Super Fun English - Late and Live from England - with Mr Duncan - 13th June 2018 - 10pm UK time

5,221 views ・ 2018-06-13

English Addict with Mr Duncan


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

02:43
ba ba ba ba ba doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo dee dee da
0
163800
8580
ba ba ba ba ba doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo dee dee da
02:52
dee dee dee
1
172400
1360
dee dee dee
03:08
yes it's true it's late and live English for a Wednesday night it is late and
2
188080
10320
نعم هذا صحيح لقد تأخرت اللغة الإنجليزية في ليلة الأربعاء متأخرة
03:18
definitely live here in the UK and at the moment it's raining yes it's raining
3
198400
7060
وبالتأكيد أعيش هنا في المملكة المتحدة وفي الوقت الحالي إنها تمطر ، نعم إنها تمطر
03:25
outside it's not very nice it's very wet indeed but it doesn't matter because I
4
205460
5910
بالخارج ، إنها ليست لطيفة جدًا ، إنها رطبة جدًا بالفعل ولكن هذا لا يهم لأنني
03:31
am safe and sound indoors hi everybody this is mr. Duncan
5
211370
7170
آمن وسليم في الداخل ، مرحباً بالجميع هذا السيد. دنكان
03:38
in England how are you today are you ok I hope so are you happy I really really
6
218540
9540
في إنجلترا ، كيف حالك اليوم ، هل أنت بخير ، آمل ذلك ، هل أنت سعيد حقًا ،
03:48
hope so so it is Wednesday late in live English and I am so happy to be here
7
228080
7050
آمل حقًا لذلك ، لقد تأخر يوم الأربعاء في بث مباشر باللغة الإنجليزية وأنا سعيد جدًا لوجودي هنا
03:55
once again even though I have been suffering with hay fever once again
8
235130
7130
مرة أخرى على الرغم من أنني كنت أعاني من حمى القش مرة أخرى
04:02
today I have been sneezing and coughing I went out just for a few moments today
9
242260
6850
اليوم كنت أعطس وأسعل ، خرجت اليوم لبضع لحظات فقط
04:09
to do a little bit of filming for tonight's live stream and I was coughing
10
249110
5610
لأقوم ببعض التصوير من أجل البث المباشر الليلة وكنت أسعل
04:14
and sneezing my eyes were sore and itchy it was horrible so I'm still suffering
11
254720
9090
وأعطس كانت عيناي مؤلمة وحكة كان الأمر فظيعًا لذلك ما زلت أعاني
04:23
from hay fever I have all of my medicine here all of the medicine that I need to
12
263810
6240
من التبن الحمى لدي كل أدويتي هنا كل الأدوية التي أحتاجها
04:30
stop me from suffering with the dreaded hay fever so there you go you can see
13
270050
7650
لمنعني من المعاناة من حمى القش المخيفة ، لذا يمكنك رؤية
04:37
all of my medicine the only problem is if I take these things I get very sleepy
14
277700
5280
كل أدويتي ، المشكلة الوحيدة هي أنني إذا أخذت هذه الأشياء أشعر بالنعاس
04:42
very drowsy tonight I had a lovely sleep I think I must have slept for about one
15
282980
8610
الشديد لقد نمت الليلة بالنعاس ، وأعتقد أنني كنت أنام لمدة
04:51
hour in 30 minutes I had an hour-and-a-half sleep tonight at around
16
291590
4980
ساعة واحدة في 30 دقيقة ، لقد نمت ساعة ونصف الليلة في حوالي الساعة
04:56
about 6:30 and I had the most amazing sleep I don't know what's going on at
17
296570
5760
6:30 وكان لدي نوم رائع لا أعرفه ما يحدث في
05:02
the moment maybe it's my age but I've noticed recently that I've started
18
302330
5430
الوقت الحالي ، ربما يكون عمري ، لكنني لاحظت مؤخرًا أنني بدأت في النوم
05:07
having sleeps naps during the day if you take a nap you have a short sleep so I
19
307760
11130
أثناء النهار إذا كنت تأخذ قيلولة ، فلديك فترة نوم قصيرة ، لذلك كنت
05:18
have been been doing this for the past two or three weeks now and I've
20
318890
4080
أفعل هذا خلال العامين أو الثلاثة الماضية أسابيع حتى الآن وكنت
05:22
been going upstairs lying on the bed and I've been having very short naps
21
322970
6840
أصعد إلى الطابق العلوي مستلقية على السرير وأمضيت قيلولة قصيرة جدًا
05:29
even though tonight's nap was very long about one and a half hours I was asleep
22
329810
6600
على الرغم من أن قيلولة الليلة كانت طويلة جدًا حوالي ساعة ونصف كنت نائمًا
05:36
on the bed this evening but it was so nice right so I'm not sure maybe it's
23
336410
6120
على السرير هذا المساء ولكن كان لطيفًا جدًا. لست متأكدًا من أن
05:42
the heat maybe it's because it's summer and it's quite warm
24
342530
4650
الحرارة ربما تكون بسبب الصيف والطقس دافئ جدًا
05:47
or maybe my hay fever is making me feel very tired or maybe it's it's the
25
347180
7820
أو ربما تجعلني حمى القش أشعر بالتعب الشديد أو ربما يكون هذا هو
05:55
medication that I'm taking so I'm not sure but recently I've started having
26
355000
5560
الدواء الذي أتناوله ، لذا لست متأكدًا ولكني في الآونة الأخيرة " لقد بدأت في الحصول على
06:00
lovely afternoon naps little sleeps in the afternoon and I don't know why I
27
360560
7979
قيلولة جميلة في فترة ما بعد الظهيرة ، وتنام قليلاً في فترة ما بعد الظهر ولا أعرف لماذا
06:08
love it I I think I might do this all the time whatever time of the year it is
28
368539
6271
أحب ذلك ، أعتقد أنني قد أفعل ذلك طوال الوقت في أي وقت من السنة ،
06:14
I think I'll be doing it maybe forever it's ten minutes past ten o'clock at
29
374810
5609
أعتقد أنني سأفعل ذلك ربما إلى الأبد لمدة عشر دقائق الساعة العاشرة الماضية
06:20
night all of my neighbours are now tucked tight in bed they are sleeping but I'm
30
380419
8671
ليلا ، كل جيراني الآن محتجزون في السرير وهم نائمون لكنني ما
06:29
still awake and of course it's not just me tonight we have mr. Steve coming
31
389090
5880
زلت مستيقظًا وبالطبع ليس فقط أنا الليلة لدينا السيد. ستيف قادم في
06:34
later on yes mr. Steve will be here in around about 20 minutes time did it get
32
394970
7290
وقت لاحق نعم السيد. سيكون ستيف هنا في حوالي 20 دقيقة من الوقت هل أصبح
06:42
cold in here just me I think it's you mr. Steve it's definitely you I'm pretty
33
402260
7560
الجو باردًا هنا فقط أنا أعتقد أنه أنت السيد. ستيف إنه أنت بالتأكيد أنا
06:49
sure it's you yes it's definitely mr. Steve I have a few things to show you
34
409820
6300
متأكد من أنك أنت نعم إنه السيد بالتأكيد. ستيف لدي بعض الأشياء لأريكها
06:56
first of all the weather today and also tonight was quite nice but at the moment
35
416120
7320
أولاً وقبل كل شيء الطقس اليوم وكانت الليلة أيضًا لطيفة جدًا ولكن في الوقت الحالي
07:03
it's raining outside but there you can see earlier tonight it was quite nice
36
423440
5280
تمطر في الخارج ولكن يمكنك أن ترى في وقت سابق الليلة ، كان الجو لطيفًا للغاية
07:08
even though there was a lot of grey sky above but you can see there it wasn't
37
428720
6930
على الرغم من وجود الكثير من السماء الرمادية في الأعلى ولكن يمكنك أن ترى أنه لم يكن
07:15
too bad it was dry earlier on but now it's raining outside
38
435650
5639
سيئًا للغاية ، فقد كان جافًا في وقت سابق ولكن الآن تمطر بالخارج ،
07:21
it is raining very heavily at the moment and there are some storms coming towards
39
441289
8011
تمطر بغزارة في الوقت الحالي وهناك بعض العواصف القادمة نحو
07:29
the UK at the moment as well although I don't think they will be effecting
40
449300
4930
المملكة المتحدة في الوقت الحالي أيضًا على الرغم من أنني لا أعتقد أنها ستفعل تؤثر
07:34
me where I live but there are some rather nasty storms on the way would you
41
454230
6840
علي حيث أعيش ولكن هناك بعض العواصف السيئة في الطريق هل
07:41
like to see the storm that is coming our way okay then here we go Wow I feel like
42
461070
6900
ترغب في رؤية العاصفة القادمة في طريقنا حسنًا ، ثم ها نحن ذا.
07:47
a weatherman suddenly so here we go here is the storm that is on the way at the
43
467970
6570
في الطريق في
07:54
moment this is storm Hector that's the name it's been given and there it is
44
474540
5550
الوقت الحالي ، هذه عاصفة هيكتور هذا هو الاسم الذي تم إعطاؤه وهناك
08:00
heading in during the early hours it will be heading across the UK early
45
480090
7410
تتجه خلال الساعات الأولى من صباح الغد عبر المملكة المتحدة في وقت مبكر من
08:07
tomorrow morning that is storm Hector that's the name of the storm but
46
487500
7460
صباح الغد وهي عاصفة هيكتور وهذا هو اسم العاصفة ولكن
08:14
fortunately it won't be affecting me where I live
47
494960
5320
لحسن الحظ فازت لن تؤثر علي في المكان الذي أعيش فيه ،
08:20
but it's going to be a rather nasty storm with winds of up to 70 miles an
48
500280
5850
لكنها ستكون عاصفة سيئة إلى حد ما مع رياح تصل سرعتها إلى 70 ميلاً في
08:26
hour that's quite that's quite windy so there shall we have another view I'm
49
506130
5940
الساعة وهذا أمر عاصف تمامًا ، لذا يجب أن يكون لدينا رأي آخر أشعر
08:32
bored with that view let's have another view shall we there's another view oh
50
512070
4010
بالملل من هذا المنظر ، فلنلقِ نظرة أخرى هناك وجهة نظر أخرى ،
08:36
yes that looks better that's more clear and you can see my house look there's my
51
516080
5350
نعم ، تبدو أفضل وأكثر وضوحًا ويمكنك أن ترى منزلي ، انظر هناك
08:41
house can you see it it's gone now so there it is storm Hector it is a very
52
521430
8340
منزلي ، هل يمكنك أن ترى أنه ذهب الآن ، لذا هناك عاصفة هيكتور ، إنها
08:49
violent storm heading across the UK tonight and into the early hours of
53
529770
8070
عاصفة عنيفة للغاية تتجه عبر المملكة المتحدة الليلة وفي وقت مبكر ساعات من
08:57
tomorrow morning what about you do you ever have stormy weather do you have
54
537840
6420
صباح الغد ، ماذا عنك في أي وقت مضى إذا كان الطقس عاصفًا ، هل لديك
09:04
very severe weather conditions I don't know what it is but here in the UK over
55
544260
7200
ظروف مناخية قاسية جدًا ، لا أعرف ما هي ولكن هنا في المملكة المتحدة على مدى
09:11
the past maybe 10 years we have been getting more severe weather conditions
56
551460
5550
السنوات العشر الماضية ربما كنا نتعرض لظروف جوية أكثر قسوة
09:17
we used to get strong winds and big storms now and again but now we seem to
57
557010
7800
اعتدنا عليها تتعرض لرياح قوية وعواصف كبيرة بين الحين والآخر ، ولكن يبدو أننا
09:24
get them all the time even during the summer months which as I understand is
58
564810
6120
نحصل عليها طوال الوقت حتى خلال أشهر الصيف ، وهو أمر
09:30
very unusual it's very unusual to get this sort of storm at this time of year
59
570930
5910
غير معتاد ، كما أفهم ، من غير المعتاد أن تتعرض لهذا النوع من العواصف في هذا الوقت من العام ،
09:36
so I don't know what's going on we had a good response by the way to last week's
60
576840
7880
لذا لا أفعل تعرف على ما يجري ، لقد تلقينا استجابة جيدة بالمناسبة حتى وقت
09:44
Wednesday late and live mr. Steve and myself we were talking
61
584720
5810
متأخر من يوم الأربعاء في الأسبوع الماضي وعش السيد. كنا نتحدث أنا وستيف
09:50
about the environment and a lot of people did get in touch on the live chat
62
590530
6210
عن البيئة وقد تواصل الكثير من الأشخاص عبر الدردشة الحية
09:56
and also via my youtube channel as well so thank you very much to those who said
63
596740
5490
وأيضًا عبر قناة اليوتيوب الخاصة بي أيضًا ، لذا شكرًا جزيلاً لأولئك الذين قالوا
10:02
they enjoyed the conversation so I do appreciate that we didn't plan it we
64
602230
7020
إنهم استمتعوا بالمحادثة ، لذا فأنا أقدر أننا لم نفعل ذلك لم نخطط لذلك
10:09
didn't plan that particular conversation it just happened and that's one of the
65
609250
5760
لم نخطط لتلك المحادثة المعينة التي حدثت للتو وهذا أحد
10:15
wonderful things about doing something live is you never know what is going to
66
615010
6840
الأشياء الرائعة حول القيام بشيء حي هو أنك لا تعرف أبدًا ما
10:21
happen next something I know is going to happen later mr. Steve will be here we
67
621850
7110
سيحدث بعد ذلك ، وأنا أعلم أنه سيحدث لاحقًا السيد. سيكون ستيف هنا
10:28
are also going to take a look at one of our classic moments in the kitchen mr.
68
628960
5460
وسنلقي نظرة أيضًا على إحدى لحظاتنا الكلاسيكية في المطبخ.
10:34
Steve and myself making curry tonight by the way guess what we had to eat tonight
69
634420
7770
أنا وستيف نصنع الكاري الليلة بالمناسبة ، هل يمكنك تخمين ما كان علينا تناوله الليلة ، هل
10:42
can you guess can you guess what we had to eat well I
70
642190
5790
يمكنك تخمين ما كان علينا أن نأكله جيدًا ،
10:47
will let you have a guess because of course we have the live chat and there
71
647980
4860
وسأسمح لك بالتخمين لأننا بالطبع لدينا الدردشة الحية وهناك
10:52
it is so I shouldn't ignore the live chat there it is but the big question is
72
652840
5970
يجب أن لا لا نتجاهل الدردشة المباشرة ، لكن السؤال الكبير هو
10:58
who was first on the live chat tonight who was first let's have a look shall we
73
658810
8450
من كان أول من ظهر في الدردشة المباشرة الليلة ، من كان أولًا ، دعونا نلقي نظرة ، هل نحن
11:07
Pedro Belmont Oh congratulations you were first on the live chat so well done
74
667260
7270
بيدرو بلمونت أوه ، تهانينا ، لقد كنت أول من ظهر في الدردشة الحية ، لقد أحسنت
11:14
to you Belarusian was second our by Dilla was third Anna was fourth and
75
674530
9230
معك البيلاروسية جاءت في المرتبة الثانية لدينا بقلم ديلا كان ثالثًا ، آنا كانت في المركز الرابع
11:23
Hilde do liver abroad blogger is here as well thank you very much for all of your
76
683760
9190
وهيلدي دو مدون للخارج موجود هنا أيضًا ، شكرًا جزيلاً لك على كل
11:32
kind messages during the week I do appreciate them very very much also Rho
77
692950
6480
رسائلك اللطيفة خلال الأسبوع ، وأنا أقدرهم كثيرًا أيضًا رو
11:39
sir is here Francisco Aurora here in Brazil it's freezing well it's it's
78
699430
7950
سيدي هنا فرانسيسكو أورورا هنا في البرازيل إنه يتجمد حسنًا ، الجو
11:47
quite warm here it's very warm and very wet Pedro says mr. Duncan are you
79
707380
7710
دافئ جدًا هنا ، إنه دافئ جدًا ورطب جدًا ، يقول السيد بيدرو. Duncan هل أنت
11:55
sponsored by adidas or adidas no I'm not wish I was I tell you now I wish I was
80
715090
9059
مدعوم من قبل adidas أو adidas ، لا ، لست أتمنى لو كنت أقول لك الآن ، أتمنى لو كان
12:04
that would be nice wouldn't it if anyone from adidas is watching at the moment
81
724149
6690
ذلك رائعًا ، أليس كذلك إذا كان أي شخص من adidas يشاهد في الوقت الحالي ،
12:10
could you please sponsor my live chat that would be nice wouldn't it mr.
82
730839
4381
هل يمكنك من فضلك رعاية محادثتي المباشرة التي من شأنها كن لطيفا أليس كذلك السيد.
12:15
Duncan's late and live chat sponsored by adidas very nice
83
735220
8239
دردشة Duncan المتأخرة والمباشرة برعاية adidas
12:23
English English vocal says good evening ts is here as well
84
743459
7081
بصوتها الإنجليزي اللطيف للغاية تقول إن مساء الخير هنا وكذلك
12:30
hello ts good morning mr. Duncan and all of my classmates hello to you Stefano is
85
750540
7270
hello ts good morning mr. Duncan وجميع زملائي في الصف ، مرحباً بكم ، Stefano
12:37
here hello Stefano nice to see you here also
86
757810
4459
هنا مرحباً Stefano لطيف لرؤيتك هنا أيضًا
12:42
Andrew hello Andrew top of the evening to you mr. Duncan sadly I can't join you
87
762269
6581
أندرو ، مرحبًا أندرو في المساء لك السيد. Duncan للأسف لا يمكنني الانضمام إليك
12:48
today because I have to wake up in six hours
88
768850
2790
اليوم لأنني يجب أن أستيقظ في غضون ست ساعات
12:51
time well Andrew as I found out earlier it is
89
771640
4680
جيدًا أندرو كما اكتشفت سابقًا أنه من
12:56
very important that you must get your sleep so yes I understand although at
90
776320
6930
المهم جدًا أن تنام ، لذا نعم أفهم ذلك على الرغم من أنني في
13:03
the moment for some reason I seem to be enjoying sleep a little bit too much I
91
783250
6450
الوقت الحالي لسبب ما أن أستمتع بالنوم قليلاً جدًا ،
13:09
don't know why I I like taking sleeps during the day now it's something I
92
789700
7050
لا أعرف لماذا أحب النوم أثناء النهار الآن إنه شيء
13:16
never used to do go SIA is here hello go SIA
93
796750
5910
لم أكن معتادًا على القيام به
13:22
Ileana Ileana hello mr. Duncan it is raining in my city in Brazil yes
94
802660
6840
. دنكان السماء تمطر في مدينتي بالبرازيل ، نعم
13:29
it would appear that it's quite cold and maybe wet in Brazil at the moment go SIA
95
809500
7170
يبدو الجو باردًا جدًا وربما رطبًا في البرازيل في الوقت الحالي ،
13:36
says it's raining here I can watching in Turkey hello Turkey I've been to Turkey
96
816670
8659
تقول SIA إنها تمطر هنا ، يمكنني مشاهدتها في تركيا ، مرحبًا تركيا ،
13:45
I've actually visited your country twice Nasser is here also Bernardo hello from
97
825329
9811
لقد زرت تركيا البلد مرتين ، ناصر هنا أيضًا برناردو ، مرحباً
13:55
from where where are you watching Bernardo
98
835140
4480
من أين تشاهد برناردو ،
13:59
please tell me Sergio you'd better identify the exact thing that causes
99
839620
7649
من فضلك قل لي سيرجيو أنه من الأفضل لك تحديد الشيء الدقيق الذي يسبب
14:07
your allergic reaction well I know what it is I know exactly what it is it is
100
847269
7831
رد فعلك التحسسي جيدًا ، أعرف جيدًا ما هو أعرف بالضبط ما هو
14:15
actually pollen from grass so I am allergic to a certain type of pollen and
101
855100
9360
في الواقع حبوب اللقاح العشب لذلك لدي حساسية من نوع معين من حبوب اللقاح
14:24
that is pollen that comes from grass and at the moment all of the grass is
102
864460
8300
وهذا هو حبوب اللقاح التي تأتي من العشب وفي الوقت الحالي يتم تلقيح كل العشب
14:32
pollinating so all of the pollen is being released into the air and
103
872760
5550
لذلك يتم إطلاق كل حبوب اللقاح في الهواء
14:38
unfortunately I am allergic I am allergic I have an allergy to grass
104
878310
8500
وللأسف أنا مصاب بالحساسية لدي حساسية. حساسية من
14:46
pollen I am very sensitive to it so at the moment the air around here and don't
105
886810
6180
حبوب لقاح العشب ، أنا حساس جدًا تجاهها ، لذا في الوقت الحالي ، الهواء هنا ولا
14:52
forget I live in the countryside why did I move to the countryside because I have
106
892990
6780
تنسى أنني أعيش في الريف ، لماذا انتقلت إلى الريف لأنني
14:59
hay fever I have hay fever didn't I think about that before I moved here I
107
899770
5910
أعاني من حمى القش. حول ذلك قبل أن أنتقل إلى هنا ،
15:05
know anyone thinking that at the moment I agree with you why did I move to the
108
905680
6210
أعرف أي شخص يفكر في أنه في الوقت الحالي أتفق معك لماذا انتقلت إلى
15:11
countryside knowing that I suffer from hay fever I don't know why very strange
109
911890
7440
الريف مع العلم أنني أعاني من حمى القش ، ولا أعرف سبب الغريب
15:19
indeed thanks a lot for your messages my shad is here
110
919330
7500
حقًا ، شكرًا جزيلاً على رسائلك. هنا
15:26
watching from Iran hello to everyone in Iran
111
926830
4460
أشاهد من إيران ، مرحبًا للجميع في إيران ،
15:31
Stefano is in Poland I am in Kosovo says NASA oh ok then a big hello to you and
112
931290
9000
ستيفانو في بولندا ، أنا في كوسوفو ، تقول ناسا ، حسنًا ، مرحبا بكم
15:40
everyone watching in Kosovo Josef fix is here also Tasnim hello Tasnim watching
113
940290
8440
15:48
in the United Arab Emirates also Elizabeth wow so many people tonight on
114
948730
8310
وكل من يشاهد في كوسوفو. يقول الكثير من الناس الليلة على
15:57
the live chat guhl guhl gioco says hello mr. duncan
115
957040
8010
الدردشة الحية guhl guhl gioco مرحبًا السيد. duncan لقد
16:05
I've come back for the best teacher of English on YouTube oh I see do Mimi oh
116
965050
7710
عدت لأفضل مدرس للغة الإنجليزية على YouTube ، أوه أرى ذلك يا ميمي ،
16:12
thank you very much for that I'm I'm very pleased to hear that I'm glad
117
972760
5880
شكرًا جزيلاً لك على ذلك ، يسعدني جدًا أن أسمع أنني سعيد لأن
16:18
someone still likes my English lessons I'm very pleased to hear that Simone
118
978640
6150
شخصًا ما لا يزال معجبًا بدروس اللغة الإنجليزية الخاصة بي. سعيد جدًا لسماع أن Simone
16:24
hello from Italy a big hello to Italy of course the World Cup is
119
984790
6440
مرحبًا من إيطاليا ، مرحبًا كبيرًا لإيطاليا بالطبع ، كأس العالم على
16:31
about to kick off if something kicks off it means it starts so if something kicks
120
991230
10110
وشك الانطلاق إذا بدأ شيء ما ، فهذا يعني أنه إذا بدأ شيء ما
16:41
off or if you have a kickoff it means you begin something you start
121
1001340
6030
أو إذا كان لديك بداية ، فهذا يعني أنك تبدأ شيئًا ما
16:47
something so kick off can be used as an idiom or an expression to kick off to
122
1007370
9240
يمكن استخدام شيء ما كالتعبير أو التعبير لبدء شيء ما
16:56
begin something to start something Lydia Lydia Oh Lydia or have you seen Lydia
123
1016610
8990
لبدء شيء ما ليديا ليديا أوه ليديا أو هل رأيت ليديا
17:05
Lydia the tattooed lady Tasneem says hello mr. Duncan I've known
124
1025600
7930
ليديا السيدة الموشومة تسنيم تقول مرحبًا السيد. لقد عرفتك دنكان
17:13
you for so long but this is my first time catching you live
125
1033530
5790
منذ فترة طويلة ، لكن هذه هي المرة الأولى التي ألتقي فيها بك على الهواء مباشرة ،
17:19
I am completely stoked very excited well I'm pleased to hear that Tazz name
126
1039320
7550
فأنا متحمس جدًا تمامًا ، ويسعدني سماع أن اسم تاز
17:26
excuse me whilst I take a drink of water for my poor sore throat hmm
127
1046870
11470
يعفيني بينما أشرب شرابًا من الماء من أجل التهاب الحلق المسكين.
