative maybe a big a big
686
4438410
5540
może być wiesz może może jakiś środek uspokajający może duży duży
74:03
tranquilizer gun or something I will chase Steve round the garden later and
687
4443950
4540
pistolet na uspokojenie lub coś w tym stylu Później pogonię Steve'a po ogrodzie i
74:08
try to Nicole do you always know do you already know the answer to that question
688
4448490
3750
spróbuję Nicole zawsze wiesz czy już znasz odpowiedz na to pytanie
74:12
are you testing us or do you want to know I it's a strain it is odd that
689
4452240
5070
testujesz nas czy chcesz wiedzieć ja to jest obciążenie to dziwne że
74:17
again should be a school room question but we often forget the answer to it but
690
4457310
5580
znowu powinno to być pytanie w klasie ale często zapominamy o odpowiedzi na to pytanie ale
74:22
mr. Duncan is right yes I know if the moon is actually spinning on its axis
691
4462890
6180
p. Duncan ma rację, tak, wiem, czy księżyc rzeczywiście obraca się wokół własnej osi,
74:29
yes it's basically rotating as it orbits and the
692
4469070
4000
tak, zasadniczo obraca się, gdy okrąża, a
74:33
rotation and the orbit is that it's virtually identical not exactly
693
4473070
5490
obrót i orbita są praktycznie identyczne, a nie dokładnie
74:38
identical because of course we the moon's phases the moon isn't isn't
694
4478560
4560
identyczne, ponieważ oczywiście my, fazy księżyca, księżyc nie jest” t
74:43
always in the same place all the time which there may be over millions of
695
4483120
4740
zawsze w tym samym miejscu przez cały czas, który może istnieć przez miliony
74:47
years the moon we would gradually see another side to the moon as well the
696
4487860
5190
lat księżyc, stopniowo widzieliśmy inną stronę księżyca, a także
74:53
moon is slowly moving away it moves away about one centimeter every every ten
697
4493050
6330
księżyc powoli się oddala, oddala się o około jeden centymetr co dziesięć
74:59
years or something that's right so the moon is slowly moving away from it and
698
4499380
4950
lat lub coś, co jest w porządku więc księżyc powoli się od niego oddala i
75:04
they think it may be a million years from now so don't worry it's not
699
4504330
4950
myślą, że może to nastąpić za milion lat, więc nie martw się, to nie
75:09
happening next week but a million years from now that the moon will be so far
700
4509280
5640
stanie się w przyszłym tygodniu, ale za milion lat, kiedy księżyc będzie tak
75:14
away the conditions on Earth will change because of course the moon has a lot of
701
4514920
5820
daleko, że warunki na Ziemi się zmienią ponieważ oczywiście księżyc ma duży
75:20
influence on the way things on our planet react including the the oceans so
702
4520740
6900
wpływ na sposób, w jaki rzeczy na naszej planecie reagują, w tym oceany, więc
75:27
the tide and the movement of the sea is all caused by the moon pulling on the
703
4527640
7470
przypływy i ruchy mórz są spowodowane przez księżyc przyciągający
75:35
oceans so that's why we have the tide so sometimes the sea will come in and then
704
4535110
5460
oceany, dlatego czasami mamy przypływ morze wejdzie, a potem
75:40
go out and that is the moon's gravitational pull literally pulling the
705
4540570
6120
odejdzie i to jest grawitacyjne przyciąganie księżyca dosłownie przyciągające
75:46
oceans towards it and then easing off it's true it's a science is amazing so I
706
4546690
6990
oceany do siebie, a potem słabnące, to prawda, to nauka jest niesamowita, więc
75:53
think people know that mister anyway yes are interesting yes Sergio says that
707
4553680
6990
myślę, że ludzie i tak to wiedzą, panie tak, są interesujące, tak Sergio mówi, że
76:00
we're on a speeding bullet we're traveling at a hundred and seven
708
4560670
5540
my” na pędzącym pocisku jedziemy z prędkością stu siedmiu
76:06
thousand kilometers per hour hundreds of hundred and seventeen
709
4566210
4690
tysięcy kilometrów na godzinę setki siedemnaście
76:10
thousand two hundred and eighteen kilometers per hour - yes to be exact
710
4570900
4620
tysięcy dwieście osiemnaście kilometrów na godzinę - tak dokładnie
76:15
yes so we are spinning around quite quickly that's probably the reason why I
711
4575520
4140
tak, więc kręcimy się dość szybko, to prawdopodobnie powód, dla którego ja
76:19
always get dizzy I open minded open heart says that were talking too much
712
4579660
4620
zawsze mi się kręci w głowie mam otwarty umysł otwarte serce mówi za dużo ze
76:24
together and we're not interacting Jeff was cutting the grass when something
713
4584280
4710
sobą rozmawiamy i nie wchodzimy w interakcje Jeff kosił trawę kiedy coś
76:28
happened was that you talking about the Space Shuttle blowing up I don't know I
714
4588990
6720
się stało to ty mówisz o wysadzeniu promu kosmicznego nie wiem
76:35
don't if I think Jess talked we haven't mentioned that yet but Jeff mentioned
715
4595710
3630
nie wiem jeśli ja myślę, że Jess rozmawiała o tym jeszcze nie wspomnieliśmy, ale Jeff wspomniał
76:39
something about the loud explosion and then I flip yes I think
716
4599340
5029
coś o głośnej eksplozji, a ja odwracam się tak, myślę, że
76:44
right I think there's been a loud explosion in your head hasn't it okay
717
4604369
6761
dobrze Myślę, że nastąpiła głośna eksplozja w twojej głowie, czyż nie w porządku,
76:51
shall I call an ambulance yes inglis I agree we we shouldn't be
718
4611130
6600
mam wezwać karetkę tak po angielsku Zgadzam się nie powinniśmy
76:57
sending men to Mars we should be sending some kind of intelligent robot yes or
719
4617730
5969
wysyłać ludzi na Marsa, powinniśmy wysyłać jakiegoś inteligentnego robota, tak, a
77:03
maybe just mr. Steve we can send mr. Steve to Mars oh that's a very good idea
720
4623699
5551
może po prostu pana. Steve możemy wysłać pana. Steve na Marsa, och, to bardzo dobry pomysł,
77:09
as soon as possible I'll get onto the phone now I'll go I'm going to phone
721
4629250
4619
jak najszybciej wezmę się za telefon, już idę Zadzwonię
77:13
Elon Musk now and say look you know what the Russians did they use to send
722
4633869
4500
teraz do Elona Muska i powiem, spójrz, wiesz, czego Rosjanie użyli do wysłania
