LIVE ENGLISH LESSON - EASTER SUNDAY - 1st April 2018 - chocolate - sweet idioms - April Fools Day

7,187 views ・ 2018-04-01

English Addict with Mr Duncan


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

02:34
so here we are during a very special weekend yes
0
154760
4840
Vì vậy, chúng ta đang ở đây trong một ngày cuối tuần rất đặc biệt, vâng,
02:39
it's Easter I hope you are having a super-duper Easter coming up today we
1
159600
6900
đó là Lễ Phục sinh. Tôi hy vọng sắp tới bạn sẽ có một Lễ Phục sinh tuyệt vời hơn hôm nay, chúng ta
02:46
have lots of chat about chocolate and other sweet things mr. Steve will be
2
166500
7470
có rất nhiều cuộc trò chuyện về sô cô la và những thứ ngọt ngào khác, thưa ông. Steve sẽ
02:53
here for the whole two hours talking all about the uses of the word 'set' and of
3
173970
7440
ở đây trong suốt hai giờ để nói tất cả về cách sử dụng từ 'set' và
03:01
course you are more than welcome to join in with the live chat after all it's a
4
181410
6120
tất nhiên bạn rất được hoan nghênh tham gia trò chuyện trực tiếp sau tất cả, đó là một
03:07
Sunday afternoon here in the UK it's just after 2 o'clock it's Easter Sunday
5
187530
5700
buổi chiều Chủ nhật ở Vương quốc Anh, chỉ sau 2 giờ chiều 'đồng hồ đã là Chủ nhật Phục sinh
03:13
and this is live English
6
193230
3850
và đây là chương trình trực tiếp tiếng Anh
03:37
doopy doopy do do do do do do yes here we go again it's another live English
7
217400
9660
doopy doopy do do do do do yes here we go again it's other English live
03:47
oh oh hello there hi everybody this is mr. Duncan in England how are
8
227060
9180
oh oh xin chào, xin chào mọi người, đây là ông. Duncan ở Anh,
03:56
you today are you ok I hope so are you happy I really really
9
236240
7559
hôm nay bạn thế nào, bạn có ổn không, tôi hy vọng bạn có hạnh phúc không, tôi thực sự rất
04:03
hope so I hope you are very happy today because we have a lot of special things
10
243799
5401
hy vọng, vì vậy tôi hy vọng hôm nay bạn rất vui vì chúng ta có rất nhiều điều đặc biệt
04:09
coming up it's a special two hours of live English of course I am here every
11
249200
5009
sắp tới, đó là hai giờ đặc biệt của tiếng Anh trực tiếp, tất nhiên là tôi ở đây vào
04:14
Sunday you can catch me on YouTube every Sunday at 2 p.m. and every Wednesday at
12
254209
7411
Chủ nhật hàng tuần, bạn có thể xem tôi trên YouTube lúc 2 giờ chiều Chủ nhật hàng tuần. và thứ Tư hàng tuần lúc
04:21
10:00 p.m. UK time don't forget UK time Sunday 2 p.m. Wednesday 10 p.m. and I am
13
261620
10740
10:00 tối. Giờ Vương quốc Anh đừng quên giờ Vương quốc Anh Chủ nhật 2 giờ chiều. Thứ Tư 10 giờ tối và tôi
04:32
guessing that you are watching right now because yes I can see you did you know
14
272360
5220
đoán rằng bạn đang xem ngay bây giờ bởi vì vâng tôi có thể thấy bạn bạn có biết
04:37
that you didn't you didn't know that I can actually see what you're doing how
15
277580
5640
rằng bạn không biết rằng bạn không biết rằng tôi thực sự có thể thấy những gì bạn đang làm sao
04:43
dare you do that whilst I'm talking to you for goodness sake put some clothes
16
283220
6300
bạn dám làm điều đó trong khi tôi đang nói chuyện với Chúa ơi, vì Chúa, hãy mặc quần áo
04:49
on so here we go it's mr. Duncan that's me it's live English for those who don't
17
289520
7260
vào để chúng ta bắt đầu, đó là ông. Duncan đó là tôi đó là tiếng Anh trực tiếp dành cho những người không
04:56
know what on earth this is don't panic there is nothing wrong with your
18
296780
4919
biết đây là cái quái gì, đừng hoảng sợ , không có vấn đề gì với máy tính của bạn.
05:01
computer I teach English on YouTube and I have been doing it for over 11 years
19
301699
6210
Tôi dạy tiếng Anh trên YouTube và tôi đã dạy tiếng Anh hơn 11 năm
05:07
and I'm here today live yes it's a live special today it's an extra special live
20
307909
6510
và tôi có mặt ở đây ngày hôm nay live yes hôm nay live đặc biệt nó là live đặc biệt hơn
05:14
English because it's Easter and it is also a beautiful day let's have a look
21
314419
6930
tiếng Anh vì hôm nay là lễ Phục sinh và hôm nay cũng là một ngày đẹp trời chúng ta hãy xem
05:21
and April has arrived yes the month of April has arrived it is the first of
22
321349
8940
và tháng 4 đã đến vâng tháng 4 đã đến
05:30
April today of course it is also April Fool's Day and here we have the view
23
330289
8041
hôm nay là ngày đầu tiên của tháng 4 tất nhiên là cũng vậy Ngày Cá tháng Tư và ở đây chúng ta có khung cảnh
05:38
this morning look at that so there is the view that greeted me as I stepped
24
338330
5490
sáng nay, hãy nhìn vào đó vì vậy có khung cảnh chào đón tôi khi tôi bước
05:43
out of my bed as I shuffled over to the window
25
343820
5640
ra khỏi giường khi tôi lê bước đến cửa sổ
05:49
open the curtains that is what I saw the actual view looking over the hills and
26
349460
7260
mở rèm cửa, đó là những gì tôi đã thấy khung cảnh thực tế nhìn qua những ngọn đồi và
05:56
the forests into the distance so there it is this morning the view from my
27
356720
7050
những khu rừng ở phía xa nên sáng nay có quang cảnh từ
06:03
window and it is a very nice day today dare I say that it feels a little bit
28
363770
8579
cửa sổ của tôi và hôm nay là một ngày rất đẹp. Tôi dám nói rằng
06:12
like spring today it actually feels very spring-like having said that it's still
29
372349
7651
hôm nay có chút giống mùa xuân, nó thực sự có cảm giác rất giống mùa xuân khi nói rằng trời vẫn còn
06:20
quite chilly in fact can you believe it there is a forecast for some snow
30
380000
7860
trên thực tế khá lạnh, bạn có tin được không một dự báo về tuyết rơi
06:27
tomorrow although between you and me I don't think we will get much snow but
31
387860
6029
vào ngày mai mặc dù giữa bạn và tôi, tôi không nghĩ rằng chúng ta sẽ có nhiều tuyết nhưng
06:33
apparently we are going to get some snow over the next 24 hours but I don't think
32
393889
5611
có vẻ như chúng ta sẽ có một ít tuyết trong 24 giờ tới nhưng tôi không nghĩ
06:39
there will be much of it so there it is the view this morning let's have a look
33
399500
5820
sẽ có nhiều tuyết nên có quang cảnh sáng nay chúng ta hãy nhìn
06:45
into the distance towards Shrewsbury there it is in the distance you can see
34
405320
6300
ra khoảng cách về phía Shrewsbury ở đằng xa đó bạn có thể thấy
06:51
the Cathedral in Shrewsbury looking over oh yes and as you can see the view isn't
35
411620
9000
Nhà thờ lớn ở Shrewsbury nhìn qua ồ vâng và bạn có thể thấy quang cảnh không
07:00
too bad it's a little bit misty but it doesn't look too bad so there it is a
36
420620
5669
quá tệ, hơi mù sương nhưng nó trông không tệ lắm nên hôm nay là một
07:06
lovely spring-like day and the weather is not too bad I hope where you are the
37
426289
7741
ngày mùa xuân dễ chịu và thời tiết không quá tệ. Tôi hy vọng thời tiết ở nơi bạn ở
07:14
weather is ok as well I hope you are having a super-duper weekend and I hope
38
434030
6210
cũng ổn. Tôi hy vọng bạn sẽ có một ngày cuối tuần tuyệt vời và tôi hy vọng
07:20
you are having a good Easter day as well because it is Easter Sunday and as if we
39
440240
6929
bạn đang có một ngày lễ Phục sinh tốt lành vì hôm nay là Chủ nhật Phục sinh và như thể chúng ta
07:27
needed reminding that spring is here there are some daffodils waving in the
40
447169
6180
cần nhắc nhở rằng mùa xuân đã đến, có một số bông thủy tiên vàng đang vẫy
07:33
distance with some lovely lovely Heather in front of it as well ah looking very
41
453349
7171
từ xa với một số Heather xinh xắn đáng yêu ở phía trước.
07:40
nice so there it is another view from this morning in the garden and of course
42
460520
5760
từ sáng nay trong vườn và tất nhiên
07:46
we can't have a spring for you without a lovely close-up of the daffodils in the
43
466280
7199
chúng ta không thể có một mùa xuân cho bạn không có cận cảnh những bông thủy tiên vàng trong
07:53
garden so it is a nice day maybe later I'm not sure I'm not making any promises
44
473479
7560
vườn nên hôm nay là một ngày đẹp trời, có lẽ sau này tôi không chắc là mình có hứa hẹn gì không
08:01
because I know I said this last week and we didn't do it but maybe later we
45
481039
5941
vì tôi biết tôi đã nói điều này vào tuần trước và chúng ta đã không thực hiện nhưng có lẽ lát nữa chúng ta
08:06
will go out into the garden I'm not sure so please don't quote me on that don't
46
486980
7170
sẽ ra ngoài vườn. Tôi không chắc nên xin đừng trích dẫn tôi về điều đó đừng
08:14
say Oh mr. Duncan you said you were going into the garden but you didn't but
47
494150
4410
nói Oh mr. Duncan bạn nói rằng bạn sẽ đi vào khu vườn nhưng bạn đã không đi
08:18
would you like to hear the sounds of the garden so there you go so we're not
48
498560
6810
nhưng bạn có muốn nghe âm thanh của khu vườn không vậy bạn đi đi vì vậy chúng tôi vẫn chưa ra
08:25
outside just yet but there is a chance that we will be going outside but there
49
505370
5640
ngoài nhưng có khả năng chúng tôi sẽ ra ngoài nhưng đó
08:31
it is can you hear it the sound of spring can you hear the
50
511010
8310
bạn có nghe thấy không , âm thanh của mùa xuân, bạn có nghe thấy tiếng
08:39
birds singing in the distance isn't that nice
51
519320
4469
chim hót từ xa không tuyệt vời
08:43
ah so a lovely spring-like day today of course as I mentioned it is Easter
52
523789
9331
như vậy à, hôm nay là một ngày mùa xuân đáng yêu, tất nhiên như tôi đã đề cập, đó là Lễ
08:53
Easter Sunday lots of things were going on in this local area mr. Steve and
53
533120
6300
Phục sinh Chủ nhật Phục sinh, rất nhiều điều đã diễn ra trong khu vực địa phương này Mr. Steve và
08:59
myself were out and about the other day and we went to a very special place in
54
539420
6990
tôi đã ra ngoài vào một ngày khác và chúng tôi đã đến một nơi rất đặc biệt ở
09:06
Much Wenlock it's a little place where we always like to stop off at and I
55
546410
6090
Many Wenlock, đó là một nơi nhỏ mà chúng tôi luôn muốn dừng lại và
09:12
would like to show you something today something very special and this is
56
552500
5160
hôm nay tôi muốn cho các bạn xem một thứ rất đặc biệt và đây là
09:17
something that I have created myself it is a little thing that I like to call
57
557660
6330
thứ mà Tôi đã tự tạo ra nó là một điều nhỏ mà tôi muốn
09:23
the puddle dance
58
563990
3740
gọi là điệu nhảy vũng nước.
10:22
it is a Sunday but it is no ordinary Sunday because it is Easter Sunday so a
59
622999
8471
Đó là một ngày Chủ nhật nhưng đó không phải là Chủ nhật bình thường vì đó là Chủ nhật Phục sinh, vì vậy
10:31
big hello to all those celebrating Easter and of course a big hi to those
60
631470
6090
xin gửi lời chào lớn tới tất cả những người tổ chức lễ Phục sinh và tất nhiên là một lời chào lớn đối với những
10:37
who aren't you don't have to celebrate Easter it isn't the law you know well I
61
637560
7079
người không phải bạn không cần phải tổ chức lễ Phục sinh, đó không phải là luật mà bạn biết rõ, tôi
10:44
did mention mr. Steve a few moments ago so I suppose I had better press the big
62
644639
8281
đã đề cập đến ông. Steve cách đây vài phút nên tôi cho rằng tốt hơn hết là tôi nên nhấn vào cái nút lớn
10:52
button that allows everyone in the world to see mr. Steve yes ladies and
63
652920
7200
cho phép mọi người trên thế giới nhìn thấy ông. Steve vâng,
11:00
gentlemen I give you His Royal Highness mr. Steve hello everyone and of course
64
660120
10730
thưa quý vị và các bạn, tôi xin giới thiệu Ngài Hoàng thân ông. Steve xin chào mọi người và tất nhiên
11:10
unusually mr. Duncan I'm here for the full two hours today we heard instead of
65
670850
5979
là ông. Duncan Hôm nay tôi ở đây đủ hai giờ, chúng tôi nghe nói thay vì
11:16
coming on at three o'clock so we hello to everybody out there in the world of
66
676829
3690
đến lúc ba giờ, vì vậy chúng tôi xin chào tất cả mọi người ngoài kia trong thế giới
11:20
English we have a whole two hours of mr. Steve a whole two hours oh my mr. Duncan
67
680519
5880
tiếng Anh, chúng tôi có cả hai giờ dành cho ông. Steve cả hai giờ oh my mr. Duncan,
11:26
what were you doing is splashing around in that puddle of course that's our
68
686399
7351
bạn đã làm gì mà bắn tung tóe vào vũng nước đó, tất nhiên đó là
11:33
special puddle isn't it mr. Duncan that is our very special place mr. Steve and
69
693750
5069
vũng nước đặc biệt của chúng ta phải không ông. Duncan đó là nơi rất đặc biệt của chúng tôi, ông. Steve và
11:38
that is a place where we always stop off at we always stop off at after walking
70
698819
4770
đó là nơi chúng tôi luôn dừng lại tại chúng tôi luôn dừng lại sau khi bước
11:43
in because it takes us about 25 minutes to walk in over muddy fields and our
71
703589
6870
vào vì chúng tôi mất khoảng 25 phút để đi bộ trên những cánh đồng lầy lội và giày của chúng
11:50
boots are covered in mud particularly after it's been raining at this time of
72
710459
4201
tôi dính đầy bùn đặc biệt là sau khi trời mưa vào thời điểm này
11:54
the year so we like to wash our boots because of course we're going into shops
73
714660
6570
năm nên chúng tôi thích giặt ủng vì tất nhiên chúng tôi sẽ đi vào cửa hàng
12:01
and we're going into into the tea shop and we don't like to trudge in there
74
721230
4890
và chúng tôi sẽ vào quán trà và chúng tôi không muốn lê bước vào đó
12:06
trying with our boots covered in mud no we
75
726120
3750
cố gắng với đôi ủng dính đầy bùn không, chúng
12:09
don't like to go into someone's someone's business premises with muddy
76
729870
4620
tôi không thích đi vào cơ sở kinh doanh của ai đó với
12:14
boots because they they don't like it and of course you might transfer mud
77
734490
4349
đôi ủng dính bùn vì họ không thích điều đó và tất nhiên bạn có thể chuyển bùn
12:18
onto the carpet and so we like to wash our boots in puddles basically that the
78
738839
8310
lên thảm và vì vậy chúng tôi thích giặt ủng của mình trong vũng nước về cơ bản đó là
12:27
biggest puddle in Much Wenlock it is no ordinary puddle it is no ordinary puddle
79
747149
7081
vũng nước lớn nhất ở Many Wenlock, điều đó không bình thường vũng nước đó không phải là vũng nước bình thường
12:34
because that's the place we always stop off
80
754230
2290
bởi vì đó là nơi chúng tôi luôn dừng lại
12:36
yes and that's where I was doing my little poodle dance did you see that I
81
756520
5069
vâng và đó là nơi tôi đang thực hiện điệu nhảy poodle nhỏ của mình bạn có thấy không tôi
12:41
think that will actually I think that's going to catch on I think the big thing
82
761589
4801
nghĩ điều đó thực sự sẽ xảy ra Tôi nghĩ điều đó sẽ thành công Tôi nghĩ điều quan trọng
12:46
of summer 2018 will be the puddle dance and if you can't find a puddle you can
83
766390
6960
của mùa hè 2018 sẽ là điệu nhảy vũng nước và nếu bạn c Nếu không tìm thấy vũng nước, bạn luôn có thể
12:53
always make your own puddle and then then you can have a little dance in it
84
773350
5010
tạo vũng nước của riêng mình và sau đó bạn có thể nhảy một chút trong đó,
12:58
so I will show you the puddle dance a little bit later on but of course that's
85
778360
4410
vì vậy tôi sẽ cho bạn xem điệu nhảy vũng nước sau một chút nhưng tất nhiên đó
13:02
no ordinary puddle because that puddle belongs to someone very famous we have a
86
782770
8189
không phải là vũng nước bình thường vì vũng nước đó thuộc về ai đó rất nổi tiếng, chúng tôi có một
13:10
few famous people living here in Much Wenlock don't we Steve well nobody's
87
790959
6031
vài người nổi tiếng sống ở đây ở Many Wenlock, phải không Steve, không ai
13:16
more famous than you mr. Dave well of course I'm the most famous person who
88
796990
5969
nổi tiếng hơn ông đâu. Dave, tất nhiên tôi là người nổi tiếng nhất
13:22
will ever see much Wayman lot but there are other people as well there is a lady
89
802959
4380
từng thấy nhiều Wayman nhưng cũng có những người khác, có một phụ nữ
13:27
who used to be on the TV and in movies and she lives right here in Much Wenlock
90
807339
6961
đã từng xuất hiện trên TV và trong phim và cô ấy sống ngay tại đây ở Many Wenlock.
13:34
now here is an interesting story i won't i won't give too much away straight away
91
814300
5220
một câu chuyện thú vị tôi sẽ không nói ngay lập tức tôi sẽ không nói quá nhiều
13:39
because i just want to mention something else steve there was a very special
92
819520
4410
vì tôi chỉ muốn đề cập đến một điều khác steve có một dịch vụ rất đặc biệt
13:43
service taking place wasn't there for Easter in Much Wenlock yes in fact we've
93
823930
6029
đang diễn ra không có ở Lễ Phục sinh ở Many Wenlock vâng thực tế là chúng tôi đã
13:49
been here for five years I didn't realize that
94
829959
3301
từng ở đây trong 5 năm, tôi đã không nhận ra
13:53
of course services are taking place all over churches throughout the UK many
95
833260
6480
rằng tất nhiên các buổi lễ đang diễn ra trên khắp các nhà thờ trên khắp Vương quốc Anh, nhiều
13:59
other countries as well too to celebrate Easter and Good Friday bringing one in
96
839740
8880
quốc gia khác cũng như để kỷ niệm lễ Phục sinh và Thứ Sáu Tuần Thánh đặc biệt mang đến một buổi lễ
14:08
particular and but what we didn't realize is that these normally take
97
848620
3930
và nhưng điều chúng tôi không nhận ra là những buổi lễ này bình thường đại
14:12
place sort of with inside a church but obviously in Much Wenlock they've got
98
852550
5279
loại là diễn ra bên trong nhà thờ nhưng rõ ràng là ở Many Wenlock, họ
14:17
this tradition of having an outdoor service of celebration of Good Friday
99
857829
6781
có truyền thống tổ chức một buổi lễ ngoài trời để kỷ niệm Thứ Sáu Tuần Thánh
14:24
hmm and if we happen to be there on that when it happened yes it's worth
100
864610
5849
hmm và nếu chúng ta tình cờ có mặt ở đó khi nó xảy ra thì đúng
14:30
mentioning that Easter takes place over more than one day so today is Easter
101
870459
3961
là lễ Phục sinh diễn ra cũng rất đáng nói trên nhiều hơn trên Vì vậy, hôm nay là
14:34
Sunday but there are special celebrations on Good Friday as well and
102
874420
4350
Chủ nhật Phục sinh nhưng cũng có những lễ kỷ niệm đặc biệt vào Thứ Sáu Tuần Thánh và
14:38
we happened to stumble across we happen to see one of the celebrations taking
103
878770
8580
chúng tôi tình cờ gặp nhau, chúng tôi tình cờ thấy một trong những lễ kỷ niệm diễn
14:47
place in the in the square in the the middle of Much Wenlock and
104
887350
4659
ra tại quảng trường ở giữa Many Wenlock và
14:52
what we didn't realize is that when we arrived that this part of this service
105
892009
6510
những gì chúng tôi đã không làm' Tôi không nhận ra rằng khi chúng tôi đến, phần này của dịch vụ
14:58
was going to be involved this film star that lives in Much Wenlock ah but you're
106
898519
6031
này sẽ có sự tham gia của ngôi sao điện ảnh này sống ở Many Wenlock ah nhưng bạn đang
15:04
giving too much away there let's have a look first of all shut Stephen let's
107
904550
4740
cho đi quá nhiều ở đó, trước hết hãy xem nào Stephen đóng lại,
15:09
have a look first of all at the Easter service that took place and then we can
108
909290
5159
hãy xem trước của tất cả tại buổi lễ Phục sinh đã diễn ra và sau đó chúng ta có thể
15:14
talk about what happened before it and then we can talk very exciting we can
109
914449
4021
nói về những gì đã xảy ra trước đó và sau đó chúng ta có thể nói chuyện rất thú vị, chúng ta có thể
15:18
talk about the really exciting bit
110
918470
4039
nói về một chút thực sự thú vị
18:06
so there it is setting the scene on Good Friday and of course setting the
111
1086669
7601
vì vậy đó là bối cảnh vào Thứ Sáu Tuần Thánh và tất nhiên là thiết lập
18:14
atmosphere for the whole of Easter and there it was in much Wenlock a special
112
1094270
4560
bầu không khí trong suốt lễ Phục sinh và ở đó, Wenlock đã tổ chức một buổi
18:18
service that took place and we were there at the time but we didn't know
113
1098830
4979
lễ đặc biệt và chúng tôi đã ở đó vào thời điểm đó nhưng chúng tôi không biết
18:23
that all of this was going to happen did we Steve we know we didn't we had no
114
1103809
4771
rằng tất cả những điều này sẽ xảy ra phải không Steve chúng tôi biết chúng tôi không biết chúng tôi đã có không có
18:28
actual idea that this was going to happen so yes I've never seen that
115
1108580
8030
ý tưởng thực tế rằng điều này sẽ xảy ra o xảy ra nên vâng tôi chưa bao giờ thấy
18:36
procession through the streets before like that I think they do it every year
116
1116610
6870
đám rước qua đường như vậy trước đây tôi nghĩ họ làm điều đó hàng năm
18:43
we were very lucky it was just pure coincidence that on that day two special
117
1123480
6610
chúng tôi đã rất may mắn đó chỉ là sự trùng hợp thuần túy mà vào ngày đó có hai điều đặc biệt
18:50
things happen that was one of them we are talking about the other one later
118
1130090
2730
xảy ra mà chúng ta đang nói đến một trong số đó cái kia sau
18:52
mr. Duncan is hoping I don't give they give the game away no we can talk about
119
1132820
5489
mr. Duncan đang hy vọng tôi không cho họ bỏ trò chơi đi không, chúng ta có thể nói về
18:58
it now all right don't go so excited it's not an official
120
1138309
5911
nó bây giờ được rồi, đừng quá phấn khích, đó không phải là bí mật chính thức,
19:04
secret it links back to that puddle yes that puddle again yes that puddle
121
1144220
8569
nó liên kết lại với vũng nước đó, vâng, vũng nước đó một lần nữa, vâng, vũng nước đó
19:46
dooby-dooby-doo so there it was so that's the petal that I was splashing
122
1186230
4930
dooby-dooby- doo vậy đó là cánh hoa mà tôi đã vung vẩy
19:51
around in the other day yes but it's no ordinary purple because it belongs to a
123
1191160
5850
vào ngày hôm trước phải nhưng nó không phải là màu tím bình thường bởi vì nó thuộc về một
19:57
famous celebrity well those can you see notice behind mr. Duncan there are some
124
1197010
7860
người nổi tiếng mà bạn có thể thấy chú ý đằng sau ông. Duncan có một số
20:04
very big ornate wrought iron gates yes we do obviously look like they're
125
1204870
6900
cổng sắt rèn rất lớn được trang trí công phu, vâng, rõ ràng chúng tôi trông giống như chúng đang
20:11
leading to somewhere very special and they are indeed leading to somewhere
126
1211770
5310
dẫn đến một nơi nào đó rất đặc biệt và chúng thực sự đang dẫn đến một nơi nào đó
20:17
very special they're leading to someone's home they're also leading to
127
1217080
4920
rất đặc biệt chúng đang dẫn đến nhà của ai đó chúng cũng đang dẫn đến một
20:22
what was the a part of the old Abbey I was hoping you weren't gonna say that I
128
1222000
7850
nơi đã từng là một phần của Tu viện cũ Tôi đã hy vọng bạn sẽ không nói rằng tôi
20:29
was thinking that I thought I hope Steve doesn't say exactly where the location
129
1229940
4690
đã nghĩ rằng tôi đã nghĩ rằng tôi hy vọng Steve không nói chính xác vị trí ở
20:34
is but well but the thing is we've been splashing in that puddle every time well
130
1234630
7530
đâu nhưng vấn đề là chúng tôi đã luôn luôn bắn tung tóe vào vũng nước đó.
20:42
during the winter when it's muddy and we need to wash the boots hmm every time
131
1242160
4440
trong suốt mùa đông khi trời đầy bùn và chúng tôi cần giặt ủng hmm mỗi khi
20:46
we've been coming too much one look for the last five years yeah and you can go
132
1246600
9930
chúng tôi đến quá nhiều một lần trong năm năm qua vâng và bạn có thể tiếp
20:56
on mr. Duncan I'll let you continue the story because you've always wanted to
133
1256530
4340
tục thưa ông. Duncan Tôi sẽ để bạn tiếp tục câu chuyện bởi vì bạn đã luôn muốn
21:00
meet this particular person okay so well it happened so first of all we call we
134
1260870
6130
gặp người đặc biệt này được rồi, nó đã xảy ra rất tốt nên trước hết chúng tôi gọi chúng tôi
21:07
call the purple Gabrielle's lake as a joke as a joke and the reason why it's
135
1267000
6120
gọi hồ Gabrielle màu tím như một trò đùa như một trò đùa và lý do tại sao nó
21:13
it's a joke is because we are playing on words because the person in question is
136
1273120
5880
lại là một trò đùa là vì chúng tôi đang chơi chữ vì người được đề cập là
21:19
a very famous actress called Gabrielle Drake and she was in many TV shows over
137
1279000
8460
một nữ diễn viên rất nổi tiếng tên là Gabrielle Drake và cô ấy đã tham gia nhiều chương trình truyền hình
21:27
the years many big TV shows we remember her don't we Steve yeah many many years
138
1287460
5940
trong nhiều năm qua, nhiều chương trình truyền hình lớn chúng tôi nhớ cô ấy phải không Steve vâng, nhiều năm
21:33
ago I was hoping to get some pictures up from her early days but I haven't got
139
1293400
4680
trước tôi đã hy vọng có được một số hình ảnh từ những ngày đầu của cô ấy nhưng tôi không có
21:38
any on the screen so I'll try and put one on later on hopefully I'll try and
140
1298080
4470
bất kỳ tấm nào trên màn hình nên tôi sẽ thử và đặt một tấm sau này hy vọng tôi sẽ cố
21:42
get one arranged but yes a very famous actress would you like to see the
141
1302550
4890
gắng sắp xếp một tấm nhưng vâng, bạn có muốn một nữ diễn viên rất nổi tiếng không xem
21:47
photograph well known in the UK because she
142
1307440
3550
bức ảnh nổi tiếng ở Vương quốc Anh bởi vì cô ấy
21:50
actually came out she came out if I gates as we as you were splashing in the
143
1310990
5790
thực sự bước ra ngoài, cô ấy bước ra ngoài nếu tôi bước vào cổng khi chúng tôi và bạn đang tung tăng trong trò
21:56
puggles so when I was splashing around in the pebbles can you believe it
144
1316780
5370
chơi xếp hình nên khi tôi đang tung tăng trong những viên sỏi, bạn có tin được không
22:02
she actually came out of the gates and this was not pre-arranged there were two
145
1322150
5550
, cô ấy thực sự bước ra khỏi cổng và điều này không được sắp xếp trước, có hai
22:07
other people there at the time and they were meeting her and they were meeting
146
1327700
3900
người khác ở đó vào thời điểm đó e và họ đang gặp cô ấy và họ đang
22:11
the vicar all outside but we didn't know that was happening we were just washing
147
1331600
4110
gặp cha xứ bên ngoài nhưng chúng tôi không biết điều đó đang xảy ra, chúng tôi chỉ đang
22:15
our boots in the puddle outside our gates and suddenly she appeared as if by
148
1335710
6690
rửa ủng của mình trong vũng nước bên ngoài cổng và đột nhiên cô ấy xuất hiện như thể có
22:22
magic and so I got very excited about the whole thing and asked if it would be
149
1342400
6120
phép thuật và vì vậy tôi rất phấn khích về toàn bộ sự việc và hỏi liệu
22:28
possible to have a photograph taken with her and that's exactly what happened so
150
1348520
5430
có thể chụp một bức ảnh với cô ấy không và đó chính xác là những gì đã xảy ra nên
22:33
here I am looking very pleased with myself so there is the photograph and
151
1353950
4800
ở đây tôi trông rất hài lòng với bản thân nên có bức ảnh và
22:38
there is the very same lady Gabrielle Drake a very famous actress I didn't
152
1358750
6840
có cùng một người phụ nữ Gabrielle Drake một nữ diễn viên rất nổi tiếng tôi không
22:45
want to say exactly where she is but I think Steve's slightly given that away
153
1365590
4020
muốn nói chính xác cô ấy đang ở đâu nhưng tôi nghĩ bây giờ Steve đã hơi bỏ qua
22:49
now but it says on Twitter look who I bumped into today whilst out
154
1369610
5820
điều đó nhưng nó nói trên Twitter hãy xem hôm nay tôi đã gặp ai khi
22:55
walking it's the one and only Gabrielle Drake I've lived in Much Wenlock for
155
1375430
5430
đang đi dạo đó là Gabrielle Drake duy nhất mà tôi đã sống ở Many Wenlock
23:00
over five years but this is my first time meeting her it's her birthday today
156
1380860
5430
hơn năm nhiều năm nhưng đây là lần đầu tiên tôi gặp cô ấy, hôm nay cũng là sinh nhật của cô ấy
23:06
as well so on Friday it was actually her
157
1386290
3540
nên vào thứ Sáu, đó thực sự là sinh nhật của cô ấy
23:09
birthday and I knew it I knew that it was her birthday but I didn't realize I
158
1389830
6240
và tôi biết điều đó. Tôi biết rằng đó là sinh nhật của cô ấy nhưng tôi không nhận ra rằng
23:16
was going to meet her you knew it was her birthday because you you're on a
159
1396070
5130
tôi sẽ gặp cô ấy. sinh nhật của cô ấy vì bạn bạn đang ở trên một
23:21
Twitter feed that tells you when celebrities birthdays are yes yes in the
160
1401200
5010
nguồn cấp dữ liệu Twitter cho bạn biết ngày sinh nhật của những người nổi tiếng là có, có, vào
23:26
morning of the Friday mr. Duncan said Oh risk its Gabrielle's Drake's birthday
161
1406210
4470
sáng thứ Sáu, thưa ông. Duncan nói Ồ , hôm nay có thể là sinh nhật của Gabrielle's Drake
23:30
today so we sort of laughed about it and then we went in there we saw her and we
162
1410680
3600
nên chúng tôi đã cười về điều đó và sau đó chúng tôi đi vào đó, chúng tôi gặp cô ấy và chúng tôi
23:34
said happy birthday she said how do you know it's my birthday she was she was
163
1414280
4140
nói chúc mừng sinh nhật cô ấy nói làm sao bạn biết hôm nay là sinh nhật của tôi, cô ấy
23:38
quite surprised that we knew it was her birthday yeah so I think she was quite
164
1418420
5310
khá ngạc nhiên khi chúng tôi biết đó là sinh nhật của cô ấy vâng, vì vậy tôi nghĩ rằng cô ấy đã
23:43
quite overwhelmed by it but she didn't want to have a picture taken with me
165
1423730
4200
khá choáng ngợp với nó nhưng trước hết cô ấy không muốn chụp ảnh với
23:47
first of all which is surprising but but then she realized that that I was mr.
