FIGHTING TALK - English Addict - 166 - LIVE CHAT / Sunday 12th September 2021 - with Mr Duncan

5,088 views ・ 2021-09-12

English Addict with Mr Duncan


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

03:24
Here we are again we are back yes oh  a very interesting view outside today  
0
204320
7040
ها نحن هنا مرة أخرى ، لقد عدنا ، نعم ، منظر مثير للغاية في الخارج اليوم ،
03:31
it is gloomy very gray and rather damp here we are  again yes we are back live as live can be i hope  
1
211360
11360
إنه كئيب للغاية ورمادي إلى حد ما هنا ، نحن مرة أخرى نعم ، لقد عدنا إلى الحياة حيث يمكن أن يكون العيش ، آمل أن
03:42
you are feeling super duper and you are ready to  listen to some more english and of course i hope  
2
222720
8560
تشعر بأنك مخادع للغاية وأنت على استعداد للاستماع إلى المزيد من اللغة الإنجليزية وبالطبع آمل أن تشارك
03:51
you will be getting involved with today's live  stream yes it is english addict coming to you live  
3
231280
6480
في البث المباشر اليوم ، نعم إنه مدمن اللغة الإنجليزية يأتي إليك ويعيش
03:57
from the birthplace of the english language which  just happens to be can you guess yes it's england
4
237760
16080
من مسقط رأس اللغة الإنجليزية والذي يحدث فقط ، هل يمكنك تخمين نعم إنها إنجلترا ، مرحباً
04:25
hi everybody this is mr duncan in england how  are you today are you okay i really hope so  
5
265040
7520
بالجميع ، هذا السيد دنكان في إنجلترا ، كيف حالك اليوم ، هل أنت بخير ، آمل حقًا ، هل
04:32
are you happy i hope you are feeling happy today  i'm not too bad i am a little excited first of all  
6
272560
8720
أنت سعيد ، آمل أن تكون سعيدًا اليوم ، لست سيئًا للغاية ، أنا متحمس قليلاً أولاً وقبل كل شيء
04:41
i will mention this i'm excited because this  week i've made some changes to my computer i've  
7
281280
8640
سأذكر هذا ، أنا متحمس لأنني هذا الأسبوع لقد أجريت بعض التغييرات على جهاز الكمبيوتر الخاص بي ، لقد قمت
04:49
actually installed some hardware the first time  i've ever tried to put something in the computer  
8
289920
8960
بالفعل بتثبيت بعض الأجهزة في المرة الأولى التي حاولت فيها وضع شيء ما في الكمبيوتر ،
04:59
a piece of hardware a device and this particular  device is helping me to have my cameras working  
9
299440
7280
وقطعة من الجهاز ، وهذا الجهاز المعين يساعدني في جعل الكاميرات الخاصة بي تعمل
05:07
smoothly it is something that i've updated during  the week but the most exciting thing of all is i  
10
307280
7520
بسلاسة ، إنه شيء أنني قمت بتحديثه خلال الأسبوع ، لكن الشيء الأكثر إثارة هو أنني
05:14
did it myself i actually opened up my computer  and i installed the piece of hardware myself  
11
314800
9440
قمت بذلك بنفسي ، فتحت جهاز الكمبيوتر الخاص بي بالفعل وقمت بتثبيت قطعة من الأجهزة بنفسي ،
05:24
so i am feeling pretty proud i'm feeling  very proud of myself that i've been able  
12
324240
6880
لذلك أشعر بالفخر لأنني أشعر بالفخر الشديد لنفسي لقد تمكنت من
05:31
to do some computer maintenance by myself  without any help from anyone else whatsoever  
13
331120
7680
إجراء بعض صيانة الكمبيوتر بنفسي دون أي مساعدة من أي شخص آخر على الإطلاق ،
05:39
so here we are then yes my  name is mr duncan i'm duncan
14
339520
3920
لذلك نحن هنا ، نعم ، اسمي السيد دنكان ، أنا دنكان ،
05:45
you may have heard of me you may not there  is a pretty good chance that you've never  
15
345680
4320
ربما تكون قد سمعت عني ، ربما لا توجد فرصة جيدة لأنك لم
05:50
heard of me in which case hello i talk about  the english language i love english you might  
16
350000
7120
أسمع عني أبدًا في هذه الحالة ، مرحبًا أتحدث عن اللغة الإنجليزية أحب اللغة الإنجليزية ، حتى أنك قد
05:57
even say that i am an english addict just like  it says up there on the screen so i hope you are  
17
357120
9120
تقول إنني مدمن للغة الإنجليزية تمامًا كما هو مذكور هناك على الشاشة ، لذا آمل أن
06:06
feeling good today yes we are back together  again i like talking about english i don't  
18
366240
6640
تشعر بالرضا اليوم نعم لقد عدنا معًا مرة أخرى ، أحب التحدث عن اللغة الإنجليزية ، ولا
06:12
know why i find the english language rather  fascinating because there are so many words  
19
372880
7280
أعرف لماذا أجد اللغة الإنجليزية رائعة إلى حد ما لأن هناك الكثير من الكلمات
06:20
and it's always interesting to find out  where certain english words came from  
20
380160
5520
ومن المثير للاهتمام دائمًا معرفة من أين أتت بعض الكلمات الإنجليزية من
06:26
where they came from how they became the  words that they are and where they originated  
21
386720
7920
حيث أتت وكيف أصبحت الكلمات التي كانت هي وأين نشأت
06:34
of course i know what you're going to say mr  duncan many english words came from germanic  
22
394640
7280
بالطبع ، أعرف ما ستقوله السيد دنكان ، لقد جاءت العديد من الكلمات الإنجليزية من اللغة الألمانية
06:42
that might be true but also many have evolved  via other languages as well from latin  
23
402640
10160
التي قد تكون صحيحة ولكن أيضًا تطورت العديد من خلال لغات أخرى وكذلك من اللاتينية
06:53
and greek so there are many places where english  words have come from or where they originated a  
24
413520
9360
واليونانية ، لذلك هناك العديد من الأماكن التي توجد فيها الكلمات الإنجليزية لقد أتيت من أو من حيث نشأت
07:02
lot of french words we do use a lot of french  words in english and quite often we use them  
25
422880
6560
الكثير من الكلمات الفرنسية ، فنحن نستخدم الكثير من الكلمات الفرنسية باللغة الإنجليزية وغالبًا ما نستخدمها
07:10
in their actual state as they are pronounced  and used in french for example connoisseur  
26
430160
9840
في حالتها الفعلية حيث يتم نطقها واستخدامها باللغة الفرنسية ، على سبيل المثال ،
07:20
a connoisseur is an expert in a particular  field so when we talk about a connoisseur  
27
440560
7440
المتذوق هو خبير في مجال معين ، لذلك عندما نتحدث عن متذوق
07:28
we are talking about a person who has expertise  in a certain subject i suppose another word  
28
448000
9200
نتحدث عن شخص لديه خبرة في موضوع معين أفترض أن كلمة أخرى
07:37
i could mention is silhouette silhouette  the outline of a person you can't see them  
29
457200
8320
يمكنني ذكرها هي صورة ظلية صورة ظلية لمخطط شخص لا يمكنك رؤيته
07:46
you can't see the detail but you can see  the outline of that person their silhouette  
30
466080
8240
لا يمكنك رؤية التفاصيل لكن يمكنك أن ترى الخطوط العريضة لهذا الشخص صورة ظلية له ،
07:56
yes we have made it all the way to the  end of another weekend it is very nice  
31
476000
5200
نعم لقد وصلنا إلى نهاية عطلة نهاية أسبوع أخرى ، من الجيد جدًا
08:01
to see you all here today and don't forget we  have lots of things coming up over the next  
32
481200
5520
رؤيتكم جميعًا هنا اليوم ولا تنسوا أن لدينا الكثير من الأشياء القادمة في اليوم التالي
08:07
two hours a lot of people ask mr duncan  why do you make your live streams so long  
33
487440
7520
ساعتان كثير من الناس يسألون السيد دنكان لماذا تجعل البث المباشر الخاص بك طويلًا جدًا ،
08:15
and my answer is why not why not make them long
34
495920
4320
وإجابتي هي لماذا لا تجعلهم طويلًا حتى
08:22
to be honest with you i wish i could stay  on for longer i would love to do four hours  
35
502320
6480
نكون صادقين معك ، أتمنى أن أبقى لمدة أطول وأحب أن أقوم بأربع ساعات
08:29
five hours perhaps but i think maybe that would  be going too far today we have lots of things to  
36
509520
7280
وخمس ساعات ساعات ربما ولكني أعتقد أنه من الممكن أن يكون هذا بعيدًا جدًا اليوم لدينا الكثير من الأشياء التي
08:36
talk about we are talking about fighting or more  precisely words and phrases connected to the word  
37
516800
12400
نتحدث عنها نحن نتحدث عن القتال أو بشكل أكثر دقة الكلمات والعبارات المرتبطة بكلمة
08:49
fight and you might be surprised to find  out how many ways we can use a word that  
38
529200
7600
قتال وقد تفاجأ بمعرفة عدد الطرق التي يمكننا بها استخدم كلمة
08:57
describes an action that that seems to be going  on quite a lot in the world have you noticed every  
39
537840
7280
تصف فعلًا يبدو أنه يحدث كثيرًا في العالم ، هل لاحظت أنه في كل
09:05
time you turn the news on every time you switch  on your tv or go onto the internet there is always  
40
545120
6560
مرة تشغل فيها الأخبار في كل مرة تشغل فيها التلفزيون أو تدخل الإنترنت ، هناك دائمًا
09:12
a news story about one group of people fighting  another disagreeing maybe politics maybe over  
41
552560
10480
قصة إخبارية عن أحد مجموعة من الناس يتقاتلون مع شخص آخر يختلفون في الرأي ربما السياسة ربما على
09:23
land perhaps religion comes into it maybe there  are people who are against a certain thing  
42
563600
7600
الأرض ربما يأتي الدين فيها وربما هناك أشخاص يعارضون شيئًا معينًا
09:32
and they are fighting against another  group who are for that particular thing  
43
572000
6320
ويقاتلون ضد مجموعة أخرى من أجل هذا الشيء المحدد
09:38
it happens all the time so the word fight is what  we are looking at a little bit later on fight  
44
578880
6560
يحدث طوال الوقت ، لذا فإن كلمة القتال هي ما سننظر لاحقًا قليلاً في القتال ،
09:46
we also have mr steve here later on i hope  mr steve and myself will not be fighting  
45
586720
6400
لدينا أيضًا السيد ستيف هنا لاحقًا وآمل أن السيد ستيف وأنا لن أقاتل
09:54
sometimes we do disagree but you will  be pleased to hear that we never fight  
46
594400
7200
في بعض الأحيان ، فنحن لا نتفق ولكن سيكون من دواعي سرورنا أن نسمع أننا لا نقاتل أبدًا ،
10:02
we never start hitting or punching each other  we always manage to to resolve our differences  
47
602560
9280
ولا نبدأ أبدًا في ضرب أو لكم كل واحد آخر ، نحن دائمًا ننجح في حل خلافاتنا ،
10:11
and wouldn't it be lovely wouldn't it be nice i  know what you're going to say oh mr duncan you  
48
611840
6400
ولن يكون الأمر جميلًا ، أليس من الجيد ، أعرف ما ستقوله يا سيد دنكان ،
10:18
have your head in the clouds wouldn't it be lovely  if we could all resolve our differences sometimes  
49
618240
9280
لديك رأسك في الغيوم ، أليس من الجميل إذا استطعنا كلنا نحل خلافاتنا في بعض الأحيان
10:27
the things we disagree on are so small and  insignificant or maybe sometimes silly we  
50
627520
9840
تكون الأشياء التي نختلف عليها صغيرة جدًا وغير مهمة أو ربما في بعض الأحيان سخيفة
10:37
argue we fight we fall out we disagree over very  trivial things so it would be nice if we could all  
51
637360
10560
نجادل أننا نتشاجر ونختلف بشأن أشياء تافهة جدًا ، لذا سيكون من الجيد أن
10:47
come together one day and just agree to disagree  wouldn't it be nice yes it is another weekend  
52
647920
11440
نجتمع جميعًا في يوم من الأيام ونتفق فقط على الاختلاف ألن يكون ذلك لطيفًا ، نعم ، إنها عطلة نهاية أسبوع أخرى ،
10:59
i hope you've had a good weekend we have made  it all the way to the end because it is sunday
53
659360
14480
وآمل أن تكون قد قضيت عطلة نهاية أسبوع جيدة ، لقد قطعنا الطريق حتى النهاية لأنه يوم الأحد ، نعم ، لقد
11:32
yes we are back on sunday
54
692080
2400
عدنا يوم الأحد ،
11:37
i hope you are having a good day of course we also  have the live chat up and running today lots of  
55
697280
10000
وآمل أن تقضي يومًا جيدًا بالطبع لدينا أيضًا الدردشة الحية وتشغيلها اليوم الكثير من
11:47
people on the live chat already thank you very  much for joining me today oh let's have a look  
56
707280
6640
الأشخاص في الدردشة الحية بالفعل شكرًا جزيلاً للانضمام إليّ اليوم ، دعنا نلقي نظرة على
11:55
who was first on today's  live chat oh very interesting
57
715440
7440
من كان أول من ظهر في الدردشة الحية اليوم ، يا فيتا مثيرة جدًا ،
12:05
vytas you are not first today no you were second
58
725360
8480
أنت لست أولًا اليوم ، لا كنت كذلك ثانيًا ،
12:16
come on mr duncan who was first i will tell you  first on today's live chat congratulations to olga  
59
736720
7120
تعال إلى السيد دنكان الذي كان أولًا ، سأخبرك أولاً في الدردشة الحية اليوم ، تهانينا لأولغا ،
12:34
congratulations olga guess  what you are first on today's  
60
754720
3840
تهانينا أولغا ، خمن ما أنت عليه أولاً في
12:39
live chat nice to see you here and as  i said just vitas is in second place  
61
759200
6960
الدردشة الحية اليوم ، من الجيد رؤيتك هنا وكما قلت فقط فيتاس في المركز الثاني
12:46
not first oh dear vitas what has happened to  your finger it appears to have gone very limp
62
766880
7840
وليس الأول يا عزيزي vitas ما حدث لإصبعك يبدو أنه قد أصبح ضعيفًا جدًا
12:56
you have a very limp finger today  very limp indeed what has happened  
63
776960
6560
لديك إصبع ضعيف جدًا اليوم حقًا ما حدث
13:03
why what has occurred i wonder hello also  beatrice we also have sandra gonzalez as well  
64
783520
10320
ولماذا حدث ما حدث ، أتساءل مرحبًا بياتريس أيضًا لدينا ساندرا غونزاليس
13:14
also oh hello louis mendes can i say  thank you very much louis for your lovely  
65
794640
8320
وكذلك أوه مرحباً لويس مينديز هل يمكنني قل شكراً جزيلاً لك لويس على
13:22
photographs from your granddaughter's wedding  that took place a couple of weeks ago thank  
66
802960
6480
صورك الجميلة من حفل زفاف حفيدتك الذي أقيم قبل أسبوعين ، شكرًا
13:29
you very much and i am very moved by what you  said in your message i also feel the same way  
67
809440
8720
جزيلاً لك وأنا متأثر جدًا بما قلته في رسالتك وأشعر أيضًا بنفس الطريقة التي
13:39
about you watching out there it is like a  family so i always view everyone especially my  
68
819280
10000
تشاهدها هناك يشبه العائلة ، لذا فأنا دائمًا أرى الجميع ، وخاصة
13:49
my loyal regular viewers i always feel as  if we've developed a sort of relationship  
69
829840
7840
مشاهدي المنتظمين المخلصين ، أشعر دائمًا كما لو أننا طورنا نوعًا من العلاقة
13:57
over these years so thank you louis and thank  you for the photographs it was really good fun  
70
837680
6960
على مدار هذه السنوات ، لذا شكرًا لك لويس وشكرًا لك على الصور ، لقد كان من الممتع حقًا
14:04
seeing your family and also yourself can i  just say you look very smart in your suit
71
844640
8000
رؤية عائلتك و أنت أيضًا ، هل يمكنني أن أقول إنك تبدو ذكيًا جدًا في بدلتك ،
14:14
i can't remember the last time i wore a suit i'm  trying to remember now when did i last wear a suit  
72
854960
6640
ولا يمكنني تذكر آخر مرة ارتديت فيها بدلة أحاول أن أتذكرها الآن متى ارتديت بدلة آخر مرة
14:22
i think it may have been a wedding that  i attended maybe three or four years ago  
73
862960
8080
أعتقد أنه ربما كان حفل زفاف حضرته ربما قبل ثلاث أو أربع سنوات ،
14:31
i think that is the last time i wore a suit of  course there are certain occasions when you wear  
74
871040
7120
أعتقد أن هذه هي المرة الأخيرة التي ارتديت فيها بدلة بالطبع ، هناك مناسبات معينة عندما ترتدي
14:38
a suit so you normally wear very smart  trousers and maybe a shirt and tie like this  
75
878160
7840
بدلة ، لذلك عادة ما ترتدي بنطلونًا أنيقًا للغاية وربما قميصًا وربطة عنق مثل هذا
14:46
and also a very smart jacket or blazer and quite  often the trousers and the jacket will match  
76
886560
8560
وأيضًا سترة أنيقة جدًا أو تتطابق السترة والسراويل والسترة في كثير من الأحيان ،
14:56
so we often describe that as a suit and of  course quite often you will wear a pair of shoes  
77
896240
7120
لذلك غالبًا ما نصف ذلك كبدلة وبالطبع في كثير من الأحيان سترتدي زوجًا من الأحذية
15:03
normally black shoes you can wear other colours
78
903360
4000
عادة أحذية سوداء يمكنك ارتداء ألوان أخرى
15:09
which reminds me mr steve has a theory about  men who wear brown shoes with their suits
79
909440
12240
مما يذكرني السيد ستيف لديه نظرية عن الرجال الذين ارتداء أحذية بنية مع بدلاتهم ،
15:24
he has a very unusual theory mr steve believes  
80
924400
4000
لديه نظرية غير عادية للغاية يعتقد السيد ستيف
15:29
that men who wear a suit with  brown shoes should not be trusted
81
929040
6560
أن الرجال الذين يرتدون بدلة ذات حذاء بني لا ينبغي الوثوق بهم ،
15:37
i don't know where he gets these ideas from i  really don't but apparently that's what he thinks  
82
937840
6560
ولا أعرف من أين أتى بهذه الأفكار ، لكن يبدو أن هذا ما يعتقده
15:44
but the last time i wore a suit was a wedding of  course there are other occasions as i mentioned  
83
944400
5840
لكن آخر مرة ارتديت فيها بدلة كانت حفل زفاف بالطبع ، هناك مناسبات أخرى كما ذكرت
15:50
just you can go to go to a job interview so  if you attend a job interview even nowadays  
84
950240
7920
فقط يمكنك الذهاب إلى مقابلة عمل ، لذا إذا حضرت مقابلة عمل حتى في هذه الأيام ،
15:58
you will be expected to wear a suit  a tie you have to look very smart  
85
958800
6400
فمن المتوقع أن ترتدي بدلة وربطة عنق لك يجب أن تبدو ذكيًا جدًا ،
16:06
so you have to make a good impression i  suppose also funerals it is traditional  
86
966240
6800
لذلك عليك أن تترك انطباعًا جيدًا ، أفترض أيضًا أن الجنازات من المعتاد
16:14
for men to wear a suit when attending a funeral  and needless to say the funeral is a sombre  
87
974160
10400
أن يرتدي الرجال بدلة عند حضور جنازة ولا داعي للقول إن الجنازة
16:24
affair and quite often people will be required  to wear dark clothes black normally or something  
88
984560
8240
مسألة كئيبة وغالبًا ما يُطلب من الناس ارتداء ملابس داكنة الملابس السوداء بشكل طبيعي أو شيء
16:32
dark quite often what else i suppose you could  wear a suit if you were staying in a nice hotel  
89
992800
10560
غامق في كثير من الأحيان ، ماذا أفترض أنه يمكنك ارتداء بدلة إذا كنت تقيم في فندق لطيف
16:45
or now here's a good thing that i heard many  years ago i've never tried it but apparently  
90
1005040
6800
أو الآن هناك شيء جيد سمعته منذ سنوات عديدة لم أجربه أبدًا ولكن يبدو أنك
16:52
if you go to an airport to catch a plane and you  are waiting if you are wearing a suit and tie  
91
1012560
8720
إذا ذهبت إلى مطار للحاق بالطائرة وأنت تنتظر إذا كنت ترتدي بدلة وربطة عنق ،
17:02
they will automatically allow you to upgrade  
92
1022560
2880
فسيسمحون لك تلقائيًا بالترقية
17:06
to first class to fill the seats so quite often  first class on an airplane is is is not full  
93
1026240
8160
إلى الدرجة الأولى لملء المقاعد ، وغالبًا ما تكون الدرجة الأولى على متن الطائرة غير ممتلئة
17:15
so i've heard this i don't know if it's true it  might not be true it might be completely fake  
94
1035360
7040
لذا سمعت هذا لا أعرف ما إذا كان هذا صحيحًا ، فقد لا يكون صحيحًا ، فقد يكون مزيفًا
17:22
and made up but i've heard if you go to an airport  to catch a plane and you are flying standard class  
95
1042400
7200
ومختلقًا تمامًا ، لكنني سمعت أنك إذا ذهبت إلى مطار لتلحق بطائرة وأنت تسافر في الدرجة العادية
17:29
or economy class and you are wearing a suit and  tie they will actually give you a first class seat  
96
1049600
6800
أو الدرجة الاقتصادية وأنت ترتدي البدلة وربطة العنق سوف يمنحونك بالفعل مقعدًا من الدرجة الأولى ، هل
17:38
is it true i think it was steve that told  me so it probably isn't true it's probably a  
97
1058000
7920
هذا صحيح ، أعتقد أنه كان ستيف هو الذي أخبرني ، لذلك ربما ليس صحيحًا ، ربما يكون هناك
17:45
load of rubbish in fact hello to oim oim oh  hello oim oim nice to see you here as well  
98
1065920
8400
حمولة من القمامة في الواقع ، مرحبًا بكم هنا أيضًا
17:55
queen nadia oh hello should i should i bow for you  hello queen nadir thank you for joining me today  
99
1075440
11600
الملكة نادية ، مرحباً ، هل يجب أن أنحني لك ، مرحباً الملكة ندير ، شكرًا لك على انضمامك إلي اليوم ،
18:07
thank you for gracing me with your presence if  you grace someone it means you are giving them  
100
1087040
8400
شكرًا لك على تكريمني بحضورك إذا كنت تفضل شخصًا ما ، فهذا يعني أنك تمنحه
18:15
your time you are appearing you are  making an appearance you are going to them  
101
1095440
7200
وقتك الذي تظهر فيه المظهر ، أنت ذاهب إليهم ،
18:22
so you might grace someone with your presence  it means you are giving them your time
102
1102640
6720
لذا قد تكرم شخصًا ما بحضورك ، فهذا يعني أنك تمنحهم وقتك ،
18:31
oh by the way i watched a very  interesting documentary last night  
103
1111760
3760
وبالمناسبة لقد شاهدت فيلمًا وثائقيًا مثيرًا للاهتمام الليلة الماضية
18:36
about maria callas the most amazing singer  sadly no longer around but she was and i think  
104
1116880
8640
عن ماريا كالاس ، المغنية المدهشة للأسف لم تعد موجودة ولكنها كانت كذلك. أعتقد
18:45
she still is as far as i'm concerned the greatest  female singer ever it was a wonderful documentary  
105
1125520
10320
أنها لا تزال بعيدة بقدر ما أشعر بالقلق من أعظم مغنية على الإطلاق ، لقد كان فيلمًا وثائقيًا رائعًا ،
18:57
it had some wonderful home movie clips  so things that have been filmed with her  
106
1137280
6880
كان يحتوي على بعض مقاطع الأفلام المنزلية الرائعة ، لذا تم تصوير الأشياء معها
19:04
in her personal life and also some interviews as  well so maria callas featured last night on bbc  
107
1144160
7920
في حياتها الشخصية وكذلك بعض المقابلات وكذلك ظهرت ماريا كالاس الليلة الماضية على بي بي سي
19:12
and it was the most amazing documentary it  really was even though mr steve and myself  
108
1152640
5680
وكان الفيلم الوثائقي الأكثر روعة على الرغم من أن السيد ستيف وأنا
19:18
we had to stay up until half past midnight so it  was after midnight when the documentary finished  
109
1158320
7200
اضطررنا إلى البقاء مستيقظين حتى منتصف الليل بعد منتصف الليل ، لكن بعد منتصف الليل كان الفيلم الوثائقي رائعًا
19:25
but absolutely incredible a wonderful voice and  sadly no longer around but brilliant hello to  
110
1165520
10720
ولكن صوتًا رائعًا للأسف لم يعد موجودًا ولكن مرحبًا رائعًا ، لقد
19:37
oh we have edit or edit hello edit  nice to see you here again today
111
1177040
6400
قمنا بالتعديل أو التعديل مرحبًا ، من الجيد رؤيتك هنا مرة أخرى اليوم ،
19:46
oh by the way another thing we're talking  about later is time keeping are you good  
112
1186960
7280
وبالمناسبة ، هناك شيء آخر نتحدث عنه لاحقًا هو الحفاظ على الوقت ، هل أنت جيد
19:54
at keeping time so a person who is keeping  time or keeping good time is a person who often  
113
1194240
10240
في الحفاظ على الوقت حتى يكون الشخص الذي يحافظ على الوقت أو يحافظ على الوقت المناسب هو الشخص الذي
20:05
arrives before or at the right time or at the  correct time so a person who is a good time keeper  
114
1205120
10720
يصل غالبًا قبل أو في الوقت المناسب أو في الوقت الصحيح ، لذا فإن الشخص الذي يحافظ على الوقت الجيد
20:15
is a person who is never late they are never late  for anything so what about you are you a good  
115
1215840
7760
هو شخص لم يتأخر أبدًا عن أي شيء ، فماذا عنك؟
20:24
time keeper are you a person who is often  on time or are you often late so that is  
116
1224160
10640
أنت شخص غالبًا ما يكون في الوقت المحدد أو تتأخر في كثير من الأحيان ، فهذا هو
20:34
the first question today are you a good time  keeper are you often late for appointments
117
1234800
7440
السؤال الأول اليوم ، هل أنت حارس جيد للوقت ، هل تتأخر كثيرًا عن المواعيد ،
20:45
i'm going to be honest with you i am often late  for things i'm not very good at being on time  
118
1245040
9760
سأكون صادقًا معك ، غالبًا ما أتأخر عن الأشياء التي أكون عليها ليس جيدًا في التواجد في الوقت المحدد
20:55
for appointments it's a bit like going to a  party i never like to arrive at a party too early  
119
1255440
7440
للمواعيد ، إنه يشبه إلى حد ما الذهاب إلى حفلة ، لا أحب أن أصل إلى حفلة في وقت مبكر جدًا ،
21:04
i always like to be a little bit late i don't  like to be the first person who arrives and then  
120
1264240
6000
أحب دائمًا أن أتأخر قليلاً ، ولا أحب أن أكون أول شخص يصل ثم بعد ذلك
21:10
you have to sit around on your own like a fool so  i always like to arrive at parties a little later  
121
1270240
9760
عليك أن تجلس بمفردك مثل الأحمق ، لذلك أحب دائمًا الوصول إلى الحفلات بعد ذلك بقليل ،
21:20
so if the person says be here at 8 o'clock i will  come at around about 8 30 or 8 45 so i always like  
122
1280000
9760
لذا إذا قال الشخص إنني سأكون هنا في الساعة 8 صباحًا ، فسآتي في حوالي 8 30 أو 8 45 ، لذلك أحب دائمًا
21:29
to arrive when other people have already arrived  before me i never like to be the first person  
123
1289760
8000
ذلك تصل عندما يصل الأشخاص الآخرون قبلي بالفعل ، لا أحب أبدًا أن أكون أول شخص
21:37
arriving at a party i don't like it because  you just sit there like an idiot waiting  
124
1297760
9280
يصل إلى حفلة لا أحبها لأنك تجلس هناك مثل أحمق في انتظار
21:47
for everyone else to arrive so i don't like  that at all to be honest oh we are getting  
125
1307760
5520
وصول أي شخص آخر ، لذلك لا أحب ذلك على الإطلاق لأكون صادقًا ، نحن نتلقى
21:53
some messages coming through oh hello claudia  oh by the way i got your message and i hope you  
126
1313280
7840
بعض الرسائل عبر أوه ، مرحباً كلوديا ، بالمناسبة تلقيت رسالتك وآمل أن
22:01
have a good time today with your brother i think  it's your brother you are spending some time with  
127
1321120
6160
تقضي وقتًا ممتعًا اليوم مع أخيك ، أعتقد أنه أخوك تقضي بعض الوقت مع
22:07
today rosa says oh i see rosa is a very good time  keeper i am never late i am a good time keeper
128
1327280
13200
اليوم تقول روزا أوه أنا ترى روزا هي حارس وقت جيد جدًا ، لم أتأخر أبدًا ، أنا حارس جيد للوقت
22:22
christian nino says i am not a good time keeper  i am often late one of the worst things you can  
129
1342800
10400
كريستيان نينو يقول إنني لست حارسًا جيدًا للوقت ، غالبًا ما أتأخر ، أحد أسوأ الأشياء التي يمكنك
22:33
ever do is be late for a job interview never  never never never never never never never never  
130
1353200
8800
القيام بها هو التأخر عن مقابلة عمل أبدًا لا
22:42
ever be late for a job interview because there is  a pretty good chance that you won't get the job  
131
1362000
6880
تتأخر أبدًا أبدًا عن مقابلة عمل أبدًا أبدًا لأن هناك فرصة جيدة جدًا أنك لن تحصل على الوظيفة التي
22:49
you have already proved that you are not good  at turning up or appearing at the right time  
132
1369920
6960
أثبتت بالفعل أنك لست جيدًا في الظهور أو الظهور في الوقت المناسب ،
22:57
so never be late if you are  attending a job interview  
133
1377520
4400
لذا لن تكون أبدًا إذا تأخرت إذا كنت تحضر مقابلة عمل
23:02
if you are going for a job interview always  make sure that you are on time in fact  
134
1382480
7440
إذا كنت ذاهبًا لمقابلة عمل ، فتأكد دائمًا من أنك في الوقت المحدد فعليك
23:11
get there early because if you are late there is  a pretty good chance that you won't get the job
135
1391440
10640
الوصول إلى هناك مبكرًا لأنه إذا تأخرت ، فهناك فرصة جيدة جدًا لأنك لن تحصل على الوظيفة
23:22
dear hello to maro marwah hello marwah marwah  mohammed nice to see you here as well today flower  
136
1402080
11680
عزيزي مرحبًا إلى maro marwah ، مرحبًا marwah marwah محمد ، يسعدني رؤيتك هنا أيضًا اليوم فلور
23:33
espoire is here yes it is claudia's brother's  birthday today so happy birthday to your brother
137
1413760
10560
espoire هنا نعم إنه عيد ميلاد شقيق كلوديا اليوم عيد ميلاد سعيد جدًا لأخيك ،
23:48
hello also to palmyra thank you  palmyra beatriz hello beatrice i  
138
1428640
9120
مرحبًا أيضًا إلى تدمر ، شكرًا لك بالميرا بياتريز ، مرحبًا بياتريس ،
23:57
am a very good time keeper i don't like  to be late nice to see you here beatrice
139
1437760
6000
أنا حارس وقت جيد جدًا. لا أحب أن أتأخر برؤيتك هنا بياتريس
24:06
i'm glad to see that you've managed to appear on  the live chat that's all i'm saying i'm not saying  
140
1446480
7440
يسعدني أن أرى أنك تمكنت من الظهور في الدردشة الحية وهذا كل ما أقوله أنا لا أقول
24:13
anything else that's all i'm saying oh mayori  is here mayori mayori myori mayori mayori mayori
141
1453920
13800
