ESL - English - LATE and LIVE - 6th June 2018 - 10pm UK time - With Mr Duncan in England

4,706 views ・ 2018-06-06

English Addict with Mr Duncan


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

02:23
here we go again yes it's Wednesday night
0
143360
4880
ها نحن ذا مرة أخرى ، نعم ، إنها ليلة الأربعاء ،
02:42
dooo bi dub do di do would you like to see tonight's sunset the sunset tonight
1
162660
7120
هل ترغب في رؤية غروب الشمس الليلة ، كان غروب الشمس الليلة
02:49
was gorgeous so here it is I won't show all of it just a few moments and there
2
169780
7140
رائعًا ، لذا لن أعرضه جميعًا سوى بضع لحظات
02:56
it is the Sun setting around about half an hour ago so just half an hour ago the
3
176920
7920
وهناك غروب الشمس منذ حوالي نصف ساعة ، لذا قبل نصف ساعة فقط
03:04
Sun was setting over my house as I was preparing to start tonight's livestream
4
184840
8550
كانت الشمس تغرب على منزلي بينما كنت أستعد لبدء البث المباشر الليلة
03:13
and there it is the Sun setting in a distance in the tree you can see a
5
193390
5010
وهناك غروب الشمس على مسافة في الشجرة يمكنك رؤية
03:18
little black bird watching the Sun go down as well a beautiful scene indeed to
6
198400
9360
طائر أسود صغير يراقب الشمس وهي تنطلق أسفل بالإضافة إلى مشهد جميل حقًا
03:27
get us started on tonight's live stream live from England yes live from the UK
7
207760
8130
يجعلنا نبدأ البث المباشر الليلة من إنجلترا ، نعم على الهواء مباشرة من المملكة المتحدة
03:35
it is mr. Duncan in England and that is me I hope you are okay today I hope you
8
215890
7410
إنه السيد. Duncan في إنجلترا وهذا أنا ، آمل أن تكون بخير اليوم ، وآمل أن
03:43
are happy and I hope you are feeling super duper here we go live from my
9
223300
7440
تكون سعيدًا وآمل أن تشعر بالمخادع الفائق هنا نذهب مباشرة من
03:50
little studio on Wenlock edge it is live English for a Wednesday night hi
10
230740
7260
الاستوديو الصغير الخاص بي على Wenlock edge ، إنه يعيش باللغة الإنجليزية في ليلة الأربعاء ، مرحباً
03:58
everybody this is mr. Duncan in England how are you today
11
238000
4050
بالجميع ، هذا السيد . دنكان في إنجلترا ، كيف حالك اليوم ،
04:02
are you okay I hope so are you happy are you really happy I hope so here we go
12
242050
8340
هل أنت بخير ، آمل ذلك هل أنت سعيد ، هل أنت سعيد حقًا ، آمل لذلك نحن هنا
04:10
again welcome to something I call mr. Duncan
13
250390
3330
مرة أخرى مرحبًا بك في شيء أسميه السيد.
04:13
has indigestion and also hay fever at the same time that's what's going on
14
253720
5190
يعاني دنكان من عسر الهضم وكذلك حمى القش في نفس الوقت وهذا ما يحدث
04:18
tonight because I've had terrible hay fever all day today the pollen count and
15
258910
7620
الليلة لأنني كنت أعاني من حمى القش الرهيبة طوال اليوم وعدد حبوب اللقاح
04:26
that is a measurement of how much pollen there is in the air the pollen count is
16
266530
6740
وهذا قياس لمقدار حبوب اللقاح الموجودة في الهواء والتي يكون فيها عدد حبوب اللقاح
04:33
sky high sky high it is very very high so I have been coughing and sneezing and
17
273270
9070
مرتفعًا جدًا. ارتفاع السماء مرتفع جدًا ، لذا كنت أسعل وأعطس وكانت
04:42
my eyes have been very sore all day so it's been driving me a little bit crazy
18
282340
6060
عيني مؤلمة جدًا طوال اليوم ، لذا كان يقودني إلى الجنون قليلاً
04:48
if you are also a sufferer of hay fever you will know exactly how it feels
19
288400
6760
إذا كنت تعاني أيضًا من حمى القش ، ستعرف تمامًا ما تشعر به.
04:55
you will know that it is not the most pleasant of experiences suffering from
20
295160
6360
اعلم أنها ليست أكثر التجارب الممتعة التي تعاني من
05:01
hay fever so for those who also suffer with hay fever you have my sympathy
21
301520
8820
حمى القش ، لذا بالنسبة لأولئك الذين يعانون أيضًا من حمى القش ، فإنني أتعاطف
05:10
because I know exactly how you feel so let's get things started first of all
22
310340
6030
لأنني أعرف بالضبط ما تشعر به ، لذلك دعونا نبدأ الأمور أولاً وقبل كل شيء ،
05:16
let's have a look at the dahlia how is the dahlia in the garden coming
23
316370
7530
دعنا نلقي نظرة على الداليا كيف هل الداليا في الحديقة قادمة
05:23
along well as you can see oh yes even since last week it's grown a little bit
24
323900
5760
بشكل جيد كما يمكنك أن ترى أوه نعم حتى منذ الأسبوع الماضي نمت
05:29
more so there it is the dahlia in the garden and now it looks as if one or two
25
329660
7620
أكثر قليلاً لذا فهناك الداليا في الحديقة والآن يبدو كما لو أن واحدًا أو اثنين
05:37
of the boots are about to open yeah I can see at least one bird that looks as
26
337280
5550
من الأحذية على وشك الفتح نعم أستطيع أن أرى طائرًا واحدًا على الأقل يبدو كما
05:42
if it's about to open so I think this time next week or even on Sunday we
27
342830
6000
لو كان على وشك الافتتاح ، لذا أعتقد أن هذه المرة الأسبوع المقبل أو حتى يوم الأحد
05:48
might have some flowers that have actually opened out on the dahlia so
28
348830
6480
قد يكون لدينا بعض الزهور التي فتحت بالفعل على الداليا حتى
05:55
there you can see one and it looks as if it's going to open very soon so there it
29
355310
8370
تتمكن من رؤية واحدة ويبدو أنها إذا كان سيتم افتتاحه قريبًا جدًا ، فهناك
06:03
is my lovely dahlia well in fact it's not mine it actually belongs to mr.
30
363680
6600
داليا الجميلة في الواقع ، إنها ليست ملكي ، إنها في الواقع ملك للسيد. قام
06:10
Steve one of his work colleagues gave it to him last year so there it is and
31
370280
5360
ستيف أحد زملائه في العمل بإعطائه إياه العام الماضي ، لذا فهو موجود
06:15
there you can see one of the buds oh yes that looks as if it's about to open
32
375640
5410
وهناك يمكنك أن ترى أحد البراعم أوه نعم يبدو كما لو أنه على وشك فتح
06:21
what do you think yes it looks as if a flower is about to emerge from that bud
33
381050
8460
ما تعتقد نعم يبدو كما لو كانت زهرة على وشك الظهور من هذا البرعم ،
06:29
I think so it will open out and the flower will
34
389510
4920
أعتقد أنه سينفتح وستتفتح الزهرة ،
06:34
come into bloom so you know I think I think everything is starting to to wake
35
394430
8760
لذا فأنت تعلم أعتقد أن كل شيء بدأ في
06:43
up with the dahlia so I hope you enjoyed that a lot of people do write to
36
403190
4860
الاستيقاظ مع الداليا ، لذلك آمل أن تستمتع بأن الكثير من الناس يكتبون
06:48
me by the way and they ask mr. Duncan please tell me about your dahlia as
37
408050
5070
لي من خلال الطريق ويسألون السيد. Duncan من فضلك أخبرني عن الداليا الخاصة بك حيث
06:53
your dahlia opened out yet as your dahliacome into bloom well it looks
38
413120
8430
انفتحت الداليا الخاصة بك حتى الآن حيث أن dahliacome الخاص بك يتفتح جيدًا ، يبدو
07:01
as if it's about to maybe on Sunday we will have a flower and you can tune in
39
421550
6270
كما لو أنه على وشك أن يكون يوم الأحد ، سيكون لدينا زهرة ويمكنك ضبط
07:07
on Sunday lots of things going on this Sunday also
40
427820
4349
الكثير من الأشياء يوم الأحد هذا أيضًا
07:12
around this area as well because there is a big airshow a big air display
41
432169
6000
حول هذه المنطقة أيضًا نظرًا لوجود عرض جوي كبير ، يتم عرض عرض جوي كبير في
07:18
taking place this weekend on Sunday so if we go outside on Sunday we might also
42
438169
7620
نهاية هذا الأسبوع يوم الأحد ، لذا إذا خرجنا يوم الأحد ، فقد
07:25
get to see some large aeroplanes going over the house because there is a big
43
445789
6181
نتمكن أيضًا من رؤية بعض الطائرات الكبيرة وهي تحلق فوق المنزل نظرًا لوجود
07:31
air display not very far away from where I live so that looks like something to
44
451970
5699
عرض جوي كبير ليس بعيدًا جدًا بعيدًا عن المكان الذي أعيش فيه بحيث يبدو وكأنه شيء
07:37
look forward to here's something to look at now a lot of people ask about my
45
457669
5071
نتطلع إليه ، فهناك شيء يجب النظر إليه الآن ، يسأل الكثير من الناس عن
07:42
Footwear I don't know why people are always very interested in my socks so
46
462740
5220
حذائي ، ولا أعرف لماذا يهتم الناس دائمًا بجواربي ، لذا
07:47
here we go tonight I thought I would do something different with my socks and
47
467960
5060
ها نحن ذاهبون الليلة أعتقد أنني سأفعل شيئًا مختلفًا مع جواربي
07:53
there you can see a live view of my feet and you can see tonight that I'm wearing
48
473020
6640
وهناك يمكنك أن ترى منظرًا مباشرًا لقدمي ويمكنك أن ترى الليلة أنني أرتدي
07:59
odd socks I'm wearing odd socks so they are different to each other they are
49
479660
7860
جوارب غريبة أرتدي جوارب غريبة لذا فهي مختلفة عن بعضها البعض فهي
08:07
different so they do not match they are odd so if two things don't match or they
50
487520
6929
مختلفة لذا فهي لا تفعل ذلك إنها متطابقة ، إذا كان هناك شيئان غير متطابقين أو
08:14
are different from each other we can say that they are odd so tonight I am
51
494449
6511
كانا مختلفين عن بعضهما البعض ، فيمكننا القول إنهما غريبان ، لذا سأرتدي الليلة
08:20
wearing my odd socks on the left you can see I have red yellow and blue
52
500960
7290
جواربي الفردية على اليسار ، يمكنك أن ترى أن لديّ أحمر أصفر وأزرق
08:28
and on my right foot you can see blue pink and green something very quirky I'm
53
508250
8039
وعلى يميني قدم يمكنك رؤية اللون الأزرق والوردي والأخضر شيئًا غريبًا جدًا ، فأنا
08:36
doing something very quirky quirky that's a great word isn't it if you do
54
516289
6930
أفعل شيئًا غريبًا للغاية ، وهذه كلمة رائعة ، أليس كذلك إذا فعلت
08:43
something quirky it means you do something slightly unusual or odd
55
523219
4881
شيئًا غريبًا ، فهذا يعني أنك تفعل شيئًا غير عادي أو
08:48
something that is part of your character that is quite unusual we can describe it
56
528100
7540
شيء غريب هو جزء من شخصيتك غير عادي تمامًا يمكننا وصفه
08:55
as being quirky for example I always wear a hat I wear a hat almost all the
57
535640
7830
بأنه غريب ، على سبيل المثال ، أنا دائمًا أرتدي قبعة أرتدي قبعة طوال الوقت تقريبًا ، وهذا أمر غريب
09:03
time so that is a little bit quirky it is
58
543470
5369
بعض الشيء ، ومن
09:08
unusual it is something that gets you noticed but also it is something that is
59
548839
4951
غير المعتاد أنه شيء يلفت انتباهك ولكنه أيضًا شيء
09:13
part of your character so something you are known by something that is a little
60
553790
5820
جزء منه شخصيتك ، شيء تعرفه بشيء
09:19
unusual talking of unusual things last week if
61
559610
6630
غير معتاد تحدثه عن أشياء غير عادية الأسبوع الماضي إذا
09:26
you remember we had some visitors some new neighbors in the back of the house
62
566240
5850
كنت تتذكر أن لدينا بعض الزائرين بعض الجيران الجدد في الجزء الخلفي من المنزل
09:32
and tonight they came to say hello to me would you like to have a look at the
63
572090
8640
والليلة جاؤوا ليقولوا لي مرحبًا ، هل ترغب في الحصول على إلقاء نظرة على
09:40
cows and also the Bulls and here they are at the back of the house tonight
64
580730
6260
الأبقار وكذلك الثيران وها هم في الجزء الخلفي من المنزل الليلة
09:46
just before the Sun started to set and there they are
65
586990
4420
قبل أن تبدأ الشمس في الغروب وهناك
09:51
so a nice close-up view of the cows so there are some cows and there are some
66
591410
7140
منظر جميل عن قرب للأبقار ، لذلك هناك بعض الأبقار وهناك بعض
09:58
bullocks bullocks that's what you call them let's have a closer look shall we
67
598550
6300
ثيران الثيران هذا ما تسميههم ، دعونا نلقي نظرة فاحصة ، فهل
10:04
oh look at that isn't that gorgeous hello hello what's your name so they are
68
604850
9510
ننظر إلى هذا ليس هذا رائعًا ، مرحباً ، ما اسمك ، فهي
10:14
only very young cattle so they are not very old and they are quite curious as
69
614360
5820
مجرد ماشية صغيرة جدًا ، لذا فهي ليست كبيرة في السن ولديها فضول لمعرفة
10:20
to what is going on around them as you can see so they came over tonight to say
70
620180
5160
ما هو يدور حولهم كما ترون ، لذا جاؤوا الليلة ليقولوا
10:25
hello to me so in the field at the back of my house there are some Bullocks and
71
625340
4920
لي مرحبًا ، لذلك في الحقل في الجزء الخلفي من منزلي ، هناك بعض الثيران وأيضًا
10:30
also some baby cows they are so cute are they the cutest thing you've ever seen
72
630260
9930
بعض أبقار الأطفال الصغار هم لطيفون جدًا هل هم أجمل شيء على الإطلاق
10:40
aren't they lovely and they were very curious as to what I was doing with my
73
640190
6360
لم يروا أنهم محبوبون وكانوا فضوليين للغاية بشأن ما كنت أفعله
10:46
camera and there they are okay I think they've I think they've had enough I
74
646550
8130
بالكاميرا الخاصة بي وهناك هم بخير أعتقد أنهم لديهم ما يكفي وأعتقد أنهم
10:54
think they're going now okay then are you going now alright then see you later
75
654680
5640
سيذهبون الآن على ما يرام ، ثم هل ستذهب الآن حسنًا ، ثم أراك لاحقًا
11:00
bye bye bye cows bye bullocks and hello to you hi everybody its mr. Duncan on a
76
660320
10950
وداعًا وداعًا للأبقار وداعًا للثور ومرحبًا بكم ، مرحباً بالجميع يا سيدها. Duncan
11:11
Wednesday night and of course we have the live chat we cannot forget about the
77
671270
6060
ليلة الأربعاء وبالطبع لدينا محادثة مباشرة لا يمكننا أن ننسى
11:17
live chat or else I will get into trouble so here it is the live chat is
78
677330
5580
الدردشة الحية وإلا سأواجه مشكلة ، لذا فهذه هي الدردشة الحية الآن هنا ، نعم نعم ،
11:22
now here yeah
79
682910
2730
11:25
yes let's see what's going on shall we oh hello there let's scroll up to the
80
685640
8580
دعونا نرى ما الذي يحدث ، هيا بنا قم بالتمرير إلى
11:34
top let's see who is first on the live chat Pedro Belmont oh well done Pedro
81
694220
6780
الأعلى ، لنرى من هو الأول في الدردشة المباشرة بيدرو بيلمونت ، لقد أحسنت ، بيدرو
11:41
Pedro is first on the live chat tonight also Sheeran hello to you
82
701000
6660
بيدرو هو الأول في الدردشة الحية الليلة أيضًا ، مرحبًا بك شيران ،
11:47
Aurora also Francisco Andrew Pedro Alex Andrew again Catherine
83
707660
10850
أورورا أيضًا فرانسيسكو أندرو بيدرو أليكس أندرو مرة أخرى ، هل
11:58
can I say a big thank you to Louie and also Olga for your emails that I
84
718510
7750
يمكنني أن أقول شكراً جزيلاً لك Louie وأيضًا أولغا على رسائل البريد الإلكتروني التي
12:06
received just a few moments ago so I did see them and I I would like to say thank
85
726260
6270
تلقيتها منذ لحظات قليلة ، لذا فقد رأيتها وأود أن أقول شكرًا
12:12
you very much for sending the emails Olga says I am sorry that I missed some
86
732530
7710
جزيلاً لك على إرسال رسائل البريد الإلكتروني تقول أولغا إنني آسف لأنني فاتني
12:20
of your live streams don't worry about that Olga it's all right and Louie Louie
87
740240
6840
بعض البث المباشر لا تقلق بشأن أن أولغا على ما يرام ويقول Louie Louie
12:27
Mendez says thank you very much for helping with my English and I I'm glad
88
747080
7530
Mendez شكرًا جزيلاً لك على مساعدتي في لغتي الإنجليزية ويسعدني
12:34
that my lessons have been useful to you Louie Mendes thanks for your email as
89
754610
5190
أن دروسي كانت مفيدة لك Louie Mendes ، شكرًا على بريدك الإلكتروني
12:39
well for those who want to get in touch you can of course there are many ways to
90
759800
5190
أيضًا لأولئك الذين يريدون الدخول يمكنك الاتصال ، بالطبع ، هناك العديد من الطرق للتواصل ،
12:44
get in touch you can follow me on Facebook there it is you can see right
91
764990
6420
يمكنك متابعتي على Facebook ، حيث يمكنك الآن رؤية
12:51
now the address underneath and also if you want to you can also follow me via
92
771410
8400
العنوان أدناه وأيضًا إذا كنت ترغب في ذلك ، يمكنك أيضًا متابعتي عبر
12:59
email so you can write to me and say hello mr. Duncan I really like your
93
779810
5160
البريد الإلكتروني حتى تتمكن من الكتابة إلي و قل مرحبا سيد. Duncan أنا أحب
13:04
lessons or maybe you can say hello mr. Duncan I don't like your lessons it's up
94
784970
8250
دروسك حقًا أو ربما يمكنك أن تقول مرحبًا السيد. Duncan لا أحب دروسك ، فالأمر متروك
13:13
to you really I have very thick skin if you have thick
95
793220
6300
لك حقًا ، فأنا أملك بشرة سميكة جدًا إذا كان لديك
13:19
skin it means you are able to take criticism or you are able to take
96
799520
6380
جلد سميك ، فهذا يعني أنك قادر على تقبل النقد أو أنك قادر على أخذ
13:25
negative views of yourself so if you have thick skin it means you are not
97
805900
7720
وجهات نظر سلبية عن نفسك ، لذا إذا كان لديك جلد سميك فهذا يعني أنك ليس من
13:33
easily hurt it's true so we have the lie chat and lots of people are here let's
98
813620
9320
السهل أن تتأذى ، هذا صحيح ، لذا لدينا محادثة كذبة والكثير من الناس هنا ،
13:42
go down the screen and have a look shall we let's see who else is here tonight
99
822940
5360
فلننزل على الشاشة ونلقي نظرة ، فدعنا نرى من هو الآخر هنا الليلة ،
13:48
nicole says what a beautiful sunset yes it was tonight we had a gorgeous sunset
100
828300
7690
تقول نيكول ما هو غروب الشمس الجميل ، نعم لقد كان لدينا الليلة رائعة غروب الشمس ،
13:55
so yes it was very nice indeed beautiful this afternoon with you my teacher Thank
101
835990
6030
نعم ، لقد كان لطيفًا جدًا حقًا هذا المساء معك أستاذي شكرًا
14:02
You lapel lapel Fernando so where are you watching at the moment
102
842020
6180
لك على طية صدر السترة طية صدر السترة فرناندو ، فأين تشاهد في الوقت الحالي
14:08
Belarus er is here hello how are you today
103
848200
3660
بيلاروسيا هنا ، مرحباً ، كيف حالك اليوم ،
14:11
I have a sore throat it is very cold here in Buenos Aires and we have had a
104
851860
6390
لدي التهاب في الحلق ، الجو بارد جدًا هنا في بوينس آيرس لقد مررنا
14:18
sunny day fortunately that sounds good well I have been suffering all day with
105
858250
6690
بيوم مشمس لحسن الحظ أن هذا يبدو جيدًا ، لقد كنت أعاني طوال اليوم من
14:24
my hay fever really really bad so from time to time
106
864940
5220
حمى القش سيئة للغاية ، لذا من وقت لآخر
14:30
you might hear my voice crack you might hear my voice struggle to be heard
107
870160
9500
قد تسمع صوتي طقطقة قد تسمع صوتي يكافح من أجل أن يسمعك
14:39
Brazil loves you so much my dear teacher Thank You lapel you are watching in
108
879660
4870
البرازيل تحبك كثيرًا أستاذي العزيز ، شكرًا لك ، طية صدر السترة التي تشاهدها في
14:44
Brazil then ok then now I know have you taken some medicine for your
109
884530
5700
البرازيل ، ثم حسنًا ، والآن أعلم أنك تناولت بعض الأدوية لعلاج حمى
14:50
hay fever I have lots of medicine here some of it works and some of it
110
890230
8060
القش ، لدي الكثير من الأدوية هنا ، بعضها يعمل وبعضها
14:58
definitely doesn't work definitely doesn't work mr. Duncan do you remember
111
898290
7000
بالتأكيد لا يعمل بالتأكيد لا يعمل السيد. هل تتذكر دنكان ، لقد
15:05
I made a question for you but you didn't answer my question was what is the
112
905290
4680
وجهت لك سؤالاً ولكنك لم تجب على سؤالي ما هو
15:09
difference between president chairman and chairperson well president is the
113
909970
7470
الفرق بين رئيس الرئيس والرئيس حسن الرئيس هو
15:17
leader or the person who is completely in charge of something a chairman is a
114
917440
6930
القائد أو الشخص المسؤول تمامًا عن شيء الرئيس هو
15:24