77:18
monkeys and dogs into space I think we can we can test the the first earth
723
4638369
7051
małp i psów w kosmos Myślę, że możemy przetestować pierwszą ziemską
77:25
rocket that's going to go to Mars and we can put mr. Steve inside to test it so
724
4645420
7440
rakietę, która poleci na Marsa i możemy umieścić Mr. Steve w środku, żeby to przetestować, tak
77:32
is Geoff Geoff are you saying whereabouts are you Geoff are you saying
725
4652860
3540
jak Geoff, Geoff, mówisz, gdzie jesteś, Geoff, mówisz,
77:36
that you actually heard the Space Shuttle blow up or do you mean you heard
726
4656400
6120
że naprawdę słyszałeś wybuch promu kosmicznego, czy masz na myśli, że słyszałeś
77:42
about it when you were cutting the grass or did you actually you sort of near
727
4662520
4290
o tym, kiedy kosiłeś trawę, czy naprawdę byłeś blisko
77:46
Cape Canaveral or somewhere you actually heard it were you mowing your grass next
728
4666810
4920
Przylądek Canaveral lub gdzieś, gdzie faktycznie to słyszałeś, kiedy kosiłeś trawę obok
77:51
to the Space Shuttle when it blew up I don't know what this conversation is
729
4671730
4409
promu kosmicznego, kiedy ten wybuchł. Nie wiem już, o czym ta rozmowa
77:56
anymore I'll keep up mr. Duncan am i asleep
730
4676139
3421
. Duncan, czy ja śpię, czy ja
77:59
am I dreaming this this is like some strange nightmare no Connor we don't
731
4679560
5490
śnię, to jest jak jakiś dziwny koszmar, nie Connor, nie
78:05
have any idioms tonight huh we haven't prepared any so you'll have to wait
732
4685050
5310
mamy dzisiaj żadnych idiomów huh, nie przygotowaliśmy żadnych, więc będziesz musiał poczekać
78:10
until Sunday I'm afraid before that before we have some more idioms I had a
733
4690360
7109
do niedzieli, obawiam się, że wcześniej, zanim będziemy mieli trochę więcej idiomów miałem
78:17
lot did do it if you were were there on Sunday I've had quite a lot of idioms
734
4697469
4701
dużo zrobiłem to gdybyś był tam w niedzielę miałem sporo idiomów
78:22
concerned with the board use of the word ball ball was fascinating and I was
735
4702170
9670
związanych z tablicą użycie słowa piłka piłka była fascynująca i
78:31
ironing at the same time some people might say that tonight's livestream is a
736
4711840
4109
prasowałem w tym samym czasie niektórzy ludzie mogą tak powiedzieć dzisiejsza transmisja na żywo to
78:35
load of balls how can we live knowing that in a million years the moon will go
737
4715949
6811
kupa piłek, jak możemy żyć wiedząc, że za milion lat księżyc
78:42
away because it's moving now they've already worked out by monitoring that
738
4722760
5700
odejdzie, bo się porusza, teraz już to opracowali, monitorując ten
78:48
the moon over a hundred years they've already worked out
739
4728460
5150
księżyc przez sto lat, już to opracowali,
78:55
you know sometimes when you think things just just keep it in the in the brain
740
4735790
4930
wiesz czasem kiedy myślisz, że rzeczy po prostu trzymają to w głowie,
79:00
and not not sort of just say it oh I'm on the spectrum you were definitely on
741
4740720
7050
a nie coś w rodzaju po prostu to powiedz, och, jestem w spektrum, ty na pewno byłeś
79:07
the spectrum somewhere you have to be what what was I saying I can't remember
742
4747770
6810
gdzieś w spektrum, musisz być tym, co mówiłem, nie pamiętam
79:14
what I was saying this might be the last live stream I ever do by the way because
743
4754580
4140
co Nawiasem mówiąc, mówiłem, że to może być ostatnia transmisja na żywo, jaką kiedykolwiek prowadzę, ponieważ
79:18
I think I think I'm just going to go to the nearest Jeff said the hospital he's
744
4758720
5580
myślę, że chyba po prostu pójdę do najbliższego Jeff powiedział, że jest w szpitalu
79:24
in Florida and thus heard the Space Shuttle blow up and he was mowing the
745
4764300
5970
na Florydzie i dlatego usłyszał wybuch promu kosmicznego, a on kosił
79:30
lawn you're not going to forget that which one that event there's been more
746
4770270
3660
trawnik, którego nie zapomnisz tego, który to wydarzenie było więcej
79:33
than one Space Shuttle blown up I'm not making fun by the way I drew I'm just
747
4773930
7080
niż jeden Wysadzony w powietrze prom kosmiczny Nie żartuję sobie ze sposobu, w jaki rysowałem
79:41
saying this more than one there isn't just one they were there in the past
748
4781010
2760
Mówię tylko to więcej niż jeden nie ma tylko jednego oni były tam w przeszłości
79:43
they've been two that have exploded okay not one so we you know that's all
749
4783770
5310
były dwie, które eksplodowały, dobrze, nie jedna, więc wiemy, że to wszystko,
79:49
Sergio's right space radiation is so hard we can forget about space travel
750
4789080
5220
właściwe promieniowanie kosmiczne Sergio jest tak silne, że możemy zapomnieć o podróżach kosmicznych,
79:54
exactly exactly it's all just hype because somebody
751
4794300
6330
dokładnie to wszystko to tylko szum, ponieważ ktoś
80:00
wants to be on the television and make a name for themselves Ray Bradbury
752
4800630
5130
chce być w telewizji i wyrobić sobie markę Ray Bradbury,
80:05
oh yes the more Ray Bradbury yes he wrote the Martian Chronicles if I
753
4805760
13440
o tak, tym bardziej Ray Bradbury, tak, napisał Kroniki marsjańskie, jeśli
80:19
remember rightly brilliant stories we read those at school and also of course
754
4819200
4500
dobrze pamiętam, genialne historie, które czytaliśmy w szkole, a także oczywiście
80:23
it was made into a TV series as well but yes the Ray Bradbury a very famous
755
4823700
7340
nakręcono to również w serialu telewizyjnym, ale tak, Ray Bradbury bardzo słynny
80:31
writer science fiction writer yes in glares it will save many human lives
756
4831040
7780
pisarz pisarz science fiction tak w blasku uratuje wiele istnień ludzkich,
80:38
because you imagine what would happen if because of ego hmm let's face it if
757
4838820
6540
ponieważ wyobrażasz sobie, co by się stało, gdyby z powodu ego hmm spójrzmy prawdzie w oczy, gdyby
80:45
they're going to try and send a man to or a woman or a transgender or-- a
758
4845360
5400
próbowali wysłać mężczyznę lub kobietę lub transseksualistę lub...