أي شيء آخر هذا كل ما أقوله أوه Mayori هنا Mayori mayori myori mayori mayori
24:30
nice to see you back as well christina never  ever be late for a job interview i went before  
142
1470080
7360
من الجيد رؤيتك مرة أخرى وكذلك كريستينا لم تتأخر أبدًا عن مقابلة عمل ذهبت إليها من قبل
24:38
and i need to know how much  time i will spend getting there  
143
1478320
6400
وأحتاج إلى معرفة مقدار الوقت الذي سأقضيه في الوصول إلى هناك
24:45
yes if you are going for a job interview  you have to make sure that you you know  
144
1485280
6080
نعم إذا كنت ذاهبًا لمقابلة عمل عليك أن تتأكد من أنك تعرف
24:52
how long it takes to get there if you are  driving always leave the house much earlier  
145
1492320
8640
المدة التي يستغرقها الوصول إلى هناك إذا كنت تقود السيارة دائمًا تغادر المنزل في وقت أبكر بكثير
25:00
than you need to so don't wait because you  might get stuck in traffic your train might  
146
1500960
6080
مما تحتاج إليه ، لذلك لا تنتظر لأنك قد تتعثر في حركة المرور قد
25:07
be late or delayed or cancelled so always make  sure that you arrive at a job interview on time
147
1507040
8480
يتأخر قطارك أو يتأخر أو تم الإلغاء ، لذا تأكد دائمًا من وصولك إلى مقابلة عمل في الوقت المحدد ،
25:17
hello akashi hello akashi
148
1517760
3200
مرحباً أكاشي ، مرحبا أكاش
25:24
akash kumar all of these lovely hearts for you all  those love hearts are for me thank you very much  
149
1524160
8240
أكاش كومار ، كل هذه القلوب الجميلة من أجلك ، كل هذه القلوب المحببة هي بالنسبة لي ، شكرًا جزيلاً لك ، هذا
25:32
that's very kind of you to say very lovely we are  taking a break in a moment because we are going to  
150
1532400
7760
لطف كبير منك لتقوله جميل جدًا نأخذه استراحة في لحظة لأننا
25:40
be opening the door to my studio and through the  door we'll walk the most handsome man in the world
151
1540720
10800
سنفتح باب الاستوديو الخاص بي ومن خلال الباب سنمشي الرجل الأكثر وسامة في العالم
25:55
in his opinion mr steve will be coming in a moment  so are you a good time keeper is the question we  
152
1555360
7920
في رأيه سيأتي السيد ستيف في لحظة ، لذا هل أنت حارس جيد للوقت هو السؤال الذي
26:03
are asking well if a person is arriving at  the right time you might say that they are  
153
1563280
9280
نطرحه جيدًا إذا كان الشخص سيصل في الوقت المناسب ، فقد تقول إنه
26:13
on time prompt precise they are exactly  on time they are punctual i like that word  
154
1573360
13680
في الوقت المناسب سريعًا ودقيقًا ، إنه بالضبط في الوقت المحدد ، فهو
26:27
it's a fun word to say punctual punctual  a person who is always on time is punctual  
155
1587040
10960
دقيق في المواعيد. دائمًا في الوقت المحدد يكون دقيقًا
26:38
and you might say that a person who arrives at  the right time is on the dot i arrived on the dot  
156
1598000
9760
وقد تقول إن الشخص الذي يصل في الوقت المناسب موجود في النقطة التي وصلت إليها في النقطة ،
26:48
it means i arrived at the right time and then of  course we have the opposites we have late a person  
157
1608640
7440
فهذا يعني أنني وصلت في الوقت المناسب ومن ثم بالطبع لدينا الأضداد لدينا شخص متأخر
26:56
who is not on time a person who is not a very  good time keeper can be described as late they are  
158
1616080
8480
ليس في الوقت المناسب ، يمكن وصف الشخص الذي ليس حارسًا جيدًا للوقت بأنه
27:04
often late for their appointments they are often  late for work you might describe a person as tardy  
159
1624560
8880
متأخر في كثير من الأحيان عن مواعيده ، وغالبًا ما يتأخر عن العمل ، قد تصف شخصًا بأنه متأخر
27:14
a person who is tardy is often late something that  has not arrived you can say that it is overdue  
160
1634320
8880
وصلت ، يمكنك أن تقول إنها تأخرت عن موعدها ،
27:24
so something overdue is something that  you are waiting or you are waiting for
161
1644160
6400
لذا فإن شيئًا متأخرًا هو شيء تنتظره أو تنتظر
27:32
something behind schedule is  something you are still waiting for  
162
1652720
4800
شيئًا متأخرًا عن الجدول الزمني هو شيء ما زلت تنتظره
27:37
or something you are still waiting to  be completed is behind shed you all  
163
1657520
7600
أو شيء ما زلت تنتظر إكماله هو خلفك جميعًا
27:46
and maybe you are in a hurry because you are  late we can say that you are running late you are  
164
1666240
8240
وربما أنت كذلك في عجلة من أمرك لأنك متأخر ، يمكننا أن نقول إنك
27:54
running late and perhaps you have been delayed on  your way to work or on the way to an appointment  
165
1674480
9200
متأخر ، وربما تأخرت في طريقك إلى العمل أو في الطريق إلى موعد
28:04
we can say that you are held up you might be held  up in traffic you might be held up in a meeting  
166
1684400
8720
يمكننا أن نقول أنك قد توقفت عن العمل في حركة المرور ، قد يتم تعليقك في اجتماع
28:14
you have been held up you have been  delayed you will be late here we go then
167
1694160
9680
تم تعليقه ، لقد تأخرت ، ستتأخر هنا ، ثم
28:26
i'm just looking at something on my screen at the  moment another thing we're talking about later  
168
1706880
4880
أنا فقط أنظر إلى شيء ما على شاشتي في الوقت الحالي ، شيء آخر نتحدث عنه لاحقًا
28:32
but i won't tell you just yet we will talk  about that a little bit later on oh by the way  
169
1712640
5040
ولكني لن أخبرك بعد ، سنتحدث عن ذلك لاحقًا قليلاً ، بالمناسبة ،
28:37
no sentence game today for those who don't like  the sentence game there is no sentence game here  
170
1717680
8080
لا توجد لعبة جمل اليوم لأولئك الذين لا يحبون لعبة الجملة ، لا توجد لعبة جملة هنا
28:45
we go then an excerpt from one of my full english  lessons this is taken from full english number six
171
1725760
9440
نذهب ثم مقتطف من أحد دروس اللغة الإنجليزية الكاملة هذه مأخوذة من اللغة الإنجليزية الكاملة رقم ستة ،
28:57
we will have a look at this and then  afterwards he is here he is back  
172
1737280
5120
سنلقي نظرة على هذا وبعد ذلك هو هنا عاد
29:04
mr steve will be joining us in around  about five minutes from now don't go away  
173
1744000
7840
السيد ستيف سينضم إلينا في حوالي خمس دقائق من الآن لا تذهب بعيدًا مرحباً
29:32
hi everybody this is mr duncan in england how are  you oh wait there a moment something's wrong here  
174
1772640
8720
بالجميع هذا السيد دنكان في إنجلترا ، كيف حالك ، انتظر لحظة هناك شيء خاطئ هنا ،
29:42
oh there you are i'm very sorry i was facing the  wrong way i had my back to you well here we are  
175
1782960
11200
أنت آسف جدًا لأنني كنت أواجه الطريقة الخاطئة التي أديت بها إليك جيدًا هنا نحن
29:54
once again with another edition of mr duncan's  full english yes another serving of piping hot  
176
1794160
7280
مرة أخرى مع إصدار آخر من السيد دنكان باللغة الإنجليزية الكاملة ، نعم حصة أخرى من الأنابيب
30:01
english is about to be served so please take  your seats and let the full english soiree begin  
177
1801440
7120
الإنجليزية الساخنة على وشك تقديمها ، لذا يرجى أخذ مقاعدك والسماح للسهرة الإنجليزية الكاملة تبدأ
30:09
oh by the way soiree is a french word  meaning evening meal or social gathering
178
1809600
12240
أوه بالمناسبة ، كلمة سواريه هي كلمة فرنسية تعني وجبة مسائية أو تجمع اجتماعي ، هل
30:47
can you see what sort of day it is  here the weather today is cold and icy  
179
1847280
6240
يمكنك معرفة نوع اليوم هنا الطقس اليوم بارد وجليدي
30:54
there is frost on the ground and the  air is frigid the word frigid means  
180
1854320
7120
هناك صقيع على الأرض والهواء متجمد ، وكلمة متجمدة تعني
31:01
cold it can also be used to describe a person  who is unemotional and cold-hearted if a person  
181
1861440
8160
باردًا ، ويمكن أيضًا استخدامها لوصف شخص غير عاطفي وقلب بارد إذا لم
31:09
shows no affection towards others in any way or  seems distant and uninterested in making friends  
182
1869600
6480
يظهر الشخص أي عاطفة تجاه الآخرين بأي شكل من الأشكال أو يبدو بعيدًا وغير مهتم بتكوين صداقات ،
31:16
we can say that they are frigid the word  refrigerator derives from the word frigid  
183
1876080
7040
يمكننا أن نقول إنهم متجمدون ، وكلمة ثلاجة مشتقة من كلمة frigid
31:23
and the word frigid derives from the latin word  for cold talking of which there is a harsh frost  
184
1883120
8080
وكلمة frigid مشتقة من الكلمة اللاتينية للحديث البارد التي يوجد بها صقيع قاسي
31:31
on the ground here today which is caused by  moisture freezing on the surface of the ground  
185
1891200
5920
على الأرض هنا اليوم بسبب الرطوبة التجميد على سطح الأرض
31:38
today is a chilly day it's an icy one it's  nippy it's colder than a penguin's breakfast
186
1898080
8560
اليوم هو يوم بارد ، إنه يوم جليدي ، إنه بارد ، إنه أبرد من فطور البطريق
31:56
if i was given the choice between being hot or  feeling cold i know which one i would choose i'm  
187
1916160
7920
إذا كان لي الاختيار بين أن أكون ساخنًا أو باردًا ، فأنا أعرف أيهما سأختار أنا
32:04
not a fan of the cold weather i find going out on  a freezing day tiring your body uses up much more  
188
1924080
8960
لست من المعجبين به الطقس البارد الذي أجده في يوم شديد البرودة يرهق جسمك يستهلك الكثير من
32:13
energy when it is cold so you get tired easily  your hands and feet become numb and if there is  
189
1933040
8160
الطاقة عندما يكون الجو باردًا ، لذلك تتعب بسهولة يديك وقدميك ، وإذا كانت هناك
32:21
a cold wind too then your face will freeze to the  point where you cannot speak oh yes i'm very sure  
190
1941200
9200
رياح باردة أيضًا ، فسوف يتجمد وجهك إلى الحد الأقصى. حيث لا يمكنك التحدث ، نعم ، أنا متأكد تمامًا من
32:30
that if i was given the choice i would always  choose a hot day over a cold one every time
191
1950400
11440
أنه إذا تم إعطائي الاختيار ، فسأختار دائمًا يومًا حارًا على يوم بارد في كل مرة
32:48
whilst walking out on a day like this you are  bound to come across some patches of ice you might  
192
1968160
7200
أثناء الخروج في يوم مثل هذا ، لا بد أن تصادف بعض بقع الجليد لك قد
32:55
even find a frozen area such as a pool or lake  there is an idiom in english that relates to ice  
193
1975360
7440
تجد حتى منطقة متجمدة مثل بركة أو بحيرة ، هناك مصطلح في اللغة الإنجليزية يتعلق بالجليد
33:03
if a person is doing something that might  get them into trouble we can say that they  
194
1983600
4720
إذا كان الشخص يفعل شيئًا قد يوقعه في مشكلة ، يمكننا القول إنه
33:08
are skating on thin ice or treading on thin ice  this person is running the risk of being punished  
195
1988320
8560
يتزلج على الجليد الرقيق أو يمشي على الجليد الرقيق هذا شخص يواجه خطر التعرض للعقاب ،
33:17
they are tempting fate by doing something  dangerous or risky the boss has noticed  
196
1997680
7360
إنه يغري القدر من خلال القيام بشيء خطير أو محفوف بالمخاطر ، لاحظ رئيسك
33:25
that you keep coming in late for work  you are really skating on thin ice
197
2005040
12800
أنك تتأخر باستمرار عن العمل ، فأنت تتزلج حقًا على الجليد الرقيق ،
33:45
so there it was an excerpt from one of my full  english lessons and yes there are lots of lessons  
198
2025520
6560
لذلك كان هناك مقتطف من أحد دروس اللغة الإنجليزية الكاملة الخاصة بي ونعم ، هناك الكثير من الدروس
33:52
on my youtube channel check them out when you have  time maybe after the end of today's live stream
199
2032080
13760
على قناة اليوتيوب الخاصة بي ، تحقق منها عندما يكون لديك وقت ربما بعد نهاية البث المباشر اليوم ،
34:15
hello hello mr duncan there he is everybody  there he is wants to learn english and how to  
200
2055280
7680
مرحبًا السيد دنكان ، هناك كل شخص هناك يريد تعلم اللغة الإنجليزية وكيفية
34:22
speak better this is the place to come isn't it  mr duncan it's definitely the place to come on  
201
2062960
4320
التحدث بشكل أفضل هذا هو المكان أن تأتي ، أليس كذلك السيد دنكان ، إنه بالتأكيد المكان المناسب لك على
34:27
the internet if you want to learn english listen  to english improve your listening skills you can  
202
2067280
7600
الإنترنت إذا كنت تريد أن تتعلم اللغة الإنجليزية ، استمع إلى اللغة الإنجليزية لتحسين مهاراتك في الاستماع ، يمكنك
34:34
click on me and also you can click on mr steve  as well if you want please don't if you feel  
203
2074880
6160
النقر فوقي ، كما يمكنك النقر فوق السيد ستيف أيضًا إذا كنت تريد ذلك من فضلك لا إذا شعرت
34:41
like it you are more than welcome i don't want  anyone clicking on my forehead okay so here we  
204
2081040
7360
بذلك ، فأنت مرحب بك أكثر من اللازم ، لا أريد أن ينقر أي شخص على جبهتي ، حسنًا ، ها نحن
34:48
are there mr steve another week has gone by i  have to be honest with you i'm gonna be honest  
205
2088400
5360
هناك السيد ستيف ، لقد مر أسبوع آخر ، يجب أن أكون صادقًا معك ، سأكون صادقًا
34:54
it's been a busy week again it has it has did you  hear about the tennis by the way yes i did yes few  
206
2094480
7760
أسبوع حافل مرة أخرى ، لقد سمعت عن التنس بالمناسبة نعم فعلت نعم لقد
35:02
records broken there well one record in particular  uh yes we won the was it the u.s open yes 44 years  
207
2102240
9200
حطمت بعض السجلات هناك بشكل جيد سجل واحد على وجه الخصوص آه نعم لقد فزنا ، هل كانت الولايات المتحدة مفتوحة نعم 44 عامًا
35:11
something like that yes 44 years since a lady from  a british woman one of everyone won the us open  
208
2111440
9440
شيء من هذا القبيل نعم منذ 44 عامًا سيدة بريطانية ، فاز أحد الجميع في بطولة
35:20
tennis i don't know much about tennis so please  don't don't assume that we know about tennis we  
209
2120880
6240
التنس المفتوحة ، لا أعرف الكثير عن التنس ، لذا من فضلك لا تفترض أننا نعرف شيئًا عن التنس ، فنحن
35:27
know a little bit about it but yes pretty good  i know suddenly this girl's come from nowhere  
210
2127120
6480
نعرف القليل عنه ، لكن نعم جيد جدًا ، أعرف فجأة هذه الفتاة أتت من العدم وهذا أمر
35:33
that's good and uh yes and uh everyone's suddenly  talking about it because you know we never do very  
211
2133600
6800
جيد وأه نعم وكل شخص يتحدث عن ذلك فجأة لأنك تعلم أننا لا نبلي بلاءً
35:40
well in tennis do we in the uk tradition you  know for years i think we did well sort of in  
212
2140400
4640
حسناً في التنس ، هل نحن في تقاليد المملكة المتحدة التي تعرفها منذ سنوات أعتقد أننا قدمنا ​​أداءً جيدًا نوعًا ما في عام
35:45
sort of 1920 and we haven't really  done much since apart from of course  
213
2145920
3920
1920 ونحن لم تفعل الكثير حقًا منذ ذلك الحين باستثناء بالطبع
35:49
uh one uh person from scotland uh but you know  we never do that well it's normally dominated by  
214
2149840
5680
أه أه شخص واحد من اسكتلندا أه ولكنك تعلم أننا لا نفعل ذلك جيدًا ، فهي عادة ما تهيمن عليها
35:55
other countries so it's quite something for us  to suddenly win a significant tennis tournament  
215
2155520
6400
دول أخرى ، لذا من الجيد جدًا أن نفوز فجأة ببطولة تنس مهمة بشكل جيد
36:01
well are we good at any any sports i i don't  i don't think british or or english athletes  
216
2161920
7360
نحن جيدون فيها أي رياضة لا أفكر بها ، لا أعتقد أن الرياضيين البريطانيين أو الإنجليز ،
36:09
competitors i know i'm gonna get i'm gonna get  into trouble for this but i don't think we are  
217
2169840
4640
أعلم أنني سأواجه مشكلة ، لكنني لا أعتقد أننا
36:14
particularly good at sport isn't that strange  cricket i suppose people would say mr duncan  
218
2174480
5120
جيدون في الرياضة بشكل خاص ، أليس كذلك؟ صرصار غريب أفترض أن الناس سيقولون السيد دانكان
36:19
wait there you silly sausage what about cricket  you have a very good cricket team well sometimes  
219
2179600
7360
انتظر هناك أيها السجق السخيف ، ماذا عن لعبة الكريكيت لديك فريق كريكيت جيد جدًا في بعض الأحيان ،
36:27
but i even with my small amount of knowledge  we're good at rowing even my small amount of  
220
2187600
6960
لكنني حتى مع قدر ضئيل من المعرفة ، نحن جيدون في التجديف حتى مع
36:34
knowledge of cricket i know that sometimes we  do disastrously i mean we won quite a lot of  
221
2194560
6560
معرفتي الصغيرة بالكريكيت أنا أعلم أننا في بعض الأحيان نقوم بعمل كارثي ، أعني أننا فزنا بالكثير من
36:41
gold anyway anyway i'm distracting away from  what you want to talk about today mr duncan  
222
2201120
4160
الذهب على أي حال ، فأنا أصرف انتباهي بعيدًا عما تريد التحدث عنه اليوم السيد دنكان ،
36:46
which is well first of all we mentioned  timekeeping a few moments ago being late  
223
2206160
5200
وهو أولاً وقبل كل شيء ذكرنا ضبط الوقت منذ لحظات متأخرة
36:51
oh later or early or on time now now i think i  think you are someone who quite often is late  
224
2211360
10000
أو متأخرًا أو في وقت مبكر أو في الوقت المحدد الآن ، أعتقد أنك شخص غالبًا ما يتأخر
37:01
or no or in a hurry i'm i'm always in a hurry  to get somewhere i seem to be i always seem to  
225
2221360
7040
أو لا أو في عجلة من أمري ، فأنا دائمًا في عجلة من أمري للوصول إلى مكان يبدو أنني أكون عليه دائمًا ، ويبدو
37:08
you know if i've got to travel somewhere i would  say right it's going to take me an hour to travel  
226
2228400
5280
أنك تعرف دائمًا ما إذا كنت " يجب أن أسافر إلى مكان ما أود أن أقول أنه سيستغرق مني ساعة للسفر إلى
37:13
there and then i forget that you know it takes me  so an hour before i normally get into the car or  
227
2233680
7200
هناك ثم نسيت أنك تعلم أن الأمر يستغرق مني ساعة قبل أن أصعد إلى السيارة عادةً أو
37:20
think about it an hour beforehand but of course  you've got to get into the car you've got to get  
228
2240880
5120
أفكر في الأمر قبل ساعة من السفر ولكن بالطبع أنت يجب أن تركب السيارة ، يجب أن تكون
37:26
ready you've got to put your thing in your  sat nav your destination and by the time  
229
2246000
4240
مستعدًا ، يجب أن تضع الشيء الذي تريده في وجهتك ، وبحلول الوقت الذي
37:30
you've done all that and that's of course saying  goodbye to mr duncan that takes about 10 minutes  
230
2250240
4080
قمت فيه بكل ذلك ، وهذا بالطبع يقول وداعًا للسيد دنكان. حوالي 10 دقائق
37:34
suddenly 15 minutes is gone and  you're late i tell you what steve does  
231
2254880
3840
فجأة مرت 15 دقيقة وتأخرت أخبرك بما يفعله ستيف
37:39
that this is a little insight now into our lives  steve will say to me i'm going now i'm going now  
232
2259360
8480
أن هذه نظرة ثاقبة الآن في حياتنا سيقول لي ستيف إنني سأذهب الآن سأذهب الآن ،
37:47
so that tells me that mr steve is going now so  what i do i go to i go to see steve off i i wave  
233
2267840
9520
وهذا يخبرني أن السيد يذهب ستيف الآن ، لذا ماذا أفعل ، أذهب لأرى ستيف ، ألوح ،
37:59
but when i get to the car he he hasn't finished  getting ready no i've forgotten to get the water  
234
2279200
6000
لكن عندما وصلت إلى السيارة لم ينته من الاستعداد ، لقد نسيت
38:05
bottle filled up because i like to have water  with me um then i've then i get into the car  
235
2285200
5840
ملء زجاجة المياه لأنني أحب ذلك احتفظ بالماء معي ، ثم ركبت السيارة ،
38:11
i'm ready to go and i've forgotten something like  my phone yeah so i have to go back into the house  
236
2291040
5920
فأنا مستعد للذهاب ونسيت شيئًا مثل هاتفي ، لذا يجب أن أعود إلى المنزل
38:16
to get that but the the other thing steve always  does he has to put things on his skin for example  
237
2296960
8080
للحصول على ذلك ولكن الشيء الآخر ستيف دائمًا هل يجب أن يضع أشياء على بشرته على سبيل المثال ،
38:25
uh he has to put moisturizer i like a little bit  of moisturizer yes he has to have a little bit of  
238
2305040
5040
آه ، عليه أن يضع مرطبًا ، أنا أحب القليل من المرطب نعم ، يجب أن يكون لديه القليل من
38:30
grip the steering wheel he has to have some  lubrication on his hands what dry hand you see so  
239
2310080
5600
الإمساك بعجلة القيادة ، يجب أن يكون لديه بعض التزليق على يديه ، ما هي يدك الجافة؟ انظر لذلك ،
38:35
uh we found that yes if you like driving a little  bit of moisturizer just helps you grip the wheel  
240
2315680
5440
وجدنا أنه إذا كنت تحب القيادة قليلاً من المرطب يساعدك فقط على الإمساك بالعجلة ، فأنا
38:41
i like it anyway but don't you end up with  a greasy steering wheel no oh no not not the  
241
2321120
5360
أحب ذلك على أي حال ولكن لا ينتهي بك الأمر بعجلة قيادة دهنية لا أوه لا ليس
38:46
moisturizer i use mr duncan you're always late  for the live streams on a sunday aren't you  
242
2326480
5200
المرطب الذي استخدمه السيد دانكن لك تتأخر دائمًا عن البث المباشر يوم الأحد ، أليس كذلك
38:51
sometimes maybe a minute maybe two minutes  sometimes ten but that is understandable  
243
2331680
5920
أحيانًا ربما دقيقة ربما دقيقتان أحيانًا عشرة ولكن هذا مفهوم
38:57
because i am dealing with technology and you know  what technology is like i know i mean i've got i  
244
2337600
7840
لأنني أتعامل مع التكنولوجيا وأنت تعرف ما هي التكنولوجيا التي أعلم أنني أعني أنني حصلت عليها
39:05
used to have a boss uh who was obsessed with not  arriving late to such an extent that she would  
245
2345440
7680
اعتاد أن يكون لديه رئيس أه كان مهووسًا بعدم الوصول متأخرًا لدرجة أنها
39:13
arrive an hour early to meetings just to  make sure she absolutely had a pathological  
246
2353120
6880
ستصل مبكرًا إلى الاجتماعات بساعة فقط للتأكد من أنها كانت لديها
39:21
aversion to being late so when you say you've  got a pathological aversion to something  
247
2361120
6480
نفور مرضي من التأخير ، لذلك عندما تقول إنك تعاني من نفور مرضي بالنسبة لشيء
39:27
we're not talking about disease it means you are  really really against that particular thing or  
248
2367600
6320
لا نتحدث عنه عن المرض ، فهذا يعني أنك حقًا ضد هذا الشيء المعين أو
39:33
you've got a problem with it if it happens  actually pathological it means deep seated  
249
2373920
4480
لديك مشكلة معه إذا حدث بالفعل مرضي ، فهذا يعني أنك تجلس بعمق ،
39:39
so something that is ingrained it is such a part  of you you can't you can't avoid it or escape it  
250
2379040
7600
لذا فإن الشيء المتأصل هو جزء منك لا يمكنك تجنب ذلك أو الهروب منه
39:47
no exactly so she would always tell me she was  never late and it would cause a great deal of  
251
2387200
5600
تمامًا ، لذا كانت تخبرني دائمًا أنها لم تتأخر أبدًا وسيؤدي ذلك إلى قدر كبير من
39:52
distress if she ever thought she was going to  be late so sometimes she's like hour hour and  
252
2392800
5680
الضيق إذا اعتقدت يومًا أنها ستتأخر ، لذا فهي أحيانًا تستغرق ساعة و
39:58
a half early to meetings whereas other people  just sort of breeze up two minutes beforehand  
253
2398480
6160
قبل موعد الاجتماعات بنصف الوقت ، في حين أن الأشخاص الآخرين يتنقلون قبل الموعد بدقيقتين تمامًا
40:04
a bit like me really she's always just arriving  time as i said never really as i said earlier  
254
2404640
7120
مثلي حقًا ، فهي دائمًا تصل إلى الوقت كما قلت أبدًا كما قلت سابقًا ،
40:12
i don't like being on time for parties because  when you arrive on time there is no one there  
255
2412880
6800
لا أحب أن أكون في الوقت المحدد للحفلات لأنه عندما تصل في الوقت الذي لا يوجد فيه أحد
40:19
and you have to sit around like a  like an idiot so it's always nice to  
256
2419680
3920
وعليك الجلوس مثل الأحمق ، لذلك من الجيد دائمًا
40:23
arrive a little bit later where when some of  the people some of the guests have arrived  
257
2423600
4880
الوصول بعد ذلك بقليل ، حيث عندما يصل بعض الأشخاص بعض الضيوف ،
40:29
and do i like to arrive early  i can leave early and go to bed  
258
2429040
2720
هل أود الوصول مبكرًا يمكنني المغادرة مبكرًا وتذهب إلى الفراش
40:32
well but but if there's no one there they don't  know you've arrived if everybody does that then  
259
2432560
6640
جيدًا ولكن إذا لم يكن هناك أحد هناك ، فهم لا يعرفون أنك وصلت إذا فعل الجميع ذلك ، فلن
40:39
there'd be nobody at the party to really late well  yeah that's it they'd all just arrive late anyway  
260
2439200
5040
يكون هناك أحد في الحفلة ليتأخر جيدًا ، نعم ، هذا كل ما في الأمر أنهم سيصلون متأخرين
40:45
anyway steve a few weeks ago steve was  clicking on the internet uh as he often does  
261
2445200
11840
على أي حال. منذ بضعة أسابيع ، كان ستيف ينقر على الإنترنت آه كما يفعل غالبًا
40:58
and he found something while i was searching  wait wait steve let me just build up first before  
262
2458240
8400
ووجد شيئًا ما أثناء البحث ، انتظر ، انتظر ستيف ، دعني أبني أولاً
41:06
before you give your side steve was  on the internet and he was searching  
263
2466640
7440
قبل أن تعطي جانبك كان ستيف على الإنترنت وكان يبحث
41:14
i don't know what he was searching for but  he always seems to clear his browsing history  
264
2474640
5200
أنا لا لا أعرف ما الذي كان يبحث عنه ، لكن يبدو أنه دائمًا ما يمسح سجل التصفح الخاص به ،
41:20
so i don't know what he's looking for on the  internet but his browsing history is always  
265
2480800
4960
لذلك لا أعرف ما الذي يبحث عنه على الإنترنت ، ولكن يتم دائمًا حذف سجل التصفح الخاص به ،
41:25
deleted there's not very many things i search  for on the internet so it's very easy to predict  
266
2485760
5600
ولا توجد أشياء كثيرة أبحث عنها على الإنترنت ، لذا فهي من السهل جدًا التنبؤ
41:32
uh what it would be yes initials s b well that's  that's okay but that's not really what we're  
267
2492320
6640
بما سيكون عليه ، نعم ، الأحرف الأولى من الاسم ، حسنًا ، هذا جيد ، لكن هذا ليس ما
41:38
saying again let me just build up i'm building  up you see faster and steve found something that  
268
2498960
7840
نقوله مرة أخرى حقًا ، دعني فقط أقوم بالبناء ، فأنت ترى بشكل أسرع وستجد شيئًا
41:46
he's now become completely obsessed with a tv  show that was broadcast in the early 1970s 1971  
269
2506800
10000
أصبح الآن مهووسًا به تمامًا برنامج تلفزيوني تم بثه في أوائل السبعينيات ، 1971 ،
41:56
1971 the early 70s as i said and well it was  1971 to be precise yes and that's the early  
270
2516800
7920
أوائل السبعينيات كما قلت ، حسنًا ، كان عام 1971 على وجه الدقة نعم ، وهذا في أوائل
42:04
70s well it's not the early 70s it's 1971. yes so  what isn't the early 70s i'm just being facetious  
271
2524720
9200
السبعينيات جيدًا ، إنه ليس أوائل السبعينيات ، إنه عام 1971. نعم ، إذن ما لم يكن أوائل السبعينيات أنا فقط أتحلى
42:13
facetious actually no you're being pedantic you're  actually being obtuse could be said for things
272
2533920
8080
بالذهول في الواقع ، لا ، أنت متحذلق في الواقع ، يمكن أن يقال عن أشياء
42:24
anyway back to what i'm  actually trying to talk about  
273
2544560
3520
على أي حال ، إلى ما أحاول بالفعل التحدث عنه ، لقد
42:29
steve came across a video of a tv show  that was broadcast in germany way back in  
274
2549120
5680
صادف ستيف مقطع فيديو لبرنامج تلفزيوني تم بثه في ألمانيا في عام
42:35
1971 the early 70s and well i suppose i will leave  it to you to explain i'm going to put some images  
275
2555360
9280
1971 في أوائل السبعينيات ، وأعتقد أنني سأترك الأمر لك لأشرح أنني سأضع بعض الصور
42:44
up on the screen steve loves this particular video  yes i don't know what i think it's nostalgia i  
276
2564640
9040
على الشاشة ، ستيف يحب هذا الفيديو بالذات ، نعم ، لا أعرف ما أعتقد أنه حنين إلى
42:55
am not keen i think you're i think you're  beginning to uh see its benefits mr duncan i think  
277
2575440
8000
الماضي. لست حريصًا على ما أعتقد أنك بدأت في رؤية فوائده يا سيد دنكان ، أعتقد
43:03
you're beginning to get drawn in to the nostalgia  of this television program so steve likes it  
278
2583440
7680
أنك بدأت تنجذب إلى الحنين إلى الماضي لهذا البرنامج التلفزيوني ، لذلك أعجب ستيف به
43:11
from its entertainment value musical value i  don't like it because of the technical side  
279
2591120
6960
من قيمته الموسيقية الترفيهية التي لا أفكر بها. لم يعجبني ذلك بسبب الجانب التقني ،
43:18
it's 1971 okay steve we're going to have this  talk in a moment i'm just this is introduction
280
2598800
7040
إنه عام 1971 ، حسنًا ، سنقوم بإلقاء هذا الحديث في لحظة.