person who sits in a meeting and they control the meeting so they are not
115
924370
5969
الشخص الذي يجلس في اجتماع وهم يتحكمون في الاجتماع ، لذا فهم ليسوا
15:30
necessarily the boss they are just the person who looks after the meeting and a
116
930339
7591
بالضرورة الرئيس ، فهم فقط الشخص الذي يعتني بالاجتماع
15:37
chairperson refers to the same thing but it is genderless so it could be a man or
117
937930
7500
ويشير الرئيس إلى نفس الشيء ولكن لا يوجد جنس لذلك يمكن أن يكون رجلًا أو
15:45
a woman male or female Ana asks can you smell the odor
118
945430
7170
امرأة ذكرًا أو أنثى آنا يسأل هل يمكنك شم رائحة
15:52
of the cowls and bollocks when you stay in your house or when you go outside
119
952600
6109
الطربوش والأعشاب عندما تبقى في منزلك أو عندما تخرج
15:58
surprisingly and you might not believe this you can't smell anything you can't
120
958709
6820
بشكل مفاجئ وقد لا تصدق أنه لا يمكنك شم أي شيء لا يمكنك شم
16:05
smell the cows and you certainly you certainly can't smell their poop so even
121
965529
7591
رائحة الأبقار وأنت بالتأكيد لا تستطيع ذلك. شم رائحة برازهم حتى
16:13
I'm amazed by that but no no they they they don't smell at all the only time
122
973120
5969
أنا مندهش من ذلك ، لكن لا لا ، إنهم لا يشمون رائحتهم على الإطلاق في المرة الوحيدة التي تشم فيها
16:19
the cows smell the only time you can really smell something is when they're
123
979089
6810
الأبقار رائحة شيء ما عندما تكون
16:25
very close to you and quite often they will breathe into your face with their
124
985899
6750
قريبة جدًا منك وغالبًا ما تكون سوف يتنفسون في وجهك
16:32
big nostrils they will breathe into your face and
125
992649
6331
بفتحات أنفهم الكبيرة سوف يتنفسون في وجهك وعندما يفعلون ذلك
16:38
when they do that you can smell the grass on their breath you can smell the
126
998980
6960
يمكنك شم رائحة العشب في أنفاسهم يمكنك شم
16:45
the grass being digested in their stomach so yes sometimes cows have very
127
1005940
8660
رائحة العشب الذي يتم هضمه في معدتهم ، لذا نعم في بعض الأحيان يكون للأبقار
16:54
smelly breath it's true the pink MSP says it's my first time
128
1014600
7929
رائحة كريهة تقول Pink MSP إنها المرة الأولى التي
17:02
here welcome the pink where are you watching at the moment I'm intrigued to
129
1022529
6211
أرحب فيها هنا باللون الوردي حيث تشاهد في الوقت الحالي ، فأنا مفتون
17:08
find out where you are watching Delf ik says again mr. Duncan good
130
1028740
6480
لمعرفة المكان الذي تشاهد فيه Delf ik يقول مرة أخرى السيد. Duncan
17:15
evening good evening to you as well Pedro says thank for your reply and now
131
1035220
5280
مساء الخير لك وكذلك بيدرو يقول شكرا على ردك والآن
17:20
I know the difference you're welcome no problem zennith hi everybody mr. Duncan
132
1040500
5220
أنا أعرف الفرق ، فأنت مرحب بك لا مشكلة زينيث مرحباً بالجميع السيد. دنكان
17:25
is the best teacher Thank You Zenith that is very kind of you
133
1045720
5810
هو أفضل معلم ، شكرًا لك زينيث ، هذا لطيف جدًا منك ،
17:31
the smell is an ancestral sense yes maybe well from my point of view it is
134
1051530
7570
الرائحة هي إحساس موروث ، نعم ربما جيدًا من وجهة نظري ، إنها
17:39
that the smell that they make so they're older the smell that they give off but
135
1059100
8430
الرائحة التي يصنعونها حتى يصبحوا أكبر سنًا بالرائحة التي ينبعثون منها ولكنك
17:47
you would think that cowls and bollocks would smell worse but they don't so if
136
1067530
7500
ستفعل ذلك. أعتقد أن رائحة الطربوش والأصداف ستنبعث منها رائحة أسوأ ، لكنهم لا يفعلون ذلك إذا كان
17:55
the back of my house you can't even you can't even smell the odor which which I
137
1075030
7950
الجزء الخلفي من منزلي لا يمكنك حتى أن تشم الرائحة التي أجدها
18:02
always find amazing that was one of the things I was
138
1082980
3430
دائمًا مدهشة وكانت أحد الأشياء التي كنت
18:06
worried about before I moved here I thought maybe if we had animals at the
139
1086410
5760
قلقًا بشأنها من قبل لقد انتقلت إلى هنا اعتقدت أنه ربما إذا كانت لدينا حيوانات في الجزء
18:12
back of the house I thought maybe we would be able to smell the stink from
140
1092170
6030
الخلفي من المنزل ، اعتقدت أنه ربما سنكون قادرين على شم الرائحة الكريهة
18:18
them but in fact you can't in fact the only time you can ever smell anything
141
1098200
6450
منها ولكن في الواقع لا يمكنك في الواقع أن تشم رائحة أي شيء
18:24
around here is when the farmers are spreading the they call it slurry they
142
1104650
7830
هنا يقوم المزارعون بنشر الأسمدة التي يطلقون عليها الملاط وهم
18:32
spread the fertilizer which is all of the processed poop it's true and they
143
1112480
8070
ينشرون الأسمدة التي هي كل الأنبوب المعالج ، هذا صحيح
18:40
spread it on the land but it has a terrible terrible smell so the only time
144
1120550
6090
وينشرونه على الأرض ولكن له رائحة كريهة ، لذا فإن المرة الوحيدة التي
18:46
you can ever smell anything bad around here is when they spread all of the
145
1126640
5850
يمكنك فيها شم أي شيء سيئ هنا هي متى لقد نشروا كل
18:52
slurry on the land it is a very very strong type of natural fertilizer it's
146
1132490
9840
الطين على الأرض ، إنه نوع قوي جدًا من الأسمدة الطبيعية ، هذا
19:02
true so there you go thanks for your messages so many people on the live chat
147
1142330
8400
صحيح ، لذا تفضل ، شكرًا على رسائلك ، لذلك الكثير من الأشخاص في الدردشة الحية ،
19:10
I hope you are happy tonight Pedro says I like the smell of cows and also horse
148
1150730
8670
آمل أن تكون سعيدًا الليلة ، يقول بيدرو إنني أحب رائحة الأبقار وأيضًا
19:19
poop I'm not sure about that Pedro I don't know about that I'm going to be
149
1159400
7350
أنبوب الحصان ، لست متأكدًا من أن بيدرو لا أعرف شيئًا عن أنني سأكون
19:26
honest with you there I'm not I'm not quite sure if I if I would agree with
150
1166750
5160
صادقًا معك هناك ، لست متأكدًا تمامًا مما إذا كنت سأتفق معك
19:31
you there if I would agree with you about the
151
1171910
3600
هناك إذا أتفق معك بشأن
19:35
smell of what's going on my my life chat has gone crazy by the way please calm
152
1175510
11970
رائحة ما يحدث في حياتي لقد جن جنون محادثتي بالمناسبة ، يرجى
19:47
down yes I think so I think I think there's something very unusual about
153
1187480
5520
الهدوء ، أعتقد ذلك ، أعتقد ذلك أعتقد أن هناك شيئًا غير عادي في
19:53
enjoying the smell of other animals poop I think so that's there's nothing
154
1193000
5040
الاستمتاع برائحة الحيوانات الأخرى على ما أعتقد ، لذلك لا يوجد شيء
19:58
there's something very weird there going on there Live Chat is on and I am trying
155
1198040
7170
هناك شيء غريب جدًا يحدث هناك ، إن الدردشة الحية قيد التشغيل وأنا أبذل
20:05
my best to get this right I'm just going to have a drink of water because I'm
156
1205210
3570
قصارى جهدي للحصول على هذا الأمر بشكل صحيح ، سأشرب فقط شرابًا من الماء لأنني
20:08
about to cough my head off
157
1208780
3320
على وشك أن أسعل رأسي ،
20:14
oh my goodness that's better I really need the water
158
1214160
7140
يا إلهي ، هذا أفضل أنا حقًا أحتاج إلى الماء
20:21
tonight pal mirror says Sandra Bullock ah yes there is an actress called Sandra
159
1221300
9870
الليلة ، تقول المرآة ساندرا بولوك ، آه ، نعم ، هناك ممثلة تدعى ساندرا
20:31
Bullock and she is a nice film actor or actress of course slurry yes
160
1231170
9870
بولوك وهي ممثلة أو ممثلة سينمائية لطيفة بالطبع طين نعم حسنًا
20:41
well then Catherine slurry is this the correct spelling yes it is it is the
161
1241040
4860
ثم كاثرين ملاط ​​هل هذا هو التهجئة الصحيحة نعم إنه
20:45
thing that is used to put on the land it is a form of natural fertilizer made
162
1245900
8400
الشيء الذي يتم استخدامه لوضعه على الأرض ، إنه شكل من أشكال الأسمدة الطبيعية المصنوع
20:54
from literally made from poop I'm glad that your daily ax is saved yes my
163
1254300
7860
من أنبوب مصنوع حرفيًا ، ويسعدني أن فأسك اليومي محفوظ ، نعم ،
21:02
beautiful daily earth now I think the flowers are actually red red dark red
164
1262160
7280
أرضي اليومية الجميلة الآن أعتقد أن الزهور هي في الواقع حمراء حمراء حمراء داكنة
21:09
although it looked as if the flower was purple but I'm pretty sure they're red
165
1269440
5520
على الرغم من أنها بدت كما لو كانت الزهرة أرجوانية ولكنني متأكد من أنها حمراء
21:14
according to mr. Steve they are red so I think we will go along with that talking
166
1274960
6670
وفقًا للسيد. ستيف هم أحمرون لذا أعتقد أننا سنتفق مع هذا الحديث
21:21
of flowers by the way I have been asked about my lovely dunk Aeolus my lovely
167
1281630
8250
عن الزهور بالطريقة التي سئلت فيها عن بلدي الغطس الجميل عولس بلدي
21:29
dunk Alice there it is tonight yes the dunk ulis has returned
168
1289880
7970
الغمر الجميل أليس هناك الليلة نعم لقد عاد دونك أوليس
21:37
now unfortunately during the winter this poor plant was literally destroyed by
169
1297850
7600
الآن للأسف خلال فصل الشتاء هذا النبات الفقير لقد دمرته
21:45
all of the snow but of course nature is very resourceful and as you can see it
170
1305450
8490
كل الثلوج فعليًا ، لكن الطبيعة بالطبع غنية جدًا ، وكما ترون فهي
21:53
is now growing back perfectly so yes for those asking about my dunk ulis my
171
1313940
6810
تنمو مرة أخرى بشكل مثالي ، لذا نعم لأولئك الذين يسألون عن بلادي دونك أوليس شوك
22:00
artichoke thistle it is now growing very nicely thank you very much thank you for
172
1320750
6420
الخرشوف ، إنه ينمو الآن بشكل جيد جدًا ، شكرًا جزيلاً لك لسؤال
22:07
asking hello mr. Duncan so bad you are unwell
173
1327170
5790
مرحبا السيد. دنكان سيء للغاية ، فأنت لست على ما يرام
22:12
with your hay fever I know I hate hay fever so much it makes
174
1332960
5460
مع حمى القش ، أعلم أنني أكره حمى القش لدرجة أنها تجعلك
22:18
you feel very tired these months in June and July in Brazil we have the
175
1338420
6120
تشعر بالتعب الشديد هذه الأشهر في يونيو ويوليو في البرازيل لدينا
22:24
traditional festival of Jiu in the church school or among friends
176
1344540
6729
مهرجان الجيو التقليدي في مدرسة الكنيسة أو بين الأصدقاء الذين يتناولون
22:31
with special drinks and food whoo that sounds very nice anything that
177
1351269
4620
مشروبات خاصة و الطعام الذي يبدو لطيفًا جدًا ، أي شيء
22:35
involves food I am always interested in Karis asks what about the bees are they
178
1355889
7410
يتضمن طعامًا ، أنا مهتم دائمًا بـ Karis يسأل ماذا عن النحل هل قُتلوا من خلال تقرير إخباري
22:43
killed by roundup roundup is a weed killer so as far as I'm aware roundup
179
1363299
11370
هو قاتل للأعشاب بقدر ما أعرف تقريرًا
22:54
which is a type of weed killer you use it for killing certain types of weeds it
180
1374669
6661
وهو نوع من قاتل الحشائش الذي تستخدمه لقتل أنواع معينة من الحشائش فهو
23:01
is safe for insects as far as I know mr. Duncan right now I'm visiting my sister
181
1381330
6799
آمن للحشرات على حد علمي السيد. Duncan الآن أقوم بزيارة أختي
23:08
Samia in the south of Pantanal a natural environment in the center of West or the
182
1388129
8980
Samia في جنوب Pantanal وهي بيئة طبيعية في وسط الغرب أو
23:17
Knitting near the border of Paraguay oh I see okay then Thank You JC Jordie and
183
1397109
6810
Knitting بالقرب من حدود باراغواي ، أوه أرى حسنًا ثم شكرًا لك JC Jordie
23:23
a big hello also to Samia as well belarusian asks about the
184
1403919
6630
ومرحبًا كبيرًا أيضًا بـ Samia وكذلك البيلاروسية يسأل عن
23:30
rhododendron all of the flowers have now fallen off that is one thing that is
185
1410549
8120
الرودودندرون ، لقد سقطت جميع الزهور الآن وهذا شيء
23:38
slightly annoying about the rhododendron it's the fact that the flowers don't
186
1418669
8590
مزعج قليلاً حول الرودودندرون هو حقيقة أن الزهور لا
23:47
last very long they only last for a few days and then they all fall off so sadly
187
1427259
8581
تدوم طويلاً فهي تدوم فقط لبضعة أيام ثم تسقط جميعًا بحزن شديد لقد
23:55
the rhododendron now has lost all of its petals they have all fallen off in fact
188
1435840
9329
فقدت الرودودندرون الآن كل بتلاتها التي سقطت جميعًا في الواقع ،
24:05
it looks it looks quite a sad sight to be honest which is a shame so there you
189
1445169
6600
يبدو أنه يبدو محزنًا للغاية أن نكون صادقين ، وهو أمر مؤسف حتى تتمكن من
24:11
can see the times of my live streams underneath you can catch me on Sunday
190
1451769
5760
رؤية أوقات البث المباشر أسفلها يمكنك اللحاق بي يوم الأحد
24:17
2:00 p.m. UK time and also on Wednesday now of course at 10:00 p.m. UK time
191
1457529
8191
2 : 00 م بتوقيت المملكة المتحدة وأيضًا يوم الأربعاء الآن بالطبع الساعة 10:00 مساءً. لا تنسى وقت المملكة المتحدة
24:25
don't forget to check the time differences depending on where you are
192
1465720
4350
التحقق من الاختلافات الزمنية اعتمادًا على المكان الذي
24:30
watching in the world thanks also for your lovely caring donations can I say a
193
1470070
5429
تشاهده في العالم ، شكرًا أيضًا على تبرعاتك الرائعة التي تهتم بها ، هل يمكنني أن أقول
24:35
big thank you to all of my patreon supporters there we go
194
1475499
6301
شكراً جزيلاً لجميع داعمي المستفيدين هناك ،
24:41
thank you very much for that and thanks for your monthly donations there you go
195
1481800
5130
نشكرك جزيل الشكر على ذلك و شكراً لتبرعاتك الشهرية هناك وها أنت ذاهب
24:46
and a big special hello to you and thank you very much indeed let's have a look
196
1486930
9000
و تحية خاصة كبيرة لك وشكراً جزيلاً لك حقًا دعونا نلقي نظرة
24:55
at one of my lessons now this is one of my ask mr. Duncan lessons and these are
197
1495930
7470
على أحد دروسي الآن هذا هو أحد أطلب السيد. دروس دنكان وهذه
25:03
a series of lessons that I made where I answer all of your questions about the
198
1503400
7320
سلسلة من الدروس التي قدمتها حيث أجيب على جميع أسئلتك حول
25:10
English language hi everybody this is mr. Duncan in England how are you today
199
1510720
34650
اللغة الإنجليزية ، مرحباً بالجميع هذا السيد. دنكان في إنجلترا ، كيف حالك اليوم ،
25:45
are you okay I hope so are you happy I hope so here I am with
200
1545370
8250
هل أنت بخير ، آمل أن تكون سعيدًا ، آمل أن أكون معك
25:53
you all once again as October looms over the horizon and the long shadows of
201
1553620
5940
جميعًا مرة أخرى حيث يلوح شهر أكتوبر في الأفق والظلال الطويلة
25:59
winter creep ever nearer yes it's time to take her rummage through what I like
202
1559560
5490
للشتاء تقترب من أي وقت مضى ، لقد حان الوقت لتفتيشها. ما أحب
26:05
to call my email inbox another selection of your questions and comments await so
203
1565050
6270
أن أسميه صندوق البريد الإلكتروني الخاص بي ، هناك مجموعة أخرى من أسئلتك وتعليقاتك في انتظارك ، لذلك
26:11
without any more dilly dallying and the lollygagging let's have our first
204
1571320
4440
دون المزيد من المداعبة والمضايقات ، دعونا نطرح سؤالنا الأول
26:15
question for today why do people use the expression you know while speaking
205
1575760
8190
لهذا اليوم لماذا يستخدم الناس التعبير الذي تعرفه أثناء التحدث باللغة
26:23
English
206
1583950
2330
الإنجليزية ،
26:38
do you know what I'm doing I'm looking at one of my videos please yourself this
207
1598610
8949
هل تعرف ما أنا أفعل أنا أنظر إلى أحد مقاطع الفيديو الخاصة بي ، أرجوك ، هذا
26:47
interesting question comes from Nicole who lives in Canada first it is worth
208
1607559
5011
السؤال المثير للاهتمام يأتي من نيكول التي تعيش في كندا أولاً ، تجدر
26:52
noting that during everyday speech people tend to use involuntary phrases
209
1612570
5010
الإشارة إلى أنه خلال الحديث اليومي يميل الناس إلى استخدام عبارات
26:57
and words in their sentences it is common to hear people use phrases such
210
1617580
5400
وكلمات لا إرادية في جملهم ، من الشائع سماع الناس يستخدمون العبارات
27:02
as you know as a way of reinforcing their statement it is a kind of phrasal
211
1622980
6299
كما تعلم كطريقة لتعزيز عباراتهم ، فهي نوع من
27:09
tic a speech habit it is supposed to add emphasis to the point a person is making
212
1629279
6331
التشنجات الجملية عادة في الكلام ، من المفترض أن تضيف تأكيدًا على النقطة التي يجعلك الشخص تعرف
27:15
you know it is what I do when I'm telling you something you know another
213
1635610
5669
أنها ما أفعله عندما أخبرك بشيء تعرفه
27:21
speech habit is where the person says yeah in or at the end of almost every
214
1641279
6390
عادة أخرى في الكلام هي المكان الذي يقول فيه الشخص نعم في أو في نهاية كل
27:27
sentence mermaid goes down to the shops yeah cuz he's out of bread yeah and when
215
1647669
6331
جملة تقريبًا تذهب حورية البحر إلى المتاجر ، نعم لأنه قد نفد الخبز ، وعندما
27:34
he gets there yeah the place is closed this can be a little annoying to listen
216
1654000
5820
يصل إلى هناك ، نعم المكان مغلق ، قد يكون هذا مزعجًا بعض الشيء للاستماع
27:39
to my mate bill he is a lawyer yeah and he says he can help you get your money
217
1659820
5910
إليه فاتورة رفيقي ، إنه محامٍ ، نعم ويقول إنه يمكنه مساعدتك في استرداد أموالك ،
27:45
back yeah other phrasal tix include
218
1665730
3390
نعم ، تتضمن العبارات العبارات الأخرى
27:49
repeatedly using actually or basically as well as I know as another person is
219
1669120
8549
استخدامًا متكررًا في الواقع أو بشكل أساسي كما أعلم أن شخصًا آخر
27:57
explaining something or talking about their problems basically actually you
220
1677669
6031
يشرح شيئًا ما أو يتحدث عن مشاكلهم بشكل أساسي
28:03
know yeah it's annoying nice email I
221
1683700
12439
تعلمون ذلك ، نعم إنه بريد إلكتروني لطيف مزعج ، لقد
28:17
have received a nice email from Rachel who lives in Hong Kong
222
1697970
4890
تلقيت بريدًا إلكترونيًا لطيفًا من راشيل التي تعيش في هونغ كونغ ،
28:22
Rachel writes to say that she discovered my YouTube English lessons through her
223
1702860
5230
كتبت راشيل لتقول إنها اكتشفت دروس اللغة الإنجليزية على YouTube من خلال
28:28
teacher who plays my videos in the classroom during each English lesson
224
1708090
5130
معلمها الذي يشغل مقاطع الفيديو الخاصة بي في الفصل الدراسي خلال كل درس من دروس اللغة الإنجليزية.
28:33
well Rachel your teacher is not the only one doing this many schools around the
225
1713220
6089
حسنًا ، إن معلمتك ليست الوحيدة أحدهم يفعل هذا العديد من المدارس في جميع أنحاء
28:39
world are now using my video lessons in their classrooms too so I'm happy to
226
1719309
5460
العالم يستخدم الآن دروس الفيديو الخاصة بي في فصولهم الدراسية أيضًا ، لذلك يسعدني أن
28:44
hear they have proved useful to both you and your classmates take care and
227
1724769
5941
أسمع أنهم أثبتوا فائدتهم لك ولزملائك في الفصل على حد سواء ورعاية
28:50
baby mija Maya to everyone watching in Hong Kong why don't you allow comments
228
1730710
7530
الطفل mija Maya لكل من يشاهد في هونغ كونغ لماذا لا تفعل ر تسمح بالتعليقات
28:58
on your ask mr. Duncan videos this question was sent in by Justyna who
229
1738240
7380
على سؤال السيد الخاص بك. فيديوهات Duncan تم إرسال هذا السؤال من قبل Justyna التي
29:05
lives in Poland the reason why I do not allow comments on my ask mr. Duncan
230
1745620
5070
تعيش في بولندا والسبب في عدم السماح بالتعليقات على سؤال السيد.
