Super Fun English - Late and Live from England - with Mr Duncan - 13th June 2018 - 10pm UK time

5,221 views ・ 2018-06-13

English Addict with Mr Duncan


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

02:43
ba ba ba ba ba doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo dee dee da
0
163800
8580
ba ba ba ba ba doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo dee dee da
02:52
dee dee dee
1
172400
1360
dee dee dee
03:08
yes it's true it's late and live English for a Wednesday night it is late and
2
188080
10320
evet doğru geç ve bir Çarşamba gecesi için canlı İngilizce geç ve
03:18
definitely live here in the UK and at the moment it's raining yes it's raining
3
198400
7060
kesinlikle burada Birleşik Krallık'ta ve şu anda yaşıyor yağmur yağıyor evet
03:25
outside it's not very nice it's very wet indeed but it doesn't matter because I
4
205460
5910
dışarıda yağmur yağıyor pek hoş değil gerçekten çok ıslak ama önemli değil çünkü
03:31
am safe and sound indoors hi everybody this is mr. Duncan
5
211370
7170
içeride güvendeyim millet merhaba ben bay. Duncan
03:38
in England how are you today are you ok I hope so are you happy I really really
6
218540
9540
İngiltere'de bugün nasılsın iyi misin umarım mutlusundur gerçekten öyle
03:48
hope so so it is Wednesday late in live English and I am so happy to be here
7
228080
7050
umuyorum ki bu yüzden canlı İngilizcede çarşamba geç ve bir
03:55
once again even though I have been suffering with hay fever once again
8
235130
7130
kez daha saman nezlesi çekmeme rağmen bir kez daha burada olduğum için çok mutluyum
04:02
today I have been sneezing and coughing I went out just for a few moments today
9
242260
6850
bugün hapşırıyorum ve öksürüyorum bugün sadece birkaç dakikalığına bu geceki canlı yayın
04:09
to do a little bit of filming for tonight's live stream and I was coughing
10
249110
5610
için biraz çekim yapmak için dışarı çıktım ve öksürüyordum
04:14
and sneezing my eyes were sore and itchy it was horrible so I'm still suffering
11
254720
9090
ve hapşırıyordum gözlerim ağrıyordu ve kaşınıyordu korkunçtu bu yüzden hala
04:23
from hay fever I have all of my medicine here all of the medicine that I need to
12
263810
6240
samandan acı çekiyorum ateş, tüm ilaçlarım burada,
04:30
stop me from suffering with the dreaded hay fever so there you go you can see
13
270050
7650
beni korkunç saman nezlesinden kurtarmak için ihtiyacım olan tüm ilaçlar var, böylece
04:37
all of my medicine the only problem is if I take these things I get very sleepy
14
277700
5280
tüm ilaçlarımı görebilirsiniz, tek sorun, bunları alırsam çok uykum geliyor.
04:42
very drowsy tonight I had a lovely sleep I think I must have slept for about one
15
282980
8610
bu gece uykulu güzel bir uyku çektim sanırım 30 dakika içinde yaklaşık bir saat uyumuş olmalıyım
04:51
hour in 30 minutes I had an hour-and-a-half sleep tonight at around
16
291590
4980
Bu gece saat 6:30 civarında bir buçuk saat uyudum
04:56
about 6:30 and I had the most amazing sleep I don't know what's going on at
17
296570
5760
ve dünyanın en harika uykusunu aldım bilmiyorum
05:02
the moment maybe it's my age but I've noticed recently that I've started
18
302330
5430
şu an ne oluyor belki benim yaşımdan ama son zamanlarda farkettim ki
05:07
having sleeps naps during the day if you take a nap you have a short sleep so I
19
307760
11130
gün içinde şekerleme yapmaya başladım, eğer şekerleme yaparsanız kısa bir uykunuz olur, bu yüzden
05:18
have been been doing this for the past two or three weeks now and I've
20
318890
4080
son iki veya üç yıldır bunu yapıyorum haftalardır ve
05:22
been going upstairs lying on the bed and I've been having very short naps
21
322970
6840
yatakta yatarak yukarı çıkıyorum ve çok kısa şekerlemeler yapıyorum
05:29
even though tonight's nap was very long about one and a half hours I was asleep
22
329810
6600
bu geceki şekerleme yaklaşık bir buçuk saat kadar uzun olmasına rağmen
05:36
on the bed this evening but it was so nice right so I'm not sure maybe it's
23
336410
6120
bu akşam yatakta uyuyordum ama çok güzeldi Emin değilim, belki
05:42
the heat maybe it's because it's summer and it's quite warm
24
342530
4650
sıcaktandır, belki de yaz olduğu ve oldukça sıcak olduğu içindir, ya da
05:47
or maybe my hay fever is making me feel very tired or maybe it's it's the
25
347180
7820
saman nezlem beni çok yorgun hissettiriyor ya da belki de
05:55
medication that I'm taking so I'm not sure but recently I've started having
26
355000
5560
aldığım ilaçlardandır, bu yüzden emin değilim ama son zamanlarda
06:00
lovely afternoon naps little sleeps in the afternoon and I don't know why I
27
360560
7979
güzel öğleden sonra şekerlemeleri yapmaya başladım öğleden sonraları küçük uykular ve bunu neden sevdiğimi bilmiyorum
06:08
love it I I think I might do this all the time whatever time of the year it is
28
368539
6271
sanırım bunu her zaman yapabilirim yılın hangi zamanı olursa olsun
06:14
I think I'll be doing it maybe forever it's ten minutes past ten o'clock at
29
374810
5609
sanırım bunu yapacağım belki sonsuza kadar on dakika
06:20
night all of my neighbours are now tucked tight in bed they are sleeping but I'm
30
380419
8671
gece saat ondan sonra tüm komşularım şimdi yatağa sımsıkı sarılmış uyuyorlar ama ben
06:29
still awake and of course it's not just me tonight we have mr. Steve coming
31
389090
5880
hala uyanığım ve tabii ki bu gece sadece ben değilim bayımız var. Steve
06:34
later on yes mr. Steve will be here in around about 20 minutes time did it get
32
394970
7290
daha sonra geliyor evet bayım. Steve yaklaşık 20 dakika sonra burada olacak burası
06:42
cold in here just me I think it's you mr. Steve it's definitely you I'm pretty
33
402260
7560
soğudu mu sadece ben Sanırım sizsiniz bayım. Steve kesinlikle sensin Eminim sensin evet
06:49
sure it's you yes it's definitely mr. Steve I have a few things to show you
34
409820
6300
kesinlikle Mr. Steve sana gösterecek birkaç şeyim var
06:56
first of all the weather today and also tonight was quite nice but at the moment
35
416120
7320
öncelikle bugün hava ve ayrıca bu gece oldukça güzeldi ama şu anda
07:03
it's raining outside but there you can see earlier tonight it was quite nice
36
423440
5280
dışarıda yağmur yağıyor ama orada bu gece daha erken saatlerde görebilirsin, yukarıda
07:08
even though there was a lot of grey sky above but you can see there it wasn't
37
428720
6930
çok fazla gri gökyüzü olmasına rağmen oldukça güzeldi ama orada
07:15
too bad it was dry earlier on but now it's raining outside
38
435650
5639
çok kötü değildi, daha önce kuruydu ama şimdi dışarıda yağmur yağıyor, şu
07:21
it is raining very heavily at the moment and there are some storms coming towards
39
441289
8011
anda çok şiddetli yağmur yağıyor ve
07:29
the UK at the moment as well although I don't think they will be effecting
40
449300
4930
şu anda Birleşik Krallık'a doğru gelen bazı fırtınalar da var, ancak ben onların olacağını düşünmüyorum.
07:34
me where I live but there are some rather nasty storms on the way would you
41
454230
6840
yaşadığım yerde beni etkiliyor ama yolda oldukça kötü fırtınalar var
07:41
like to see the storm that is coming our way okay then here we go Wow I feel like
42
461070
6900
yolumuza gelen fırtınayı görmek ister misiniz tamam o zaman başlıyoruz Vay canına
07:47
a weatherman suddenly so here we go here is the storm that is on the way at the
43
467970
6570
birdenbire bir hava durumu sunucusu gibi hissediyorum bu yüzden işte başlıyoruz işte bu fırtına yolda şu
07:54
moment this is storm Hector that's the name it's been given and there it is
44
474540
5550
anda bu fırtına Hector bu ona verilen isim ve orada
08:00
heading in during the early hours it will be heading across the UK early
45
480090
7410
erken saatlerde ilerliyor yarın sabah erken saatlerde İngiltere boyunca ilerliyor olacak
08:07
tomorrow morning that is storm Hector that's the name of the storm but
46
487500
7460
bu fırtına Hector bu fırtınanın adı ama
08:14
fortunately it won't be affecting me where I live
47
494960
5320
neyse ki kazandı Yaşadığım yerde beni etkiliyor
08:20
but it's going to be a rather nasty storm with winds of up to 70 miles an
48
500280
5850
ama oldukça kötü bir fırtına olacak ve saatte 70 mile varan rüzgarlarla oldukça
08:26
hour that's quite that's quite windy so there shall we have another view I'm
49
506130
5940
rüzgarlı, bu yüzden başka bir manzaramız olacak mı?
08:32
bored with that view let's have another view shall we there's another view oh
50
512070
4010
Bu manzaradan sıkıldım, başka bir manzara görelim biz başka bir manzara var oh
08:36
yes that looks better that's more clear and you can see my house look there's my
51
516080
5350
evet bu daha iyi görünüyor bu daha net ve evimi görebiliyorsunuz bak işte benim
08:41
house can you see it it's gone now so there it is storm Hector it is a very
52
521430
8340
evim var görebiliyor musunuz şimdi gitti yani işte fırtına var Hector bu gece Birleşik
08:49
violent storm heading across the UK tonight and into the early hours of
53
529770
8070
Krallık'ta ve erken saatlerde çok şiddetli bir fırtına geliyor
08:57
tomorrow morning what about you do you ever have stormy weather do you have
54
537840
6420
yarın sabahın saatlerinde peki ya sen hiç fırtınalı havaların oldu mu
09:04
very severe weather conditions I don't know what it is but here in the UK over
55
544260
7200
çok şiddetli hava koşulların var mı ne olduğunu bilmiyorum ama burada Birleşik Krallık'ta
09:11
the past maybe 10 years we have been getting more severe weather conditions
56
551460
5550
son belki 10 yıldır alıştığımızdan daha şiddetli hava koşulları alıyoruz ara sıra
09:17
we used to get strong winds and big storms now and again but now we seem to
57
557010
7800
kuvvetli rüzgarlar ve büyük fırtınalar oluyor ama şimdi
09:24
get them all the time even during the summer months which as I understand is
58
564810
6120
onları yaz aylarında bile her zaman alıyoruz ki bu
09:30
very unusual it's very unusual to get this sort of storm at this time of year
59
570930
5910
çok sıra dışı bir durum anladığım kadarıyla yılın bu zamanında bu tür bir fırtınanın olması çok sıra dışı, bu
09:36
so I don't know what's going on we had a good response by the way to last week's
60
576840
7880
yüzden yapmıyorum ne oluyor biliyor musunuz bu arada geçen hafta
09:44
Wednesday late and live mr. Steve and myself we were talking
61
584720
5810
çarşamba geç saatlere kadar güzel bir yanıt aldık ve canlı yayında mr. Steve ve ben
09:50
about the environment and a lot of people did get in touch on the live chat
62
590530
6210
çevre hakkında konuşuyorduk ve birçok insan canlı sohbette
09:56
and also via my youtube channel as well so thank you very much to those who said
63
596740
5490
ve ayrıca benim youtube kanalım aracılığıyla da iletişime geçti, bu yüzden sohbetten keyif aldıklarını söyleyenlere çok teşekkür ederim, bu
10:02
they enjoyed the conversation so I do appreciate that we didn't plan it we
64
602230
7020
yüzden bunu yapmadığımız için minnettarım. Planladık
10:09
didn't plan that particular conversation it just happened and that's one of the
65
609250
5760
o konuşmayı planlamadık o sadece oldu ve canlı bir
10:15
wonderful things about doing something live is you never know what is going to
66
615010
6840
şey yapmanın harika yanlarından biri de bundan sonra ne olacağını asla bilememenizdir
10:21
happen next something I know is going to happen later mr. Steve will be here we
67
621850
7110
. Steve burada olacak
10:28
are also going to take a look at one of our classic moments in the kitchen mr.
68
628960
5460
ayrıca mutfaktaki klasik anlarımızdan birine de bir göz atacağız Mr.
10:34
Steve and myself making curry tonight by the way guess what we had to eat tonight
69
634420
7770
Steve ve ben bu akşam köri yapıyoruz bu arada tahmin edin bu akşam ne
10:42
can you guess can you guess what we had to eat well I
70
642190
5790
10:47
will let you have a guess because of course we have the live chat and there
71
647980
4860
10:52
it is so I shouldn't ignore the live chat there it is but the big question is
72
652840
5970
yedik Canlı sohbeti görmezden gelin, işte burada ama asıl soru,
10:58
who was first on the live chat tonight who was first let's have a look shall we
73
658810
8450
bu gece canlı sohbette kimin birinci olduğu, hadi bir bakalım mı?
11:07
Pedro Belmont Oh congratulations you were first on the live chat so well done
74
667260
7270
11:14
to you Belarusian was second our by Dilla was third Anna was fourth and
75
674530
9230
bizim tarafımızdan Dilla üçüncü oldu Anna dördüncü oldu ve
11:23
Hilde do liver abroad blogger is here as well thank you very much for all of your
76
683760
9190
Hilde do karaciğer yurt dışında blog yazarı da burada hafta boyunca tüm nazik mesajlarınız için çok teşekkür ederim
11:32
kind messages during the week I do appreciate them very very much also Rho
77
692950
6480
Onları çok çok takdir ediyorum ayrıca Rho
11:39
sir is here Francisco Aurora here in Brazil it's freezing well it's it's
78
699430
7950
efendim burada Francisco Aurora burada Brezilya'da hava buz gibi burası
11:47
quite warm here it's very warm and very wet Pedro says mr. Duncan are you
79
707380
7710
oldukça sıcak burası çok sıcak ve çok ıslak diyor Pedro Bay.
11:55
sponsored by adidas or adidas no I'm not wish I was I tell you now I wish I was
80
715090
9059
adidas veya adidas sponsorluğunda Duncan hayır değilim keşke olsaydım şimdi söylerim keşke olsaydım
12:04
that would be nice wouldn't it if anyone from adidas is watching at the moment
81
724149
6690
bu güzel olurdu değil mi şu anda adidas'tan biri izliyorsa
12:10
could you please sponsor my live chat that would be nice wouldn't it mr.
82
730839
4381
lütfen canlı sohbetime sponsor olur musunuz güzel olur değil mi bay
12:15
Duncan's late and live chat sponsored by adidas very nice
83
735220
8239
Duncan'ın adidas sponsorluğundaki geç ve canlı sohbeti çok güzel
12:23
English English vocal says good evening ts is here as well
84
743459
7081
İngilizce İngilizce vokal iyi akşamlar ts burada da
12:30
hello ts good morning mr. Duncan and all of my classmates hello to you Stefano is
85
750540
7270
merhaba ts günaydın bay diyor. Duncan ve tüm sınıf arkadaşlarım size merhaba Stefano burada
12:37
here hello Stefano nice to see you here also
86
757810
4459
merhaba Stefano sizi burada görmek güzel ayrıca
12:42
Andrew hello Andrew top of the evening to you mr. Duncan sadly I can't join you
87
762269
6581
Andrew merhaba Andrew size iyi akşamlar bay . Duncan ne yazık ki bugün size katılamıyorum
12:48
today because I have to wake up in six hours
88
768850
2790
çünkü altı saat sonra uyanmam gerekiyor
12:51
time well Andrew as I found out earlier it is
89
771640
4680
Andrew daha önce öğrendiğim gibi
12:56
very important that you must get your sleep so yes I understand although at
90
776320
6930
uyumanız çok önemli bu yüzden evet anlıyorum ama şu
13:03
the moment for some reason I seem to be enjoying sleep a little bit too much I
91
783250
6450
anda bir nedenden dolayı öyle görünüyorum uykudan biraz fazla zevk alıyorum
13:09
don't know why I I like taking sleeps during the day now it's something I
92
789700
7050
neden bilmiyorum gün içinde uyumayı seviyorum şimdi hiç yapmadığım bir şey git
13:16
never used to do go SIA is here hello go SIA
93
796750
5910
SIA geldi merhaba git SIA
13:22
Ileana Ileana hello mr. Duncan it is raining in my city in Brazil yes
94
802660
6840
Ileana Ileana merhaba bay. Duncan, Brezilya'daki şehrimde yağmur yağıyor evet,
13:29
it would appear that it's quite cold and maybe wet in Brazil at the moment go SIA
95
809500
7170
şu anda Brezilya'da hava oldukça soğuk ve belki de yağışlı görünüyor, git SIA
13:36
says it's raining here I can watching in Turkey hello Turkey I've been to Turkey
96
816670
8659
burada yağmur yağdığını söylüyor, Türkiye'de izleyebilirim merhaba Türkiye, Türkiye'ye gittim,
13:45
I've actually visited your country twice Nasser is here also Bernardo hello from
97
825329
9811
aslında seni ziyaret ettim ülke iki kez Nasser burada ayrıca Bernardo merhaba
13:55
from where where are you watching Bernardo
98
835140
4480
nereden izliyorsun Bernardo
13:59
please tell me Sergio you'd better identify the exact thing that causes
99
839620
7649
lütfen bana Sergio alerjik reaksiyona neden olan şeyi tam olarak tanımlasan iyi olur
14:07
your allergic reaction well I know what it is I know exactly what it is it is
100
847269
7831
ne olduğunu biliyorum tam olarak ne olduğunu biliyorum
14:15
actually pollen from grass so I am allergic to a certain type of pollen and
101
855100
9360
aslında polen çim yani belirli bir polen türüne alerjim var ve bu çimlerden
14:24
that is pollen that comes from grass and at the moment all of the grass is
102
864460
8300
gelen polen ve şu anda çimlerin tamamı
14:32
pollinating so all of the pollen is being released into the air and
103
872760
5550
tozlaşıyor, bu nedenle polenlerin tamamı havaya salınıyor ve
14:38
unfortunately I am allergic I am allergic I have an allergy to grass
104
878310
8500
ne yazık ki alerjim var alerjim var çimen
14:46
pollen I am very sensitive to it so at the moment the air around here and don't
105
886810
6180
polenine alerjim var ona karşı çok hassasım bu yüzden şu anda buralarda hava var ve
14:52
forget I live in the countryside why did I move to the countryside because I have
106
892990
6780
unutma ben kırsalda yaşıyorum neden kırsala taşındım çünkü
14:59
hay fever I have hay fever didn't I think about that before I moved here I
107
899770
5910
saman nezlesi var saman nezlesi var değil mi bu konuda buraya taşınmadan önce şunu
15:05
know anyone thinking that at the moment I agree with you why did I move to the
108
905680
6210
düşünen birini tanıyorum şu anda sana katılıyorum
15:11
countryside knowing that I suffer from hay fever I don't know why very strange
109
911890
7440
saman nezlesi çektiğimi bile bile neden kırsala taşındım neden bilmiyorum çok garip
15:19
indeed thanks a lot for your messages my shad is here
110
919330
7500
gerçekten mesajlarınız için çok teşekkürler gölgem
15:26
watching from Iran hello to everyone in Iran
111
926830
4460
İran'dan izleyen herkese merhaba
15:31
Stefano is in Poland I am in Kosovo says NASA oh ok then a big hello to you and
112
931290
9000
Stefano Polonya'da Kosova'dayım NASA oh tamam o zaman size kocaman bir merhaba diyor ve
15:40
everyone watching in Kosovo Josef fix is here also Tasnim hello Tasnim watching
113
940290
8440
Kosova'da izleyen herkes Josef fix burada da Tasnim merhaba Tasnim
15:48
in the United Arab Emirates also Elizabeth wow so many people tonight on
114
948730
8310
Birleşik Arap Emirlikleri'nde izliyor ayrıca Elizabeth vay yani Bu gece canlı sohbette birçok kişi
15:57
the live chat guhl guhl gioco says hello mr. duncan
115
957040
8010
guhl guhl gioco merhaba diyor bay. duncan YouTube'daki
16:05
I've come back for the best teacher of English on YouTube oh I see do Mimi oh
116
965050
7710
en iyi İngilizce öğretmeni için geri geldim oh görüyorum do Mimi oh
16:12
thank you very much for that I'm I'm very pleased to hear that I'm glad
117
972760
5880
bunun için çok teşekkür ederim
16:18
someone still likes my English lessons I'm very pleased to hear that Simone
118
978640
6150
birinin İngilizce derslerimi hala sevdiğini duyduğuma çok sevindim ben İtalya'dan Simone'un merhaba dediğini duyduğuma çok memnun oldum İtalya'ya
16:24
hello from Italy a big hello to Italy of course the World Cup is
119
984790
6440
büyük bir merhaba elbette Dünya Kupası başlamak
16:31
about to kick off if something kicks off it means it starts so if something kicks
120
991230
10110
üzere, eğer bir şey başlarsa bu, başladığı anlamına gelir, yani bir şey
16:41
off or if you have a kickoff it means you begin something you start
121
1001340
6030
başlarsa veya başlama vuruşunuz varsa, başladığınız bir şeye başladığınız anlamına gelir.
16:47
something so kick off can be used as an idiom or an expression to kick off to
122
1007370
9240
bir şey çok başlama bir deyim olarak kullanılabilir veya bir şeyi başlatmak için bir şeyi başlatmak için bir ifade
16:56
begin something to start something Lydia Lydia Oh Lydia or have you seen Lydia
123
1016610
8990
Lydia Lydia Oh Lydia veya Lydia
17:05
Lydia the tattooed lady Tasneem says hello mr. Duncan I've known
124
1025600
7930
Lydia'yı gördünüz mü dövmeli bayan Tasneem merhaba diyor bay. Duncan
17:13
you for so long but this is my first time catching you live
125
1033530
5790
seni çok uzun zamandır tanıyorum ama seni ilk kez canlı yakalıyorum Tamamen
17:19
I am completely stoked very excited well I'm pleased to hear that Tazz name
126
1039320
7550
heyecanlandım çok heyecanlandım Tazz adını duyduğuma sevindim kusura
17:26
excuse me whilst I take a drink of water for my poor sore throat hmm
127
1046870
11470
bakma boğaz ağrım için su içerken hmm
17:38
I must a bit I'm very thirsty at the moment because we had pizza tonight and
128
1058340
7290
ben biraz olmalı şu anda çok susadım çünkü bu akşam pizza yedik ve
17:45
the pizza was very salty so it's made me very first de Gaulle says sorry mr.