43:27
i think we should be faster because people  are going to get bored no i don't think so  
281
2607280
3600
43:30
no you have to make things clearly clear  when you're talking about something here  
282
2610880
4560
لا ، عليك أن توضح الأمور بوضوح عندما تتحدث عن شيء ما هنا ،
43:35
we go so the thing in question is a very odd video  entitled tv wonderland wonderland yes because it's  
283
2615440
14880
لذا فإن الشيء المعني هو مقطع فيديو غريب جدًا بعنوان أرض العجائب التلفزيونية نعم لأنه
43:50
german okay do we have anyone from germany  watching or countries nearby if so and your  
284
2630320
7520
ألماني حسنًا ، هل لدينا أي شخص من ألمانيا يشاهد أو من البلدان المجاورة إذا كان الأمر كذلك و
43:59
similar age to us you may well remember this  program and the reason that i have discovered it  
285
2639120
7040
عمرك المماثل لنا قد تتذكر جيدًا هذا البرنامج والسبب في أنني اكتشفت ذلك
44:06
is because i like to watch anything with shirley  bassey in it yes and she appeared on this program  
286
2646160
7760
هو أنني أحب مشاهدة أي شيء مع شيرلي باسي فيه نعم وظهرت في هذا البرنامج
44:13
in 1971 along with many other guests a  german television program tv wonderland  
287
2653920
6800
في عام 1971 مع العديد من الضيوف الآخرين برنامج تلفزيوني ألماني أرض العجائب وأم
44:21
and um well i've i watched shirley bassey but  then i became fascinated with all the other  
288
2661280
7760
حسنًا ، لقد شاهدت شيرلي باسي ، لكن بعد ذلك أصبحت مفتونًا بجميع
44:29
stars that were appearing on this show and  it's not just a few minutes it's a very long  
289
2669040
5920
النجوم الأخرى التي ظهرت في هذا العرض ولم يقتصر الأمر على بضع دقائق ، إنه
44:34
show it's about an hour yes and uh many stars of  which obviously were famous in germany and nearby  
290
2674960
9200
عرض طويل جدًا ، إنه حوالي ساعة نعم وها العديد من النجوم من الواضح أنهم كانوا مشهورين في ألمانيا والدول المجاورة
44:44
countries but we hadn't heard of in the uk and  i just have discovered these wonderful artistes  
291
2684160
6480
لكننا لم نسمع عنهم في المملكة المتحدة واكتشفت للتو هؤلاء الفنانين الرائعين
44:51
um from the 1970s so have we got anybody from  germany watching who might does anyone remember tv  
292
2691440
7520
منذ سبعينيات القرن الماضي ، لذلك لدينا أي شخص من ألمانيا يشاهد من قد يتذكر أي شخص تلفزيون
44:59
of underland which was made in germany it's  on youtube and just to help you by the way  
293
2699520
6880
تحت الأرض تم صنعه في ألمانيا على موقع youtube ولمجرد مساعدتك بالمناسبة
45:06
if you feel as if you want to watch it there is a  link under this live stream the link is under here  
294
2706400
7680
إذا شعرت كما لو كنت تريد مشاهدته ، يوجد رابط أسفل هذا البث المباشر ، الرابط موجود هنا
45:14
to to this it's wonderful so mr steve loves this  but i don't like it very much because of the  
295
2714080
8880
لهذا إنه أمر رائع ، لذا فإن السيد ستيف يحب هذا ولكني لا أفعل يعجبك كثيرًا بسبب
45:22
the technical side i'm going to give  you a clue okay steve it's not a debate
296
2722960
8880
الجانب التقني ، سأعطيك فكرة حسنًا ، ستيف إنه ليس نقاشًا
45:32
well you can't say you don't like it because  of the technical side when it was i mean it  
297
2732560
3440
جيدًا ، لا يمكنك القول أنك لا تحب ذلك بسبب الجانب التقني عندما كان يعني أنه
45:36
was probably the height of technical prowess  in 1971 i haven't i haven't showed anything yet  
298
2736000
6320
من المحتمل ذروة البراعة الفنية في عام 1971 لم أقم بإظهار أي شيء حتى الآن
45:42
that we can debate it when when i've shown  something anyway i think we should move on here we  
299
2742320
4080
يمكننا مناقشته عندما أعرض شيئًا على أي حال أعتقد أننا يجب أن نتحرك هنا
45:46
go steve look at this now this gives you an idea  of the sort of production values that's wonderful  
300
2746400
7520
نذهب ستيف وننظر إلى هذا الآن هذا يعطيك فكرة من هذا النوع من قيم الإنتاج يكون رائعًا
45:55
if it's 1971 mr duncan you can't judge it  by today's standards no i'm 19 i'm 71. again
301
2755280
9120
إذا كان عام 1971 السيد دنكان لا يمكنك الحكم عليه وفقًا لمعايير اليوم ، فأنا أبلغ من العمر 19 عامًا وأنا 71. مرة أخرى ،
46:06
it doesn't matter about the age or the year  i'm on about the actual what it is it's it's  
302
2766800
5920
لا يهم العمر أو السنة التي أكون فيها تقريبًا في الواقع ، ما هي عليه
46:12
women dancing around on a stage with with giant  televisions you're showing it out of context  
303
2772720
7760
النساء اللواتي يرقصن على خشبة المسرح مع أجهزة التلفزيون العملاقة التي تعرضها خارج السياق ،
46:20
you're not showing it with the music you're not  showing it trust me trust me what you're seeing  
304
2780480
5200
فأنت لا تعرضه مع الموسيقى التي لا تعرضها ، ثق بي ثق بي ما تراه
46:25
here is much better than the actual show itself  it's it's excellent if you want a bit of nostalgia  
305
2785680
6960
هنا أفضل بكثير من العرض الفعلي نفسه ، إنه ممتاز إذا كنت تريد القليل من الحنين إلى الماضي
46:32
and you were you know if you remember  is anyone from germany watching  
306
2792640
4960
وكنت تعرف ما إذا كنت تتذكر أي شخص من ألمانيا يشاهده ،
46:37
yeah because they may have heard he's  asking well the reason i'm asking is that  
307
2797600
3520
نعم لأنهم ربما سمعوا أنه يسأل جيدًا ، والسبب الذي أطلبه هو أنك
46:41
you know well i'm going to mention some of the  people that were in it has anyone actually said  
308
2801120
4240
تعرف جيدًا سوف أذكر بعض الأشخاص الذين كانوا فيها ، وقد قال أحدهم بالفعل
46:45
they're in germany yet i don't know not yet well  that's why we have the live chat oh this is fun  
309
2805360
5040
إنهم في ألمانيا ، لكنني لا أعرف جيدًا بعد ، ولهذا السبب لدينا الدردشة الحية ، هذا ممتع ،
46:50
isn't it this has turned out to be a lovely spot  mr duncan here's another one look at this now  
310
2810400
6800
أليس هذا قد تحول في الخارج ليكون مكانًا رائعًا يا سيد دنكان ، إليك نظرة أخرى على هذا الآن ،
46:58
it's really there's some very interesting  effects with the video you see so  
311
2818720
6320
هناك بالفعل بعض التأثيرات المثيرة للاهتمام للغاية مع الفيديو الذي تشاهده ، لذا
47:05
what what i'm actually criticizing more is the  technical side of it you can't criticize it it's  
312
2825040
5200
فإن ما أنتقده حقًا هو الجانب التقني منه الذي لا يمكنك انتقاده إنه عام
47:10
1971 where you can criticize anything but there  are people that still criticize citizen kane  
313
2830240
6480
1971 حيث يمكنك انتقاد أي شيء ولكن هناك أشخاص ما زالوا ينتقدون المواطن كين
47:16
and it's one of the greatest films ever yet yeah  there's people yeah well you mentioned some of the  
314
2836720
5520
وهو أحد أعظم الأفلام على الإطلاق ، نعم هناك أشخاص ، حسنًا ، لقد ذكرت بعض
47:22
the people's names that were in it and then people  might recognize some of the stars that were around  
315
2842240
4960
أسماء الأشخاص التي كانت موجودة فيها ومن ثم قد يتعرف الناس على بعض النجوم الذين كانوا قريبين من
47:27
yes in 1971 in germany at the time big stars give  people an idea really big stars including this guy  
316
2847200
8320
نعم في عام 1971 في ألمانيا في ذلك الوقت ، كان النجوم الكبار يقدمون للناس فكرة عن النجوم الكبار حقًا ، بما في ذلك هذا الرجل
47:37
carol got now i'd never heard of him uh he was  quite a star uh has anybody else heard of him he's  
317
2857120
8640
كارول ، لم أسمع به
47:45
dead by the way everyone in this video everyone  on this tv show is dead apart from shirley bassey  
318
2865760
6480
من قبل. كل شخص في هذا الفيديو مات كل شخص في هذا البرنامج التلفزيوني باستثناء شيرلي باسي ،
47:53
that's the sad part about it it's so sad  when you watch old films or old tv shows  
319
2873520
6640
هذا هو الجزء المحزن فيه ، إنه أمر محزن للغاية عندما تشاهد أفلامًا قديمة أو برامج تلفزيونية قديمة
48:00
and you discover how wonderful somebody is  in it and then you discover they're dead  
320
2880160
3840
وتكتشف مدى روعة شخص ما فيها ثم تكتشف أنهم ماتوا
48:04
i just i find that very sad well i was watching  laurel and hardy the other day an old movie  
321
2884560
5360
أنا فقط أجد ذلك حزينًا جدًا لأنني كنت أشاهد فيلمًا قديمًا من فيلم لوريل وهاردي في أحد الأيام
48:09
of theirs and i was surprised to find out that  they're both dead now it's a bit sad really hmm  
322
2889920
6080
وفوجئت عندما اكتشفت أنهما ماتا الآن ، إنه أمر محزن حقًا ،
48:16
yes there we go so we've got other people in  there so we've got so well we've got this guy  
323
2896560
6000
نعم ها نحن ذا لدينا أشخاص آخرون هناك ، لذلك لدينا جيدًا لدينا هذا الرجل
48:22
still to talk about so what what what's he famous  for he's a singer he's a singer he's a sort of  
324
2902560
4720
ما زال نتحدث عنه ، فما الذي اشتهر به لأنه مغني ، إنه مغني ، إنه نوع من
48:27
operatic style singer uh and i don't know much  about him mr duncan are we going to spend lots of  
325
2907920
6080
مغني أسلوب الأوبرا آه وأنا لا أعرف الكثير عنه السيد دنكان ، هل سننفق الكثير ،
48:34
i just wanted to know had anybody else heard  of him because we haven't in the uk because he  
326
2914000
5200
أردت فقط أن أعرف هل سمع عنه أي شخص آخر لأننا لم نكن في المملكة المتحدة لأنه
48:39
wasn't a star here but he was a a massive star  in uh germany i think he won loads and loads of  
327
2919200
7120
لم يكن نجمًا هنا ولكنه كان نجمًا ضخمًا في ألمانيا أعتقد أنه ربح الكثير والكثير من
48:46
prizes and things like that you give me all this  information about him the other day yes i'm just  
328
2926320
5520
الجوائز وأشياء من هذا القبيل التي أعطيتني كل هذه المعلومات عنه في اليوم الآخر ، نعم أنا فقط
48:51
saying that he'd appeared in eurovision no  not eurovision no okay not as far as i know  
329
2931840
5440
أقول إنه ظهر في Eurovision لا ليس eurovision لا حسنًا ليس على حد علمي
48:58
so he was he was he was a big singer ah there  we go edit says very well known in hungary yes  
330
2938240
7680
لذلك كان هو لقد كان مغنيًا كبيرًا ، ها نحن نذهب لتحرير يقول معروف جدًا في المجر ، نعم وهو ما
49:06
which is what i said earlier to steve when  he was talking about this away from the live  
331
2946560
4000
قلته سابقًا لستيف عندما كان يتحدث عن هذا بعيدًا عن
49:10
stream i said you will find that there will be  lots of people across europe who have heard of  
332
2950560
5760
البث المباشر ، قلت أنك ستجد أنه سيكون هناك الكثير من الناس في جميع أنحاء أوروبا الذين سمعوا عن
49:16
carol gott that's right uh very well known  so zebra who where are you from uh z-d-e-n-e  
333
2956320
13520
كارول فلدي هذا صحيح آه معروف جيدًا جدًا حمار وحشي من أين أنت من آه z-d-e-n-e s-e
49:30
s-e-b-a whereabouts are you from you say he's your  big star but where that looks like maybe russia or  
334
2970960
7040
-b-a أين أنت تقول إنه نجمك الكبير ولكن أين يبدو ذلك ربما روسيا أو
49:38
that that side czech republic there we go that's  it maggie p yes so that's it it's not from germany  
335
2978000
7520
تلك الجمهورية التشيكية هناك نذهب هذا كل شيء ماجي ف نعم ، هذا ليس من ألمانيا ،
49:45
no he was he was quite well known though in  germany uh but he was from the czech republic  
336
2985520
5920
لا ، لقد كان معروفًا تمامًا على الرغم من أنه في ألمانيا أه لكنه كان من جمهورية التشيك ،
49:52
which is uh what maggie says there and and i think  he won like every like for sort of 30 years in a  
337
2992240
6640
وهو ما يقوله ماجي هناك وأعتقد أنه فاز مثل الجميع لمدة 30 عامًا تقريبًا في
49:58
row he sort of won all these singing all these  prizes uh not prizes you know sort of tv awards  
338
2998880
6640
صف واحد ، فاز نوعًا ما بكل هذه الجوائز الغناء كل هذه الجوائز أه ليست جوائز كما تعلمون نوعًا من الجوائز التلفزيونية
50:05
things like that but we've never heard of him in  the uk so if we had an equivalent what who would  
339
3005520
7120
أشياء من هذا القبيل ولكننا لم نسمع عنه في المملكة المتحدة ، لذا إذا كان لدينا ما يعادل من
50:12
he be tom jones i would say probably yes would  be our equivalent i'm not a fan of tom jones  
340
3012640
6400
سيكون توم جونز أنا من المحتمل أن أقول نعم ، سيكون مكافئًا لنا ، لست من محبي توم جونز ،
50:20
yes yeah that's it so there we go biggest star in  lots of countries and so i've discovered him as a  
341
3020960
9280
نعم ، هذا كل شيء ، لذا نذهب إلى أكبر نجم في العديد من البلدان ، ولذلك اكتشفته
50:30
result of this tv program as i have rediscovered  uh wonderful orchestras and bands from the time  
342
3030240
9040
نتيجة لهذا البرنامج التلفزيوني حيث اكتشفته مجددًا فرق أوركسترا وفرق رائعة من وقت
50:39
james last yes we'll be looking at that orchestra  max greger right there steve you're jumping ahead  
343
3039280
6000
جيمس الأخير ، نعم سننظر إلى تلك الأوركسترا ماكس غريغر هناك ستيف أنت تقفز للأمام
50:45
well i don't think we're going to spend  this long on it no it's fine okay steve
344
3045280
3840
بشكل جيد ، لا أعتقد أننا سنقضي هذه الفترة الطويلة عليها ، لا ، حسنًا ، ستيف
50:51
well shirley bassey obviously shirley bassey so  shirley bassey makes an appearance on here as  
345
3051600
5520
حسنًا. من الواضح أن شيرلي باسي شيرلي باسي ظهرت هنا
50:57
well although the thing that made me laugh is  at the start when they're showing photographs  
346
3057120
6160
أيضًا على الرغم من أن الشيء الذي جعلني أضحك هو في البداية عندما يعرضون صورًا
51:03
of the people who are appearing they use the worst  
347
3063840
4160
للأشخاص الذين يظهرون أنهم يستخدمون أسوأ صورة
51:08
they use the worst photograph that  i've ever seen of shirley bassey
348
3068960
3680
يستخدمون فيها أسوأ صورة من نوعها. لقد رأيت من قبل شيرلي باسي
51:15
they do yeah they do so so she what is she singing  oh something i can't remember what she's singing  
349
3075280
6960
يفعلون ذلك ، نعم يفعلون ذلك ، فما هي تغني ، يا له من شيء لا أتذكر ما تغنيه ،
51:22
i think it's something but i mean i i initially  watched it because i'm a fan of shirley bassey  
350
3082240
5360
أعتقد أنه شيء ولكنني أعني أنني شاهدته في البداية لأنني من محبي شيرلي باسي
51:27
but then i've discovered all these other stars  and in particular the thing i'm most drawn to  
351
3087600
5600
ولكن بعد ذلك لقد اكتشفت كل هؤلاء النجوم الآخرين وعلى وجه الخصوص الشيء الأكثر انجذابيًا إلى
51:33
these amazing uh sort of big band orchestra  sounds that we had from sort of james last i  
352
3093200
6720
هذا النوع المذهل من أصوات أوركسترا الفرقة الكبيرة التي كانت لدينا من نوع جيمس أخيرًا ،
51:39
mean he was well known in this country he was  all over the world but he was from germany uh  
353
3099920
6640
أعني أنه كان معروفًا في هذا البلد أنه كان منتشرًا في جميع أنحاء العالم. العالم لكنه كان من ألمانيا أه
51:46
but he travelled all over the world and became  famous all over the world and did concerts and  
354
3106560
4000
لكنه سافر في جميع أنحاء العالم وأصبح مشهورًا في جميع أنحاء العالم وأقام الحفلات الموسيقية
51:51
oh it's just it just cheers you up it just cheers  you but mr duncan the whole program cheers me up  
355
3111120
5040
وأوه ، إنه مجرد ابتهاج لك ، فقط يهتف لك ولكن السيد دنكان البرنامج بأكمله يهتف لي كما
51:56
as well as makes me sad because most of the people  in it are dead yes as you've said it really yes we  
356
3116160
6560
يصنع أنا حزين لأن معظم الأشخاص الموجودين فيها ماتوا ، نعم كما قلت ذلك حقًا ، نعم
52:02
we are we can now definitely confirm that everyone  almost everyone in tv vondeland is dead including  
357
3122720
7120
نحن كذلك ، يمكننا الآن بالتأكيد أن نؤكد أن كل شخص تقريبًا في تلفزيون vondeland مات بما في ذلك
52:09
this guy so this guy appears i'm not a big fan  of clowns do they frighten you mr duncan i don't  
358
3129840
6720
هذا الرجل ، لذا يبدو هذا الرجل أنني لست كبيرًا من محبي المهرجين ، هل يخيفونك يا سيد دنكان ، لا
52:16
like clowns i don't know why charlie revell is  his name or was his name apparently this guy  
359
3136560
7440
أحب المهرجين ، لا أعرف لماذا تشارلي ريفيل هو اسمه أو كان اسمه ، على ما يبدو ، كان هذا الرجل
52:25
was was the most famous clown in the world yes  charlie revell he he was actually very good  
360
3145440
7200
أشهر مهرج في العالم ، نعم تشارلي ريفيل أنه كان في الواقع شديدًا
52:32
friends with charlie chaplin and and apparently  they used to meet up and discuss their work quite  
361
3152640
6240
أصدقاء جيدين مع تشارلي شابلن وعلى ما يبدو اعتادوا على الاجتماع ومناقشة أعمالهم
52:38
often and and charlie chaplin is well known for  quoting whilst talking to charlie revell i don't  
362
3158880
10000
كثيرًا ، وتشارلي شابلن معروف جيدًا بالاقتباس أثناء التحدث إلى تشارلي ريفيل ، لا
52:48
know which one imitates who so so does charlie  chaplin imitate him or does he imitate charlie  
363
3168880
9040
أعرف أي شخص يقلد من كذلك يفعل تشارلي شابلن أو هل يقلد شارلي
52:57
chaplin and this is a quote from charlie chaplin  so i get the feeling that charlie chaplin actually  
364
3177920
6320
شابلن وهذا اقتباس من شارلي شابلن لذا أشعر أن تشارلي شابلن
53:04
admired this guy quite a lot but i don't  like clowns i will be honest with you i'm  
365
3184240
5760
أعجب بالفعل بهذا الرجل كثيرًا لكني لا أحب المهرجين سأكون صادقًا معك أنا
53:10
not a fan of clowns so i mean this program's  got everything in it's got dancers it's got  
366
3190000
6240
لست من محبي المهرجين أعني أن هذا البرنامج يحتوي على كل شيء فيه راقصون ، إنه يحتوي على
53:16
singers it's even got ballet as well and there's a  couple of belly dancers in there uh hydran swatch  
367
3196240
9440
مغنين ، بل إنه به رقص باليه أيضًا ، وهناك اثنان من الراقصات الشرقيات هناك أه هيدران سواتش
53:26
and klaus beelitz who uh i mean you wouldn't  expect to see that in a tv program you'd never  
368
3206560
6640
وكلاوس بيليتز ، أعني أنك لن تتوقع أن ترى ذلك في برنامج تلفزيوني لن
53:33
see it now but they're dancing to this  wonderful music that is being played by  
369
3213200
5200
تراها أبدًا الآن ، لكنهم يرقصون على هذه الموسيقى الرائعة التي يتم تشغيلها بواسطة
53:39
um james last yes is this a wonderful sort of it's  on the screen now uh so that is james last year  
370
3219040
7040
um james أخيرًا ، نعم ، هل هذا نوع رائع من الموسيقى المعروضة الآن على الشاشة ، هذا هو جيمس العام الماضي ،
53:46
that is the set it gives you an idea of the feel  and the atmosphere of this show but if you want to  
371
3226080
5920
هذا هو الإعداد الذي يقدمه لك فكرة عن إحساس وجو هذا العرض ، ولكن إذا كنت تريد
53:52
click the link underneath later you can and watch  the whole thing now the thing about james last
372
3232000
6880
النقر فوق الرابط أدناه لاحقًا ، فيمكنك مشاهدة كل شيء الآن ، الأمر الذي يتعلق بجيمس في النهاية
54:01
is he doesn't really do anything when he's  when he's performing with his orchestra he  
373
3241040
6320
هو أنه لا يفعل أي شيء حقًا عندما يكون يؤدي مع أوركسترا إنه
54:07
just stands there he doesn't do anything well you  see that's the mark of a fabulous band leader or  
374
3247360
8000
يقف هناك ولا يفعل أي شيء بشكل جيد ، كما ترى ، فهذه علامة على وجود قائد فرقة رائع أو
54:15
a conductor that they have their orchestra  so well trained that in fact they don't have  
375
3255360
7840
قائد الفرقة الموسيقية التي لديهم أوركستراهم المدربة جيدًا لدرجة أنهم في الواقع ليسوا مضطرين
54:23
to do very much the more a conductor has to do uh  it's often said or quite often said that the more  
376
3263200
7440
إلى فعل الكثير كلما كان على قائد الفرقة أن يفعل المزيد هل أه يقال في كثير من الأحيان أو كثيرًا ما يقال إنه كلما زاد
54:30
a conductor's waving his arms around and pointing  at people it's probably because the players need a  
377
3270640
4720
الموصل يلوح بذراعيه ويشير إلى الناس ، ربما يكون السبب هو أن العازفين يحتاجون إلى
54:35
lot of help so they don't in this particular band  because obviously they know what they're doing  
378
3275360
5680
الكثير من المساعدة حتى لا يكونون في هذه الفرقة بالذات لأنهم يعرفون ما يفعلونه بوضوح لقد
54:41
he starts them off uh but there's somebody else  i hadn't heard of max greger was also has anybody  
379
3281040
8000
بدأهم ، لكن هناك شخصًا آخر لم أسمع به عن max greger ، كان لديه أيضًا أي شخص
54:49
heard of max greger what did he do well he's  got another band very similar oh uh i think  
380
3289040
6240
سمع عن max greger ، ما الذي فعله جيدًا ، لقد حصل على فرقة أخرى مشابهة جدًا ، آه ، أعتقد أننا
54:55
we didn't have him in the uk but we definitely had  james last yes james last chance i always think  
381
3295840
6480
لم نكن نملكه في المملكة المتحدة ولكن لقد حصلنا بالتأكيد على جيمس ، نعم جيمس ، الفرصة الأخيرة ، أعتقد دائمًا أن
55:02
james last looks like a serial killer he looks  like someone who might invite people home and then  
382
3302320
6320
جيمس يبدو مؤخرًا كقاتل متسلسل ، إنه يبدو كشخص قد يدعو الناس إلى المنزل ثم
55:08
eat them i don't know why has any uh anybody heard  of johnny tupen a harp player johnny tupen he was  
383
3308640
9760
يأكلهم ، لا أعرف لماذا سمع أي شخص عن جوني توبن لاعب القيثارة جوني لقد كان tupen
55:18
quite famous but not again in the uk and he plays  this harp with all sort of electronic effects  
384
3318400
6480
مشهورًا جدًا ولكن ليس مرة أخرى في المملكة المتحدة وهو يعزف على القيثارة بكل أنواع التأثيرات الإلكترونية
55:24
it's quite amazing it's it's a very um to us it  seems like quite an eccentric show but i love it  
385
3324880
7280
إنه أمر مدهش للغاية إنه أمر رائع بالنسبة لنا يبدو أنه عرض غريب الأطوار تمامًا ولكني أحبه
55:32
um it's definitely eccentric so here's another  another picture charlie used to howl that's  
386
3332960
6480
بالتأكيد إنه غريب الأطوار لذا إليك آخر صورة أخرى تشارلي اعتاد أن يعوي هذا
55:39
right he did anarchy he used to sort of howl  and he does in this as well uh oh yes i forgot  
387
3339440
6480
صحيح ، لقد فعل الفوضى كان يستخدمها لنوع من العواء وهو يفعل في هذا أيضًا أه أوه نعم لقد نسيت
55:45
to mention that they had this particular person  famous singer by satellite link andy williams  
388
3345920
5760
أن أذكر أنه كان لديهم هذا الشخص المعين المغني الشهير عن طريق رابط القمر الصناعي آندي ويليامز
55:52
but the hilarious thing about this is they they  try to do a satellite link but unfortunately  
389
3352720
6720
ولكن الشيء المضحك حول هذا هل يحاولون عمل رابط قمر صناعي ولكن لسوء الحظ
55:59
the sound is so poor it sounds like he's he's  singing down a phone line in 1971 so it's just  
390
3359440
7920
الصوت رديء للغاية يبدو أنه يغني عبر خط هاتف في عام 1971 لذا فهو فقط
56:10
and in there you can just about hear andy williams  singing so it's it's not very good and also i'm  
391
3370560
7200
وهناك يمكنك فقط سماع ووي ويليامز يغني ، لذا فهو ليس جيدًا جدًا وأيضًا أنا
56:17
not a big fan of andy williams we don't care no  well i do because it's my opinion but the weirdest  
392
3377760
8640
لست من أشد المعجبين بأندي ويليامز ، نحن لا نهتم جيدًا لأنني أفعل ذلك لأنه رأيي ، لكن الأغرب
56:26
now she wants to see the thing that tells me that  this is the weirdest thing i've ever seen must be  
393
3386400
5360
الآن هي تريد أن ترى الشيء الذي يخبرني أن هذا هو أغرب شيء رأيته على الإطلاق يجب أن يكون
56:31
this thing and can i just can i just warn you you  are about to see something that is so disturbing  
394
3391760
6400
هذا هل يمكنني فقط أن أحذرك من أنك على وشك رؤية شيء مزعج للغاية ، فلن
56:38
you won't sleep tonight what the bloody hell is  that well that was the closing credits they just  
395
3398880
7520
تنام الليلة ، ما هذا بحق الجحيم الدموي الذي كان عبارة عن الاعتمادات الختامية التي
56:46
had a sort of a puppet it's a puppet mr duncan but  what is it i don't know what is it supposed to be  
396
3406400
6960
كانت لديهم نوعًا من دمية ، إنها دمية السيد دنكان ولكن ما هو عليه ، لا أعرف ما الذي يفترض أن يكون هو
56:53
it just does funny things at the end it was scary  it scared me i found myself slightly traumatized  
397
3413360
6560
مجرد القيام بأشياء مضحكة في النهاية لقد كان مخيفًا أنه أخافني وجدت نفسي مصدومًا قليلاً
57:00
by by the whole show to be honest just watch it i  think you'll be i i was just taken in instantly as  
398
3420560
7120
من العرض بأكمله لأكون صريحًا فقط شاهده أعتقد أنك ' سأكون قد تم استقبالي للتو على الفور حيث
57:07
i started watching it yeah it's just i think it's  nostalgia it's remembering just how good tv used  
399
3427680
7120
بدأت في مشاهدته ، نعم ، أعتقد أنه حنين إلى الماضي ، إنه يتذكر فقط كيف كان التلفزيون الجيد هو
57:14
to be how much talent there was around everyone's  saying what the hell is that i don't know what it  
400
3434800
5440
مقدار الموهبة التي كان الجميع حولها يقول ما هو بحق الجحيم أنني لا أعرف ما
57:20
is but it makes it makes a few appearances  especially at the end and it's really creepy  
401
3440240
5600
هو لكنها تجعلها تظهر في بعض المظاهر خاصة في النهاية وهي زاحفة حقًا وأنه
57:26
and that now i can't stop having nightmares  about it i wake up and it's attacking me  
402
3446640
4400
الآن لا يمكنني التوقف عن الشعور بالكوابيس حول هذا الأمر ، فأنا أستيقظ وهو يهاجمني
57:32
well if you want a bit of a bit of if you want to  cheer yourself up watch it yeah so there it is tv  
403
3452880
5680
جيدًا إذا كنت تريد بعض الشيء إذا كنت تريد أن تبتهج تشاهده بنفسك ، نعم ، إنه تلفزيون
57:38
of wonderland with lots of great guests some of  the worst blue screen effects that you've ever  
404
3458560
8080
أرض العجائب مع الكثير من الضيوف الرائعين ، بعض من أسوأ تأثيرات الشاشة الزرقاء التي
57:46
seen uh but but it's it's it's of its time would  you say yes that's it it was probably absolutely  
405
3466640
7200
رأيتها على الإطلاق ، ولكن حان الوقت لتقول نعم هذا ربما كان
57:54
awesome at the time um to see all these special  effects but obviously by today's standards it's  
406
3474720
6480
رائعًا تمامًا في ذلك الوقت ، رأيت كل هذه المؤثرات الخاصة ، لكن من الواضح وفقًا لمعايير اليوم ، يبدو الأمر
58:01
like when you watch a film from the 1970s or  1980s the effects yes uh do not that's it i  
407
3481200
8160
كما لو كنت تشاهد فيلمًا من السبعينيات أو الثمانينيات ، فالتأثيرات نعم آه لا ،
58:09
have not do not have not worn very well star  wars it's terrible now when i watch star wars  
408
3489360
5040
لم أرتدي جيدًا حرب النجوم ، إنه أمر فظيع الآن عندما أشاهد حرب النجوم
58:14
i say oh look at that isn't it crappy it was  made in the mid 70s it's so awful that's star  
409
3494400
5840
أقول ، انظروا إلى هذا ، أليس هذا سيئًا ، لقد تم إنتاجه في منتصف السبعينيات ، إنه أمر مروع للغاية هذا
58:20
wars film if you've seen it all of those terrible  special effects it's awful it's a terrible movie
410
3500240
5840
فيلم حرب النجوم إذا كنت قد شاهدته كل تلك المؤثرات الخاصة الرهيبة إنه فيلم مروع إنه فيلم رهيب
58:29
mr steve what are we doing today mr duncan  that might help people with their english  
411
3509440
6400
السيد ستيف ما الذي سنفعله اليوم السيد دنكان والذي قد يساعد الناس في لغتهم الإنجليزية
58:36
well we were going to have flags of the  world but i don't want a repeat of last week  
412
3516400
4240
جيدًا ، كنا سنحصل على أعلام العالم ولكن لا أريد تكرار الأسبوع الماضي ،
58:41
okay if you mean a vote oh we're not doing that  again and then mr steve tried to you tried to read  
413
3521200
7520
حسنًا إذا كنت تقصد تصويتًا ، فلن نفعل ذلك مرة أخرى و ثم حاول السيد ستيف أن
58:48
out all of the names and it became very chaotic  to be honest i thought it was very good yes  
414
3528720
6160
تقرأ جميع الأسماء وأصبح الأمر فوضويًا للغاية لأكون صادقًا اعتقدت أنه كان جيدًا جدًا نعم
58:54
