LIVE ENGLISH LESSON - EASTER SUNDAY - 1st April 2018 - chocolate - sweet idioms - April Fools Day

7,187 views ・ 2018-04-01

English Addict with Mr Duncan


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

02:34
so here we are during a very special weekend yes
0
154760
4840
işte burada çok özel bir haftasonundayız evet bugün
02:39
it's Easter I hope you are having a super-duper Easter coming up today we
1
159600
6900
Paskalya. Umarım bugün yaklaşan harika bir Paskalya geçiriyorsunuzdur
02:46
have lots of chat about chocolate and other sweet things mr. Steve will be
2
166500
7470
çikolata ve diğer tatlı şeyler hakkında bol bol sohbet ediyoruz bayım. Steve
02:53
here for the whole two hours talking all about the uses of the word 'set' and of
3
173970
7440
iki saat boyunca burada 'set' kelimesinin kullanımları hakkında konuşacak ve elbette
03:01
course you are more than welcome to join in with the live chat after all it's a
4
181410
6120
canlı sohbete katılabilirsiniz.
03:07
Sunday afternoon here in the UK it's just after 2 o'clock it's Easter Sunday
5
187530
5700
'Saat Paskalya Pazarı
03:13
and this is live English
6
193230
3850
ve bu canlı İngilizce
03:37
doopy doopy do do do do do do yes here we go again it's another live English
7
217400
9660
doopy doopy do do do do do do evet işte yine başlıyoruz başka bir canlı İngilizce
03:47
oh oh hello there hi everybody this is mr. Duncan in England how are
8
227060
9180
oh oh merhaba herkese merhaba bu ben bay. Duncan İngiltere'de bugün nasılsın iyi misin
03:56
you today are you ok I hope so are you happy I really really
9
236240
7559
umarım mutlusundur gerçekten gerçekten umarım
04:03
hope so I hope you are very happy today because we have a lot of special things
10
243799
5401
çok umarım bugün çok mutlusundur çünkü yaklaşan pek çok özel şeyimiz var
04:09
coming up it's a special two hours of live English of course I am here every
11
249200
5009
bu özel iki saatlik canlı İngilizce tabii ki ben burada her
04:14
Sunday you can catch me on YouTube every Sunday at 2 p.m. and every Wednesday at
12
254209
7411
Pazar beni YouTube'da her Pazar saat 2'de yakalayabilirsiniz. ve her çarşamba saat
04:21
10:00 p.m. UK time don't forget UK time Sunday 2 p.m. Wednesday 10 p.m. and I am
13
261620
10740
22:00'de. İngiltere saati İngiltere saatini unutma Pazar 14:00 Çarşamba 22:00 ve
04:32
guessing that you are watching right now because yes I can see you did you know
14
272360
5220
şu anda izlediğini tahmin ediyorum çünkü evet seni görebiliyorum biliyor muydun bilmiyor muydun
04:37
that you didn't you didn't know that I can actually see what you're doing how
15
277580
5640
aslında ne yaptığını görebildiğimi bilmiyordun ben
04:43
dare you do that whilst I'm talking to you for goodness sake put some clothes
16
283220
6300
konuşurken bunu yapmaya nasıl cüret edersin Allah aşkına üzerinize bir şeyler giyin,
04:49
on so here we go it's mr. Duncan that's me it's live English for those who don't
17
289520
7260
işte başlıyoruz Mr. Duncan bu benim, bunun ne olduğunu bilmeyenler için canlı İngilizce,
04:56
know what on earth this is don't panic there is nothing wrong with your
18
296780
4919
panik yapmayın bilgisayarınızda bir sorun yok
05:01
computer I teach English on YouTube and I have been doing it for over 11 years
19
301699
6210
YouTube'da İngilizce öğretiyorum ve bunu 11 yılı aşkın süredir yapıyorum
05:07
and I'm here today live yes it's a live special today it's an extra special live
20
307909
6510
ve bugün buradayım canlı evet canlı bir özel bugün ekstra özel bir canlı
05:14
English because it's Easter and it is also a beautiful day let's have a look
21
314419
6930
ingilizce çünkü paskalya ve aynı zamanda güzel bir gün hadi bir bakalım
05:21
and April has arrived yes the month of April has arrived it is the first of
22
321349
8940
ve nisan geldi evet nisan ayı geldi
05:30
April today of course it is also April Fool's Day and here we have the view
23
330289
8041
bugün nisanın 1'i tabi ki de öyle 1 Nisan Şakası Günü ve burada
05:38
this morning look at that so there is the view that greeted me as I stepped
24
338330
5490
bu sabahki manzara var, şuna bakın, yatağımdan çıktığımda beni karşılayan manzara var, pencereye doğru ilerledim,
05:43
out of my bed as I shuffled over to the window
25
343820
5640
05:49
open the curtains that is what I saw the actual view looking over the hills and
26
349460
7260
perdeleri açtım, asıl manzarayı orada gördüm. tepeler ve
05:56
the forests into the distance so there it is this morning the view from my
27
356720
7050
ormanlar uzakta, bu yüzden işte bu sabah penceremden manzara
06:03
window and it is a very nice day today dare I say that it feels a little bit
28
363770
8579
ve bugün çok güzel bir gün Bugün biraz bahar gibi hissettirdiğini söylemeye cüret ediyorum,
06:12
like spring today it actually feels very spring-like having said that it's still
29
372349
7651
aslında hala çok bahar gibi hissettiriyor
06:20
quite chilly in fact can you believe it there is a forecast for some snow
30
380000
7860
aslında oldukça soğuk inanabiliyor musun yarın biraz kar tahmini var
06:27
tomorrow although between you and me I don't think we will get much snow but
31
387860
6029
ama aramızda kalsın çok kar yağacağını düşünmüyorum ama
06:33
apparently we are going to get some snow over the next 24 hours but I don't think
32
393889
5611
görünüşe göre önümüzdeki 24 saat içinde biraz kar yağacak ama bilmiyorum
06:39
there will be much of it so there it is the view this morning let's have a look
33
399500
5820
çok fazla olacağını düşünüyorum, bu yüzden bu sabahki manzara bu, Shrewsbury'ye doğru olan mesafeye bir bakalım,
06:45
into the distance towards Shrewsbury there it is in the distance you can see
34
405320
6300
orada,
06:51
the Cathedral in Shrewsbury looking over oh yes and as you can see the view isn't
35
411620
9000
Shrewsbury'deki Katedrali görebileceğiniz mesafede oh evet ve gördüğünüz gibi manzara değil'
07:00
too bad it's a little bit misty but it doesn't look too bad so there it is a
36
420620
5669
çok kötü hava biraz puslu ama çok da kötü görünmüyor bu yüzden
07:06
lovely spring-like day and the weather is not too bad I hope where you are the
37
426289
7741
bahar gibi güzel bir gün ve hava çok kötü değil umarım bulunduğunuz yerde
07:14
weather is ok as well I hope you are having a super-duper weekend and I hope
38
434030
6210
hava da iyidir umarım güzel bir gün geçiriyorsunuzdur süper kandırıcı bir hafta sonu ve umarım
07:20
you are having a good Easter day as well because it is Easter Sunday and as if we
39
440240
6929
siz de iyi bir Paskalya günü geçiriyorsunuzdur çünkü bugün Paskalya Pazarı ve sanki
07:27
needed reminding that spring is here there are some daffodils waving in the
40
447169
6180
baharın geldiğini hatırlatmamız gerekiyormuş gibi
07:33
distance with some lovely lovely Heather in front of it as well ah looking very
41
453349
7171
uzaktan el sallayan nergisler ve önünde de sevimli sevimli Heather var. ah çok
07:40
nice so there it is another view from this morning in the garden and of course
42
460520
5760
güzel görünüyor, işte bahçede bu sabahtan başka bir manzara ve tabii ki bahçedeki nergislerin güzel bir yakın çekimi
07:46
we can't have a spring for you without a lovely close-up of the daffodils in the
43
466280
7199
olmadan sizin için bir bahar yapamayız,
07:53
garden so it is a nice day maybe later I'm not sure I'm not making any promises
44
473479
7560
bu yüzden güzel bir gün belki sonra ben' Herhangi bir söz vermediğimden emin değilim
08:01
because I know I said this last week and we didn't do it but maybe later we
45
481039
5941
çünkü biliyorum bunu geçen hafta söyledim ve yapmadık ama belki sonra
08:06
will go out into the garden I'm not sure so please don't quote me on that don't
46
486980
7170
bahçeye çıkarız emin değilim bu yüzden lütfen benden alıntı yapma
08:14
say Oh mr. Duncan you said you were going into the garden but you didn't but
47
494150
4410
Ah beyefendi deme Duncan bahçeye gideceğini söyledin ama gitmedin ama
08:18
would you like to hear the sounds of the garden so there you go so we're not
48
498560
6810
bahçenin sesini duymak ister misin peki işte bu yüzden
08:25
outside just yet but there is a chance that we will be going outside but there
49
505370
5640
henüz dışarı çıkmadık ama dışarı çıkma ihtimalimiz var ama orada
08:31
it is can you hear it the sound of spring can you hear the
50
511010
8310
duyabiliyor musun baharın sesini duyabiliyor musun
08:39
birds singing in the distance isn't that nice
51
519320
4469
uzaktan kuşların cıvıltısını duyabiliyor musun o kadar güzel değil ah çok
08:43
ah so a lovely spring-like day today of course as I mentioned it is Easter
52
523789
9331
güzel bir bahar günü bugün elbette bahsettiğim gibi paskalya paskalya
08:53
Easter Sunday lots of things were going on in this local area mr. Steve and
53
533120
6300
pazar günü çok şey oluyordu bu yerel bölge mr. Steve ve
08:59
myself were out and about the other day and we went to a very special place in
54
539420
6990
ben geçen gün dışarıdaydık ve Much Wenlock'ta çok özel bir yere gittik,
09:06
Much Wenlock it's a little place where we always like to stop off at and I
55
546410
6090
her zaman uğramak istediğimiz küçük bir yer ve
09:12
would like to show you something today something very special and this is
56
552500
5160
bugün size çok özel bir şey göstermek istiyorum ve bu çok özel bir
09:17
something that I have created myself it is a little thing that I like to call
57
557660
6330
şey Kendi kendime küçük bir şey yarattım,
09:23
the puddle dance
58
563990
3740
su birikintisi dansı olarak adlandırmayı seviyorum,
10:22
it is a Sunday but it is no ordinary Sunday because it is Easter Sunday so a
59
622999
8471
bu bir Pazar ama sıradan bir Pazar değil çünkü Paskalya Pazarı, bu yüzden Paskalya'yı
10:31
big hello to all those celebrating Easter and of course a big hi to those
60
631470
6090
kutlayan herkese kocaman bir merhaba ve tabii ki kutlayanlara da büyük bir merhaba. Paskalya'yı
10:37
who aren't you don't have to celebrate Easter it isn't the law you know well I
61
637560
7079
kutlamak zorunda değilsiniz, iyi bildiğiniz yasa bu değil mi, size
10:44
did mention mr. Steve a few moments ago so I suppose I had better press the big
62
644639
8281
bahsetmiştim Bay. Steve birkaç dakika önce bu yüzden sanırım
10:52
button that allows everyone in the world to see mr. Steve yes ladies and
63
652920
7200
dünyadaki herkesin Mr. Steve evet bayanlar ve
11:00
gentlemen I give you His Royal Highness mr. Steve hello everyone and of course
64
660120
10730
baylar size Ekselansları Mr. Steve herkese merhaba ve tabii ki
11:10
unusually mr. Duncan I'm here for the full two hours today we heard instead of
65
670850
5979
alışılmadık bir şekilde Mr. Duncan, bugün tam iki saat buradayım,
11:16
coming on at three o'clock so we hello to everybody out there in the world of
66
676829
3690
saat üçte gelmek yerine duyduk, bu yüzden İngilizce dünyasındaki herkese merhaba,
11:20
English we have a whole two hours of mr. Steve a whole two hours oh my mr. Duncan
67
680519
5880
iki saatlik bir bayımız var. Steve tam iki saat oh bayım. Duncan,
11:26
what were you doing is splashing around in that puddle of course that's our
68
686399
7351
o su birikintisinde sıçrayarak ne yapıyordun, tabii ki bu bizim
11:33
special puddle isn't it mr. Duncan that is our very special place mr. Steve and
69
693750
5069
özel su birikintimiz, değil mi Mr. Duncan orası bizim çok özel yerimiz Bay. Steve ve
11:38
that is a place where we always stop off at we always stop off at after walking
70
698819
4770
orası her zaman yürüdüğümüz bir yerde dururuz
11:43
in because it takes us about 25 minutes to walk in over muddy fields and our
71
703589
6870
çünkü çamurlu tarlalarda yürümek yaklaşık 25 dakikamızı alır ve
11:50
boots are covered in mud particularly after it's been raining at this time of
72
710459
4201
özellikle yılın bu zamanında yağmur yağdıktan sonra botlarımız çamurla kaplıdır.
11:54
the year so we like to wash our boots because of course we're going into shops
73
714660
6570
yıl bu yüzden botlarımızı yıkamayı seviyoruz çünkü tabii ki dükkanlara gidiyoruz
12:01
and we're going into into the tea shop and we don't like to trudge in there
74
721230
4890
ve çay dükkanına giriyoruz ve
12:06
trying with our boots covered in mud no we
75
726120
3750
botlarımız çamurla kaplı halde çabalayarak oraya gitmeyi sevmiyoruz hayır
12:09
don't like to go into someone's someone's business premises with muddy
76
729870
4620
sevmiyoruz birinin işyerine çamurlu
12:14
boots because they they don't like it and of course you might transfer mud
77
734490
4349
botlarla girmek çünkü bundan hoşlanmazlar ve tabii ki halıya çamur bulaştırabilirsiniz
12:18
onto the carpet and so we like to wash our boots in puddles basically that the
78
738839
8310
ve bu nedenle botlarımızı su birikintilerinde yıkamayı seviyoruz ki,
12:27
biggest puddle in Much Wenlock it is no ordinary puddle it is no ordinary puddle
79
747149
7081
Much Wenlock'taki en büyük su birikintisi sıradan değil su birikintisi sıradan bir su birikintisi değil
12:34
because that's the place we always stop off
80
754230
2290
çünkü orası her zaman durduğumuz yer
12:36
yes and that's where I was doing my little poodle dance did you see that I
81
756520
5069
evet ve orası benim küçük kaniş dansımı yaptığım yerdi gördünüz mü
12:41
think that will actually I think that's going to catch on I think the big thing
82
761589
4801
sanıyorum ki bu aslında tutulacak bence
12:46
of summer 2018 will be the puddle dance and if you can't find a puddle you can
83
766390
6960
2018 yazının en büyük olayı olacak su birikintisi dansı olun ve bir su birikintisi bulamazsanız
12:53
always make your own puddle and then then you can have a little dance in it
84
773350
5010
her zaman kendi su birikintinizi yapabilirsiniz ve sonra içinde biraz dans edebilirsiniz, bu
12:58
so I will show you the puddle dance a little bit later on but of course that's
85
778360
4410
yüzden size biraz sonra su birikintisi dansını göstereceğim ama elbette bu
13:02
no ordinary puddle because that puddle belongs to someone very famous we have a
86
782770
8189
sıradan değil su birikintisi çünkü o su birikintisi çok ünlü birine ait
13:10
few famous people living here in Much Wenlock don't we Steve well nobody's
87
790959
6031
Burada, Much Wenlock'ta yaşayan birkaç ünlü insan var, değil mi Steve, kimse
13:16
more famous than you mr. Dave well of course I'm the most famous person who
88
796990
5969
sizden daha ünlü değil bayım. Dave, tabii ki ben şimdiye
13:22
will ever see much Wayman lot but there are other people as well there is a lady
89
802959
4380
kadar çok fazla Wayman partisi görecek en ünlü kişiyim ama başka insanlar da var,
13:27
who used to be on the TV and in movies and she lives right here in Much Wenlock
90
807339
6961
eskiden televizyonda ve filmlerde olan bir bayan var ve o tam burada, Much Wenlock'ta yaşıyor,
13:34
now here is an interesting story i won't i won't give too much away straight away
91
814300
5220
şimdi burada. ilginç bir hikaye hemen vermeyeceğim
13:39
because i just want to mention something else steve there was a very special
92
819520
4410
çünkü başka bir şeyden bahsetmek istiyorum steve çok özel bir
13:43
service taking place wasn't there for Easter in Much Wenlock yes in fact we've
93
823930
6029
ayin yapılıyordu Paskalya için Paskalya için Wenlock'ta değildi evet aslında
13:49
been here for five years I didn't realize that
94
829959
3301
oradaydık Burada beş yıl boyunca,
13:53
of course services are taking place all over churches throughout the UK many
95
833260
6480
tabii ki, Paskalya ve Kutsal Cuma'yı kutlamak için Birleşik Krallık'taki tüm kiliselerde ve
13:59
other countries as well too to celebrate Easter and Good Friday bringing one in
96
839740
8880
diğer birçok ülkede de hizmet verildiğini fark etmedim ve özellikle bir tane getirerek
14:08
particular and but what we didn't realize is that these normally take
97
848620
3930
ve ama fark etmediğimiz şey, bunların normalde bir
14:12
place sort of with inside a church but obviously in Much Wenlock they've got
98
852550
5279
tür kilisenin içinde gerçekleşir, ancak Açıkçası, Much Wenlock'ta, Hayırlı Cuma kutlamalarının
14:17
this tradition of having an outdoor service of celebration of Good Friday
99
857829
6781
açık havada kutlanması geleneğine sahipler,
14:24
hmm and if we happen to be there on that when it happened yes it's worth
100
864610
5849
hmm ve eğer bu gerçekleştiğinde orada olursak, evet,
14:30
mentioning that Easter takes place over more than one day so today is Easter
101
870459
3961
Paskalya'nın gerçekleştiğinden bahsetmeye değer. birden fazla gün, bu yüzden bugün Paskalya
14:34
Sunday but there are special celebrations on Good Friday as well and
102
874420
4350
Pazarı ama Kutsal Cuma günü de özel kutlamalar var ve
14:38
we happened to stumble across we happen to see one of the celebrations taking
103
878770
8580
tesadüfen karşılaştık, Much Wenlock'un ortasındaki meydanda gerçekleşen kutlamalardan birini gördük
14:47
place in the in the square in the the middle of Much Wenlock and
104
887350
4659
ve
14:52
what we didn't realize is that when we arrived that this part of this service
105
892009
6510
ne vardığımızda bu hizmetin bu kısmının Much Wenlock'ta yaşayan
14:58
was going to be involved this film star that lives in Much Wenlock ah but you're
106
898519
6031
bu film yıldızının dahil olacağını fark etmemiştik ah ama
15:04
giving too much away there let's have a look first of all shut Stephen let's
107
904550
4740
orada çok fazla şey veriyorsun hadi önce bir bakalım kapa Stephen hadi bakalım
15:09
have a look first of all at the Easter service that took place and then we can
108
909290
5159
her şeyden önce gerçekleşen Paskalya ayinine bir göz atın ve sonra
15:14
talk about what happened before it and then we can talk very exciting we can
109
914449
4021
ondan önce olanlar hakkında konuşabiliriz ve sonra çok heyecan verici konuşabiliriz
15:18
talk about the really exciting bit
110
918470
4039
gerçekten heyecan verici kısım hakkında konuşabiliriz,
18:06
so there it is setting the scene on Good Friday and of course setting the
111
1086669
7601
bu yüzden Kutsal Cuma günü sahneyi hazırlıyor ve tabii ki
18:14
atmosphere for the whole of Easter and there it was in much Wenlock a special
112
1094270
4560
Paskalya'nın tamamı için atmosferi ayarlıyordu ve orada, Wenlock'un çoğunda özel bir
18:18
service that took place and we were there at the time but we didn't know
113
1098830
4979
ayin gerçekleşti ve o sırada oradaydık ama
18:23
that all of this was going to happen did we Steve we know we didn't we had no
114
1103809
4771
tüm bunların olacağını bilmiyorduk, biz Steve, bilmediğimizi biliyorduk'
18:28
actual idea that this was going to happen so yes I've never seen that
115
1108580
8030
Bunun olacağına dair gerçek bir fikrimiz yoktu, bu yüzden evet o
18:36
procession through the streets before like that I think they do it every year
116
1116610
6870
alayı sokaklarda daha önce hiç böyle görmemiştim sanırım her yıl yapıyorlar
18:43
we were very lucky it was just pure coincidence that on that day two special
117
1123480
6610
çok şanslıydık o gün iki özel
18:50
things happen that was one of them we are talking about the other one later
118
1130090
2730
şeyin olması tamamen tesadüftü Olur ya bu bir tanesiydi diğerinden sonra bahsedeceğiz
18:52
mr. Duncan is hoping I don't give they give the game away no we can talk about
119
1132820
5489
hocam. Duncan, oyunu vermememi umuyor hayır, bunun hakkında şimdi konuşabiliriz, pekala,
18:58
it now all right don't go so excited it's not an official
120
1138309
5911
o kadar heyecanlanma, bu resmi bir
19:04
secret it links back to that puddle yes that puddle again yes that puddle
121
1144220
8569
sır değil, o su birikintisiyle bağlantılı, evet o su birikintisi yine evet o su birikintisi
19:46
dooby-dooby-doo so there it was so that's the petal that I was splashing
122
1186230
4930
dooby-dooby- doo işte oradaydı yani
19:51
around in the other day yes but it's no ordinary purple because it belongs to a
123
1191160
5850
geçen gün etrafa sıçrattığım petal bu evet ama sıradan bir mor değil çünkü ünlü bir ünlüye ait
19:57
famous celebrity well those can you see notice behind mr. Duncan there are some
124
1197010
7860
. Duncan bazı
20:04
very big ornate wrought iron gates yes we do obviously look like they're
125
1204870
6900
çok büyük süslü ferforje kapılar var evet, açıkçası
20:11
leading to somewhere very special and they are indeed leading to somewhere
126
1211770
5310
çok özel bir yere gidiyor gibi görünüyorlar ve gerçekten de
20:17
very special they're leading to someone's home they're also leading to
127
1217080
4920
çok özel bir yere açılıyorlar, birinin evine açılıyorlar, aynı zamanda o anın olduğu yere de açılıyorlar.
20:22
what was the a part of the old Abbey I was hoping you weren't gonna say that I
128
1222000
7850
eski Abbey'in bir parçası Bunu söylemeyeceğinizi umuyordum ki
20:29
was thinking that I thought I hope Steve doesn't say exactly where the location
129
1229940
4690
Steve'in konumun tam olarak nerede
20:34
is but well but the thing is we've been splashing in that puddle every time well
130
1234630
7530
olduğunu söylemediğini düşündüğümü düşünüyordum ama sorun şu ki, her seferinde o su birikintisine sıçradık.
20:42
during the winter when it's muddy and we need to wash the boots hmm every time
131
1242160
4440
kış aylarında hava çamurlu olduğunda ve botları yıkamamız gerektiğinde hmm son beş yıldır
20:46
we've been coming too much one look for the last five years yeah and you can go
132
1246600
9930
çok fazla geldiğimizde bir kez bakın evet ve devam edebilirsiniz
20:56
on mr. Duncan I'll let you continue the story because you've always wanted to
133
1256530
4340
bay. Duncan, hikayeye devam etmene izin vereceğim çünkü her zaman
21:00
meet this particular person okay so well it happened so first of all we call we
134
1260870
6130
bu belirli kişiyle tanışmak istedin tamam çok iyi oldu ve her şeyden önce
21:07
call the purple Gabrielle's lake as a joke as a joke and the reason why it's
135
1267000
6120
mor Gabrielle'in gölünü şaka olarak aradık ve bunun sebebinin
21:13
it's a joke is because we are playing on words because the person in question is
136
1273120
5880
bir şaka çünkü kelimelerle oynuyoruz çünkü söz konusu kişi
21:19
a very famous actress called Gabrielle Drake and she was in many TV shows over
137
1279000
8460
Gabrielle Drake adında çok ünlü bir aktris ve yıllar boyunca birçok TV şovunda yer aldı
21:27
the years many big TV shows we remember her don't we Steve yeah many many years
138
1287460
5940
birçok büyük TV şovunda onu hatırlıyoruz değil mi Steve evet uzun yıllar
21:33
ago I was hoping to get some pictures up from her early days but I haven't got
139
1293400
4680
önce ben öyleydim ilk günlerinden bazı fotoğraflar çekmeyi umuyorum ama
21:38
any on the screen so I'll try and put one on later on hopefully I'll try and
140
1298080
4470
ekranda hiç yok bu yüzden daha sonra bir tane koymaya çalışacağım umarım
21:42
get one arranged but yes a very famous actress would you like to see the
141
1302550
4890
bir tane ayarlamaya çalışırım ama evet çok ünlü bir aktris ister misiniz
21:47
photograph well known in the UK because she
142
1307440
3550
Birleşik Krallık'ta iyi bilinen fotoğrafa bakın, çünkü
21:50
actually came out she came out if I gates as we as you were splashing in the
143
1310990
5790
gerçekten dışarı çıktı, eğer ben kapılardan çıktıysak, biz de puggle'lara sıçrarken,
21:56
puggles so when I was splashing around in the pebbles can you believe it
144
1316780
5370
ben çakılların arasında sıçrarken,
22:02
she actually came out of the gates and this was not pre-arranged there were two
145
1322150
5550
onun gerçekten kapılardan çıktığına inanabiliyor musunuz? önceden ayarlanmamıştı o
22:07
other people there at the time and they were meeting her and they were meeting
146
1327700
3900
sırada orada iki kişi daha vardı ve onunla buluşuyorlardı ve
22:11
the vicar all outside but we didn't know that was happening we were just washing
147
1331600
4110
papazla dışarıda buluşuyorlardı ama bunun olduğunu bilmiyorduk sadece
22:15
our boots in the puddle outside our gates and suddenly she appeared as if by
148
1335710
6690
kapılarımızın dışındaki su birikintisinde botlarımızı yıkıyorduk ve aniden sanki sihirle ortaya çıktı
22:22
magic and so I got very excited about the whole thing and asked if it would be
149
1342400
6120
ve bu yüzden her şey hakkında çok heyecanlandım ve
22:28
possible to have a photograph taken with her and that's exactly what happened so
150
1348520
5430
onunla bir fotoğraf çektirmenin mümkün olup olmadığını sordum ve tam olarak olan buydu, bu yüzden
22:33
here I am looking very pleased with myself so there is the photograph and
151
1353950
4800
burada kendimden çok memnun görünüyorum, bu yüzden fotoğraf ve aynı
22:38
there is the very same lady Gabrielle Drake a very famous actress I didn't
152
1358750
6840
bayan Gabrielle Drake çok ünlü bir aktris
22:45
want to say exactly where she is but I think Steve's slightly given that away
153
1365590
4020
tam olarak nerede olduğunu söylemek istemedim ama sanırım Steve bunu biraz ele verdi
22:49
now but it says on Twitter look who I bumped into today whilst out
154
1369610
5820
ama Twitter'da bak bugün dışarıda yürürken kime çarptığımı söylüyor.
22:55
walking it's the one and only Gabrielle Drake I've lived in Much Wenlock for
155
1375430
5430
sadece Gabrielle Drake
23:00
over five years but this is my first time meeting her it's her birthday today
156
1380860
5430
Beş yıldan fazla bir süredir Much Wenlock'ta yaşıyorum ama onunla ilk tanışmam bugün onun da doğum günü bu
23:06
as well so on Friday it was actually her
157
1386290
3540
yüzden Cuma günü aslında onun
23:09
birthday and I knew it I knew that it was her birthday but I didn't realize I
158
1389830
6240
doğum günüydü ve bunu biliyordum doğum günü olduğunu biliyordum ama yapmadım Onunla buluşacağımı fark etmemiştim, onun
23:16
was going to meet her you knew it was her birthday because you you're on a
159
1396070
5130
doğum günü olduğunu biliyordunuz çünkü
23:21
Twitter feed that tells you when celebrities birthdays are yes yes in the
160
1401200
5010
ünlülerin doğum günlerinin evet evet
23:26
morning of the Friday mr. Duncan said Oh risk its Gabrielle's Drake's birthday
161
1406210
4470
cuma sabahı olduğunu söyleyen bir Twitter beslemesindesiniz bayım. Duncan, Ah, bugün Gabrielle'in Drake'in doğum gününü riske at, dedi,
23:30
today so we sort of laughed about it and then we went in there we saw her and we
162
1410680
3600
bu yüzden buna biraz güldük ve sonra oraya gittik, onu gördük ve
23:34
said happy birthday she said how do you know it's my birthday she was she was
163
1414280
4140
doğum günün kutlu olsun dedik, bunun benim doğum günüm olduğunu nereden biliyorsun dedi,
23:38
quite surprised that we knew it was her birthday yeah so I think she was quite
164
1418420
5310
öyle olduğunu bildiğimize oldukça şaşırdı. doğum günü evet, yani sanırım
23:43
quite overwhelmed by it but she didn't want to have a picture taken with me
165
1423730
4200
bundan oldukça etkilenmişti ama benimle bir fotoğraf çektirmek istemedi, bu her şeyden
23:47
first of all which is surprising but but then she realized that that I was mr.
166
1427930
5610
önce şaşırtıcıydı ama sonra benim bay olduğumu anladı.