129
1065630
15750
pizza çok tuzluydu bu yüzden ilk önce beni yaptı de Gaulle özür dilerim diyor bay.
18:01
Duncan I made a mistake in your name you are very welcome oh don't worry about
130
1081380
3750
Duncan ben senin adına bir hata yaptım hoşgeldin oh merak etme
18:05
that Omar says hello mr. Duncan I can't sleep
131
1085130
3960
Omar merhaba diyor bey. Duncan,
18:09
afternoon like most other people I'm very very very concerned about this
132
1089090
8370
diğer çoğu insan gibi öğleden sonra uyuyamıyorum, bu konuda çok çok çok endişeliyim
18:17
because I seem to need more sleep and it's a very tough strange time of the
133
1097460
7470
çünkü daha fazla uykuya ihtiyacım var gibi görünüyor ve aslında öğleden sonra kestirmeye karar vermek için günün çok zor garip bir zamanı,
18:24
day to actually decide to take a nap in the afternoon now I know a lot of people
134
1104930
5880
şimdi biliyorum bazı kültürlerde pek çok insan
18:30
in some cultures people take asleep during the lunch hour or during the
135
1110810
6180
öğle yemeği saatinde veya
18:36
early afternoon I remember when I was living in China
136
1116990
3390
öğleden sonra erken saatlerde uyur, hatırlıyorum ben Çin'de yaşarken
18:40
most people take asleep they have a little nap at around about 1:00 or 1:30
137
1120380
6080
çoğu insan uyur, saat 1:00 veya 1:30 civarında biraz şekerleme yaparlar, bu
18:46
so they have maybe an hour where they just sleep just after lunch so that
138
1126460
6040
yüzden belki öğle yemeğinden hemen sonra uyudukları bir saat, bu
18:52
happens a lot in China in fact if you go into some shops or offices you will see
139
1132500
7190
Çin'de çok oluyor, aslında bazı dükkanlara veya ofislere giderseniz,
18:59
beds small beds in the office space where people can just go and take a nap
140
1139690
8760
ofis alanında insanların öğleden sonra gidip kestirebilecekleri küçük yataklar göreceksiniz. Şaka
19:08
in the afternoon I'm not joking in that that was in China
141
1148450
4690
yapmıyorum bunun Çin'de olduğunu
19:13
I remember that very clearly 20 minutes ago I was watching your video and I saw
142
1153140
7110
çok net hatırlıyorum 20 dakika önce videonuzu izliyordum ve
19:20
your new stream start oh well that's lucky for you Victor
143
1160250
4559
yeni yayınınızın başladığını gördüm oh pekala bu sizin için şanslı Victor
19:24
because some people don't get notified they don't receive a notification when I
144
1164809
6691
çünkü bazı insanlar bildirim almıyorlar e-posta almıyorlar
19:31
start my live stream so thank you very much for that Pedro says stay away from
145
1171500
5460
Canlı yayınıma başladığımda bildirim geliyor, bunun için çok teşekkür ederim Pedro tuzlu yiyeceklerden uzak durun diyor
19:36
salty food salt is very dangerous yes too much salt is not good for you and I
146
1176960
7800
tuzun çok tehlikeli olduğunu evet çok fazla tuzun sizin için iyi olmadığını biliyorum ve
19:44
know that nowadays a lot of food especially convenience food does contain
147
1184760
8250
günümüzde pek çok yiyecek özellikle hazır yiyeceklerin çok şey içerdiğini biliyorum
19:53
a lot of salt I want to learn English with people who will help me okay well
148
1193010
9060
bana yardım edecek insanlarla İngilizce öğrenmek istiyorum tamam pekala
20:02
you have come to the right place because everyone here is crazy about English
149
1202070
7640
doğru yere geldiniz çünkü buradaki herkes İngilizce delisi
20:09
Sergio says if you take asleep in the afternoon it is called siesta yes siesta
150
1209710
8890
20:18
or siesta time so yes siesta is something that is observed in some
151
1218600
7380
bazı ülkelerde gözlemlenen bir şey,
20:25
countries normally countries that are very hot because around lunchtime it
152
1225980
6270
normalde çok sıcak olan ülkeler, çünkü öğle vakti civarında hava
20:32
gets very hot so the only thing you should do or the only thing that people
153
1232250
5309
çok sıcak oluyor, bu yüzden yapmanız gereken tek şey ya da insanların
20:37
want to do is sleep so yes I think that's a good point
154
1237559
4610
yapmak istediği tek şey uyumak, bu yüzden evet bence bu iyi bir nokta
20:42
Eliana says many European cities used to close the shops after lunch we used to
155
1242169
7121
Eliana birçok kişi diyor Avrupa şehirleri öğle yemeğinden sonra dükkânları kapatırdı biz
20:49
do that here in fact traditionally the shops
156
1249290
4890
burada öyle yapardık aslında geleneksel olarak
20:54
in England would be closed at certain times and they would they would open at
157
1254180
4770
İngiltere'deki dükkânlar belirli saatlerde kapanır ve
20:58
certain times for example normally there would be one day of the week where the
158
1258950
6390
belirli saatlerde açılırlardı, örneğin normalde haftanın bir günü
21:05
shops would close at midday so they would actually close the shops at 12
159
1265340
5400
dükkanlar öğlen kapanırdı, bu yüzden dükkanları saat 12'de kapatırlardı
21:10
o'clock and that's it they wouldn't open for the rest of the day they call it
160
1270740
4310
ve günün geri kalanında açmazlar buna
21:15
half-day closing and here in Much Wenlock where I live we still have it so
161
1275050
7030
yarım gün kapanış derler ve burada, yaşadığım Much Wenlock'ta hala bizde var. bu yüzden
21:22
on Wednesday every Wednesday here in Much Wenlock many of the shops will
162
1282080
6840
her çarşamba burada, Much Wenlock'ta dükkanların çoğu
21:28
close at lunchtime and they won't open again till the next day so that is
163
1288920
6750
öğle yemeği saatinde kapanacak ve ertesi güne kadar tekrar açılmayacaklar, yani bu eskiden burada Birleşik Krallık'ta ve özellikle İngiltere'de
21:35
something that used to be very common here in the UK and especially in England
164
1295670
4170
çok yaygın olan bir şeydi
21:39
but it doesn't happen very often anymore so we don't tend to do it anymore
165
1299840
6440
ama olmuyor. t artık çok sık olmuyor, bu yüzden artık yapma eğiliminde
21:46
Wow the live chat is so busy I can't believe how busy it is it's very busy
166
1306280
6580
değiliz Vay be canlı sohbet çok meşgul Bu gece canlı sohbette çok meşgul olduğuna inanamıyorum
21:52
tonight on the live chat Tasnim yes I love English more than anything really
167
1312860
6570
Tasnim evet İngilizceyi her şeyden çok seviyorum gerçekten
21:59
oh I'm sure there must be something else you like I'm sure there must be so yes
168
1319430
6690
oh ben Eminim hoşunuza giden başka bir şey vardır Eminim ki vardır yani evet
22:06
in Spain most of the shops are closed after lunch so is that because people
169
1326120
6780
İspanya'da dükkanların çoğu öğle yemeğinden sonra kapalıdır yani insanlar
22:12
want to have a sleep is that the reason why Jamelia says having a nap is healthy
170
1332900
6590
uyumak istedikleri için Jamelia'nın şekerleme yapmasını söylemesinin nedeni bu mudur?
22:19
according to doctors yes well this is very strange because I read a report I
171
1339490
9550
doktorlara göre sağlıklı evet pekala bu çok garip çünkü bir rapor okudum
22:29
think it was last year I read it and there was a report that was published
172
1349040
4110
sanırım geçen yıldı okudum ve
22:33
saying that people who sleep more than they should or actually putting their
173
1353150
5940
gereğinden fazla uyuyan veya gerçekten
22:39
lives in danger and some people believe that getting lots of sleep is actually
174
1359090
7440
hayatlarını tehlikeye atan insanların ve bazılarının insanlar çok uyumanın aslında
22:46
beneficial so again like last week we were talking about health and the
175
1366530
5610
faydalı olduğuna inanıyorlar, bu yüzden yine geçen hafta olduğu gibi sağlıktan ve
22:52
benefits of certain food well maybe for some people they don't need much sleep
176
1372140
7920
belirli yiyeceklerin faydalarından bahsediyorduk, belki bazı insanlar için fazla uykuya ihtiyaç duymazlar
23:00
but maybe for other people they need a lot of sleep so again I think it varies
177
1380060
5040
ama belki diğer insanlar için çok fazla uykuya ihtiyaçları vardır, bu yüzden yine kişiden kişiye değiştiğini düşünüyorum ben de öyle
23:05
from from one person to another that's what I think anyway so yes oh
178
1385100
7980
düşünüyorum zaten bu yüzden evet oh
23:13
okay then Tazz meme has literally said the same thing that I just said
179
1393080
6140
tamam o zaman Tazz meme tam anlamıyla az önce söylediğim şeyin aynısını söyledi
23:19
according to doctors napping in the afternoon can actually kill you yes this
180
1399220
5230
doktorlara göre öğleden sonra uyuklamak sizi gerçekten öldürebilir evet bu
23:24
is something I've read I think it was a few months ago last year in fact that
181
1404450
5550
benim ' Okudum sanırım geçen yıl birkaç ay önceydi aslında
23:30
doctors had decided that if you sleep too much it can actually be bad for your
182
1410000
5490
doktorlar çok fazla uyursan bunun aslında sağlığın için kötü olabileceğine karar vermişlerdi
23:35
health but there you go sometimes so someone will say one thing
183
1415490
6569
ama işte bazen o yüzden biri bir şey söyler
23:42
and then someone else will say the opposite and it gets very very confusing
184
1422059
7490
ve sonra başka biri şöyle der tam tersi ve çok kafa karıştırıcı oluyor
23:49
Carlos says the paradigms of medicine are always changing yes the rules of
185
1429549
8221
Carlos tıp paradigmalarının sürekli değiştiğini söylüyor evet
23:57
Medicine and the things that are believed to be good for you in bad for
186
1437770
4630
Tıp kuralları ve sizin için iyi olduğuna inanılan şeyler kötü
24:02
you are always changing Thank You Carlos for that I think you are right there yes
187
1442400
5490
sizin için hep değişiyor Bunun için teşekkürler Carlos bence tam oradasın evet, bu yüzden
24:07
so sometimes we hear one story and then later we will hear another story which
188
1447890
7289
bazen bir hikaye duyarız ve daha sonra orijinal hikayeyle çelişen veya ona aykırı görünen başka bir hikaye duyarız.
24:15
seems to contradict or go against the original story a good example of that of
189
1455179
6870
24:22
course is wine wine alcohol so some people believe that if you have a little
190
1462049
9211
24:31
bit of wine every day it's good for you whilst other people believe that if you
191
1471260
6000
diğer insanlar
24:37
drink wine every day it's bad for you it's very confusing so what do you think
192
1477260
8450
her gün şarap içmenin senin için kötü olduğuna inanırken, bu çok kafa karıştırıcı, bu yüzden sana daha sonra göstermek için
24:45
I've got some really embarrassing photographs to show you later on of me
193
1485710
5589
gerçekten utanç verici bazı fotoğraflarım var
24:51
when I was very young and these are photographs that you've never seen
194
1491299
5461
çok gençken ve bunlar Daha önce hiç görmediğin fotoğraflar
24:56
before coming up later on Oh another thing I want to show you can I show you
195
1496760
7020
daha sonra çıkıyor Ah sana göstermek istediğim başka bir şey var mı sana
25:03
my lovely day Leah oh yes the Dahlia is coming along very nicely
196
1503780
7139
güzel günümü gösterebilirim Leah oh evet Dahlia çok güzel geliyor
25:10
thank you very much in fact as you can see there are some little birds coming
197
1510919
7201
çok teşekkür ederim aslında orada görebildiğiniz gibi bazı küçük kuşlar
25:18
out now with the flowers starting to emerge starting
198
1518120
6870
şimdi çıkıyor çiçekler çıkmaya başlıyor çıkmaya başlıyor ortaya çıkmaya başlıyor ortaya çıkıyor bu
25:24
to come out emerge that's a great word by the way emerge to come out to slowly
199
1524990
9990
arada ortaya çıkmak yavaş yavaş ortaya çıkıyor
25:34
appear you emerge let's have a closer look at one of the birds oh there it is
200
1534980
8309
siz ortaya çıkıyorsunuz kuşlardan birine daha yakından bakalım oh işte burada
25:43
look there it is a lovely close-up of the daily a bird and you can see that
201
1543289
6061
bak işte günlük bir kuşun çok güzel bir yakın çekimi ve
25:49
the flower looks I think it looks purple see Steve said that they were red but I
202
1549350
6510
çiçeğin göründüğünü görebilirsiniz Bence mor görünüyor bakın Steve onların kırmızı olduğunu söyledi ama
25:55
wasn't sure I thought they were purple and I think they are actually a sort of
203
1555860
4710
mor olduklarını düşündüğümden emin değildim ve bence aslında bir tür
26:00
purple red color I'm not sure you see okay let's have another look oh here we
204
1560570
4950
mor kırmızı renk gördüğünden emin değilim tamam hadi bir kez daha bakalım oh işte
26:05
go here is one that is opened out so yes I suppose they are a kind of red color
205
1565520
5460
başlıyoruz açılmış olan yani evet sanırım onlar bir tür kırmızı renk bu yüzden
26:10
so they look red maybe even wine color the color of wine so there it is my
206
1570980
9170
kırmızı görünüyorlar hatta şarap rengi hatta şarap rengi işte benim
26:20
first daihlia flower has come out and as you can see from that video clip you can
207
1580150
9490
ilk daihlia çiçeğim çıktı ve video klipten de görebileceğiniz gibi
26:29
see that it hasn't it hasn't actually opened out completely yet it hasn't
208
1589640
4950
aslında tam olarak açmamış ama
26:34
opened out completely another thing I want to show you is my lovely
209
1594590
8480
tam olarak açmamış göstermek istediğim başka bir şey sen benim güzel orman
26:43
rhododendron I was asked last week about my lovely rhododendron and there it is
210
1603070
8130
gülümsün Geçen hafta bana sevgili orman gülüm hakkında soru soruldu ve işte orada,
26:51
so there it is two weeks ago looking very lovely with all of the beautiful
211
1611200
5950
iki hafta önce çok güzel görünüyor, açmış tüm güzel
26:57
flowers out in bloom looking very nice would you like to see what it looks like
212
1617150
6960
çiçeklerle çok güzel görünüyor, şimdi nasıl göründüğünü görmek ister misiniz?
27:04
now and this is what it looks like now it doesn't look quite as spectacular it
213
1624110
8490
ve şimdi böyle görünüyor, o kadar muhteşem görünmüyor, eskisi kadar
27:12
doesn't look quite as attractive as it did before so there it is there is my
214
1632600
7309
çekici görünmüyor, işte orda benim
27:19
rhododendron looking very sad and forlorn now that all of the flowers have
215
1639909
7841
orman gülüm çok üzgün ve kimsesiz görünüyor, şimdi tüm çiçekler
27:27
seeded and all of the petals have fallen off
216
1647750
5250
tohumlanmış ve yaprakların hepsi döküldü,
27:33
so there is the rhododendron as it looks right now it looks a rather sorry sight
217
1653000
9690
bu yüzden şu anda göründüğü gibi bir ormangülü var, oldukça üzücü bir manzara gibi görünüyor, öyle
27:42
doesn't it I think so so for those who are asking there it is my rhododendron
218
1662690
8200
değil mi, orada soranlar için benim ormangülüm
27:50
has now finished flowering until next year we have to wait a whole year now
219
1670890
7680
artık çiçek açmayı bitirdi, gelecek yıla kadar biz varız
27:58
before it all appears again shall we go into the kitchen mr. Steve will be here
220
1678570
7290
her şey yeniden ortaya çıkmadan önce koca bir yıl beklemek mutfağa gidelim mi bay. Steve birazdan burada olacak bu
28:05
soon by the way but we are going to go into the kitchen to enjoy one of our
221
1685860
8270
arada ama biz mutfağa gidip
28:14
regular meals every single Friday night we have the same meal and what is that
222
1694130
9220
her cuma akşamı normal yemeklerimizden birinin tadını çıkaracağız aynı yemeği yiyoruz ve o yemeğin ne olduğunu bu arada
28:23
meal well all is about to reveal by the way don't go away because we will be
223
1703350
7650
açıklamak üzereyiz gidin çünkü
28:31
live again in a few minutes time
224
1711000
12799
birkaç dakika sonra tekrar canlı yayında olacağız
28:48
oh hello there welcome to my kitchen it is now Friday night and I am busy here
225
1728010
7909
oh merhaba mutfağıma hoşgeldiniz şimdi cuma gecesi ve ben burada
28:55
preparing my special Friday night treat mr. Steve will be coming down soon to
226
1735919
7151
özel cuma gecesi ikramımı hazırlamakla meşgulüm bayım . Steve birazdan
29:03
help me but for now I am here by myself and can you see what I'm doing I'm
227
1743070
6180
bana yardım etmek için gelecek ama şimdilik burada tek başımayım ve ne yaptığımı görebiliyor musunuz
29:09
peeling some potatoes we need to have some potatoes peeled peel it's a very
228
1749250
10020
biraz patates soyuyorum biraz patates soymamız gerekiyor kabuğu soyma çok
29:19
interesting word the word peel can actually be used in many ways for
229
1759270
6060
ilginç bir kelime soyma kelimesi aslında olabilir birçok şekilde kullanılabilir,
29:25
example peel can mean to remove something slowly for example you peel
230
1765330
7740
örneğin soyma, bir şeyi yavaşça çıkarmak anlamına gelebilir, örneğin,
29:33
the skin from a potato you peel the potato also peel can be described as
231
1773070
10849
bir patatesin kabuğunu soyarsınız, patatesi soyarsınız, ayrıca soymak,
29:43
removing your clothes slowly so again it is something you are taking off very
232
1783919
7951
giysilerinizi yavaşça çıkarmak olarak tanımlanabilir, yani yine çok yavaş çıkardığınız bir şeydir, bu
29:51
slowly so you peel your clothes off also the word peel can mean to wring be dean
233
1791870
11439
nedenle soyun da soymak kelimesi sıkmak anlamına gelebilir be dekan olmak
30:03
a bell the sound of a bell ringing can be described as peel and of course the
234
1803309
10201
zil sesi zil sesi soymak olarak tarif edilebilir ve tabii ki
30:13
thing that you remove from the potato can also be called peel so the word peel
235
1813510
7980
patatesten çıkardığınız şeye de kabuk denilebileceği için kabuk kelimesi
30:21
can be used in many many different ways so as I mentioned we are having curry
236
1821490
6510
kullanılabilir. birçok farklı şekilde, bahsettiğim gibi bu gece köri yiyoruz
30:28
tonight ah yes every Friday night mr. Steve and
237
1828000
4500
ah evet her cuma gecesi bay. Steve ve
30:32
myself we always have a delicious curry so mr. Steve will be joining me very
238
1832500
5460
ben her zaman lezzetli bir köri yeriz, bu yüzden Bay. Steve çok
30:37
soon here in the kitchen and between you and me he will be doing all of the hard
239
1837960
7349
yakında burada mutfakta bana katılacak ve aramızda kalsın tüm zor
30:45
work all I have to do is peel these potatoes I think some of these potatoes
240
1845309
9271
işi o yapacak tek yapmam gereken bu patatesleri soymak Sanırım bu patateslerden bazıları
30:54
have actually become a little bit rotten so
241
1854580
5360
gerçekten biraz çürümüş, bu
30:59
gonna have to be very careful peeling these potatoes I have to make sure that
242
1859940
6989
yüzden bu patatesleri soyarken çok dikkatli olmak için
31:06
all of the rotten parts are removed
243
1866929
6441
tüm çürük kısımların çıkarıldığından emin olmalıyım
31:14
because of course no one wants to eat rotten potatoes of course not
244
1874389
6660
çünkü elbette kimse çürük patates yemek istemez tabi ki
31:21
mr. Steve will be joining me a little bit later on the live stream and also
245
1881049
7120
bay değil. Steve biraz sonra canlı yayında ve ayrıca
31:28
here in the kitchen because mr. Steve will be cooking for curry so all I'm
246
1888169
5760
burada mutfakta bana katılacak çünkü Mr. Steve köri için yemek pişirecek, bu yüzden
31:33
doing for now is preparing the meal preparing the potatoes but to be honest
247
1893929
8250
şimdilik tek yaptığım yemeği hazırlamak, patatesleri hazırlamak ama size karşı dürüst olmak gerekirse
31:42
with you mr. Steve will be doing most of the work we will wait for a few moments
248
1902179
8460
Bay. İşin çoğunu Steve yapıyor olacak, biz birkaç dakika
31:50
for mr. Steve to come down the stairs and join me here in the kitchen so as
249
1910639
9030
Mr. Steve merdivenlerden aşağı inip burada, mutfakta bana katılsın, böylece
31:59
you can see mr. Steve has now joined me in the kitchen so what are we eating
250
1919669
6630
Mr. Steve şimdi mutfakta bana katıldı, bu akşam ne yiyoruz
32:06
tonight mr. Steve curry having a curry tonight so I've got everything that I
251
1926299
7080
bayım? Steve Curry bu gece köri yiyor, bu yüzden ihtiyacım olan her şeyi
32:13
need laid out here and it's a strange curry this because it's my own sort of
252
1933379
6890
burada ortaya koydum ve bu garip bir köri çünkü bu benim kendi
32:20
concoction there's a word concoction option and it's mr. Steve's special
253
1940269
6610
karışımım, bir kelime karışımı seçeneği var ve bu bay. Steve'in özel
32:26
mixture special recipe it's a bit of this a bit of that so I'm starting off
254
1946879
6030
karışımı özel tarifi biraz bundan biraz ondan bu yüzden
32:32
with some red split lentils there we go stopping they're as close to
255
1952909
6240
biraz kırmızı mercimekle başlıyorum orada duracağız onlar
32:39
the camera lentils because I like mint wasn't a curry and they good for yet
256
1959149
8120
kamera mercimekleri kadar yakınlar çünkü nanenin köri olmadığını ve iyi olduklarını seviyorum çünkü
32:47
lentils are very good for you so this particular curry is going to be a fish
257
1967269
8561
mercimek sizin için çok iyi bu yüzden bu özel köri balık
32:55
curry and also with the lentils as well and what style of courage is it Steve so
258
1975830
6479
körisi olacak ve ayrıca mercimekle birlikte olacak ve bu nasıl bir cesaret Steve yani
33:02
this is a particular style of courage dialect I'll show you
259
1982309
6141
bu özel bir cesaret tarzı lehçesi size göstereceğim
33:09
please take about 20 minutes to cook must say we are enjoying the banging sir
260
1989260
7830
lütfen alın Pişirmek için yaklaşık 20 dakika demek zorundayım efendim mutfakta güm güm gümbür gümbür gümbür gümbür gümbür gümbür gümbür gütmekten zevk alıyoruz
33:17
banging away in the kitchen so I'll just put this onto the stove or the cooker
261
1997330
8050
bu yüzden bunu ocağa veya ocağa koyacağım
33:25
and we'll get that cooking so I'm going over here so how long do we have to cook
262
2005380
6150
ve o yemeği pişireceğiz bu yüzden buraya gidiyorum, ne kadar sürer
33:31
the lentils for how long do they take Steve right the lentils take about 20
263
2011530
6300
mercimekleri ne kadar pişirmem gerekiyor Steve doğru mercimekler yaklaşık 20
33:37
minutes which is what I just said oh
264
2017830
3740
dakika sürüyor ki bu da az önce söylediğim şey
33:41
right so this is what we're having look at this we're having buna style curry if
265
2021600
7300
bu işte buna bak buna usulü köri yapıyoruz eğer
33:48
you can give it a bit more else buna buna style which is in the thing of it
266
2028900
5970
verebilirsen biraz daha başka buna buna tarzı ki bu işin özünde
33:54
the thing I love about this Steve is that this this tastes is good as a curry
267
2034870
6570
bu Steve'de sevdiğim şey, bu tadın bir restoranda yiyeceğiniz bir köri kadar iyi olması,
34:01
that you would have in a restaurant so if you went to a restaurant and had had
268
2041440
4770
yani bir restorana gidip bir buna yemiş olsaydınız
34:06
a buna it would taste as good as this stuff in the jar we're not being
269
2046210
6360
tadı kavanozdaki bu şey kadar güzel olurdu bu
34:12
sponsored by the way just in case you think we're being sponsored by this
270
2052570
4020
arada sponsor değiliz bu arada aylaklık yapmadığımız bu şirket tarafından sponsor olduğumuzu düşünürsünüz
34:16
company we're not loitering but should he wish to contact us in the day and ask
271
2056590
5970
ama gün içinde bizimle iletişime geçip sormak ister mi?
