Super Fun English - Late and Live from England - with Mr Duncan - 13th June 2018 - 10pm UK time

5,221 views ・ 2018-06-13

English Addict with Mr Duncan


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

02:43
ba ba ba ba ba doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo dee dee da
0
163800
8580
ba ba ba ba ba doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo dee dee da
02:52
dee dee dee
1
172400
1360
dee dee dee
03:08
yes it's true it's late and live English for a Wednesday night it is late and
2
188080
10320
sì è vero è tardi e vivo inglese per un mercoledì sera è tardi e
03:18
definitely live here in the UK and at the moment it's raining yes it's raining
3
198400
7060
sicuramente vivo qui nel Regno Unito e al momento piove sì
03:25
outside it's not very nice it's very wet indeed but it doesn't matter because I
4
205460
5910
fuori piove non è molto bello è davvero molto bagnato ma non importa perché
03:31
am safe and sound indoors hi everybody this is mr. Duncan
5
211370
7170
sono al sicuro in casa ciao a tutti sono il sig. Duncan
03:38
in England how are you today are you ok I hope so are you happy I really really
6
218540
9540
in Inghilterra come stai oggi stai bene Spero che tu sia felice Lo spero davvero davvero
03:48
hope so so it is Wednesday late in live English and I am so happy to be here
7
228080
7050
quindi è mercoledì in ritardo in inglese dal vivo e sono così felice di essere qui ancora
03:55
once again even though I have been suffering with hay fever once again
8
235130
7130
una volta anche se ho sofferto ancora una volta di febbre da fieno
04:02
today I have been sneezing and coughing I went out just for a few moments today
9
242260
6850
oggi ho starnutito e tossito Oggi sono uscito solo per pochi istanti
04:09
to do a little bit of filming for tonight's live stream and I was coughing
10
249110
5610
per fare un po' di riprese per il live streaming di stasera e tossivo
04:14
and sneezing my eyes were sore and itchy it was horrible so I'm still suffering
11
254720
9090
e starnutivo i miei occhi erano doloranti e pruriti era orribile quindi soffro ancora
04:23
from hay fever I have all of my medicine here all of the medicine that I need to
12
263810
6240
di fieno febbre Ho tutte le mie medicine qui tutte le medicine di cui ho bisogno per
04:30
stop me from suffering with the dreaded hay fever so there you go you can see
13
270050
7650
impedirmi di soffrire della temuta febbre da fieno quindi ecco qua puoi vedere
04:37
all of my medicine the only problem is if I take these things I get very sleepy
14
277700
5280
tutte le mie medicine l'unico problema è che se prendo queste cose mi viene molto sonno
04:42
very drowsy tonight I had a lovely sleep I think I must have slept for about one
15
282980
8610
assonnato stanotte ho dormito benissimo penso di aver dormito per circa
04:51
hour in 30 minutes I had an hour-and-a-half sleep tonight at around
16
291590
4980
un'ora in 30 minuti ho dormito un'ora e mezza stanotte intorno alle
04:56
about 6:30 and I had the most amazing sleep I don't know what's going on at
17
296570
5760
6:30 e ho dormito benissimo non so cosa sta succedendo in
05:02
the moment maybe it's my age but I've noticed recently that I've started
18
302330
5430
questo momento forse è la mia età ma ho notato di recente che ho iniziato a
05:07
having sleeps naps during the day if you take a nap you have a short sleep so I
19
307760
11130
fare sonnellini durante il giorno se fai un pisolino dormi poco quindi
05:18
have been been doing this for the past two or three weeks now and I've
20
318890
4080
l'ho fatto negli ultimi due o tre settimane ormai e vado
05:22
been going upstairs lying on the bed and I've been having very short naps
21
322970
6840
di sopra sdraiato sul letto e ho fatto sonnellini molto brevi
05:29
even though tonight's nap was very long about one and a half hours I was asleep
22
329810
6600
anche se il pisolino di stanotte è stato molto lungo circa un'ora e mezza stavo dormendo
05:36
on the bed this evening but it was so nice right so I'm not sure maybe it's
23
336410
6120
sul letto questa sera ma è stato così bello proprio così Non sono sicuro forse è
05:42
the heat maybe it's because it's summer and it's quite warm
24
342530
4650
il caldo forse è perché è estate e fa abbastanza caldo
05:47
or maybe my hay fever is making me feel very tired or maybe it's it's the
25
347180
7820
o forse la mia febbre da fieno mi sta facendo sentire molto stanco o forse sono le
05:55
medication that I'm taking so I'm not sure but recently I've started having
26
355000
5560
medicine che sto prendendo quindi non ne sono sicuro ma recentemente Ho iniziato a fare
06:00
lovely afternoon naps little sleeps in the afternoon and I don't know why I
27
360560
7979
bei sonnellini pomeridiani, dormo poco nel pomeriggio e non so perché lo
06:08
love it I I think I might do this all the time whatever time of the year it is
28
368539
6271
adoro, penso che potrei farlo sempre, qualunque sia il periodo dell'anno,
06:14
I think I'll be doing it maybe forever it's ten minutes past ten o'clock at
29
374810
5609
penso che lo farò forse per sempre, sono dieci minuti passate le dieci di
06:20
night all of my neighbours are now tucked tight in bed they are sleeping but I'm
30
380419
8671
sera tutti i miei vicini sono ora nascosti nel letto, dormono ma io sono
06:29
still awake and of course it's not just me tonight we have mr. Steve coming
31
389090
5880
ancora sveglio e ovviamente non sono solo io stasera abbiamo il sig. Steve verrà
06:34
later on yes mr. Steve will be here in around about 20 minutes time did it get
32
394970
7290
più tardi sì, signor. Steve sarà qui tra circa 20 minuti, ha fatto
06:42
cold in here just me I think it's you mr. Steve it's definitely you I'm pretty
33
402260
7560
freddo qui dentro solo io penso che sia tu, sig. Steve, sei decisamente tu, sono abbastanza
06:49
sure it's you yes it's definitely mr. Steve I have a few things to show you
34
409820
6300
sicuro che sei tu, sì, è sicuramente il sig. Steve ho alcune cose da mostrarti
06:56
first of all the weather today and also tonight was quite nice but at the moment
35
416120
7320
prima di tutto il tempo oggi e anche stasera è stato abbastanza bello ma al momento
07:03
it's raining outside but there you can see earlier tonight it was quite nice
36
423440
5280
fuori piove ma lì puoi vedere prima stasera era abbastanza bello
07:08
even though there was a lot of grey sky above but you can see there it wasn't
37
428720
6930
anche se sopra c'era molto cielo grigio ma puoi vedere che non era poi
07:15
too bad it was dry earlier on but now it's raining outside
38
435650
5639
così male prima era asciutto ma ora fuori piove
07:21
it is raining very heavily at the moment and there are some storms coming towards
39
441289
8011
al momento sta piovendo molto forte e al momento ci sono anche dei temporali in arrivo verso
07:29
the UK at the moment as well although I don't think they will be effecting
40
449300
4930
il Regno Unito, anche se non credo che lo faranno
07:34
me where I live but there are some rather nasty storms on the way would you
41
454230
6840
mi sta influenzando dove vivo ma ci sono delle tempeste piuttosto brutte in arrivo
07:41
like to see the storm that is coming our way okay then here we go Wow I feel like
42
461070
6900
vorresti vedere la tempesta che sta arrivando dalla nostra parte ok allora ci siamo Wow mi sento come
07:47
a weatherman suddenly so here we go here is the storm that is on the way at the
43
467970
6570
un meteorologo all'improvviso quindi eccoci qui ecco la tempesta che è in arrivo in questo
07:54
moment this is storm Hector that's the name it's been given and there it is
44
474540
5550
momento questa è la tempesta Hector questo è il nome che le è stato dato e sta
08:00
heading in during the early hours it will be heading across the UK early
45
480090
7410
arrivando nelle prime ore domani mattina presto attraverserà il Regno Unito
08:07
tomorrow morning that is storm Hector that's the name of the storm but
46
487500
7460
quella è la tempesta Hector questo è il nome della tempesta ma
08:14
fortunately it won't be affecting me where I live
47
494960
5320
fortunatamente ha vinto non mi influenzerà dove vivo
08:20
but it's going to be a rather nasty storm with winds of up to 70 miles an
48
500280
5850
ma sarà una tempesta piuttosto brutta con venti fino a 70 miglia
08:26
hour that's quite that's quite windy so there shall we have another view I'm
49
506130
5940
all'ora che è abbastanza abbastanza ventoso quindi dovremmo avere un'altra vista Sono
08:32
bored with that view let's have another view shall we there's another view oh
50
512070
4010
annoiato con quella vista diamo un'altra vista dovrebbe noi c'è un'altra vista oh
08:36
yes that looks better that's more clear and you can see my house look there's my
51
516080
5350
sì che sembra migliore che è più chiara e puoi vedere la mia casa guarda c'è la mia
08:41
house can you see it it's gone now so there it is storm Hector it is a very
52
521430
8340
casa puoi vederla ora non c'è più quindi ecco la tempesta Hector è una
08:49
violent storm heading across the UK tonight and into the early hours of
53
529770
8070
tempesta molto violenta che sta attraversando il Regno Unito stanotte e all'alba ore di
08:57
tomorrow morning what about you do you ever have stormy weather do you have
54
537840
6420
domani mattina e tu hai mai avuto tempo tempestoso hai
09:04
very severe weather conditions I don't know what it is but here in the UK over
55
544260
7200
condizioni meteorologiche molto rigide non so cosa sia ma qui nel Regno Unito negli
09:11
the past maybe 10 years we have been getting more severe weather conditions
56
551460
5550
ultimi forse 10 anni abbiamo avuto condizioni meteorologiche più rigide a cui eravamo
09:17
we used to get strong winds and big storms now and again but now we seem to
57
557010
7800
abituati di tanto in tanto ci sono forti venti e grandi tempeste, ma ora sembra che ci
09:24
get them all the time even during the summer months which as I understand is
58
564810
6120
siano sempre anche durante i mesi estivi, il che, a quanto ho capito, è
09:30
very unusual it's very unusual to get this sort of storm at this time of year
59
570930
5910
molto insolito, è molto insolito avere questo tipo di tempesta in questo periodo dell'anno,
09:36
so I don't know what's going on we had a good response by the way to last week's
60
576840
7880
quindi non lo so sapere cosa sta succedendo abbiamo avuto una buona risposta tra l'altro al mercoledì della scorsa settimana
09:44
Wednesday late and live mr. Steve and myself we were talking
61
584720
5810
in ritardo e dal vivo sig. Io e Steve stavamo parlando
09:50
about the environment and a lot of people did get in touch on the live chat
62
590530
6210
dell'ambiente e molte persone si sono messe in contatto durante la chat dal vivo
09:56
and also via my youtube channel as well so thank you very much to those who said
63
596740
5490
e anche tramite il mio canale YouTube, quindi grazie mille a coloro che hanno detto di
10:02
they enjoyed the conversation so I do appreciate that we didn't plan it we
64
602230
7020
aver apprezzato la conversazione, quindi apprezzo che non l'abbiamo fatto non pianificarlo
10:09
didn't plan that particular conversation it just happened and that's one of the
65
609250
5760
non abbiamo pianificato quella particolare conversazione è appena successo e questa è una delle
10:15
wonderful things about doing something live is you never know what is going to
66
615010
6840
cose meravigliose del fare qualcosa dal vivo è che non sai mai cosa
10:21
happen next something I know is going to happen later mr. Steve will be here we
67
621850
7110
succederà dopo qualcosa che so succederà dopo sig. Steve sarà qui,
10:28
are also going to take a look at one of our classic moments in the kitchen mr.
68
628960
5460
daremo anche un'occhiata a uno dei nostri classici momenti in cucina, sig. A proposito, io
10:34
Steve and myself making curry tonight by the way guess what we had to eat tonight
69
634420
7770
e Steve prepariamo il curry stasera indovina cosa abbiamo mangiato stasera
10:42
can you guess can you guess what we had to eat well I
70
642190
5790
puoi indovinare puoi indovinare cosa abbiamo mangiato bene Ti
10:47
will let you have a guess because of course we have the live chat and there
71
647980
4860
lascerò indovinare perché ovviamente abbiamo la chat dal vivo ed
10:52
it is so I shouldn't ignore the live chat there it is but the big question is
72
652840
5970
eccola quindi dovrei non ignorare la chat dal vivo, ma la grande domanda è
10:58
who was first on the live chat tonight who was first let's have a look shall we
73
658810
8450
chi è stato il primo nella chat dal vivo stasera chi è stato il primo diamo un'occhiata, possiamo
11:07
Pedro Belmont Oh congratulations you were first on the live chat so well done
74
667260
7270
Pedro Belmont Oh congratulazioni sei stato il primo nella chat dal vivo quindi complimenti
11:14
to you Belarusian was second our by Dilla was third Anna was fourth and
75
674530
9230
a te il bielorusso è stato il secondo la nostra di Dilla era terza Anna era quarta e anche
11:23
Hilde do liver abroad blogger is here as well thank you very much for all of your
76
683760
9190
Hilde do fegato all'estero blogger è qui grazie mille per tutti i tuoi
11:32
kind messages during the week I do appreciate them very very much also Rho
77
692950
6480
gentili messaggi durante la settimana li apprezzo moltissimo anche Rho
11:39
sir is here Francisco Aurora here in Brazil it's freezing well it's it's
78
699430
7950
signore è qui Francisco Aurora qui in Brasile fa freddo bene fa
11:47
quite warm here it's very warm and very wet Pedro says mr. Duncan are you
79
707380
7710
abbastanza caldo qui fa molto caldo e molto umido Pedro dice il sig. Duncan sei
11:55
sponsored by adidas or adidas no I'm not wish I was I tell you now I wish I was
80
715090
9059
sponsorizzato da adidas o adidas no non vorrei esserlo te lo dico ora vorrei essere sarebbe
12:04
that would be nice wouldn't it if anyone from adidas is watching at the moment
81
724149
6690
bello non sarebbe bello se qualcuno di adidas sta guardando in questo momento
12:10
could you please sponsor my live chat that would be nice wouldn't it mr.
82
730839
4381
potresti per favore sponsorizzare la mia live chat che sarebbe sarebbe carino, non sarebbe Mr. La
12:15
Duncan's late and live chat sponsored by adidas very nice
83
735220
8239
chat in ritardo e dal vivo di Duncan sponsorizzata da adidas inglese molto gentile La
12:23
English English vocal says good evening ts is here as well
84
743459
7081
voce inglese dice buona sera ts è anche qui
12:30
hello ts good morning mr. Duncan and all of my classmates hello to you Stefano is
85
750540
7270
ciao ts buongiorno mr. Duncan e tutti i miei compagni di classe ciao a te Stefano è
12:37
here hello Stefano nice to see you here also
86
757810
4459
qui ciao Stefano piacere di vederti anche qui
12:42
Andrew hello Andrew top of the evening to you mr. Duncan sadly I can't join you
87
762269
6581
Andrew ciao Andrew buona serata a te mr. Duncan purtroppo non posso unirmi a te
12:48
today because I have to wake up in six hours
88
768850
2790
oggi perché devo svegliarmi tra sei ore
12:51
time well Andrew as I found out earlier it is
89
771640
4680
beh Andrew come ho scoperto prima è
12:56
very important that you must get your sleep so yes I understand although at
90
776320
6930
molto importante che tu debba dormire quindi sì, capisco anche se
13:03
the moment for some reason I seem to be enjoying sleep a little bit too much I
91
783250
6450
al momento per qualche motivo mi sembra mi godo il sonno un po' troppo
13:09
don't know why I I like taking sleeps during the day now it's something I
92
789700
7050
non so perché mi piace dormire durante il giorno adesso è una cosa che
13:16
never used to do go SIA is here hello go SIA
93
796750
5910
non facevo mai vai SIA è qui ciao vai SIA
13:22
Ileana Ileana hello mr. Duncan it is raining in my city in Brazil yes
94
802660
6840
Ileana Ileana ciao mr. Duncan sta piovendo nella mia città in Brasile sì
13:29
it would appear that it's quite cold and maybe wet in Brazil at the moment go SIA
95
809500
7170
sembrerebbe che in questo momento faccia abbastanza freddo e forse sia umido in Brasile vai SIA
13:36
says it's raining here I can watching in Turkey hello Turkey I've been to Turkey
96
816670
8659
dice che qui sta piovendo posso guardare in Turchia ciao Turchia sono stato in Turchia in
13:45
I've actually visited your country twice Nasser is here also Bernardo hello from
97
825329
9811
realtà ho visitato la tua paese due volte Nasser c'è anche Bernardo ciao
13:55
from where where are you watching Bernardo
98
835140
4480
da dove guardi Bernardo
13:59
please tell me Sergio you'd better identify the exact thing that causes
99
839620
7649
per favore dimmi Sergio faresti meglio a identificare la cosa esatta che causa la
14:07
your allergic reaction well I know what it is I know exactly what it is it is
100
847269
7831
tua reazione allergica beh io so cos'è so esattamente cos'è
14:15
actually pollen from grass so I am allergic to a certain type of pollen and
101
855100
9360
in realtà è polline da erba quindi sono allergico a un certo tipo di polline e
14:24
that is pollen that comes from grass and at the moment all of the grass is
102
864460
8300
questo è il polline che proviene dall'erba e al momento tutta l'erba sta
14:32
pollinating so all of the pollen is being released into the air and
103
872760
5550
impollinando quindi tutto il polline viene rilasciato nell'aria e
14:38
unfortunately I am allergic I am allergic I have an allergy to grass
104
878310
8500
sfortunatamente sono allergico sono allergico ho un'allergia al
14:46
pollen I am very sensitive to it so at the moment the air around here and don't
105
886810
6180
polline dell'erba sono molto sensibile quindi al momento l'aria qui intorno e non
14:52
forget I live in the countryside why did I move to the countryside because I have
106
892990
6780
dimenticare che vivo in campagna perché mi sono trasferito in campagna perché ho la
14:59
hay fever I have hay fever didn't I think about that before I moved here I
107
899770
5910
febbre da fieno ho la febbre da fieno non pensavo a proposito prima che mi trasferissi qui
15:05
know anyone thinking that at the moment I agree with you why did I move to the
108
905680
6210
conosco qualcuno che pensa che al momento sono d'accordo con te perché mi sono trasferito in
15:11
countryside knowing that I suffer from hay fever I don't know why very strange
109
911890
7440
campagna sapendo che soffro di raffreddore da fieno non so perché molto strano
15:19
indeed thanks a lot for your messages my shad is here
110
919330
7500
anzi grazie mille per i tuoi messaggi il mio shad è qui
15:26
watching from Iran hello to everyone in Iran
111
926830
4460
guardo dall'Iran ciao a tutti in Iran
15:31
Stefano is in Poland I am in Kosovo says NASA oh ok then a big hello to you and
112
931290
9000
Stefano è in Polonia io sono in Kosovo dice NASA oh ok allora un grande ciao a te e a
15:40
everyone watching in Kosovo Josef fix is here also Tasnim hello Tasnim watching
113
940290
8440
tutti quelli che guardano in Kosovo Josef fix è qui anche Tasnim ciao Tasnim guarda
15:48
in the United Arab Emirates also Elizabeth wow so many people tonight on
114
948730
8310
anche negli Emirati Arabi Elizabeth wow allora molte persone stasera sulla
15:57
the live chat guhl guhl gioco says hello mr. duncan
115
957040
8010
live chat guhl guhl gioco salutano mr. duncan
16:05
I've come back for the best teacher of English on YouTube oh I see do Mimi oh
116
965050
7710
Sono tornato per il miglior insegnante di inglese su YouTube oh vedo Mimi oh
16:12
thank you very much for that I'm I'm very pleased to hear that I'm glad
117
972760
5880
grazie mille per questo sono molto contento di sentire che sono contento che a
16:18
someone still likes my English lessons I'm very pleased to hear that Simone
118
978640
6150
qualcuno piacciano ancora le mie lezioni di inglese sono molto contento di sentire che Simone
16:24
hello from Italy a big hello to Italy of course the World Cup is
119
984790
6440
ciao dall'Italia un grande saluto all'Italia ovviamente la Coppa del Mondo sta per
16:31
about to kick off if something kicks off it means it starts so if something kicks
120
991230
10110
iniziare se qualcosa prende il via significa che inizia quindi se qualcosa prende il via
16:41
off or if you have a kickoff it means you begin something you start
121
1001340
6030
o se hai un calcio d'inizio significa che inizi qualcosa che inizi
16:47
something so kick off can be used as an idiom or an expression to kick off to
122
1007370
9240
qualcosa così kick off può essere usato come un idioma o un'espressione per dare il via per iniziare
16:56
begin something to start something Lydia Lydia Oh Lydia or have you seen Lydia
123
1016610
8990
qualcosa per iniziare qualcosa Lydia Lydia Oh Lydia o hai visto Lydia
17:05
Lydia the tattooed lady Tasneem says hello mr. Duncan I've known
124
1025600
7930
Lydia la signora tatuata Tasneem dice ciao mr. Duncan
17:13
you for so long but this is my first time catching you live
125
1033530
5790
ti conosco da così tanto tempo ma questa è la prima volta che ti becco dal vivo
17:19
I am completely stoked very excited well I'm pleased to hear that Tazz name
126
1039320
7550
sono completamente entusiasta molto eccitato bene mi fa piacere sentire quel nome Tazz
17:26
excuse me whilst I take a drink of water for my poor sore throat hmm
127
1046870
11470
scusami mentre bevo un sorso d'acqua per il mio povero mal di gola hmm
17:38
I must a bit I'm very thirsty at the moment because we had pizza tonight and
128
1058340
7290
io devo un po' ho molta sete in questo momento perché stasera abbiamo mangiato la pizza e
17:45
the pizza was very salty so it's made me very first de Gaulle says sorry mr.
