Super Fun English - Late and Live from England - with Mr Duncan - 13th June 2018 - 10pm UK time

5,221 views ・ 2018-06-13

English Addict with Mr Duncan


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

02:43
ba ba ba ba ba doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo dee dee da
0
163800
8580
ba ba ba ba ba doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo dee dee da
02:52
dee dee dee
1
172400
1360
dee dee dee
03:08
yes it's true it's late and live English for a Wednesday night it is late and
2
188080
10320
sim é verdade é tarde e vivo inglês para uma quarta-feira à noite é tarde e
03:18
definitely live here in the UK and at the moment it's raining yes it's raining
3
198400
7060
definitivamente moro aqui no Reino Unido e no momento está chovendo sim está chovendo lá
03:25
outside it's not very nice it's very wet indeed but it doesn't matter because I
4
205460
5910
fora não está muito bom está muito molhado mesmo mas não importa porque
03:31
am safe and sound indoors hi everybody this is mr. Duncan
5
211370
7170
estou são e salvo dentro de casa oi pessoal aqui é o sr. Duncan,
03:38
in England how are you today are you ok I hope so are you happy I really really
6
218540
9540
na Inglaterra, como você está hoje, você está bem? Espero que esteja feliz.
03:48
hope so so it is Wednesday late in live English and I am so happy to be here
7
228080
7050
03:55
once again even though I have been suffering with hay fever once again
8
235130
7130
04:02
today I have been sneezing and coughing I went out just for a few moments today
9
242260
6850
hoje eu estive espirrando e tossindo eu saí apenas por alguns momentos hoje
04:09
to do a little bit of filming for tonight's live stream and I was coughing
10
249110
5610
para fazer um pouco de filmagem para a transmissão ao vivo de hoje à noite e eu estava tossindo
04:14
and sneezing my eyes were sore and itchy it was horrible so I'm still suffering
11
254720
9090
e espirrando meus olhos estavam doloridos e coçando foi horrível então eu ainda estou sofrendo
04:23
from hay fever I have all of my medicine here all of the medicine that I need to
12
263810
6240
de feno febre eu tenho todos os meus remédios aqui todos os remédios que eu preciso para
04:30
stop me from suffering with the dreaded hay fever so there you go you can see
13
270050
7650
me impedir de sofrer com a temida febre do feno então lá vai você pode ver
04:37
all of my medicine the only problem is if I take these things I get very sleepy
14
277700
5280
todos os meus remédios o único problema é se eu tomar essas coisas eu fico com muito sono
04:42
very drowsy tonight I had a lovely sleep I think I must have slept for about one
15
282980
8610
muito sonolento esta noite tive um sono adorável acho que devo ter dormido cerca de uma
04:51
hour in 30 minutes I had an hour-and-a-half sleep tonight at around
16
291590
4980
hora em 30 minutos dormi uma hora e meia esta noite por volta das
04:56
about 6:30 and I had the most amazing sleep I don't know what's going on at
17
296570
5760
6h30 e tive o sono mais incrível que sei o que está acontecendo
05:02
the moment maybe it's my age but I've noticed recently that I've started
18
302330
5430
no momento talvez seja a minha idade mas notei recentemente que estou cansado de
05:07
having sleeps naps during the day if you take a nap you have a short sleep so I
19
307760
11130
dormir cochilos durante o dia, se você tira uma soneca, você tem um sono curto, então tenho
05:18
have been been doing this for the past two or three weeks now and I've
20
318890
4080
feito isso nas últimas duas ou três semanas e tenho
05:22
been going upstairs lying on the bed and I've been having very short naps
21
322970
6840
subido as escadas deitado na cama e tenho tido muito cochilos curtos,
05:29
even though tonight's nap was very long about one and a half hours I was asleep
22
329810
6600
embora o cochilo de hoje à noite tenha sido muito longo, cerca de uma hora e meia, eu estava dormindo
05:36
on the bed this evening but it was so nice right so I'm not sure maybe it's
23
336410
6120
na cama esta noite, mas foi tão bom, então não tenho certeza, talvez seja
05:42
the heat maybe it's because it's summer and it's quite warm
24
342530
4650
o calor, talvez seja porque é verão e está muito quente
05:47
or maybe my hay fever is making me feel very tired or maybe it's it's the
25
347180
7820
ou talvez minha febre do feno está me deixando muito cansada ou talvez seja a
05:55
medication that I'm taking so I'm not sure but recently I've started having
26
355000
5560
medicação que estou tomando, então não tenho certeza, mas recentemente comecei a tirar
06:00
lovely afternoon naps little sleeps in the afternoon and I don't know why I
27
360560
7979
lindas sonecas à tarde, cochilo à tarde e não sei por que
06:08
love it I I think I might do this all the time whatever time of the year it is
28
368539
6271
amo eu acho que posso fazer isso o tempo todo seja qual for a época do ano
06:14
I think I'll be doing it maybe forever it's ten minutes past ten o'clock at
29
374810
5609
acho que vou fazer isso talvez para sempre são dez e dez da
06:20
night all of my neighbours are now tucked tight in bed they are sleeping but I'm
30
380419
8671
noite todos os meus vizinhos agora estão bem encolhidos na cama estão dormindo mas
06:29
still awake and of course it's not just me tonight we have mr. Steve coming
31
389090
5880
ainda estou acordado e é claro que não sou só eu esta noite temos o sr. Steve vindo
06:34
later on yes mr. Steve will be here in around about 20 minutes time did it get
32
394970
7290
mais tarde, sim, sr. Steve estará aqui em cerca de 20 minutos, ficou
06:42
cold in here just me I think it's you mr. Steve it's definitely you I'm pretty
33
402260
7560
frio aqui, só eu, acho que é você, sr. Steve com certeza é você tenho
06:49
sure it's you yes it's definitely mr. Steve I have a few things to show you
34
409820
6300
certeza que é você sim com certeza é o sr. Steve, primeiro tenho algumas coisas para mostrar a você:
06:56
first of all the weather today and also tonight was quite nice but at the moment
35
416120
7320
o tempo hoje e também esta noite estava muito bom, mas no momento
07:03
it's raining outside but there you can see earlier tonight it was quite nice
36
423440
5280
está chovendo lá fora, mas você pode ver que esta noite estava muito bom,
07:08
even though there was a lot of grey sky above but you can see there it wasn't
37
428720
6930
embora houvesse muito céu cinza acima, mas você pode ver que não foi
07:15
too bad it was dry earlier on but now it's raining outside
38
435650
5639
tão ruim estava seco mais cedo, mas agora está chovendo lá fora
07:21
it is raining very heavily at the moment and there are some storms coming towards
39
441289
8011
está chovendo muito forte no momento e há algumas tempestades vindo para
07:29
the UK at the moment as well although I don't think they will be effecting
40
449300
4930
o Reino Unido no momento também, embora eu não acho que eles vão está
07:34
me where I live but there are some rather nasty storms on the way would you
41
454230
6840
me afetando onde eu moro, mas há algumas tempestades bastante desagradáveis ​​no caminho, você
07:41
like to see the storm that is coming our way okay then here we go Wow I feel like
42
461070
6900
gostaria de ver a tempestade que está vindo em nossa direção,
07:47
a weatherman suddenly so here we go here is the storm that is on the way at the
43
467970
6570
então aqui vamos nós. a caminho neste
07:54
moment this is storm Hector that's the name it's been given and there it is
44
474540
5550
momento esta é a tempestade Hector é o nome que lhe foi dado e lá está a
08:00
heading in during the early hours it will be heading across the UK early
45
480090
7410
chegar durante as primeiras horas irá atravessar o Reino Unido amanhã de
08:07
tomorrow morning that is storm Hector that's the name of the storm but
46
487500
7460
manhã cedo é a tempestade Hector é o nome da tempestade mas
08:14
fortunately it won't be affecting me where I live
47
494960
5320
felizmente venceu não está me afetando onde eu moro
08:20
but it's going to be a rather nasty storm with winds of up to 70 miles an
48
500280
5850
bu t vai ser uma tempestade bastante desagradável com ventos de até 70 milhas por
08:26
hour that's quite that's quite windy so there shall we have another view I'm
49
506130
5940
hora isso é bastante isso é bastante ventoso então vamos ter outra vista estou
08:32
bored with that view let's have another view shall we there's another view oh
50
512070
4010
entediado com essa vista vamos ter outra vista vamos ter outra vista ah
08:36
yes that looks better that's more clear and you can see my house look there's my
51
516080
5350
sim isso parece melhor, está mais claro e você pode ver minha casa, olhe, aqui está minha
08:41
house can you see it it's gone now so there it is storm Hector it is a very
52
521430
8340
casa, você pode vê-la, ela se foi agora, então lá está a tempestade Hector, é uma
08:49
violent storm heading across the UK tonight and into the early hours of
53
529770
8070
tempestade muito violenta que atravessa o Reino Unido esta noite e nas primeiras horas de
08:57
tomorrow morning what about you do you ever have stormy weather do you have
54
537840
6420
amanhã de manhã, e você? você já teve tempo tempestuoso você tem condições
09:04
very severe weather conditions I don't know what it is but here in the UK over
55
544260
7200
climáticas muito severas?
09:11
the past maybe 10 years we have been getting more severe weather conditions
56
551460
5550
09:17
we used to get strong winds and big storms now and again but now we seem to
57
557010
7800
novamente, mas agora parece que
09:24
get them all the time even during the summer months which as I understand is
58
564810
6120
os pegamos o tempo todo, mesmo durante os meses de verão, o que, pelo que entendi, é
09:30
very unusual it's very unusual to get this sort of storm at this time of year
59
570930
5910
muito incomum, é muito incomum ter esse tipo de tempestade nesta época do ano,
09:36
so I don't know what's going on we had a good response by the way to last week's
60
576840
7880
então não sei o que está acontecendo, tivemos uma boa resposta a propósito do W da semana passada
09:44
Wednesday late and live mr. Steve and myself we were talking
61
584720
5810
ednesday tarde e ao vivo mr. Steve e eu estávamos conversando
09:50
about the environment and a lot of people did get in touch on the live chat
62
590530
6210
sobre o meio ambiente e muitas pessoas entraram em contato no chat ao vivo
09:56
and also via my youtube channel as well so thank you very much to those who said
63
596740
5490
e também através do meu canal no youtube, então muito obrigado a todos que disseram que
10:02
they enjoyed the conversation so I do appreciate that we didn't plan it we
64
602230
7020
gostaram da conversa, então eu aprecio que não tenhamos não planejamos
10:09
didn't plan that particular conversation it just happened and that's one of the
65
609250
5760
não planejamos aquela conversa em particular simplesmente aconteceu e essa é uma das
10:15
wonderful things about doing something live is you never know what is going to
66
615010
6840
coisas maravilhosas sobre fazer algo ao vivo é que você nunca sabe o que vai
10:21
happen next something I know is going to happen later mr. Steve will be here we
67
621850
7110
acontecer a seguir algo que eu sei que vai acontecer mais tarde sr. Steve estará aqui
10:28
are also going to take a look at one of our classic moments in the kitchen mr.
68
628960
5460
também vamos dar uma olhada em um de nossos momentos clássicos na cozinha sr. A propósito,
10:34
Steve and myself making curry tonight by the way guess what we had to eat tonight
69
634420
7770
Steve e eu fazendo curry esta noite, adivinhe o que comemos esta noite,
10:42
can you guess can you guess what we had to eat well I
70
642190
5790
você consegue adivinhar, você pode adivinhar o que
10:47
will let you have a guess because of course we have the live chat and there
71
647980
4860
10:52
it is so I shouldn't ignore the live chat there it is but the big question is
72
652840
5970
comemos? não ignore o chat ao vivo aí está, mas a grande questão é
10:58
who was first on the live chat tonight who was first let's have a look shall we
73
658810
8450
quem foi o primeiro no chat ao vivo esta noite quem foi o primeiro vamos dar uma olhada
11:07
Pedro Belmont Oh congratulations you were first on the live chat so well done
74
667260
7270
Pedro Belmont Oh parabéns você foi o primeiro no chat ao vivo muito bem
11:14
to you Belarusian was second our by Dilla was third Anna was fourth and
75
674530
9230
para você bielorrusso foi o segundo nosso por Dilla foi o terceiro Anna foi o quarto e
11:23
Hilde do liver abroad blogger is here as well thank you very much for all of your
76
683760
9190
Hilde do fígado no exterior o blogueiro também está aqui muito obrigado por todas as suas
11:32
kind messages during the week I do appreciate them very very much also Rho
77
692950
6480
mensagens gentis durante a semana eu aprecio muito também Rho
11:39
sir is here Francisco Aurora here in Brazil it's freezing well it's it's
78
699430
7950
senhor está aqui Francisco Aurora aqui no Brasil está congelando bem está está
11:47
quite warm here it's very warm and very wet Pedro says mr. Duncan are you
79
707380
7710
bastante quente aqui está muito quente e muito molhado Pedro diz sr. Duncan, você é
11:55
sponsored by adidas or adidas no I'm not wish I was I tell you now I wish I was
80
715090
9059
patrocinado pela adidas ou pela adidas não, eu não gostaria de ser, eu te digo agora, eu gostaria de ser,
12:04
that would be nice wouldn't it if anyone from adidas is watching at the moment
81
724149
6690
seria bom, não seria? Se alguém da adidas estiver assistindo no momento,
12:10
could you please sponsor my live chat that would be nice wouldn't it mr.
82
730839
4381
você poderia patrocinar meu chat ao vivo ser bom não seria mr. Bate-
12:15
Duncan's late and live chat sponsored by adidas very nice
83
735220
8239
papo tardio e ao vivo de Duncan patrocinado pela adidas Inglês muito bom
12:23
English English vocal says good evening ts is here as well
84
743459
7081
Vocal em inglês diz boa noite ts está aqui também
12:30
hello ts good morning mr. Duncan and all of my classmates hello to you Stefano is
85
750540
7270
olá ts bom dia sr. Duncan e todos os meus colegas olá para você Stefano está
12:37
here hello Stefano nice to see you here also
86
757810
4459
aqui olá Stefano prazer em vê-lo aqui também
12:42
Andrew hello Andrew top of the evening to you mr. Duncan sadly I can't join you
87
762269
6581
Andrew olá Andrew no início da noite para você sr. Duncan, infelizmente, não posso me juntar a você
12:48
today because I have to wake up in six hours
88
768850
2790
hoje porque tenho que acordar em seis horas.
12:51
time well Andrew as I found out earlier it is
89
771640
4680
Bem, Andrew, como descobri antes, é
12:56
very important that you must get your sleep so yes I understand although at
90
776320
6930
muito importante que você durma, então sim, entendo, embora
13:03
the moment for some reason I seem to be enjoying sleep a little bit too much I
91
783250
6450
no momento, por algum motivo, pareça estar gostando de dormir um pouco demais
13:09
don't know why I I like taking sleeps during the day now it's something I
92
789700
7050
não sei porque eu gosto de dormir durante o dia agora é algo que eu
13:16
never used to do go SIA is here hello go SIA
93
796750
5910
nunca costumava fazer vai SIA está aqui olá vai SIA
13:22
Ileana Ileana hello mr. Duncan it is raining in my city in Brazil yes
94
802660
6840
Ileana Ileana olá sr. Duncan está chovendo na minha cidade no Brasil sim
13:29
it would appear that it's quite cold and maybe wet in Brazil at the moment go SIA
95
809500
7170
parece que está bem frio e talvez úmido no Brasil no momento vá SIA
13:36
says it's raining here I can watching in Turkey hello Turkey I've been to Turkey
96
816670
8659
diz que está chovendo aqui posso assistir na Turquia olá Turquia estive na Turquia na
13:45
I've actually visited your country twice Nasser is here also Bernardo hello from
97
825329
9811
verdade visitei seu país duas vezes Nasser está aqui também Bernardo olá
13:55
from where where are you watching Bernardo
98
835140
4480
de onde você está assistindo Bernardo
13:59
please tell me Sergio you'd better identify the exact thing that causes
99
839620
7649
por favor me diga Sergio é melhor você identificar a coisa exata que causa
14:07
your allergic reaction well I know what it is I know exactly what it is it is
100
847269
7831
sua reação alérgica bem eu sei o que é eu sei exatamente o que é na
14:15
actually pollen from grass so I am allergic to a certain type of pollen and
101
855100
9360
verdade é o pólen de grama então eu sou alérgico a um certo tipo de pólen e
14:24
that is pollen that comes from grass and at the moment all of the grass is
102
864460
8300
esse é o pólen que vem da grama e no momento toda a grama está
14:32
pollinating so all of the pollen is being released into the air and
103
872760
5550
polinizando então todo o pólen está sendo liberado no ar e
14:38
unfortunately I am allergic I am allergic I have an allergy to grass
104
878310
8500
infelizmente eu sou alérgico eu sou alérgico eu tenho uma alergia ao
14:46
pollen I am very sensitive to it so at the moment the air around here and don't
105
886810
6180
pólen da grama eu sou muito sensível a ele então no momento o ar por aqui e não se
14:52
forget I live in the countryside why did I move to the countryside because I have
106
892990
6780
esqueça que eu moro no campo por que me mudei para o campo porque tenho
14:59
hay fever I have hay fever didn't I think about that before I moved here I
107
899770
5910
febre do feno eu tenho febre do feno não é? sobre isso antes de me mudar aqui
15:05
know anyone thinking that at the moment I agree with you why did I move to the
108
905680
6210
conheço alguém pensando que no momento concordo com você por que me mudei para o
15:11
countryside knowing that I suffer from hay fever I don't know why very strange
109
911890
7440
campo sabendo que sofro de febre do feno não sei por que muito estranho
15:19
indeed thanks a lot for your messages my shad is here
110
919330
7500
mesmo muito obrigado por suas mensagens meu shad está aqui
15:26
watching from Iran hello to everyone in Iran
111
926830
4460
assistindo do Irã olá para todos no Irã
15:31
Stefano is in Poland I am in Kosovo says NASA oh ok then a big hello to you and
112
931290
9000
Stefano está na Polônia Estou no Kosovo diz NASA oh ok então um grande olá para você e
15:40
everyone watching in Kosovo Josef fix is here also Tasnim hello Tasnim watching
113
940290
8440
todos assistindo no Kosovo Josef fix está aqui também Tasnim olá Tasnim assistindo
15:48
in the United Arab Emirates also Elizabeth wow so many people tonight on
114
948730
8310
nos Emirados Árabes Unidos também Elizabeth uau tantas pessoas esta noite
15:57
the live chat guhl guhl gioco says hello mr. duncan
115
957040
8010
no chat ao vivo guhl guhl gioco diz olá sr. duncan
16:05
I've come back for the best teacher of English on YouTube oh I see do Mimi oh
116
965050
7710
eu voltei para o melhor professor de inglês no YouTube oh eu vejo do Mimi oh
16:12
thank you very much for that I'm I'm very pleased to hear that I'm glad
117
972760
5880
muito obrigado por isso estou muito feliz em saber que estou feliz que
16:18
someone still likes my English lessons I'm very pleased to hear that Simone
118
978640
6150
alguém ainda gosta das minhas aulas de inglês estou muito satisfeito em saber que Simone
16:24
hello from Italy a big hello to Italy of course the World Cup is
119
984790
6440
olá da Itália um grande olá para a Itália é claro que a Copa do Mundo está
16:31
about to kick off if something kicks off it means it starts so if something kicks
120
991230
10110
prestes a começar se algo começa significa que começa então se algo
16:41
off or if you have a kickoff it means you begin something you start
121
1001340
6030
começa ou se você tem um pontapé inicial significa que você começa algo você começa
16:47
something so kick off can be used as an idiom or an expression to kick off to
122
1007370
9240
algo tão inicial pode ser usado como um idioma ou uma expressão para começar para começar
16:56
begin something to start something Lydia Lydia Oh Lydia or have you seen Lydia
123
1016610
8990
algo para começar algo Lydia Lydia Oh Lydia ou você viu Lydia
17:05
Lydia the tattooed lady Tasneem says hello mr. Duncan I've known
124
1025600
7930
Lydia a senhora tatuada Tasneem diz olá sr. Duncan, eu te conheço
17:13
you for so long but this is my first time catching you live
125
1033530
5790
há tanto tempo, mas esta é a primeira vez que te pego ao vivo.
17:19
I am completely stoked very excited well I'm pleased to hear that Tazz name
126
1039320
7550
17:26
excuse me whilst I take a drink of water for my poor sore throat hmm
127
1046870
11470
17:38
I must a bit I'm very thirsty at the moment because we had pizza tonight and
128
1058340
7290
devo um pouco estou com muita sede no momento porque comemos pizza esta noite e
17:45
the pizza was very salty so it's made me very first de Gaulle says sorry mr.