166
1427930
5610
tôi, điều này thật đáng ngạc nhiên nhưng sau đó cô ấy nhận ra rằng tôi là ông.
23:53
Duncan she says you're mr. Duncan you're the English teacher off YouTube and I
167
1433540
5430
Duncan cô ấy nói bạn là ông. Duncan, bạn là giáo viên tiếng Anh trên YouTube và tôi
23:58
said yes is it well you're even more famous than I am
168
1438970
3329
đã đồng ý, có phải bạn thậm chí còn nổi tiếng hơn tôi
24:02
and I'm an international movie and TV star so I said okay then so she agreed
169
1442299
5970
và tôi là một ngôi sao điện ảnh và truyền hình quốc tế nên tôi đã đồng ý và
24:08
she agreed to actually have a photograph taken with me and of course she did ask
170
1448269
6780
cô ấy đồng ý. chụp với tôi và tất nhiên cô ấy đã yêu
24:15
that I send a photograph to her just to prove that she actually met me you know
171
1455049
7260
cầu tôi gửi một bức ảnh cho cô ấy chỉ để chứng minh rằng cô ấy đã thực sự gặp tôi bạn biết đấy
24:22
I can understand this this happens this is what happens when you get into you
172
1462309
7261
tôi có thể hiểu điều này xảy ra đây là điều sẽ xảy ra khi bạn lọt vào
24:29
know the public eye you get people bothering you for autographs and
173
1469570
4829
mắt xanh của công chúng bạn biết đấy bạn khiến mọi người làm phiền bạn để xin chữ ký và
24:34
photographs and I get a lot of it yes of course you do mr. Duncan it happened a
174
1474399
6780
ảnh và tôi nhận được rất nhiều, vâng, tất nhiên rồi, thưa ông. Duncan nó đã xảy ra
24:41
lot in China it used to happen all the time in China people would come up to me
175
1481179
3990
rất nhiều ở Trung Quốc, nó đã từng xảy ra mọi lúc ở Trung Quốc, mọi người sẽ đến gặp tôi
24:45
and say mr. Duncan off the television oh can we have our photograph taken with
176
1485169
5790
và nói rằng ông. Duncan tắt tivi ồ, chúng tôi có thể chụp ảnh với
24:50
you I was quite I was quite nervous and embarrassed because I mean bearing in
177
1490959
5670
bạn không. Tôi khá lo lắng và xấu hổ vì ý tôi là hãy
24:56
mind she's very well known in this country and she came out and mr. Duncan
178
1496629
6420
nhớ rằng cô ấy rất nổi tiếng ở đất nước này và cô ấy đã xuất hiện và thưa ông. Duncan
25:03
was all can I have a picture with you can i I was getting a bit embarrassed
179
1503049
3901
là tất cả, tôi có thể chụp một bức ảnh với bạn được không. Tôi cảm thấy hơi xấu hổ
25:06
because and she had like a bouncer with her some some great big surly bloke it
180
1506950
5819
vì và cô ấy đã thích một người bảo vệ với cô ấy, một số người to lớn cáu kỉnh,
25:12
wasn't a bounce I think it was her bounce I told you it wasn't a bounce it
181
1512769
3840
đó không phải là một cú nảy. Tôi nghĩ đó là do cô ấy nảy. Tôi đã nói với bạn rồi Không có gì đáng ngạc nhiên,
25:16
was this great big bloke he was sort of snarling at us he was the grounds man he
182
1516609
4230
đó là một anh chàng to lớn, anh ta đang gầm gừ với chúng tôi, anh ta là người đàn ông ở khu đất, anh ta
25:20
was looking after her I think to make sure and then lo and behold just as we
183
1520839
4410
đang chăm sóc cô ấy.
25:25
were walking off the vicar turned up with his big cross yes and they were
184
1525249
3720
vượt qua có và họ
25:28
going to apparently go into the grounds of the of the Abbey and have some sort
185
1528969
4260
dường như sẽ đi vào khuôn viên của Tu viện và có một số loại
25:33
of photos takers well we saw that earlier didn't we we saw them in the
186
1533229
3600
người chụp ảnh chúng tôi đã thấy rằng trước đó không phải chúng tôi đã thấy họ ở
25:36
square as well with the cross and you could see the The Vicar there yeah
187
1536829
4230
quảng trường với cây thánh giá và bạn có thể thấy The Cha sở ở đó, vâng
25:41
exactly and of course the vicar himself was on television about three or four
188
1541059
4261
chính xác và tất nhiên chính cha sở đã xuất hiện trên truyền hình khoảng ba hoặc bốn
25:45
weeks ago and we met him after as he came over and said hello how are you hmm
189
1545320
4109
tuần trước và chúng tôi đã gặp ông ấy sau khi ông ấy đến và nói xin chào, bạn có khỏe không
25:49
he said are you mr. Duncan from YouTube and I said yes I didn't say that
190
1549429
4771
, ông ấy nói bạn có phải là ông không? Duncan từ YouTube và tôi đã đồng ý, tôi không nói rằng
25:54
laughing mr. Duncan's ego is gigantic today no he did say that he said mr.
191
1554200
5909
ông đang cười. Cái tôi của Duncan ngày nay rất lớn, không, anh ấy đã nói rằng anh ấy đã nói ông.
26:00
Duncan a scissor I've heard all about your English lessons and can I say that
192
1560109
3750
Duncan a scissor Tôi đã nghe tất cả về các bài học tiếng Anh của bạn và tôi có thể nói rằng
26:03
you are very well blessed and I so needed and I said who have you been
193
1563859
4320
bạn rất may mắn và tôi rất cần và tôi nói bạn đã
26:08
talking to how do you know that I'm well blessed
194
1568179
6860
nói chuyện với ai làm sao bạn biết rằng tôi rất may mắn
26:15
so there we go that was a bit of excitement when it's Easter Sunday we
195
1575210
4360
nên chúng ta bắt đầu thôi có một chút phấn khích khi hôm nay là Chủ nhật Phục sinh, chúng
26:19
can't be rude today who said I'm being rude I think we all know that you were
196
1579570
6000
ta không thể thô lỗ hôm nay ai nói tôi thô lỗ Tôi nghĩ tất cả chúng ta đều biết rằng bạn
26:25
being I wasn't doing good maybe you were being rude Steve I wasn't I don't know
197
1585570
4320
đang làm không tốt Có lẽ bạn đã thô lỗ Steve Tôi không phải vậy Tôi không Dù sao thì tôi cũng không
26:29
what you're talking about anyway we met the famous actress stage
198
1589890
4260
biết bạn đang nói về cái gì, chúng tôi đã gặp nữ diễn viên sân khấu
26:34
and movie star Gabrielle Drake and you can look it up
199
1594150
4170
và ngôi sao điện ảnh nổi tiếng Gabrielle Drake và bạn có thể tra cứu nó,
26:38
you can put it you look it up on Google okay and and but we remember her from
200
1598320
5700
bạn có thể đưa nó lên Google, được rồi và nhưng chúng tôi nhớ cô ấy từ
26:44
UFO this was a series made late nineteen sixties and she was wearing a purple wig
201
1604020
7080
UFO, đây là một loạt phim tạo ra vào cuối những năm 1960 và cô ấy đội một bộ tóc giả màu tím và mặc một chiếc áo
26:51
and a very tight top which let's let's just say it showed off her attributes
202
1611100
7470
rất chật, hãy cứ nói rằng nó thể hiện những đặc điểm của cô ấy,
26:58
yes and that's what she was in a sleeve famous on it we've got it we've got
203
1618570
5400
vâng và đó là những gì cô ấy mặc trong tay áo nổi tiếng trên đó, chúng tôi có nó, chúng tôi có,
27:03
we've got everything we need there she's almost hanging okay she was known for
204
1623970
5250
chúng tôi có có mọi thứ chúng tôi cần ở đó, cô ấy gần như treo cổ được rồi, cô ấy được biết đến với
27:09
her attractiveness yes okay people are now googling it anyway
205
1629220
5010
sự hấp dẫn của mình, vâng, dù sao thì mọi người cũng đang tìm kiếm nó trên Google
27:14
you know they've all got computers I don't I just said that the people
206
1634230
3000
bạn biết đấy, tất cả họ đều có máy tính. Tôi không. Tôi chỉ nói rằng những người
27:17
watching us have computers I know I just said they've literally the moment her
207
1637230
5340
đang xem chúng tôi có máy tính. Tôi biết. Tôi vừa nói rằng họ đã thực sự hiểu ngay khoảnh khắc
27:22
name came up on the screen they were all typing away typing it in that's what I
208
1642570
4650
tên cô ấy hiện lên trên màn hình, tất cả họ đều đang gõ và gõ nó. Tôi
27:27
think perhaps as a new entry now in Wikipedia that says Gabrielle Drake met
209
1647220
4200
nghĩ có lẽ bây giờ là một mục mới trong Wikipedia nói rằng Gabrielle Drake đã gặp
27:31
mr. Duncan on Friday I'm gonna tell you if as the lady I'm gonna tell you a
210
1651420
6420
ông. Duncan vào thứ Sáu, tôi sẽ nói với bạn nếu với tư cách là một phụ nữ, tôi sẽ kể cho bạn nghe một
27:37
funny story Steve I actually on Wikipedia I actually put myself on to
211
1657840
8700
câu chuyện vui Steve Tôi thực sự trên Wikipedia Tôi thực sự đặt mình vào
27:46
the Much Wenlock page here we go talking about Biggie Gehrig actually
212
1666540
4920
trang Many Wenlock ở đây chúng ta sẽ nói về Biggie Gehrig thực sự đã
27:51
typed on to Wikipedia that YouTube English teacher mr. Duncan lives in Much
213
1671460
7080
gõ vào Wikipedia rằng YouTube giáo viên tiếng anh mr. Duncan sống ở Many
27:58
Wenlock because I I can edit on Wikipedia yeah
214
1678540
5130
Wenlock vì tôi có thể chỉnh sửa trên Wikipedia vâng
28:03
and I put it above Gabrielle Drake because Gabrielle Drake is mentioned on
215
1683670
6570
và tôi đặt nó ở trên Gabrielle Drake vì Gabrielle Drake được đề cập trên
28:10
the Wikipedia page for Much Wenlock but I'm not so I thought I thought well I
216
1690240
5700
trang Wikipedia về Many Wenlock nhưng tôi không phải vậy nên tôi nghĩ tôi nghĩ tốt khi tôi
28:15
live in much when walking I'm famous on YouTube infamous so I put myself on
217
1695940
5580
sống ở đây khi đi bộ Tôi' Tôi nổi tiếng khét tiếng trên YouTube nên tôi tự đặt mình vào
28:21
there and can you believe someone else went on and removed me they took me off
218
1701520
5039
đó và bạn có thể tin rằng ai đó đã tiếp tục và xóa tôi không, họ gỡ tôi xuống
28:26
haha very nice so they actually took me off they actually deleted me so I spent
219
1706559
7620
haha ​​rất tuyệt vì vậy họ thực sự đã gỡ tôi xuống, họ thực sự đã xóa tôi nên tôi đã
28:34
ages writing on the actual page for Much Wenlock tit YouTube English teacher mr.
220
1714179
7590
dành nhiều thời gian để viết trên trang thực tế. Wenlock tit YouTube giáo viên tiếng anh mr.
28:41
Duncan lives in Much Wenlock he's very famous on YouTube well there was the
221
1721769
5191
Duncan sống ở Many Wenlock, anh ấy rất nổi tiếng trên YouTube, có
28:46
problem you put yourself a but above Gabrielle Drake I said you just put
222
1726960
4169
vấn đề là bạn tự đặt mình lên nhưng Gabrielle Drake ở trên Tôi đã nói bạn chỉ đặt
28:51
yourself underneath I think you just stayed on I think more famous than you
223
1731129
4410
mình ở dưới Tôi nghĩ bạn chỉ ở trên Tôi nghĩ bạn nổi tiếng hơn
28:55
mr. Duncan yes I think that may have been the sin I think I I think that was
224
1735539
4980
ông. Duncan vâng tôi nghĩ đó có thể là tội lỗi Tôi nghĩ tôi tôi nghĩ đó là
29:00
a step too far I put myself above Gabrielle I think if she'd known who you
225
1740519
4561
một bước đi quá xa Tôi đặt mình lên trên Gabrielle Tôi nghĩ nếu cô ấy biết bạn
29:05
were and she came out of her gates she just set that bouncer on you she didn't
226
1745080
5370
là ai và cô ấy bước ra khỏi cổng thì cô ấy đã đặt người bảo vệ đó vào bạn cô ấy không
29:10
know who I was she didn't she said you're the English teacher he's making
227
1750450
5309
biết tôi là ai cô ấy không phải cô ấy nói bạn là giáo viên tiếng Anh mà anh ấy
29:15
that up don't believe that you're the famous English teacher so yes so there
228
1755759
5941
bịa ra đó đừng tin rằng bạn là giáo viên tiếng Anh nổi tiếng nên vâng,
29:21
we go so she she of course an autograph was asked for so so I didn't mind I gave
229
1761700
6419
chúng tôi đi thôi nên cô ấy tất nhiên là xin chữ ký for so so I don't mind I give
29:28
her one I gave her a mr. Duncan I gave her a signed photo east egoist that's a
230
1768119
8010
her one Tôi tặng cô ấy một mr. Duncan Tôi đã đưa cho cô ấy một bức ảnh có chữ ký của người theo chủ nghĩa ích kỷ phương đông, đó là một
29:36
person with a a gigantic ego who thinks a lot of themselves I know what you're
231
1776129
4231
người có cái tôi khổng lồ, người luôn nghĩ rất nhiều về bản thân. Tôi biết bạn đang
29:40
talking about I am the most modest person on the planet it sounds like it
232
1780360
5490
nói về điều gì. Tôi là người khiêm tốn nhất hành tinh, có vẻ
29:45
do you how many modest people put themselves
233
1785850
4439
như bạn có bao nhiêu người khiêm tốn đặt họ
29:50
into Wikipedia but sometimes sometimes you'll be surprised how many people
234
1790289
5520
vào Wikipedia nhưng đôi khi bạn sẽ ngạc nhiên khi có bao nhiêu người
29:55
write their own Wikipedia entry trust me actually you see if enough people do
235
1795809
6600
viết mục Wikipedia của riêng họ, hãy tin tôi, thực sự bạn sẽ thấy liệu có đủ người làm điều
30:02
that if anyone out there is a Wikipedia editor maybe you'd like to put mr.
236
1802409
6061
đó không nếu có ai đó là biên tập viên Wikipedia có thể bạn muốn đặt mr.
30:08
Duncan in there yes because I can't do it obviously because it's my own entry
237
1808470
4169
Duncan trong đó có bởi vì tôi không thể làm điều đó rõ ràng vì đó là mục nhập của riêng tôi
30:12
but if someone else wants to edit on the Much Wenlock page that mr. Duncan from
238
1812639
7740
nhưng nếu ai đó muốn chỉnh sửa trên trang Many Wenlock thì ông. Duncan từ
30:20
YouTube that the well-known English teacher lives in Much Wenlock as well as
239
1820379
6540
YouTube rằng giáo viên tiếng Anh nổi tiếng sống ở Many Wenlock cũng như
30:26
Gabrielle Drake who used to be on television in movies they can I'll get
240
1826919
6870
Gabrielle Drake, người đã từng xuất hiện trên truyền hình trong các bộ phim mà họ có thể tôi sẽ nhận được
30:33
the vicar will be a purview I think it'd be Gabrielle Drake the local vicar who's
241
1833789
4110
cha sở sẽ là một mục đích Tôi nghĩ đó sẽ là cha sở địa phương Gabrielle Drake ai
30:37
been in a TV they've had a TV series about vicars hmm and the vicar in Much
242
1837899
6841
đã xem TV họ đã có một bộ phim truyền hình về cha sở hmm và cha xứ ở Many
30:44
Wenlock has been on I think practically every week yes so yes there's a lot
243
1844740
6900
Wenlock đã được chiếu. Tôi nghĩ thực tế là hàng tuần, vâng, vâng, có rất nhiều điều
30:51
going on in which when Huck Steve I've just remembered something what we've
244
1851640
5580
đang diễn ra trong đó khi Huck Steve tôi vừa nhớ ra điều gì đó chúng ta 'đã
30:57
forgotten all about the live chat oh how can we forget about the live chat oh my
245
1857220
7080
quên tất cả về cuộc trò chuyện trực tiếp ồ làm sao chúng ta có thể quên cuộc trò chuyện trực tiếp ồ,
31:04
good I don't oh I'm very sorry to everyone on the live chat we almost
246
1864300
5430
tốt quá, tôi không ồ, tôi rất xin lỗi mọi người trong cuộc trò chuyện trực tiếp, chúng tôi gần như
31:09
forgot you I was so excited by my meeting on Friday with an actual famous
247
1869730
7140
đã quên mất bạn. Tôi đã rất phấn khích trước cuộc gặp vào thứ Sáu với một người nổi tiếng thực sự
31:16
person who lives here in Much Wenlock so that's the reason we ts has already
248
1876870
5190
sống ở đây ở Many Wenlock, vì vậy đó là lý do chúng tôi đã
31:22
looked up that she was born in 1944 but she still looks great she does she's
249
1882060
6540
tra cứu rằng cô ấy sinh năm 1944 nhưng trông cô ấy vẫn rất tuyệt.
31:28
true film star yes so say yes yes you're right she was born in 1944 she is
250
1888600
8540
1944 cô ấy
31:37
actually 74 now she's 74 but looks amazing I must do my I was very
251
1897140
9070
thực sự 74 tuổi bây giờ cô ấy 74 tuổi nhưng trông thật tuyệt Tôi phải làm theo ý mình Tôi rất
31:46
surprised how great she looks still and she was very very beautiful
252
1906210
5610
ngạc nhiên Tôi thấy cô ấy vẫn tuyệt vời như thế nào và cô ấy rất rất xinh đẹp
31:51
when she was young I'll try and find some photographs later I have to be
253
1911820
3780
khi còn trẻ. Tôi sẽ cố gắng tìm một số bức ảnh sau. Tôi phải
31:55
careful because of copyright of course we have to be careful of in go crossing
254
1915600
6000
cẩn thận vì bản quyền, tất nhiên chúng ta phải cẩn thận khi vượt qua
32:01
someone's copyrights Nicole wants you two to play an April Fool's joke on me
255
1921600
5790
bản quyền của ai đó. Nicole muốn hai bạn để chơi một trò đùa Cá tháng Tư với tôi
32:07
oh well it's too late now because you can't play an April Fool's joke after
256
1927390
4980
ồ bây giờ đã quá muộn vì bạn không thể chơi một trò đùa Cá tháng Tư sau
32:12
midday because then it's bad luck and also you become the fool for those who
257
1932370
6150
buổi trưa bởi vì sau đó bạn sẽ gặp xui xẻo và bạn cũng trở thành kẻ ngốc đối với những người
32:18
don't know what April Fool's Day is because some people don't you wouldn't
258
1938520
5190
không biết ngày Cá tháng Tư là gì bởi vì một số người không bạn sẽ không
32:23
imagine that would you so you are so funny and interesting to listen to thank
259
1943710
5250
tưởng tượng rằng bạn sẽ rất hài hước và thú vị khi lắng nghe cảm ơn
32:28
you ute for that have we said what we're gonna do today well well we've got we've
260
1948960
5670
bạn vì điều đó chúng tôi đã nói những gì chúng tôi sẽ làm hôm nay tốt chúng tôi có chúng tôi
32:34
got an hour and a half still I know plenty of time lots of things coming up
261
1954630
5040
có một giờ và một nửa vẫn còn nhiều thời gian tôi biết rất nhiều thứ sắp xảy ra
32:39
today things coming up we are talking about sweet things because of course
262
1959670
5640
hôm nay những thứ sắp xảy ra chúng ta đang nói về những điều ngọt ngào vì tất nhiên hôm
32:45
it's Easter I have a little surprise for mr. Steve in a few moments as well a
263
1965310
6000
nay là lễ Phục sinh. Tôi có một bất ngờ nho nhỏ dành cho ông. Steve trong một vài khoảnh khắc cũng là một
32:51
surprise for me yes little surprise for mr. Steve
264
1971310
5300
bất ngờ đối với tôi và có chút bất ngờ đối với ông. Steve
32:56
yes and I'm going to talk about uses of the word set yes the word set as in case
265
1976610
7949
vâng và tôi sẽ nói về cách sử dụng bộ từ vâng bộ từ vì trong trường hợp
33:04
my pronunciation was not very good its s ET set set having people I think I think
266
1984559
7561
tôi phát âm không tốt lắm, bộ ET của nó có những người tôi nghĩ tôi nghĩ
33:12
we understood that but also also remember that set has one of the most
267
1992120
5700
chúng ta hiểu điều đó nhưng cũng nhớ rằng bộ đó có một trong số những cách
33:17
uses in the English language it has many many uses in fact I think it's almost
268
1997820
5969
sử dụng nhiều nhất trong ngôn ngữ tiếng Anh, nó có rất nhiều cách sử dụng trên thực tế, tôi nghĩ đó gần như
33:23
the most definitions that can be connected to one word stealing my
269
2003789
5370
là định nghĩa có thể kết nối với một từ
33:29
thunder it is welcome well there will be people joining us later I have a feeling
270
2009159
5640
33:34
that lots of people are celebrating Easter today do you know do you realize
271
2014799
4441
nhất. hôm nay mọi người đang ăn mừng lễ Phục sinh bạn có biết bạn có nhận ra
33:39
the other thing we sacrificing today hmm where we were on live on teaching
272
2019240
6510
một điều khác mà chúng tôi hy sinh hôm nay hmm khi chúng tôi dạy
33:45
English for two hours which means that's two hours when we're not eating
273
2025750
3240
tiếng Anh trực tiếp trong hai giờ, điều đó có nghĩa là hai giờ chúng tôi không ăn
33:48
chocolate yes I could be eating lots of chocolate hybridizes we're making but
274
2028990
6030
sô cô la vâng, tôi có thể ăn nhiều sô cô la lai chúng tôi đang làm nhưng
33:55
instead I am just here with you and mr. Steve is also with us today but a lot of
275
2035020
7680
thay vào đó tôi chỉ ở đây với bạn và ông. Steve cũng có mặt với chúng ta ngày hôm nay nhưng nhiều
34:02
people may be wondering what April Fool's Day is so here we go here is a
276
2042700
5190
người có thể thắc mắc Ngày Cá tháng Tư là gì nên chúng ta bắt đầu đây, đây là một
34:07
lesson all about that very subject what is April Fool's Day
277
2047890
9080
bài học về chính chủ đề đó Ngày Cá tháng Tư là gì, thỉnh thoảng
34:25
we all like to have a laugh once in a while I know I do
278
2065240
4450
chúng ta đều muốn cười Tôi biết
34:29
however some enjoy it more than others one of the ways of raising a titter is
279
2069690
6089
Tuy nhiên, tôi thích một số người thích nó hơn những người khác, một trong những cách gây cười
34:35
to play a trick on someone or to prank someone into believing something that is
280
2075779
4441
là chơi khăm ai đó hoặc khiến ai đó tin vào điều gì đó
34:40
not true or real fortunately for those who enjoy playing the occasional prank
281
2080220
6059
không có thật hoặc có thật.
34:46
or hoaxes on others there is a special day put aside for just such an event of
282
2086279
5971
có một ngày đặc biệt được dành riêng cho một sự kiện như vậy
34:52
course I'm talking about April Fool's Day
283
2092250
6619
tất nhiên tôi đang nói về Ngày Cá tháng
34:59
April Fool's Day occurs each year on the first day of April on this day people
284
2099190
5500
Tư Ngày Cá tháng Tư diễn ra hàng năm vào ngày đầu tiên của tháng Tư vào ngày này mọi người
35:04
will play tricks and pull pranks on each other for fun most of the pranks are
285
2104690
5010
sẽ chơi khăm và chơi khăm nhau cho vui nhất trong số những trò đùa này là
35:09
harmless and cause no real upset while some create anger outrage and even
286
2109700
7610
vô hại và không gây khó chịu thực sự trong khi một số tạo ra sự phẫn nộ tức giận và thậm chí là
35:17
mass hysteria there have been some rather adventurous pranks played on the
287
2117310
6730
sự cuồng loạn hàng loạt, đã có một số trò đùa khá mạo hiểm được chơi với
35:24
general public over the years for example in 1980 the BBC reported that
288
2124040
6540
công chúng trong nhiều năm, chẳng hạn như vào năm 1980, BBC đã báo cáo
35:30
the four clock faces on the famous Big Bend clock tower would be replaced by
289
2130580
6090
rằng bốn mặt đồng hồ trên chiếc đồng hồ nổi tiếng Tháp đồng hồ Big Bend sẽ được thay thế bằng
35:36
digital numeral readouts many people called in to complain before it was
290
2136670
6330
các chữ số kỹ thuật số, nhiều người đã gọi điện để phàn nàn trước khi mọi chuyện được
35:43
revealed that the whole thing was a big hoax in 1978 a wealthy adventurer
291
2143000
8040
tiết lộ rằng toàn bộ sự việc chỉ là một trò lừa
35:51
returned from Antarctica to Australia towing a large iceberg with the
292
2151040
5940
35:56
intention of selling chunks of the ice to locals this turned out to be an
293
2156980
5930
bịp lớn. đá cho người dân địa phương, điều này hóa ra là một
36:02
elaborate hoax in 1998 the fast food chain Burger King
294
2162910
6429
trò lừa bịp công phu vào năm 1998, chuỗi cửa hàng thức ăn nhanh Burger King đã
36:09
released an advertising campaign to promote a new product the left handed
295
2169339
5461
tung ra một chiến dịch quảng cáo để quảng bá sản phẩm mới bánh hamburger thuận tay trái.
36:14
hamburger amazingly thousands of people fell for the prank by showing up at
296
2174800
5789
Hàng nghìn người đã phải lòng một cách đáng kinh ngạc khi xuất hiện tại
36:20
burger outlets asking for one of the left-handed meals in 1976 British
297
2180589
7291
các cửa hàng bánh mì kẹp thịt để xin một chiếc. về bữa ăn của người thuận tay trái vào năm 1976,
36:27
astronomer Patrick Moore announced on BBC Radio that the planets Pluto and
298
2187880
5910
nhà thiên văn học người Anh Patrick Moore đã công bố trên Đài phát thanh BBC rằng các hành tinh Sao Diêm Vương và
36:33
Jupiter would align in such a way that here on earth people would experience a
299
2193790
5370
Sao Mộc sẽ thẳng hàng theo cách mà ở đây trên trái đất, con người sẽ trải qua sự
36:39
change in the Earth's gravitational pull whilst jumping up and down amazingly the
300
2199160
6900
thay đổi trong lực hấp dẫn của Trái đất trong khi nhảy lên nhảy xuống một cách đáng kinh ngạc
36:46
BBC received calls from listeners purporting to have floated around the
301
2206060
5190
BBC đã nhận được cuộc gọi từ những người nghe có ý định bay quanh
36:51
room in 1962 Swedish television viewers were told that if they stretched a pair
302
2211250
7500
phòng vào năm 1962, những người xem truyền hình Thụy Điển được cho biết rằng nếu họ kéo dài một
36:58
of ladies tights over their TV screens the
303
2218750
3660
cặp phụ nữ mặc quần bó sát vào màn hình TV hình
37:02
black-and-white picture would become colour of course it was all a hoax TV
304
2222410
6360
ảnh đen trắng tất nhiên sẽ trở thành màu sắc tất cả chỉ là một trò lừa bịp Người xem truyền hình
37:08
viewers in Sweden had to wait another eight years before they could really
305
2228770
3960
ở Thụy Điển phải đợi thêm 8 năm nữa trước khi họ thực sự có thể
37:12
he broadcasts in color so what are the origins of April Fool's Day well it
306
2232730
8010
phát sóng màu vậy nguồn gốc của Ngày Cá tháng Tư là gì vâng, điều đó
37:20
depends on who you ask there are many stories surrounding the reasons why we
307
2240740
5070
phụ thuộc vào người bạn hỏi, có rất nhiều câu chuyện xung quanh lý do tại sao chúng ta
37:25
play tricks on April the 1st ironically most of the stories surrounding April
308
2245810
5700
chơi trò bịp bợm vào ngày 1 tháng 4. Trớ trêu thay, hầu hết các câu chuyện xung quanh Ngày Cá tháng Tư
37:31
Fool's Day are made up the first written reference of April Fool's Day appears in
309
2251510
7950
đều được tạo thành.
37:39
Geoffrey Chaucer's The Canterbury Tales published in 1392 where a mixup with the
310
2259460
6120
vào năm 1392, nơi có sự nhầm lẫn với cách diễn
37:45
wording of the dates refers to there being 32 days in March another origin
311
2265580
6930
đạt các ngày đề cập đến việc có 32 ngày trong tháng 3. Một nguồn gốc khác
37:52
albeit an unlikely one occurred in France when the Gregorian calendar was
312
2272510
4860
mặc dù một điều không chắc đã xảy ra ở Pháp khi lịch Gregorian được
37:57
adopted in 1564 which meant that from there on the new year would be
313
2277370
6480
thông qua vào năm 1564, điều đó có nghĩa là từ đó trở đi, năm mới sẽ được
38:03
celebrated on January the 1st and not at the end of March those who continued to
314
2283850
6870
tổ chức vào tháng Giêng ngày 1 và không phải vào cuối tháng 3, những người tiếp tục
38:10
celebrate after the change on April the 1st were labeled as fools other theories
315
2290720
7140
ăn mừng sau sự thay đổi vào ngày 1 tháng 4 bị coi là kẻ ngốc, các lý thuyết
38:17
are that the date refers to the Roman festival of hilarya or a revolt against
316
2297860
6660
khác cho rằng ngày này đề cập đến người La Mã lễ hội hilarya hoặc một cuộc nổi dậy chống lại
38:24
Christianity where an an annual day of chaos took place as a protest organized
317
2304520
5550
Cơ đốc giáo nơi diễn ra một ngày hỗn loạn hàng năm như một cuộc biểu tình được tổ chức
38:30
by the worshippers of demigods in all honesty it would be fair to say that
318
2310070
6450
bởi những người tôn thờ các á thần, thật công bằng mà nói rằng
38:36
there is no definitive reason why April Fool's Day really exists April Fool's
319
2316520
8490
không có lý do dứt khoát nào cho thấy Ngày Cá tháng Tư thực sự tồn tại Ngày Cá tháng Tư
38:45
Day is also known as all Fool's Day in some places to many people the act of
320
2325010
6690
Ở một số nơi, còn được gọi là Ngày Cá tháng Tư đối với nhiều người, hành động
38:51
playing pranks and hoaxing others for furn seems childish and infantile
321
2331700
6020
chơi khăm và chơi khăm người khác để lấy lông có vẻ trẻ con và trẻ con,
38:57
however this has not stopped people from falling each other with their creative
322
2337720
5290
tuy nhiên điều này không ngăn được mọi người đổ gục với nhau bằng những trò tai quái sáng tạo của họ.
