Super Fun English - Late and Live from England - with Mr Duncan - 13th June 2018 - 10pm UK time

5,221 views ・ 2018-06-13

English Addict with Mr Duncan


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

02:43
ba ba ba ba ba doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo dee dee da
0
163800
8580
ba ba ba ba ba doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo dee dee da
02:52
dee dee dee
1
172400
1360
dee dee dee
03:08
yes it's true it's late and live English for a Wednesday night it is late and
2
188080
10320
vâng, đúng là muộn rồi và trực tiếp bằng tiếng Anh vào tối thứ Tư, trời đã muộn và
03:18
definitely live here in the UK and at the moment it's raining yes it's raining
3
198400
7060
chắc chắn sống ở đây tại Vương quốc Anh và vào lúc này trời đang mưa vâng, trời đang mưa
03:25
outside it's not very nice it's very wet indeed but it doesn't matter because I
4
205460
5910
bên ngoài trời không đẹp lắm, thực sự rất ẩm ướt nhưng điều đó không thành vấn đề vì tôi
03:31
am safe and sound indoors hi everybody this is mr. Duncan
5
211370
7170
ở trong nhà an toàn và yên ổn, xin chào mọi người, đây là ông. Duncan
03:38
in England how are you today are you ok I hope so are you happy I really really
6
218540
9540
ở Anh hôm nay bạn thế nào, bạn có ổn không, tôi hy vọng bạn có hạnh phúc không, tôi thực sự rất
03:48
hope so so it is Wednesday late in live English and I am so happy to be here
7
228080
7050
hy vọng như vậy, vì vậy hôm nay là thứ Tư muộn bằng tiếng Anh trực tiếp và tôi rất vui khi được ở đây
03:55
once again even though I have been suffering with hay fever once again
8
235130
7130
một lần nữa mặc dù tôi lại bị sốt cỏ khô một lần nữa
04:02
today I have been sneezing and coughing I went out just for a few moments today
9
242260
6850
hôm nay tôi bị hắt hơi và ho. Hôm nay tôi chỉ ra ngoài
04:09
to do a little bit of filming for tonight's live stream and I was coughing
10
249110
5610
một chút để quay một chút cho buổi phát trực tiếp tối nay và tôi bị ho
04:14
and sneezing my eyes were sore and itchy it was horrible so I'm still suffering
11
254720
9090
và hắt hơi. Mắt tôi đau và ngứa, điều đó thật kinh khủng.
04:23
from hay fever I have all of my medicine here all of the medicine that I need to
12
263810
6240
cơn sốt Tôi có tất cả thuốc của mình ở đây tất cả những loại thuốc mà tôi cần để
04:30
stop me from suffering with the dreaded hay fever so there you go you can see
13
270050
7650
ngăn tôi khỏi cơn sốt cỏ khô đáng sợ. Vì vậy, bạn có thể xem
04:37
all of my medicine the only problem is if I take these things I get very sleepy
14
277700
5280
tất cả các loại thuốc của tôi, vấn đề duy nhất là nếu tôi uống những thứ này, tôi sẽ rất buồn ngủ.
04:42
very drowsy tonight I had a lovely sleep I think I must have slept for about one
15
282980
8610
buồn ngủ tối nay Tôi đã có một giấc ngủ ngon Tôi nghĩ rằng tôi phải ngủ khoảng một
04:51
hour in 30 minutes I had an hour-and-a-half sleep tonight at around
16
291590
4980
giờ trong 30 phút Tôi đã ngủ một tiếng rưỡi tối nay vào
04:56
about 6:30 and I had the most amazing sleep I don't know what's going on at
17
296570
5760
khoảng 6:30 và tôi đã có một giấc ngủ tuyệt vời nhất mà tôi không biết những gì đang xảy ra vào
05:02
the moment maybe it's my age but I've noticed recently that I've started
18
302330
5430
lúc này có lẽ đó là tuổi của tôi nhưng tôi đã nhận thấy gần đây rằng tôi đã
05:07
having sleeps naps during the day if you take a nap you have a short sleep so I
19
307760
11130
buồn ngủ những giấc ngủ ngắn vào ban ngày nếu bạn chợp mắt thì bạn sẽ có một giấc ngủ ngắn vì vậy tôi
05:18
have been been doing this for the past two or three weeks now and I've
20
318890
4080
đã làm việc này trong hai hoặc ba tuần nay và tôi
05:22
been going upstairs lying on the bed and I've been having very short naps
21
322970
6840
đã lên lầu nằm trên giường và tôi đã rất mệt mỏi. những giấc ngủ ngắn
05:29
even though tonight's nap was very long about one and a half hours I was asleep
22
329810
6600
mặc dù giấc ngủ ngắn tối nay rất dài khoảng một tiếng rưỡi Tôi đã ngủ
05:36
on the bed this evening but it was so nice right so I'm not sure maybe it's
23
336410
6120
trên giường tối nay nhưng nó thật tuyệt phải không nên tôi không chắc có
05:42
the heat maybe it's because it's summer and it's quite warm
24
342530
4650
lẽ do nóng có thể vì đang là mùa hè và trời khá ấm
05:47
or maybe my hay fever is making me feel very tired or maybe it's it's the
25
347180
7820
hoặc có thể cơn sốt cỏ khô của tôi khiến tôi cảm thấy rất mệt mỏi hoặc có thể
05:55
medication that I'm taking so I'm not sure but recently I've started having
26
355000
5560
do loại thuốc tôi đang dùng nên tôi không chắc nhưng gần đây tôi bắt đầu có
06:00
lovely afternoon naps little sleeps in the afternoon and I don't know why I
27
360560
7979
những giấc ngủ trưa rất dễ chịu vào buổi chiều và tôi không biết tại sao mình
06:08
love it I I think I might do this all the time whatever time of the year it is
28
368539
6271
yêu nó Tôi nghĩ tôi có thể làm điều này mọi lúc bất kể thời gian nào trong năm
06:14
I think I'll be doing it maybe forever it's ten minutes past ten o'clock at
29
374810
5609
Tôi nghĩ tôi sẽ làm nó có thể là mãi mãi bây giờ là 10 giờ 10 phút
06:20
night all of my neighbours are now tucked tight in bed they are sleeping but I'm
30
380419
8671
tối tất cả những người hàng xóm của tôi giờ đã nằm im trên giường và họ đang ngủ nhưng tôi
06:29
still awake and of course it's not just me tonight we have mr. Steve coming
31
389090
5880
vẫn thức và tất nhiên đêm nay không chỉ có tôi mà chúng ta còn có ông. Steve đến
06:34
later on yes mr. Steve will be here in around about 20 minutes time did it get
32
394970
7290
sau vâng, thưa ông. Steve sẽ ở đây trong khoảng 20 phút nữa,
06:42
cold in here just me I think it's you mr. Steve it's definitely you I'm pretty
33
402260
7560
ở đây có lạnh không, chỉ có tôi thôi. Tôi nghĩ đó là bạn, ông. Steve đó chắc chắn là bạn Tôi khá
06:49
sure it's you yes it's definitely mr. Steve I have a few things to show you
34
409820
6300
chắc chắn đó là bạn vâng chắc chắn là ông. Steve Tôi có một vài thứ muốn cho bạn xem
06:56
first of all the weather today and also tonight was quite nice but at the moment
35
416120
7320
trước hết thời tiết hôm nay và cả tối nay khá đẹp nhưng hiện tại
07:03
it's raining outside but there you can see earlier tonight it was quite nice
36
423440
5280
trời đang mưa bên ngoài nhưng bạn có thể thấy sớm hơn tối nay trời khá đẹp
07:08
even though there was a lot of grey sky above but you can see there it wasn't
37
428720
6930
mặc dù có nhiều bầu trời xám phía trên nhưng bạn có thể thấy ở đó trời không
07:15
too bad it was dry earlier on but now it's raining outside
38
435650
5639
quá tệ, trước đó trời khô ráo nhưng bây giờ trời đang mưa,
07:21
it is raining very heavily at the moment and there are some storms coming towards
39
441289
8011
trời đang mưa rất to vào lúc này và có một số cơn bão đang tiến về
07:29
the UK at the moment as well although I don't think they will be effecting
40
449300
4930
Vương quốc Anh vào lúc này mặc dù tôi không nghĩ chúng sẽ đang ảnh hưởng đến
07:34
me where I live but there are some rather nasty storms on the way would you
41
454230
6840
tôi ở nơi tôi sống nhưng có một số cơn bão khá khó chịu trên đường đi. bạn có
07:41
like to see the storm that is coming our way okay then here we go Wow I feel like
42
461070
6900
muốn xem cơn bão đang đến với chúng ta được không, chúng ta đi thôi Wow, đột nhiên tôi cảm thấy mình như
07:47
a weatherman suddenly so here we go here is the storm that is on the way at the
43
467970
6570
một nhà dự báo thời tiết nên chúng ta đến đây đây là cơn bão đó trên đường đi vào
07:54
moment this is storm Hector that's the name it's been given and there it is
44
474540
5550
lúc này đây là cơn bão Hector đó là tên nó đã được đặt và nó đang
08:00
heading in during the early hours it will be heading across the UK early
45
480090
7410
tiến vào trong những giờ đầu tiên nó sẽ đi qua Vương quốc Anh
08:07
tomorrow morning that is storm Hector that's the name of the storm but
46
487500
7460
vào sáng sớm ngày mai đó là cơn bão Hector đó là tên của cơn bão nhưng
08:14
fortunately it won't be affecting me where I live
47
494960
5320
may mắn thay nó đã thắng không ảnh hưởng đến tôi nơi tôi sống
08:20
but it's going to be a rather nasty storm with winds of up to 70 miles an
48
500280
5850
bu Đó sẽ là một cơn bão khá khó chịu với sức gió lên đến 70 dặm một
08:26
hour that's quite that's quite windy so there shall we have another view I'm
49
506130
5940
giờ. Khá là khá gió nên chúng ta sẽ có một góc nhìn khác.
08:32
bored with that view let's have another view shall we there's another view oh
50
512070
4010
08:36
yes that looks better that's more clear and you can see my house look there's my
51
516080
5350
tốt hơn, điều đó rõ ràng hơn và bạn có thể thấy ngôi nhà của tôi nhìn kìa, ngôi nhà của tôi,
08:41
house can you see it it's gone now so there it is storm Hector it is a very
52
521430
8340
bạn có thể thấy nó bây giờ nó đã biến mất vì vậy đó là cơn bão Hector, đây là một
08:49
violent storm heading across the UK tonight and into the early hours of
53
529770
8070
cơn bão rất dữ dội sẽ đi qua Vương quốc Anh vào tối nay và vào đầu giờ
08:57
tomorrow morning what about you do you ever have stormy weather do you have
54
537840
6420
sáng mai, còn bạn thì sao bạn có bao giờ gặp thời tiết mưa bão không bạn có
09:04
very severe weather conditions I don't know what it is but here in the UK over
55
544260
7200
điều kiện thời tiết rất khắc nghiệt không tôi không biết nó là gì nhưng ở Vương quốc Anh
09:11
the past maybe 10 years we have been getting more severe weather conditions
56
551460
5550
trong 10 năm qua có lẽ chúng tôi đã gặp phải những điều kiện thời tiết khắc nghiệt hơn,
09:17
we used to get strong winds and big storms now and again but now we seem to
57
557010
7800
chúng tôi từng có gió mạnh và bão lớn và bây giờ một lần nữa nhưng bây giờ chúng tôi dường như luôn
09:24
get them all the time even during the summer months which as I understand is
58
564810
6120
có chúng ngay cả trong những tháng mùa hè, điều này theo tôi hiểu là
09:30
very unusual it's very unusual to get this sort of storm at this time of year
59
570930
5910
rất bất thường, rất bất thường khi có loại bão này vào thời điểm này trong năm
09:36
so I don't know what's going on we had a good response by the way to last week's
60
576840
7880
vì vậy tôi không biết chuyện gì đang xảy ra. nhân tiện trả lời W của tuần trước
09:44
Wednesday late and live mr. Steve and myself we were talking
61
584720
5810
ednesday muộn và sống ông. Steve và tôi, chúng tôi đang nói
09:50
about the environment and a lot of people did get in touch on the live chat
62
590530
6210
về môi trường và rất nhiều người đã liên hệ với nhau trong cuộc trò chuyện trực
09:56
and also via my youtube channel as well so thank you very much to those who said
63
596740
5490
tiếp cũng như qua kênh youtube của tôi, vì vậy, cảm ơn rất nhiều đến những người đã nói rằng
10:02
they enjoyed the conversation so I do appreciate that we didn't plan it we
64
602230
7020
họ thích cuộc trò chuyện, vì vậy tôi đánh giá cao điều đó. Không lên kế hoạch, chúng
10:09
didn't plan that particular conversation it just happened and that's one of the
65
609250
5760
tôi không lên kế hoạch cho cuộc trò chuyện cụ thể đó, nó chỉ diễn ra và đó là một trong những
10:15
wonderful things about doing something live is you never know what is going to
66
615010
6840
điều tuyệt vời khi thực hiện một điều gì đó trực tiếp là bạn không bao giờ biết điều gì sẽ
10:21
happen next something I know is going to happen later mr. Steve will be here we
67
621850
7110
xảy ra tiếp theo, điều mà tôi biết sẽ xảy ra sau đó, thưa ông. Steve sẽ ở đây, chúng
10:28
are also going to take a look at one of our classic moments in the kitchen mr.
68
628960
5460
ta cũng sẽ xem lại một trong những khoảnh khắc kinh điển của chúng ta trong nhà bếp, ông.
10:34
Steve and myself making curry tonight by the way guess what we had to eat tonight
69
634420
7770
Steve và tôi làm cà ri tối nay nhân tiện đoán xem tối nay chúng ta ăn
10:42
can you guess can you guess what we had to eat well I
70
642190
5790
gì bạn có đoán được không bạn đoán xem chúng ta phải ăn gì ngon
10:47
will let you have a guess because of course we have the live chat and there
71
647980
4860
nhé Tôi sẽ để bạn đoán vì tất nhiên chúng ta có trò chuyện trực tiếp và
10:52
it is so I shouldn't ignore the live chat there it is but the big question is
72
652840
5970
nó ở đó nên tôi nên Đừng bỏ qua cuộc trò chuyện trực tiếp ở đó nhưng câu hỏi lớn là
10:58
who was first on the live chat tonight who was first let's have a look shall we
73
658810
8450
ai là người đầu tiên tham gia cuộc trò chuyện trực tiếp tối nay ai là người đầu tiên hãy xem chúng ta
11:07
Pedro Belmont Oh congratulations you were first on the live chat so well done
74
667260
7270
nhé Pedro Belmont Ồ, xin chúc mừng bạn là người đầu tiên tham gia cuộc trò chuyện trực tiếp, bạn đã làm rất tốt Người
11:14
to you Belarusian was second our by Dilla was third Anna was fourth and
75
674530
9230
Belarus đứng thứ hai của chúng tôi bởi Dilla đứng thứ ba Anna đứng thứ tư và
11:23
Hilde do liver abroad blogger is here as well thank you very much for all of your
76
683760
9190
Hilde do gan blogger nước ngoài cũng ở đây. Cảm ơn bạn rất nhiều vì tất cả những
11:32
kind messages during the week I do appreciate them very very much also Rho
77
692950
6480
tin nhắn tốt đẹp của bạn trong tuần. Tôi cũng đánh giá cao họ rất nhiều. Rho
11:39
sir is here Francisco Aurora here in Brazil it's freezing well it's it's
78
699430
7950
ngài đang ở đây Francisco Aurora ở đây, ở Brazil, trời lạnh
11:47
quite warm here it's very warm and very wet Pedro says mr. Duncan are you
79
707380
7710
à, ở đây khá ấm, ở đây rất ấm và rất ẩm ướt. Duncan bạn có
11:55
sponsored by adidas or adidas no I'm not wish I was I tell you now I wish I was
80
715090
9059
được tài trợ bởi adidas hay adidas không, tôi không ước mình là tôi. Tôi nói với bạn bây giờ tôi ước tôi được
12:04
that would be nice wouldn't it if anyone from adidas is watching at the moment
81
724149
6690
như vậy. Sẽ thật tuyệt phải không nếu có ai từ adidas đang xem vào lúc này,
12:10
could you please sponsor my live chat that would be nice wouldn't it mr.
82
730839
4381
bạn có thể vui lòng tài trợ cho cuộc trò chuyện trực tiếp của tôi không? được tốt phải không ông.
12:15
Duncan's late and live chat sponsored by adidas very nice
83
735220
8239
Cuộc trò chuyện trực tiếp và muộn của Duncan được tài trợ bởi adidas
12:23
English English vocal says good evening ts is here as well
84
743459
7081
Giọng hát tiếng Anh rất dễ thương nói chào buổi tối ts ở đây cũng như
12:30
hello ts good morning mr. Duncan and all of my classmates hello to you Stefano is
85
750540
7270
xin chào ts chào buổi sáng mr. Duncan và tất cả các bạn cùng lớp của tôi xin chào các bạn Stefano
12:37
here hello Stefano nice to see you here also
86
757810
4459
ở đây xin chào Stefano rất vui được gặp các bạn ở đây
12:42
Andrew hello Andrew top of the evening to you mr. Duncan sadly I can't join you
87
762269
6581
Andrew xin chào Andrew cuối buổi tối gửi tới các bạn mr. Duncan rất tiếc là tôi không thể tham gia cùng bạn
12:48
today because I have to wake up in six hours
88
768850
2790
hôm nay vì tôi phải thức dậy sau sáu giờ
12:51
time well Andrew as I found out earlier it is
89
771640
4680
nữa. Andrew như tôi đã phát hiện ra trước đó, điều
12:56
very important that you must get your sleep so yes I understand although at
90
776320
6930
rất quan trọng là bạn phải đi ngủ nên vâng, tôi hiểu mặc dù hiện
13:03
the moment for some reason I seem to be enjoying sleep a little bit too much I
91
783250
6450
tại vì một lý do nào đó tôi dường như đang tận hưởng giấc ngủ hơi nhiều Tôi
13:09
don't know why I I like taking sleeps during the day now it's something I
92
789700
7050
không biết tại sao tôi Tôi thích ngủ vào ban ngày bây giờ đó là điều mà tôi
13:16
never used to do go SIA is here hello go SIA
93
796750
5910
chưa bao giờ làm trước đây SIA ở đây xin chào SIA
13:22
Ileana Ileana hello mr. Duncan it is raining in my city in Brazil yes
94
802660
6840
Ileana Ileana xin chào ông. Duncan , trời đang mưa ở thành phố của tôi ở Brazil,
13:29
it would appear that it's quite cold and maybe wet in Brazil at the moment go SIA
95
809500
7170
vâng, có vẻ như trời khá lạnh và có thể ẩm ướt ở Brazil vào lúc này SIA
13:36
says it's raining here I can watching in Turkey hello Turkey I've been to Turkey
96
816670
8659
nói rằng trời đang mưa ở đây Tôi có thể xem ở Thổ Nhĩ Kỳ xin chào Thổ Nhĩ Kỳ Tôi đã đến Thổ Nhĩ Kỳ
13:45
I've actually visited your country twice Nasser is here also Bernardo hello from
97
825329
9811
Tôi thực sự đã đến thăm bạn đất nước hai lần Nasser cũng ở đây Bernardo xin chào
13:55
from where where are you watching Bernardo
98
835140
4480
từ đâu bạn đang theo dõi Bernardo
13:59
please tell me Sergio you'd better identify the exact thing that causes
99
839620
7649
làm ơn cho tôi biết Sergio bạn nên xác định rõ chính xác thứ gây ra
14:07
your allergic reaction well I know what it is I know exactly what it is it is
100
847269
7831
phản ứng dị ứng của bạn Tôi biết nó là gì Tôi biết chính xác nó là gì nó
14:15
actually pollen from grass so I am allergic to a certain type of pollen and
101
855100
9360
thực sự là phấn hoa từ cỏ nên tôi bị dị ứng với một loại phấn hoa nhất định và
14:24
that is pollen that comes from grass and at the moment all of the grass is
102
864460
8300
đó là phấn hoa đến từ cỏ và hiện tại tất cả cỏ đang
14:32
pollinating so all of the pollen is being released into the air and
103
872760
5550
thụ phấn nên tất cả phấn hoa đều được thải vào không khí và
14:38
unfortunately I am allergic I am allergic I have an allergy to grass
104
878310
8500
không may là tôi bị dị ứng Tôi bị dị ứng tôi bị dị ứng dị ứng với
14:46
pollen I am very sensitive to it so at the moment the air around here and don't
105
886810
6180
phấn hoa cỏ Tôi rất nhạy cảm với nó nên hiện tại không khí xung quanh đây và đừng
14:52
forget I live in the countryside why did I move to the countryside because I have
106
892990
6780
quên tôi sống ở nông thôn tại sao tôi lại chuyển đến vùng nông thôn vì tôi bị
14:59
hay fever I have hay fever didn't I think about that before I moved here I
107
899770
5910
sốt cỏ khô Tôi bị sốt cỏ khô phải không về điều đó trước khi tôi chuyển đi ở đây tôi
15:05
know anyone thinking that at the moment I agree with you why did I move to the
108
905680
6210
biết có ai đó đang nghĩ rằng vào lúc này tôi đồng ý với bạn tại sao tôi lại chuyển đến
15:11
countryside knowing that I suffer from hay fever I don't know why very strange
109
911890
7440
vùng nông thôn khi biết rằng tôi bị sốt cỏ khô. Tôi không biết tại sao thực sự rất lạ,
15:19
indeed thanks a lot for your messages my shad is here
110
919330
7500
cảm ơn rất nhiều vì những tin nhắn của bạn. Shad của tôi đang
15:26
watching from Iran hello to everyone in Iran
111
926830
4460
theo dõi từ Iran. gửi tới mọi người ở Iran
15:31
Stefano is in Poland I am in Kosovo says NASA oh ok then a big hello to you and
112
931290
9000
Stefano đang ở Ba Lan Tôi đang ở Kosovo nói NASA ồ được rồi xin chào các bạn và
15:40
everyone watching in Kosovo Josef fix is here also Tasnim hello Tasnim watching
113
940290
8440
mọi người đang xem ở Kosovo Josef fix cũng ở đây Tasnim xin chào Tasnim cũng đang xem
15:48
in the United Arab Emirates also Elizabeth wow so many people tonight on
114
948730
8310
ở Các Tiểu vương quốc Ả Rập Thống nhất Elizabeth wow rất nhiều người tối nay
15:57
the live chat guhl guhl gioco says hello mr. duncan
115
957040
8010
trên trò chuyện trực tiếp guhl guhl gioco nói xin chào mr. duncan
16:05
I've come back for the best teacher of English on YouTube oh I see do Mimi oh
116
965050
7710
Tôi đã trở lại với giáo viên dạy tiếng Anh giỏi nhất trên YouTube oh tôi hiểu rồi Mimi ồ
16:12
thank you very much for that I'm I'm very pleased to hear that I'm glad
117
972760
5880
cảm ơn bạn rất nhiều vì điều đó Tôi rất vui khi biết rằng tôi rất vui vì
16:18
someone still likes my English lessons I'm very pleased to hear that Simone
118
978640
6150
ai đó vẫn thích các bài học tiếng Anh của tôi Tôi rất vui rất vui khi biết rằng Simone
16:24
hello from Italy a big hello to Italy of course the World Cup is
119
984790
6440
xin chào từ Ý một lời chào lớn đến Ý tất nhiên là World Cup
16:31
about to kick off if something kicks off it means it starts so if something kicks
120
991230
10110
sắp bắt đầu nếu một cái gì đó bắt đầu thì nó có nghĩa là nó bắt đầu vì vậy nếu một cái gì đó bắt
16:41
off or if you have a kickoff it means you begin something you start
121
1001340
6030
đầu hoặc nếu bạn bắt đầu thì có nghĩa là bạn bắt đầu một cái gì đó bạn bắt đầu
16:47
something so kick off can be used as an idiom or an expression to kick off to
122
1007370
9240
so kick off có thể được sử dụng như một thành ngữ hoặc một cách diễn đạt kick off to
16:56
begin something to start something Lydia Lydia Oh Lydia or have you seen Lydia
123
1016610
8990
started something bắt đầu một cái gì đó Lydia Lydia Oh Lydia hoặc bạn đã thấy Lydia
17:05
Lydia the tattooed lady Tasneem says hello mr. Duncan I've known
124
1025600
7930
Lydia người phụ nữ có hình xăm Tasneem nói xin chào mr. Duncan Tôi đã biết
17:13
you for so long but this is my first time catching you live
125
1033530
5790
bạn rất lâu nhưng đây là lần đầu tiên tôi bắt gặp bạn trực tiếp.