17:38
I must a bit I'm very thirsty at the moment because we had pizza tonight and
128
1058340
7290
يجب أن أشعر بالعطش الشديد في الوقت الحالي لأننا تناولنا البيتزا الليلة
17:45
the pizza was very salty so it's made me very first de Gaulle says sorry mr.
129
1065630
15750
والبيتزا كانت مالحة جدًا لذا جعلني أولًا يقول ديغول آسف السيد.
18:01
Duncan I made a mistake in your name you are very welcome oh don't worry about
130
1081380
3750
Duncan لقد أخطأت في اسمك ، فأنت على الرحب والسعة ، لا تقلق بشأن
18:05
that Omar says hello mr. Duncan I can't sleep
131
1085130
3960
أن يقول عمر مرحبًا السيد. Duncan لا أستطيع النوم
18:09
afternoon like most other people I'm very very very concerned about this
132
1089090
8370
بعد الظهر مثل معظم الأشخاص الآخرين ، أنا قلق جدًا جدًا بشأن هذا الأمر
18:17
because I seem to need more sleep and it's a very tough strange time of the
133
1097460
7470
لأنني على ما يبدو بحاجة إلى مزيد من النوم وهو وقت غريب جدًا من
18:24
day to actually decide to take a nap in the afternoon now I know a lot of people
134
1104930
5880
اليوم لأقرر بالفعل أخذ قيلولة في فترة ما بعد الظهر الآن أعرف كثير من الناس
18:30
in some cultures people take asleep during the lunch hour or during the
135
1110810
6180
في بعض الثقافات ينامون خلال ساعة الغداء أو خلال فترة
18:36
early afternoon I remember when I was living in China
136
1116990
3390
ما بعد الظهر. أتذكر عندما كنت أعيش في الصين ، كان
18:40
most people take asleep they have a little nap at around about 1:00 or 1:30
137
1120380
6080
معظم الناس ينامون قليلاً في حوالي الساعة 1:00 أو 1:30 ، لذا ربما يكون لديهم قيلولة صغيرة في حوالي الساعة 1:00 أو 1:30
18:46
so they have maybe an hour where they just sleep just after lunch so that
138
1126460
6040
ساعة حيث ينامون بعد الغداء مباشرة ، وهذا
18:52
happens a lot in China in fact if you go into some shops or offices you will see
139
1132500
7190
يحدث كثيرًا في الصين في الواقع إذا ذهبت إلى بعض المتاجر أو المكاتب ، فسترى
18:59
beds small beds in the office space where people can just go and take a nap
140
1139690
8760
أسرّة أسرة صغيرة في مساحة المكتب حيث يمكن للناس الذهاب وأخذ قيلولة
19:08
in the afternoon I'm not joking in that that was in China
141
1148450
4690
في فترة ما بعد الظهر. لا أمزح في ذلك الذي كان في الصين ،
19:13
I remember that very clearly 20 minutes ago I was watching your video and I saw
142
1153140
7110
وأتذكر أنه منذ 20 دقيقة كنت أشاهد الفيديو الخاص بك ، ورأيت
19:20
your new stream start oh well that's lucky for you Victor
143
1160250
4559
بدء البث الجديد ، حسنًا ، هذا محظوظ بالنسبة لك فيكتور
19:24
because some people don't get notified they don't receive a notification when I
144
1164809
6691
لأن بعض الأشخاص لا يتلقون إشعارًا بأنهم لا يتلقون إشعار عندما
19:31
start my live stream so thank you very much for that Pedro says stay away from
145
1171500
5460
أبدأ البث المباشر الخاص بي ، شكرًا جزيلاً لك على ذلك يقول بيدرو إن الابتعاد عن
19:36
salty food salt is very dangerous yes too much salt is not good for you and I
146
1176960
7800
ملح الطعام المالح أمر خطير جدًا ، نعم الكثير من الملح ليس مفيدًا لك وأنا
19:44
know that nowadays a lot of food especially convenience food does contain
147
1184760
8250
أعلم أن الكثير من الطعام في الوقت الحاضر ، وخاصة الأطعمة المريحة تحتوي على
19:53
a lot of salt I want to learn English with people who will help me okay well
148
1193010
9060
الكثير من الملح أريد أن أتعلم اللغة الإنجليزية مع الأشخاص الذين سيساعدونني ، حسنًا ، لقد
20:02
you have come to the right place because everyone here is crazy about English
149
1202070
7640
أتيت إلى المكان الصحيح لأن الجميع هنا مجنون بشأن اللغة الإنجليزية
20:09
Sergio says if you take asleep in the afternoon it is called siesta yes siesta
150
1209710
8890
يقول سيرجيو إنه إذا كنت تنام في فترة ما بعد الظهر ، يُطلق عليه اسم القيلولة نعم القيلولة
20:18
or siesta time so yes siesta is something that is observed in some
151
1218600
7380
أو وقت القيلولة. هو شيء يتم ملاحظته في بعض
20:25
countries normally countries that are very hot because around lunchtime it
152
1225980
6270
البلدان عادةً في البلدان التي تكون شديدة الحرارة نظرًا لأن الجو حار جدًا في وقت الغداء ،
20:32
gets very hot so the only thing you should do or the only thing that people
153
1232250
5309
لذا فإن الشيء الوحيد الذي يجب عليك فعله أو الشيء الوحيد الذي
20:37
want to do is sleep so yes I think that's a good point
154
1237559
4610
يريد الناس فعله هو النوم ، لذا أعتقد أن هذه نقطة جيدة
20:42
Eliana says many European cities used to close the shops after lunch we used to
155
1242169
7121
تقول إليانا الكثير اعتدت المدن الأوروبية على إغلاق المحلات التجارية بعد الغداء ، حيث اعتدنا على
20:49
do that here in fact traditionally the shops
156
1249290
4890
القيام بذلك هنا في الواقع ، في الواقع ،
20:54
in England would be closed at certain times and they would they would open at
157
1254180
4770
سيتم إغلاق المتاجر في إنجلترا في أوقات معينة ، ويفتحون أبوابها في
20:58
certain times for example normally there would be one day of the week where the
158
1258950
6390
أوقات معينة ، على سبيل المثال ، عادةً ما يكون هناك يوم واحد من الأسبوع حيث
21:05
shops would close at midday so they would actually close the shops at 12
159
1265340
5400
ستغلق المحلات التجارية في منتصف النهار حتى تغلق المحلات التجارية فعليًا في الساعة 12
21:10
o'clock and that's it they wouldn't open for the rest of the day they call it
160
1270740
4310
ظهرًا ، وهذا كل شيء لن تفتح لبقية اليوم وتطلق عليها
21:15
half-day closing and here in Much Wenlock where I live we still have it so
161
1275050
7030
إغلاق نصف يوم وهنا في Much Wenlock حيث أعيش ما زلنا نحتفظ بها لذلك
21:22
on Wednesday every Wednesday here in Much Wenlock many of the shops will
162
1282080
6840
في يوم الأربعاء من كل يوم أربعاء هنا في Much Wenlock ، ستغلق العديد من المتاجر
21:28
close at lunchtime and they won't open again till the next day so that is
163
1288920
6750
في وقت الغداء ولن تفتح مرة أخرى حتى اليوم التالي ، وهذا
21:35
something that used to be very common here in the UK and especially in England
164
1295670
4170
شيء كان شائعًا جدًا هنا في المملكة المتحدة وخاصة في إنجلترا
21:39
but it doesn't happen very often anymore so we don't tend to do it anymore
165
1299840
6440
ولكنه لم يكن كذلك. يحدث ذلك كثيرًا بعد الآن ، لذا لا نميل إلى القيام بذلك بعد الآن.
21:46
Wow the live chat is so busy I can't believe how busy it is it's very busy
166
1306280
6580
واو ، الدردشة المباشرة مشغولة للغاية لا أستطيع أن أصدق مدى انشغالها ، إنها مزدحمة للغاية
21:52
tonight on the live chat Tasnim yes I love English more than anything really
167
1312860
6570
الليلة في الدردشة المباشرة تسنيم ، نعم أحب اللغة الإنجليزية أكثر من أي شيء حقًا.
21:59
oh I'm sure there must be something else you like I'm sure there must be so yes
168
1319430
6690
أنا متأكد من أنه يجب أن يكون هناك شيء آخر يعجبك ، أنا متأكد من أنه يجب أن يكون هناك نعم
22:06
in Spain most of the shops are closed after lunch so is that because people
169
1326120
6780
في إسبانيا ، يتم إغلاق معظم المتاجر بعد الغداء ، لذلك لأن الناس
22:12
want to have a sleep is that the reason why Jamelia says having a nap is healthy
170
1332900
6590
يريدون النوم هو أن السبب وراء قول Jamelia إن الحصول على قيلولة هو بصحة جيدة
22:19
according to doctors yes well this is very strange because I read a report I
171
1339490
9550
وفقًا للأطباء نعم ، هذا غريب جدًا لأنني قرأت تقريرًا أعتقد
22:29
think it was last year I read it and there was a report that was published
172
1349040
4110
أنه كان العام الماضي قرأته وكان هناك تقرير نُشر
22:33
saying that people who sleep more than they should or actually putting their
173
1353150
5940
يقول إن الأشخاص الذين ينامون أكثر مما ينبغي أو يعرضون حياتهم بالفعل
22:39
lives in danger and some people believe that getting lots of sleep is actually
174
1359090
7440
للخطر وبعضهم يعتقد الناس أن الحصول على قسط وافر من النوم مفيد في الواقع ،
22:46
beneficial so again like last week we were talking about health and the
175
1366530
5610
لذا مرة أخرى مثل الأسبوع الماضي كنا نتحدث عن الصحة
22:52
benefits of certain food well maybe for some people they don't need much sleep
176
1372140
7920
وفوائد بعض الأطعمة بشكل جيد ربما بالنسبة لبعض الأشخاص لا يحتاجون إلى الكثير من النوم
23:00
but maybe for other people they need a lot of sleep so again I think it varies
177
1380060
5040
ولكن ربما بالنسبة للأشخاص الآخرين يحتاجون إلى الكثير من النوم لذلك مرة أخرى ، أعتقد أن الأمر يختلف
23:05
from from one person to another that's what I think anyway so yes oh
178
1385100
7980
من شخص لآخر ، وهذا ما أعتقده على أي حال ، لذا نعم
23:13
okay then Tazz meme has literally said the same thing that I just said
179
1393080
6140
حسنًا ، فقد قال Tazz meme حرفيًا نفس الشيء الذي قلته للتو
23:19
according to doctors napping in the afternoon can actually kill you yes this
180
1399220
5230
وفقًا للأطباء الذين قيلوا في فترة ما بعد الظهر يمكن أن يقتلك بالفعل نعم هذا
23:24
is something I've read I think it was a few months ago last year in fact that
181
1404450
5550
شيء أنا ' لقد قرأت أعتقد أنه كان قبل بضعة أشهر من العام الماضي في الواقع أن
23:30
doctors had decided that if you sleep too much it can actually be bad for your
182
1410000
5490
الأطباء قد قرروا أنه إذا كنت تنام كثيرًا ، فقد يكون ذلك ضارًا
23:35
health but there you go sometimes so someone will say one thing
183
1415490
6569
بصحتك ، ولكن هناك تذهب أحيانًا حتى يقول شخص ما شيئًا
23:42
and then someone else will say the opposite and it gets very very confusing
184
1422059
7490
ثم سيقول شخص آخر على العكس من ذلك ويصبح الأمر محيرًا للغاية ،
23:49
Carlos says the paradigms of medicine are always changing yes the rules of
185
1429549
8221
يقول كارلوس إن نماذج الطب تتغير دائمًا ، نعم ، إن قواعد
23:57
Medicine and the things that are believed to be good for you in bad for
186
1437770
4630
الطب والأشياء التي يُعتقد أنها جيدة بالنسبة لك والأمور السيئة
24:02
you are always changing Thank You Carlos for that I think you are right there yes
187
1442400
5490
تتغير دائمًا شكرًا لك كارلوس على ذلك أعتقد أنك هناك نعم ،
24:07
so sometimes we hear one story and then later we will hear another story which
188
1447890
7289
لذلك في بعض الأحيان نسمع قصة واحدة ثم في وقت لاحق سنسمع قصة أخرى
24:15
seems to contradict or go against the original story a good example of that of
189
1455179
6870
تبدو متناقضة أو تتعارض مع القصة الأصلية ، ومن الأمثلة الجيدة على ذلك
24:22
course is wine wine alcohol so some people believe that if you have a little
190
1462049
9211
بالطبع كحول النبيذ ، لذلك يعتقد بعض الناس أنه إذا كان لديك
24:31
bit of wine every day it's good for you whilst other people believe that if you
191
1471260
6000
القليل من النبيذ كل إنه أمر جيد بالنسبة لك بينما يعتقد الآخرون أنه إذا كنت
24:37
drink wine every day it's bad for you it's very confusing so what do you think
192
1477260
8450
تشرب الخمر كل يوم فهذا أمر سيء بالنسبة لك ، فهذا أمر محير للغاية ، لذا ما الذي تعتقد أنه
24:45
I've got some really embarrassing photographs to show you later on of me
193
1485710
5589
لدي بعض الصور المحرجة حقًا لتظهر لك لاحقًا
24:51
when I was very young and these are photographs that you've never seen
194
1491299
5461
عندما كنت صغيرًا جدًا وهذه هي صور لم تشاهدها
24:56
before coming up later on Oh another thing I want to show you can I show you
195
1496760
7020
من قبل قبل أن تظهر في وقت لاحق أوه شيء آخر أريد أن أعرضه لك ، هل يمكنني أن أريكم
25:03
my lovely day Leah oh yes the Dahlia is coming along very nicely
196
1503780
7139
يومي الجميل ليا أوه نعم ، الداليا قادم بلطف شديد ،
25:10
thank you very much in fact as you can see there are some little birds coming
197
1510919
7201
شكرًا جزيلاً في الواقع كما ترون هناك بعض الطيور الصغيرة
25:18
out now with the flowers starting to emerge starting
198
1518120
6870
تخرج الآن مع الزهور التي بدأت في الظهور وبدأت في الظهور ، وهذه
25:24
to come out emerge that's a great word by the way emerge to come out to slowly
199
1524990
9990
كلمة رائعة من خلال الخروج للخروج لتظهر ببطء تظهر ،
25:34
appear you emerge let's have a closer look at one of the birds oh there it is
200
1534980
8309
فلنلقِ نظرة فاحصة على أحد الطيور
25:43
look there it is a lovely close-up of the daily a bird and you can see that
201
1543289
6061
هي لقطة مقرّبة جميلة للطائر اليومي ويمكنك أن ترى أن
25:49
the flower looks I think it looks purple see Steve said that they were red but I
202
1549350
6510
الزهرة تبدو أرجوانية ، انظر ستيف قال إنها كانت حمراء لكنني
25:55
wasn't sure I thought they were purple and I think they are actually a sort of
203
1555860
4710
لم أكن متأكدًا من أنني اعتقدت أنها أرجوانية وأعتقد أنها في الواقع نوع من
26:00
purple red color I'm not sure you see okay let's have another look oh here we
204
1560570
4950
اللون الأحمر الأرجواني ، لست متأكدًا من أنك ترى حسنًا ، دعنا نلقي نظرة أخرى ، ها نحن
26:05
go here is one that is opened out so yes I suppose they are a kind of red color
205
1565520
5460
نذهب هنا ، هو واحد مفتوح لذا نعم أفترض أنهما نوع من اللون الأحمر
26:10
so they look red maybe even wine color the color of wine so there it is my
206
1570980
9170
لذا فهي تبدو حمراء وربما حتى لون النبيذ لون النبيذ إذاً ها هي
26:20
first daihlia flower has come out and as you can see from that video clip you can
207
1580150
9490
أول زهرة daihlia قد ظهرت ، وكما ترون من مقطع الفيديو هذا ، يمكنك أن
26:29
see that it hasn't it hasn't actually opened out completely yet it hasn't
208
1589640
4950
ترى أنه لم يتم فتحه بالكامل بالفعل ، لكنه لم
26:34
opened out completely another thing I want to show you is my lovely
209
1594590
8480
يفتح شيئًا آخر تمامًا أريد أن أعرضه أنت حبيبي
26:43
rhododendron I was asked last week about my lovely rhododendron and there it is
210
1603070
8130
الرودودندرون الجميل الذي سئلت الأسبوع الماضي عن الرودودندرون الجميل الخاص بي وهناك هو
26:51
so there it is two weeks ago looking very lovely with all of the beautiful
211
1611200
5950
هناك منذ أسبوعين تبدو جميلة جدًا مع كل
26:57
flowers out in bloom looking very nice would you like to see what it looks like
212
1617150
6960
الزهور الجميلة في الإزهار تبدو لطيفة جدًا ، هل ترغب في رؤية ما يبدو عليه
27:04
now and this is what it looks like now it doesn't look quite as spectacular it
213
1624110
8490
الآن وهذا ما يبدو عليه الآن أنه لا يبدو مذهلاً تمامًا ،
27:12
doesn't look quite as attractive as it did before so there it is there is my
214
1632600
7309
ولا يبدو جذابًا تمامًا كما كان من قبل ، لذا فهناك يبدو الرودودندرون الخاص بي
27:19
rhododendron looking very sad and forlorn now that all of the flowers have
215
1639909
7841
حزينًا للغاية وبائسًا الآن بعد أن تم زرع جميع الزهور
27:27
seeded and all of the petals have fallen off
216
1647750
5250
و لقد سقطت جميع البتلات ،
27:33
so there is the rhododendron as it looks right now it looks a rather sorry sight
217
1653000
9690
لذلك هناك الرودودندرون كما يبدو الآن يبدو مشهداً آسفًا إلى حد ما ،
27:42
doesn't it I think so so for those who are asking there it is my rhododendron
218
1662690
8200
أليس كذلك أعتقد ذلك بالنسبة لأولئك الذين يسألون هناك ، فإن الرودودندرون الخاص بي
27:50
has now finished flowering until next year we have to wait a whole year now
219
1670890
7680
قد انتهى الآن من الإزهار حتى العام المقبل لدينا ننتظر سنة كاملة الآن
27:58
before it all appears again shall we go into the kitchen mr. Steve will be here
220
1678570
7290
قبل أن يظهر كل شيء مرة أخرى ، نذهب إلى المطبخ السيد. سيكون ستيف هنا
28:05
soon by the way but we are going to go into the kitchen to enjoy one of our
221
1685860
8270
قريبًا بالمناسبة ، لكننا سنذهب إلى المطبخ للاستمتاع بواحدة من
28:14
regular meals every single Friday night we have the same meal and what is that
222
1694130
9220
وجباتنا المعتادة كل ليلة جمعة واحدة لدينا نفس الوجبة وما هي تلك
28:23
meal well all is about to reveal by the way don't go away because we will be
223
1703350
7650
الوجبة جيدًا على وشك الكشف عنها بالمناسبة اذهب بعيدًا لأننا
28:31
live again in a few minutes time
224
1711000
12799
سنعيش مرة أخرى في غضون بضع دقائق ،
28:48
oh hello there welcome to my kitchen it is now Friday night and I am busy here
225
1728010
7909
مرحبًا بكم ، مرحبًا بكم في مطبخي ، إنه الآن ليلة الجمعة وأنا مشغول هنا
28:55
preparing my special Friday night treat mr. Steve will be coming down soon to
226
1735919
7151
بإعداد علاج ليلة الجمعة الخاص بي السيد. سيأتي ستيف قريبًا
29:03
help me but for now I am here by myself and can you see what I'm doing I'm
227
1743070
6180
لمساعدتي ، لكنني الآن هنا بمفردي ، هل يمكنك أن ترى ما أفعله أقوم
29:09
peeling some potatoes we need to have some potatoes peeled peel it's a very
228
1749250
10020
بتقشير بعض البطاطس التي نحتاجها للحصول على قشر بطاطس مقشر ، إنها كلمة
29:19
interesting word the word peel can actually be used in many ways for
229
1759270
6060
شيقة جدًا ، كلمة قشر يمكن في الواقع يمكن استخدامه بعدة طرق ، على
29:25
example peel can mean to remove something slowly for example you peel
230
1765330
7740
سبيل المثال ، يمكن أن يعني التقشير إزالة شيء ما ببطء ، على سبيل المثال تقشير قشر
29:33
the skin from a potato you peel the potato also peel can be described as
231
1773070
10849
البطاطس وتقشير البطاطس ، كما يمكن وصف قشرتها بأنها
29:43
removing your clothes slowly so again it is something you are taking off very
232
1783919
7951
تزيل ملابسك ببطء ، لذلك مرة أخرى هو شيء تقوم بخلعه
29:51
slowly so you peel your clothes off also the word peel can mean to wring be dean
233
1791870
11439
ببطء شديد لذا قشر ملابسك أيضًا يمكن أن تعني كلمة قشر أن تقشر يكون عميد
30:03
a bell the sound of a bell ringing can be described as peel and of course the
234
1803309
10201
جرس صوت رنين الجرس يمكن وصفه بأنه قشر وبالطبع يمكن أيضًا تسمية
30:13
thing that you remove from the potato can also be called peel so the word peel
235
1813510
7980
الشيء الذي تزيله من البطاطس قشر بحيث
30:21
can be used in many many different ways so as I mentioned we are having curry
236
1821490
6510
يمكن استخدام كلمة قشر بعدة طرق مختلفة ، كما ذكرت ، نتناول الكاري
30:28
tonight ah yes every Friday night mr. Steve and
237
1828000
4500
الليلة آه نعم كل ليلة جمعة.
30:32
myself we always have a delicious curry so mr. Steve will be joining me very
238
1832500
5460
أنا وستيف لدينا دائمًا كاري لذيذ حتى السيد. سينضم إلي ستيف
30:37
soon here in the kitchen and between you and me he will be doing all of the hard
239
1837960
7349
قريبًا جدًا هنا في المطبخ ، وسيبذل بيني وبينك كل
30:45
work all I have to do is peel these potatoes I think some of these potatoes
240
1845309
9271
العمل الشاق ، كل ما علي فعله هو تقشير هذه البطاطس ، وأعتقد أن بعض هذه البطاطس
30:54
have actually become a little bit rotten so
241
1854580
5360
قد أصبحت في الواقع فاسدة بعض الشيء ، لذا
30:59
gonna have to be very careful peeling these potatoes I have to make sure that
242
1859940
6989
لكي أكون حذراً للغاية في تقشير هذه البطاطس ، يجب أن أتأكد من
31:06
all of the rotten parts are removed
243
1866929
6441
إزالة جميع الأجزاء الفاسدة
31:14
because of course no one wants to eat rotten potatoes of course not
244
1874389
6660
لأنه بالطبع لا أحد يريد أن يأكل البطاطس الفاسدة بالطبع ليس
31:21
mr. Steve will be joining me a little bit later on the live stream and also
245
1881049
7120
السيد. سينضم إلي ستيف لاحقًا على البث المباشر وأيضًا
31:28
here in the kitchen because mr. Steve will be cooking for curry so all I'm
246
1888169
5760
هنا في المطبخ لأن السيد. سوف يطبخ ستيف من أجل الكاري ، لذلك كل ما
31:33
doing for now is preparing the meal preparing the potatoes but to be honest
247
1893929
8250
أفعله الآن هو إعداد الوجبة التي تحضر البطاطس ولكن لأكون صادقًا
31:42
with you mr. Steve will be doing most of the work we will wait for a few moments
248
1902179
8460
معك سيد. سوف يقوم ستيف بمعظم العمل وسوف ننتظر بضع لحظات
31:50
for mr. Steve to come down the stairs and join me here in the kitchen so as
249
1910639
9030
للسيد. ستيف لينزل الدرج وينضم إلي هنا في المطبخ حتى
31:59
you can see mr. Steve has now joined me in the kitchen so what are we eating
250
1919669
6630
ترى السيد. لقد انضم إلي ستيف الآن في المطبخ ، فماذا نأكل
32:06
tonight mr. Steve curry having a curry tonight so I've got everything that I
251
1926299
7080
هذه الليلة يا سيد. ستيف كاري يتناول الكاري الليلة ، لذا لديّ كل ما
32:13
need laid out here and it's a strange curry this because it's my own sort of
252
1933379
6890
أحتاجه هنا وهو طبق كاري غريب لأنه نوع خاص بي ،
32:20
concoction there's a word concoction option and it's mr. Steve's special
253
1940269
6610
هناك خيار طهو للكلمة وهو السيد.
