ESL - English - LATE and LIVE - 6th June 2018 - 10pm UK time - With Mr Duncan in England

4,706 views ・ 2018-06-06

English Addict with Mr Duncan


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

02:23
here we go again yes it's Wednesday night
0
143360
4880
işte yine başlıyoruz evet bugün çarşamba gecesi
02:42
dooo bi dub do di do would you like to see tonight's sunset the sunset tonight
1
162660
7120
dooo bi dub do di do bu gecenin gün batımını görmek ister misiniz bu gece gün batımı
02:49
was gorgeous so here it is I won't show all of it just a few moments and there
2
169780
7140
muhteşemdi yani işte burada hepsini göstermeyeceğim sadece birkaç dakika ve
02:56
it is the Sun setting around about half an hour ago so just half an hour ago the
3
176920
7920
işte orada güneş batıyor yaklaşık yarım saat önce yani sadece yarım saat önce,
03:04
Sun was setting over my house as I was preparing to start tonight's livestream
4
184840
8550
ben bu geceki canlı yayına başlamaya hazırlanırken güneş evimin üzerinde batıyordu
03:13
and there it is the Sun setting in a distance in the tree you can see a
5
193390
5010
ve işte orada, ağaçta biraz uzakta güneş batıyor,
03:18
little black bird watching the Sun go down as well a beautiful scene indeed to
6
198400
9360
küçük siyah bir kuşun Güneş'in gidişini izlediğini görebilirsiniz. aşağı da güzel bir sahne
03:27
get us started on tonight's live stream live from England yes live from the UK
7
207760
8130
bizi bu gece İngiltere'den canlı yayına başlamamız için evet İngiltere'den canlı canlı bu
03:35
it is mr. Duncan in England and that is me I hope you are okay today I hope you
8
215890
7410
mr. Duncan İngiltere'de ve bu benim, umarım bugün iyisindir, umarım
03:43
are happy and I hope you are feeling super duper here we go live from my
9
223300
7440
mutlusundur ve umarım kendini süper kandırılmış hissediyorsundur,
03:50
little studio on Wenlock edge it is live English for a Wednesday night hi
10
230740
7260
Wenlock kenarındaki küçük stüdyomdan canlı yayına başlıyoruz, Çarşamba gecesi için İngilizce canlı,
03:58
everybody this is mr. Duncan in England how are you today
11
238000
4050
herkese merhaba, ben bayım. . Duncan İngiltere'de bugün nasılsın iyi misin
04:02
are you okay I hope so are you happy are you really happy I hope so here we go
12
242050
8340
umarım mutlusundur gerçekten mutlu musun umarım yine başlıyoruz
04:10
again welcome to something I call mr. Duncan
13
250390
3330
bay dediğim bir şeye hoşgeldiniz Duncan'ın
04:13
has indigestion and also hay fever at the same time that's what's going on
14
253720
5190
hazımsızlığı ve saman nezlesi var aynı zamanda bu gece olan da bu
04:18
tonight because I've had terrible hay fever all day today the pollen count and
15
258910
7620
çünkü bugün bütün gün korkunç saman nezlesi geçirdim polen sayısı ve bu havada
04:26
that is a measurement of how much pollen there is in the air the pollen count is
16
266530
6740
ne kadar polen olduğunun bir ölçüsüdür polen sayısı çok
04:33
sky high sky high it is very very high so I have been coughing and sneezing and
17
273270
9070
yüksek çok çok yüksek bu yüzden bütün gün öksürüyorum ve hapşırıyorum ve
04:42
my eyes have been very sore all day so it's been driving me a little bit crazy
18
282340
6060
gözlerim çok ağrıyor bu yüzden bu beni biraz delirtiyor
04:48
if you are also a sufferer of hay fever you will know exactly how it feels
19
288400
6760
eğer aynı zamanda saman nezlesi hastasıysanız bunun nasıl bir his olduğunu tam olarak bileceksiniz Saman nezlesinden muzdarip olmanın
04:55
you will know that it is not the most pleasant of experiences suffering from
20
295160
6360
en hoş deneyimler olmadığını bilin,
05:01
hay fever so for those who also suffer with hay fever you have my sympathy
21
301520
8820
bu nedenle saman nezlesinden muzdarip olanlar için sempati duyuyorum
05:10
because I know exactly how you feel so let's get things started first of all
22
310340
6030
çünkü tam olarak nasıl hissettiğinizi biliyorum, bu yüzden hadi her şeyden önce başlayalım,
05:16
let's have a look at the dahlia how is the dahlia in the garden coming
23
316370
7530
yıldız çiçeğinin nasıl olduğuna bir bakalım. bahçedeki yıldız çiçeği iyi gidiyor mu
05:23
along well as you can see oh yes even since last week it's grown a little bit
24
323900
5760
gördüğünüz gibi oh evet geçen haftadan beri biraz
05:29
more so there it is the dahlia in the garden and now it looks as if one or two
25
329660
7620
daha büyümüş bu yüzden işte bahçedeki yıldız çiçeği ve şimdi botlardan biri veya ikisi açılacak gibi görünüyor
05:37
of the boots are about to open yeah I can see at least one bird that looks as
26
337280
5550
evet, açacakmış gibi görünen en az bir kuş görebiliyorum, bu
05:42
if it's about to open so I think this time next week or even on Sunday we
27
342830
6000
yüzden sanırım önümüzdeki hafta bu zamanlar veya hatta Pazar günü
05:48
might have some flowers that have actually opened out on the dahlia so
28
348830
6480
yıldız çiçeği üzerinde gerçekten açılmış çiçeklerimiz olabilir, böylece
05:55
there you can see one and it looks as if it's going to open very soon so there it
29
355310
8370
orada bir tane görebilirsiniz ve öyle görünüyor eğer çok yakında açılacaksa,
06:03
is my lovely dahlia well in fact it's not mine it actually belongs to mr.
30
363680
6600
işte benim güzel yıldız çiçeğim, aslında benim değil, aslında bey'e ait. Geçen yıl
06:10
Steve one of his work colleagues gave it to him last year so there it is and
31
370280
5360
iş arkadaşlarından biri olan Steve verdi ve işte orada ve
06:15
there you can see one of the buds oh yes that looks as if it's about to open
32
375640
5410
orada tomurcuklardan birini görebilirsiniz oh evet, açmak üzere gibi görünüyor, ne
06:21
what do you think yes it looks as if a flower is about to emerge from that bud
33
381050
8460
düşünüyorsunuz evet, sanki bir çiçek çıkmak üzere gibi görünüyor o tomurcuğun
06:29
I think so it will open out and the flower will
34
389510
4920
açılacağını ve çiçek açacağını düşünüyorum,
06:34
come into bloom so you know I think I think everything is starting to to wake
35
394430
8760
yani sanırım her şey
06:43
up with the dahlia so I hope you enjoyed that a lot of people do write to
36
403190
4860
yıldız çiçeği ile uyanmaya başlıyor, bu yüzden umarım birçok insanın bana yazmasını beğenmişsinizdir.
06:48
me by the way and they ask mr. Duncan please tell me about your dahlia as
37
408050
5070
yol ve bay sorarlar. Duncan lütfen bana yıldız çiçeğinden bahset, yıldız çiçeğin
06:53
your dahlia opened out yet as your dahliacome into bloom well it looks
38
413120
8430
açıldı, ama yıldız çiçeğin çiçek açmaya başladığından, görünüşe bakılırsa
07:01
as if it's about to maybe on Sunday we will have a flower and you can tune in
39
421550
6270
belki Pazar günü bir çiçeğimiz olacak ve Pazar günü ayarlayabilirsin,
07:07
on Sunday lots of things going on this Sunday also
40
427820
4349
bu Pazar da çevrede olan pek çok şey var
07:12
around this area as well because there is a big airshow a big air display
41
432169
6000
bu alan da çünkü büyük bir hava gösterisi var çünkü
07:18
taking place this weekend on Sunday so if we go outside on Sunday we might also
42
438169
7620
bu hafta sonu Pazar günü büyük bir hava gösterisi yapılıyor, bu yüzden Pazar günü dışarı çıkarsak, evin üzerinden
07:25
get to see some large aeroplanes going over the house because there is a big
43
445789
6181
geçen bazı büyük uçaklar da görebiliriz çünkü
07:31
air display not very far away from where I live so that looks like something to
44
451970
5699
çok uzakta olmayan büyük bir hava gösterisi var. yaşadığım yerden uzakta, bu yüzden sabırsızlıkla bekleyecek bir şey gibi görünüyor,
07:37
look forward to here's something to look at now a lot of people ask about my
45
457669
5071
burada bakılacak bir şey var şimdi birçok insan Ayakkabımı soruyor
07:42
Footwear I don't know why people are always very interested in my socks so
46
462740
5220
İnsanların çoraplarımla neden her zaman çok ilgilendiğini bilmiyorum, bu yüzden
07:47
here we go tonight I thought I would do something different with my socks and
47
467960
5060
işte bu gece başlıyoruz diye düşündüm çoraplarımla farklı bir şey yapardım ve
07:53
there you can see a live view of my feet and you can see tonight that I'm wearing
48
473020
6640
orada ayaklarımın canlı görüntüsünü görebilirsin ve bu gece
07:59
odd socks I'm wearing odd socks so they are different to each other they are
49
479660
7860
garip çoraplar giydiğimi görebilirsin.
08:07
different so they do not match they are odd so if two things don't match or they
50
487520
6929
maç onlar tuhaf yani iki şey uyuşmuyorsa veya
08:14
are different from each other we can say that they are odd so tonight I am
51
494449
6511
birbirinden farklıysa tuhaf diyebiliriz bu yüzden bu gece
08:20
wearing my odd socks on the left you can see I have red yellow and blue
52
500960
7290
soldaki tek çoraplarımı giyiyorum görebilirsiniz kırmızı sarı ve mavi
08:28
and on my right foot you can see blue pink and green something very quirky I'm
53
508250
8039
ve sağımda ayak mavi pembe ve yeşil çok tuhaf
08:36
doing something very quirky quirky that's a great word isn't it if you do
54
516289
6930
bir şey görebilirsin çok tuhaf bir şey yapıyorum çok tuhaf bu harika bir kelime değil mi
08:43
something quirky it means you do something slightly unusual or odd
55
523219
4881
tuhaf bir şey yaparsan bu biraz alışılmadık veya tuhaf bir
08:48
something that is part of your character that is quite unusual we can describe it
56
528100
7540
şey yaptığın anlamına gelir bu karakterin bir parçası olan bir şey oldukça sıra
08:55
as being quirky for example I always wear a hat I wear a hat almost all the
57
535640
7830
dışı olarak tanımlayabiliriz mesela ben her zaman şapka takarım neredeyse her zaman şapka takarım
09:03
time so that is a little bit quirky it is
58
543470
5369
yani bu biraz tuhaf
09:08
unusual it is something that gets you noticed but also it is something that is
59
548839
4951
alışılmadık dikkat çekmenizi sağlayan bir şey ama aynı zamanda onun parçası olan bir şey
09:13
part of your character so something you are known by something that is a little
60
553790
5820
karakteriniz yani bir şey sizi biraz alışılmadık bir şey tarafından tanınıyor
09:19
unusual talking of unusual things last week if
61
559610
6630
geçen hafta alışılmadık şeylerden bahsediyoruz
09:26
you remember we had some visitors some new neighbors in the back of the house
62
566240
5850
hatırlarsanız bazı ziyaretçilerimiz vardı evin arka tarafında bazı yeni komşular
09:32
and tonight they came to say hello to me would you like to have a look at the
63
572090
8640
ve bu gece bana merhaba demeye geldiler, sahip olmak ister misiniz
09:40
cows and also the Bulls and here they are at the back of the house tonight
64
580730
6260
ineklere ve ayrıca Boğalara bir bakın ve işte bu gece evin arka tarafındalar,
09:46
just before the Sun started to set and there they are
65
586990
4420
güneş batmaya başlamadan hemen önce ve orada
09:51
so a nice close-up view of the cows so there are some cows and there are some
66
591410
7140
ineklerin çok güzel bir yakın plan görüntüsü var, bu yüzden bazı inekler var ve biraz var
09:58
bullocks bullocks that's what you call them let's have a closer look shall we
67
598550
6300
öküzler öküzler onlara böyle diyorsunuz daha yakından bakalım mı bakalım
10:04
oh look at that isn't that gorgeous hello hello what's your name so they are
68
604850
9510
bu o kadar muhteşem değil mi merhaba merhaba adınız ne yani onlar
10:14
only very young cattle so they are not very old and they are quite curious as
69
614360
5820
sadece çok genç sığırlar bu yüzden çok yaşlı değiller ve ne olduğunu oldukça merak ediyorlar
10:20
to what is going on around them as you can see so they came over tonight to say
70
620180
5160
gördüğün gibi etraflarında dolaşıyor bu gece
10:25
hello to me so in the field at the back of my house there are some Bullocks and
71
625340
4920
bana merhaba demek için geldiler yani evimin arkasındaki tarlada bazı Bullock'lar ve
10:30
also some baby cows they are so cute are they the cutest thing you've ever seen
72
630260
9930
ayrıca yavru inekler var çok tatlılar şimdiye kadar yaşadığınız en tatlı şey mi çok
10:40
aren't they lovely and they were very curious as to what I was doing with my
73
640190
6360
sevimli değiller ve kameramla ne yaptığımı çok merak ettiler
10:46
camera and there they are okay I think they've I think they've had enough I
74
646550
8130
ve işte iyiler bence onlar yeter bence
10:54
think they're going now okay then are you going now alright then see you later
75
654680
5640
artık gidiyorlar tamam o zaman şimdi gidiyor musun tamam o zaman görüşürüz
11:00
bye bye bye cows bye bullocks and hello to you hi everybody its mr. Duncan on a
76
660320
10950
güle güle inekler güle güle öküzler ve merhaba herkese merhaba bayım. Duncan bir
11:11
Wednesday night and of course we have the live chat we cannot forget about the
77
671270
6060
Çarşamba gecesi ve tabii ki canlı sohbetimiz var
11:17
live chat or else I will get into trouble so here it is the live chat is
78
677330
5580
canlı sohbeti unutamayız yoksa başım belaya girer yani işte canlı sohbet
11:22
now here yeah
79
682910
2730
şimdi burada evet evet bakalım
11:25
yes let's see what's going on shall we oh hello there let's scroll up to the
80
685640
8580
neler oluyor görelim mi oh merhaba orada mı yukarı
11:34
top let's see who is first on the live chat Pedro Belmont oh well done Pedro
81
694220
6780
kaydır bakalım canlı sohbette ilk kim var Pedro Belmont oh aferin Pedro Pedro
11:41
Pedro is first on the live chat tonight also Sheeran hello to you
82
701000
6660
bu gece canlı sohbette ilk
11:47
Aurora also Francisco Andrew Pedro Alex Andrew again Catherine
83
707660
10850
11:58
can I say a big thank you to Louie and also Olga for your emails that I
84
718510
7750
Louie ve ayrıca Olga, birkaç dakika önce aldığım e-postalarınız için
12:06
received just a few moments ago so I did see them and I I would like to say thank
85
726260
6270
onları gördüm ve
12:12
you very much for sending the emails Olga says I am sorry that I missed some
86
732530
7710
e-postaları gönderdiğiniz için çok teşekkür etmek istiyorum Olga,
12:20
of your live streams don't worry about that Olga it's all right and Louie Louie
87
740240
6840
bazı canlı yayınlarınızı kaçırdığım için üzgünüm diyor. bunun için endişelen Olga sorun değil ve Louie Louie
12:27
Mendez says thank you very much for helping with my English and I I'm glad
88
747080
7530
Mendez İngilizceme yardım ettiğin için çok teşekkür ederim diyor ve
12:34
that my lessons have been useful to you Louie Mendes thanks for your email as
89
754610
5190
derslerimin senin için yararlı olmasına sevindim Louie Mendes e-postan için de teşekkürler
12:39
well for those who want to get in touch you can of course there are many ways to
90
759800
5190
katılmak isteyenler için dokunabilirsin tabi ki iletişime geçmenin bir çok yolu var
12:44
get in touch you can follow me on Facebook there it is you can see right
91
764990
6420
beni facebookta takip edebilirsin orda hemen
12:51
now the address underneath and also if you want to you can also follow me via
92
771410
8400
altında adresi görebilirsin ve ayrıca istersen beni e-posta ile de takip edebilirsin
12:59
email so you can write to me and say hello mr. Duncan I really like your
93
779810
5160