23:53
Duncan she says you're mr. Duncan you're the English teacher off YouTube and I
167
1433540
5430
Duncan senin bay olduğunu söylüyor. Duncan, YouTube'daki İngilizce öğretmenisin ve
23:58
said yes is it well you're even more famous than I am
168
1438970
3329
evet, iyi mi, benden daha ünlüsün
24:02
and I'm an international movie and TV star so I said okay then so she agreed
169
1442299
5970
ve ben uluslararası bir film ve TV yıldızıyım dedim, bu yüzden tamam dedim, o da kabul etti ve
24:08
she agreed to actually have a photograph taken with me and of course she did ask
170
1448269
6780
gerçekten bir fotoğraf çekmeyi kabul etti. benimle çekildi ve tabii ki
24:15
that I send a photograph to her just to prove that she actually met me you know
171
1455049
7260
sadece benimle tanıştığını kanıtlamak için ona bir fotoğraf göndermemi istedi biliyorsun, bunun olduğunu anlayabiliyorum, bu böyle olur,
24:22
I can understand this this happens this is what happens when you get into you
172
1462309
7261
24:29
know the public eye you get people bothering you for autographs and
173
1469570
4829
halkın gözüne çarparsın, insanların seni rahatsız etmesini sağlarsın imzalar ve
24:34
photographs and I get a lot of it yes of course you do mr. Duncan it happened a
174
1474399
6780
fotoğraflar için ve ben çok şey alıyorum evet elbette siz alıyorsunuz bayım. Duncan,
24:41
lot in China it used to happen all the time in China people would come up to me
175
1481179
3990
Çin'de çok oldu, eskiden Çin'de her zaman olurdu, insanlar bana gelir
24:45
and say mr. Duncan off the television oh can we have our photograph taken with
176
1485169
5790
ve bayım derdi. Duncan televizyonu kapattı oh seninle fotoğrafımızı çektirebilir miyiz
24:50
you I was quite I was quite nervous and embarrassed because I mean bearing in
177
1490959
5670
Oldukça gergindim ve utanmıştım çünkü
24:56
mind she's very well known in this country and she came out and mr. Duncan
178
1496629
6420
bu ülkede çok iyi tanındığını ve dışarı çıkıp Bay Duncan'ı kastettiğini düşünürsek. Duncan,
25:03
was all can I have a picture with you can i I was getting a bit embarrassed
179
1503049
3901
seninle bir fotoğrafımız olabilir miydi, biraz utanmaya başlamıştım
25:06
because and she had like a bouncer with her some some great big surly bloke it
180
1506950
5819
çünkü ve onun yanında bir fedai gibi vardı, bazı harika, iri, somurtkan bir herif,
25:12
wasn't a bounce I think it was her bounce I told you it wasn't a bounce it
181
1512769
3840
bir sıçrama değildi, sanırım bu onun sıçramasıydı, sana öyle olmadığını söyledim. Bir sıçrayış,
25:16
was this great big bloke he was sort of snarling at us he was the grounds man he
182
1516609
4230
iri yarı bir herifti, bize bir nevi hırlıyordu, bahçedeki adamdı, ona
25:20
was looking after her I think to make sure and then lo and behold just as we
183
1520839
4410
bakıyordu, sanırım emin olmak için ve sonra, tam biz oradan
25:25
were walking off the vicar turned up with his big cross yes and they were
184
1525249
3720
uzaklaşırken, papaz büyük adamla geldi. çapraz evet ve
25:28
going to apparently go into the grounds of the of the Abbey and have some sort
185
1528969
4260
görünüşe göre Manastırın arazisine gireceklerdi ve bir çeşit fotoğraf çekeceklerdi,
25:33
of photos takers well we saw that earlier didn't we we saw them in the
186
1533229
3600
daha önce onları
25:36
square as well with the cross and you could see the The Vicar there yeah
187
1536829
4230
meydanda haçla birlikte görmedik mi ve görebildiniz mi? Papaz orada evet aynen
25:41
exactly and of course the vicar himself was on television about three or four
188
1541059
4261
ve tabii ki papazın kendisi yaklaşık üç dört
25:45
weeks ago and we met him after as he came over and said hello how are you hmm
189
1545320
4109
hafta önce televizyondaydı ve sonra yanımıza geldiğinde onunla tanıştık ve merhaba nasılsınız hmm
25:49
he said are you mr. Duncan from YouTube and I said yes I didn't say that
190
1549429
4771
dedi siz bayım dedi. YouTube'dan Duncan ve ben evet dedim
25:54
laughing mr. Duncan's ego is gigantic today no he did say that he said mr.
191
1554200
5909
gülerek söylemedim mr. Duncan'ın egosu bugün devasa, hayır, Bay'ın söylediğini söylemedi.
26:00
Duncan a scissor I've heard all about your English lessons and can I say that
192
1560109
3750
Duncan bir makas İngilizce dersleriniz hakkında her şeyi duydum ve
26:03
you are very well blessed and I so needed and I said who have you been
193
1563859
4320
çok iyi kutsanmış olduğunuzu ve çok ihtiyacım olduğunu söyleyebilir miyim ve kiminle
26:08
talking to how do you know that I'm well blessed
194
1568179
6860
konuştuğunu söyledim, benim iyi kutsanmış olduğumu nasıl anlarsınız,
26:15
so there we go that was a bit of excitement when it's Easter Sunday we
195
1575210
4360
işte başlıyoruz Paskalya Pazarı olduğu zaman biraz heyecanlıydık
26:19
can't be rude today who said I'm being rude I think we all know that you were
196
1579570
6000
bugün kaba olamayız kim söyledi kabalık ettiğimi sanırım hepimiz biliyoruz ki
26:25
being I wasn't doing good maybe you were being rude Steve I wasn't I don't know
197
1585570
4320
ben iyi değildim belki sen kabalık ediyordun Steve ben değildim ben 'Neden bahsettiğini biliyorum
26:29
what you're talking about anyway we met the famous actress stage
198
1589890
4260
zaten ünlü aktris sahne
26:34
and movie star Gabrielle Drake and you can look it up
199
1594150
4170
ve film yıldızı Gabrielle Drake ile tanıştık ve ona bakabilirsin
26:38
you can put it you look it up on Google okay and and but we remember her from
200
1598320
5700
koyabilirsin Google'dan bak tamam ve ve ama onu UFO'dan hatırlıyoruz
26:44
UFO this was a series made late nineteen sixties and she was wearing a purple wig
201
1604020
7080
bu bir diziydi 1960'ların sonlarında yapılmış ve mor bir peruk takıyordu
26:51
and a very tight top which let's let's just say it showed off her attributes
202
1611100
7470
ve çok dar bir üst giyiyordu ki bu onun niteliklerini gösterdi diyelim
26:58
yes and that's what she was in a sleeve famous on it we've got it we've got
203
1618570
5400
evet ve bu onun ünlü bir kolundaydı, elimizde var bizde var
27:03
we've got everything we need there she's almost hanging okay she was known for
204
1623970
5250
elimizde var orada ihtiyacımız olan her şey var neredeyse takılıyor tamam
27:09
her attractiveness yes okay people are now googling it anyway
205
1629220
5010
çekiciliğiyle tanınıyordu evet tamam insanlar şimdi google'da araştırıyorlar zaten
27:14
you know they've all got computers I don't I just said that the people
206
1634230
3000
biliyorsun hepsinin bilgisayarı var ben yok sadece
27:17
watching us have computers I know I just said they've literally the moment her
207
1637230
5340
bizi izleyen insanların bilgisayarları var dedim biliyorum az önce dedim Kelimenin tam anlamıyla, onun
27:22
name came up on the screen they were all typing away typing it in that's what I
208
1642570
4650
adı ekranda göründüğü anda hepsi onu yazıyorlardı,
27:27
think perhaps as a new entry now in Wikipedia that says Gabrielle Drake met
209
1647220
4200
belki de şimdi Wikipedia'da Gabrielle Drake'in mr ile tanıştığını söyleyen yeni bir giriş olarak düşündüğüm şey buydu
27:31
mr. Duncan on Friday I'm gonna tell you if as the lady I'm gonna tell you a
210
1651420
6420
. Duncan Cuma günü size söyleyeceğim, hanımefendi olarak size
27:37
funny story Steve I actually on Wikipedia I actually put myself on to
211
1657840
8700
komik bir hikaye anlatacağım Steve aslında Wikipedia'dayım Aslında kendimi
27:46
the Much Wenlock page here we go talking about Biggie Gehrig actually
212
1666540
4920
Much Wenlock sayfasına koydum burada Biggie Gehrig'in aslında
27:51
typed on to Wikipedia that YouTube English teacher mr. Duncan lives in Much
213
1671460
7080
Wikipedia'ya yazdığı hakkında konuşmaya başlıyoruz. YouTube İngilizce öğretmeni Sn. Duncan, Much
27:58
Wenlock because I I can edit on Wikipedia yeah
214
1678540
5130
Wenlock'ta yaşıyor çünkü Wikipedia'da düzenleme yapabilirim evet
28:03
and I put it above Gabrielle Drake because Gabrielle Drake is mentioned on
215
1683670
6570
ve onu Gabrielle Drake'in üzerine koydum çünkü
28:10
the Wikipedia page for Much Wenlock but I'm not so I thought I thought well I
216
1690240
5700
Wikipedia sayfasında Much Wenlock için Gabrielle Drake'den bahsediliyor ama ben o kadar iyi düşündüm ki
28:15
live in much when walking I'm famous on YouTube infamous so I put myself on
217
1695940
5580
yürürken çok yaşıyorum ben' YouTube'da ünlüyüm rezilim bu yüzden kendimi
28:21
there and can you believe someone else went on and removed me they took me off
218
1701520
5039
oraya koydum ve başka birinin devam edip beni çıkardığına inanabiliyor musun beni çıkardılar
28:26
haha very nice so they actually took me off they actually deleted me so I spent
219
1706559
7620
haha ​​çok güzel bu yüzden beni gerçekten çıkardılar beni gerçekten sildiler bu yüzden
28:34
ages writing on the actual page for Much Wenlock tit YouTube English teacher mr.
220
1714179
7590
gerçek sayfada çok şey yazmak için çok zaman harcadım Wenlock baştankara YouTube İngilizce öğretmeni mr.
28:41
Duncan lives in Much Wenlock he's very famous on YouTube well there was the
221
1721769
5191
Duncan, Much Wenlock'ta yaşıyor, YouTube'da çok ünlü,
28:46
problem you put yourself a but above Gabrielle Drake I said you just put
222
1726960
4169
kendinize koyduğunuz bir sorun vardı ama Gabrielle Drake'in üstüne koyduğunuzu söyledim, bence sadece
28:51
yourself underneath I think you just stayed on I think more famous than you
223
1731129
4410
kaldınız, bence sizden daha ünlü bayım
28:55
mr. Duncan yes I think that may have been the sin I think I I think that was
224
1735539
4980
. Duncan evet bence günah bu olabilir bence bence bu
29:00
a step too far I put myself above Gabrielle I think if she'd known who you
225
1740519
4561
çok ileri bir adımdı kendimi Gabrielle'in üstüne koydum bence senin kim
29:05
were and she came out of her gates she just set that bouncer on you she didn't
226
1745080
5370
olduğunu bilseydi ve kapısından çıkıp gelseydi o fedaiyi üzerine kurardı
29:10
know who I was she didn't she said you're the English teacher he's making
227
1750450
5309
kim olduğumu bilmiyordu o senin ingilizce öğretmeni olduğunu söylemedi
29:15
that up don't believe that you're the famous English teacher so yes so there
228
1755759
5941
bunu uyduruyor senin ünlü ingilizce öğretmeni olduğuna inanma o yüzden evet işte
29:21
we go so she she of course an autograph was asked for so so I didn't mind I gave
229
1761700
6419
başlıyoruz o yüzden ondan elbette bir imza istendi bu yüzden ona
29:28
her one I gave her a mr. Duncan I gave her a signed photo east egoist that's a
230
1768119
8010
bir tane verdim, ona bir bay verdim. Duncan ona imzalı bir fotoğraf verdim doğu egoisti bu
29:36
person with a a gigantic ego who thinks a lot of themselves I know what you're
231
1776129
4231
devasa bir egosu olan ve kendini çok düşünen bir insan neden
29:40
talking about I am the most modest person on the planet it sounds like it
232
1780360
5490
bahsettiğini biliyorum ben gezegendeki en mütevazı insanım kulağa öyle geliyor ki
29:45
do you how many modest people put themselves
233
1785850
4439
kaç tane mütevazı insan koydu?
29:50
into Wikipedia but sometimes sometimes you'll be surprised how many people
234
1790289
5520
ama bazen kaç kişinin
29:55
write their own Wikipedia entry trust me actually you see if enough people do
235
1795809
6600
kendi Wikipedia girişini yazdığına şaşıracaksınız, güven bana aslında yeterli sayıda insanın bunu yapıp yapmadığını görürsünüz,
30:02
that if anyone out there is a Wikipedia editor maybe you'd like to put mr.
236
1802409
6061
eğer bir Wikipedia editörü varsa, belki bay.
30:08
Duncan in there yes because I can't do it obviously because it's my own entry
237
1808470
4169
Duncan orada evet çünkü bunu yapamam çünkü bu benim kendi girişim
30:12
but if someone else wants to edit on the Much Wenlock page that mr. Duncan from
238
1812639
7740
ama bir başkası Much Wenlock sayfasında o mr. YouTube'dan Duncan,
30:20
YouTube that the well-known English teacher lives in Much Wenlock as well as
239
1820379
6540
ünlü İngilizce öğretmeninin Much Wenlock'ta yaşadığını ve eskiden
30:26
Gabrielle Drake who used to be on television in movies they can I'll get
240
1826919
6870
televizyonda olan Gabrielle Drake'in yapabileceğini söyledi.
30:33
the vicar will be a purview I think it'd be Gabrielle Drake the local vicar who's
241
1833789
4110
kim
30:37
been in a TV they've had a TV series about vicars hmm and the vicar in Much
242
1837899
6841
bir televizyondaydı onların papazlarla ilgili bir televizyon dizisi vardı hmm ve Much
30:44
Wenlock has been on I think practically every week yes so yes there's a lot
243
1844740
6900
Wenlock'taki papaz sanırım neredeyse her hafta yayındaydı evet yani evet pek çok şey olup bitiyor
30:51
going on in which when Huck Steve I've just remembered something what we've
244
1851640
5580
ki Huck Steve az önce ne yaptığımızı hatırladım
30:57
forgotten all about the live chat oh how can we forget about the live chat oh my
245
1857220
7080
Canlı sohbeti tamamen unuttuk ah nasıl unutabiliriz canlı sohbeti aman aman aman aman aman aman aman ah
31:04
good I don't oh I'm very sorry to everyone on the live chat we almost
246
1864300
5430
canli sohbetteki herkesten çok özür dilerim az kalsın
31:09
forgot you I was so excited by my meeting on Friday with an actual famous
247
1869730
7140
sizi unutuyorduk Cuma günkü toplantım beni çok heyecanlandırdı
31:16
person who lives here in Much Wenlock so that's the reason we ts has already
248
1876870
5190
burada, Much Wenlock'ta yaşayan gerçek bir ünlü kişi, bu yüzden zaten
31:22
looked up that she was born in 1944 but she still looks great she does she's
249
1882060
6540
1944'te doğduğuna baktık ama yine de harika görünüyor, o
31:28
true film star yes so say yes yes you're right she was born in 1944 she is
250
1888600
8540
gerçek bir film yıldızı evet öyleyse evet deyin evet haklısınız o doğdu 1944
31:37
actually 74 now she's 74 but looks amazing I must do my I was very
251
1897140
9070
aslında 74 yaşında şimdi 74 yaşında ama harika görünüyor benim yapmalıyım hala
31:46
surprised how great she looks still and she was very very beautiful
252
1906210
5610
ne kadar harika göründüğüne çok şaşırdım ve gençken çok çok güzeldi daha
31:51
when she was young I'll try and find some photographs later I have to be
253
1911820
3780
sonra bazı fotoğraflar bulmaya çalışacağım daha sonra
31:55
careful because of copyright of course we have to be careful of in go crossing
254
1915600
6000
dikkatli olmalıyım çünkü telif hakkı elbette birinin telif haklarını ihlal ederken dikkatli olmalıyız
32:01
someone's copyrights Nicole wants you two to play an April Fool's joke on me
255
1921600
5790
Nicole ikinizin bana bir 1 Nisan şakası oynamanızı istiyor
32:07
oh well it's too late now because you can't play an April Fool's joke after
256
1927390
4980
oh pekala artık çok geç çünkü öğlen sonra 1 Nisan şakası yapamazsınız
32:12
midday because then it's bad luck and also you become the fool for those who
257
1932370
6150
çünkü o zaman bu kötü şans ve ayrıca 1 Nisan'ın ne olduğunu bilmeyenler için aptal oluyorsunuz
32:18
don't know what April Fool's Day is because some people don't you wouldn't
258
1938520
5190
çünkü bazı insanlar
32:23
imagine that would you so you are so funny and interesting to listen to thank
259
1943710
5250
bunu hayal bile edemezsiniz bu yüzden dinlemesi çok komik ve ilginçsiniz teşekkürler
32:28
you ute for that have we said what we're gonna do today well well we've got we've
260
1948960
5670
ute bunun için ne dedik bugün yapacağız pekala elimizde
32:34
got an hour and a half still I know plenty of time lots of things coming up
261
1954630
5040
bir buçuk saatimiz var hala çok zaman biliyorum bugün pek çok şey geliyor
32:39
today things coming up we are talking about sweet things because of course
262
1959670
5640
şeyler geliyor tatlı şeylerden bahsediyoruz çünkü tabii ki
32:45
it's Easter I have a little surprise for mr. Steve in a few moments as well a
263
1965310
6000
paskalya var Bay için küçük bir sürpriz Birkaç dakika içinde Steve de
32:51
surprise for me yes little surprise for mr. Steve
264
1971310
5300
benim için bir sürpriz evet Bay için küçük bir sürpriz. Steve
32:56
yes and I'm going to talk about uses of the word set yes the word set as in case
265
1976610
7949
evet ve ben set kelimesinin kullanımlarından bahsedeceğim evet set kelimesinin
33:04
my pronunciation was not very good its s ET set set having people I think I think
266
1984559
7561
telaffuzum çok iyi değilse diye set kelimesinin ET set setinde insanlara sahip olduğunu düşünüyorum sanırım
33:12
we understood that but also also remember that set has one of the most
267
1992120
5700
bunu anladık ama aynı zamanda setin bir tane olduğunu da hatırlayın İngilizcedeki en çok
33:17
uses in the English language it has many many uses in fact I think it's almost
268
1997820
5969
kullanımlardan biri, pek çok kullanım alanı var aslında sanırım
33:23
the most definitions that can be connected to one word stealing my
269
2003789
5370
tek bir kelimeye bağlanabilecek tanımların neredeyse çoğu gök
33:29
thunder it is welcome well there will be people joining us later I have a feeling
270
2009159
5640
gürültüsümü çalıyor hoşgeldiniz daha sonra bize katılacak insanlar olacak gibi hissediyorum
33:34
that lots of people are celebrating Easter today do you know do you realize
271
2014799
4441
insanlar bugün Paskalya'yı kutluyor biliyor musunuz,
33:39
the other thing we sacrificing today hmm where we were on live on teaching
272
2019240
6510
bugün feda ettiğimiz diğer şeyin farkında mısınız, hmm
33:45
English for two hours which means that's two hours when we're not eating
273
2025750
3240
iki saat boyunca canlı yayında İngilizce öğretiyorduk, yani bu iki saat
33:48
chocolate yes I could be eating lots of chocolate hybridizes we're making but
274
2028990
6030
çikolata yemediğimiz anlamına geliyor evet, çok fazla çikolata melezi yiyor olabilirim Yapıyoruz ama
33:55
instead I am just here with you and mr. Steve is also with us today but a lot of
275
2035020
7680
bunun yerine ben burada seninleyim ve Bay. Steve de bugün bizimle ama birçok
34:02
people may be wondering what April Fool's Day is so here we go here is a
276
2042700
5190
insan 1 Nisan'ın ne olduğunu merak ediyor olabilir, işte başlıyoruz işte
34:07
lesson all about that very subject what is April Fool's Day
277
2047890
9080
tam da bu konuyla ilgili bir ders 1 Nisan Şakası nedir
34:25
we all like to have a laugh once in a while I know I do
278
2065240
4450
hepimiz arada bir gülmeyi severiz biliyorum
34:29
however some enjoy it more than others one of the ways of raising a titter is
279
2069690
6089
Bununla birlikte, bazıları diğerlerinden daha fazla zevk alıyor, kıkırdama yollarından biri,
34:35
to play a trick on someone or to prank someone into believing something that is
280
2075779
4441
birine oyun oynamak veya birini
34:40
not true or real fortunately for those who enjoy playing the occasional prank
281
2080220
6059
doğru veya gerçek olmayan bir şeye inandırmak için şaka yapmaktır, neyse ki ara sıra başkalarına şaka veya aldatmaca yapmaktan hoşlananlar için.
34:46
or hoaxes on others there is a special day put aside for just such an event of
282
2086279
5971
böyle bir olay için ayrılan özel bir gün var
34:52
course I'm talking about April Fool's Day
283
2092250
6619
tabii ki 1 Nisan'dan bahsediyorum
34:59
April Fool's Day occurs each year on the first day of April on this day people
284
2099190
5500
1 Nisan her yıl Nisan'ın ilk gününde oluyor bu gün insanlar en çok eğlenmek için
35:04
will play tricks and pull pranks on each other for fun most of the pranks are
285
2104690
5010
birbirlerine oyunlar oynarlar ve şakalar yaparlar. şakaların çoğu
35:09
harmless and cause no real upset while some create anger outrage and even
286
2109700
7610
zararsızdır ve gerçek bir üzüntüye neden olmazken, bazıları öfke, öfke ve hatta
35:17
mass hysteria there have been some rather adventurous pranks played on the
287
2117310
6730
kitlesel histeri yaratır.
35:24
general public over the years for example in 1980 the BBC reported that
288
2124040
6540
35:30
the four clock faces on the famous Big Bend clock tower would be replaced by
289
2130580
6090
Bend saat kulesinin yerini
35:36
digital numeral readouts many people called in to complain before it was
290
2136670
6330
dijital sayısal okumalar alacaktı, birçok kişi her şeyin büyük bir aldatmaca olduğu ortaya çıkmadan önce şikayet etmek için aradı.
35:43
revealed that the whole thing was a big hoax in 1978 a wealthy adventurer
291
2143000
8040
35:51
returned from Antarctica to Australia towing a large iceberg with the
292
2151040
5940
35:56
intention of selling chunks of the ice to locals this turned out to be an
293
2156980
5930
36:02
elaborate hoax in 1998 the fast food chain Burger King
294
2162910
6429
1998'de fast food zinciri Burger King,
36:09
released an advertising campaign to promote a new product the left handed
295
2169339
5461
solak hamburger gibi yeni bir ürünü tanıtmak için bir reklam kampanyası yayınladı.
36:14
hamburger amazingly thousands of people fell for the prank by showing up at
296
2174800
5789
36:20
burger outlets asking for one of the left-handed meals in 1976 British
297
2180589
7291
1976'da solak yemekler İngiliz
36:27
astronomer Patrick Moore announced on BBC Radio that the planets Pluto and
298
2187880
5910
astronom Patrick Moore, BBC Radio'da Pluto ve
36:33
Jupiter would align in such a way that here on earth people would experience a
299
2193790
5370
Jüpiter gezegenlerinin öyle bir hizaya geleceğini duyurdu ki, bu dünyada insanlar BBC'nin aldığı
36:39
change in the Earth's gravitational pull whilst jumping up and down amazingly the
300
2199160
6900
inanılmaz bir şekilde yukarı ve aşağı zıplarken Dünya'nın yerçekiminde bir değişiklik yaşayacaklar. 1962'de
36:46
BBC received calls from listeners purporting to have floated around the
301
2206060
5190
dinleyicilerden odanın içinde süzüldüğünü iddia eden aramalar
36:51
room in 1962 Swedish television viewers were told that if they stretched a pair
302
2211250
7500
İsveçli televizyon izleyicilerine, TV ekranlarının üzerine bir çift
36:58
of ladies tights over their TV screens the
303
2218750
3660
bayan taytı gererlerse
37:02
black-and-white picture would become colour of course it was all a hoax TV
304
2222410
6360
siyah-beyaz görüntünün renkli olacağı söylendi.
37:08
viewers in Sweden had to wait another eight years before they could really
305
2228770
3960
İsveç, gerçekten renkli yayın yapabilmek için sekiz yıl daha beklemek zorunda kaldı,
37:12
he broadcasts in color so what are the origins of April Fool's Day well it
306
2232730
8010
yani 1 Nisan Şakası Günü'nün kökenleri nedir,
37:20
depends on who you ask there are many stories surrounding the reasons why we
307
2240740
5070
kime sorduğunuza bağlıdır, 1 Nisan'da neden oyun oynadığımızın nedenlerini çevreleyen birçok hikaye var,
37:25
play tricks on April the 1st ironically most of the stories surrounding April
308
2245810
5700
ironik bir şekilde çoğu 1 Nisan Şakası Günü'nü çevreleyen hikayeler, 1
37:31
Fool's Day are made up the first written reference of April Fool's Day appears in
309
2251510
7950
Nisan Şakası Günü'nün ilk yazılı referansı,
37:39
Geoffrey Chaucer's The Canterbury Tales published in 1392 where a mixup with the
310
2259460
6120
Geoffrey Chaucer'ın 1392'de yayınlanan Canterbury Masalları'nda yer alır; burada
37:45
wording of the dates refers to there being 32 days in March another origin
311
2265580
6930
tarihlerin ifadesiyle bir karışıklık, Mart ayında 32 gün olduğuna atıfta bulunur.
37:52
albeit an unlikely one occurred in France when the Gregorian calendar was
312
2272510
4860
Fransa'da 1564'te Gregoryen takvimi
37:57
adopted in 1564 which meant that from there on the new year would be
313
2277370
6480
kabul edildiğinde, bu, yeni yılın
38:03
celebrated on January the 1st and not at the end of March those who continued to
314
2283850
6870
Mart sonunda değil, 1 Ocak'ta kutlanacağı anlamına geliyordu,
38:10
celebrate after the change on April the 1st were labeled as fools other theories
315
2290720
7140
1 Nisan'daki değişiklikten sonra kutlamaya devam edenler aptal olarak etiketlendi. Teoriler,
38:17
are that the date refers to the Roman festival of hilarya or a revolt against
316
2297860
6660
tarihin Roma'nın hilarya festivaline veya yarı tanrılara tapanların
38:24
Christianity where an an annual day of chaos took place as a protest organized
317
2304520
5550
düzenlediği bir protesto olarak yıllık bir kaos gününün gerçekleştiği Hristiyanlığa karşı bir isyana
38:30
by the worshippers of demigods in all honesty it would be fair to say that
318
2310070
6450
atıfta bulunduğu yönündedir.
38:36
there is no definitive reason why April Fool's Day really exists April Fool's
319
2316520
8490
Neden 1 Nisan gerçekten var 1 Nisan Şakası bazı yerlerde
38:45
Day is also known as all Fool's Day in some places to many people the act of
320
2325010
6690
tüm Şakalar Günü olarak da bilinir, birçok insan
38:51
playing pranks and hoaxing others for furn seems childish and infantile
321
2331700
6020
şaka yapma ve başkalarını kürk için kandırma eylemi çocukça ve çocukça görünür,
38:57
however this has not stopped people from falling each other with their creative
322
2337720
5290
ancak bu, insanların yaratıcı maskaralıklarıyla birbirlerine düşmelerini engellemedi.