129
1065630
15750
la pizza era molto salata quindi mi ha fatto venire la prima volta che de Gaulle chiede scusa sig.
18:01
Duncan I made a mistake in your name you are very welcome oh don't worry about
130
1081380
3750
Duncan ho fatto un errore nel tuo nome sei il benvenuto oh non preoccuparti
18:05
that Omar says hello mr. Duncan I can't sleep
131
1085130
3960
se Omar ti saluta, signor. Duncan Non riesco a dormire
18:09
afternoon like most other people I'm very very very concerned about this
132
1089090
8370
il pomeriggio come la maggior parte delle altre persone Sono molto molto molto preoccupato per questo
18:17
because I seem to need more sleep and it's a very tough strange time of the
133
1097460
7470
perché mi sembra di aver bisogno di dormire di più ed è uno strano momento della giornata molto difficile
18:24
day to actually decide to take a nap in the afternoon now I know a lot of people
134
1104930
5880
per decidere di fare un pisolino nel pomeriggio ora lo so molte persone
18:30
in some cultures people take asleep during the lunch hour or during the
135
1110810
6180
in alcune culture si addormentano durante l'ora di pranzo o nel
18:36
early afternoon I remember when I was living in China
136
1116990
3390
primo pomeriggio Ricordo quando vivevo in Cina la
18:40
most people take asleep they have a little nap at around about 1:00 or 1:30
137
1120380
6080
maggior parte delle persone si addormenta fa un pisolino intorno all'1:00 o all'1:30
18:46
so they have maybe an hour where they just sleep just after lunch so that
138
1126460
6040
quindi forse hanno un'ora in cui dormono solo dopo pranzo, quindi
18:52
happens a lot in China in fact if you go into some shops or offices you will see
139
1132500
7190
succede spesso in Cina, infatti se vai in alcuni negozi o uffici vedrai
18:59
beds small beds in the office space where people can just go and take a nap
140
1139690
8760
letti piccoli letti nello spazio ufficio dove le persone possono semplicemente andare a fare un pisolino
19:08
in the afternoon I'm not joking in that that was in China
141
1148450
4690
nel pomeriggio Non sto scherzando su quello che era in Cina,
19:13
I remember that very clearly 20 minutes ago I was watching your video and I saw
142
1153140
7110
ricordo molto chiaramente che 20 minuti fa stavo guardando il tuo video e ho visto
19:20
your new stream start oh well that's lucky for you Victor
143
1160250
4559
iniziare il tuo nuovo streaming vabbè, è una fortuna per te Victor
19:24
because some people don't get notified they don't receive a notification when I
144
1164809
6691
perché alcune persone non vengono avvisate che non ricevono un notifica quando
19:31
start my live stream so thank you very much for that Pedro says stay away from
145
1171500
5460
inizio il mio live streaming quindi grazie mille per quello Pedro dice che stai lontano dal
19:36
salty food salt is very dangerous yes too much salt is not good for you and I
146
1176960
7800
cibo salato il sale è molto pericoloso sì troppo sale non fa bene e
19:44
know that nowadays a lot of food especially convenience food does contain
147
1184760
8250
so che al giorno d'oggi molti cibi, specialmente i cibi pronti ne contengono
19:53
a lot of salt I want to learn English with people who will help me okay well
148
1193010
9060
molto di sale voglio imparare l'inglese con persone che mi aiutino ok bene
20:02
you have come to the right place because everyone here is crazy about English
149
1202070
7640
sei capitato nel posto giusto perché tutti qui vanno matti per l'inglese
20:09
Sergio says if you take asleep in the afternoon it is called siesta yes siesta
150
1209710
8890
Sergio dice che se ti addormenti nel pomeriggio si chiama siesta si siesta
20:18
or siesta time so yes siesta is something that is observed in some
151
1218600
7380
o siesta time quindi si siesta è qualcosa che si osserva in alcuni
20:25
countries normally countries that are very hot because around lunchtime it
152
1225980
6270
paesi normalmente paesi che sono molto caldi perché verso l'ora di pranzo
20:32
gets very hot so the only thing you should do or the only thing that people
153
1232250
5309
fa molto caldo quindi l'unica cosa che dovresti fare o l'unica cosa che la gente
20:37
want to do is sleep so yes I think that's a good point
154
1237559
4610
vuole fare è dormire quindi sì, penso che sia un buon punto
20:42
Eliana says many European cities used to close the shops after lunch we used to
155
1242169
7121
Eliana dice molti Le città europee chiudevano i negozi dopo pranzo noi eravamo soliti
20:49
do that here in fact traditionally the shops
156
1249290
4890
farlo qui infatti tradizionalmente i negozi
20:54
in England would be closed at certain times and they would they would open at
157
1254180
4770
in Inghilterra sarebbero chiusi in certi orari e loro avrebbero aperto in
20:58
certain times for example normally there would be one day of the week where the
158
1258950
6390
certi orari per esempio normalmente c'era un giorno della settimana in cui il i
21:05
shops would close at midday so they would actually close the shops at 12
159
1265340
5400
negozi chiudevano a mezzogiorno, quindi in realtà chiudevano i negozi alle 12
21:10
o'clock and that's it they wouldn't open for the rest of the day they call it
160
1270740
4310
e basta, non aprivano per il resto della giornata, la chiamano
21:15
half-day closing and here in Much Wenlock where I live we still have it so
161
1275050
7030
chiusura di mezza giornata e qui a Much Wenlock, dove vivo, ce l'abbiamo ancora quindi
21:22
on Wednesday every Wednesday here in Much Wenlock many of the shops will
162
1282080
6840
mercoledì ogni mercoledì qui a Much Wenlock molti negozi
21:28
close at lunchtime and they won't open again till the next day so that is
163
1288920
6750
chiuderanno all'ora di pranzo e non riapriranno fino al giorno successivo, quindi è
21:35
something that used to be very common here in the UK and especially in England
164
1295670
4170
qualcosa che era molto comune qui nel Regno Unito e specialmente in Inghilterra,
21:39
but it doesn't happen very often anymore so we don't tend to do it anymore
165
1299840
6440
ma non è così Non succede più molto spesso, quindi tendiamo a non farlo più
21:46
Wow the live chat is so busy I can't believe how busy it is it's very busy
166
1306280
6580
Wow, la chat dal vivo è così piena che non riesco a credere a quanto sia piena è molto impegnata
21:52
tonight on the live chat Tasnim yes I love English more than anything really
167
1312860
6570
stasera nella chat dal vivo Tasnim sì, amo l'inglese più di ogni altra cosa davvero
21:59
oh I'm sure there must be something else you like I'm sure there must be so yes
168
1319430
6690
oh io sono sicuro che ci deve essere qualcos'altro che ti piace sono sicuro che ci deve essere quindi sì
22:06
in Spain most of the shops are closed after lunch so is that because people
169
1326120
6780
in Spagna la maggior parte dei negozi sono chiusi dopo pranzo quindi è perché le persone
22:12
want to have a sleep is that the reason why Jamelia says having a nap is healthy
170
1332900
6590
vogliono dormire è che il motivo per cui Jamelia dice che fare un pisolino è sano
22:19
according to doctors yes well this is very strange because I read a report I
171
1339490
9550
secondo i medici sì beh questo è molto strano perché ho letto un rapporto
22:29
think it was last year I read it and there was a report that was published
172
1349040
4110
penso che sia stato l'anno scorso l'ho letto e c'era un rapporto che è stato pubblicato
22:33
saying that people who sleep more than they should or actually putting their
173
1353150
5940
dicendo che le persone che dormono più di quanto dovrebbero o mettono effettivamente
22:39
lives in danger and some people believe that getting lots of sleep is actually
174
1359090
7440
in pericolo la loro vita e alcuni le persone credono che dormire molto sia in realtà
22:46
beneficial so again like last week we were talking about health and the
175
1366530
5610
benefico quindi, come la scorsa settimana, stavamo parlando di salute e dei
22:52
benefits of certain food well maybe for some people they don't need much sleep
176
1372140
7920
benefici di certi alimenti, forse per alcune persone non hanno bisogno di dormire molto,
23:00
but maybe for other people they need a lot of sleep so again I think it varies
177
1380060
5040
ma forse per altre persone hanno bisogno di dormire molto, quindi ancora una volta penso che vari
23:05
from from one person to another that's what I think anyway so yes oh
178
1385100
7980
da una persona all'altra questo è quello che penso comunque quindi sì oh
23:13
okay then Tazz meme has literally said the same thing that I just said
179
1393080
6140
okay allora il meme di Tazz ha letteralmente detto la stessa cosa che ho appena detto
23:19
according to doctors napping in the afternoon can actually kill you yes this
180
1399220
5230
secondo i dottori fare un pisolino nel pomeriggio può davvero ucciderti sì questo
23:24
is something I've read I think it was a few months ago last year in fact that
181
1404450
5550
è qualcosa che io' ho letto, penso che sia stato qualche mese fa l'anno scorso, infatti,
23:30
doctors had decided that if you sleep too much it can actually be bad for your
182
1410000
5490
i medici avevano deciso che se dormi troppo può effettivamente essere dannoso per la tua
23:35
health but there you go sometimes so someone will say one thing
183
1415490
6569
salute, ma a volte ci vai, quindi qualcuno dirà una cosa
23:42
and then someone else will say the opposite and it gets very very confusing
184
1422059
7490
e poi qualcun altro dirà il opposto e diventa molto molto confuso
23:49
Carlos says the paradigms of medicine are always changing yes the rules of
185
1429549
8221
Carlos dice che i paradigmi della medicina cambiano sempre sì, le regole della
23:57
Medicine and the things that are believed to be good for you in bad for
186
1437770
4630
medicina e le cose che si ritiene siano buone per te in cattive perché
24:02
you are always changing Thank You Carlos for that I think you are right there yes
187
1442400
5490
cambiano sempre Grazie Carlos per questo penso che tu abbia ragione sì,
24:07
so sometimes we hear one story and then later we will hear another story which
188
1447890
7289
quindi a volte ascoltiamo una storia e poi più tardi ne ascolteremo un'altra che
24:15
seems to contradict or go against the original story a good example of that of
189
1455179
6870
sembra contraddire o andare contro la storia originale, un buon esempio
24:22
course is wine wine alcohol so some people believe that if you have a little
190
1462049
9211
è ovviamente il vino, l'alcool del vino, quindi alcune persone credono che se bevi un
24:31
bit of wine every day it's good for you whilst other people believe that if you
191
1471260
6000
po' di vino ogni giorno ti fa bene mentre altre persone credono che se
24:37
drink wine every day it's bad for you it's very confusing so what do you think
192
1477260
8450
bevi vino tutti i giorni ti fa male è molto confuso quindi cosa ne pensi che
24:45
I've got some really embarrassing photographs to show you later on of me
193
1485710
5589
ho delle fotografie davvero imbarazzanti da mostrarti più tardi di me
24:51
when I was very young and these are photographs that you've never seen
194
1491299
5461
quando ero molto giovane e queste sono fotografie che non hai mai visto
24:56
before coming up later on Oh another thing I want to show you can I show you
195
1496760
7020
prima che verranno fuori più tardi Oh un'altra cosa che voglio mostrarti posso mostrarti la
25:03
my lovely day Leah oh yes the Dahlia is coming along very nicely
196
1503780
7139
mia bella giornata Leah oh sì la Dahlia sta venendo molto bene
25:10
thank you very much in fact as you can see there are some little birds coming
197
1510919
7201
grazie mille infatti come puoi vedere ci sono
25:18
out now with the flowers starting to emerge starting
198
1518120
6870
ora spuntano degli uccellini con i fiori che cominciano ad emergere cominciano a
25:24
to come out emerge that's a great word by the way emerge to come out to slowly
199
1524990
9990
uscire emergono che è una bella parola tra l' altro emergono per uscire per
25:34
appear you emerge let's have a closer look at one of the birds oh there it is
200
1534980
8309
apparire lentamente tu emergi diamo un'occhiata più da vicino a uno degli uccelli oh eccolo guardalo
25:43
look there it is a lovely close-up of the daily a bird and you can see that
201
1543289
6061
è un bel primo piano del quotidiano un uccello e puoi vedere che
25:49
the flower looks I think it looks purple see Steve said that they were red but I
202
1549350
6510
il fiore sembra viola penso che sembri viola vedi Steve ha detto che erano rossi ma
25:55
wasn't sure I thought they were purple and I think they are actually a sort of
203
1555860
4710
non ero sicuro di aver pensato che fossero viola e penso che in realtà siano una specie di
26:00
purple red color I'm not sure you see okay let's have another look oh here we
204
1560570
4950
colore rosso porpora non sono sicuro che vedi ok diamo un'altra occhiata oh
26:05
go here is one that is opened out so yes I suppose they are a kind of red color
205
1565520
5460
eccoci qui ce n'è uno che è aperto quindi sì suppongo che siano una specie di colore rosso
26:10
so they look red maybe even wine color the color of wine so there it is my
206
1570980
9170
quindi sembrano rossi forse anche color vino il colore del vino quindi ecco che il mio
26:20
first daihlia flower has come out and as you can see from that video clip you can
207
1580150
9490
primo fiore daihlia è uscito e come puoi vedere da quel video clip puoi
26:29
see that it hasn't it hasn't actually opened out completely yet it hasn't
208
1589640
4950
vedere che non si è effettivamente aperto completamente ma non si è
26:34
opened out completely another thing I want to show you is my lovely
209
1594590
8480
aperto completamente un'altra cosa che voglio mostrare tu sei il mio adorabile
26:43
rhododendron I was asked last week about my lovely rhododendron and there it is
210
1603070
8130
rododendro La scorsa settimana mi è stato chiesto del mio adorabile rododendro ed eccolo
26:51
so there it is two weeks ago looking very lovely with all of the beautiful
211
1611200
5950
così eccolo due settimane fa che sembrava molto bello con tutti i bellissimi
26:57
flowers out in bloom looking very nice would you like to see what it looks like
212
1617150
6960
fiori sbocciati che sembravano molto belli vorresti vedere com'è
27:04
now and this is what it looks like now it doesn't look quite as spectacular it
213
1624110
8490
ora e questo è quello che sembra ora non sembra così spettacolare
27:12
doesn't look quite as attractive as it did before so there it is there is my
214
1632600
7309
non sembra così attraente come prima quindi eccolo lì c'è il mio
27:19
rhododendron looking very sad and forlorn now that all of the flowers have
215
1639909
7841
rododendro che sembra molto triste e desolato ora che tutti i fiori sono
27:27
seeded and all of the petals have fallen off
216
1647750
5250
seminati e tutti i petali sono caduti
27:33
so there is the rhododendron as it looks right now it looks a rather sorry sight
217
1653000
9690
quindi c'è il rododendro come sembra in questo momento sembra uno spettacolo piuttosto spiacevole
27:42
doesn't it I think so so for those who are asking there it is my rhododendron
218
1662690
8200
non è vero penso di sì quindi per coloro che me lo stanno chiedendo è il mio rododendro
27:50
has now finished flowering until next year we have to wait a whole year now
219
1670890
7680
ha finito di fiorire fino al prossimo anno abbiamo aspettare un anno intero
27:58
before it all appears again shall we go into the kitchen mr. Steve will be here
220
1678570
7290
prima che tutto appaia di nuovo andiamo in cucina, sig. A proposito, Steve sarà qui
28:05
soon by the way but we are going to go into the kitchen to enjoy one of our
221
1685860
8270
presto, ma andremo in cucina a goderci uno dei nostri
28:14
regular meals every single Friday night we have the same meal and what is that
222
1694130
9220
pasti regolari ogni singolo venerdì sera, facciamo lo stesso pasto e cos'è quel
28:23
meal well all is about to reveal by the way don't go away because we will be
223
1703350
7650
pasto, beh, tutto sta per rivelare, tra l'altro no vattene perché saremo di
28:31
live again in a few minutes time
224
1711000
12799
nuovo in diretta tra pochi minuti
28:48
oh hello there welcome to my kitchen it is now Friday night and I am busy here
225
1728010
7909
oh ciao benvenuto nella mia cucina ora è venerdì sera e sono qui impegnato a
28:55
preparing my special Friday night treat mr. Steve will be coming down soon to
226
1735919
7151
preparare il mio trattamento speciale del venerdì sera mr. Steve scenderà presto per
29:03
help me but for now I am here by myself and can you see what I'm doing I'm
227
1743070
6180
aiutarmi ma per ora sono qui da solo e puoi vedere cosa sto facendo sto
29:09
peeling some potatoes we need to have some potatoes peeled peel it's a very
228
1749250
10020
sbucciando delle patate dobbiamo avere delle patate sbucciate sbucciare è una
29:19
interesting word the word peel can actually be used in many ways for
229
1759270
6060
parola molto interessante la parola sbucciare può effettivamente essere usato in molti modi per
29:25
example peel can mean to remove something slowly for example you peel
230
1765330
7740
esempio sbucciare può significare togliere qualcosa lentamente per esempio sbucciare
29:33
the skin from a potato you peel the potato also peel can be described as
231
1773070
10849
la buccia di una patata sbucciare la patata anche sbucciare può essere descritto come
29:43
removing your clothes slowly so again it is something you are taking off very
232
1783919
7951
togliersi i vestiti lentamente quindi è qualcosa che ti stai togliendo molto
29:51
slowly so you peel your clothes off also the word peel can mean to wring be dean
233
1791870
11439
lentamente così togliti i vestiti di dosso anche la parola buccia può significare strizzare sii decano
30:03
a bell the sound of a bell ringing can be described as peel and of course the
234
1803309
10201
una campana il suono di una campana che suona può essere descritto come buccia e naturalmente anche la
30:13
thing that you remove from the potato can also be called peel so the word peel
235
1813510
7980
cosa che rimuovi dalla patata può essere chiamata buccia quindi la parola buccia
30:21
can be used in many many different ways so as I mentioned we are having curry
236
1821490
6510
può essere usata in molti modi diversi quindi, come ho già detto, stasera mangeremo curry
30:28
tonight ah yes every Friday night mr. Steve and
237
1828000
4500
ah sì ogni venerdì sera, sig. Io e Steve
30:32
myself we always have a delicious curry so mr. Steve will be joining me very
238
1832500
5460
abbiamo sempre un delizioso curry, quindi il sig. Steve si unirà a me molto
30:37
soon here in the kitchen and between you and me he will be doing all of the hard
239
1837960
7349
presto qui in cucina e detto tra me e te sarà lui a fare tutto il duro
30:45
work all I have to do is peel these potatoes I think some of these potatoes
240
1845309
9271
lavoro tutto quello che devo fare è sbucciare queste patate Penso che alcune di queste patate
30:54
have actually become a little bit rotten so
241
1854580
5360
siano effettivamente diventate un po' marce quindi
30:59
gonna have to be very careful peeling these potatoes I have to make sure that
242
1859940
6989
dovrò farlo per stare molto attento a sbucciare queste patate devo assicurarmi che
31:06
all of the rotten parts are removed
243
1866929
6441
tutte le parti marce vengano rimosse
31:14
because of course no one wants to eat rotten potatoes of course not
244
1874389
6660
perché ovviamente nessuno vuole mangiare patate marce ovviamente non il
31:21
mr. Steve will be joining me a little bit later on the live stream and also
245
1881049
7120
sig. Steve si unirà a me un po' più tardi nel live streaming e anche
31:28
here in the kitchen because mr. Steve will be cooking for curry so all I'm
246
1888169
5760
qui in cucina perché il sig. Steve cucinerà per il curry, quindi tutto quello che sto
31:33
doing for now is preparing the meal preparing the potatoes but to be honest
247
1893929
8250
facendo per ora è preparare il pasto, preparare le patate, ma ad essere onesto
31:42
with you mr. Steve will be doing most of the work we will wait for a few moments
248
1902179
8460
con te, sig. Steve farà la maggior parte del lavoro, aspetteremo qualche istante che il
31:50
for mr. Steve to come down the stairs and join me here in the kitchen so as
249
1910639
9030
sig. Steve di scendere le scale e raggiungermi qui in cucina, così
31:59
you can see mr. Steve has now joined me in the kitchen so what are we eating
250
1919669
6630
puoi vedere il sig. Steve ora si è unito a me in cucina, quindi cosa mangiamo
32:06
tonight mr. Steve curry having a curry tonight so I've got everything that I
251
1926299
7080
stasera, sig. Steve curry ha un curry stasera, quindi ho tutto ciò di cui ho
32:13
need laid out here and it's a strange curry this because it's my own sort of
252
1933379
6890
bisogno qui ed è uno strano curry questo perché è il mio tipo di
32:20
concoction there's a word concoction option and it's mr. Steve's special
253
1940269
6610
intruglio c'è un'opzione di intruglio di parole ed è mr. La
32:26
mixture special recipe it's a bit of this a bit of that so I'm starting off
254
1946879
6030
ricetta speciale della miscela speciale di Steve è un po ' questo un po' quello quindi sto iniziando
32:32
with some red split lentils there we go stopping they're as close to
255
1952909
6240
con alcune lenticchie spezzate rosse lì ci fermiamo sono il più vicino alle
32:39
the camera lentils because I like mint wasn't a curry and they good for yet
256
1959149
8120
lenticchie della fotocamera perché mi piace che la menta non fosse un curry e sono buone perché le
32:47
lentils are very good for you so this particular curry is going to be a fish
