FIGHTING TALK - English Addict - 166 - LIVE CHAT / Sunday 12th September 2021 - with Mr Duncan

5,087 views ・ 2021-09-12

English Addict with Mr Duncan


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

03:24
Here we are again we are back yes oh  a very interesting view outside today  
0
204320
7040
Znowu jesteśmy, wracamy, tak, bardzo ciekawy widok na zewnątrz dzisiaj,
03:31
it is gloomy very gray and rather damp here we are  again yes we are back live as live can be i hope  
1
211360
11360
jest ponuro, bardzo szaro i raczej wilgotno, znowu jesteśmy, tak, wróciliśmy na żywo, tak jak na żywo, mam nadzieję, że
03:42
you are feeling super duper and you are ready to  listen to some more english and of course i hope  
2
222720
8560
czujesz się super duper i jesteś gotowy do słuchania trochę więcej angielskiego i oczywiście mam nadzieję, że
03:51
you will be getting involved with today's live  stream yes it is english addict coming to you live  
3
231280
6480
weźmiesz udział w dzisiejszej transmisji na żywo.
03:57
from the birthplace of the english language which  just happens to be can you guess yes it's england
4
237760
16080
04:25
hi everybody this is mr duncan in england how  are you today are you okay i really hope so  
5
265040
7520
w anglii, jak się masz dzisiaj, czy wszystko w porządku. Naprawdę mam nadzieję, że
04:32
are you happy i hope you are feeling happy today  i'm not too bad i am a little excited first of all  
6
272560
8720
jesteś szczęśliwy.
04:41
i will mention this i'm excited because this  week i've made some changes to my computer i've  
7
281280
8640
wprowadziłem pewne zmiany w komputerze Za
04:49
actually installed some hardware the first time  i've ever tried to put something in the computer  
8
289920
8960
pierwszym razem zainstalowałem trochę sprzętu Kiedy próbowałem coś włożyć do komputera
04:59
a piece of hardware a device and this particular  device is helping me to have my cameras working  
9
299440
7280
jakiś sprzęt urządzenie, a to konkretne urządzenie pomaga mi w płynnej pracy moich aparatów
05:07
smoothly it is something that i've updated during  the week but the most exciting thing of all is i  
10
307280
7520
to coś które zaktualizowałem w ciągu tygodnia, ale najbardziej ekscytujące jest to, że
05:14
did it myself i actually opened up my computer  and i installed the piece of hardware myself  
11
314800
9440
zrobiłem to sam właściwie otworzyłem swój komputer i sam zainstalowałem sprzęt,
05:24
so i am feeling pretty proud i'm feeling  very proud of myself that i've been able  
12
324240
6880
więc jestem bardzo dumny Jestem z siebie bardzo dumny, że byłem w stanie
05:31
to do some computer maintenance by myself  without any help from anyone else whatsoever  
13
331120
7680
samodzielnie przeprowadzić konserwację komputera bez jakiejkolwiek pomocy innej osoby,
05:39
so here we are then yes my  name is mr duncan i'm duncan
14
339520
3920
więc oto jesteśmy, więc tak, nazywam się pan duncan, jestem duncan,
05:45
you may have heard of me you may not there  is a pretty good chance that you've never  
15
345680
4320
być może słyszałeś o mnie, możesz nie, jest całkiem spora szansa, że „nigdy
05:50
heard of me in which case hello i talk about  the english language i love english you might  
16
350000
7120
o mnie nie słyszałem, w takim razie cześć, mówię o języku angielskim, kocham angielski, możesz
05:57
even say that i am an english addict just like  it says up there on the screen so i hope you are  
17
357120
9120
nawet powiedzieć, że jestem uzależniony od angielskiego, tak jak jest napisane na ekranie, więc mam nadzieję, że czujesz
06:06
feeling good today yes we are back together  again i like talking about english i don't  
18
366240
6640
się dzisiaj dobrze, tak, wróciliśmy znowu razem lubię rozmawiać o angielskim nie
06:12
know why i find the english language rather  fascinating because there are so many words  
19
372880
7280
wiem dlaczego uważam język angielski za fascynujący, ponieważ jest tak wiele słów
06:20
and it's always interesting to find out  where certain english words came from  
20
380160
5520
i zawsze interesujące jest dowiedzieć się, skąd wzięły się pewne angielskie słowa,
06:26
where they came from how they became the  words that they are and where they originated  
21
386720
7920
skąd się wzięły, jak stały się słowami, które są i skąd się wzięły
06:34
of course i know what you're going to say mr  duncan many english words came from germanic  
22
394640
7280
oczywiście wiem, co zamierzasz powiedzieć, panie duncan, wiele angielskich słów pochodzi z germańskiego  ,
06:42
that might be true but also many have evolved  via other languages as well from latin  
23
402640
10160
co może być prawdą, ale wiele z nich wyewoluowało również z innych języków, z łaciny
06:53
and greek so there are many places where english  words have come from or where they originated a  
24
413520
9360
i greki, więc jest wiele miejsc, w których angielskie słowa pochodzą lub pochodzą z
07:02
lot of french words we do use a lot of french  words in english and quite often we use them  
25
422880
6560
wielu francuskich słów, używamy wielu francuskich słów w języku angielskim i dość często używamy ich
07:10
in their actual state as they are pronounced  and used in french for example connoisseur  
26
430160
9840
w ich rzeczywistym stanie, tak jak są wymawiane i używane w języku francuskim, na przykład koneser
07:20
a connoisseur is an expert in a particular  field so when we talk about a connoisseur  
27
440560
7440
koneser jest ekspertem w konkretna dziedzina, więc kiedy mówimy o koneserze,
07:28
we are talking about a person who has expertise  in a certain subject i suppose another word  
28
448000
9200
mówimy o osobie, która ma doświadczenie w określonej dziedzinie, myślę, że innym słowem, o którym
07:37
i could mention is silhouette silhouette  the outline of a person you can't see them  
29
457200
8320
mógłbym wspomnieć, jest sylwetka sylwetka zarys osoby, której nie widać,
07:46
you can't see the detail but you can see  the outline of that person their silhouette  
30
466080
8240
nie widać szczegółów ale możesz zobaczyć zarys tej osoby, jej sylwetkę,
07:56
yes we have made it all the way to the  end of another weekend it is very nice  
31
476000
5200
tak, dotarliśmy do końca kolejnego weekendu. Bardzo miło jest
08:01
to see you all here today and don't forget we  have lots of things coming up over the next  
32
481200
5520
widzieć was wszystkich tutaj dzisiaj i nie zapominajcie, że mamy wiele rzeczy do zrobienia w następnym
08:07
two hours a lot of people ask mr duncan  why do you make your live streams so long  
33
487440
7520
dwie godziny wiele osób pyta pana duncana, dlaczego tak długo transmitujesz swoje transmisje na żywo,
08:15
and my answer is why not why not make them long
34
495920
4320
a ja odpowiadam: dlaczego nie, dlaczego nie, żeby były długie,
08:22
to be honest with you i wish i could stay  on for longer i would love to do four hours  
35
502320
6480
szczerze mówiąc, chciałbym zostać dłużej.
08:29
five hours perhaps but i think maybe that would  be going too far today we have lots of things to  
36
509520
7280
być może godzinami, ale myślę, że może byłoby to dzisiaj zbyt daleko idące mamy wiele rzeczy do
08:36
talk about we are talking about fighting or more  precisely words and phrases connected to the word  
37
516800
12400
omówienia mówimy o walce, a dokładniej słowach i wyrażeniach związanych ze słowem walka
08:49
fight and you might be surprised to find  out how many ways we can use a word that  
38
529200
7600
i możesz być zaskoczony, gdy dowiesz się, na ile sposobów możemy użyj słowa, które
08:57
describes an action that that seems to be going  on quite a lot in the world have you noticed every  
39
537840
7280
opisuje czynność, która wydaje się mieć miejsce dość często na świecie, czy zauważyłeś, że za każdym
09:05
time you turn the news on every time you switch  on your tv or go onto the internet there is always  
40
545120
6560
razem, gdy włączasz wiadomości, za każdym razem, gdy włączasz telewizor lub wchodzisz do internetu, zawsze pojawia się
09:12
a news story about one group of people fighting  another disagreeing maybe politics maybe over  
41
552560
10480
wiadomość o jednym grupa ludzi walczy z inną niezgodą może polityka może o
09:23
land perhaps religion comes into it maybe there  are people who are against a certain thing  
42
563600
7600
ziemię może wchodzi w to religia może są ludzie, którzy są przeciw pewnej rzeczy
09:32
and they are fighting against another  group who are for that particular thing  
43
572000
6320
i walczą z inną grupą, która jest za tą konkretną rzeczą
09:38
it happens all the time so the word fight is what  we are looking at a little bit later on fight  
44
578880
6560
to się dzieje cały czas, więc słowo walka jest tym, co patrzymy trochę później na walkę
09:46
we also have mr steve here later on i hope  mr steve and myself will not be fighting  
45
586720
6400
mamy tu też pana Steve’a później mam nadzieję, że pan Steve i ja nie będziemy się kłócić
09:54
sometimes we do disagree but you will  be pleased to hear that we never fight  
46
594400
7200
czasami się nie zgadzamy, ale z przyjemnością usłyszysz, że nigdy się nie kłócimy
10:02
we never start hitting or punching each other  we always manage to to resolve our differences  
47
602560
9280
nigdy nie zaczynamy uderzać ani uderzać inne zawsze udaje nam się rozwiązać nasze nieporozumienia
10:11
and wouldn't it be lovely wouldn't it be nice i  know what you're going to say oh mr duncan you  
48
611840
6400
i czy nie byłoby cudownie, czy nie byłoby miło, wiem, co pan powie, och, panie duncan,
10:18
have your head in the clouds wouldn't it be lovely  if we could all resolve our differences sometimes  
49
618240
9280
ma pan głowę w chmurach, czy nie byłoby cudownie, gdybyśmy mogli wszyscy rozwiązują nasze różnice czasami
10:27
the things we disagree on are so small and  insignificant or maybe sometimes silly we  
50
627520
9840
rzeczy, w których się nie zgadzamy, są tak małe i nieistotne, a może czasami głupie, kłócimy się,
10:37
argue we fight we fall out we disagree over very  trivial things so it would be nice if we could all  
51
637360
10560
walczymy, kłócimy się, nie zgadzamy się w bardzo błahych sprawach, więc byłoby miło, gdybyśmy
10:47
come together one day and just agree to disagree  wouldn't it be nice yes it is another weekend  
52
647920
11440
pewnego dnia wszyscy mogli się spotkać i po prostu zgodzić się, że się nie zgadzamy czy nie byłoby miło tak, to kolejny weekend
10:59
i hope you've had a good weekend we have made  it all the way to the end because it is sunday
53
659360
14480
mam nadzieję, że miałeś dobry weekend dotarliśmy do końca, ponieważ jest niedziela
11:32
yes we are back on sunday
54
692080
2400
tak, wracamy w niedzielę
11:37
i hope you are having a good day of course we also  have the live chat up and running today lots of  
55
697280
10000
mam nadzieję, że oczywiście masz dobry dzień mamy też dzisiaj uruchomiony czat na żywo wiele
11:47
people on the live chat already thank you very  much for joining me today oh let's have a look  
56
707280
6640
osób na czacie na żywo dziękuję bardzo za dołączenie do mnie dzisiaj och, zobaczmy
11:55
who was first on today's  live chat oh very interesting
57
715440
7440
kto był pierwszy na dzisiejszym czacie na żywo och, bardzo ciekawe
12:05
vytas you are not first today no you were second
58
725360
8480
vytas nie jesteś dzisiaj pierwszy nie byłeś drugi
12:16
come on mr duncan who was first i will tell you  first on today's live chat congratulations to olga  
59
736720
7120
chodź panie duncan kto był pierwszy powiem ci pierwszy na dzisiejszym czacie na żywo gratulacje dla olgi
12:34
congratulations olga guess  what you are first on today's  
60
754720
3840
gratulacje olga zgadnij co jesteś pierwszy na dzisiejszym
12:39
live chat nice to see you here and as  i said just vitas is in second place  
61
759200
6960
czacie na żywo miło cię tu widzieć i tak jak powiedziałem po prostu vitas jest na drugim miejscu
12:46
not first oh dear vitas what has happened to  your finger it appears to have gone very limp
62
766880
7840
nie pierwszym oh kochanie vitas co się stało z twoim palcem wygląda na to, że bardzo zwiotczał
12:56
you have a very limp finger today  very limp indeed what has happened  
63
776960
6560
masz dziś bardzo zwiotczały palec rzeczywiście bardzo zwiotczały co się stało
13:03
why what has occurred i wonder hello also  beatrice we also have sandra gonzalez as well  
64
783520
10320
dlaczego co się stało zastanawiam się cześć też beatrice my też mamy sandrę gonzalez
13:14
also oh hello louis mendes can i say  thank you very much louis for your lovely  
65
794640
8320
również oh cześć louis mendes mogę ja powiedz bardzo dziękuję louis za twoje cudowne
13:22
photographs from your granddaughter's wedding  that took place a couple of weeks ago thank  
66
802960
6480
zdjęcia ze ślubu twojej wnuczki, które odbyły się kilka tygodni temu
13:29
you very much and i am very moved by what you  said in your message i also feel the same way  
67
809440
8720
dziękuję bardzo i jestem bardzo poruszona tym, co powiedziałeś w wiadomości.
13:39
about you watching out there it is like a  family so i always view everyone especially my  
68
819280
10000
jest jak rodzina, więc zawsze patrzę na wszystkich, zwłaszcza na
13:49
my loyal regular viewers i always feel as  if we've developed a sort of relationship  
69
829840
7840
moich lojalnych, stałych widzów. Zawsze czuję, że przez te lata rozwinęliśmy coś w rodzaju relacji,
13:57
over these years so thank you louis and thank  you for the photographs it was really good fun  
70
837680
6960
więc dziękuję ci, louis i dziękuję za zdjęcia.
14:04
seeing your family and also yourself can i  just say you look very smart in your suit
71
844640
8000
Ty też możesz powiedzieć, że wyglądasz bardzo elegancko w garniturze
14:14
i can't remember the last time i wore a suit i'm  trying to remember now when did i last wear a suit  
72
854960
6640
Nie pamiętam, kiedy ostatnio miałam na sobie garnitur Próbuję teraz sobie przypomnieć, kiedy ostatnio miałam na sobie garnitur
14:22
i think it may have been a wedding that  i attended maybe three or four years ago  
73
862960
8080
Myślę, że to mógł być ślub, na którym byłam może trzy lub cztery lata temu
14:31
i think that is the last time i wore a suit of  course there are certain occasions when you wear  
74
871040
7120
myślę, że to był ostatni raz, kiedy nosiłem garnitur , oczywiście są pewne okazje, kiedy nosisz
14:38
a suit so you normally wear very smart  trousers and maybe a shirt and tie like this  
75
878160
7840
garnitur, więc zwykle nosisz bardzo eleganckie spodnie i może taką koszulę i krawat ,
14:46
and also a very smart jacket or blazer and quite  often the trousers and the jacket will match  
76
886560
8560
a także bardzo elegancką marynarkę lub marynarka i dość często spodnie i marynarka będą do siebie pasować,
14:56
so we often describe that as a suit and of  course quite often you will wear a pair of shoes  
77
896240
7120
więc często opisujemy to jako garnitur i oczywiście dość często będziesz nosić parę butów
15:03
normally black shoes you can wear other colours
78
903360
4000
zwykle czarne buty możesz nosić inne kolory,
15:09
which reminds me mr steve has a theory about  men who wear brown shoes with their suits
79
909440
12240
co przypomina mi, że pan steve ma teorię na temat mężczyzn, którzy noszą brązowe buty do garnituru
15:24
he has a very unusual theory mr steve believes  
80
924400
4000
ma bardzo nietypową teorię pan steve uważa,
15:29
that men who wear a suit with  brown shoes should not be trusted
81
929040
6560
że ​​mężczyznom noszącym garnitur i brązowe buty nie należy ufać nie wiem
15:37
i don't know where he gets these ideas from i  really don't but apparently that's what he thinks  
82
937840
6560
skąd on bierze te pomysły ja naprawdę nie wiem ale najwyraźniej tak myśli
15:44
but the last time i wore a suit was a wedding of  course there are other occasions as i mentioned  
83
944400
5840
ale ostatni raz, kiedy miałam na sobie garnitur, był ślub, oczywiście, są inne okazje, o których wspomniałam,
15:50
just you can go to go to a job interview so  if you attend a job interview even nowadays  
84
950240
7920
po prostu możesz iść na rozmowę o pracę, więc jeśli nawet dzisiaj idziesz na rozmowę o pracę,
15:58
you will be expected to wear a suit  a tie you have to look very smart  
85
958800
6400
będziesz musiał założyć garnitur i krawat musisz wyglądać bardzo elegancko,
16:06
so you have to make a good impression i  suppose also funerals it is traditional  
86
966240
6800
więc musisz zrobić dobre wrażenie, przypuszczam, że także na pogrzebach, zgodnie z tradycją,
16:14
for men to wear a suit when attending a funeral  and needless to say the funeral is a sombre  
87
974160
10400
mężczyźni chodzą na pogrzeb w garniturze i nie trzeba dodawać, że pogrzeb jest ponury
16:24
affair and quite often people will be required  to wear dark clothes black normally or something  
88
984560
8240
i dość często ludzie będą musieli ubrać się na ciemno ubrania czarne normalnie lub coś
16:32
dark quite often what else i suppose you could  wear a suit if you were staying in a nice hotel  
89
992800
10560
ciemnego dość często co jeszcze przypuszczam, że mógłbyś nosić garnitur, gdybyś przebywał w ładnym hotelu
16:45
or now here's a good thing that i heard many  years ago i've never tried it but apparently  
90
1005040
6800
lub teraz jest dobra rzecz, o której słyszałem wiele lat temu, nigdy tego nie próbowałem, ale najwyraźniej
16:52
if you go to an airport to catch a plane and you  are waiting if you are wearing a suit and tie  
91
1012560
8720
jeśli idziesz do na lotnisku, aby złapać samolot, a ty czekasz, jeśli masz na sobie garnitur i krawat,
17:02
they will automatically allow you to upgrade  
92
1022560
2880
automatycznie pozwolą ci przejść
17:06
to first class to fill the seats so quite often  first class on an airplane is is is not full  
93
1026240
8160
do pierwszej klasy, aby zapełnić miejsca, więc dość często pierwsza klasa w samolocie nie jest pełna,
17:15
so i've heard this i don't know if it's true it  might not be true it might be completely fake  
94
1035360
7040
więc słyszałem to nie wiem, czy to prawda, może nie być prawdą, może to być całkowicie fałszywe
17:22
and made up but i've heard if you go to an airport  to catch a plane and you are flying standard class  
95
1042400
7200
i zmyślone, ale słyszałem, że jeśli jedziesz na lotnisko, aby złapać samolot i lecisz klasą standardową
17:29
or economy class and you are wearing a suit and  tie they will actually give you a first class seat  
96
1049600
6800
lub klasą ekonomiczną, i masz na sobie garnitur i krawat tak naprawdę dadzą ci miejsce w pierwszej klasie    czy to
17:38
is it true i think it was steve that told  me so it probably isn't true it's probably a  
97
1058000
7920
prawda myślę, że to Steve mi powiedział, więc prawdopodobnie to nie jest prawda to prawdopodobnie
17:45
load of rubbish in fact hello to oim oim oh  hello oim oim nice to see you here as well  
98
1065920
8400
kupa śmieci w rzeczywistości cześć oim oim och cześć oim oim miło cię widzieć tutaj również
17:55
queen nadia oh hello should i should i bow for you  hello queen nadir thank you for joining me today  
99
1075440
11600
królowo nadia och witaj, czy powinienem ci się pokłonić, witaj królowo nadir, dziękuję, że byłaś dzisiaj ze mną,
18:07
thank you for gracing me with your presence if  you grace someone it means you are giving them  
100
1087040
8400
dziękuję, że zaszczyciłaś mnie swoją obecnością, jeśli kogoś obdarzasz, to znaczy, że poświęcasz mu
18:15
your time you are appearing you are  making an appearance you are going to them  
101
1095440
7200
swój czas, pojawiasz się, robisz wygląd idziesz do nich,
18:22
so you might grace someone with your presence  it means you are giving them your time
102
1102640
6720
więc możesz zaszczycić kogoś swoją obecnością, to znaczy, że poświęcasz mu swój czas, a tak
18:31
oh by the way i watched a very  interesting documentary last night  
103
1111760
3760
przy okazji, oglądałem wczoraj wieczorem bardzo interesujący dokument
18:36
about maria callas the most amazing singer  sadly no longer around but she was and i think  
104
1116880
8640
o Marii Callas, najwspanialszej piosenkarce, niestety już jej nie ma, ale była i ja myślę, że
18:45
she still is as far as i'm concerned the greatest  female singer ever it was a wonderful documentary  
105
1125520
10320
nadal jest dla mnie najlepszą piosenkarką wszechczasów. to był wspaniały dokument,
18:57
it had some wonderful home movie clips  so things that have been filmed with her  
106
1137280
6880
zawierał kilka wspaniałych domowych klipów filmowych, więc rzeczy, które zostały z nią nakręcone,
19:04
in her personal life and also some interviews as  well so maria callas featured last night on bbc  
107
1144160
7920
w jej życiu osobistym, a także kilka wywiadów, więc Maria Callas wystąpiła zeszłej nocy na bbc
19:12
and it was the most amazing documentary it  really was even though mr steve and myself  
108
1152640
5680
i był to najbardziej niesamowity dokument, jaki naprawdę był, mimo że pan Steve i ja
19:18
we had to stay up until half past midnight so it  was after midnight when the documentary finished  
109
1158320
7200
musieliśmy nie spać do wpół do północy, więc było po północy, kiedy film dokumentalny się skończył
19:25
but absolutely incredible a wonderful voice and  sadly no longer around but brilliant hello to  
110
1165520
10720
ale absolutnie niesamowity wspaniały głos i niestety już go nie ma, ale genialnie cześć do
19:37
oh we have edit or edit hello edit  nice to see you here again today
111
1177040
6400
och, edytowaliśmy lub edytowaliśmy cześć edytuj miło cię znowu tu dzisiaj widzieć, a tak przy
19:46
oh by the way another thing we're talking  about later is time keeping are you good  
112
1186960
7280
okazji, inną rzeczą, o której później rozmawiamy, jest mierzenie czasu, czy jesteś dobry
19:54
at keeping time so a person who is keeping  time or keeping good time is a person who often  
113
1194240
10240
w trzymaniu czasu, więc osoba, która trzyma czas lub dobrze trzyma czas to osoba, która często
20:05
arrives before or at the right time or at the  correct time so a person who is a good time keeper  
114
1205120
10720
przychodzi przed lub we właściwym czasie lub we właściwym czasie, więc osoba, która dobrze pilnuje czasu,
20:15
is a person who is never late they are never late  for anything so what about you are you a good  
115
1215840
7760
to osoba, która nigdy się nie spóźnia.
20:24
time keeper are you a person who is often  on time or are you often late so that is  
116
1224160
10640
jesteś osobą, która często przychodzi na czas lub często się spóźniasz, więc to jest
20:34
the first question today are you a good time  keeper are you often late for appointments
117
1234800
7440
pierwsze dzisiejsze pytanie, czy dobrze się bawisz, czy często spóźniasz się na spotkania,
20:45
i'm going to be honest with you i am often late  for things i'm not very good at being on time  
118
1245040
9760
będę z tobą szczery, często się spóźniam, na rzeczy, którymi się zajmuję nie jestem zbyt dobry w punktuaniu
20:55
for appointments it's a bit like going to a  party i never like to arrive at a party too early  
119
1255440
7440
na spotkania to trochę jak pójście na imprezę nigdy nie lubię przychodzić na imprezę za wcześnie
21:04
i always like to be a little bit late i don't  like to be the first person who arrives and then  
120
1264240
6000
zawsze lubię się trochę spóźnić nie lubię być pierwszą osobą, która przychodzi, a potem
21:10
you have to sit around on your own like a fool so  i always like to arrive at parties a little later  
121
1270240
9760
musisz siedzieć sam jak głupiec, więc zawsze lubię przychodzić na imprezy trochę później,
21:20
so if the person says be here at 8 o'clock i will  come at around about 8 30 or 8 45 so i always like  
122
1280000
9760
więc jeśli ktoś mówi, że będziesz tutaj o 20:00, przyjdę około 20:30 lub 20:45, więc zawsze lubię
21:29
to arrive when other people have already arrived  before me i never like to be the first person  
123
1289760
8000
przyjdź, kiedy inne osoby już przybyły przede mną nigdy nie lubię być pierwszą osobą
21:37
arriving at a party i don't like it because  you just sit there like an idiot waiting  
124
1297760
9280
przybywającą na imprezę nie lubię tego, ponieważ po prostu siedzisz tam jak idiota i czekasz, aż
21:47
for everyone else to arrive so i don't like  that at all to be honest oh we are getting  
125
1307760
5520
wszyscy przyjdą, więc w ogóle mi się to nie podoba szczerze mówiąc och, dostajemy
21:53
some messages coming through oh hello claudia  oh by the way i got your message and i hope you  
126
1313280
7840
kilka wiadomości, och, cześć claudia, a tak przy okazji, dostałem twoją wiadomość i mam nadzieję, że
22:01
have a good time today with your brother i think  it's your brother you are spending some time with  
127
1321120
6160
dobrze się dzisiaj bawisz ze swoim bratem. Myślę, że to z twoim bratem spędzasz trochę czasu.