böylece bana yazabilirsin ve selam söyle bay Duncan, derslerinizi gerçekten seviyorum
13:04
lessons or maybe you can say hello mr. Duncan I don't like your lessons it's up
94
784970
8250
ya da belki merhaba diyebilirsiniz Bay Duncan. Duncan derslerini sevmiyorum bu
13:13
to you really I have very thick skin if you have thick
95
793220
6300
sana kalmış gerçekten ben çok kalın bir cilde sahibim eğer kalın bir cilde sahipsen bu
13:19
skin it means you are able to take criticism or you are able to take
96
799520
6380
eleştirileri kabullenebildiğin veya
13:25
negative views of yourself so if you have thick skin it means you are not
97
805900
7720
kendin hakkında olumsuz düşüncelere sahip olduğun anlamına gelir yani eğer kalın bir cilde sahipsen bu sen olduğun anlamına gelir
13:33
easily hurt it's true so we have the lie chat and lots of people are here let's
98
813620
9320
kolay kolay incinmezler bu doğru bu yüzden yalan sohbeti yapıyoruz ve bir sürü insan burada hadi
13:42
go down the screen and have a look shall we let's see who else is here tonight
99
822940
5360
ekrana inip bir bakalım bakalım bu gece başka kimler var
13:48
nicole says what a beautiful sunset yes it was tonight we had a gorgeous sunset
100
828300
7690
nicole ne güzel bir gün batımı diyor evet bu gece muhteşem bir gün geçirdik gün batımı
13:55
so yes it was very nice indeed beautiful this afternoon with you my teacher Thank
101
835990
6030
yani evet çok güzeldi gerçekten çok güzeldi bu öğleden sonra sizinle öğretmenim Teşekkür
14:02
You lapel lapel Fernando so where are you watching at the moment
102
842020
6180
ederim yaka yaka Fernando yani şu anda nerede izliyorsunuz
14:08
Belarus er is here hello how are you today
103
848200
3660
Belarus er burada merhaba bugün nasılsınız
14:11
I have a sore throat it is very cold here in Buenos Aires and we have had a
104
851860
6390
boğazım ağrıyor burası Buenos Aires çok soğuk ve
14:18
sunny day fortunately that sounds good well I have been suffering all day with
105
858250
6690
neyse ki kulağa hoş gelen güneşli bir gün geçirdik. Bütün gün
14:24
my hay fever really really bad so from time to time
106
864940
5220
saman nezlemle ıstırap çekiyorum gerçekten çok kötü bu yüzden zaman zaman
14:30
you might hear my voice crack you might hear my voice struggle to be heard
107
870160
9500
sesimin çatladığını duyabilirsiniz sesimi duyurmak için mücadele ediyor olabilirsiniz
14:39
Brazil loves you so much my dear teacher Thank You lapel you are watching in
108
879660
4870
Brezilya sizi çok seviyor canım hocam teşekkürler klapa brezilyada izliyorsunuz
14:44
Brazil then ok then now I know have you taken some medicine for your
109
884530
5700
o zaman tamam o zaman şimdi biliyorum saman nezleniz için ilaç aldınız mı
14:50
hay fever I have lots of medicine here some of it works and some of it
110
890230
8060
burda bir sürü ilaç var bazıları işe yarıyor bazıları kesinlikle işe
14:58
definitely doesn't work definitely doesn't work mr. Duncan do you remember
111
898290
7000
yaramıyor kesinlikle işe yaramıyor Bay. Duncan hatırlıyor musun
15:05
I made a question for you but you didn't answer my question was what is the
112
905290
4680
sana bir soru sormuştum ama sen soruma cevap vermedin
15:09
difference between president chairman and chairperson well president is the
113
909970
7470
başkan başkan ve başkan arasındaki fark nedir peki başkan
15:17
leader or the person who is completely in charge of something a chairman is a
114
917440
6930
liderdir veya bir şeyin tamamen sorumluluğunu üstlenen kişidir başkan
15:24
person who sits in a meeting and they control the meeting so they are not
115
924370
5969
oturan kişidir bir toplantıda ve toplantıyı kontrol ederler, bu nedenle
15:30
necessarily the boss they are just the person who looks after the meeting and a
116
930339
7591
patron olmaları gerekmez, sadece toplantıyla ilgilenen kişidirler ve bir
15:37
chairperson refers to the same thing but it is genderless so it could be a man or
117
937930
7500
başkan da aynı şeyi ifade eder, ancak cinsiyetsizdir, bu nedenle bir erkek veya
15:45
a woman male or female Ana asks can you smell the odor
118
945430
7170
kadın erkek veya kadın olabilir Ana şaşırtıcı bir şekilde evinizde
15:52
of the cowls and bollocks when you stay in your house or when you go outside
119
952600
6109
kalırken veya dışarı çıktığınızda kukuleta ve taşakların kokusunu alabilir misiniz diye sorar
15:58
surprisingly and you might not believe this you can't smell anything you can't
120
958709
6820
ve buna inanmayabilirsiniz hiçbir şeyin kokusunu alamıyorsunuz
16:05
smell the cows and you certainly you certainly can't smell their poop so even
121
965529
7591
ineklerin kokusunu alamıyorsunuz ve kesinlikle alamıyorsunuz kakalarını koklayın, bu yüzden ben bile buna
16:13
I'm amazed by that but no no they they they don't smell at all the only time
122
973120
5969
şaşırdım ama hayır hayır onlar hiç kokmuyorlar
16:19
the cows smell the only time you can really smell something is when they're
123
979089
6810
ineklerin bir şeyi gerçekten koklayabildiğiniz tek an,
16:25
very close to you and quite often they will breathe into your face with their
124
985899
6750
size çok yakın oldukları zamandır ve çoğu zaman onlar büyük burun delikleriyle yüzünüze üfleyecekler,
16:32
big nostrils they will breathe into your face and
125
992649
6331
yüzünüze üfleyecekler ve bunu
16:38
when they do that you can smell the grass on their breath you can smell the
126
998980
6960
yaptıklarında nefeslerinden çim kokusu alabilirsiniz,
16:45
the grass being digested in their stomach so yes sometimes cows have very
127
1005940
8660
midelerinde sindirilen çimlerin kokusunu alabilirsiniz, bu yüzden evet bazen ineklerin
16:54
smelly breath it's true the pink MSP says it's my first time
128
1014600
7929
nefesi çok kokar bu doğru pembe MSP buraya ilk kez geldiğimi söylüyor
17:02
here welcome the pink where are you watching at the moment I'm intrigued to
129
1022529
6211
pembeye hoşgeldin şu anda nerede izliyorsun Nerede izlediğini merak ediyorum
17:08
find out where you are watching Delf ik says again mr. Duncan good
130
1028740
6480
Delf ik tekrar diyor bay. Duncan iyi
17:15
evening good evening to you as well Pedro says thank for your reply and now
131
1035220
5280
akşamlar size de iyi akşamlar Pedro cevabınız için teşekkür ediyor ve şimdi
17:20
I know the difference you're welcome no problem zennith hi everybody mr. Duncan
132
1040500
5220
farkı biliyorum rica ederim sorun değil zennith merhaba millet bay. Duncan en
17:25
is the best teacher Thank You Zenith that is very kind of you
133
1045720
5810
iyi öğretmen Teşekkürler Zenith, çok naziksiniz
17:31
the smell is an ancestral sense yes maybe well from my point of view it is
134
1051530
7570
koku atalardan kalma bir duygu evet belki de benim açımdan bu
17:39
that the smell that they make so they're older the smell that they give off but
135
1059100
8430
koku, daha yaşlı olmaları için yaydıkları koku ama
17:47
you would think that cowls and bollocks would smell worse but they don't so if
136
1067530
7500
siz yapardınız Başörtüsü ve saçmalıkların daha kötü kokacağını düşünüyorum ama öyle değiller, eğer
17:55
the back of my house you can't even you can't even smell the odor which which I
137
1075030
7950
evimin arka tarafı sen bile koklayamazsan ki
18:02
always find amazing that was one of the things I was
138
1082980
3430
bu benim her zaman harika bulduğum kokuyu
18:06
worried about before I moved here I thought maybe if we had animals at the
139
1086410
5760
daha önce endişelendiğim şeylerden biriydi. Buraya taşındım, belki evin arka tarafında hayvanlarımız olursa onların pis kokusunu
18:12
back of the house I thought maybe we would be able to smell the stink from
140
1092170
6030
alabiliriz diye düşündüm
18:18
them but in fact you can't in fact the only time you can ever smell anything
141
1098200
6450
ama aslında burada bir kokuyu alabildiğin tek zaman alamıyorsun.
18:24
around here is when the farmers are spreading the they call it slurry they
142
1104650
7830
çiftçiler buna bulamaç diyorlar
18:32
spread the fertilizer which is all of the processed poop it's true and they
143
1112480
8070
gübreyi serpiyorlar ki bu işlenmiş kakanın tamamıdır bu doğru ve
18:40
spread it on the land but it has a terrible terrible smell so the only time
144
1120550
6090
onu toprağa yayıyorlar ama çok korkunç bir kokusu var bu yüzden
18:46
you can ever smell anything bad around here is when they spread all of the
145
1126640
5850
buralarda kötü bir kokuyu ancak o zaman alabilirsiniz. bulamacın tamamını
18:52
slurry on the land it is a very very strong type of natural fertilizer it's
146
1132490
9840
araziye yayıyorlar çok çok güçlü bir doğal gübre türü bu
19:02
true so there you go thanks for your messages so many people on the live chat
147
1142330
8400
doğru o yüzden işte böyle mesajlarınız için teşekkürler canlı sohbette pek çok kişi
19:10
I hope you are happy tonight Pedro says I like the smell of cows and also horse
148
1150730
8670
umarım bu gece mutlusunuzdur Pedro ineklerin kokusunu sevdiğimi söylüyor ve ayrıca at
19:19
poop I'm not sure about that Pedro I don't know about that I'm going to be
149
1159400
7350
pisliği Bundan emin değilim Pedro Bunu bilmiyorum
19:26
honest with you there I'm not I'm not quite sure if I if I would agree with
150
1166750
5160
Sana karşı dürüst olacağım Orada seninle aynı fikirde olup olmayacağımdan pek emin değilim neler
19:31
you there if I would agree with you about the
151
1171910
3600
19:35
smell of what's going on my my life chat has gone crazy by the way please calm
152
1175510
11970
olup bittiğinin kokusu konusunda sana katılıyorum hayatım sohbetim çıldırdı bu arada lütfen sakin ol evet bence bu yüzden bence
19:47
down yes I think so I think I think there's something very unusual about
153
1187480
5520
19:53
enjoying the smell of other animals poop I think so that's there's nothing
154
1193000
5040
diğer hayvanların kaka kokusundan zevk almanın çok sıra dışı bir yanı var bence bu yüzden hiçbir şey yok
19:58
there's something very weird there going on there Live Chat is on and I am trying
155
1198040
7170
orada çok garip bir şeyler oluyor Canlı Sohbet açık ve
20:05
my best to get this right I'm just going to have a drink of water because I'm
156
1205210
3570
bunu düzeltmek için elimden gelenin en iyisini yapmaya çalışıyorum Sadece bir bardak su içeceğim çünkü
20:08
about to cough my head off
157
1208780
3320
öksürmek üzereyim aman
20:14
oh my goodness that's better I really need the water
158
1214160
7140
tanrım bu daha iyi gerçekten bu gece suya ihtiyacın var
20:21
tonight pal mirror says Sandra Bullock ah yes there is an actress called Sandra
159
1221300
9870
dostum ayna Sandra Bullock diyor ah evet Sandra Bullock adında bir aktris var
20:31
Bullock and she is a nice film actor or actress of course slurry yes
160
1231170
9870
ve o güzel bir sinema oyuncusu ya da aktris tabii ki bulamaç evet peki o
20:41
well then Catherine slurry is this the correct spelling yes it is it is the
161
1241040
4860
zaman Catherine bulamaç doğru yazım bu mu evet
20:45
thing that is used to put on the land it is a form of natural fertilizer made
162
1245900
8400
kullanılan şey bu toprağa koymak tam anlamıyla kakadan yapılan doğal bir gübre şeklidir
20:54
from literally made from poop I'm glad that your daily ax is saved yes my
163
1254300
7860
günlük baltanızın kurtulduğuna sevindim evet benim
21:02
beautiful daily earth now I think the flowers are actually red red dark red
164
1262160
7280
güzel günlük toprağım şimdi sanırım çiçekler aslında kırmızı kırmızı koyu kırmızı
21:09
although it looked as if the flower was purple but I'm pretty sure they're red
165
1269440
5520
gibi görünse de çiçek mordu ama Bay'a göre kırmızı olduklarından oldukça eminim
21:14
according to mr. Steve they are red so I think we will go along with that talking
166
1274960
6670
. Steve onlar kırmızı, bu yüzden çiçeklerden bahsetmeye devam edeceğimizi düşünüyorum bu arada bana
21:21
of flowers by the way I have been asked about my lovely dunk Aeolus my lovely
167
1281630
8250
güzel dunk Aeolus benim sevimli smaç
21:29
dunk Alice there it is tonight yes the dunk ulis has returned
168
1289880
7970
Alice hakkında sorular soruldu bu gece orada evet dunk ulis şimdi geri döndü
21:37
now unfortunately during the winter this poor plant was literally destroyed by
169
1297850
7600
ne yazık ki kışın bu zavallı bitki kelimenin tam anlamıyla kar tarafından yok edildi
21:45
all of the snow but of course nature is very resourceful and as you can see it
170
1305450
8490
ama tabi ki doğa çok becerikli ve gördüğünüz gibi
21:53
is now growing back perfectly so yes for those asking about my dunk ulis my
171
1313940
6810
şimdi mükemmel bir şekilde yeniden büyüyor yani evet benim dunk ulis'imi soranlara enginar
22:00
artichoke thistle it is now growing very nicely thank you very much thank you for
172
1320750
6420
devedikenim şimdi çok güzel büyüyor teşekkür ederim çok teşekkür ederim
22:07
asking hello mr. Duncan so bad you are unwell
173
1327170
5790
merhaba soran bey Duncan o kadar kötü ki
22:12
with your hay fever I know I hate hay fever so much it makes
174
1332960
5460
saman nezlesinden rahatsızsın Biliyorum saman nezlesinden o kadar nefret ediyorum ki bu
22:18
you feel very tired these months in June and July in Brazil we have the
175
1338420
6120
seni çok yorgun hissettiriyor bu aylarda Brezilya'da Haziran ve Temmuz aylarında
22:24
traditional festival of Jiu in the church school or among friends
176
1344540
6729
kilise okulunda veya arkadaşlar arasında
22:31
with special drinks and food whoo that sounds very nice anything that
177
1351269
4620
özel içecekler ve kulağa çok hoş gelen yiyecek uğultusu yiyecek içeren herhangi bir şey
22:35
involves food I am always interested in Karis asks what about the bees are they
178
1355889
7410
her zaman ilgimi çeker Karis arılar ne olacak diye soruyor
22:43
killed by roundup roundup is a weed killer so as far as I'm aware roundup
179
1363299
11370
toplama toplaması bir ot öldürücü, bildiğim kadarıyla toplama
22:54
which is a type of weed killer you use it for killing certain types of weeds it
180
1374669
6661
bir tür ot öldürücü olan onu kullanıyorsun belirli yabani ot türlerini öldürmek için,
23:01
is safe for insects as far as I know mr. Duncan right now I'm visiting my sister
181
1381330
6799
bildiğim kadarıyla böcekler için güvenlidir bay. Duncan şu anda Pantanal'ın güneyindeki kız kardeşim Samia'yı ziyaret ediyorum,
23:08
Samia in the south of Pantanal a natural environment in the center of West or the
182
1388129
8980
West'in merkezinde doğal bir ortam ya da
23:17
Knitting near the border of Paraguay oh I see okay then Thank You JC Jordie and
183
1397109
6810
Paraguay sınırına yakın Knitting oh tamam anlıyorum o zaman Teşekkürler JC Jordie ve ayrıca
23:23
a big hello also to Samia as well belarusian asks about the
184
1403919
6630
Samia'ya da büyük bir merhaba Belarusça ormangülü hakkında soru sorar,
23:30
rhododendron all of the flowers have now fallen off that is one thing that is
185
1410549
8120
tüm çiçekler şimdi dökülmüştür, bu
23:38
slightly annoying about the rhododendron it's the fact that the flowers don't
186
1418669
8590
ormangülü hakkında biraz can sıkıcı bir şeydir, çiçeklerin
23:47
last very long they only last for a few days and then they all fall off so sadly
187
1427259
8581
çok uzun sürmemesi, sadece birkaç gün dayanması ve sonra hepsinin çok üzücü bir şekilde düşmesidir.
