LIVE ENGLISH LESSON - EASTER SUNDAY - 1st April 2018 - chocolate - sweet idioms - April Fools Day

7,187 views ・ 2018-04-01

English Addict with Mr Duncan


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

02:34
so here we are during a very special weekend yes
0
154760
4840
لذلك نحن هنا خلال عطلة نهاية أسبوع خاصة جدًا ، نعم
02:39
it's Easter I hope you are having a super-duper Easter coming up today we
1
159600
6900
إنه عيد الفصح ، آمل أن يكون لديك عيد فصح مخادع قادم اليوم
02:46
have lots of chat about chocolate and other sweet things mr. Steve will be
2
166500
7470
لدينا الكثير من الدردشة حول الشوكولاتة والأشياء الحلوة الأخرى السيد. سيكون ستيف
02:53
here for the whole two hours talking all about the uses of the word 'set' and of
3
173970
7440
هنا طوال ساعتين يتحدث عن استخدامات كلمة "set"
03:01
course you are more than welcome to join in with the live chat after all it's a
4
181410
6120
وبالطبع فأنت مرحب بك للانضمام إلى الدردشة الحية بعد كل شيء بعد
03:07
Sunday afternoon here in the UK it's just after 2 o'clock it's Easter Sunday
5
187530
5700
ظهر يوم الأحد هنا في المملكة المتحدة ، إنه بعد الساعة الثانية بقليل "الساعة هو عيد الفصح الأحد
03:13
and this is live English
6
193230
3850
وهذا هو الإنجليزية الحية
03:37
doopy doopy do do do do do do yes here we go again it's another live English
7
217400
9660
doopy doopy do do do do do do do do، yes here go again
03:47
oh oh hello there hi everybody this is mr. Duncan in England how are
8
227060
9180
. دنكان في إنجلترا ، كيف
03:56
you today are you ok I hope so are you happy I really really
9
236240
7559
حالك اليوم ، هل أنت بخير ، آمل ذلك ، هل أنت سعيد حقًا ،
04:03
hope so I hope you are very happy today because we have a lot of special things
10
243799
5401
آمل حقًا أن تكون سعيدًا جدًا اليوم لأن لدينا الكثير من الأشياء الخاصة
04:09
coming up it's a special two hours of live English of course I am here every
11
249200
5009
القادمة ، إنها ساعتان خاصتان من اللغة الإنجليزية الحية بالطبع أنا كذلك هنا كل
04:14
Sunday you can catch me on YouTube every Sunday at 2 p.m. and every Wednesday at
12
254209
7411
يوم أحد يمكنك اللحاق بي على YouTube كل يوم أحد الساعة 2 ظهرًا. وكل يوم أربعاء الساعة
04:21
10:00 p.m. UK time don't forget UK time Sunday 2 p.m. Wednesday 10 p.m. and I am
13
261620
10740
10:00 مساءً. وقت المملكة المتحدة لا تنسى توقيت المملكة المتحدة الأحد 2 مساءً. الأربعاء 10 مساءً وأنا
04:32
guessing that you are watching right now because yes I can see you did you know
14
272360
5220
أظن أنك تشاهد الآن لأنني نعم أستطيع أن أراك ، هل تعلم أنك
04:37
that you didn't you didn't know that I can actually see what you're doing how
15
277580
5640
لم تكن تعلم أنه يمكنني بالفعل رؤية ما تفعله وكيف
04:43
dare you do that whilst I'm talking to you for goodness sake put some clothes
16
283220
6300
تجرؤ على فعل ذلك بينما أتحدث إلى أنت من أجل الخير ارتدي بعض الملابس
04:49
on so here we go it's mr. Duncan that's me it's live English for those who don't
17
289520
7260
لذا ها نحن ذا السيد. Duncan هذا أنا ، إنه إنجليزي مباشر لأولئك الذين لا
04:56
know what on earth this is don't panic there is nothing wrong with your
18
296780
4919
يعرفون ما على الأرض ، لا داعي للذعر ، فلا حرج في
05:01
computer I teach English on YouTube and I have been doing it for over 11 years
19
301699
6210
جهاز الكمبيوتر الخاص بك الذي أقوم بتدريس اللغة الإنجليزية على YouTube وأنا أقوم به منذ أكثر من 11 عامًا
05:07
and I'm here today live yes it's a live special today it's an extra special live
20
307909
6510
وأنا هنا اليوم عش نعم ، إنه عرض حي خاص اليوم ، إنه عرض حي خاص إضافي للغة
05:14
English because it's Easter and it is also a beautiful day let's have a look
21
314419
6930
الإنجليزية لأنه عيد الفصح وهو أيضًا يوم جميل ، دعنا نلقي نظرة وقد
05:21
and April has arrived yes the month of April has arrived it is the first of
22
321349
8940
وصل أبريل ، نعم ، لقد وصل شهر أبريل ، وهو الأول من
05:30
April today of course it is also April Fool's Day and here we have the view
23
330289
8041
أبريل اليوم بالطبع هو أيضًا يوم كذبة أبريل ، وهنا لدينا المنظر
05:38
this morning look at that so there is the view that greeted me as I stepped
24
338330
5490
هذا الصباح ، انظر إلى ذلك ، لذلك هناك المنظر الذي استقبلني عندما خرجت
05:43
out of my bed as I shuffled over to the window
25
343820
5640
من سريري بينما كنت أتجول إلى النافذة ،
05:49
open the curtains that is what I saw the actual view looking over the hills and
26
349460
7260
افتح الستائر وهذا ما رأيته في المنظر الفعلي الذي يطل على التلال
05:56
the forests into the distance so there it is this morning the view from my
27
356720
7050
والغابات في المسافة ، لذلك هناك هذا الصباح المنظر من
06:03
window and it is a very nice day today dare I say that it feels a little bit
28
363770
8579
نافذتي وهو يوم جميل جدًا اليوم أجرؤ على القول إنه
06:12
like spring today it actually feels very spring-like having said that it's still
29
372349
7651
يشبه إلى حد ما الربيع اليوم ، إنه في الواقع يشبه الربيع للغاية بعد أن قلت إنه لا يزال
06:20
quite chilly in fact can you believe it there is a forecast for some snow
30
380000
7860
بارد جدًا في الواقع ، هل يمكنك تصديق أنه من المتوقع حدوث بعض الثلوج
06:27
tomorrow although between you and me I don't think we will get much snow but
31
387860
6029
غدًا ، على الرغم من أنني بيني وبينك لا أعتقد أننا سنحصل على الكثير من الثلوج ولكن
06:33
apparently we are going to get some snow over the next 24 hours but I don't think
32
393889
5611
من الواضح أننا سنحصل على بعض الثلوج خلال الـ 24 ساعة القادمة ولكني لا أفعل أعتقد أنه
06:39
there will be much of it so there it is the view this morning let's have a look
33
399500
5820
سيكون هناك الكثير منه ، لذا فهناك المنظر هذا الصباح ، دعنا نلقي نظرة
06:45
into the distance towards Shrewsbury there it is in the distance you can see
34
405320
6300
على المسافة نحو شروزبري هناك ، يمكنك رؤية
06:51
the Cathedral in Shrewsbury looking over oh yes and as you can see the view isn't
35
411620
9000
الكاتدرائية في شروزبري وهي تنظر إلى الأعلى ، نعم وكما ترون المنظر ليس ' ر سيء للغاية ،
07:00
too bad it's a little bit misty but it doesn't look too bad so there it is a
36
420620
5669
إنه ضبابي بعض الشيء لكنه لا يبدو سيئًا للغاية ، لذلك هناك
07:06
lovely spring-like day and the weather is not too bad I hope where you are the
37
426289
7741
يوم جميل يشبه الربيع والطقس ليس سيئًا للغاية ، وآمل أن يكون
07:14
weather is ok as well I hope you are having a super-duper weekend and I hope
38
434030
6210
الطقس جيدًا في مكانك ، كما أتمنى أن يكون لديك عطلة نهاية أسبوع رائعة وآمل أن
07:20
you are having a good Easter day as well because it is Easter Sunday and as if we
39
440240
6929
تقضي يومًا سعيدًا في عيد الفصح أيضًا لأنه يوم عيد الفصح وكما لو كنا
07:27
needed reminding that spring is here there are some daffodils waving in the
40
447169
6180
بحاجة إلى التذكير بأن الربيع هنا ، فهناك بعض أزهار النرجس تلوح في
07:33
distance with some lovely lovely Heather in front of it as well ah looking very
41
453349
7171
المسافة مع بعض هيذر الجميلة الجميلة أمامها أيضًا آه تبدو
07:40
nice so there it is another view from this morning in the garden and of course
42
460520
5760
جميلة جدًا ، لذا هناك منظر آخر من هذا الصباح في الحديقة وبالطبع
07:46
we can't have a spring for you without a lovely close-up of the daffodils in the
43
466280
7199
لا يمكننا الحصول على نبع لك بدون لقطة قريبة جميلة من أزهار النرجس في
07:53
garden so it is a nice day maybe later I'm not sure I'm not making any promises
44
473479
7560
الحديقة ، لذا فهو يوم جميل ربما لاحقًا. لست متأكدًا من أنني لا أقدم أي وعود
08:01
because I know I said this last week and we didn't do it but maybe later we
45
481039
5941
لأنني أعلم أنني قلت هذا الأسبوع الماضي ولم نفعل ذلك ، لكن ربما
08:06
will go out into the garden I'm not sure so please don't quote me on that don't
46
486980
7170
سنخرج لاحقًا إلى الحديقة ، لست متأكدًا ، لذا من فضلك لا تقتبس من ذلك لن
08:14
say Oh mr. Duncan you said you were going into the garden but you didn't but
47
494150
4410
أقول يا سيد. Duncan لقد قلت إنك ستذهب إلى الحديقة ولكنك لم تفعل ذلك ، ولكنك
08:18
would you like to hear the sounds of the garden so there you go so we're not
48
498560
6810
ترغب في سماع أصوات الحديقة ، لذلك تذهب إلى هناك ، لذلك نحن لسنا
08:25
outside just yet but there is a chance that we will be going outside but there
49
505370
5640
بالخارج بعد ولكن هناك فرصة لأننا سنذهب للخارج ولكن هناك
08:31
it is can you hear it the sound of spring can you hear the
50
511010
8310
هل يمكنك سماعه صوت الربيع ، هل يمكنك سماع
08:39
birds singing in the distance isn't that nice
51
519320
4469
الطيور تغني في المسافة ، أليس هذا لطيفًا ،
08:43
ah so a lovely spring-like day today of course as I mentioned it is Easter
52
523789
9331
لذا فهو يوم جميل يشبه الربيع اليوم بالطبع كما ذكرت أنه عيد الفصح
08:53
Easter Sunday lots of things were going on in this local area mr. Steve and
53
533120
6300
يوم الأحد كان هناك الكثير من الأشياء تحدث في هذه المنطقة المحلية السيد. كنت
08:59
myself were out and about the other day and we went to a very special place in
54
539420
6990
أنا وستيف في الخارج وفي ذلك اليوم ذهبنا إلى مكان خاص جدًا في
09:06
Much Wenlock it's a little place where we always like to stop off at and I
55
546410
6090
Much Wenlock ، إنه مكان صغير حيث نحب دائمًا التوقف عنده
09:12
would like to show you something today something very special and this is
56
552500
5160
وأود أن أريكم شيئًا مميزًا اليوم وهذا
09:17
something that I have created myself it is a little thing that I like to call
57
557660
6330
شيء لقد خلقت نفسي ، إنه شيء صغير أحب أن أسميه
09:23
the puddle dance
58
563990
3740
رقصة البركة
10:22
it is a Sunday but it is no ordinary Sunday because it is Easter Sunday so a
59
622999
8471
إنه يوم الأحد ، لكنه ليس أحد أيام الأحد العادية لأنه يوم عيد الفصح ، لذلك
10:31
big hello to all those celebrating Easter and of course a big hi to those
60
631470
6090
تحية كبيرة لجميع أولئك الذين يحتفلون بعيد الفصح وبالطبع تحية كبيرة لأولئك الذين
10:37
who aren't you don't have to celebrate Easter it isn't the law you know well I
61
637560
7079
أليس لديك للاحتفال بعيد الفصح ليس هو القانون الذي تعرفه جيدًا لقد
10:44
did mention mr. Steve a few moments ago so I suppose I had better press the big
62
644639
8281
ذكرت السيد. ستيف قبل لحظات قليلة لذا أعتقد أنه كان من الأفضل أن أضغط على
10:52
button that allows everyone in the world to see mr. Steve yes ladies and
63
652920
7200
الزر الكبير الذي يسمح للجميع في العالم برؤية السيد. ستيف نعم السيدات
11:00
gentlemen I give you His Royal Highness mr. Steve hello everyone and of course
64
660120
10730
والسادة أعطيكم صاحب السمو الملكي السيد. ستيف مرحباً بالجميع وبالطبع
11:10
unusually mr. Duncan I'm here for the full two hours today we heard instead of
65
670850
5979
السيد بشكل غير عادي. Duncan أنا هنا لمدة ساعتين كاملتين سمعناهما اليوم بدلاً من
11:16
coming on at three o'clock so we hello to everybody out there in the world of
66
676829
3690
القدوم في الساعة الثالثة ، لذلك نحن نرحب بكل شخص في عالم
11:20
English we have a whole two hours of mr. Steve a whole two hours oh my mr. Duncan
67
680519
5880
اللغة الإنجليزية لدينا ساعتان كاملتان للسيد. ستيف كامل ساعتين يا سيد. دنكان
11:26
what were you doing is splashing around in that puddle of course that's our
68
686399
7351
ما كنت تفعله هو الرش في تلك البركة بالطبع هذا هو
11:33
special puddle isn't it mr. Duncan that is our very special place mr. Steve and
69
693750
5069
البركة الخاصة بنا أليس كذلك السيد. Duncan هو مكاننا الخاص جدا السيد. ستيف
11:38
that is a place where we always stop off at we always stop off at after walking
70
698819
4770
وهذا هو المكان الذي نتوقف عنده دائمًا نتوقف عنده دائمًا بعد المشي
11:43
in because it takes us about 25 minutes to walk in over muddy fields and our
71
703589
6870
لأن الأمر يستغرق حوالي 25 دقيقة للمشي فوق الحقول الموحلة
11:50
boots are covered in mud particularly after it's been raining at this time of
72
710459
4201
وأحذيتنا مغطاة بالطين خاصة بعد هطول الأمطار في هذا الوقت من
11:54
the year so we like to wash our boots because of course we're going into shops
73
714660
6570
في العام ، لذلك نود أن نغسل أحذيتنا لأننا بالطبع نذهب إلى المتاجر
12:01
and we're going into into the tea shop and we don't like to trudge in there
74
721230
4890
ونذهب إلى المقهى ولا نحب أن نتجول هناك
12:06
trying with our boots covered in mud no we
75
726120
3750
ونحاول مع أحذيتنا المغطاة بالطين لا
12:09
don't like to go into someone's someone's business premises with muddy
76
729870
4620
لا نحب للذهاب إلى مقر عمل شخص ما
12:14
boots because they they don't like it and of course you might transfer mud
77
734490
4349
بأحذية موحلة لأنهم لا يحبونها وبالطبع قد تنقل الطين
12:18
onto the carpet and so we like to wash our boots in puddles basically that the
78
738839
8310
على السجادة ولذا نود أن نغسل أحذيتنا في البرك بشكل أساسي بحيث تكون
12:27
biggest puddle in Much Wenlock it is no ordinary puddle it is no ordinary puddle
79
747149
7081
أكبر بركة مياه في Wenlock ليست عادية البركة ليست بركة عادية
12:34
because that's the place we always stop off
80
754230
2290
لأن هذا هو المكان الذي نتوقف فيه دائمًا ،
12:36
yes and that's where I was doing my little poodle dance did you see that I
81
756520
5069
نعم ، وهذا هو المكان الذي كنت أقوم فيه برقصة البودل الصغيرة ، هل رأيت أنني
12:41
think that will actually I think that's going to catch on I think the big thing
82
761589
4801
أعتقد أن هذا في الواقع سوف يكتشف ، أعتقد أن الشيء الكبير
12:46
of summer 2018 will be the puddle dance and if you can't find a puddle you can
83
766390
6960
في صيف 2018 سيكون كن رقصة البركة ، وإذا لم تتمكن من العثور على بركة ، يمكنك
12:53
always make your own puddle and then then you can have a little dance in it
84
773350
5010
دائمًا صنع بركة صغيرة خاصة بك ، وبعد ذلك يمكنك الرقص قليلاً فيها
12:58
so I will show you the puddle dance a little bit later on but of course that's
85
778360
4410
حتى أريك رقصة البركة لاحقًا قليلاً ولكن بالطبع هذا
13:02
no ordinary puddle because that puddle belongs to someone very famous we have a
86
782770
8189
ليس عاديًا البركة لأن تلك البركة تخص شخصًا مشهورًا جدًا ، لدينا
13:10
few famous people living here in Much Wenlock don't we Steve well nobody's
87
790959
6031
عدد قليل من الأشخاص المشهورين الذين يعيشون هنا في Wenlock ، أليس كذلك ستيف جيدًا ، لا أحد
13:16
more famous than you mr. Dave well of course I'm the most famous person who
88
796990
5969
أكثر شهرة منك السيد. Dave well بالطبع أنا أشهر شخص
13:22
will ever see much Wayman lot but there are other people as well there is a lady
89
802959
4380
سيرى الكثير من Wayman على الإطلاق ولكن هناك أشخاص آخرون أيضًا هناك سيدة
13:27
who used to be on the TV and in movies and she lives right here in Much Wenlock
90
807339
6961
اعتادت أن تكون على التلفزيون وفي الأفلام وهي تعيش هنا في Much Wenlock
13:34
now here is an interesting story i won't i won't give too much away straight away
91
814300
5220
الآن هنا هنا قصة شيقة لن أعطيها كثيرًا على الفور
13:39
because i just want to mention something else steve there was a very special
92
819520
4410
لأنني أريد فقط أن أذكر شيئًا آخر.
13:43
service taking place wasn't there for Easter in Much Wenlock yes in fact we've
93
823930
6029
13:49
been here for five years I didn't realize that
94
829959
3301
هنا لمدة خمس سنوات لم أكن أدرك أن
13:53
of course services are taking place all over churches throughout the UK many
95
833260
6480
الخدمات بالطبع تجري في جميع أنحاء الكنائس في جميع أنحاء المملكة المتحدة والعديد من
13:59
other countries as well too to celebrate Easter and Good Friday bringing one in
96
839740
8880
البلدان الأخرى أيضًا للاحتفال بعيد الفصح والجمعة العظيمة ، مع إحضار واحد على
14:08
particular and but what we didn't realize is that these normally take
97
848620
3930
وجه الخصوص ولكن ما لم ندركه هو أن هذه عادة يحدث
14:12
place sort of with inside a church but obviously in Much Wenlock they've got
98
852550
5279
نوعًا ما مع داخل الكنيسة ولكن من الواضح في Much Wenlock لديهم
14:17
this tradition of having an outdoor service of celebration of Good Friday
99
857829
6781
هذا التقليد المتمثل في إقامة خدمة في الهواء الطلق للاحتفال بيوم الجمعة العظيمة ،
14:24
hmm and if we happen to be there on that when it happened yes it's worth
100
864610
5849
وإذا صادفنا ذلك عندما حدث ذلك ، فمن الجدير
14:30
mentioning that Easter takes place over more than one day so today is Easter
101
870459
3961
بالذكر أن عيد الفصح يحدث على مدار أكثر من يوم ، لذلك اليوم هو عيد
14:34
Sunday but there are special celebrations on Good Friday as well and
102
874420
4350
الفصح ، ولكن هناك احتفالات خاصة في يوم الجمعة العظيمة أيضًا ، وقد
14:38
we happened to stumble across we happen to see one of the celebrations taking
103
878770
8580
صادفنا أن نرى أحد الاحتفالات التي
14:47
place in the in the square in the the middle of Much Wenlock and
104
887350
4659
تقام في الساحة في وسط Much Wenlock
14:52
what we didn't realize is that when we arrived that this part of this service
105
892009
6510
وماذا لم نكن ندرك أنه عندما وصلنا إلى أن هذا الجزء من هذه الخدمة
14:58
was going to be involved this film star that lives in Much Wenlock ah but you're
106
898519
6031
كان سيشارك هذا النجم السينمائي الذي يعيش في Much Wenlock آه ، لكنك
15:04
giving too much away there let's have a look first of all shut Stephen let's
107
904550
4740
تعطي الكثير بعيدًا هناك ، فلنلقِ نظرة أولاً وقبل كل شيء ، أغلق ستيفن ، فلنقم
15:09
have a look first of all at the Easter service that took place and then we can
108
909290
5159
بذلك نظرة أولاً وقبل كل شيء على خدمة عيد الفصح التي تمت ومن ثم يمكننا
15:14
talk about what happened before it and then we can talk very exciting we can
109
914449
4021
التحدث عما حدث قبلها وبعد ذلك يمكننا التحدث بشكل مثير للغاية يمكننا
15:18
talk about the really exciting bit
110
918470
4039
التحدث عن الشيء المثير حقًا ،
18:06
so there it is setting the scene on Good Friday and of course setting the
111
1086669
7601
لذلك هناك إعداد للمشهد يوم الجمعة العظيمة وبالطبع تهيئة
18:14
atmosphere for the whole of Easter and there it was in much Wenlock a special
112
1094270
4560
الأجواء لعيد الفصح بأكمله وكان هناك في Wenlock
18:18
service that took place and we were there at the time but we didn't know
113
1098830
4979
خدمة خاصة حدثت وكنا هناك في ذلك الوقت لكننا لم نكن نعلم
18:23
that all of this was going to happen did we Steve we know we didn't we had no
114
1103809
4771
أن كل هذا سيحدث هل كنا ستيف نعلم أننا لم نفعل لم يكن لدينا أي
18:28
actual idea that this was going to happen so yes I've never seen that
115
1108580
8030
فكرة فعلية أن هذا سيحدث ، لذا نعم ، لم أر هذا
18:36
procession through the streets before like that I think they do it every year
116
1116610
6870
الموكب في الشوارع من قبل مثل هذا أعتقد أنهم يفعلون ذلك كل عام
18:43
we were very lucky it was just pure coincidence that on that day two special
117
1123480
6610
كنا محظوظين جدًا ، لقد كانت مجرد مصادفة محضة في ذلك اليوم شيئين خاصين
18:50
things happen that was one of them we are talking about the other one later
118
1130090
2730
حدث أن كان أحدهم نتحدث عن الآخر فيما بعد
18:52
mr. Duncan is hoping I don't give they give the game away no we can talk about
119
1132820
5489
السيد. يأمل Duncan ألا أعطيهم الفرصة للتخلي عن اللعبة ، لا يمكننا التحدث
18:58
it now all right don't go so excited it's not an official
120
1138309
5911
عنها الآن ، لا تذهب متحمسًا جدًا ، إنه ليس
19:04
secret it links back to that puddle yes that puddle again yes that puddle
121
1144220
8569
سرًا رسميًا ، لأنه يرتبط بتلك البركة ، نعم تلك البركة مرة أخرى نعم تلك البركة
19:46
dooby-dooby-doo so there it was so that's the petal that I was splashing
122
1186230
4930
dooby-dooby- إذاً ، كان الأمر كذلك ، فهذه هي البتلة التي كنت أقوم برشها
19:51
around in the other day yes but it's no ordinary purple because it belongs to a
123
1191160
5850
حولها في اليوم الآخر ، نعم ، لكنها ليست أرجوانية عادية لأنها تنتمي إلى أحد
19:57
famous celebrity well those can you see notice behind mr. Duncan there are some
124
1197010
7860
المشاهير المشهورين جيدًا ، فهذه هي البتلة التي كنت أرشها خلف السيد. Duncan هناك بعض
20:04
very big ornate wrought iron gates yes we do obviously look like they're
125
1204870
6900
بوابات الحديد المطاوع المزخرفة الكبيرة جدًا ، نعم من الواضح أننا نبدو وكأنهم
20:11
leading to somewhere very special and they are indeed leading to somewhere
126
1211770
5310
يقودون إلى مكان مميز للغاية وهم يقودون بالفعل إلى مكان
20:17
very special they're leading to someone's home they're also leading to
127
1217080
4920
مميز للغاية يقودون فيه إلى منزل شخص ما ، كما أنهم يقودون أيضًا إلى
20:22
what was the a part of the old Abbey I was hoping you weren't gonna say that I
128
1222000
7850
ما كان جزء من الدير القديم كنت أتمنى ألا تقول إنني كنت
20:29
was thinking that I thought I hope Steve doesn't say exactly where the location
129
1229940
4690
أفكر في أنني أعتقد أنني آمل ألا يقول ستيف بالضبط مكان الموقع
20:34
is but well but the thing is we've been splashing in that puddle every time well
130
1234630
7530
ولكن جيدًا ولكن الشيء هو أننا كنا نرشق في تلك البركة في كل مرة بشكل جيد
20:42
during the winter when it's muddy and we need to wash the boots hmm every time
131
1242160
4440
خلال فصل الشتاء عندما يكون الجو موحلًا ونحتاج إلى غسل الأحذية في كل مرة
20:46
we've been coming too much one look for the last five years yeah and you can go
132
1246600
9930
كنا نأتي فيها كثيرًا إلى نظرة واحدة خلال السنوات الخمس الماضية ، نعم ويمكنك
20:56
on mr. Duncan I'll let you continue the story because you've always wanted to
133
1256530
4340
المتابعة. Duncan سأسمح لك بمتابعة القصة لأنك أردت دائمًا
21:00
meet this particular person okay so well it happened so first of all we call we
134
1260870
6130
مقابلة هذا الشخص المعين حسنًا ، لقد حدث ذلك أولاً وقبل كل شيء
21:07
call the purple Gabrielle's lake as a joke as a joke and the reason why it's
135
1267000
6120
نسميه بحيرة Gabrielle الأرجوانية على أنها مزحة والسبب في أنها
21:13
it's a joke is because we are playing on words because the person in question is
136
1273120
5880
نكتة لأننا نلعب على الكلمات لأن الشخص المعني هو
21:19
a very famous actress called Gabrielle Drake and she was in many TV shows over
137
1279000
8460
ممثلة مشهورة جدًا تدعى Gabrielle Drake وكانت في العديد من البرامج التلفزيونية على مر
21:27
the years many big TV shows we remember her don't we Steve yeah many many years
138
1287460
5940
السنين العديد من البرامج التلفزيونية الكبيرة نتذكرها ، أليس كذلك نحن ستيف نعم منذ سنوات عديدة
21:33
ago I was hoping to get some pictures up from her early days but I haven't got
139
1293400
4680
كنت آمل في الحصول على بعض الصور من أيامها الأولى ولكن لم أحصل على
21:38
any on the screen so I'll try and put one on later on hopefully I'll try and
140
1298080
4470
أي منها على الشاشة ، لذا سأحاول وضع واحدة لاحقًا على أمل أن أحاول
21:42
get one arranged but yes a very famous actress would you like to see the
141
1302550
4890
الحصول على واحدة مرتبة ولكن نعم ممثلة مشهورة جدًا ترغب في ذلك انظر إلى
21:47
photograph well known in the UK because she
142
1307440
3550
الصورة المعروفة جيدًا في المملكة المتحدة لأنها
21:50
actually came out she came out if I gates as we as you were splashing in the
143
1310990
5790
خرجت بالفعل ، لقد خرجت إذا كنت أقوم بالبوابات كما كنا نتناثر في
21:56
puggles so when I was splashing around in the pebbles can you believe it
144
1316780
5370
البوجل ، لذلك عندما كنت أتجول في الحصى ، هل تصدق
22:02
she actually came out of the gates and this was not pre-arranged there were two
145
1322150
5550
أنها خرجت بالفعل من البوابات وهذا لم يتم الترتيب مسبقًا ، كان هناك
22:07
other people there at the time and they were meeting her and they were meeting
146
1327700
3900
شخصان آخران هناك في ذلك الوقت وكانا يقابلانها وكانا يقابلان
22:11
the vicar all outside but we didn't know that was happening we were just washing
147
1331600
4110
القس في الخارج ولكننا لم نكن نعلم أن هذا كان يحدث ، كنا نغسل
22:15
our boots in the puddle outside our gates and suddenly she appeared as if by
148
1335710
6690
أحذيتنا في البركة خارج بواباتنا وفجأة لقد ظهرت كما لو كانت
22:22
magic and so I got very excited about the whole thing and asked if it would be
149
1342400
6120
بالسحر ، لذا فقد تحمست كثيرًا بشأن الأمر برمته وسألت عما إذا كان من
22:28
possible to have a photograph taken with her and that's exactly what happened so
150
1348520
5430
الممكن التقاط صورة معها وهذا بالضبط ما حدث ، لذا
22:33
here I am looking very pleased with myself so there is the photograph and
151
1353950
4800
هنا أنا سعيد جدًا بنفسي لذلك هناك صورة و
22:38
there is the very same lady Gabrielle Drake a very famous actress I didn't
152
1358750
6840
هناك السيدة نفسها غابرييل دريك ، الممثلة المشهورة جدًا ، لم أكن
22:45
want to say exactly where she is but I think Steve's slightly given that away
153
1365590
4020
أرغب في تحديد مكانها بالضبط ، لكنني أعتقد أن ستيف قد أعطي هذا الأمر قليلاً
22:49
now but it says on Twitter look who I bumped into today whilst out
154
1369610
5820
الآن ، لكنها تقول على Twitter نظرة من الذي اصطدمت به اليوم أثناء
22:55
walking it's the one and only Gabrielle Drake I've lived in Much Wenlock for
155
1375430
5430
السير في الخارج. فقط غابرييل دريك أعيشها في وينلوك منذ
23:00
over five years but this is my first time meeting her it's her birthday today
156
1380860
5430
أكثر من خمس سنوات ، لكن هذه هي المرة الأولى التي ألتقي بها ، إنه عيد ميلادها اليوم
23:06
as well so on Friday it was actually her
157
1386290
3540
أيضًا ، لذا كان يوم الجمعة في الواقع عيد ميلادها وكنت
23:09
birthday and I knew it I knew that it was her birthday but I didn't realize I
158
1389830
6240
أعلم أنه كان عيد ميلادها ولكني لم أفعل أدركت أنني كنت
23:16
was going to meet her you knew it was her birthday because you you're on a
159
1396070
5130
سأقابلها ، فأنت تعلم أنه عيد ميلادها لأنك على
23:21
Twitter feed that tells you when celebrities birthdays are yes yes in the
160
1401200
5010
حساب تويتر يخبرك عندما تكون أعياد ميلاد المشاهير نعم في
23:26
morning of the Friday mr. Duncan said Oh risk its Gabrielle's Drake's birthday
161
1406210
4470
صباح يوم الجمعة السيد. قالت دنكان يا مخاطرة بعيد ميلاد غابرييل دريك
23:30
today so we sort of laughed about it and then we went in there we saw her and we
162
1410680
3600
اليوم ، لذلك ضحكنا نوعًا ما بشأن ذلك ، ثم ذهبنا إلى هناك وقلناها ، وقلناها بعيد ميلادها السعيد ،
23:34
said happy birthday she said how do you know it's my birthday she was she was
163
1414280
4140
وقالت كيف تعرف أنه عيد ميلادي لقد كانت
23:38
quite surprised that we knew it was her birthday yeah so I think she was quite
164
1418420
5310
متفاجئة تمامًا لأننا علمنا أنه كان عيد ميلادها ، لذلك أعتقد أنها كانت
23:43
quite overwhelmed by it but she didn't want to have a picture taken with me
165
1423730
4200
غارقة جدًا في ذلك ولكنها لم ترغب في التقاط صورة معي
23:47
first of all which is surprising but but then she realized that that I was mr.
166
1427930
5610
أولاً ، وهو أمر مفاجئ ، لكنها أدركت بعد ذلك أنني السيد.