17:19
I am completely stoked very excited well I'm pleased to hear that Tazz name
126
1039320
7550
Tôi hoàn toàn bị kích thích rất phấn khích. Tôi rất vui khi nghe tên Tazz đó,
17:26
excuse me whilst I take a drink of water for my poor sore throat hmm
127
1046870
11470
xin lỗi trong khi tôi uống nước vì cơn đau họng tội nghiệp của
17:38
I must a bit I'm very thirsty at the moment because we had pizza tonight and
128
1058340
7290
mình. phải một chút Tôi đang rất khát vào lúc này vì chúng tôi đã ăn pizza tối nay và
17:45
the pizza was very salty so it's made me very first de Gaulle says sorry mr.
129
1065630
15750
bánh pizza rất mặn nên nó làm cho tôi rất đầu tiên de Gaulle nói xin lỗi ông.
18:01
Duncan I made a mistake in your name you are very welcome oh don't worry about
130
1081380
3750
Duncan Tôi đã viết nhầm tên của bạn, bạn rất hoan nghênh, đừng lo lắng về
18:05
that Omar says hello mr. Duncan I can't sleep
131
1085130
3960
điều đó Omar nói xin chào mr. Duncan Tôi không thể ngủ
18:09
afternoon like most other people I'm very very very concerned about this
132
1089090
8370
trưa như hầu hết những người khác Tôi rất rất rất lo lắng về điều này
18:17
because I seem to need more sleep and it's a very tough strange time of the
133
1097460
7470
bởi vì tôi dường như cần ngủ nhiều hơn và đó là một khoảng thời gian kỳ lạ rất khó khăn trong
18:24
day to actually decide to take a nap in the afternoon now I know a lot of people
134
1104930
5880
ngày để thực sự quyết định chợp mắt vào buổi chiều. rất nhiều người
18:30
in some cultures people take asleep during the lunch hour or during the
135
1110810
6180
ở một số nền văn hóa họ ngủ trong giờ ăn trưa hoặc
18:36
early afternoon I remember when I was living in China
136
1116990
3390
đầu giờ chiều. Tôi nhớ khi tôi sống ở Trung Quốc,
18:40
most people take asleep they have a little nap at around about 1:00 or 1:30
137
1120380
6080
hầu hết mọi người đều đi ngủ, họ chợp mắt một chút vào khoảng 1:00 hoặc 1:30
18:46
so they have maybe an hour where they just sleep just after lunch so that
138
1126460
6040
nên họ có thể có một giờ mà họ chỉ ngủ ngay sau bữa trưa, vì vậy điều đó
18:52
happens a lot in China in fact if you go into some shops or offices you will see
139
1132500
7190
xảy ra rất nhiều ở Trung Quốc, trên thực tế nếu bạn đi vào một số cửa hàng hoặc văn phòng, bạn sẽ thấy những
18:59
beds small beds in the office space where people can just go and take a nap
140
1139690
8760
chiếc giường nhỏ trong không gian văn phòng nơi mọi người có thể đi ngủ trưa
19:08
in the afternoon I'm not joking in that that was in China
141
1148450
4690
vào buổi chiều. Tôi không nói đùa rằng đó là ở Trung Quốc.
19:13
I remember that very clearly 20 minutes ago I was watching your video and I saw
142
1153140
7110
Tôi nhớ rất rõ ràng rằng 20 phút trước tôi đang xem video của bạn và tôi
19:20
your new stream start oh well that's lucky for you Victor
143
1160250
4559
thấy luồng mới của bạn bắt đầu ồ, thật may mắn cho bạn Victor
19:24
because some people don't get notified they don't receive a notification when I
144
1164809
6691
vì một số người không nhận được thông báo rằng họ không nhận được thông báo khi
19:31
start my live stream so thank you very much for that Pedro says stay away from
145
1171500
5460
tôi bắt đầu phát trực tiếp, cảm ơn bạn rất nhiều Vì vậy, Pedro nói rằng hãy tránh xa
19:36
salty food salt is very dangerous yes too much salt is not good for you and I
146
1176960
7800
thức ăn mặn, muối rất nguy hiểm, vâng, quá nhiều muối sẽ không tốt cho bạn và tôi
19:44
know that nowadays a lot of food especially convenience food does contain
147
1184760
8250
biết rằng ngày nay rất nhiều thực phẩm, đặc biệt là thực phẩm tiện lợi có chứa
19:53
a lot of salt I want to learn English with people who will help me okay well
148
1193010
9060
rất nhiều muối. Tôi muốn học tiếng Anh với những người sẽ giúp tôi với, được rồi,
20:02
you have come to the right place because everyone here is crazy about English
149
1202070
7640
bạn đã đến đúng nơi rồi vì mọi người ở đây đều phát cuồng vì tiếng Anh
20:09
Sergio says if you take asleep in the afternoon it is called siesta yes siesta
150
1209710
8890
Sergio nói nếu bạn ngủ vào buổi chiều thì nó được gọi là giấc ngủ trưa.
20:18
or siesta time so yes siesta is something that is observed in some
151
1218600
7380
20:25
countries normally countries that are very hot because around lunchtime it
152
1225980
6270
rất nóng vì vào khoảng giờ ăn trưa, trời
20:32
gets very hot so the only thing you should do or the only thing that people
153
1232250
5309
rất nóng nên điều duy nhất bạn nên làm hoặc điều duy nhất mà mọi người
20:37
want to do is sleep so yes I think that's a good point
154
1237559
4610
muốn làm là đi ngủ nên vâng, tôi nghĩ đó là một điểm tốt
20:42
Eliana says many European cities used to close the shops after lunch we used to
155
1242169
7121
Eliana nói rằng nhiều thành phố ở Châu Âu thường đóng cửa các cửa hàng sau bữa trưa mà chúng tôi đã sử dụng để
20:49
do that here in fact traditionally the shops
156
1249290
4890
làm điều đó ở đây, trên thực tế, theo truyền thống, các cửa hàng
20:54
in England would be closed at certain times and they would they would open at
157
1254180
4770
ở Anh sẽ đóng cửa vào những thời điểm nhất định và họ sẽ mở cửa vào
20:58
certain times for example normally there would be one day of the week where the
158
1258950
6390
những thời điểm nhất định, ví dụ như thông thường sẽ có một ngày trong tuần mà các
21:05
shops would close at midday so they would actually close the shops at 12
159
1265340
5400
cửa hàng sẽ đóng cửa vào giữa trưa, vì vậy họ thực sự sẽ đóng cửa các cửa hàng lúc 12
21:10
o'clock and that's it they wouldn't open for the rest of the day they call it
160
1270740
4310
giờ và thế là họ sẽ không mở cửa trong thời gian còn lại của ngày, họ gọi đó
21:15
half-day closing and here in Much Wenlock where I live we still have it so
161
1275050
7030
là đóng cửa nửa ngày và ở Many Wenlock nơi tôi sống, chúng tôi vẫn giữ như vậy
21:22
on Wednesday every Wednesday here in Much Wenlock many of the shops will
162
1282080
6840
vào Thứ Tư Thứ Tư hàng tuần ở Many Wenlock, nhiều cửa hàng sẽ
21:28
close at lunchtime and they won't open again till the next day so that is
163
1288920
6750
đóng cửa vào giờ ăn trưa và họ sẽ không mở cửa trở lại cho đến ngày hôm sau, vì vậy đó là
21:35
something that used to be very common here in the UK and especially in England
164
1295670
4170
điều từng rất phổ biến ở Vương quốc Anh và đặc biệt là ở Anh
21:39
but it doesn't happen very often anymore so we don't tend to do it anymore
165
1299840
6440
nhưng nó không xảy ra lắm. thường xuyên nữa nên chúng tôi không có xu hướng làm điều đó nữa
21:46
Wow the live chat is so busy I can't believe how busy it is it's very busy
166
1306280
6580
Wow trò chuyện trực tiếp bận quá Tôi không thể tin được tối nay nó bận đến mức nào
21:52
tonight on the live chat Tasnim yes I love English more than anything really
167
1312860
6570
tối nay trò chuyện trực tiếp Tasnim rất bận, vâng tôi yêu tiếng Anh hơn bất cứ thứ gì thực sự
21:59
oh I'm sure there must be something else you like I'm sure there must be so yes
168
1319430
6690
ồ tôi chắc chắn phải có thứ gì đó khác mà bạn thích Tôi chắc chắn phải có vì vậy
22:06
in Spain most of the shops are closed after lunch so is that because people
169
1326120
6780
ở Tây Ban Nha, hầu hết các cửa hàng đều đóng cửa sau bữa trưa, vì vậy mọi người
22:12
want to have a sleep is that the reason why Jamelia says having a nap is healthy
170
1332900
6590
muốn ngủ nên đó là lý do tại sao Jamelia nói rằng ngủ trưa rất tốt cho sức
22:19
according to doctors yes well this is very strange because I read a report I
171
1339490
9550
khỏe các bác sĩ vâng, điều này rất lạ vì tôi đã đọc một báo cáo, tôi
22:29
think it was last year I read it and there was a report that was published
172
1349040
4110
nghĩ rằng đó là năm ngoái tôi r đọc nó và có một báo cáo đã được xuất bản
22:33
saying that people who sleep more than they should or actually putting their
173
1353150
5940
nói rằng những người ngủ nhiều hơn mức cần thiết hoặc thực sự khiến cuộc sống của họ
22:39
lives in danger and some people believe that getting lots of sleep is actually
174
1359090
7440
gặp nguy hiểm và một số người tin rằng ngủ nhiều thực sự
22:46
beneficial so again like last week we were talking about health and the
175
1366530
5610
có lợi nên một lần nữa như tuần trước chúng ta đã nói về sức khỏe và
22:52
benefits of certain food well maybe for some people they don't need much sleep
176
1372140
7920
lợi ích của một số thực phẩm nhất định có thể đối với một số người họ không cần ngủ nhiều
23:00
but maybe for other people they need a lot of sleep so again I think it varies
177
1380060
5040
nhưng có thể đối với những người khác thì họ cần ngủ nhiều nên một lần nữa tôi nghĩ nó thay đổi
23:05
from from one person to another that's what I think anyway so yes oh
178
1385100
7980
từ người này sang người khác , đó là điều tôi nghĩ dù sao thì vâng,
23:13
okay then Tazz meme has literally said the same thing that I just said
179
1393080
6140
được rồi Tazz meme đã nói theo đúng nghĩa đen điều mà tôi vừa nói
23:19
according to doctors napping in the afternoon can actually kill you yes this
180
1399220
5230
theo các bác sĩ ngủ trưa thực sự có thể giết chết bạn, vâng, đây
23:24
is something I've read I think it was a few months ago last year in fact that
181
1404450
5550
là điều tôi đã đọc. Tôi nghĩ rằng đó là cách đây vài tháng vào năm ngoái, thực tế là
23:30
doctors had decided that if you sleep too much it can actually be bad for your
182
1410000
5490
các bác sĩ đã quyết định rằng nếu bạn ngủ quá nhiều nó thực sự có thể có hại cho
23:35
health but there you go sometimes so someone will say one thing
183
1415490
6569
sức khỏe của bạn nhưng đôi khi sẽ có người nói một đằng
23:42
and then someone else will say the opposite and it gets very very confusing
184
1422059
7490
và sau đó người khác lại nói ngược lại và điều đó trở nên rất rất khó hiểu
23:49
Carlos says the paradigms of medicine are always changing yes the rules of
185
1429549
8221
Carlos nói rằng các mô hình y học luôn thay đổi vâng, vâng, các quy tắc của
23:57
Medicine and the things that are believed to be good for you in bad for
186
1437770
4630
Y học và những điều được cho là tốt cho bạn và xấu cho
24:02
you are always changing Thank You Carlos for that I think you are right there yes
187
1442400
5490
bạn luôn thay đổi. Cảm ơn Carlos vì điều đó, tôi nghĩ bạn ở ngay đó, vâng,
24:07
so sometimes we hear one story and then later we will hear another story which
188
1447890
7289
vì vậy đôi khi chúng ta nghe một câu chuyện và sau đó chúng ta sẽ nghe một câu chuyện khác điều này
24:15
seems to contradict or go against the original story a good example of that of
189
1455179
6870
dường như mâu thuẫn hoặc đi ngược lại với câu chuyện gốc, một ví dụ điển hình về điều đó
24:22
course is wine wine alcohol so some people believe that if you have a little
190
1462049
9211
tất nhiên là rượu rượu rượu nên một số người tin rằng nếu bạn uống một
24:31
bit of wine every day it's good for you whilst other people believe that if you
191
1471260
6000
chút rượu mỗi ngày thì tốt cho sức khỏe trong khi những người khác tin rằng nếu bạn
24:37
drink wine every day it's bad for you it's very confusing so what do you think
192
1477260
8450
uống rượu mỗi ngày thật tệ cho bạn nó rất khó hiểu vậy bạn nghĩ
24:45
I've got some really embarrassing photographs to show you later on of me
193
1485710
5589
sao tôi có một số bức ảnh thực sự đáng xấu hổ để sau này cho bạn xem về tôi
24:51
when I was very young and these are photographs that you've never seen
194
1491299
5461
khi tôi còn rất trẻ và đây là những bức ảnh mà bạn chưa từng thấy
24:56
before coming up later on Oh another thing I want to show you can I show you
195
1496760
7020
trước đây sẽ xuất hiện sau này Oh khác thứ mà tôi muốn cho bạn xem. Tôi có thể cho bạn xem
25:03
my lovely day Leah oh yes the Dahlia is coming along very nicely
196
1503780
7139
một ngày đáng yêu của tôi không Leah ồ vâng, Dahlia đang đến rất đẹp,
25:10
thank you very much in fact as you can see there are some little birds coming
197
1510919
7201
cảm ơn bạn rất nhiều. Thực tế là bạn có thể thấy có một số chú chim nhỏ bay
25:18
out now with the flowers starting to emerge starting
198
1518120
6870
ra với những bông hoa bắt đầu xuất hiện.
25:24
to come out emerge that's a great word by the way emerge to come out to slowly
199
1524990
9990
ngoài nổi lên đó là một từ tuyệt vời bằng cách nổi lên xuất hiện từ từ
25:34
appear you emerge let's have a closer look at one of the birds oh there it is
200
1534980
8309
xuất hiện bạn xuất hiện chúng ta hãy xem xét kỹ hơn một trong những con chim ồ, nó
25:43
look there it is a lovely close-up of the daily a bird and you can see that
201
1543289
6061
nhìn kìa, đó là một cận cảnh đáng yêu của một con chim hàng ngày và bạn có thể thấy điều đó
25:49
the flower looks I think it looks purple see Steve said that they were red but I
202
1549350
6510
bông hoa trông tôi nghĩ nó có màu tím thấy Steve nói rằng chúng có màu đỏ nhưng
25:55
wasn't sure I thought they were purple and I think they are actually a sort of
203
1555860
4710
tôi không chắc lắm tôi nghĩ chúng có màu tím và tôi nghĩ chúng thực sự là một loại
26:00
purple red color I'm not sure you see okay let's have another look oh here we
204
1560570
4950
màu đỏ tím Tôi không chắc bạn có thấy không, chúng ta hãy nhìn lại ồ đây chúng ta
26:05
go here is one that is opened out so yes I suppose they are a kind of red color
205
1565520
5460
đi đây là một cái đã được mở ra nên vâng, tôi cho rằng chúng có màu đỏ
26:10
so they look red maybe even wine color the color of wine so there it is my
206
1570980
9170
nên trông chúng có màu đỏ thậm chí có thể là màu rượu vang màu của rượu vang vì vậy đó là
26:20
first daihlia flower has come out and as you can see from that video clip you can
207
1580150
9490
bông hoa daihlia đầu tiên của tôi đã ra hoa và như bạn có thể thấy từ video clip đó, bạn có thể
26:29
see that it hasn't it hasn't actually opened out completely yet it hasn't
208
1589640
4950
thấy rằng nó chưa
26:34
opened out completely another thing I want to show you is my lovely
209
1594590
8480
26:43
rhododendron I was asked last week about my lovely rhododendron and there it is
210
1603070
8130
nở ra. nó là
26:51
so there it is two weeks ago looking very lovely with all of the beautiful
211
1611200
5950
như vậy đó là hai tuần trước trông rất đáng yêu với tất cả những
26:57
flowers out in bloom looking very nice would you like to see what it looks like
212
1617150
6960
bông hoa xinh đẹp nó đang nở hoa trông rất đẹp, bạn có muốn xem nó trông như thế nào
27:04
now and this is what it looks like now it doesn't look quite as spectacular it
213
1624110
8490
bây giờ và đây là nó trông như thế nào bây giờ nó trông không đẹp lắm nó
27:12
doesn't look quite as attractive as it did before so there it is there is my
214
1632600
7309
trông không hấp dẫn như trước nên nó ở đó
27:19
rhododendron looking very sad and forlorn now that all of the flowers have
215
1639909
7841
cây đỗ quyên của tôi bây giờ trông rất buồn và cô đơn khi tất cả các bông hoa đã kết
27:27
seeded and all of the petals have fallen off
216
1647750
5250
hạt và tất cả các cánh hoa đã rụng
27:33
so there is the rhododendron as it looks right now it looks a rather sorry sight
217
1653000
9690
nên có cây đỗ quyên như bây giờ trông nó có vẻ khá tiếc
27:42
doesn't it I think so so for those who are asking there it is my rhododendron
218
1662690
8200
phải không tôi nghĩ vậy đối với những người ai đang hỏi kìa đó là cây đỗ quyên của em
27:50
has now finished flowering until next year we have to wait a whole year now
219
1670890
7680
bây giờ đã ra hoa xong đợi năm sau chúng ta phải đợi cả năm bây
27:58
before it all appears again shall we go into the kitchen mr. Steve will be here
220
1678570
7290
giờ nó mới xuất hiện trở lại chúng ta vào bếp nhé anh. Nhân tiện, Steve sẽ sớm đến đây
28:05
soon by the way but we are going to go into the kitchen to enjoy one of our
221
1685860
8270
nhưng chúng tôi sẽ vào bếp để thưởng thức một trong
28:14
regular meals every single Friday night we have the same meal and what is that
222
1694130
9220
những bữa ăn thường lệ của chúng tôi vào mỗi tối thứ Sáu, chúng tôi có cùng một bữa ăn và nhân tiện,
28:23
meal well all is about to reveal by the way don't go away because we will be
223
1703350
7650
tất cả những gì tốt đẹp của bữa ăn đó sắp được tiết lộ. biến đi vì chúng tôi sẽ hoạt
28:31
live again in a few minutes time
224
1711000
12799
động trở lại sau vài phút nữa
28:48
oh hello there welcome to my kitchen it is now Friday night and I am busy here
225
1728010
7909
ồ xin chào, chào mừng bạn đến nhà bếp của tôi, bây giờ là tối thứ sáu và tôi đang bận rộn ở đây
28:55
preparing my special Friday night treat mr. Steve will be coming down soon to
226
1735919
7151
để chuẩn bị món ăn tối thứ sáu đặc biệt của mình, ông. Steve sẽ xuống sớm để
29:03
help me but for now I am here by myself and can you see what I'm doing I'm
227
1743070
6180
giúp tôi nhưng bây giờ tôi đang ở đây một mình và bạn có thể thấy tôi đang làm gì không. Tôi đang
29:09
peeling some potatoes we need to have some potatoes peeled peel it's a very
228
1749250
10020
gọt một ít khoai tây, chúng ta cần một ít khoai tây đã gọt vỏ. Đó là một từ rất
29:19
interesting word the word peel can actually be used in many ways for
229
1759270
6060
thú vị mà từ vỏ thực sự có thể được sử dụng theo nhiều cách,
29:25
example peel can mean to remove something slowly for example you peel
230
1765330
7740
ví dụ như lột vỏ có thể có nghĩa là loại bỏ một thứ gì đó từ từ, chẳng hạn như bạn
29:33
the skin from a potato you peel the potato also peel can be described as
231
1773070
10849
lột vỏ khoai tây bạn gọt vỏ khoai tây. Ngoài ra, lột vỏ có thể được mô tả là
29:43
removing your clothes slowly so again it is something you are taking off very
232
1783919
7951
cởi quần áo của bạn một cách từ từ nên một lần nữa, đó là thứ bạn cởi ra rất
29:51
slowly so you peel your clothes off also the word peel can mean to wring be dean
233
1791870
11439
chậm nên bạn lột quần áo của bạn ra từ bóc vỏ có thể có nghĩa là vắt
30:03
a bell the sound of a bell ringing can be described as peel and of course the
234
1803309
10201
tiếng chuông có thể được mô tả là bóc vỏ và tất nhiên
30:13
thing that you remove from the potato can also be called peel so the word peel
235
1813510
7980
thứ mà bạn loại bỏ khỏi củ khoai tây cũng có thể được gọi là bóc vỏ nên từ bóc vỏ
30:21
can be used in many many different ways so as I mentioned we are having curry
236
1821490
6510
có thể được sử dụng theo nhiều cách khác nhau, vì vậy như tôi đã đề cập, chúng tôi sẽ ăn cà ri
30:28
tonight ah yes every Friday night mr. Steve and
237
1828000
4500
tối nay ah vâng, mỗi tối thứ Sáu, thưa ông. Steve và
30:32
myself we always have a delicious curry so mr. Steve will be joining me very
238
1832500
5460
tôi, chúng tôi luôn có một món cà ri ngon. Steve sẽ sớm tham gia cùng tôi
30:37
soon here in the kitchen and between you and me he will be doing all of the hard
239
1837960
7349
trong bếp ở đây và giữa bạn và tôi, anh ấy sẽ làm tất cả những
30:45
work all I have to do is peel these potatoes I think some of these potatoes
240
1845309
9271
công việc khó khăn tất cả những gì tôi phải làm là gọt những củ khoai tây này. Tôi nghĩ rằng một số củ khoai tây này
30:54
have actually become a little bit rotten so
241
1854580
5360
đã thực sự bị thối một chút nên
30:59
gonna have to be very careful peeling these potatoes I have to make sure that
242
1859940
6989
sẽ có phải rất cẩn thận khi gọt những củ khoai tây này, tôi phải đảm bảo rằng
31:06
all of the rotten parts are removed
243
1866929
6441
tất cả những phần thối rữa đều được loại bỏ
31:14
because of course no one wants to eat rotten potatoes of course not
244
1874389
6660
vì tất nhiên không ai muốn ăn khoai tây thối tất nhiên không phải
31:21
mr. Steve will be joining me a little bit later on the live stream and also
245
1881049
7120
ông. Steve sẽ tham gia cùng tôi sau một thời gian ngắn phát trực tiếp và cũng
31:28
here in the kitchen because mr. Steve will be cooking for curry so all I'm
246
1888169
5760
ở đây trong bếp vì ông. Steve sẽ nấu món cà ri nên tất cả những gì tôi đang
31:33
doing for now is preparing the meal preparing the potatoes but to be honest
247
1893929
8250
làm bây giờ là chuẩn bị bữa ăn chuẩn bị khoai tây nhưng thành thật mà nói
31:42
with you mr. Steve will be doing most of the work we will wait for a few moments
248
1902179
8460
với bạn, ông. Steve sẽ làm hầu hết công việc, chúng tôi sẽ đợi ông trong giây
31:50
for mr. Steve to come down the stairs and join me here in the kitchen so as
249
1910639
9030
lát. Steve đi xuống cầu thang và cùng tôi vào bếp để
31:59
you can see mr. Steve has now joined me in the kitchen so what are we eating
250
1919669
6630
bạn có thể nhìn thấy ông. Bây giờ Steve đã cùng tôi vào bếp, vậy tối nay chúng ta ăn gì
32:06
tonight mr. Steve curry having a curry tonight so I've got everything that I
251
1926299
7080
thưa ông? Steve cà ri tối nay ăn cà ri nên tôi có mọi thứ tôi
32:13
need laid out here and it's a strange curry this because it's my own sort of
252
1933379
6890
cần bày ở đây và đây là một món cà ri kỳ lạ vì đây là kiểu pha chế của riêng tôi,
32:20
concoction there's a word concoction option and it's mr. Steve's special
253
1940269
6610
có một tùy chọn từ pha chế và đó là ông.