39:03
shenanigans have you ever played an April Fool's joke on anyone have you
323
2343010
6000
hiç kimseye bir 1 Nisan şakası yaptın mı hiç bir 1 Nisan şakasının
39:09
ever been the victim of an April Fool's hoax did you fall for it in this
324
2349010
7260
kurbanı oldun mu bu
39:16
instance to fall for something means that you were taken in or fooled by the
325
2356270
5490
durumda buna kandın mı
39:21
hoax or prank you were made to look stupid
326
2361760
4150
aptal görünmek
39:25
you are made a sucker of you are made to look a fool quite the April Fool if you
327
2365910
8310
seni enayi yapmak için yapılır tam bir 1 Nisan şakası
39:34
will today's keywords prank to play a trick or to fall someone with a
328
2374220
10770
yapacaksan bugünün anahtar kelimeleri bir oyun oynamak ya da birini düşürmek için
39:44
practical joke hoax a form of joke where someone pretends that something will or
329
2384990
7049
pratik bir şaka aldatmaca birisinin bir şeyin olacak ya da
39:52
has happened instance the occurrence of something or an example of something
330
2392039
6691
olacakmış gibi davrandığı bir tür şaka bir şeyin meydana gelmesi veya meydana gelen bir şeyin örneği,
39:58
occurring
331
2398730
2510
40:29
who we are live on a Sunday yes you can see the live chat is on the screen right
332
2429140
8140
biz bir Pazar günü canlı yayındayız evet canlı sohbeti şu anda ekranda görebilirsiniz
40:37
now can you see it there it is ROH sir Alberto Martha Arora ute
333
2437280
6590
orada görebiliyor musunuz ROH efendim Alberto Martha Arora ute
40:43
everyone is here I have a feeling that quite a few people might be celebrating
334
2443870
5620
herkes burada bende var pek çok insanın
40:49
Easter Sunday so we might not have everyone here today what do you think
335
2449490
6420
Paskalya Pazarını kutladığı hissi, bu yüzden bugün burada herkes olmayabilir ne düşünüyorsun
40:55
Steve yes I expected there either in church or eating chocolate perhaps
336
2455910
7890
Steve evet orada ya kilisede ya da çikolata yerken bekliyordum belki de
41:03
they've had so much chocolate they feel ill and they just can't face watching us
337
2463800
5430
o kadar çok çikolata yediler ki kendilerini hasta hissediyorlar ve bunu yapabiliyorlar Bugün bizi izlemiyor
41:09
today yes I have a feeling there won't be many people watching in South America
338
2469230
4920
evet, Güney Amerika'da veya belki de Avrupa'da izleyen pek fazla insan olmayacağını hissediyorum, bu
41:14
or maybe across Europe as well so I would imagine many people today are
339
2474150
4670
yüzden bugün birçok insanın Paskalya Pazarını kutlayacağını hayal ediyorum, bu yüzden bazı
41:18
going to be celebrating Easter Sunday so for some people for some people it is a
340
2478820
5890
insanlar için bazı insanlar için
41:24
very big special day so we might not have everyone here I think some of the
341
2484710
6120
çok büyük özel bir gün bu yüzden herkes burada olmayabilir bence
41:30
usual people will not be here today but we are here we're here and they'll have
342
2490830
6600
normal insanlardan bazıları bugün burada olmayacak ama biz buradayız ve
41:37
to watch us later and yes of course because you can watch this live stream
343
2497430
5100
daha sonra bizi izlemek zorunda kalacaklar ve evet tabii ki çünkü siz izleyebilirsiniz bu canlı yayın
41:42
later don't forget all of my lessons are in the playlists and this video so if
344
2502530
7260
daha sonra unutmayın tüm derslerim oynatma listelerinde ve bu video yani
41:49
you are watching me live or watching the recorded lesson the live stream is
345
2509790
8090
beni canlı izliyorsanız veya kaydedilen dersi izliyorsanız canlı yayın daha
41:57
viewable again later on yes it's true so all of my lesson playlists are under
346
2517880
6040
sonra tekrar izlenebilir evet bu doğru yani tüm ders oynatma listelerim altında
42:03
this video so don't worry about it mr. Steve would you like to see what your
347
2523920
6990
bu video için endişelenmeyin bay. Steve sürprizinin ne olduğunu görmek ister misin
42:10
surprise is oh I would indeed yes because you did sort of play a bit of an
348
2530910
5850
oh gerçekten evet yapardım çünkü
42:16
April Fool's joke on me earlier on by saying that I've got nothing for you
349
2536760
5220
daha önce bugün sizin için hiçbir şeyim olmadığını söyleyerek bana biraz 1 Nisan Şakası yaptınız
42:21
today mr. mr. Steve I've got nothing for you at all so don't expect anything so I
350
2541980
6060
Bay. Bay. Steve, senin için hiçbir şeyim yok, bu yüzden bir şey bekleme, bu yüzden
42:28
was all down in the mouth upset among there's no chocolate for me today but
351
2548040
6780
bugün bana çikolata yokken ağzım açık bir şekilde
42:34
I'm beginning to think that maybe mr. Duncan was just playing an April Fool's
352
2554820
3600
üzgündüm ama belki de Mr. Duncan bana bir 1 Nisan şakası yapıyordu
42:38
joke on me I would never do that Steve and just to
353
2558420
4610
Bunu asla yapmazdım Steve ve sırf
42:43
prove it I'm now going to ask you to do something for me would you like to do
354
2563030
5130
bunu kanıtlamak için şimdi senden benim için bir şey yapmanı isteyeceğim bir şey yapmak ister misin
42:48
something oh okay okay then never miss so if you look to
355
2568160
5160
oh tamam tamam o zaman asla kaçırma öyleyse eğer bakarsan
42:53
your left hand side your left okay yes if you lean over the chair and look
356
2573320
10260
sol yanınıza solunuz tamam evet sandalyenin üzerine eğilip
43:03
behind you like this you might see something covered with a t-shirt yes so
357
2583580
7830
bu şekilde arkanıza bakarsanız tişörtle kaplı bir şey görebilirsiniz evet yani bir şeyin
43:11
there is a t-shirt on top of something be careful there is something and that
358
2591410
5100
üstünde tişört var dikkat edin bir şey var ve bu bey
43:16
is my way of saying mr. Steve happy Easter happy Easter it's a bit of a
359
2596510
6390
deme şeklim Steve mutlu paskalyalar mutlu paskalyalar bu biraz
43:22
smelly old t-shirt it's just one that you'd sometimes wear but you chucked it
360
2602900
4200
kokan eski bir tişört bu sadece bazen giydiğin bir tişört ama onu bir
43:27
in the corner nope okay oh should I look can I have a look mister don't ever look
361
2607100
8420
köşeye fırlattın hayır tamam oh bakmalı mıyım bakabilir miyim bayım hiç bakma
43:35
Tata Oh happy Easter oh it's a Lindor egg
362
2615520
6730
Tata Oh mutlu paskalyalar oh bu bir lindor yumurtası
43:42
yeah look at that so I know that you I know that you really do like Lynn mine
363
2622250
6150
evet şuna bak o yüzden senin Lynn'i gerçekten sevdiğini biliyorum
43:48
all mine see you later mr. Duncan I'm joking
364
2628400
6960
hepsi benimki sonra görüşürüz bay. Duncan şaka yapıyorum
43:55
oh that's very nice that is a surprise I wasn't expecting anything at all okay so
365
2635360
6090
oh bu çok güzel bu bir sürpriz Hiç bir şey beklemiyordum tamam o yüzden
44:01
I'll show it again I'll endure well it's an easter egg but that's a particular
366
2641450
7040
tekrar göstereceğim İyi dayanacağım bu bir paskalya yumurtası ama bu özel bir
44:08
time come on oh nice can I let you in on a
367
2648490
3910
zaman hadi oh güzel izin verebilir miyim
44:12
secret it's been there for the last two weeks know what I was going to say is on
368
2652400
6270
son iki haftadır orada olan bir sırrı biliyorsun
44:18
Wednesday night I actually did show everyone on the livestream last
369
2658670
6210
çarşamba gecesi söyleyeceğim şey aslında geçen çarşamba canlı yayında herkese gösterdim
44:24
Wednesday I showed them the egg oh and it's been behind you all the time but
370
2664880
6750
onlara yumurtayı gösterdim oh ve her zaman arkandaydı
44:31
it's been right behind you all the time you know that just for that you're not
371
2671630
5910
ama her zaman tam arkandaydım biliyorsun ki sırf bunun için
44:37
having any of it well that's okay I've got plenty here I know because I bought
372
2677540
4320
hiçbirini almıyorsun sorun değil burada çok var biliyorum çünkü
44:41
you one didn't I I've got I've got some little little rabbits look at those
373
2681860
4950
sana bir tane aldım değil mi bende var bende biraz var küçük küçük tavşanlar şu
44:46
little chocolate rabbits can you see them where can I put this I'll put it
374
2686810
4770
küçük çikolata tavşanlara bakın onları görebiliyor musunuz nereye koyabilirim bunu masaya koyacağım
44:51
down on the table I'll put it and here have you shown the viewers what
375
2691580
5870
ve burada izleyicilere
44:57
I gave to you this morning mr. Duncan for Easter can you see the little
376
2697450
5610
bu sabah size ne verdiğimi gösterdiniz mi bayım? Paskalya için Duncan
45:03
rabbits there I can see them we always associate rabbits with Easter because
377
2703060
6090
oradaki küçük tavşanları görebilir misin Onları görebiliyorum tavşanları her zaman Paskalya ile ilişkilendiririz çünkü
45:09
it's the time of year when the rabbits are all breeding they are all chasing
378
2709150
4800
yılın tüm tavşanların ürediği mevsimdir hepsi
45:13
each other around getting very frisky I love that word frisky they are getting
379
2713950
7110
birbirini kovalar ve çok oynaşırlar Oynak kelimesini seviyorum
45:21
very excited they want to mate sorry Steve what did you say I said are you
380
2721060
6870
çok heyecanlılar çiftleşmek istiyorlar üzgünüm Steve ne dedin sana
45:27
going to show the Easter egg that I brought for you yes well it's on screen
381
2727930
4920
getirdiğim paskalya yumurtasını gösterecek misin dedim evet
45:32
right now in fact it can't see it from here
382
2732850
5040
şu an ekranda aslında buradan göremiyor
45:37
there is one of the Easter eggs are you taking it out of the box I've taken it
383
2737890
5040
paskalyadan bir tane var yumurtaları kutudan mı çıkarıyorsun
45:42
out yes because it's too big Oh unfortunately but mr. Steve also bought
384
2742930
7050
Evet çıkardım çünkü çok büyük Ah ne yazık ki ama bay. Steve ayrıca
45:49
one of these look at this so a golden egg and also a golden rabbit isn't it
385
2749980
6300
bunlardan bir tane satın aldı, buna bakın, yani bir altın yumurta ve ayrıca bir altın tavşan,
45:56
amazing and I love the Bell can you hear that
386
2756280
5490
harika değil mi ve ben çanı seviyorum,
46:01
the little Easter Bell on the Easter Bunny so there it is there it is so
387
2761770
5760
Paskalya Tavşanı'ndaki küçük Paskalya Çanı'nı duyabiliyor musunuz, işte orada, yani
46:07
these were the gifts that mr. Steve gave me let's add up the amount of fat that
388
2767530
6590
bunlar Mr. Steve bana verdi hamile kalacağımız yağ miktarını toplayalım mahvetme bunun
46:14
we are going to conceive don't spoil it I'm gonna need a magnifying glass for
389
2774120
5980
için bir büyütece ihtiyacım olacak işte başlıyoruz
46:20
this here we go right so in here there is nearly 300 grams
390
2780100
5490
yani burada yaklaşık 300 gram
46:25
worth of chocolate okay and per hundred grams we have 48 grams of fat hundred
391
2785590
11730
çikolata var tamam ve yüz gram 48 gram yağımız var yüz
46:37
and about a hundred and forty something bound in 45 grams of chocolate 145 grams
392
2797320
6740
ve yaklaşık yüz kırk 45 gram çikolataya bağlı 145 gram
46:44
bearing in mind the annual allowance for chalk as only the daily allows with
393
2804060
5820
yıllık tebeşir ödeneği akılda tutularak, yalnızca günlük izin verir, ölümle birlikte
46:49
death there's no daily allowance with
394
2809880
3700
46:53
chocolate in the nutritional world the daily allowance for fact for a man is
395
2813580
5460
beslenme dünyasında günlük çikolata ile günlük ödenek yoktur. Bir erkek için ödenek
46:59
about 70 grams is the idea of an amount that's what they should do they
396
2819040
5890
yaklaşık 70 gramdır, bir miktar fikridir, yapmaları gereken bu,
47:04
should say that they should make it annual and then you know they can say
397
2824930
4410
bunu yıllık yapmaları gerektiğini söylemeliler ve sonra bilirsiniz, her yıl
47:09
you could have you can have a ton of chocolate every year so if I have to eat
398
2829340
5280
bir ton çikolata yiyebileceğinizi söyleyebilirler. Bugün
47:14
all what the chocolate that was in here today I would have double the amount of
399
2834620
4680
burada bulunan çikolatanın hepsini yemek zorunda kalsaydım, gün boyunca almam gereken yağ miktarını iki katına çıkarırdım
47:19
fat that I was supposed to have in the entire day and sugar wise that's for
400
2839300
8310
ve şeker açısından
47:27
this forty grams of sugar I love the way you are using the magnifying glass this
401
2847610
5700
bu kırk gram şeker için, kullanma şeklinize bayılıyorum. büyüteç bu
47:33
is very low light is that there's a very bright the light you see it's nothing to
402
2853310
3750
çok düşük ışık şu ki çok parlak bir ışık var gördüğün ışıkla alakası yok huysuz
47:37
do with that it's because of your cranky old eyes no it's not so there we go yes
403
2857060
5070
yaşlı gözlerin yüzünden hayır öyle değil öyle gidiyoruz evet
47:42
so 40 grams of sugar in a hundred grams it says about 120 grams of sugar in here
404
2862130
7200
yüz gramda 40 gram şeker diyor 120 gram şeker burada
47:49
what's the daily allowance for sugar mr. Duncan it's 77 teaspoons seven just
405
2869330
6060
günlük şeker harcı nedir beyler. Duncan, 77 çay kaşığı yedi sadece
47:55
seven teaspoons of sugar that's all you're supposed to have every day 30
406
2875390
4320
yedi çay kaşığı şeker, her gün sahip olmanız gereken tek şey bu,
47:59
teaspoons in here I have the goodness just just in two cups of tea
407
2879710
4860
burada 30 çay kaşığı, her gün sadece iki fincan çayda iyiliğe sahibim, zaten
48:04
every day I have that you've had that already so stand by with you know
408
2884570
7440
içmişsinizdir, bu yüzden beklemede kalın biliyorsun
48:12
diabetes is coming on because that's what you get if you have too much sugar
409
2892010
4560
şeker hastalığı geliyor çünkü çok fazla şekerin varsa başına gelen bu
48:16
I know but I'm not going to get diabetes you might do I'm going to be fit as a
410
2896570
4770
biliyorum ama şeker hastası olmayacağım belki yapabilirsin
48:21
fiddle forever you might need what is it insulin that's what diabetics have to
411
2901340
5940
sonsuza kadar zinde olacağım insüline ihtiyacın olabilir şeker hastalarının
48:27
inject yourself with insulin please never ever take my chocolate away from
412
2907280
4710
kendilerine insülin enjekte etmesi gerekenler lütfen çikolatamı asla benden almayın
48:31
me never we're going to be seriously ill we'll have to eat that out that means we
413
2911990
5490
asla ciddi bir şekilde hasta olmayacağız bunu yemek zorunda kalacağız demek ki
48:37
are eat it out that means we have to spread it out over a week like just I
414
2917480
6180
onu dışarıda yiyoruz bu da onu etrafa yaymak zorunda olduğumuz anlamına geliyor geçen gün
48:43
just love the fact that you use the magnifying glass the other day can I
415
2923660
5190
büyüteç kullandığın gerçeğini seviyorum
48:48
just tell you now the other day Steve was using the magnifying glass to look
416
2928850
3300
sana şimdi söyleyebilir miyim geçen gün Steve bilgisayar ekranına bakmak için büyüteç kullanıyordu
48:52
at his computer screen I was that it's true that just shows you my eyes are
417
2932150
6330
Ben sadece sana gözlerimi gösterdiğinin doğru olduğunu Bilgisayar ekranına büyüteçle bakmak zorunda kalırsam
48:58
getting quite bad if I've got to use a magnifying glass on the computer
418
2938480
3420
oldukça kötüye gidiyor
49:01
cinnamon in the whole of my life I have never seen anyone use a magnifying glass
419
2941900
4590
hayatım boyunca bilgisayar ekranına bakmak için büyüteç kullanan birini görmedim
49:06
to look at their computer screen I'll tell you what it was I was typing
420
2946490
4230
size ne yazdığını anlatacağım
49:10
someone's email address in into the into the address bar
421
2950720
4899
birinin e-posta adresini adres çubuğuna girin
49:15
and because I'm working off a laptop which has got quite a small screen hmm I
422
2955619
4831
ve oldukça küçük ekranı olan bir dizüstü bilgisayarda çalıştığım için hmm
49:20
couldn't tell whether I put a dot did you know how people have it so say John
423
2960450
4859
nokta koyup koymadığımı anlayamadım, insanların nasıl olduğunu biliyor muydunuz, John
49:25
Smith John Smith yes 20 at Yahoo or whatever I couldn't see if I'd put the
424
2965309
6901
Smith John Smith evet Yahoo'da 20 ya da her neyse ad ile soyadı arasına nokta koyup koymadığımı göremedim
49:32
dot in between the first name and the surname so I used a Magnum that's up in
425
2972210
6329
bu yüzden ekranda bir Magnum kullandım bayım
49:38
the screen mr. Steve was using a magnifying glass to look at this
426
2978539
4351
. Steve bu bilgisayar ekranına bakmak için büyüteç kullanıyordu
49:42
computer screen I mean if that is not a sign that your eyes are getting bad
427
2982890
4439
Yani eğer bu gözlerinin kötüleştiğinin bir işareti değilse
49:47
Steve I'm not joking but it is a small little laptop screen
428
2987329
4500
Steve şaka yapmıyorum ama bu küçük bir dizüstü bilgisayar ekranı
49:51
and I need to get a big monitor like you've got mr. Duncan I pinched one of
429
2991829
5460
ve senin gibi büyük bir monitör almam gerekiyor Bay var . Duncan bunlardan birini
49:57
these on your desk you could steal one of mine now we've got some mystery
430
2997289
4891
masana sıkıştırdım, benimkinden birini çalabilirsin şimdi bugün bazı gizemli
50:02
idioms today one of them is a special Easter mystery idiom and the other one
431
3002180
6089
deyimlerimiz var, bunlardan biri özel bir Paskalya gizemi deyimi, diğeri
50:08
isn't and one of them features you mr. Steve me yes that's what I just said so
432
3008269
7050
değil ve bir tanesi sizi anlatıyor bay. Steve bana evet az önce söylediğim buydu o yüzden hadi günümüzün gizemli deyimlerine
50:15
let's have a look so let's have a look at today's mystery idioms here is the
433
3015319
3930
bir göz atalım işte
50:19
first one so this is a well-known phrase from the English language it's a
434
3019249
5671
ilki yani bu İngilizce'den iyi bilinen bir deyim iyi
50:24
well-known phrase a well known expression and it is used quite a lot so
435
3024920
6270
bilinen bir deyim iyi bilinen bir ifade ve oldukça fazla kullanılıyor bu yüzden
50:31
just say what you see say what you see and here is the second one some of you
436
3031190
8250
sadece ne gördüğünüzü söyleyin ne gördüğünüzü söyleyin ve işte ikincisi bazılarınız
50:39
might have seen this picture already this is another I love this photograph
437
3039440
7279
bu resmi görmüş olabilir bu başka bir bu fotoğrafı seviyorum
50:46
imagine living in in in a chocolate Oh in a chocolate imagine living in
438
3046719
6221
bir çikolatanın içinde yaşadığınızı hayal edin Ah bir çikolatanın içinde hayal edin
50:52
chocolate in a chocolate Easter egg even I would love to live inside one that's
439
3052940
5549
çikolatanın içinde çikolata paskalya yumurtasının içinde yaşamak ben bile bir tanesinin içinde yaşamak isterdim bu
50:58
very clever how you've how you've managed to put me in there mr. Duncan
440
3058489
3300
çok zekice nasıl da beni oraya koymayı başarmışsınız bayım. Duncan,
51:01
it's you it's mr. Steve hatching hatching from the egg but this is also a
441
3061789
5250
sizsiniz, Bay. Steve kuluçka yumurtadan çıkıyor ama bu aynı zamanda
51:07
well-known English expression so do you know what it is so there is the second
442
3067039
6690
iyi bilinen bir İngilizce ifadedir, yani ne olduğunu biliyor musunuz yani ikinci
51:13
mystery idiom and here is the first one again these are well known expressions
443
3073729
5280
gizemli deyim var ve işte yine birincisi bunlar İngilizce dilinde iyi bilinen ifadeler
51:19
in the English language and there is the second one it is an
444
3079009
4470
ve işte ikincisi,
51:23
Easter mystery idiom featuring mr. Steve as well the answers do
445
3083479
5681
bay'ın yer aldığı bir Paskalya gizemi deyimidir. Steve ve cevaplar
51:29
eggs the answers coming later on so there I hope you enjoyed those and we
446
3089160
7620
daha sonra gelecek cevapları yumurta gibi yapıyor, umarım beğenmişsinizdir ve
51:36
mustn't forget them this week so we have lots of things coming up today I'm
447
3096780
3930
bu hafta onları unutmamalıyız, bu yüzden bugün pek çok şey geliyor,
51:40
hoping we can go outside later on because the weather is absolutely
448
3100710
3859
umarım daha sonra dışarı çıkabiliriz çünkü hava bugün kesinlikle
51:44
gorgeous today it's such a it's such a lovely day
449
3104569
3881
muhteşem, çok güzel bir gün
51:48
I I can't believe how nice the weather is and of course April has arrived Steve
450
3108450
6960
Havanın ne kadar güzel olduğuna inanamıyorum ve tabii ki nisan geldi Steve nisan
51:55
are you excited for April April the first I went outside this morning to
451
3115410
6870
için heyecanlı mısın ilk nisan bu sabah
52:02
check how much oil we'd used yes and I've got to say we've used a lot this
452
3122280
6809
ne kadar yağ koyduğumuzu kontrol etmek için dışarı çıktım. evet kullandık ve söylemeliyim ki bu kış çok kullandık
52:09
winter because it's been very cold and we're down to the last six inches of oil
453
3129089
3421
çünkü hava çok soğuktu ve depodaki son altı inçlik yağa indik biliyor musunuz
52:12
in the tank do you know I think this is the worst winter we've had for many
454
3132510
3839
bu yaşadığımız en kötü kış uzun yıllardır
52:16
years well it's certainly going to be an
455
3136349
2730
52:19
expensive winter in terms of fuel bills so we've we've almost used all of our
456
3139079
4951
yakıt faturaları açısından kesinlikle pahalı bir kış olacak bu yüzden neredeyse tüm
52:24
allowance for oil we've almost used 2,000 liters of oil 2,000 liters of oil
457
3144030
8789
ödeneğimizi yağ için kullandık neredeyse 2.000 litre yağ kullandık 2.000 litre yağ
52:32
that's incredible since September but it has been very cold it has been very cold
458
3152819
4710
bu inanılmaz Eylül ayından bu yana ama hava çok soğuktu çok soğuktu
52:37
I reckon we've probably got about 300 litres left so don't be enough to last
459
3157529
10590
galiba 300 litre kadar suyumuz kaldı bu yüzden
52:48
us over the summer oh I see so but fortunately we won't
460
3168119
3901
yaz boyunca bize yetme
52:52
have the heating on much during the summer anyway it's going off that's it
461
3172020
4710
yaz nasılsa sönüyor işte bu
52:56
it's off we'll have to use we'll have to use candles to heat the water up because
462
3176730
4619
kapalı kullanmak zorunda kalacağız suyu ısıtmak için mum kullanmak zorunda kalacağız çünkü
53:01
I only buy it when it's cheap in the summer we last even better we just don't
463
3181349
4740
sadece ucuz olduğu zaman alırım yaz aylarında daha da iyi dayanır sadece
53:06
wash we never wash on behind anyway mr. Duncan such a face
464
3186089
5901
yıkamayız asla arkadan yıkamayın mr. Duncan böyle gergin bir yüzle
53:11
stretchy face back to the life better way to talk to your co-host back to the
465
3191990
4690
hayata geri dönüyor yardımcı sunucunuzla
53:16
live chat lapel is here hello lapel hello mr. Duncan thanks a lot for
466
3196680
5460
canlı sohbete geri dönmenin daha iyi bir yolu burada merhaba yaka merhaba bay. Duncan bugün bana katıldığınız için çok teşekkür ederim
53:22
joining me today lots of people on the live chat Martha - have a sweet tooth
467
3202140
5159
canlı sohbetteki birçok insan Martha - canınız tatlı çekiyor
53:27
yes I'm sure Steve will be mentioning that one later on I think Brazilian guys
468
3207299
5730
evet eminim Steve bundan daha sonra bahsedecektir bence Brezilyalı erkekler
53:33
make and eat a lot of chocolate really says lapel and I'm there's another
469
3213029
5701
çok fazla çikolata yapar ve yer gerçekten yaka diyor ve ben
53:38
reason for me to go to Brazil of course I suppose
470
3218730
3220
Brezilya'ya gitmem için başka bir sebep daha var tabii ki bence
53:41
that makes sense because I suppose there is a lot of chocolate in Brazil because
471
3221950
4800
bu mantıklı çünkü Brezilya'da çok fazla çikolata var çünkü
53:46
they they grow cocoa in Brazil don't know I would imagine they probably do
472
3226750
4470
Brezilya'da kakao yetiştiriyorlar bilmiyorum Muhtemelen yapacaklarını hayal ediyorum evet evet evet
53:51
yes yeah yes it is yes that might be the reason why I I'm just thinking that
473
3231220
7920
o evet bu yüzden olabilir sadece bunu düşünüyorum Brezilya'ya
53:59
that's another reason for me to go to Brazil lovely weather rain forests
474
3239140
4979
gitmem için bir sebep daha güzel hava yağmur ormanları
54:04
beautiful people and now chocolate of course the first famous chocolate in the
475
3244119
5611
güzel insanlar ve şimdi çikolata tabii ki dünyanın ilk ünlü çikolatası sanırım muhtemelen
54:09
world I think probably we'd say comes from Belgium mmm Belgian chocolate yes
476
3249730
6810
gelir diyeceğiz Belçika'dan mmm Belçika çikolatası evet
54:16
or in Europe Swiss chocolate is a Swiss chocolate which of course this is this
477
3256540
4950
veya Avrupa'da İsviçre çikolatası bir İsviçre çikolatasıdır ki bu
54:21
this egg you bought me lint lint is a famous Swiss brand of chocolate let's
478
3261490
6690
bana aldığınız bu yumurta tabii ki bu tiftik tiftiği ünlü bir İsviçre çikolata markasıdır merak
54:28
have a look not for those who are wondering we are not advertising we're
479
3268180
6300
edenler için reklam yapmıyoruz bir bakalım
54:34
not let's have a look at the front lint surely I'll get closer they all know
480
3274480
4740
ön tifte bir bakmayalım mutlaka daha yakına geleceğim hepsi biliyor hepsi bu
54:39
it's all that all the focus is all that's called the front that's it yes we
481
3279220
4470
odak ön denen şey bu evet
54:43
want to see the egg there's the brand lint famous brand of Swiss chocolate and
482
3283690
5149
yumurtayı görmek istiyoruz tiftik var ünlü isviçre çikolatası markası ve
54:48
when I was growing up if you got lint chocolate it was the most expensive
483
3288839
5500
ben büyürken, tüy bırakmayan çikolatanız varsa, o zamanlar
54:54
chocolate you could buy in the UK at the time I'm sure this is back in the 1970s
484
3294339
6301
Birleşik Krallık'ta satın alabileceğiniz en pahalı çikolataydı, eminim bu 1970'lerde,
55:00
so if mom bought me Lindt chocolate for Easter and she always bought with his
485
3300640
4890
bu yüzden annem bana Paskalya için Lindt çikolata alsaydı ve her zaman birlikte alırdı. onun
55:05
Lindt chocolate Easter egg solid eggs it was a real treat because they were very
486
3305530
4680
Lindt çikolatalı paskalya yumurtası katı yumurtaları gerçek bir ziyafetti çünkü artık çok
55:10
expensive now of course chocolate from because we
487
3310210
3629
pahalıydılar tabii ki çikolatadan çünkü biz
55:13
only really knew Cadbury's mmm chocolate which was made in in in Birmingham it's
488
3313839
5520
sadece Cadbury'nin Birmingham'da yapılan mmm çikolatasını biliyorduk o
55:19
an otter ville it's a very big brand in the UK Cabras a very big brand but of
489
3319359
5460
bir su samuru ville Birleşik Krallık'ta çok büyük bir marka Cabras çok büyük bir marka ama
55:24
course it's relatively inexpensive we didn't really import as much food as we
490
3324819
5371
tabii ki nispeten ucuz, bu günlerde yaptığımız kadar çok yiyecek ithal etmiyorduk, bu
55:30
do these days so in the 1970s to get Swiss chocolate was quite something hmm
491
3330190
5730
yüzden 1970'lerde İsviçre çikolatası almak epey bir şeydi hmm
55:35
but of course sir Belgian chocolate is probably that's the most famous brand I
492
3335920
6570
ama tabii ki efendim Belçika çikolatası muhtemelen en ünlü markam.