34:22
her to sponsor and we would be very happily do so because yes just in case
272
2062560
5010
ona sponsor olur ve bunu yapmaktan çok mutlu oluruz çünkü evet, her ihtimale karşı
34:27
Loyd Grossman is watching and you would like to sponsor my English lessons
273
2067570
5700
Loyd Grossman izliyorsa ve İngilizce derslerime sponsor olmak isterseniz
34:33
please please get in touch thank you very much
274
2073270
2880
lütfen iletişime geçin, çok teşekkür ederim,
34:36
let's give him another plug because there's lots of other flavours that was
275
2076150
4560
ona bir fiş daha verelim çünkü birçok başka tat var.
34:40
the buna which is essentially a very curry based around onions and tomatoes
276
2080710
7890
buna, esasen soğan ve domates soğan
34:48
onions and tomatoes well I think there's all Curry's of onions in heaven over
277
2088600
5070
ve domates temelli çok körili bir şeydi, bence cennette tüm Curry soğanları var, bunun üzerinde
34:53
that one got a lot of tomatoes in we could also have a Rogan Josh there we go
278
2093670
6810
çok fazla domates var, biz de bir Rogan Josh alabilirdik, orada
35:00
a Rogan Josh which tomatoes and fried onions with ginger and coriander Oh
279
2100480
7070
bir Rogan Josh'a gidiyoruz. domates ve kızarmış soğan, zencefil ve kişniş ile Oh
35:07
delicious I must admit there's one thing I love about curries it's when it has
280
2107550
6640
lezzetli Kabul etmeliyim ki körilerle ilgili sevdiğim bir şey var, o da
35:14
lots of ginger in it not many people like ginger some people hate ginger and
281
2114190
6240
içinde çok fazla zencefil olduğu zaman pek çok insan zencefili sevmiyor bazı insanlar zencefilden nefret ediyor ve diğeri ne
35:20
what's the other one Steve the other one is the
282
2120430
2520
Steve diğeri
35:22
old favorite tikka masala you know if you're not keen on a strong curry that's
283
2122950
8370
eski en sevdiğiniz tikka masala, güçlü bir köriye meraklı değilseniz,
35:31
the one to have tikka masala so that's quite a mild one quite a mild one with
284
2131320
5850
tikka masala'ya sahip olan odur, bu yüzden oldukça hafif olan,
35:37
with lots of cream and yogurt in it so it's a bit more fattening than your
285
2137170
4110
içinde bolca krema ve yoğurt bulunan oldukça yumuşak, bu yüzden ortalamanızdan biraz daha şişmanlatıcıdır.
35:41
average calorie so that particular one isn't very healthy now I bought these
286
2141280
5610
kalori yani özellikle o çok sağlıklı değil şimdi bunları aldım
35:46
they were on offer today really yes they're normally around 2 pounds 20 a
287
2146890
6449
bugün teklifteydiler gerçekten evet normalde kavanozu 2 pound 20 civarında
35:53
jar okay but they were on offer today for a pound a pound each so I got a
288
2153339
5721
tamam ama bugün her pound için bir pound teklif edildi, bu yüzden bir
35:59
dozen of them 12 of them today so keep them in there and so you know saving a
289
2159060
6490
düzine aldım bugün 12 tane onları orada tut ve böylece çok para biriktirdiğini biliyorsun
36:05
lot of money I tell you what they used to do there's only I'm being very
290
2165550
3930
sana eskiden ne yaptıklarını anlatayım burada sadece çok
36:09
pedantic here pedantic there's another word pedantic means very picky a person
291
2169480
5609
bilgiçlik yapıyorum bilgiçlik başka bir kelime daha var bilgiçlik çok seçici
36:15
who picks the fine details or the faults out of everything when they first
292
2175089
6270
para cezasını seçen kişi anlamına gelir detaylar ya da her şeyin kusuru
36:21
brought these curries out years ago they used to have 425 grams per jar and then
293
2181359
9480
yıllar önce bu körileri ilk çıkardıklarında kavanozda 425 gram vardı sonra
36:30
they shrunk the jars down and charge the same price there's a lot nowadays you
294
2190839
7020
kavanozları küçültüp aynı fiyattan alıyorlar bu aralar çok var
36:37
know you know the same thing happens to chocolate bars as well they keep making
295
2197859
4230
biliyorsunuz çikolatada da oluyor aynı şey barlar da
36:42
chocolate bars or boxes of chocolate smaller and smaller and every time they
296
2202089
6121
çikolata kalıplarını veya çikolata kutularını küçültüp küçültmeye devam ediyorlar ve bunu her
36:48
do that they don't reduce the price so they make the product smaller but they
297
2208210
6330
yaptıklarında fiyatı düşürmüyorlar, böylece ürünü küçültüyorlar ama
36:54
don't lower the price they charge exactly the same thing it really annoys
298
2214540
4860
fiyatı düşürmüyorlar, tamamen aynı şeyi talep ediyorlar gerçekten
36:59
me yes and the problem is that's not quite enough for - the jar isn't quite
299
2219400
4410
canımı sıkıyor evet ve sorun şu ki, bu yeterli değil - kavanoz
37:03
big enough for two whereas previously it was so I have to bulk it out with some
300
2223810
4799
iki kişi için yeterince büyük değil, oysa daha önce öyleydi, bu yüzden biraz mercimekle doldurmam gerekiyordu, içine
37:08
lentils I had a bit more of my own curry powder into it and well you'll see what
301
2228609
5730
biraz daha kendi köri tozum vardı ve Pekala,
37:14
else I had into turn this from what is what they're already very good but I had
302
2234339
6301
bunu olandan başka neye dönüştürdüğümü göreceksiniz, zaten çok iyiler ama
37:20
some extras to it to spice it up even more so mr. Steve uses this particular
303
2240640
5840
onu daha da renklendirmek için bazı ekstralarım vardı, bu yüzden bay. Steve bu özel
37:26
mix but also he adds his own little magic ingredients as well right I'm
304
2246480
8980
karışımı kullanıyor ama aynı zamanda kendi küçük sihirli malzemelerini de ekliyor, doğru,
37:35
gonna keep my eye I on those lentils because they boil
305
2255460
3510
gözüm o mercimeklerin üzerinde olacak çünkü
37:38
over very easily I've just realized I'm starting to sound like Loyd Grossman
306
2258970
6350
çok kolay kaynıyorlar, şimdi fark ettim ki, Loyd Grossman gibi konuşmaya başladım.
37:45
this is how Loyd Grossman taught hello my name is Loyd Grossman I don't
307
2265320
9940
Loyd Grossman merhaba öğretti benim adım Loyd Grossman
37:55
think anyone will know I don't think anyone will know who lured Grossman is
308
2275260
5160
Kimsenin bileceğini sanmıyorum Grossman'ın kim olduğunu kimsenin bileceğini sanmıyorum
38:00
but anyway he used to be on television all the time but nowadays he nowadays he
309
2280420
8010
ama her neyse o her zaman televizyondaydı ama bugünlerde o
38:08
is a celebrity Shep
310
2288430
5000
bir ünlü Shep
38:15
okay so while those lentils are cooking I'm going to prepare some other things
311
2295580
6440
tamam o mercimekler pişerken ben başka şeyler hazırlayacağım
38:50
so mr. steve has just rinsed the rice we really do like sweet potatoes so much
312
2330910
25980
o yüzden bayım. steve pirinci yeni duruladı biz gerçekten tatlı patatesleri çok seviyoruz sadece
39:17
just one just one Oh Vidia yes
313
2357700
5940
bir Oh Vidia evet
39:29
the lentils are very prone to boiling over the lentil so I shall just peel
314
2369180
7320
mercimek mercimek üzerinde kaynamaya çok eğilimlidir bu yüzden
39:36
this sweet potato like so and I like to cook the sweet potatoes in with the rice
315
2376500
12289
bu tatlı patatesi şu şekilde soyacağım ve tatlı patatesleri pişirmeyi seviyorum pirinci
39:48
rather than cooking them separately because then you'll retain a lot of the
316
2388789
6731
ayrı ayrı pişirmektense onunla birlikte pişirin çünkü o zaman
39:55
goodness that comes out of it and it saves a solvent retain I love that word
317
2395520
6150
ondan çıkan birçok iyiliği muhafaza edersiniz ve bu bir çözücü tasarrufu sağlar.
40:01
retain if you retain something you keep it back you keep it back you preserve it
318
2401670
6980
40:08
you retain in with the rice like that
319
2408650
12090
pirinci bu şekilde tutuyorsun
40:21
and there we go oh yes there we go and so that in with the rice and I'll put
320
2421789
8231
ve işte başlıyoruz oh evet işte başlıyoruz ve böylece pilavla birlikte ve ben
40:30
those on for a slow cook and I'm also going to get rid of the rubbish here put
321
2430020
17759
onları yavaş pişirmek için koyacağım ve ben de çöplerden kurtulacağım buraya
40:47
some extra tomatoes in but I'm also going to rinse the tomatoes to get rid
322
2447779
16111
biraz koy fazladan domates ama aynı zamanda pestisitlerden kurtulmak için domatesleri durulayacağım ki bu kulağa
41:03
of the pesticides which you might think sounded strange this is something that
323
2463890
5219
tuhaf gelebilir bu
41:09
Steve does a lot actually he does it all the time so this is
324
2469109
4111
Steve'in çok yaptığı bir şey aslında bunu her zaman yapıyor yani bu
41:13
something Steve does he always he rinses everything and I mean everything in
325
2473220
6500
Steve'in yaptığı bir şey o her zaman durular her şey ve ben sirkedeki her şeyi kastediyorum,
41:19
vinegar even his strawberries when he has strawberries he even does does it
326
2479720
6040
çilekleri bile varken çileklerle yapıyor, bu yüzden
41:25
with the strawberries so he puts the strawberries on vinegar because he he
327
2485760
4380
çilekleri sirkeye koyuyor çünkü sebzelerin üzerindeki
41:30
thinks he will get rid of all the horrible additives and pesticides that
328
2490140
6780
tüm korkunç katkı maddelerinden ve böcek ilaçlarından kurtulacağını düşünüyor.
41:36
are on the vegetables and also on the fruit
329
2496920
4420
ayrıca meyvede
41:41
does this is a mixture of water vinegar and salt and then I just five minutes
330
2501340
9000
bu su sirke ve tuz karışımı mı ve sonra sadece beş dakika
41:50
soak any fruit or vegetable well not all fruit and vegetables but
331
2510340
4710
herhangi bir meyve veya sebzeyi iyice ıslatıyorum, tüm meyve ve sebzeleri değil, böcek
41:55
ones that I think are going to be prone to collecting the pesticides and like
332
2515050
6030
ilaçlarını ve
42:01
strawberries things like that strawberries and I like to wash tomatoes
333
2521080
4410
çilek gibi şeyleri toplamaya eğilimli olacaklarını düşünüyorum. o çilekler ve ben domatesleri,
42:05
strawberries and dududu with blackberries Steve yes fruit any any
334
2525490
8130
çilekleri ve dududu böğürtlenle yıkamayı severiz Steve evet meyve
42:13
fruit that could have been sprayed so most fruit most fruit I don't bother
335
2533620
4770
püskürtülebilecek herhangi bir meyve yani çoğu meyve çoğu meyveyle uğraşmam
42:18
with if it's not organic if it's organic then I don't bother but if it's not
336
2538390
6210
organik değilse organikse o zaman zahmet etmem ama eğer organik değil, dışarıdaki çöpte
42:24
organic I will always rinse it just in case there are a few pesticides lurking
337
2544600
5910
gizlenen birkaç böcek ilacı olması ihtimaline karşı her zaman durulayacağım
42:30
on the outside rubbish
338
2550510
4910
42:35
you might notice here by the way that these potatoes these sweet potatoes are
339
2555430
6410
42:41
organic can you see on there can you see they are actually organic sweet potatoes
340
2561840
7960
42:49
so with the rice and so was it are the lentils now let's see how the lentils
341
2569800
7980
pirinçle ve mercimek de öyleydi şimdi mercimeklerin nasıl olduğunu görelim
42:57
are doing because they need a stir so I've got the wooden spoon I'm gonna give
342
2577780
7920
çünkü karıştırılmaları gerekiyor, bu yüzden tahta kaşık bende
43:05
them a stirs on going over here right so the lentils nicely cooked
343
2585700
9720
onları biraz karıştıracağım, tam buraya giderek mercimeklerin güzelce pişmesi için bu
43:15
so next stage is to add the curry sauce boom no we're going off so I put that in
344
2595420
11000
yüzden bir sonraki aşama köri sosu patlaması eklemek, hayır, gidiyoruz, bu yüzden onu koydum,
43:26
yeah swing it out with a bit of water
345
2606480
7170
evet,
43:35
just to get all the lovely juice out of there but a quick stir I'm slaving away
346
2615840
10080
tüm güzel suyu oradan çıkarmak için biraz suyla sallıyorum ama hızlı bir şekilde karıştırıyorum, köle gibi uzaklaşıyorum
43:45
in the kitchen slaving away it's an expression often used to describe
347
2625920
6450
mutfakta kölelik yapmak, mutfakta çok çalışan birini tarif etmek için sıklıkla kullanılan bir ifadedir,
43:52
someone who's working hard in the kitchen some garlic granules because I
348
2632370
4650
çünkü
43:57
can't be bothered to buy fresh garlic and cut it up that is better but this is
349
2637020
4440
taze sarımsak alıp doğramakla uğraşamam, bu daha iyi ama bu
44:01
a substitute so I'll add some garlic granules I will add the fish so I've got
350
2641460
10070
bir ikame, bu yüzden biraz ekleyeceğim sarımsak granülleri balığı ekleyeceğim bu yüzden suyunu süzdüğüm
44:11
mackerel in spring water which I've drained and I'm going to add those in
351
2651530
8170
kaynak suyunda uskumru var ve şimdi bunları ekleyeceğim
44:19
now give this some but I say one thing Steve it's very fishy the smell but
352
2659700
7890
biraz verin ama bir şey söylüyorum Steve kokusu çok balıksı ama
44:27
macro is one of the smelliest fish it's very smelly but in that curry it's very
353
2667590
9810
makro bunlardan biri en pis kokulu balık çok kokar ama o köri çok
44:37
nice and it's very healthy because it's got lots of healthy fats in it mackerel
354
2677400
6570
güzel ve çok sağlıklı çünkü içinde bir sürü sağlıklı yağ var uskumru
44:43
and we've got a small tendon there so we've got some protein mmm and I shall
355
2683970
9150
ve orada küçük bir tendonumuz var yani biraz proteinimiz var mmm ve
44:53
bring that to the boil I will add my tomatoes which are now happily devoid of
356
2693120
8040
onu getireceğim kaynatın, artık pestisitlerden arınmış mutlu bir şekilde domateslerimi ekleyeceğim.