129
1065630
15750
a pizza estava muito salgada então me fez muito primeiro de Gaulle pede desculpas sr.
18:01
Duncan I made a mistake in your name you are very welcome oh don't worry about
130
1081380
3750
Duncan, cometi um erro em seu nome, de nada, oh, não se preocupe com
18:05
that Omar says hello mr. Duncan I can't sleep
131
1085130
3960
isso. Omar diz olá, sr. Duncan, não consigo dormir
18:09
afternoon like most other people I'm very very very concerned about this
132
1089090
8370
à tarde como a maioria das pessoas, estou muito, muito, muito preocupado com isso
18:17
because I seem to need more sleep and it's a very tough strange time of the
133
1097460
7470
porque parece que preciso dormir mais e é uma hora muito difícil e estranha do
18:24
day to actually decide to take a nap in the afternoon now I know a lot of people
134
1104930
5880
dia para realmente decidir tirar uma soneca à tarde agora, eu sei muitas pessoas
18:30
in some cultures people take asleep during the lunch hour or during the
135
1110810
6180
em algumas culturas as pessoas dormem durante a hora do almoço ou durante o
18:36
early afternoon I remember when I was living in China
136
1116990
3390
início da tarde eu me lembro quando eu estava morando na China a
18:40
most people take asleep they have a little nap at around about 1:00 or 1:30
137
1120380
6080
maioria das pessoas dormem elas tiram uma soneca por volta de 1:00 ou 1:30
18:46
so they have maybe an hour where they just sleep just after lunch so that
138
1126460
6040
então eles têm talvez uma hora em que eles apenas dormem logo após o almoço, então isso
18:52
happens a lot in China in fact if you go into some shops or offices you will see
139
1132500
7190
acontece muito na China, de fato, se você for a algumas lojas ou escritórios, verá
18:59
beds small beds in the office space where people can just go and take a nap
140
1139690
8760
camas pequenas no espaço do escritório onde as pessoas podem simplesmente tirar uma soneca
19:08
in the afternoon I'm not joking in that that was in China
141
1148450
4690
à tarde. não estou brincando, isso foi na China.
19:13
I remember that very clearly 20 minutes ago I was watching your video and I saw
142
1153140
7110
Lembro-me claramente que 20 minutos atrás eu estava assistindo seu vídeo e vi
19:20
your new stream start oh well that's lucky for you Victor
143
1160250
4559
sua nova transmissão começar.
19:24
because some people don't get notified they don't receive a notification when I
144
1164809
6691
notificação quando eu
19:31
start my live stream so thank you very much for that Pedro says stay away from
145
1171500
5460
começar minha transmissão ao vivo, então muito obrigado m muito por isso Pedro diz fique longe de
19:36
salty food salt is very dangerous yes too much salt is not good for you and I
146
1176960
7800
comida salgada sal é muito perigoso sim muito sal não é bom para você e eu
19:44
know that nowadays a lot of food especially convenience food does contain
147
1184760
8250
sei que hoje em dia muitos alimentos especialmente alimentos de conveniência contém
19:53
a lot of salt I want to learn English with people who will help me okay well
148
1193010
9060
muito sal eu quero aprender inglês com pessoas que vão me ajude tudo bem
20:02
you have come to the right place because everyone here is crazy about English
149
1202070
7640
você veio ao lugar certo porque todo mundo aqui é louco por inglês
20:09
Sergio says if you take asleep in the afternoon it is called siesta yes siesta
150
1209710
8890
Sergio diz que se você dormir à tarde é chamado sesta sim sesta
20:18
or siesta time so yes siesta is something that is observed in some
151
1218600
7380
ou hora da sesta então sim sesta é algo que é observado em alguns
20:25
countries normally countries that are very hot because around lunchtime it
152
1225980
6270
países normalmente países que são muito quentes porque na hora do almoço
20:32
gets very hot so the only thing you should do or the only thing that people
153
1232250
5309
fica muito quente então a única coisa que você deve fazer ou a única coisa que as pessoas
20:37
want to do is sleep so yes I think that's a good point
154
1237559
4610
querem fazer é dormir então sim, acho que é um bom ponto
20:42
Eliana says many European cities used to close the shops after lunch we used to
155
1242169
7121
Eliana diz que muitas cidades europeias costumavam fechar as lojas depois do almoço que costumávamos para
20:49
do that here in fact traditionally the shops
156
1249290
4890
fazer isso aqui, de fato, tradicionalmente as lojas
20:54
in England would be closed at certain times and they would they would open at
157
1254180
4770
na Inglaterra fechariam em determinados horários e abririam em
20:58
certain times for example normally there would be one day of the week where the
158
1258950
6390
determinados horários, por exemplo, normalmente haveria um dia da semana em que as
21:05
shops would close at midday so they would actually close the shops at 12
159
1265340
5400
lojas fechariam um t meio-dia, então eles fecham as lojas às 12
21:10
o'clock and that's it they wouldn't open for the rest of the day they call it
160
1270740
4310
horas e é isso que eles não abrem pelo resto do dia, eles chamam de
21:15
half-day closing and here in Much Wenlock where I live we still have it so
161
1275050
7030
fechamento de meio dia e aqui em Much Wenlock, onde eu moro, ainda temos isso
21:22
on Wednesday every Wednesday here in Much Wenlock many of the shops will
162
1282080
6840
na quarta-feira toda quarta-feira aqui em Much Wenlock, muitas das lojas
21:28
close at lunchtime and they won't open again till the next day so that is
163
1288920
6750
fecham na hora do almoço e não abrem novamente até o dia seguinte, então isso é
21:35
something that used to be very common here in the UK and especially in England
164
1295670
4170
algo que costumava ser muito comum aqui no Reino Unido e especialmente na Inglaterra,
21:39
but it doesn't happen very often anymore so we don't tend to do it anymore
165
1299840
6440
mas não acontece muito frequentemente, então não tendemos mais a fazer isso
21:46
Wow the live chat is so busy I can't believe how busy it is it's very busy
166
1306280
6580
Uau, o chat ao vivo está tão ocupado, não acredito como está ocupado, está muito ocupado
21:52
tonight on the live chat Tasnim yes I love English more than anything really
167
1312860
6570
hoje à noite no chat ao vivo Tasnim sim, eu amo inglês mais do que tudo, realmente
21:59
oh I'm sure there must be something else you like I'm sure there must be so yes
168
1319430
6690
oh, tenho certeza deve haver mais alguma coisa que você goste, tenho certeza que deve haver, então sim,
22:06
in Spain most of the shops are closed after lunch so is that because people
169
1326120
6780
na Espanha, a maioria das lojas fecha depois do almoço, então é porque as pessoas
22:12
want to have a sleep is that the reason why Jamelia says having a nap is healthy
170
1332900
6590
querem dormir é por isso que Jamelia diz que tirar uma soneca é saudável
22:19
according to doctors yes well this is very strange because I read a report I
171
1339490
9550
de acordo com médicos sim bem isso é muito estranho porque eu li um relatório
22:29
think it was last year I read it and there was a report that was published
172
1349040
4110
acho que foi ano passado eu r li e foi publicado um relatório
22:33
saying that people who sleep more than they should or actually putting their
173
1353150
5940
dizendo que as pessoas que dormem mais do que deveriam ou realmente colocam suas
22:39
lives in danger and some people believe that getting lots of sleep is actually
174
1359090
7440
vidas em perigo e algumas pessoas acreditam que dormir muito é realmente
22:46
beneficial so again like last week we were talking about health and the
175
1366530
5610
benéfico, então, novamente, como na semana passada, estávamos falando sobre saúde e o
22:52
benefits of certain food well maybe for some people they don't need much sleep
176
1372140
7920
benefícios de certos alimentos bem, talvez para algumas pessoas eles não precisem dormir muito,
23:00
but maybe for other people they need a lot of sleep so again I think it varies
177
1380060
5040
mas talvez para outras pessoas eles precisem de muito sono então novamente eu acho que varia
23:05
from from one person to another that's what I think anyway so yes oh
178
1385100
7980
de uma pessoa para outra isso é o que eu penso de qualquer maneira então sim tudo
23:13
okay then Tazz meme has literally said the same thing that I just said
179
1393080
6140
bem então Tazz meme literalmente disse a mesma coisa que acabei de dizer
23:19
according to doctors napping in the afternoon can actually kill you yes this
180
1399220
5230
de acordo com os médicos cochilar à tarde pode realmente te matar sim, isso
23:24
is something I've read I think it was a few months ago last year in fact that
181
1404450
5550
é algo que eu li, acho que foi há alguns meses no ano passado, na verdade,
23:30
doctors had decided that if you sleep too much it can actually be bad for your
182
1410000
5490
os médicos decidiram que, se você dormir muito na verdade pode ser ruim para a
23:35
health but there you go sometimes so someone will say one thing
183
1415490
6569
saúde mas lá vai as vezes um fala uma coisa
23:42
and then someone else will say the opposite and it gets very very confusing
184
1422059
7490
e outro fala o contrario e fica muito muito confuso
23:49
Carlos says the paradigms of medicine are always changing yes the rules of
185
1429549
8221
Carlos diz que os paradigmas da medicina são sempre ch mudando sim as regras da
23:57
Medicine and the things that are believed to be good for you in bad for
186
1437770
4630
medicina e as coisas que se acredita serem boas para você e ruins para
24:02
you are always changing Thank You Carlos for that I think you are right there yes
187
1442400
5490
você estão sempre mudando Obrigado Carlos por isso eu acho que você está certo sim
24:07
so sometimes we hear one story and then later we will hear another story which
188
1447890
7289
então às vezes ouvimos uma história e depois ouviremos outra história o que
24:15
seems to contradict or go against the original story a good example of that of
189
1455179
6870
parece contradizer ou ir contra a história original, um bom exemplo disso, é
24:22
course is wine wine alcohol so some people believe that if you have a little
190
1462049
9211
claro, é o vinho, o álcool do vinho, então algumas pessoas acreditam que se você tomar um
24:31
bit of wine every day it's good for you whilst other people believe that if you
191
1471260
6000
pouco de vinho todos os dias, é bom para você, enquanto outras pessoas acreditam que se você
24:37
drink wine every day it's bad for you it's very confusing so what do you think
192
1477260
8450
beber vinho todos os dias dia é ruim para você é muito confuso então o que você acha?
24:45
I've got some really embarrassing photographs to show you later on of me
193
1485710
5589
24:51
when I was very young and these are photographs that you've never seen
194
1491299
5461
24:56
before coming up later on Oh another thing I want to show you can I show you
195
1496760
7020
coisa que eu quero mostrar a você posso mostrar
25:03
my lovely day Leah oh yes the Dahlia is coming along very nicely
196
1503780
7139
meu lindo dia Leah oh sim a Dahlia está indo muito bem
25:10
thank you very much in fact as you can see there are some little birds coming
197
1510919
7201
muito obrigado na verdade como você pode ver há alguns passarinhos
25:18
out now with the flowers starting to emerge starting
198
1518120
6870
saindo agora com as flores começando a surgir começando
25:24
to come out emerge that's a great word by the way emerge to come out to slowly
199
1524990
9990
a surgir fora emergir é uma ótima palavra a propósito emergir aparecer lentamente
25:34
appear you emerge let's have a closer look at one of the birds oh there it is
200
1534980
8309
você emergir vamos dar uma olhada mais de perto em um dos pássaros oh lá está
25:43
look there it is a lovely close-up of the daily a bird and you can see that
201
1543289
6061
olhe lá é um belo close do diário um pássaro e você pode ver isso
25:49
the flower looks I think it looks purple see Steve said that they were red but I
202
1549350
6510
a flor parece eu acho que parece roxa veja Steve disse que elas eram vermelhas mas eu
25:55
wasn't sure I thought they were purple and I think they are actually a sort of
203
1555860
4710
não tinha certeza eu pensei que elas eram roxas e eu acho que elas são na verdade uma espécie de
26:00
purple red color I'm not sure you see okay let's have another look oh here we
204
1560570
4950
roxo vermelho eu não tenho certeza se você viu ok vamos dar outra olhada oh aqui
26:05
go here is one that is opened out so yes I suppose they are a kind of red color
205
1565520
5460
vamos nós aqui está um que está aberto então sim eu suponho que eles são um tipo de cor vermelha
26:10
so they look red maybe even wine color the color of wine so there it is my
206
1570980
9170
então eles parecem vermelhos talvez até cor de vinho a cor do vinho então aí está minha
26:20
first daihlia flower has come out and as you can see from that video clip you can
207
1580150
9490
primeira flor daihlia saiu e como você pode ver a partir desse videoclipe, você pode
26:29
see that it hasn't it hasn't actually opened out completely yet it hasn't
208
1589640
4950
ver que não abriu completamente ainda não
26:34
opened out completely another thing I want to show you is my lovely
209
1594590
8480
abriu completamente outra coisa que quero mostrar a você é meu adorável
26:43
rhododendron I was asked last week about my lovely rhododendron and there it is
210
1603070
8130
rododendro Perguntaram-me na semana passada sobre meu adorável rododendro e lá está
26:51
so there it is two weeks ago looking very lovely with all of the beautiful
211
1611200
5950
tão lá está há duas semanas parecendo muito lindo com todas as lindas
26:57
flowers out in bloom looking very nice would you like to see what it looks like
212
1617150
6960
flores está em flor parecendo muito bonito você gostaria de ver como está
27:04
now and this is what it looks like now it doesn't look quite as spectacular it
213
1624110
8490
agora e é assim que está agora não parece tão espetacular
27:12
doesn't look quite as attractive as it did before so there it is there is my
214
1632600
7309
não parece tão atraente quanto antes então aí está meu
27:19
rhododendron looking very sad and forlorn now that all of the flowers have
215
1639909
7841
rododendro parece muito triste e desamparado agora que todas as flores
27:27
seeded and all of the petals have fallen off
216
1647750
5250
semearam e todas as pétalas caíram
27:33
so there is the rhododendron as it looks right now it looks a rather sorry sight
217
1653000
9690
então aí está o rododendro como está agora parece uma visão bastante lamentável
27:42
doesn't it I think so so for those who are asking there it is my rhododendron
218
1662690
8200
não é Acho que sim para aqueles quem está perguntando aí é o meu rododendro
27:50
has now finished flowering until next year we have to wait a whole year now
219
1670890
7680
já terminou de florescer até o ano que vem temos que esperar um ano inteiro agora
27:58
before it all appears again shall we go into the kitchen mr. Steve will be here
220
1678570
7290
antes que tudo apareça de novo vamos para a cozinha sr. A propósito, Steve estará aqui
28:05
soon by the way but we are going to go into the kitchen to enjoy one of our
221
1685860
8270
em breve, mas vamos para a cozinha para desfrutar de uma de nossas
28:14
regular meals every single Friday night we have the same meal and what is that
222
1694130
9220
refeições regulares todas as sextas-feiras à noite, temos a mesma refeição e o que é essa
28:23
meal well all is about to reveal by the way don't go away because we will be
223
1703350
7650
refeição, bem, tudo está prestes a revelar, a propósito, não vá embora porque estaremos ao
28:31
live again in a few minutes time
224
1711000
12799
vivo novamente em alguns minutos
28:48
oh hello there welcome to my kitchen it is now Friday night and I am busy here
225
1728010
7909
oh olá seja bem-vindo à minha cozinha agora é sexta à noite e estou ocupado aqui
28:55
preparing my special Friday night treat mr. Steve will be coming down soon to
226
1735919
7151
preparando meu tratamento especial de sexta à noite sr. Steve virá em breve para
29:03
help me but for now I am here by myself and can you see what I'm doing I'm
227
1743070
6180
me ajudar, mas por enquanto estou aqui sozinho e você pode ver o que estou fazendo estou
29:09
peeling some potatoes we need to have some potatoes peeled peel it's a very
228
1749250
10020
descascando algumas batatas precisamos descascar algumas batatas casca é uma
29:19
interesting word the word peel can actually be used in many ways for
229
1759270
6060
palavra muito interessante a palavra casca pode realmente ser usado de várias maneiras por
29:25
example peel can mean to remove something slowly for example you peel
230
1765330
7740
exemplo descascar pode significar remover algo lentamente por exemplo você descasca
29:33
the skin from a potato you peel the potato also peel can be described as
231
1773070
10849
a pele de uma batata você descasca a batata também descascar pode ser descrito como
29:43
removing your clothes slowly so again it is something you are taking off very
232
1783919
7951
remover suas roupas lentamente então novamente é algo que você está tirando muito
29:51
slowly so you peel your clothes off also the word peel can mean to wring be dean
233
1791870
11439
lentamente então você descasque as roupas também a palavra casca pode significar torcer
30:03
a bell the sound of a bell ringing can be described as peel and of course the
234
1803309
10201
um sino o som de um sino tocando pode ser descrito como casca e, claro, a
30:13
thing that you remove from the potato can also be called peel so the word peel
235
1813510
7980
coisa que você remove da batata também pode ser chamada de casca, então a palavra casca
30:21
can be used in many many different ways so as I mentioned we are having curry
236
1821490
6510
pode ser usada de muitas maneiras diferentes, então, como mencionei, vamos comer curry
30:28
tonight ah yes every Friday night mr. Steve and
237
1828000
4500
esta noite ah sim toda sexta à noite sr. Steve e
30:32
myself we always have a delicious curry so mr. Steve will be joining me very
238
1832500
5460
eu sempre comemos um curry delicioso, então o sr. Steve vai se juntar a mim muito em
30:37
soon here in the kitchen and between you and me he will be doing all of the hard
239
1837960
7349
breve aqui na cozinha e entre você e eu, ele fará todo o
30:45
work all I have to do is peel these potatoes I think some of these potatoes
240
1845309
9271
trabalho duro, tudo o que tenho a fazer é descascar essas batatas.
30:54
have actually become a little bit rotten so
241
1854580
5360
30:59
gonna have to be very careful peeling these potatoes I have to make sure that
242
1859940
6989
para ter muito cuidado ao descascar essas batatas, tenho que garantir que
31:06
all of the rotten parts are removed
243
1866929
6441
todas as partes podres sejam removidas
31:14
because of course no one wants to eat rotten potatoes of course not
244
1874389
6660
porque é claro que ninguém quer comer batatas podres é claro que não o
31:21
mr. Steve will be joining me a little bit later on the live stream and also
245
1881049
7120
sr. Steve se juntará a mim um pouco mais tarde na transmissão ao vivo e também
31:28
here in the kitchen because mr. Steve will be cooking for curry so all I'm
246
1888169
5760
aqui na cozinha porque o sr. Steve estará cozinhando curry, então tudo o que estou
31:33
doing for now is preparing the meal preparing the potatoes but to be honest
247
1893929
8250
fazendo por enquanto é preparar a refeição preparando as batatas, mas para ser honesto
31:42
with you mr. Steve will be doing most of the work we will wait for a few moments
248
1902179
8460
com você, sr. Steve fará a maior parte do trabalho, esperaremos alguns momentos
31:50
for mr. Steve to come down the stairs and join me here in the kitchen so as
249
1910639
9030
pelo sr. Steve para descer as escadas e se juntar a mim aqui na cozinha para que
31:59
you can see mr. Steve has now joined me in the kitchen so what are we eating
250
1919669
6630
você possa ver o sr. Steve agora se juntou a mim na cozinha, então o que vamos comer
32:06
tonight mr. Steve curry having a curry tonight so I've got everything that I
251
1926299
7080
hoje à noite, sr. Steve curry tendo um curry hoje à noite, então eu tenho tudo o que
32:13
need laid out here and it's a strange curry this because it's my own sort of
252
1933379
6890
preciso colocado aqui e é um curry estranho porque é o meu próprio tipo de
32:20
concoction there's a word concoction option and it's mr. Steve's special
253
1940269
6610
mistura, há uma opção de mistura de palavras e é sr.