32:26
mixture special recipe it's a bit of this a bit of that so I'm starting off
254
1946879
6030
Công thức đặc biệt hỗn hợp đặc biệt của Steve có một chút thế này một chút thế kia nên tôi bắt đầu
32:32
with some red split lentils there we go stopping they're as close to
255
1952909
6240
với một số đậu lăng đỏ tách đôi ở đó chúng tôi sẽ dừng chúng ở gần
32:39
the camera lentils because I like mint wasn't a curry and they good for yet
256
1959149
8120
đậu lăng máy ảnh vì tôi thích bạc hà không phải là món cà ri và chúng ngon vì
32:47
lentils are very good for you so this particular curry is going to be a fish
257
1967269
8561
đậu lăng rất tốt cho bạn nên món cà ri đặc biệt này sẽ là
32:55
curry and also with the lentils as well and what style of courage is it Steve so
258
1975830
6479
món cà ri cá và cả với đậu lăng nữa và đó là phong cách can đảm nào Steve vậy
33:02
this is a particular style of courage dialect I'll show you
259
1982309
6141
đây là một phong cách phương ngữ đặc biệt của lòng can đảm. Tôi sẽ chỉ cho bạn.
33:09
please take about 20 minutes to cook must say we are enjoying the banging sir
260
1989260
7830
khoảng 20 phút để nấu ăn phải nói là chúng tôi đang tận hưởng tiếng đập rầm
33:17
banging away in the kitchen so I'll just put this onto the stove or the cooker
261
1997330
8050
rầm trong bếp nên tôi sẽ đặt cái này lên bếp hoặc bếp
33:25
and we'll get that cooking so I'm going over here so how long do we have to cook
262
2005380
6150
và chúng tôi sẽ nấu món đó. Tôi sẽ qua đây vậy chúng tôi sẽ nấu trong bao lâu Phải
33:31
the lentils for how long do they take Steve right the lentils take about 20
263
2011530
6300
nấu đậu lăng trong bao lâu thì họ mất Steve đúng không đậu lăng mất khoảng 20
33:37
minutes which is what I just said oh
264
2017830
3740
phút, đó là những gì tôi vừa nói ồ
33:41
right so this is what we're having look at this we're having buna style curry if
265
2021600
7300
đúng rồi, đây là những gì chúng ta đang xem, chúng ta sẽ có món cà ri kiểu buna nếu
33:48
you can give it a bit more else buna buna style which is in the thing of it
266
2028900
5970
bạn có thể cho nó thêm một chút phong cách buna buna, đó là
33:54
the thing I love about this Steve is that this this tastes is good as a curry
267
2034870
6570
điều tôi thích ở Steve này rằng món này ngon như một món cà ri
34:01
that you would have in a restaurant so if you went to a restaurant and had had
268
2041440
4770
mà bạn sẽ ăn trong nhà hàng, vì vậy nếu bạn đến một nhà hàng và ăn một món
34:06
a buna it would taste as good as this stuff in the jar we're not being
269
2046210
6360
buna, nó sẽ có vị ngon như món này trong lọ mà chúng tôi không được
34:12
sponsored by the way just in case you think we're being sponsored by this
270
2052570
4020
tài trợ nhân tiện. trong trường hợp bạn nghĩ rằng chúng tôi đang được tài trợ bởi công ty này,
34:16
company we're not loitering but should he wish to contact us in the day and ask
271
2056590
5970
chúng tôi sẽ không lảng vảng nhưng nếu anh ấy muốn liên hệ với chúng tôi vào ngày hôm đó và đề nghị
34:22
her to sponsor and we would be very happily do so because yes just in case
272
2062560
5010
cô ấy tài trợ và chúng tôi sẽ rất vui lòng làm như vậy vì vâng, đề phòng
34:27
Loyd Grossman is watching and you would like to sponsor my English lessons
273
2067570
5700
Loyd Grossman đang theo dõi và bạn muốn tài trợ cho các bài học tiếng Anh của tôi,
34:33
please please get in touch thank you very much
274
2073270
2880
vui lòng liên hệ, cảm ơn bạn rất nhiều,
34:36
let's give him another plug because there's lots of other flavours that was
275
2076150
4560
hãy cho anh ấy một món ăn khác vì có rất nhiều hương vị khác
34:40
the buna which is essentially a very curry based around onions and tomatoes
276
2080710
7890
đó là buna, về cơ bản là một món cà ri làm từ hành
34:48
onions and tomatoes well I think there's all Curry's of onions in heaven over
277
2088600
5070
tây và cà chua. Tôi nghĩ là có tất cả Món cà ri của hành tây ở trên trời
34:53
that one got a lot of tomatoes in we could also have a Rogan Josh there we go
278
2093670
6810
mà người ta có rất nhiều cà chua trong chúng ta cũng có thể có một Rogan Josh ở đó chúng ta đi
35:00
a Rogan Josh which tomatoes and fried onions with ginger and coriander Oh
279
2100480
7070
một Rogan Josh cà chua và hành tây chiên với gừng và rau mùi Ồ
35:07
delicious I must admit there's one thing I love about curries it's when it has
280
2107550
6640
ngon tuyệt Tôi phải thừa nhận có một điều tôi yêu thích về món cà ri đó là khi nó h vì có
35:14
lots of ginger in it not many people like ginger some people hate ginger and
281
2114190
6240
nhiều gừng nên không có nhiều người thích gừng, một số người ghét gừng và
35:20
what's the other one Steve the other one is the
282
2120430
2520
món kia là gì vậy Steve, món kia là
35:22
old favorite tikka masala you know if you're not keen on a strong curry that's
283
2122950
8370
món tikka masala yêu thích cũ mà bạn biết nếu bạn không thích món cà ri đậm đà thì đó là
35:31
the one to have tikka masala so that's quite a mild one quite a mild one with
284
2131320
5850
món có tikka masala vì vậy đó là một loại khá nhẹ một loại khá nhẹ
35:37
with lots of cream and yogurt in it so it's a bit more fattening than your
285
2137170
4110
với nhiều kem và sữa chua nên nó béo hơn một chút so với
35:41
average calorie so that particular one isn't very healthy now I bought these
286
2141280
5610
lượng calo trung bình của bạn nên loại đặc biệt đó không tốt cho sức khỏe bây giờ tôi đã mua những thứ này
35:46
they were on offer today really yes they're normally around 2 pounds 20 a
287
2146890
6449
chúng được cung cấp hôm nay thực sự đúng vậy ' bình thường khoảng 2 pound 20 một
35:53
jar okay but they were on offer today for a pound a pound each so I got a
288
2153339
5721
hũ thì được nhưng hôm nay chúng được chào bán với giá một pound một pound mỗi hũ nên hôm nay tôi có cả
35:59
dozen of them 12 of them today so keep them in there and so you know saving a
289
2159060
6490
tá lọ 12 lọ vì vậy hãy giữ chúng ở đó và bạn biết đấy, tiết kiệm được
36:05
lot of money I tell you what they used to do there's only I'm being very
290
2165550
3930
rất nhiều tiền. Tôi nói cho bạn biết điều gì họ đã từng làm ở đó, chỉ có tôi là rất
36:09
pedantic here pedantic there's another word pedantic means very picky a person
291
2169480
5609
mô phạm ở đây mô phạm có một từ mô phạm khác có nghĩa là rất kén chọn một
36:15
who picks the fine details or the faults out of everything when they first
292
2175089
6270
người chọn những chi tiết nhỏ hoặc lỗi trong mọi thứ khi họ lần đầu tiên
36:21
brought these curries out years ago they used to have 425 grams per jar and then
293
2181359
9480
mang những món cà ri này ra ngoài nhiều năm trước, họ từng có 425 gam mỗi món lọ và sau đó
36:30
they shrunk the jars down and charge the same price there's a lot nowadays you
294
2190839
7020
họ thu nhỏ các lọ xuống và tính cùng một mức giá ngày nay có rất nhiều bạn
36:37
know you know the same thing happens to chocolate bars as well they keep making
295
2197859
4230
biết bạn biết điều tương tự cũng xảy ra với các thanh sô cô la vì họ tiếp tục làm
36:42
chocolate bars or boxes of chocolate smaller and smaller and every time they
296
2202089
6121
các thanh sô cô la hoặc hộp sô cô la ngày càng nhỏ hơn và mỗi lần họ
36:48
do that they don't reduce the price so they make the product smaller but they
297
2208210
6330
làm như vậy họ không giảm giá nên họ tạo ra sản phẩm nhỏ hơn nhưng họ
36:54
don't lower the price they charge exactly the same thing it really annoys
298
2214540
4860
không giảm giá mà họ tính chính xác như vậy, điều đó thực sự làm
36:59
me yes and the problem is that's not quite enough for - the jar isn't quite
299
2219400
4410
tôi khó chịu và vấn đề là nó không đủ cho - lọ không
37:03
big enough for two whereas previously it was so I have to bulk it out with some
300
2223810
4799
đủ lớn cho hai người trong khi trước đây nó rất lớn nên tôi phải mua số lượng lớn nó ra với một số
37:08
lentils I had a bit more of my own curry powder into it and well you'll see what
301
2228609
5730
đậu lăng. Tôi đã cho thêm một chút bột cà ri của riêng mình vào đó và bạn sẽ thấy
37:14
else I had into turn this from what is what they're already very good but I had
302
2234339
6301
tôi đã biến thứ này thành thứ gì khác từ thứ mà chúng vốn đã rất ngon nhưng tôi đã có
37:20
some extras to it to spice it up even more so mr. Steve uses this particular
303
2240640
5840
thêm một số thứ để thêm gia vị. lên thậm chí nhiều hơn so với ông. Steve sử dụng hỗn hợp đặc biệt này
37:26
mix but also he adds his own little magic ingredients as well right I'm
304
2246480
8980
nhưng anh ấy cũng thêm vào những nguyên liệu ma thuật nho nhỏ của riêng mình. Tôi
37:35
gonna keep my eye I on those lentils because they boil
305
2255460
3510
sẽ để mắt đến những hạt đậu lăng đó vì chúng
37:38
over very easily I've just realized I'm starting to sound like Loyd Grossman
306
2258970
6350
rất dễ sôi Tôi mới nhận ra rằng mình bắt đầu nghe giống như Loyd Grossman,
37:45
this is how Loyd Grossman taught hello my name is Loyd Grossman I don't
307
2265320
9940
đây là cách Loyd Grossman dạy xin chào tên tôi là Loyd Grossman Tôi không
37:55
think anyone will know I don't think anyone will know who lured Grossman is
308
2275260
5160
nghĩ sẽ có ai biết Tôi không nghĩ sẽ có ai biết ai đã dụ dỗ Grossman
38:00
but anyway he used to be on television all the time but nowadays he nowadays he
309
2280420
8010
nhưng dù sao thì anh ấy cũng thường xuyên xuất hiện trên truyền hình nhưng ngày nay anh ấy
38:08
is a celebrity Shep
310
2288430
5000
là một người nổi tiếng Shep
38:15
okay so while those lentils are cooking I'm going to prepare some other things
311
2295580
6440
được rồi trong khi nấu những món đậu lăng đó, tôi sẽ chuẩn bị một số thứ khác
38:50
so mr. steve has just rinsed the rice we really do like sweet potatoes so much
312
2330910
25980
nên thưa ông. steve vừa vo gạo chúng tôi thực sự thích khoai lang rất nhiều
39:17
just one just one Oh Vidia yes
313
2357700
5940
chỉ một thôi một thôi Oh Vidia
39:29
the lentils are very prone to boiling over the lentil so I shall just peel
314
2369180
7320
vâng, đậu lăng rất dễ bị sôi trên đậu lăng nên tôi sẽ gọt vỏ
39:36
this sweet potato like so and I like to cook the sweet potatoes in with the rice
315
2376500
12289
khoai lang như vậy và tôi thích nấu khoai lang trong với gạo
39:48
rather than cooking them separately because then you'll retain a lot of the
316
2388789
6731
thay vì nấu riêng vì khi đó bạn sẽ giữ lại được nhiều chất
39:55
goodness that comes out of it and it saves a solvent retain I love that word
317
2395520
6150
ngon từ gạo và nó tiết kiệm dung môi giữ lại. Tôi thích từ này
40:01
retain if you retain something you keep it back you keep it back you preserve it
318
2401670
6980
giữ lại nếu bạn giữ lại thứ gì đó bạn giữ lại bạn giữ lại bạn bảo quản nó
40:08
you retain in with the rice like that
319
2408650
12090
bạn giữ lại với cơm như vậy
40:21
and there we go oh yes there we go and so that in with the rice and I'll put
320
2421789
8231
và chúng tôi đi, ồ vâng, chúng tôi đi và để gạo vào và tôi sẽ cho
40:30
those on for a slow cook and I'm also going to get rid of the rubbish here put
321
2430020
17759
chúng vào để nấu chậm và tôi cũng sẽ dọn rác ở đây đặt
40:47
some extra tomatoes in but I'm also going to rinse the tomatoes to get rid
322
2447779
16111
một ít thêm cà chua vào nhưng tôi cũng sẽ rửa cà chua để loại bỏ
41:03
of the pesticides which you might think sounded strange this is something that
323
2463890
5219
thuốc trừ sâu mà bạn có thể nghĩ nghe có vẻ lạ đây là điều mà
41:09
Steve does a lot actually he does it all the time so this is
324
2469109
4111
Steve làm rất nhiều nhưng thực ra anh ấy làm nó mọi lúc nên đây là
41:13
something Steve does he always he rinses everything and I mean everything in
325
2473220
6500
điều Steve làm anh ấy luôn luôn rửa sạch tất cả mọi thứ và ý tôi là tất cả mọi thứ trong
41:19
vinegar even his strawberries when he has strawberries he even does does it
326
2479720
6040
giấm ngay cả stra của anh ấy khi anh ấy có dâu tây, anh ấy thậm chí còn làm điều đó
41:25
with the strawberries so he puts the strawberries on vinegar because he he
327
2485760
4380
với dâu tây, vì vậy anh ấy cho dâu tây vào giấm vì anh ấy
41:30
thinks he will get rid of all the horrible additives and pesticides that
328
2490140
6780
nghĩ rằng mình sẽ loại bỏ được tất cả các chất phụ gia và thuốc trừ sâu khủng khiếp
41:36
are on the vegetables and also on the fruit
329
2496920
4420
có trên rau và cả trên trái
41:41
does this is a mixture of water vinegar and salt and then I just five minutes
330
2501340
9000
cây, đây có phải là một hỗn hợp nước giấm và muối, sau đó tôi chỉ ngâm năm phút thật kỹ
41:50
soak any fruit or vegetable well not all fruit and vegetables but
331
2510340
4710
bất kỳ loại trái cây hoặc rau nào, không phải tất cả trái cây và rau mà
41:55
ones that I think are going to be prone to collecting the pesticides and like
332
2515050
6030
là những loại mà tôi nghĩ sẽ dễ bị nhiễm thuốc trừ sâu và như
42:01
strawberries things like that strawberries and I like to wash tomatoes
333
2521080
4410
dâu tây, những thứ như dâu tây và tôi thích rửa cà chua,
42:05
strawberries and dududu with blackberries Steve yes fruit any any
334
2525490
8130
dâu tây và dududu với dâu đen Steve vâng, ăn bất kỳ loại quả nào, bất kỳ
42:13
fruit that could have been sprayed so most fruit most fruit I don't bother
335
2533620
4770
loại quả nào có thể đã được phun thuốc nên hầu hết các loại quả tôi không bận
42:18
with if it's not organic if it's organic then I don't bother but if it's not
336
2538390
6210
tâm nếu nó không hữu cơ nếu nó không hữu cơ thì tôi không bận tâm nhưng nếu nó không
42:24
organic I will always rinse it just in case there are a few pesticides lurking
337
2544600
5910
hữu cơ thì tôi sẽ luôn rửa sạch nó trong trường hợp có một số loại thuốc trừ sâu ẩn nấp
42:30
on the outside rubbish
338
2550510
4910
trên rác bên ngoài,
42:35
you might notice here by the way that these potatoes these sweet potatoes are
339
2555430
6410
bạn có thể nhận thấy ở đây bằng cách nói rằng những củ khoai tây này những củ khoai lang này là
42:41
organic can you see on there can you see they are actually organic sweet potatoes
340
2561840
7960
hữu cơ bạn có thể thấy trên đó bạn có thấy chúng thực sự hữu cơ không khoai lang
42:49
so with the rice and so was it are the lentils now let's see how the lentils
341
2569800
7980
cũng vậy với cơm và đậu lăng cũng vậy, bây giờ chúng ta hãy xem đậu lăng
42:57
are doing because they need a stir so I've got the wooden spoon I'm gonna give
342
2577780
7920
đang hoạt động như thế nào vì chúng cần khuấy nên tôi có cái thìa gỗ. Tôi sẽ
43:05
them a stirs on going over here right so the lentils nicely cooked
343
2585700
9720
khuấy chúng khi đi qua đây. đậu lăng được nấu chín kỹ
43:15
so next stage is to add the curry sauce boom no we're going off so I put that in
344
2595420
11000
nên giai đoạn tiếp theo là thêm sốt cà ri bùng nổ, không, chúng tôi sẽ tắt nên tôi cho nó vào,
43:26
yeah swing it out with a bit of water
345
2606480
7170
vâng, đun sôi nó với một chút nước
43:35
just to get all the lovely juice out of there but a quick stir I'm slaving away
346
2615840
10080
chỉ để lấy hết nước cốt đáng yêu ra khỏi đó nhưng khuấy nhanh tôi nô lệ
43:45
in the kitchen slaving away it's an expression often used to describe
347
2625920
6450
trong nhà bếp nô lệ đó là một thành ngữ thường được sử dụng để mô tả
43:52
someone who's working hard in the kitchen some garlic granules because I
348
2632370
4650
ai đó đang làm việc chăm chỉ trong bếp một số hạt tỏi bởi vì tôi
43:57
can't be bothered to buy fresh garlic and cut it up that is better but this is
349
2637020
4440
không thể mua tỏi tươi và cắt nó ra sẽ tốt hơn nhưng đây là
44:01
a substitute so I'll add some garlic granules I will add the fish so I've got
350
2641460
10070
một sự thay thế vì vậy tôi' Tôi sẽ thêm một ít hạt tỏi Tôi sẽ thêm cá vì vậy tôi có
44:11
mackerel in spring water which I've drained and I'm going to add those in
351
2651530
8170
cá thu trong nước suối mà tôi đã rút hết nước và tôi sẽ thêm chúng vào
44:19
now give this some but I say one thing Steve it's very fishy the smell but
352
2659700
7890
bây giờ hãy cho một ít nhưng tôi nói một điều Steve nó có mùi rất tanh nhưng
44:27
macro is one of the smelliest fish it's very smelly but in that curry it's very
353
2667590
9810
vĩ mô là một trong những loại cá nặng mùi nhất, nó rất nặng mùi nhưng trong món cà ri đó,
44:37
nice and it's very healthy because it's got lots of healthy fats in it mackerel
354
2677400
6570
nó rất ngon và rất tốt cho sức khỏe. bởi vì nó có rất nhiều chất béo lành mạnh trong cá thu
44:43
and we've got a small tendon there so we've got some protein mmm and I shall
355
2683970
9150
và chúng ta có một đường gân nhỏ ở đó nên chúng ta có một ít protein mmm và tôi
44:53
bring that to the boil I will add my tomatoes which are now happily devoid of
356
2693120
8040
sẽ đun sôi nó. Tôi sẽ thêm cà chua của mình, thứ mà hiện giờ rất vui khi không có
45:01
pesticides devoid that's a great word if something is devoid it is it is without
357
2701160
7440
thuốc trừ sâu. từ tuyệt vời nếu một cái gì đó không có
45:08
it is without it it is devoid there's already a lot of tomatoes in this curry
358
2708600
9540
nó là không có nó là không có nó không có nó đã không có rất nhiều cà chua trong nước sốt cà ri này
45:18
sauce but I like to add some fresh tomatoes as well just for a bit of added
359
2718140
4920
nhưng tôi cũng muốn thêm một ít cà chua tươi chỉ để thêm một chút
45:23
flavor so we can leave that to cook but when it's come to the boil and just
360
2723060
8070
hương vị nên chúng ta có thể bỏ đi để nấu nhưng khi nó sôi và ngay
45:31
before we serve it I won't have this as a final addition and it's my favorite
361
2731130
8850
trước khi chúng tôi phục vụ, tôi sẽ không có món này như phần bổ sung cuối cùng và đó là món tôi thích nhất
45:39
it's garam masala we saw that earlier because we were
362
2739980
5170
đó là garam masala chúng tôi đã thấy điều đó trước đó bởi vì chúng tôi
45:45
earlier earlier we were talking all about Somozas Somozas at the start of
363
2745150
6990
đã nói trước đó về Somozas Somozas tại bắt đầu
45:52
today's livestream we talked about some Moses and I said that mr. Steve likes to
364
2752140
6419
buổi phát trực tiếp hôm nay, chúng tôi đã nói về một số Moses và tôi đã nói rằng ông. Steve thích cho thứ
45:58
put that in his baked beans I add this to everything it's absolutely delicious
365
2758559
8611
đó vào món đậu nướng của anh ấy. Tôi thêm thứ này vào mọi thứ nó rất ngon. Nó có
46:07
its aromatic spicy it's not it's not strong in the sense that it's it's hot
366
2767170
7830
mùi thơm cay cay. Nó không nồng theo nghĩa là nó nóng.