32:26
mixture special recipe it's a bit of this a bit of that so I'm starting off
254
1946879
6030
وصفة خلطة ستيف الخاصة الخاصة ، إنها جزء من هذا إلى حد ما ، لذا أبدأ
32:32
with some red split lentils there we go stopping they're as close to
255
1952909
6240
ببعض العدس الأحمر هناك نذهب لإيقافها بالقرب من
32:39
the camera lentils because I like mint wasn't a curry and they good for yet
256
1959149
8120
عدس الكاميرا لأنني أحب النعناع لم يكن كاري وهو جيد لأن
32:47
lentils are very good for you so this particular curry is going to be a fish
257
1967269
8561
العدس جيد جدًا بالنسبة لك ، لذا فإن هذا الكاري الخاص سيكون
32:55
curry and also with the lentils as well and what style of courage is it Steve so
258
1975830
6479
كاري سمك وأيضًا مع العدس أيضًا وأي أسلوب شجاعة هو ستيف ، لذلك
33:02
this is a particular style of courage dialect I'll show you
259
1982309
6141
هذا أسلوب معين من لهجة الشجاعة سأريكم ،
33:09
please take about 20 minutes to cook must say we are enjoying the banging sir
260
1989260
7830
من فضلك خذ حوالي 20 دقيقة للطهي ، يجب أن نقول إننا نستمتع بقرع الطبول
33:17
banging away in the kitchen so I'll just put this onto the stove or the cooker
261
1997330
8050
في المطبخ ، لذا سأضع هذا على الموقد أو الطباخ
33:25
and we'll get that cooking so I'm going over here so how long do we have to cook
262
2005380
6150
وسنحصل على هذا الطهي ، لذا سأذهب إلى هنا ، فإلى متى؟ يجب أن تطبخ
33:31
the lentils for how long do they take Steve right the lentils take about 20
263
2011530
6300
العدس إلى متى يأخذون ستيف تمامًا ، يستغرق العدس حوالي 20
33:37
minutes which is what I just said oh
264
2017830
3740
دقيقة وهو ما قلته للتو ،
33:41
right so this is what we're having look at this we're having buna style curry if
265
2021600
7300
هذا ما ألقينا نظرة عليه ، فنحن لدينا كاري على طريقة بونا إذا كان
33:48
you can give it a bit more else buna buna style which is in the thing of it
266
2028900
5970
بإمكانك إعطائه أكثر من ذلك بقليل أسلوب بونا بونا الذي هو في الشيء الذي
33:54
the thing I love about this Steve is that this this tastes is good as a curry
267
2034870
6570
أحبه في ستيف هو أن هذا المذاق جيد مثل الكاري
34:01
that you would have in a restaurant so if you went to a restaurant and had had
268
2041440
4770
الذي كنت ستحصل عليه في مطعم ، لذا إذا ذهبت إلى مطعم وكان لديك
34:06
a buna it would taste as good as this stuff in the jar we're not being
269
2046210
6360
بونا سيكون مذاقها جيدًا مثل هذه الأشياء الموجودة في الجرة ، فنحن لا
34:12
sponsored by the way just in case you think we're being sponsored by this
270
2052570
4020
نرعى بالمناسبة فقط في حال كنت تعتقد أننا تحت رعاية هذه
34:16
company we're not loitering but should he wish to contact us in the day and ask
271
2056590
5970
الشركة ، فنحن لا نتسكع ، لكن إذا رغب في الاتصال بنا في اليوم والسؤال سنقوم
34:22
her to sponsor and we would be very happily do so because yes just in case
272
2062560
5010
برعايتها وسنكون سعداء جدًا للقيام بذلك لأن نعم فقط في حالة
34:27
Loyd Grossman is watching and you would like to sponsor my English lessons
273
2067570
5700
مشاهدة Loyd Grossman وترغب في رعاية دروس اللغة الإنجليزية الخاصة بي ،
34:33
please please get in touch thank you very much
274
2073270
2880
يرجى الاتصال ، شكرًا جزيلاً لك ،
34:36
let's give him another plug because there's lots of other flavours that was
275
2076150
4560
دعنا نمنحه قابسًا آخر لأن هناك الكثير من النكهات الأخرى التي كانت
34:40
the buna which is essentially a very curry based around onions and tomatoes
276
2080710
7890
بونا ، وهي عبارة عن كاري أساسًا يعتمد على البصل والطماطم
34:48
onions and tomatoes well I think there's all Curry's of onions in heaven over
277
2088600
5070
والبصل والطماطم جيدًا ، أعتقد أن هناك كل أنواع البصل بالكاري في الجنة ، فبعد أن
34:53
that one got a lot of tomatoes in we could also have a Rogan Josh there we go
278
2093670
6810
حصلنا على الكثير من الطماطم ، يمكننا أيضًا الحصول على روجان جوش هناك ، نذهب إلى
35:00
a Rogan Josh which tomatoes and fried onions with ginger and coriander Oh
279
2100480
7070
روجان جوش الذي الطماطم والبصل المقلي مع الزنجبيل والكزبرة ، أوه
35:07
delicious I must admit there's one thing I love about curries it's when it has
280
2107550
6640
لذيذ ، يجب أن أعترف أن هناك شيئًا أحبه في الكاري أنه عندما يحتوي على
35:14
lots of ginger in it not many people like ginger some people hate ginger and
281
2114190
6240
الكثير من الزنجبيل ، لا يحب الكثير من الناس الزنجبيل ، وبعض الناس يكرهون الزنجبيل
35:20
what's the other one Steve the other one is the
282
2120430
2520
وما هو الآخر ستيف والآخر هو
35:22
old favorite tikka masala you know if you're not keen on a strong curry that's
283
2122950
8370
القديم تيكا ماسالا المفضلة التي تعرفها إذا لم تكن حريصًا على كاري قوي ، فهذا هو الذي
35:31
the one to have tikka masala so that's quite a mild one quite a mild one with
284
2131320
5850
يحتوي على تكا ماسالا ، لذا فهو معتدل تمامًا
35:37
with lots of cream and yogurt in it so it's a bit more fattening than your
285
2137170
4110
مع الكثير من الكريمة والزبادي ، لذا فهو أكثر تسمينًا من
35:41
average calorie so that particular one isn't very healthy now I bought these
286
2141280
5610
متوسطك سعرات حرارية بحيث لا يكون هذا الشخص بصحة جيدة الآن لقد اشتريت هذه الأشياء التي
35:46
they were on offer today really yes they're normally around 2 pounds 20 a
287
2146890
6449
كانوا معروضين عليها اليوم حقًا نعم إنهم عادة حوالي 2 رطل و 20
35:53
jar okay but they were on offer today for a pound a pound each so I got a
288
2153339
5721
جرة جيدة لكنهم كانوا معروضين اليوم مقابل رطل لكل باوند لذا حصلت على
35:59
dozen of them 12 of them today so keep them in there and so you know saving a
289
2159060
6490
اثني عشر من 12 منهم اليوم ، لذا احتفظ بهم هناك ، لذا فأنت تعلم توفير
36:05
lot of money I tell you what they used to do there's only I'm being very
290
2165550
3930
الكثير من المال ، وأخبرك بما اعتادوا فعله هناك فقط أنا
36:09
pedantic here pedantic there's another word pedantic means very picky a person
291
2169480
5609
متحذلق للغاية هنا متحذلق ، هناك كلمة أخرى متحذلق تعني شخصًا صعب الإرضاء جدًا
36:15
who picks the fine details or the faults out of everything when they first
292
2175089
6270
يختار الغرامة تفاصيل أو عيوب كل شيء عندما
36:21
brought these curries out years ago they used to have 425 grams per jar and then
293
2181359
9480
أحضروا هذه الكاري لأول مرة منذ سنوات ، اعتادوا أن يكون لديهم 425 جرامًا لكل جرة ، ثم قاموا
36:30
they shrunk the jars down and charge the same price there's a lot nowadays you
294
2190839
7020
بتقليص البرطمانات وشحنوا نفس السعر ، هناك الكثير في الوقت الحاضر تعلم
36:37
know you know the same thing happens to chocolate bars as well they keep making
295
2197859
4230
أنك تعرف أن نفس الشيء يحدث للشوكولاتة كما أنهم يواصلون صنع
36:42
chocolate bars or boxes of chocolate smaller and smaller and every time they
296
2202089
6121
ألواح الشوكولاتة أو علب الشوكولاتة أصغر وأصغر ، وفي كل مرة
36:48
do that they don't reduce the price so they make the product smaller but they
297
2208210
6330
يفعلون ذلك لا يقللون من السعر ، لذلك يجعلون المنتج أصغر ولكنهم
36:54
don't lower the price they charge exactly the same thing it really annoys
298
2214540
4860
لا يخفضون السعر الذي يشحنونه بالضبط نفس الشيء حقًا.
36:59
me yes and the problem is that's not quite enough for - the jar isn't quite
299
2219400
4410
يزعجني نعم والمشكلة هي أن هذا ليس كافيًا تمامًا - الجرة ليست
37:03
big enough for two whereas previously it was so I have to bulk it out with some
300
2223810
4799
كبيرة بما يكفي لشخصين بينما كانت في السابق لذلك يجب أن أضخمها مع بعض
37:08
lentils I had a bit more of my own curry powder into it and well you'll see what
301
2228609
5730
العدس كان لدي القليل من مسحوق الكاري الخاص بي فيه و حسنًا ، سترى ما الذي
37:14
else I had into turn this from what is what they're already very good but I had
302
2234339
6301
أجريته أيضًا لتحويل هذا مما هو جيد جدًا بالفعل ولكن كان لدي
37:20
some extras to it to spice it up even more so mr. Steve uses this particular
303
2240640
5840
بعض الإضافات لإضفاء مزيد من التوابل عليه السيد. يستخدم ستيف هذا
37:26
mix but also he adds his own little magic ingredients as well right I'm
304
2246480
8980
المزيج المعين ، لكنه يضيف أيضًا مكوناته السحرية الصغيرة أيضًا بشكل صحيح ،
37:35
gonna keep my eye I on those lentils because they boil
305
2255460
3510
وسأبقى عيني على تلك العدس لأنها تغلي
37:38
over very easily I've just realized I'm starting to sound like Loyd Grossman
306
2258970
6350
بسهولة شديدة ، لقد أدركت للتو أنني بدأت أبدو مثل Loyd Grossman
37:45
this is how Loyd Grossman taught hello my name is Loyd Grossman I don't
307
2265320
9940
هذا هو كيف علم Loyd Grossman مرحبًا ، اسمي Loyd Grossman لا
37:55
think anyone will know I don't think anyone will know who lured Grossman is
308
2275260
5160
أعتقد أن أي شخص سيعرف.
38:00
but anyway he used to be on television all the time but nowadays he nowadays he
309
2280420
8010
38:08
is a celebrity Shep
310
2288430
5000
38:15
okay so while those lentils are cooking I'm going to prepare some other things
311
2295580
6440
حسنًا ، أثناء طهي العدس ، سأقوم بإعداد بعض الأشياء الأخرى ،
38:50
so mr. steve has just rinsed the rice we really do like sweet potatoes so much
312
2330910
25980
لذا سيد. لقد غسل ستيف للتو الأرز ، ونحن بالفعل نحب البطاطا الحلوة كثيرًا واحدة فقط
39:17
just one just one Oh Vidia yes
313
2357700
5940
واحدة فقط أوه فيديا نعم
39:29
the lentils are very prone to boiling over the lentil so I shall just peel
314
2369180
7320
العدس عرضة جدًا للغليان فوق العدس ، لذا سأقوم بتقشير
39:36
this sweet potato like so and I like to cook the sweet potatoes in with the rice
315
2376500
12289
هذه البطاطا الحلوة فقط وأحب طهي البطاطا الحلوة فيها مع الأرز
39:48
rather than cooking them separately because then you'll retain a lot of the
316
2388789
6731
بدلاً من طهيه بشكل منفصل لأنه بعد ذلك ستحتفظ بالكثير من
39:55
goodness that comes out of it and it saves a solvent retain I love that word
317
2395520
6150
الخير الذي يخرج منه
40:01
retain if you retain something you keep it back you keep it back you preserve it
318
2401670
6980
ويحفظ مذيبًا يحتفظ به.
40:08
you retain in with the rice like that
319
2408650
12090
احتفظت بالأرز بهذا الشكل ،
40:21
and there we go oh yes there we go and so that in with the rice and I'll put
320
2421789
8231
وها نحن نذهب ، نعم ، ها نحن ذا ، وهكذا مع الأرز
40:30
those on for a slow cook and I'm also going to get rid of the rubbish here put
321
2430020
17759
وسأضعه في طهي بطيء وسأقوم أيضًا بالتخلص من القمامة هنا ضع
40:47
some extra tomatoes in but I'm also going to rinse the tomatoes to get rid
322
2447779
16111
بعضًا طماطم إضافية ، لكنني سأغسل الطماطم أيضًا للتخلص
41:03
of the pesticides which you might think sounded strange this is something that
323
2463890
5219
من المبيدات الحشرية التي قد تعتقد أنها تبدو غريبة ، هذا شيء
41:09
Steve does a lot actually he does it all the time so this is
324
2469109
4111
يفعله ستيف كثيرًا في الواقع فهو يفعل ذلك طوال الوقت ، لذلك هذا
41:13
something Steve does he always he rinses everything and I mean everything in
325
2473220
6500
شيء يفعله ستيف دائمًا وهو يشطفه كل شيء وأعني كل شيء في
41:19
vinegar even his strawberries when he has strawberries he even does does it
326
2479720
6040
الخل حتى الفراولة عندما يكون لديه الفراولة حتى أنه يفعل ذلك
41:25
with the strawberries so he puts the strawberries on vinegar because he he
327
2485760
4380
مع الفراولة لذا فهو يضع الفراولة في الخل لأنه
41:30
thinks he will get rid of all the horrible additives and pesticides that
328
2490140
6780
يعتقد أنه سيتخلص من كل الإضافات والمبيدات الرهيبة
41:36
are on the vegetables and also on the fruit
329
2496920
4420
الموجودة على الخضار و أيضًا على الفاكهة ،
41:41
does this is a mixture of water vinegar and salt and then I just five minutes
330
2501340
9000
هل هذا عبارة عن مزيج من الماء والخل والملح ، ثم أقوم
41:50
soak any fruit or vegetable well not all fruit and vegetables but
331
2510340
4710
بنقع أي فاكهة أو خضروات جيدًا ، وليس كل الفواكه والخضروات ، ولكن
41:55
ones that I think are going to be prone to collecting the pesticides and like
332
2515050
6030
تلك التي أعتقد أنها ستكون عرضة لجمع المبيدات الحشرية
42:01
strawberries things like that strawberries and I like to wash tomatoes
333
2521080
4410
وأشياء مثل الفراولة مثل أن الفراولة وأنا أحب غسل الطماطم
42:05
strawberries and dududu with blackberries Steve yes fruit any any
334
2525490
8130
والفراولة ودودودو مع التوت الأسود ستيف نعم الفاكهة أي
42:13
fruit that could have been sprayed so most fruit most fruit I don't bother
335
2533620
4770
فاكهة كان من الممكن رشها ، لذا فإن معظم الفاكهة لا أزعجني
42:18
with if it's not organic if it's organic then I don't bother but if it's not
336
2538390
6210
إذا لم تكن عضوية إذا كانت عضوية ، فأنا لا أزعج ولكن إذا إنه ليس
42:24
organic I will always rinse it just in case there are a few pesticides lurking
337
2544600
5910
عضويًا سأشطفه دائمًا في حالة وجود بعض المبيدات الحشرية الكامنة
42:30
on the outside rubbish
338
2550510
4910
في القمامة الخارجية التي
42:35
you might notice here by the way that these potatoes these sweet potatoes are
339
2555430
6410
قد تلاحظها هنا من خلال الطريقة التي تكون بها هذه البطاطا الحلوة
42:41
organic can you see on there can you see they are actually organic sweet potatoes
340
2561840
7960
عضوية ، هل يمكنك رؤيتها هناك هل يمكنك أن ترى أنها في الواقع بطاطا حلوة عضوية
42:49
so with the rice and so was it are the lentils now let's see how the lentils
341
2569800
7980
مع الأرز وهكذا كان العدس الآن ، دعونا نرى كيف
42:57
are doing because they need a stir so I've got the wooden spoon I'm gonna give
342
2577780
7920
يفعل العدس لأنهم بحاجة إلى تقليب ، لذا لدي ملعقة خشبية سأقوم بإثارة
43:05
them a stirs on going over here right so the lentils nicely cooked
343
2585700
9720
الضجة عند الذهاب إلى هنا حتى يطبخ العدس بشكل جيد
43:15
so next stage is to add the curry sauce boom no we're going off so I put that in
344
2595420
11000
لذا فإن المرحلة التالية هي أن نضيف طفرة صلصة الكاري ، لا سننطلق ، لذا
43:26
yeah swing it out with a bit of water
345
2606480
7170
أضعها في النهاية مع القليل من الماء
43:35
just to get all the lovely juice out of there but a quick stir I'm slaving away
346
2615840
10080
فقط للحصول على كل العصير الجميل من هناك ، لكن التحريك السريع الذي أقوم
43:45
in the kitchen slaving away it's an expression often used to describe
347
2625920
6450
به المطبخ يعبث ، إنه تعبير يستخدم غالبًا لوصف
43:52
someone who's working hard in the kitchen some garlic granules because I
348
2632370
4650
شخص ما يعمل بجد في المطبخ بعض حبيبات الثوم لأنني
43:57
can't be bothered to buy fresh garlic and cut it up that is better but this is
349
2637020
4440
لا أستطيع أن أزعج شراء الثوم الطازج وتقطيعه وهذا أفضل ولكن هذا
44:01
a substitute so I'll add some garlic granules I will add the fish so I've got
350
2641460
10070
بديل لذلك سأضيف بعضًا حبيبات الثوم سأضيف السمك لذلك لدي سمك
44:11
mackerel in spring water which I've drained and I'm going to add those in
351
2651530
8170
الماكريل في مياه الينابيع التي قمت بتصريفها وسأضيفها
44:19
now give this some but I say one thing Steve it's very fishy the smell but
352
2659700
7890
الآن ، وأعطي بعضًا منها ، لكنني أقول شيئًا واحدًا ، ستيف هو مريب للغاية ، لكن الرائحة
44:27
macro is one of the smelliest fish it's very smelly but in that curry it's very
353
2667590
9810
الكبيرة هي واحدة من الأسماك ذات الرائحة الكريهة هي كريهة الرائحة ولكن في هذا الكاري ، إنه
44:37
nice and it's very healthy because it's got lots of healthy fats in it mackerel
354
2677400
6570
لطيف جدًا وصحي جدًا لأنه يحتوي على الكثير من الدهون الصحية في الماكريل
44:43
and we've got a small tendon there so we've got some protein mmm and I shall
355
2683970
9150
ولدينا وتر صغير هناك لذلك لدينا بعض البروتين ممم وسأحضر
44:53
bring that to the boil I will add my tomatoes which are now happily devoid of
356
2693120
8040
ذلك إلى الغليان سأضيف الطماطم التي أصبحت الآن خالية من
45:01
pesticides devoid that's a great word if something is devoid it is it is without
357
2701160
7440
المبيدات الحشرية الخالية من المبيدات ، هذه كلمة رائعة إذا كان هناك شيء خالي ، فهي بدونها
45:08
it is without it it is devoid there's already a lot of tomatoes in this curry
358
2708600
9540
بدونها ، هناك بالفعل الكثير من الطماطم في صلصة الكاري هذه
45:18
sauce but I like to add some fresh tomatoes as well just for a bit of added
359
2718140
4920
ولكني أحب أن أضيف بعض الطماطم الطازجة أيضًا فقط للحصول على القليل من
45:23
flavor so we can leave that to cook but when it's come to the boil and just
360
2723060
8070
النكهة المضافة حتى نتمكن من تركها للطهي ، ولكن عندما تصل إلى درجة الغليان وقبل
45:31
before we serve it I won't have this as a final addition and it's my favorite
361
2731130
8850
تقديمها مباشرة ، لن أحصل عليها كإضافة نهائية وهي المفضلة
45:39
it's garam masala we saw that earlier because we were
362
2739980
5170
لدي جارام ماسالا نحن رأينا ذلك سابقًا لأننا كنا في وقت
45:45
earlier earlier we were talking all about Somozas Somozas at the start of
363
2745150
6990
سابق نتحدث عن Somozas Somozas في بداية
45:52
today's livestream we talked about some Moses and I said that mr. Steve likes to
364
2752140
6419
البث المباشر اليوم ، وتحدثنا عن بعض موسى وقلت ذلك السيد. يحب ستيف أن
45:58
put that in his baked beans I add this to everything it's absolutely delicious
365
2758559
8611
يضع ذلك في الفاصوليا المخبوزة ، وأضيف هذا إلى كل شيء ، إنه لذيذ تمامًا ، إنه
46:07
its aromatic spicy it's not it's not strong in the sense that it's it's hot
366
2767170
7830
عطري حار ، إنه ليس قويًا بمعنى أنه حار ،
46:15
it's just very flavoursome so you can add this to
367
2775000
4799
إنه مجرد نكهة جدًا لذا يمكنك إضافة هذا إلى
46:19
everything oh I just love the smell of it so I'm going to add that in in about
368
2779799
5911
كل شيء ، أنا فقط أحب رائحة لذلك سأضيف ذلك في غضون
46:25
five minutes time
369
2785710
3050
خمس دقائق تقريبًا
46:34
for those who have just joined hello this is mr. Steve and mr. Duncan
370
2794700
5820
لأولئك الذين انضموا للتو مرحبًا ، هذا السيد. ستيف والسيد. Duncan
46:40
on a Friday night but for those who are worried that this is not a live stream
371
2800520
7200
في ليلة الجمعة ولكن بالنسبة لأولئك الذين يشعرون بالقلق من أن هذا ليس بثًا مباشرًا ،
46:47
don't worry it is we will be back live in a few moments but at the moment we
372
2807720
6270
فلا داعي للقلق ، فسنعود للعيش في غضون لحظات قليلة ولكن في الوقت الحالي
46:53
are cooking curry if you just want to cook some fish and
373
2813990
4860
نقوم بطهي الكاري إذا كنت ترغب فقط في طهي بعض السمك و
46:58
give it a little bit of flavor you can just sprinkle this on to fish to meat to
374
2818850
5790
اعطيه القليل من النكهة ، يمكنك فقط رشه على السمك واللحوم على
47:04
anything just to give it a bit of a bit of an Indian sort of curry flavor but
375
2824640
4950
أي شيء فقط لإعطائه القليل من نكهة الكاري الهندية ولكن
47:09
without making it too hot I love it and it's lovely in baked beans that is one
376
2829590
8070
دون جعله حارًا جدًا ، فأنا أحبه وهو رائع في الفاصوليا المخبوزة هذه
47:17
of the problems with curry because some people don't like it too spicy but they
377
2837660
4860
إحدى مشاكل الكاري لأن بعض الناس لا يحبونها شديدة التوابل لكنهم
47:22
do like the flavor and the aroma of the spices but they don't want it too hot
378
2842520
6690
يحبون نكهة ورائحة التوابل لكنهم لا يريدون أن يكون الجو حارًا جدًا
47:29
they don't want the curry to burn their mouth out yes and what makes a curried
379
2849210
6390
ولا يريدون للكاري أن يحرق أفواههم نعم ، وما يجعل
47:35
hotter course is the chili and that's what makes it very hot whereas this is
380
2855600
6680
دورة الكاري الساخنة أكثر هو الفلفل الحار وهذا ما يجعله حارًا جدًا في حين أن هذا
47:42
everything but it doesn't have the chili in it so it gives you the flavor without
381
2862280
4480
كل شيء ولكنه لا يحتوي على الفلفل الحار فيه لذا فهو يمنحك النكهة بدون
47:46
the heat spice so I'm ready to add the garam masala now because this is all
382
2866760
9510
توابل الحرارة لذلك أنا مستعد للإضافة جارام ماسالا الآن لأن كل هذا
47:56
cooked the fish is already cooked anyway the lentils are cooked so I'm going to
383
2876270
4920
مطبوخ ، السمك مطبوخ بالفعل على أي حال ، العدس مطبوخ ، لذا سأضيف
48:01
add this in I need a teaspoon as we said earlier mister here we go here comes the
384
2881190
20220
هذا ، أحتاج إلى ملعقة صغيرة كما قلنا سابقًا يا سيد هنا نذهب هنا يأتي
48:21
garam masala only a teaspoon because otherwise you can't taste anything else
385
2901410
8780
جارام ماسالا فقط ملعقة صغيرة لأنه بخلاف ذلك لا يمكنك تذوق أي شيء آخر ،
48:38
all all the smell coming off there absolutely my mouth is watering at the
386
2918880
8440
كل الرائحة تنبعث من هناك ، بالتأكيد يسيل فمي على
48:47
prospect of eating this lentil fish curry and as I speak the rice is coming
387
2927320
10410
أمل أكل كاري سمك العدس هذا ، وبينما أتحدث ، فإن الأرز يقترب
48:57
to the boil and we've got the sweet potatoes in there as well cooking with
388
2937730
3150
من الغليان ولدينا البطاطا الحلوة هناك طهي جيدًا معهم
49:00
them so that's coming to the boil so I think that's about it we're nearly ready
389
2940880
5100
حتى يصل إلى درجة الغليان ، لذا أعتقد أن الأمر يتعلق بذلك فنحن على وشك
49:05
to eat now I'll give it ten minutes I'm now I'm gonna go ahead and do the
390
2945980
4440
تناول الطعام الآن ، وسأعطيه عشر دقائق ، وسأبدأ الآن وأقوم
49:10
exercise mr. steve is going upstairs he almost forgot there did you see that he
391
2950420
5130
بالتمرين السيد. يصعد ستيف إلى الطابق العلوي ، لقد نسي تقريبًا هناك ، هل رأيت أنه
49:15
forgot that he had to go and do his exercises upstairs don't worry you won't
392
2955550
6570
نسي أنه كان عليه الذهاب وأداء تمارينه في الطابق العلوي ، فلا تقلق أنك لن
49:22
see that right bye for now I'm back in the studio or are you gonna
393
2962120
7890
ترى هذا وداعا الآن ، لقد عدت إلى الاستوديو أم أنك ستعمل على
49:30
film as eating this will just carry on shall we so we will be back in a moment
394
2970010
4850
التصوير نظرًا لأن تناول هذا سيستمر ، فهل سنعود بعد لحظة
49:34
at the dinner table so we will actually be sitting at the dining table ready to
395
2974860
6250
على مائدة العشاء ، لذلك سنجلس بالفعل على طاولة الطعام مستعدين
49:41
eat the meal right now through the wonders of modern editing so there it is
396
2981110
11550
لتناول الوجبة الآن من خلال عجائب التحرير الحديثة ، لذا فهناك يوم
49:52
our Friday night curry is ready to eat and now we will return you back to the
397
2992660
10800
الجمعة Night Curry جاهز للأكل والآن سنعيدك إلى
50:03
studio no mr. Steve that's my potato
398
3003460
19009
الاستوديو no mr. ستيف هذه هي بطاطا
50:23
Thibodeaux we are back live yes I hope you enjoyed that that was our favorite
399
3023839
5651
ثيبودو التي نعود إليها ونعيشها ، نعم ، آمل أن تكون قد استمتعت بأن هذه كانت
50:29
meal of the week well of course we have quite a few favourite meals of the week
400
3029490
5460
وجبتنا المفضلة في الأسبوع جيدًا بالطبع لدينا عدد قليل من وجبات الأسبوع المفضلة لدينا
50:34
we like our curries on Friday we also like to eat salmon on Sunday and tonight
401
3034950
9000
نحب الكاري يوم الجمعة ونحب أيضًا تناول سمك السلمون يوم الأحد والليلة
50:43
we had pizza I might actually show you a slice of the
402
3043950
4950
لدينا بيتزا قد أريكم في الواقع شريحة من
50:48
pizza a little bit later on but he's here now
403
3048900
3360
البيتزا بعد ذلك بقليل لكنه هنا الآن
50:52
it's mr. Stilley and who miss our mr. Steve is here again mr. Steve is on the
404
3052260
8670
إنه السيد. ستيلي والذين يفتقدون السيد. ستيف هنا مرة أخرى السيد. ستيف موجود على
51:00
web mr. Steve is talking to us all live with dread do you see a rhyme that at
405
3060930
8189
الويب السيد. ستيف يتحدث إلينا جميعًا نعيش برعب هل ترى قافية في
51:09
the end there I thought you're going to say lovely poem but you didn't as you
406
3069119
3811
النهاية اعتقدت أنك ستقول قصيدة جميلة لكنك لم تفعل كما
51:12
can see mr. Steve is very excitable tonight it's it's because we've had a
407
3072930
5100
ترى السيد. ستيف متحمس للغاية الليلة ، لأننا تناولنا
51:18
big pizza tonight with with beans and I put a cause the garam masala in the
408
3078030
5550
بيتزا كبيرة الليلة مع الفاصوليا وأضع سببًا يشاهده جارام ماسالا في
51:23
beans caramels are watching that then because I had that to everything Steve
409
3083580
4470
الفاصوليا بالكراميل ، لأنني حصلت على ذلك في كل شيء
51:28
likes to spice all of his food I do a lot of people say that English food they
410
3088050
5789
يحب ستيف أن يتوابل كل طعامه. هل يقول الكثير من الناس أن الطعام الإنجليزي الذي
51:33
describe it is bland BL a nd bland which basically means it hasn't got spices
411
3093839
7381
يصفونه هو لذيذ BL وهو لطيف مما يعني أنه لم يتم
51:41
added to it so a lot of my friends who were Indian or Caribbean will say oh
412
3101220
6750
إضافة توابل إليه ، لذا فإن الكثير من أصدقائي الذين كانوا من الهند أو منطقة البحر الكاريبي سيقولون أن
51:47
your British food it's so bland can't you put some salt in it or spice
413
3107970
5129
طعامك البريطاني لطيف جدًا لا يمكنك وضع بعض الملح فيه أو توابله بشيء
51:53
it up with something you could also say tasteless yes it has it has no flavor it
414
3113099
5641
يمكنك أن تقوله أيضًا لا طعم له نعم إنه ليس له مذاق
51:58
has no taste compared to a lot of food around the world British food but we're
415
3118740
4830
ولا طعم له مقارنة بالكثير من الأطعمة حول العالم.