80:50
transgender person to the moon we've got to be you know politically correct then
759
4850760
6390
osoba transpłciowa do księżyca, którą musimy być, wiesz, wtedy politycznie poprawni
80:57
and it goes wrong and that person gets killed that would kill all missions for
760
4857150
8280
i idzie źle, a ta osoba zostaje zabita, co zabiłoby wszystkie misje na
81:05
four decades because the the would be you know all the funding would
761
4865430
5470
cztery dekady, ponieważ wiesz, że wszystkie fundusze
81:10
get pulled although the most missions and they could for the cost of sending a
762
4870900
4890
zostałyby wycofane, chociaż większość misji i mogliby za cenę wysłania
81:15
man there which will cost phenomenal amounts of money because of all the
763
4875790
3360
tam człowieka, co będzie kosztować fenomenalne sumy pieniędzy, ponieważ przy wszystkich
81:19
resources that a person would need to get there
764
4879150
2640
zasobach, których człowiek potrzebowałby, aby się tam dostać,
81:21
you could probably send about ten missions with a robot so in terms of
765
4881790
5880
można by prawdopodobnie wysłać około dziesięciu misji z robotem, więc pod względem stosunku
81:27
value for money it's much cheaper yeah to send a robot I hate to be obvious
766
4887670
4860
jakości do ceny jest to dużo taniej, tak, wysłać robota. Nienawidzę być
81:32
here I don't want to be mr. obvious but the problem with that is we don't have a
767
4892530
7140
tutaj oczywistym. Nie chcę być panem. oczywiste, ale problem polega na tym, że nie mamy
81:39
bloody robot to send there if we had a robot I'm sure we would send a robot we
768
4899670
5970
cholernego robota do wysłania, gdybyśmy mieli robota. Jestem pewien, że wysłalibyśmy robota
81:45
would go hello mr. robot could you please go to Mars for us okay I will go
769
4905640
5100
. robocie czy mógłbyś polecieć po nas na Marsa okej polecę po ciebie
81:50
to Mars for you no problem and of course don't tell the robot don't tell the
770
4910740
5340
na Marsa nie ma problemu i oczywiście nie mów robotowi nie mów
81:56
robot that we're sending him just in case it blows up because because robots
771
4916080
5640
robotowi że go wysyłamy na wypadek jakby wybuchł bo roboty
82:01
are expendable it doesn't matter you see we can't send a human being so we're
772
4921720
5070
są zbędny, nie ma znaczenia, widzisz, nie możemy wysłać człowieka, więc
82:06
going to send this robot we're going to send it to Mars to be better than that
773
4926790
6980
wyślemy tego robota, wyślemy go na Marsa, żeby był lepszy niż ten,
82:13
well well it's it's an early robot it doesn't do very much it's not terminator
774
4933770
5020
cóż, to wczesny robot, nie rób bardzo dużo to nie terminator to
82:18
it's nothing like that it just does this do you remember in the 1970s everybody
775
4938790
6030
nic innego jak to po prostu robi to pamiętasz w latach 70-tych wszyscy
82:24
did the robot dance in the 1970s well I think the robot dance will come back one
776
4944820
6900
tańczyli taniec robotów w latach 70-tych myślę że taniec robotów pewnego dnia powróci
82:31
day I really do I I love the robot dance he
777
4951720
9900
Naprawdę tak kocham taniec robotów on
82:41
spends too much time by himself I'm the only human being he sees from one week
778
4961620
4050
też spędza dużo czasu sam jestem jedyną istotą ludzką, którą widuje od tygodnia
82:45
to the next and idiom is about the moon says Colonel
779
4965670
4080
do tygodnia a idiom dotyczy księżyca mówi pułkownik no
82:49
well there we go we could have done what we didn't know we were going to talk
780
4969750
3000
cóż, zaczynamy mogliśmy zrobić to, o czym nie wiedzieliśmy, że będziemy rozmawiać
82:52
about yes yes because I'm psychic you see we did have we should have done
781
4972750
8790
tak tak, ponieważ Jestem medium, widzisz, mieliśmy, powinniśmy byli zrobić
83:01
idioms about the moon because I knew because I can see into the future that
782
4981540
4410
idiomy o księżycu, ponieważ wiedziałem, ponieważ widzę przyszłość, że
83:05
we would end up talking about the moon tonight yes you're right
783
4985950
2940
skończymy rozmawiając o księżycu dziś wieczorem, tak, masz rację, tak, muszę,
83:08
yes I I must I must use my psychic powers more often idioms about the moon
784
4988890
6060
muszę użyć moich zdolności parapsychologicznych moce częściej idiomy o księżycu
83:14
asked for the moon bark at the moon moon face is that an actual idiom moon
785
4994950
5990
proszony o księżyc szczekanie do księżyca twarz księżyca to prawdziwy idiom księżyc
83:20
moonface it is that just what you say to me if you're if you moon it means that
786
5000940
6540
twarz księżyca to jest to, co do mnie mówisz jeśli jesteś księżycem oznacza to, że
83:27
you take your trousers down and flash your bottom yes you show your bottom
787
5007480
4290
ściągasz spodnie i błyskasz tyłek tak pokazujesz dolne
83:31