257
1967269
8561
lenticchie sono molto buone per te quindi questo particolare curry sarà un
32:55
curry and also with the lentils as well and what style of courage is it Steve so
258
1975830
6479
curry di pesce e anche con le lenticchie e che stile di coraggio è Steve quindi
33:02
this is a particular style of courage dialect I'll show you
259
1982309
6141
questo è un particolare stile di dialetto di coraggio che ti mostrerò
33:09
please take about 20 minutes to cook must say we are enjoying the banging sir
260
1989260
7830
per favore prendi circa 20 minuti per cucinare devo dire che ci stiamo divertendo a sbattere signore che sbatte
33:17
banging away in the kitchen so I'll just put this onto the stove or the cooker
261
1997330
8050
in cucina quindi lo metto sul fornello o sul fornello
33:25
and we'll get that cooking so I'm going over here so how long do we have to cook
262
2005380
6150
e ci mettiamo a cucinare quindi vado qui quindi per quanto tempo ci mettiamo devo cuocere
33:31
the lentils for how long do they take Steve right the lentils take about 20
263
2011530
6300
le lenticchie per quanto tempo impiegano Steve giusto le lenticchie impiegano circa 20
33:37
minutes which is what I just said oh
264
2017830
3740
minuti che è quello che ho appena detto oh
33:41
right so this is what we're having look at this we're having buna style curry if
265
2021600
7300
giusto quindi questo è quello che stiamo vedendo questo stiamo mangiando curry in stile buna se
33:48
you can give it a bit more else buna buna style which is in the thing of it
266
2028900
5970
puoi darlo un po 'di più in stile buna buna che è in esso
33:54
the thing I love about this Steve is that this this tastes is good as a curry
267
2034870
6570
la cosa che amo di questo Steve è che questo ha un sapore buono come un curry
34:01
that you would have in a restaurant so if you went to a restaurant and had had
268
2041440
4770
che avresti in un ristorante, quindi se andassi in un ristorante e avessi avuto
34:06
a buna it would taste as good as this stuff in the jar we're not being
269
2046210
6360
un buna sarebbe buono come questa roba nel barattolo non siamo
34:12
sponsored by the way just in case you think we're being sponsored by this
270
2052570
4020
sponsorizzati tra l'altro nel caso in cui pensi che siamo sponsorizzati da questa
34:16
company we're not loitering but should he wish to contact us in the day and ask
271
2056590
5970
azienda non stiamo bighellonando ma se desidera contattarci durante il giorno e chiedere
34:22
her to sponsor and we would be very happily do so because yes just in case
272
2062560
5010
lei a sponsorizzare e saremmo molto felici di farlo perché sì, nel caso in cui
34:27
Loyd Grossman is watching and you would like to sponsor my English lessons
273
2067570
5700
Loyd Grossman stia guardando e vorresti sponsorizzare le mie lezioni di inglese, per
34:33
please please get in touch thank you very much
274
2073270
2880
favore, mettiti in contatto grazie mille
34:36
let's give him another plug because there's lots of other flavours that was
275
2076150
4560
diamogli un'altra spina perché ci sono molti altri sapori che era
34:40
the buna which is essentially a very curry based around onions and tomatoes
276
2080710
7890
la buna che è essenzialmente un curry a base di cipolle e pomodori
34:48
onions and tomatoes well I think there's all Curry's of onions in heaven over
277
2088600
5070
cipolle e pomodori beh, penso che ci siano tutti i curry di cipolle in paradiso oltre a
34:53
that one got a lot of tomatoes in we could also have a Rogan Josh there we go
278
2093670
6810
quello con un sacco di pomodori potremmo anche avere un Rogan Josh eccoci
35:00
a Rogan Josh which tomatoes and fried onions with ginger and coriander Oh
279
2100480
7070
un Rogan Josh che pomodori e cipolle fritte con zenzero e coriandolo Oh,
35:07
delicious I must admit there's one thing I love about curries it's when it has
280
2107550
6640
delizioso devo ammettere che c'è una cosa che amo dei curry è quando contiene
35:14
lots of ginger in it not many people like ginger some people hate ginger and
281
2114190
6240
molto zenzero non a molte persone piace lo zenzero alcune persone odiano lo zenzero e
35:20
what's the other one Steve the other one is the
282
2120430
2520
qual è l'altro Steve l'altro è il
35:22
old favorite tikka masala you know if you're not keen on a strong curry that's
283
2122950
8370
vecchio il tikka masala preferito, sai, se non ti piace un curry forte, questo è quello
35:31
the one to have tikka masala so that's quite a mild one quite a mild one with
284
2131320
5850
da mangiare tikka masala, quindi è piuttosto delicato, piuttosto delicato,
35:37
with lots of cream and yogurt in it so it's a bit more fattening than your
285
2137170
4110
con molta panna e yogurt, quindi è un po 'più ingrassante della tua
35:41
average calorie so that particular one isn't very healthy now I bought these
286
2141280
5610
media calorie in modo che quello in particolare non sia molto salutare ora li ho comprati
35:46
they were on offer today really yes they're normally around 2 pounds 20 a
287
2146890
6449
erano in offerta oggi davvero sì, normalmente sono circa 2 libbre 20 un
35:53
jar okay but they were on offer today for a pound a pound each so I got a
288
2153339
5721
barattolo ok ma erano in offerta oggi per una libbra una libbra ciascuno quindi ne ho presi una
35:59
dozen of them 12 of them today so keep them in there and so you know saving a
289
2159060
6490
dozzina loro 12 di loro oggi quindi tienili lì e così sai che risparmi un
36:05
lot of money I tell you what they used to do there's only I'm being very
290
2165550
3930
sacco di soldi ti dico cosa facevano una volta c'è solo che sono molto
36:09
pedantic here pedantic there's another word pedantic means very picky a person
291
2169480
5609
pedante qui pedante c'è un'altra parola pedante significa molto esigente una persona
36:15
who picks the fine details or the faults out of everything when they first
292
2175089
6270
che sceglie la multa dettagli o i difetti di tutto quando hanno
36:21
brought these curries out years ago they used to have 425 grams per jar and then
293
2181359
9480
portato per la prima volta questi curry anni fa avevano 425 grammi per barattolo e poi hanno
36:30
they shrunk the jars down and charge the same price there's a lot nowadays you
294
2190839
7020
rimpicciolito i barattoli e hanno fatto pagare lo stesso prezzo c'è molto al giorno d'oggi
36:37
know you know the same thing happens to chocolate bars as well they keep making
295
2197859
4230
sai che la stessa cosa succede al cioccolato anche le barrette continuano a fare
36:42
chocolate bars or boxes of chocolate smaller and smaller and every time they
296
2202089
6121
tavolette di cioccolato o scatole di cioccolato sempre più piccole e ogni volta che lo
36:48
do that they don't reduce the price so they make the product smaller but they
297
2208210
6330
fanno non riducono il prezzo quindi riducono il prodotto ma
36:54
don't lower the price they charge exactly the same thing it really annoys
298
2214540
4860
non abbassano il prezzo che fanno pagare esattamente la stessa cosa in realtà
36:59
me yes and the problem is that's not quite enough for - the jar isn't quite
299
2219400
4410
mi infastidisce sì e il problema è che non è abbastanza per - il barattolo non è abbastanza
37:03
big enough for two whereas previously it was so I have to bulk it out with some
300
2223810
4799
grande per due mentre prima lo era quindi devo riempirlo con delle
37:08
lentils I had a bit more of my own curry powder into it and well you'll see what
301
2228609
5730
lenticchie ho messo un po' più del mio curry in polvere dentro e beh, vedrai
37:14
else I had into turn this from what is what they're already very good but I had
302
2234339
6301
cos'altro avevo per trasformarlo da quello che è quello che sono già molto buoni, ma ho avuto
37:20
some extras to it to spice it up even more so mr. Steve uses this particular
303
2240640
5840
degli extra per renderlo ancora più piccante, quindi mr. Steve usa questo
37:26
mix but also he adds his own little magic ingredients as well right I'm
304
2246480
8980
mix particolare, ma aggiunge anche i suoi piccoli ingredienti magici, giusto, terrò d'
37:35
gonna keep my eye I on those lentils because they boil
305
2255460
3510
occhio quelle lenticchie perché
37:38
over very easily I've just realized I'm starting to sound like Loyd Grossman
306
2258970
6350
traboccano molto facilmente. Mi sono appena reso conto che sto iniziando a suonare come Loyd Grossman,
37:45
this is how Loyd Grossman taught hello my name is Loyd Grossman I don't
307
2265320
9940
questo è come Loyd Grossman ha insegnato ciao mi chiamo Loyd Grossman non
37:55
think anyone will know I don't think anyone will know who lured Grossman is
308
2275260
5160
credo che nessuno saprà non credo che nessuno saprà chi è stato attirato Grossman
38:00
but anyway he used to be on television all the time but nowadays he nowadays he
309
2280420
8010
ma comunque era sempre in televisione ma al giorno d'oggi
38:08
is a celebrity Shep
310
2288430
5000
è una celebrità Shep
38:15
okay so while those lentils are cooking I'm going to prepare some other things
311
2295580
6440
ok, quindi mentre quelle lenticchie cuociono, preparo altre cose,
38:50
so mr. steve has just rinsed the rice we really do like sweet potatoes so much
312
2330910
25980
quindi mr. steve ha appena sciacquato il riso ci piacciono davvero tanto le patate dolci
39:17
just one just one Oh Vidia yes
313
2357700
5940
solo una solo una Oh Vidia sì
39:29
the lentils are very prone to boiling over the lentil so I shall just peel
314
2369180
7320
le lenticchie sono molto inclini a bollire sopra la lenticchia quindi devo semplicemente sbucciare
39:36
this sweet potato like so and I like to cook the sweet potatoes in with the rice
315
2376500
12289
questa patata dolce in questo modo e mi piace cuocere le patate dolci in con il riso
39:48
rather than cooking them separately because then you'll retain a lot of the
316
2388789
6731
piuttosto che cuocerli a parte perché poi conserverai molta della
39:55
goodness that comes out of it and it saves a solvent retain I love that word
317
2395520
6150
bontà che ne viene fuori e risparmi un solvente conserva amo quella parola
40:01
retain if you retain something you keep it back you keep it back you preserve it
318
2401670
6980
conserva se trattieni qualcosa lo tieni indietro lo tieni indietro lo conservi
40:08
you retain in with the rice like that
319
2408650
12090
rimani con il riso così
40:21
and there we go oh yes there we go and so that in with the rice and I'll put
320
2421789
8231
e ci andiamo oh sì ci andiamo e così con il riso e
40:30
those on for a slow cook and I'm also going to get rid of the rubbish here put
321
2430020
17759
li metto su per una cottura lenta e mi sbarazzerò anche della spazzatura qui mettine
40:47
some extra tomatoes in but I'm also going to rinse the tomatoes to get rid
322
2447779
16111
un po ' pomodori in più ma sciacquerò anche i pomodori per sbarazzarmi
41:03
of the pesticides which you might think sounded strange this is something that
323
2463890
5219
dei pesticidi che potresti pensare suona strano questo è qualcosa che
41:09
Steve does a lot actually he does it all the time so this is
324
2469109
4111
Steve fa molto in realtà lo fa sempre quindi questo è
41:13
something Steve does he always he rinses everything and I mean everything in
325
2473220
6500
qualcosa che fa Steve risciacqua sempre tutto e intendo tutto
41:19
vinegar even his strawberries when he has strawberries he even does does it
326
2479720
6040
sott'aceto anche le sue fragole quando ha le fragole lo fa anche
41:25
with the strawberries so he puts the strawberries on vinegar because he he
327
2485760
4380
con le fragole quindi mette le fragole nell'aceto perché
41:30
thinks he will get rid of all the horrible additives and pesticides that
328
2490140
6780
pensa che si libererà di tutti gli orribili additivi e pesticidi che ci
41:36
are on the vegetables and also on the fruit
329
2496920
4420
sono sulle verdure e anche sulla frutta
41:41
does this is a mixture of water vinegar and salt and then I just five minutes
330
2501340
9000
questa è una miscela di acqua, aceto e sale e poi metto a bagno solo cinque minuti
41:50
soak any fruit or vegetable well not all fruit and vegetables but
331
2510340
4710
qualsiasi frutta o verdura, non tutta la frutta e la verdura ma
41:55
ones that I think are going to be prone to collecting the pesticides and like
332
2515050
6030
quelle che penso saranno inclini a raccogliere i pesticidi e come
42:01
strawberries things like that strawberries and I like to wash tomatoes
333
2521080
4410
le fragole cose come quelle fragole e mi piace lavare i pomodori
42:05
strawberries and dududu with blackberries Steve yes fruit any any
334
2525490
8130
fragole e dududu con le more Steve sì frutta qualsiasi
42:13
fruit that could have been sprayed so most fruit most fruit I don't bother
335
2533620
4770
frutta che avrebbe potuto essere spruzzata quindi la maggior parte della frutta la maggior parte della frutta non mi preoccupo
42:18
with if it's not organic if it's organic then I don't bother but if it's not
336
2538390
6210
se non è biologica se è biologica allora non mi preoccupo ma se non è
42:24
organic I will always rinse it just in case there are a few pesticides lurking
337
2544600
5910
biologico lo sciacquerò sempre nel caso in cui ci siano alcuni pesticidi in agguato
42:30
on the outside rubbish
338
2550510
4910
sulla spazzatura esterna
42:35
you might notice here by the way that these potatoes these sweet potatoes are
339
2555430
6410
potresti notare qui dal modo in cui queste patate queste patate dolci sono
42:41
organic can you see on there can you see they are actually organic sweet potatoes
340
2561840
7960
biologiche puoi vedere lì puoi vedere che in realtà sono patate dolci biologiche
42:49
so with the rice and so was it are the lentils now let's see how the lentils
341
2569800
7980
quindi con il riso e così è stato sono le lenticchie ora vediamo come stanno andando le lenticchie
42:57
are doing because they need a stir so I've got the wooden spoon I'm gonna give
342
2577780
7920
perché hanno bisogno di essere mescolate quindi ho il cucchiaio di legno
43:05
them a stirs on going over here right so the lentils nicely cooked
343
2585700
9720
le darò una mescolata andando qui così le lenticchie ben cotte
43:15
so next stage is to add the curry sauce boom no we're going off so I put that in
344
2595420
11000
quindi la fase successiva è aggiungere la salsa al curry boom no, stiamo andando fuori quindi l'ho messo
43:26
yeah swing it out with a bit of water
345
2606480
7170
dentro sì, fallo oscillare con un po 'd'acqua
43:35
just to get all the lovely juice out of there but a quick stir I'm slaving away
346
2615840
10080
solo per ottenere tutto il delizioso succo da lì, ma una mescolata veloce che sto sgobbando
43:45
in the kitchen slaving away it's an expression often used to describe
347
2625920
6450
la cucina che sgobba è un'espressione usata spesso per descrivere
43:52
someone who's working hard in the kitchen some garlic granules because I
348
2632370
4650
qualcuno che sta lavorando sodo in cucina dei granuli d'aglio perché
43:57
can't be bothered to buy fresh garlic and cut it up that is better but this is
349
2637020
4440
non posso prendermi la briga di comprare aglio fresco e tagliarlo che è meglio ma questo è
44:01
a substitute so I'll add some garlic granules I will add the fish so I've got
350
2641460
10070
un sostituto quindi ne aggiungo un po' granuli di aglio aggiungerò il pesce quindi ho lo
44:11
mackerel in spring water which I've drained and I'm going to add those in
351
2651530
8170
sgombro nell'acqua di sorgente che ho scolato e aggiungerò quelli
44:19
now give this some but I say one thing Steve it's very fishy the smell but
352
2659700
7890
ora dagli un po 'ma dico una cosa Steve è molto di pesce l'odore ma la
44:27
macro is one of the smelliest fish it's very smelly but in that curry it's very
353
2667590
9810
macro è una di il pesce più puzzolente è molto puzzolente ma in quel curry è molto
44:37
nice and it's very healthy because it's got lots of healthy fats in it mackerel
354
2677400
6570
buono ed è molto salutare perché contiene molti grassi sani lo sgombro
44:43
and we've got a small tendon there so we've got some protein mmm and I shall
355
2683970
9150
e abbiamo un piccolo tendine lì quindi abbiamo un po' di proteine ​​mmm e lo porterò
44:53
bring that to the boil I will add my tomatoes which are now happily devoid of
356
2693120
8040
a l'ebollizione aggiungerò i miei pomodori che ora sono felicemente privi di
45:01
pesticides devoid that's a great word if something is devoid it is it is without
357
2701160
7440
pesticidi privo è una bella parola se qualcosa è privo è è senza è senza è
45:08
it is without it it is devoid there's already a lot of tomatoes in this curry
358
2708600
9540
privo ci sono già molti pomodori in questa
45:18
sauce but I like to add some fresh tomatoes as well just for a bit of added
359
2718140
4920
salsa al curry ma mi piace aggiungere anche dei pomodori freschi solo per un po 'di
45:23
flavor so we can leave that to cook but when it's come to the boil and just
360
2723060
8070
sapore in più così possiamo lasciarlo cuocere ma quando arriva a ebollizione e appena
45:31
before we serve it I won't have this as a final addition and it's my favorite
361
2731130
8850
prima di servirlo non lo avrò come aggiunta finale ed è il mio preferito è il
45:39
it's garam masala we saw that earlier because we were
362
2739980
5170
garam masala noi l'ho visto prima perché eravamo
45:45
earlier earlier we were talking all about Somozas Somozas at the start of
363
2745150
6990
prima prima stavamo parlando di Somozas Somozas all'inizio del
45:52
today's livestream we talked about some Moses and I said that mr. Steve likes to
364
2752140
6419
live streaming di oggi abbiamo parlato di alcuni Mosè e ho detto che il sig. A Steve piace
45:58
put that in his baked beans I add this to everything it's absolutely delicious
365
2758559
8611
metterlo nei suoi fagioli al forno lo aggiungo a tutto è assolutamente delizioso
46:07
its aromatic spicy it's not it's not strong in the sense that it's it's hot
366
2767170
7830
è aromatico speziato non è non è forte nel senso che è caldo
46:15
it's just very flavoursome so you can add this to
367
2775000
4799
è solo molto saporito quindi puoi aggiungerlo a
46:19
everything oh I just love the smell of it so I'm going to add that in in about
368
2779799
5911
tutto oh adoro l'odore di quindi aggiungerò che tra circa
46:25
five minutes time
369
2785710
3050
cinque minuti
46:34
for those who have just joined hello this is mr. Steve and mr. Duncan
370
2794700
5820
per coloro che si sono appena iscritti ciao questo è il sig. Steve e il sig. Duncan
46:40
on a Friday night but for those who are worried that this is not a live stream
371
2800520
7200
di venerdì sera ma per coloro che sono preoccupati che questo non sia un live streaming
46:47
don't worry it is we will be back live in a few moments but at the moment we
372
2807720
6270
non preoccuparti, torneremo dal vivo tra pochi istanti ma al momento
46:53
are cooking curry if you just want to cook some fish and
373
2813990
4860
stiamo cucinando curry se vuoi solo cucinare del pesce e
46:58
give it a little bit of flavor you can just sprinkle this on to fish to meat to
374
2818850
5790
dagli un po 'di sapore puoi semplicemente cospargerlo sul pesce alla carne a
47:04
anything just to give it a bit of a bit of an Indian sort of curry flavor but
375
2824640
4950
qualsiasi cosa solo per dargli un po' di un sapore di curry indiano ma
47:09
without making it too hot I love it and it's lovely in baked beans that is one
376
2829590
8070
senza renderlo troppo piccante lo adoro ed è delizioso nei fagioli al forno questo è uno
47:17
of the problems with curry because some people don't like it too spicy but they
377
2837660
4860
dei problemi con il curry perché ad alcune persone non piace troppo piccante ma gli
47:22
do like the flavor and the aroma of the spices but they don't want it too hot
378
2842520
6690
piace il sapore e l'aroma delle spezie ma non lo vogliono troppo caldo
47:29
they don't want the curry to burn their mouth out yes and what makes a curried
379
2849210
6390
non vogliono che il curry gli bruci la bocca fuori sì e ciò che rende una
47:35
hotter course is the chili and that's what makes it very hot whereas this is
380
2855600
6680
portata al curry più piccante è il peperoncino ed è questo che lo rende molto piccante mentre questo è
47:42
everything but it doesn't have the chili in it so it gives you the flavor without
381
2862280
4480
tutto ma non contiene il peperoncino quindi ti dà il sapore senza
47:46
the heat spice so I'm ready to add the garam masala now because this is all
382
2866760
9510
la spezia piccante quindi sono pronto ad aggiungere il garam masala ora perché questo è tutto
47:56
cooked the fish is already cooked anyway the lentils are cooked so I'm going to
383
2876270
4920
cotto il pesce è già cotto comunque le lenticchie sono cotte quindi
48:01
add this in I need a teaspoon as we said earlier mister here we go here comes the
384
2881190
20220
aggiungo questo mi serve un cucchiaino come abbiamo detto prima mister ecco qua arriva il
48:21
garam masala only a teaspoon because otherwise you can't taste anything else
385
2901410
8780
garam masala solo un cucchiaino perché altrimenti non puoi assaggiare nient'altro
48:38
all all the smell coming off there absolutely my mouth is watering at the
386
2918880
8440
tutto l'odore che viene fuori da lì assolutamente mi viene l'acquolina in bocca alla
48:47
prospect of eating this lentil fish curry and as I speak the rice is coming
387
2927320
10410
prospettiva di mangiare questo curry di pesce di lenticchie e mentre parlo il riso sta arrivando
48:57
to the boil and we've got the sweet potatoes in there as well cooking with
388
2937730
3150
a ebollizione e abbiamo le patate dolci lì dentro come bene cucinando con