39:03
shenanigans have you ever played an April Fool's joke on anyone have you
323
2343010
6000
bạn
39:09
ever been the victim of an April Fool's hoax did you fall for it in this
324
2349010
7260
đã từng là nạn nhân của một trò lừa bịp Cá tháng tư chưa bạn đã bị lừa trong trường hợp này chưa
39:16
instance to fall for something means that you were taken in or fooled by the
325
2356270
5490
39:21
hoax or prank you were made to look stupid
326
2361760
4150
39:25
you are made a sucker of you are made to look a fool quite the April Fool if you
327
2365910
8310
? bị coi là một kẻ ngốc khá giống Cá tháng Tư nếu
39:34
will today's keywords prank to play a trick or to fall someone with a
328
2374220
10770
bạn chơi khăm ai đó bằng một
39:44
practical joke hoax a form of joke where someone pretends that something will or
329
2384990
7049
trò đùa thực tế một trò đùa trong đó ai đó giả vờ rằng điều gì đó sẽ hoặc
39:52
has happened instance the occurrence of something or an example of something
330
2392039
6691
đã xảy ra ví dụ về sự xuất hiện của điều gì đó hoặc ví dụ về điều gì đó
39:58
occurring
331
2398730
2510
đang xảy ra
40:29
who we are live on a Sunday yes you can see the live chat is on the screen right
332
2429140
8140
chúng ta đang trực tiếp vào Chủ nhật vâng, bạn có thể thấy cuộc trò chuyện trực tiếp trên màn hình ngay
40:37
now can you see it there it is ROH sir Alberto Martha Arora ute
333
2437280
6590
bây giờ, bạn có thể thấy nó ở đó không, đó là ROH thưa ngài Alberto Martha Arora ute
40:43
everyone is here I have a feeling that quite a few people might be celebrating
334
2443870
5620
mọi người đang ở đây tôi có cảm giác rằng khá nhiều người có thể đang ăn mừng
40:49
Easter Sunday so we might not have everyone here today what do you think
335
2449490
6420
Chủ nhật Phục sinh vì vậy chúng ta có thể không có tất cả mọi người ở đây hôm nay, bạn nghĩ sao
40:55
Steve yes I expected there either in church or eating chocolate perhaps
336
2455910
7890
Steve, vâng, tôi đã mong đợi ở đó hoặc trong nhà thờ hoặc ăn sô cô la có lẽ
41:03
they've had so much chocolate they feel ill and they just can't face watching us
337
2463800
5430
họ đã ăn quá nhiều sô cô la nên họ cảm thấy ốm và họ chỉ không thể đối mặt với việc xem chúng tôi
41:09
today yes I have a feeling there won't be many people watching in South America
338
2469230
4920
hôm nay vâng, tôi có cảm giác sẽ không có nhiều người xem ở Nam Mỹ
41:14
or maybe across Europe as well so I would imagine many people today are
339
2474150
4670
hoặc có thể trên khắp châu Âu vì vậy tôi sẽ tưởng tượng rằng nhiều người hôm nay
41:18
going to be celebrating Easter Sunday so for some people for some people it is a
340
2478820
5890
sẽ ăn mừng Chủ nhật Phục sinh nên đối với một số người đối với một số người đó là một
41:24
very big special day so we might not have everyone here I think some of the
341
2484710
6120
ngày rất đặc biệt vì vậy chúng tôi có thể không có tất cả mọi người ở đây. Tôi nghĩ rằng một số
41:30
usual people will not be here today but we are here we're here and they'll have
342
2490830
6600
người bình thường sẽ không ở đây hôm nay nhưng chúng tôi ở đây chúng tôi ở đây và họ sẽ
41:37
to watch us later and yes of course because you can watch this live stream
343
2497430
5100
phải xem chúng tôi sau và tất nhiên là có vì bạn có thể xem luồng trực tiếp này
41:42
later don't forget all of my lessons are in the playlists and this video so if
344
2502530
7260
sau này đừng quên tất cả các bài học của tôi đều có trong danh sách phát và video này, vì vậy nếu
41:49
you are watching me live or watching the recorded lesson the live stream is
345
2509790
8090
bạn đang xem tôi trực tiếp hoặc xem bài học được ghi lại thì luồng trực tiếp sẽ
41:57
viewable again later on yes it's true so all of my lesson playlists are under
346
2517880
6040
có thể xem lại sau
42:03
this video so don't worry about it mr. Steve would you like to see what your
347
2523920
6990
này. đừng lo lắng về điều đó, ông. Steve, bạn có muốn xem điều
42:10
surprise is oh I would indeed yes because you did sort of play a bit of an
348
2530910
5850
ngạc nhiên của bạn là gì không ồ tôi thực sự sẽ đồng ý vì bạn đã chơi một
42:16
April Fool's joke on me earlier on by saying that I've got nothing for you
349
2536760
5220
trò đùa Cá tháng Tư với tôi trước đó bằng cách nói rằng hôm nay tôi không có gì cho bạn
42:21
today mr. mr. Steve I've got nothing for you at all so don't expect anything so I
350
2541980
6060
. Ông. Steve Tôi không có gì cho bạn cả nên đừng mong đợi bất cứ điều gì vì vậy tôi
42:28
was all down in the mouth upset among there's no chocolate for me today but
351
2548040
6780
đã rất buồn vì hôm nay không có sô cô la cho tôi nhưng
42:34
I'm beginning to think that maybe mr. Duncan was just playing an April Fool's
352
2554820
3600
tôi bắt đầu nghĩ rằng có lẽ ông. Duncan chỉ đang chơi một trò đùa Cá tháng Tư
42:38
joke on me I would never do that Steve and just to
353
2558420
4610
với tôi. Tôi sẽ không bao giờ làm điều đó Steve và chỉ để
42:43
prove it I'm now going to ask you to do something for me would you like to do
354
2563030
5130
chứng minh điều đó. Bây giờ tôi sẽ nhờ bạn làm điều gì đó cho tôi. Bạn có muốn làm
42:48
something oh okay okay then never miss so if you look to
355
2568160
5160
gì đó không, được rồi, đừng bao giờ bỏ lỡ.
42:53
your left hand side your left okay yes if you lean over the chair and look
356
2573320
10260
bên tay trái của bạn, bên trái của bạn, được rồi, vâng, nếu bạn nghiêng người qua ghế và nhìn ra
43:03
behind you like this you might see something covered with a t-shirt yes so
357
2583580
7830
phía sau như thế này, bạn có thể thấy thứ gì đó được bao phủ bởi một chiếc áo phông.
43:11
there is a t-shirt on top of something be careful there is something and that
358
2591410
5100
43:16
is my way of saying mr. Steve happy Easter happy Easter it's a bit of a
359
2596510
6390
là cách tôi nói Mr. Steve vui vẻ Lễ Phục sinh vui vẻ Lễ Phục sinh đó là một
43:22
smelly old t-shirt it's just one that you'd sometimes wear but you chucked it
360
2602900
4200
chiếc áo phông cũ hơi bốc mùi, nó chỉ là chiếc áo đôi khi bạn mặc nhưng bạn đã ném nó
43:27
in the corner nope okay oh should I look can I have a look mister don't ever look
361
2607100
8420
vào góc không được rồi, tôi có nên nhìn không, tôi có thể nhìn không, thưa ông, đừng bao giờ nhìn
43:35
Tata Oh happy Easter oh it's a Lindor egg
362
2615520
6730
Tata Oh lễ Phục sinh vui vẻ ồ đó là một quả trứng Lindor
43:42
yeah look at that so I know that you I know that you really do like Lynn mine
363
2622250
6150
vâng hãy nhìn vào đó để tôi biết rằng bạn Tôi biết rằng bạn thực sự thích Lynn của tôi
43:48
all mine see you later mr. Duncan I'm joking
364
2628400
6960
tất cả của tôi hẹn gặp lại sau. Duncan Tôi đang nói đùa
43:55
oh that's very nice that is a surprise I wasn't expecting anything at all okay so
365
2635360
6090
ồ thật tuyệt đó là một điều ngạc nhiên Tôi không mong đợi bất cứ điều gì cả, vì vậy
44:01
I'll show it again I'll endure well it's an easter egg but that's a particular
366
2641450
7040
tôi sẽ cho nó xem một lần nữa Tôi sẽ chịu đựng tốt đó là một quả trứng Phục sinh nhưng đó là thời điểm đặc biệt,
44:08
time come on oh nice can I let you in on a
367
2648490
3910
ồ, tôi có thể để bạn biết một
44:12
secret it's been there for the last two weeks know what I was going to say is on
368
2652400
6270
bí mật nó đã ở đó trong hai tuần qua biết những gì tôi sẽ nói là vào
44:18
Wednesday night I actually did show everyone on the livestream last
369
2658670
6210
tối thứ Tư, tôi thực sự đã cho mọi người xem trên buổi phát trực tiếp vào
44:24
Wednesday I showed them the egg oh and it's been behind you all the time but
370
2664880
6750
thứ Tư tuần trước, tôi đã cho họ xem quả trứng ồ và nó luôn ở phía sau bạn nhưng
44:31
it's been right behind you all the time you know that just for that you're not
371
2671630
5910
nó đã ở ngay sau bạn mọi lúc bạn biết rằng chỉ vì điều đó mà bạn không
44:37
having any of it well that's okay I've got plenty here I know because I bought
372
2677540
4320
có bất kỳ thứ gì tốt, không sao đâu Tôi có rất nhiều ở đây Tôi biết vì tôi đã mua cho
44:41
you one didn't I I've got I've got some little little rabbits look at those
373
2681860
4950
bạn một cái phải không Tôi đã có Tôi đã có một số những chú thỏ nhỏ nhìn những
44:46
little chocolate rabbits can you see them where can I put this I'll put it
374
2686810
4770
chú thỏ sô cô la nhỏ đó bạn có thấy chúng không Tôi có thể đặt cái này ở đâu Tôi sẽ đặt nó
44:51
down on the table I'll put it and here have you shown the viewers what
375
2691580
5870
xuống bàn Tôi sẽ đặt nó và đây bạn đã cho người xem thấy những gì
44:57
I gave to you this morning mr. Duncan for Easter can you see the little
376
2697450
5610
tôi đã tặng cho bạn sáng nay thưa ông. Duncan cho lễ Phục sinh bạn có thể thấy những chú
45:03
rabbits there I can see them we always associate rabbits with Easter because
377
2703060
6090
thỏ nhỏ ở đó không tôi có thể thấy chúng chúng tôi luôn liên tưởng thỏ với lễ Phục sinh bởi vì
45:09
it's the time of year when the rabbits are all breeding they are all chasing
378
2709150
4800
đó là thời điểm trong năm khi tất cả những chú thỏ đang sinh sản chúng đuổi bắt
45:13
each other around getting very frisky I love that word frisky they are getting
379
2713950
7110
nhau xung quanh trở nên rất nghịch ngợm Tôi thích từ đáng sợ mà chúng đang nhận được
45:21
very excited they want to mate sorry Steve what did you say I said are you
380
2721060
6870
rất phấn khích họ muốn giao phối xin lỗi Steve bạn đã nói gì tôi đã nói bạn
45:27
going to show the Easter egg that I brought for you yes well it's on screen
381
2727930
4920
có định cho bạn xem quả trứng Phục sinh mà tôi đã mang cho bạn vâng, nó hiện đang ở trên màn hình
45:32
right now in fact it can't see it from here
382
2732850
5040
và thực tế là nó không thể nhìn thấy nó từ đây
45:37
there is one of the Easter eggs are you taking it out of the box I've taken it
383
2737890
5040
có một trong những quả trứng Phục sinh trứng là bạn lấy nó ra khỏi hộp Tôi đã lấy nó
45:42
out yes because it's too big Oh unfortunately but mr. Steve also bought
384
2742930
7050
ra rồi vì nó quá lớn Ồ thật không may nhưng thưa ông. Steve cũng đã mua
45:49
one of these look at this so a golden egg and also a golden rabbit isn't it
385
2749980
6300
một trong số những thứ này. Nhìn cái này có một quả trứng vàng và cả một con thỏ vàng.
45:56
amazing and I love the Bell can you hear that
386
2756280
5490
Thật tuyệt vời phải không và tôi yêu chiếc Chuông. Bạn có nghe thấy rằng
46:01
the little Easter Bell on the Easter Bunny so there it is there it is so
387
2761770
5760
chiếc Chuông Phục sinh nhỏ trên Chú thỏ Phục sinh không?
46:07
these were the gifts that mr. Steve gave me let's add up the amount of fat that
388
2767530
6590
những món quà mà Mr. Steve đã cho tôi hãy cộng lượng chất béo mà
46:14
we are going to conceive don't spoil it I'm gonna need a magnifying glass for
389
2774120
5980
chúng ta sẽ thụ thai, đừng làm hỏng nó. Tôi sẽ cần một chiếc kính lúp cho việc
46:20
this here we go right so in here there is nearly 300 grams
390
2780100
5490
này, chúng ta bắt đầu ngay đây vì vậy ở đây có gần 300 gram
46:25
worth of chocolate okay and per hundred grams we have 48 grams of fat hundred
391
2785590
11730
sô cô la được và trên một trăm gam chúng ta có 48 gam chất béo 100
46:37
and about a hundred and forty something bound in 45 grams of chocolate 145 grams
392
2797320
6740
gam khoảng 140 gam trong 45 gam sôcôla 145 gam hãy
46:44
bearing in mind the annual allowance for chalk as only the daily allows with
393
2804060
5820
nhớ rằng lượng phấn được phép hàng năm chỉ được phép hàng ngày với
46:49
death there's no daily allowance with
394
2809880
3700
cái chết không có lượng sôcôla hàng ngày
46:53
chocolate in the nutritional world the daily allowance for fact for a man is
395
2813580
5460
trong thế giới dinh dưỡng hàng ngày thực tế cho phép đối với một người đàn ông là
46:59
about 70 grams is the idea of an amount that's what they should do they
396
2819040
5890
khoảng 70 gam là ý tưởng về một lượng đó là những gì họ nên làm.
47:04
should say that they should make it annual and then you know they can say
397
2824930
4410
47:09
you could have you can have a ton of chocolate every year so if I have to eat
398
2829340
5280
nếu hôm nay tôi phải ăn
47:14
all what the chocolate that was in here today I would have double the amount of
399
2834620
4680
hết số sô cô la có ở đây thì tôi sẽ có gấp đôi lượng
47:19
fat that I was supposed to have in the entire day and sugar wise that's for
400
2839300
8310
chất béo mà lẽ ra tôi phải có trong cả ngày và lượng đường khôn ngoan đối với
47:27
this forty grams of sugar I love the way you are using the magnifying glass this
401
2847610
5700
40 gam đường này, tôi thích cách bạn đang sử dụng kính lúp này
47:33
is very low light is that there's a very bright the light you see it's nothing to
402
2853310
3750
tôi Đó là ánh sáng rất yếu là có ánh sáng rất chói mà bạn nhìn thấy không liên quan gì đến
47:37
do with that it's because of your cranky old eyes no it's not so there we go yes
403
2857060
5070
điều đó đó là do đôi mắt già cáu kỉnh của bạn không, không phải vậy, chúng tôi đi đúng
47:42
so 40 grams of sugar in a hundred grams it says about 120 grams of sugar in here
404
2862130
7200
vậy 40 gam đường trong một trăm gam nó nói khoảng 120 gam đường ở đây
47:49
what's the daily allowance for sugar mr. Duncan it's 77 teaspoons seven just
405
2869330
6060
cho phép đường hàng ngày là bao nhiêu thưa ông. Duncan đó là 77 thìa cà phê bảy chỉ
47:55
seven teaspoons of sugar that's all you're supposed to have every day 30
406
2875390
4320
bảy thìa cà phê đường đó là tất cả những gì bạn phải có mỗi ngày 30
47:59
teaspoons in here I have the goodness just just in two cups of tea
407
2879710
4860
thìa cà phê ở đây Tôi có điều may mắn chỉ trong hai tách trà
48:04
every day I have that you've had that already so stand by with you know
408
2884570
7440
mỗi ngày Tôi có mà bạn đã có đủ rồi vì vậy hãy chờ đợi bạn biết
48:12
diabetes is coming on because that's what you get if you have too much sugar
409
2892010
4560
bệnh tiểu đường đang xảy ra bởi vì đó là những gì bạn nhận được nếu bạn có quá nhiều đường.
48:16
I know but I'm not going to get diabetes you might do I'm going to be fit as a
410
2896570
4770
Tôi biết nhưng tôi sẽ không mắc bệnh tiểu đường, bạn có thể làm như vậy. Tôi sẽ khỏe mạnh như một
48:21
fiddle forever you might need what is it insulin that's what diabetics have to
411
2901340
5940
cây đàn vĩnh viễn. Bạn có thể cần insulin là gì? những gì bệnh nhân tiểu đường phải
48:27
inject yourself with insulin please never ever take my chocolate away from
412
2907280
4710
tự tiêm insulin làm ơn đừng bao giờ lấy sô cô la của tôi ra khỏi
48:31
me never we're going to be seriously ill we'll have to eat that out that means we
413
2911990
5490
tôi đừng bao giờ chúng ta sẽ bị bệnh nặng chúng ta sẽ phải ăn nó ra có nghĩa là chúng ta
48:37
are eat it out that means we have to spread it out over a week like just I
414
2917480
6180
đang ăn nó có nghĩa là chúng ta phải trải nó ra một tuần giống như tôi
48:43
just love the fact that you use the magnifying glass the other day can I
415
2923660
5190
chỉ thích việc bạn sử dụng kính lúp vào ngày hôm trước Tôi có
48:48
just tell you now the other day Steve was using the magnifying glass to look
416
2928850
3300
thể nói với bạn bây giờ hôm nọ Steve đang sử dụng kính lúp để nhìn
48:52
at his computer screen I was that it's true that just shows you my eyes are
417
2932150
6330
vào màn hình máy tính của anh ấy không Tôi đã nói rằng đó là sự thật mà chỉ cho bạn thấy đôi mắt của tôi đang
48:58
getting quite bad if I've got to use a magnifying glass on the computer
418
2938480
3420
trở nên khá tệ nếu tôi phải sử dụng kính lúp máy tính
49:01
cinnamon in the whole of my life I have never seen anyone use a magnifying glass
419
2941900
4590
quế trong suốt cuộc đời tôi Tôi chưa bao giờ thấy ai sử dụng kính lúp
49:06
to look at their computer screen I'll tell you what it was I was typing
420
2946490
4230
để nhìn vào màn hình máy tính của họ Tôi sẽ cho bạn biết đó là gì Tôi đã nhập
49:10
someone's email address in into the into the address bar
421
2950720
4899
địa chỉ email của ai đó vào thanh địa chỉ
49:15
and because I'm working off a laptop which has got quite a small screen hmm I
422
2955619
4831
và bởi vì tôi làm việc trên một chiếc máy tính xách tay có màn hình khá nhỏ hmm tôi
49:20
couldn't tell whether I put a dot did you know how people have it so say John
423
2960450
4859
không thể biết liệu tôi có đặt một dấu chấm
49:25
Smith John Smith yes 20 at Yahoo or whatever I couldn't see if I'd put the
424
2965309
6901
hay không. đặt
49:32
dot in between the first name and the surname so I used a Magnum that's up in
425
2972210
6329
dấu chấm ở giữa tên và họ, vì vậy tôi đã sử dụng một Magnum xuất hiện
49:38
the screen mr. Steve was using a magnifying glass to look at this
426
2978539
4351
trên màn hình thưa ông. Steve đang sử dụng kính lúp để nhìn vào
49:42
computer screen I mean if that is not a sign that your eyes are getting bad
427
2982890
4439
màn hình máy tính này, ý tôi là nếu đó không phải là dấu hiệu cho thấy mắt bạn đang kém
49:47
Steve I'm not joking but it is a small little laptop screen
428
2987329
4500
Steve Tôi không đùa nhưng đó là một màn hình máy tính xách tay nhỏ
49:51
and I need to get a big monitor like you've got mr. Duncan I pinched one of
429
2991829
5460
và tôi cần có một màn hình lớn như bạn 'đã có ông. Duncan Tôi đã véo một trong
49:57
these on your desk you could steal one of mine now we've got some mystery
430
2997289
4891
những thứ này trên bàn của bạn, bạn có thể lấy cắp một trong số chúng tôi bây giờ chúng ta có một số
50:02
idioms today one of them is a special Easter mystery idiom and the other one
431
3002180
6089
thành ngữ bí ẩn hôm nay, một trong số đó là thành ngữ bí ẩn đặc biệt của lễ Phục sinh và thành ngữ còn lại
50:08
isn't and one of them features you mr. Steve me yes that's what I just said so
432
3008269
7050
thì không và một trong số chúng có hình bạn. Steve tôi vâng, đó là những gì tôi vừa nói vì vậy
50:15
let's have a look so let's have a look at today's mystery idioms here is the
433
3015319
3930
chúng ta hãy xem vì vậy hãy xem các thành ngữ bí ẩn của ngày hôm nay đây là thành ngữ
50:19
first one so this is a well-known phrase from the English language it's a
434
3019249
5671
đầu tiên vì vậy đây là một cụm từ nổi tiếng trong tiếng Anh đó là
50:24
well-known phrase a well known expression and it is used quite a lot so
435
3024920
6270
một cụm từ nổi tiếng một cách diễn đạt nổi tiếng và nó được sử dụng khá nhiều vì vậy
50:31
just say what you see say what you see and here is the second one some of you
436
3031190
8250
chỉ cần nói những gì bạn thấy nói những gì bạn thấy và đây là bức ảnh thứ hai mà một số bạn
50:39
might have seen this picture already this is another I love this photograph
437
3039440
7279
có thể đã xem bức ảnh này rồi đây là bức ảnh khác Tôi thích bức ảnh này
50:46
imagine living in in in a chocolate Oh in a chocolate imagine living in
438
3046719
6221
hãy tưởng tượng bạn đang sống trong một viên sô cô la Oh trong một viên sô cô la hãy tưởng tượng sống trong
50:52
chocolate in a chocolate Easter egg even I would love to live inside one that's
439
3052940
5549
sô cô la trong một quả trứng Phục sinh bằng sô cô la, thậm chí tôi rất thích sống bên trong một quả trứng
50:58
very clever how you've how you've managed to put me in there mr. Duncan
440
3058489
3300
rất thông minh . Duncan
51:01
it's you it's mr. Steve hatching hatching from the egg but this is also a
441
3061789
5250
đó là bạn đó là ông. Steve nở ra từ trong trứng nhưng đây cũng là một thành
51:07
well-known English expression so do you know what it is so there is the second
442
3067039
6690
ngữ tiếng Anh nổi tiếng vậy bạn có biết nó là gì không vậy có
51:13
mystery idiom and here is the first one again these are well known expressions
443
3073729
5280
thành ngữ bí ẩn thứ hai và đây là thành ngữ đầu tiên một lần nữa, đây là những thành ngữ nổi tiếng
51:19
in the English language and there is the second one it is an
444
3079009
4470
trong ngôn ngữ tiếng Anh và có cái thứ hai, đó là một
51:23
Easter mystery idiom featuring mr. Steve as well the answers do
445
3083479
5681
thành ngữ bí ẩn trong lễ Phục sinh có ông. Steve cũng vậy, câu trả lời rất
51:29
eggs the answers coming later on so there I hope you enjoyed those and we
446
3089160
7620
thú vị, câu trả lời sẽ có sau nên tôi hy vọng bạn thích chúng và chúng
51:36
mustn't forget them this week so we have lots of things coming up today I'm
447
3096780
3930
ta không được quên chúng trong tuần này vì vậy chúng ta có rất nhiều việc phải làm trong ngày hôm nay. Tôi
51:40
hoping we can go outside later on because the weather is absolutely
448
3100710
3859
hy vọng chúng ta có thể ra ngoài sau vì thời tiết
51:44
gorgeous today it's such a it's such a lovely day
449
3104569
3881
hôm nay thật tuyệt vời, thật là một ngày đẹp trời
51:48
I I can't believe how nice the weather is and of course April has arrived Steve
450
3108450
6960
. Tôi không thể tin được thời tiết đẹp như thế nào và tất nhiên là tháng tư đã đến rồi Steve,
51:55
are you excited for April April the first I went outside this morning to
451
3115410
6870
bạn có hào hứng cho tháng tư
52:02
check how much oil we'd used yes and I've got to say we've used a lot this
452
3122280
6809
không. đã sử dụng đúng và tôi phải nói rằng chúng tôi đã sử dụng rất nhiều vào
52:09
winter because it's been very cold and we're down to the last six inches of oil
453
3129089
3421
mùa đông này vì trời rất lạnh và chúng tôi đã cạn đến 6 inch dầu cuối cùng
52:12
in the tank do you know I think this is the worst winter we've had for many
454
3132510
3839
trong thùng. Bạn có biết tôi nghĩ đây là mùa đông tồi tệ nhất mà chúng tôi từng có đã tồn tại trong nhiều
52:16
years well it's certainly going to be an
455
3136349
2730
năm, chắc chắn đây sẽ là một
52:19
expensive winter in terms of fuel bills so we've we've almost used all of our
456
3139079
4951
mùa đông đắt đỏ về hóa đơn nhiên liệu, vì vậy chúng tôi đã gần như sử dụng hết lượng
52:24
allowance for oil we've almost used 2,000 liters of oil 2,000 liters of oil
457
3144030
8789
dầu cho phép chúng tôi đã sử dụng gần hết 2.000 lít dầu 2.000 lít dầu
52:32
that's incredible since September but it has been very cold it has been very cold
458
3152819
4710
thật đáng kinh ngạc kể từ tháng 9 nhưng trời rất lạnh trời rất lạnh
52:37
I reckon we've probably got about 300 litres left so don't be enough to last
459
3157529
10590
tôi nghĩ có lẽ chúng ta có khoảng 300 lít Còn lại nên không đủ để
52:48
us over the summer oh I see so but fortunately we won't
460
3168119
3901
chúng ta dùng qua mùa hè ồ tôi hiểu rồi nhưng may mắn là chúng ta sẽ không
52:52
have the heating on much during the summer anyway it's going off that's it
461
3172020
4710
bật máy sưởi nhiều trong suốt mùa hè, dù sao thì nó cũng đang tắt đó là
52:56
it's off we'll have to use we'll have to use candles to heat the water up because
462
3176730
4619
nó tắt rồi chúng ta sẽ phải sử dụng chúng ta sẽ có sử dụng nến để làm nóng nước vì
53:01
I only buy it when it's cheap in the summer we last even better we just don't
463
3181349
4740
tôi chỉ mua nó khi nó
53:06
wash we never wash on behind anyway mr. Duncan such a face
464
3186089
5901
rẻ vào mùa hè. Duncan như một khuôn
53:11
stretchy face back to the life better way to talk to your co-host back to the
465
3191990
4690
mặt căng ra trở lại cuộc sống cách tốt hơn để nói chuyện với người đồng dẫn chương trình của bạn trở lại
53:16
live chat lapel is here hello lapel hello mr. Duncan thanks a lot for
466
3196680
5460
ve áo trò chuyện trực tiếp ở đây xin chào ve áo xin chào ông. Duncan cảm ơn rất nhiều vì đã
53:22
joining me today lots of people on the live chat Martha - have a sweet tooth
467
3202140
5159
tham gia cùng tôi hôm nay với rất nhiều người trong cuộc trò chuyện trực tiếp Martha - có một chiếc răng ngọt ngào,
53:27
yes I'm sure Steve will be mentioning that one later on I think Brazilian guys
468
3207299
5730
vâng, tôi chắc chắn rằng Steve sẽ đề cập đến điều đó sau này. Tôi nghĩ những người Brazil
53:33
make and eat a lot of chocolate really says lapel and I'm there's another
469
3213029
5701
làm và ăn nhiều sô cô la thực sự nói ve áo và tôi Tất nhiên, có một
53:38
reason for me to go to Brazil of course I suppose
470
3218730
3220
lý do khác để tôi đến Brazil. Tôi cho
53:41
that makes sense because I suppose there is a lot of chocolate in Brazil because
471
3221950
4800
rằng điều đó hợp lý vì tôi cho rằng có rất nhiều sô cô la ở Brazil vì
53:46
they they grow cocoa in Brazil don't know I would imagine they probably do
472
3226750
4470
họ trồng ca cao ở Brazil. Tôi không biết. Tôi sẽ tưởng tượng rằng họ có thể làm
53:51
yes yeah yes it is yes that might be the reason why I I'm just thinking that
473
3231220
7920
vậy. vâng, đó có thể là lý do tại sao tôi chỉ nghĩ rằng
53:59
that's another reason for me to go to Brazil lovely weather rain forests
474
3239140
4979
đó là một lý do khác để tôi đến Brazil thời tiết dễ chịu, rừng mưa,
54:04
beautiful people and now chocolate of course the first famous chocolate in the
475
3244119
5611
người đẹp và bây giờ sô cô la tất nhiên là loại sô cô la nổi tiếng đầu tiên
54:09
world I think probably we'd say comes from Belgium mmm Belgian chocolate yes
476
3249730
6810
trên thế giới tôi nghĩ có lẽ chúng ta sẽ nói đến từ Bỉ mmm Sô cô la Bỉ vâng
54:16
or in Europe Swiss chocolate is a Swiss chocolate which of course this is this
477
3256540
4950
hoặc ở Châu Âu Sô cô la Thụy Sĩ là sô cô la Thụy Sĩ , tất nhiên đây là
54:21
this egg you bought me lint lint is a famous Swiss brand of chocolate let's
478
3261490
6690
quả trứng này bạn mua cho tôi lint lint là một thương hiệu sô cô la nổi tiếng của Thụy Sĩ.
54:28
have a look not for those who are wondering we are not advertising we're
479
3268180
6300
54:34
not let's have a look at the front lint surely I'll get closer they all know
480
3274480
4740
không phải là tôi Hãy nhìn vào xơ vải phía trước, chắc chắn tôi sẽ tiến lại gần hơn. Tất cả họ đều biết
54:39
it's all that all the focus is all that's called the front that's it yes we
481
3279220
4470
rằng tất cả mọi thứ đều tập trung vào tất cả những gì được gọi là phía trước. Đúng vậy, chúng tôi
54:43
want to see the egg there's the brand lint famous brand of Swiss chocolate and
482
3283690
5149
muốn nhìn thấy quả trứng, đó là thương hiệu sô cô la nổi tiếng của Thụy Sĩ và
54:48
when I was growing up if you got lint chocolate it was the most expensive
483
3288839
5500
khi tôi đã lớn lên nếu bạn có sô cô la xơ, đó là loại
54:54
chocolate you could buy in the UK at the time I'm sure this is back in the 1970s
484
3294339
6301
sô cô la đắt nhất mà bạn có thể mua ở Anh vào thời điểm đó. Tôi chắc rằng đây là vào những năm 1970
55:00
so if mom bought me Lindt chocolate for Easter and she always bought with his
485
3300640
4890
vì vậy nếu mẹ mua cho tôi sô cô la Lindt vào dịp lễ Phục sinh và mẹ luôn mua cùng với
55:05
Lindt chocolate Easter egg solid eggs it was a real treat because they were very
486
3305530
4680
sô cô la Lindt của ông ấy Trứng rắn Phục sinh, đó là một món ăn thực sự bởi vì chúng rất
55:10
expensive now of course chocolate from because we
487
3310210
3629
đắt tiền tất nhiên là sô cô la từ đó vì chúng tôi
55:13
only really knew Cadbury's mmm chocolate which was made in in in Birmingham it's
488
3313839
5520
chỉ thực sự biết mmm sô cô la của Cadbury được sản xuất tại Birmingham, đó là
55:19
an otter ville it's a very big brand in the UK Cabras a very big brand but of
489
3319359
5460
một thị trấn rái cá, đó là một thương hiệu rất lớn ở Vương quốc Anh Cabras rất lớn thương hiệu nhưng
55:24
course it's relatively inexpensive we didn't really import as much food as we
490
3324819
5371
tất nhiên nó tương đối rẻ, chúng tôi không thực sự nhập khẩu nhiều thực phẩm
55:30
do these days so in the 1970s to get Swiss chocolate was quite something hmm
491
3330190
5730
như ngày nay nên vào những năm 1970, để có được sô cô la Thụy Sĩ là một điều khá hmm
55:35
but of course sir Belgian chocolate is probably that's the most famous brand I
492
3335920
6570
nhưng tất nhiên thưa ngài, sô cô la Bỉ có lẽ là thương hiệu nổi tiếng nhất mà tôi
55:42
would say of chocolate or the region where most of the famous chocolate comes
493
3342490
4200
muốn nói đến choc olate hoặc khu vực mà hầu hết các loại sô cô la nổi tiếng đều đến
55:46
from in Belgian but but yes Swiss Lindt but I like Lindt chocolate
494
3346690
6149
từ Bỉ, nhưng vâng, Thụy Sĩ Lindt nhưng tôi thích sô cô la Lindt,
55:52
it's nice hence we've got you bought me that and I've bought you a
495
3352839
3481
nó rất ngon vì vậy chúng tôi đã nhờ bạn mua cho tôi món đó và tôi đã mua cho bạn một
55:56
chocolate that dr. bunny is Lindt chocolate as well this this bunny rabbit
496
3356320
6600
loại sô cô la mà dr. chú thỏ là sô cô la Lindt cũng như chú thỏ
56:02
is the same brand because we both like this particular chocolate we both love
497
3362920
4800
này là cùng một nhãn hiệu bởi vì cả hai chúng tôi đều thích loại sô cô la đặc biệt này, cả hai chúng tôi đều yêu thích
56:07
it so much so it is actually a very nice brand of chocolate but we're not
498
3367720
5340
nó rất nhiều nên nó thực sự là một nhãn hiệu sô cô la rất đẹp nhưng chúng tôi không
56:13
advertising is we're not being paid by them to mention this so we're quite
499
3373060
4530
quảng cáo là chúng tôi không được trả tiền bởi họ đề cập đến điều này vì vậy chúng tôi rất
56:17
willing to be paid but if you would if you would like to sponsor my show you
500
3377590
4830
sẵn lòng được trả tiền nhưng nếu bạn đồng ý nếu bạn muốn tài trợ cho chương trình của tôi thì bạn
56:22
are more than welcome we could have a little bunny rabbit in the corner of the
501
3382420
3690
rất được chào đón, chúng tôi có thể có một chú thỏ nhỏ ở góc
56:26
screen all the time or even better Godiva but you must you
502
3386110
5400
màn hình mọi lúc hoặc thậm chí tốt hơn Godiva nhưng bạn
56:31
must send me a very big parcel full of money okay thank you very much Joe had
503
3391510
5190
phải gửi cho tôi một bưu kiện rất lớn chứa đầy tiền nhé, cảm ơn bạn rất nhiều.