52:03
not renowned for being having the best culinary expertise that's one way of
416
3123570
6330
امتلاك أفضل خبرة في الطهي هذه طريقة واحدة للتعبير عن
52:09
putting it yes you get somebody incident it was very interesting I noticed on the
417
3129900
5100
ذلك ، نعم ، لقد تعرضت لحادث شخص ما ، لقد كان أمرًا ممتعًا للغاية لقد لاحظت في
52:15
live chat somebody said that's not very much rice for two people but there's
418
3135000
5040
الدردشة الحية أن أحدهم قال إنه ليس كثيرًا من الأرز لشخصين ولكن
52:20
only no that's perfect for two people I know but I was laughing because whenever
419
3140040
4200
لا يوجد سوى ما هو مثالي لشخصين أعرفهما ولكني كنت كذلك يضحك لأنه كلما ذهبت
52:24
I go ran to friends houses that map they're Indian Asian and they cook rice
420
3144240
5930
ركضت إلى منازل الأصدقاء على الخريطة ، فإنهم من الهند وآسيويون ويطبخون الأرز
52:30
when English people cook rice for themselves they cook very small portion
421
3150170
4720
عندما يطبخ الإنجليز الأرز لأنفسهم يطبخون جزءًا صغيرًا جدًا ،
52:34
yes but you go to other peopie love rice on your
422
3154890
3840
نعم ولكنك تذهب إلى بيوبيس يحبون الأرز على
52:38
plate so it's true yes but when you go to their house there's probably seven or
423
3158730
3120
طبقك ، لذا هذا صحيح ، نعم ولكن متى إذا كنت تذهب إلى منزلهم ، فمن المحتمل أن يكون هناك سبعة أو
52:41
eight or ten people there no but I think generally now it's true generally
424
3161850
5400
ثمانية أو عشرة أشخاص ، لكنني أعتقد عمومًا أن هذا صحيح الآن بشكل عام لدى
52:47
British people and they cook rice for themselves if they don't come from a
425
3167250
3990
البريطانيين وهم يطبخون الأرز لأنفسهم إذا لم يأتوا من
52:51
country where rice is a staple they tend to cook small portions of it what do you
426
3171240
4890
بلد يعتبر فيه الأرز عنصرًا أساسيًا ، فهم يميلون إلى طهيه بكميات صغيرة. أجزاء منه ماذا
52:56
mean a staple a staple something like a like a common food a basic food
427
3176130
5520
تقصد غذاءً أساسياً ، شيء مثل طعام شائع ، طعام أساسي ،
53:01
something that people would eat most mealtime quite often it's something that
428
3181650
4770
شيء يأكله الناس في معظم أوقات الوجبة في كثير من الأحيان ، إنه شيء
53:06
is it is easy to cook or easy to to digest so a staple may be bread or rice
429
3186420
5780
يسهل طهيه أو سهل الهضم ، لذا قد يكون العنصر الأساسي خبزًا أو الأرز
53:12
or potatoes we would say potatoes in England was a staple this is something
430
3192200
5950
أو البطاطس ، يمكننا القول أن البطاطس في إنجلترا كانت غذاءً أساسيًا ، وهذا شيء
53:18
that is very common to eat so rice is a staple in Asia for example look what
431
3198150
6330
شائع جدًا لتناوله ، لذا فإن الأرز عنصر أساسي في آسيا ، على سبيل المثال ، انظر إلى ما
53:24
I've got here this is tonight's well this is this is what is left of
432
3204480
3930
لدي هنا ، هذا جيد الليلة هذا هو ما تبقى من
53:28
tonight's meal and there it is look at that who wants a slice of pizza why I'm
433
3208410
7020
وجبة الليلة وهناك انظروا لمن يريد قطعة بيتزا لماذا أنا
53:35
so thirsty and you are too mr. Duncan because it's very salty and unhealthy
434
3215430
4380
عطشان جدا وأنت السيد جدا. Duncan لأنه مالح جدًا وغير صحي ،
53:39
look at that it's unhealthy food but it's so delicious so there is to know
435
3219810
6720
انظر إلى أنه طعام غير صحي ولكنه لذيذ جدًا ، لذا من المؤكد
53:46
you said tonight that you would eat pizza every night had you got the chance
436
3226530
4170
أنك قلت الليلة أنك ستأكل البيتزا كل ليلة لو أتيحت لك الفرصة
53:50
if I had the chance to repeat eat pizza if I had the chance to eat pizza every
437
3230700
6360
إذا أتيحت لي الفرصة لتكرار تناول البيتزا إذا كان لدي فرصة لأكل البيتزا كل
53:57
night I I literally would I would eat every single night especially when it
438
3237060
4770
ليلة ، أود حرفيًا أن أتناولها كل ليلة خاصةً عندما يكون
54:01
tastes as delicious as this and it does that is a very good pizza I've got to
439
3241830
7530
مذاقها لذيذًا مثل هذا وهي بيتزا جيدة جدًا يجب أن
54:09
say very nice indeed so there somebody also commented on your sauce pans they
440
3249360
6360
أقول إنها لطيفة جدًا حقًا ، لذلك علق شخص ما أيضًا على مقالي الصلصة الخاصة بك
54:15
said the sauce pans are very small let's have a look at the live chat shall we
441
3255720
4320
قالوا إن أواني الصلصة صغيرة جدًا ، فلنلقِ نظرة على الدردشة الحية ، فهل نحن
54:20
they are small hello to the live chatters hello to the live chatters
442
3260040
5180
صغيرون ، مرحبًا بالمحادثات المباشرة ، مرحبًا بالمحادثات المباشرة ، مرحبًا ، نعم ،
54:25
hello yes I love the live chat yes well there's only two of us so we don't need
443
3265220
7210
أحب الدردشة الحية ، نعم حسنًا ، هناك اثنان فقط منا لذلك لا نفعل ذلك أحتاج إلى
54:32
big sauce pans has neem I love how all the sauce pans they are using are pretty
444
3272430
6000
أوعية صلصة كبيرة بها نيم ، أنا أحب كيف أن جميع أواني الصلصة التي يستخدمونها
54:38
small well as they there's only two of us there's only two of us so for two
445
3278430
4500
صغيرة جدًا لأنهم لا يوجد سوى اثنين منا هناك اثنان فقط ، لذلك بالنسبة
54:42
people we're not that greedy I know I know we appear to be very greedy but
446
3282930
6600
لشخصين ، لسنا جشعين وأنا أعلم أننا على ما يبدو جشع جدًا
54:49
but we're not that greedy so so yes we we have relatively I think average
447
3289530
6380
ولكننا لسنا جشعين ، لذا نعم ، لدينا نسبيًا
54:55
average portions of food so we don't eat too much yeah we I was showing the
448
3295910
7840
متوسط ​​حصص الطعام لذلك لا نأكل كثيرًا ، نعم لقد كنت أعرض
55:03
flowers earlier because the the rhododendrons at the moment are looking
449
3303750
4170
الزهور في وقت سابق لأن الرودودندرون في الوقت الحالي تبحث
55:07
a bit sad aren't they Steve yes all the petals have fallen off yeah but that
450
3307920
4950
عن حزين بعض الشيء ، أليسوا ستيف ، نعم ، لقد سقطت جميع البتلات ، نعم ، لكن هذا
55:12
happens and then you just you let them fall off and then from where the old
451
3312870
4410
يحدث ، وبعد ذلك فقط تركتهم يسقطون ، ومن حيث
55:17
flowers were the new the new branches grow for next year's flowers yeah so
452
3317280
7080
كانت الزهور القديمة هي الجديدة ، تنمو الأغصان الجديدة لزهور العام المقبل ، نعم
55:24
very a few weeks ago a couple of weeks ago should I say that this particular
453
3324360
5730
عدد قليل جدًا قبل أسبوعين قبل أسبوعين ، هل ينبغي أن أقول إن هذه
55:30
flower was looking much much brighter this is what it looked like two weeks
454
3330090
4710
الزهرة بالذات كانت تبدو أكثر إشراقًا بكثير ، هذا ما كانت تبدو عليه
55:34
ago yes and where those flowers are that the new growth will come for next year
455
3334800
6090
قبل أسبوعين ، نعم ، وأين توجد تلك الزهور التي سيأتي النمو الجديد للعام المقبل ،
55:40
so you've got to be careful not to cut that because if you cut the old flower
456
3340890
4920
لذا يجب أن تكون احرص على عدم قطع ذلك لأنك إذا قطعت رؤوس الزهور القديمة ،
55:45
heads off you won't get the new branches for next year yeah so every year this
457
3345810
5370
فلن تحصل على الفروع الجديدة للعام المقبل ، نعم ، كل عام
55:51
this particular plant has got larger and larger and this is what it looks like
458
3351180
4140
يصبح هذا النبات بالذات أكبر وأكبر وهذا ما يبدو عليه
55:55
now a little a little sad looking so where those remains of the flowers are
459
3355320
5940
الآن قليلاً يبدو حزينًا ، حيث
56:01
you'll get the new branches the leaves will form on there and then you'll get
460
3361260
5550
ستحصل على الأغصان الجديدة التي ستتشكل الأوراق هناك ، ومن ثم ستحصل على
56:06
the flowers for next year so you can't really chop that very much otherwise
461
3366810
4020
الزهور للعام المقبل ، لذلك لا يمكنك تقطيع ذلك كثيرًا وإلا
56:10
you've affected for next year
462
3370830
4700
كنت قد تأثرت به العام المقبل
56:15
it's late in live with mr. Steve and mr. Duncan that's me by the way and we are
463
3375590
6070
تأخرت في العيش مع السيد. ستيف والسيد. Duncan هذا أنا بالمناسبة ونحن
56:21
as live as life can be we're talking about something in particular tonight
464
3381660
4740
نعيش كما يمكن أن تكون الحياة نتحدث عن شيء معين الليلة ،
56:26
aren't we Steve are we I don't know as I understand we are is it party party we
465
3386400
7800
أليس كذلك ستيف ، نحن لا أعرف كما أفهم ، هل هو حفلة نتحدث
56:34
are talking about words and phrases connected with party how often do you go
466
3394200
7950
عن الكلمات والعبارات المرتبطة بالطرف ، كم مرة تذهب
56:42
to parties do you go to parties very often do you like to party so as you can
467
3402150
6750
إلى الحفلات ، هل تذهب إلى الحفلات في كثير من الأحيان هل تحب الاحتفال حتى تتمكن من
56:48
see the word party can be used as both a noun and a verb so you can go to a party
468
3408900
7560
رؤية كلمة الطرف يمكن استخدامها كاسم وفعل حتى تتمكن من الذهاب إلى حفلة
56:56
and you can have a good time you can party as of
469
3416460
6840
و يمكنك أن تقضي وقتًا ممتعًا يمكنك الاحتفال به
57:03
and we'll be talking about that in a moment I have here no it's gone
470
3423300
5819
وسنتحدث عن ذلك في لحظة لدي هنا ، لا ، لقد انتهى ، لا
57:09
you can still say it I've got a list of phrases connected with party
471
3429119
5970
يزال بإمكانك القول إنه لدي قائمة من العبارات المرتبطة بالحفلة ،
57:15
so no googling wait for Brit would tell you what we've got and then you can tell
472
3435089
7500
لذا لا تنتظر بريطانيا على googling سيخبرك بما لدينا ومن ثم يمكنك
57:22
us what if you've got any to add to it as well but yes and you've got some
473
3442589
6871
إخبارنا بما إذا كان لديك أي شيء تضيفه إليه أيضًا ولكن نعم ولديك بعض
57:29
photographs to show aren't you mr. doom I have I have some photographs now I
474
3449460
4379
الصور لإظهارها أليس كذلك السيد. عذاب لدي بعض الصور الآن
57:33
would like to offer a little challenge to those who are out there watching at
475
3453839
6780
أود أن أقدم تحديًا صغيرًا لأولئك الموجودين هناك يشاهدون في
57:40
the moment and here is a photograph two photographs I've never shown these
476
3460619
4710
الوقت الحالي وإليكم صورة صورتان لم أقم بإظهار هذه
57:45
photographs to anyone before on the internet or through the internet or on
477
3465329
5341
الصور لأي شخص من قبل على الإنترنت أو عبر الإنترنت أو في
57:50
my live streams so here is the first one and yes this is me this is definitely me
478
3470670
6419
البث المباشر الخاص بي ، ها هو أول واحد ونعم هذا أنا هذا بالتأكيد أنا
57:57
even mr. Steve Khalif mr. Steve can't believe that that is me you look like a
479
3477089
5551
السيد. ستيف خليف السيد. لا يستطيع ستيف تصديق أن هذا أنا أنت تبدو
58:02
criminal well I haven't shown it yet oh there we
480
3482640
3689
مجرمًا جيدًا لم أقم بإظهاره بعد ، أوه ، ها نحن
58:06
are where over there that's us right okay so Steve's already reacting before
481
3486329
5821
موجودون هناك ، نحن على ما يرام ، لذا يتفاعل ستيف بالفعل قبل
58:12
it's even appeared so here it is here is one of the photographs that has never
482
3492150
5669
ظهوره ، لذا فهنا هنا هو واحد من الصور التي لم
58:17
been seen by anyone except for us and there I am
483
3497819
3000
يرها أحد من قبل باستثناءنا ، وها
58:20
that is me believe it or not after having one of my long bike rides so many
484
3500819
5311
أنا صدق ذلك أو لا تصدقه بعد أن أمضيت إحدى جولاتي الطويلة بالدراجة منذ
58:26
years ago I used to ride my bike all over the place in fact this is mr. Steve
485
3506130
5580
سنوات عديدة كنت أركب دراجتي في كل مكان في الواقع ، هذا هو السيد. Steve
58:31
spike this is your bike yes my old bike is now hanging up in the Gary with with
486
3511710
6180
spike ، هذه دراجتك ، نعم دراجتي القديمة معلقة الآن في Gary
58:37
flat tires so we don't use it anymore that that's a bad sign isn't it that's a
487
3517890
5459
بإطارات مسطحة ، لذا لم نعد نستخدمها بعد الآن فهذه علامة سيئة ، أليست هذه
58:43
sign had it since I was about 16 oh isn't that lovely mr. Steve's had that
488
3523349
4621
علامة منذ أن كان عمري حوالي 16 عامًا ر هذا السيد جميل. كان لدى Steve تلك
58:47
bicycle since he was 16 yes and I've kept it and I'm going to restore it one
489
3527970
4320
الدراجة منذ أن كان عمره 16 عامًا ، وقد احتفظت بها وسأعيدها ذات
58:52
day and bring it back to its former glory as we say restore the bike replace
490
3532290
7380
يوم وأعيدها إلى مجدها السابق كما نقول ، استعد الدراجة واستبدل
58:59
the tires and put a new chain on no and new brakes and I'll be off down the road
491
3539670
6929
الإطارات ووضع سلسلة جديدة على no و مكابح جديدة وسأكون خارج الطريق ،
59:06
I don't think I don't think anyone I don't think either of us will ever ever
492
3546599
6681
لا أعتقد أنني لا أعتقد أن أي شخص لا أعتقد أن أيًا منا سوف
59:13
ride that bike ever again i from but the big question is how old was I
493
3553280
6780
يركب تلك الدراجة مرة أخرى من أي وقت مضى ولكن السؤال الكبير هو كم كان عمري
59:20
how old am I in that picture here's another photograph taken around about
494
3560060
4530
وكيف عمري في تلك الصورة ، هذه صورة أخرى تم التقاطها في
59:24
the same time you will notice something very unusual about the next photograph
495
3564590
4670
نفس الوقت تقريبًا ستلاحظ شيئًا غير عادي حول الصورة التالية
59:29
first of all it doesn't look like me and the second thing is you will notice some
496
3569260
6250
أولاً وقبل كل شيء لا تبدو مثلي والشيء الثاني هو أنك ستلاحظ بعض
59:35
things that are very obvious there there's me look that is a passport
497
3575510
3830
الأشياء الواضحة جدًا هناك هناك نظرة لي أن صورة جواز السفر
59:39
photograph I don't think I ever used it for a passport so there was an earring
498
3579340
6910
لا أعتقد أنني استخدمتها من قبل للحصول على جواز سفر لذلك كان هناك
59:46
mr. Duncan oh I wanted everyone out there to say that oh it's very my friend
499
3586250
6510
السيد القرط. Duncan ، لقد أردت من الجميع أن يقولوا إنه صديقي جدًا
59:52
now yes so there is that is one thing also but what else can you notice
500
3592760
4770
الآن ، نعم ، هناك شيء واحد أيضًا ولكن ما الذي يمكنك أن تلاحظه أيضًا أنهم
59:57
they're not you Steve people watching out there I'm gonna have to stress this
501
3597530
5010
ليسوا أنتم ، ستيف الذين يراقبون هناك ، سأضطر إلى التأكيد على هذا
60:02
every single week Oh already we have we have comments on
502
3602540
3810
كل أسبوع واحد أوه بالفعل لدينا تعليقات على
60:06
the live chat 16 Oh mr. Steve yes mr. Steve had that
503
3606350
6240
الدردشة الحية 16 أوه السيد. ستيف نعم السيد. كان لدى ستيف تلك
60:12
bicycle since he was 16 you thought that people thought you
504
3612590
4290
الدراجة منذ أن كان في السادسة عشرة من عمره ، كنت تعتقد أن الناس اعتقدت أنك
60:16
looked 16 I thought you were saying I looked 16 there well well I wouldn't be
505
3616880
4890
تبدو في السادسة عشرة من العمر ، وأعتقد أنك كنت تقول إنني نظرت في السادسة عشرة جيدًا لن
60:21
surprised yes I bet since I was 16 so about 10 years 20 sue cat says in that
506
3621770
7950
أتفاجأ ، نعم أراهن منذ أن كان عمري 16 عامًا ، لذا فإن حوالي 10 سنوات 20 من قطة sue تقول في ذلك
60:29
photograph I am 20 years old so there it is 20 oh very that's not nice thank you
507
3629720
7020
صورة فوتوغرافية عمري 20 عامًا ، لذا هناك 20 عامًا جدًا ، هذا ليس لطيفًا ، شكرًا
60:36
very much sue cat your ears look very big yes because my
508
3636740
3750
جزيلاً لك يا قطة تبدو أذنيك كبيرتين جدًا ، نعم لأن
60:40
hair is very short and you've got like a Bibble at the front sue cat says you
509
3640490
7050
شعري قصير جدًا ولديك مثل Bibble في المقدمة ، قطة تقول أنك
60:47
look like one of those nice UK pop singers I like it
510
3647540
4770
تنظر مثل أحد مطربي البوب ​​البريطانيين اللطفاء الذين أحبهم ،
60:52
oh okay then thank you very much and maybe any gigs for mr. Duncan soon cat
511
3652310
4470
حسنًا ، شكرًا جزيلاً لكم وربما أي حفلات للسيد. Duncan قريبًا قطة
60:56
well not now not now so this was quite a long time ago but how old was I it's
512
3656780
5340
ليس جيدًا الآن ليس الآن ، لذا كان هذا منذ وقت طويل جدًا ، لكن كم كان عمري أنا
61:02
very self-indulgent I'm very self-indulgent
513
3662120
2790
منغمس جدًا في الذات ، فأنا متسامح للغاية
61:04
but though about you mr. Duncan tonight yes well it will be well it is my show
514
3664910
6470
ولكن على الرغم من ذلك يا سيد. Duncan الليلة نعم حسنًا ، سيكون عرضي
61:11
Connell says you look better without glasses mr. Duncan
515
3671380
4240
كونيل يقول إنك تبدو أفضل بدون نظارات السيد. Duncan
61:15
well maybe back then but anymore not anymore I I wear these glasses to hide
516
3675620
5460
حسنًا ربما في ذلك الوقت ولكن بعد الآن لم أعد أرتدي هذه النظارات لإخفاء
61:21
all of the wrinkles and and the blemishes of of old age Fernando says 19
517
3681080
8880
كل التجاعيد وعيوب الشيخوخة ، يقول فرناندو 19
61:29
Wow thank you very much for that okay then you're just usually done this for
518
3689960
4889
واو شكرًا جزيلاً لك على هذا حسنًا ، فأنت عادة ما تفعل هذا
61:34
an ego boost haven't you I hope Willy it isn't gonna be go flattered and boots
519
3694849
4621
لتعزيز الأنا ألم تكن أنت ، آمل أن لا يكون ويلي يشعر بالإطراء
61:39
wait there a second now if it was a photograph of me now yes but you don't
520
3699470
6240
وتنتظر الأحذية هناك ثانية الآن إذا كانت صورة لي الآن ، نعم ، لكنك لم
61:45
show pictures of yourself a long time ago and you know it for an ego boost
521
3705710
8100
تعرض صورًا لنفسك منذ فترة طويلة وأنت تعرف ذلك لمدة تعزيز الأنا
61:53
that's the opposite I mean the last night I was looking at these photographs
522
3713810
4350
هذا هو عكس ذلك ، أعني في الليلة الماضية كنت أنظر إلى هذه الصور
61:58
crying hi I did shed a tear but not for this reason for another reason that I'll
523
3718160
6689
أبكي ، لقد ذرفت دمعة ولكن ليس لهذا السبب لسبب آخر
62:04
explain in a moment so mr. Duncan you look you are really a Leo your show yes
524
3724849
8581
سأوضحه في لحظة يا سيد. Duncan ، أنت تنظر إلى أنك حقًا ليو ، برنامجك ، نعم ،
62:13
it is my show if mr. Steve wants to have his own show you're more than welcome
525
3733430
5780
إنه عرضي إذا كان السيد. ستيف يريد أن يكون لديه برنامجه الخاص ، فأنت مرحب
62:19
you look 24 or 25 Thank You Mika for that yes you look like a pop singer oh
526
3739210
7389
بك أكثر من أن تبدو 24 أو 25 شكراً لك ميكا لذلك ، نعم ، تبدو مثل مغني البوب ​​أوه ،
62:26
thank you very much no now this is definitely going to my head I'm not sure
527
3746599
4681
شكرًا جزيلاً لك لا الآن هذا بالتأكيد سيذهب إلى رأسي لست متأكدًا يا
62:31
fellow Jeff says you're a good in tight pants oh dear thank you thank you Jeff
528
3751280
5460
رفيق يقول جيف أنك جيد في ارتداء السراويل الضيقة يا عزيزي ، شكرًا لك يا جيف ،
62:36
I'm not angry Jeff won Zedd I'm not quite sure how to take that but there
529
3756740
6000
62:42
you go take that isn't that a pop group yes in this particular picture I'm
530
3762740
5010
أنا لست غاضبًا. هذه الصورة بالذات أنا
62:47
wearing my cycling shorts but this is before it became trendy to do it so now
531
3767750
5849
أرتدي شورت ركوب الدراجات الخاص بي ولكن هذا قبل أن يصبح من المألوف القيام بذلك ، والآن
62:53
everyone wears cycling shorts but this this was when very few people wore them
532
3773599
4911
يرتدي الجميع شورت ركوب الدراجات ولكن هذا كان عندما يرتديها عدد قليل جدًا من الناس.
