Super Fun English - Late and Live from England - with Mr Duncan - 13th June 2018 - 10pm UK time

5,221 views ・ 2018-06-13

English Addict with Mr Duncan


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

02:43
ba ba ba ba ba doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo dee dee da
0
163800
8580
ba ba ba ba ba doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo dee dee da
02:52
dee dee dee
1
172400
1360
dee dee dee
03:08
yes it's true it's late and live English for a Wednesday night it is late and
2
188080
10320
sí, es verdad, es tarde y vivo en inglés para un miércoles por la noche es tarde y
03:18
definitely live here in the UK and at the moment it's raining yes it's raining
3
198400
7060
definitivamente vivo aquí en el Reino Unido y en este momento está lloviendo, sí, está lloviendo
03:25
outside it's not very nice it's very wet indeed but it doesn't matter because I
4
205460
5910
afuera, no es muy agradable, está muy mojado , pero no importa porque
03:31
am safe and sound indoors hi everybody this is mr. Duncan
5
211370
7170
estoy sano y salvo en el interior, hola a todos, soy el sr. Duncan
03:38
in England how are you today are you ok I hope so are you happy I really really
6
218540
9540
en Inglaterra, ¿cómo estás hoy? ¿Estás bien ?
03:48
hope so so it is Wednesday late in live English and I am so happy to be here
7
228080
7050
03:55
once again even though I have been suffering with hay fever once again
8
235130
7130
04:02
today I have been sneezing and coughing I went out just for a few moments today
9
242260
6850
hoy he estado estornudando y tosiendo Salí solo por unos momentos hoy
04:09
to do a little bit of filming for tonight's live stream and I was coughing
10
249110
5610
para filmar un poco para la transmisión en vivo de esta noche y estaba tosiendo
04:14
and sneezing my eyes were sore and itchy it was horrible so I'm still suffering
11
254720
9090
y estornudando me dolían los ojos y me picaba era horrible, así que todavía sufro
04:23
from hay fever I have all of my medicine here all of the medicine that I need to
12
263810
6240
de heno fiebre tengo toda mi medicina aquí toda la medicina que necesito para
04:30
stop me from suffering with the dreaded hay fever so there you go you can see
13
270050
7650
dejar de sufrir con la temida fiebre del heno así que ahí tienes puedes ver
04:37
all of my medicine the only problem is if I take these things I get very sleepy
14
277700
5280
toda mi medicina el único problema es que si tomo estas cosas me da mucho sueño
04:42
very drowsy tonight I had a lovely sleep I think I must have slept for about one
15
282980
8610
mucho somnoliento esta noche dormí muy bien creo que debo haber dormido alrededor de una
04:51
hour in 30 minutes I had an hour-and-a-half sleep tonight at around
16
291590
4980
hora en 30 minutos dormí una hora y media esta noche
04:56
about 6:30 and I had the most amazing sleep I don't know what's going on at
17
296570
5760
alrededor de las 6:30 y tuve un sueño increíble no lo sé lo que está pasando en
05:02
the moment maybe it's my age but I've noticed recently that I've started
18
302330
5430
este momento tal vez sea mi edad, pero recientemente me di cuenta de que tengo s comencé a
05:07
having sleeps naps during the day if you take a nap you have a short sleep so I
19
307760
11130
dormir siestas durante el día si tomas una siesta tienes un sueño corto así que
05:18
have been been doing this for the past two or three weeks now and I've
20
318890
4080
he estado haciendo esto durante las últimas dos o tres semanas y he
05:22
been going upstairs lying on the bed and I've been having very short naps
21
322970
6840
estado subiendo las escaleras acostado en la cama y he estado teniendo mucho siestas cortas
05:29
even though tonight's nap was very long about one and a half hours I was asleep
22
329810
6600
a pesar de que la siesta de esta noche fue muy larga, aproximadamente una hora y media, estaba durmiendo
05:36
on the bed this evening but it was so nice right so I'm not sure maybe it's
23
336410
6120
en la cama esta noche, pero estaba tan bien, así que no estoy seguro, tal vez sea
05:42
the heat maybe it's because it's summer and it's quite warm
24
342530
4650
el calor, tal vez sea porque es verano y hace bastante calor
05:47
or maybe my hay fever is making me feel very tired or maybe it's it's the
25
347180
7820
o tal vez mi fiebre del heno me hace sentir muy cansado o tal vez es el
05:55
medication that I'm taking so I'm not sure but recently I've started having
26
355000
5560
medicamento que estoy tomando, así que no estoy seguro, pero recientemente comencé a tener
06:00
lovely afternoon naps little sleeps in the afternoon and I don't know why I
27
360560
7979
hermosas siestas por la tarde, duermo poco por la tarde y no sé por qué me
06:08
love it I I think I might do this all the time whatever time of the year it is
28
368539
6271
encanta. yo creo que podría hacer esto todo el tiempo sea cual sea la época del año que sea
06:14
I think I'll be doing it maybe forever it's ten minutes past ten o'clock at
29
374810
5609
creo que lo haré tal vez para siempre son las diez y diez de la
06:20
night all of my neighbours are now tucked tight in bed they are sleeping but I'm
30
380419
8671
noche todos mis vecinos ahora están metidos en la cama están durmiendo pero todavía estoy
06:29
still awake and of course it's not just me tonight we have mr. Steve coming
31
389090
5880
despierto y, por supuesto, no soy solo yo esta noche tenemos al Sr. Steve viene
06:34
later on yes mr. Steve will be here in around about 20 minutes time did it get
32
394970
7290
más tarde sí mr. Steve estará aquí en alrededor de 20 minutos. ¿Hacía
06:42
cold in here just me I think it's you mr. Steve it's definitely you I'm pretty
33
402260
7560
frío aquí solo yo? Creo que es usted, sr. Steve, definitivamente eres tú. Estoy bastante
06:49
sure it's you yes it's definitely mr. Steve I have a few things to show you
34
409820
6300
seguro de que eres tú. Sí, definitivamente es el Sr. Steve, tengo algunas cosas que mostrarte, en
06:56
first of all the weather today and also tonight was quite nice but at the moment
35
416120
7320
primer lugar, el clima de hoy y también esta noche estuvo bastante agradable, pero en este
07:03
it's raining outside but there you can see earlier tonight it was quite nice
36
423440
5280
momento está lloviendo afuera, pero puedes ver que esta noche más temprano estuvo bastante agradable
07:08
even though there was a lot of grey sky above but you can see there it wasn't
37
428720
6930
a pesar de que había mucho cielo gris arriba, pero puede ver que no estuvo
07:15
too bad it was dry earlier on but now it's raining outside
38
435650
5639
tan mal, antes estaba seco, pero ahora está lloviendo
07:21
it is raining very heavily at the moment and there are some storms coming towards
39
441289
8011
afuera, está lloviendo muy fuerte en este momento y hay algunas tormentas que se avecinan hacia
07:29
the UK at the moment as well although I don't think they will be effecting
40
449300
4930
el Reino Unido en este momento también, aunque no creo que lo hagan. me estará afectando
07:34
me where I live but there are some rather nasty storms on the way would you
41
454230
6840
donde vivo, pero hay algunas tormentas bastante desagradables en el camino. ¿Le
07:41
like to see the storm that is coming our way okay then here we go Wow I feel like
42
461070
6900
gustaría ver la tormenta que se avecina? Está bien, entonces aquí vamos. Wow, de repente me siento como
07:47
a weatherman suddenly so here we go here is the storm that is on the way at the
43
467970
6570
un meteorólogo, así que aquí vamos. Aquí está la tormenta que se avecina. en camino en
07:54
moment this is storm Hector that's the name it's been given and there it is
44
474540
5550
este momento esta es la tormenta Hector ese es el nombre que se le ha dado y allí se
08:00
heading in during the early hours it will be heading across the UK early
45
480090
7410
dirige durante las primeras horas se dirigirá a través del Reino Unido mañana temprano en la
08:07
tomorrow morning that is storm Hector that's the name of the storm but
46
487500
7460
mañana esa es la tormenta Hector ese es el nombre de la tormenta pero
08:14
fortunately it won't be affecting me where I live
47
494960
5320
afortunadamente ganó no me afectará donde vivo
08:20
but it's going to be a rather nasty storm with winds of up to 70 miles an
48
500280
5850
bu t va a ser una tormenta bastante desagradable con vientos de hasta 70 millas por
08:26
hour that's quite that's quite windy so there shall we have another view I'm
49
506130
5940
hora eso es bastante ventoso así que vamos a tener otra vista estoy
08:32
bored with that view let's have another view shall we there's another view oh
50
512070
4010
aburrido con esa vista vamos a tener otra vista ¿hay otra vista oh
08:36
yes that looks better that's more clear and you can see my house look there's my
51
516080
5350
sí eso parece mejor eso está más claro y puedes ver mi casa mira ahí está mi
08:41
house can you see it it's gone now so there it is storm Hector it is a very
52
521430
8340
casa puedes ver que se ha ido ahora así que ahí está la tormenta Héctor es una
08:49
violent storm heading across the UK tonight and into the early hours of
53
529770
8070
tormenta muy violenta que se dirige a través del Reino Unido esta noche y en las primeras horas de
08:57
tomorrow morning what about you do you ever have stormy weather do you have
54
537840
6420
mañana por la mañana qué hay de ti ¿ Alguna vez ha tenido un clima tormentoso? ¿Tiene
09:04
very severe weather conditions I don't know what it is but here in the UK over
55
544260
7200
condiciones climáticas muy severas? No sé qué es, pero aquí en el Reino Unido durante
09:11
the past maybe 10 years we have been getting more severe weather conditions
56
551460
5550
los últimos 10 años hemos tenido condiciones climáticas más severas.
09:17
we used to get strong winds and big storms now and again but now we seem to
57
557010
7800
Solíamos tener fuertes vientos y grandes tormentas ahora y otra vez, pero ahora parece que las
09:24
get them all the time even during the summer months which as I understand is
58
564810
6120
tenemos todo el tiempo, incluso durante los meses de verano, lo cual, según tengo entendido, es
09:30
very unusual it's very unusual to get this sort of storm at this time of year
59
570930
5910
muy inusual, es muy inusual tener este tipo de tormenta en esta época del año,
09:36
so I don't know what's going on we had a good response by the way to last week's
60
576840
7880
así que no sé qué está pasando, lo pasamos bien respuesta por cierto a la W de la semana pasada
09:44
Wednesday late and live mr. Steve and myself we were talking
61
584720
5810
miércoles tarde y en vivo mr. Steve y yo estuvimos hablando
09:50
about the environment and a lot of people did get in touch on the live chat
62
590530
6210
sobre el medio ambiente y mucha gente se puso en contacto en el chat en vivo
09:56
and also via my youtube channel as well so thank you very much to those who said
63
596740
5490
y también a través de mi canal de YouTube, así que muchas gracias a los que dijeron
10:02
they enjoyed the conversation so I do appreciate that we didn't plan it we
64
602230
7020
que disfrutaron de la conversación, así que aprecio que no lo hayamos hecho. No lo
10:09
didn't plan that particular conversation it just happened and that's one of the
65
609250
5760
planeé, no planeamos esa conversación en particular , simplemente sucedió y esa es una de las
10:15
wonderful things about doing something live is you never know what is going to
66
615010
6840
cosas maravillosas de hacer algo en vivo: nunca se sabe lo que
10:21
happen next something I know is going to happen later mr. Steve will be here we
67
621850
7110
sucederá a continuación, algo que sé que sucederá más tarde, Sr. Steve estará aquí,
10:28
are also going to take a look at one of our classic moments in the kitchen mr.
68
628960
5460
también vamos a echar un vistazo a uno de nuestros momentos clásicos en la cocina, el sr.
10:34
Steve and myself making curry tonight by the way guess what we had to eat tonight
69
634420
7770
Steve y yo preparamos curry esta noche, por cierto, adivina qué comimos esta noche,
10:42
can you guess can you guess what we had to eat well I
70
642190
5790
¿puedes adivinar , puedes adivinar qué comimos bien? Te
10:47
will let you have a guess because of course we have the live chat and there
71
647980
4860
dejaré adivinar porque, por supuesto, tenemos el chat en vivo y
10:52
it is so I shouldn't ignore the live chat there it is but the big question is
72
652840
5970
ahí está, así que no debería No ignores el chat en vivo, ahí está, pero la gran pregunta es
10:58
who was first on the live chat tonight who was first let's have a look shall we
73
658810
8450
quién fue el primero en el chat en vivo esta noche, quién fue el primero, echemos un vistazo,
11:07
Pedro Belmont Oh congratulations you were first on the live chat so well done
74
667260
7270
Pedro Belmont. Oh, felicitaciones, fuiste el primero en el chat en vivo.
11:14
to you Belarusian was second our by Dilla was third Anna was fourth and
75
674530
9230
nuestro por Dilla fue el tercero Anna fue el cuarto y
11:23
Hilde do liver abroad blogger is here as well thank you very much for all of your
76
683760
9190
Hilde do hígado en el extranjero blogger también está aquí muchas gracias por todos sus
11:32
kind messages during the week I do appreciate them very very much also Rho
77
692950
6480
amables mensajes durante la semana los aprecio mucho también Rho
11:39
sir is here Francisco Aurora here in Brazil it's freezing well it's it's
78
699430
7950
señor está aquí Francisco Aurora aquí en Brasil hace mucho frío bueno, hace
11:47
quite warm here it's very warm and very wet Pedro says mr. Duncan are you
79
707380
7710
bastante calor aquí hace mucho calor y está muy húmedo Pedro dice que el sr. Duncan, ¿eres
11:55
sponsored by adidas or adidas no I'm not wish I was I tell you now I wish I was
80
715090
9059
patrocinado por adidas o adidas? No, no deseo serlo. Te lo digo ahora,
12:04
that would be nice wouldn't it if anyone from adidas is watching at the moment
81
724149
6690
desearía serlo.
12:10
could you please sponsor my live chat that would be nice wouldn't it mr.
82
730839
4381
ser agradable ¿no sería mr.
12:15
Duncan's late and live chat sponsored by adidas very nice
83
735220
8239
El chat en vivo y tardío de Duncan patrocinado por adidas muy agradable
12:23
English English vocal says good evening ts is here as well
84
743459
7081
Inglés Voz en inglés dice buenas noches ts está aquí también
12:30
hello ts good morning mr. Duncan and all of my classmates hello to you Stefano is
85
750540
7270
hola ts buenos días mr. Duncan y todos mis compañeros de clase hola a ti Stefano está
12:37
here hello Stefano nice to see you here also
86
757810
4459
aquí hola Stefano me alegro de verte aquí también
12:42
Andrew hello Andrew top of the evening to you mr. Duncan sadly I can't join you
87
762269
6581
Andrew hola Andrew lo mejor de la noche para ti sr. Duncan, lamentablemente, no puedo reunirme contigo
12:48
today because I have to wake up in six hours
88
768850
2790
hoy porque tengo que despertarme dentro de seis horas.
12:51
time well Andrew as I found out earlier it is
89
771640
4680
Bueno, Andrew, como descubrí antes, es
12:56
very important that you must get your sleep so yes I understand although at
90
776320
6930
muy importante que duermas, así que sí, lo entiendo, aunque en
13:03
the moment for some reason I seem to be enjoying sleep a little bit too much I
91
783250
6450
este momento, por alguna razón, parece que sí. estar disfrutando demasiado del sueño
13:09
don't know why I I like taking sleeps during the day now it's something I
92
789700
7050
no sé por qué me gusta dormir durante el día ahora es algo que
13:16
never used to do go SIA is here hello go SIA
93
796750
5910
nunca solía hacer go SIA está aquí hola go SIA
13:22
Ileana Ileana hello mr. Duncan it is raining in my city in Brazil yes
94
802660
6840
Ileana Ileana hola sr. Duncan, está lloviendo en mi ciudad en Brasil,
13:29
it would appear that it's quite cold and maybe wet in Brazil at the moment go SIA
95
809500
7170
sí, parece que hace bastante frío y tal vez está húmedo en Brasil en este momento, ve SIA
13:36
says it's raining here I can watching in Turkey hello Turkey I've been to Turkey
96
816670
8659
dice que está lloviendo aquí. Puedo verlo en Turquía. hola, Turquía, he estado en
13:45
I've actually visited your country twice Nasser is here also Bernardo hello from
97
825329
9811
Turquía. país dos veces Nasser está aquí también Bernardo hola
13:55
from where where are you watching Bernardo
98
835140
4480
desde dónde de dónde estás viendo Bernardo
13:59
please tell me Sergio you'd better identify the exact thing that causes
99
839620
7649
por favor dime Sergio será mejor que identifiques exactamente qué es lo que te causa
14:07
your allergic reaction well I know what it is I know exactly what it is it is
100
847269
7831
la reacción alérgica bueno sé qué es sé exactamente qué es en realidad es
14:15
actually pollen from grass so I am allergic to a certain type of pollen and
101
855100
9360
polen de hierba, así que soy alérgico a cierto tipo de polen y
14:24
that is pollen that comes from grass and at the moment all of the grass is
102
864460
8300
ese es el polen que proviene de la hierba y, en este momento, toda la hierba está
14:32
pollinating so all of the pollen is being released into the air and
103
872760
5550
polinizando, por lo que todo el polen se está liberando en el aire y,
14:38
unfortunately I am allergic I am allergic I have an allergy to grass
104
878310
8500
lamentablemente, soy alérgico Soy alérgico tengo una alergia al
14:46
pollen I am very sensitive to it so at the moment the air around here and don't
105
886810
6180
polen de hierba soy muy sensible a eso por el momento el aire por aqui y no se
14:52
forget I live in the countryside why did I move to the countryside because I have
106
892990
6780
olviden vivo en el campo por que me mude al campo porque tengo
14:59
hay fever I have hay fever didn't I think about that before I moved here I
107
899770
5910
fiebre del heno tengo fiebre del heno no creo sobre eso antes de mudarme aqui se
15:05
know anyone thinking that at the moment I agree with you why did I move to the
108
905680
6210
que alguien esta pensando que en este momento estoy de acuerdo contigo por que me mude al
15:11
countryside knowing that I suffer from hay fever I don't know why very strange
109
911890
7440
campo sabiendo que sufro de fiebre del heno no se porque muy raro en
15:19
indeed thanks a lot for your messages my shad is here
110
919330
7500
verdad muchas gracias por sus mensajes mi shad esta aqui
15:26
watching from Iran hello to everyone in Iran
111
926830
4460
viendo desde iran hola a todos en Irán
15:31
Stefano is in Poland I am in Kosovo says NASA oh ok then a big hello to you and
112
931290
9000
Stefano está en Polonia estoy en Kosovo dice NASA oh ok entonces un gran saludo para ti y
15:40
everyone watching in Kosovo Josef fix is here also Tasnim hello Tasnim watching
113
940290
8440
todos los que miran en Kosovo Josef fix también está aquí Tasnim hola Tasnim mirando
15:48
in the United Arab Emirates also Elizabeth wow so many people tonight on
114
948730
8310
en los Emiratos Árabes Unidos también Elizabeth wow tanta gente esta noche en
15:57
the live chat guhl guhl gioco says hello mr. duncan
115
957040
8010
el chat en vivo guhl guhl gioco dice hola mr. duncan
16:05
I've come back for the best teacher of English on YouTube oh I see do Mimi oh
116
965050
7710
, he regresado por el mejor profesor de inglés en YouTube, oh, ya veo, Mimi, oh,
16:12
thank you very much for that I'm I'm very pleased to hear that I'm glad
117
972760
5880
muchas gracias por eso.
16:18
someone still likes my English lessons I'm very pleased to hear that Simone
118
978640
6150
muy contento de saber que Simone
16:24
hello from Italy a big hello to Italy of course the World Cup is
119
984790
6440
hola desde Italia un gran saludo a Italia por supuesto que la Copa del Mundo está a
16:31
about to kick off if something kicks off it means it starts so if something kicks
120
991230
10110
punto de comenzar si algo comienza significa que comienza así que si algo
16:41
off or if you have a kickoff it means you begin something you start
121
1001340
6030
comienza o si tienes un inicio significa que comienzas algo que comienzas
16:47
something so kick off can be used as an idiom or an expression to kick off to
122
1007370
9240
algo para empezar se puede utilizar como un modismo o una expresión para empezar a
16:56
begin something to start something Lydia Lydia Oh Lydia or have you seen Lydia
123
1016610
8990
empezar algo para empezar algo Lydia Lydia Oh Lydia o has visto a Lydia
17:05
Lydia the tattooed lady Tasneem says hello mr. Duncan I've known
124
1025600
7930
Lydia la mujer tatuada Tasneem dice hola mr. Duncan, te conozco
17:13
you for so long but this is my first time catching you live
125
1033530
5790
desde hace tanto tiempo, pero esta es la primera vez que te
17:19
I am completely stoked very excited well I'm pleased to hear that Tazz name
126
1039320
7550
veo en vivo. Estoy completamente emocionado, muy emocionado, bueno , me complace escuchar que el nombre de Tazz
17:26
excuse me whilst I take a drink of water for my poor sore throat hmm
127
1046870
11470
me disculpa mientras tomo un trago de agua para mi dolor de
17:38
I must a bit I'm very thirsty at the moment because we had pizza tonight and
128
1058340
7290
garganta. debe un poco Tengo mucha sed en este momento porque comimos pizza esta noche y
17:45
the pizza was very salty so it's made me very first de Gaulle says sorry mr.