49:00
them so that's coming to the boil so I think that's about it we're nearly ready
389
2940880
5100
loro in modo che stia arrivando a ebollizione quindi penso che sia tutto siamo quasi pronti
49:05
to eat now I'll give it ten minutes I'm now I'm gonna go ahead and do the
390
2945980
4440
per mangiare ora gli darò dieci minuti ora vado avanti e faccio l'
49:10
exercise mr. steve is going upstairs he almost forgot there did you see that he
391
2950420
5130
esercizio sig. steve sta salendo di sopra si era quasi dimenticato lì hai visto che si è
49:15
forgot that he had to go and do his exercises upstairs don't worry you won't
392
2955550
6570
dimenticato che doveva andare a fare i suoi esercizi di sopra non ti preoccupare non
49:22
see that right bye for now I'm back in the studio or are you gonna
393
2962120
7890
lo vedrai subito ciao per ora sono tornato in studio o hai intenzione di
49:30
film as eating this will just carry on shall we so we will be back in a moment
394
2970010
4850
filmare dato che mangiare questo continuerà, dovremmo, quindi torneremo tra un momento a
49:34
at the dinner table so we will actually be sitting at the dining table ready to
395
2974860
6250
tavola, quindi saremo effettivamente seduti al tavolo da pranzo pronti a
49:41
eat the meal right now through the wonders of modern editing so there it is
396
2981110
11550
mangiare il pasto in questo momento attraverso le meraviglie del montaggio moderno, quindi ecco il
49:52
our Friday night curry is ready to eat and now we will return you back to the
397
2992660
10800
nostro venerdì il curry notturno è pronto da mangiare e ora ti riporteremo allo
50:03
studio no mr. Steve that's my potato
398
3003460
19009
studio no mr. Steve questa è la mia patata
50:23
Thibodeaux we are back live yes I hope you enjoyed that that was our favorite
399
3023839
5651
Thibodeaux siamo tornati dal vivo sì, spero che ti sia piaciuto questo è stato il nostro
50:29
meal of the week well of course we have quite a few favourite meals of the week
400
3029490
5460
pasto preferito della settimana beh ovviamente abbiamo alcuni piatti preferiti della settimana
50:34
we like our curries on Friday we also like to eat salmon on Sunday and tonight
401
3034950
9000
ci piacciono i nostri curry il venerdì ci piace anche mangiare il salmone la domenica e stasera abbiamo
50:43
we had pizza I might actually show you a slice of the
402
3043950
4950
mangiato la pizza, potrei mostrarti una fetta di
50:48
pizza a little bit later on but he's here now
403
3048900
3360
pizza un po' più tardi, ma ora è qui,
50:52
it's mr. Stilley and who miss our mr. Steve is here again mr. Steve is on the
404
3052260
8670
è il sig. Stilley e a cui manca il nostro sig. Steve è di nuovo qui mr. Steve è sul
51:00
web mr. Steve is talking to us all live with dread do you see a rhyme that at
405
3060930
8189
web mr. Steve sta parlando con tutti noi dal vivo con terrore vedi una rima che
51:09
the end there I thought you're going to say lovely poem but you didn't as you
406
3069119
3811
alla fine lì pensavo che avresti detto una bella poesia ma non l'hai fatto come
51:12
can see mr. Steve is very excitable tonight it's it's because we've had a
407
3072930
5100
puoi vedere mr. Steve è molto eccitabile stasera è perché stasera abbiamo mangiato una
51:18
big pizza tonight with with beans and I put a cause the garam masala in the
408
3078030
5550
grande pizza con i fagioli e ho messo una causa perché il garam masala nel
51:23
beans caramels are watching that then because I had that to everything Steve
409
3083580
4470
caramello dei fagioli lo sto guardando allora perché l'ho avuto per tutto ciò che a Steve
51:28
likes to spice all of his food I do a lot of people say that English food they
410
3088050
5789
piace aromatizzare tutto il suo cibo io molte persone dicono che il cibo inglese che
51:33
describe it is bland BL a nd bland which basically means it hasn't got spices
411
3093839
7381
descrivono è insipido BL e insipido, il che significa sostanzialmente che non ha spezie
51:41
added to it so a lot of my friends who were Indian or Caribbean will say oh
412
3101220
6750
aggiunte, quindi molti dei miei amici che erano indiani o caraibici diranno oh
51:47
your British food it's so bland can't you put some salt in it or spice
413
3107970
5129
il tuo cibo britannico è così insipido non puoi metterci un po' di sale o
51:53
it up with something you could also say tasteless yes it has it has no flavor it
414
3113099
5641
ravvivarlo con qualcosa che potresti anche dire insapore sì, non ha non ha sapore non
51:58
has no taste compared to a lot of food around the world British food but we're
415
3118740
4830
ha sapore in confronto a un sacco di cibo in giro per il mondo Cibo britannico ma
52:03
not renowned for being having the best culinary expertise that's one way of
416
3123570
6330
non siamo rinomati per essere avere la migliore esperienza culinaria questo è un modo per
52:09
putting it yes you get somebody incident it was very interesting I noticed on the
417
3129900
5100
dirlo sì, hai avuto un incidente con qualcuno è stato molto interessante ho notato nella
52:15
live chat somebody said that's not very much rice for two people but there's
418
3135000
5040
chat dal vivo qualcuno ha detto che non è molto riso per due persone ma c'è
52:20
only no that's perfect for two people I know but I was laughing because whenever
419
3140040
4200
solo un no che è perfetto per due persone che conosco ma lo ero ridendo perché ogni volta che vado
52:24
I go ran to friends houses that map they're Indian Asian and they cook rice
420
3144240
5930
a casa di amici che mappano sono indiani asiatici e cucinano il riso
52:30
when English people cook rice for themselves they cook very small portion
421
3150170
4720
quando gli inglesi cucinano il riso per se stessi cucinano porzioni molto piccole
52:34
yes but you go to other peopie love rice on your
422
3154890
3840
sì ma tu vai da altre persone ami il riso nel
52:38
plate so it's true yes but when you go to their house there's probably seven or
423
3158730
3120
piatto quindi è vero sì ma quando vai a casa loro probabilmente ci sono sette o
52:41
eight or ten people there no but I think generally now it's true generally
424
3161850
5400
otto o dieci persone lì no ma penso che in genere ora sia vero generalmente gli
52:47
British people and they cook rice for themselves if they don't come from a
425
3167250
3990
inglesi e cucinano il riso da soli se non vengono da un
52:51
country where rice is a staple they tend to cook small portions of it what do you
426
3171240
4890
paese in cui il riso è un alimento tendono a cuocere poco porzioni cosa
52:56
mean a staple a staple something like a like a common food a basic food
427
3176130
5520
intendi per alimento base qualcosa come un alimento comune un alimento di base
53:01
something that people would eat most mealtime quite often it's something that
428
3181650
4770
qualcosa che la gente mangerebbe la maggior parte dei pasti molto spesso è qualcosa che
53:06
is it is easy to cook or easy to to digest so a staple may be bread or rice
429
3186420
5780
è facile da cucinare o facile da digerire quindi un alimento può essere il pane o riso
53:12
or potatoes we would say potatoes in England was a staple this is something
430
3192200
5950
o patate diremmo che le patate in Inghilterra erano un alimento base questo è qualcosa
53:18
that is very common to eat so rice is a staple in Asia for example look what
431
3198150
6330
che è molto comune da mangiare quindi il riso è un alimento base in Asia per esempio guarda cosa
53:24
I've got here this is tonight's well this is this is what is left of
432
3204480
3930
ho qui questo è stasera beh questo è ciò che resta di il
53:28
tonight's meal and there it is look at that who wants a slice of pizza why I'm
433
3208410
7020
pasto di stasera ed eccolo guarda che chi vuole un trancio di pizza perché io ho
53:35
so thirsty and you are too mr. Duncan because it's very salty and unhealthy
434
3215430
4380
tanta sete e anche tu mr. Duncan perché è molto salato e malsano
53:39
look at that it's unhealthy food but it's so delicious so there is to know
435
3219810
6720
guarda che è cibo malsano ma è così delizioso quindi c'è da sapere che
53:46
you said tonight that you would eat pizza every night had you got the chance
436
3226530
4170
stasera hai detto che avresti mangiato la pizza tutte le sere se avessi avuto la possibilità
53:50
if I had the chance to repeat eat pizza if I had the chance to eat pizza every
437
3230700
6360
se avessi la possibilità di ripetere mangiare la pizza se avessi la possibilità possibilità di mangiare la pizza tutte
53:57
night I I literally would I would eat every single night especially when it
438
3237060
4770
le sere vorrei letteralmente mangiare tutte le sere soprattutto quando ha un
54:01
tastes as delicious as this and it does that is a very good pizza I've got to
439
3241830
7530
sapore delizioso come questo e lo fa è un'ottima pizza devo
54:09
say very nice indeed so there somebody also commented on your sauce pans they
440
3249360
6360
dire davvero molto carina quindi qualcuno ha anche commentato le tue pentole per salsa hanno
54:15
said the sauce pans are very small let's have a look at the live chat shall we
441
3255720
4320
detto che le pentole sono molto piccole diamo un'occhiata alla chat dal vivo dovremmo
54:20
they are small hello to the live chatters hello to the live chatters
442
3260040
5180
essere piccole ciao alle chiacchiere dal vivo ciao alle chiacchiere dal vivo
54:25
hello yes I love the live chat yes well there's only two of us so we don't need
443
3265220
7210
ciao sì amo la chat dal vivo sì beh siamo solo in due quindi non lo facciamo ho bisogno di
54:32
big sauce pans has neem I love how all the sauce pans they are using are pretty
444
3272430
6000
grandi padelle per salse ha neem mi piace come tutte le padelle per salse che stanno usando sono piuttosto
54:38
small well as they there's only two of us there's only two of us so for two
445
3278430
4500
piccole bene dato che siamo solo in due siamo solo in due quindi per due
54:42
people we're not that greedy I know I know we appear to be very greedy but
446
3282930
6600
persone non siamo così golosi lo so lo so che sembriamo esserlo molto golosi ma
54:49
but we're not that greedy so so yes we we have relatively I think average
447
3289530
6380
ma non siamo così golosi quindi sì, abbiamo relativamente penso
54:55
average portions of food so we don't eat too much yeah we I was showing the
448
3295910
7840
porzioni di cibo nella media media quindi non mangiamo troppo sì, prima stavo mostrando i
55:03
flowers earlier because the the rhododendrons at the moment are looking
449
3303750
4170
fiori perché i rododendri al momento stanno guardando
55:07
a bit sad aren't they Steve yes all the petals have fallen off yeah but that
450
3307920
4950
un un po' tristi non sono Steve sì tutti i petali sono caduti sì ma
55:12
happens and then you just you let them fall off and then from where the old
451
3312870
4410
succede e poi li lasci cadere e poi da dove i vecchi
55:17
flowers were the new the new branches grow for next year's flowers yeah so
452
3317280
7080
fiori erano i nuovi i nuovi rami crescono per i fiori del prossimo anno sì così
55:24
very a few weeks ago a couple of weeks ago should I say that this particular
453
3324360
5730
tanti settimane fa un paio di settimane fa dovrei dire che questo particolare
55:30
flower was looking much much brighter this is what it looked like two weeks
454
3330090
4710
fiore sembrava molto molto più luminoso ecco com'era due settimane
55:34
ago yes and where those flowers are that the new growth will come for next year
455
3334800
6090
fa sì e dove sono quei fiori che la nuova crescita arriverà per il prossimo anno
55:40
so you've got to be careful not to cut that because if you cut the old flower
456
3340890
4920
quindi devi essere attento a non tagliarlo perché se tagli i vecchi capolini
55:45
heads off you won't get the new branches for next year yeah so every year this
457
3345810
5370
non otterrai i nuovi rami per il prossimo anno sì, quindi ogni anno
55:51
this particular plant has got larger and larger and this is what it looks like
458
3351180
4140
questa particolare pianta è diventata sempre più grande e questo è quello che sembra
55:55
now a little a little sad looking so where those remains of the flowers are
459
3355320
5940
ora un po' aspetto triste quindi dove sono quei resti dei fiori
56:01
you'll get the new branches the leaves will form on there and then you'll get
460
3361260
5550
otterrai i nuovi rami su cui si formeranno le foglie e poi otterrai
56:06
the flowers for next year so you can't really chop that very much otherwise
461
3366810
4020
i fiori per il prossimo anno quindi non puoi davvero tagliare così tanto altrimenti
56:10
you've affected for next year
462
3370830
4700
hai influenzato per l'anno prossimo
56:15
it's late in live with mr. Steve and mr. Duncan that's me by the way and we are
463
3375590
6070
è tardi in live con mr. Steve e il sig. Duncan sono io a proposito e siamo
56:21
as live as life can be we're talking about something in particular tonight
464
3381660
4740
vivi come la vita può essere stiamo parlando di qualcosa in particolare stasera
56:26
aren't we Steve are we I don't know as I understand we are is it party party we
465
3386400
7800
non siamo noi Steve non lo so come ho capito siamo è una festa una festa
56:34
are talking about words and phrases connected with party how often do you go
466
3394200
7950
stiamo parlando di parole e frasi relative alla festa quanto spesso vai
56:42
to parties do you go to parties very often do you like to party so as you can
467
3402150
6750
alle feste vai alle feste molto spesso ti piace fare festa così come puoi
56:48
see the word party can be used as both a noun and a verb so you can go to a party
468
3408900
7560
vedere la parola festa può essere usata sia come sostantivo che come verbo così puoi andare a una festa
56:56
and you can have a good time you can party as of
469
3416460
6840
e puoi divertirti puoi fare festa fin da
57:03
and we'll be talking about that in a moment I have here no it's gone
470
3423300
5819
e ne parleremo tra un momento ho qui no non c'è più
57:09
you can still say it I've got a list of phrases connected with party
471
3429119
5970
puoi ancora dirlo ho una lista di frasi legate alla festa
57:15
so no googling wait for Brit would tell you what we've got and then you can tell
472
3435089
7500
quindi niente googling aspetta Brit ti direbbe cosa abbiamo e poi puoi
57:22
us what if you've got any to add to it as well but yes and you've got some
473
3442589
6871
dirci cosa succede se ne hai qualcuna da aggiungere anche tu ma sì e hai delle
57:29
photographs to show aren't you mr. doom I have I have some photographs now I
474
3449460
4379
fotografie da mostrare non è vero sig. doom ho ho alcune fotografie ora
57:33
would like to offer a little challenge to those who are out there watching at
475
3453839
6780
vorrei offrire una piccola sfida a coloro che sono là fuori a guardare in
57:40
the moment and here is a photograph two photographs I've never shown these
476
3460619
4710
questo momento ed ecco una fotografia due fotografie non ho mai mostrato queste
57:45
photographs to anyone before on the internet or through the internet or on
477
3465329
5341
fotografie a nessuno prima su internet o attraverso internet o sui
57:50
my live streams so here is the first one and yes this is me this is definitely me
478
3470670
6419
miei live streaming, quindi ecco il primo e sì, questo sono io, questo sono sicuramente io
57:57
even mr. Steve Khalif mr. Steve can't believe that that is me you look like a
479
3477089
5551
anche il sig. Steve Khalif mr. Steve non riesce a credere che sono io, sembri un
58:02
criminal well I haven't shown it yet oh there we
480
3482640
3689
criminale beh, non l'ho ancora mostrato oh eccoci dove laggiù
58:06
are where over there that's us right okay so Steve's already reacting before
481
3486329
5821
siamo proprio noi ok quindi Steve sta già reagendo prima
58:12
it's even appeared so here it is here is one of the photographs that has never
482
3492150
5669
ancora che appaia quindi eccolo qui è uno dei fotografie che non sono mai
58:17
been seen by anyone except for us and there I am
483
3497819
3000
state viste da nessuno tranne che da noi ed eccomi
58:20
that is me believe it or not after having one of my long bike rides so many
484
3500819
5311
che sono io che ci crediate o no dopo aver fatto uno dei miei lunghi giri in bicicletta tanti
58:26
years ago I used to ride my bike all over the place in fact this is mr. Steve
485
3506130
5580
anni fa andavo in bicicletta dappertutto infatti questo è il sig. Steve
58:31
spike this is your bike yes my old bike is now hanging up in the Gary with with
486
3511710
6180
Spike, questa è la tua bici, sì, la mia vecchia bici ora è appesa al Gary con le
58:37
flat tires so we don't use it anymore that that's a bad sign isn't it that's a
487
3517890
5459
gomme a terra, quindi non la usiamo più, questo è un brutto
58:43
sign had it since I was about 16 oh isn't that lovely mr. Steve's had that
488
3523349
4621
segno, non è vero? è quell'adorabile sig. Steve ha quella
58:47
bicycle since he was 16 yes and I've kept it and I'm going to restore it one
489
3527970
4320
bicicletta da quando aveva 16 anni sì e l'ho tenuta e un
58:52
day and bring it back to its former glory as we say restore the bike replace
490
3532290
7380
giorno la ripristinerò e la riporterò al suo antico splendore come si dice restaura la bici sostituisci
58:59
the tires and put a new chain on no and new brakes and I'll be off down the road
491
3539670
6929
le gomme e metti una nuova catena no e nuovi freni e me ne andrò lungo la strada
59:06
I don't think I don't think anyone I don't think either of us will ever ever
492
3546599
6681
non credo non credo che nessuno penso che nessuno di noi due andrà mai più su
59:13
ride that bike ever again i from but the big question is how old was I
493
3553280
6780
quella moto da cui vengo ma la grande domanda è quanti anni avevo
59:20
how old am I in that picture here's another photograph taken around about
494
3560060
4530
come vecchio sono io in quella foto ecco un'altra fotografia scattata più o meno nello
59:24
the same time you will notice something very unusual about the next photograph
495
3564590
4670
stesso periodo noterai qualcosa di molto insolito nella prossima fotografia
59:29
first of all it doesn't look like me and the second thing is you will notice some
496
3569260
6250
prima di tutto non mi somiglia e la seconda cosa è che noterai alcune
59:35
things that are very obvious there there's me look that is a passport
497
3575510
3830
cose che sono molto ovvie lì ci sono io guarda che è una
59:39
photograph I don't think I ever used it for a passport so there was an earring
498
3579340
6910
fototessera non credo di averla mai usata per un passaporto quindi c'era un orecchino
59:46
mr. Duncan oh I wanted everyone out there to say that oh it's very my friend
499
3586250
6510
mr. Duncan oh volevo che tutti là fuori dicessero che oh è molto mio amico
59:52
now yes so there is that is one thing also but what else can you notice
500
3592760
4770
ora sì quindi c'è anche questa cosa ma cos'altro puoi notare
59:57
they're not you Steve people watching out there I'm gonna have to stress this
501
3597530
5010
non sei tu Steve gente che guarda là fuori dovrò sottolinearlo
60:02
every single week Oh already we have we have comments on
502
3602540
3810
ogni volta singola settimana Oh già abbiamo commenti
60:06
the live chat 16 Oh mr. Steve yes mr. Steve had that
503
3606350
6240
sulla live chat 16 Oh mr. Steve si signor Steve aveva quella
60:12
bicycle since he was 16 you thought that people thought you
504
3612590
4290
bicicletta da quando aveva 16 anni, pensavi che la gente pensasse che
60:16
looked 16 I thought you were saying I looked 16 there well well I wouldn't be
505
3616880
4890
avessi 16 anni, pensavo stessi dicendo che ne dimostravo 16, beh, beh, non sarei
60:21
surprised yes I bet since I was 16 so about 10 years 20 sue cat says in that
506
3621770
7950
sorpreso, sì, scommetto da quando avevo 16 anni, quindi circa 10 anni e 20 sue cat dice in questo
60:29
photograph I am 20 years old so there it is 20 oh very that's not nice thank you
507
3629720
7020
fotografia Ho 20 anni quindi ce ne sono 20 oh molto non è carino grazie
60:36
very much sue cat your ears look very big yes because my
508
3636740
3750
mille fai causa al gatto le tue orecchie sembrano molto grandi sì perché i miei
60:40
hair is very short and you've got like a Bibble at the front sue cat says you
509
3640490
7050
capelli sono molto corti e hai come una bibbia sul davanti fa causa al gatto dice che
60:47
look like one of those nice UK pop singers I like it
510
3647540
4770
sembri come uno di quei simpatici cantanti pop del Regno Unito mi piace
60:52
oh okay then thank you very much and maybe any gigs for mr. Duncan soon cat
511
3652310
4470
oh ok allora grazie mille e forse qualsiasi concerto per il sig. Duncan presto gatto, beh,
60:56
well not now not now so this was quite a long time ago but how old was I it's
512
3656780
5340
non ora, non ora, quindi è stato molto tempo fa, ma quanti anni avevo è
61:02
very self-indulgent I'm very self-indulgent
513
3662120
2790
molto autoindulgente, sono molto autoindulgente,
61:04
but though about you mr. Duncan tonight yes well it will be well it is my show
514
3664910
6470
ma per quanto riguarda te, sig. Duncan stasera sì beh andrà bene è il mio spettacolo
61:11
Connell says you look better without glasses mr. Duncan
515
3671380
4240
Connell dice che stai meglio senza occhiali sig. Duncan,
61:15
well maybe back then but anymore not anymore I I wear these glasses to hide
516
3675620
5460
beh, forse allora, ma non più, ora non più. Indosso questi occhiali per nascondere
61:21
all of the wrinkles and and the blemishes of of old age Fernando says 19
517
3681080
8880
tutte le rughe e le imperfezioni della vecchiaia. Fernando dice 19 anni.