actually a lot of people did a lot  of people said how wonderful it was  
415
3534880
3440
في الواقع فعل الكثير من الناس قال كم كان رائعًا
58:58
but we're not doing it again because i don't think  people deserve it really to be honest with you
416
3538960
4880
لكننا لا نفعل مرة أخرى لأنني لا أعتقد أن الناس يستحقون ذلك حقًا لأكون صادقين معك ،
59:06
we have some messages coming through anything else  to mention mr steve nothing in particular at the  
417
3546880
5280
فلدينا بعض الرسائل الواردة من خلال أي شيء آخر لنذكر السيد ستيف لا شيء على وجه الخصوص في
59:12
moment oh we had pedro on earlier you didn't  even see that you didn't even see yeah you  
418
3552160
5280
الوقت الحالي ، لقد كان لدينا بيدرو في وقت سابق لم تر حتى أنك لم تفعل لا أرى حتى نعم ، حتى أنك
59:17
didn't even say hello to pedro well i don't know  if pedro is still on pedro say hello to everyone  
419
3557440
5680
لم تقل مرحبًا بيدرو حسنًا ، لا أعرف ما إذا كان بيدرو لا يزال على بيدرو ، قل مرحباً لكل من
59:23
pedro asked because yesterday of course was the  20th anniversary of the september 11th attacks  
420
3563120
6480
سُئل بيدرو لأن الأمس بالطبع كانت الذكرى السنوية العشرين لهجمات 11 سبتمبر
59:30
in new york and pedro asked what were we doing  what were we doing do we remember what happened  
421
3570240
8880
في نيويورك وبيدرو سألت ماذا كنا نفعل ماذا كنا نفعل ، هل نتذكر ما حدث
59:39
now i remember clearly because i had just arrived  back in the uk after flying from malaysia the day  
422
3579120
9680
الآن أتذكر بوضوح لأنني عدت للتو إلى المملكة المتحدة بعد أن سافرت من ماليزيا في اليوم
59:48
before so i was actually on an airplane on the  10th of september 2001. so i arrived back in the  
423
3588800
7920
السابق لذلك كنت في الواقع على متن طائرة في العاشر من سبتمبر 2001. لذلك أنا عدت إلى
59:56
uk on the 10th of september and of course the  next day we had the attacks on the world trade  
424
3596720
6000
المملكة المتحدة في العاشر من سبتمبر وبالطبع في اليوم التالي تعرضنا للهجمات على مركز التجارة العالمي ،
60:02
center but i was actually back at work on that day  i just returned to work and one of my friends from  
425
3602720
6960
لكنني عدت بالفعل إلى العمل في ذلك اليوم ، وقد عدت للتو إلى العمل وأرسل لي أحد أصدقائي من
60:09
malaysia sent me a text message on my phone and  said united states of america is under attack  
426
3609680
6960
ماليزيا رسالة نصية على هاتفي وقالت إن الولايات المتحدة الأمريكية تتعرض للهجوم ،
60:17
and i thought wow that sounds serious so i went  outside and i was working in the town and i went  
427
3617760
7440
واعتقدت أن هذا يبدو جادًا ، لذلك ذهبت للخارج وكنت أعمل في المدينة وذهبت
60:25
to a shop that had some televisions in the window  so you were flying back you'd flown back to china  
428
3625200
6720
إلى متجر به بعض أجهزة التلفزيون في النافذة ، لذا كنت في طريق العودة لقد عدت إلى الصين ،
60:31
no china no not china i wasn't in china oh  right okay no malaysia oh right okay okay  
429
3631920
6480
لا الصين ، لا الصين ، لم أكن في الصين ، حسنًا ، لا ماليزيا ، حسنًا ، حسنًا ، لقد
60:40
i'd flown back the day before okay i've my store  has completely gone there um yes i looked in a  
430
3640400
6080
عدت بالطائرة في اليوم السابق على ما يرام ، لقد ذهب متجري بالكامل إلى هناك ، نعم لقد بحثت في
60:46
window of a place selling televisions and all  of the televisions were showing the same image  
431
3646480
6000
نافذة في مكان يبيع أجهزة التلفزيون وجميع أجهزة التلفزيون كانت تعرض نفس الصورة
60:53
the twin towers and a plane crashing into  it and i just stood there i i don't know how  
432
3653440
7200
البرجين التوأمين والطائرة التي اصطدمت بها ووقفت هناك ، ولا أعرف كم من
61:00
long i was there for but i just stood there  completely shocked and i just stayed there  
433
3660640
6880
الوقت كنت هناك لكنني وقفت هناك مصدومة تمامًا و لقد بقيت هناك
61:08
for maybe 30 or 40 minutes just  watching what was happening  
434
3668320
3680
ربما لمدة 30 أو 40 دقيقة فقط أشاهد ما كان يحدث ، وهذا ما
61:12
and so so that's what i was doing what about you  steve i was working from home at the time and  
435
3672960
6240
كنت أفعله ماذا عنك ستيف كنت أعمل من المنزل في ذلك الوقت ،
61:19
then of course ended up spending most of the  day watching the television as did everybody  
436
3679200
5600
ثم بالطبع انتهى بي الأمر بقضاء معظم اليوم في مشاهدة التلفزيون هل الجميع
61:24
uh i've got a friend uh whose birthday is  was on is on the 11th of september uh so  
437
3684800
7280
أه لدي صديقة أه كان عيد ميلاده في الحادي عشر من أيلول (سبتمبر) ، آه
61:33
well put it this way she wasn't celebrating  her birthday uh and in fact i think the day  
438
3693520
5760
بطريقة جيدة لم تكن تحتفل بعيد ميلادها ، وفي الحقيقة أعتقد أنه في اليوم
61:39
afterwards or two days later um i went off on  a on a conference with work a sales conference  
439
3699280
7680
التالي أو بعد يومين أم أنا خرجت في مؤتمر مع عمل مؤتمر مبيعات ،
61:47
so um we all met i'm sure it was two days  later uh and we had to fly off somewhere  
440
3707680
6400
لذلك التقينا جميعًا ، أنا متأكد من أنه بعد يومين ، كان علينا أن نطير إلى مكان ما ،
61:54
so it was all a bit strange uh but of course  a lot of people don't remember it because they  
441
3714080
5920
لذلك كان كل شيء غريبًا بعض الشيء ولكن بالطبع الكثير من الناس لا يفعلون ذلك لا أتذكر ذلك لأنهم
62:00
weren't even born that time it's 20 years ago now  i find that fascinating so that i suppose that's  
442
3720000
6400
لم يولدوا حتى في ذلك الوقت قبل 20 عامًا الآن أجد ذلك رائعًا لدرجة أنني أفترض أن هذا هو
62:06
the same sort of thing that when we were growing  up our parents were talking about the war  
443
3726400
5360
نفس الشيء الذي كان يتحدث عنه آباؤنا عندما نشأنا وكانوا يتحدثون عن الحرب
62:12
and they'd say oh the war the war i was  growing up during the second world war  
444
3732960
5280
يا الحرب ، الحرب التي نشأت فيها خلال الحرب العالمية الثانية ،
62:18
and we always thought that sounded strange  because we never saw it we never experienced it  
445
3738240
5040
وكنا نظن دائمًا أن ذلك بدا غريبًا لأننا لم نشاهده أبدًا ولم نشهده أبدًا ،
62:23
so there are people now who are maybe 16 or 17  years old who who were not even born when 9 11  
446
3743280
8720
لذلك هناك أشخاص الآن ربما يبلغون من العمر 16 أو 17 عامًا والذين لم يولدوا حتى عندما 9 11
62:32
happened so to them it's just a historic moment  that they never experienced so i always find  
447
3752000
7360
حدث ذلك بالنسبة لهم ، إنها مجرد لحظة تاريخية لم يمروا بها أبدًا ، لذلك أجد دائمًا أن
62:39
those things quite fascinating well dale a lot  of people are making comments adele said that uh
448
3759360
4800
تلك الأشياء رائعة جدًا ، الكثير من الناس يدلون بتعليقات قالت أديل إن
62:46
her son uh was in new york on that day  so you must have been extremely worried  
449
3766320
7760
ابنها كان في نيويورك في ذلك اليوم ، لذا يجب أن يكون لديك كنت قلقة للغاية
62:54
um wondering if your son was okay uh so yes that  must have been a william heart moment willian says  
450
3774720
8560
أم أتساءل عما إذا كان ابنك على ما يرام ، لذا نعم ، لا بد أن ذلك كان لحظة قلب وليام ، يقول ويليان إنني
63:03
i was 13 years old and i went out of school to  oh i was reading off your screen i went out of  
451
3783280
8320
كنت في الثالثة عشرة من عمري وخرجت من المدرسة لأني كنت أقرأ من شاشتك ، لقد خرجت من
63:11
school to run home to watch dragon ball z or  dragon ball z which is an animated cartoon yes  
452
3791600
9680
المدرسة لأهرب إلى المنزل لمشاهدة dragon ball z أو dragon ball z وهي رسوم متحركة متحركة ، نعم ،
63:22
yes adele says she was living in buenos aires  and her son was in new york so yes that must  
453
3802160
6960
تقول أديل إنها كانت تعيش في بوينوس [ __ ] وكان ابنها في نيويورك ، لذا نعم ، لابد أنها
63:29
have been very scary moment for you at the time  like it would have been for a lot of people yeah  
454
3809120
5440
كانت لحظة مخيفة للغاية بالنسبة لك في ذلك الوقت كما لو كانت بالنسبة للكثير من الناس ، نعم يا
63:35
oh leena is here hello lena i haven't seen you for  a long time or or maybe you have been here and i  
455
3815600
8880
لينا هنا ، مرحبًا لينا ، لم أرك منذ فترة طويلة أو ربما كنت هنا
63:44
haven't noticed but lena welcome i haven't  it seems like a long time since we saw you  
456
3824480
5280
ولم ألاحظ ، لكن لينا أرحب ، لم يبدو الأمر طويلاً منذ ذلك الحين رأيتك
63:50
here thank you for joining us today isn't lena  going no i don't know but i just saw the name  
457
3830480
7840
هنا ، شكرًا لك على انضمامك إلينا اليوم ، أليس لينا ذاهبًا ، لا ، لا أعرف ، لكنني رأيت للتو اسمك ، لقد رأيت للتو
63:58
i just saw your name goodbye everyone hope to  see you next time uh well it was nice to see you  
458
3838320
6320
اسمك وداعًا ، وأتمنى أن يراك في المرة القادمة.
64:06
christina oh hello crostina oh it would appear  that some people have not forgotten about what  
459
3846240
6720
كروستينا ، يبدو أن بعض الناس لم ينسوا ما
64:12
i said last week about getting healthy yes i  am still following my new regime aren't i steve  
460
3852960
9120
قلته الأسبوع الماضي حول التمتع بصحة جيدة ، نعم ، ما زلت أتبع نظامي الجديد ، أليس كذلك ، لقد
64:22
he's been very good he's been very good we  haven't had a piece of chocolate all week  
461
3862080
5280
كان جيدًا جدًا ، لقد كان جيدًا جدًا ، لم يكن لدينا قطعة من الشوكولاتة
64:28
one or two biscuits but no no nachos uh cutting  down on everything with high fat and sugar and  
462
3868800
7440
بسكويت واحد أو اثنين طوال الأسبوع ولكن لا يوجد ناتشوز أه قلل من كل شيء يحتوي على نسبة عالية من الدهون والسكر
64:36
apart from tea and coffee yes still having  you know everyone's average daily intake of  
463
3876240
6400
وبصرف النظر عن الشاي والقهوة ، ما زلت تعرف متوسط ​​تناول الجميع اليومي من
64:42
sugar in one cup of tea as mr duncan does well  this is this is the encouragement that i need  
464
3882640
5280
السكر في كوب واحد من الشاي كما يفعل السيد دنكان جيدًا هذا هو هذا هو التشجيع الذي أحتاج أن
64:47
you see from mr steve if anyone is going to  you've cut down you've cut down thanks steve  
465
3887920
6160
تراه من السيد ستيف إذا كان أي شخص يريد أن يقطع ، فقد خفضت ، شكرًا ستيف ، لقد
64:55
i have cut down a lot and not only that i am  exercising a lot more i i'm walking every day  
466
3895200
6960
قللت كثيرًا وليس فقط لأنني أمارس الرياضة كثيرًا ، فأنا أمشي كل في اليوم الذي
65:03
i'm doing around on average around 7 000 steps  every day so so yes and we we now walk into town  
467
3903040
9680
أفعله في المتوسط ​​حوالي 7000 خطوة كل يوم ، لذا نعم ، ونحن الآن نسير إلى المدينة يوم
65:12
on saturday again we used to drive in certainly  during lockdown that's what we did but now we are  
468
3912720
7200
السبت مرة أخرى ، اعتدنا القيادة بالتأكيد أثناء الإغلاق ، وهذا ما فعلناه ولكننا الآن
65:19
we are walking yes so yes for those wondering yes  i am still on my diet i am still exercising much  
469
3919920
8560
نسير ، نعم لذا نعم من أجل أولئك الذين يتساءلون نعم ، ما زلت على نظامي الغذائي ، ما زلت أمارس الرياضة أكثر بكثير
65:28
more than i normally would and i'm hoping over  the next couple of months to lose a bit of weight  
470
3928480
6240
مما أفعل عادة ، وآمل خلال الشهرين المقبلين أن أفقد القليل من الوزن
65:34
from around my tummy ori mori makes a good point  that after 9 11 millions were killed in iraq  
471
3934720
7920
من حول بطني ، فإن أوري موري يشير إلى نقطة جيدة بعد 9 11 قُتل الملايين في العراق ،
65:42
afghanistan and syria but we don't remember them  that is very true yes um but that that as they say  
472
3942640
7200
أفغانستان وسوريا ، لكننا لا نتذكرهم ، هذا صحيح جدًا ، نعم أممم ، لكن هذا كما يقولون
65:51
is a whole another story but yes  the point made and it's a good point  
473
3951360
6880
هو قصة أخرى كاملة ولكن نعم النقطة التي تم توضيحها وهي نقطة جيدة
65:58
um marwa once wants their name mohamed  marwa what's their name said with an echo  
474
3958800
7120
أم مروة ذات مرة تريد اسمها محمد مروة ماذا يقال باسمهم مع صدى ،
66:05
oh i see okay i will try my best you know we like  to please who is it again mohammed marwa marwa
475
3965920
11040
أنا أرى حسنًا ، سأبذل قصارى جهدي كما تعلمون أننا نود إرضاء من هو مرة أخرى محمد مروة مروة
66:23
welcome to my little show english  addict every sunday and wednesday
476
3983840
8000
مرحبًا بكم في برنامجي الصغير مدمن اللغة الإنجليزية كل أحد وأربعاء
66:34
is that okay like that is that good well i'll do  one of those i should show i should start charging  
477
3994160
6960
هل هذا جيد مثل هذا جيد جدًا أنا سأفعل أحد هؤلاء الذين يجب أن أظهرهم ،
66:42
i should start charging for that the service
478
4002400
3440
يجب أن أبدأ في فرض رسوم على الخدمة ،
66:48
thank you oh a lot of people saying  good boy mr duncan good boy you are  
479
4008400
4320
شكرًا لك ، الكثير من الناس يقولون يا فتى جيد السيد دنكان ولد جيد ، أنت
66:52
a very good boy because you are  continuing with your new healthy  
480
4012720
4960
فتى جيد جدًا لأنك تستمر في نظامك الصحي الجديد
66:58
regime or as they say in american english  a resume it's very strange isn't it you say  
481
4018400
6720
أو كما يقولون باللغة الإنجليزية الأمريكية ، السيرة الذاتية ، إنها غريبة جدًا ، أليس كذلك أنت تقولها بطريقة
67:05
it different pronunciation they say in a very  strange way they say resume resume not regime  
482
4025120
6720
مختلفة يقولونها بطريقة غريبة جدًا يقولون استئناف الاستئناف وليس النظام
67:13
we have a subject to discuss today mr steve okay  we will be doing that in a few moments because  
483
4033760
7920
لدينا موضوع نناقشه اليوم السيد ستيف حسنًا سنقوم بذلك في بضع لحظات لأننا
67:21
we're going to take a break so i can  bathe my throat i don't know why today my  
484
4041680
4720
سنأخذ قسطًا من الراحة حتى أتمكن من الاستحمام في حلقي ، ولا أعرف لماذا اليوم
67:26
my throat is very dry almost painful and i think  i know why i think it might be steve's fault  
485
4046400
6720
حلقي جاف جدًا يكاد يكون مؤلمًا وأعتقد أنني أعرف لماذا أعتقد أنه قد يكون خطأ ستيف
67:34
because yesterday he was painting some some  strange solution onto the roof to fill the cracks  
486
4054080
9840
لأنه كان بالأمس رسم بعض الحلول الغريبة على السطح لملء الشقوق
67:44
and it's very strong it has a terrible  smell and i think it's gone onto my throat  
487
4064960
5120
وهي قوية جدًا لها رائحة كريهة وأعتقد أنها ذهبت إلى حلقي
67:50
and affected my my voice this this is my  twinkle this is my livelihood for goodness sake  
488
4070080
7760
وأثرت على صوتي ، هذا هو وميض هذا هو رزقي من أجل الخير
67:58
so we'll have a break and then we will be  back with words and phrases connected to  
489
4078640
5440
لذلك سنقوم خذ استراحة ثم سنعود بالكلمات والعبارات المرتبطة
68:05
fighting perhaps we could go outside into the  garden steve at some point and have a fight  
490
4085360
6560
بالقتال ربما يمكننا الخروج إلى الحديقة ستيف في وقت ما والخوض في شجار
68:12
on the lawn does that sound like a good idea uh no  
491
4092480
3040
على العشب هل يبدو هذا فكرة جيدة أه لا
68:16
maybe not so here it is an excerpt from full  english number 27 and then we will be back live
492
4096960
6880
ربما ليس كذلك هنا مقتطف من اللغة الإنجليزية الكاملة رقم 27 وبعد ذلك سنعود على الهواء مباشرة ،
68:43
oh there you are i've been waiting here for  ages where have you been welcome to another  
493
4123120
6880
ها أنت أنتظر هنا منذ زمن طويل حيث تم الترحيب بك في
68:50
full english lesson with me mr duncan  coming to you from the birthplace of  
494
4130000
5440
درس إنجليزي كامل آخر معي السيد دنكان قادم إليكم من مسقط رأس
68:56
johnny rotten phil collins billy idol ringo  starr and of course the english language  
495
4136640
9840
جوني روتين فيل كولينز بيلي ايدول رينجو ستار وبالطبع اللغة الإنجليزية
69:07
i love english so much i might actually  marry it one day mr and mrs english we  
496
4147280
7760
أحب اللغة الإنجليزية لدرجة أنني قد أتزوجها يومًا ما السيد والسيدة الإنجليزية
69:15
will be the most elegant guests at the ball  i can see it all now what a wonderful feeling
497
4155040
7360
سنكون الضيوف الأكثر أناقة في الكرة يمكنني رؤيتها جميعًا الآن يا له من شعور رائع
69:29
oh sorry i drifted away there i went into a  daydream i became lost in my thoughts okay  
498
4169760
8080
أوه آسف أنا انجرفت بعيدًا هناك ، لقد دخلت في حلم اليقظة ، لقد ضللت في أفكاري ، حسنًا
69:37
without any more fantasizing or daydreaming let's  get on with today's full english lesson right
499
4177840
6880
دون المزيد من التخيل أو أحلام اليقظة ، دعنا نواصل درس اللغة الإنجليزية الكامل اليوم ،
69:46
now
500
4186800
1040
69:56
here's an interesting word that relates to a  common form of human behaviour the word is passive  
501
4196560
7840
إليك الآن كلمة مثيرة للاهتمام تتعلق بشكل شائع من السلوك البشري ، فالكلمة هي
70:04
aggressive a passive aggressive person is  someone who uses non-direct resistance as  
502
4204400
5680
عدوانية سلبية الشخص العدواني السلبي هو الشخص الذي يستخدم المقاومة غير المباشرة
70:10
a form of protest or as a means of reacting to  something a common form of this behaviour is the  
503
4210080
6400
كشكل من أشكال الاحتجاج أو كوسيلة للرد على شيء ما هو الشكل الشائع لهذا السلوك هو
70:16
action of pretending to misunderstand or feign  confusion you avoid confrontation by acting dumb  
504
4216480
9440
فعل التظاهر بسوء الفهم أو التظاهر بالارتباك الذي تتجنب المواجهة من خلال التصرف الغبي
70:27
non-direct confrontation can take the form  of silence avoiding contact or refusing to  
505
4227040
7200
غير المباشر المواجهة يمكن أن يتخذ شكل الصمت الذي يتجنب الاتصال أو رفض
70:34
speak to someone can be described as passive  aggressive behaviour it is common for those in  
506
4234240
6960
التحدث إلى شخص ما يمكن وصفه بأنه سلوك عدواني سلبي من الشائع بالنسبة لأولئك الذين لديهم
70:41
long-term relationships to develop patterns of  passive aggressive behaviour the word passive  
507
4241200
7200
علاقات طويلة الأمد تطوير أنماط من السلوك العدواني السلبي ،
70:48
is often used to show a submissive state whereas  aggression is often seen as being the opposite  
508
4248400
7360
وغالبًا ما تستخدم كلمة المبني للمجهول لإظهار حالة خاضعة في حين غالبًا ما يُنظر إلى العدوان على أنه عكس ذلك ،
70:56
some see this word as an oxymoron two words that  are used together but have opposite meanings is an  
509
4256640
8160
يرى البعض أن هذه الكلمة هي عبارة عن كلمتين يتم استخدامهما معًا ولكن لهما معاني معاكسة ،
71:04
oxymoron passive aggressive behaviour is generally  seen as a normal part of human interaction  
510
4264800
7360
يُنظر إلى السلوك العدواني السلبي بشكل عام على أنه جزء طبيعي من التفاعل البشري ،
71:12
however it can sometimes be linked to certain  personality disorders to avoid responsibility  
511
4272720
7600
ولكن يمكن ربطه أحيانًا بشخصية معينة يمكن وصف اضطرابات لتجنب المسؤولية
71:20
or conflict in a non-compliant way can be  described as passive aggressive behaviour
512
4280320
7200
أو الصراع بطريقة غير متوافقة على أنها سلوك عدواني سلبي ، حان
71:36
it's now time to take a look at another  buzzword a buzz word is a word or phrase  
513
4296560
4880
الوقت الآن لإلقاء نظرة على كلمة طنانة أخرى. الكلمة الطنانة هي كلمة أو عبارة
71:41
that is used often during a certain  period of time today's buzz word is
514
4301440
5680
يتم استخدامها غالبًا خلال فترة زمنية معينة. هي
71:49
tariff the word tariff can be used as a noun  or verb as a noun the word tariff is a form  
515
4309520
7600
تعريفة ، يمكن استخدام كلمة التعريفة كاسم أو فعل كاسم ، وكلمة التعريفة هي شكل
71:57
of taxation or charge which is added to the  sale of goods imported from overseas if china  
516
4317120
7200
من أشكال الضرائب أو الرسوم التي تضاف إلى بيع البضائع المستوردة من الخارج إذا
72:04
wants to sell their goods to the usa then they  will have to pay tariffs on what they export  
517
4324320
6240
أرادت الصين بيع سلعها إلى الولايات المتحدة الأمريكية ، يتعين عليهم دفع تعريفة جمركية على ما يصدرونه ،
72:11
the amount of each tariff depends on  what types of goods are being sold  
518
4331600
4560
يعتمد مقدار كل تعريفة على أنواع البضائع التي يتم بيعها ذات
72:17
high-end or expensive items tend to have a very  high tariff attached to them luxury items such as  
519
4337120
7760
الجودة العالية أو السلع باهظة الثمن التي تميل إلى الحصول على تعريفة عالية جدًا مرتبطة بالسلع الفاخرة مثل
72:24
cars and valuable commodities sold overseas  such as oil and steel often carry heavy tariffs  
520
4344880
8000
السيارات والسلع القيمة التي يتم بيعها في الخارج مثل غالبًا ما يحمل النفط والصلب تعريفات جمركية باهظة ، حيث تتم
72:33
the charge is added as a way of collecting the  lost revenue which would otherwise be generated  
521
4353600
5440
إضافة الرسوم كوسيلة لتحصيل الإيرادات المفقودة التي كان من الممكن توليدها
72:39
domestically as a verb tariff is the action of  putting the charge in place a tariff can also be  
522
4359040
8720
محليًا لأن تعريفة الفعل هي إجراء لوضع الرسوم في مكانها ، ويمكن أيضًا
72:47
described as a levy tax toll duty excise it is a  form of export tax the country exporting the goods  
523
4367760
13280
وصف التعريفة بأنها ضريبة ضريبة حصيلة المكوس هو شكل من أشكال ضريبة التصدير ، حيث تدفع الدولة المصدرة للسلع
73:01
pays a tariff to the country that is importing  them to charge a tariff is to impose a fee  
524
4381040
7360
تعريفة إلى البلد الذي يستوردها لفرض تعريفة جمركية هي فرض رسوم على
73:09
the tariffs are put in place they  are required they have been enforced
525
4389200
8640
التعريفات التي تم وضعها في مكانها المطلوب أنها فرضت
73:36
do
526
4416560
9280
73:48
do you like my garden i must say it looks rather  nice today with all the plants coming into bloom  
527
4428880
7280
هل تحبها؟ يجب أن أقول إنها تبدو جميلة إلى حد ما اليوم مع دخول جميع النباتات إلى الإزهار ،
73:57
did you know that the word plant can be used in  many ways as a verb the word plant means to put  
528
4437040
7200
هل تعلم أن كلمة نبات يمكن استخدامها بعدة طرق كالفعل تعني كلمة نبات وضع
74:04
something in the ground you place something in  a hole and cover it with soil you bury something  
529
4444240
7600
شيء ما في الأرض ووضع شيء ما في حفرة وغطاء مع التربة تدفن شيئًا
74:11
in the ground you plant something to push  something sharp into the ground is plant you can  
530
4451840
8720
في الأرض ، تزرع شيئًا ما لدفع شيئًا حادًا في الأرض ، يمكنك
74:20
plant a flagpole to carefully place a small flower  or tree with its roots under the soil is to plant  
531
4460560
9440
زرع سارية علم لوضع زهرة صغيرة أو شجرة بجذورها تحت التربة لتزرع
74:30
you plant a flower you plant a tree  you can plant a kiss on another person  
532
4470640
9200
لك زهرة تزرعها شجرة يمكنك زرع قبلة على شخص آخر
74:40
to place something where it can easily be found is  to plant the evidence was planted in his apartment  
533
4480640
8640
لوضع شيء يمكن العثور عليه بسهولة ، وهو زرع الدليل الذي تم زرعه في شقته
74:49
by the police as a noun the word plant can  refer to a large factory a person who goes  
534
4489280
8080
من قبل الشرطة كاسم يمكن أن تشير كلمة نبات إلى مصنع كبير يتخفى الشخص
74:57
undercover to pose as another person is a plant a  certain species of flower or other green foliage  
535
4497360
8880
ليشكله كشخص آخر عبارة عن نبات ، يمكن وصف نوع معين من الزهور أو غيرها من الأوراق الخضراء على
75:06
can be described as a plant you can plant a plant  grow a plant nourish a plant or like now you can
536
4506240
14240
أنها نبات يمكنك زرع نبات ينمو نباتًا يغذي النبات أو مثل الآن يمكنك
75:22
enjoy a plant
537
4522880
1680
الاستمتاع بالنبات
75:33
and there it was our second excerpt for today for  my full english lessons and yes they are available  
538
4533760
6880
وهناك كان مقتطفنا الثاني لهذا اليوم دروسي الإنجليزية الكاملة ونعم متاحة
75:41
to view on my youtube channel
539
4541360
10480
للمشاهدة على قناة اليوتيوب الخاصة بي ،
75:52
um i am sure
540
4552480
2160
أنا متأكد من
75:57
i am sure that a lot of people will be missing  the sentence game it will be back next week  
541
4557760
6720
أن الكثير من الناس سيفوتون لعبة الجملة التي ستعود الأسبوع المقبل
76:04
but no sentence game today some people might  be happy about it and some people might  
542
4564480
5920
ولكن لا توجد لعبة جمل اليوم قد يكون بعض الناس سعداء بها هذا وقد
76:10
not be happy about it you can't please  everyone mr steve that's what they say  
543
4570400
4400
لا يكون بعض الناس سعداء به ، لا يمكنك إرضاء الجميع السيد ستيف ، هذا ما يقولون إنه
76:15
that is true if you try to please  everyone you end up pleasing no one  
544
4575600
5520
صحيح إذا حاولت إرضاء الجميع ، ينتهي بك الأمر إلى إرضاء أحد ،
76:22
no one will like what you do we watched a  great documentary i mentioned it earlier  
545
4582400
5840
ولن يعجب أحد بما تفعله ، لقد شاهدنا فيلمًا وثائقيًا رائعًا. ذكرته سابقًا
76:28
maria kalas the most amazing voice ever  certainly from from a female point of view anyway  
546
4588240
9520
ماريا كالاس ، الصوت الأكثر روعة على الإطلاق بالتأكيد من وجهة نظر أنثوية على أي حال ، كان
76:38
an absolutely amazing documentary it must have  been good because we we didn't go to bed until  
547
4598800
6320
فيلمًا وثائقيًا رائعًا للغاية ، يجب أن يكون جيدًا لأننا لم نذهب إلى الفراش حتى
76:45
nearly 25 to one in the morning so it was  brilliant it was in fact i had forgotten  
548
4605760
7760
حوالي 25 إلى الواحدة صباحًا ، لذلك كان رائعًا كنت في الواقع قد نسيت
76:54
how good she was there was they were showing  one one piece where she was singing and it it  
549
4614320
5360
كم كانت جيدة هناك ، لقد كانوا يعرضون قطعة واحدة حيث كانت تغني وقد
76:59
brought tears to my eyes it was amazing this is  the tragedy when when people with such talent die  
550
4619680
6960
جلبت الدموع إلى عيني ، كان من المدهش أن هذه هي المأساة عندما يموت الأشخاص الذين يتمتعون بهذه الموهبة
77:07
after so many years they've just forgotten about  i mean you don't really hear anybody talking about  
551
4627600
5520
بعد سنوات عديدة. لقد نسيت للتو أعني أنك لم تسمع حقًا أي شخص يتحدث عن
77:13
pavarotti anymore uh very much and in fact the  thing is these mega stars these incredibly i don't  
552
4633120
8080
بافاروتي بعد الآن أه كثيرًا وفي الحقيقة الشيء هو أن هؤلاء النجوم العملاقين بشكل لا يصدق لا
77:21
want to use the word stars they're they're people  with talent that's beyond the ordinary way beyond  
553
4641200
5840
أريد استخدام كلمة النجوم إنهم أناس لديهم موهبة هذا خارج عن المألوف بعيدًا عن
77:28
mere mortals it's almost like a superpower it's  a superpower i mean lots of there are lots of  
554
4648560
5760
مجرد البشر ، إنه يشبه القوة العظمى تقريبًا ، إنها قوة عظمى ، أعني أن هناك الكثير من
77:34
sopranos singers there are lots of tenors and  famous singers talented singers everywhere i'm  
555
4654320
7360
مغني السوبرانو هناك الكثير من المغنين والمغنين المشهورين المطربين الموهوبين في كل مكان ، أنا
77:41
sure but to get into that to get that level  of talent i mean watching her sing last night  
556
4661680
8080
متأكد من ذلك ولكن للوصول إلى هذا المستوى للوصول إلى هذا المستوى من الموهبة ، أعني مشاهدة غنائها الليلة الماضية ، أعني أن
77:50
i mean these were recordings from the 1970s  i mean that is a talent beyond that is sort  
557
4670400
6400
هذه كانت تسجيلات من سبعينيات القرن الماضي ، أعني أن موهبة تتجاوز ذلك نوعًا
77:56