23:53
Duncan she says you're mr. Duncan you're the English teacher off YouTube and I
167
1433540
5430
دنكان تقول أنك السيد. Duncan ، أنت مدرس اللغة الإنجليزية من YouTube
23:58
said yes is it well you're even more famous than I am
168
1438970
3329
وقلت نعم ، هل أنت أكثر شهرة مما أنا عليه وأنا نجمة
24:02
and I'm an international movie and TV star so I said okay then so she agreed
169
1442299
5970
أفلام وتلفزيونية دولية ، لذا قلت حسنًا ، لذا
24:08
she agreed to actually have a photograph taken with me and of course she did ask
170
1448269
6780
وافقت على الحصول على صورة بالفعل تم التقاطها معي وبالطبع طلبت مني
24:15
that I send a photograph to her just to prove that she actually met me you know
171
1455049
7260
إرسال صورة لها فقط لإثبات أنها قابلتني بالفعل ، كما تعلمون ،
24:22
I can understand this this happens this is what happens when you get into you
172
1462309
7261
يمكنني أن أفهم أن هذا يحدث ، وهذا ما يحدث عندما تدخل إليك
24:29
know the public eye you get people bothering you for autographs and
173
1469570
4829
تعرف أن الجمهور يزعجك للتوقيعات
24:34
photographs and I get a lot of it yes of course you do mr. Duncan it happened a
174
1474399
6780
والصور وأحصل على الكثير منها نعم بالطبع أنت السيد. Duncan حدث
24:41
lot in China it used to happen all the time in China people would come up to me
175
1481179
3990
كثيرًا في الصين ، فقد كان يحدث دائمًا في الصين ، كان الناس يأتون إلي
24:45
and say mr. Duncan off the television oh can we have our photograph taken with
176
1485169
5790
ويقولون السيد. Duncan من التلفزيون ، هل يمكننا التقاط صورتنا معك ، لقد
24:50
you I was quite I was quite nervous and embarrassed because I mean bearing in
177
1490959
5670
كنت متوترة ومحرجة للغاية لأنني أعني الأخذ في
24:56
mind she's very well known in this country and she came out and mr. Duncan
178
1496629
6420
الاعتبار أنها مشهورة جدًا في هذا البلد وقد خرجت منها والسيد.
25:03
was all can I have a picture with you can i I was getting a bit embarrassed
179
1503049
3901
كان Duncan هو كل ما يمكنني الحصول على صورة معك ، هل يمكنني أن أشعر بالحرج بعض الشيء
25:06
because and she had like a bouncer with her some some great big surly bloke it
180
1506950
5819
لأنه كان لديها مثل الحارس معها بعض رجل كبير عابس كبير ،
25:12
wasn't a bounce I think it was her bounce I told you it wasn't a bounce it
181
1512769
3840
لم يكن ارتدادًا أعتقد أنه كان ارتدادها لقد أخبرتك أنه لم يكن كان هناك ارتداد ، لقد
25:16
was this great big bloke he was sort of snarling at us he was the grounds man he
182
1516609
4230
كان هذا الرجل الضخم الذي كان نوعًا ما يزمجر في وجهنا ، لقد كان الرجل الذي
25:20
was looking after her I think to make sure and then lo and behold just as we
183
1520839
4410
كان يعتني بها ، وأعتقد أن أتأكد من ذلك ، ثم انظر تمامًا كما
25:25
were walking off the vicar turned up with his big cross yes and they were
184
1525249
3720
كنا نسير بعيدًا عن الكاهن ظهر مع كبيره عبر نعم وكانوا على
25:28
going to apparently go into the grounds of the of the Abbey and have some sort
185
1528969
4260
ما يبدو يذهبون إلى أراضي الدير ولديهم نوع
25:33
of photos takers well we saw that earlier didn't we we saw them in the
186
1533229
3600
من التقاط الصور جيدًا رأينا أنه في وقت سابق لم نرهم في
25:36
square as well with the cross and you could see the The Vicar there yeah
187
1536829
4230
المربع أيضًا مع الصليب وكان بإمكانك رؤية النائب هناك نعم
25:41
exactly and of course the vicar himself was on television about three or four
188
1541059
4261
بالضبط وبالطبع كان النائب نفسه على شاشة التلفزيون منذ حوالي ثلاثة أو أربعة
25:45
weeks ago and we met him after as he came over and said hello how are you hmm
189
1545320
4109
أسابيع وقد قابلناه بعد ذلك عندما جاء وقال مرحباً ، كيف حالك ،
25:49
he said are you mr. Duncan from YouTube and I said yes I didn't say that
190
1549429
4771
قال هل أنت السيد. Duncan من YouTube وقلت نعم لم أقل هذا
25:54
laughing mr. Duncan's ego is gigantic today no he did say that he said mr.
191
1554200
5909
السيد الضاحك. إن غرور دنكان عملاق اليوم ، ولم يقل إنه قال السيد.
26:00
Duncan a scissor I've heard all about your English lessons and can I say that
192
1560109
3750
مقص دنكان ، لقد سمعت كل شيء عن دروس اللغة الإنجليزية الخاصة بك ويمكنني أن أقول
26:03
you are very well blessed and I so needed and I said who have you been
193
1563859
4320
إنك مبارك جدًا وأنا في حاجة لذلك وقلت من كنت
26:08
talking to how do you know that I'm well blessed
194
1568179
6860
تتحدث معه كيف تعرف أنني مبارك جيدًا
26:15
so there we go that was a bit of excitement when it's Easter Sunday we
195
1575210
4360
لذلك نذهب إلى هذا كان قليلاً من الإثارة عندما يكون عيد الفصح يوم الأحد ،
26:19
can't be rude today who said I'm being rude I think we all know that you were
196
1579570
6000
لا يمكننا أن نكون وقحين اليوم الذي قال إنني وقح أعتقد أننا جميعًا نعرف أنك كنت
26:25
being I wasn't doing good maybe you were being rude Steve I wasn't I don't know
197
1585570
4320
لست جيدًا ، ربما كنت وقحًا ستيف لم أكن أفعل لا أعلم
26:29
what you're talking about anyway we met the famous actress stage
198
1589890
4260
ما الذي تتحدث عنه على أي حال التقينا بالممثلة الشهيرة
26:34
and movie star Gabrielle Drake and you can look it up
199
1594150
4170
والنجمة السينمائية Gabrielle Drake ويمكنك البحث عنها
26:38
you can put it you look it up on Google okay and and but we remember her from
200
1598320
5700
يمكنك وضعها على Google حسنًا ولكننا نتذكرها من
26:44
UFO this was a series made late nineteen sixties and she was wearing a purple wig
201
1604020
7080
UFO كانت هذه سلسلة في أواخر الستينيات من القرن الماضي وكانت ترتدي باروكة شعر مستعار أرجواني
26:51
and a very tight top which let's let's just say it showed off her attributes
202
1611100
7470
وقمة ضيقة للغاية ، دعنا نقول فقط إنها أظهرت سماتها
26:58
yes and that's what she was in a sleeve famous on it we've got it we've got
203
1618570
5400
نعم وهذا ما كانت تشتهر به في غلافها ، لقد حصلنا عليه لدينا
27:03
we've got everything we need there she's almost hanging okay she was known for
204
1623970
5250
حصلت على كل ما نحتاجه هناك ، إنها معلقة تقريبًا ، حسناً ، كانت معروفة
27:09
her attractiveness yes okay people are now googling it anyway
205
1629220
5010
بجاذبيتها ، نعم حسنًا ، الناس الآن يبحثون على غوغل ، على أي حال ،
27:14
you know they've all got computers I don't I just said that the people
206
1634230
3000
تعلمون أنهم جميعًا لديهم أجهزة كمبيوتر ، لكنني لم أقول للتو إن الأشخاص الذين
27:17
watching us have computers I know I just said they've literally the moment her
207
1637230
5340
يشاهدوننا لديهم أجهزة كمبيوتر أعرف أنني قلت للتو لقد كانوا حرفيًا في اللحظة التي
27:22
name came up on the screen they were all typing away typing it in that's what I
208
1642570
4650
ظهر فيها اسمها على الشاشة ، كانوا جميعًا يكتبونها بعيدًا ، وهذا ما
27:27
think perhaps as a new entry now in Wikipedia that says Gabrielle Drake met
209
1647220
4200
أعتقد أنه ربما يكون إدخالًا جديدًا الآن في ويكيبيديا يقول غابرييل دريك قابلت
27:31
mr. Duncan on Friday I'm gonna tell you if as the lady I'm gonna tell you a
210
1651420
6420
السيد. Duncan يوم الجمعة سأخبرك ما إذا كنت سأخبرك بصفتي السيدة التي سأخبرك
27:37
funny story Steve I actually on Wikipedia I actually put myself on to
211
1657840
8700
بقصة مضحكة لستيف أنا في الواقع على ويكيبيديا لقد وضعت نفسي في
27:46
the Much Wenlock page here we go talking about Biggie Gehrig actually
212
1666540
4920
صفحة Much Wenlock هنا نتحدث عن Biggie Gehrig
27:51
typed on to Wikipedia that YouTube English teacher mr. Duncan lives in Much
213
1671460
7080
الذي كتبته بالفعل على ويكيبيديا يوتيوب مدرس اللغة الإنجليزية السيد. يعيش Duncan في Much
27:58
Wenlock because I I can edit on Wikipedia yeah
214
1678540
5130
Wenlock لأنني أستطيع التعديل على ويكيبيديا ، نعم
28:03
and I put it above Gabrielle Drake because Gabrielle Drake is mentioned on
215
1683670
6570
ووضعته فوق Gabrielle Drake لأن Gabrielle Drake مذكورة في
28:10
the Wikipedia page for Much Wenlock but I'm not so I thought I thought well I
216
1690240
5700
صفحة Wikipedia لـ Much Wenlock ولكنني لست كذلك اعتقدت أنني
28:15
live in much when walking I'm famous on YouTube infamous so I put myself on
217
1695940
5580
أعيش كثيرًا عندما أمشي. أنا مشهور على YouTube سيئ السمعة ، لذلك وضعت نفسي
28:21
there and can you believe someone else went on and removed me they took me off
218
1701520
5039
هناك وهل يمكنك تصديق أن شخصًا آخر استمر وأزالني لقد أخذوني ، هاهاها
28:26
haha very nice so they actually took me off they actually deleted me so I spent
219
1706559
7620
لطيفة جدًا ، لذا قاموا بالفعل بإزالتي وحذفوني بالفعل ، لذلك أمضيت
28:34
ages writing on the actual page for Much Wenlock tit YouTube English teacher mr.
220
1714179
7590
وقتًا طويلاً في الكتابة على الصفحة الفعلية لكثير Wenlock tit YouTube English teacher mr.
28:41
Duncan lives in Much Wenlock he's very famous on YouTube well there was the
221
1721769
5191
يعيش Duncan في Much Wenlock ، إنه مشهور جدًا على YouTube جيدًا ، كانت هناك
28:46
problem you put yourself a but above Gabrielle Drake I said you just put
222
1726960
4169
مشكلة تضعها بنفسك ولكن فوق Gabrielle Drake قلت أنك وضعت
28:51
yourself underneath I think you just stayed on I think more famous than you
223
1731129
4410
نفسك تحت ، أعتقد أنك بقيت على ما أعتقد أكثر شهرة منك
28:55
mr. Duncan yes I think that may have been the sin I think I I think that was
224
1735539
4980
السيد. نعم دنكان ، أعتقد أن هذا ربما كان الخطيئة التي أعتقد أنني أعتقد أنها كانت
29:00
a step too far I put myself above Gabrielle I think if she'd known who you
225
1740519
4561
خطوة بعيدة جدًا ، أضع نفسي فوق غابرييل أعتقد أنه إذا كانت تعرف من أنت
29:05
were and she came out of her gates she just set that bouncer on you she didn't
226
1745080
5370
وخرجت من بواباتها ، فقد وضعت هذا الحارس عليك. لم أكن
29:10
know who I was she didn't she said you're the English teacher he's making
227
1750450
5309
أعرف من أنا ، لم تقل أنك مدرس اللغة الإنجليزية الذي
29:15
that up don't believe that you're the famous English teacher so yes so there
228
1755759
5941
اختلقه ، لا تصدق أنك مدرس اللغة الإنجليزية الشهير ، لذا نعم ، ها
29:21
we go so she she of course an autograph was asked for so so I didn't mind I gave
229
1761700
6419
نحن ذا ، لذا طُلب منها توقيعها بالطبع لذلك لم يكن لدي مانع من إعطائها
29:28
her one I gave her a mr. Duncan I gave her a signed photo east egoist that's a
230
1768119
8010
واحدة أعطيتها السيد. Duncan لقد أعطيتها صورة موقعة من الأنا الشرقي ، وهو
29:36
person with a a gigantic ego who thinks a lot of themselves I know what you're
231
1776129
4231
شخص ذو غرور عملاق يفكر كثيرًا في نفسه ، أعرف ما الذي
29:40
talking about I am the most modest person on the planet it sounds like it
232
1780360
5490
تتحدث عنه ، أنا أكثر شخص متواضع على هذا الكوكب ، يبدو الأمر كما لو كان
29:45
do you how many modest people put themselves
233
1785850
4439
عدد الأشخاص المتواضعين الذين تضعهم أنفسهم
29:50
into Wikipedia but sometimes sometimes you'll be surprised how many people
234
1790289
5520
في ويكيبيديا ولكن في بعض الأحيان ستندهش من عدد الأشخاص الذين
29:55
write their own Wikipedia entry trust me actually you see if enough people do
235
1795809
6600
يكتبون مدخلات Wikipedia الخاصة بهم ، وثق بي في الواقع ، ترى ما إذا كان هناك عدد كافٍ من الأشخاص يفعلون
30:02
that if anyone out there is a Wikipedia editor maybe you'd like to put mr.
236
1802409
6061
ذلك إذا كان أي شخص هناك محرر Wikipedia قد ترغب في وضع السيد.
30:08
Duncan in there yes because I can't do it obviously because it's my own entry
237
1808470
4169
Duncan هناك نعم لأنني لا أستطيع فعل ذلك بوضوح لأنه إدخالي الخاص
30:12
but if someone else wants to edit on the Much Wenlock page that mr. Duncan from
238
1812639
7740
ولكن إذا أراد شخص آخر التعديل على صفحة Much Wenlock ، فهذا السيد. Duncan من
30:20
YouTube that the well-known English teacher lives in Much Wenlock as well as
239
1820379
6540
YouTube أن معلمة اللغة الإنجليزية المعروفة تعيش في Much Wenlock بالإضافة إلى
30:26
Gabrielle Drake who used to be on television in movies they can I'll get
240
1826919
6870
Gabrielle Drake التي اعتادت الظهور على التلفزيون في الأفلام التي يمكن أن تحصل على القس
30:33
the vicar will be a purview I think it'd be Gabrielle Drake the local vicar who's
241
1833789
4110
سيكون اختصاصًا أعتقد أنه سيكون Gabrielle Drake الكاهن المحلي من كان
30:37
been in a TV they've had a TV series about vicars hmm and the vicar in Much
242
1837899
6841
في التلفزيون ، كان لديهم مسلسل تلفزيوني عن القسيس هممم ، وأعتقد أن القس في
30:44
Wenlock has been on I think practically every week yes so yes there's a lot
243
1844740
6900
Wenlock كان يعمل عمليًا كل أسبوع نعم ، لذا نعم ، هناك الكثير مما
30:51
going on in which when Huck Steve I've just remembered something what we've
244
1851640
5580
يحدث عندما تذكرت Huck Steve شيئًا ما لقد
30:57
forgotten all about the live chat oh how can we forget about the live chat oh my
245
1857220
7080
نسيت كل شيء عن الدردشة الحية ، كيف يمكننا أن ننسى الدردشة الحية ، يا إلهي ، أنا
31:04
good I don't oh I'm very sorry to everyone on the live chat we almost
246
1864300
5430
لست آسفًا جدًا للجميع في الدردشة الحية ، لقد نسيناك تقريبًا ، لقد
31:09
forgot you I was so excited by my meeting on Friday with an actual famous
247
1869730
7140
كنت متحمسًا للغاية باجتماعي يوم الجمعة مع
31:16
person who lives here in Much Wenlock so that's the reason we ts has already
248
1876870
5190
شخص مشهور يعيش هنا في Much Wenlock ، ولهذا السبب بحثنا بالفعل عن أنها
31:22
looked up that she was born in 1944 but she still looks great she does she's
249
1882060
6540
ولدت في عام 1944 لكنها ما زالت تبدو رائعة ، إنها
31:28
true film star yes so say yes yes you're right she was born in 1944 she is
250
1888600
8540
نجمة سينمائية حقيقية نعم ، لذا قل نعم نعم أنت على حق لقد ولدت فيها 1944 هي
31:37
actually 74 now she's 74 but looks amazing I must do my I was very
251
1897140
9070
في الواقع تبلغ من العمر 74 عامًا الآن ، لكنها تبدو رائعة ، يجب أن أفعل ذلك. لقد
31:46
surprised how great she looks still and she was very very beautiful
252
1906210
5610
فوجئت جدًا بمظهرها الرائع وكانت جميلة جدًا
31:51
when she was young I'll try and find some photographs later I have to be
253
1911820
3780
عندما كانت صغيرة ، سأحاول العثور على بعض الصور لاحقًا.
31:55
careful because of copyright of course we have to be careful of in go crossing
254
1915600
6000
حقوق التأليف والنشر بالطبع علينا أن نكون حذرين في الذهاب لتجاوز
32:01
someone's copyrights Nicole wants you two to play an April Fool's joke on me
255
1921600
5790
حقوق التأليف والنشر لشخص ما ، تريد نيكول منكما أن تلعب نكتة كذبة أبريل علي ،
32:07
oh well it's too late now because you can't play an April Fool's joke after
256
1927390
4980
حسنًا ، لقد فات الأوان الآن لأنك لا تستطيع لعب نكتة كذبة أبريل بعد
32:12
midday because then it's bad luck and also you become the fool for those who
257
1932370
6150
منتصف النهار لأنه بعد ذلك حظ سيئ و أنت أيضًا تصبح أحمق بالنسبة لأولئك الذين
32:18
don't know what April Fool's Day is because some people don't you wouldn't
258
1938520
5190
لا يعرفون ما هو يوم كذبة أبريل لأن بعض الأشخاص لا يمكنك أن
32:23
imagine that would you so you are so funny and interesting to listen to thank
259
1943710
5250
تتخيل ذلك ، لذا فأنت مضحكة جدًا وممتعة للاستماع إلى شكرًا
32:28
you ute for that have we said what we're gonna do today well well we've got we've
260
1948960
5670
لك على ذلك ، وقد قلنا ماذا سنفعل اليوم بشكل جيد ،
32:34
got an hour and a half still I know plenty of time lots of things coming up
261
1954630
5040
فلدينا ساعة ونصف الساعة ما زلت أعرف الكثير من الوقت الكثير من الأشياء القادمة
32:39
today things coming up we are talking about sweet things because of course
262
1959670
5640
اليوم نتحدث عن أشياء حلوة لأنه بالطبع
32:45
it's Easter I have a little surprise for mr. Steve in a few moments as well a
263
1965310
6000
عيد الفصح لدي مفاجأة صغيرة للسيد . ستيف في لحظات قليلة مفاجأة
32:51
surprise for me yes little surprise for mr. Steve
264
1971310
5300
بالنسبة لي نعم مفاجأة صغيرة للسيد. ستيف
32:56
yes and I'm going to talk about uses of the word set yes the word set as in case
265
1976610
7949
نعم وسأتحدث عن استخدامات مجموعة الكلمات ، نعم ، تم تعيين الكلمات كما في حال
33:04
my pronunciation was not very good its s ET set set having people I think I think
266
1984559
7561
لم يكن لفظي جيدًا جدًا ، فإن مجموعة ET الخاصة بها تضم ​​أشخاصًا أعتقد أننا
33:12
we understood that but also also remember that set has one of the most
267
1992120
5700
فهمنا ذلك ولكن أيضًا تذكر أن المجموعة بها واحدة من أكثر
33:17
uses in the English language it has many many uses in fact I think it's almost
268
1997820
5969
الاستخدامات في اللغة الإنجليزية ، لها العديد من الاستخدامات في الواقع ، أعتقد أنها تقريبًا
33:23
the most definitions that can be connected to one word stealing my
269
2003789
5370
معظم التعريفات التي يمكن ربطها بكلمة واحدة تسرق
33:29
thunder it is welcome well there will be people joining us later I have a feeling
270
2009159
5640
رعدي ، مرحبًا بكم جيدًا ، سيكون هناك أشخاص ينضمون إلينا لاحقًا لدي شعور
33:34
that lots of people are celebrating Easter today do you know do you realize
271
2014799
4441
بأن الكثير من يحتفل الناس بعيد الفصح اليوم ، هل تعلم هل تدرك
33:39
the other thing we sacrificing today hmm where we were on live on teaching
272
2019240
6510
الشيء الآخر الذي نضحي به اليوم ، حيث كنا نعيش في تدريس
33:45
English for two hours which means that's two hours when we're not eating
273
2025750
3240
اللغة الإنجليزية لمدة ساعتين ، مما يعني أن هذه ساعتين عندما لا نتناول
33:48
chocolate yes I could be eating lots of chocolate hybridizes we're making but
274
2028990
6030
الشوكولاتة ، نعم يمكنني تناول الكثير من الشوكولاتة المهجنة نحن نصنع ولكن
33:55
instead I am just here with you and mr. Steve is also with us today but a lot of
275
2035020
7680
بدلاً من ذلك أنا هنا فقط معك والسيد. ستيف معنا اليوم أيضًا ، لكن
34:02
people may be wondering what April Fool's Day is so here we go here is a
276
2042700
5190
قد يتساءل الكثير من الناس عن يوم كذبة أبريل ، لذلك ها نحن ذا هنا
34:07
lesson all about that very subject what is April Fool's Day
277
2047890
9080
درس كل شيء عن هذا الموضوع بالذات ، وهو يوم كذبة أبريل ،
34:25
we all like to have a laugh once in a while I know I do
278
2065240
4450
نحب جميعًا أن نضحك من حين لآخر. أنا
34:29
however some enjoy it more than others one of the ways of raising a titter is
279
2069690
6089
أستمتع بها أكثر من البعض الآخر ، إحدى طرق إثارة الضحك هي
34:35
to play a trick on someone or to prank someone into believing something that is
280
2075779
4441
لعب خدعة على شخص ما أو مزحة شخص ما للاعتقاد بشيء
34:40
not true or real fortunately for those who enjoy playing the occasional prank
281
2080220
6059
غير حقيقي أو لحسن الحظ لأولئك الذين يستمتعون بلعب المزحة العرضية
34:46
or hoaxes on others there is a special day put aside for just such an event of
282
2086279
5971
أو الخدع على الآخرين هناك يوم خاص يتم وضعه جانبًا لمثل هذا الحدث ،
34:52
course I'm talking about April Fool's Day
283
2092250
6619
بالطبع أنا أتحدث عن يوم كذبة أبريل ،
34:59
April Fool's Day occurs each year on the first day of April on this day people
284
2099190
5500
يحدث يوم كذبة أبريل كل عام في اليوم الأول من شهر أبريل في هذا اليوم ، حيث
35:04
will play tricks and pull pranks on each other for fun most of the pranks are
285
2104690
5010
سيلعب الناس الحيل ويسحبون المقالب على بعضهم البعض من أجل المتعة أكثر من المقالب
35:09
harmless and cause no real upset while some create anger outrage and even
286
2109700
7610
غير ضارة ولا تسبب أي انزعاج حقيقي بينما يثير البعض غضبًا شديدًا وحتى
35:17
mass hysteria there have been some rather adventurous pranks played on the
287
2117310
6730
هستيريا جماعية ، كانت هناك بعض المقالب المغامرة التي تم لعبها على
35:24
general public over the years for example in 1980 the BBC reported that
288
2124040
6540
عامة الناس على مر السنين على سبيل المثال في عام 1980 ذكرت بي بي سي أن
35:30
the four clock faces on the famous Big Bend clock tower would be replaced by
289
2130580
6090
وجوه الساعة الأربعة على ساعة Big الشهيرة سيتم استبدال برج الساعة بيند
35:36
digital numeral readouts many people called in to complain before it was
290
2136670
6330
بقراءات رقمية استدعى كثير من الناس للشكوى قبل أن يتم
35:43
revealed that the whole thing was a big hoax in 1978 a wealthy adventurer
291
2143000
8040
الكشف عن أن الأمر برمته كان خدعة كبيرة في عام 1978 ، حيث عاد مغامر ثري
35:51
returned from Antarctica to Australia towing a large iceberg with the
292
2151040
5940
من القارة القطبية الجنوبية إلى أستراليا يسحب جبلًا جليديًا كبيرًا
35:56
intention of selling chunks of the ice to locals this turned out to be an
293
2156980
5930
بقصد بيع قطع من الجليدي. الجليد للسكان المحليين تبين أن هذا كان
36:02
elaborate hoax in 1998 the fast food chain Burger King
294
2162910
6429
خدعة متقنة في عام 1998 ، أطلقت سلسلة مطاعم الوجبات السريعة Burger King
36:09
released an advertising campaign to promote a new product the left handed
295
2169339
5461
حملة إعلانية للترويج لمنتج جديد ،
36:14
hamburger amazingly thousands of people fell for the prank by showing up at
296
2174800
5789
الهامبرغر الأيسر ، بشكل مثير للدهشة ، وقع الآلاف من الناس في هذه المزحة من خلال الظهور في
36:20
burger outlets asking for one of the left-handed meals in 1976 British
297
2180589
7291
منافذ البرجر وطلبوا أحدهم. الوجبات اليسرى في عام 1976
36:27
astronomer Patrick Moore announced on BBC Radio that the planets Pluto and
298
2187880
5910
أعلن عالم الفلك البريطاني باتريك مور على راديو بي بي سي أن الكواكب بلوتو
36:33
Jupiter would align in such a way that here on earth people would experience a
299
2193790
5370
والمشتري سيتماشيان بطريقة تجعل الناس هنا على الأرض سيشهدون
36:39
change in the Earth's gravitational pull whilst jumping up and down amazingly the
300
2199160
6900
تغييرًا في جاذبية الأرض أثناء القفز لأعلى ولأسفل بشكل مذهل
36:46
BBC received calls from listeners purporting to have floated around the
301
2206060
5190
تلقت بي بي سي مكالمات من مستمعين يزعمون أنهم طافوا في أرجاء
36:51
room in 1962 Swedish television viewers were told that if they stretched a pair
302
2211250
7500
الغرفة في عام 1962 قيل لمشاهدي التلفزيون السويدي أنهم إذا قاموا بتمديد زوج
36:58
of ladies tights over their TV screens the
303
2218750
3660
من الجوارب النسائية فوق شاشات التلفزيون الخاصة بهم ، فإن
37:02
black-and-white picture would become colour of course it was all a hoax TV
304
2222410
6360
الصورة بالأبيض والأسود ستصبح ملونة بالطبع ، كل ذلك كان مجرد خدعة
37:08
viewers in Sweden had to wait another eight years before they could really
305
2228770
3960
لمشاهدي التلفزيون في كان على السويد أن تنتظر ثماني سنوات أخرى قبل أن يتمكنوا من
37:12
he broadcasts in color so what are the origins of April Fool's Day well it
306
2232730
8010
البث بالألوان حقًا ، فما هي أصول يوم كذبة أبريل؟
37:20
depends on who you ask there are many stories surrounding the reasons why we
307
2240740
5070
يعتمد الأمر على من تسأله ، هناك العديد من القصص التي تحيط بأسباب
37:25
play tricks on April the 1st ironically most of the stories surrounding April
308
2245810
5700
لعبنا الحيل في الأول من أبريل ، ومن المفارقات أن معظم أحداث يوم كذبة أبريل تتكون القصص المحيطة
37:31
Fool's Day are made up the first written reference of April Fool's Day appears in
309
2251510
7950
بيوم كذبة أبريل أول مرجع مكتوب ليوم كذبة أبريل في
37:39
Geoffrey Chaucer's The Canterbury Tales published in 1392 where a mixup with the
310
2259460
6120
حكايات كانتربري لجيفري تشوسر التي نُشرت عام 1392 حيث يشير الاختلاط مع
37:45
wording of the dates refers to there being 32 days in March another origin
311
2265580
6930
صياغة التواريخ إلى وجود 32 يومًا في شهر مارس ،
37:52
albeit an unlikely one occurred in France when the Gregorian calendar was
312
2272510
4860
وإن كان من غير المحتمل حدوث واحد. في فرنسا عندما تم اعتماد التقويم الغريغوري
37:57
adopted in 1564 which meant that from there on the new year would be
313
2277370
6480
في عام 1564 مما يعني أنه من هناك في العام الجديد سيتم
38:03
celebrated on January the 1st and not at the end of March those who continued to
314
2283850
6870
الاحتفال به في الأول من يناير وليس في نهاية مارس ، أولئك الذين استمروا في
38:10
celebrate after the change on April the 1st were labeled as fools other theories
315
2290720
7140
الاحتفال بعد التغيير في الأول من أبريل تم تصنيفهم على أنهم حمقى آخرون تشير النظريات إلى
38:17
are that the date refers to the Roman festival of hilarya or a revolt against
316
2297860
6660
أن التاريخ يشير إلى مهرجان هيلاريا الروماني أو ثورة ضد
38:24
Christianity where an an annual day of chaos took place as a protest organized
317
2304520
5550
المسيحية حيث حدث يوم سنوي من الفوضى كاحتجاج نظمه عبدة أنصاف
38:30
by the worshippers of demigods in all honesty it would be fair to say that
318
2310070
6450
الآلهة بكل صدق ، سيكون من العدل أن نقول إنه
38:36
there is no definitive reason why April Fool's Day really exists April Fool's
319
2316520
8490
لا يوجد سبب قاطع لماذا يوم كذبة أبريل موجود حقًا ،
38:45
Day is also known as all Fool's Day in some places to many people the act of
320
2325010
6690
يُعرف يوم كذبة أبريل أيضًا باسم يوم كذبة أبريل في بعض الأماكن بالنسبة للعديد من الأشخاص ، فإن فعل
38:51
playing pranks and hoaxing others for furn seems childish and infantile
321
2331700
6020
لعب المقالب وخداع الآخرين لأنه يبدو طفوليًا وطفوليًا ،
38:57
however this has not stopped people from falling each other with their creative
322
2337720
5290
لكن هذا لم يمنع الناس من الوقوع مع بعضهم البعض مع
39:03
shenanigans have you ever played an April Fool's joke on anyone have you
323
2343010
6000
خدعهم الإبداعية. هل سبق لك أن لعبت نكتة كذبة أبريل على أي شخص ، هل سبق لك أن وقعت ضحية لخدعة كذبة أبريل؟
39:09
ever been the victim of an April Fool's hoax did you fall for it in this
324
2349010
7260
39:16
instance to fall for something means that you were taken in or fooled by the
325
2356270
5490
39:21
hoax or prank you were made to look stupid
326
2361760
4150
تبدو غبيًا ، لقد
39:25
you are made a sucker of you are made to look a fool quite the April Fool if you
327
2365910
8310
جعلت منك مبتذلًا لتبدو أحمق تمامًا كذبة أبريل إذا كنت
39:34
will today's keywords prank to play a trick or to fall someone with a
328
2374220
10770
ستمزح الكلمات الرئيسية اليوم لتلعب خدعة أو تسقط شخصًا بخدعة مزحة
39:44
practical joke hoax a form of joke where someone pretends that something will or
329
2384990
7049
عملية شكل من أشكال المزاح حيث يتظاهر شخص ما أن شيئًا ما سوف أو
39:52
has happened instance the occurrence of something or an example of something
330
2392039
6691
لديه حدث مثال على حدوث شيء ما أو مثال على شيء ما
39:58
occurring
331
2398730
2510
يحدث من
40:29
who we are live on a Sunday yes you can see the live chat is on the screen right
332
2429140
8140
نعيشه يوم الأحد ، نعم يمكنك رؤية الدردشة الحية على الشاشة
40:37
now can you see it there it is ROH sir Alberto Martha Arora ute
333
2437280
6590
الآن ، هل يمكنك رؤيتها هناك ، سيدي ، السيد ألبرتو مارثا أرورا ،
40:43
everyone is here I have a feeling that quite a few people might be celebrating
334
2443870
5620
والجميع هنا لدي شعور بأن قلة قليلة من الناس قد يحتفلون
40:49
Easter Sunday so we might not have everyone here today what do you think
335
2449490
6420
بعيد الفصح الأحد ، لذلك قد لا يكون لدينا الجميع هنا اليوم ، ما هو رأيك
40:55
Steve yes I expected there either in church or eating chocolate perhaps
336
2455910
7890
ستيف ، نعم ، توقعت أن يكون هناك إما في الكنيسة أو تناول الشوكولاتة ، ربما يكون
41:03
they've had so much chocolate they feel ill and they just can't face watching us
337
2463800
5430
لديهم الكثير من الشوكولاتة لدرجة أنهم يشعرون بالمرض ويمكنهم ذلك أواجه مشاهدتنا
41:09
today yes I have a feeling there won't be many people watching in South America
338
2469230
4920
اليوم ، نعم لدي شعور بأنه لن يكون هناك الكثير من الناس يشاهدون في أمريكا الجنوبية
41:14
or maybe across Europe as well so I would imagine many people today are
339
2474150
4670
أو ربما في جميع أنحاء أوروبا أيضًا ، لذا أتخيل أن العديد من الأشخاص اليوم
41:18
going to be celebrating Easter Sunday so for some people for some people it is a
340
2478820
5890
سيحتفلون بعيد الفصح الأحد ، لذلك بالنسبة لبعض الناس بالنسبة لبعض الناس إنه
41:24
very big special day so we might not have everyone here I think some of the
341
2484710
6120
يوم خاص كبير جدًا ، لذا قد لا يكون لدينا الجميع هنا ، أعتقد أن بعض
41:30
usual people will not be here today but we are here we're here and they'll have
342
2490830
6600
الأشخاص المعتادون لن يكونوا هنا اليوم ، لكننا هنا نحن هنا وسيتعين عليهم
41:37
to watch us later and yes of course because you can watch this live stream
343
2497430
5100
مشاهدتنا لاحقًا ونعم بالطبع لأنه يمكنك المشاهدة لا تنسَ هذا البث المباشر
41:42
later don't forget all of my lessons are in the playlists and this video so if
344
2502530
7260
لاحقًا أن جميع دروسي موجودة في قوائم التشغيل وهذا الفيديو ، لذا إذا
41:49
you are watching me live or watching the recorded lesson the live stream is
345
2509790
8090
كنت تشاهدني مباشرةً أو تشاهد الدرس المسجل ، يمكن مشاهدة البث المباشر
41:57
viewable again later on yes it's true so all of my lesson playlists are under
346
2517880
6040
مرة أخرى لاحقًا نعم هذا صحيح ، لذا فإن جميع قوائم تشغيل دروسي تحت
42:03
this video so don't worry about it mr. Steve would you like to see what your
347
2523920
6990
هذا الفيديو فلا تقلق بشأنه سيد. هل تود أن ترى ما
42:10
surprise is oh I would indeed yes because you did sort of play a bit of an
348
2530910
5850
هي دهشتك يا سيد ، سأفعل ذلك بالفعل لأنك لعبت نوعًا ما من
42:16
April Fool's joke on me earlier on by saying that I've got nothing for you
349
2536760
5220
نكتة كذبة أبريل عليّ في وقت سابق بقولك إنني لا أملك شيئًا لك
42:21
today mr. mr. Steve I've got nothing for you at all so don't expect anything so I
350
2541980
6060
اليوم يا سيد. السيد. ستيف ، ليس لدي أي شيء من أجلك على الإطلاق ، لذا لا تتوقع أي شيء ، لذلك
42:28
was all down in the mouth upset among there's no chocolate for me today but
351
2548040
6780
كنت مستاءً للغاية بسبب عدم وجود شوكولاتة بالنسبة لي اليوم ، لكنني
42:34
I'm beginning to think that maybe mr. Duncan was just playing an April Fool's
352
2554820
3600
بدأت أفكر في ذلك ربما السيد. Duncan كان يلعب فقط
42:38
joke on me I would never do that Steve and just to
353
2558420
4610
نكتة كذبة أبريل علي لن أفعل ذلك ستيف أبدًا
42:43
prove it I'm now going to ask you to do something for me would you like to do
354
2563030
5130
ولإثبات ذلك ، سأطلب منك الآن أن تفعل شيئًا من أجلي ، هل ترغب في القيام
42:48
something oh okay okay then never miss so if you look to
355
2568160
5160
بشيء ما ، حسنًا ، فلا تفوت أبدًا ، لذا إذا نظرت إلى
42:53
your left hand side your left okay yes if you lean over the chair and look
356
2573320
10260
جانبك الأيسر ، حسنًا ، حسنًا ، إذا كنت تميل على الكرسي وتنظر
43:03
behind you like this you might see something covered with a t-shirt yes so
357
2583580
7830
خلفك هكذا ، فقد ترى شيئًا مغطى بقميص نعم ، لذلك
43:11
there is a t-shirt on top of something be careful there is something and that
358
2591410
5100
هناك قميص فوق شيء ما ، فاحذر هناك شيء وهذا
43:16
is my way of saying mr. Steve happy Easter happy Easter it's a bit of a
359
2596510
6390
هي طريقتي في قول السيد. Steve Happy Easter Happy Easter ، إنه
43:22
smelly old t-shirt it's just one that you'd sometimes wear but you chucked it
360
2602900
4200
قميص قديم ذو رائحة كريهة ، إنه مجرد قميص ترتديه أحيانًا ولكنك قمت برميها
43:27
in the corner nope okay oh should I look can I have a look mister don't ever look
361
2607100
8420
في الزاوية لا ، حسنًا ، هل يجب أن أنظر هل يمكنني إلقاء نظرة يا سيد لا تنظر أبدًا إلى
43:35
Tata Oh happy Easter oh it's a Lindor egg
362
2615520
6730
تاتا أوه عيد فصح سعيد!