29:10
videos is so that questions are not left on them as there are so many videos now
231
1750690
5070
مقاطع فيديو Duncan بحيث لا يتم ترك الأسئلة عليها نظرًا لوجود العديد من مقاطع الفيديو الآن ،
29:15
it will be impossible to check them for new questions so I took the difficult
232
1755760
4919
وسيكون من المستحيل التحقق منها بحثًا عن أسئلة جديدة ، لذلك اتخذت
29:20
decision to block comments on them this does not mean that I do not want to hear
233
1760679
4980
القرار الصعب بحظر التعليقات عليها ، وهذا لا يعني أنني لا أريد أن أسمع
29:25
from you and you are more than welcome to leave comments under all my 4 lessons
234
1765659
5101
منك وأنت مرحب بك كثيرًا لترك تعليقات تحت جميع دروسي الأربعة
29:30
as well as my main Duncan in China video channel there is also my Facebook page
235
1770760
6210
بالإضافة إلى قناة فيديو Duncan in China الرئيسية الخاصة بي ، هناك أيضًا صفحتي على Facebook أيضًا
29:36
too and of course I always welcome your questions and comments at my email
236
1776970
6030
وبالطبع أرحب دائمًا بأسئلتك وتعليقاتك على عنوان بريدي الإلكتروني
29:43
address mr. Duncan at Waimea com what are the differences between the words
237
1783000
7289
السيد. Duncan at Waimea com ما هي الاختلافات بين الكلمات
29:50
make and do and how do we use them note to self don't forget to put the rubbish
238
1790289
11071
تصنع وتفعل وكيف نستخدمها ملاحظة للذات لا تنسى أن تضع القمامة في
30:01
out tomorrow morning before you leave
239
1801360
4250
الخارج صباح الغد قبل أن تغادر ،
30:16
don't you hate it when technology answers you back cheeky thing this
240
1816380
6310
ألا تكره ذلك عندما ترد عليك التكنولوجيا بأمر صفيق
30:22
question comes from a Liam who lives in the Ukrainian Republic of Crimea there
241
1822690
5400
يأتي هذا السؤال من Liam الذي يعيش في جمهورية القرم الأوكرانية ،
30:28
is a definite difference between these two words in that one refers to actions
242
1828090
4800
هناك فرق واضح بين هاتين الكلمتين في أن أحدهما يشير إلى الإجراءات التي يتم فيها
30:32
where something is created or made make a pie make a hole make a video make
243
1832890
9029
إنشاء شيء ما أو صنع فطيرة ، مما يجعل الفيديو يجني
30:41
money although the last example has two meanings to create money or to earn
244
1841919
6990
الأموال على الرغم من المثال الأخير لها معنيان لإنشاء المال أو لكسب
30:48
money the word do tends to be used when describing an action where something is
245
1848909
6091
المال ، فالكلمة تميل إلى استخدامها عند وصف إجراء يتم فيه
30:55
achieved do the laundry do your homework do some gardening do generally relates
246
1855000
8820
تحقيق شيء ما ، أو القيام بغسيل الملابس ، أو القيام بواجبك المنزلي ، أو القيام ببعض أعمال البستنة بشكل عام تتعلق
31:03
to word that will be done or has been completed
247
1863820
3440
بالكلمة التي سيتم إنجازها أو تم الانتهاء منها
31:07
however there are times when both can be used for example you can make a portrait
248
1867260
6400
ولكن هناك الأوقات التي يمكن فيها استخدام كليهما ، على سبيل المثال ، يمكنك عمل صورة
31:13
or you can do a portrait in this case one describes the work and the other
249
1873660
6120
أو يمكنك عمل صورة في هذه الحالة يصف أحدهما العمل والآخر
31:19
describes the result of the work in the past tense we did a portrait or we made
250
1879780
7680
يصف نتيجة العمل في الفعل الماضي ، قمنا بعمل صورة أو صنعنا
31:27
a portrait synonyms of make include build construct create compose craft and
251
1887460
9920
صورة مرادفات لـ جعل تضمين بناء إنشاء إنشاء حرفة تجميع
31:37
put together the opposite of make is destroy some animal idioms believe it or
252
1897380
16210
وتجميع عكس ذلك هو تدمير بعض التعبيرات الاصطلاحية الحيوانية صدق أو
31:53
not there are many idioms in English relating to animals straight from the
253
1913590
5400
لا تصدق هناك العديد من التعبيرات الاصطلاحية في اللغة الإنجليزية المتعلقة بالحيوانات مباشرة من
31:58
horse's mouth to hear something or get information directly from a person who
254
1918990
6000
فم الحصان لسماع شيء ما أو الحصول على معلومات مباشرة من شخص
32:04
is most involved or connected to the subject in hand I got this information
255
1924990
5460
أكثر متورطًا أو متصلًا بالموضوع الذي بين يديك ، لقد حصلت على هذه المعلومات
32:10
straight from the horse's mouth to work like a dog this means to work for very
256
1930450
7680
مباشرة من فم الحصان لأعمل مثل الكلب ، وهذا يعني أن أعمل مقابل
32:18
little reward or to be treated badly in your job my boss makes me work like a
257
1938130
6180
مكافأة قليلة جدًا أو أن أتعامل بشكل سيء في وظيفتك ، يجعلني مديري أعمل مثل
32:24
dog to be as happy as a pig in mud to feel content and satisfied with your
258
1944310
7440
كلب لأكون سعيدًا كخنزير في الوحل ليشعر بالرضا والرضا عن
32:31
situation I'm as happy as a pig in mud the bee's knees something that is of a
259
1951750
7800
وضعك ، فأنا سعيد مثل خنزير في الوحل وركبتي النحلة ، وهو شيء على
32:39
high standard or quality this new TV is the bee's knees crocodile tears to cry
260
1959550
8040
مستوى عالٍ أو جودة عالية هذا التلفزيون الجديد هو تمساح ركبتي النحلة تبكي
32:47
and shed tears without feeling any real emotion you pretend to cry a bull in a
261
1967590
7950
وتذرف الدموع بدون الشعور بأي عاطفة حقيقية تتظاهر بأنها تبكي ثورًا في
32:55
china shop to rush into a situation without thinking it through or to be
262
1975540
5700
متجر خزفي للاندفاع إلى موقف دون التفكير في الأمر أو أن ترتدي
33:01
careless dressed up like a dog's dinner a person who wears clothes that are over
263
1981240
6630
ملابس غير مبالية مثل عشاء الكلب ، الشخص الذي يرتدي ملابس
33:07
stylish or unsuitable for their age he or she is dressed up like a dog's dinner
264
1987870
10090
أنيقة أو غير مناسبة لسنه هو أو هي ترتدي ملابس مثل عشاء الكلب ،
33:17
how do I understand the meaning of words while reading English books this
265
1997960
7660
كيف أفهم معنى الكلمات أثناء قراءة الكتب الإنجليزية ، هذا
33:25
question was sent him by de l'année who comes from Sri Lanka but he's now
266
2005620
4439
السؤال أرسله له دي لاني الذي يأتي من سريلانكا لكنه
33:30
studying here in the UK with her husband well as far as improving your English
267
2010059
4861
يدرس الآن هنا في المملكة المتحدة مع زوجها بقدر ما هو يتحسن تعتمد لغتك الإنجليزية ،
33:34
goes it all depends on your own level of English and how difficult the text is to
268
2014920
4920
كل هذا على مستواك في اللغة الإنجليزية ومدى صعوبة
33:39
understand in the first place it is always tempting to avoid reading books
269
2019840
4560
فهم النص في المقام الأول ، من المغري دائمًا تجنب قراءة الكتب
33:44
which have been written in a very simple way using basic English some English
270
2024400
5610
التي تم كتابتها بطريقة بسيطة جدًا باستخدام اللغة الإنجليزية الأساسية التي
33:50
students find them insulting and patronizing but the fact is you have to
271
2030010
5010
يجدها بعض طلاب اللغة الإنجليزية مهينة ورعاية ، لكن الحقيقة هي أنه عليك أن
33:55
start somewhere although this is not your situation
272
2035020
3990
تبدأ من مكان ما على الرغم من أن هذا ليس حالتك ،
33:59
there is no shame in an adult reading books aimed at young children if they
273
2039010
5010
فلا عيب في قراءة الكتب التي تستهدف الأطفال الصغار إذا كانوا
34:04
provide the education needed I think the hardest part of learning a new language
274
2044020
4560
يوفرون التعليم اللازم ، أعتقد أن أصعب جزء في تعلم لغة جديدة
34:08
for an adult is accepting the feeling of learning like a child but in fact
275
2048580
5400
للبالغين هو قبول الشعور بالتعلم كطفل ولكن في الواقع
34:13
learning any new skill often start with the most basic elements I always say
276
2053980
6179
تعلم أي مهارة جديدة غالبًا ما يبدأ بالعناصر الأساسية ، أقول دائمًا
34:20
that everything starts with ABC the best way to learn is through grasping the
277
2060159
5730
أن كل شيء يبدأ بـ ABC ، ​​وأفضل طريقة للتعلم هي من خلال فهم
34:25
basics for your particular situation I would recommend that you buy or borrow a
278
2065889
7230
الأساسيات لموقفك الخاص أوصي بشرائها أو استعير
34:33
dictionary that has been written in your own language and has the English
279
2073119
4050
قاموسًا مكتوبًا بلغتك الأم ويحتوي على
34:37
translation for each word placed alongside those listed these days
280
2077169
5041
الترجمة الإنجليزية لكل كلمة موضوعة جنبًا إلى جنب مع تلك المدرجة في هذه الأيام ،
34:42
English translation dictionaries are available in a wide range of languages
281
2082210
4350
تتوفر قواميس الترجمة الإنجليزية في مجموعة واسعة من اللغات ،
34:46
it is an invaluable tool for improving your grasp of the language while
282
2086560
4859
وهي أداة لا تقدر بثمن لتحسين فهمك للغة أثناء
34:51
boosting your word power at the same time I hope this is helpful to you July
283
2091419
5431
تعزيز قوة كلمتك في نفس الوقت ، آمل أن يكون هذا مفيدًا لك في يوليو
34:56
and a big hello to your husband the moolah I hope you both have a great time
284
2096850
6090
وترحيبًا كبيرًا بزوجك مولاه ، آمل أن تقضيا وقتًا رائعًا
35:02
here in the UK it's that time again
285
2102940
7010
هنا في المملكة المتحدة ، لقد حان الوقت مرة أخرى
35:12
ladies and gentlemen boys and girls and any passing extraterrestrial it's
286
2112069
4720
أيها السيدات والسادة الفتيان والفتيات وأي يمر من خارج كوكب الأرض ، إنها
35:16
curious man life on this planet it's here again the feature that he tried to
287
2116789
4351
حياة رجل فضولي على هذا الكوكب ، وهنا مرة أخرى ، الميزة التي حاول فيها
35:21
stop suppress man and forbid but couldn't this week's word is obnoxious
288
2121140
16490
إيقاف قمع الإنسان وحظره ، لكن لم يستطع كلمة هذا الأسبوع أن تكون بغيضة ،
35:37
this is a negative word which describes a person who is hateful or has a cruel
289
2137630
6459
فهذه كلمة سلبية تصف شخصًا مكروهًا أو لديه
35:44
and cold nature they are unbearable and detestable the word is often confused
290
2144089
6210
طبيعة قاسية وباردة. إنهم لا يطاقون ومكروهون ، غالبًا ما يتم الخلط بين الكلمة
35:50
with arrogant which means a person who shows up and likes to boast and brag so
291
2150299
7070
والغرور مما يعني أن الشخص الذي يظهر ويحب التباهي والتفاخر حتى
35:57
that person would be arrogant and obnoxious they would be hated and
292
2157369
6031
يكون هذا الشخص متعجرفًا وبغيضًا ، فسيكون مكروهًا
36:03
detested because they brag the opposite of obnoxious is nice
293
2163400
7679
ومكروهًا لأنهم يتفاخرون بعكس البغيض هو لطيف
36:12
another nice email I have received a nice email from Romy who comes from
294
2172250
11200
آخر لطيف. لقد تلقيت بريدًا إلكترونيًا لطيفًا من رومي الذي يأتي من
36:23
Brazil but now lives in Japan Romy enjoys watching my English videos
295
2183450
12000
البرازيل ولكنه يعيش الآن في اليابان ، يستمتع رومي بمشاهدة مقاطع الفيديو باللغة الإنجليزية
36:35
especially the ones about happiness and sadness and the ones about the human
296
2195450
5909
خاصة تلك التي تتحدث عن السعادة والحزن وتلك المتعلقة
36:41
body the weather and the variations within English I see from your email
297
2201359
5311
بجسم الإنسان والطقس والاختلافات في اللغة الإنجليزية التي أراها من بريدك الإلكتروني
36:46
that you teach Spanish English and Portuguese there in Japan
298
2206670
7980
أن تقوم بتدريس اللغة الإسبانية والإنجليزية والبرتغالية هناك في اليابان ،
36:54
okay we get it thank you that must keep you very busy indeed good
299
2214650
6550
حسنًا ، لقد حصلنا عليها ، شكرًا لك ، هذا يجب أن يبقيك مشغولًا جدًا ،
37:01
luck with your work Romi and thank you for your special cheer for me
300
2221200
4440
ونتمنى لك التوفيق في عملك يا رومي وأشكرك على تشجيعك الخاص لي
37:05
Viva mr. Duncan Viva English Viva all of you before I press the eject
301
2225640
11400
فيفا السيد. Duncan Viva English Viva لكم جميعًا قبل أن أضغط على
37:17
button and leave you all again I would like to say a special hello to all my
302
2237040
5070
زر الإخراج وأترككم جميعًا مرة أخرى ، أود أن أقول تحية خاصة لجميع
37:22
new students including Carey Fiera Angelica Nina
303
2242110
6090
طلابي الجدد بما في ذلك كاري فييرا أنجليكا نينا
37:28
Hector sareth Musa Zakia call us suffer at Buddhist ah Gloria and all the many
304
2248200
10860
هيكتور ، اتصل بنا موسى زكية نعاني في البوذية آه غلوريا وجميع
37:39
many others who have joined me here on YouTube and on my Facebook page too
305
2259060
5810
العديد من الأشخاص الآخرين الذين انضموا إلي هنا على YouTube وعلى صفحتي على Facebook أيضًا
37:44
just to let you know right now I'm preparing two new lessons one of which
306
2264870
5260
فقط لإعلامك الآن أنني أحضر درسين جديدين أحدهما
37:50
was films during my recent holiday abroad where did I go all will be
307
2270130
5850
كان أفلامًا خلال إجازتي الأخيرة في الخارج ، حيث سيتم الكشف عن كل ذلك
37:55
revealed in the not-too-distant future that is all from me for this week I will
308
2275980
5850
في المستقبل ليس بعيد المنال هذا كل ما عندي لهذا الأسبوع
38:01
see you all again soon with some more of your questions and comments until then
309
2281830
5310
سأراكم مرة أخرى قريبًا مع المزيد من أسئلتكم وتعليقاتكم حتى ذلك الحين
38:07
this is mr. Duncan in England saying thank you for asking me
310
2287140
4650
هذا السيد. Duncan في إنجلترا يقول شكرًا لك على سؤالك لي
38:11
and of course Tatar for now
311
2291790
5570
وبالطبع Tatar الآن
38:55
dippity-doo to do and as if he needs any introduction well on a Wednesday night
312
2335060
9780
dippity-doo ، وكأنه يحتاج إلى أي مقدمة جيدًا في ليلة الأربعاء
39:04
normally we have to wait for mr. Steve to come and join us but tonight we don't
313
2344840
5830
عادةً علينا انتظار السيد. ستيف ليأتي وينضم إلينا ولكن الليلة ليس علينا ذلك
39:10
have to because he is here right now hello hello actually an introduction
314
2350670
7800
لأنه موجود هنا الآن ، مرحبًا ، في الواقع ،
39:18
would have been nice oh okay I can give you okay there here
315
2358470
7020
كانت المقدمة لطيفة ، حسنًا ، يمكنني أن أعطيك حسنًا ، ها
39:25
we go introduction time so live from the UK here he is the man who gets more fan
316
2365490
8460
نحن نذهب إلى وقت التقديم ، لذا عش من المملكة المتحدة هنا هو الرجل الذي يحصل على بريد معجب أكثر
39:33
mail than me or George Clooney it is mr. Steve hello yes actually I'm here at
317
2373950
14430
مني أو جورج كلوني هو السيد. Steve hello yes في الواقع أنا هنا في
39:48
about the usual time half past ten Vica even though I haven't been out tonight
318
2388380
5610
الوقت المعتاد في الساعة العاشرة والنصف من Vica على الرغم من أنني لم أخرج الليلة
39:53
because the show's over mr. Steve is feeling a little down at the long a bit
319
2393990
5970
لأن العرض انتهى السيد. يشعر ستيف بالإحباط قليلاً
39:59
down because the show's over hmm I always feel like it's over after a show
320
2399960
4650
لأن العرض انتهى ، وأشعر دائمًا أنه انتهى بعد عرض
40:04
they don't a mr. Duncan I always feel a bit lost yes a bit a bit down because
321
2404610
6570
لم يكونوا السيد. Duncan أشعر دائمًا بالضياع قليلاً ، نعم قليلاً قليلاً لأنه
40:11
it's been exciting because you have such a busy period of time where you're
322
2411180
3960
كان مثيرًا لأن لديك مثل هذه الفترة الزمنية المزدحمة حيث
40:15
rehearsing and doing things and then you perform in the show and then everything
323
2415140
5490
تتدرب وتفعل الأشياء ثم تؤدي في العرض ثم يتوقف كل شيء
40:20
stops and then suddenly you have nothing to do
324
2420630
3890
ثم فجأة يكون لديك لا شيء أفعله سوى
40:24
apart from help you with your live English lessons I'm very pleased to hear
325
2424520
4510
مساعدتك في دروس اللغة الإنجليزية المباشرة ، يسعدني جدًا أن أسمع
40:29
that yes hence I'm here now I was showing I was showing the cows earlier
326
2429030
6420
ذلك ، ومن ثم فأنا هنا الآن كنت أعرض أنني كنت أعرض الأبقار في وقت سابق ،
40:35
oh because because Steve gets very excited about the cows there they are
327
2435450
4950
لأن ستيف متحمس جدًا بشأن الأبقار الموجودة هناك
40:40
again aren't they lovely they are actually quite unusual on a they look
328
2440400
5010
مرة أخرى ليست جميلة ، فهي في الواقع غير عادية تمامًا ، فهي تبدو
40:45
very very different they're unusual yes there was a lot that are a very light
329
2445410
4380
مختلفة جدًا فهي غير عادية ، نعم ، كان هناك الكثير من الألوان الفاتحة جدًا
40:49
color like a like a very light brown tawny color yes very pale beige or tawny
330
2449790
10140
مثل اللون البني الفاتح جدًا ، نعم البيج الباهت جدًا أو
40:59
tawny like a like a tawny owl yes yes it's unusual to see cat you know you
331
2459930
6780
الأسمر الأسمر مثل مثل بومة أسمر ، نعم ، من غير المعتاد رؤية قطة تعلم أنك
41:06
think of cows black-and-white bit like that one oh
332
2466710
3830
تفكر في أبقار سوداء وبيضاء مثل تلك التي تبدو وكأنها لولو ، لقد
41:10
it's Lulu look you came to say hello and they are absolutely they are as cute as
333
2470540
7080
أتيت لتقول مرحبًا وهم بالتأكيد لطيفون مثل
41:17
a button and they're very young yes they're they I think these
334
2477620
4680
الزر وهم صغار جدًا ، نعم ، أعتقد أنهم يعتقدون أن هذه
41:22
particular cattle are only about maybe seven or eight months old they're not
335
2482300
6450
الماشية المعينة تبلغ من العمر حوالي سبعة أو ثمانية أشهر فقط ، فهي ليست
41:28
very old it's all I don't think even I don't think they are even a year old I
336
2488750
5660
كبيرة جدًا ، هذا كل ما لا أعتقده حتى أنني لا أعتقد أنهم يبلغون عامًا واحدًا على ما
41:34
think they're very young indeed because they are about half the size well maybe
337
2494410
6130
أعتقد " هم صغار جدًا حقًا لأنهم يقاربون نصف الحجم جيدًا ربما ربما
41:40
maybe slightly more than half the size but they are very small aren't they well
338
2500540
5430
يزيد قليلاً عن نصف الحجم ولكنهم صغيرون جدًا ، أليس كذلك
41:45
they've got a lot of grass to eat so I think they'll double in size in in the
339
2505970
4350
لديهم الكثير من العشب ليأكلوه لذا أعتقد أنهم سيتضاعف حجمهم في
41:50
next three months they might come back next year as I mentioned last week sadly
340
2510320
5580
الأشهر الثلاثة المقبلة ، قد يعودون في العام المقبل كما ذكرت الأسبوع الماضي للأسف ، فإن
41:55
most of the bulls or the cattle that go to the back of the house normally end up
341
2515900
5730
معظم الثيران أو الماشية التي تذهب إلى الجزء الخلفي من المنزل عادة ما ينتهي بهم الأمر
42:01
being they all do yes slaughtered burgers yes they end up in end up in
342
2521630
7980
لأنهم جميعًا يفعلون نعم البرغر المذبوح ، نعم ينتهي بهم الأمر في
42:09
well I don't know what type of meat it is burgers or inside pies I don't if
343
2529610
5700
حسنًا ، لا أعرف أي نوع من اللحوم هو البرغر أو داخل الفطائر ، فأنا لا أعرف ما إذا
42:15
they're high quality meat cows or whether they're just for burgers yes
344
2535310
7170
كانت أبقار لحم عالية الجودة أو ما إذا كانت مخصصة للبرغر ،
42:22
hello thank you we actually saw I actually was reading the comments as you
345
2542480
3930
نعم ، شكرًا لك ، لقد رأينا بالفعل أنني كنت أقرأ التعليقات على النحو التالي أنت تعلم
42:26
know I love to read the comments from your viewers and there was an
346
2546410
3630
أنني أحب قراءة التعليقات من مشاهديك وكان هناك
42:30
interesting one about about farming and about how farming is look you've had a
347
2550040
5700
تعليق مثير للاهتمام حول الزراعة وكيف تبدو الزراعة ، لقد تلقيت
42:35
donation well thank you very much - JC Geordi for your your ten dollar donation
348
2555740
6110
تبرعًا جيدًا ، شكرًا جزيلاً لك - جي سي جوردي على تبرعك بعشرة دولارات ،
42:41
thank you very much for that I do appreciate it and that is on the super
349
2561850
5470
شكرًا جزيلاً لك لذلك أنا أقدر ذلك ، وفي
42:47
chat you can make donations live on the super chat that's going to help you very
350
2567320
5010
الدردشة الفائقة ، يمكنك تقديم تبرعات مباشرة على الدردشة الفائقة التي ستساعدك كثيرًا على
42:52
much towards your you're going to have to buy this new system aren't you yes
351
2572330
5730
شراء هذا النظام الجديد ، أليس كذلك؟
42:58
I've had I've had two months of free use of this particular encoding system and
352
2578060
7980
لو كان لدي شهرين من الاستخدام المجاني لنظام الترميز المعين هذا ،
43:06
it is quite amazing actually it's professional quality so this weekend my
353
2586040
5640
ومن المدهش حقًا أنها ذات جودة احترافية ، لذا فقد
43:11
free trial actually comes to an end so now I have to - unfortunately by it so
354
2591680
6990
انتهى الإصدار التجريبي المجاني في نهاية هذا الأسبوع ، لذا يتعين علي الآن - لسوء الحظ بذلك ، لذا فإن
43:18
the visit the system allows you to show everything on the screen live in
355
2598670
5040
الزيارة التي يسمح بها النظام يمكنك إظهار كل شيء على الشاشة مباشرة
43:23
the way that you do share clips its fade in and out show show us on different
356
2603710
5190
بالطريقة التي تشارك بها المقاطع ، تظهر لنا على
43:28
cameras just like a real television station yes yes so the encoder as you
357
2608900
5580
كاميرات مختلفة تمامًا مثل محطة تلفزيون حقيقية نعم نعم ، لذا فإن المشفر كما
43:34
say something that allows you to display everything in the way that you do on
358
2614480
4290
تقول شيئًا يسمح لك بعرض كل شيء في بالطريقة التي تفعلها على
43:38
your live screens you know the other one was useless yes
359
2618770
3390
شاشاتك الحية ، تعرف أن الآخر كان عديم الفائدة ، نعم
43:42
normally if you if you look behind the scenes of a television station you
360
2622160
4350
عادة إذا نظرت وراء الكواليس لمحطة تلفزيونية ، فعادة ما
43:46
normally see someone sitting in a big room with lots of television sets or
361
2626510
3960
ترى شخصًا جالسًا في غرفة كبيرة بها الكثير من أجهزة التلفزيون أو
43:50
lots of screens in front of them and then they're normally pressing lots of
362
2630470
3720
الكثير من الشاشات أمامها لهم ومن ثم يضغطون عادةً على الكثير من
43:54
buttons well this piece of equipment is basically the same thing except for the
363
2634190
6030
الأزرار جيدًا ، هذه القطعة من المعدات هي في الأساس نفس الشيء باستثناء
44:00
fact that it's built into the computer so yes I have to sadly
364
2640220
4680
حقيقة أنها مدمجة في الكمبيوتر ، لذا نعم ، يجب أن أقوم بغرامة
44:04
fine fine some money to pay for that this weekend oh my goodness and it's
365
2644900
4860
بعض المال لدفع ثمن ذلك في نهاية هذا الأسبوع ، يا إلهي وهو
44:09
rather expensive so there you go thank you you wanted to address Carrodus
366
2649760
6329
مكلف إلى حد ما ، لذلك تذهب هناك ، شكرًا لأنك أردت مخاطبة كارودوس ،
44:16
now carrados mentioned a lot of people a lot of English people complain about
367
2656089
4851
الآن ذكر كارادوس أن الكثير من الناس يشكو الكثير من الإنجليز من
44:20
intensive agriculture in Great Britain that kills natural diversity or
368
2660940
7950
الزراعة المكثفة في بريطانيا العظمى التي تقتل التنوع الطبيعي أو
44:28
interferes with nature please take action against it this is not about
369
2668890
5169
تتداخل مع الطبيعة ، يرجى اتخاذ إجراء ضدها ، هذا ليس كذلك حول
44:34
brexit well I'm not sure if if we could actually confuse that with brexit I'm
370
2674059
5550
خروج بريطانيا من الاتحاد الأوروبي جيدًا ، لست متأكدًا مما إذا كان بإمكاننا بالفعل الخلط بين ذلك وبين خروج بريطانيا من الاتحاد الأوروبي ،
44:39
not sure if it's possible but yes in certain parts of the UK there has been a
371
2679609
5101
لست متأكدًا مما إذا كان ذلك ممكنًا ولكن نعم في أجزاء معينة من المملكة المتحدة كانت هناك
44:44
very big problem with intensive agriculture and it has had an effect on
372
2684710
6500
مشكلة كبيرة جدًا في الزراعة المكثفة وكان لها تأثير على
44:51
on the the surrounding nature insects especially such as bees at the moment
373
2691210
8379
على الحشرات الطبيعية المحيطة ، خاصة مثل النحل في الوقت الحالي ،
44:59
there is actually a shortage of bees so there are fewer bees around every
374
2699589
6990
يوجد بالفعل نقص في النحل ، لذلك هناك عدد أقل من النحل في كل
45:06
summer than there were 20 or 30 years ago and they believe that this is caused
375
2706579
5401
صيف عما كان عليه قبل 20 أو 30 عامًا ، ويعتقدون أن هذا ناتج
45:11
by the types of farming that takes place in certain parts of the country
376
2711980