56:36
chocolate just money and then I'll think about it
504
3396700
2940
56:39
maybe an easter egg filled with money or a golden easter egg just to give you an
505
3399640
6000
56:45
idea of how many of those rabbits that we've eaten how many of those rabbits
506
3405640
6150
ý tưởng về bao nhiêu con thỏ mà chúng ta đã ăn bao nhiêu con thỏ
56:51
we've eaten let me just show you something in the lead up to Easter over
507
3411790
4710
chúng ta đã ăn, hãy để tôi chỉ cho bạn một vài thứ trước lễ Phục sinh trong
56:56
the last four weeks they've been selling these chocolate bunnies and they've all
508
3416500
6120
bốn tuần qua họ đã bán những chú thỏ sô cô la này và họ đã tất cả đều
57:02
got those bells around their neck so we've been buying smaller versions of
509
3422620
5550
có những chiếc chuông quanh cổ nên chúng tôi đã mua những chiếc nhỏ hơn các phiên bản của món
57:08
that yes so let me just show you now let me just
510
3428170
3780
đó vâng, vậy để tôi chỉ cho bạn xem bây giờ hãy để tôi chỉ
57:11
show you something so there it is now this will give you an idea of how
511
3431950
5850
cho bạn xem thứ gì đó để bây giờ nó đây sẽ cho bạn biết
57:17
many of these we've actually eaten watch this get ready you've kept all the bells
512
3437800
14850
chúng tôi đã thực sự ăn bao nhiêu món trong số này.
57:32
off they are off the yes Easter bunnies the chocolate Easter bunnies forever zoo
513
3452650
4380
họ không có những chú thỏ Phục sinh vâng, những chú thỏ Phục sinh mãi mãi không
57:37
limit can you sing nicest chocolate in the world zoo the rich look look at all
514
3457030
7650
giới hạn trong sở thú bạn có thể hát sô cô la đẹp nhất trong sở thú thế giới không?
57:44
the bells so that gives you an idea think of the fat and sugar of how many
515
3464680
5520
57:50
of these chocolate bunnies we have eaten so with a 100 gram bunnies so we had 50
516
3470200
6120
chúng tôi đã ăn như vậy với một con thỏ 100 gram vì vậy chúng tôi có 50 con,
57:56
we smashed them up not half each so going back to my assuming it's got the
517
3476320
6390
chúng tôi đã đập vỡ chúng không phải một nửa mỗi con nên quay lại với tôi, tôi cho rằng nó có
58:02
same amount of fat in which I'm guessing it has here we go
518
3482710
4980
cùng lượng chất béo mà tôi đoán nó có ở đây, chúng tôi bắt đầu,
58:07
oh my god you ought to look at the fact that the amount of saturates in
519
3487690
4290
trời ơi, bạn nên ăn hãy nhìn vào thực tế là lượng chất béo bão hòa trong thứ
58:11
this as well that the saturated fat is the really bad acts of what bad run via
520
3491980
4920
này cũng như chất béo bão hòa là hành vi thực sự tồi tệ của những gì xấu vận hành thông
58:16
via via cholesterol levels that is so we've been having about twenty five
521
3496900
5460
qua mức cholesterol, vì vậy chúng ta đã có khoảng 25
58:22
grams of fat hmm which is probably at least probably a third of our daily
522
3502360
6000
gam chất béo hmm, có lẽ là ở mức ít nhất có lẽ là một phần ba lượng chất béo cho phép hàng ngày của chúng tôi
58:28
allowance of fat while it did notice Steve you were starting to look a bit
523
3508360
3600
trong khi nó không nhận thấy e Steve, bạn bắt đầu trông hơi
58:31
fat so I'm getting a bit of a roll around the middle yes I think your fault
524
3511960
4530
béo nên tôi hơi lăn lộn ở giữa, vâng tôi nghĩ lỗi của bạn
58:36
I think Steve is putting on weight mr. Duncan's a bad influence nuts because I
525
3516490
5610
Tôi nghĩ Steve đang tăng cân thưa ông. Duncan là một người có ảnh hưởng xấu bởi vì tôi
58:42
could give it all up but then when we do for a while we give it all up and then
526
3522100
4110
có thể từ bỏ tất cả nhưng sau đó khi chúng tôi làm được một thời gian, chúng tôi từ bỏ tất cả và rồi
58:46
slowly it creeps back in no no if we go to the shop we walk in on Saturday and
527
3526210
6540
dần dần nó sẽ quay trở lại không không nếu chúng tôi đến cửa hàng mà chúng tôi bước vào vào thứ Bảy và
58:52
mr. Duncan says or shall I get a little treat for later and then all right I say
528
3532750
5190
ông. Duncan nói hay tôi sẽ đãi một chút sau và rồi được rồi, tôi nói
58:57
just one let's just get one bar of chocolate but then when we get home he's
529
3537940
3720
chỉ một thôi, chúng ta hãy lấy một thanh sô cô la nhưng sau đó khi chúng tôi về đến nhà, anh ấy đã
59:01
thought about four and of course he's like a drug addict so he has it that I
530
3541660
5610
nghĩ đến bốn và tất nhiên anh ấy giống như một người nghiện ma túy nên anh ấy có nó mà tôi
59:07
just want a small piece with any oh oh I have this other bit here you go I'll
531
3547270
4140
chỉ muốn một mẩu nhỏ với bất kỳ oh oh Tôi có một chút khác đây bạn đi Tôi sẽ
59:11
have another bit of all the things like a drug peddler of all the things you
532
3551410
4050
có một chút khác về tất cả những thứ giống như một người bán rong ma túy về tất cả những điều bạn
59:15
could have said about me today mr. Duncan is like a drug addict yes
533
3555460
4650
có thể nói về tôi hôm nay, ông. Duncan giống như một kẻ nghiện ma túy vâng, vâng,
59:20
trying to try to get me hooked on chocolate because sugar I don't think
534
3560110
4470
cố gắng khiến tôi nghiện sô cô la vì đường. Tôi không
59:24
it's the chocolate that's so addictive I think it's the sugar that's an addictive
535
3564580
3510
nghĩ sô cô la gây nghiện đến vậy. Tôi nghĩ rằng đường là một phần gây nghiện
59:28
part well here in the UK of course that there there has been a lot of talk in
536
3568090
4950
ở đây, tất nhiên là ở Vương quốc Anh.
59:33
the news about sugar or the content of sugar in certain types of food normally
537
3573040
6270
tin tức nói nhiều về đường hoặc hàm lượng đường trong một số loại thực phẩm thường là
59:39
fizzy drinks and of course chocolate and of course junk food as well so they are
538
3579310
7710
đồ uống có ga và tất nhiên là sô cô la và tất nhiên là cả đồ ăn vặt nên họ
59:47
going to put a tax on certain foods that have lots of sugar in them so they are
539
3587020
6660
sẽ đánh thuế một số loại thực phẩm có nhiều đường họ, vì vậy họ
59:53
going to introduce a sugar tax yeah here in the UK to actually try and put people
540
3593680
6330
sẽ đưa ra thuế đường ở đây, vâng, ở Vương quốc Anh để thực sự cố gắng ngăn mọi
60:00
off buying things that have a lot of sugar and of course to also encourage
541
3600010
6510
người mua những thứ có nhiều đường và tất nhiên cũng để khuyến khích
60:06
the manufacturers to put less sugar in their products but between you and me if
542
3606520
6630
các nhà sản xuất bỏ ít đường hơn vào sản phẩm của họ nhưng giữa bạn và tôi nếu
60:13
you are addicted to sugar you will buy it however much it costs yes yeah it's
543
3613150
5940
bạn nghiện đường, bạn sẽ mua nó bất kể giá bao nhiêu, vâng, đó
60:19
just another way of the government making money out of tap
544
3619090
3970
chỉ là một cách khác để chính phủ kiếm tiền từ vòi
60:23
because they've done the same with cigarettes they keep putting the the
545
3623060
3450
vì họ đã làm điều tương tự với thuốc lá, họ tiếp tục
60:26
price of putting more tax on cigarettes over over many decades and of course
546
3626510
6660
tăng giá của việc đánh thuế thuốc lá nhiều hơn trên trong nhiều thập kỷ và tất nhiên
60:33
what they say is oh this is to discourage people from smoking but of
547
3633170
4860
những gì họ nói là ồ, điều này nhằm ngăn cản mọi người hút thuốc nhưng
60:38
course if you just put sort of 10 P on a packet of cigarettes every year then
548
3638030
5580
tất nhiên nếu bạn chỉ đặt 10 P vào một gói thuốc lá mỗi năm thì
60:43
most people aren't going to notice another 10 P so if they put tacks on
549
3643610
5220
hầu hết mọi người sẽ không chú ý đến 10 P nữa, vì vậy nếu họ đặt đinh vào
60:48
sugar well what how much is it going to put up
550
3648830
2730
đường tốt bao nhiêu sẽ
60:51
the price of a Coca Cola but what do you make me but it won't make any difference
551
3651560
3630
tăng giá một lon Coca Cola nhưng bạn làm cho tôi những gì nhưng dù sao thì nó cũng sẽ không tạo ra bất kỳ sự khác biệt
60:55
anyway because even if if a bottle of pop if a bottle of fizzy pop cost 10
552
3655190
6600
nào bởi vì ngay cả khi một chai nước ngọt nếu một chai nước ngọt có ga có giá 10
61:01
pounds people would still buy it now I don't think they would then I think I
553
3661790
5370
bảng mọi người vẫn sẽ mua nó bây giờ tôi không nghĩ họ sẽ mua sau đó tôi nghĩ tôi
61:07
think they would because they just wouldn't be able to stop themselves they
554
3667160
2940
nghĩ họ sẽ mua bởi vì họ sẽ không thể ngăn mình
61:10
would they would be selling their furniture they would be stealing they
555
3670100
3660
được họ sẽ bán đồ đạc của mình họ sẽ ăn cắp họ
61:13
would become my who said early I wouldn't happen mr. junk but but yes I'm
556
3673760
4950
sẽ trở thành người của tôi nói sớm tôi sẽ không xảy ra Mr. rác nhưng nhưng vâng, tôi
61:18
just supposing though I'm just saying in that situation that you are driving
557
3678710
4440
chỉ cho rằng mặc dù tôi chỉ nói trong tình huống đó rằng bạn cũng đang đẩy
61:23
people into a desperate situation as well but like but over sugar so say a
558
3683150
6360
mọi người vào tình thế tuyệt vọng nhưng cũng giống như đường, vì vậy hãy nói một
61:29
bottle of pop coca-cola fizzy lemonade cus a pound if they put 5p on top of
559
3689510
8370
chai nước chanh có ga coca-cola cus một pound nếu họ đặt 5 xu lên trên
61:37
that the government are making 5 pence for every one of those bottles sold to
560
3697880
4290
việc chính phủ đang kiếm 5 pence cho mỗi một trong số những chai đó được bán để
61:42
imagine them billion sold every year people are gonna pay that because it's
561
3702170
4650
tưởng tượng rằng chúng được bán ra hàng tỷ đô la mỗi năm mọi người sẽ trả số tiền đó bởi vì
61:46
only 5p they won't even notice that's it well it's going to be more than that but
562
3706820
3870
chỉ 5 xu họ thậm chí sẽ không nhận ra rằng điều đó sẽ tốt hơn điều đó nhưng
61:50
it's just a way of taxing the average person in the street
563
3710690
5880
đó chỉ là một cách đánh thuế một người bình thường trên đường phố,
61:56
yes well it's it's done to make it seem as if something is being done yes so
564
3716570
5970
vâng, nó được thực hiện để làm cho có vẻ như một việc gì đó đang được thực hiện, vâng, vì vậy
62:02
they are paying lip-service so it's a great expression actually if you pay lip
565
3722540
5550
họ đang nói môi, vì vậy đó thực sự là một biểu hiện tuyệt vời nếu bạn nói
62:08
service to something it means you do something without making any real change
566
3728090
5970
môi cho một cái gì đó điều đó có nghĩa là bạn làm điều gì đó mà không tạo ra bất kỳ thay đổi thực sự nào đối với
62:14
you it's a hollow action but of course it also might be seen as something that
567
3734060
6180
bạn, đó là một hành động rỗng tuếch nhưng tất nhiên nó cũng có thể được coi là điều gì đó
62:20
will still be of benefit not to the person buying the things but to whoever
568
3740240
6180
sẽ vẫn mang lại lợi ích không phải cho người mua hàng mà cho bất kỳ ai
62:26
gets the money that is made from the increase so yes yes so yes I think so
569
3746420
7260
nhận được số tiền kiếm được từ sự gia tăng vậy vâng vâng vì vậy vâng tôi t
62:33
it's a very skeptical way of enjoying the Easter Sunday it's not
570
3753680
5080
nghĩ rằng đó là một cách rất hoài nghi để tận hưởng ngày Chủ nhật Phục sinh, nó sẽ không
62:38
going to put anybody off do you want to look at while we're on the subject of
571
3758760
4140
làm bất kỳ ai thất vọng. Bạn có muốn xem trong khi chúng ta đang nói về chủ đề
62:42
sugar and chocolate do you want to look at my some of my phrases and idioms
572
3762900
4560
đường và sô cô la không? Bạn có muốn xem một số cụm từ và thành ngữ của tôi
62:47
related to chocolate before we do that I have something I want to show you mr.
573
3767460
4080
có liên quan không? đến sô cô la trước khi chúng tôi làm điều đó tôi có một cái gì đó tôi muốn cho bạn xem mr.
62:51
Steve you're in charge I want to show you something very quickly they're going
574
3771540
4770
Steve bạn phụ trách Tôi muốn cho bạn xem một thứ rất nhanh họ
62:56
to also talk about sweet things from our childhood now does anyone out there have
575
3776310
6030
cũng sẽ nói về những điều ngọt ngào từ thời thơ ấu của chúng ta bây giờ có ai có
63:02
memories of their childhood or maybe things that they like eating now so
576
3782340
7230
ký ức về thời thơ ấu của họ hoặc có thể những thứ mà họ thích ăn bây giờ nên
63:09
maybe there is something that you used to eat when you were small or something
577
3789570
4770
có lẽ có thứ gì đó rằng bạn đã từng ăn khi còn nhỏ hoặc thứ gì đó
63:14
you enjoyed eating when you were a child so is there something that you enjoy
578
3794340
5720
bạn thích ăn khi còn nhỏ vậy có thứ gì mà bạn thích
63:20
eating so on the live chat we will be talking about that if you want to oldest
579
3800060
6640
ăn không vậy trong cuộc trò chuyện trực tiếp, chúng ta sẽ nói về điều đó nếu bạn muốn
63:26
says I found myself eating chocolate cake in front of the computer this sweet
580
3806700
5360
nói rằng tôi thấy mình đang ăn bánh sô cô la trước máy tính,
63:32
discussion has made me hungry so because of us Steve Olga is now
581
3812060
5500
cuộc thảo luận ngọt ngào này đã khiến tôi đói nên vì chúng tôi mà Steve Olga hiện đang
63:37
eating chocolate cake it's awful amiri said I'm sorry that person's like you
582
3817560
6360
ăn bánh sô cô la, thật tệ.
63:43
why lose hair and I'm also I'll tell you why
583
3823920
5160
63:49
Amir it's because we're v rile we have got testosterone coursing through our
584
3829080
5790
đó là bởi vì chúng tôi rất mạnh mẽ, chúng tôi có testosterone chảy trong huyết quản,
63:54
veins yeah it destroys the hair in your head but you're a virile man and I can
585
3834870
6630
vâng, nó phá hủy tóc trên đầu của bạn nhưng bạn là một người đàn ông nam tính và tôi có thể
64:01
see you've got a beard as well yes we're real men men who lose their pair of real
586
3841500
5130
thấy bạn cũng có râu, vâng, chúng tôi là những người đàn ông thực thụ, những người đàn ông mất cặp đôi
64:06
men and then find as irresistible bandwidth is irresistible that's right
587
3846630
8130
đàn ông đích thực rồi tìm như irresi băng thông ổn định không thể cưỡng lại được Đúng vậy
64:14
Steve well done obviously men don't find women
588
3854760
5010
Steve làm tốt lắm rõ ràng là đàn ông không thấy phụ nữ
64:19
irresistible if they lose their hair it's the complete opposite but if men
589
3859770
4740
không thể cưỡng lại được nếu họ rụng tóc thì điều đó hoàn toàn ngược lại nhưng nếu đàn ông
64:24
lose their hair then women find it attractive absolutely I'm really
590
3864510
4980
rụng tóc thì phụ nữ hoàn toàn thấy hấp dẫn. Tôi thực sự
64:29
enjoying the whole that you're digging by the way I haven't dug any hole but
591
3869490
4800
thích thú với toàn bộ những gì bạn đang đào Nhân tiện, tôi chưa đào cái hố nào nhưng
64:34
you can you can have bald women yes but you know you cannot board those well you
592
3874290
5970
bạn có thể, bạn có thể có những phụ nữ hói đầu nhưng bạn biết là bạn không thể lên những chiếc đó tốt, bạn
64:40
do get boring but they would wear wigs yes but well not if they're bald you
593
3880260
4710
sẽ thấy nhàm chán nhưng họ sẽ đội tóc giả, vâng nhưng không, nếu họ hói thì bạn
64:44
can't wear a wig and be bald well underneath
594
3884970
3790
không thể đội một bộ tóc giả và đầu hói bên dưới
64:48
about the girl from Star Trek the motion picture well it's difficult even XE she
595
3888760
5100
kể về cô gái trong Star Trek, bộ phim chuyển động, điều đó thật khó khăn ngay cả XE cô
64:53
had well that's it then it can be it can be very it can be it can be that you
596
3893860
4830
ấy cũng vậy.
64:58
know you know who I'm jealous of Steve Patrick Stewart I'm jealous of black
597
3898690
5880
của Steve Patrick Stewart Tôi ghen tị với
65:04
guys oh okay you know why I'm jealous of black guys because they look great when
598
3904570
5880
những anh chàng da đen ồ được rồi bạn biết tại sao tôi ghen tị với những anh chàng da đen bởi vì họ trông thật tuyệt khi
65:10
they ball they do because it that because their skin is dark there isn't
599
3910450
4050
đánh bóng bởi vì da của họ ngăm đen nên không
65:14
this cutoff between the the pale scalp and the hair at the Sun not even there
600
3914500
5520
có ranh giới giữa những người da trắng da đầu và tóc ở Mặt trời thậm chí không có
65:20
it's not even that it's just that if they shave all of their head off and
601
3920020
3030
nó thậm chí không có chỉ là nếu họ cạo hết đầu và
65:23
keep it shiny it still looks amazing it does it does
602
3923050
3120
giữ cho nó sáng bóng thì nó vẫn trông thật tuyệt vời nó
65:26
actually yes I do it I look like an easter egg you look like you're on
603
3926170
3960
thực sự đúng như vậy Tôi làm điều đó Tôi trông giống như một quả trứng Phục sinh bạn trông giống như bạn đang
65:30
chemotherapy if you shave your hair do you remember once I did that we we we
604
3930130
7110
hóa trị nếu bạn cạo tóc bạn có nhớ không một khi tôi đã làm điều đó, chúng tôi
65:37
actually decided many many years ago we go on holiday are in the days when we
605
3937240
4920
thực sự đã quyết định từ nhiều năm trước rằng chúng tôi sẽ đi nghỉ vào những ngày mà chúng
65:42
had hair barely remember that we decided to shave it all off and we went on a
606
3942160
6630
tôi hầu như không nhớ rằng chúng tôi đã quyết định cạo hết tóc và chúng tôi đã đi
65:48
holiday and we met with with some friends of ours and they said oh are you
607
3948790
3510
nghỉ và gặp gỡ một số người bạn của chúng tôi và họ nói ồ bạn có phải là
65:52
you all I do you you know you show you well I don't know we just shaved a hair
608
3952300
5370
tất cả không Tôi biết bạn bạn biết bạn cho bạn thấy rõ Tôi không biết chúng tôi chỉ cạo một sợi tóc
65:57
if necessary you look like you're on chemotherapy huh because of course if
609
3957670
3930
nếu cần thiết bạn trông giống như bạn đang hóa trị huh bởi vì tất nhiên nếu
66:01
you are on if you've got a severe nasty disease like cancer you're treated with
610
3961600
5250
bạn đang trên nếu bạn có một căn bệnh khó chịu nghiêm trọng như ung thư mà bạn được điều trị
66:06
with that chemotherapy then it makes your hair fall out happy Easter so
611
3966850
4860
bằng hóa trị liệu thì nó sẽ khiến tóc bạn rụng. Lễ Phục sinh vui vẻ nên
66:11
normally if you see people in the street particularly women with no hair then you
612
3971710
5580
thông thường nếu bạn nhìn thấy những người trên đường, đặc biệt là phụ nữ không có tóc, thì bạn sẽ
66:17
assume that they're seriously ill and they've had to have chemotherapy so it's
613
3977290
4230
cho rằng họ bị bệnh nặng và họ đã phải hóa trị nên đó
66:21
not the look that a woman would usually go for unless she's in space in which
614
3981520
5520
không phải là vẻ ngoài mà một người phụ nữ thường đi r trừ khi cô ấy ở trong không gian, trong
66:27
case it looks futuristic yeah talking of hair but it doesn't look futuristic okay
615
3987040
5460
trường hợp đó trông có vẻ tương lai, vâng nói về mái tóc nhưng nó không có vẻ tương lai đâu nhé
66:32
Steve we've got it we've really got another very brave woman that walked
616
3992500
5760
Steve, chúng ta hiểu rồi, chúng ta thực sự có một người phụ nữ rất dũng cảm khác
66:38
walked down the street yeah all her hair shade that's it it definitely you should
617
3998260
4140
bước xuống phố, vâng, mái tóc của cô ấy bóng râm đó nó chắc chắn bạn nên
66:42
write a book me I haven't got any choice so talking of hair here is the person we
618
4002400
5490
viết một cuốn sách cho tôi Tôi không có lựa chọn nào khác vì vậy nói về tóc ở đây là người mà chúng tôi
66:47
mentioned earlier look look who it is it's Gabrielle oh there she is she is
619
4007890
4590
đã đề cập trước đó nhìn xem đó là ai đó là Gabrielle ồ cô ấy đây cô ấy
66:52
this Gabrielle I wish my phone would stop switching off in 1968 or something
620
4012480
6600
là Gabrielle Tôi ước điện thoại của tôi sẽ ngừng tắt vào năm 1968 hay gì đó
66:59
no 1969 there she is thirty a year
621
4019080
3699
không 1969 ở đó cô ấy ba mươi tuổi à
67:02
well it's not the right year oh shit that was in UFO which was a well-known
622
4022779
8611
, không phải năm đúng đâu, ôi chết tiệt , đó là trong UFO, một
67:11
quite - quite forward-thinking series of its time I loved it but there she was
623
4031390
6000
bộ truyện khá nổi tiếng - khá có tư duy tiến bộ vào thời điểm đó, tôi yêu thích nó nhưng ở đó cô ấy
67:17
yes a forward-thinking show it was a science-fiction programs fiction for
624
4037390
5939
đúng là một người đi trước -chương trình tưởng tượng đó là một chương trình khoa học viễn tưởng viễn tưởng dành cho
67:23
children so they're adults really wasn't it no it was the kids awesome for kids
625
4043329
7350
trẻ em nên họ thực sự là người lớn phải không không đó là những đứa trẻ tuyệt vời cho trẻ
67:30
kids watch UFO I watched it when I was a kid I know because it was on at that
626
4050679
5221
em trẻ em xem UFO Tôi đã xem nó khi tôi còn là một đứa trẻ tôi biết vì nó được chiếu vào
67:35
time yes it was on when children were watching television I don't think with
627
4055900
4049
thời gian vâng, nó được bật khi bọn trẻ đang xem tivi, tôi không nghĩ w Đó
67:39
the children's program was it was on it was on in the early early evening uh
628
4059949
4290
là chương trình dành cho trẻ em, chương trình này được chiếu vào đầu giờ tối uh
67:44
sometimes afternoon all right uff yes look it up hello my name is I
629
4064239
6120
đôi khi buổi chiều được rồi vâng vâng, hãy tra cứu xem, xin chào, tên tôi là tôi
67:50
had fabulous theme music okay then we've got it Steve I'm just explaining it
630
4070359
6090
có nhạc chủ đề tuyệt vời được rồi, chúng ta hiểu rồi Steve, tôi chỉ đang giải thích thôi.
67:56
could hello look it up hello my name is Gabriel Drake and the
631
4076449
3240
xin chào, hãy tra cứu đi, xin chào, tôi tên là Gabriel Drake và
67:59
other day I met mr. Duncan from YouTube I was so excited he's very famous on
632
4079689
6600
hôm nọ tôi đã gặp ông. Duncan từ YouTube Tôi đã rất phấn khích vì anh ấy rất nổi tiếng trên
68:06
YouTube I asked for his autograph you have to keep moving it around he's
633
4086289
4560
YouTube Tôi đã xin chữ ký của anh ấy, bạn phải tiếp tục di chuyển nó xung quanh anh ấy đang
68:10
wiggling it around people can't see moving the phone around like this she's
634
4090849
5220
ngọ nguậy xung quanh mọi người không thể nhìn thấy việc di chuyển điện thoại xung quanh như thế này cô ấy
68:16
talking don't you wiggle when you talk no so oh let's have the photo cats oh
635
4096069
6090
đang nói, bạn không ngọ nguậy khi nói không Vì vậy, chúng ta hãy có những bức ảnh về mèo
68:22
there she is that's the other day Harry's purpley
636
4102159
3060
ồ, cô ấy đây, đó là ngày hôm trước Harry có màu tím.