55:42
would say of chocolate or the region where most of the famous chocolate comes
493
3342490
4200
çikolata veya ünlü çikolatanın çoğunun
55:46
from in Belgian but but yes Swiss Lindt but I like Lindt chocolate
494
3346690
6149
Belçika'dan geldiği bölge diyebilir ama evet İsviçreli Lindt ama ben Lindt çikolatasını severim bu
55:52
it's nice hence we've got you bought me that and I've bought you a
495
3352839
3481
güzel bu yüzden bana onu aldın ve ben de sana
55:56
chocolate that dr. bunny is Lindt chocolate as well this this bunny rabbit
496
3356320
6600
o dr. tavşan da Lindt çikolatası bu bu tavşan tavşan
56:02
is the same brand because we both like this particular chocolate we both love
497
3362920
4800
aynı marka çünkü ikimiz de bu özel çikolatayı seviyoruz ikimiz de
56:07
it so much so it is actually a very nice brand of chocolate but we're not
498
3367720
5340
onu çok seviyoruz yani aslında çok güzel bir çikolata markası ama
56:13
advertising is we're not being paid by them to mention this so we're quite
499
3373060
4530
reklam yapmıyoruz bize para ödenmiyor Bunu belirtmeleri sayesinde,
56:17
willing to be paid but if you would if you would like to sponsor my show you
500
3377590
4830
ödeme almaya oldukça istekliyiz, ancak şovuma sponsor olmak isterseniz, memnuniyetle karşılarız,
56:22
are more than welcome we could have a little bunny rabbit in the corner of the
501
3382420
3690
ekranın köşesinde her zaman küçük bir tavşancık olabiliriz,
56:26
screen all the time or even better Godiva but you must you
502
3386110
5400
hatta daha iyisi Godiva ama
56:31
must send me a very big parcel full of money okay thank you very much Joe had
503
3391510
5190
bana para dolu çok büyük bir paket göndermelisin tamam çok teşekkür ederim Joe'nun
56:36
chocolate just money and then I'll think about it
504
3396700
2940
çikolatası vardı sadece para ve sonra düşüneceğim
56:39
maybe an easter egg filled with money or a golden easter egg just to give you an
505
3399640
6000
belki parayla dolu bir paskalya yumurtası veya sadece sana bir altın paskalya yumurtası vermek için
56:45
idea of how many of those rabbits that we've eaten how many of those rabbits
506
3405640
6150
o tavşanlardan kaç tanesini yediğimize dair bir fikir, o tavşanlardan kaç tanesini
56:51
we've eaten let me just show you something in the lead up to Easter over
507
3411790
4710
yediğimize dair bir fikir verin, size son dört haftadır Paskalya'ya giden yolda bir şey göstereyim, onlar
56:56
the last four weeks they've been selling these chocolate bunnies and they've all
508
3416500
6120
bu çikolata tavşanları sattılar ve onlar hepsinin
57:02
got those bells around their neck so we've been buying smaller versions of
509
3422620
5550
boynunda o çanlar var, bu yüzden bunun daha küçük versiyonlarını satın alıyoruz
57:08
that yes so let me just show you now let me just
510
3428170
3780
evet o yüzden size göstereyim şimdi size
57:11
show you something so there it is now this will give you an idea of how
511
3431950
5850
bir şey göstereyim o yüzden işte şimdi bu size
57:17
many of these we've actually eaten watch this get ready you've kept all the bells
512
3437800
14850
bunlardan kaç tanesine sahip olduğumuza dair bir fikir verecektir. aslında yemiş izle bunu hazır ol tüm çanları
57:32
off they are off the yes Easter bunnies the chocolate Easter bunnies forever zoo
513
3452650
4380
kapalı tuttun onlar kapalı evet paskalya tavşanları çikolata paskalya tavşanları sonsuza kadar hayvanat bahçesi
57:37
limit can you sing nicest chocolate in the world zoo the rich look look at all
514
3457030
7650
sınırı dünyanın en güzel çikolatasını söyleyebilir misin hayvanat bahçesi zengin bakış tüm
57:44
the bells so that gives you an idea think of the fat and sugar of how many
515
3464680
5520
çanlara bak böylece sana bir Bu çikolata tavşanlardan kaç tanesini yediğimizin yağını ve şekerini düşünün,
57:50
of these chocolate bunnies we have eaten so with a 100 gram bunnies so we had 50
516
3470200
6120
yani 100 gramlık bir tavşanla 50 tane yedik,
57:56
we smashed them up not half each so going back to my assuming it's got the
517
3476320
6390
her birinin yarısını değil parçaladık, bu yüzden
58:02
same amount of fat in which I'm guessing it has here we go
518
3482710
4980
içinde aynı miktarda yağ olduğunu varsaydığıma geri dönüyorum. Sanırım buradayız, aman tanrım,
58:07
oh my god you ought to look at the fact that the amount of saturates in
519
3487690
4290
buradaki doymuş yağ miktarının,
58:11
this as well that the saturated fat is the really bad acts of what bad run via
520
3491980
4920
doymuş yağın, kolesterol seviyeleri aracılığıyla kötü olanın gerçekten kötü eylemleri olduğu gerçeğine bakmalısınız, bu
58:16
via via cholesterol levels that is so we've been having about twenty five
521
3496900
5460
yüzden biz' yaklaşık yirmi beş
58:22
grams of fat hmm which is probably at least probably a third of our daily
522
3502360
6000
gram yağ alıyorum hmm, bu muhtemelen günlük yağ ihtiyacımızın en az üçte biri,
58:28
allowance of fat while it did notice Steve you were starting to look a bit
523
3508360
3600
oysa Steve senin biraz şişman görünmeye başladığını fark etti, bu
58:31
fat so I'm getting a bit of a roll around the middle yes I think your fault
524
3511960
4530
yüzden ben biraz yuvarlanıyorum. evet bence senin hatan
58:36
I think Steve is putting on weight mr. Duncan's a bad influence nuts because I
525
3516490
5610
Steve'in kilo aldığını düşünüyorum bayım. Duncan kötü bir etki delisi çünkü
58:42
could give it all up but then when we do for a while we give it all up and then
526
3522100
4110
her şeyden vazgeçebilirdim ama sonra bir süreliğine her şeyden vazgeçeriz ve sonra
58:46
slowly it creeps back in no no if we go to the shop we walk in on Saturday and
527
3526210
6540
yavaş yavaş geri gelir hayır hayır Cumartesi günü girdiğimiz dükkana gidersek ve
58:52
mr. Duncan says or shall I get a little treat for later and then all right I say
528
3532750
5190
bay. Duncan, yoksa daha sonrası için biraz ısmarlayayım mı diyor ve sonra tamam,
58:57
just one let's just get one bar of chocolate but then when we get home he's
529
3537940
3720
sadece bir tane, hadi bir kalıp çikolata alalım diyorum ama sonra eve gittiğimizde
59:01
thought about four and of course he's like a drug addict so he has it that I
530
3541660
5610
dört tane düşündü ve tabii ki bir uyuşturucu bağımlısı gibi, bu yüzden ona sahip ben
59:07
just want a small piece with any oh oh I have this other bit here you go I'll
531
3547270
4140
sadece küçük bir parça istiyorum oh oh diğer parçam var işte buyrun
59:11
have another bit of all the things like a drug peddler of all the things you
532
3551410
4050
bir uyuşturucu satıcısı gibi
59:15
could have said about me today mr. Duncan is like a drug addict yes
533
3555460
4650
bugün benim hakkımda söyleyebileceğiniz her şeyden bir parça daha alacağım bay. Duncan bir uyuşturucu bağımlısı gibi evet
59:20
trying to try to get me hooked on chocolate because sugar I don't think
534
3560110
4470
beni çikolataya bağlamaya çalışıyor çünkü şeker Bu
59:24
it's the chocolate that's so addictive I think it's the sugar that's an addictive
535
3564580
3510
kadar bağımlılık yapan şeyin çikolata olduğunu düşünmüyorum Bence burada Birleşik Krallık'ta bağımlılık yapan bir
59:28
part well here in the UK of course that there there has been a lot of talk in
536
3568090
4950
kısım şekerdir elbette ki olmuştur.
59:33
the news about sugar or the content of sugar in certain types of food normally
537
3573040
6270
haberlerde şeker veya belirli yiyecek türlerindeki şekerin içeriği hakkında çok fazla konuşma (normalde
59:39
fizzy drinks and of course chocolate and of course junk food as well so they are
538
3579310
7710
gazlı içecekler ve tabii ki çikolata ve tabii ki abur cubur da) bu yüzden
59:47
going to put a tax on certain foods that have lots of sugar in them so they are
539
3587020
6660
içinde çok şeker bulunan belirli yiyeceklere vergi koyacaklar. Bu yüzden
59:53
going to introduce a sugar tax yeah here in the UK to actually try and put people
540
3593680
6330
İngiltere'de insanları
60:00
off buying things that have a lot of sugar and of course to also encourage
541
3600010
6510
çok şeker içeren şeyleri satın almaktan caydırmak ve tabii ki
60:06
the manufacturers to put less sugar in their products but between you and me if
542
3606520
6630
üreticileri ürünlerine daha az şeker koymaya teşvik etmek için bir şeker vergisi getirecekler ama aramızda kalsın
60:13
you are addicted to sugar you will buy it however much it costs yes yeah it's
543
3613150
5940
şeker bağımlısıysanız, ne kadara mal olursa olsun onu alırsınız evet evet bu
60:19
just another way of the government making money out of tap
544
3619090
3970
sadece hükümetin musluktan para kazanmasının başka bir yolu
60:23
because they've done the same with cigarettes they keep putting the the
545
3623060
3450
çünkü aynısını sigaraya yaptılar çünkü
60:26
price of putting more tax on cigarettes over over many decades and of course
546
3626510
6660
sigaraya daha fazla vergi koymanın bedelini koymaya devam ediyorlar onlarca yıldır ve tabii ki
60:33
what they say is oh this is to discourage people from smoking but of
547
3633170
4860
dedikleri şey, ah bu insanları sigara içmekten caydırmak için ama tabii ki
60:38
course if you just put sort of 10 P on a packet of cigarettes every year then
548
3638030
5580
her yıl bir paket sigaraya 10 P koyarsanız, o zaman
60:43
most people aren't going to notice another 10 P so if they put tacks on
549
3643610
5220
çoğu insan başka bir 10 P fark etmeyecek, yani eğer şekere raptiye koyuyorlar peki
60:48
sugar well what how much is it going to put up
550
3648830
2730
60:51
the price of a Coca Cola but what do you make me but it won't make any difference
551
3651560
3630
bir Coca Cola'nın fiyatını ne kadar yükseltecek ama bana ne yaparsın ama yine de fark etmeyecek
60:55
anyway because even if if a bottle of pop if a bottle of fizzy pop cost 10
552
3655190
6600
çünkü bir şişe pop olsa bile bir şişe gazlı pop olsa 10 sterline mal oldu
61:01
pounds people would still buy it now I don't think they would then I think I
553
3661790
5370
insanlar şimdi hala satın alırlardı, alacaklarını sanmıyorum o zaman sanırım
61:07
think they would because they just wouldn't be able to stop themselves they
554
3667160
2940
alacaklardı çünkü kendilerini durduramayacaklardı
61:10
would they would be selling their furniture they would be stealing they
555
3670100
3660
mobilyalarını satarlardı çalarlardı çalarlardı
61:13
would become my who said early I wouldn't happen mr. junk but but yes I'm
556
3673760
4950
benim olurlardı erken gelmeyeceğimi kim söyledi Mr. ıvır zıvır ama evet
61:18
just supposing though I'm just saying in that situation that you are driving
557
3678710
4440
sadece farz etsem de bu durumda
61:23
people into a desperate situation as well but like but over sugar so say a
558
3683150
6360
insanları da çaresiz bir duruma soktuğunuzu söylüyorum ama şekerin üzerinde yani bir
61:29
bottle of pop coca-cola fizzy lemonade cus a pound if they put 5p on top of
559
3689510
8370
şişe pop coca-cola gazlı limonata cus a pound eğer onlar üstüne 5 peni koy
61:37
that the government are making 5 pence for every one of those bottles sold to
560
3697880
4290
hükümet satılan şişelerin her biri için 5 peni kazanıyor
61:42
imagine them billion sold every year people are gonna pay that because it's
561
3702170
4650
her yıl milyarlarca sattıklarını hayal etmek için insanlar bunu ödeyecek çünkü
61:46
only 5p they won't even notice that's it well it's going to be more than that but
562
3706820
3870
sadece 5 peni fark etmeyecekler bu kadar iyi mi daha fazla olacak o ama
61:50
it's just a way of taxing the average person in the street
563
3710690
5880
bu sadece sokaktaki ortalama bir insanı vergilendirmenin bir yolu
61:56
yes well it's it's done to make it seem as if something is being done yes so
564
3716570
5970
evet pekala bu bir şey yapılıyormuş gibi görünmek için yapıldı evet bu yüzden sözde
62:02
they are paying lip-service so it's a great expression actually if you pay lip
565
3722540
5550
hizmet ediyorlar bu yüzden harika bir ifade aslında
62:08
service to something it means you do something without making any real change
566
3728090
5970
bir şeye sözde bağlılık gösterirseniz Gerçek bir değişiklik yapmadan bir şey yaptığınız anlamına gelir,
62:14
you it's a hollow action but of course it also might be seen as something that
567
3734060
6180
bu içi boş bir eylemdir ama elbette
62:20
will still be of benefit not to the person buying the things but to whoever
568
3740240
6180
yine de satın alan kişiye değil,
62:26
gets the money that is made from the increase so yes yes so yes I think so
569
3746420
7260
artıştan elde edilen parayı alan kişiye fayda sağlayacak bir şey olarak da görülebilir. yani evet evet yani evet bence bu Paskalya Pazarının tadını çıkarmanın
62:33
it's a very skeptical way of enjoying the Easter Sunday it's not
570
3753680
5080
çok şüpheci bir yolu
62:38
going to put anybody off do you want to look at while we're on the subject of
571
3758760
4140
kimseyi rahatsız etmeyecek
62:42
sugar and chocolate do you want to look at my some of my phrases and idioms
572
3762900
4560
şeker ve çikolata konusu açılmışken bakmak ister misin bazılarına bakmak ister misin
62:47
related to chocolate before we do that I have something I want to show you mr.
573
3767460
4080
çikolata ile ilgili deyim ve deyimlerimi yapmadan önce size göstermek istediğim bir şey var bayım.
62:51
Steve you're in charge I want to show you something very quickly they're going
574
3771540
4770
Steve sorumlu sensin Sana çok hızlı bir şekilde bir şey göstermek istiyorum
62:56
to also talk about sweet things from our childhood now does anyone out there have
575
3776310
6030
çocukluğumuzdan tatlı şeylerden de bahsedecekler şimdi orada
63:02
memories of their childhood or maybe things that they like eating now so
576
3782340
7230
çocukluk anıları olan veya belki şimdi yemek yemeyi sevdikleri şeyler var mı o yüzden
63:09
maybe there is something that you used to eat when you were small or something
577
3789570
4770
belki bir şeyler vardır küçükken yediğin veya
63:14
you enjoyed eating when you were a child so is there something that you enjoy
578
3794340
5720
çocukken yemekten zevk aldığın bir şey yani yemekten zevk aldığın bir şey var mı bu yüzden
63:20
eating so on the live chat we will be talking about that if you want to oldest
579
3800060
6640
canlı sohbette bundan bahsedeceğiz, eğer istersen en eskisi
63:26
says I found myself eating chocolate cake in front of the computer this sweet
580
3806700
5360
kendimi çikolatalı kek yerken buldum diyor bilgisayar başındaki bu tatlı
63:32
discussion has made me hungry so because of us Steve Olga is now
581
3812060
5500
tartışma beni acıktırdı bu yüzden bizim yüzümüzden Steve Olga şimdi
63:37
eating chocolate cake it's awful amiri said I'm sorry that person's like you
582
3817560
6360
çikolatalı pasta yiyor bu berbat amiri özür dilerim o kişi senin gibi
63:43
why lose hair and I'm also I'll tell you why
583
3823920
5160
neden saçları dökülüyor ve ben de sana nedenini söyleyeceğim
63:49
Amir it's because we're v rile we have got testosterone coursing through our
584
3829080
5790
Amir biz erkek olduğumuz için damarlarımızda dolaşan testosteron var
63:54
veins yeah it destroys the hair in your head but you're a virile man and I can
585
3834870
6630
evet kafanızdaki tüyleri mahvediyor ama erkeksi bir adamsınız ve
64:01
see you've got a beard as well yes we're real men men who lose their pair of real
586
3841500
5130
sakalınızın da olduğunu görebiliyorum evet biz gerçek erkeğiz gerçek erkek çiftlerini kaybetmek
64:06
men and then find as irresistible bandwidth is irresistible that's right
587
3846630
8130
ve sonra karşı konulamaz olarak bant genişliğini bulmak karşı konulamaz bu doğru
64:14
Steve well done obviously men don't find women
588
3854760
5010
Steve aferin açıkçası erkekler kadınları karşı
64:19
irresistible if they lose their hair it's the complete opposite but if men
589
3859770
4740
konulmaz bulmazlar saçlarını kaybederlerse tam tersi olur ama erkekler
64:24
lose their hair then women find it attractive absolutely I'm really
590
3864510
4980
saçlarını kaybederse kadınlar onu kesinlikle çekici bulur ben' Bu arada
64:29
enjoying the whole that you're digging by the way I haven't dug any hole but
591
3869490
4800
kazdığın bütünden gerçekten keyif alıyorum bu arada hiç çukur kazmadım ama
64:34
you can you can have bald women yes but you know you cannot board those well you
592
3874290
5970
yapabilirsin kel kadınlara sahip olabilirsin evet ama bilirsin onlara iyi binemezsin
64:40
do get boring but they would wear wigs yes but well not if they're bald you
593
3880260
4710
sıkıcı oluyorsun ama peruk takarlar evet ama iyi değil kellerse
64:44
can't wear a wig and be bald well underneath
594
3884970
3790
peruk takamazsın ve
64:48
about the girl from Star Trek the motion picture well it's difficult even XE she
595
3888760
5100
Star Trek sinema filminden kızın altından iyice kel olamazsın, XE bile zor o
64:53
had well that's it then it can be it can be very it can be it can be that you
596
3893860
4830
vardı o kadar o zaman olabilir olabilir çok olabilir çok olabilir olabilir olabilir
64:58
know you know who I'm jealous of Steve Patrick Stewart I'm jealous of black
597
3898690
5880
Steve Patrick Stewart'ı kıskandığımı biliyorsun, siyahi
65:04
guys oh okay you know why I'm jealous of black guys because they look great when
598
3904570
5880
adamları kıskanıyorum oh tamam, biliyorsun neden siyahileri kıskanıyorum çünkü top yaptıklarında harika görünüyorlar
65:10
they ball they do because it that because their skin is dark there isn't
599
3910450
4050
çünkü öyleler çünkü tenleri koyu renk
65:14
this cutoff between the the pale scalp and the hair at the Sun not even there
600
3914500
5520
Solgun kafa derisi ile güneşte saç arasında bu sınır yok orada bile
65:20
it's not even that it's just that if they shave all of their head off and
601
3920020
3030
değil sadece kafalarının tamamını tıraş etseler ve
65:23
keep it shiny it still looks amazing it does it does
602
3923050
3120
parlak tutsalar yine de harika görünüyor öyle mi
65:26
actually yes I do it I look like an easter egg you look like you're on
603
3926170
3960
gerçekten evet ben yap paskalya yumurtası gibi görünüyorum sen
65:30
chemotherapy if you shave your hair do you remember once I did that we we we
604
3930130
7110
kemoterapi görüyor gibisin saçını kazırsan bir kere yaptığımı hatırlıyor musun biz
65:37
actually decided many many years ago we go on holiday are in the days when we
605
3937240
4920
aslında uzun yıllar önce tatile gideceğimize karar vermiştik
65:42
had hair barely remember that we decided to shave it all off and we went on a
606
3942160
6630
Hatırlasana her şeyi kazıtmaya karar vermiştik ve tatile gittik ve
65:48
holiday and we met with with some friends of ours and they said oh are you
607
3948790
3510
bazı arkadaşlarımızla buluştuk ve dediler ki ah sen bu
65:52
you all I do you you know you show you well I don't know we just shaved a hair
608
3952300
5370
kadarmısın ben yaparım seni iyi gösteriyorsun bilmiyorum daha yeni tıraş olduk saç
65:57
if necessary you look like you're on chemotherapy huh because of course if
609
3957670
3930
gerekirse kemoterapi görüyormuşsun gibi görünüyorsun ha çünkü tabii ki kemoterapi
66:01
you are on if you've got a severe nasty disease like cancer you're treated with
610
3961600
5250
alıyorsan kanser gibi çok kötü bir hastalığın varsa
66:06
with that chemotherapy then it makes your hair fall out happy Easter so
611
3966850
4860
o kemoterapiyle tedavi oluyorsun o zaman saçların dökülüyor mutlu paskalyalar bu yüzden
66:11
normally if you see people in the street particularly women with no hair then you
612
3971710
5580
normalde eğer Sokakta insanları, özellikle de saçları dökülmüş kadınları gördüğünüzde,
66:17
assume that they're seriously ill and they've had to have chemotherapy so it's
613
3977290
4230
onların ciddi şekilde hasta olduklarını ve kemoterapi görmek zorunda olduklarını varsayarsınız, bu nedenle,
66:21
not the look that a woman would usually go for unless she's in space in which
614
3981520
5520
bir kadının uzayda olmadığı sürece genellikle tercih edeceği bir görünüm değildir, bu
66:27
case it looks futuristic yeah talking of hair but it doesn't look futuristic okay
615
3987040
5460
durumda fütüristik görünür. evet saçtan bahsetmişken ama fütüristik görünmüyor tamam
66:32
Steve we've got it we've really got another very brave woman that walked
616
3992500
5760
Steve anladık gerçekten sokakta yürüyen çok cesur bir kadın daha var
66:38
walked down the street yeah all her hair shade that's it it definitely you should
617
3998260
4140
evet tüm saç rengi işte bu kesinlikle
66:42
write a book me I haven't got any choice so talking of hair here is the person we
618
4002400
5490
benim sahip olmadığım bir kitap yazmalısın Başka seçeneğim yok, bu yüzden saçtan bahsetmişken burada
66:47
mentioned earlier look look who it is it's Gabrielle oh there she is she is
619
4007890
4590
daha önce bahsettiğimiz kişi bak kim o Gabrielle oh işte o bu
66:52
this Gabrielle I wish my phone would stop switching off in 1968 or something
620
4012480
6600
Gabrielle Keşke telefonum 1968'de kapanmayı bıraksa ya da öyle bir şey
66:59
no 1969 there she is thirty a year
621
4019080
3699
1969 hayır 1969 işte otuz yaşında yıl
67:02
well it's not the right year oh shit that was in UFO which was a well-known
622
4022779
8611
pekala doğru yıl değil oh kahretsin bu, zamanının oldukça iyi bilinen -
67:11
quite - quite forward-thinking series of its time I loved it but there she was
623
4031390
6000
oldukça ileri görüşlü bir dizisi olan UFO'daydı onu sevdim ama oradaydı
67:17
yes a forward-thinking show it was a science-fiction programs fiction for
624
4037390
5939
evet ileri görüşlü bir şov bir bilim kurgu programıydı kurgu
67:23
children so they're adults really wasn't it no it was the kids awesome for kids
625
4043329
7350
çocuklar için yani onlar yetişkin gerçekten öyle değil miydi hayır çocuklar için harikaydı çocuklar
67:30
kids watch UFO I watched it when I was a kid I know because it was on at that
626
4050679
5221
UFO izle Çocukken izledim biliyorum çünkü o zamanlar açıktı
67:35
time yes it was on when children were watching television I don't think with
627
4055900
4049
evet çocuklar televizyon izlerken açıktı ben çocuk programıyla ilgili olduğunu düşünme,
67:39
the children's program was it was on it was on in the early early evening uh
628
4059949
4290
akşamın erken saatlerinde açıktı, uh
67:44
sometimes afternoon all right uff yes look it up hello my name is I
629
4064239
6120
bazen öğleden sonra, tamam uff evet bak merhaba benim adım
67:50
had fabulous theme music okay then we've got it Steve I'm just explaining it
630
4070359
6090
harika bir tema müziğim vardı tamam o zaman anladık Steve ben sadece açıklamak
67:56
could hello look it up hello my name is Gabriel Drake and the
631
4076449
3240
merhaba bakabilir merhaba benim adım Gabriel Drake ve
67:59
other day I met mr. Duncan from YouTube I was so excited he's very famous on
632
4079689
6600
geçen gün bayla tanıştım. YouTube'dan Duncan O kadar heyecanlandım ki o YouTube'da çok ünlü biri
68:06
YouTube I asked for his autograph you have to keep moving it around he's
633
4086289
4560
imzasını istedim sürekli hareket ettirmelisin onu
68:10
wiggling it around people can't see moving the phone around like this she's
634
4090849
5220
hareket ettiriyor insanlar telefonu bu şekilde hareket ettirdiğini göremiyor o konuşuyor
68:16
talking don't you wiggle when you talk no so oh let's have the photo cats oh
635
4096069
6090
konuşurken sen kıpırdatma hayır peki oh hadi kedilerin fotoğrafını çekelim oh
68:22
there she is that's the other day Harry's purpley
636
4102159
3060
işte o geçen gün Harry'nin morumsu
68:25
they're what her hair does look a bit purpley she's got a headband she's
637
4105219
6360
onlar saçları biraz morumsu görünüyor saç bandı var onu
68:31
wearing it she's wearing a barrette on her head what a headband I can't see a
638
4111579
6000
takıyor kafasına bir toka takmış ne saç bandı göremiyorum bir
68:37
headband yes well no but I'm not there no but you know in the moment of time
639
4117579
5430
kafa bandı evet pekala hayır ama ben orada değilim hayır ama bilirsiniz o anda
68:43
when it was really happening I saw it on a head right okay okay
640
4123009
5540
gerçekten olurken onu bir kafada gördüm tamam tamam tamam yani işte bu kadar işte
68:49
so that's it you see that's what I'm talking about not now in the photograph
641
4129059
5830
bundan bahsediyorum şimdi değil fotoğraf
68:54
but when we were actually with her in real life I can't see a headband on
642
4134889
3900
ama gerçek hayatta onunla birlikteyken orada bir saç bandı göremiyorum hayır
68:58
there no not on there oh but when when when we were really
643
4138789
5370
orada değil oh ama biz gerçekten
69:04
with her I noticed she had a headband Oh our and it was purple as well so
644
4144159
5160
onunlayken saç bandı olduğunu fark ettim Oh bizim ve o da mordu yani
69:09
that's interesting same color as her hair there don't you think that strange
645
4149319
5371
bu saçıyla aynı renk ilginç, sence de şu garip
69:14
Steve that looks like a like a doesn't like a real person it
646
4154690
5020
Steve'e benziyor, gerçek bir insandan hoşlanmıyor,
69:19
looks like a second it looks like a model or what or a waxworks no it's it's
647
4159710
7409
bir an için görünüyor, bir modele ya da ne ya da balmumu işi gibi görünüyor, hayır, o
69:27
Gabrielle Drake I know it is her in the TV show UFO I know what it is okay but
648
4167119
8131
Gabrielle Drake, biliyorum UFO adlı TV programında onun ne olduğunu biliyorum tamam ama
69:35
she had their little headband on the other day I noticed okay but it was
649
4175250
3540
geçen gün küçük saç bandı vardı fark ettim tamam ama
69:38
interesting that it was purple don't you think that's interesting well
650
4178790
4199
mor olması ilginçti sence de ilginç değil mi
69:42
it obviously she likes the color purple yes but it was on her head and that was
651
4182989
4321
mor rengi seviyor belli ki evet ama kafasındaydı ve o bir zamanlar dizide
69:47
the color of the week she used to wear in the TV show so I noticed it at the
652
4187310
4739
giydiği haftanın rengiydi bu yüzden o zaman fark ettim
69:52
time but I didn't want to say anything no she probably hates everybody when
653
4192049
6721
ama bir şey söylemek istemedim hayır muhtemelen onunla karşılaşınca herkesten nefret ediyor.