32:26
mixture special recipe it's a bit of this a bit of that so I'm starting off
254
1946879
6030
Receita especial de mistura especial de Steve é ​​um pouco disso um pouco daquilo então estou começando
32:32
with some red split lentils there we go stopping they're as close to
255
1952909
6240
com algumas lentilhas vermelhas lá vamos nós parando elas estão o mais próximo das
32:39
the camera lentils because I like mint wasn't a curry and they good for yet
256
1959149
8120
lentilhas da câmera porque eu gosto de menta não era um curry e elas são boas pois ainda
32:47
lentils are very good for you so this particular curry is going to be a fish
257
1967269
8561
lentilhas são muito boas para você então este curry em particular vai ser um
32:55
curry and also with the lentils as well and what style of courage is it Steve so
258
1975830
6479
curry de peixe e também com as lentilhas e que estilo de coragem é esse Steve então
33:02
this is a particular style of courage dialect I'll show you
259
1982309
6141
este é um estilo particular de dialeto de coragem que eu vou te mostrar
33:09
please take about 20 minutes to cook must say we are enjoying the banging sir
260
1989260
7830
por favor pegue cerca de 20 minutos para cozinhar devo dizer que estamos gostando do senhor batendo
33:17
banging away in the kitchen so I'll just put this onto the stove or the cooker
261
1997330
8050
na cozinha, então vou colocar isso no fogão ou no fogão
33:25
and we'll get that cooking so I'm going over here so how long do we have to cook
262
2005380
6150
e vamos começar a cozinhar, então estou indo para cá, então quanto tempo vamos tem que cozinhar
33:31
the lentils for how long do they take Steve right the lentils take about 20
263
2011530
6300
as lentilhas por quanto tempo eles levam Steve certo as lentilhas levam cerca de 20
33:37
minutes which is what I just said oh
264
2017830
3740
minutos que é o que eu acabei de dizer oh
33:41
right so this is what we're having look at this we're having buna style curry if
265
2021600
7300
certo então é isso que estamos tendo olhe para isso estamos comendo curry estilo buna se
33:48
you can give it a bit more else buna buna style which is in the thing of it
266
2028900
5970
você puder dar um pouco mais do estilo buna buna, que é o
33:54
the thing I love about this Steve is that this this tastes is good as a curry
267
2034870
6570
que eu amo nesse Steve é que isso tem um gosto bom como um curry
34:01
that you would have in a restaurant so if you went to a restaurant and had had
268
2041440
4770
que você comeria em um restaurante, então se você fosse a um restaurante e comesse
34:06
a buna it would taste as good as this stuff in the jar we're not being
269
2046210
6360
um buna, teria um gosto tão bom quanto essa coisa na jarra, não estamos sendo
34:12
sponsored by the way just in case you think we're being sponsored by this
270
2052570
4020
patrocinados, a propósito, apenas em caso você pense que estamos sendo patrocinados por esta
34:16
company we're not loitering but should he wish to contact us in the day and ask
271
2056590
5970
empresa, não estamos perdendo tempo, mas se ele desejar entrar em contato conosco durante o dia e pedir a
34:22
her to sponsor and we would be very happily do so because yes just in case
272
2062560
5010
ela para patrocinar, ficaremos muito felizes em fazê-lo, porque sim, apenas no caso de
34:27
Loyd Grossman is watching and you would like to sponsor my English lessons
273
2067570
5700
Loyd Grossman estar assistindo e você gostaria de patrocinar minhas aulas de inglês
34:33
please please get in touch thank you very much
274
2073270
2880
por favor entre em contato muito obrigado
34:36
let's give him another plug because there's lots of other flavours that was
275
2076150
4560
vamos dar a ele outro plug porque tem muitos outros sabores que era
34:40
the buna which is essentially a very curry based around onions and tomatoes
276
2080710
7890
o buna que é essencialmente um curry baseado em cebola e tomate
34:48
onions and tomatoes well I think there's all Curry's of onions in heaven over
277
2088600
5070
cebola e tomate bem acho que tem tudo Curry de cebolas no céu sobre
34:53
that one got a lot of tomatoes in we could also have a Rogan Josh there we go
278
2093670
6810
aquele tem muitos tomates também poderíamos ter um Rogan Josh lá vamos nós
35:00
a Rogan Josh which tomatoes and fried onions with ginger and coriander Oh
279
2100480
7070
um Rogan Josh que tomates e cebolas fritas com gengibre e coentro Oh
35:07
delicious I must admit there's one thing I love about curries it's when it has
280
2107550
6640
delicioso devo admitir que há uma coisa que eu amo sobre caril é quando é h como
35:14
lots of ginger in it not many people like ginger some people hate ginger and
281
2114190
6240
muito gengibre nele, muitas pessoas não gostam de gengibre, algumas pessoas odeiam gengibre e
35:20
what's the other one Steve the other one is the
282
2120430
2520
qual é o outro?
35:22
old favorite tikka masala you know if you're not keen on a strong curry that's
283
2122950
8370
35:31
the one to have tikka masala so that's quite a mild one quite a mild one with
284
2131320
5850
esse é bem leve um bem leve
35:37
with lots of cream and yogurt in it so it's a bit more fattening than your
285
2137170
4110
com muito creme e iogurte, então engorda um pouco mais do que a
35:41
average calorie so that particular one isn't very healthy now I bought these
286
2141280
5610
média de calorias, então esse em particular não é muito saudável agora eu comprei esses
35:46
they were on offer today really yes they're normally around 2 pounds 20 a
287
2146890
6449
eles estavam em oferta hoje realmente sim eles normalmente custam cerca de 2 libras e 20 o
35:53
jar okay but they were on offer today for a pound a pound each so I got a
288
2153339
5721
pote, mas eles estavam em oferta hoje por uma libra a libra cada, então eu tenho uma
35:59
dozen of them 12 of them today so keep them in there and so you know saving a
289
2159060
6490
dúzia deles 12 deles hoje, então mantenha- os lá e você sabe, economizando
36:05
lot of money I tell you what they used to do there's only I'm being very
290
2165550
3930
muito dinheiro, vou te dizer uma coisa eles costumavam fazer há apenas estou sendo muito
36:09
pedantic here pedantic there's another word pedantic means very picky a person
291
2169480
5609
pedante aqui pedante há outra palavra pedante significa muito exigente uma pessoa
36:15
who picks the fine details or the faults out of everything when they first
292
2175089
6270
que escolhe os detalhes ou as falhas de tudo quando eles
36:21
brought these curries out years ago they used to have 425 grams per jar and then
293
2181359
9480
trouxeram esses caril anos atrás eles costumavam ter 425 gramas por frasco e então
36:30
they shrunk the jars down and charge the same price there's a lot nowadays you
294
2190839
7020
eles encolheram os frascos e cobrar o mesmo preço hoje em dia tem muito você
36:37
know you know the same thing happens to chocolate bars as well they keep making
295
2197859
4230
sabe você sabe a mesma coisa acontece com as barras de chocolate também eles continuam fazendo
36:42
chocolate bars or boxes of chocolate smaller and smaller and every time they
296
2202089
6121
barras de chocolate ou caixas de chocolate cada vez menores e toda vez que eles
36:48
do that they don't reduce the price so they make the product smaller but they
297
2208210
6330
fazem isso eles não reduzem o preço então eles fazem o produto menor, mas eles
36:54
don't lower the price they charge exactly the same thing it really annoys
298
2214540
4860
não abaixam o preço, eles cobram exatamente a mesma coisa que realmente
36:59
me yes and the problem is that's not quite enough for - the jar isn't quite
299
2219400
4410
me incomoda sim e o problema é que não é o suficiente - o frasco não é
37:03
big enough for two whereas previously it was so I have to bulk it out with some
300
2223810
4799
grande o suficiente para dois, enquanto antes era, então eu tenho que aumentar com algumas
37:08
lentils I had a bit more of my own curry powder into it and well you'll see what
301
2228609
5730
lentilhas eu tinha um pouco mais do meu próprio curry em pó e bem, você verá o que
37:14
else I had into turn this from what is what they're already very good but I had
302
2234339
6301
mais eu tinha para transformar isso do que eles já são muito bons, mas eu tinha
37:20
some extras to it to spice it up even more so mr. Steve uses this particular
303
2240640
5840
alguns extras para apimentar até mais ainda mr. Steve usa essa
37:26
mix but also he adds his own little magic ingredients as well right I'm
304
2246480
8980
mistura em particular, mas também adiciona seus próprios pequenos ingredientes mágicos, certo,
37:35
gonna keep my eye I on those lentils because they boil
305
2255460
3510
vou ficar de olho nessas lentilhas porque elas fervem com
37:38
over very easily I've just realized I'm starting to sound like Loyd Grossman
306
2258970
6350
muita facilidade.
37:45
this is how Loyd Grossman taught hello my name is Loyd Grossman I don't
307
2265320
9940
como Loyd Grossman ensinou olá meu nome é Loyd Grossman acho que ninguém
37:55
think anyone will know I don't think anyone will know who lured Grossman is
308
2275260
5160
vai saber acho que ninguém vai saber quem atraiu Grossman é
38:00
but anyway he used to be on television all the time but nowadays he nowadays he
309
2280420
8010
mas de qualquer maneira ele costumava estar na televisão o tempo todo mas hoje em dia ele hoje em dia ele
38:08
is a celebrity Shep
310
2288430
5000
é uma celebridade Shep
38:15
okay so while those lentils are cooking I'm going to prepare some other things
311
2295580
6440
ok então enquanto essas lentilhas estão cozinhando eu vou preparar algumas outras coisas
38:50
so mr. steve has just rinsed the rice we really do like sweet potatoes so much
312
2330910
25980
então sr. o steve acabou de enxaguar o arroz nós gostamos muito de batata-doce
39:17
just one just one Oh Vidia yes
313
2357700
5940
só uma só uma Oh Vidia sim
39:29
the lentils are very prone to boiling over the lentil so I shall just peel
314
2369180
7320
as lentilhas são muito propensas a ferver por cima da lentilha por isso vou descascar
39:36
this sweet potato like so and I like to cook the sweet potatoes in with the rice
315
2376500
12289
esta batata-doce assim e gosto de cozinhar as batatas-doces em com o arroz,
39:48
rather than cooking them separately because then you'll retain a lot of the
316
2388789
6731
em vez de cozinhá-los separadamente, porque assim você retém muito do
39:55
goodness that comes out of it and it saves a solvent retain I love that word
317
2395520
6150
que sai dele e economiza um solvente retém.
40:01
retain if you retain something you keep it back you keep it back you preserve it
318
2401670
6980
40:08
you retain in with the rice like that
319
2408650
12090
você retém com o arroz assim
40:21
and there we go oh yes there we go and so that in with the rice and I'll put
320
2421789
8231
e lá vamos nós ah sim lá vamos nós e então com o arroz e eu vou colocá-
40:30
those on for a slow cook and I'm also going to get rid of the rubbish here put
321
2430020
17759
los para cozinhar lentamente e também vou me livrar do lixo aqui coloque
40:47
some extra tomatoes in but I'm also going to rinse the tomatoes to get rid
322
2447779
16111
um pouco tomates extras, mas também vou enxaguar os tomates para me livrar
41:03
of the pesticides which you might think sounded strange this is something that
323
2463890
5219
dos pesticidas que você pode achar estranho isso é algo que
41:09
Steve does a lot actually he does it all the time so this is
324
2469109
4111
Steve faz muito na verdade ele faz isso o tempo todo então isso é
41:13
something Steve does he always he rinses everything and I mean everything in
325
2473220
6500
algo que Steve faz ele sempre ele enxágua tudo e quero dizer tudo em
41:19
vinegar even his strawberries when he has strawberries he even does does it
326
2479720
6040
vinagre até sua stra wberries quando ele tem morangos ele faz até
41:25
with the strawberries so he puts the strawberries on vinegar because he he
327
2485760
4380
com os morangos então ele coloca os morangos no vinagre porque ele
41:30
thinks he will get rid of all the horrible additives and pesticides that
328
2490140
6780
acha que vai se livrar de todos os aditivos e pesticidas horríveis que
41:36
are on the vegetables and also on the fruit
329
2496920
4420
estão nos vegetais e também nas frutas
41:41
does this is a mixture of water vinegar and salt and then I just five minutes
330
2501340
9000
isso é uma mistura de vinagre de água e sal e então eu apenas cinco minutos de
41:50
soak any fruit or vegetable well not all fruit and vegetables but
331
2510340
4710
molho qualquer fruta ou legume bem não todas as frutas e vegetais mas
41:55
ones that I think are going to be prone to collecting the pesticides and like
332
2515050
6030
aqueles que eu acho que vão ser propensos a coletar os pesticidas e como
42:01
strawberries things like that strawberries and I like to wash tomatoes
333
2521080
4410
morangos coisas assim morangos e eu gosto de lavar tomates
42:05
strawberries and dududu with blackberries Steve yes fruit any any
334
2525490
8130
morangos e dududu com amoras Steve sim fruta qualquer
42:13
fruit that could have been sprayed so most fruit most fruit I don't bother
335
2533620
4770
fruta que poderia ter sido pulverizada então a maioria das frutas a maioria das frutas eu não me incomodo
42:18
with if it's not organic if it's organic then I don't bother but if it's not
336
2538390
6210
se não for orgânico se for orgânico então não me incomodo mas se não for
42:24
organic I will always rinse it just in case there are a few pesticides lurking
337
2544600
5910
orgânico eu sempre vou enxaguar apenas no caso de haver alguns pesticidas à espreita
42:30
on the outside rubbish
338
2550510
4910
no lixo externo,
42:35
you might notice here by the way that these potatoes these sweet potatoes are
339
2555430
6410
você pode notar aqui pelo jeito que essas batatas essas batatas doces são
42:41
organic can you see on there can you see they are actually organic sweet potatoes
340
2561840
7960
orgânicas você pode ver aí você pode ver que elas são realmente orgânicas batata-doce anic
42:49
so with the rice and so was it are the lentils now let's see how the lentils
341
2569800
7980
então com o arroz e assim foram as lentilhas agora vamos ver como estão as lentilhas
42:57
are doing because they need a stir so I've got the wooden spoon I'm gonna give
342
2577780
7920
porque elas precisam de uma mexida então eu tenho a colher de pau vou dar
43:05
them a stirs on going over here right so the lentils nicely cooked
343
2585700
9720
uma mexida passando aqui certo então o lentilhas bem cozidas,
43:15
so next stage is to add the curry sauce boom no we're going off so I put that in
344
2595420
11000
então a próxima etapa é adicionar o molho de curry boom não, vamos sair, então eu coloco
43:26
yeah swing it out with a bit of water
345
2606480
7170
sim, balancei com um pouco de água
43:35
just to get all the lovely juice out of there but a quick stir I'm slaving away
346
2615840
10080
apenas para tirar todo o suco adorável de lá, mas uma agitação rápida. escravizando
43:45
in the kitchen slaving away it's an expression often used to describe
347
2625920
6450
na cozinha escravizando é uma expressão frequentemente usada para descrever
43:52
someone who's working hard in the kitchen some garlic granules because I
348
2632370
4650
alguém que está trabalhando duro na cozinha alguns grânulos de alho porque
43:57
can't be bothered to buy fresh garlic and cut it up that is better but this is
349
2637020
4440
não posso me dar ao trabalho de comprar alho fresco e cortá-lo que é melhor, mas é
44:01
a substitute so I'll add some garlic granules I will add the fish so I've got
350
2641460
10070
um substituto, então eu vou adicionar alguns grânulos de alho vou adicionar o peixe então eu tenho
44:11
mackerel in spring water which I've drained and I'm going to add those in
351
2651530
8170
cavala na água da nascente que eu drenei e vou adicioná-los
44:19
now give this some but I say one thing Steve it's very fishy the smell but
352
2659700
7890
agora dê um pouco, mas eu digo uma coisa Steve é ​​muito suspeito o cheiro mas
44:27
macro is one of the smelliest fish it's very smelly but in that curry it's very
353
2667590
9810
macro é um dos peixes mais fedorentos é muito fedorento mas naquele caril é muito
44:37
nice and it's very healthy because it's got lots of healthy fats in it mackerel
354
2677400
6570
bom e é muito saudável porque tem muitas gorduras saudáveis ​​nele cavala
44:43
and we've got a small tendon there so we've got some protein mmm and I shall
355
2683970
9150
e temos um pequeno tendão lá então temos um pouco de proteína mmm e vou
44:53
bring that to the boil I will add my tomatoes which are now happily devoid of
356
2693120
8040
levar isso para ferver vou adicionar meus tomates que agora estão alegremente desprovidos de
45:01
pesticides devoid that's a great word if something is devoid it is it is without
357
2701160
7440
pesticidas desprovidos isso é um grande palavra se algo é desprovido é sem é
45:08
it is without it it is devoid there's already a lot of tomatoes in this curry
358
2708600
9540
sem é desprovido já há muitos tomates neste
45:18
sauce but I like to add some fresh tomatoes as well just for a bit of added
359
2718140
4920
molho de curry mas eu gosto de adicionar alguns tomates frescos também só para dar um pouco de
45:23
flavor so we can leave that to cook but when it's come to the boil and just
360
2723060
8070
sabor para que possamos deixar isso para cozinhar, mas quando estiver fervendo e pouco
45:31
before we serve it I won't have this as a final addition and it's my favorite
361
2731130
8850
antes de servi-lo, não o farei como adição final e é o meu favorito, é
45:39
it's garam masala we saw that earlier because we were
362
2739980
5170
garam masala, vimos isso antes porque estávamos
45:45
earlier earlier we were talking all about Somozas Somozas at the start of
363
2745150
6990
mais cedo, estávamos conversando sobre Somozas Somozas no início da
45:52
today's livestream we talked about some Moses and I said that mr. Steve likes to
364
2752140
6419
transmissão ao vivo de hoje falamos sobre alguns Moisés e eu disse que o sr. Steve gosta de
45:58
put that in his baked beans I add this to everything it's absolutely delicious
365
2758559
8611
colocar isso em seus feijões cozidos eu adiciono isso a tudo é absolutamente delicioso
46:07
its aromatic spicy it's not it's not strong in the sense that it's it's hot
366
2767170
7830
seu aromático picante não é não é forte no sentido de que é quente
46:15
it's just very flavoursome so you can add this to
367
2775000
4799
é muito saboroso então você pode adicionar isso a
46:19
everything oh I just love the smell of it so I'm going to add that in in about
368
2779799
5911
tudo oh eu simplesmente amo o cheiro de isso, então vou acrescentar que em cerca de
46:25
five minutes time
369
2785710
3050
cinco minutos
46:34
for those who have just joined hello this is mr. Steve and mr. Duncan
370
2794700
5820
para aqueles que acabaram de entrar, olá, este é o sr. Steve e o Sr. Duncan
46:40
on a Friday night but for those who are worried that this is not a live stream
371
2800520
7200
em uma sexta-feira à noite, mas para aqueles que estão preocupados que isso não seja uma transmissão ao vivo,
46:47
don't worry it is we will be back live in a few moments but at the moment we
372
2807720
6270
não se preocupe, estaremos de volta ao vivo em alguns momentos, mas no momento
46:53
are cooking curry if you just want to cook some fish and
373
2813990
4860
estamos cozinhando curry, se você quiser apenas cozinhar um pouco de peixe e
46:58
give it a little bit of flavor you can just sprinkle this on to fish to meat to
374
2818850
5790
dê um pouco de sabor, você pode simplesmente polvilhá-lo no peixe, na carne ou em
47:04
anything just to give it a bit of a bit of an Indian sort of curry flavor but
375
2824640
4950
qualquer coisa, apenas para dar um pouco de sabor indiano ao curry, mas
47:09
without making it too hot I love it and it's lovely in baked beans that is one
376
2829590
8070
sem deixá-lo muito quente. esse é um
47:17
of the problems with curry because some people don't like it too spicy but they
377
2837660
4860
dos problemas do caril porque algumas pessoas não gostam muito picante mas
47:22
do like the flavor and the aroma of the spices but they don't want it too hot
378
2842520
6690
gostam do sabor e do aroma das especiarias mas não querem muito quente
47:29
they don't want the curry to burn their mouth out yes and what makes a curried
379
2849210
6390
não querem que o caril queime a boca fora sim e o que torna um
47:35
hotter course is the chili and that's what makes it very hot whereas this is
380
2855600
6680
prato de curry mais quente é o chili e é isso que o torna muito quente enquanto isso é
47:42
everything but it doesn't have the chili in it so it gives you the flavor without
381
2862280
4480
tudo, mas não tem o chili nele, então dá o sabor sem
47:46
the heat spice so I'm ready to add the garam masala now because this is all
382
2866760
9510
o tempero do calor, então estou pronto para adicionar o garam masala agora porque está tudo
47:56
cooked the fish is already cooked anyway the lentils are cooked so I'm going to
383
2876270
4920
cozido o peixe já está cozido mesmo assim as lentilhas estão cozidas por isso estou vou
48:01
add this in I need a teaspoon as we said earlier mister here we go here comes the
384
2881190
20220
adicionar isso eu preciso de uma colher de chá como dissemos antes senhor aqui vamos nós aqui vem o
48:21
garam masala only a teaspoon because otherwise you can't taste anything else
385
2901410
8780
garam masala apenas uma colher de chá porque senão você não pode provar mais nada
48:38
all all the smell coming off there absolutely my mouth is watering at the
386
2918880
8440
todo o cheiro saindo lá absolutamente minha boca está salivando com a
48:47
prospect of eating this lentil fish curry and as I speak the rice is coming
387
2927320
10410
perspectiva de comendo este caril de peixe com lentilha e enquanto falo o arroz está a
48:57
to the boil and we've got the sweet potatoes in there as well cooking with