61:29
Wow thank you very much for that okay then you're just usually done this for
518
3689960
4889
Wow, grazie mille per questo. vero spero che
61:34
an ego boost haven't you I hope Willy it isn't gonna be go flattered and boots
519
3694849
4621
Willy non sarà lusingato e gli stivali
61:39
wait there a second now if it was a photograph of me now yes but you don't
520
3699470
6240
aspettino lì un secondo adesso se fosse una mia fotografia ora sì ma tu non
61:45
show pictures of yourself a long time ago and you know it for an ego boost
521
3705710
8100
mostri foto di te stesso tanto tempo fa e lo sai da un pezzo ego boost
61:53
that's the opposite I mean the last night I was looking at these photographs
522
3713810
4350
che è l'opposto cioè l'ultima sera che guardavo queste fotografie
61:58
crying hi I did shed a tear but not for this reason for another reason that I'll
523
3718160
6689
piangendo ciao ho versato una lacrima ma non per questo per un altro motivo che
62:04
explain in a moment so mr. Duncan you look you are really a Leo your show yes
524
3724849
8581
spiegherò tra un attimo quindi sig. Duncan, sembri, sei davvero un Leone, il tuo spettacolo sì,
62:13
it is my show if mr. Steve wants to have his own show you're more than welcome
525
3733430
5780
è il mio spettacolo se il sig. Steve vuole avere il suo spettacolo sei più che benvenuto
62:19
you look 24 or 25 Thank You Mika for that yes you look like a pop singer oh
526
3739210
7389
sembri 24 o 25 anni grazie Mika per questo sì sembri un cantante pop oh
62:26
thank you very much no now this is definitely going to my head I'm not sure
527
3746599
4681
grazie mille no ora questo mi sta decisamente dando alla testa non ne sono sicuro
62:31
fellow Jeff says you're a good in tight pants oh dear thank you thank you Jeff
528
3751280
5460
amico Jeff dice che sei un bravo con i pantaloni attillati oh caro grazie grazie Jeff
62:36
I'm not angry Jeff won Zedd I'm not quite sure how to take that but there
529
3756740
6000
non sono arrabbiato Jeff ha vinto Zedd non sono del tutto sicuro di come prenderlo ma ecco,
62:42
you go take that isn't that a pop group yes in this particular picture I'm
530
3762740
5010
prendi quello non è un gruppo pop sì dentro questa foto in particolare
62:47
wearing my cycling shorts but this is before it became trendy to do it so now
531
3767750
5849
indosso i miei pantaloncini da ciclismo ma questo è prima che diventasse di moda farlo quindi ora
62:53
everyone wears cycling shorts but this this was when very few people wore them
532
3773599
4911
tutti indossano pantaloncini da ciclismo ma questo era quando pochissime persone li indossavano
62:58
Steve can I just mention something do you remember my my white my white
533
3778510
6450
Steve posso solo menzionare qualcosa ti ricordi il mio bianco mio bianco
63:04
cycling shorts I do remember your white sighs do you remember what happened
534
3784960
6300
pantaloncini da ciclismo Ricordo i tuoi sospiri bianchi ricordi cosa è successo
63:11
during one of our holidays I do remember yes maybe one week I will show the
535
3791260
7960
durante una delle nostre vacanze Ricordo sì forse una settimana mostrerò la
63:19
photograph of me in my white lycra shorts my white cycling shorts and all I
536
3799220
6000
mia foto con i miei pantaloncini di lycra bianchi i miei pantaloncini da ciclismo bianchi e tutto quello che
63:25
can say is well I might have to censor the picture I might have to blur part of
537
3805220
6510
posso dire è bene che potrei devo censurare l'immagine potrei dover sfocare una parte di
63:31
it out but I still can't believe I was walking around walking around wearing a
538
3811730
5190
essa ma non riesco ancora a credere che stavo camminando in giro indossando un
63:36
pair of white cycling shorts and that that was on holiday in Greece wasn't it
539
3816920
6390
paio di pantaloncini da ciclista bianchi e che era in vacanza in Grecia non è stato
63:43
a little embarrassing yeah I certainly wouldn't do it now no not with my big
540
3823310
5940
un po' imbarazzante sì Certamente non lo farei ora no non con la mia pancia grande
63:49
belly definitely not so yes you're gonna say
541
3829250
4040
sicuramente non così sì dirai
63:53
anyway right
542
3833290
5370
comunque giusto
63:58
funny Steve you look nice and smart my teacher Thank You Iowa de for that a
543
3838660
6700
divertente Steve sei carino e intelligente il mio insegnante Grazie Iowa de per quella una
64:05
very nice picture with the red on the side oh thank you very much yes that was
544
3845360
5640
foto molto bella con il rosso sul lato oh grazie mille sì che è stata
64:11
taken in one of those little photo machines that you say you take your
545
3851000
4980
scattata in una di quelle macchinette fotografiche che dici che porti le
64:15
passport photos in you when you need a passport picture so Coco says you look
546
3855980
6600
foto del tuo passaporto quando hai bisogno di una foto del passaporto quindi Coco dice che assomigli
64:22
like Forrest Gump well I sometimes I feel like Forrest Gump life is like a
547
3862580
6180
a Forrest Gump beh a volte mi sento come Forrest Gump la vita è come una
64:28
box chocolates you never know what you're gonna get you have used that as
548
3868760
7080
scatola di cioccolatini non sai mai cosa otterrai l'hai usata come
64:35
an idea or a phrase before what's that life is like a box of
549
3875840
4740
idea o frase prima com'è che la vita è come una scatola di
64:40
chocolates we've been talking about words connected
550
3880580
3750
cioccolatini abbiamo parlato di parole legate
64:44
with chocolates yes oh don't get me started no doubt a big bar of chocolate
551
3884330
4410
ai cioccolatini sì oh non capirmi ho iniziato senza dubbio una grossa tavoletta di cioccolato
64:48
in the hand in the cupboard don't mention chocolate Steve because there is
552
3888740
3690
nella mano nella credenza non menzionare il cioccolato Steve perché c'è
64:52
some chocolate in the cupboard and I can smell it from here
553
3892430
3420
del cioccolato nella credenza e posso sentirne l'odore da qui
64:55
III actually know that there is chocolate in the house I can actually
554
3895850
4350
III in realtà so che c'è del cioccolato in casa posso davvero
65:00
smell it my nose is very sensitive despite my hay fever
555
3900200
4620
sentirne l'odore il mio naso è molto sensibile nonostante la mia febbre da fieno
65:04
I can smell chocolate when it's in the house I know it's there yes Tasnim says
556
3904820
6600
Sento odore di cioccolato quando è in casa So che è lì sì Tasnim dice il
65:11
mr. Steve do you have a skin caring routine so are you saying that my skin
557
3911420
6270
sig. Steve hai una routine per la cura della pelle quindi stai dicendo che la mia pelle
65:17
is perfect wrinkle free smooth I think ageless I think it's the bright
558
3917690
6870
è perfetta senza rughe liscia penso senza età penso che siano le
65:24
lights no I think I think Tasnim is saying that for my age my skin is soft
559
3924560
8640
luci intense no penso penso che Tasnim stia dicendo che per la mia età la mia pelle è morbida
65:33
and beautiful actually my mother's is my mother's and her eighties and her skin
560
3933200
4710
e bella in realtà è di mia madre è di mia madre e ha ottant'anni e la sua pelle
65:37
is very soft and wrinkle free I don't have a routine I do use moisturizer
561
3937910
6570
è molto morbida e senza rughe Non ho una routine Uso la crema idratante
65:44
because I have very dry skin but not an expensive one I don't really do anything
562
3944480
6330
perché ho la pelle molto secca ma non costosa Non faccio altro che
65:50
apart from staying out of the Sun quite often I forget that Steve's mummys in
563
3950810
4920
stare fuori dal Sole abbastanza spesso dimentico che le mummie di Steve negli
65:55
her eighties late 80s I can't believe it and so the
564
3955730
5310
anni ottanta fine anni '80 non ci posso credere e quindi il
66:01
secret to young skin is staying out of the Sun I've said it many times and I'll
565
3961040
6240
segreto per una pelle giovane è stare fuori dal sole L'ho detto molte volte e
66:07
say it again stay out of the Sun if you want to look keep your skin looking
566
3967280
5790
lo ripeto stare fuori dal sole Sole se vuoi avere un aspetto mantieni la tua pelle
66:13
young that's it that's my secret to beautiful lovely soft smooth wrinkle
567
3973070
7860
giovane è così questo è il mio segreto per una pelle bella, morbida, liscia,
66:20
free skin wrinkle free I'm not sure about there
568
3980930
2730
senza rughe, senza rughe, non ne sono sicuro, ho le
66:23
I've got wrinkles around my eyes laughs laughter lines I've always had those
569
3983660
3810
rughe intorno agli occhi, risate, risate, le ho sempre avute c'erano
66:27
there were pictures of me when I was 8 and I had laughter lines because I was a
570
3987470
4170
foto di me quando avevo 8 anni e avevo le risate perché ero una
66:31
very happy child Eve has left the lines I have no idea where they came from it
571
3991640
5820
bambina molto felice Eve ha lasciato le battute non ho idea da dove venissero
66:37
was what I used to laugh when I was younger but since I met you I stopped
572
3997460
3150
era quello che ridevo quando ero più giovane ma da quando ti ho incontrato Ho smesso di
66:40
laughing so the wrinkles were formed a long time
573
4000610
4650
ridere quindi le rughe si sono formate molto tempo
66:45
ago okay then that's good so how old was I when this picture was taken quite a
574
4005260
5490
fa va bene allora va bene quanti anni avevo quando è stata scattata questa foto
66:50
few people have actually given answers some say 20 19 well I'm gonna tell you
575
4010750
5340
parecchie persone hanno effettivamente dato risposte alcune dicono 20 19 beh ti dirò
66:56
how old I was in this photograph I was and you're not going to believe it
576
4016090
6480
quanti anni avevo questa fotografia ero e tu non ci crederai in
67:02
I was actually 26 looks about right 26 I know Steve's being sarcastic there
577
4022570
10170
realtà avevo 26 anni sembra giusto 26 So che Steve è sarcastico lì
67:12
so I was 26 when that photograph was taken had I met you then yes remember
578
4032740
4770
quindi avevo 26 anni quando è stata scattata quella foto se ti avessi incontrato allora sì ricordi
67:17
definitely right okay I was 26 when this was taken and so but
579
4037510
7080
decisamente bene ok avevo 26 anni quando questa è stata scattata e quindi, ma
67:24
a lot of people used to think I was much younger in fact when I before I met
580
4044590
4680
molte persone pensavano che fossi molto più giovane in realtà quando prima di incontrare
67:29
Steve I used to go drinking with one of my friends Craig back in 1984 in 85 so
581
4049270
7980
Steve andavo a bere con uno dei miei amici Craig nel 1984 nell'85, quindi
67:37
that gives you an idea of my age now so I used to go drinking and they would
582
4057250
6240
questo ti dà un'idea della mia età ora, quindi andavo a bere e
67:43
always ask for some identification so they didn't believe I was over 18 which
583
4063490
5220
chiedevano sempre un documento d'identità, quindi non credevano che avessi più di 18 anni, il
67:48
which was which was annoying but also quite quite flattering as well so yes I
584
4068710
7860
che era fastidioso ma anche abbastanza lusinghiero, quindi sì,
67:56
was about 26 when that picture was taken apparently it's in the genes its genetic
585
4076570
7670
avevo circa 26 anni quando quella foto è stata scattata a quanto pare è nei geni la sua genetica in
68:04
partly is yes it's partly genetic and partly environmental which means it
586
4084240
5980
parte è sì è in parte genetica e in parte ambientale il che significa in parte
68:10
partly what you do if you smoke and drink and spend a lot of time in the Sun
587
4090220
7079
cosa fai se fumi e bevi e trascorri molto tempo al sole
68:17
you will age your skin hmm as Steve mentioned as Steve mentioned just yes
588
4097299
6661
invecchierai la tua pelle hmm come ha detto Steve come ha detto Steve solo sì
68:23
and Nicole says when did we first meet what it was nearly 30 years ago next
589
4103960
5670
e Nicole dice quando ci siamo incontrati per la prima volta quello che è stato quasi 30 anni fa l'
68:29
year 30 years next year next year it would be 30 years since since we met up
590
4109630
7729
anno prossimo 30 anni l'anno prossimo l'anno prossimo sarebbero passati 30 anni da quando ci siamo incontrati
68:37
you don't get sent to prison that long for murder no you don't you even if you
591
4117359
4480
non vieni mandato in prigione così a lungo per omicidio no non lo fai tu anche se
68:41
murdered someone tomorrow in the street you wouldn't get 30 years in prison so
592
4121839
7111
domani uccidessi qualcuno per strada non ti faresti 30 anni di prigione quindi
68:48
some things something's still deserve less punishment than what we're going
593
4128950
7079
alcune cose meritano ancora meno punizione di quello che stiamo
68:56
through yes yes but there we go Colonel says you but but you like nature
594
4136029
7141
attraversando sì sì ma ci siamo il colonnello ti dice ma ma ti piace la natura
69:03
and going outdoors yes I do but I always wear a hat when I'm out in
595
4143170
5910
e andare all'aperto sì lo faccio ma indosso sempre un cappello quando sono fuori
69:09
the Sun and if we go on long walks I was where sun protection cream yes so I'm a
596
4149080
8820
al sole e se facciamo lunghe passeggiate ero dove crema solare sì quindi sono un
69:17
little obsessed with that suntan lotion suntan lotion of course you can call it
597
4157900
6689
po' ossessionato da quella lozione abbronzante lozione abbronzante ovviamente puoi chiamarla è
69:24
sunscreen sunscreen sunscreen is actually very poisonous for the oceans
598
4164589
5281
crema solare crema solare crema solare in realtà è molto velenosa per gli oceani
69:29
oh so that he ties me let's not do that again
599
4169870
3560
oh quindi mi leghi non facciamolo di nuovo
69:33
but somebody told me last week apparently or the coral reef we know
600
4173430
4150
ma qualcuno mi ha detto la scorsa settimana a quanto pare o la barriera corallina che conosciamo
69:37
about the coral reefs that are disappearing in the oceans and
601
4177580
5370
delle barriere coralline che stanno scomparendo negli oceani e
69:42
apparently one drop of Sun cream in a swimming pool the equivalent amount is
602
4182950
8940
apparentemente una goccia di Crema solare in una piscina la quantità equivalente è
69:51
enough to kill coral because so what is in suncream is probably not very good
603
4191890
7230
sufficiente per uccidere il corallo perché quindi quello che c'è nella crema solare probabilmente non è molto buono
69:59
for you I wonder whether are you better to have the Sun on your skin or the
604
4199120
3900
per te Mi chiedo se è meglio avere il sole sulla pelle o la
70:03
cream because I mean if it's killing coral was it doing it it's being
605
4203020
5219
crema perché voglio dire se sta uccidendo il corallo lo stava facendo viene
70:08
absorbed into your system yes well well you won't get skin cancer but you might
606
4208239
4801
assorbito nel tuo sistema sì bene bene non ti prenderai il cancro della pelle ma potresti
70:13
get something else it's something else yes who knows this is like a repeat of
607
4213040
4140
prendere qualcos'altro è qualcos'altro sì chi lo sa è come una ripetizione di
70:17
last Wednesday you look on the button on the on a bottle of Sun cream I gone back
608
4217180
4830
mercoledì scorso guardi il bottone su una bottiglia della crema solare Sono tornato indietro
70:22
in time at the of ingredients in sunscreen its massive
609
4222010
4310
nel tempo agli ingredienti della crema solare è enorme
70:26
and they've got very very long name as chemical names I can't believe that
610
4226320
6150
e hanno un nome molto molto lungo come nomi chimici Non posso credere che
70:32
that's not being absorbed into your system I think in 20 years time they'll
611
4232470
5400
non venga assorbito nel tuo sistema Penso che tra 20 anni lo faranno
70:37
say Sun cream gives you cancer you better off going you better off just
612
4237870
4290
dì che la crema solare ti fa venire il cancro è meglio che tu vada meglio che ti
70:42
putting a hat on and staying out of the Sun that way mr. Steve has got his hat
613
4242160
5550
metti un cappello e stai lontano dal sole in quel modo, sig. Steve ha il suo cappello
70:47
on hip-hip-hip hooray mr. Steve has got his hat and her hat on and is gonna look
614
4247710
6270
su hip-hip-hip evviva signor. Steve ha il cappello e il cappello di lei e sembrerà
70:53
young forever regular exercise yes drink plenty of
615
4253980
2910
giovane per sempre esercizio regolare sì bevi molta
70:56
water yeah lots of things but the main one is staying out of the Sun I'm sorry
616
4256890
7080
acqua sì un sacco di cose ma la principale è stare lontano dal sole mi dispiace
71:03
to tell you that if you're sort of middle-aged now and your your skin's
617
4263970
4950
dirtelo se sei una specie di di mezza età ora e la tua pelle
71:08
looking it's too late you can't reverse that you can't reverse the aging effects
618
4268920
5370
sembra che sia troppo tardi non puoi invertire non puoi invertire gli effetti dell'invecchiamento
71:14
of the Sun no because it's cumulative too much sunshine will make you look old
619
4274290
5040
del sole no perché è cumulativo troppo sole ti farà sembrare vecchio
71:19
and wrinkly like an old prove if you want to look brown and healthy just put
620
4279330
4380
e rugoso come un vecchio prova se vuoi per sembrare abbronzati e in salute basta mettere
71:23
some fake tan on mmm that's what I say people in Australia don't care about
621
4283710
5400
un po' di abbronzatura finta su mmm questo è quello che dico alla gente in Australia non importa del
71:29
skin cancer that's true or do you could do what mr. Steve does and just look
622
4289110
4170
cancro della pelle è vero o potresti fare quello che mr. Steve lo fa e sembra sempre
71:33
like a corpse all the time mr. Kay well that's it people people say to me are
623
4293280
4230
un cadavere, sig. Kay, beh, questo è tutto, la gente mi dice che
71:37
you ill mr. Steve you are very slight and I said well that's just because I
624
4297510
4260
sei malato, signor. Steve sei molto magro e ho detto bene che è solo perché
71:41
haven't been in the Sun little - Coco says people in Australia don't care
625
4301770
3300
non sono stato al sole piccolo - Coco dice che le persone in Australia non si preoccupano
71:45
about skin cancer they don't but they do have I believe one of the highest rates
626
4305070
4650
del cancro della pelle a loro non lo fanno ma hanno credo uno dei tassi più alti
71:49
of skin cancer in the world yes for they do but but that there are two reasons
627
4309720
5370
di cancro della pelle nel mondo sì perché lo fanno, ma ci sono due ragioni
71:55
for that one it's a hot country and two most of
628
4315090
3210
per cui è un paese caldo e due la maggior parte
71:58
the towns and cities cities are by the sea and of course don't forget that most
629
4318300
5580
delle città e dei paesi sono vicino al mare e ovviamente non dimenticare che la maggior parte
72:03
of the people there aren't the indigenous population so they've only
630
4323880
4080
delle persone non lo sono non la popolazione indigena quindi sono
72:07
been there a few hundred years sent there by the British there were
631
4327960
2910
stati lì solo poche centinaia di anni mandati lì dagli inglesi c'erano
72:10
prisoners are effectively British people sent to a very hot country can you
632
4330870
3900
prigionieri sono effettivamente britannici inviati in un paese molto caldo puoi
72:14
believe the hardest surprisingly getting skin cancer that was punishment they
633
4334770
4380
credere che il più difficile sorprendentemente ottenere il cancro della pelle fosse una punizione
72:19
were punished so when we when we had too many convicts too many prisoners here we
634
4339150
5430
sono stati puniti così quando abbiamo avuto troppi detenuti troppi prigionieri qui li abbiamo
72:24
sent them to other places on the other colonies and as punishment they were
635
4344580
4920
mandati in altri posti nelle altre colonie e come punizione sono stati
72:29
sent to Australia so many of the people that now live in Australia are our
636
4349500
6140
mandati in Australia così tante delle persone che ora vivono in Australia sono i nostri
72:35
descendants of criminals I wish I was joking well
637
4355640
4720
discendenti di criminali vorrei scherzare bene
72:40
when we say criminals he was sent you were you were put on a boat 300 years
638
4360360
6330
quando diciamo criminali è stato mandato dove sei stato messo su una barca 300 anni
72:46
ago whenever it was bathroom you know and sent on a boat if even if you just
639
4366690
5250
fa ogni volta che era bagno sai e mandato su una barca se anche se dici solo
72:51
say stole a loaf of bread or did very very minor crimes you could be deported
640
4371940
6810
rubato una pagnotta o commesso crimini molto molto minori potresti essere deportati
72:58
to Australia we used to send people to Australia on boats so that was just for
641
4378750
4440