68:25
they're what her hair does look a bit purpley she's got a headband she's
637
4105219
6360
Tóc của cô ấy trông hơi tím. Cô ấy có một chiếc băng đô. Cô ấy đang
68:31
wearing it she's wearing a barrette on her head what a headband I can't see a
638
4111579
6000
đeo nó. một chiếc
68:37
headband yes well no but I'm not there no but you know in the moment of time
639
4117579
5430
băng đô vâng vâng không nhưng tôi không có ở đó không nhưng bạn biết đấy, trong thời điểm
68:43
when it was really happening I saw it on a head right okay okay
640
4123009
5540
khi nó thực sự xảy ra, tôi đã nhìn thấy nó trên đầu đúng vậy được rồi,
68:49
so that's it you see that's what I'm talking about not now in the photograph
641
4129059
5830
vậy đó, bạn thấy đấy, đó là điều tôi đang nói đến không phải bây giờ chụp ảnh
68:54
but when we were actually with her in real life I can't see a headband on
642
4134889
3900
nhưng khi chúng tôi thực sự ở bên cô ấy ngoài đời tôi không thể nhìn thấy một chiếc băng đô trên
68:58
there no not on there oh but when when when we were really
643
4138789
5370
đó không có trên đó ồ nhưng khi chúng tôi thực sự
69:04
with her I noticed she had a headband Oh our and it was purple as well so
644
4144159
5160
ở bên cô ấy tôi nhận thấy cô ấy có một chiếc băng đô Ôi trời và nó cũng màu tím nên
69:09
that's interesting same color as her hair there don't you think that strange
645
4149319
5371
đó là thú vị cùng màu với mái tóc của cô ấy, bạn không nghĩ rằng Steve kỳ lạ
69:14
Steve that looks like a like a doesn't like a real person it
646
4154690
5020
đó loo ks like a like a không giống người thật nó
69:19
looks like a second it looks like a model or what or a waxworks no it's it's
647
4159710
7409
giống một giây nó giống người mẫu hay cái gì hay tượng sáp không đó là
69:27
Gabrielle Drake I know it is her in the TV show UFO I know what it is okay but
648
4167119
8131
Gabrielle Drake Tôi biết đó là cô ấy trong chương trình truyền hình UFO Tôi biết nó là gì nhưng
69:35
she had their little headband on the other day I noticed okay but it was
649
4175250
3540
cô ấy có chiếc băng đô nhỏ của họ vào một ngày khác, tôi nhận thấy không sao nhưng thật
69:38
interesting that it was purple don't you think that's interesting well
650
4178790
4199
thú vị khi nó có màu tím, bạn có nghĩ điều đó thật thú vị
69:42
it obviously she likes the color purple yes but it was on her head and that was
651
4182989
4321
không, rõ ràng là cô ấy thích màu tím, vâng nhưng nó ở trên đầu cô ấy và đó
69:47
the color of the week she used to wear in the TV show so I noticed it at the
652
4187310
4739
là màu của tuần cô ấy đã từng mặc trong chương trình truyền hình nên lúc đó tôi đã để ý
69:52
time but I didn't want to say anything no she probably hates everybody when
653
4192049
6721
nhưng tôi không muốn nói gì cả, không, cô ấy có lẽ ghét mọi người khi
69:58
they meet her talking about UFOs she probably wants to
654
4198770
2760
họ gặp cô ấy và nói về UFO, cô ấy có lẽ muốn
70:01
be remembered for more more serious productions that she was in yes okay
655
4201530
5399
được nhớ đến với những sản phẩm nghiêm túc hơn mà cô ấy đã tham gia vâng,
70:06
anyway I believe mr. Steve you have some things to show us now we are talking
656
4206929
5310
dù sao thì tôi cũng tin rằng ông. Steve, bạn có một số thứ muốn cho chúng tôi xem bây giờ chúng ta đang nói
70:12
about sweets today because it's Easter we are and I think we can't really do
657
4212239
6271
về đồ ngọt vì hôm nay là Lễ Phục sinh và tôi nghĩ chúng ta thực sự không thể làm điều
70:18
that without talking about this particular item first of all so here is
658
4218510
4500
đó mà không nói về món đồ cụ thể này trước hết, vì vậy đây là
70:23
something that can be sweet and also savory and there it is ah the hot cross
659
4223010
7439
thứ có thể vừa ngọt vừa mặn và đó là ah
70:30
buns hot cross buns hot cross buns one a penny two a penny hot cross buns they're
660
4230449
7980
bánh bao nóng hổi bánh bao nóng hổi bánh bao nóng hổi bánh bao nóng hổi một xu hai xu một xu bánh bao
70:38
essentially tea cakes a bit smaller with some different spicing and a cross on
661
4238429
9210
về cơ bản chúng là những chiếc bánh trà nhỏ hơn một chút với một số loại gia vị khác nhau và một chữ thập ở
70:47
top which of course is signifying the cross of Christ okay but there we go
662
4247639
7141
trên, tất nhiên là biểu thị chữ thập của Chúa ơi, được rồi nhưng chúng ta bắt đầu
70:54
that the crucifixion that's what that's depicting yeah so you know what it's
663
4254780
7230
nói rằng sự đóng đinh đó là những gì mô tả đúng vậy, vì vậy bạn biết nó
71:02
saying when you eat it I'm not quite sure but they're very popular and
664
4262010
4169
nói gì khi bạn ăn nó. Tôi không chắc lắm nhưng chúng rất nổi tiếng và
71:06
they're delicious well it's a bit like communion is well isn't it it's a tea
665
4266179
3721
chúng rất ngon, nó hơi giống như rước lễ phải không Đó không phải là một
71:09
cake with a cross on top it's so you might see it as like communion you know
666
4269900
5370
chiếc bánh trà có hình thánh giá ở trên, vì vậy bạn có thể thấy nó giống như sự hiệp thông mà bạn biết
71:15
can be any way you eat a little bit of you eat a little bit of bread and then
667
4275270
4770
có thể là bất kỳ cách nào bạn ăn một chút bạn ăn một chút bánh mì và sau đó
71:20
you eat a little bit of wine the body of Christ the blood of Christ that's it you
668
4280040
4050
bạn ăn một chút rượu cơ thể của Chúa Kitô máu của Chúa Kitô đó là bạn
71:24
see so eating that eating the hot cross bun probably isn't that unusual I think
669
4284090
4980
thấy ăn như vậy ăn bánh bao nóng có lẽ không phải là điều bất thường Tôi nghĩ
71:29
it's probably quite normal do you think no it could be it
670
4289070
3300
nó có lẽ khá bình thường bạn có nghĩ không, có thể là
71:32
could Ravi a lot of it like that they're a bit spicy yes they're lovely though
671
4292370
5730
Ravi rất nhiều như thế chúng hơi cay vâng, chúng rất đáng yêu mặc dù
71:38
very nice with nice a spicy I don't mean spicy in terms of like curry spice
672
4298100
4920
rất đẹp với một cay Ý tôi không phải là cay về mặt giống như gia vị cà ri
71:43
I mean spicy in terms of cake spice lots of fried nutmeg and cinnamon yes lots of
673
4303020
8580
Ý tôi là cay về mặt gia vị bánh rất nhiều nhục đậu khấu chiên và quế vâng rất nhiều
71:51
yes lots of cinnamon in there and nutmeg and I love them in fact I I'm I've made
674
4311600
6480
vâng rất nhiều quế và nhục đậu khấu trong đó và tôi thực sự yêu chúng Tôi tôi tôi' trước đây tôi đã làm
71:58
them in the past do did try to make some in it they were quite nice in fact yeah
675
4318080
3930
chúng, tôi đã cố gắng tạo ra một số thứ trong đó, thực tế là chúng khá đẹp, vâng,
72:02
it's just like making bread really they have to rise and you stick them in the
676
4322010
4170
nó giống như làm bánh mì thực sự, chúng phải nổi lên và bạn cho chúng vào
72:06
oven put a cross on top okay we've got the live chat very busy and Natalia says
677
4326180
4530
lò nướng, đặt một cây thánh giá lên trên nhé, chúng ta đã có buổi biểu diễn trực tiếp trò chuyện rất bận rộn và Natalia nói rằng
72:10
the sweets of the childhood were much sweeter than now and there was nothing
678
4330710
3960
đồ ngọt thời thơ ấu ngọt ngào hơn bây giờ rất nhiều và không có gì
72:14
tasty as cheap ice cream and also rare oranges were really majestic
679
4334670
7110
ngon bằng kem rẻ tiền và những quả cam hiếm cũng thực sự rất hoành tráng
72:21
so yeah Aurora says look at Aurora is she a doll is she alright she does look
680
4341780
5960
nên vâng Aurora nói hãy nhìn Aurora cô ấy có phải là một con búp bê không, cô ấy trông giống
72:27
it does she looks like a doll in that picture she doesn't look real Gracia
681
4347740
5110
nó cô ấy trông giống như một con búp bê trong bức ảnh đó cô ấy trông không giống người thật Gracia
72:32
says Wow I watched UFO too when I was a child the most incredible science
682
4352850
4770
nói Wow tôi đã xem UFO để o khi tôi còn nhỏ chương trình khoa học viễn tưởng đáng kinh ngạc
72:37
fiction program ever yes agreed agreed Thank You Gracia we agree it is it's one
683
4357620
6600
nhất từng có đồng ý đồng ý Cảm ơn bạn Gracia chúng tôi đồng ý đó là một
72:44
of the best it's a bit slow in places but it's just got that wonderful and
684
4364220
3900
trong những chương trình hay nhất hơi chậm một chút nhưng nó thật tuyệt vời và
72:48
it's got wonderful theme music really good theme music did it it did it today
685
4368120
8070
nó có nhạc chủ đề tuyệt vời nhạc chủ đề rất hay đã làm nó đã làm được ngày hôm nay
72:56
and in the end do you got that oh I see you were gonna do the whole thing I
686
4376190
5490
và cuối cùng bạn có nhận được điều đó không ồ tôi thấy bạn sẽ làm toàn bộ điều mà
73:01
wasn't doing that I was gonna do a couple more bars if you don't mind
687
4381680
3650
tôi không làm đó là tôi sẽ làm thêm vài ô nhịp nữa nếu bạn không phiền
73:05
dead dead what go on keep going I'll do the bits in between I don't want you to
688
4385330
5500
chết tiệt, cứ tiếp tục đi thôi tôi sẽ biểu diễn một đoạn giữa chừng Tôi không muốn bạn
73:10
do the bit yes I will it's a duet no it isn't yes it is
689
4390830
3750
thực hiện một đoạn nào vâng tôi sẽ hát song ca không không phải không vâng đó là
73:14
I've given up there go on do it no that was going to be funny you cut me off I
690
4394580
7160
tôi đã từ bỏ rồi tiếp tục làm đi không điều đó sẽ rất buồn cười bạn ngắt lời tôi Tôi
73:21
do it go I you've thrown me I've lost my vibe with twinkles gone I
691
4401740
5860
làm đi Tôi bạn đã ném tôi Tôi đã đánh mất sự rung cảm của mình với những ánh sáng lấp lánh đã biến mất
73:27
was gonna do the bits in between did it it did that's gonna do the bits in
692
4407600
7950
Tôi sẽ thực hiện các phần ở giữa nó đã làm được điều đó sẽ thực hiện các phần ở
73:35
between watch it look at the theme June you get you'll get all excited you want
693
4415550
4380
giữa xem nó nhìn vào chủ đề Tháng sáu bạn nhận được bạn sẽ rất phấn khích, bạn
73:39
to watch it there are actually episodes on you
694
4419930
3740
muốn xem nó, thực sự có các tập về bạn,
73:43
yeah so there are some episodes of UFO on YouTube and if you look for UFO
695
4423670
7130
vâng, vì vậy có một số tập về UFO trên YouTube và nếu bạn tìm kiếm UFO
73:50
Gabriel Drake you will see her in it and there she was the other day the other
696
4430800
4690
Gabriel Drake bạn sẽ thấy cô ấy trong đó và cô ấy đã ở đó vào ngày hôm trước
73:55
live the other day we we bumped into her because she lives right here in Much
697
4435490
6090
buổi biểu diễn trực tiếp khác vào ngày hôm trước chúng tôi tình cờ gặp cô ấy vì cô ấy sống ngay tại đây ở Many
74:01
Wenlock I was expecting to see a UFO coming over and crashing into her house
698
4441580
4980
Wenlock Tôi đã mong đợi sẽ thấy một UFO bay tới và đâm vào nhà cô ấy
74:06
or something like that that's what I wanted to hear that didn't it the UFOs
699
4446560
8460
hoặc thứ gì đó tương tự đó là những gì tôi muốn nghe rằng không phải UFO
74:15
made that strange sound it was more sort of you know anyone tuning in now will
700
4455020
10170
đã tạo ra âm thanh kỳ lạ đó mà bạn biết đấy, bất kỳ ai đang theo dõi bây giờ sẽ
74:25
think there's something wrong with their computer well if they watch that episode
701
4465190
2580
nghĩ rằng có điều gì đó không ổn với máy tính của họ nếu họ xem tập
74:27
later they'll know exactly what we mean yes exactly
702
4467770
3510
đó sau đó họ sẽ biết chính xác những gì chúng tôi có nghĩa là chính xác là
74:31
I'd loved to have seen a UFO hovering over a house at that moment yes we do
703
4471280
4560
tôi rất thích nhìn thấy một UFO bay lơ lửng trên một ngôi nhà vào thời điểm đó, vâng, chúng tôi
74:35
know that it never was in fact a science fiction TV program it was actually real
704
4475840
5120
biết rằng thực tế nó chưa bao giờ là một chương trình truyền hình khoa học viễn tưởng, nó thực sự có thật, được
74:40
okay is it hot in here so childhood sweets things we used to eat when we
705
4480960
7780
chứ, ở đây nóng quá nên đồ ngọt thời thơ ấu chúng tôi đã sử dụng ăn khi chúng ta
74:48
were kids and here's something that I used to eat when I was a child do you
706
4488740
4740
còn nhỏ và đây là thứ mà tôi đã từng ăn khi còn nhỏ bạn có
74:53
remember the fudge I do yes I I never liked fudge I didn't like it it was my
707
4493480
6930
nhớ món kẹo mềm không tôi nhớ có tôi tôi không bao giờ thích kẹo mềm Tôi không thích nó là
75:00
least favorite sweet a finger of fudge and there was a little song that always
708
4500410
5700
món ngọt ít yêu thích nhất của tôi một ngón tay kẹo mềm và có một bài hát nhỏ luôn
75:06
went with it a finger referred she's just enough to give yourself a treat a
709
4506110
7250
đi kèm với nó d cô ấy chỉ đủ để chiêu đãi bạn một
75:13
finger refer cheese just enough until it's time to eat it's filled of Cadbury
710
4513360
7150
ngón tay giới thiệu pho mát vừa đủ cho đến khi ăn nó chứa đầy chất ngon của
75:20
goodness and very small and neat her finger effort she's just enough to give
711
4520510
7410
Cadbury và rất nhỏ và
75:27
yourself a treat very nice mr. Duncan do you like that song in fact cause if you
712
4527920
6360
gọn gàng. Duncan, thực tế là bạn có thích bài hát đó không vì nếu bạn
75:34
ate that before you had you made me your mother would be very angry because you
713
4534280
3480
ăn nó trước khi bạn làm cho tôi thì mẹ bạn sẽ rất tức giận vì bạn
75:37
wouldn't eat your main meal because it would fill you up I like a finger of
714
4537760
3450
sẽ không ăn bữa chính vì nó sẽ làm bạn no. Tôi thích một
75:41
fudge I don't it was my least favorite sweet you can't beat a nice finger
715
4541210
6000
miếng kẹo mềm Tôi không đó là món ngọt ít yêu thích nhất của tôi, bạn không thể đánh bại một hành vi xúc phạm bằng ngón tay đẹp.
75:47
offense I couldn't eat like that I remember the
716
4547210
2550
Tôi không thể ăn như thế. Tôi nhớ
75:49
first time somebody gave me a Mars bar the first time I ever tried to eat a
717
4549760
6660
lần đầu tiên ai đó đưa cho tôi một thanh Mars trong lần đầu tiên tôi thử ăn một
75:56
Mars bar hmm I was probably about to try 14 a 13
718
4556420
4949
thanh Mars. thử 14 a 13
76:01
or 14 and that couldn't finish it I just love this image of you trying to eat a
719
4561369
5730
hoặc 14 và điều đó không thể hoàn thành được. Tôi chỉ thích hình ảnh bạn đang cố ăn một
76:07
mars bar was it too heavy it was just Mars bars I don't know
720
4567099
4951
thanh mars. Nó nặng quá. Nó chỉ là những thanh Mars. Tôi không biết
76:12
whether they've shrunk as they've got older no you've got bigger or I've got
721
4572050
3270
liệu chúng có bị co lại như lúc đầu không. lớn hơn không, bạn đã lớn hơn hay tôi đã
76:15
big of it I could literally could not finish this Mars bar and I felt sick
722
4575320
4739
lớn hơn. Tôi thực sự không thể ăn hết thanh Mars này và tôi cảm thấy buồn nôn
76:20
afterwards okay and but now I could probably eat four but at the time there
723
4580059
6301
sau đó, được thôi và nhưng bây giờ tôi có thể ăn bốn cái nhưng lúc
76:26
goes was so sweet very sweet I couldn't finish it there goes our sponsorship
724
4586360
6390
đó nó rất ngọt. không thể hoàn thành nó, có sự tài trợ của chúng tôi
76:32
from Mars well we want lint that's who we want
725
4592750
4260
từ Mars, chúng tôi muốn lint đó là người chúng tôi muốn
76:37
yes Lindor by the way Linda our offer is still open if if you would like to if
726
4597010
6330
vâng, nhân tiện, Lindor Linda, đề nghị của chúng tôi vẫn còn nếu nếu bạn muốn nếu
76:43
you would like to sponsor our show chocolate I'll show you later you can
727
4603340
5399
bạn muốn tài trợ cho chương trình sô cô la của chúng tôi, tôi sẽ chỉ cho bạn sau bạn có thể
76:48
sponsor the show you can say mr. Duncan's mr. Duncan's full English and
728
4608739
5011
tài trợ cho chương trình, bạn có thể nói mr. ông Duncan. Tiếng Anh đầy đủ và tiếng
76:53
live English is brought to you by Linda so just send me lots and lots of money
729
4613750
4980
Anh trực tiếp của Duncan do Linda mang đến cho bạn, vì vậy hãy gửi cho tôi thật nhiều tiền
76:58
if you're watching in Switzerland very nice all those lovely Swiss bank
730
4618730
8219
nếu bạn đang xem ở Thụy Sĩ rất đẹp, tất cả những tài khoản ngân hàng Thụy Sĩ đáng yêu
77:06
accounts it's a it's a Sunday afternoon can you believe it and it is Easter
731
4626949
5221
đó là chiều Chủ nhật, bạn có tin được không và đó là lễ Phục sinh
77:12
Sunday Easter Sunday that is the reason why we are surrounded by chocolate I
732
4632170
5580
Chủ nhật Chủ nhật Phục sinh đó là lý do tại sao chúng ta được bao quanh bởi sô cô la. Tôi
77:17
have my chocolate it's April April has arrived yet and look this is what mr.
733
4637750
7829
có sô cô la của mình. Tháng tư Tháng tư đã đến chưa và hãy xem đây là những gì ông.
77:25
Steve bought for me today a lovely golden egg and also a golden Burnie as
734
4645579
6571
Steve đã mua cho tôi hôm nay một quả trứng vàng đáng yêu và cũng là một quả trứng vàng
77:32
well the egg was in a nice box which mr. Duncan has obviously thrown away I
735
4652150
4830
Burnie, quả trứng được đựng trong một chiếc hộp đẹp mà ông. Duncan rõ ràng đã bị vứt đi Tôi
77:36
haven't it would have looked nice presented in there but never mind that
736
4656980
5690
không có nó sẽ trông đẹp mắt khi được trình bày trong đó nhưng đừng bận tâm rằng nó
77:42
looks quite nice on there it was surrounded by your pretty lights for
737
4662670
5500
trông khá đẹp ở đó nó được bao quanh bởi những ánh đèn xinh đẹp của bạn dành cho
77:48
those who are wondering there is there is the box there it is so there is the
738
4668170
4319
những ai đang thắc mắc rằng có chiếc hộp ở đó. cái
77:52
box that it came in I think we were being sponsored by lint because that's a
739
4672489
4261
hộp mà nó đến Tôi nghĩ rằng chúng tôi đã được tài trợ bởi lint bởi vì đó cũng là một
77:56
lint on as well I'm saying lint many times yes lint
740
4676750
3269
lint. Tôi đã nói lint nhiều lần vâng lint
78:00
lydon yeah although it probably won't be spelt right on the subtitles it's better
741
4680019
4651
lydon vâng mặc dù nó có thể sẽ không được đánh vần đúng trên phụ đề, tốt hơn là
78:04
to say Lindor actually because more people I think more people know it is
742
4684670
4529
nên nói Lindor thực sự bởi vì nhiều người hơn tôi nghĩ nhiều người biết đó là
78:09
Lindell in this country yes interested in a
743
4689199
3021
Lindell ở đất nước này vâng, thích
78:12
flint spell Li n D T yes obviously the D is silent the D is silent like in Duncan
744
4692220
10850
câu thần chú bằng đá lửa Li n D T vâng rõ ràng là D im lặng D im lặng giống như trong Duncan
78:23
uncle my name is uncle that's mr. emkin I've gone off the
745
4703130
5200
chú tôi tên là chú đó là ông. emkin Tôi đã loại bỏ những
78:28
Lindor eggs because they they don't last very long because they're full of stuff
746
4708330
4110
quả trứng Lindor vì chúng không để được lâu vì chúng chứa đầy những thứ
78:32
they've got a soft gooey Center and I've gone off it it's too sweet
747
4712440
3000
mà chúng có một lớp nhân mềm và tôi đã loại bỏ nó, nó quá ngọt, được
78:35
okay well it's obviously obviously is cheaper to produce them that way rather
748
4715440
5940
thôi, rõ ràng là nó rẻ hơn sản xuất chúng theo cách đó thà
78:41
make you mad a solid chocolate yes I think so but yes I'm looking forward to
749
4721380
7340
làm bạn phát điên với một thanh sô cô la đặc, vâng, tôi nghĩ vậy nhưng vâng, tôi rất mong được
78:48
sitting on the sofa later gonna say the toilets I probably have to go to the
750
4728720
7450
ngồi trên ghế sofa sau đó sẽ nói về nhà vệ sinh. Có lẽ tôi phải đi đến chiếc
78:56
Toyota are worried chocolate of course is good for you in small amounts because
751
4736170
4620
Toyota đang lo lắng, sô cô la tất nhiên là tốt cho bạn với số lượng nhỏ vì
79:00
it comes from the chocolate bean and contains a lot of nutrients a lot of
752
4740790
5550
nó đến từ hạt sô cô la và chứa rất nhiều chất dinh dưỡng rất nhiều
79:06
minerals and vitamins and all sorts of other sort of interesting factors there
753
4746340
13440
khoáng chất và vitamin và đủ loại yếu tố thú vị khác có
79:19
are antioxidants is the word I was looking for chocolate in sir but they
754
4759780
4710
chất chống oxy hóa là từ tôi đang tìm kiếm sô cô la thưa ngài nhưng họ
79:24
say dark chocolate is better for you because that's more concentrated beam
755
4764490
3990
nói sô cô la đen là tốt hơn cho bạn bởi vì đó là chùm cô đặc hơn
79:28
and contains more of the the beneficial components that the chocolate beam has
756
4768480
7100
và chứa nhiều thành phần có lợi hơn mà chùm sô cô la có
79:35
ingredients yes the factors the factors the factors annoyed so factors around
757
4775580
7300
thành phần vâng các yếu tố các yếu tố các yếu tố khó chịu vì vậy các yếu tố xung quanh
79:42
the components and endless for a moment there I thought you're going to suggest
758
4782880
4590
các thành phần và vô tận trong một khoảnh khắc đó tôi nghĩ y bạn sẽ gợi ý
79:47
that chocolate grows on trees good for depression well chocolate you see how
759
4787470
3810
rằng sô cô la mọc trên cây tốt cho bệnh trầm cảm đấy, sô cô la bạn thấy đấy,
79:51
I'll keep saying here I've got lots of little phrases here yes let's have a
760
4791280
5550
tôi sẽ tiếp tục nói ở đây. Tôi có rất nhiều cụm từ nhỏ ở đây vâng,
79:56
look get some of your lovely expression is the first one with that let me just
761
4796830
5240
hãy xem một chút biểu cảm đáng yêu của bạn là câu đầu tiên với điều đó hãy để tôi
80:02
give me a chance you're always in such a hurry late now because everyone's seen
762
4802070
6760
cho tôi một cơ hội bây giờ bạn luôn vội vàng như vậy vì mọi người đã nhìn thấy
80:08
it no that's so don't worry nobody's seen it the mystery idioms very quickly
763
4808830
4050
nó không, vì vậy đừng lo lắng không ai nhìn thấy nó những thành ngữ bí ẩn rất nhanh
80:12
here they are today's mystery idioms I've been asked to show the mystery
764
4812880
4410
ở đây chúng là những thành ngữ bí ẩn ngày nay tôi đã được yêu cầu chỉ ra các
80:17
idioms there is the first one a well known expression in English and there is
765
4817290
5290
thành ngữ bí ẩn có thành ngữ đầu tiên là một cách diễn đạt nổi tiếng bằng tiếng Anh và có
80:22
the second one and there is mr. Steve ah isn't that lovely
766
4822580
3360
thành ngữ thứ hai và có ông. Steve ah không đáng yêu đến thế
80:25
I've eaten my way out of the egg yes oh if only Easter eggs were that big
767
4825940
6740
sao tôi đã ăn hết quả trứng rồi vâng ồ giá như những quả trứng Phục sinh to
80:32
imagine that oh my goodness very nice so the answers to the mystery
768
4832680
5710
như vậy hãy tưởng tượng rằng ôi trời ơi rất tuyệt vì vậy câu trả lời cho các
80:38
idioms coming later on so you have some phrases some expressions to do with
769
4838390
4380
thành ngữ bí ẩn sẽ có sau để bạn có một số cụm từ và cách diễn đạt để làm với
80:42
sweet things if I'm talking we need to rehearse this before we come home
770
4842770
13080
những điều ngọt ngào nếu tôi đang nói, chúng ta cần diễn tập điều này trước khi về
80:55
there's no need for rehearsal sister thing what I'm explaining you just wait
771
4855850
5700
nhà, không cần phải diễn tập đâu chị gái, điều tôi đang giải thích là bạn chỉ cần đợi
81:01
for the full stop you know you might need your magnifying
772
4861550
3210
đến điểm dừng hoàn toàn, bạn biết rằng bạn có thể cần kính
81:04
glass to be able to see where the full stop is that's better I like that I like
773
4864760
5190
lúp để có thể xem điểm dừng hoàn toàn ở đâu tốt hơn tôi thích cái đó tôi thích
81:09
that look just stay like that it's saying no I'm not saying anything
774
4869950
11180
cái nhìn đó cứ giữ nguyên như thế nó nói không tôi không nói gì
81:24
can I talk now yes this is just a little quick expression they often say that
775
4884070
7290
bây giờ tôi có thể nói được không vâng đây chỉ là một cách diễn đạt ngắn gọn mà họ thường nói rằng
81:31
chocolate is the food of the gods okay yeah they do I've never heard of
776
4891360
5220
sô cô la là thức ăn của Chúa ơi, vâng, họ có. Tôi chưa bao giờ nghe nói về
81:36
that well it's true it's a fact the food of the gods because it's so delicious
777
4896580
5820
điều đó. Đúng là nó là thức ăn của các vị thần bởi vì nó rất ngon
81:42
and so lovely I always thought ambrosia was the food of the gods well it may be
778
4902400
6450
và rất đáng yêu. Tôi luôn nghĩ rằng ambrosia là thức ăn của các vị thần, có thể
81:48
but chocolate is as well so there we go there's one how about this one mr.
779
4908850
5460
đúng như vậy nhưng sô cô la cũng vậy. có chúng tôi đi có một như thế nào về một mr này.
81:54
Duncan life is like a box of chalk or for
780
4914310
4410
Cuộc sống của Duncan giống như một hộp phấn hoặc để
81:58
business so that's from Forrest Gump ah well yeah that'd wait there
781
4918720
7740
kinh doanh, vì vậy đó là từ Forrest Gump à vâng, tôi sẽ đợi ở đó
82:06
I thought I was on now you're butting in with me now no it's split screen life is
782
4926460
6270
Tôi nghĩ tôi đã ở trên bây giờ bạn đang húc vào với tôi bây giờ không, đó là màn hình chia đôi cuộc sống
82:12
like a box of chocolate my mother always said life is like a box of chocolates
783
4932730
4950
giống như một hộp sô cô la của tôi mẹ luôn nói cuộc sống giống như một hộp sô cô la
82:17
you never know what you're gonna get exactly so what that means is that life
784
4937680
5970
bạn không bao giờ biết chính xác mình sẽ nhận được gì vậy điều đó có nghĩa là cuộc
82:23
is often unexpected so just like a box of chocolates that contains lots of
785
4943650
5700
sống thường bất ngờ nên giống như một hộp sô cô la có nhiều
82:29
different flavors shapes sometimes you just don't know what you're going to get
786
4949350
5430
hương vị khác nhau hình dạng đôi khi bạn không biết biết bạn sẽ nhận được gì
82:34
and that expression has been around long before the film Forrest Gump okay but it
787
4954780
6570
và câu nói đó đã có từ rất lâu trước bộ phim Forrest Gump được rồi nhưng nó
82:41
was popularized in the film and slightly adapted I didn't expect to lose my job
788
4961350
6120
đã được phổ biến trong phim và được chuyển thể một chút Tôi không mong đợi bị mất việc
82:47
but hey life is like a box of chocolates so it just means that sometimes
789
4967470
5570
nhưng cuộc sống này giống như một hộp sôcôla vậy nó chỉ có nghĩa là đôi khi
82:53
unexpected things come along yes just like a box of chocolate I always say
790
4973040
5620
những điều bất ngờ xảy đến vâng giống như một hộp sô cô la Tôi luôn nói
82:58
that life is like a box of chocolates it's full of nuts
791
4978660
3770
rằng cuộc sống giống như một hộp sô cô la nó chứa đầy các loại hạt
83:02
well there's one sitting over there it's just like this show you never know
792
4982430
6640
và có một người ngồi ở đó giống như chương trình này bạn không bao giờ biết
83:09
what's gonna come up next no one knows Duncan's liveing this show there that
793
4989070
3960
điều gì sẽ xảy ra tiếp theo không ai biết cuộc sống của Duncan cái này cho thấy
83:13
it's like a box of chocolates yes Gabrielle up next Gabrielle Drake
794
4993030
4020
nó giống như một hộp sô cô la vâng Gabrielle ở bên cạnh Gabrielle Drake
83:17
I saw her the other day I met her in Much Wenlock because she lives here and
795
4997050
5040
Tôi đã gặp cô ấy vào một ngày khác Tôi đã gặp cô ấy ở Many Wenlock vì cô ấy sống ở đây và
83:22
she asked for my autograph she said she's heard of me she does look
796
5002090
4200
cô ấy đã xin chữ ký của tôi cô ấy nói rằng cô ấy đã nghe nói về tôi cô ấy trông
83:26
like a doll hello mr. Duncan I've heard of you are you Julian are you on YouTube
797
5006290
6240
giống như một con búp bê xin chào ông. Duncan Tôi đã nghe nói về bạn có phải bạn không Julian bạn có phải trên YouTube không
83:32
I said yes I am I'm an English teacher he's
798
5012530
4549
Tôi nói có tôi tôi là giáo viên tiếng Anh anh
83:37
their expression death by chocolate idea death by chocolate it's a sort of a sort
799
5017079
6451
ấy biểu hiện của họ chết bởi sô cô la ý tưởng chết bởi sô cô la đó là một
83:43
of flippant phrase I have a feeling that might be off or our fate exactly because
800
5023530
5459
loại cụm từ khiếm nhã Tôi có cảm giác rằng có thể chính xác là số phận của chúng ta bởi vì
83:48
obviously chocolate is is very nice but consumed in large quantities you could
801
5028989
4950
rõ ràng sô cô la rất ngon nhưng tiêu thụ với số lượng lớn bạn có thể
83:53
imagine it would be very bad for you because it's high in fat and sugar
802
5033939
4800
tưởng tượng nó sẽ rất tệ cho bạn vì nó chứa nhiều chất béo và đường
83:58
mm-hmm so this expression death by chocolate often refers to if somebody
803
5038739
5130
mm-hmm nên thành ngữ này chết bởi sô cô la thường ám chỉ nếu ai đó
84:03
gives you a big chocolate cake like a triple chocolate layered cake so the
804
5043869
4951
cho bạn một chiếc bánh sô-cô-la lớn giống như một chiếc bánh ba lớp sô-cô-la vậy lớp
84:08
chocolate on top the the sponge is made of chocolate the filling is made of
805
5048820
4649
sô-cô-la bên trên miếng bọt biển được làm bằng sô-cô-la nhân được làm bằng
84:13
chocolate this there's this chocolate on top and you were to eat two or three
806
5053469
4500
sô-cô-la cái này có lớp sô-cô-la này ở trên và bạn sẽ ăn hai hoặc ba
84:17
slices of that you would often you would say that that's death by chocolate and
807
5057969
5910
lát như thường lệ bạn sẽ nói rằng đó là cái chết bởi sô cô la và
84:23
in fact I think there was a brand of of confectionery a brand of chocolate cake
808
5063879
5280
trên thực tế, tôi nghĩ rằng có một nhãn hiệu bánh kẹo, một nhãn hiệu bánh sô cô la
84:29
that you could buy that was called literally death by chocolate so
809
5069159
3840
mà bạn có thể mua được gọi theo nghĩa đen là cái chết bởi sô cô la nên
84:32
sometimes people use that expression here's another one chocolate box
810
5072999
6590
đôi khi mọi người sử dụng cách diễn đạt đó đây là một cách khác o hộp sô cô la ne hộp
84:39
chocolate box what will a chocolate box is a box of chocolates but if you
811
5079589
4060
sô cô la hộp sô cô la là gì hộp sô cô la nhưng nếu bạn
84:43
describe something that seems to be unreal to perfect and very attractive
812
5083649
7800
mô tả thứ gì đó có vẻ không thực đến hoàn hảo và rất hấp dẫn,
84:51
you can say that it's got a chocolate box look about it that maybe it looks a
813
5091449
6090
bạn có thể nói rằng nó có một hộp sô cô la nhìn về nó có lẽ nó trông
84:57
bit like a fairytale so sometimes you go into a village and you see this on
814
5097539
3960
hơi giống một hộp sô cô la câu chuyện cổ tích nên đôi khi bạn đi vào một ngôi làng và bạn thấy điều này trên
85:01
television a beautiful picturesque village and all the houses look perfect
815
5101499
6150
truyền hình một ngôi làng đẹp như tranh vẽ và tất cả những ngôi nhà trông thật hoàn hảo
85:07
and they look like something out of a fairy tale you say that this lovely
816
5107649
4350
và chúng trông giống như một thứ gì đó bước ra từ một câu chuyện cổ tích bạn nói rằng ngôi làng đáng yêu này có rất
85:11
village is full of chocolate box houses so it just means something that's a bit
817
5111999
5610
nhiều ngôi nhà hộp sô cô la nên điều đó chỉ có nghĩa là thứ gì đó hơi
85:17
unreal - perfect oh that's beautiful and what that just looks like a
818
5117609
4500
hư ảo - hoàn hảo ồ thật đẹp và thứ trông giống như một
85:22
chocolate box village do you see what I'm saying there mr. Duncan I do see
819
5122109
5671
ngôi làng hộp sô cô la, bạn có thấy những gì tôi đang nói ở đó không, thưa ông. Duncan Tôi thực sự
85:27
what you are so really when you disappear off the screen I think you've
820
5127780
2459
thấy bạn là ai khi bạn biến mất khỏi màn hình. Tôi nghĩ rằng bạn đã
85:30
disappeared out of the room it's quite strange no it's it I'm still here
821
5130239
3440
biến mất khỏi phòng, điều đó khá lạ, không, tôi vẫn ở đây. Điều
85:33
something that seems unreal this this live stream feels a bit unreal today to
822
5133679
6581
gì đó có vẻ không thực. Buổi phát trực tiếp này hôm nay có vẻ hơi không thực.