62:58
Steve can I just mention something do you remember my my white my white
533
3778510
6450
63:04
cycling shorts I do remember your white sighs do you remember what happened
534
3784960
6300
شورت ركوب الدراجات ، أتذكر تنهداتك البيضاء ، هل تتذكر ما حدث
63:11
during one of our holidays I do remember yes maybe one week I will show the
535
3791260
7960
خلال إحدى عطلاتنا ، أتذكر نعم ، ربما في أحد الأيام سأعرض
63:19
photograph of me in my white lycra shorts my white cycling shorts and all I
536
3799220
6000
صورة لي في سروال الليكرا الأبيض الخاص بي ، وكل ما
63:25
can say is well I might have to censor the picture I might have to blur part of
537
3805220
6510
يمكنني قوله هو أنني سأفعل ذلك جيدًا قد أضطر إلى فرض رقابة على الصورة التي قد أضطر إلى طمس جزء
63:31
it out but I still can't believe I was walking around walking around wearing a
538
3811730
5190
منها ، لكن ما زلت لا أصدق أنني كنت أتجول مرتديًا
63:36
pair of white cycling shorts and that that was on holiday in Greece wasn't it
539
3816920
6390
زوجًا من شورت ركوب الدراجات الأبيض وكان ذلك في عطلة في اليونان ،
63:43
a little embarrassing yeah I certainly wouldn't do it now no not with my big
540
3823310
5940
ألم يكن ذلك محرجًا قليلاً أنا بالتأكيد لن أفعل ذلك الآن لا ليس مع بطني الكبير
63:49
belly definitely not so yes you're gonna say
541
3829250
4040
بالتأكيد ليس كذلك نعم ستقول
63:53
anyway right
542
3833290
5370
على أي حال بشكل صحيح
63:58
funny Steve you look nice and smart my teacher Thank You Iowa de for that a
543
3838660
6700
مضحك ستيف أنت تبدو لطيفًا وذكيًا أستاذي شكرًا أيوا دي على تلك
64:05
very nice picture with the red on the side oh thank you very much yes that was
544
3845360
5640
الصورة الجميلة جدًا مع اللون الأحمر على الجانب أوه ، شكرًا جزيلاً لك ، نعم ، لقد تم
64:11
taken in one of those little photo machines that you say you take your
545
3851000
4980
التقاطها في إحدى آلات الصور الصغيرة تلك التي تقول إنك تلتقط
64:15
passport photos in you when you need a passport picture so Coco says you look
546
3855980
6600
صور جواز سفرك عندما تحتاج إلى صورة جواز سفر ، لذا يقول Coco إنك تبدو
64:22
like Forrest Gump well I sometimes I feel like Forrest Gump life is like a
547
3862580
6180
مثل Forrest Gump جيدًا ، أشعر أحيانًا أن حياة Forrest Gump هي مثل
64:28
box chocolates you never know what you're gonna get you have used that as
548
3868760
7080
صندوق الشوكولاتة ، فأنت لا تعرف أبدًا ما الذي ستحصل عليه ، لقد استخدمت ذلك
64:35
an idea or a phrase before what's that life is like a box of
549
3875840
4740
كفكرة أو عبارة قبل ما تبدو عليه هذه الحياة مثل علبة
64:40
chocolates we've been talking about words connected
550
3880580
3750
الشوكولاتة التي كنا نتحدث عنها عن الكلمات المرتبطة
64:44
with chocolates yes oh don't get me started no doubt a big bar of chocolate
551
3884330
4410
بالشوكولاتة ، نعم لا تفهمني بدأ بلا شك قطعة كبيرة من الشوكولاتة
64:48
in the hand in the cupboard don't mention chocolate Steve because there is
552
3888740
3690
في اليد في الخزانة ، لا تذكر شوكولاتة ستيف لأن هناك
64:52
some chocolate in the cupboard and I can smell it from here
553
3892430
3420
بعض الشوكولاتة في الخزانة ويمكنني شمها من هنا.
64:55
III actually know that there is chocolate in the house I can actually
554
3895850
4350
65:00
smell it my nose is very sensitive despite my hay fever
555
3900200
4620
أنفي حساس للغاية على الرغم من حمى القش التي أعاني منها ،
65:04
I can smell chocolate when it's in the house I know it's there yes Tasnim says
556
3904820
6600
يمكنني أن أشم رائحة الشوكولاتة عندما تكون في المنزل ، وأعلم أنه هناك ، نعم ، يقول تسنيم
65:11
mr. Steve do you have a skin caring routine so are you saying that my skin
557
3911420
6270
السيد. ستيف ، هل لديك روتين للعناية بالبشرة ، فهل تقولين إن بشرتي خالية من
65:17
is perfect wrinkle free smooth I think ageless I think it's the bright
558
3917690
6870
التجاعيد بشكل مثالي ، وأعتقد أنها خالية من التجاعيد وأعتقد أنها
65:24
lights no I think I think Tasnim is saying that for my age my skin is soft
559
3924560
8640
الأضواء الساطعة ، لا أعتقد أن تسنيم تقول إن بشرتي ناعمة
65:33
and beautiful actually my mother's is my mother's and her eighties and her skin
560
3933200
4710
وجميلة في الواقع لأمي هي أمي وثمانينياتها وبشرتها
65:37
is very soft and wrinkle free I don't have a routine I do use moisturizer
561
3937910
6570
ناعمة جدًا
65:44
because I have very dry skin but not an expensive one I don't really do anything
562
3944480
6330
65:50
apart from staying out of the Sun quite often I forget that Steve's mummys in
563
3950810
4920
وخالية من التجاعيد. غالبًا ما أنسى صن أن مومياوات ستيف في
65:55
her eighties late 80s I can't believe it and so the
564
3955730
5310
أواخر الثمانينيات من عمرها لا أستطيع تصديق ذلك ولذا فإن
66:01
secret to young skin is staying out of the Sun I've said it many times and I'll
565
3961040
6240
سر البشرة الشابة هو البقاء بعيدًا عن الشمس لقد قلتها عدة مرات وسأقولها
66:07
say it again stay out of the Sun if you want to look keep your skin looking
566
3967280
5790
مرة أخرى ابق خارج نطاق الشمس إذا كنت تريد أن تبقي بشرتك تبدو
66:13
young that's it that's my secret to beautiful lovely soft smooth wrinkle
567
3973070
7860
شابة ، فهذا هو سرّي لبشرة جميلة وناعمة وخالية من التجاعيد
66:20
free skin wrinkle free I'm not sure about there
568
3980930
2730
وخالية من التجاعيد لست متأكدًا من
66:23
I've got wrinkles around my eyes laughs laughter lines I've always had those
569
3983660
3810
وجود تجاعيد حول عيني تضحك خطوط الضحك لدي دائمًا كانت هناك
66:27
there were pictures of me when I was 8 and I had laughter lines because I was a
570
3987470
4170
صور لي عندما كنت في الثامنة من عمري وكان لدي خطوط ضحك لأنني كنت
66:31
very happy child Eve has left the lines I have no idea where they came from it
571
3991640
5820
طفلاً سعيدًا للغاية ، تركت حواء السطور وليس لدي أي فكرة من أين أتوا ،
66:37
was what I used to laugh when I was younger but since I met you I stopped
572
3997460
3150
كان ما كنت أضحك عليه عندما كنت أصغر سناً ولكن منذ أن قابلتك توقفت عن
66:40
laughing so the wrinkles were formed a long time
573
4000610
4650
الضحك ، لذلك تشكلت التجاعيد منذ وقت طويل ،
66:45
ago okay then that's good so how old was I when this picture was taken quite a
574
4005260
5490
حسنًا ، هذا جيد ، لذا كم كان عمري عندما التقطت هذه الصورة ،
66:50
few people have actually given answers some say 20 19 well I'm gonna tell you
575
4010750
5340
أعطى عدد قليل جدًا من الأشخاص إجابات يقول البعض 20 19 حسنًا سأخبرك
66:56
how old I was in this photograph I was and you're not going to believe it
576
4016090
6480
كم كان عمري هذه الصورة التي كنت عليها ولن تصدقها في
67:02
I was actually 26 looks about right 26 I know Steve's being sarcastic there
577
4022570
10170
الواقع كنت في السادسة والعشرين من عمري بشكل صحيح 26 وأنا أعلم أن ستيف كان ساخرًا هناك
67:12
so I was 26 when that photograph was taken had I met you then yes remember
578
4032740
4770
لذلك كان عمري 26 عامًا عندما تم التقاط تلك الصورة لو قابلتك ، ثم نعم تذكر
67:17
definitely right okay I was 26 when this was taken and so but
579
4037510
7080
بالتأكيد حسنًا ، كان عمري 26 عامًا عندما تم أخذ هذا ، ولكن
67:24
a lot of people used to think I was much younger in fact when I before I met
580
4044590
4680
الكثير من الناس كانوا يعتقدون أنني كنت أصغر سناً في الواقع عندما التقيت
67:29
Steve I used to go drinking with one of my friends Craig back in 1984 in 85 so
581
4049270
7980
بستيف قبل أن أذهب للشرب مع أحد أصدقائي كريج في عام 1984 في عام 85 ،
67:37
that gives you an idea of my age now so I used to go drinking and they would
582
4057250
6240
وهذا يعطيك فكرة عن عمري الآن ، اعتدت أن أذهب للشرب وكانوا
67:43
always ask for some identification so they didn't believe I was over 18 which
583
4063490
5220
يطلبون دائمًا بعض الهوية ، لذا لم يصدقوا أن عمري أكبر من 18 عامًا ، وهو
67:48
which was which was annoying but also quite quite flattering as well so yes I
584
4068710
7860
ما كان مزعجًا ولكنه أيضًا ممتع للغاية ، لذا نعم
67:56
was about 26 when that picture was taken apparently it's in the genes its genetic
585
4076570
7670
كان عمري حوالي 26 عامًا عندما تم التقاط هذه الصورة على ما يبدو إنه في الجينات ، إنه وراثي
68:04
partly is yes it's partly genetic and partly environmental which means it
586
4084240
5980
جزئيًا نعم ، إنه وراثي جزئيًا وجزئيًا بيئيًا مما يعني أنه
68:10
partly what you do if you smoke and drink and spend a lot of time in the Sun
587
4090220
7079
جزئيًا ما تفعله إذا كنت تدخن وتشرب وتقضي الكثير من الوقت في الشمس ،
68:17
you will age your skin hmm as Steve mentioned as Steve mentioned just yes
588
4097299
6661
فسوف تتقدم في العمر بشرتك كما ذكر ستيف كما ذكر ستيف فقط نعم
68:23
and Nicole says when did we first meet what it was nearly 30 years ago next
589
4103960
5670
وتقول نيكول متى التقينا لأول مرة بما كان عليه قبل 30 عامًا تقريبًا في
68:29
year 30 years next year next year it would be 30 years since since we met up
590
4109630
7729
العام المقبل 30 عامًا في العام المقبل سيكون 30 عامًا منذ أن التقينا ،
68:37
you don't get sent to prison that long for murder no you don't you even if you
591
4117359
4480
لم يتم إرسالك إلى السجن لفترة طويلة لارتكاب جريمة قتل ، لا أنت لا تفعل ذلك. أنت حتى لو
68:41
murdered someone tomorrow in the street you wouldn't get 30 years in prison so
592
4121839
7111
قتلت شخصًا ما غدًا في الشارع ، فلن تحصل على 30 عامًا في السجن ، لذا فإن
68:48
some things something's still deserve less punishment than what we're going
593
4128950
7079
بعض الأشياء لا يزال هناك شيء ما يستحق عقابًا أقل مما
68:56
through yes yes but there we go Colonel says you but but you like nature
594
4136029
7141
نمر به ، نعم ، لكن ها نحن ذا ، يقول لك العقيد ولكنك تحب الطبيعة
69:03
and going outdoors yes I do but I always wear a hat when I'm out in
595
4143170
5910
وتذهب في الهواء الطلق ، نعم أفعل ، لكنني دائمًا أرتدي قبعة عندما أكون بالخارج في
69:09
the Sun and if we go on long walks I was where sun protection cream yes so I'm a
596
4149080
8820
الشمس ، وإذا ذهبنا في نزهات طويلة ، فقد كنت مكانًا لكريم الحماية من الشمس ، لذا فأنا
69:17
little obsessed with that suntan lotion suntan lotion of course you can call it
597
4157900
6689
مهووس قليلاً بهذا المستحضر من الاسمرار ، بالطبع يمكنك الاتصال به إنها
69:24
sunscreen sunscreen sunscreen is actually very poisonous for the oceans
598
4164589
5281
واقية من الشمس واقية من الشمس هي في الواقع سامة للغاية للمحيطات ،
69:29
oh so that he ties me let's not do that again
599
4169870
3560
لذا فهو يربطني ، دعونا لا نفعل ذلك مرة أخرى ،
69:33
but somebody told me last week apparently or the coral reef we know
600
4173430
4150
لكن شخصًا ما أخبرني الأسبوع الماضي على ما يبدو أو الشعاب المرجانية التي نعرفها
69:37
about the coral reefs that are disappearing in the oceans and
601
4177580
5370
عن الشعاب المرجانية التي تختفي في المحيطات وعلى ما
69:42
apparently one drop of Sun cream in a swimming pool the equivalent amount is
602
4182950
8940
يبدو قطرة واحدة من كريم الشمس في حمام السباحة ، الكمية المعادلة
69:51
enough to kill coral because so what is in suncream is probably not very good
603
4191890
7230
تكفي لقتل الشعاب المرجانية لأن ما هو موجود في كريم الشمس ربما لا يكون جيدًا جدًا
69:59
for you I wonder whether are you better to have the Sun on your skin or the
604
4199120
3900
بالنسبة لك ، وأتساءل عما إذا كان من الأفضل لك أن تضع الشمس على بشرتك أو
70:03
cream because I mean if it's killing coral was it doing it it's being
605
4203020
5219
الكريم لأنني أعني إذا كان يقتل المرجان إذا كان يفعل ذلك ، يتم
70:08
absorbed into your system yes well well you won't get skin cancer but you might
606
4208239
4801
امتصاصه في نظامك ، نعم حسنًا ، لن تصاب بسرطان الجلد ولكن قد
70:13
get something else it's something else yes who knows this is like a repeat of
607
4213040
4140
تحصل على شيء آخر ، إنه شيء آخر ، نعم من يعرف أن هذا مثل تكرار
70:17
last Wednesday you look on the button on the on a bottle of Sun cream I gone back
608
4217180
4830
يوم الأربعاء الماضي ، نظرت إلى الزر الموجود على الزجاجة من كريم الشمس لقد عدت
70:22
in time at the of ingredients in sunscreen its massive
609
4222010
4310
بالزمن إلى الوراء في المكونات الموجودة في واقي الشمس ، إنها ضخمة
70:26
and they've got very very long name as chemical names I can't believe that
610
4226320
6150
ولديها اسم طويل جدًا كأسماء كيميائية لا أستطيع أن أصدق أن
70:32
that's not being absorbed into your system I think in 20 years time they'll
611
4232470
5400
هذا لم يتم امتصاصه في نظامك وأعتقد أنه في غضون 20 عامًا
70:37
say Sun cream gives you cancer you better off going you better off just
612
4237870
4290
لنفترض أن كريم الشمس يمنحك السرطان أفضل حالًا ، بمجرد
70:42
putting a hat on and staying out of the Sun that way mr. Steve has got his hat
613
4242160
5550
ارتداء قبعة والبقاء بعيدًا عن الشمس بهذه الطريقة السيد. لقد حصل ستيف على قبعته
70:47
on hip-hip-hip hooray mr. Steve has got his hat and her hat on and is gonna look
614
4247710
6270
في الهيب هوب والورك الصيحة السيد. لقد ارتدى ستيف قبعته وقبعته وسيبدو
70:53
young forever regular exercise yes drink plenty of
615
4253980
2910
شابًا إلى الأبد يمارس الرياضة بانتظام ، نعم اشرب الكثير من
70:56
water yeah lots of things but the main one is staying out of the Sun I'm sorry
616
4256890
7080
الماء ، نعم الكثير من الأشياء ، لكن الشيء الرئيسي هو البقاء بعيدًا عن الشمس ، يؤسفني إخبارك
71:03
to tell you that if you're sort of middle-aged now and your your skin's
617
4263970
4950
بذلك إذا كنت نوعًا ما في منتصف العمر الآن وبشرتك
71:08
looking it's too late you can't reverse that you can't reverse the aging effects
618
4268920
5370
تبدو متأخرة جدًا ، لا يمكنك عكس أنه لا يمكنك عكس آثار الشيخوخة
71:14
of the Sun no because it's cumulative too much sunshine will make you look old
619
4274290
5040
للشمس لا لأنها تراكم الكثير من أشعة الشمس سيجعلك تبدو قديمًا
71:19
and wrinkly like an old prove if you want to look brown and healthy just put
620
4279330
4380
ومتجعدًا مثل إثبات قديم إذا كنت تريد لتبدو بنية وصحية ، فقط ضع
71:23
some fake tan on mmm that's what I say people in Australia don't care about
621
4283710
5400
بعض السمرة المزيفة على mmm وهذا ما أقول إن الناس في أستراليا لا يهتمون
71:29
skin cancer that's true or do you could do what mr. Steve does and just look
622
4289110
4170
بسرطان الجلد ، هذا صحيح أو يمكنك فعل ما يفعله السيد. ستيف يبدو
71:33
like a corpse all the time mr. Kay well that's it people people say to me are
623
4293280
4230
وكأنه جثة طوال الوقت السيد. كاي حسنا هذا كل شيء يقوله الناس لي هل
71:37
you ill mr. Steve you are very slight and I said well that's just because I
624
4297510
4260
أنت مريض. ستيف ، أنت ضعيف جدًا وقلت جيدًا هذا فقط لأنني
71:41
haven't been in the Sun little - Coco says people in Australia don't care
625
4301770
3300
لم أكن في الشمس قليلاً - يقول كوكو إن الناس في أستراليا لا يهتمون
71:45
about skin cancer they don't but they do have I believe one of the highest rates
626
4305070
4650
بسرطان الجلد ، لكنهم فعلوا ذلك أعتقد أن أحد أعلى معدلات
71:49
of skin cancer in the world yes for they do but but that there are two reasons
627
4309720
5370
سرطان الجلد في العالم نعم ، لكن هناك سببان
71:55
for that one it's a hot country and two most of
628
4315090
3210
لذلك أحدهما هو بلد حار واثنان من
71:58
the towns and cities cities are by the sea and of course don't forget that most
629
4318300
5580
البلدات والمدن تقع على البحر وبالطبع لا تنس أن معظم
72:03
of the people there aren't the indigenous population so they've only
630
4323880
4080
الناس هناك السكان الأصليون ، لذلك لم
72:07
been there a few hundred years sent there by the British there were
631
4327960
2910
يكن هناك سوى بضع مئات من السنين التي أرسلها البريطانيون هناك ، وكان هناك
72:10
prisoners are effectively British people sent to a very hot country can you
632
4330870
3900
سجناء هم بالفعل بريطانيون أرسلوا إلى بلد شديد الحرارة ، هل
72:14
believe the hardest surprisingly getting skin cancer that was punishment they
633
4334770
4380
تصدق أن أصعب إصابة بسرطان الجلد كانت بمثابة عقاب عوقبوا عليه.