43:42
yeah look at that so I know that you I know that you really do like Lynn mine
363
2622250
6150
43:48
all mine see you later mr. Duncan I'm joking
364
2628400
6960
Duncan أنا أمزح ،
43:55
oh that's very nice that is a surprise I wasn't expecting anything at all okay so
365
2635360
6090
هذا لطيف جدًا هذه مفاجأة لم أكن أتوقع شيئًا على الإطلاق ، لذا
44:01
I'll show it again I'll endure well it's an easter egg but that's a particular
366
2641450
7040
سأريها مرة أخرى سأتحملها جيدًا ، إنها بيضة عيد الفصح ، لكن هذا وقت معين
44:08
time come on oh nice can I let you in on a
367
2648490
3910
يأتي ، يا جميل ، هل يمكنني السماح أنت في
44:12
secret it's been there for the last two weeks know what I was going to say is on
368
2652400
6270
سر ، لقد كان هناك خلال الأسبوعين الماضيين ، أعلم أن ما كنت سأقوله هو
44:18
Wednesday night I actually did show everyone on the livestream last
369
2658670
6210
ليلة الأربعاء ، لقد عرضت على الجميع في البث المباشر يوم الأربعاء الماضي ، لقد
44:24
Wednesday I showed them the egg oh and it's been behind you all the time but
370
2664880
6750
عرضت عليهم البيضة ، لقد كانت ورائك طوال الوقت ،
44:31
it's been right behind you all the time you know that just for that you're not
371
2671630
5910
لكنها كنت خلفك طوال الوقت وأنت تعلم أنه فقط لأنك لا
44:37
having any of it well that's okay I've got plenty here I know because I bought
372
2677540
4320
تملك أيًا منها جيدًا ، فلا بأس ، لدي الكثير هنا وأنا أعلم لأنني اشتريت
44:41
you one didn't I I've got I've got some little little rabbits look at those
373
2681860
4950
لك واحدًا ، لم يكن لدي بعض الأرانب الصغيرة تنظر إلى تلك
44:46
little chocolate rabbits can you see them where can I put this I'll put it
374
2686810
4770
الأرانب الصغيرة المصنوعة من الشوكولاتة ، هل يمكنك رؤيتهم أين يمكنني وضع هذا ، وسأضعه
44:51
down on the table I'll put it and here have you shown the viewers what
375
2691580
5870
على المنضدة ، وسأضعه هنا ، وقد أظهرت للمشاهدين ما
44:57
I gave to you this morning mr. Duncan for Easter can you see the little
376
2697450
5610
أعطيته لكم هذا الصباح السيد. Duncan لعيد الفصح ، هل يمكنك رؤية
45:03
rabbits there I can see them we always associate rabbits with Easter because
377
2703060
6090
الأرانب الصغيرة هناك يمكنني رؤيتها ، فنحن دائمًا نربط الأرانب بعيد الفصح لأنه
45:09
it's the time of year when the rabbits are all breeding they are all chasing
378
2709150
4800
الوقت من العام الذي تتكاثر فيه الأرانب جميعًا ، وهم جميعًا يطاردون
45:13
each other around getting very frisky I love that word frisky they are getting
379
2713950
7110
بعضهم البعض حول الحصول على لعوب للغاية.
45:21
very excited they want to mate sorry Steve what did you say I said are you
380
2721060
6870
متحمسون جدًا لأنهم يريدون التزاوج آسف ستيف ، ما الذي قلته ، هل
45:27
going to show the Easter egg that I brought for you yes well it's on screen
381
2727930
4920
ستعرض بيضة عيد الفصح التي أحضرتها لك ، نعم ، إنها على الشاشة
45:32
right now in fact it can't see it from here
382
2732850
5040
الآن في الواقع لا يمكن رؤيتها من هنا
45:37
there is one of the Easter eggs are you taking it out of the box I've taken it
383
2737890
5040
هناك واحدة من عيد الفصح البيض هل أخرجته من الصندوق لقد
45:42
out yes because it's too big Oh unfortunately but mr. Steve also bought
384
2742930
7050
أخرجته نعم لأنه كبير جدًا يا للأسف ولكن السيد. اشترى ستيف أيضًا
45:49
one of these look at this so a golden egg and also a golden rabbit isn't it
385
2749980
6300
واحدة من هذه النظرة إلى هذا ، لذا فإن بيضة ذهبية وأيضًا أرنب ذهبي ، أليس هذا
45:56
amazing and I love the Bell can you hear that
386
2756280
5490
رائعًا وأنا أحب الجرس ، هل يمكنك سماع جرس
46:01
the little Easter Bell on the Easter Bunny so there it is there it is so
387
2761770
5760
عيد الفصح الصغير في أرنب عيد الفصح ، لذا فهو موجود هناك لذلك
46:07
these were the gifts that mr. Steve gave me let's add up the amount of fat that
388
2767530
6590
كان هؤلاء الهدايا التي السيد. أعطاني ستيف ، دعنا نضيف كمية الدهون التي
46:14
we are going to conceive don't spoil it I'm gonna need a magnifying glass for
389
2774120
5980
سنحملها لا تفسدها ، سأحتاج إلى عدسة مكبرة لهذا
46:20
this here we go right so in here there is nearly 300 grams
390
2780100
5490
هنا ، لذا يوجد هنا ما يقرب من 300 جرام
46:25
worth of chocolate okay and per hundred grams we have 48 grams of fat hundred
391
2785590
11730
من الشوكولاتة على ما يرام ولكل مائة جرام لدينا 48 جرام دهون مائة
46:37
and about a hundred and forty something bound in 45 grams of chocolate 145 grams
392
2797320
6740
وحوالي مائة وأربعين شيء مرتبط في 45 جرام شوكولاتة 145 جرام مع الأخذ
46:44
bearing in mind the annual allowance for chalk as only the daily allows with
393
2804060
5820
بعين الاعتبار البدل السنوي للطباشير حيث أن اليومي فقط يسمح بالموت
46:49
death there's no daily allowance with
394
2809880
3700
ليس هناك بدل يومي مع
46:53
chocolate in the nutritional world the daily allowance for fact for a man is
395
2813580
5460
الشوكولاتة في عالم التغذية اليومية البدل للحقيقة للرجل هو
46:59
about 70 grams is the idea of an amount that's what they should do they
396
2819040
5890
حوالي 70 جرامًا ، فكرة المقدار هو ما يجب عليهم فعله ،
47:04
should say that they should make it annual and then you know they can say
397
2824930
4410
يجب أن يقولوا أنه يجب عليهم جعله سنويًا ، ثم تعلم أنه يمكنهم القول أنه
47:09
you could have you can have a ton of chocolate every year so if I have to eat
398
2829340
5280
يمكنك الحصول على كمية كبيرة من الشوكولاتة كل عام ، لذلك إذا اضطررت إلى تناول
47:14
all what the chocolate that was in here today I would have double the amount of
399
2834620
4680
كل ما كانت عليه الشوكولاتة هنا اليوم ، فسأحصل على ضعف كمية
47:19
fat that I was supposed to have in the entire day and sugar wise that's for
400
2839300
8310
الدهون التي كان من المفترض أن أتناولها طوال اليوم والسكر
47:27
this forty grams of sugar I love the way you are using the magnifying glass this
401
2847610
5700
هذا لأربعين جرامًا من السكر ، فأنا أحب الطريقة التي تستخدم بها عدسة مكبرة ، هذا
47:33
is very low light is that there's a very bright the light you see it's nothing to
402
2853310
3750
ضوء خافت جدًا ، هو أن هناك ضوءًا ساطعًا للغاية تراه لا علاقة له بذلك
47:37
do with that it's because of your cranky old eyes no it's not so there we go yes
403
2857060
5070
بسبب عينيك القديمتين غريب الأطوار ، لا ليس الأمر كذلك ، لذا نذهب نعم ،
47:42
so 40 grams of sugar in a hundred grams it says about 120 grams of sugar in here
404
2862130
7200
لذا فإن 40 جرامًا من السكر في مائة جرام يقول عنها 120 جرام من السكر هنا
47:49
what's the daily allowance for sugar mr. Duncan it's 77 teaspoons seven just
405
2869330
6060
ما هو البدل اليومي للسكر السيد. Duncan ، إنها 77 ملاعق صغيرة
47:55
seven teaspoons of sugar that's all you're supposed to have every day 30
406
2875390
4320
وسبع ملاعق صغيرة فقط من السكر ، وهذا كل ما يفترض أن تتناوله كل يوم 30
47:59
teaspoons in here I have the goodness just just in two cups of tea
407
2879710
4860
ملعقة صغيرة هنا ، لدي الخير فقط في فنجانين من الشاي
48:04
every day I have that you've had that already so stand by with you know
408
2884570
7440
كل يوم لدي أنك قد تناولت ذلك بالفعل لذا استعد أنت تعلم أن
48:12
diabetes is coming on because that's what you get if you have too much sugar
409
2892010
4560
مرض السكري قادم لأن هذا ما تحصل عليه إذا كان لديك الكثير من السكر الذي
48:16
I know but I'm not going to get diabetes you might do I'm going to be fit as a
410
2896570
4770
أعرفه ولكنني لن أصاب بمرض السكري ، فقد تفعل ذلك ،
48:21
fiddle forever you might need what is it insulin that's what diabetics have to
411
2901340
5940
سأكون لائقًا إلى الأبد ، فقد تحتاج إلى ما هو الأنسولين ما الذي يجب على مرضى السكر أن
48:27
inject yourself with insulin please never ever take my chocolate away from
412
2907280
4710
يحقنوا فيه الأنسولين ، من فضلك لا تأخذ الشوكولاتة مني أبدًا ،
48:31
me never we're going to be seriously ill we'll have to eat that out that means we
413
2911990
5490
لن نصاب بمرض خطير ، سنضطر إلى تناول
48:37
are eat it out that means we have to spread it out over a week like just I
414
2917480
6180
ذلك في الخارج ، وهذا يعني أننا يجب أن نوزعه. أسبوع مثلما
48:43
just love the fact that you use the magnifying glass the other day can I
415
2923660
5190
أحب فقط حقيقة أنك تستخدم العدسة المكبرة في اليوم الآخر ، هل يمكنني
48:48
just tell you now the other day Steve was using the magnifying glass to look
416
2928850
3300
فقط أن أخبرك الآن في ذلك اليوم ، كان ستيف يستخدم العدسة المكبرة للنظر
48:52
at his computer screen I was that it's true that just shows you my eyes are
417
2932150
6330
إلى شاشة جهاز الكمبيوتر الخاص به ، كنت أعتقد أنه من الصحيح أنه يظهر لك عيناي
48:58
getting quite bad if I've got to use a magnifying glass on the computer
418
2938480
3420
أصبحت سيئة للغاية إذا كان علي استخدام عدسة مكبرة على قرفة الكمبيوتر
49:01
cinnamon in the whole of my life I have never seen anyone use a magnifying glass
419
2941900
4590
طوال حياتي لم أرَ أي شخص يستخدم عدسة مكبرة
49:06
to look at their computer screen I'll tell you what it was I was typing
420
2946490
4230
للنظر إلى شاشة جهاز الكمبيوتر الخاص به ، وسأخبرك بما كنت أكتبه
49:10
someone's email address in into the into the address bar
421
2950720
4899
عنوان البريد الإلكتروني لشخص ما في شريط العناوين
49:15
and because I'm working off a laptop which has got quite a small screen hmm I
422
2955619
4831
ولأنني أعمل على كمبيوتر محمول به شاشة صغيرة جدًا ،
49:20
couldn't tell whether I put a dot did you know how people have it so say John
423
2960450
4859
لم أتمكن من معرفة ما إذا كنت قد وضعت نقطة هل تعلم كيف يحصل عليها الناس ، لذا قل جون
49:25
Smith John Smith yes 20 at Yahoo or whatever I couldn't see if I'd put the
424
2965309
6901
سميث جون سميث نعم 20 في Yahoo أو أي شيء لم أتمكن من رؤيته إذا كنت قد وضعت
49:32
dot in between the first name and the surname so I used a Magnum that's up in
425
2972210
6329
النقطة بين الاسم الأول واللقب ، لذلك استخدمت Magnum الموجود في
49:38
the screen mr. Steve was using a magnifying glass to look at this
426
2978539
4351
الشاشة السيد. كان ستيف يستخدم عدسة مكبرة للنظر إلى
49:42
computer screen I mean if that is not a sign that your eyes are getting bad
427
2982890
4439
شاشة الكمبيوتر هذه ، أعني إذا لم تكن هذه علامة على أن عينيك تزداد سوءًا ،
49:47
Steve I'm not joking but it is a small little laptop screen
428
2987329
4500
لست أمزح ، لكنها شاشة كمبيوتر محمول صغيرة
49:51
and I need to get a big monitor like you've got mr. Duncan I pinched one of
429
2991829
5460
وأحتاج إلى الحصول على شاشة كبيرة مثلك لقد حصلت على السيد. Duncan لقد قمت بقرص واحدة من
49:57
these on your desk you could steal one of mine now we've got some mystery
430
2997289
4891
هذه على مكتبك ، يمكنك سرقة واحدة منها الآن لدينا بعض
50:02
idioms today one of them is a special Easter mystery idiom and the other one
431
3002180
6089
التعابير الغامضة اليوم أحدها هو مصطلح خاص لغموض عيد الفصح والآخر
50:08
isn't and one of them features you mr. Steve me yes that's what I just said so
432
3008269
7050
ليس كذلك وواحد منهم يبرز لك السيد. Steve me yes هذا ما قلته للتو ،
50:15
let's have a look so let's have a look at today's mystery idioms here is the
433
3015319
3930
فلنلقِ نظرة ، لذا دعونا نلقي نظرة على مصطلحات اليوم الغامضة هنا هي
50:19
first one so this is a well-known phrase from the English language it's a
434
3019249
5671
الأولى ، لذا فهذه عبارة مشهورة من اللغة الإنجليزية ، إنها
50:24
well-known phrase a well known expression and it is used quite a lot so
435
3024920
6270
عبارة معروفة تعبيرًا معروفًا و يتم استخدامه كثيرًا جدًا ، لذا
50:31
just say what you see say what you see and here is the second one some of you
436
3031190
8250
فقط قل ما تراه قل ما تراه وهنا هي الصورة الثانية التي
50:39
might have seen this picture already this is another I love this photograph
437
3039440
7279
ربما شاهدها البعض منكم هذه الصورة بالفعل هذه صورة أخرى أحب هذه الصورة ،
50:46
imagine living in in in a chocolate Oh in a chocolate imagine living in
438
3046719
6221
تخيل أنك تعيش في شوكولاتة أوه في شوكولاتة تخيل أعيش في
50:52
chocolate in a chocolate Easter egg even I would love to live inside one that's
439
3052940
5549
الشوكولاتة في بيضة عيد الفصح بالشوكولاتة حتى أنني أحب أن أعيش داخل واحدة
50:58
very clever how you've how you've managed to put me in there mr. Duncan
440
3058489
3300
ذكية جدًا كيف تمكنت من وضعني هناك السيد. دنكان
51:01
it's you it's mr. Steve hatching hatching from the egg but this is also a
441
3061789
5250
إنه أنت إنه السيد. يفقس ستيف من البيضة ولكن هذا أيضًا
51:07
well-known English expression so do you know what it is so there is the second
442
3067039
6690
تعبير إنجليزي مشهور ، لذا هل تعرف ما هو لذلك هناك
51:13
mystery idiom and here is the first one again these are well known expressions
443
3073729
5280
المصطلح الغامض الثاني وهنا الأول مرة أخرى هذه التعبيرات معروفة
51:19
in the English language and there is the second one it is an
444
3079009
4470
في اللغة الإنجليزية وهناك الثاني هو عبارة عن
51:23
Easter mystery idiom featuring mr. Steve as well the answers do
445
3083479
5681
تعبير غامض لعيد الفصح يظهر فيه السيد. ستيف كذلك الإجابات تفعل
51:29
eggs the answers coming later on so there I hope you enjoyed those and we
446
3089160
7620
البيض الإجابات التي تأتي لاحقًا ، لذلك أتمنى أن تكون قد استمتعت بها
51:36
mustn't forget them this week so we have lots of things coming up today I'm
447
3096780
3930
ولا يجب أن ننساها هذا الأسبوع لذلك لدينا الكثير من الأشياء القادمة اليوم
51:40
hoping we can go outside later on because the weather is absolutely
448
3100710
3859
وآمل أن نتمكن من الخروج في وقت لاحق بسبب الطقس رائع للغاية
51:44
gorgeous today it's such a it's such a lovely day
449
3104569
3881
اليوم إنه يوم جميل
51:48
I I can't believe how nice the weather is and of course April has arrived Steve
450
3108450
6960
لا أستطيع أن أصدق كم هو لطيف الطقس وبالطبع وصل أبريل ستيف ،
51:55
are you excited for April April the first I went outside this morning to
451
3115410
6870
هل أنت متحمس لشهر أبريل نيسان أول يوم خرجت فيه هذا الصباح
52:02
check how much oil we'd used yes and I've got to say we've used a lot this
452
3122280
6809
للتحقق من كمية الزيت التي كنا نرغب بها استخدم نعم ويجب أن أقول إننا استخدمنا الكثير هذا
52:09
winter because it's been very cold and we're down to the last six inches of oil
453
3129089
3421
الشتاء لأنه كان باردًا جدًا ونحن نصل إلى آخر ست بوصات من الزيت
52:12
in the tank do you know I think this is the worst winter we've had for many
454
3132510
3839
في الخزان ، هل تعلم أعتقد أن هذا هو أسوأ شتاء لدينا لسنوات عديدة ، من
52:16
years well it's certainly going to be an
455
3136349
2730
المؤكد أنه سيكون
52:19
expensive winter in terms of fuel bills so we've we've almost used all of our
456
3139079
4951
شتاءً مكلفًا من حيث فواتير الوقود ، لذا فقد استخدمنا تقريبًا كل
52:24
allowance for oil we've almost used 2,000 liters of oil 2,000 liters of oil
457
3144030
8789
مخصصاتنا من النفط ، لقد استخدمنا تقريبًا 2000 لتر من الزيت ، 2000 لتر من الزيت ،
52:32
that's incredible since September but it has been very cold it has been very cold
458
3152819
4710
وهو أمر لا يصدق منذ سبتمبر لكن الجو كان شديد البرودة ، كان الجو باردًا جدًا ،
52:37
I reckon we've probably got about 300 litres left so don't be enough to last
459
3157529
10590
وأعتقد أنه من المحتمل أن يتبقى لدينا حوالي 300 لتر ،
52:48
us over the summer oh I see so but fortunately we won't
460
3168119
3901
لذا لا تكفي لاستمرارنا في الصيف.
52:52
have the heating on much during the summer anyway it's going off that's it
461
3172020
4710
الصيف على أي حال سينطلق ، هذا ما كان عليه ، سيتعين علينا
52:56
it's off we'll have to use we'll have to use candles to heat the water up because
462
3176730
4619
استخدام الشموع لتسخين المياه لأنني
53:01
I only buy it when it's cheap in the summer we last even better we just don't
463
3181349
4740
أشتريها فقط عندما تكون رخيصة في الصيف ، لكننا لا
53:06
wash we never wash on behind anyway mr. Duncan such a face
464
3186089
5901
نغسلها. لا يغسل خلفه على أي حال السيد. Duncan مثل هذا
53:11
stretchy face back to the life better way to talk to your co-host back to the
465
3191990
4690
الوجه الممتد إلى الحياة أفضل طريقة للتحدث مع المضيف المشارك الخاص بك إلى
53:16
live chat lapel is here hello lapel hello mr. Duncan thanks a lot for
466
3196680
5460
طية صدر السترة للدردشة الحية هنا ، مرحبًا طية صدر السترة ، مرحبًا السيد. يشكر Duncan كثيرًا
53:22
joining me today lots of people on the live chat Martha - have a sweet tooth
467
3202140
5159
للانضمام إلي اليوم ، الكثير من الأشخاص في الدردشة الحية مارثا - لديهم أسنان حلوة ،
53:27
yes I'm sure Steve will be mentioning that one later on I think Brazilian guys
468
3207299
5730
نعم أنا متأكد من أن ستيف سيذكر ذلك لاحقًا ، أعتقد أن الرجال البرازيليين
53:33
make and eat a lot of chocolate really says lapel and I'm there's another
469
3213029
5701
يصنعون ويأكلون الكثير من الشوكولاتة التي تقول حقًا طية صدر السترة وأنا هناك
53:38
reason for me to go to Brazil of course I suppose
470
3218730
3220
سبب آخر لي للذهاب إلى البرازيل بالطبع أفترض
53:41
that makes sense because I suppose there is a lot of chocolate in Brazil because
471
3221950
4800
أن هذا منطقي لأنني أفترض أن هناك الكثير من الشوكولاتة في البرازيل لأنهم
53:46
they they grow cocoa in Brazil don't know I would imagine they probably do
472
3226750
4470
يزرعون الكاكاو في البرازيل لا أعرف أنني أتخيل أنهم ربما يفعلون نعم نعم نعم
53:51
yes yeah yes it is yes that might be the reason why I I'm just thinking that
473
3231220
7920
هذا نعم ، قد يكون هذا هو السبب الذي يجعلني أفكر فقط في أن
53:59
that's another reason for me to go to Brazil lovely weather rain forests
474
3239140
4979
هذا سبب آخر لي للذهاب إلى البرازيل ، والطقس الجميل ، والغابات المطيرة ،
54:04
beautiful people and now chocolate of course the first famous chocolate in the
475
3244119
5611
والناس الجميلين ، والآن الشوكولاتة بالطبع أول شوكولاتة شهيرة في
54:09
world I think probably we'd say comes from Belgium mmm Belgian chocolate yes
476
3249730
6810
العالم أعتقد أننا ربما نقول إنها تأتي من بلجيكا mmm شوكولاتة بلجيكية نعم
54:16
or in Europe Swiss chocolate is a Swiss chocolate which of course this is this
477
3256540
4950
أو في أوروبا الشوكولاتة السويسرية عبارة عن شوكولاتة سويسرية وهي بالطبع هذه
54:21
this egg you bought me lint lint is a famous Swiss brand of chocolate let's
478
3261490
6690
البيضة التي اشتريتها لي لينت هي ماركة شوكولاتة سويسرية شهيرة ، دعونا
54:28
have a look not for those who are wondering we are not advertising we're
479
3268180
6300
نلقي نظرة ليس على أولئك الذين يتساءلون أننا لا نعلن أننا
54:34
not let's have a look at the front lint surely I'll get closer they all know
480
3274480
4740
لن نلقي نظرة على الوبر الأمامي بالتأكيد سأقترب ، فهم يعلمون جميعًا أن
54:39
it's all that all the focus is all that's called the front that's it yes we
481
3279220
4470
كل التركيز هو كل ما يسمى بالجزء الأمامي ، نعم
54:43
want to see the egg there's the brand lint famous brand of Swiss chocolate and
482
3283690
5149
نريد أن نرى البيضة ، هناك العلامة التجارية الشهيرة من نوع لينت للشوكولاتة السويسرية وعندما
54:48
when I was growing up if you got lint chocolate it was the most expensive
483
3288839
5500
كبرت إذا حصلت على شوكولاتة لينت ، كانت أغلى
54:54
chocolate you could buy in the UK at the time I'm sure this is back in the 1970s
484
3294339
6301
شوكولاتة يمكنك شراؤها في المملكة المتحدة في ذلك الوقت ، أنا متأكد من أن هذا يعود إلى السبعينيات ،
55:00
so if mom bought me Lindt chocolate for Easter and she always bought with his
485
3300640
4890
لذا إذا اشترت لي أمي شوكولاتة ليندت لعيد الفصح وكانت تشتريها دائمًا بيض
55:05
Lindt chocolate Easter egg solid eggs it was a real treat because they were very
486
3305530
4680
عيد الفصح من بيض عيد الفصح بالشوكولاتة من Lindt كان علاجًا حقيقيًا لأنها كانت
55:10
expensive now of course chocolate from because we
487
3310210
3629
باهظة الثمن الآن بالطبع من الشوكولاتة لأننا
55:13
only really knew Cadbury's mmm chocolate which was made in in in Birmingham it's
488
3313839
5520
نعرف حقًا فقط شوكولاتة Cadbury's mmm التي تم صنعها في برمنغهام ، إنها
55:19
an otter ville it's a very big brand in the UK Cabras a very big brand but of
489
3319359
5460
قرية قضاعة ، إنها علامة تجارية كبيرة جدًا في كابراس المملكة المتحدة علامة تجارية كبيرة جدًا ولكنها
55:24
course it's relatively inexpensive we didn't really import as much food as we
490
3324819
5371
بالطبع غير مكلفة نسبيًا ، لم نكن نستورد الكثير من الطعام كما
55:30
do these days so in the 1970s to get Swiss chocolate was quite something hmm
491
3330190
5730
نفعل هذه الأيام ، لذا في السبعينيات من القرن الماضي ، كان الحصول على الشوكولاتة السويسرية أمرًا لا بأس به ،
55:35
but of course sir Belgian chocolate is probably that's the most famous brand I
492
3335920
6570
لكن بالطبع ، ربما تكون الشوكولاتة البلجيكية هي العلامة التجارية الأكثر شهرة.