129
1065630
15750
la pizza estaba muy salada, así que me hizo muy primero. De Gaulle dice lo siento, sr.
18:01
Duncan I made a mistake in your name you are very welcome oh don't worry about
130
1081380
3750
Duncan cometí un error en tu nombre de nada oh no te preocupes por
18:05
that Omar says hello mr. Duncan I can't sleep
131
1085130
3960
eso Omar dice hola sr. Duncan, no puedo dormir
18:09
afternoon like most other people I'm very very very concerned about this
132
1089090
8370
por la tarde como la mayoría de las personas. Estoy muy, muy, muy preocupado por esto
18:17
because I seem to need more sleep and it's a very tough strange time of the
133
1097460
7470
porque parece que necesito dormir más y es un momento del día muy difícil y extraño
18:24
day to actually decide to take a nap in the afternoon now I know a lot of people
134
1104930
5880
para decidir realmente tomar una siesta por la tarde ahora lo sé. mucha gente
18:30
in some cultures people take asleep during the lunch hour or during the
135
1110810
6180
en algunas culturas la gente se duerme durante la hora del almuerzo o
18:36
early afternoon I remember when I was living in China
136
1116990
3390
temprano en la tarde Recuerdo cuando vivía en China la
18:40
most people take asleep they have a little nap at around about 1:00 or 1:30
137
1120380
6080
mayoría de la gente se duerme duermen una pequeña siesta alrededor de la 1:00 o 1:30
18:46
so they have maybe an hour where they just sleep just after lunch so that
138
1126460
6040
así que tal vez una hora en la que simplemente duermen justo después del almuerzo, por lo que eso
18:52
happens a lot in China in fact if you go into some shops or offices you will see
139
1132500
7190
sucede mucho en China, de hecho, si vas a algunas tiendas u oficinas, verás
18:59
beds small beds in the office space where people can just go and take a nap
140
1139690
8760
camas pequeñas en el espacio de la oficina donde la gente puede ir y tomar una siesta
19:08
in the afternoon I'm not joking in that that was in China
141
1148450
4690
por la tarde. No bromeo, eso fue en China
19:13
I remember that very clearly 20 minutes ago I was watching your video and I saw
142
1153140
7110
. Recuerdo muy claramente que hace 20 minutos estaba viendo tu video y vi que
19:20
your new stream start oh well that's lucky for you Victor
143
1160250
4559
comenzaba tu nueva transmisión. Bueno, eso es una suerte para ti, Victor,
19:24
because some people don't get notified they don't receive a notification when I
144
1164809
6691
porque algunas personas no son notificadas porque no reciben un mensaje. notificación cuando
19:31
start my live stream so thank you very much for that Pedro says stay away from
145
1171500
5460
comience mi transmisión en vivo, así que muchas gracias m Por eso, Pedro dice que te alejes de la
19:36
salty food salt is very dangerous yes too much salt is not good for you and I
146
1176960
7800
comida salada, la sal es muy peligrosa, sí, demasiada sal no es buena para ti y
19:44
know that nowadays a lot of food especially convenience food does contain
147
1184760
8250
sé que hoy en día mucha comida, especialmente la comida preparada,
19:53
a lot of salt I want to learn English with people who will help me okay well
148
1193010
9060
contiene mucha sal. Quiero aprender inglés con personas que lo hagan. ayúdenme, está
20:02
you have come to the right place because everyone here is crazy about English
149
1202070
7640
bien, han venido al lugar correcto porque todos aquí están locos por el inglés.
20:09
Sergio says if you take asleep in the afternoon it is called siesta yes siesta
150
1209710
8890
Sergio dice que si te duermes por la tarde se llama siesta yes siesta
20:18
or siesta time so yes siesta is something that is observed in some
151
1218600
7380
o siesta time, así que sí, la siesta es algo que se observa en algunos
20:25
countries normally countries that are very hot because around lunchtime it
152
1225980
6270
países, normalmente países que hace mucho calor porque alrededor de la hora del almuerzo
20:32
gets very hot so the only thing you should do or the only thing that people
153
1232250
5309
hace mucho calor, así que lo único que debes hacer o lo único que la gente
20:37
want to do is sleep so yes I think that's a good point
154
1237559
4610
quiere hacer es dormir, así que sí, creo que ese es un buen punto
20:42
Eliana says many European cities used to close the shops after lunch we used to
155
1242169
7121
Eliana dice que muchas ciudades europeas solían cerrar las tiendas después del almuerzo que solíamos para
20:49
do that here in fact traditionally the shops
156
1249290
4890
hacer eso aquí, de hecho, tradicionalmente, las tiendas
20:54
in England would be closed at certain times and they would they would open at
157
1254180
4770
en Inglaterra estarían cerradas a ciertas horas y abrirían a
20:58
certain times for example normally there would be one day of the week where the
158
1258950
6390
ciertas horas, por ejemplo, normalmente habría un día de la semana en el que las
21:05
shops would close at midday so they would actually close the shops at 12
159
1265340
5400
tiendas cerrarían un t mediodía, por lo que en realidad cerrarían las tiendas a las 12 en
21:10
o'clock and that's it they wouldn't open for the rest of the day they call it
160
1270740
4310
punto y eso es todo, no abrirían por el resto del día, lo llaman
21:15
half-day closing and here in Much Wenlock where I live we still have it so
161
1275050
7030
cierre de medio día y aquí en Much Wenlock, donde vivo, todavía lo tenemos así que
21:22
on Wednesday every Wednesday here in Much Wenlock many of the shops will
162
1282080
6840
el miércoles todos los miércoles aquí en Much Wenlock, muchas de las tiendas
21:28
close at lunchtime and they won't open again till the next day so that is
163
1288920
6750
cierran a la hora del almuerzo y no vuelven a abrir hasta el día siguiente, por lo que es
21:35
something that used to be very common here in the UK and especially in England
164
1295670
4170
algo que solía ser muy común aquí en el Reino Unido y especialmente en Inglaterra,
21:39
but it doesn't happen very often anymore so we don't tend to do it anymore
165
1299840
6440
pero no sucede muy a menudo, así que ya no tendemos a hacerlo
21:46
Wow the live chat is so busy I can't believe how busy it is it's very busy
166
1306280
6580
Wow, el chat en vivo está tan ocupado. No puedo creer lo ocupado que está. Está muy ocupado
21:52
tonight on the live chat Tasnim yes I love English more than anything really
167
1312860
6570
esta noche en el chat en vivo. Tasnim, sí, amo el inglés más que nada.
21:59
oh I'm sure there must be something else you like I'm sure there must be so yes
168
1319430
6690
debe haber algo más que te guste, estoy seguro de que debe haberlo, así que sí,
22:06
in Spain most of the shops are closed after lunch so is that because people
169
1326120
6780
en España, la mayoría de las tiendas están cerradas después del almuerzo, así que porque la gente
22:12
want to have a sleep is that the reason why Jamelia says having a nap is healthy
170
1332900
6590
quiere dormir es por eso que Jamelia dice que dormir la siesta es saludable
22:19
according to doctors yes well this is very strange because I read a report I
171
1339490
9550
según doctores si bueno esto es muy raro porque lei un informe
22:29
think it was last year I read it and there was a report that was published
172
1349040
4110
creo que fue el año pasado yo r Lo leí y se publicó un informe que
22:33
saying that people who sleep more than they should or actually putting their
173
1353150
5940
decía que las personas que duermen más de lo que deberían o que realmente ponen sus
22:39
lives in danger and some people believe that getting lots of sleep is actually
174
1359090
7440
vidas en peligro y algunas personas creen que dormir mucho es realmente
22:46
beneficial so again like last week we were talking about health and the
175
1366530
5610
beneficioso, así que nuevamente, como la semana pasada, hablábamos de la salud y el
22:52
benefits of certain food well maybe for some people they don't need much sleep
176
1372140
7920
beneficios de ciertos alimentos, bueno, tal vez para algunas personas no necesitan dormir mucho,
23:00
but maybe for other people they need a lot of sleep so again I think it varies
177
1380060
5040
pero tal vez para otras personas necesitan dormir mucho, así que, de nuevo, creo que varía
23:05
from from one person to another that's what I think anyway so yes oh
178
1385100
7980
de una persona a otra, eso es lo que pienso de todos modos, así que sí,
23:13
okay then Tazz meme has literally said the same thing that I just said
179
1393080
6140
está bien, entonces Tazz meme ha dicho literalmente lo mismo que acabo de decir de
23:19
according to doctors napping in the afternoon can actually kill you yes this
180
1399220
5230
acuerdo con los doctores, la siesta en la tarde puede matarte, sí, esto
23:24
is something I've read I think it was a few months ago last year in fact that
181
1404450
5550
es algo que he leído, creo que fue hace unos meses el año pasado, de hecho, los
23:30
doctors had decided that if you sleep too much it can actually be bad for your
182
1410000
5490
médicos habían decidido que si duermes demasiado, en realidad puede ser malo para la
23:35
health but there you go sometimes so someone will say one thing
183
1415490
6569
salud, pero ahí lo tienes a veces, así que alguien dirá una cosa
23:42
and then someone else will say the opposite and it gets very very confusing
184
1422059
7490
y luego alguien más dirá lo contrario y se vuelve muy, muy confuso
23:49
Carlos says the paradigms of medicine are always changing yes the rules of
185
1429549
8221
Carlos dice que los paradigmas de la medicina siempre son ch cambiando sí, las reglas de la
23:57
Medicine and the things that are believed to be good for you in bad for
186
1437770
4630
medicina y las cosas que se cree que son buenas para ti o malas para
24:02
you are always changing Thank You Carlos for that I think you are right there yes
187
1442400
5490
ti siempre están cambiando. Gracias, Carlos, por eso creo que tienes razón, sí,
24:07
so sometimes we hear one story and then later we will hear another story which
188
1447890
7289
así que a veces escuchamos una historia y luego escucharemos otra historia. lo que
24:15
seems to contradict or go against the original story a good example of that of
189
1455179
6870
parece contradecir o ir en contra de la historia original, un buen ejemplo de eso, por
24:22
course is wine wine alcohol so some people believe that if you have a little
190
1462049
9211
supuesto, es el vino, el alcohol del vino, por lo que algunas personas creen que si bebes un
24:31
bit of wine every day it's good for you whilst other people believe that if you
191
1471260
6000
poco de vino todos los días, es bueno para ti, mientras que otras personas creen que si
24:37
drink wine every day it's bad for you it's very confusing so what do you think
192
1477260
8450
bebes vino todos los días. día es malo para ti es muy confuso, entonces, ¿qué crees
24:45
I've got some really embarrassing photographs to show you later on of me
193
1485710
5589
? Tengo algunas fotografías realmente vergonzosas para mostrarte más adelante de mí
24:51
when I was very young and these are photographs that you've never seen
194
1491299
5461
cuando era muy joven y estas son fotografías que nunca antes habías visto
24:56
before coming up later on Oh another thing I want to show you can I show you
195
1496760
7020
que aparecerán más tarde Oh, otro algo que quiero mostrarte puedo mostrarte
25:03
my lovely day Leah oh yes the Dahlia is coming along very nicely
196
1503780
7139
mi hermoso día Leah oh sí, la Dalia está saliendo muy bien
25:10
thank you very much in fact as you can see there are some little birds coming
197
1510919
7201
muchas gracias de hecho, como puedes ver, hay algunos pajaritos
25:18
out now with the flowers starting to emerge starting
198
1518120
6870
saliendo ahora con las flores comenzando a emerger comenzando
25:24
to come out emerge that's a great word by the way emerge to come out to slowly
199
1524990
9990
a salir afuera emerge esa es una gran palabra por cierto emerge para salir para
25:34
appear you emerge let's have a closer look at one of the birds oh there it is
200
1534980
8309
aparecer lentamente tú emerges echemos un vistazo más de cerca a uno de los pájaros oh ahí está
25:43
look there it is a lovely close-up of the daily a bird and you can see that
201
1543289
6061
mira ahí es un hermoso primer plano del pájaro diario y puedes ver eso
25:49
the flower looks I think it looks purple see Steve said that they were red but I
202
1549350
6510
la flor se ve, creo que se ve morada. Steve dijo que eran rojas, pero
25:55
wasn't sure I thought they were purple and I think they are actually a sort of
203
1555860
4710
no estaba seguro. Pensé que eran moradas y creo que en realidad son una especie de
26:00
purple red color I'm not sure you see okay let's have another look oh here we
204
1560570
4950
color rojo púrpura. oh, aquí vamos,
26:05
go here is one that is opened out so yes I suppose they are a kind of red color
205
1565520
5460
aquí hay uno que está abierto, así que sí , supongo que son una especie de color rojo,
26:10
so they look red maybe even wine color the color of wine so there it is my
206
1570980
9170
por lo que se ven rojos, tal vez incluso color vino, el color del vino, así que ahí está, mi
26:20
first daihlia flower has come out and as you can see from that video clip you can
207
1580150
9490
primera flor de daihlia ha salido y, como pueden ver. de ese videoclip se puede
26:29
see that it hasn't it hasn't actually opened out completely yet it hasn't
208
1589640
4950
ver que no se ha abierto por completo pero no se ha
26:34
opened out completely another thing I want to show you is my lovely
209
1594590
8480
abierto por completo otra cosa que quiero mostrarles es mi hermoso
26:43
rhododendron I was asked last week about my lovely rhododendron and there it is
210
1603070
8130
rododendro Me preguntaron la semana pasada acerca de mi hermoso rododendro y allí es
26:51
so there it is two weeks ago looking very lovely with all of the beautiful
211
1611200
5950
así que ahí está hace dos semanas luciendo muy hermosa con toda la hermosa
26:57
flowers out in bloom looking very nice would you like to see what it looks like
212
1617150
6960
flor está floreciendo y se ve muy bien te gustaría ver cómo se ve
27:04
now and this is what it looks like now it doesn't look quite as spectacular it
213
1624110
8490
ahora y así es como se ve ahora no se ve tan espectacular
27:12
doesn't look quite as attractive as it did before so there it is there is my
214
1632600
7309
no se ve tan atractivo como antes así que ahí está es mi
27:19
rhododendron looking very sad and forlorn now that all of the flowers have
215
1639909
7841
rododendro luciendo muy triste y desamparado ahora que todas las flores se han
27:27
seeded and all of the petals have fallen off
216
1647750
5250
sembrado y todos los pétalos se han caído
27:33
so there is the rhododendron as it looks right now it looks a rather sorry sight
217
1653000
9690
entonces ahí está el rododendro tal como se ve ahora se ve bastante triste
27:42
doesn't it I think so so for those who are asking there it is my rhododendron
218
1662690
8200
¿no es así? quienes están preguntando ahí es mi rododendro
27:50
has now finished flowering until next year we have to wait a whole year now
219
1670890
7680
ahora ha terminado de florecer hasta el próximo año tenemos que esperar un año entero ahora
27:58
before it all appears again shall we go into the kitchen mr. Steve will be here
220
1678570
7290
antes de que todo vuelva a aparecer deberíamos ir a la cocina sr. Por cierto, Steve estará aquí
28:05
soon by the way but we are going to go into the kitchen to enjoy one of our
221
1685860
8270
pronto, pero vamos a ir a la cocina para disfrutar de una de nuestras
28:14
regular meals every single Friday night we have the same meal and what is that
222
1694130
9220
comidas regulares todos los viernes por la noche. Tenemos la misma comida y, por cierto, ¿qué es esa
28:23
meal well all is about to reveal by the way don't go away because we will be
223
1703350
7650
comida? Bueno, todo está a punto de revelar. vete porque volveremos a estar en
28:31
live again in a few minutes time
224
1711000
12799
vivo en unos minutos
28:48
oh hello there welcome to my kitchen it is now Friday night and I am busy here
225
1728010
7909
oh hola, bienvenido a mi cocina, ahora es viernes por la noche y estoy ocupado aquí
28:55
preparing my special Friday night treat mr. Steve will be coming down soon to
226
1735919
7151
preparando mi regalo especial del viernes por la noche, sr. Steve vendrá pronto para
29:03
help me but for now I am here by myself and can you see what I'm doing I'm
227
1743070
6180
ayudarme, pero por ahora estoy aquí solo y ¿puedes ver lo que estoy haciendo? Estoy
29:09
peeling some potatoes we need to have some potatoes peeled peel it's a very
228
1749250
10020
pelando papas. Necesitamos pelar papas. pelar. Es una
29:19
interesting word the word peel can actually be used in many ways for
229
1759270
6060
palabra muy interesante. puede usarse de muchas maneras, por
29:25
example peel can mean to remove something slowly for example you peel
230
1765330
7740
ejemplo, pelar puede significar quitar algo lentamente, por ejemplo, pela
29:33
the skin from a potato you peel the potato also peel can be described as
231
1773070
10849
la piel de una papa, pela la papa, pelar también puede describirse como
29:43
removing your clothes slowly so again it is something you are taking off very
232
1783919
7951
quitarse la ropa lentamente, por lo que nuevamente es algo que se está quitando muy
29:51
slowly so you peel your clothes off also the word peel can mean to wring be dean
233
1791870
11439
lentamente, por lo que quítate la ropa también la palabra pelar puede significar escurrir
30:03
a bell the sound of a bell ringing can be described as peel and of course the
234
1803309
10201
una campana el sonido de una campana que suena puede describirse como pelar y, por supuesto,
30:13
thing that you remove from the potato can also be called peel so the word peel
235
1813510
7980
lo que quitas de la papa también se puede llamar pelar, por lo que se puede usar la palabra pelar
30:21
can be used in many many different ways so as I mentioned we are having curry
236
1821490
6510
de muchas maneras diferentes así que como mencioné vamos a tener curry
30:28
tonight ah yes every Friday night mr. Steve and
237
1828000
4500
esta noche ah sí todos los viernes por la noche mr. Steve y
30:32
myself we always have a delicious curry so mr. Steve will be joining me very
238
1832500
5460
yo siempre tenemos un delicioso curry así que el sr. Steve se unirá a mí muy
30:37
soon here in the kitchen and between you and me he will be doing all of the hard
239
1837960
7349
pronto aquí en la cocina y, entre tú y yo, él hará todo el trabajo duro.
30:45
work all I have to do is peel these potatoes I think some of these potatoes
240
1845309
9271
Todo lo que tengo que hacer es pelar estas papas. Creo que algunas de estas papas se
30:54
have actually become a little bit rotten so
241
1854580
5360
han podrido un poco.