46:15
it's just very flavoursome so you can add this to
367
2775000
4799
Nó chỉ rất ngon nên bạn có thể thêm thứ này vào
46:19
everything oh I just love the smell of it so I'm going to add that in in about
368
2779799
5911
mọi thứ. Ồ, tôi chỉ thích mùi của nó. vì vậy tôi sẽ thêm điều đó sau khoảng
46:25
five minutes time
369
2785710
3050
năm phút nữa
46:34
for those who have just joined hello this is mr. Steve and mr. Duncan
370
2794700
5820
dành cho những người mới tham gia xin chào, đây là ông. Steve và ông. Duncan
46:40
on a Friday night but for those who are worried that this is not a live stream
371
2800520
7200
vào tối thứ Sáu nhưng đối với những người lo lắng rằng đây không phải là một luồng trực tiếp,
46:47
don't worry it is we will be back live in a few moments but at the moment we
372
2807720
6270
đừng lo lắng, chúng tôi sẽ quay lại trực tiếp sau giây lát nhưng hiện tại chúng tôi
46:53
are cooking curry if you just want to cook some fish and
373
2813990
4860
đang nấu cà ri nếu bạn chỉ muốn nấu một ít cá và
46:58
give it a little bit of flavor you can just sprinkle this on to fish to meat to
374
2818850
5790
tạo cho nó một chút hương vị, bạn có thể chỉ cần rắc thứ này lên cá, thịt,
47:04
anything just to give it a bit of a bit of an Indian sort of curry flavor but
375
2824640
4950
bất cứ thứ gì để tạo cho nó một chút hương vị cà ri kiểu Ấn Độ nhưng
47:09
without making it too hot I love it and it's lovely in baked beans that is one
376
2829590
8070
không làm cho nó quá nóng. Tôi thích nó và nó rất ngon trong đậu nướng đó là một
47:17
of the problems with curry because some people don't like it too spicy but they
377
2837660
4860
trong những vấn đề với món cà ri bởi vì một số người không thích nó quá cay nhưng
47:22
do like the flavor and the aroma of the spices but they don't want it too hot
378
2842520
6690
họ thích hương vị và mùi thơm của các loại gia vị nhưng họ không muốn nó quá cay,
47:29
they don't want the curry to burn their mouth out yes and what makes a curried
379
2849210
6390
họ không muốn món cà ri bị bỏng miệng. vâng và thứ làm cho món cà ri
47:35
hotter course is the chili and that's what makes it very hot whereas this is
380
2855600
6680
nóng hơn là ớt và đó là thứ làm cho món cà ri rất cay trong khi đây là
47:42
everything but it doesn't have the chili in it so it gives you the flavor without
381
2862280
4480
tất cả nhưng nó không có ớt nên nó mang lại cho bạn hương vị mà không cần
47:46
the heat spice so I'm ready to add the garam masala now because this is all
382
2866760
9510
gia vị cay nên tôi sẵn sàng thêm bây giờ là món garam masala vì
47:56
cooked the fish is already cooked anyway the lentils are cooked so I'm going to
383
2876270
4920
món này đã chín rồi cá cũng đã chín rồi đậu lăng cũng đã chín rồi nên tôi sẽ
48:01
add this in I need a teaspoon as we said earlier mister here we go here comes the
384
2881190
20220
thêm cái này vào, tôi cần một thìa cà phê như chúng ta đã nói trước đó, thưa ông, chúng ta đến đây,
48:21
garam masala only a teaspoon because otherwise you can't taste anything else
385
2901410
8780
garam masala chỉ có một thìa cà phê vì nếu không, bạn không thể nếm bất cứ thứ gì khác,
48:38
all all the smell coming off there absolutely my mouth is watering at the
386
2918880
8440
tất cả mùi bốc ra ở đó chắc chắn miệng tôi đang chảy nước
48:47
prospect of eating this lentil fish curry and as I speak the rice is coming
387
2927320
10410
miếng đang ăn món cà ri cá đậu lăng này và khi tôi nói thì cơm
48:57
to the boil and we've got the sweet potatoes in there as well cooking with
388
2937730
3150
sắp sôi và chúng tôi cũng có khoai lang trong đó cũng đang nấu với
49:00
them so that's coming to the boil so I think that's about it we're nearly ready
389
2940880
5100
chúng nên chúng sắp sôi nên tôi nghĩ thế là xong, chúng tôi gần như đã sẵn sàng
49:05
to eat now I'll give it ten minutes I'm now I'm gonna go ahead and do the
390
2945980
4440
để ăn bây giờ tôi sẽ cho nó mười phút Tôi bây giờ tôi sẽ tiếp tục và làm
49:10
exercise mr. steve is going upstairs he almost forgot there did you see that he
391
2950420
5130
bài tập thưa ông. steve đang đi lên cầu thang anh ấy gần như quên mất ở đó bạn có thấy rằng anh ấy
49:15
forgot that he had to go and do his exercises upstairs don't worry you won't
392
2955550
6570
quên rằng anh ấy phải đi tập thể dục trên lầu đừng lo lắng bạn sẽ không
49:22
see that right bye for now I'm back in the studio or are you gonna
393
2962120
7890
thấy điều đó ngay bây giờ tạm biệt tôi trở lại trường quay hay bạn sẽ
49:30
film as eating this will just carry on shall we so we will be back in a moment
394
2970010
4850
quay phim vì chúng ta sẽ tiếp tục ăn món này nên chúng ta sẽ quay lại bàn ăn trong giây lát
49:34
at the dinner table so we will actually be sitting at the dining table ready to
395
2974860
6250
, vì vậy chúng ta sẽ thực sự ngồi vào bàn ăn sẵn sàng để
49:41
eat the meal right now through the wonders of modern editing so there it is
396
2981110
11550
ăn bữa ăn ngay bây giờ thông qua những điều kỳ diệu của chỉnh sửa hiện đại, vì vậy hôm nay là
49:52
our Friday night curry is ready to eat and now we will return you back to the
397
2992660
10800
thứ sáu của chúng ta cà ri đêm đã sẵn sàng để ăn và bây giờ chúng tôi sẽ đưa bạn trở lại trường
50:03
studio no mr. Steve that's my potato
398
3003460
19009
quay không thưa ông. Steve đó là khoai tây của tôi
50:23
Thibodeaux we are back live yes I hope you enjoyed that that was our favorite
399
3023839
5651
Thibodeaux chúng tôi đã trở lại trực tiếp vâng, tôi hy vọng bạn thích đó là
50:29
meal of the week well of course we have quite a few favourite meals of the week
400
3029490
5460
bữa ăn yêu thích trong tuần của chúng tôi, tất nhiên chúng tôi có khá nhiều bữa ăn yêu thích trong tuần,
50:34
we like our curries on Friday we also like to eat salmon on Sunday and tonight
401
3034950
9000
chúng tôi thích món cà ri vào thứ Sáu, chúng tôi cũng thích ăn cá hồi vào Chủ nhật và tối nay
50:43
we had pizza I might actually show you a slice of the
402
3043950
4950
chúng tôi đã ăn pizza. Tôi thực sự có thể cho bạn xem một lát
50:48
pizza a little bit later on but he's here now
403
3048900
3360
bánh pizza sau đó một chút nhưng anh ấy ở đây bây
50:52
it's mr. Stilley and who miss our mr. Steve is here again mr. Steve is on the
404
3052260
8670
giờ là ông. Stilley và những người nhớ ông của chúng tôi. Steve lại ở đây mr. Steve đang ở trên
51:00
web mr. Steve is talking to us all live with dread do you see a rhyme that at
405
3060930
8189
web mr. Steve đang nói chuyện với tất cả chúng ta, tất cả chúng ta đều sống trong sợ hãi. Bạn có thấy một vần điệu mà ở
51:09
the end there I thought you're going to say lovely poem but you didn't as you
406
3069119
3811
phần cuối tôi đã nghĩ rằng bạn sẽ nói một bài thơ đáng yêu nhưng bạn đã không làm như bạn
51:12
can see mr. Steve is very excitable tonight it's it's because we've had a
407
3072930
5100
có thể thấy. Tối nay Steve rất dễ bị kích động , đó là vì tối nay chúng tôi đã ăn một
51:18
big pizza tonight with with beans and I put a cause the garam masala in the
408
3078030
5550
chiếc bánh pizza lớn với đậu và tôi cho rằng món garam masala trong
51:23
beans caramels are watching that then because I had that to everything Steve
409
3083580
4470
đậu caramen đang xem vì tôi đã có thứ đó cho mọi thứ mà Steve
51:28
likes to spice all of his food I do a lot of people say that English food they
410
3088050
5789
thích làm gia vị cho tất cả thức ăn của anh ấy. có nhiều người nói rằng đồ ăn Anh mà họ
51:33
describe it is bland BL a nd bland which basically means it hasn't got spices
411
3093839
7381
mô tả là nhạt nhẽo BL và nhạt nhẽo, điều đó về cơ bản có nghĩa là nó không có
51:41
added to it so a lot of my friends who were Indian or Caribbean will say oh
412
3101220
6750
thêm gia vị nên rất nhiều bạn bè của tôi là người Ấn Độ hoặc Caribe sẽ nói
51:47
your British food it's so bland can't you put some salt in it or spice
413
3107970
5129
ồ đồ ăn Anh của bạn thật nhạt nhẽo bạn không thể cho chút muối vào hay thêm gia
51:53
it up with something you could also say tasteless yes it has it has no flavor it
414
3113099
5641
vị bằng thứ gì đó mà bạn cũng có thể nói là vô vị vâng, nó có nó không có mùi vị, nó
51:58
has no taste compared to a lot of food around the world British food but we're
415
3118740
4830
không có mùi vị so với rất nhiều món ăn trên khắp thế giới Đồ ăn của Anh nhưng chúng tôi
52:03
not renowned for being having the best culinary expertise that's one way of
416
3123570
6330
không nổi tiếng vì có chuyên môn ẩm thực tốt nhất, đó là một cách để diễn
52:09
putting it yes you get somebody incident it was very interesting I noticed on the
417
3129900
5100
đạt vâng, bạn gặp sự cố với ai đó, điều đó rất thú vị. Tôi nhận thấy trong
52:15
live chat somebody said that's not very much rice for two people but there's
418
3135000
5040
cuộc trò chuyện trực tiếp, có người nói rằng đó không phải là nhiều cơm cho hai người nhưng
52:20
only no that's perfect for two people I know but I was laughing because whenever
419
3140040
4200
không có gì là hoàn hảo cho hai người. Tôi biết nhưng tôi đã cười vì bất cứ khi nào
52:24
I go ran to friends houses that map they're Indian Asian and they cook rice
420
3144240
5930
tôi đi chạy đến nhà những người bạn trên bản đồ họ là người Ấn Độ Châu Á và họ nấu cơm
52:30
when English people cook rice for themselves they cook very small portion
421
3150170
4720
khi người Anh nấu cơm cho họ họ nấu một phần rất nhỏ.
52:34
yes but you go to other peopie love rice on your
422
3154890
3840
Đúng nhưng bạn đến với những người khác thích cơm trên đĩa của bạn
52:38
plate so it's true yes but when you go to their house there's probably seven or
423
3158730
3120
nên điều đó là đúng nhưng khi bạn đến nhà họ có lẽ có bảy hoặc
52:41
eight or ten people there no but I think generally now it's true generally
424
3161850
5400
tám hoặc mười người ở đó thì không nhưng tôi nghĩ nói chung bây giờ điều đó đúng với
52:47
British people and they cook rice for themselves if they don't come from a
425
3167250
3990
người Anh nói chung và họ tự nấu cơm nếu họ không đến từ một
52:51
country where rice is a staple they tend to cook small portions of it what do you
426
3171240
4890
đất nước mà gạo là lương thực chính thì họ có xu hướng nấu những phần nhỏ của nó thì sao bạn
52:56
mean a staple a staple something like a like a common food a basic food
427
3176130
5520
có nghĩa là một mặt hàng chủ lực một mặt hàng chủ lực một thứ gì đó giống như một loại thực phẩm thông thường một loại thực phẩm cơ bản
53:01
something that people would eat most mealtime quite often it's something that
428
3181650
4770
thứ mà mọi người thường ăn hầu hết các bữa ăn đó là thứ
53:06
is it is easy to cook or easy to to digest so a staple may be bread or rice
429
3186420
5780
dễ nấu hoặc dễ tiêu hóa vì vậy lương thực chính có thể là bánh mì hoặc gạo
53:12
or potatoes we would say potatoes in England was a staple this is something
430
3192200
5950
hoặc khoai tây chúng tôi có thể nói khoai tây ở Anh là lương thực chính, đây là
53:18
that is very common to eat so rice is a staple in Asia for example look what
431
3198150
6330
thứ được ăn rất phổ biến vì vậy gạo là lương thực chính ở châu Á chẳng hạn, hãy nhìn xem
53:24
I've got here this is tonight's well this is this is what is left of
432
3204480
3930
tôi có gì đây, đây là tối nay, đây là những gì còn lại
53:28
tonight's meal and there it is look at that who wants a slice of pizza why I'm
433
3208410
7020
của bữa ăn tối nay và đây là nhìn vào cái đó o muốn một lát bánh pizza tại sao tôi
53:35
so thirsty and you are too mr. Duncan because it's very salty and unhealthy
434
3215430
4380
quá khát nước và bạn thì quá thưa ông. Duncan bởi vì nó rất mặn và không tốt cho sức khỏe,
53:39
look at that it's unhealthy food but it's so delicious so there is to know
435
3219810
6720
hãy nhìn rằng đó là thức ăn không tốt cho sức khỏe nhưng nó rất ngon nên có biết
53:46
you said tonight that you would eat pizza every night had you got the chance
436
3226530
4170
rằng tối nay bạn đã nói rằng bạn sẽ ăn pizza mỗi tối nếu bạn có cơ hội
53:50
if I had the chance to repeat eat pizza if I had the chance to eat pizza every
437
3230700
6360
nếu tôi có cơ hội lặp lại việc ăn pizza nếu tôi có cơ hội được ăn pizza mỗi
53:57
night I I literally would I would eat every single night especially when it
438
3237060
4770
tối Tôi thực sự sẽ ăn mỗi đêm đặc biệt là khi nó
54:01
tastes as delicious as this and it does that is a very good pizza I've got to
439
3241830
7530
có vị ngon như thế này và nó đúng là một chiếc bánh pizza rất ngon Tôi phải
54:09
say very nice indeed so there somebody also commented on your sauce pans they
440
3249360
6360
nói rằng thực sự rất ngon nên có người cũng đã nhận xét về chảo nước sốt của bạn họ
54:15
said the sauce pans are very small let's have a look at the live chat shall we
441
3255720
4320
nói chảo nước sốt rất nhỏ chúng ta hãy xem cuộc trò chuyện trực tiếp chúng
54:20
they are small hello to the live chatters hello to the live chatters
442
3260040
5180
ta có nhỏ không xin chào những người trò chuyện trực tiếp xin chào những người trò chuyện trực tiếp
54:25
hello yes I love the live chat yes well there's only two of us so we don't need
443
3265220
7210
xin chào vâng tôi thích trò chuyện trực tiếp vâng vâng chỉ có hai chúng tôi nên chúng tôi không cần
54:32
big sauce pans has neem I love how all the sauce pans they are using are pretty
444
3272430
6000
chảo nước sốt lớn có neem Tôi thích cách tất cả chảo nước sốt họ đang sử dụng đều khá
54:38
small well as they there's only two of us there's only two of us so for two
445
3278430
4500
nhỏ vì họ chỉ có hai chúng tôi chỉ có hai chúng tôi vì vậy đối với hai
54:42
people we're not that greedy I know I know we appear to be very greedy but
446
3282930
6600
người chúng tôi không tham lam như vậy tôi biết tôi biết chúng tôi có vẻ như rất tham lam nhưng
54:49
but we're not that greedy so so yes we we have relatively I think average
447
3289530
6380
nhưng chúng tôi không tham lam như vậy nên y es chúng tôi có tương đối Tôi nghĩ khẩu
54:55
average portions of food so we don't eat too much yeah we I was showing the
448
3295910
7840
phần thức ăn trung bình ở mức trung bình nên chúng tôi không ăn quá nhiều vâng chúng tôi Tôi đã cho những
55:03
flowers earlier because the the rhododendrons at the moment are looking
449
3303750
4170
bông hoa xem trước đó vì những cây đỗ quyên lúc này
55:07
a bit sad aren't they Steve yes all the petals have fallen off yeah but that
450
3307920
4950
trông hơi buồn phải không Steve vâng tất cả những cánh hoa đều có rơi ra vâng nhưng điều đó
55:12
happens and then you just you let them fall off and then from where the old
451
3312870
4410
xảy ra và sau đó bạn chỉ cần để chúng rơi ra và sau đó từ chỗ những
55:17
flowers were the new the new branches grow for next year's flowers yeah so
452
3317280
7080
bông hoa cũ là những cành mới mọc ra cho những bông hoa của năm sau vâng vì vậy
55:24
very a few weeks ago a couple of weeks ago should I say that this particular
453
3324360
5730
rất vài tuần trước vài tuần trước tôi có nên nói rằng điều này
55:30
flower was looking much much brighter this is what it looked like two weeks
454
3330090
4710
bông hoa cụ thể trông sáng hơn rất nhiều, đây là hình ảnh của nó hai tuần
55:34
ago yes and where those flowers are that the new growth will come for next year
455
3334800
6090
trước, vâng và những bông hoa đó ở đâu, những bông hoa mới sẽ mọc cho năm sau,
55:40
so you've got to be careful not to cut that because if you cut the old flower
456
3340890
4920
vì vậy bạn phải cẩn thận đừng cắt nó vì nếu bạn cắt bông hoa cũ
55:45
heads off you won't get the new branches for next year yeah so every year this
457
3345810
5370
xin lưu ý rằng bạn sẽ không nhận được các nhánh mới cho năm tới, vâng, vì vậy mỗi năm
55:51
this particular plant has got larger and larger and this is what it looks like
458
3351180
4140
loài cây đặc biệt này ngày càng lớn hơn và đây là hình ảnh
55:55
now a little a little sad looking so where those remains of the flowers are
459
3355320
5940
bây giờ của nó, hơi buồn một chút, vậy những bông hoa còn sót lại của
56:01
you'll get the new branches the leaves will form on there and then you'll get
460
3361260
5550
bạn ở đâu? sẽ nhận được những cành lá mới sẽ hình thành ở đó và sau đó bạn sẽ nhận được
56:06
the flowers for next year so you can't really chop that very much otherwise
461
3366810
4020
những bông hoa cho năm tới, vì vậy bạn không thể chặt nó quá nhiều nếu không
56:10
you've affected for next year
462
3370830
4700
bạn sẽ bị ảnh hưởng cho
56:15
it's late in live with mr. Steve and mr. Duncan that's me by the way and we are
463
3375590
6070
năm sau. Steve và ông. Nhân tiện, đó là tôi và chúng tôi đang
56:21
as live as life can be we're talking about something in particular tonight
464
3381660
4740
sống như cuộc sống có thể là chúng tôi đang nói về một điều gì đó đặc biệt tối
56:26
aren't we Steve are we I don't know as I understand we are is it party party we
465
3386400
7800
nay phải không Steve, chúng tôi không biết vì tôi hiểu chúng ta là bữa tiệc mà chúng ta
56:34
are talking about words and phrases connected with party how often do you go
466
3394200
7950
đang nói về lời nói và các cụm từ liên quan đến bữa tiệc bạn có thường xuyên dự
56:42
to parties do you go to parties very often do you like to party so as you can
467
3402150
6750
tiệc không bạn có thường xuyên dự tiệc không bạn có thích tiệc tùng không vì vậy bạn có thể
56:48
see the word party can be used as both a noun and a verb so you can go to a party
468
3408900
7560
thấy từ tiệc tùng có thể được sử dụng như cả danh từ và động từ vì vậy bạn có thể đi dự tiệc
56:56
and you can have a good time you can party as of
469
3416460
6840
và bạn có thể có một khoảng thời gian vui vẻ bạn có thể tiệc tùng
57:03
and we'll be talking about that in a moment I have here no it's gone
470
3423300
5819
và chúng ta sẽ nói về điều đó trong giây lát tôi có ở đây không, nó đã biến mất
57:09
you can still say it I've got a list of phrases connected with party
471
3429119
5970
bạn vẫn có thể nói
57:15
so no googling wait for Brit would tell you what we've got and then you can tell
472
3435089
7500
điều đó sẽ cho bạn biết những gì chúng tôi có và sau đó bạn có thể cho
57:22
us what if you've got any to add to it as well but yes and you've got some
473
3442589
6871
chúng tôi biết nếu bạn có bất kỳ thứ gì để thêm vào nó nhưng vâng và bạn đã có một số
57:29
photographs to show aren't you mr. doom I have I have some photographs now I
474
3449460
4379
bức ảnh để hiển thị phải không, thưa ông. chết tiệt Tôi có Tôi có một số bức ảnh bây giờ Tôi
57:33
would like to offer a little challenge to those who are out there watching at
475
3453839
6780
muốn đưa ra một thử thách nhỏ cho những người đang xem
57:40
the moment and here is a photograph two photographs I've never shown these
476
3460619
4710
vào lúc này và đây là một bức ảnh hai bức ảnh Tôi chưa bao giờ
57:45
photographs to anyone before on the internet or through the internet or on
477
3465329
5341
cho bất kỳ ai xem những bức ảnh này trên internet hoặc qua internet hoặc
57:50
my live streams so here is the first one and yes this is me this is definitely me
478
3470670
6419
trên luồng trực tiếp của tôi, vì vậy đây là luồng đầu tiên và vâng, đây là tôi, đây chắc chắn là tôi,
57:57
even mr. Steve Khalif mr. Steve can't believe that that is me you look like a
479
3477089
5551
thậm chí là ông. Ông Steve Khalif Steve không thể tin rằng đó là tôi, bạn trông giống như một
58:02
criminal well I haven't shown it yet oh there we
480
3482640
3689
tên tội phạm. Tôi vẫn chưa thể hiện điều đó ồ, chúng ta
58:06
are where over there that's us right okay so Steve's already reacting before
481
3486329
5821
đang ở đâu, đằng kia đó là chúng ta, được rồi nên Steve đã phản ứng trước khi
58:12
it's even appeared so here it is here is one of the photographs that has never
482
3492150
5669
nó xuất hiện nên đây là một trong những những bức ảnh mà chưa
58:17
been seen by anyone except for us and there I am
483
3497819
3000
ai từng nhìn thấy ngoại trừ chúng tôi và tôi ở
58:20
that is me believe it or not after having one of my long bike rides so many
484
3500819
5311
đó, tôi có tin hay không sau khi có một trong những chuyến đạp xe đường dài của tôi rất nhiều
58:26
years ago I used to ride my bike all over the place in fact this is mr. Steve
485
3506130
5580
năm trước, tôi đã từng đạp xe khắp nơi trên thực tế, đây là ông. Steve
58:31
spike this is your bike yes my old bike is now hanging up in the Gary with with
486
3511710
6180
tăng vọt, đây là xe đạp của bạn, vâng, chiếc xe đạp cũ của tôi hiện đang được treo ở Gary với
58:37
flat tires so we don't use it anymore that that's a bad sign isn't it that's a
487
3517890
5459
lốp bị xẹp nên chúng tôi không sử dụng nó nữa , đó là một dấu hiệu xấu phải không, đó là một
58:43
sign had it since I was about 16 oh isn't that lovely mr. Steve's had that
488
3523349
4621
dấu hiệu đã có từ khi tôi khoảng 16 tuổi. Đó không phải là ông đáng yêu. Steve đã có
58:47
bicycle since he was 16 yes and I've kept it and I'm going to restore it one
489
3527970
4320
chiếc xe đạp đó từ năm 16 tuổi, vâng và tôi đã giữ nó và tôi sẽ khôi phục nó vào một
58:52
day and bring it back to its former glory as we say restore the bike replace
490
3532290
7380
ngày nào đó và đưa nó trở lại thời kỳ huy hoàng trước đây khi chúng tôi nói rằng khôi phục chiếc xe đạp,
58:59
the tires and put a new chain on no and new brakes and I'll be off down the road
491
3539670
6929
thay lốp xe và lắp xích mới vào không và phanh mới và tôi sẽ xuống đường
59:06
I don't think I don't think anyone I don't think either of us will ever ever
492
3546599
6681
Tôi không nghĩ rằng tôi không nghĩ có ai cả Tôi không nghĩ rằng một trong hai chúng tôi sẽ không bao giờ
59:13
ride that bike ever again i from but the big question is how old was I
493
3553280
6780
đi chiếc xe đạp đó nữa tôi từ đó nhưng câu hỏi lớn là tôi bao nhiêu tuổi.
59:20
how old am I in that picture here's another photograph taken around about
494
3560060
4530
tôi già trong bức ảnh đó đây là một bức ảnh khác được chụp
59:24
the same time you will notice something very unusual about the next photograph
495
3564590
4670
cùng khoảng thời gian bạn sẽ nhận thấy điều gì đó rất bất thường ở bức ảnh tiếp theo
59:29
first of all it doesn't look like me and the second thing is you will notice some
496
3569260
6250
trước hết nó không giống tôi và điều thứ hai là bạn sẽ nhận thấy một số
59:35
things that are very obvious there there's me look that is a passport
497
3575510
3830
điều rất rõ ràng ở đó có tôi nhìn đó là một
59:39
photograph I don't think I ever used it for a passport so there was an earring
498
3579340
6910
bức ảnh hộ chiếu Tôi không nghĩ rằng tôi đã từng sử dụng nó cho hộ chiếu nên có một chiếc bông tai
59:46
mr. Duncan oh I wanted everyone out there to say that oh it's very my friend
499
3586250
6510
thưa ông. Duncan ồ, tôi muốn mọi người ngoài đó nói rằng ồ, bây giờ đó là bạn của tôi,
59:52
now yes so there is that is one thing also but what else can you notice
500
3592760
4770
vâng, vì vậy đó cũng là một điều nhưng bạn có thể nhận thấy điều gì khác
59:57
they're not you Steve people watching out there I'm gonna have to stress this
501
3597530
5010
không phải là bạn Steve mọi người đang theo dõi ở đó Tôi sẽ phải nhấn mạnh điều này
60:02
every single week Oh already we have we have comments on
502
3602540
3810
mỗi tuần duy nhất Ồ chúng tôi đã có nhận xét về
60:06
the live chat 16 Oh mr. Steve yes mr. Steve had that
503
3606350
6240
cuộc trò chuyện trực tiếp 16 Oh mr. Steve vâng thưa ông. Steve đã có
60:12
bicycle since he was 16 you thought that people thought you
504
3612590
4290
chiếc xe đạp đó từ năm 16 tuổi bạn nghĩ rằng mọi người nghĩ rằng bạn
60:16
looked 16 I thought you were saying I looked 16 there well well I wouldn't be
505
3616880
4890
trông 16 Tôi nghĩ bạn đang nói rằng tôi trông 16 ở đó tôi sẽ không
60:21
surprised yes I bet since I was 16 so about 10 years 20 sue cat says in that
506
3621770
7950
ngạc nhiên vâng tôi cá là từ khi tôi 16 tuổi nên khoảng 10 năm 20 kiện con mèo nói trong đó
60:29
photograph I am 20 years old so there it is 20 oh very that's not nice thank you
507
3629720
7020
bức ảnh Tôi 20 tuổi nên có 20 ồ, điều đó không đẹp, cảm ơn bạn
60:36
very much sue cat your ears look very big yes because my
508
3636740
3750
rất nhiều sue mèo, tai của bạn trông rất to đúng vậy vì tóc của tôi
60:40
hair is very short and you've got like a Bibble at the front sue cat says you
509
3640490
7050
rất ngắn và bạn trông giống như một cuốn Kinh thánh ở phía trước sue mèo nói rằng bạn
60:47
look like one of those nice UK pop singers I like it
510
3647540
4770
nhìn giống như một trong những ca sĩ nhạc pop hay ho của Vương quốc Anh, tôi thích nó
60:52
oh okay then thank you very much and maybe any gigs for mr. Duncan soon cat
511
3652310
4470
ồ được rồi, cảm ơn bạn rất nhiều và có thể có bất kỳ hợp đồng biểu diễn nào cho ông. Duncan sớm mèo
60:56
well not now not now so this was quite a long time ago but how old was I it's
512
3656780
5340
tốt không phải bây giờ không phải bây giờ vì vậy điều này đã khá lâu rồi nhưng tôi bao nhiêu tuổi nó
61:02
very self-indulgent I'm very self-indulgent
513
3662120
2790
rất buông thả Tôi rất buông thả
61:04
but though about you mr. Duncan tonight yes well it will be well it is my show
514
3664910
6470
nhưng mặc dù về bạn, ông. Duncan tối nay vâng, mọi chuyện sẽ ổn thôi, đó là buổi biểu diễn của tôi
61:11
Connell says you look better without glasses mr. Duncan
515
3671380
4240
Connell nói rằng bạn trông đẹp hơn khi không đeo kính thưa ông. Duncan
61:15
well maybe back then but anymore not anymore I I wear these glasses to hide
516
3675620
5460
có lẽ đã quay trở lại vào thời điểm đó nhưng không còn nữa. Tôi đeo chiếc kính này để che đi
61:21
all of the wrinkles and and the blemishes of of old age Fernando says 19
517
3681080
8880
tất cả các nếp nhăn và nhược điểm của tuổi già.