in Australia mandavamo persone in Australia su barche quindi era solo per
73:03
small things I mean obviously so what would you get for murder they send you
642
4383190
5219
piccole cose intendo ovviamente quindi cosa ti daresti per omicidio ti mandano
73:08
on a Caribbean cruise it's it's very strange yes so I do that it doesn't
643
4388409
6480
in crociera ai Caraibi è molto strano sì quindi lo faccio non
73:14
sound like punishment to me I mean it could be you know just nothing and you
644
4394889
4621
suona come una punizione per me voglio dire, potrebbe essere che tu non sai proprio niente e sei stato
73:19
were sent there but hundreds and thousands of people were sent on boats
645
4399510
4169
mandato lì ma centinaia e migliaia di persone sono state mandate su barche
73:23
to Australia but they've got a wonderful life now well well well they haven't
646
4403679
6451
per l'Australia ma hanno una vita meravigliosa ora bene bene bene non l'hanno fatto sono
73:30
they're dead they're dead though they have all the people sent there they died
647
4410130
6180
morti sono morti anche se hanno mandato lì tutte le persone sono morti
73:36
in squalor chained to trees and things no ever but that's one of the reasons
648
4416310
5760
nello squallore incatenati agli alberi e altro mai ma questo è uno dei motivi
73:42
why of course Australia is a huge country it's huge
649
4422070
4050
per cui ovviamente l' Australia è un paese enorme è enorme
73:46
but most of the towns and cities are around the coast so it's very tempting
650
4426120
5780
ma la maggior parte dei paesi e delle città sono intorno alla costa quindi è molto allettante
73:51
to walk around in a t-shirt and shorts all the time and that's it that's the
651
4431900
4839
andare in giro in maglietta e pantaloncini tutto il tempo e questo è ciò che sta alla
73:56
basis of all of it because it's very tempting just to not wear lots of
652
4436739
4710
base di tutto perché è molto allettante solo non indossare molti
74:01
clothes you don't you're not going to wear a suit and tie in Australia are you
653
4441449
6000
vestiti che non indosserai non indosserai un giacca e cravatta in Australia sei
74:07
really you're not gonna walk around Sydney in us in a suit and tie because
654
4447449
4171
davvero non andrai in giro per Sydney in giacca e cravatta perché
74:11
it's too hot sebum CC hoozy bum see whose bum sebum mr. cocoa has mentioned
655
4451620
8430
fa troppo caldo sebo CC hoozy bum vedi di chi culo sebo mr. il cacao ha menzionato
74:20
a word sebum oh okay which is a natural oil that's produced by the body that
656
4460050
9570
una parola sebo oh ok che è un olio naturale prodotto dal corpo
74:29
that makes your skin moist and oily hmm it's like like a waterproofing chemical
657
4469620
8700
che rende la tua pelle umida e grassa hmm è come una sostanza chimica impermeabilizzante
74:38
that your body naturally has to protect your skin because it's simple I also
658
4478320
5160
che il tuo corpo ha naturalmente per proteggere la tua pelle perché è semplice anche io '
74:43
'test that I've noticed that sometimes that the skin does feel a little greasy
659
4483480
5699
provo che Ho notato che a volte la pelle sembra un po' grassa
74:49
sometimes but of course is there a natural way of
660
4489179
3121
a volte, ma ovviamente c'è un modo naturale per
74:52
doing that though sorry an artificial way of doing that well yes I mean put
661
4492300
5190
farlo, anche se mi dispiace, un modo artificiale per farlo, beh, sì, voglio dire, metti
74:57
something on the moisturizer it will reproduce it but is that as effective
662
4497490
5450
qualcosa sulla crema idratante, lo riprodurrà, ma è così? come efficace
75:02
probably yes I mean if you've got dry I've got dry skin so I do tend to use
663
4502940
5110
probabilmente sì, voglio dire, se hai la pelle secca, io ho la pelle secca, quindi tendo a usare la
75:08
moisturizer he flakes everywhere flaking is seen in cold weather you can always
664
4508050
5220
crema idratante, si sfalda ovunque si vede la desquamazione quando fa freddo, puoi sempre
75:13
tell where mr. Steve is being there's a trail of skin but the the sebum the oil
665
4513270
6090
dire dove il sig. Steve è che c'è una scia di pelle ma il sebo l'olio
75:19
in your skin won't protect you against the Sun it's not it's not it's not
666
4519360
5190
nella tua pelle non ti proteggerà dal sole non è non è non è
75:24
strong enough to do that somebody said what would Nicole said do you have
667
4524550
7230
abbastanza forte per farlo qualcuno ha detto cosa avrebbe detto Nicole hai
75:31
enough vitamin D yes that's very clever because Nicole because the main way that
668
4531780
5550
abbastanza vitamina D sì è così molto intelligente perché Nicole perché il modo principale in cui
75:37
we get vitamin D is through exposure to the Sun because when you and you get
669
4537330
6990
otteniamo la vitamina D è attraverso l'esposizione al sole perché quando tu e tu ricevi la
75:44
your violet light on your skin from the Sun the body produces vitamin D which is
670
4544320
5520
tua luce viola sulla tua pelle dal sole il corpo produce vitamina D che è
75:49
essential for bones essentially well mainly for bones but you can you can get
671
4549840
7140
essenziale per le ossa sostanzialmente bene soprattutto per le ossa ma puoi puoi ottenere
75:56
quite a lot from diet and I do take a vitamin D tablet in the winter because
672
4556980
6530
molto dalla dieta e io prendo una compressa di vitamina D in inverno perché
76:03
everyone in England doesn't get any Sun in the winter and we all get short of it
673
4563510
5470
tutti in Inghilterra non prendono il sole in inverno e tutti ne siamo a corto
76:08
um indeed probably we should all be taking in vitamin D we all become very
674
4568980
3540
um davvero probabilmente dovremmo tutti prendere in vitamina D diventiamo tutti molto
76:12
bendy we and all of our bones break during the winter so I do supplement a
675
4572520
5220
flessibili noi e tutte le nostre ossa si rompono durante l'inverno quindi integro un
76:17
go we go all bendy because of a lack of vitamin D apparently you only need to
676
4577740
6170
go andiamo tutti flessibili a causa della mancanza di vitamina D a quanto pare devi solo
76:23
expose about 20% of your body to the to the Sun for 20 minutes a day to get
677
4583910
7750
esporre circa il 20% del tuo corpo al al Sole per 20 minuti al giorno per assumere
76:31
enough vitamin D so that's not you don't have to be in the Sun for ages
678
4591660
4140
abbastanza vitamina D, quindi non è necessario stare al sole per
76:35
10 20 minutes is with just your arms and your face is enough to produce all the
679
4595800
5550
10 anni 20 minuti solo con le braccia e il viso sono sufficienti per produrre tutta la
76:41
vitamin D that you need for the day but you know 20 minutes a day after day with
680
4601350
5700
vitamina D di cui hai bisogno per il giorno ma sai che 20 minuti al giorno dopo giorno con
76:47
your life you're gonna get wrinkly anyway anyway that's that's my obsession
681
4607050
5190
la tua vita diventerai rugosa comunque questa è la mia ossessione è
76:52
that's nice we were talking about old photographs earlier and there is
682
4612240
5100
bello stavamo parlando di vecchie fotografie prima e c'è
76:57
something that we mentioned last week Steve we mentioned my gran
683
4617340
4670
qualcosa che abbiamo menzionato la scorsa settimana Steve abbiamo menzionato mia nonna
77:02
and granddad because we were talking about growing vegetables or growing our
684
4622010
5490
e mio nonno perché stavamo parlando di coltivare verdure o coltivare le
77:07
own vegetables and I said that my granddad many years ago had an allotment
685
4627500
4080
nostre verdure e ho detto che mio nonno molti anni fa aveva un
77:11
a place where people would grow their own vegetables in and all sorts of other
686
4631580
6090
appezzamento in cui le persone avrebbero coltivato le proprie verdure e ogni sorta di altre
77:17
things now I thought it would be lovely to show you a photograph would you like
687
4637670
4590
cose ora ho pensato che sarebbe stato bello mostrarti una fotografia ti piacerebbe
77:22
to see a photograph of my lovely granddad and grandmother go on on my
688
4642260
5670
vedere una fotografia dei miei adorabili nonni e nonna continua su mio
77:27
father so I will continue feeding your ego tonight but this is not about my ego
689
4647930
4850
padre quindi continuerò ad alimentare il tuo ego stasera ma non si tratta del mio ego
77:32
it's all about you well yeah well I return you to the comment I made earlier
690
4652780
5890
è tutto su di te bene sì bene ti ritorno al commento che ho fatto prima è il
77:38
it's my show get your own show Steve so this is what you're gonna look like is
691
4658670
7230
mio spettacolo prendi il tuo spettacolo Steve quindi questo è quello che sembrerai
77:45
it in about ten years time I stink which one the one on the right I don't know no
692
4665900
7560
tra circa dieci anni faccio schifo quale quello a destra non so non
77:53
joking aside Steve so there is my lovely granddad and grandmother and sadly both
693
4673460
7770
scherzi a parte Steve quindi c'è il mio adorabile nonno e la nonna e purtroppo entrambi
78:01
no hunger withers I don't know what Steve is doing reaching he's got his
694
4681230
4140
senza fame avvizziscono non so cosa stia facendo Steve si avvicina ha la
78:05
hand down his shorts I'm itching because I've been in the garden and because it's
695
4685370
4950
mano nei pantaloncini ho prurito perché sono stato in giardino e perché
78:10
now summer all the biting insects have come out you're fidgeting you know he
696
4690320
4650
ora è estate tutti gli insetti pungenti sono usciti da te sei irrequieto sai che
78:14
won't stay still look look look a bite can you see that there's my bite
697
4694970
9300
non starà fermo guarda guarda guarda un morso puoi vedere che c'è il mio morso
78:24
yeah yeah yeah I got more bites than you a roaming legs yeah well as there's more
698
4704270
6030
sì sì sì ho più morsi di te gambe vaganti sì bene come c'è di più
78:30
there's more to bite into so my lovely grandad there he is and grandmother as
699
4710300
6240
c'è di più da mordere quindi il mio adorabile nonno lì lui è e
78:36
well sadly both both of them no longer with us but my granddad his name was
700
4716540
5130
anche la nonna purtroppo entrambi non sono più con noi ma mio nonno si chiamava
78:41
Ernest isn't that a great name you don't you don't actually hear that name used
701
4721670
5490
Ernest non è un bel nome tu non senti davvero quel nome usato più
78:47
anymore earnest Ernie yeah everyone called him Ernie and my grandmother's
702
4727160
9060
serio Ernie sì tutti lo chiamavano Ernie e il nome di mia nonna
78:56
name was dolly dolly but but her real name was Mary but everyone called her
703
4736220
5820
era bambolina bambolina ma il suo vero nome era Mary ma tutti la chiamavano
79:02
dolly because she was such a glamour glamour girl was she no wrong because
704
4742040
7800
bambolina perché era una ragazza così affascinante e affascinante, non si sbagliava perché
79:09
she used to always do the washing shit so because there were kids
705
4749840
5639
faceva sempre il bucato così perché c'erano bambini
79:15
and a husband to take care of she was always doing the washing and in those
706
4755479
4560
e un marito da prendere cura di lei faceva sempre il bucato e in quei
79:20
days you didn't have a washing machine you had to do it all by hand and there's
707
4760039
4350
giorni non avevi la lavatrice dovevi fare tutto a mano e c'è
79:24
a special device that you can use made of wood and you splash it up and down
708
4764389
5281
un dispositivo speciale che puoi usare fatto di legno e lo spruzzi su e giù
79:29
and it mixes all of the washing together it's a bit like a washing machine going
709
4769670
5400
e si mescola tutto il bucato insieme è un po' come una lavatrice che va
79:35
round around but you do it by hand with a big wooden thing and the wooden thing
710
4775070
4739
in giro ma lo fai a mano con una grossa cosa di legno e la cosa di legno
79:39
is called a dolly all right dolly so that's how
711
4779809
4230
si chiama bambola va bene bambola quindi è così che ha
79:44
she got her nickname because whenever anyone saw her she was always doing the
712
4784039
4321
ottenuto il suo soprannome perché ogni volta che qualcuno la vedeva lei faceva sempre il
79:48
washing and she had the dolly in her hand always doing it in the nick name
713
4788360
4469
bucato e lei aveva la bambola in mano lo faceva sempre con il soprannome
79:52
became her actual name so everyone called her dolly and I miss these two
714
4792829
6420
diventato il suo vero nome così tutti la chiamavano bambola e mi mancano così tanto queste due
79:59
people so much I used to go and stay with them my granddad was really really
715
4799249
3960
persone che andavo a stare con loro mio nonno era davvero davvero
80:03
funny especially after he had a few drinks he would sing songs we would have
716
4803209
4580
divertente, soprattutto dopo aver bevuto qualche drink, cantava canzoni, facevamo
80:07
family reunions at Christmas and my mind nan was would always sit in the window
717
4807789
6131
riunioni di famiglia a Natale e la mia mente nonna era sempre seduta alla finestra
80:13
of the house of their house commenting on what was going on in the street while
718
4813920
5699
della casa della loro casa commentando cosa stava succedendo per strada mentre
80:19
she was washing no not no this is later I don't know why you're being so mean to
719
4819619
5281
si lavava no no no questo è più tardi non so perché sei così cattivo con
80:24
me I mean I'm sharing a lovely moment of time and look at Steve being so
720
4824900
4829
me voglio dire sto condividendo un bel momento di tempo e guarda Steve che è così
80:29
facetious being facetious facetious Steve's just being I'm just commenting
721
4829729
4350
faceto essere faceto facetious Steve è solo sto solo commentando
80:34
I'm just trying to you know I thought you were gonna get it start to cry you
722
4834079
3241
io' ci sto solo provando, sai, pensavo che avresti iniziato a piangere,
80:37
see I know I could feel I could feel a tear your voice is wobbling I thought
723
4837320
4620
vedi, so che potevo sentire, potevo sentire una lacrima, la tua voce tremava, pensavo che da un
80:41
any minute now mr. Duncan start crying there are they your mother's parents no
724
4841940
5099
momento all'altro sig. Duncan inizia a piangere, sono i genitori di tua madre no,
80:47
they are my father's parents on my father's side so yes they are my
725
4847039
5281
sono i genitori di mio padre dalla parte di mio padre quindi sì, sono i
80:52
father's parents my grandmother by the way lived until she was 94 and that's
726
4852320
6480
genitori di mio padre mia nonna tra l' altro ha vissuto fino all'età di 94 anni e questa è
80:58
really the conversation we had last week as well so yes yes my my my lovely
727
4858800
5310
davvero la conversazione che abbiamo avuto anche la scorsa settimana quindi sì sì mio mio mio adorabile
81:04
granddad and grandmother so there we are going into five minutes we went we had
728
4864110
6179
nonno e nonna quindi eccoci tra cinque minuti siamo andati in giro
81:10
walked about this is all this is almost like save that for Sunday go Julie
729
4870289
4741
questo è tutto questo è quasi come tranne che per domenica vai Julie
81:15
we'll just have to add it to the list of things so we've got set and party so on
730
4875030
4890
dovremo solo aggiungerlo all'elenco delle cose così noi' Siamo pronti e festeggiamo quindi
81:19
Sunday because mr. Steve will be joining us on Sunday you are back with us as
731
4879920
5329
domenica perché il sig. Steve si unirà a noi domenica sei tornato con noi come al
81:25
usual on Sunday isn't that nice for the foreseeable future new means for
732
4885249
7541
solito domenica non è così bello per il futuro prevedibile nuovi mezzi per
81:32
a long time for the force for the foreseeable future or seeable future as
733
4892790
4770
molto tempo per la forza per il futuro prevedibile o futuro prevedibile per
81:37
far as we can see yes into the future the next few months I will be there on
734
4897560
6630
quanto possiamo vedere sì nel futuro nei prossimi mesi sarò lì
81:44
Sunday yes unless something crops up but we don't know we can't see anything in
735
4904190
6210
domenica sì a meno che non succeda qualcosa ma non sappiamo non possiamo vedere nulla nel
81:50
the future that would stop me being here on a Sunday I can see into the future I
736
4910400
4470
futuro che mi impedirebbe di essere qui di domenica posso vedere nel futuro
81:54
can see that in 2026 America the USA Mexico and Canada are going to host the
737
4914870
9150
posso vederlo nel 2026 America USA Messico e Canada ospiteranno la
82:04
World Cup have you heard that so that announced today right today on
738
4924020
5130
Coppa del Mondo hai sentito che così annunciato oggi proprio oggi sul
82:09
planet Earth I mean they're all whole yes they're all going to do it together
739
4929150
3600
pianeta Terra Voglio dire che sono tutti interi sì lo faranno tutti insieme
82:12
for the first time it's going to be a joint thing so the USA Canada and Mexico
740
4932750
5780
per la prima volta è sarà una cosa comune, quindi USA, Canada e Messico
82:18
this should be very interesting let's hope they've worked out a trade
741
4938530
3940
dovrebbero essere molto interessanti, speriamo che abbiano elaborato un
82:22
agreement by then because that's something there they're having problems
742
4942470
4740
accordo commerciale per allora perché è qualcosa con cui stanno avendo problemi
82:27
with at the moment well and unfortunately fortunately 2026 is a long
743
4947210
5490
al momento e sfortunatamente fortunatamente il 2026 è un lungo
82:32
way off yes and apparently the 2050 world cup is
744
4952700
4350
molto lontano sì e apparentemente la coppa del mondo 2050
82:37
going to be hosted by some Martians that live on the moon so yes so they've put a
745
4957050
5310
sarà ospitata da alcuni marziani che vivono sulla luna quindi sì quindi hanno fatto
82:42
bid in for the 2050 world cup see see what I did there around to see that did
746
4962360
7650
un'offerta per la coppa del mondo 2050 guarda guarda cosa ho fatto lì intorno per vedere che
82:50
you see the not going to Mars did you did you I don't care about going to Mars
747
4970010
4560
hai visto il non andare su Marte l'hai fatto non mi interessa andare su Marte hai
82:54
did you see the big summit sleeve did you blink and miss it for the big summit
748
4974570
5670
visto la grande manica della vetta hai sbattuto le palpebre e l'hai persa per la grande vetta
83:00
yes you mean Mount Everest oh no the other summit hi UCI how clever I was
749
4980240
5430
sì intendi l'Everest oh no l' altra vetta ciao UCI quanto sono intelligente c'era uso
83:05
there I use another use of the word summit do you mean that word have you
750
4985670
4980
un altro uso della parola vetta intendi quella parola hai
83:10
already talked about that summit meaning the top of the mountain is there faced
751
4990650
4290
già parlato di quella vetta significa la cima della montagna c'è il
83:14
point it's there from Monday I did this on Monday well I wasn't there I was
752
4994940
6840
punto di fronte è lì da lunedì l'ho fatto lunedì beh non c'ero stavo cantando So che mi chiedo
83:21
singing I know I wonder why it was a good show the summit yes a gathering of
753
5001780
4860
perché sia ​​stato un bello spettacolo il vertice sì un raduno di
83:26
people to talk about important events yes yes well there's been - hasn't there
754
5006640
6150
persone per parlare di eventi importanti sì sì beh c'è stato - non c'è
83:32
was the g7 summit which was when a Trump and I think it was Canada and a few of
755
5012790
8850
stato il vertice del G7 che è stato quando un Trump e penso che fosse il Canada e alcuni del
83:41
the European country's all got together to talk about
756
5021640
2550
paese europeo si sono tutti riuniti per parlare del
83:44
trade Canada well whose Canada's President Trudeau yes it's true Joey
757
5024190
5010
commercio del Canada, beh, il cui presidente canadese Trudeau sì, è vero Joey,
83:49
it's not pierre though it's just in Justin Trudeau just again I love the
758
5029200
6150
non è Pierre, anche se è solo Justin Trudeau, solo di nuovo mi piace il
83:55
fact that there is a president somewhere in the world called Justin if they if
759
5035350
5130
fatto che ci sia un presidente da qualche parte nel mondo chiamato Justin se loro se
84:00
there was ever an unlikely name just in it it's very sort of you know it's not
760
5040480
6750
c'è mai stato un nome improbabile solo in esso è molto simile sai che non è
84:07
very strong is it just adjusting just as they say it's just did it's very
761
5047230
4650
molto forte è solo adattato proprio come dicono è appena fatto è molto
84:11
syllabic just Justin but so yes so he met with some of the European leaders
762
5051880
5430
sillabico solo Justin ma quindi sì, quindi ha incontrato alcuni dei leader europei
84:17
and basically told them tough there are you know you're gonna have to pay large
763