cheeks your bum chief you moon yeah you moon somebody or you moon out of the car
788
5011770
7020
policzki tyłek szefie ty księżycu tak księżycu kogoś lub księżycu przez
83:38
window I'm surprised that all of you can talk about scientific topics in English
789
5018790
5909
okno samochodu Jestem zaskoczony, że wszyscy potraficie rozmawiać na tematy naukowe po angielsku
83:44
with high level thank you Meeker for that well I am of course a scientist
790
5024699
5011
na wysokim poziomie dziękuję Meeker za to dobrze ja oczywiście jestem naukowcem,
83:49
although you haven't demonstrated it much tonight to be honest chess in the
791
5029710
5160
chociaż szczerze mówiąc, nie pokazałeś tego dzisiaj zbyt wiele, szachy w
83:54
cows is what about the the space force that Trump wants to nobody is taking
792
5034870
6900
krowy, co z siłami kosmicznymi, których Trump chce, nikt nie bierze na
84:01
anything that guy says seriously is anyone taking him seriously a space
793
5041770
5699
poważnie niczego, co mówi ten facet, czy ktoś traktuje go poważnie,
84:07
force sounds like it sounds like a very bad TV show the first thing into space
794
5047469
8911
siły kosmiczne brzmią jak brzmi jak bardzo zły program telewizyjny pierwszą rzeczą w kosmosie
84:16
was the dog wasn't it yes somebody's pointed that out before it was Russia
795
5056380
3390
był pies prawda tak ktoś zwrócił na to uwagę zanim to było Rosja
84:19
sent a dog up there didn't they yes somebody did say what the name of the
796
5059770
3600
wysłała tam psa prawda tak ktoś powiedział jak ta
84:23
person was but I think it's God gone now I thought it was an angry Mouse but it
797
5063370
3720
osoba miała na imię ale Myślę, że to już Bóg zniknął. Myślałem, że to wściekła mysz, ale to
84:27
wasn't an angry Mouse it was a dog the first living creature to go into space
798
5067090
6000
nie była wściekła mysz. To był pies. Pierwszą żywą istotą, która poleciała w kosmos,
84:33
was a dog and apparently the dog is still in space now it's still going
799
5073090
5730
był pies i najwyraźniej pies wciąż jest w kosmosie.
84:38
around the earth really yeah he's still going around it's just a big pile of
800
5078820
4950
ziemia naprawdę tak on wciąż się kręci to teraz tylko wielka kupa
84:43
bones now but yeah didn't it come back to earth I don't know it must have done
801
5083770
6660
kości ale tak czy to nie wróciło na ziemię nie wiem to musiało się wydarzyć nigdy nie
84:50
I've never got it back to earth eventually I don't know I don't know
802
5090430
3690
wróciło na ziemię w końcu nie wiem ja nie wiem
84:54
about that that was the Russians of course they were they were rushing into
803
5094120
5790
o tym to byli Rosjanie oczywiście byli pędzili w
84:59
space mr. Duncan that's actually quite good collapsin says that somebody will
804
5099910
13289
kosmos panie. Duncan, który jest właściwie całkiem niezły, mówi, że ktoś
85:13
go into space once in a blue moon blue moon which is something that happens
805
5113199
5631
poleci raz w kosmos podczas niebieskiego księżyca, co zdarza się
85:18
very occasionally so yes we can use that as an expression if something happens
806
5118830
5980
bardzo sporadycznie, więc tak, możemy użyć tego jako wyrażenia, jeśli coś zdarza się
85:24
once in a blue moon it means it happens now and again it is a rare event
807
5124810
7110
raz podczas niebieskiego księżyca, oznacza to, że dzieje się teraz i znowu jest to rzadkie wydarzenie
85:31
here is a rare event we're going to be going on time we are going to go in
808
5131920
6000
tutaj jest rzadkie wydarzenie idziemy na czas idziemy za
85:37
around about three minutes so if you want to say something now is the time to
809
5137920
4290
około trzy minuty więc jeśli chcesz coś powiedzieć teraz jest czas, aby
85:42
do it and no I'm not talking to you Steve
810
5142210
2580
to zrobić i nie, nie jestem rozmawiając z tobą Steve
85:44
I've said enough I think you've said plenty tonight goodness me it's been
811
5144790
4170
powiedziałem wystarczająco dużo Myślę, że powiedziałeś dużo dzisiejszego wieczoru Boże ja to było
85:48
very lively open-minded says I'm a fool open-minded says use you talk foolish
812
5148960
8940
bardzo żywe Otwarty umysł mówi, że jestem głupcem
85:57
mr. Steve Howey it's just humor really assume I'm not sure about that I'm
813
5157900
5700
Steve Howey to tylko humor naprawdę zakładam, że nie jestem pewien, że
86:03
trying to entertain really I'm also not sure about that I I'm not sure about
814
5163600
7380
próbuję zabawić, naprawdę, też nie jestem pewien, że nie jestem
86:10
anything these days the world is a very strange place have you noticed how weird
815
5170980
5100
niczego pewien, w dzisiejszych czasach świat jest bardzo dziwnym miejscem, czy zauważyłeś, jak dziwne
86:16
and strange everything is at the moment I was saying this to you the other day I
816
5176080
4980
i dziwne wszystko jest w tej chwili, kiedy ci to mówiłem.