61:29
Wow thank you very much for that okay then you're just usually done this for
518
3689960
4889
61:34
an ego boost haven't you I hope Willy it isn't gonna be go flattered and boots
519
3694849
4621
phải không bạn, tôi hy vọng Willy sẽ không quá hãnh diện và
61:39
wait there a second now if it was a photograph of me now yes but you don't
520
3699470
6240
hãy đợi ở đó một giây nếu đó là một bức ảnh của tôi bây giờ, vâng, nhưng bạn không
61:45
show pictures of yourself a long time ago and you know it for an ego boost
521
3705710
8100
trưng ra những bức ảnh của mình từ lâu và bạn biết điều đó trong một thời gian dài cái tôi tăng lên
61:53
that's the opposite I mean the last night I was looking at these photographs
522
3713810
4350
điều đó ngược lại Ý tôi là đêm qua tôi đã khóc khi xem những bức ảnh này
61:58
crying hi I did shed a tear but not for this reason for another reason that I'll
523
3718160
6689
xin chào tôi đã rơi nước mắt nhưng không phải vì lý do này mà vì lý do khác mà tôi sẽ
62:04
explain in a moment so mr. Duncan you look you are really a Leo your show yes
524
3724849
8581
giải thích ngay sau đây. Duncan, bạn trông bạn thực sự là một Leo, chương trình của bạn, vâng,
62:13
it is my show if mr. Steve wants to have his own show you're more than welcome
525
3733430
5780
đó là chương trình của tôi nếu ông. Steve muốn có buổi biểu diễn của riêng mình, bạn rất được chào đón,
62:19
you look 24 or 25 Thank You Mika for that yes you look like a pop singer oh
526
3739210
7389
bạn trông 24 hoặc 25. Cảm ơn Mika vì điều đó, vâng, bạn trông giống như một ca sĩ nhạc pop ồ,
62:26
thank you very much no now this is definitely going to my head I'm not sure
527
3746599
4681
cảm ơn bạn rất nhiều, không, bây giờ điều này chắc chắn sẽ xảy ra trong đầu tôi. Tôi không chắc lắm.
62:31
fellow Jeff says you're a good in tight pants oh dear thank you thank you Jeff
528
3751280
5460
Jeff nói rằng bạn mặc quần bó rất giỏi ồ, cảm ơn bạn, cảm ơn bạn Jeff
62:36
I'm not angry Jeff won Zedd I'm not quite sure how to take that but there
529
3756740
6000
Tôi không tức giận Jeff đã thắng Zedd Tôi không chắc lắm về cách hiểu điều đó nhưng
62:42
you go take that isn't that a pop group yes in this particular picture I'm
530
3762740
5010
bạn cứ coi đó không phải là một nhóm nhạc pop đúng không bức ảnh cụ thể này tôi đang
62:47
wearing my cycling shorts but this is before it became trendy to do it so now
531
3767750
5849
mặc quần đùi đi xe đạp nhưng đây là trước khi nó trở thành xu hướng nên bây giờ
62:53
everyone wears cycling shorts but this this was when very few people wore them
532
3773599
4911
mọi người đều mặc quần đùi đi xe đạp nhưng đây là khi rất ít người mặc chúng
62:58
Steve can I just mention something do you remember my my white my white
533
3778510
6450
Steve tôi có thể đề cập đến điều gì đó làm bạn nhớ màu trắng của tôi màu trắng của tôi không
63:04
cycling shorts I do remember your white sighs do you remember what happened
534
3784960
6300
quần đùi đạp xe tôi nhớ những tiếng thở dài màu trắng của bạn bạn có nhớ chuyện gì đã xảy ra
63:11
during one of our holidays I do remember yes maybe one week I will show the
535
3791260
7960
trong một trong những ngày nghỉ của chúng ta không tôi nhớ vâng có lẽ một tuần nào đó tôi sẽ cho xem
63:19
photograph of me in my white lycra shorts my white cycling shorts and all I
536
3799220
6000
bức ảnh của tôi trong chiếc quần đùi lycra màu trắng của tôi chiếc quần đùi đạp xe màu trắng của tôi và tất cả những gì tôi
63:25
can say is well I might have to censor the picture I might have to blur part of
537
3805220
6510
có thể nói là tôi có thể phải kiểm duyệt hình ảnh tôi có thể phải làm mờ một phần của
63:31
it out but I still can't believe I was walking around walking around wearing a
538
3811730
5190
nó nhưng tôi vẫn không thể tin rằng tôi đang đi bộ xung quanh đi bộ xung quanh mặc một
63:36
pair of white cycling shorts and that that was on holiday in Greece wasn't it
539
3816920
6390
chiếc quần soóc đi xe đạp màu trắng và đó là vào kỳ nghỉ ở Hy Lạp không phải
63:43
a little embarrassing yeah I certainly wouldn't do it now no not with my big
540
3823310
5940
là một chút xấu hổ vâng tôi chắc chắn sẽ không làm điều đó bây giờ không không với cái bụng to của tôi
63:49
belly definitely not so yes you're gonna say
541
3829250
4040
chắc chắn không phải vậy đúng không '
63:53
anyway right
542
3833290
5370
dù sao thì tôi cũng sẽ nói đúng,
63:58
funny Steve you look nice and smart my teacher Thank You Iowa de for that a
543
3838660
6700
buồn cười Steve, bạn trông thật tuyệt và thông minh, giáo viên của tôi. Cảm ơn bạn Iowa de vì một
64:05
very nice picture with the red on the side oh thank you very much yes that was
544
3845360
5640
bức ảnh rất đẹp với màu đỏ ở bên cạnh, ồ cảm ơn bạn rất nhiều, vâng,
64:11
taken in one of those little photo machines that you say you take your
545
3851000
4980
bức ảnh được chụp bằng một trong những chiếc máy ảnh nhỏ mà bạn nói là bạn chụp
64:15
passport photos in you when you need a passport picture so Coco says you look
546
3855980
6600
ảnh hộ chiếu của bạn khi bạn cần ảnh hộ chiếu để Coco nói rằng bạn trông rất
64:22
like Forrest Gump well I sometimes I feel like Forrest Gump life is like a
547
3862580
6180
giống Forrest Gump Tôi đôi khi tôi cảm thấy như cuộc sống của Forrest Gump giống như một
64:28
box chocolates you never know what you're gonna get you have used that as
548
3868760
7080
hộp sô cô la bạn không bao giờ biết mình sẽ nhận được gì bạn đã sử dụng nó như
64:35
an idea or a phrase before what's that life is like a box of
549
3875840
4740
một ý tưởng hoặc một cụm từ trước what's life is like a box of
64:40
chocolates we've been talking about words connected
550
3880580
3750
chocolate chúng ta đã nói về những từ liên
64:44
with chocolates yes oh don't get me started no doubt a big bar of chocolate
551
3884330
4410
quan đến sôcôla vâng ồ đừng bắt tôi bắt đầu nhé một thanh sô cô la lớn
64:48
in the hand in the cupboard don't mention chocolate Steve because there is
552
3888740
3690
trong tay trong tủ đừng nhắc đến sô cô la Steve bởi vì có
64:52
some chocolate in the cupboard and I can smell it from here
553
3892430
3420
một số sô cô la tôi trong tủ và tôi có thể ngửi thấy nó từ đây.
64:55
III actually know that there is chocolate in the house I can actually
554
3895850
4350
III thực sự biết rằng có sô cô la trong nhà. Tôi thực sự có thể
65:00
smell it my nose is very sensitive despite my hay fever
555
3900200
4620
ngửi thấy nó. Mũi của tôi rất nhạy mặc dù tôi đang bị sốt.
65:04
I can smell chocolate when it's in the house I know it's there yes Tasnim says
556
3904820
6600
Tôi có thể ngửi thấy mùi sô cô la khi nó ở trong nhà. Tôi biết nó ở đó. Đúng vậy. Tasnim nói.
65:11
mr. Steve do you have a skin caring routine so are you saying that my skin
557
3911420
6270
Ông. Steve bạn có thói quen chăm sóc da không vậy bạn đang nói rằng làn da của tôi
65:17
is perfect wrinkle free smooth I think ageless I think it's the bright
558
3917690
6870
hoàn hảo không có nếp nhăn Tôi nghĩ là không tuổi Tôi nghĩ đó là ánh sáng rực
65:24
lights no I think I think Tasnim is saying that for my age my skin is soft
559
3924560
8640
rỡ Không Tôi nghĩ tôi nghĩ Tasnim đang nói rằng đối với tuổi của tôi, làn da của tôi mềm mại
65:33
and beautiful actually my mother's is my mother's and her eighties and her skin
560
3933200
4710
và đẹp thực ra là của mẹ tôi là mẹ tôi và bà ấy đã ngoài tám mươi và da của bà
65:37
is very soft and wrinkle free I don't have a routine I do use moisturizer
561
3937910
6570
ấy rất mềm mại và không có nếp nhăn. Tôi không có thói quen hàng ngày. Tôi sử dụng kem dưỡng ẩm
65:44
because I have very dry skin but not an expensive one I don't really do anything
562
3944480
6330
vì tôi có làn da rất khô nhưng không phải là loại đắt tiền. Tôi thực sự không làm gì
65:50
apart from staying out of the Sun quite often I forget that Steve's mummys in
563
3950810
4920
ngoài việc tránh xa Nắng khá thường xuyên Tôi quên mất rằng mẹ của Steve ở độ
65:55
her eighties late 80s I can't believe it and so the
564
3955730
5310
tuổi 80. Tôi không thể tin được và vì vậy
66:01
secret to young skin is staying out of the Sun I've said it many times and I'll
565
3961040
6240
bí quyết để có làn da tươi trẻ là tránh nắng. Tôi đã nói điều đó nhiều lần và tôi sẽ
66:07
say it again stay out of the Sun if you want to look keep your skin looking
566
3967280
5790
nói lại lần nữa là tránh xa ánh nắng mặt trời. Mặt trời nếu bạn muốn giữ cho làn da của bạn trông
66:13
young that's it that's my secret to beautiful lovely soft smooth wrinkle
567
3973070
7860
trẻ trung, đó là bí quyết của tôi để có làn da đẹp, mềm mịn, không nếp nhăn,
66:20
free skin wrinkle free I'm not sure about there
568
3980930
2730
không có nếp nhăn. Tôi không chắc về điều đó.
66:23
I've got wrinkles around my eyes laughs laughter lines I've always had those
569
3983660
3810
Tôi có những nếp nhăn quanh mắt khi cười.
66:27
there were pictures of me when I was 8 and I had laughter lines because I was a
570
3987470
4170
có những bức ảnh của tôi khi tôi 8 tuổi và tôi có những dòng cười bởi vì tôi là một
66:31
very happy child Eve has left the lines I have no idea where they came from it
571
3991640
5820
đứa trẻ rất hạnh phúc Eve đã để lại những dòng chữ Tôi không biết chúng đến từ đâu đó
66:37
was what I used to laugh when I was younger but since I met you I stopped
572
3997460
3150
là điều tôi đã từng cười khi còn nhỏ nhưng kể từ khi gặp bạn tôi đã ngừng
66:40
laughing so the wrinkles were formed a long time
573
4000610
4650
cười nên những nếp nhăn đã hình thành từ lâu
66:45
ago okay then that's good so how old was I when this picture was taken quite a
574
4005260
5490
rồi nhé Điều đó tốt, vậy tôi bao nhiêu tuổi khi bức ảnh này được chụp, khá
66:50
few people have actually given answers some say 20 19 well I'm gonna tell you
575
4010750
5340
nhiều người đã thực sự đưa ra câu trả lời, một số nói rằng 20 19. Tôi sẽ cho bạn biết tôi
66:56
how old I was in this photograph I was and you're not going to believe it
576
4016090
6480
bao nhiêu tuổi trong bức ảnh này và bạn sẽ không tin đâu
67:02
I was actually 26 looks about right 26 I know Steve's being sarcastic there
577
4022570
10170
. thực ra là 26 nhìn có vẻ đúng 26. Tôi biết Steve đang mỉa mai ở đó
67:12
so I was 26 when that photograph was taken had I met you then yes remember
578
4032740
4770
nên tôi 26 tuổi khi bức ảnh đó được chụp. Tôi đã gặp bạn thì vâng, nhớ
67:17
definitely right okay I was 26 when this was taken and so but
579
4037510
7080
chắc chắn đúng rồi. Tôi 26 tuổi khi bức ảnh này được chụp và vì vậy
67:24
a lot of people used to think I was much younger in fact when I before I met
580
4044590
4680
nhưng nhiều người thường nghĩ rằng tôi thực tế là tôi trẻ hơn nhiều trước khi gặp
67:29
Steve I used to go drinking with one of my friends Craig back in 1984 in 85 so
581
4049270
7980
Steve. Tôi đã từng đi uống rượu với một trong những người bạn của mình Craig vào năm 1984 vào năm 85
67:37
that gives you an idea of my age now so I used to go drinking and they would
582
4057250
6240
để bạn có thể hình dung về tuổi của tôi bây giờ vì vậy tôi thường đi uống rượu và họ
67:43
always ask for some identification so they didn't believe I was over 18 which
583
4063490
5220
luôn yêu cầu một số nhận dạng để họ không tin rằng tôi đã trên 18 tuổi,
67:48
which was which was annoying but also quite quite flattering as well so yes I
584
4068710
7860
điều đó thật khó chịu g nhưng cũng khá tâng bốc vì vậy vâng,
67:56
was about 26 when that picture was taken apparently it's in the genes its genetic
585
4076570
7670
tôi khoảng 26 tuổi khi bức ảnh đó được chụp, rõ ràng là do gen của
68:04
partly is yes it's partly genetic and partly environmental which means it
586
4084240
5980
nó một phần do di truyền.
68:10
partly what you do if you smoke and drink and spend a lot of time in the Sun
587
4090220
7079
nhiều thời gian dưới ánh nắng mặt trời
68:17
you will age your skin hmm as Steve mentioned as Steve mentioned just yes
588
4097299
6661
bạn sẽ lão hóa làn da của mình hmm như Steve đã đề cập như Steve đã đề cập chỉ có
68:23
and Nicole says when did we first meet what it was nearly 30 years ago next
589
4103960
5670
và Nicole nói chúng ta gặp nhau lần đầu khi nào gần 30 năm trước vào
68:29
year 30 years next year next year it would be 30 years since since we met up
590
4109630
7729
năm tới 30 năm tới năm tới sẽ là 30 năm kể từ đó chúng tôi đã gặp nhau
68:37
you don't get sent to prison that long for murder no you don't you even if you
591
4117359
4480
bạn không bị tống vào tù lâu như vậy vì tội giết người không bạn không bạn ngay cả khi bạn
68:41
murdered someone tomorrow in the street you wouldn't get 30 years in prison so
592
4121839
7111
giết ai đó trên đường vào ngày mai bạn sẽ không phải ngồi tù 30 năm vì vậy
68:48
some things something's still deserve less punishment than what we're going
593
4128950
7079
một số thứ vẫn đáng bị trừng phạt ít hơn những gì chúng tôi 'đang đi
68:56
through yes yes but there we go Colonel says you but but you like nature
594
4136029
7141
qua vâng vâng nhưng chúng tôi đi Đại tá nói bạn nhưng bạn thích thiên nhiên
69:03
and going outdoors yes I do but I always wear a hat when I'm out in
595
4143170
5910
và đi ra ngoài, vâng tôi thích nhưng tôi luôn đội mũ khi ra
69:09
the Sun and if we go on long walks I was where sun protection cream yes so I'm a
596
4149080
8820
ngoài nắng và nếu chúng ta đi bộ đường dài thì tôi ở đâu để chống nắng kem vâng vì vậy tôi
69:17
little obsessed with that suntan lotion suntan lotion of course you can call it
597
4157900
6689
hơi bị ám ảnh bởi làn da rám nắng đó kem dưỡng da chống nắng kem dưỡng da tất nhiên bạn có thể gọi nó là
69:24
sunscreen sunscreen sunscreen is actually very poisonous for the oceans
598
4164589
5281
kem chống nắng kem chống nắng kem chống nắng thực sự rất độc hại đối với đại dương
69:29
oh so that he ties me let's not do that again
599
4169870
3560
ồ để anh ấy trói tôi lại, đừng làm vậy nữa
69:33
but somebody told me last week apparently or the coral reef we know
600
4173430
4150
nhưng tuần trước có người nói với tôi rõ ràng hoặc rạn san hô mà chúng ta biết
69:37
about the coral reefs that are disappearing in the oceans and
601
4177580
5370
về các rạn san hô đang biến mất trong các đại dương và
69:42
apparently one drop of Sun cream in a swimming pool the equivalent amount is
602
4182950
8940
dường như một giọt kem chống nắng trong bể bơi với lượng tương đương cũng
69:51
enough to kill coral because so what is in suncream is probably not very good
603
4191890
7230
đủ để giết san hô bởi vì vậy những gì có trong kem chống nắng có thể không tốt
69:59
for you I wonder whether are you better to have the Sun on your skin or the
604
4199120
3900
cho bạn. Tôi tự hỏi liệu bạn nên để Mặt trời trên da hay
70:03
cream because I mean if it's killing coral was it doing it it's being
605
4203020
5219
kem bởi vì ý tôi là nếu nó giết chết san hô thì nó đang được
70:08
absorbed into your system yes well well you won't get skin cancer but you might
606
4208239
4801
hấp thụ vào hệ thống của bạn, vâng, bạn sẽ không bị ung thư da nhưng bạn có thể mắc bệnh
70:13
get something else it's something else yes who knows this is like a repeat of
607
4213040
4140
khác, đó là bệnh khác, vâng, ai biết điều này giống như sự lặp lại của
70:17
last Wednesday you look on the button on the on a bottle of Sun cream I gone back
608
4217180
4830
thứ Tư tuần trước bạn nhìn trên nút trên chai kem chống nắng Tôi đã quay
70:22
in time at the of ingredients in sunscreen its massive
609
4222010
4310
ngược thời gian với các thành phần trong kem chống nắng rất nhiều
70:26
and they've got very very long name as chemical names I can't believe that
610
4226320
6150
và chúng có tên rất dài là tên hóa học Tôi không thể tin
70:32
that's not being absorbed into your system I think in 20 years time they'll
611
4232470
5400
rằng nó không được hấp thụ vào cơ thể bạn hệ thống r Tôi nghĩ trong 20 năm nữa họ sẽ
70:37
say Sun cream gives you cancer you better off going you better off just
612
4237870
4290
nói rằng Kem chống nắng gây ung thư cho bạn. Tốt hơn hết là bạn nên
70:42
putting a hat on and staying out of the Sun that way mr. Steve has got his hat
613
4242160
5550
đội mũ và tránh nắng theo cách đó. Steve đã có chiếc mũ của mình
70:47
on hip-hip-hip hooray mr. Steve has got his hat and her hat on and is gonna look
614
4247710
6270
trên hip-hip-hip hoan hô ông. Steve đã đội mũ của anh ấy và đội mũ của cô ấy và trông sẽ
70:53
young forever regular exercise yes drink plenty of
615
4253980
2910
trẻ mãi không già, tập thể dục thường xuyên vâng, uống nhiều
70:56
water yeah lots of things but the main one is staying out of the Sun I'm sorry
616
4256890
7080
nước, vâng, rất nhiều thứ nhưng điều quan trọng nhất là tránh xa Mặt trời. Tôi rất tiếc
71:03
to tell you that if you're sort of middle-aged now and your your skin's
617
4263970
4950
phải nói với bạn rằng nếu bạn sắp bây giờ ở tuổi trung niên và làn da của bạn
71:08
looking it's too late you can't reverse that you can't reverse the aging effects
618
4268920
5370
trông đã quá muộn bạn không thể đảo ngược rằng bạn không thể đảo ngược tác động lão hóa
71:14
of the Sun no because it's cumulative too much sunshine will make you look old
619
4274290
5040
của Mặt trời không bởi vì nó tích lũy quá nhiều ánh nắng mặt trời sẽ khiến bạn trông già nua
71:19
and wrinkly like an old prove if you want to look brown and healthy just put
620
4279330
4380
và nhăn nheo như già nếu bạn muốn để trông có màu nâu và khỏe mạnh, chỉ cần bôi
71:23
some fake tan on mmm that's what I say people in Australia don't care about
621
4283710
5400
một ít kem rám nắng giả lên mmm đó là điều tôi nói những người ở Úc không quan tâm đến
71:29
skin cancer that's true or do you could do what mr. Steve does and just look
622
4289110
4170
bệnh ung thư da đó là sự thật hay bạn có thể làm những gì thưa ông. Steve làm và lúc nào trông
71:33
like a corpse all the time mr. Kay well that's it people people say to me are
623
4293280
4230
cũng giống như một xác chết, ông. Kay , đó là điều mà mọi người nói với tôi rằng
71:37
you ill mr. Steve you are very slight and I said well that's just because I
624
4297510
4260
bạn có bị ốm không, thưa ông. Steve, bạn rất nhẹ và tôi đã nói tốt đó chỉ là vì
71:41
haven't been in the Sun little - Coco says people in Australia don't care
625
4301770
3300
tôi chưa ở trong Mặt trời một chút - Coco nói rằng mọi người ở Úc không quan
71:45
about skin cancer they don't but they do have I believe one of the highest rates
626
4305070
4650
tâm đến bệnh ung thư da, họ không quan tâm nhưng họ có Tôi tin rằng một trong những tỷ lệ mắc ung thư da cao nhất
71:49
of skin cancer in the world yes for they do but but that there are two reasons
627
4309720
5370
ung thư da trên thế giới đúng là có, nhưng có hai lý
71:55
for that one it's a hot country and two most of
628
4315090
3210
do: một là đất nước nóng và hai là hầu hết
71:58
the towns and cities cities are by the sea and of course don't forget that most
629
4318300
5580
các thị trấn và thành phố đều nằm gần biển và tất nhiên đừng quên rằng hầu
72:03
of the people there aren't the indigenous population so they've only
630
4323880
4080
hết người dân ở đó đều bị ung thư da. Không phải là dân bản địa nên họ mới
72:07
been there a few hundred years sent there by the British there were
631
4327960
2910
ở đó vài trăm năm do người Anh gửi đến đó, có những
72:10
prisoners are effectively British people sent to a very hot country can you
632
4330870
3900
tù nhân thực sự là người Anh bị gửi đến một đất nước rất nóng, bạn có thể
72:14
believe the hardest surprisingly getting skin cancer that was punishment they
633
4334770
4380
tin rằng căn bệnh ung thư da khó chữa nhất là hình phạt mà họ
72:19
were punished so when we when we had too many convicts too many prisoners here we
634
4339150
5430
đã bị trừng phạt như vậy khi chúng tôi có quá nhiều tù nhân ở đây, quá nhiều tù nhân ở đây, chúng tôi
72:24
sent them to other places on the other colonies and as punishment they were
635
4344580
4920
đã gửi họ đến những nơi khác trên các thuộc địa khác và như một hình phạt, họ đã bị
72:29
sent to Australia so many of the people that now live in Australia are our
636
4349500
6140
gửi đến Úc, rất nhiều người hiện đang sống ở Úc là
72:35
descendants of criminals I wish I was joking well
637
4355640
4720
hậu duệ của những tên tội phạm của chúng tôi, tôi ước mình đang nói đùa ổn
72:40
when we say criminals he was sent you were you were put on a boat 300 years
638
4360360
6330
khi chúng tôi nói tội phạm anh ta được gửi đến bạn là bạn đã được đưa lên một chiếc thuyền
72:46
ago whenever it was bathroom you know and sent on a boat if even if you just
639
4366690
5250
cách đây 300 năm bất cứ khi nào bạn biết đó là phòng tắm và được gửi lên một chiếc thuyền ngay cả khi bạn chỉ
72:51
say stole a loaf of bread or did very very minor crimes you could be deported
640
4371940
6810
nói ăn trộm một ổ bánh mì hoặc phạm những tội rất nhỏ thì bạn cũng có thể bị trục xuất
72:58
to Australia we used to send people to Australia on boats so that was just for
641
4378750
4440
đến Úc, chúng tôi thường đưa người đến Úc trên thuyền vì vậy đó chỉ là
73:03
small things I mean obviously so what would you get for murder they send you
642
4383190
5219
những việc nhỏ nhặt, ý tôi là rõ ràng vậy bạn sẽ nhận được gì cho tội giết người mà họ gửi bạn
73:08
on a Caribbean cruise it's it's very strange yes so I do that it doesn't