388
2937730
3150
ferver e temos as batatas-doces lá também a cozinhar com
49:00
them so that's coming to the boil so I think that's about it we're nearly ready
389
2940880
5100
elas de modo que está a ferver então acho que é isso estamos quase prontos
49:05
to eat now I'll give it ten minutes I'm now I'm gonna go ahead and do the
390
2945980
4440
para comer agora vou dar dez minutos agora vou em frente e fazer o
49:10
exercise mr. steve is going upstairs he almost forgot there did you see that he
391
2950420
5130
exercício sr. steve está subindo ele quase esqueceu lá você viu que ele
49:15
forgot that he had to go and do his exercises upstairs don't worry you won't
392
2955550
6570
esqueceu que tinha que ir fazer os exercícios lá em cima não se preocupe você não vai
49:22
see that right bye for now I'm back in the studio or are you gonna
393
2962120
7890
ver isso tchau por enquanto estou de volta ao estúdio ou você vai
49:30
film as eating this will just carry on shall we so we will be back in a moment
394
2970010
4850
filmar como comer isso vai continuar vamos então estaremos de volta em um momento
49:34
at the dinner table so we will actually be sitting at the dining table ready to
395
2974860
6250
na mesa de jantar então estaremos realmente sentados na mesa de jantar prontos para
49:41
eat the meal right now through the wonders of modern editing so there it is
396
2981110
11550
comer a refeição agora mesmo através das maravilhas da edição moderna então aí está
49:52
our Friday night curry is ready to eat and now we will return you back to the
397
2992660
10800
nossa sexta-feira o curry noturno está pronto para comer e agora vamos devolvê-lo ao
50:03
studio no mr. Steve that's my potato
398
3003460
19009
estúdio, não sr. Steve essa é a minha batata
50:23
Thibodeaux we are back live yes I hope you enjoyed that that was our favorite
399
3023839
5651
Thibodeaux estamos de volta ao vivo sim espero que tenha gostado que essa foi a nossa
50:29
meal of the week well of course we have quite a few favourite meals of the week
400
3029490
5460
refeição favorita da semana bem é claro que temos algumas refeições favoritas da semana
50:34
we like our curries on Friday we also like to eat salmon on Sunday and tonight
401
3034950
9000
gostamos de caril na sexta também gostamos de comer salmão no domingo e esta noite
50:43
we had pizza I might actually show you a slice of the
402
3043950
4950
comemos pizza posso até mostrar uma fatia da
50:48
pizza a little bit later on but he's here now
403
3048900
3360
pizza um pouco mais tarde mas ele está aqui agora
50:52
it's mr. Stilley and who miss our mr. Steve is here again mr. Steve is on the
404
3052260
8670
é o sr. Stilley e que sente falta do nosso sr. Steve está aqui novamente, sr. Steve está na
51:00
web mr. Steve is talking to us all live with dread do you see a rhyme that at
405
3060930
8189
web mr. Steve está falando com todos nós ao vivo com medo, você vê uma rima que
51:09
the end there I thought you're going to say lovely poem but you didn't as you
406
3069119
3811
no final eu pensei que você diria um lindo poema, mas você não disse, como você
51:12
can see mr. Steve is very excitable tonight it's it's because we've had a
407
3072930
5100
pode ver, sr. Steve está muito animado esta noite é porque nós comemos uma
51:18
big pizza tonight with with beans and I put a cause the garam masala in the
408
3078030
5550
pizza grande esta noite com feijão e eu coloquei uma causa do garam masala no
51:23
beans caramels are watching that then because I had that to everything Steve
409
3083580
4470
feijão caramelos estão assistindo isso então porque eu tinha isso para tudo Steve
51:28
likes to spice all of his food I do a lot of people say that English food they
410
3088050
5789
gosta de temperar toda a sua comida eu muitas pessoas dizem que a comida inglesa que eles
51:33
describe it is bland BL a nd bland which basically means it hasn't got spices
411
3093839
7381
descrevem é sem graça BL e sem graça, o que basicamente significa que não tem temperos
51:41
added to it so a lot of my friends who were Indian or Caribbean will say oh
412
3101220
6750
adicionados a ela, então muitos dos meus amigos que eram indianos ou caribenhos dirão: oh,
51:47
your British food it's so bland can't you put some salt in it or spice
413
3107970
5129
sua comida britânica é tão sem graça você não pode colocar um pouco de sal ou
51:53
it up with something you could also say tasteless yes it has it has no flavor it
414
3113099
5641
apimentá-lo com algo que você também pode dizer sem gosto sim tem não tem sabor não
51:58
has no taste compared to a lot of food around the world British food but we're
415
3118740
4830
tem sabor comparado a muita comida ao redor do mundo comida britânica mas
52:03
not renowned for being having the best culinary expertise that's one way of
416
3123570
6330
não somos conhecidos por ser ter o melhor conhecimento culinário é uma maneira de
52:09
putting it yes you get somebody incident it was very interesting I noticed on the
417
3129900
5100
dizer sim, você pega alguém incidente foi muito interessante, notei no
52:15
live chat somebody said that's not very much rice for two people but there's
418
3135000
5040
chat ao vivo que alguém disse que não é muito arroz para duas pessoas, mas
52:20
only no that's perfect for two people I know but I was laughing because whenever
419
3140040
4200
não há apenas que é perfeito para duas pessoas, eu sei, mas eu estava rindo porque sempre que
52:24
I go ran to friends houses that map they're Indian Asian and they cook rice
420
3144240
5930
eu vou correu para as casas de amigos que mapeiam eles são indianos asiáticos e cozinham arroz
52:30
when English people cook rice for themselves they cook very small portion
421
3150170
4720
quando os ingleses cozinham arroz para si mesmos, eles cozinham uma porção muito pequena
52:34
yes but you go to other peopie love rice on your
422
3154890
3840
sim, mas você vai para outras pessoas adora arroz no seu
52:38
plate so it's true yes but when you go to their house there's probably seven or
423
3158730
3120
prato, então é verdade sim, mas quando você vai para a casa deles provavelmente há sete,
52:41
eight or ten people there no but I think generally now it's true generally
424
3161850
5400
oito ou dez pessoas lá, mas acho que geralmente agora é verdade, geralmente os
52:47
British people and they cook rice for themselves if they don't come from a
425
3167250
3990
britânicos e eles cozinham arroz para si mesmos, se não vêm de um
52:51
country where rice is a staple they tend to cook small portions of it what do you
426
3171240
4890
país onde o arroz é um alimento básico, eles tendem a cozinhar pequenas porções dele. você
52:56
mean a staple a staple something like a like a common food a basic food
427
3176130
5520
quer dizer um alimento básico algo como um alimento comum um alimento básico
53:01
something that people would eat most mealtime quite often it's something that
428
3181650
4770
algo que as pessoas comeriam na maioria das refeições com bastante frequência é algo que
53:06
is it is easy to cook or easy to to digest so a staple may be bread or rice
429
3186420
5780
é fácil de cozinhar ou fácil de digerir então um alimento básico pode ser pão ou arroz
53:12
or potatoes we would say potatoes in England was a staple this is something
430
3192200
5950
ou batatas nós diria que batatas na Inglaterra eram um alimento básico isso é algo
53:18
that is very common to eat so rice is a staple in Asia for example look what
431
3198150
6330
que é muito comum comer então o arroz é um alimento básico na Ásia por exemplo veja o que
53:24
I've got here this is tonight's well this is this is what is left of
432
3204480
3930
eu tenho aqui isto é esta noite bem isto é o que sobrou da
53:28
tonight's meal and there it is look at that who wants a slice of pizza why I'm
433
3208410
7020
refeição de hoje à noite e aí está é olhar para isso o quer uma fatia de pizza por que estou com
53:35
so thirsty and you are too mr. Duncan because it's very salty and unhealthy
434
3215430
4380
tanta sede e você é muito sr. Duncan, porque é muito salgado e não saudável,
53:39
look at that it's unhealthy food but it's so delicious so there is to know
435
3219810
6720
veja que é uma comida não saudável, mas é tão deliciosa, então há que saber que
53:46
you said tonight that you would eat pizza every night had you got the chance
436
3226530
4170
você disse hoje à noite que comeria pizza todas as noites se tivesse a chance se
53:50
if I had the chance to repeat eat pizza if I had the chance to eat pizza every
437
3230700
6360
eu tivesse a chance de repetir comer pizza se eu tivesse a oportunidade de comer pizza todas
53:57
night I I literally would I would eat every single night especially when it
438
3237060
4770
as noites eu literalmente comeria eu comeria todas as noites especialmente quando tem um
54:01
tastes as delicious as this and it does that is a very good pizza I've got to
439
3241830
7530
gosto tão delicioso quanto este e é uma pizza muito boa devo
54:09
say very nice indeed so there somebody also commented on your sauce pans they
440
3249360
6360
dizer que é muito boa mesmo então alguém também comentou sobre suas panelas eles
54:15
said the sauce pans are very small let's have a look at the live chat shall we
441
3255720
4320
disseram que as panelas são muito pequenas vamos dar uma olhada no bate-papo ao vivo,
54:20
they are small hello to the live chatters hello to the live chatters
442
3260040
5180
eles são pequenos olá para os bate-papos ao vivo olá para os bate-papos ao vivo
54:25
hello yes I love the live chat yes well there's only two of us so we don't need
443
3265220
7210
olá sim, eu amo o bate-papo ao vivo sim, bem, somos apenas dois, então não preciso de
54:32
big sauce pans has neem I love how all the sauce pans they are using are pretty
444
3272430
6000
panelas grandes tem neem eu amo como todas as panelas que eles estão usando são muito
54:38
small well as they there's only two of us there's only two of us so for two
445
3278430
4500
pequenas bem como eles há apenas dois de nós somos apenas dois então para duas
54:42
people we're not that greedy I know I know we appear to be very greedy but
446
3282930
6600
pessoas não somos tão gananciosos eu sei eu sei que parecemos ser muito gananciosos mas
54:49
but we're not that greedy so so yes we we have relatively I think average
447
3289530
6380
mas nós não somos tão gananciosos então y es nós temos relativamente eu acho que
54:55
average portions of food so we don't eat too much yeah we I was showing the
448
3295910
7840
porções médias médias de comida então nós não comemos muito sim nós Eu estava mostrando as
55:03
flowers earlier because the the rhododendrons at the moment are looking
449
3303750
4170
flores mais cedo porque os rododendros no momento estão parecendo
55:07
a bit sad aren't they Steve yes all the petals have fallen off yeah but that
450
3307920
4950
um pouco tristes não são Steve sim todas as pétalas têm caiu sim, mas isso
55:12
happens and then you just you let them fall off and then from where the old
451
3312870
4410
acontece e então você simplesmente as deixa cair e então de onde as
55:17
flowers were the new the new branches grow for next year's flowers yeah so
452
3317280
7080
flores velhas eram as novas os novos galhos crescem para as flores do próximo ano sim, então,
55:24
very a few weeks ago a couple of weeks ago should I say that this particular
453
3324360
5730
algumas semanas atrás, algumas semanas atrás, devo dizer que isso uma
55:30
flower was looking much much brighter this is what it looked like two weeks
454
3330090
4710
flor em particular parecia muito, muito mais brilhante, isso é o que parecia há duas semanas
55:34
ago yes and where those flowers are that the new growth will come for next year
455
3334800
6090
sim e onde estão aquelas flores que o novo crescimento virá para o próximo ano,
55:40
so you've got to be careful not to cut that because if you cut the old flower
456
3340890
4920
então você tem que ter cuidado para não cortar porque se você cortar a flor velha
55:45
heads off you won't get the new branches for next year yeah so every year this
457
3345810
5370
cabeças você não terá os novos galhos para o próximo ano sim, então a cada ano
55:51
this particular plant has got larger and larger and this is what it looks like
458
3351180
4140
esta planta em particular fica maior e maior e é assim que parece
55:55
now a little a little sad looking so where those remains of the flowers are
459
3355320
5940
agora um pouco um pouco triste olhando então onde estão aqueles restos das flores
56:01
you'll get the new branches the leaves will form on there and then you'll get
460
3361260
5550
você' vou pegar os novos galhos as folhas vai se formar lá e então você receberá
56:06
the flowers for next year so you can't really chop that very much otherwise
461
3366810
4020
as flores para o próximo ano, então você não pode realmente cortar muito, caso contrário,
56:10
you've affected for next year
462
3370830
4700
você afetará para o próximo ano,
56:15
it's late in live with mr. Steve and mr. Duncan that's me by the way and we are
463
3375590
6070
é tarde na vida com o sr. Steve e o Sr. A propósito, Duncan, sou eu e estamos
56:21
as live as life can be we're talking about something in particular tonight
464
3381660
4740
tão animados quanto a vida pode estar, estamos falando sobre algo em particular esta noite,
56:26
aren't we Steve are we I don't know as I understand we are is it party party we
465
3386400
7800
não estamos? Steve, estamos? Não sei, pelo que entendi, estamos.
56:34
are talking about words and phrases connected with party how often do you go
466
3394200
7950
e frases relacionadas com festa com que frequência você vai
56:42
to parties do you go to parties very often do you like to party so as you can
467
3402150
6750
a festas você vai a festas com muita frequência você gosta de festas então como você pode
56:48
see the word party can be used as both a noun and a verb so you can go to a party
468
3408900
7560
ver a palavra festa pode ser usada tanto como um substantivo quanto como um verbo para que você possa ir a uma festa
56:56
and you can have a good time you can party as of
469
3416460
6840
e você pode se divertir você pode festejar a partir de agora
57:03
and we'll be talking about that in a moment I have here no it's gone
470
3423300
5819
e falaremos sobre isso daqui a pouco eu tenho aqui não acabou
57:09
you can still say it I've got a list of phrases connected with party
471
3429119
5970
você ainda pode dizer que eu tenho uma lista de frases relacionadas com festa
57:15
so no googling wait for Brit would tell you what we've got and then you can tell
472
3435089
7500
então não procure no Google espere por Brit diria a você o que temos e então você pode
57:22
us what if you've got any to add to it as well but yes and you've got some
473
3442589
6871
nos dizer e se você tiver algo a acrescentar também, mas sim e você tem algumas
57:29
photographs to show aren't you mr. doom I have I have some photographs now I
474
3449460
4379
fotos para mostrar, não é, Sr. desgraça eu tenho tenho algumas fotografias agora
57:33
would like to offer a little challenge to those who are out there watching at
475
3453839
6780
gostaria de lançar um pequeno desafio a quem está a ver
57:40
the moment and here is a photograph two photographs I've never shown these
476
3460619
4710
neste momento e aqui está uma fotografia duas fotografias nunca tinha mostrado estas
57:45
photographs to anyone before on the internet or through the internet or on
477
3465329
5341
fotografias a ninguém antes na internet ou pela internet ou em
57:50
my live streams so here is the first one and yes this is me this is definitely me
478
3470670
6419
minhas transmissões ao vivo, então aqui está o primeiro e sim, este sou eu, definitivamente sou eu,
57:57
even mr. Steve Khalif mr. Steve can't believe that that is me you look like a
479
3477089
5551
mesmo o sr. Steve Khalif Sr. Steve não acredita que sou eu você parece um
58:02
criminal well I haven't shown it yet oh there we
480
3482640
3689
criminoso bem, eu ainda não mostrei oh lá
58:06
are where over there that's us right okay so Steve's already reacting before
481
3486329
5821
estamos onde ali somos nós certo então Steve já está reagindo antes
58:12
it's even appeared so here it is here is one of the photographs that has never
482
3492150
5669
mesmo de aparecer então aqui está aqui é um dos fotografias que nunca foram
58:17
been seen by anyone except for us and there I am
483
3497819
3000
vistas por ninguém, exceto por nós e aqui
58:20
that is me believe it or not after having one of my long bike rides so many
484
3500819
5311
estou eu, acredite ou não, depois de fazer um dos meus longos passeios de bicicleta, há tantos
58:26
years ago I used to ride my bike all over the place in fact this is mr. Steve
485
3506130
5580
anos, eu costumava andar de bicicleta por todo o lugar, na verdade, este é o sr. Steve
58:31
spike this is your bike yes my old bike is now hanging up in the Gary with with
486
3511710
6180
spike, esta é a sua bicicleta, sim, minha bicicleta antiga agora está pendurada no Gary com
58:37
flat tires so we don't use it anymore that that's a bad sign isn't it that's a
487
3517890
5459
pneus furados, então não a usamos mais, isso é um mau
58:43
sign had it since I was about 16 oh isn't that lovely mr. Steve's had that
488
3523349
4621
sinal, não é? 't aquele adorável sr. Steve tem essa
58:47
bicycle since he was 16 yes and I've kept it and I'm going to restore it one
489
3527970
4320
bicicleta desde os 16 anos sim e eu a guardei e vou restaurá-la um
58:52
day and bring it back to its former glory as we say restore the bike replace
490
3532290
7380
dia e trazê-la de volta à sua antiga glória como dizemos restaure a bicicleta substitua
58:59
the tires and put a new chain on no and new brakes and I'll be off down the road
491
3539670
6929
os pneus e coloque uma nova corrente não e novos freios e eu estarei fora da estrada
59:06
I don't think I don't think anyone I don't think either of us will ever ever
492
3546599
6681
eu não acho que eu não acho que ninguém eu acho que nenhum de nós nunca mais vai
59:13
ride that bike ever again i from but the big question is how old was I
493
3553280
6780
andar naquela bicicleta de novo, mas a grande questão é quantos anos eu tinha
59:20
how old am I in that picture here's another photograph taken around about
494
3560060
4530
como eu sou velho naquela foto aqui está outra fotografia tirada mais ou menos
59:24
the same time you will notice something very unusual about the next photograph
495
3564590
4670
na mesma época você notará algo muito incomum na próxima fotografia
59:29
first of all it doesn't look like me and the second thing is you will notice some
496
3569260
6250
primeiro de tudo ela não se parece comigo e a segunda coisa é você notará algumas
59:35
things that are very obvious there there's me look that is a passport
497
3575510
3830
coisas que são muito óbvias lá lá está eu, olha que é uma
59:39
photograph I don't think I ever used it for a passport so there was an earring
498
3579340
6910
fotografia de passaporte acho que nunca a usei como passaporte, então havia um brinco
59:46
mr. Duncan oh I wanted everyone out there to say that oh it's very my friend
499
3586250
6510
sr. Duncan, oh, eu queria que todos dissessem que, oh, é muito meu amigo
59:52
now yes so there is that is one thing also but what else can you notice
500
3592760
4770
agora, sim, então há uma coisa também, mas o que mais você pode notar,
59:57
they're not you Steve people watching out there I'm gonna have to stress this
501
3597530
5010
eles não são você, Steve, as pessoas estão assistindo, vou ter que enfatizar isso
60:02
every single week Oh already we have we have comments on
502
3602540
3810
todos única semana Oh já temos comentários
60:06
the live chat 16 Oh mr. Steve yes mr. Steve had that
503
3606350
6240
no chat ao vivo 16 Oh mr. Steve sim sr. Steve tinha aquela
60:12
bicycle since he was 16 you thought that people thought you
504
3612590
4290
bicicleta desde os 16 anos você pensou que as pessoas achavam que você
60:16
looked 16 I thought you were saying I looked 16 there well well I wouldn't be
505
3616880
4890
parecia ter 16 eu pensei que você estava dizendo que eu parecia ter 16 bem eu não ficaria
60:21
surprised yes I bet since I was 16 so about 10 years 20 sue cat says in that
506
3621770
7950
surpreso sim aposto desde que eu tinha 16 então uns 10 anos 20 sue cat diz nisso
60:29
photograph I am 20 years old so there it is 20 oh very that's not nice thank you
507
3629720
7020
fotografia eu tenho 20 anos então aí tem 20 ah muito isso não é legal
60:36
very much sue cat your ears look very big yes because my
508
3636740
3750
muito obrigado sue cat suas orelhas parecem muito grandes sim porque meu
60:40
hair is very short and you've got like a Bibble at the front sue cat says you
509
3640490
7050
cabelo é muito curto e você tem como um Bibble na frente sue cat diz você
60:47
look like one of those nice UK pop singers I like it
510
3647540
4770
olha como um daqueles bons cantores pop do Reino Unido
60:52
oh okay then thank you very much and maybe any gigs for mr. Duncan soon cat
511
3652310
4470
. Duncan logo gato
60:56
well not now not now so this was quite a long time ago but how old was I it's
512
3656780
5340
bem, não agora não, então isso foi há muito tempo,
61:02
very self-indulgent I'm very self-indulgent
513
3662120
2790
61:04
but though about you mr. Duncan tonight yes well it will be well it is my show
514
3664910
6470
mas quantos anos eu tinha? Duncan esta noite sim bem vai ficar bem é o meu show
61:11
Connell says you look better without glasses mr. Duncan
515
3671380
4240
Connell diz que você fica melhor sem óculos sr. Duncan,
61:15
well maybe back then but anymore not anymore I I wear these glasses to hide
516
3675620
5460
bem, talvez naquela época, mas não mais. Eu uso esses óculos para esconder
61:21
all of the wrinkles and and the blemishes of of old age Fernando says 19
517
3681080
8880
todas as rugas e manchas da velhice Fernando diz 19
61:29
Wow thank you very much for that okay then you're just usually done this for
518
3689960
4889
Uau, muito obrigado por isso ok, então você geralmente só faz isso para
61:34
an ego boost haven't you I hope Willy it isn't gonna be go flattered and boots