30:59
gonna have to be very careful peeling these potatoes I have to make sure that
242
1859940
6989
para tener mucho cuidado al pelar estas papas, tengo que asegurarme de que
31:06
all of the rotten parts are removed
243
1866929
6441
se eliminen todas las partes podridas
31:14
because of course no one wants to eat rotten potatoes of course not
244
1874389
6660
porque, por supuesto, nadie quiere comer papas podridas, por supuesto, no el
31:21
mr. Steve will be joining me a little bit later on the live stream and also
245
1881049
7120
Sr. Steve se unirá a mí un poco más tarde en la transmisión en vivo y también
31:28
here in the kitchen because mr. Steve will be cooking for curry so all I'm
246
1888169
5760
aquí en la cocina porque el Sr. Steve cocinará para el curry, así que todo lo que estoy
31:33
doing for now is preparing the meal preparing the potatoes but to be honest
247
1893929
8250
haciendo por ahora es preparar la comida, preparar las papas, pero para ser honesto
31:42
with you mr. Steve will be doing most of the work we will wait for a few moments
248
1902179
8460
con usted, Sr. Steve hará la mayor parte del trabajo, esperaremos unos momentos
31:50
for mr. Steve to come down the stairs and join me here in the kitchen so as
249
1910639
9030
al Sr. Steve, que baje las escaleras y se reúna conmigo aquí en la cocina para
31:59
you can see mr. Steve has now joined me in the kitchen so what are we eating
250
1919669
6630
que pueda ver al sr. Steve ahora se ha unido a mí en la cocina, ¿qué vamos a comer
32:06
tonight mr. Steve curry having a curry tonight so I've got everything that I
251
1926299
7080
esta noche, sr. Steve curry tiene un curry esta noche, así que tengo todo lo que
32:13
need laid out here and it's a strange curry this because it's my own sort of
252
1933379
6890
necesito aquí y es un curry extraño porque es mi propio tipo de
32:20
concoction there's a word concoction option and it's mr. Steve's special
253
1940269
6610
brebaje, hay una opción de brebaje de palabras y es mr. La receta especial de la
32:26
mixture special recipe it's a bit of this a bit of that so I'm starting off
254
1946879
6030
mezcla especial de Steve es un poco de esto, un poco de aquello, así que estoy empezando
32:32
with some red split lentils there we go stopping they're as close to
255
1952909
6240
con unas lentejas rojas partidas , vamos a parar, están lo más cerca posible de
32:39
the camera lentils because I like mint wasn't a curry and they good for yet
256
1959149
8120
las lentejas de la cámara porque me gusta la menta , no era un curry y están buenas. sin embargo, las
32:47
lentils are very good for you so this particular curry is going to be a fish
257
1967269
8561
lentejas son muy buenas para ti, así que este curry en particular será un
32:55
curry and also with the lentils as well and what style of courage is it Steve so
258
1975830
6479
curry de pescado y también con las lentejas y qué estilo de coraje es Steve, entonces
33:02
this is a particular style of courage dialect I'll show you
259
1982309
6141
este es un estilo particular de coraje dialecto Te mostraré por
33:09
please take about 20 minutes to cook must say we are enjoying the banging sir
260
1989260
7830
favor toma alrededor de 20 minutos para cocinar, debo decir que estamos disfrutando del señor
33:17
banging away in the kitchen so I'll just put this onto the stove or the cooker
261
1997330
8050
golpeando en la cocina, así que pondré esto en la estufa o en la
33:25
and we'll get that cooking so I'm going over here so how long do we have to cook
262
2005380
6150
cocina y cocinaremos, así que voy a ir aquí, ¿cuánto tiempo? tienen que cocinar
33:31
the lentils for how long do they take Steve right the lentils take about 20
263
2011530
6300
las lentejas durante cuánto tiempo tardan Steve, las lentejas tardan unos 20
33:37
minutes which is what I just said oh
264
2017830
3740
minutos, que es lo que acabo de decir, oh,
33:41
right so this is what we're having look at this we're having buna style curry if
265
2021600
7300
claro, así que esto es lo que vamos a tener mira esto, tenemos curry estilo buna si
33:48
you can give it a bit more else buna buna style which is in the thing of it
266
2028900
5970
puedes darlo un poco más el estilo buna buna que está en eso
33:54
the thing I love about this Steve is that this this tastes is good as a curry
267
2034870
6570
lo que me encanta de este Steve es que esto sabe es bueno como un curry
34:01
that you would have in a restaurant so if you went to a restaurant and had had
268
2041440
4770
que tendrías en un restaurante, así que si fueras a un restaurante y hubieras
34:06
a buna it would taste as good as this stuff in the jar we're not being
269
2046210
6360
comido un buna, sabría tan bien como esto en el frasco,
34:12
sponsored by the way just in case you think we're being sponsored by this
270
2052570
4020
por cierto, no estamos siendo patrocinados solo en En caso de que piense que estamos siendo patrocinados por esta
34:16
company we're not loitering but should he wish to contact us in the day and ask
271
2056590
5970
empresa, no estamos holgazaneando, pero si él desea contactarnos en el día y
34:22
her to sponsor and we would be very happily do so because yes just in case
272
2062560
5010
pedirle que patrocine, estaremos encantados de hacerlo porque sí, en caso de que
34:27
Loyd Grossman is watching and you would like to sponsor my English lessons
273
2067570
5700
Loyd Grossman esté mirando y usted. Me gustaría patrocinar mis lecciones de inglés.
34:33
please please get in touch thank you very much
274
2073270
2880
Por favor, póngase en contacto. Muchas
34:36
let's give him another plug because there's lots of other flavours that was
275
2076150
4560
gracias. Démosle otro complemento porque hay muchos otros sabores. Ese era
34:40
the buna which is essentially a very curry based around onions and tomatoes
276
2080710
7890
el buna, que es esencialmente un curry basado en cebollas y tomates.
34:48
onions and tomatoes well I think there's all Curry's of onions in heaven over
277
2088600
5070
Curry de cebollas en el cielo sobre
34:53
that one got a lot of tomatoes in we could also have a Rogan Josh there we go
278
2093670
6810
ese que tiene muchos tomates también podríamos tener un Rogan Josh ahí vamos
35:00
a Rogan Josh which tomatoes and fried onions with ginger and coriander Oh
279
2100480
7070
un Rogan Josh con tomates y cebollas fritas con jengibre y cilantro Oh
35:07
delicious I must admit there's one thing I love about curries it's when it has
280
2107550
6640
delicioso Debo admitir que hay una cosa que me encanta del curry es cuando eso tiene
35:14
lots of ginger in it not many people like ginger some people hate ginger and
281
2114190
6240
mucho jengibre, no a mucha gente le gusta el jengibre, algunas personas odian el jengibre y
35:20
what's the other one Steve the other one is the
282
2120430
2520
cuál es el otro, Steve, el otro es el
35:22
old favorite tikka masala you know if you're not keen on a strong curry that's
283
2122950
8370
antiguo tikka masala favorito, sabes que si no te gusta un curry fuerte, ese es
35:31
the one to have tikka masala so that's quite a mild one quite a mild one with
284
2131320
5850
el que debe tener tikka masala, así que esa es bastante suave, bastante suave
35:37
with lots of cream and yogurt in it so it's a bit more fattening than your
285
2137170
4110
con mucha crema y yogur, por lo que engorda un poco más que su
35:41
average calorie so that particular one isn't very healthy now I bought these
286
2141280
5610
promedio de calorías, por lo que esa en particular no es muy saludable ahora compré estos
35:46
they were on offer today really yes they're normally around 2 pounds 20 a
287
2146890
6449
que estaban en oferta hoy realmente sí ellos' normalmente cuestan alrededor de 2 libras 20 por
35:53
jar okay but they were on offer today for a pound a pound each so I got a
288
2153339
5721
frasco, está bien, pero hoy estaban en oferta por una libra la libra cada uno, así que obtuve una
35:59
dozen of them 12 of them today so keep them in there and so you know saving a
289
2159060
6490
docena de ellos 12 hoy, así que manténgalos allí y, para que sepa,
36:05
lot of money I tell you what they used to do there's only I'm being very
290
2165550
3930
ahorre mucho dinero. solían hacer solo que estoy siendo muy
36:09
pedantic here pedantic there's another word pedantic means very picky a person
291
2169480
5609
pedante aquí pedante hay otra palabra pedante significa muy exigente una persona
36:15
who picks the fine details or the faults out of everything when they first
292
2175089
6270
que escoge los detalles finos o las fallas de todo cuando
36:21
brought these curries out years ago they used to have 425 grams per jar and then
293
2181359
9480
sacaron estos curries por primera vez hace años solían tener 425 gramos por frasco y
36:30
they shrunk the jars down and charge the same price there's a lot nowadays you
294
2190839
7020
luego encogieron los frascos y cobran el mismo precio hay mucho hoy en día
36:37
know you know the same thing happens to chocolate bars as well they keep making
295
2197859
4230
sabes que sabes lo mismo sucede con las barras de chocolate también siguen haciendo
36:42
chocolate bars or boxes of chocolate smaller and smaller and every time they
296
2202089
6121
barras de chocolate o cajas de chocolate cada vez más pequeñas y cada vez
36:48
do that they don't reduce the price so they make the product smaller but they
297
2208210
6330
que lo hacen no reducen el precio por lo que hacen el producto más pequeño pero
36:54
don't lower the price they charge exactly the same thing it really annoys
298
2214540
4860
no bajan el precio cobran exactamente lo mismo realmente
36:59
me yes and the problem is that's not quite enough for - the jar isn't quite
299
2219400
4410
me molesta sí y el problema es que no es suficiente para - el frasco no es lo
37:03
big enough for two whereas previously it was so I have to bulk it out with some
300
2223810
4799
suficientemente grande para dos mientras que antes lo era así que tengo que abultar lo saqué con unas
37:08
lentils I had a bit more of my own curry powder into it and well you'll see what
301
2228609
5730
lentejas, le puse un poco más de mi propio polvo de curry y bueno, verás qué
37:14
else I had into turn this from what is what they're already very good but I had
302
2234339
6301
más tenía para convertir esto de lo que ya son muy buenos, pero le puse
37:20
some extras to it to spice it up even more so mr. Steve uses this particular
303
2240640
5840
algunos extras para darle sabor. hasta más aún mr. Steve usa esta
37:26
mix but also he adds his own little magic ingredients as well right I'm
304
2246480
8980
mezcla en particular, pero también agrega sus propios pequeños ingredientes mágicos, ¿verdad? Voy
37:35
gonna keep my eye I on those lentils because they boil
305
2255460
3510
a mantener mi ojo en esas lentejas porque
37:38
over very easily I've just realized I'm starting to sound like Loyd Grossman
306
2258970
6350
hierven muy fácilmente. Me acabo de dar cuenta de que estoy empezando a sonar como Loyd Grossman,
37:45
this is how Loyd Grossman taught hello my name is Loyd Grossman I don't
307
2265320
9940
esto es cómo enseñó Loyd Grossman hola, mi nombre es Loyd Grossman, no
37:55
think anyone will know I don't think anyone will know who lured Grossman is
308
2275260
5160
creo que nadie sepa, no creo que nadie sepa quién atrajo a Grossman,
38:00
but anyway he used to be on television all the time but nowadays he nowadays he
309
2280420
8010
pero de todos modos, solía estar en televisión todo el tiempo, pero ahora
38:08
is a celebrity Shep
310
2288430
5000
es una celebridad
38:15
okay so while those lentils are cooking I'm going to prepare some other things
311
2295580
6440
bueno, mientras se cocinan las lentejas , voy a preparar otras cosas,
38:50
so mr. steve has just rinsed the rice we really do like sweet potatoes so much
312
2330910
25980
así que el sr. steve acaba de enjuagar el arroz, realmente nos gustan tanto las batatas,
39:17
just one just one Oh Vidia yes
313
2357700
5940
solo una, solo una Oh, Vidia, sí,
39:29
the lentils are very prone to boiling over the lentil so I shall just peel
314
2369180
7320
las lentejas son muy propensas a hervir sobre las lentejas, así que pelaré
39:36
this sweet potato like so and I like to cook the sweet potatoes in with the rice
315
2376500
12289
esta batata así y me gusta cocinar las batatas en con el arroz en
39:48
rather than cooking them separately because then you'll retain a lot of the
316
2388789
6731
lugar de cocinarlos por separado porque entonces retendrás mucho de lo
39:55
goodness that comes out of it and it saves a solvent retain I love that word
317
2395520
6150
bueno que sale de él y ahorrarás un solvente retener Me encanta esa palabra
40:01
retain if you retain something you keep it back you keep it back you preserve it
318
2401670
6980
retener si retienes algo lo retienes lo retienes lo conservas
40:08
you retain in with the rice like that
319
2408650
12090
te quedas con el arroz así
40:21
and there we go oh yes there we go and so that in with the rice and I'll put
320
2421789
8231
y ahí vamos, oh sí, ahí vamos y así que dentro con el arroz y los pondré
40:30
those on for a slow cook and I'm also going to get rid of the rubbish here put
321
2430020
17759
para una cocción lenta y también voy a deshacerme de la basura aquí pon un
40:47
some extra tomatoes in but I'm also going to rinse the tomatoes to get rid
322
2447779
16111
poco tomates extra, pero también voy a enjuagar los tomates para deshacerme
41:03
of the pesticides which you might think sounded strange this is something that
323
2463890
5219
de los pesticidas, lo que puede parecer extraño, esto es algo que
41:09
Steve does a lot actually he does it all the time so this is
324
2469109
4111
Steve hace mucho, en realidad lo hace todo el tiempo, así que esto es
41:13
something Steve does he always he rinses everything and I mean everything in
325
2473220
6500
algo que Steve hace, él siempre enjuaga todo y me refiero a todo en
41:19
vinegar even his strawberries when he has strawberries he even does does it
326
2479720
6040
vinagre hasta su stra wberries cuando tiene fresas, incluso lo hace
41:25
with the strawberries so he puts the strawberries on vinegar because he he
327
2485760
4380
con las fresas, así que pone las fresas en vinagre porque
41:30
thinks he will get rid of all the horrible additives and pesticides that
328
2490140
6780
cree que se deshará de todos los horribles aditivos y pesticidas que
41:36
are on the vegetables and also on the fruit
329
2496920
4420
hay en las verduras y también en la fruta.
41:41
does this is a mixture of water vinegar and salt and then I just five minutes
330
2501340
9000
¿Esto es una mezcla? de agua, vinagre y sal y luego solo cinco minutos
41:50
soak any fruit or vegetable well not all fruit and vegetables but
331
2510340
4710
remojo bien cualquier fruta o verdura, no todas las frutas y verduras,
41:55
ones that I think are going to be prone to collecting the pesticides and like
332
2515050
6030
pero las que creo que van a ser propensas a acumular pesticidas y como
42:01
strawberries things like that strawberries and I like to wash tomatoes
333
2521080
4410
fresas, cosas así, fresas y me gusta lavar tomates,
42:05
strawberries and dududu with blackberries Steve yes fruit any any
334
2525490
8130
fresas. y dududu con moras Steve sí fruta cualquier
42:13
fruit that could have been sprayed so most fruit most fruit I don't bother
335
2533620
4770
fruta que podría haber sido rociada así que la mayoría de las frutas no me molesto con la mayoría de las frutas
42:18
with if it's not organic if it's organic then I don't bother but if it's not
336
2538390
6210
si no es orgánico si es orgánico entonces no me molesto pero si no es
42:24
organic I will always rinse it just in case there are a few pesticides lurking
337
2544600
5910
orgánico siempre lo enjuagaré solo en caso de que haya algunos pesticidas al acecho
42:30
on the outside rubbish
338
2550510
4910
en la basura exterior
42:35
you might notice here by the way that these potatoes these sweet potatoes are
339
2555430
6410
, puede notar aquí por cierto que estas papas, estas batatas son
42:41
organic can you see on there can you see they are actually organic sweet potatoes
340
2561840
7960
orgánicas, ¿pueden ver allí, pueden ver que en realidad son orgánicas? batatas anic
42:49
so with the rice and so was it are the lentils now let's see how the lentils
341
2569800
7980
así con el arroz y también lo fueron las lentejas ahora veamos cómo les va a las
42:57
are doing because they need a stir so I've got the wooden spoon I'm gonna give
342
2577780
7920
lentejas porque necesitan un revuelo así que tengo la cuchara de madera voy a
43:05
them a stirs on going over here right so the lentils nicely cooked
343
2585700
9720
darles un revuelo al ir aquí bien para que el lentejas bien cocinadas,
43:15
so next stage is to add the curry sauce boom no we're going off so I put that in
344
2595420
11000
así que la siguiente etapa es agregar la salsa de curry boom no, vamos a ir, así que lo puse,
43:26
yeah swing it out with a bit of water
345
2606480
7170
sí, sáquelo con un poco de agua
43:35
just to get all the lovely juice out of there but a quick stir I'm slaving away
346
2615840
10080
solo para sacar todo el delicioso jugo de allí, pero un revuelo rápido estoy esclavizando
43:45
in the kitchen slaving away it's an expression often used to describe
347
2625920
6450
en la cocina esclavizando es una expresión que se usa a menudo para describir a
43:52
someone who's working hard in the kitchen some garlic granules because I
348
2632370
4650
alguien que está trabajando duro en la cocina algunos gránulos de ajo porque
43:57
can't be bothered to buy fresh garlic and cut it up that is better but this is
349
2637020
4440
no puedo molestarme en comprar ajo fresco y cortarlo que es mejor pero esto es
44:01
a substitute so I'll add some garlic granules I will add the fish so I've got
350
2641460
10070
un sustituto así que yo' Agregaré algunos gránulos de ajo. Agregaré el pescado, así que tengo
44:11
mackerel in spring water which I've drained and I'm going to add those in
351
2651530
8170
caballa en agua de manantial que he drenado y voy a agregarlos
44:19
now give this some but I say one thing Steve it's very fishy the smell but
352
2659700
7890
ahora, dale un poco, pero digo una cosa, Steve, huele muy a pescado, pero
44:27
macro is one of the smelliest fish it's very smelly but in that curry it's very
353
2667590
9810
macro. es uno de los pescados mas olorosos es muy maloliente pero en ese curry es
44:37
nice and it's very healthy because it's got lots of healthy fats in it mackerel
354
2677400
6570
muy rico y es muy saludable ser porque tiene muchas grasas saludables caballa
44:43
and we've got a small tendon there so we've got some protein mmm and I shall
355
2683970
9150
y tenemos un pequeño tendón allí, así que tenemos un poco de proteína mmm y lo
44:53
bring that to the boil I will add my tomatoes which are now happily devoid of
356
2693120
8040
llevaré a ebullición Agregaré mis tomates que ahora están felizmente desprovistos de
45:01
pesticides devoid that's a great word if something is devoid it is it is without
357
2701160
7440
pesticidas desprovistos eso es un gran palabra si algo está desprovisto es es
45:08
it is without it it is devoid there's already a lot of tomatoes in this curry
358
2708600
9540
sin es sin él es desprovisto ya hay muchos tomates en esta
45:18
sauce but I like to add some fresh tomatoes as well just for a bit of added
359
2718140
4920
salsa de curry, pero también me gusta agregar algunos tomates frescos solo para agregar un poco de
45:23
flavor so we can leave that to cook but when it's come to the boil and just
360
2723060
8070
sabor para que podamos dejar eso para cocinar, pero cuando hierva y justo
45:31
before we serve it I won't have this as a final addition and it's my favorite
361
2731130
8850
antes de servirlo, no tendré esto como una adición final y es mi
45:39
it's garam masala we saw that earlier because we were
362
2739980
5170
favorito, es garam masala, lo vimos antes porque estábamos
45:45
earlier earlier we were talking all about Somozas Somozas at the start of
363
2745150
6990
antes, antes estábamos hablando de Somozas Somozas en el Al comienzo de
45:52
today's livestream we talked about some Moses and I said that mr. Steve likes to
364
2752140
6419
la transmisión en vivo de hoy, hablamos sobre algunos Moisés y dije que el sr. A Steve le gusta
45:58
put that in his baked beans I add this to everything it's absolutely delicious
365
2758559
8611
poner eso en sus frijoles horneados. Agrego esto a todo. Es absolutamente delicioso. Es
46:07
its aromatic spicy it's not it's not strong in the sense that it's it's hot
366
2767170
7830
aromático, picante.
46:15
it's just very flavoursome so you can add this to
367
2775000
4799
46:19
everything oh I just love the smell of it so I'm going to add that in in about
368
2779799
5911
así que voy a agregar eso en unos
46:25
five minutes time
369
2785710
3050
cinco minutos
46:34
for those who have just joined hello this is mr. Steve and mr. Duncan
370
2794700
5820
para aquellos que acaban de unirse hola, soy el sr. Steve y el Sr.