85:40
be honest oh then we were looking at chocolate thing here's something that I
823
5140260
5339
thành thật mà nói, ồ sau đó chúng tôi đang xem thứ sô cô la, đây là thứ mà tôi đã
85:45
used to eat a lot of by the way Steve it's it when I was a kid and here here
824
5145599
4920
từng ăn rất nhiều theo cách của Steve đó là nó khi tôi còn là một đứa trẻ và
85:50
we go did you ever eat gob stoppers I did
825
5150519
3720
chúng ta bắt đầu đây bạn đã bao giờ ăn gob
85:54
gobstoppers do you have any now no idea what should we do
826
5154239
5460
stop chưa Tôi đã ăn gobstoppers bây giờ bạn có không biết chúng ta nên làm gì, điều
85:59
that's a shame but I used to eat gobstoppers and some of them were so big
827
5159699
5371
đó thật xấu hổ nhưng tôi đã từng ăn gobstopper và một số trong số chúng to đến mức
86:05
you could just about get them into your mouth they were massive some of the
828
5165070
4649
bạn có thể cho chúng vào miệng, chúng rất lớn, một số
86:09
gobstoppers were huge and of course the word gob gob means mouth yes a slang
829
5169719
8581
gobstopper rất lớn và tất nhiên từ gob gob có nghĩa là miệng một từ
86:18
word for mouth a slang word for mouth gob yeah I can't believe you could buy
830
5178300
6960
lóng để chỉ miệng một từ lóng để chỉ miệng gob vâng tôi không thể tin rằng bạn có thể mua
86:25
these they were giant you could just about get them in your mouth and they
831
5185260
4290
những thứ này chúng rất khổng lồ bạn có thể cho chúng vào miệng và
86:29
would they were made a very very rock-hard sugar and they would take ages
832
5189550
5640
chúng sẽ được làm từ một loại đường rất cứng và chúng sẽ ăn thời gian
86:35
to dissolve and you couldn't speak and I'm surprised I don't know if you can
833
5195190
3929
để giải thể và bạn không thể nói và tôi ngạc nhiên tôi không biết liệu bạn vẫn có thể
86:39
still buy them because I would imagine you could probably choke on them I would
834
5199119
3781
mua chúng hay không vì tôi cho rằng bạn có thể bị nghẹn khi ăn chúng. Tôi cho
86:42
imagine we've banned them though I wouldn't be surprised if if gobstoppers
835
5202900
4230
rằng chúng tôi đã cấm chúng mặc dù tôi sẽ không ngạc nhiên nếu
86:47
have now been banned sweets of course I don't know so much now but certainly
836
5207130
5040
bây giờ gobstoppers đã bị cấm đồ ngọt tất nhiên là tôi không biết bây giờ rất nhiều nhưng chắc chắn
86:52
when we were growing up were full of all kinds of artificial flavorings and
837
5212170
5069
khi chúng ta lớn lên có rất nhiều loại hương liệu và chất tạo
86:57
colorings which have been proven or proven to cause all sorts of problems
838
5217239
8190
màu nhân tạo đã được chứng minh hoặc chứng minh là gây ra đủ loại vấn đề
87:05
for children yes sort of behavioral problems tartrazine was one of the ones
839
5225429
6511
cho trẻ em, vâng, loại vấn đề về hành vi tartrazine là một trong những vấn
87:11
that was talked about a lot at the time but all those horrible red orange yellow
840
5231940
4590
đề được nói đến rất nhiều vào thời điểm đó nhưng tất cả những màu vàng cam đỏ kinh khủng đó
87:16
he dies there was one in particular tartrazine which was sunset yellow
841
5236530
4410
anh ấy chết có một loại đặc biệt là tartrazine có màu vàng
87:20
sunset yellow the app and they were they're all they're all industrial dyes
842
5240940
5940
hoàng hôn màu vàng hoàng hôn ứng dụng và tất cả chúng đều là thuốc nhuộm công nghiệp
87:26
the basic chemicals artificial colorings which are very bad for you anyway back
843
5246880
8880
hóa chất cơ bản chất tạo màu nhân tạo rất có hại cho sức khỏe dù sao thì bạn cũng trở
87:35
to something nice eeen umbers sweeties do you remember
844
5255760
4459
lại với thứ gì đó ngon lành eeen umbers bạn có nhớ
87:40
fruit salad - I do do you remember the cheese yes and and they only cost one
845
5260219
7210
món salad trái cây không - Tôi có nhớ pho mát không và chúng chỉ có giá một
87:47
penny one penny each and of course there was the other Black Jacks
846
5267429
5670
xu một xu mỗi cái và tất nhiên là có những Black
87:53
do you remember Black Joe I do indeed yeah they had though they were actually
847
5273099
4591
Jacks khác bạn có nhớ không ber Black Joe Tôi thực sự vâng vâng họ có mặc dù họ thực sự là
87:57
licorice licorice chews mmm actually no they were aniseed I beg your
848
5277690
6719
cam thảo nhai cam thảo mmm thực sự không họ là hồi Tôi xin
88:04
pardon I'm wrong they were actually aniseed
849
5284409
2371
lỗi, tôi sai rồi họ thực sự có
88:06
flavor they make your teeth go black and a tongue I used to like putting them
850
5286780
4770
hương vị hồi họ làm cho răng của bạn đen và lưỡi tôi từng thích đặt chúng
88:11
over my teeth and then it looked as if I had no teeth yes but of course the they
851
5291550
5280
trên răng của tôi và sau đó trông như thể tôi không có răng, vâng, nhưng tất nhiên
88:16
are still available but they've taken the they've taken the character off the
852
5296830
4530
chúng vẫn còn nhưng họ đã lấy đi họ đã loại bỏ ký tự khỏi
88:21
front can you see I'm not surprised I'm not surprised so a lot of people now
853
5301360
4799
mặt trước, bạn có thấy không, tôi không ngạc nhiên, tôi không ngạc nhiên Vì vậy, nhiều người bây giờ
88:26
find that particular thing offensive but but you can still get Black Jacks it's
854
5306159
5730
thấy điều đó gây khó chịu nhưng bạn vẫn có thể nhận được Black Jacks,
88:31
just that the the the chap the guy on the front has now gone I'm not surprised
855
5311889
7020
chỉ là người mà anh chàng ở phía trước đã biến mất. Tôi không ngạc nhiên khi
88:38
disappear that we don't offend anyone yes so there we mentioned ice cream
856
5318909
5851
biến mất vì chúng tôi không xúc phạm bất cứ ai. chúng tôi đã đề cập đến kem
88:44
earlier or at least one of my live chatters mentioned ice cream and there
857
5324760
4680
trước đó hoặc ít nhất một trong những cuộc trò chuyện trực tiếp của tôi đã đề cập đến kem và
88:49
it is look oh now this is one of my favorite treats a nice ice cream in a
858
5329440
8250
có vẻ như ồ bây giờ đây là một trong những món ăn yêu thích của tôi một cây kem ngon trong
88:57
cone a little cone a wafer cone but also they put they put a lovely flake inside
859
5337690
7159
hình nón một hình nón nhỏ hình nón wafer nhưng họ cũng đặt họ đặt một vảy đáng yêu bên trong
89:04
do you know what these are called Steve they're called 99 99 99 and I don't know
860
5344849
6491
bạn có biết những gì được gọi là Steve họ' được gọi là 99 99 99 và tôi không biết
89:11
why they're called 99 at all you would always ask the ice-cream man you would
861
5351340
5310
tại sao họ lại gọi là 99 bạn luôn hỏi người bán kem rằng bạn sẽ
89:16
say hello can I have a 99 I mean I get that yes you get the chocolate in the
862
5356650
6390
nói xin chào cho tôi xin 99. Ý tôi là tôi hiểu rồi, vâng, bạn lấy sô cô la ở
89:23
top of the car the disappointing thing about 99 s is that they don't that's
863
5363040
4500
trên cùng của chiếc xe, điều đáng thất vọng về những năm 99 là họ không biết
89:27
obviously the chocolate they put in there is called a flake hmm but the
864
5367540
6240
rõ ràng là loại sô cô la mà họ cho vào đó được gọi là vảy, hmm nhưng
89:33
original Cabrera's flakes of course are very tasty
865
5373780
3839
vảy của Cabrera ban đầu tất nhiên rất ngon,
89:37
hmm but when you go to an ice-cream salesman and he puts the the chocolate
866
5377619
8310
hmm nhưng khi bạn đến gặp một người bán kem và anh ấy bỏ viên sô cô
89:45
flake in he's not using Cabrera's flake he's using so I've got a very cheap
867
5385929
4681
la vào anh ấy không dùng miếng sô cô la của Cabrera mà anh ấy đang dùng nên tôi có một loại
89:50
chocolate which tastes revolting and you know that you know the thing that always
868
5390610
5190
sô cô la rất rẻ có vị rất kinh tởm và bạn biết rằng bạn biết điều khiến tôi luôn
89:55
worried me is well Stephen I never really knew where his fingers had been
869
5395800
5629
lo lắng là Stephen Tôi chưa bao giờ thực sự biết những ngón tay của anh ấy đã ở đâu
90:01
exactly he'd serve you with the ice cream in and he'd picked the flake up
870
5401429
5411
chính xác là anh ấy sẽ phục vụ bạn với kem ở trong và anh ấy đã nhặt vảy lên
90:06
and and push it into the ice cream but no grazia says the gobstoppers
871
5406840
8120
và cho vào kem nhưng không có grazia nói rằng họ là những kẻ
90:14
jawbreakers in Canada they are and Abril who's from Mexico says that when he eats
872
5414960
8110
phá đám yêu tinh ở Canada và Abril đến từ Mexico nói rằng khi anh ấy ăn
90:23
chocolate it makes her his face suffer I presume lots of pimples and spots yes
873
5423070
6180
sô cô la thì nó làm cho cô ấy khuôn mặt của anh ấy đau đớn, tôi đoán là có rất nhiều mụn và đốm.
90:29
yes now that's a bit of an old wives tale apparently I I were talking about
874
5429250
5040
Vâng, bây giờ đó có vẻ là một câu chuyện về những bà vợ già. Tôi đang nói về việc
90:34
we were talking about old wives tales last week apparently it's not really
875
5434290
4460
chúng ta đang nói về những câu chuyện về những bà vợ già vào tuần trước. Rõ ràng điều đó không thực sự
90:38
supposed to be true but I would think it is if you eat lots of fatty food it
876
5438750
6250
đúng nhưng tôi nghĩ rằng nếu bạn ăn nhiều thức ăn béo thì nó sẽ
90:45
makes her it makes you your skin go very spotty hmm but so I think probably
877
5445000
5610
khiến cô ấy như vậy. khiến da bạn nổi nhiều đốm hmm nhưng tôi nghĩ có lẽ
90:50
people are reacting to it and maybe when you're young as well yes I think if
878
5450610
5340
mọi người đang phản ứng với nó và có thể khi bạn còn trẻ thì vâng, tôi nghĩ nếu
90:55
you're young because you can get spots anyway so maybe some people think that
879
5455950
3690
bạn còn trẻ vì đằng nào bạn cũng có thể bị nổi đốm nên có thể một số người nghĩ rằng đó
90:59
the spots are appearing because of the chocolate but maybe it's just because
880
5459640
4650
là xuất hiện vì sô cô la nhưng có thể chỉ vì
91:04
they are maybe adolescent yes and maybe you're craving chocolate a particular
881
5464290
5760
họ có thể đang ở tuổi vị thành niên và có thể bạn đang thèm sô cô la vào một
91:10
time of the month when your hormones are high when you're an adolescent and so
882
5470050
4800
thời điểm cụ thể trong tháng khi nội tiết tố của bạn cao khi bạn ở tuổi vị thành niên và vì vậy
91:14
your unit that the spots are going to come at the same time anyway
883
5474850
3990
các nốt mụn sẽ xuất hiện đồng thời dù sao cũng
91:18
could be coincidence I never I wonder if anyone's ever thought of that before I'm
884
5478840
3720
có thể là sự trùng hợp Tôi chưa bao giờ thắc mắc liệu có ai từng nghĩ đến điều đó trước khi tôi
91:22
so clever what was it what was your idea my idea was that because Gough tan with
885
5482560
6090
thông minh đến thế không. Đó là ý tưởng của bạn ý tưởng của tôi là gì bởi vì Rám nắng với
91:28
chocolate you craved chocolate it's certain isn't pregnant women often crave
886
5488650
3600
sô cô la mà bạn thèm sô cô la thì chắc chắn không phải phụ nữ mang thai thường thèm e
91:32
chocolate for fu so if you crave it maybe you're craving it because at
887
5492250
4650
sô cô la cho fu vì vậy nếu bạn thèm nó, có thể bạn đang thèm nó bởi vì vào
91:36
certain times of the month hormones in your body particularly when you're going
888
5496900
4830
những thời điểm nhất định trong tháng, các hormone trong cơ thể bạn, đặc biệt là khi bạn đang trải
91:41
through adolescence coursing through you vent all sorts of hormones and maybe
889
5501730
5700
qua tuổi vị thành niên, sẽ tiết ra đủ loại hormone và có thể
91:47
they're causing cravings at certain times of the month so you crave
890
5507430
4170
chúng đang gây ra cảm giác thèm ăn. vào những thời điểm nhất định trong tháng nên bạn thèm
91:51
chocolate because your hormones are all over the place so you eat lots of
891
5511600
3090
sô cô la vì nội tiết tố của bạn ở khắp mọi nơi nên bạn ăn nhiều
91:54
chocolate and you get spots but you would have got spots anyway because your
892
5514690
3750
sô cô la và bạn sẽ bị nổi mụn nhưng dù sao thì bạn cũng sẽ bị đốm vì
91:58
hormones were up hmm maybe just my idea hmm I wish I'd asked now but yes I think
893
5518440
9570
nội tiết tố của bạn tăng cao hmm có lẽ chỉ là ý tưởng của tôi hmm tôi ước mình hỏi bây giờ nhưng vâng tôi nghĩ
92:08
I think people do do sometimes say that you are what you eat
894
5528010
3840
tôi nghĩ mọi người đôi khi nói rằng bạn là những gì bạn ăn,
92:11
so if you eat lots of rubbish they think that your body will be unhealthy I'm not
895
5531850
3630
vì vậy nếu bạn ăn nhiều rác họ nghĩ rằng cơ thể bạn sẽ không khỏe mạnh. Tôi không
92:15
sure how true that is I think it depends on the person so some people can eat
896
5535480
4410
chắc điều đó đúng như thế nào. Tôi nghĩ điều đó tùy thuộc vào từng người vì vậy một số người có thể ăn
92:19
lots of rubbish and never get ill or or never put weight on whilst other people
897
5539890
5520
nhiều rác mà không bao giờ bị ốm hoặc hoặc không bao giờ tăng cân trong khi những người khác
92:25
just eat a little bit of something and become
898
5545410
1980
chỉ ăn một chút gì đó và trở thành
92:27
SiC or maybe their skin becomes very very blemished it all disappears I mean
899
5547390
8040
SiC hoặc có thể da của họ trở nên rất rất nhiều mụn và tất cả đều biến mất. Ý tôi là
92:35
I used to get lots of bad spots have schools got Scouts to get them up here
900
5555430
3650
tôi đã từng bị rất nhiều điểm xấu có trường học đã nhờ Hướng đạo sinh đưa chúng lên đây
92:39
and I've sort of got scars there from when I was a teenager oh I see but they
901
5559080
6250
và tôi đã có những vết sẹo ở đó từ khi còn là một thiếu niên ồ tôi hiểu rồi nhưng
92:45
go away eventually in fact when they do go away you're quite disappointed
902
5565330
3120
cuối cùng chúng sẽ biến mất trên thực tế khi chúng biến mất, bạn khá thất vọng
92:48
because it means you no longer I was getting spots well into the 30s and 40s
903
5568450
5120
vì điều đó có nghĩa là bạn không còn là tôi nữa trở nên nổi tiếng vào những năm 30 và 40
92:53
so I never really grew up I must we must stop speaking about chocolate no we're
904
5573570
6610
vì vậy tôi chưa bao giờ thực sự trưởng thành Tôi phải ngừng nói về sô cô la không chúng ta
93:00
not gonna start talking about chocolate here we go chocolate chocolate chocolate
905
5580180
7130
sẽ không bắt đầu nói về sô cô la ở đây chúng ta bắt đầu sô cô la sô cô la sô cô la sô cô la
93:07
Lindt chocolate the best shop in the world smooth gorgeous luxurious
906
5587310
6100
Lindt cửa hàng tốt nhất trên thế giới sô cô la sang trọng mịn màng
93:13
chocolate enjoy expect a check in the post next week enjoy the chocolate why
907
5593410
7380
tận hưởng, mong đợi một tấm séc trong bài đăng vào tuần tới, hãy tận hưởng sô cô la, tại sao
93:20
don't you give send all your paypal details to to lint yeah I can tell you
908
5600790
5130
bạn không gửi tất cả các chi tiết paypal của bạn tới lint vâng, tôi có thể nói
93:25
directly if anyone from Lindor is watching could you please send us some
909
5605920
5820
trực tiếp với bạn nếu có ai từ Lindor đang xem, bạn có thể vui lòng gửi cho chúng tôi một số
93:31
money to my to my PayPal account it's okay because we've given you a very good
910
5611740
4020
tiền cho tôi vào PayPal của tôi không tài khoản không sao đâu vì hôm nay chúng tôi đã mang đến cho bạn một
93:35
promotion today we have for nothing it's cost nothing does I know your PayPal
911
5615760
4080
chương trình khuyến mãi rất tốt, chúng tôi không mất phí, không mất gì cả. Tôi biết tài khoản PayPal của bạn
93:39
account and everybody's advertised I don't know where it is it's not around
912
5619840
4080
và mọi người đều được quảng cáo. Tôi không biết nó ở đâu. Nó không
93:43
here I wasn't planning on doing it today anyway I brought some more sweet related
913
5623920
5670
ở quanh đây. Tôi không có ý định làm việc đó. dù sao thì hôm nay tôi br nên có một số thành ngữ có liên quan đến ngọt ngào hơn,
93:49
yes idioms let's have another eye candy Oh
914
5629590
4770
vâng, hãy để chúng ta có một đôi mắt hấp dẫn Oh
93:54
eye candy that's all in focus yeah a personal fate or personal thing that is
915
5634360
7830
, tất cả đều tập trung vào một số phận cá nhân hoặc một điều cá nhân
94:02
nice to look at but has little substance or appears to have little substance so
916
5642190
5910
trông rất đẹp nhưng có ít nội dung hoặc dường như không có nội dung
94:08
something that's good looking I don't know maybe there's somebody here who's
917
5648100
6140
gì nên thứ gì đó đẹp mắt thì tôi không thích' Tôi không biết có lẽ có ai đó ở đây
94:14
extraordinary good looking oh thank you Steve
918
5654240
3870
cực kỳ đẹp trai ồ cảm ơn Steve
94:18
thank you that's very kind that is nice to look at but hasn't got much substance
919
5658110
6820
cảm ơn bạn đó là người rất tử tế, nhìn thì dễ nhìn nhưng không có nhiều chất ở
94:24
upstairs that's the idea behind eye candy it's normally somebody or
920
5664930
5400
tầng trên đó là ý tưởng đằng sau sự bắt mắt đó thường là ai đó hoặc
94:30
something that is just nice to look at doesn't always mean that so for example
921
5670330
6030
thứ gì đó trông rất dễ nhìn at không phải lúc nào cũng có nghĩa là vậy, ví dụ
94:36
here either is a way of using the expression eye candy her new boy
922
5676360
4500
ở đây cũng là một cách sử dụng biểu cảm eye candy, người bạn trai mới của cô
94:40
friend is a nice bit of eye candy but there's nothing much upstairs so he's
923
5680860
6870
ấy là một người khá bắt mắt nhưng không có gì nhiều trên lầu nên anh ấy rất
94:47
gorgeous handsome but he's a bit thick a bit of an idiot just a bit bit of our
924
5687730
7080
đẹp trai nhưng anh ấy hơi mập một chút. đồ ngốc chỉ là một chút kẹo mắt của chúng tôi
94:54
eye candy on your arm so something tonight to look at but something nice to
925
5694810
5460
trên cánh tay của bạn nên tối nay có thứ gì đó để nhìn nhưng thứ gì đó đẹp để
95:00
look at you can say that of course the other way round
926
5700270
2780
nhìn bạn có thể nói rằng tất nhiên
95:03
his new girlfriend is a bit of eye candy but she's not very intelligent so you
927
5703050
7390
là ngược lại, bạn gái mới của anh ấy có một chút kẹo mắt nhưng cô ấy không thông minh lắm igent nên bạn
95:10
can say it both ways round so something is there is attractive superficially but
928
5710440
5430
có thể nói nó theo cả hai cách vì vậy có thứ gì đó hấp dẫn ở bề ngoài nhưng
95:15
there's no depth to them they're just eye candy
929
5715870
3210
không có chiều sâu đối với chúng, chúng chỉ là những thứ bắt mắt
95:19
hmm so if you sort of film this film is full of eye candy but the plot is is
930
5719080
7530
hmm vì vậy nếu bạn sắp xếp bộ phim này thì bộ phim này đầy mãn nhãn nhưng cốt
95:26
hopeless okay so a show full of beautiful people but there's nothing
931
5726610
7350
truyện thì vô vọng. một buổi biểu diễn đầy những người đẹp nhưng không có
95:33
much else going on it's just really a feast for your eyes
932
5733960
3300
gì khác đang diễn ra nó thực sự là một bữa tiệc cho đôi mắt của bạn thật
95:37
that's eye candy but you can also it doesn't have to be a person sometimes
933
5737260
7590
bắt mắt nhưng bạn cũng có thể nó không nhất thiết phải là một người đôi khi
95:44
you can describe objects as eye candy so if you like beautiful cars and a load of
934
5744850
8100
bạn có thể mô tả các đồ vật bằng mắt vì vậy nếu bạn thích cái đẹp ô tô và rất nhiều người
95:52
you know Ferraris go by you could say that they were eye candy mmm although of
935
5752950
5550
bạn biết Những chiếc Ferrari đi ngang qua bạn có thể nói rằng chúng rất bắt mắt mmm mặc dù
95:58
course there's a lot of substance to to a Ferrari but sometimes you can describe
936
5758500
5850
tất nhiên có rất nhiều chất đối với một chiếc Ferrari nhưng đôi khi bạn có thể mô tả
96:04
objects as eye candy but traditionally it's people yes something that is there
937
5764350
4800
các vật thể là bắt mắt nhưng theo truyền thống thì mọi người có thứ gì đó ở đó
96:09
you go there to be to have pleasure from from looking at it yes the visual yeah
938
5769150
5130
bạn đến đó để tận hưởng niềm vui khi nhìn vào nó vâng, hình ảnh vâng,
96:14
so just super visual visual it's visually stimulating but but that's it
939
5774280
4920
vì vậy chỉ là hình ảnh siêu trực quan, nó kích thích thị giác nhưng chỉ vậy
96:19
but there's nothing much else to it okay there sometimes we all need a bit of eye
940
5779200
4110
thôi chứ không có gì khác đâu , đôi khi tất cả chúng ta cần một chút
96:23
candy we do yes there's a lot of English teachers now on YouTube who might be
941
5783310
4140
kẹo mắt. rất nhiều giáo viên tiếng Anh hiện nay trên YouTube, những người có thể đã
96:27
subscribed might be described as eye candy
942
5787450
3180
đăng ký có thể được mô tả là rất bắt mắt,
96:30
oh nice one mr. dog yes Touche nothing much to them yeah they're nice
943
5790630
5640
ồ, một ông tuyệt vời. con chó vâng Không đụng chạm gì nhiều với họ vâng họ rất vui
96:36
to look at yes naming no names another one Steve like a kid in a sweet shop oh
944
5796270
8820
khi nhìn vâng đặt tên không đặt tên cho người khác Steve giống như một đứa trẻ trong cửa hàng đồ ngọt ồ
96:45
yes or like a kid in a candy store we're going to be American candy of course is
945
5805090
5070
vâng hoặc giống như một đứa trẻ trong cửa hàng kẹo tất nhiên chúng ta sẽ trở thành kẹo Mỹ
96:50
the is what Americans called sweets we call them sweet
946
5810160
4560
đó là thứ mà người Mỹ gọi là đồ ngọt, chúng tôi gọi chúng là đồ
96:54
it's here in the UK Americans Gordon candy and once the doors a sweet shop if
947
5814720
5100
ngọt. Ở đây, ở Anh, người Mỹ là kẹo Gordon và từng là cửa hàng đồ ngọt nếu
96:59
you want to be very posh you can say confection of confectionery nobody says
948
5819820
5460
bạn muốn trở nên sang trọng, bạn có thể nói bánh kẹo của bánh kẹo, không ai nói
97:05
confectionery anymore but to sweet shop or in the Yuliya or in the US a candy
949
5825280
5340
bánh kẹo nữa ngoài cửa hàng đồ ngọt hoặc ở Yuliya hoặc ở Mỹ, một
97:10
store right so like a kid in a sweet shop what does that mean that means to
950
5830620
5550
cửa hàng kẹo giống như một đứa trẻ trong một cửa hàng kẹo vậy nghĩa là gì, điều đó có nghĩa
97:16
be very excited about your surroundings and act like a child or in a silly way
951
5836170
6860
là bạn rất hào hứng với môi trường xung quanh và hành động như một đứa trẻ hoặc theo một cách ngớ ngẩn
97:23
so mr. Duncan on Friday saw the famous actress and was like a kid in a sweet
952
5843030
9580
vậy thưa ông. Duncan vào thứ Sáu đã nhìn thấy nữ diễn viên nổi tiếng và giống như một đứa trẻ trong một
97:32
shop he was just very excited it just reduces you back to acting like a child
953
5852610
5130
cửa hàng bánh ngọt, anh ấy rất phấn khích, điều đó chỉ khiến bạn trở lại hành động như một đứa trẻ
97:37
that's true you don't have any you're not thinking you're not self-conscious
954
5857740
3780
, đó là sự thật, bạn không có bất kỳ thứ gì, bạn không nghĩ rằng mình không- ý thức
97:41
anymore just like children are not self-conscious they just do whatever
955
5861520
3960
nữa giống như những đứa trẻ không tự giác, chúng chỉ làm bất cứ điều gì
97:45
they want to do and they're not thinking about it so become very excited if you
956
5865480
5400
chúng muốn làm và chúng không nghĩ về điều đó nên hãy trở nên rất phấn khích nếu bạn
97:50
want to see my puddle dance let's have a little break for a moment and then we'll
957
5870880
4470
muốn xem điệu nhảy vũng nước của tôi, hãy nghỉ ngơi một chút và sau đó chúng ta' Sẽ
97:55
have a puddle dance so this is my new trend Steve that I'm trying to set it's
958
5875350
5850
có một điệu nhảy vũng nước, vì vậy đây là xu hướng mới của tôi Steve, tôi đang cố gắng tạo ra
98:01
a brand new dance and I think by the end of the year
959
5881200
4140
một điệu nhảy hoàn toàn mới và tôi nghĩ vào cuối năm nay,
98:05
everyone and I mean everyone will be doing this
960
5885340
6410
tất cả mọi người và ý tôi là mọi người sẽ thực hiện điệu nhảy
99:05
TBD boo it's a Sunday afternoon it's the first of April but here in the UK you
961
5945610
7000
TBD boo này vào chiều Chủ nhật, đó là ngày đầu tiên của tháng 4 nhưng tại Vương quốc Anh ở đây
99:12
cannot you cannot play an April Fool's prank now because it's after midday so
962
5952610
7980
bạn không thể bạn không thể chơi trò đùa Cá tháng Tư bây giờ vì đã quá trưa nên
99:20
you can only play an April Fool's joke in the morning but you can't do it after
963
5960590
5250
bạn chỉ có thể chơi trò đùa Cá tháng Tư vào buổi sáng nhưng bạn không thể chơi trò đó sau
99:25
midday or else the person playing the prank becomes the fool mm-hmm and of
964
5965840
8220
buổi trưa nếu không người chơi khăm trở thành kẻ ngốc mm-hmm và
99:34
course besides myself it's also mr. Steve there he is
965
5974060
3389
tất nhiên ngoài bản thân tôi ra còn có ông. Xin chào Steve đây,
99:37
hello so we have some sweet things to talk about today and we are talking
966
5977449
9301
vì vậy hôm nay chúng ta có một số điều ngọt ngào để nói và chúng ta đang nói
99:46
about sweet expressions and sweet idioms as well things to do with sugar also on
967
5986750
7199
về những cách diễn đạt ngọt ngào và thành ngữ ngọt ngào cũng như những điều liên quan đến đường trong
99:53
a live chat King Afghan says I love your episodes mr. Duncan thank you very much
968
5993949
5431
cuộc trò chuyện trực tiếp. Vua Afghanistan nói rằng tôi thích các tập phim của bạn, thưa ông. Duncan cảm ơn bạn rất nhiều
99:59
I hope you will become or I hope you are a regular u.s. oh look what Olga says
969
5999380
6060
Tôi hy vọng bạn sẽ trở thành hoặc tôi hy vọng bạn là một u.s bình thường. ồ xem Olga nói gì kìa,
100:05
there we are all like a kid in a sweet shop where mr. Duncan reads our messages
970
6005440
4290
tất cả chúng ta đều giống như một đứa trẻ trong một cửa hàng đồ ngọt nơi ông. Duncan đọc tin nhắn của chúng tôi
100:09
oh you get very excited you get very excited very nice the Wong is here is
971
6009730
8520
ồ bạn rất phấn khích bạn rất phấn khích rất tuyệt Wong ở đây
100:18
that clean mr. Duncan oh are you talking about my boots and doir also says this
972
6018250
6960
là ông sạch sẽ đó. Duncan oh bạn đang nói về đôi ủng của tôi và doir cũng nói
100:25
Easter Sunday is also April Fool's Day that is very unusual that April Fool's
973
6025210
6690
Chủ nhật Phục sinh này cũng là Ngày Cá tháng Tư, điều này rất bất thường rằng Ngày Cá tháng Tư
100:31
Day is on Easter Sunday I don't ever remember it being because Easter is very
974
6031900
5100
là vào Chủ nhật Phục sinh Tôi không bao giờ nhớ nó là gì vì Lễ Phục sinh
100:37
early this year the Easter celebration is a moveable celebration so it's
975
6037000
9960
năm nay diễn ra rất sớm là lễ động nên
100:46
usually later is it is it not mr. Duncan it does depend it depends on how are the
976
6046960
4110
thường muộn hơn phải không ông. Duncan nó phụ thuộc vào nó phụ thuộc vào
100:51
other weeks and days fall it because it's all related to Sundays and days
977
6051070
5160
các tuần và ngày khác diễn ra như thế nào bởi vì tất cả đều liên quan đến Chủ nhật và các ngày
100:56
after certain religious festivals so it does tend to move around a little bit so
978
6056230
6270
sau các lễ hội tôn giáo nhất định nên nó có xu hướng di chuyển xung quanh một chút,
101:02
that's the reason why Easter is is always moving backwards and forwards hmm
979
6062500
7140
đó là lý do tại sao Lễ Phục sinh luôn di chuyển ngược lại và chuyển tiếp hmm
101:09
I think last year it was much later yeah this year it this year it's earlier and
980
6069640
4980
tôi nghĩ năm ngoái muộn hơn nhiều, vâng năm nay năm nay sớm hơn và
101:14
I think it's slightly odd that if you are if
981
6074620
4430
tôi nghĩ hơi kỳ lạ là nếu bạn là
101:19
a religious person mm-hmm celebrating Easter day which is supposedly when
982
6079050
6470
một người theo đạo mm-hmm tổ chức lễ Phục sinh, ngày được cho là khi
101:25
Christ was resurrected from the dead you wouldn't really want to fall on the same
983
6085520
6880
Chúa Kitô sống lại từ cõi chết, bạn sẽ 'Tôi thực sự không muốn rơi vào cùng
101:32
day as April Fool's Day no I could come up with all sorts of inappropriate
984
6092400
7130
ngày với Ngày Cá tháng Tư không, tôi có thể nghĩ ra tất cả những thứ không phù hợp
101:39
things to do with that to do with that but I won't because that would be
985
6099530
5500
để làm với điều đó để làm với điều đó nhưng tôi sẽ không làm vì điều đó sẽ
101:45
disingenuous to religious people yes so we won't do that here but another
986
6105030
7680
không tôn trọng những người theo đạo vâng vì vậy chúng tôi đã thắng 'không làm điều đó ở đây nhưng một
101:52
expression Lincoln's face has gone very well
987
6112710
2820
biểu hiện khác Khuôn mặt của Lincoln đã trở nên rất rõ ràng,
101:55
eyes are going very wide he went to put wonders what I'm gonna say next I was
988
6115530
3690
đôi mắt đang mở to anh ấy tự hỏi tôi sẽ nói gì tiếp theo. Tôi đang
101:59
wondering what you were going to say next
989
6119220
1560
tự hỏi bạn sẽ nói gì tiếp theo.
102:00
I'm going to say this next I'm going to say here's an expression that something
990
6120780
4710
Tôi sẽ nói điều này tiếp theo. Tôi sẽ nói đây là một diễn đạt thứ gì đó
102:05
is sugar or candy coated you can say you can use it both words if you're American
991
6125490
5580
được bọc đường hoặc kẹo bạn có thể nói bạn có thể sử dụng cả hai từ nếu bạn là người Mỹ
102:11
you would say something is candy coated if you're English you would say it was
992
6131070
4440
bạn sẽ nói thứ gì đó được bọc kẹo nếu bạn là người Anh bạn sẽ nói nó được
102:15
sugar coated okay and what that is is it's an attempt to make something appear
993
6135510
4760
bọc đường được rồi và đó là gì nó là một cố gắng làm cho điều gì đó có vẻ
102:20
better than it really is in order to less lessen the negative
994
6140270
5440
tốt hơn so với thực tế để giảm bớt các
102:25
aspects of it so you sugarcoat something you can decode something so you've got
995
6145710
5340
khía cạnh tiêu cực của nó.