72:19
were punished so when we when we had too many convicts too many prisoners here we
634
4339150
5430
عندما كان لدينا عدد كبير جدًا من المدانين هنا ،
72:24
sent them to other places on the other colonies and as punishment they were
635
4344580
4920
أرسلناهم إلى أماكن أخرى في المستعمرات الأخرى ، وكعقاب ، تم
72:29
sent to Australia so many of the people that now live in Australia are our
636
4349500
6140
إرسالهم إلى أستراليا ، لذا فإن الكثير من الأشخاص الذين يعيشون الآن في أستراليا هم من
72:35
descendants of criminals I wish I was joking well
637
4355640
4720
نسل مجرمين ، أتمنى لو كنت أمزح حسنًا ،
72:40
when we say criminals he was sent you were you were put on a boat 300 years
638
4360360
6330
عندما نقول المجرمين أنه تم إرسالك ، فقد تم وضعك على قارب منذ 300 عام
72:46
ago whenever it was bathroom you know and sent on a boat if even if you just
639
4366690
5250
عندما كان الحمام ، فأنت تعلم وأرسلت على متن قارب حتى لو
72:51
say stole a loaf of bread or did very very minor crimes you could be deported
640
4371940
6810
قلت للتو سرقت رغيف خبز أو ارتكبت جرائم صغيرة جدًا ، فقد تكون تم ترحيلهم
72:58
to Australia we used to send people to Australia on boats so that was just for
641
4378750
4440
إلى أستراليا ، اعتدنا أن نرسل أشخاصًا إلى أستراليا على متن قوارب ، لذا كان ذلك
73:03
small things I mean obviously so what would you get for murder they send you
642
4383190
5219
للأشياء الصغيرة فقط ، أعني بوضوح ما الذي ستحصل عليه مقابل القتل الذي يرسلونه لك
73:08
on a Caribbean cruise it's it's very strange yes so I do that it doesn't
643
4388409
6480
في رحلة بحرية في منطقة البحر الكاريبي ، إنه أمر غريب جدًا ، نعم ، لذا أفعل ذلك لا
73:14
sound like punishment to me I mean it could be you know just nothing and you
644
4394889
4621
يبدو كالعقاب بالنسبة لي ، أعني أنه قد لا تعرف شيئًا وقد تم
73:19
were sent there but hundreds and thousands of people were sent on boats
645
4399510
4169
إرسالك إلى هناك ولكن تم إرسال مئات وآلاف من الأشخاص على متن قوارب
73:23
to Australia but they've got a wonderful life now well well well they haven't
646
4403679
6451
إلى أستراليا ولكنهم يتمتعون بحياة رائعة الآن بشكل جيد ولم يكونوا قد
73:30
they're dead they're dead though they have all the people sent there they died
647
4410130
6180
ماتوا لقد ماتوا على الرغم من أن جميع الأشخاص الذين أرسلوا إلى هناك ماتوا
73:36
in squalor chained to trees and things no ever but that's one of the reasons
648
4416310
5760
في قذارة مقيد بالسلاسل إلى الأشجار والأشياء على الإطلاق ، لكن هذا أحد الأسباب
73:42
why of course Australia is a huge country it's huge
649
4422070
4050
التي تجعل أستراليا بالطبع بلدًا ضخمًا إنها ضخمة
73:46
but most of the towns and cities are around the coast so it's very tempting
650
4426120
5780
ولكن معظم البلدات والمدن تقع حول الساحل لذلك من المغري للغاية
73:51
to walk around in a t-shirt and shorts all the time and that's it that's the
651
4431900
4839
أن تتجول مرتديًا قميصًا وسروالًا قصيرًا طوال الوقت وهذا هو
73:56
basis of all of it because it's very tempting just to not wear lots of
652
4436739
4710
أساس كل ذلك لأنه من المغري جدًا عدم ارتداء الكثير من
74:01
clothes you don't you're not going to wear a suit and tie in Australia are you
653
4441449
6000
الملابس التي لن ترتديها. البدلة وربطة العنق في أستراليا ، هل أنت
74:07
really you're not gonna walk around Sydney in us in a suit and tie because
654
4447449
4171
حقًا لن تتجول في سيدني بداخلنا ببدلة وربطة عنق لأن الجو
74:11
it's too hot sebum CC hoozy bum see whose bum sebum mr. cocoa has mentioned
655
4451620
8430
حار جدًا من الزهم CC hoozy bum انظر لمن سيد الزهم الدهني. لقد ذكر الكاكاو
74:20
a word sebum oh okay which is a natural oil that's produced by the body that
656
4460050
9570
كلمة sebum oh okay وهي زيت طبيعي ينتجه الجسم مما
74:29
that makes your skin moist and oily hmm it's like like a waterproofing chemical
657
4469620
8700
يجعل بشرتك رطبة ودهنية مثل مادة كيميائية مقاومة للماء
74:38
that your body naturally has to protect your skin because it's simple I also
658
4478320
5160
يجب أن يحميها جسمك بشكل طبيعي لأنه بسيط أنا أيضًا
74:43
'test that I've noticed that sometimes that the skin does feel a little greasy
659
4483480
5699
أختبر ذلك لقد لاحظت أنه في بعض الأحيان يكون الجلد دهنيًا بعض الشيء في
74:49
sometimes but of course is there a natural way of
660
4489179
3121
بعض الأحيان ولكن بالطبع هناك طريقة طبيعية
74:52
doing that though sorry an artificial way of doing that well yes I mean put
661
4492300
5190
للقيام بذلك على الرغم من آسف طريقة مصطنعة للقيام بذلك بشكل جيد ، نعم أعني أن وضع
74:57
something on the moisturizer it will reproduce it but is that as effective
662
4497490
5450
شيئًا ما على المرطب سوف يعيد إنتاجه ولكن هذا هو فعالة
75:02
probably yes I mean if you've got dry I've got dry skin so I do tend to use
663
4502940
5110
ربما نعم أعني إذا كنت قد جفت لدي بشرتي جافة لذلك أنا أميل إلى استخدام
75:08
moisturizer he flakes everywhere flaking is seen in cold weather you can always
664
4508050
5220
المرطب الذي يتقشر في كل مكان يظهر فيه التقشر في الطقس البارد ، يمكنك دائمًا
75:13
tell where mr. Steve is being there's a trail of skin but the the sebum the oil
665
4513270
6090
معرفة مكان السيد. ستيف هناك أثر للجلد لكن الزهم الذي
75:19
in your skin won't protect you against the Sun it's not it's not it's not
666
4519360
5190
في بشرتك لن يحميك من الشمس ليس ليس
75:24
strong enough to do that somebody said what would Nicole said do you have
667
4524550
7230
قوياً بما يكفي لفعل ذلك قال أحدهم ما الذي ستقوله نيكول هل لديك ما
75:31
enough vitamin D yes that's very clever because Nicole because the main way that
668
4531780
5550
يكفي من فيتامين د نعم هذا ذكي جدًا لأن نيكول لأن الطريقة الرئيسية
75:37
we get vitamin D is through exposure to the Sun because when you and you get
669
4537330
6990
للحصول على فيتامين د هي من خلال التعرض للشمس لأنه عندما تحصل أنت وأنت على
75:44
your violet light on your skin from the Sun the body produces vitamin D which is
670
4544320
5520
ضوء بنفسجي على بشرتك من الشمس ، ينتج الجسم فيتامين د وهو
75:49
essential for bones essentially well mainly for bones but you can you can get
671
4549840
7140
ضروري للعظام بشكل أساسي بشكل جيد للعظام ولكن يمكنك الحصول على
75:56
quite a lot from diet and I do take a vitamin D tablet in the winter because
672
4556980
6530
الكثير من النظام الغذائي ، وأنا أتناول قرص فيتامين (د) في الشتاء لأن
76:03
everyone in England doesn't get any Sun in the winter and we all get short of it
673
4563510
5470
الجميع في إنجلترا لا يتعرض لأي شمس في الشتاء ونحن جميعًا نفتقر إليه ،
76:08
um indeed probably we should all be taking in vitamin D we all become very
674
4568980
3540
وربما يجب علينا جميعًا تناوله. فيتامين (د) أصبحنا جميعًا
76:12
bendy we and all of our bones break during the winter so I do supplement a
675
4572520
5220
منحنين جدًا ، وكل عظامنا تنكسر خلال فصل الشتاء ، لذا فأنا أقوم بتكملة
76:17
go we go all bendy because of a lack of vitamin D apparently you only need to
676
4577740
6170
كل شيء بسبب نقص فيتامين (د) ، على ما يبدو ، ما عليك سوى
76:23
expose about 20% of your body to the to the Sun for 20 minutes a day to get
677
4583910
7750
تعريض حوالي 20 ٪ من جسمك إلى الشمس لمدة 20 دقيقة يوميًا للحصول على ما
76:31
enough vitamin D so that's not you don't have to be in the Sun for ages
678
4591660
4140
يكفي من فيتامين (د) حتى لا تضطر إلى البقاء في الشمس لمدة
76:35
10 20 minutes is with just your arms and your face is enough to produce all the
679
4595800
5550
10 سنوات ، 20 دقيقة فقط بذراعيك ووجهك يكفي لإنتاج كل
76:41
vitamin D that you need for the day but you know 20 minutes a day after day with
680
4601350
5700
فيتامين (د) الذي تحتاجه يومًا ولكنك تعرف 20 دقيقة يوميًا بعد يوم من
76:47
your life you're gonna get wrinkly anyway anyway that's that's my obsession
681
4607050
5190
حياتك ، فستتجعد على أي حال على أي حال ، هذا هو هوسي
76:52
that's nice we were talking about old photographs earlier and there is
682
4612240
5100
الذي كان لطيفًا ، لقد كنا نتحدث عن الصور القديمة في وقت سابق وهناك
76:57
something that we mentioned last week Steve we mentioned my gran
683
4617340
4670
شيء ذكرناه الأسبوع الماضي ستيف لقد ذكرنا جدتي
77:02
and granddad because we were talking about growing vegetables or growing our
684
4622010
5490
وجدي لأننا كنا نتحدث عن زراعة الخضروات أو زراعة
77:07
own vegetables and I said that my granddad many years ago had an allotment
685
4627500
4080
الخضروات الخاصة بنا ، وقلت إن جدي منذ سنوات عديدة كان لديه مخصصات
77:11
a place where people would grow their own vegetables in and all sorts of other
686
4631580
6090
مكان يزرع فيه الناس الخضروات الخاصة بهم وجميع أنواع
77:17
things now I thought it would be lovely to show you a photograph would you like
687
4637670
4590
الأشياء الأخرى الآن أعتقد أنه سيكون من الجميل أن أعرضها لك هل ترغب في
77:22
to see a photograph of my lovely granddad and grandmother go on on my
688
4642260
5670
رؤية صورة لجدي وجدتي اللطيفتين تتابع
77:27
father so I will continue feeding your ego tonight but this is not about my ego
689
4647930
4850
والدي ، لذا سأستمر في إطعام غرورك الليلة ، لكن هذا لا يتعلق بغرورتي ،
77:32
it's all about you well yeah well I return you to the comment I made earlier
690
4652780
5890
كل شيء عنك جيدًا ، حسنًا ، سأعيدك إلى التعليق الذي أدليت به في وقت سابق ،
77:38
it's my show get your own show Steve so this is what you're gonna look like is
691
4658670
7230
إنه عرضي الخاص بك ، لذا هذا ما ستبدو عليه
77:45
it in about ten years time I stink which one the one on the right I don't know no
692
4665900
7560
في غضون عشر سنوات تقريبًا ، أي واحد على اليمين لا أعرف أي
77:53
joking aside Steve so there is my lovely granddad and grandmother and sadly both
693
4673460
7770
مزاح بعيدًا عن ستيف ، لذلك هناك جدي الجميل وجدته ، وللأسف
78:01
no hunger withers I don't know what Steve is doing reaching he's got his
694
4681230
4140
لا جوع يذبل ، لا أعرف ما الذي يفعله ستيف عندما وصل إلى سرواله القصير ، أشعر
78:05
hand down his shorts I'm itching because I've been in the garden and because it's
695
4685370
4950
بالحكة لأنني كنت في الحديقة ولأن
78:10
now summer all the biting insects have come out you're fidgeting you know he
696
4690320
4650
الصيف الآن قد خرجت منك جميع الحشرات القارضة تململ أنك تعلم أنه
78:14
won't stay still look look look a bite can you see that there's my bite
697
4694970
9300
لن يظل ثابتًا ، انظر ، انظر إلى قضمة ، هل يمكنك أن ترى أن هناك لدغتي
78:24
yeah yeah yeah I got more bites than you a roaming legs yeah well as there's more
698
4704270
6030
نعم نعم نعم ، لقد حصلت على قضمات أكثر من ساقيك المتجولة ، نعم ، كما أن هناك
78:30
there's more to bite into so my lovely grandad there he is and grandmother as
699
4710300
6240
المزيد لقضمه لذلك جدي الجميل هناك هو وجدته
78:36
well sadly both both of them no longer with us but my granddad his name was
700
4716540
5130
أيضًا للأسف لم يعد كلاهما معنا ، لكن جدي كان اسمه
78:41
Ernest isn't that a great name you don't you don't actually hear that name used
701
4721670
5490
إرنست ، أليس هذا اسمًا رائعًا لا يمكنك أن تسمعه في الواقع يستخدم هذا الاسم
78:47
anymore earnest Ernie yeah everyone called him Ernie and my grandmother's
702
4727160
9060
بعد الآن جديًا ، إرني ، نعم الجميع يطلق عليه إرني وكان
78:56
name was dolly dolly but but her real name was Mary but everyone called her
703
4736220
5820
اسم جدتي دوللي ولكن اسمها الحقيقي كان ماري ولكن الجميع دعاها
79:02
dolly because she was such a glamour glamour girl was she no wrong because
704
4742040
7800
دمية لأنها كانت مثل هذه الفتاة الفاتنة الساحرة لم تكن مخطئة لأنها
79:09
she used to always do the washing shit so because there were kids
705
4749840
5639
اعتادت أن تقوم دائمًا بغسل الملابس لأنه كان هناك أطفال
79:15
and a husband to take care of she was always doing the washing and in those
706
4755479
4560
وزوج لأخذها كانت تقوم دائمًا بالغسيل ، وفي تلك
79:20
days you didn't have a washing machine you had to do it all by hand and there's
707
4760039
4350
الأيام لم يكن لديك غسالة ، كان عليك القيام بكل ذلك يدويًا ، وهناك
79:24
a special device that you can use made of wood and you splash it up and down
708
4764389
5281
جهاز خاص يمكنك استخدامه من الخشب وترشّه لأعلى ولأسفل
79:29
and it mixes all of the washing together it's a bit like a washing machine going
709
4769670
5400
ويمتزج كل عمليات الغسيل معًا تشبه إلى حد ما غسالة تدور
79:35
round around but you do it by hand with a big wooden thing and the wooden thing
710
4775070
4739
حولها ولكنك تفعل ذلك يدويًا باستخدام شيء خشبي كبير ويطلق على الشيء الخشبي اسم
79:39
is called a dolly all right dolly so that's how
711
4779809
4230
دمية على ما يرام ، لذا فقد
79:44
she got her nickname because whenever anyone saw her she was always doing the
712
4784039
4321
حصلت على لقبها لأنه كلما رآها أي شخص كانت تقوم بالغسيل دائمًا
79:48
washing and she had the dolly in her hand always doing it in the nick name
713
4788360
4469
وكانت الدمية في يدها تفعل ذلك دائمًا باسم مستعار
79:52
became her actual name so everyone called her dolly and I miss these two
714
4792829
6420
أصبح اسمها الفعلي لذلك أطلق عليها الجميع اسم دوللي وأنا أفتقد هذين
79:59
people so much I used to go and stay with them my granddad was really really
715
4799249
3960
الشخصين كثيرًا كنت أذهب وأبقى معهم كان جدي حقًا حقًا
80:03
funny especially after he had a few drinks he would sing songs we would have
716
4803209
4580
مضحك خاصة بعد أن تناول بعض المشروبات ، كان يغني الأغاني ، وكان لدينا
80:07
family reunions at Christmas and my mind nan was would always sit in the window
717
4807789
6131
لم شمل عائلي في عيد الميلاد ، وكانت عقلي دائمًا تجلس في نافذة
80:13
of the house of their house commenting on what was going on in the street while
718
4813920
5699
منزلهم وتعلق على ما كان يحدث في الشارع بينما
80:19
she was washing no not no this is later I don't know why you're being so mean to
719
4819619
5281
كانت تغسل. ليس لا ، هذا لاحقًا ، لا أعرف سبب كونك لئيمًا جدًا بالنسبة
80:24
me I mean I'm sharing a lovely moment of time and look at Steve being so
720
4824900
4829
لي ، أعني أنني أشارك لحظة جميلة من الوقت وأنظر إلى ستيف
80:29
facetious being facetious facetious Steve's just being I'm just commenting
721
4829729
4350
شديد السهولة كونه مبتذلًا ، لكن ستيف فقط أقوم بالتعليق
80:34
I'm just trying to you know I thought you were gonna get it start to cry you
722
4834079
3241
على " أنا فقط أحاول أن أعلم أنني اعتقدت أنك ستبدأ في البكاء ، كما
80:37
see I know I could feel I could feel a tear your voice is wobbling I thought
723
4837320
4620
ترى ، أعلم أنني يمكن أن أشعر أنني قد أشعر بالدموع بصوتك يتأرجح ، اعتقدت أنه في
80:41
any minute now mr. Duncan start crying there are they your mother's parents no
724
4841940
5099
أي لحظة الآن يا سيد. يبدأ Duncan في البكاء ، هل هم والدا والدتك ، لا ، هم والدا
80:47
they are my father's parents on my father's side so yes they are my
725
4847039
5281
والدي من جانب والدي ، لذا نعم ، هم والدا والدي ،
80:52
father's parents my grandmother by the way lived until she was 94 and that's
726
4852320
6480
جدتي بالطريقة التي عاشت بها حتى بلغت 94 عامًا ، وهذه هي
80:58
really the conversation we had last week as well so yes yes my my my lovely
727
4858800
5310
المحادثة التي أجريناها الأسبوع الماضي أيضًا ، لذا نعم نعم جدي وجدتي اللطيفتين ،
81:04
granddad and grandmother so there we are going into five minutes we went we had
728
4864110
6179
لذا سنستغرق خمس دقائق ذهبنا
81:10
walked about this is all this is almost like save that for Sunday go Julie
729
4870289
4741
إليها ، كل هذا يشبه تقريبًا باستثناء يوم الأحد ، اذهب جولي ،
81:15
we'll just have to add it to the list of things so we've got set and party so on
730
4875030
4890
علينا فقط إضافته إلى قائمة الأشياء لذلك نحن ' لقد استعدت واحتفلت بذلك
81:19
Sunday because mr. Steve will be joining us on Sunday you are back with us as
731
4879920
5329
يوم الأحد لأن السيد. سينضم إلينا ستيف يوم الأحد ، وستعود إلينا
81:25
usual on Sunday isn't that nice for the foreseeable future new means for
732
4885249
7541
كالمعتاد يوم الأحد ، أليس هذا لطيفًا بالنسبة للمستقبل المنظور للوسائل الجديدة
81:32
a long time for the force for the foreseeable future or seeable future as
733
4892790
4770
لفترة طويلة للقوة في المستقبل المنظور أو المستقبل المنظور
81:37
far as we can see yes into the future the next few months I will be there on
734
4897560
6630
بقدر ما يمكننا أن نرى نعم في المستقبل في الأشهر القليلة المقبلة سأكون هناك يوم
81:44
Sunday yes unless something crops up but we don't know we can't see anything in
735
4904190
6210
الأحد ، نعم ما لم يظهر شيء ما ولكننا لا نعرف أننا لا نستطيع رؤية أي شيء في
81:50
the future that would stop me being here on a Sunday I can see into the future I
736
4910400
4470
المستقبل من شأنه أن يمنعني من التواجد هنا يوم الأحد يمكنني أن أرى المستقبل
81:54
can see that in 2026 America the USA Mexico and Canada are going to host the
737
4914870
9150
يمكنني أن أرى ذلك في عام 2026 ، ستستضيف أمريكا والولايات المتحدة والمكسيك وكندا نهائيات
82:04
World Cup have you heard that so that announced today right today on
738
4924020
5130
كأس العالم ، هل سمعت أنه تم الإعلان عن ذلك اليوم على
82:09
planet Earth I mean they're all whole yes they're all going to do it together
739
4929150
3600
كوكب الأرض ، أعني أنهم جميعًا جميعًا ، نعم ، سيقومون جميعًا بذلك معًا
82:12
for the first time it's going to be a joint thing so the USA Canada and Mexico
740
4932750
5780
لأول مرة. سيكون شيئًا مشتركًا ، لذا فإن الولايات المتحدة الأمريكية وكندا والمكسيك
82:18
this should be very interesting let's hope they've worked out a trade
741
4938530
3940
يجب أن يكون هذا ممتعًا للغاية ، فلنأمل أن يكونوا قد توصلوا إلى
82:22
agreement by then because that's something there they're having problems
742
4942470
4740
اتفاقية تجارية بحلول ذلك الوقت لأن هذا شيء يواجهون مشاكل
82:27
with at the moment well and unfortunately fortunately 2026 is a long
743
4947210
5490
معه في الوقت الحالي جيدًا ولسوء الحظ ، فإن 2026 هو وقت طويل
82:32
way off yes and apparently the 2050 world cup is
744
4952700
4350
بعيدًا ، نعم ، ومن الواضح أن كأس العالم 2050
82:37
going to be hosted by some Martians that live on the moon so yes so they've put a
745
4957050
5310
سيستضيفها بعض سكان المريخ الذين يعيشون على سطح القمر ، لذا نعم ، لقد قدموا
82:42
bid in for the 2050 world cup see see what I did there around to see that did
746
4962360
7650
عرضًا لكأس العالم 2050 ، انظر ماذا فعلت هناك لمعرفة ذلك هل
82:50
you see the not going to Mars did you did you I don't care about going to Mars
747
4970010
4560
رأيت لم تكن ذاهبًا إلى المريخ ، هل فعلت ذلك ، فأنا لا أهتم بالذهاب إلى المريخ ، هل
82:54
did you see the big summit sleeve did you blink and miss it for the big summit
748
4974570
5670
رأيت كم القمة الكبير ، هل رمشت وفقدت القمة الكبيرة ، نعم ،
83:00
yes you mean Mount Everest oh no the other summit hi UCI how clever I was
749
4980240
5430
تقصد جبل إيفرست ، أوه لا ، القمة الأخرى ، مرحبًا UCI ، كم أنا ذكي هل
83:05
there I use another use of the word summit do you mean that word have you
750
4985670
4980
هناك استخدام آخر لكلمة قمة هل تقصد هذه الكلمة هل
83:10
already talked about that summit meaning the top of the mountain is there faced
751
4990650
4290
تحدثت بالفعل عن تلك القمة بمعنى أن قمة الجبل هناك
83:14
point it's there from Monday I did this on Monday well I wasn't there I was
752
4994940
6840
نقطة مواجهة هناك من يوم الاثنين لقد فعلت هذا يوم الاثنين جيدًا لم أكن هناك كنت
83:21
singing I know I wonder why it was a good show the summit yes a gathering of
753
5001780
4860
أغني أعلم أنني أتساءل لماذا كان عرضًا جيدًا للقمة ، نعم ، كان هناك تجمع من
83:26
people to talk about important events yes yes well there's been - hasn't there
754
5006640
6150
الناس للحديث عن الأحداث المهمة نعم نعم ، حسنًا ، لم يكن هناك
83:32
was the g7 summit which was when a Trump and I think it was Canada and a few of
755
5012790
8850
قمة مجموعة السبع التي كانت عندما كان ترامب وأعتقد أنها كانت كندا وعدد قليل من
83:41
the European country's all got together to talk about
756
5021640
2550
الدولة الأوروبية اجتمعوا جميعًا للحديث عن
83:44
trade Canada well whose Canada's President Trudeau yes it's true Joey
757
5024190
5010
التجارة في كندا جيدًا رئيس كندا ترودو ، نعم ، هذا صحيح ، جوي
83:49
it's not pierre though it's just in Justin Trudeau just again I love the
758
5029200
6150
ليس بيير على الرغم من أنه موجود فقط في جاستن ترودو ، فأنا أحب
83:55
fact that there is a president somewhere in the world called Justin if they if
759
5035350
5130