46:40
on a Friday night but for those who are worried that this is not a live stream
371
2800520
7200
Duncan un viernes por la noche, pero para aquellos que están preocupados porque esto no es una transmisión en vivo,
46:47
don't worry it is we will be back live in a few moments but at the moment we
372
2807720
6270
no se preocupen, volveremos en vivo en unos momentos, pero en este momento
46:53
are cooking curry if you just want to cook some fish and
373
2813990
4860
estamos cocinando curry si solo quieren cocinar un poco de pescado y
46:58
give it a little bit of flavor you can just sprinkle this on to fish to meat to
374
2818850
5790
dale un poco de sabor, puedes espolvorearlo en el pescado, en la carne, en
47:04
anything just to give it a bit of a bit of an Indian sort of curry flavor but
375
2824640
4950
cualquier cosa, solo para darle un poco de sabor a curry indio, pero
47:09
without making it too hot I love it and it's lovely in baked beans that is one
376
2829590
8070
sin que sea demasiado caliente, me encanta y es encantador en frijoles horneados ese es uno
47:17
of the problems with curry because some people don't like it too spicy but they
377
2837660
4860
de los problemas del curry porque a algunas personas no les gusta demasiado picante pero
47:22
do like the flavor and the aroma of the spices but they don't want it too hot
378
2842520
6690
les gusta el sabor y el aroma de las especias pero no lo quieren demasiado caliente
47:29
they don't want the curry to burn their mouth out yes and what makes a curried
379
2849210
6390
no quieren que el curry les queme la boca fuera, sí, y lo que hace que un
47:35
hotter course is the chili and that's what makes it very hot whereas this is
380
2855600
6680
plato de curry sea más picante es el chile y eso es lo que lo hace muy picante, mientras que esto es
47:42
everything but it doesn't have the chili in it so it gives you the flavor without
381
2862280
4480
todo, pero no tiene el chile , por lo que le da el sabor sin
47:46
the heat spice so I'm ready to add the garam masala now because this is all
382
2866760
9510
las especias picantes, así que estoy listo para agregar el garam masala ahora porque todo esto está
47:56
cooked the fish is already cooked anyway the lentils are cooked so I'm going to
383
2876270
4920
cocido el pescado ya está cocido de todos modos las lentejas están cocidas así que estoy voy a
48:01
add this in I need a teaspoon as we said earlier mister here we go here comes the
384
2881190
20220
agregar esto necesito una cucharadita como dijimos antes señor aquí vamos aquí viene el
48:21
garam masala only a teaspoon because otherwise you can't taste anything else
385
2901410
8780
garam masala solo una cucharadita porque de lo contrario no puedes probar nada más
48:38
all all the smell coming off there absolutely my mouth is watering at the
386
2918880
8440
todo el olor que sale absolutamente mi boca se hace agua ante la
48:47
prospect of eating this lentil fish curry and as I speak the rice is coming
387
2927320
10410
perspectiva de comiendo este curry de pescado con lentejas y mientras hablo, el arroz
48:57
to the boil and we've got the sweet potatoes in there as well cooking with
388
2937730
3150
está hirviendo y tenemos las batatas allí también cocinando con
49:00
them so that's coming to the boil so I think that's about it we're nearly ready
389
2940880
5100
ellas, así que eso está hirviendo, así que creo que eso es todo, estamos casi listos
49:05
to eat now I'll give it ten minutes I'm now I'm gonna go ahead and do the
390
2945980
4440
para comer ahora le daré diez minutos ahora voy a seguir adelante y hacer el
49:10
exercise mr. steve is going upstairs he almost forgot there did you see that he
391
2950420
5130
ejercicio mr. steve está subiendo las escaleras casi se olvida de allí ¿viste que se
49:15
forgot that he had to go and do his exercises upstairs don't worry you won't
392
2955550
6570
olvidó de que tenía que ir a hacer sus ejercicios arriba no te preocupes no lo
49:22
see that right bye for now I'm back in the studio or are you gonna
393
2962120
7890
verás ahora adiós por ahora estoy de vuelta en el estudio o vas a
49:30
film as eating this will just carry on shall we so we will be back in a moment
394
2970010
4850
filmar ya que comer esto continuará, así que estaremos de vuelta en un momento
49:34
at the dinner table so we will actually be sitting at the dining table ready to
395
2974860
6250
en la mesa de la cena, así que estaremos sentados en la mesa del comedor listos para
49:41
eat the meal right now through the wonders of modern editing so there it is
396
2981110
11550
comer la comida ahora mismo a través de las maravillas de la edición moderna, así que ahí está
49:52
our Friday night curry is ready to eat and now we will return you back to the
397
2992660
10800
nuestro viernes. el curry nocturno está listo para comer y ahora te devolveremos al
50:03
studio no mr. Steve that's my potato
398
3003460
19009
estudio no mr. Steve, esa es mi papa
50:23
Thibodeaux we are back live yes I hope you enjoyed that that was our favorite
399
3023839
5651
Thibodeaux, estamos de regreso en vivo, sí, espero que hayas disfrutado, esa fue nuestra
50:29
meal of the week well of course we have quite a few favourite meals of the week
400
3029490
5460
comida favorita de la semana, bueno, por supuesto, tenemos bastantes comidas favoritas de la semana,
50:34
we like our curries on Friday we also like to eat salmon on Sunday and tonight
401
3034950
9000
nos gusta nuestro curry los viernes, también nos gusta comer salmón los domingos. y esta
50:43
we had pizza I might actually show you a slice of the
402
3043950
4950
noche comimos pizza. De hecho, podría mostrarles un trozo de
50:48
pizza a little bit later on but he's here now
403
3048900
3360
pizza un poco más tarde, pero él está aquí ahora,
50:52
it's mr. Stilley and who miss our mr. Steve is here again mr. Steve is on the
404
3052260
8670
es el sr. Stilley y que extrañan a nuestro mr. Steve está aquí de nuevo mr. Steve está en la
51:00
web mr. Steve is talking to us all live with dread do you see a rhyme that at
405
3060930
8189
web mr. Steve nos está hablando a todos en vivo con pavor. ¿Ves una rima que
51:09
the end there I thought you're going to say lovely poem but you didn't as you
406
3069119
3811
al final pensé que ibas a decir un hermoso poema, pero no lo hiciste, como
51:12
can see mr. Steve is very excitable tonight it's it's because we've had a
407
3072930
5100
puedes ver, mr. Steve está muy emocionado esta noche porque comimos una
51:18
big pizza tonight with with beans and I put a cause the garam masala in the
408
3078030
5550
gran pizza esta noche con frijoles y puse una causa para que el garam masala en los
51:23
beans caramels are watching that then because I had that to everything Steve
409
3083580
4470
caramelos de frijoles esté viendo eso porque tenía eso para todo. A Steve
51:28
likes to spice all of his food I do a lot of people say that English food they
410
3088050
5789
le gusta condimentar toda su comida. mucha gente dice que la comida inglesa que
51:33
describe it is bland BL a nd bland which basically means it hasn't got spices
411
3093839
7381
describen es sosa y sosa, lo que básicamente significa que no se le han agregado especias,
51:41
added to it so a lot of my friends who were Indian or Caribbean will say oh
412
3101220
6750
por lo que muchos de mis amigos que eran indios o caribeños dirán: oh,
51:47
your British food it's so bland can't you put some salt in it or spice
413
3107970
5129
tu comida británica es tan sosa ¿No puedes ponerle un poco de sal o
51:53
it up with something you could also say tasteless yes it has it has no flavor it
414
3113099
5641
condimentarlo con algo que también podrías decir insípido? Sí, tiene. No tiene sabor.
51:58
has no taste compared to a lot of food around the world British food but we're
415
3118740
4830
52:03
not renowned for being having the best culinary expertise that's one way of
416
3123570
6330
tener la mejor experiencia culinaria, esa es una forma de
52:09
putting it yes you get somebody incident it was very interesting I noticed on the
417
3129900
5100
decirlo, sí, tienes un incidente con alguien , fue muy interesante. Me di cuenta en el
52:15
live chat somebody said that's not very much rice for two people but there's
418
3135000
5040
chat en vivo que alguien dijo que no es mucho arroz para dos personas, pero no
52:20
only no that's perfect for two people I know but I was laughing because whenever
419
3140040
4200
hay nada que sea perfecto para dos personas. riéndome porque siempre
52:24
I go ran to friends houses that map they're Indian Asian and they cook rice
420
3144240
5930
que voy Corrí a las casas de amigos en ese mapa, son indios asiáticos y cocinan arroz
52:30
when English people cook rice for themselves they cook very small portion
421
3150170
4720
cuando los ingleses cocinan arroz para ellos mismos, cocinan porciones muy pequeñas,
52:34
yes but you go to other peopie love rice on your
422
3154890
3840
sí, pero vas a otras personas, te encanta el arroz en tu
52:38
plate so it's true yes but when you go to their house there's probably seven or
423
3158730
3120
plato, así que es cierto, sí, pero cuando vas a su casa. probablemente haya siete,
52:41
eight or ten people there no but I think generally now it's true generally
424
3161850
5400
ocho o diez personas allí, pero creo que, en general, ahora es cierto, generalmente los
52:47
British people and they cook rice for themselves if they don't come from a
425
3167250
3990
británicos cocinan arroz ellos mismos si no vienen de un
52:51
country where rice is a staple they tend to cook small portions of it what do you
426
3171240
4890
país donde el arroz es un alimento básico, tienden a cocinar pequeñas porciones ¿qué hacer? te
52:56
mean a staple a staple something like a like a common food a basic food
427
3176130
5520
refieres a un alimento básico un alimento básico algo como un alimento común un alimento básico
53:01
something that people would eat most mealtime quite often it's something that
428
3181650
4770
algo que la gente comería la mayoría de las comidas con bastante frecuencia es algo
53:06
is it is easy to cook or easy to to digest so a staple may be bread or rice
429
3186420
5780
que es fácil de cocinar o de digerir, por lo que un alimento básico puede ser pan o arroz
53:12
or potatoes we would say potatoes in England was a staple this is something
430
3192200
5950
o papas diría que las papas en Inglaterra eran un alimento básico, esto es algo
53:18
that is very common to eat so rice is a staple in Asia for example look what
431
3198150
6330
que es muy común comer, así que el arroz es un alimento básico en Asia, por ejemplo, mira lo
53:24
I've got here this is tonight's well this is this is what is left of
432
3204480
3930
que tengo aquí, esto es bueno para esta noche, esto es lo que queda de
53:28
tonight's meal and there it is look at that who wants a slice of pizza why I'm
433
3208410
7020
la comida de esta noche y ahí está. es mira eso qu o quiere un trozo de pizza por qué tengo
53:35
so thirsty and you are too mr. Duncan because it's very salty and unhealthy
434
3215430
4380
tanta sed y tú también mr. Duncan porque es muy salado y poco saludable
53:39
look at that it's unhealthy food but it's so delicious so there is to know
435
3219810
6720
mira que es un alimento poco saludable pero es tan delicioso que hay que saber
53:46
you said tonight that you would eat pizza every night had you got the chance
436
3226530
4170
que dijiste esta noche que comerías pizza todas las noches si tuvieras la oportunidad
53:50
if I had the chance to repeat eat pizza if I had the chance to eat pizza every
437
3230700
6360
si tuviera la oportunidad de repetir comer pizza si tuviera la oportunidad de comer pizza todas las
53:57
night I I literally would I would eat every single night especially when it
438
3237060
4770
noches. Literalmente lo haría. Comería todas las noches, especialmente cuando
54:01
tastes as delicious as this and it does that is a very good pizza I've got to
439
3241830
7530
sabe tan deliciosa como esta y lo hace. Es una muy buena pizza.
54:09
say very nice indeed so there somebody also commented on your sauce pans they
440
3249360
6360
54:15
said the sauce pans are very small let's have a look at the live chat shall we
441
3255720
4320
dijeron que las cacerolas son muy pequeñas echemos un vistazo al chat en vivo
54:20
they are small hello to the live chatters hello to the live chatters
442
3260040
5180
si son pequeñas hola a los chateadores en vivo hola a los chateadores en vivo
54:25
hello yes I love the live chat yes well there's only two of us so we don't need
443
3265220
7210
hola sí me encanta el chat en vivo sí bueno solo somos dos así que no necesito
54:32
big sauce pans has neem I love how all the sauce pans they are using are pretty
444
3272430
6000
cacerolas grandes tiene neem Me encanta cómo todas las cacerolas que están usando son bastante
54:38
small well as they there's only two of us there's only two of us so for two
445
3278430
4500
pequeñas bueno, ya que solo somos dos solo somos dos, así que para dos
54:42
people we're not that greedy I know I know we appear to be very greedy but
446
3282930
6600
personas no somos tan codiciosos Sé que sé que parecemos serlo muy codiciosos,
54:49
but we're not that greedy so so yes we we have relatively I think average
447
3289530
6380
pero no somos tan codiciosos, así que sí es que tenemos relativamente creo que
54:55
average portions of food so we don't eat too much yeah we I was showing the
448
3295910
7840
porciones promedio de comida para no comer demasiado sí, estaba mostrando las
55:03
flowers earlier because the the rhododendrons at the moment are looking
449
3303750
4170
flores antes porque los rododendros en este momento se ven
55:07
a bit sad aren't they Steve yes all the petals have fallen off yeah but that
450
3307920
4950
un poco tristes, ¿no es así? Steve, sí, todos los pétalos tienen se cayó, sí, pero eso
55:12
happens and then you just you let them fall off and then from where the old
451
3312870
4410
sucede y luego simplemente las dejas caer y luego, donde las
55:17
flowers were the new the new branches grow for next year's flowers yeah so
452
3317280
7080
flores viejas eran las nuevas, crecen las nuevas ramas para las flores del próximo año, sí,
55:24
very a few weeks ago a couple of weeks ago should I say that this particular
453
3324360
5730
hace unas semanas hace un par de semanas debería decir que esto una
55:30
flower was looking much much brighter this is what it looked like two weeks
454
3330090
4710
flor en particular se veía mucho más brillante, así es como se veía hace dos semanas
55:34
ago yes and where those flowers are that the new growth will come for next year
455
3334800
6090
, sí, y donde están esas flores, el nuevo crecimiento vendrá el próximo año,
55:40
so you've got to be careful not to cut that because if you cut the old flower
456
3340890
4920
así que debes tener cuidado de no cortar eso porque si cortas la flor vieja
55:45
heads off you won't get the new branches for next year yeah so every year this
457
3345810
5370
cabezas, no obtendrás las nuevas ramas para el próximo año, sí, así que cada año,
55:51
this particular plant has got larger and larger and this is what it looks like
458
3351180
4140
esta planta en particular se ha vuelto más y más grande y así es como se ve
55:55
now a little a little sad looking so where those remains of the flowers are
459
3355320
5940
ahora un poco triste, ¿ dónde están esos restos de las
56:01
you'll get the new branches the leaves will form on there and then you'll get
460
3361260
5550
flores? conseguiré las nuevas ramas las hojas se formará allí y luego obtendrá
56:06
the flowers for next year so you can't really chop that very much otherwise
461
3366810
4020
las flores para el próximo año, por lo que realmente no puede cortar mucho, de lo
56:10
you've affected for next year
462
3370830
4700
contrario, habrá afectado para el próximo
56:15
it's late in live with mr. Steve and mr. Duncan that's me by the way and we are
463
3375590
6070
año, es tarde en vivo con el sr. Steve y el Sr. Duncan, ese soy yo, por cierto, y
56:21
as live as life can be we're talking about something in particular tonight
464
3381660
4740
estamos tan vivos como la vida puede ser.
56:26
aren't we Steve are we I don't know as I understand we are is it party party we
465
3386400
7800
56:34
are talking about words and phrases connected with party how often do you go
466
3394200
7950
y frases relacionadas con la fiesta ¿con qué frecuencia
56:42
to parties do you go to parties very often do you like to party so as you can
467
3402150
6750
vas a las fiestas?
56:48
see the word party can be used as both a noun and a verb so you can go to a party
468
3408900
7560
56:56
and you can have a good time you can party as of
469
3416460
6840
puedes pasar un buen rato puedes festejar a partir de
57:03
and we'll be talking about that in a moment I have here no it's gone
470
3423300
5819
y hablaremos de eso en un momento lo tengo aquí no se ha ido
57:09
you can still say it I've got a list of phrases connected with party
471
3429119
5970
todavía puedes decirlo tengo una lista de frases relacionadas con la fiesta
57:15
so no googling wait for Brit would tell you what we've got and then you can tell
472
3435089
7500
así que no busques en Google espera a Brit le diría lo que tenemos y luego puede
57:22
us what if you've got any to add to it as well but yes and you've got some
473
3442589
6871
decirnos qué si tiene algo para agregar también, pero sí, y tiene algunas
57:29
photographs to show aren't you mr. doom I have I have some photographs now I
474
3449460
4379
fotografías para mostrar, ¿no es así, Sr. doom tengo Tengo algunas fotografías ahora Me
57:33
would like to offer a little challenge to those who are out there watching at
475
3453839
6780
gustaría ofrecer un pequeño desafío a aquellos que están mirando en
57:40
the moment and here is a photograph two photographs I've never shown these
476
3460619
4710
este momento y aquí hay una fotografía dos fotografías Nunca antes le había mostrado estas
57:45
photographs to anyone before on the internet or through the internet or on
477
3465329
5341
fotografías a nadie en Internet o a través de Internet o en
57:50
my live streams so here is the first one and yes this is me this is definitely me
478
3470670
6419
mis transmisiones en vivo, así que aquí está la primera y sí, este soy yo, definitivamente soy yo,
57:57
even mr. Steve Khalif mr. Steve can't believe that that is me you look like a
479
3477089
5551
incluso el sr. Steve Khalif Sr. Steve no puede creer que ese soy yo, te ves como un
58:02
criminal well I haven't shown it yet oh there we
480
3482640
3689
criminal, bueno, no lo he mostrado todavía, oh, ahí estamos,
58:06
are where over there that's us right okay so Steve's already reacting before
481
3486329
5821
ahí somos nosotros, está bien, así que Steve ya está reaccionando
58:12
it's even appeared so here it is here is one of the photographs that has never
482
3492150
5669
incluso antes de que aparezca, así que aquí está aquí es uno de los fotografías que
58:17
been seen by anyone except for us and there I am
483
3497819
3000
nadie ha visto nunca, excepto nosotros, y ahí estoy,
58:20
that is me believe it or not after having one of my long bike rides so many
484
3500819
5311
lo creas o no, después de uno de mis largos paseos en bicicleta, hace tantos
58:26
years ago I used to ride my bike all over the place in fact this is mr. Steve
485
3506130
5580
años, solía andar en bicicleta por todos lados, de hecho, este es el Sr. Steve
58:31
spike this is your bike yes my old bike is now hanging up in the Gary with with
486
3511710
6180
Spike, esta es tu bicicleta, sí, mi bicicleta vieja ahora está colgada en el Gary con
58:37
flat tires so we don't use it anymore that that's a bad sign isn't it that's a
487
3517890
5459
llantas pinchadas, así que ya no la usamos, eso es una mala señal, ¿no es una
58:43
sign had it since I was about 16 oh isn't that lovely mr. Steve's had that
488
3523349
4621
señal? 't que encantador mr. Steve ha tenido esa
58:47
bicycle since he was 16 yes and I've kept it and I'm going to restore it one
489
3527970
4320
bicicleta desde que tenía 16 años sí y la he conservado y la restauraré algún
58:52
day and bring it back to its former glory as we say restore the bike replace
490
3532290
7380
día y la devolveré a su antigua gloria como decimos restaurar la bicicleta reemplazar
58:59
the tires and put a new chain on no and new brakes and I'll be off down the road
491
3539670
6929
las llantas y poner una cadena nueva no y nuevos frenos y me iré por el camino
59:06
I don't think I don't think anyone I don't think either of us will ever ever
492
3546599
6681
No creo No creo que nadie No creo que ninguno de los dos vuelva a
59:13
ride that bike ever again i from but the big question is how old was I
493
3553280
6780
andar en esa bicicleta nunca más Yo de pero la gran pregunta es ¿cuántos años tenía?
59:20
how old am I in that picture here's another photograph taken around about
494
3560060
4530
¿Cuántos años tengo en esa foto? Aquí hay otra fotografía tomada aproximadamente
59:24
the same time you will notice something very unusual about the next photograph
495
3564590
4670
al mismo tiempo. Notarás algo muy inusual en la siguiente fotografía. En
59:29
first of all it doesn't look like me and the second thing is you will notice some
496
3569260
6250
primer lugar, no se parece a mí y, en segundo lugar, notarás algunas
59:35
things that are very obvious there there's me look that is a passport
497
3575510
3830
cosas que son muy obvias. ahí estoy, mire, es una
59:39
photograph I don't think I ever used it for a passport so there was an earring
498
3579340
6910
fotografía de pasaporte. No creo que la haya usado nunca para un pasaporte, así que había un arete, el
59:46
mr. Duncan oh I wanted everyone out there to say that oh it's very my friend
499
3586250
6510
Sr. Duncan, oh, quería que todos dijeran que, oh, ahora es muy mi amigo,
59:52
now yes so there is that is one thing also but what else can you notice
500
3592760
4770
sí, así que eso también es una cosa, pero ¿qué más puedes notar
59:57
they're not you Steve people watching out there I'm gonna have to stress this
501
3597530
5010
que no eres tú?