519
3694849
4621
aumentar o ego espero que Willy não fique lisonjeado e
61:39
wait there a second now if it was a photograph of me now yes but you don't
520
3699470
6240
espere aí um segundo agora se fosse uma fotografia minha agora sim mas você não
61:45
show pictures of yourself a long time ago and you know it for an ego boost
521
3705710
8100
mostra fotos suas há muito tempo e você sabe disso por um aumento do ego,
61:53
that's the opposite I mean the last night I was looking at these photographs
522
3713810
4350
é o oposto, quero dizer, na noite passada, eu estava olhando para essas fotos
61:58
crying hi I did shed a tear but not for this reason for another reason that I'll
523
3718160
6689
chorando oi eu derramei uma lágrima, mas não por esse motivo por outro motivo que
62:04
explain in a moment so mr. Duncan you look you are really a Leo your show yes
524
3724849
8581
explicarei em um momento, então sr. Duncan você olha você é realmente um Leo seu show sim
62:13
it is my show if mr. Steve wants to have his own show you're more than welcome
525
3733430
5780
é meu show se mr. Steve quer ter seu próprio show você é mais do que bem-vindo
62:19
you look 24 or 25 Thank You Mika for that yes you look like a pop singer oh
526
3739210
7389
você parece ter 24 ou 25 anos Obrigado Mika por isso sim você parece um cantor pop oh
62:26
thank you very much no now this is definitely going to my head I'm not sure
527
3746599
4681
muito obrigado não agora isso definitivamente vai me subir à cabeça não tenho certeza
62:31
fellow Jeff says you're a good in tight pants oh dear thank you thank you Jeff
528
3751280
5460
cara Jeff diz que você é bom em calças apertadas oh querido obrigado obrigado Jeff
62:36
I'm not angry Jeff won Zedd I'm not quite sure how to take that but there
529
3756740
6000
eu não estou bravo Jeff ganhou Zedd eu não tenho certeza de como entender isso mas aí
62:42
you go take that isn't that a pop group yes in this particular picture I'm
530
3762740
5010
vai entender isso não é um grupo pop sim em esta foto em particular estou
62:47
wearing my cycling shorts but this is before it became trendy to do it so now
531
3767750
5849
usando meus shorts de ciclismo, mas isso foi antes de se tornar moda fazê-lo, então agora
62:53
everyone wears cycling shorts but this this was when very few people wore them
532
3773599
4911
todo mundo usa shorts de ciclismo, mas isso foi quando muito poucas pessoas os usavam
62:58
Steve can I just mention something do you remember my my white my white
533
3778510
6450
Steve posso apenas mencionar algo você se lembra do meu meu branco meu branco
63:04
cycling shorts I do remember your white sighs do you remember what happened
534
3784960
6300
shorts de ciclismo eu me lembro dos seus suspiros brancos você se lembra do que aconteceu
63:11
during one of our holidays I do remember yes maybe one week I will show the
535
3791260
7960
durante uma de nossas férias eu me lembro sim talvez uma semana eu vou mostrar a minha
63:19
photograph of me in my white lycra shorts my white cycling shorts and all I
536
3799220
6000
fotografia em meus shorts de lycra branco meus shorts de ciclismo brancos e tudo que
63:25
can say is well I might have to censor the picture I might have to blur part of
537
3805220
6510
posso dizer é que talvez tenho que censurar a imagem, posso ter que desfocar parte
63:31
it out but I still can't believe I was walking around walking around wearing a
538
3811730
5190
dela, mas ainda não consigo acredito que eu estava andando por aí vestindo um
63:36
pair of white cycling shorts and that that was on holiday in Greece wasn't it
539
3816920
6390
par de shorts de ciclismo branco e que estava de férias na Grécia não foi
63:43
a little embarrassing yeah I certainly wouldn't do it now no not with my big
540
3823310
5940
um pouco embaraçoso sim eu certamente não faria isso agora não não com minha barriga grande
63:49
belly definitely not so yes you're gonna say
541
3829250
4040
definitivamente não então sim você' vou dizer
63:53
anyway right
542
3833290
5370
de qualquer maneira certo
63:58
funny Steve you look nice and smart my teacher Thank You Iowa de for that a
543
3838660
6700
engraçado Steve você parece legal e inteligente meu professor Obrigado Iowa de por essa
64:05
very nice picture with the red on the side oh thank you very much yes that was
544
3845360
5640
foto muito legal com o vermelho do lado oh muito obrigado sim foi
64:11
taken in one of those little photo machines that you say you take your
545
3851000
4980
tirada em uma daquelas pequenas máquinas fotográficas que você diz que tire suas
64:15
passport photos in you when you need a passport picture so Coco says you look
546
3855980
6600
fotos de passaporte quando precisar de uma foto de passaporte então Coco diz que você se
64:22
like Forrest Gump well I sometimes I feel like Forrest Gump life is like a
547
3862580
6180
parece com Forrest Gump bem, às vezes eu sinto que Forrest Gump a vida é como uma
64:28
box chocolates you never know what you're gonna get you have used that as
548
3868760
7080
caixa de chocolates você nunca sabe o que vai conseguir você usou isso como
64:35
an idea or a phrase before what's that life is like a box of
549
3875840
4740
uma ideia ou uma frase antes o que é isso a vida é como uma caixa de
64:40
chocolates we've been talking about words connected
550
3880580
3750
chocolates temos falado sobre palavras relacionadas
64:44
with chocolates yes oh don't get me started no doubt a big bar of chocolate
551
3884330
4410
com chocolates sim oh não me fale sem dúvida uma grande barra de chocolate
64:48
in the hand in the cupboard don't mention chocolate Steve because there is
552
3888740
3690
na mão no armário não mencione chocolate Steve porque tem um
64:52
some chocolate in the cupboard and I can smell it from here
553
3892430
3420
pouco de chocolate eu no armário e eu posso sentir o cheiro daqui
64:55
III actually know that there is chocolate in the house I can actually
554
3895850
4350
eu realmente sei que tem chocolate em casa eu posso realmente
65:00
smell it my nose is very sensitive despite my hay fever
555
3900200
4620
sentir o cheiro meu nariz é muito sensível apesar da minha febre do feno
65:04
I can smell chocolate when it's in the house I know it's there yes Tasnim says
556
3904820
6600
eu posso sentir o cheiro de chocolate quando está em casa eu sei que está lá sim Tasnim diz
65:11
mr. Steve do you have a skin caring routine so are you saying that my skin
557
3911420
6270
senhor. Steve, você tem uma rotina de cuidados com a pele, então você está dizendo que minha pele
65:17
is perfect wrinkle free smooth I think ageless I think it's the bright
558
3917690
6870
é perfeita, sem rugas, suave?
65:24
lights no I think I think Tasnim is saying that for my age my skin is soft
559
3924560
8640
65:33
and beautiful actually my mother's is my mother's and her eighties and her skin
560
3933200
4710
minha mãe tem oitenta anos e sua pele
65:37
is very soft and wrinkle free I don't have a routine I do use moisturizer
561
3937910
6570
é muito macia e sem rugas não tenho uma rotina uso hidratante
65:44
because I have very dry skin but not an expensive one I don't really do anything
562
3944480
6330
porque tenho a pele muito seca mas não é cara não faço nada
65:50
apart from staying out of the Sun quite often I forget that Steve's mummys in
563
3950810
4920
além de ficar fora do Muitas vezes esqueço do sol que a múmia de Steve está com
65:55
her eighties late 80s I can't believe it and so the
564
3955730
5310
oitenta e tantos anos, quase oitenta, não acredito, então o
66:01
secret to young skin is staying out of the Sun I've said it many times and I'll
565
3961040
6240
segredo para uma pele jovem é
66:07
say it again stay out of the Sun if you want to look keep your skin looking
566
3967280
5790
ficar longe do sol. Sol, se você quiser manter sua pele com aparência
66:13
young that's it that's my secret to beautiful lovely soft smooth wrinkle
567
3973070
7860
jovem, é isso, esse é o meu segredo para uma pele linda, macia e sem rugas,
66:20
free skin wrinkle free I'm not sure about there
568
3980930
2730
sem rugas. Não tenho certeza. Tenho
66:23
I've got wrinkles around my eyes laughs laughter lines I've always had those
569
3983660
3810
rugas ao redor dos olhos.
66:27
there were pictures of me when I was 8 and I had laughter lines because I was a
570
3987470
4170
havia fotos minhas quando eu tinha 8 anos e tinha linhas de riso porque eu era uma
66:31
very happy child Eve has left the lines I have no idea where they came from it
571
3991640
5820
criança muito feliz Eve deixou as falas não faço ideia de onde elas vieram
66:37
was what I used to laugh when I was younger but since I met you I stopped
572
3997460
3150
era o que eu ria quando era mais novo mas desde que te conheci parei de
66:40
laughing so the wrinkles were formed a long time
573
4000610
4650
rir então as rugas se formaram a muito tempo
66:45
ago okay then that's good so how old was I when this picture was taken quite a
574
4005260
5490
atrás tudo bem então isso é bom então quantos anos eu tinha quando esta foto foi tirada
66:50
few people have actually given answers some say 20 19 well I'm gonna tell you
575
4010750
5340
algumas pessoas realmente deram respostas algumas dizem 20 19 bem eu vou te dizer
66:56
how old I was in this photograph I was and you're not going to believe it
576
4016090
6480
quantos anos eu tinha nesta fotografia eu tinha e você não vai acreditar
67:02
I was actually 26 looks about right 26 I know Steve's being sarcastic there
577
4022570
10170
eu na verdade tinha 26 parece certo 26 eu sei que Steve está sendo sarcástico aí
67:12
so I was 26 when that photograph was taken had I met you then yes remember
578
4032740
4770
então eu tinha 26 anos quando aquela fotografia foi tirada se eu te conhecesse então sim lembre-se
67:17
definitely right okay I was 26 when this was taken and so but
579
4037510
7080
definitivamente certo ok eu tinha 26 anos quando isso foi tirado e então mas
67:24
a lot of people used to think I was much younger in fact when I before I met
580
4044590
4680
muitas pessoas costumavam pensar que eu era muito mais jovem, na verdade, quando eu conheci
67:29
Steve I used to go drinking with one of my friends Craig back in 1984 in 85 so
581
4049270
7980
Steve, eu costumava beber com um dos meus amigos, Craig, em 1984, em 85, então
67:37
that gives you an idea of my age now so I used to go drinking and they would
582
4057250
6240
isso dá uma ideia da minha idade agora, então eu costumava beber e eles
67:43
always ask for some identification so they didn't believe I was over 18 which
583
4063490
5220
sempre pediam um pouco identificação para que eles não acreditassem que eu tinha mais de 18 anos, o que
67:48
which was which was annoying but also quite quite flattering as well so yes I
584
4068710
7860
era irritante g, mas também bastante lisonjeiro, então sim, eu
67:56
was about 26 when that picture was taken apparently it's in the genes its genetic
585
4076570
7670
tinha cerca de 26 anos quando essa foto foi tirada, aparentemente está nos genes, sua
68:04
partly is yes it's partly genetic and partly environmental which means it
586
4084240
5980
parte genética sim, é parte genética e parte ambiental, o que significa que, em
68:10
partly what you do if you smoke and drink and spend a lot of time in the Sun
587
4090220
7079
parte, o que você faz se fuma, bebe e gasta muito tempo ao sol
68:17
you will age your skin hmm as Steve mentioned as Steve mentioned just yes
588
4097299
6661
você envelhecerá sua pele hmm como Steve mencionou como Steve mencionou apenas sim
68:23
and Nicole says when did we first meet what it was nearly 30 years ago next
589
4103960
5670
e Nicole diz quando nos conhecemos o que era quase 30 anos atrás
68:29
year 30 years next year next year it would be 30 years since since we met up
590
4109630
7729
ano que vem 30 anos ano que vem ano que vem faria 30 anos desde então nós nos conhecemos
68:37
you don't get sent to prison that long for murder no you don't you even if you
591
4117359
4480
você não é mandado para a prisão tanto tempo por assassinato não você não vai mesmo se você
68:41
murdered someone tomorrow in the street you wouldn't get 30 years in prison so
592
4121839
7111
matasse alguém amanhã na rua você não pegaria 30 anos de prisão então
68:48
some things something's still deserve less punishment than what we're going
593
4128950
7079
algumas coisas algo ainda merece menos punição do que nós estou
68:56
through yes yes but there we go Colonel says you but but you like nature
594
4136029
7141
passando sim sim mas lá vamos nós Coronel diz você mas você gosta da natureza
69:03
and going outdoors yes I do but I always wear a hat when I'm out in
595
4143170
5910
e de sair ao ar livre sim eu gosto mas eu sempre uso um chapéu quando estou no
69:09
the Sun and if we go on long walks I was where sun protection cream yes so I'm a
596
4149080
8820
sol e se fizermos longas caminhadas eu estava onde proteção solar creme sim, então estou um
69:17
little obsessed with that suntan lotion suntan lotion of course you can call it
597
4157900
6689
pouco obcecado com aquele bronzeado loção protetor solar claro que você pode chamar de protetor
69:24
sunscreen sunscreen sunscreen is actually very poisonous for the oceans
598
4164589
5281
solar protetor solar protetor solar é realmente muito venenoso para os oceanos
69:29
oh so that he ties me let's not do that again
599
4169870
3560
oh então ele me amarra não vamos fazer isso de novo
69:33
but somebody told me last week apparently or the coral reef we know
600
4173430
4150
mas alguém me disse na semana passada aparentemente ou o recife de coral sabemos
69:37
about the coral reefs that are disappearing in the oceans and
601
4177580
5370
sobre os recifes de coral que estão desaparecendo nos oceanos e
69:42
apparently one drop of Sun cream in a swimming pool the equivalent amount is
602
4182950
8940
aparentemente uma gota de protetor solar em uma piscina a quantidade equivalente é
69:51
enough to kill coral because so what is in suncream is probably not very good
603
4191890
7230
suficiente para matar o coral porque então o que está no protetor solar provavelmente não é muito bom
69:59
for you I wonder whether are you better to have the Sun on your skin or the
604
4199120
3900
para você eu me pergunto se é melhor você ter o sol em sua pele ou o
70:03
cream because I mean if it's killing coral was it doing it it's being
605
4203020
5219
creme porque quero dizer se está matando coral estava fazendo isso está sendo
70:08
absorbed into your system yes well well you won't get skin cancer but you might
606
4208239
4801
absorvido em seu sistema sim bem bem você não terá câncer de pele mas você pode
70:13
get something else it's something else yes who knows this is like a repeat of
607
4213040
4140
ter outra coisa é outra coisa sim quem sabe isso é como uma repetição da
70:17
last Wednesday you look on the button on the on a bottle of Sun cream I gone back
608
4217180
4830
última quarta-feira você olha no botão em um frasco de protetor solar voltei
70:22
in time at the of ingredients in sunscreen its massive
609
4222010
4310
no tempo nos ingredientes do protetor solar é enorme
70:26
and they've got very very long name as chemical names I can't believe that
610
4226320
6150
e eles têm nomes muito longos como nomes químicos não acredito que
70:32
that's not being absorbed into your system I think in 20 years time they'll
611
4232470
5400
isso não está sendo absorvido por você r system Acho que daqui a 20 anos eles
70:37
say Sun cream gives you cancer you better off going you better off just
612
4237870
4290
dirão que protetor solar dá câncer, é melhor você
70:42
putting a hat on and staying out of the Sun that way mr. Steve has got his hat
613
4242160
5550
colocar um chapéu e ficar longe do sol assim, sr. Steve tem seu chapéu
70:47
on hip-hip-hip hooray mr. Steve has got his hat and her hat on and is gonna look
614
4247710
6270
no hip-hip-hip hooray mr. Steve colocou o chapéu e o chapéu dela e vai parecer
70:53
young forever regular exercise yes drink plenty of
615
4253980
2910
jovem para sempre exercícios regulares sim, beba muita
70:56
water yeah lots of things but the main one is staying out of the Sun I'm sorry
616
4256890
7080
água sim, muitas coisas, mas o principal é ficar longe do sol, lamento
71:03
to tell you that if you're sort of middle-aged now and your your skin's
617
4263970
4950
dizer-lhe que, se você é meio meia-idade agora e sua sua pele
71:08
looking it's too late you can't reverse that you can't reverse the aging effects
618
4268920
5370
parece que é tarde demais você não pode reverter que você não pode reverter os efeitos do envelhecimento
71:14
of the Sun no because it's cumulative too much sunshine will make you look old
619
4274290
5040
do sol não porque é cumulativo muito sol vai fazer você parecer velho
71:19
and wrinkly like an old prove if you want to look brown and healthy just put
620
4279330
4380
e enrugado como um velho provar se você quiser para parecer moreno e saudável, basta colocar
71:23
some fake tan on mmm that's what I say people in Australia don't care about
621
4283710
5400
um bronzeado artificial mmm é o que eu digo as pessoas na Austrália não se importam com o
71:29
skin cancer that's true or do you could do what mr. Steve does and just look
622
4289110
4170
câncer de pele isso é verdade ou você poderia fazer o que o sr. Steve faz e
71:33
like a corpse all the time mr. Kay well that's it people people say to me are
623
4293280
4230
parece um cadáver o tempo todo, sr. Kay, bem, é isso, as pessoas me dizem que
71:37
you ill mr. Steve you are very slight and I said well that's just because I
624
4297510
4260
você está doente, sr. Steve, você é muito magro e eu disse bem, isso é só porque
71:41
haven't been in the Sun little - Coco says people in Australia don't care
625
4301770
3300
não tenho tomado sol pouco - Coco diz que as pessoas na Austrália não se importam
71:45
about skin cancer they don't but they do have I believe one of the highest rates
626
4305070
4650
com o câncer de pele, mas têm, acredito, uma das taxas mais altas
71:49
of skin cancer in the world yes for they do but but that there are two reasons
627
4309720
5370
de câncer de pele no mundo sim, pois eles têm, mas há dois motivos
71:55
for that one it's a hot country and two most of
628
4315090
3210
para isso é um país quente e dois a maioria
71:58
the towns and cities cities are by the sea and of course don't forget that most
629
4318300
5580
das vilas e cidades são à beira-mar e, claro, não se esqueça que a maioria
72:03
of the people there aren't the indigenous population so they've only
630
4323880
4080
das pessoas lá são não a população indígena, então eles só
72:07
been there a few hundred years sent there by the British there were
631
4327960
2910
estão lá há algumas centenas de anos, enviados para lá pelos britânicos, havia
72:10
prisoners are effectively British people sent to a very hot country can you
632
4330870
3900
prisioneiros, são efetivamente britânicos enviados para um país muito quente, você pode
72:14
believe the hardest surprisingly getting skin cancer that was punishment they
633
4334770
4380
acreditar, o mais difícil, surpreendentemente, contrair câncer de pele, isso foi uma punição, eles
72:19
were punished so when we when we had too many convicts too many prisoners here we
634
4339150
5430
foram punidos. quando nós tínhamos muitos condenados, muitos prisioneiros aqui, nós
72:24
sent them to other places on the other colonies and as punishment they were
635
4344580
4920
os mandamos para outros lugares nas outras colônias e como punição eles foram
72:29
sent to Australia so many of the people that now live in Australia are our
636
4349500
6140
enviados para a Austrália, muitas das pessoas que agora vivem na Austrália são nossos
72:35
descendants of criminals I wish I was joking well
637
4355640
4720
descendentes de criminosos, eu gostaria de estar brincando bem
72:40
when we say criminals he was sent you were you were put on a boat 300 years
638
4360360
6330
quando dizemos criminosos ele foi enviado a você onde você foi colocado em um barco 300 anos
72:46
ago whenever it was bathroom you know and sent on a boat if even if you just
639
4366690
5250
atrás sempre que era banheiro você sabe e enviado em um barco se mesmo que você diga apenas
72:51
say stole a loaf of bread or did very very minor crimes you could be deported
640
4371940
6810
roubou um pão ou cometeu crimes muito, muito menores você pode ser deportado
72:58
to Australia we used to send people to Australia on boats so that was just for
641
4378750
4440
para a Austrália costumávamos enviar pessoas para a Austrália em barcos então isso era apenas para
73:03
small things I mean obviously so what would you get for murder they send you
642
4383190
5219
pequenas coisas quero dizer obviamente então o que você ganharia por assassinato eles te mandam
73:08
on a Caribbean cruise it's it's very strange yes so I do that it doesn't
643
4388409
6480
em um cruzeiro no Caribe é muito estranho sim então eu faço isso não
73:14
sound like punishment to me I mean it could be you know just nothing and you
644
4394889
4621
soa como punição para mim, pode ser que você não saiba nada e você
73:19
were sent there but hundreds and thousands of people were sent on boats
645
4399510
4169
foi enviado para lá, mas centenas e milhares de pessoas foram enviadas em barcos
73:23
to Australia but they've got a wonderful life now well well well they haven't
646
4403679
6451
para a Austrália, mas eles têm uma vida maravilhosa agora, bem, bem, eles não
73:30
they're dead they're dead though they have all the people sent there they died
647
4410130
6180
morreram, eles estão mortos, embora tenham enviado todas as pessoas para lá, morreram
73:36
in squalor chained to trees and things no ever but that's one of the reasons
648
4416310
5760
na miséria, acorrentados a árvores e outras coisas, nunca, mas essa é uma das razões
73:42
why of course Australia is a huge country it's huge
649
4422070
4050
pelas quais, claro, a Austrália é um país enorme, é enorme,
73:46
but most of the towns and cities are around the coast so it's very tempting
650
4426120
5780
mas a maioria das vilas e cidades fica ao redor da costa, então é muito tentador
73:51
to walk around in a t-shirt and shorts all the time and that's it that's the
651