4650
عن أنواع الزراعة التي تستغرق مكان في أجزاء معينة من البلد
45:16
I don't think around here we have such a problem so I don't think in this part of
377
2716630
7439
لا أفكر فيه هنا لدينا مثل هذه المشكلة ، لذا لا أعتقد أننا في هذا الجزء من
45:24
the country we actually have the same problem to be honest so that's that's
378
2724069
5341
البلد نواجه نفس المشكلة لأكون صادقًا ، وهذا
45:29
just what I feel about it anyway what do you think Steve well there has
379
2729410
5940
ما أشعر به حيال ذلك على أي حال ما رأيك يا ستيف ، لقد
45:35
been quite a large reduction in the insect population I remember because
380
2735350
4920
حدث انخفاض كبير في أعداد الحشرات التي أتذكرها لأنني
45:40
I've been driving for many years now probably 40 years
381
2740270
4320
كنت أقود السيارة منذ سنوات عديدة الآن ربما 40 عامًا
45:44
no yes nearly coming up for 30 about 35 40 years I've been driving and the one
382
2744590
5280
لا نعم تقريبًا قادمًا لمدة 30 حوالي 35 و 40 عامًا كنت أقود السيارة و
45:49
thing you always noticed in the summer was the number of insects and flies that
383
2749870
6200
الشيء الوحيد الذي لاحظته دائمًا في الصيف هو عدد الحشرات والذباب التي
45:56
you've got a new windscreen that that's splattered on your windscreen and over
384
2756070
6250
حصلت عليها من الزجاج الأمامي الجديد الذي تناثر على الزجاج الأمامي الخاص بك وعلى
46:02
the years that's gradually reduced so if you if you go out now you you you see
385
2762320
4260
مر السنين انخفض تدريجيًا ، لذا إذا خرجت الآن سترى
46:06
far less insects splattering on your windscreen than you used to many years
386
2766580
5580
أقل بكثير تتناثر الحشرات على الزجاج الأمامي للسيارة أكثر مما اعتدت عليه منذ سنوات عديدة ،
46:12
ago and I think that's because of changes in farming practices lots of
387
2772160
5370
وأعتقد أن هذا بسبب التغييرات في الممارسات الزراعية ، حيث
46:17
pesticides being used cutting away all the hedgerows and changing crops I mean
388
2777530
8850
يتم استخدام الكثير من المبيدات الحشرية التي تقطع جميع السياج وتغير المحاصيل ، أعني
46:26
what we have a lot of oil seed rape mr. Duncan's mentioned that with the bright
389
2786380
4260
ما لدينا الكثير من بذور الزيت. ذكر Duncan أنه مع
46:30
yellow flowers when I grew up nobody was growing that it was just wheat or barley
390
2790640
4280
الزهور الصفراء الزاهية عندما كبرت ، لم يكن أحد يزرع أنها مجرد قمح أو شعير
46:34
and I think the change all these sort of changes in agriculture of melt meant
391
2794920
5380
وأعتقد أن التغيير في كل هذه الأنواع من التغييرات في زراعة الذوبان يعني
46:40
less diversity in the insect population such as the bees but all sorts of
392
2800300
7200
تنوعًا أقل في تعداد الحشرات مثل النحل ولكن جميع الأنواع من
46:47
insects and you just don't get so many on your windscreen anymore the other one
393
2807500
3620
الحشرات وأنت فقط لا تحصل على الكثير على الزجاج الأمامي الخاص بك بعد الآن ، الفراشات الأخرى ،
46:51
butterflies butterflies a drag drastically reduced when I was a child I
394
2811120
5650
الفراشات ، تم تقليل السحب بشكل كبير عندما كنت طفلاً
46:56
remember every summer you would see butterflies everywhere and all shapes
395
2816770
5430
وأتذكر كل صيف كنت ترى الفراشات في كل مكان وجميع الأشكال
47:02
all colors different types of butterfly but now you rarely see butterflies that
396
2822200
6480
جميع الألوان أنواع مختلفة من الفراشات ولكن الآن أنت نادرًا ما ترى الفراشات التي
47:08
you might see the occasional one but you don't see very many don't you don't and
397
2828680
5540
قد تراها من حين لآخر ، لكنك لا ترى الكثير ، أليس كذلك ، وقد
47:14
the bird population has been affected because there are less insects because
398
2834220
6220
تأثرت أعداد الطيور لأن هناك عددًا أقل من الحشرات لأن
47:20
the birds rely a lot on the insects to obviously feed their young which are
399
2840440
4500
الطيور تعتمد كثيرًا على الحشرات لإطعامها بشكل واضح. من المحتمل أن يكون هذا هو
47:24
probably why we see the birds coming to the bird feeder so much because they
400
2844940
3510
السبب في أننا نرى الطيور تأتي إلى وحدة تغذية الطيور كثيرًا لأنهم
47:28
can't find the insects that's it or it maybe they're just lazy and it's
401
2848450
4200
لا يستطيعون العثور على الحشرات الموجودة أو ربما هم كسالى فقط ومن
47:32
easy easier to come to our garden but yes I think that it definitely has got
402
2852650
6000
السهل القدوم إلى حديقتنا ولكن نعم أعتقد ذلك بالتأكيد لقد
47:38
worse since since we were children and of course they've been cutting down
403
2858650
4770
ساءت الأمور منذ أن كنا أطفالًا ، وبالطبع قاموا بقطع
47:43
all the hedgerows hedgerows are the the bushes that
404
2863420
4980
كل شجيرات السياج وهي الشجيرات التي
47:48
mark out the borders between fields hmm and which because fields have been
405
2868400
6480
تحدد الحدود بين الحقول ، والتي نظرًا لأن الحقول
47:54
getting bigger they've been cutting down that the hedgerows where all the birds
406
2874880
5090
أصبحت أكبر ، فقد قاموا بقطع تلك الشجيرات حيث تكون جميع الطيور
47:59
nest and so that has reduced it they've been killing all the weeds with with not
407
2879970
9160
أعشاشًا ، وبالتالي قلل من ذلك ، فقد تم قتل جميع الأعشاب الضارة بدون
48:09
pesticides herbicides a herbicide is something that kills plants a pesticide
408
2889130
7170
مبيدات حشرية ، ومبيدات الأعشاب هي شيء يقتل النباتات ، والمبيد الحشري
48:16
is something that kills insects so they've been using both so if you
409
2896300
5160
هو شيء يقتل الحشرات ، لذا فقد استخدموا كلاهما ، لذا إذا لم
48:21
haven't got the plants you haven't got the insects the birds
410
2901460
2700
تكن قد فعلت ذلك. لقد حصلت على النباتات التي لم تحصل عليها من الحشرات والطيور ،
48:24
it just has a cascade all down the food chain yes
411
2904160
3840
فهي تحتوي فقط على سلسلة متتالية من السلسلة الغذائية ، نعم ،
48:28
so one thing can affect many things yeah I think I think so it's a fair point I
412
2908000
6570
لذلك هناك شيء واحد يمكن أن يؤثر على أشياء كثيرة ، أعتقد أن هذه نقطة عادلة
48:34
think Carrodus makes a very fair point but I think in certain areas now there
413
2914570
4290
وأعتقد أن كارودوس يشير إلى نقطة عادلة جدًا ولكن أعتقد أنه في مناطق معينة الآن
48:38
have been many many changes and I think it's it's a good I think there's a good
414
2918860
5580
كان هناك العديد من التغييرات وأعتقد أنه من الجيد أعتقد أن هناك
48:44
chance that around here that those changes have taken place so I don't
415
2924440
5130
فرصة جيدة لحدوث هذه التغييرات هنا لذا لا
48:49
think there is intensive farming around here or certainly not as much as they
416
2929570
5250
أعتقد أن هناك زراعة مكثفة هنا أو بالتأكيد ليس كذلك بقدر ما
48:54
used to be well I think oil seed rape I think that contributes to I don't think
417
2934820
7170
اعتادوا أن يكونوا على ما يرام ، أعتقد أن اغتصاب البذور الزيتية ، أعتقد أن ذلك يساهم في عدم اعتقادي أنه
49:01
there's the it attracts the same sort of biodiversity as maybe weeds and
418
2941990
7440
يجذب نفس النوع من التنوع البيولوجي مثل الأعشاب
49:09
traditional crops that were grown and of course we import a lot of vegetables now
419
2949430
7440
والمحاصيل التقليدية التي نمت وبالطبع نحن نستورد الكثير من الخضروات الآن وكان
49:16
and we had that we drove very much wheat for our own consumption anymore there's
420
2956870
4110
لدينا أننا قدنا الكثير من القمح لاستهلاكنا الخاص ، ولم يعد هناك
49:20
something that surprised me today because I ordered some shopping
421
2960980
3360
شيء فاجأني اليوم لأنني طلبت بعض التسوق
49:24
yesterday and it came and I ordered some sugar and there was a bag of sugar and I
422
2964340
4620
بالأمس وجاءت وطلبت بعض السكر وكان هناك كيس من السكر
49:28
was very surprised to find out that the sugar was actually grown here in England
423
2968960
4740
وفوجئت جدًا بمعرفة ذلك كان السكر يُزرع هنا في إنجلترا
49:33
right sugar beet yes so that really did surprise me because I always thought
424
2973700
5160
حقًا بنجر السكر ، نعم ، لقد فاجأني ذلك حقًا لأنني اعتقدت دائمًا
49:38
maybe from my my ignorance that the sugar was imported but in fact I don't
425
2978860
6270
ربما من جهلي أن السكر تم استيراده ولكن في الحقيقة لا
49:45
know if this has changed over the past few years for certain reasons but the
426
2985130
4770
أعرف ما إذا كان هذا قد تغير خلال السنوات القليلة الماضية من أجل بعض الأسباب ولكن
49:49
the sugar with is actually grown and processed right here in England so yes
427
2989900
4560
السكر الذي يحتوي على السكر يتم زراعته ومعالجته بالفعل هنا في إنجلترا ، لذا نعم ،
49:54
that's that's pretty good we were I was quite surprised about that yes because
428
2994460
4560
هذا جيد جدًا ، لقد فوجئت تمامًا بذلك ، نعم لأن
49:59
sugar can come from sugar cane which you know long cadence
429
2999020
5340
السكر يمكن أن يأتي من قصب السكر الذي تعرفه بإيقاع طويل
50:04
hmm or they can get it from sugar beet which is a which is like something that
430
3004360
5160
أو يمكنهم الحصول عليه من بنجر السكر الذي يشبه شيئًا
50:09
grows just on the surface is that they're quite big sort of big sort of
431
3009520
4580
ينمو فقط على السطح هو أنه نوع كبير جدًا من نوع كبير من
50:14
Lambada what you described that a little giant potatoes yes inside it's all it's
432
3014100
6790
Lambada ما وصفته أن بطاطس عملاقة صغيرة نعم بداخلها
50:20
all full of the sugar hmm and they grow that in in certain parts of the UK so
433
3020890
5010
كلها مليئة بالسكر وهم ينمون هذا في أجزاء معينة من المملكة المتحدة ، لذا
50:25
maybe yeah that's where our sugars coming from but yes it's quite a
434
3025900
4790
ربما نعم ، هذا هو المكان الذي تأتي منه السكريات لدينا ، لكن نعم إنه
50:30
controversial subject it's very controversial and talking of pollution
435
3030690
5730
موضوع مثير للجدل إلى حد كبير ، إنه مثير للجدل للغاية والحديث عن التلوث ،
50:36
anybody made any comments about that farms of worms oh that's quite
436
3036420
6730
أي شخص أدلى بأي تعليقات حول مزارع الديدان تلك ، هذا
50:43
interesting Andrew says there are farms that produce worms and they sell them
437
3043150
5280
مثير للاهتمام للغاية يقول أندرو إن هناك مزارعًا ينتجون الديدان ويبيعونها
50:48
for agricultural purposes of course worms are very good because they they
438
3048430
4920
للأغراض الزراعية بالطبع الديدان جيدة جدًا لأنهم
50:53
worms actually eat the soil and then they poo it out at the other end yeah so
439
3053350
6420
يأكلون التربة في الواقع ثم يخرجونها في الطرف الآخر ، نعم ، لذا
50:59
they are very good for sifting and purifying haere to ground so there's
440
3059770
6870
فهي جيدة جدًا لغربلة وتنقية الشعر حتى الأرض ، لذلك هناك
51:06
that see you Andrew let's have a look at your name again are you from Russia no
441
3066640
5550
تلك الرؤية أنت أندرو ، دعنا نلقي نظرة على اسمك مرة أخرى ، هل أنت من روسيا ، لست
51:12
quite sure Andrew male chick off andrew is a regular viewer ah so I know
442
3072190
8250
متأكدًا تمامًا من أندرو كتكوت ، أندرو هو مشاهد منتظم آه لذلك أعلم
51:20
you're I have a feeling he mind I'm not going to say exactly but I think I think
443
3080440
5250
أنك لدي شعور بأنه يمانع في أن أقول ذلك بالضبط ولكن أعتقد أعتقد
51:25
he's in Russia yes farms of worms how interesting English English as I'm happy
444
3085690
6510
أنه في روسيا ، نعم ، مزارع من الديدان ، كم هو مثير للاهتمام الإنجليزية الإنجليزية لأنني سعيد
51:32
to see you live again thank you very much
445
3092200
4790
برؤيتك تعيش مرة أخرى ، شكرًا جزيلاً لك
51:37
Sergio said it seems that the quantity of insects depend on the Highness or the
446
3097710
5740
سيرجيو قال يبدو أن كمية الحشرات تعتمد على سمو أو
51:43
height of the grass because they can't reproduce themselves if the grass is cut
447
3103450
6120
ارتفاع العشب لأنها تستطيع ' إعادة إنتاج أنفسهم إذا تم قص العشب
51:49
short well this is another thing yes the way that agricultural changes or the way
448
3109570
6510
جيدًا ، فهذا شيء آخر ، نعم الطريقة التي تتغير بها الزراعة أو الطريقة التي
51:56
that farming is changed over the years that it actually has caused a lot of
449
3116080
5190
تتغير بها الزراعة على مر السنين والتي تسببت بالفعل في الكثير من
52:01
damage it has had an effect and that's what we mentioned earlier about the
450
3121270
5070
الضرر الذي أحدثته ، وهذا ما ذكرناه سابقًا عن
52:06
insects because we rarely see any insects
451
3126340
3660
الحشرات لأننا نادرًا ما نرى أي حشرات
52:10
anymore we rarely see them ts has made a comment about organic fire
452
3130000
4260
بعد الآن نادرًا ما نراهم ، لقد أدلى ts بتعليق حول تسليح النار العضوية
52:14
arming of course being at being that a solution yes we eat I mean I've always
453
3134260
9180
بالطبع لكون هذا الحل نعم نأكل أعني أنني كنت دائمًا
52:23
been very very keen on eating organic produce this is true as you know I've
454
3143440
5940
حريصًا جدًا على تناول المنتجات العضوية هذا هو صحيح كما تعلمون ، لقد
52:29
been buying organic food now since its first started appearing in supermarkets
455
3149380
4860
اشتريت طعامًا عضويًا الآن منذ أن بدأ ظهوره لأول مرة في محلات السوبر ماركت على الأرجح
52:34
probably 20 years ago I would say probably more than that I think it would
456
3154240
5520
قبل 20 عامًا ، أود أن أقول على الأرجح أكثر مما أعتقد أنه
52:39
be fair to say that 20 years ago you didn't really see organic food in the
457
3159760
3930
سيكون من العدل أن أقول إنه قبل 20 عامًا لم تكن ترى طعامًا عضويًا حقًا في
52:43
supermarket no it there would normally be a very small section but aside and
458
3163690
5730
السوبر ماركت ، لا يوجد عادةً قسم صغير جدًا ولكن بعيدًا عن
52:49
quite often the phone and if there was anything that even resembled organic you
459
3169420
5370
الهاتف وغالبًا ما يكون الهاتف ، وإذا كان هناك أي شيء يشبه العضوي ،
52:54
would have to pay a lot of money for it so it still costs more hmm but it's now
460
3174790
5580
فسيتعين عليك دفع الكثير من المال مقابل ذلك ، لذلك لا يزال يكلف أكثر ، لكنه الآن
53:00
riding available in many supermarkets and I was I was go for it it does cost a
461
3180370
7620
يركب متوفر في العديد من محلات السوبر ماركت وكنت أذهب إليه لأنه يكلف
53:07
bit more but then if you if you don't eat as much of it then you won't use as
462
3187990
5730
أكثر قليلاً ولكن إذا كنت لا تأكل الكثير منه ، فلن تستخدم
53:13
much up so it in the long run I don't think it cost you any more and the main
463
3193720
4260
الكثير لذلك على المدى الطويل لا أفعل لا أعتقد أن هذا يكلفك أكثر ، والسبب الرئيسي الذي
53:17
reason I switched to it was because I didn't like the pesticides being used
464
3197980
4320
جعلني أتحول إليه هو أنني لم أحب المبيدات الحشرية المستخدمة ولم أكن
53:22
and I didn't like to think of what they were doing if when they went in my body
465
3202300
4230
أحب التفكير فيما كانوا يفعلونه إذا دخلوا في جسدي ،
53:26
so give us some example of the organic food that you buy well all the
466
3206530
5790
فامنحنا بعضًا مثال على الطعام العضوي الذي تشتريه جيدًا جميع
53:32
vegetables if I count all the fruits oranges apples grapes you name it
467
3212320
7880
الخضروات إذا قمت بحساب جميع الفواكه والبرتقال والعنب والتفاح سمها
53:40
vegetables I was trying trying to buy well the ones I tried to go for are the
468
3220200
5440
خضروات كنت أحاول شراءها جيدًا ، فالأول التي حاولت شراءها هي تلك
53:45
ones that attract most of the pesticides so certain fruit and vegetables when you
469
3225640
9390
التي تجذب معظم المبيدات الحشرية بشكل مؤكد الفاكهة والخضروات عند
53:55
spray them they retain more of the pesticides than other fruit and
470
3235030
4770
رشها تحتفظ بمبيدات الآفات أكثر من غيرها من الفاكهة
53:59
vegetables but wood wood a good example be strawberries well something that has
471
3239800
5790
والخضروات ، لكن الخشب مثال جيد للفراولة جيدًا ، وهو شيء ذو
54:05
a large surface area so if you look at something like broccoli
472
3245590
4950
مساحة كبيرة ، لذا إذا نظرت إلى شيء مثل البروكلي ،
54:10
okay then broccoli is like cauliflower it's got lots of high surface area so if
473
3250540
8310
حسنًا ، فإن البروكلي يشبه القرنبيط. الكثير من المساحات السطحية العالية ، لذلك إذا تم
54:18
that's sprayed it will retain a large amount of the pesticides and certain
474
3258850
5280
رشها ، فستحتفظ بكمية كبيرة من المبيدات الحشرية ، ويجب أن
54:24
fruit and vegetables have to have a lot of pesticides in
475
3264130
3030
تحتوي بعض الفاكهة والخضروات على الكثير من المبيدات الحشرية
54:27
to make them fresh grapes for example a readily sprayed with pesticides you can
476
3267160
7900
لجعلها عنبًا طازجًا ، على سبيل المثال رش بسهولة بالمبيدات الحشرية ، يمكنك
54:35
wash them but it doesn't get rid of all of it the fact that it might taste nicer
477
3275060
6540
غسلها ولكنها لا تفعل ذلك. لا أتخلص من كل ذلك حقيقة أنه قد يكون مذاقه ألطف ،
54:41
I think some of it tastes nice I've never really detected massive
478
3281600
4350
أعتقد أن بعضًا منه طعمه رائع ، لم ألاحظ أبدًا
54:45
differences in the taste between organic and non-organic food but but yes it
479
3285950
6060
اختلافات كبيرة في المذاق بين الطعام العضوي وغير العضوي ، لكن نعم ، إنه
54:52
costs more but it's I don't like the thought of the pesticides what are they
480
3292010
3630
يكلف أكثر ، لكني لا أفعل ذلك. لا تعجبني فكرة المبيدات الحشرية ، ما الذي
54:55
going to be doing in my body I might be might be stupid
481
3295640
4460
سيفعلونه في جسدي ، فقد أكون غبيًا ،
55:00
particularly if something's coming from I think the other thing about its
482
3300100
4420
خاصة إذا كان هناك شيء قادم من ، أعتقد أن الشيء الآخر حول
55:04
pesticides being sprayed on food is I mean if you've ever seen a farmer
483
3304520
5820
مبيدات الآفات التي يتم رشها على الطعام هو أنني أعني إذا كنت قد رأيت من قبل مزارع
55:10
spraying a field it's not particularly even they try to make it even as
484
3310340
5580
يرش حقلاً لا يحاول حتى جعله مستويًا قدر
55:15
possible so although they say the levels are safe what happens if you get some
485
3315920
4950
الإمكان ، على الرغم من أنهم يقولون إن المستويات آمنة ، ماذا يحدث إذا حصلت على بعض
55:20
produce that's in the corner of the field that's had an extra dose of spray
486
3320870
3870
المنتجات الموجودة في زاوية الحقل التي تحتوي على جرعة إضافية من الرش ،
55:24
yes that's it because I would imagine and I've seen around here when they
487
3324740
4500
نعم هذا كل شيء بسبب أتخيل ورأيت هنا عندما
55:29
spray the field certain parts of the fields get more yes than others
488
3329240
4920
يرشون الحقل ، تحصل أجزاء معينة من الحقول على نعم أكثر من غيرها ،
55:34
especially if the wind is blowing in a certain direction so imagine if they are
489
3334160
3960
خاصة إذا كانت الرياح تهب في اتجاه معين ، لذا تخيل إذا كانوا
55:38
spraying chemicals on the vegetables so you might find that in some areas of the
490
3338120
6210
يرشون مواد كيميائية على الخضار ، لذلك قد تجد ذلك في بعض مناطق
55:44
field more of the chemicals go on to the vegetables and maybe in other parts only
491
3344330
5730
الحقل ، يتم نقل المزيد من المواد الكيميائية إلى الخضار وربما في أجزاء أخرى فقط
55:50
a little this yeah that's just me I'm just a little paranoid just a little yes
492
3350060
5400
قليلاً هذا نعم هذا أنا فقط أنا مصاب بجنون العظمة قليلاً فقط نعم
55:55
I think this is true but but I think I think caution is always a thing that you
493
3355460
7740
أعتقد أن هذا صحيح ولكني أعتقد الحذر دائمًا شيء يجب عليك
56:03
have to keep control of so you might be too cautious and become paranoid about
494
3363200
4980
التحكم فيه ، لذا قد تكون حذرًا جدًا وتصاب بجنون العظمة بشأن
56:08
everything or you might just throw caution to the wind that's a great
495
3368180
6150
كل شيء أو قد تلقي بحذرًا على الريح وهذا
56:14
expression by the way if you throw caution to the wind
496
3374330
3180
تعبير رائع بالمناسبة إذا ألقيت حذرًا على الريح
56:17
it means you you you are not careful or you don't think about what you're doing
497
3377510
5430
فهذا يعني أنك أنت لست حريصًا أو لا تفكر في ما تفعله ،
56:22
so you you buy anything you eat anything so I think sometimes being cautious is a
498
3382940
6690
فأنت تشتري أي شيء تأكله ، لذا أعتقد أحيانًا أن الحذر
56:29
good thing as long as you keep it under control and not get too carried away yes
499
3389630
5150
أمر جيد طالما أنك تحتفظ به ولا تنجرف كثيرًا ، نعم ولكن
56:34
but yes what we buy a lot of organic but yes it costs a bit more but it's not too
500
3394780
5610
نعم ، ما نشتريه كثيرًا من المنتجات العضوية ، لكن نعم ، يكلف أكثر قليلاً ، لكنه ليس
56:40
matically more meat organic meat now the fruit and vegetables cost a little bit
501
3400390
6030
لحمًا عضويًا أكثر من اللازم الآن ، فالفواكه والخضروات تكلف
56:46
more but organic meat cost something like double hmm double the cost yes I
502
3406420
6270
أكثر قليلاً ، لكن اللحوم العضوية تكلف شيئًا مثل ضعف التكلفة ، نعم ،
56:52
mean if you buy carrots and apples and oranges
503
3412690
4200
أعني إذا كنت شراء الجزر والتفاح والبرتقال ربما
56:56
they cost maybe 10 or 20 percent more than non-organic ones so if you buy a
504
3416890
6629
تكلفتها 10 أو 20 في المائة أكثر من غير العضوية ، لذلك إذا اشتريت
57:03
bag of apples you might pay pay say a bag of apples cost you two pounds or
505
3423519
6201
كيسًا من التفاح ، فقد تدفع ، على سبيل المثال ، أن كيس التفاح يكلفك جنيهين أو
57:09
maybe two euros then it might cost you two euros twenty or two pounds 20 for
506
3429720
6940
ربما يوروين ، فقد يكلفك ذلك اثنين عشرين أو اثنين و 20 جنيهًا
57:16
the organic version but when it comes to meat what an organic chicken is double
507
3436660
5580
إسترلينيًا للنسخة العضوية ، ولكن عندما يتعلق الأمر باللحوم ، فإن الدجاج العضوي هو ضعف
57:22
the cost of three cart times the else so you're talking a hundred percent
508
3442240
4529
تكلفة عربة التسوق بثلاث مرات ، لذا فأنت تتحدث عن زيادة بنسبة مائة بالمائة ،
57:26
increase yes the price organic means we don't buy very much meat no and you
509
3446769
5221
نعم ، السعر العضوي يعني أننا لا نشتري كثيرًا الكثير من اللحوم لا ولا يمكنك
57:31
can't really buy organic fish you know it's in the sea and like what's in I
510
3451990
5369
شراء الأسماك العضوية حقًا ، فأنت تعلم أنها موجودة في البحر ومثل ما هو موجود ،
57:37
mean that's full of pollution so yes organic meat we don't bugs it's very
511
3457359
6301
أعني أنها مليئة بالتلوث ، لذا نعم ، نحن لا نلجأ إلى اللحوم العضوية ، إنها
57:43
very expensive yes and actually there are environmental reasons to suggest
512
3463660
5760
مكلفة للغاية ، نعم ، وفي الواقع هناك أسباب بيئية تقترحها
57:49
that that actually is worse for the environment because they've got to be
513
3469420
3990
أن هذا في الواقع أسوأ بالنسبة للبيئة لأنه يجب أن يكون كذلك ، ومن
57:53
and it's certainly not good if you want to feed a lot of people because to grow
514
3473410
4260
المؤكد أنه ليس جيدًا إذا كنت ترغب في إطعام الكثير من الناس لأن زراعة
57:57
something organically it takes longer to grow you've got to have larger amounts
515
3477670
5639
شيء ما بشكل عضوي يستغرق وقتًا أطول للنمو ، يجب أن يكون لديك مساحات أكبر
58:03
of area in which for these cows to roam around because of the grout you know
516
3483309
6210
في التي تتجول فيها هذه الأبقار بسبب الجص الذي تعرف
58:09
they need larger areas so if they're eating fresh grass there has to be
517
3489519
4141
أنها تحتاج إلى مساحات أكبر ، لذلك إذا كانت تأكل العشب الطازج ، فيجب أن يكون هناك
58:13
plenty of fresh grass for them to eat so that means you need more land and
518
3493660
5129
الكثير من العشب الطازج لكي تأكله ، وهذا يعني أنك بحاجة إلى المزيد من الأراضي
58:18
more areas and of course if you create larger farms or larger farmland you have
519
3498789
6240
والمزيد من المناطق وبالطبع إذا قمت بإنشاء مزارع أكبر أو أراضٍ زراعية أكبر ، فيجب عليك
58:25
to destroy certain areas to do it so yes it's it's very very it's a very complex
520
3505029
6510
تدمير مناطق معينة للقيام بذلك ، لذا نعم ، إنه أمر معقد للغاية ، لذا
58:31
thing so sometimes even what what might appear to be good agriculture can be
521
3511539