60:02
every single week Oh already we have we have comments on
502
3602540
3810
sola semana Oh ya tenemos tenemos comentarios en
60:06
the live chat 16 Oh mr. Steve yes mr. Steve had that
503
3606350
6240
el chat en vivo 16 Oh mr. steve si sr. Steve tenía esa
60:12
bicycle since he was 16 you thought that people thought you
504
3612590
4290
bicicleta desde que tenía 16 pensaste que la gente pensaba que
60:16
looked 16 I thought you were saying I looked 16 there well well I wouldn't be
505
3616880
4890
tenías 16 Pensé que estabas diciendo que tenía 16 ahí bueno bueno no me
60:21
surprised yes I bet since I was 16 so about 10 years 20 sue cat says in that
506
3621770
7950
sorprendería sí apuesto desde que tenía 16 así que unos 10 años 20 sue cat dice en eso
60:29
photograph I am 20 years old so there it is 20 oh very that's not nice thank you
507
3629720
7020
fotografía tengo 20 años entonces ahí son 20 oh muy eso no es lindo
60:36
very much sue cat your ears look very big yes because my
508
3636740
3750
muchas gracias sue cat tus orejas se ven muy grandes si porque mi
60:40
hair is very short and you've got like a Bibble at the front sue cat says you
509
3640490
7050
cabello es muy corto y tienes como una biblia en el frente sue cat dice que te
60:47
look like one of those nice UK pop singers I like it
510
3647540
4770
ves como uno de esos agradables cantantes de
60:52
oh okay then thank you very much and maybe any gigs for mr. Duncan soon cat
511
3652310
4470
pop del Reino Unido. Duncan pronto, gato,
60:56
well not now not now so this was quite a long time ago but how old was I it's
512
3656780
5340
bueno, ahora no, ahora no, así que esto fue hace mucho tiempo, pero ¿cuántos años tenía
61:02
very self-indulgent I'm very self-indulgent
513
3662120
2790
61:04
but though about you mr. Duncan tonight yes well it will be well it is my show
514
3664910
6470
? Duncan esta noche sí, estará bien, es mi programa.
61:11
Connell says you look better without glasses mr. Duncan
515
3671380
4240
Connell dice que te ves mejor sin anteojos, mr. Duncan,
61:15
well maybe back then but anymore not anymore I I wear these glasses to hide
516
3675620
5460
bueno, tal vez en ese entonces, pero ahora ya no. Uso estos anteojos para ocultar
61:21
all of the wrinkles and and the blemishes of of old age Fernando says 19
517
3681080
8880
todas las arrugas y las imperfecciones de la vejez. Fernando dice 19
61:29
Wow thank you very much for that okay then you're just usually done this for
518
3689960
4889
Wow, muchas gracias por eso, entonces normalmente lo haces
61:34
an ego boost haven't you I hope Willy it isn't gonna be go flattered and boots
519
3694849
4621
para aumentar tu ego. ¿No es así? Espero que Willy no vaya a ser halagado y botas.
61:39
wait there a second now if it was a photograph of me now yes but you don't
520
3699470
6240
Espera un segundo ahora. Si fuera una fotografía mía ahora. Sí, pero no
61:45
show pictures of yourself a long time ago and you know it for an ego boost
521
3705710
8100
muestras fotos tuyas de hace mucho tiempo y lo sabes desde hace mucho tiempo. ego boost
61:53
that's the opposite I mean the last night I was looking at these photographs
522
3713810
4350
eso es todo lo contrario, quiero decir, la última noche que estaba mirando estas fotografías
61:58
crying hi I did shed a tear but not for this reason for another reason that I'll
523
3718160
6689
llorando hola, derramé una lágrima, pero no por esta razón, por otra razón que
62:04
explain in a moment so mr. Duncan you look you are really a Leo your show yes
524
3724849
8581
explicaré en un momento, así que el sr. Duncan, pareces, eres realmente un Leo, tu programa,
62:13
it is my show if mr. Steve wants to have his own show you're more than welcome
525
3733430
5780
sí, es mi programa si el sr. Steve quiere tener su propio programa eres más que bienvenido
62:19
you look 24 or 25 Thank You Mika for that yes you look like a pop singer oh
526
3739210
7389
te ves de 24 o 25 Gracias Mika por eso sí te ves como un cantante pop
62:26
thank you very much no now this is definitely going to my head I'm not sure
527
3746599
4681
oh muchas gracias no ahora esto definitivamente se me va a la cabeza no estoy seguro
62:31
fellow Jeff says you're a good in tight pants oh dear thank you thank you Jeff
528
3751280
5460
amigo Jeff dice que eres bueno con los pantalones ajustados, oh cielos, gracias, gracias, Jeff,
62:36
I'm not angry Jeff won Zedd I'm not quite sure how to take that but there
529
3756740
6000
no estoy enojado. Jeff ganó a Zedd.
62:42
you go take that isn't that a pop group yes in this particular picture I'm
530
3762740
5010
esta foto en particular estoy
62:47
wearing my cycling shorts but this is before it became trendy to do it so now
531
3767750
5849
usando mis shorts de ciclista pero esto es antes de que se pusiera de moda hacerlo así que ahora
62:53
everyone wears cycling shorts but this this was when very few people wore them
532
3773599
4911
todos usan shorts de ciclista pero esto fue cuando muy poca gente los usaba
62:58
Steve can I just mention something do you remember my my white my white
533
3778510
6450
Steve, ¿puedo mencionar algo? ¿Recuerdas mi mi blanco mi blanco?
63:04
cycling shorts I do remember your white sighs do you remember what happened
534
3784960
6300
pantalones cortos de ciclismo recuerdo tus suspiros blancos recuerdas lo que pasó
63:11
during one of our holidays I do remember yes maybe one week I will show the
535
3791260
7960
durante una de nuestras vacaciones recuerdo sí tal vez una semana mostraré la
63:19
photograph of me in my white lycra shorts my white cycling shorts and all I
536
3799220
6000
fotografía mía con mis pantalones cortos de lycra blancos mis pantalones cortos de ciclismo blancos y todo lo que
63:25
can say is well I might have to censor the picture I might have to blur part of
537
3805220
6510
puedo decir es que bien podría tengo que censurar la imagen, es posible que tenga que desenfocar parte de
63:31
it out but I still can't believe I was walking around walking around wearing a
538
3811730
5190
ella, pero todavía no puedo Creo que estaba caminando caminando con un
63:36
pair of white cycling shorts and that that was on holiday in Greece wasn't it
539
3816920
6390
par de pantalones cortos de ciclismo blancos y que estaba de vacaciones en Grecia ¿no fue
63:43
a little embarrassing yeah I certainly wouldn't do it now no not with my big
540
3823310
5940
un poco vergonzoso? Sí, ciertamente no lo haría ahora. No, no con mi gran
63:49
belly definitely not so yes you're gonna say
541
3829250
4040
barriga . Voy a decir de
63:53
anyway right
542
3833290
5370
todos modos cierto
63:58
funny Steve you look nice and smart my teacher Thank You Iowa de for that a
543
3838660
6700
divertido Steve te ves bien e inteligente mi maestro Gracias Iowa por eso una
64:05
very nice picture with the red on the side oh thank you very much yes that was
544
3845360
5640
foto muy bonita con el rojo en el costado oh muchas gracias sí eso fue
64:11
taken in one of those little photo machines that you say you take your
545
3851000
4980
tomado en una de esas pequeñas máquinas fotográficas que dices tú toma tus
64:15
passport photos in you when you need a passport picture so Coco says you look
546
3855980
6600
fotos de pasaporte contigo cuando necesites una foto de pasaporte para que Coco diga que te pareces
64:22
like Forrest Gump well I sometimes I feel like Forrest Gump life is like a
547
3862580
6180
a Forrest Gump bueno, a veces me siento como Forrest Gump la vida es como una
64:28
box chocolates you never know what you're gonna get you have used that as
548
3868760
7080
caja de chocolates nunca sabes lo que obtendrás lo has usado como
64:35
an idea or a phrase before what's that life is like a box of
549
3875840
4740
una idea o una frase antes de qué es eso la vida es como una caja de
64:40
chocolates we've been talking about words connected
550
3880580
3750
chocolates hemos estado hablando de palabras relacionadas
64:44
with chocolates yes oh don't get me started no doubt a big bar of chocolate
551
3884330
4410
con chocolates sí oh no me hagas empezar sin duda una gran barra de chocolate
64:48
in the hand in the cupboard don't mention chocolate Steve because there is
552
3888740
3690
en la mano en el armario no menciones chocolate Steve porque hay un
64:52
some chocolate in the cupboard and I can smell it from here
553
3892430
3420
poco de chocolate i En la alacena y puedo olerlo desde aquí. De
64:55
III actually know that there is chocolate in the house I can actually
554
3895850
4350
hecho, sé que hay chocolate en la casa. De hecho, puedo
65:00
smell it my nose is very sensitive despite my hay fever
555
3900200
4620
olerlo. Mi nariz es muy sensible a pesar de mi fiebre del heno.
65:04
I can smell chocolate when it's in the house I know it's there yes Tasnim says
556
3904820
6600
Puedo oler el chocolate cuando está en la casa.
65:11
mr. Steve do you have a skin caring routine so are you saying that my skin
557
3911420
6270
Srs. Steve, ¿tienes una rutina para el cuidado de la piel? Entonces, ¿estás diciendo que mi piel
65:17
is perfect wrinkle free smooth I think ageless I think it's the bright
558
3917690
6870
es perfecta, sin arrugas, suave? Creo que no tiene edad. Creo que son las luces brillantes.
65:24
lights no I think I think Tasnim is saying that for my age my skin is soft
559
3924560
8640
65:33
and beautiful actually my mother's is my mother's and her eighties and her skin
560
3933200
4710
es de mi madre y tiene 80 años y su piel
65:37
is very soft and wrinkle free I don't have a routine I do use moisturizer
561
3937910
6570
es muy suave y sin arrugas no tengo una rutina si uso crema hidratante
65:44
because I have very dry skin but not an expensive one I don't really do anything
562
3944480
6330
porque tengo la piel muy seca pero no es cara realmente no hago nada
65:50
apart from staying out of the Sun quite often I forget that Steve's mummys in
563
3950810
4920
aparte de estar fuera de la El sol a menudo olvido que las momias de Steve tienen
65:55
her eighties late 80s I can't believe it and so the
564
3955730
5310
ochenta y tantos años. No puedo creerlo, por lo que el
66:01
secret to young skin is staying out of the Sun I've said it many times and I'll
565
3961040
6240
secreto de la piel joven es mantenerse alejado del sol. Lo he dicho muchas veces y lo
66:07
say it again stay out of the Sun if you want to look keep your skin looking
566
3967280
5790
diré de nuevo. Sol, si quieres lucir, mantén tu piel con un aspecto
66:13
young that's it that's my secret to beautiful lovely soft smooth wrinkle
567
3973070
7860
joven, ese es mi secreto para tener una piel hermosa, encantadora, suave, tersa, sin arrugas,
66:20
free skin wrinkle free I'm not sure about there
568
3980930
2730
sin arrugas, no estoy seguro,
66:23
I've got wrinkles around my eyes laughs laughter lines I've always had those
569
3983660
3810
tengo arrugas alrededor de los ojos, risas, líneas de risa, siempre las he tenido.
66:27
there were pictures of me when I was 8 and I had laughter lines because I was a
570
3987470
4170
había fotos mías cuando tenía 8 años y tenía líneas de risa porque yo era un
66:31
very happy child Eve has left the lines I have no idea where they came from it
571
3991640
5820
niño muy feliz Eve se ha dejado las lineas no tengo idea de donde salieron
66:37
was what I used to laugh when I was younger but since I met you I stopped
572
3997460
3150
era de lo que me reia cuando era mas joven pero desde que te conoci deje de
66:40
laughing so the wrinkles were formed a long time
573
4000610
4650
reir asi que las arrugas se formaron hace mucho tiempo
66:45
ago okay then that's good so how old was I when this picture was taken quite a
574
4005260
5490
ok entonces eso es bueno, ¿cuántos años tenía cuando se tomó esta foto?,
66:50
few people have actually given answers some say 20 19 well I'm gonna tell you
575
4010750
5340
bastantes personas han dado respuestas, algunos dicen 20 19, bueno, les diré
66:56
how old I was in this photograph I was and you're not going to believe it
576
4016090
6480
cuántos años tenía en esta fotografía y no lo van a
67:02
I was actually 26 looks about right 26 I know Steve's being sarcastic there
577
4022570
10170
creer. en realidad era 26 parece correcto 26 Sé que Steve está siendo sarcástico allí,
67:12
so I was 26 when that photograph was taken had I met you then yes remember
578
4032740
4770
así que tenía 26 años cuando se tomó esa fotografía
67:17
definitely right okay I was 26 when this was taken and so but
579
4037510
7080
67:24
a lot of people used to think I was much younger in fact when I before I met
580
4044590
4680
. De hecho, era mucho más joven cuando yo, antes de conocer a
67:29
Steve I used to go drinking with one of my friends Craig back in 1984 in 85 so
581
4049270
7980
Steve, solía ir a beber con uno de mis amigos Craig en 1984 en 1985,
67:37
that gives you an idea of my age now so I used to go drinking and they would
582
4057250
6240
eso te da una idea de mi edad ahora, así que solía ir a beber y
67:43
always ask for some identification so they didn't believe I was over 18 which
583
4063490
5220
siempre me pedían algo. identificación para que no creyeran que tenía más de 18 años, lo
67:48
which was which was annoying but also quite quite flattering as well so yes I
584
4068710
7860
cual era lo que era molesto g pero también bastante halagador, así que sí,
67:56
was about 26 when that picture was taken apparently it's in the genes its genetic
585
4076570
7670
tenía alrededor de 26 años cuando se tomó esa foto, aparentemente está en los genes, su genética en
68:04
partly is yes it's partly genetic and partly environmental which means it
586
4084240
5980
parte es sí, es en parte genética y en parte ambiental, lo que significa que en
68:10
partly what you do if you smoke and drink and spend a lot of time in the Sun
587
4090220
7079
parte es lo que haces si fumas y bebes y pasas un mucho tiempo bajo el
68:17
you will age your skin hmm as Steve mentioned as Steve mentioned just yes
588
4097299
6661
sol envejecerá su piel hmm como mencionó Steve como mencionó Steve simplemente sí
68:23
and Nicole says when did we first meet what it was nearly 30 years ago next
589
4103960
5670
y Nicole dice cuándo nos conocimos por primera vez lo que era hace casi 30 años el próximo
68:29
year 30 years next year next year it would be 30 years since since we met up
590
4109630
7729
año 30 años el próximo año el próximo año serían 30 años desde desde nos conocimos
68:37
you don't get sent to prison that long for murder no you don't you even if you
591
4117359
4480
, no te envían a prisión tanto tiempo por asesinato, no, no, incluso si
68:41
murdered someone tomorrow in the street you wouldn't get 30 years in prison so
592
4121839
7111
asesinaras a alguien mañana en la calle , no recibirías 30 años de prisión, por lo que
68:48
some things something's still deserve less punishment than what we're going
593
4128950
7079
algunas cosas todavía merecen menos castigo que lo que nosotros
68:56
through yes yes but there we go Colonel says you but but you like nature
594
4136029
7141
estamos pasando si si pero ahi vamos el coronel dice usted pero pero le gusta la naturaleza
69:03
and going outdoors yes I do but I always wear a hat when I'm out in
595
4143170
5910
y salir al aire libre si a mi pero siempre uso un sombrero cuando salgo
69:09
the Sun and if we go on long walks I was where sun protection cream yes so I'm a
596
4149080
8820
al sol y si hacemos caminatas largas yo estaba donde protejo el sol crema sí, así que estoy un
69:17
little obsessed with that suntan lotion suntan lotion of course you can call it
597
4157900
6689
poco obsesionada con ese bronceado loción loción bronceadora por supuesto que puedes llamarlo
69:24
sunscreen sunscreen sunscreen is actually very poisonous for the oceans
598
4164589
5281
protector solar protector solar el protector solar es en realidad muy venenoso para los océanos
69:29
oh so that he ties me let's not do that again
599
4169870
3560
oh para que me ate no hagamos eso otra vez
69:33
but somebody told me last week apparently or the coral reef we know
600
4173430
4150
pero alguien me dijo la semana pasada aparentemente o el arrecife de coral sabemos
69:37
about the coral reefs that are disappearing in the oceans and
601
4177580
5370
sobre los arrecifes de coral que están desapareciendo en los océanos y
69:42
apparently one drop of Sun cream in a swimming pool the equivalent amount is
602
4182950
8940
aparentemente una gota de crema solar en una piscina, la cantidad equivalente es
69:51
enough to kill coral because so what is in suncream is probably not very good
603
4191890
7230
suficiente para matar el coral porque lo que hay en la crema solar probablemente no sea muy bueno
69:59
for you I wonder whether are you better to have the Sun on your skin or the
604
4199120
3900
para ti Me pregunto si es mejor tener el sol en la piel o el
70:03
cream because I mean if it's killing coral was it doing it it's being
605
4203020
5219
crema porque quiero decir que si está matando al coral, ¿lo estaba haciendo? Está siendo
70:08
absorbed into your system yes well well you won't get skin cancer but you might
606
4208239
4801
absorbido por tu sistema.
70:13
get something else it's something else yes who knows this is like a repeat of
607
4213040
4140
70:17
last Wednesday you look on the button on the on a bottle of Sun cream I gone back
608
4217180
4830
en el botón en una botella de crema solar He retrocedido
70:22
in time at the of ingredients in sunscreen its massive
609
4222010
4310
en el tiempo en los ingredientes del protector solar es enorme
70:26
and they've got very very long name as chemical names I can't believe that
610
4226320
6150
y tienen un nombre muy largo como nombres químicos No puedo creer que
70:32
that's not being absorbed into your system I think in 20 years time they'll
611
4232470
5400
eso no esté siendo absorbido por ti r system Creo que dentro de 20 años
70:37
say Sun cream gives you cancer you better off going you better off just
612
4237870
4290
dirán que la crema solar te da cáncer, es mejor que te vayas, es mejor que te
70:42
putting a hat on and staying out of the Sun that way mr. Steve has got his hat
613
4242160
5550
pongas un sombrero y te mantengas alejado del sol de esa manera, sr. Steve tiene su sombrero
70:47
on hip-hip-hip hooray mr. Steve has got his hat and her hat on and is gonna look
614
4247710
6270
puesto hip-hip-hip hurra mr. Steve tiene puesto su sombrero y su sombrero y se verá
70:53
young forever regular exercise yes drink plenty of
615
4253980
2910
joven para siempre. Ejercicio regular, sí, beba mucha
70:56
water yeah lots of things but the main one is staying out of the Sun I'm sorry
616
4256890
7080
agua, sí, muchas cosas, pero la principal es mantenerse alejado del sol.
71:03
to tell you that if you're sort of middle-aged now and your your skin's
617
4263970
4950
ahora eres de mediana edad y tu piel
71:08
looking it's too late you can't reverse that you can't reverse the aging effects
618
4268920
5370
luce es demasiado tarde no puedes revertir que no puedes revertir los efectos
71:14
of the Sun no because it's cumulative too much sunshine will make you look old
619
4274290
5040
del envejecimiento del sol no porque es acumulativo demasiada luz solar te hará lucir viejo
71:19
and wrinkly like an old prove if you want to look brown and healthy just put
620
4279330
4380
y arrugado como un viejo prueba si quieres para lucir bronceado y saludable, solo ponte un
71:23
some fake tan on mmm that's what I say people in Australia don't care about
621
4283710
5400
poco de bronceado falso mmm eso es lo que digo que a la gente en Australia no le importa
71:29
skin cancer that's true or do you could do what mr. Steve does and just look
622
4289110
4170
el cáncer de piel eso es verdad o podrías hacer lo que mr. Steve lo hace y
71:33
like a corpse all the time mr. Kay well that's it people people say to me are
623
4293280
4230
parece un cadáver todo el tiempo, mr. Kay, bueno, eso es todo, la gente me dice, ¿
71:37
you ill mr. Steve you are very slight and I said well that's just because I
624
4297510
4260
estás enfermo, mr. Steve, eres muy delgado y dije bueno, eso es solo porque
71:41
haven't been in the Sun little - Coco says people in Australia don't care
625
4301770
3300
no he estado en el sol, pequeño: Coco dice que a la gente en Australia
71:45
about skin cancer they don't but they do have I believe one of the highest rates
626
4305070
4650
no le importa el cáncer de piel, pero creo que tienen una de las tasas más altas
71:49
of skin cancer in the world yes for they do but but that there are two reasons
627
4309720
5370
de cáncer de piel en el mundo sí, porque lo tienen, pero hay dos razones
71:55
for that one it's a hot country and two most of
628
4315090
3210
para eso: es un país cálido y dos, la mayoría de
71:58
the towns and cities cities are by the sea and of course don't forget that most
629
4318300
5580
los pueblos y ciudades están junto al mar y, por supuesto, no olvide que la mayoría
72:03
of the people there aren't the indigenous population so they've only
630
4323880
4080
de las personas allí son No es la población indígena, así que solo
72:07
been there a few hundred years sent there by the British there were
631
4327960
2910
han estado allí unos cientos de años enviados allí por los británicos. Había
72:10
prisoners are effectively British people sent to a very hot country can you
632
4330870
3900
prisioneros. Efectivamente, los británicos fueron enviados a un país muy cálido. ¿Puedes
72:14
believe the hardest surprisingly getting skin cancer that was punishment they
633
4334770
4380
creer lo más difícil?