22:07
today rosa says oh i see rosa is a very good time  keeper i am never late i am a good time keeper
128
1327280
13200
Rosa mówi, że ja zobacz rosa bardzo dobrze pilnuje czasu Nigdy się nie spóźniam Jestem dobrym stróżem czasu
22:22
christian nino says i am not a good time keeper  i am often late one of the worst things you can  
129
1342800
10400
Christian Nino mówi, że nie jestem dobrym stróżem czasu Często się spóźniam Jedną z najgorszych rzeczy, jakie możesz
22:33
ever do is be late for a job interview never  never never never never never never never never  
130
1353200
8800
zrobić, jest spóźnienie się na rozmowę o pracę nigdy nigdy nigdy nigdy nigdy nigdy nigdy nigdy przenigdy nie
22:42
ever be late for a job interview because there is  a pretty good chance that you won't get the job  
131
1362000
6880
spóźnij się na rozmowę o pracę, bo jest spora szansa, że ​​nie dostaniesz pracy
22:49
you have already proved that you are not good  at turning up or appearing at the right time  
132
1369920
6960
22:57
so never be late if you are  attending a job interview  
133
1377520
4400
spóźnij się, jeśli idziesz na rozmowę o pracę,
23:02
if you are going for a job interview always  make sure that you are on time in fact  
134
1382480
7440
jeśli idziesz na rozmowę o pracę, zawsze upewnij się, że jesteś na czas, w rzeczywistości bądź
23:11
get there early because if you are late there is  a pretty good chance that you won't get the job
135
1391440
10640
wcześnie, ponieważ jeśli się spóźnisz, istnieje duża szansa, że ​​nie dostaniesz pracy,
23:22
dear hello to maro marwah hello marwah marwah  mohammed nice to see you here as well today flower  
136
1402080
11680
kochanie do maro marwah cześć marwah marwah mohammed też miło cię tu dzisiaj widzieć kwiat
23:33
espoire is here yes it is claudia's brother's  birthday today so happy birthday to your brother
137
1413760
10560
espoire jest tutaj tak, dzisiaj są urodziny brata claudii, więc wszystkiego najlepszego dla twojego brata
23:48
hello also to palmyra thank you  palmyra beatriz hello beatrice i  
138
1428640
9120
cześć również dla palmyry dziękuję palmyra beatriz cześć beatrice
23:57
am a very good time keeper i don't like  to be late nice to see you here beatrice
139
1437760
6000
jestem bardzo dobrym stróżem czasu i nie lubię się spóźniać miło cię tu widzieć beatrice
24:06
i'm glad to see that you've managed to appear on  the live chat that's all i'm saying i'm not saying  
140
1446480
7440
cieszę się, że udało ci się pojawić na czacie na żywo to wszystko co mówię nie mówię
24:13
anything else that's all i'm saying oh mayori  is here mayori mayori myori mayori mayori mayori
141
1453920
13800
nic więcej to wszystko co mówię oh mayori jest tutaj mayori mayori myori mayori mayori mayori
24:30
nice to see you back as well christina never  ever be late for a job interview i went before  
142
1470080
7360
też miło cię widzieć z powrotem christina nigdy nie spóźniam się na rozmowę o pracę, na której byłam wcześniej
24:38
and i need to know how much  time i will spend getting there  
143
1478320
6400
i muszę wiedzieć, ile czasu spędzę na dotarciu
24:45
yes if you are going for a job interview  you have to make sure that you you know  
144
1485280
6080
tak, jeśli wybierasz się na rozmowę o pracę musisz upewnić się, że wiesz,
24:52
how long it takes to get there if you are  driving always leave the house much earlier  
145
1492320
8640
ile czasu zajmuje dotarcie tam, jeśli jedziesz samochodem, zawsze wychodź z domu dużo wcześniej,
25:00
than you need to so don't wait because you  might get stuck in traffic your train might  
146
1500960
6080
niż to konieczne, więc nie czekaj, bo możesz utknąć w korku, twój pociąg może
25:07
be late or delayed or cancelled so always make  sure that you arrive at a job interview on time
147
1507040
8480
się spóźnić lub być opóźniony lub anulowane, więc zawsze upewnij się, że przybędziesz na rozmowę o pracę na czas
25:17
hello akashi hello akashi
148
1517760
3200
cześć akashi cześć akashi akash
25:24
akash kumar all of these lovely hearts for you all  those love hearts are for me thank you very much  
149
1524160
8240
kumar wszystkie te kochane serca dla ciebie wszystkie te kochane serca są dla mnie dziękuję bardzo   to
25:32
that's very kind of you to say very lovely we are  taking a break in a moment because we are going to  
150
1532400
7760
bardzo miłe z twojej strony, że mówisz, bardzo kochane bierzemy za chwilę przerwa bo będziemy
25:40
be opening the door to my studio and through the  door we'll walk the most handsome man in the world
151
1540720
10800
otwierać drzwi do mojej pracowni i przez te drzwi przejdziemy najprzystojniejszy jego zdaniem mężczyzna na świecie za
25:55
in his opinion mr steve will be coming in a moment  so are you a good time keeper is the question we  
152
1555360
7920
chwilę przyjdzie pan steve więc dobrze pilnujesz czasu to pytanie, które
26:03
are asking well if a person is arriving at  the right time you might say that they are  
153
1563280
9280
zadajemy dobrze, jeśli dana osoba przybywa we właściwym czasie, można powiedzieć, że jest
26:13
on time prompt precise they are exactly  on time they are punctual i like that word  
154
1573360
13680
na czas punktualnie dokładnie są dokładnie na czas są punktualni podoba mi się to słowo
26:27
it's a fun word to say punctual punctual  a person who is always on time is punctual  
155
1587040
10960
fajnie jest powiedzieć punktualny punktualny osoba, która jest zawsze na czas jest punktualny
26:38
and you might say that a person who arrives at  the right time is on the dot i arrived on the dot  
156
1598000
9760
i można powiedzieć, że osoba, która zjawia się we właściwym czasie, jest punktualnie przybyłem na punkt , to
26:48
it means i arrived at the right time and then of  course we have the opposites we have late a person  
157
1608640
7440
znaczy, że przybyłem we właściwym czasie i wtedy oczywiście mamy przeciwieństwa mamy spóźnienie osoba
26:56
who is not on time a person who is not a very  good time keeper can be described as late they are  
158
1616080
8480
nie na czas osobę, która nie pilnuje czasu, można opisać jako spóźnioną
27:04
often late for their appointments they are often  late for work you might describe a person as tardy  
159
1624560
8880
często spóźnia się na spotkania często spóźnia się do pracy osobę można określić jako spóźniającą się
27:14
a person who is tardy is often late something that  has not arrived you can say that it is overdue  
160
1634320
8880
osobę, która się spóźnia, często spóźnia się coś, co nie ma przybył, możesz powiedzieć, że jest spóźniony ,
27:24
so something overdue is something that  you are waiting or you are waiting for
161
1644160
6400
więc coś zaległego to coś, na co czekasz lub na co czekasz, coś opóźnia się,
27:32
something behind schedule is  something you are still waiting for  
162
1652720
4800
to coś, na co wciąż czekasz  lub
27:37
or something you are still waiting to  be completed is behind shed you all  
163
1657520
7600
coś, na co wciąż czekasz na ukończenie, jest za tobą,
27:46
and maybe you are in a hurry because you are  late we can say that you are running late you are  
164
1666240
8240
a może jesteś spieszysz się z powodu spóźnienia, możemy powiedzieć, że się spóźniłeś,
27:54
running late and perhaps you have been delayed on  your way to work or on the way to an appointment  
165
1674480
9200
spóźniłeś się i być może masz opóźnienie w drodze do pracy lub na spotkanie,
28:04
we can say that you are held up you might be held  up in traffic you might be held up in a meeting  
166
1684400
8720
możemy powiedzieć, że jesteś zatrzymany, możesz zostać zatrzymany w korku możesz zostać zatrzymany na spotkaniu
28:14
you have been held up you have been  delayed you will be late here we go then
167
1694160
9680
zostałeś zatrzymany spóźniłeś się spóźnisz się zaczynamy wtedy po
28:26
i'm just looking at something on my screen at the  moment another thing we're talking about later  
168
1706880
4880
prostu patrzę na coś na ekranie w tej chwili inna rzecz, o której rozmawiamy później
28:32
but i won't tell you just yet we will talk  about that a little bit later on oh by the way  
169
1712640
5040
ale ja jeszcze nie powiem porozmawiamy o tym trochę później a tak przy okazji
28:37
no sentence game today for those who don't like  the sentence game there is no sentence game here  
170
1717680
8080
dzisiaj nie ma gier zdaniowych dla tych co nie lubią gier zdaniowych tutaj nie ma gier zdaniowych
28:45
we go then an excerpt from one of my full english  lessons this is taken from full english number six
171
1725760
9440
pełne lekcje angielskiego to jest wzięte z pełnego angielskiego numer 6,
28:57
we will have a look at this and then  afterwards he is here he is back  
172
1737280
5120
obejrzymy to, a potem, on tu jest, wrócił,
29:04
mr steve will be joining us in around  about five minutes from now don't go away  
173
1744000
7840
pan steve dołączy do nas za jakieś pięć minut, nie odchodźcie, cześć
29:32
hi everybody this is mr duncan in england how are  you oh wait there a moment something's wrong here  
174
1772640
8720
wszystkim, tu pan duncan w anglii jak się masz oh poczekaj chwilkę coś tu
29:42
oh there you are i'm very sorry i was facing the  wrong way i had my back to you well here we are  
175
1782960
11200
jest nie tak bardzo mi przykro że patrzyłem w złą stronę byłem odwrócony do ciebie plecami no cóż jesteśmy
29:54
once again with another edition of mr duncan's  full english yes another serving of piping hot  
176
1794160
7280
znowu z kolejną edycją pełnego angielskiego pana duncana tak zaraz zostanie podana kolejna porcja gorącego
30:01
english is about to be served so please take  your seats and let the full english soiree begin  
177
1801440
7120
angielskiego, więc proszę, zajmijcie swoje miejsca i niech rozpocznie się pełne angielskie przyjęcie… a tak
30:09
oh by the way soiree is a french word  meaning evening meal or social gathering
178
1809600
12240
przy okazji, soiree to francuskie słowo oznaczające wieczorny posiłek lub spotkanie towarzyskie.
30:47
can you see what sort of day it is  here the weather today is cold and icy  
179
1847280
6240
Czy widzisz, jaki mamy dzień, tutaj pogoda dzisiaj jest zimno i mroźno
30:54
there is frost on the ground and the  air is frigid the word frigid means  
180
1854320
7120
jest szron na ziemi i powietrze jest mroźne słowo oziębły oznacza
31:01
cold it can also be used to describe a person  who is unemotional and cold-hearted if a person  
181
1861440
8160
zimny może być również użyte do opisania osoby pozbawionej emocji i zimnego serca, jeśli osoba
31:09
shows no affection towards others in any way or  seems distant and uninterested in making friends  
182
1869600
6480
znaleźć wyzuć lub zdystansowani i niezainteresowani nawiązywaniem przyjaźni
31:16
we can say that they are frigid the word  refrigerator derives from the word frigid  
183
1876080
7040
możemy powiedzieć, że są oziębli słowo lodówka wywodzi się od słowa oziębły,
31:23
and the word frigid derives from the latin word  for cold talking of which there is a harsh frost  
184
1883120
8080
a słowo oziębły pochodzi od łacińskiego słowa oznaczającego zimne rozmowy, o których
31:31
on the ground here today which is caused by  moisture freezing on the surface of the ground  
185
1891200
5920
dziś tu na ziemi panuje ostry mróz, spowodowany wilgocią zamarznięcie na powierzchni ziemi
31:38
today is a chilly day it's an icy one it's  nippy it's colder than a penguin's breakfast
186
1898080
8560
dziś jest chłodny dzień jest lodowaty jest chłodno jest zimniejszy niż śniadanie pingwina
31:56
if i was given the choice between being hot or  feeling cold i know which one i would choose i'm  
187
1916160
7920
gdybym miał wybór między byciem gorącym a zimnym wiem co bym wybrał
32:04
not a fan of the cold weather i find going out on  a freezing day tiring your body uses up much more  
188
1924080
8960
nie jestem fanem zimna pogoda, którą wychodzę w mroźny dzień męczy twoje ciało zużywa znacznie więcej
32:13
energy when it is cold so you get tired easily  your hands and feet become numb and if there is  
189
1933040
8160
energii, gdy jest zimno, więc łatwo się męczysz twoje ręce i stopy stają się zdrętwiałe, a jeśli jest
32:21
a cold wind too then your face will freeze to the  point where you cannot speak oh yes i'm very sure  
190
1941200
9200
też zimny wiatr, twoja twarz może zamarznąć gdzie nie można mówić, o tak, jestem pewien,
32:30
that if i was given the choice i would always  choose a hot day over a cold one every time
191
1950400
11440
że gdybym miał wybór, zawsze wybrałbym dzień upalny zamiast zimnego.
32:48
whilst walking out on a day like this you are  bound to come across some patches of ice you might  
192
1968160
7200
może
32:55
even find a frozen area such as a pool or lake  there is an idiom in english that relates to ice  
193
1975360
7440
nawet znaleźć zamarznięty obszar, taki jak basen lub jezioro, istnieje angielski idiom odnoszący się do lodu,
33:03
if a person is doing something that might  get them into trouble we can say that they  
194
1983600
4720
jeśli ktoś robi coś, co może wpędzić go w kłopoty, możemy powiedzieć, że
33:08
are skating on thin ice or treading on thin ice  this person is running the risk of being punished  
195
1988320
8560
ślizga się po cienkim lodzie lub stąpa po cienkim lodzie. osoba jest narażona na karę  kusisz los,
33:17
they are tempting fate by doing something  dangerous or risky the boss has noticed  
196
1997680
7360
robiąc coś niebezpiecznego lub ryzykownego szef zauważył,
33:25
that you keep coming in late for work  you are really skating on thin ice
197
2005040
12800
że spóźniasz się do pracy naprawdę ślizgasz się po cienkim lodzie,
33:45
so there it was an excerpt from one of my full  english lessons and yes there are lots of lessons  
198
2025520
6560
więc oto fragment jednej z moich pełnych lekcji angielskiego i tak, jest wiele lekcji
33:52
on my youtube channel check them out when you have  time maybe after the end of today's live stream
199
2032080
13760
na moim kanale YouTube, sprawdź je, kiedy będziesz miał czas, może po zakończeniu dzisiejszej transmisji na żywo,
34:15
hello hello mr duncan there he is everybody  there he is wants to learn english and how to  
200
2055280
7680
witam, witam, panie duncan, tam są wszyscy, chce się uczyć angielskiego i jak
34:22
speak better this is the place to come isn't it  mr duncan it's definitely the place to come on  
201
2062960
4320
lepiej mówić, to jest miejsce przyjść, czy to nie panie duncan, to zdecydowanie miejsce, do którego można wejść w
34:27
the internet if you want to learn english listen  to english improve your listening skills you can  
202
2067280
7600
internecie, jeśli chcesz się uczyć angielskiego, słuchać, angielski, poprawić swoje umiejętności słuchania,
34:34
click on me and also you can click on mr steve  as well if you want please don't if you feel  
203
2074880
6160
możesz kliknąć na mnie, a także na pana steve, jeśli chcesz, proszę nie jeśli masz na to
34:41
like it you are more than welcome i don't want  anyone clicking on my forehead okay so here we  
204
2081040
7360
ochotę, to nie ma za co
34:48
are there mr steve another week has gone by i  have to be honest with you i'm gonna be honest  
205
2088400
5360
34:54
it's been a busy week again it has it has did you  hear about the tennis by the way yes i did yes few  
206
2094480
7760
znowu pracowity tydzień to czy słyszałeś o tenisie przy okazji tak ja tak tak kilka
35:02
records broken there well one record in particular  uh yes we won the was it the u.s open yes 44 years  
207
2102240
9200
pobitych tam rekordów dobrze jeden rekord w szczególności uh tak wygraliśmy czy to było otwarte w USA tak 44 lata
35:11
something like that yes 44 years since a lady from  a british woman one of everyone won the us open  
208
2111440
9440
coś w tym stylu tak 44 lata od pani z brytyjki jedna z wszystkich wygrała turniej
35:20
tennis i don't know much about tennis so please  don't don't assume that we know about tennis we  
209
2120880
6240
tenisa ziemnego niewiele wiem o tenisie, więc proszę nie zakładaj, że wiemy o tenisie
35:27
know a little bit about it but yes pretty good  i know suddenly this girl's come from nowhere  
210
2127120
6480
wiemy o nim trochę, ale tak, całkiem nieźle, nagle wiem ta dziewczyna pojawiła się znikąd
35:33
that's good and uh yes and uh everyone's suddenly  talking about it because you know we never do very  
211
2133600
6800
to dobrze i uh tak i nagle wszyscy o tym mówią, ponieważ wiesz, że nigdy nie radzimy sobie zbyt
35:40
well in tennis do we in the uk tradition you  know for years i think we did well sort of in  
212
2140400
4640
dobrze w tenisie, czy my, zgodnie z brytyjską tradycją, wiesz od lat, myślę, że dobrze sobie radziliśmy w   roku
35:45
sort of 1920 and we haven't really  done much since apart from of course  
213
2145920
3920
1920 i my tak naprawdę nie zrobiliśmy wiele, ponieważ poza oczywiście
35:49
uh one uh person from scotland uh but you know  we never do that well it's normally dominated by  
214
2149840
5680
uh jedną osobą ze szkocji uh, ale wiesz, że nigdy nie idzie nam tak dobrze, zwykle jest zdominowane przez
35:55
other countries so it's quite something for us  to suddenly win a significant tennis tournament  
215
2155520
6400
inne kraje, więc to dla nas coś ważnego, by nagle wygrać ważny turniej tenisowy
36:01
well are we good at any any sports i i don't  i don't think british or or english athletes  
216
2161920
7360
cóż, jesteśmy dobrzy w jakieś sporty, których nie uprawiam, nie wydaje mi się, że brytyjscy lub angielscy
36:09
competitors i know i'm gonna get i'm gonna get  into trouble for this but i don't think we are  
217
2169840
4640
sportowcy rywale wiem, że wpadnę w kłopoty, ale nie wydaje mi się, żebyśmy byli
36:14
particularly good at sport isn't that strange  cricket i suppose people would say mr duncan  
218
2174480
5120
szczególnie dobrzy w sporcie, prawda? dziwny krykiet, przypuszczam, że ludzie powiedzieliby, że pan Duncan
36:19
wait there you silly sausage what about cricket  you have a very good cricket team well sometimes  
219
2179600
7360
poczekaj tam, głupia kiełbaso, a co powiesz na krykieta masz czasami bardzo dobrą drużynę krykieta
36:27
but i even with my small amount of knowledge  we're good at rowing even my small amount of  
220
2187600
6960
ale ja nawet z moją niewielką wiedzą jesteśmy dobrzy w wiosłowaniu nawet przy mojej niewielkiej
36:34
knowledge of cricket i know that sometimes we  do disastrously i mean we won quite a lot of  
221
2194560
6560
wiedzy o krykiecie i wiedz, że czasami radzimy sobie fatalnie, to znaczy wygraliśmy całkiem sporo
36:41
gold anyway anyway i'm distracting away from  what you want to talk about today mr duncan  
222
2201120
4160
złota i tak i tak odwracam uwagę od tego, o czym chcesz dzisiaj porozmawiać, panie duncan,
36:46
which is well first of all we mentioned  timekeeping a few moments ago being late  
223
2206160
5200
co jest dobre, po pierwsze wspomnieliśmy  o mierzeniu czasu kilka chwil temu spóźnienie…
36:51
oh later or early or on time now now i think i  think you are someone who quite often is late  
224
2211360
10000
och później lub teraz wcześnie lub na czas myślę, że jesteś kimś, kto dość często się spóźnia,
37:01
or no or in a hurry i'm i'm always in a hurry  to get somewhere i seem to be i always seem to  
225
2221360
7040
nie lub się śpieszy zawsze mi się śpieszy, żeby gdzieś dotrzeć wydaje mi się, że zawsze wydaje mi się, że wiesz,
37:08
you know if i've got to travel somewhere i would  say right it's going to take me an hour to travel  
226
2228400
5280
czy ja muszę gdzieś pojechać, powiedziałbym, że dobrze, że dotarcie tam zajmie mi godzinę,
37:13
there and then i forget that you know it takes me  so an hour before i normally get into the car or  
227
2233680
7200
a potem zapominam, że wiesz, że zajmuje mi to godzinę, zanim normalnie wsiądę do samochodu, albo
37:20
think about it an hour beforehand but of course  you've got to get into the car you've got to get  
228
2240880
5120
pomyślę o tym godzinę wcześniej, ale oczywiście musisz wsiąść do samochodu musisz się
37:26
ready you've got to put your thing in your  sat nav your destination and by the time  
229
2246000
4240
przygotować musisz umieścić swoje rzeczy w nawigacji satelitarnej miejsce docelowe i zanim to
37:30
you've done all that and that's of course saying  goodbye to mr duncan that takes about 10 minutes  
230
2250240
4080
wszystko zrobisz, a to oczywiście pożegnanie z panem duncanem, które zajmuje jakieś 10 minut
37:34
suddenly 15 minutes is gone and  you're late i tell you what steve does  
231
2254880
3840
nagle minęło 15 minut i spóźniłeś się powiem ci co robi steve że
37:39
that this is a little insight now into our lives  steve will say to me i'm going now i'm going now  
232
2259360
8480
to mały wgląd w nasze życie Steve mi powie teraz idę już idę
37:47
so that tells me that mr steve is going now so  what i do i go to i go to see steve off i i wave  
233
2267840
9520
więc to mówi mi że pan steve teraz jedzie, więc co mam zrobić, idę do niego idę pożegnać się ze stevem, macham mu,
37:59
but when i get to the car he he hasn't finished  getting ready no i've forgotten to get the water  
234
2279200
6000
ale kiedy dochodzę do samochodu, on jeszcze nie skończył się przygotowywać, nie, zapomniałem napełnić
38:05
bottle filled up because i like to have water  with me um then i've then i get into the car  
235
2285200
5840
butelkę z wodą, bo lubię miej ze sobą wodę, hm, potem wsiadam do samochodu,
38:11
i'm ready to go and i've forgotten something like  my phone yeah so i have to go back into the house  
236
2291040
5920
jestem gotowy do drogi i zapomniałem czegoś, na przykład telefonu, tak, więc muszę wrócić do domu, żeby go
38:16
to get that but the the other thing steve always  does he has to put things on his skin for example  
237
2296960
8080
zabrać, ale inna rzecz Steve zawsze czy on musi nakładać coś na skórę, na przykład…
38:25
uh he has to put moisturizer i like a little bit  of moisturizer yes he has to have a little bit of  
238
2305040
5040
uh musi nakładać krem ​​nawilżający, lubię trochę kremu nawilżającego, tak, musi trochę…
38:30
grip the steering wheel he has to have some  lubrication on his hands what dry hand you see so  
239
2310080
5600
trzymać kierownicę, musi mieć trochę smaru w dłoniach. widzisz więc
38:35
uh we found that yes if you like driving a little  bit of moisturizer just helps you grip the wheel  
240
2315680
5440
uh, stwierdziliśmy, że tak, jeśli lubisz jeździć, trochę nawilżacza po prostu pomaga ci trzymać kierownicę
38:41
i like it anyway but don't you end up with  a greasy steering wheel no oh no not not the  
241
2321120
5360
i tak to lubię, ale czy nie skończysz z tłustą kierownicą nie, nie, nie, nie
38:46
moisturizer i use mr duncan you're always late  for the live streams on a sunday aren't you  
242
2326480
5200
nawilżacz, którego używam, panie duncan ty zawsze spóźniasz się na transmisje na żywo w niedziele, prawda
38:51
sometimes maybe a minute maybe two minutes  sometimes ten but that is understandable  
243
2331680
5920
czasem może minutę, może dwie minuty, czasem dziesięć, ale to zrozumiałe  ,
38:57
because i am dealing with technology and you know  what technology is like i know i mean i've got i  
244
2337600
7840
ponieważ mam do czynienia z technologią i wiesz, jaka jest technologia.
39:05
used to have a boss uh who was obsessed with not  arriving late to such an extent that she would  
245
2345440
7680
miałam kiedyś szefa, który miał obsesję na punkcie nie spóźniania się do tego stopnia, że
39:13
arrive an hour early to meetings just to  make sure she absolutely had a pathological  
246
2353120
6880
przychodziła godzinę wcześniej na spotkania, żeby upewnić się, że ma absolutną patologiczną
39:21
aversion to being late so when you say you've  got a pathological aversion to something  
247
2361120
6480
niechęć do spóźniania się, więc kiedy mówisz, że masz patologiczną awersję do czegoś
39:27
we're not talking about disease it means you are  really really against that particular thing or  
248
2367600
6320
nie mówimy o chorobie, oznacza to, że jesteś naprawdę przeciwny tej konkretnej rzeczy lub
39:33
you've got a problem with it if it happens  actually pathological it means deep seated  
249
2373920
4480
masz z tym problem. czy
39:39
so something that is ingrained it is such a part  of you you can't you can't avoid it or escape it  
250
2379040
7600
nie możesz tego uniknąć lub uciec…
39:47
no exactly so she would always tell me she was  never late and it would cause a great deal of  
251
2387200
5600
nie dokładnie tak, żeby zawsze mi powtarzała, że ​​nigdy się nie spóźnia i
39:52
distress if she ever thought she was going to  be late so sometimes she's like hour hour and  
252
2392800
5680
gdyby kiedykolwiek pomyślała, że ​​się spóźni, spowodowałoby to wiele niepokoju
39:58
a half early to meetings whereas other people  just sort of breeze up two minutes beforehand  
253
2398480
6160
pół za wcześnie na spotkania, podczas gdy inni ludzie po prostu wstają dwie minuty wcześniej
40:04
a bit like me really she's always just arriving  time as i said never really as i said earlier  
254
2404640
7120
trochę jak ja, naprawdę, ona zawsze po prostu przychodzi czas, jak powiedziałem, nigdy tak naprawdę, jak powiedziałem wcześniej,
40:12
i don't like being on time for parties because  when you arrive on time there is no one there  
255
2412880
6800
nie lubię być punktualnie na imprezach, bo kiedy przychodzisz na spotkania czasem nikogo tam nie ma
40:19
and you have to sit around like a  like an idiot so it's always nice to  
256
2419680
3920
i trzeba siedzieć jak idiota, więc zawsze miło jest
40:23
arrive a little bit later where when some of  the people some of the guests have arrived  
257
2423600
4880
przyjechać trochę później, kiedy przybędzie część osób, niektórzy goście
40:29
and do i like to arrive early  i can leave early and go to bed  
258
2429040
2720
i czy lubię przychodzić wcześniej, mogę wyjść wcześniej i idź do łóżka…
40:32
well but but if there's no one there they don't  know you've arrived if everybody does that then  
259
2432560
6640
no cóż, ale jeśli nikogo tam nie będzie, oni nie będą wiedzieć, że przyjechałeś, jeśli wszyscy tak zrobią, wtedy nie
40:39
there'd be nobody at the party to really late well  yeah that's it they'd all just arrive late anyway  
260
2439200
5040
będzie nikogo na imprezie, żeby się spóźnić, cóż… tak, to wszystko, i tak wszyscy przybędą
40:45
anyway steve a few weeks ago steve was  clicking on the internet uh as he often does  
261
2445200
11840
późno. steve kilka tygodni temu Steve klikał w internecie, jak to często robi,
40:58
and he found something while i was searching  wait wait steve let me just build up first before  
262
2458240
8400
i znalazł coś, kiedy ja szukałem, czekaj, czekaj steve, pozwól mi się najpierw zebrać,
41:06
before you give your side steve was  on the internet and he was searching  
263
2466640
7440
zanim dasz swoją stronę, steve był w internecie i szukał,
41:14
i don't know what he was searching for but  he always seems to clear his browsing history  
264
2474640
5200
ja nie nie wiem, czego szukał, ale wydaje się, że zawsze czyści swoją historię przeglądania,
41:20
so i don't know what he's looking for on the  internet but his browsing history is always  
265
2480800
4960
więc nie wiem, czego szuka w internecie, ale jego historia przeglądania jest zawsze
41:25
deleted there's not very many things i search  for on the internet so it's very easy to predict  
266
2485760
5600
usuwana. Nie szukam zbyt wielu rzeczy w internecie, więc bardzo łatwo przewidzieć…
41:32
uh what it would be yes initials s b well that's  that's okay but that's not really what we're  
267
2492320
6640
uh, co to będzie tak inicjały s b cóż, w porządku, ale to nie jest to, o czym
41:38
saying again let me just build up i'm building  up you see faster and steve found something that  
268
2498960
7840
mówimy jeszcze raz, pozwól mi po prostu nabrać sił, buduję się, widzisz szybciej i Steve znalazł coś, na punkcie czego
41:46
he's now become completely obsessed with a tv  show that was broadcast in the early 1970s 1971  
269
2506800
10000
ma teraz obsesję program telewizyjny, który był emitowany na początku lat 70. 1971
41:56
1971 the early 70s as i said and well it was  1971 to be precise yes and that's the early  
270
2516800
7920
1971 na początku lat 70., jak powiedziałem, a dokładnie był to rok 1971 tak, a to
42:04
70s well it's not the early 70s it's 1971. yes so  what isn't the early 70s i'm just being facetious  
271
2524720
9200
wczesne lata 70. cóż, to nie wczesne lata 70. jestem po prostu żartobliwy
42:13
facetious actually no you're being pedantic you're  actually being obtuse could be said for things
272
2533920
8080
żartobliwy właściwie nie ty jesteś pedantyczny jesteś tak naprawdę tępy można powiedzieć o
42:24
anyway back to what i'm  actually trying to talk about  
273
2544560
3520
różnych rzeczach wracając do tego, o czym właściwie próbuję mówić
42:29
steve came across a video of a tv show  that was broadcast in germany way back in  
274
2549120
5680
steve natknął się na film z programu telewizyjnego , który był emitowany w niemcy dawno temu w
42:35
1971 the early 70s and well i suppose i will leave  it to you to explain i'm going to put some images  
275
2555360
9280
1971 roku na początku lat 70. i cóż, chyba zostawię to tobie do wyjaśnienia Zamierzam umieścić kilka obrazów
42:44
up on the screen steve loves this particular video  yes i don't know what i think it's nostalgia i  
276
2564640
9040
na ekranie Steve uwielbia ten konkretny film tak, nie wiem, co myślę, że to nostalgia,
42:55
am not keen i think you're i think you're  beginning to uh see its benefits mr duncan i think  
277
2575440
8000
jestem nie jestem zainteresowany, myślę, że jesteś, myślę, że zaczynasz dostrzegać jego zalety, panie duncan, myślę, że
43:03
you're beginning to get drawn in to the nostalgia  of this television program so steve likes it  
278
2583440
7680
zaczyna cię wciągać nostalgia za tym programem telewizyjnym, więc Steve'owi się on podoba,
43:11
from its entertainment value musical value i  don't like it because of the technical side  
279
2591120
6960
ze względu na jego wartość rozrywkową, wartość muzyczną, ja nie nie podoba mi się to ze względu na stronę techniczną
43:18
it's 1971 okay steve we're going to have this  talk in a moment i'm just this is introduction
280
2598800
7040
jest rok 1971 w porządku steve za chwilę będziemy o tym rozmawiać ja tylko to jest wprowadzenie
43:27
i think we should be faster because people  are going to get bored no i don't think so  
281
2607280
3600
myślę że powinniśmy być szybsi bo ludzie będą się nudzić nie nie sądzę
43:30
no you have to make things clearly clear  when you're talking about something here  
282
2610880
4560
nie, musisz jasno powiedzieć, kiedy o czymś tutaj
43:35
we go so the thing in question is a very odd video  entitled tv wonderland wonderland yes because it's  
283
2615440
14880
mówisz, więc mówimy o bardzo dziwnym filmie zatytułowanym tv wonderland wonderland tak, ponieważ jest to
43:50
german okay do we have anyone from germany  watching or countries nearby if so and your  
284
2630320
7520
język niemiecki, w porządku, czy mamy kogoś z niemiec lub krajów w pobliżu, jeśli tak, i jesteś w
43:59
similar age to us you may well remember this  program and the reason that i have discovered it  
285
2639120
7040
podobnym wieku do nas, być może pamiętasz ten program, a odkryłem go
44:06
is because i like to watch anything with shirley  bassey in it yes and she appeared on this program  
286
2646160
7760
dlatego, że lubię oglądać wszystko, co ma w sobie shirley bassey tak, a ona pojawiła się w tym programie
44:13
in 1971 along with many other guests a  german television program tv wonderland  
287
2653920
6800
w 1971 roku wraz z wieloma innymi gośćmi niemiecki program telewizyjny tv krainie czarów
44:21
and um well i've i watched shirley bassey but  then i became fascinated with all the other  
288
2661280
7760
i cóż, oglądałem Shirley Bassey, ale potem zafascynowały mnie wszystkie inne
44:29
stars that were appearing on this show and  it's not just a few minutes it's a very long  
289
2669040
5920
gwiazdy, które pojawiały się w tym programie, a to nie tylko kilka minut, to bardzo długi
44:34
show it's about an hour yes and uh many stars of  which obviously were famous in germany and nearby  
290
2674960
9200
program, trwa około godziny, tak, i uh, wiele gwiazd których oczywiście byli znani w niemczech i pobliskich
44:44
countries but we hadn't heard of in the uk and  i just have discovered these wonderful artistes  
291
2684160
6480
krajach, ale nie słyszeliśmy o nich w wielkiej brytanii, a ja właśnie odkryłem tych wspaniałych artystów
44:51
um from the 1970s so have we got anybody from  germany watching who might does anyone remember tv  
292
2691440
7520
z lat 70.