55:42
would say of chocolate or the region where most of the famous chocolate comes
493
3342490
4200
يمكن أن نقول عن الشوكولاتة أو المنطقة التي تأتي منها معظم الشوكولاتة الشهيرة
55:46
from in Belgian but but yes Swiss Lindt but I like Lindt chocolate
494
3346690
6149
باللغة البلجيكية ولكن نعم Swiss Lindt ولكني أحب شوكولاتة Lindt ،
55:52
it's nice hence we've got you bought me that and I've bought you a
495
3352839
3481
إنها لطيفة ، لذلك اشتريناها واشتريت لك
55:56
chocolate that dr. bunny is Lindt chocolate as well this this bunny rabbit
496
3356320
6600
شوكولاتة د. الأرنب هو شوكولاتة Lindt وكذلك هذا الأرنب
56:02
is the same brand because we both like this particular chocolate we both love
497
3362920
4800
هو نفس العلامة التجارية لأننا نحب هذه الشوكولاتة المعينة التي
56:07
it so much so it is actually a very nice brand of chocolate but we're not
498
3367720
5340
نحبها كثيرًا لذا فهي في الواقع علامة تجارية لطيفة جدًا من الشوكولاتة ولكننا لا
56:13
advertising is we're not being paid by them to mention this so we're quite
499
3373060
4530
نعلن هل نحن لا نتقاضى أجرًا من قبلهم لذكر هذا ، لذا فنحن على
56:17
willing to be paid but if you would if you would like to sponsor my show you
500
3377590
4830
استعداد تام لدفع الأموال ، ولكن إذا كنت ترغب في رعاية عرضي ، فأنت
56:22
are more than welcome we could have a little bunny rabbit in the corner of the
501
3382420
3690
مرحب بك أكثر من اللازم ، فيمكن أن يكون لدينا أرنب صغير في زاوية
56:26
screen all the time or even better Godiva but you must you
502
3386110
5400
الشاشة طوال الوقت أو حتى أفضل جوديفا ولكن يجب عليك أن
56:31
must send me a very big parcel full of money okay thank you very much Joe had
503
3391510
5190
ترسل لي طردًا كبيرًا جدًا مليئًا بالمال ، حسنًا ، شكرًا جزيلاً لك ، لقد كان جو
56:36
chocolate just money and then I'll think about it
504
3396700
2940
شوكولاتة فقط بالمال وبعد ذلك سأفكر في الأمر
56:39
maybe an easter egg filled with money or a golden easter egg just to give you an
505
3399640
6000
ربما بيضة عيد الفصح مليئة بالمال أو بيضة عيد الفصح الذهبية فقط لأعطيكم
56:45
idea of how many of those rabbits that we've eaten how many of those rabbits
506
3405640
6150
فكرة عن عدد الأرانب التي أكلناها من تلك الأرانب التي
56:51
we've eaten let me just show you something in the lead up to Easter over
507
3411790
4710
أكلناها ، دعني أريكم شيئًا ما في الفترة التي تسبق عيد الفصح خلال
56:56
the last four weeks they've been selling these chocolate bunnies and they've all
508
3416500
6120
الأسابيع الأربعة الماضية كانوا يبيعون أرانب الشوكولاتة هذه وقد كل
57:02
got those bells around their neck so we've been buying smaller versions of
509
3422620
5550
هذه الأجراس تلتف حول أعناقهم ، لذلك كنا نشتري نسخًا أصغر من
57:08
that yes so let me just show you now let me just
510
3428170
3780
ذلك ، لذا اسمحوا لي أن أريكم الآن فقط
57:11
show you something so there it is now this will give you an idea of how
511
3431950
5850
اسمحوا لي أن أريكم شيئًا ، لذلك هناك الآن هذا سيمنحك فكرة عن
57:17
many of these we've actually eaten watch this get ready you've kept all the bells
512
3437800
14850
عدد هؤلاء الذين لدينا أكلت في الواقع ، شاهد هذا جاهزًا ، لقد أبقيت جميع الأجراس
57:32
off they are off the yes Easter bunnies the chocolate Easter bunnies forever zoo
513
3452650
4380
بعيدًا عن أرانب عيد الفصح نعم ، أرانب الشوكولاتة في عيد الفصح ، حد حديقة حيوانات عيد الفصح للأبد ،
57:37
limit can you sing nicest chocolate in the world zoo the rich look look at all
514
3457030
7650
هل يمكنك غناء أجمل شوكولاتة في حديقة حيوانات العالم ، نظرة غنية على جميع
57:44
the bells so that gives you an idea think of the fat and sugar of how many
515
3464680
5520
الأجراس بحيث يمنحك ذلك فكر في الدهون والسكر في عدد
57:50
of these chocolate bunnies we have eaten so with a 100 gram bunnies so we had 50
516
3470200
6120
أرانب الشوكولاتة هذه التي تناولناها ، لذلك مع 100 جرام من الأرانب ، لذلك كان لدينا 50
57:56
we smashed them up not half each so going back to my assuming it's got the
517
3476320
6390
حطمناها ليس نصف كل منها ، لذا عدت إلى افتراض أنها تحتوي على
58:02
same amount of fat in which I'm guessing it has here we go
518
3482710
4980
نفس كمية الدهون التي أتناولها أظن أنه يوجد هنا نذهب
58:07
oh my god you ought to look at the fact that the amount of saturates in
519
3487690
4290
يا إلهي ، يجب أن تنظر إلى حقيقة أن كمية المشبعة في
58:11
this as well that the saturated fat is the really bad acts of what bad run via
520
3491980
4920
هذا بالإضافة إلى أن الدهون المشبعة هي الأفعال السيئة حقًا
58:16
via via cholesterol levels that is so we've been having about twenty five
521
3496900
5460
لما يتم تشغيله عبر مستويات الكوليسترول في الدم. لقد تناولنا حوالي خمسة وعشرين
58:22
grams of fat hmm which is probably at least probably a third of our daily
522
3502360
6000
جرامًا من الدهون ، والتي ربما تكون على الأقل ثلث حصتنا اليومية
58:28
allowance of fat while it did notice Steve you were starting to look a bit
523
3508360
3600
من الدهون بينما لاحظ ستيف أنك بدأت تبدو
58:31
fat so I'm getting a bit of a roll around the middle yes I think your fault
524
3511960
4530
سمينًا بعض الشيء ، لذا فأنا أتدحرج قليلاً حول المنتصف نعم أعتقد أن خطأك
58:36
I think Steve is putting on weight mr. Duncan's a bad influence nuts because I
525
3516490
5610
أعتقد أن ستيف يثقل كاهل السيد. Duncan له تأثير سيء لأنني
58:42
could give it all up but then when we do for a while we give it all up and then
526
3522100
4110
يمكن أن أتخلى عن كل شيء ولكن بعد ذلك عندما نفعل ذلك لفترة من الوقت نتخلى عن كل شيء ثم
58:46
slowly it creeps back in no no if we go to the shop we walk in on Saturday and
527
3526210
6540
يتسلل ببطء مرة أخرى في لا إذا ذهبنا إلى المتجر الذي دخلناه يوم السبت والسيد
58:52
mr. Duncan says or shall I get a little treat for later and then all right I say
528
3532750
5190
. يقول Duncan أو هل سأحصل على القليل من العلاج لوقت لاحق ، ثم حسنًا ، أقول
58:57
just one let's just get one bar of chocolate but then when we get home he's
529
3537940
3720
واحدة فقط ، دعنا نحصل على قطعة واحدة من الشوكولاتة ، ولكن بعد ذلك عندما نعود إلى المنزل ،
59:01
thought about four and of course he's like a drug addict so he has it that I
530
3541660
5610
فكر في أربعة ، وبالطبع كان مثل مدمن المخدرات ، لذا فقد فعل ذلك.
59:07
just want a small piece with any oh oh I have this other bit here you go I'll
531
3547270
4140
فقط أريد قطعة صغيرة مع أي شيء ، لدي هذا الجزء الآخر هنا ، اذهب ،
59:11
have another bit of all the things like a drug peddler of all the things you
532
3551410
4050
سأحصل على جزء آخر من كل الأشياء مثل بائع مخدرات لكل الأشياء التي كان
59:15
could have said about me today mr. Duncan is like a drug addict yes
533
3555460
4650
يمكن أن تقولها عني اليوم السيد. Duncan هو مثل مدمن مخدرات ، نعم
59:20
trying to try to get me hooked on chocolate because sugar I don't think
534
3560110
4470
يحاول أن يجعلني مدمنًا على الشوكولاتة لأن السكر لا أعتقد
59:24
it's the chocolate that's so addictive I think it's the sugar that's an addictive
535
3564580
3510
أنه الشوكولاتة التي تسبب الإدمان ، أعتقد أن السكر هو
59:28
part well here in the UK of course that there there has been a lot of talk in
536
3568090
4950
جزء من الإدمان جيدًا هنا في المملكة المتحدة بالطبع كان هناك الكثير من الحديث في
59:33
the news about sugar or the content of sugar in certain types of food normally
537
3573040
6270
الأخبار حول السكر أو محتوى السكر في أنواع معينة من الأطعمة عادة
59:39
fizzy drinks and of course chocolate and of course junk food as well so they are
538
3579310
7710
المشروبات الغازية وبالطبع الشوكولاتة وبالطبع الوجبات السريعة أيضًا ، لذا فهم
59:47
going to put a tax on certain foods that have lots of sugar in them so they are
539
3587020
6660
سيفرضون ضريبة على بعض الأطعمة التي تحتوي على الكثير من السكر. لذلك
59:53
going to introduce a sugar tax yeah here in the UK to actually try and put people
540
3593680
6330
سيقومون بفرض ضريبة على السكر ، نعم هنا في المملكة المتحدة لمحاولة منع الناس من
60:00
off buying things that have a lot of sugar and of course to also encourage
541
3600010
6510
شراء الأشياء التي تحتوي على الكثير من السكر وبالطبع أيضًا لتشجيع
60:06
the manufacturers to put less sugar in their products but between you and me if
542
3606520
6630
الشركات المصنعة على وضع كميات أقل من السكر في منتجاتهم ولكن بيني وبينك إذا
60:13
you are addicted to sugar you will buy it however much it costs yes yeah it's
543
3613150
5940
كنت مدمنًا على السكر ، فسوف تشتريه مهما تكلفته ، نعم ، إنها
60:19
just another way of the government making money out of tap
544
3619090
3970
مجرد طريقة أخرى للحكومة لجني الأموال من الصنبور
60:23
because they've done the same with cigarettes they keep putting the the
545
3623060
3450
لأنهم فعلوا الشيء نفسه مع السجائر ، فقد استمروا في وضع
60:26
price of putting more tax on cigarettes over over many decades and of course
546
3626510
6660
سعر فرض المزيد من الضرائب على السجائر. على مدى عقود عديدة وبالطبع ما
60:33
what they say is oh this is to discourage people from smoking but of
547
3633170
4860
يقولون إنه أوه ، هذا لثني الناس عن التدخين ولكن
60:38
course if you just put sort of 10 P on a packet of cigarettes every year then
548
3638030
5580
بالطبع إذا وضعت نوعًا من 10 P على علبة سجائر كل عام ،
60:43
most people aren't going to notice another 10 P so if they put tacks on
549
3643610
5220
فلن يلاحظ معظم الناس 10 نقاط أخرى لذلك إذا لقد وضعوا قطع السكر على السكر
60:48
sugar well what how much is it going to put up
550
3648830
2730
جيدًا كم ستزيد من
60:51
the price of a Coca Cola but what do you make me but it won't make any difference
551
3651560
3630
سعر كوكا كولا ولكن ما الذي تصنعه لي ولكن لن يحدث أي فرق
60:55
anyway because even if if a bottle of pop if a bottle of fizzy pop cost 10
552
3655190
6600
على أي حال لأنه حتى لو كانت زجاجة البوب ​​إذا كانت هناك زجاجة من البوب ​​الغازي بتكلفة 10
61:01
pounds people would still buy it now I don't think they would then I think I
553
3661790
5370
جنيهات ، ما زال الناس يشترونها الآن ، لا أعتقد أنهم سيفعلون ذلك بعد ذلك ،
61:07
think they would because they just wouldn't be able to stop themselves they
554
3667160
2940
أعتقد أنهم سيفعلون ذلك لأنهم لن يكونوا قادرين على إيقاف أنفسهم لأنهم
61:10
would they would be selling their furniture they would be stealing they
555
3670100
3660
كانوا سيبيعون أثاثهم
61:13
would become my who said early I wouldn't happen mr. junk but but yes I'm
556
3673760
4950
وسيسرقونه. الذي قال مبكرا لن يحدث السيد. غير مرغوب فيه ولكن نعم ،
61:18
just supposing though I'm just saying in that situation that you are driving
557
3678710
4440
أفترض فقط على الرغم من أنني أقول فقط في هذا الموقف أنك تدفع
61:23
people into a desperate situation as well but like but over sugar so say a
558
3683150
6360
الناس إلى موقف يائس أيضًا ولكن مثل ولكن فوق السكر ، لذا قل
61:29
bottle of pop coca-cola fizzy lemonade cus a pound if they put 5p on top of
559
3689510
8370
زجاجة من عصير الليمون الغازي من الكوكا كولا مقابل رطل إذا كانوا ضع 5 بنسات فوق
61:37
that the government are making 5 pence for every one of those bottles sold to
560
3697880
4290
أن الحكومة تكسب 5 بنسات لكل زجاجة من تلك الزجاجات المباعة
61:42
imagine them billion sold every year people are gonna pay that because it's
561
3702170
4650
لتتخيل أنها تُباع مليار دولار كل عام سيدفع الناس ذلك لأن
61:46
only 5p they won't even notice that's it well it's going to be more than that but
562
3706820
3870
5 بنسات فقط لن يلاحظوا حتى أنه سيكون أكثر من هذا ولكنها
61:50
it's just a way of taxing the average person in the street
563
3710690
5880
مجرد طريقة لفرض ضرائب على الشخص العادي في الشارع ،
61:56
yes well it's it's done to make it seem as if something is being done yes so
564
3716570
5970
نعم ، لقد تم ذلك لجعل الأمر يبدو كما لو كان يتم فعل شيء ما ، لذا فهم
62:02
they are paying lip-service so it's a great expression actually if you pay lip
565
3722540
5550
يتشدقون بالكلمات ، لذا فهو تعبير رائع في الواقع إذا كنت
62:08
service to something it means you do something without making any real change
566
3728090
5970
تشدق بشيء ما هذا يعني أنك تفعل شيئًا ما دون إجراء أي تغيير حقيقي
62:14
you it's a hollow action but of course it also might be seen as something that
567
3734060
6180
لك ، إنه عمل أجوف ، ولكن بالطبع قد يُنظر إليه أيضًا على أنه شيء
62:20
will still be of benefit not to the person buying the things but to whoever
568
3740240
6180
سيظل مفيدًا ليس للشخص الذي يشتري الأشياء ولكن لمن
62:26
gets the money that is made from the increase so yes yes so yes I think so
569
3746420
7260
يحصل على المال الذي تم الحصول عليه من الزيادة لذا ، نعم ، نعم ، لذا أعتقد
62:33
it's a very skeptical way of enjoying the Easter Sunday it's not
570
3753680
5080
أنها طريقة مشكوك فيها للغاية للاستمتاع بعيد الفصح الأحد ، ولن
62:38
going to put anybody off do you want to look at while we're on the subject of
571
3758760
4140
تؤدي إلى إبعاد أي شخص ، هل تريد إلقاء نظرة عليه بينما نتحدث عن موضوع
62:42
sugar and chocolate do you want to look at my some of my phrases and idioms
572
3762900
4560
السكر والشوكولاتة ، هل تريد إلقاء نظرة على بعض من عباراتي والتعابير
62:47
related to chocolate before we do that I have something I want to show you mr.
573
3767460
4080
المتعلقة بالشوكولاتة قبل أن نفعل ذلك لدي شيء أريد أن أعرضه لك يا سيد.
62:51
Steve you're in charge I want to show you something very quickly they're going
574
3771540
4770
ستيف ، أنت المسؤول ، أريد أن أريكم شيئًا ما بسرعة كبيرة
62:56
to also talk about sweet things from our childhood now does anyone out there have
575
3776310
6030
سيتحدثون أيضًا عن أشياء حلوة من طفولتنا الآن ، هل لدى أي شخص
63:02
memories of their childhood or maybe things that they like eating now so
576
3782340
7230
ذكريات طفولته أو ربما أشياء يحب تناولها الآن ، لذا
63:09
maybe there is something that you used to eat when you were small or something
577
3789570
4770
ربما هناك شيء ما التي اعتدت أن تأكلها عندما كنت صغيراً أو شيء
63:14
you enjoyed eating when you were a child so is there something that you enjoy
578
3794340
5720
كنت تستمتع بتناوله عندما كنت طفلاً ، فهل هناك شيء تستمتع
63:20
eating so on the live chat we will be talking about that if you want to oldest
579
3800060
6640
بتناوله ، لذا في الدردشة الحية ، سنتحدث عن ذلك إذا كنت تريد الأكبر سنًا
63:26
says I found myself eating chocolate cake in front of the computer this sweet
580
3806700
5360
يقول أنني وجدت نفسي أتناول كعكة الشوكولاتة أمام الكمبيوتر ،
63:32
discussion has made me hungry so because of us Steve Olga is now
581
3812060
5500
جعلتني هذه المناقشة اللطيفة أشعر بالجوع ، لذلك بسببنا ، يأكل ستيف أولغا الآن
63:37
eating chocolate cake it's awful amiri said I'm sorry that person's like you
582
3817560
6360
كعكة الشوكولاتة ، قال أميري فظيع ، أنا آسف أن هذا الشخص مثلك ،
63:43
why lose hair and I'm also I'll tell you why
583
3823920
5160
لماذا يفقد الشعر وأنا أيضًا سأخبرك لماذا
63:49
Amir it's because we're v rile we have got testosterone coursing through our
584
3829080
5790
أمير هذا لأننا نشعر بالحزن ، لدينا هرمون تستوستيرون يمر عبر
63:54
veins yeah it destroys the hair in your head but you're a virile man and I can
585
3834870
6630
عروقنا ، نعم ، إنه يدمر الشعر في رأسك ، لكنك رجل رجولي ويمكنني أن
64:01
see you've got a beard as well yes we're real men men who lose their pair of real
586
3841500
5130
أرى أن لديك لحية أيضًا ، نعم نحن رجال حقيقيون تفقد زوجها من
64:06
men and then find as irresistible bandwidth is irresistible that's right
587
3846630
8130
الرجال الحقيقيين ثم تجد أن عرض النطاق الترددي الذي لا يقاوم لا يقاوم ، هذا صحيح ، لقد
64:14
Steve well done obviously men don't find women
588
3854760
5010
أحسنت ستيف ، من الواضح أن الرجال لا يجدون المرأة لا
64:19
irresistible if they lose their hair it's the complete opposite but if men
589
3859770
4740
تقاوم إذا فقدوا شعرهم ، فهذا عكس ذلك تمامًا ولكن إذا
64:24
lose their hair then women find it attractive absolutely I'm really
590
3864510
4980
فقد الرجال شعرهم ، فإن النساء يجدن ذلك جذابًا تمامًا. أنا
64:29
enjoying the whole that you're digging by the way I haven't dug any hole but
591
3869490
4800
تستمتع حقًا بكل ما تحفره بالطريقة التي لم أحفر بها أي حفرة ولكن
64:34
you can you can have bald women yes but you know you cannot board those well you
592
3874290
5970
يمكنك أن يكون لديك نساء أصلع نعم ولكنك تعلم أنك لا تستطيع الصعود إلى أولئك الذين
64:40
do get boring but they would wear wigs yes but well not if they're bald you
593
3880260
4710
يشعرون بالملل لكنهم يرتدون شعر مستعار نعم ولكن ليس جيدًا إذا كانوا أصلعًا ،
64:44
can't wear a wig and be bald well underneath
594
3884970
3790
فلا يمكنك ارتداء شعر مستعار وأن تكون أصلعًا تمامًا
64:48
about the girl from Star Trek the motion picture well it's difficult even XE she
595
3888760
5100
حول الفتاة من Star Trek ، فالصورة المتحركة بشكل جيد ، من الصعب حتى XE أنها
64:53
had well that's it then it can be it can be very it can be it can be that you
596
3893860
4830
كانت جيدة ، ثم يمكن أن يكون الأمر صعبًا جدًا يمكن أن يكون أنك تعرف أنك
64:58
know you know who I'm jealous of Steve Patrick Stewart I'm jealous of black
597
3898690
5880
تعرف من أنا أشعر بالغيرة من ستيف باتريك ستيوارت أنا أشعر بالغيرة من
65:04
guys oh okay you know why I'm jealous of black guys because they look great when
598
3904570
5880
الرجال السود ، حسنًا ، أنت تعرف لماذا أشعر بالغيرة من الرجال السود لأنهم يبدون رائعين عندما
65:10
they ball they do because it that because their skin is dark there isn't
599
3910450
4050
يفعلون ذلك لأن بشرتهم داكنة لا يوجد
65:14
this cutoff between the the pale scalp and the hair at the Sun not even there
600
3914500
5520
هذا القطع بين فروة الرأس الشاحبة والشعر في الشمس ولا حتى هناك حتى
65:20
it's not even that it's just that if they shave all of their head off and
601
3920020
3030
أنه إذا حلقوا رأسهم بالكامل
65:23
keep it shiny it still looks amazing it does it does
602
3923050
3120
وحافظوا على لمعانه ، فإنه لا يزال يبدو رائعًا ، هل هو
65:26
actually yes I do it I look like an easter egg you look like you're on
603
3926170
3960
في الواقع نعم أنا أفعل ذلك ، أبدو مثل بيضة عيد الفصح ، تبدو وكأنك تتناول
65:30
chemotherapy if you shave your hair do you remember once I did that we we we
604
3930130
7110
العلاج الكيميائي إذا قمت بحلاقة شعرك ، هل تتذكر بمجرد أن فعلت ذلك ، قررنا
65:37
actually decided many many years ago we go on holiday are in the days when we
605
3937240
4920
بالفعل منذ عدة سنوات أن نذهب في عطلة في الأيام التي كان لدينا فيها
65:42
had hair barely remember that we decided to shave it all off and we went on a
606
3942160
6630
شعر بالكاد تذكر أننا قررنا التخلص من كل شيء وذهبنا في
65:48
holiday and we met with with some friends of ours and they said oh are you
607
3948790
3510
عطلة والتقينا مع بعض أصدقاءنا وقالوا: أوه
65:52
you all I do you you know you show you well I don't know we just shaved a hair
608
3952300
5370
أنت كل ما أفعله أنت تعلم أنك تظهر لك جيدًا لا أعلم أننا حلقت للتو الشعر
65:57
if necessary you look like you're on chemotherapy huh because of course if
609
3957670
3930
إذا لزم الأمر ، تبدو وكأنك تتناول العلاج الكيميائي ، بالطبع إذا كنت
66:01
you are on if you've got a severe nasty disease like cancer you're treated with
610
3961600
5250
تعاني من مرض خطير مثل السرطان الذي تعالج به
66:06
with that chemotherapy then it makes your hair fall out happy Easter so
611
3966850
4860
بهذا العلاج الكيميائي ، فهذا يجعل شعرك يتساقط بعيد الفصح بشكل
66:11
normally if you see people in the street particularly women with no hair then you
612
3971710
5580
طبيعي إذا ترى أشخاصًا في الشارع وخاصة النساء بدون شعر ، ثم
66:17
assume that they're seriously ill and they've had to have chemotherapy so it's
613
3977290
4230
تفترض أنهم مرضى بشكل خطير وأنهم مضطرون إلى تلقي العلاج الكيميائي ، لذلك
66:21
not the look that a woman would usually go for unless she's in space in which
614
3981520
5520
ليس المظهر الذي عادة ما تبحث عنه المرأة ما لم تكن في الفضاء وفي هذه
66:27
case it looks futuristic yeah talking of hair but it doesn't look futuristic okay
615
3987040
5460
الحالة يبدو الأمر مستقبليًا نعم ، نتحدث عن الشعر لكنه لا يبدو مستقبليًا ، حسنًا ،
66:32
Steve we've got it we've really got another very brave woman that walked
616
3992500
5760
ستيف ، لقد حصلنا عليه حقًا ، لدينا امرأة أخرى شجاعة جدًا
66:38
walked down the street yeah all her hair shade that's it it definitely you should
617
3998260
4140
سارت في الشارع ، نعم كل ظل شعرها هذا كل شيء بالتأكيد يجب عليك
66:42
write a book me I haven't got any choice so talking of hair here is the person we
618
4002400
5490
كتابة كتاب لي. ليس لدي أي خيار ، لذا فإن الحديث عن الشعر هنا هو الشخص الذي
66:47
mentioned earlier look look who it is it's Gabrielle oh there she is she is
619
4007890
4590
ذكرناه سابقًا ، انظر من هو غابرييل ، ها هي
66:52
this Gabrielle I wish my phone would stop switching off in 1968 or something
620
4012480
6600
هذه غابرييل ، أتمنى أن يتوقف هاتفي عن الإغلاق في عام 1968 أو شيء
66:59
no 1969 there she is thirty a year
621
4019080
3699
رقم 1969 هناك هي في الثلاثين
67:02
well it's not the right year oh shit that was in UFO which was a well-known
622
4022779
8611
حسنًا ، إنه ليس العام المناسب ، يا إلهي ، الذي كان في UFO الذي كان معروفًا
67:11
quite - quite forward-thinking series of its time I loved it but there she was
623
4031390
6000
تمامًا - سلسلة التفكير إلى الأمام تمامًا في وقتها ، لقد أحببتها ولكن هناك كانت
67:17
yes a forward-thinking show it was a science-fiction programs fiction for
624
4037390
5939
نعم عرضًا متقدمًا في التفكير كان خيالًا لبرامج الخيال العلمي بالنسبة
67:23
children so they're adults really wasn't it no it was the kids awesome for kids
625
4043329
7350
للأطفال ، لذا فهم بالغون حقًا ، أليس كذلك ، لقد كان الأطفال رائعون بالنسبة للأطفال
67:30
kids watch UFO I watched it when I was a kid I know because it was on at that
626
4050679
5221
يشاهد الأطفال UFO لقد شاهدته عندما كنت طفلاً أعرفه لأنه كان يعمل في ذلك
67:35
time yes it was on when children were watching television I don't think with
627
4055900
4049
الوقت ، نعم كان يعمل عندما كان الأطفال يشاهدون التلفزيون. لا تفكر في
67:39
the children's program was it was on it was on in the early early evening uh
628
4059949
4290
برنامج الأطفال هل كان يعمل في وقت مبكر من المساء أه
67:44
sometimes afternoon all right uff yes look it up hello my name is I
629
4064239
6120
في بعض الأحيان بعد الظهر كل شيء على ما يرام ، انظروا إليه مرحبًا ، اسمي
67:50
had fabulous theme music okay then we've got it Steve I'm just explaining it
630
4070359
6090
كان لدي موسيقى رائعة ، حسنًا ، لقد حصلنا عليها ستيف أنا مجرد شرح ذلك ،
67:56
could hello look it up hello my name is Gabriel Drake and the
631
4076449
3240
يمكن أن يبحث عنه مرحبًا ، اسمي Gabriel Drake وفي
67:59
other day I met mr. Duncan from YouTube I was so excited he's very famous on
632
4079689
6600
اليوم الآخر قابلت السيد. Duncan من YouTube كنت متحمسًا جدًا لأنه مشهور جدًا على
68:06
YouTube I asked for his autograph you have to keep moving it around he's
633
4086289
4560
YouTube ، لقد طلبت توقيعه عليك أن تستمر في تحريكه حوله وهو
68:10
wiggling it around people can't see moving the phone around like this she's
634
4090849
5220
يتلوى حول الأشخاص الذين لا يمكنهم رؤية تحريك الهاتف هكذا هي
68:16
talking don't you wiggle when you talk no so oh let's have the photo cats oh
635
4096069
6090
تتحدث ، أليس كذلك؟ لذا ، دعنا نحصل على قطط الصور ، ها
68:22
there she is that's the other day Harry's purpley
636
4102159
3060
هي في ذلك اليوم الذي يظهر فيه شعر هاري بنفسجي اللون ،
68:25
they're what her hair does look a bit purpley she's got a headband she's
637
4105219
6360
يبدو شعرها أرجوانيًا قليلاً ، لقد حصلت على عصابة رأس
68:31
wearing it she's wearing a barrette on her head what a headband I can't see a
638
4111579
6000
ترتديها ، إنها ترتدي مشبكًا على رأسها ما هو عقال لا أستطيع رؤيته
68:37
headband yes well no but I'm not there no but you know in the moment of time
639
4117579
5430
رباط رأس نعم جيدًا لا ولكني لست هناك ولكنك تعلم أنه في الوقت الذي
68:43
when it was really happening I saw it on a head right okay okay
640
4123009
5540
كان يحدث فيه حقًا رأيته على رأسه ، حسنًا ، حسنًا ، هذا
68:49
so that's it you see that's what I'm talking about not now in the photograph
641
4129059
5830
ما أتحدث عنه الآن ليس في صورة فوتوغرافية
68:54
but when we were actually with her in real life I can't see a headband on
642
4134889
3900
ولكن عندما كنا في الواقع معها في الحياة الواقعية ، لا يمكنني رؤية عصابة رأس
68:58
there no not on there oh but when when when we were really
643
4138789
5370
لا توجد هناك ، ولكن عندما كنا
69:04
with her I noticed she had a headband Oh our and it was purple as well so
644
4144159
5160
معها حقًا ، لاحظت أنها كانت تحتوي على عصابة رأس كانت أرجوانية أيضًا.
69:09
that's interesting same color as her hair there don't you think that strange
645
4149319
5371
لون شعرها مثير للاهتمام ، ألا تعتقد أن
69:14
Steve that looks like a like a doesn't like a real person it
646
4154690
5020
ستيف الغريب الذي يبدو وكأنه مثل لا يحب الشخص الحقيقي
69:19
looks like a second it looks like a model or what or a waxworks no it's it's
647
4159710
7409
يبدو وكأنه ثانية يبدو وكأنه نموذج أو ماذا أو أعمال الشمع لا إنها
69:27
Gabrielle Drake I know it is her in the TV show UFO I know what it is okay but
648
4167119
8131
غابرييل دريك أعرف إنها هي في البرنامج التلفزيوني UFO ، أعرف ما هو جيد ، لكن كان
69:35
she had their little headband on the other day I noticed okay but it was
649
4175250
3540
لديها عصابة رأس صغيرة في اليوم الآخر لاحظت أنها بخير ولكن كان من
69:38
interesting that it was purple don't you think that's interesting well
650
4178790
4199
المثير للاهتمام أنها كانت أرجوانية ، ألا تعتقد أن هذا مثير للاهتمام بشكل جيد
69:42
it obviously she likes the color purple yes but it was on her head and that was
651
4182989
4321
فمن الواضح أنها تحب اللون الأرجواني نعم ، لكنها كانت على رأسها وكان هذا هو
69:47
the color of the week she used to wear in the TV show so I noticed it at the
652
4187310
4739
لون الأسبوع الذي اعتادت أن ترتديه في البرنامج التلفزيوني ، لذلك لاحظت ذلك في ذلك
69:52
time but I didn't want to say anything no she probably hates everybody when
653
4192049
6721
الوقت ، لكنني لم أرغب في قول أي شيء لا ، ربما تكره الجميع عندما
69:58
they meet her talking about UFOs she probably wants to
654
4198770
2760
يقابلونها يتحدثون عنها. الأجسام الغريبة التي ربما تريد أن يتم
70:01
be remembered for more more serious productions that she was in yes okay
655
4201530
5399
تذكرها من أجل إنتاجات أكثر جدية أنها كانت في حالة جيدة
70:06
anyway I believe mr. Steve you have some things to show us now we are talking
656
4206929
5310
على أي حال أعتقد أن السيد. ستيف لديك بعض الأشياء لتظهرها لنا الآن نحن نتحدث
70:12
about sweets today because it's Easter we are and I think we can't really do
657
4212239
6271
عن الحلويات اليوم لأنه عيد الفصح الذي نحن فيه وأعتقد أننا لا نستطيع فعل
70:18
that without talking about this particular item first of all so here is
658
4218510
4500
ذلك دون التحدث عن هذا العنصر المعين أولاً وقبل كل شيء ، فهناك
70:23
something that can be sweet and also savory and there it is ah the hot cross
659
4223010
7439
شيء يمكن أن يكون حلوًا ولذيذًا أيضًا وهناك آه ، الكعك المتقاطع الساخن ، الكعك المتقاطع الساخن ، الكعك المتقاطع الساخن ، واحد بنس واحد ، اثنين بنس واحد ، الكعك المتقاطع
70:30
buns hot cross buns hot cross buns one a penny two a penny hot cross buns they're
660
4230449
7980
الساخن ، إنه
70:38
essentially tea cakes a bit smaller with some different spicing and a cross on
661
4238429
9210
في الأساس كعكات الشاي أصغر قليلاً مع بعض التوابل المختلفة والصليب في
70:47
top which of course is signifying the cross of Christ okay but there we go
662
4247639
7141
الأعلى والذي يشير بالطبع إلى صليب السيد المسيح على ما يرام ولكن هناك نذهب
70:54
that the crucifixion that's what that's depicting yeah so you know what it's
663
4254780
7230
إلى أن الصلب هذا هو ما يصوره نعم حتى تعرف ما
71:02
saying when you eat it I'm not quite sure but they're very popular and
664
4262010
4169
يقوله عندما تأكله ، لست متأكدًا تمامًا ولكنهم مشهورون جدًا ولذيذون
71:06
they're delicious well it's a bit like communion is well isn't it it's a tea
665
4266179
3721
جيدًا ، إنه يشبه إلى حد ما أن الشركة على ما يرام إنها كعكة شاي عليها
71:09
cake with a cross on top it's so you might see it as like communion you know
666
4269900
5370
صليب في الأعلى ، لذا قد تراها مثل المناولة التي تعلم أنها
71:15
can be any way you eat a little bit of you eat a little bit of bread and then
667
4275270
4770
يمكن أن تكون بأي طريقة تأكل فيها القليل من الخبز ثم
71:20
you eat a little bit of wine the body of Christ the blood of Christ that's it you
668
4280040
4050
تأكل القليل من النبيذ جسد المسيح ودم المسيح هذا هو ما
71:24
see so eating that eating the hot cross bun probably isn't that unusual I think
669
4284090
4980
تراه ، لذا فإن الأكل بحيث لا يكون تناول كعكة الصليب الساخنة أمرًا غير معتاد ، أعتقد
71:29
it's probably quite normal do you think no it could be it
670
4289070
3300
أنه من الطبيعي جدًا ، هل تعتقد أنه لا
71:32
could Ravi a lot of it like that they're a bit spicy yes they're lovely though
671
4292370
5730
يمكن أن يكون رافي كثيرًا من هذا القبيل. حار بعض الشيء ، نعم ، إنها جميلة رغم أنها
71:38
very nice with nice a spicy I don't mean spicy in terms of like curry spice
672
4298100
4920
لطيفة جدًا مع توابل لطيفة ، لا أعني حارًا من حيث توابل الكاري ،
71:43
I mean spicy in terms of cake spice lots of fried nutmeg and cinnamon yes lots of
673
4303020
8580
أعني حارًا من حيث توابل الكيك ، الكثير من جوزة الطيب المقلية والقرفة ، نعم
71:51
yes lots of cinnamon in there and nutmeg and I love them in fact I I'm I've made
674
4311600
6480
الكثير من القرفة هناك وجوزة الطيب وأنا أحبهم في الحقيقة ، لقد
71:58
them in the past do did try to make some in it they were quite nice in fact yeah
675
4318080
3930
صنعتهم في الماضي ، لقد حاولت صنع بعض منها ، لقد كانوا لطيفين جدًا في الواقع ، نعم إنه
72:02
it's just like making bread really they have to rise and you stick them in the
676
4322010
4170
مثل صنع الخبز حقًا يجب أن يرتفعوا وتلتصق بهم
72:06
oven put a cross on top okay we've got the live chat very busy and Natalia says
677
4326180
4530
وضع الفرن صليبًا في الأعلى حسنًا ، لدينا الدردشة الحية مشغولة للغاية وتقول ناتاليا إن
72:10
the sweets of the childhood were much sweeter than now and there was nothing
678
4330710
3960
حلويات الطفولة كانت أحلى بكثير من الآن ولم يكن هناك شيء
72:14
tasty as cheap ice cream and also rare oranges were really majestic
679
4334670
7110
لذيذ مثل الآيس كريم الرخيص وأيضًا البرتقال النادر كان رائعًا حقًا
72:21
so yeah Aurora says look at Aurora is she a doll is she alright she does look
680
4341780
5960
لذا نعم أورورا يقول انظر إلى أورورا هل هي دمية ، هل هي بخير
72:27
it does she looks like a doll in that picture she doesn't look real Gracia
681
4347740
5110
تبدو وكأنها دمية في تلك الصورة هي لا تبدو حقيقية.