23:55
the rhododendron now has lost all of its petals they have all fallen off in fact
188
1435840
9329
ormangülü şimdi tüm yapraklarını kaybetti, hepsi düştü, aslında
24:05
it looks it looks quite a sad sight to be honest which is a shame so there you
189
1445169
6600
görünüyor, dürüst olmak gerekirse oldukça üzücü bir manzara gibi görünüyor, bu utanç verici, bu yüzden
24:11
can see the times of my live streams underneath you can catch me on Sunday
190
1451769
5760
canlı yayınlarımın zamanlarını aşağıda görebilirsiniz, beni 2. Pazar günü yakalayabilirsiniz.
24:17
2:00 p.m. UK time and also on Wednesday now of course at 10:00 p.m. UK time
191
1457529
8191
:00 pm Birleşik Krallık saati ve ayrıca Çarşamba günü elbette saat 22:00'de. Birleşik Krallık saati, dünyanın
24:25
don't forget to check the time differences depending on where you are
192
1465720
4350
neresinde izlediğinize bağlı olarak zaman farklılıklarını kontrol etmeyi unutmayın, güzel ilgili bağışlarınız
24:30
watching in the world thanks also for your lovely caring donations can I say a
193
1470070
5429
için de teşekkürler,
24:35
big thank you to all of my patreon supporters there we go
194
1475499
6301
tüm patreon destekçilerime çok teşekkür ederim, işte başlıyoruz
24:41
thank you very much for that and thanks for your monthly donations there you go
195
1481800
5130
bunun için çok teşekkür ederim ve Aylık bağışlarınız için teşekkürler işte gidiyorsunuz
24:46
and a big special hello to you and thank you very much indeed let's have a look
196
1486930
9000
ve size çok özel bir merhaba ve gerçekten çok teşekkür ederim hadi
24:55
at one of my lessons now this is one of my ask mr. Duncan lessons and these are
197
1495930
7470
derslerimden birine bakalım şimdi bu benim sorularımdan biri bayım. Duncan dersleri ve bunlar, İngilizce diliyle ilgili tüm sorularınızı
25:03
a series of lessons that I made where I answer all of your questions about the
198
1503400
7320
yanıtladığım bir dizi derstir.
25:10
English language hi everybody this is mr. Duncan in England how are you today
199
1510720
34650
Herkese merhaba, ben bay. Duncan İngiltere'de bugün nasılsın iyi misin
25:45
are you okay I hope so are you happy I hope so here I am with
200
1545370
8250
umarım çok mutlusundur umarım o yüzden buradayım
25:53
you all once again as October looms over the horizon and the long shadows of
201
1553620
5940
Ekim ufukta belirirken ve kışın uzun gölgeleri
25:59
winter creep ever nearer yes it's time to take her rummage through what I like
202
1559560
5490
gittikçe yaklaşırken bir kez daha sizinleyim evet onu alt üst etmenin zamanı geldi
26:05
to call my email inbox another selection of your questions and comments await so
203
1565050
6270
e-posta gelen kutuma ne demek istiyorum, sorularınızın ve yorumlarınızın başka bir seçimi sizi bekliyor, bu yüzden
26:11
without any more dilly dallying and the lollygagging let's have our first
204
1571320
4440
daha fazla oyalanmadan ve şakalaşmadan
26:15
question for today why do people use the expression you know while speaking
205
1575760
8190
bugünün ilk sorusuna geçelim, insanlar neden İngilizce konuşurken bildiğiniz ifadeyi kullanıyorlar,
26:23
English
206
1583950
2330
26:38
do you know what I'm doing I'm looking at one of my videos please yourself this
207
1598610
8949
benim ne olduğumu biliyor musunuz? yapıyor videolarımdan birine bakıyorum kendinizi lütfen bu
26:47
interesting question comes from Nicole who lives in Canada first it is worth
208
1607559
5011
ilginç soru ilk önce Kanada'da yaşayan Nicole'den geliyor.
26:52
noting that during everyday speech people tend to use involuntary phrases
209
1612570
5010
günlük konuşmalarda insanların istemsiz ifadeler kullanma eğiliminde olduklarını
26:57
and words in their sentences it is common to hear people use phrases such
210
1617580
5400
ve cümlelerinde sözcükleri kullanma eğiliminde olduklarını belirtmekte fayda var, insanların ifadeler kullandığını duymak yaygındır.
27:02
as you know as a way of reinforcing their statement it is a kind of phrasal
211
1622980
6299
senin de bildiğin gibi onların ifadesini pekiştirmenin bir yolu olarak bu bir tür deyimsel
27:09
tic a speech habit it is supposed to add emphasis to the point a person is making
212
1629279
6331
tiktir bir konuşma alışkanlığıdır bir kişinin sana bildiğini söylediği noktaya vurgu yapması gerekir
27:15
you know it is what I do when I'm telling you something you know another
213
1635610
5669
sana bildiğin bir şeyi söylerken yaptığım şey budur Bir başka
27:21
speech habit is where the person says yeah in or at the end of almost every
214
1641279
6390
konuşma alışkanlığı da kişinin hemen her cümlenin içinde ya da sonunda evet demesi.
27:27
sentence mermaid goes down to the shops yeah cuz he's out of bread yeah and when
215
1647669
6331
27:34
he gets there yeah the place is closed this can be a little annoying to listen
216
1654000
5820
27:39
to my mate bill he is a lawyer yeah and he says he can help you get your money
217
1659820
5910
dostum fatura o bir avukat evet ve paranı geri almana yardım edebileceğini söylüyor evet
27:45
back yeah other phrasal tix include
218
1665730
3390
diğer deyimsel ifadeler arasında
27:49
repeatedly using actually or basically as well as I know as another person is
219
1669120
8549
art arda fiilen veya temelde iyi biliyorum ve başka bir kişi
27:57
explaining something or talking about their problems basically actually you
220
1677669
6031
bir şeyi açıklıyor veya sorunları hakkında konuşuyor temelde aslında
28:03
know yeah it's annoying nice email I
221
1683700
12439
biliyorsun evet can sıkıcı güzel bir e-posta Hong Kong'da yaşayan
28:17
have received a nice email from Rachel who lives in Hong Kong
222
1697970
4890
Rachel'dan güzel bir e-posta aldım
28:22
Rachel writes to say that she discovered my YouTube English lessons through her
223
1702860
5230
Rachel, YouTube İngilizce derslerimi her İngilizce dersinde
28:28
teacher who plays my videos in the classroom during each English lesson
224
1708090
5130
sınıfta videolarımı oynatan öğretmeni aracılığıyla keşfettiğini yazıyor.
28:33
well Rachel your teacher is not the only one doing this many schools around the
225
1713220
6089
Bunu yapanlardan biri, dünyadaki birçok okul
28:39
world are now using my video lessons in their classrooms too so I'm happy to
226
1719309
5460
artık sınıflarında benim video derslerimi kullanıyor, bu yüzden
28:44
hear they have proved useful to both you and your classmates take care and
227
1724769
5941
hem size hem de sınıf arkadaşlarınıza faydalı olduklarını öğrendiğime sevindim, kendinize iyi bakın ve Hong Kong'da
28:50
baby mija Maya to everyone watching in Hong Kong why don't you allow comments
228
1730710
7530
izleyen herkese bebek mija Maya neden olmasın' Sorunuzla ilgili yorumlara izin vermiyorsunuz
28:58
on your ask mr. Duncan videos this question was sent in by Justyna who
229
1738240
7380
bayım. Duncan videoları bu soru Polonya'da yaşayan Justyna tarafından gönderildi, soruma yorum yapılmasına izin
29:05
lives in Poland the reason why I do not allow comments on my ask mr. Duncan
230
1745620
5070
vermememin nedeni bay. Duncan
29:10
videos is so that questions are not left on them as there are so many videos now
231
1750690
5070
videoları, artık çok fazla video olduğu için üzerlerinde soru kalmaması için yeni sorular
29:15
it will be impossible to check them for new questions so I took the difficult
232
1755760
4919
için onları kontrol etmek imkansız olacak, bu yüzden onlar
29:20
decision to block comments on them this does not mean that I do not want to hear
233
1760679
4980
hakkındaki yorumları engellemek için zor bir karar aldım, bu duymak istemediğim anlamına gelmez
29:25
from you and you are more than welcome to leave comments under all my 4 lessons
234
1765659
5101
Sizden ve 4 dersimin
29:30
as well as my main Duncan in China video channel there is also my Facebook page
235
1770760
6210
yanı sıra Çin'deki ana Duncan video kanalım altında yorum bırakmaktan memnuniyet duyarız, ayrıca Facebook sayfam da var
29:36
too and of course I always welcome your questions and comments at my email
236
1776970
6030
ve elbette sorularınızı ve yorumlarınızı her zaman e-posta
29:43
address mr. Duncan at Waimea com what are the differences between the words
237
1783000
7289
adresime beklerim bay. Duncan, Waimea com'da
29:50
make and do and how do we use them note to self don't forget to put the rubbish
238
1790289
11071
make ve do kelimeleri arasındaki farklar nelerdir ve bunları nasıl kullanırız? Kendime not yarın
30:01
out tomorrow morning before you leave
239
1801360
4250
sabah gitmeden önce çöpü dışarı çıkarmayı unutma
30:16
don't you hate it when technology answers you back cheeky thing this
240
1816380
6310
teknolojinin sana arsızca cevap vermesinden nefret etmiyor musun? bu
30:22
question comes from a Liam who lives in the Ukrainian Republic of Crimea there
241
1822690
5400
soru Ukrayna'nın Kırım Cumhuriyeti'nde yaşayan bir Liam'dan geliyor,
30:28
is a definite difference between these two words in that one refers to actions
242
1828090
4800
bu iki kelime arasında kesin bir fark var, çünkü biri bir
30:32
where something is created or made make a pie make a hole make a video make
243
1832890
9029
şeyin yaratıldığı veya yapıldığı eylemleri ifade ediyor pasta yap delik aç video yap
30:41
money although the last example has two meanings to create money or to earn
244
1841919
6990
para kazan son örnek olmasına rağmen para yaratmak veya para kazanmak için iki anlamı vardır
30:48
money the word do tends to be used when describing an action where something is
245
1848909
6091
do kelimesi bir şeyin başarıldığı bir eylemi anlatırken kullanılır. her
30:55
achieved do the laundry do your homework do some gardening do generally relates
246
1855000
8820
31:03
to word that will be done or has been completed
247
1863820
3440
31:07
however there are times when both can be used for example you can make a portrait
248
1867260
6400
ikisinin de kullanılabileceği zamanlar örneğin bir portre yapabilirsin
31:13
or you can do a portrait in this case one describes the work and the other
249
1873660
6120
ya da bir portre yapabilirsin bu durumda biri eseri anlatır diğeri ise
31:19
describes the result of the work in the past tense we did a portrait or we made
250
1879780
7680
işin sonucunu geçmiş zamanda bir portre yaptık ya da
31:27
a portrait synonyms of make include build construct create compose craft and
251
1887460
9920
bir portre yaptık eş anlamlısı olarak tanımlar. yapmak dahil etmek inşa etmek inşa etmek zanaat oluşturmak ve
31:37
put together the opposite of make is destroy some animal idioms believe it or
252
1897380
16210
bir araya getirmek make'in zıttı bazı hayvan deyimlerini yok etmektir ister inanın ister inanmayın
31:53
not there are many idioms in English relating to animals straight from the
253
1913590
5400
İngilizce'de hayvanlarla ilgili pek çok deyim vardır.
31:58
horse's mouth to hear something or get information directly from a person who
254
1918990
6000
32:04
is most involved or connected to the subject in hand I got this information
255
1924990
5460
elimdeki konuyla ilgili veya bağlantılı bu bilgiyi
32:10
straight from the horse's mouth to work like a dog this means to work for very
256
1930450
7680
doğrudan atın ağzından aldım köpek gibi çalışmak bu çok
32:18
little reward or to be treated badly in your job my boss makes me work like a
257
1938130
6180
az bir ücret karşılığında çalışmak veya işinizde kötü muamele görmek anlamına gelir patronum beni köpek gibi çalıştırıyor o
32:24
dog to be as happy as a pig in mud to feel content and satisfied with your
258
1944310
7440
kadar mutlu olmak için çamurdaki bir domuz olarak durumunuzdan memnun ve memnun hissetmek için
32:31
situation I'm as happy as a pig in mud the bee's knees something that is of a
259
1951750
7800
çamurdaki bir domuz kadar mutluyum arının dizleri
32:39
high standard or quality this new TV is the bee's knees crocodile tears to cry
260
1959550
8040
yüksek standartta veya kalitede bir şey bu yeni TV arının dizleridir timsah gözyaşları
32:47
and shed tears without feeling any real emotion you pretend to cry a bull in a
261
1967590
7950
olmadan ağlamak ve gözyaşı dökmek herhangi bir gerçek duyguyu hissettiğinizde bağırıyormuş gibi yapmak
32:55
china shop to rush into a situation without thinking it through or to be
262
1975540
5700
çin dükkânında boğa taklidi yapmak düşünmeden bir duruma dalmak veya
33:01
careless dressed up like a dog's dinner a person who wears clothes that are over
263
1981240
6630
dikkatsiz olmak köpek yemeği gibi giyinmek aşırı
33:07
stylish or unsuitable for their age he or she is dressed up like a dog's dinner
264
1987870
10090
şık veya yaşına uygun olmayan giysiler giyen kişi bir köpeğin yemeği gibi giyinmiş İngilizce kitaplar okurken
33:17
how do I understand the meaning of words while reading English books this
265
1997960
7660
kelimelerin anlamlarını nasıl anlarım bu
33:25
question was sent him by de l'année who comes from Sri Lanka but he's now
266
2005620
4439
soru ona Sri Lanka'dan gelen de l'année tarafından gönderildi ama o şimdi
33:30
studying here in the UK with her husband well as far as improving your English
267
2010059
4861
burada kocasıyla birlikte Birleşik Krallık'ta eğitim alıyor ve kendisini geliştiriyor İngilizceniz
33:34
goes it all depends on your own level of English and how difficult the text is to
268
2014920
4920
gider, her şey kendi İngilizce seviyenize bağlıdır ve
33:39
understand in the first place it is always tempting to avoid reading books
269
2019840
4560
her şeyden önce metnin anlaşılmasının ne kadar zor olduğu temel İngilizce kullanılarak çok basit bir şekilde yazılmış kitapları okumaktan kaçınmak her zaman caziptir,
33:44
which have been written in a very simple way using basic English some English
270
2024400
5610
bazı İngilizce
33:50
students find them insulting and patronizing but the fact is you have to
271
2030010
5010
öğrencileri onları aşağılayıcı bulur. ve patronluk taslama ama gerçek şu ki
33:55
start somewhere although this is not your situation
272
2035020
3990
bir yerden başlamak zorundasın ama bu senin durumun olmasa da
33:59
there is no shame in an adult reading books aimed at young children if they
273
2039010
5010
bir yetişkinin küçük çocuklara yönelik kitapları okumasında utanılacak bir şey yok eğer
34:04
provide the education needed I think the hardest part of learning a new language
274
2044020
4560
gerekli eğitimi sağlıyorlarsa Bence bir yetişkin için yeni bir dil öğrenmenin en zor yanı
34:08
for an adult is accepting the feeling of learning like a child but in fact
275
2048580
5400
şu: bir çocuk gibi öğrenme hissini kabul etmek, ancak aslında
34:13
learning any new skill often start with the most basic elements I always say
276
2053980
6179
herhangi bir yeni beceriyi öğrenmek genellikle en temel unsurlarla başlar Her zaman
34:20
that everything starts with ABC the best way to learn is through grasping the
277
2060159
5730
her şeyin ABC ile başladığını söylerim, öğrenmenin en iyi yolu,
34:25
basics for your particular situation I would recommend that you buy or borrow a
278
2065889
7230
kendi özel durumunuz için temelleri kavramaktır. veya
34:33
dictionary that has been written in your own language and has the English
279
2073119
4050
kendi dilinizde yazılmış ve
34:37
translation for each word placed alongside those listed these days
280
2077169
5041
her kelimenin İngilizce çevirisinin bu günlerde listelenenlerin yanında yer aldığı bir sözlük ödünç alın.