69:58
they meet her talking about UFOs she probably wants to
654
4198770
2760
UFO'lar muhtemelen içinde bulunduğu
70:01
be remembered for more more serious productions that she was in yes okay
655
4201530
5399
daha ciddi yapımlar için hatırlanmak istiyor evet tamam
70:06
anyway I believe mr. Steve you have some things to show us now we are talking
656
4206929
5310
neyse inanıyorum bayım. Steve, bize gösterecek bazı şeylerin var,
70:12
about sweets today because it's Easter we are and I think we can't really do
657
4212239
6271
bugün tatlılardan bahsediyoruz çünkü bugün Paskalya'dayız ve bence bunu
70:18
that without talking about this particular item first of all so here is
658
4218510
4500
öncelikle bu özel öğeden bahsetmeden yapamayız, bu yüzden işte
70:23
something that can be sweet and also savory and there it is ah the hot cross
659
4223010
7439
tatlı ve aynı zamanda tuzlu olabilecek bir şey. ve işte ah, sıcak çapraz
70:30
buns hot cross buns hot cross buns one a penny two a penny hot cross buns they're
660
4230449
7980
çörekler sıcak çapraz çörekler sıcak çapraz çörekler bir kuruş iki bir kuruş sıcak çapraz çörekler bunlar
70:38
essentially tea cakes a bit smaller with some different spicing and a cross on
661
4238429
9210
aslında biraz daha küçük çay kekleri, bazı farklı baharatlar ve üstte bir çarpı işareti var ki
70:47
top which of course is signifying the cross of Christ okay but there we go
662
4247639
7141
bu elbette haçı gösteriyor İsa tamam ama işte çarmıha gerilmeyi
70:54
that the crucifixion that's what that's depicting yeah so you know what it's
663
4254780
7230
tasvir eden şey bu evet, yani
71:02
saying when you eat it I'm not quite sure but they're very popular and
664
4262010
4169
onu yediğinizde ne söylediğini biliyorsunuz, pek emin değilim ama çok popülerler ve
71:06
they're delicious well it's a bit like communion is well isn't it it's a tea
665
4266179
3721
lezzetliler, yani biraz komünyon iyi gibi Bu,
71:09
cake with a cross on top it's so you might see it as like communion you know
666
4269900
5370
üstünde haç olan bir çay keki, bu yüzden onu bir komünyon gibi görebilirsin, biliyorsun,
71:15
can be any way you eat a little bit of you eat a little bit of bread and then
667
4275270
4770
herhangi bir şekilde olabilir, biraz yersin, biraz ekmek yersin ve sonra
71:20
you eat a little bit of wine the body of Christ the blood of Christ that's it you
668
4280040
4050
biraz şarap yersin. İsa'nın bedeni İsa'nın kanı işte bu kadar yemek
71:24
see so eating that eating the hot cross bun probably isn't that unusual I think
669
4284090
4980
yerken sıcak çapraz çöreği yemek muhtemelen o kadar da sıra dışı değil bence
71:29
it's probably quite normal do you think no it could be it
670
4289070
3300
bu muhtemelen oldukça normal sizce hayır olabilir olabilir
71:32
could Ravi a lot of it like that they're a bit spicy yes they're lovely though
671
4292370
5730
Ravi bir çoğu öyle onlar gibi biraz baharatlı evet güzeller ama
71:38
very nice with nice a spicy I don't mean spicy in terms of like curry spice
672
4298100
4920
çok güzeller ve hoş bir baharatlı köri baharatı gibi baharatlı demek istemiyorum kek baharatı açısından baharatlı
71:43
I mean spicy in terms of cake spice lots of fried nutmeg and cinnamon yes lots of
673
4303020
8580
demek istiyorum bolca kızarmış küçük hindistan cevizi ve tarçın evet bolca evet
71:51
yes lots of cinnamon in there and nutmeg and I love them in fact I I'm I've made
674
4311600
6480
bolca tarçın var ve küçük hindistan cevizi ve onları seviyorum aslında
71:58
them in the past do did try to make some in it they were quite nice in fact yeah
675
4318080
3930
onları geçmişte yaptım biraz yapmaya çalıştım aslında oldukça güzeldiler evet
72:02
it's just like making bread really they have to rise and you stick them in the
676
4322010
4170
bu tıpkı ekmek yapmak gibi gerçekten kabarmaları gerekiyor ve siz onları içine sokuyorsunuz
72:06
oven put a cross on top okay we've got the live chat very busy and Natalia says
677
4326180
4530
fırın üstüne bir çarpı işareti koydu tamam, canlı sohbeti çok meşgul ettik ve Natalia,
72:10
the sweets of the childhood were much sweeter than now and there was nothing
678
4330710
3960
çocukluğun tatlılarının şimdikinden çok daha tatlı olduğunu ve
72:14
tasty as cheap ice cream and also rare oranges were really majestic
679
4334670
7110
ucuz dondurma kadar lezzetli bir şey olmadığını ve ayrıca nadir bulunan portakalların gerçekten görkemli olduğunu söylüyor,
72:21
so yeah Aurora says look at Aurora is she a doll is she alright she does look
680
4341780
5960
bu yüzden evet Aurora diyor Aurora'ya bak o bir oyuncak bebek mi o iyi görünüyor
72:27
it does she looks like a doll in that picture she doesn't look real Gracia
681
4347740
5110
o resimde bir oyuncak bebeğe benziyor mu gerçek görünmüyor Gracia Vay canına
72:32
says Wow I watched UFO too when I was a child the most incredible science
682
4352850
4770
diyor Ben de çocukken UFO izledim gelmiş geçmiş en inanılmaz bilim
72:37
fiction program ever yes agreed agreed Thank You Gracia we agree it is it's one
683
4357620
6600
kurgu programı evet kabul etti anlaştık Teşekkürler Gracia bunun
72:44
of the best it's a bit slow in places but it's just got that wonderful and
684
4364220
3900
en iyilerden biri olduğu konusunda hemfikiriz ama bazı yerlerde biraz yavaş ama o kadar harika oldu ve
72:48
it's got wonderful theme music really good theme music did it it did it today
685
4368120
8070
harika tema müziği var gerçekten iyi tema müziği yaptı mı bugün yaptı
72:56
and in the end do you got that oh I see you were gonna do the whole thing I
686
4376190
5490
ve sonunda anladın mı oh Görüyorum ki benim yapmadığım her şeyi sen yapacaktın,
73:01
wasn't doing that I was gonna do a couple more bars if you don't mind
687
4381680
3650
birkaç bar daha yapacaktım,
73:05
dead dead what go on keep going I'll do the bits in between I don't want you to
688
4385330
5500
sakıncası yoksa ne olur devam et Aradaki kısımları yapacağım seni istemiyorum
73:10
do the bit yes I will it's a duet no it isn't yes it is
689
4390830
3750
biraz yapmak için evet yapacağım bu bir düet hayır değil evet öyle pes ettim
73:14
I've given up there go on do it no that was going to be funny you cut me off I
690
4394580
7160
oradan devam et hayır bu komik olacaktı beni kestin yapıyorum gidiyorum
73:21
do it go I you've thrown me I've lost my vibe with twinkles gone I
691
4401740
5860
gidiyorum beni attın ben pırıltıların gitmesiyle havamı kaybettim
73:27
was gonna do the bits in between did it it did that's gonna do the bits in
692
4407600
7950
aradaki kısımları yapacaktım yaptı mı yaptı bu aradaki kısımları yapacak
73:35
between watch it look at the theme June you get you'll get all excited you want
693
4415550
4380
izle temaya bak haziran anlayacaksın heyecanlanacaksın
73:39
to watch it there are actually episodes on you
694
4419930
3740
orada izlemek istiyorsun aslında
73:43
yeah so there are some episodes of UFO on YouTube and if you look for UFO
695
4423670
7130
evet, yani YouTube'da UFO'nun bazı bölümleri var ve eğer UFO
73:50
Gabriel Drake you will see her in it and there she was the other day the other
696
4430800
4690
Gabriel Drake'i ararsanız, onu içinde göreceksiniz ve geçen gün oradaydı,
73:55
live the other day we we bumped into her because she lives right here in Much
697
4435490
6090
geçen gün onunla karşılaştık çünkü tam burada yaşıyor Much
74:01
Wenlock I was expecting to see a UFO coming over and crashing into her house
698
4441580
4980
Wenlock'ta bir UFO'nun gelip evine çarpmasını
74:06
or something like that that's what I wanted to hear that didn't it the UFOs
699
4446560
8460
veya buna benzer bir şey görmeyi bekliyordum, duymak istediğim buydu, UFO'lar
74:15
made that strange sound it was more sort of you know anyone tuning in now will
700
4455020
10170
o garip sesi çıkarmadı mı, daha çok bir nevi, birinin şimdi ayarladığını biliyorsun
74:25
think there's something wrong with their computer well if they watch that episode
701
4465190
2580
bilgisayarlarında bir sorun olduğunu düşünüyorlar, o bölümü
74:27
later they'll know exactly what we mean yes exactly
702
4467770
3510
daha sonra izlerlerse ne demek istediğimizi tam olarak anlayacaklar evet tam olarak
74:31
I'd loved to have seen a UFO hovering over a house at that moment yes we do
703
4471280
4560
o anda bir evin üzerinde gezinen bir UFO görmeyi çok isterdim evet
74:35
know that it never was in fact a science fiction TV program it was actually real
704
4475840
5120
aslında bunun asla olmadığını biliyoruz bir bilim kurgu TV programı aslında gerçekti tamam burası
74:40
okay is it hot in here so childhood sweets things we used to eat when we
705
4480960
7780
sıcak mı yani çocukluk tatlıları biz çocukken yediğimiz şeyler
74:48
were kids and here's something that I used to eat when I was a child do you
706
4488740
4740
ve işte benim çocukken yediğim bir şey
74:53
remember the fudge I do yes I I never liked fudge I didn't like it it was my
707
4493480
6930
şekerlemeyi hatırlıyor musun yaparım evet ben asla şekerleme sevdim beğenmedim
75:00
least favorite sweet a finger of fudge and there was a little song that always
708
4500410
5700
en az sevdiğim tatlıydı bir parmak şekerleme ve her zaman onunla birlikte giden küçük bir şarkı vardı
75:06
went with it a finger referred she's just enough to give yourself a treat a
709
4506110
7250
bir parmak atıfta o sadece kendine bir ödül verecek kadar
75:13
finger refer cheese just enough until it's time to eat it's filled of Cadbury
710
4513360
7150
yeterli bir parmak tavsiye peynir zamanı gelene kadar yiyin, Cadbury
75:20
goodness and very small and neat her finger effort she's just enough to give
711
4520510
7410
iyiliğiyle dolu ve çok küçük ve düzgün parmak çabası,
75:27
yourself a treat very nice mr. Duncan do you like that song in fact cause if you
712
4527920
6360
kendinize çok hoş bir muamele yapmaya yetiyor bay. Duncan bu şarkıyı gerçekten seviyor musun çünkü onu
75:34
ate that before you had you made me your mother would be very angry because you
713
4534280
3480
bana yaptırmadan önce onu yeseydin annen çok kızardı çünkü
75:37
wouldn't eat your main meal because it would fill you up I like a finger of
714
4537760
3450
ana yemeğini yemezdin çünkü seni doyururdu Ben bir parmak
75:41
fudge I don't it was my least favorite sweet you can't beat a nice finger
715
4541210
6000
şekerleme severim ben sevmem en az sevdiğim tatlıydı güzel bir parmak
75:47
offense I couldn't eat like that I remember the
716
4547210
2550
hücumunu yenemezsin böyle yiyemezdim
75:49
first time somebody gave me a Mars bar the first time I ever tried to eat a
717
4549760
6660
birinin bana ilk kez mars bar verdiğini hatırlıyorum ilk kez bir mars bar yemeye çalıştığımda
75:56
Mars bar hmm I was probably about to try 14 a 13
718
4556420
4949
hmm muhtemelen yapmak üzereydim 14 a 13
76:01
or 14 and that couldn't finish it I just love this image of you trying to eat a
719
4561369
5730
veya 14 deneyin ve bu onu bitiremedi mars barı yemeye çalıştığınız bu görüntüye bayılıyorum
76:07
mars bar was it too heavy it was just Mars bars I don't know
720
4567099
4951
çok ağır mıydı sadece mars barlarıydı
76:12
whether they've shrunk as they've got older no you've got bigger or I've got
721
4572050
3270
Sahip oldukları kadar küçüldüler mi bilmiyorum daha büyük hayır, sen daha büyüksün ya da ben büyüdüm
76:15
big of it I could literally could not finish this Mars bar and I felt sick
722
4575320
4739
bu Mars barını tam anlamıyla bitiremedim ve sonrasında kendimi hasta hissettim
76:20
afterwards okay and but now I could probably eat four but at the time there
723
4580059
6301
tamam ve ama şimdi muhtemelen dört tane yiyebilirim ama o zamanlar
76:26
goes was so sweet very sweet I couldn't finish it there goes our sponsorship
724
4586360
6390
çok tatlıydı çok tatlıydı ben bitiremedi
76:32
from Mars well we want lint that's who we want
725
4592750
4260
Mars'tan sponsorluğumuz devam ediyor pekala tiftik istiyoruz istediğimiz kişi bu evet
76:37
yes Lindor by the way Linda our offer is still open if if you would like to if
726
4597010
6330
Lindor bu arada Linda teklifimiz hala açık eğer
76:43
you would like to sponsor our show chocolate I'll show you later you can
727
4603340
5399
şovumuza sponsor olmak isterseniz size çikolata göstereceğim daha sonra
76:48
sponsor the show you can say mr. Duncan's mr. Duncan's full English and
728
4608739
5011
bay diyebileceğiniz gösteriye sponsor olabilirsiniz. Duncan'ın Mr. Duncan'ın tam İngilizcesi ve
76:53
live English is brought to you by Linda so just send me lots and lots of money
729
4613750
4980
canlı İngilizcesi size Linda tarafından getirildi, bu yüzden İsviçre'de izliyorsanız bana çok ama çok para gönderin
76:58
if you're watching in Switzerland very nice all those lovely Swiss bank
730
4618730
8219
çok güzel tüm o güzel İsviçre banka
77:06
accounts it's a it's a Sunday afternoon can you believe it and it is Easter
731
4626949
5221
hesapları bugün bir Pazar öğleden sonra buna inanabiliyor musunuz ve Paskalya
77:12
Sunday Easter Sunday that is the reason why we are surrounded by chocolate I
732
4632170
5580
Pazar Paskalya Pazarı işte bu yüzden etrafımızı çikolata sardı
77:17
have my chocolate it's April April has arrived yet and look this is what mr.
733
4637750
7829
Çikolatam var nisan oldu daha nisan geldi ve bak bu ne bay.
77:25
Steve bought for me today a lovely golden egg and also a golden Burnie as
734
4645579
6571
Steve bugün benim için çok güzel bir altın yumurta ve ayrıca altın bir Burnie aldı
77:32
well the egg was in a nice box which mr. Duncan has obviously thrown away I
735
4652150
4830
ve yumurta güzel bir kutu içindeydi. Duncan bariz bir şekilde çöpe attı Ben
77:36
haven't it would have looked nice presented in there but never mind that
736
4656980
5690
değil, orada sunulsa güzel görünürdü ama boşver,
77:42
looks quite nice on there it was surrounded by your pretty lights for
737
4662670
5500
orada oldukça güzel görünüyor, merak edenler için güzel ışıklarınla ​​çevriliydi,
77:48
those who are wondering there is there is the box there it is so there is the
738
4668170
4319
kutu orada, orada, yani orada. geldiği
77:52
box that it came in I think we were being sponsored by lint because that's a
739
4672489
4261
kutu sanırım bize tiftik sponsoruydu çünkü bu da bir
77:56
lint on as well I'm saying lint many times yes lint
740
4676750
3269
tiftik çünkü birçok kez tiftik evet tiftik
78:00
lydon yeah although it probably won't be spelt right on the subtitles it's better
741
4680019
4651
lydon evet diyorum ama muhtemelen altyazılarda doğru yazılmayacak olsa da
78:04
to say Lindor actually because more people I think more people know it is
742
4684670
4529
aslında Lindor demek daha iyi çünkü daha fazla insan bence
78:09
Lindell in this country yes interested in a
743
4689199
3021
bu ülkede Lindell olduğunu biliyor evet bir
78:12
flint spell Li n D T yes obviously the D is silent the D is silent like in Duncan
744
4692220
10850
çakmaktaşı büyüsüyle ilgileniyor Li n D T evet belli ki D sessiz D sessiz Duncan
78:23
uncle my name is uncle that's mr. emkin I've gone off the
745
4703130
5200
amcadaki gibi benim adım amca o mr. emkin
78:28
Lindor eggs because they they don't last very long because they're full of stuff
746
4708330
4110
Lindor yumurtalarını bıraktım çünkü çok uzun süre dayanmıyorlar çünkü malzemelerle dolular
78:32
they've got a soft gooey Center and I've gone off it it's too sweet
747
4712440
3000
yumuşak yapışkan bir Merkezleri var ve ben de bıraktım çok tatlı
78:35
okay well it's obviously obviously is cheaper to produce them that way rather
748
4715440
5940
tamam peki belli ki daha ucuz onları bu şekilde üretmek için
78:41
make you mad a solid chocolate yes I think so but yes I'm looking forward to
749
4721380
7340
katı bir çikolatayı çıldırtmak yerine evet öyle düşünüyorum ama evet
78:48
sitting on the sofa later gonna say the toilets I probably have to go to the
750
4728720
7450
kanepede oturmayı dört gözle bekliyorum daha sonra tuvaletleri söyleyeceğim muhtemelen Toyota'ya gitmem gerek
78:56
Toyota are worried chocolate of course is good for you in small amounts because
751
4736170
4620
çikolatanın senin için iyi olduğundan endişeleniyorum küçük miktarlarda çünkü
79:00
it comes from the chocolate bean and contains a lot of nutrients a lot of
752
4740790
5550
çikolata çekirdeğinden geliyor ve çok miktarda besin içeriyor, birçok
79:06
minerals and vitamins and all sorts of other sort of interesting factors there
753
4746340
13440
mineral ve vitamin ve her türlü diğer ilginç faktör
79:19
are antioxidants is the word I was looking for chocolate in sir but they
754
4759780
4710
var antioksidanlar var çikolata aradığım kelime efendim ama
79:24
say dark chocolate is better for you because that's more concentrated beam
755
4764490
3990
bitter çikolata diyorlar sizin için daha iyi çünkü bu daha yoğun bir ışın
79:28
and contains more of the the beneficial components that the chocolate beam has
756
4768480
7100
ve çikolata çubuğunun sahip olduğu faydalı
79:35
ingredients yes the factors the factors the factors annoyed so factors around
757
4775580
7300
bileşenlerden daha fazlasını içeriyor evet faktörler faktörler rahatsız edici faktörler bu yüzden bileşenlerin etrafındaki faktörler
79:42
the components and endless for a moment there I thought you're going to suggest
758
4782880
4590
ve bir an için sonsuz orada bunu önereceğinizi düşündüm
79:47
that chocolate grows on trees good for depression well chocolate you see how
759
4787470
3810
çikolata ağaçta yetişir depresyona iyi gelir peki çikolata bakın nasıl
79:51
I'll keep saying here I've got lots of little phrases here yes let's have a
760
4791280
5550
burada söylemeye devam edeceğim burada bir sürü küçük cümle var evet hadi bir bakalım
79:56
look get some of your lovely expression is the first one with that let me just
761
4796830
5240
güzel ifadenizden bazılarını alalım bununla ilk olan
80:02
give me a chance you're always in such a hurry late now because everyone's seen
762
4802070
6760
bana bir şans vereyim şans hep bu kadar acele ediyorsun çünkü herkes gördü
80:08
it no that's so don't worry nobody's seen it the mystery idioms very quickly
763
4808830
4050
hayır bu yüzden merak etme kimse görmedi gizemli deyimler çok hızlı
80:12
here they are today's mystery idioms I've been asked to show the mystery
764
4812880
4410
burada onlar bugünün gizemli deyimleri benden gizemli deyimleri göstermem istendi bir
80:17
idioms there is the first one a well known expression in English and there is
765
4817290
5290
ilk var biri İngilizce'de iyi bilinen bir ifade ve
80:22
the second one and there is mr. Steve ah isn't that lovely
766
4822580
3360
ikincisi var ve mr. Steve ah o kadar sevimli değil mi
80:25
I've eaten my way out of the egg yes oh if only Easter eggs were that big
767
4825940
6740
yumurtadan çıktım yolumu yedim evet ah keşke paskalya yumurtaları o kadar büyük olsaydı
80:32
imagine that oh my goodness very nice so the answers to the mystery
768
4832680
5710
hayal et ki aman allahım çok güzel yani gizemli
80:38
idioms coming later on so you have some phrases some expressions to do with
769
4838390
4380
deyimlerin cevapları daha sonra geliyor yani bazı deyimleriniz var bazı ifadeler
80:42
sweet things if I'm talking we need to rehearse this before we come home
770
4842770
13080
tatlı şeylerle ilgili konuşacaksam eve gelmeden önce bunun provasını yapmalıyız provaya
80:55
there's no need for rehearsal sister thing what I'm explaining you just wait
771
4855850
5700
gerek yok abla şey ne anlatıyorum sen sadece noktayı bekle
81:01
for the full stop you know you might need your magnifying
772
4861550
3210
biliyorsun yapabilmek için büyütece ihtiyacın olabilir noktanın
81:04
glass to be able to see where the full stop is that's better I like that I like
773
4864760
5190
nerede olduğunu gör bu daha iyi hoşuma gidiyor o
81:09
that look just stay like that it's saying no I'm not saying anything
774
4869950
11180
bakışı seviyorum öyle kal diyor ki hayır bir şey söylemiyorum
81:24
can I talk now yes this is just a little quick expression they often say that
775
4884070
7290
şimdi konuşabilir miyim evet bu sadece biraz hızlı bir ifade sık sık
81:31
chocolate is the food of the gods okay yeah they do I've never heard of
776
4891360
5220
çikolatanın gıda olduğunu söylerler tanrılar tamam evet yapıyorlar bunu hiç duymadım
81:36
that well it's true it's a fact the food of the gods because it's so delicious
777
4896580
5820
iyi bu doğru bu bir gerçek tanrıların yemeği çünkü çok lezzetli
81:42
and so lovely I always thought ambrosia was the food of the gods well it may be
778
4902400
6450
ve çok güzel her zaman ambrosianın tanrıların yemeği olduğunu düşünmüştüm eh öyle olabilir
81:48
but chocolate is as well so there we go there's one how about this one mr.
779
4908850
5460
ama çikolata da öyle işte bir tane var, buna ne dersiniz bayım?
81:54
Duncan life is like a box of chalk or for
780
4914310
4410
Duncan'ın hayatı bir tebeşir kutusu gibi ya da
81:58
business so that's from Forrest Gump ah well yeah that'd wait there
781
4918720
7740
iş için yani bu Forrest Gump'tan ah evet orada beklerdim
82:06
I thought I was on now you're butting in with me now no it's split screen life is
782
4926460
6270
sanıyordum şimdi benimle uğraşıyorsun hayır bu bölünmüş ekran hayat
82:12
like a box of chocolate my mother always said life is like a box of chocolates
783
4932730
4950
bir kutu çikolata gibi benim annem her zaman hayatın bir kutu çikolata gibi olduğunu söylerdi tam olarak
82:17
you never know what you're gonna get exactly so what that means is that life
784
4937680
5970
ne alacağını asla bilemezsin bu ne anlama gelir hayat
82:23
is often unexpected so just like a box of chocolates that contains lots of
785
4943650
5700
genellikle beklenmediktir yani tıpkı bir kutu çikolata gibi pek çok
82:29
different flavors shapes sometimes you just don't know what you're going to get
786
4949350
5430
farklı tat şekli içerir bazen öyle olmaz ne alacağınızı bilin
82:34
and that expression has been around long before the film Forrest Gump okay but it
787
4954780
6570
ve bu ifade Forrest Gump filminden çok önce vardı tamam ama
82:41
was popularized in the film and slightly adapted I didn't expect to lose my job
788
4961350
6120
filmde popüler hale getirildi ve biraz uyarlandı işimi kaybetmeyi beklemiyordum
82:47
but hey life is like a box of chocolates so it just means that sometimes
789
4967470
5570
ama hey hayat bir kutu çikolata gibi yani bu sadece bazen
82:53
unexpected things come along yes just like a box of chocolate I always say
790
4973040
5620
beklenmedik şeylerin ortaya çıktığı anlamına gelir evet tıpkı bir kutu çikolata gibi Her zaman
82:58
that life is like a box of chocolates it's full of nuts
791
4978660
3770
hayatın bir kutu çikolata gibi olduğunu söylerim o fındıklarla dolu
83:02
well there's one sitting over there it's just like this show you never know
792
4982430
6640
orada bir tane oturuyor tıpkı bu şov gibi sırada ne çıkacağını asla bilemezsin
83:09
what's gonna come up next no one knows Duncan's liveing this show there that
793
4989070
3960
Duncan'ın orada yaşadığını kimse bilmiyor, bu
83:13
it's like a box of chocolates yes Gabrielle up next Gabrielle Drake
794
4993030
4020
bir kutu çikolata gibi, evet Gabrielle sırada Gabrielle Drake
83:17
I saw her the other day I met her in Much Wenlock because she lives here and
795
4997050
5040
Geçen gün onu gördüm, Much Wenlock'ta onunla tanıştım çünkü o burada yaşıyor ve benden
83:22
she asked for my autograph she said she's heard of me she does look
796
5002090
4200
imza istedi, beni duyduğunu söyledi
83:26
like a doll hello mr. Duncan I've heard of you are you Julian are you on YouTube
797
5006290
6240
bir bebeğe benziyor merhaba bayım. Duncan seni duydum Julian sen YouTube'da sen misin
83:32
I said yes I am I'm an English teacher he's
798
5012530
4549
Evet dedim ben bir İngilizce öğretmeniyim o
83:37
their expression death by chocolate idea death by chocolate it's a sort of a sort
799
5017079
6451
onların ifadesi çikolatadan ölüm fikri çikolatadan ölüm bu bir tür
83:43
of flippant phrase I have a feeling that might be off or our fate exactly because
800
5023530
5459
küstahça ifade İçimde öyle bir his var kapalı olmak ya da kaderimiz tam olarak çünkü
83:48
obviously chocolate is is very nice but consumed in large quantities you could
801
5028989
4950
açıkça çikolata çok güzel ama çok miktarda tüketildiğinde
83:53
imagine it would be very bad for you because it's high in fat and sugar
802
5033939
4800
bunun sizin için çok kötü olacağını hayal edebilirsiniz çünkü yağ ve şeker oranı yüksek
83:58
mm-hmm so this expression death by chocolate often refers to if somebody
803
5038739
5130
84:03
gives you a big chocolate cake like a triple chocolate layered cake so the
804
5043869
4951
sen büyük bir çikolatalı kek, üç kat çikolatalı kek gibi, yani
84:08
chocolate on top the the sponge is made of chocolate the filling is made of
805
5048820
4649
üstteki çikolata pandispanya çikolatadan, dolgu çikolatadan yapılmış,
84:13
chocolate this there's this chocolate on top and you were to eat two or three
806
5053469
4500
üstte bu çikolata var ve bundan iki üç
84:17
slices of that you would often you would say that that's death by chocolate and
807
5057969
5910
dilim yiyecektin, sık sık yerdin bunun çikolatadan ölüm olduğunu söylerdim ve
84:23
in fact I think there was a brand of of confectionery a brand of chocolate cake
808
5063879
5280
aslında bence satın alabileceğiniz bir şekerleme markası vardı, kelimenin tam anlamıyla çikolata tarafından ölüm olarak adlandırılan bir çikolatalı kek markası vardı,
84:29
that you could buy that was called literally death by chocolate so
809
5069159
3840
bu yüzden
84:32
sometimes people use that expression here's another one chocolate box
810
5072999
6590
bazen insanlar bu ifadeyi kullanır işte başka bir çikolata kutusu
84:39
chocolate box what will a chocolate box is a box of chocolates but if you
811
5079589
4060
çikolata kutusu ne olacak bir çikolata kutusu bir kutu çikolatadır ama
84:43
describe something that seems to be unreal to perfect and very attractive
812
5083649
7800
gerçek dışı ile mükemmel ve çok çekici görünen bir şeyi tanımlarsanız,
84:51
you can say that it's got a chocolate box look about it that maybe it looks a
813
5091449
6090
onun bir çikolata kutusu olduğunu söyleyebilirsiniz, buna bakın, belki
84:57
bit like a fairytale so sometimes you go into a village and you see this on
814
5097539
3960
biraz peri masalı gibi görünür, bu yüzden bazen köy ve bunu televizyonda görüyorsunuz
85:01
television a beautiful picturesque village and all the houses look perfect
815
5101499
6150
güzel bir pitoresk köy ve tüm evler mükemmel görünüyor
85:07
and they look like something out of a fairy tale you say that this lovely
816
5107649
4350
ve bir peri masalından fırlamış gibi görünüyorlar bu sevimli
85:11
village is full of chocolate box houses so it just means something that's a bit
817
5111999
5610
köyün çikolata kutularından evlerle dolu olduğunu söylüyorsunuz yani bu biraz gerçek dışı bir şey anlamına geliyor
85:17
unreal - perfect oh that's beautiful and what that just looks like a
818
5117609
4500
- mükemmel oh bu çok güzel ve bu nasıl bir
85:22
chocolate box village do you see what I'm saying there mr. Duncan I do see
819
5122109
5671
çikolata kutusu köyüne benziyor orada ne dediğimi anlıyor musunuz bayım? Duncan,
85:27
what you are so really when you disappear off the screen I think you've
820
5127780
2459
gerçekten ne olduğunu görüyorum, ekrandan kaybolduğunda,
85:30
disappeared out of the room it's quite strange no it's it I'm still here
821
5130239
3440
odadan kaybolduğunu düşünüyorum, bu oldukça garip, hayır, ben hala buradayım,
85:33
something that seems unreal this this live stream feels a bit unreal today to
822
5133679
6581
gerçek dışı görünen bir şey, bu canlı yayın bugün biraz gerçek dışı geliyor
85:40
be honest oh then we were looking at chocolate thing here's something that I
823
5140260
5339
dürüst ol oh o zaman çikolata olayına bakıyorduk işte eskiden
85:45
used to eat a lot of by the way Steve it's it when I was a kid and here here
824
5145599
4920
çok yediğim bir şey bu arada Steve o ben çocukken ve işte
85:50
we go did you ever eat gob stoppers I did
825
5150519
3720
başlıyoruz hiç gob tıpa yedin mi ben yaptım
85:54
gobstoppers do you have any now no idea what should we do
826
5154239
5460
gobstoppers şimdi var mı ne yapmamız gerektiği hakkında hiçbir fikrim yok, bu
85:59
that's a shame but I used to eat gobstoppers and some of them were so big
827
5159699
5371
utanç verici ama ben eskiden gobstoppers yerdim ve bazıları o kadar büyüktü ki
86:05
you could just about get them into your mouth they were massive some of the
828
5165070
4649
onları neredeyse ağzınıza sokabilirdiniz, devasaydılar, bazı
86:09
gobstoppers were huge and of course the word gob gob means mouth yes a slang
829
5169719
8581
gobstoppers çok büyüktü ve tabii ki gob gob kelimesi ağız anlamına gelir evet
86:18
word for mouth a slang word for mouth gob yeah I can't believe you could buy
830
5178300
6960
ağız için bir argo kelime ağız için bir argo kelime evet, bunları satın alabileceğine inanamıyorum,
86:25
these they were giant you could just about get them in your mouth and they
831
5185260
4290
onlar devdi, onları neredeyse ağzına alabilirdin ve
86:29
would they were made a very very rock-hard sugar and they would take ages
832
5189550
5640
çok çok çok sert bir şeker yapılırlardı ve alırlardı
86:35
to dissolve and you couldn't speak and I'm surprised I don't know if you can
833
5195190
3929
Çözülecek çağlar var ve konuşamıyorsun ve şaşırdım
86:39
still buy them because I would imagine you could probably choke on them I would
834
5199119
3781
Hala satın alabilir misin bilmiyorum çünkü muhtemelen onları yutacağını düşünürdüm
86:42
imagine we've banned them though I wouldn't be surprised if if gobstoppers
835
5202900
4230
Onları yasakladığımızı hayal ederdim ama şaşırmazdım eğer şekerlemeler
86:47
have now been banned sweets of course I don't know so much now but certainly
836
5207130
5040
şimdi yasaklandıysa tatlılar tabii ki şimdi çok fazla bilmiyorum ama kesinlikle
86:52
when we were growing up were full of all kinds of artificial flavorings and
837
5212170
5069
biz büyürken çocuklar için her türlü soruna neden olduğu kanıtlanmış veya kanıtlanmış her türlü yapay tatlandırıcı ve
86:57
colorings which have been proven or proven to cause all sorts of problems
838
5217239
8190
renklendiricilerle doluyduk
87:05
for children yes sort of behavioral problems tartrazine was one of the ones
839
5225429
6511
evet Tartrazin o
87:11
that was talked about a lot at the time but all those horrible red orange yellow
840
5231940
4590
zamanlar hakkında çok konuşulanlardan biriydi ama öldüğü tüm o korkunç kırmızı turuncu sarı tartrazin
87:16
he dies there was one in particular tartrazine which was sunset yellow
841
5236530
4410
vardı, özellikle tartrazin gün batımı sarısı
87:20
sunset yellow the app and they were they're all they're all industrial dyes
842
5240940
5940
gün batımı sarısıydı ve hepsi onlardı. Hepsi endüstriyel boyalar
87:26
the basic chemicals artificial colorings which are very bad for you anyway back
843
5246880
8880
temel kimyasallar yapay renklendiriciler ki bu sizin için çok kötü zaten
87:35
to something nice eeen umbers sweeties do you remember
844
5255760
4459
güzel bir şeye geri dönelim tatlım
87:40
fruit salad - I do do you remember the cheese yes and and they only cost one
845
5260219
7210
meyve salatasını hatırlıyor musunuz - peyniri hatırlıyor musunuz evet ve ve her biri sadece bir
87:47
penny one penny each and of course there was the other Black Jacks
846
5267429
5670
kuruşa mal oluyor ve tabii ki diğer Black Jack'ler de vardı,
87:53
do you remember Black Joe I do indeed yeah they had though they were actually
847
5273099
4591
Black Joe'yu hatırlıyor musun, gerçekten hatırlıyorum, evet onlar aslında meyan kökü olsalar da
87:57
licorice licorice chews mmm actually no they were aniseed I beg your
848
5277690
6719
meyan kökü çiğniyor mmm aslında hayır, özür dilerim, yanılmışım,
88:04
pardon I'm wrong they were actually aniseed
849
5284409
2371
aslında anason
88:06
flavor they make your teeth go black and a tongue I used to like putting them
850
5286780
4770
aromasıydılar, dişlerinizi karartıyorlar ve onları dişlerimin üzerine koymayı sevdiğim bir dil
88:11
over my teeth and then it looked as if I had no teeth yes but of course the they
851
5291550
5280
ve sonra sanki hiç dişim yokmuş gibi görünüyordu evet ama tabii ki
88:16
are still available but they've taken the they've taken the character off the
852
5296830
4530
hala mevcutlar ama almışlar karakteri önden çıkardılar
88:21
front can you see I'm not surprised I'm not surprised so a lot of people now
853
5301360
4799
görüyor musun ben 'Şaşırmadım Şaşırmadım bu yüzden pek çok insan şimdi
88:26
find that particular thing offensive but but you can still get Black Jacks it's
854
5306159
5730
bu belirli şeyi saldırgan buluyor ama yine de Black Jacks alabilirsiniz,
88:31
just that the the the chap the guy on the front has now gone I'm not surprised
855
5311889
7020
sadece öndeki adam şimdi gitti,
88:38
disappear that we don't offend anyone yes so there we mentioned ice cream
856
5318909
5851
kaybolmasına şaşırmadım kimseyi gücendirmiyoruz evet o yüzden
88:44
earlier or at least one of my live chatters mentioned ice cream and there
857
5324760
4680
daha önce dondurmadan bahsetmiştik ya da en azından canlı sohbetçilerimden biri dondurmadan bahsetmişti ve işte
88:49
it is look oh now this is one of my favorite treats a nice ice cream in a
858
5329440
8250
bak oh şimdi bu benim en sevdiğim ikramlardan biri bir külahta güzel bir dondurma
88:57
cone a little cone a wafer cone but also they put they put a lovely flake inside
859
5337690
7159
biraz külah a gofret külahı ama aynı zamanda içine çok güzel bir pul koyuyorlar,
89:04
do you know what these are called Steve they're called 99 99 99 and I don't know
860
5344849
6491
bunların ne dendiğini biliyor musunuz Steve, 99 99 99 olarak adlandırılıyorlar ve
89:11
why they're called 99 at all you would always ask the ice-cream man you would
861
5351340
5310
neden 99 olarak adlandırıldıklarını bilmiyorum, her zaman dondurmacıya sorarsınız
89:16
say hello can I have a 99 I mean I get that yes you get the chocolate in the
862
5356650
6390
merhaba diyeceksiniz 99 alabilir miyim yani anladım evet arabanın tepesindeki çikolatayı alıyorsunuz 99 ların
89:23
top of the car the disappointing thing about 99 s is that they don't that's
863
5363040
4500
hayal kırıklığı yaratan yanı onların olmaması bu
89:27
obviously the chocolate they put in there is called a flake hmm but the
864
5367540
6240
belli ki oraya koydukları çikolataya pul deniyor hmm ama
89:33
original Cabrera's flakes of course are very tasty
865
5373780
3839
orijinal Cabrera's pulları elbette çok lezzetli
89:37
hmm but when you go to an ice-cream salesman and he puts the the chocolate
866
5377619
8310
hmm ama bir dondurma satıcısına gittiğinizde ve o çikolata pulunu koyduğunda
89:45
flake in he's not using Cabrera's flake he's using so I've got a very cheap
867
5385929
4681
Cabrera'nın pulunu kullanmıyor, bu yüzden çok ucuz bir
89:50
chocolate which tastes revolting and you know that you know the thing that always
868
5390610
5190
çikolatam var ve tadı iğrenç ve siz Beni her zaman
89:55
worried me is well Stephen I never really knew where his fingers had been
869
5395800
5629
endişelendiren şeyin iyi Stephen olduğunu biliyorsun, parmaklarının tam olarak nerede olduğunu asla bilemedim,
90:01
exactly he'd serve you with the ice cream in and he'd picked the flake up
870
5401429
5411
sana dondurmayla birlikte hizmet ederdi ve pulları alıp
90:06
and and push it into the ice cream but no grazia says the gobstoppers
871
5406840
8120
dondurmanın içine iterdi ama no grazia,
90:14
jawbreakers in Canada they are and Abril who's from Mexico says that when he eats
872
5414960
8110
Kanada'daki gobstoppers çene kırıcı olduklarını söylüyor ve Meksikalı Abril,
90:23
chocolate it makes her his face suffer I presume lots of pimples and spots yes
873
5423070
6180
çikolata yediğinde yüzünün acı çektiğini söylüyor.