5057310
8150
e in pratica ha detto loro duri ci sono sai che dovrai pagare molto
84:25
that so we can have sanctions and not sanctions you're going to impose a
764
5065460
5140
così possiamo avere sanzioni e non sanzioni imporrai
84:30
tariff tariffs that's the word I'm looking for
765
5070600
2550
tariffe tariffarie questa è la parola che sto cercando
84:33
on our goods goods coming into our country so like it or lump it and then
766
5073150
5370
sulle nostre merci merci che entrano nel nostro paese così come o ammazzarlo e poi
84:38
you went off to meet the North Korean leader which was quite frankly that was
767
5078520
5460
sei andato a incontrare il leader nordcoreano che, francamente, è stato
84:43
a pretty unprecedented event is is he president or what what you actually
768
5083980
6000
un evento piuttosto senza precedenti, è lui il presidente o quello che ti
84:49
address him has is it president on dictator own that dictator I don't know
769
5089980
6060
rivolgi effettivamente a lui è il presidente sul dittatore quel dittatore non lo so
84:56
I don't because I've never heard anyone actually address him has his actual
770
5096040
5130
Non lo so perché non ho mai sentito nessuno che si rivolga a lui in realtà ha il suo vero
85:01
title Supreme Leader Supreme Leader is that what they refer to him as I don't
771
5101170
7110
titolo Leader supremo Leader supremo è quello che si riferiscono a lui perché non
85:08
think we've got it many North Korean people watching him is is anyone
772
5108280
3240
penso che ce l'abbiano molti nordcoreani che lo guardano è qualcuno che
85:11
watching in North Korea if you are you're probably watching us on the
773
5111520
4620
guarda in Corea del Nord se sei probabilmente ci stai guardando
85:16
inside of a baked bean tin if you look out of the window to make sure nobody's
774
5116140
4200
all'interno di una teglia di fagioli al forno se guardi fuori dalla finestra per assicurarti che nessuno stia
85:20
watching no I'm hoping that they are watching not that the lot watch you know
775
5120340
4650
guardando no spero che stiano guardando non che tutti guardino sai
85:24
that they are being watched watching us oh they're watching and being watched
776
5124990
3300
che loro vengono osservati mentre ci guardano oh stanno guardando e vengono osservati ne
85:28
I'm pretty sure of it but I hope we're being watched somebody in South Korea
777
5128290
4380
sono abbastanza sicuro ma spero che siamo osservati qualcuno in Corea del Sud
85:32
watch your system they could tell us actually that's the thing that surprised
778
5132670
3420
osserva il tuo sistema potrebbe dirci in realtà questa è la cosa che mi ha sorpreso
85:36
me I was surprised that president moon wasn't there I thought all three were
779
5136090
4080
mi ha sorpreso il presidente moon non c'era, pensavo che tutti e tre si
85:40
getting together so yeah that's happening later okay then anyway he's an
780
5140170
5370
stessero incontrando, quindi sì, succederà più tardi, okay, allora è una
85:45
exclusive picture was amazing he's a he's an exclusive picture from the
781
5145540
5370
foto esclusiva, è stato fantastico, è una foto esclusiva dalla
85:50
summit handshake and look look how small look how small he's
782
5150910
4830
vetta, stretta di mano e guarda quanto è piccolo, guarda com'è piccolo
85:55
and looks that areia pitching John earns hand is so tiny and Donald Trump's hand
783
5155740
5610
e sembra così lanciare John guadagna la mano è così piccola e la mano di Donald Trump
86:01
looks huge that's an actual picture is it actually yes that's actually Donald
784
5161350
7740
sembra enorme che è un'immagine reale è in realtà sì, in realtà è Donald
86:09
now apparently that's the only reason why Donald Trump wanted to meet him so
785
5169090
4470
ora apparentemente questa è l'unica ragione per cui Donald Trump voleva incontrarlo così
86:13
his hands would look big apparently I spent nearly an hour and a
786
5173560
6900
le sue mani sembrerebbero grandi a quanto pare ho passato quasi un'ora e una
86:20
half on Photoshop making that picture just for that joke did you it's not a
787
5180460
6570
metà su Photoshop facendo quella foto solo per quello scherzo hai fatto non è una
86:27
real pic did you enjoy you think that's a real picture dear well I don't know
788
5187030
3780
foto reale ti è piaciuto pensi che sia una foto reale cara beh non lo so
86:30
you actually think that's a real picture of Donald Trump and Kim jong-un well I
789
5190810
4200
pensi davvero che sia una foto reale di Donald Trump e Kim Jong-un beh
86:35
don't know what the hand is clearly a child might be I don't know I don't know
790
5195010
16400
Non so cosa sia chiaramente la mano che potrebbe essere un bambino non so non so
86:51
mr. Duncan you're joking with us trying to make me look like a fool I just
791
5211980
9340
sig. Duncan stai scherzando con noi cercando di farmi sembrare uno stupido
87:01
thought you'd realize it was a joke no you actually thought that schemed you're
792
5221320
4020
pensavo solo che ti saresti reso conto che era uno scherzo no in realtà pensavi di aver complottato sei
87:05
cute I saw the flags in the background I don't you know that's my photoshop
793
5225340
4560
carino ho visto le bandiere sullo sfondo non lo sai che è le mie
87:09
skills well of course it can't be because they were very suits so they
794
5229900
3990
abilità con photoshop beh ovviamente non può essere perché erano molto completi quindi
87:13
didn't have bad well that's that's the thing I was hoping you noticed I didn't
795
5233890
4950
non andavano male beh questa è la cosa che speravo tu avessi notato non l'ho fatto
87:18
but yes I thought it was amazing and let's hope some piece comes of this
796
5238840
4530
ma sì, ho pensato che fosse fantastico e speriamo che arrivi qualche pezzo di questo
87:23
summit yes really hope that at last we get some peace
797
5243370
5850
vertice sì davvero spero che alla fine otteniamo un po' di pace
87:29
it's and some resolution of the Korean situation even even though it's happened
798
5249220
6570
è e una certa risoluzione della situazione coreana anche se è successo
87:35
six times before it's actually happened six times before this same document it's
799
5255790
7140
sei volte prima che sia effettivamente successo sei volte prima di questo stesso documento è
87:42
just the same document that they've signed six times count them six before
800
5262930
5730
solo lo stesso documento che hanno firmato sei volte contali sei prima
87:48
and nothing came of it it all went back to we don't like you we don't like you
801
5268660
5370
e non ne è venuto fuori niente tutto è tornato a non ci piaci neanche a noi non
87:54
either we don't like you we don't like you either
802
5274030
3430
piaci neanche a noi non piaci neanche a noi
87:57
look RAM Adams finished ammidon according to according to Abdullah
803
5277460
8639
guarda RAM Adams ha finito ammidon secondo secondo Abdullah Ad
88:06
Abdullah like Mohammed so it's finished has it now right so that's it don't had
804
5286099
5890
Abdullah piace Mohammed, quindi è finito, ora è giusto, quindi non è stato
88:11
a lovely you don't have to you can eat when you like we'll be back on Sunday
805
5291989
9141
bello, non devi, puoi mangiare quando vuoi, torneremo domenica a
88:21
what time 2:00 p.m. 2:00 p.m. UK time I might I might be 3 p.m. you'll certainly
806
5301130
9640
che ora sono le 14:00. 14:00 Ora del Regno Unito, potrei essere le 3 p.m. sarai sicuramente alle
88:30
be 2 p.m. you'll be about 3 o'clock Steve and we'll be talking about uses of
807
5310770
4949
14:00 sarai verso le 3 Steve e parleremo degli usi
88:35
the word set and party I I'm pretty sure I'm pretty sure we will be talking about
808
5315719
7281
della parola set e party Sono abbastanza sicuro Sono abbastanza sicuro che parleremo di
88:43
party expressions so now you have a lot of time to find some of your own so
809
5323000
6849
espressioni di festa quindi ora hai un sacco di tempo per trovarne qualcuna tua quindi
88:49
maybe those here look yes so we can share the information on Sunday from 2
810
5329849
7171
forse quelli qui sembrano sì così possiamo condividere le informazioni domenica dalle 2
88:57
o'clock UK time it's just after half past 11 giving the game away half past
811
5337020
4949
in punto ora del Regno Unito è subito dopo le 11 e mezza dando via il gioco le
89:01
11 and revealing information ahead of time so we're having two conversations
812
5341969
4201
11 e mezza e rivelando le informazioni in anticipo quindi siamo avendo due conversazioni
89:06
here who are you talking to yeah they do that Mr curry says yes the Americans
813
5346170
10409
qui con chi stai parlando sì lo fanno il signor curry dice di sì gli americani
89:16
they always do this power thing power thing don't they and the other thing the
814
5356579
4710
fanno sempre questa cosa del potere cosa del potere non loro e l'altra cosa che gli
89:21
Americans do have you noticed or anyone trying to assert their dominance over
815
5361289
7051
americani fanno hai notato o qualcuno che cerca di affermare il proprio dominio sugli
89:28
other people that the certain things that they do have and they stand like
816
5368340
5609
altri le persone che hanno certe cose che hanno e stanno così che è
89:33
this that's like what I thought they can't see it I know they stand like that
817
5373949
5520
come quello che pensavo non possano vederlo so che stanno così si
89:39
make themselves look big far apart what's far apart
818
5379469
4710
fanno sembrare grandi molto distanti ciò che è molto distante
89:44
that's a dominant stance I'm bigger than you that a peacock putting his feathers
819
5384179
7440
è una posizione dominante sono più grande di te che un pavone che mette
89:51
out and so when they shake hands the other the other thing if you shake hands
820
5391619
3781
fuori le piume e così quando si stringono la mano l' altro l'altra cosa se ti stringi la mano
89:55
if you want to assert dominance over somebody it's go to shake hands with me
821
5395400
4350
se vuoi affermare il dominio su qualcuno va a stringere la mano a me
89:59
you go down like that so you're I'm dominant oh that's
822
5399750
5699
scendi così così tu sei io sono dominante oh, in
90:05
actually quite painful and then it's thing you know the hand on like that
823
5405449
3861
realtà è piuttosto doloroso e poi è una cosa che conosci la mano in quel modo
90:09
yes I'm dominant what about the kissing because cuz Donald and macron we're
824
5409310
6600
sì, sono dominante che mi dici del bacio perché perché Donald e Macron ci stiamo
90:15
kissing there were well that's because he's French isn't he
825
5415910
5760
baciando lì erano beh è perché è francese non è lui
90:21
McCarron and that's what the French do so I wonder if you assert dominance in
826
5421670
7320
McCarron ed è quello che il I francesi lo fanno Mi chiedo se affermi il dominio in
90:28
France in the way you kiss another man when you greet them I wonder if there's
827
5428990
5130
Francia nel modo in cui baci un altro uomo quando lo saluti Mi chiedo se c'è
90:34
a way of saying yes I'm dominant because I I've gone in with a really powerful
828
5434120
4980
un modo per dire sì, sono dominante perché io Sono entrato con un caso davvero potente
90:39
case maybe you just stick your tongue down his throat maybe that's it so yeah
829
5439100
4500
infilagli la lingua in gola forse è così, quindi sì, è quello
90:43
that's that's that what that's what Donald Trump wanted to do to macaron I
830
5443600
3630
che Donald Trump voleva fare con il macaron,
90:47
think I think he he literally wanted to give him a French kiss right I'm gonna
831
5447230
7470
penso, penso che volesse letteralmente dargli un bacio alla francese, giusto,
90:54
be laughing for the rest of the evening because mr. Steve thought this was a
832
5454700
4020
riderò per il resto del sera perché il sig. Steve pensava che fosse una
90:58
real photograph oh I must admit I do Anna said she can't join us on Sunday
833
5458720
4290
vera fotografia oh devo ammettere di sì Anna ha detto che non può più raggiungerci domenica
91:03
anymore because she's got to work what what are you doing yes Eliana I can't
834
5463010
9120
perché deve lavorare cosa stai facendo sì Eliana non posso più
91:12
join you on Sunday anymore I have another meeting every Sunday at that
835
5472130
3780
raggiungerti domenica ho un altro incontro ogni Domenica a
91:15
time Oh Eliana but the good news is that you can watch it again afterwards so
836
5475910
7980
quell'ora Oh Eliana ma la buona notizia è che puoi guardarlo di nuovo dopo quindi
91:23
there you can yeah Anna you can still join us on a Wednesday and hopefully
837
5483890
4590
puoi sì Anna puoi ancora unirti a noi mercoledì e si spera che
91:28
also later there will be subtitles of course with the late one the subtitles
838
5488480
4230
anche più tardi ci saranno i sottotitoli ovviamente con quello in ritardo i sottotitoli
91:32
will be added much later look Jeff Jeff's got Goering already
839
5492710
4440
saranno aggiunto molto più tardi guarda Jeff Jeff ha già Goering
91:37
because I'm going to bed soon it's very it's 25 to midnight party animal Jeff's
840
5497150
6390
perché vado a letto presto è molto sono le 25 a mezzanotte animale da festa Jeff
91:43
always already got things going he's already he has already I think
841
5503540
14970
ha sempre già le cose in moto è già lui ha già Penso che
91:58
Steve stop working I've got to wind him up it's like a toy there we go Jeff
842
5518510
8610
Steve smetta di lavorare devo fargli pagare è come un giocattolo eccoci Jeff
92:07
party animal he is already brought something to the party we're talking
843
5527120
6210
animale da festa ha già portato qualcosa alla festa di cui parleremo
92:13
more about that on Sunday okay yes don't give too many a whale will have nothing
844
5533330
4470
di più domenica ok sì non dare troppi una balena non avrà niente
92:17
to talk about is Jeff going to be a party animal this
845
5537800
3780
di cui parlare Jeff sarà un animale da festa questo
92:21
weekend no but we are going to party now with a bar of chocolate are we I can
846
5541580
6810
fine settimana no ma adesso faremo festa con una tavoletta di cioccolato se ne sento l'
92:28
smell it save it for tomorrow night too late to eat chocolate
847
5548390
2670
odore conservatela per domani sera troppo tardi per mangiare cioccolato non
92:31
it's never too it's never too late to each I've got pizza here as well aids
848
5551060
5430
è mai troppo non è mai troppo tardi per ognuno ho anche la pizza qui gli aiuti lo
92:36
are in chocolate the perfect combination they should make chocolate pizza they
849
5556490
4470
sono nel cioccolato la combinazione perfetta dovrebbero fare la pizza al cioccolato dovrebbero
92:40
really should well we could make it let's melt the chocolate pour over the
850
5560960
3840
davvero bene potremmo farla sciogliere il cioccolato versare sopra la
92:44
pizza and eat it that's it sounds great and it sounds good to me I like the
851
5564800
3660
pizza e mangiarla suona benissimo e mi suona bene mi piace il
92:48
sound of that completely 100% very good for your indigestion
852
5568460
4400
suono di questo completamente molto buono al 100% per la tua indigestione
92:52
people who are desperate to show their dominance are nothing but weak people
853
5572860
5100
le persone che cercano disperatamente di mostrare il loro dominio non sono altro che persone deboli
92:57
exactly I agree are we going to talk if you're a strong
854
5577960
5260
esattamente sono d'accordo parleremo se sei una
93:03
person and a confident you don't need to to do that though there's sort of mind
855
5583220
6150
persona forte e sicura di te non è necessario farlo anche se ci sono una specie di
93:09
games a lot of mind games but they're sort of yes it's annoying when people do
856
5589370
4230
giochi mentali a molti giochi mentali ma sono una specie di sì, è fastidioso quando la gente lo fa
93:13
that I like Carlos says the North Korean leader resembles a character from James
857
5593600
5520
93:19
Bond yes he he should be sitting in a big chair stroking a pussy there's no
858
5599120
6990
93:26
answer to that you know you know what what about yes but let's hope they
859
5606110
6870
sai, sai, che dire, sì, ma speriamo che abbiano
93:32
really do see sense they won't it'll all be they'll all be
860
5612980
5940
davvero un senso, non sarà tutto,
93:38
falling out and squabbling like children in about six weeks time and there you go
861
5618920
5820
litigheranno tutti e litigheranno come bambini tra circa sei settimane ed ecco,
93:44
that's my take on it enjoy life while you can before they either start setting
862
5624740
3510
questa è la mia opinione, divertiti vita finché puoi prima che inizino a
93:48
up all the nuclear weapons I don't think it'll come to that and on that note this
863
5628250
6000
installare tutte le armi nucleari, non credo che si arriverà a questo e su quella nota
93:54
is how you're sending my viewers to bed and to the rest of their day is by
864
5634250
5880
è così che mandi a letto i miei spettatori e il resto della loro giornata è
94:00
talking about nuclear annihilation thank you Steve well that's my buzz
865
5640130
7710
parlando sull'annientamento nucleare grazie Steve beh questo è il mio ronzio
94:07
happen one day
866
5647840
3020
è successo un giorno
94:11
thanks right see look at that you've ruined the party thing - everyone's
867
5651550
4630
grazie giusto guarda che hai rovinato la cosa della festa - ognuno sta
94:16
coming up with their own suggestions just pretend we didn't see them well
868
5656180
6150
arrivando con i propri suggerimenti fai solo finta di non averli visti bene lo faremo
94:22
we'll just do it anyway I'm not seeing them I'm not looking I'm not looking at
869
5662330
3420
comunque non li vedo non li guardo non li guardo per
94:25
all I can't see them there's not a party I've got my eyes shut I've closed my
870
5665750
4830
niente non li vedo non c'è una festa ho gli occhi chiusi ora ho chiuso gli
94:30
eyes now I can't see it Mick mr. Coco see you later Ricardo
871
5670580
6360
occhi non riesco a vederlo Mick mr . Coco, ci vediamo dopo Ricardo,
94:36
we're going now by the way yes if Father's Day Ricardo's it's Father's Day
872
5676940
4290
ora andiamo a proposito sì, se la festa del papà Ricardo è la festa del papà
94:41
on Saturday in the UK on Saturday it's the 16th on that doesn't sound right
873
5681230
6000
sabato nel Regno Unito sabato è il 16 non suona bene
94:47
but isn't Father's Day sure it is Saturday isn't Father's Day always on a
874
5687230
4650
ma non è la festa del papà certo che è sabato non lo è t Festa del papà sempre di
94:51
Sunday like Mother's Day perhaps it's Sunday then that doesn't
875
5691880
2970
domenica come la festa della mamma forse è domenica allora non
94:54
sound immed a's do we father this weekend it's this weekend Sunday so
876
5694850
6900
suona immed a noi padre questo fine settimana è questo fine settimana domenica quindi
95:01
sunday is Father's Day and we'll be here so so fortunate yes
877
5701750
5520
domenica è la festa del papà e noi saremo qui così fortunati sì
95:07
fortunately I'm not a father and Steve is not a father not that I know of not
878
5707270
4440
per fortuna non lo sono un padre e Steve non è un padre non che io sappia non per quanto ne
95:11
as far as he's aware far as I'm aware I am NOT a father
879
5711710
3690
sappia lui per quanto ne sappia io NON sono un padre
95:15
and unless a miracle has occurred and I am definitely not a father there is one
880
5715400
10370
e a meno che non si sia verificato un miracolo e sicuramente non sono un padre c'è una
95:25
possibility but we won't go into that oh what a bombshell to end the show with
881
5725770
8790
possibilità ma abbiamo vinto non entrare in questo oh che bomba per finire lo spettacolo con il
95:34
my secret love child mr. Steve might have a secret love child there's a
882
5734560
5020
mio figlio d'amore segreto, il sig. Steve potrebbe avere un figlio d'amore segreto c'è un
95:39
little bastard Steve wandering around somewhere
883
5739580
3320
piccolo bastardo Steve che va in giro da qualche parte
95:42
that's a horrible word to use this Sunday nitrogen Tina it's Father's Day
884
5742900
7300
che è una parola orribile da usare questa domenica azoto Tina è la festa del papà
95:50
so it must be it's not on the screen it is on the screener it's what sorry
885
5750200
5490
quindi deve essere non è sullo schermo è sullo screener è quello che mi dispiace
95:55
Thank You Nicole I don't think I think I would have been a good father but I'm
886
5755690
4170
grazie Nicole I don Non penso che sarei stato un buon padre ma
95:59
too old now and I'd like like to have a baby
887
5759860
4740
ora sono troppo vecchio e mi piacerebbe avere un bambino
96:04
actually but not happily have anything to do with bringing it up oh yeah why
888
5764600
5160
in realtà ma non ho niente a che fare felicemente con l'allevarlo oh sì perché
96:09
don't you adopt I don't want to adopt so yeah I would adopt and then give it to
889
5769760
5130
non mi adotti non voglio adottare, quindi sì, lo adotterei e poi lo darei a
96:14