102:31
bad news to say but you don't want to straightaway tell them all about the bad
996
6151050
7200
102:38
news so you you say a few good things first to try and sweeten it to
997
6158250
5040
tin xấu vì vậy bạn hãy nói một vài điều tốt trước để thử và làm nó ngọt ngào như
102:43
candy-coat it do you see what I'm doing there mr. Duncan so for example I've got
998
6163290
5730
chiếc áo khoác ngọt ngào, bạn có thấy tôi đang làm gì ở đó không, ông. Duncan, ví dụ như tôi có
102:49
a few examples here but you might be able to come up with some as well for
999
6169020
3330
một vài ví dụ ở đây nhưng bạn cũng có thể nghĩ ra một vài
102:52
example if you had a lovely company car and your boss wanted to take that away
1000
6172350
5910
ví dụ, chẳng hạn nếu bạn có một chiếc ô tô xinh xắn của công ty và sếp của bạn muốn lấy chiếc ô tô đó
102:58
from you and give you a smaller less expensive car he might he might
1001
6178260
5700
của bạn và tặng cho bạn một chiếc ô tô nhỏ hơn, rẻ hơn. anh ấy có thể
103:03
sugarcoat it the news the bad news a bit by saying oh your new company cow it's a
1002
6183960
5910
phủ đường cho tin tức tin xấu một chút bằng cách nói ồ, con bò mới của công ty bạn, nó có
103:09
beautiful red color our and it does over 60 miles to the gallon
1003
6189870
4050
màu đỏ tuyệt đẹp của chúng tôi và nó chạy hơn 60 dặm cho mỗi gallon
103:13
and then you see it it's um beaten up horrible little car but he's tried to
1004
6193920
6180
và sau đó bạn thấy nó là một chiếc ô tô nhỏ kinh khủng nhưng anh ấy đã cố gắng
103:20
put the positives of it first to try and sugarcoat it
1005
6200100
3600
đặt những mặt tích cực của nó lên trước để thử và phủ đường
103:23
say you were had to move house you had to downsize your house and you had to
1006
6203700
4800
rằng bạn phải chuyển nhà, bạn phải thu nhỏ ngôi nhà của mình và bạn phải
103:28
explain it to your children you might say oh oh whoa
1007
6208500
3520
giải thích điều đó với con cái của mình, bạn có thể nói ồ ồ
103:32
that the house it's got a a beautiful backyard you'd be able to play football
1008
6212020
4140
, ngôi nhà đó có một sân sau đẹp bạn bạn có thể chơi bóng
103:36
in it but then he's you know you've got to he's got to share the share the room
1009
6216160
4410
trong đó nhưng sau đó anh ấy biết bạn phải chơi anh ấy phải ở chung phòng
103:40
with your sister so you're trying to sugarcoat bad news you're trying to put
1010
6220570
5490
với em gái của bạn nên bạn đang cố che đậy tin xấu bạn đang cố gắng tạo ra
103:46
a positive spin on something that in fact is bad really quite not very nice
1011
6226060
5460
sự tích cực cho điều gì đó thực tế là xấu, thực sự không đẹp lắm,
103:51
can you think of any examples of sugarcoating something there we go you
1012
6231520
5610
bạn có thể nghĩ ra bất kỳ ví dụ nào không của lớp phủ đường thứ gì đó chúng tôi đi bạn
103:57
can also say soften the blow soften the blow yes exactly so soften the blow is
1013
6237130
5220
cũng có thể nói làm mềm cú đánh làm mềm cú đánh vâng chính xác vậy làm mềm cú đánh
104:02
to sugar coat or candy coat something you you try to break the bad news to
1014
6242350
6210
là phủ đường hoặc phủ kẹo gì đó bạn bạn cố gắng thông báo tin xấu cho
104:08
them Jen gently gently so you candy coat something or you
1015
6248560
7050
họ Jen nhẹ nhàng nhẹ nhàng để bạn phủ kẹo lên thứ gì đó hoặc bạn
104:15
sugarcoat something you make it easier to accept so what you say is may be
1016
6255610
8480
phủ đường điều gì đó mà bạn khiến họ dễ dàng chấp nhận hơn vì vậy những gì bạn nói có thể
104:24
hurtful or maybe it will disappoint the other person so you sugarcoat it you
1017
6264090
7000
gây tổn thương hoặc có thể khiến người khác thất vọng vì vậy bạn phủ đường cho nó,
104:31
candy coat it you say it in a way where they won't be let down too much or too
1018
6271090
5910
phủ kẹo cho nó, bạn nói theo cách mà họ sẽ không quá thất vọng hoặc quá nhiều
104:37
harshly you forgot to get somebody a birthday present or you forgot their
1019
6277000
4590
thật tệ khi bạn quên tặng ai đó một món quà sinh nhật hoặc bạn quên sinh nhật của họ
104:41
birthday and you might try and sugar-coated of it by saying or oh yeah
1020
6281590
6180
và bạn có thể cố gắng che đậy điều đó bằng cách nói hoặc ồ vâng
104:47
it was just a wonderful birthday you're having today I know it you know you
1021
6287770
3750
, hôm nay bạn có một sinh nhật tuyệt vời Tôi biết điều đó, bạn biết bạn
104:51
haven't got them a present but you're trying to you're trying to try and
1022
6291520
2910
chưa có một món quà cho họ nhưng bạn đang cố gắng bạn đang cố
104:54
sugarcoat it to pretend that you haven't forgotten that it's their birthday yes
1023
6294430
5070
gắng phủ đường để giả vờ rằng bạn không quên rằng hôm nay là sinh nhật của họ, vâng, có
104:59
maybe send them a text in the morning or something like that but you should have
1024
6299500
4200
thể gửi cho họ một tin nhắn vào buổi sáng hoặc đại loại như thế nhưng lẽ ra bạn nên
105:03
sent them a birthday card so that sugar coating here's another one it's like
1025
6303700
6240
gửi cho họ một thiệp sinh nhật để lớp phủ đường ở đây là anot cái của cô ấy nó giống như
105:09
taking candy from a baby this is this is slang really for what is an easy task to
1026
6309940
10260
lấy kẹo từ em bé đây là tiếng lóng thực sự để chỉ việc
105:20
take candy from a baby because obviously taking candy or sweets from a baby is
1027
6320200
8630
lấy kẹo từ em bé là một việc dễ dàng vì rõ ràng việc lấy kẹo hoặc đồ ngọt từ em bé là
105:28
relatively easy so it's often said in a slightly sinister way or it seemed to be
1028
6328830
6760
tương đối dễ dàng nên nó thường được nói theo cách hơi nham hiểm hoặc nó có
105:35
a bit exploitative you've got an unfair advantage because obviously if you're
1029
6335590
6360
vẻ hơi bóc lột, bạn đã có một lợi thế không công bằng bởi vì rõ ràng nếu bạn đang
105:41
taking sweets or candy from a baby you've got an unfair advantage because
1030
6341950
5090
lấy đồ ngọt hoặc kẹo từ một đứa trẻ thì bạn đã có một lợi thế không công bằng vì
105:47
you're a big adult it's easy to snatch away sweets from a baby so here's some
1031
6347040
8610
bạn là một người lớn nên rất dễ giành lấy đồ ngọt từ một đứa trẻ đây là một số
105:55
examples of it look look there's no security at the gate so sneaking in will
1032
6355650
6870
ví dụ về nó trông có vẻ như không có bảo vệ ở cổng nên lẻn vào sẽ
106:02
be like taking candy from a baby mm-hmm
1033
6362520
4520
giống như lấy kẹo của em bé mm-hmm
106:07
let me think of another example here she gets right now for example a wife a
1034
6367909
6091
để tôi nghĩ về một ví dụ khác ở đây cô ấy lấy ngay ví dụ như một người vợ một
106:14
beautiful wife she can twist her husband round her little finger she gets
1035
6374000
7150
người vợ xinh đẹp cô ấy có thể vặn vẹo chồng mình quanh ngón tay út của mình, cô ấy lấy
106:21
whatever she wants from her husband it must be like taking candy from a baby
1036
6381150
3660
bất cứ thứ gì cô ấy muốn từ chồng, điều đó giống như lấy kẹo từ một đứa trẻ sơ sinh
106:24
hmm unlike online casinos are exploitative
1037
6384810
7920
hmm không giống như sòng bạc trực tuyến là bóc lột,
106:32
it's like taking candy from a baby yes so you're saying that the actual
1038
6392730
5540
nó giống như lấy kẹo từ một đứa trẻ, vâng, vậy bạn đang nói rằng các
106:38
casinos the people who own the gambling joints or own the web sites they are
1039
6398270
7330
sòng bạc thực sự là những người sở hữu cờ bạc khớp hoặc sở hữu các trang web họ đang
106:45
taking money from people very easily to gain something to get something easily
1040
6405600
6240
lấy tiền từ mọi người rất dễ dàng để kiếm được thứ gì đó để có được thứ gì đó dễ dàng
106:51
it's just like it's so easy it's like taking candy from a basically so that
1041
6411840
4920
giống như nó quá dễ dàng, về cơ bản giống như lấy kẹo vậy nên
106:56
the people going on to online gambling sites are are people who have got a bit
1042
6416760
5280
những người truy cập vào các trang web cờ bạc trực tuyến là những người có một chút
107:02
of a problem with gambling and so having those sites the companies it's just easy
1043
6422040
6810
về một vấn đề với cờ bạc và vì vậy việc sở hữu những trang web đó đối với các công ty, việc
107:08
money for them it's like taking candy from a baby
1044
6428850
3450
kiếm tiền dễ dàng đối với họ giống như lấy kẹo từ một đứa trẻ sơ sinh,
107:12
something easy to achieve something yes exploitative you've got an unfair
1045
6432300
4500
một thứ gì đó dễ dàng để đạt được thứ gì đó, vâng, đúng là bóc lột, bạn đã có một lợi thế không công bằng
107:16
advantage over over the situation apparently originally it used to mean
1046
6436800
6899
trong tình huống dường như ban đầu nó có nghĩa là
107:23
the complete opposite of that okay the phrase has actually changed over the
1047
6443699
9151
hoàn toàn ngược lại với điều đó được, cụm từ đã thực sự thay đổi qua
107:32
years it used to mean the complete opposite of that there was nothing to
1048
6452850
2970
nhiều năm, nó từng có nghĩa hoàn toàn trái ngược với
107:35
nothing about taking candy from a baby it was something else completely
1049
6455820
3480
việc lấy kẹo từ một đứa trẻ chẳng có gì hay cả, đó là một điều gì đó khác hoàn toàn
107:39
different and the expression used to mean the complete opposite it used to
1050
6459300
3629
khác và cách diễn đạt từng có nghĩa hoàn toàn ngược lại với nó
107:42
mean that but the complete opposite of that so it's hard I guess so it is
1051
6462929
5190
nghĩa là vậy nhưng hoàn toàn trái ngược với điều đó nên tôi đoán là
107:48
actually difficult to get something yes actually difficult to get something but
1052
6468119
3511
rất khó nên thực sự rất khó để có được thứ gì đó vâng thực sự rất khó để có được thứ gì đó nhưng
107:51
over the years that turned into meaning you've got an unfair advantage and it's
1053
6471630
4140
qua các bạn ars biến thành nghĩa là bạn có một lợi thế không công bằng và
107:55
very easy to get something okay that's interesting cuz i i've heard
1054
6475770
4760
rất dễ dàng để có được thứ gì đó được thôi, điều đó thật thú vị vì tôi đã
108:00
that expression so many times and i was i was wondering if it's been used some
1055
6480530
4470
nghe cụm từ đó rất nhiều lần và tôi đã tự hỏi liệu nó có được sử dụng
108:05
other way in the messy yet exactly okay maybe you're withholding some
1056
6485000
4920
theo cách nào khác trong sự lộn xộn chưa chính xác là được, có thể bạn đang che giấu một số
108:09
information you've got an unfair advantage in a situation but you don't
1057
6489920
4680
thông tin, bạn có một lợi thế không công bằng trong một tình huống nhưng bạn không tiết
108:14
let on about it and you say oh it's like taking candy from a baby
1058
6494600
5869
lộ về điều đó và bạn nói ồ, nó giống như lấy kẹo từ một đứa trẻ,
108:20
you know what i fancy at the moment something nice i fancy a little bit of
1059
6500469
5770
bạn biết tôi thích gì vào lúc này. ưa thích một chút
108:26
chocolate not chocolate no no chocolate I fancy a little bit of poetry because
1060
6506239
6841
sô cô la không phải sô cô la không không không sô cô la Tôi thích một chút thơ ca bởi vì
108:33
it really does feel like spring today
1061
6513080
5480
hôm nay bạn thực sự cảm thấy như mùa xuân,
109:22
you
1062
6562220
2060
109:27
what is it about the season of spring that makes me want to dance and sing is
1063
6567700
6090
điều gì ở mùa xuân khiến tôi muốn nhảy múa và ca hát,
109:33
it the color bursting out with glee or the first buzz buzz of the bumble bee
1064
6573790
5970
đó có phải là màu sắc bùng nổ với niềm hân hoan hay tiếng vo vo đầu tiên của chú ong nghệ
109:39
the daffodils waving their colors as they sway what a joy to be out on a
1065
6579760
6090
những bông thủy tiên vàng đung đưa sắc màu của chúng khi chúng đung đưa thật là một niềm vui khi được ra ngoài vào một
109:45
springtime day the nights become shorter and the day's grow long the birds begin
1066
6585850
6690
ngày mùa xuân đêm trở nên ngắn hơn và ngày dài ra những chú chim bắt đầu
109:52
calling their mating song spring is to me a time to give birth a time to
1067
6592540
6870
gọi bài hát giao phối của chúng mùa xuân là thời điểm đối với tôi để sinh một thời gian t o
109:59
replenish the air and the earth so take in a deep breath and I'm sure you'll
1068
6599410
6030
bổ sung không khí và trái đất, vì vậy hãy hít một hơi thật sâu và tôi chắc rằng bạn sẽ
110:05
agree that spring is a glorious season to see
1069
6605440
6350
đồng ý rằng mùa xuân là một mùa huy hoàng để xem
110:35
oh isn't that isn't that lovely Oh beautiful beautiful little moment of
1070
6635809
11190
ồ không phải điều đó không đáng yêu sao Ôi khoảnh khắc nhỏ bé xinh đẹp
110:46
time they're sharing the beauty of spring because spring is a wonderful
1071
6646999
4980
của chúng chia sẻ vẻ đẹp của mùa xuân bởi vì mùa xuân là
110:51
time of the year what do you think Steve yes and I'm not falling asleep somebody
1072
6651979
5640
khoảng thời gian tuyệt vời trong năm bạn nghĩ sao Steve vâng và tôi không buồn ngủ ai đó
110:57
thought I was falling asleep but I'm not I'm awake
1073
6657619
2400
nghĩ rằng tôi đang ngủ nhưng tôi không tỉnh táo
111:00
alive well you're alive and maybe sometimes semi-conscious can we have a
1074
6660019
7830
tôi vẫn còn sống và có lẽ đôi khi nửa tỉnh nửa mê, chúng ta có thể
111:07
look at some of the comments people are making comments yes I like I love
1075
6667849
4201
xem một số bình luận mà mọi người đang bình luận không, vâng, tôi thích tôi thích
111:12
looking at the live chat here it comes
1076
6672050
3710
xem cuộc trò chuyện trực tiếp ở đây, đó là
111:16
sugar daddy ah there's there's a good expression yes a
1077
6676269
5620
Sugar Daddy ah , có một biểu hiện tốt, vâng, một người
111:21
sugar daddy have you ever been a sugar daddy Steve
1078
6681889
3150
cha có đường, bạn đã bao giờ là một người cha chưa Steve
111:25
I haven't Oh a sugar daddy yes that's somebody that's somebody who is usually
1079
6685039
9360
Tôi chưa Oh a sugar daddy vâng, đó là ai đó là ai đó thường
111:34
an older person in a relationship man so a younger person going out with somebody
1080
6694399
4800
là người lớn tuổi hơn trong một mối quan hệ đàn ông nên một người trẻ tuổi đi chơi với ai đó
111:39
older the older person is described as the sugar daddy and they are basically
1081
6699199
5610
lớn tuổi hơn người lớn tuổi hơn được mô tả là cha nuôi và về cơ bản họ
111:44
just paying to be with that person so they're buying lots of gifts for that
1082
6704809
6840
chỉ trả tiền để được như vậy với người đó nên họ mua rất nhiều quà cho r
111:51
person yes and there they are being really exploited by the younger person
1083
6711649
4740
người đó đúng và ở đó họ đang thực sự bị lợi dụng bởi người nhỏ tuổi hơn
111:56
in that relationship that's it yeah that's a nice position to be in but the
1084
6716389
4530
trong mối quan hệ đó, vâng , đó là một vị trí tốt nhưng người
112:00
older person is with the younger person for obvious reasons but they're being
1085
6720919
3990
lớn tuổi hơn lại ở bên người nhỏ tuổi hơn vì những lý do rõ ràng nhưng họ đang
112:04
exploited by the younger person and they are the sugar daddy so that's fantastic
1086
6724909
4230
bị người trẻ tuổi lợi dụng và họ là ông bố bán đường nên điều đó thật tuyệt vời,
112:09
thank you very much carne so putting it bluntly it's it's a rich
1087
6729139
7050
cảm ơn bạn rất nhiều carne vì vậy nói trắng ra là đó là một
112:16
old man a rich old man that's it I shook it down so the rich old man he's old and
1088
6736189
6600
ông già giàu có, một ông già giàu có, đó là tôi đã rũ bỏ nó nên ông già giàu có, ông ấy đã già và
112:22
he can't get his his gorgeous lovely wife
1089
6742789
6060
ông ấy không thể có được vẻ đẹp của mình người vợ đáng yêu
112:28
he's probably overweight and not very attractive I'm not going to say Donald
1090
6748849
5340
của anh ấy có lẽ thừa cân và không hấp dẫn lắm Tôi sẽ không nói Donald
112:34
Trump so the only way he can get an attractive younger wife is basically to
1091
6754189
7710
Trump vì vậy cách duy nhất để anh ấy có được một người vợ trẻ hấp dẫn về cơ bản là phải
112:41
pay for it hmm there is another word for that there is
1092
6761899
8131
trả tiền cho nó, hmm có một từ khác để chỉ điều
112:50
it's very close - very close very close - prostitute
1093
6770030
5240
đó rất gần - rất gần rất gần - gái [ __ ]
112:55
there we go I've said it if you pay for sex
1094
6775270
8849
chúng ta đi thôi Tôi đã nói nếu bạn trả tiền cho tình dục
113:04
that's a prostitute why do you always say these things when I'm drinking water
1095
6784119
4661
đó là gái mại dâm tại sao bạn luôn nói những điều này khi tôi đang uống nước
113:08
I almost I nearly spat all by water all the water that was in my mouth nearly
1096
6788780
6600
Tôi suýt chút nữa Tôi gần như phun hết nước trong miệng ra bằng nước
113:15
flew everywhere you always choose moments to say these things when out
1097
6795380
4049
bay đến mọi nơi bạn luôn chọn Những khoảnh khắc để nói những điều này khi tôi ra ngoài
113:19
when I'm I've got a mouthful of water okay well done I think we've we've all
1098
6799429
4891
Tôi đã uống một ngụm nước rồi, làm tốt lắm. Tôi nghĩ rằng chúng ta đều
113:24
known people who have been in relationships where we've known that the
1099
6804320
4020
biết những người đã từng có mối quan hệ mà chúng ta biết rằng
113:28
other person is with them for the wrong reasons and quite often that reason is
1100
6808340
5009
người kia đang ở cùng họ vì những lý do sai lầm và khá thường lý do đó là
113:33
because that person has got money and they haven't got money and you can
1101
6813349
4500
vì người đó có tiền và họ không có tiền và bạn luôn có thể
113:37
always tell because the man is old normally fat man is old overweight
1102
6817849
7401
biết vì người đàn ông già bình thường người béo béo già thừa cân
113:45
hasn't that after him sir and the woman is very slim very young maybe 20 or 30
1103
6825250
7750
phải không sau anh ta thưa ông và người phụ nữ rất mảnh khảnh rất trẻ có thể 20 hoặc 30
113:53
years younger half the age maybe maybe even younger and she's very beautiful
1104
6833000
6780
tuổi trẻ hơn một nửa tuổi thậm chí có thể trẻ hơn và cô ấy rất xinh
113:59
and and when you look it doesn't look right something is very odd you think
1105
6839780
5730
đẹp và khi bạn nhìn thì có gì đó không ổn bạn nghĩ
114:05
mmm why is that young beautiful attractive girl going out with that fat
1106
6845510
5040
mmm tại sao cô gái trẻ xinh đẹp hấp dẫn đó lại đi chơi với
114:10
overweight man yes why what can it be if only there was a person who people know
1107
6850550
7350
người đàn ông béo phì đó vâng tại sao có thể là gì nếu ngày nay chỉ có một người mà
114:17
nowadays who we could we could mention yes do you think there's anyone is there
1108
6857900
5160
ngày nay mọi người biết, người mà chúng ta có thể đề cập đến vâng bạn có nghĩ có ai ở
114:23
anyone is there anyone who fits those criteria that we've just described yeah
1109
6863060
5340
đó không có ai phù hợp với những tiêu chí mà chúng ta vừa mô tả đúng
114:28
is there anyone in the world who might be like that
1110
6868400
4940
không có ai trên thế giới có thể giống như t mũ
114:33
now nothing comes to mind I can't think of anyone either so yes we have the live
1111
6873340
6940
bây giờ không có gì hiện ra trong đầu tôi cũng không thể nghĩ ra ai nên vâng, chúng tôi đang trò chuyện trực tiếp,
114:40
chat going we are here for just a few more minutes because five minutes left
1112
6880280
4700
chúng tôi chỉ ở đây vài phút nữa vì còn năm phút nữa,
114:44
can you believe it Beijing is preparing the food for this special Easter lunch
1113
6884980
6070
bạn có thể tin được không Bắc Kinh đang chuẩn bị thức ăn cho bữa trưa Phục sinh đặc biệt này
114:51
in Brazil right Adrian tell us because we've asked us before and we'll keep
1114
6891050
5189
ở Brazil đúng Adrian cho chúng tôi biết vì chúng tôi đã hỏi chúng tôi trước đó và chúng tôi sẽ tiếp tục
114:56
watching what is this special east of food Easter
1115
6896239
3661
xem bữa trưa Phục sinh
114:59
lunch you are preparing in Brazil Adrienne canto tellers yes we want to
1116
6899900
5940
mà bạn đang chuẩn bị ở Brazil Adrienne canto có gì đặc biệt, vâng, chúng tôi muốn
115:05
know please tell us what you're eating what are you going to eat is it
1117
6905840
4890
biết, vui lòng cho chúng tôi biết bạn đang ăn gì. bạn sẽ ăn nó
115:10
chocolate there might be some chocolate I have a feeling it will involve
1118
6910730
6570
có phải là sô cô la không.
115:17
chocolate at some point Valentin says it's a win-win situation what is do you
1119
6917300
4710
115:22
mean the the sugar daddy scenario yes well well the sugar daddy gets the
1120
6922010
5850
115:27
lovely wife and that the lovely wife gets the money yes well sometimes you
1121
6927860
5370
vợ và người vợ đáng yêu nhận được tiền vâng, đôi khi bạn
115:33
know sometimes it can work we usually see that as an exploitative relationship
1122
6933230
7130
biết đấy, đôi khi nó có thể hoạt động, chúng ta thường coi đó là một mối quan hệ bóc lột
115:40
but sometimes maybe they there is love there as well where it were assuming
1123
6940360
5859
nhưng đôi khi có thể họ cũng có tình yêu ở đó khi người ta
115:46
that there's no love there that the the overweight elderly man is is only after
1124
6946219
6991
cho rằng không có tình yêu ở đó người đàn ông lớn tuổi béo phì chỉ chạy theo
115:53
sex and and the attractive beautiful wife younger wife is only after the
1125
6953210
5279
tình dục và cô vợ trẻ xinh đẹp hấp dẫn chỉ chạy theo
115:58
money but that isn't necessarily always the case sometimes it is love there and
1126
6958489
6420
tiền nhưng điều đó không nhất thiết phải luôn luôn như vậy, đôi khi đó là tình yêu và
116:04
it isn't always a physical thing either so so from the man's point of view quite
1127
6964909
4681
không phải lúc nào cũng là vật chất. quan điểm của đàn ông khá
116:09
often it's just for his ego so when he walks out that yes he has a beautiful
1128
6969590
5790
thường xuyên đó chỉ là vì cái tôi của anh ta nên khi anh ta bước ra ngoài thì đúng là anh ta có một
116:15
young woman on his arm so it's not necessarily about the physical side of
1129
6975380
5430
phụ nữ trẻ đẹp trên tay nên không nhất thiết phải nói về khía cạnh thể chất
116:20
it it's just really about ego it's about your your public appearance so you have
1130
6980810
6119
mà thực sự là về cái tôi mà là về sự xuất hiện trước công chúng của bạn vì vậy bạn có
116:26
a beautiful young lady on your arm they go wow
1131
6986929
3540
một cô gái trẻ xinh đẹp trên tay bạn, họ sẽ ồ lên
116:30
look at that guy what a guy so yeah so I think it's also about just about the the
1132
6990469
6681
nhìn anh chàng đó thật là một chàng trai, vâng vì vậy tôi nghĩ đó cũng chỉ là về
116:37
ego of the person as well yes I think when we use the phrase sugar daddy
1133
6997150
5170
cái tôi của người đó, vâng tôi nghĩ khi chúng ta sử dụng cụm từ bố đường
116:42
though we are assuming that that is what is going on and I supposed to be fair we
1134
7002320
4980
mặc dù chúng ta đang giả định đó là những gì đang diễn ra và tôi phải công bằng mà
116:47
have to say that they can be sugar mothers or sugar mummy's right there are
1135
7007300
4439
nói, chúng ta phải nói rằng họ có thể là những bà mẹ có đường hoặc có những bà mẹ có đường,
116:51
so you know a young yes a young guy you know might be picked up or might be
1136
7011739
7170
vì vậy bạn biết đấy, vâng, một chàng trai trẻ mà bạn biết có thể được chọn hoặc có thể được
116:58
dated by an old woman and she might be wealthy so it works both ways we like we
1137
7018909
6661
hẹn hò bởi một bà già và bà ấy có thể giàu có nên nó sẽ orks cả hai cách chúng tôi thích chúng tôi thỉnh thoảng
117:05
like a little bit of equality now and again so here's an expression there's an
1138
7025570
4470
thích một chút bình đẳng vì vậy đây là một biểu thức có một
117:10
expression for that as well isn't there I think I believe I'm trying to think
1139
7030040
3240
biểu thức cho điều đó cũng như không có ở đó Tôi nghĩ tôi tin rằng tôi đang cố gắng nghĩ
117:13
what it is now when the expression for an elderly woman who's who's going out
1140
7033280
7380
bây giờ biểu thức dành cho người già là gì người phụ nữ đang đi chơi
117:20
or dating a younger man and hopefully that'll come to our minds and we can use
1141
7040660
7020
hoặc hẹn hò với một người đàn ông trẻ hơn và hy vọng điều đó sẽ xuất hiện trong đầu chúng ta và chúng ta có thể sử dụng.