90:29
yes now that's a bit of an old wives tale apparently I I were talking about
874
5429250
5040
90:34
we were talking about old wives tales last week apparently it's not really
875
5434290
4460
geçen hafta kocakarı masallarından bahsediyorduk, görünüşe göre bunun
90:38
supposed to be true but I would think it is if you eat lots of fatty food it
876
5438750
6250
doğru olması gerekmiyor ama bence çok fazla yağlı yemek yersen bu onu
90:45
makes her it makes you your skin go very spotty hmm but so I think probably
877
5445000
5610
cildinin çok sivilceli olmasına neden oluyor hmm ama bu yüzden muhtemelen
90:50
people are reacting to it and maybe when you're young as well yes I think if
878
5450610
5340
insanların tepki verdiğini düşünüyorum buna ve belki siz de gençken evet bence
90:55
you're young because you can get spots anyway so maybe some people think that
879
5455950
3690
gençseniz çünkü yine de lekeleriniz olabilir, bu yüzden belki bazı insanlar
90:59
the spots are appearing because of the chocolate but maybe it's just because
880
5459640
4650
lekelerin çikolata yüzünden ortaya çıktığını düşünüyor ama belki de bu sadece
91:04
they are maybe adolescent yes and maybe you're craving chocolate a particular
881
5464290
5760
ergen oldukları için olabilir evet ve belki de ergenlik çağındayken hormonlarınızın yüksek olduğu ayın belirli bir döneminde canınız çikolata çekiyordur
91:10
time of the month when your hormones are high when you're an adolescent and so
882
5470050
4800
ve bu nedenle
91:14
your unit that the spots are going to come at the same time anyway
883
5474850
3990
lekelerin zaten aynı anda gelmesi bir
91:18
could be coincidence I never I wonder if anyone's ever thought of that before I'm
884
5478840
3720
tesadüf olabilir hiç kimsenin aklına gelir mi acaba Ben
91:22
so clever what was it what was your idea my idea was that because Gough tan with
885
5482560
6090
çok zeki olmadan önce, senin fikrin neydi, benim fikrim şuydu:
91:28
chocolate you craved chocolate it's certain isn't pregnant women often crave
886
5488650
3600
Çikolatayla bronzlaştığın için çikolataya can atıyorsun, hamile kadınların
91:32
chocolate for fu so if you crave it maybe you're craving it because at
887
5492250
4650
çikolatayı genellikle fu için can atmadığı kesin, bu yüzden canın can atıyorsa belki de can atıyorsundur. çünkü
91:36
certain times of the month hormones in your body particularly when you're going
888
5496900
4830
ayın belirli zamanlarında vücudunuzdaki hormonlar, özellikle ergenlik döneminden geçerken,
91:41
through adolescence coursing through you vent all sorts of hormones and maybe
889
5501730
5700
her türlü hormonu dışarı atarsınız ve belki de ayın
91:47
they're causing cravings at certain times of the month so you crave
890
5507430
4170
belirli zamanlarında aşermeye neden olurlar, bu nedenle
91:51
chocolate because your hormones are all over the place so you eat lots of
891
5511600
3090
hormonlarınız bittiği için canınız çikolata çeker. yer, böylece bol bol
91:54
chocolate and you get spots but you would have got spots anyway because your
892
5514690
3750
çikolata yersin ve benlerin olur ama yine de benlerin olur çünkü
91:58
hormones were up hmm maybe just my idea hmm I wish I'd asked now but yes I think
893
5518440
9570
hormonların yükselmiştir hmm belki sadece benim fikrim hmm keşke şimdi sorsaydım ama evet bence
92:08
I think people do do sometimes say that you are what you eat
894
5528010
3840
insanlar bazen diyor ki sen ne yediğinizdir
92:11
so if you eat lots of rubbish they think that your body will be unhealthy I'm not
895
5531850
3630
yani çok fazla çöp yerseniz vücudunuzun sağlıksız olacağını düşünürler
92:15
sure how true that is I think it depends on the person so some people can eat
896
5535480
4410
bunun ne kadar doğru olduğundan emin değilim bence bu kişiye bağlıdır bu yüzden bazı insanlar
92:19
lots of rubbish and never get ill or or never put weight on whilst other people
897
5539890
5520
çok fazla çöp yiyebilir ve asla hastalanmayabilir veya asla diğer insanlar
92:25
just eat a little bit of something and become
898
5545410
1980
biraz bir şeyler yiyip
92:27
SiC or maybe their skin becomes very very blemished it all disappears I mean
899
5547390
8040
SiC olurken diğer insanlar kilo alırken ya da belki derileri çok çok lekelenir ve hepsi kaybolur yani eskiden
92:35
I used to get lots of bad spots have schools got Scouts to get them up here
900
5555430
3650
çok kötü noktalar alırdım okullar onları buraya toplayacak İzciler vardı
92:39
and I've sort of got scars there from when I was a teenager oh I see but they
901
5559080
6250
ve ben Orada gençliğimden kalma yara izlerim var, görüyorum ama
92:45
go away eventually in fact when they do go away you're quite disappointed
902
5565330
3120
sonunda yok oluyorlar aslında gittiklerinde oldukça hayal kırıklığına uğruyorsun
92:48
because it means you no longer I was getting spots well into the 30s and 40s
903
5568450
5120
çünkü bu artık 30'lu ve 40'lı yıllara kadar benler alamıyordum, bu
92:53
so I never really grew up I must we must stop speaking about chocolate no we're
904
5573570
6610
yüzden asla gerçekten büyüdüm çikolata hakkında konuşmayı bırakmamız gerekiyor hayır
93:00
not gonna start talking about chocolate here we go chocolate chocolate chocolate
905
5580180
7130
çikolata hakkında konuşmaya başlamayacağız işte başlıyoruz çikolata çikolata çikolata
93:07
Lindt chocolate the best shop in the world smooth gorgeous luxurious
906
5587310
6100
Lindt çikolata dünyanın en iyi mağazası pürüzsüz muhteşem lüks
93:13
chocolate enjoy expect a check in the post next week enjoy the chocolate why
907
5593410
7380
çikolata keyfini çıkarın haftaya gönderiyi kontrol etmeyi bekleyin keyfini çıkarın çikolata neden
93:20
don't you give send all your paypal details to to lint yeah I can tell you
908
5600790
5130
tüm paypal detaylarınızı to lint'e göndermiyorsunuz evet
93:25
directly if anyone from Lindor is watching could you please send us some
909
5605920
5820
Lindor'dan biri izliyorsa size doğrudan söyleyebilirim lütfen bize biraz para gönderir misiniz
93:31
money to my to my PayPal account it's okay because we've given you a very good
910
5611740
4020
benim PayPal hesabıma sorun değil çünkü size çok şey verdik
93:35
promotion today we have for nothing it's cost nothing does I know your PayPal
911
5615760
4080
bugün iyi bir promosyonumuz var bedavaya maliyeti yok mu PayPal
93:39
account and everybody's advertised I don't know where it is it's not around
912
5619840
4080
hesabını biliyorum ve herkese ilan verilmiş Nerede olduğunu bilmiyorum buralarda değil zaten
93:43
here I wasn't planning on doing it today anyway I brought some more sweet related
913
5623920
5670
bugün yapmayı planlamıyordum daha tatlı ilgili evet
93:49
yes idioms let's have another eye candy Oh
914
5629590
4770
deyimleri getirdim hadi başka bir göz şekerim var Oh
93:54
eye candy that's all in focus yeah a personal fate or personal thing that is
915
5634360
7830
göz şekerim hepsi odakta evet kişisel bir kader ya da
94:02
nice to look at but has little substance or appears to have little substance so
916
5642190
5910
bakması güzel ama çok az özü olan ya da çok az özü var gibi görünen kişisel bir şey yani
94:08
something that's good looking I don't know maybe there's somebody here who's
917
5648100
6140
iyi görünen bir şey Bilmiyorum belki burada olağanüstü biri var
94:14
extraordinary good looking oh thank you Steve
918
5654240
3870
güzel görünüyor oh teşekkür ederim Steve teşekkür
94:18
thank you that's very kind that is nice to look at but hasn't got much substance
919
5658110
6820
ederim bu çok nazik bakması güzel ama üst katta pek madde yok
94:24
upstairs that's the idea behind eye candy it's normally somebody or
920
5664930
5400
göz alıcı olmanın arkasındaki fikir bu
94:30
something that is just nice to look at doesn't always mean that so for example
921
5670330
6030
örneğin
94:36
here either is a way of using the expression eye candy her new boy
922
5676360
4500
burada ya göz şekerim ifadesini kullanmanın bir yolu onun yeni erkek
94:40
friend is a nice bit of eye candy but there's nothing much upstairs so he's
923
5680860
6870
arkadaşı güzel bir parça göz şeker ama üst katta pek bir şey yok bu yüzden
94:47
gorgeous handsome but he's a bit thick a bit of an idiot just a bit bit of our
924
5687730
7080
muhteşem yakışıklı ama biraz kalın biraz salak sadece biraz
94:54
eye candy on your arm so something tonight to look at but something nice to
925
5694810
5460
gözümüzün önünde kolunda şeker yani bu gece bakılacak bir şey ama bakmak güzel bir şey
95:00
look at you can say that of course the other way round
926
5700270
2780
diyebilirsin ki tam tersi
95:03
his new girlfriend is a bit of eye candy but she's not very intelligent so you
927
5703050
7390
onun yeni kız arkadaşının biraz gözü şeker ama o çok zeki değil bu yüzden
95:10
can say it both ways round so something is there is attractive superficially but
928
5710440
5430
her iki şekilde de söyleyebilirsin yani bir şey yüzeysel olarak çekicilik var ama
95:15
there's no depth to them they're just eye candy
929
5715870
3210
derinlikleri yok onlar sadece göze hoş geliyor
95:19
hmm so if you sort of film this film is full of eye candy but the plot is is
930
5719080
7530
hmm yani bir film çekerseniz bu film göz şekerleriyle dolu ama olay örgüsü
95:26
hopeless okay so a show full of beautiful people but there's nothing
931
5726610
7350
umutsuz tamam yani güzel insanlarla dolu bir gösteri ama başka pek bir şey yok
95:33
much else going on it's just really a feast for your eyes
932
5733960
3300
devam etmek gerçekten gözleriniz için bir
95:37
that's eye candy but you can also it doesn't have to be a person sometimes
933
5737260
7590
ziyafet ama aynı zamanda bir insan olmak zorunda da değilsiniz bazen
95:44
you can describe objects as eye candy so if you like beautiful cars and a load of
934
5744850
8100
nesneleri göz alıcı olarak tanımlayabilirsiniz, bu yüzden güzel arabaları seviyorsanız ve bir sürü
95:52
you know Ferraris go by you could say that they were eye candy mmm although of
935
5752950
5550
Ferrari'nin yanınızdan geçtiğini bilirsiniz. göz alıcı olduklarını söyleyebilirdi mmm,
95:58
course there's a lot of substance to to a Ferrari but sometimes you can describe
936
5758500
5850
tabii ki bir Ferrari için çok fazla madde olmasına rağmen, bazen
96:04
objects as eye candy but traditionally it's people yes something that is there
937
5764350
4800
nesneleri göz alıcı olarak tanımlayabilirsiniz, ancak geleneksel olarak insanlardır, evet, orada olan bir şeydir,
96:09
you go there to be to have pleasure from from looking at it yes the visual yeah
938
5769150
5130
oraya bakmaktan zevk almak için gidersiniz. o evet görsel evet
96:14
so just super visual visual it's visually stimulating but but that's it
939
5774280
4920
yani sadece süper görsel görsel görsel olarak uyarıcı ama ama bu kadar ama başka
96:19
but there's nothing much else to it okay there sometimes we all need a bit of eye
940
5779200
4110
pek bir şey yok tamam orada bazen hepimizin biraz göz
96:23
candy we do yes there's a lot of English teachers now on YouTube who might be
941
5783310
4140
şekerine ihtiyacı var evet yapıyoruz evet şu anda YouTube'da olabilecek bir sürü İngilizce öğretmeni var
96:27
subscribed might be described as eye candy
942
5787450
3180
abone olmak göze hoş gelen
96:30
oh nice one mr. dog yes Touche nothing much to them yeah they're nice
943
5790630
5640
oh güzel bir bay olarak tanımlanabilir. köpek evet Onlara pek bir şey dokunmayın evet
96:36
to look at yes naming no names another one Steve like a kid in a sweet shop oh
944
5796270
8820
bakmaları güzel evet başka bir isim vermek yok Steve tatlı dükkanındaki bir çocuk gibi oh
96:45
yes or like a kid in a candy store we're going to be American candy of course is
945
5805090
5070
evet ya da şekerci dükkanındaki bir çocuk gibi Amerikan şekeri olacağız elbette
96:50
the is what Americans called sweets we call them sweet
946
5810160
4560
Amerikalıların tatlı dediği şey, biz onlara tatlı diyoruz,
96:54
it's here in the UK Americans Gordon candy and once the doors a sweet shop if
947
5814720
5100
burada Birleşik Krallık'ta Amerikalılar Gordon Candy ve bir zamanlar bir tatlı dükkanının kapıları
96:59
you want to be very posh you can say confection of confectionery nobody says
948
5819820
5460
çok şık olmak istiyorsanız şekerleme şekerleme diyebilirsiniz
97:05
confectionery anymore but to sweet shop or in the Yuliya or in the US a candy
949
5825280
5340
artık kimse şekerleme demiyor ama tatlı dükkanına veya Yuliya'ya ya da ABD'de bir şekerci
97:10
store right so like a kid in a sweet shop what does that mean that means to
950
5830620
5550
dükkânındaki bir çocuk gibi, bir şekerci dükkânındaki bir çocuk gibi bu,
97:16
be very excited about your surroundings and act like a child or in a silly way
951
5836170
6860
çevreniz hakkında çok heyecanlanmak ve bir çocuk gibi ya da aptalca davranmak ne anlama geliyor?
97:23
so mr. Duncan on Friday saw the famous actress and was like a kid in a sweet
952
5843030
9580
Duncan Cuma günü ünlü aktrisi gördü ve şekerci dükkanındaki bir çocuk gibiydi,
97:32
shop he was just very excited it just reduces you back to acting like a child
953
5852610
5130
sadece çok heyecanlandı, bu sizi tekrar çocuk gibi davranmaya itiyor,
97:37
that's true you don't have any you're not thinking you're not self-conscious
954
5857740
3780
bu doğru, sizde hiç yok, kendiniz olmadığınızı düşünmüyorsunuz-
97:41
anymore just like children are not self-conscious they just do whatever
955
5861520
3960
artık bilinçli, tıpkı çocuklar kendilerinin bilincinde değiller gibi, sadece
97:45
they want to do and they're not thinking about it so become very excited if you
956
5865480
5400
yapmak istedikleri şeyi yapıyorlar ve bunu düşünmüyorlar, bu yüzden çok heyecanlanın, eğer
97:50
want to see my puddle dance let's have a little break for a moment and then we'll
957
5870880
4470
benim su birikintisi dansımı görmek istiyorsanız, bir an için küçük bir ara verelim ve sonra biz'
97:55
have a puddle dance so this is my new trend Steve that I'm trying to set it's
958
5875350
5850
Bir su birikintisi dansı yapacağım, bu benim yeni trendim Steve, bu
98:01
a brand new dance and I think by the end of the year
959
5881200
4140
yepyeni bir dans yaratmaya çalışıyorum ve bence yıl sonuna kadar
98:05
everyone and I mean everyone will be doing this
960
5885340
6410
herkes ve yani herkes bunu yapıyor olacak
99:05
TBD boo it's a Sunday afternoon it's the first of April but here in the UK you
961
5945610
7000
TBD boo bugün bir Pazar öğleden sonra 1 Nisan ama burada Birleşik Krallık'ta
99:12
cannot you cannot play an April Fool's prank now because it's after midday so
962
5952610
7980
yapamazsınız 1 Nisan Şakası şakasını şu anda oynayamazsınız çünkü gün ortasından sonradır bu yüzden
99:20
you can only play an April Fool's joke in the morning but you can't do it after
963
5960590
5250
sadece sabahları 1 Nisan Şakası oynayabilirsiniz ama öğlenden sonra yapamazsınız
99:25
midday or else the person playing the prank becomes the fool mm-hmm and of
964
5965840
8220
veya şakayı yapan kişi aptal olur mm-hmm ve
99:34
course besides myself it's also mr. Steve there he is
965
5974060
3389
tabii ki benim yanı sıra o da bay. Steve işte o
99:37
hello so we have some sweet things to talk about today and we are talking
966
5977449
9301
merhaba, bu yüzden bugün konuşacak bazı tatlı şeylerimiz var ve canlı bir sohbette de
99:46
about sweet expressions and sweet idioms as well things to do with sugar also on
967
5986750
7199
tatlı ifadeler ve tatlı deyimlerin yanı sıra şekerle ilgili şeylerden bahsediyoruz
99:53
a live chat King Afghan says I love your episodes mr. Duncan thank you very much
968
5993949
5431
. Duncan çok teşekkür ederim
99:59
I hope you will become or I hope you are a regular u.s. oh look what Olga says
969
5999380
6060
umarım sıradan bir u.s. olursun. oh bak Olga ne diyor
100:05
there we are all like a kid in a sweet shop where mr. Duncan reads our messages
970
6005440
4290
orada hepimiz bay şekerci dükkanındaki bir çocuk gibiyiz . Duncan mesajlarımızı okuyor
100:09
oh you get very excited you get very excited very nice the Wong is here is
971
6009730
8520
oh çok heyecanlanıyorsunuz çok heyecanlanıyorsunuz çok güzel Wong burada o
100:18
that clean mr. Duncan oh are you talking about my boots and doir also says this
972
6018250
6960
temiz bay. Duncan oh botlarımdan mı bahsediyorsun ve doir ayrıca bu
100:25
Easter Sunday is also April Fool's Day that is very unusual that April Fool's
973
6025210
6690
Paskalya Pazarının aynı zamanda 1 Nisan Şakası Günü olduğunu söylüyor ki bu çok sıra dışı bir şekilde 1 Nisan'ın
100:31
Day is on Easter Sunday I don't ever remember it being because Easter is very
974
6031900
5100
Paskalya Pazarına denk gelmesi Paskalya olduğunu hiç hatırlamıyorum çünkü Paskalya
100:37
early this year the Easter celebration is a moveable celebration so it's
975
6037000
9960
bu yıl Paskalya kutlaması için çok erken hareketli bir kutlamadır, bu yüzden
100:46
usually later is it is it not mr. Duncan it does depend it depends on how are the
976
6046960
4110
genellikle daha sonra olur, öyle değil mi bay? Duncan,
100:51
other weeks and days fall it because it's all related to Sundays and days
977
6051070
5160
diğer haftaların ve günlerin nasıl düştüğüne bağlı çünkü hepsi Pazar günleri ve
100:56
after certain religious festivals so it does tend to move around a little bit so
978
6056230
6270
belirli dini bayramlardan sonraki günlerle ilgili, bu yüzden biraz hareket etme eğiliminde, bu yüzden
101:02
that's the reason why Easter is is always moving backwards and forwards hmm
979
6062500
7140
Paskalya'nın her zaman geriye doğru hareket etmesinin nedeni bu. ileri hmm
101:09
I think last year it was much later yeah this year it this year it's earlier and
980
6069640
4980
sanırım geçen yıl çok daha sonraydı evet bu yıl bu yıl daha erken ve
101:14
I think it's slightly odd that if you are if
981
6074620
4430
bence biraz tuhaf, eğer
101:19
a religious person mm-hmm celebrating Easter day which is supposedly when
982
6079050
6470
dindar biriyseniz mm-hmm Paskalya gününü kutlarsanız, ki bu sözde
101:25
Christ was resurrected from the dead you wouldn't really want to fall on the same
983
6085520
6880
İsa'nın ölümden diriltildiği zamandır. 1
101:32
day as April Fool's Day no I could come up with all sorts of inappropriate
984
6092400
7130
Nisan Şakası Günü ile gerçekten aynı güne denk gelmek istiyorum hayır bununla ilgili uygunsuz her türlü şeyi bulabilirim
101:39
things to do with that to do with that but I won't because that would be
985
6099530
5500
ama yapmayacağım çünkü bu
101:45
disingenuous to religious people yes so we won't do that here but another
986
6105030
7680
dindar insanlar için samimiyetsiz olur evet bu yüzden kazandık 'bunu burada yap ama başka bir
101:52
expression Lincoln's face has gone very well
987
6112710
2820
ifade Lincoln'ün yüzü çok iyi gitti
101:55
eyes are going very wide he went to put wonders what I'm gonna say next I was
988
6115530
3690
gözleri çok genişliyor merak etmeye gitti bundan sonra
101:59
wondering what you were going to say next
989
6119220
1560
ne söyleyeceğimi merak ediyordum bundan sonra ne diyeceksin
102:00
I'm going to say this next I'm going to say here's an expression that something
990
6120780
4710
bundan sonra bunu söyleyeceğim ben Burada bir şeyin
102:05
is sugar or candy coated you can say you can use it both words if you're American
991
6125490
5580
şeker veya şeker kaplı olduğunu söyleyeceğim, her iki kelimeyi de kullanabileceğini söyleyebilirsin, eğer Amerikalıysan bir
102:11
you would say something is candy coated if you're English you would say it was
992
6131070
4440
şeyin şeker kaplı olduğunu söylersin, İngilizsen bir şeyin
102:15
sugar coated okay and what that is is it's an attempt to make something appear
993
6135510
4760
şeker kaplı olduğunu söylersin, tamam ve yani olumsuz yanlarını azaltmak için bir şeyi
102:20
better than it really is in order to less lessen the negative
994
6140270
5440
gerçekte olduğundan daha iyi gösterme çabası
102:25
aspects of it so you sugarcoat something you can decode something so you've got
995
6145710
5340
yani bir şeyi şekerle kaplarsın bir şeyi deşifre edebilirsin böylece
102:31
bad news to say but you don't want to straightaway tell them all about the bad
996
6151050
7200
söyleyecek kötü haberlerin olur ama söylemek istemezsin hemen onlara kötü
102:38
news so you you say a few good things first to try and sweeten it to
997
6158250
5040
haberleri anlatın, böylece önce birkaç iyi şey söyleyin ve onu şekerle tatlandırın, orada
102:43
candy-coat it do you see what I'm doing there mr. Duncan so for example I've got
998
6163290
5730
ne yaptığımı görüyor musunuz bayım ? Duncan, örneğin
102:49
a few examples here but you might be able to come up with some as well for
999
6169020
3330
burada birkaç örneğim var ama sen de bulabilirsin,
102:52
example if you had a lovely company car and your boss wanted to take that away
1000
6172350
5910
örneğin güzel bir şirket araban varsa ve patronun onu senden alıp sana daha ucuz
102:58
from you and give you a smaller less expensive car he might he might
1001
6178260
5700
bir araba vermek isterse araba
103:03
sugarcoat it the news the bad news a bit by saying oh your new company cow it's a
1002
6183960
5910
o kötü haberi ah, yeni şirket ineğin
103:09
beautiful red color our and it does over 60 miles to the gallon
1003
6189870
4050
güzel bir kırmızı renk bizim ve galona 60 milden fazla yol yapıyor
103:13
and then you see it it's um beaten up horrible little car but he's tried to
1004
6193920
6180
ve sonra onu hırpalanmış korkunç küçük araba diyerek kötü haberi biraz süsleyebilir ama o
103:20
put the positives of it first to try and sugarcoat it
1005
6200100
3600
önce olumlu yanlarını koymaya çalıştım ve onu şekerle kaplamaya çalıştım
103:23
say you were had to move house you had to downsize your house and you had to
1006
6203700
4800
evi taşımak zorunda kaldın demek evini küçültmek zorundaydın ve
103:28
explain it to your children you might say oh oh whoa
1007
6208500
3520
bunu çocuklarına açıklamak zorundaydın oh oh whoa
103:32
that the house it's got a a beautiful backyard you'd be able to play football
1008
6212020
4140
o evin güzel bir arka bahçesi var diyebilirsin içinde futbol oynayabilirdi
103:36
in it but then he's you know you've got to he's got to share the share the room
1009
6216160
4410
ama sonra o sen bilirsin ki odayı kız kardeşinle paylaşmak zorundadır
103:40
with your sister so you're trying to sugarcoat bad news you're trying to put
1010
6220570
5490
bu yüzden kötü haberleri şeker gibi göstermeye çalışıyorsun bir
103:46
a positive spin on something that in fact is bad really quite not very nice
1011
6226060
5460
şeye pozitif bir hava katmaya çalışıyorsun bu aslında kötü gerçekten oldukça pek hoş değil
103:51
can you think of any examples of sugarcoating something there we go you
1012
6231520
5610
herhangi bir şeker kaplama örneğini düşünebilir misiniz işte başlıyoruz
103:57
can also say soften the blow soften the blow yes exactly so soften the blow is
1013
6237130
5220
yumuşat darbeyi yumuşat darbeyi evet tam olarak yumuşatmak darbeyi
104:02
to sugar coat or candy coat something you you try to break the bad news to
1014
6242350
6210
şeker kaplamaya veya şeker kaplamaya çalıştığınız bir şeydir diyebilirsiniz onlara kötü haberi ver
104:08
them Jen gently gently so you candy coat something or you
1015
6248560
7050
Jen nazikçe nazikçe bir şeyi şekerle kaplarsın ya da bir
104:15
sugarcoat something you make it easier to accept so what you say is may be
1016
6255610
8480
şeyi şekerle kaplarsın, kabul etmeyi kolaylaştırırsın böylece söylediğin şey
104:24
hurtful or maybe it will disappoint the other person so you sugarcoat it you
1017
6264090
7000
incitici olabilir ya da belki diğer kişiyi hayal kırıklığına uğratır, bu yüzden onu
104:31
candy coat it you say it in a way where they won't be let down too much or too
1018
6271090
5910
şekerle kaplarsın onu söylersin çok fazla ya da çok
104:37
harshly you forgot to get somebody a birthday present or you forgot their
1019
6277000
4590
sert bir şekilde hayal kırıklığına uğramayacakları bir şekilde birine doğum günü hediyesi almayı unuttunuz ya da
104:41
birthday and you might try and sugar-coated of it by saying or oh yeah
1020
6281590
6180
doğum gününü unuttunuz ve ya da oh evet bu harika bir şeydi diyerek deneyip şekerle kaplayabilirsiniz. Bugün
104:47
it was just a wonderful birthday you're having today I know it you know you
1021
6287770
3750
doğum günün var biliyorum
104:51
haven't got them a present but you're trying to you're trying to try and
1022
6291520
2910
onlara bir hediyen olmadığını biliyorsun ama denemeye çalışıyorsun
104:54
sugarcoat it to pretend that you haven't forgotten that it's their birthday yes
1023
6294430
5070
onların doğum günü olduğunu unutmamış gibi davranmaya çalışıyorsun evet
104:59
maybe send them a text in the morning or something like that but you should have
1024
6299500
4200
belki gönder sabah bir mesaj ya da onun gibi bir şey ama
105:03
sent them a birthday card so that sugar coating here's another one it's like
1025
6303700
6240
onlara bir doğum günü kartı göndermeliydin ki şeker kaplama işte
105:09
taking candy from a baby this is this is slang really for what is an easy task to
1026
6309940
10260
bir bebekten şeker almak gibi bir argo bu gerçekten bebekten şeker almak ne kadar kolay bir iştir
105:20
take candy from a baby because obviously taking candy or sweets from a baby is
1027
6320200
8630
çünkü bir bebekten şeker veya şekerleme almak
105:28
relatively easy so it's often said in a slightly sinister way or it seemed to be
1028
6328830
6760
nispeten kolaydır, bu nedenle genellikle biraz uğursuz bir şekilde söylenir veya
105:35
a bit exploitative you've got an unfair advantage because obviously if you're
1029