4431900
4839
andar por aí com uma t-shirt nd shorts o tempo todo e é isso que é a
73:56
basis of all of it because it's very tempting just to not wear lots of
652
4436739
4710
base de tudo isso porque é muito tentador só não usar muitas
74:01
clothes you don't you're not going to wear a suit and tie in Australia are you
653
4441449
6000
roupas você não você não vai usar terno e gravata na Austrália você
74:07
really you're not gonna walk around Sydney in us in a suit and tie because
654
4447449
4171
realmente você não é vou andar por Sydney com a gente de terno e gravata porque
74:11
it's too hot sebum CC hoozy bum see whose bum sebum mr. cocoa has mentioned
655
4451620
8430
está muito quente sebo CC hoozy bum veja de quem é o bumbum sebo mr. cacau mencionou
74:20
a word sebum oh okay which is a natural oil that's produced by the body that
656
4460050
9570
uma palavra sebo oh tudo bem que é um óleo natural produzido pelo corpo
74:29
that makes your skin moist and oily hmm it's like like a waterproofing chemical
657
4469620
8700
que deixa sua pele úmida e oleosa hmm é como um produto químico impermeabilizante
74:38
that your body naturally has to protect your skin because it's simple I also
658
4478320
5160
que seu corpo tem naturalmente para proteger sua pele porque é simples eu também
74:43
'test that I've noticed that sometimes that the skin does feel a little greasy
659
4483480
5699
'testar isso Eu notei que às vezes a pele fica um pouco gordurosa
74:49
sometimes but of course is there a natural way of
660
4489179
3121
às vezes, mas é claro que existe uma maneira natural de
74:52
doing that though sorry an artificial way of doing that well yes I mean put
661
4492300
5190
fazer isso, embora desculpe, uma maneira artificial de fazer isso, sim, quero dizer, coloque
74:57
something on the moisturizer it will reproduce it but is that as effective
662
4497490
5450
algo no hidratante para reproduzi-lo, mas é isso tão eficaz
75:02
probably yes I mean if you've got dry I've got dry skin so I do tend to use
663
4502940
5110
provavelmente sim, quero dizer, se você está seco, eu tenho a pele seca, então costumo usar
75:08
moisturizer he flakes everywhere flaking is seen in cold weather you can always
664
4508050
5220
hidratante, ele descama em todos os lugares que descama é visto no tempo frio, você sempre pode
75:13
tell where mr. Steve is being there's a trail of skin but the the sebum the oil
665
4513270
6090
dizer onde o sr. Steve está sendo há um rastro de pele, mas o sebo o óleo
75:19
in your skin won't protect you against the Sun it's not it's not it's not
666
4519360
5190
em sua pele não irá protegê-lo contra o sol não é não é não é
75:24
strong enough to do that somebody said what would Nicole said do you have
667
4524550
7230
forte o suficiente para fazer isso alguém disse o que Nicole disse você tem
75:31
enough vitamin D yes that's very clever because Nicole because the main way that
668
4531780
5550
vitamina D suficiente sim isso é muito inteligente porque Nicole porque a principal forma de
75:37
we get vitamin D is through exposure to the Sun because when you and you get
669
4537330
6990
obtermos vitamina D é através da exposição ao sol porque quando você e você recebem
75:44
your violet light on your skin from the Sun the body produces vitamin D which is
670
4544320
5520
sua luz violeta do sol em sua pele o corpo produz vitamina D que é
75:49
essential for bones essentially well mainly for bones but you can you can get
671
4549840
7140
essencial para os ossos essencialmente bem principalmente para os ossos mas você pode obter
75:56
quite a lot from diet and I do take a vitamin D tablet in the winter because
672
4556980
6530
bastante com a dieta e eu tomo um comprimido de vitamina D no inverno porque
76:03
everyone in England doesn't get any Sun in the winter and we all get short of it
673
4563510
5470
todos na Inglaterra não pegam sol no inverno e todos nós temos falta dele
76:08
um indeed probably we should all be taking in vitamin D we all become very
674
4568980
3540
um de fato provavelmente todos nós deveríamos estar tomando vitamina D todos nós nos tornamos muito
76:12
bendy we and all of our bones break during the winter so I do supplement a
675
4572520
5220
flexíveis nós e todos os nossos ossos quebramos durante o inverno então eu suplemento uma
76:17
go we go all bendy because of a lack of vitamin D apparently you only need to
676
4577740
6170
vez ficamos todos flexíveis por causa da falta de vitamina D aparentemente você só precisa
76:23
expose about 20% of your body to the to the Sun for 20 minutes a day to get
677
4583910
7750
expor cerca de 20% do seu corpo para o para o Sol por 20 minutos por dia para obter
76:31
enough vitamin D so that's not you don't have to be in the Sun for ages
678
4591660
4140
v suficiente itamin D então não é isso você não precisa ficar no sol por idades
76:35
10 20 minutes is with just your arms and your face is enough to produce all the
679
4595800
5550
10 20 minutos é apenas com os braços e o rosto é suficiente para produzir toda a
76:41
vitamin D that you need for the day but you know 20 minutes a day after day with
680
4601350
5700
vitamina D que você precisa para o dia, mas você sabe 20 minutos por dia depois dia da
76:47
your life you're gonna get wrinkly anyway anyway that's that's my obsession
681
4607050
5190
sua vida você vai ficar enrugado de qualquer maneira essa é a minha obsessão isso
76:52
that's nice we were talking about old photographs earlier and there is
682
4612240
5100
é bom estávamos falando sobre fotos antigas antes e há
76:57
something that we mentioned last week Steve we mentioned my gran
683
4617340
4670
algo que mencionamos na semana passada Steve mencionamos minha avó
77:02
and granddad because we were talking about growing vegetables or growing our
684
4622010
5490
e meu avô porque estávamos falando sobre cultivar vegetais ou cultivar nossas
77:07
own vegetables and I said that my granddad many years ago had an allotment
685
4627500
4080
próprias hortaliças e eu disse que meu avô há muitos anos atrás tinha um lote
77:11
a place where people would grow their own vegetables in and all sorts of other
686
4631580
6090
um lugar onde as pessoas cultivavam suas próprias hortaliças e todo tipo de outras
77:17
things now I thought it would be lovely to show you a photograph would you like
687
4637670
4590
coisas agora pensei que seria ótimo mostrar uma fotografia para você gostaria de
77:22
to see a photograph of my lovely granddad and grandmother go on on my
688
4642260
5670
ver uma fotografia do meu adorável avô e avó continue com meu
77:27
father so I will continue feeding your ego tonight but this is not about my ego
689
4647930
4850
pai, então continuarei alimentando seu ego esta noite, mas isso não é sobre meu ego, é
77:32
it's all about you well yeah well I return you to the comment I made earlier
690
4652780
5890
tudo sobre você bem, sim, bem, volto ao comentário que fiz anteriormente,
77:38
it's my show get your own show Steve so this is what you're gonna look like is
691
4658670
7230
é meu show, pegue o seu mostre ao Steve então é assim que você vai ficar daqui a
77:45
it in about ten years time I stink which one the one on the right I don't know no
692
4665900
7560
uns dez anos eu fede qual é o da direita eu não sei sem
77:53
joking aside Steve so there is my lovely granddad and grandmother and sadly both
693
4673460
7770
brincadeira a parte Steve então aí está meu adorável avô e minha avó e infelizmente ambos
78:01
no hunger withers I don't know what Steve is doing reaching he's got his
694
4681230
4140
sem fome murcha eu não sei o que Steve está fazendo estendendo a mão ele está com a
78:05
hand down his shorts I'm itching because I've been in the garden and because it's
695
4685370
4950
mão dentro do short estou me coçando porque estive no jardim e porque
78:10
now summer all the biting insects have come out you're fidgeting you know he
696
4690320
4650
agora é verão todos os insetos que mordem saíram você está inquieto você sabe que ele
78:14
won't stay still look look look a bite can you see that there's my bite
697
4694970
9300
venceu não fique parado olhe olhe olhe uma mordida você pode ver que esta é a minha mordida
78:24
yeah yeah yeah I got more bites than you a roaming legs yeah well as there's more
698
4704270
6030
sim sim sim eu tenho mais mordidas do que você pernas errantes sim bem como há mais há
78:30
there's more to bite into so my lovely grandad there he is and grandmother as
699
4710300
6240
mais para morder então meu adorável avô lá está ele e a avó
78:36
well sadly both both of them no longer with us but my granddad his name was
700
4716540
5130
também infelizmente os dois não estão mais conosco, mas meu avô, o nome dele era
78:41
Ernest isn't that a great name you don't you don't actually hear that name used
701
4721670
5490
Ernest não é um ótimo nome, você não ouve mais esse nome,
78:47
anymore earnest Ernie yeah everyone called him Ernie and my grandmother's
702
4727160
9060
sério Ernie sim, todo mundo o chamava de Ernie e o nome da minha avó
78:56
name was dolly dolly but but her real name was Mary but everyone called her
703
4736220
5820
era dolly dolly mas mas seu nome verdadeiro era Mary mas todos a chamavam de
79:02
dolly because she was such a glamour glamour girl was she no wrong because
704
4742040
7800
boneca porque ela era tão glamourosa garota glamorosa ela não estava errada porque
79:09
she used to always do the washing shit so because there were kids
705
4749840
5639
ela costumava sempre lavar a merda então porque havia filhos
79:15
and a husband to take care of she was always doing the washing and in those
706
4755479
4560
e um marido para cuidar ela estava sempre lavando e naquela
79:20
days you didn't have a washing machine you had to do it all by hand and there's
707
4760039
4350
época você não tinha uma máquina de lavar você tinha que fazer tudo à mão e há
79:24
a special device that you can use made of wood and you splash it up and down
708
4764389
5281
um dispositivo especial que você pode usar feito de madeira e você espirra para cima e para baixo
79:29
and it mixes all of the washing together it's a bit like a washing machine going
709
4769670
5400
e mistura toda a roupa junto é um pouco como uma máquina de lavar
79:35
round around but you do it by hand with a big wooden thing and the wooden thing
710
4775070
4739
girando mas você faz isso por mão com uma grande coisa de madeira e a coisa de madeira
79:39
is called a dolly all right dolly so that's how
711
4779809
4230
se chama boneca tudo bem boneca então foi assim que
79:44
she got her nickname because whenever anyone saw her she was always doing the
712
4784039
4321
ela ganhou o apelido porque sempre que alguém a via ela sempre estava
79:48
washing and she had the dolly in her hand always doing it in the nick name
713
4788360
4469
lavando e ela tinha a boneca na mão sempre fazendo isso no apelido
79:52
became her actual name so everyone called her dolly and I miss these two
714
4792829
6420
tornou-se o nome real dela, então todos a chamavam de boneca e eu sinto tanta falta dessas duas
79:59
people so much I used to go and stay with them my granddad was really really
715
4799249
3960
pessoas que eu costumava ir e ficar com eles meu avô era realmente muito
80:03
funny especially after he had a few drinks he would sing songs we would have
716
4803209
4580
engraçado especialmente depois que ele tomava alguns drinques ele cantava músicas nós tínhamos
80:07
family reunions at Christmas and my mind nan was would always sit in the window
717
4807789
6131
reuniões de família no Natal e minha mente nan era w eu sempre sentava na janela
80:13
of the house of their house commenting on what was going on in the street while
718
4813920
5699
da casa da casa deles comentando o que estava acontecendo na rua enquanto
80:19
she was washing no not no this is later I don't know why you're being so mean to
719
4819619
5281
ela lavava não não não isso é mais tarde não sei por que você está sendo tão mau
80:24
me I mean I'm sharing a lovely moment of time and look at Steve being so
720
4824900
4829
comigo quer dizer eu sou compartilhando um adorável momento e olhe para Steve sendo tão
80:29
facetious being facetious facetious Steve's just being I'm just commenting
721
4829729
4350
jocoso sendo jocoso e jocoso Steve está apenas sendo Eu só estou comentando Eu só estou
80:34
I'm just trying to you know I thought you were gonna get it start to cry you
722
4834079
3241
tentando fazer você saber Eu pensei que você fosse começar a chorar você
80:37
see I know I could feel I could feel a tear your voice is wobbling I thought
723
4837320
4620
vê Eu sei que eu podia sentir Eu pude sentir uma lágrima sua voz está vacilante pensei a
80:41
any minute now mr. Duncan start crying there are they your mother's parents no
724
4841940
5099
qualquer minuto agora sr. Duncan começa a chorar eles são os pais da sua mãe não,
80:47
they are my father's parents on my father's side so yes they are my
725
4847039
5281
eles são os pais do meu pai por parte do meu pai então sim eles são os
80:52
father's parents my grandmother by the way lived until she was 94 and that's
726
4852320
6480
pais do meu pai a minha avó viveu até os 94 anos e essa é
80:58
really the conversation we had last week as well so yes yes my my my lovely
727
4858800
5310
realmente a conversa que tivemos na semana passada também então sim sim meu meu meu adorável
81:04
granddad and grandmother so there we are going into five minutes we went we had
728
4864110
6179
avô e avó então lá estamos nós entrando em cinco minutos nós fomos nós tínhamos
81:10
walked about this is all this is almost like save that for Sunday go Julie
729
4870289
4741
andado sobre isso é tudo isso é quase como exceto que para o domingo vá Julie
81:15
we'll just have to add it to the list of things so we've got set and party so on
730
4875030
4890
nós apenas teremos que adicioná-lo à lista de coisas então nós' ve got definido e festa assim no
81:19
Sunday because mr. Steve will be joining us on Sunday you are back with us as
731
4879920
5329
domingo porque mr. Steve se juntará a nós no domingo você está de volta conosco como
81:25
usual on Sunday isn't that nice for the foreseeable future new means for
732
4885249
7541
sempre no domingo não é tão bom para o futuro previsível novos meios por
81:32
a long time for the force for the foreseeable future or seeable future as
733
4892790
4770
um longo tempo para a força para o futuro previsível ou futuro previsível
81:37
far as we can see yes into the future the next few months I will be there on
734
4897560
6630
até onde podemos ver sim no futuro nos próximos meses estarei lá no
81:44
Sunday yes unless something crops up but we don't know we can't see anything in
735
4904190
6210
domingo sim a menos que algo apareça mas não sabemos não podemos ver nada no
81:50
the future that would stop me being here on a Sunday I can see into the future I
736
4910400
4470
futuro que me impeça de estar aqui no domingo eu posso ver o futuro eu
81:54
can see that in 2026 America the USA Mexico and Canada are going to host the
737
4914870
9150
posso ver isso em 2026 América os EUA México e Canadá vão sediar a
82:04
World Cup have you heard that so that announced today right today on
738
4924020
5130
Copa do Mundo você já ouviu falar disso então anunciado hoje bem hoje no
82:09
planet Earth I mean they're all whole yes they're all going to do it together
739
4929150
3600
planeta Terra quero dizer eles estão todos inteiros sim eles vão fazer isso juntos
82:12
for the first time it's going to be a joint thing so the USA Canada and Mexico
740
4932750
5780
pela primeira vez é vai ser uma coisa conjunta, então os EUA, Canadá e México,
82:18
this should be very interesting let's hope they've worked out a trade
741
4938530
3940
isso deve ser muito interessante, vamos esperar que eles tenham feito um
82:22
agreement by then because that's something there they're having problems
742
4942470
4740
acordo comercial até lá, porque é algo com o qual eles estão tendo problemas
82:27
with at the moment well and unfortunately fortunately 2026 is a long
743
4947210
5490
no momento, bem e, infelizmente, felizmente, 2026 é um longo
82:32
way off yes and apparently the 2050 world cup is
744
4952700
4350
muito longe sim e aparentemente o mundo 2050 a copa será
82:37
going to be hosted by some Martians that live on the moon so yes so they've put a
745
4957050
5310
organizada por alguns marcianos que vivem na lua, então sim, então eles fizeram uma
82:42
bid in for the 2050 world cup see see what I did there around to see that did
746
4962360
7650
oferta para a copa do mundo de 2050, veja, veja o que eu fiz por aí, para ver se
82:50
you see the not going to Mars did you did you I don't care about going to Mars
747
4970010
4560
você viu que não vai a Marte, você fez você, eu não me importo em ir a Marte,
82:54
did you see the big summit sleeve did you blink and miss it for the big summit
748
4974570
5670
você viu a manga grande do cume, você piscou e perdeu para o grande cume
83:00
yes you mean Mount Everest oh no the other summit hi UCI how clever I was
749
4980240
5430
sim, você quer dizer o Monte Everest oh não, o outro cume oi UCI como eu fui inteligente
83:05
there I use another use of the word summit do you mean that word have you
750
4985670
4980
lá eu uso outro uso do palavra cume quer dizer aquela palavra
83:10
already talked about that summit meaning the top of the mountain is there faced
751
4990650
4290
já falou sobre aquele cume significa que o topo da montanha está ali
83:14
point it's there from Monday I did this on Monday well I wasn't there I was
752
4994940
6840
ponto de frente está lá desde segunda-feira eu fiz isso na segunda-feira bem eu não estava lá eu estava
83:21
singing I know I wonder why it was a good show the summit yes a gathering of
753
5001780
4860
cantando eu sei eu me pergunto por que foi um bom mostrar a cúpula sim uma reunião de
83:26
people to talk about important events yes yes well there's been - hasn't there
754
5006640
6150
pessoas para falar sobre eventos importantes sim sim bem houve - não houve
83:32
was the g7 summit which was when a Trump and I think it was Canada and a few of
755
5012790
8850
a cúpula do g7 que foi quando um Trump e eu acho que foi o Canadá e alguns
83:41
the European country's all got together to talk about
756
5021640
2550
países europeus todos se reuniram para falar sobre o
83:44
trade Canada well whose Canada's President Trudeau yes it's true Joey
757
5024190
5010
comércio do Canadá, bem, cujo presidente do Canadá, Trudeau, sim, é verdade, Joey,
83:49
it's not pierre though it's just in Justin Trudeau just again I love the
758
5029200
6150
não é p ierre embora seja apenas em Justin Trudeau só de novo eu amo o
83:55
fact that there is a president somewhere in the world called Justin if they if
759
5035350
5130
fato de que existe um presidente em algum lugar do mundo chamado Justin se eles se
84:00
there was ever an unlikely name just in it it's very sort of you know it's not
760
5040480
6750
alguma vez houvesse um nome improvável apenas nele é meio que você sabe que não é
84:07
very strong is it just adjusting just as they say it's just did it's very
761
5047230
4650
muito forte é apenas ajustando assim como eles dizem que acabou de fazer é muito
84:11
syllabic just Justin but so yes so he met with some of the European leaders
762
5051880
5430
silábico apenas Justin mas então sim, então ele se encontrou com alguns dos líderes europeus
84:17
and basically told them tough there are you know you're gonna have to pay large
763
5057310
8150
e basicamente disse a eles que dura, você sabe que terá que pagar muito para que
84:25
that so we can have sanctions and not sanctions you're going to impose a
764
5065460
5140
possamos ter sanções e não sanções você vai impor
84:30
tariff tariffs that's the word I'm looking for
765
5070600
2550
tarifas tarifárias, essa é a palavra que estou procurando
84:33
on our goods goods coming into our country so like it or lump it and then
766
5073150
5370
sobre nossos produtos que entram em nosso país, então goste ou agrupe e então
84:38
you went off to meet the North Korean leader which was quite frankly that was
767
5078520
5460
você saiu para encontrar o líder norte-coreano que foi francamente, foi
84:43
a pretty unprecedented event is is he president or what what you actually
768
5083980
6000
um evento sem precedentes é ele presidente ou o que você realmente
84:49
address him has is it president on dictator own that dictator I don't know
769
5089980
6060
se dirige a ele é presidente sozinho ditador aquele ditador eu não sei
84:56
I don't because I've never heard anyone actually address him has his actual
770
5096040
5130
porque eu nunca ouvi ninguém realmente se dirigir a ele tem seu
85:01
title Supreme Leader Supreme Leader is that what they refer to him as I don't
771
5101170
7110
título real Líder Supremo Líder Supremo é isso o que Você se refere a ele porque acho que não
85:08
think we've got it many North Korean people watching him is is anyone
772
5108280
3240
temos muitas pessoas norte-coreanas observando-o é alguém
85:11
watching in North Korea if you are you're probably watching us on the
773
5111520
4620
assistindo na Coreia do Norte se você provavelmente está nos observando
85:16
inside of a baked bean tin if you look out of the window to make sure nobody's
774
5116140
4200
dentro de uma lata de feijão se você olhar para fora a janela para ter certeza de que ninguém está
85:20
watching no I'm hoping that they are watching not that the lot watch you know
775
5120340
4650
olhando não, eu espero que eles estejam olhando não que todos assistam você sabe
85:24
that they are being watched watching us oh they're watching and being watched
776
5124990
3300
que eles estão sendo observados nos observando oh eles estão observando e sendo observados
85:28
I'm pretty sure of it but I hope we're being watched somebody in South Korea
777
5128290
4380
tenho certeza disso mas espero que nós alguém está sendo observado na Coréia do Sul,
85:32
watch your system they could tell us actually that's the thing that surprised
778
5132670
3420
observe seu sistema, eles poderiam nos dizer, na verdade, foi isso que
85:36
me I was surprised that president moon wasn't there I thought all three were
779
5136090
4080
me surpreendeu. Fiquei surpreso que o presidente moon não estava lá.