of once in 50 or once in a hundred years  somebody comes along with talent like that um  
558
4676800
6400
ما مرة واحدة في 50 أو مرة واحدة كل مائة عام ، يأتي شخص ما مع موهبة كهذه أم
78:04
i mean for all i know because we don't really see  opera singers on the television very much anymore  
559
4684080
6400
أقصد للجميع أنا نعلم لأننا لم نعد نرى مطربي الأوبرا على التلفزيون كثيرًا بعد الآن
78:10
because it's not popular to watch there may be  people with amazing talent out there in fact if  
560
4690480
6240
لأنه ليس من الشائع مشاهدتها ، فقد يكون هناك أشخاص يتمتعون بمواهب مذهلة في الواقع إذا
78:16
if you were to watch the proms which  we haven't watched this year which is  
561
4696720
3920
كنت ستشاهد الحفلات التي لم نشاهدها هذا العام والتي هو
78:21
celebration of classical music that happens every  year in the uk there probably were incredibly  
562
4701680
5600
احتفال بالموسيقى الكلاسيكية يحدث كل عام في المملكة المتحدة ، ربما كان هناك
78:27
talented singers on there but um but i think i  think you you would describe someone like that  
563
4707280
6560
مغنون موهوبون بشكل لا يصدق ولكني أعتقد أنك ستصف شخصًا كهذا
78:33
as an icon it was the personality along with the  voice that's the two things that is the magic  
564
4713840
8880
باعتباره رمزًا ، فقد كانت الشخصية جنبًا إلى جنب مع الصوت هما الشيئان اللذان هو السحر الذي
78:43
i think yes she was a leader anyway that she had  a certain allure and of course her private life  
565
4723360
7920
أعتقد ، نعم ، لقد كانت زعيمة على أي حال لأنها كانت تتمتع بجاذبية معينة وبالطبع كانت حياتها الخاصة
78:51
was always under scrutiny constantly  she was chased by the press all the  
566
4731920
7120
دائمًا تحت المراقبة المستمرة لقد كانت تطاردها الصحافة طوال
78:59
time probably one of the most pursued people  of certainly the late 1960s early 1970s but  
567
4739040
9120
الوقت على الأرجح واحدة من أكثر الأشخاص الذين تعرضوا للمتابعة في أواخر الستينيات من القرن الماضي سبعينيات القرن الماضي لكن
79:09
her life tragically cut short in 1977 very  sad and only 53 something like that yes  
568
4749040
9760
حياتها كانت قصيرة بشكل مأساوي في عام 1977 حزينة للغاية و 53 فقط شيء من هذا القبيل نعم
79:18
only 53 when she died very sad but but the most  amazing voice almost unreal it's hard to imagine  
569
4758800
8400
فقط 53 عندما توفيت حزينة للغاية ولكن الصوت المدهش يكاد يكون غير واقعي يصعب تخيله
79:27
or to believe when you're watching her perform  that this sound is actually coming from her it  
570
4767200
6800
أو تصديقه عندما تشاهدها وهي تؤدي هذا الصوت هو في الواقع قادم منها ،
79:34
it it's it's almost unreal and those notes that  it's incredible as i said i had tears in my eyes  
571
4774000
7360
إنه أمر غير واقعي تقريبًا وهذه الملاحظات لا تصدق كما قلت إنني دموع في عيني
79:41
just from the sound of a person singing it  was amazing absolutely incredible so that's  
572
4781920
5440
فقط من صوت شخص يغني كان مذهلاً تمامًا ، لذا كان هذا
79:47
that's two things from the 1970s one was that tv  show we were talking about tv wonderland and now  
573
4787360
6480
شيئان من السبعينيات كان أحدهما برنامج تلفزيوني كنا نتحدث عن أرض العجائب التلفزيونية والآن
79:55
a wonderful singer from the 70s she was she was  really around in the in the early to late 60s and  
574
4795120
7040
مغنية رائعة من السبعينيات كانت موجودة بالفعل في أوائل الستينيات وأواخرها
80:02
then disappeared for a while so she did actually  slowly retreat from public life after having  
575
4802160
6560
ثم اختفت لفترة من الوقت ، لذا تراجعت ببطء عن الحياة العامة بعد أن قضت
80:08
a couple of nervous breakdowns one in which  happened during a performance so we actually  
576
4808720
5440
بضع سنوات أعطال عصبية حدثت أثناء أحد العروض ، لذلك
80:14
saw that didn't we we actually saw the the clip  there was a a short film clip of her actually sort  
577
4814160
7040
رأينا في الواقع أنه لم نشاهد المقطع في الواقع ، كان هناك مقطع فيلم قصير لها في الواقع نوع من
80:21
of just saying no that's it and they had to make  an announcement saying that maria callas will not  
578
4821200
5360
قول لا هذا كل شيء وكان عليهم إصدار إعلان يقول ذلك ماريا لن
80:26
be continuing the performance which is incredible  if if you are talented to that degree that level  
579
4826560
8800
تستمر Callas في الأداء المذهل إذا كنت موهوبًا إلى هذه الدرجة ، فإن هذا المستوى
80:35
of talent always comes with a many downsides  in terms of your psychological makeup i think  
580
4835360
8160
من الموهبة دائمًا ما يأتي مع العديد من الجوانب السلبية من حيث مكياجك النفسي ، أعتقد
80:44
um because if you haven't got those flaws those  issues with your personality you're you'd never  
581
4844240
8160
أنه إذا لم تكن لديك هذه العيوب ، فهذه المشكلات مع شخصية لن
80:52
be a brilliant performer like that i don't  think there are many performers that don't have  
582
4852400
5840
تكون أبدًا مؤدًا رائعًا مثل ذلك ، لا أعتقد أن هناك العديد من الفنانين الذين لا
80:59
you know deep psychological issues because  just that nature of performing i think it just  
583
4859600
4640
يعرفون مشاكل نفسية عميقة لأن طبيعة الأداء هذه فقط أعتقد
81:04
they just go hand in hand yes yes it is strange  how how people who have a a measurable talent  
584
4864240
7680
أنها تسير جنبًا إلى جنب نعم نعم ، من الغريب كيف يبدو أن الأشخاص الذين لديهم موهبة قابلة للقياس
81:11
also seem to have a lot of tragedy i suppose you  could think of people like me well well you're  
585
4871920
5680
يعانون أيضًا من الكثير من المأساة ، وأعتقد أنه يمكنك التفكير في أشخاص مثلي جيدًا ، فأنت ما
81:17
still alive so but the tragedy i wouldn't have  had in my life mr duncan not as tragic as mine  
586
4877600
6800
زلت على قيد الحياة ، لكن المأساة التي لم أواجهها في حياتي يا سيد duncan ليس مأساويًا مثل لي ،
81:26
so you have people like i suppose kurt cobain is  a good example often talked about and many other  
587
4886400
7920
لذا لديك أشخاص مثل أفترض أن kurt cobain هو مثال جيد كثيرًا ما تحدثت عنه والعديد من
81:34
people who who had very short lives even though  they did a lot and had amazing talent buddy holly  
588
4894320
6720
الأشخاص الآخرين الذين عاشوا حياة قصيرة جدًا على الرغم من أنهم فعلوا الكثير ولديهم موهبة مذهلة ، رفيق Holly
81:41
is a very good example only only in his twenties  when he died and he is he was he was huge at  
589
4901600
7600
هو مثال جيد جدًا فقط فقط في العشرينات من عمره عندما مات وكان هو كان ضخمًا في
81:49
the time but never got the chance to actually  go ahead with his with his career everyone's  
590
4909200
7680
ذلك الوقت ولكن لم تتح له الفرصة مطلقًا للمضي قدمًا في حياته المهنية ،
81:56
talking about sergio and his vodka at the moment  oh okay why i don't know presumably because uh  
591
4916880
6480
يتحدث الجميع عن سيرجيو وفودكا في الوقت الحالي ، حسنًا ، لماذا لا أعرف ربما لأن
82:03
people just associate sergio with vodka now um  they always ask have you got any vodka sergio  
592
4923920
6240
الناس يربطون سيرجيو بالفودكا الآن أم يسألون دائمًا هل لديك أي فودكا سيرجيو
82:11
uh but yes right hmm she was greek  yes she was palmura that's right  
593
4931840
4880
آه لكن نعم صحيح ، لقد كانت يونانية نعم كانت بالمورا هذا صحيح
82:17
uh yeah lots of films michael jackson  there's another one although i think  
594
4937920
6960
أه نعم الكثير من الأفلام مايكل جاكسون هناك فيلم آخر على الرغم من
82:24
i think it's fair to say i know i know people  are going to disagree i think michael jackson had  
595
4944880
5200
أنني أعتقد أنه من العدل أن أقول إنني أعلم أنني أعلم أن الناس سيختلفون ، وأعتقد أن مايكل جاكسون قد
82:31
burnt out by then that's what i  mean that's what we're saying yes  
596
4951040
3440
انهار بحلول ذلك الوقت ، وهذا ما أعنيه ، هذا ما أقصده ،
82:34
amazing talent yes and you know they have  issues because of that talent that's it so
597
4954480
6320
نعم ، موهبة مذهلة ، وأنت تعلم أن لديهم مشاكل بسبب تلك الموهبة ، هذا كل ما في
82:43
don't blimey they're putting plums  or peaches in in sergio's vodka
598
4963600
3600
الأمر. إنهم يضعون الخوخ أو الخوخ في فودكا سيرجيو ،
82:50
john lennon yes that's right adele but  again john lennon i suppose he had already  
599
4970240
5680
جون لينون ، نعم ، هذا صحيح ، أديل ولكن مرة أخرى ، أعتقد جون لينون أنه
82:56
done most of what he was going to do so i wouldn't  although the circumstances of his death were  
600
4976640
7440
فعل بالفعل معظم ما كان سيفعله ، لكنني لم أفعل ذلك على الرغم من أن ظروف وفاته كانت
83:04
pretty shocking at the time i remember how  everyone was so shocked when it happened  
601
4984080
4160
جميلة صدمت في الوقت الذي أتذكر فيه كيف صُدم الجميع عندما حدث ذلك ،
83:08
but i suppose it's fair to say that he had some  sort of career fame and fortune before the uh  
602
4988880
7120
لكنني أفترض أنه من العدل أن أقول إنه كان لديه نوع من الشهرة المهنية والثروة قبل
83:16
unfortunate event occurred i suppose we are  talking about fighting and we aren't we are a mood  
603
4996720
10640
وقوع الحدث المؤسف ، أفترض أننا نتحدث عن القتال ولسنا نحن أنت مزاج
83:27
for a fight yes i can tell you you've got a bit  of a you've got a bit of a grump i've got a bit of  
604
5007360
4400
للقتال ، نعم أستطيع أن أخبرك أنك قد حصلت على القليل من الغضب ، لدي القليل من
83:31
a cob on a car steve's a bit grumpy today you may  have noticed he was very impatient with me earlier
605
5011760
6320
قطعة خبز على سيارة ستيف غاضب قليلاً اليوم ربما لاحظت أنه كنت غير صبور معي في وقت سابق
83:41
we're talking about fighting and there  are there are many ways of expressing  
606
5021680
4640
نتحدث عن القتال وهناك العديد من الطرق للتعبير عن
83:46
fighting or the word fight in fact you  might be surprised how many ways there are  
607
5026960
6720
القتال أو كلمة قتال في الواقع قد تتفاجأ بعدد الطرق المتاحة
83:54
of using the word or other words that  can be used as well so we have fight  
608
5034400
7840
لاستخدام الكلمة أو الكلمات الأخرى التي يمكن استخدامها أيضًا لذلك لدينا قتال
84:03
words and phrases fight words and phrases so  by that we mean the word fight generally gen  
609
5043040
9120
الكلمات والعبارات تحارب الكلمات والعبارات ، لذا فإننا نعني كلمة قتال بشكل
84:12
generally in the english language i don't know  what's happening to my voice my my voice is just  
610
5052160
6240
عام في اللغة الإنجليزية ، ولا أعرف ما يحدث لصوتي ، أصبح صوتي أكثر
84:19
becoming harder and harder to actually use very  strange it's like my throat carry on mr duncan my  
611
5059040
7920
صعوبة وأصعب في استخدامه فعليًا بشكل غريب جدًا يبدو الأمر كما لو أن حلقي يحمل السيد دنكان ، فإن
84:26
throat is closing up it's his fault the word fight  can be used as a noun and a verb so you can see  
612
5066960
10720
حلقي ينغلق ، إنه خطأه ، يمكن استخدام كلمة قتال كاسم وفعل حتى تتمكن من رؤية
84:38
a fight occurring or you can actually fight  someone as a noun it is the thing that is  
613
5078720
9520
قتال يحدث أو يمكنك في الواقع محاربة شخص ما كاسم ، فهذا هو الشيء الذي
84:48
occurring and as a verb it is the action  of actually doing it so it can be used as  
614
5088800
7520
يحدث وكفعل هو فعل فعل ذلك فعليًا ، لذا يمكن استخدامه لأن
84:56
both of those things the past tense  of fight is fought they fought  
615
5096320
7440
كلا من هذين الأمرين قاتل بصيغة الماضي من القتال
85:03
courageously in the war so you you fight as the  present tense and in the past tense it is thought
616
5103760
10160
بشجاعة في الحرب ، لذا فأنت تقاتل بصيغة المضارع وفي الماضي يُعتقد أن
85:16
the word fight means conflict or clash so  when we talk about fight in general we are  
617
5116000
7280
كلمة قتال تعني الصراع أو الصدام ، لذلك عندما نتحدث عن القتال بشكل عام ، فإننا
85:23
talking about some sort of conflict maybe  a disagreement agreement maybe some sort of  
618
5123280
5680
نتحدث عن نوع من الصراع ، ربما يكون اتفاق الخلاف نوعًا ما من
85:29
situation where things get out of hand  adele had a fight with bees yesterday  
619
5129520
7280
المواقف التي تخرج فيها الأمور عن السيطرة ، خاضت أديل معركة مع النحل أمس
85:39
because um she's got a nest in her  house how frightening was that but yes  
620
5139280
6320
لأنها كانت كذلك. حصلت على عش في منزلها ، كم كان ذلك مخيفًا ، لكن نعم ، أعني بالمعنى
85:46
um i mean strictly speaking you probably can't  you can't really say that you fight bees can you  
621
5146240
8560
الدقيق للكلمة ، ربما لا يمكنك حقًا أن تقول أنك تقاتل النحل ،
85:54
no it has to be sort of some mutual so a  fight is normally where both people are  
622
5154800
7040
لا يمكنك أن تكون نوعًا ما متبادلًا ، لذا فإن القتال يكون عادة حيث كلاهما الناس
86:02
actively doing it so if you are fighting bees you  might fight them off yes which is a great phrasal  
623
5162400
10960
يفعلون ذلك بنشاط ، لذا إذا كنت تقاتل النحل ، فقد تقاتلهم ، نعم ، وهي عبارة عن
86:13
verb so fight off means you are trying to push  something away using force so maybe you are being  
624
5173360
7360
فعل حقيقي ، لذا فإن القتال يعني أنك تحاول دفع شيء ما بعيدًا باستخدام القوة ، لذا ربما تتعرض
86:20
attacked by bees so you fight off the bees maybe  that's what adele meant you're fighting them off  
625
5180720
7520
لهجوم من قبل النحل ، لذا فإنك تقاتل النحل. ربما كان هذا هو ما قصدته أديل أنك تقاتلهم لإبعادهم
86:28
getting them away from you yeah so if they were in  the house then maybe that's what adele was doing  
626
5188880
5600
عنك ، نعم ، إذا كانوا في المنزل ، فربما يكون هذا هو ما كان أديل يخوضه في
86:35
a fight can be physical or allegorical which is  interesting so a fight can be something that is  
627
5195680
6640
قتال يمكن أن يكون جسديًا أو استعاريًا وهو أمر مثير للاهتمام لذا يمكن أن يكون القتال شيئًا
86:42
really happening two people are punching and  beating and or shouting or you can use it as  
628
5202320
10480
حقيقيًا يحدث شخصان يقومان باللكم والضرب و / أو الصراخ أو يمكنك استخدامه
86:52
the way of describing a struggle of some sort so  your fight can be used as i suppose a thing that  
629
5212800
9680
كطريقة لوصف صراع من نوع ما بحيث يمكن استخدام معركتك كما أفترض أن شيئًا
87:02
you are trying to overcome maybe you are fighting  depression you are fighting a certain feeling  
630
5222480
8000
تحاول التغلب عليه ربما تحارب الاكتئاب أنت تقاتل شعور معين
87:11
to fight something maybe you are fighting  something that is happening around you so it's not  
631
5231280
6400
لمحاربة شيء ما ، ربما كنت تقاتل شيئًا ما يحدث من حولك ، لذا فأنت
87:17
you're not physically fighting something off no  you're resisting something uh you might fight uh  
632
5237680
7760
لا تقاوم شيئًا ما جسديًا ، لا أنت تقاوم شيئًا ما أه قد تحارب أه
87:27
global warming uh addiction for example you might  be addicted to a drug and you're you're trying to  
633
5247280
5920
الاحتباس الحراري ، إدمان على سبيل المثال قد تكون مدمنًا على المخدرات وأنت تحاول
87:33
fight that addiction but you're not literally you  know addiction isn't there and you're punching it  
634
5253200
5760
محاربة هذا الإدمان لكنك لست حرفيًا تعلم أن الإدمان ليس موجودًا وأنت تضغط عليه
87:38
yes so that's the yeah so yeah you can be as  you say using it metaphorically a disagreement  
635
5258960
7040
نعم ، لذا نعم ، يمكنك أن تكون كما تقول باستخدامه مجازًا خلافًا
87:46
might lead to a fight so two people might be  having a conversation it might be a lovely  
636
5266000
6080
قد يؤدي إلى شجار ، لذلك قد يكون هناك محادثة بين شخصين ، فقد تكون
87:52
conversation and everything is going perfectly  all right but then they disagree with each other  
637
5272080
6080
محادثة جميلة وكل شيء يسير على ما يرام تمامًا ولكن بعد ذلك يختلفان مع بعضهما البعض ،
87:58
maybe one person thinks one thing and perhaps  the other person thinks the opposite they have an  
638
5278160
6720
ربما يعتقد أحدهم شيئًا واحدًا وربما يعتقد الشخص الآخر العكس.
88:04
opposite point of view you might just talk about  it in a nice way but you might suddenly disagree  
639
5284880
9440
وجهة نظر معاكسة ، قد تتحدث عنها بطريقة لطيفة ولكن قد تختلف فجأة
88:14
or you might get into a heated argument so when  we talk about something that is heated it means  
640
5294320
7760
أو قد تدخل في جدال محتدم ، لذلك عندما نتحدث عن شيء ساخن ، فهذا يعني
88:22
maybe it is aggressive or it might be leading to  something more serious so a heated argument or  
641
5302080
8960
أنه ربما يكون عدوانيًا أو قد يؤدي إلى شيء آخر جاد ، لذا قد يؤدي جدال محتدم أو
88:31
a heated disagreement might lead to a fight see  there we go palmyra says i'm fighting insomnia  
642
5311760
8480
خلاف محتدم إلى شجار ، انظر هناك نذهب تدمر يقول أنا أحارب الأرق ، نعم ، هذا ما
88:40
yes yeah that's it you're um you're trying to  overcome it you yes if you're not using fighting  
643
5320800
8800
تحاول التغلب عليه ، فأنت نعم إذا كنت لا تستخدم القتال
88:49
to mean literally fighting as in punches then um  like fighting addiction you're fighting insomnia  
644
5329600
8000
من أجل يعني حرفيًا القتال كما في اللكمات ، ثم مثل محاربة الإدمان ، فأنت تقاوم الأرق ،
88:58
so you have a problem sleeping and you're  trying to deal with it you're struggling with it  
645
5338960
4480
لذا لديك مشكلة في النوم وتحاول التعامل معها ، فأنت تكافح معها ،
89:04
i mean fight and we'll probably come on to  synonyms won't we so to struggle against  
646
5344080
5840
أعني القتال وربما نأتي إلى المرادفات فزت نحن إذن نكافح ضد
89:09
something oh you've got yeah okay to struggle  against something is a fight yeah who was fighting  
647
5349920
7200
شيء ما ، لديك ، حسنًا ، أن نكافح ضد شيء ما هو قتال ، نعم ، من كان يقاتل
89:17
against it i suppose you might say that it is  used figuratively so it's not an actual action  
648
5357120
6720
ضده ، أفترض أنك قد تقول أنه يتم استخدامه بشكل مجازي ، لذا فهو ليس فعلًا حقيقيًا
89:24
you are not actually fighting physically but you  are doing it as a struggle yes so in palmyra's  
649
5364720
7200
لا تقاتله جسديًا لكنك تفعل ذلك كصراع ، نعم ، في
89:31
example she says she's fighting insomnia you could  also you say you're struggling with insomnia but  
650
5371920
7760
مثال بالميرا ، تقول إنها تحارب الأرق ، يمكنك أيضًا أن تقول أنك تعاني من الأرق ولكن
89:39
although that's two slightly different things  because if you're fighting insomnia it means  
651
5379680
5200
على الرغم من أن هذين شيئين مختلفين قليلاً لأنك إذا كنت تحارب الأرق فهذا يعني
89:44
you're trying to do something to overcome that  whereas if you're struggling with it you're just  
652
5384880
5200
أنك تحاول افعل شيئًا للتغلب على ذلك ، بينما إذا كنت تكافح معه ، فأنت
89:50
in that moment of struggling with it of of  not being coping with it very well maybe  
653
5390720
6720
في تلك اللحظة التي تكافح معها بسبب عدم التعامل معها بشكل جيد ، ربما في حين أنك عندما
89:58
whereas then when you you could say you're  struggling i'm struggling with insomnia or  
654
5398000
4800
تقول إنك تكافح فأنا أعاني من ذلك الأرق أو
90:02
i'm struggling with drug addiction but then  you move on to the next stage which now i'm  
655
5402800
4480
أنا أعاني من إدمان المخدرات ، لكن بعد ذلك تنتقل إلى المرحلة التالية التي سأحاربها الآن
90:07
going to fight it which means that that's when  you're putting things in place to actually try  
656
5407280
5920
مما يعني أنه عندما تضع الأشياء في مكانها لمحاولة
90:13
and overcome that yes so struggle can be maybe  a difficult situation that you're going through  
657
5413200
7120
التغلب على ذلك ، نعم ، لذا يمكن أن يكون النضال ربما يكون موقفًا صعبًا تمر به ، إليك موقفًا
90:20
here's a good one from s ketchum cancer patients  fight cancer yes yes that's it they fight it by  
658
5420320
8960
جيدًا من مرضى سرطان الكتشوم يحاربون السرطان ، نعم نعم ، إنهم يقاومونه
90:31
either sort of going to the doctor having  an operation maybe having chemotherapy  
659
5431280
6080
إما بالذهاب إلى الطبيب لإجراء عملية جراحية ، وربما يخضعون للعلاج الكيميائي
90:37
but also mentally as well putting themselves in  a position whereby they can overcome the disease  
660
5437360
6240
ولكن أيضًا يضعون أنفسهم في نفس الوقت. موقف يمكنهم من خلاله التغلب على المرض ،
90:43
what's interesting about that is you are actually  doing things physically as well so you might be  
661
5443600
4800
الأمر المثير للاهتمام في ذلك هو أنك تقوم بأشياء جسدية بشكل جيد ، لذا قد
90:48
taking some sort of treatment so that is actually  interesting that that fight if you are fighting a  
662
5448400
5360
تتناول نوعًا من العلاج بحيث يكون من المثير للاهتمام أن هذه المعركة إذا كنت تقاوم
90:53
serious illness quite often that fight might be  two different types so it can be figurative and  
663
5453760
6480
مرضًا خطيرًا في كثير من الأحيان قد كن نوعين مختلفين ، لذا يمكن أن يكون مجازيًا وفعليًا
91:01
actual because you might be taking medication  or some sort of treatment to to battle max pose  
664
5461360
7440
لأنك قد تتناول دواء أو نوعًا من العلاج لمعركة ماكس بوز
91:08
says i'm struggling to go back to work tomorrow  oh max po monday morning yes a lot of people  
665
5468800
8080
يقول إنني أجد صعوبة في العودة إلى العمل غدًا ، صباح الأحد ، نعم الكثير من الناس
91:16
a lot of people are now adjusting to  the what i i like to call the old normal  
666
5476880
6160
كثيرًا من الأشخاص يتكيفون الآن مع ما أحب أن أسميه بالطبيعي القديم ،
91:24
do you remember the new normal the new normal  is what was happening during lockdown but but  
667
5484160
6480
هل تتذكر أن الوضع الطبيعي الجديد هو ما كان يحدث أثناء الإغلاق ولكن
91:30
but many people now are having  to go back to the old normal  
668
5490640
3360
لكن يتعين على العديد من الأشخاص الآن العودة إلى الوضع الطبيعي القديم
91:34
which is how things were before and and  some people don't want to go back to work  
669
5494880
4640
وهو ما كانت عليه الأمور قبل و وبعض الناس لا يريدون العودة إلى العمل ،
91:41
you could use struggling and fight  in in the same sentence for example  
670
5501120
3920
يمكنك استخدام الكفاح والقتال في نفس الجملة على سبيل المثال
91:45
if you are having problems with weight gain  you could say i'm struggling with my weight  
671
5505040
6480
إذا كنت تواجه مشاكل في زيادة الوزن ، يمكنك القول إنني أعاني من وزني ، وهذا
91:53
the implication being you're putting  on weight you're having trouble  
672
5513200
3440
يعني أنك أنت ' إعادة زيادة وزنك ، فأنت تواجه مشكلة في
91:57
uh controlling it keeping it to the level that  you want so you could say i'm struggling with my  
673
5517440
6480
التحكم فيه ، مما يجعله في المستوى الذي تريده حتى تتمكن من القول إنني أعاني من
92:03
weight but i i'm fighting it so in other  words you are then doing things like  
674
5523920
6560
وزني ولكني أحارب ذلك ، وبعبارة أخرى ، فأنت تقوم بأشياء مثل
92:10
going for it like mr duncan is trying to  do exercise eat less fatty and sugary foods  
675
5530480
6960
الذهاب إلى يبدو الأمر كما لو أن السيد دنكان يحاول ممارسة الرياضة ، وتناول أطعمة دهنية وسكرية أقل ،
92:18
yeah so i'm now in my first week i'm  coming towards the end of my first week of  
676
5538560
5600
نعم ، لذلك أنا الآن في أسبوعي الأول ، وسأقترب من نهاية الأسبوع الأول من
92:24
fighting my my weight problem where i've  been putting a bit too much weight on  
677
5544880
6320
محاربة مشكلة وزني حيث كنت أضع قليلاً الكثير من الوزن عند
92:31
eating too much food here's another good  one from louis uh you can fight shyness yes  
678
5551760
6880
تناول الكثير من الطعام ، هذا شيء جيد آخر من لويس أه يمكنك محاربة الخجل نعم أنت
92:39
you're saying you know if you are a shy person  then uh you want to overcome that so you fight it  
679
5559360
9600
تقول أنك تعرف ما إذا كنت شخصًا خجولًا ، فأنت تريد التغلب على ذلك حتى تقاومه
92:49
you know i'm fighting it so you push yourself into  situations which will eventually help you overcome  
680
5569520
5920
أنت تعلم أنني أحارب ذلك لذلك تدفع نفسك إلى المواقف التي ستساعدك في النهاية على التغلب
92:55
it because you will do things and you'll realize  you'll gain confidence as you do those things  
681
5575440
6480
عليها لأنك ستفعل أشياء وستدرك أنك ستكتسب الثقة أثناء قيامك بهذه الأشياء
93:01
like speaking english you know you might be  fighting the shyness of speaking in public  
682
5581920
5200
مثل التحدث باللغة الإنجليزية ، فأنت تعلم أنك قد تحارب الخجل من التحدث باللغة
93:07
speaking english in public yes whereas if you do  it and keep doing it you'll get more confidence  
683
5587120
6320
الإنجليزية في الأماكن العامة ، نعم ، بينما إذا فعلت ذلك واستمرت في فعل ذلك ، فستحصل على مزيد من الثقة
93:14
and then you will overcome that shyness hello  adi addie is currently fighting hypochondria  
684
5594000
9680
وبعد ذلك ستتغلب على هذا الخجل ، مرحبًا ، أدي آدي يحارب حاليًا hypochondria a. لقد
93:24
a.d uh by the way is back from was it  california he went to it was he's back  
685
5604320
6480
93:32
they went to california yes there we go  fighting hypochondria that's it's a hypochondria  
686
5612000
6720
ذهبوا إلى كاليفورنيا ، نعم هناك نقاتل المراق ، هذا هو مراق ، أه
93:39
uh something i suffer from what suffers the  wrong word something i have a tendency to do  
687
5619360
5520
شيء أعاني مما يعاني منه كلمة خاطئة شيء لدي ميل للقيام
93:44
attendance that's sort of ironic if you suffer  from hypochondria because that is itself that's  
688
5624880
7200
بالحضور وهذا نوع من السخرية إذا كنت تعاني من المراق لأن هذا في حد ذاته هذا هو
93:53
yes the whole point of hypochondria is it's  not real so it's weird that it's a paradox  
689
5633360
6800
بيت القصيد من المراق ليس حقيقيًا ، لذا من الغريب أنه تناقض
94:00
hypochondria obviously somebody who uh thinks  there's something wrong with them yeah all the  
690
5640800
6400
المراق ، من الواضح أن شخصًا ما يعتقد أن هناك شيئًا خاطئًا معهم ، نعم طوال
94:07
time yeah which i i'm a bit like that i have a  tendency towards hypochondria uh obsessing with  
691
5647200
8080
الوقت ، وأنا مثل ذلك إلى حد ما لدي ميل نحو المراق ، أه مهووس
94:15
my health thinking that there must be something  wrong yes uh and a lot of people suffered from  
692
5655280
5680
بتفكيري الصحي يجب أن يكون هناك شيء خاطئ نعم أه وقد عانى الكثير من الناس من
94:20
this during lockdown even though they weren't ill  because they were having more time with themselves  
693
5660960
7440
هذا أثناء الإغلاق على الرغم من أنهم لم يكونوا مرضى لأنهم كانوا يقضون المزيد من الوقت مع أنفسهم ،
94:28
you know every ache and pain you know and it  becomes a symptom of something which could  
694
5668400
7120
فأنت تعلم كل وجع وألم تعرفه ويصبح أحد أعراض شيء يمكن أن
94:35
be a disease that is all imagined we were told  every day by the tv the tv and politicians were  
695
5675520
7440
أن يكون مرضًا متخيلًا جميعًا قيل لنا كل يوم من خلال التلفزيون وكان التلفزيون والسياسيون
94:42
telling us every day that we might become really  sick and and ill so i i i would not blame anyone  
696
5682960
6320
يخبروننا كل يوم أننا قد نصبح مرضى ومرضين حقًا ، لذلك لن ألوم أي شخص
94:49
for for being a hypochondriac during that period  to be honest i've got a friend i i've got a friend  
697
5689920
7200
على كونه مصابًا بالمرض خلال تلك الفترة لأكون صادقًا لدي صديق ، لدي صديق يعاني
94:57
who's also a hypochondriac and we're both always  sharing our experiences of you know what's the  
698
5697120
7040
أيضًا من مراقي المرض ، وكلاهما دائمًا ما نشارك تجربتنا الخاصة بك.