34:42
English translation dictionaries are available in a wide range of languages
281
2082210
4350
İngilizce çeviri sözlükleri çok çeşitli dillerde mevcuttur.
34:46
it is an invaluable tool for improving your grasp of the language while
282
2086560
4859
34:51
boosting your word power at the same time I hope this is helpful to you July
283
2091419
5431
aynı zamanda kelime gücünüzü artırmak umarım bu size yardımcı olur temmuz ayı
34:56
and a big hello to your husband the moolah I hope you both have a great time
284
2096850
6090
ve moolah kocanıza büyük bir merhaba umarım ikiniz de burada birleşik krallık'ta iyi vakit geçirirsiniz yine
35:02
here in the UK it's that time again
285
2102940
7010
o zaman
35:12
ladies and gentlemen boys and girls and any passing extraterrestrial it's
286
2112069
4720
bayanlar ve baylar erkekler ve kızlar ve geçen herkes dünya dışı
35:16
curious man life on this planet it's here again the feature that he tried to
287
2116789
4351
meraklı adam bu gezegende hayat yine burada
35:21
stop suppress man and forbid but couldn't this week's word is obnoxious
288
2121140
16490
insanı bastırmaya ve yasaklamaya çalıştığı ama başaramadığı özellik bu haftaki kelime iğrenç
35:37
this is a negative word which describes a person who is hateful or has a cruel
289
2137630
6459
bu nefret dolu veya zalim ve soğuk bir tabiata sahip bir kişiyi anlatan olumsuz bir kelime
35:44
and cold nature they are unbearable and detestable the word is often confused
290
2144089
6210
dayanılmaz ve tiksindiricidirler, kelime genellikle
35:50
with arrogant which means a person who shows up and likes to boast and brag so
291
2150299
7070
kibirli ile karıştırılır, bu, ortaya çıkan ve övünmeyi ve böbürlenmeyi seven bir kişi anlamına gelir,
35:57
that person would be arrogant and obnoxious they would be hated and
292
2157369
6031
böylece kişi kibirli ve iğrenç olur onlar nefret edilir ve
36:03
detested because they brag the opposite of obnoxious is nice
293
2163400
7679
nefret edilir çünkü böbürlendikleri için iğrençtir zıttı güzeldir
36:12
another nice email I have received a nice email from Romy who comes from
294
2172250
11200
başka güzel e-posta Brezilya'dan gelen
36:23
Brazil but now lives in Japan Romy enjoys watching my English videos
295
2183450
12000
ancak şu anda Japonya'da yaşayan Romy'den güzel bir e-posta aldım.
36:35
especially the ones about happiness and sadness and the ones about the human
296
2195450
5909
36:41
body the weather and the variations within English I see from your email
297
2201359
5311
36:46
that you teach Spanish English and Portuguese there in Japan
298
2206670
7980
Orada Japonya'da İspanyolca İngilizce ve Portekizce öğrettiğinizi
36:54
okay we get it thank you that must keep you very busy indeed good
299
2214650
6550
tamam anladık teşekkür ederiz, bu sizi çok meşgul etmeli gerçekten
37:01
luck with your work Romi and thank you for your special cheer for me
300
2221200
4440
işinizde iyi şanslar Romi ve benim için özel tezahüratınız için teşekkür ederim
37:05
Viva mr. Duncan Viva English Viva all of you before I press the eject
301
2225640
11400
Viva bay. Duncan Viva English Viva hepinize çıkarma
37:17
button and leave you all again I would like to say a special hello to all my
302
2237040
5070
düğmesine basmadan ve hepinizi tekrar terk etmeden önce
37:22
new students including Carey Fiera Angelica Nina
303
2242110
6090
Carey Fiera Angelica Nina
37:28
Hector sareth Musa Zakia call us suffer at Buddhist ah Gloria and all the many
304
2248200
10860
Hector sareth Musa Zakia da dahil olmak üzere tüm yeni öğrencilerime özel bir merhaba demek istiyorum.
37:39
many others who have joined me here on YouTube and on my Facebook page too
305
2259060
5810
burada YouTube'da ve Facebook sayfamda bana katılan birçok kişi
37:44
just to let you know right now I'm preparing two new lessons one of which
306
2264870
5260
sadece şu anda bilmeniz için iki yeni ders hazırlıyorum, bunlardan biri
37:50
was films during my recent holiday abroad where did I go all will be
307
2270130
5850
son yurt dışı tatilim sırasında filmlerdi, nereye gittim, hepsi
37:55
revealed in the not-too-distant future that is all from me for this week I will
308
2275980
5850
burada açıklanacak. çok da uzak olmayan bir gelecek bu hafta benden bu kadar çok yakında
38:01
see you all again soon with some more of your questions and comments until then
309
2281830
5310
tekrar görüşmek üzere soru ve yorumlarınızla o zamana kadar ben bayım
38:07
this is mr. Duncan in England saying thank you for asking me
310
2287140
4650
. İngiltere'de Duncan, bana
38:11
and of course Tatar for now
311
2291790
5570
ve tabii ki Tatar'a şimdi
38:55
dippity-doo to do and as if he needs any introduction well on a Wednesday night
312
2335060
9780
dippity-doo yapmasını istediğiniz için teşekkür ediyor ve sanki bir Çarşamba gecesi herhangi bir tanıtıma ihtiyacı varmış gibi
39:04
normally we have to wait for mr. Steve to come and join us but tonight we don't
313
2344840
5830
normalde Bay'ı beklememiz gerekiyor. Steve gelip bize katılacak ama bu gece buna gerek yok çünkü o şu anda
39:10
have to because he is here right now hello hello actually an introduction
314
2350670
7800
39:18
would have been nice oh okay I can give you okay there here
315
2358470
7020
39:25
we go introduction time so live from the UK here he is the man who gets more fan
316
2365490
8460
burada
39:33
mail than me or George Clooney it is mr. Steve hello yes actually I'm here at
317
2373950
14430
Benden veya George Clooney'den daha fazla hayran mektubu alan adam Mr. Steve merhaba evet aslında ben
39:48
about the usual time half past ten Vica even though I haven't been out tonight
318
2388380
5610
her zamanki gibi buradayım saat on buçukta Vica
39:53
because the show's over mr. Steve is feeling a little down at the long a bit
319
2393990
5970
şov bittiği için bu gece dışarı çıkmamış olsam da Mr. Steve uzun zamandır biraz morali
39:59
down because the show's over hmm I always feel like it's over after a show
320
2399960
4650
bozuk çünkü şov bitti hmm Ben her zaman bir şovdan sonra bitmiş gibi hissediyorum
40:04
they don't a mr. Duncan I always feel a bit lost yes a bit a bit down because
321
2404610
6570
baylar. Duncan her zaman biraz kaybolmuş hissediyorum evet biraz moralim bozuk çünkü bu
40:11
it's been exciting because you have such a busy period of time where you're
322
2411180
3960
heyecan vericiydi çünkü prova yaptığın ve bir şeyler yaptığın çok yoğun bir zamanın var ve sonra
40:15
rehearsing and doing things and then you perform in the show and then everything
323
2415140
5490
gösteride oynuyorsun ve sonra her şey
40:20
stops and then suddenly you have nothing to do
324
2420630
3890
duruyor ve sonra aniden
40:24
apart from help you with your live English lessons I'm very pleased to hear
325
2424520
4510
canlı İngilizce derslerinde sana yardım etmekten başka yapacak bir şey yok bunu duyduğuma çok sevindim
40:29
that yes hence I'm here now I was showing I was showing the cows earlier
326
2429030
6420
evet bu yüzden şimdi buradayım gösteriyordum daha önce inekleri gösteriyordum
40:35
oh because because Steve gets very excited about the cows there they are
327
2435450
4950
oh çünkü Steve inekler konusunda çok heyecanlanıyor
40:40
again aren't they lovely they are actually quite unusual on a they look
328
2440400
5010
tekrar oradalar güzel değiller mi aslında oldukça sıradışılar a üzerinde
40:45
very very different they're unusual yes there was a lot that are a very light
329
2445410
4380
çok çok farklı görünüyorlar sıradışılar evet çok açık renk olan çok şey vardı a
40:49
color like a like a very light brown tawny color yes very pale beige or tawny
330
2449790
10140
gibi çok açık kahverengi sarımsı bir renk evet çok soluk bej veya sarımsı
40:59
tawny like a like a tawny owl yes yes it's unusual to see cat you know you
331
2459930
6780
kahverengi a gibi alaca baykuş gibi evet evet kedi görmek alışılmadık bir şey
41:06
think of cows black-and-white bit like that one oh
332
2466710
3830
inekleri siyah beyaz düşündüğünü biliyorsun biraz bunun gibi oh bu
41:10
it's Lulu look you came to say hello and they are absolutely they are as cute as
333
2470540
7080
Lulu bak merhaba demek için geldin ve kesinlikle onlar
41:17
a button and they're very young yes they're they I think these
334
2477620
4680
bir düğme kadar tatlılar ve onlar çok genç evet onlar bence bu
41:22
particular cattle are only about maybe seven or eight months old they're not
335
2482300
6450
özel sığırlar sadece yedi ya da sekiz aylıklar
41:28
very old it's all I don't think even I don't think they are even a year old I
336
2488750
5660
çok yaşlı değiller hepsi bu bence bir yaşında olduklarını bile düşünmüyorum
41:34
think they're very young indeed because they are about half the size well maybe
337
2494410
6130
bence onlar' Gerçekten çok gençsiniz çünkü boylarının yarısı kadarlar,
41:40
maybe slightly more than half the size but they are very small aren't they well
338
2500540
5430
belki yarısından biraz daha büyükler ama çok küçükler, değil mi,
41:45
they've got a lot of grass to eat so I think they'll double in size in in the
339
2505970
4350
yiyecek çok otları var, bu yüzden boylarını ikiye katlayacaklarını düşünüyorum.
41:50
next three months they might come back next year as I mentioned last week sadly
340
2510320
5580
önümüzdeki üç ay içinde geçen hafta bahsettiğim gibi gelecek yıl geri gelebilirler ne yazık ki evin arkasına
41:55
most of the bulls or the cattle that go to the back of the house normally end up
341
2515900
5730
giden boğaların veya sığırların çoğu normalde
42:01
being they all do yes slaughtered burgers yes they end up in end up in
342
2521630
7980
hepsi öyle oluyor evet katledilmiş burgerler evet sonunda bitiyorlar.
42:09
well I don't know what type of meat it is burgers or inside pies I don't if
343
2529610
5700
Peki ne tür bir et olduğunu bilmiyorum burgerler veya turtaların içinde
42:15
they're high quality meat cows or whether they're just for burgers yes
344
2535310
7170
Yüksek kaliteli et inekleri mi yoksa sadece burgerler için mi bilmiyorum
42:22
hello thank you we actually saw I actually was reading the comments as you
345
2542480
3930
evet merhaba teşekkür ederim gerçekten gördük aslında yorumları okuyordum İzleyicilerinizin
42:26
know I love to read the comments from your viewers and there was an
346
2546410
3630
yorumlarını okumayı sevdiğimi biliyorsunuz ve
42:30
interesting one about about farming and about how farming is look you've had a
347
2550040
5700
çiftçilik ve çiftçiliğin nasıl göründüğü hakkında ilginç bir yorum vardı,
42:35
donation well thank you very much - JC Geordi for your your ten dollar donation
348
2555740
6110
bağışınız oldu çok teşekkür ederim - JC Geordi on dolarlık bağışınız için
42:41
thank you very much for that I do appreciate it and that is on the super
349
2561850
5470
çok teşekkür ederim Bunun için minnettarım ve bu süper
42:47
chat you can make donations live on the super chat that's going to help you very
350
2567320
5010
sohbette, süper sohbette canlı bağış yapabilirsiniz, bu size doğru çok yardımcı olacak,
42:52
much towards your you're going to have to buy this new system aren't you yes
351
2572330
5730
bu yeni sistemi satın almanız gerekecek, değil mi, evet
42:58
I've had I've had two months of free use of this particular encoding system and
352
2578060
7980
ben yaptım Bu özel kodlama sistemini iki aydır ücretsiz kullanmış olsaydım ve
43:06
it is quite amazing actually it's professional quality so this weekend my
353
2586040
5640
bu oldukça şaşırtıcı, aslında profesyonel kalitede, bu yüzden bu hafta sonu
43:11
free trial actually comes to an end so now I have to - unfortunately by it so
354
2591680
6990
ücretsiz deneme sürem gerçekten sona eriyor, bu yüzden şimdi yapmak zorundayım - ne yazık ki bununla,
43:18
the visit the system allows you to show everything on the screen live in
355
2598670
5040
sistemi ziyaret etmemi sağlıyor Ekrandaki her şeyi,
43:23
the way that you do share clips its fade in and out show show us on different
356
2603710
5190
klipleri paylaştığınız şekilde canlı olarak göstermeniz, onun solma ve dışarı çıkma gösterisi,
43:28
cameras just like a real television station yes yes so the encoder as you
357
2608900
5580
tıpkı gerçek bir televizyon istasyonu gibi farklı kameralarda bize gösterme evet evet yani kodlayıcı, siz
43:34
say something that allows you to display everything in the way that you do on
358
2614480
4290
söylediğiniz gibi içindeki her şeyi görüntülemenize izin veren bir şey. canlı ekranlarınızda yaptığınız gibi,
43:38
your live screens you know the other one was useless yes
359
2618770
3390
diğerinin işe yaramadığını bilirsiniz evet
43:42
normally if you if you look behind the scenes of a television station you
360
2622160
4350
normalde bir televizyon kanalının perde arkasına bakarsanız,
43:46
normally see someone sitting in a big room with lots of television sets or
361
2626510
3960
normalde önünde bir sürü televizyon seti veya bir
43:50
lots of screens in front of them and then they're normally pressing lots of
362
2630470
3720
sürü ekran bulunan büyük bir odada oturan birini görürsünüz. onlara ve sonra normalde pek çok
43:54
buttons well this piece of equipment is basically the same thing except for the
363
2634190
6030
düğmeye basıyorlar, bu ekipman parçası temelde aynı şey, ancak
44:00
fact that it's built into the computer so yes I have to sadly
364
2640220
4680
bilgisayara yerleşik olması bu yüzden evet, ne yazık ki bu hafta sonu bunun
44:04
fine fine some money to pay for that this weekend oh my goodness and it's
365
2644900
4860
için ödeme yapmak için biraz para cezası vermem gerekiyor aman tanrım ve
44:09
rather expensive so there you go thank you you wanted to address Carrodus
366
2649760
6329
oldukça pahalı, bu yüzden işte, teşekkürler, Carrodus'a hitap etmek istediniz,
44:16
now carrados mentioned a lot of people a lot of English people complain about
367
2656089
4851
şimdi carrados birçok insandan bahsetti, birçok İngiliz,
44:20
intensive agriculture in Great Britain that kills natural diversity or
368
2660940
7950
Büyük Britanya'da doğal çeşitliliği öldüren veya
44:28
interferes with nature please take action against it this is not about
369
2668890
5169
doğaya müdahale eden yoğun tarımdan şikayet ediyor, lütfen buna karşı harekete geçin, bu değil
44:34
brexit well I'm not sure if if we could actually confuse that with brexit I'm
370
2674059
5550
brexit hakkında pekala, bunu brexit ile gerçekten karıştırabilir miyiz emin değilim,
44:39
not sure if it's possible but yes in certain parts of the UK there has been a
371
2679609
5101
bunun mümkün olup olmadığından emin değilim ama evet, Birleşik Krallık'ın bazı bölgelerinde
44:44
very big problem with intensive agriculture and it has had an effect on
372
2684710
6500
yoğun tarımla ilgili çok büyük bir sorun yaşandı ve bunun etkisi oldu.