6540
في بعض الأحيان ، حتى ما قد يبدو أنه زراعة جيدة يمكن أن يكون
58:38
just as damaging so that it is it is a very fine line and you mentioned fish
522
3518079
5311
ضارًا بنفس القدر. خط رفيع جدًا وقد ذكرت الأسماك
58:43
just and that is a real problem because we prefer eating fish don't we yes we
523
3523390
6990
فقط وهذه مشكلة حقيقية لأننا نفضل تناول الأسماك ، أليس كذلك نعم نحن
58:50
prefer eating fish but of course there is
524
3530380
3990
نفضل تناول الأسماك ولكن بالطبع
58:54
you said there is no such thing as organic fish because fish comes from
525
3534370
5640
قلت لا يوجد شيء مثل الأسماك العضوية لأن الأسماك تأتي بشكل
59:00
mainly from the ocean and you can't really separate the fish in the ocean
526
3540010
6120
أساسي من المحيط ولا يمكنك حقًا فصل الأسماك الموجودة في المحيط ،
59:06
it's impossible you can get organic salmon
527
3546130
3090
فمن المستحيل أن تحصل على سمك السلمون العضوي من
59:09
hmm farm salmon but that's because it's on a farm and it's controlled hmm but
528
3549220
5400
مزرعة سمك السلمون ولكن هذا لأنه موجود في مزرعة ويتم التحكم فيه
59:14
then you still know what they're feeding it know if it'll feed it impelling yeah
529
3554620
3600
ولكنك لا تزال تعرف ما الذي يطعمونه إذا كان ذلك ممكنًا " سأقوم بإطعامها دافعًا ،
59:18
so they're probably giving them something to make them look to give them
530
3558220
4320
لذا من المحتمل أن يعطوهم شيئًا ما يجعلهم يتطلعون إلى منحهم
59:22
more color or to increase their size so you don't know so I think with fish even
531
3562540
5880
المزيد من اللون أو لزيادة حجمهم حتى لا تعرف ذلك ، لذا أعتقد مع الأسماك على
59:28
though it seems to be the most healthy thing thing to eat in some cases it
532
3568420
5100
الرغم من أنها تبدو أكثر شيء صحي تناول الطعام في بعض الحالات ،
59:33
might actually be the opposite you've got to be careful with certain fish oily
533
3573520
3960
قد يكون الأمر عكس ذلك فعليًا ، يجب أن تكون حذرًا مع بعض الأسماك الزيتية ،
59:37
fish you can concentrate pesticides like salmon you know you're only supposed to
534
3577480
5820
يمكنك تركيز المبيدات الحشرية مثل سمك السلمون الذي تعلم أنه من المفترض أن
59:43
eat their advisors now I need to have salmon or tuna once or twice a week
535
3583300
3870
تأكل مستشاريهم فقط الآن أحتاج إلى تناول سمك السلمون أو التونة مرة أو مرتين أسبوع
59:47
because even from the ocean because of the amount of pollution it concentrates
536
3587170
5850
لأنه حتى من المحيط بسبب كمية التلوث فإنه يركز
59:53
the pesticides are they in the in the and heavy metals like lead mercury into
537
3593020
7800
المبيدات الحشرية الموجودة في المعادن الثقيلة مثل الرصاص الزئبق في
60:00
the fat of the fish so Sergio thinks it's a marketing trick what organic food
538
3600820
10050
دهون الأسماك لذلك يعتقد سيرجيو أنها خدعة تسويقية ما هو الطعام العضوي
60:10
well I mean that it depends on your point of view if you buy food that is
539
3610870
6690
جيدًا أعني أنه يعتمد على وجهة نظرك إذا كنت تشتري طعامًا
60:17
properly organic and has the stamp of approval on it then you are getting a
540
3617560
5400
عضويًا بشكل صحيح وله ختم الموافقة عليه ، فأنت تحصل على
60:22
product that hasn't been grown with pesticides hmm but a lot of fruit and
541
3622960
5640
منتج لم تتم زراعته بمبيدات حشرية ولكن هناك الكثير من الفاكهة
60:28
vegetables you don't probably have to worry about pesticides I mean potatoes I
542
3628600
4350
والخضروات التي ليس لديك على الأرجح ما يدعو للقلق بشأن المبيدات الحشرية أعني البطاطس ،
60:32
mean if you if you compile it then most of the pesticides are on the surface of
543
3632950
5370
إذا قمت بتجميعها ، فإن معظم المبيدات الحشرية موجودة على سطح
60:38
the fruit or vegetable so if you're peeling it it won't have
544
3638320
3300
الفاكهة أو الخضار ، لذا إذا كنت تقشرها فلن يكون لها
60:41
very much impact anyway so if you take the peel if you take the surface off the
545
3641620
5010
تأثير كبير على أي حال ، لذا إذا أخذت قشر إذا قمت بإزالة السطح من
60:46
vegetable then you are removing the outside yes there will be some that gets
546
3646630
5610
الخضار ، فأنت تزيل الجزء الخارجي ، نعم سيكون هناك بعض
60:52
inside but some oil it's growing but the vast majorities on the outside I so I
547
3652240
5100
الداخل ولكن بعض الزيت ينمو ولكن الغالبية العظمى من الخارج أفهم
60:57
understand I tell you what this proves this proves that there is no perfect way
548
3657340
5130
أنني أخبرك بما يثبت هذا أن هناك لا توجد طريقة مثالية
61:02
of producing food there isn't because Probert whatever you do
549
3662470
4460
لإنتاج الطعام هناك ليس لأن بروبرت مهما كان ما تفعله له
61:06
it has some sort of effect it's almost enough to make you go vegan but then
550
3666930
4980
نوع من التأثير ، يكاد يكون كافيًا لجعلك نباتيًا ، ولكن حتى
61:11
even if you were vegan you've still got to eat vegetables and then you would
551
3671910
3419
لو كنت نباتيًا ، فلا يزال يتعين عليك تناول الخضار ومن ثم ربما
61:15
probably have organic vegetables and it's just like a paradox really if you
552
3675329
4921
يكون لديك الخضروات العضوية ، وهي تشبه التناقض حقًا إذا كان
61:20
could grow all your food yourself which of course everybody used to do my
553
3680250
4559
بإمكانك زراعة كل طعامك بنفسك ، وهو ما اعتاد الجميع بالطبع أن يفعله
61:24
parents used to grow all their own produce when they were growing up yeah
554
3684809
4020
والديّ في زراعة جميع منتجاتهم الخاصة عندما كانوا يكبرون ، نعم
61:28
how it's changed over the generations I often that wasn't my choice though no
555
3688829
5101
كيف تغيرت عبر الأجيال التي لم أكن في كثير من الأحيان ' خياري على الرغم من أنه لا
61:33
because it was cheaper hmm it was much cheaper to to grow your own fruit and
556
3693930
4770
لأنه كان أرخص بكثير ، كان من الأرخص بكثير أن تزرع الفاكهة والخضروات الخاصة بك
61:38
vegetables didn't have so much money that's 70 80 yes we are I mean certainly
557
3698700
6210
لم يكن لديك الكثير من المال الذي يساوي 70 80 نعم ، نحن أعني بالتأكيد
61:44
in the West I'm only talking from this point of view our point of view it's
558
3704910
5280
في الغرب أنا أتحدث فقط من هذه النقطة من شاهد وجهة نظرنا ، إنه أمر
61:50
it's very easy now you can go onto the internet and just dududududududu and
559
3710190
4619
سهل للغاية الآن يمكنك الانتقال إلى الإنترنت وفقط dududududu
61:54
then your your grocer is your shopping will come to your door so it's it's all
560
3714809
5250
وبعد ذلك سوف يأتي البقالة إلى باب منزلك ، لذا
62:00
become very easy oh that's an interesting point that Kara des has made
561
3720059
4171
أصبح الأمر سهلاً للغاية ، هذه نقطة مثيرة للاهتمام جعلتها كارا دي
62:04
there let's have a look Monsanto yes Monsanto which was a company a number of
562
3724230
6000
هناك دعونا نلقي نظرة مونسانتو ، نعم مونسانتو التي كانت شركة
62:10
years ago was being blamed for now what were they're being blamed for I think it
563
3730230
7379
منذ عدة سنوات تم إلقاء اللوم عليها في الوقت الحالي ، وأعتقد أنها
62:17
was genetically modified I think Monsanto yes they were the company that
564
3737609
6301
كانت معدلة وراثيًا أعتقد أن شركة مونسانتو
62:23
were trying to breed genetically modified food like wheat things like
565
3743910
9360
كانت تحاول التكاثر المعدّل وراثيًا طعام مثل أشياء مثل القمح ،
62:33
that yes actually there's a lot of controversy that I remember this and in
566
3753270
5069
نعم في الواقع هناك الكثير من الجدل الذي أتذكره ، وفي
62:38
fact I think there was so much of so much public outcry in America about
567
3758339
6321
الحقيقة أعتقد أنه كان هناك الكثير من الغضب العام في أمريكا حول
62:44
Monsanto that virtually went out of business and and they couldn't sell any
568
3764660
5199
مونسانتو الذي توقف عمليًا عن العمل ولم يتمكنوا من بيع أي شيء
62:49
there they were trying to to get farmers to buy their genetically modified see
569
3769859
4831
هناك لقد كانوا يحاولون إقناع المزارعين بشراء أغذيتهم المعدلة وراثيًا ، انظروا إلى أن
62:54
there's another whole debate genetically modified food yes
570
3774690
4080
هناك نقاشًا كاملًا آخر حول الأغذية المعدلة وراثيًا ، نعم ،
62:58
but interesting enough Bayer who or a German company I know that
571
3778770
3510
لكن مثيرًا للاهتمام بما فيه الكفاية لشركة Bayer التي أو شركة ألمانية أعلم أن
63:02
pharmaceutical company have according to Carrodus have just bought out Monsanto
572
3782280
5610
شركة الأدوية لديها وفقًا لكارودوس ، اشترت للتو شركة Monsanto
63:07
uh-huh so that's interesting I think I'm right about margin or what Mann's
573
3787890
3630
uh-huh لذا هذا مثير للاهتمام أعتقد أنني على صواب بشأن الهامش أو ما
63:11
Monsanto we're doing now well it looks it looks for judging by what sue cat
574
3791520
5039
نفعله الآن بشكل جيد في شركة Mann's Monsanto ، يبدو أنه يبحث عن الحكم من خلال ما يقوله sue cat
63:16
says it looks it looks as if in Argentina Monsanto
575
3796559
4051
أنه يبدو كما لو كان لمونسانتو في الأرجنتين
63:20
has actually had a direct effect it looks like so in Argentina Monsanto
576
3800610
7080
تأثير مباشر يبدو كذلك في الأرجنتين مونسانتو
63:27
equals a thousand poison yes okay that well I suppose we should be careful what
577
3807690
6450
تساوي ألف سم نعم ، حسنًا ، أعتقد أننا يجب أن نكون حذرين فيما
63:34
we say and I really want to be sued by any pharmaceutical company really so it
578
3814140
5250
نقوله وأريد حقًا أن أقاضي أي شركة أدوية حقًا ، لذا
63:39
looks as if bon Santo has just been bought by Bayer yes I think Monsanto
579
3819390
5940
يبدو كما لو أن شركة باير بون سانتو قد اشترتها للتو ، نعم أعتقد أن مونسانتو
63:45
what is or was an American company certainly ten years ago though they were
580
3825330
4980
ما هو أو كانت شركة أمريكية بالتأكيد قبل عشر سنوات على الرغم من أنها كانت
63:50
in the news a lot because of their genetically modified the fact that from
581
3830310
4440
في الأخبار كثيرًا بسبب تعديلها وراثيًا حقيقة أنه مما
63:54
what I can remember and in fact there was lots of controversy a number of
582
3834750
4590
يمكنني تذكره وفي الواقع كان هناك الكثير من الجدل
63:59
years ago because certain in America I know that there was a company I came up
583
3839340
7530
منذ عدة سنوات لأنني متأكد في أمريكا أنني أعرف أن هناك كانت شركة أتيت
64:06
with there called now that they would only let you buy they used to be able to
584
3846870
5220
إليها هناك تسمى الآن ، حيث كانوا يسمحون لك فقط بالشراء ، فقد اعتادوا على
64:12
get lots of different varieties of wheat and and they were buying up all the all
585
3852090
6300
الحصول على الكثير من الأنواع المختلفة من القمح وكانوا يشترون جميع
64:18
the different seeds and they were they were they were getting the patent on
586
3858390
5010
البذور المختلفة وكانوا يحصلون عليها براءة الاختراع
64:23
them and then we're drawing them for the market and you could only buy their own
587
3863400
3630
عليها ومن ثم نقوم برسمها للسوق ويمكنك فقط شراء
64:27
versions ah yes this diversity that somebody talked about earlier has been
588
3867030
5790
إصداراتها الخاصة ، نعم ، هذا التنوع الذي تحدث عنه شخص ما سابقًا قد تم
64:32
reduced because companies who who who control what seeds you buy like the
589
3872820
6840
تقليصه لأن الشركات التي تتحكم في البذور التي تشتريها مثل
64:39
wheat seeds or the barley or whatever it are only letting you buy certain
590
3879660
4850
بذور القمح أو الشعير أو أيًا كان ما يسمح لك بشراء أصناف معينة فقط
64:44
varieties because they're buying the patent for the other one so they take
591
3884510
6310
لأنهم يشترون براءة اختراع لنوع آخر ، لذا فهم يأخذون
64:50
the competition and then the only choice of supplier is is is that one company
592
3890820
4770
المنافسة ومن ثم يكون الخيار الوحيد للمورد هو أن تكون شركة واحدة
64:55
right so so they create what they call a monopoly yeah a monopoly they control
593
3895590
5780
على حق ، لذا فهم ينشئون ما يسمونه احتكارًا نعم احتكار ، فهم يتحكمون في
65:01
everything so by buying up the things that are competing with you and this
594
3901370
5500
كل شيء عن طريق شراء الأشياء التي تتنافس معك وهذا
65:06
happens a lot in business by the way a lot of big businesses do tend to buy
595
3906870
4770
يحدث كثيرًا في الأعمال التجارية من خلال الطريقة التي تميل بها الكثير من الشركات الكبرى إلى شراء
65:11
smaller businesses who are their competitors and then they buy the
596
3911640
4020
الشركات الصغيرة التي هي منافسة لها ثم يشترون
65:15
businesses and they either make sure that they go out of business or they
597
3915660
4740
الشركات وهم إما أن تتأكد من خروجهم من العمل أو أنهم
65:20
just control them to make sure that they don't interfere with their main business
598
3920400
4680
يسيطرون عليهم فقط للتأكد من أنهم لا يتدخلون في أعمالهم الرئيسية ،
65:25
so yes if this all happens who would have thought that the world of
599
3925080
4790
لذا نعم إذا حدث كل هذا ، فمن كان يظن أن عالم
65:29
agriculture would be so intriguing but it is so you had also mentioned
600
3929870
4390
الزراعة سيكون مثيرًا للاهتمام ولكنه كذلك لقد ذكرت أيضًا ،
65:34
which is a good point there that meaty just people to be meat so if you if you
601
3934260
7050
وهي نقطة جيدة هناك أن الأشخاص الذين يتناولون اللحوم هم مجرد لحوم ، لذا إذا كنت
65:41
like eating beef and and well any kind of meat it actually is quite bad for
602
3941310
7260
تحب تناول اللحم البقري وأي نوع من اللحوم ، فهذا أمر سيء جدًا
65:48
global warming because they use up a lot of they produce a lot of co2 no
603
3948570
7020
للاحترار العالمي لأنهم يستهلكون الكثير مما ينتجون الكثير من ثاني أكسيد
65:55
greenhouse gases it's quite an inefficient way of eating
604
3955590
5480
الكربون لا توجد غازات دفيئة ، إنها طريقة غير فعالة لتناول الطعام ،
66:01
yes it's better to eat plants if you can because every you know if if I carry
605
3961070
5830
نعم ، من الأفضل أن تأكل النباتات إذا استطعت لأن كل شخص تعرفه إذا كنت أحمله ، فسوف يقوم المصنع
66:06
it's a plant is going to process it so that's generating lots of lots of gases
606
3966900
4530
بمعالجته ، مما ينتج عنه الكثير من الغازات
66:11
and co2 the meats got to be processed it's got to be transported so better for
607
3971430
6300
وثاني أكسيد الكربون واللحوم يجب معالجتها ، يجب أن يتم نقلها بشكل أفضل
66:17
the environment if we are actually vegetarian well I remember when out when
608
3977730
4770
للبيئة إذا كنا نباتيين جيدًا وأتذكر عندما كنت في الخارج عندما كنت
66:22
I was a kid my granddad used to have a big area of land and he would rent this
609
3982500
7050
طفلاً كان جدي يمتلك مساحة كبيرة من الأرض وكان سيؤجر هذه
66:29
land from the council and it was actually an area where there were lots
610
3989550
5010
الأرض من المجلس وهي كانت في الواقع منطقة يوجد بها الكثير
66:34
of these plots and my granddad used to grow all sorts of vegetables on this
611
3994560
5910
من هذه الأراضي وكان جدي اعتاد على زراعة جميع أنواع الخضروات على
66:40
plot of land it was called an allotment allotment and in the past allotments
612
4000470
7680
قطعة الأرض هذه ، وكان يطلق عليها تخصيصًا وفي الماضي
66:48
were very very popular many many people would have their own allotment so this
613
4008150
5430
كانت التخصيصات شائعة جدًا ، وكان لدى العديد من الأشخاص مخصصاتهم الخاصة لذلك هذه
66:53
is an area of land that they would use to grow their vegetables on and my
614
4013580
5370
مساحة من الأرض سيستخدمونها لزراعة الخضار عليها
66:58
granddad's was a huge area massive and then in the end as my grandad got older
615
4018950
6120
وكان جدي مساحة ضخمة ضخمة ، ثم في النهاية ، عندما كبر جدي ،
67:05
my dad used to go there and take care of it as well and many a Sunday Sunday
616
4025070
6240
اعتاد والدي الذهاب إلى هناك والاعتناء بها أيضًا والعديد من أيام الأحد في
67:11
morning we would take a wheelbarrow we would walk all the way from from the
617
4031310
5910
صباح يوم الأحد ، كنا نأخذ عربة يدوية ، كنا نسير على طول الطريق من
67:17
house to my granddad's allotment and we will pick potatoes we would take
618
4037220
4710
المنزل إلى مخصص جدي ، وسنقطف البطاطس ونخرج
67:21
potatoes out of the ground and shake them and clean them and he used to grow
619
4041930
4590
البطاطس من الأرض ونهزها وننظفها ، وكان يزرع
67:26
peas as well and we would take the pods of peas and then when we got home we
620
4046520
5790
البازلاء أيضًا ونحن كنا نأخذ حبات البازلاء وبعد ذلك عندما نعود إلى المنزل ،
67:32
would open the pods and take the peas out and clean the potatoes it was
621
4052310
4830
نفتح القرون ونخرج البازلاء وننظف البطاطس ، كان الأمر
67:37
amazing and in the summer at the height of summer my grandad also had a big
622
4057140
5190
رائعًا وفي الصيف في ذروة الصيف كان جدي أيضًا
67:42
greenhouse and inside there were always all these lovely
623
4062330
5159
دفيئة كبيرة وفي الداخل كان هناك دائمًا كل هذه
67:47
tomatoes as well so this is something you were talking about no I father years
624
4067489
5490
الطماطم الجميلة أيضًا ، هذا شيء كنت تتحدث عنه ، لا يا أبي
67:52
ago we used to grow when I grew up we grew tomatoes dad built his own
625
4072979
5191
منذ سنوات ، اعتدنا أن ننمو عندما كبرت ، لقد زرعنا الطماطم ، بنى أبي دفيئة خاصة به وزرعنا
67:58
greenhouse and we grew tomatoes we grew all the vegetables in the garden but if
626
4078170
5579
الطماطم ، قمنا بزراعة جميع الخضروات في الحديقة ولكن إذا
68:03
you have if you had a large garden yourself you this was fine you could do
627
4083749
3870
كنت إذا كان لديك حديقة كبيرة بنفسك ، فهذا جيد ، يمكنك القيام
68:07
this but the allotments were for people who didn't have big gardens and so the
628
4087619
4380
بذلك ولكن المخصصات كانت للأشخاص الذين ليس لديهم حدائق كبيرة ، وبالتالي فإن
68:11
council who owned a lot of ground wood a lot or give you hmm
629
4091999
5881
المجلس الذي يمتلك الكثير من الخشب المطحون أو يمنحك
68:17
a piece of ground for you to and you just paid them a small amount of rent
630
4097880
4049
قطعة أرض من أجلك وقد دفعت للتو مبلغًا صغيرًا من الإيجار
68:21
utter and gave them a small amount of money and then you could grow all your
631
4101929
3390
ومنحتهم مبلغًا صغيرًا من المال وبعد ذلك يمكنك زراعة جميع الخضروات الخاصة بك
68:25
vegetables are on there but of course what's happened over the years is
632
4105319
4920
هناك ولكن بالطبع ما حدث على مر السنين هو
68:30
because of the pressure for housing the council's have sold all these bits of
633
4110239
4290
بسبب الضغط على إسكان المجلس لقد باعوا كل هذه الأجزاء من
68:34
land off and and so there's less and less land available for people to grow
634
4114529
5161
الأرض ، وبالتالي هناك مساحة أقل وأقل من الأراضي المتاحة للناس لزراعة
68:39
their own vegetables because there's built houses on them yes men much much
635
4119690
3810
الخضروات الخاصة بهم لأن هناك منازل مبنية عليها ، نعم الرجال تم بيع
68:43
of these places much of these allotment areas have been sold and houses have
636
4123500
6540
الكثير من هذه الأماكن وتم
68:50
been built on them although having said that the the place where my granddad had
637
4130040
4559
بناء المنازل عليهم على الرغم من أنني قلت إن المكان الذي خصص فيه جدي
68:54
his allotment still it's still good it still exists so yes I know for a fact
638
4134599
6540
لا يزال جيدًا ، إلا أنه لا يزال موجودًا ، لذا نعم أعرف حقيقة
69:01
that the allotment is still there and so it's still something that's popular but
639
4141139
5250
أن التخصيص لا يزال موجودًا ، لذا فهو لا يزال شيئًا شائعًا ولكنه
69:06
maybe not as popular as it used to be kara Jess says they see that's what's
640
4146389
4890
ربما لا يتمتع بشعبية كما كان يستخدم أن تكون كارا جيس يقولون إنهم يرون أن ما
69:11
happening seeds that farmers use can no longer be purchased outside large
641
4151279
5610
يحدث هو أن البذور التي يستخدمها المزارعون لم يعد من الممكن شراؤها خارج
69:16
companies such as Bayer hmm so that's what's happening Bay is
642
4156889
4140
الشركات الكبيرة مثل Bayer hmm ، لذا فإن هذا ما يحدث يتم
69:21
bought at Monsanto so Monsanto probably got the rights to a lot of these so
643
4161029
4650
شراء Bay في Monsanto ، لذا من المحتمل أن Monsanto حصلت على حقوق الكثير من هذه
69:25
they're forcing farmers to only buy their seeds from one source yes as I
644
4165679
6690
إجبار المزارعين على شراء بذورهم من مصدر واحد فقط ، نعم كما قلت
69:32
said earlier the they've created what they call a monopoly yes bit like the
645
4172369
5910
سابقًا ، لقد ابتكروا ما يسمونه احتكارًا ، نعم يشبه
69:38
game the board game yes so controlling controlling what not only where you buy
646
4178279
6840
اللعبة لعبة اللوحة ، لذا يتحكمون في ما لا يقتصر على المكان الذي تشتريه
69:45
it from but but what types of seeds you can you can put on of course what
647
4185119
4651
منه فحسب ، بل وأي نوع من أنواع البذور التي يمكنك وضعها عليها بالطبع ، ما
69:49
they'll do is that they'll probably produce genetically modified crops seeds
648
4189770
5369
سيفعلونه هو أنهم على الأرجح سينتجون بذور محاصيل معدلة وراثيًا
69:55
and that they'll only let you buy those allotments Rossa asks allotments were
649
4195139
7231
وأنهم سيسمحون لك فقط بشراء تلك المخصصات ، ويطلب روسا
70:02
distributed for people or only your granddad no anyone anyone so the the
650
4202370
5980
توزيع المخصصات على الأشخاص أو لجدك فقط وليس لأحد. لذلك
70:08
area was very large it was a large area and all of the land was divided up into
651
4208350
7440
كانت المنطقة كبيرة جدًا ، كانت مساحة كبيرة وتم تقسيم جميع الأراضي إلى
70:15
small allotments owned by the counts and I wouldn't man that's right yes owned by
652
4215790
4680
حصص صغيرة مملوكة من قبل الكونتات ، ولن أفعل ذلك صحيحًا نعم مملوكًا
70:20
the council and we used to grow all of our own food so yes it was something
653
4220470
6450
للمجلس وكنا نزرع كل طعامنا لذا ، نعم ، لقد كان شيئًا
70:26
that happened and we never really thought about it we didn't think we were
654
4226920
3330
ما حدث ولم نفكر فيه حقًا ، ولم نعتقد أننا
70:30
doing anything unusual because lots of other people were doing it as well so
655
4230250
4230
نفعل أي شيء غير عادي لأن الكثير من الأشخاص الآخرين كانوا يفعلون ذلك أيضًا ،
70:34
and that's what are we talking we are talking the early to late 1970s and
656
4234480
7620
وهذا ما نتحدث عنه نتحدث من أوائل إلى أواخر السبعينيات و
70:42
maybe the early 1980s so during the 1970s this this was taking place so not
657
4242100
6600
ربما في أوائل الثمانينيات من القرن الماضي ، لذلك خلال السبعينيات ، كان هذا يحدث منذ وقت ليس
70:48
that long ago yes but there since then they've they've they've declined
658
4248700
4800
ببعيد ، نعم ولكن هناك منذ ذلك الحين ، لقد انخفضوا
70:53
dramatically because people don't have the time to grow their own vegetables
659
4253500
5850
بشكل كبير لأن الناس لم يعد لديهم الوقت لزراعة الخضروات الخاصة بهم
70:59
anymore the land has disappeared because the council have sold it for housing
660
4259350
4520
بعد الآن. لقد اختفى لأن المجلس باعه
71:03
purposes and just lies have changed now fruit and vegetable that fruit and
661
4263870
6640
لأغراض الإسكان وتغيرت الأكاذيب الآن الفواكه والخضروات أن الفاكهة
71:10
vegetables are relatively cheap in a supermarket I mean you can buy I mean
662
4270510
6390
والخضروات رخيصة نسبيًا في السوبر ماركت ، أعني أنه يمكنك الشراء ، أعني أنه
71:16
you can buy tomatoes are very cheap to buy aren't they I mean to grow your own
663
4276900
4170
يمكنك شراء الطماطم بسعر رخيص جدًا للشراء ، أليس كذلك؟ أعني أن تزرع الطماطم الخاصة بك
71:21
Tomatoes now or to grow your own vegetables you've got to be quite
664
4281070
4140
الآن أو أن تزرع الخضروات الخاصة بك ، يجب أن
71:25
committed quite serious it's it's a kind of hobby yes it's more of a hobby now
665
4285210
5010
تلتزم بجدية تامة ، إنها نوع من الهواية ، نعم إنها هواية الآن أكثر
71:30
rather than a necessity yes because I mean it I mean to grow apples I mean dad
666
4290220
7770
من كونها ضرورة ، نعم لأنني أعني أنني أعني أن تنمو أعني أن
71:37
my dad used to try growing apples with the apple trees there's a lot of work to
667
4297990
4740
والدي اعتاد أن يحاول زراعة التفاح بأشجار التفاح.