95:04
latest illness that you think you've got and  uh have you been for any tests uh to confirm to  
699
5704160
7680
أكد للتأكيد على
95:11
confirm that you haven't got it i think i've had  more blood tests than anybody else in the whole  
700
5711840
5360
أنك لم تحصل عليه ، أعتقد أنني أجريت اختبارات دم أكثر من أي شخص آخر في كل
95:17
of this area we live in it's good to see that  the national health service money is being used  
701
5717200
4720
هذه المنطقة التي نعيش فيها ، من الجيد أن نرى أن أموال الخدمة الصحية الوطنية تُستخدم
95:22
and not wasted so ban says i'm struggling with  stress yes but you know work home life whatever it  
702
5722880
10080
ولا تضيع ، لذا يقول الحظر أنا أعاني من الإجهاد ، نعم ، لكنك تعرف الحياة المنزلية في العمل مهما
95:32
is uh and and people struggle with it uh but you  know you can try and fight that can't you as well  
703
5732960
6800
كانت أه والناس يكافحون معها أه لكنك تعلم أنه يمكنك المحاولة والقتال ، لكنك
95:40
you know would be using that in a sentence  more examples the action of pushing against  
704
5740400
4960
تعلم أنك ستستخدم ذلك في جملة المزيد من الأمثلة إن فعل الضغط ضد
95:46
subjugation and oppression is  fight so to push against something  
705
5746080
5920
القهر والقمع هو محاربة للضغط على شيء
95:52
that is pushing against you maybe from a point  of view of certain laws that are brought in or  
706
5752640
9040
يدفع ضدك ربما من وجهة نظر بعض القوانين التي يتم وضعها أو
96:01
maybe something that is done by a government  or a regime so the action of pushing against  
707
5761680
9040
ربما شيء تقوم به حكومة أو نظام ، لذا فإن فعل الدفع ضدك ،
96:10
you might use the word rebel i think that's a good  one so you might say rebellion is a type of fight  
708
5770720
8400
قد تستخدم كلمة متمرد أعتقد أنها كلمة جيدة ، لذا قد تقول أن التمرد هو نوع من القتال
96:19
because you are pushing against something that  is pushing against you oppression or maybe  
709
5779120
7280
لأنك تضغط ضد شيء يدفع ضدك القهر أو ربما
96:26
subjugation so it is something that is  forcing itself onto you and you have to  
710
5786400
6560
القهر ، لذا فهو شيء يفرض نفسه عليك وعليك. يجب أن
96:33
fight back you push back in return  to push against is to fight back  
711
5793520
7120
تقاوم ، عليك أن تقاوم في المقابل ، أن تقاوم ،
96:42
palmyra says the scottish people are fighting  for independence that's that's controversial  
712
5802240
5920
تدمر تقول إن الشعب الاسكتلندي يقاتل من أجل الاستقلال وهذا موضوع مثير للجدل
96:48
subject but yes they are that is true i  can't begin to tell you how divisive and  
713
5808160
8160
ولكن نعم ، هذا صحيح ، لا أستطيع أن أبدأ في إخبارك بمدى الانقسام
96:57
hot that topic is oh my goodness it makes brexit  look like a tea party to be honest it really does  
714
5817840
8800
والساخن في هذا الموضوع يا إلهي ، هذا يجعل خروج بريطانيا من الاتحاد الأوروبي يبدو كأنه حفل شاي لأكون صادقًا ، إنه حقًا نعم ، أوه عزيزي نعم ،
97:08
yes oh dear yes there is a lot going on at the  moment across this country and around this nation  
715
5828160
7840
هناك الكثير مما يحدث في الوقت الحالي في جميع أنحاء هذا البلد وحول هذه الأمة
97:16
people are not happy you might say that they  are fighting to push against is to fight back  
716
5836560
7200
الناس ليسوا سعداء قد تقول إنهم يقاتلون من أجل الدفع ضدك هو الرد ،
97:23
so you might fight back if a person is  attacking you if someone comes up to you  
717
5843760
4720
لذا قد تقاوم إذا قام شخص ما بمهاجمتك إذا جاء إليك شخص ما
97:28
and starts attacking you you might have to  fight back yes you have to physically find  
718
5848480
6720
وبدأ في مهاجمتك ، فقد تضطر إلى الرد ، نعم ، عليك أن
97:35
it back literally we would say fight back that's  it or the word is retaliate i like that word yeah  
719
5855200
8800
تجده فعليًا مرة أخرى ، يمكننا أن نقول القتال ، هذا كل شيء أو الكلمة هي انتقام ، فأنا أحب هذه الكلمة ، نعم
97:44
if you retaliate it means you are returning the  same punishment in return you are retaliating  
720
5864000
7840
إذا انتقمت ، فهذا يعني أنك تعيد نفس العقوبة في المقابل ، فأنت ترد
97:51
fighting back yes you are fighting synonyms but  you can you can fight back figuratively as well  
721
5871840
6160
بالرد ، نعم ، أنت تقاتل المرادفات ، لكن يمكنك أن تقاوم مجازيًا أيضًا ،
97:58
can't you i mean you can if somebody's attacking  you verbally um calling you names things like that  
722
5878000
9280
ألا أقصد أنك تستطيع إذا هاجمك شخص ما لفظيًا ، فناديك بأشياء من هذا القبيل
98:07
and you might not say anything for a while and  then you or somebody writes a nasty email to you  
723
5887280
5600
وقد لا تقول أي شيء لفترة من الوقت ثم تكتب أنت أو شخص ما رسالة بريد إلكتروني سيئة لك
98:14
or somebody says something nasty to us in the  live stream we might we might fight back and  
724
5894720
7520
أو يقول أحدهم شيئًا سيئًا لنا في البث المباشر ، فقد نقاوم و
98:22
uh and and make a comment about them  or if somebody criticizes you at work  
725
5902240
6480
أه وإبداء تعليق عنها أو إذا انتقدك أحدهم في العمل
98:29
says that your work is is not good enough and  always criticizing you and oh you're late in today  
726
5909360
6480
فقال إن عملك ليس جيدًا بما فيه الكفاية وينتقدك دائمًا ، ويا ​​تأخرت اليوم ، أو
98:36
um you're one minute late uh your work's awful  um etc etc and then you might start fighting back  
727
5916400
7440
تأخرت دقيقة واحدة آه عملك الرهيب إلخ إلخ. وبعد ذلك قد تبدأ في القتال
98:44
and saying well no i was early yesterday i  was five minutes early yesterday and you know  
728
5924640
5760
وتقول حسنًا ، لا ، لقد كنت مبكراً بالأمس ، لقد كنت مبكراً بخمس دقائق بالأمس وأنت تعلم أنني
98:50
i've got promoted the other week because of my  good work and i got this so yeah you fight back  
729
5930400
7440
حصلت على ترقية في الأسبوع الآخر بسبب عملي الجيد وقد حصلت على هذا ، لذا فأنت تقاوم
98:58
although if you are in the wrong that is if you  are actually doing something wrong or you are  
730
5938720
7200
على الرغم من أنك إذا كنت كذلك في الخطأ ، إذا كنت تفعل شيئًا خاطئًا بالفعل أو كنت
99:05
in the wrong then fighting back might be futile  because you are still in the wrong so that's quite  
731
5945920
6640
مخطئًا ، فقد يكون القتال غير مجدٍ لأنك ما زلت مخطئًا ، لذا من
99:12
interesting the way we can define that a physical  conflict involving direct contact is a fight  
732
5952560
9520
المثير للاهتمام تمامًا الطريقة التي يمكننا من خلالها تحديد أن الصراع الجسدي الذي ينطوي على الاتصال المباشر هو قتال
99:22
that's what we think of when we think of fight  so most people will think of fighting or fight is  
733
5962080
6960
هذا ما نفكر فيه عندما نفكر في القتال ، لذا فإن معظم الناس يفكرون في القتال أو القتال هو
99:29
when two people are actually harming each other  physically normally by striking or hitting or  
734
5969040
8560
عندما يؤذي شخصان بعضهما البعض جسديًا بشكل طبيعي عن طريق الضرب أو الضرب أو
99:37
doing something physically so a physical conflict  involving direct contact is fight of course the  
735
5977600
9600
القيام بشيء جسديًا ، لذا فإن الصراع الجسدي الذي ينطوي على الاتصال المباشر هو قتال بالطبع
99:47
fight might not be serious there might be not  not much harm done there might be no injuries  
736
5987200
6880
قد لا يكون القتال خطيرًا ، فقد لا يكون هناك الكثير من الأذى الذي قد يحدث ، وقد لا تكون هناك إصابات ،
99:54
and then a fight can can be the opposite it can  be lethal to argue vocally oh i like this one  
737
5994720
10160
ومن ثم يمكن أن يكون القتال عكس ذلك ، وقد يكون قاتلًا للحجج بصوت عالٍ ، أوه ، أنا أحب هذا ،
100:04
so a fight isn't necessarily physical it can  also be vocal so two people who are fighting  
738
6004880
7280
لذا فإن القتال ليس بالضرورة جسديًا بل يمكن أيضًا كن صوتيًا ، لذا يمكن وصف شخصين يتشاجران
100:13
verbally to argue vocally or verbally can be  described as a fight or quarrel quarrel i like  
739
6013040
10400
لفظيًا للتجادل بصوت عالٍ أو لفظيًا على أنهما شجار شجار أو شجار.أحب
100:23
that word by the way you might hear two people  quarrelling it means they are they are shouting or  
740
6023440
8480
هذه الكلمة من خلال الطريقة التي قد تسمع بها شخصين يتشاجران ، فهذا يعني أنهما يصرخان أو
100:31
they are abusing each other verbally  they are having a quarrel for example  
741
6031920
7120
يسيءان إلى بعضهما البعض لفظيًا إنهم يتشاجرون ، على سبيل المثال ، كان
100:40
the couple next door were fighting again we  could hear them quarrelling through the wall  
742
6040480
6400
الزوجان المجاوران يتشاجران مرة أخرى ، يمكننا سماعهما يتشاجران عبر الحائط ، هل
100:48
do you ever do that do you ever listen to your  neighbours when they're fighting when they're  
743
6048000
4080
سبق لك أن فعلت ذلك ، هل استمعت إلى جيرانك عندما يتشاجرون عندما يكونون
100:52
having a row or an argument and you go to the  wall and maybe you you take a glass and you put  
744
6052080
7040
في شجار أو جدال و تذهب إلى الحائط وربما تأخذ كوبًا وتضع
100:59
the glass against the wall and then you listen to  what is going on you listen to the argument taking  
745
6059120
6800
الزجاج على الحائط ثم تستمع إلى ما يجري وتستمع إلى الجدل الذي
101:05
place next door that's what jimmy said sometimes  verbal exchanges can be perceived as fights  
746
6065920
5200
يدور في الجوار وهذا ما قاله جيمي أحيانًا يمكن اعتبار التبادلات اللفظية على أنها قتال
101:11
uh yes so they're not actually physically fighting  so the couple next door were fighting again but  
747
6071840
7200
آه نعم ، لذا فهم لا يتشاجرون جسديًا ، لذا كان الزوجان المجاوران يتشاجران مرة أخرى ولكن
101:19
not probably we don't mean that they're physically  fighting in fact in a situation like that if  
748
6079040
5360
ليس من المحتمل أننا لا نعني أنهما يتشاجران جسديًا في الواقع في موقف كهذا
101:24
somebody if you were to say oh uh the neighbours  were noisy they were they were fighting again you  
749
6084400
8000
إذا قال أحدهم أوه أه الجيران كانوا صاخبين كانوا يقاتلون مرة أخرى ،
101:32
might ask the question well do you mean they were  actually fighting you know physically fighting and  
750
6092400
6000
قد تطرح السؤال جيدًا ، هل تقصد أنهم كانوا يقاتلون بالفعل وأنت تعلم أنك تقاتل جسديًا ومن
101:38
then your reply might be oh no they would they  would just they'd be just having a row a quarrel  
751
6098400
4320
ثم قد يكون ردك أوه لا
101:43
but in that instance that would mean a fighting  means that they're just shouting at each other  
752
6103440
5680
هذا المثال الذي يعني أن القتال يعني أنهم فقط يصرخون على بعضهم البعض
101:49
doesn't mean they're actually fighting having a  physical fight here's an interesting thing steve  
753
6109120
5920
لا يعني أنهم في الواقع يقاتلون في شجار جسدي ، فهناك شيء مثير للاهتمام في
101:55
sometimes in cultures if there is a cultural  difference so if if you are somewhere maybe  
754
6115040
7280
بعض الأحيان في الثقافات إذا كان هناك اختلاف ثقافي ، لذلك إذا كنت في مكان ما ربما
102:02
you are in a foreign land a foreign country and  you and there are people around you and they  
755
6122320
5280
تكون في بلد أجنبي وأنت وهناك أشخاص من حولك
102:07
they appear to be shouting and fighting but in  fact they're not so you can have instances where  
756
6127600
8160
ويبدو أنهم يصرخون ويتقاتلون لكنهم في الحقيقة ليسوا كذلك لذا يمكنك أن تكون لديك حالات
102:16
if you are with a group of people who  speak a different language you might assume  
757
6136480
4320
إذا كنت مع مجموعة من الأشخاص الذين يتحدثون لغة مختلفة قد تفترض
102:21
that they are actually fighting or arguing  because you can't understand what they're saying  
758
6141680
4880
أنهم في الواقع يتشاجرون أو يتجادلون لأنك لا تستطيع فهم ما يقولونه
102:27
so their voices are raised they are shouting  but you don't really know what they're saying i  
759
6147120
5920
لذلك ترتفع أصواتهم وهم يصرخون ولكنك لا تعرف حقًا ما يقولونه
102:33
suppose a good example is is the italian culture  so italians quite often can be very passionate  
760
6153040
9200
أفترض أن المثال الجيد هو هي الثقافة الإيطالية ، لذا يمكن للإيطاليين في كثير من الأحيان أن يكونوا شغوفين للغاية
102:42
when they're talking to each other but if  you don't understand what they're saying  
761
6162240
3760
عندما يتحدثون مع بعضهم البعض ، ولكن إذا لم تفهم ما يقولونه ،
102:46
you might assume that they are rowing or having  an argument we might yes okay that's what i mean  
762
6166000
8080
فقد تفترض أنهم يجدفون أو يخوضون جدالًا ، فقد يكون ذلك جيدًا يعني
102:54
well anyone who doesn't speak italian and  the same thing happens in china by the way  
763
6174080
6480
حسنًا أي شخص لا يتحدث اللغة الإيطالية ويحدث نفس الشيء في الصين بالطريقة التي
103:00
chinese people do the same thing so that they  might start speaking very loudly to each other  
764
6180560
6240
يفعل بها الصينيون نفس الشيء حتى يبدأوا في التحدث بصوت عالٍ مع بعضهم البعض
103:06
and it almost sounds like they're raring or  arguing but they're not so i was caught out  
765
6186800
5600
ويبدو أنهم متشوقون أو يتجادلون ولكنهم " لم يكن الأمر كذلك ، فقد كنت مندهشًا
103:13
by that quite often when i was in china when i  thought people were about to have a fight but  
766
6193120
5920
من ذلك كثيرًا عندما كنت في الصين عندما اعتقدت أن الناس على وشك خوض معركة ولكن
103:19
it turned out that they they weren't fighting  at all they were just speaking in a certain way  
767
6199040
6560
اتضح أنهم لم يكونوا يقاتلون على الإطلاق ، لقد كانوا يتحدثون بطريقة معينة فقط
103:25
so would you say there was a difference between  conflict and fight and in terms of words are  
768
6205600
5280
أقول أن هناك فرقًا بين الصراع والقتال ومن حيث الكلمات هل هي
103:30
they synonyms they they are just well i suppose a  conflict can be two things that do not go together  
769
6210880
6960
مرادفات فهي جيدة ، أفترض أن الصراع يمكن أن يكون شيئين لا يجتمعان ،
103:38
so from that respect it would be slightly  different but generally speaking when we talk  
770
6218960
6320
لذا من هذا الصدد سيكون مختلفًا قليلاً ولكن بشكل عام عندما نتحدث
103:45
about war maybe a battle we often talk about  conflict so two things that do not go together  
771
6225280
8720
حول الحرب ، ربما معركة نتحدث غالبًا عن الصراع ، لذا فإن هناك شيئين لا يجتمعان معًا
103:54
two things that do not match so fight is is more  the action conflict can be just two things that  
772
6234000
9440
شيئان لا يتطابقان ، لذا فالقتال هو أكثر أن الصراع العمل يمكن أن يكون مجرد شيئين
104:03
disagree with each other so without fighting it  all so a conflict can be two things that don't  
773
6243440
7360
يختلفان مع بعضهما البعض ، لذلك بدون خوضه جميعًا ، يكون الصراع يمكن أن يكون شيئان لا
104:10
go together they they they are opposites they  will not go together you can have a conflict of  
774
6250800
5520
يجتمعان معًا ، فهم متضادان لن يجتمعا معًا ، يمكن أن يكون هناك تضارب في
104:16
interests can't you where two people enjoy  different things when that creates problems  
775
6256320
7280
المصالح ، أليس كذلك حيث يستمتع شخصان بأشياء مختلفة عندما يؤدي ذلك إلى حدوث مشاكل ،
104:24
for example we could be sitting down to watch  television and i want to watch one program
776
6264400
6720
على سبيل المثال ، يمكن أن نجلس لمشاهدة التلفزيون وأريد أن أشاهد برنامجًا واحدًا
104:33
you know i want to watch tv wonderland and mr  duncan wants to watch star wars yeah obviously  
777
6273440
7200
تعلمون أنني أريد أن أشاهد أرض العجائب التلفزيونية ويريد السيد دنكان مشاهدة حرب النجوم ، نعم من الواضح أن
104:40
the uh the most recent version uh and uh you could  say that there was a conflict we start a conflict  
778
6280640
9200
أه أحدث إصدار أه وإه يمكنك القول أنه كان هناك صراع بدأنا نزاع
104:49
there's a conflict of interest i want to watch  one program mr duncan wants to watch another one  
779
6289840
5440
هناك صراع يهمني أريد أن أشاهد برنامجًا واحدًا يريد السيد دنكان مشاهدة برنامج آخر
104:55
we have a conflict and we have to try and resolve  that without fighting of course that never happens  
780
6295280
9040
لدينا تعارض وعلينا أن نحاول حل ذلك دون قتال بالطبع هذا لا يحدث أبدًا
105:04
because i have control of the remote the remote  control is always in my hand so i i always my  
781
6304320
8080
لأن لدي تحكمًا في جهاز التحكم عن بُعد يكون جهاز التحكم عن بُعد دائمًا في يدي لذا أنا دائمًا
105:12
control yes there's always one person there's  nothing more annoying is there if you are if you  
782
6312400
6800
أسيطر على نفسي ، نعم هناك دائمًا شخص واحد لا يوجد شيء مزعج أكثر إذا كنت
105:19
live with somebody and they get hold of the remote  control and they're flicking through the channels  
783
6319200
4720
تعيش مع شخص ما وتمسك بجهاز التحكم عن بعد وهم يتنقلون عبر القنوات
105:24
um that can start a fight or a conflict uh in  the home uh because there's nothing more annoying  
784
6324880
8800
التي يمكن أن تبدأ معركة أو صراع أه في المنزل أه لأنه لا يوجد شيء مزعج أكثر من
105:33
watching people flicking through channels  he does it all the time well that's because  
785
6333680
6160
مشاهدة الناس وهم يتنقلون عبر القنوات ، فهو يفعل ذلك طوال الوقت بشكل جيد ، وذلك لأنه لا
105:39
there's nothing on most television nowadays is  just rubbish that's why it's very hard to find  
786
6339840
6400
يوجد شيء في معظم التليفزيون في الوقت الحاضر هو مجرد هراء وهذا هو السبب في أنه من الصعب جدًا العثور على
105:46
something good to watch so israel ahmed israel  fight and conflict can be used as synonyms but  
787
6346240
6320
شيء جيد لمشاهدته ، لذلك يمكن لإسرائيل أن تقاتل وتتصارع تستخدم كمرادفات ولكن
105:52
they also do have their own separate meanings  yes yes they're not exactly exactly connected  
788
6352560
6480
لديهم أيضًا معاني منفصلة خاصة بهم نعم نعم إنهم ليسوا متصلين تمامًا
106:00
one might fight against authority or injustice  apparently in argentina there is an election  
789
6360480
7280
قد يحارب المرء ضد السلطة أو الظلم على ما يبدو في الأرجنتين ، هناك انتخابات
106:07
taking place right they're trying they're trying  to kick out the government in argentina today  
790
6367760
7760
تجري بشكل صحيح يحاولون طردهم الحكومة في الأرجنتين اليوم ،
106:15
i i did see something about it last week on the  news because things are not very good there at  
791
6375520
6160
لقد رأيت شيئًا عنها الأسبوع الماضي في الأخبار لأن الأمور ليست جيدة جدًا هناك في
106:21
the moment politically and well in many ways  in fact which i won't go into at the moment but  
792
6381680
7040
الوقت الحالي من الناحية السياسية وجيدة من نواح كثيرة في الواقع لن أتطرق إليها في الوقت الحالي ولكن
106:28
inflation for example is very high there now so  people are not happy and they are trying to change  
793
6388720
6240
التضخم على سبيل المثال شديد عاليا هناك الآن ، لذلك الناس ليسوا سعداء ويحاولون تغيير
106:35
the government oh so i think i might mention  now steve i saw a very interesting thing on  
794
6395680
7120
الحكومة ، لذا أعتقد أنني قد أذكر الآن ستيف ، لقد رأيت شيئًا مثيرًا للاهتمام على
106:42
television last night were you flicking through  the channel i was flicking and i found a very  
795
6402800
6640
التلفزيون الليلة الماضية ، هل كنت تتنقل عبر القناة التي كنت أقوم بها ووجدت شيئًا
106:49
interesting report apparently el salvador is now  going to bring in or they've started to bring in  
796
6409440
11280
مثيرًا للاهتمام تقرير على ما يبدو أن السلفادور سيأتي الآن أو أنهم بدأوا في جلب
107:01
bitcoin as their normal currency i'm amazed  you've mentioned that mr duncan well i was  
797
6421520
6480
البيتكوين كعملة عادية. أنا مندهش لأنك ذكرت أن السيد دنكان جيدًا لقد
107:08
amazed at the report because it's incredible so in  el salvador they've actually started using bitcoin  
798
6428000
6560
دهشت بالتقرير لأنه أمر لا يصدق لذا في السلفادور لقد بدأت بالفعل في استخدام عملة البيتكوين ،
107:14
you can go to a atm and you can put your card in  and you can get you can transfer your bitcoins  
799
6434560
8160
يمكنك الذهاب إلى ماكينة الصراف الآلي ويمكنك وضع بطاقتك ويمكنك الحصول على إمكانية تحويل عملات البيتكوين الخاصة بك
107:23
into cash which i find amazing so i thought that  first country of the world i think i think there's  
800
6443520
5520
إلى نقد وهو ما أجده رائعًا ، لذلك اعتقدت أن الدولة الأولى في العالم أعتقد أن هناك
107:29
other south american countries thinking of  doing the same thing i think the driving  
801
6449040
6160
أمريكا الجنوبية الأخرى البلدان التي تفكر في فعل الشيء نفسه ، أعتقد أن
107:35
force behind it so i understand is that uh  so that they're not tied to the us dollar yes  
802
6455200
5840
القوة الدافعة وراء ذلك ، لذلك أفهم أنها أه حتى لا يتم ربطهم بالدولار الأمريكي ، نعم ،
107:41
so they've got some independence going on there  but uh i thought it was interesting that i thought  
803
6461040
5120
لذلك لديهم بعض الاستقلالية هناك ، لكن أه اعتقدت أنه من المثير للاهتمام ذلك فكرت
107:46
how unusual it is and somebody there was a picture  of somebody who bought their first cup of coffee  
804
6466160
5040
كم هو غير عادي وكان هناك شخص ما كان هناك صورة لشخص ما اشترى فنجانه الأول من القهوة
107:51
uh by presumably trading some bitcoin somehow  um but interestingly enough the price of it  
805
6471920
8640
آه من خلال تداول بعض البيتكوين بطريقة ما ولكن المثير للاهتمام أن سعرها
108:01
on the very same day that um el salvador it came  became legal currency if that's that i don't know  
806
6481200
7840
في نفس اليوم الذي أصبحت فيه أم السلفادور عملة قانونية إذا كان هذا يعني أنني لا أعرف ما
108:09
if i'm using the right terms there uh the price  of uh bitcoin dropped by about 15 or something  
807
6489040
8800
إذا كنت أستخدم المصطلحات الصحيحة هناك أه انخفض سعر أه البيتكوين بحوالي 15 أو ما شابه
108:19
and they think that's because i was  reading about this that there were certain  
808
6499200
3840
ويعتقدون أن هذا لأنني كنت أقرأ عن هذا أن هناك
108:23
institutions around the world were deliberately  doing it to try and say look you know  
809
6503840
6400
مؤسسات معينة حول العالم كانت تفعل ذلك عن عمد من أجل المحاولة والقول ، انظر أنك تعلم أن
108:31
this particular cryptocurrency is not  stable so you might have it one day  
810
6511760
6480
هذه العملة المشفرة المعينة ليست مستقرة ، لذا قد تحصل عليها يومًا ما ،
108:39
and then tomorrow it might be worth a lot less yes  well the interest the interesting thing is that  
811
6519440
4960
ثم غدًا قد يكون الأمر أقل قيمة بكثير ، نعم ، الشيء المثير للاهتمام هو أن
108:45
the el salvador have also been accused of  encouraging money laundering as well through  
812
6525520
8000
السلفادور قد اتُهم أيضًا بتشجيع المال غسيل الأموال أيضًا من خلال
108:53
their system so that's the big thing about bitcoin  is it is very attractive to people who want to get  
813
6533520
7680
نظامهم ، لذا فإن الشيء المهم في Bitcoin هو أنه جذاب للغاية للأشخاص الذين يرغبون في
109:01
rid of a lot of money and to clean the money so  it comes out the other end it comes out of the  
814
6541200
8080
التخلص من الكثير من الأموال وتنظيف الأموال حتى يخرج الطرف الآخر من
109:09
machine as lovely cash i'm not sure the thing is  though everything's traceable uh apparently with  
815
6549280
7920
الجهاز بشكل جميل نقدًا ، لست متأكدًا من أن كل شيء يمكن تتبعه أه على ما يبدو
109:17
that every transaction is traceable back to where  it came from yes i think we've talked about this  
816
6557200
4880
أن كل معاملة يمكن تتبعها إلى حيث أتت من نعم أعتقد أننا تحدثنا عن هذا
109:22
the other week anyway yes well we could get into  a whole debate about cryptocurrencies but it's  
817
6562080
6480
الأسبوع الماضي على أي حال ، نعم جيدًا يمكننا الدخول في نقاش كامل حول العملات المشفرة لكن الأمر
109:28
boring um some people the thing is some people  think it's a future other people think it isn't um  
818
6568560
7200
ممل بالنسبة لبعض الناس ، والشيء هو أن بعض الناس يعتقدون أنه مستقبل يعتقد الآخرون أنه ليس أم لا ، لا
109:36
nobody knows no nobody knows anyway i can't  see america giving up the dollar very easily no  
819
6576640
7040
أحد يعرف لا أحد يعرف على أي حال ، لا يمكنني رؤية أمريكا تتخلى عن الدولار بسهولة شديدة ، لا
109:44
it's not really what we're talking about right  well you brought it up mr chunk yes well i started  
820
6584480
5760
هذا ليس ما نتحدث عنه حقًا حسنًا ، لقد طرحت الأمر السيد قطعة ، حسنًا ، لقد بدأت
109:50
the conversation i brought up the fact that el  salvador is starting to accept well that's it  
821
6590240
4720
المحادثة ، لقد طرحت حقيقة أن السلفادور بدأ يتقبل جيدًا هذا هو الأمر الذي
109:54
you brought up the subject people are obviously  interested in it so technically the subject was  
822
6594960
5120
طرحته للموضوع الذي من الواضح أن الأشخاص مهتمون به ، لذلك من الناحية الفنية ، كان الموضوع هو
110:00
el salvador not bitcoin to have a fighting thing  so to have a fighting chair having a conflict
823
6600080
6240
السلفادور وليس بيتكوين أن يكون لديك شيء قتالي ، لذا فإن وجود كرسي قتال به صراع
110:08
we'll do
824
6608640
320
سنفعله
110:15
means the possibility of winning which will  require great effort so you might have a fighting  
825
6615200
8000
يعني إمكانية الفوز الأمر الذي سيتطلب مجهودًا كبيرًا لذلك قد تكون لديك
110:23
chance to succeed but it means that you will have  to put a lot of effort into getting that success  
826
6623200
8080
فرصة قتالية للنجاح ولكن هذا يعني أنه سيتعين عليك بذل الكثير من الجهد للوصول إلى هذا النجاح ،
110:32
so to have a fighting chance  means the possibility of winning  
827
6632000
4160
لذا فإن الحصول على فرصة قتالية يعني أن إمكانية الفوز
110:36
will require great effort so you might succeed  you have a fighting chance which means you are  
828
6636800
8240
ستتطلب مجهودًا كبيرًا ، لذا قد تنجح لديك فرصة قتالية مما يعني أنك
110:45
going to have to try as hard as you can you  will have to put a lot of work and effort  
829
6645040
5120
ستضطر إلى المحاولة بأقصى ما تستطيع وستضطر إلى بذل الكثير من الجهد. العمل والجهد
110:50
into what you are doing yes i mean let's use an  example shall we um of um maybe succeeding in  
830
6650160
9200
في ما تفعله ، نعم ، أعني دعنا نستخدم مثالاً ، فهل يمكننا منكم النجاح في
111:00
a sport somebody is quite good at it for example  tennis or something like that you might say oh um  
831
6660240
7840
رياضة ما ، شخص ما يجيدها تمامًا ، على سبيل المثال التنس أو شيء من هذا القبيل قد تقوله أوه ،
111:08
there's somebody that is in the final of a tennis  match uh but they've never done you know that well  
832
6668080
7680
هناك شخص ما في المباراة النهائية لمباراة تنس آه لكنهم لم يفعلوا ذلك أبدًا ، فأنت تعلم ذلك جيدًا
111:15
in the past and you say somebody says do you  think they're going to win and you might say  
833
6675760
4960
في الماضي وتقول إن أحدهم يقول هل تعتقد أنه سيفوز وقد تقول إن
111:20
they've got a fighting chance so another they  could win but they're going to have to put a  
834
6680720
5440
لديه فرصة قتال حتى يتمكن آخر من الفوز ولكنهم سيتعين عليهم بذل
111:26
lot of effort in whereas the person that they're  playing against might be the world's number one  
835
6686160
5840
الكثير من الجهد في حين أن الشخص الذي يلعبون ضده قد يكون رقم واحد في العالم
111:32
and they probably won't have to try that hard  so it's probably the underdog isn't it you're  
836
6692640
5040
وربما لن يضطروا لمحاولة ذلك بجد ، لذا فمن المحتمل أن يكون الشخص المستضعف أليس كذلك
111:37
talking about the person who's the underdog  in a situation who's perceived as being less  
837
6697680
6240
التحدث عن الشخص المستضعف في موقف يُنظر إليه على أنه أقل
111:44
able but could win if they have a good day and  and do very well you might have a serious illness  
838
6704560
8720
قدرة ولكن يمكن أن يفوز إذا كان يومًا جيدًا ويقوم بعمل جيد جدًا ، فقد تكون مصابًا بمرض خطير ومرض
111:54
a serious illness and they might say what  what is what is the chance of them surviving  
839
6714160
6080
خطير وقد يقول ما هي الفرصة من هؤلاء الذين بقوا على قيد الحياة ،
112:00
do they have a fighting chance of surviving  which means they still have a long way to go  
840
6720240
6800
هل لديهم فرصة قتالية للبقاء على قيد الحياة مما يعني أنه لا يزال أمامهم طريق طويل ليقطعوه
112:07
before they can be seen as recovered  or well so you have a long battle ahead  
841
6727680
7600
قبل أن يُنظر إليهم على أنهم تعافوا أو على ما يرام ، لذلك لديك معركة طويلة
112:15
before you can overcome that illness you have  a fighting chance but the battle is not over  
842
6735280
8000
قبل أن تتمكن من التغلب على هذا المرض لديك فرصة للقتال ولكن لم تنته المعركة
112:24
uh yeah that's uh interesting though palmeira  says that we we used to have somebody here from  
843
6744240
6080
أه نعم هذا مثير للاهتمام على الرغم من أن بالميرا تقول إننا اعتدنا أن يكون لدينا شخص هنا من
112:30
el salvador um who was who was a member uh  of this group but we haven't seen them for a  
844
6750320
7280
السلفادور أم كان عضوًا في هذه المجموعة ولكننا لم نراهم منذ
112:37
while uh what is anyone from el salvador watching  maybe they could send you a donation in bitcoin  
845
6757600
7040
فترة أه ما هو أي شخص من إل. السالفادور يشاهدون ربما يمكنهم إرسال تبرع لك بعملة البيتكوين
112:45
mr duncan then you can keep it for 10 years and  it's gone up 4 000 or something i don't know how  
846
6765360
5360
السيد دنكان ، ثم يمكنك الاحتفاظ به لمدة 10 سنوات وقد ارتفع 4000 أو شيء لا أعرف كيف
112:50
i would receive bitcoin how do i receive it  does it come out of the back of my computer  
847
6770720
5200
سأتلقى عملة البيتكوين كيف أحصل عليه هل يخرج من في الجزء الخلفي من جهاز الكمبيوتر الخاص بي ،
112:57
i think you have to have an exchange i think  anyone to be on an exchange anyway i don't want  
848
6777520
5200
أعتقد أنه يجب أن يكون لديك تبادل ، أعتقد أن أي شخص سيكون في بورصة على أي حال ، لا أريد
113:02
to keep saying this but we're not talking about  bitcoin oh we could do that maybe maybe we'll  
849
6782720
4480
الاستمرار في قول هذا ولكننا لا نتحدث عن البيتكوين ، أو يمكننا فعل ذلك ربما ربما
113:07
talk about that next week there's the same person  who said that my conversation was boring earlier  
850
6787200
4880
نتحدث عنه في الأسبوع المقبل ، هناك نفس الشخص الذي قال إن محادثتي كانت مملة في وقت سابق
113:12
about your favourite talking about it's only  boring if other people don't talk about it  
851
6792080
4480
عن حديثك المفضل عن أنه ممل فقط إذا لم يتحدث الآخرون عنه ،
113:17
a man doesn't have a fighting chance to speak  
852
6797440
2720
وليس لدى الرجل فرصة القتال للتحدث
113:22
in a meeting of women oh dear i'm not saying  anything to that you can use that you can  
853
6802080
5040
في اجتماع للنساء يا عزيزي أنا لا أقول أي شيء يمكنك استخدامه بحيث يمكنك
113:27
use fighting chance in the negative form  as well can't you yes uh if for example  
854
6807120
5280
استخدام فرصة القتال في الشكل السلبي أيضًا ، ألا يمكنك نعم آه إذا على سبيل المثال
113:33
just to pull up on what rosa said if there is this  beautiful woman and you are you know very average  
855
6813440
8320
لمجرد سحب ما قالته روزا إذا كانت هناك هذه المرأة الجميلة وأنت أنت تعرف متوسطًا جدًا
113:41
and you've got a ordinary job and but you want  to ask her out with the view to marrying her uh  
856
6821760
7440
ولديك وظيفة عادية ولكنك تريد أن تطلب منها الخروج من أجل الزواج منها ،
113:50