72:32
says Wow I watched UFO too when I was a child the most incredible science
682
4352850
4770
تقول جراسيا ، واو ، لقد شاهدت جسم غامض أيضًا عندما كنت طفلاً ، برنامج الخيال العلمي الأكثر روعة على الإطلاق
72:37
fiction program ever yes agreed agreed Thank You Gracia we agree it is it's one
683
4357620
6600
نعم وافقت موافق ، شكرًا لك يا جراسيا ، نحن متفقون على أنها واحدة
72:44
of the best it's a bit slow in places but it's just got that wonderful and
684
4364220
3900
من أفضل الأماكن ، إنها بطيئة بعض الشيء في بعض الأماكن ، لكنها حصلت للتو على هذا الروعة
72:48
it's got wonderful theme music really good theme music did it it did it today
685
4368120
8070
ولديها موسيقى رائعة حقًا ، وهي موسيقى رائعة حقًا ، لقد فعلت ذلك اليوم
72:56
and in the end do you got that oh I see you were gonna do the whole thing I
686
4376190
5490
وفي النهاية هل حصلت على ذلك أوه أرى أنك كنت ستفعل كل شيء
73:01
wasn't doing that I was gonna do a couple more bars if you don't mind
687
4381680
3650
لم أكن أفعله أنني كنت سأقوم ببضعة قضبان أخرى إذا كنت لا تمانع في
73:05
dead dead what go on keep going I'll do the bits in between I don't want you to
688
4385330
5500
الموت ، فما الذي سيحدث ، سأفعل الأشياء الصغيرة بينهما ، لا أريدك
73:10
do the bit yes I will it's a duet no it isn't yes it is
689
4390830
3750
لأفعل الشيء القليل ، نعم سأفعل هذا دويتو لا ، ليس نعم ، لقد
73:14
I've given up there go on do it no that was going to be funny you cut me off I
690
4394580
7160
استسلمت هناك ، استمر ، افعل ذلك ، لا ، سيكون الأمر مضحكًا ، لقد قطعتني ،
73:21
do it go I you've thrown me I've lost my vibe with twinkles gone I
691
4401740
5860
أفعل ذلك ، لقد رميتني لقد فقدت شعوري مع اختفاء الوميض ،
73:27
was gonna do the bits in between did it it did that's gonna do the bits in
692
4407600
7950
كنت سأفعل الأجزاء الفاصلة بينهما ، هل فعلت ذلك ، سأفعل ما بين ذلك
73:35
between watch it look at the theme June you get you'll get all excited you want
693
4415550
4380
وشاهده ، انظر إلى الموضوع في شهر يونيو الذي تشعر فيه بالحماسة التي تريد
73:39
to watch it there are actually episodes on you
694
4419930
3740
مشاهدتها هناك بالفعل الحلقات عليك
73:43
yeah so there are some episodes of UFO on YouTube and if you look for UFO
695
4423670
7130
نعم ، لذلك هناك بعض حلقات UFO على YouTube ، وإذا بحثت عن UFO
73:50
Gabriel Drake you will see her in it and there she was the other day the other
696
4430800
4690
Gabriel Drake ، فسترى فيها ، وكانت هناك في اليوم الآخر
73:55
live the other day we we bumped into her because she lives right here in Much
697
4435490
6090
نعيشها في اليوم الآخر ، اصطدمنا بها لأنها تعيش هنا في
74:01
Wenlock I was expecting to see a UFO coming over and crashing into her house
698
4441580
4980
Wenlock ، كنت أتوقع رؤية جسم غامض قادمًا واصطدم بمنزلها
74:06
or something like that that's what I wanted to hear that didn't it the UFOs
699
4446560
8460
أو شيء من هذا القبيل ، هذا ما أردت أن أسمعه أنه لولا أن الأجسام الطائرة
74:15
made that strange sound it was more sort of you know anyone tuning in now will
700
4455020
10170
الغريبة أصدرت هذا الصوت الغريب ، فقد كان نوعًا ما كنت تعرف أن أي شخص يقوم بضبطه الآن سيفعل
74:25
think there's something wrong with their computer well if they watch that episode
701
4465190
2580
أعتقد أن هناك شيئًا خاطئًا في جهاز الكمبيوتر الخاص بهم جيدًا إذا شاهدوا تلك الحلقة
74:27
later they'll know exactly what we mean yes exactly
702
4467770
3510
لاحقًا ، فسيعرفون بالضبط ما نعنيه نعم بالضبط لقد
74:31
I'd loved to have seen a UFO hovering over a house at that moment yes we do
703
4471280
4560
أحببت رؤية جسم غامض يحوم فوق منزل في تلك اللحظة ، نعم نحن
74:35
know that it never was in fact a science fiction TV program it was actually real
704
4475840
5120
نعلم أنه لم يكن في الواقع أبدًا برنامج تلفزيوني عن الخيال العلمي ، كان في الواقع
74:40
okay is it hot in here so childhood sweets things we used to eat when we
705
4480960
7780
جيدًا حقًا ، هل الجو حار هنا ، لذا فقد كنا نأكل الحلوى عندما
74:48
were kids and here's something that I used to eat when I was a child do you
706
4488740
4740
كنا أطفالًا ، وهذا شيء اعتدت تناوله عندما كنت طفلاً ، هل
74:53
remember the fudge I do yes I I never liked fudge I didn't like it it was my
707
4493480
6930
تتذكر الهراء الذي أفعله ، نعم ، لم أكن أبدًا أعجبني الهراء لم يعجبني ، لقد كان
75:00
least favorite sweet a finger of fudge and there was a little song that always
708
4500410
5700
أصبع حلوى الفدج المفضل لدي ، وكانت هناك أغنية صغيرة
75:06
went with it a finger referred she's just enough to give yourself a treat a
709
4506110
7250
تتماشى دائمًا مع إصبع يشير إلى أنها كافية لتوفر لنفسك علاجًا
75:13
finger refer cheese just enough until it's time to eat it's filled of Cadbury
710
4513360
7150
بإصبعك ، قم بإحالة الجبن بما يكفي حتى يحين وقت ذلك أكله مليء بخير كادبوري
75:20
goodness and very small and neat her finger effort she's just enough to give
711
4520510
7410
وصغير جدًا وبجهد إصبعها الأنيق ، إنها كافية لتوفر
75:27
yourself a treat very nice mr. Duncan do you like that song in fact cause if you
712
4527920
6360
لنفسك علاجًا لطيفًا للغاية السيد. Duncan هل تحب هذه الأغنية في الواقع لأنك إذا
75:34
ate that before you had you made me your mother would be very angry because you
713
4534280
3480
أكلت ذلك قبل أن تجعلني والدتك ستغضب كثيرًا لأنك
75:37
wouldn't eat your main meal because it would fill you up I like a finger of
714
4537760
3450
لن تأكل وجبتك الرئيسية لأنها ستشبعك ، فأنا أحب إصبع
75:41
fudge I don't it was my least favorite sweet you can't beat a nice finger
715
4541210
6000
حلوى لا أفعل لقد كانت أقل حلوى مفضلة لدي ، لا يمكنك التغلب على هجوم الأصابع اللطيف الذي لم أستطع
75:47
offense I couldn't eat like that I remember the
716
4547210
2550
تناوله كما لو كنت أتذكر
75:49
first time somebody gave me a Mars bar the first time I ever tried to eat a
717
4549760
6660
المرة الأولى التي أعطاني فيها أحدهم شريطًا للمريخ في المرة الأولى التي حاولت فيها أكل شريط
75:56
Mars bar hmm I was probably about to try 14 a 13
718
4556420
4949
مارس ، ربما كنت على وشك أن أتناوله جرب 14 a 13
76:01
or 14 and that couldn't finish it I just love this image of you trying to eat a
719
4561369
5730
أو 14 ولم أستطع إنهاء ذلك ، أنا فقط أحب هذه الصورة لك وأنت تحاول أكل
76:07
mars bar was it too heavy it was just Mars bars I don't know
720
4567099
4951
شريط المريخ ، هل كانت ثقيلة جدًا ، كانت مجرد قضبان المريخ ، ولا أعرف
76:12
whether they've shrunk as they've got older no you've got bigger or I've got
721
4572050
3270
ما إذا كانت قد تقلصت كما حدث كبار السن ، لا ، لقد أصبحت أكبر أو حصلت على كمية
76:15
big of it I could literally could not finish this Mars bar and I felt sick
722
4575320
4739
كبيرة منه ، لم أتمكن حرفيًا من إنهاء شريط المريخ هذا وشعرت بالمرض
76:20
afterwards okay and but now I could probably eat four but at the time there
723
4580059
6301
بعد ذلك ، ولكن الآن يمكنني على الأرجح أن آكل أربعة ولكن في ذلك الوقت
76:26
goes was so sweet very sweet I couldn't finish it there goes our sponsorship
724
4586360
6390
كان هناك حلو جدًا جدًا. لم نتمكن من إنهاء ذلك ، فهناك رعايتنا
76:32
from Mars well we want lint that's who we want
725
4592750
4260
من المريخ جيدًا ، نريد لينت هذا هو الذي نريده ،
76:37
yes Lindor by the way Linda our offer is still open if if you would like to if
726
4597010
6330
نعم ليندور بالمناسبة ليندا ، لا يزال عرضنا مفتوحًا إذا كنت ترغب في ذلك إذا
76:43
you would like to sponsor our show chocolate I'll show you later you can
727
4603340
5399
كنت ترغب في رعاية عرضنا الشوكولاته ، سأريك في وقت لاحق يمكنك
76:48
sponsor the show you can say mr. Duncan's mr. Duncan's full English and
728
4608739
5011
رعاية العرض يمكنك أن تقول السيد. السيد دنكان. تقدم لك ليندا اللغة الإنجليزية الكاملة واللغة
76:53
live English is brought to you by Linda so just send me lots and lots of money
729
4613750
4980
الإنجليزية الحية من دنكان ، لذا أرسل لي الكثير والكثير من المال
76:58
if you're watching in Switzerland very nice all those lovely Swiss bank
730
4618730
8219
إذا كنت تشاهد في سويسرا كل تلك الحسابات المصرفية السويسرية الرائعة ،
77:06
accounts it's a it's a Sunday afternoon can you believe it and it is Easter
731
4626949
5221
إنه يوم الأحد ، هل تصدق ذلك وهو عيد الفصح
77:12
Sunday Easter Sunday that is the reason why we are surrounded by chocolate I
732
4632170
5580
الأحد عيد الفصح هذا هو السبب في أننا محاطون
77:17
have my chocolate it's April April has arrived yet and look this is what mr.
733
4637750
7829
بالشوكولاتة لديّ شوكولاتي ، إنه أبريل قد وصل بعد ، وانظر هذا هو السيد.
77:25
Steve bought for me today a lovely golden egg and also a golden Burnie as
734
4645579
6571
اشترى لي ستيف اليوم بيضة ذهبية جميلة وأيضًا بورني ذهبية
77:32
well the egg was in a nice box which mr. Duncan has obviously thrown away I
735
4652150
4830
وكذلك البيضة كانت في صندوق جميل السيد. من الواضح أن Duncan قد ألقى بعيدًا ،
77:36
haven't it would have looked nice presented in there but never mind that
736
4656980
5690
فلم يكن من الممكن أن يبدو لطيفًا معروضًا هناك ولكن بغض النظر عن المظهر
77:42
looks quite nice on there it was surrounded by your pretty lights for
737
4662670
5500
الجميل هناك ، فقد كان محاطًا بأضوائك الجميلة
77:48
those who are wondering there is there is the box there it is so there is the
738
4668170
4319
لأولئك الذين يتساءلون أن هناك صندوقًا موجودًا لذلك هناك
77:52
box that it came in I think we were being sponsored by lint because that's a
739
4672489
4261
المربع الذي جاء فيه أعتقد أننا كنا نرعى من قبل لينت لأن هذا جزء من الوبر
77:56
lint on as well I'm saying lint many times yes lint
740
4676750
3269
أيضًا أنا أقول لينت عدة مرات نعم لينت
78:00
lydon yeah although it probably won't be spelt right on the subtitles it's better
741
4680019
4651
ليدون نعم على الرغم من أنه ربما لن يتم تهجئته بشكل صحيح في الترجمة ، من الأفضل
78:04
to say Lindor actually because more people I think more people know it is
742
4684670
4529
أن نقول ليندور في الواقع لأن المزيد من الناس أعتقد أن المزيد من الناس يعرفون أنه
78:09
Lindell in this country yes interested in a
743
4689199
3021
ليندل في هذا البلد ، نعم مهتم بتعويذة
78:12
flint spell Li n D T yes obviously the D is silent the D is silent like in Duncan
744
4692220
10850
الصوان Li n D T نعم من الواضح أن D صامت و D صامت كما هو الحال في Duncan عمي
78:23
uncle my name is uncle that's mr. emkin I've gone off the
745
4703130
5200
اسمي عمي هذا السيد. emkin لقد خرجت من
78:28
Lindor eggs because they they don't last very long because they're full of stuff
746
4708330
4110
بيض Lindor لأنها لا تدوم طويلاً لأنها مليئة بالأشياء
78:32
they've got a soft gooey Center and I've gone off it it's too sweet
747
4712440
3000
ولديها مركز لزج ناعم وقد خرجت منه ، إنه حلو جدًا ،
78:35
okay well it's obviously obviously is cheaper to produce them that way rather
748
4715440
5940
حسنًا ، من الواضح أنه أرخص لإنتاجها بهذه الطريقة بدلاً من
78:41
make you mad a solid chocolate yes I think so but yes I'm looking forward to
749
4721380
7340
جعلك مجنونًا بشوكولاتة صلبة ، نعم أعتقد ذلك ، لكن نعم ، أتطلع إلى
78:48
sitting on the sofa later gonna say the toilets I probably have to go to the
750
4728720
7450
الجلوس على الأريكة لاحقًا ، سأقول إن المراحيض التي ربما يتعين علي الذهاب إليها في سيارة
78:56
Toyota are worried chocolate of course is good for you in small amounts because
751
4736170
4620
تويوتا قلقة بالطبع من أن الشوكولاتة مفيدة لك بكميات صغيرة لأنها
79:00
it comes from the chocolate bean and contains a lot of nutrients a lot of
752
4740790
5550
تأتي من حبوب الشوكولاتة وتحتوي على الكثير من العناصر الغذائية والكثير من
79:06
minerals and vitamins and all sorts of other sort of interesting factors there
753
4746340
13440
المعادن والفيتامينات وجميع أنواع العوامل الأخرى المثيرة للاهتمام هناك
79:19
are antioxidants is the word I was looking for chocolate in sir but they
754
4759780
4710
مضادات الأكسدة هي الكلمة التي كنت أبحث عنها في الشوكولاته ولكنهم
79:24
say dark chocolate is better for you because that's more concentrated beam
755
4764490
3990
يقولون إن الشوكولاتة الداكنة هي أفضل بالنسبة لك لأن هذا شعاع أكثر تركيزًا
79:28
and contains more of the the beneficial components that the chocolate beam has
756
4768480
7100
ويحتوي على المزيد من المكونات المفيدة التي تحتوي على
79:35
ingredients yes the factors the factors the factors annoyed so factors around
757
4775580
7300
مكونات شوكولاتة ، نعم العوامل العوامل التي أزعجت العوامل ، لذا فإن العوامل المحيطة
79:42
the components and endless for a moment there I thought you're going to suggest
758
4782880
4590
بالمكونات والتي لا نهاية لها للحظة أعتقد أنك ستقترح
79:47
that chocolate grows on trees good for depression well chocolate you see how
759
4787470
3810
ذلك تنمو الشوكولاتة على الأشجار ، وهي جيدة للاكتئاب ، وكذلك الشوكولاتة ، ترى كيف
79:51
I'll keep saying here I've got lots of little phrases here yes let's have a
760
4791280
5550
سأظل أقول هنا ، لدي الكثير من العبارات الصغيرة هنا ، نعم ، دعونا نلقي
79:56
look get some of your lovely expression is the first one with that let me just
761
4796830
5240
نظرة ونلقي نظرة على بعض من تعبيراتك الجميلة هي أول تعبير يسمح لي فقط بإعطائي
80:02
give me a chance you're always in such a hurry late now because everyone's seen
762
4802070
6760
كلمة احتمالية أنك دائمًا في عجلة من أمرك متأخرًا الآن لأن الجميع
80:08
it no that's so don't worry nobody's seen it the mystery idioms very quickly
763
4808830
4050
لم يرها ، لذلك لا تقلق ، لم يرها أحد ، فهذه التعابير الغامضة
80:12
here they are today's mystery idioms I've been asked to show the mystery
764
4812880
4410
هنا هي مصطلحات اليوم الغامضة التي طُلب مني إظهار
80:17
idioms there is the first one a well known expression in English and there is
765
4817290
5290
التعابير الغامضة هناك. واحد هو تعبير معروف في اللغة الإنجليزية وهناك
80:22
the second one and there is mr. Steve ah isn't that lovely
766
4822580
3360
الثاني وهناك السيد. ستيف آه ليس جميلًا ، لقد
80:25
I've eaten my way out of the egg yes oh if only Easter eggs were that big
767
4825940
6740
أكلت طريقي للخروج من البيضة ، نعم ، إذا كان بيض عيد الفصح فقط هو ذلك الحجم الكبير ،
80:32
imagine that oh my goodness very nice so the answers to the mystery
768
4832680
5710
فتخيل أن يا إلهي لطيف جدًا ، لذا فإن الإجابات على
80:38
idioms coming later on so you have some phrases some expressions to do with
769
4838390
4380
المصطلحات الغامضة تأتي لاحقًا ، لذا لديك بعض العبارات بعض التعبيرات للقيام
80:42
sweet things if I'm talking we need to rehearse this before we come home
770
4842770
13080
بالأشياء الحلوة إذا كنت أتحدث ، نحتاج إلى التمرين على هذا قبل أن نعود إلى المنزل ،
80:55
there's no need for rehearsal sister thing what I'm explaining you just wait
771
4855850
5700
ليست هناك حاجة إلى تدريب أخت ما أشرح لك فقط انتظر
81:01
for the full stop you know you might need your magnifying
772
4861550
3210
التوقف الكامل الذي تعلم أنه قد تحتاج إلى
81:04
glass to be able to see where the full stop is that's better I like that I like
773
4864760
5190
العدسة المكبرة لتتمكن من ذلك انظر إلى المكان الذي تكون فيه النقطة الكاملة أفضل ، فأنا أحب
81:09
that look just stay like that it's saying no I'm not saying anything
774
4869950
11180
ذلك المظهر ، فقط ابق هكذا أقول لا ، أنا لا أقول أي شيء ، هل
81:24
can I talk now yes this is just a little quick expression they often say that
775
4884070
7290
يمكنني التحدث الآن نعم هذا مجرد تعبير سريع قليل ، وغالبًا ما يقولون أن
81:31
chocolate is the food of the gods okay yeah they do I've never heard of
776
4891360
5220
الشوكولاتة هي طعام الآلهة حسنًا ، نعم ، لم أسمع أبدًا عن
81:36
that well it's true it's a fact the food of the gods because it's so delicious
777
4896580
5820
ذلك جيدًا ، هذا صحيح ، إنها حقيقة طعام الآلهة لأنه لذيذ جدًا
81:42
and so lovely I always thought ambrosia was the food of the gods well it may be
778
4902400
6450
ورائع جدًا ، اعتقدت دائمًا أن الطعام الشهي هو طعام الآلهة ،
81:48
but chocolate is as well so there we go there's one how about this one mr.
779
4908850
5460
لكن الشوكولاتة كذلك هناك نذهب هناك واحد ماذا عن هذا السيد.
81:54
Duncan life is like a box of chalk or for
780
4914310
4410
تشبه حياة دنكان صندوقًا من الطباشير أو
81:58
business so that's from Forrest Gump ah well yeah that'd wait there
781
4918720
7740
للعمل ، لذلك هذا من Forrest Gump آه حسنًا ، نعم ، لقد كنت سأنتظر هناك ، لقد
82:06
I thought I was on now you're butting in with me now no it's split screen life is
782
4926460
6270
اعتقدت أنني كنت الآن أتعامل معي الآن لا ، إنها شاشة مقسمة
82:12
like a box of chocolate my mother always said life is like a box of chocolates
783
4932730
4950
مثل علبة شوكولاتة قالت الأم دائمًا إن الحياة مثل علبة الشوكولاتة ،
82:17
you never know what you're gonna get exactly so what that means is that life
784
4937680
5970
فأنت لا تعرف أبدًا ما ستحصل عليه بالضبط ، لذا ما يعنيه ذلك هو أن الحياة
82:23
is often unexpected so just like a box of chocolates that contains lots of
785
4943650
5700
غالبًا ما تكون غير متوقعة ، تمامًا مثل علبة الشوكولاتة التي تحتوي على الكثير من
82:29
different flavors shapes sometimes you just don't know what you're going to get
786
4949350
5430
النكهات المختلفة الأشكال في بعض الأحيان لا تفعل ذلك تعرف على ما ستحصل عليه وكان
82:34
and that expression has been around long before the film Forrest Gump okay but it
787
4954780
6570
هذا التعبير موجودًا قبل فترة طويلة من فيلم Forrest Gump ، حسنًا ، لكنه
82:41
was popularized in the film and slightly adapted I didn't expect to lose my job
788
4961350
6120
شاع في الفيلم وتكيف قليلاً لم أكن أتوقع أن أفقد وظيفتي ،
82:47
but hey life is like a box of chocolates so it just means that sometimes
789
4967470
5570
لكن الحياة مثل علبة من الشوكولاتة هذا يعني فقط أنه في بعض الأحيان
82:53
unexpected things come along yes just like a box of chocolate I always say
790
4973040
5620
تأتي أشياء غير متوقعة ، نعم تمامًا مثل علبة الشوكولاتة ، أقول دائمًا
82:58
that life is like a box of chocolates it's full of nuts
791
4978660
3770
أن الحياة مثل علبة الشوكولاتة ، إنها مليئة بالمكسرات
83:02
well there's one sitting over there it's just like this show you never know
792
4982430
6640
جيدًا ، هناك جلسة واحدة هناك ، مثل هذا العرض ، فأنت لا تعرف أبدًا
83:09
what's gonna come up next no one knows Duncan's liveing this show there that
793
4989070
3960
ما الذي سيحدث بعد ذلك لا أحد يعرف أن دنكان تعيش هذا العرض هناك
83:13
it's like a box of chocolates yes Gabrielle up next Gabrielle Drake
794
4993030
4020
وكأنه صندوق من الشوكولاتة ، نعم غابرييل بعد ذلك غابرييل دريك
83:17
I saw her the other day I met her in Much Wenlock because she lives here and
795
4997050
5040
رأيتها في اليوم الآخر الذي قابلتها فيه في Much Wenlock لأنها تعيش هنا
83:22
she asked for my autograph she said she's heard of me she does look
796
5002090
4200
وطلبت توقيعي وقالت إنها سمعت عني. تبدو
83:26
like a doll hello mr. Duncan I've heard of you are you Julian are you on YouTube
797
5006290
6240
وكأنها دمية ، مرحبا السيد. Duncan لقد سمعت عنك ، هل أنت جوليان ، هل أنت على YouTube ،
83:32
I said yes I am I'm an English teacher he's
798
5012530
4549
قلت نعم أنا مدرس لغة إنجليزية هو
83:37
their expression death by chocolate idea death by chocolate it's a sort of a sort
799
5017079
6451
تعبيرهم عن الموت بفكرة الشوكولاتة الموت بالشوكولاتة ، إنه نوع
83:43
of flippant phrase I have a feeling that might be off or our fate exactly because
800
5023530
5459
من العبارات الفظة لدي شعور قد يكون مصيرنا أو مصيرنا بالضبط لأنه من
83:48
obviously chocolate is is very nice but consumed in large quantities you could
801
5028989
4950
الواضح أن الشوكولاتة لطيفة جدًا ولكن يتم استهلاكها بكميات كبيرة ، يمكنك أن
83:53
imagine it would be very bad for you because it's high in fat and sugar
802
5033939
4800
تتخيل أنها ستكون سيئة للغاية بالنسبة لك لأنها تحتوي على نسبة عالية من الدهون والسكر
83:58
mm-hmm so this expression death by chocolate often refers to if somebody
803
5038739
5130
مم-همم ، لذلك غالبًا ما يشير هذا التعبير عن الموت بالشوكولاتة إلى ما إذا كان شخص ما
84:03
gives you a big chocolate cake like a triple chocolate layered cake so the
804
5043869
4951
يعطي لك كعكة شوكولاتة كبيرة مثل كعكة الشوكولاتة ثلاثية الطبقات ، لذا فإن
84:08
chocolate on top the the sponge is made of chocolate the filling is made of
805
5048820
4649
الشوكولاتة فوق الإسفنج مصنوعة من الشوكولاتة ، والحشوة مصنوعة من
84:13
chocolate this there's this chocolate on top and you were to eat two or three
806
5053469
4500
الشوكولاتة ، وتوجد هذه الشوكولاتة في الأعلى ، وكان عليك أن تأكل قطعتين أو ثلاث
84:17
slices of that you would often you would say that that's death by chocolate and
807
5057969
5910
شرائح من ذلك كثيرًا سيقول أن هذا هو الموت بالشوكولاتة
84:23
in fact I think there was a brand of of confectionery a brand of chocolate cake
808
5063879
5280
وفي الحقيقة أعتقد أنه كان هناك نوع من الحلويات ، علامة تجارية من كعكة الشوكولاتة
84:29
that you could buy that was called literally death by chocolate so
809
5069159
3840
التي يمكنك شراؤها والتي كانت تسمى حرفياً الموت بالشوكولاتة ، لذلك
84:32
sometimes people use that expression here's another one chocolate box
810
5072999
6590
أحيانًا يستخدم الناس هذا التعبير ، وهنا صندوق شوكولاتة آخر
84:39
chocolate box what will a chocolate box is a box of chocolates but if you
811
5079589
4060
بعلبة شوكولاتة ماذا صندوق الشوكولاتة عبارة عن صندوق من الشوكولاتة ، لكن إذا
84:43
describe something that seems to be unreal to perfect and very attractive
812
5083649
7800
وصفت شيئًا يبدو أنه غير واقعي إلى حد الكمال وجذاب للغاية ،
84:51
you can say that it's got a chocolate box look about it that maybe it looks a
813
5091449
6090
يمكنك القول إنه يحتوي على صندوق شوكولاتة ، فابحث عنه ربما يبدو
84:57
bit like a fairytale so sometimes you go into a village and you see this on
814
5097539
3960
وكأنه حكاية خيالية ، لذلك في بعض الأحيان تذهب إلى قرية وترى هذا على شاشة
85:01
television a beautiful picturesque village and all the houses look perfect
815
5101499
6150
التلفزيون قرية جميلة خلابة وجميع المنازل تبدو مثالية
85:07
and they look like something out of a fairy tale you say that this lovely
816
5107649
4350
وتبدو وكأنها شيء من قصة خيالية تقول أن هذه
85:11
village is full of chocolate box houses so it just means something that's a bit
817
5111999
5610
القرية الجميلة مليئة بمنازل علب الشوكولاتة ، لذا فهي تعني شيئًا
85:17
unreal - perfect oh that's beautiful and what that just looks like a
818
5117609
4500
غير واقعي إلى حد ما - مثالي يا هذا جميل وما يبدو وكأنه
85:22
chocolate box village do you see what I'm saying there mr. Duncan I do see
819
5122109
5671
قرية شوكولاتة هل ترى ما أقوله هناك السيد. Duncan أرى
85:27
what you are so really when you disappear off the screen I think you've
820
5127780
2459
ما أنت عليه حقًا عندما تختفي من الشاشة ، أعتقد أنك
85:30
disappeared out of the room it's quite strange no it's it I'm still here
821
5130239
3440
اختفيت خارج الغرفة ، إنه أمر غريب تمامًا لا ، ما زلت هنا
85:33
something that seems unreal this this live stream feels a bit unreal today to
822
5133679
6581
شيئًا يبدو غير واقعي ، هذا البث المباشر يبدو غير واقعي بعض الشيء اليوم
85:40
be honest oh then we were looking at chocolate thing here's something that I
823
5140260
5339
كن صريحًا ، ثم كنا ننظر إلى شيء من الشوكولاتة ، وهذا شيء
85:45
used to eat a lot of by the way Steve it's it when I was a kid and here here
824
5145599
4920
اعتدت أن أتناوله كثيرًا بالمناسبة ستيف إنه عندما كنت طفلاً وها نحن هنا ،
85:50
we go did you ever eat gob stoppers I did
825
5150519
3720
هل سبق لك أن أكلت سدادات gob لقد فعلتها
85:54
gobstoppers do you have any now no idea what should we do
826
5154239
5460
gobstoppers ، هل لديك أي منها الآن لا توجد فكرة عما يجب أن نفعله هذا
85:59
that's a shame but I used to eat gobstoppers and some of them were so big
827
5159699
5371
عار ولكني اعتدت أن آكل gobstoppers وبعضها كان كبيرًا جدًا لدرجة أنه كان
86:05
you could just about get them into your mouth they were massive some of the
828
5165070
4649
بإمكانك إدخالها في فمك وكانت ضخمة بعضًا من
86:09
gobstoppers were huge and of course the word gob gob means mouth yes a slang
829
5169719
8581
gobstoppers كانت ضخمة وبالطبع كلمة gob gob تعني فم نعم
86:18
word for mouth a slang word for mouth gob yeah I can't believe you could buy
830
5178300
6960
كلمة عامية للفم ، كلمة عامية لكلمة فم ، نعم لا أستطيع أن أصدق أنه يمكنك شراء
86:25
these they were giant you could just about get them in your mouth and they
831
5185260
4290
هذه ، لقد كانوا عملاقين ، يمكنك فقط إدخالهم في فمك
86:29
would they were made a very very rock-hard sugar and they would take ages
832
5189550
5640
وكانوا قد صنعوا سكرًا شديد الصلابة جدًا وسيأخذون الأعمار
86:35
to dissolve and you couldn't speak and I'm surprised I don't know if you can
833
5195190
3929
لتذوب ولا يمكنك التحدث وأنا متفاجئ لأنني لا أعرف ما إذا كان لا يزال بإمكانك
86:39
still buy them because I would imagine you could probably choke on them I would
834
5199119
3781
شرائها لأنني أتخيل أنه من المحتمل أن تختنق بها ،
86:42
imagine we've banned them though I wouldn't be surprised if if gobstoppers
835
5202900
4230
أتخيل أننا حظرناها رغم أنني لن أتفاجأ إذا تم
86:47
have now been banned sweets of course I don't know so much now but certainly
836
5207130
5040
حظر الحلويات gobstoppers الآن بالطبع ، فأنا لا أعرف الكثير الآن ولكن بالتأكيد
86:52
when we were growing up were full of all kinds of artificial flavorings and
837
5212170
5069
عندما نشأنا كانت مليئة بجميع أنواع النكهات والألوان الاصطناعية
86:57
colorings which have been proven or proven to cause all sorts of problems
838
5217239
8190
التي ثبت أو ثبت أنها تسبب جميع أنواع المشاكل
87:05
for children yes sort of behavioral problems tartrazine was one of the ones
839
5225429
6511
للأطفال ، نعم نوع من المشاكل السلوكية كانت التارترازين واحدة من تلك
87:11
that was talked about a lot at the time but all those horrible red orange yellow
840
5231940
4590
التي تم الحديث عنها كثيرًا في ذلك الوقت ، لكن كل تلك المشاكل الرهيبة ذات اللون البرتقالي والبرتقالي والأصفر التي
87:16
he dies there was one in particular tartrazine which was sunset yellow
841
5236530
4410
مات هناك كانت واحدة على وجه الخصوص من التارترازين والتي كانت غروب الشمس والأصفر
87:20
sunset yellow the app and they were they're all they're all industrial dyes
842
5240940
5940
وغروب الشمس وأصفر التطبيق وكانوا هم كلهم جميع الأصباغ الصناعية ، المواد
87:26
the basic chemicals artificial colorings which are very bad for you anyway back
843
5246880
8880
الكيميائية الأساسية ، الملونات الاصطناعية التي هي سيئة للغاية بالنسبة لك على أي حال ، بالعودة
87:35
to something nice eeen umbers sweeties do you remember
844
5255760
4459
إلى شيء لطيف ، هل تتذكر
87:40
fruit salad - I do do you remember the cheese yes and and they only cost one
845
5260219
7210
سلطة الفواكه - هل تتذكر الجبن ، نعم ، وهي تكلف
87:47
penny one penny each and of course there was the other Black Jacks
846
5267429
5670
فلسًا واحدًا فقط لكل منها بالطبع كان هناك Black Jacks الآخرون ،
87:53
do you remember Black Joe I do indeed yeah they had though they were actually
847
5273099
4591
هل تتذكرون Black Joe ، نعم بالفعل ، لقد كان لديهم على الرغم من أنهم كانوا في الواقع
87:57
licorice licorice chews mmm actually no they were aniseed I beg your
848
5277690
6719
عرق السوس يمضغون عرق السوس ، في الواقع ، لا كانوا بذر اليانسون ، أتوسل إليك
88:04
pardon I'm wrong they were actually aniseed
849
5284409
2371
عذرا ، لقد كانوا في الواقع
88:06
flavor they make your teeth go black and a tongue I used to like putting them
850
5286780
4770
نكهة اليانسون ، لقد جعلوا أسنانك تتحول إلى اللون الأسود ولسان كنت أحب وضعه
88:11
over my teeth and then it looked as if I had no teeth yes but of course the they
851
5291550
5280
على أسناني ، ثم بدا الأمر كما لو لم يكن لدي أسنان نعم ، لكن بالطبع ما
88:16
are still available but they've taken the they've taken the character off the
852
5296830
4530
زالوا متاحين لكنهم أخذوا الشخصية من
88:21
front can you see I'm not surprised I'm not surprised so a lot of people now