71:42
maintain an apple tree you have to cook you have to prune them you have to make
668
4302730
4140
71:46
sure that they're covered with net so the Flies and all the insects don't eat
669
4306870
3750
كل الحشرات لا
71:50
them you have to wait there's all sorts of things you have to do yes and then
670
4310620
4170
تأكلها ، عليك الانتظار هناك كل أنواع الأشياء التي يجب عليك فعلها نعم ، ثم
71:54
this so you can only yes and I mean you can buy a bag of apples for nothing it's
671
4314790
6090
هذا حتى يمكنك فقط نعم وأعني أنه يمكنك شراء كيس من التفاح مقابل لا شيء ،
72:00
it doesn't cost much to to buy apple yes 70 P I think but 6 65 or 70 points yeah
672
4320880
7530
فهو لا يكلف الكثير لشراء تفاحة نعم 70 ف أعتقد ولكن 6 65 أو 70 نقطة ، نعم ،
72:08
that apples are really cheap carrots why would you bother growing your own
673
4328410
3750
هذا التفاح عبارة عن جزر رخيص حقًا ، فلماذا تهتم بزراعة الجزر الخاص بك ،
72:12
carrots carrots are so cheap it's ridiculous
674
4332160
3810
الجزر رخيص جدًا ،
72:15
it's interesting how we've come full-circle have because we were talking
675
4335970
4290
إنه أمر مثير للسخرية ، كيف وصلنا إلى دائرة كاملة لأننا كنا نتحدث
72:20
about chemicals in vegetables and then we talked about the best way is to grow
676
4340260
5400
عن المواد الكيميائية الموجودة في الخضار ثم تحدثنا عن أفضل طريقة هي أن تزرعها
72:25
your own and then oh we've talked about how that's changed and then we're back
677
4345660
4710
بنفسك ، ثم تحدثنا عن كيفية تغيير ذلك ، ثم عدنا
72:30
to actually just buying them from the supermarket because it's too much
678
4350370
4890
إلى شرائها من السوبر ماركت فقط لأنه من
72:35
trouble to grow your own I think that's that's true and of course the pace of
679
4355260
3420
الصعب جدًا أن تزرعها بنفسك أعتقد أن هذا صحيح وبالطبع فإن وتيرة
72:38
life nowadays is is more hectic and chaotic yes that's right then it was 40
680
4358680
6480
الحياة في الوقت الحاضر هي أكثر نشاطًا وفوضى ، نعم هذا صحيح في ذلك الوقت كان ذلك
72:45
years ago or 30 years ago so that that might be another reason why people
681
4365160
4440
قبل 40 عامًا أو 30 عامًا مضت ، لذلك قد يكون هذا سببًا آخر لعدم وجود الناس
72:49
aren't in their gardens growing vegetables it's very popular in Russia
682
4369600
5160
في حدائقهم لزراعة الخضروات. تحظى بشعبية كبيرة في روسيا
72:54
having an allotment okay so yes yeah that well yes that that yeah
683
4374760
7110
ولديها مخصصات على ما يرام ، لذا نعم ، نعم ، نعم ، نعم ، نعم ، هذا
73:01
so that that's a yes it's lovely I mean I so like growing vegetables dad used to
684
4381870
4980
نعم ، إنه أمر رائع أعني أنني أحب زراعة الخضروات التي اعتاد أبي على
73:06
like growing them so in certain countries some countries it's still very
685
4386850
3240
زراعتها ، لذلك في بعض البلدان لا يزال من
73:10
popular to grow all your own vegetables yes or no well I think in this country
686
4390090
5160
الشائع جدًا زراعة كل شيء الخضروات الخاصة بك ، نعم أو لا ، أعتقد أن
73:15
it still happens but not on such a wide scale because it isn't a necessity and
687
4395250
6960
هذا لا يزال يحدث في هذا البلد ولكن ليس على نطاق واسع لأنه ليس ضرورة وهذه
73:22
that's another point you see because let's not beat around the bush let's not
688
4402210
5610
نقطة أخرى تراها لأننا لا نتغلب على الأدغال دعونا لا
73:27
mince our words and it's it's quite often people who are poor or who have
689
4407820
6420
نفهم كلامنا وهو في كثير من الأحيان ، الأشخاص الفقراء أو الذين لديهم
73:34
little money and that really was our family as well so we weren't a rich
690
4414240
4020
القليل من المال وكانت هذه هي عائلتنا أيضًا ، لذا لم نكن
73:38
family we didn't have tons and tons of money so growing our vegetables was
691
4418260
6030
عائلة غنية لم يكن لدينا أطنان وأطنان من المال ، لذا كانت زراعة الخضروات لدينا
73:44
actually a necessity we didn't really have much choice if he had a large
692
4424290
5430
في الواقع ضرورة لم نكن نمتلكها حقًا لديك الكثير من الخيارات إذا كان لديه
73:49
family you know if you got four or five if you've got lots of children two three
693
4429720
4770
عائلة كبيرة تعرف ما إذا كان لديك أربعة أو خمسة إذا كان لديك الكثير من الأطفال ، اثنان وثلاثة
73:54
four five children then it's going to be cheaper to grow your vegetables and buy
694
4434490
5370
وأربعة وخمسة أطفال ، فسيكون من الأرخص زراعة الخضار وشرائها
73:59
them Andrew says allotments were very popular in Russia
695
4439860
4740
يقول أندرو إن المخصصات كانت شائعة جدًا في روسيا
74:04
six hundred it's called for the size was usually twenty by thirty meters that's
696
4444600
6660
ستمائة سميت بالحجم كان عادةً عشرين في ثلاثين مترًا ، وهي
74:11
quite big that's a lot of that's a lot of space that is 600 600 square meters
697
4451260
5580
كبيرة جدًا ، وهي مساحة كبيرة جدًا تبلغ 600600 متر مربع ،
74:16
and they were given away to people who worked at factories that rise
698
4456840
4179
وقد تم منحها للأشخاص الذين عملوا في المصانع التي ترتفع ،
74:21
yes I like that idea that that that does now don't take this the wrong way Andrew
699
4461019
5461
نعم أحب هذه الفكرة أن ذلك لا يأخذ هذا بالطريقة الخاطئة أندرو ،
74:26
I'm not being offensive or insulting but that does sound like a very communist
700
4466480
5429
فأنا لا أكون مسيئًا أو مهينًا ، لكن هذا يبدو وكأنه طريقة شيوعية جدًا
74:31
way of doing things that that's very similar to the way that villages in
701
4471909
4621
للقيام بأشياء تشبه إلى حد بعيد الطريقة التي تقسم بها القرى في
74:36
China would divide up their land and allow people to grow their own crops so
702
4476530
5520
الصين أراضيها والسماح للناس بزراعة محاصيلهم بأنفسهم ، لذا ،
74:42
yes because I had experience of that whilst I was in China I went to village
703
4482050
4529
نعم ، لأنني كانت لدي خبرة في ذلك أثناء وجودي في الصين ، ذهبت
74:46
visit many villages and that's exactly what they were doing it's true yes what
704
4486579
8640
لزيارة العديد من القرى لزيارة العديد من القرى وهذا بالضبط ما كانوا يفعلونه ، صحيح نعم ما
74:55
I would say we've often said to mr. Duncan when I stopped working when I
705
4495219
4320
قلناه كثيرًا للسيد. عندما توقفت عن العمل عندما
74:59
retire I will spend more time I will dig up some of the some of the garden and
706
4499539
6660
أتقاعد ، سأقضي المزيد من الوقت ، سأقضي وقتًا أطول في حفر بعض أجزاء الحديقة
75:06
start growing but we haven't really got that much ground to grow vegetables on
707
4506199
6391
وأبدأ في النمو ، لكن لم يكن لدينا حقًا هذا القدر من الأرض لزراعة الخضروات ،
75:12
and it's a bit sloppy so I might grow things which are expensive to buy in the
708
4512590
6239
وهي قذرة بعض الشيء لذا قد أزرع الأشياء التي تكون باهظة الثمن للشراء في
75:18
shop so for example I like blueberries blueberries those little blueberries or
709
4518829
5611
المتجر ، على سبيل المثال ، أنا أحب العنب البري ، تلك التوتات الصغيرة أو
75:24
blueberries they have quite expensive so I might get some blueberry bushes but I
710
4524440
5219
العنب البري ، فهي باهظة الثمن جدًا ، لذا قد أحصل على بعض شجيرات العنب ، لكنني على
75:29
probably wouldn't bother growing apples because I remember when dad grew apples
711
4529659
4290
الأرجح لن أزرع التفاح لأنني أتذكر عندما زرع أبي تفاحًا
75:33
that they were all full of insects you got most of the stuff you had to chuck
712
4533949
3960
كانت جميعها مليئة بالحشرات ، فقد حصلت على معظم الأشياء التي كان عليك التخلص
75:37
it away because it was all these that you know that the little insects got
713
4537909
3931
منها بعيدًا لأن كل هذه الأشياء هي التي تعرف أن الحشرات الصغيرة دخلت
75:41
inside the Apple high-maintenance I maintenance and don't bother growing
714
4541840
4739
داخل صيانة Apple عالية الصيانة ولا تهتم بزراعة
75:46
your own apples it's too much trouble but peas peas were gorgeous
715
4546579
4801
التفاح الخاص بك ، فهذا كثير جدًا مشكلة لكن البازلاء كانت رائعة
75:51
freshly grown peas in the guy you know what I used to do well on the way back
716
4551380
4259
البازلاء المزروعة حديثًا في الرجل الذي تعرفه ما كنت أفعله جيدًا في طريق العودة إلى
75:55
home when we were pushing the vegetables back home I would take one of the pea
717
4555639
5011
المنزل عندما كنا ندفع الخضار إلى المنزل ، كنت سأأخذ واحدة من
76:00
pods and I would open them and I would eat the peas straight from the pod raw
718
4560650
5159
حبات البازلاء وأفتحها وأتناولها البازلاء مباشرة من الكبسولة النيئة ،
76:05
oh oh yes via peas all that Gorge III I used to sell a breakable open and I
719
4565809
7140
أوه نعم عبر البازلاء ، كل ذلك Gorge III الذي اعتدت أن أبيعه مفتوحًا قابل للكسر وكنت
76:12
would just as we went back home I would just eat the peas and and I was I was so
720
4572949
4471
سأأكل البازلاء تمامًا عندما عدنا إلى المنزل ، وكنت
76:17
pleased about that we we had we were very simple back then in the 1970s see
721
4577420
7440
سعيدًا جدًا لأننا كنا لو كنا في غاية البساطة في ذلك الوقت في سبعينيات القرن الماضي ،
76:24
cat said she went oh so you cat lived in London she loved to go finding organic
722
4584860
5639
قالت قطة إنها ذهبت ، لذلك عاشت قطتك في لندن ، أحببت البحث عن
76:30
produce yes you'll find lots of that in in London but but all over now you can
723
4590499
6481
المنتجات العضوية ، نعم ستجد الكثير من ذلك في لندن ، ولكن في كل مكان الآن يمكنك
76:36
buy organic produce everywhere hmm you do get a bit obsessed I used to get very
724
4596980
6390
شراء المنتجات العضوية في كل مكان ، كنت مهووسًا قليلاً ، اعتدت أن أكون
76:43
obsessed at one time I got so obsessed I wouldn't buy anything unless it was
725
4603370
5250
مهووسًا جدًا في وقت ما كنت مهووسًا جدًا لدرجة أنني لن أشتري أي شيء ما لم يكن
76:48
organic so but i-i've not quite so obsessed with it now because
726
4608620
7190
عضويًا ، لكنني لم أكن مهووسًا به الآن لأن
76:55
strawberries and things like that is they're very expensive organic
727
4615810
3730
الفراولة وأشياء مثل إنها فراولة عضوية باهظة الثمن ،
76:59
strawberries but as long as you wash most of the fruit I've been reading
728
4619540
3840
لكن طالما أنك تغسل معظم الفاكهة التي قرأت
77:03
about this if you wash your fruit or vegetables very well then you can get
729
4623380
6960
عنها إذا كنت تغسل الفاكهة أو الخضار جيدًا ، فيمكنك
77:10
rid of 95% of it of any residual pesticides residual that what leftover
730
4630340
8070
التخلص من 95 ٪ منها من أي بقايا مبيدات حشرية هذا ما
77:18
we talked about the other day so yes pesticides left on on the outside
731
4638410
6510
تحدثنا عنه في اليوم الآخر ، لذا نعم المبيدات الحشرية المتبقية على السطح الخارجي
77:24
of fruit or vegetable residue residual amounts acid you yes I don't
732
4644920
8880
للفاكهة أو بقايا الخضار الكميات الحمضية ، نعم ، لا
77:33
think we're gonna get chickens Oh are we oh for goodness sake lots of people near
733
4653800
5189
أعتقد أننا سنحصل على دجاج ، هل نحن من أجل الخير الكثير من الناس بالقرب من
77:38
where we live own chickens it's become a very trendy thing and this is something
734
4658989
7141
المكان نحن نعيش دجاجات ، لقد أصبح شيئًا عصريًا للغاية وهذا شيء كنت
77:46
I was going to mention about organic food because at the start of the craze
735
4666130
7290
سأذكره عن الطعام العضوي لأنه في بداية جنون
77:53
for getting organic food it was people who wanted to do it to kind of show off
736
4673420
5520
الحصول على الطعام العضوي ، كان الأشخاص هم من أرادوا القيام بذلك للتباهي
77:58
or to show that they were living at a higher lifestyle so it was a thing that
737
4678940
5850
أو لإظهار ذلك كانوا يعيشون بأسلوب حياة أعلى ، لذلك كان شيئًا
78:04
was was like a like a fashion or a fad and then eventually more and more people
738
4684790
5130
يشبه الموضة أو البدعة ، ثم بدأ المزيد والمزيد من الناس في نهاية المطاف في
78:09
started buying organic food so that's very interesting how that started off it
739
4689920
4920
شراء الأطعمة العضوية ، لذلك من المثير للاهتمام للغاية كيف بدأ ذلك ، فقد
78:14
was something that was done in maybe the suburbs of London and people thought
740
4694840
5160
كان شيئًا تم القيام به في ربما ضواحي لندن والناس يعتقدون
78:20
well if they buy organic food they're more sophisticated but now of course
741
4700000
5100
جيدًا أنه إذا اشتروا طعامًا عضويًا ، فإنهم أكثر تعقيدًا ولكن الآن بالطبع
78:25
it's commonplace it's commonplace you can go into any supermarket and normally
742
4705100
4889
أصبح من الشائع أن تذهب إلى أي سوبر ماركت وعادة ما
78:29
there is a huge section with lots of organic food whether it is any better
743
4709989
5311
يكون هناك قسم كبير به الكثير من الأطعمة العضوية سواء كان ذلك أفضل
78:35
for you I think there are supposed to be more vitamins in organic vegetables I
744
4715300
5730
من أجل أنت أعتقد أنه من المفترض أن يكون هناك المزيد من الفيتامينات في الخضروات العضوية ،
78:41
don't know there's been any studies done but whether in the long term
745
4721030
6510
لا أعلم أنه تم إجراء أي دراسات ولكن ما إذا
78:47
it is healthier for you or not mmm because you may there are so many
746
4727540
6270
كانت صحية بالنسبة لك على المدى الطويل أم لا ، لأنك قد تكون هناك العديد من
78:53
different ways I've been poisoned these days
747
4733810
4170
الطرق المختلفة التي استخدمتها تسمم هذه الأيام ، نعم
78:57
yes I mean just go just breathing the air just being inside your car
748
4737980
5670
أعني فقط اذهب فقط لتنفس الهواء داخل سيارتك ، فمن
79:03
they're probably far worse for you than the small amounts of pesticides as are
749
4743650
4890
المحتمل أنها أسوأ بكثير بالنسبة لك من الكميات الصغيرة من المبيدات الحشرية التي
79:08
left on fruit and vegetables that's it who knows whether it's going to benefit
750
4748540
4920
تُترك في الفاكهة والخضروات ، ومن يدري ما إذا كانت ستفيد
79:13
your health in the long term I bet you if we stand here now I bet you we can
751
4753460
4620
صحتك في على المدى الطويل ، أراهن أنك إذا وقفنا هنا الآن ، أراهن أنه يمكننا
79:18
name ten things that exist in our normal day-to-day lives I I bet we can name ten
752
4758080
6120
تسمية عشرة أشياء موجودة في حياتنا اليومية العادية ، وأراهن أنه يمكننا تسمية عشرة
79:24
things that are harmful but they are present all the time can you think of
753
4764200
5820
أشياء ضارة ولكنها موجودة طوال الوقت ، هل تعتقد من بين
79:30
ten things well I mean the one thing that you get exposed to most of the time
754
4770020
5400
عشرة أشياء ، أعني أن الشيء الوحيد الذي تتعرض له في معظم الأوقات
79:35
if you drive is all the particles coming out from the from from the burning of
755
4775420
7350
إذا كنت تقود السيارة هو كل الجسيمات الخارجة من حرق
79:42
fossil fuels you know from the the petrol and diesel hmm and if you just
756
4782770
5160
الوقود الأحفوري الذي تعرفه من البنزين والديزل ، وإذا جلست فقط
79:47
sit in your car particularly a new car there are there is a whole massive
757
4787930
6450
في سيارتك خاصةً السيارة الجديدة ، هناك مواد
79:54
chemic chemicals coming off the dashboard on that seat apparently you
758
4794380
4020
كيميائية كيميائية ضخمة تنبعث من لوحة القيادة على هذا المقعد ، على ما يبدو ، لا
79:58
should never when you go into your car particularly if it's been in the Sun
759
4798400
3840
يجب عليك أبدًا عند ركوب سيارتك خاصةً إذا كانت في الشمس ، فهذا يعني
80:02
then it's hot and it's new well even if it's not new but if it's new okay you
760
4802240
6360
أنها ساخنة وجديدة بشكل جيد حتى لو كانت ليس جديدًا ولكن إذا كانت جديدة ، فلا بأس ، فأنت
80:08
know that that smell you get in it particularly new car all that plastic
761
4808600
3630
تعلم أن تلك الرائحة تدخلها في السيارة الجديدة بشكل خاص ، كل البلاستيك الذي
80:12
you smell whenever this is very hot you shouldn't breathe that in oh you should
762
4812230
4730
تشمه كلما كان الجو حارًا جدًا ، يجب ألا تتنفس ذلك في أوه ، يجب عليك
80:16
open the doors and windows and let that out because it apparently is quite
763
4816960
4870
فتح الأبواب والنوافذ والسماح بذلك لأنه من الواضح أنه
80:21
poisonous it's like if you get a new piece of furniture and it's made from
764
4821830
5640
سام تمامًا ، كما لو حصلت على قطعة أثاث جديدة ومصنوعة من
80:27
chipboard modern furniture there's lots of glue in it lots of formaldehyde you
765
4827470
6180
أثاث حديث من الألواح الخشبية ، فهناك الكثير من الغراء فيه الكثير من الفورمالديهايد ،
80:33
you you you know you should open your windows for a while because you're
766
4833650
3570
أنت تعلم أنه يجب عليك فتح نوافذك لفترة من الوقت لأنك
80:37
breathing in lots of lots of poisonous chemicals I've always a manufacturing
767
4837220
4500
تتنفس كثيرًا الكثير من المواد الكيميائية السامة ، لقد
80:41
prayers noticed that when you have a new carpet as well yes the smell of a new
768
4841720
3930
لاحظت دائمًا أنه عندما يكون لديك سجادة جديدة أيضًا ، نعم ، رائحة
80:45
carpet in your room it's it's it's it's cut it's quite delicious I mean you you
769
4845650
4620
سجادة جديدة في غرفتك ، إنها مقطوعة ، إنها لذيذة جدًا ، أعني أنك
80:50
want to take deep breaths of the smell but in fact it's probably the chemical
770
4850270
4830
تريد أن تأخذ أنفاسًا عميقة من الرائحة ولكنها في الحقيقة هي المادة الكيميائية
80:55
and all of the dye in all of the things that we use to make the carpet that
771
4855100
3750
وكل الصبغة في جميع الأشياء التي نستخدمها لصنع السجادة التي
80:58
you're breathing in so basically your breathing
772
4858850
2160
تستنشقها بشكل أساسي
81:01
chemicals but that's very interesting about new cars because they always have
773
4861010
3870
المواد الكيميائية التي تتنفسها ، لكن هذا مثير جدًا للاهتمام حول السيارات الجديدة لأن لديهم دائمًا
81:04
a very special smell a new car when you get into it it's sort of and you want to
774
4864880
5299
رائحة خاصة لسيارة جديدة عندما تدخلها ، إنها نوعًا ما وتريد أن
81:10
breathe it all in that's shit that's chemicals that's probably they're not
775
4870179
6551
تتنفس كل شيء في هذا القرف ، فهذه مواد كيميائية ربما ليست
81:16
very good do you know something that amazed me you know on the windscreen of
776
4876730
3630
جيدة جدًا ، هل تعرف شيئًا أدهشني تعرفه على الزجاج الأمامي
81:20
a car and your body that drives the glass at the front the windscreen the
777
4880360
3810
للسيارة وسيارتك الجسم الذي يحرك الزجاج في المقدمة ، والزجاج الأمامي ، والجزء الأمامي
81:24
front that's right after a while you get this sort of film on the inside of your
778
4884170
6599
مباشرة بعد فترة من الوقت تحصل على هذا النوع من الفيلم على الجزء الداخلي من الزجاج الأمامي الخاص بك ،
81:30
windscreen everybody will know this that drives and you have to wipe it off it's
779
4890769
4020
سيعرف الجميع أن هذا هو الذي يقود وسيتعين عليك مسحه ، يبدو
81:34
it's like almost becomes very foggy you get it like it like a white film over
780
4894789
5310
الأمر وكأنه يصبح ضبابيًا للغاية احصل عليه مثل فيلم أبيض على
81:40
the inside of your windscreen it's like a discoloration yes it's and you think
781
4900099
6270
الجزء الداخلي من الزجاج الأمامي الخاص بك ، إنه مثل تغير اللون ، نعم إنه كذلك ، وتعتقد أنه
81:46
it's a you've put your finger through it you can you know you can wipe it off and
782
4906369
6031
يمكنك وضع إصبعك من خلاله ، يمكنك أن تعرف أنه يمكنك مسحه
81:52
when the Sun is low in the sky and you're driving it makes it difficult to
783
4912400
4589
وعندما تكون الشمس منخفضة في السماء وأنت تقود السيارة يجعل من الصعب أن
81:56
see how well do you know do you know what this film is that develops on the
784
4916989
4710
ترى إلى أي مدى تعرف جيدًا هل تعرف ما هو هذا الفيلم الذي يتم تطويره على
82:01
inside of your windscreen I would take a review I will I we've talked about it in
785
4921699
6931
الزجاج الأمامي للسيارة من الداخل ، سأقوم بمراجعة ، وسأكون قد تحدثنا عنه في
82:08
this country a lot and it's just basically pollution well it know what it
786
4928630
5100
هذا البلد الكثير وهو مجرد تلوث في الأساس جيدًا ، إنه يعرف ما
82:13
is it's the plastic from your dashboard that very particularly in the Sun is
787
4933730
7940
هو البلاستيك من لوحة القيادة الخاصة بك والذي يتبخر بشكل خاص في الشمس ،
82:21
evaporating so there are chemicals coming out of the plastic obviously it's
788
4941670
4270
لذلك هناك مواد كيميائية تخرج من البلاستيك من الواضح أنها موجودة
82:25
on the inside on the inside of your window not on the outside on the inside
789
4945940
6020
في الداخل من داخل نافذتك وليس في الخارج في الداخل ،
82:31
so what's happening all your dashboards plastic there's lots of plastic in a car
790
4951960
5139
ما يحدث في كل لوحات العدادات البلاستيكية الخاصة بك يوجد الكثير من البلاستيك في السيارة ،
82:37
and so what's happening is that it's that the plastic is coming off the in
791
4957099
5790
وما يحدث هو أن البلاستيك ينطلق في
82:42
vapor form and it's depositing on the inside of your windscreen so that's
792
4962889
6121
شكل بخار ويتراكم على الزجاج الأمامي للسيارة ، لذلك هذا هو
82:49
literally the plastic that's almost dissolving into the air yes so over many
793
4969010
4529
البلاستيك الذي يكاد يكون تقريبًا يتحلل في الهواء ، نعم ، على مدار
82:53
many years this is constantly coming off the
794
4973539
2730
سنوات عديدة ، ينفجر هذا البلاستيك باستمرار ،
82:56