45:01
pesticides devoid that's a great word if something is devoid it is it is without
357
2701160
7440
45:08
it is without it it is devoid there's already a lot of tomatoes in this curry
358
2708600
9540
45:18
sauce but I like to add some fresh tomatoes as well just for a bit of added
359
2718140
4920
biraz taze domates de sadece biraz
45:23
flavor so we can leave that to cook but when it's come to the boil and just
360
2723060
8070
lezzet katsın ki pişirmeye bırakalım ama kaynama noktasına geldiğinde ve
45:31
before we serve it I won't have this as a final addition and it's my favorite
361
2731130
8850
servis etmeden hemen önce bunu son ekleme olarak almayacağım ve bu benim favorim
45:39
it's garam masala we saw that earlier because we were
362
2739980
5170
garam masala biz bunu daha önce gördüm çünkü daha önce daha önceydik bugünün canlı yayınının
45:45
earlier earlier we were talking all about Somozas Somozas at the start of
363
2745150
6990
başında tamamen Somozas Somozas hakkında konuşuyorduk
45:52
today's livestream we talked about some Moses and I said that mr. Steve likes to
364
2752140
6419
biraz Musa hakkında konuştuk ve ben de bayım dedim. Steve
45:58
put that in his baked beans I add this to everything it's absolutely delicious
365
2758559
8611
bunu kuru fasulyesine koymayı seviyor bunu her şeye ekliyorum kesinlikle lezzetli
46:07
its aromatic spicy it's not it's not strong in the sense that it's it's hot
366
2767170
7830
aromatik baharatlı güçlü değil yani sıcak
46:15
it's just very flavoursome so you can add this to
367
2775000
4799
46:19
everything oh I just love the smell of it so I'm going to add that in in about
368
2779799
5911
bu yüzden, merhabaya yeni katılanlar için yaklaşık beş dakika içinde ekleyeceğim,
46:25
five minutes time
369
2785710
3050
46:34
for those who have just joined hello this is mr. Steve and mr. Duncan
370
2794700
5820
bu bay. Steve ve bay. Duncan
46:40
on a Friday night but for those who are worried that this is not a live stream
371
2800520
7200
bir Cuma akşamı ama canlı yayın olmadığından endişe edenler merak
46:47
don't worry it is we will be back live in a few moments but at the moment we
372
2807720
6270
etmeyin, birazdan canlı yayına döneceğiz ama şu anda köri pişiriyoruz,
46:53
are cooking curry if you just want to cook some fish and
373
2813990
4860
eğer sadece biraz balık pişirmek istiyorsanız ve
46:58
give it a little bit of flavor you can just sprinkle this on to fish to meat to
374
2818850
5790
biraz tat verin, bunu balığa, ete,
47:04
anything just to give it a bit of a bit of an Indian sort of curry flavor but
375
2824640
4950
herhangi bir şeye, biraz Hint köri aroması vermek için serpebilirsiniz ama
47:09
without making it too hot I love it and it's lovely in baked beans that is one
376
2829590
8070
çok sıcak yapmadan onu seviyorum ve pişmiş fasulyede çok güzel Bu
47:17
of the problems with curry because some people don't like it too spicy but they
377
2837660
4860
köri ile ilgili sorunlardan biridir çünkü bazı insanlar çok baharatlı sevmezler ama
47:22
do like the flavor and the aroma of the spices but they don't want it too hot
378
2842520
6690
baharatların tadını ve aromasını severler ama çok sıcak istemezler
47:29
they don't want the curry to burn their mouth out yes and what makes a curried
379
2849210
6390
körinin ağızlarını yakmasını istemezler evet ve körili bir yemeği daha sıcak yapan şey
47:35
hotter course is the chili and that's what makes it very hot whereas this is
380
2855600
6680
biberdir ve onu çok sıcak yapan da budur, oysa bu
47:42
everything but it doesn't have the chili in it so it gives you the flavor without
381
2862280
4480
her şeydir ama içinde acı biber yoktur, bu nedenle size ısı baharatı olmadan lezzet verir, bu
47:46
the heat spice so I'm ready to add the garam masala now because this is all
382
2866760
9510
yüzden eklemeye hazırım garam masala şimdi çünkü bunların hepsi
47:56
cooked the fish is already cooked anyway the lentils are cooked so I'm going to
383
2876270
4920
pişti balık zaten pişmiş zaten mercimekler pişiyor bu yüzden
48:01
add this in I need a teaspoon as we said earlier mister here we go here comes the
384
2881190
20220
bunu ekleyeceğim daha önce de söylediğimiz gibi bir çay kaşığına ihtiyacım var bayım işte başlıyoruz
48:21
garam masala only a teaspoon because otherwise you can't taste anything else
385
2901410
8780
garam masala sadece bir çay kaşığı geliyor çünkü aksi takdirde başka hiçbir şeyin tadına bakamazsınız
48:38
all all the smell coming off there absolutely my mouth is watering at the
386
2918880
8440
oradan çıkan tüm koku kesinlikle
48:47
prospect of eating this lentil fish curry and as I speak the rice is coming
387
2927320
10410
bu mercimek balık körisini yeme olasılığı karşısında ağzımı sulandırıyor ve ben konuşurken pirinç kaynama noktasına geliyor
48:57
to the boil and we've got the sweet potatoes in there as well cooking with
388
2937730
3150
ve tatlı patateslerimiz var. onlarla iyi yemek pişiriyoruz,
49:00
them so that's coming to the boil so I think that's about it we're nearly ready
389
2940880
5100
bu yüzden kaynama noktasına geliyor, bu yüzden sanırım bu kadar, neredeyse
49:05
to eat now I'll give it ten minutes I'm now I'm gonna go ahead and do the
390
2945980
4440
yemeye hazırız, şimdi ona on dakika vereceğim, şimdi devam edeceğim ve
49:10
exercise mr. steve is going upstairs he almost forgot there did you see that he
391
2950420
5130
egzersizi yapacağım bay. steve yukarı çıkıyor neredeyse orada unutmuştu gördün mü
49:15
forgot that he had to go and do his exercises upstairs don't worry you won't
392
2955550
6570
üst katta egzersiz yapması gerektiğini unutmuştu merak etme görmeyeceksin şimdilik hoşçakal ben
49:22
see that right bye for now I'm back in the studio or are you gonna
393
2962120
7890
stüdyoya geri döndüm yoksa sen mi
49:30
film as eating this will just carry on shall we so we will be back in a moment
394
2970010
4850
çekeceksin yemek yerken bu devam edecek mi yani birazdan
49:34
at the dinner table so we will actually be sitting at the dining table ready to
395
2974860
6250
yemek masasına geri döneceğiz yani modern kurgunun harikaları sayesinde şu anda yemek masasında oturmuş yemeği yemeye hazır olacağız
49:41
eat the meal right now through the wonders of modern editing so there it is
396
2981110
11550
yani işte
49:52
our Friday night curry is ready to eat and now we will return you back to the
397
2992660
10800
bizim cumamız. gece körisi yemeye hazır ve şimdi sizi stüdyoya geri göndereceğiz
50:03
studio no mr. Steve that's my potato
398
3003460
19009
hayır bay. Steve bu benim patatesim
50:23
Thibodeaux we are back live yes I hope you enjoyed that that was our favorite
399
3023839
5651
Thibodeaux canlı yayına geri döndük evet umarım beğenmişsinizdir, bu bizim haftanın en sevdiğimiz
50:29
meal of the week well of course we have quite a few favourite meals of the week
400
3029490
5460
yemeğiydi, tabii ki haftanın epeyce favori yemeğimiz var Cuma günü
50:34
we like our curries on Friday we also like to eat salmon on Sunday and tonight
401
3034950
9000
körilerimizi seviyoruz Pazar günü de somon yemeyi seviyoruz ve bu akşam
50:43
we had pizza I might actually show you a slice of the
402
3043950
4950
pizza yedik, aslında biraz sonra size pizzadan bir dilim gösterebilirim
50:48
pizza a little bit later on but he's here now
403
3048900
3360
ama o şimdi burada,
50:52
it's mr. Stilley and who miss our mr. Steve is here again mr. Steve is on the
404
3052260
8670
Mr. Stilley ve bayımızı özleyenler. Steve yine burada bayım. Steve
51:00
web mr. Steve is talking to us all live with dread do you see a rhyme that at
405
3060930
8189
internette bay. Steve hepimizle canlı canlı korkuyla konuşuyor, bir kafiye görüyor musunuz, sonunda
51:09
the end there I thought you're going to say lovely poem but you didn't as you
406
3069119
3811
güzel bir şiir söyleyeceğinizi düşündüm ama gördüğünüz gibi söylemediniz bayım
51:12
can see mr. Steve is very excitable tonight it's it's because we've had a
407
3072930
5100
. Steve bu gece çok heyecanlı çünkü bu
51:18
big pizza tonight with with beans and I put a cause the garam masala in the
408
3078030
5550
akşam fasulyeli büyük bir pizza yedik ve fasulyeli karamelli garam masala onu izliyor
51:23
beans caramels are watching that then because I had that to everything Steve
409
3083580
4470
çünkü Steve'in
51:28
likes to spice all of his food I do a lot of people say that English food they
410
3088050
5789
yemeklerine baharat katmayı sevdiği her şeye sahiptim. Pek çok insan, tarif ettikleri İngiliz yemeklerinin
51:33
describe it is bland BL a nd bland which basically means it hasn't got spices
411
3093839
7381
mülayim BL ve mülayim olduğunu söylüyor, bu da temelde baharat eklenmemiş olduğu anlamına geliyor, bu yüzden
51:41
added to it so a lot of my friends who were Indian or Caribbean will say oh
412
3101220
6750
Hintli veya Karayipli birçok arkadaşım ah,
51:47
your British food it's so bland can't you put some salt in it or spice
413
3107970
5129
İngiliz yemeğiniz çok mülayim diyecek içine biraz tuz koyamaz mısın veya tatsız
51:53
it up with something you could also say tasteless yes it has it has no flavor it
414
3113099
5641
da diyebileceğin bir şeyle baharatlandıramaz mısın evet tadı yok dünyadaki pek
51:58
has no taste compared to a lot of food around the world British food but we're
415
3118740
4830
çok yemekle karşılaştırıldığında tadı yok İngiliz yemeği ama biz
52:03
not renowned for being having the best culinary expertise that's one way of
416
3123570
6330
ünlü değiliz en iyi mutfak uzmanlığına sahip olmak,
52:09
putting it yes you get somebody incident it was very interesting I noticed on the
417
3129900
5100
bunu ifade etmenin bir yolu, evet, birinin olayı var, çok ilginçti,
52:15
live chat somebody said that's not very much rice for two people but there's
418
3135000
5040
canlı sohbette birinin bunun iki kişi için çok fazla pirinç olmadığını söylediğini fark ettim, ancak
52:20
only no that's perfect for two people I know but I was laughing because whenever
419
3140040
4200
yalnızca hayır, bu iki kişi için mükemmel, biliyorum ama ben öyleydim gülüyor çünkü ne zaman
52:24
I go ran to friends houses that map they're Indian Asian and they cook rice
420
3144240
5930
arkadaş evlerine gitsem o haritaya koşuyorlar, onlar Hintli Asyalılar ve pirinç pişiriyorlar,
52:30
when English people cook rice for themselves they cook very small portion
421
3150170
4720
İngilizler kendileri için pirinç pişirirken çok küçük porsiyonlar pişiriyorlar
52:34
yes but you go to other peopie love rice on your
422
3154890
3840
evet ama diğer insanlara gidiyorsunuz tabağınızda pilavı seviyorsunuz
52:38
plate so it's true yes but when you go to their house there's probably seven or
423
3158730
3120
bu yüzden bu doğru evet ama ne zaman evlerine gidersiniz orada muhtemelen yedi veya
52:41
eight or ten people there no but I think generally now it's true generally
424
3161850
5400
sekiz veya on kişi vardır hayır ama sanırım artık genel olarak bu doğru, genel olarak
52:47
British people and they cook rice for themselves if they don't come from a
425
3167250
3990
İngilizler ve pirincin temel gıda olduğu bir ülkeden gelmiyorlarsa kendileri için pirinç pişiriyorlar,
52:51
country where rice is a staple they tend to cook small portions of it what do you
426
3171240
4890
küçük pişirme eğilimindeler. porsiyonları ne
52:56
mean a staple a staple something like a like a common food a basic food
427
3176130
5520
demek temel gıda temel gıda gibi bir şey sıradan bir yemek gibi bir temel gıda
53:01
something that people would eat most mealtime quite often it's something that
428
3181650
4770
insanların yemek zamanlarının çoğunda yediği bir şey bu,
53:06
is it is easy to cook or easy to to digest so a staple may be bread or rice
429
3186420
5780
pişirmesi kolay veya sindirimi kolay olan bir şeydir, bu nedenle temel gıda ekmek olabilir veya pirinç
53:12
or potatoes we would say potatoes in England was a staple this is something
430
3192200
5950
veya patates İngiltere'de patatesin temel gıda maddesi olduğunu söyleyebiliriz, bu
53:18
that is very common to eat so rice is a staple in Asia for example look what
431
3198150
6330
yemek için çok yaygın olan bir şeydir, bu nedenle pirinç Asya'da temel gıda maddesidir, örneğin bakın
53:24
I've got here this is tonight's well this is this is what is left of
432
3204480
3930
burada ne var, bu bu gecenin kuyusu bu, ondan geriye kalan
53:28
tonight's meal and there it is look at that who wants a slice of pizza why I'm
433
3208410
7020
bu akşamki yemek ve işte bak kim bir dilim pizza istiyor neden ben
53:35
so thirsty and you are too mr. Duncan because it's very salty and unhealthy
434
3215430
4380
bu kadar susadım ve sen çok mu sustun bey. Duncan çünkü çok tuzlu ve sağlıksız bir
53:39
look at that it's unhealthy food but it's so delicious so there is to know
435
3219810
6720
bak bu sağlıksız bir yemek ama çok lezzetli bu yüzden
53:46
you said tonight that you would eat pizza every night had you got the chance
436
3226530
4170
bu gece şansın olsaydı her gece pizza yiyeceğini söylediğini bilmek lazım eğer
53:50
if I had the chance to repeat eat pizza if I had the chance to eat pizza every
437
3230700
6360
şansım olsaydı tekrar pizza yeme şansım olsaydı her gece pizza yeme şansı
53:57
night I I literally would I would eat every single night especially when it
438
3237060
4770
ben kelimenin tam anlamıyla her gece yerdim özellikle de tadı
54:01
tastes as delicious as this and it does that is a very good pizza I've got to
439
3241830
7530
bu kadar lezzetliyken ve bu çok iyi bir pizza
54:09
say very nice indeed so there somebody also commented on your sauce pans they
440
3249360
6360
gerçekten çok güzel söylemeliyim bu yüzden sos tavalarınıza da yorum yapan birileri var
54:15
said the sauce pans are very small let's have a look at the live chat shall we
441
3255720
4320
sos tavalarının çok küçük olduğunu söylediler canlı sohbete bir göz atalım mı onlar
54:20
they are small hello to the live chatters hello to the live chatters
442
3260040
5180
küçük mü canlı sohbet edenlere merhaba canlı sohbet edenlere
54:25
hello yes I love the live chat yes well there's only two of us so we don't need
443
3265220
7210
merhaba merhaba evet canlı sohbeti seviyorum evet sadece ikimiz varız o yüzden yapmıyoruz
54:32
big sauce pans has neem I love how all the sauce pans they are using are pretty
444
3272430
6000
büyük sos tavalarına ihtiyacım var neem var Kullandıkları tüm sos tavalarının oldukça
54:38
small well as they there's only two of us there's only two of us so for two
445
3278430
4500
küçük olmasına bayılıyorum çünkü sadece ikimiz varız sadece ikimiz var bu yüzden iki
54:42
people we're not that greedy I know I know we appear to be very greedy but
446
3282930
6600
kişi için o kadar açgözlü değiliz Biliyorum göründüğümüzü biliyorum çok açgözlü ama
54:49
but we're not that greedy so so yes we we have relatively I think average
447
3289530
6380
ama biz o kadar açgözlü değiliz bu yüzden evet göreceli olarak
54:55
average portions of food so we don't eat too much yeah we I was showing the
448
3295910
7840
ortalama yiyecek porsiyonlarımız var bu yüzden çok fazla yemiyoruz evet
55:03
flowers earlier because the the rhododendrons at the moment are looking
449
3303750
4170
daha önce çiçekleri gösteriyordum çünkü şu anda orman gülleri
55:07
a bit sad aren't they Steve yes all the petals have fallen off yeah but that
450
3307920
4950
bir biraz üzgün değiller mi Steve evet tüm yapraklar düştü evet ama bu
55:12
happens and then you just you let them fall off and then from where the old
451
3312870
4410
oluyor ve sonra siz onların düşmesine izin veriyorsunuz ve sonra eski
55:17
flowers were the new the new branches grow for next year's flowers yeah so
452
3317280
7080
çiçeklerin yeni olduğu yerden gelecek yılın çiçekleri için yeni dallar büyüyor evet çok çok
55:24
very a few weeks ago a couple of weeks ago should I say that this particular
453
3324360
5730
birkaç haftalar önce birkaç hafta önce bu özel
55:30
flower was looking much much brighter this is what it looked like two weeks
454
3330090
4710
çiçeğin çok daha parlak göründüğünü söylemeli miyim, iki hafta
55:34
ago yes and where those flowers are that the new growth will come for next year
455
3334800
6090
önce böyle görünüyordu evet ve bu çiçekler nerede, yeni büyüme gelecek yıl için gelecek,
55:40
so you've got to be careful not to cut that because if you cut the old flower
456
3340890
4920
yani sen olmalısın bunu kesmemeye dikkat edin çünkü eski çiçek başlarını keserseniz
55:45
heads off you won't get the new branches for next year yeah so every year this
457
3345810
5370
gelecek yıl için yeni dallar alamazsınız evet yani her yıl
55:51
this particular plant has got larger and larger and this is what it looks like
458
3351180
4140
bu özel bitki daha da büyüdü ve
55:55
now a little a little sad looking so where those remains of the flowers are
459
3355320
5940
şimdi birazcık böyle görünüyor üzgün görünüyorsun, çiçek kalıntılarının olduğu yerde,
56:01
you'll get the new branches the leaves will form on there and then you'll get
460
3361260
5550
yaprakların orada oluşturacağı yeni dalları alacaksın ve sonra
56:06
the flowers for next year so you can't really chop that very much otherwise
461
3366810
4020
gelecek yıl için çiçekleri alacaksın, yani onu gerçekten çok fazla kesemezsin, aksi halde
56:10
you've affected for next year
462
3370830
4700
etkilenmişsindir. gelecek yıl
56:15
it's late in live with mr. Steve and mr. Duncan that's me by the way and we are
463
3375590
6070
bay ile yaşamak geç oldu. Steve ve bay. Duncan bu arada benim ve
56:21
as live as life can be we're talking about something in particular tonight
464
3381660
4740
hayat olabildiğince canlıyız bu gece özel bir şeyden bahsediyoruz
56:26
aren't we Steve are we I don't know as I understand we are is it party party we
465
3386400
7800
değil mi Steve öyle miyiz bilmiyorum anladığım kadarıyla öyleyiz parti partisi mi
56:34
are talking about words and phrases connected with party how often do you go
466
3394200
7950
kelimelerden mi bahsediyoruz ve parti ile ilgili ifadeler ne sıklıkta
56:42
to parties do you go to parties very often do you like to party so as you can
467
3402150
6750
partilere gidersiniz partilere çok sık gider misiniz parti yapmayı seversiniz böylece parti
56:48
see the word party can be used as both a noun and a verb so you can go to a party
468
3408900
7560
kelimesinin hem isim hem de fiil olarak kullanılabileceğini ve böylece bir partiye gidebileceğinizi
56:56
and you can have a good time you can party as of
469
3416460
6840
ve iyi vakit geçirebilirsin şu andan itibaren parti yapabilirsin
57:03
and we'll be talking about that in a moment I have here no it's gone
470
3423300
5819
ve birazdan bunun hakkında konuşacağız buradayım hayır gitti
57:09
you can still say it I've got a list of phrases connected with party
471
3429119
5970
hala söyleyebilirsin parti ile bağlantılı bir deyimler listem var
57:15
so no googling wait for Brit would tell you what we've got and then you can tell
472
3435089
7500
bu yüzden google'da arama yapmak yok brit için bekle size elimizde ne olduğunu söyler ve sonra
57:22
us what if you've got any to add to it as well but yes and you've got some
473
3442589
6871
bize ekleyeceğiniz herhangi bir şey varsa söyleyebilirsiniz ama evet ve
57:29
photographs to show aren't you mr. doom I have I have some photographs now I
474
3449460
4379
gösterecek bazı fotoğraflarınız var, değil mi bay. doom elimde bazı fotoğraflar var şu an dışarıda izleyenlere
57:33
would like to offer a little challenge to those who are out there watching at
475
3453839
6780
küçük bir meydan okuma sunmak istiyorum
57:40
the moment and here is a photograph two photographs I've never shown these
476
3460619
4710
ve işte bir fotoğraf iki fotoğraf bu
57:45
photographs to anyone before on the internet or through the internet or on
477
3465329
5341
fotoğrafları daha önce hiç kimseye internette veya internet aracılığıyla göstermedim ya da
57:50
my live streams so here is the first one and yes this is me this is definitely me
478
3470670
6419
canlı yayınlarımda yani işte ilki ve evet bu benim bu kesinlikle benim
57:57
even mr. Steve Khalif mr. Steve can't believe that that is me you look like a
479
3477089
5551
hatta bay. Steve Khalif Sn. Steve onun ben olduğuma inanamıyor, bir suçlu gibi görünüyorsun,
58:02
criminal well I haven't shown it yet oh there we
480
3482640
3689
henüz göstermedim oh işte
58:06
are where over there that's us right okay so Steve's already reacting before
481
3486329
5821
oradayız, oralarda biz varız, tamam yani Steve
58:12
it's even appeared so here it is here is one of the photographs that has never
482
3492150
5669
daha ortaya çıkmadan tepki veriyor, bu yüzden işte burada, şuradakilerden biri
58:17
been seen by anyone except for us and there I am
483
3497819
3000
bizden başka kimsenin görmediği fotoğraflar ve işte ben buyum, ister
58:20
that is me believe it or not after having one of my long bike rides so many
484
3500819
5311
inanın ister inanmayın, yıllar önce uzun bisiklet gezintilerimden birini yaptıktan sonra,
58:26
years ago I used to ride my bike all over the place in fact this is mr. Steve
485
3506130
5580
her yere bisikletimle giderdim, aslında bu bay. Steve
58:31
spike this is your bike yes my old bike is now hanging up in the Gary with with
486
3511710
6180
spike bu senin bisikletin evet eski bisikletim şimdi Gary'de
58:37
flat tires so we don't use it anymore that that's a bad sign isn't it that's a
487
3517890
5459
patlak lastiklerle asılı duruyor bu yüzden artık onu kullanmıyoruz bu kötüye işaret değil mi bu bir
58:43
sign had it since I was about 16 oh isn't that lovely mr. Steve's had that
488
3523349
4621
işaret 16 yaşımdan beri vardı oh değil mi O sevimli Bay değil mi? Steve'in o
58:47
bicycle since he was 16 yes and I've kept it and I'm going to restore it one
489
3527970
4320
bisikleti 16 yaşından beri var evet ve ben onu sakladım ve bir
58:52
day and bring it back to its former glory as we say restore the bike replace
490
3532290
7380
gün onu restore edip eski ihtişamına kavuşturacağım, bisikleti tamir et
58:59
the tires and put a new chain on no and new brakes and I'll be off down the road
491
3539670
6929
lastikleri değiştir ve yeni bir zincir tak dediğimiz gibi hayır ve yeni frenler ve yoldan aşağı ineceğim
59:06
I don't think I don't think anyone I don't think either of us will ever ever
492
3546599
6681
kimsenin sanmıyorum ikimizin de bir daha asla
59:13
ride that bike ever again i from but the big question is how old was I
493
3553280
6780
o bisikleti süreceğini sanmıyorum ama asıl soru şu ki kaç yaşındaydım
59:20
how old am I in that picture here's another photograph taken around about
494
3560060
4530
nasıl o fotoğrafta yaşlıyım işte aşağı yukarı aynı zamanlarda çekilmiş başka bir fotoğraf var bir
59:24
the same time you will notice something very unusual about the next photograph
495
3564590
4670
sonraki fotoğrafta çok sıra dışı bir şey fark edeceksiniz
59:29