643
4388409
6480
trên một chuyến du thuyền ở Caribe, điều đó rất lạ, vâng, vì vậy tôi làm điều đó nghe có vẻ không
73:14
sound like punishment to me I mean it could be you know just nothing and you
644
4394889
4621
giống hình phạt với tôi Ý tôi là có thể bạn không biết gì và bạn
73:19
were sent there but hundreds and thousands of people were sent on boats
645
4399510
4169
đã được gửi đến đó nhưng hàng trăm và hàng ngàn người đã được gửi trên thuyền
73:23
to Australia but they've got a wonderful life now well well well they haven't
646
4403679
6451
đến Úc nhưng họ đã có một cuộc sống tuyệt vời bây giờ cũng tốt, họ đã không
73:30
they're dead they're dead though they have all the people sent there they died
647
4410130
6180
chết họ 'đã chết mặc dù họ có tất cả những người được gửi đến đó họ chết
73:36
in squalor chained to trees and things no ever but that's one of the reasons
648
4416310
5760
trong tình trạng bẩn thỉu bị xích vào cây và những thứ chưa bao giờ xảy ra nhưng đó là một trong những lý do
73:42
why of course Australia is a huge country it's huge
649
4422070
4050
tại sao tất nhiên Úc là một quốc gia rộng lớn, nó rất lớn
73:46
but most of the towns and cities are around the coast so it's very tempting
650
4426120
5780
nhưng hầu hết các thị trấn và thành phố đều nằm quanh bờ biển nên thật hấp dẫn
73:51
to walk around in a t-shirt and shorts all the time and that's it that's the
651
4431900
4839
khi dạo quanh trong chiếc áo thun lúc nào cũng mặc quần đùi và đó là
73:56
basis of all of it because it's very tempting just to not wear lots of
652
4436739
4710
cơ sở của tất cả những điều đó bởi vì bạn sẽ rất hấp dẫn nếu không mặc nhiều
74:01
clothes you don't you're not going to wear a suit and tie in Australia are you
653
4441449
6000
quần áo, bạn sẽ không mặc vest và đeo cà vạt ở Úc,
74:07
really you're not gonna walk around Sydney in us in a suit and tie because
654
4447449
4171
bạn có thực sự không sẽ đi dạo quanh Sydney với chúng tôi trong bộ vest và cà vạt vì
74:11
it's too hot sebum CC hoozy bum see whose bum sebum mr. cocoa has mentioned
655
4451620
8430
trời quá nóng bã nhờn CC hoozy bum xem mr bã nhờn của ai. ca cao có đề cập đến
74:20
a word sebum oh okay which is a natural oil that's produced by the body that
656
4460050
9570
một từ bã nhờn ồ được rồi đó là một loại dầu tự nhiên do cơ thể sản
74:29
that makes your skin moist and oily hmm it's like like a waterproofing chemical
657
4469620
8700
xuất làm cho da bạn ẩm và nhờn hmm nó giống như một loại hóa chất chống thấm nước
74:38
that your body naturally has to protect your skin because it's simple I also
658
4478320
5160
mà cơ thể bạn tự nhiên phải bảo vệ làn da của mình vì nó đơn giản Tôi cũng
74:43
'test that I've noticed that sometimes that the skin does feel a little greasy
659
4483480
5699
'kiểm tra điều đó Tôi đã nhận thấy rằng đôi khi da đôi khi cảm thấy hơi nhờn
74:49
sometimes but of course is there a natural way of
660
4489179
3121
nhưng tất nhiên có một cách tự nhiên để
74:52
doing that though sorry an artificial way of doing that well yes I mean put
661
4492300
5190
làm điều đó mặc dù xin lỗi, một cách nhân tạo để làm điều đó tốt, vâng, ý tôi là bôi
74:57
something on the moisturizer it will reproduce it but is that as effective
662
4497490
5450
một thứ gì đó lên kem dưỡng ẩm, nó sẽ tái tạo nó nhưng có phải vậy không? hiệu quả
75:02
probably yes I mean if you've got dry I've got dry skin so I do tend to use
663
4502940
5110
có lẽ là có, ý tôi là nếu bạn bị khô, tôi có làn da khô nên tôi có xu hướng sử dụng
75:08
moisturizer he flakes everywhere flaking is seen in cold weather you can always
664
4508050
5220
kem dưỡng
75:13
tell where mr. Steve is being there's a trail of skin but the the sebum the oil
665
4513270
6090
ẩm. Steve đang có một vệt da nhưng bã nhờn dầu
75:19
in your skin won't protect you against the Sun it's not it's not it's not
666
4519360
5190
trên da của bạn sẽ không bảo vệ bạn khỏi Mặt trời không phải nó không
75:24
strong enough to do that somebody said what would Nicole said do you have
667
4524550
7230
đủ mạnh để làm điều đó ai đó đã nói Nicole sẽ nói gì bạn có
75:31
enough vitamin D yes that's very clever because Nicole because the main way that
668
4531780
5550
đủ vitamin D không vâng đó là rất thông minh vì Nicole vì cách chính mà
75:37
we get vitamin D is through exposure to the Sun because when you and you get
669
4537330
6990
chúng ta nhận được vitamin D là tiếp xúc với Mặt trời bởi vì khi bạn và bạn nhận được
75:44
your violet light on your skin from the Sun the body produces vitamin D which is
670
4544320
5520
ánh sáng tím từ Mặt trời trên da , cơ thể sẽ tạo ra vitamin D
75:49
essential for bones essentially well mainly for bones but you can you can get
671
4549840
7140
cần thiết cho xương về cơ bản chủ yếu là tốt cho xương nhưng bạn có thể bạn có thể nhận được
75:56
quite a lot from diet and I do take a vitamin D tablet in the winter because
672
4556980
6530
khá nhiều từ chế độ ăn kiêng và tôi có uống một viên vitamin D vào mùa đông vì
76:03
everyone in England doesn't get any Sun in the winter and we all get short of it
673
4563510
5470
mọi người ở Anh không nhận được bất kỳ Mặt trời nào vào mùa đông và tất cả chúng ta đều thiếu nó,
76:08
um indeed probably we should all be taking in vitamin D we all become very
674
4568980
3540
ừm thực sự có lẽ tất cả chúng ta nên dùng vitamin D tất cả chúng ta đều trở nên rất dễ
76:12
bendy we and all of our bones break during the winter so I do supplement a
675
4572520
5220
uốn cong, chúng ta và tất cả xương của chúng ta đều bị gãy trong mùa đông, vì vậy tôi bổ sung một
76:17
go we go all bendy because of a lack of vitamin D apparently you only need to
676
4577740
6170
lần nữa chúng ta đều bị uốn cong vì thiếu vitamin D rõ ràng là bạn chỉ cần để
76:23
expose about 20% of your body to the to the Sun for 20 minutes a day to get
677
4583910
7750
khoảng 20% ​​cơ thể của mình tiếp xúc với Phơi nắng 20 phút mỗi ngày để
76:31
enough vitamin D so that's not you don't have to be in the Sun for ages
678
4591660
4140
đủ v itamin D vậy không phải bạn không cần phải phơi nắng cả
76:35
10 20 minutes is with just your arms and your face is enough to produce all the
679
4595800
5550
năm 10 20 phút là chỉ với cánh tay và khuôn mặt của bạn là đủ để sản xuất ra tất cả
76:41
vitamin D that you need for the day but you know 20 minutes a day after day with
680
4601350
5700
lượng vitamin D cần thiết cho cả ngày nhưng bạn biết không 20 phút mỗi ngày sau Dù sao đi nữa thì
76:47
your life you're gonna get wrinkly anyway anyway that's that's my obsession
681
4607050
5190
cuộc sống của bạn cũng sẽ trở nên nhăn nheo, đó là nỗi ám ảnh của tôi
76:52
that's nice we were talking about old photographs earlier and there is
682
4612240
5100
, thật tuyệt khi chúng tôi đã nói về những bức ảnh cũ trước đó và có
76:57
something that we mentioned last week Steve we mentioned my gran
683
4617340
4670
một điều mà chúng tôi đã đề cập vào tuần trước Steve, chúng tôi đã đề cập đến
77:02
and granddad because we were talking about growing vegetables or growing our
684
4622010
5490
ông và bà của tôi vì chúng tôi đang nói về việc trồng rau hoặc trồng trọt
77:07
own vegetables and I said that my granddad many years ago had an allotment
685
4627500
4080
rau của chính chúng tôi và tôi đã nói rằng ông ngoại của tôi nhiều năm trước đã có một khu
77:11
a place where people would grow their own vegetables in and all sorts of other
686
4631580
6090
đất mà mọi người sẽ tự trồng rau và đủ thứ khác
77:17
things now I thought it would be lovely to show you a photograph would you like
687
4637670
4590
bây giờ tôi nghĩ sẽ rất tuyệt nếu được cho
77:22
to see a photograph of my lovely granddad and grandmother go on on my
688
4642260
5670
bạn xem một bức ảnh. về ông và bà đáng yêu của tôi , hãy tiếp tục với bố tôi,
77:27
father so I will continue feeding your ego tonight but this is not about my ego
689
4647930
4850
vì vậy tôi sẽ tiếp tục nuôi dưỡng cái tôi của bạn tối nay nhưng đây không phải là về cái tôi của tôi
77:32
it's all about you well yeah well I return you to the comment I made earlier
690
4652780
5890
, tất cả là về bạn.
77:38
it's my show get your own show Steve so this is what you're gonna look like is
691
4658670
7230
cho Steve xem bạn sẽ trông như thế này
77:45
it in about ten years time I stink which one the one on the right I don't know no
692
4665900
7560
phải không trong khoảng mười năm nữa tôi bốc mùi cái nào cái bên phải Tôi không biết
77:53
joking aside Steve so there is my lovely granddad and grandmother and sadly both
693
4673460
7770
đùa đâu Steve ngoài ra còn có ông và bà đáng yêu của tôi và thật đáng buồn là cả hai đều
78:01
no hunger withers I don't know what Steve is doing reaching he's got his
694
4681230
4140
không đói khô héo Tôi không biết Steve đang làm gì với tay anh ấy thò
78:05
hand down his shorts I'm itching because I've been in the garden and because it's
695
4685370
4950
tay xuống quần tôi ngứa ngáy vì tôi đã ở trong vườn và vì
78:10
now summer all the biting insects have come out you're fidgeting you know he
696
4690320
4650
bây giờ là mùa hè nên tất cả những con côn trùng cắn đã xuất hiện bạn đang bồn chồn bạn biết anh ấy
78:14
won't stay still look look look a bite can you see that there's my bite
697
4694970
9300
đã thắng 'đừng đứng yên nhìn nhìn cắn một miếng bạn có thấy đó là vết cắn của tôi không
78:24
yeah yeah yeah I got more bites than you a roaming legs yeah well as there's more
698
4704270
6030
yeah yeah yeah tôi bị cắn nhiều hơn bạn một đôi chân lang thang vâng vâng và
78:30
there's more to bite into so my lovely grandad there he is and grandmother as
699
4710300
6240
còn nhiều thứ nữa để cắn vì vậy ông đáng yêu của tôi ở đó và bà
78:36
well sadly both both of them no longer with us but my granddad his name was
700
4716540
5130
cũng buồn cả hai người họ đều không còn ở với chúng tôi nữa nhưng ông tôi tên ông ấy
78:41
Ernest isn't that a great name you don't you don't actually hear that name used
701
4721670
5490
là Ernest đó không phải là một cái tên tuyệt vời mà bạn không thực sự nghe thấy cái tên đó được sử dụng một
78:47
anymore earnest Ernie yeah everyone called him Ernie and my grandmother's
702
4727160
9060
cách nghiêm túc nữa Ernie vâng mọi người gọi ông ấy là Ernie và tên của bà tôi
78:56
name was dolly dolly but but her real name was Mary but everyone called her
703
4736220
5820
là dolly dolly nhưng nhưng tên thật của cô ấy là Mary nhưng mọi người gọi cô ấy là
79:02
dolly because she was such a glamour glamour girl was she no wrong because
704
4742040
7800
búp bê bởi vì cô ấy thật là một cô gái quyến rũ quyến rũ phải không cô ấy sai bởi vì
79:09
she used to always do the washing shit so because there were kids
705
4749840
5639
cô ấy đã từng luôn giặt giũ nên vì có con
79:15
and a husband to take care of she was always doing the washing and in those
706
4755479
4560
và một người chồng chăm sóc nên cô ấy luôn giặt giũ và vào thời
79:20
days you didn't have a washing machine you had to do it all by hand and there's
707
4760039
4350
đó bạn không có máy giặt bạn phải làm tất cả bằng tay và có
79:24
a special device that you can use made of wood and you splash it up and down
708
4764389
5281
một thiết bị đặc biệt mà bạn có thể sử dụng được làm bằng gỗ và bạn vung nó lên xuống
79:29
and it mixes all of the washing together it's a bit like a washing machine going
709
4769670
5400
và nó trộn tất cả đồ giặt lại với nhau, nó hơi giống một chiếc máy giặt chạy
79:35
round around but you do it by hand with a big wooden thing and the wooden thing
710
4775070
4739
vòng quanh nhưng bạn làm điều đó bằng cách tay với một đồ vật bằng gỗ lớn và đồ vật bằng gỗ đó
79:39
is called a dolly all right dolly so that's how
711
4779809
4230
được gọi là búp bê.
79:44
she got her nickname because whenever anyone saw her she was always doing the
712
4784039
4321
79:48
washing and she had the dolly in her hand always doing it in the nick name
713
4788360
4469
79:52
became her actual name so everyone called her dolly and I miss these two
714
4792829
6420
đã trở thành tên thật của cô ấy nên mọi người gọi cô ấy là búp bê và tôi nhớ hai
79:59
people so much I used to go and stay with them my granddad was really really
715
4799249
3960
người này rất nhiều, tôi thường đến và ở với họ, ông của tôi thực sự rất
80:03
funny especially after he had a few drinks he would sing songs we would have
716
4803209
4580
vui tính, đặc biệt là sau khi ông ấy uống vài ly, ông ấy sẽ hát những bài hát chúng tôi sẽ
80:07
family reunions at Christmas and my mind nan was would always sit in the window
717
4807789
6131
đoàn tụ gia đình vào dịp Giáng sinh và tâm trí của tôi nan là w sẽ luôn ngồi ở cửa
80:13
of the house of their house commenting on what was going on in the street while
718
4813920
5699
sổ ngôi nhà của ngôi nhà của họ bình luận về những gì đang diễn ra trên đường trong khi
80:19
she was washing no not no this is later I don't know why you're being so mean to
719
4819619
5281
cô ấy đang giặt không không không đây là sau này Tôi không biết tại sao bạn lại ác với tôi như vậy
80:24
me I mean I'm sharing a lovely moment of time and look at Steve being so
720
4824900
4829
Ý tôi là tôi chia sẻ một khoảnh khắc đáng yêu và hãy nhìn Steve thật
80:29
facetious being facetious facetious Steve's just being I'm just commenting
721
4829729
4350
hài hước thật hài hước Steve chỉ là tôi chỉ đang bình luận
80:34
I'm just trying to you know I thought you were gonna get it start to cry you
722
4834079
3241
Tôi chỉ đang cố nói với bạn rằng tôi nghĩ bạn sẽ bắt đầu khóc bạn
80:37
see I know I could feel I could feel a tear your voice is wobbling I thought
723
4837320
4620
thấy đấy Tôi biết tôi có thể cảm nhận được có thể cảm thấy một giọt nước mắt giọng nói của bạn đang run rẩy tôi nghĩ
80:41
any minute now mr. Duncan start crying there are they your mother's parents no
724
4841940
5099
bất cứ lúc nào bây giờ thưa ông. Duncan bắt đầu khóc đó họ là bố mẹ của mẹ bạn không,
80:47
they are my father's parents on my father's side so yes they are my
725
4847039
5281
họ là bố mẹ của bố tôi về phía bố tôi nên vâng, họ là
80:52
father's parents my grandmother by the way lived until she was 94 and that's
726
4852320
6480
bố mẹ của bố tôi, bà của tôi đã sống cho đến khi bà 94 tuổi và đó
80:58
really the conversation we had last week as well so yes yes my my my lovely
727
4858800
5310
thực sự là cuộc trò chuyện mà chúng tôi đã có vào tuần trước. của tôi của tôi, ông và bà đáng yêu của tôi
81:04
granddad and grandmother so there we are going into five minutes we went we had
728
4864110
6179
, vì vậy chúng tôi sẽ đi trong năm phút nữa, chúng tôi đã
81:10
walked about this is all this is almost like save that for Sunday go Julie
729
4870289
4741
đi dạo quanh đây là tất cả những thứ này gần giống như tiết kiệm cho Chủ nhật đi Julie,
81:15
we'll just have to add it to the list of things so we've got set and party so on
730
4875030
4890
chúng tôi sẽ chỉ cần thêm nó vào danh sách những thứ nên chúng tôi' chúng tôi đã chuẩn bị và tiệc tùng vào
81:19
Sunday because mr. Steve will be joining us on Sunday you are back with us as
731
4879920
5329
Chủ nhật vì ông. Steve sẽ tham gia cùng chúng tôi vào Chủ nhật, bạn sẽ trở lại với chúng tôi như
81:25
usual on Sunday isn't that nice for the foreseeable future new means for
732
4885249
7541
thường lệ vào Chủ nhật, điều đó không tốt cho tương lai gần. phương tiện mới trong
81:32
a long time for the force for the foreseeable future or seeable future as
733
4892790
4770
một thời gian dài cho lực lượng trong tương lai gần hoặc tương lai
81:37
far as we can see yes into the future the next few months I will be there on
734
4897560
6630
có thể nhìn thấy xa như chúng ta có thể thấy. tương lai trong vài tháng tới, tôi sẽ ở đó vào
81:44
Sunday yes unless something crops up but we don't know we can't see anything in
735
4904190
6210
Chủ nhật, vâng, trừ khi có điều gì đó nảy sinh nhưng chúng ta không biết rằng chúng ta không thể nhìn thấy bất cứ điều gì trong
81:50
the future that would stop me being here on a Sunday I can see into the future I
736
4910400
4470
tương lai có thể ngăn cản tôi ở đây vào Chủ nhật. Tôi có thể nhìn thấy tương lai. Tôi
81:54
can see that in 2026 America the USA Mexico and Canada are going to host the
737
4914870
9150
có thể thấy điều đó vào năm 2026 Châu Mỹ Hoa Kỳ Mexico và Canada sẽ đăng cai tổ chức
82:04
World Cup have you heard that so that announced today right today on
738
4924020
5130
World Cup bạn đã nghe điều đó chưa vì vậy điều đó đã được công bố hôm nay ngay hôm nay trên
82:09
planet Earth I mean they're all whole yes they're all going to do it together
739
4929150
3600
hành tinh Trái đất Ý tôi là tất cả đều đồng ý, vâng, tất cả họ sẽ lần đầu tiên làm điều đó cùng nhau
82:12
for the first time it's going to be a joint thing so the USA Canada and Mexico
740
4932750
5780
đó là sẽ là một điều chung, vì vậy Hoa Kỳ, Canada và Mexico,
82:18
this should be very interesting let's hope they've worked out a trade
741
4938530
3940
điều này sẽ rất thú vị, hãy hy vọng họ đã đạt được một
82:22
agreement by then because that's something there they're having problems
742
4942470
4740
thỏa thuận thương mại vào lúc đó bởi vì đó là điều mà họ đang gặp vấn
82:27
with at the moment well and unfortunately fortunately 2026 is a long
743
4947210
5490
đề vào lúc này và thật không may, năm 2026 là một thời gian dài
82:32
way off yes and apparently the 2050 world cup is
744
4952700
4350
cách tắt có và rõ ràng là thế giới năm 2050 cúp
82:37
going to be hosted by some Martians that live on the moon so yes so they've put a
745
4957050
5310
sẽ được tổ chức bởi một số người sao Hỏa sống trên mặt trăng, vì vậy vâng, vì vậy họ đã đặt
82:42
bid in for the 2050 world cup see see what I did there around to see that did
746
4962360
7650
giá thầu cho cúp thế giới năm 2050, hãy xem tôi đã làm gì ở đó để xem
82:50
you see the not going to Mars did you did you I don't care about going to Mars
747
4970010
4560
bạn có thấy việc không lên sao Hỏa không. bạn Tôi không quan tâm đến việc lên sao
82:54
did you see the big summit sleeve did you blink and miss it for the big summit
748
4974570
5670
Hỏa bạn có thấy tay áo của đỉnh núi lớn không bạn chớp mắt và bỏ lỡ nó cho đỉnh núi lớn
83:00
yes you mean Mount Everest oh no the other summit hi UCI how clever I was
749
4980240
5430
phải không ý bạn là đỉnh Everest à không đỉnh núi kia hi UCI Tôi thật thông minh làm sao
83:05
there I use another use of the word summit do you mean that word have you
750
4985670
4980
Tôi sử dụng một công dụng khác của từ đỉnh ý bạn là từ đó bạn
83:10
already talked about that summit meaning the top of the mountain is there faced
751
4990650
4290
đã nói về đỉnh núi đó có nghĩa là đỉnh núi có điểm đối mặt
83:14
point it's there from Monday I did this on Monday well I wasn't there I was
752
4994940
6840
nó ở đó từ thứ hai Tôi đã làm điều này vào thứ hai Tôi không ở đó Tôi đang
83:21
singing I know I wonder why it was a good show the summit yes a gathering of
753
5001780
4860
hát Tôi biết tôi tự hỏi tại sao lại là một tốt cho thấy hội nghị thượng đỉnh vâng, một cuộc tụ họp của
83:26
people to talk about important events yes yes well there's been - hasn't there
754
5006640
6150
mọi người để nói về các sự kiện quan trọng vâng vâng, đã từng có - không phải đã có
83:32
was the g7 summit which was when a Trump and I think it was Canada and a few of
755
5012790
8850
hội nghị thượng đỉnh g7 mà khi Trump và tôi nghĩ rằng đó là Canada và một số quốc
83:41
the European country's all got together to talk about
756
5021640
2550
gia châu Âu đã cùng nhau tổ chức nói về
83:44
trade Canada well whose Canada's President Trudeau yes it's true Joey
757
5024190
5010
thương mại Canada tốt mà Tổng thống Canada Trudeau vâng đó là sự thật Joey
83:49
it's not pierre though it's just in Justin Trudeau just again I love the
758
5029200
6150
nó không p Tôi thích
83:55
fact that there is a president somewhere in the world called Justin if they if
759
5035350
5130
thực tế là có một tổng thống ở đâu đó trên thế giới tên là Justin nếu họ nếu
84:00
there was ever an unlikely name just in it it's very sort of you know it's not
760
5040480
6750
có một cái tên không chắc chắn chỉ trong đó thì bạn biết đấy, nó không
84:07
very strong is it just adjusting just as they say it's just did it's very
761
5047230
4650
mạnh lắm chỉ là điều chỉnh đúng như họ nói, nó vừa mới làm,
84:11
syllabic just Justin but so yes so he met with some of the European leaders
762
5051880
5430
chỉ là Justin thôi, nhưng vâng, vì vậy, anh ấy đã gặp một số nhà lãnh đạo châu Âu
84:17
and basically told them tough there are you know you're gonna have to pay large
763
5057310
8150
và về cơ bản nói với họ một cách cứng rắn rằng bạn biết bạn sẽ phải trả số tiền lớn
84:25
that so we can have sanctions and not sanctions you're going to impose a
764
5065460
5140
như vậy để chúng tôi có thể có các lệnh trừng phạt chứ không phải các lệnh trừng phạt bạn sẽ áp đặt
84:30
tariff tariffs that's the word I'm looking for
765
5070600
2550
thuế quan, đó là từ mà tôi đang tìm kiếm
84:33
on our goods goods coming into our country so like it or lump it and then
766
5073150
5370
đối với hàng hóa của chúng tôi, hàng hóa đến đất nước của chúng tôi, vì vậy hãy thích nó hoặc gộp nó và sau đó
84:38
you went off to meet the North Korean leader which was quite frankly that was
767
5078520
5460
bạn đã đi gặp nhà lãnh đạo Triều Tiên, điều đó khá thẳng thắn.