44:51
on the the surrounding nature insects especially such as bees at the moment
373
2691210
8379
Çevredeki doğada böcekler, özellikle arılar gibi şu anda
44:59
there is actually a shortage of bees so there are fewer bees around every
374
2699589
6990
aslında arı kıtlığı var, bu nedenle her
45:06
summer than there were 20 or 30 years ago and they believe that this is caused
375
2706579
5401
yaz 20 veya 30 yıl öncesine göre daha az arı var ve bunun, çiftçilik türlerinden kaynaklandığına inanıyorlar.
45:11
by the types of farming that takes place in certain parts of the country
376
2711980
4650
Ülkenin belirli yerlerinde
45:16
I don't think around here we have such a problem so I don't think in this part of
377
2716630
7439
böyle bir sorunumuz olduğunu düşünmüyorum, bu yüzden ülkenin bu bölümünde
45:24
the country we actually have the same problem to be honest so that's that's
378
2724069
5341
aslında aynı sorunu yaşadığımızı düşünmüyorum, bu yüzden
45:29
just what I feel about it anyway what do you think Steve well there has
379
2729410
5940
benim bu konuda hissettiğim şey bu zaten. ne düşünüyorsun Steve böcek
45:35
been quite a large reduction in the insect population I remember because
380
2735350
4920
popülasyonunda oldukça büyük bir azalma olduğunu hatırlıyorum çünkü
45:40
I've been driving for many years now probably 40 years
381
2740270
4320
uzun yıllardır araba kullanıyorum, şimdi muhtemelen 40 yıldır hayır evet
45:44
no yes nearly coming up for 30 about 35 40 years I've been driving and the one
382
2744590
5280
neredeyse 30 yıldır yaklaşık 35 40 yıldır araba kullanıyorum ve
45:49
thing you always noticed in the summer was the number of insects and flies that
383
2749870
6200
Yaz aylarında her zaman fark ettiğiniz bir şey, böceklerin ve sineklerin sayısıydı,
45:56
you've got a new windscreen that that's splattered on your windscreen and over
384
2756070
6250
yeni bir ön camınız var, bu ön camınıza sıçradı ve
46:02
the years that's gradually reduced so if you if you go out now you you you see
385
2762320
4260
yıllar içinde kademeli olarak azaldı, bu nedenle şimdi dışarı çıkarsanız
46:06
far less insects splattering on your windscreen than you used to many years
386
2766580
5580
çok daha az görürsünüz. Ön camınıza yıllar
46:12
ago and I think that's because of changes in farming practices lots of
387
2772160
5370
önce alıştığınızdan daha fazla böcek sıçradı ve bence bunun nedeni çiftçilik uygulamalarındaki değişikliklerdir. Çok sayıda
46:17
pesticides being used cutting away all the hedgerows and changing crops I mean
388
2777530
8850
böcek ilacı kullanılıyor ve tüm çitler kesiliyor ve ekinler değiştiriliyor
46:26
what we have a lot of oil seed rape mr. Duncan's mentioned that with the bright
389
2786380
4260
. Duncan, ben
46:30
yellow flowers when I grew up nobody was growing that it was just wheat or barley
390
2790640
4280
büyüdüğümde parlak sarı çiçeklerle kimsenin büyümediğinden bahsetti, bunun sadece buğday veya arpa olduğunu
46:34
and I think the change all these sort of changes in agriculture of melt meant
391
2794920
5380
ve bence eriyik tarımındaki tüm bu tür değişikliklerin değişmesi, arılar gibi
46:40
less diversity in the insect population such as the bees but all sorts of
392
2800300
7200
böcek popülasyonunda daha az çeşitlilik anlamına geldiğini düşünüyorum ama her türden
46:47
insects and you just don't get so many on your windscreen anymore the other one
393
2807500
3620
böcek sayısı ve artık ön camınızda o kadar çok şey olmuyor, diğeri
46:51
butterflies butterflies a drag drastically reduced when I was a child I
394
2811120
5650
kelebekler kelebekler ben çocukken büyük ölçüde azaldı.
46:56
remember every summer you would see butterflies everywhere and all shapes
395
2816770
5430
47:02
all colors different types of butterfly but now you rarely see butterflies that
396
2822200
6480
kelebekleri nadiren görürsünüz,
47:08
you might see the occasional one but you don't see very many don't you don't and
397
2828680
5540
ara sıra görebilirsiniz ama çok fazla görmezsiniz ve
47:14
the bird population has been affected because there are less insects because
398
2834220
6220
kuş popülasyonu etkilenmiştir çünkü daha az böcek vardır çünkü
47:20
the birds rely a lot on the insects to obviously feed their young which are
399
2840440
4500
kuşlar, bariz bir şekilde beslenmek için böceklere çok güvenirler. yavrular,
47:24
probably why we see the birds coming to the bird feeder so much because they
400
2844940
3510
muhtemelen bu yüzden kuşları yemliğe gelen kuşları bu kadar çok görüyoruz çünkü
47:28
can't find the insects that's it or it maybe they're just lazy and it's
401
2848450
4200
böcekleri bulamıyorlar ya da belki sadece tembeller ve
47:32
easy easier to come to our garden but yes I think that it definitely has got
402
2852650
6000
bahçemize gelmek daha kolay ama evet bence kesinlikle
47:38
worse since since we were children and of course they've been cutting down
403
2858650
4770
çocukluğumuzdan beri daha da kötüleşti ve tabii ki
47:43
all the hedgerows hedgerows are the the bushes that
404
2863420
4980
tüm çitleri
47:48
mark out the borders between fields hmm and which because fields have been
405
2868400
6480
47:54
getting bigger they've been cutting down that the hedgerows where all the birds
406
2874880
5090
kesiyorlar. tüm kuşların
47:59
nest and so that has reduced it they've been killing all the weeds with with not
407
2879970
9160
yuva yaptığı yer ve bu yüzden azalttı, tüm yabani otları öldürüyorlar, böcek ilacı olmayan
48:09
pesticides herbicides a herbicide is something that kills plants a pesticide
408
2889130
7170
herbisitler, herbisit bitkileri öldüren bir şeydir, pestisit
48:16
is something that kills insects so they've been using both so if you
409
2896300
5160
böcekleri öldüren bir şeydir, bu yüzden ikisini de kullanıyorlar, bu yüzden
48:21
haven't got the plants you haven't got the insects the birds
410
2901460
2700
kullanmadıysanız' bitkilere sahipsin böceklere sahip değilsin kuşlara sahipsin
48:24
it just has a cascade all down the food chain yes
411
2904160
3840
sadece besin zincirinin tamamında bir çağlayan var evet yani
48:28
so one thing can affect many things yeah I think I think so it's a fair point I
412
2908000
6570
bir şey birçok şeyi etkileyebilir evet bence bu adil bir nokta bence
48:34
think Carrodus makes a very fair point but I think in certain areas now there
413
2914570
4290
Carrodus çok haklı bir noktaya değiniyor ama Bence şu anda belirli alanlarda
48:38
have been many many changes and I think it's it's a good I think there's a good
414
2918860
5580
pek çok değişiklik oldu ve bence bu iyi bir şey.
48:44
chance that around here that those changes have taken place so I don't
415
2924440
5130
Bu değişikliklerin buralarda gerçekleşmiş olma ihtimalinin yüksek olduğunu düşünüyorum, bu nedenle
48:49
think there is intensive farming around here or certainly not as much as they
416
2929570
5250
buralarda yoğun çiftçilik olduğunu düşünmüyorum veya kesinlikle eskisi gibi değil. eskiden
48:54
used to be well I think oil seed rape I think that contributes to I don't think
417
2934820
7170
iyi oldukları kadar yağlı tohum tecavüzünün katkıda bulunduğunu düşünüyorum yabani
49:01
there's the it attracts the same sort of biodiversity as maybe weeds and
418
2941990
7440
otlar ve
49:09
traditional crops that were grown and of course we import a lot of vegetables now
419
2949430
7440
yetiştirilen geleneksel mahsuller gibi aynı türden biyoçeşitliliği çektiğini düşünmüyorum ve tabii ki artık çok fazla sebze ithal ediyoruz
49:16
and we had that we drove very much wheat for our own consumption anymore there's
420
2956870
4110
ve artık kendi tüketimimiz için çok fazla buğday sürmüştük,
49:20
something that surprised me today because I ordered some shopping
421
2960980
3360
bugün beni şaşırtan bir şey var çünkü dün biraz alışveriş sipariş ettim
49:24
yesterday and it came and I ordered some sugar and there was a bag of sugar and I
422
2964340
4620
ve geldi ve biraz şeker sipariş ettim ve bir torba şeker vardı ve
49:28
was very surprised to find out that the sugar was actually grown here in England
423
2968960
4740
bunu öğrenince çok şaşırdım. şeker aslında burada İngiltere'de yetiştiriliyordu,
49:33
right sugar beet yes so that really did surprise me because I always thought
424
2973700
5160
doğru şeker pancarı evet, bu beni gerçekten şaşırttı çünkü hep
49:38
maybe from my my ignorance that the sugar was imported but in fact I don't
425
2978860
6270
cehaletimden şekerin ithal edildiğini düşündüm ama aslında
49:45
know if this has changed over the past few years for certain reasons but the
426
2985130
4770
bu son birkaç yılda değişti mi bilmiyorum. bazı sebepler var ama
49:49
the sugar with is actually grown and processed right here in England so yes
427
2989900
4560
şeker aslında burada İngiltere'de yetiştiriliyor ve işleniyor, bu yüzden evet bu
49:54
that's that's pretty good we were I was quite surprised about that yes because
428
2994460
4560
oldukça iyiydi biz buna oldukça şaşırdım evet çünkü
49:59
sugar can come from sugar cane which you know long cadence
429
2999020
5340
şeker şeker kamışından gelebilir ki bu uzun kadans
50:04
hmm or they can get it from sugar beet which is a which is like something that
430
3004360
5160
hmm bilirsiniz ya da oradan alabilirler şeker pancarı ki bu
50:09
grows just on the surface is that they're quite big sort of big sort of
431
3009520
4580
sadece yüzeyde yetişen bir şey gibi, oldukça büyük olmaları, bir çeşit büyük
50:14
Lambada what you described that a little giant potatoes yes inside it's all it's
432
3014100
6790
Lambada tarif ettiğiniz şey, küçük dev bir patates evet, içinde
50:20
all full of the sugar hmm and they grow that in in certain parts of the UK so
433
3020890
5010
hepsi şekerle dolu hmm ve büyüyorlar Birleşik Krallık'ın bazı bölgelerinde bu yüzden
50:25
maybe yeah that's where our sugars coming from but yes it's quite a
434
3025900
4790
belki evet, şekerlerimizin geldiği yer orası ama evet bu oldukça
50:30
controversial subject it's very controversial and talking of pollution
435
3030690
5730
tartışmalı bir konu bu çok tartışmalı ve kirlilikten bahseden
50:36
anybody made any comments about that farms of worms oh that's quite
436
3036420
6730
kimse o solucan çiftlikleri hakkında herhangi bir yorum yapmadı oh bu oldukça
50:43
interesting Andrew says there are farms that produce worms and they sell them
437
3043150
5280
ilginç Andrew diyor ki bu çiftlikler var solucan üretirler ve onları
50:48
for agricultural purposes of course worms are very good because they they
438
3048430
4920
tarımsal amaçlar için satarlar tabii ki solucanlar çok iyidir çünkü
50:53
worms actually eat the soil and then they poo it out at the other end yeah so
439
3053350
6420
solucanlar aslında toprağı yerler ve sonra diğer ucundan dışkılarlar evet bu yüzden toprağı
50:59
they are very good for sifting and purifying haere to ground so there's
440
3059770
6870
elemek ve arındırmak için çok iyidirler, yani
51:06
that see you Andrew let's have a look at your name again are you from Russia no
441
3066640
5550
bakın bu var sen Andrew hadi ismine tekrar bir bakalım Rusya'dan mısın
51:12
quite sure Andrew male chick off andrew is a regular viewer ah so I know
442
3072190
8250
pek emin değilim Andrew erkek piliç kapalı andrew düzenli bir izleyici ah bu yüzden
51:20
you're I have a feeling he mind I'm not going to say exactly but I think I think
443
3080440
5250
senin olduğunu biliyorum içimde bir his var o sakıncası tam olarak söylemeyeceğim ama sanırım Sanırım
51:25
he's in Russia yes farms of worms how interesting English English as I'm happy
444
3085690
6510
o Rusya'da evet solucan çiftlikleri ne kadar ilginç İngilizce İngilizce olarak
51:32
to see you live again thank you very much
445
3092200
4790
sizi tekrar canlı gördüğüme sevindim çok teşekkür ederim
51:37
Sergio said it seems that the quantity of insects depend on the Highness or the
446
3097710
5740
Sergio böceklerin miktarının Ekselanslara veya
51:43
height of the grass because they can't reproduce themselves if the grass is cut
447
3103450
6120
çimlerin yüksekliğine bağlı olduğunu söyledi çünkü yapabilirler' Çimler kısa kesilirse kendilerini yeniden üretmezler
51:49
short well this is another thing yes the way that agricultural changes or the way
448
3109570
6510
bu başka bir şey evet tarımın değişme şekli ya da
51:56
that farming is changed over the years that it actually has caused a lot of
449
3116080
5190
tarımın yıllar içinde değişme şekli aslında çok fazla
52:01
damage it has had an effect and that's what we mentioned earlier about the
450
3121270
5070
zarara neden oldu etkisi oldu ve daha önce de bahsettiğimiz buydu
52:06
insects because we rarely see any insects
451
3126340
3660
böcekler hakkında çünkü artık böcekleri nadiren görüyoruz
52:10
anymore we rarely see them ts has made a comment about organic fire
452
3130000
4260
artık onları nadiren görüyoruz ts organik ateşli silahlanma hakkında bir yorum yaptı tabii ki bu
52:14
arming of course being at being that a solution yes we eat I mean I've always
453
3134260
9180
bir çözüm olarak evet yiyoruz yani
52:23
been very very keen on eating organic produce this is true as you know I've
454
3143440
5940
organik ürünler yemeye her zaman çok hevesli olmuşumdur bu bildiğiniz gibi doğru,
52:29
been buying organic food now since its first started appearing in supermarkets
455
3149380
4860
52:34
probably 20 years ago I would say probably more than that I think it would
456
3154240
5520
muhtemelen 20 yıl önce süpermarketlerde ilk kez boy göstermeye başladığından beri
52:39
be fair to say that 20 years ago you didn't really see organic food in the
457
3159760
3930
organik gıda alıyorum.