somebody see what I would do I just cut out all of the all of the childhood
890
5774890
4170
qualcuno, vedi cosa farei, ho appena tagliato tutte le
96:19
stuff and just just adopt a 21 year old I just say look have you got any orphans
891
5779060
4890
cose dell'infanzia e adotto solo un 21enne, dico solo guarda, ne hai qualcuna orfani
96:23
that don't need taking care of or money spending on them and they won't
892
5783950
4230
che non hanno bisogno di prendersi cura di loro o di spendere soldi per loro e non mi
96:28
scream in my ears 21 constantly ask me for things I think it's getting into
893
5788180
5280
urleranno nelle orecchie 21 mi chiedono costantemente cose che penso stiano entrando nel
96:33
their stride is that when do I want to skip past all of that all of that
894
5793460
3840
loro ritmo è che quando voglio saltare tutto questo tutto di quella
96:37
nonsense to be honest Hassam criteria is watching okay and he
895
5797300
7290
sciocchezza ad essere onesti I criteri di Hassam stanno guardando bene e
96:44
says it's a beautiful Channel and he's a new subscriber hello Hasan
896
5804590
4709
dice che è un bellissimo canale ed è un nuovo abbonato ciao Hasan
96:49
and welcome welcome welcome before your middle seventies you can be father yes
897
5809299
6330
e benvenuto benvenuto benvenuto prima dei tuoi settantacinque anni puoi essere padre sì
96:55
you can exactly I'll freeze some oh here we go again
898
5815629
5790
puoi esattamente ne congelerò un po 'oh ci risiamo
97:01
no I won't say it because mr. Duncan like me to use the Steve Steve will be
899
5821419
4410
no non lo dico perché il sig. Duncan come me per usare lo Steve Steve
97:05
using this bottle for something later and then it'll take it to somewhere to
900
5825829
4230
userà questa bottiglia per qualcosa più tardi e poi la porterà da qualche parte per
97:10
be frozen and then he's going to have his own small island with lots of little
901
5830059
5340
essere congelata e poi avrà la sua piccola isola con tante piccole
97:15
guess with lots of little mr. Steve's walking around
902
5835399
3900
congetture con tanti piccoli sig. Steve va in giro
97:19
yes exactly Jeff says that's when they want money at 21 I mean it's better to
903
5839299
5310
sì esatto Jeff dice che è quando vogliono i soldi a 21 anni voglio dire è meglio
97:24
have them when they're young they don't cost much as a baby I think they're more
904
5844609
3210
averli quando sono giovani non costano molto da piccoli penso che siano più
97:27
trouble when they get into twenty-one they want a new cars but they're always
905
5847819
3150
problematici quando arrivano a ventuno loro vogliono una macchina nuova ma
97:30
going out yeah but that's it they want money to go out they want a car that's
906
5850969
4620
escono sempre sì ma è così vogliono i soldi per uscire vogliono un'auto che è
97:35
the first I want you to give them money towards the rent they want to go off to
907
5855589
4380
la prima voglio che tu dia loro i soldi per l'affitto vogliono andare al
97:39
college the first thing I will sort out I will have some rules and one of the
908
5859969
4710
college la prima cosa che farò sistemare avrò alcune regole e una delle
97:44
rules is you've got to get yourself a job
909
5864679
1890
regole è che devi trovarti un lavoro ti
97:46
I'm only adopting you as long as you have a good job a steady job a good
910
5866569
5580
adotto solo finché hai un buon lavoro un lavoro fisso un buon
97:52
income and maybe you know when I'm sort of really really old and I you know I'm
911
5872149
6420
reddito e forse sai quando sono un po 'davvero molto vecchio e io sai che mi
97:58
sort of weighing down my leg and dribbling for from my mouth my my sort
912
5878569
6600
appesantisco la gamba e gocciola dalla mia bocca il mio il mio tipo di
98:05
of wealthy adopted son can sort of you know just sort of take care of me that
913
5885169
5400
figlio adottivo benestante può in qualche modo sai solo prenderti cura di me che
98:10
sounds fun nor is late to the party but as we could say but it doesn't matter
914
5890569
6450
sembra divertente né è tardi per la festa ma come potremmo dire ma non importa
98:17
because you can watch it all again on the play again play again you can watch
915
5897019
4680
perché puoi guardarlo tutto di nuovo durante la riproduzione di nuovo riproduci di nuovo puoi
98:21
it gudar you can watch it later and also there will be some subtitles hopefully
916
5901699
4860
guardarlo gudar puoi guardarlo più tardi e ci saranno anche dei sottotitoli si spera che
98:26
shall we go now oh yes we were going ten minutes ago I've got to work in them yes
917
5906559
5940
andiamo ora oh sì stavamo andando dieci minuti fa ci devo lavorare sì beh
98:32
well I was I was trying to end the show at half past but but but you you love
918
5912499
5700
stavo cercando di finire lo spettacolo alle 3:30 ma ma tu ami
98:38
starting new subjects and then that's it once we get into it that's it everyone
919
5918199
4740
iniziare nuovi argomenti e poi è tutto una volta che ci mettiamo dentro è così che tutti
98:42
gets so excited including mr. Steve I see the comments keep coming up and I
920
5922939
6150
capiscono così eccitato compreso il sig. Steve Vedo che i commenti continuano ad arrivare e
98:49
keep wanted to comment on the comments okay well you can comment on one more
921
5929089
3210
continuo a voler commentare i commenti ok beh puoi commentare un altro
98:52
comment it's Allah who's Mahalo mohammed salah who fan
922
5932299
4111
commento è Allah che è Mahalo mohammed salah che tifa
98:56
yes Abdullah Malik says you must be a Muhammad Salla fan yes he's a football
923
5936410
6840
sì Abdullah Malik dice che devi essere un fan di Muhammad Salla sì è un
99:03
player in the I was going to say is he a football player he's one of the hottest
924
5943250
4560
giocatore di football nel stavo per dire è un giocatore di football è uno dei
99:07
football players at the moment he has a huge fan club oh right okay I'll have to
925
5947810
5970
giocatori di football più in voga al momento ha un enorme fan club oh giusto okay dovrò
99:13
look him up yes yes what worked over the news that although I know about the
926
5953780
6330
cercarlo sì sì cosa ha funzionato sulla notizia che anche se lo so riguardo alla
99:20
World Cup today is that does is that Spain sacked their manager mm-hmm
927
5960110
6180
Coppa del Mondo di oggi è che la Spagna ha licenziato il suo manager mm-hmm
99:26
or coach because he's got a job with Real Madrid Real Madrid it's amazing how
928
5966290
6720
o allenatore perché ha un lavoro con il Real Madrid Real Madrid è incredibile
99:33
it looks as if we both know what we're talking about when it comes to football
929
5973010
4650
come sembri che entrambi sappiamo di cosa stiamo parlando quando si tratta di calcio non
99:37
we know nothing about football that's it we have just exhausted everything we
930
5977660
4650
sappiamo niente di calcio è tutto abbiamo appena esaurito tutto ciò che
99:42
know about football that's it we have nothing else to say about football that
931
5982310
5940
sappiamo di calcio è tutto non abbiamo nient'altro da dire sul calcio è tutto ciò che
99:48
that's all Steve knows and that's all I know that's it then I went to see Real
932
5988250
3510
Steve sa ed è tutto ciò che so è tutto poi sono andato a vedere il Real
99:51
Madrid when I was in Madrid yet many years ago I mean I was forced to go to
933
5991760
5910
Madrid quando ero a Madrid eppure molti anni fa, voglio dire, sono stato costretto ad andare a
99:57
this football match I didn't want to go it was nil nil it's very boring game and
934
5997670
6200
questa partita di calcio, non volevo andarci, era nulla, è una partita molto noiosa e
100:03
I think I mentioned it before because it was so clean I've never known such a
935
6003870
4450
penso di averlo menzionato prima perché era così pulito che non ho mai conosciuto un ambiente così
100:08
clean City as Madrid it was filthy when we went all the litter outside because
936
6008320
6570
pulito Una città come Madrid era sporca quando siamo usciti tutti i rifiuti perché la
100:14
people were eating burgers and then when we came out it was spotlessly clean so
937
6014890
5130
gente mangiava hamburger e poi quando siamo usciti era perfettamente pulito, quindi
100:20
what during the match that during a match
938
6020020
2460
durante la partita che durante una partita
100:22
they cleaned everything so well while the match was taking place there were
939
6022480
3420
hanno pulito tutto così bene mentre si svolgeva la partita c'erano
100:25
people outside just cleaning the street yes that's when we came out it was
940
6025900
3870
le persone fuori stavano solo pulendo la strada sì, è stato allora che siamo usciti era
100:29
spotless you could you could have eaten off the streets and I noticed I was only
941
6029770
4620
immacolato avresti potuto mangiare per strada e ho notato che ero
100:34
there about three days but they were always cleaning the streets it was just
942
6034390
3780
lì solo da circa tre giorni ma pulivano sempre le strade era
100:38
so clean everywhere we raced clean so there it is Madrid's new strut line next
943
6038170
7350
così pulito ovunque abbiamo corso pulito quindi ecco la nuova linea di puntone di Madrid l'
100:45
year when they have their tourists sort of promotion Madrid come to Madrid
944
6045520
4530
anno prossimo quando avranno i loro turisti una sorta di promozione Madrid viene a Madrid
100:50
it's clean as that yes it is you can you can eat your dinner off our roads oh not
945
6050050
9690
è pulito come quello sì è che puoi puoi mangiare la tua cena dalle nostre strade oh non
100:59
so many more comments coming in but we've got to go we've got to go because
946
6059740
3360
molti altri commenti in arrivo ma noi ' dobbiamo andare dobbiamo andare perché
101:03
if we don't go we'll be here till tomorrow morning and no mr. Steve will
947
6063100
3810
se non andiamo saremo qui fino a domattina e niente mr. Steve
101:06
be all grumpy tomorrow because he hasn't got enough sleep
948
6066910
4580
sarà tutto scontroso domani perché non ha dormito abbastanza
101:11
why why dafuq why football players have Fame they only just kick a ball around
949
6071490
6880
perché perché dafuq perché i giocatori di football hanno la fama si limitano a calciare un pallone
101:18
exactly well that's what Steve thinks I agree yes they do get a lot of money
950
6078370
5040
esattamente bene questo è quello che pensa Steve sono d'accordo sì, ottengono molti soldi
101:23
some of them get half a million pounds a week you see that I know I know people
951
6083410
6180
alcuni di loro ne prendono la metà un milione di sterline alla settimana vedi che lo so lo so che la gente
101:29
savor that that's a lot of money that's a lot of money a lot what is essentially
952
6089590
5940
assapora che sono un sacco di soldi sono un sacco di soldi quello che essenzialmente è
101:35
something you enjoy doing because they will they will say to nurses nurses
953
6095530
6180
qualcosa che ti piace fare perché diranno alle infermiere le infermiere
101:41
don't get paid very much do they but then we couldn't afford to pay them that
954
6101710
3810
non vengono pagate molto lo fanno ma poi non potremmo permetterci di pagarli così
101:45
much because the National Health Service the NHS wouldn't be able to do it but
955
6105520
4620
tanto perché il Servizio Sanitario Nazionale il SSN non sarebbe in grado di farlo ma
101:50
they say to nurses and teachers who traditionally don't get paid very much
956
6110140
3990
dicono a infermieri e insegnanti che tradizionalmente non vengono pagati molto
101:54
money for the amount of work that they do the excuse always is yes but it's a
957
6114130
5280
per la quantità di lavoro che fanno la scusa è sempre sì ma è una
101:59
vocation you want to do that job you've chosen to be a teacher because you want
958
6119410
5190
vocazione vuoi fare quel lavoro hai scelto di fare l'insegnante perché vuoi
102:04
to be a teacher you've chosen a bit being a nurse therefore don't expect to
959
6124600
4500
fare l'insegnante hai scelto un po' di essere un'infermiera quindi non aspettarti di
102:09
be paid wrong to do it but if you're a footballer I mean you love playing
960
6129100
5280
esserlo pagato male per farlo ma se sei un calciatore voglio dire che ti piace giocare a
102:14
football it's like a hobby almost and you make lots of money I I know you're
961
6134380
4470
calcio è quasi come un hobby e guadagni un sacco di soldi so che sei
102:18
good at it you've got to be very good to be the top and only the very rarest and
962
6138850
5850
bravo devi essere molto bravo per essere il top e solo le persone più rare e
102:24
most talented people get to the top but I don't think anyone's worth half a
963
6144700
4620
talentuose arrivano in cima ma non credo che nessuno valga mezzo
102:29
million pounds a week what they should do is they should be paid half a million
964
6149320
4710
milione di sterline a settimana quello che dovrebbero fare è essere pagati mezzo milione di
102:34
pounds a week and then give 80% of it to charity yes I think that's ever gonna
965
6154030
6300
sterline a settimana e poi dare l'80% in beneficenza sì, penso che succederà mai
102:40
happen spending all that money on big expensive cars and million-pound houses
966
6160330
3990
spendendo tutti quei soldi in macchine grandi e costose e case da un milione di sterline
102:44
you know what sometimes life is just unfair am i jealous yes it's just life
967
6164320
5910
sai cosa a volte la vita è semplicemente ingiusta sono geloso sì è solo che la vita
102:50
is just unfair sometimes sometimes you can't have what you want I mean I don't
968
6170230
4710
è semplicemente ingiusta a volte a volte non puoi avere ciò che vuoi intendo Non vengo
102:54
even get paid anything for doing this and yet I do it all the time I'm
969
6174940
4020
nemmeno pagato per farlo, eppure lo faccio sempre,
102:58
definitely not on half a million pounds a week doing this trust me trust me I
970
6178960
5370
sicuramente non sono su mezzo milione di sterline a settimana per farlo, fidati di me, fidati di me,
103:04
wish you were a mr. ding I wish I was I could get that Ferrari sports car I've
971
6184330
5520
vorrei che tu fossi un sig. ding vorrei essere io potrei ottenere quell'auto sportiva Ferrari che ho
103:09
always dreamed about so actually it would be Aston Martin ok there we go I'm
972
6189850
5610
sempre sognato quindi in realtà sarebbe Aston Martin ok ci siamo sono
103:15
glad I'm glad you were corrected there else we'd all be worrying about it for
973
6195460
3960
contento sono contento che tu sia stato corretto lì altrimenti saremmo tutti preoccupati per
103:19
the rest of the night oh yeah yes it is boring talking it hearing about
974
6199420
3570
il resto della notte oh sì sì è noioso parlarne sentirne parlare
103:22
all the time not the screen and we're not going to talk about football no part
975
6202990
4260
tutto il tempo non lo schermo e non parleremo di calcio, a parte
103:27
from when it has some benefit in helping people to learn English yes I tell you
976
6207250
6570
quando ha qualche beneficio nell'aiutare le persone a imparare l'inglese sì te lo dico di
103:33
what we're gonna talk about now we're gonna talk about going to bed and
977
6213820
2790
cosa parleremo ora parleremo di andare a letto e
103:36
sleeping going having chocolate eating some chocolate I've got to eat some
978
6216610
4410
dormire andare a mangiare cioccolata mangiare un po' di cioccolata devo mangiare un po' di
103:41
chocolate I can't I can't end my livestream and then just go straight to
979
6221020
4410
cioccolata non posso non posso terminare il mio livestream e poi andare direttamente a
103:45
sleep and I have to have some chocolate in between yes every hour on a football
980
6225430
4250
dormo e devo mangiare del cioccolato in mezzo sì ogni ora su uno
103:49
screen thought what isn't a sport but what annoys me is that football now is
981
6229680
7660
schermo di calcio pensavo quello che non è uno sport ma quello che mi infastidisce è che il calcio adesso siete
103:57
you all the managers for all these football teams football to me is this is
982
6237340
6030
voi tutti gli allenatori di tutte queste squadre di calcio il calcio per me è questo sta
104:03
going to be very controversial shall I end with something very controversial
983
6243370
3560
per essere molto controverso, devo concludere con qualcosa di molto controverso
104:06
well you've just talked about North Korea declaring nuclear war on the
984
6246930
6010
beh, hai appena parlato della Corea del Nord che dichiara una guerra nucleare al
104:12
planet so it I didn't it's fine it can't get any worse I didn't say that mr.
985
6252940
5280
pianeta quindi non l'ho fatto va bene non può andare peggio Non ho detto che il sig.
104:18
Duncan I can't get any worse you're misquoting me but to me football anyway
986
6258220
7260
Duncan non posso andare peggio mi stai citando male ma per me il calcio comunque
104:25
no I won't say it let's end let's end our nice high and say goodbye to
987
6265480
5250
no non lo dirò finiamo finiamo il nostro bel sballo e diciamo addio a
104:30
everybody sleep well and we're off to work with some of you there because of
988
6270730
4860
tutti dormi bene e andiamo a lavorare con alcuni di voi lì a causa
104:35
the time difference I'm sorry you said let's end on a nice high oh I see I
989
6275590
6270
della differenza di fuso orario mi dispiace che tu abbia detto finiamola in bellezza oh vedo che
104:41
misunderstood you these your tablets for you my hay fever tablets these make you
990
6281860
5490
ti ho frainteso queste tue pastiglie per te le mie pastiglie contro la febbre da fieno queste ti fanno
104:47
feel very very very pleasant and very sleepy and woozy
991
6287350
3480
sentire molto molto molto piacevole e molto assonnato e stordito
104:50
may cause drowsiness may cause unusual happiness
992
6290830
5280
possono causare sonnolenza può causare felicità insolita
104:56
so maybe mr. Steve could take them well we'll see you all on Sunday see you on
993
6296110
7200
quindi forse mr. Steve potrebbe prenderli bene ci vediamo tutti domenica ci vediamo
105:03
Sunday oh you want me to go first mr. Steve is
994
6303310
3930
domenica oh vuoi che vada prima io sig. Steve sta
105:07
going now we'll see you later Steve bye bye see you on Sunday
995
6307240
18100
andando ora ci vediamo più tardi Steve ciao ciao ci vediamo domenica
105:25
to do so it is the end of tonight's livestream I hope you have enjoyed it I
996
6325340
8910
per farlo è la fine del live streaming di stasera spero ti sia piaciuto spero sia
105:34
hope it's been interesting maybe in places it wasn't and maybe in some
997
6334250
5370
stato interessante forse in alcuni punti non lo era e forse in alcuni
105:39
places it was I will see one Sunday at 2 p.m. UK time let's say goodnight to
998
6339620
7620
punti era vedrò una domenica alle 14:00 Ora del Regno Unito diciamo buonanotte a
105:47
those on the live chat very quickly good night
999
6347240
4410
quelli della live chat molto velocemente buonanotte
105:51
to Jeff good night to nor who says don't say bye well I have to unfortunately
1000
6351650
7560
a Jeff buonanotte a nor chi dice non salutare bene devo purtroppo
105:59
because it's 10 minutes from midnight it's very late here it is time for my
1001
6359210
6000
perché mancano 10 minuti a mezzanotte è molto tardi qui è ora del mio
106:05
beauty sleep and all all I can see say all I can say is I need a lot of it a
1002
6365210
7530
sonno di bellezza e tutto quello che posso vedere dire tutto quello che posso dire è che ne ho bisogno molto molto
106:12
lot of beauty sleep see one Sunday Thank You Belarus EA thank you Jeff I hope you
1003
6372740
7290
sonno di bellezza vedere una domenica grazie Bielorussia EA grazie Jeff spero che ti
106:20
have enjoyed everything tonight thank you I'm a good night sweet dreams for
1004
6380030
5220
sia piaciuto tutto stasera grazie sono una buona notte sogni d'oro per
106:25
everybody oh that's very kind of you thank you
1005
6385250
2820
tutti oh è molto gentile da parte vostra grazie
106:28
very much for that thanks for your time thank you Gretel Thank You Neuer it's
1006
6388070
5460
mille per questo grazie per il vostro tempo grazie Gretel grazie Neuer è
106:33
time to go it's time to say goodbye parting is such sweet sorrow that I
1007
6393530
10980
ora di andare è ora di salutarci separarsi è un dolore così dolce che
106:44
shall say good night till it be morrow this is mr. Duncan in the birthplace of
1008
6404510
7050
dirò buonanotte fino a domani questo è Sig. Duncan nella città natale
106:51
English saying thanks for watching me talking to you live tonight and of
1009
6411560
6210
dell'inglese ringrazia per avermi guardato parlare con te dal vivo stasera e
106:57
course you know what's coming next yes you do because I always say it at
1010
6417770
5250
ovviamente sai cosa succederà dopo sì, lo sai perché lo dico sempre alla
107:03
the end of my live streams...
1011
6423040
2480
fine dei miei live streaming...
107:09
ta ta for now 8-)
1012
6429440
1360
ta ta per ora 8-)
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7