44:59
of underland which was made in germany it's  on youtube and just to help you by the way  
293
2699520
6880
niemcy to jest na youtube i tak przy okazji, żeby ci pomóc,
45:06
if you feel as if you want to watch it there is a  link under this live stream the link is under here  
294
2706400
7680
jeśli czujesz, że chcesz to obejrzeć, pod tą transmisją na żywo jest link, link jest tutaj,
45:14
to to this it's wonderful so mr steve loves this  but i don't like it very much because of the  
295
2714080
8880
do tego jest cudowny, więc pan steve to uwielbia, ale ja nie bardzo mi się podoba ze względu na
45:22
the technical side i'm going to give  you a clue okay steve it's not a debate
296
2722960
8880
stronę techniczną, dam ci wskazówkę, dobrze Steve, to nie jest debata,
45:32
well you can't say you don't like it because  of the technical side when it was i mean it  
297
2732560
3440
cóż, nie możesz powiedzieć, że ci się to nie podoba z powodu strony technicznej, kiedy to było, mam na myśli, że
45:36
was probably the height of technical prowess  in 1971 i haven't i haven't showed anything yet  
298
2736000
6320
prawdopodobnie było szczyt sprawności technicznej w 1971 r. jeszcze nic nie pokazałem,
45:42
that we can debate it when when i've shown  something anyway i think we should move on here we  
299
2742320
4080
że możemy o tym dyskutować, kiedy i tak coś pokażę, myślę, że powinniśmy przejść dalej,
45:46
go steve look at this now this gives you an idea  of the sort of production values that's wonderful  
300
2746400
7520
zaczynamy Steve, spójrz na to teraz, to daje ci pomysł tego rodzaju wartości produkcji, które są cudowne
45:55
if it's 1971 mr duncan you can't judge it  by today's standards no i'm 19 i'm 71. again
301
2755280
9120
jeśli jest rok 1971, panie duncan, nie można tego oceniać według dzisiejszych standardów, nie, mam 19 lat, mam 71 lat. znowu
46:06
it doesn't matter about the age or the year  i'm on about the actual what it is it's it's  
302
2766800
5920
nie ma znaczenia wiek ani rok . chodzi mi o co to właściwie jest to
46:12
women dancing around on a stage with with giant  televisions you're showing it out of context  
303
2772720
7760
kobiety tańczące na scenie z gigantycznymi telewizorami pokazujesz to wyrwane z kontekstu
46:20
you're not showing it with the music you're not  showing it trust me trust me what you're seeing  
304
2780480
5200
nie pokazujesz tego z muzyką której nie pokazujesz zaufaj mi zaufaj mi to co widzisz
46:25
here is much better than the actual show itself  it's it's excellent if you want a bit of nostalgia  
305
2785680
6960
tutaj jest o wiele lepsze niż sam program jest doskonały, jeśli chcesz trochę nostalgii
46:32
and you were you know if you remember  is anyone from germany watching  
306
2792640
4960
a wiesz, czy pamiętasz, czy ogląda go ktoś z niemiec
46:37
yeah because they may have heard he's  asking well the reason i'm asking is that  
307
2797600
3520
tak, ponieważ mogli słyszeć, że dobrze pyta. Pytam dlatego, że
46:41
you know well i'm going to mention some of the  people that were in it has anyone actually said  
308
2801120
4240
dobrze wiesz wspomnę o niektórych osobach, które tam były, czy ktoś rzeczywiście powiedział, że
46:45
they're in germany yet i don't know not yet well  that's why we have the live chat oh this is fun  
309
2805360
5040
są w Niemczech, ale nie wiem jeszcze dobrze, dlatego mamy czat na żywo, och, to jest zabawne, czy
46:50
isn't it this has turned out to be a lovely spot  mr duncan here's another one look at this now  
310
2810400
6800
to się nie zmieniło zapowiada się piękne miejsce, panie duncan, spójrz na to jeszcze raz,
46:58
it's really there's some very interesting  effects with the video you see so  
311
2818720
6320
naprawdę jest kilka bardzo interesujących efektów w filmie, który widzisz, więc to,
47:05
what what i'm actually criticizing more is the  technical side of it you can't criticize it it's  
312
2825040
5200
co tak naprawdę krytykuję, to jego techniczna strona, której nie możesz krytykować, jest rok
47:10
1971 where you can criticize anything but there  are people that still criticize citizen kane  
313
2830240
6480
1971 gdzie możesz krytykować wszystko, ale są ludzie, którzy wciąż krytykują obywatela Kane’a
47:16
and it's one of the greatest films ever yet yeah  there's people yeah well you mentioned some of the  
314
2836720
5520
i jest to jeden z najwspanialszych filmów w historii, tak, są ludzie, tak, wymieniłeś niektóre z
47:22
the people's names that were in it and then people  might recognize some of the stars that were around  
315
2842240
4960
nazwisk osób, które w nim były, a wtedy ludzie mogą rozpoznać niektóre gwiazdy, które byli w okolicy…
47:27
yes in 1971 in germany at the time big stars give  people an idea really big stars including this guy  
316
2847200
8320
tak, w 1971 roku, w Niemczech, kiedy wielkie gwiazdy podsuwały ludziom pomysły.
47:37
carol got now i'd never heard of him uh he was  quite a star uh has anybody else heard of him he's  
317
2857120
8640
47:45
dead by the way everyone in this video everyone  on this tv show is dead apart from shirley bassey  
318
2865760
6480
wszyscy w tym filmie wszyscy w tym programie telewizyjnym nie żyją oprócz Shirley Bassey i to jest
47:53
that's the sad part about it it's so sad  when you watch old films or old tv shows  
319
2873520
6640
smutne. To takie smutne, kiedy oglądasz stare filmy lub stare programy telewizyjne
48:00
and you discover how wonderful somebody is  in it and then you discover they're dead  
320
2880160
3840
i odkrywasz, jak wspaniały jest ktoś w nim, a potem odkrywasz, że nie żyje
48:04
i just i find that very sad well i was watching  laurel and hardy the other day an old movie  
321
2884560
5360
po prostu wydaje mi się to bardzo smutne cóż, oglądałem pewnego dnia laurel i hardy ich stary film
48:09
of theirs and i was surprised to find out that  they're both dead now it's a bit sad really hmm  
322
2889920
6080
i byłem zaskoczony, gdy dowiedziałem się, że oboje nie żyją, teraz to trochę smutne, naprawdę hmm
48:16
yes there we go so we've got other people in  there so we've got so well we've got this guy  
323
2896560
6000
mamy tam innych ludzi, więc mamy się tak dobrze, że mamy tego faceta
48:22
still to talk about so what what what's he famous  for he's a singer he's a singer he's a sort of  
324
2902560
4720
wciąż do omówienia, więc z czego on jest sławny, jest piosenkarzem, jest piosenkarzem, jest kimś w rodzaju
48:27
operatic style singer uh and i don't know much  about him mr duncan are we going to spend lots of  
325
2907920
6080
piosenkarza w stylu operowym, uh i nie wiem zbyt wiele o nim, panie duncan, czy wydamy dużo…
48:34
i just wanted to know had anybody else heard  of him because we haven't in the uk because he  
326
2914000
5200
chciałem tylko wiedzieć, czy ktoś jeszcze o nim słyszał, ponieważ nie słyszeliśmy o nim w Wielkiej Brytanii, ponieważ nie
48:39
wasn't a star here but he was a a massive star  in uh germany i think he won loads and loads of  
327
2919200
7120
był tutaj gwiazdą, ale był wielką gwiazdą w uh, niemczech, myślę, że on wygrał mnóstwo
48:46
prizes and things like that you give me all this  information about him the other day yes i'm just  
328
2926320
5520
nagród i tym podobnych rzeczy dajesz mi te wszystkie informacje o nim któregoś dnia tak ja tylko
48:51
saying that he'd appeared in eurovision no  not eurovision no okay not as far as i know  
329
2931840
5440
mówię że pojawił się w eurowizji nie nie eurowizji nie okej nie o ile mi wiadomo
48:58
so he was he was he was a big singer ah there  we go edit says very well known in hungary yes  
330
2938240
7680
więc był był był wielkim piosenkarzem ach, jedziemy, edycja mówi, że jest bardzo dobrze znany na Węgrzech, tak,
49:06
which is what i said earlier to steve when  he was talking about this away from the live  
331
2946560
4000
co powiedziałem wcześniej Steve'owi, kiedy mówił o tym z dala od transmisji na żywo.
49:10
stream i said you will find that there will be  lots of people across europe who have heard of  
332
2950560
5760
kto słyszał o
49:16
carol gott that's right uh very well known  so zebra who where are you from uh z-d-e-n-e  
333
2956320
13520
Carol Gott, to prawda, bardzo dobrze znany, więc zebra, skąd jesteś uh z-d-e-n-e
49:30
s-e-b-a whereabouts are you from you say he's your  big star but where that looks like maybe russia or  
334
2970960
7040
s-e-b-a, skąd jesteś, mówisz, że to twoja wielka gwiazda, ale gdzie to wygląda jak może rosja lub
49:38
that that side czech republic there we go that's  it maggie p yes so that's it it's not from germany  
335
2978000
7520
ta strona czechy, tam idziemy, to  maggie p tak, więc to nie jest z niemiec
49:45
no he was he was quite well known though in  germany uh but he was from the czech republic  
336
2985520
5920
nie był był dość dobrze znany w niemczech uh, ale był z czech   co uh,
49:52
which is uh what maggie says there and and i think  he won like every like for sort of 30 years in a  
337
2992240
6640
mówi tam maggie i myślę, że wygrywał jak co roku przez jakieś 30 lat z
49:58
row he sort of won all these singing all these  prizes uh not prizes you know sort of tv awards  
338
2998880
6640
rzędu wygrał te wszystkie śpiewając wszystkie te nagrody no nie nagrody wiesz coś w rodzaju nagród telewizyjnych
50:05
things like that but we've never heard of him in  the uk so if we had an equivalent what who would  
339
3005520
7120
takie rzeczy ale nigdy o nim nie słyszeliśmy w Wielkiej Brytanii więc gdybyśmy mieli odpowiednik kim by
50:12
he be tom jones i would say probably yes would  be our equivalent i'm not a fan of tom jones  
340
3012640
6400
był tom jones i powiedziałby, że prawdopodobnie tak byłby naszym odpowiednikiem
50:20
yes yeah that's it so there we go biggest star in  lots of countries and so i've discovered him as a  
341
3020960
9280
50:30
result of this tv program as i have rediscovered  uh wonderful orchestras and bands from the time  
342
3030240
9040
wspaniałe orkiestry i zespoły z czasów
50:39
james last yes we'll be looking at that orchestra  max greger right there steve you're jumping ahead  
343
3039280
6000
Jamesa ostatniego tak, przyjrzymy się tej orkiestrze Max Greger właśnie tam steve skaczesz do przodu
50:45
well i don't think we're going to spend  this long on it no it's fine okay steve
344
3045280
3840
no cóż nie sądzę, żebyśmy spędzili nad tym tak długo nie jest w porządku Steve
50:51
well shirley bassey obviously shirley bassey so  shirley bassey makes an appearance on here as  
345
3051600
5520
dobrze Shirley Bassey oczywiście Shirley Bassey, więc Shirley Bassey też się tutaj pojawia,
50:57
well although the thing that made me laugh is  at the start when they're showing photographs  
346
3057120
6160
chociaż rozśmieszyło mnie to na początku, kiedy pokazują zdjęcia
51:03
of the people who are appearing they use the worst  
347
3063840
4160
ludzi, którzy się pojawiają, używają najgorszego,
51:08
they use the worst photograph that  i've ever seen of shirley bassey
348
3068960
3680
używają najgorszego zdjęcia, jakie… kiedykolwiek widziałem Shirley bassey,
51:15
they do yeah they do so so she what is she singing  oh something i can't remember what she's singing  
349
3075280
6960
tak, tak, tak, więc ona, co ona śpiewa, och, coś, nie pamiętam, co ona śpiewa,
51:22
i think it's something but i mean i i initially  watched it because i'm a fan of shirley bassey  
350
3082240
5360
myślę, że to coś, ale mam na myśli, że początkowo oglądałem to, ponieważ jestem fanem Shirley Bassey,
51:27
but then i've discovered all these other stars  and in particular the thing i'm most drawn to  
351
3087600
5600
ale potem odkryłem wszystkie inne gwiazdy, a w szczególności to, co najbardziej mnie pociąga,
51:33
these amazing uh sort of big band orchestra  sounds that we had from sort of james last i  
352
3093200
6720
te niesamowite dźwięki big bandowej orkiestry, które mieliśmy od czegoś w rodzaju Jamesa Lasta. Mam
51:39
mean he was well known in this country he was  all over the world but he was from germany uh  
353
3099920
6640
na myśli, że był dobrze znany w tym kraju, był w całym świat ale był z niemiec uh
51:46
but he travelled all over the world and became  famous all over the world and did concerts and  
354
3106560
4000
ale podróżował po całym świecie i stał się sławny na całym świecie i koncertował i… och, to po prostu cię
51:51
oh it's just it just cheers you up it just cheers  you but mr duncan the whole program cheers me up  
355
3111120
5040
rozwesela to po prostu cię rozwesela ale panie duncan cały program mnie rozwesela
51:56
as well as makes me sad because most of the people  in it are dead yes as you've said it really yes we  
356
3116160
6560
i sprawia, że jestem smutny, ponieważ większość ludzi w nim nie żyje tak, jak to powiedziałeś, naprawdę tak my my
52:02
we are we can now definitely confirm that everyone  almost everyone in tv vondeland is dead including  
357
3122720
7120
jesteśmy teraz możemy zdecydowanie potwierdzić, że wszyscy prawie wszyscy w tv vondeland nie żyją, w tym
52:09
this guy so this guy appears i'm not a big fan  of clowns do they frighten you mr duncan i don't  
358
3129840
6720
ten facet, więc wydaje się, że ten facet nie jestem duży fanem klaunów, czy oni pana przerażają, panie duncan, nie
52:16
like clowns i don't know why charlie revell is  his name or was his name apparently this guy  
359
3136560
7440
lubię klaunów, nie wiem, dlaczego Charlie Revell ma na imię lub miał na imię, najwyraźniej ten facet
52:25
was was the most famous clown in the world yes  charlie revell he he was actually very good  
360
3145440
7200
był najsłynniejszym klaunem na świecie, tak, Charlie Revell, był właściwie bardzo dobrzy
52:32
friends with charlie chaplin and and apparently  they used to meet up and discuss their work quite  
361
3152640
6240
przyjaciele z charlie chaplinem i najwyraźniej dość często spotykali się i dyskutowali o swojej pracy,
52:38
often and and charlie chaplin is well known for  quoting whilst talking to charlie revell i don't  
362
3158880
10000
a charlie chaplin jest dobrze znany z tego, że cytuje podczas rozmowy z charlie revellem.
52:48
know which one imitates who so so does charlie  chaplin imitate him or does he imitate charlie  
363
3168880
9040
czy on naśladuje charliego
52:57
chaplin and this is a quote from charlie chaplin  so i get the feeling that charlie chaplin actually  
364
3177920
6320
chaplina, a to jest cytat z charlie chaplina, więc mam wrażenie, że charlie chaplin rzeczywiście
53:04
admired this guy quite a lot but i don't  like clowns i will be honest with you i'm  
365
3184240
5760
bardzo podziwiał tego faceta, ale nie lubię klaunów, będę z tobą szczery,
53:10
not a fan of clowns so i mean this program's  got everything in it's got dancers it's got  
366
3190000
6240
nie jestem fanem klaunów, więc mam na myśli, że ten program ma wszystko, ma tancerzy, ma
53:16
singers it's even got ballet as well and there's a  couple of belly dancers in there uh hydran swatch  
367
3196240
9440
śpiewaków, jest nawet balet i jest tam kilka tancerek brzucha, uh hydran swatch,
53:26
and klaus beelitz who uh i mean you wouldn't  expect to see that in a tv program you'd never  
368
3206560
6640
i klausa beelitza, którego, hm, mam na myśli, nie spodziewałbyś się zobaczyć w programie telewizyjnym nigdy byś
53:33
see it now but they're dancing to this  wonderful music that is being played by  
369
3213200
5200
tego nie zobaczył, ale oni tańczą do tej wspaniałej muzyki, którą gra
53:39
um james last yes is this a wonderful sort of it's  on the screen now uh so that is james last year  
370
3219040
7040
um james last tak, czy to jest coś wspaniałego, co jest teraz na ekranie, uh, więc to jest james z zeszłego roku
53:46
that is the set it gives you an idea of the feel  and the atmosphere of this show but if you want to  
371
3226080
5920
to zestaw, który ci daje wyobrażenie o klimacie i atmosferze tego programu, ale jeśli chcesz
53:52
click the link underneath later you can and watch  the whole thing now the thing about james last
372
3232000
6880
później kliknąć poniższy link, możesz teraz obejrzeć całość. James Last
54:01
is he doesn't really do anything when he's  when he's performing with his orchestra he  
373
3241040
6320
naprawdę nie robi nic, kiedy występuje ze swoją orkiestrą on
54:07
just stands there he doesn't do anything well you  see that's the mark of a fabulous band leader or  
374
3247360
8000
po prostu stoi on nic nie robi dobrze widzicie to cecha wspaniałego lidera zespołu lub
54:15
a conductor that they have their orchestra  so well trained that in fact they don't have  
375
3255360
7840
dyrygenta, który ma swoją orkiestrę tak dobrze wyszkoloną, że w rzeczywistości nie musi
54:23
to do very much the more a conductor has to do uh  it's often said or quite often said that the more  
376
3263200
7440
wiele robić, tym bardziej dyrygent musi czy uh często się mówi lub dość często mówi, że im bardziej
54:30
a conductor's waving his arms around and pointing  at people it's probably because the players need a  
377
3270640
4720
dyrygent wymachuje rękami i wskazuje na ludzi, to prawdopodobnie dlatego, że muzycy potrzebują
54:35
lot of help so they don't in this particular band  because obviously they know what they're doing  
378
3275360
5680
dużo pomocy, więc nie robią tego w tym konkretnym zespole, ponieważ oczywiście wiedzą, co robią
54:41
he starts them off uh but there's somebody else  i hadn't heard of max greger was also has anybody  
379
3281040
8000
zaczyna je uh, ale jest jeszcze ktoś, o kim nie słyszałem o max greger był też czy ktoś
54:49
heard of max greger what did he do well he's  got another band very similar oh uh i think  
380
3289040
6240
słyszał o max greger co zrobił dobrze on ma inny zespół bardzo podobny oh uh myślę że
54:55
we didn't have him in the uk but we definitely had  james last yes james last chance i always think  
381
3295840
6480
nie mieliśmy go w Wielkiej Brytanii ale zdecydowanie mieliśmy ostatnio Jamesa, tak, Jamesa ostatnią szansę, zawsze myślę, że
55:02
james last looks like a serial killer he looks  like someone who might invite people home and then  
382
3302320
6320
James Last wygląda jak seryjny morderca, wygląda jak ktoś, kto zaprasza ludzi do domu, a potem
55:08
eat them i don't know why has any uh anybody heard  of johnny tupen a harp player johnny tupen he was  
383
3308640
9760
ich zjada. tupen był
55:18
quite famous but not again in the uk and he plays  this harp with all sort of electronic effects  
384
3318400
6480
dość sławny, ale nie znowu w Wielkiej Brytanii i gra na tej harfie z różnego rodzaju efektami elektronicznymi.
55:24
it's quite amazing it's it's a very um to us it  seems like quite an eccentric show but i love it  
385
3324880
7280
55:32
um it's definitely eccentric so here's another  another picture charlie used to howl that's  
386
3332960
6480
inne zdjęcie, na którym charlie wył, zgadza się,
55:39
right he did anarchy he used to sort of howl  and he does in this as well uh oh yes i forgot  
387
3339440
6480
robił anarchię, zwykł wyć i tak też robi uh oh tak, zapomniałem
55:45
to mention that they had this particular person  famous singer by satellite link andy williams  
388
3345920
5760
wspomnieć, że mieli tę konkretną osobę, słynnego piosenkarza z łącza satelitarnego, andy'ego williamsa,
55:52
but the hilarious thing about this is they they  try to do a satellite link but unfortunately  
389
3352720
6720
ale przezabawna rzecz w tym czy oni próbują połączyć się z satelitą, ale niestety
55:59
the sound is so poor it sounds like he's he's  singing down a phone line in 1971 so it's just  
390
3359440
7920
dźwięk jest tak słaby, że brzmi to tak, jakby on śpiewał przez linię telefoniczną w 1971 roku, więc to po prostu…
56:10
and in there you can just about hear andy williams  singing so it's it's not very good and also i'm  
391
3370560
7200
i tam prawie słychać śpiew Andy'ego Williamsa, więc to nie jest zbyt dobre, a także
56:17
not a big fan of andy williams we don't care no  well i do because it's my opinion but the weirdest  
392
3377760
8640
nie jestem wielkim fanem andy'ego williamsa nie obchodzi nas to dobrze, bo to moja opinia, ale najdziwniejsza.
56:26
now she wants to see the thing that tells me that  this is the weirdest thing i've ever seen must be  
393
3386400
5360
teraz ona chce zobaczyć rzecz, która mówi mi, że to najdziwniejsza rzecz, jaką kiedykolwiek widziałem, musi być
56:31
this thing and can i just can i just warn you you  are about to see something that is so disturbing  
394
3391760
6400
to coś i czy mogę po prostu czy mogę cię tylko ostrzec, że zaraz zobaczysz coś tak niepokojącego, że
56:38
you won't sleep tonight what the bloody hell is  that well that was the closing credits they just  
395
3398880
7520
nie będziesz spać tej nocy, co to do cholery jest, tak, to były napisy końcowe, właśnie
56:46
had a sort of a puppet it's a puppet mr duncan but  what is it i don't know what is it supposed to be  
396
3406400
6960
mieli coś w rodzaju marionetki, to marionetka, panie duncan ale co to jest nie wiem co to ma być po
56:53
it just does funny things at the end it was scary  it scared me i found myself slightly traumatized  
397
3413360
6560
prostu robi zabawne rzeczy na końcu to było straszne to mnie przeraziło poczułem lekką traumę
57:00
by by the whole show to be honest just watch it i  think you'll be i i was just taken in instantly as  
398
3420560
7120
przez cały program szczerze mówiąc po prostu obejrzyj myślę że ty' po prostu dałem się nabrać od razu, gdy
57:07
i started watching it yeah it's just i think it's  nostalgia it's remembering just how good tv used  
399
3427680
7120
zacząłem to oglądać, tak, to tylko myślę, że to nostalgia, to przypominanie sobie, jak dobra była kiedyś telewizja,
57:14
to be how much talent there was around everyone's  saying what the hell is that i don't know what it  
400
3434800
5440
ile talentów było wokół, wszyscy mówią, co to do cholery jest, że nie wiem, co to
57:20
is but it makes it makes a few appearances  especially at the end and it's really creepy  
401
3440240
5600
jest ale sprawia, że ​​pojawia się kilka razy, zwłaszcza na końcu i jest naprawdę przerażający, a
57:26
and that now i can't stop having nightmares  about it i wake up and it's attacking me  
402
3446640
4400
teraz nie mogę przestać mieć koszmarów z tym związanych, budzę się i atakuje mnie,
57:32
well if you want a bit of a bit of if you want to  cheer yourself up watch it yeah so there it is tv  
403
3452880
5680
jeśli chcesz trochę, jeśli chcesz dopingować obejrzyj to tak, więc oto jest telewizja
57:38
of wonderland with lots of great guests some of  the worst blue screen effects that you've ever  
404
3458560
8080
krainy czarów z mnóstwem wspaniałych gości niektóre z najgorszych efektów niebieskiego ekranu, jakie kiedykolwiek
57:46
seen uh but but it's it's it's of its time would  you say yes that's it it was probably absolutely  
405
3466640
7200
widziałeś uh, ale to już jego czas, czy możesz powiedzieć tak, to wszystko, to było prawdopodobnie absolutnie
57:54
awesome at the time um to see all these special  effects but obviously by today's standards it's  
406
3474720
6480
niesamowite w tym czasie um, aby zobaczyć te wszystkie efekty specjalne, ale oczywiście według dzisiejszych standardów to jak
58:01
like when you watch a film from the 1970s or  1980s the effects yes uh do not that's it i  
407
3481200
8160
oglądanie filmu z lat 70.
58:09
have not do not have not worn very well star  wars it's terrible now when i watch star wars  
408
3489360
5040
kiedy oglądam gwiezdne wojny,
58:14
i say oh look at that isn't it crappy it was  made in the mid 70s it's so awful that's star  
409
3494400
5840
mówię och, spójrz na to, czy to nie jest chujowe, to było kręcone w połowie lat 70., to takie okropne, to jest
58:20
wars film if you've seen it all of those terrible  special effects it's awful it's a terrible movie
410
3500240
5840
film o gwiezdnych wojnach, jeśli widziałeś to wszystko, te okropne efekty specjalne, to okropne, to okropny film,
58:29
mr steve what are we doing today mr duncan  that might help people with their english  
411
3509440
6400
panie Steve co robimy dzisiaj, panie duncan, co może pomóc ludziom z ich angielskim… no cóż,
58:36
well we were going to have flags of the  world but i don't want a repeat of last week  
412
3516400
4240
mieliśmy mieć flagi świata, ale nie chcę powtórki z zeszłego tygodnia.