first of all it doesn't look like me and the second thing is you will notice some
496
3569260
6250
öncelikle bana benzemiyor ve ikinci olarak
59:35
things that are very obvious there there's me look that is a passport
497
3575510
3830
orada çok bariz olan bazı şeyler fark edeceksiniz işte ben bak bu bir vesikalık
59:39
photograph I don't think I ever used it for a passport so there was an earring
498
3579340
6910
fotoğrafı pasaport için hiç kullanmadım sanırım o yüzden bir küpe vardı
59:46
mr. Duncan oh I wanted everyone out there to say that oh it's very my friend
499
3586250
6510
bay. Duncan oh oradaki herkesin şunu söylemesini istedim oh bu artık çok arkadaşım
59:52
now yes so there is that is one thing also but what else can you notice
500
3592760
4770
59:57
they're not you Steve people watching out there I'm gonna have to stress this
501
3597530
5010
60:02
every single week Oh already we have we have comments on
502
3602540
3810
tek hafta Oh zaten canlı sohbette yorumlarımız var
60:06
the live chat 16 Oh mr. Steve yes mr. Steve had that
503
3606350
6240
16 Oh mr. Steve evet bayım. Steve o
60:12
bicycle since he was 16 you thought that people thought you
504
3612590
4290
bisiklete 16 yaşından beri sahipti, insanların senin
60:16
looked 16 I thought you were saying I looked 16 there well well I wouldn't be
505
3616880
4890
16 yaşında göründüğünü düşündüklerini düşündün, 16 yaşında göründüğümü söylediğini sanıyordum,
60:21
surprised yes I bet since I was 16 so about 10 years 20 sue cat says in that
506
3621770
7950
şaşırmam evet, bahse girerim 16 yaşımdan beri yani yaklaşık 10 yıl 20 dava kedisi diyor ki
60:29
photograph I am 20 years old so there it is 20 oh very that's not nice thank you
507
3629720
7020
fotoğraf 20 yaşındayım yani işte 20 oh çok güzel değil çok teşekkür ederim
60:36
very much sue cat your ears look very big yes because my
508
3636740
3750
sue cat kulakların çok büyük görünüyor evet çünkü benim
60:40
hair is very short and you've got like a Bibble at the front sue cat says you
509
3640490
7050
saçlarım çok kısa ve önünde bibble gibi var sue cat
60:47
look like one of those nice UK pop singers I like it
510
3647540
4770
bak diyor İngiliz pop şarkıcılarından biri gibi, hoşuma gitti
60:52
oh okay then thank you very much and maybe any gigs for mr. Duncan soon cat
511
3652310
4470
oh tamam o zaman çok teşekkür ederim ve belki Mr. Duncan yakında kedi iyi
60:56
well not now not now so this was quite a long time ago but how old was I it's
512
3656780
5340
şimdi değil şimdi değil yani bu oldukça uzun zaman önceydi ama kaç yaşındaydım ben çok rahatına
61:02
very self-indulgent I'm very self-indulgent
513
3662120
2790
düşkünüm Ben çok rahatına düşkünüm
61:04
but though about you mr. Duncan tonight yes well it will be well it is my show
514
3664910
6470
ama sizin hakkınızda olsa da bay. Duncan bu gece evet pekala iyi olacak benim şovum
61:11
Connell says you look better without glasses mr. Duncan
515
3671380
4240
Connell gözlüksüz daha iyi göründüğünüzü söylüyor Bay. Duncan belki o
61:15
well maybe back then but anymore not anymore I I wear these glasses to hide
516
3675620
5460
zamanlar olabilir ama artık değil Bu gözlükleri yaşlılığın
61:21
all of the wrinkles and and the blemishes of of old age Fernando says 19
517
3681080
8880
tüm kırışıklıklarını ve kusurlarını gizlemek için takıyorum Fernando 19 Vay canına
61:29
Wow thank you very much for that okay then you're just usually done this for
518
3689960
4889
bunun için çok teşekkür ederim tamam o zaman bunu genellikle
61:34
an ego boost haven't you I hope Willy it isn't gonna be go flattered and boots
519
3694849
4621
bir ego artışı için yapıyorsun öyle değil mi, umarım Willy pohpohlanmaz ve botlar
61:39
wait there a second now if it was a photograph of me now yes but you don't
520
3699470
6240
şimdi benim bir fotoğrafımsa bir saniye orada beklemez evet ama
61:45
show pictures of yourself a long time ago and you know it for an ego boost
521
3705710
8100
uzun zaman önce kendi resimlerini göstermiyorsun ve bunu bir süredir biliyorsun ego patlaması yani
61:53
that's the opposite I mean the last night I was looking at these photographs
522
3713810
4350
tam tersi yani dün gece bu fotoğraflara bakıp
61:58
crying hi I did shed a tear but not for this reason for another reason that I'll
523
3718160
6689
ağlayarak selam verdim bir göz yaşı döktüm ama bu sebepten değil başka bir sebepten dolayı
62:04
explain in a moment so mr. Duncan you look you are really a Leo your show yes
524
3724849
8581
birazdan anlatacağım yani bey. Duncan, bak sen gerçekten bir Aslansın, senin şovun evet,
62:13
it is my show if mr. Steve wants to have his own show you're more than welcome
525
3733430
5780
bu benim şovum, eğer bay. Steve kendi şovunu yapmak istiyor hoş geldin
62:19
you look 24 or 25 Thank You Mika for that yes you look like a pop singer oh
526
3739210
7389
24 veya 25 gibi görünüyorsun Bunun için teşekkürler Mika evet bir pop şarkıcısına benziyorsun oh
62:26
thank you very much no now this is definitely going to my head I'm not sure
527
3746599
4681
çok teşekkür ederim hayır şimdi bu kesinlikle aklıma geliyor emin değilim
62:31
fellow Jeff says you're a good in tight pants oh dear thank you thank you Jeff
528
3751280
5460
dostum Jeff senin dar pantolon konusunda iyi olduğunu söylüyor oh canım teşekkür ederim teşekkür ederim
62:36
I'm not angry Jeff won Zedd I'm not quite sure how to take that but there
529
3756740
6000
Jeff kızgın değilim
62:42
you go take that isn't that a pop group yes in this particular picture I'm
530
3762740
5010
bu özel resim
62:47
wearing my cycling shorts but this is before it became trendy to do it so now
531
3767750
5849
bisiklet şortumu giyiyorum ama bu moda olmadan önceydi, bu yüzden artık
62:53
everyone wears cycling shorts but this this was when very few people wore them
532
3773599
4911
herkes bisiklet şortu giyiyor ama bu çok az kişinin giydiği bir zamandı
62:58
Steve can I just mention something do you remember my my white my white
533
3778510
6450
Steve bir şeyden bahsedebilir miyim hatırlıyor musun benim beyazım beyazım
63:04
cycling shorts I do remember your white sighs do you remember what happened
534
3784960
6300
bisiklet şortları senin beyaz iç çekişlerini hatırlıyorum tatillerimizden birinde ne olduğunu hatırlıyor musun
63:11
during one of our holidays I do remember yes maybe one week I will show the
535
3791260
7960
Hatırlıyorum evet belki bir hafta
63:19
photograph of me in my white lycra shorts my white cycling shorts and all I
536
3799220
6000
beyaz likralı şortumla fotoğrafımı göstereceğim beyaz bisiklet şortum ve tek
63:25
can say is well I might have to censor the picture I might have to blur part of
537
3805220
6510
söyleyebileceğim iyi olabilir resmi sansürlemem gerekiyor bir kısmını bulanıklaştırmam gerekebilir
63:31
it out but I still can't believe I was walking around walking around wearing a
538
3811730
5190
ama yine de
63:36
pair of white cycling shorts and that that was on holiday in Greece wasn't it
539
3816920
6390
beyaz bir bisiklet şortu giyerek ortalıkta dolaştığıma ve bunun Yunanistan'da tatilde olduğuna inanamıyorum,
63:43
a little embarrassing yeah I certainly wouldn't do it now no not with my big
540
3823310
5940
biraz utanç verici değil miydi evet Şimdi kesinlikle yapmazdım hayır koca göbeğimle
63:49
belly definitely not so yes you're gonna say
541
3829250
4040
kesinlikle hayır yani evet yine de söyleyeceksin
63:53
anyway right
542
3833290
5370
doğru
63:58
funny Steve you look nice and smart my teacher Thank You Iowa de for that a
543
3838660
6700
komik Steve hoş ve akıllı görünüyorsun öğretmenim bunun için teşekkürler Iowa de
64:05
very nice picture with the red on the side oh thank you very much yes that was
544
3845360
5640
yanında kırmızı olan çok güzel bir resim ah çok teşekkür ederim evet
64:11
taken in one of those little photo machines that you say you take your
545
3851000
4980
o küçük fotoğraf makinelerinden birinde çekildi
64:15
passport photos in you when you need a passport picture so Coco says you look
546
3855980
6600
vesikalık fotoğrafa ihtiyacın olduğunda vesikalık fotoğraflarını içinde çektiğini söylediğin için Coco
64:22
like Forrest Gump well I sometimes I feel like Forrest Gump life is like a
547
3862580
6180
Forrest Gump gibi göründüğünü söylüyor peki ben bazen Forrest Gump gibi hissediyorum hayat bir
64:28
box chocolates you never know what you're gonna get you have used that as
548
3868760
7080
kutu çikolata gibi ne alacağınızı asla bilemezsiniz bunu
64:35
an idea or a phrase before what's that life is like a box of
549
3875840
4740
bir fikir ya da deyim olarak kullandınız daha önce hayat bir kutu
64:40
chocolates we've been talking about words connected
550
3880580
3750
çikolata gibidir çikolatalarla bağlantılı kelimelerden bahsediyoruz
64:44
with chocolates yes oh don't get me started no doubt a big bar of chocolate
551
3884330
4410
evet oh beni anlama şüphe yok ki dolapta elinde büyük bir çikolata başladı
64:48
in the hand in the cupboard don't mention chocolate Steve because there is
552
3888740
3690
çikolatadan bahsetme Steve çünkü
64:52
some chocolate in the cupboard and I can smell it from here
553
3892430
3420
dolapta biraz çikolata var ve ben onun kokusunu buradan alabiliyorum
64:55
III actually know that there is chocolate in the house I can actually
554
3895850
4350
III aslında evde çikolata olduğunu biliyorum Aslında
65:00
smell it my nose is very sensitive despite my hay fever
555
3900200
4620
kokusunu alabiliyorum burnum saman nezlesine rağmen çok hassas evde
65:04
I can smell chocolate when it's in the house I know it's there yes Tasnim says
556
3904820
6600
çikolata kokusu alıyorum orada olduğunu biliyorum evet tasnim
65:11
mr. Steve do you have a skin caring routine so are you saying that my skin
557
3911420
6270
bey diyor. Steve bir cilt bakım rutinin var mı yani cildimin
65:17
is perfect wrinkle free smooth I think ageless I think it's the bright
558
3917690
6870
mükemmel kırışıksız pürüzsüz olduğunu mu söylüyorsun Yaşlanmıyor bence parlak
65:24
lights no I think I think Tasnim is saying that for my age my skin is soft
559
3924560
8640
ışıklar hayır sanırım Tasnim benim yaşıma göre cildimin yumuşak
65:33
and beautiful actually my mother's is my mother's and her eighties and her skin
560
3933200
4710
ve güzel olduğunu söylüyor aslında annemin annemin ve seksenlerinde ve cildi
65:37
is very soft and wrinkle free I don't have a routine I do use moisturizer
561
3937910
6570
çok yumuşak ve kırışıksız Bir rutinim yok Nemlendirici kullanıyorum
65:44
because I have very dry skin but not an expensive one I don't really do anything
562
3944480
6330
çünkü çok kuru bir cildim var ama pahalı değil Gerçekten
65:50
apart from staying out of the Sun quite often I forget that Steve's mummys in
563
3950810
4920
dışarıda kalmaktan başka bir şey yapmıyorum Güneş Steve'in mumyalarının seksenlerinde, 80'lerinin sonlarında olduğunu sık sık unutuyorum. Buna
65:55
her eighties late 80s I can't believe it and so the
564
3955730
5310
inanamıyorum ve bu yüzden
66:01
secret to young skin is staying out of the Sun I've said it many times and I'll
565
3961040
6240
genç cildin sırrı, Güneş'ten uzak durmaktır Bunu birçok kez söyledim ve
66:07
say it again stay out of the Sun if you want to look keep your skin looking
566
3967280
5790
tekrar söyleyeceğim. Güneşe bakmak istiyorsan, cildini
66:13
young that's it that's my secret to beautiful lovely soft smooth wrinkle
567
3973070
7860
genç tut, işte bu benim sırrım, güzel, sevimli, yumuşak, pürüzsüz, kırışıksız,
66:20
free skin wrinkle free I'm not sure about there
568
3980930
2730
kırışıksız bir cilt, orasından emin değilim,
66:23
I've got wrinkles around my eyes laughs laughter lines I've always had those
569
3983660
3810
gözlerimin etrafında kırışıklıklar var, gülüyor, gülüyor, gülüyor, çizgiler bende hep vardı.
66:27
there were pictures of me when I was 8 and I had laughter lines because I was a
570
3987470
4170
8 yaşımdayken fotoğraflarım vardı ve gülme repliklerim vardı çünkü
66:31
very happy child Eve has left the lines I have no idea where they came from it
571
3991640
5820
çok mutlu bir çocuktum Havva replikleri bıraktı Nereden geldikleri hakkında hiçbir fikrim yok daha
66:37
was what I used to laugh when I was younger but since I met you I stopped
572
3997460
3150
gençken nasıl gülerdim ama seninle tanıştığımdan beri Gülmeyi bıraktım,
66:40
laughing so the wrinkles were formed a long time
573
4000610
4650
bu yüzden kırışıklıklar uzun zaman
66:45
ago okay then that's good so how old was I when this picture was taken quite a
574
4005260
5490
önce oluştu tamam o zaman bu iyi yani bu fotoğraf çekildiğinde kaç yaşındaydım
66:50
few people have actually given answers some say 20 19 well I'm gonna tell you
575
4010750
5340
epeyce insan aslında cevaplar verdi bazıları 20 19 diyor peki
66:56
how old I was in this photograph I was and you're not going to believe it
576
4016090
6480
size kaç yaşında olduğumu söyleyeceğim bu fotoğraf bendim ve buna inanmayacaksın
67:02
I was actually 26 looks about right 26 I know Steve's being sarcastic there
577
4022570
10170
aslında 26 yaşındaydım doğru 26 gibi görünüyor Steve'in orada alaycı davrandığını biliyorum
67:12
so I was 26 when that photograph was taken had I met you then yes remember
578
4032740
4770
yani o fotoğraf çekildiğinde 26 yaşındaydım seninle tanışsaydım o zaman evet
67:17
definitely right okay I was 26 when this was taken and so but
579
4037510
7080
kesinlikle doğru hatırla tamam tamam 26 yaşındaydım bu çekildi falan ama
67:24
a lot of people used to think I was much younger in fact when I before I met
580
4044590
4680
birçok insan benim çok daha genç olduğumu düşünürdü aslında Steve'le tanışmadan önce
67:29
Steve I used to go drinking with one of my friends Craig back in 1984 in 85 so
581
4049270
7980
1984'te 85'te arkadaşlarımdan biri Craig'le içmeye giderdim,
67:37
that gives you an idea of my age now so I used to go drinking and they would
582
4057250
6240
bu size yaşım hakkında bir fikir verir. şimdi içmeye giderdim ve
67:43
always ask for some identification so they didn't believe I was over 18 which
583
4063490
5220
her zaman kimlik isterlerdi, bu yüzden 18 yaşından büyük olduğuma inanmazlardı ki bu
67:48
which was which was annoying but also quite quite flattering as well so yes I
584
4068710
7860
sinir bozucu ama aynı zamanda oldukça gurur vericiydi, bu yüzden evet, görünüşe göre
67:56
was about 26 when that picture was taken apparently it's in the genes its genetic
585
4076570
7670
o fotoğraf çekildiğinde yaklaşık 26 yaşındaydım. genlerinde var genetiği
68:04
partly is yes it's partly genetic and partly environmental which means it
586
4084240
5980
kısmen evet kısmen genetik ve kısmen çevresel yani
68:10
partly what you do if you smoke and drink and spend a lot of time in the Sun
587
4090220
7079
sigara ve içki içersen ve güneşte çok zaman geçirirsen
68:17
you will age your skin hmm as Steve mentioned as Steve mentioned just yes
588
4097299
6661
cildini yaşlandırırsın hmm Steve'in bahsettiği gibi Steve'in bahsettiği gibi sadece evet
68:23
and Nicole says when did we first meet what it was nearly 30 years ago next
589
4103960
5670
ve Nicole diyor ki ilk ne zaman tanıştık ne zamandı yaklaşık 30 yıl önceydi gelecek
68:29
year 30 years next year next year it would be 30 years since since we met up
590
4109630
7729
yıl 30 yıl gelecek yıl gelecek yıl tanışalı 30 yıl olacak cinayetten
68:37
you don't get sent to prison that long for murder no you don't you even if you
591
4117359
4480
o kadar uzun süre hapse atılmazsın hayır yapmazsın
68:41
murdered someone tomorrow in the street you wouldn't get 30 years in prison so
592
4121839
7111
yarın sokakta birini öldürseniz bile 30 yıl hapis almazsınız yani
68:48
some things something's still deserve less punishment than what we're going
593
4128950
7079
bazı şeyler hala bizim yaşadıklarımızdan daha az cezayı hak ediyor evet evet ama
68:56
through yes yes but there we go Colonel says you but but you like nature
594
4136029
7141
işte başlıyoruz Albay diyor ama siz doğayı
69:03
and going outdoors yes I do but I always wear a hat when I'm out in
595
4143170
5910
ve gitmeyi seviyorsunuz açık havada evet giyerim ama güneşe çıktığımda hep şapka takarım
69:09
the Sun and if we go on long walks I was where sun protection cream yes so I'm a
596
4149080
8820
ve uzun yürüyüşlere çıkarsak güneş kremi sürdüğüm yer evet o yüzden
69:17
little obsessed with that suntan lotion suntan lotion of course you can call it
597
4157900
6689
o güneş kremine biraz takıntılıyım tabi ki güneş losyonu arayabilirsin
69:24
sunscreen sunscreen sunscreen is actually very poisonous for the oceans
598
4164589
5281
güneş kremi güneş kremi güneş kremi aslında okyanuslar için çok zehirli
69:29
oh so that he ties me let's not do that again
599
4169870
3560
oh yani beni bağladı bunu bir daha yapmayalım
69:33
but somebody told me last week apparently or the coral reef we know
600
4173430
4150
ama biri bana geçen hafta anlaşılan ya da okyanuslarda
69:37
about the coral reefs that are disappearing in the oceans and
601
4177580
5370
kaybolan mercan resiflerinden ve
69:42
apparently one drop of Sun cream in a swimming pool the equivalent amount is
602
4182950
8940
görünüşe göre bir damla mercan resiflerinden bildiğimiz mercan resifinden bahsetmişti Bir yüzme havuzundaki güneş kremi eşdeğer miktarda
69:51
enough to kill coral because so what is in suncream is probably not very good
603
4191890
7230
mercanı öldürmek için yeterlidir çünkü güneş kreminin içindekiler muhtemelen sizin için pek iyi değildir.
69:59
for you I wonder whether are you better to have the Sun on your skin or the
604
4199120
3900
70:03
cream because I mean if it's killing coral was it doing it it's being
605
4203020
5219
yapıyor muydu
70:08
absorbed into your system yes well well you won't get skin cancer but you might
606
4208239
4801
sisteminize emiliyor evet pekala cilt kanseri olmayacaksınız ama
70:13
get something else it's something else yes who knows this is like a repeat of
607
4213040
4140
başka bir şey kapabilirsiniz bu başka bir şey evet kim bilir bu geçen çarşambanın tekrarı gibi
70:17
last Wednesday you look on the button on the on a bottle of Sun cream I gone back
608
4217180
4830
bir şişenin üzerindeki düğmeye bakıyorsunuz Güneş kreminde zamanda geriye gittim,
70:22
in time at the of ingredients in sunscreen its massive
609
4222010
4310
güneş kremindeki bileşenlerin çok büyük
70:26
and they've got very very long name as chemical names I can't believe that
610
4226320
6150
ve kimyasal isimleri olarak çok çok uzun isimleri var.
70:32
that's not being absorbed into your system I think in 20 years time they'll
611
4232470
5400
Bunun sisteminize emilmediğine inanamıyorum, sanırım 20 yıl içinde onlar olacak
70:37
say Sun cream gives you cancer you better off going you better off just
612
4237870
4290
Güneş kremi size kanser yapar derseniz, gidip
70:42
putting a hat on and staying out of the Sun that way mr. Steve has got his hat
613
4242160
5550
şapka takmanız ve bu şekilde Güneş'ten uzak durmanız daha iyi olur bay. Steve,
70:47
on hip-hip-hip hooray mr. Steve has got his hat and her hat on and is gonna look
614
4247710
6270
hip-hip-hip-yaşasın bay şapkasını aldı. Steve şapkasını taktı ve şapkasını taktı ve
70:53
young forever regular exercise yes drink plenty of
615
4253980
2910
sonsuza kadar genç görünecek düzenli egzersiz evet bol
70:56
water yeah lots of things but the main one is staying out of the Sun I'm sorry
616
4256890
7080
su için evet pek çok şey ama asıl önemli olan güneşten uzak
71:03
to tell you that if you're sort of middle-aged now and your your skin's
617
4263970
4950
durmak artık orta yaşlı görünüyor ve cildin
71:08
looking it's too late you can't reverse that you can't reverse the aging effects
618
4268920
5370
çok geç görünüyor tersine çeviremezsin ki güneşin yaşlanma etkilerini tersine çeviremezsin
71:14
of the Sun no because it's cumulative too much sunshine will make you look old
619
4274290
5040
hayır çünkü birikerek çok fazla güneş ışığı seni
71:19
and wrinkly like an old prove if you want to look brown and healthy just put
620
4279330
4380
eski bir kanıt gibi yaşlı ve kırışık gösterir istersen kahverengi ve sağlıklı görünmek için sadece
71:23
some fake tan on mmm that's what I say people in Australia don't care about
621
4283710
5400
biraz sahte bronzlaşın mmm, Avustralya'daki insanların
71:29
skin cancer that's true or do you could do what mr. Steve does and just look
622
4289110
4170
cilt kanserini umursadıklarını söylemediğim şey bu doğru, yoksa siz de yapabilir misiniz bay. Steve yapar ve
71:33
like a corpse all the time mr. Kay well that's it people people say to me are
623
4293280
4230
her zaman bir ceset gibi görünür Bay. Kay iyi, insanlar bana
71:37
you ill mr. Steve you are very slight and I said well that's just because I
624
4297510
4260
hasta mısınız diyorlar bayım. Steve sen çok hafifsin ve ben de bunun nedeninin
71:41
haven't been in the Sun little - Coco says people in Australia don't care
625
4301770
3300
Güneş'te biraz bulunmamış olmam olduğunu söyledim - Coco, Avustralya'daki insanların
71:45
about skin cancer they don't but they do have I believe one of the highest rates
626
4305070
4650
cilt kanserini umursamadıklarını söylüyor, ama cilt kanserine sahipler, inanıyorum ki en yüksek oranlardan biri
71:49
of skin cancer in the world yes for they do but but that there are two reasons
627
4309720
5370
dünyada cilt kanseri evet çünkü yapıyorlar ama bunun iki nedeni var,
71:55
for that one it's a hot country and two most of
628
4315090
3210
biri sıcak bir ülke ve iki
71:58
the towns and cities cities are by the sea and of course don't forget that most
629
4318300
5580
kasaba ve şehirlerin çoğu deniz kıyısında ve tabii ki oradaki insanların çoğunun deniz kıyısında olduğunu unutmayın
72:03
of the people there aren't the indigenous population so they've only
630
4323880
4080
Yerli halk, bu yüzden sadece
72:07
been there a few hundred years sent there by the British there were
631
4327960
2910
birkaç yüz yıldır oradalar, İngilizler tarafından oraya gönderildiler,
72:10
prisoners are effectively British people sent to a very hot country can you
632
4330870
3900
mahkumlar vardı, İngilizler çok sıcak bir ülkeye gönderildi,
72:14
believe the hardest surprisingly getting skin cancer that was punishment they
633
4334770
4380
inanabiliyor musunuz, en zoru şaşırtıcı bir şekilde cilt kanserine yakalanmaktı,
72:19
were punished so when we when we had too many convicts too many prisoners here we
634
4339150
5430
bu yüzden cezalandırıldılar. çok fazla mahkumumuz varken burada çok fazla mahkum varken
72:24
sent them to other places on the other colonies and as punishment they were
635
4344580
4920
onları diğer kolonilerdeki başka yerlere gönderdik ve ceza olarak
72:29
sent to Australia so many of the people that now live in Australia are our
636
4349500
6140
Avustralya'ya gönderildiler ve şu anda Avustralya'da yaşayan insanların çoğu bizim suçluların
72:35
descendants of criminals I wish I was joking well
637
4355640
4720
torunları.