plastic particularly when this gets very hot in the Sun so doesn't that where are
795
4976269
3511
خاصة عندما يكون الجو حارًا جدًا في الشمس ، لذا أليس هذا هو المكان الذي
82:59
you well it yes so when I read that he he lives in he's reading this in all the
796
4979780
5250
تكون فيه جيدًا ، لذلك عندما قرأت أنه يعيش فيه ، يقرأ هذا في كل
83:05
time you're in the car quite a lot of time because you're on the road a lot
797
4985030
4040
الوقت الذي تقضيه في السيارة كثيرًا من الوقت لأنك على الطريق كثيرًا ، هذا
83:09
that's right so yes don't breathe that vapor in in your car
798
4989070
5619
صحيح ، لذا نعم لا تستنشق هذا البخار في سيارتك
83:14
because who knows what that'll do to you in twenty thirty years time wine the
799
4994689
3510
لأن من يدري ما الذي سيفعله لك في عشرين وثلاثين سنوات من الوقت ، قم بتخمير
83:18
windows down or even better get one of those soft top cars that you can take
800
4998199
4020
النوافذ لأسفل أو حتى الحصول على واحدة من تلك السيارات ذات السقف الناعم التي يمكنك نزع
83:22
the the roof off and then you can drive and have the wind in your hair in glaze
801
5002219
5641
السقف عنها ومن ثم يمكنك القيادة والرياح في شعرك في التزجيج
83:27
as a point there you talkin magnetic fields from cell phones oh all sorts of
802
5007860
6719
كنقطة هناك تتحدث فيها عن الحقول المغناطيسية من الهواتف المحمولة ، أوه كل أنواع
83:34
thing where do you stop we're exposed to so yes those are so many things
803
5014579
5221
الأشياء التي تتوقف عندها نتعرض لها ، لذا نعم ، هذه أشياء كثيرة جدًا ،
83:39
yes that was my point so probably pesticides in food is probably not that
804
5019800
6060
نعم كانت هذه وجهة نظري ، لذا ربما لا تكون المبيدات الحشرية في الطعام
83:45
good you know it's on the list but there are so many others you can find ten
805
5025860
3839
جيدة كما تعلمون أنها مدرجة في القائمة ولكن هناك الكثير من الأشياء الأخرى التي يمكنك العثور عليها عشرة
83:49
things easily you can you can actually name ten things straight away off the
806
5029699
4650
أشياء بسهولة يمكنك في الواقع تسمية عشرة أشياء مباشرة من
83:54
top of your head without even thinking about it things that are probably
807
5034349
4201
أعلى رأسك دون حتى التفكير في الأشياء التي ربما
83:58
causing damage to the environment or to to us and of course the other problem
808
5038550
5489
تسبب ضررًا للبيئة أو لنا وبالطبع المشكلة الأخرى
84:04
and I don't want to get too deep into this subject because we've talked we've
809
5044039
4801
ولا أريد ذلك التعمق في هذا الموضوع لأننا
84:08
talked about this for about the last 40 minutes incredible but also things
810
5048840
8179
تحدثنا عن هذا الأمر لمدة 40 دقيقة الماضية بشكل لا يصدق ولكن أيضًا
84:17
affect people in different ways and you know where I'm going with this and and
811
5057019
6281
تؤثر الأشياء على الأشخاص بطرق مختلفة وأنت تعرف إلى أين أذهب مع هذا وغالبًا ما
84:23
we often hear of stories we often hear stories especially in the media of
812
5063300
6270
نسمع عن قصص غالبًا ما تسمع قصصًا خاصة في وسائل الإعلام عن
84:29
certain things causing certain types of cancer but of course it won't
813
5069570
6330
أشياء معينة تسبب أنواعًا معينة من السرطان ، ولكن بالطبع لن
84:35
necessarily cause cancer in everyone yeah it's some people so some people
814
5075900
7019
تسبب بالضرورة السرطان لدى الجميع ، نعم بعض الناس
84:42
might and some people might not yes that's a good point so it that it only
815
5082919
5191
قد يكونون وبعض الناس قد لا يوافقون ، فهذه نقطة جيدة لذا فهي فقط
84:48
makes that issue even more confusing yes the one one thing might make an one
816
5088110
6869
يجعل هذه القضية أكثر إرباكًا ، نعم ، قد يتسبب شيء واحد في
84:54
person ill but it might leave the other person completely unharmed
817
5094979
5611
إصابة شخص ما بالمرض ، ولكنه قد يترك الشخص الآخر دون أن يصاب بأذى تمامًا ،
85:00
for example I mean smoking we all know smokings bad
818
5100590
3839
على سبيل المثال ، أعني التدخين ، نعلم جميعًا أن التدخين سيء
85:04
my grandmother mother my grandmother 94 she smoked like a chimney yes so what
819
5104429
10170
لجدتي ، والدتي ، كانت جدتي تدخن مثل المدخنة ، نعم وماذا في ذلك؟
85:14
the boy see there's the point all her life some well smoking is bad for you
820
5114599
5511
يرى الصبي أن هناك نقطة طوال حياتها ، فالتدخين الجيد سيء بالنسبة لك ،
85:20
there's no doubt it yeah okay 94 smoking is very bad for you we know
821
5120110
6730
ولا شك في أنه نعم ، حسنًا ، 94 التدخين سيء جدًا بالنسبة لك كما نعلم ،
85:26
but so people aren't severely affected by the
822
5126840
4860
لكن الناس لا يتأثرون بشدة
85:31
effects of the smoke so like your grandmother for example is it that
823
5131700
4770
بآثار الدخان ، لذا مثل جدتك. على سبيل المثال ، هذا
85:36
that's often an excuse that smokers will use they'll say well it can't be bad for
824
5136470
6000
غالبًا ما يستخدمه المدخنون ، سيقولون جيدًا أنه لا يمكن أن يكون سيئًا بالنسبة
85:42
you because I know somebody who's 90 and they smoked all their lives but they are
825
5142470
6330
لك لأنني أعرف شخصًا يبلغ من العمر 90 عامًا وكان يدخن طوال حياته ، لكن
85:48
probably the exceptions hmm me my father smoked probably 40 or 50 cigarettes
826
5148800
7920
ربما يكون هذا استثناءً ، ربما كان والدي يدخن 40 أو 50 سيجارة
85:56
every day I'm not sure most of his lying not sure if that's a good example no but
827
5156720
4740
كل يوم لست متأكدًا من أن معظم كذبه ليس متأكدًا مما إذا كان هذا مثالًا جيدًا لا ولكن
86:01
what I'm saying I see he still lived till he was 80 but he his life sadly
828
5161460
7890
ما أقوله أراه لا يزال يعيش حتى بلغ الثمانين من عمره لكنه للأسف
86:09
ended in a very awful way yes but I yes but we don't know whether it was a
829
5169350
5040
انتهت حياته بطريقة مروعة جدًا نعم ولكن نعم ، لكننا لا نعرف ما إذا كان
86:14
smoking that call was that if you would have died you know
830
5174390
3480
تدخينًا هو أن المكالمة هي أنه إذا كنت ستموت ، فأنت تعلم أن
86:17
lung cancer is that is the common way that people think about the effects of
831
5177870
3780
سرطان الرئة هو الطريقة الشائعة التي يفكر بها الناس في آثار
86:21
smoke hmm but some people apparently they've identified medical people
832
5181650
6090
الدخان ولكن يبدو أن بعض الأشخاص قد حددوا طبيًا لقد
86:27
biologists scientists have identified that a certain percentage of the
833
5187740
4320
حدد علماء الأحياء أن نسبة معينة من
86:32
population have got a specific gene that protects them against the effects of the
834
5192060
5280
السكان لديهم جين محدد يحميهم من تأثيرات
86:37
smoke so there can pretty much smoke or whatever they like and it's not really
835
5197340
5010
الدخان بحيث يمكن أن يكون هناك قدر كبير من الدخان أو ما يحلو لهم ولن يكون له
86:42
going to have a serious effect on them health-wise but you know it's a lottery
836
5202350
6030
تأثير خطير على صحتهم- من الحكمة لكنك تعلم أنه يانصيب
86:48
you're not going to know whether you've got that that's it that that you you've
837
5208380
3480
لن تعرف ما إذا كنت قد حصلت على هذا الأمر أنك
86:51
hit the nail on the head there Steve life is a lottery yes I mean that in the
838
5211860
8370
ضربت المسمار على رأسك هناك ستيف الحياة هي يانصيب نعم أعني أنه في
87:00
future they'll be able to determine what this gene is that protects some people
839
5220230
4110
المستقبل سوف أن تكون قادرًا على تحديد ماهية هذا الجين الذي يحمي بعض الأشخاص
87:04
from the effects of smoking but I mean you'll always get you know so yeah some
840
5224340
5730
من آثار التدخين ، لكنني أعني أنك ستعرفك دائمًا ، لذلك
87:10
people can smoke all their lives and get to 90 because they've got a strong a
841
5230070
4410
يمكن لبعض الناس أن يدخنوا طوال حياتهم ويصلون إلى 90 لأن لديهم
87:14
genetic makeup that protects them but that same person might be very
842
5234480
4980
تركيبة جينية قوية هذا يحميهم ولكن هذا الشخص نفسه قد يكون
87:19
susceptible to something else hmm
843
5239460
4490
معرضًا جدًا لشيء آخر حسنًا ،
87:24
just it's just you know it's all to do with the genetic makeup yes it's like
844
5244100
5440
فقط أنت تعلم أن الأمر كله يتعلق بالمكياج الجيني نعم إنه مثل
87:29
heart it's like heart failure I don't know what his name is there's a famous
845
5249540
4460
القلب إنه مثل قصور في القلب لا أعرف ما اسمه هناك
87:34
athlete somebody he was quite well known in the UK he'd just been diagnosed with
846
5254000
6520
رياضي مشهور شخص ما لقد كان معروفًا جيدًا في المملكة المتحدة ، فقد تم تشخيصه للتو
87:40
heart disease one of the last thing you would expect
847
5260520
2670
بمرض القلب ، وأحد آخر ما تتوقعه
87:43
is a world-famous athlete to get heart disease but that's down to genetics so
848
5263190
7110
هو إصابة رياضي مشهور عالميًا بأمراض القلب ، ولكن هذا يرجع إلى علم الوراثة ، لذا
87:50
if you've got a genetic predisposition to heart disease whether you are an
849
5270300
6900
إذا كان لديك استعداد وراثي أمراض القلب سواء كنت
87:57
athlete or not you're still gonna get a heart disease yes yes that sort of
850
5277200
4350
رياضيًا أم لا ، ستظل مصابًا بمرض في القلب ، نعم نعم هذا النوع من
88:01
returns to what I said about life being a bit of a lottery certainly for some
851
5281550
4290
العودة إلى ما قلته عن كون الحياة عبارة عن يانصيب بالتأكيد بالنسبة لبعض
88:05
people that the genetics are making sure that that thing eventually occurs
852
5285840
5490
الناس أن علم الوراثة يتأكد من أن هذا الشيء في النهاية يحدث
88:11
whereas in someone else it doesn't do a thing and that's the problem my
853
5291330
4590
بينما في شخص آخر لا يفعل شيئًا وهذه هي المشكلة ، كان
88:15
grandmother's name was Mary by the way Mary why is that relevant someone's
854
5295920
5880
اسم جدتي هو ماري بالمناسبة ماري لماذا سُئل هذا الشخص ذو الصلة
88:21
asked on the line Cara das is put on that now look you must have read my mind
855
5301800
7710
على الخط الذي وضعته كارا داس على هذا المظهر الآن يجب أن تكون قد قرأت رأيي
88:29
Cara - because well didn't you see the documentary the other night Steve about
856
5309510
4980
كارا - لأنك لم تشاهد الفيلم الوثائقي الليلة الماضية ستيف عن
88:34
that there if they're now finding fragments microscopic fragments of
857
5314490
5910
ذلك هناك إذا كانوا يعثرون الآن على شظايا مجهرية من
88:40
plastic in water because I said to mr. mr. Duncan said what are you going to
858
5320400
4710
البلاستيك في الماء لأنني قلت للسيد. السيد. قال دنكان ما الذي
88:45
talk about today I even got anything you want to talk
859
5325110
3360
ستتحدث عنه اليوم ، حتى إنني حصلت على أي شيء تريد التحدث
88:48
about and I said I want to talk about pollution and plastic bottles and
860
5328470
4860
عنه وقلت أريد التحدث عن التلوث والزجاجات البلاستيكية والتلوث
88:53
plastic pollution well many people around the world it is a hot topic now
861
5333330
4470
البلاستيكي جيدًا ، إنه موضوع ساخن الآن
88:57
it's a hot topic and Cara DES is right apparently the plastic I mean any type
862
5337800
9540
إنه موضوع ساخن و Cara DES هو على ما يبدو البلاستيك ، أعني أي نوع
89:07
of plastic but when it gets into the food and it gets into fatty food so
863
5347340
3810
من البلاستيك ولكن عندما يدخل الطعام ويتحول إلى الطعام الدهني ، فمن المحتمل أن يكون الجبن
89:11
cheese a lot of people in the UK probably around the world cheese's or
864
5351150
4260
في المملكة المتحدة حول العالم أو
89:15
was wrapped in cling film or in plastic well any any food that's that's got a
865
5355410
6480
تم تغليفه بغشاء بلاستيكي أو بلاستيك حسنًا ، أي طعام يحتوي على
89:21
lot of fat in it will absorb the chemicals out of the plastic of the
866
5361890
4920
الكثير من الدهون فيه سوف يمتص المواد الكيميائية من بلاستيك
89:26
plastic is all the time in leeching small amounts hmm you don't realize it
867
5366810
5540
البلاستيك طوال الوقت في امتصاص كميات صغيرة لا تدرك أن المواد
89:32
chemicals are coming off the plastic all the time and if the food is fatty then
868
5372350
6490
الكيميائية تخرج من البلاستيك طوال الوقت وإذا الطعام دهني ثم
89:38
more of it comes off so cheese or oil or something like that and when the plastic
869
5378840
7830
يخرج الكثير منه ، لذا فإن الجبن أو الزيت أو شيء من هذا القبيل ، وعندما يدخل البلاستيك
89:46
parently according to the scientists when the plastics go into your body they
870
5386670
5400
وفقًا للعلماء ، عندما تدخل المواد البلاستيكية إلى جسمك ، فإنهم
89:52
act like it they behave like a hormone okay so they actually behave like female
871
5392070
6089
يتصرفون مثل الهرمون ، لذا فهم يتصرفون مثل الأنثى.
89:58
hormones on your body oh okay apparently I really don't know
872
5398159
5040
الهرمونات على جسمك ، حسنًا ، من الواضح أنني لا أعرف
90:03
that much about it but will I get boobies so yeah so that they thinks it's
873
5403199
3990
الكثير عنها ، لكن هل سأحصل على المغفلون ، لذا يعتقدون أنه
90:07
in particularly within men it's having the effect of maybe reducing the sperm
874
5407189
6060
في الرجال على وجه الخصوص يكون له تأثير ربما يقلل من عدد الحيوانات المنوية مما
90:13
count reducing increasing female hormone
875
5413249
4560
يقلل من مستويات الهرمون الأنثوي
90:17
levels in men is obviously going to make them you know reproductive cells less
876
5417809
7110
لدى الرجال من الواضح أنها ستجعلهم يعرفون أن الخلايا الإنجابية أقل
90:24
effective so yes so look at that I wanted to talk about plastic bottles and
877
5424919
6600
فاعلية ، لذا نعم ، انظر إلى أنني أردت التحدث عن الزجاجات البلاستيكية
90:31
without even talking about it kara des has brought it up so yes but you've not
878
5431519
4320
وبدون التحدث عنها ، فقد طرحها كارا دي ، لذا نعم ، لكنك لم
90:35
only got the chemicals acting like a hormone in your body but now as mr.
879
5435839
4380
تحصل فقط على المواد الكيميائية التي تتصرف مثل هرمون في جسمك ولكن الآن السيد.
90:40
Duncan said the out fact that they told us on the news two weeks ago that there
880
5440219
4260
قال دنكان حقيقة أنهم أخبرونا في الأخبار قبل أسبوعين أن
90:44
are small particles of plastic floating in bottled water yes like you can't see
881
5444479
6630
هناك جزيئات صغيرة من البلاستيك تطفو في المياه المعبأة في زجاجات نعم كما لا يمكنك أن ترى
90:51
it is microscopic in you swallowing these so what effect are they having
882
5451109
3211
أنها مجهرية في أنك تبتلع هذه ، فما هو التأثير الذي أحدثوه
90:54
well did you see Betsy the the pool the poor whale today that was washed up on
883
5454320
6149
جيدًا هل رأيت حمام السباحة Betsy ، الحوت المسكين اليوم الذي تم غسله على
91:00
the beach and sadly it died and inside its stomach there were lots and lots of
884
5460469
4650
الشاطئ وللأسف مات وداخل معدته كان هناك الكثير والكثير من
91:05
plastic bags really it was actually just eating the plastic bags and and it just
885
5465119
5370
الأكياس البلاستيكية حقًا كان في الواقع يأكل الأكياس البلاستيكية وقد
91:10
filled a bit stomach and of course killed it because it wasn't getting any
886
5470489
3690
ملأ قليلاً معدته و بالطبع قتلها لأنها لم تكن تحصل على أي
91:14
nutrition so the plastic didn't actually kill the animal it filled the animal up
887
5474179
5610
تغذية ، لذلك لم يقتل البلاستيك الحيوان الذي ملأه ،
91:19
and of course it wasn't absorbing any nutrients it was on the news today a
888
5479789
6870
وبالطبع لم يكن يمتص أي مغذيات ، فقد ظهرت في الأخبار اليوم
91:26
very big story on the Internet today well apparently even if they stop now
889
5486659
6650
قصة كبيرة جدًا على الإنترنت اليوم حسنًا ، على ما يبدو ، حتى لو توقفوا الآن ،
91:33
it's going to take about a hundred years to get rid of all the plastics in the
890
5493309
4241
فسيستغرق الأمر حوالي مائة عام للتخلص من جميع المواد البلاستيكية في
91:37
ocean that's very separately news last night I bet you know Maureen yeah it's
891
5497550
4919
المحيط ، وهذا خبر منفصل جدًا الليلة الماضية أراهن أنك تعرف مورين ، نعم ،
91:42
gonna take 100 years to get rid of it all an expert said it would take a
892
5502469
3270
سيستغرق الأمر 100 عام للتخلص من كل ذلك خبير قال إن الأمر سيستغرق
91:45
hundred years probably to put this right see the Gretl there Gretl luciano says
893
5505739
9570
مائة عام على الأرجح لتصحيح هذا ، انظر إلى Gretl هناك تقول Gretl Luciano أن
91:55
yesterday was World Environment Day yes Jimmy we know about it yes oh I didn't
894
5515309
5910
الأمس كان يوم البيئة العالمي ، نعم جيمي نعرف ذلك ، نعم ، لم أفعل ،
92:01
oh okay okay I'm just gonna say it wasn't that
895
5521219
3020
حسنًا ، سأقول إنه لم يكن ذلك
92:04
well-publicized today's did you know today's world running day they've been
896
5524239
4561
اليوم الذي حظي بتغطية إعلامية جيدة ، هل تعلم أن يوم الجري العالمي اليوم
92:08
encouraging people to go for a run today unless of course you've got a bad heart
897
5528800
5520
يشجع الناس على الجري اليوم ما لم يكن لديك بالطبع قلب سيء
92:14
in which case probably probably not but you don't need to run to get exercise
898
5534320
5370
في هذه الحالة ربما لا يكون كذلك ولكنك لست بحاجة إلى الجري لممارسة الرياضة
92:19
you just got to go for a 20-minute walk you don't need to run
899
5539690
5690
عليك فقط الذهاب في نزهة لمدة 20 دقيقة ، لست بحاجة إلى الجري ،
92:25
yes that's it poor whales or fishing ships don't kill them plastic does yes
900
5545440
5469
نعم ، هذا هو الحيتان الفقيرة أو سفن الصيد لا تقتلهم البلاستيك ،
92:30
well it's going to be it's going to be a massive problem I think I think the
901
5550909
4681
نعم ، ستكون مشكلة كبيرة على ما أعتقد
92:35
thing is this is nothing new and I think this this comes back to that the very
902
5555590
5339
الشيء هو أن هذا ليس شيئًا جديدًا وأعتقد أن هذا يعود إلى أن
92:40
very basic thing about human beings and you've probably heard this before so I
903
5560929
5581
الشيء الأساسي للغاية عن البشر وربما سمعت هذا من قبل لذا
92:46
apologize if this is a cliche but human beings never learn until it's too late
904
5566510
7890
أعتذر إذا كانت هذه عبارة مبتذلة ولكن البشر لا يتعلمون أبدًا حتى فوات
92:54
we always wait until the problem is so bad that we can't do anything about it
905
5574400
5250
الأوان انتظر دائمًا حتى تصبح المشكلة سيئة للغاية بحيث لا يمكننا فعل أي شيء حيالها
92:59
or or the fact that it will take a long time to to resolve the problem and
906
5579650
6000
أو حقيقة أن الأمر سيستغرق وقتًا طويلاً لحل المشكلة وهذا
93:05
that's human beings we always do this we wait and wait we enjoy the luxury we
907
5585650
5610
بشر نحن نفعل هذا دائمًا ننتظر وننتظر نتمتع بالرفاهية التي نتمتع بها
93:11
enjoy everything that our modern world gives us and then when it causes
908
5591260
4859
استمتع بكل شيء يمنحنا إياه عالمنا الحديث ، ثم عندما يتسبب في
93:16
problems we wait and we wait and we wait and then suddenly we realize we have a
909
5596119
5790
مشاكل ننتظر وننتظر ثم ننتظر ثم فجأة ندرك أن لدينا
93:21
problem and then everyone asks what should we do
910
5601909
3031
مشكلة ثم يسأل الجميع عما يجب أن نفعله حيال
93:24
about it what should we do typical yeah well of course the the the big thing
911
5604940
6299
ذلك ، ما الذي يجب أن نفعله بشكل نموذجي نعم بالطبع. الشيء الكبير
93:31
that happened in it I'll just address that just go back a
912
5611239
4081
الذي حدث فيه ، سوف أتطرق إليه فقط بالعودة
93:35
bit so now Sergio says is the water potable in the GP yes it is you can
913
5615320
6600
قليلاً ، لذا الآن يقول سيرجيو أن المياه الصالحة للشرب في GP ، نعم ، يمكنك
93:41
drink water straight out of the tap in England it's very safe but they put a
914
5621920
7619
شرب الماء مباشرة من الصنبور في إنجلترا ، إنه آمن جدًا لكنهم ضع
93:49
lot of chlorine in the water to sterilize the water so that it's kills
915
5629539
6301
الكثير من الكلور في الماء لتعقيم الماء حتى يقضي
93:55
off a lot of the the bad bacteria yeah so it's not I don't like the taste of
916
5635840
6719
على الكثير من البكتيريا السيئة ، لذا لا أحب طعم
94:02
the chlorine in the water you can drink so the water straight from the tap yes
917
5642559
5011
الكلور في الماء الذي يمكنك شربه ، لذا فإن الماء يأتي مباشرة من انقر نعم ،
94:07
it is it's it's it's quite safe has been safe for many years you don't you don't
918
5647570
4319
إنه آمن تمامًا ، لقد كان آمنًا لسنوات عديدة ، فأنت لست
94:11
have to boil it or add any chemicals to it but I actually
919
5651889
4861
مضطرًا لغليها أو إضافة أي مواد كيميائية إليها ، لكنني في الواقع
94:16
further taste of bottled water because out of the tap it tastes you can taste
920
5656750
6750
أتذوق المزيد من المياه المعبأة لأنه خارج الصنبور يمكنك تذوقها تذوق
94:23
the chemicals in it that they put in to to make it safe to drink so only I I
921
5663500
6960
المواد الكيميائية الموجودة فيه لجعله آمنًا للشرب ، لذلك أنا فقط
94:30
don't only use this for drinking I don't wash with it or anything like that
922
5670460
4950
لا أستخدم هذا للشرب فقط ، لا أغتسل به أو أي شيء من هذا القبيل ،
94:35
I'll say I'll say one thing this has been a very very heavy discussion to the
923
5675410
5790
سأقول شيئًا واحدًا يحتوي على هذا لقد كان نقاشًا ثقيلًا جدًا
94:41
house normally it's a little bit more lighthearted but unfortunately for those
924
5681200
5940
للمنزل ، عادةً ما يكون أكثر روعة قليلاً ولكن لسوء الحظ بالنسبة لأولئك
94:47