85:40
getting together so yeah that's happening later okay then anyway he's an
780
5140170
5370
85:45
exclusive picture was amazing he's a he's an exclusive picture from the
781
5145540
5370
foi incrível ele é uma foto exclusiva do
85:50
summit handshake and look look how small look how small he's
782
5150910
4830
aperto de mão do cume e olha como é pequeno olha como ele é pequeno
85:55
and looks that areia pitching John earns hand is so tiny and Donald Trump's hand
783
5155740
5610
e parece que a mão de John ganha é tão pequena e a mão de Donald Trump
86:01
looks huge that's an actual picture is it actually yes that's actually Donald
784
5161350
7740
parece enorme essa é uma foto real é na verdade sim é na verdade Donald
86:09
now apparently that's the only reason why Donald Trump wanted to meet him so
785
5169090
4470
não w aparentemente essa é a única razão pela qual Donald Trump queria conhecê-lo para que
86:13
his hands would look big apparently I spent nearly an hour and a
786
5173560
6900
suas mãos parecessem grandes aparentemente eu passei quase uma hora e
86:20
half on Photoshop making that picture just for that joke did you it's not a
787
5180460
6570
meia no Photoshop fazendo essa foto só para essa piada você não é uma
86:27
real pic did you enjoy you think that's a real picture dear well I don't know
788
5187030
3780
foto real você gostou você acha que é uma foto real querido bem eu não sei
86:30
you actually think that's a real picture of Donald Trump and Kim jong-un well I
789
5190810
4200
você realmente acha que é uma foto real de Donald Trump e Kim jong-un bem eu
86:35
don't know what the hand is clearly a child might be I don't know I don't know
790
5195010
16400
não sei o que é a mão claramente uma criança pode ser eu não sei eu não sei
86:51
mr. Duncan you're joking with us trying to make me look like a fool I just
791
5211980
9340
senhor. Duncan, você está brincando conosco, tentando me fazer de bobo, eu só
87:01
thought you'd realize it was a joke no you actually thought that schemed you're
792
5221320
4020
pensei que você perceberia que era uma piada, não, você realmente pensou que planejou, você é
87:05
cute I saw the flags in the background I don't you know that's my photoshop
793
5225340
4560
fofo, eu vi as bandeiras no fundo. minhas
87:09
skills well of course it can't be because they were very suits so they
794
5229900
3990
habilidades de photoshop bem claro que não pode ser porque eles eram muito ternos então eles
87:13
didn't have bad well that's that's the thing I was hoping you noticed I didn't
795
5233890
4950
não tinham nada mal bem era isso que eu esperava que você notasse eu não
87:18
but yes I thought it was amazing and let's hope some piece comes of this
796
5238840
4530
mas sim eu achei incrível e vamos esperar que alguma peça apareça desta
87:23
summit yes really hope that at last we get some peace
797
5243370
5850
cúpula sim, realmente espero que finalmente tenhamos um pouco de paz
87:29
it's and some resolution of the Korean situation even even though it's happened
798
5249220
6570
e alguma resolução para a situação coreana, mesmo que tenha acontecido
87:35
six times before it's actually happened six times before this same document it's
799
5255790
7140
seis vezes antes, na verdade aconteceu seis vezes antes deste mesmo documento, é
87:42
just the same document that they've signed six times count them six before
800
5262930
5730
apenas o mesmo documento que eles assinaram seis vezes contei-os seis antes
87:48
and nothing came of it it all went back to we don't like you we don't like you
801
5268660
5370
e nada aconteceu tudo voltou para nós não gostamos de você nós também não gostamos de você
87:54
either we don't like you we don't like you either
802
5274030
3430
nós não gostamos de você nós também não gostamos de você
87:57
look RAM Adams finished ammidon according to according to Abdullah
803
5277460
8639
olhe RAM Adams terminou ammidon de acordo com de acordo com Abdullah
88:06
Abdullah like Mohammed so it's finished has it now right so that's it don't had
804
5286099
5890
Abdullah gosta de Mohammed então acabou agora tem certo para que 's não teve
88:11
a lovely you don't have to you can eat when you like we'll be back on Sunday
805
5291989
9141
um adorável você não precisa você pode comer quando quiser estaremos de volta no domingo
88:21
what time 2:00 p.m. 2:00 p.m. UK time I might I might be 3 p.m. you'll certainly
806
5301130
9640
que horas 2:00 p.m. 14:00 Hora do Reino Unido, talvez eu seja 3 da tarde. você certamente
88:30
be 2 p.m. you'll be about 3 o'clock Steve and we'll be talking about uses of
807
5310770
4949
será 2 da tarde. você estará por volta das 3 horas, Steve, e falaremos sobre o uso
88:35
the word set and party I I'm pretty sure I'm pretty sure we will be talking about
808
5315719
7281
da palavra set e party I Tenho certeza que estaremos falando sobre
88:43
party expressions so now you have a lot of time to find some of your own so
809
5323000
6849
expressões de festa, então agora você tem muito tempo para encontrar alguns dos seus, então
88:49
maybe those here look yes so we can share the information on Sunday from 2
810
5329849
7171
talvez aqueles aqui pareçam sim, para que possamos compartilhar as informações no domingo, a partir das 2
88:57
o'clock UK time it's just after half past 11 giving the game away half past
811
5337020
4949
horas,
89:01
11 and revealing information ahead of time so we're having two conversations
812
5341969
4201
horário do Reino Unido. tendo duas conversas
89:06
here who are you talking to yeah they do that Mr curry says yes the Americans
813
5346170
10409
aqui com quem você está falando sim, eles fazem isso Sr. curry diz sim os americanos
89:16
they always do this power thing power thing don't they and the other thing the
814
5356579
4710
eles sempre fazem essa coisa de poder coisa de poder eles não e a outra coisa que os
89:21
Americans do have you noticed or anyone trying to assert their dominance over
815
5361289
7051
americanos fazem você notou ou alguém tentando afirmar seu domínio sobre os
89:28
other people that the certain things that they do have and they stand like
816
5368340
5609
outros pessoas que as certas coisas que eles têm e eles ficam assim é
89:33
this that's like what I thought they can't see it I know they stand like that
817
5373949
5520
assim que eu pensei que eles não podem ver eu sei que eles ficam assim se fazem
89:39
make themselves look big far apart what's far apart
818
5379469
4710
parecer grandes distantes o que está distante é
89:44
that's a dominant stance I'm bigger than you that a peacock putting his feathers
819
5384179
7440
uma postura dominante eu sou maior que você que um pavão colocando suas penas
89:51
out and so when they shake hands the other the other thing if you shake hands
820
5391619
3781
para fora e então quando elas tremem mãos a outra a outra coisa se você apertar as mãos
89:55
if you want to assert dominance over somebody it's go to shake hands with me
821
5395400
4350
se quiser afirmar domínio sobre alguém vai apertar a mão de mim você
89:59
you go down like that so you're I'm dominant oh that's
822
5399750
5699
desce assim então você é eu sou dominante oh isso é
90:05
actually quite painful and then it's thing you know the hand on like that
823
5405449
3861
realmente muito doloroso e então é coisa que você sabe o mão assim
90:09
yes I'm dominant what about the kissing because cuz Donald and macron we're
824
5409310
6600
sim, eu sou dominante e quanto ao beijo porque porque Donald e macron estamos nos
90:15
kissing there were well that's because he's French isn't he
825
5415910
5760
beijando lá estavam bem isso é porque ele é francês não é
90:21
McCarron and that's what the French do so I wonder if you assert dominance in
826
5421670
7320
McCarron e é isso que os franceses fazem então eu me pergunto se você afirma domínio na
90:28
France in the way you kiss another man when you greet them I wonder if there's
827
5428990
5130
França em a maneira como você beija outro homem quando o cumprimenta será que existe
90:34
a way of saying yes I'm dominant because I I've gone in with a really powerful
828
5434120
4980
uma maneira de dizer sim, sou dominante porque eu entrei com um caso realmente poderoso
90:39
case maybe you just stick your tongue down his throat maybe that's it so yeah
829
5439100
4500
talvez você apenas enfie a língua na garganta dele talvez seja isso então sim é isso
90:43
that's that's that what that's what Donald Trump wanted to do to macaron I
830
5443600
3630
é isso que Donald Trump queria fazer com macaron
90:47
think I think he he literally wanted to give him a French kiss right I'm gonna
831
5447230
7470
acho que ele literalmente queria dar um beijo francês nele certo vou
90:54
be laughing for the rest of the evening because mr. Steve thought this was a
832
5454700
4020
rir o resto da noite porque o sr. Steve pensou que esta era uma
90:58
real photograph oh I must admit I do Anna said she can't join us on Sunday
833
5458720
4290
fotografia real oh devo admitir que sim Anna disse que não pode mais se juntar a nós no domingo
91:03
anymore because she's got to work what what are you doing yes Eliana I can't
834
5463010
9120
porque ela tem que trabalhar o que você está fazendo sim Eliana não posso mais se
91:12
join you on Sunday anymore I have another meeting every Sunday at that
835
5472130
3780
juntar a você no domingo tenho outra reunião a cada Domingo naquela
91:15
time Oh Eliana but the good news is that you can watch it again afterwards so
836
5475910
7980
hora Oh Eliana mas a boa notícia é que você pode assistir de novo depois então
91:23
there you can yeah Anna you can still join us on a Wednesday and hopefully
837
5483890
4590
aí você pode sim Anna você ainda pode se juntar a nós na quarta-feira e espero que
91:28
also later there will be subtitles of course with the late one the subtitles
838
5488480
4230
também mais tarde haverá legendas é claro com o atrasado as legendas
91:32
will be added much later look Jeff Jeff's got Goering already
839
5492710
4440
serão adicionado muito mais tarde olhe Jeff Jeff já pegou Goering
91:37
because I'm going to bed soon it's very it's 25 to midnight party animal Jeff's
840
5497150
6390
porque eu vou para a cama logo é muito são 25 para meia-noite o animal de festa Jeff
91:43
always already got things going he's already he has already I think
841
5503540
14970
sempre já está fazendo as coisas ele já está ele já está eu acho que
91:58
Steve stop working I've got to wind him up it's like a toy there we go Jeff
842
5518510
8610
Steve pare de trabalhar eu tenho que dar corda nele é como um brinquedo lá vamos nós Jeff
92:07
party animal he is already brought something to the party we're talking
843
5527120
6210
festeiro ele já trouxe alguma coisa para a festa estamos falando
92:13
more about that on Sunday okay yes don't give too many a whale will have nothing
844
5533330
4470
mais disso no domingo ok sim não dê muita bola não vai ter o que
92:17
to talk about is Jeff going to be a party animal this
845
5537800
3780
falar o Jeff vai ser festeiro este
92:21
weekend no but we are going to party now with a bar of chocolate are we I can
846
5541580
6810
fim de semana não, mas vamos t o festa agora com uma barra de chocolate estamos
92:28
smell it save it for tomorrow night too late to eat chocolate
847
5548390
2670
sentindo o cheiro guarde para amanhã à noite tarde demais para comer chocolate
92:31
it's never too it's never too late to each I've got pizza here as well aids
848
5551060
5430
nunca é muito nunca é tarde demais para cada um tenho pizza aqui também os auxiliares
92:36
are in chocolate the perfect combination they should make chocolate pizza they
849
5556490
4470
estão no chocolate a combinação perfeita que deveriam fazer pizza de chocolate eles
92:40
really should well we could make it let's melt the chocolate pour over the
850
5560960
3840
realmente deveriam bem nós poderíamos fazer vamos derreter o chocolate despeje sobre a
92:44
pizza and eat it that's it sounds great and it sounds good to me I like the
851
5564800
3660
pizza e coma parece ótimo e parece bom para mim eu gosto do
92:48
sound of that completely 100% very good for your indigestion
852
5568460
4400
som disso completamente 100% muito bom para sua indigestão
92:52
people who are desperate to show their dominance are nothing but weak people
853
5572860
5100
pessoas que estão desesperadas para mostrar seu domínio não passam de pessoas fracas
92:57
exactly I agree are we going to talk if you're a strong
854
5577960
5260
exatamente eu concordo vamos conversar se você é uma
93:03
person and a confident you don't need to to do that though there's sort of mind
855
5583220
6150
pessoa forte e confiante você não precisa fazer isso embora haja uma espécie de
93:09
games a lot of mind games but they're sort of yes it's annoying when people do
856
5589370
4230
jogos mentais muitos jogos mentais mas eles' é meio que sim é chato quando as pessoas fazem
93:13
that I like Carlos says the North Korean leader resembles a character from James
857
5593600
5520
isso eu gosto Carlos diz que o líder norte-coreano parece um personagem de James
93:19
Bond yes he he should be sitting in a big chair stroking a pussy there's no
858
5599120
6990
Bond sim ele deveria estar sentado em uma cadeira grande acariciando uma [ __ ] não há
93:26
answer to that you know you know what what about yes but let's hope they
859
5606110
6870
resposta para isso você sabe você sabe o que é sim mas vamos esperar que eles
93:32
really do see sense they won't it'll all be they'll all be
860
5612980
5940
realmente vejo sentido eles não vão ser todos eles vão estar
93:38
falling out and squabbling like children in about six weeks time and there you go
861
5618920
5820
brigando e brigando como crianças em cerca de seis semanas e aí está essa é a
93:44
that's my take on it enjoy life while you can before they either start setting
862
5624740
3510
minha opinião aproveite a vida enquanto você pode antes que eles comecem a
93:48
up all the nuclear weapons I don't think it'll come to that and on that note this
863
5628250
6000
configurar tudo as armas nucleares eu não acho que chegaremos a esse ponto e
93:54
is how you're sending my viewers to bed and to the rest of their day is by
864
5634250
5880
é assim que você está mandando meus espectadores para a cama e para o resto do dia
94:00
talking about nuclear annihilation thank you Steve well that's my buzz
865
5640130
7710
falando sobre aniquilação nuclear obrigado Steve bem, esse é o meu zumbido
94:07
happen one day
866
5647840
3020
um dia,
94:11
thanks right see look at that you've ruined the party thing - everyone's
867
5651550
4630
obrigado, veja bem, olhe só, você estragou a coisa da festa - todo mundo está
94:16
coming up with their own suggestions just pretend we didn't see them well
868
5656180
6150
apresentando suas próprias sugestões, apenas finja que
94:22
we'll just do it anyway I'm not seeing them I'm not looking I'm not looking at
869
5662330
3420
não os vimos bem, faremos de qualquer maneira. Não estou olhando
94:25
all I can't see them there's not a party I've got my eyes shut I've closed my
870
5665750
4830
nada não consigo vê-los não tem festa estou de olhos fechados fechei meus
94:30
eyes now I can't see it Mick mr. Coco see you later Ricardo
871
5670580
6360
olhos agora não consigo ver Mick sr. Coco até logo Ricardo
94:36
we're going now by the way yes if Father's Day Ricardo's it's Father's Day
872
5676940
4290
estamos indo agora sim se for Dia dos Pais Ricardo é Dia dos Pais
94:41
on Saturday in the UK on Saturday it's the 16th on that doesn't sound right
873
5681230
6000
no sábado no Reino Unido no sábado é dia 16 isso não parece certo
94:47
but isn't Father's Day sure it is Saturday isn't Father's Day always on a
874
5687230
4650
mas não é Dia dos Pais com certeza é sábado é' t Dia dos Pais sempre em um
94:51
Sunday like Mother's Day perhaps it's Sunday then that doesn't
875
5691880
2970
domingo como o Dia das Mães talvez seja domingo então isso não
94:54
sound immed a's do we father this weekend it's this weekend Sunday so
876
5694850
6900
parece immed nós somos pais neste fim de semana é neste fim de semana domingo então
95:01
sunday is Father's Day and we'll be here so so fortunate yes
877
5701750
5520
domingo é Dia dos Pais e estaremos aqui tão sortudos sim
95:07
fortunately I'm not a father and Steve is not a father not that I know of not
878
5707270
4440
felizmente não estou um pai e Steve não é um pai não que eu saiba não
95:11
as far as he's aware far as I'm aware I am NOT a father
879
5711710
3690
tanto quanto ele saiba tanto quanto eu sei eu NÃO sou um pai
95:15
and unless a miracle has occurred and I am definitely not a father there is one
880
5715400
10370
e a menos que um milagre tenha ocorrido e eu definitivamente não sou um pai há uma
95:25
possibility but we won't go into that oh what a bombshell to end the show with
881
5725770
8790
possibilidade mas nós vencemos 't entrar nisso oh que bomba para terminar o show com
95:34
my secret love child mr. Steve might have a secret love child there's a
882
5734560
5020
meu amor secreto filho sr. Steve pode ter um filho amoroso secreto há um
95:39
little bastard Steve wandering around somewhere
883
5739580
3320
pequeno bastardo Steve vagando por aí em algum lugar
95:42
that's a horrible word to use this Sunday nitrogen Tina it's Father's Day
884
5742900
7300
essa é uma palavra horrível para usar neste domingo nitrogênio Tina é Dia dos Pais
95:50
so it must be it's not on the screen it is on the screener it's what sorry
885
5750200
5490
então deve ser não está na tela está na tela é uma pena
95:55
Thank You Nicole I don't think I think I would have been a good father but I'm
886
5755690
4170
Obrigado Nicole eu não não acho que eu teria sido um bom pai, mas estou
95:59
too old now and I'd like like to have a baby
887
5759860
4740
muito velho agora e gostaria de ter um bebê,
96:04
actually but not happily have anything to do with bringing it up oh yeah why
888
5764600
5160
na verdade, mas felizmente não tenho nada a ver com criá-lo oh sim, por que
96:09
don't you adopt I don't want to adopt so yeah I would adopt and then give it to
889
5769760
5130
você não adota eu não quero adotar, então sim, eu adotaria e daria para
96:14
somebody see what I would do I just cut out all of the all of the childhood
890
5774890
4170
alguém, veja o que eu faria. Cortei todas as
96:19
stuff and just just adopt a 21 year old I just say look have you got any orphans
891
5779060
4890
coisas da infância e apenas adotei um jovem de 21 anos. órfãos
96:23
that don't need taking care of or money spending on them and they won't
892
5783950
4230
que não precisam de cuidados ou dinheiro gasto com eles e eles não vão
96:28
scream in my ears 21 constantly ask me for things I think it's getting into
893
5788180
5280
gritar em meus ouvidos
96:33
their stride is that when do I want to skip past all of that all of that
894
5793460
3840
esse
96:37
nonsense to be honest Hassam criteria is watching okay and he
895
5797300
7290
absurdo para ser honesto Hassam critérios está assistindo tudo bem e ele
96:44
says it's a beautiful Channel and he's a new subscriber hello Hasan
896
5804590
4709
diz que é um canal lindo e h e é um novo assinante olá Hasan
96:49
and welcome welcome welcome before your middle seventies you can be father yes
897
5809299
6330
e bem-vindo bem-vindo bem-vindo antes dos setenta anos você pode ser pai sim
96:55
you can exactly I'll freeze some oh here we go again
898
5815629
5790
você pode exatamente vou congelar um pouco oh lá vamos nós de novo não não vou
97:01
no I won't say it because mr. Duncan like me to use the Steve Steve will be
899
5821419
4410
dizer porque o sr. Duncan gosta que eu use o Steve Steve
97:05
using this bottle for something later and then it'll take it to somewhere to
900
5825829
4230
usará esta garrafa para algo mais tarde e então a levará para algum lugar para
97:10
be frozen and then he's going to have his own small island with lots of little
901
5830059
5340
ser congelada e então ele terá sua própria pequena ilha com muitos
97:15
guess with lots of little mr. Steve's walking around
902
5835399
3900
palpites com muitos sr. Steve está andando por aí
97:19
yes exactly Jeff says that's when they want money at 21 I mean it's better to
903
5839299
5310
sim exatamente Jeff diz que é quando eles querem dinheiro aos 21 anos quero dizer é melhor
97:24
have them when they're young they don't cost much as a baby I think they're more
904
5844609
3210
tê-los quando são jovens eles não custam muito quando bebê acho que eles são mais
97:27
trouble when they get into twenty-one they want a new cars but they're always
905
5847819
3150
problemáticos quando chegam aos vinte e um eles querem um carro novo mas estão sempre
97:30
going out yeah but that's it they want money to go out they want a car that's
906
5850969
4620
saindo sim mas é isso eles querem dinheiro para sair eles querem um carro que é
97:35
the first I want you to give them money towards the rent they want to go off to
907
5855589
4380
o primeiro eu quero que você dê dinheiro para o aluguel eles querem ir para a
97:39
college the first thing I will sort out I will have some rules and one of the
908
5859969
4710
faculdade a primeira coisa que eu vou resolva, terei algumas regras e uma delas
97:44
rules is you've got to get yourself a job
909
5864679
1890
é que você tem que arrumar um emprego.