72:40
when we say criminals he was sent you were you were put on a boat 300 years
638
4360360
6330
300 yıl
72:46
ago whenever it was bathroom you know and sent on a boat if even if you just
639
4366690
5250
önce ne zaman banyo olsa bir tekneye bindirildin ve
72:51
say stole a loaf of bread or did very very minor crimes you could be deported
640
4371940
6810
bir somun ekmek çaldığını ya da çok çok küçük suçlar işlediğini söylesen bile bir tekneye gönderildin. Avustralya'ya sınır dışı edildiğinde
72:58
to Australia we used to send people to Australia on boats so that was just for
641
4378750
4440
insanları teknelerle Avustralya'ya gönderirdik bu yüzden bu sadece
73:03
small things I mean obviously so what would you get for murder they send you
642
4383190
5219
küçük şeyler içindi yani demek istediğim cinayetten ne alırdın seni
73:08
on a Caribbean cruise it's it's very strange yes so I do that it doesn't
643
4388409
6480
bir Karayip yolculuğuna gönderirler bu çok garip evet bu yüzden yapıyorum ki
73:14
sound like punishment to me I mean it could be you know just nothing and you
644
4394889
4621
kulağa hoş gelmiyor benim için ceza gibi, yani hiçbir şey bilmiyor olabilirsin ve
73:19
were sent there but hundreds and thousands of people were sent on boats
645
4399510
4169
oraya gönderildin ama yüzlerce ve binlerce insan teknelerle
73:23
to Australia but they've got a wonderful life now well well well they haven't
646
4403679
6451
Avustralya'ya gönderildi ama şimdi harika bir hayatları var, peki, peki,
73:30
they're dead they're dead though they have all the people sent there they died
647
4410130
6180
ölmediler mi? tüm insanları oraya göndermiş olmalarına rağmen öldüler
73:36
in squalor chained to trees and things no ever but that's one of the reasons
648
4416310
5760
sefalet içinde ağaçlara ve diğer şeylere zincirlenmiş halde öldüler ama
73:42
why of course Australia is a huge country it's huge
649
4422070
4050
Avustralya'nın devasa bir ülke olmasının nedenlerinden biri de bu, çok büyük
73:46
but most of the towns and cities are around the coast so it's very tempting
650
4426120
5780
ama kasaba ve şehirlerin çoğu kıyı çevresinde. bu yüzden sürekli
73:51
to walk around in a t-shirt and shorts all the time and that's it that's the
651
4431900
4839
bir tişört ve şortla dolaşmak çok cazip ve
73:56
basis of all of it because it's very tempting just to not wear lots of
652
4436739
4710
her şeyin temeli bu çünkü çok fazla kıyafet giymemek çok cazip.
74:01
clothes you don't you're not going to wear a suit and tie in Australia are you
653
4441449
6000
Avustralya'da takım elbise ve kravat
74:07
really you're not gonna walk around Sydney in us in a suit and tie because
654
4447449
4171
gerçekten Sidney'de takım elbise ve kravatla dolaşmayacaksın çünkü hava
74:11
it's too hot sebum CC hoozy bum see whose bum sebum mr. cocoa has mentioned
655
4451620
8430
çok sıcak sebum CC hoozy serseri bakın kimin serseri sebum mr. kakao
74:20
a word sebum oh okay which is a natural oil that's produced by the body that
656
4460050
9570
bir kelimeden bahsetmiştir sebum oh tamam bu vücut tarafından üretilen ve
74:29
that makes your skin moist and oily hmm it's like like a waterproofing chemical
657
4469620
8700
cildinizi nemli ve yağlı yapan doğal bir yağdır hmm vücudunuzun doğal olarak cildinizi koruması gereken bir su geçirmezlik kimyasalı gibidir
74:38
that your body naturally has to protect your skin because it's simple I also
658
4478320
5160
çünkü çok basit ben de
74:43
'test that I've noticed that sometimes that the skin does feel a little greasy
659
4483480
5699
bunu test ediyorum Bazen cildin bazen biraz yağlı hissettiğini fark ettim
74:49
sometimes but of course is there a natural way of
660
4489179
3121
ama elbette bunu yapmanın doğal bir yolu var mı,
74:52
doing that though sorry an artificial way of doing that well yes I mean put
661
4492300
5190
üzgünüm ama bunu yapmanın yapay bir yolu evet,
74:57
something on the moisturizer it will reproduce it but is that as effective
662
4497490
5450
nemlendiricinin üzerine bir şey koyun, onu yeniden üretecek ama bu mu? kadar etkilidir muhtemelen evet, demek
75:02
probably yes I mean if you've got dry I've got dry skin so I do tend to use
663
4502940
5110
istediğim, eğer kuruysanız, cildim kuru, bu yüzden nemlendirici kullanma eğilimindeyim,
75:08
moisturizer he flakes everywhere flaking is seen in cold weather you can always
664
4508050
5220
her yerde pul pul dökülüyor, soğuk havalarda her zaman
75:13
tell where mr. Steve is being there's a trail of skin but the the sebum the oil
665
4513270
6090
nerede olduğunu anlayabilirsiniz bay. Steve orada bir deri izi var ama sebum
75:19
in your skin won't protect you against the Sun it's not it's not it's not
666
4519360
5190
cildindeki yağ seni güneşe karşı korumaz değil öyle değil bunu
75:24
strong enough to do that somebody said what would Nicole said do you have
667
4524550
7230
yapacak kadar güçlü değil birisi dedi Nicole ne derdi
75:31
enough vitamin D yes that's very clever because Nicole because the main way that
668
4531780
5550
yeterli D vitaminin var mı evet bu çok zekice çünkü Nicole çünkü
75:37
we get vitamin D is through exposure to the Sun because when you and you get
669
4537330
6990
D vitamini almamızın ana yolu güneşe maruz kalmaktır çünkü siz ve siz
75:44
your violet light on your skin from the Sun the body produces vitamin D which is
670
4544320
5520
cildinize güneşten gelen mor ışığınızı aldığınızda vücut D vitamini üretir ki bu kemikler
75:49
essential for bones essentially well mainly for bones but you can you can get
671
4549840
7140
için esastır, esas olarak kemikler için gereklidir ama
75:56
quite a lot from diet and I do take a vitamin D tablet in the winter because
672
4556980
6530
Diyetten oldukça fazla şey alabilirsiniz ve ben kışın D vitamini tableti alıyorum çünkü
76:03
everyone in England doesn't get any Sun in the winter and we all get short of it
673
4563510
5470
İngiltere'de herkes kışın hiç güneş almıyor ve hepimiz güneşten mahrum kalıyoruz.
76:08
um indeed probably we should all be taking in vitamin D we all become very
674
4568980
3540
D vitamini hepimiz çok
76:12
bendy we and all of our bones break during the winter so I do supplement a
675
4572520
5220
esnek hale geliriz ve tüm kemiklerimiz kışın kırılır, bu yüzden D vitamini
76:17
go we go all bendy because of a lack of vitamin D apparently you only need to
676
4577740
6170
eksikliğinden dolayı tamamen bükülürüz, görünüşe göre
76:23
expose about 20% of your body to the to the Sun for 20 minutes a day to get
677
4583910
7750
vücudunuzun sadece yaklaşık% 20'sini maruz bırakmanız gerekir. Yeterli D vitamini almak için günde 20 dakika güneşlenin
76:31
enough vitamin D so that's not you don't have to be in the Sun for ages
678
4591660
4140
yani 10 yaş güneşte kalmanıza gerek yok
76:35
10 20 minutes is with just your arms and your face is enough to produce all the
679
4595800
5550
20 dakika sadece kollarınız ve yüzünüz vücudunuz
76:41
vitamin D that you need for the day but you know 20 minutes a day after day with
680
4601350
5700
için ihtiyacınız olan tüm D vitaminini üretmeye yeter. gün ama biliyorsun hayatın boyunca her gün 20 dakika
76:47
your life you're gonna get wrinkly anyway anyway that's that's my obsession
681
4607050
5190
kırışacaksın nasılsa bu benim saplantım bu
76:52
that's nice we were talking about old photographs earlier and there is
682
4612240
5100
güzel daha önce eski fotoğraflardan bahsediyorduk ve
76:57
something that we mentioned last week Steve we mentioned my gran
683
4617340
4670
geçen hafta bahsettiğimiz bir şey var Steve büyükannemden
77:02
and granddad because we were talking about growing vegetables or growing our
684
4622010
5490
ve büyükbabamdan bahsettik çünkü sebze yetiştirmekten veya
77:07
own vegetables and I said that my granddad many years ago had an allotment
685
4627500
4080
kendi sebzemizi yetiştirmekten bahsediyorduk ve ben dedemin yıllar önce
77:11
a place where people would grow their own vegetables in and all sorts of other
686
4631580
6090
insanların kendi sebzelerini yetiştirecekleri bir yeri olduğunu ve şimdi bir sürü başka
77:17
things now I thought it would be lovely to show you a photograph would you like
687
4637670
4590
şey olduğunu söyledim ve şimdi size göstermenin güzel olacağını düşündüm. bir fotoğraf
77:22
to see a photograph of my lovely granddad and grandmother go on on my
688
4642260
5670
sevgili büyükbabamın ve anneannemin bir fotoğrafını görmek ister misin babama devam bu
77:27
father so I will continue feeding your ego tonight but this is not about my ego
689
4647930
4850
yüzden bu gece egonu beslemeye devam edeceğim ama bu benim egomla ilgili değil bu
77:32
it's all about you well yeah well I return you to the comment I made earlier
690
4652780
5890
tamamen seninle ilgili peki evet peki seni yaptığım yoruma geri getiriyorum daha önce
77:38
it's my show get your own show Steve so this is what you're gonna look like is
691
4658670
7230
bu benim şovum kendi şovunu al Steve yani
77:45
it in about ten years time I stink which one the one on the right I don't know no
692
4665900
7560
yaklaşık on yıl sonra böyle mi görüneceksin Hangisi sağdaki gibi kokuyorum Şaka bir
77:53
joking aside Steve so there is my lovely granddad and grandmother and sadly both
693
4673460
7770
yana Steve yani sevgili büyükbabam var ve büyükanne ve ne yazık ki ikisi de
78:01
no hunger withers I don't know what Steve is doing reaching he's got his
694
4681230
4140
açlık yok
78:05
hand down his shorts I'm itching because I've been in the garden and because it's
695
4685370
4950
78:10
now summer all the biting insects have come out you're fidgeting you know he
696
4690320
4650
Kıpır kıpır kıpır kıpır kıpır kıpır kıpır kıpır kıpır kıpır kıpır kıpır kıpır kıpır kıpır kıpır kıpır kıpır kıpır kıpır kıpır kıpır kıpır kıpır kıpır kıpır kıpır kıpır kıpır kıpır kıpır kıpır kıpır kıpır kıpır kıpır kıpır kıpır kıpır kıpır kıpır kıpır kıpır kıpır kıpır kıpır kıpır kıpır kıpır kıpır kıpır kıpır kılın
78:14
won't stay still look look look a bite can you see that there's my bite
697
4694970
9300
78:24
yeah yeah yeah I got more bites than you a roaming legs yeah well as there's more
698
4704270
6030
78:30
there's more to bite into so my lovely grandad there he is and grandmother as
699
4710300
6240
o ve büyükannem
78:36
well sadly both both of them no longer with us but my granddad his name was
700
4716540
5130
de ne yazık ki ikisi de artık bizimle değil ama büyükbabamın adı
78:41
Ernest isn't that a great name you don't you don't actually hear that name used
701
4721670
5490
Ernest'ti, ne kadar harika bir isim değil mi, aslında bu ismin artık kullanıldığını duymuyorsunuz
78:47
anymore earnest Ernie yeah everyone called him Ernie and my grandmother's
702
4727160
9060
ciddi Ernie evet herkes ona Ernie derdi ve büyükannemin
78:56
name was dolly dolly but but her real name was Mary but everyone called her
703
4736220
5820
adı dolly dolly'ydi ama gerçek adı Mary'ydi ama herkes ona
79:02
dolly because she was such a glamour glamour girl was she no wrong because
704
4742040
7800
dolly derdi çünkü o çok çekici, gösterişli bir kızdı, haksız değil miydi çünkü
79:09
she used to always do the washing shit so because there were kids
705
4749840
5639
her zaman çamaşır bokunu yapardı, bu yüzden çocuklar
79:15
and a husband to take care of she was always doing the washing and in those
706
4755479
4560
ve alacak bir koca vardı. bak çamaşırları hep o yıkıyordu ve o
79:20
days you didn't have a washing machine you had to do it all by hand and there's
707
4760039
4350
zamanlar çamaşır makineniz yoktu elde yıkıyordunuz ve tahtadan
79:24
a special device that you can use made of wood and you splash it up and down
708
4764389
5281
yapılmış kullanabileceğiniz özel bir aparat var aşağı yukarı sıçratıyorsunuz
79:29
and it mixes all of the washing together it's a bit like a washing machine going
709
4769670
5400
ve karışıyor. tüm çamaşırlar bir arada ortalıkta dönen bir çamaşır makinesi gibi biraz
79:35
round around but you do it by hand with a big wooden thing and the wooden thing
710
4775070
4739
ama bunu büyük bir tahta şeyle elle yapıyorsun ve tahta şeye oyuncak bebek
79:39
is called a dolly all right dolly so that's how
711
4779809
4230
deniyor, pekâlâ bebek, bu yüzden takma
79:44
she got her nickname because whenever anyone saw her she was always doing the
712
4784039
4321
adını aldı çünkü biri onu ne zaman görse her zaman
79:48
washing and she had the dolly in her hand always doing it in the nick name
713
4788360
4469
çamaşır yıkıyordu ve elinde oyuncak bebek vardı her zaman takma adı
79:52
became her actual name so everyone called her dolly and I miss these two
714
4792829
6420
onun gerçek adı oldu bu yüzden herkes ona bebek derdi ve ben bu iki
79:59
people so much I used to go and stay with them my granddad was really really
715
4799249
3960
insanı o kadar çok özlüyorum ki eskiden gider yanlarında kalırdım dedem gerçekten çok
80:03
funny especially after he had a few drinks he would sing songs we would have
716
4803209
4580
komik, özellikle birkaç içki içtikten sonra şarkılar söylerdi,
80:07
family reunions at Christmas and my mind nan was would always sit in the window
717
4807789
6131
Noel'de aile toplantılarımız olurdu ve aklım nan'ın her zaman evlerinin penceresinin önünde oturup, o çamaşır yıkarken
80:13
of the house of their house commenting on what was going on in the street while
718
4813920
5699
sokakta neler olup bittiği hakkında yorum yapması olurdu.
80:19
she was washing no not no this is later I don't know why you're being so mean to
719
4819619
5281
hayır hayır bu daha sonra neden bana karşı bu kadar kaba davrandığını bilmiyorum yani
80:24
me I mean I'm sharing a lovely moment of time and look at Steve being so
720
4824900
4829
güzel bir zaman anını paylaşıyorum ve Steve'in bu kadar
80:29
facetious being facetious facetious Steve's just being I'm just commenting
721
4829729
4350
şakacı olmasına bak şakacı şakacı Steve sadece varlık Ben sadece yorum yapıyorum
80:34
I'm just trying to you know I thought you were gonna get it start to cry you
722
4834079
3241
ben' Sadece bilmeye çalışıyorum, onu ağlatacağını düşünmüştüm, görüyorsun, biliyorum,
80:37
see I know I could feel I could feel a tear your voice is wobbling I thought
723
4837320
4620
hissedebiliyordum, bir gözyaşı hissedebiliyordum, sesin titriyordu,
80:41
any minute now mr. Duncan start crying there are they your mother's parents no
724
4841940
5099
her an düşündüm Bay. Duncan ağlamaya başladı, onlar annenin ebeveynleri mi hayır onlar
80:47
they are my father's parents on my father's side so yes they are my
725
4847039
5281
benim babamın ebeveynleri, yani evet onlar benim
80:52
father's parents my grandmother by the way lived until she was 94 and that's
726
4852320
6480
babamın ebeveynleri, bu arada büyükannem 94 yaşına kadar yaşadı ve bu
80:58
really the conversation we had last week as well so yes yes my my my lovely
727
4858800
5310
gerçekten geçen hafta yaptığımız konuşmaydı, bu yüzden evet evet benim sevgili
81:04
granddad and grandmother so there we are going into five minutes we went we had
728
4864110
6179
büyükbabam ve büyükannem, işte beş dakikaya gidiyoruz, yürüdük, yürüdük,
81:10
walked about this is all this is almost like save that for Sunday go Julie
729
4870289
4741
hepsi bu, Pazar günü Julie'yi kurtarmak dışında,
81:15
we'll just have to add it to the list of things so we've got set and party so on
730
4875030
4890
onu yapılacaklar listesine eklememiz gerekecek, bu yüzden biz' Hazırlandık ve Pazar günü parti yaptık
81:19
Sunday because mr. Steve will be joining us on Sunday you are back with us as
731
4879920
5329
çünkü Mr. Steve Pazar günü bize katılacak,
81:25
usual on Sunday isn't that nice for the foreseeable future new means for
732
4885249
7541
Pazar günü her zamanki gibi bizimle birliktesiniz, öngörülebilir gelecek için o kadar da güzel değil,
81:32
a long time for the force for the foreseeable future or seeable future as
733
4892790
4770
öngörülebilir gelecek veya görünür gelecek için güç için uzun bir süre için yeni araçlar,
81:37
far as we can see yes into the future the next few months I will be there on
734
4897560
6630
görebildiğimiz kadarıyla evet. gelecek birkaç ay Pazar günü orada olacağım
81:44
Sunday yes unless something crops up but we don't know we can't see anything in
735
4904190
6210
evet bir aksilik çıkmazsa ama gelecekte Pazar günü burada olmamı engelleyecek hiçbir şey göremeyeceğimizi bilmiyoruz Geleceği
81:50
the future that would stop me being here on a Sunday I can see into the future I
736
4910400
4470
81:54
can see that in 2026 America the USA Mexico and Canada are going to host the
737
4914870
9150
görebiliyorum Bunu görebiliyorum 2026'da Amerika ABD Meksika ve Kanada Dünya Kupası'na ev sahipliği yapacak
82:04
World Cup have you heard that so that announced today right today on
738
4924020
5130
duydunuz mu yani bugün Dünya gezegeninde bugün açıklandı yani
82:09
planet Earth I mean they're all whole yes they're all going to do it together
739
4929150
3600
hepsi bir bütün evet ilk kez hep birlikte yapacaklar
82:12
for the first time it's going to be a joint thing so the USA Canada and Mexico
740
4932750
5780
ortak bir şey olacak, bu yüzden ABD Kanada ve Meksika
82:18
this should be very interesting let's hope they've worked out a trade
741
4938530
3940
bu çok ilginç olmalı, umalım ki o zamana kadar bir ticaret
82:22
agreement by then because that's something there they're having problems
742
4942470
4740
anlaşması yapmışlardır çünkü bu şu anda orada sorun yaşadıkları bir şey
82:27
with at the moment well and unfortunately fortunately 2026 is a long
743
4947210
5490
ve ne yazık ki neyse ki 2026 uzun
82:32
way off yes and apparently the 2050 world cup is
744
4952700
4350
çok uzak evet ve görünüşe göre 2050 dünya kupasına ayda yaşayan
82:37
going to be hosted by some Martians that live on the moon so yes so they've put a
745
4957050
5310
bazı Marslılar ev sahipliği yapacak yani evet bu yüzden
82:42
bid in for the 2050 world cup see see what I did there around to see that did
746
4962360
7650
2050 dünya kupası için teklif verdiler bakın orada ne yaptığımı görün bunu
82:50
you see the not going to Mars did you did you I don't care about going to Mars
747
4970010
4560
gördünüz mü Mars'a gitmiyor musun yaptın mı Mars'a gitmeyi umursamıyorum
82:54
did you see the big summit sleeve did you blink and miss it for the big summit
748
4974570
5670
büyük zirve kolunu gördün mü göz kırpıp büyük zirveyi kaçırdın mı
83:00
yes you mean Mount Everest oh no the other summit hi UCI how clever I was
749
4980240
5430
evet Everest Dağı'nı mı kastediyorsun oh hayır diğer zirve merhaba UCI ne kadar akıllı ben
83:05
there I use another use of the word summit do you mean that word have you
750
4985670
4980
orada mıydı zirve kelimesini başka bir şekilde kullanıyorum o kelimeyi mi kastediyorsun
83:10
already talked about that summit meaning the top of the mountain is there faced
751
4990650
4290
o zirve hakkında zaten konuştun mu yani dağın tepesi orada yüz
83:14
point it's there from Monday I did this on Monday well I wasn't there I was
752
4994940
6840
noktası var pazartesiden beri bunu pazartesi yaptım pekala orada değildim şarkı söylüyordum
83:21
singing I know I wonder why it was a good show the summit yes a gathering of
753
5001780
4860
Biliyorum, zirvenin neden iyi bir gösteri olduğunu merak ediyorum evet,
83:26
people to talk about important events yes yes well there's been - hasn't there
754
5006640
6150
önemli olaylar hakkında konuşmak için bir grup insan toplantısı evet evet pekala oldu -
83:32
was the g7 summit which was when a Trump and I think it was Canada and a few of
755
5012790
8850
bir Trump ve sanırım Kanada ve birkaçının olduğu g7 zirvesi yapılmadı mı?