853
5301360
4799
المقدمة ، هل يمكنك رؤيتي أنا لست متفاجئًا ، فأنا لست متفاجئًا ، لذلك يجد الكثير من الناس الآن
88:26
find that particular thing offensive but but you can still get Black Jacks it's
854
5306159
5730
هذا الشيء بعينه مسيئًا ، لكن لا يزال بإمكانك الحصول على Black Jacks ، لقد اختفى
88:31
just that the the the chap the guy on the front has now gone I'm not surprised
855
5311889
7020
الرجل الموجود في المقدمة الآن ، ولم
88:38
disappear that we don't offend anyone yes so there we mentioned ice cream
856
5318909
5851
أتفاجأ بذلك. نحن لا نسيء إلى أي شخص ، لذا فقد ذكرنا الآيس كريم في
88:44
earlier or at least one of my live chatters mentioned ice cream and there
857
5324760
4680
وقت سابق أو ذكر أحد المشاركين في الدردشة الحية الخاصة بي الآيس كريم
88:49
it is look oh now this is one of my favorite treats a nice ice cream in a
858
5329440
8250
وهناك نظرة الآن ، هذا هو أحد أفضل أنواع الآيس كريم اللطيفة في
88:57
cone a little cone a wafer cone but also they put they put a lovely flake inside
859
5337690
7159
مخروط صغير مخروط بسكويت ويفر ، لكنهم أيضًا وضعوا رقاقات جميلة بالداخل ،
89:04
do you know what these are called Steve they're called 99 99 99 and I don't know
860
5344849
6491
هل تعرف ما يُدعى ستيف ، يُطلق عليهم 99 99 99 ولا أعرف
89:11
why they're called 99 at all you would always ask the ice-cream man you would
861
5351340
5310
لماذا يُطلق عليهم 99 على الإطلاق ، كنت دائمًا تسأل رجل الآيس كريم يمكنك أن
89:16
say hello can I have a 99 I mean I get that yes you get the chocolate in the
862
5356650
6390
تقول مرحبًا ، هل يمكنني الحصول على 99 ، أعني أنني فهمت نعم تحصل على الشوكولاتة في الجزء
89:23
top of the car the disappointing thing about 99 s is that they don't that's
863
5363040
4500
العلوي من السيارة ، الشيء المخيب للآمال في حوالي 99 ثانية هو أنهم لا يفعلون ذلك ، ومن
89:27
obviously the chocolate they put in there is called a flake hmm but the
864
5367540
6240
الواضح أن الشوكولاتة التي وضعوها هناك تسمى تقشر هم لكن
89:33
original Cabrera's flakes of course are very tasty
865
5373780
3839
رقائق Cabrera الأصلية بالطبع لذيذة جدًا
89:37
hmm but when you go to an ice-cream salesman and he puts the the chocolate
866
5377619
8310
ولكن عندما تذهب إلى بائع آيس كريم ويضع
89:45
flake in he's not using Cabrera's flake he's using so I've got a very cheap
867
5385929
4681
رقائق الشوكولاتة فيه فهو لا يستخدم رقائق Cabrera التي يستخدمها لذلك لديّ شوكولاتة رخيصة جدًا
89:50
chocolate which tastes revolting and you know that you know the thing that always
868
5390610
5190
طعمها مقزز تعلم أنك تعرف أن الشيء الذي
89:55
worried me is well Stephen I never really knew where his fingers had been
869
5395800
5629
يقلقني دائمًا هو جيدًا ستيفن ، لم أكن أعرف حقًا أين كانت أصابعه
90:01
exactly he'd serve you with the ice cream in and he'd picked the flake up
870
5401429
5411
بالضبط ، لقد خدمك بالآيس كريم في الداخل وكان يلتقط التقشير
90:06
and and push it into the ice cream but no grazia says the gobstoppers
871
5406840
8120
ويدفعه في الآيس كريم ولكن لا غراتسيا تقول إن
90:14
jawbreakers in Canada they are and Abril who's from Mexico says that when he eats
872
5414960
8110
العفاريت الفكاكين في كندا هم كذلك وأبريل من المكسيك يقول إنه عندما يأكل
90:23
chocolate it makes her his face suffer I presume lots of pimples and spots yes
873
5423070
6180
الشوكولاتة يجعل وجهه يعاني أفترض الكثير من البثور والبقع نعم
90:29
yes now that's a bit of an old wives tale apparently I I were talking about
874
5429250
5040
نعم الآن هذه قصة زوجات عجوز على ما يبدو كنت أتحدث عنها
90:34
we were talking about old wives tales last week apparently it's not really
875
5434290
4460
كنا نتحدث عن حكايات زوجات عجائز الأسبوع الماضي ، على ما يبدو ، ليس من
90:38
supposed to be true but I would think it is if you eat lots of fatty food it
876
5438750
6250
المفترض أن تكون صحيحة حقًا ، لكنني أعتقد أنه إذا كنت تأكل الكثير من الأطعمة الدهنية ، فهذا
90:45
makes her it makes you your skin go very spotty hmm but so I think probably
877
5445000
5610
يجعلها تجعل بشرتك متقطعة للغاية ، لكنني أعتقد أن
90:50
people are reacting to it and maybe when you're young as well yes I think if
878
5450610
5340
الناس ربما يتفاعلون إليها وربما عندما تكون صغيرًا أيضًا ، أعتقد أنك إذا
90:55
you're young because you can get spots anyway so maybe some people think that
879
5455950
3690
كنت صغيرًا لأنه يمكنك الحصول على أماكن على أي حال ، لذلك ربما يعتقد بعض الناس أن
90:59
the spots are appearing because of the chocolate but maybe it's just because
880
5459640
4650
البقع تظهر بسبب الشوكولاتة ولكن ربما يكون ذلك فقط لأنهم
91:04
they are maybe adolescent yes and maybe you're craving chocolate a particular
881
5464290
5760
ربما يكونون مراهقين ، نعم و ربما كنت تشتهي الشوكولاتة في
91:10
time of the month when your hormones are high when you're an adolescent and so
882
5470050
4800
وقت معين من الشهر عندما تكون هرموناتك عالية عندما تكون مراهقًا ، وبالتالي فإن
91:14
your unit that the spots are going to come at the same time anyway
883
5474850
3990
وحدتك أن البقع ستأتي في نفس الوقت على أي حال
91:18
could be coincidence I never I wonder if anyone's ever thought of that before I'm
884
5478840
3720
قد يكون من قبيل الصدفة ، ولا أتساءل أبدًا عما إذا كان أي شخص قد فكر قبل أن أكون
91:22
so clever what was it what was your idea my idea was that because Gough tan with
885
5482560
6090
ذكيًا جدًا ، ما كانت فكرتك هي أنه نظرًا لأن Gough tan مع
91:28
chocolate you craved chocolate it's certain isn't pregnant women often crave
886
5488650
3600
الشوكولاتة كنت تشتهي الشوكولاتة ، فمن المؤكد أن النساء الحوامل غالبًا ما يشتهين
91:32
chocolate for fu so if you crave it maybe you're craving it because at
887
5492250
4650
الشوكولاتة من أجل fu ، لذلك إذا كنت تتوق إليها ، فربما تكون متلهفًا لها لأنه في
91:36
certain times of the month hormones in your body particularly when you're going
888
5496900
4830
أوقات معينة من الشهر ، فإن الهرمونات في جسمك خاصة عندما تمر بمرحلة
91:41
through adolescence coursing through you vent all sorts of hormones and maybe
889
5501730
5700
المراهقة تتعقب من خلالك كل أنواع الهرمونات وربما
91:47
they're causing cravings at certain times of the month so you crave
890
5507430
4170
تسبب الرغبة الشديدة في تناول الطعام في أوقات معينة من الشهر ، لذا فأنت تتوق إلى تناول
91:51
chocolate because your hormones are all over the place so you eat lots of
891
5511600
3090
الشوكولاتة لأن هرموناتك قد انتهت. المكان الذي تأكل فيه الكثير من
91:54
chocolate and you get spots but you would have got spots anyway because your
892
5514690
3750
الشوكولاتة وتحصل على بقع ولكنك ستحصل على بقع على أي حال لأن
91:58
hormones were up hmm maybe just my idea hmm I wish I'd asked now but yes I think
893
5518440
9570
هرموناتك كانت مرتفعة ، ربما فقط فكرتي ، أتمنى لو سألت الآن ولكن نعم
92:08
I think people do do sometimes say that you are what you eat
894
5528010
3840
أعتقد أن الناس يقولون ذلك أحيانًا هو ما تأكله ،
92:11
so if you eat lots of rubbish they think that your body will be unhealthy I'm not
895
5531850
3630
لذا إذا أكلت الكثير من القمامة يعتقدون أن جسدك سيكون غير صحي ، لست
92:15
sure how true that is I think it depends on the person so some people can eat
896
5535480
4410
متأكدًا من مدى صحة ذلك ، أعتقد أنه يعتمد على الشخص ، لذلك يمكن لبعض الناس أن يأكلوا
92:19
lots of rubbish and never get ill or or never put weight on whilst other people
897
5539890
5520
الكثير من القمامة ولا يمرضون أبدًا أو لا يمرضون أبدًا ضع وزنك بينما
92:25
just eat a little bit of something and become
898
5545410
1980
يأكل الآخرون القليل من شيء ما ويصبحون
92:27
SiC or maybe their skin becomes very very blemished it all disappears I mean
899
5547390
8040
مترابطين أو ربما تصبح بشرتهم ملطخة للغاية ، كل ذلك يختفي ، أعني أنني
92:35
I used to get lots of bad spots have schools got Scouts to get them up here
900
5555430
3650
اعتدت الحصول على الكثير من البقع السيئة لديها مدارس لديها الكشافة لإحضارهم هنا
92:39
and I've sort of got scars there from when I was a teenager oh I see but they
901
5559080
6250
وأنا نوع من الندوب هناك منذ أن كنت مراهقًا ، كما أرى ، لكنها
92:45
go away eventually in fact when they do go away you're quite disappointed
902
5565330
3120
تختفي في النهاية في الواقع عندما تختفي ، تشعر بخيبة أمل كبيرة
92:48
because it means you no longer I was getting spots well into the 30s and 40s
903
5568450
5120
لأن هذا يعني أنك لم أعد أتلقى البقع جيدًا في الثلاثينيات والأربعينيات ،
92:53
so I never really grew up I must we must stop speaking about chocolate no we're
904
5573570
6610
لذا لم أعد أبدًا لقد نشأت حقًا ، يجب أن نتوقف عن الحديث عن الشوكولاتة ، لا ،
93:00
not gonna start talking about chocolate here we go chocolate chocolate chocolate
905
5580180
7130
لن نبدأ الحديث عن الشوكولاتة هنا نذهب بالشوكولاتة بالشوكولاتة والشوكولاتة
93:07
Lindt chocolate the best shop in the world smooth gorgeous luxurious
906
5587310
6100
ليندت شوكولاتة أفضل متجر في العالم ،
93:13
chocolate enjoy expect a check in the post next week enjoy the chocolate why
907
5593410
7380
استمتع بالشوكولاتة الفاخرة الرائعة ، ونتوقع إجراء فحص في المنشور الأسبوع المقبل ، استمتع بـ شوكولاتة ، لماذا
93:20
don't you give send all your paypal details to to lint yeah I can tell you
908
5600790
5130
لا ترسل جميع تفاصيل paypal الخاصة بك إلى لينت ، يمكنني أن أخبرك
93:25
directly if anyone from Lindor is watching could you please send us some
909
5605920
5820
مباشرة إذا كان أي شخص من Lindor يشاهد ، هل يمكنك إرسال بعض
93:31
money to my to my PayPal account it's okay because we've given you a very good
910
5611740
4020
الأموال إلينا إلى حسابي على PayPal ، فلا بأس لأننا قدمنا ​​لك
93:35
promotion today we have for nothing it's cost nothing does I know your PayPal
911
5615760
4080
ترقية جيدة اليوم لدينا مقابل لا شيء ، لا تكلف شيئًا ، أعلم حساب PayPal الخاص بك ،
93:39
account and everybody's advertised I don't know where it is it's not around
912
5619840
4080
وكل شخص معلن عنه ، لا أعرف أين هو ليس موجودًا
93:43
here I wasn't planning on doing it today anyway I brought some more sweet related
913
5623920
5670
هنا ، لم أكن أخطط للقيام بذلك اليوم على أي حال ، لقد أحضرت بعض العبارات الاصطلاحية ذات الصلة
93:49
yes idioms let's have another eye candy Oh
914
5629590
4770
بـ نعم ، دعنا لديك حلوى أخرى للعين ، أوه ، حلوى
93:54
eye candy that's all in focus yeah a personal fate or personal thing that is
915
5634360
7830
العين ، كل هذا في بؤرة التركيز ، نعم ، مصير شخصي أو شيء شخصي من
94:02
nice to look at but has little substance or appears to have little substance so
916
5642190
5910
الجيد النظر إليه ولكن ليس له جوهر أو يبدو أنه يحتوي على القليل من الجوهر ، لذلك هناك
94:08
something that's good looking I don't know maybe there's somebody here who's
917
5648100
6140
شيء جميل المظهر لا أعرف ربما يكون هناك شخص ما هنا غير
94:14
extraordinary good looking oh thank you Steve
918
5654240
3870
عادي حسن المظهر ، شكرًا لك ستيف ،
94:18
thank you that's very kind that is nice to look at but hasn't got much substance
919
5658110
6820
شكرًا لك ، هذا لطيف جدًا من اللطيف النظر إليه ولكن ليس لديه الكثير من المواد في
94:24
upstairs that's the idea behind eye candy it's normally somebody or
920
5664930
5400
الطابق العلوي ، وهذه هي الفكرة وراء حلوى العين ، وعادة ما يكون هناك شخص ما أو
94:30
something that is just nice to look at doesn't always mean that so for example
921
5670330
6030
شيء لطيف للنظر إليه لا يعني دائمًا ذلك على سبيل المثال ،
94:36
here either is a way of using the expression eye candy her new boy
922
5676360
4500
هنا إما طريقة لاستخدام تعبير eye candy ،
94:40
friend is a nice bit of eye candy but there's nothing much upstairs so he's
923
5680860
6870
صديقها الجديد هو القليل من حلوى العين ، لكن لا يوجد الكثير في الطابق العلوي ، لذا
94:47
gorgeous handsome but he's a bit thick a bit of an idiot just a bit bit of our
924
5687730
7080
فهو وسيم رائع ولكنه غبي قليلاً قليلاً من
94:54
eye candy on your arm so something tonight to look at but something nice to
925
5694810
5460
أعيننا حلوى على ذراعك ، لذا يمكنك إلقاء نظرة على شيء الليلة ولكن هناك شيء لطيف
95:00
look at you can say that of course the other way round
926
5700270
2780
للنظر إليه ، يمكنك القول إنه بالطبع العكس من
95:03
his new girlfriend is a bit of eye candy but she's not very intelligent so you
927
5703050
7390
صديقته الجديدة هو القليل من حلوى العين لكنها ليست ذكية جدًا لذا
95:10
can say it both ways round so something is there is attractive superficially but
928
5710440
5430
يمكنك أن تقولها في كلا الاتجاهين. هل هناك جاذبية سطحية ولكن
95:15
there's no depth to them they're just eye candy
929
5715870
3210
لا يوجد عمق لهم ، فهم مجرد حلوى للعين ،
95:19
hmm so if you sort of film this film is full of eye candy but the plot is is
930
5719080
7530
لذا إذا كنت نوعًا ما من الفيلم ، فهذا الفيلم مليء بالحلوى ولكن الحبكة
95:26
hopeless okay so a show full of beautiful people but there's nothing
931
5726610
7350
ميؤوس منها ، لذا فإن العرض مليء بالأشخاص الجميلين ولكن لا يوجد شيء
95:33
much else going on it's just really a feast for your eyes
932
5733960
3300
آخر إنها مجرد وليمة
95:37
that's eye candy but you can also it doesn't have to be a person sometimes
933
5737260
7590
لعينيك ، لكن يمكنك أيضًا ألا تكون شخصًا في بعض الأحيان ،
95:44
you can describe objects as eye candy so if you like beautiful cars and a load of
934
5744850
8100
يمكنك وصف الأشياء بأنها حلوى للعين ، لذلك إذا كنت تحب السيارات الجميلة ويعرف الكثير
95:52
you know Ferraris go by you could say that they were eye candy mmm although of
935
5752950
5550
منك أن سيارات فيراري تسير بجانبك يمكن أن تقول إنها كانت حلوى للعين على الرغم من أن
95:58
course there's a lot of substance to to a Ferrari but sometimes you can describe
936
5758500
5850
هناك الكثير من المضمون لسيارة فيراري بالطبع ، لكن في بعض الأحيان يمكنك وصف
96:04
objects as eye candy but traditionally it's people yes something that is there
937
5764350
4800
الأشياء بأنها حلوى للعين ، لكن من المعتاد أن يكون الناس ، نعم ، هناك شيء
96:09
you go there to be to have pleasure from from looking at it yes the visual yeah
938
5769150
5130
تذهب إليه للاستمتاع بمشاهدته نعم ، نعم ، المرئي فقط ، إنه مجرد
96:14
so just super visual visual it's visually stimulating but but that's it
939
5774280
4920
بصري فائق التحفيز بصريًا ، لكن هذا كل شيء
96:19
but there's nothing much else to it okay there sometimes we all need a bit of eye
940
5779200
4110
ولكن لا يوجد شيء آخر ، حسنًا ، هناك في بعض الأحيان نحتاج جميعًا إلى القليل من
96:23
candy we do yes there's a lot of English teachers now on YouTube who might be
941
5783310
4140
حلوى العين ، نعم ، هناك الكثير من مدرسي اللغة الإنجليزية الآن على YouTube والذين قد يكونون كذلك
96:27
subscribed might be described as eye candy
942
5787450
3180
الاشتراك قد يوصف بأنه حلوى العين
96:30
oh nice one mr. dog yes Touche nothing much to them yeah they're nice
943
5790630
5640
يا لطيف واحد السيد. كلب نعم لا تلمس شيئًا كثيرًا بالنسبة لهم ، نعم ، من الجيد
96:36
to look at yes naming no names another one Steve like a kid in a sweet shop oh
944
5796270
8820
أن تنظر إلى نعم لا تسمي أي أسماء أخرى ستيف مثل طفل في محل حلويات أوه نعم
96:45
yes or like a kid in a candy store we're going to be American candy of course is
945
5805090
5070
أو كطفل في متجر حلوى سنكون حلوى أمريكية بالطبع هي
96:50
the is what Americans called sweets we call them sweet
946
5810160
4560
هذا هو ما يسميه الأمريكيون بالحلويات نسميهم حلوى
96:54
it's here in the UK Americans Gordon candy and once the doors a sweet shop if
947
5814720
5100
إنه هنا في المملكة المتحدة. حلوى جوردون الأمريكية وبمجرد أن تفتح أبواب متجر الحلويات إذا
96:59
you want to be very posh you can say confection of confectionery nobody says
948
5819820
5460
كنت تريد أن تكون فخمًا للغاية ، يمكنك أن تقول حلوى من الحلويات لم
97:05
confectionery anymore but to sweet shop or in the Yuliya or in the US a candy
949
5825280
5340
يعد أحد يقول الحلويات إلا لمتجر الحلويات أو في يوليا أو في الولايات المتحدة
97:10
store right so like a kid in a sweet shop what does that mean that means to
950
5830620
5550
متجر حلوى تمامًا مثل طفل في متجر حلويات ، ما الذي يعنيه هذا يعني أن
97:16
be very excited about your surroundings and act like a child or in a silly way
951
5836170
6860
تكون متحمسًا جدًا لما يحيط بك وتتصرف كطفل أو بطريقة سخيفة
97:23
so mr. Duncan on Friday saw the famous actress and was like a kid in a sweet
952
5843030
9580
. رأى دنكان يوم الجمعة الممثلة الشهيرة وكان مثل طفل في
97:32
shop he was just very excited it just reduces you back to acting like a child
953
5852610
5130
متجر حلويات كان متحمسًا للغاية لأنه يعيدك إلى التصرف كطفل ،
97:37
that's true you don't have any you're not thinking you're not self-conscious
954
5857740
3780
وهذا صحيح أنه ليس لديك أي شخص لا تعتقد أنك لست نفسك- واعي
97:41
anymore just like children are not self-conscious they just do whatever
955
5861520
3960
بعد الآن تمامًا مثل الأطفال ليسوا واعين بأنفسهم ، فهم يفعلون ما
97:45
they want to do and they're not thinking about it so become very excited if you
956
5865480
5400
يريدون فعله ولا يفكرون في ذلك ، لذا كن متحمسًا للغاية إذا كنت
97:50
want to see my puddle dance let's have a little break for a moment and then we'll
957
5870880
4470
تريد أن ترى رقصة البركة الخاصة بي ، فلنأخذ استراحة صغيرة للحظة ثم نحن '
97:55
have a puddle dance so this is my new trend Steve that I'm trying to set it's
958
5875350
5850
سأحظى برقصة البركة ، لذا هذا هو اتجاهي الجديد ستيف الذي أحاول أن أجعله
98:01
a brand new dance and I think by the end of the year
959
5881200
4140
رقصة جديدة تمامًا وأعتقد أنه بحلول نهاية العام ،
98:05
everyone and I mean everyone will be doing this
960
5885340
6410
أعني أن الجميع سيقومون
99:05
TBD boo it's a Sunday afternoon it's the first of April but here in the UK you
961
5945610
7000
برقصة TBD ، إنه يوم الأحد ، إنه الأول من أبريل ولكن هنا في المملكة المتحدة ،
99:12
cannot you cannot play an April Fool's prank now because it's after midday so
962
5952610
7980
لا يمكنك لعب مزحة كذبة أبريل الآن لأنها بعد منتصف النهار ، لذا يمكنك
99:20
you can only play an April Fool's joke in the morning but you can't do it after
963
5960590
5250
فقط تشغيل نكتة كذبة أبريل في الصباح ولكن لا يمكنك فعل ذلك بعد
99:25
midday or else the person playing the prank becomes the fool mm-hmm and of
964
5965840
8220
منتصف النهار أو الشخص الذي يلعب المزحة يصبح أحمق مم-همم
99:34
course besides myself it's also mr. Steve there he is
965
5974060
3389
وبالطبع بجانب نفسي فهو أيضًا السيد. ستيف هناك ، إنه
99:37
hello so we have some sweet things to talk about today and we are talking
966
5977449
9301
مرحبًا ، لذا لدينا بعض الأشياء الحلوة لنتحدث عنها اليوم ونحن نتحدث
99:46
about sweet expressions and sweet idioms as well things to do with sugar also on
967
5986750
7199
عن التعبيرات الحلوة والتعابير الحلوة بالإضافة إلى الأشياء التي يمكن فعلها مع السكر أيضًا في
99:53
a live chat King Afghan says I love your episodes mr. Duncan thank you very much
968
5993949
5431
الدردشة الحية يقول الملك الأفغاني إنني أحب حلقاتك السيد. دنكان شكرا جزيلا لك
99:59
I hope you will become or I hope you are a regular u.s. oh look what Olga says
969
5999380
6060
أتمنى أن تصبح أو أتمنى أن تكون عاديا في الولايات المتحدة. انظروا إلى ما تقوله أولغا
100:05
there we are all like a kid in a sweet shop where mr. Duncan reads our messages
970
6005440
4290
هناك ، نحن جميعًا مثل طفل في محل حلويات حيث السيد. يقرأ Duncan رسائلنا ،
100:09
oh you get very excited you get very excited very nice the Wong is here is
971
6009730
8520
فأنت متحمس جدًا لأنك متحمس جدًا ، ولطيف جدًا ، فإن Wong هنا هو
100:18
that clean mr. Duncan oh are you talking about my boots and doir also says this
972
6018250
6960
السيد النظيف. Duncan ، هل تتحدث عن حذائي ويقول المدير أيضًا إن أحد
100:25
Easter Sunday is also April Fool's Day that is very unusual that April Fool's
973
6025210
6690
عيد الفصح هذا هو أيضًا يوم كذبة أبريل ، وهو أمر غير معتاد جدًا أن يكون يوم كذبة أبريل
100:31
Day is on Easter Sunday I don't ever remember it being because Easter is very
974
6031900
5100
في يوم عيد الفصح ، ولا أتذكره أبدًا لأن عيد الفصح في وقت
100:37
early this year the Easter celebration is a moveable celebration so it's
975
6037000
9960
مبكر جدًا من هذا العام ، وهو احتفال بعيد الفصح هو احتفال متحرك لذلك
100:46
usually later is it is it not mr. Duncan it does depend it depends on how are the
976
6046960
4110
عادة ما يكون في وقت لاحق هل هو ليس السيد. Duncan يعتمد ذلك على كيفية
100:51
other weeks and days fall it because it's all related to Sundays and days
977
6051070
5160
سقوط الأسابيع والأيام الأخرى لأنه مرتبط بأيام الأحد والأيام التي
100:56
after certain religious festivals so it does tend to move around a little bit so
978
6056230
6270
تلي احتفالات دينية معينة ، لذا فهو يميل إلى التحرك قليلاً ،
101:02
that's the reason why Easter is is always moving backwards and forwards hmm
979
6062500
7140
ولهذا السبب يتحرك عيد الفصح دائمًا إلى الوراء و إلى الأمام ،
101:09
I think last year it was much later yeah this year it this year it's earlier and
980
6069640
4980
أعتقد أن العام الماضي كان متأخراً ، نعم هذا العام ، إنه أقدم من هذا العام ،
101:14
I think it's slightly odd that if you are if
981
6074620
4430
وأعتقد أنه من الغريب قليلاً أنه إذا كنت
101:19
a religious person mm-hmm celebrating Easter day which is supposedly when
982
6079050
6470
شخصًا متدينًا يحتفل بعيد الفصح الذي يُفترض أنه عندما
101:25
Christ was resurrected from the dead you wouldn't really want to fall on the same
983
6085520
6880
قام المسيح من بين الأموات لا أريد حقًا أن يقع في نفس
101:32
day as April Fool's Day no I could come up with all sorts of inappropriate
984
6092400
7130
يوم كذبة أبريل ، لا يمكنني أن أتوصل إلى كل أنواع الأشياء غير اللائقة
101:39
things to do with that to do with that but I won't because that would be
985
6099530
5500
للقيام بذلك فيما يتعلق بذلك ، لكنني لن أفعل ذلك لأن ذلك سيكون
101:45
disingenuous to religious people yes so we won't do that here but another
986
6105030
7680
مخادعًا للناس المتدينين ، نعم لذلك فزنا لن أفعل ذلك هنا ولكن
101:52
expression Lincoln's face has gone very well
987
6112710
2820
تعبيرًا آخر وجه لنكولن ذهب بشكل جيد للغاية ،
101:55
eyes are going very wide he went to put wonders what I'm gonna say next I was
988
6115530
3690
فالعيون تتسع للغاية ، لقد ذهب ليضع عجائب ما سأقوله بعد ذلك ، كنت
101:59
wondering what you were going to say next
989
6119220
1560
أتساءل عما كنت سأقوله بعد ذلك ،
102:00
I'm going to say this next I'm going to say here's an expression that something
990
6120780
4710
سأقول هذا بعد ذلك. سأقول هنا تعبيرًا أن شيئًا ما
102:05
is sugar or candy coated you can say you can use it both words if you're American
991
6125490
5580
عبارة عن سكر أو حلوى ، يمكنك القول أنه يمكنك استخدام كلتا الكلمتين إذا كنت أمريكيًا ، يمكنك أن
102:11
you would say something is candy coated if you're English you would say it was
992
6131070
4440
تقول شيئًا ما مغلف بالحلوى إذا كنت إنكليزيًا ، فستقول إنه
102:15
sugar coated okay and what that is is it's an attempt to make something appear
993
6135510
4760
مغلف بالسكر جيدًا و ما هو هذا هو محاولة لجعل شيء ما يبدو
102:20
better than it really is in order to less lessen the negative
994
6140270
5440
أفضل مما هو عليه بالفعل من أجل تقليل
102:25
aspects of it so you sugarcoat something you can decode something so you've got
995
6145710
5340
الجوانب السلبية منه حتى تقوم بتغطية شيء ما يمكنك فك تشفير شيء ما حتى يكون لديك
102:31
bad news to say but you don't want to straightaway tell them all about the bad
996
6151050
7200
أخبار سيئة لتقولها ولكنك لا تريد ذلك أخبرهم جميعًا عن الأخبار السيئة على الفور ،
102:38
news so you you say a few good things first to try and sweeten it to
997
6158250
5040
لذا فأنت تقول بعض الأشياء الجيدة أولاً لمحاولة تلطيفها إلى
102:43
candy-coat it do you see what I'm doing there mr. Duncan so for example I've got
998
6163290
5730
طبقة الحلوى ، هل ترى ما أفعله هناك السيد. Duncan على سبيل المثال ، لدي
102:49
a few examples here but you might be able to come up with some as well for
999
6169020
3330
بعض الأمثلة هنا ولكن قد تكون قادرًا على ابتكار بعضها أيضًا على سبيل
102:52
example if you had a lovely company car and your boss wanted to take that away
1000
6172350
5910
المثال إذا كان لديك سيارة شركة جميلة وأراد رئيسك أن يأخذها
102:58
from you and give you a smaller less expensive car he might he might
1001
6178260
5700
منك ويمنحك سيارة أصغر وأقل تكلفة السيارة قد يقوم
103:03
sugarcoat it the news the bad news a bit by saying oh your new company cow it's a
1002
6183960
5910
بتلطيخها بالأخبار السيئة قليلاً بقولها ، يا بقرة شركتك الجديدة ، إنها
103:09
beautiful red color our and it does over 60 miles to the gallon
1003
6189870
4050
لون أحمر جميل لدينا وتصل إلى أكثر من 60 ميلاً للغالون ،
103:13
and then you see it it's um beaten up horrible little car but he's tried to
1004
6193920
6180
ثم تراها قد تعرضت للضرب سيارة صغيرة فظيعة لكنه حاولت أن
103:20
put the positives of it first to try and sugarcoat it
1005
6200100
3600
تضع إيجابياته أولاً في محاولة لذلك ، وقلل من أنه
103:23
say you were had to move house you had to downsize your house and you had to
1006
6203700
4800
كان عليك نقل المنزل ، وكان عليك تقليص حجم منزلك وكان عليك أن
103:28
explain it to your children you might say oh oh whoa
1007
6208500
3520
تشرح ذلك لأطفالك ، فقد تقول أوه أوه أوه
103:32
that the house it's got a a beautiful backyard you'd be able to play football
1008
6212020
4140
أن المنزل يحتوي على فناء خلفي جميل لك سأكون قادرًا على لعب كرة القدم
103:36
in it but then he's you know you've got to he's got to share the share the room
1009
6216160
4410
فيها ، لكن بعد ذلك تعرف أنه يجب عليك مشاركة الغرفة
103:40
with your sister so you're trying to sugarcoat bad news you're trying to put
1010
6220570
5490
مع أختك ، لذا فأنت تحاول تلطيف الأخبار السيئة التي تحاول إضفاء
103:46
a positive spin on something that in fact is bad really quite not very nice
1011
6226060
5460
لمسة إيجابية على شيء ما هذا في الواقع أمر سيء حقًا ليس لطيفًا جدًا ، هل
103:51
can you think of any examples of sugarcoating something there we go you
1012
6231520
5610
يمكنك التفكير في أي أمثلة لطلاء السكر هناك ،
103:57
can also say soften the blow soften the blow yes exactly so soften the blow is
1013
6237130
5220
يمكنك أيضًا أن تقول تليين الضربة ، خفف الضربة ، نعم بالضبط ، قم بتخفيف الضربة
104:02
to sugar coat or candy coat something you you try to break the bad news to
1014
6242350
6210
بتغطية السكر أو معطف الحلوى ، وهو شيء تحاول القيام به أخبرهم بالأخبار السيئة ،
104:08
them Jen gently gently so you candy coat something or you
1015
6248560
7050
جين بلطف حتى تلطخ شيئًا ما بالحلوى أو
104:15
sugarcoat something you make it easier to accept so what you say is may be
1016
6255610
8480
تلطخ شيئًا ما تسهل عليك قبوله ، لذا فإن ما تقوله قد يكون
104:24
hurtful or maybe it will disappoint the other person so you sugarcoat it you
1017
6264090
7000
مؤلمًا أو ربما سيخيب آمال الشخص الآخر ، لذا فإنك تلطخه بالسكر
104:31
candy coat it you say it in a way where they won't be let down too much or too
1018
6271090
5910
وتغلفه بالحلوى كما تقول بطريقة لا تجعلهم يخذلون كثيرًا أو
104:37
harshly you forgot to get somebody a birthday present or you forgot their
1019
6277000
4590
بقسوة شديدة ، لقد نسيت أن تحصل على هدية عيد ميلاد لشخص ما أو نسيت
104:41
birthday and you might try and sugar-coated of it by saying or oh yeah
1020
6281590
6180
عيد ميلادهم ، وقد تحاول أن تغلفها بالسكر بالقول أو نعم لقد
104:47
it was just a wonderful birthday you're having today I know it you know you
1021
6287770
3750
كان مجرد شيء رائع عيد ميلادك اليوم أعلم أنك تعرف أنك
104:51
haven't got them a present but you're trying to you're trying to try and
1022
6291520
2910
لم تحصل على هدية لهم ولكنك تحاول أن تحاول
104:54
sugarcoat it to pretend that you haven't forgotten that it's their birthday yes
1023
6294430
5070
تلطيفها لتتظاهر بأنك لم تنس أنه عيد ميلادهم ،
104:59
maybe send them a text in the morning or something like that but you should have
1024
6299500
4200