58:41
okay if you mean a vote oh we're not doing that  again and then mr steve tried to you tried to read  
413
3521200
7520
potem pan steve próbował, ty próbowałeś
58:48
out all of the names and it became very chaotic  to be honest i thought it was very good yes  
414
3528720
6160
odczytać wszystkie nazwiska i zrobiło się bardzo chaotycznie, szczerze mówiąc, myślałem, że to bardzo dobre, tak,
58:54
actually a lot of people did a lot  of people said how wonderful it was  
415
3534880
3440
właściwie wiele osób tak zrobiło, wiele osób powiedziało, jakie to było cudowne,
58:58
but we're not doing it again because i don't think  people deserve it really to be honest with you
416
3538960
4880
ale my nie robimy to jeszcze raz, ponieważ myślę, że ludzie naprawdę na to nie zasługują, jeśli mam być z tobą szczery,
59:06
we have some messages coming through anything else  to mention mr steve nothing in particular at the  
417
3546880
5280
mamy kilka wiadomości przychodzących przez cokolwiek innego, aby wspomnieć o panu steve, nic szczególnego w tej
59:12
moment oh we had pedro on earlier you didn't  even see that you didn't even see yeah you  
418
3552160
5280
chwili, och, mieliśmy pedro wcześniej, nawet nie zauważyłeś, że nie nawet nie widziałem, tak,
59:17
didn't even say hello to pedro well i don't know  if pedro is still on pedro say hello to everyone  
419
3557440
5680
nawet nie przywitałeś się z pedro, cóż, nie wiem, czy pedro jest nadal na pedro, przywitaj się ze wszystkimi,
59:23
pedro asked because yesterday of course was the  20th anniversary of the september 11th attacks  
420
3563120
6480
pedro zapytał, ponieważ wczoraj oczywiście była 20. rocznica ataków z 11 września
59:30
in new york and pedro asked what were we doing  what were we doing do we remember what happened  
421
3570240
8880
w nowym jorku i pedro zapytałem, co robimy, co robimy, czy pamiętamy, co się stało,
59:39
now i remember clearly because i had just arrived  back in the uk after flying from malaysia the day  
422
3579120
9680
teraz pamiętam wyraźnie, ponieważ właśnie wróciłem do Wielkiej Brytanii po przylocie z Malezji dzień
59:48
before so i was actually on an airplane on the  10th of september 2001. so i arrived back in the  
423
3588800
7920
wcześniej, więc właściwie byłem w samolocie 10 września 2001 r., więc wróciłem do
59:56
uk on the 10th of september and of course the  next day we had the attacks on the world trade  
424
3596720
6000
Wielkiej Brytanii 10 września i oczywiście następnego dnia mieliśmy ataki na World Trade
60:02
center but i was actually back at work on that day  i just returned to work and one of my friends from  
425
3602720
6960
Center, ale właściwie tego dnia byłem z powrotem w pracy, właśnie wróciłem do pracy i jeden z moich przyjaciół z
60:09
malaysia sent me a text message on my phone and  said united states of america is under attack  
426
3609680
6960
Malezji przysłał mi SMS na mój telefon i powiedziałem, że Stany Zjednoczone Ameryki są atakowane,
60:17
and i thought wow that sounds serious so i went  outside and i was working in the town and i went  
427
3617760
7440
i pomyślałem, wow, to brzmi poważnie, więc wyszedłem na zewnątrz i pracowałem w mieście, i poszedłem
60:25
to a shop that had some televisions in the window  so you were flying back you'd flown back to china  
428
3625200
6720
do sklepu, który miał kilka telewizorów w witrynie, więc leciałeś z powrotem przyleciałeś z powrotem do chin
60:31
no china no not china i wasn't in china oh  right okay no malaysia oh right okay okay  
429
3631920
6480
nie chiny nie nie chiny nie byłem w chinach oh dobrze dobrze nie Malezja oh dobrze dobrze dobrze okej
60:40
i'd flown back the day before okay i've my store  has completely gone there um yes i looked in a  
430
3640400
6080
przyleciałem z powrotem dzień wcześniej okej mój sklep całkowicie zniknął um tak zajrzałem do
60:46
window of a place selling televisions and all  of the televisions were showing the same image  
431
3646480
6000
okno sklepu sprzedającego telewizory i wszystkie telewizory pokazywały ten sam obraz
60:53
the twin towers and a plane crashing into  it and i just stood there i i don't know how  
432
3653440
7200
bliźniaczych wież i uderzającego w nie samolotu, a ja po prostu stałem tam i nie wiem, jak
61:00
long i was there for but i just stood there  completely shocked and i just stayed there  
433
3660640
6880
długo tam byłem, ale stałem tam całkowicie zszokowany i po prostu zostałem tam
61:08
for maybe 30 or 40 minutes just  watching what was happening  
434
3668320
3680
może 30 lub 40 minut po prostu obserwując, co się dzieje  , więc to właśnie
61:12
and so so that's what i was doing what about you  steve i was working from home at the time and  
435
3672960
6240
robiłem, a co z tobą Steve, pracowałem wtedy w domu, a
61:19
then of course ended up spending most of the  day watching the television as did everybody  
436
3679200
5600
potem oczywiście większość dnia spędzałem na oglądaniu telewizji, ponieważ czy wszyscy… uh,
61:24
uh i've got a friend uh whose birthday is  was on is on the 11th of september uh so  
437
3684800
7280
mam przyjaciela, którego urodziny są 11 września, więc…
61:33
well put it this way she wasn't celebrating  her birthday uh and in fact i think the day  
438
3693520
5760
dobrze ujmę to w ten sposób, że ona nie obchodziła swoich urodzin, a właściwie myślę, że dzień
61:39
afterwards or two days later um i went off on  a on a conference with work a sales conference  
439
3699280
7680
później  lub dwa dni później, uhm pojechał na konferencję z pracy na konferencję sprzedażową,
61:47
so um we all met i'm sure it was two days  later uh and we had to fly off somewhere  
440
3707680
6400
więc wszyscy się spotkaliśmy, jestem pewien, że to było dwa dni później, uh i musieliśmy gdzieś lecieć,
61:54
so it was all a bit strange uh but of course  a lot of people don't remember it because they  
441
3714080
5920
więc to wszystko było trochę dziwne, ale oczywiście wiele osób nie nie pamiętam tego, bo oni
62:00
weren't even born that time it's 20 years ago now  i find that fascinating so that i suppose that's  
442
3720000
6400
nawet nie urodzili się wtedy, to jest 20 lat temu. Uważam to za fascynujące, więc przypuszczam, że to jest
62:06
the same sort of thing that when we were growing  up our parents were talking about the war  
443
3726400
5360
to samo, co kiedy dorastaliśmy, nasi rodzice rozmawiali o wojnie
62:12
and they'd say oh the war the war i was  growing up during the second world war  
444
3732960
5280
i mówili och, wojna, wojna, dorastałem podczas drugiej wojny światowej
62:18
and we always thought that sounded strange  because we never saw it we never experienced it  
445
3738240
5040
i zawsze myśleliśmy, że to dziwnie brzmi, ponieważ nigdy jej nie widzieliśmy, nigdy jej nie doświadczyliśmy,
62:23
so there are people now who are maybe 16 or 17  years old who who were not even born when 9 11  
446
3743280
8720
więc są teraz ludzie, którzy mają może 16 lub 17 lat, którzy nawet się nie urodzili, kiedy 9 11
62:32
happened so to them it's just a historic moment  that they never experienced so i always find  
447
3752000
7360
przydarzyło im się to po prostu historyczny moment , którego nigdy nie doświadczyli, więc zawsze uważam    za
62:39
those things quite fascinating well dale a lot  of people are making comments adele said that uh
448
3759360
4800
fascynujące rzeczy, cóż, wiele  osób komentuje Adele powiedziała, że ​​uh
62:46
her son uh was in new york on that day  so you must have been extremely worried  
449
3766320
7760
jej syn był tego dnia w Nowym Jorku , więc musiałeś mieć bardzo się martwiłam… hm,
62:54
um wondering if your son was okay uh so yes that  must have been a william heart moment willian says  
450
3774720
8560
zastanawiałam się, czy z twoim synem wszystko w porządku, więc tak, to musiał być moment serca Williama. Willian mówi…
63:03
i was 13 years old and i went out of school to  oh i was reading off your screen i went out of  
451
3783280
8320
miałam 13 lat i wyszłam ze szkoły, żeby… och, czytałam z twojego ekranu. Wyszłam ze
63:11
school to run home to watch dragon ball z or  dragon ball z which is an animated cartoon yes  
452
3791600
9680
szkoły, żeby pobiec do domu. oglądać dragon ball z lub dragon ball z, który jest animowaną kreskówką tak
63:22
yes adele says she was living in buenos aires  and her son was in new york so yes that must  
453
3802160
6960
tak adele mówi, że mieszkała w buenos aires, a jej syn był w nowym jorku, więc tak, to musiało
63:29
have been very scary moment for you at the time  like it would have been for a lot of people yeah  
454
3809120
5440
być dla ciebie bardzo przerażające w tamtym czasie, tak jak byłoby dla wielu ludzi tak o
63:35
oh leena is here hello lena i haven't seen you for  a long time or or maybe you have been here and i  
455
3815600
8880
leena tu jest witaj lena dawno cię nie widziałam a może byłaś tu a ja
63:44
haven't noticed but lena welcome i haven't  it seems like a long time since we saw you  
456
3824480
5280
nie zauważyłam ale lena witaj ja nie wydaje mi się że minęło dużo czasu widziałem cię
63:50
here thank you for joining us today isn't lena  going no i don't know but i just saw the name  
457
3830480
7840
tutaj dziękuję za dołączenie dzisiaj lena nie idzie nie nie wiem ale właśnie zobaczyłem imię po prostu zobaczyłem
63:58
i just saw your name goodbye everyone hope to  see you next time uh well it was nice to see you  
458
3838320
6320
twoje imię do widzenia wszyscy mam nadzieję że zobaczymy się następnym razem no cóż miło było cię zobaczyć
64:06
christina oh hello crostina oh it would appear  that some people have not forgotten about what  
459
3846240
6720
christina oh cześć crostina och, wygląda na to, że niektórzy ludzie nie zapomnieli o tym, co
64:12
i said last week about getting healthy yes i  am still following my new regime aren't i steve  
460
3852960
9120
powiedziałem w zeszłym tygodniu o wyzdrowieniu tak, nadal przestrzegam mojego nowego reżimu, czyż nie Steve,
64:22
he's been very good he's been very good we  haven't had a piece of chocolate all week  
461
3862080
5280
on był bardzo dobry, był bardzo dobry, nie jedliśmy nawet kawałka czekolady przez cały tydzień
64:28
one or two biscuits but no no nachos uh cutting  down on everything with high fat and sugar and  
462
3868800
7440
jeden lub dwa herbatniki, ale nie, żadnych nachos uh, ograniczam wszystko, co ma wysoką zawartość tłuszczu i cukru, i
64:36
apart from tea and coffee yes still having  you know everyone's average daily intake of  
463
3876240
6400
oprócz herbaty i kawy, tak, nadal o przeciętnym dziennym spożyciu
64:42
sugar in one cup of tea as mr duncan does well  this is this is the encouragement that i need  
464
3882640
5280
cukru w ​​jednej filiżance herbaty, jak pan Duncan dobrze sobie radzi, to jest to to zachęta, której potrzebuję
64:47
you see from mr steve if anyone is going to  you've cut down you've cut down thanks steve  
465
3887920
6160
możesz zobaczyć od pana steve'a, jeśli ktoś zamierza ograniczyć, ograniczyłeś dzięki steve,
64:55
i have cut down a lot and not only that i am  exercising a lot more i i'm walking every day  
466
3895200
6960
dużo ograniczyłem i nie tylko dużo więcej ćwiczę, ale chodzę co dnia
65:03
i'm doing around on average around 7 000 steps  every day so so yes and we we now walk into town  
467
3903040
9680
robię średnio około 7 000 kroków każdego dnia, więc więc tak, a teraz idziemy do miasta
65:12
on saturday again we used to drive in certainly  during lockdown that's what we did but now we are  
468
3912720
7200
w sobotę znowu wjeżdżaliśmy samochodem na pewno podczas kwarantanny tak właśnie robiliśmy, ale teraz
65:19
we are walking yes so yes for those wondering yes  i am still on my diet i am still exercising much  
469
3919920
8560
idziemy tak, więc tak przez ci, którzy się zastanawiają, tak, nadal jestem na diecie, nadal ćwiczę o wiele
65:28
more than i normally would and i'm hoping over  the next couple of months to lose a bit of weight  
470
3928480
6240
więcej niż normalnie i mam nadzieję, że w ciągu najbliższych kilku miesięcy zrzucę trochę wagi
65:34
from around my tummy ori mori makes a good point  that after 9 11 millions were killed in iraq  
471
3934720
7920
z okolic brzucha ori mori ma słuszną uwagę, że po 9 11 miliony zostały zabite w Iraku w
65:42
afghanistan and syria but we don't remember them  that is very true yes um but that that as they say  
472
3942640
7200
Afganistanie i Syrii, ale ich nie pamiętamy, to prawda, tak, ale to, jak mówią, to
65:51
is a whole another story but yes  the point made and it's a good point  
473
3951360
6880
zupełnie inna historia, ale tak.
65:58
um marwa once wants their name mohamed  marwa what's their name said with an echo  
474
3958800
7120
jak oni się nazywają z echem
66:05
oh i see okay i will try my best you know we like  to please who is it again mohammed marwa marwa
475
3965920
11040
Och, rozumiem dobrze, postaram się jak najlepiej wiesz, że lubimy zadowalać kogo to znowu mohammed marwa marwa
66:23
welcome to my little show english  addict every sunday and wednesday
476
3983840
8000
witaj w moim małym programie uzależnionym od angielskiego w każdą niedzielę i środę
66:34
is that okay like that is that good well i'll do  one of those i should show i should start charging  
477
3994160
6960
zrobię jedno z tych, które powinienem pokazać powinienem zacząć pobierać opłaty
66:42
i should start charging for that the service
478
4002400
3440
powinienem zacząć pobierać opłaty za tę usługę
66:48
thank you oh a lot of people saying  good boy mr duncan good boy you are  
479
4008400
4320
dziękuję och, wiele osób mówi dobry chłopiec panie duncan dobry chłopiec jesteś
66:52
a very good boy because you are  continuing with your new healthy  
480
4012720
4960
bardzo dobrym chłopcem, ponieważ kontynuujesz swój nowy zdrowy
66:58
regime or as they say in american english  a resume it's very strange isn't it you say  
481
4018400
6720
reżim lub jak mówią po amerykańsku życiorys to bardzo dziwne, czyż nie mówisz, że to
67:05
it different pronunciation they say in a very  strange way they say resume resume not regime  
482
4025120
6720
inna wymowa, mówią w bardzo dziwny sposób, mówią życiorys życiorys, a nie reżim,
67:13
we have a subject to discuss today mr steve okay  we will be doing that in a few moments because  
483
4033760
7920
mamy dziś temat do przedyskutowania, panie steve, dobrze, zrobimy to za kilka chwil, bo robimy sobie
67:21
we're going to take a break so i can  bathe my throat i don't know why today my  
484
4041680
4720
przerwę, żebym
67:26
my throat is very dry almost painful and i think  i know why i think it might be steve's fault  
485
4046400
6720
mógł wykąpać gardło.
67:34
because yesterday he was painting some some  strange solution onto the roof to fill the cracks  
486
4054080
9840
namalować jakiś dziwny roztwór na dachu, aby wypełnić pęknięcia
67:44
and it's very strong it has a terrible  smell and i think it's gone onto my throat  
487
4064960
5120
i jest bardzo silny ma okropny zapach i myślę, że dostał się do mojego gardła
67:50
and affected my my voice this this is my  twinkle this is my livelihood for goodness sake  
488
4070080
7760
i wpłynął na mój głos to jest mój błysk to jest moje źródło utrzymania na litość boską
67:58
so we'll have a break and then we will be  back with words and phrases connected to  
489
4078640
5440
więc będziemy zrób sobie przerwę, a potem wrócimy ze słowami i wyrażeniami związanymi z
68:05
fighting perhaps we could go outside into the  garden steve at some point and have a fight  
490
4085360
6560
walką może moglibyśmy kiedyś wyjść na zewnątrz do ogrodu steve i powalczyć
68:12
on the lawn does that sound like a good idea uh no  
491
4092480
3040
na trawniku czy to brzmi jak dobry pomysł uh nie  może
68:16
maybe not so here it is an excerpt from full  english number 27 and then we will be back live
492
4096960
6880
nie, więc proszę fragment pełnego angielskiego numeru 27, a potem wrócimy na żywo,
68:43
oh there you are i've been waiting here for  ages where have you been welcome to another  
493
4123120
6880
och, proszę, czekałem tu od wieków, gdzie byłeś mile widziany na kolejnej
68:50
full english lesson with me mr duncan  coming to you from the birthplace of  
494
4130000
5440
pełnej lekcji angielskiego ze mną, pan duncan , przyjeżdżający do ciebie z miejsca narodzin
68:56
johnny rotten phil collins billy idol ringo  starr and of course the english language  
495
4136640
9840
johnny rotten phil collins billy idol ringo starr i oczywiście język angielski
69:07
i love english so much i might actually  marry it one day mr and mrs english we  
496
4147280
7760
kocham angielski tak bardzo, że pewnego dnia mogę go poślubić pan i pani angielscy
69:15
will be the most elegant guests at the ball  i can see it all now what a wonderful feeling
497
4155040
7360
będziemy najbardziej eleganckimi gośćmi na balu teraz to wszystko widzę, jakie to wspaniałe uczucie
69:29
oh sorry i drifted away there i went into a  daydream i became lost in my thoughts okay  
498
4169760
8080
przepraszam odpłynąłem tam poszedłem w sen na jawie pogubiłem się w myślach dobrze
69:37
without any more fantasizing or daydreaming let's  get on with today's full english lesson right
499
4177840
6880
bez fantazjowania i marzeń przejdźmy teraz do dzisiejszej pełnej lekcji angielskiego
69:46
now
500
4186800
1040
69:56
here's an interesting word that relates to a  common form of human behaviour the word is passive  
501
4196560
7840
oto interesujące słowo, które odnosi się do powszechnej formy ludzkiego zachowania to słowo pasywny
70:04
aggressive a passive aggressive person is  someone who uses non-direct resistance as  
502
4204400
5680
agresywny osoba pasywno-agresywna to ktoś, kto używa niebezpośredniego oporu jako
70:10
a form of protest or as a means of reacting to  something a common form of this behaviour is the  
503
4210080
6400
formy protestu lub reakcji na coś powszechną formą tego zachowania jest
70:16
action of pretending to misunderstand or feign  confusion you avoid confrontation by acting dumb  
504
4216480
9440
udawanie, że się nie rozumie lub udaje zdezorientowanie, unika się konfrontacji, zachowując się głupio,
70:27
non-direct confrontation can take the form  of silence avoiding contact or refusing to  
505
4227040
7200
niebezpośrednia konfrontacja może przybrać formę milczenia unikania kontaktu lub odmowy
70:34
speak to someone can be described as passive  aggressive behaviour it is common for those in  
506
4234240
6960
rozmowy może być opisana jako pasywne zachowanie agresywne osoby w
70:41
long-term relationships to develop patterns of  passive aggressive behaviour the word passive  
507
4241200
7200
długotrwałych związkach często rozwijają wzorce zachowań pasywno-agresywnych słowo pasywny
70:48
is often used to show a submissive state whereas  aggression is often seen as being the opposite  
508
4248400
7360
jest często używane do wskazania stanu uległości, podczas gdy agresja jest często postrzegana jako coś przeciwnego
70:56
some see this word as an oxymoron two words that  are used together but have opposite meanings is an  
509
4256640
8160
niektórzy postrzegają to słowo jako oksymoron dwa słowa, które są używane razem, ale mają przeciwne znaczenia to
71:04
oxymoron passive aggressive behaviour is generally  seen as a normal part of human interaction  
510
4264800
7360
oksymoron bierne zachowanie agresywne jest ogólnie postrzegane jako normalna część interakcji międzyludzkich,
71:12
however it can sometimes be linked to certain  personality disorders to avoid responsibility  
511
4272720
7600
jednak czasami może być powiązane z pewnymi osobowościami zaburzenia mające na celu uniknięcie odpowiedzialności
71:20
or conflict in a non-compliant way can be  described as passive aggressive behaviour
512
4280320
7200
lub konflikt w sposób niezgodny z wymaganiami można opisać jako zachowanie bierno-agresywne
71:36
it's now time to take a look at another  buzzword a buzz word is a word or phrase  
513
4296560
4880
nadszedł czas, aby spojrzeć na inne modne słowo modne słowo to słowo lub wyrażenie,
71:41
that is used often during a certain  period of time today's buzz word is
514
4301440
5680
które jest często używane w pewnym okresie dzisiejsze modne słowo to
71:49
tariff the word tariff can be used as a noun  or verb as a noun the word tariff is a form  
515
4309520
7600
taryfa słowo taryfa może być użyte jako rzeczownik lub czasownik jako rzeczownik słowo taryfa jest formą
71:57
of taxation or charge which is added to the  sale of goods imported from overseas if china  
516
4317120
7200
opodatkowania lub opłaty, która jest dodawana do sprzedaży towarów importowanych z zagranicy, jeśli chiny
72:04
wants to sell their goods to the usa then they  will have to pay tariffs on what they export  
517
4324320
6240
chcą sprzedać swoje towary do USA, to zrobią to muszą płacić cła na to, co wywożą
72:11
the amount of each tariff depends on  what types of goods are being sold  
518
4331600
4560
kwota każdej cła zależy od rodzaju sprzedawanych towarów
72:17
high-end or expensive items tend to have a very  high tariff attached to them luxury items such as  
519
4337120
7760
luksusowe lub drogie towary mają zwykle bardzo  bardzo wysokie cła Artykuły luksusowe, takie jak
72:24
cars and valuable commodities sold overseas  such as oil and steel often carry heavy tariffs  
520
4344880
8000
samochody i cenne towary sprzedawane za granicą , takie jak ropa naftowa i stal są często objęte wysokimi cłami
72:33
the charge is added as a way of collecting the  lost revenue which would otherwise be generated  
521
4353600
5440
opłata jest dodawana jako sposób na odzyskanie utraconych dochodów, które w innym przypadku byłyby generowane   w
72:39
domestically as a verb tariff is the action of  putting the charge in place a tariff can also be  
522
4359040
8720
kraju, ponieważ czasownik taryfa to czynność polegająca na nałożeniu opłaty, którą można również
72:47
described as a levy tax toll duty excise it is a  form of export tax the country exporting the goods  
523
4367760
13280
opisać jako pobranie podatku, opłaty drogowej akcyza to forma podatku eksportowego kraj eksportujący towary
73:01
pays a tariff to the country that is importing  them to charge a tariff is to impose a fee  
524
4381040
7360
płaci cło krajowi, który je importuje naliczanie cła polega na nałożeniu opłaty
73:09
the tariffs are put in place they  are required they have been enforced
525
4389200
8640
cła zostały wprowadzone są wymagane zostały wprowadzone w życie podoba
73:36
do
526
4416560
9280
73:48
do you like my garden i must say it looks rather  nice today with all the plants coming into bloom  
527
4428880
7280
ci się mój ogród muszę powiedzieć, że dzisiaj wygląda całkiem ładnie z wszystkimi kwitnącymi roślinami
73:57
did you know that the word plant can be used in  many ways as a verb the word plant means to put  
528
4437040
7200
czy wiesz, że słowo roślina może być użyte na wiele sposobów jako czasownik słowo roślina oznacza włożyć
74:04
something in the ground you place something in  a hole and cover it with soil you bury something  
529
4444240
7600
coś do ziemi umieszczasz coś w dołku i zakrywasz to z glebą zakopujesz coś
74:11
in the ground you plant something to push  something sharp into the ground is plant you can  
530
4451840
8720
w ziemi sadzisz coś wbijasz coś ostrego w ziemię to sadzisz możesz
74:20
plant a flagpole to carefully place a small flower  or tree with its roots under the soil is to plant  
531
4460560
9440
posadzić maszt ostrożnie umieść mały kwiatek lub drzewo z korzeniami pod ziemią jest sadzisz
74:30
you plant a flower you plant a tree  you can plant a kiss on another person  
532
4470640
9200
sadzisz kwiat sadzisz drzewo możesz złożyć pocałunek innej osobie,
74:40
to place something where it can easily be found is  to plant the evidence was planted in his apartment  
533
4480640
8640
umieścić coś tam, gdzie można to łatwo znaleźć, to podłożyć dowód został podłożony w jego mieszkaniu
74:49
by the police as a noun the word plant can  refer to a large factory a person who goes  
534
4489280
8080
przez policję jako rzeczownik słowo roślina może odnosić się do dużej fabryki osoba, która udaje się
74:57
undercover to pose as another person is a plant a  certain species of flower or other green foliage  
535
4497360
8880
pod przykrywką, aby pozować ponieważ inna osoba jest rośliną, określony gatunek kwiatu lub innego zielonego listowia
75:06
can be described as a plant you can plant a plant  grow a plant nourish a plant or like now you can
536
4506240
14240
można opisać jako roślinę, którą możesz sadzić roślinę, hodować roślinę, odżywiać roślinę lub tak jak teraz, możesz
75:22
enjoy a plant
537
4522880
1680
cieszyć się rośliną
75:33
and there it was our second excerpt for today for  my full english lessons and yes they are available  
538
4533760
6880
i oto był nasz drugi fragment na dziś dla moje pełne lekcje angielskiego i tak, są one dostępne
75:41
to view on my youtube channel
539
4541360
10480
do obejrzenia na moim kanale YouTube. Jestem
75:52
um i am sure
540
4552480
2160
pewien,
75:57
i am sure that a lot of people will be missing  the sentence game it will be back next week  
541
4557760
6720
że wiele osób będzie tęskniło za grą zdaniową. Powróci ona w przyszłym tygodniu ,
76:04
but no sentence game today some people might  be happy about it and some people might  
542
4564480
5920
ale dzisiaj nie ma gry zdaniowej, z której niektórzy mogą być zadowoleni to i niektórzy ludzie mogą
76:10
not be happy about it you can't please  everyone mr steve that's what they say  
543
4570400
4400
nie być z tego zadowoleni nie da się zadowolić wszystkich panie steve tak mówią to
76:15
that is true if you try to please  everyone you end up pleasing no one  
544
4575600
5520
prawda jeśli próbujesz zadowolić wszystkich to w końcu podobasz się nikomu
76:22
no one will like what you do we watched a  great documentary i mentioned it earlier  
545
4582400
5840
nikomu nie spodoba się to co robisz oglądaliśmy świetny dokument i wspomniałem o tym wcześniej
76:28
maria kalas the most amazing voice ever  certainly from from a female point of view anyway  
546
4588240
9520
maria kalas najbardziej niesamowity głos w historii  z pewnością z kobiecego punktu widzenia
76:38
an absolutely amazing documentary it must have  been good because we we didn't go to bed until  
547
4598800
6320
absolutnie niesamowity dokument, który musiał być dobry, ponieważ nie położyliśmy się spać do
76:45
nearly 25 to one in the morning so it was  brilliant it was in fact i had forgotten  
548
4605760
7760
prawie 25 pierwsza w nocy, więc było genialne czy w rzeczywistości zapomniałem,
76:54
how good she was there was they were showing  one one piece where she was singing and it it  
549
4614320
5360
jaka ona tam była dobra, pokazywali jeden utwór, w którym śpiewała i to sprawiło, że łzy napłynęły
76:59
brought tears to my eyes it was amazing this is  the tragedy when when people with such talent die  
550
4619680
6960
mi do oczu, to było niesamowite, to jest tragedia, kiedy ludzie z takim talentem umierają
77:07
after so many years they've just forgotten about  i mean you don't really hear anybody talking about  
551
4627600
5520
po tylu latach po prostu zapomniałem o… to znaczy, tak naprawdę nie słyszy się już nikogo, kto mówi o…
77:13
pavarotti anymore uh very much and in fact the  thing is these mega stars these incredibly i don't  
552
4633120
8080
pavarotti, hm, bardzo dużo, a właściwie rzecz w tym, że te megagwiazdy, te niewiarygodnie, nie
77:21
want to use the word stars they're they're people  with talent that's beyond the ordinary way beyond  
553
4641200
5840
chcę używać słowa gwiazdy, to są ludzie z talentem to wykracza poza zwykły sposób poza
77:28
mere mortals it's almost like a superpower it's  a superpower i mean lots of there are lots of  
554
4648560
5760
zwykłymi śmiertelnikami to prawie jak supermocarstwo to supermoc Mam na myśli wielu jest wielu
77:34
sopranos singers there are lots of tenors and  famous singers talented singers everywhere i'm  
555
4654320
7360
śpiewaków sopranowych jest wielu tenorów i sławnych piosenkarzy utalentowanych śpiewaków wszędzie jestem
77:41
sure but to get into that to get that level  of talent i mean watching her sing last night  
556
4661680
8080
pewien, ale wejść w to, aby osiągnąć ten poziom talentu mam na myśli oglądanie jej śpiewu zeszłej nocy… to były
77:50
i mean these were recordings from the 1970s  i mean that is a talent beyond that is sort  
557
4670400
6400
nagrania z lat 70.