83:41
the European country's all got together to talk about
756
5021640
2550
Avrupa ülkesinin tamamı ticaret hakkında konuşmak için bir araya geldi
83:44
trade Canada well whose Canada's President Trudeau yes it's true Joey
757
5024190
5010
Kanada iyi kimin Kanada'nın Başkanı Trudeau evet bu doğru Joey bu
83:49
it's not pierre though it's just in Justin Trudeau just again I love the
758
5029200
6150
Pierre değil ama bu sadece Justin Trudeau'da yine Dünyanın
83:55
fact that there is a president somewhere in the world called Justin if they if
759
5035350
5130
bir yerinde Justin adında bir başkan olduğu gerçeğini seviyorum eğer onlar eğer
84:00
there was ever an unlikely name just in it it's very sort of you know it's not
760
5040480
6750
içinde hiç beklenmedik bir isim vardı, çok naziksiniz,
84:07
very strong is it just adjusting just as they say it's just did it's very
761
5047230
4650
çok güçlü olmadığını biliyorsunuz, tam da dedikleri gibi uyum sağlıyor, sadece çok
84:11
syllabic just Justin but so yes so he met with some of the European leaders
762
5051880
5430
heceli, sadece Justin ama yani evet, bu yüzden bazı Avrupalı ​​liderlerle görüştü
84:17
and basically told them tough there are you know you're gonna have to pay large
763
5057310
8150
ve temelde anlattı onlara sert var, biliyorsun, büyük ödemeler yapman gerekecek,
84:25
that so we can have sanctions and not sanctions you're going to impose a
764
5065460
5140
böylece yaptırımlar değil yaptırımlar uygulayabiliriz, bir
84:30
tariff tariffs that's the word I'm looking for
765
5070600
2550
tarife tarifeleri uygulayacaksın,
84:33
on our goods goods coming into our country so like it or lump it and then
766
5073150
5370
bizim mallarımıza aradığım kelime bu, ülkemize gelen mallar çok benzer ya da toparla ve sonra
84:38
you went off to meet the North Korean leader which was quite frankly that was
767
5078520
5460
Kuzey Kore lideriyle görüşmeye gittin ki bu
84:43
a pretty unprecedented event is is he president or what what you actually
768
5083980
6000
oldukça eşi görülmemiş bir olaydı, o başkan mı yoksa
84:49
address him has is it president on dictator own that dictator I don't know
769
5089980
6060
ona gerçekte hitap ettiğin şey, kendi diktatörü olan bir başkan mı, bilmiyorum o diktatör
84:56
I don't because I've never heard anyone actually address him has his actual
770
5096040
5130
Bilmiyorum çünkü kimsenin ona gerçekten hitap ettiğini hiç duymadım gerçek
85:01
title Supreme Leader Supreme Leader is that what they refer to him as I don't
771
5101170
7110
unvanının Yüce Lider Yüce Lider olduğunu, çünkü onu izleyen
85:08
think we've got it many North Korean people watching him is is anyone
772
5108280
3240
pek çok Kuzey Koreli insanın izlediğini sanmıyorum.
85:11
watching in North Korea if you are you're probably watching us on the
773
5111520
4620
Kuzey Kore'deyseniz, muhtemelen bizi
85:16
inside of a baked bean tin if you look out of the window to make sure nobody's
774
5116140
4200
bir kuru fasulye kutusunun içinden izliyorsunuzdur, kimsenin izlemediğinden emin olmak için pencereden dışarı bakarsanız, hayır, umarım izlediklerini çok
85:20
watching no I'm hoping that they are watching not that the lot watch you know
775
5120340
4650
fazla izlemezler, bildiğiniz gibi
85:24
that they are being watched watching us oh they're watching and being watched
776
5124990
3300
izleniyor bizi izliyor oh onlar izliyor ve izleniyorlar
85:28
I'm pretty sure of it but I hope we're being watched somebody in South Korea
777
5128290
4380
bundan oldukça eminim ama umarım izleniyoruz Güney Kore'de biri
85:32
watch your system they could tell us actually that's the thing that surprised
778
5132670
3420
sisteminizi izliyor bize söyleyebilirler aslında beni asıl şaşırtan şey buydu
85:36
me I was surprised that president moon wasn't there I thought all three were
779
5136090
4080
şaşırdım buna başkan ay orada değildi üçünün bir
85:40
getting together so yeah that's happening later okay then anyway he's an
780
5140170
5370
araya geleceğini düşünmüştüm bu yüzden evet bu daha sonra oluyor tamam o zaman her neyse o
85:45
exclusive picture was amazing he's a he's an exclusive picture from the
781
5145540
5370
özel bir fotoğraf harikaydı o zirveden özel bir fotoğraf
85:50
summit handshake and look look how small look how small he's
782
5150910
4830
85:55
and looks that areia pitching John earns hand is so tiny and Donald Trump's hand
783
5155740
5610
John'un kazandığı atış eli çok küçük ve Donald Trump'ın eli
86:01
looks huge that's an actual picture is it actually yes that's actually Donald
784
5161350
7740
kocaman görünüyor bu gerçek bir resim aslında evet bu aslında Donald
86:09
now apparently that's the only reason why Donald Trump wanted to meet him so
785
5169090
4470
şimdi görünüşe göre Donald Trump'ın elleri büyük görünsün diye onunla tanışmak istemesinin tek nedeni bu görünüşe göre
86:13
his hands would look big apparently I spent nearly an hour and a
786
5173560
6900
yaklaşık bir saat harcadım ve
86:20
half on Photoshop making that picture just for that joke did you it's not a
787
5180460
6570
Photoshop'ta bir buçuk o resmi sırf bu şaka için yapıyor, sen
86:27
real pic did you enjoy you think that's a real picture dear well I don't know
788
5187030
3780
gerçek bir resim değil miydi, hoşuna gitti mi, bunun gerçek bir resim olduğunu düşündün mü canım, bilmiyorum,
86:30
you actually think that's a real picture of Donald Trump and Kim jong-un well I
789
5190810
4200
aslında bunun Donald Trump ve Kim jong-un'un gerçek bir resmi olduğunu düşünüyorsun.
86:35
don't know what the hand is clearly a child might be I don't know I don't know
790
5195010
16400
Elin ne olduğunu bilmiyorum açıkça bir çocuk olabilir Bilmiyorum bilmiyorum
86:51
mr. Duncan you're joking with us trying to make me look like a fool I just
791
5211980
9340
bayım. Duncan, beni aptal gibi göstermeye çalışırken bizimle dalga geçiyorsun Ben sadece
87:01
thought you'd realize it was a joke no you actually thought that schemed you're
792
5221320
4020
bunun bir şaka olduğunu anlayacağını düşündüm hayır aslında plan yaptığını düşündün tatlısın Arka
87:05
cute I saw the flags in the background I don't you know that's my photoshop
793
5225340
4560
planda bayrakları gördüm Bilmiyorsun photoshop
87:09
skills well of course it can't be because they were very suits so they
794
5229900
3990
becerilerim iyi tabii ki olamaz çünkü çok yakışıyorlardı yani kötü bir
87:13
didn't have bad well that's that's the thing I was hoping you noticed I didn't
795
5233890
4950
şeyleri yoktu yani fark etmeni umduğum şey buydu
87:18
but yes I thought it was amazing and let's hope some piece comes of this
796
5238840
4530
ama evet harika olduğunu düşündüm ve umarım bir parça gelir bu
87:23
summit yes really hope that at last we get some peace
797
5243370
5850
zirvenin evet gerçekten sonunda biraz barışa kavuşacağımızı
87:29
it's and some resolution of the Korean situation even even though it's happened
798
5249220
6570
ve daha önce
87:35
six times before it's actually happened six times before this same document it's
799
5255790
7140
altı kez olmasına rağmen bu aynı belgeden önce altı kez gerçekleşmiş olmasına rağmen Kore sorununa bir miktar çözüm bulacağımızı umuyorum,
87:42
just the same document that they've signed six times count them six before
800
5262930
5730
altı kez imzaladıkları belgenin aynısı altıya kadar sayın bir şey çıkmadı hepsi
87:48
and nothing came of it it all went back to we don't like you we don't like you
801
5268660
5370
geri döndü biz sizi sevmiyoruz biz
87:54
either we don't like you we don't like you either
802
5274030
3430
de sizi sevmiyoruz biz de sizi sevmiyoruz
87:57
look RAM Adams finished ammidon according to according to Abdullah
803
5277460
8639
bak RAM Adams ammidon'u bitirdi Abdullah'a göre
88:06
Abdullah like Mohammed so it's finished has it now right so that's it don't had
804
5286099
5890
Abdullah Muhammed'i beğendi yani bitti şimdi var yani
88:11
a lovely you don't have to you can eat when you like we'll be back on Sunday
805
5291989
9141
güzel olmadı mı zorunda değilsin istediğin zaman yiyebilirsin Pazar günü saat
88:21
what time 2:00 p.m. 2:00 p.m. UK time I might I might be 3 p.m. you'll certainly
806
5301130
9640
14:00'de döneriz. öğleden sonra 2:00. İngiltere saatiyle 15:00 olabilirim. kesinlikle
88:30
be 2 p.m. you'll be about 3 o'clock Steve and we'll be talking about uses of
807
5310770
4949
2 olacaksın saat 3 civarında olacaksın Steve ve
88:35
the word set and party I I'm pretty sure I'm pretty sure we will be talking about
808
5315719
7281
set ve parti kelimelerinin kullanımları hakkında konuşacağız Oldukça eminim ki
88:43
party expressions so now you have a lot of time to find some of your own so
809
5323000
6849
parti ifadeleri hakkında konuşacağız, bu yüzden şimdi çok zamanınız var sizinkinden bazılarını bulmak için,
88:49
maybe those here look yes so we can share the information on Sunday from 2
810
5329849
7171
belki buradakiler evet görünüyor, böylece bilgileri Pazar günü
88:57
o'clock UK time it's just after half past 11 giving the game away half past
811
5337020
4949
İngiltere saatiyle 2'den itibaren paylaşabiliriz, saat 11 buçuktan hemen sonra, oyunu 11 buçuk veriyor
89:01
11 and revealing information ahead of time so we're having two conversations
812
5341969
4201
ve bilgileri önceden açıklıyoruz, bu yüzden biz burada iki konuşma yapıyor,
89:06
here who are you talking to yeah they do that Mr curry says yes the Americans
813
5346170
10409
kiminle konuşuyorsunuz evet bunu yapıyorlar Bay curry evet diyor Amerikalılar
89:16
they always do this power thing power thing don't they and the other thing the
814
5356579
4710
her zaman bu güç şeyini yaparlar güç şeyini onlar ve Amerikalıların yaptığı diğer şeyi
89:21
Americans do have you noticed or anyone trying to assert their dominance over
815
5361289
7051
fark ettiniz mi veya herhangi biri diğerlerine hakimiyetini iddia etmeye çalışıyor
89:28
other people that the certain things that they do have and they stand like
816
5368340
5609
insanlar sahip oldukları bazı şeylere sahipler ve böyle duruyorlar
89:33
this that's like what I thought they can't see it I know they stand like that
817
5373949
5520
bu benim düşündüğüm gibi göremiyorlar biliyorum böyle durduklarından
89:39
make themselves look big far apart what's far apart
818
5379469
4710
kendilerini büyük gösteriyorlar ayrı ayrı olan bu
89:44
that's a dominant stance I'm bigger than you that a peacock putting his feathers
819
5384179
7440
baskın bir duruş ben senden daha büyüğüm tavus kuşunun tüylerini
89:51
out and so when they shake hands the other the other thing if you shake hands
820
5391619
3781
yolması ve bu yüzden el sıkıştıklarında diğer şey el sıkışırsan
89:55
if you want to assert dominance over somebody it's go to shake hands with me
821
5395400
4350
eğer biri üzerinde hakimiyet kurmak istiyorsan
89:59
you go down like that so you're I'm dominant oh that's
822
5399750
5699
git benimle el sıkış oh bu
90:05
actually quite painful and then it's thing you know the hand on like that
823
5405449
3861
aslında oldukça acı verici ve sonra bildiğiniz bir şey var ki el ele tutuşma böyle evet ben
90:09
yes I'm dominant what about the kissing because cuz Donald and macron we're
824
5409310
6600
baskınım peki ya öpüşmeye ne demeli çünkü Donald ve Macron
90:15
kissing there were well that's because he's French isn't he
825
5415910
5760
orada öpüşüyorduk iyi çünkü o Fransız değil mi
90:21
McCarron and that's what the French do so I wonder if you assert dominance in
826
5421670
7320
McCarron ve bu ne Fransızlar böyle yapıyor Merak ediyorum Fransa'da başka bir erkeği selamladığınızda öptüğünüz gibi hakimiyet kuruyor musunuz Merak ediyorum evet
90:28
France in the way you kiss another man when you greet them I wonder if there's
827
5428990
5130
90:34
a way of saying yes I'm dominant because I I've gone in with a really powerful
828
5434120
4980
demenin bir yolu var mı ben baskınım çünkü ben gerçekten güçlü bir
90:39
case maybe you just stick your tongue down his throat maybe that's it so yeah
829
5439100
4500
davaya girdim belki sen sadece dilini boğazına sok belki bu kadar, evet, işte bu,
90:43
that's that's that what that's what Donald Trump wanted to do to macaron I
830
5443600
3630
Donald Trump'ın macaron'a yapmak istediği buydu,
90:47
think I think he he literally wanted to give him a French kiss right I'm gonna
831
5447230
7470
sanırım ona tam anlamıyla bir Fransız öpücüğü vermek istedi, değil mi geri
90:54
be laughing for the rest of the evening because mr. Steve thought this was a
832
5454700
4020
kalanında güleceğim akşam çünkü Mr. Steve bunun gerçek bir fotoğraf olduğunu düşündü
90:58
real photograph oh I must admit I do Anna said she can't join us on Sunday
833
5458720
4290
oh itiraf etmeliyim ki öyle Anna artık Pazar günleri bize katılamayacağını söyledi
91:03
anymore because she's got to work what what are you doing yes Eliana I can't
834
5463010
9120
çünkü çalışması gerekiyor ne yapıyorsun evet Eliana Artık
91:12
join you on Sunday anymore I have another meeting every Sunday at that
835
5472130
3780
pazar günleri sana katılamıyorum Her gün başka bir toplantım var Pazar günü o
91:15
time Oh Eliana but the good news is that you can watch it again afterwards so
836
5475910
7980
zaman Oh Eliana ama iyi haber şu ki, daha sonra tekrar izleyebilirsin, böylece
91:23
there you can yeah Anna you can still join us on a Wednesday and hopefully
837
5483890
4590
orada olabilirsin evet Anna yine de bir Çarşamba günü bize katılabilirsin ve umarım daha
91:28
also later there will be subtitles of course with the late one the subtitles
838
5488480
4230
sonra da altyazı olacak elbette geç olanla birlikte altyazılar
91:32
will be added much later look Jeff Jeff's got Goering already
839
5492710
4440
olacak çok sonra eklendi bak Jeff Goering'i çoktan yakaladı
91:37
because I'm going to bed soon it's very it's 25 to midnight party animal Jeff's
840
5497150
6390
çünkü ben birazdan yatacağım saat çok gece yarısına 25 var
91:43
always already got things going he's already he has already I think
841
5503540
14970
91:58
Steve stop working I've got to wind him up it's like a toy there we go Jeff
842
5518510
8610
bir oyuncak gibi işte başlıyoruz Jeff
92:07
party animal he is already brought something to the party we're talking
843
5527120
6210
parti hayvanı o zaten partiye bir şey getirdi
92:13
more about that on Sunday okay yes don't give too many a whale will have nothing
844
5533330
4470
Pazar günü bundan daha çok bahsediyoruz tamam evet çok fazla balina vermeyin konuşacak hiçbir şeyi olmayacak
92:17
to talk about is Jeff going to be a party animal this
845
5537800
3780
Jeff bir parti hayvanı mı olacak bu
92:21
weekend no but we are going to party now with a bar of chocolate are we I can
846
5541580
6810
hafta sonu hayır ama şimdi bir kalıp çikolatayla partiye gidiyoruz kokusunu alabiliyor muyuz
92:28
smell it save it for tomorrow night too late to eat chocolate
847
5548390
2670
yarın gece için sakla çikolata yemek için
92:31
it's never too it's never too late to each I've got pizza here as well aids
848
5551060
5430
çok geç asla çok geç değildir burada pizzam da
92:36
are in chocolate the perfect combination they should make chocolate pizza they
849
5556490
4470
var aids çikolatada mükemmel kombinasyon çikolatalı pizza yapmalılar
92:40
really should well we could make it let's melt the chocolate pour over the
850
5560960
3840
gerçekten yapmalılar biz de yapabiliriz hadi çikolatayı eritelim pizzanın üzerine dökelim
92:44
pizza and eat it that's it sounds great and it sounds good to me I like the
851
5564800
3660
ve yiyelim bu kulağa harika geliyor ve bana iyi geliyor
92:48
sound of that completely 100% very good for your indigestion
852
5568460
4400
bunun sesini tamamen beğendim %100 çok iyi hazımsızlıklarınız için çaresizce
92:52
people who are desperate to show their dominance are nothing but weak people
853
5572860
5100
hakimiyetlerini göstermeye çalışan insanlar zayıf insanlardan başka bir şey değil
92:57
exactly I agree are we going to talk if you're a strong
854
5577960
5260
kesinlikle katılıyorum konuşacağız mı güçlü biriyseniz
93:03
person and a confident you don't need to to do that though there's sort of mind
855
5583220
6150
ve kendinize güveniyorsanız bunu yapmanıza gerek yok gerçi bir çeşit akıl
93:09
games a lot of mind games but they're sort of yes it's annoying when people do
856
5589370
4230
oyunları var pek çok akıl oyunu ama bir bakıma evet insanlar bunu yaptığında can sıkıcı oluyor
93:13
that I like Carlos says the North Korean leader resembles a character from James
857
5593600
5520
Carlos'u seviyorum Kuzey Kore liderinin James Bond karakterine benzediğini söylüyor
93:19
Bond yes he he should be sitting in a big chair stroking a pussy there's no
858
5599120
6990
evet o büyük bir sandalyede oturmuş bir [ __ ] okşuyor olmalı
93:26
answer to that you know you know what what about yes but let's hope they
859
5606110
6870
buna bir cevap yok evet hakkında ne olduğunu biliyorsun ama umalım ki
93:32
really do see sense they won't it'll all be they'll all be
860
5612980
5940
gerçekten mantıklı görüyorlar, olmayacaklar hepsi olacak,
93:38
falling out and squabbling like children in about six weeks time and there you go
861
5618920
5820
yaklaşık altı hafta içinde hepsi çocuklar gibi kavga edecekler ve işte
93:44
that's my take on it enjoy life while you can before they either start setting
862
5624740
3510
benim fikrim bu tadını çıkarın Hayat, onlar
93:48
up all the nuclear weapons I don't think it'll come to that and on that note this
863
5628250
6000
tüm nükleer silahları kurmaya başlamadan önce yapabildiğin sürece, iş o noktaya geleceğini düşünmüyorum ve bu notta,
93:54
is how you're sending my viewers to bed and to the rest of their day is by
864
5634250
5880
izleyicilerimi yatağa ve günlerinin geri kalanına
94:00
talking about nuclear annihilation thank you Steve well that's my buzz
865
5640130
7710
konuşarak gönderiyorsun. nükleer imha hakkında teşekkürler Steve,
94:07
happen one day
866
5647840
3020
bir gün bu benim vızıltım olacak,
94:11
thanks right see look at that you've ruined the party thing - everyone's
867
5651550
4630
teşekkürler, bakın, şuna bakın, parti olayını mahvettiniz - herkes
94:16
coming up with their own suggestions just pretend we didn't see them well
868
5656180
6150
kendi önerileriyle geliyor, onları iyi görmemişiz gibi davranın,
94:22
we'll just do it anyway I'm not seeing them I'm not looking I'm not looking at
869
5662330
3420
yine de yapacağız onları görmüyorum bakmıyorum
94:25
all I can't see them there's not a party I've got my eyes shut I've closed my
870
5665750
4830
hiç bakmıyorum onları göremiyorum parti yok gözlerimi kapattım
94:30
eyes now I can't see it Mick mr. Coco see you later Ricardo
871
5670580
6360
şimdi gözlerimi yumdum göremiyorum mick mr . Coco sonra görüşürüz Ricardo
94:36
we're going now by the way yes if Father's Day Ricardo's it's Father's Day
872
5676940
4290
şimdi gidiyoruz bu arada evet eğer Babalar Günü ise Ricardo'nun Cumartesi günü İngiltere'de Cumartesi Babalar Günü Cumartesi günü
94:41
on Saturday in the UK on Saturday it's the 16th on that doesn't sound right
873
5681230
6000
16. bu kulağa pek doğru gelmiyor
94:47
but isn't Father's Day sure it is Saturday isn't Father's Day always on a
874
5687230
4650
ama Babalar Günü Cumartesi olduğundan emin değil mi ? t Babalar Günü her zaman
94:51
Sunday like Mother's Day perhaps it's Sunday then that doesn't
875
5691880
2970
Anneler Günü gibi bir Pazar günü belki de bugün Pazar o zaman bu kulağa kesin gelmiyor a
94:54
sound immed a's do we father this weekend it's this weekend Sunday so
876
5694850
6900
's biz baba bu hafta sonu bu hafta sonu Pazar yani pazar
95:01
sunday is Father's Day and we'll be here so so fortunate yes
877
5701750
5520
Babalar Günü ve burada olacağız çok çok şanslı evet neyse ki
95:07
fortunately I'm not a father and Steve is not a father not that I know of not
878
5707270
4440
değilim bir baba ve Steve benim bildiğim bir baba değil onun
95:11
as far as he's aware far as I'm aware I am NOT a father
879
5711710
3690
bildiği kadarıyla değil benim bildiğim kadarıyla ben bir baba
95:15
and unless a miracle has occurred and I am definitely not a father there is one
880
5715400
10370
DEĞİLİM ve bir mucize olmadıkça ve ben kesinlikle baba değilim bir
95:25
possibility but we won't go into that oh what a bombshell to end the show with
881
5725770
8790
olasılık var ama kazandık Gösteriyi gizli aşkım çocuğumla bitirmek için oh ne büyük bir bombaya girmeyin bay
95:34
my secret love child mr. Steve might have a secret love child there's a
882
5734560
5020
. Steve'in gizli bir aşk çocuğu olabilir
95:39
little bastard Steve wandering around somewhere
883
5739580
3320
küçük bir [ __ ] Steve bir yerlerde dolaşıyor
95:42
that's a horrible word to use this Sunday nitrogen Tina it's Father's Day
884
5742900
7300
bu Pazar nitrojenini kullanmak için korkunç bir kelime Tina bugün Babalar Günü
95:50
so it must be it's not on the screen it is on the screener it's what sorry
885
5750200
5490
yani ekranda değil ekranda var ne yazık ki
95:55
Thank You Nicole I don't think I think I would have been a good father but I'm