72:19
were punished so when we when we had too many convicts too many prisoners here we
634
4339150
5430
cuando teníamos demasiados convictos, demasiados prisioneros aquí, los
72:24
sent them to other places on the other colonies and as punishment they were
635
4344580
4920
enviamos a otros lugares en las otras colonias y, como castigo, los
72:29
sent to Australia so many of the people that now live in Australia are our
636
4349500
6140
enviamos a Australia, por lo que muchas de las personas que ahora viven en Australia son nuestros
72:35
descendants of criminals I wish I was joking well
637
4355640
4720
descendientes de criminales. Ojalá estuviera bromeando. bien
72:40
when we say criminals he was sent you were you were put on a boat 300 years
638
4360360
6330
cuando decimos criminales, lo enviaron a usted, lo pusieron en un bote hace 300
72:46
ago whenever it was bathroom you know and sent on a boat if even if you just
639
4366690
5250
años cuando era un baño, ya sabe, y lo enviaron a un bote, incluso si solo
72:51
say stole a loaf of bread or did very very minor crimes you could be deported
640
4371940
6810
dice que robó una barra de pan o cometió delitos muy, muy menores, podría ser deportado.
72:58
to Australia we used to send people to Australia on boats so that was just for
641
4378750
4440
a Australia solíamos enviar gente a Australia en botes, así que eso era solo por
73:03
small things I mean obviously so what would you get for murder they send you
642
4383190
5219
cosas pequeñas. Quiero decir, obviamente, ¿ qué obtendrías por asesinato? Te envían
73:08
on a Caribbean cruise it's it's very strange yes so I do that it doesn't
643
4388409
6480
en un crucero por el Caribe. Es muy extraño.
73:14
sound like punishment to me I mean it could be you know just nothing and you
644
4394889
4621
castigo para mí, quiero decir que podría ser que no sabes nada y
73:19
were sent there but hundreds and thousands of people were sent on boats
645
4399510
4169
te enviaron allí, pero cientos y miles de personas fueron enviadas en barcos
73:23
to Australia but they've got a wonderful life now well well well they haven't
646
4403679
6451
a Australia, pero ahora tienen una vida maravillosa, bueno, bueno, bueno,
73:30
they're dead they're dead though they have all the people sent there they died
647
4410130
6180
no, están muertos. están muertos, aunque enviaron a todas las personas allí, murieron
73:36
in squalor chained to trees and things no ever but that's one of the reasons
648
4416310
5760
en la miseria, encadenadas a los árboles y cosas que nunca, pero esa es una de las razones por las que,
73:42
why of course Australia is a huge country it's huge
649
4422070
4050
por supuesto, Australia es un país enorme, es enorme,
73:46
but most of the towns and cities are around the coast so it's very tempting
650
4426120
5780
pero la mayoría de los pueblos y ciudades están alrededor de la costa, así que es muy
73:51
to walk around in a t-shirt and shorts all the time and that's it that's the
651
4431900
4839
tentador andar en camiseta y pantalones cortos todo el tiempo y esa es la
73:56
basis of all of it because it's very tempting just to not wear lots of
652
4436739
4710
base de todo porque es muy tentador simplemente no usar mucha
74:01
clothes you don't you're not going to wear a suit and tie in Australia are you
653
4441449
6000
ropa no vas a usar traje y corbata en Australia ¿
74:07
really you're not gonna walk around Sydney in us in a suit and tie because
654
4447449
4171
realmente no vas a usar va a caminar alrededor de Sydney en nosotros en un traje y corbata
74:11
it's too hot sebum CC hoozy bum see whose bum sebum mr. cocoa has mentioned
655
4451620
8430
porque es demasiado caliente sebo CC hoozy vago ver de quién vago sebo mr. cacao ha mencionado
74:20
a word sebum oh okay which is a natural oil that's produced by the body that
656
4460050
9570
una palabra sebo, oh, está bien, que es un aceite natural producido por el cuerpo
74:29
that makes your skin moist and oily hmm it's like like a waterproofing chemical
657
4469620
8700
que hace que tu piel se humedezca y se vuelva grasosa hmm, es como un químico impermeabilizante
74:38
that your body naturally has to protect your skin because it's simple I also
658
4478320
5160
que tu cuerpo tiene naturalmente para proteger tu piel porque es simple.
74:43
'test that I've noticed that sometimes that the skin does feel a little greasy
659
4483480
5699
También lo pruebo. Me he dado cuenta de que a veces la piel se siente un poco grasosa,
74:49
sometimes but of course is there a natural way of
660
4489179
3121
pero por supuesto, hay una forma natural de
74:52
doing that though sorry an artificial way of doing that well yes I mean put
661
4492300
5190
hacerlo, aunque lo siento, una forma artificial de hacerlo, bueno, sí, quiero decir, poner
74:57
something on the moisturizer it will reproduce it but is that as effective
662
4497490
5450
algo en la crema hidratante lo reproducirá, pero es eso. igual de efectivo
75:02
probably yes I mean if you've got dry I've got dry skin so I do tend to use
663
4502940
5110
probablemente sí Quiero decir que si tienes la piel seca, yo tengo la piel seca, así que tiendo a usar
75:08
moisturizer he flakes everywhere flaking is seen in cold weather you can always
664
4508050
5220
humectante. Se descama en todas partes cuando hace frío
75:13
tell where mr. Steve is being there's a trail of skin but the the sebum the oil
665
4513270
6090
. Steve está teniendo un rastro de piel, pero el sebo, el aceite
75:19
in your skin won't protect you against the Sun it's not it's not it's not
666
4519360
5190
en tu piel, no te protegerá contra el sol.
75:24
strong enough to do that somebody said what would Nicole said do you have
667
4524550
7230
75:31
enough vitamin D yes that's very clever because Nicole because the main way that
668
4531780
5550
muy inteligente porque Nicole porque la forma principal en que
75:37
we get vitamin D is through exposure to the Sun because when you and you get
669
4537330
6990
obtenemos vitamina D es a través de la exposición al sol porque cuando usted y usted recibe
75:44
your violet light on your skin from the Sun the body produces vitamin D which is
670
4544320
5520
la luz violeta del sol en su piel, el cuerpo produce vitamina D, que es
75:49
essential for bones essentially well mainly for bones but you can you can get
671
4549840
7140
esencial para los huesos, esencialmente bien principalmente para los huesos, pero puedes
75:56
quite a lot from diet and I do take a vitamin D tablet in the winter because
672
4556980
6530
obtener mucho de la dieta y yo tomo una tableta de vitamina D en el invierno porque
76:03
everyone in England doesn't get any Sun in the winter and we all get short of it
673
4563510
5470
todos en Inglaterra no reciben sol en el invierno y a todos nos falta
76:08
um indeed probably we should all be taking in vitamin D we all become very
674
4568980
3540
um, de hecho, probablemente todos deberíamos estar tomando vitamina D todos nos volvemos muy
76:12
bendy we and all of our bones break during the winter so I do supplement a
675
4572520
5220
flexibles, nosotros y todos nuestros huesos se rompen durante el invierno, así que tomo un suplemento,
76:17
go we go all bendy because of a lack of vitamin D apparently you only need to
676
4577740
6170
nos volvemos flexibles debido a la falta de vitamina D, aparentemente solo necesita
76:23
expose about 20% of your body to the to the Sun for 20 minutes a day to get
677
4583910
7750
exponer alrededor del 20% de su cuerpo a la Sol durante 20 minutos al día para obtener
76:31
enough vitamin D so that's not you don't have to be in the Sun for ages
678
4591660
4140
suficiente v itamin D así que eso no es que no tengas que estar al sol durante
76:35
10 20 minutes is with just your arms and your face is enough to produce all the
679
4595800
5550
10 años 20 minutos es solo con tus brazos y tu cara es suficiente para producir toda la
76:41
vitamin D that you need for the day but you know 20 minutes a day after day with
680
4601350
5700
vitamina D que necesitas para el día pero sabes 20 minutos al día después día con
76:47
your life you're gonna get wrinkly anyway anyway that's that's my obsession
681
4607050
5190
tu vida te vas a poner arrugado de todos modos esa es mi obsesión
76:52
that's nice we were talking about old photographs earlier and there is
682
4612240
5100
eso es bueno estábamos hablando de fotografías antiguas antes y hay
76:57
something that we mentioned last week Steve we mentioned my gran
683
4617340
4670
algo que mencionamos la semana pasada Steve mencionamos a mi abuela
77:02
and granddad because we were talking about growing vegetables or growing our
684
4622010
5490
y abuelo porque estábamos hablando de cultivar vegetales o cultivar nuestras
77:07
own vegetables and I said that my granddad many years ago had an allotment
685
4627500
4080
propias verduras y dije que mi abuelo hace muchos años tenía una
77:11
a place where people would grow their own vegetables in and all sorts of other
686
4631580
6090
parcela donde la gente cultivaba sus propias verduras y todo tipo de otras
77:17
things now I thought it would be lovely to show you a photograph would you like
687
4637670
4590
cosas ahora pensé que sería maravilloso mostrarles una fotografía ¿les
77:22
to see a photograph of my lovely granddad and grandmother go on on my
688
4642260
5670
gustaría ver una fotografía? de mi adorable abuelo y mi abuela continúa con mi
77:27
father so I will continue feeding your ego tonight but this is not about my ego
689
4647930
4850
padre, así que continuaré alimentando tu ego esta noche, pero esto no se trata de mi ego,
77:32
it's all about you well yeah well I return you to the comment I made earlier
690
4652780
5890
se trata de ti, bueno, sí, bueno, te devuelvo al comentario que hice
77:38
it's my show get your own show Steve so this is what you're gonna look like is
691
4658670
7230
antes, es mi programa, consigue el tuyo. enséñale a Steve así que así es como te verás
77:45
it in about ten years time I stink which one the one on the right I don't know no
692
4665900
7560
dentro de unos diez años apesto cuál es el de la derecha
77:53
joking aside Steve so there is my lovely granddad and grandmother and sadly both
693
4673460
7770
78:01
no hunger withers I don't know what Steve is doing reaching he's got his
694
4681230
4140
cruz No sé qué está haciendo Steve alcanzando tiene la
78:05
hand down his shorts I'm itching because I've been in the garden and because it's
695
4685370
4950
mano dentro de los pantalones cortos Me pica porque he estado en el jardín y porque
78:10
now summer all the biting insects have come out you're fidgeting you know he
696
4690320
4650
ahora es verano han salido todos los insectos que pican estás inquieto sabes que
78:14
won't stay still look look look a bite can you see that there's my bite
697
4694970
9300
ganó no te quedes quieto mira mira mira un mordisco puedes ver que ahí está mi mordisco
78:24
yeah yeah yeah I got more bites than you a roaming legs yeah well as there's more
698
4704270
6030
sí sí sí tengo más mordiscos que tú unas piernas itinerantes sí bueno como hay más
78:30
there's more to bite into so my lovely grandad there he is and grandmother as
699
4710300
6240
hay más para morder así que mi adorable abuelo ahí está y mi abuela
78:36
well sadly both both of them no longer with us but my granddad his name was
700
4716540
5130
también tristemente Ambos ya no están con nosotros, pero mi abuelo, su nombre era
78:41
Ernest isn't that a great name you don't you don't actually hear that name used
701
4721670
5490
Ernest, ¿no es un gran nombre? ¿No es así? En realidad, ya no escuchas ese nombre,
78:47
anymore earnest Ernie yeah everyone called him Ernie and my grandmother's
702
4727160
9060
serio Ernie, sí, todos lo llamaban Ernie y el
78:56
name was dolly dolly but but her real name was Mary but everyone called her
703
4736220
5820
nombre de mi abuela era Dolly Dolly. pero pero su verdadero nombre era Mary pero todos la llamaban
79:02
dolly because she was such a glamour glamour girl was she no wrong because
704
4742040
7800
muñequita porque ella era una chica tan glamurosa y glamurosa, ¿no estaba equivocada?,
79:09
she used to always do the washing shit so because there were kids
705
4749840
5639
porque siempre lavaba la [ __ ], así que como había niños
79:15
and a husband to take care of she was always doing the washing and in those
706
4755479
4560
y un esposo que cuidar, ella siempre lavaba la ropa y en esos
79:20
days you didn't have a washing machine you had to do it all by hand and there's
707
4760039
4350
días no tenías lavadora. tenías que hacerlo todo a mano y hay
79:24
a special device that you can use made of wood and you splash it up and down
708
4764389
5281
un dispositivo especial que puedes usar hecho de madera y lo salpicas hacia arriba y hacia abajo
79:29
and it mixes all of the washing together it's a bit like a washing machine going
709
4769670
5400
y mezcla todo el lavado juntos es un poco como una lavadora dando
79:35
round around but you do it by hand with a big wooden thing and the wooden thing
710
4775070
4739
vueltas pero lo haces mano con una gran cosa de madera y la cosa de madera
79:39
is called a dolly all right dolly so that's how
711
4779809
4230
se llama muñequita bien muñequita así es
79:44
she got her nickname because whenever anyone saw her she was always doing the
712
4784039
4321
como obtuvo su apodo porque cada vez que alguien la veía siempre estaba
79:48
washing and she had the dolly in her hand always doing it in the nick name
713
4788360
4469
lavando y tenía la muñequita en la mano siempre haciéndolo en el apodo
79:52
became her actual name so everyone called her dolly and I miss these two
714
4792829
6420
se convirtió en su nombre real, así que todos la llamaban Dolly y extraño tanto a estas dos
79:59
people so much I used to go and stay with them my granddad was really really
715
4799249
3960
personas. Solía ​​ir y quedarme con ellos. Mi abuelo era realmente muy
80:03
funny especially after he had a few drinks he would sing songs we would have
716
4803209
4580
divertido, especialmente después de tomar unas copas.
80:07
family reunions at Christmas and my mind nan was would always sit in the window
717
4807789
6131
mi mente nan estaba w siempre se sentaba en la ventana
80:13
of the house of their house commenting on what was going on in the street while
718
4813920
5699
de la casa de su casa comentando lo que pasaba en la calle mientras
80:19
she was washing no not no this is later I don't know why you're being so mean to
719
4819619
5281
ella se lavaba no no no esto es mas tarde no se por que estas siendo tan malo
80:24
me I mean I'm sharing a lovely moment of time and look at Steve being so
720
4824900
4829
conmigo quiero decir que soy compartiendo un momento encantador y mira a Steve siendo tan
80:29
facetious being facetious facetious Steve's just being I'm just commenting
721
4829729
4350
bromista siendo bromista bromista Steve solo está siendo solo estoy comentando
80:34
I'm just trying to you know I thought you were gonna get it start to cry you
722
4834079
3241
solo estoy tratando de
80:37
see I know I could feel I could feel a tear your voice is wobbling I thought
723
4837320
4620
saber podría sentir una lágrima su voz se tambalea pensé en
80:41
any minute now mr. Duncan start crying there are they your mother's parents no
724
4841940
5099
cualquier momento mr. Duncan empieza a llorar, ellos son los padres de tu madre,
80:47
they are my father's parents on my father's side so yes they are my
725
4847039
5281
no, son los padres de mi padre por parte de mi padre, así que sí, son
80:52
father's parents my grandmother by the way lived until she was 94 and that's
726
4852320
6480
los padres de mi padre, mi abuela, por cierto, vivió hasta los 94 años y esa es
80:58
really the conversation we had last week as well so yes yes my my my lovely
727
4858800
5310
realmente la conversación que tuvimos la semana pasada también, así que sí, sí mi mi mi adorable
81:04
granddad and grandmother so there we are going into five minutes we went we had
728
4864110
6179
abuelo y abuela así que ahí vamos en cinco minutos fuimos habíamos
81:10
walked about this is all this is almost like save that for Sunday go Julie
729
4870289
4741
caminado esto es todo esto es casi como excepto que para el domingo vamos Julie
81:15
we'll just have to add it to the list of things so we've got set and party so on
730
4875030
4890
solo tendremos que agregarlo a la lista de cosas para que podamos tengo listo y fiesta así que el
81:19
Sunday because mr. Steve will be joining us on Sunday you are back with us as
731
4879920
5329
domingo porque el sr. Steve se unirá a nosotros el domingo, regresa con nosotros como de
81:25
usual on Sunday isn't that nice for the foreseeable future new means for
732
4885249
7541
costumbre el domingo, ¿no es tan bueno para el futuro previsible? Nuevos medios
81:32
a long time for the force for the foreseeable future or seeable future as
733
4892790
4770
durante mucho tiempo para la fuerza para el futuro previsible o el futuro visible
81:37
far as we can see yes into the future the next few months I will be there on
734
4897560
6630
hasta donde podemos ver, sí en el en el futuro los próximos meses estaré allí el
81:44
Sunday yes unless something crops up but we don't know we can't see anything in
735
4904190
6210
domingo, sí, a menos que surja algo, pero no sabemos, no podemos ver nada en
81:50
the future that would stop me being here on a Sunday I can see into the future I
736
4910400
4470
el futuro que me impida estar aquí un domingo, puedo ver el futuro,
81:54
can see that in 2026 America the USA Mexico and Canada are going to host the
737
4914870
9150
puedo ver eso en 2026 América, EE. UU., México y Canadá van a albergar la
82:04
World Cup have you heard that so that announced today right today on
738
4924020
5130
Copa del Mundo, ¿has oído eso? Así lo anunciaron hoy mismo hoy mismo en el
82:09
planet Earth I mean they're all whole yes they're all going to do it together
739
4929150
3600
planeta Tierra. Quiero decir que están todos completos. Sí, todos lo van a hacer juntos
82:12
for the first time it's going to be a joint thing so the USA Canada and Mexico
740
4932750
5780
por primera vez. va a ser algo conjunto, así que EE. UU., Canadá y México,
82:18
this should be very interesting let's hope they've worked out a trade
741
4938530
3940
esto debería ser muy interesante, esperemos que hayan logrado un
82:22
agreement by then because that's something there they're having problems
742
4942470
4740
acuerdo comercial para entonces porque eso es algo con lo que están teniendo
82:27
with at the moment well and unfortunately fortunately 2026 is a long
743
4947210
5490
problemas en este momento y, desafortunadamente, afortunadamente, 2026 es un largo
82:32
way off yes and apparently the 2050 world cup is
744
4952700
4350
muy lejos sí y aparentemente el mundo 2050 la copa
82:37
going to be hosted by some Martians that live on the moon so yes so they've put a
745
4957050
5310
va a ser organizada por unos marcianos que viven en la luna, así que sí, han hecho una
82:42
bid in for the 2050 world cup see see what I did there around to see that did
746
4962360
7650
oferta para la copa del mundo de 2050 mira lo que hice allí para ver
82:50
you see the not going to Mars did you did you I don't care about going to Mars
747
4970010
4560
que viste el no ir a Marte ¿lo hiciste? tú, no me importa ir a
82:54
did you see the big summit sleeve did you blink and miss it for the big summit
748
4974570
5670
Marte, viste la manga de la gran cumbre, parpadeaste y te la perdiste para la gran cumbre,
83:00
yes you mean Mount Everest oh no the other summit hi UCI how clever I was
749
4980240
5430
sí, te refieres al Monte Everest, oh no, la otra cumbre, hola, UCI, qué inteligente fui
83:05
there I use another use of the word summit do you mean that word have you
750
4985670
4980
allí. Utilizo otro uso de la palabra cumbre te refieres a esa palabra ¿
83:10
already talked about that summit meaning the top of the mountain is there faced
751
4990650
4290
ya hablaste de esa cumbre que significa que la cima de la montaña está allí?
83:14
point it's there from Monday I did this on Monday well I wasn't there I was
752
4994940
6840
punto de frente está allí desde el lunes Hice esto el lunes bueno, no estaba allí estaba
83:21
singing I know I wonder why it was a good show the summit yes a gathering of
753
5001780
4860
cantando sé que me pregunto por qué era un buen espectáculo, la cumbre sí, una reunión de
83:26
people to talk about important events yes yes well there's been - hasn't there
754
5006640
6150
personas para hablar sobre eventos importantes, sí, sí, bueno, ha habido, ¿no ha
83:32
was the g7 summit which was when a Trump and I think it was Canada and a few of
755
5012790
8850
habido la cumbre del G7, que fue cuando Trump y creo que Canadá y algunos de
83:41
the European country's all got together to talk about
756
5021640
2550
los países europeos se reunieron para hablar sobre el
83:44
trade Canada well whose Canada's President Trudeau yes it's true Joey
757
5024190
5010
comercio de Canadá, bueno, cuyo presidente de Canadá, Trudeau, sí, es cierto,
83:49
it's not pierre though it's just in Justin Trudeau just again I love the
758
5029200
6150
Joey, no es p ierre, aunque solo está en Justin Trudeau, nuevamente, me encanta el
83:55
fact that there is a president somewhere in the world called Justin if they if
759
5035350
5130
hecho de que hay un presidente en algún lugar del mundo llamado Justin.