77:56
of once in 50 or once in a hundred years  somebody comes along with talent like that um  
558
4676800
6400
78:04
i mean for all i know because we don't really see  opera singers on the television very much anymore  
559
4684080
6400
wiem, ponieważ tak naprawdę nie widujemy już często śpiewaków operowych w telewizji
78:10
because it's not popular to watch there may be  people with amazing talent out there in fact if  
560
4690480
6240
ponieważ oglądanie nie jest popularne, mogą tam być ludzie z niesamowitym talentem, jeśli
78:16
if you were to watch the proms which  we haven't watched this year which is  
561
4696720
3920
gdybyś oglądał bale maturalne, których nie oglądaliśmy w tym roku, co jest
78:21
celebration of classical music that happens every  year in the uk there probably were incredibly  
562
4701680
5600
świętem muzyki klasycznej, które ma miejsce co roku w Wielkiej Brytanii, prawdopodobnie byli
78:27
talented singers on there but um but i think i  think you you would describe someone like that  
563
4707280
6560
tam niewiarygodnie utalentowani piosenkarze, ale um, ale myślę, że opisałbyś kogoś takiego
78:33
as an icon it was the personality along with the  voice that's the two things that is the magic  
564
4713840
8880
jako ikonę, to osobowość wraz z głosem to dwie rzeczy, które czy magia…
78:43
i think yes she was a leader anyway that she had  a certain allure and of course her private life  
565
4723360
7920
myślę, że tak, w każdym razie była przywódczynią, miała pewien urok i oczywiście jej życie prywatne
78:51
was always under scrutiny constantly  she was chased by the press all the  
566
4731920
7120
było zawsze pod stałą obserwacją, była cały czas ścigana przez prasę,
78:59
time probably one of the most pursued people  of certainly the late 1960s early 1970s but  
567
4739040
9120
prawdopodobnie jedna z najbardziej ściganych osób, z pewnością koniec lat 60. początek 1970 ale
79:09
her life tragically cut short in 1977 very  sad and only 53 something like that yes  
568
4749040
9760
jej życie tragicznie przerwane w 1977 bardzo smutne i tylko 53 lata coś w tym stylu tak
79:18
only 53 when she died very sad but but the most  amazing voice almost unreal it's hard to imagine  
569
4758800
8400
tylko 53 lata kiedy zmarła bardzo smutne ale najbardziej niesamowity głos prawie nierzeczywisty trudno to sobie wyobrazić
79:27
or to believe when you're watching her perform  that this sound is actually coming from her it  
570
4767200
6800
lub uwierzyć kiedy oglądasz jej występ, że ten dźwięk właściwie pochodzi od niej to… to
79:34
it it's it's almost unreal and those notes that  it's incredible as i said i had tears in my eyes  
571
4774000
7360
jest prawie nierealne i te notatki, że to jest niesamowite, jak powiedziałem, miałem łzy w oczach,
79:41
just from the sound of a person singing it  was amazing absolutely incredible so that's  
572
4781920
5440
tylko na dźwięk osoby, która to śpiewa, było niesamowite, absolutnie niewiarygodne, więc to… to
79:47
that's two things from the 1970s one was that tv  show we were talking about tv wonderland and now  
573
4787360
6480
dwie rzeczy z lat 70. program telewizyjny, rozmawialiśmy o krainie czarów, a teraz
79:55
a wonderful singer from the 70s she was she was  really around in the in the early to late 60s and  
574
4795120
7040
wspaniała piosenkarka z lat 70. była naprawdę w pobliżu we wczesnych latach 60., a
80:02
then disappeared for a while so she did actually  slowly retreat from public life after having  
575
4802160
6560
potem zniknęła na jakiś czas, więc faktycznie powoli wycofywała się z życia publicznego po
80:08
a couple of nervous breakdowns one in which  happened during a performance so we actually  
576
4808720
5440
kilku załamania nerwowe takie, które wydarzyły się podczas występu, więc faktycznie
80:14
saw that didn't we we actually saw the the clip  there was a a short film clip of her actually sort  
577
4814160
7040
widzieliśmy, że nie my rzeczywiście widzieliśmy ten klip, był krótki film, na którym ona właściwie
80:21
of just saying no that's it and they had to make  an announcement saying that maria callas will not  
578
4821200
5360
mówi, że po prostu mówi „nie”, to wszystko i musieli ogłosić, że maria kalie nie będą
80:26
be continuing the performance which is incredible  if if you are talented to that degree that level  
579
4826560
8800
kontynuować występu, co jest niewiarygodne, jeśli jesteś utalentowany w takim stopniu, że poziom
80:35
of talent always comes with a many downsides  in terms of your psychological makeup i think  
580
4835360
8160
talentu zawsze wiąże się z wieloma wadami, jeśli chodzi o twoją psychologiczną strukturę, myślę, że
80:44
um because if you haven't got those flaws those  issues with your personality you're you'd never  
581
4844240
8160
jeśli nie masz tych wad, te problemy z twoimi osobowość nigdy nie
80:52
be a brilliant performer like that i don't  think there are many performers that don't have  
582
4852400
5840
byłbyś tak genialnym wykonawcą nie wydaje mi się, że jest wielu wykonawców, którzy nie mają… wiesz,
80:59
you know deep psychological issues because  just that nature of performing i think it just  
583
4859600
4640
głębokich problemów psychologicznych, ponieważ po prostu taka natura występów, myślę, że po prostu po prostu
81:04
they just go hand in hand yes yes it is strange  how how people who have a a measurable talent  
584
4864240
7680
idą ramię w ramię tak tak, to dziwne, jak ludzie, którzy mają wymierny talent,
81:11
also seem to have a lot of tragedy i suppose you  could think of people like me well well you're  
585
4871920
5680
wydają się mieć wiele tragedii. Przypuszczam, że mógłbyś pomyśleć o ludziach takich jak ja, no cóż,
81:17
still alive so but the tragedy i wouldn't have  had in my life mr duncan not as tragic as mine  
586
4877600
6800
wciąż żyjesz, więc tragedia, której bym nie przeżyła, panie duncan nie jest tak tragiczny jak mój,
81:26
so you have people like i suppose kurt cobain is  a good example often talked about and many other  
587
4886400
7920
więc są tacy ludzie jak przypuszczam, że kurt cobain jest dobrym przykładem, o którym często się mówi, i wielu innych
81:34
people who who had very short lives even though  they did a lot and had amazing talent buddy holly  
588
4894320
6720
ludzi, którzy mieli bardzo krótkie życie, mimo że wiele zrobili i mieli niesamowity talent, kolego holly,
81:41
is a very good example only only in his twenties  when he died and he is he was he was huge at  
589
4901600
7600
jest tylko bardzo dobrym przykładem dopiero po dwudziestce, kiedy zmarł, a już był, był wtedy wielki,
81:49
the time but never got the chance to actually  go ahead with his with his career everyone's  
590
4909200
7680
ale nigdy nie miał szansy, aby rzeczywiście kontynuować swoją karierę, wszyscy
81:56
talking about sergio and his vodka at the moment  oh okay why i don't know presumably because uh  
591
4916880
6480
mówią teraz o sergio i jego wódce, och, dobrze, dlaczego nie wiem prawdopodobnie dlatego, że uh
82:03
people just associate sergio with vodka now um  they always ask have you got any vodka sergio  
592
4923920
6240
ludzie po prostu kojarzą sergio z wódką teraz hm zawsze pytają, czy masz jakąś wódkę sergio
82:11
uh but yes right hmm she was greek  yes she was palmura that's right  
593
4931840
4880
uh, tak, tak, hm, była Greczynką tak, była palmurą, to prawda   uh
82:17
uh yeah lots of films michael jackson  there's another one although i think  
594
4937920
6960
tak, wiele filmów michael jackson jest jeszcze jeden, chociaż myślę   myślę, że
82:24
i think it's fair to say i know i know people  are going to disagree i think michael jackson had  
595
4944880
5200
to uczciwie mówiąc, wiem, że ludzie się nie zgodzą, myślę, że michael jackson
82:31
burnt out by then that's what i  mean that's what we're saying yes  
596
4951040
3440
wypalił się do tego czasu, to właśnie mam na myśli, to właśnie mówimy tak,
82:34
amazing talent yes and you know they have  issues because of that talent that's it so
597
4954480
6320
niesamowity talent, tak i wiesz, że mają problemy z powodu tego talentu, to wszystko, więc nie
82:43
don't blimey they're putting plums  or peaches in in sergio's vodka
598
4963600
3600
cholera oni dodają śliwki lub brzoskwinie do wódki sergio
82:50
john lennon yes that's right adele but  again john lennon i suppose he had already  
599
4970240
5680
john lennon tak zgadza się adele ale znowu john lennon chyba już
82:56
done most of what he was going to do so i wouldn't  although the circumstances of his death were  
600
4976640
7440
zrobił większość tego co zamierzał zrobić więc nie zrobiłbym tego chociaż okoliczności jego śmierci były
83:04
pretty shocking at the time i remember how  everyone was so shocked when it happened  
601
4984080
4160
ładne szokujące w tamtym czasie, pamiętam, jak wszyscy byli zszokowani, kiedy to się stało,
83:08
but i suppose it's fair to say that he had some  sort of career fame and fortune before the uh  
602
4988880
7120
ale przypuszczam, że można śmiało powiedzieć, że miał jakąś karierę zawodową, sławę i fortunę, zanim
83:16
unfortunate event occurred i suppose we are  talking about fighting and we aren't we are a mood  
603
4996720
10640
doszło do niefortunnego zdarzenia, przypuszczam, że mówimy o walce, a nie jesteśmy jesteś w nastroju
83:27
for a fight yes i can tell you you've got a bit  of a you've got a bit of a grump i've got a bit of  
604
5007360
4400
do walki tak, mogę ci powiedzieć, że jesteś trochę zrzędliwy masz trochę zrzędę mam trochę
83:31
a cob on a car steve's a bit grumpy today you may  have noticed he was very impatient with me earlier
605
5011760
6320
zrzędę na samochodzie steve jest dziś trochę zrzędliwy mogłeś zauważyć, że był wobec mnie bardzo niecierpliwy wcześniej
83:41
we're talking about fighting and there  are there are many ways of expressing  
606
5021680
4640
rozmawialiśmy o walce i istnieje wiele sposobów wyrażania
83:46
fighting or the word fight in fact you  might be surprised how many ways there are  
607
5026960
6720
walki lub słowa walka w rzeczywistości możesz być zaskoczony, jak wiele jest sposobów
83:54
of using the word or other words that  can be used as well so we have fight  
608
5034400
7840
użycia tego słowa lub innych słów, które również mogą być użyte więc walczymy ze
84:03
words and phrases fight words and phrases so  by that we mean the word fight generally gen  
609
5043040
9120
słowami i wyrażeniami walczymy ze słowami i wyrażeniami, więc przez to rozumiemy słowo walka ogólnie gen
84:12
generally in the english language i don't know  what's happening to my voice my my voice is just  
610
5052160
6240
ogólnie w języku angielskim nie wiem co się dzieje z moim głosem mój głos staje
84:19
becoming harder and harder to actually use very  strange it's like my throat carry on mr duncan my  
611
5059040
7920
się coraz trudniejszy w użyciu bardzo dziwne to tak jakby moje gardło szło dalej panie duncan moje
84:26
throat is closing up it's his fault the word fight  can be used as a noun and a verb so you can see  
612
5066960
10720
gardło się zamyka to jego wina słowo walka może być użyte jako rzeczownik i czasownik, dzięki czemu można zobaczyć
84:38
a fight occurring or you can actually fight  someone as a noun it is the thing that is  
613
5078720
9520
toczącą się bójkę lub faktycznie walczyć z kimś jako rzeczownik to jest to, co jest
84:48
occurring and as a verb it is the action  of actually doing it so it can be used as  
614
5088800
7520
występujący i jako czasownik jest to czynność polegająca na faktycznym robieniu tego, więc może być używana jako obie te
84:56
both of those things the past tense  of fight is fought they fought  
615
5096320
7440
rzeczy czas przeszły walki toczy się walczyli
85:03
courageously in the war so you you fight as the  present tense and in the past tense it is thought
616
5103760
10160
odważnie na wojnie, więc ty walczysz jako czas teraźniejszy i czas przeszły to uważa się, że
85:16
the word fight means conflict or clash so  when we talk about fight in general we are  
617
5116000
7280
słowo walka oznacza konflikt lub starcie, więc kiedy mówimy ogólnie o walce,
85:23
talking about some sort of conflict maybe  a disagreement agreement maybe some sort of  
618
5123280
5680
mówimy o jakimś konflikcie, może o niezgodzie, może o jakiejś
85:29
situation where things get out of hand  adele had a fight with bees yesterday  
619
5129520
7280
sytuacji, w której sprawy wymykają się spod kontroli, adele wczoraj pokłóciła się z pszczołami,
85:39
because um she's got a nest in her  house how frightening was that but yes  
620
5139280
6320
bo um ona jest ma gniazdo w jej domu, jakie to było przerażające, ale tak, mam na myśli
85:46
um i mean strictly speaking you probably can't  you can't really say that you fight bees can you  
621
5146240
8560
ściśle mówiąc, prawdopodobnie nie możesz, nie możesz naprawdę powiedzieć, że walczysz z pszczołami, prawda,
85:54
no it has to be sort of some mutual so a  fight is normally where both people are  
622
5154800
7040
nie, to musi być coś w rodzaju wzajemnego, więc walka zwykle polega na tym, że oboje ludzie
86:02
actively doing it so if you are fighting bees you  might fight them off yes which is a great phrasal  
623
5162400
10960
aktywnie to robią, więc jeśli walczysz z pszczołami,
86:13
verb so fight off means you are trying to push  something away using force so maybe you are being  
624
5173360
7360
86:20
attacked by bees so you fight off the bees maybe  that's what adele meant you're fighting them off  
625
5180720
7520
możesz z nimi walczyć. może Adele miała na myśli to, że walczysz z nimi,
86:28
getting them away from you yeah so if they were in  the house then maybe that's what adele was doing  
626
5188880
5600
odciągasz ich od siebie tak, więc jeśli byli w domu, to może to właśnie robiła Adele.
86:35
a fight can be physical or allegorical which is  interesting so a fight can be something that is  
627
5195680
6640
Walka może być fizyczna lub alegoryczna, co jest interesujące, więc walka może być czymś, co jest
86:42
really happening two people are punching and  beating and or shouting or you can use it as  
628
5202320
10480
naprawdę zdarza się, że dwie osoby uderzają pięściami i biją i/lub krzyczą lub możesz użyć tego jako
86:52
the way of describing a struggle of some sort so  your fight can be used as i suppose a thing that  
629
5212800
9680
sposobu na opisanie jakiejś walki, więc twoja walka może być wykorzystana jako rzecz, którą
87:02
you are trying to overcome maybe you are fighting  depression you are fighting a certain feeling  
630
5222480
8000
próbujesz przezwyciężyć, może walczysz z depresją, z którą walczysz pewne uczucie
87:11
to fight something maybe you are fighting  something that is happening around you so it's not  
631
5231280
6400
by walczyć z czymś może walczysz z czymś, co dzieje się wokół ciebie, więc nie jest to
87:17
you're not physically fighting something off no  you're resisting something uh you might fight uh  
632
5237680
7760
nie walczysz fizycznie z czymś nie opierasz się czemuś uh możesz walczyć uh
87:27
global warming uh addiction for example you might  be addicted to a drug and you're you're trying to  
633
5247280
5920
globalne ocieplenie uh uzależnienie na przykład możesz być uzależniony od narkotyk i ty próbujesz
87:33
fight that addiction but you're not literally you  know addiction isn't there and you're punching it  
634
5253200
5760
walczyć z tym nałogiem, ale nie jesteś dosłownie, wiesz, że nałóg nie istnieje i uderzasz go
87:38
yes so that's the yeah so yeah you can be as  you say using it metaphorically a disagreement  
635
5258960
7040
tak, więc to jest tak, więc tak, możesz być, jak mówisz, używając tego metaforycznie, niezgody
87:46
might lead to a fight so two people might be  having a conversation it might be a lovely  
636
5266000
6080
może doprowadzić do bójki, więc dwie osoby mogą rozmawiać, może to być urocza
87:52
conversation and everything is going perfectly  all right but then they disagree with each other  
637
5272080
6080
rozmowa i wszystko idzie idealnie, ale potem nie zgadzają się ze sobą,
87:58
maybe one person thinks one thing and perhaps  the other person thinks the opposite they have an  
638
5278160
6720
może jedna osoba myśli jedno, a druga może coś przeciwnego. z
88:04
opposite point of view you might just talk about  it in a nice way but you might suddenly disagree  
639
5284880
9440
przeciwnego punktu widzenia możesz po prostu porozmawiać o tym w miły sposób, ale możesz nagle się nie zgodzić
88:14
or you might get into a heated argument so when  we talk about something that is heated it means  
640
5294320
7760
lub możesz wdać się w ostrą kłótnię, więc kiedy mówimy o czymś, co jest gorące, oznacza to, że
88:22
maybe it is aggressive or it might be leading to  something more serious so a heated argument or  
641
5302080
8960
może to być agresywne lub może prowadzić do czegoś więcej poważna, więc gorąca kłótnia lub
88:31
a heated disagreement might lead to a fight see  there we go palmyra says i'm fighting insomnia  
642
5311760
8480
ostry spór może doprowadzić do bójki no widzisz, zaczynamy palmyra mówi, że walczę z bezsennością tak tak tak to jest to, że
88:40
yes yeah that's it you're um you're trying to  overcome it you yes if you're not using fighting  
643
5320800
8800
próbujesz to przezwyciężyć ty tak, jeśli nie używasz walki
88:49
to mean literally fighting as in punches then um  like fighting addiction you're fighting insomnia  
644
5329600
8000
znaczy dosłownie walczyć jak w ciosach, to znaczy walczyć z nałogiem walczysz z bezsennością
88:58
so you have a problem sleeping and you're  trying to deal with it you're struggling with it  
645
5338960
4480
więc masz problem ze snem i próbujesz sobie z tym poradzić walczysz z tym
89:04
i mean fight and we'll probably come on to  synonyms won't we so to struggle against  
646
5344080
5840
walczysz i prawdopodobnie przejdziemy do synonimów wygranych czy my tak walczymy z
89:09
something oh you've got yeah okay to struggle  against something is a fight yeah who was fighting  
647
5349920
7200
czymś, och, tak, w porządku, walka z czymś to walka, tak, kto walczył
89:17
against it i suppose you might say that it is  used figuratively so it's not an actual action  
648
5357120
6720
z tym, przypuszczam, że można powiedzieć, że jest to używane w przenośni, więc nie jest to rzeczywiste działanie  w
89:24
you are not actually fighting physically but you  are doing it as a struggle yes so in palmyra's  
649
5364720
7200
rzeczywistości nie walczysz fizycznie ale robisz to jako walkę tak, więc na
89:31
example she says she's fighting insomnia you could  also you say you're struggling with insomnia but  
650
5371920
7760
przykładzie palmyry ona mówi, że walczy z bezsennością, ty możesz też powiedzieć, że walczysz z bezsennością, ale
89:39
although that's two slightly different things  because if you're fighting insomnia it means  
651
5379680
5200
chociaż to dwie nieco różne rzeczy, ponieważ jeśli walczysz z bezsennością, oznacza to, że
89:44
you're trying to do something to overcome that  whereas if you're struggling with it you're just  
652
5384880
5200
próbujesz zrób coś, aby to przezwyciężyć, podczas gdy jeśli się z tym zmagasz, jesteś po prostu
89:50
in that moment of struggling with it of of  not being coping with it very well maybe  
653
5390720
6720
w tym momencie zmagania się z tym, że może nie radzisz sobie z tym zbyt dobrze, podczas gdy
89:58
whereas then when you you could say you're  struggling i'm struggling with insomnia or  
654
5398000
4800
wtedy możesz powiedzieć, że walczysz, ja walczę z tym bezsenność lub
90:02
i'm struggling with drug addiction but then  you move on to the next stage which now i'm  
655
5402800
4480
walczę z uzależnieniem od narkotyków, ale potem przechodzisz do następnego etapu, z którym teraz
90:07
going to fight it which means that that's when  you're putting things in place to actually try  
656
5407280
5920
zamierzam z tym walczyć, co oznacza, że ​​właśnie wtedy przygotowujesz rzeczy, aby faktycznie spróbować
90:13
and overcome that yes so struggle can be maybe  a difficult situation that you're going through  
657
5413200
7120
przezwyciężyć to tak, więc walka może być może trudna sytuacja, przez którą przechodzisz
90:20
here's a good one from s ketchum cancer patients  fight cancer yes yes that's it they fight it by  
658
5420320
8960
oto dobra sytuacja od pacjentów z rakiem ketchum walczą z rakiem tak tak tak to jest to, że walczą z tym przez
90:31
either sort of going to the doctor having  an operation maybe having chemotherapy  
659
5431280
6080
albo pójście do lekarza, operację, może chemioterapię ,
90:37
but also mentally as well putting themselves in  a position whereby they can overcome the disease  
660
5437360
6240
ale także psychicznie pozycja, dzięki której mogą przezwyciężyć chorobę
90:43
what's interesting about that is you are actually  doing things physically as well so you might be  
661
5443600
4800
ciekawe w tym jest to, że faktycznie robisz rzeczy również fizycznie, więc możesz
90:48
taking some sort of treatment so that is actually  interesting that that fight if you are fighting a  
662
5448400
5360
przyjmować jakieś leczenie, więc to faktycznie interesujące, że ta walka, jeśli walczysz z
90:53
serious illness quite often that fight might be  two different types so it can be figurative and  
663
5453760
6480
poważną chorobą, dość często ta walka może być dwoma różnymi typami, więc może to być symboliczne i
91:01
actual because you might be taking medication  or some sort of treatment to to battle max pose  
664
5461360
7440
rzeczywiste, ponieważ możesz brać leki lub jakieś leczenie, aby walczyć z maksymalną pozą
91:08
says i'm struggling to go back to work tomorrow  oh max po monday morning yes a lot of people  
665
5468800
8080
mówi, że nie mogę jutro wrócić do pracy o maks po poniedziałek rano tak, wielu ludzi
91:16
a lot of people are now adjusting to  the what i i like to call the old normal  
666
5476880
6160
dużo ludzi dostosowują się teraz do tego, co lubię nazywać starą normalnością,
91:24
do you remember the new normal the new normal  is what was happening during lockdown but but  
667
5484160
6480
pamiętasz nową normalność, nowa normalność to to, co działo się podczas lockdownu, ale ale, ale
91:30
but many people now are having  to go back to the old normal  
668
5490640
3360
wiele osób musi teraz wrócić do starej normalności,
91:34
which is how things were before and and  some people don't want to go back to work  
669
5494880
4640
czyli jak było przed i niektóre osoby nie chcą wracać do pracy
91:41
you could use struggling and fight  in in the same sentence for example  
670
5501120
3920
możesz na przykład użyć w tym samym zdaniu „walczyć i walczyć” „
91:45
if you are having problems with weight gain  you could say i'm struggling with my weight  
671
5505040
6480
jeśli masz problemy z przybieraniem na wadze”, możesz powiedzieć, że walczę ze swoją wagą ,
91:53
the implication being you're putting  on weight you're having trouble  
672
5513200
3440
co sugeruje, że jesteś ty” przybierasz na wadze masz problemy z
91:57
uh controlling it keeping it to the level that  you want so you could say i'm struggling with my  
673
5517440
6480
kontrolowaniem jej utrzymaniem na pożądanym poziomie, więc możesz powiedzieć, że walczę ze swoją
92:03
weight but i i'm fighting it so in other  words you are then doing things like  
674
5523920
6560
wagą, ale walczę z nią, więc innymi słowy robisz rzeczy takie jak
92:10
going for it like mr duncan is trying to  do exercise eat less fatty and sugary foods  
675
5530480
6960
to tak, jakby pan duncan próbował ćwiczyć jeść mniej tłustych i słodkich potraw
92:18
yeah so i'm now in my first week i'm  coming towards the end of my first week of  
676
5538560
5600
tak, więc jestem teraz w pierwszym tygodniu Zbliżam się do końca pierwszego tygodnia
92:24
fighting my my weight problem where i've  been putting a bit too much weight on  
677
5544880
6320
walki z moim problemem z wagą, w który wkładam trochę zbyt duża waga w
92:31
eating too much food here's another good  one from louis uh you can fight shyness yes  
678
5551760
6880
jedzeniu za dużo jedzenia oto kolejna dobra rzecz od louis uh możesz walczyć z nieśmiałością tak
92:39
you're saying you know if you are a shy person  then uh you want to overcome that so you fight it  
679
5559360
9600
mówisz mówisz że wiesz jeśli jesteś nieśmiałą osobą to uh chcesz to przezwyciężyć więc walcz z tym wiesz że
92:49
you know i'm fighting it so you push yourself into  situations which will eventually help you overcome  
680
5569520
5920
ja z tym walczę więc stawiasz się w sytuacjach, które ostatecznie pomogą ci
92:55
it because you will do things and you'll realize  you'll gain confidence as you do those things  
681
5575440
6480
to przezwyciężyć, ponieważ będziesz robić różne rzeczy i zdasz sobie sprawę, że zyskasz pewność siebie, gdy będziesz to robić, na przykład
93:01
like speaking english you know you might be  fighting the shyness of speaking in public  
682
5581920
5200
mówienie po angielsku, wiesz, że możesz walczyć z nieśmiałością przed publicznymi wystąpieniami,
93:07
speaking english in public yes whereas if you do  it and keep doing it you'll get more confidence  
683
5587120
6320
mówienie po angielsku publicznie tak, ale jeśli będziesz to robić i robić to dalej, zyskasz więcej pewności siebie
93:14
and then you will overcome that shyness hello  adi addie is currently fighting hypochondria  
684
5594000
9680
i wtedy pokonasz tę nieśmiałość cześć adi addie walczy obecnie z hipochondrią
93:24
a.d uh by the way is back from was it  california he went to it was he's back  
685
5604320
6480
a.d uh przy okazji wrócił z czy to kalifornia pojechał do to czy wrócił
93:32
they went to california yes there we go  fighting hypochondria that's it's a hypochondria  
686
5612000
6720
pojechali do kalifornii tak, idziemy walczyć z hipochondrią, to jest hipochondria,
93:39
uh something i suffer from what suffers the  wrong word something i have a tendency to do  
687
5619360
5520
uh, coś na co cierpię, to złe słowo, coś, co mam tendencję do
93:44
attendance that's sort of ironic if you suffer  from hypochondria because that is itself that's  
688
5624880
7200
uczęszczania, to trochę ironiczne, jeśli cierpisz na hipochondrię, bo to jest samo w sobie,
93:53
yes the whole point of hypochondria is it's  not real so it's weird that it's a paradox  
689
5633360
6800
o to właśnie chodzi hipochondria jest nieprawdziwa więc to dziwne, że to paradoks
94:00
hypochondria obviously somebody who uh thinks  there's something wrong with them yeah all the  
690
5640800
6400
hipochondria oczywiście ktoś, kto myśli, że coś jest z nim nie tak tak przez cały
94:07
time yeah which i i'm a bit like that i have a  tendency towards hypochondria uh obsessing with  
691
5647200
8080
czas tak, ja trochę taki jestem mam tendencję do hipochondrii uh obsesję na punkcie
94:15
my health thinking that there must be something  wrong yes uh and a lot of people suffered from  
692
5655280
5680
mojego myślenia o zdrowiu że coś musi być nie tak tak uh i wiele osób cierpiało z
94:20
this during lockdown even though they weren't ill  because they were having more time with themselves  
693
5660960
7440
tego powodu podczas izolacji, mimo że nie byli chorzy, ponieważ mieli więcej czasu dla siebie,
94:28
you know every ache and pain you know and it  becomes a symptom of something which could  
694
5668400
7120
znasz każdy znany ból i staje się on objawem czegoś, co może
94:35
be a disease that is all imagined we were told  every day by the tv the tv and politicians were  
695
5675520
7440
być chorobą, która jest całkowicie wyimaginowana, mówiono nam codziennie w telewizji, telewizja i politycy
94:42
telling us every day that we might become really  sick and and ill so i i i would not blame anyone  
696
5682960
6320
codziennie mówili nam, że możemy naprawdę zachorować i zachorować, więc ja nie winię nikogo
94:49
for for being a hypochondriac during that period  to be honest i've got a friend i i've got a friend  
697
5689920
7200
za bycie hipochondrykiem w tym okresie, jeśli mam być szczery mam przyjaciela mam przyjaciela,
94:57
who's also a hypochondriac and we're both always  sharing our experiences of you know what's the  
698
5697120
7040
który również jest hipochondrykiem i oboje zawsze dzielimy się naszymi doświadczeniami wiesz, jaka jest
95:04
latest illness that you think you've got and  uh have you been for any tests uh to confirm to  
699
5704160
7680
najnowsza choroba, którą myślisz, że masz i czy byłeś na jakichś testach uh do potwierdź, aby
95:11
confirm that you haven't got it i think i've had  more blood tests than anybody else in the whole  
700
5711840
5360
potwierdzić, że go nie masz. Myślę, że wykonałem więcej badań krwi niż ktokolwiek inny w całym
95:17
of this area we live in it's good to see that  the national health service money is being used  
701
5717200
4720
regionie, w którym mieszkamy. Dobrze widzieć, że pieniądze państwowej służby zdrowia są wykorzystywane ,
95:22
and not wasted so ban says i'm struggling with  stress yes but you know work home life whatever it  
702
5722880
10080
a nie marnowane, więc zakaz mówi walczę ze stresem, tak, ale wiesz, praca, życie domowe, cokolwiek to
95:32
is uh and and people struggle with it uh but you  know you can try and fight that can't you as well  
703
5732960
6800
jest, i ludzie się z tym zmagają, ale wiesz, że możesz spróbować walczyć, z czym ty też nie możesz,
95:40
you know would be using that in a sentence  more examples the action of pushing against  
704
5740400
4960
wiesz, użyłbym tego w zdaniu, więcej przykładów akcja pchania przeciwko
95:46
subjugation and oppression is  fight so to push against something  
705
5746080
5920
ujarzmieniu i uciskowi jest walką, więc pchaniem przeciwko czemuś, co
95:52
that is pushing against you maybe from a point  of view of certain laws that are brought in or  
706
5752640
9040
pcha przeciwko tobie, być może z punktu widzenia pewnych wprowadzonych praw, a
96:01
maybe something that is done by a government  or a regime so the action of pushing against  
707
5761680
9040
może czegoś, co robi rząd lub reżim, więc akcja pchania przeciwko
96:10
you might use the word rebel i think that's a good  one so you might say rebellion is a type of fight  
708
5770720
8400
możesz użyć słowa buntownik, myślę, że to dobre , więc możesz powiedzieć, że bunt jest rodzajem walki,
96:19
because you are pushing against something that  is pushing against you oppression or maybe  
709
5779120
7280
ponieważ naciskasz na coś, co napiera na ciebie, ucisk lub może
96:26
subjugation so it is something that is  forcing itself onto you and you have to  
710
5786400
6560
ujarzmienie, więc jest to coś, co narzuca się tobie i tobie trzeba
96:33
fight back you push back in return  to push against is to fight back  
711
5793520
7120
walczyć odpychasz w zamian przeciwstawianie się jest walką
96:42
palmyra says the scottish people are fighting  for independence that's that's controversial  
712
5802240
5920
palmyra mówi, że Szkoci walczą o niepodległość to kontrowersyjny
96:48
subject but yes they are that is true i  can't begin to tell you how divisive and  
713
5808160
8160
temat ale tak, to prawda nie mogę ci powiedzieć, jak dzielący i
96:57
hot that topic is oh my goodness it makes brexit  look like a tea party to be honest it really does  
714
5817840
8800
gorący jest ten temat o mój boże to sprawia, że ​​brexit wygląda jak herbatka, szczerze mówiąc, naprawdę tak, o rany, tak
97:08
yes oh dear yes there is a lot going on at the  moment across this country and around this nation  
715
5828160
7840
dużo się dzieje w tym momencie w tym kraju i w całym kraju
97:16
people are not happy you might say that they  are fighting to push against is to fight back  
716
5836560
7200
ludzie nie są szczęśliwi, można powiedzieć, że walczą o pchać się to walczyć,
97:23
so you might fight back if a person is  attacking you if someone comes up to you  
717
5843760
4720
więc możesz walczyć, jeśli ktoś cię atakuje, jeśli ktoś podchodzi do ciebie
97:28
and starts attacking you you might have to  fight back yes you have to physically find  
718
5848480
6720
i zaczyna cię atakować, być może będziesz musiał walczyć, tak, musisz fizycznie znaleźć
97:35
it back literally we would say fight back that's  it or the word is retaliate i like that word yeah  
719
5855200
8800
ją z powrotem, dosłownie powiedzielibyśmy, walcz, to jest to, lub słowo to odwet. Podoba mi się to słowo, tak.