84:43
a pretty unprecedented event is is he president or what what you actually
768
5083980
6000
sự kiện chưa từng có là ông ấy có phải là tổng thống hay những gì bạn thực sự xưng hô với
84:49
address him has is it president on dictator own that dictator I don't know
769
5089980
6060
ông ấy là tổng thống độc tài của chính nhà độc tài đó tôi không biết
84:56
I don't because I've never heard anyone actually address him has his actual
770
5096040
5130
tôi không biết vì tôi chưa bao giờ nghe ai thực sự xưng hô với ông ấy có chức danh thực sự của ông ấy là
85:01
title Supreme Leader Supreme Leader is that what they refer to him as I don't
771
5101170
7110
Lãnh tụ tối cao Lãnh đạo tối cao là đó là những gì y đề cập đến anh ấy vì tôi không
85:08
think we've got it many North Korean people watching him is is anyone
772
5108280
3240
nghĩ rằng chúng tôi có nhiều người Bắc Triều Tiên đang theo dõi anh ấy là có ai
85:11
watching in North Korea if you are you're probably watching us on the
773
5111520
4620
đang xem ở Bắc Triều Tiên nếu bạn là bạn, có lẽ bạn đang theo dõi chúng tôi ở
85:16
inside of a baked bean tin if you look out of the window to make sure nobody's
774
5116140
4200
bên trong hộp đậu nướng nếu bạn nhìn ra ngoài cửa sổ để đảm bảo không có ai đang
85:20
watching no I'm hoping that they are watching not that the lot watch you know
775
5120340
4650
xem không Tôi hy vọng rằng họ đang xem không phải nhiều người xem mà bạn biết
85:24
that they are being watched watching us oh they're watching and being watched
776
5124990
3300
rằng họ đang bị theo dõi đang xem chúng ta ồ họ đang xem và bị theo dõi
85:28
I'm pretty sure of it but I hope we're being watched somebody in South Korea
777
5128290
4380
Tôi khá chắc chắn về điều đó nhưng tôi hy vọng chúng ta' đang bị theo dõi ai đó ở Hàn Quốc
85:32
watch your system they could tell us actually that's the thing that surprised
778
5132670
3420
xem hệ thống của bạn, họ có thể cho chúng tôi biết thực sự đó là điều khiến
85:36
me I was surprised that president moon wasn't there I thought all three were
779
5136090
4080
tôi ngạc nhiên.
85:40
getting together so yeah that's happening later okay then anyway he's an
780
5140170
5370
85:45
exclusive picture was amazing he's a he's an exclusive picture from the
781
5145540
5370
thật tuyệt vời anh ấy là một bức ảnh độc quyền từ
85:50
summit handshake and look look how small look how small he's
782
5150910
4830
cái bắt tay của hội nghị thượng đỉnh và hãy nhìn xem anh ấy nhỏ bé như thế nào trông anh ấy nhỏ như thế nào
85:55
and looks that areia pitching John earns hand is so tiny and Donald Trump's hand
783
5155740
5610
và trông anh ấy ném bóng theo khu vực John kiếm được bàn tay thật nhỏ bé và bàn tay của Donald Trump
86:01
looks huge that's an actual picture is it actually yes that's actually Donald
784
5161350
7740
trông rất lớn đó là một bức tranh thực tế có thực sự đúng là Donald
86:09
now apparently that's the only reason why Donald Trump wanted to meet him so
785
5169090
4470
không w rõ ràng đó là lý do duy nhất tại sao Donald Trump muốn gặp anh ấy để
86:13
his hands would look big apparently I spent nearly an hour and a
786
5173560
6900
bàn tay của anh ấy trông to hơn rõ ràng là tôi đã dành gần một tiếng
86:20
half on Photoshop making that picture just for that joke did you it's not a
787
5180460
6570
rưỡi cho Photoshop để tạo ra bức ảnh đó chỉ để đùa đó phải không bạn, đó không phải là một
86:27
real pic did you enjoy you think that's a real picture dear well I don't know
788
5187030
3780
bức ảnh thật, bạn có thích không bạn nghĩ đó là một bức tranh thật bạn à, tôi không biết
86:30
you actually think that's a real picture of Donald Trump and Kim jong-un well I
789
5190810
4200
bạn thực sự nghĩ đó là bức ảnh thật của Donald Trump và Kim jong-un
86:35
don't know what the hand is clearly a child might be I don't know I don't know
790
5195010
16400
à Tôi không biết bàn tay là gì rõ ràng là một đứa trẻ có thể là gì Tôi không biết Tôi không biết
86:51
mr. Duncan you're joking with us trying to make me look like a fool I just
791
5211980
9340
Ông. Duncan bạn đang nói đùa với chúng tôi khi cố làm cho tôi trông như một kẻ ngốc Tôi chỉ
87:01
thought you'd realize it was a joke no you actually thought that schemed you're
792
5221320
4020
nghĩ rằng bạn sẽ nhận ra đó là một trò đùa không bạn thực sự nghĩ rằng kế hoạch đó bạn thật
87:05
cute I saw the flags in the background I don't you know that's my photoshop
793
5225340
4560
dễ thương Tôi đã nhìn thấy những lá cờ ở phía sau Tôi không biết đó là
87:09
skills well of course it can't be because they were very suits so they
794
5229900
3990
kỹ năng photoshop của tôi tất nhiên là không thể bởi vì chúng rất phù hợp nên chúng
87:13
didn't have bad well that's that's the thing I was hoping you noticed I didn't
795
5233890
4950
không có gì xấu, đó là điều tôi hy vọng bạn nhận thấy, tôi không để
87:18
but yes I thought it was amazing and let's hope some piece comes of this
796
5238840
4530
ý nhưng vâng, tôi nghĩ nó thật tuyệt vời và hãy hy vọng một số tác phẩm sẽ xuất hiện về
87:23
summit yes really hope that at last we get some peace
797
5243370
5850
hội nghị thượng đỉnh này, vâng, thực sự hy vọng rằng cuối cùng chúng ta sẽ có được một chút hòa bình
87:29
it's and some resolution of the Korean situation even even though it's happened
798
5249220
6570
và một số giải pháp cho tình hình Triều Tiên mặc dù nó đã xảy ra
87:35
six times before it's actually happened six times before this same document it's
799
5255790
7140
sáu lần trước khi nó thực sự xảy ra sáu lần trước cùng một văn bản này, đó
87:42
just the same document that they've signed six times count them six before
800
5262930
5730
chỉ là cùng một văn bản mà họ đã ký sáu lần đếm chúng sáu trước đó
87:48
and nothing came of it it all went back to we don't like you we don't like you
801
5268660
5370
và không có gì xảy ra tất cả trở lại với chúng tôi không thích bạn, chúng tôi không thích bạn
87:54
either we don't like you we don't like you either
802
5274030
3430
hoặc chúng tôi không thích bạn, chúng tôi cũng không thích bạn.
87:57
look RAM Adams finished ammidon according to according to Abdullah
803
5277460
8639
Nhìn RAM Adams đã hoàn thành ammidon theo Abdullah
88:06
Abdullah like Mohammed so it's finished has it now right so that's it don't had
804
5286099
5890
Abdullah thích Mohammed vì vậy nó đã hoàn thành ngay bây giờ để Đó không phải
88:11
a lovely you don't have to you can eat when you like we'll be back on Sunday
805
5291989
9141
là món ngon mà bạn không cần phải ăn khi nào bạn thích, chúng tôi sẽ quay lại vào Chủ
88:21
what time 2:00 p.m. 2:00 p.m. UK time I might I might be 3 p.m. you'll certainly
806
5301130
9640
nhật lúc mấy giờ 2:00 chiều. 2 giờ chiều Giờ Vương quốc Anh, tôi có thể là 3 giờ chiều. chắc chắn bạn sẽ
88:30
be 2 p.m. you'll be about 3 o'clock Steve and we'll be talking about uses of
807
5310770
4949
là 2 giờ chiều bạn sẽ khoảng 3 giờ Steve và chúng ta sẽ nói về cách sử dụng của
88:35
the word set and party I I'm pretty sure I'm pretty sure we will be talking about
808
5315719
7281
bộ từ và tiệc tùng Tôi khá chắc chắn rằng chúng ta sẽ nói về cách
88:43
party expressions so now you have a lot of time to find some of your own so
809
5323000
6849
diễn đạt tiệc tùng nên bây giờ bạn có rất nhiều thời gian để tìm một số thứ của riêng bạn để
88:49
maybe those here look yes so we can share the information on Sunday from 2
810
5329849
7171
có thể những người ở đây đồng ý, vì vậy chúng tôi có thể chia sẻ thông tin vào Chủ nhật từ 2
88:57
o'clock UK time it's just after half past 11 giving the game away half past
811
5337020
4949
giờ theo giờ Vương quốc Anh, tức là sau 11 giờ rưỡi để trận đấu kết thúc lúc
89:01
11 and revealing information ahead of time so we're having two conversations
812
5341969
4201
11 giờ rưỡi và tiết lộ thông tin trước thời hạn, vì vậy chúng tôi sẽ có hai cuộc trò chuyện
89:06
here who are you talking to yeah they do that Mr curry says yes the Americans
813
5346170
10409
ở đây bạn đang nói chuyện với ai, vâng họ làm điều đó, ông cà ri nói có, người Mỹ
89:16
they always do this power thing power thing don't they and the other thing the
814
5356579
4710
họ luôn làm điều quyền lực này điều quyền lực phải không họ và điều khác mà
89:21
Americans do have you noticed or anyone trying to assert their dominance over
815
5361289
7051
người Mỹ làm bạn có để ý hay bất kỳ ai đang cố khẳng định sự thống trị của họ đối với người
89:28
other people that the certain things that they do have and they stand like
816
5368340
5609
khác mọi người rằng họ có những thứ nhất định và họ đứng như thế
89:33
this that's like what I thought they can't see it I know they stand like that
817
5373949
5520
này giống như những gì tôi nghĩ họ không thể nhìn thấy. Tôi biết họ đứng như vậy
89:39
make themselves look big far apart what's far apart
818
5379469
4710
làm cho họ trông to lớn cách xa nhau cái gì cách xa nhau
89:44
that's a dominant stance I'm bigger than you that a peacock putting his feathers
819
5384179
7440
đó là một tư thế thống trị Tôi lớn hơn bạn rằng một con công đang rũ bỏ bộ lông của
89:51
out and so when they shake hands the other the other thing if you shake hands
820
5391619
3781
mình và vì vậy khi chúng lắc trao cho người khác thứ khác nếu bạn bắt tay
89:55
if you want to assert dominance over somebody it's go to shake hands with me
821
5395400
4350
nếu bạn muốn khẳng định sự thống trị đối với ai đó thì hãy bắt tay với tôi.
89:59
you go down like that so you're I'm dominant oh that's
822
5399750
5699
90:05
actually quite painful and then it's thing you know the hand on like that
823
5405449
3861
bắt tay vào như thế
90:09
yes I'm dominant what about the kissing because cuz Donald and macron we're
824
5409310
6600
vâng, tôi chiếm ưu thế còn nụ hôn thì sao vì Donald và macron chúng tôi đang
90:15
kissing there were well that's because he's French isn't he
825
5415910
5760
hôn nhau ở đó rất tốt đó là vì anh ấy là người Pháp phải không anh ấy
90:21
McCarron and that's what the French do so I wonder if you assert dominance in
826
5421670
7320
McCarron và đó là điều mà người Pháp làm nên tôi tự hỏi liệu bạn có khẳng định quyền thống trị ở
90:28
France in the way you kiss another man when you greet them I wonder if there's
827
5428990
5130
Pháp trong cách bạn hôn một người đàn ông khác khi bạn chào họ. Tôi tự hỏi liệu
90:34
a way of saying yes I'm dominant because I I've gone in with a really powerful
828
5434120
4980
có cách nào để nói đồng ý không. Tôi chiếm ưu thế bởi vì tôi. Tôi đã tham gia vào một vụ án thực sự quan
90:39
case maybe you just stick your tongue down his throat maybe that's it so yeah
829
5439100
4500
90:43
that's that's that what that's what Donald Trump wanted to do to macaron I
830
5443600
3630
trọng. đó là những gì Donald Trump muốn làm với bánh macaron Tôi
90:47
think I think he he literally wanted to give him a French kiss right I'm gonna
831
5447230
7470
nghĩ tôi nghĩ anh ấy thực sự muốn trao cho anh ấy một nụ hôn kiểu Pháp đúng không Tôi
90:54
be laughing for the rest of the evening because mr. Steve thought this was a
832
5454700
4020
sẽ cười cho đến hết buổi tối vì ông. Steve nghĩ đây là một
90:58
real photograph oh I must admit I do Anna said she can't join us on Sunday
833
5458720
4290
bức ảnh thật ồ tôi phải thừa nhận là tôi có Anna nói rằng cô ấy không thể tham gia cùng chúng tôi vào Chủ nhật
91:03
anymore because she's got to work what what are you doing yes Eliana I can't
834
5463010
9120
nữa vì cô ấy phải làm việc bạn đang làm gì vậy vâng Eliana Tôi không thể
91:12
join you on Sunday anymore I have another meeting every Sunday at that
835
5472130
3780
tham gia cùng bạn vào Chủ nhật nữa Tôi có một cuộc họp khác vào mỗi ngày Chủ nhật lúc đó
91:15
time Oh Eliana but the good news is that you can watch it again afterwards so
836
5475910
7980
Oh Eliana nhưng tin tốt là bạn có thể xem lại sau đó nên
91:23
there you can yeah Anna you can still join us on a Wednesday and hopefully
837
5483890
4590
bạn có thể vâng Anna, bạn vẫn có thể tham gia với chúng tôi vào thứ Tư và hy vọng
91:28
also later there will be subtitles of course with the late one the subtitles
838
5488480
4230
sau này sẽ có phụ đề, tất nhiên là phụ đề muộn sẽ có phụ đề
91:32
will be added much later look Jeff Jeff's got Goering already
839
5492710
4440
nói thêm sau đó, xem ra Jeff Jeff đã có Goering rồi
91:37
because I'm going to bed soon it's very it's 25 to midnight party animal Jeff's
840
5497150
6390
vì tôi sẽ đi ngủ sớm thôi, bây giờ là 25 giờ đến nửa đêm, thú vui của bữa tiệc Jeff
91:43
always already got things going he's already he has already I think
841
5503540
14970
luôn chuẩn bị sẵn mọi thứ anh ấy đã làm rồi. Anh ấy đã làm rồi.
91:58
Steve stop working I've got to wind him up it's like a toy there we go Jeff
842
5518510
8610
Tôi nghĩ Steve ngừng làm việc đi. giống như một món đồ chơi ở đó chúng ta đi Jeff
92:07
party animal he is already brought something to the party we're talking
843
5527120
6210
tiệc tùng động vật anh ấy đã mang thứ gì đó đến bữa tiệc chúng ta sẽ nói
92:13
more about that on Sunday okay yes don't give too many a whale will have nothing
844
5533330
4470
nhiều hơn về điều đó vào Chủ nhật được rồi vâng, đừng cho quá nhiều cá voi sẽ không có gì
92:17
to talk about is Jeff going to be a party animal this
845
5537800
3780
để nói Jeff sẽ trở thành động vật của bữa tiệc
92:21
weekend no but we are going to party now with a bar of chocolate are we I can
846
5541580
6810
cuối tuần này không nhưng chúng tôi sẽ t o bữa tiệc bây giờ với một thanh sô cô la chúng tôi có thể
92:28
smell it save it for tomorrow night too late to eat chocolate
847
5548390
2670
ngửi thấy nó để dành cho tối mai quá muộn để ăn sô cô la
92:31
it's never too it's never too late to each I've got pizza here as well aids
848
5551060
5430
không bao giờ là quá không bao giờ là quá muộn cho mỗi người
92:36
are in chocolate the perfect combination they should make chocolate pizza they
849
5556490
4470
làm bánh pizza sô cô la họ
92:40
really should well we could make it let's melt the chocolate pour over the
850
5560960
3840
thực sự nên làm tốt chúng ta có thể làm cho nó tan chảy sô cô la đổ lên
92:44
pizza and eat it that's it sounds great and it sounds good to me I like the
851
5564800
3660
bánh pizza và ăn nó nghe rất tuyệt và nó nghe rất tuyệt với tôi Tôi thích
92:48
sound of that completely 100% very good for your indigestion
852
5568460
4400
âm thanh đó hoàn toàn 100% rất tốt cho những người khó tiêu
92:52
people who are desperate to show their dominance are nothing but weak people
853
5572860
5100
đang tuyệt vọng để thể hiện sự thống trị của họ không có gì khác ngoài những người yếu đuối,
92:57
exactly I agree are we going to talk if you're a strong
854
5577960
5260
chính xác thì tôi đồng ý rằng chúng ta sẽ nói chuyện nếu bạn là một người mạnh mẽ
93:03
person and a confident you don't need to to do that though there's sort of mind
855
5583220
6150
và tự tin thì bạn không cần phải làm điều đó mặc dù có
93:09
games a lot of mind games but they're sort of yes it's annoying when people do
856
5589370
4230
rất nhiều trò chơi đấu trí nhưng họ' đại loại là vâng, thật khó chịu khi mọi người làm điều
93:13
that I like Carlos says the North Korean leader resembles a character from James
857
5593600
5520
đó. Tôi thích Carlos nói rằng nhà lãnh đạo Bắc Triều Tiên giống một nhân vật trong James
93:19
Bond yes he he should be sitting in a big chair stroking a pussy there's no
858
5599120
6990
Bond, vâng, anh ấy nên ngồi trên một chiếc ghế lớn và vuốt ve một cái âm hộ. Không có
93:26
answer to that you know you know what what about yes but let's hope they
859
5606110
6870
câu trả lời nào cho điều đó. nhưng hãy hy vọng họ
93:32
really do see sense they won't it'll all be they'll all be
860
5612980
5940
thực sự hiểu rằng họ sẽ không làm tất cả, tất cả họ sẽ
93:38
falling out and squabbling like children in about six weeks time and there you go
861
5618920
5820
thất vọng và cãi nhau như những đứa trẻ trong khoảng sáu tuần nữa và bạn cứ
93:44
that's my take on it enjoy life while you can before they either start setting
862
5624740
3510
thế đó, tôi đảm nhận việc đó, hãy tận hưởng cuộc sống trong khi bạn có thể trước khi họ bắt đầu thiết
93:48
up all the nuclear weapons I don't think it'll come to that and on that note this
863
5628250
6000
lập tất cả vũ khí hạt nhân tôi không nghĩ nó sẽ xảy ra như vậy và trên lưu ý đó, đây
93:54
is how you're sending my viewers to bed and to the rest of their day is by
864
5634250
5880
là cách bạn đưa người xem của tôi đi ngủ và phần còn lại trong ngày của họ là
94:00
talking about nuclear annihilation thank you Steve well that's my buzz
865
5640130
7710
nói về sự hủy diệt hạt nhân, cảm ơn Steve, đó là tin đồn của tôi
94:07
happen one day
866
5647840
3020
một ngày nào đó
94:11
thanks right see look at that you've ruined the party thing - everyone's
867
5651550
4630
cảm ơn đúng không, hãy nhìn xem bạn đã phá hỏng bữa tiệc - mọi người
94:16
coming up with their own suggestions just pretend we didn't see them well
868
5656180
6150
đang nghĩ ra những gợi ý của riêng họ chỉ cần giả vờ rằng chúng tôi không nhìn thấy chúng rõ ràng,
94:22
we'll just do it anyway I'm not seeing them I'm not looking I'm not looking at
869
5662330
3420
chúng tôi sẽ làm điều đó bằng mọi cách. Tôi không nhìn thấy chúng. Tôi không tìm kiếm Tôi không nhìn
94:25
all I can't see them there's not a party I've got my eyes shut I've closed my
870
5665750
4830
gì cả Tôi không thể thấy họ không có bữa tiệc nào Tôi đã nhắm mắt lại Tôi đã nhắm
94:30
eyes now I can't see it Mick mr. Coco see you later Ricardo
871
5670580
6360
mắt lại bây giờ Tôi không thể nhìn thấy nó Mick mr. Coco hẹn gặp lại sau Ricardo
94:36
we're going now by the way yes if Father's Day Ricardo's it's Father's Day
872
5676940
4290
chúng ta sẽ đi ngay bây giờ vâng nếu Ngày của Cha Ricardo đó là Ngày của Cha
94:41
on Saturday in the UK on Saturday it's the 16th on that doesn't sound right
873
5681230
6000
vào thứ Bảy ở Vương quốc Anh vào thứ Bảy, đó là ngày 16 nghe có vẻ không đúng
94:47
but isn't Father's Day sure it is Saturday isn't Father's Day always on a
874
5687230
4650
nhưng không phải Ngày của Cha chắc chắn đó là thứ Bảy phải không' t Ngày của Cha luôn vào
94:51
Sunday like Mother's Day perhaps it's Sunday then that doesn't
875
5691880
2970
Chủ nhật giống như Ngày của Mẹ có lẽ là Chủ nhật thì điều đó nghe có vẻ không
94:54
sound immed a's do we father this weekend it's this weekend Sunday so
876
5694850
6900
ổn. chúng ta làm cha vào cuối tuần này, cuối tuần này là Chủ nhật nên
95:01
sunday is Father's Day and we'll be here so so fortunate yes
877
5701750
5520
chủ nhật là Ngày của Cha và chúng ta sẽ ở đây thật may mắn, vâng,
95:07
fortunately I'm not a father and Steve is not a father not that I know of not
878
5707270
4440
thật may là tôi không một người cha và Steve không phải là một người cha không phải là tôi biết không
95:11
as far as he's aware far as I'm aware I am NOT a father
879
5711710
3690
theo như anh ấy biết theo như tôi biết tôi KHÔNG phải là một người cha
95:15
and unless a miracle has occurred and I am definitely not a father there is one
880
5715400
10370
và trừ khi có một phép màu xảy ra và tôi chắc chắn không phải là một người cha thì vẫn có một
95:25
possibility but we won't go into that oh what a bombshell to end the show with
881
5725770
8790
khả năng nhưng chúng tôi đã thắng Đừng đi sâu vào điều đó, ồ thật là một quả bom để kết thúc chương trình với
95:34
my secret love child mr. Steve might have a secret love child there's a
882
5734560
5020
đứa con yêu thầm của tôi, ông. Steve có thể có một đứa con yêu thầm đấy
95:39
little bastard Steve wandering around somewhere
883
5739580
3320
thằng khốn Steve lang thang khắp nơi
95:42
that's a horrible word to use this Sunday nitrogen Tina it's Father's Day
884
5742900
7300
đó là một từ kinh khủng để sử dụng Nitơ Chủ nhật này Tina hôm nay là Ngày của Cha
95:50
so it must be it's not on the screen it is on the screener it's what sorry
885
5750200
5490
nên nó phải không có trên màn hình nó có trên màn hình đó là thứ xin lỗi
95:55
Thank You Nicole I don't think I think I would have been a good father but I'm
886
5755690
4170
Cảm ơn Nicole Tôi không Tôi không nghĩ rằng tôi sẽ là một người cha tốt nhưng
95:59
too old now and I'd like like to have a baby
887
5759860
4740
bây giờ tôi đã quá già và tôi thực sự muốn có một đứa con
96:04
actually but not happily have anything to do with bringing it up oh yeah why
888
5764600
5160
nhưng không có bất cứ điều gì hạnh phúc để làm với nó oh yeah tại sao
96:09
don't you adopt I don't want to adopt so yeah I would adopt and then give it to
889
5769760
5130
bạn không nhận nuôi tôi không muốn nhận con nuôi nên vâng, tôi sẽ nhận nuôi và sau đó đưa nó cho
96:14
somebody see what I would do I just cut out all of the all of the childhood
890
5774890
4170
ai đó xem tôi sẽ làm gì. Tôi chỉ cắt bỏ tất cả những thứ thời thơ ấu
96:19
stuff and just just adopt a 21 year old I just say look have you got any orphans
891
5779060
4890
và chỉ nhận nuôi một đứa trẻ 21 tuổi. những đứa trẻ mồ
96:23
that don't need taking care of or money spending on them and they won't
892
5783950
4230
côi không cần chăm sóc hoặc tiêu tiền cho chúng và chúng sẽ không
96:28
scream in my ears 21 constantly ask me for things I think it's getting into
893
5788180
5280
hét vào tai tôi 21 liên tục hỏi tôi những điều mà tôi nghĩ điều đó đang trở
96:33
their stride is that when do I want to skip past all of that all of that
894
5793460
3840
thành bước tiến của chúng là khi nào thì tôi muốn bỏ qua tất cả những điều đó
96:37
nonsense to be honest Hassam criteria is watching okay and he
895
5797300
7290
Thành thật mà nói, tiêu chí Hassam vô nghĩa là xem ổn và anh ấy
96:44
says it's a beautiful Channel and he's a new subscriber hello Hasan
896
5804590
4709
nói đó là một Kênh đẹp và h Tôi là một người đăng ký mới, xin chào Hasan
96:49
and welcome welcome welcome before your middle seventies you can be father yes
897
5809299
6330
và chào mừng chào mừng chào mừng trước những năm bảy mươi của bạn, bạn có thể làm cha, vâng,
96:55
you can exactly I'll freeze some oh here we go again
898
5815629
5790
chính xác là bạn có thể, tôi sẽ đóng băng một số ồ, chúng ta lại bắt đầu
97:01
no I won't say it because mr. Duncan like me to use the Steve Steve will be
899
5821419
4410
nhé. Duncan like me to use the Steve Steve sau này sẽ
97:05
using this bottle for something later and then it'll take it to somewhere to
900
5825829
4230
dùng cái chai này cho việc gì đó và sau đó nó sẽ mang nó đến một nơi nào đó để
97:10
be frozen and then he's going to have his own small island with lots of little
901
5830059
5340
được đông lạnh và sau đó anh ấy sẽ có hòn đảo nhỏ của riêng mình với rất nhiều
97:15
guess with lots of little mr. Steve's walking around
902
5835399
3900
dự đoán nhỏ với rất nhiều ông. Steve đang đi loanh quanh
97:19
yes exactly Jeff says that's when they want money at 21 I mean it's better to
903
5839299
5310
vâng chính xác Jeff nói đó là khi họ muốn có tiền ở tuổi 21 ý tôi là tốt hơn nên
97:24
have them when they're young they don't cost much as a baby I think they're more
904
5844609
3210
có tiền khi họ còn trẻ họ không tốn nhiều tiền khi còn bé Tôi nghĩ họ gặp nhiều
97:27
trouble when they get into twenty-one they want a new cars but they're always
905
5847819
3150
rắc rối hơn khi họ 21 tuổi họ muốn có ô tô mới nhưng họ luôn
97:30
going out yeah but that's it they want money to go out they want a car that's
906
5850969
4620
đi chơi đúng vậy, nhưng đó là họ muốn có tiền để đi chơi, họ muốn có ô tô, đó là
97:35
the first I want you to give them money towards the rent they want to go off to
907
5855589
4380
thứ đầu tiên tôi muốn bạn cho họ tiền để trả tiền thuê nhà, họ muốn đi
97:39
college the first thing I will sort out I will have some rules and one of the
908
5859969
4710
học đại học, điều đầu tiên tôi sẽ sắp xếp ra tôi sẽ có một số quy tắc và một trong những
97:44
rules is you've got to get yourself a job
909
5864679
1890
quy tắc là bạn phải kiếm cho mình một công việc.