84:00
there was ever an unlikely name just in it it's very sort of you know it's not
760
5040480
6750
84:07
very strong is it just adjusting just as they say it's just did it's very
761
5047230
4650
Justo como dicen, acaba de hacerlo, es muy
84:11
syllabic just Justin but so yes so he met with some of the European leaders
762
5051880
5430
silábico, solo Justin, pero sí, así que se reunió con algunos de los líderes europeos
84:17
and basically told them tough there are you know you're gonna have to pay large
763
5057310
8150
y básicamente les dijo que son duros , saben que tendrán que pagar mucho
84:25
that so we can have sanctions and not sanctions you're going to impose a
764
5065460
5140
para que podamos tener sanciones y no sanciones. usted va a imponer un
84:30
tariff tariffs that's the word I'm looking for
765
5070600
2550
arancel aranceles esa es la palabra que estoy buscando
84:33
on our goods goods coming into our country so like it or lump it and then
766
5073150
5370
para nuestros bienes bienes que ingresan a nuestro país, así que les guste o los agrupen y luego
84:38
you went off to meet the North Korean leader which was quite frankly that was
767
5078520
5460
se fueron a reunirse con el líder de Corea del Norte que, francamente, fue
84:43
a pretty unprecedented event is is he president or what what you actually
768
5083980
6000
un bonito un evento sin precedentes es si él es presidente o lo que en realidad se
84:49
address him has is it president on dictator own that dictator I don't know
769
5089980
6060
dirige a él es presidente por cuenta propia del dictador ese dictador
84:56
I don't because I've never heard anyone actually address him has his actual
770
5096040
5130
no lo sé porque nunca escuché que alguien realmente se dirigiera a él tiene su
85:01
title Supreme Leader Supreme Leader is that what they refer to him as I don't
771
5101170
7110
título real Líder Supremo Líder Supremo es que lo que el Me refiero a él porque no
85:08
think we've got it many North Korean people watching him is is anyone
772
5108280
3240
creo que lo entendamos. Mucha gente de Corea del Norte lo está mirando. Si alguien lo está
85:11
watching in North Korea if you are you're probably watching us on the
773
5111520
4620
mirando en Corea del Norte, si lo está, probablemente nos esté mirando desde el
85:16
inside of a baked bean tin if you look out of the window to make sure nobody's
774
5116140
4200
interior de una lata de frijoles horneados. la ventana para asegurarme de que nadie esté
85:20
watching no I'm hoping that they are watching not that the lot watch you know
775
5120340
4650
mirando no espero que estén mirando no que muchos miren sabes
85:24
that they are being watched watching us oh they're watching and being watched
776
5124990
3300
que están siendo observados mirándonos oh están mirando y siendo observados
85:28
I'm pretty sure of it but I hope we're being watched somebody in South Korea
777
5128290
4380
estoy bastante seguro de eso pero espero que nosotros estoy siendo observado alguien en Corea del Sur
85:32
watch your system they could tell us actually that's the thing that surprised
778
5132670
3420
observa tu sistema podría decirnos que en realidad eso es lo que
85:36
me I was surprised that president moon wasn't there I thought all three were
779
5136090
4080
me sorprendió Me sorprendió que el presidente Moon no estuviera allí Pensé que los tres se
85:40
getting together so yeah that's happening later okay then anyway he's an
780
5140170
5370
estaban reuniendo, así que sí, eso sucederá más tarde, está bien, entonces de todos modos es una
85:45
exclusive picture was amazing he's a he's an exclusive picture from the
781
5145540
5370
imagen exclusiva fue increíble, es una imagen exclusiva del
85:50
summit handshake and look look how small look how small he's
782
5150910
4830
apretón de manos de la cumbre y mira, mira qué pequeño, mira qué pequeño es
85:55
and looks that areia pitching John earns hand is so tiny and Donald Trump's hand
783
5155740
5610
y parece que areia lanzando John gana la mano es tan pequeña y la mano de Donald Trump se
86:01
looks huge that's an actual picture is it actually yes that's actually Donald
784
5161350
7740
ve enorme esa es una imagen real es en realidad sí, en realidad es Donald
86:09
now apparently that's the only reason why Donald Trump wanted to meet him so
785
5169090
4470
no Aparentemente, esa es la única razón por la que Donald Trump quería conocerlo para que
86:13
his hands would look big apparently I spent nearly an hour and a
786
5173560
6900
sus manos se vieran grandes. Aparentemente, pasé casi una hora y
86:20
half on Photoshop making that picture just for that joke did you it's not a
787
5180460
6570
media en Photoshop haciendo esa imagen solo por esa broma.
86:27
real pic did you enjoy you think that's a real picture dear well I don't know
788
5187030
3780
una imagen real, querido, bueno, no sé
86:30
you actually think that's a real picture of Donald Trump and Kim jong-un well I
789
5190810
4200
, en realidad crees que es una imagen real de Donald Trump y Kim Jong-un, bueno
86:35
don't know what the hand is clearly a child might be I don't know I don't know
790
5195010
16400
, no sé qué es la mano, claramente podría ser un niño, no sé, no sé.
86:51
mr. Duncan you're joking with us trying to make me look like a fool I just
791
5211980
9340
Srs. Duncan, estás bromeando con nosotros tratando de hacerme quedar como un tonto. Solo
87:01
thought you'd realize it was a joke no you actually thought that schemed you're
792
5221320
4020
pensé que te darías cuenta de que era una broma.
87:05
cute I saw the flags in the background I don't you know that's my photoshop
793
5225340
4560
mis
87:09
skills well of course it can't be because they were very suits so they
794
5229900
3990
habilidades con el photoshop bueno, por supuesto que no puede ser porque eran muy adecuados, así que
87:13
didn't have bad well that's that's the thing I was hoping you noticed I didn't
795
5233890
4950
no tenían mal bueno, eso es lo que esperaba que notara que no lo hice,
87:18
but yes I thought it was amazing and let's hope some piece comes of this
796
5238840
4530
pero sí, pensé que era increíble y esperemos que salga alguna pieza. de esta
87:23
summit yes really hope that at last we get some peace
797
5243370
5850
cumbre, sí, realmente espero que por fin tengamos un poco de
87:29
it's and some resolution of the Korean situation even even though it's happened
798
5249220
6570
paz y alguna resolución de la situación coreana a pesar de que ha sucedido
87:35
six times before it's actually happened six times before this same document it's
799
5255790
7140
seis veces antes de que en realidad haya sucedido seis veces antes de este mismo documento, es
87:42
just the same document that they've signed six times count them six before
800
5262930
5730
solo el mismo documento que han firmado seis veces cuéntalos seis antes
87:48
and nothing came of it it all went back to we don't like you we don't like you
801
5268660
5370
y no salió nada todo volvió a no nos gustas
87:54
either we don't like you we don't like you either
802
5274030
3430
tampoco nos gustas tampoco nos gustas tampoco
87:57
look RAM Adams finished ammidon according to according to Abdullah
803
5277460
8639
mira RAM Adams terminó ammidon según según Abdullah
88:06
Abdullah like Mohammed so it's finished has it now right so that's it don't had
804
5286099
5890
A Abdullah le gusta Mohammed, así que está terminado, ahora está bien para que es que no tuvo
88:11
a lovely you don't have to you can eat when you like we'll be back on Sunday
805
5291989
9141
un encantador no tienes que puedes comer cuando quieras volveremos el domingo a
88:21
what time 2:00 p.m. 2:00 p.m. UK time I might I might be 3 p.m. you'll certainly
806
5301130
9640
que hora 2:00 p.m. 2:00 pm. Hora del Reino Unido Podría ser a las 3 p.m. seguramente
88:30
be 2 p.m. you'll be about 3 o'clock Steve and we'll be talking about uses of
807
5310770
4949
serás las 2 p.m. serás alrededor de las 3 en punto, Steve, y hablaremos sobre los usos de
88:35
the word set and party I I'm pretty sure I'm pretty sure we will be talking about
808
5315719
7281
las palabras conjunto y fiesta. Estoy bastante seguro . Estoy bastante seguro de que hablaremos sobre
88:43
party expressions so now you have a lot of time to find some of your own so
809
5323000
6849
expresiones de fiesta. Ahora tienes mucho tiempo para encontrar algunos de los suyos, así que
88:49
maybe those here look yes so we can share the information on Sunday from 2
810
5329849
7171
tal vez los que están aquí parezcan que sí, así que podemos compartir la información el domingo a partir de las 2 en
88:57
o'clock UK time it's just after half past 11 giving the game away half past
811
5337020
4949
punto, hora del Reino Unido, es justo después de las 11 y media, regalando el juego a las
89:01
11 and revealing information ahead of time so we're having two conversations
812
5341969
4201
11 y media y revelando información con anticipación, así que estamos teniendo dos conversaciones
89:06
here who are you talking to yeah they do that Mr curry says yes the Americans
813
5346170
10409
aquí, ¿con quién está hablando
89:16
they always do this power thing power thing don't they and the other thing the
814
5356579
4710
89:21
Americans do have you noticed or anyone trying to assert their dominance over
815
5361289
7051
89:28
other people that the certain things that they do have and they stand like
816
5368340
5609
? las personas que ciertas cosas que tienen y se paran así
89:33
this that's like what I thought they can't see it I know they stand like that
817
5373949
5520
eso es como lo que pensé que no pueden verlo sé que se paran así se
89:39
make themselves look big far apart what's far apart
818
5379469
4710
hacen parecer grandes muy separados lo que está muy lejos
89:44
that's a dominant stance I'm bigger than you that a peacock putting his feathers
819
5384179
7440
esa es una postura dominante soy más grande que tú que un pavo real sacando sus
89:51
out and so when they shake hands the other the other thing if you shake hands
820
5391619
3781
plumas y así cuando se sacuden le da la mano al otro la otra cosa si le das la mano
89:55
if you want to assert dominance over somebody it's go to shake hands with me
821
5395400
4350
si quieres afirmar tu dominio sobre alguien es ir a darme la mano
89:59
you go down like that so you're I'm dominant oh that's
822
5399750
5699
tú bajas así entonces eres yo soy dominante oh eso en
90:05
actually quite painful and then it's thing you know the hand on like that
823
5405449
3861
realidad es bastante doloroso y luego es algo que sabes el mano así,
90:09
yes I'm dominant what about the kissing because cuz Donald and macron we're
824
5409310
6600
sí, soy dominante, ¿qué pasa con los besos porque Donald y Macron
90:15
kissing there were well that's because he's French isn't he
825
5415910
5760
nos besamos? Bueno, eso es porque él es francés, ¿no es así?
90:21
McCarron and that's what the French do so I wonder if you assert dominance in
826
5421670
7320
McCarron y eso es lo que hacen los franceses, así que me pregunto si afirmas el dominio en
90:28
France in the way you kiss another man when you greet them I wonder if there's
827
5428990
5130
Francia en la forma en que besas a otro hombre cuando lo saludas me pregunto si hay
90:34
a way of saying yes I'm dominant because I I've gone in with a really powerful
828
5434120
4980
una manera de decir sí soy dominante porque he entrado con un caso realmente poderoso
90:39
case maybe you just stick your tongue down his throat maybe that's it so yeah
829
5439100
4500
90:43
that's that's that what that's what Donald Trump wanted to do to macaron I
830
5443600
3630
eso es lo que Donald Trump quería hacerle al macarrón
90:47
think I think he he literally wanted to give him a French kiss right I'm gonna
831
5447230
7470
creo que literalmente quería darle un beso francés, ¿verdad? Me
90:54
be laughing for the rest of the evening because mr. Steve thought this was a
832
5454700
4020
reiré el resto de la noche porque el sr. Steve pensó que esta era una
90:58
real photograph oh I must admit I do Anna said she can't join us on Sunday
833
5458720
4290
fotografía real, oh, debo admitir que sí. Anna dijo que ya no puede unirse a nosotros el domingo
91:03
anymore because she's got to work what what are you doing yes Eliana I can't
834
5463010
9120
porque tiene que trabajar. ¿ Qué estás haciendo? Sí, Eliana. Ya no puedo
91:12
join you on Sunday anymore I have another meeting every Sunday at that
835
5472130
3780
unirme a ti el domingo. El domingo a esa
91:15
time Oh Eliana but the good news is that you can watch it again afterwards so
836
5475910
7980
hora Oh, Eliana, pero la buena noticia es que puedes volver a verlo después,
91:23
there you can yeah Anna you can still join us on a Wednesday and hopefully
837
5483890
4590
así que puedes, sí, Anna, todavía puedes unirte a nosotros un miércoles y, con suerte,
91:28
also later there will be subtitles of course with the late one the subtitles
838
5488480
4230
también habrá subtítulos más tarde, por supuesto, con el último los subtítulos
91:32
will be added much later look Jeff Jeff's got Goering already
839
5492710
4440
serán. agregó mucho más tarde mira Jeff Jeff ya tiene Goering
91:37
because I'm going to bed soon it's very it's 25 to midnight party animal Jeff's
840
5497150
6390
porque me voy a la cama pronto es muy son las 25 para la medianoche fiestero Jeff
91:43
always already got things going he's already he has already I think
841
5503540
14970
siempre ya tiene las cosas en marcha él ya lo ha hecho creo que
91:58
Steve stop working I've got to wind him up it's like a toy there we go Jeff
842
5518510
8610
Steve deja de trabajar tengo que darle cuerda es como un juguete ahí vamos jeff
92:07
party animal he is already brought something to the party we're talking
843
5527120
6210
fiestero él ya trajo algo a la fiesta estamos hablando
92:13
more about that on Sunday okay yes don't give too many a whale will have nothing
844
5533330
4470
más de eso el domingo ok sí no le des demasiadas una ballena no tendrá nada
92:17
to talk about is Jeff going to be a party animal this
845
5537800
3780
de qué hablar si jeff va a ser un fiestero este
92:21
weekend no but we are going to party now with a bar of chocolate are we I can
846
5541580
6810
fin de semana no pero vamos t o fiesta ahora con una barra de chocolate ¿podemos
92:28
smell it save it for tomorrow night too late to eat chocolate
847
5548390
2670
olerlo? guárdalo para mañana en la noche demasiado tarde para comer
92:31
it's never too it's never too late to each I've got pizza here as well aids
848
5551060
5430
chocolate nunca es demasiado nunca es demasiado tarde para cada uno tengo pizza aquí también las ayudas
92:36
are in chocolate the perfect combination they should make chocolate pizza they
849
5556490
4470
están en el chocolate la combinación perfecta que deberían hacer pizza de chocolate
92:40
really should well we could make it let's melt the chocolate pour over the
850
5560960
3840
realmente deberían bien podríamos hacerla vamos a derretir el chocolate verter sobre la
92:44
pizza and eat it that's it sounds great and it sounds good to me I like the
851
5564800
3660
pizza y comerla eso suena genial y suena bien para mí me gusta el
92:48
sound of that completely 100% very good for your indigestion
852
5568460
4400
sonido de eso completamente 100% muy bueno para su indigestión
92:52
people who are desperate to show their dominance are nothing but weak people
853
5572860
5100
personas que están desesperadas para mostrar su dominio no son más que personas débiles
92:57
exactly I agree are we going to talk if you're a strong
854
5577960
5260
exactamente. Estoy de acuerdo, vamos a hablar si eres una
93:03
person and a confident you don't need to to do that though there's sort of mind
855
5583220
6150
persona fuerte y segura de que no necesitas hacer eso, aunque hay una especie de
93:09
games a lot of mind games but they're sort of yes it's annoying when people do
856
5589370
4230
juegos mentales, muchos juegos mentales, pero ellos en cierto modo, sí, es molesto cuando la gente hace
93:13
that I like Carlos says the North Korean leader resembles a character from James
857
5593600
5520
eso. Me gusta. Carlos dice que el líder norcoreano se parece a un personaje de James
93:19
Bond yes he he should be sitting in a big chair stroking a pussy there's no
858
5599120
6990
Bond. Sí, debería estar sentado en una silla grande acariciando un [ __ ]. No hay
93:26
answer to that you know you know what what about yes but let's hope they
859
5606110
6870
respuesta para eso. pero esperemos que ellos
93:32
really do see sense they won't it'll all be they'll all be
860
5612980
5940
realmente tienen sentido , no lo harán, todo será, todos se
93:38
falling out and squabbling like children in about six weeks time and there you go
861
5618920
5820
pelearán y pelearán como niños dentro de unas seis semanas, y ahí lo tienes,
93:44
that's my take on it enjoy life while you can before they either start setting
862
5624740
3510
esa es mi opinión, disfruta la vida mientras puedas antes de que comiencen
93:48
up all the nuclear weapons I don't think it'll come to that and on that note this
863
5628250
6000
a organizar todo. las armas nucleares no creo que llegue a eso y en esa nota así
93:54
is how you're sending my viewers to bed and to the rest of their day is by
864
5634250
5880
es como envías a mis espectadores a la cama y al resto del día
94:00
talking about nuclear annihilation thank you Steve well that's my buzz
865
5640130
7710
hablando de aniquilación nuclear gracias Steve bueno ese es mi zumbido
94:07
happen one day
866
5647840
3020
sucede un día,
94:11
thanks right see look at that you've ruined the party thing - everyone's
867
5651550
4630
gracias, mira, has arruinado lo de la fiesta: todo el mundo
94:16
coming up with their own suggestions just pretend we didn't see them well
868
5656180
6150
tiene sus propias sugerencias, solo finge que no los vimos, bueno,
94:22
we'll just do it anyway I'm not seeing them I'm not looking I'm not looking at
869
5662330
3420
lo haremos de todos modos. No los estoy viendo. No estoy mirando. No estoy mirando
94:25
all I can't see them there's not a party I've got my eyes shut I've closed my
870
5665750
4830
nada No puedo verlos No hay una fiesta Tengo los ojos cerrados He cerrado los
94:30
eyes now I can't see it Mick mr. Coco see you later Ricardo
871
5670580
6360
ojos ahora No puedo verlo Mick mr. Coco, hasta luego Ricardo,
94:36
we're going now by the way yes if Father's Day Ricardo's it's Father's Day
872
5676940
4290
nos vamos ahora, por cierto, sí, si es el Día del Padre Ricardo es el Día del Padre
94:41
on Saturday in the UK on Saturday it's the 16th on that doesn't sound right
873
5681230
6000
el sábado en el Reino Unido el sábado es el 16 en eso no suena bien
94:47
but isn't Father's Day sure it is Saturday isn't Father's Day always on a
874
5687230
4650
pero no es el Día del Padre seguro que es el sábado no El Día del Padre siempre es un
94:51
Sunday like Mother's Day perhaps it's Sunday then that doesn't
875
5691880
2970
domingo como el Día de la Madre, tal vez sea domingo, entonces eso no
94:54
sound immed a's do we father this weekend it's this weekend Sunday so
876
5694850
6900
suena muy inmediato, ¿podemos ser padres este fin de semana? Es este domingo de fin de semana, así que el
95:01
sunday is Father's Day and we'll be here so so fortunate yes
877
5701750
5520
domingo es el Día del Padre y estaremos aquí, muy afortunados, sí,
95:07
fortunately I'm not a father and Steve is not a father not that I know of not
878
5707270
4440
afortunadamente no lo soy. un padre y Steve no es un padre, no que yo sepa
95:11
as far as he's aware far as I'm aware I am NOT a father
879
5711710
3690
, hasta donde él sabe, que yo sepa, NO soy un padre
95:15
and unless a miracle has occurred and I am definitely not a father there is one
880
5715400
10370
y, a menos que haya ocurrido un milagro y definitivamente no soy un padre, hay una
95:25
possibility but we won't go into that oh what a bombshell to end the show with
881
5725770
8790
posibilidad, pero ganamos. No entraré en eso, oh, qué bomba para terminar el programa con
95:34
my secret love child mr. Steve might have a secret love child there's a
882
5734560
5020
mi hijo amoroso secreto, el sr. Steve podría tener un hijo amoroso secreto hay un
95:39
little bastard Steve wandering around somewhere
883
5739580
3320
pequeño bastardo Steve deambulando por algún lado
95:42
that's a horrible word to use this Sunday nitrogen Tina it's Father's Day
884
5742900
7300
esa es una palabra horrible para usar este domingo nitrógeno Tina es el Día del Padre
95:50
so it must be it's not on the screen it is on the screener it's what sorry
885
5750200
5490
así que debe ser no está en la pantalla está en el screener es lo que lo
95:55
Thank You Nicole I don't think I think I would have been a good father but I'm
886
5755690
4170
siento Gracias Nicole no No creo, creo que habría sido un buen padre, pero
95:59
too old now and I'd like like to have a baby
887
5759860
4740
ahora soy demasiado viejo y me gustaría tener un bebé,
96:04
actually but not happily have anything to do with bringing it up oh yeah why
888
5764600
5160
pero no felizmente tener nada que ver con criarlo, oh sí, ¿por
96:09
don't you adopt I don't want to adopt so yeah I would adopt and then give it to
889
5769760
5130
qué no adoptas? No quiero adoptar, así que sí, adoptaría y luego se lo daría a
96:14
somebody see what I would do I just cut out all of the all of the childhood
890
5774890
4170
alguien. Mira lo que haría. Simplemente eliminé todas las cosas de la infancia
96:19
stuff and just just adopt a 21 year old I just say look have you got any orphans
891
5779060
4890
y simplemente adopté a un niño de 21 años. huérfanos
96:23
that don't need taking care of or money spending on them and they won't
892
5783950
4230
que no necesitan que los cuiden ni que gasten dinero en ellos y no me
96:28
scream in my ears 21 constantly ask me for things I think it's getting into
893
5788180
5280
gritarán en los oídos 21 constantemente me piden cosas que creo que les está yendo bien
96:33
their stride is that when do I want to skip past all of that all of that
894
5793460
3840
es que ¿cuándo quiero pasar por alto todo eso? esa
96:37
nonsense to be honest Hassam criteria is watching okay and he
895
5797300
7290
tontería para ser honesto el criterio de hassam está viendo bien y
96:44
says it's a beautiful Channel and he's a new subscriber hello Hasan
896
5804590
4709
dice que es un hermoso canal y h es un nuevo suscriptor hola Hasan
96:49
and welcome welcome welcome before your middle seventies you can be father yes
897
5809299
6330
y bienvenido bienvenido bienvenido antes de los 70 años puedes ser padre sí
96:55
you can exactly I'll freeze some oh here we go again
898
5815629
5790
puedes exactamente voy a congelar algunos oh aquí vamos de nuevo
97:01
no I won't say it because mr. Duncan like me to use the Steve Steve will be
899
5821419
4410
no no lo diré porque el sr. A Duncan le gusta que use el Steve. Steve
97:05
using this bottle for something later and then it'll take it to somewhere to
900
5825829
4230
usará esta botella para algo más tarde y luego la llevará a algún lugar
97:10
be frozen and then he's going to have his own small island with lots of little
901
5830059
5340
para congelarla y luego tendrá su propia isla pequeña con muchas
97:15
guess with lots of little mr. Steve's walking around
902
5835399
3900
conjeturas pequeñas con un montón de pequeños señores. Steve anda por ahí,
97:19
yes exactly Jeff says that's when they want money at 21 I mean it's better to
903
5839299
5310
sí exactamente, Jeff dice que es cuando quieren dinero a los 21. Quiero decir que es mejor
97:24
have them when they're young they don't cost much as a baby I think they're more
904
5844609
3210
tenerlos cuando son jóvenes. No cuestan mucho cuando son bebés. Creo que son más
97:27
trouble when they get into twenty-one they want a new cars but they're always
905
5847819
3150
problemáticos cuando llegan a los 21. quieren autos nuevos pero siempre
97:30
going out yeah but that's it they want money to go out they want a car that's
906
5850969
4620
van a salir sí pero eso es todo quieren dinero para salir quieren un auto eso es
97:35
the first I want you to give them money towards the rent they want to go off to
907
5855589
4380
lo primero quiero que les den dinero para el alquiler quieren ir a la
97:39
college the first thing I will sort out I will have some rules and one of the
908
5859969
4710
universidad lo primero que haré resolver tendré algunas reglas y una de las
97:44
rules is you've got to get yourself a job
909
5864679
1890
reglas es que tienes que conseguirte un trabajo
97:46
I'm only adopting you as long as you have a good job a steady job a good
910
5866569
5580
. Solo te adoptaré siempre que tengas un buen trabajo, un trabajo estable, buenos
97:52
income and maybe you know when I'm sort of really really old and I you know I'm
911
5872149
6420
ingresos y tal vez sepas cuándo estoy. algo muy, muy viejo y yo, sabes, estoy
97:58
sort of weighing down my leg and dribbling for from my mouth my my sort
912
5878569
6600
como pesando mi pierna y goteando por mi boca, mi, mi, mi, mi, tipo,
98:05
of wealthy adopted son can sort of you know just sort of take care of me that
913
5885169
5400
rico, hijo adoptivo, puede, tú sabes, simplemente cuidarme, eso
98:10
sounds fun nor is late to the party but as we could say but it doesn't matter
914
5890569
6450
suena divertido, ni llega tarde. la fiesta pero como podriamos decir pero no importa
98:17
because you can watch it all again on the play again play again you can watch
915
5897019
4680
porque puedes verlo todo de nuevo en el play otra vez jugar de nuevo puedes
98:21
it gudar you can watch it later and also there will be some subtitles hopefully
916
5901699
4860
verlo gudar, puedes verlo más tarde y también habrá algunos subtítulos. Espero
98:26
shall we go now oh yes we were going ten minutes ago I've got to work in them yes
917
5906559
5940
que nos vayamos ahora. Oh, sí, íbamos hace diez minutos. Tengo que trabajar en ellos.