97:44
if you retaliate it means you are returning the  same punishment in return you are retaliating  
720
5864000
7840
Jeśli dokonujesz odwetu, oznacza to, że w zamian oddajesz tę samą karę. Bierzesz odwet.
97:51
fighting back yes you are fighting synonyms but  you can you can fight back figuratively as well  
721
5871840
6160
Tak, walczysz synonimami,
97:58
can't you i mean you can if somebody's attacking  you verbally um calling you names things like that  
722
5878000
9280
ale możesz. jeśli ktoś atakuje cię werbalnie, hm, wyzywa cię takimi rzeczami
98:07
and you might not say anything for a while and  then you or somebody writes a nasty email to you  
723
5887280
5600
i możesz nic nie mówić przez jakiś czas, a potem ty lub ktoś inny pisze do ciebie paskudny e-mail
98:14
or somebody says something nasty to us in the  live stream we might we might fight back and  
724
5894720
7520
lub ktoś mówi nam coś paskudnego podczas transmisji na żywo, możemy walczyć i
98:22
uh and and make a comment about them  or if somebody criticizes you at work  
725
5902240
6480
uh i skomentuj je lub jeśli ktoś krytykuje cię w pracy
98:29
says that your work is is not good enough and  always criticizing you and oh you're late in today  
726
5909360
6480
mówi, że twoja praca nie jest wystarczająco dobra i zawsze cię krytykuje i och, spóźniłeś się dzisiaj…
98:36
um you're one minute late uh your work's awful  um etc etc and then you might start fighting back  
727
5916400
7440
um, spóźniłeś się o minutę, twoja praca jest okropna, um itp. a potem możesz zacząć walczyć
98:44
and saying well no i was early yesterday i  was five minutes early yesterday and you know  
728
5924640
5760
i mówić, że nie, wczoraj byłem wcześnie, wczoraj byłem pięć minut wcześniej i wiesz, że
98:50
i've got promoted the other week because of my  good work and i got this so yeah you fight back  
729
5930400
7440
awansowałem w zeszłym tygodniu dzięki mojej dobrej pracy i dostałem to, więc tak, walcz,
98:58
although if you are in the wrong that is if you  are actually doing something wrong or you are  
730
5938720
7200
chociaż jeśli w błędzie, to znaczy, jeśli faktycznie robisz coś źle lub jesteś
99:05
in the wrong then fighting back might be futile  because you are still in the wrong so that's quite  
731
5945920
6640
w błędzie, wtedy walka może być daremna, ponieważ nadal nie masz racji, więc to całkiem
99:12
interesting the way we can define that a physical  conflict involving direct contact is a fight  
732
5952560
9520
interesujący sposób, w jaki możemy zdefiniować, że konflikt fizyczny polegający na bezpośrednim kontakcie jest walką o tym
99:22
that's what we think of when we think of fight  so most people will think of fighting or fight is  
733
5962080
6960
myślimy, kiedy myślimy o walce, więc większość ludzi pomyśli o walce, a walka jest
99:29
when two people are actually harming each other  physically normally by striking or hitting or  
734
5969040
8560
wtedy, gdy dwie osoby faktycznie ranią się nawzajem fizycznie, zwykle uderzając, uderzając lub
99:37
doing something physically so a physical conflict  involving direct contact is fight of course the  
735
5977600
9600
robiąc coś fizycznie, więc fizyczny konflikt obejmujący bezpośredni kontakt jest oczywiście walką
99:47
fight might not be serious there might be not  not much harm done there might be no injuries  
736
5987200
6880
walka może nie być poważna, może nie być wiele szkód, może nie być żadnych obrażeń,
99:54
and then a fight can can be the opposite it can  be lethal to argue vocally oh i like this one  
737
5994720
10160
a wtedy walka może być odwrotna, kłócenie się na głos może być zabójcze, och, lubię to,
100:04
so a fight isn't necessarily physical it can  also be vocal so two people who are fighting  
738
6004880
7280
więc walka niekoniecznie musi być fizyczna, może też mów głośno więc dwie osoby, które walczą
100:13
verbally to argue vocally or verbally can be  described as a fight or quarrel quarrel i like  
739
6013040
10400
słownie kłócą się słownie lub słownie, można opisać jako bójkę lub kłótnię kłótnię Lubię
100:23
that word by the way you might hear two people  quarrelling it means they are they are shouting or  
740
6023440
8480
to słowo, ponieważ możesz usłyszeć dwie osoby kłócące się Oznacza to, że krzyczą lub
100:31
they are abusing each other verbally  they are having a quarrel for example  
741
6031920
7120
znęcają się słownie kłócą się na przykład
100:40
the couple next door were fighting again we  could hear them quarrelling through the wall  
742
6040480
6400
para z sąsiedztwa znów się kłóciła, słyszeliśmy ich kłótnie przez ścianę, czy
100:48
do you ever do that do you ever listen to your  neighbours when they're fighting when they're  
743
6048000
4080
ty to robisz, czy słuchasz sąsiadów, kiedy się kłócą, kiedy się
100:52
having a row or an argument and you go to the  wall and maybe you you take a glass and you put  
744
6052080
7040
kłócą i podchodzisz do ściany i może bierzesz szklankę i stawiasz
100:59
the glass against the wall and then you listen to  what is going on you listen to the argument taking  
745
6059120
6800
szklankę pod ścianą, a potem słuchasz, co się dzieje, słuchasz kłótni toczącej
101:05
place next door that's what jimmy said sometimes  verbal exchanges can be perceived as fights  
746
6065920
5200
się obok, tak powiedział jimmy, czasami słowne wymiany zdań mogą być postrzegane jako bójki
101:11
uh yes so they're not actually physically fighting  so the couple next door were fighting again but  
747
6071840
7200
uh tak, więc tak naprawdę nie walczą fizycznie, więc para z sąsiedztwa znów się kłóciła, ale… prawdopodobnie nie.
101:19
not probably we don't mean that they're physically  fighting in fact in a situation like that if  
748
6079040
5360
101:24
somebody if you were to say oh uh the neighbours  were noisy they were they were fighting again you  
749
6084400
8000
byli hałaśliwi, gdyby znowu się bili,
101:32
might ask the question well do you mean they were  actually fighting you know physically fighting and  
750
6092400
6000
mógłbyś dobrze zadać pytanie, masz na myśli, że faktycznie walczyli, wiesz, bili się fizycznie, a
101:38
then your reply might be oh no they would they  would just they'd be just having a row a quarrel  
751
6098400
4320
wtedy twoja odpowiedź mogłaby brzmieć: o nie, oni by, po prostu kłóciliby się,
101:43
but in that instance that would mean a fighting  means that they're just shouting at each other  
752
6103440
5680
ale w ten przypadek, który oznaczałby bójkę, oznacza, że ​​oni po prostu na siebie krzyczą,
101:49
doesn't mean they're actually fighting having a  physical fight here's an interesting thing steve  
753
6109120
5920
nie oznacza, że ​​faktycznie walczą, toczą bójkę, to jest interesująca rzecz, Steve,
101:55
sometimes in cultures if there is a cultural  difference so if if you are somewhere maybe  
754
6115040
7280
czasami w kulturach, jeśli istnieje różnica kulturowa, więc jeśli jesteś gdzieś być może
102:02
you are in a foreign land a foreign country and  you and there are people around you and they  
755
6122320
5280
jesteś w obcym kraju, w obcym kraju, a wokół ciebie są ludzie, którzy
102:07
they appear to be shouting and fighting but in  fact they're not so you can have instances where  
756
6127600
8160
wydają się krzyczeć i walczyć, ale w rzeczywistości tak nie jest, więc możesz mieć przypadki, w których
102:16
if you are with a group of people who  speak a different language you might assume  
757
6136480
4320
jeśli jesteś z grupą ludzi, innym języku można założyć,
102:21
that they are actually fighting or arguing  because you can't understand what they're saying  
758
6141680
4880
że tak naprawdę walczą lub kłócą się, ponieważ nie rozumiesz, co mówią,
102:27
so their voices are raised they are shouting  but you don't really know what they're saying i  
759
6147120
5920
więc ich głosy są podniesione, krzyczą, ale tak naprawdę nie wiesz, co mówią.
102:33
suppose a good example is is the italian culture  so italians quite often can be very passionate  
760
6153040
9200
Przypuszczam, że dobrym przykładem jest taka jest włoska kultura, więc Włosi dość często potrafią być bardzo namiętni,
102:42
when they're talking to each other but if  you don't understand what they're saying  
761
6162240
3760
kiedy ze sobą rozmawiają, ale jeśli nie rozumiesz, co mówią,
102:46
you might assume that they are rowing or having  an argument we might yes okay that's what i mean  
762
6166000
8080
możesz założyć, że się kłócą lub wiosłują. ma na myśli
102:54
well anyone who doesn't speak italian and  the same thing happens in china by the way  
763
6174080
6480
każdego, kto nie mówi po włosku, a to samo dzieje się w Chinach, ponieważ
103:00
chinese people do the same thing so that they  might start speaking very loudly to each other  
764
6180560
6240
Chińczycy robią to samo, więc mogą zacząć mówić do siebie bardzo głośno
103:06
and it almost sounds like they're raring or  arguing but they're not so i was caught out  
765
6186800
5600
i brzmi to prawie tak, jakby się kłócili lub kłócili, ale oni” nie tak, że
103:13
by that quite often when i was in china when i  thought people were about to have a fight but  
766
6193120
5920
często mnie to przyłapało, gdy byłem w Chinach, kiedy myślałem, że ludzie będą się bić, ale
103:19
it turned out that they they weren't fighting  at all they were just speaking in a certain way  
767
6199040
6560
okazywało się, że oni wcale nie walczyli, tylko mówili w określony sposób,
103:25
so would you say there was a difference between  conflict and fight and in terms of words are  
768
6205600
5280
więc ty też powiedzmy, że istniała różnica między konfliktem a walką, a jeśli chodzi o słowa, czy są
103:30
they synonyms they they are just well i suppose a  conflict can be two things that do not go together  
769
6210880
6960
synonimami, są po prostu dobre, przypuszczam, że konflikt może składać się z dwóch rzeczy, które nie idą w parze ,
103:38
so from that respect it would be slightly  different but generally speaking when we talk  
770
6218960
6320
więc z tego punktu widzenia byłoby to trochę inne, ale ogólnie rzecz biorąc, kiedy rozmawiamy
103:45
about war maybe a battle we often talk about  conflict so two things that do not go together  
771
6225280
8720
o wojnie może bitwie często mówimy o konflikcie więc dwie rzeczy nie idą w parze
103:54
two things that do not match so fight is is more  the action conflict can be just two things that  
772
6234000
9440
dwie rzeczy nie pasujące więc walka to coś więcej działanie konflikt może być tylko dwiema rzeczami które
104:03
disagree with each other so without fighting it  all so a conflict can be two things that don't  
773
6243440
7360
się ze sobą nie zgadzają więc bez walki z tym wszystkim więc konflikt mogą być dwie rzeczy, które nie
104:10
go together they they they are opposites they  will not go together you can have a conflict of  
774
6250800
5520
idą w parze są przeciwieństwami nie idą w parze może dojść do konfliktu
104:16
interests can't you where two people enjoy  different things when that creates problems  
775
6256320
7280
interesów, prawda, gdzie dwie osoby cieszą się różnymi rzeczami, kiedy stwarza to problemy,
104:24
for example we could be sitting down to watch  television and i want to watch one program
776
6264400
6720
na przykład moglibyśmy usiąść i obejrzeć telewizja i ja chcę obejrzeć jeden program,
104:33
you know i want to watch tv wonderland and mr  duncan wants to watch star wars yeah obviously  
777
6273440
7200
wiesz, że chcę obejrzeć telewizję Kraina czarów, a pan duncan chce oglądać gwiezdne wojny, tak, oczywiście…
104:40
the uh the most recent version uh and uh you could  say that there was a conflict we start a conflict  
778
6280640
9200
najnowsza wersja, uh i uh, można powiedzieć, że był konflikt, zaczynamy konflikt,
104:49
there's a conflict of interest i want to watch  one program mr duncan wants to watch another one  
779
6289840
5440
jest konflikt jestem zainteresowany chcę obejrzeć jeden program pan Duncan chce obejrzeć inny
104:55
we have a conflict and we have to try and resolve  that without fighting of course that never happens  
780
6295280
9040
mamy konflikt i musimy spróbować go rozwiązać bez walki, oczywiście to się nigdy nie zdarza,
105:04
because i have control of the remote the remote  control is always in my hand so i i always my  
781
6304320
8080
ponieważ mam kontrolę nad pilotem, pilot jest zawsze w mojej dłoni, więc ja zawsze mam
105:12
control yes there's always one person there's  nothing more annoying is there if you are if you  
782
6312400
6800
kontrolę tak, zawsze jest jedna osoba, nie ma nic bardziej irytującego, jeśli tak, jeśli
105:19
live with somebody and they get hold of the remote  control and they're flicking through the channels  
783
6319200
4720
mieszkasz z kimś, kto trzyma pilota i skacze po kanałach,
105:24
um that can start a fight or a conflict uh in  the home uh because there's nothing more annoying  
784
6324880
8800
um, które mogą wywołać bójkę lub konflikt, uh w dom uh, bo nie ma nic bardziej irytującego
105:33
watching people flicking through channels  he does it all the time well that's because  
785
6333680
6160
oglądanie ludzi skaczących po kanałach on cały czas to robi dobrze, to dlatego, że
105:39
there's nothing on most television nowadays is  just rubbish that's why it's very hard to find  
786
6339840
6400
w większości telewizji obecnie nie ma nic, to  są po prostu bzdury, dlatego bardzo trudno jest znaleźć
105:46
something good to watch so israel ahmed israel  fight and conflict can be used as synonyms but  
787
6346240
6320
coś dobrego do oglądania, więc izrael ahmed izrael walka i konflikty mogą być używane jako synonimy, ale
105:52
they also do have their own separate meanings  yes yes they're not exactly exactly connected  
788
6352560
6480
mają też swoje odrębne znaczenia tak tak nie są one dokładnie ze sobą powiązane
106:00
one might fight against authority or injustice  apparently in argentina there is an election  
789
6360480
7280
można walczyć z władzą lub niesprawiedliwością najwyraźniej w argentynie
106:07
taking place right they're trying they're trying  to kick out the government in argentina today  
790
6367760
7760
odbywają się wybory właśnie oni próbują oni próbują wyrzucić Rząd w Argentynie dzisiaj…
106:15
i i did see something about it last week on the  news because things are not very good there at  
791
6375520
6160
Widziałem coś na ten temat w zeszłym tygodniu w wiadomościach, ponieważ obecnie sytuacja polityczna nie jest tam zbyt dobra, a pod
106:21
the moment politically and well in many ways  in fact which i won't go into at the moment but  
792
6381680
7040
wieloma względami
106:28
inflation for example is very high there now so  people are not happy and they are trying to change  
793
6388720
6240
jest dobrze. wysoko tam teraz, więc ludzie nie są szczęśliwi i próbują zmienić
106:35
the government oh so i think i might mention  now steve i saw a very interesting thing on  
794
6395680
7120
rząd, och, więc myślę, że mogę wspomnieć o steve. Widziałem bardzo interesującą rzecz w
106:42
television last night were you flicking through  the channel i was flicking and i found a very  
795
6402800
6640
telewizji zeszłej nocy, kiedy przeglądałeś kanał, który przeglądałem i znalazłem bardzo
106:49
interesting report apparently el salvador is now  going to bring in or they've started to bring in  
796
6409440
11280
interesujący raport najwyraźniej Salwador zamierza teraz wprowadzić lub zaczęli wprowadzać
107:01
bitcoin as their normal currency i'm amazed  you've mentioned that mr duncan well i was  
797
6421520
6480
bitcoiny jako normalną walutę Jestem zdumiony, że wspomniałeś o panu Duncanie Cóż, byłem
107:08
amazed at the report because it's incredible so in  el salvador they've actually started using bitcoin  
798
6428000
6560
zdumiony raportem, ponieważ jest niesamowity, więc w Salwadorze właściwie zacząłem używać bitcoinów
107:14
you can go to a atm and you can put your card in  and you can get you can transfer your bitcoins  
799
6434560
8160
możesz iść do bankomatu i włożyć swoją kartę i możesz dostać możesz przelać swoje bitcoiny
107:23
into cash which i find amazing so i thought that  first country of the world i think i think there's  
800
6443520
5520
na gotówkę, co uważam za niesamowite, więc pomyślałem , że pierwszy kraj na świecie, myślę, że jest
107:29
other south american countries thinking of  doing the same thing i think the driving  
801
6449040
6160
inny południowoamerykański kraje myślące o zrobieniu tego samego, myślę, że
107:35
force behind it so i understand is that uh  so that they're not tied to the us dollar yes  
802
6455200
5840
siłą napędową stojącą za tym, rozumiem, jest to, że nie są przywiązani do dolara amerykańskiego, tak,
107:41
so they've got some independence going on there  but uh i thought it was interesting that i thought  
803
6461040
5120
więc mają tam pewną niezależność, ale pomyślałem, że to interesujące pomyślałem,
107:46
how unusual it is and somebody there was a picture  of somebody who bought their first cup of coffee  
804
6466160
5040
jakie to niezwykłe i ktoś tam miał zdjęcie kogoś, kto kupił swoją pierwszą filiżankę kawy,
107:51
uh by presumably trading some bitcoin somehow  um but interestingly enough the price of it  
805
6471920
8640
prawdopodobnie handlując bitcoinami w jakiś sposób, hm, ale co ciekawe, cena tego bitcoina
108:01
on the very same day that um el salvador it came  became legal currency if that's that i don't know  
806
6481200
7840
tego samego dnia, w którym pojawiła się um el salvador, stała się legalną walutą jeśli o to chodzi, nie wiem,
108:09
if i'm using the right terms there uh the price  of uh bitcoin dropped by about 15 or something  
807
6489040
8800
czy używam właściwych terminów, uh, cena bitcoinów spadła o jakieś 15 czy coś w tym stylu
108:19
and they think that's because i was  reading about this that there were certain  
808
6499200
3840
i oni myślą, że to dlatego, że czytałem o tym, że pewne
108:23
institutions around the world were deliberately  doing it to try and say look you know  
809
6503840
6400
instytucje na całym świecie celowo robiły spróbuj powiedzieć, spójrz, wiesz,
108:31
this particular cryptocurrency is not  stable so you might have it one day  
810
6511760
6480
ta konkretna kryptowaluta nie jest stabilna, więc pewnego dnia możesz ją mieć, a
108:39
and then tomorrow it might be worth a lot less yes  well the interest the interesting thing is that  
811
6519440
4960
jutro może być warta dużo mniej, tak, zainteresowanie. Interesujące jest to, że
108:45
the el salvador have also been accused of  encouraging money laundering as well through  
812
6525520
8000
Salwador został również oskarżony o zachęcanie do pieniędzy pranie również przez
108:53
their system so that's the big thing about bitcoin  is it is very attractive to people who want to get  
813
6533520
7680
ich system, więc wielką zaletą bitcoina jest to, że jest on bardzo atrakcyjny dla ludzi, którzy chcą
109:01
rid of a lot of money and to clean the money so  it comes out the other end it comes out of the  
814
6541200
8080
pozbyć się dużej ilości pieniędzy i wyczyścić pieniądze, aby wyszły na drugi koniec i wyszły z
109:09
machine as lovely cash i'm not sure the thing is  though everything's traceable uh apparently with  
815
6549280
7920
maszyny tak pięknie gotówka nie jestem pewien, czy chodzi o to, że wszystko jest identyfikowalne, hm, najwyraźniej dzięki temu, że
109:17
that every transaction is traceable back to where  it came from yes i think we've talked about this  
816
6557200
4880
każdą transakcję można prześledzić aż do miejsca, z którego pochodzi.