97:46
I'm only adopting you as long as you have a good job a steady job a good
910
5866569
5580
Só estou te adotando desde que você tenha um bom emprego, um emprego estável, uma boa
97:52
income and maybe you know when I'm sort of really really old and I you know I'm
911
5872149
6420
renda e talvez você saiba quando eu for meio que muito muito velho e eu, você sabe, estou
97:58
sort of weighing down my leg and dribbling for from my mouth my my sort
912
5878569
6600
meio que pesando minha perna e driblando pela minha boca, meu tipo
98:05
of wealthy adopted son can sort of you know just sort of take care of me that
913
5885169
5400
de filho adotivo rico pode, você sabe, apenas meio que cuidar de mim, isso
98:10
sounds fun nor is late to the party but as we could say but it doesn't matter
914
5890569
6450
parece divertido, nem é tarde para a festa mas como poderíamos dizer mas não importa
98:17
because you can watch it all again on the play again play again you can watch
915
5897019
4680
porque você pode assistir tudo de novo no jogo de novo jogar de novo você pode assistir
98:21
it gudar you can watch it later and also there will be some subtitles hopefully
916
5901699
4860
gudar você pode assistir mais tarde e também haverá algumas legendas espero que
98:26
shall we go now oh yes we were going ten minutes ago I've got to work in them yes
917
5906559
5940
possamos ir agora oh sim estávamos indo dez minutos atrás eu tenho que trabalhar neles sim
98:32
well I was I was trying to end the show at half past but but but you you love
918
5912499
5700
bem eu estava tentando terminar o show às e meia mas mas mas você adora
98:38
starting new subjects and then that's it once we get into it that's it everyone
919
5918199
4740
começar novos assuntos e é isso, uma vez que entramos nisso, todo mundo
98:42
gets so excited including mr. Steve I see the comments keep coming up and I
920
5922939
6150
fica tão animado, incluindo o sr. Steve, vejo que os comentários continuam chegando e
98:49
keep wanted to comment on the comments okay well you can comment on one more
921
5929089
3210
continuo querendo comentar sobre os comentários, bem, você pode comentar em mais um
98:52
comment it's Allah who's Mahalo mohammed salah who fan
922
5932299
4111
comentário, é Alá quem é Mahalo mohammed salah quem torce
98:56
yes Abdullah Malik says you must be a Muhammad Salla fan yes he's a football
923
5936410
6840
sim Abdullah Malik diz que você deve ser um torcedor de Muhammad Salla sim, ele é um
99:03
player in the I was going to say is he a football player he's one of the hottest
924
5943250
4560
jogador de futebol no eu ia dizer se ele é um jogador de futebol ele é um dos
99:07
football players at the moment he has a huge fan club oh right okay I'll have to
925
5947810
5970
jogadores de futebol mais quentes no momento ele tem um grande fã-clube oh certo ok eu vou ter que
99:13
look him up yes yes what worked over the news that although I know about the
926
5953780
6330
procurá-lo sim sim o que funcionou nas notícias que embora eu saiba sobre a
99:20
World Cup today is that does is that Spain sacked their manager mm-hmm
927
5960110
6180
Copa do Mundo hoje é que a Espanha demitiu seu gerente mm-hmm
99:26
or coach because he's got a job with Real Madrid Real Madrid it's amazing how
928
5966290
6720
ou técnico porque ele conseguiu um emprego no Real Madrid Real Madrid é incrível
99:33
it looks as if we both know what we're talking about when it comes to football
929
5973010
4650
como parece que nós dois sabemos do que estamos falando quando se trata de futebol não
99:37
we know nothing about football that's it we have just exhausted everything we
930
5977660
4650
sabemos nada de futebol é isso acabamos de esgotar tudo o que
99:42
know about football that's it we have nothing else to say about football that
931
5982310
5940
sabemos sobre futebol é isso não temos mais nada a dizer sobre futebol isso é
99:48
that's all Steve knows and that's all I know that's it then I went to see Real
932
5988250
3510
tudo que Steve sabe e isso é tudo que eu sei é isso então fui ver o Real
99:51
Madrid when I was in Madrid yet many years ago I mean I was forced to go to
933
5991760
5910
Madrid quando estava em Madrid ainda muitos anos atrás quero dizer fui forçado a ir a
99:57
this football match I didn't want to go it was nil nil it's very boring game and
934
5997670
6200
este jogo de futebol não queria ir foi nulo zero é um jogo muito aborrecido e
100:03
I think I mentioned it before because it was so clean I've never known such a
935
6003870
4450
acho que já o mencionei antes porque estava tão limpo nunca conheci uma
100:08
clean City as Madrid it was filthy when we went all the litter outside because
936
6008320
6570
cidade tão limpa como Madrid estava imundo quando levamos todo o lixo para fora porque as
100:14
people were eating burgers and then when we came out it was spotlessly clean so
937
6014890
5130
pessoas estavam comendo hambúrgueres e quando saímos estava impecavelmente limpo, então
100:20
what during the match that during a match
938
6020020
2460
durante a partida
100:22
they cleaned everything so well while the match was taking place there were
939
6022480
3420
eles limparam tudo tão bem enquanto a partida estava acontecendo havia
100:25
people outside just cleaning the street yes that's when we came out it was
940
6025900
3870
pessoas do lado de fora apenas limpando a rua sim foi quando saímos estava
100:29
spotless you could you could have eaten off the streets and I noticed I was only
941
6029770
4620
impecável você poderia ter comido nas ruas e eu notei que estava
100:34
there about three days but they were always cleaning the streets it was just
942
6034390
3780
lá apenas cerca de três dias mas eles estavam sempre limpando as ruas estava
100:38
so clean everywhere we raced clean so there it is Madrid's new strut line next
943
6038170
7350
tão limpo em todos os lugares que corremos limpos então lá está é a nova linha de desfiles de Madrid no próximo
100:45
year when they have their tourists sort of promotion Madrid come to Madrid
944
6045520
4530
ano, quando eles tiverem seus turistas tipo de promoção.
100:50
it's clean as that yes it is you can you can eat your dinner off our roads oh not
945
6050050
9690
100:59
so many more comments coming in but we've got to go we've got to go because
946
6059740
3360
vamos nós temos para ir porque
101:03
if we don't go we'll be here till tomorrow morning and no mr. Steve will
947
6063100
3810
se não formos estaremos aqui até amanhã de manhã e não o sr. Steve vai
101:06
be all grumpy tomorrow because he hasn't got enough sleep
948
6066910
4580
estar todo mal-humorado amanhã porque ele não dormiu o suficiente
101:11
why why dafuq why football players have Fame they only just kick a ball around
949
6071490
6880
por que por que dafuq por que os jogadores de futebol têm fama eles apenas chutam uma bola
101:18
exactly well that's what Steve thinks I agree yes they do get a lot of money
950
6078370
5040
exatamente bem isso é o que Steve pensa eu concordo sim eles ganham muito dinheiro
101:23
some of them get half a million pounds a week you see that I know I know people
951
6083410
6180
alguns deles ganham metade um milhão de libras por semana você vê que eu sei eu sei que as pessoas
101:29
savor that that's a lot of money that's a lot of money a lot what is essentially
952
6089590
5940
apreciam isso é muito dinheiro isso é muito dinheiro muito o que é essencialmente
101:35
something you enjoy doing because they will they will say to nurses nurses
953
6095530
6180
algo que você gosta de fazer porque eles vão eles vão dizer para enfermeiras enfermeiras
101:41
don't get paid very much do they but then we couldn't afford to pay them that
954
6101710
3810
não ganham muito eles fazem, mas não podíamos pagar
101:45
much because the National Health Service the NHS wouldn't be able to do it but
955
6105520
4620
tanto porque o Serviço Nacional de Saúde, o NHS, não seria capaz de fazer isso, mas
101:50
they say to nurses and teachers who traditionally don't get paid very much
956
6110140
3990
eles dizem para enfermeiras e professores que tradicionalmente não recebem muito
101:54
money for the amount of work that they do the excuse always is yes but it's a
957
6114130
5280
dinheiro pelo valor de trabalho que fazem a desculpa sempre é sim mas é uma
101:59
vocation you want to do that job you've chosen to be a teacher because you want
958
6119410
5190
vocação queres fazer aquele trabalho escolheste ser professor porque queres
102:04
to be a teacher you've chosen a bit being a nurse therefore don't expect to
959
6124600
4500
ser professor escolheste um pouco ser enfermeira por isso não esperas
102:09
be paid wrong to do it but if you're a footballer I mean you love playing
960
6129100
5280
ser pago mal para fazer isso, mas se você é um jogador de futebol, quero dizer que você adora jogar
102:14
football it's like a hobby almost and you make lots of money I I know you're
961
6134380
4470
futebol é quase como um hobby e você ganha muito dinheiro eu sei que você é
102:18
good at it you've got to be very good to be the top and only the very rarest and
962
6138850
5850
bom nisso você tem que ser muito bom para chegar ao topo e só as pessoas mais raras e
102:24
most talented people get to the top but I don't think anyone's worth half a
963
6144700
4620
talentosas chegam ao topo mas eu não acho que alguém vale meio
102:29
million pounds a week what they should do is they should be paid half a million
964
6149320
4710
milhão de libras por semana o que eles deveriam fazer é receber meio milhão de
102:34
pounds a week and then give 80% of it to charity yes I think that's ever gonna
965
6154030
6300
libras por semana e depois doar 80% para caridade sim, acho que isso nunca vai
102:40
happen spending all that money on big expensive cars and million-pound houses
966
6160330
3990
acontecer gastando todo esse dinheiro em carros grandes e caros e milhões -casas de libra
102:44
you know what sometimes life is just unfair am i jealous yes it's just life
967
6164320
5910
você sabe o que às vezes a vida é injusta estou com ciúmes sim é apenas a vida
102:50
is just unfair sometimes sometimes you can't have what you want I mean I don't
968
6170230
4710
é injusta às vezes às vezes você não pode ter o que quer quero dizer, eu nem
102:54
even get paid anything for doing this and yet I do it all the time I'm
969
6174940
4020
recebo nada para fazer isso e ainda assim eu faço tudo o tempo em que
102:58
definitely not on half a million pounds a week doing this trust me trust me I
970
6178960
5370
definitivamente não estou ganhando meio milhão de libras por semana fazendo isso, confie em mim, confie em mim,
103:04
wish you were a mr. ding I wish I was I could get that Ferrari sports car I've
971
6184330
5520
gostaria que você fosse um sr. Eu gostaria de ter conseguido aquele carro esportivo da Ferrari com o qual
103:09
always dreamed about so actually it would be Aston Martin ok there we go I'm
972
6189850
5610
sempre sonhei, então na verdade seria o Aston Martin ok lá vamos nós fico
103:15
glad I'm glad you were corrected there else we'd all be worrying about it for
973
6195460
3960
feliz que você tenha sido corrigido caso contrário estaríamos todos preocupados com isso
103:19
the rest of the night oh yeah yes it is boring talking it hearing about
974
6199420
3570
pelo resto da noite oh sim sim é chato falar sobre isso ouvindo o
103:22
all the time not the screen and we're not going to talk about football no part
975
6202990
4260
tempo todo não a tela e não vamos falar sobre futebol em parte
103:27
from when it has some benefit in helping people to learn English yes I tell you
976
6207250
6570
quando tem algum benefício em ajudar as pessoas a aprender inglês sim eu te digo sobre o que vamos
103:33
what we're gonna talk about now we're gonna talk about going to bed and
977
6213820
2790
falar agora vamos falar sobre ir para a cama e
103:36
sleeping going having chocolate eating some chocolate I've got to eat some
978
6216610
4410
dormir ir comer chocolate comer chocolate tenho que comer
103:41
chocolate I can't I can't end my livestream and then just go straight to
979
6221020
4410
chocolate não posso não posso terminar minha transmissão ao vivo e depois ir direto para
103:45
sleep and I have to have some chocolate in between yes every hour on a football
980
6225430
4250
dormir e eu tenho que comer um pouco de chocolate no meio sim a cada hora em uma
103:49
screen thought what isn't a sport but what annoys me is that football now is
981
6229680
7660
tela de futebol pensei o que não é um esporte mas o que me irrita é que o futebol agora é
103:57
you all the managers for all these football teams football to me is this is
982
6237340
6030
você todos os gerentes de todos esses times de futebol futebol para mim isso vai
104:03
going to be very controversial shall I end with something very controversial
983
6243370
3560
ser muito controverso devo terminar com algo muito controverso
104:06
well you've just talked about North Korea declaring nuclear war on the
984
6246930
6010
bem, você acabou de falar sobre a Coréia do Norte declarando guerra nuclear no
104:12
planet so it I didn't it's fine it can't get any worse I didn't say that mr.
985
6252940
5280
planeta então eu não fiz tudo bem não pode piorar eu não disse isso sr.
104:18
Duncan I can't get any worse you're misquoting me but to me football anyway
986
6258220
7260
Duncan, não posso ficar pior, você está me citando errado, mas para mim, futebol, de qualquer maneira,
104:25
no I won't say it let's end let's end our nice high and say goodbye to
987
6265480
5250
não, não vou dizer, vamos acabar, vamos acabar com nossa boa onda e dizer adeus a
104:30
everybody sleep well and we're off to work with some of you there because of
988
6270730
4860
todos durmam bem e vamos trabalhar com alguns de vocês aí por causa
104:35
the time difference I'm sorry you said let's end on a nice high oh I see I
989
6275590
6270
da diferença de horário me desculpe você disse vamos terminar em um bom momento oh vejo que
104:41
misunderstood you these your tablets for you my hay fever tablets these make you
990
6281860
5490
entendi mal esses seus comprimidos para você meus comprimidos para febre do feno estes fazem você
104:47
feel very very very pleasant and very sleepy and woozy
991
6287350
3480
se sentir muito, muito agradável e muito sonolento e tonto
104:50
may cause drowsiness may cause unusual happiness
992
6290830
5280
pode causar sonolência pode causar uma felicidade incomum,
104:56
so maybe mr. Steve could take them well we'll see you all on Sunday see you on
993
6296110
7200
então talvez o sr. Steve poderia levá-los bem, veremos todos vocês no domingo, vejo vocês no
105:03
Sunday oh you want me to go first mr. Steve is
994
6303310
3930
domingo, oh, você quer que eu vá primeiro, sr. Steve está
105:07
going now we'll see you later Steve bye bye see you on Sunday
995
6307240
18100
indo agora nos vemos mais tarde Steve tchau tchau vejo você no domingo
105:25
to do so it is the end of tonight's livestream I hope you have enjoyed it I
996
6325340
8910
então é o fim da transmissão ao vivo de hoje à noite espero que tenha gostado
105:34
hope it's been interesting maybe in places it wasn't and maybe in some
997
6334250
5370
espero que tenha sido interessante talvez em lugares que não foi e talvez em alguns
105:39
places it was I will see one Sunday at 2 p.m. UK time let's say goodnight to
998
6339620
7620
lugares foi eu verei um domingo às 14h. hora do Reino Unido vamos dizer boa noite para
105:47
those on the live chat very quickly good night
999
6347240
4410
aqueles no chat ao vivo muito rapidamente boa noite
105:51
to Jeff good night to nor who says don't say bye well I have to unfortunately
1000
6351650
7560
para Jeff boa noite para nor quem disse não diga tchau bem eu tenho que infelizmente
105:59
because it's 10 minutes from midnight it's very late here it is time for my
1001
6359210
6000
porque faltam 10 minutos para a meia-noite é muito tarde aqui é hora do meu
106:05
beauty sleep and all all I can see say all I can say is I need a lot of it a
1002
6365210
7530
sono de beleza e tudo o que posso dizer, tudo o que posso dizer é que preciso muito disso,
106:12
lot of beauty sleep see one Sunday Thank You Belarus EA thank you Jeff I hope you
1003
6372740
7290
muita beleza, durma até um domingo. Obrigado Bielorrússia EA, obrigado Jeff. Espero que
106:20
have enjoyed everything tonight thank you I'm a good night sweet dreams for
1004
6380030
5220
tenha gostado de tudo esta noite. para
106:25
everybody oh that's very kind of you thank you
1005
6385250
2820
todos oh isso é muito gentil da sua parte muito
106:28
very much for that thanks for your time thank you Gretel Thank You Neuer it's
1006
6388070
5460
obrigado pelo seu tempo obrigado Gretel Obrigado Neuer é
106:33
time to go it's time to say goodbye parting is such sweet sorrow that I
1007
6393530
10980
hora de ir é hora de dizer adeus a despedida é uma tristeza tão doce que eu
106:44
shall say good night till it be morrow this is mr. Duncan in the birthplace of
1008
6404510
7050
direi boa noite até que seja amanhã isto é senhor. Duncan no berço do
106:51
English saying thanks for watching me talking to you live tonight and of
1009
6411560
6210
inglês agradecendo por me assistir falando com você ao vivo hoje à noite e é
106:57
course you know what's coming next yes you do because I always say it at
1010
6417770
5250
claro que você sabe o que está por vir sim, você sabe porque eu sempre digo isso
107:03
the end of my live streams...
1011
6423040
2480
no final das minhas transmissões ao vivo...
107:09
ta ta for now 8-)
1012
6429440
1360
ta ta por enquanto 8-)
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7