117:27
there is an expression to that isn't that oh I don't know I'm gay always yes
1142
7047680
3870
117:31
all I know is sugar mom or sugar mama know there's that I don't heard that
1143
7051550
4620
mẹ hoặc mẹ đường biết có điều đó mà tôi không nghe thấy rằng
117:36
there is another expression okay and I can't think what it is maybe
1144
7056170
4830
có một biểu hiện khác được rồi và tôi không thể nghĩ đó là gì có lẽ
117:41
somebody can tell us yeah well we are going in a moment we are going girls
1145
7061000
5070
ai đó có thể cho chúng tôi biết vâng chúng tôi sẽ đi trong giây lát chúng tôi sẽ đi các cô gái
117:46
trophy wife trophy wife yes that's what tsukete says that's another way of
1146
7066070
5460
cúp vợ cúp vợ vâng đó là những gì tsukete nói đó là một cách
117:51
expressing so maybe the that the man is the sugar daddy and the lady is the
1147
7071530
5190
diễn đạt khác nên có thể người đàn ông là ông bố bán đường và người phụ nữ là
117:56
trophy why isn't it milk oh no that it's definitely not that
1148
7076720
4230
chiếc cúp tại sao không phải là sữa ồ không đó chắc chắn không phải là
118:00
Steve I've heard of that expression yes know what that means something very
1149
7080950
3810
Steve Tôi đã nghe nói về cách diễn đạt đó vâng biết điều đó có nghĩa là gì một cái gì đó rất
118:04
different does it okay let's not go down that road cougar a cougar that's at the
1150
7084760
6210
khác, được không, chúng ta đừng đi xuống con đường đó, báo sư tử, một báo sư tử đang ở
118:10
ad that that's an elderly woman coming out with it with her with a younger a
1151
7090970
4980
quảng cáo đó là một người phụ nữ lớn tuổi đi ra ngoài cùng với cô ấy với một
118:15
younger man oh I see there's another expression I can't think what it is
1152
7095950
4050
người đàn ông trẻ hơn ồ tôi thấy có một biểu hiện khác Tôi không thể nghĩ nó là gì
118:20
thank you not at rest for that not so tres thank you for telling us that
1153
7100000
5250
cảm ơn bạn không nghỉ ngơi vì điều đó không phải vậy tres cảm ơn bạn đã nói với chúng tôi rằng
118:25
cougar is is a lady who is in her in the later years of her life and she's after
1154
7105250
6720
báo sư tử là một phụ nữ ở trong những năm cuối đời và cô ấy theo đuổi
118:31
a young man but it's it's normally have you noticed that it's always seen as
1155
7111970
5970
một chàng trai trẻ nhưng thông thường bạn có để ý rằng
118:37
more acceptable for an older woman to go out with a younger man it's it's it's
1156
7117940
7920
việc một phụ nữ lớn tuổi hẹn hò với một chàng trai trẻ luôn được coi là dễ chấp nhận hơn
118:45
not frowned upon let's put it this way yeah I think that I think the point is
1157
7125860
4650
không. cau mày khi hãy nói theo cách này yeah Tôi nghĩ rằng tôi nghĩ vấn đề là
118:50
it tends I don't know why it tends not to look so odd no it's not frowned upon
1158
7130510
8160
nó có xu hướng Tôi không biết tại sao nó có xu hướng trông không quá kỳ lạ không nó không cau mày
118:58
whereas when when a younger man a younger woman is going out with that
1159
7138670
7770
trong khi khi một người đàn ông trẻ hơn một phụ nữ trẻ đi chơi với điều đó
119:06
with an elderly man it's sort of sniggered and laughed about but of
1160
7146440
4380
với một người đàn ông lớn tuổi, điều đó thường bị chế nhạo và cười nhạo nhưng
119:10
course if you look at films this hasn't always been the way because an elderly
1161
7150820
5790
tất nhiên nếu bạn xem phim thì điều này không phải lúc nào cũng đúng bởi vì
119:16
an older man used to be seen as as something to attain of a younger
1162
7156610
8470
một người đàn ông lớn tuổi thường được coi là thứ để đạt được với một
119:25
woman so a younger woman would often go out with the with an older man but we're
1163
7165080
3960
phụ nữ trẻ hơn nên một phụ nữ trẻ hơn thường đi chơi với một người đàn ông lớn tuổi hơn nhưng chúng tôi
119:29
tighter age we're talking there 1950s 60s but it's different though because at
1164
7169040
5880
gần tuổi nhau hơn chúng ta đang nói ở đó những năm 1950 những năm 60 nhưng nó lại khác vì
119:34
that time it was about maturity yes so so the older man was seen as as I want
1165
7174920
6450
lúc đó là độ tuổi trưởng thành vâng vì vậy người đàn ông lớn tuổi được xem như tôi
119:41
to say father figure but also a person who was more mature so it wasn't really
1166
7181370
5280
muốn nói hình ảnh người cha nhưng cũng là một người trưởng thành hơn nên điều đó không thực sự
119:46
necessarily about money it was about being with someone who can guide them
1167
7186650
4830
nhất thiết về tiền bạc, đó là việc ở bên một người có thể hướng dẫn họ trong
119:51
through life but it depends how obvious it is because you know if someone is
1168
7191480
4740
suốt cuộc đời nhưng điều đó còn phụ thuộc vào mức độ rõ ràng của điều đó bởi vì bạn biết nếu ai đó
119:56
wealthy you know that they are because they they well they are wealthy you know
1169
7196220
6090
giàu có thì bạn biết rằng họ giàu có bởi vì họ rất giàu có, bạn biết
120:02
they're wealthy so if they they suddenly have a very young girl on their arm then
1170
7202310
5340
họ giàu có nên nếu họ đột nhiên có một cô gái rất trẻ khoác tay họ thì
120:07
it looks very obvious yeah I suppose in everyday life if an older man is with a
1171
7207650
7410
điều đó trông rất rõ ràng vâng, tôi cho rằng trong cuộc sống hàng ngày nếu một người đàn ông lớn tuổi đi với một
120:15
younger woman people probably won't be so judgmental
1172
7215060
3630
phụ nữ trẻ hơn thì mọi người có lẽ sẽ không phán xét như vậy
120:18
and they will probably say oh she likes she likes the mature man so they
1173
7218690
4650
và họ có thể sẽ nói ồ cô ấy thích cô ấy thích một người đàn ông trưởng thành vì vậy họ
120:23
wouldn't think necessarily of it she is after his money now and traditionally in
1174
7223340
4770
sẽ không nhất thiết phải nghĩ rằng hiện tại cô ấy đang theo đuổi tiền của anh ta và theo truyền thống trong
120:28
a relationship the man would be older certainly in in Western culture hmm the
1175
7228110
7620
một mối quan hệ, người đàn ông sẽ lớn hơn chắc chắn là trong văn hóa phương Tây hmm
120:35
man I think I don't know whether that's the same all around the world but the
1176
7235730
4350
người đàn ông tôi nghĩ tôi không biết liệu điều đó có giống nhau trên toàn thế giới hay không nhưng
120:40
man is usually older than a woman in a relationship maybe four five years older
1177
7240080
6090
đàn ông thường già r hơn một người phụ nữ trong một mối quan hệ có thể lớn hơn bốn năm tuổi,
120:46
yes in culture some cultures the man is always old a man is always usually older
1178
7246170
5550
đúng vậy, trong văn hóa, một số nền văn hóa, người đàn ông luôn già đàn ông luôn luôn già hơn
120:51
if you're getting married hmm maybe a bit more world wise and I
1179
7251720
6030
nếu bạn kết hôn hmm có lẽ khôn ngoan hơn một chút và tôi
120:57
think some women do like that in a man some women do like a man who was older
1180
7257750
5040
nghĩ một số phụ nữ làm như vậy trong một người đàn ông mà một số phụ nữ thích một người đàn ông lớn tuổi
121:02
more experienced and more mature yes and particularly I mean it's fine if the if
1181
7262790
6660
hơn, có kinh nghiệm hơn và trưởng thành hơn, vâng và đặc biệt ý tôi là sẽ ổn thôi nếu
121:09
the older man has looked after himself and still looks attractive hasn't let
1182
7269450
5850
người đàn ông lớn tuổi đó đã chăm sóc bản thân và trông vẫn hấp dẫn không để
121:15
himself go any example then then that's fine then because you can see that he's
1183
7275300
6450
mình làm gương thì tốt thôi bởi vì bạn có thể thấy rằng anh ấy
121:21
looked after himself and you know if there's love there then
1184
7281750
4830
chăm sóc bản thân và bạn biết nếu có tình yêu ở đó thì
121:26
there's nothing wrong with that you look at films from the nineteen forties
1185
7286580
3480
không có gì sai khi bạn xem những bộ phim từ những năm 1940,
121:30
fifties and sixties the and that the film star man it's maybe in
1186
7290060
9690
50 và 60 và rằng ngôi sao điện ảnh có thể ở
121:39
his 40s and 50s but his heel always falls in love with somebody who's in
1187
7299750
5130
độ tuổi 40 và 50 nhưng gót chân của anh ấy luôn yêu một người ở
121:44
that twenties the woman that's what you always saw on the screen you always saw
1188
7304880
6690
độ tuổi đôi mươi, người phụ nữ mà bạn luôn thấy trên màn hình, bạn luôn thấy
121:51
a man in his 40s and 50s was marrying a woman who was many many half his age at
1189
7311570
7140
một người đàn ông ở độ tuổi 40 và 50 kết hôn với một người phụ nữ ít nhất bằng nửa tuổi anh ta
121:58
least that's it that was the image I think which was very popular that's it
1190
7318710
4350
, đó là hình ảnh tôi nghĩ rất nổi tiếng đó là
122:03
yes we've got that Humphrey Bogart yeah exactly
1191
7323060
5790
vâng, chúng tôi có Humphrey Bogart vâng chính xác
122:08
my God if you if you see hopefully Bogart in his films he always looked a
1192
7328850
6990
là Chúa ơi nếu bạn nếu bạn thấy Bogart hy vọng trong các bộ phim của anh ấy, anh ấy luôn trông
122:15
bit a bit old and a bit worn but but the ladies always look much younger and
1193
7335840
5520
hơi già và hơi tàn nhưng các phụ nữ luôn trông trẻ và đẹp hơn nhiều
122:21
pretty prettier so yes because he was like the he was like the the mature man
1194
7341360
6180
đẹp hơn nên vâng bởi vì anh ấy giống anh ấy anh ấy giống một người đàn ông trưởng thành, một người đàn ông
122:27
the tough guy hmm but yeah yeah that was but of course
1195
7347540
6380
cứng rắn hmm nhưng vâng vâng đó là nhưng tất nhiên
122:33
women many years ago was seen as very much weaker than men and of course today
1196
7353920
7720
phụ nữ nhiều năm trước được coi là yếu hơn đàn ông rất nhiều và tất nhiên ngày nay
122:41
as which are quite rightly women have become much more independent and they
1197
7361640
6330
phụ nữ cũng vậy. trở nên độc lập hơn nhiều và họ
122:47
don't necessarily need a man for money girls artists girl power base real power
1198
7367970
6900
không nhất thiết cần một người đàn ông vì tiền. Những cô gái nghệ sĩ, những cô gái quyền lực, quyền lực thực sự,
122:54
looking very oh thanks thanks for coughing you might hear Bloody Mary says
1199
7374870
6000
trông rất ồ, cảm ơn, cảm ơn vì bạn có thể nghe thấy Bloody Mary nói
123:00
Happy Easter mr. Duncan and mr. Steve in Bulgaria we celebrate Easter next Sunday
1200
7380870
5040
Happy Easter mr. Duncan và ông. Steve ở Bulgaria, chúng tôi tổ chức lễ Phục sinh vào Chủ nhật
123:05
according to the Orthodox Church ah well that that's that that's interesting
1201
7385910
4290
tới theo Nhà thờ Chính thống ah , điều đó thật thú vị
123:10
so sometimes Oh hello YouTube have cut me off that's not very nice come on
1202
7390200
5760
vì vậy đôi khi Ồ xin chào, YouTube đã cắt ngang tôi điều đó không hay lắm
123:15
that's unusual I'm surprised it didn't happen two hours ago so yes thanks a lot
1203
7395960
6300
, thôi nào, điều đó thật bất thường. Tôi ngạc nhiên là điều đó đã không xảy ra hai giờ trước vì vậy vâng, cảm ơn rất nhiều
123:22
for that also my husband is a year younger than me he is the same age of
1204
7402260
5160
vì điều đó, chồng tôi kém tôi một tuổi, anh ấy bằng tuổi
123:27
mr. Duncan oh I see well he's still very younger than his Antigua
1205
7407420
4140
ông. Duncan ồ, tôi hiểu rồi, anh ấy vẫn còn rất trẻ so với Antigua của anh
123:31
there we go that I don't know how you pronounce that name
1206
7411560
3750
ấy, chúng tôi đến đó, tôi không biết bạn phát âm cái tên đó như thế nào
123:35
Chia Mila what about a gig gigolo Jamila hakalo
1207
7415310
6120
Chia Mila, còn về một chàng trai biểu diễn, Jamila hakalo,
123:41
thank you but yes a gigolo is is a young man who dates and all
1208
7421430
4620
cảm ơn bạn nhưng vâng, một chàng trai biểu diễn là một chàng trai trẻ hẹn hò và tất cả
123:46
the woman yes but he's exploiting her but he's definitely taking her for her
1209
7426050
5669
người phụ nữ đúng nhưng anh ta đang bóc lột cô ấy nhưng anh ta chắc chắn lấy tiền của cô ấy
123:51
money yeah exactly mmm he doesn't he's not there's no love
1210
7431719
4020
vâng chính xác mmm anh ta không anh ta không không không có tình yêu
123:55
there he's a male almost like a male prostitute okay as that word again a
1211
7435739
6291
ở đó anh ta là một người đàn ông gần giống như một gái mại dâm nam được rồi vì từ đó một lần nữa một
124:02
gigolo is in fact a male prostitute really exploiting exploiting his looks
1212
7442030
5950
gigolo thực tế là một gái mại dâm nam thực sự khai thác lợi dụng ngoại hình của anh ấy
124:07
and using his looks to exploit a woman Susan Sam what same way is a very
1213
7447980
4230
và sử dụng ngoại hình của anh ấy để khai thác một người phụ nữ Susan Sam, một người phụ
124:12
attractive woman would exploit an elderly man you seem to know a lot of
1214
7452210
4110
nữ rất hấp dẫn cũng sẽ lợi dụng một người đàn ông lớn tuổi mà bạn có vẻ biết rất nhiều.
124:16
talking a lot about this and how we but yeah you almost sound like an expert I
1215
7456320
5669
Tôi
124:21
am I know all about this I've been exploited I was exploited in my youth
1216
7461989
6920
là tôi biết tất cả về điều này Tôi đã bị lợi dụng Tôi đã bị lợi dụng khi còn trẻ
124:29
hello from Kosovo says NASA I found your English YouTube video streams only weeks
1217
7469210
6670
xin chào từ Kosovo nói NASA Tôi đã tìm thấy các luồng video YouTube bằng tiếng Anh của bạn chỉ vài tuần
124:35
ago and I'm enjoying them oh that's okay sue cat says what about a male stitute
1218
7475880
6350
trước và tôi rất thích chúng ồ không sao đâu sue mèo nói gì về một học viện nam
124:42
male stitute I haven't heard of that one I think I think actually I think tsukete
1219
7482230
4509
tôi không có anh ấy về cái đó tôi nghĩ tôi nghĩ thực sự tôi nghĩ
124:46
is actually making the name up but it's good yes a male a male stitute what is
1220
7486739
5971
tsukete thực sự đang làm nên tên tuổi nhưng thật tốt đúng là một nam một học viện nam Hermitage là gì
124:52
Hermitage in I don't know what that is says Rosa I don't know what that is what
1221
7492710
3659
Tôi không biết nó nói gì Rosa tôi không biết đó là gì
124:56
is it no matter Jonas somebody must have
1222
7496369
2011
có phải không có vấn đề gì Jonas ai đó chắc hẳn đã
124:58
mentioned it earlier sounds like is it so it's not it's not an ingredient of
1223
7498380
5609
đề cập đến nó trước đó nghe có vẻ như nó không phải là một thành phần của
125:03
chocolate is it a matter John is it is it is it a vitamin pill I don't know it
1224
7503989
7291
sô cô la phải không đó John là nó là một viên vitamin Tôi không biết nó
125:11
sounds like something like that so like estrogen yes it sounds like some sort of
1225
7511280
5490
nghe giống như thế giống như estrogen, vâng, nó giống như một loại
125:16
hormone hello sir from Afghanistan hello Tyler Tyler Karn and thanks for joining
1226
7516770
8969
hormone nào đó, xin chào ngài từ Afghanistan, xin chào Tyler Tyler Karn và cảm ơn vì đã tham gia.
125:25
now we are domestic I'm very impressed that somebody's watching us from aspic a
1227
7525739
4531
Bây giờ chúng tôi đang ở nhà. Tôi rất ấn tượng rằng ai đó đang theo dõi chúng tôi từ
125:30
nice tan yes well we've got Larry knee brace it's got lots of people watching
1228
7530270
4349
aspic. có rất nhiều người đang xem
125:34
in Afghanistan you know and Iraq across the Middle East we have lots of people
1229
7534619
4290
ở Afghanistan, bạn biết đấy và Iraq trên khắp Trung Đông, chúng tôi có rất nhiều người
125:38
watching fantastic the more the merrier we welcome everyone there's no this
1230
7538909
4770
đang xem điều tuyệt vời, chúng tôi càng chào đón mọi người càng vui vẻ, không, đây
125:43
isn't a political there's no politics here it's all about learning English
1231
7543679
5821
không phải là chính trị, không có chính trị nào ở đây, tất cả chỉ là về việc học tiếng Anh,
125:49
yeah what it's all about that's what it's about so the mystery idioms let's
1232
7549500
6059
vâng, đó là tất cả về đó là những gì nó nói về những thành ngữ bí ẩn chúng ta hãy
125:55
give the answer shall we so here is the first wall I don't know why
1233
7555559
4140
đưa ra câu trả lời chúng ta sẽ vì vậy đây là bức tường đầu tiên Tôi không biết tại sao
125:59
can't think what that is a door handle and an aeroplane yes what do they make a
1234
7559699
4800
không thể nghĩ đó là tay nắm cửa và máy bay vâng, họ làm
126:04
door plane so a plane door you have to same handle say what you see handle fly
1235
7564499
8160
cửa máy bay bằng gì vậy cửa máy bay bạn phải cùng một tay cầm nói những gì bạn thấy tay cầm bay
126:12
the answer is fly Oh fly off the handle fly off the handle the meaning what's
1236
7572659
12570
câu trả lời là bay Oh bay ra khỏi tay cầm bay ra khỏi tay cầm ý nghĩa là gì
126:25
the meaning Steve become suddenly angry and outraged by something to react in a
1237
7585229
5310
ý nghĩa Steve đột nhiên tức giận và phẫn nộ vì điều gì đó để phản ứng một
126:30
heated way can be described as flying off the handle to explode with rage is
1238
7590539
6120
cách nóng nảy có thể được mô tả là bay ra khỏi tay cầm bùng nổ với cơn thịnh nộ
126:36
to fly off the handle yes you suddenly become very angry and expectedly you fly
1239
7596659
5550
là bay khỏi tay lái, vâng, bạn đột nhiên trở nên rất tức giận và dự kiến ​​​​bạn sẽ bay
126:42
off the handle so there you can see the that the airplane is flying off the
1240
7602209
5520
khỏi tay lái để bạn có thể thấy rằng chiếc máy bay đang bay khỏi
126:47
handle so you just say what you see you see and here is mr. Steve looking oh so
1241
7607729
7821
tay cầm nên bạn chỉ cần nói những gì bạn thấy bạn thấy và đây là ông . Steve trông thật
126:55
lovely oh there is mr. Steve but what is the answer what is the answer
1242
7615550
7449
đáng yêu ồ có ông. Steve nhưng câu trả lời là gì Câu trả lời là gì
127:02
I don't know do you know this going out of the egg does anybody got it this is a
1243
7622999
3750
Tôi không biết bạn có biết điều này chui ra khỏi trứng có ai hiểu không đây là một thành
127:06
well-known expression in English the answer is come out of your shell ah
1244
7626749
9680
ngữ nổi tiếng trong tiếng Anh câu trả lời là chui ra khỏi vỏ của bạn ah
127:16
to lose your shyness and be more sociable to show your true self to
1245
7636429
5980
để mất đi sự nhút nhát của bạn và hòa đồng hơn để thể hiện con người thật của mình với
127:22
others without feeling awkward is to come out of your shell and that's what
1246
7642409
5400
người khác mà không cảm thấy khó xử là thoát ra khỏi vỏ bọc của mình và đó là điều mà
127:27
mr. Steve does on the live English stream he really comes out of his
1247
7647809
5790
mr. Steve thực hiện trên luồng trực tiếp bằng tiếng Anh , anh ấy thực sự thoát ra khỏi trạng thái
127:33
usually I'm yes I'm very shine retiring that's yes if you if you suddenly become
1248
7653599
7321
thường ngày của mình. Tôi đồng ý, tôi rất tỏa sáng. Tôi đang nghỉ hưu, đồng ý nếu bạn đột nhiên trở
127:40
more confident and more able to be yourself in sociable situations then you
1249
7660920
8489
nên tự tin hơn và có thể là chính mình hơn trong các tình huống hòa đồng thì bạn
127:49
are coming out of your shell you come out of your shell become the real person
1250
7669409
6511
đang thoát ra khỏi trạng thái của mình. vỏ bọc bạn thoát ra khỏi vỏ bọc của mình trở thành con người thực sự
127:55
he's really come out of his shell in the last few years that's nice
1251
7675920
4710
anh ấy thực sự thoát ra khỏi vỏ bọc của mình trong vài năm qua, điều đó thật tuyệt,
128:00
well see normally you do something to boost your confidence maybe you maybe
1252
7680630
5250
bình thường bạn sẽ làm điều gì đó để tăng cường sự tự tin của mình có thể bạn có thể
128:05
you do something on the stage and that happen maybe you'd maybe do a job in
1253
7685880
6239
bạn làm điều gì đó trên sân khấu và điều đó xảy ra có thể là bạn' d có thể làm công việc
128:12
selling or maybe you work behind a bar something
1254
7692119
4461
bán hàng hoặc có thể bạn làm việc sau quầy bar một công việc gì
128:16
that makes you come out of your shell well you know watch what Steve have more
1255
7696580
4409
đó khiến bạn thoát ra khỏi vỏ bọc của mình bạn biết đấy, hãy xem điều Steve
128:20
confidence you know what Steve can you believe it we are completely out of time
1256
7700989
3871
tự tin hơn bạn biết điều gì Steve bạn có thể tin được không, chúng ta đã hết
128:24
I well well it's ten past four we've run over it's nearly ten past four you know
1257
7704860
7140
thời rồi. 10:44 chúng ta chạy qua gần 10:04 bạn biết
128:32
what that means wherever guess what we'll be doing when this as soon as this
1258
7712000
4739
điều đó có nghĩa là gì không, đoán xem chúng ta sẽ làm gì khi điều này ngay khi
128:36
show finishes yes what will we be doing
1259
7716739
4761
chương trình này kết thúc vâng, chúng ta sẽ làm gì
128:41
eating lots of chocolate what do you mean what do you mean later I'm going to
1260
7721739
3881
ăn nhiều sô cô la ý bạn là gì làm gì ý bạn là sau này tôi sẽ đi
128:45
start now but I mean as soon as as soon as this shows finished I'm gonna rip
1261
7725620
4260
bắt đầu ngay bây giờ nhưng ý tôi là ngay sau khi chương trình này kết thúc, tôi sẽ
128:49
this box open and start gorging chocolate I'm eating mine now are you
1262
7729880
5460
mở hộp này ra và bắt đầu ngấu nghiến sô cô la.
128:55
right I'm having one as well then right let's eat chocolate live so everyone
1263
7735340
8280
vì vậy những người
129:03
else has been using chocolate oh I'm going to have one mr. Duncan I'm having
1264
7743620
11100
khác đã sử dụng sô cô la oh tôi sẽ có một mr. Duncan Tôi đang có
129:14
one now my blood sugar levels dropped yes
1265
7754720
2760
một cái bây giờ lượng đường trong máu của tôi giảm xuống vâng
129:17
mmm me too yeah my tongues gone all tingly
1266
7757480
4220
mmm tôi cũng vậy vâng lưỡi tôi tê rần
129:21
I'm sure oh she's like a Gobstopper I'm going to okay I'm going to eat my rabbit
1267
7761700
10690
tôi chắc chắn ồ cô ấy giống như một con Gobstopper Tôi sẽ ổn thôi Tôi sẽ ăn thịt thỏ của tôi
129:32
now oh I'm gonna bite bite its ears off that's the only thing about those
1268
7772390
5670
bây giờ ồ tôi sẽ cắn đứt đôi tai của nó đó là điều duy nhất về những thứ
129:38
they're delicious but you have to bite their Butler I can't talk mr. Duncan hmm
1269
7778060
6150
chúng ngon nhưng bạn phải cắn chúng Quản gia tôi không thể nói chuyện thưa ông. Duncan hmm
129:44
oh it's Hollow which one the egg not my head
1270
7784210
9150
oh it's Hollow which one the egg not my head
129:53
maybe both bimbeau sorry Dean well oh why are you shouting random words oh
1271
7793360
9750
may both bimbeau xin lỗi Dean oh oh tại sao bạn lại hét lên những từ ngẫu nhiên
130:03
isn't that we've used that expression Oh already I'm going a bit I'm having
1272
7803110
6360
ồ không phải chúng ta đã sử dụng cách diễn đạt đó rồi sao Tôi đi một chút Tôi đang gặp
130:09
another wall are you okay my tongues gone the tingling on the edge we're
1273
7809470
5390
một bức tường khác bạn có sao không Lưỡi của tôi ngứa ran trên mép chúng ta đang
130:14
talking now I was the girl who feel a little ill and I think it's as my blood
1274
7814860
7240
nói chuyện bây giờ tôi là cô gái cảm thấy hơi ốm và tôi nghĩ đó là do lượng đường trong máu của tôi
130:22
sugar dropped I might be diabetic already
1275
7822100
3979
giảm xuống Tôi có thể bị tiểu đường rồi
130:26
hmm oh this is very nice mm-hmm oh my goodness are in ecstasy me too oh
1276
7826079
9741
hmm ồ điều này thật tuyệt mm-hmm ồ của tôi Chúa ơi, tôi cũng đang ngây ngất ồ,
130:35
I'll tell you they say that chocolate is better than sex don't they that's
1277
7835820
4419
tôi sẽ nói với bạn rằng họ nói rằng sô cô la tốt hơn tình dục phải không, đó là
130:40
another expression so a lot of women say that chocolate is better than sex
1278
7840239
5760
một cách diễn đạt khác nên rất nhiều phụ nữ nói rằng sô cô la tốt hơn tình dục
130:45
although too much of both isn't good for you hmm Oh blimey
1279
7845999
5630
mặc dù quá nhiều cả hai đều không tốt cho bạn hmm Ôi trời,
130:51
imagine having chocolate and sex at the same time sorry you eat chocolate and
1280
7851629
6070
hãy tưởng tượng có sô cô la và quan hệ tình dục cùng một lúc. Xin lỗi vì bạn ăn sô cô la và
130:57
have sex at the same time I'm very sorry if there are any parents watching with
1281
7857699
3990
quan hệ tình dục cùng một lúc. Tôi rất tiếc nếu có bất kỳ bậc cha mẹ nào đang xem cùng
131:01
their children at the moment because we do get viewers of all ages that I do
1282
7861689
3810
con cái của họ vào lúc này vì chúng tôi thu hút được người xem ở mọi lứa tuổi mà tôi
131:05
apologize it's not three I'm having these on a chocolate high mmm something
1283
7865499
6900
xin lỗi nhé, không phải ba đâu. Tôi đang ăn những thứ này trên sô cô la cao mmm một thứ gì đó
131:12
very weird is going on these are like giant gobstoppers
1284
7872399
4611
rất lạ thứ đang diễn ra những thứ này giống như những con yêu tinh khổng lồ
131:17
so we are going now let's say goodbye to sue cat no don't eat in front of the
1285
7877010
6489
vì vậy chúng ta sẽ nói lời tạm biệt với việc kiện con mèo không đừng ăn trước mặt những
131:23
poor people no broth people no send me some
1286
7883499
4620
người nghèo không có nước dùng mọi người đừng gửi cho tôi một ít
131:28
chocolate through the internet no we we just want to watch we want to watch you
1287
7888119
5580
sô cô la qua internet không chúng tôi chỉ muốn xem chúng tôi muốn xem bạn
131:33
eating well there are people on the internet who charge to let people watch
1288
7893699
7410
ăn ngon có những người trên internet tính phí để mọi người xem
131:41
them eat can you believe that really I think it's in Korea in Korea there are
1289
7901109
5220
họ ăn bạn có tin được không tôi nghĩ ở Hàn Quốc ở Hàn Quốc có những
131:46
people that go on the internet and they charge people to watch the meat and they
1290
7906329
3960
người lên mạng và họ tính phí mọi người xem thịt và họ
131:50
just sit there and eat and they they're paid to do it but do you think we could
1291
7910289
5281
chỉ cần ngồi đó và ăn và họ được trả tiền để làm điều đó nhưng bạn có nghĩ rằng chúng ta có thể
131:55
be paid to eat chocolate do they live my dream job would be Steve my dream job
1292
7915570
5549
được trả tiền để ăn sô cô la không họ sống công việc mơ ước của tôi sẽ là Steve công việc mơ ước của tôi
132:01
would be a person who has to test the chocolate hmm you could be a chocolate
1293
7921119
5040
sẽ là một người phải kiểm tra sô cô la hmm bạn có thể là một người nếm thử sô cô la
132:06
taster hmm maybe we can talk about that next week sometime we can talk about
1294
7926159
5911
hmm có lẽ chúng ta có thể nói về điều đó vào tuần tới, đôi khi chúng ta có thể nói về
132:12
maybe your dream job maybe a job that you've always wanted to do yes
1295
7932070
6149
công việc mơ ước của bạn có thể là công việc mà bạn luôn muốn làm vâng
132:18
a dream job my dream job would be a chocolate taster how I'd like to see a
1296
7938219
7081
một công việc mơ ước công việc mơ ước của tôi sẽ là một người nếm thử sô cô la tôi muốn như thế nào để xem một
132:25
chocolate tasting racing driver who goes into space we're gonna say then are you
1297
7945300
7020
người lái xe đua nếm sô cô la đi vào không gian, chúng tôi sẽ nói sau đó bạn
132:32
gonna say a chocolate tasting racist I was wanted to be a scientist well I sort
1298
7952320
5819
sẽ nói một kẻ phân biệt chủng tộc nếm sô cô la Tôi muốn trở thành một nhà khoa học Tôi gần như
132:38
of was the nearest I came was working in a lab
1299
7958139
3270
là người gần nhất tôi đến đang làm việc trong phòng thí nghiệm
132:41
who was you you you I were a scientist I was a scientist but not really I worked
1300
7961409
7741
bạn là ai bạn bạn bạn tôi là một nhà khoa học Tôi là một nhà khoa học nhưng không thực sự tôi đã làm việc
132:49
in a lab doing doing routine blood tests that's the nearest I never came became
1301
7969150
6420
trong phòng thí nghiệm làm các xét nghiệm máu định kỳ , đó là lần gần nhất tôi chưa bao giờ
132:55
to being a scientist that's what I really wanted to do either that or be a
1302
7975570
3960
trở thành một nhà khoa học, đó là điều tôi thực sự muốn làm hoặc là một
132:59
famous singer okay I'm not gonna have a fourth one no how many had three three
1303
7979530
8580
ca sĩ nổi tiếng, được chứ, tôi sẽ không có đứa thứ tư, không có bao nhiêu đứa đã có ba
133:08
I've had three already mr. Duncan I'm very hungry I just realized my blood
1304
7988110
4770
ba. 'đã có ba rồi mr. Duncan Tôi rất đói Tôi vừa nhận ra máu của mình
133:12
show Matt my I'm getting a bit sweaty because my blood sugar levels dropped
1305
7992880
4560
cho thấy Matt của tôi Tôi đang đổ mồ hôi một chút vì lượng đường trong máu của tôi giảm xuống
133:17
because all the excitement of being live across the world 2 million literally
1306
7997440
5340
vì tất cả sự phấn khích khi được sống trên khắp thế giới 2 triệu người theo nghĩa đen là
133:22
millions of people millions or as it dozens of one of that's one of the two
1307
8002780
3600
hàng triệu triệu hoặc hàng chục triệu người trong số đó là một trong hai,
133:26
yes it's somewhere between a hundred and a million okay well in a moment we are
1308
8006380
6509
vâng, nó ở đâu đó trong khoảng từ một trăm đến một triệu, được rồi, lát nữa chúng ta
133:32
going to eat a hot cross bun we have a hot cross bun each we're having a sugar
1309
8012889
4951
sẽ ăn một chiếc bánh mì kẹp thịt nóng hổi, ​​chúng tôi có một chiếc bánh mì kẹp thịt nóng hổi mỗi bữa chúng ta sẽ có một
133:37
fest sugar and chocolate fest so that's what Easter is all about it's eating as
1310
8017840
5430
lễ hội đường và lễ hội sô cô la, vậy đó là gì Lễ Phục sinh là tất cả về việc ăn càng
133:43
much chocolate as you can try start on this no Steve don't be so greedy just
1311
8023270
9510
nhiều sô cô la càng tốt, bạn có thể thử bắt đầu với điều này không, Steve đừng tham lam như vậy chỉ
133:52
want to have a look at it okay I'm gonna Steve's going to open his egg that
1312
8032780
7020
muốn nhìn vào nó được thôi. Tôi sẽ Steve sẽ mở quả trứng của anh ấy
133:59
smells delicious I can't wait to break that open later chocolate or the food of
1313
8039800
8549
có mùi thơm ngon. Tôi không thể đợi để phá vỡ sô cô la sau này hoặc thức ăn của
134:08
the gods yeah as mr. Steve mentioned earlier I
1314
8048349
4111
các vị thần yeah as mr. Steve đã đề cập trước đó tôi
134:12
did if you want to watch this again don't forget you can find it underneath
1315
8052460
5420
đã xem nếu bạn muốn xem lại video này, đừng quên bạn có thể tìm thấy nó bên dưới
134:17
this video all of my lessons are in the playlists and for those who are
1316
8057880
5680
video này, tất cả các bài học của tôi đều có trong danh sách phát và dành cho những ai đang
134:23
wondering when we are on it is 2 p.m. every Sunday and also Wednesday 10 p.m.
1317
8063560
6750
thắc mắc khi nào chúng tôi xem thì đó là 2 giờ chiều. Chủ Nhật hàng tuần và cả Thứ Tư lúc 10 giờ tối.
134:30
most of both of those are UK time UK time and there they are 2 p.m. Sunday
1318
8070310
7020
hầu hết cả hai đều là giờ Vương quốc Anh theo giờ Vương quốc Anh và ở đó là 2 giờ chiều. Chủ nhật
134:37
Wednesday 10 p.m. we're going to a wedding on Wednesday
1319
8077330
3659
Thứ Tư 10 giờ tối chúng tôi sẽ tổ chức đám cưới vào thứ Tư
134:40
and don't forget you can also watch the clap captions hopefully later there will
1320
8080989
4831
và đừng quên bạn cũng có thể xem chú thích vỗ tay hy vọng sau này sẽ
134:45
be captions and subtitles later on as well have you realize that yeah Mr Dan
1321
8085820
5570
có chú thích và phụ đề sau này và bạn có nhận ra rằng vâng, thưa ông Dan,
134:51
we're going to a wedding on we are going to a wedding on Thursday but of course
1322
8091390
4500
chúng tôi sẽ tổ chức đám cưới vào ngày thứ Tư sẽ dự đám cưới vào thứ Năm nhưng tất nhiên
134:55
we will be here on Wednesday night exactly so we'll be talking all about
1323
8095890
3890
chúng tôi sẽ ở đây chính xác vào tối thứ Tư nên chúng tôi sẽ nói tất cả về
134:59
the wedding that we are going to next Thursday but of course we will be here
1324
8099780
6730
đám cưới mà chúng tôi sẽ tổ chức vào thứ Năm tới nhưng tất nhiên chúng tôi sẽ ở đây
135:06
on Wednesday night from 10 p.m. UK time that's it we're going we're going and I
1325
8106510
4620
vào tối thứ Tư từ 10 giờ tối. Đến giờ của Vương quốc Anh , chúng ta sẽ đi, chúng ta sẽ đi và tôi
135:11
can guarantee one thing we will not be doing on Wednesday well because there
1326
8111130
3480
có thể đảm bảo một điều rằng chúng ta sẽ không làm tốt vào thứ Tư bởi vì
135:14
won't be any left eating chocolate there will be
1327
8114610
3900
sẽ không còn ai ăn sô cô la,
135:18
definitely definitely no chocolate left on Wednesday come on let's go let's have
1328
8118510
5580
chắc chắn sẽ không còn sô cô la vào thứ Tư. chúng ta hãy uống
135:24
a cup of tea and that hot cross bun that you promised me mr. Duncan okay we're
1329
8124090
5670
một tách trà và món bánh bao nóng hổi mà bạn đã hứa với tôi, ông. Duncan được rồi, chúng ta
135:29
going a hot cross bun and a cup of tea is coming up this is mr. Duncan in the
1330
8129760
5760
sẽ ăn một chiếc bánh bao nóng hổi và một tách trà đang đến, đây là ông. Duncan ở
135:35
birthplace of English and mr. Steve saying thanks for watching us talking to
1331
8135520
5430
nơi sinh của tiếng Anh và ông. Steve nói lời cảm ơn vì đã theo dõi chúng tôi nói chuyện với
135:40
you today and we will leave with something that I hope will be a big
1332
8140950
6570
bạn hôm nay và chúng tôi sẽ rời đi với một thứ mà tôi hy vọng sẽ là một
135:47
trend in 2018 it is my lovely little puddle dance you know what's coming next
1333
8147520
8100
xu hướng lớn trong năm 2018, đó là điệu nhảy vũng nước nhỏ đáng yêu của tôi, bạn biết điều gì sẽ xảy ra tiếp theo,
135:55
yes you do...
1334
8155620
1400
vâng, bạn sẽ làm...
136:00
ta ta for now 8-)
1335
8160880
1520
ta ta bây giờ 8- )
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7