52:43
supermarket no it there would normally be a very small section but aside and
458
3163690
5730
süpermarkette hayır normalde çok küçük bir bölüm olurdu ama bir kenara ve
52:49
quite often the phone and if there was anything that even resembled organic you
459
3169420
5370
oldukça sık telefon ve eğer organik olana bile benzeyen bir şey olsaydı,
52:54
would have to pay a lot of money for it so it still costs more hmm but it's now
460
3174790
5580
onun için çok para ödemeniz gerekirdi, bu yüzden yine de daha pahalıya mal olur hmm ama şimdi
53:00
riding available in many supermarkets and I was I was go for it it does cost a
461
3180370
7620
biniyor birçok süpermarkette mevcut ve ben de düşünüyordum,
53:07
bit more but then if you if you don't eat as much of it then you won't use as
462
3187990
5730
biraz daha pahalıya mal oluyor ama o zaman, eğer o kadar çok yemezseniz, o
53:13
much up so it in the long run I don't think it cost you any more and the main
463
3193720
4260
kadar fazla kullanmazsınız, bu yüzden uzun vadede yemem' Artık size pahalıya mal olduğunu düşünmüyorum ve
53:17
reason I switched to it was because I didn't like the pesticides being used
464
3197980
4320
buna geçmemin ana nedeni, kullanılan pestisitlerden hoşlanmamam
53:22
and I didn't like to think of what they were doing if when they went in my body
465
3202300
4230
ve vücuduma girdiklerinde ne yaptıklarını düşünmekten hoşlanmamamdı, bu
53:26
so give us some example of the organic food that you buy well all the
466
3206530
5790
yüzden bize biraz verin iyi satın aldığınız organik gıda örneği tüm sebzeler
53:32
vegetables if I count all the fruits oranges apples grapes you name it
467
3212320
7880
tüm meyveleri sayarsam portakallar elmalar üzümler siz buna
53:40
vegetables I was trying trying to buy well the ones I tried to go for are the
468
3220200
5440
sebzeler adını verin iyi almaya çalışıyordum almaya çalıştıklarım
53:45
ones that attract most of the pesticides so certain fruit and vegetables when you
469
3225640
9390
pestisitlerin çoğunu çekenler o kadar kesin ki meyve ve sebzelere püskürttüğünüzde,
53:55
spray them they retain more of the pesticides than other fruit and
470
3235030
4770
diğer meyve ve sebzelere göre daha fazla böcek ilacı tutarlar,
53:59
vegetables but wood wood a good example be strawberries well something that has
471
3239800
5790
ancak ahşap ahşap buna iyi bir örnek, çilek olabilir,
54:05
a large surface area so if you look at something like broccoli
472
3245590
4950
yani geniş bir yüzey alanına sahip bir şeydir, bu nedenle brokoli gibi bir şeye bakarsanız
54:10
okay then broccoli is like cauliflower it's got lots of high surface area so if
473
3250540
8310
tamam, o zaman brokoli karnabahar gibidir. çok yüksek yüzey alanı, yani
54:18
that's sprayed it will retain a large amount of the pesticides and certain
474
3258850
5280
püskürtülürse büyük miktarda böcek ilacı tutar ve bazı
54:24
fruit and vegetables have to have a lot of pesticides in
475
3264130
3030
meyve ve sebzelerin
54:27
to make them fresh grapes for example a readily sprayed with pesticides you can
476
3267160
7900
taze üzüm yapmak için çok fazla böcek ilacı içermesi gerekir, örneğin, kolayca püskürtülen bir böcek ilacı
54:35
wash them but it doesn't get rid of all of it the fact that it might taste nicer
477
3275060
6540
onları yıkayabilirsiniz ama yapmaz Tadının daha güzel olabileceği gerçeğini bir kenara bırakın.
54:41
I think some of it tastes nice I've never really detected massive
478
3281600
4350
Bence bazılarının tadı güzel.
54:45
differences in the taste between organic and non-organic food but but yes it
479
3285950
6060
Organik ve organik olmayan yiyecekler arasında tat konusunda gerçekten çok büyük farklar tespit etmedim ama evet,
54:52
costs more but it's I don't like the thought of the pesticides what are they
480
3292010
3630
daha pahalıya mal oluyor ama ben yok ' Pestisitlerin
54:55
going to be doing in my body I might be might be stupid
481
3295640
4460
vücudumda ne yapacakları düşüncesi gibi,
55:00
particularly if something's coming from I think the other thing about its
482
3300100
4420
özellikle bir şey geliyorsa aptal olabilirim.
55:04
pesticides being sprayed on food is I mean if you've ever seen a farmer
483
3304520
5820
Bir
55:10
spraying a field it's not particularly even they try to make it even as
484
3310340
5580
tarlayı ilaçlayan bir çiftçi, özellikle onlar bile mümkün olduğu kadar düzleştirmeye çalışmıyorlar, bu yüzden
55:15
possible so although they say the levels are safe what happens if you get some
485
3315920
4950
seviyelerin güvenli olduğunu söyleseler de,
55:20
produce that's in the corner of the field that's had an extra dose of spray
486
3320870
3870
tarlanın köşesinde fazladan bir doz ilaçlama yapılmış bazı ürünler alırsanız ne olur evet bu kadar çünkü
55:24
yes that's it because I would imagine and I've seen around here when they
487
3324740
4500
55:29
spray the field certain parts of the fields get more yes than others
488
3329240
4920
Tarlayı ilaçladıklarında, tarlaların belirli bölümlerinin diğerlerinden daha fazla evet aldığını hayal ediyorum ve buralarda gördüm,
55:34
especially if the wind is blowing in a certain direction so imagine if they are
489
3334160
3960
özellikle rüzgar belirli bir yönde esiyorsa,
55:38
spraying chemicals on the vegetables so you might find that in some areas of the
490
3338120
6210
sebzelerin üzerine kimyasal püskürttüklerini hayal edin, böylece bunu bulabilirsiniz. tarlanın bazı bölgelerinde
55:44
field more of the chemicals go on to the vegetables and maybe in other parts only
491
3344330
5730
kimyasalların çoğu sebzelere gidiyor ve belki diğer kısımlarda sadece
55:50
a little this yeah that's just me I'm just a little paranoid just a little yes
492
3350060
5400
biraz bu evet bu sadece ben sadece biraz paranoyağım sadece biraz evet bence
55:55
I think this is true but but I think I think caution is always a thing that you
493
3355460
7740
bu doğru ama ama sanırım ihtiyat her zaman kontrol altında tutmanız gereken bir şeydir,
56:03
have to keep control of so you might be too cautious and become paranoid about
494
3363200
4980
bu yüzden çok ihtiyatlı olabilir ve
56:08
everything or you might just throw caution to the wind that's a great
495
3368180
6150
her şey hakkında paranoyaklaşabilirsiniz ya da sadece tedbiri rüzgara atabilirsiniz,
56:14
expression by the way if you throw caution to the wind
496
3374330
3180
bu arada bu harika bir ifade, eğer tedbiri rüzgara karşı kullanırsanız,
56:17
it means you you you are not careful or you don't think about what you're doing
497
3377510
5430
bu sizsiniz demektir. dikkatli değilsin ya da ne yaptığını düşünmüyorsun bu
56:22
so you you buy anything you eat anything so I think sometimes being cautious is a
498
3382940
6690
yüzden ne istersen alırsın ne yersen yersin yani bence bazen tedbirli olmak
56:29
good thing as long as you keep it under control and not get too carried away yes
499
3389630
5150
iyidir, yeter ki kendini kontrol altında tut ve kendini fazla kaptırma, evet ama
56:34
but yes what we buy a lot of organic but yes it costs a bit more but it's not too
500
3394780
5610
evet ne çok organik alıyoruz ama evet biraz daha pahalıya mal oluyor ama çok fazla
56:40
matically more meat organic meat now the fruit and vegetables cost a little bit
501
3400390
6030
et değil organik et şimdi meyve ve sebzeler biraz
56:46
more but organic meat cost something like double hmm double the cost yes I
502
3406420
6270
daha pahalı ama organik et iki katına çıkıyor hmm iki katına çıkıyor evet
56:52
mean if you buy carrots and apples and oranges
503
3412690
4200
demek istediğim havuç, elma ve portakal satın alın, organik olmayanlardan
56:56
they cost maybe 10 or 20 percent more than non-organic ones so if you buy a
504
3416890
6629
belki yüzde 10 veya 20 daha pahalıya mal olurlar, bu nedenle bir
57:03
bag of apples you might pay pay say a bag of apples cost you two pounds or
505
3423519
6201
torba elma alırsanız ödeyebilirsiniz, diyelim ki bir torba elma size iki sterline veya
57:09
maybe two euros then it might cost you two euros twenty or two pounds 20 for
506
3429720
6940
belki iki avroya mal oldu, o zaman size iki mal olabilir organik versiyon için yirmi euro iki pound 20
57:16
the organic version but when it comes to meat what an organic chicken is double
507
3436660
5580
ama ete gelince organik tavuğun
57:22
the cost of three cart times the else so you're talking a hundred percent
508
3442240
4529
maliyeti üç arabanın iki katı diğerinin fiyatı yani yüzde yüz
57:26
increase yes the price organic means we don't buy very much meat no and you
509
3446769
5221
artıştan bahsediyorsunuz evet organik fiyat çok fazla almadığımız anlamına geliyor çok fazla et hayır ve
57:31
can't really buy organic fish you know it's in the sea and like what's in I
510
3451990
5369
gerçekten organik balık satın alamazsınız, denizde olduğunu biliyorsunuz ve içindekiler gibi yani
57:37
mean that's full of pollution so yes organic meat we don't bugs it's very
511
3457359
6301
kirlilikle dolu yani evet organik et böcek yapmıyoruz çok
57:43
very expensive yes and actually there are environmental reasons to suggest
512
3463660
5760
çok pahalı evet ve aslında önermek için çevresel nedenler var
57:49
that that actually is worse for the environment because they've got to be
513
3469420
3990
bu aslında çevre için daha kötü çünkü öyle olmak zorundalar
57:53
and it's certainly not good if you want to feed a lot of people because to grow
514
3473410
4260
ve çok sayıda insanı beslemek istiyorsanız kesinlikle iyi değil çünkü
57:57
something organically it takes longer to grow you've got to have larger amounts
515
3477670
5639
bir şeyi organik olarak büyütmek daha uzun sürer ve daha büyük miktarlarda alana sahip olmanız gerekir.
58:03
of area in which for these cows to roam around because of the grout you know
516
3483309
6210
Bu ineklerin etrafta dolaşabilmeleri için harç nedeniyle daha
58:09
they need larger areas so if they're eating fresh grass there has to be
517
3489519
4141
geniş alanlara ihtiyaç duyduklarını biliyorsunuz, bu nedenle taze ot yiyorlarsa
58:13
plenty of fresh grass for them to eat so that means you need more land and
518
3493660
5129
yemeleri için bol miktarda taze ot olması gerekir, bu da daha fazla toprağa ve alana ihtiyacınız olduğu anlamına gelir
58:18
more areas and of course if you create larger farms or larger farmland you have
519
3498789
6240
ve tabii ki daha büyük çiftlikler veya daha büyük tarım arazileri yaratırsanız, bunu
58:25
to destroy certain areas to do it so yes it's it's very very it's a very complex
520
3505029
6510
yapmak için belirli alanları yok etmeniz gerekir, bu yüzden evet bu çok çok çok karmaşık bir
58:31
thing so sometimes even what what might appear to be good agriculture can be
521
3511539
6540
şey bu yüzden bazen iyi tarım gibi görünen şeyler bile
58:38
just as damaging so that it is it is a very fine line and you mentioned fish
522
3518079
5311
aynı derecede zarar verici olabilir, öyle ki öyle. çok ince bir çizgi ve az önce balıktan bahsettiniz
58:43
just and that is a real problem because we prefer eating fish don't we yes we
523
3523390
6990
ve bu gerçek bir problem çünkü balık yemeyi tercih ediyoruz değil mi evet
58:50
prefer eating fish but of course there is
524
3530380
3990
balık yemeyi tercih ediyoruz ama tabii ki
58:54
you said there is no such thing as organic fish because fish comes from
525
3534370
5640
organik balık diye bir şey yok çünkü balık
59:00
mainly from the ocean and you can't really separate the fish in the ocean
526
3540010
6120
esas olarak balıktan geliyor dediniz. okyanus ve okyanustaki balıkları gerçekten ayıramazsınız
59:06
it's impossible you can get organic salmon
527
3546130
3090
organik somon
59:09
hmm farm salmon but that's because it's on a farm and it's controlled hmm but
528
3549220
5400
hmm çiftlik somonu elde edebilirsiniz ama bunun nedeni bir çiftlikte olması ve kontrollü hmm ama
59:14
then you still know what they're feeding it know if it'll feed it impelling yeah
529
3554620
3600
o zaman hala ne beslediklerini bilirsiniz. Onu itici bir şekilde besleyeceğim evet, bu
59:18
so they're probably giving them something to make them look to give them
530
3558220
4320
yüzden muhtemelen onlara
59:22
more color or to increase their size so you don't know so I think with fish even
531
3562540
5880
daha fazla renk vermek veya boyutlarını büyütmek için görünmelerini sağlayacak bir şey veriyorlar, bu yüzden bilemezsiniz, bu yüzden
59:28
though it seems to be the most healthy thing thing to eat in some cases it
532
3568420
5100
en sağlıklı şey gibi görünse de balıkla düşünüyorum. bazı durumlarda
59:33
might actually be the opposite you've got to be careful with certain fish oily
533
3573520
3960
tam tersi olabilir bazı balıklara dikkat etmelisin yağlı
59:37
fish you can concentrate pesticides like salmon you know you're only supposed to
534
3577480
5820
balıklara somon gibi pestisitleri konsantre edebilirsin biliyorsun
59:43
eat their advisors now I need to have salmon or tuna once or twice a week
535
3583300
3870
şimdi sadece danışmanlarını yemen gerekiyor bir veya iki kez somon veya ton balığı yemem gerekiyor bir hafta
59:47
because even from the ocean because of the amount of pollution it concentrates
536
3587170
5850
çünkü okyanustan bile kirlilik miktarı nedeniyle yoğunlaştığı
59:53
the pesticides are they in the in the and heavy metals like lead mercury into
537
3593020
7800
pestisitleri ve kurşun cıva gibi ağır metalleri
60:00
the fat of the fish so Sergio thinks it's a marketing trick what organic food
538
3600820
10050
balığın yağına karıştırıyor bu yüzden Sergio bunun bir pazarlama hilesi olduğunu düşünüyor ne organik gıda
60:10
well I mean that it depends on your point of view if you buy food that is
539
3610870
6690
iyi demek istiyorum ki
60:17
properly organic and has the stamp of approval on it then you are getting a
540
3617560
5400
Tamamen organik olan ve üzerinde onay damgası bulunan gıdaları satın alırsanız, o zaman tarım ilaçları
60:22
product that hasn't been grown with pesticides hmm but a lot of fruit and
541
3622960
5640
ile yetiştirilmemiş bir ürün alıyorsunuz, hmm ama muhtemelen sahip olmadığınız çok fazla meyve ve
60:28
vegetables you don't probably have to worry about pesticides I mean potatoes I
542
3628600
4350
sebze var. pestisitler için endişelenmek için patates demek istiyorum
60:32
mean if you if you compile it then most of the pesticides are on the surface of
543
3632950
5370
derlerseniz o zaman pestisitlerin çoğu
60:38
the fruit or vegetable so if you're peeling it it won't have
544
3638320
3300
meyve veya sebzenin yüzeyindedir yani soyuyorsanız zaten
60:41
very much impact anyway so if you take the peel if you take the surface off the
545
3641620
5010
çok fazla bir etkisi olmaz yani alırsanız soyma sebzenin yüzeyini çıkarırsan
60:46