86:21
I really think everything has gone strange the past couple of years I don't
817
5181060
6030
Naprawdę myślę, że wszystko stało się dziwne w ciągu ostatnich kilku lat. Nie
86:27
think there's any particular reason it just seems that everything seems strange
818
5187090
5520
wydaje mi się, żeby
86:32
seems weird politics humanity the way we are all
819
5192610
5910
był jakiś szczególny powód. sposób, w jaki wszyscy
86:38
behaving towards each other it all seems very odd so I think we went through sort
820
5198520
5580
zachowujemy się wobec siebie, wydaje się bardzo dziwny, więc myślę, że przeszliśmy przez
86:44
of decades of quite sort of stable sort of everything was quite stable and I
821
5204100
7110
dziesięciolecia dość stabilnej sytuacji, w której wszystko było dość stabilne i
86:51
think suddenly a lot of things have happened like brexit Donald Trump being
822
5211210
7290
myślę, że nagle wydarzyło się wiele rzeczy, takich jak brexit Donald Trump został
86:58
elected lots of and we have no brain we have no water we have no water through
823
5218500
4770
wybrany wiele razy i nie mamy mózgu nie mamy wody nie mamy wody przez
87:03
that that's the strangest thing of all we have no water so yes brexit Donald
824
5223270
5940
to jest najdziwniejsze ze wszystkiego nie mamy wody więc tak brexit Donald
87:09
Trump North Korea getting a little angry then we had Iran getting a little angry
825
5229210
6690
Trump Korea Północna trochę się wściekła wtedy Iran trochę się wściekł
87:15
and now we have no water mr. Steve and myself weak we can't run the tap the tap
826
5235900
5760
a teraz nie mamy panie wody Steve i ja słabi nie możemy odkręcić kranu kran
87:21
is empty there's no water it's all gone wrong since since the year 2000 hasn't
827
5241660
5579
jest pusty nie ma wody wszystko poszło nie tak od 2000 roku czy to nie
87:27
it strange things have happened she was mm I think it's all gone very
828
5247239
4381
dziwne rzeczy się działy ona była mm myślę że od tego czasu wszystko poszło bardzo
87:31
strange since then well my thought is they such angels cellar 8 so yeah I
829
5251620
5520
dziwnie no cóż moja myśl czy oni są takimi aniołami w piwnicy 8, więc tak,
87:37
think we concentrate too much on on the year and the date because because the
830
5257140
6390
myślę, że za bardzo koncentrujemy się na roku i dacie, ponieważ ponieważ
87:43
universe does care what year it is the universe
831
5263530
3040
wszechświat dba o to, który jest rok, wszechświat
87:46
doesn't know that it's 2018 that's just something we made up
832
5266570
5190
nie wie, że jest 2018, to tylko coś, co wymyśliliśmy,
87:51
we we we created 2018 the universe doesn't know that it's 2018 it just it
833
5271760
7650
stworzyliśmy 2018 wszechświat nie wie że jest 2018 on po prostu po
87:59
just continues on its way silently well that's not silently mr. Duncan you
834
5279410
7770
cichu idzie dalej swoją drogą no cóż to nie jest po cichu panie. Duncan
88:07
actually made a noise then well it's just for dramatic effect you see you
835
5287180
5039
faktycznie narobiłeś hałasu więc to tylko dla dramatycznego efektu widzisz
88:12
could have just stayed silent yes yes that's also good advice for you as well
836
5292219
7401
mogłeś po prostu milczeć tak tak to też dobra rada dla ciebie
88:19
Clemson says man I will go to Mars maybe once in a blue moon yes maybe maybe once
837
5299620
6640
Clemson mówi stary polecę na Marsa może raz na niebieski księżyc tak może może raz
88:26
in a blue moon yes I like that maybe in a hundred years time who knows we are
838
5306260
6150
na niebieski księżyc tak, podoba mi się to, może za sto lat, kto wie, że już za
88:32
going in a moment let's have one last look at the live chat before we
839
5312410
3390
chwilę jedziemy, po raz ostatni spójrzmy na czat na żywo, zanim
88:35
disappear I'm going to have some chocolate it seems that mr. Steve is
840
5315800
6750
znikniemy. Idę na czekoladę. Wygląda na to, że pan. Steve jest
88:42
wise wise than you oh okay thank you open mind I'm not sure what open mind
841
5322550
9180
mądrzejszy niż ty, och, dobrze, dziękuję, otwarty umysł. Nie jestem pewien, co otwarty umysł
88:51
wants to say I thought open mind was saying you were foolish and now open
842
5331730
4140
chce powiedzieć. Myślałem, że otwarty umysł mówi, że jesteś głupi, a teraz otwarty
88:55
mind is saying that I'm falling he's saying you've lost your mind
843
5335870
3090
umysł mówi, że upadam, on mówi, że straciłeś swoją pamiętaj
88:58
yes we have we admitted we're complete lunatics yes well speak for yourself
844
5338960
6500
tak, przyznaliśmy, że jesteśmy kompletnymi szaleńcami, tak, mów za siebie
89:05
Jeff said they were the first in space yes the Russians were first in space
845
5345460
6300
Jeff powiedział, że byli pierwsi w kosmosie, tak, Rosjanie byli tutaj pierwsi w kosmosie
89:11
here with with Sputnik and the USA were very annoyed about it you want to hear
846
5351760
6250
ze Sputnikiem, a USA byli tym bardzo zirytowani, chcesz usłyszeć
89:18
my impression of Sputnik that's probably the sound is Sputnik made that's very
847
5358010
13560
moje wrażenie na temat Sputnik to chyba dźwięk Sputnik zrobił to bardzo
89:31
good mr. Dunn cuz my impression of Sputnik you like that sound don't you
848
5371570
4260