you know your friends might say he doesn't have a  fighting chance so in other words even if he tried  
857
6830960
7440
أنت تعرف أن أصدقائك قد يقولون إنه ليس لديه فرصة للقتال ، لذلك بعبارة أخرى حتى لو حاول
113:59
he still wouldn't succeed so you can use  a fighting chance in the negative as well  
858
6839600
5440
ذلك. لن تنجح ، لذا يمكنك استخدام فرصة القتال في الجانب السلبي
114:05
as the positive well i think there's an even  better one you might describe that person as  
859
6845040
5040
وكذلك الإيجابي ، أعتقد أن هناك فرصة أفضل قد تصفها لهذا الشخص على أنه يلكم
114:10
punching above their weight yes so you are trying  to attain something that is way out of your reach  
860
6850640
7680
فوق وزنه ، لذا فأنت تحاول تحقيق شيء بعيد المنال مدى وصولك
114:18
you are trying to get something that you will you  you will never have because it's out of reach you  
861
6858960
7120
أنت تحاول الحصول على شيء لن تحصل عليه أبدًا لأنه بعيد المنال ، فأنت
114:26
you are trying to get something that is there  but you will never get it because maybe you are  
862
6866080
7840
تحاول الحصول على شيء موجود ولكنك لن تحصل عليه أبدًا لأنك ربما لست
114:33
not rich enough or good looking enough or famous  enough you are punching above your weight here's
863
6873920
8800
غنيًا بما فيه الكفاية أو حسن المظهر بما فيه الكفاية أو مشهور يكفي أنك تضرب فوق وزنك هنا
114:45
to fight off something is to defend or battle  against something as we said earlier so that's  
864
6885280
8400
لتقاتل شيئًا ما هو الدفاع أو القتال ضد شيء كما قلنا سابقًا ، لذا فهذا
114:53
quite good when we were talking about the  bees the bees the bees you fight off the bees  
865
6893680
6080
جيد جدًا عندما كنا نتحدث عن النحل والنحل الذي تقاتل النحل الذي
114:59
they're buzzing around and you fight try  to fight off the bees if you're a beautiful  
866
6899760
7600
يطنون حوله وأنت قاتل حاول محاربة النحل إذا كنت
115:07
uh woman you might be fighting off the men  
867
6907360
2640
امرأة جميلة أه قد تقاتل الرجال
115:11
not literally but you might be hopefully not  but you might be fighting off the advances  
868
6911360
6480
ليس بالمعنى الحرفي ولكن قد لا تكون كذلك ولكنك قد تقاوم تقدم
115:19
of of many men i mean as you know i mean i've  had this problem all my life uh mr duncan  
869
6919600
6240
العديد من الرجال أعني كما تعلم أعني أنا لقد عانيت من هذه المشكلة طوال حياتي آه السيد دنكان كان عليه
115:25
always having to fight off the advances of of  other men yeah and because because if it's if  
870
6925840
6560
دائمًا محاربة تقدم الرجال الآخرين ، نعم ، ولأنه إذا كان
115:32
it's physically doing that that's not a good  thing you don't want that no you don't want  
871
6932400
4720
يفعل ذلك جسديًا فهذا ليس شيئًا جيدًا لا تريده لا ، فأنت لا تريد
115:37
to physically fight off men because that that's  not good but maybe if you have a lot of admirers  
872
6937120
7120
لمحاربة الرجال جسديًا لأن هذا ليس جيدًا ولكن ربما إذا كان لديك الكثير من المعجبين ،
115:45
so it's it it in that sense it's normally used  figuratively not not actually physically tomex  
873
6945520
7440
لذا فهو بهذا المعنى يستخدم عادةً مجازيًا وليس في الواقع Tomex جسديًا
115:52
here hello tomic hello tomic and tomic gives  us a good example you can fight off a cold  
874
6952960
7520
هنا ، مرحبًا Tomic hello tomic و tomic يعطينا مثالًا جيدًا يمكنك القتال في حالة نزلة برد
116:01
or sickness yes um i'm fighting it off uh so if  you've got a cold you you know you can go to work  
875
6961600
8880
أو مرض ، نعم أنا أقاومه ، لذا إذا أصبت بنزلة برد ، فأنت تعلم أنه يمكنك الذهاب إلى العمل ،
116:11
uh and somebody might say oh you've got a bit  of a bad throat there and you're snivelling and  
876
6971200
5600
وقد يقول أحدهم: لقد أصبت بحلق سيء هناك وأنت ' أعد البكاء
116:16
i said yeah but i'm fighting it off in other words  you're resisting it you're saying i'm not going to  
877
6976800
5120
وقلت نعم ولكني أحاربها بعبارة أخرى أنت تقاومها تقول إنني لن
116:21
succumb to that cold i'm going to carry on anyway  and brave it out but yeah that's a good example  
878
6981920
7760
أستسلم لهذا البرد ، سأستمر في ذلك على أي حال وشجاعة ولكن نعم هذا مثال جيد ،
116:29
yes as i said earlier we can use the word  fight figuratively so you can fight something  
879
6989680
5840
نعم كما قلت سابقًا ، يمكننا استخدام كلمة قتال مجازيًا حتى تتمكن من محاربة شيء ما
116:36
but you're not physically fighting it you  are using the word figuratively to show  
880
6996240
4720
ولكنك لا تقاتله جسديًا ، فأنت تستخدم الكلمة مجازيًا لإظهار
116:40
that there is a battle taking place  that's it of some sort for example  
881
7000960
5600
أن هناك معركة تجري وهذا من نوع ما على سبيل المثال
116:48
fight of a cold yeah fight the flab fight  the flap that's what i'm doing at the moment  
882
7008560
7120
محاربة البرد ، نعم ، محاربة الشحمة ، محاربة السديلة ، هذا ما أفعله في الوقت الحالي ،
116:55
so at the moment i have started fighting  the flab flab is a euphemism for  
883
7015680
7440
لذا في الوقت الحالي ، لقد بدأت في محاربة شحم الجرح هو تعبير ملطف عن
117:05
body fat your fat so if you are getting fat  you will have lots of flab flab i didn't know  
884
7025120
9200
دهون الجسم ، لذا إذا كنت سمينًا ، فستحصل على الكثير من فلاب فلاب لم أكن أعلم
117:14
it made a noise mr duncan well mine does  sometimes especially when i'm bending over
885
7034320
4400
أنها أحدثت ضوضاء السيد دنكان جيدًا ، أفعل ذلك في بعض الأحيان خاصةً عندما أنحني فوق
117:20
yeah so yeah so i mean in tomek's example  there you could uh if you had a cold so a  
886
7040800
6800
نعم ، لذا ، أعني في مثال توميك أنه يمكنك أه إذا كنت مصابًا بنزلة برد ، لذا فإن
117:27
cold is something that is generally regarded  as something that you're going to overcome  
887
7047600
5920
البرد هو شيء بشكل عام تعتبر شيئًا سوف تتغلب عليه ، فأنت
117:33
you know it's it's not going to kill you  but some people have a cold and they sort of  
888
7053520
7760
تعلم أنه لن يقتلك ولكن بعض الناس يعانون من نزلة برد وهم نوعًا ما
117:41
oh i've got a cold and they go to bed and they  feel all down and depressed um no that's not me  
889
7061280
8480
أصابني بنزلة برد ويذهبون إلى الفراش ويشعرون بالإحباط والاكتئاب أم لا هذا ليس أنا
117:49
well i get very bad colds mr duncan i'm a man  all men suffer from colds far more than women do
890
7069760
6480
جيدًا ، فأنا أعاني من نزلات برد شديدة السيد دنكان أنا رجل يعاني جميع الرجال من نزلات البرد أكثر بكثير من النساء
117:58
but you know if you decide that you're just gonna  because you can you can a cold's never that bad  
891
7078640
6400
ولكنك تعلم إذا قررت أنك ستفعل ذلك فقط لأنه يمكنك أن لا تستطيع الإصابة بنزلة برد بهذا السوء أبدًا
118:05
that you can't do most things i mean most  people can carry on working you know you  
892
7085040
6320
لا يمكنني القيام بمعظم الأشياء ، أعني أن معظم الناس يمكنهم الاستمرار في العمل ، فأنت تعلم أنه
118:11
can walk to the shops it's not like  flu whereas you know you are bed bound  
893
7091360
5040
يمكنك المشي إلى المتاجر ، فهذا ليس مثل الأنفلونزا بينما تعلم أنك مقيّد بالسرير
118:17
uh it's it's regarded as a minor  sort of irritating thing but if you  
894
7097120
5680
أه إنه يعتبر نوعًا بسيطًا من الأشياء المزعجة ولكن إذا كنت
118:24
adopt a different attitude and just carry on  anyway then you you know you're fighting it  
895
7104000
4800
تتبنى شيئًا مختلفًا السلوك والاستمرار على أي حال ، فأنت تعلم أنك تقاومه ،
118:29
you're not going to let that cold psychologically  drag you down and stop you from doing something  
896
7109360
6480
فأنت لن تدع هذا البرد النفسي يسحبك إلى أسفل ويمنعك من القيام بشيء ما
118:35
or it might be any any other illness here we go  then a physical fight can be described as a scrap  
897
7115840
9280
أو قد يكون أي مرض آخر هنا نذهب ، ثم يمكن للمعركة الجسدية يتم وصفها على أنها خردة ،
118:45
so in british english we often describe a fight  between two people as a scrap i remember at school  
898
7125760
7600
لذلك في اللغة الإنجليزية البريطانية ، غالبًا ما نصف القتال بين شخصين على أنه خردة أتذكرها في المدرسة ،
118:54
so if if you know maybe you are going to have  a fight after school with someone who is also  
899
7134480
7440
لذلك إذا كنت تعلم ربما ستشاجر بعد المدرسة مع شخص موجود أيضًا
119:01
in your school hopefully someone smaller than you  you might say that you are going to have a scrap  
900
7141920
6560
في مدرستك ، آمل أن يكون شخصًا أصغر مما قد تقوله إنك ستحصل على قصاصة ، إنها
119:09
it's a great word yes it's it's a scrap it's a  sort of a minor fight isn't it a scrap is sort of  
901
7149360
6480
كلمة رائعة ، نعم إنها خردة ، إنها نوع من قتال بسيط ، أليس كذلك؟
119:17
it doesn't go on for long and they just you  know maybe push each other around a bit it  
902
7157200
5120
يعرف أنه ربما يدفع بعضهما البعض قليلاً ، لقد
119:22
was really exciting at school when when people had  fights because everyone would would gather around  
903
7162320
6000
كان الأمر مثيرًا حقًا في المدرسة عندما كان الناس يتشاجرون لأن الجميع قد يجتمعون
119:28
in a circle and the the the two pupils  or the the two youngsters fighting  
904
7168960
7120
في دائرة ويتقاتل التلاميذ أو الطفلان الصغيران
119:36
in the middle and everyone was shouting  fight fight fight fight or they would say  
905
7176080
6800
في المنتصف وكان الجميع يصرخون قتال قتال يتشاجرون أو سيقولون خردة الخردة هل فعلوا ذلك
119:42
scrap scrap scrap do they did they  didn't ever happen oh my goodness  
906
7182880
6400
لم يحدثوا أبدًا ، يا إلهي
119:49
well my school was a bit rough i mean yes it  was always if you have a scrap it's a sort of a  
907
7189280
5200
جيدًا كانت مدرستي قاسية بعض الشيء ، أعني نعم كانت دائمًا إذا كان لديك خردة ، إنها
119:56
it's it's sort of not not not a very serious fight  yes uh you know they're not sort of knocking their  
908
7196480
6320
نوعًا ما إنها ليست كذلك قتال خطير جدًا ، نعم ، أنت تعلم أنهم ليسوا نوعًا ما يطرقون
120:02
teeth out well no one was ever killed at school  but if you have a puncher a punch-up you're a  
909
7202800
6320
أسنانهم جيدًا ، لم يقتل أحد في المدرسة ، لكن إذا كان لديك لكمة لكمة ، فأنت
120:09
next phrase there that is sort of the next step up  from a scrap a scrap you you know you might just  
910
7209120
7440
عبارة تالية هناك نوع من الخطوة التالية من خردة تعرف أنك قد
120:16
be sort of pushing people around and you might  be on the floor most most most school fights in  
911
7216560
6080
تكون نوعًا ما تدفع الناس حولك وقد تكون على الأرض في معظم المعارك المدرسية في
120:22
involved stretching each other's jumpers you can  always tell when someone had had a fight at school  
912
7222640
7520
شد صداري بعضكما البعض ، يمكنك دائمًا معرفة متى كان شخص ما قد خاض شجارًا في المدرسة
120:30
because their jumper or their sweater was was  stretched in a weird shape they never had any  
913
7230160
7120
لأنهم الطائر أو سترتهم كانت ممدودة بشكل غريب ، لم يصابوا
120:37
any injuries on their face but but their jumper  was always stretched out of shape you can have a  
914
7237280
6960
بأي إصابات في وجوههم ، لكن كنزة الطائر الخاصة بهم كانت ممدودة دائمًا ، يمكنك الحصول على
120:44
punch-up punch-up maybe in the pub two men might  have a punch-up they get drunk and start fighting  
915
7244240
7120
لكمة ربما في الحانة ، قد يكون هناك رجلان لكمة - حتى يثملون ويبدؤون في محاربة
120:52
uh fisticuffs i know what you're going to say  mr duncan people don't say fisticuffs anymore  
916
7252320
5920
المشاجرات ، أعرف ما ستقوله السيد دنكان لا يقول الناس المشاكسة بعد الآن بشكل
120:58
well they might but fisticuffs and then of course  scream well we better say what it means it just  
917
7258880
6000
جيد ، لكنهم يصرخون جيدًا ، ثم بالطبع يصرخون جيدًا ، من الأفضل أن نقول ما يعنيه هذا
121:04
means yes well fisticuffs means you're just  punching with your fists old-fashioned fighting  
918
7264880
7360
يعني نعم جيدًا fisticuffs تعني أنك تلكم بقبضات يدك على الطراز القديم
121:13
no no gloves just bare knuckles and you are a  bit like peaky blinders that's what they all  
919
7273040
7920
ولا تقاتل بدون قفازات فقط مفاصل أصابع عارية وأنت تشبه إلى حد ما الستارة الواقية من الذروة وهذا ما يفعلونه جميعًا
121:20
do in that piggy blinders they all go outside and  have fisticuffs in the street in their flat caps
920
7280960
7600
في تلك السترات الواقية من الرصاص ، حيث يخرجون جميعًا ويخرجون من شقتهم.
121:31
altercation yes altercation altercation yes that's  uh have you missed out scrape i i just uh i just  
921
7291120
10880
مشادة القبعات نعم مشادة مشاجرة نعم هذا آه هل فاتتك كشط أنا فقط آه لقد
121:42
said scrape that is an alternative to scrap  yes you're sort of having a sort of a minor  
922
7302000
6160
قلت للتو كشط بديل للخردة نعم أنت نوع من
121:48
physical interaction yeah you're fighting a bit  of a oh i got into a bit of a scrape today at work  
923
7308720
8480
التفاعل الجسدي البسيط نعم أنت تقاتل قليلاً أوه لقد تعرضت لخدش اليوم في العمل ، هذا ما
121:57
that's it you know you just sort of it could  be shouting it could be shouting at somebody  
924
7317200
4960
تعلمه أنك قد تكون صراخًا ربما يكون صراخًا في شخص ما
122:02
as well couldn't it if you get into a scrape  uh you could be just physical verbal fighting  
925
7322160
7360
أيضًا ، أليس كذلك إذا تعرضت لخدش أه يمكن أن تكون مجرد قتال لفظي جسدي
122:10
or you might just push somebody a bit i think  in a scrape you probably wouldn't be throwing  
926
7330400
4720
أو قد تدفع شخصًا ما قليلاً على ما أعتقد في كشط ، ربما لن تقوم بإلقاء
122:15
punches no it's similar to scrap yes and  finally oh you might have a serious fight  
927
7335120
7840
اللكمات لا ، إنه مشابه للخردة نعم وأخيراً قد تخوض معركة جادة
122:23
where lots of fists are being thrown  lots of punching you might have a brawl  
928
7343680
6640
حيث يتم إلقاء الكثير من اللكمات قد يكون لديك شجار
122:31
so brawl quite often involves more than two people  you might say a brawl might involve more than  
929
7351120
8800
لذلك غالبًا ما يتضمن المشاجرة أكثر من شخصين قد تقول أن الشجار قد يشمل أكثر من
122:39
two people maybe in a pub or in the street there  might be lots of people fighting at the same time  
930
7359920
5920
شخصين ربما في حانة أو في الشارع قد يكون هناك الكثير من الأشخاص الذين يتشاجرون في نفس الوقت
122:46
so we describe that as a brawl yes i like that  here's an interesting one from m e j g uh talking  
931
7366400
10240
لذلك نصف ذلك بأنه شجار نعم أحب ذلك إليكم واحدة مثيرة للاهتمام من m ej g uh تتحدث
122:56
about women fighting now there is a phrase that  men tend to use when women are fighting and they  
932
7376640
7120
عن النساء المتقاتلات الآن هناك عبارة يميل الرجال إلى استخدامها عندما تقاتل النساء
123:03
call it a cat fight oh dear uh so when women are  fighting it tends to be called a cat fight um  
933
7383760
10560
ويطلقون عليها اسم قتال القط ، يا عزيزي آه ، عندما تقاتل النساء يميل ذلك إلى أن يطلق عليه قتال القط أم
123:14
that might not be that well i'm just saying that's  what just saying that is a phrase that people use  
934
7394320
5440
ذلك قد لا يكون الأمر جيدًا ، فأنا أقول فقط أن هذا ما أقول فقط إنه عبارة يستخدمها الناس
123:19
yes well another fight and i was just about to  say it's probably not politically correct i don't  
935
7399760
5280
نعم جيدًا في قتال آخر وكنت على وشك أن أقول إنه ربما ليس صحيحًا من الناحية السياسية ،
123:25
but it is no it is no i'm not criticizing you for  saying it i'm just putting my the the addendum on  
936
7405040
8400
لكنني لا أقول إنه ليس كذلك ، أنا لا أنتقدك لقولك ذلك ، أنا فقط أضع الملحق الخاص بي على
123:34
anyway but that phrase is used when women are  fighting they call it a cat fight and men call  
937
7414640
6960
أي حال ، لكن هذه العبارة تُستخدم عندما تقاتل النساء يطلقون عليها قتال القطط ويسميها الرجال
123:41
it a cat fight because it's very unusual to  see women fighting well i suppose it depends  
938
7421600
6480
قتال القطط لأنه من غير المعتاد جدًا رؤية النساء يقاتلن جيدًا. لنفترض أن الأمر
123:48
it depends where you are i mean i've seen lots  of women fight when i've been in nightclubs  
939
7428080
5040
يعتمد على مكانك ، أعني أنني رأيت الكثير من النساء يتقاتلن عندما كنت في الملاهي الليلية
123:54
but but yeah um but as as as jg says it maybe  there's more scratching going on and sort of  
940
7434240
9040
ولكن نعم ولكن كما يقول jg ، ربما يكون هناك المزيد من الخدش يحدث ونوعًا
124:03
tearing of hair and uh thing it's a different type  of fighting usually you don't normally throwing  
941
7443280
7760
من تمزق الشعر واه الشيء ، إنه نوع مختلف من القتال عادة لا تقوم عادة بإلقاء
124:11
punches i'm sure punches do go but you know when  women are fighting they're normally pulling each  
942
7451600
5440
اللكمات ، أنا متأكد من أن اللكمات تذهب ولكنك تعلم عندما تتقاتل النساء ، عادة ما يسحبن
124:17
other's hair aren't they and scratching you know  they're remember they call it a cat right because  
943
7457040
4880
شعر بعضهن البعض ، أليس كذلك ويخدشونك تعلم أنهم يتذكرون ذلك أطلق عليها اسم قطة بشكل صحيح لأن
124:21
cats i think you've pretty much explained that  i know i thought it was quite good yeah again  
944
7461920
5520
القطط أعتقد أنك أوضحت إلى حد كبير أنني أعلم أنني اعتقدت أنها كانت جيدة جدًا ، نعم مرة أخرى
124:28
well a lot of men and like watching women fight  
945
7468560
5600
جيدًا الكثير من الرجال وأحب مشاهدة النساء يتقاتلن
124:35
because there is a chance that  at some point they might kiss
946
7475280
2880
لأن هناك فرصة أنه في مرحلة ما قد يقبلن
124:40
anyway sergio says women like to fight in wet  t-shirts yeah yes in your mind that's you know  
947
7480400
11440
سيرجيو على أي حال يقول أن النساء تحب القتال بقمصان مبللة ، نعم في عقلك ، هذا
124:53
you mean you like to see  women fighting in wet t-shirts  
948
7493520
3520
يعني أنك تعرف أنك تحب أن ترى نساء يتقاتلن بقمصان مبللة
124:58
yes that's very funny uh water is boiling for the  ravioli says belaruccia uh who's who's uh has a  
949
7498640
7920
نعم هذا مضحك للغاية آه الماء يغلي من أجل الرافيولي يقول بيلاروتشيا آه من هو أه لديه يا
125:06
brother uh and it's his birthday today yes happy  birthday once again claudia to your brother yes
950
7506560
6720
أخي وهو عيد ميلاده اليوم نعم عيد ميلاد سعيد مرة أخرى كلوديا لأخيك نعم
125:15
rosa says i saw a cat fighting it was horrible yes  on yeah exactly we see a lot of pigeons fighting  
951
7515520
7600
روزا تقول لقد رأيت قطة تقاتل كان الأمر فظيعًا نعم نعم بالضبط نرى الكثير من الحمام يتقاتل
125:23
don't worry when you say a cat fighting it wasn't  two women i don't know whether rosa means it was  
952
7523120
6640
لا تقلق عندما تقول قطة تقاتل لم تكن امرأتان لا أعرف ما إذا كانت روزا تعني أنها كانت
125:29
two women fighting because she's put fighting at  the end does she mean i did you do you mean rosie  
953
7529760
7840
امرأتين تقاتلان لأنها وضعت القتال في النهاية ، فهل تعني أنني هل تقصد بذلك تقصد روزي لقد
125:37
you saw a cat fight i.e two women fighting  because if you use the phrase cat fighting  
954
7537600
8000
رأيت قتال قطة ، أي امرأتان تتقاتلان لأنك إذا استخدمت عبارة قطة القتال
125:47
you would imply that it was  an actual meow cat fighting uh  
955
7547440
6400
يعني أنه كان قطة مواء فعلية تقاتل أه ،
125:54
so yes was it women fighting in which case it's a  cat fight and you wouldn't put ing on the end were  
956
7554960
8480
لذا نعم ، كانت النساء تقاتل في هذه الحالة إنها معركة قطة ولن تضعها في النهاية إذا
126:03
they wearing wet t-shirts brother wearing uh our  real cat says rose yeah that's it so the english  
957
7563440
7760
كانوا يرتدون قمصانًا مبللة ، أخي يرتدي أه قطتنا الحقيقية تقول روز ، نعم ، هذا كل شيء ، لذا كانت اللغة الإنجليزية
126:11
was very correct exactly well that's what is the  perception that's what it can look a bit like  
958
7571200
7920
صحيحة تمامًا ، هذا هو التصور الذي يمكن أن يبدو عليه قليلاً في
126:20
sometimes when women are fighting it does  look like you know the claws are going  
959
7580640
4720
بعض الأحيان عندما تتقاتل النساء ، يبدو أنك تعلم أن المخالب تسير ، آه ،
126:26
uh the nails are going uh it's a horrible  horrible thing to see actually women fighting  
960
7586080
7120
المسامير تسير أه ، إنه أمر مروع الشيء الذي تراه في الواقع نساء يتقاتلن
126:33
i mean men fighting you expect it what what  would happen if two women were fighting and  
961
7593920
4960
يعني أن الرجال يقاتلون ، فأنت تتوقع ذلك ماذا سيحدث إذا كانت امرأتان تقاتلان
126:38
then you threw two cats at them and they  started fighting as well so you'd have a  
962
7598880
5280
ثم ألقيت قطتين عليهما وبدأوا في القتال أيضًا حتى يكون
126:44
you'd have a double cat fight so the cats would  be fighting and so with the women it'd be quite a  
963
7604160
5440
لديك قتال مزدوج للقطط لذا فإن القطط ستقاتل وهكذا مع النساء سيكون الأمر في حالة من
126:49
mess really when you think about it you can also  have dog fight yes dog fight if two aeroplanes  
964
7609600
8240
الفوضى حقًا عندما تفكر في الأمر ، يمكنك أيضًا قتال الكلاب ، نعم قتال الكلاب إذا كانت طائرتان
126:58
are pursuing each other through the sky one  of them trying to shoot the other one down  
965
7618400
6320
تطاردان بعضهما البعض عبر السماء أحدهما يحاول إطلاق النار واحدة أخرى أسفل
127:05
we call that a dogfight two aeroplanes  you see them in war films two planes yeah
966
7625520
6160
نسميها قتال عنيف طائرتان تشاهدهما في أفلام الحرب طائرتان نعم هذا
127:17
that is a dog fight is this a children's channel  mr duncan a children's channel what do you mean  
967
7637280
6960
قتال كلاب هذه قناة للأطفال السيد دنكان قناة للأطفال ماذا تقصد
127:24
why oh yes uh satorina wants to know what  belarusia has stuffed the ravioli with
968
7644240
6640
لماذا أوه نعم أه ساتورينا تريد أن تعرف ما الذي قامت به بيلاروسيا مع الرافيولي ،
127:33
i want to know what you've  stuffed inside your ravioli
969
7653040
2560
أريد أن أعرف ما الذي حشته داخل الرافيولي الخاص بك ،
127:37
mmm is it meat or is it cheese you wish ah is it  vegetarian is it uh meat based we want to know  
970
7657760
9600
هل هو اللحم أم الجبن الذي ترغب فيه آه هل هو نباتي ، هل يعتمد على اللحوم التي نريد أن نعرفها
127:47
okay but anyway we probably won't know because um  tom rock says it's gone one step further beyond  
971
7667360
8640
جيدًا ولكن على أي حال ربما لن نعرف لأن أم توم يقول روك إنه ذهب خطوة أبعد من
127:56
sergio uh forget the the wet t-shirts just no  t-shirts we've started something now you see you  
972
7676000
8560
سيرجيو ، انسى القمصان المبتلة فقط لا تي شيرت ، لقد بدأنا شيئًا الآن
128:04
see that's the thing women fighting is exciting  to men i don't know whether you know this woman  
973
7684560
5360
ترى هذا هو الشيء الذي تقاتل به النساء مثيرًا للرجال ولا أعرف ما إذا كنت تعرف هذا
128:09
yes i've said this already i know you've said  it but i'm just reiterating it um because they  
974
7689920
5120
نعم ، لقد قلت هذا بالفعل ، أعلم أنك قلته ولكني أكرر ذلك فقط لأنهم
128:15
might they might kiss well it's just exciting  because you know t-shirts might get ripped  
975
7695040
6160
قد يقبلون جيدًا ، إنه أمر مثير فقط لأنك تعلم أن القمصان قد تتعرض للتمزق ،
128:21
i don't know why men men love seeing women kiss  but the other way around it doesn't quite work  
976
7701200
7360
ولا أعرف لماذا الرجال الرجال أحب رؤية تقبيل النساء ولكن العكس لا يعمل تمامًا ، لا
128:30
i don't think it works i don't think no i  don't think that anybody do women do women  
977
7710240
5040
أعتقد أنه يعمل ، لا أعتقد أن أي شخص تفعل النساء
128:35
enjoy watching men kiss probably not but straight  men definitely don't get any enjoyment out of it  
978
7715280
6560
يستمتع النساء بمشاهدة تقبيل الرجال على الأرجح ولكن الرجال المستقيمون لا يفعلون ذلك بالتأكيد لا أحصل على أي متعة من ذلك ،
128:43
uh yes air battle exactly a dog fight  
979
7723840
3120
نعم ، معركة جوية بالضبط ، قتال الكلاب ،
128:48
um right well it's uh it's ten minutes past  four misses well i'm still doing the uh words  
980
7728320
8800
حسنًا ، إنها عشر دقائق وأربع مرات يخطئ جيدًا ، ما زلت أقوم بكلمات آه ،
128:57
a battle you can also have skirmish as well i  like that word it's it's nice to say skirmish  
981
7737760
6480
معركة يمكنك أيضًا خوضها ، كما أنني أحب هذه الكلمة إنها من الجيد أن نقول
129:04
skirmish yeah clash two things might clash why  should we explain what skirmish means a skirmish  
982
7744960
6480
مناوشة ، نعم ، قد يتعارض شيئان ، فلماذا يجب أن نوضح ما يعنيه المناوشة أن المناوشة
129:11
is basically a an attack or a battle a skirmish  and two things fighting but it's it's sort of  
983
7751440
8080
هي في الأساس هجوم أو معركة ، مناوشة وشيئان يتقاتلان ، لكن الأمر
129:20
not much goes on so two armies instead of  all-out fighting they might have a skirmish  
984
7760320
6320
لا يحدث كثيرًا ، لذا فإن جيشين بدلاً من كل شيء - أثناء القتال ، قد يكون لديهم مناوشة
129:26
and they might just have a little you know a  small little fight by maybe some of the fighters  
985
7766640
6400
وقد يكون لديهم القليل مما تعرفه قتالًا صغيرًا ربما من قبل بعض المقاتلين
129:33
on both sides it's it's it's a sort of a minor  battle a skirmish it's a sort of a minor battle  
986
7773040
8320
على كلا الجانبين ، إنها نوع من معركة صغيرة ، مناوشة ، إنها نوع من معركة صغيرة
129:42
uh but you might uh have a you know you can  doesn't have to be armed you can have a skirmish  
987
7782320
6000
أه ولكن قد يكون لديك شخص تعرف أنه لا يمكنك أن تكون مسلحًا ، يمكن أن يكون لديك مناوشة يمكنك أن
129:48
you could say what a skirmish was somebody at  work you know you had a you had a small fight
988
7788320
4960
تقول ما هي المناوشة التي كان شخصًا ما في العمل تعرف أنك خاضت قتالًا صغيرًا
129:55
so two things can clash it means they do not  go together they disagree a conflict also can  
989
7795440
8800
حتى يمكن أن يتصادم شيئان ، فهذا يعني أنهم يفعلون ذلك لا يذهبون معًا ، لا يتفقون ، يمكن أيضًا
130:04
all be described as a fight a battle skirmish  clash conflict they can all be described  
990
7804240
7200
وصف جميعهم على أنه قتال ، معركة مناوشة ، صراع صراع ، يمكن وصفهم جميعًا
130:11
as a fight here's a good one from uh  stannislav people are fighting like  
991
7811440
6960
على أنهم قتال ، فهذه معركة جيدة من أه ستانيسلاف يقاتلون مثل
130:19
cats and dogs although formerly it is cat and dog  so even in the oxford dictionary they say cat and  
992
7819200
8800
القطط والكلاب على الرغم من أنه في السابق كان القط والكلب ، حتى في قاموس أوكسفورد يقولون قطة
130:28
dog although most people say cats and dogs but  those two women were fighting like cat and dog  
993
7828000
10560
وكلب على الرغم من أن معظم الناس يقولون القطط والكلاب ولكن هاتين المرأتين كانتا تقاتلان مثل القط والكلب
130:39
either in wet t-shirts or in no t-shirts  okay depending on your preference  
994
7839680
6320
إما بقمصان مبللة أو بدون قمصان على ما يرام اعتمادًا على ما تفضله ، كلاش
130:47
clash royale is a game says  rosa haven't heard of that  
995
7847760
3680
رويال هي لعبة تقول لم تسمع روزا عن ذلك
130:53
well it's a game that's probably the reason why  
996
7853360
2480
جيدًا ، إنها لعبة ربما تكون السبب في أن
130:57
clash royale it's like battle royale one of the  worst films i've ever seen when i say worst i mean  
997
7857360
6480
كلاش رويال هي مثل معركة رويال واحدة من أسوأ الأفلام التي رأيتها على الإطلاق عندما أقول الأسوأ ، أعني عنيف باتل
131:04
violent battle royale a japanese film it is  quite a quite a horrendous movie where all these  
998
7864560
7040
رويال فيلم ياباني ، إنه فيلم ياباني تمامًا فيلم مروع حيث يُجبر كل هؤلاء
131:12
teenagers are forced to adios each other in  in very violent ways not very nice actually
999
7872400
7200
المراهقين على وداع بعضهم البعض بطرق عنيفة جدًا ليست لطيفة جدًا ، في الواقع
131:22
two people might come to blows oh  i was gonna say yes so stanislav if  
1000
7882000
3760
قد يأتي شخصان إلى الضربات ، سأقول نعم ، لذا ستانيسلاف إذا
131:26
just to explain if you describe people as fighting  like cat and dog it means they really are going at  
1001
7886320
7280
شرح فقط ما إذا كنت تصف الناس بأنهم يقاتلون مثل القط والكلب يعني أنهم يتعاملون مع
131:33
each other yes uh just as you would expect a  cat and duck so that's quite a serious fight  
1002
7893600
5920
بعضهم البعض حقًا ، نعم آه تمامًا كما تتوقع قطة وبطة ، لذا فهذه معركة جادة تمامًا
131:40
they're going at it like cat and dog although  that can makes it mean something else as well  
1003
7900400
5280
مثل القطة والكلب على الرغم من أن هذا قد يجعلها تعني شيئًا آخر أيضًا
131:46
unless of course the cat has a gun yes in which  case it's very short two people might come to  
1004
7906320
6560
ما لم تكن القطة بالطبع لديه مسدس ، نعم ، في هذه الحالة يكون قصيرًا جدًا ، فقد
131:52
blows they start to physically fight punching  with each other so physically so if you punch  
1005
7912880
8480
يبدأ شخصان في القتال جسديًا باللكم مع بعضهما البعض جسديًا ، لذا إذا قمت بضرب
132:01
someone you give them a blow so a blow is when  one thing hits another so a person's fist might  
1006
7921360
9600
شخص ما ، فأنت تضربه ، لذا فإن الضربة تكون عندما يضرب شيء آخر ، وبالتالي فإن قبضة شخص ما قد
132:10
hit another person in the face you might get into  a fight it's just a sort of another way of saying  
1007
7930960
7520
تضرب شخصًا آخر في وجهه ، قد تدخل في شجار ، إنها مجرد طريقة أخرى للقول
132:18
it they came to blows so in other words they they  fought and they actually started punching you're  
1008
7938480
7200
إنهم جاؤوا في الضرب ، وبعبارة أخرى ، قاتلوا وبدأوا بالفعل في الضرب ،
132:25
indicating if you say they came to blows you're  indicating that they actually started throwing  
1009
7945680
7040
فأنت تشير إلى ما إذا كنت تقول إنهم جاؤوا في الضربات أنت تشير إلى أنهم بدأوا بالفعل في إلقاء
132:32
punches because that's what you you you say when  you punch somebody you're throwing a punch uh yeah  
1010
7952720
8080
اللكمات لأن هذا ما تقوله عندما تقوم بضرب شخص ما ، فأنت تلقي لكمة آه نعم ،
132:42
the general term for fighting is violence so  we think of things that are happening that are  
1011
7962160
7360
المصطلح العام للقتال هو العنف ، لذلك نفكر في الأشياء التي تحدث والتي
132:49
causing a disturbance or i suppose  the other word we could use infraction  
1012
7969520
6560
تسبب اضطرابًا أو أفترض أن الكلمة الأخرى التي يمكننا استخدام المخالفة
132:57
there is violent behaviour taking place so we  often see fighting is as a form of violence  
1013
7977520
8720
هي حدوث سلوك عنيف ، لذلك غالبًا ما نرى القتال كشكل من أشكال العنف
133:06
although even if you are just pushing each other  around without actually causing any harm to  
1014
7986240
6640
على الرغم من أنه حتى لو كنت تدفع بعضكما البعض دون التسبب في أي ضرر فعلي
133:12
each other you could still say that it's violent  because it is aggressive you are using aggression  
1015
7992880
6960
لبعضكما البعض ، فلا يزال بإمكانك القول إنه عنيف لأنه عدواني ، يمكنك استخدام العدوانية ، يمكنك
133:20
you can rose are given given as a good example you  can fight sleep or fight against falling asleep  
1016
8000880
6640
الاستيقاظ كمثال جيد يمكنك محاربة النوم أو محاربة النوم
133:28
by trying to stay awake you're fighting  or you or you're fighting to stay awake  
1017
8008400
4640
من خلال محاولة البقاء مستيقظًا ، فأنت تقاتل أو تقاتل أو تقاتل للبقاء مستيقظًا.