109:22
the other week anyway yes well we could get into  a whole debate about cryptocurrencies but it's  
817
6562080
6480
ale to jest
109:28
boring um some people the thing is some people  think it's a future other people think it isn't um  
818
6568560
7200
nudne hm niektórzy ludzie rzecz w tym, że niektórzy ludzie myślą, że to przyszłość inni ludzie myślą, że to nie jest hmm
109:36
nobody knows no nobody knows anyway i can't  see america giving up the dollar very easily no  
819
6576640
7040
nikt nie wie nikt nie wie i tak nie wyobrażam sobie Ameryki tak łatwo rezygnującej z dolara nie  tak
109:44
it's not really what we're talking about right  well you brought it up mr chunk yes well i started  
820
6584480
5760
naprawdę nie o tym mówimy mniej więcej tak, dobrze, że poruszyłeś ten temat, panie kawał, tak, zacząłem
109:50
the conversation i brought up the fact that el  salvador is starting to accept well that's it  
821
6590240
4720
rozmowę, poruszyłem fakt, że el salwador zaczyna akceptować, dobrze, że to wszystko,
109:54
you brought up the subject people are obviously  interested in it so technically the subject was  
822
6594960
5120
poruszył pan temat, który ludzie najwyraźniej  są nim zainteresowani, więc technicznie rzecz biorąc, tematem był
110:00
el salvador not bitcoin to have a fighting thing  so to have a fighting chair having a conflict
823
6600080
6240
salwador, a nie bitcoin mieć coś do walki, więc mieć krzesło do walki, konflikt, który
110:08
we'll do
824
6608640
320
zrobimy,
110:15
means the possibility of winning which will  require great effort so you might have a fighting  
825
6615200
8000
oznacza możliwość wygrania, co będzie wymagało wielkiego wysiłku, więc możesz mieć
110:23
chance to succeed but it means that you will have  to put a lot of effort into getting that success  
826
6623200
8080
szansę na walkę, aby odnieść sukces, ale oznacza to, że będziesz musiał włożyć dużo wysiłku aby osiągnąć ten sukces,
110:32
so to have a fighting chance  means the possibility of winning  
827
6632000
4160
więc posiadanie szansy w walce oznacza, że ​​możliwość wygranej
110:36
will require great effort so you might succeed  you have a fighting chance which means you are  
828
6636800
8240
będzie wymagała wielkiego wysiłku, więc możesz odnieść sukces, masz szansę w walce, co oznacza, że
110:45
going to have to try as hard as you can you  will have to put a lot of work and effort  
829
6645040
5120
będziesz musiał starać się tak bardzo, jak tylko potrafisz, będziesz musiał włożyć dużo praca i wysiłek
110:50
into what you are doing yes i mean let's use an  example shall we um of um maybe succeeding in  
830
6650160
9200
w to, co robisz tak, to znaczy, użyjmy przykładu, czy możemy odnieść sukces w
111:00
a sport somebody is quite good at it for example  tennis or something like that you might say oh um  
831
6660240
7840
sporcie, ktoś jest w tym całkiem dobry, na przykład tenis lub coś w tym rodzaju, możesz powiedzieć och, um
111:08
there's somebody that is in the final of a tennis  match uh but they've never done you know that well  
832
6668080
7680
jest ktoś, kto jest w finale meczu tenisowego uh, ale nigdy nie szło im tak dobrze wiesz
111:15
in the past and you say somebody says do you  think they're going to win and you might say  
833
6675760
4960
w przeszłości, a ty mówisz, że ktoś mówi, czy myślisz, że wygrają i możesz powiedzieć, że
111:20
they've got a fighting chance so another they  could win but they're going to have to put a  
834
6680720
5440
mają szansę walki, więc kolejna może wygrać, ale oni będą musieli włożyć
111:26
lot of effort in whereas the person that they're  playing against might be the world's number one  
835
6686160
5840
dużo wysiłku, podczas gdy osoba, z którą grają, może być numerem jeden na świecie
111:32
and they probably won't have to try that hard  so it's probably the underdog isn't it you're  
836
6692640
5040
i prawdopodobnie nie będą musieli się tak bardzo starać , więc prawdopodobnie jest to słabszy zawodnik, prawda
111:37
talking about the person who's the underdog  in a situation who's perceived as being less  
837
6697680
6240
mówienie o osobie, która jest słabsza w sytuacji, która jest postrzegana jako mniej
111:44
able but could win if they have a good day and  and do very well you might have a serious illness  
838
6704560
8720
zdolna, ale może wygrać, jeśli ma dobry dzień i radzi sobie bardzo dobrze, możesz mieć poważną chorobę,
111:54
a serious illness and they might say what  what is what is the chance of them surviving  
839
6714160
6080
poważną chorobę, a oni mogą powiedzieć, jaka jest szansa z nich przeżyje
112:00
do they have a fighting chance of surviving  which means they still have a long way to go  
840
6720240
6800
czy mają szansę na przeżycie , co oznacza, że ​​mają jeszcze długą drogę do przebycia ,
112:07
before they can be seen as recovered  or well so you have a long battle ahead  
841
6727680
7600
zanim będzie można ich postrzegać jako wyzdrowiałych lub zdrowych, więc czeka Cię długa walka  ,
112:15
before you can overcome that illness you have  a fighting chance but the battle is not over  
842
6735280
8000
zanim uda Ci się przezwyciężyć tę chorobę, masz szansę na walkę, ale bitwa się nie skończyła… uh
112:24
uh yeah that's uh interesting though palmeira  says that we we used to have somebody here from  
843
6744240
6080
tak, to jest interesujące, chociaż palmeira mówi, że mieliśmy tu kiedyś kogoś z
112:30
el salvador um who was who was a member uh  of this group but we haven't seen them for a  
844
6750320
7280
salwadoru, um, który był członkiem tej grupy, ale nie widzieliśmy ich przez jakiś
112:37
while uh what is anyone from el salvador watching  maybe they could send you a donation in bitcoin  
845
6757600
7040
czas, uh, kim jest ktoś z el salvador obserwuje może mogliby wysłać ci darowiznę w bitcoinach
112:45
mr duncan then you can keep it for 10 years and  it's gone up 4 000 or something i don't know how  
846
6765360
5360
panie duncan wtedy możesz to zatrzymać na 10 lat i podrożało o 4 000 czy coś nie wiem jak
112:50
i would receive bitcoin how do i receive it  does it come out of the back of my computer  
847
6770720
5200
otrzymałbym bitcoiny jak je otrzymam czy wychodzi z z tyłu mojego komputera
112:57
i think you have to have an exchange i think  anyone to be on an exchange anyway i don't want  
848
6777520
5200
myślę, że musisz mieć giełdę myślę, że i tak każdy chce być na giełdzie nie chcę
113:02
to keep saying this but we're not talking about  bitcoin oh we could do that maybe maybe we'll  
849
6782720
4480
tego powtarzać, ale nie mówimy o bitcoinie, och, moglibyśmy to zrobić, może
113:07
talk about that next week there's the same person  who said that my conversation was boring earlier  
850
6787200
4880
porozmawiamy o tym że w przyszłym tygodniu pojawi się ta sama osoba, która wcześniej powiedziała, że ​​moja rozmowa była nudna, że
113:12
about your favourite talking about it's only  boring if other people don't talk about it  
851
6792080
4480
twoja ulubiona rozmowa o tym jest nudna tylko wtedy, gdy inni o tym nie rozmawiają,
113:17
a man doesn't have a fighting chance to speak  
852
6797440
2720
mężczyzna nie ma szans, by zabrać głos,
113:22
in a meeting of women oh dear i'm not saying  anything to that you can use that you can  
853
6802080
5040
na spotkaniu kobiet, och, kochanie. nie mówię nic, że możesz użyć tego, że możesz
113:27
use fighting chance in the negative form  as well can't you yes uh if for example  
854
6807120
5280
użyć szansy walki w formie negatywnej, jak również nie możesz tak uh, jeśli na przykład po
113:33
just to pull up on what rosa said if there is this  beautiful woman and you are you know very average  
855
6813440
8320
prostu podciągnąć to, co powiedziała Rosa, jeśli jest taka piękna kobieta, a ty jesteś ty wiesz bardzo przeciętnie
113:41
and you've got a ordinary job and but you want  to ask her out with the view to marrying her uh  
856
6821760
7440
i masz zwyczajną pracę, ale chcesz zaprosić ją na randkę w celu poślubienia jej uh
113:50
you know your friends might say he doesn't have a  fighting chance so in other words even if he tried  
857
6830960
7440
wiesz, że twoi znajomi mogą powiedzieć, że nie ma szans w walce, więc innymi słowy, nawet gdyby
113:59
he still wouldn't succeed so you can use  a fighting chance in the negative as well  
858
6839600
5440
próbował   nadal nie powiodłoby się, więc możesz wykorzystać szansę na walkę zarówno negatywną, jak
114:05
as the positive well i think there's an even  better one you might describe that person as  
859
6845040
5040
i pozytywną, myślę, że jest jeszcze lepsza. Możesz opisać tę osobę jako
114:10
punching above their weight yes so you are trying  to attain something that is way out of your reach  
860
6850640
7680
uderzającą ponad swoją wagę tak, więc próbujesz osiągnąć coś, co jest daleko poza twój zasięg
114:18
you are trying to get something that you will you  you will never have because it's out of reach you  
861
6858960
7120
próbujesz zdobyć coś, czego nigdy nie będziesz mieć, ponieważ jest to poza twoim zasięgiem
114:26
you are trying to get something that is there  but you will never get it because maybe you are  
862
6866080
7840
próbujesz zdobyć coś, co jest dostępne, ale nigdy tego nie dostaniesz, ponieważ być może
114:33
not rich enough or good looking enough or famous  enough you are punching above your weight here's
863
6873920
8800
nie jesteś wystarczająco bogaty, wystarczająco przystojny lub sławny wystarczy, że uderzysz powyżej swojej wagi tutaj,
114:45
to fight off something is to defend or battle  against something as we said earlier so that's  
864
6885280
8400
aby z czymś walczyć, to bronić się lub walczyć z czymś, jak powiedzieliśmy wcześniej, więc jest to
114:53
quite good when we were talking about the  bees the bees the bees you fight off the bees  
865
6893680
6080
całkiem dobre, gdy rozmawialiśmy o pszczołach pszczoły pszczoły, z którymi walczysz z pszczołami,
114:59
they're buzzing around and you fight try  to fight off the bees if you're a beautiful  
866
6899760
7600
one brzęczą wokół i ty walcz, spróbuj odeprzeć pszczoły, jeśli jesteś piękną
115:07
uh woman you might be fighting off the men  
867
6907360
2640
kobietą, możesz walczyć z mężczyznami,
115:11
not literally but you might be hopefully not  but you might be fighting off the advances  
868
6911360
6480
nie dosłownie, ale możesz mieć nadzieję, że nie, ale możesz walczyć z zalotami
115:19
of of many men i mean as you know i mean i've  had this problem all my life uh mr duncan  
869
6919600
6240
wielu mężczyzn. przez całe życie miałem ten problem uh panie duncan
115:25
always having to fight off the advances of of  other men yeah and because because if it's if  
870
6925840
6560
zawsze musieć odpierać zaloty innych mężczyzn tak, a ponieważ jeśli tak jest
115:32
it's physically doing that that's not a good  thing you don't want that no you don't want  
871
6932400
4720
fizycznie to nie jest to dobra rzecz nie chcesz tego nie nie chcesz
115:37
to physically fight off men because that that's  not good but maybe if you have a lot of admirers  
872
6937120
7120
fizycznie walczyć z mężczyznami, ponieważ to nie jest dobre, ale może jeśli masz wielu wielbicieli,
115:45
so it's it it in that sense it's normally used  figuratively not not actually physically tomex  
873
6945520
7440
więc to jest to, w tym sensie jest to zwykle używane w przenośni, a nie w rzeczywistości tomex
115:52
here hello tomic hello tomic and tomic gives  us a good example you can fight off a cold  
874
6952960
7520
tutaj cześć tomic cześć tomic i tomik dają nam dobry przykład, że możesz walczyć z powodu przeziębienia
116:01
or sickness yes um i'm fighting it off uh so if  you've got a cold you you know you can go to work  
875
6961600
8880
lub choroby tak, um, walczę z tym uh, więc jeśli jesteś przeziębiony, wiesz, że możesz iść do pracy
116:11
uh and somebody might say oh you've got a bit  of a bad throat there and you're snivelling and  
876
6971200
5600
i ktoś może powiedzieć, że masz trochę chore gardło i ty' znowu pochlipuję i
116:16
i said yeah but i'm fighting it off in other words  you're resisting it you're saying i'm not going to  
877
6976800
5120
powiedziałem, że tak, ale walczę z tym, innymi słowy, ty się temu opierasz, mówisz, że nie zamierzam   poddać się
116:21
succumb to that cold i'm going to carry on anyway  and brave it out but yeah that's a good example  
878
6981920
7760
temu przeziębieniu, i tak zamierzam to kontynuować i dzielnie z tym walczyć, ale tak, to jest dobry przykład
116:29
yes as i said earlier we can use the word  fight figuratively so you can fight something  
879
6989680
5840
tak, jak powiedziałem wcześniej, możemy użyć słowa „ walczyć” w przenośni, więc możesz z czymś walczyć,
116:36
but you're not physically fighting it you  are using the word figuratively to show  
880
6996240
4720
ale nie walczysz z tym fizycznie, używasz tego słowa w przenośni, aby pokazać, że toczy się
116:40
that there is a battle taking place  that's it of some sort for example  
881
7000960
5600
bitwa, na przykład
116:48
fight of a cold yeah fight the flab fight  the flap that's what i'm doing at the moment  
882
7008560
7120
walka z przeziębieniem tak, walcz z wiotką, walcz z płatem, tym właśnie się zajmuję w tej chwili,
116:55
so at the moment i have started fighting  the flab flab is a euphemism for  
883
7015680
7440
więc w tej chwili zacząłem walczyć, wiotkość to eufemizm na określenie
117:05
body fat your fat so if you are getting fat  you will have lots of flab flab i didn't know  
884
7025120
9200
tkanki tłuszczowej twój tłuszcz, więc jeśli przytyjesz, będziesz miał dużo flab flab nie wiedziałem że
117:14
it made a noise mr duncan well mine does  sometimes especially when i'm bending over
885
7034320
4400
hałasuje pan duncan cóż mój czasem tak robi zwłaszcza jak się pochylam tak tak tak tak to
117:20
yeah so yeah so i mean in tomek's example  there you could uh if you had a cold so a  
886
7040800
6800
znaczy w przykładzie tomka można było uh jakbyś był przeziębiony więc
117:27
cold is something that is generally regarded  as something that you're going to overcome  
887
7047600
5920
przeziębienie to coś co generalnie jest postrzegane jako coś, co zamierzasz przezwyciężyć,
117:33
you know it's it's not going to kill you  but some people have a cold and they sort of  
888
7053520
7760
wiesz, że to cię nie zabije, ale niektórzy ludzie są przeziębieni i jakby…
117:41
oh i've got a cold and they go to bed and they  feel all down and depressed um no that's not me  
889
7061280
8480
och, ja mam katar i idą do łóżka, czują się przygnębieni i przygnębieni, um nie to nie ja… cóż,
117:49
well i get very bad colds mr duncan i'm a man  all men suffer from colds far more than women do
890
7069760
6480
bardzo się przeziębiam, panie duncan, jestem mężczyzną. wszyscy mężczyźni cierpią na przeziębienia o wiele bardziej niż kobiety,
117:58
but you know if you decide that you're just gonna  because you can you can a cold's never that bad  
891
7078640
6400
ale wiesz, że jeśli zdecydujesz, że po prostu będziesz… bo możesz, możesz, przeziębienie nigdy nie jest takie złe,
118:05
that you can't do most things i mean most  people can carry on working you know you  
892
7085040
6320
że ty nie mogę robić większości rzeczy, to znaczy większość ludzi może pracować, wiesz, że
118:11
can walk to the shops it's not like  flu whereas you know you are bed bound  
893
7091360
5040
możesz chodzić do sklepów, to nie jest jak grypa, podczas gdy wiesz, że jesteś przykuty do łóżka,
118:17
uh it's it's regarded as a minor  sort of irritating thing but if you  
894
7097120
5680
to jest uważane za mało irytującą rzecz, ale jeśli
118:24
adopt a different attitude and just carry on  anyway then you you know you're fighting it  
895
7104000
4800
przyjmiesz inną nastawienie i po prostu idź dalej, wtedy wiesz, że walczysz z tym, że
118:29
you're not going to let that cold psychologically  drag you down and stop you from doing something  
896
7109360
6480
nie pozwolisz, żeby to przeziębienie psychicznie pogrążyło cię w dół i powstrzymało przed zrobieniem czegoś
118:35
or it might be any any other illness here we go  then a physical fight can be described as a scrap  
897
7115840
9280
lub może to być jakakolwiek inna choroba. być opisana jako skrawek,
118:45
so in british english we often describe a fight  between two people as a scrap i remember at school  
898
7125760
7600
więc w brytyjskim angielskim często opisujemy bójkę między dwojgiem ludzi jako przepychankę, którą pamiętam ze szkoły,
118:54
so if if you know maybe you are going to have  a fight after school with someone who is also  
899
7134480
7440
więc jeśli wiesz, że być może będziesz miał bójkę po szkole z kimś, kto również jest
119:01
in your school hopefully someone smaller than you  you might say that you are going to have a scrap  
900
7141920
6560
w twojej szkole, miejmy nadzieję, że ktoś mniejszy niż ty mógłbyś powiedzieć, że będziesz miał awanturę
119:09
it's a great word yes it's it's a scrap it's a  sort of a minor fight isn't it a scrap is sort of  
901
7149360
6480
to świetne słowo tak, to jest awantura to rodzaj drobnej kłótni, czyż nie, awantura to coś w rodzaju
119:17
it doesn't go on for long and they just you  know maybe push each other around a bit it  
902
7157200
5120
nie trwa długo i oni po prostu ty wiem, może trochę się popychać, to
119:22
was really exciting at school when when people had  fights because everyone would would gather around  
903
7162320
6000
było naprawdę ekscytujące w szkole, kiedy ludzie toczyli bójki, ponieważ wszyscy gromadzili się
119:28
in a circle and the the the two pupils  or the the two youngsters fighting  
904
7168960
7120
w kółku, a dwóch uczniów lub dwoje dzieci walczyło
119:36
in the middle and everyone was shouting  fight fight fight fight or they would say  
905
7176080
6800
w środku i wszyscy krzyczeli walcz, walcz, walcz walcz albo powiedzieliby
119:42
scrap scrap scrap do they did they  didn't ever happen oh my goodness  
906
7182880
6400
złom złom złom prawda oni nigdy się nie zdarzyli o mój Boże
119:49
well my school was a bit rough i mean yes it  was always if you have a scrap it's a sort of a  
907
7189280
5200
cóż moja szkoła była trochę szorstka to znaczy tak zawsze była jeśli masz skrawek to coś w rodzaju…
119:56
it's it's sort of not not not a very serious fight  yes uh you know they're not sort of knocking their  
908
7196480
6320
to coś w rodzaju nie nie nie bardzo poważna walka… tak, wiesz, oni nie wybijają sobie
120:02
teeth out well no one was ever killed at school  but if you have a puncher a punch-up you're a  
909
7202800
6320
zębów… Cóż, nikt nigdy nie zginął w szkole, ale jeśli masz uderzenie pięściami, jesteś
120:09
next phrase there that is sort of the next step up  from a scrap a scrap you you know you might just  
910
7209120
7440
następną frazą, która jest czymś w rodzaju następnego kroku wiesz, że możesz po prostu
120:16
be sort of pushing people around and you might  be on the floor most most most school fights in  
911
7216560
6080
popychać ludzi i możesz leżeć na podłodze większość większości szkolnych bójek
120:22
involved stretching each other's jumpers you can  always tell when someone had had a fight at school  
912
7222640
7520
polega na wzajemnym rozciąganiu swetrów zawsze możesz rozpoznać, kiedy ktoś pokłócił się w szkole,
120:30
because their jumper or their sweater was was  stretched in a weird shape they never had any  
913
7230160
7120
ponieważ ich sweter lub sweter był dziwnie rozciągnięty oni nigdy nie mieli
120:37
any injuries on their face but but their jumper  was always stretched out of shape you can have a  
914
7237280
6960
żadnych obrażeń na twarzy ale ich sweter zawsze był rozciągnięty można zrobić
120:44
punch-up punch-up maybe in the pub two men might  have a punch-up they get drunk and start fighting  
915
7244240
7120
poncz-up poncz może w pubie dwóch facetów może powalczyć - upiją się i zaczną się bić na
120:52
uh fisticuffs i know what you're going to say  mr duncan people don't say fisticuffs anymore  
916
7252320
5920
pięści, wiem, co pan powie, panie duncan, ludzie już nie walczą na pięści,
120:58
well they might but fisticuffs and then of course  scream well we better say what it means it just  
917
7258880
6000
no cóż, mogą, ale na pięści, a potem oczywiście krzyczeć, więc lepiej powiedzmy, co to znaczy, to po prostu
121:04
means yes well fisticuffs means you're just  punching with your fists old-fashioned fighting  
918
7264880
7360
znaczy tak, dobrze. walki na pięści oznaczają, że po prostu uderzasz pięściami, staromodna walka,
121:13
no no gloves just bare knuckles and you are a  bit like peaky blinders that's what they all  
919
7273040
7920
nie, bez rękawiczek, tylko gołe pięści i jesteś trochę jak szczytowe klapki na oczach, to jest to, co oni wszyscy
121:20
do in that piggy blinders they all go outside and  have fisticuffs in the street in their flat caps
920
7280960
7600
robią w tych świnkowych oczach, wszyscy wychodzą na zewnątrz i walczą na pięści na ulicy w swoim mieszkaniu caps
121:31
altercation yes altercation altercation yes that's  uh have you missed out scrape i i just uh i just  
921
7291120
10880
sprzeczka tak sprzeczka sprzeczka tak to jest… eee przegapiłeś skrobanie i ja po prostu uh ja właśnie…
121:42
said scrape that is an alternative to scrap  yes you're sort of having a sort of a minor  
922
7302000
6160
powiedziałem skrobanie, które jest alternatywą dla złomowania tak, masz coś w rodzaju drobnej
121:48
physical interaction yeah you're fighting a bit  of a oh i got into a bit of a scrape today at work  
923
7308720
8480
fizycznej interakcji wdałem się dzisiaj w bójkę w pracy  to jest to, wiesz,
121:57
that's it you know you just sort of it could  be shouting it could be shouting at somebody  
924
7317200
4960
po prostu to może być krzykiem, to może być krzykiem na kogoś,
122:02
as well couldn't it if you get into a scrape  uh you could be just physical verbal fighting  
925
7322160
7360
równie dobrze, jeśli się pokłócisz, to może być tylko fizyczna walka słowna
122:10
or you might just push somebody a bit i think  in a scrape you probably wouldn't be throwing  
926
7330400
4720
lub możesz po prostu trochę kogoś popchnąć, myślę, że w bójce prawdopodobnie nie zadawałbyś
122:15
punches no it's similar to scrap yes and  finally oh you might have a serious fight  
927
7335120
7840
ciosów, nie, to jest podobne do bicia, tak i na koniec, och, możesz mieć poważną bójkę,
122:23
where lots of fists are being thrown  lots of punching you might have a brawl  
928
7343680
6640
w której pada wiele pięści, dużo uderzeń, możesz mieć bójkę
122:31
so brawl quite often involves more than two people  you might say a brawl might involve more than  
929
7351120
8800
więc w bójce dość często biorą udział więcej niż dwie osoby, można powiedzieć, że w bójce może brać udział więcej niż
122:39
two people maybe in a pub or in the street there  might be lots of people fighting at the same time  
930
7359920
5920
dwie osoby, może w pubie lub na ulicy może być wiele osób walczących w tym samym czasie,
122:46
so we describe that as a brawl yes i like that  here's an interesting one from m e j g uh talking  
931
7366400
10240
więc opisujemy to jako bójkę, tak, to mi się podoba oto interesujące zdanie od m e j g uh, mówiące
122:56
about women fighting now there is a phrase that  men tend to use when women are fighting and they  
932
7376640
7120
o walczących kobietach, jest takie powiedzenie, którego mężczyźni zwykle używają, gdy walczą kobiety i
123:03
call it a cat fight oh dear uh so when women are  fighting it tends to be called a cat fight um  
933
7383760
10560
nazywają to walką kotów, och, kochanie, więc kiedy kobiety walczą, zwykle nazywa się to walką kotów, hm…
123:14
that might not be that well i'm just saying that's  what just saying that is a phrase that people use  
934
7394320
5440
to może nie być tak dobrze, ja tylko mówię, że to jest to, co mówię, że jest to wyrażenie, którego ludzie używają…
123:19
yes well another fight and i was just about to  say it's probably not politically correct i don't  
935
7399760
5280
tak, kolejna walka i właśnie miałem… powiedzieć, że to prawdopodobnie niepoprawne politycznie, ja nie, ale
123:25
but it is no it is no i'm not criticizing you for  saying it i'm just putting my the the addendum on  
936
7405040
8400
to nie, nie, nie, ja” nie krytykuję cię za to, co mówisz, po prostu dołączam mój dodatek,
123:34
anyway but that phrase is used when women are  fighting they call it a cat fight and men call  
937
7414640
6960
ale to wyrażenie jest używane, gdy kobiety walczą, nazywają to walką kotów, a mężczyźni nazywają
123:41
it a cat fight because it's very unusual to  see women fighting well i suppose it depends  
938
7421600
6480
to walką kotów, ponieważ to bardzo niezwykłe, że kobiety walczą dobrze i przypuśćmy, że to zależy to
123:48
it depends where you are i mean i've seen lots  of women fight when i've been in nightclubs  
939
7428080
5040
zależy gdzie jesteś. To znaczy, widziałem wiele walczących kobiet, kiedy byłem w nocnych klubach
123:54
but but yeah um but as as as jg says it maybe  there's more scratching going on and sort of  
940
7434240
9040
ale ale tak, um, ale tak jak mówi JG, może jest więcej drapania i coś w rodzaju
124:03
tearing of hair and uh thing it's a different type  of fighting usually you don't normally throwing  
941
7443280
7760
wyrywania włosów i uh to jest inny typ walki zwykle nie zadaje się
124:11
punches i'm sure punches do go but you know when  women are fighting they're normally pulling each  
942
7451600
5440
ciosów Jestem pewien, że ciosy się udają, ale wiesz, kiedy kobiety walczą, zwykle ciągną się
124:17
other's hair aren't they and scratching you know  they're remember they call it a cat right because  
943
7457040
4880
nawzajem za włosy, czyż nie i drapią się wiesz, że pamiętają nazwij to kotem, dobrze, bo
124:21
cats i think you've pretty much explained that  i know i thought it was quite good yeah again  
944
7461920
5520
koty, myślę, że dość dużo wyjaśniłeś, że wiem, że myślałem, że to było całkiem dobre, tak, znowu… cóż,
124:28
well a lot of men and like watching women fight  
945
7468560
5600
wielu mężczyzn lubi oglądać walczące kobiety ,
124:35
because there is a chance that  at some point they might kiss
946
7475280
2880
ponieważ jest szansa, że w pewnym momencie i
124:40
anyway sergio says women like to fight in wet  t-shirts yeah yes in your mind that's you know  
947
7480400
11440
tak się pocałują sergio mówi, że kobiety lubią walczyć w mokrych koszulkach tak tak w twoim umyśle to wiesz… masz
124:53
you mean you like to see  women fighting in wet t-shirts  
948
7493520
3520
na myśli, że lubisz oglądać kobiety walczące w mokrych koszulkach…
124:58
yes that's very funny uh water is boiling for the  ravioli says belaruccia uh who's who's uh has a  
949
7498640
7920
tak, to bardzo zabawne uh woda gotuje się na ravioli mówi belaruccia uh kto jest kim uh ma
125:06
brother uh and it's his birthday today yes happy  birthday once again claudia to your brother yes
950
7506560
6720
bracie uh, a dzisiaj są jego urodziny tak, jeszcze raz wszystkiego najlepszego, claudia dla twojego brata, tak,
125:15
rosa says i saw a cat fighting it was horrible yes  on yeah exactly we see a lot of pigeons fighting  
951
7515520
7600
rosa mówi, że widziałem walczącego kota, to było okropne, tak, tak, dokładnie, widzimy wiele walczących gołębi,
125:23
don't worry when you say a cat fighting it wasn't  two women i don't know whether rosa means it was  
952
7523120
6640
nie martw się, kiedy mówisz, że walczący kot, to było nie wiem, czy Rosa miała na myśli, że to były
125:29
two women fighting because she's put fighting at  the end does she mean i did you do you mean rosie  
953
7529760
7840
dwie walczące kobiety, ponieważ umieściła walkę na końcu, czy miała na myśli ja, czy ty miałeś na myśli Rosie,
125:37
you saw a cat fight i.e two women fighting  because if you use the phrase cat fighting  
954
7537600
8000
widziałeś walkę kotów, tj. dwie walczące kobiety, ponieważ jeśli użyjesz wyrażenia kot bójka
125:47
you would imply that it was  an actual meow cat fighting uh  
955
7547440
6400
zasugerowałbyś, że to był prawdziwy miauczący kot walczący uh,
125:54
so yes was it women fighting in which case it's a  cat fight and you wouldn't put ing on the end were  
956
7554960
8480
więc tak, to były bójki kobiet, w takim przypadku to bójka kotów i nie kładłbyś końca, gdyby
126:03
they wearing wet t-shirts brother wearing uh our  real cat says rose yeah that's it so the english  
957
7563440
7760
miały na sobie mokre koszulki brat ubrany uh nasz prawdziwy kot mówi róża tak, to jest to, więc angielski
126:11
was very correct exactly well that's what is the  perception that's what it can look a bit like  
958
7571200
7920
był bardzo poprawny, dokładnie tak, to jest postrzeganie, tak to może trochę wyglądać
126:20
sometimes when women are fighting it does  look like you know the claws are going  
959
7580640
4720
czasami, gdy kobiety walczą, wygląda to tak, jakbyś wiedział, że pazury idą… eee,
126:26
uh the nails are going uh it's a horrible  horrible thing to see actually women fighting  
960
7586080
7120
pazury idą, to okropne, okropne coś do zobaczenia walczących kobiet
126:33
i mean men fighting you expect it what what  would happen if two women were fighting and  
961
7593920
4960
to znaczy walczących mężczyzn, spodziewaj się tego, co by się stało, gdyby dwie kobiety walczyły, a
126:38
then you threw two cats at them and they  started fighting as well so you'd have a  
962
7598880
5280
potem rzuciłbyś w nie dwoma kotami i one też zaczęłyby walczyć, więc
126:44
you'd have a double cat fight so the cats would  be fighting and so with the women it'd be quite a  
963
7604160
5440
miałbyś podwójną walkę kotów więc koty by się kłóciły, więc z kobietami byłby niezły
126:49
mess really when you think about it you can also  have dog fight yes dog fight if two aeroplanes  
964
7609600
8240
bałagan, kiedy się nad tym zastanowić, można też walczyć psów, tak, walczyć psów, jeśli dwa samoloty
126:58
are pursuing each other through the sky one  of them trying to shoot the other one down  
965
7618400
6320
ścigają się po niebie, jeden z nich próbuje strzelić drugi w dół
127:05
we call that a dogfight two aeroplanes  you see them in war films two planes yeah
966
7625520
6160
nazywamy to walką powietrzną dwa samoloty widzisz je w filmach wojennych dwa samoloty tak, to jest
127:17
that is a dog fight is this a children's channel  mr duncan a children's channel what do you mean  
967
7637280
6960
walka psów, czy to jest kanał dla dzieci pan duncan kanał dla dzieci, co masz na myśli
127:24
why oh yes uh satorina wants to know what  belarusia has stuffed the ravioli with
968
7644240
6640
dlaczego och tak uh satorina chce wiedzieć, co napchała białoruś ravioli z
127:33
i want to know what you've  stuffed inside your ravioli
969
7653040
2560
chcę wiedzieć, co włożyłeś do ravioli
127:37
mmm is it meat or is it cheese you wish ah is it  vegetarian is it uh meat based we want to know  
970
7657760
9600
mmm, czy to mięso, czy ser, jak chcesz, czy to jest wegetariańskie, czy jest na bazie mięsa.
127:47
okay but anyway we probably won't know because um  tom rock says it's gone one step further beyond  
971
7667360
8640
rock mówi, że poszło o krok dalej niż
127:56
sergio uh forget the the wet t-shirts just no  t-shirts we've started something now you see you  
972
7676000
8560
sergio uh zapomnij o mokrych koszulkach po prostu nie ma koszulek zaczęliśmy coś teraz widzisz widzisz
128:04
see that's the thing women fighting is exciting  to men i don't know whether you know this woman  
973
7684560
5360
widzisz to jest to co walka kobiet jest ekscytująca dla mężczyzn nie wiem czy to wiesz kobieto
128:09
yes i've said this already i know you've said  it but i'm just reiterating it um because they  
974
7689920
5120
tak, już to mówiłam, wiem, że już to mówiłaś, ale ja tylko to powtarzam, bo oni…
128:15
might they might kiss well it's just exciting  because you know t-shirts might get ripped  
975
7695040
6160
mogliby się dobrze pocałować, to po prostu ekscytujące, bo wiesz, że koszulki mogą się podrzeć…
128:21
i don't know why men men love seeing women kiss  but the other way around it doesn't quite work  
976
7701200
7360
nie wiem, dlaczego mężczyźni mężczyźni uwielbiam patrzeć, jak kobiety się
128:30
i don't think it works i don't think no i  don't think that anybody do women do women  
977
7710240
5040
128:35
enjoy watching men kiss probably not but straight  men definitely don't get any enjoyment out of it  
978
7715280
6560
całują, ale na odwrót to nie do końca działa nie czerpać z tego żadnej przyjemności
128:43
uh yes air battle exactly a dog fight  
979
7723840
3120
… tak, bitwa powietrzna, dokładnie walka psów.