dobrze panie. Nie wiem, bo mam wrażenie, że Sputnik ci się podoba,
89:35
yes anyway there's a program on Russia - oh yes I was hoping you wouldn't say
849
5375830
5280
prawda, tak, w każdym razie jest program o Rosji - o tak, miałem nadzieję, że nie powiesz,
89:41
that just opening yet another can of worms
850
5381110
3060
że samo otwarcie kolejnej puszki robaków
89:44
not so we're going now we haven't got time to talk about anything else we're
851
5384170
3870
nie, więc jedziemy, teraz mamy' nie mam czasu na pogadanie o czymkolwiek innym
89:48
going okay right it's going it's time to go please don't go says inglis well it's
852
5388040
4710
jedziemy dobrze dobrze jedziemy czas już iść proszę nie odchodź mówi po angielsku dobrze jest
89:52
now it's now half past 11:00 at night you see it's nighttime here now
853
5392750
5600
teraz jest wpół do 11:00 w nocy widzisz że jest tu noc
89:58
so we would love to stay but unfortunately it is coming up to 11 31
854
5398350
8470
więc bardzo chcielibyśmy zostań ale niestety zbliża się 11 31
90:06
so now it's 29 minutes away from midnight and we've got some chocolate to
855
5406820
6540
więc teraz jest 29 minut do północy a my mamy trochę czekolady do
90:13
eat all of the neighbors the neighbors are asleep and it's so hot in here
856
5413360
4470
zjedzenia wszyscy sąsiedzi sąsiedzi śpią i jest tu tak gorąco
90:17
because the temperature is very high tonight I've actually got the window
857
5417830
4770
bo temperatura jest bardzo wysoka tej nocy I' właściwie mam
90:22
open the window is open at the moment and tomorrow apparently tomorrow Steve
858
5422600
5880
otwarte okno okno jest w tej chwili otwarte i jutro najwyraźniej jutro Steve jutro
90:28
it's going to be 31 degrees tomorrow that's very hot that is incredibly hot
859
5428480
7920
będzie 31 stopni to jest bardzo gorąco to jest niewiarygodnie gorąco
90:36
very some people saying goodbye thank you very much indeed
860
5436400
2940
bardzo niektórzy ludzie żegnają się bardzo dziękuję naprawdę
90:39
Nicole says something about it was a black hole really is she talking about
861
5439340
5430
Nicole mówi coś o tym była czarna naprawdę czy ona znowu mówi o
90:44
Uranus again anyway what I'm not sure I'm not sure what Nicole was referring
862
5444770
9150
Uranie w każdym razie nie jestem pewien nie jestem pewien do czego odnosiła się Nicole nie
90:53
to there I don't know I don't know where you're looking oh I see it was a black
863
5453920
5190
wiem nie wiem gdzie patrzysz och widzę że to była czarna
90:59
hole mr. Duncan yes I well of course we know a lot about black holes because
864
5459110
5190
dziura panie . Duncan tak, no cóż, oczywiście wiemy dużo o czarnych dziurach, ponieważ
91:04
they are big and if you go into them you disappear but but but people don't quite
865
5464300
5280
są duże i jeśli w nie wejdziesz, znikasz, ale ale ludzie nie do końca
91:09
know what happens after it's because no one has ever gone into a black hole of a
866
5469580
5720
wiedzą, co się dzieje po tym, ponieważ nikt nigdy nie wszedł do czarnej dziury o
91:15
fan says your impression of the silent universe was glorious yes and of course
867
5475300
6090
fan mówi, że twoje wrażenie na temat cichego wszechświata było wspaniałe tak i oczywiście
91:21
sound cannot be transmitted in space well apparently partly scientists have
868
5481390
7060
dźwięk nie może być przesyłany w kosmosie cóż najwyraźniej częściowo naukowcy
91:28
said that it is possible to hear sound in space right okay yes yes because of
869
5488450
7320
powiedzieli, że można słyszeć dźwięk w kosmosie dobrze tak tak tak z powodu
91:35
the recent Star Wars film that came out a Christmas last year a lot of people
870
5495770
6090
niedawnego filmu Gwiezdne Wojny, który wyszedł Boże Narodzenie w zeszłym roku wiele osób
91:41
were complaining about the noises in space because the sound wouldn't travel
871
5501860
4590
skarżyło się na hałas w kosmosie, ponieważ dźwięk nie mógł się przemieszczać,
91:46
but apparently some scientists have said it is possible to actually have sound in
872
5506450
5370
ale najwyraźniej niektórzy naukowcy powiedzieli, że rzeczywiście możliwe jest posiadanie dźwięku w
91:51
space due to the actual vibration caused by the sound right yes so I think what
873
5511820
8010
kosmosie z powodu rzeczywistych wibracji powodowanych przez dźwięk, tak, więc myślę
91:59
that means is if is if one thing explodes and you're nearby you will also
874
5519830
5610
oznacza to, że jeśli jedna rzecz eksploduje, a ty będziesz w pobliżu,
92:05
feel the vibration of that which in turn might cause some sort of sound
875
5525440
6029
poczujesz również wibrację tego, co z kolei może spowodować jakiś dźwięk,
92:11
that's how I understand it as it hits the spaceship you're in that simply yes
876
5531469
5900
tak to rozumiem, gdy uderza w statek kosmiczny, w którym się znajdujesz, po prostu tak
92:17
and it will vibrate the the outer skin of the I thought you were going to say
877
5537369
6940
i będzie wibrować zewnętrzną powłoką, myślałem, że powiesz, że to
92:24
it was because actually we think of space as a vacuum but it isn't a vacuum
878
5544309
5011
dlatego, że tak naprawdę myślimy o przestrzeni jako o próżni, ale to nie jest próżnia,
92:29
there are molecules there but they're very spread out so if you're going fast