97:46
I'm only adopting you as long as you have a good job a steady job a good
910
5866569
5580
Tôi chỉ nhận nuôi bạn miễn là bạn có một công việc tốt, một công việc ổn định,
97:52
income and maybe you know when I'm sort of really really old and I you know I'm
911
5872149
6420
thu nhập tốt và có thể bạn sẽ biết khi nào tôi thực sự rất già và tôi bạn biết đấy, tôi đang
97:58
sort of weighing down my leg and dribbling for from my mouth my my sort
912
5878569
6600
đè nặng lên chân mình và chảy nước miếng từ miệng tôi,
98:05
of wealthy adopted son can sort of you know just sort of take care of me that
913
5885169
5400
kiểu con nuôi giàu có của tôi, bạn có thể biết rằng hãy chăm sóc tôi, điều đó
98:10
sounds fun nor is late to the party but as we could say but it doesn't matter
914
5890569
6450
nghe có vẻ vui và cũng không muộn. bữa tiệc nhưng như chúng ta có thể nói nhưng điều đó không thành vấn đề
98:17
because you can watch it all again on the play again play again you can watch
915
5897019
4680
vì bạn có thể xem lại tất cả trên vở kịch lại chơi lại bạn có thể xem
98:21
it gudar you can watch it later and also there will be some subtitles hopefully
916
5901699
4860
nó bạn có thể xem nó sau và cũng sẽ có một số phụ đề hy vọng
98:26
shall we go now oh yes we were going ten minutes ago I've got to work in them yes
917
5906559
5940
chúng ta sẽ đi ngay bây giờ ồ vâng chúng tôi đã đi mười phút trước Tôi phải làm việc với chúng vâng
98:32
well I was I was trying to end the show at half past but but but you you love
918
5912499
5700
vâng tôi đã cố gắng kết thúc chương trình lúc nửa giờ nhưng nhưng nhưng bạn thích
98:38
starting new subjects and then that's it once we get into it that's it everyone
919
5918199
4740
bắt đầu các môn học mới và đó là khi chúng ta bắt đầu tham gia vào nó, mọi người
98:42
gets so excited including mr. Steve I see the comments keep coming up and I
920
5922939
6150
sẽ rất hào hứng kể cả ông. Steve Tôi thấy các bình luận liên tục xuất hiện và tôi
98:49
keep wanted to comment on the comments okay well you can comment on one more
921
5929089
3210
tiếp tục muốn bình luận về các bình luận được rồi, bạn có thể bình luận về một
98:52
comment it's Allah who's Mahalo mohammed salah who fan
922
5932299
4111
bình luận nữa đó là Allah, Mahalo, mohammed salah, người hâm mộ
98:56
yes Abdullah Malik says you must be a Muhammad Salla fan yes he's a football
923
5936410
6840
vâng, Abdullah Malik nói rằng bạn phải là một người hâm mộ Muhammad Salla, vâng, anh ấy là một cầu
99:03
player in the I was going to say is he a football player he's one of the hottest
924
5943250
4560
thủ bóng đá trong phần tôi định nói anh ấy có phải là một cầu thủ bóng đá không anh ấy là một trong những
99:07
football players at the moment he has a huge fan club oh right okay I'll have to
925
5947810
5970
cầu thủ bóng đá hấp dẫn nhất vào thời điểm hiện tại anh ấy có một câu lạc bộ người hâm mộ đông đảo ồ đúng rồi tôi sẽ phải
99:13
look him up yes yes what worked over the news that although I know about the
926
5953780
6330
tìm kiếm anh ấy vâng vâng những gì đã làm trên tin tức mặc dù tôi biết về
99:20
World Cup today is that does is that Spain sacked their manager mm-hmm
927
5960110
6180
World Cup hôm nay là Tây Ban Nha sa thải huấn luyện viên của họ mm-hmm
99:26
or coach because he's got a job with Real Madrid Real Madrid it's amazing how
928
5966290
6720
hoặc huấn luyện viên bởi vì ông ấy có một công việc với Real Madrid Real Madrid thật đáng kinh
99:33
it looks as if we both know what we're talking about when it comes to football
929
5973010
4650
ngạc khi cả hai chúng tôi đều biết những gì chúng tôi đang nói về bóng đá
99:37
we know nothing about football that's it we have just exhausted everything we
930
5977660
4650
chúng tôi không biết gì về bóng đá, đó là chúng tôi đã cạn kiệt tất cả những gì chúng tôi
99:42
know about football that's it we have nothing else to say about football that
931
5982310
5940
biết về bóng đá, đó là chúng tôi không có gì khác để nói về bóng đá,
99:48
that's all Steve knows and that's all I know that's it then I went to see Real
932
5988250
3510
đó là tất cả những gì Steve biết và đó là tất cả những gì tôi biết, sau đó tôi đến xem Real
99:51
Madrid when I was in Madrid yet many years ago I mean I was forced to go to
933
5991760
5910
Madrid khi tôi ở Madrid vẫn nhiều năm Ý tôi là trước đây tôi buộc phải tham
99:57
this football match I didn't want to go it was nil nil it's very boring game and
934
5997670
6200
dự trận đấu bóng đá này. Tôi không muốn tham dự trận đấu đó không có gì là không. Đó là một trận đấu rất nhàm chán và
100:03
I think I mentioned it before because it was so clean I've never known such a
935
6003870
4450
tôi nghĩ rằng tôi đã đề cập đến nó trước đây bởi vì nó quá sạch sẽ. Tôi chưa bao giờ biết đến một
100:08
clean City as Madrid it was filthy when we went all the litter outside because
936
6008320
6570
Thành phố sạch sẽ như Madrid. thật là bẩn thỉu khi chúng tôi dọn rác ra ngoài bởi vì
100:14
people were eating burgers and then when we came out it was spotlessly clean so
937
6014890
5130
mọi người đang ăn bánh mì kẹp thịt và sau đó khi chúng tôi bước ra thì nó sạch sẽ không tì vết, vậy tại sao
100:20
what during the match that during a match
938
6020020
2460
trong trận đấu mà
100:22
they cleaned everything so well while the match was taking place there were
939
6022480
3420
họ lại dọn dẹp mọi thứ rất sạch sẽ trong khi trận đấu đang diễn ra thì chỉ có những
100:25
people outside just cleaning the street yes that's when we came out it was
940
6025900
3870
người ở bên ngoài dọn dẹp đường phố vâng, đó là khi chúng tôi xuất hiện, nó
100:29
spotless you could you could have eaten off the streets and I noticed I was only
941
6029770
4620
sạch sẽ không tì vết, bạn có thể ăn uống trên đường phố và tôi nhận thấy rằng tôi chỉ
100:34
there about three days but they were always cleaning the streets it was just
942
6034390
3780
ở đó khoảng ba ngày nhưng họ luôn dọn dẹp đường phố, nó
100:38
so clean everywhere we raced clean so there it is Madrid's new strut line next
943
6038170
7350
thật sạch sẽ ở mọi nơi chúng tôi chạy đua với nhau. là điểm nổi bật mới của Madrid vào
100:45
year when they have their tourists sort of promotion Madrid come to Madrid
944
6045520
4530
năm tới khi họ có các chương trình khuyến mãi dành cho khách du lịch. Madrid đến với Madrid.
100:50
it's clean as that yes it is you can you can eat your dinner off our roads oh not
945
6050050
9690
Nó sạch sẽ vì điều đó đúng, bạn có thể ăn tối trên đường của chúng tôi ồ, không
100:59
so many more comments coming in but we've got to go we've got to go because
946
6059740
3360
có nhiều bình luận nữa nhưng chúng tôi phải đi chúng tôi đã có đi vì
101:03
if we don't go we'll be here till tomorrow morning and no mr. Steve will
947
6063100
3810
nếu không đi chúng ta sẽ ở đây đến sáng mai và không có ông. Steve sẽ
101:06
be all grumpy tomorrow because he hasn't got enough sleep
948
6066910
4580
gắt gỏng vào ngày mai vì anh ấy không ngủ đủ giấc
101:11
why why dafuq why football players have Fame they only just kick a ball around
949
6071490
6880
tại sao dafuq tại sao các cầu thủ bóng đá có Danh tiếng họ chỉ đá một quả bóng xung quanh
101:18
exactly well that's what Steve thinks I agree yes they do get a lot of money
950
6078370
5040
chính xác đó là điều Steve nghĩ tôi đồng ý vâng họ kiếm được rất nhiều tiền
101:23
some of them get half a million pounds a week you see that I know I know people
951
6083410
6180
một số người trong số họ kiếm được một nửa một triệu bảng mỗi tuần bạn thấy rằng tôi biết tôi biết mọi người
101:29
savor that that's a lot of money that's a lot of money a lot what is essentially
952
6089590
5940
thưởng thức rằng đó là rất nhiều tiền, rất nhiều tiền, về cơ bản
101:35
something you enjoy doing because they will they will say to nurses nurses
953
6095530
6180
đó là điều bạn thích làm bởi vì họ sẽ nói với các y tá rằng các y tá
101:41
don't get paid very much do they but then we couldn't afford to pay them that
954
6101710
3810
không được trả nhiều lắm họ làm nhưng sau đó chúng tôi không đủ khả năng trả cho họ
101:45
much because the National Health Service the NHS wouldn't be able to do it but
955
6105520
4620
nhiều như vậy vì Dịch vụ Y tế Quốc gia, NHS sẽ không thể làm điều đó nhưng
101:50
they say to nurses and teachers who traditionally don't get paid very much
956
6110140
3990
họ nói với các y tá và giáo viên, những người theo truyền thống không được trả nhiều
101:54
money for the amount of work that they do the excuse always is yes but it's a
957
6114130
5280
tiền cho số tiền công việc mà họ làm lý do luôn là có nhưng đó là một
101:59
vocation you want to do that job you've chosen to be a teacher because you want
958
6119410
5190
nghề nghiệp mà bạn muốn làm công việc đó bạn đã chọn làm giáo viên vì bạn
102:04
to be a teacher you've chosen a bit being a nurse therefore don't expect to
959
6124600
4500
muốn trở thành giáo viên bạn đã chọn làm y tá một chút vì vậy đừng mong trở
102:09
be paid wrong to do it but if you're a footballer I mean you love playing
960
6129100
5280
thành trả tiền sai để làm điều đó nhưng nếu bạn là một cầu thủ bóng đá, ý tôi là bạn thích chơi
102:14
football it's like a hobby almost and you make lots of money I I know you're
961
6134380
4470
bóng đá nó gần giống như một sở thích và bạn kiếm được rất nhiều tiền. Tôi biết bạn
102:18
good at it you've got to be very good to be the top and only the very rarest and
962
6138850
5850
giỏi về nó, bạn phải rất giỏi để trở thành người dẫn đầu và chỉ những người rất hiếm hoi và
102:24
most talented people get to the top but I don't think anyone's worth half a
963
6144700
4620
tài năng nhất mới có thể đứng đầu nhưng tôi thì không nghĩ rằng bất cứ ai đáng giá nửa
102:29
million pounds a week what they should do is they should be paid half a million
964
6149320
4710
triệu bảng mỗi tuần, điều họ nên làm là họ nên được trả nửa triệu
102:34
pounds a week and then give 80% of it to charity yes I think that's ever gonna
965
6154030
6300
bảng mỗi tuần và sau đó đưa 80% số tiền đó cho tổ chức từ thiện, vâng, tôi nghĩ điều đó sẽ
102:40
happen spending all that money on big expensive cars and million-pound houses
966
6160330
3990
xảy ra khi tiêu tất cả số tiền đó vào những chiếc xe hơi đắt tiền và hàng triệu -pound house
102:44
you know what sometimes life is just unfair am i jealous yes it's just life
967
6164320
5910
bạn biết đôi khi cuộc sống thật bất công không tôi ghen tị đúng không chỉ là cuộc sống
102:50
is just unfair sometimes sometimes you can't have what you want I mean I don't
968
6170230
4710
không công bằng đôi khi đôi khi bạn không thể có những gì bạn muốn ý tôi là tôi
102:54
even get paid anything for doing this and yet I do it all the time I'm
969
6174940
4020
thậm chí không được trả bất cứ thứ gì để làm điều này nhưng tôi vẫn làm tất cả thời gian tôi
102:58
definitely not on half a million pounds a week doing this trust me trust me I
970
6178960
5370
chắc chắn không kiếm được nửa triệu bảng một tuần khi làm việc này, hãy tin tôi, hãy tin tôi, tôi
103:04
wish you were a mr. ding I wish I was I could get that Ferrari sports car I've
971
6184330
5520
ước bạn là một ông. ding tôi ước tôi là tôi Tôi có thể có được chiếc xe thể thao Ferrari mà tôi
103:09
always dreamed about so actually it would be Aston Martin ok there we go I'm
972
6189850
5610
luôn mơ ước vì vậy thực sự đó sẽ là Aston Martin được rồi chúng ta đi tôi rất
103:15
glad I'm glad you were corrected there else we'd all be worrying about it for
973
6195460
3960
vui Tôi rất vui vì bạn đã sửa chữa nếu không tất cả chúng ta sẽ lo lắng về điều đó trong suốt
103:19
the rest of the night oh yeah yes it is boring talking it hearing about
974
6199420
3570
thời gian còn lại của đêm, ồ vâng vâng, thật nhàm chán khi nói về nó
103:22
all the time not the screen and we're not going to talk about football no part
975
6202990
4260
suốt ngày không phải trên màn hình và chúng ta sẽ không nói về bóng
103:27
from when it has some benefit in helping people to learn English yes I tell you
976
6207250
6570
đá khi nó có ích lợi gì đó trong việc giúp mọi người học tiếng Anh, vâng, tôi nói với bạn
103:33
what we're gonna talk about now we're gonna talk about going to bed and
977
6213820
2790
những gì chúng ta sẽ nói bây giờ chúng ta sẽ nói về việc đi ngủ và
103:36
sleeping going having chocolate eating some chocolate I've got to eat some
978
6216610
4410
ngủ đi ăn sô cô la ăn một ít sô cô la Tôi phải ăn một ít
103:41
chocolate I can't I can't end my livestream and then just go straight to
979
6221020
4410
sô cô la Tôi không thể Tôi không thể kết thúc buổi phát trực tiếp của mình và sau đó đi thẳng đến
103:45
sleep and I have to have some chocolate in between yes every hour on a football
980
6225430
4250
ngủ và tôi phải ăn một ít sô cô la giữa giờ, vâng, mỗi giờ trên màn hình bóng đá, tôi
103:49
screen thought what isn't a sport but what annoys me is that football now is
981
6229680
7660
nghĩ rằng đó không phải là một môn thể thao nhưng điều làm tôi khó chịu là bóng đá bây giờ
103:57
you all the managers for all these football teams football to me is this is
982
6237340
6030
là tất cả các bạn là người quản lý cho tất cả các đội bóng này.
104:03
going to be very controversial shall I end with something very controversial
983
6243370
3560
rất hay gây tranh cãi, tôi sẽ kết thúc bằng một điều rất hay gây tranh cãi,
104:06
well you've just talked about North Korea declaring nuclear war on the
984
6246930
6010
bạn vừa nói một về việc Bắc Triều Tiên tuyên bố chiến tranh hạt nhân trên
104:12
planet so it I didn't it's fine it can't get any worse I didn't say that mr.
985
6252940
5280
hành tinh nên tôi đã không làm điều đó ổn thôi không thể tồi tệ hơn được nữa Tôi đã không nói điều đó thưa ông.
104:18
Duncan I can't get any worse you're misquoting me but to me football anyway
986
6258220
7260
Duncan, tôi không thể tệ hơn được nữa, bạn đang trích dẫn sai ý tôi nhưng dù sao với bóng đá của tôi,
104:25
no I won't say it let's end let's end our nice high and say goodbye to
987
6265480
5250
không, tôi sẽ không nói điều đó, hãy kết thúc, hãy kết thúc đỉnh cao tốt đẹp của chúng ta và nói lời tạm biệt với
104:30
everybody sleep well and we're off to work with some of you there because of
988
6270730
4860
mọi người, ngủ ngon và chúng tôi bắt đầu làm việc với một số bạn ở đó vì
104:35
the time difference I'm sorry you said let's end on a nice high oh I see I
989
6275590
6270
chênh lệch múi giờ, tôi xin lỗi vì bạn đã nói hãy kết thúc thật vui vẻ ồ tôi
104:41
misunderstood you these your tablets for you my hay fever tablets these make you
990
6281860
5490
hiểu rồi.
104:47
feel very very very pleasant and very sleepy and woozy
991
6287350
3480
104:50
may cause drowsiness may cause unusual happiness
992
6290830
5280
gây sướng bất thường
104:56
so maybe mr. Steve could take them well we'll see you all on Sunday see you on
993
6296110
7200
nên có thể mr. Steve có thể chấp nhận chúng tốt, chúng ta sẽ gặp lại tất cả các bạn vào Chủ nhật hẹn gặp lại vào
105:03
Sunday oh you want me to go first mr. Steve is
994
6303310
3930
Chủ nhật ồ bạn muốn tôi đi trước thưa ông. Steve
105:07
going now we'll see you later Steve bye bye see you on Sunday
995
6307240
18100
sẽ đi bây giờ chúng ta sẽ gặp lại bạn sau Steve bye bye hẹn bạn vào Chủ nhật
105:25
to do so it is the end of tonight's livestream I hope you have enjoyed it I
996
6325340
8910
để làm như vậy là đã kết thúc buổi phát trực tiếp tối nay. Tôi hy vọng bạn thích nó. Tôi
105:34
hope it's been interesting maybe in places it wasn't and maybe in some
997
6334250
5370
hy vọng nó thú vị có thể ở những nơi không và có thể ở một số
105:39
places it was I will see one Sunday at 2 p.m. UK time let's say goodnight to
998
6339620
7620
nơi đó là tôi sẽ thấy một Chủ nhật lúc 2 giờ chiều. Giờ Vương quốc Anh, hãy nói lời chúc ngủ ngon với
105:47
those on the live chat very quickly good night
999
6347240
4410
những người trong cuộc trò chuyện trực tiếp chúc ngủ ngon
105:51
to Jeff good night to nor who says don't say bye well I have to unfortunately
1000
6351650
7560
với Jeff, chúc ngủ ngon cũng như những người nói không nói lời tạm biệt. Tôi rất tiếc
105:59
because it's 10 minutes from midnight it's very late here it is time for my
1001
6359210
6000
vì đã 10 phút nữa là nửa đêm , đã rất muộn rồi, đã đến lúc tôi
106:05
beauty sleep and all all I can see say all I can say is I need a lot of it a
1002
6365210
7530
đi ngủ. và tất cả những gì tôi có thể thấy nói tất cả những gì tôi có thể nói là tôi cần rất nhiều nó,
106:12
lot of beauty sleep see one Sunday Thank You Belarus EA thank you Jeff I hope you
1003
6372740
7290
rất nhiều giấc ngủ ngon hẹn gặp vào một ngày Chủ nhật Cảm ơn Belarus EA cảm ơn bạn Jeff Tôi hy vọng bạn
106:20
have enjoyed everything tonight thank you I'm a good night sweet dreams for
1004
6380030
5220
đã tận hưởng mọi thứ tối nay cảm ơn bạn Tôi chúc bạn có một đêm ngon giấc, những giấc mơ ngọt ngào cho
106:25
everybody oh that's very kind of you thank you
1005
6385250
2820
tất cả mọi người ồ bạn thật tử tế cảm ơn bạn
106:28
very much for that thanks for your time thank you Gretel Thank You Neuer it's
1006
6388070
5460
rất nhiều vì điều đó cảm ơn vì đã dành thời gian cảm ơn bạn Gretel Cảm ơn bạn Neuer đã
106:33
time to go it's time to say goodbye parting is such sweet sorrow that I
1007
6393530
10980
đến lúc phải đi đã đến lúc phải nói lời tạm biệt chia tay là nỗi buồn ngọt ngào đến nỗi tôi
106:44
shall say good night till it be morrow this is mr. Duncan in the birthplace of
1008
6404510
7050
sẽ chúc bạn ngủ ngon cho đến ngày mai đây là Ông. Duncan, nơi sản sinh ra
106:51
English saying thanks for watching me talking to you live tonight and of
1009
6411560
6210
tiếng Anh, nói lời cảm ơn vì đã xem tôi nói chuyện với bạn trực tiếp tối nay và
106:57
course you know what's coming next yes you do because I always say it at
1010
6417770
5250
tất nhiên bạn biết điều gì sẽ xảy ra tiếp theo, vâng, bạn biết đấy vì tôi luôn nói điều đó
107:03
the end of my live streams...
1011
6423040
2480
ở cuối các buổi phát trực tiếp của mình...
107:09
ta ta for now 8-)
1012
6429440
1360
ta ta bây giờ 8-)
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7