حقيقة أن هناك رئيسًا في مكان ما في العالم يُدعى جوستين إذا كانوا
84:00
there was ever an unlikely name just in it it's very sort of you know it's not
760
5040480
6750
كان هناك اسم غير محتمل في أي وقت مضى ، إنه نوع من أنك تعرف أنه ليس
84:07
very strong is it just adjusting just as they say it's just did it's very
761
5047230
4650
قويًا جدًا ، هل يتم تعديله تمامًا كما يقولون إنه مجرد فعل ، إنه
84:11
syllabic just Justin but so yes so he met with some of the European leaders
762
5051880
5430
مقطعي جدًا فقط جوستين ولكن نعم لذلك التقى ببعض القادة الأوروبيين
84:17
and basically told them tough there are you know you're gonna have to pay large
763
5057310
8150
وأخبرنا بشكل أساسي إنهم قاسيون ، هل تعلم أنه سيتعين عليك دفع مبالغ كبيرة
84:25
that so we can have sanctions and not sanctions you're going to impose a
764
5065460
5140
حتى نتمكن من فرض عقوبات وليس عقوبات ، ستفرض تعريفة
84:30
tariff tariffs that's the word I'm looking for
765
5070600
2550
جمركية هذه هي الكلمة التي أبحث عنها
84:33
on our goods goods coming into our country so like it or lump it and then
766
5073150
5370
على سلعنا القادمة إلى بلدنا مثل أو قم بتقطيعه ثم
84:38
you went off to meet the North Korean leader which was quite frankly that was
767
5078520
5460
ذهبت لمقابلة الزعيم الكوري الشمالي الذي كان بصراحة
84:43
a pretty unprecedented event is is he president or what what you actually
768
5083980
6000
تامة حدثًا غير مسبوق إلى حد ما ، هل هو رئيس أو ما تخاطبه في الواقع
84:49
address him has is it president on dictator own that dictator I don't know
769
5089980
6060
هو أنه رئيس على يد ديكتاتور ذلك الديكتاتور الذي لا أعرفه
84:56
I don't because I've never heard anyone actually address him has his actual
770
5096040
5130
أنا لا أفعل ذلك لأنني لم أسمع أبدًا أي شخص يخاطبه فعليًا
85:01
title Supreme Leader Supreme Leader is that what they refer to him as I don't
771
5101170
7110
ولقبه الحقيقي المرشد الأعلى المرشد الأعلى هو أن ما يشيرون إليه لأنني لا
85:08
think we've got it many North Korean people watching him is is anyone
772
5108280
3240
أعتقد أننا حصلنا عليه من قبل العديد من الكوريين الشماليين الذين يشاهدونه هو أن أي شخص
85:11
watching in North Korea if you are you're probably watching us on the
773
5111520
4620
يشاهده في كوريا الشمالية ، إذا كنت تشاهدنا على الأرجح
85:16
inside of a baked bean tin if you look out of the window to make sure nobody's
774
5116140
4200
داخل علبة فاصوليا مطبوخة إذا نظرت من النافذة لتتأكد من أن لا أحد
85:20
watching no I'm hoping that they are watching not that the lot watch you know
775
5120340
4650
يشاهدها ، آمل ألا يشاهدوا ذلك كثيرًا. تتم مراقبتنا وهم
85:24
that they are being watched watching us oh they're watching and being watched
776
5124990
3300
يشاهدوننا ويتم مشاهدتهم ،
85:28
I'm pretty sure of it but I hope we're being watched somebody in South Korea
777
5128290
4380
أنا متأكد من ذلك ، لكني آمل أن نشاهد شخصًا ما في كوريا الجنوبية
85:32
watch your system they could tell us actually that's the thing that surprised
778
5132670
3420
يشاهد نظامك يمكنهم إخبارنا في الواقع أن هذا هو الشيء الذي فاجأني ،
85:36
me I was surprised that president moon wasn't there I thought all three were
779
5136090
4080
لقد فوجئت بذلك لم يكن الرئيس مون موجودًا ، اعتقدت أن الثلاثة كانوا
85:40
getting together so yeah that's happening later okay then anyway he's an
780
5140170
5370
يجتمعون معًا ، لذا نعم ، هذا سيحدث لاحقًا ، حسنًا ، على أي حال ، كان
85:45
exclusive picture was amazing he's a he's an exclusive picture from the
781
5145540
5370
صورة حصرية رائعة ، إنه صورة حصرية من
85:50
summit handshake and look look how small look how small he's
782
5150910
4830
مصافحة القمة وانظر كيف يبدو صغيرًا ومدى صغره
85:55
and looks that areia pitching John earns hand is so tiny and Donald Trump's hand
783
5155740
5610
ومظهره مثل هذه إن رمي يد جون يكسب صغيرًا جدًا ويبدو أن يد دونالد ترامب
86:01
looks huge that's an actual picture is it actually yes that's actually Donald
784
5161350
7740
ضخمة ، هذه صورة حقيقية ، إنها في الواقع نعم ، يبدو أن دونالد
86:09
now apparently that's the only reason why Donald Trump wanted to meet him so
785
5169090
4470
الآن هو السبب الوحيد وراء رغبة دونالد ترامب في مقابلته حتى
86:13
his hands would look big apparently I spent nearly an hour and a
786
5173560
6900
تبدو يديه كبيرة على ما يبدو أنني قضيت ما يقرب من ساعة و
86:20
half on Photoshop making that picture just for that joke did you it's not a
787
5180460
6570
نصف على فوتوشوب يصنعون تلك الصورة فقط لتلك النكتة ، هل لم تكن
86:27
real pic did you enjoy you think that's a real picture dear well I don't know
788
5187030
3780
صورة حقيقية هل استمتعت باعتقادك أن هذه صورة حقيقية عزيزي حسنًا ، لا أعلم
86:30
you actually think that's a real picture of Donald Trump and Kim jong-un well I
789
5190810
4200
أنك تعتقد حقًا أن هذه صورة حقيقية لدونالد ترامب وكيم جونغ أون جيدًا
86:35
don't know what the hand is clearly a child might be I don't know I don't know
790
5195010
16400
لا أعرف ما هي اليد بوضوح قد يكون الطفل. لا أعرف لا أعرف
86:51
mr. Duncan you're joking with us trying to make me look like a fool I just
791
5211980
9340
السيد. Duncan ، أنت تمزح معنا وأنت تحاول أن أجعلني أبدو كأنني أحمق ، لقد
87:01
thought you'd realize it was a joke no you actually thought that schemed you're
792
5221320
4020
اعتقدت للتو أنك ستدرك أنها كانت مزحة ، لا ، لقد اعتقدت في الواقع أنك مخادع كنت
87:05
cute I saw the flags in the background I don't you know that's my photoshop
793
5225340
4560
لطيفًا ، رأيت الأعلام في الخلفية لا أعرف أن هذا
87:09
skills well of course it can't be because they were very suits so they
794
5229900
3990
مهاراتي في الفوتوشوب جيدة بالطبع لا يمكن أن يكون ذلك لأنهم كانوا بدلات كبيرة لذا
87:13
didn't have bad well that's that's the thing I was hoping you noticed I didn't
795
5233890
4950
لم يكن لديهم شيء سيئ ، هذا هو الشيء الذي كنت أتمنى أن تكون قد لاحظت أنني لم أفعله
87:18
but yes I thought it was amazing and let's hope some piece comes of this
796
5238840
4530
ولكن نعم اعتقدت أنه كان رائعًا ودعنا نأمل أن تأتي بعض القطع من هذه
87:23
summit yes really hope that at last we get some peace
797
5243370
5850
القمة ، نعم ، آمل حقًا أن نحصل أخيرًا على بعض السلام
87:29
it's and some resolution of the Korean situation even even though it's happened
798
5249220
6570
وبعض الحل للموقف الكوري على الرغم من أنه حدث
87:35
six times before it's actually happened six times before this same document it's
799
5255790
7140
ست مرات قبل أن يحدث بالفعل ست مرات قبل هذه الوثيقة نفسها ، إنها
87:42
just the same document that they've signed six times count them six before
800
5262930
5730
نفس الوثيقة التي وقعوا عليها ست مرات عدهم ستة من قبل ولم
87:48
and nothing came of it it all went back to we don't like you we don't like you
801
5268660
5370
يأت شيء من كل شيء عاد كل شيء إلى نحن لا نحبك نحن لا نحبك
87:54
either we don't like you we don't like you either
802
5274030
3430
إما أننا لا نحبك نحن لا نحبك إما
87:57
look RAM Adams finished ammidon according to according to Abdullah
803
5277460
8639
انظر RAM آدمز أنهى أميدون وفقًا لما قاله عبد الله
88:06
Abdullah like Mohammed so it's finished has it now right so that's it don't had
804
5286099
5890
عبد الله مثل محمد ، لقد انتهى الأمر الآن ، لذا لم يكن لديك
88:11
a lovely you don't have to you can eat when you like we'll be back on Sunday
805
5291989
9141
شيء جميل لا يجب عليك تناوله عندما تريد ، سنعود يوم الأحد في الساعة
88:21
what time 2:00 p.m. 2:00 p.m. UK time I might I might be 3 p.m. you'll certainly
806
5301130
9640
2:00 مساءً. 02:00. بتوقيت المملكة المتحدة قد أكون الساعة 3 مساءً. بالتأكيد
88:30
be 2 p.m. you'll be about 3 o'clock Steve and we'll be talking about uses of
807
5310770
4949
ستكون الساعة الثانية بعد الظهر. ستكون حوالي الساعة الثالثة لستيف وسنتحدث عن استخدامات
88:35
the word set and party I I'm pretty sure I'm pretty sure we will be talking about
808
5315719
7281
مجموعة الكلمات والحفلة. أنا متأكد تمامًا من أننا سنتحدث عن
88:43
party expressions so now you have a lot of time to find some of your own so
809
5323000
6849
تعبيرات الحفلة ، لذا لديك الآن الكثير من الوقت للعثور على بعض ما يخصك ،
88:49
maybe those here look yes so we can share the information on Sunday from 2
810
5329849
7171
ربما يبدو هؤلاء هنا بنعم حتى نتمكن من مشاركة المعلومات يوم الأحد من الساعة 2
88:57
o'clock UK time it's just after half past 11 giving the game away half past
811
5337020
4949
صباحًا بتوقيت المملكة المتحدة ، إنه بعد الساعة 11 والنصف فقط لإعطاء اللعبة بعد الساعة
89:01
11 and revealing information ahead of time so we're having two conversations
812
5341969
4201
11 والنصف وكشف المعلومات في وقت مبكر لذلك نحن إجراء محادثتين
89:06
here who are you talking to yeah they do that Mr curry says yes the Americans
813
5346170
10409
هنا مع من تتحدث إليه ، نعم يفعلون ذلك ، يقول السيد كاري نعم ، إن الأمريكيين
89:16
they always do this power thing power thing don't they and the other thing the
814
5356579
4710
يفعلون دائمًا هذا الشيء القوي ، الشيء القوي ، أليس كذلك هم والأمر الآخر الذي
89:21
Americans do have you noticed or anyone trying to assert their dominance over
815
5361289
7051
لاحظه الأمريكيون أو أي شخص يحاول تأكيد هيمنته على
89:28
other people that the certain things that they do have and they stand like
816
5368340
5609
الآخرين الأشخاص الذين لديهم أشياء معينة لديهم ويقفون على
89:33
this that's like what I thought they can't see it I know they stand like that
817
5373949
5520
هذا النحو يشبه ما اعتقدت أنهم لا يستطيعون رؤيته ، وأنا أعلم أنهم يقفون على هذا النحو
89:39
make themselves look big far apart what's far apart
818
5379469
4710
يجعلون أنفسهم يبدون بعيدًا عن بعضهم البعض ،
89:44
that's a dominant stance I'm bigger than you that a peacock putting his feathers
819
5384179
7440
وهذا موقف مهيمن أنا أكبر منك أن الطاووس يخرج ريشه
89:51
out and so when they shake hands the other the other thing if you shake hands
820
5391619
3781
وهكذا عندما يصافح الآخر ، فإن الشيء الآخر إذا صافحت
89:55
if you want to assert dominance over somebody it's go to shake hands with me
821
5395400
4350
إذا كنت تريد تأكيد الهيمنة على شخص ما ،
89:59
you go down like that so you're I'm dominant oh that's
822
5399750
5699
فستصافحني ، تنزل هكذا ، لذا فأنت مسيطر أوه ، هذا في
90:05
actually quite painful and then it's thing you know the hand on like that
823
5405449
3861
الواقع مؤلم للغاية ومن ثم إنه شيء تعرفه مثل هذا ،
90:09
yes I'm dominant what about the kissing because cuz Donald and macron we're
824
5409310
6600
نعم أنا مهيمن ماذا عن التقبيل لأننا كنا نقبل دونالد وماكرون
90:15
kissing there were well that's because he's French isn't he
825
5415910
5760
هناك بشكل جيد لأنه فرنسي ، أليس كذلك
90:21
McCarron and that's what the French do so I wonder if you assert dominance in
826
5421670
7320
ماكارون وهذا ما الفرنسية تفعل ذلك أتساءل عما إذا كنت تؤكد الهيمنة في
90:28
France in the way you kiss another man when you greet them I wonder if there's
827
5428990
5130
فرنسا بالطريقة التي تقبل بها رجلاً آخر عندما تحييهم ، أتساءل عما إذا كانت هناك
90:34
a way of saying yes I'm dominant because I I've gone in with a really powerful
828
5434120
4980
طريقة لقول نعم أنا مهيمن لأنني دخلت في
90:39
case maybe you just stick your tongue down his throat maybe that's it so yeah
829
5439100
4500
قضية قوية حقًا ربما أنت فقط ضع لسانك في حلقه ربما هذا كل شيء ، هذا ما
90:43
that's that's that what that's what Donald Trump wanted to do to macaron I
830
5443600
3630
أراد دونالد ترامب أن يفعله معكرون
90:47
think I think he he literally wanted to give him a French kiss right I'm gonna
831
5447230
7470
أعتقد أنه أراد حرفياً أن يمنحه قبلة فرنسية ،
90:54
be laughing for the rest of the evening because mr. Steve thought this was a
832
5454700
4020
سأضحك على بقية المساء لأن السيد. اعتقد ستيف أن هذه كانت
90:58
real photograph oh I must admit I do Anna said she can't join us on Sunday
833
5458720
4290
صورة حقيقية ، يجب أن أعترف أنني أفعل ، قالت آنا إنها لا تستطيع الانضمام إلينا يوم الأحد
91:03
anymore because she's got to work what what are you doing yes Eliana I can't
834
5463010
9120
بعد الآن لأنها يجب أن تعمل ما الذي تفعله نعم إليانا لا يمكنني
91:12
join you on Sunday anymore I have another meeting every Sunday at that
835
5472130
3780
الانضمام إليك يوم الأحد بعد الآن لدي اجتماع آخر كل يوم الأحد في ذلك
91:15
time Oh Eliana but the good news is that you can watch it again afterwards so
836
5475910
7980
الوقت يا إليانا ، لكن الخبر السار هو أنه يمكنك مشاهدته مرة أخرى بعد ذلك ، لذا
91:23
there you can yeah Anna you can still join us on a Wednesday and hopefully
837
5483890
4590
يمكنك هناك نعم آنا لا يزال بإمكانك الانضمام إلينا يوم الأربعاء ، ونأمل
91:28
also later there will be subtitles of course with the late one the subtitles
838
5488480
4230
أيضًا في وقت لاحق أن تكون هناك ترجمات بالطبع مع الترجمة المتأخرة. بعد ذلك بكثير ،
91:32
will be added much later look Jeff Jeff's got Goering already
839
5492710
4440
يبدو أن جيف جيف قد حصل على Goering بالفعل
91:37
because I'm going to bed soon it's very it's 25 to midnight party animal Jeff's
840
5497150
6390
لأنني ذاهب للنوم قريبًا ، إنها 25 عامًا حتى منتصف الليل ، وهو حيوان الحفلة ، جيف
91:43
always already got things going he's already he has already I think
841
5503540
14970
دائمًا ما يسير الأمور بالفعل ، أعتقد أنه بالفعل لديه بالفعل ، أعتقد أن
91:58
Steve stop working I've got to wind him up it's like a toy there we go Jeff
842
5518510
8610
ستيف توقف عن العمل. مثل لعبة هناك ، نذهب إلى
92:07
party animal he is already brought something to the party we're talking
843
5527120
6210
حفلة جيف ، لقد أحضر بالفعل شيئًا للحفلة نتحدث
92:13
more about that on Sunday okay yes don't give too many a whale will have nothing
844
5533330
4470
عنه أكثر يوم الأحد ، حسنًا ، نعم لا تعطي الكثير من الحوت لن يكون لديه ما
92:17
to talk about is Jeff going to be a party animal this
845
5537800
3780
يتحدث عنه هل سيكون جيف حيوانًا للحفلة في نهاية هذا
92:21
weekend no but we are going to party now with a bar of chocolate are we I can
846
5541580
6810
الأسبوع ، لا ، لكننا ذاهبون للاحتفال الآن مع قطعة من الشوكولاتة ، هل يمكنني
92:28
smell it save it for tomorrow night too late to eat chocolate
847
5548390
2670
شم رائحتها وحفظها ليلة الغد بعد فوات الأوان لأكل الشوكولاتة ،
92:31
it's never too it's never too late to each I've got pizza here as well aids
848
5551060
5430
لم يفت الأوان أبدًا على كل شخص لدي بيتزا هنا بالإضافة إلى المساعدات
92:36
are in chocolate the perfect combination they should make chocolate pizza they
849
5556490
4470
في الشوكولاتة ، المزيج المثالي يجب أن يصنعوا بيتزا الشوكولاتة ،
92:40
really should well we could make it let's melt the chocolate pour over the
850
5560960
3840
يجب عليهم حقًا أن نجعلها نذوب الشوكولاتة نسكبها على
92:44
pizza and eat it that's it sounds great and it sounds good to me I like the
851
5564800
3660
البيتزا ونأكلها ، هذا يبدو رائعًا ويبدو جيدًا بالنسبة لي ، أحب
92:48
sound of that completely 100% very good for your indigestion
852
5568460
4400
صوت ذلك تمامًا 100٪ جيد جدًا الأشخاص الذين يعانون من عسر الهضم
92:52
people who are desperate to show their dominance are nothing but weak people
853
5572860
5100
والذين يائسون لإظهار هيمنتهم ليسوا سوى أشخاص ضعفاء ،
92:57
exactly I agree are we going to talk if you're a strong
854
5577960
5260
أوافق تمامًا على أننا سنتحدث إذا كنت
93:03
person and a confident you don't need to to do that though there's sort of mind
855
5583220
6150
شخصًا قويًا وواثقًا من أنك لست بحاجة إلى القيام بذلك على الرغم من وجود نوع من
93:09
games a lot of mind games but they're sort of yes it's annoying when people do
856
5589370
4230
الألعاب الذهنية الكثير من الألعاب الذهنية لكنها نوعًا ما نعم ، إنه أمر مزعج عندما يفعل الناس ذلك ، وأنا أحب
93:13
that I like Carlos says the North Korean leader resembles a character from James
857
5593600
5520
كارلوس يقول إن الزعيم الكوري الشمالي يشبه شخصية من جيمس
93:19
Bond yes he he should be sitting in a big chair stroking a pussy there's no
858
5599120
6990
بوند ، نعم ، يجب أن يجلس على كرسي كبير يداعب جمل ، لا توجد
93:26
answer to that you know you know what what about yes but let's hope they
859
5606110
6870
إجابة لذلك عليك أعلم أنك تعرف ماذا عن نعم ، لكن دعنا نأمل أن
93:32
really do see sense they won't it'll all be they'll all be
860
5612980
5940
يروا حقًا شعورًا بأنهم لن يفعلوا ذلك جميعًا ، لأنهم جميعًا سوف
93:38
falling out and squabbling like children in about six weeks time and there you go
861
5618920
5820
يتشاجرون مثل الأطفال في غضون ستة أسابيع تقريبًا ، وها أنت
93:44
that's my take on it enjoy life while you can before they either start setting
862
5624740
3510
ذاهب لأستمتع بذلك الحياة بينما يمكنك ذلك قبل أن يبدأوا في
93:48
up all the nuclear weapons I don't think it'll come to that and on that note this
863
5628250
6000
إعداد جميع الأسلحة النووية ، لا أعتقد أنها ستصل إلى ذلك ، وفي هذه الملاحظة ، هذه
93:54
is how you're sending my viewers to bed and to the rest of their day is by
864
5634250
5880
هي الطريقة التي ترسل بها مشاهدي إلى الفراش وبقية يومهم عن طريق
94:00
talking about nuclear annihilation thank you Steve well that's my buzz
865
5640130
7710
التحدث حول الإبادة النووية ، شكرًا لك ستيف حسنًا ، لقد
94:07
happen one day
866
5647840
3020
حدثت ضجةتي يومًا ما ،
94:11
thanks right see look at that you've ruined the party thing - everyone's
867
5651550
4630
شكرًا ، انظر جيدًا ، انظر إلى أنك أفسدت موضوع الحفلة - الجميع
94:16
coming up with their own suggestions just pretend we didn't see them well
868
5656180
6150
يتوصلون إلى اقتراحاتهم الخاصة ، فقط تظاهروا أننا لم نراهم جيدًا
94:22
we'll just do it anyway I'm not seeing them I'm not looking I'm not looking at
869
5662330
3420
وسنفعل ذلك على أي حال أنا لا أراهم أنا لا أبحث عنهم أنا لا أنظر إلى
94:25
all I can't see them there's not a party I've got my eyes shut I've closed my
870
5665750
4830
كل شيء لا أستطيع أن أراهم ليس هناك حفلة أغمضت
94:30
eyes now I can't see it Mick mr. Coco see you later Ricardo
871
5670580
6360
عيني ، الآن لا أستطيع رؤيتها ميك السيد . نراكم كوكو لاحقًا ، ريكاردو ،
94:36
we're going now by the way yes if Father's Day Ricardo's it's Father's Day
872
5676940
4290
سنذهب الآن بالمناسبة ، إذا كان عيد الأب ريكاردو هو يوم الأب يوم
94:41
on Saturday in the UK on Saturday it's the 16th on that doesn't sound right
873
5681230
6000
السبت في المملكة المتحدة يوم السبت ، فهو يوم 16 لا يبدو ذلك صحيحًا
94:47
but isn't Father's Day sure it is Saturday isn't Father's Day always on a
874
5687230
4650
ولكن ليس عيد الأب متأكدًا من أنه يوم السبت ' دائمًا ما يكون يوم الأب في
94:51
Sunday like Mother's Day perhaps it's Sunday then that doesn't
875
5691880
2970
يوم أحد مثل عيد الأم ، ربما يكون يوم الأحد ، فهذا لا
94:54
sound immed a's do we father this weekend it's this weekend Sunday so
876
5694850
6900
يبدو فوريًا ، هل نحن أبونا في عطلة نهاية الأسبوع هذه يوم الأحد ، لذا فإن
95:01
sunday is Father's Day and we'll be here so so fortunate yes
877
5701750
5520
الأحد هو عيد الأب وسنكون هنا محظوظين جدًا ، نعم
95:07
fortunately I'm not a father and Steve is not a father not that I know of not
878
5707270
4440
لحسن الحظ لست كذلك الأب وستيف ليس أبًا ليس كما أعرف ليس على حد
95:11
as far as he's aware far as I'm aware I am NOT a father
879
5711710
3690
علمي على حد علمي ، فأنا لست أبًا ،
95:15
and unless a miracle has occurred and I am definitely not a father there is one
880
5715400
10370
وما لم تحدث معجزة وأنا بالتأكيد لست أبًا ، فهناك
95:25
possibility but we won't go into that oh what a bombshell to end the show with
881
5725770
8790
احتمال واحد ولكننا فزنا. يا لها من مفاجأة لإنهاء العرض مع
95:34
my secret love child mr. Steve might have a secret love child there's a
882
5734560
5020
حبيبي السري يا طفل السيد. قد يكون لدى ستيف طفل حب سري ، هناك
95:39
little bastard Steve wandering around somewhere
883
5739580
3320
نذل صغير ستيف يتجول في مكان ما
95:42
that's a horrible word to use this Sunday nitrogen Tina it's Father's Day
884
5742900
7300
هذه كلمة مروعة لاستخدام النيتروجين هذا يوم الأحد ، تينا ، إنه عيد الأب ،
95:50
so it must be it's not on the screen it is on the screener it's what sorry
885
5750200
5490
لذا يجب ألا يكون على الشاشة إنه موجود على الشاشة ، هذا ما آسف ،
95:55
Thank You Nicole I don't think I think I would have been a good father but I'm
886
5755690
4170
شكرًا لك نيكول أنا لا لا أعتقد أنني كنت سأكون أباً صالحاً ، لكنني
95:59
too old now and I'd like like to have a baby
887
5759860
4740
كبير في السن الآن وأرغب في إنجاب طفل
96:04