6335590
6360
biraz sömürücü gibi görünür, haksız bir avantajınız olur çünkü açıkçası
105:41
taking sweets or candy from a baby you've got an unfair advantage because
1030
6341950
5090
bir bebekten şeker veya şeker alıyorsanız haksız bir avantajın var çünkü
105:47
you're a big adult it's easy to snatch away sweets from a baby so here's some
1031
6347040
8610
sen büyük bir yetişkinsin bir bebekten şeker kapmak kolaydır, işte buna bazı
105:55
examples of it look look there's no security at the gate so sneaking in will
1032
6355650
6870
örnekler bak bak kapıda güvenlik yok bu yüzden gizlice içeri girmek
106:02
be like taking candy from a baby mm-hmm
1033
6362520
4520
bir bebekten şeker almak gibi olacak mm-hmm
106:07
let me think of another example here she gets right now for example a wife a
1034
6367909
6091
burada başka bir örnek düşüneyim, şu anda aldığı başka bir örnek, örneğin bir eş
106:14
beautiful wife she can twist her husband round her little finger she gets
1035
6374000
7150
güzel bir eş, kocasını küçük parmağının etrafında çevirebilir,
106:21
whatever she wants from her husband it must be like taking candy from a baby
1036
6381150
3660
kocasından her istediğini alır, bir bebekten şeker almak gibi olmalı
106:24
hmm unlike online casinos are exploitative
1037
6384810
7920
hmm, aksine çevrimiçi kumarhaneler sömürücüdür
106:32
it's like taking candy from a baby yes so you're saying that the actual
1038
6392730
5540
bu bir bebekten şeker almak gibi evet, yani gerçek
106:38
casinos the people who own the gambling joints or own the web sites they are
1039
6398270
7330
kumarhanelerin kumarhanelerin veya web sitelerinin sahibi olan insanların bir şeyler kazanmak
106:45
taking money from people very easily to gain something to get something easily
1040
6405600
6240
için insanlardan çok kolay para aldıklarını söylüyorsunuz, tıpkı
106:51
it's just like it's so easy it's like taking candy from a basically so that
1041
6411840
4920
çok kolaymış gibi temelde birinden şeker almak gibi bir şey, yani
106:56
the people going on to online gambling sites are are people who have got a bit
1042
6416760
5280
çevrimiçi kumar sitelerine giren insanlar
107:02
of a problem with gambling and so having those sites the companies it's just easy
1043
6422040
6810
kumarla biraz sorunu olan insanlar ve bu yüzden bu sitelere sahip şirketler
107:08
money for them it's like taking candy from a baby
1044
6428850
3450
onlar için kolay para kazanıyor, bir bebekten şeker almak gibi
107:12
something easy to achieve something yes exploitative you've got an unfair
1045
6432300
4500
başarması kolay bir şey evet sömürücü duruma göre haksız bir avantajınız var
107:16
advantage over over the situation apparently originally it used to mean
1046
6436800
6899
görünüşe göre başlangıçta
107:23
the complete opposite of that okay the phrase has actually changed over the
1047
6443699
9151
bunun tam tersi anlamına geliyordu tamam ifade aslında yıllar içinde değişti bunun
107:32
years it used to mean the complete opposite of that there was nothing to
1048
6452850
2970
tam tersi anlamına geliyordu hiçbir şey yoktu
107:35
nothing about taking candy from a baby it was something else completely
1049
6455820
3480
bir bebekten şeker almakla ilgili hiçbir şey yok, bu tamamen farklı bir şeydi
107:39
different and the expression used to mean the complete opposite it used to
1050
6459300
3629
ve kullanılan ifade tam tersini ifade ediyordu,
107:42
mean that but the complete opposite of that so it's hard I guess so it is
1051
6462929
5190
ama bunun tam tersi yani zor sanırım yani aslında zor
107:48
actually difficult to get something yes actually difficult to get something but
1052
6468119
3511
bir şey elde etmek evet gerçekten zor bir şey elde etmek için ama
107:51
over the years that turned into meaning you've got an unfair advantage and it's
1053
6471630
4140
yıllar geçtikçe bu, haksız bir avantajınız olduğu anlamına geldi ve
107:55
very easy to get something okay that's interesting cuz i i've heard
1054
6475770
4760
bir şeyi elde etmek çok kolay tamam, bu ilginç çünkü
108:00
that expression so many times and i was i was wondering if it's been used some
1055
6480530
4470
bu ifadeyi çok kez duydum ve biraz kullanılıp kullanılmadığını merak ediyordum.
108:05
other way in the messy yet exactly okay maybe you're withholding some
1056
6485000
4920
diğer türlü dağınık ama tam olarak tamam belki bazı bilgileri saklıyorsun
108:09
information you've got an unfair advantage in a situation but you don't
1057
6489920
4680
bir durumda haksız bir avantaja sahipsin ama
108:14
let on about it and you say oh it's like taking candy from a baby
1058
6494600
5869
bunu belli etmiyorsun ve oh bu bir bebekten şeker almak gibi,
108:20
you know what i fancy at the moment something nice i fancy a little bit of
1059
6500469
5770
ne sevdiğimi biliyorsun şu anda güzel bir şey biraz çikolata hayal ediyorum çikolata
108:26
chocolate not chocolate no no chocolate I fancy a little bit of poetry because
1060
6506239
6841
değil çikolata yok çikolata yok Biraz şiir istiyorum çünkü
108:33
it really does feel like spring today
1061
6513080
5480
bugün gerçekten bahar gibi hissettiriyor
109:22
you
1062
6562220
2060
size
109:27
what is it about the season of spring that makes me want to dance and sing is
1063
6567700
6090
bahar mevsimiyle ilgili bende dans edip şarkı söyleme isteği uyandıran şey nedir?
109:33
it the color bursting out with glee or the first buzz buzz of the bumble bee
1064
6573790
5970
Neşeyle parıldayan renk ya da yaban arısının ilk vızıltısı
109:39
the daffodils waving their colors as they sway what a joy to be out on a
1065
6579760
6090
Nergisler sallanırken renklerini sallıyor Bir bahar gününde dışarıda olmak ne güzel
109:45
springtime day the nights become shorter and the day's grow long the birds begin
1066
6585850
6690
geceler kısalıyor ve gündüzler uzuyor kuşlar
109:52
calling their mating song spring is to me a time to give birth a time to
1067
6592540
6870
çiftleşme şarkılarını söylemeye başlıyor bahar benim için doğum yapma zamanı,
109:59
replenish the air and the earth so take in a deep breath and I'm sure you'll
1068
6599410
6030
havayı ve toprağı yenileme zamanı, bu yüzden derin bir nefes alın ve eminim
110:05
agree that spring is a glorious season to see
1069
6605440
6350
baharın görülmesi gereken muhteşem bir mevsim olduğunu kabul edeceksiniz
110:35
oh isn't that isn't that lovely Oh beautiful beautiful little moment of
1070
6635809
11190
oh, öyle değil mi? sevimli Ah güzel güzel küçük
110:46
time they're sharing the beauty of spring because spring is a wonderful
1071
6646999
4980
zaman anı onlar baharın güzelliğini paylaşıyorlar çünkü bahar yılın harika bir
110:51
time of the year what do you think Steve yes and I'm not falling asleep somebody
1072
6651979
5640
zamanı ne düşünüyorsun Steve evet ve ben uyuyamıyorum birisi
110:57
thought I was falling asleep but I'm not I'm awake
1073
6657619
2400
uyuyakaldığımı düşündü ama ben uyuyamıyorum canlı
111:00
alive well you're alive and maybe sometimes semi-conscious can we have a
1074
6660019
7830
uyanığım peki hayattasın ve belki bazen yarı baygın
111:07
look at some of the comments people are making comments yes I like I love
1075
6667849
4201
bazı yorumlara bir göz atabilir miyiz insanlar yorum yapıyor evet
111:12
looking at the live chat here it comes
1076
6672050
3710
canlı sohbete bakmayı seviyorum işte geliyor
111:16
sugar daddy ah there's there's a good expression yes a
1077
6676269
5620
şeker baba ah orada güzel bir ifade var evet
111:21
sugar daddy have you ever been a sugar daddy Steve
1078
6681889
3150
şeker baba hiç şeker baba oldun mu Steve ben
111:25
I haven't Oh a sugar daddy yes that's somebody that's somebody who is usually
1079
6685039
9360
yapmadım Ah şeker baba evet bu genellikle
111:34
an older person in a relationship man so a younger person going out with somebody
1080
6694399
4800
bir ilişkide daha yaşlı olan biri adam yani daha genç bir kişi
111:39
older the older person is described as the sugar daddy and they are basically
1081
6699199
5610
daha yaşlı biriyle çıkıyor yaşlı kişi olarak tanımlanır şeker baba ve temelde
111:44
just paying to be with that person so they're buying lots of gifts for that
1082
6704809
6840
sadece o kişiyle birlikte olmak için para ödüyorlar, bu yüzden o kişi için pek çok hediye alıyorlar
111:51
person yes and there they are being really exploited by the younger person
1083
6711649
4740
evet ve orada o ilişkideki genç kişi tarafından gerçekten sömürülüyorlar,
111:56
in that relationship that's it yeah that's a nice position to be in but the
1084
6716389
4530
evet bu, içinde olmak için güzel bir konum ama
112:00
older person is with the younger person for obvious reasons but they're being
1085
6720919
3990
yaşlı kişi bariz nedenlerden dolayı genç kişiyle birlikte ama
112:04
exploited by the younger person and they are the sugar daddy so that's fantastic
1086
6724909
4230
genç kişi tarafından sömürülüyorlar ve onlar şeker baba yani bu harika
112:09
thank you very much carne so putting it bluntly it's it's a rich
1087
6729139
7050
çok teşekkür ederim carne yani açıkca söylemek gerekirse bu zengin bir
112:16
old man a rich old man that's it I shook it down so the rich old man he's old and
1088
6736189
6600
yaşlı adam zengin bir yaşlı adam işte bu kadar salladım, bu yüzden zengin yaşlı adam yaşlı ve
112:22
he can't get his his gorgeous lovely wife
1089
6742789
6060
muhteşem sevimli karısına sahip olamıyor
112:28
he's probably overweight and not very attractive I'm not going to say Donald
1090
6748849
5340
muhtemelen fazla kilolu ve pek çekici değil Donald
112:34
Trump so the only way he can get an attractive younger wife is basically to
1091
6754189
7710
Trump demeyeceğim, bu yüzden çekici bir genç olmanın tek yolu eş temelde
112:41
pay for it hmm there is another word for that there is
1092
6761899
8131
bunun bedelini ödüyor hmm bunun için başka bir kelime var
112:50
it's very close - very close very close - prostitute
1093
6770030
5240
çok yakın - çok yakın çok yakın - fahişe
112:55
there we go I've said it if you pay for sex
1094
6775270
8849
işte başlıyoruz bunu söyledim eğer seks için para ödüyorsan bu
113:04
that's a prostitute why do you always say these things when I'm drinking water
1095
6784119
4661
bir fahişedir neden hep bunları söylüyorsun su içiyorum
113:08
I almost I nearly spat all by water all the water that was in my mouth nearly
1096
6788780
6600
neredeyse ağzıma su tükürecektim ağzımdaki su neredeyse her
113:15
flew everywhere you always choose moments to say these things when out
1097
6795380
4049
yere uçtu her zaman bunları söylemek için anları seçiyorsun
113:19
when I'm I've got a mouthful of water okay well done I think we've we've all
1098
6799429
4891
ben dışarıdayken bir ağız dolusu suyum var tamam aferin ben Sanırım hepimiz,
113:24
known people who have been in relationships where we've known that the
1099
6804320
4020
113:28
other person is with them for the wrong reasons and quite often that reason is
1100
6808340
5009
diğer kişinin yanlış nedenlerle onlarla birlikte olduğunu bildiğimiz ilişkiler içinde olan insanlar tanıyoruz ve çoğu zaman bu
113:33
because that person has got money and they haven't got money and you can
1101
6813349
4500
neden, o kişinin parası var ve onların parası yok. ve
113:37
always tell because the man is old normally fat man is old overweight
1102
6817849
7401
her zaman söyleyebilirsin çünkü adam yaşlı normalde şişman adam yaşlı kilolu
113:45
hasn't that after him sir and the woman is very slim very young maybe 20 or 30
1103
6825250
7750
113:53
years younger half the age maybe maybe even younger and she's very beautiful
1104
6833000
6780
113:59
and and when you look it doesn't look right something is very odd you think
1105
6839780
5730
Baktığın zaman doğru görünmüyor bir şey çok tuhaf düşünüyorsun
114:05
mmm why is that young beautiful attractive girl going out with that fat
1106
6845510
5040
mmm o genç güzel çekici kız neden o şişman
114:10
overweight man yes why what can it be if only there was a person who people know
1107
6850550
7350
kilolu adamla çıkıyor evet neden bugünlerde insanların bizim kim olabileceğimizi bildiği bir kişi olsaydı ne olabilir ki?
114:17
nowadays who we could we could mention yes do you think there's anyone is there
1108
6857900
5160
bahsedebilir misiniz evet sizce kimse var mı orada
114:23
anyone is there anyone who fits those criteria that we've just described yeah
1109
6863060
5340
kimse var mı az önce tanımladığımız kriterlere uyan biri var mı evet
114:28
is there anyone in the world who might be like that
1110
6868400
4940
dünyada böyle olabilecek kimse var mı
114:33
now nothing comes to mind I can't think of anyone either so yes we have the live
1111
6873340
6940
şimdi aklıma hiçbir şey gelmiyor aklıma kimse gelmiyor yani evet canlı
114:40
chat going we are here for just a few more minutes because five minutes left
1112
6880280
4700
sohbet devam ediyor sadece birkaç dakika daha buradayız çünkü beş dakika kaldı buna
114:44
can you believe it Beijing is preparing the food for this special Easter lunch
1113
6884980
6070
inanabiliyor musunuz Pekin Brezilya'daki bu özel Paskalya yemeği için yemek hazırlıyor değil mi
114:51
in Brazil right Adrian tell us because we've asked us before and we'll keep
1114
6891050
5189
Adrian bize anlat çünkü daha önce bize sorduk ve biz' Brezilya'da hazırladığınız
114:56
watching what is this special east of food Easter
1115
6896239
3661
bu doğu yemeğinin özel doğu yemeğinin ne olduğunu izlemeye devam edeceğiz
114:59
lunch you are preparing in Brazil Adrienne canto tellers yes we want to
1116
6899900
5940
Adrienne canto tellers evet bilmek istiyoruz
115:05
know please tell us what you're eating what are you going to eat is it
1117
6905840
4890
lütfen bize ne yediğinizi söyleyin ne yiyeceksiniz
115:10
chocolate there might be some chocolate I have a feeling it will involve
1118
6910730
6570
çikolata mı biraz çikolata olabilir bende var
115:17
chocolate at some point Valentin says it's a win-win situation what is do you
1119
6917300
4710
bir noktada çikolatayı da içereceğini hissediyor Valentin bunun bir kazan-kazan durumu olduğunu söylüyor
115:22
mean the the sugar daddy scenario yes well well the sugar daddy gets the
1120
6922010
5850
şeker baba senaryosu ne demek istiyorsun evet pekala şeker baba
115:27
lovely wife and that the lovely wife gets the money yes well sometimes you
1121
6927860
5370
güzel eşi alıyor ve sevimli eş parayı alıyor evet peki bazen
115:33
know sometimes it can work we usually see that as an exploitative relationship
1122
6933230
7130
biliyorsun bazen İşe yarayabilir, genellikle bunu sömürücü bir ilişki olarak görüyoruz
115:40
but sometimes maybe they there is love there as well where it were assuming
1123
6940360
5859
ama bazen orada da aşk var,
115:46
that there's no love there that the the overweight elderly man is is only after
1124
6946219
6991
orada aşk olmadığını varsayıyorlar, kilolu yaşlı adam sadece
115:53
sex and and the attractive beautiful wife younger wife is only after the
1125
6953210
5279
seksten sonra ve çekici güzel eş genç eş sadece
115:58
money but that isn't necessarily always the case sometimes it is love there and
1126
6958489
6420
paradan sonra ama bu her zaman böyle değildir, bazen orada aşk vardır ve
116:04
it isn't always a physical thing either so so from the man's point of view quite
1127
6964909
4681
bu her zaman fiziksel bir şey değildir, bu yüzden erkeğin bakış açısından
116:09
often it's just for his ego so when he walks out that yes he has a beautiful
1128
6969590
5790
çoğu zaman sadece egosu içindir, bu yüzden dışarı çıktığında evet kolunda güzel bir
116:15
young woman on his arm so it's not necessarily about the physical side of
1129
6975380
5430
genç kadın var, bu yüzden bunun fiziksel yönüyle ilgili olması gerekmiyor,
116:20
it it's just really about ego it's about your your public appearance so you have
1130
6980810
6119
bu sadece gerçekten ego ile ilgili, bu senin toplum içindeki görünüşünle ilgili, yani
116:26
a beautiful young lady on your arm they go wow
1131
6986929
3540
kolunda güzel bir genç bayan var, vay be
116:30
look at that guy what a guy so yeah so I think it's also about just about the the
1132
6990469
6681
şu adama bak ne adam yani evet, bence bu aynı zamanda kişinin egosuyla da ilgili, evet bence
116:37
ego of the person as well yes I think when we use the phrase sugar daddy
1133
6997150
5170
şeker baba ifadesini kullandığımızda,
116:42
though we are assuming that that is what is going on and I supposed to be fair we
1134
7002320
4980
bunun böyle olduğunu varsayıyoruz ve adil olmam gerekiyor ki
116:47
have to say that they can be sugar mothers or sugar mummy's right there are
1135
7007300
4439
bunu söylemeliyiz şeker anneler veya şeker mumyaları olabilirler,
116:51
so you know a young yes a young guy you know might be picked up or might be
1136
7011739
7170
yani bilirsiniz genç bir evet, bildiğiniz genç bir adam
116:58
dated by an old woman and she might be wealthy so it works both ways we like we
1137
7018909
6661
yaşlı bir kadın tarafından alınabilir veya flört edilebilir ve o zengin olabilir, bu yüzden her iki şekilde de çalışır, hoşumuza gider,
117:05
like a little bit of equality now and again so here's an expression there's an
1138
7025570
4470
hoşumuza gider biraz ara sıra biraz eşitlik yani işte bir ifade var
117:10
expression for that as well isn't there I think I believe I'm trying to think
1139
7030040
3240
bunun için de bir ifade var değil mi sanırım
117:13
what it is now when the expression for an elderly woman who's who's going out
1140
7033280
7380
şimdi daha genç biriyle çıkan veya çıkan yaşlı bir kadın ifadesinin ne olduğunu düşünmeye çalıştığıma inanıyorum
117:20
or dating a younger man and hopefully that'll come to our minds and we can use
1141
7040660
7020
adamım ve umarım bu aklımıza gelir ve bunun için
117:27
there is an expression to that isn't that oh I don't know I'm gay always yes
1142
7047680
3870
bir ifade olduğunu kullanabiliriz, öyle değil mi oh bilmiyorum ben her zaman eşcinselim evet tek
117:31
all I know is sugar mom or sugar mama know there's that I don't heard that
1143
7051550
4620
bildiğim şeker anne veya şeker anne var olduğunu biliyorum.
117:36
there is another expression okay and I can't think what it is maybe
1144
7056170
4830
başka bir ifade olduğunu duydum tamam ve bunun ne olduğunu düşünemiyorum belki
117:41
somebody can tell us yeah well we are going in a moment we are going girls
1145
7061000
5070
biri bize söyleyebilir evet pekala gidiyoruz birazdan gidiyoruz kızlar
117:46
trophy wife trophy wife yes that's what tsukete says that's another way of
1146
7066070
5460
kupa karı kupa karı evet tsukete öyle diyor bu başka bir
117:51
expressing so maybe the that the man is the sugar daddy and the lady is the
1147
7071530
5190
ifade şekli yani belki adam şeker babadır ve hanımefendi
117:56
trophy why isn't it milk oh no that it's definitely not that
1148
7076720
4230
ödüldür neden süt değil oh hayır bu kesinlikle
118:00
Steve I've heard of that expression yes know what that means something very
1149
7080950
3810
Steve değil Bu ifadeyi duydum evet bunun ne anlama geldiğini biliyorum çok farklı bir şey tamam mı
118:04
different does it okay let's not go down that road cougar a cougar that's at the
1150
7084760
6210
gitmeyelim o yolun aşağısında bir puma bir puma bu
118:10
ad that that's an elderly woman coming out with it with her with a younger a
1151
7090970
4980
reklamda ki bu yaşlı bir kadın onunla daha
118:15
younger man oh I see there's another expression I can't think what it is
1152
7095950
4050
genç bir adamla çıkıyor oh görüyorum başka bir ifade var ne olduğunu düşünemiyorum
118:20
thank you not at rest for that not so tres thank you for telling us that
1153
7100000
5250
teşekkür ederim rahat değilim bunun için öyle değil
118:25
cougar is is a lady who is in her in the later years of her life and she's after
1154
7105250
6720
pumanın hayatının sonraki yıllarında içinde olan bir kadın olduğunu ve
118:31
a young man but it's it's normally have you noticed that it's always seen as
1155
7111970
5970
genç bir adamın peşinde olduğunu söylediğin için çok teşekkür ederim ama normalde
118:37
more acceptable for an older woman to go out with a younger man it's it's it's
1156
7117940
7920
yaşlı bir kadının dışarı çıkmasının her zaman daha kabul edilebilir görüldüğünü fark ettin mi? daha genç bir erkekle bu
118:45
not frowned upon let's put it this way yeah I think that I think the point is
1157
7125860
4650
hoş karşılanmaz hadi bu şekilde ifade edelim evet bence asıl mesele şu ki
118:50
it tends I don't know why it tends not to look so odd no it's not frowned upon
1158
7130510
8160
neden bu kadar tuhaf görünmediğini bilmiyorum hayır hoş karşılanmıyor
118:58
whereas when when a younger man a younger woman is going out with that
1159
7138670
7770
oysa daha genç bir erkek olduğunda daha genç bir kadın,
119:06
with an elderly man it's sort of sniggered and laughed about but of
1160
7146440
4380
yaşlı bir adamla çıkıyorsa, bu biraz kıs kıs gülülür ama
119:10
course if you look at films this hasn't always been the way because an elderly
1161
7150820
5790
elbette filmlere bakarsanız bu her zaman böyle olmuyor çünkü
119:16
an older man used to be seen as as something to attain of a younger
1162
7156610
8470
yaşlı bir adam, elde edilmesi gereken bir şey olarak görülüyordu. daha genç bir
119:25
woman so a younger woman would often go out with the with an older man but we're
1163
7165080
3960
kadının yani daha genç bir kadın genellikle daha yaşlı bir adamla çıkar ama biz
119:29
tighter age we're talking there 1950s 60s but it's different though because at
1164
7169040
5880
daha dar bir yaştayız orada 1950'ler 60'lardan bahsediyoruz ama yine de farklı çünkü
119:34
that time it was about maturity yes so so the older man was seen as as I want
1165
7174920
6450
o zamanlar bu olgunlukla ilgiliydi evet bu yüzden yaşlı adam
119:41
to say father figure but also a person who was more mature so it wasn't really
1166
7181370
5280
baba figürü demek istediğim gibi ama aynı zamanda daha olgun bir insan olarak görülüyor, bu yüzden ille de
119:46
necessarily about money it was about being with someone who can guide them
1167
7186650
4830
parayla ilgili değildi, onlara hayat boyunca rehberlik edebilecek biriyle birlikte olmakla ilgiliydi
119:51
through life but it depends how obvious it is because you know if someone is
1168
7191480
4740
ama bu ne kadar bariz olduğuna bağlı, çünkü bilirsin biri eğer
119:56
wealthy you know that they are because they they well they are wealthy you know
1169
7196220
6090
zengin olduklarını biliyorsun çünkü onlar iyi onlar zenginler zengin olduklarını biliyorsun bu yüzden
120:02
they're wealthy so if they they suddenly have a very young girl on their arm then
1170
7202310
5340
birdenbire kollarına çok genç bir kız alırlarsa
120:07
it looks very obvious yeah I suppose in everyday life if an older man is with a
1171
7207650
7410
bu çok bariz görünüyor evet sanırım günlük hayatta yanlarında yaşlı bir adam varsa
120:15
younger woman people probably won't be so judgmental
1172
7215060
3630
daha genç bir kadın insanlar muhtemelen bu kadar yargılayıcı olmayacak
120:18
and they will probably say oh she likes she likes the mature man so they
1173
7218690
4650
ve muhtemelen ah, olgun erkekten hoşlandığını söyleyecekler, bu yüzden bunu ille de düşünmezler,
120:23
wouldn't think necessarily of it she is after his money now and traditionally in
1174
7223340
4770
şimdi onun parasının peşinde ve geleneksel olarak
120:28
a relationship the man would be older certainly in in Western culture hmm the
1175
7228110
7620
bir ilişkide erkek kesinlikle daha yaşlı olurdu. Batı kültüründe
120:35
man I think I don't know whether that's the same all around the world but the
1176
7235730
4350
erkek hmm sanırım dünyanın her yerinde aynı mı bilmiyorum ama
120:40
man is usually older than a woman in a relationship maybe four five years older
1177
7240080
6090
erkek genellikle bir ilişkide kadından daha yaşlıdır belki dört beş yaş büyüktür
120:46
yes in culture some cultures the man is always old a man is always usually older
1178
7246170
5550
evet bazı kültürlerde erkek her zaman yaşlıdır a eğer evleniyorsanız erkek genellikle daha yaşlıdır
120:51
if you're getting married hmm maybe a bit more world wise and I
1179
7251720
6030
hmm belki biraz daha dünya çapında ve
120:57
think some women do like that in a man some women do like a man who was older
1180
7257750
5040
bence bazı kadınlar bir erkekte bundan hoşlanır, bazı kadınlar
121:02
more experienced and more mature yes and particularly I mean it's fine if the if
1181
7262790
6660
daha yaşlı, daha deneyimli ve daha olgun bir erkekten hoşlanır evet ve özellikle demek istediğim sorun değil eğer
121:09
the older man has looked after himself and still looks attractive hasn't let
1182
7269450
5850
yaşlı adam kendine baktıysa ve hala çekici görünüyorsa,
121:15
himself go any example then then that's fine then because you can see that he's
1183
7275300
6450
kendini herhangi bir örnekten kurtarmadıysa, o zaman sorun değil, çünkü onun
121:21
looked after himself and you know if there's love there then
1184
7281750
4830
kendine baktığını görebilirsin ve orada aşk olup olmadığını bilirsin, o zaman bunda
121:26
there's nothing wrong with that you look at films from the nineteen forties
1185
7286580
3480
yanlış bir şey yoktur. 1940'lar
121:30
fifties and sixties the and that the film star man it's maybe in
1186
7290060
9690
50'ler ve 1960'ların filmlerine bakın ve o film yıldızı adam belki
121:39
his 40s and 50s but his heel always falls in love with somebody who's in
1187
7299750
5130
40'lı ve 50'li yaşlarındadır ama topuğu her zaman o yirmili yaşlardaki birine aşık olur
121:44
that twenties the woman that's what you always saw on the screen you always saw
1188
7304880
6690
o kadın ekranda her zaman gördüğünüz şeydir.