vegetable then you are removing the outside yes there will be some that gets
546
3646630
5610
dışını çıkarırsın evet içeri giren biraz olacak
60:52
inside but some oil it's growing but the vast majorities on the outside I so I
547
3652240
5100
ama biraz yağ büyüyor ama büyük çoğunluk dışarıda Ben bu yüzden
60:57
understand I tell you what this proves this proves that there is no perfect way
548
3657340
5130
anlıyorum size bunun neyi kanıtladığını söylüyorum bu orada olduğunu kanıtlıyor
61:02
of producing food there isn't because Probert whatever you do
549
3662470
4460
Yiyecek üretmenin mükemmel bir yolu yok çünkü Probert ne yaparsanız
61:06
it has some sort of effect it's almost enough to make you go vegan but then
550
3666930
4980
yapın bir tür etkisi var ve bu sizi vegan yapmaya neredeyse yetiyor ama o zaman
61:11
even if you were vegan you've still got to eat vegetables and then you would
551
3671910
3419
vegan olsanız bile yine de sebze yemeniz gerekir ve o zaman
61:15
probably have organic vegetables and it's just like a paradox really if you
552
3675329
4921
muhtemelen yiyeceksiniz. organik sebzeler ve bu tıpkı bir paradoks gibi gerçekten
61:20
could grow all your food yourself which of course everybody used to do my
553
3680250
4559
tüm yemeğini kendin yetiştirebilseydin ki tabii ki herkes yapardı ki ailem
61:24
parents used to grow all their own produce when they were growing up yeah
554
3684809
4020
büyürken kendi ürünlerini yetiştirirlerdi evet
61:28
how it's changed over the generations I often that wasn't my choice though no
555
3688829
5101
nesiller boyunca nasıl değişti ben sık sık öyle değildim' t benim seçimim ama hayır
61:33
because it was cheaper hmm it was much cheaper to to grow your own fruit and
556
3693930
4770
çünkü daha ucuzdu hmm çok daha ucuzdu kendi meyve
61:38
vegetables didn't have so much money that's 70 80 yes we are I mean certainly
557
3698700
6210
sebze yetiştirmek o kadar paramız yoktu 70 80 evet öyleyiz kesinlikle yani kesinlikle batıdayım
61:44
in the West I'm only talking from this point of view our point of view it's
558
3704910
5280
sadece bu noktadan bahsediyorum bizim açımızdan bakın
61:50
it's very easy now you can go onto the internet and just dududududududu and
559
3710190
4619
çok kolay artık internete giriyorsunuz sadece dudududududu ve
61:54
then your your grocer is your shopping will come to your door so it's it's all
560
3714809
5250
bakkalınız alışverişiniz kapınıza kadar geliyor yani her şey
62:00
become very easy oh that's an interesting point that Kara des has made
561
3720059
4171
çok kolaylaştı oh işte Karades'in değindiği ilginç bir nokta
62:04
there let's have a look Monsanto yes Monsanto which was a company a number of
562
3724230
6000
bir göz atalım Monsanto evet Monsanto birkaç
62:10
years ago was being blamed for now what were they're being blamed for I think it
563
3730230
7379
yıl önce bir şirketti şimdi ne için suçlanıyordu onlar genetiğiyle oynanmıştı bence Monsanto evet
62:17
was genetically modified I think Monsanto yes they were the company that
564
3737609
6301
62:23
were trying to breed genetically modified food like wheat things like
565
3743910
9360
genetiğiyle oynanmış türler üretmeye çalışan şirketti buğday gibi yiyecekler bunun gibi şeyler
62:33
that yes actually there's a lot of controversy that I remember this and in
566
3753270
5069
evet aslında pek çok tartışma var ki bunu hatırlıyorum ve
62:38
fact I think there was so much of so much public outcry in America about
567
3758339
6321
aslında bence Amerika'da Monsanto hakkında o kadar çok halk tepkisi vardı
62:44
Monsanto that virtually went out of business and and they couldn't sell any
568
3764660
5199
ki neredeyse iflas etti ve orada hiçbir şey satamadılar
62:49
there they were trying to to get farmers to buy their genetically modified see
569
3769859
4831
çiftçilere genetiği değiştirilmiş ürünlerini satın almaya ikna etmeye çalışıyorlardı, bakın
62:54
there's another whole debate genetically modified food yes
570
3774690
4080
genetiği değiştirilmiş yiyecekler hakkında başka bir tartışma daha var evet
62:58
but interesting enough Bayer who or a German company I know that
571
3778770
3510
ama yeterince ilginç Bayer kim veya bir Alman şirketi biliyorum ki Carrodus'a
63:02
pharmaceutical company have according to Carrodus have just bought out Monsanto
572
3782280
5610
göre ilaç şirketi Monsanto'yu yeni satın aldı
63:07
uh-huh so that's interesting I think I'm right about margin or what Mann's
573
3787890
3630
uh-huh yani bu ilginç Sanırım marj veya Mann'ın
63:11
Monsanto we're doing now well it looks it looks for judging by what sue cat
574
3791520
5039
Monsanto'sunun ne yaptığı konusunda haklıyım, şu anda iyi görünüyor, davacı kedinin
63:16
says it looks it looks as if in Argentina Monsanto
575
3796559
4051
söylediğine bakılırsa öyle görünüyor, Arjantin'de Monsanto'nun
63:20
has actually had a direct effect it looks like so in Argentina Monsanto
576
3800610
7080
aslında doğrudan bir etkisi oldu, Arjantin'de öyle görünüyor Monsanto
63:27
equals a thousand poison yes okay that well I suppose we should be careful what
577
3807690
6450
bin zehire eşittir evet tamam o zaman sanırım ne
63:34
we say and I really want to be sued by any pharmaceutical company really so it
578
3814140
5250
söylediğimize dikkat etmeliyiz ve gerçekten herhangi bir ilaç şirketi tarafından dava edilmek istiyorum bu yüzden
63:39
looks as if bon Santo has just been bought by Bayer yes I think Monsanto
579
3819390
5940
bon Santo Bayer tarafından yeni satın alınmış gibi görünüyor evet bence Monsanto
63:45
what is or was an American company certainly ten years ago though they were
580
3825330
4980
nedir veya kesinlikle on yıl önce bir Amerikan şirketiydi, ancak genetiği değiştirilmiş oldukları için
63:50
in the news a lot because of their genetically modified the fact that from
581
3830310
4440
haberlerde çok yer aldılar,
63:54
what I can remember and in fact there was lots of controversy a number of
582
3834750
4590
hatırlayabildiğim kadarıyla ve aslında birkaç yıl önce pek çok tartışma vardı
63:59
years ago because certain in America I know that there was a company I came up
583
3839340
7530
çünkü Amerika'da kesin olduğunu biliyorum. orada bulduğum bir şirketti,
64:06
with there called now that they would only let you buy they used to be able to
584
3846870
5220
şimdi aradılar, sadece satın almanıza izin vereceklerdi, eskiden
64:12
get lots of different varieties of wheat and and they were buying up all the all
585
3852090
6300
birçok farklı buğday çeşidi alabiliyorlardı ve tüm
64:18
the different seeds and they were they were they were getting the patent on
586
3858390
5010
farklı tohumları satın alıyorlardı ve onlar alıyorlardı. üzerlerindeki patent
64:23
them and then we're drawing them for the market and you could only buy their own
587
3863400
3630
ve sonra onları pazar için çiziyoruz ve sadece kendi versiyonlarını satın alıyorsunuz
64:27
versions ah yes this diversity that somebody talked about earlier has been
588
3867030
5790
ah evet, daha önce birisinin bahsettiği bu çeşitlilik
64:32
reduced because companies who who who control what seeds you buy like the
589
3872820
6840
azaldı çünkü satın aldığınız tohumları kontrol eden şirketler
64:39
wheat seeds or the barley or whatever it are only letting you buy certain
590
3879660
4850
buğday tohumları veya buğday tohumları gibi arpa ya da her neyse, sadece belirli çeşitleri satın almanıza izin veriyor
64:44
varieties because they're buying the patent for the other one so they take
591
3884510
6310
çünkü diğerinin patentini alıyorlar, böylece
64:50
the competition and then the only choice of supplier is is is that one company
592
3890820
4770
rekabete giriyorlar ve sonra tedarikçinin tek seçeneği, bir şirketin
64:55
right so so they create what they call a monopoly yeah a monopoly they control
593
3895590
5780
haklı olması ve böylece tekel dedikleri şeyi yaratması. evet bir tekel onlar
65:01
everything so by buying up the things that are competing with you and this
594
3901370
5500
her şeyi kontrol ediyor, bu yüzden sizinle rekabet eden şeyleri satın alarak ve bu
65:06
happens a lot in business by the way a lot of big businesses do tend to buy
595
3906870
4770
iş hayatında çok oluyor, bu arada birçok büyük işletme rakipleri olan daha küçük işletmeleri satın alma eğiliminde
65:11
smaller businesses who are their competitors and then they buy the
596
3911640
4020
ve sonra işletmeleri satın alıyorlar
65:15
businesses and they either make sure that they go out of business or they
597
3915660
4740
ve onlar ya iflas etmelerini sağlayın ya da
65:20
just control them to make sure that they don't interfere with their main business
598
3920400
4680
sadece ana işlerine karışmasınlar diye onları kontrol edin,
65:25
so yes if this all happens who would have thought that the world of
599
3925080
4790
evet, eğer tüm bunlar olursa,
65:29
agriculture would be so intriguing but it is so you had also mentioned
600
3929870
4390
tarım dünyasının bu kadar ilginç olacağı kimin aklına gelirdi ama öyle Ayrıca etli olmanın
65:34
which is a good point there that meaty just people to be meat so if you if you
601
3934260
7050
iyi bir nokta olduğundan bahsetmiştiniz, bu yüzden eğer
65:41
like eating beef and and well any kind of meat it actually is quite bad for
602
3941310
7260
sığır eti yemeyi seviyorsanız ve herhangi bir et türünü seviyorsanız, bu aslında küresel ısınma için oldukça kötü
65:48
global warming because they use up a lot of they produce a lot of co2 no
603
3948570
7020
çünkü ürettikleri pek çok şeyi tüketiyorlar. çok fazla co2
65:55
greenhouse gases it's quite an inefficient way of eating
604
3955590
5480
sera gazı yok bu oldukça verimsiz bir yemek yeme yolu
66:01
yes it's better to eat plants if you can because every you know if if I carry
605
3961070
5830
evet yapabiliyorsanız bitki yemek daha iyi çünkü bildiğiniz her şey eğer taşırsam onu
66:06
it's a plant is going to process it so that's generating lots of lots of gases
606
3966900
4530
bir bitki işleyecek, bu da çok fazla gaz
66:11
and co2 the meats got to be processed it's got to be transported so better for
607
3971430
6300
ve etlerde co2 üretiyor işlenmeli taşınmalı çevre için çok daha iyi
66:17
the environment if we are actually vegetarian well I remember when out when
608
3977730
4770
eğer gerçekten vejeteryansak iyi hatırlıyorum ben
66:22
I was a kid my granddad used to have a big area of land and he would rent this
609
3982500
7050
çocukken büyükbabamın büyük bir arazisi vardı ve bu
66:29
land from the council and it was actually an area where there were lots
610
3989550
5010
araziyi belediyeden kiralardı ve o aslında bu arazilerin çok olduğu bir alandı
66:34
of these plots and my granddad used to grow all sorts of vegetables on this
611
3994560
5910
ve büyükbabam bu arazide her türlü sebzeyi yetiştirirdi, buna
66:40
plot of land it was called an allotment allotment and in the past allotments
612
4000470
7680
bir tahsis tahsisi denirdi ve geçmişte tahsisler
66:48
were very very popular many many people would have their own allotment so this
613
4008150
5430
çok çok popülerdi, birçok insan kendi tahsisine sahip olurdu. Bu, sebzelerini yetiştirmek için
66:53
is an area of land that they would use to grow their vegetables on and my
614
4013580
5370
kullanacakları bir arazi alanı ve
66:58
granddad's was a huge area massive and then in the end as my grandad got older
615
4018950
6120
büyükbabamınki çok büyük bir alandı ve sonunda büyükbabam yaşlandıkça
67:05
my dad used to go there and take care of it as well and many a Sunday Sunday
616
4025070
6240
babam oraya gider ve onunla da ilgilenirdi ve çoğu Pazar Pazar
67:11
morning we would take a wheelbarrow we would walk all the way from from the
617
4031310
5910
sabahı el arabasına binerdik evden
67:17
house to my granddad's allotment and we will pick potatoes we would take
618
4037220
4710
dedemin tarlasına kadar yürürdük patates toplardık yerden patates alır silkeler
67:21
potatoes out of the ground and shake them and clean them and he used to grow
619
4041930
4590
temizlerdik o da
67:26
peas as well and we would take the pods of peas and then when we got home we
620
4046520
5790
bezelye yetiştirirdi biz bezelyelerin kabuklarını alırdık ve sonra eve geldiğimizde
67:32
would open the pods and take the peas out and clean the potatoes it was
621
4052310
4830
kabukları açar, bezelyeleri çıkarır ve patatesleri temizlerdik,
67:37
amazing and in the summer at the height of summer my grandad also had a big
622
4057140
5190
harikaydı ve yaz aylarında dedemin de büyük bir
67:42
greenhouse and inside there were always all these lovely
623
4062330
5159
serası vardı ve içinde her zaman bütün bu güzel
67:47
tomatoes as well so this is something you were talking about no I father years
624
4067489
5490
domatesler de yani bu bahsettiğin bir şeydi hayır ben baba yıllar
67:52
ago we used to grow when I grew up we grew tomatoes dad built his own
625
4072979
5191
önce biz büyürdük ben büyürken domates yetiştirirdik baba kendi
67:58
greenhouse and we grew tomatoes we grew all the vegetables in the garden but if
626
4078170
5579
serasını kurar domates yetiştirirdik bahçedeki bütün sebzeleri yetiştirirdik ama
68:03
you have if you had a large garden yourself you this was fine you could do
627
4083749
3870
sen kendin büyük bir bahçen olsaydı, bu iyiydi, bunu yapabilirdin
68:07
this but the allotments were for people who didn't have big gardens and so the
628
4087619
4380
ama tahsisler büyük bahçeleri olmayan insanlar içindi ve bu yüzden
68:11
council who owned a lot of ground wood a lot or give you hmm
629
4091999
5881
çok fazla öğütülmüş oduna sahip olan veya sana hmm
68:17
a piece of ground for you to and you just paid them a small amount of rent
630
4097880
4049
bir parça toprak veren belediye sizin için ve onlara sadece küçük bir miktar kira ödediniz
68:21
utter and gave them a small amount of money and then you could grow all your
631
4101929
3390
ve onlara küçük bir miktar para verdiniz ve sonra tüm
68:25
vegetables are on there but of course what's happened over the years is
632
4105319
4920
sebzelerinizi orada yetiştirebilirsiniz ama elbette yıllar içinde olan şey
68:30
because of the pressure for housing the council's have sold all these bits of
633
4110239
4290
belediyenin barınma baskısı yüzünden. tüm bu arazi parçalarını sattılar
68:34
land off and and so there's less and less land available for people to grow
634
4114529
5161
ve bu nedenle insanların kendi sebzelerini yetiştirmeleri için daha az arazi var
68:39
their own vegetables because there's built houses on them yes men much much
635
4119690
3810
çünkü üzerlerine evler inşa edildi evet erkekler
68:43
of these places much of these allotment areas have been sold and houses have
636
4123500
6540
bu yerlerin çoğu bu tahsis alanlarının çoğu satıldı ve evler
68:50
been built on them although having said that the the place where my granddad had