actually but not happily have anything to do with bringing it up oh yeah why
888
5764600
5160
ولكن ليس لحسن الحظ أي علاقة بتربيته ، نعم ، لماذا
96:09
don't you adopt I don't want to adopt so yeah I would adopt and then give it to
889
5769760
5130
لا تتبنيني لا أريد أن أتبناه ، لذا ، نعم سأعتمده ثم أعطيها
96:14
somebody see what I would do I just cut out all of the all of the childhood
890
5774890
4170
لشخص ما ، انظر ماذا سأفعل ، لقد قطعت كل
96:19
stuff and just just adopt a 21 year old I just say look have you got any orphans
891
5779060
4890
الأشياء المتعلقة بالطفولة ، وتبني فقط طفلاً يبلغ من العمر 21 عامًا ، أقول فقط انظر هل لديك أي شيء الأيتام
96:23
that don't need taking care of or money spending on them and they won't
892
5783950
4230
الذين لا يحتاجون إلى رعاية أو إنفاق المال عليهم ولن
96:28
scream in my ears 21 constantly ask me for things I think it's getting into
893
5788180
5280
يصرخوا في أذني 21 يسألونني باستمرار عن أشياء أعتقد أنها تخطو
96:33
their stride is that when do I want to skip past all of that all of that
894
5793460
3840
خطواتهم عندما أريد تخطي كل ذلك هذا
96:37
nonsense to be honest Hassam criteria is watching okay and he
895
5797300
7290
هراء لكي نكون صادقين ، معايير حسام هي المشاهدة بشكل جيد
96:44
says it's a beautiful Channel and he's a new subscriber hello Hasan
896
5804590
4709
ويقول إنها قناة جميلة وهو مشترك جديد مرحباً حسن
96:49
and welcome welcome welcome before your middle seventies you can be father yes
897
5809299
6330
ومرحبًا بكم قبل منتصف السبعينيات من عمرك ، يمكنك أن تكون أبًا ، نعم ،
96:55
you can exactly I'll freeze some oh here we go again
898
5815629
5790
يمكنك بالضبط أن أجمد بعضًا ، ها نحن ذا مرة أخرى
97:01
no I won't say it because mr. Duncan like me to use the Steve Steve will be
899
5821419
4410
لا لن أقولها لأن السيد. سوف يستخدم Duncan مثلي لاستخدام Steve Steve
97:05
using this bottle for something later and then it'll take it to somewhere to
900
5825829
4230
هذه الزجاجة لشيء ما لاحقًا ، وبعد ذلك سوف يأخذها إلى مكان ما ليتم
97:10
be frozen and then he's going to have his own small island with lots of little
901
5830059
5340
تجميدها ومن ثم سيكون لديه جزيرته الصغيرة الخاصة به مع الكثير من
97:15
guess with lots of little mr. Steve's walking around
902
5835399
3900
التخمين القليل مع الكثير من السيد الصغير. يتجول ستيف ،
97:19
yes exactly Jeff says that's when they want money at 21 I mean it's better to
903
5839299
5310
نعم ، بالضبط يقول جيف إنه عندما يريدون المال في سن 21 ، أعني أنه من الأفضل أن
97:24
have them when they're young they don't cost much as a baby I think they're more
904
5844609
3210
يكون لديهم عندما يكونون صغارًا ، لا يكلفون الكثير كطفل ، وأعتقد أنهم سيكونون أكثر
97:27
trouble when they get into twenty-one they want a new cars but they're always
905
5847819
3150
صعوبة عندما يصلون إلى سن الحادية والعشرين. يريدون سيارات جديدة لكنهم
97:30
going out yeah but that's it they want money to go out they want a car that's
906
5850969
4620
يخرجون دائمًا ، نعم ، لكن هذا كل ما يريدون فعله ، يريدون الحصول على سيارة ، وهذا هو
97:35
the first I want you to give them money towards the rent they want to go off to
907
5855589
4380
أول ما أريدك أن تمنحهم المال مقابل الإيجار الذي يريدون الذهاب إليه في
97:39
college the first thing I will sort out I will have some rules and one of the
908
5859969
4710
الكلية ، أول شيء سأفعله افرز ، سيكون لدي بعض القواعد وأحد
97:44
rules is you've got to get yourself a job
909
5864679
1890
القواعد هو أنه يجب عليك الحصول على وظيفة ،
97:46
I'm only adopting you as long as you have a good job a steady job a good
910
5866569
5580
فأنا أعتمدك فقط طالما لديك وظيفة جيدة ، وظيفة ثابتة
97:52
income and maybe you know when I'm sort of really really old and I you know I'm
911
5872149
6420
ودخل جيد ، وربما تعرف عندما أكون نوع من كبار السن حقًا وأنت تعلم أنني
97:58
sort of weighing down my leg and dribbling for from my mouth my my sort
912
5878569
6600
نوعًا ما أثقل ساقي والمراوغة من فمي ،
98:05
of wealthy adopted son can sort of you know just sort of take care of me that
913
5885169
5400
يمكن أن يكون ابني الأثرياء بالتبني نوعًا ما يعرف نوعًا ما يعتني بي هذا
98:10
sounds fun nor is late to the party but as we could say but it doesn't matter
914
5890569
6450
يبدو ممتعًا ولا يتأخر الحفلة ولكن كما يمكن أن نقول ولكن هذا لا يهم
98:17
because you can watch it all again on the play again play again you can watch
915
5897019
4680
لأنه يمكنك مشاهدتها مرة أخرى على المسرحية مرة أخرى ، يمكنك مشاهدتها مرة أخرى ،
98:21
it gudar you can watch it later and also there will be some subtitles hopefully
916
5901699
4860
يمكنك مشاهدتها لاحقًا وأيضًا ستكون هناك بعض الترجمات المصاحبة ونأمل أن
98:26
shall we go now oh yes we were going ten minutes ago I've got to work in them yes
917
5906559
5940
نذهب الآن أوه نعم كنا في طريقنا قبل عشر دقائق ، يجب أن أعمل فيها ،
98:32
well I was I was trying to end the show at half past but but but you you love
918
5912499
5700
نعم ، كنت أحاول إنهاء العرض في نصف الماضي ، لكنك تحب
98:38
starting new subjects and then that's it once we get into it that's it everyone
919
5918199
4740
البدء في مواضيع جديدة ، وبعد ذلك ، بمجرد أن ندخل فيه ، هذا ما
98:42
gets so excited including mr. Steve I see the comments keep coming up and I
920
5922939
6150
يحصل عليه الجميع متحمس جدا بما في ذلك السيد. ستيف ، أرى التعليقات مستمرة وأردت
98:49
keep wanted to comment on the comments okay well you can comment on one more
921
5929089
3210
التعليق على التعليقات ، حسنًا ، يمكنك التعليق على
98:52
comment it's Allah who's Mahalo mohammed salah who fan
922
5932299
4111
تعليق آخر ، إنه الله من محالو محمد صلاح المعجبون
98:56
yes Abdullah Malik says you must be a Muhammad Salla fan yes he's a football
923
5936410
6840
نعم يقول عبد الله مالك يجب أن تكون من مشجعي محمد صلا ، نعم إنه لاعب كرة قدم
99:03
player in the I was going to say is he a football player he's one of the hottest
924
5943250
4560
في ما كنت سأقوله هل هو لاعب كرة قدم ، إنه أحد أكثر
99:07
football players at the moment he has a huge fan club oh right okay I'll have to
925
5947810
5970
لاعبي كرة القدم إثارة في الوقت الحالي لديه نادي معجب كبير ، حسنًا ، حسنًا ، سأضطر إلى
99:13
look him up yes yes what worked over the news that although I know about the
926
5953780
6330
البحث عنه نعم نعم ، ما الذي نجح في الأخبار على الرغم من أنني أعرف حول
99:20
World Cup today is that does is that Spain sacked their manager mm-hmm
927
5960110
6180
كأس العالم اليوم هو أن إسبانيا أقالت مديرها
99:26
or coach because he's got a job with Real Madrid Real Madrid it's amazing how
928
5966290
6720
أو مدربها لأنه حصل على وظيفة في ريال مدريد.ريال مدريد ، إنه لأمر مدهش كيف
99:33
it looks as if we both know what we're talking about when it comes to football
929
5973010
4650
يبدو الأمر كما لو أن كلانا يعرف ما نتحدث عنه عندما يتعلق الأمر بكرة القدم
99:37
we know nothing about football that's it we have just exhausted everything we
930
5977660
4650
لا نعرف شيئًا عن كرة القدم ، لقد استنفدنا للتو كل ما
99:42
know about football that's it we have nothing else to say about football that
931
5982310
5940
نعرفه عن كرة القدم ، إنه ليس لدينا أي شيء آخر نقوله عن كرة القدم وهذا
99:48
that's all Steve knows and that's all I know that's it then I went to see Real
932
5988250
3510
كل ما يعرفه ستيف وهذا كل ما أعرفه هذا كل شيء ، ثم ذهبت لرؤية ريال
99:51
Madrid when I was in Madrid yet many years ago I mean I was forced to go to
933
5991760
5910
مدريد عندما كنت في مدريد. مع ذلك ، منذ سنوات عديدة ، أعني أنني اضطررت للذهاب إلى
99:57
this football match I didn't want to go it was nil nil it's very boring game and
934
5997670
6200
مباراة كرة القدم هذه ، لم أكن أرغب في الذهاب ، لم يكن هناك شيء ، إنها لعبة مملة للغاية وأعتقد
100:03
I think I mentioned it before because it was so clean I've never known such a
935
6003870
4450
أنني ذكرتها من قبل لأنها كانت نظيفة جدًا لدرجة أنني لم أعرف أبدًا مثل هذه
100:08
clean City as Madrid it was filthy when we went all the litter outside because
936
6008320
6570
النظافة. السيتي مثل مدريد ، كانت قذرة عندما ذهبنا إلى الخارج لأن
100:14
people were eating burgers and then when we came out it was spotlessly clean so
937
6014890
5130
الناس كانوا يأكلون البرغر وبعد ذلك عندما خرجنا كان نظيفًا تمامًا ، لذا
100:20
what during the match that during a match
938
6020020
2460
ما الذي حدث أثناء المباراة أنهم قاموا
100:22
they cleaned everything so well while the match was taking place there were
939
6022480
3420
بتنظيف كل شيء بشكل جيد أثناء المباراة أثناء المباراة.
100:25
people outside just cleaning the street yes that's when we came out it was
940
6025900
3870
الناس بالخارج ينظفون الشارع فقط ، نعم ، عندما خرجنا كان
100:29
spotless you could you could have eaten off the streets and I noticed I was only
941
6029770
4620
نظيفًا ، كان من الممكن أن تأكل من الشوارع ، ولاحظت أنني كنت
100:34
there about three days but they were always cleaning the streets it was just
942
6034390
3780
هناك لمدة ثلاثة أيام فقط ، لكنهم كانوا دائمًا ينظفون الشوارع ، لقد كان
100:38
so clean everywhere we raced clean so there it is Madrid's new strut line next
943
6038170
7350
نظيفًا جدًا في كل مكان نتسابق فيه نظيفًا لذلك ، هناك خط جديد لمدريد
100:45
year when they have their tourists sort of promotion Madrid come to Madrid
944
6045520
4530
العام المقبل عندما يكون لديهم نوع من الترويج للسياح. مدريد تأتي إلى مدريد ،
100:50
it's clean as that yes it is you can you can eat your dinner off our roads oh not
945
6050050
9690
إنها نظيفة لأن نعم ، يمكنك تناول العشاء خارج طرقنا ، أوه ، ليس هناك
100:59
so many more comments coming in but we've got to go we've got to go because
946
6059740
3360
الكثير من التعليقات القادمة لكننا " يجب أن نذهب ، علينا أن نذهب لأننا
101:03
if we don't go we'll be here till tomorrow morning and no mr. Steve will
947
6063100
3810
إذا لم نذهب سنبقى هنا حتى صباح الغد وليس السيد. سيكون ستيف
101:06
be all grumpy tomorrow because he hasn't got enough sleep
948
6066910
4580
غاضبًا تمامًا غدًا لأنه لم يحصل على قسط كافٍ من النوم
101:11
why why dafuq why football players have Fame they only just kick a ball around
949
6071490
6880
لماذا دافق لماذا يتمتع لاعبي كرة القدم بالشهرة هم فقط يركلون الكرة جيدًا
101:18
exactly well that's what Steve thinks I agree yes they do get a lot of money
950
6078370
5040
تمامًا وهذا ما يعتقد ستيف أنني أوافقه نعم إنهم يحصلون على الكثير من المال
101:23
some of them get half a million pounds a week you see that I know I know people
951
6083410
6180
يحصل بعضهم على النصف مليون جنيه إسترليني في الأسبوع ، كما ترى ، أعلم أنني أعلم أن الناس
101:29
savor that that's a lot of money that's a lot of money a lot what is essentially
952
6089590
5940
يتذوقون أن هذا الكثير من المال وهذا الكثير من المال ، وهو
101:35
something you enjoy doing because they will they will say to nurses nurses
953
6095530
6180
أمر تستمتع به في الأساس لأنهم سيقولون للممرضات والممرضات
101:41
don't get paid very much do they but then we couldn't afford to pay them that
954
6101710
3810
لا يتقاضون رواتب كبيرة يفعلون ذلك ولكن بعد ذلك لم نتمكن من دفع هذا
101:45
much because the National Health Service the NHS wouldn't be able to do it but
955
6105520
4620
القدر من المال لأن الخدمة الصحية الوطنية NHS لن تكون قادرة على القيام بذلك ولكنهم
101:50
they say to nurses and teachers who traditionally don't get paid very much
956
6110140
3990
يقولون للممرضات والمعلمين الذين لا يحصلون تقليديًا على
101:54
money for the amount of work that they do the excuse always is yes but it's a
957
6114130
5280
أموال كثيرة مقابل مبلغ إن العمل الذي يقومون به هو دائمًا نعم ولكنه
101:59
vocation you want to do that job you've chosen to be a teacher because you want
958
6119410
5190
مهنة تريد القيام بهذه الوظيفة التي اخترتها لأن تكون مدرسًا لأنك تريد
102:04
to be a teacher you've chosen a bit being a nurse therefore don't expect to
959
6124600
4500
أن تكون مدرسًا اخترت أن تكون ممرضة ، لذلك لا تتوقع أن
102:09
be paid wrong to do it but if you're a footballer I mean you love playing
960
6129100
5280
تكون كذلك. لقد دفعت مبلغًا خاطئًا لفعل ذلك ، لكن إذا كنت لاعب كرة قدم ، فأنا أعني أنك تحب لعب
102:14
football it's like a hobby almost and you make lots of money I I know you're
961
6134380
4470
كرة القدم ، فهذا يشبه الهواية تقريبًا وتكسب الكثير من المال ، وأنا أعلم أنك
102:18
good at it you've got to be very good to be the top and only the very rarest and
962
6138850
5850
جيد في ذلك ، يجب أن تكون جيدًا جدًا لتكون الأفضل فقط
102:24
most talented people get to the top but I don't think anyone's worth half a
963
6144700
4620
الأشخاص الأكثر ندرة وموهبة هم من يصلون إلى القمة ، لكنني لا أعتقد أن أي شخص يساوي نصف
102:29
million pounds a week what they should do is they should be paid half a million
964
6149320
4710
مليون جنيه إسترليني في الأسبوع ، فما يجب عليهم فعله هو دفع نصف مليون
102:34
pounds a week and then give 80% of it to charity yes I think that's ever gonna
965
6154030
6300
جنيه إسترليني في الأسبوع ثم منح 80٪ منها للأعمال الخيرية. نعم أعتقد أن هذا سيحدث على الإطلاق
102:40
happen spending all that money on big expensive cars and million-pound houses
966
6160330
3990
إنفاق كل هذه الأموال على سيارات باهظة الثمن ومنازل بملايين الجنيهات ،
102:44
you know what sometimes life is just unfair am i jealous yes it's just life
967
6164320
5910
أنت تعرف ما هي الحياة أحيانًا غير عادلة فقط أنا أشعر بالغيرة ، نعم إنها مجرد حياة
102:50
is just unfair sometimes sometimes you can't have what you want I mean I don't
968
6170230
4710
غير عادلة في بعض الأحيان لا يمكنك الحصول على ما تريد أقصده أنا لا
102:54
even get paid anything for doing this and yet I do it all the time I'm
969
6174940
4020
أتقاضى أي أجر مقابل القيام بذلك ، ومع ذلك فأنا أفعل ذلك طوال الوقت ، فأنا
102:58
definitely not on half a million pounds a week doing this trust me trust me I
970
6178960
5370
بالتأكيد لا أتقاضى نصف مليون جنيه إسترليني في الأسبوع ، وثق بي ، ثق بي ،
103:04
wish you were a mr. ding I wish I was I could get that Ferrari sports car I've
971
6184330
5520
أتمنى لو كنت سيدًا. أتمنى لو كان بإمكاني الحصول على سيارة فيراري الرياضية التي
103:09
always dreamed about so actually it would be Aston Martin ok there we go I'm
972
6189850
5610
طالما حلمت بها ، لذا في الواقع ستكون أستون مارتن ، حسنًا ، هناك نذهب أنا
103:15
glad I'm glad you were corrected there else we'd all be worrying about it for
973
6195460
3960
سعيد لأنني تم تصحيحه هناك ، وسنكون جميعًا قلقين بشأنه بالنسبة
103:19
the rest of the night oh yeah yes it is boring talking it hearing about
974
6199420
3570
لبقية الليل ، نعم ، نعم ، إنه أمر ممل أن نتحدث عنه
103:22
all the time not the screen and we're not going to talk about football no part
975
6202990
4260
طوال الوقت وليس الشاشة ولن نتحدث عن كرة القدم ولا جزء
103:27
from when it has some benefit in helping people to learn English yes I tell you
976
6207250
6570
منها عندما يكون لها بعض الفوائد في مساعدة الناس على تعلم اللغة الإنجليزية ، نعم أقول لك
103:33
what we're gonna talk about now we're gonna talk about going to bed and
977
6213820
2790
ما سنتحدث عنه الآن سنتحدث عن الذهاب إلى الفراش
103:36
sleeping going having chocolate eating some chocolate I've got to eat some
978
6216610
4410
والنوم بعد تناول الشوكولاتة وأكل بعض الشوكولاتة ، يجب أن أتناول بعض الشوكولاتة
103:41
chocolate I can't I can't end my livestream and then just go straight to
979
6221020
4410
لا يمكنني إنهاء البث المباشر ثم انتقل مباشرة إلى
103:45
sleep and I have to have some chocolate in between yes every hour on a football
980
6225430
4250
النوم ويجب أن أتناول بعض الشيكولاتة بين نعم كل ساعة على شاشة كرة القدم
103:49
screen thought what isn't a sport but what annoys me is that football now is
981
6229680
7660
أعتقد أن ما هو ليس رياضة ولكن ما يزعجني هو أن كرة القدم الآن هي
103:57
you all the managers for all these football teams football to me is this is
982
6237340
6030
أنتم جميع مديري فرق كرة القدم هذه بالنسبة لي.
104:03
going to be very controversial shall I end with something very controversial
983
6243370
3560
كن مثيرًا للجدل للغاية ، هل سأنتهي بشيء مثير للجدل
104:06
well you've just talked about North Korea declaring nuclear war on the
984
6246930
6010
جيدًا ، لقد تحدثت للتو عن إعلان كوريا الشمالية حربًا نووية على هذا
104:12
planet so it I didn't it's fine it can't get any worse I didn't say that mr.
985
6252940
5280
الكوكب ، لذا لم أكن على ما يرام ، لا يمكن أن يزداد الأمر سوءًا ، لم أقل ذلك السيد.
104:18
Duncan I can't get any worse you're misquoting me but to me football anyway
986
6258220
7260
Duncan لا يمكنني أن أكون أسوأ من ذلك ، فأنت أخطأت في اقتباساتي ، لكن بالنسبة لي كرة القدم على أي حال ،
104:25
no I won't say it let's end let's end our nice high and say goodbye to
987
6265480
5250
لا لن أقول ذلك ، فلننتهي ، فلننهي ارتفاعنا اللطيف ونقول وداعًا
104:30
everybody sleep well and we're off to work with some of you there because of
988
6270730
4860
للجميع ينام جيدًا وسنذهب للعمل مع بعضكم هناك بسبب
104:35
the time difference I'm sorry you said let's end on a nice high oh I see I
989
6275590
6270
فارق التوقيت ، أنا آسف لأنك قلت لننتهي بأقصى قدر من السعادة ، أوه ، أرى أنني
104:41
misunderstood you these your tablets for you my hay fever tablets these make you
990
6281860
5490
أسأت فهمك ، هذه الأقراص الخاصة بك من أجلك ، تجعلك أقراص حمى القش
104:47
feel very very very pleasant and very sleepy and woozy
991
6287350
3480
تشعر بسعادة بالغة جدًا ونعاسًا شديدًا ودوارًا
104:50
may cause drowsiness may cause unusual happiness
992
6290830
5280
قد يسبب النعاس يسبب سعادة غير عادية
104:56
so maybe mr. Steve could take them well we'll see you all on Sunday see you on
993
6296110
7200
لذا ربما السيد. يمكن لستيف أن يأخذهم جيدًا وسنراكم جميعًا يوم الأحد ، نراكم يوم
105:03
Sunday oh you want me to go first mr. Steve is
994
6303310
3930
الأحد ، أوه تريدني أن أذهب أولاً السيد.
105:07
going now we'll see you later Steve bye bye see you on Sunday
995
6307240
18100
يذهب ستيف الآن وسنراكم لاحقًا ، وداعا ، وداعا ، نراكم يوم الأحد
105:25
to do so it is the end of tonight's livestream I hope you have enjoyed it I
996
6325340
8910
للقيام بذلك ، إنها نهاية البث المباشر الليلة ، وآمل أن تكون قد استمتعت بها ،
105:34
hope it's been interesting maybe in places it wasn't and maybe in some
997
6334250
5370
وآمل أن تكون ممتعة ربما في أماكن لم تكن كذلك وربما في بعض
105:39
places it was I will see one Sunday at 2 p.m. UK time let's say goodnight to
998
6339620
7620
الأماكن كنت سأرى يوم أحد في الساعة 2 بعد الظهر. وقت المملكة المتحدة ، دعنا نقول ليلة سعيدة
105:47
those on the live chat very quickly good night
999
6347240
4410
لمن هم في الدردشة الحية بسرعة كبيرة ، ليلة سعيدة
105:51
to Jeff good night to nor who says don't say bye well I have to unfortunately
1000
6351650
7560
لجيف ، ليلة سعيدة ولا من يقول لا أقول وداعًا ، يجب أن أفعل ذلك للأسف
105:59
because it's 10 minutes from midnight it's very late here it is time for my
1001
6359210
6000
لأنه بعد 10 دقائق من منتصف الليل ، حان وقت
106:05
beauty sleep and all all I can see say all I can say is I need a lot of it a
1002
6365210
7530
نومي الجميل. وكل ما يمكنني رؤيته أقول كل ما يمكنني قوله هو أنني بحاجة إلى الكثير منه ،
106:12
lot of beauty sleep see one Sunday Thank You Belarus EA thank you Jeff I hope you
1003
6372740
7290
الكثير من النوم الجميل ، انظر مرة واحدة الأحد شكرًا لك بيلاروسيا EA ، شكرًا لك جيف ، أتمنى أن تكون قد
106:20
have enjoyed everything tonight thank you I'm a good night sweet dreams for
1004
6380030
5220
استمتعت بكل شيء الليلة ، شكرًا لك ، أنا ليلة سعيدة ، أحلام سعيدة للجميع ،
106:25
everybody oh that's very kind of you thank you
1005
6385250
2820
هذا لطف كبير منك ، شكرًا
106:28
very much for that thanks for your time thank you Gretel Thank You Neuer it's
1006
6388070
5460
جزيلاً على ذلك شكرًا على وقتك ، شكرًا لك.
106:33
time to go it's time to say goodbye parting is such sweet sorrow that I
1007
6393530
10980
106:44
shall say good night till it be morrow this is mr. Duncan in the birthplace of
1008
6404510
7050
السيد. Duncan في مسقط رأس
106:51
English saying thanks for watching me talking to you live tonight and of
1009
6411560
6210
اللغة الإنجليزية قائلاً شكرًا لمشاهدتي وأنا أتحدث إليكم على الهواء الليلة
106:57
course you know what's coming next yes you do because I always say it at
1010
6417770
5250
وبالطبع أنت تعرف ما سيأتي بعد ذلك ، نعم تفعل ذلك لأنني أقول ذلك دائمًا في
107:03
the end of my live streams...
1011
6423040
2480
نهاية البث المباشر ...
107:09
ta ta for now 8-)
1012
6429440
1360
تا تا الآن 8)
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7