who who are falling asleep I hope it hasn't been too boring but yes something
925
5687140
4560
الذين ينامون ، آمل أن يكون الأمر مملًا جدًا ولكن نعم هناك شيء
94:51
different for tonight something very very was right there dangerous when the
926
5691700
3810
مختلف الليلة كان هناك شيء خطير جدًا عندما يكون
94:55
water gets hot inside the bottle it obviously gets hot more the plastic will
927
5695510
4140
الماء يسخن داخل الزجاجة ، من الواضح أنه يصبح ساخنًا ، حيث
94:59
come out somebody made a comment before they even in a glass bottle there are
928
5699650
4470
سيخرج البلاستيك ، وقد أدلى شخص ما بتعليق قبل أن يكون هناك
95:04
chemicals leak and that is true and of course the drinking water out of your
929
5704120
5160
تسرب مواد كيميائية في زجاجة زجاجية وهذا صحيح وبالطبع يجب أن تكون مياه الشرب من
95:09
tap you've got to be you've got to be careful that you run it particularly in
930
5709280
5670
الصنبور يجب أن تكون حريصًا على تشغيله بشكل خاص في
95:14
the morning because otherwise you've got lead building up in the pipe so all
931
5714950
4680
الصباح لأنه بخلاف ذلك يكون لديك تراكم الرصاص في الأنبوب ، لذلك لم تعد جميع
95:19
night types aren't LED anymore no but you still get led because all the joints
932
5719630
5330
أنواع الليل LED لا ، ولكن لا يزال يتم قيادتك لأن جميع المفاصل
95:24
or all the joints in the metal pipes in your house are joined together with lead
933
5724960
7200
أو جميع المفاصل في الأنابيب المعدنية في منزلك ، يتم ربطها مع
95:32
solder on the join us so so the way they join the metal together but in the olden
934
5732160
5530
لحام الرصاص على الوصلة إلينا ، وبالتالي فإن الطريقة التي ينضمون بها إلى المعدن معًا ولكن في
95:37
days years and years ago they were led led by other were yeah they actually
935
5737690
4800
الأيام الخوالي منذ سنوات وسنوات مضت كانوا يقودهم الآخرون ، نعم ، لقد استخدموا بالفعل
95:42
used lead pipes to bring the water to your house well my mother said that when
936
5742490
4530
أنابيب الرصاص لإحضار الماء إلى منزلك جيدًا ، قالت والدتي إنه عندما
95:47
she was young they were told that they had to you mustn't drink the tap you
937
5747020
4680
كانت صغيرة قيل لهم إنه يجب عليهم عدم شرب الصنبور ،
95:51
must have a drink of water straight out of the tap you let it raise you've got
938
5751700
3840
يجب أن تشرب الماء مباشرة من الصنبور ، اتركه يرفع ، وعليك
95:55
to let it run but that's not very environmentally friendly it isn't but so
939
5755540
5040
السماح إنه يعمل ولكن هذا ليس صديقًا للبيئة ، فهو ليس كذلك ، لكن
96:00
if ten million people leave their taps running for a minute that's that's well
940
5760580
5400
إذا ترك عشرة ملايين شخص صنابيرهم تعمل لمدة دقيقة ، فهذا جيد
96:05
in the UK millions of gallons of water too much in the you it is but in the UK
941
5765980
4790
في المملكة المتحدة ملايين جالونات من المياه بكميات كبيرة ، لكن في المملكة المتحدة لا نفعل ذلك. نادراً ما
96:10
we don't have a shortage of water very rarely do we have a shortage of
942
5770770
4960
نعاني من نقص في المياه ، فنادراً ما
96:15
water I remember the last time we had a water shortage and that was 1976 1976
943
5775730
9290
نعاني من نقص في المياه ، أتذكر آخر مرة عانينا فيها من نقص في المياه وكان ذلك في عام 1976 1976 ،
96:25
1976 yes remember I know we had a little bit of
944
5785020
4150
1976 ، نعم أتذكر أنني أعلم أننا عانينا قليلاً من
96:29
that was the worse but about because we were you remember when we visited
945
5789170
5340
ذلك كان الأسوأ ولكن بسبب أننا كنا تتذكر عندما زرنا
96:34
somewhere and all the reservoir was virtually empty oh yes that was about
946
5794510
4740
مكانًا ما وكان كل الخزان فارغًا تقريبًا ، نعم ، لقد
96:39
three well we've moved here so that was about three years ago and there was a
947
5799250
4440
انتقلنا إلى هنا حوالي ثلاث سنوات ، لذا كان ذلك قبل حوالي ثلاث سنوات وكان هناك
96:43
bit of a shortage then but and they'd been like 10 years when we've been to
948
5803690
5009
القليل من النقص في ذلك الوقت ولكنهم كانوا مثل 10 سنوات عندما ذهبنا إلى
96:48
Darby Darby chef Darby sure that's it so you could see things that I actually
949
5808699
5641
طاهي داربي داربي ، تأكد من أن هذا كل شيء حتى تتمكن من رؤية الأشياء التي
96:54
filmed there didn't know I did I filmed myself walking in the reservoir where
950
5814340
4020
صورتها بالفعل هناك لم أكن أعلم أنني قمت بتصوير نفسي وأنا أسير في الخزان حيث
96:58
the water should be and it was it was very low but the last time we had a
951
5818360
4379
يجب أن يكون الماء وكان منخفضًا جدًا ولكن في المرة الأخيرة التي عانينا فيها من
97:02
really big drought a shortage of water was 1976 that was a really really hot
952
5822739
8061
جفاف كبير حقًا ، كان هناك نقص في المياه في عام 1976 ، وكان ذلك حقًا وقتًا حارًا حقًا ، فمن
97:10
time is chlorine safe well chlorine is probably safe and when we've been I've
953
5830800
8050
المحتمل أن يكون الكلور آمنًا ، وعندما كنا
97:18
been drinking water out of a tap since I was a child so what a tap water is safe
954
5838850
4829
نشرب الماء من الصنبور منذ أن كنت طفلاً إذن ما هي مياه الصنبور الآمنة
97:23
to drink you probably don't need to drink bottled water and in fact I'm
955
5843679
4921
للشرب ، فربما لا تحتاج إلى شرب المياه المعبأة وفي الحقيقة أنا
97:28
thinking anti mr. Duncan a stopping buying bottled water because it's
956
5848600
5270
أفكر في مكافحة السيد. Duncan هو التوقف عن شراء المياه المعبأة لأن
97:33
environmentally transporting it in those bottles is not very good for the
957
5853870
5200
نقلها بيئيًا في تلك الزجاجات ليس جيدًا جدًا
97:39
environment yes because it's all got to be transported you know using lorries or
958
5859070
5990
للبيئة نعم لأنه يجب نقلها جميعًا كما تعلمون باستخدام الشاحنات أو
97:45
aeroplanes or whatever it's a constant paradox I like that bottles of course
959
5865060
5050
الطائرات أو أيًا كان التناقض المستمر الذي يعجبني أن الزجاجات بالطبع
97:50
it's bad isn't it like I said earlier it's a paradox because we want these
960
5870110
4050
ليست سيئة إنه كما قلت سابقًا ، إنها مفارقة لأننا نريد هذه
97:54
things so they have to be there have to be transported so you need lorries and
961
5874160
4470
الأشياء ، لذا يجب أن تكون هناك يجب أن يتم نقلها ، لذا تحتاج إلى
97:58
lorries use petrol or diesel so the diesel has to be taken from the
962
5878630
4950
استخدام الشاحنات والشاحنات البنزين أو الديزل ، لذلك يجب أخذ الديزل من
98:03
ground and that has to be transported so everything has some sort of effect yeah
963
5883580
6030
الأرض وهذا يجب أن يكون تم نقله ، لذلك كل شيء له نوع من التأثير ، نعم
98:09
even a small thing like water and that bottle look at the amount of oil yes
964
5889610
5220
حتى شيء صغير مثل الماء وتلك الزجاجة انظر إلى كمية الزيت ، نعم
98:14
you know that's produced just for me to to drink water out of there and it'll
965
5894830
4619
أنت تعلم أنه تم إنتاجه فقط لأشرب الماء من هناك
98:19
only last about two days that that I mean we are we do recycle the plastic
966
5899449
4711
وسيستمر ذلك لمدة يومين فقط أعني أننا نقوم بإعادة تدوير
98:24
bottles but nevertheless even recycling it means that it's used up the oil in
967
5904160
5340
الزجاجات البلاستيكية ولكن مع ذلك ، فإن إعادة التدوير تعني أنها استهلكت الزيت في
98:29
the first place so I'll probably switch back to tap water is it true that the
968
5909500
6510
المقام الأول ، لذا من المحتمل أن أعود إلى مياه الصنبور ، هل صحيح أن
98:36
water in the tap in London is reused several times well all water
969
5916010
6049
المياه الموجودة في الصنبور في لندن يُعاد استخدامها عدة مرات مرات جيدًا ،
98:42
is reused all of the water that we drink all of the water that exists in our
970
5922059
5430
يتم إعادة استخدام جميع المياه ، كل الماء الذي نشربه كل الماء الموجود في
98:47
drinking system is the same water that's been around for hundreds of thousands of
971
5927489
4950
نظام الشرب لدينا هو نفس الماء الموجود منذ مئات الآلاف من
98:52
years so everything there was an idea when though this is the thing that
972
5932439
6720
السنين ، لذلك كان كل شيء موجودًا على الرغم من أن هذا هو الشيء الذي
98:59
always fascinates me I always remember watching a science
973
5939159
3000
دائمًا أذهلني دائمًا أتذكر مشاهدة
99:02
program I remember watching this and they said that that somewhere someone is
974
5942159
4020
برنامج علمي أتذكر مشاهدته وقالوا إنه في مكان ما
99:06
drinking the the urine of Nelson or Henry the eighth from hundreds of
975
5946179
6090
يشرب شخص بول نيلسون أو هنري الثامن منذ مئات مئات
99:12
hundred years ago but because the water is just constantly being recycled but
976
5952269
5880
السنين ولكن لأن الماء يتم إعادة تدويره باستمرار ولكن بشكل
99:18
naturally in the air so when it rains the water comes down the water goes into
977
5958149
5190
طبيعي في الهواء ، لذلك عندما تمطر ، ينزل الماء ، يذهب الماء إلى
99:23
the ground it evaporates go somewhere else comes
978
5963339
3150
الأرض ، يتبخر ويذهب إلى مكان آخر يعود إلى
99:26
back down some of it stays so if it goes into a river some goes into a reservoir
979
5966489
4650
أسفل ، فبعضه يبقى ، لذلك إذا ذهب إلى نهر ، يذهب البعض إلى خزان ،
99:31
and of course we drink the water we go to the toilet we have a pee pee then
980
5971139
4980
وبالطبع نشرب الماء نذهب إلى المرحاض لدينا بول ثم
99:36
that goes back and then that's process to gain cleaned and then that goes back
981
5976119
4860
يعود ثم هذه العملية لتنظيفها ثم يعود ذلك
99:40
into the water system so it's just a big circle I think what indigo is is
982
5980979
5370
إلى نظام المياه ، لذا فهي مجرد دائرة كبيرة أعتقد أن ما
99:46
alluding to there is that the water from London comes from the Thames ah and and
983
5986349
7951
يشير إليه النيلي هو أن الماء من لندن يأتي من التايمز آه
99:54
of course it's I think there's more recycling going on with the same water
984
5994300
4019
وبالطبع أعتقد أن هناك المزيد من إعادة التدوير تجري بنفس المياه
99:58
in London because it's going into the Thames or and it's coming you know all
985
5998319
5731
في لندن لأنها تذهب إلى نهر التايمز أو أنها قادمة كما تعلمون كل
100:04
the waste is going in and then they're extracting it again so I think probably
986
6004050
4259
النفايات تذهب ثم يستخرجونها مرة أخرى لذا أعتقد على الأرجح
100:08
yes it's probably not quite so pure water in that we get for example
987
6008309
7110
نعم ، من المحتمل ألا يكون الماء نقيًا تمامًا من حيث أننا نحصل عليه على سبيل المثال ،
100:15
although it's still safe to drink out of the tap it's definitely safe to drink I
988
6015419
3870
على الرغم من أنه لا يزال من الآمن شربه من الصنبور ، فمن المؤكد أنه آمن للشرب ،
100:19
don't wanna start any scares with people saying that yeah I'm not gonna drink
989
6019289
3030
لا أريد أن أبدأ أي مخاوف مع أشخاص يقولون ذلك ، لن أشرب
100:22
London water again no nothing like that it's very very clean and healthy and
990
6022319
5220
ماء لندن مرة أخرى ، لا يوجد شيء مثل أنه نظيف للغاية وصحي
100:27
lovely but what they'll have to do in London probably add more chemicals to it
991
6027539
4471
وجميل ، ولكن ما سيتعين عليهم فعله في لندن ربما يضيفون المزيد من المواد الكيميائية
100:32
to make it safe yes and we know that happens because a number of years ago
992
6032010
4469
لجعله آمنًا ، ونعلم أن هذا يحدث لأنه منذ عدة سنوات
100:36
probably about 20 years ago if you remember there was a shortage of water
993
6036479
6830
ربما قبل حوالي 20 عامًا إذا كنت تتذكر أنه كان هناك نقص في المياه
100:43
and instead of getting water from reservoirs they were getting it from
994
6043309
4270
وبدلاً من الحصول على المياه من الخزانات ، كانوا يحصلون عليها من
100:47
other sources like underground and they had to in order to make that safe to
995
6047579
4800
مصادر أخرى مثل تحت الأرض وكان عليهم ذلك من أجل جعل ذلك آمنًا
100:52
drink they had to add much more more chemicals to
996
6052379
3300
للشرب ، كان عليهم إضافة المزيد من المواد الكيميائية إليه
100:55
and it was a horrible color brown color they said it was safe to drink but it
997
6055679
4441
وكان ذلك بمثابة اللون البني الرهيب قالوا إنه آمن للشرب ، لكن
101:00
absolutely smelled awful I only made a cup of tea with it the tea tasted
998
6060120
4470
رائحته كريهة تمامًا ، لقد صنعت كوبًا من الشاي معه طعم الشاي
101:04
horrible yes you did you don't want brown water ever
999
6064590
3899
فظيعًا ، نعم أنت لا تريد الماء البني
101:08
definitely not well I think that's been quite an interesting subject exhaust I
1000
6068489
4980
بالتأكيد ليس جيدًا على الإطلاق ، أعتقد أن هذا كان ممتعًا للغاية
101:13
didn't realise but we're going to be doing this so - to bring a bit of levity
1001
6073469
4561
لم أكن أدرك ذلك ، لكننا سنفعل ذلك - لإضفاء القليل من الجاذبية
101:18
to the night I am wearing my socks do you like my socks Steve I like the fact
1002
6078030
4290
على الليل الذي أرتدي فيه جواربي ، هل تعجبك جواربي ستيف ، أحب حقيقة
101:22
that you've got odd socks I'm wearing my odd socks tonight I need to go and get
1003
6082320
5609
أن لديك جوارب غريبة. أنا أرتدي جواربي الفردية الليلة ، أحتاج أن أذهب وأتحسن حالتي ،
101:27
my well this talk of waters may be very thirsty well I wouldn't worry too much
1004
6087929
3540
قد يكون الحديث عن المياه عطشانًا جدًا ، ولن أقلق كثيرًا
101:31
to you because we're going in a moment are we yes Detroit is now quarter to
1005
6091469
4351
بالنسبة لك لأننا سنذهب بعد لحظة ، هل نحن نعم ديترويت الآن ربع إلى
101:35
midnight - believe it so where we are it is now 15 minutes away from midnight
1006
6095820
5899
منتصف الليل - صدق ذلك حيث نحن الآن على بعد 15 دقيقة من منتصف الليل
101:41
where you are I don't know what time it is because I'm not there so I think we
1007
6101719
5770
حيث أنت لا أعرف ما هو الوقت لأنني لست هناك لذلك أعتقد أننا
101:47
will end at this point okay then so environment world environmental day
1008
6107489
5221
سننتهي عند هذه النقطة ، حسنًا ، إذن اليوم البيئي العالمي
101:52
yesterday yes and we've we've added to the debate today yes and we could have
1009
6112710
5670
بالأمس نعم وقد أضفنا إلى المناقشة اليوم ، نعم ،
101:58
probably talked for another hour about that cuz we've done yes so maybe a
1010
6118380
5400
وربما تحدثنا لمدة ساعة أخرى عن ذلك لأننا فعلنا ذلك نعم ، لذا
102:03
bit of homework for you might be can you come up with 10 things that are harmful
1011
6123780
4320
ربما يكون هناك القليل من الواجبات المنزلية بالنسبة لك ، هل يمكنك الخروج بـ 10 أشياء ضار
102:08
in the air or the atmosphere or in our daily let daily lives that might be
1012
6128100
5070
في الهواء أو الجو أو في حياتنا اليومية التي قد تكون
102:13
harmful to us and see how easy it is to name 10 things and what is regarded of
1013
6133170
8130
ضارة بنا وانظر كيف أنه من السهل تسمية 10 أشياء وما يعتبر
102:21
course different countries though there'll be different one thing would be
1014
6141300
3480
بالطبع بلدانًا مختلفة على الرغم من أنه سيكون هناك شيء واحد مختلف سيكون
102:24
more dangerous than it is I mean for example in the UK we've got relatively
1015
6144780
4640
أكثر خطورة مما أعنيه على سبيل المثال في المملكة المتحدة لدينا
102:29
clean air but in in other countries like China for example or India the air
1016
6149420
8470
هواء نظيف نسبيًا ولكن في بلدان أخرى مثل الصين على سبيل المثال أو الهند ،
102:37
quality is very poor people in the cities yes Beijing for example yes
1017
6157890
5400
تكون جودة الهواء فقيرة جدًا في المدن ، نعم بكين على سبيل المثال نعم
102:43
Mumbai and yes so so that might be more important there than worrying about
1018
6163290
7770
مومباي ونعم لذلك قد كن أكثر أهمية هناك من القلق بشأن
102:51
organic food mm-hmm well I think we'll leave it there stay tight thank you very
1019
6171060
5250
الطعام العضوي حسنًا ، أعتقد أننا سنتركه هناك ، شكرًا
102:56
much for your company tonight always been very interesting about in fact
1020
6176310
4200
جزيلاً لشركتك ، كانت الليلة دائمًا مثيرة جدًا للاهتمام
103:00
because I guess I love talking about environmental issues I can tell that
1021
6180510
3300
لأنني أعتقد أنني أحب الحديث عن القضايا البيئية التي يمكنني أن أقولها لقد
103:03
Steve got very excited there so we'll we'll see you later yes good bye to
1022
6183810
5190
كان ستيف متحمسًا للغاية هناك ، لذلك سنراك لاحقًا ، نعم ، وداعًا
103:09
everyone and look forward to seeing you all on
1023
6189000
2550
للجميع ونتطلع إلى رؤيتكم جميعًا
103:11
Sunday catch you later yes we will be here we will be here on Sunday
1024
6191550
4320
يوم الأحد تلتقطكم لاحقًا ، نعم سنكون هنا هنا يوم الأحد
103:15
definitely talking about uses of the word set no I don't think so
1025
6195870
5960
نتحدث بالتأكيد عن استخدامات مجموعة الكلمات لا ، لا أعتقد ذلك ، هل
103:21
tada can you let catch you later each phrase it's okay you don't have to worry
1026
6201830
4930
يمكنك السماح لك لاحقًا بكل عبارة ، لا بأس ، لا داعي للقلق
103:26
about it I don't own I don't own it it's not mine I didn't buy it
1027
6206760
5040
بشأنها ، أنا لا أملكها ، لا أملكها ، إنها ليست ملكي ، لم أشتريها مرحبًا
103:31
hi
1028
6211800
14490
103:46
it is a Wednesday night and we are just a few minutes away from
1029
6226650
5130
إنها ليلة الأربعاء ونحن على بعد دقائق قليلة من
103:51
midnight yes in around about 10 minutes it will be 12 o'clock a new day will
1030
6231780
7750
منتصف الليل ، نعم في حوالي 10 دقائق ستكون الساعة 12 صباحًا ، سيصل يوم جديد
103:59
arrive what about you what time is it where you are is it morning yet or maybe
1031
6239530
6060
ماذا عنك ما هو الوقت حيث أنت صباح الآن أو
104:05
it is tomorrow already so I'm going now thanks a lot for your company it is just
1032
6245590
7949
ربما غدًا بالفعل ، لذا سأذهب الآن شكرًا جزيلاً لشركتك ، إنها
104:13
coming up to 13 minutes away from midnight the midnight hour is just
1033
6253539
7290
قادمة للتو على بعد 13 دقيقة من منتصف الليل ، تقترب ساعة منتصف الليل من
104:20
around the corner so thanks for your company
1034
6260829
3540
الزاوية ، لذا شكرًا لشركتك ،
104:24
thank you Gretel racer Belarusian Jeff yay for set well
1035
6264369
7321
شكرًا لك ، متسابق جريتل البيلاروسي جيف ياي على الإعداد الجيد
104:31
maybe perhaps we will be talking about uses of the word sect on Sunday
1036
6271690
6869
ربما ربما سنتحدث عن استخدامات كلمة "سيكت" يوم الأحد
104:38
Gretel says it is 5:47 p.m. so it's early evening where you are Gretel and
1037
6278559
9441
يقول جريتل إنها الساعة 5:47 مساءً. لذا ، إنه وقت مبكر من المساء حيث أنت جريتيل ونيلي
104:48
indigo says I'm in the future because here it is already tomorrow Thank You
1038
6288000
7630
يقول إنني في المستقبل لأنه هنا بالفعل غدًا شكرًا لك
104:55
tsukete for saying goodbye to mr. Steve of course we will be back on Sunday as I
1039
6295630
6060
تسوكيت لقولك وداعًا للسيد. ستيف بالطبع سنعود يوم الأحد كما
105:01
said Thank You Rosa I hope you've enjoyed the conversation
1040
6301690
4259
قلت شكرا لك روزا ، أتمنى أن تكون قد استمتعت بالمحادثة
105:05
tonight it's been very different quite different indeed so I hope you've
1041
6305949
4531
الليلة ، لقد كانت مختلفة تمامًا بالفعل ، لذا آمل أن تكون قد
105:10
enjoyed it and of course I will be with you on Sunday all of the details are now
1042
6310480
5909
استمتعت بها وبالطبع سأكون معك يوم الأحد جميعًا من التفاصيل الآن
105:16
on the screen underneath live English every Sunday 2:00 p.m. UK time and of
1043
6316389
9420
على الشاشة أسفل بث مباشر باللغة الإنجليزية كل يوم أحد الساعة 2:00 مساءً. بتوقيت المملكة المتحدة
105:25
course every Wednesday night from 10:00 p.m. UK time you are also free to make
1044
6325809
7591
وبالطبع كل ليلة أربعاء من الساعة 10:00 مساءً. في المملكة المتحدة ، أنت أيضًا حر في تقديم
105:33
donations via PayPal and you can get in touch with me via my email address or
1045
6333400
7170
التبرعات عبر PayPal ويمكنك التواصل معي عبر عنوان بريدي الإلكتروني أو
105:40
you can follow me on Facebook as well yes I have my own special Facebook page
1046
6340570
6989
يمكنك متابعي على Facebook أيضًا نعم لدي صفحة Facebook الخاصة بي
105:47
it is unique and it has been approved by Facebook so yes it is the real mr.
1047
6347559
8040
وهي فريدة من نوعها وتمت الموافقة عليها من قِبل Facebook لذا نعم هو السيد الحقيقي.
105:55
Duncan Facebook page and you can see also
1048
6355599
4471
صفحة Duncan على Facebook ويمكنك أن ترى أيضًا
106:00
email address as well I will catch you later and I hope you have a good rest of
1049
6360070
7830
عنوان البريد الإلكتروني ، وسألتقطك لاحقًا وآمل أن تقضي فترة راحة جيدة من
106:07
the week I hope you stay safe until Sunday
1050
6367900
3510
الأسبوع ، وآمل أن تظل آمنًا حتى يوم الأحد
106:11
this is mr. Duncan in the birthplace of English saying thanks for watching me
1051
6371410
5100
هذا هو السيد. دنكان في مسقط رأس اللغة الإنجليزية قائلاً شكرًا لمشاهدتي
106:16
tonight talking to you and of course you know what's coming next yes you do
1052
6376510
6730
الليلة وأنا أتحدث إليك وبالطبع أنت تعرف ما سيأتي بعد ذلك ، نعم تفعل ذلك
106:23
because I say it every week...
1053
6383560
3500
لأنني أقول ذلك كل أسبوع ...
106:30
ta ta for now 8-)
1054
6390240
1080
تا تا الآن 8)
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7