879
5549320
4199
są tam cząsteczki, ale są bardzo rozproszone, więc jeśli jesteś jedzie
92:33
enough you might they might there might be enough to impact your spaceship to
880
5553519
5100
wystarczająco szybko, może, może, może wystarczyć, by uderzyć w twój statek kosmiczny i
92:38
actually make a sound vacuum that's a great word vacuum vacuum yes yes vacuum
881
5558619
10261
faktycznie wytworzyć dźwiękową próżnię, to świetne słowo próżnia, próżnia, tak, próżnia,
92:48
but you can say vacuum I know I know but if you want to remember how to spell it
882
5568880
5159
ale możesz powiedzieć próżnia, wiem, wiem, ale jeśli chcesz zapamiętać, jak to się pisze,
92:54
I used to I used to think of it as a vacuum yes because that goes anyway
883
5574039
7200
ja kiedyś myślałem o tym jak o próżni tak bo to i tak idzie dobrze
93:01
right thank you Jeff's off oh look he sent a 30-cent as
884
5581239
5431
dziękuję Jeff jest wolny och spójrz wysłał 30 centów jako
93:06
a moon and a star and two hands thank you very much indeed I think those hands
885
5586670
5130
księżyc i gwiazdę i dwie ręce dziękuję bardzo naprawdę myślę że te ręce
93:11
are like pushing us away I think I think the hands are going please go please
886
5591800
4350
są jak pchanie nas daleko myślę, że ręce idą proszę idź proszę wyczyść proszę
93:16
clear off please leave the internet now open-minded it says don't worry you're
887
5596150
6509
zostaw internet teraz otwarty umysł jest napisane nie martw się jesteś
93:22
the best teacher in the world oh thank you let me just Mike or she anyway
888
5602659
5431
najlepszym nauczycielem na świecie och dziękuję pozwól mi po prostu Mike lub ona i tak
93:28
we love you all and we hope that you've been entertained and have improved your
889
5608090
6359
kochamy wszyscy i mamy nadzieję, że dobrze się bawiliście i
93:34
English in some small way tonight I don't feel as though we've done much to
890
5614449
5761
choć trochę poprawiliście swój angielski dzisiejszego wieczoru. Nie wydaje mi się, że zrobiliśmy wiele, aby
93:40
improve people's English we've just talked about a lot of subjects but then
891
5620210
3929
poprawić angielski ludzi. Właśnie rozmawialiśmy na wiele tematów, ale
93:44
hopefully just hearing us talk mmm is helping with with your English yes I'll
892
5624139
9690
mam nadzieję, że samo słuchanie jak rozmawiamy mmm pomaga z angielskim
93:53
be back on Sunday and we will I promise we will have some will have some idioms
893
5633829
5040
93:58
or some phrases and I can't think of anything else to say what you were doing
894
5638869
8281
94:07
there I was fitting in because I thought you were you're in some sort of trance
895
5647150
9659
tam dopasowywałem się, bo myślałem, że jesteś w jakimś transie
94:16
or something I was waiting you just I felt mr. Steve
896
5656809
3600
czy coś w tym stylu, czekałem na ciebie, po prostu czułem, że pan. Steve
94:20
was about to start speaking in tongues Carrodus has had
897
5660409
3750
miał zacząć mówić językami, które Carrodus miał
94:24
with the messages sorry about that hopefully you can join us on Sunday
898
5664159
4650
z wiadomościami, przepraszam za to, mam nadzieję, że możesz dołączyć do nas w niedzielę, to
94:28
that's not my fault speak freely that's not my fault that's
899
5668809
3180
nie moja wina, mów swobodnie, to nie moja wina, to
94:31
YouTube you can complain to YouTube about that yes Geoff's minded Jeff said
900
5671989
7200
YouTube, możesz narzekać na YouTube, tak, Geoff ma nastawienie Jeff powiedział, że
94:39
it's always fun yes Sergio there's a point Sergio the black
901
5679189
5401
zawsze zabawnie tak Sergio jest sens Sergio czarna
94:44
matter or the dark matter which makes up where you go mr. Duncan know you've God
902
5684590
9149
materia lub ciemna materia decyduje o tym gdzie idziesz panie. Duncan wie, że masz Boga,
94:53
I don't know how to shut this all down can't leave me on my own it's this mr.
903
5693739
6450
nie wiem, jak to wszystko zamknąć, nie może mnie zostawić samego, to ten pan.
95:00
Steve show I'm here for another hour no I'm only joking I am going but no Sergio
904
5700189
6240
Steve pokaż, że jestem tu jeszcze przez godzinę, nie, tylko żartuję, idę, ale nie, Sergio
95:06
is right dark matter maybe that's what makes the sound all the matter we can
905
5706429
4590
ma rację, ciemna materia, może to jest to, co sprawia, że ​​dźwięk, cała materia, którą
95:11
see is only a small fraction of what's actually out there the rest of its
906
5711019
3841
widzimy, to tylko mały ułamek tego, co faktycznie tam jest, reszta jest
95:14
invisible and they trying to find out what it's all made of oh you're back mr.
907
5714860
3719
niewidzialny, a oni próbują dowiedzieć się, z czego to wszystko jest zrobione, och, wróciłeś, panie.
95:18
Duncan huh how wonderful you know the most fascinating thing is that you just
908
5718579
4201
Duncan huh, jak cudownie wiesz, najbardziej fascynującą rzeczą jest to, że właśnie to
95:22
noticed this this is been on my body foot for the whole night it's very true
909
5722780
6629
zauważyłeś, to było na mojej stopie przez całą noc, to prawda,
95:29
he is very fragile I'm feeling very fragile because I'm hot
910
5729409
3540
on jest bardzo delikatny. Czuję się bardzo krucha, ponieważ jest mi gorąco.