ربما أرسل لهم رسالة نصية في الصباح أو شيء من هذا القبيل ، لكن كان يجب أن
105:03
sent them a birthday card so that sugar coating here's another one it's like
1025
6303700
6240
ترسل لهم بطاقة عيد ميلاد بحيث يكون طلاء السكر هنا آخر يشبه
105:09
taking candy from a baby this is this is slang really for what is an easy task to
1026
6309940
10260
أخذ الحلوى من طفل ، هذه هي اللغة العامية حقًا لمهمة سهلة
105:20
take candy from a baby because obviously taking candy or sweets from a baby is
1027
6320200
8630
لأخذ الحلوى من الطفل لأنه من الواضح أن أخذ الحلوى أو الحلويات من الطفل أمر
105:28
relatively easy so it's often said in a slightly sinister way or it seemed to be
1028
6328830
6760
سهل نسبيًا ، لذلك غالبًا ما يقال بطريقة شريرة قليلاً أو يبدو أنه
105:35
a bit exploitative you've got an unfair advantage because obviously if you're
1029
6335590
6360
استغلالي بعض الشيء ، فلديك ميزة غير عادلة لأنه من الواضح أنك إذا كنت
105:41
taking sweets or candy from a baby you've got an unfair advantage because
1030
6341950
5090
تأخذ حلوى أو حلوى من طفل لقد حصلت على ميزة غير عادلة لأنك شخص
105:47
you're a big adult it's easy to snatch away sweets from a baby so here's some
1031
6347040
8610
بالغ كبير ، فمن السهل انتزاع الحلوى من طفل رضيع ، لذا إليك بعض
105:55
examples of it look look there's no security at the gate so sneaking in will
1032
6355650
6870
الأمثلة عليها ، انظر لا يوجد أمان عند البوابة ، لذا فإن التسلل إلى الداخل
106:02
be like taking candy from a baby mm-hmm
1033
6362520
4520
سيكون مثل أخذ الحلوى من طفل مم-همم
106:07
let me think of another example here she gets right now for example a wife a
1034
6367909
6091
اسمحوا لي أن أفكر في مثال آخر هنا تحصل عليه الآن ، على سبيل المثال ، زوجة
106:14
beautiful wife she can twist her husband round her little finger she gets
1035
6374000
7150
زوجة جميلة يمكنها أن تلوي زوجها حول إصبعها الصغير تحصل على
106:21
whatever she wants from her husband it must be like taking candy from a baby
1036
6381150
3660
ما تريده من زوجها ، يجب أن يكون الأمر أشبه بأخذ الحلوى من طفل رضيع ،
106:24
hmm unlike online casinos are exploitative
1037
6384810
7920
على عكس الكازينوهات على الإنترنت ، يعتبر أمرًا استغلاليًا
106:32
it's like taking candy from a baby yes so you're saying that the actual
1038
6392730
5540
إنه يشبه أخذ الحلوى من طفل ، لذا فأنت تقول أن
106:38
casinos the people who own the gambling joints or own the web sites they are
1039
6398270
7330
الكازينوهات الفعلية هي الأشخاص الذين يمتلكون مفاصل المقامرة أو يمتلكون مواقع الويب ، فهم
106:45
taking money from people very easily to gain something to get something easily
1040
6405600
6240
يأخذون الأموال من الأشخاص بسهولة شديدة لكسب شيء ما للحصول على شيء ما بسهولة ، يبدو الأمر
106:51
it's just like it's so easy it's like taking candy from a basically so that
1041
6411840
4920
سهلاً للغاية إنه مثل أخذ الحلوى من الأساس بحيث يكون
106:56
the people going on to online gambling sites are are people who have got a bit
1042
6416760
5280
الأشخاص الذين ينتقلون إلى مواقع المقامرة عبر الإنترنت هم أشخاص لديهم
107:02
of a problem with gambling and so having those sites the companies it's just easy
1043
6422040
6810
مشكلة صغيرة في المقامرة ، وبالتالي فإن امتلاك هذه المواقع والشركات هو مجرد
107:08
money for them it's like taking candy from a baby
1044
6428850
3450
أموال سهلة بالنسبة لهم ، مثل أخذ الحلوى من طفل
107:12
something easy to achieve something yes exploitative you've got an unfair
1045
6432300
4500
شيء من السهل تحقيقه ، نعم استغلالي ، لديك ميزة غير عادلة
107:16
advantage over over the situation apparently originally it used to mean
1046
6436800
6899
على الموقف على ما يبدو في الأصل كانت تعني
107:23
the complete opposite of that okay the phrase has actually changed over the
1047
6443699
9151
عكس ذلك تمامًا ، لقد تغيرت العبارة بالفعل على
107:32
years it used to mean the complete opposite of that there was nothing to
1048
6452850
2970
مر السنين كانت تعني عكس ذلك تمامًا لم يكن هناك شيء
107:35
nothing about taking candy from a baby it was something else completely
1049
6455820
3480
لا شيء عن أخذ الحلوى من طفل ، كان شيئًا آخر
107:39
different and the expression used to mean the complete opposite it used to
1050
6459300
3629
مختلفًا تمامًا وكان التعبير يستخدم ليعني العكس تمامًا كان
107:42
mean that but the complete opposite of that so it's hard I guess so it is
1051
6462929
5190
يعني ذلك ولكن العكس تمامًا لذلك من الصعب على ما أعتقد ، لذلك من
107:48
actually difficult to get something yes actually difficult to get something but
1052
6468119
3511
الصعب في الواقع الحصول على شيء نعم صعب بالفعل للحصول على شيء ما ولكن
107:51
over the years that turned into meaning you've got an unfair advantage and it's
1053
6471630
4140
على مر السنين تحولت إلى معنى لديك ميزة غير عادلة ومن
107:55
very easy to get something okay that's interesting cuz i i've heard
1054
6475770
4760
السهل جدًا الحصول على شيء ما على ما يرام وهذا مثير للاهتمام لأنني سمعت
108:00
that expression so many times and i was i was wondering if it's been used some
1055
6480530
4470
هذا التعبير مرات عديدة وكنت أتساءل عما إذا كان قد تم استخدامه
108:05
other way in the messy yet exactly okay maybe you're withholding some
1056
6485000
4920
بطريقة أخرى بطريقة فوضوية ولكن لا بأس بها تمامًا ، ربما كنت تحجب بعض
108:09
information you've got an unfair advantage in a situation but you don't
1057
6489920
4680
المعلومات ، فلديك ميزة غير عادلة في موقف ما ولكنك لا
108:14
let on about it and you say oh it's like taking candy from a baby
1058
6494600
5869
تسمح لها بذلك وتقول ، إنه مثل أخذ الحلوى من طفل ،
108:20
you know what i fancy at the moment something nice i fancy a little bit of
1059
6500469
5770
فأنت تعرف ما أتخيله في الوقت الحالي ، هناك شيء لطيف ، أتخيل القليل من
108:26
chocolate not chocolate no no chocolate I fancy a little bit of poetry because
1060
6506239
6841
الشوكولاتة وليس الشوكولاتة ، لا شوكولاتة ، أتخيل القليل من الشعر لأنه
108:33
it really does feel like spring today
1061
6513080
5480
يشبه الربيع اليوم ،
109:22
you
1062
6562220
2060
109:27
what is it about the season of spring that makes me want to dance and sing is
1063
6567700
6090
ما هو موسم الربيع الذي يجعلني أرغب في الرقص والغناء؟
109:33
it the color bursting out with glee or the first buzz buzz of the bumble bee
1064
6573790
5970
إنه اللون الذي ينفجر بالبهجة أو الطنين الأول للنحلة الطنانة ،
109:39
the daffodils waving their colors as they sway what a joy to be out on a
1065
6579760
6090
تلوح أزهار النرجس بألوانها وهي تتأرجح ما هو فرحة الخروج في أحد
109:45
springtime day the nights become shorter and the day's grow long the birds begin
1066
6585850
6690
أيام الربيع ، تصبح الليالي أقصر ويطول النهار تبدأ الطيور في
109:52
calling their mating song spring is to me a time to give birth a time to
1067
6592540
6870
استدعاء أغنية التزاوج. الربيع بالنسبة لي هو الوقت المناسب للولادة
109:59
replenish the air and the earth so take in a deep breath and I'm sure you'll
1068
6599410
6030
لتجديد الهواء والأرض ، لذا خذ نفسًا عميقًا وأنا متأكد من أنك
110:05
agree that spring is a glorious season to see
1069
6605440
6350
ستوافق على أن الربيع هو موسم مجيد لنرى
110:35
oh isn't that isn't that lovely Oh beautiful beautiful little moment of
1070
6635809
11190
أوه ، أليس كذلك جميل يا جميلة ، لحظة صغيرة جميلة من
110:46
time they're sharing the beauty of spring because spring is a wonderful
1071
6646999
4980
الوقت ، إنهم يتشاركون جمال الربيع لأن الربيع هو
110:51
time of the year what do you think Steve yes and I'm not falling asleep somebody
1072
6651979
5640
وقت رائع من العام ، ما رأيك ستيف ، نعم ، وأنا لا أنام ،
110:57
thought I was falling asleep but I'm not I'm awake
1073
6657619
2400
اعتقد شخص ما أنني كنت أنام ولكني لست أنا أنا مستيقظ حيًا على
111:00
alive well you're alive and maybe sometimes semi-conscious can we have a
1074
6660019
7830
قيد الحياة ، وربما في بعض الأحيان شبه واعي ، هل يمكننا إلقاء
111:07
look at some of the comments people are making comments yes I like I love
1075
6667849
4201
نظرة على بعض التعليقات التي يدلي بها الأشخاص تعليقات نعم أنا أحب أن
111:12
looking at the live chat here it comes
1076
6672050
3710
أنظر إلى الدردشة الحية هنا يأتي
111:16
sugar daddy ah there's there's a good expression yes a
1077
6676269
5620
أبي السكر آه هناك تعبير جيد نعم ،
111:21
sugar daddy have you ever been a sugar daddy Steve
1078
6681889
3150
أبي السكر ، هل سبق لك أن كنت أبيًا من السكر ، ستيف ،
111:25
I haven't Oh a sugar daddy yes that's somebody that's somebody who is usually
1079
6685039
9360
لم أكن يا أبي السكر ، نعم ، هذا شخص ما يكون عادةً
111:34
an older person in a relationship man so a younger person going out with somebody
1080
6694399
4800
شخصًا أكبر سنًا في علاقة رجل ، لذا فإن الشخص الأصغر الذي يخرج مع شخص
111:39
older the older person is described as the sugar daddy and they are basically
1081
6699199
5610
أكبر سنًا يوصف بأنه والد السكر وهم يدفعون في الأساس
111:44
just paying to be with that person so they're buying lots of gifts for that
1082
6704809
6840
فقط ليكونوا مع هذا الشخص ، لذا فهم يشترون الكثير من الهدايا لذلك
111:51
person yes and there they are being really exploited by the younger person
1083
6711649
4740
الشخص ، نعم وهناك يتم استغلالهم حقًا من قبل الشخص الأصغر
111:56
in that relationship that's it yeah that's a nice position to be in but the
1084
6716389
4530
في تلك العلاقة ، هذا هو المكان المناسب ليكون فيه لكن
112:00
older person is with the younger person for obvious reasons but they're being
1085
6720919
3990
الشخص الأكبر سنًا مع الشخص الأصغر لأسباب واضحة ولكن يتم
112:04
exploited by the younger person and they are the sugar daddy so that's fantastic
1086
6724909
4230
استغلالهم من قبل الشخص الأصغر سنًا وهم أبي السكر ، لذلك هذا رائع ،
112:09
thank you very much carne so putting it bluntly it's it's a rich
1087
6729139
7050
شكرًا جزيلاً لك كارني ، لذا أقولها بصراحة إنه
112:16
old man a rich old man that's it I shook it down so the rich old man he's old and
1088
6736189
6600
رجل عجوز غني ورجل عجوز غني هذا كل ما في الأمر ، لذا فإن الرجل العجوز الثري هو كبير السن
112:22
he can't get his his gorgeous lovely wife
1089
6742789
6060
ولا يمكنه الحصول على زوجته الجميلة الرائعة
112:28
he's probably overweight and not very attractive I'm not going to say Donald
1090
6748849
5340
ربما يكون يعاني من زيادة الوزن وليس جذابًا للغاية ، ولن أقول دونالد
112:34
Trump so the only way he can get an attractive younger wife is basically to
1091
6754189
7710
ترامب ، لذا فالطريقة الوحيدة التي يمكنه من خلالها الحصول على شاب جذاب. الزوجة هي أساسًا
112:41
pay for it hmm there is another word for that there is
1092
6761899
8131
تدفع ثمنها ، هناك كلمة أخرى تشير إلى
112:50
it's very close - very close very close - prostitute
1093
6770030
5240
أنها قريبة جدًا - قريبة جدًا جدًا - [ __ ]
112:55
there we go I've said it if you pay for sex
1094
6775270
8849
هناك نذهب لقد قلت ذلك إذا كنت تدفع مقابل الجنس ،
113:04
that's a prostitute why do you always say these things when I'm drinking water
1095
6784119
4661
فهذه [ __ ] لماذا تقول دائمًا هذه الأشياء عندما أنا أشرب الماء كدت
113:08
I almost I nearly spat all by water all the water that was in my mouth nearly
1096
6788780
6600
أبصق بالماء تقريبًا كل الماء الذي كان في فمي
113:15
flew everywhere you always choose moments to say these things when out
1097
6795380
4049
يطير تقريبًا في كل مكان تختار دائمًا لحظات لقول هذه الأشياء عندما
113:19
when I'm I've got a mouthful of water okay well done I think we've we've all
1098
6799429
4891
أكون في الخارج عندما أحصل على جرعة من الماء ، حسنًا ، أحسنت. نعتقد أننا جميعًا
113:24
known people who have been in relationships where we've known that the
1099
6804320
4020
نعرف أشخاصًا كانوا في علاقات حيث عرفنا أن
113:28
other person is with them for the wrong reasons and quite often that reason is
1100
6808340
5009
الشخص الآخر معهم لأسباب خاطئة وغالبًا ما يكون هذا السبب
113:33
because that person has got money and they haven't got money and you can
1101
6813349
4500
لأن هذا الشخص لديه المال وليس لديه المال ويمكنك
113:37
always tell because the man is old normally fat man is old overweight
1102
6817849
7401
دائمًا معرفة ذلك لأن الرجل كبير في السن ، وعادةً ما يكون الرجل السمين كبيرًا في السن ،
113:45
hasn't that after him sir and the woman is very slim very young maybe 20 or 30
1103
6825250
7750
ولم يكن بعده سيدي والمرأة نحيفة جدًا صغيرة جدًا ربما أصغر من 20 أو 30
113:53
years younger half the age maybe maybe even younger and she's very beautiful
1104
6833000
6780
عامًا ، وربما أصغر من ذلك ، وهي جميلة جدًا
113:59
and and when you look it doesn't look right something is very odd you think
1105
6839780
5730
و عندما تنظر إلى الأمر لا يبدو صحيحًا ، هناك شيء غريب جدًا تعتقد أنه
114:05
mmm why is that young beautiful attractive girl going out with that fat
1106
6845510
5040
ط م ، لماذا تخرج تلك الفتاة الشابة الجميلة والجذابة مع هذا
114:10
overweight man yes why what can it be if only there was a person who people know
1107
6850550
7350
الرجل الذي يعاني من زيادة الوزن ، نعم ، لماذا ماذا يمكن أن يكون إذا كان هناك فقط شخص يعرف الناس
114:17
nowadays who we could we could mention yes do you think there's anyone is there
1108
6857900
5160
في الوقت الحاضر من يمكننا نحن يمكن أن تذكر نعم ، هل تعتقد أن هناك أي شخص هل هناك أي
114:23
anyone is there anyone who fits those criteria that we've just described yeah
1109
6863060
5340
شخص يناسب تلك المعايير التي وصفناها للتو ، نعم ، هل
114:28
is there anyone in the world who might be like that
1110
6868400
4940
هناك أي شخص في العالم قد يكون هكذا
114:33
now nothing comes to mind I can't think of anyone either so yes we have the live
1111
6873340
6940
الآن ، لا شيء يخطر ببالي ولا يمكنني التفكير في أي شخص أيضًا نعم ، لدينا الدردشة الحية ،
114:40
chat going we are here for just a few more minutes because five minutes left
1112
6880280
4700
نحن هنا لبضع دقائق أخرى فقط لأنه لم يتبق سوى خمس دقائق ، هل يمكنك
114:44
can you believe it Beijing is preparing the food for this special Easter lunch
1113
6884980
6070
تصديق أن بكين تعد الطعام لوجبة غداء عيد الفصح الخاصة
114:51
in Brazil right Adrian tell us because we've asked us before and we'll keep
1114
6891050
5189
في البرازيل ، أخبرنا أدريان لأننا طلبنا منا من قبل ونحن ' سأستمر في
114:56
watching what is this special east of food Easter
1115
6896239
3661
مشاهدة ما هو هذا الطعام الشرقي الخاص غداء عيد الفصح الذي
114:59
lunch you are preparing in Brazil Adrienne canto tellers yes we want to
1116
6899900
5940
تحضره في البرازيل.
115:05
know please tell us what you're eating what are you going to eat is it
1117
6905840
4890
115:10
chocolate there might be some chocolate I have a feeling it will involve
1118
6910730
6570
الشعور بأنه سيشمل
115:17
chocolate at some point Valentin says it's a win-win situation what is do you
1119
6917300
4710
الشوكولاتة في مرحلة ما يقول فالنتين إنه وضع مربح للجانبين ، ما الذي
115:22
mean the the sugar daddy scenario yes well well the sugar daddy gets the
1120
6922010
5850
تقصده سيناريو أبي السكر ، حسنًا ، حسنًا ، يحصل والد السكر على
115:27
lovely wife and that the lovely wife gets the money yes well sometimes you
1121
6927860
5370
الزوجة الجميلة وأن الزوجة الجميلة تحصل على المال ، نعم جيدًا في بعض الأحيان
115:33
know sometimes it can work we usually see that as an exploitative relationship
1122
6933230
7130
تعرف أحيانًا يمكن أن يكون ناجحًا ، وعادة ما نرى ذلك كعلاقة استغلالية
115:40
but sometimes maybe they there is love there as well where it were assuming
1123
6940360
5859
ولكن في بعض الأحيان ربما يكون هناك حب هناك وكذلك حيث كان من المفترض
115:46
that there's no love there that the the overweight elderly man is is only after
1124
6946219
6991
أنه لا يوجد حب هناك أن الرجل المسن الذي يعاني من زيادة الوزن هو فقط بعد
115:53
sex and and the attractive beautiful wife younger wife is only after the
1125
6953210
5279
ممارسة الجنس وأن الزوجة الجميلة الجذابة الزوجة الصغرى هي فقط بعد
115:58
money but that isn't necessarily always the case sometimes it is love there and
1126
6958489
6420
المال ولكن هذا ليس هو الحال دائمًا في بعض الأحيان يكون الحب هناك
116:04
it isn't always a physical thing either so so from the man's point of view quite
1127
6964909
4681
وليس دائمًا شيئًا ماديًا أيضًا ، لذا من وجهة نظر الرجل
116:09
often it's just for his ego so when he walks out that yes he has a beautiful
1128
6969590
5790
غالبًا ما يكون ذلك من أجل غروره فقط ، لذلك عندما يخرج بنعم لديه
116:15
young woman on his arm so it's not necessarily about the physical side of
1129
6975380
5430
امرأة شابة جميلة على ذراعه ، لذا لا يتعلق الأمر بالضرورة بالجانب المادي منه ، إنه
116:20
it it's just really about ego it's about your your public appearance so you have
1130
6980810
6119
يتعلق بالأنا فقط ، إنه يتعلق بمظهرك العام ، لذا لديك
116:26
a beautiful young lady on your arm they go wow
1131
6986929
3540
سيدة شابة جميلة على ذراعك ، يذهلون ،
116:30
look at that guy what a guy so yeah so I think it's also about just about the the
1132
6990469
6681
انظروا إلى هذا الرجل ، يا له من رجل حسنًا ، أعتقد أن الأمر يتعلق أيضًا
116:37
ego of the person as well yes I think when we use the phrase sugar daddy
1133
6997150
5170
بغرور الشخص أيضًا ، أعتقد أنه عندما نستخدم عبارة sugar daddy
116:42
though we are assuming that that is what is going on and I supposed to be fair we
1134
7002320
4980
على الرغم من أننا نفترض أن هذا هو ما يحدث ويفترض أن أكون عادلاً ، علينا أن
116:47
have to say that they can be sugar mothers or sugar mummy's right there are
1135
7007300
4439
نقول ذلك يمكن أن يكونوا أمهات سكر أو مومياء سكر هناك
116:51
so you know a young yes a young guy you know might be picked up or might be
1136
7011739
7170
حتى تعرف أن شابًا شابًا تعرفه قد يتم اختياره أو قد يكون
116:58
dated by an old woman and she might be wealthy so it works both ways we like we
1137
7018909
6661
مؤرخًا من قبل امرأة عجوز وقد تكون ثرية لذلك يعمل في كلا الاتجاهين الذي
117:05
like a little bit of equality now and again so here's an expression there's an
1138
7025570
4470
نحبّه قليلاً القليل من المساواة بين الحين والآخر ، لذا إليك تعبير يوجد
117:10
expression for that as well isn't there I think I believe I'm trying to think
1139
7030040
3240
تعبير عن ذلك أيضًا ، أليس كذلك أعتقد أنني أحاول التفكير في
117:13
what it is now when the expression for an elderly woman who's who's going out
1140
7033280
7380
ما هو عليه الآن عندما يكون التعبير عن امرأة مسنة تخرج
117:20
or dating a younger man and hopefully that'll come to our minds and we can use
1141
7040660
7020
أو تواعد أصغر سنًا يا رجل وآمل أن يتبادر إلى أذهاننا ويمكننا استخدام
117:27
there is an expression to that isn't that oh I don't know I'm gay always yes
1142
7047680
3870
هناك تعبير عن ذلك ليس هذا ، لا أعلم أنني مثلي الجنس دائمًا نعم
117:31
all I know is sugar mom or sugar mama know there's that I don't heard that
1143
7051550
4620
كل ما أعرفه هو السكر أمي أو السكر ماما أعرف أن هناك ما لا لم أسمع أن
117:36
there is another expression okay and I can't think what it is maybe
1144
7056170
4830
هناك تعبيرًا آخر حسنًا ولا يمكنني التفكير في ما هو ، ربما
117:41
somebody can tell us yeah well we are going in a moment we are going girls
1145
7061000
5070
يمكن لأي شخص أن يخبرنا حسنًا ، حسنًا ، نحن ذاهبون في لحظة سنذهب إلى فتيات
117:46
trophy wife trophy wife yes that's what tsukete says that's another way of
1146
7066070
5460
الكأس زوجة الكأس ، نعم هذا ما يقوله تسوكيت إنها طريقة أخرى
117:51
expressing so maybe the that the man is the sugar daddy and the lady is the
1147
7071530
5190
للتعبير عن ذلك ربما يكون ذلك الرجل هو أبي السكر والسيدة هي
117:56
trophy why isn't it milk oh no that it's definitely not that
1148
7076720
4230
الكأس ، لماذا لا يكون حليبًا أوه لا هذا بالتأكيد ليس
118:00
Steve I've heard of that expression yes know what that means something very
1149
7080950
3810
ستيف الذي سمعته عن هذا التعبير ، نعم أعرف ماذا يعني ذلك شيئًا
118:04
different does it okay let's not go down that road cougar a cougar that's at the
1150
7084760
6210
مختلفًا جدًا ، هل هذا صحيح ، دعنا لا نذهب في ذلك الطريق ، كوغار ، كوغار موجود في
118:10
ad that that's an elderly woman coming out with it with her with a younger a
1151
7090970
4980
الإعلان ، وهي امرأة مسنة تخرج معها مع
118:15
younger man oh I see there's another expression I can't think what it is
1152
7095950
4050
رجل أصغر سنًا ، أوه ، أرى أن هناك تعبيرًا آخر لا أستطيع التفكير فيه ،
118:20
thank you not at rest for that not so tres thank you for telling us that
1153
7100000
5250
شكرًا لأنك لست مرتاحًا لذلك ليس كذلك شكرًا لك على إخبارنا أن
118:25
cougar is is a lady who is in her in the later years of her life and she's after
1154
7105250
6720
كوغار هي سيدة موجودة فيها في السنوات الأخيرة من حياتها وهي تلاحق
118:31
a young man but it's it's normally have you noticed that it's always seen as
1155
7111970
5970
رجلًا شابًا ، لكن من الطبيعي أنك لاحظت أنه دائمًا ما يُنظر إليه على أنه من
118:37
more acceptable for an older woman to go out with a younger man it's it's it's
1156
7117940
7920
المقبول أن تخرج المرأة الأكبر سنًا مع رجل أصغر سنًا ، إنه
118:45
not frowned upon let's put it this way yeah I think that I think the point is
1157
7125860
4650
ليس أمرًا مستهجنًا ، دعنا نضع الأمر على هذا النحو ، نعم أعتقد أن المغزى هو
118:50
it tends I don't know why it tends not to look so odd no it's not frowned upon
1158
7130510
8160
أنه يميل لا أعرف لماذا لا يبدو غريبًا جدًا ، لا إنه غير مستهجن
118:58
whereas when when a younger man a younger woman is going out with that
1159
7138670
7770
بينما عندما يكون رجل أصغر سنًا امرأة أصغر سناً تخرج مع ذلك
119:06
with an elderly man it's sort of sniggered and laughed about but of
1160
7146440
4380
مع رجل مسن ، إنه نوع من الضحك والضحك ، لكن
119:10
course if you look at films this hasn't always been the way because an elderly
1161
7150820
5790
بالطبع إذا نظرت إلى الأفلام لم يكن هذا دائمًا هو الطريق لأن
119:16
an older man used to be seen as as something to attain of a younger
1162
7156610
8470
رجلًا مسنًا كان يُنظر إليه على أنه شيء يجب تحقيقه من
119:25
woman so a younger woman would often go out with the with an older man but we're
1163
7165080
3960
امرأة أصغر سنًا ، لذلك غالبًا ما تخرج المرأة الأصغر سنًا مع رجل
119:29
tighter age we're talking there 1950s 60s but it's different though because at
1164
7169040
5880
أكبر سنًا ، لكننا نتحدث عن سن أصغر ، نتحدث هناك في خمسينيات القرن الماضي ، لكن الأمر مختلف لأنه في
119:34
that time it was about maturity yes so so the older man was seen as as I want
1165
7174920
6450
ذلك الوقت كان الأمر يتعلق بالنضج ، لذا كان الرجل الأكبر سناً يُنظر إليه كما أريد
119:41
to say father figure but also a person who was more mature so it wasn't really
1166
7181370
5280
أن أقول شخصية الأب ولكن أيضًا الشخص الأكثر نضجًا لذا لم يكن الأمر
119:46
necessarily about money it was about being with someone who can guide them
1167
7186650
4830
يتعلق بالمال بالضرورة ، كان الأمر يتعلق بالتواجد مع شخص يمكنه إرشادهم
119:51
through life but it depends how obvious it is because you know if someone is
1168
7191480
4740
خلال الحياة ولكن هذا يعتمد على مدى وضوح ذلك لأنك تعرف ما إذا كان شخص ما
119:56
wealthy you know that they are because they they well they are wealthy you know
1169
7196220
6090
أنت تعلم أنهم أثرياء لأنهم أثرياء ، أنت تعلم أنهم
120:02
they're wealthy so if they they suddenly have a very young girl on their arm then
1170
7202310
5340
أثرياء ، لذا إذا كان لديهم فجأة فتاة صغيرة جدًا على ذراعهم ،
120:07
it looks very obvious yeah I suppose in everyday life if an older man is with a
1171
7207650
7410
فسيبدو الأمر واضحًا جدًا ، نعم أفترض في الحياة اليومية إذا كان رجل كبير السن مع من المحتمل ألا تكون
120:15
younger woman people probably won't be so judgmental
1172
7215060
3630
المرأة الأصغر سنًا في الأحكام ،
120:18
and they will probably say oh she likes she likes the mature man so they
1173
7218690
4650
وربما سيقولون إنها تحب الرجل الناضج ، لذلك
120:23
wouldn't think necessarily of it she is after his money now and traditionally in
1174
7223340
4770
لن يفكروا بالضرورة في الأمر ، فهي تسعى وراء ماله الآن وتقليديًا في
120:28
a relationship the man would be older certainly in in Western culture hmm the
1175
7228110
7620
علاقة يكون الرجل أكبر سنًا فيها بالتأكيد في الثقافة الغربية ،
120:35
man I think I don't know whether that's the same all around the world but the
1176
7235730
4350
أعتقد أن الرجل لا أعرف ما إذا كان هذا هو نفسه في جميع أنحاء العالم ، لكن
120:40
man is usually older than a woman in a relationship maybe four five years older
1177
7240080
6090
الرجل عادة ما يكون أكبر سناً من امرأة في علاقة ربما يكبرها بأربع سنوات ،
120:46
yes in culture some cultures the man is always old a man is always usually older
1178
7246170
5550
نعم في الثقافة بعض الثقافات يكون الرجل دائمًا كبيرًا في السن عادة ما يكون الرجل أكبر سنًا
120:51
if you're getting married hmm maybe a bit more world wise and I
1179
7251720
6030
إذا كنت تتزوج ، ربما يكون الأمر أكثر حكمة في العالم وأعتقد أن
120:57
think some women do like that in a man some women do like a man who was older
1180
7257750
5040
بعض النساء يفعلن ذلك في رجل ، بعض النساء يعجبهن الرجل الذي كان أكبر سنًا وأكثر
121:02
more experienced and more mature yes and particularly I mean it's fine if the if
1181
7262790
6660
خبرة وأكثر نضجًا نعم وبالأخص أعني أنه بخير إذا كان
121:09
the older man has looked after himself and still looks attractive hasn't let
1182
7269450
5850
الرجل الأكبر سنًا قد اعتنى بنفسه ولا يزال يبدو جذابًا ولم يسمح
121:15
himself go any example then then that's fine then because you can see that he's
1183
7275300
6450
لنفسه بالذهاب إلى أي مثال ، فهذا جيد إذًا لأنه يمكنك أن ترى أنه
121:21
looked after himself and you know if there's love there then
1184
7281750
4830
يعتني بنفسه وأنت تعرف ما إذا كان هناك حب
121:26
there's nothing wrong with that you look at films from the nineteen forties
1185
7286580
3480
فلا حرج في ذلك انظر إلى أفلام من الأربعينيات
121:30
fifties and sixties the and that the film star man it's maybe in
1186
7290060
9690
والخمسينيات والستينيات ، وأن نجم الفيلم ربما يكون في
121:39
his 40s and 50s but his heel always falls in love with somebody who's in
1187
7299750
5130
الأربعينيات والخمسينيات من عمره ، لكن كعبه يقع دائمًا في حب شخص ما في
121:44
that twenties the woman that's what you always saw on the screen you always saw
1188
7304880
6690
تلك العشرينيات من العمر ، وهذا ما شاهدته دائمًا على الشاشة. كان
121:51
a man in his 40s and 50s was marrying a woman who was many many half his age at
1189
7311570
7140
رجل في الأربعينيات والخمسينيات من عمره يتزوج امرأة كانت في نصف عمره على
121:58
least that's it that was the image I think which was very popular that's it
1190
7318710
4350
الأقل هذه هي الصورة التي أعتقد أنها كانت شائعة جدًا ، نعم ، لقد
122:03
yes we've got that Humphrey Bogart yeah exactly
1191
7323060
5790
حصلنا على همفري بوجارت ، نعم يا
122:08
my God if you if you see hopefully Bogart in his films he always looked a
1192
7328850
6990
إلهي بالضبط إذا كنت آمل أن يرى بوجارت في أفلامه أنه دائمًا ما كان يبدو
122:15
bit a bit old and a bit worn but but the ladies always look much younger and
1193
7335840
5520
قديمًا بعض الشيء ومهترئًا بعض الشيء ، لكن السيدات دائمًا ما يبدون أصغر سناً وأكثر
122:21
pretty prettier so yes because he was like the he was like the the mature man
1194
7341360
6180
جمالًا ، لذلك نعم لأنه كان مثل الرجل الناضج
122:27
the tough guy hmm but yeah yeah that was but of course
1195
7347540
6380
والرجل القوي هممممممممممممممممممممممممم كان ذلك ، ولكن بالطبع
122:33
women many years ago was seen as very much weaker than men and of course today
1196
7353920
7720
كان يُنظر إلى النساء منذ سنوات عديدة على أنهن أضعف بكثير من الرجال ، وبالطبع اليوم
122:41
as which are quite rightly women have become much more independent and they
1197
7361640
6330
أصبحت النساء أكثر استقلالية بكثير
122:47
don't necessarily need a man for money girls artists girl power base real power
1198
7367970
6900
ولا يحتاجن بالضرورة إلى رجل مقابل المال.