133:33
is what you could also say yes  um you're fighting to stay awake  
1018
8013680
4240
يمكن أيضًا أن تقول نعم ، فأنت تقاتل من أجل البقاء مستيقظًا ،
133:38
a fight between people might involve  punching kicking using your feet  
1019
8018480
6000
قد يتضمن القتال بين الناس اللكم بالركل بقدميك
133:45
so that that's it you see when when you're  fighting someone you often think of hitting  
1020
8025440
3840
بحيث ترى عندما تقاتل شخصًا ما غالبًا ما تفكر في
133:49
them with your fists but actually your feet can  be just as useful if you are going to kick someone  
1021
8029280
8560
ضربه بقبضات اليد ولكن في الواقع يمكن لقدميك كن مفيدًا أيضًا إذا كنت ستركل شخصًا يصفع صفعه ،
133:58
slapping slapping so it's a bit like us so when  we're having a fight we often just slap each other  
1022
8038640
7280
لذا فهو يشبهنا قليلاً ، لذلك عندما نواجه شجارًا ، غالبًا ما نصفع بعضنا البعض
134:05
like a couple of girls nothing that never happens  a fight between people might involve a weapon
1023
8045920
5920
مثل فتاتين ، لا شيء لا يحدث أبدًا قد يتضمن القتال بين الناس سلاح
134:14
yes so when a weapon is used and i suppose  when you think about it you can use anything  
1024
8054160
5840
نعم ، لذلك عندما يتم استخدام سلاح وأفترض أنه عندما تفكر فيه ، يمكنك استخدام أي شيء ،
134:20
i wonder what the most unusual thing is  that a person has ever used as a weapon  
1025
8060560
6480
أتساءل ما هو الشيء الأكثر غرابة هو أن شخص ما استخدمه كسلاح ،
134:27
can you think of something really unusual maybe a  banana perhaps someone used a banana and and they  
1026
8067680
6160
هل يمكنك التفكير في شيء غير عادي حقًا ربما استخدم موزة ربما استخدم شخص ما الموز
134:35
they pushed it into someone's eye
1027
8075200
2320
وقاموا بدفعه في عين شخص ما
134:39
during a fight so you can use anything i  suppose if you can hold it in your hand  
1028
8079760
4960
أثناء القتال حتى تتمكن من استخدام أي شيء أفترضه إذا كان بإمكانك حمله في يدك وهو
134:45
and it's heavy i suppose you could use it as a  weapon anything really sergio must use a vodka  
1029
8085840
6400
ثقيل أفترض أنه يمكنك استخدامه كسلاح ، أي شيء يجب أن يستخدم سيرجيو حقًا
134:52
bottle obviously an empty one yeah it wouldn't be  full wouldn't be full that would be such a waste  
1030
8092240
5360
زجاجة فودكا فارغة ، نعم ، لن تكون ممتلئة ، لن تكون ممتلئة ، فهذا سيكون مضيعة ، يا إلهي ،
134:57
oh my goodness no it might uh it might break  and all that lovely vodka will fly everywhere
1031
8097600
6720
لا ، قد تنكسر وكل تلك الفودكا الجميلة ستطير في كل مكان
135:06
you can fight against yourself says christina  christina you are right yes so your own flaws or  
1032
8106400
8720
يمكنك محاربة نفسك ، تقول كريستينا كريستينا ، أنت على حق ، نعم لذا فإن عيوبك أو
135:15
your own problems or the things that you often  keep doing wrongly your mistakes if you ignore  
1033
8115120
9280
مشاكلك الخاصة أو الأشياء التي غالبًا ما تستمر في ارتكابها بشكل خاطئ إذا تجاهلت
135:25
your own consciousness maybe you're thinking that  you should do the right thing but then you ignore  
1034
8125440
6160
وعيك ، ربما تفكر في أنه يجب عليك فعل الشيء الصحيح ولكن بعد ذلك تتجاهله
135:31
it so you can be your own worst enemy you can  fight against yourself yes if you fight against  
1035
8131600
7680
حتى تتمكن من أن تكون أسوأ عدو لنفسك يمكنك محاربة نفسك ، نعم ، إذا قاتلت
135:39
yourself the implication is that you are um you're  not helping yourself with your behaviour all the  
1036
8139280
7520
نفسك ، فهذا يعني أنك لا تساعد نفسك في سلوكك ، كل
135:46
things you're doing you're actually uh you know  giving yourself a disadvantage by doing something  
1037
8146800
9520
الأشياء التي تفعلها أنت في الواقع ، أنت تعرف أنك تمنح نفسك عيبًا من خلال القيام بشيء ما
135:56
you're fighting against yourself can i just  point out we are not encouraging people to fight  
1038
8156320
5440
' إعادة القتال ضد نفسك ، هل يمكنني فقط أن أشير إلى أننا لا نشجع الناس على محاربة
136:02
today's lesson is is just looking at all of  the words and uses of the words so i am not  
1039
8162560
6800
درس اليوم هو مجرد النظر في جميع الكلمات واستخدامات الكلمات ، لذا فأنا لا
136:10
condoning fighting or violence before anyone  complains oh oh mr duncan we can't believe you  
1040
8170080
8720
أتغاضى عن القتال أو العنف قبل أن يشكو أي شخص ، أوه يا سيد دنكان نستطيع ' لا أعتقد أنك
136:18
were talking about fighting today well bit late  for that mr duncan why are you encouraging people  
1041
8178800
7280
كنت تتحدث عن القتال اليوم متأخرًا بعض الشيء لذلك السيد دنكان لماذا تشجع الناس
136:27
well it's there now you see it's on the live  stream so i've said it even if even if i've said  
1042
8187120
4960
جيدًا إنه موجود الآن ترى أنه يتم بثه على البث المباشر ، لذلك قلت ذلك حتى لو قلت
136:32
it at the end harry verdecchi i think is goodbye  in uh italian i think we have some ciao we have  
1043
8192080
7200
ذلك في النهاية هاري verdecchi أعتقد أنه وداعًا باللغة الإيطالية ، أعتقد أن لدينا
136:39
some good expressions you you can fight the good  fight yes i believe that is biblical if i'm not  
1044
8199280
6399
بعض العبارات الجيدة التي يمكنك محاربة القتال الجيد بها ، نعم أعتقد أن هذا كتابي إذا لم أكن
136:45
mistaken fight the good fight there's a well-known  christian song with that phrase in it to do the  
1045
8205680
6480
مخطئًا في محاربة القتال الجيد ، فهناك أغنية مسيحية معروفة جيدًا تلك العبارة الواردة فيها لفعل
136:52
virtuous thing or the right thing is to fight  the good fight you can also fight on which means  
1046
8212160
7680
الشيء الفاضل أو الشيء الصحيح هو خوض المعركة الجيدة التي يمكنك أيضًا القتال من خلالها ، أي
137:01
to not give up you fight on you don't give  up you don't stop you continue to battle  
1047
8221120
7760
عدم الاستسلام للقتال ، ولا تستسلم ، ولا تمنعك من الاستمرار في القتال
137:08
against the thing that you are fighting or  fighting against i'm going to fight on yes if if  
1048
8228880
6960
ضد الشيء الذي تقاتله أو تقاتل ضده ، سأقاتل على نعم إذا كنت
137:16
if you wanted to get a promotion at work and  you went for an interview and you didn't get it  
1049
8236640
6480
ترغب في الحصول على ترقية في العمل وذهبت لإجراء مقابلة ولم تحصل عليها ،
137:23
you might say somebody might say to you i'm  so sorry i expect you'll give up now won't you  
1050
8243680
5360
فربما تقول لك شخصًا ما قد يقول لك " أنا آسف جدًا ، أتوقع أنك ستستسلم الآن ، أليس كذلك
137:29
uh and you might say no i'm going to fight  on i'm going to carry on trying to get that  
1051
8249040
4000
وقد تقول لا ، سأقاتل باستمرار ، سأستمر في محاولة الحصول على تلك
137:34
promotion uh you're not going to means you're  not giving up on something that's it whatever  
1052
8254080
5359
الترقية أه لن تعنيك " لا تتخلى عن شيء ما هذا هو كل ما
137:39
that might be yes so whatever it is you will fight  on and then of course fight through you can fight  
1053
8259439
7440
قد يكون نعم ، لذا مهما كان الأمر الذي ستقاتل فيه ومن ثم بالطبع يمكنك القتال من خلالك من خلال أي
137:46
through which means to struggle from one place to  another you fight through a crowd of people you  
1054
8266880
7360
وسيلة تكافح من مكان إلى آخر تقاتل من خلال حشد من الأشخاص الذين
137:54
are pushing through them you fight through a group  of people you are trying to get from one place  
1055
8274240
6640
تدفعهم من خلالهم ، تقاتل من خلال مجموعة من الأشخاص تحاول الانتقال من مكان
138:01
to another but there are lots of people in the  way so you have to fight through maybe you have  
1056
8281760
6160
إلى آخر ولكن هناك الكثير من الأشخاص في الطريق لذلك عليك القتال من خلال ربما عليك
138:07
to fight through the rain because the weather  is so harsh and bad but you still have to get  
1057
8287920
6880
القتال من خلال المطر لأن الطقس قاسي وسيئ للغاية ولكن لا يزال يتعين عليك اجتياز
138:15
through the rain you have to fight through  
1058
8295359
2561
المطر ، وعليك أن تقاتل من خلال
138:18
the rain i had to fight through the crowds to  get to the exit in the concert i had to i had to  
1059
8298800
8480
المطر ، فقد اضطررت للقتال من خلال الحشود للوصول إلى المخرج في الحفلة الموسيقية ، وكان علي أن
138:27
yeah fight through yeah that's fine carry on  the final one before we go is fight or flight  
1060
8307280
6079
أقاتل من خلال نعم ، هذا جيد ، استمر في المباراة الأخيرة قبل أن نصل اذهب هو القتال أو الهروب ، وهو
138:34
an interesting one it is uh an expression fight  or flight which describes the natural instinct  
1061
8314720
8160
أمر مثير للاهتمام ، إنه أه قتال تعبير أو هروب يصف الغريزة الطبيعية
138:42
to either stay or flee when faced with a dangerous  situation so when you are faced with a dangerous  
1062
8322880
8000
للبقاء أو الفرار عندما تواجه موقفًا خطيرًا ، لذلك عندما تواجه
138:50
situation maybe something is coming to attack  you in nature in the animal kingdom there are two  
1063
8330880
8320
موقفًا خطيرًا ، ربما يأتي شيء ما لمهاجمتك في الطبيعة في مملكة الحيوانات ، هناك
138:59
choices you fight or you get out of there get out  of there you leave as quickly as possible fight or  
1064
8339200
10159
خياران تقاتلانه أو تخرج من هناك ، تخرج من هناك ، تغادر في أسرع وقت ممكن تقاتل أو
139:10
flight and that is it that's often automatic the  fight or flight mechanism inbuilt in all most  
1065
8350160
11439
تهرب ، وهذا غالبًا ما تكون آلية القتال أو الطيران التي تحمل في ثناياه عوامل في معظم
139:21
animals not all animals is often automatic you  instantly assess that situation and decide whether  
1066
8361600
8080
الحيوانات ، وليس كل الحيوانات غالبًا ما تقوم تلقائيًا بتقييم هذا الموقف على الفور وتقرر ما إذا
139:29
it's safer to run away or to actually confront  who whatever it is that's attacking you yes um  
1067
8369680
8240
كان من الأكثر أمانًا الهروب أو مواجهة من يهاجمك ، نعم ،
139:39
i would personally always go for the flight  tom rocks use an expression i'm fighting for  
1068
8379439
5360
سأذهب شخصيًا دائمًا إلى رحلة توم روكس ، استخدم تعبيرًا أنا أقاتل من أجل
139:44
my freedom yes that's it so many countries  often fighting for freedom uh if they're  
1069
8384800
7520
حريتي ، نعم هذا الكثير من الدول تناضل من أجل الحرية في كثير من الأحيان أه إذا كانوا
139:52
living in countries that have oppressive  governments or institutions they're fighting  
1070
8392319
6160
يعيشون في دول بها حكومات أو مؤسسات قمعية يقاومونها
139:58
back and they're fighting for their freedom to  express themselves in the way that they want to  
1071
8398479
5200
ويقاتلون من أجل حريتهم في التعبير عن أنفسهم بالطريقة التي يريدونها
140:04
you might fight for your rights yes so maybe  your your rights are being taken away from you  
1072
8404880
6720
فقد تقاتل من أجلك نعم الحقوق ، لذلك ربما يتم انتزاع حقوقك منك ،
140:11
you have to fight for them or maybe you are  in a section of society that has no rights  
1073
8411600
6800
عليك أن تقاتل من أجلها أو ربما تكون في قسم من المجتمع ليس له حقوق
140:19
and you are trying to gain them you are trying to  get those rights quite often you have to fight for  
1074
8419040
7040
وتحاول الحصول عليها ، فأنت تحاول الحصول على هذه الحقوق في كثير من الأحيان لديك للقتال من
140:26
them in fact if you look over history you will  notice that no no freedom has ever been given  
1075
8426080
8000
أجلهم في الواقع ، إذا نظرت إلى التاريخ ، ستلاحظ أنه لم يتم منح أي حرية
140:34
without a fight ever and that's quite interesting  so freedom is not something that you are  
1076
8434080
8239
بدون قتال على الإطلاق وهذا مثير للاهتمام للغاية ، لذا فإن الحرية ليست شيئًا تم
140:42
ever given without having to suffer some some  hardship or or some sort of battle taking place  
1077
8442319
9841
منحه لك دون الاضطرار إلى المعاناة من بعض الصعوبات أو بعضها هناك نوع من المعركة تجري ،
140:53
yes um mapax says there are three choices there's  fight flight but there's freeze as well that is  
1078
8453680
6960
نعم تقول أم ماباكس أن هناك ثلاثة خيارات هناك رحلة قتال ولكن هناك تجميد أيضًا وهذا
141:00
true that uh that yes you're right actually  because some people are so frightened they'll  
1079
8460640
5360
صحيح أن آه نعم أنت محق في الواقع لأن بعض الناس خائفون جدًا وسوف
141:06
actually freeze uh so if a lion was coming if you  saw a lion or maybe a you know somebody with a gun  
1080
8466000
8720
يتجمدون في الواقع ، لذا إذا كان الأسد قادم إذا رأيت أسدًا أو ربما تعرف شخصًا يحمل سلاحًا
141:14
in fact that that's often i've read that before  some people are in situations where somebody  
1081
8474720
4960
في الواقع ، هذا غالبًا ما قرأت أنه قبل أن يكون بعض الأشخاص في مواقف حيث
141:20
they're confronted with somebody with a gun  some people will just freeze and they won't  
1082
8480319
6240
يواجه شخص ما شخصًا ما بمسدس ، يتجمد بعض الأشخاص ويفوزون لن
141:26
do anything they won't run they won't fight  they won't do anything so actually technically  
1083
8486560
5440
يفعلوا أي شيء لن يركضوا ولن يقاتلوا ولن يفعلوا أي شيء ، لذلك فعليًا من الناحية الفنية أه
141:33
uh mapak you are actually right but we talk about  the fight or flight mechanism as a separate thing  
1084
8493680
7280
ماباك أنت على حق بالفعل ولكننا نتحدث عن آلية القتال أو الطيران كشيء منفصل
141:40
but in reality people will either fight run off  or they'll actually freeze if you're so frightened  
1085
8500960
7439
ولكن في الواقع الناس إما يقاتلون يركضون أو سوف يتجمدون بالفعل إذا كنت خائفًا جدًا ،
141:48
you literally can just freeze i mean  that's happened to me when i've been  
1086
8508399
4400
يمكنك حرفيًا أن تتجمد ، أعني أن هذا حدث لي عندما كنت
141:53
on up a ladder at heights uh you  know you just freeze by the fear  
1087
8513680
5920
على سلم على ارتفاعات ، أنت تعلم أنك تجمد بسبب الخوف الذي
142:00
you know and that's often that's the deadly  thing i think if you freeze quite often anyway  
1088
8520399
4240
تعرفه وغالبًا ما يكون ذلك الشيء المميت الذي أعتقد أنه إذا كنت تتجمد كثيرًا على أي
142:06
right mr duncan um lovely to be here today um with  you all it was a long one it was a longer one and  
1089
8526560
7040
حال ، فمن الجيد أن أكون هنا اليوم معكم كل شيء كان طويلًا ،
142:13
so was the lesson right um hopefully see you all  next week yes um so we will be going in a moment  
1090
8533600
6720
وكذلك كان الدرس صحيحًا ، آمل أن أراك طوال الأسبوع المقبل ، نعم أم كذلك سنذهب في غضون لحظة وسنحصل على
142:20
and we are going to have what are we having today  a cup of tea cup of tea and i'm gonna have a piece  
1091
8540319
5360
ما سنحصل عليه اليوم فنجان شاي من الشاي وسأحصل على قطعة
142:25
of bread with marmalade on it okay and also we  have our sunday afternoon columbo i think it's  
1092
8545680
8240
خبز مع مربى البرتقال على ذلك ، حسنًا ولدينا أيضًا يوم الأحد بعد الظهر كولومبو على ما أعتقد
142:33
going to be raining later so um probably would  be a good idea to stay in so i'm glad that i've  
1093
8553920
7680
ستمطر في وقت لاحق ، لذا من المحتمل أن تكون فكرة جيدة للبقاء فيها ، لذلك أنا سعيد لأنني قمت
142:42
coated the flat roof in waterproof material yes  our waterproof paint so that we don't get any more  
1094
8562399
7120
بطلاء السقف المسطح بمادة مقاومة للماء ، نعم الطلاء المقاوم للماء حتى لا نتعرض لأي
142:49
leaks even though it it stinks so we are watching  a bit of columbo this afternoon as well sunday  
1095
8569520
6480
تسريبات أخرى على الرغم من ذلك ينتن ، لذلك نحن نشاهد القليل من كولومبو بعد ظهر هذا اليوم ، كما أن
142:56
afternoon would not be the same without a bit of  columbo on our televisions as well so that's also  
1096
8576000
7600
ظهر يوم الأحد لن يكون هو نفسه بدون القليل من الكولومبو على أجهزة التلفزيون لدينا أيضًا ، وهذا أيضًا
143:03
what we're doing this afternoon i am back with you  on wednesday by the way so i will be back with you  
1097
8583600
6160
ما نفعله هذا بعد الظهر ، وسأعود معك يوم الأربعاء بحلول بهذه الطريقة ، سأعود معك يوم
143:09
on wednesday mr steve thank you very much for your  time i'm glad that i've been able to cheer you up  
1098
8589760
5840
الأربعاء السيد ستيف ، شكرًا جزيلاً لك على وقتك ، أنا سعيد لأنني تمكنت من تشجيعك
143:16
well i i'm i'm i'm acting i'm  actually you know sad and depressed
1099
8596240
4560
جيدًا ، أنا أتصرف ، أنا في الحقيقة أنت أعرف حزينًا ومكتئبًا ،
143:23
i don't have to fight my way out of the  studio because there's nobody in the way  
1100
8603120
4000
لست مضطرًا للقتال في طريقي للخروج من الاستوديو لأنه لا يوجد أحد في الطريق
143:27
no instead of going to flight i'm going yes  i'm not definitely not going to freeze so  
1101
8607120
5760
لا بدلاً من الذهاب إلى الطائرة ، أنا ذاهب ، نعم ، أنا بالتأكيد لن أتجمد ، لذا
143:32
see you all next week bye bye and there he  was mr steve is now saying goodbye bye steve
1102
8612880
7840
أراك جميعًا الأسبوع المقبل وداعًا وداعا وهناك كان السيد ستيف يقول الآن وداعا ستيف لقد
143:43
he has gone mr steve is now going into the  kitchen and he's going to make me a delicious  
1103
8623200
6960
ذهب السيد ستيف الآن يذهب إلى المطبخ وهو سيحضر لي
143:51
refreshing cup of tea i can't wait it's been a  very long one today i have to be honest with you  
1104
8631280
8000
كوب شاي منعش ولذيذ لا أطيق الانتظار لقد كان طويلا جدا اليوم لدي لأكون صادقًا معك ،
143:59
i hope you've enjoyed today's live stream as i  mentioned a few moments ago i am back with you  
1105
8639280
7359
آمل أن تكون قد استمتعت بالبث المباشر اليوم كما ذكرت قبل لحظات قليلة ، لقد عدت معك يوم
144:06
on wednesday wednesday i am with you from 2pm uk  time and we will do this again we will talk about  
1106
8646640
7760
الأربعاء الأربعاء ، أنا معك من الساعة 2 مساءً بتوقيت المملكة المتحدة وسنفعل ذلك مرة أخرى سنتحدث عن
144:14
something else i might be talking about childhood  games on wednesday i'm going to go back in time to  
1107
8654399
9761
شيء آخر أنا ربما أتحدث عن ألعاب الطفولة يوم الأربعاء ، سأعود بالزمن إلى
144:24
my childhood and talk about some of the games we  used to play as a child and i'm not talking about  
1108
8664160
8399
طفولتي وأتحدث عن بعض الألعاب التي اعتدنا لعبها عندما كنت طفلاً ولا أتحدث عن
144:32
computer games i'm talking about things that we  used to do outside when we used to play together  
1109
8672560
7280
ألعاب الكمبيوتر ، أنا أتحدث عن أشياء اعتدنا القيام به في الخارج عندما اعتدنا اللعب معًا
144:40
socially as children i hope you've enjoyed  today's live stream we've covered a lot of things  
1110
8680880
8080
اجتماعيًا كأطفال ، وآمل أن تكون قد استمتعت بالبث المباشر اليوم ، لقد قمنا بتغطية الكثير من الأشياء التي
144:48
we've talked about mr steve's interesting video  that he found on youtube and by the way the link  
1111
8688960
8320
تحدثنا عنها حول الفيديو المثير للسيد ستيف الذي وجده على موقع youtube وبالمناسبة
144:57
is underneath this video so underneath  here you can find the link to tv wonderland  
1112
8697280
9760
يوجد الرابط أسفل هذا الفيديو ، لذا يمكنك العثور أدناه على الرابط إلى أرض العجائب التلفزيونية
145:09
very interesting and back on wednesday you can  watch this live stream again with captions later  
1113
8709439
7920
مثير للاهتمام للغاية ، ويمكنك مرة أخرى يوم الأربعاء مشاهدة هذا البث المباشر مرة أخرى مع التسميات التوضيحية لاحقًا ،
145:17
on so this will be available later and you can  watch it as many times as you want with captions  
1114
8717359
8000
لذا سيكون هذا متاحًا لاحقًا ويمكنك مشاهدته عدة مرات كما تريد مع التسميات التوضيحية ،
145:26
thank you very much for your company thank  you very much thank you very much to everyone  
1115
8726000
7600
شكرًا جزيلاً لك على شركتك ، شكرًا جزيلاً لك جزيلاً للجميع ،
145:35
i hope you've enjoyed the live stream and  until wednesday have a good week enjoy the  
1116
8735120
7439
وآمل أن تكون قد استمتعت بالبث المباشر وحتى يوم الأربعاء ، استمتع بأسبوع جيد ، واستمتع
145:42
rest of your weekend as well and i will see you  in three days from now which will be wednesday  
1117
8742560
7920
ببقية عطلة نهاية الأسبوع أيضًا وسأراك في ثلاثة أيام من الآن والتي ستكون يوم الأربعاء ،
145:51
okay okay um and by the way can i have no fighting  i want everyone to be friendly and polite and warm  
1118
8751120
11520
حسنًا ، حسنًا ، وبالمناسبة ، لا يمكنني القتال ، أريد أن يكون الجميع ودودًا ومهذبًا ودافئًا ،
146:04
and most importantly of all happy see you soon  this is mr duncan in the birthplace of english  
1119
8764319
6801
والأهم من ذلك كله سعيد ، أراك قريبًا ، هذا السيد دنكان في مسقط رأس اللغة الإنجليزية
146:11
saying thanks for watching and of course  you know what's coming next yes you do
1120
8771120
8720
قائلاً شكرًا على تشاهد وبالطبع أنت تعرف ما سيأتي بعد ذلك ، نعم أنت تفعل
146:23
ta ta for now
1121
8783359
10480
تا في الوقت الحالي
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7