121:51
a man in his 40s and 50s was marrying a woman who was many many half his age at
1189
7311570
7140
40'lı ve 50'li yaşlarındaki bir adam, en azından yaşının çoğu yarı yaşında olan bir kadınla evleniyordu,
121:58
least that's it that was the image I think which was very popular that's it
1190
7318710
4350
bence çok popüler olan görüntü buydu, evet,
122:03
yes we've got that Humphrey Bogart yeah exactly
1191
7323060
5790
Humphrey Bogart'a sahibiz, evet, kesinlikle aman
122:08
my God if you if you see hopefully Bogart in his films he always looked a
1192
7328850
6990
Tanrım, eğer sen, eğer sen umarım Bogart filmlerinde her zaman
122:15
bit a bit old and a bit worn but but the ladies always look much younger and
1193
7335840
5520
biraz yaşlı ve biraz yıpranmış görünürdü ama bayanlar her zaman çok daha genç ve
122:21
pretty prettier so yes because he was like the he was like the the mature man
1194
7341360
6180
oldukça güzel görünürler bu yüzden evet çünkü o gibiydi o olgun adam gibiydi
122:27
the tough guy hmm but yeah yeah that was but of course
1195
7347540
6380
sert adam hmm ama evet evet ama tabii ki
122:33
women many years ago was seen as very much weaker than men and of course today
1196
7353920
7720
yıllar önce kadınlar erkeklerden çok daha zayıf görülüyordu ve elbette bugün
122:41
as which are quite rightly women have become much more independent and they
1197
7361640
6330
haklı olarak kadınlar çok daha bağımsız hale geldiler ve
122:47
don't necessarily need a man for money girls artists girl power base real power
1198
7367970
6900
para için bir erkeğe ihtiyaç duymaları gerekmiyor kızlar sanatçılar kız gücü temel gerçek güç
122:54
looking very oh thanks thanks for coughing you might hear Bloody Mary says
1199
7374870
6000
çok oh görünüyor öksürdüğünüz için teşekkürler Bloody Mary'nin
123:00
Happy Easter mr. Duncan and mr. Steve in Bulgaria we celebrate Easter next Sunday
1200
7380870
5040
Mutlu Paskalyalar mr dediğini duyabilirsiniz. Duncan ve Mr. Steve Bulgaristan'da Ortodoks Kilisesi'ne göre önümüzdeki Pazar Paskalya'yı kutluyoruz
123:05
according to the Orthodox Church ah well that that's that that's interesting
1201
7385910
4290
ah işte bu ilginç
123:10
so sometimes Oh hello YouTube have cut me off that's not very nice come on
1202
7390200
5760
yani bazen Oh merhaba YouTube beni kesti bu pek hoş değil hadi
123:15
that's unusual I'm surprised it didn't happen two hours ago so yes thanks a lot
1203
7395960
6300
bu alışılmadık İki saat önce olmamasına şaşırdım yani evet
123:22
for that also my husband is a year younger than me he is the same age of
1204
7402260
5160
bunun için çok teşekkürler ayrıca kocam benden bir yaş küçük o bey ile aynı yaşta
123:27
mr. Duncan oh I see well he's still very younger than his Antigua
1205
7407420
4140
. Duncan oh iyi görüyorum o hala Antigua'sından çok genç işte
123:31
there we go that I don't know how you pronounce that name
1206
7411560
3750
gidiyoruz
123:35
Chia Mila what about a gig gigolo Jamila hakalo
1207
7415310
6120
Chia Mila adını nasıl telaffuz ettiğini bilmiyorum peki ya bir [ __ ] Jamila hakalo
123:41
thank you but yes a gigolo is is a young man who dates and all
1208
7421430
4620
teşekkür ederim ama evet bir [ __ ] flört eden genç bir adamdır ve hepsi
123:46
the woman yes but he's exploiting her but he's definitely taking her for her
1209
7426050
5669
kadın evet ama onu sömürüyor ama kesinlikle onu parası için alıyor evet
123:51
money yeah exactly mmm he doesn't he's not there's no love
1210
7431719
4020
tam olarak mmm değil mi orada aşk yok o
123:55
there he's a male almost like a male prostitute okay as that word again a
1211
7435739
6291
bir erkek neredeyse erkek fahişe gibi tamam o kelime olarak yine bir
124:02
gigolo is in fact a male prostitute really exploiting exploiting his looks
1212
7442030
5950
[ __ ] aslında bir erkek fahişe gerçekten onun görünüşünü sömürmek
124:07
and using his looks to exploit a woman Susan Sam what same way is a very
1213
7447980
4230
ve onun bakışını bir kadını sömürmek için kullanmak Susan Sam, aynı şekilde çok
124:12
attractive woman would exploit an elderly man you seem to know a lot of
1214
7452210
4110
çekici bir kadın yaşlı bir erkeği sömürürdü,
124:16
talking a lot about this and how we but yeah you almost sound like an expert I
1215
7456320
5669
bu konuda çok fazla konuşmayı biliyor gibisin ve nasıl biz ama evet, neredeyse bir uzman gibi konuşuyorsun ben
124:21
am I know all about this I've been exploited I was exploited in my youth
1216
7461989
6920
bunların hepsini biliyorum sömürüldüm gençliğimde sömürüldüm
124:29
hello from Kosovo says NASA I found your English YouTube video streams only weeks
1217
7469210
6670
kosova'dan merhaba diyor nasa sizin ingilizce youtube video akışlarınızı sadece haftalar
124:35
ago and I'm enjoying them oh that's okay sue cat says what about a male stitute
1218
7475880
6350
önce buldum ve bundan zevk alıyorum oh sorun değil sue kedi diyor ya erkek enstitüsü
124:42
male stitute I haven't heard of that one I think I think actually I think tsukete
1219
7482230
4509
erkek enstitüsü bunu duymadım sanırım sanırım
124:46
is actually making the name up but it's good yes a male a male stitute what is
1220
7486739
5971
aslında adı tsukete uyduruyor ama iyi evet bir erkek bir erkek enstitüsü
124:52
Hermitage in I don't know what that is says Rosa I don't know what that is what
1221
7492710
3659
Hermitage nedir bunun ne olduğunu bilmiyorum diyor Rosa bilmiyorum Bunun ne olduğunu bilmiyorum ne olduğu
124:56
is it no matter Jonas somebody must have
1222
7496369
2011
önemli değil Jonas birileri
124:58
mentioned it earlier sounds like is it so it's not it's not an ingredient of
1223
7498380
5609
daha önce bahsetmiş olmalı sanki öyle değil mi çikolatanın bir bileşeni değil mi
125:03
chocolate is it a matter John is it is it is it a vitamin pill I don't know it
1224
7503989
7291
önemli mi John bir vitamin hapı mı bilmiyorum kulağa öyle
125:11
sounds like something like that so like estrogen yes it sounds like some sort of
1225
7511280
5490
bir şey gibi geliyor, yani östrojen gibi evet, bir çeşit
125:16
hormone hello sir from Afghanistan hello Tyler Tyler Karn and thanks for joining
1226
7516770
8969
hormon gibi geliyor, Afganistan'dan merhaba efendim, merhaba Tyler Tyler Karn ve katıldığınız için teşekkürler,
125:25
now we are domestic I'm very impressed that somebody's watching us from aspic a
1227
7525739
4531
şimdi yerliyiz, birinin bizi güzel bir bronzluktan izlemesinden çok etkilendim,
125:30
nice tan yes well we've got Larry knee brace it's got lots of people watching
1228
7530270
4349
evet, biz' Larry dizlik var, Afganistan'da ve Irak'ta izleyen bir sürü insan var,
125:34
in Afghanistan you know and Iraq across the Middle East we have lots of people
1229
7534619
4290
bilirsiniz, Ortadoğu'da Irak'ta izleyen çok insan var, harika, ne kadar
125:38
watching fantastic the more the merrier we welcome everyone there's no this
1230
7538909
4770
neşeli olursak herkesi o kadar iyi karşılarız, hayır, bu
125:43
isn't a political there's no politics here it's all about learning English
1231
7543679
5821
bir siyaset değil, burada siyaset yok, her şey bununla ilgili ingilizce öğrenmek
125:49
yeah what it's all about that's what it's about so the mystery idioms let's
1232
7549500
6059
evet bütün mesele bununla ilgili o yüzden gizemli deyimler hadi
125:55
give the answer shall we so here is the first wall I don't know why
1233
7555559
4140
cevabı verelim mi yani burası ilk duvar Bilmiyorum neden
125:59
can't think what that is a door handle and an aeroplane yes what do they make a
1234
7559699
4800
bunun bir kapı kolu ve bir uçak olduğunu düşünemiyorum evet ne yapıyorlar bir
126:04
door plane so a plane door you have to same handle say what you see handle fly
1235
7564499
8160
kapı uçağı yap yani bir uçak kapısı aynı tutma koluna sahip olmalısın ne görüyorsan onu söyle tut uç
126:12
the answer is fly Oh fly off the handle fly off the handle the meaning what's
1236
7572659
12570
cevap uç Ah uç koldan uç kulptan uç anlam ne
126:25
the meaning Steve become suddenly angry and outraged by something to react in a
1237
7585229
5310
anlama geliyor Steve aniden kızdı ve hararetli bir şekilde tepki verecek bir şeye öfkelendi öfkeyle patlamak için kontrol noktasından
126:30
heated way can be described as flying off the handle to explode with rage is
1238
7590539
6120
uçmak olarak tanımlanabilir,
126:36
to fly off the handle yes you suddenly become very angry and expectedly you fly
1239
7596659
5550
evet aniden çok sinirlenirsiniz ve beklenen şekilde kontrol noktasından uçarsınız,
126:42
off the handle so there you can see the that the airplane is flying off the
1240
7602209
5520
böylece orada uçağın kontrol noktasından uçtuğunu görebilirsiniz, bu yüzden
126:47
handle so you just say what you see you see and here is mr. Steve looking oh so
1241
7607729
7821
sadece söyleyin ne görüyorsan onu görüyorsun ve işte mr. Steve oh çok
126:55
lovely oh there is mr. Steve but what is the answer what is the answer
1242
7615550
7449
güzel görünüyor oh işte bay. Steve ama cevap ne cevap ne cevap
127:02
I don't know do you know this going out of the egg does anybody got it this is a
1243
7622999
3750
bilmiyorum biliyor musun yumurtadan çıkmak bunu anlayan var mı bu
127:06
well-known expression in English the answer is come out of your shell ah
1244
7626749
9680
ingilizcede çok bilinen bir tabir cevap kabuğundan çık ah
127:16
to lose your shyness and be more sociable to show your true self to
1245
7636429
5980
utangaçlığını kaybetmek ve daha sosyal olmak, kendini garip hissetmeden başkalarına gerçek benliğini göstermek,
127:22
others without feeling awkward is to come out of your shell and that's what
1246
7642409
5400
kabuğundan çıkmaktır ve bu da
127:27
mr. Steve does on the live English stream he really comes out of his
1247
7647809
5790
Mr. Steve canlı İngilizce akışında gerçekten kendini gösteriyor,
127:33
usually I'm yes I'm very shine retiring that's yes if you if you suddenly become
1248
7653599
7321
genellikle ben evet, emekli olmakta çok parlakım, evet, eğer birdenbire kendinize
127:40
more confident and more able to be yourself in sociable situations then you
1249
7660920
8489
daha çok güvenir ve sosyal durumlarda kendiniz olmaya daha yatkın hale gelirseniz, o zaman kendi
127:49
are coming out of your shell you come out of your shell become the real person
1250
7669409
6511
hayatınızdan çıkıyorsunuz demektir. kabuğundan çıkıp gerçek insan olursun,
127:55
he's really come out of his shell in the last few years that's nice
1251
7675920
4710
son birkaç yılda gerçekten kabuğundan çıktı, bu güzel,
128:00
well see normally you do something to boost your confidence maybe you maybe
1252
7680630
5250
normal bak, kendine olan güvenini artıracak bir şeyler yaparsın belki sen belki
128:05
you do something on the stage and that happen maybe you'd maybe do a job in
1253
7685880
6239
sahnede bir şeyler yaparsın ve bu olur belki sen' d belki satış işi yaparsın
128:12
selling or maybe you work behind a bar something
1254
7692119
4461
ya da belki bir barın arkasında çalışırsın
128:16
that makes you come out of your shell well you know watch what Steve have more
1255
7696580
4409
seni kabuğundan çıkaran bir şey iyi bilirsin izle ne Steve daha fazla kendine
128:20
confidence you know what Steve can you believe it we are completely out of time
1256
7700989
3871
güven ne biliyor Steve inanabiliyor musun buna tamamen zamanımız doldu
128:24
I well well it's ten past four we've run over it's nearly ten past four you know
1257
7704860
7140
ben pekala o dördü on geçe üstünden geçtik saat neredeyse dördü on geçe bunun
128:32
what that means wherever guess what we'll be doing when this as soon as this
1258
7712000
4739
ne anlama geldiğini biliyorsun bu gösteri biter bitmez tahmin et ne yapıyor olacağız
128:36
show finishes yes what will we be doing
1259
7716739
4761
evet
128:41
eating lots of chocolate what do you mean what do you mean later I'm going to
1260
7721739
3881
bol bol çikolata yiyerek ne yapıyor olacağız ne demek istiyorsun ne demek istiyorsun daha sonra
128:45
start now but I mean as soon as as soon as this shows finished I'm gonna rip
1261
7725620
4260
şimdi başlayacağımı mı kastediyorsun ama bu gösteri biter bitmez
128:49
this box open and start gorging chocolate I'm eating mine now are you
1262
7729880
5460
bu kutuyu yırtıp açacağım ve çikolata yemeye başlayacağım şimdi benimkini yiyorum
128:55
right I'm having one as well then right let's eat chocolate live so everyone
1263
7735340
8280
haklı mısın benim de bir tanem var o zaman hadi canlı canlı çikolata yiyelim ki
129:03
else has been using chocolate oh I'm going to have one mr. Duncan I'm having
1264
7743620
11100
herkes çikolata kullanıyor oh ben bir tane alacağım mr. Duncan
129:14
one now my blood sugar levels dropped yes
1265
7754720
2760
şimdi bir tane içiyorum kan şekerim düştü evet
129:17
mmm me too yeah my tongues gone all tingly
1266
7757480
4220
mmm ben de evet dilimlerimin sızıları gitti
129:21
I'm sure oh she's like a Gobstopper I'm going to okay I'm going to eat my rabbit
1267
7761700
10690
eminim ah o bir Gobstopper gibi tamam yapacağım şimdi tavşanımı yiyeceğim
129:32
now oh I'm gonna bite bite its ears off that's the only thing about those
1268
7772390
5670
oh ben ısırıp kulaklarını kopartacak olanların tek özelliği bu
129:38
they're delicious but you have to bite their Butler I can't talk mr. Duncan hmm
1269
7778060
6150
lezzetliler ama uşaklarını ısırmak zorundasın konuşamam bayım. Duncan hmm
129:44
oh it's Hollow which one the egg not my head
1270
7784210
9150
oh o Hollow hangisi yumurta benim kafam değil
129:53
maybe both bimbeau sorry Dean well oh why are you shouting random words oh
1271
7793360
9750
belki ikisi de bimbeau üzgünüm Dean peki oh neden rastgele sözler bağırıyorsun oh
130:03
isn't that we've used that expression Oh already I'm going a bit I'm having
1272
7803110
6360
bu ifadeyi kullanmadık mı Oh şimdiden biraz gidiyorum
130:09
another wall are you okay my tongues gone the tingling on the edge we're
1273
7809470
5390
Başka bir duvar daha yaşıyorum iyi misin dilimin ucundaki karıncalanma gitti
130:14
talking now I was the girl who feel a little ill and I think it's as my blood
1274
7814860
7240
şimdi konuşuyoruz biraz hasta hisseden kızdım ve sanırım kan
130:22
sugar dropped I might be diabetic already
1275
7822100
3979
şekerim düştüğü için şeker hastası olabilirim şimdiden
130:26
hmm oh this is very nice mm-hmm oh my goodness are in ecstasy me too oh
1276
7826079
9741
hmm oh bu çok güzel mm-hmm oh my iyilik bende ecstasy içinde oh
130:35
I'll tell you they say that chocolate is better than sex don't they that's
1277
7835820
4419
sana söyleyeceğim çikolatanın seksten daha iyi olduğunu söylüyorlar, değil mi bu
130:40
another expression so a lot of women say that chocolate is better than sex
1278
7840239
5760
başka bir ifade, bu yüzden birçok kadın çikolatanın seksten daha iyi olduğunu söylüyor, her
130:45
although too much of both isn't good for you hmm Oh blimey
1279
7845999
5630
ikisinin de fazlası senin için iyi olmasa da hmm Oh vay canına,
130:51
imagine having chocolate and sex at the same time sorry you eat chocolate and
1280
7851629
6070
aynı anda hem çikolata hem de seks yaptığınızı hayal edin, üzgünüm,
130:57
have sex at the same time I'm very sorry if there are any parents watching with
1281
7857699
3990
aynı anda hem çikolata yiyip hem de seks yapıyorsunuz, şu anda çocuklarıyla birlikte izleyen ebeveynler varsa çok üzgünüm,
131:01
their children at the moment because we do get viewers of all ages that I do
1282
7861689
3810
çünkü her yaştan izleyici alıyoruz.
131:05
apologize it's not three I'm having these on a chocolate high mmm something
1283
7865499
6900
özür dilerim üç değil bunları bir çikolatada yiyorum yüksek mmm
131:12
very weird is going on these are like giant gobstoppers
1284
7872399
4611
çok garip bir şeyler oluyor bunlar dev şekerlemeler gibi
131:17
so we are going now let's say goodbye to sue cat no don't eat in front of the
1285
7877010
6489
yani şimdi gidiyoruz hadi davacı kediye veda edelim hayır fakir insanların önünde yemek yeme et
131:23
poor people no broth people no send me some
1286
7883499
4620
suyu yok insanlar hayır bana
131:28
chocolate through the internet no we we just want to watch we want to watch you
1287
7888119
5580
internet üzerinden çikolata göndermiyor hayır biz sadece izlemek istiyoruz iyi yemek yemenizi izlemek istiyoruz
131:33
eating well there are people on the internet who charge to let people watch
1288
7893699
7410
131:41
them eat can you believe that really I think it's in Korea in Korea there are
1289
7901109
5220
131:46
people that go on the internet and they charge people to watch the meat and they
1290
7906329
3960
internete giren ve insanlardan eti izlemesi için para alan insanlar ve
131:50
just sit there and eat and they they're paid to do it but do you think we could
1291
7910289
5281
sadece orada oturup yemek yiyorlar ve bunu yapmaları için para alıyorlar ama sizce bize
131:55
be paid to eat chocolate do they live my dream job would be Steve my dream job
1292
7915570
5549
çikolata yememiz için para ödenebilir mi yaşıyorlar mı hayalimdeki iş olurdu Steve benim hayalimdeki iş,
132:01
would be a person who has to test the chocolate hmm you could be a chocolate
1293
7921119
5040
çikolatayı test etmesi gereken bir kişi olurdu hmm sen bir çikolata
132:06
taster hmm maybe we can talk about that next week sometime we can talk about
1294
7926159
5911
çeşnicisi olabilirsin hmm belki haftaya bunun hakkında konuşabiliriz
132:12
maybe your dream job maybe a job that you've always wanted to do yes
1295
7932070
6149
belki hayalindeki iş hakkında konuşabiliriz belki her zaman yapmak istediğin bir iş hakkında evet
132:18
a dream job my dream job would be a chocolate taster how I'd like to see a
1296
7938219
7081
hayalimdeki bir iş hayalimdeki iş çikolata çeşnicisi olurdu uzaya
132:25
chocolate tasting racing driver who goes into space we're gonna say then are you
1297
7945300
7020
giden çikolata tadımı yapan bir yarış pilotunu nasıl görmek isterim diyeceğiz o zaman
132:32
gonna say a chocolate tasting racist I was wanted to be a scientist well I sort
1298
7952320
5819
çikolata tadımı ırkçı mı diyeceksiniz Ben bilim insanı olmak istiyordum pekala Bir bakıma
132:38
of was the nearest I came was working in a lab
1299
7958139
3270
bir laboratuvarda çalışıyordum sen kimdin sen ben bir bilim adamıydım ben
132:41
who was you you you I were a scientist I was a scientist but not really I worked
1300
7961409
7741
bir bilim insanıydım ama gerçekten değil
132:49
in a lab doing doing routine blood tests that's the nearest I never came became
1301
7969150
6420
bir laboratuvarda çalıştım rutin kan testleri yapıyordum bu bilim insanı olmaya hiç gelmediğim en yakın noktaydı ya
132:55
to being a scientist that's what I really wanted to do either that or be a
1302
7975570
3960
bunu yapmak ya da ünlü bir şarkıcı olmak istiyordum
132:59
famous singer okay I'm not gonna have a fourth one no how many had three three
1303
7979530
8580
tamam mı dördüncüyü yapmayacağım hayır kaç tane üç tane üç tane oldu
133:08
I've had three already mr. Duncan I'm very hungry I just realized my blood
1304
7988110
4770
zaten üç tane yedim bayım. Duncan çok acıktım kan
133:12
show Matt my I'm getting a bit sweaty because my blood sugar levels dropped
1305
7992880
4560
şovumu yeni fark ettim Matt benim biraz terliyorum çünkü kan şekerim düştü
133:17
because all the excitement of being live across the world 2 million literally
1306
7997440
5340
çünkü tüm dünyada canlı olmanın tüm heyecanı 2 milyon tam anlamıyla
133:22
millions of people millions or as it dozens of one of that's one of the two
1307
8002780
3600
milyonlarca insan milyonlarca ya da onlarca bir bu ikisinden biri
133:26
yes it's somewhere between a hundred and a million okay well in a moment we are
1308
8006380
6509
evet yüz ile bir milyon arasında bir yerde tamam pekala birazdan
133:32
going to eat a hot cross bun we have a hot cross bun each we're having a sugar
1309
8012889
4951
sıcak çapraz çörek yiyeceğiz her birimizde sıcak çapraz çörek var şeker
133:37
fest sugar and chocolate fest so that's what Easter is all about it's eating as
1310
8017840
5430
şenliği yapıyoruz şeker ve çikolata şenliği bu yüzden Paskalya,
133:43
much chocolate as you can try start on this no Steve don't be so greedy just
1311
8023270
9510
deneyebildiğin kadar çok çikolata yemekle ilgili, buna başla, hayır Steve bu kadar açgözlü olma, sadece
133:52
want to have a look at it okay I'm gonna Steve's going to open his egg that
1312
8032780
7020
ona bir bakmak istiyorum, tamam, Steve, nefis kokan yumurtasını açacak,
133:59
smells delicious I can't wait to break that open later chocolate or the food of
1313
8039800
8549
yapamam. o çikolatayı ya da tanrıların yemeğini açmak için bekleyin,
134:08
the gods yeah as mr. Steve mentioned earlier I
1314
8048349
4111
evet, bay olarak. Steve daha önce bahsetmişti ben
134:12
did if you want to watch this again don't forget you can find it underneath
1315
8052460
5420
yaptım tekrar izlemek istersen
134:17
this video all of my lessons are in the playlists and for those who are
1316
8057880
5680
bu videonun altında bulabilirsin unutma tüm derslerim oynatma listelerinde ve
134:23
wondering when we are on it is 2 p.m. every Sunday and also Wednesday 10 p.m.
1317
8063560
6750
merak edenler için saat 14.00'te. her Pazar ve ayrıca Çarşamba 22:00
134:30
most of both of those are UK time UK time and there they are 2 p.m. Sunday
1318
8070310
7020
bunların çoğu Birleşik Krallık saatidir ve orada saat 14:00'tür. Pazar
134:37
Wednesday 10 p.m. we're going to a wedding on Wednesday
1319
8077330
3659
Çarşamba 22:00 çarşamba günü bir düğüne gidiyoruz
134:40
and don't forget you can also watch the clap captions hopefully later there will
1320
8080989
4831
ve unutmayın alkış altyazılarını da izleyebilirsiniz, umarım daha sonra alt
134:45
be captions and subtitles later on as well have you realize that yeah Mr Dan
1321
8085820
5570
yazılar da gelir, evet Bay Dan, biz
134:51
we're going to a wedding on we are going to a wedding on Thursday but of course
1322
8091390
4500
bir düğüne gidiyoruz farkında mısınız? Perşembe günü bir düğüne gideceğiz ama tabii ki tam olarak
134:55
we will be here on Wednesday night exactly so we'll be talking all about
1323
8095890
3890
Çarşamba gecesi burada olacağız yani
134:59
the wedding that we are going to next Thursday but of course we will be here
1324
8099780
6730
gelecek Perşembe gideceğimiz düğün hakkında konuşacağız ama tabii ki
135:06
on Wednesday night from 10 p.m. UK time that's it we're going we're going and I
1325
8106510
4620
Çarşamba akşamı saat 22:00'den itibaren burada olacağız. İngiltere zamanı işte gidiyoruz gidiyoruz ve çarşamba günü
135:11
can guarantee one thing we will not be doing on Wednesday well because there
1326
8111130
3480
yapmayacağımız bir şeyin garantisini verebilirim çünkü
135:14
won't be any left eating chocolate there will be
1327
8114610
3900
hiç çikolata yemek kalmayacak çarşamba günü
135:18
definitely definitely no chocolate left on Wednesday come on let's go let's have
1328
8118510
5580
kesinlikle çikolata kalmayacak hadi gidelim hadi
135:24
a cup of tea and that hot cross bun that you promised me mr. Duncan okay we're
1329
8124090
5670
bir fincan çay ve bana söz verdiğiniz o sıcak çapraz çörek içelim bayım . Duncan tamam,
135:29
going a hot cross bun and a cup of tea is coming up this is mr. Duncan in the
1330
8129760
5760
sıcak bir çöreğe gidiyoruz ve bir fincan çay geliyor, bu Mr. Duncan,
135:35
birthplace of English and mr. Steve saying thanks for watching us talking to
1331
8135520
5430
İngilizcenin doğum yerinde ve mr. Steve bugün sizinle konuşurken bizi izlediğiniz için teşekkür ediyor
135:40
you today and we will leave with something that I hope will be a big
1332
8140950
6570
ve 2018'de büyük bir trend olmasını umduğum bir şeyle ayrılacağız
135:47
trend in 2018 it is my lovely little puddle dance you know what's coming next
1333
8147520
8100
bu benim sevimli küçük su birikintisi dansım sırada ne olduğunu biliyorsunuz evet
135:55
yes you do...
1334
8155620
1400
yaparsınız...
136:00
ta ta for now 8-)
1335
8160880
1520
şimdilik ta ta 8- )
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7