122:54
looking very oh thanks thanks for coughing you might hear Bloody Mary says
1199
7374870
6000
شكراً جزيلاً يا شكراً على السعال ، قد تسمع مريم الدامية تقول
123:00
Happy Easter mr. Duncan and mr. Steve in Bulgaria we celebrate Easter next Sunday
1200
7380870
5040
عيد فصح سعيد السيد. دنكان والسيد. ستيف في بلغاريا نحتفل بعيد الفصح يوم الأحد المقبل
123:05
according to the Orthodox Church ah well that that's that that's interesting
1201
7385910
4290
وفقًا للكنيسة الأرثوذكسية ، حسنًا ، هذا مثير للاهتمام ،
123:10
so sometimes Oh hello YouTube have cut me off that's not very nice come on
1202
7390200
5760
لذا في بعض الأحيان ، مرحبًا ، لقد قطعني YouTube ، هذا ليس لطيفًا للغاية ،
123:15
that's unusual I'm surprised it didn't happen two hours ago so yes thanks a lot
1203
7395960
6300
وهذا أمر غير معتاد ، فأنا مندهش من أنه لم يحدث منذ ساعتين ، نعم ، شكرًا جزيلاً
123:22
for that also my husband is a year younger than me he is the same age of
1204
7402260
5160
على ذلك ، كما أن زوجي أصغر مني بسنة وهو في نفس عمر
123:27
mr. Duncan oh I see well he's still very younger than his Antigua
1205
7407420
4140
السيد. Duncan ، أنا أرى جيدًا أنه لا يزال أصغر من أنتيغوا ،
123:31
there we go that I don't know how you pronounce that name
1206
7411560
3750
هناك نذهب لأنني لا أعرف كيف تنطق هذا الاسم
123:35
Chia Mila what about a gig gigolo Jamila hakalo
1207
7415310
6120
شيا ميلا ، ماذا عن gigolo Jamila hakalo ،
123:41
thank you but yes a gigolo is is a young man who dates and all
1208
7421430
4620
شكرًا لك ولكن نعم ، gigolo هو شاب يتواعد وكل شيء
123:46
the woman yes but he's exploiting her but he's definitely taking her for her
1209
7426050
5669
نعم المرأة لكنه يستغلها لكنه بالتأكيد يأخذها من أجل
123:51
money yeah exactly mmm he doesn't he's not there's no love
1210
7431719
4020
مالها نعم بالضبط ليس هناك أي حب
123:55
there he's a male almost like a male prostitute okay as that word again a
1211
7435739
6291
هناك ، إنه ذكر تقريبًا مثل [ __ ] ذكر ، حسنًا لأن هذه الكلمة مرة أخرى
124:02
gigolo is in fact a male prostitute really exploiting exploiting his looks
1212
7442030
5950
قيلو هي في الحقيقة [ __ ] ذكر حقًا استغلال استغلال مظهره
124:07
and using his looks to exploit a woman Susan Sam what same way is a very
1213
7447980
4230
واستخدام مظهره لاستغلال امرأة سوزان سام بنفس الطريقة التي
124:12
attractive woman would exploit an elderly man you seem to know a lot of
1214
7452210
4110
تستغل بها المرأة الجذابة للغاية رجلاً مسنًا يبدو أنك تعرف الكثير من
124:16
talking a lot about this and how we but yeah you almost sound like an expert I
1215
7456320
5669
الحديث عن هذا الأمر وكيف أننا لكنك تقريبًا تبدو كخبير أنا
124:21
am I know all about this I've been exploited I was exploited in my youth
1216
7461989
6920
أعلم كل شيء عن هذا ، لقد استغلتني في شبابي ،
124:29
hello from Kosovo says NASA I found your English YouTube video streams only weeks
1217
7469210
6670
مرحبًا من كوسوفو ، تقول وكالة ناسا ، لقد وجدت مقاطع فيديو على YouTube باللغة الإنجليزية منذ أسابيع فقط
124:35
ago and I'm enjoying them oh that's okay sue cat says what about a male stitute
1218
7475880
6350
وأنا أستمتع بها ، لا بأس بذلك ، قطة تقول ماذا عن العاهرة الذكور
124:42
male stitute I haven't heard of that one I think I think actually I think tsukete
1219
7482230
4509
رجل لم أسمع به ، أعتقد أنني أعتقد في الواقع أن تسوكيت
124:46
is actually making the name up but it's good yes a male a male stitute what is
1220
7486739
5971
هو من صنع الاسم بالفعل ، لكن هذا جيد ، نعم ، ذكر ذكر ، ما هو
124:52
Hermitage in I don't know what that is says Rosa I don't know what that is what
1221
7492710
3659
هيرميتاج ، لا أعرف ما الذي تقوله روزا لا أفعل لا أعرف ما هو هذا
124:56
is it no matter Jonas somebody must have
1222
7496369
2011
بغض النظر عن أن شخصًا ما قد
124:58
mentioned it earlier sounds like is it so it's not it's not an ingredient of
1223
7498380
5609
ذكره في وقت سابق يبدو كما لو أنه ليس مكونًا من
125:03
chocolate is it a matter John is it is it is it a vitamin pill I don't know it
1224
7503989
7291
الشوكولاتة ، هل الأمر يتعلق بذلك يا جون هل هو حبوب فيتامين لا أعرفها
125:11
sounds like something like that so like estrogen yes it sounds like some sort of
1225
7511280
5490
يبدو كشيء من هذا القبيل ، مثل هرمون الاستروجين ، نعم ، يبدو وكأنه نوع من
125:16
hormone hello sir from Afghanistan hello Tyler Tyler Karn and thanks for joining
1226
7516770
8969
الهرمون ، مرحباً سيدي من أفغانستان ، مرحباً تايلر تايلر كارن ، شكرًا لانضمامك
125:25
now we are domestic I'm very impressed that somebody's watching us from aspic a
1227
7525739
4531
الآن نحن في المنزل ، أنا معجب جدًا بأن شخصًا ما يشاهدنا من أسبيك تان
125:30
nice tan yes well we've got Larry knee brace it's got lots of people watching
1228
7530270
4349
لطيف ، نعم جيدًا نحن لقد حصلت على دعامة لاري للركبة ، ولديها الكثير من الأشخاص الذين يشاهدون
125:34
in Afghanistan you know and Iraq across the Middle East we have lots of people
1229
7534619
4290
في أفغانستان كما تعلم والعراق في جميع أنحاء الشرق الأوسط لدينا الكثير من الأشخاص الذين
125:38
watching fantastic the more the merrier we welcome everyone there's no this
1230
7538909
4770
يشاهدون بشكل رائع ، وكلما زاد ترحيبنا بالجميع ، لا يوجد هذا ليس
125:43
isn't a political there's no politics here it's all about learning English
1231
7543679
5821
سياسيًا وليس هناك سياسة هنا كل شيء تعلم اللغة الإنجليزية ،
125:49
yeah what it's all about that's what it's about so the mystery idioms let's
1232
7549500
6059
نعم ، ما يدور حوله هذا هو ما يدور حوله ، لذا دعونا
125:55
give the answer shall we so here is the first wall I don't know why
1233
7555559
4140
نعطي إجابة للتعابير الغامضة ، فهل نحن هنا هو الجدار الأول الذي لا أعرف لماذا
125:59
can't think what that is a door handle and an aeroplane yes what do they make a
1234
7559699
4800
لا أستطيع التفكير في ما هو مقبض الباب والطائرة ، نعم ماذا يفعلون اصنع
126:04
door plane so a plane door you have to same handle say what you see handle fly
1235
7564499
8160
طائرة باب بحيث يكون لديك باب الطائرة بنفس المقبض قل ما تراه المقبض يطير
126:12
the answer is fly Oh fly off the handle fly off the handle the meaning what's
1236
7572659
12570
الجواب هو يطير أوه يطير من المقبض يطير بعيدًا عن المقبض معنى ما
126:25
the meaning Steve become suddenly angry and outraged by something to react in a
1237
7585229
5310
معنى أن يصبح ستيف غاضبًا وغاضبًا فجأة من شيء ما لرد فعل
126:30
heated way can be described as flying off the handle to explode with rage is
1238
7590539
6120
ساخن الطريقة التي يمكن وصفها بأنها تطير من المقبض لتنفجر مع الغضب هي
126:36
to fly off the handle yes you suddenly become very angry and expectedly you fly
1239
7596659
5550
أن تطير من المقبض ، نعم تصبح غاضبًا جدًا فجأة ومن المتوقع أن تطير
126:42
off the handle so there you can see the that the airplane is flying off the
1240
7602209
5520
من المقبض حتى تتمكن من رؤية أن الطائرة تطير من
126:47
handle so you just say what you see you see and here is mr. Steve looking oh so
1241
7607729
7821
المقبض ، لذا قل فقط ما تراه تراه وهنا السيد. ستيف يبحث يا
126:55
lovely oh there is mr. Steve but what is the answer what is the answer
1242
7615550
7449
جميل جدا أوه هناك السيد. ستيف ولكن ما هو الجواب ما هو الجواب الذي
127:02
I don't know do you know this going out of the egg does anybody got it this is a
1243
7622999
3750
لا أعرفه ، هل تعلم أن هذا الخروج من البيضة هل حصل عليه أي شخص هذا
127:06
well-known expression in English the answer is come out of your shell ah
1244
7626749
9680
تعبير مشهور باللغة الإنجليزية والإجابة هي الخروج من قوقعتك آه
127:16
to lose your shyness and be more sociable to show your true self to
1245
7636429
5980
لتفقد خجلك وأن تكون اجتماعيًا أكثر لإظهار نفسك الحقيقية
127:22
others without feeling awkward is to come out of your shell and that's what
1246
7642409
5400
للآخرين دون الشعور بالحرج هو الخروج من قوقعتك وهذا هو
127:27
mr. Steve does on the live English stream he really comes out of his
1247
7647809
5790
السيد. يفعل ستيف في البث المباشر للغة الإنجليزية ، وهو يخرج حقًا من حياته
127:33
usually I'm yes I'm very shine retiring that's yes if you if you suddenly become
1248
7653599
7321
عادةً أنا نعم ، أنا متألق جدًا للتقاعد ، هذا نعم إذا أصبحت فجأة
127:40
more confident and more able to be yourself in sociable situations then you
1249
7660920
8489
أكثر ثقة وأكثر قدرة على أن تكون نفسك في المواقف الاجتماعية ، فأنت
127:49
are coming out of your shell you come out of your shell become the real person
1250
7669409
6511
تخرج من حياتك صدفة خرجت من قوقعتك لتصبح الشخص الحقيقي ، لقد
127:55
he's really come out of his shell in the last few years that's nice
1251
7675920
4710
خرج حقًا من قوقعته في السنوات القليلة الماضية ، هذا أمر رائع
128:00
well see normally you do something to boost your confidence maybe you maybe
1252
7680630
5250
جيدًا ، عادةً ما تفعل شيئًا لتعزيز ثقتك بنفسك ، ربما
128:05
you do something on the stage and that happen maybe you'd maybe do a job in
1253
7685880
6239
تفعل شيئًا على المسرح وقد يحدث ذلك ربما " ربما تقوم بعمل في
128:12
selling or maybe you work behind a bar something
1254
7692119
4461
البيع أو ربما تعمل خلف حانة شيء
128:16
that makes you come out of your shell well you know watch what Steve have more
1255
7696580
4409
يجعلك تخرج من قوقعتك جيدًا ، تعرف جيدًا أن ستيف لديه
128:20
confidence you know what Steve can you believe it we are completely out of time
1256
7700989
3871
ثقة أكبر في أنك تعرف ما الذي تعتقده ستيف ، هل تصدق أننا نفد الوقت تمامًا. لقد تجاوزنا الساعة
128:24
I well well it's ten past four we've run over it's nearly ten past four you know
1257
7704860
7140
الرابعة وعشر دقائق تقريبًا الساعة الرابعة وعشر دقائق ، فأنت تعلم
128:32
what that means wherever guess what we'll be doing when this as soon as this
1258
7712000
4739
ماذا يعني ذلك أينما خمن ما سنفعله عندما
128:36
show finishes yes what will we be doing
1259
7716739
4761
ينتهي هذا العرض بمجرد انتهاء هذا العرض ، نعم ماذا سنفعل
128:41
eating lots of chocolate what do you mean what do you mean later I'm going to
1260
7721739
3881
بتناول الكثير من الشوكولاتة ماذا تقصد ماذا نفعل تقصد لاحقًا ،
128:45
start now but I mean as soon as as soon as this shows finished I'm gonna rip
1261
7725620
4260
سأبدأ الآن ، لكنني أعني بمجرد انتهاء هذا العرض ، سأفتح
128:49
this box open and start gorging chocolate I'm eating mine now are you
1262
7729880
5460
هذا الصندوق وأبدأ في التهام الشوكولاتة التي أتناولها الآن ، هل أنت على
128:55
right I'm having one as well then right let's eat chocolate live so everyone
1263
7735340
8280
صواب لدي واحدة أيضًا حسنًا ، دعنا نأكل الشوكولاتة الحية ، لذلك كان
129:03
else has been using chocolate oh I'm going to have one mr. Duncan I'm having
1264
7743620
11100
الجميع يستخدم الشوكولاتة ، سأحصل على السيد واحد. Duncan لدي
129:14
one now my blood sugar levels dropped yes
1265
7754720
2760
الآن واحد الآن ، انخفضت مستويات السكر في دمي ، نعم ،
129:17
mmm me too yeah my tongues gone all tingly
1266
7757480
4220
أنا أيضًا ، نعم ، لقد اختفت ألسنتي تمامًا ،
129:21
I'm sure oh she's like a Gobstopper I'm going to okay I'm going to eat my rabbit
1267
7761700
10690
أنا متأكد من أنها مثل Gobstopper ، سأكون بخير ،
129:32
now oh I'm gonna bite bite its ears off that's the only thing about those
1268
7772390
5670
سأأكل أرنبي الآن سوف يعض أذنه ، هذا هو الشيء الوحيد عن أولئك الذين هم
129:38
they're delicious but you have to bite their Butler I can't talk mr. Duncan hmm
1269
7778060
6150
لذيذون ولكن عليك أن تقضم كبير الخدم الخاص بهم ، لا يمكنني التحدث مع السيد. Duncan hmm
129:44
oh it's Hollow which one the egg not my head
1270
7784210
9150
oh it's Hollow أي البيضة ليست رأسي
129:53
maybe both bimbeau sorry Dean well oh why are you shouting random words oh
1271
7793360
9750
ربما كلاهما bimbeau آسف Dean well أوه لماذا تصرخ بكلمات عشوائية أوه ،
130:03
isn't that we've used that expression Oh already I'm going a bit I'm having
1272
7803110
6360
أليس هذا التعبير لقد استخدمنا هذا التعبير بالفعل أنا ذاهب قليلاً لدي
130:09
another wall are you okay my tongues gone the tingling on the edge we're
1273
7809470
5390
جدار آخر هل أنت بخير ، لقد ذهبت ألسنتي إلى الوخز على الحافة التي
130:14
talking now I was the girl who feel a little ill and I think it's as my blood
1274
7814860
7240
نتحدث عنها الآن ، كنت الفتاة التي تشعر ببعض المرض وأعتقد أنه بسبب
130:22
sugar dropped I might be diabetic already
1275
7822100
3979
انخفاض نسبة السكر في الدم ، فقد أكون مصابًا بالسكري بالفعل ،
130:26
hmm oh this is very nice mm-hmm oh my goodness are in ecstasy me too oh
1276
7826079
9741
هذا رائع جدًا. الخير في النشوة أنا أيضًا ،
130:35
I'll tell you they say that chocolate is better than sex don't they that's
1277
7835820
4419
سأخبرك أنهم يقولون إن الشوكولاتة أفضل من الجنس أليس كذلك هذا
130:40
another expression so a lot of women say that chocolate is better than sex
1278
7840239
5760
تعبير آخر لذلك تقول الكثير من النساء أن الشوكولاتة أفضل من الجنس
130:45
although too much of both isn't good for you hmm Oh blimey
1279
7845999
5630
على الرغم من أن الإكثار من الاثنين ليس جيدًا بالنسبة لك حسنًا ، يا بليمي ،
130:51
imagine having chocolate and sex at the same time sorry you eat chocolate and
1280
7851629
6070
تخيلوا تناول الشوكولاتة والجنس في نفس الوقت ، آسف لأنكم تأكلون الشوكولاتة
130:57
have sex at the same time I'm very sorry if there are any parents watching with
1281
7857699
3990
وتمارسون الجنس في نفس الوقت ، أنا آسف جدًا إذا كان هناك أي آباء يشاهدون
131:01
their children at the moment because we do get viewers of all ages that I do
1282
7861689
3810
أطفالهم في الوقت الحالي لأننا نحصل على مشاهدين من جميع الأعمار. لا
131:05
apologize it's not three I'm having these on a chocolate high mmm something
1283
7865499
6900
أعتذر ، إنها ليست ثلاثة ، فأنا أواجه هذه الأشياء على ارتفاع شوكولاتة مم ، شيء
131:12
very weird is going on these are like giant gobstoppers
1284
7872399
4611
غريب جدًا يحدث ، مثل الأثقال العملاقة ،
131:17
so we are going now let's say goodbye to sue cat no don't eat in front of the
1285
7877010
6489
لذلك نحن نذهب الآن دعنا نقول وداعًا لمقاضاة القطة ، لا تأكل أمام
131:23
poor people no broth people no send me some
1286
7883499
4620
الفقراء ، لا مرق الناس لا يرسلون لي بعض
131:28
chocolate through the internet no we we just want to watch we want to watch you
1287
7888119
5580
الشوكولاتة عبر الإنترنت ، لا نريد فقط أن نشاهدك ، نريد أن نشاهدك
131:33
eating well there are people on the internet who charge to let people watch
1288
7893699
7410
تأكل جيدًا ، هناك أشخاص على الإنترنت يتقاضون رسومًا للسماح للناس بمشاهدتهم وهم يأكلون ،
131:41
them eat can you believe that really I think it's in Korea in Korea there are
1289
7901109
5220
هل تصدق أنني أعتقد حقًا أنه يوجد في كوريا في كوريا هم
131:46
people that go on the internet and they charge people to watch the meat and they
1290
7906329
3960
الأشخاص الذين يستخدمون الإنترنت ويتقاضون رسومًا على الناس لمشاهدة اللحوم
131:50
just sit there and eat and they they're paid to do it but do you think we could
1291
7910289
5281
ويجلسون هناك ويأكلون ويتقاضون أجورًا مقابل القيام بذلك ولكن هل تعتقد أنه يمكن
131:55
be paid to eat chocolate do they live my dream job would be Steve my dream job
1292
7915570
5549
الدفع لنا مقابل تناول الشوكولاتة هل يعيشون وظيفة أحلامي؟ ستكون وظيفة ستيف التي أحلم بها
132:01
would be a person who has to test the chocolate hmm you could be a chocolate
1293
7921119
5040
هي الشخص الذي يتعين عليه اختبار الشوكولاتة ، يمكنك أن تكون
132:06
taster hmm maybe we can talk about that next week sometime we can talk about
1294
7926159
5911
متذوقًا للشوكولاتة ، ربما يمكننا التحدث عن ذلك الأسبوع المقبل في وقت ما يمكننا التحدث عن
132:12
maybe your dream job maybe a job that you've always wanted to do yes
1295
7932070
6149
ربما وظيفة أحلامك ربما وظيفة كنت ترغب دائمًا في القيام بها نعم ،
132:18
a dream job my dream job would be a chocolate taster how I'd like to see a
1296
7938219
7081
وظيفة الأحلام ، ستكون وظيفتي التي أحلم بها هي مذاق الشوكولاتة ، فكيف أرغب في رؤية
132:25
chocolate tasting racing driver who goes into space we're gonna say then are you
1297
7945300
7020
سائق سباق يتذوق الشوكولاتة يذهب إلى الفضاء ، سنقول إذاً هل ستقول إنني شخص
132:32
gonna say a chocolate tasting racist I was wanted to be a scientist well I sort
1298
7952320
5819
عنصري يتذوق الشوكولاتة ، كنت أرغب في أن أكون عالمًا جيدًا كنت
132:38
of was the nearest I came was working in a lab
1299
7958139
3270
نوعا ما أقرب ما أتيت إليه ، حيث كنت أعمل في مختبر كنت أنت ، كنت
132:41
who was you you you I were a scientist I was a scientist but not really I worked
1300
7961409
7741
عالمًا ، كنت عالمًا ، لكنني لم أكن حقًا أعمل
132:49
in a lab doing doing routine blood tests that's the nearest I never came became
1301
7969150
6420
في مختبر لإجراء اختبارات الدم الروتينية ، وهذا هو أقرب ما أتيت إليه
132:55
to being a scientist that's what I really wanted to do either that or be a
1302
7975570
3960
لكوني عالمًا هذا ما أردت فعله حقًا إما أن أكون
132:59
famous singer okay I'm not gonna have a fourth one no how many had three three
1303
7979530
8580
مغنيًا مشهورًا ، حسنًا ، لن أحصل على رابع ، لا كم عدد الثلاثة الذين
133:08
I've had three already mr. Duncan I'm very hungry I just realized my blood
1304
7988110
4770
لديهم ثلاثة بالفعل السيد. Duncan أنا جائع جدًا ، لقد أدركت للتو أن
133:12
show Matt my I'm getting a bit sweaty because my blood sugar levels dropped
1305
7992880
4560
عرض دمي ماتي أتعرق قليلاً لأن مستويات السكر في دمي انخفضت
133:17
because all the excitement of being live across the world 2 million literally
1306
7997440
5340
بسبب كل الإثارة التي أعيشها في جميع أنحاء العالم مليونين حرفيًا
133:22
millions of people millions or as it dozens of one of that's one of the two
1307
8002780
3600
ملايين الأشخاص أو عشرات من واحد من هذا واحد من الاثنين
133:26
yes it's somewhere between a hundred and a million okay well in a moment we are
1308
8006380
6509
نعم ، في مكان ما بين مائة ومليون حسنًا ، حسنًا في لحظة سنأكل
133:32
going to eat a hot cross bun we have a hot cross bun each we're having a sugar
1309
8012889
4951
كعكة كروس ساخنة لدينا كعكة كروس ساخنة ، كل منا لدينا
133:37
fest sugar and chocolate fest so that's what Easter is all about it's eating as
1310
8017840
5430
مهرجان السكر والسكر والشوكولاتة ، لذا هذا ما عيد الفصح يدور حول تناول أكبر
133:43
much chocolate as you can try start on this no Steve don't be so greedy just
1311
8023270
9510
قدر ممكن من الشوكولاتة التي يمكنك تجربتها ، فلا يكون ستيف جشعًا جدًا ، فقط
133:52
want to have a look at it okay I'm gonna Steve's going to open his egg that
1312
8032780
7020
أريد إلقاء نظرة على الأمر ، حسنًا ، سأقوم بفتح بيضته التي تنبعث منها
133:59
smells delicious I can't wait to break that open later chocolate or the food of
1313
8039800
8549
رائحة لذيذة لا أستطيع انتظر لكسر ذلك يفتح لاحقًا الشوكولاتة أو طعام
134:08
the gods yeah as mr. Steve mentioned earlier I
1314
8048349
4111
الآلهة ، نعم السيد. ذكر ستيف سابقًا أنني فعلت ذلك
134:12
did if you want to watch this again don't forget you can find it underneath
1315
8052460
5420
إذا كنت ترغب في مشاهدة هذا مرة أخرى ، فلا تنس أنه يمكنك العثور عليه أسفل
134:17
this video all of my lessons are in the playlists and for those who are
1316
8057880
5680
هذا الفيديو ، كل دروسي موجودة في قوائم التشغيل وبالنسبة لأولئك الذين
134:23
wondering when we are on it is 2 p.m. every Sunday and also Wednesday 10 p.m.
1317
8063560
6750
يتساءلون عندما نكون على ذلك هو 2 مساءً. كل يوم أحد وأيضًا أربعاء الساعة 10 مساءً.
134:30
most of both of those are UK time UK time and there they are 2 p.m. Sunday
1318
8070310
7020
معظمهما بتوقيت المملكة المتحدة بتوقيت المملكة المتحدة وهناك الساعة 2 ظهرًا. الأحد
134:37
Wednesday 10 p.m. we're going to a wedding on Wednesday
1319
8077330
3659
الأربعاء 10 مساءً نحن ذاهبون إلى حفل زفاف يوم الأربعاء
134:40
and don't forget you can also watch the clap captions hopefully later there will
1320
8080989
4831
ولا تنسوا أنه يمكنك أيضًا مشاهدة تعليقات التصفيق ، ونأمل في وقت لاحق أن
134:45
be captions and subtitles later on as well have you realize that yeah Mr Dan
1321
8085820
5570
تكون هناك تسميات توضيحية وترجمات لاحقًا ، كما أنك تدرك أن نعم السيد دان
134:51
we're going to a wedding on we are going to a wedding on Thursday but of course
1322
8091390
4500
سنذهب إلى حفل زفاف. ذاهب إلى حفل زفاف يوم الخميس ولكن بالطبع
134:55
we will be here on Wednesday night exactly so we'll be talking all about
1323
8095890
3890
سنكون هنا ليلة الأربعاء بالضبط لذلك سنتحدث عن
134:59
the wedding that we are going to next Thursday but of course we will be here
1324
8099780
6730
حفل الزفاف الذي سنذهب إليه يوم الخميس المقبل ولكن بالطبع سنكون هنا
135:06
on Wednesday night from 10 p.m. UK time that's it we're going we're going and I
1325
8106510
4620
ليلة الأربعاء من الساعة 10 مساءً. حان وقت المملكة المتحدة ، نحن ذاهبون
135:11
can guarantee one thing we will not be doing on Wednesday well because there
1326
8111130
3480
ويمكنني أن أضمن شيئًا واحدًا لن نقوم به يوم الأربعاء جيدًا لأنه
135:14
won't be any left eating chocolate there will be
1327
8114610
3900
لن يكون هناك أي شوكولاتة متبقية ،
135:18
definitely definitely no chocolate left on Wednesday come on let's go let's have
1328
8118510
5580
بالتأكيد لن تكون هناك شوكولاتة متبقية يوم الأربعاء هيا لنذهب دعنا نتناول
135:24
a cup of tea and that hot cross bun that you promised me mr. Duncan okay we're
1329
8124090
5670
فنجانًا من الشاي وتلك الكعكة المتقاطعة الساخنة التي وعدتني بها يا سيد. Duncan حسنًا ،
135:29
going a hot cross bun and a cup of tea is coming up this is mr. Duncan in the
1330
8129760
5760
سنذهب إلى كعكة كروس ساخنة وسيأتي فنجان من الشاي ، هذا السيد. دنكان في
135:35
birthplace of English and mr. Steve saying thanks for watching us talking to
1331
8135520
5430
مسقط رأس اللغة الإنجليزية والسيد. ستيف يقول شكرًا لمشاهدتنا نتحدث
135:40
you today and we will leave with something that I hope will be a big
1332
8140950
6570
إليكم اليوم وسنترك شيئًا آمل أن يكون
135:47
trend in 2018 it is my lovely little puddle dance you know what's coming next
1333
8147520
8100
اتجاهًا كبيرًا في عام 2018 ، إنها رقصة البركة الصغيرة الجميلة الخاصة بي ، فأنت تعلم ما سيأتي بعد ذلك ،
135:55
yes you do...
1334
8155620
1400
نعم ستفعل ...
136:00
ta ta for now 8-)
1335
8160880
1520
تا تا الآن 8 )
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7