95:32
I'm a very dainty flower and you know the thing that I'm really interested in
911
5732949
4470
Jestem bardzo delikatny kwiatek i wiesz, że to, co mnie naprawdę interesuje,
95:37
are cosmic rays cosmic rays firing all the time and they actually go through
912
5737419
8490
to promienie kosmiczne promienie kosmiczne wystrzeliwują przez cały czas i faktycznie przechodzą przez
95:45
you did you know that that cosmic rays pass through your body
913
5745909
4320
ciebie czy wiesz, że promienie kosmiczne przechodzą przez twoje ciało
95:50
in fact they accidentally found out about cosmic rays when some astronauts
914
5750229
5430
w rzeczywistości przypadkowo dowiedzieli się o promieniach kosmicznych, kiedy niektórzy astronauci
95:55
were orbiting the earth and apparently what happened is they were getting
915
5755659
4080
krążyli wokół Ziemi i najwyraźniej mieli
95:59
flashes in their eyes they kept seeing flashes in their eyes and they couldn't
916
5759739
5371
błyski w oczach ciągle widzieli błyski w oczach i nie mogli
96:05
work out what it was they thought maybe they had a medical problem but it turned
917
5765110
5849
zrozumieć, co to było, myśleli, że może mają problem medyczny, ale okazało
96:10
out that that what are you doing well I do mind you because you're doing
918
5770959
8490
się, że to, co czy dobrze sobie radzisz przeszkadzam ci bo robisz
96:19
something it's very distracting
919
5779449
3411
coś to bardzo rozprasza
96:26
give me the pieces of the word set get one in then just for Jeff we're not
920
5786849
9281
daj mi kawałki zestawu słów weź jeden tylko dla Jeffa nie
96:36
having uses of the word but apparently yes yes this these
921
5796130
3889
używamy tego słowa ale najwyraźniej tak tak te
96:40
flashes of light that the astronauts were talking about turned out to be
922
5800019
4230
błyski światła o których mówili astronauci, okazało się, że to
96:44
cosmic rays passing through their bodies and as it was going through their eyes
923
5804249
4531
promienie kosmiczne przechodzące przez ich ciała i kiedy przechodziły przez ich oczy,
96:48
the cosmic rays were reacting with the back of the eye and that's incredible so
924
5808780
5549
promienie kosmiczne reagowały z tylną częścią oka i to jest niewiarygodne, więc tak tak
96:54
yes that's how they discovered cosmic rays mm-hmm anyway right we're going now
925
5814329
7201
odkryli promienie kosmiczne mm-hmm w każdym razie dobrze jedziemy teraz
97:01
we have no uses of the word set but we are going to set off we are going to set
926
5821530
7379
nie używamy słowa wystartować ale zamierzamy wyruszyć zamierzamy wypłynąć zamierzamy
97:08
sail we are going to set off say yes set off you're right yes that's why I said
927
5828909
8190
wypłynąć powiedz tak wyruszamy masz rację tak właśnie dlatego powiedziałem mam
97:17
it we're going to set off do it for the living room do I know you
928
5837099
7281
zamiar wyruszyć zrób to do salonu czy znam cię
97:24
we're going now set sail yes mr. Steve is now going I'll go first
929
5844380
6309
wyruszamy teraz w rejs tak panie. Steve teraz idzie Pójdę pierwszy,
97:30
shall I yes we'll see you later mr. Steve bye bye everybody
930
5850689
5040
tak, do zobaczenia później, panie. Steve, pa, wszyscy, do
97:35
see you on Sunday all being well that's it he's gone and there it is the the
931
5855729
7500
zobaczenia w niedzielę wszystko w porządku, to wszystko, już go nie ma, a oto
97:43
final live view looking out towards Shrewsbury and there you can see
932
5863229
6000
ostatni widok na żywo z widokiem na Shrewsbury i tam widać
97:49
twinkling in the distance you can see the lights earlier of course we had the
933
5869229
5160
migotanie w oddali, wcześniej widać światła, oczywiście mieliśmy
97:54
most wonderful sunset did you see the sunset is mr. Steve
934
5874389
4440
najwspanialszy zachód słońca widziałeś zachód słońca to mr. Steve
97:58
clatters around with the plates there it is earlier the sunset tonight and there
935
5878829
8880
klekocze talerzami, dzisiaj jest wcześniejszy zachód słońca, a
98:07
is the view now isn't that lovely and that's where we will leave it maybe
936
5887709
5580
teraz widok nie jest taki piękny i tam go zostawimy, może na
98:13
forever who knows this is mr. Duncan in the
937
5893289
3630
zawsze, kto wie, że to pan. Duncan w miejscu
98:16
birthplace of English saying thanks for watching I hope you've enjoyed this live
938
5896919
3510
narodzin języka angielskiego dziękuje za oglądanie Mam nadzieję, że podobał ci się ten
98:20
chat lots of things to think about the captions will be available later there
939
5900429
6570
czat na żywo wiele rzeczy do przemyślenia napisy będą dostępne później
98:26
will be captions available later recorded captions later okay for
940
5906999
7290
napisy będą dostępne później nagrane napisy później w porządku,
98:34
everyone to watch and enjoy and of course you know what's coming next until
941
5914289
6031
każdy może oglądać i cieszyć się i oczywiście wiesz, co będzie dalej, aż do
98:40
the next time it sorry
942
5920320
5299
następnego razu, przepraszam,
98:47
the waters back on just that I tell you
943
5927050
6360
wody wróciły, po prostu mówię ci, że wiesz, że
99:02
you know sometimes in life there are moments where you feel as if you've made
944
5942020
7150
czasami w życiu są chwile, w których czujesz się tak, jakbyś podjął
99:09
a very bad decision do you ever get that feeling do you ever feel that sometimes
945
5949170
9500
bardzo złą decyzję, czy kiedykolwiek masz takie uczucie, czy kiedykolwiek czujesz, że czasami może
99:18
maybe in the past you may have made the wrong choice I'm back on Sunday by the
946
5958670
14110
w przeszłości dokonałeś złego wyboru. Przy
99:32
way I am back on Sunday 2 p.m. UK time this is mr. Duncan saying
947
5972800
5120
okazji wracam w niedzielę o 14:00. Czas w Wielkiej Brytanii, tu pan. Duncan mówi
99:39
ta ta for now 8-)
948
5979980
1260
teraz ta ta 8-)
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7