128:48
um right well it's uh it's ten minutes past  four misses well i'm still doing the uh words  
980
7728320
8800
128:57
a battle you can also have skirmish as well i  like that word it's it's nice to say skirmish  
981
7737760
6480
miło jest powiedzieć potyczka potyczka
129:04
skirmish yeah clash two things might clash why  should we explain what skirmish means a skirmish  
982
7744960
6480
tak potyczka dwie rzeczy mogą się ze sobą kolidować po co tłumaczyć co oznacza potyczka potyczka
129:11
is basically a an attack or a battle a skirmish  and two things fighting but it's it's sort of  
983
7751440
8080
to w zasadzie atak lub bitwa potyczka i dwie rzeczy walczą ale to tak jakby…
129:20
not much goes on so two armies instead of  all-out fighting they might have a skirmish  
984
7760320
6320
niewiele się dzieje więc dwie armie zamiast wszystkich - poza walką, mogą mieć potyczkę
129:26
and they might just have a little you know a  small little fight by maybe some of the fighters  
985
7766640
6400
i mogą po prostu trochę, wiesz , małą, małą walkę, może przez niektórych wojowników
129:33
on both sides it's it's it's a sort of a minor  battle a skirmish it's a sort of a minor battle  
986
7773040
8320
po obu stronach, to jest to rodzaj pomniejszej bitwy potyczka to rodzaj pomniejszej bitwy…
129:42
uh but you might uh have a you know you can  doesn't have to be armed you can have a skirmish  
987
7782320
6000
uh, ale możesz mieć potyczkę wiesz, że możesz, nie musisz być uzbrojony, możesz stoczyć potyczkę,
129:48
you could say what a skirmish was somebody at  work you know you had a you had a small fight
988
7788320
4960
możesz powiedzieć, co to była potyczka, ktoś w pracy wiesz, że pokłóciłeś się,
129:55
so two things can clash it means they do not  go together they disagree a conflict also can  
989
7795440
8800
więc dwie rzeczy mogą się zderzyć, to znaczy, że tak nie idą razem, nie zgadzają się, konflikt można również
130:04
all be described as a fight a battle skirmish  clash conflict they can all be described  
990
7804240
7200
opisać jako walkę, potyczkę, starcie, konflikt, wszyscy mogą być opisani
130:11
as a fight here's a good one from uh  stannislav people are fighting like  
991
7811440
6960
jako walka, tutaj jest dobry od, stannislav, ludzie walczą jak
130:19
cats and dogs although formerly it is cat and dog  so even in the oxford dictionary they say cat and  
992
7819200
8800
koty i psy, chociaż wcześniej to kot i pies, więc nawet w oxfordzkim słowniku mówią kot i
130:28
dog although most people say cats and dogs but  those two women were fighting like cat and dog  
993
7828000
10560
pies, chociaż większość ludzi mówi koty i psy, ale te dwie kobiety walczyły jak kot z psem albo
130:39
either in wet t-shirts or in no t-shirts  okay depending on your preference  
994
7839680
6320
w mokrych koszulkach, albo bez
130:47
clash royale is a game says  rosa haven't heard of that  
995
7847760
3680
koszulek. Rosa nie słyszała o tym…
130:53
well it's a game that's probably the reason why  
996
7853360
2480
cóż, to prawdopodobnie powód, dla którego…
130:57
clash royale it's like battle royale one of the  worst films i've ever seen when i say worst i mean  
997
7857360
6480
clash royale jest jak bitwa królewska, jeden z najgorszych filmów, jakie kiedykolwiek widziałem, kiedy mówię najgorszy, mam na myśli
131:04
violent battle royale a japanese film it is  quite a quite a horrendous movie where all these  
998
7864560
7040
brutalną bitwę królewską, japoński film, jest całkiem niezły okropny film, w którym wszyscy ci
131:12
teenagers are forced to adios each other in  in very violent ways not very nice actually
999
7872400
7200
nastolatkowie są zmuszani do adios w bardzo brutalny sposób, niezbyt miły właściwie
131:22
two people might come to blows oh  i was gonna say yes so stanislav if  
1000
7882000
3760
dwie osoby mogą dojść do bójki, och, chciałem powiedzieć tak, stanislav, jeśli
131:26
just to explain if you describe people as fighting  like cat and dog it means they really are going at  
1001
7886320
7280
tylko wyjaśnisz, jeśli opisujesz ludzi jako walczących jak kot z psem to oznacza, że ​​naprawdę idą na
131:33
each other yes uh just as you would expect a  cat and duck so that's quite a serious fight  
1002
7893600
5920
siebie tak, tak, tak jak można by się spodziewać kota i kaczki, więc to dość poważna walka
131:40
they're going at it like cat and dog although  that can makes it mean something else as well  
1003
7900400
5280
idą na nią jak kot i pies, chociaż może to oznaczać też coś innego  ,
131:46
unless of course the cat has a gun yes in which  case it's very short two people might come to  
1004
7906320
6560
chyba że kot ma broń tak, w takim przypadku jest to bardzo krótkie, dwie osoby mogą dojść do
131:52
blows they start to physically fight punching  with each other so physically so if you punch  
1005
7912880
8480
ciosów, które zaczynają walczyć fizycznie, uderzając pięściami tak fizycznie, więc jeśli uderzasz
132:01
someone you give them a blow so a blow is when  one thing hits another so a person's fist might  
1006
7921360
9600
kogoś, zadajesz mu cios, więc cios jest wtedy, gdy jedna rzecz uderza w drugą, więc pięść osoby możesz
132:10
hit another person in the face you might get into  a fight it's just a sort of another way of saying  
1007
7930960
7520
uderzyć inną osobę w twarz możesz wdać się w bójkę to po prostu inny sposób na powiedzenie, że
132:18
it they came to blows so in other words they they  fought and they actually started punching you're  
1008
7938480
7200
doszli do bójki, więc innymi słowy oni bili się i faktycznie zaczęli bić,
132:25
indicating if you say they came to blows you're  indicating that they actually started throwing  
1009
7945680
7040
wskazujesz, jeśli powiesz, że doszło do bójki wskazujesz, że faktycznie zaczęli rzucać
132:32
punches because that's what you you you say when  you punch somebody you're throwing a punch uh yeah  
1010
7952720
8080
pięściami, ponieważ tak mówisz, kiedy kogoś bijesz, uderzasz pięścią, no tak,
132:42
the general term for fighting is violence so  we think of things that are happening that are  
1011
7962160
7360
ogólny termin na walkę to przemoc, więc myślimy o rzeczach, które
132:49
causing a disturbance or i suppose  the other word we could use infraction  
1012
7969520
6560
powodują zakłócenia lub przypuszczam, że innym słowem, którego moglibyśmy użyć wykroczenie,
132:57
there is violent behaviour taking place so we  often see fighting is as a form of violence  
1013
7977520
8720
jest brutalne zachowanie, więc często postrzegamy walkę jako formę przemocy,
133:06
although even if you are just pushing each other  around without actually causing any harm to  
1014
7986240
6640
chociaż nawet jeśli po prostu popychacie się nawzajem, nie wyrządzając sobie nawzajem żadnej krzywdy,
133:12
each other you could still say that it's violent  because it is aggressive you are using aggression  
1015
7992880
6960
nadal możecie powiedzieć, że to gwałtowny ponieważ jest agresywny stosujesz agresję
133:20
you can rose are given given as a good example you  can fight sleep or fight against falling asleep  
1016
8000880
6640
możesz podać różę jako dobry przykład możesz walczyć ze snem lub walczyć z zasypianiem
133:28
by trying to stay awake you're fighting  or you or you're fighting to stay awake  
1017
8008400
4640
starając się nie zasnąć walczysz lub ty lub ty walczysz o to, by nie zasnąć
133:33
is what you could also say yes  um you're fighting to stay awake  
1018
8013680
4240
możesz też powiedzieć tak, um, walczysz o to, by nie zasnąć
133:38
a fight between people might involve  punching kicking using your feet  
1019
8018480
6000
walka między ludźmi może obejmować  uderzanie pięściami kopanie stopami
133:45
so that that's it you see when when you're  fighting someone you often think of hitting  
1020
8025440
3840
więc właśnie to widzisz, kiedy walczysz z kimś, o czym często myślisz, by uderzyć
133:49
them with your fists but actually your feet can  be just as useful if you are going to kick someone  
1021
8029280
8560
go pięściami, ale w rzeczywistości twoje stopy mogą być tak samo przydatne, jeśli zamierzasz kogoś kopnąć uderzenie uderzenie
133:58
slapping slapping so it's a bit like us so when  we're having a fight we often just slap each other  
1022
8038640
7280
więc to trochę jak my, więc kiedy się kłócimy często po prostu uderzamy się nawzajem
134:05
like a couple of girls nothing that never happens  a fight between people might involve a weapon
1023
8045920
5920
jak dwie dziewczyny nic, co się nigdy nie zdarza bójka między ludźmi może wymagać użycia broni
134:14
yes so when a weapon is used and i suppose  when you think about it you can use anything  
1024
8054160
5840
tak, więc kiedy broń jest używana i przypuszczam, że kiedy się nad tym zastanowić, możesz użyć czegokolwiek.
134:20
i wonder what the most unusual thing is  that a person has ever used as a weapon  
1025
8060560
6480
Zastanawiam się, jaka jest najbardziej niezwykła rzecz, której dana osoba kiedykolwiek użyła jako broni. Czy przychodzi
134:27
can you think of something really unusual maybe a  banana perhaps someone used a banana and and they  
1026
8067680
6160
ci na myśl coś naprawdę niezwykłego, może banan, może ktoś użył banan, a oni… oni
134:35
they pushed it into someone's eye
1027
8075200
2320
wepchnęli go komuś w oko
134:39
during a fight so you can use anything i  suppose if you can hold it in your hand  
1028
8079760
4960
podczas walki, więc możesz użyć wszystkiego, jak sądzę, jeśli możesz go trzymać w dłoni.
134:45
and it's heavy i suppose you could use it as a  weapon anything really sergio must use a vodka  
1029
8085840
6400
i jest ciężki, myślę, że mógłbyś go użyć jako broni.
134:52
bottle obviously an empty one yeah it wouldn't be  full wouldn't be full that would be such a waste  
1030
8092240
5360
pusta tak, nie byłaby pełna, nie byłaby pełna, to
134:57
oh my goodness no it might uh it might break  and all that lovely vodka will fly everywhere
1031
8097600
6720
135:06
you can fight against yourself says christina  christina you are right yes so your own flaws or  
1032
8106400
8720
byłaby taka strata więc twoje własne wady lub
135:15
your own problems or the things that you often  keep doing wrongly your mistakes if you ignore  
1033
8115120
9280
własne problemy lub rzeczy, które często robisz źle twoje błędy, jeśli ignorujesz
135:25
your own consciousness maybe you're thinking that  you should do the right thing but then you ignore  
1034
8125440
6160
własną świadomość może myślisz, że powinieneś postąpić właściwie, ale potem
135:31
it so you can be your own worst enemy you can  fight against yourself yes if you fight against  
1035
8131600
7680
to ignorujesz , więc możesz być swoim największym wrogiem możesz walczyć ze sobą tak, jeśli walczysz ze
135:39
yourself the implication is that you are um you're  not helping yourself with your behaviour all the  
1036
8139280
7520
sobą, implikacja jest taka, że ​​nie pomagasz sobie swoim zachowaniem.
135:46
things you're doing you're actually uh you know  giving yourself a disadvantage by doing something  
1037
8146800
9520
135:56
you're fighting against yourself can i just  point out we are not encouraging people to fight  
1038
8156320
5440
jeśli walczysz ze sobą, czy mogę tylko zaznaczyć, że nie zachęcamy ludzi do walki,
136:02
today's lesson is is just looking at all of  the words and uses of the words so i am not  
1039
8162560
6800
dzisiejsza lekcja polega na przyjrzeniu się wszystkim słowom i sposobom ich użycia, więc nie
136:10
condoning fighting or violence before anyone  complains oh oh mr duncan we can't believe you  
1040
8170080
8720
akceptuję walki ani przemocy, zanim ktoś zacznie narzekać, och, panie Duncan, możemy” nie wierzę, że
136:18
were talking about fighting today well bit late  for that mr duncan why are you encouraging people  
1041
8178800
7280
mówiłeś o dzisiejszej walce, trochę późno, dla tego pana Duncana, dlaczego zachęcasz ludzi,
136:27
well it's there now you see it's on the live  stream so i've said it even if even if i've said  
1042
8187120
4960
cóż, jest tam teraz, widzisz to na żywo, więc powiedziałem to, nawet jeśli nawet jeśli powiedziałem
136:32
it at the end harry verdecchi i think is goodbye  in uh italian i think we have some ciao we have  
1043
8192080
7200
to na końcu, harry verdecchi myślę, że to pożegnanie po włosku myślę, że mamy trochę ciao mamy
136:39
some good expressions you you can fight the good  fight yes i believe that is biblical if i'm not  
1044
8199280
6399
kilka dobrych wyrażeń możesz stoczyć dobrą walkę tak, wierzę, że to jest biblijne, jeśli się nie
136:45
mistaken fight the good fight there's a well-known  christian song with that phrase in it to do the  
1045
8205680
6480
mylę, walcz w dobrej walce jest znana piosenka chrześcijańska z to zdanie w nim, aby zrobić
136:52
virtuous thing or the right thing is to fight  the good fight you can also fight on which means  
1046
8212160
7680
cnotliwą lub właściwą rzecz, to stoczyć dobrą walkę, którą możesz również stoczyć, co oznacza
137:01
to not give up you fight on you don't give  up you don't stop you continue to battle  
1047
8221120
7760
nie poddawać się, walczyć dalej, nie poddawać się, nie przestawać, kontynuować walkę   z
137:08
against the thing that you are fighting or  fighting against i'm going to fight on yes if if  
1048
8228880
6960
rzecz, z którą walczysz lub z którą walczysz, o którą będę walczył tak, jeśli, jeśli, jeśli
137:16
if you wanted to get a promotion at work and  you went for an interview and you didn't get it  
1049
8236640
6480
chciałbyś dostać awans w pracy, a poszedłeś na rozmowę kwalifikacyjną i jej nie dostałeś,
137:23
you might say somebody might say to you i'm  so sorry i expect you'll give up now won't you  
1050
8243680
5360
możesz powiedzieć, że ktoś może ci powiedzieć, że ja” tak mi przykro, spodziewam się, że teraz się poddasz, prawda… uh, a może odmówisz, będę
137:29
uh and you might say no i'm going to fight  on i'm going to carry on trying to get that  
1051
8249040
4000
walczył dalej, będę dalej starał się o ten
137:34
promotion uh you're not going to means you're  not giving up on something that's it whatever  
1052
8254080
5359
awans. nie rezygnować z czegoś, cokolwiek to jest, co
137:39
that might be yes so whatever it is you will fight  on and then of course fight through you can fight  
1053
8259439
7440
może być tak, więc cokolwiek to jest, z czym będziesz walczyć, a potem oczywiście walczyć, możesz
137:46
through which means to struggle from one place to  another you fight through a crowd of people you  
1054
8266880
7360
walczyć, co oznacza przedzieranie się z jednego miejsca do drugiego, przedzieranie się przez tłum ludzi, których
137:54
are pushing through them you fight through a group  of people you are trying to get from one place  
1055
8274240
6640
popychasz za ich pośrednictwem przebijasz się przez grupę ludzi, których próbujesz przewieźć z jednego miejsca
138:01
to another but there are lots of people in the  way so you have to fight through maybe you have  
1056
8281760
6160
do drugiego, ale na drodze jest wielu ludzi, więc musisz się przebić, być może będziesz
138:07
to fight through the rain because the weather  is so harsh and bad but you still have to get  
1057
8287920
6880
musiał przebić się przez deszcz, ponieważ pogoda jest tak surowa i zła ale nadal musisz przejść
138:15
through the rain you have to fight through  
1058
8295359
2561
przez deszcz, musisz przebić się przez
138:18
the rain i had to fight through the crowds to  get to the exit in the concert i had to i had to  
1059
8298800
8480
deszcz, musiałem przebić się przez tłumy, aby dostać się do wyjścia na koncercie, musiałem, musiałem, tak, przebić się,
138:27
yeah fight through yeah that's fine carry on  the final one before we go is fight or flight  
1060
8307280
6079
tak, w porządku. go to walcz lub uciekaj
138:34
an interesting one it is uh an expression fight  or flight which describes the natural instinct  
1061
8314720
8160
ciekawe to wyrażenie walcz lub uciekaj, które opisuje naturalny instynkt
138:42
to either stay or flee when faced with a dangerous  situation so when you are faced with a dangerous  
1062
8322880
8000
pozostawania lub ucieczki w obliczu niebezpiecznej sytuacji, więc gdy znajdziesz się w niebezpiecznej
138:50
situation maybe something is coming to attack  you in nature in the animal kingdom there are two  
1063
8330880
8320
sytuacji, może coś cię zaatakuje w naturze w królestwie zwierząt są dwie
138:59
choices you fight or you get out of there get out  of there you leave as quickly as possible fight or  
1064
8339200
10159
możliwości: walcz lub wydostań się stamtąd, wydostań się stamtąd, jak najszybciej odejdź, walcz lub
139:10
flight and that is it that's often automatic the  fight or flight mechanism inbuilt in all most  
1065
8350160
11439
uciekaj i to jest często automatyczne mechanizm walki lub ucieczki wbudowany we wszystkie
139:21
animals not all animals is often automatic you  instantly assess that situation and decide whether  
1066
8361600
8080
zwierzęta, nie wszystkie zwierzęta są często automatycznie natychmiast oceniasz sytuację i decydujesz, czy
139:29
it's safer to run away or to actually confront  who whatever it is that's attacking you yes um  
1067
8369680
8240
bezpieczniej jest uciec, czy skonfrontować się z kimkolwiek, kto cię atakuje, tak, hm,
139:39
i would personally always go for the flight  tom rocks use an expression i'm fighting for  
1068
8379439
5360
osobiście zawsze leciałbym w powietrze, tom rocks, użyj wyrażenia, walczę o
139:44
my freedom yes that's it so many countries  often fighting for freedom uh if they're  
1069
8384800
7520
moją wolność, tak, to jest tak wiele krajów często walczy o wolność uh, jeśli
139:52
living in countries that have oppressive  governments or institutions they're fighting  
1070
8392319
6160
żyją w krajach, które mają opresyjne rządy lub instytucje, z którymi walczą
139:58
back and they're fighting for their freedom to  express themselves in the way that they want to  
1071
8398479
5200
i walczą o wolność wyrażania siebie w sposób, w jaki chcą,
140:04
you might fight for your rights yes so maybe  your your rights are being taken away from you  
1072
8404880
6720
możesz walczyć o swoje prawa tak, więc może twoje prawa są ci odbierane,
140:11
you have to fight for them or maybe you are  in a section of society that has no rights  
1073
8411600
6800
musisz o nie walczyć, a może jesteś w grupie społecznej, która nie ma praw
140:19
and you are trying to gain them you are trying to  get those rights quite often you have to fight for  
1074
8419040
7040
i próbujesz je zdobyć starasz się o te prawa dość często masz walczyć o
140:26
them in fact if you look over history you will  notice that no no freedom has ever been given  
1075
8426080
8000
nie w rzeczywistości, jeśli spojrzysz na historię, zauważysz, że żadna wolność nigdy nie została dana
140:34
without a fight ever and that's quite interesting  so freedom is not something that you are  
1076
8434080
8239
bez walki i to jest dość interesujące, więc wolność nie jest czymś, co jest ci
140:42
ever given without having to suffer some some  hardship or or some sort of battle taking place  
1077
8442319
9841
dawane bez konieczności ponoszenia pewnych trudności lub coś w rodzaju bitwy mającej miejsce…
140:53
yes um mapax says there are three choices there's  fight flight but there's freeze as well that is  
1078
8453680
6960
tak, um mapax mówi, że są trzy możliwości, jest lot bojowy, ale jest też zamrożenie, to
141:00
true that uh that yes you're right actually  because some people are so frightened they'll  
1079
8460640
5360
prawda, uh, tak, masz rację, ponieważ niektórzy ludzie są tak przerażeni, że
141:06
actually freeze uh so if a lion was coming if you  saw a lion or maybe a you know somebody with a gun  
1080
8466000
8720
zamarzają, więc jeśli lew był przyjdź, jeśli zobaczysz lwa lub kogoś, kogo znasz z bronią,
141:14
in fact that that's often i've read that before  some people are in situations where somebody  
1081
8474720
4960
w rzeczywistości to często czytam, że zanim niektórzy ludzie znajdą się w sytuacji, w której ktoś
141:20
they're confronted with somebody with a gun  some people will just freeze and they won't  
1082
8480319
6240
zostanie skonfrontowany z kimś z bronią, niektórzy ludzie po prostu zamierają i wygrali
141:26
do anything they won't run they won't fight  they won't do anything so actually technically  
1083
8486560
5440
nic nie zrobią, nie będą biegać, nie będą walczyć, nic nie zrobią, więc właściwie technicznie…
141:33
uh mapak you are actually right but we talk about  the fight or flight mechanism as a separate thing  
1084
8493680
7280
uh mapak, właściwie masz rację, ale mówimy o mechanizmie walki lub ucieczki jako oddzielnej rzeczy ,
141:40
but in reality people will either fight run off  or they'll actually freeze if you're so frightened  
1085
8500960
7439
ale w rzeczywistości ludzie albo będą walczyć, uciekać albo faktycznie zamarzną, jeśli się tak przestraszysz,
141:48
you literally can just freeze i mean  that's happened to me when i've been  
1086
8508399
4400
dosłownie możesz po prostu zamarznąć, to znaczy, to mi się przydarzyło, kiedy byłem
141:53
on up a ladder at heights uh you  know you just freeze by the fear  
1087
8513680
5920
na drabinie na wysokości, wiesz, że po prostu zamarzasz ze strachu,
142:00
you know and that's often that's the deadly  thing i think if you freeze quite often anyway  
1088
8520399
4240
wiesz, i często tak jest śmiercionośna rzecz, myślę, że jeśli i tak dość często marzniesz, racja, panie
142:06
right mr duncan um lovely to be here today um with  you all it was a long one it was a longer one and  
1089
8526560
7040
duncan, um, cudownie być tu dzisiaj, um z wami wszystkimi, to była długa, była dłuższa,
142:13
so was the lesson right um hopefully see you all  next week yes um so we will be going in a moment  
1090
8533600
6720
więc lekcja była słuszna, um, mam nadzieję, do zobaczenia w przyszłym tygodniu, tak um, więc za chwilę idziemy
142:20
and we are going to have what are we having today  a cup of tea cup of tea and i'm gonna have a piece  
1091
8540319
5360
i będziemy mieć to, co dzisiaj mamy filiżankę herbaty filiżankę herbaty i poproszę kawałek
142:25
of bread with marmalade on it okay and also we  have our sunday afternoon columbo i think it's  
1092
8545680
8240
chleba z marmoladą w porządku, a poza tym mamy niedzielne popołudniowe kolumbo, myślę
142:33
going to be raining later so um probably would  be a good idea to stay in so i'm glad that i've  
1093
8553920
7680
później będzie padać, więc prawdopodobnie dobrym pomysłem byłoby zostać w domu, więc cieszę się, że
142:42
coated the flat roof in waterproof material yes  our waterproof paint so that we don't get any more  
1094
8562399
7120
pokryłem płaski dach wodoodpornym materiałem, tak, naszą wodoodporną farbą, dzięki czemu nie mamy już żadnych
142:49
leaks even though it it stinks so we are watching  a bit of columbo this afternoon as well sunday  
1095
8569520
6480
przecieków, mimo że śmierdzi więc też oglądamy trochę columbo tego popołudnia i niedzielne
142:56
afternoon would not be the same without a bit of  columbo on our televisions as well so that's also  
1096
8576000
7600
popołudnie nie byłoby takie samo bez kawałka columbo w naszych telewizorach więc też to
143:03
what we're doing this afternoon i am back with you  on wednesday by the way so i will be back with you  
1097
8583600
6160
robimy dzisiejszego popołudnia wracam z tobą w środę o tak więc wrócę do ciebie
143:09
on wednesday mr steve thank you very much for your  time i'm glad that i've been able to cheer you up  
1098
8589760
5840
w środę panie steve dziękuję bardzo za poświęcony czas cieszę się że mogłem cię rozweselić no cóż jestem jestem
143:16
well i i'm i'm i'm acting i'm  actually you know sad and depressed
1099
8596240
4560
udaję jestem właściwie ty wiem smutny i przygnębiony
143:23
i don't have to fight my way out of the  studio because there's nobody in the way  
1100
8603120
4000
nie muszę wywalczyć sobie wyjścia ze studia bo nikt nie stoi mi na drodze
143:27
no instead of going to flight i'm going yes  i'm not definitely not going to freeze so  
1101
8607120
5760
nie zamiast lecieć lecę tak nie na pewno nie zamarznę więc do
143:32
see you all next week bye bye and there he  was mr steve is now saying goodbye bye steve
1102
8612880
7840
zobaczenia za tydzień pa i tam był pan steve żegna się żegnaj pa steve poszedł
143:43
he has gone mr steve is now going into the  kitchen and he's going to make me a delicious  
1103
8623200
6960
pan steve idzie teraz do kuchni i zrobi mi pyszną
143:51
refreshing cup of tea i can't wait it's been a  very long one today i have to be honest with you  
1104
8631280
8000
orzeźwiającą filiżankę herbaty nie mogę się doczekać, to było bardzo długie dzisiaj mam szczerze mówiąc mam
143:59
i hope you've enjoyed today's live stream as i  mentioned a few moments ago i am back with you  
1105
8639280
7359
nadzieję, że podobała ci się dzisiejsza transmisja na żywo, o której wspomniałem kilka chwil temu, wracam do ciebie w
144:06
on wednesday wednesday i am with you from 2pm uk  time and we will do this again we will talk about  
1106
8646640
7760
środę środa jestem z tobą od 14:00 czasu brytyjskiego i zrobimy to ponownie, porozmawiamy o
144:14
something else i might be talking about childhood  games on wednesday i'm going to go back in time to  
1107
8654399
9761
czymś innym ja może mówić o grach z dzieciństwa w środę Cofnę się w czasie do
144:24
my childhood and talk about some of the games we  used to play as a child and i'm not talking about  
1108
8664160
8399
mojego dzieciństwa i opowiem o niektórych grach, w które graliśmy jako dzieci i nie mówię o
144:32
computer games i'm talking about things that we  used to do outside when we used to play together  
1109
8672560
7280
grach komputerowych, mówię o rzeczach, które robiliśmy na zewnątrz, kiedy bawiliśmy się razem
144:40
socially as children i hope you've enjoyed  today's live stream we've covered a lot of things  
1110
8680880
8080
jako dzieci mam nadzieję, że podobała ci się dzisiejsza transmisja na żywo omówiliśmy wiele rzeczy
144:48
we've talked about mr steve's interesting video  that he found on youtube and by the way the link  
1111
8688960
8320
rozmawialiśmy o ciekawym filmie pana Steve'a , który znalazł na youtube, a przy okazji link
144:57
is underneath this video so underneath  here you can find the link to tv wonderland  
1112
8697280
9760
znajduje się pod tym filmem, więc poniżej tutaj znajdziesz link do krainy czarów
145:09
very interesting and back on wednesday you can  watch this live stream again with captions later  
1113
8709439
7920
bardzo interesujące. W środę możesz ponownie obejrzeć tę transmisję na żywo z napisami później,
145:17
on so this will be available later and you can  watch it as many times as you want with captions  
1114
8717359
8000
więc będzie ona dostępna później i możesz ją oglądać tyle razy, ile chcesz z napisami
145:26
thank you very much for your company thank  you very much thank you very much to everyone  
1115
8726000
7600
dziękuję bardzo za towarzystwo dziękuję bardzo dziękuję wszystkim
145:35
i hope you've enjoyed the live stream and  until wednesday have a good week enjoy the  
1116
8735120
7439
mam nadzieję, że transmisja na żywo wam się podobała i do środy życzę udanego tygodnia miłej
145:42
rest of your weekend as well and i will see you  in three days from now which will be wednesday  
1117
8742560
7920
reszty weekendu i do zobaczenia za trzy za kilka dni, czyli środa
145:51
okay okay um and by the way can i have no fighting  i want everyone to be friendly and polite and warm  
1118
8751120
11520
okej okej a tak przy okazji nie mogę się kłócić chcę żeby wszyscy byli przyjaźni i uprzejmi i ciepli
146:04
and most importantly of all happy see you soon  this is mr duncan in the birthplace of english  
1119
8764319
6801
a przede wszystkim szczęśliwi do zobaczenia wkrótce tu pan duncan w kolebce języka angielskiego
146:11
saying thanks for watching and of course  you know what's coming next yes you do
1120
8771120
8720
dziękuje za oglądam i oczywiście wiesz, co będzie dalej, tak,
146:23
ta ta for now
1121
8783359
10480
na razie robisz ta ta
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7