98:32
well I was I was trying to end the show at half past but but but you you love
918
5912499
5700
pero te encanta
98:38
starting new subjects and then that's it once we get into it that's it everyone
919
5918199
4740
comenzar nuevos temas y eso es todo una vez que nos metemos en eso, eso es todo, todos
98:42
gets so excited including mr. Steve I see the comments keep coming up and I
920
5922939
6150
se emocionan mucho, incluido el Sr. Steve, veo que los comentarios siguen apareciendo y
98:49
keep wanted to comment on the comments okay well you can comment on one more
921
5929089
3210
sigo queriendo comentar sobre los comentarios, está bien, puedes comentar un
98:52
comment it's Allah who's Mahalo mohammed salah who fan
922
5932299
4111
comentario más, es Alá, quien es Mahalo mohammed salah, fanático,
98:56
yes Abdullah Malik says you must be a Muhammad Salla fan yes he's a football
923
5936410
6840
sí, Abdullah Malik dice que debes ser fanático de Muhammad Salla, sí, él es un
99:03
player in the I was going to say is he a football player he's one of the hottest
924
5943250
4560
jugador de fútbol. en el Iba a decir si es un jugador de fútbol es uno de los
99:07
football players at the moment he has a huge fan club oh right okay I'll have to
925
5947810
5970
jugadores de fútbol más populares en este momento tiene un gran club de fans oh cierto está bien tendré que
99:13
look him up yes yes what worked over the news that although I know about the
926
5953780
6330
buscarlo sí sí lo que funcionó con las noticias que aunque sé sobre la
99:20
World Cup today is that does is that Spain sacked their manager mm-hmm
927
5960110
6180
Copa del Mundo de hoy es que España despidió a su entrenador mm-hmm
99:26
or coach because he's got a job with Real Madrid Real Madrid it's amazing how
928
5966290
6720
o entrenador porque tiene un trabajo con el Real Madrid Real Madrid es increíble
99:33
it looks as if we both know what we're talking about when it comes to football
929
5973010
4650
cómo parece que ambos sabemos de lo que estamos hablando cuando se trata de fútbol
99:37
we know nothing about football that's it we have just exhausted everything we
930
5977660
4650
no sabemos nada de fútbol eso es todo acabamos de agotar todo lo que
99:42
know about football that's it we have nothing else to say about football that
931
5982310
5940
sabemos de fútbol eso es todo no tenemos nada más que decir sobre fútbol
99:48
that's all Steve knows and that's all I know that's it then I went to see Real
932
5988250
3510
eso es todo lo que Steve sabe y eso es todo lo que sé eso es todo luego fui a ver al Real
99:51
Madrid when I was in Madrid yet many years ago I mean I was forced to go to
933
5991760
5910
Madrid cuando estaba en Madrid todavía muchos años Quiero decir que me vi obligado a ir a
99:57
this football match I didn't want to go it was nil nil it's very boring game and
934
5997670
6200
este partido de fútbol. No quería ir. Era cero. Es un juego muy aburrido y
100:03
I think I mentioned it before because it was so clean I've never known such a
935
6003870
4450
creo que lo mencioné antes porque estaba tan limpio. Nunca había conocido una
100:08
clean City as Madrid it was filthy when we went all the litter outside because
936
6008320
6570
ciudad tan limpia como Madrid. estaba sucio cuando sacamos toda la basura afuera porque la
100:14
people were eating burgers and then when we came out it was spotlessly clean so
937
6014890
5130
gente estaba comiendo hamburguesas y luego, cuando salimos, estaba impecablemente limpio, entonces,
100:20
what during the match that during a match
938
6020020
2460
¿ qué durante el partido?
100:22
they cleaned everything so well while the match was taking place there were
939
6022480
3420
100:25
people outside just cleaning the street yes that's when we came out it was
940
6025900
3870
limpiando la calle, sí, ahí fue cuando salimos, estaba
100:29
spotless you could you could have eaten off the streets and I noticed I was only
941
6029770
4620
impecable, podrías haber comido en las calles y noté que solo estuve
100:34
there about three days but they were always cleaning the streets it was just
942
6034390
3780
allí unos tres días, pero siempre estaban limpiando las calles, estaba
100:38
so clean everywhere we raced clean so there it is Madrid's new strut line next
943
6038170
7350
tan limpio en todos los lugares donde corrimos limpio, así que allí es la nueva línea de puntales de Madrid el próximo
100:45
year when they have their tourists sort of promotion Madrid come to Madrid
944
6045520
4530
año cuando tienen a sus turistas como una especie de promoción Madrid ven a
100:50
it's clean as that yes it is you can you can eat your dinner off our roads oh not
945
6050050
9690
Madrid es tan limpio como eso sí lo es puedes cenar fuera de nuestras carreteras oh
100:59
so many more comments coming in but we've got to go we've got to go because
946
6059740
3360
no llegan muchos más comentarios pero tenemos que hacerlo vamos tenemos para ir porque
101:03
if we don't go we'll be here till tomorrow morning and no mr. Steve will
947
6063100
3810
si no vamos estaremos aquí hasta mañana por la mañana y no mr. Steve
101:06
be all grumpy tomorrow because he hasn't got enough sleep
948
6066910
4580
estará todo gruñón mañana porque no ha dormido lo suficiente
101:11
why why dafuq why football players have Fame they only just kick a ball around
949
6071490
6880
por qué por qué dafuq por qué los jugadores de fútbol tienen Fama solo patean una pelota
101:18
exactly well that's what Steve thinks I agree yes they do get a lot of money
950
6078370
5040
exactamente bien eso es lo que Steve piensa Estoy de acuerdo sí obtienen mucho dinero
101:23
some of them get half a million pounds a week you see that I know I know people
951
6083410
6180
algunos de ellos obtienen la mitad un millón de libras a la semana sabes que sé que la gente
101:29
savor that that's a lot of money that's a lot of money a lot what is essentially
952
6089590
5940
sabe que eso es mucho dinero eso es mucho dinero mucho lo que es esencialmente
101:35
something you enjoy doing because they will they will say to nurses nurses
953
6095530
6180
algo que disfrutas hacer porque lo harán les dirán a las enfermeras a las enfermeras
101:41
don't get paid very much do they but then we couldn't afford to pay them that
954
6101710
3810
no se les paga mucho lo hacen, pero entonces no podríamos pagarles
101:45
much because the National Health Service the NHS wouldn't be able to do it but
955
6105520
4620
tanto porque el Servicio Nacional de Salud, el NHS, no podría hacerlo, pero
101:50
they say to nurses and teachers who traditionally don't get paid very much
956
6110140
3990
les dicen a las enfermeras y maestros a quienes tradicionalmente no se les paga mucho
101:54
money for the amount of work that they do the excuse always is yes but it's a
957
6114130
5280
dinero por la cantidad de trabajo que hacen la excusa siempre es si pero es una
101:59
vocation you want to do that job you've chosen to be a teacher because you want
958
6119410
5190
vocacion quieres hacer ese trabajo has elegido ser maestra porque
102:04
to be a teacher you've chosen a bit being a nurse therefore don't expect to
959
6124600
4500
quieres ser maestra has elegido un poco ser enfermera entonces no esperes
102:09
be paid wrong to do it but if you're a footballer I mean you love playing
960
6129100
5280
serlo pagado mal para hacerlo, pero si eres futbolista, quiero decir que te encanta jugar
102:14
football it's like a hobby almost and you make lots of money I I know you're
961
6134380
4470
el fútbol es casi como un pasatiempo y ganas mucho dinero. Sé que eres
102:18
good at it you've got to be very good to be the top and only the very rarest and
962
6138850
5850
bueno en eso. Tienes que ser muy bueno para ser el mejor y solo las personas más raras y
102:24
most talented people get to the top but I don't think anyone's worth half a
963
6144700
4620
talentosas llegan a la cima, pero yo no. Creo que alguien vale medio
102:29
million pounds a week what they should do is they should be paid half a million
964
6149320
4710
millón de libras a la semana. Lo que deberían hacer es que se les pague medio millón de
102:34
pounds a week and then give 80% of it to charity yes I think that's ever gonna
965
6154030
6300
libras a la semana y luego dar el 80% a la caridad.
102:40
happen spending all that money on big expensive cars and million-pound houses
966
6160330
3990
-casas de libra
102:44
you know what sometimes life is just unfair am i jealous yes it's just life
967
6164320
5910
ya sabes lo que a veces la vida es injusta estoy celoso sí es solo que la vida
102:50
is just unfair sometimes sometimes you can't have what you want I mean I don't
968
6170230
4710
es injusta a veces a veces no puedes tener lo que quieres quiero decir que ni
102:54
even get paid anything for doing this and yet I do it all the time I'm
969
6174940
4020
siquiera me pagan nada por hacer esto y sin embargo lo hago todo el tiempo
102:58
definitely not on half a million pounds a week doing this trust me trust me I
970
6178960
5370
definitivamente no estoy en medio millón de libras a la semana haciendo esto confía en mí confía en mí
103:04
wish you were a mr. ding I wish I was I could get that Ferrari sports car I've
971
6184330
5520
desearía que fueras un mr. ding ojalá lo fuera Podría conseguir ese auto deportivo Ferrari con el que
103:09
always dreamed about so actually it would be Aston Martin ok there we go I'm
972
6189850
5610
siempre soñé, así que en realidad sería Aston Martin ok ahí vamos Me
103:15
glad I'm glad you were corrected there else we'd all be worrying about it for
973
6195460
3960
alegro me alegro de que te hayan corregido, de lo contrario todos estaríamos preocupados por eso por
103:19
the rest of the night oh yeah yes it is boring talking it hearing about
974
6199420
3570
el resto de la noche, oh, sí, sí, es aburrido hablar de eso, escuchar
103:22
all the time not the screen and we're not going to talk about football no part
975
6202990
4260
todo el tiempo, no la pantalla y no vamos a hablar sobre fútbol, ​​​​en parte,
103:27
from when it has some benefit in helping people to learn English yes I tell you
976
6207250
6570
cuando tiene algún beneficio para ayudar a las personas a aprender inglés, sí, te lo digo.
103:33
what we're gonna talk about now we're gonna talk about going to bed and
977
6213820
2790
de lo que vamos a hablar ahora vamos a hablar de acostarnos y
103:36
sleeping going having chocolate eating some chocolate I've got to eat some
978
6216610
4410
dormir ir a comer chocolate comer chocolate tengo que comer
103:41
chocolate I can't I can't end my livestream and then just go straight to
979
6221020
4410
chocolate no puedo no puedo terminar mi transmisión en vivo y luego ir directo a
103:45
sleep and I have to have some chocolate in between yes every hour on a football
980
6225430
4250
duermo y tengo que tomar un poco de chocolate en el medio sí cada hora en una
103:49
screen thought what isn't a sport but what annoys me is that football now is
981
6229680
7660
pantalla de fútbol pensé qué no es un deporte pero lo que me molesta es que el fútbol ahora son
103:57
you all the managers for all these football teams football to me is this is
982
6237340
6030
ustedes todos los gerentes de todos estos equipos de fútbol el fútbol para mí es esto
104:03
going to be very controversial shall I end with something very controversial
983
6243370
3560
va a ser muy controvertido ¿Debería terminar con algo muy controvertido?
104:06
well you've just talked about North Korea declaring nuclear war on the
984
6246930
6010
Bueno, acabas de hablar un poco. sobre Corea del Norte declarando la guerra nuclear en el
104:12
planet so it I didn't it's fine it can't get any worse I didn't say that mr.
985
6252940
5280
planeta así que no lo hice está bien no puede empeorar no dije eso sr.
104:18
Duncan I can't get any worse you're misquoting me but to me football anyway
986
6258220
7260
Duncan, no puedo empeorar, me estás citando mal, pero para mí, el fútbol de todos modos,
104:25
no I won't say it let's end let's end our nice high and say goodbye to
987
6265480
5250
no, no lo diré, terminemos, terminemos con nuestro buen subidón y digamos adiós a
104:30
everybody sleep well and we're off to work with some of you there because of
988
6270730
4860
todos, duerman bien y nos vamos a trabajar con algunos de ustedes. allí debido a
104:35
the time difference I'm sorry you said let's end on a nice high oh I see I
989
6275590
6270
la diferencia horaria, lo siento, dijiste que termináramos con un buen subidón. oh, ya veo, no te
104:41
misunderstood you these your tablets for you my hay fever tablets these make you
990
6281860
5490
104:47
feel very very very pleasant and very sleepy and woozy
991
6287350
3480
entendí bien.
104:50
may cause drowsiness may cause unusual happiness
992
6290830
5280
causar felicidad inusual
104:56
so maybe mr. Steve could take them well we'll see you all on Sunday see you on
993
6296110
7200
así que tal vez mr. Steve podría tomarlos bien, nos vemos el domingo, nos vemos el
105:03
Sunday oh you want me to go first mr. Steve is
994
6303310
3930
domingo, oh, quieres que vaya primero, sr. Steve se
105:07
going now we'll see you later Steve bye bye see you on Sunday
995
6307240
18100
va ahora, nos vemos luego, Steve, adiós, nos vemos el domingo
105:25
to do so it is the end of tonight's livestream I hope you have enjoyed it I
996
6325340
8910
para hacerlo, así que es el final de la transmisión en vivo de esta noche . Espero que lo hayan disfrutado.
105:34
hope it's been interesting maybe in places it wasn't and maybe in some
997
6334250
5370
Espero que haya sido interesante.
105:39
places it was I will see one Sunday at 2 p.m. UK time let's say goodnight to
998
6339620
7620
fue voy a ver un domingo a las 2 p.m. hora del Reino Unido digamos buenas noches a
105:47
those on the live chat very quickly good night
999
6347240
4410
los que están en el chat en vivo muy rápido buenas noches
105:51
to Jeff good night to nor who says don't say bye well I have to unfortunately
1000
6351650
7560
a Jeff buenas noches a ni quién dice no decir adiós desafortunadamente tengo que hacerlo
105:59
because it's 10 minutes from midnight it's very late here it is time for my
1001
6359210
6000
porque faltan 10 minutos para la medianoche es muy tarde aquí es hora de mi
106:05
beauty sleep and all all I can see say all I can say is I need a lot of it a
1002
6365210
7530
sueño reparador y todo lo que puedo ver decir todo lo que puedo decir es que necesito mucho de eso
106:12
lot of beauty sleep see one Sunday Thank You Belarus EA thank you Jeff I hope you
1003
6372740
7290
mucha belleza dormir ver un domingo Gracias Bielorrusia EA gracias Jeff Espero que
106:20
have enjoyed everything tonight thank you I'm a good night sweet dreams for
1004
6380030
5220
hayas disfrutado todo esta noche gracias Soy una buena noche dulces sueños para
106:25
everybody oh that's very kind of you thank you
1005
6385250
2820
todos, oh, eso es muy amable de tu parte,
106:28
very much for that thanks for your time thank you Gretel Thank You Neuer it's
1006
6388070
5460
muchas gracias por eso, gracias por tu tiempo, gracias, Gretel, gracias, Neuer, es
106:33
time to go it's time to say goodbye parting is such sweet sorrow that I
1007
6393530
10980
hora de irse, es hora de decir adiós, la despedida es un dolor tan dulce que
106:44
shall say good night till it be morrow this is mr. Duncan in the birthplace of
1008
6404510
7050
diré buenas noches hasta que sea mañana. Srs. Duncan en el lugar de nacimiento del
106:51
English saying thanks for watching me talking to you live tonight and of
1009
6411560
6210
inglés diciendo gracias por verme hablar contigo en vivo esta noche y, por
106:57
course you know what's coming next yes you do because I always say it at
1010
6417770
5250
supuesto, sabes lo que viene después, sí, lo sabes porque siempre lo digo
107:03
the end of my live streams...
1011
6423040
2480
al final de mis transmisiones en vivo...
107:09
ta ta for now 8-)
1012
6429440
1360
ta ta por ahora 8-)
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7