886
5755690
4170
Teşekkürler Nicole ben don 'Bence iyi bir baba olurdum ama
95:59
too old now and I'd like like to have a baby
887
5759860
4740
artık çok yaşlıyım ve aslında bir bebek sahibi olmak istiyorum
96:04
actually but not happily have anything to do with bringing it up oh yeah why
888
5764600
5160
ama mutlu bir şekilde bunu büyütmekle hiçbir ilgim yok oh evet neden
96:09
don't you adopt I don't want to adopt so yeah I would adopt and then give it to
889
5769760
5130
evlat edinmiyorsun? evlat edinmek istemiyorum bu yüzden evet evlat edinirdim ve sonra birine verirdim bakın
96:14
somebody see what I would do I just cut out all of the all of the childhood
890
5774890
4170
ne yapardım tüm çocukluk
96:19
stuff and just just adopt a 21 year old I just say look have you got any orphans
891
5779060
4890
şeylerini bir kenara bırakırım ve sadece 21 yaşında bir çocuğu evlat edinirdim bak sende var mı
96:23
that don't need taking care of or money spending on them and they won't
892
5783950
4230
İlgilenmeye veya onlara para harcamaya ihtiyacı olmayan yetimler ve
96:28
scream in my ears 21 constantly ask me for things I think it's getting into
893
5788180
5280
kulaklarımda çığlık atmayacaklar 21 sürekli benden bir şeyler soruyorlar bence bu onların
96:33
their stride is that when do I want to skip past all of that all of that
894
5793460
3840
adımlarını atıyor, tüm bunları ne zaman atlamak istiyorum
96:37
nonsense to be honest Hassam criteria is watching okay and he
895
5797300
7290
Dürüst olmak gerekirse bu saçmalık Hassam kriterleri izliyor tamam ve
96:44
says it's a beautiful Channel and he's a new subscriber hello Hasan
896
5804590
4709
kanalın güzel olduğunu söylüyor ve o yeni bir abone merhaba Hasan
96:49
and welcome welcome welcome before your middle seventies you can be father yes
897
5809299
6330
ve hoşgeldin hoşgeldin yetmişli yaşların ortalarına gelmeden baba olabilirsin evet
96:55
you can exactly I'll freeze some oh here we go again
898
5815629
5790
kesinlikle yapabilirsin birazını donduracağım oh işte yine başlıyoruz
97:01
no I won't say it because mr. Duncan like me to use the Steve Steve will be
899
5821419
4410
hayır söylemeyeceğim çünkü bay Duncan benim Steve'i kullanmamı istiyor Steve
97:05
using this bottle for something later and then it'll take it to somewhere to
900
5825829
4230
bu şişeyi daha sonra bir şey için kullanacak ve sonra onu dondurulmak üzere bir yere götürecek
97:10
be frozen and then he's going to have his own small island with lots of little
901
5830059
5340
ve sonra kendi küçük adasına sahip olacak
97:15
guess with lots of little mr. Steve's walking around
902
5835399
3900
. Steve ortalıkta dolaşıyor
97:19
yes exactly Jeff says that's when they want money at 21 I mean it's better to
903
5839299
5310
evet aynen Jeff diyor ki 21 yaşında para istiyorlar o zaman yani gençken sahip olmaları daha iyi yani
97:24
have them when they're young they don't cost much as a baby I think they're more
904
5844609
3210
bebekken pek bir şeye mal olmuyorlar bence
97:27
trouble when they get into twenty-one they want a new cars but they're always
905
5847819
3150
yirmi bir yaşına geldiklerinde daha çok baş belası oluyorlar yeni bir araba istiyorlar ama her zaman
97:30
going out yeah but that's it they want money to go out they want a car that's
906
5850969
4620
dışarı çıkıyorlar evet ama bu kadar dışarı çıkmak için para istiyorlar bir araba istiyorlar
97:35
the first I want you to give them money towards the rent they want to go off to
907
5855589
4380
ilk önce onlara kira için para vermeni istiyorum üniversiteye gitmek istedikleri
97:39
college the first thing I will sort out I will have some rules and one of the
908
5859969
4710
ilk şey yapacağım bazı kurallarım olacak ve
97:44
rules is you've got to get yourself a job
909
5864679
1890
kurallardan biri de kendine bir iş bulmalısın,
97:46
I'm only adopting you as long as you have a good job a steady job a good
910
5866569
5580
seni sadece iyi bir işin olduğu sürece, düzenli bir işin iyi bir
97:52
income and maybe you know when I'm sort of really really old and I you know I'm
911
5872149
6420
gelirin olduğu ve belki de ne zaman yapacağımı biliyorsun. gerçekten çok yaşlıyım ve bilirsiniz,
97:58
sort of weighing down my leg and dribbling for from my mouth my my sort
912
5878569
6600
bacağıma ağırlık yapıyorum ve ağzımdan damla damla akıyorum, çünkü benim bir tür
98:05
of wealthy adopted son can sort of you know just sort of take care of me that
913
5885169
5400
zengin evlatlık oğlum, bir bakıma bana bakabilir, kulağa
98:10
sounds fun nor is late to the party but as we could say but it doesn't matter
914
5890569
6450
eğlenceli gelebilir veya geç kalmaz. parti ama diyebileceğimiz gibi ama önemli değil
98:17
because you can watch it all again on the play again play again you can watch
915
5897019
4680
çünkü hepsini tekrar izleyebilirsiniz oyunda tekrar oyna tekrar izleyebilirsiniz
98:21
it gudar you can watch it later and also there will be some subtitles hopefully
916
5901699
4860
gudar daha sonra izleyebilirsiniz ve ayrıca bazı altyazılar da olacak umarım
98:26
shall we go now oh yes we were going ten minutes ago I've got to work in them yes
917
5906559
5940
şimdi gidelim mi oh evet on dakika önce gidiyorduk onlarda çalışmam lazım evet
98:32
well I was I was trying to end the show at half past but but but you you love
918
5912499
5700
ben de şovu yarımda bitirmeye çalışıyordum ama ama sen
98:38
starting new subjects and then that's it once we get into it that's it everyone
919
5918199
4740
yeni konulara başlamayı seviyorsun
98:42
gets so excited including mr. Steve I see the comments keep coming up and I
920
5922939
6150
Mr dahil çok heyecanlı Steve yorumların gelmeye devam ettiğini görüyorum ve ben de
98:49
keep wanted to comment on the comments okay well you can comment on one more
921
5929089
3210
yorumlara yorum yapmak istedim tamam peki bir yoruma daha yorum yapabilirsin
98:52
comment it's Allah who's Mahalo mohammed salah who fan
922
5932299
4111
Allah kim Mahalo mohammed salah kim hayran
98:56
yes Abdullah Malik says you must be a Muhammad Salla fan yes he's a football
923
5936410
6840
evet Abdullah Malik Muhammed Salla hayranı olmalısın diyor evet o bir
99:03
player in the I was going to say is he a football player he's one of the hottest
924
5943250
4560
futbolcu O bir futbolcu mu diyecektim ki şu anda en ateşli futbolculardan biri
99:07
football players at the moment he has a huge fan club oh right okay I'll have to
925
5947810
5970
büyük bir hayran kulübü var oh doğru tamam
99:13
look him up yes yes what worked over the news that although I know about the
926
5953780
6330
ona bakmam gerekecek evet evet haberlerde ne işe yaradı bunu bilmeme rağmen
99:20
World Cup today is that does is that Spain sacked their manager mm-hmm
927
5960110
6180
Bugünkü Dünya Kupası hakkında, İspanya'nın menajerini mm-hmm
99:26
or coach because he's got a job with Real Madrid Real Madrid it's amazing how
928
5966290
6720
veya koçunu Real Madrid'de bir işi olduğu için kovması Real Madrid,
99:33
it looks as if we both know what we're talking about when it comes to football
929
5973010
4650
ikimiz de futbol söz konusu olduğunda neden bahsettiğimizi biliyormuşuz gibi görünmesi inanılmaz.
99:37
we know nothing about football that's it we have just exhausted everything we
930
5977660
4650
futbol hakkında hiçbir şey bilmiyoruz işte bu kadar
99:42
know about football that's it we have nothing else to say about football that
931
5982310
5940
futbol hakkında bildiğimiz her şeyi tükettik bu kadar futbol hakkında söylenecek başka bir şeyimiz yok
99:48
that's all Steve knows and that's all I know that's it then I went to see Real
932
5988250
3510
Steve'in bildiği tek şey bu ve tüm bildiğim bu kadar sonra Madrid'deyken Real Madrid'i görmeye gittim
99:51
Madrid when I was in Madrid yet many years ago I mean I was forced to go to
933
5991760
5910
ama seneler önce yani ben
99:57
this football match I didn't want to go it was nil nil it's very boring game and
934
5997670
6200
bu futbol maçına gitmek zorunda kaldım gitmek istemedim sıfırdı çok sıkıcı bir oyun ve
100:03
I think I mentioned it before because it was so clean I've never known such a
935
6003870
4450
sanırım daha önce bahsetmiştim çünkü çok temizdi hiç bu kadar
100:08
clean City as Madrid it was filthy when we went all the litter outside because
936
6008320
6570
temizini görmemiştim City olarak Madrid olarak tüm çöpleri dışarı çıkardığımız zaman kirliydi çünkü
100:14
people were eating burgers and then when we came out it was spotlessly clean so
937
6014890
5130
insanlar hamburger yiyordu ve sonra çıktığımızda tertemizdi yani
100:20
what during the match that during a match
938
6020020
2460
maç sırasında
100:22
they cleaned everything so well while the match was taking place there were
939
6022480
3420
her şeyi o kadar iyi temizlediler ki maç sırasında oradaydılar.
100:25
people outside just cleaning the street yes that's when we came out it was
940
6025900
3870
dışarıdaki insanlar sadece sokağı temizliyor evet işte o zaman dışarı çıktığımızda
100:29
spotless you could you could have eaten off the streets and I noticed I was only
941
6029770
4620
lekesizdi sokaklardan yemek yiyebilirdin ve fark ettim ki
100:34
there about three days but they were always cleaning the streets it was just
942
6034390
3780
orada sadece üç gün kadar kaldım ama onlar her zaman sokakları temizliyorlardı her yer
100:38
so clean everywhere we raced clean so there it is Madrid's new strut line next
943
6038170
7350
çok temizdi temiz yarıştığımız her yer işte gelecek yıl Madrid'in yeni payanda hattı,
100:45
year when they have their tourists sort of promotion Madrid come to Madrid
944
6045520
4530
turistleri bir çeşit promosyona sahip olduklarında Madrid Madrid'e geldiğinde
100:50
it's clean as that yes it is you can you can eat your dinner off our roads oh not
945
6050050
9690
temiz, evet, akşam yemeğinizi yollarımızdan yiyebilirsiniz oh
100:59
so many more comments coming in but we've got to go we've got to go because
946
6059740
3360
çok fazla yorum gelmiyor ama biz' gitmemiz gerek çünkü
101:03
if we don't go we'll be here till tomorrow morning and no mr. Steve will
947
6063100
3810
gitmezsek yarın sabaha kadar buradayız ve bay yok. Steve
101:06
be all grumpy tomorrow because he hasn't got enough sleep
948
6066910
4580
yarın huysuz olacak çünkü yeterince uyumadı
101:11
why why dafuq why football players have Fame they only just kick a ball around
949
6071490
6880
neden neden dafuq neden futbolcular sadece bir topa
101:18
exactly well that's what Steve thinks I agree yes they do get a lot of money
950
6078370
5040
tam olarak iyi vuruyorlar Steve böyle düşünüyor Katılıyorum evet çok para alıyorlar
101:23
some of them get half a million pounds a week you see that I know I know people
951
6083410
6180
bazıları yarısını alıyor haftada bir milyon pound görüyorsun ki biliyorum biliyorum insanların
101:29
savor that that's a lot of money that's a lot of money a lot what is essentially
952
6089590
5940
tadını çıkardığını biliyorum bu çok para bu çok para çok bu aslında
101:35
something you enjoy doing because they will they will say to nurses nurses
953
6095530
6180
yapmaktan zevk aldığınız bir şey çünkü onlar hemşirelere diyecekler hemşirelere
101:41
don't get paid very much do they but then we couldn't afford to pay them that
954
6101710
3810
çok fazla para ödenmez yapıyorlar ama o zaman onlara o
101:45
much because the National Health Service the NHS wouldn't be able to do it but
955
6105520
4620
kadar para ödeyemezdik çünkü Ulusal Sağlık Servisi NHS bunu yapamazdı ama
101:50
they say to nurses and teachers who traditionally don't get paid very much
956
6110140
3990
geleneksel olarak çok fazla
101:54
money for the amount of work that they do the excuse always is yes but it's a
957
6114130
5280
para ödenmeyen hemşirelere ve öğretmenlere söylüyorlar. yaptıkları işlerin bahanesi hep evet ama bu bir
101:59
vocation you want to do that job you've chosen to be a teacher because you want
958
6119410
5190
meslek o işi yapmak istiyorsun öğretmen olmayı seçtin çünkü
102:04
to be a teacher you've chosen a bit being a nurse therefore don't expect to
959
6124600
4500
öğretmen olmak istiyorsun biraz hemşireliği seçtin o yüzden
102:09
be paid wrong to do it but if you're a footballer I mean you love playing
960
6129100
5280
olmayı bekleme Bunu yapmak için yanlış para ödedim ama eğer bir futbolcuysan yani futbol oynamayı seviyorsan
102:14
football it's like a hobby almost and you make lots of money I I know you're
961
6134380
4470
neredeyse bir hobi gibi ve çok para kazanıyorsun
102:18
good at it you've got to be very good to be the top and only the very rarest and
962
6138850
5850
Bunda iyi olduğunu biliyorum zirvede olmak için çok iyi olmalısın ve sadece çok ender ve
102:24
most talented people get to the top but I don't think anyone's worth half a
963
6144700
4620
en yetenekli insanlar zirveye çıkıyor ama kimsenin
102:29
million pounds a week what they should do is they should be paid half a million
964
6149320
4710
haftada yarım milyon sterlin değerinde olduğunu düşünmüyorum, yapmaları gereken haftada yarım milyon
102:34
pounds a week and then give 80% of it to charity yes I think that's ever gonna
965
6154030
6300
sterlin ödenmeli ve sonra bunun %80'ini hayır kurumlarına vermeli evet bence bu bir gün olacak
102:40
happen spending all that money on big expensive cars and million-pound houses
966
6160330
3990
tüm o parayı büyük pahalı arabalara ve milyon poundluk evlere harcamak
102:44
you know what sometimes life is just unfair am i jealous yes it's just life
967
6164320
5910
ne biliyor musun bazen hayat adil değil kıskanıyorum evet bu sadece hayat
102:50
is just unfair sometimes sometimes you can't have what you want I mean I don't
968
6170230
4710
adil değil bazen bazen istediğin şeye sahip olamazsın demek istiyorum
102:54
even get paid anything for doing this and yet I do it all the time I'm
969
6174940
4020
Bunu yaptığım için hiçbir ücret almıyorum ve yine de bunu her zaman yapıyorum
102:58
definitely not on half a million pounds a week doing this trust me trust me I
970
6178960
5370
Kesinlikle haftada yarım milyon pound kazanmıyorum bunu yaparken güven bana güven bana
103:04
wish you were a mr. ding I wish I was I could get that Ferrari sports car I've
971
6184330
5520
keşke bir bay olsaydın. ding Keşke olsaydım, her zaman hayalini kurduğum o Ferrari spor arabasını alabilseydim,
103:09
always dreamed about so actually it would be Aston Martin ok there we go I'm
972
6189850
5610
yani aslında Aston Martin olurdu tamam işte başlıyoruz,
103:15
glad I'm glad you were corrected there else we'd all be worrying about it for
973
6195460
3960
düzeltildiğine sevindim, yoksa hepimiz bunun için endişeleniyor olurduk
103:19
the rest of the night oh yeah yes it is boring talking it hearing about
974
6199420
3570
gecenin geri kalanında oh evet evet sıkıcı bunu konuşmak
103:22
all the time not the screen and we're not going to talk about football no part
975
6202990
4260
her zaman ekrandan değil duymaktan ve insanların İngilizce öğrenmelerine
103:27
from when it has some benefit in helping people to learn English yes I tell you
976
6207250
6570
yardımcı olma konusunda bazı faydaları olduğu zamandan itibaren futbol hakkında konuşmayacağız evet sana söylüyorum
103:33
what we're gonna talk about now we're gonna talk about going to bed and
977
6213820
2790
şimdi ne hakkında konuşacağız yatağa gitmek ve uyumak hakkında konuşacağız
103:36
sleeping going having chocolate eating some chocolate I've got to eat some
978
6216610
4410
çikolata yemek biraz çikolata yemek biraz
103:41
chocolate I can't I can't end my livestream and then just go straight to
979
6221020
4410
çikolata yemem lazım yapamam canlı yayınımı bitiremem ve sonra doğrudan
103:45
sleep and I have to have some chocolate in between yes every hour on a football
980
6225430
4250
uyumak ve arada biraz çikolata yemem gerekiyor evet her saat başı bir futbol
103:49
screen thought what isn't a sport but what annoys me is that football now is
981
6229680
7660
ekranında ne spor değil diye düşündüm ama beni rahatsız eden şu ki futbol artık
103:57
you all the managers for all these football teams football to me is this is
982
6237340
6030
siz tüm bu futbol takımlarının menajeri sizsiniz tüm bu futbol takımlarının menajerleri bana göre futbol bu mu
104:03
going to be very controversial shall I end with something very controversial
983
6243370
3560
olacak çok tartışmalı olur mu çok tartışmalı bir şeyle bitirmeli miyim
104:06
well you've just talked about North Korea declaring nuclear war on the
984
6246930
6010
pekala az önce Kuzey Kore'nin gezegene nükleer savaş ilan etmesinden bahsettiniz, bu yüzden
104:12
planet so it I didn't it's fine it can't get any worse I didn't say that mr.
985
6252940
5280
yapmadım sorun değil daha kötüye gidemez bunu söylemedim bay.
104:18
Duncan I can't get any worse you're misquoting me but to me football anyway
986
6258220
7260
Duncan, beni yanlış anlıyorsun ama bana göre futbol yine de hayır
104:25
no I won't say it let's end let's end our nice high and say goodbye to
987
6265480
5250
söylemeyeceğim hadi bitirelim güzel eğlencemizi bitirelim ve
104:30
everybody sleep well and we're off to work with some of you there because of
988
6270730
4860
herkese veda edelim iyi uykular ve bazılarınızla işe gidiyoruz orada
104:35
the time difference I'm sorry you said let's end on a nice high oh I see I
989
6275590
6270
saat farkından dolayı üzgünüm güzel bir zirvede bitirelim dedin oh görüyorum ki
104:41
misunderstood you these your tablets for you my hay fever tablets these make you
990
6281860
5490
seni yanlış anladım bu tabletler senin için benim saman nezlesi tabletlerim bunlar seni
104:47
feel very very very pleasant and very sleepy and woozy
991
6287350
3480
çok çok çok hoş hissettiriyor ve çok uykulu ve sersemlik
104:50
may cause drowsiness may cause unusual happiness
992
6290830
5280
uykululuğa neden olabilir olağandışı mutluluğa neden olabilir,
104:56
so maybe mr. Steve could take them well we'll see you all on Sunday see you on
993
6296110
7200
bu yüzden belki bay. Steve onları iyi karşılayabilir Pazar günü görüşürüz Pazar görüşürüz
105:03
Sunday oh you want me to go first mr. Steve is
994
6303310
3930
oh ilk benim gitmemi ister misiniz bayım? Steve
105:07
going now we'll see you later Steve bye bye see you on Sunday
995
6307240
18100
şimdi gidiyor sonra görüşürüz Steve bye bye pazar günü görüşürüz
105:25
to do so it is the end of tonight's livestream I hope you have enjoyed it I
996
6325340
8910
o yüzden bu akşamki canlı yayının sonu umarım beğenmişsinizdir
105:34
hope it's been interesting maybe in places it wasn't and maybe in some
997
6334250
5370
umarım ilginizi çekmiştir belki olmadığı yerlerde belkide bazı
105:39
places it was I will see one Sunday at 2 p.m. UK time let's say goodnight to
998
6339620
7620
yerlerde bir Pazar günü öğleden sonra 2'de göreceğim. Birleşik Krallık saati
105:47
those on the live chat very quickly good night
999
6347240
4410
canlı sohbettekilere çok hızlı bir şekilde iyi geceler diyelim
105:51
to Jeff good night to nor who says don't say bye well I have to unfortunately
1000
6351650
7560
Jeff'e iyi geceler ne hoşça kal diyenlere iyi geceler Maalesef zorundayım
105:59
because it's 10 minutes from midnight it's very late here it is time for my
1001
6359210
6000
çünkü gece yarısından 10 dakika sonra çok geç burada
106:05
beauty sleep and all all I can see say all I can say is I need a lot of it a
1002
6365210
7530
güzellik uykumun zamanı geldi ve tüm görebildiğim tek söyleyebileceğim şey çokça ihtiyacım var çok
106:12
lot of beauty sleep see one Sunday Thank You Belarus EA thank you Jeff I hope you
1003
6372740
7290
güzel bir uyku bir Pazar görüşürüz Teşekkürler Belarus EA teşekkürler Jeff umarım
106:20
have enjoyed everything tonight thank you I'm a good night sweet dreams for
1004
6380030
5220
bu gece her şeyden keyif almışsınızdır teşekkürler iyi geceler tatlı rüyalar herkes için
106:25
everybody oh that's very kind of you thank you
1005
6385250
2820
çok naziksiniz bunun için çok teşekkür ederim zaman ayırdığınız için teşekkürler teşekkürler
106:28
very much for that thanks for your time thank you Gretel Thank You Neuer it's
1006
6388070
5460
Gretel teşekkürler Neuer
106:33
time to go it's time to say goodbye parting is such sweet sorrow that I
1007
6393530
10980
gitme vakti geldi veda zamanı ayrılık öyle tatlı bir hüzün ki
106:44
shall say good night till it be morrow this is mr. Duncan in the birthplace of
1008
6404510
7050
yarın olana kadar iyi geceler diyeceğim bu Bay. İngilizcenin doğum yerindeki Duncan bu akşam sizinle konuşurken
106:51
English saying thanks for watching me talking to you live tonight and of
1009
6411560
6210
beni izlediğiniz için teşekkür ediyor ve
106:57
course you know what's coming next yes you do because I always say it at
1010
6417770
5250
tabi ki bundan sonra ne olacağını biliyorsunuz evet biliyorsunuz çünkü
107:03
the end of my live streams...
1011
6423040
2480
canlı yayınlarımın sonunda hep söylüyorum...
107:09
ta ta for now 8-)
1012
6429440
1360
şimdilik ta ta 8-)
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7