637
4130040
4559
inşa edildi büyükbabamın payına düşen yerin
68:54
his allotment still it's still good it still exists so yes I know for a fact
638
4134599
6540
hala iyi olduğunu söylememe rağmen, hala var, bu yüzden evet,
69:01
that the allotment is still there and so it's still something that's popular but
639
4141139
5250
payın hala orada olduğunu ve bu nedenle hala popüler olan bir şey olduğunu ancak
69:06
maybe not as popular as it used to be kara Jess says they see that's what's
640
4146389
4890
belki de eskisi kadar popüler olmadığını biliyorum. kara olmak Jess,
69:11
happening seeds that farmers use can no longer be purchased outside large
641
4151279
5610
çiftçilerin kullandığı tohumların artık Bayer gibi büyük şirketler dışında satın alınamayacağını gördüklerini söylüyor
69:16
companies such as Bayer hmm so that's what's happening Bay is
642
4156889
4140
hmm yani olan bu Bay
69:21
bought at Monsanto so Monsanto probably got the rights to a lot of these so
643
4161029
4650
Monsanto'dan satın alındı, bu yüzden Monsanto muhtemelen bunların birçoğunun haklarına sahip, bu yüzden
69:25
they're forcing farmers to only buy their seeds from one source yes as I
644
4165679
6690
onlar çiftçileri tohumlarını yalnızca tek bir kaynaktan almaya zorlamak evet
69:32
said earlier the they've created what they call a monopoly yes bit like the
645
4172369
5910
daha önce de söylediğim gibi tekel dedikleri şeyi yarattılar evet biraz oyun gibi
69:38
game the board game yes so controlling controlling what not only where you buy
646
4178279
6840
masa oyunu evet yani neyi sadece nereden satın alacağınızı değil, aynı zamanda
69:45
it from but but what types of seeds you can you can put on of course what
647
4185119
4651
ne tür tohumlar alacağınızı da kontrol etmek tohumlar koyabilirsiniz tabii ki
69:49
they'll do is that they'll probably produce genetically modified crops seeds
648
4189770
5369
yapacakları şey, muhtemelen genetiği değiştirilmiş mahsul tohumları üretecekleri
69:55
and that they'll only let you buy those allotments Rossa asks allotments were
649
4195139
7231
ve yalnızca bu payları almanıza izin verecekleri Rossa, payların
70:02
distributed for people or only your granddad no anyone anyone so the the
650
4202370
5980
insanlara veya yalnızca büyükbabanıza dağıtılmasını istiyor, hiç kimseye değil yani
70:08
area was very large it was a large area and all of the land was divided up into
651
4208350
7440
alan çok büyüktü, geniş bir alandı ve tüm arazi
70:15
small allotments owned by the counts and I wouldn't man that's right yes owned by
652
4215790
4680
kontların sahip olduğu küçük parçalara bölünmüştü ve bu doğru olmaz evet belediyeye aitti
70:20
the council and we used to grow all of our own food so yes it was something
653
4220470
6450
ve biz kendi yiyeceğimizi kendimiz yetiştirirdik. yani evet
70:26
that happened and we never really thought about it we didn't think we were
654
4226920
3330
olan bir şeydi ve bunun hakkında gerçekten hiç düşünmedik
70:30
doing anything unusual because lots of other people were doing it as well so
655
4230250
4230
sıra dışı bir şey yaptığımızı düşünmedik çünkü diğer birçok insan da bunu yapıyordu
70:34
and that's what are we talking we are talking the early to late 1970s and
656
4234480
7620
ve biz de bundan bahsediyoruz 1970'lerin başından sonlarına kadar konuşuyoruz ve
70:42
maybe the early 1980s so during the 1970s this this was taking place so not
657
4242100
6600
belki 1980'lerin başında yani 1970'lerde bu çok
70:48
that long ago yes but there since then they've they've they've declined
658
4248700
4800
uzun zaman önce olmuyordu evet ama o zamandan beri orada
70:53
dramatically because people don't have the time to grow their own vegetables
659
4253500
5850
dramatik bir şekilde azaldılar çünkü insanların artık kendi sebzelerini yetiştirmek için zamanları yok
70:59
anymore the land has disappeared because the council have sold it for housing
660
4259350
4520
toprak ortadan kayboldu çünkü belediye barınma
71:03
purposes and just lies have changed now fruit and vegetable that fruit and
661
4263870
6640
amacıyla sattı ve sadece yalanlar değişti artık meyve ve sebzeler bir süpermarkette meyve ve
71:10
vegetables are relatively cheap in a supermarket I mean you can buy I mean
662
4270510
6390
sebzelerin nispeten ucuz olduğu yani satın alabilirsiniz demek istediğim
71:16
you can buy tomatoes are very cheap to buy aren't they I mean to grow your own
663
4276900
4170
domates satın almak çok ucuz değil mi Demek istediğim,
71:21
Tomatoes now or to grow your own vegetables you've got to be quite
664
4281070
4140
şimdi kendi Domateslerini yetiştirmek ya da kendi sebzelerini yetiştirmek için oldukça
71:25
committed quite serious it's it's a kind of hobby yes it's more of a hobby now
665
4285210
5010
ciddi olmalısın, bu bir tür hobi evet artık bir zorunluluktan çok bir hobi
71:30
rather than a necessity yes because I mean it I mean to grow apples I mean dad
666
4290220
7770
evet çünkü ciddiyim, büyümek istiyorum elma demek istiyorum baba
71:37
my dad used to try growing apples with the apple trees there's a lot of work to
667
4297990
4740
babam eskiden elma ağaçlarıyla elma yetiştirmeye çalışırdı
71:42
maintain an apple tree you have to cook you have to prune them you have to make
668
4302730
4140
bir elma ağacını korumak için çok iş var pişirmek zorundasın onları budamak zorundasın
71:46
sure that they're covered with net so the Flies and all the insects don't eat
669
4306870
3750
file ile kaplandıklarından emin olmalısın böylece Sinekler ve bütün böcekler
71:50
them you have to wait there's all sorts of things you have to do yes and then
670
4310620
4170
onları yemez beklemek zorundasın yapman gereken bir sürü şey var evet ve sonra
71:54
this so you can only yes and I mean you can buy a bag of apples for nothing it's
671
4314790
6090
bu sadece evet yapabilirsin ve demek istediğim bir torba elma bedavaya alabilirsin
72:00
it doesn't cost much to to buy apple yes 70 P I think but 6 65 or 70 points yeah
672
4320880
7530
çok pahalı değil elma almak için evet 70 P bence ama 6 65 veya 70 puan evet
72:08
that apples are really cheap carrots why would you bother growing your own
673
4328410
3750
o elmalar gerçekten ucuz havuçlar neden kendi havuçlarınızı yetiştirmekle uğraşasınız
72:12
carrots carrots are so cheap it's ridiculous
674
4332160
3810
havuçlar çok ucuz saçma
72:15
it's interesting how we've come full-circle have because we were talking
675
4335970
4290
ilginç nasıl tam bir daireye geldik çünkü
72:20
about chemicals in vegetables and then we talked about the best way is to grow
676
4340260
5400
hakkında konuşuyorduk sebzelerdeki kimyasallar ve sonra en iyi yolun
72:25
your own and then oh we've talked about how that's changed and then we're back
677
4345660
4710
kendi sebzenizi yetiştirmek olduğundan bahsettik ve sonra bunun nasıl değiştiğinden bahsettik ve sonra
72:30
to actually just buying them from the supermarket because it's too much
678
4350370
4890
onları süpermarketten satın almaya geri döndük çünkü
72:35
trouble to grow your own I think that's that's true and of course the pace of
679
4355260
3420
kendi sebzenizi yetiştirmek çok zahmetli Bence bu doğru ve tabii ki
72:38
life nowadays is is more hectic and chaotic yes that's right then it was 40
680
4358680
6480
bugünlerde hayatın hızı daha telaşlı ve kaotik evet doğru o zamanlar 40
72:45
years ago or 30 years ago so that that might be another reason why people
681
4365160
4440
yıl veya 30 yıl önceydi, bu yüzden insanların bahçelerinde sebze yetiştirmemelerinin bir başka nedeni olabilir.
72:49
aren't in their gardens growing vegetables it's very popular in Russia
682
4369600
5160
Rusya'da çok popüler
72:54
having an allotment okay so yes yeah that well yes that that yeah
683
4374760
7110
bir paya sahip olmak tamam o yüzden evet evet o şey evet o evet o yüzden bu bir evet
73:01
so that that's a yes it's lovely I mean I so like growing vegetables dad used to
684
4381870
4980
çok güzel yani sebze yetiştirmeyi çok seviyorum babam
73:06
like growing them so in certain countries some countries it's still very
685
4386850
3240
onları yetiştirmeyi severdi bu yüzden bazı ülkelerde bazı ülkelerde
73:10
popular to grow all your own vegetables yes or no well I think in this country
686
4390090
5160
hepsini yetiştirmek hala çok popüler kendi sebzelerinizi evet ya da hayır bence bu ülkede
73:15
it still happens but not on such a wide scale because it isn't a necessity and
687
4395250
6960
hala oluyor ama çok geniş ölçekte değil çünkü bu bir zorunluluk değil ve
73:22
that's another point you see because let's not beat around the bush let's not
688
4402210
5610
bu da gördüğünüz başka bir nokta çünkü lafı uzatmayalım
73:27
mince our words and it's it's quite often people who are poor or who have
689
4407820
6420
sözlerimizi kıymayalım ve bu kadar çoğu zaman fakir veya
73:34
little money and that really was our family as well so we weren't a rich
690
4414240
4020
az parası olan insanlar ve bu gerçekten bizim ailemizdi, bu yüzden zengin bir
73:38
family we didn't have tons and tons of money so growing our vegetables was
691
4418260
6030
aile değildik tonlarca paramız yoktu, bu yüzden sebzelerimizi yetiştirmek
73:44
actually a necessity we didn't really have much choice if he had a large
692
4424290
5430
aslında bir zorunluluktu, biz gerçekten yapmadık geniş bir ailesi varsa çok seçeneği var bilirsin
73:49
family you know if you got four or five if you've got lots of children two three
693
4429720
4770
dört ya da beş çocuğu varsa çok çocuğu varsa iki üç dört
73:54
four five children then it's going to be cheaper to grow your vegetables and buy
694
4434490
5370
beş çocuğu varsa o zaman sebze yetiştirmek ve onları satın almak daha ucuza gelir
73:59
them Andrew says allotments were very popular in Russia
695
4439860
4740
Rusya
74:04
six hundred it's called for the size was usually twenty by thirty meters that's
696
4444600
6660
altı yüz olarak adlandırılır, boyutu genellikle yirmiye otuz metreydi, bu
74:11
quite big that's a lot of that's a lot of space that is 600 600 square meters
697
4451260
5580
oldukça büyük, bu çok fazla alan, yani 600 600 metrekare
74:16
and they were given away to people who worked at factories that rise
698
4456840
4179
ve yükselen fabrikalarda çalışan insanlara verildi,
74:21
yes I like that idea that that that does now don't take this the wrong way Andrew
699
4461019
5461
evet bu fikri beğendim Andrew,
74:26
I'm not being offensive or insulting but that does sound like a very communist
700
4466480
5429
saldırgan ya da aşağılayıcı değilim ama bu,
74:31
way of doing things that that's very similar to the way that villages in
701
4471909
4621
Çin'deki köylerin
74:36
China would divide up their land and allow people to grow their own crops so
702
4476530
5520
topraklarını bölme şekline çok benzeyen şeyleri yapmanın çok komünist bir yolu gibi geliyor. ve insanların kendi mahsullerini yetiştirmelerine izin verin, bu yüzden
74:42
yes because I had experience of that whilst I was in China I went to village
703
4482050
4529
evet, çünkü Çin'deyken bununla ilgili deneyimim vardı,
74:46
visit many villages and that's exactly what they were doing it's true yes what
704
4486579
8640
birçok köyü ziyaret etmek için köylere gittim ve tam olarak bunu yapıyorlardı, evet,
74:55
I would say we've often said to mr. Duncan when I stopped working when I
705
4495219
4320
Bay'a sık sık söylediğimizi söyleyebilirim. Duncan, emekli olduğumda çalışmayı bıraktığımda,
74:59
retire I will spend more time I will dig up some of the some of the garden and
706
4499539
6660
daha fazla zaman harcayacağım, bahçenin bir kısmını kazıp
75:06
start growing but we haven't really got that much ground to grow vegetables on
707
4506199
6391
büyümeye başlayacağım ama sebze yetiştirmek için o kadar fazla alanımız yok
75:12
and it's a bit sloppy so I might grow things which are expensive to buy in the
708
4512590
6239
ve biraz özensiz, bu yüzden büyüyebilirim dükkanda satın alınması pahalı olan şeyler,
75:18
shop so for example I like blueberries blueberries those little blueberries or
709
4518829
5611
örneğin ben yaban mersini severim yaban mersini yaban mersini o küçük yaban mersini veya
75:24
blueberries they have quite expensive so I might get some blueberry bushes but I
710
4524440
5219
yaban mersini oldukça pahalıdır, bu yüzden biraz yaban mersini çalısı alabilirim ama
75:29
probably wouldn't bother growing apples because I remember when dad grew apples
711
4529659
4290
muhtemelen elma yetiştirmeye zahmet etmem çünkü babamın elma yetiştirdiği zamanı hatırlıyorum
75:33
that they were all full of insects you got most of the stuff you had to chuck
712
4533949
3960
hepsi böceklerle doluydu, çoğu şeye sahipsin, atmak zorunda kaldığın için
75:37
it away because it was all these that you know that the little insects got
713
4537909
3931
hepsi buydu, biliyorsun ki küçük böcekler
75:41
inside the Apple high-maintenance I maintenance and don't bother growing
714
4541840
4739
Apple'ın içine girdi yüksek bakım I bakımı ve kendi elmalarını büyütme zahmetine girme,
75:46
your own apples it's too much trouble but peas peas were gorgeous
715
4546579
4801
bu çok fazla sorun ama bezelye muhteşemdi taze
75:51
freshly grown peas in the guy you know what I used to do well on the way back
716
4551380
4259
yetiştirilmiş bezelye adamda bilirsin ne yapardım eve dönerken
75:55
home when we were pushing the vegetables back home I would take one of the pea
717
4555639
5011
sebzeleri eve iterken bezelyelerden birini alırdım
76:00
pods and I would open them and I would eat the peas straight from the pod raw
718
4560650
5159
ve onları açardım ve yerdim Bezelye doğrudan kabuğundan çiğ
76:05
oh oh yes via peas all that Gorge III I used to sell a breakable open and I
719
4565809
7140
oh oh evet bezelye yoluyla tüm o Gorge III'ü kırılabilir bir açık satardım ve
76:12
would just as we went back home I would just eat the peas and and I was I was so
720
4572949
4471
tam eve döner dönmez bezelyeleri yerdim ve ben bundan o kadar
76:17
pleased about that we we had we were very simple back then in the 1970s see
721
4577420
7440
memnundum ki biz 1970'lerde o zamanlar çok basit olsaydık bakın
76:24
cat said she went oh so you cat lived in London she loved to go finding organic
722
4584860
5639
kedi gitti dedi oh yani siz kedi Londra'da yaşadınız organik ürün bulmaya gitmeyi severdi
76:30
produce yes you'll find lots of that in in London but but all over now you can
723
4590499
6481
evet Londra'da bunlardan çok bulacaksınız ama artık her yerde
76:36
buy organic produce everywhere hmm you do get a bit obsessed I used to get very
724
4596980
6390
organik ürün satın alabilirsiniz her yerde hmm biraz takıntılı oluyorsun
76:43
obsessed at one time I got so obsessed I wouldn't buy anything unless it was
725
4603370
5250
bir zamanlar çok takıntılıydım o kadar takıntılıydım ki organik olmadıkça hiçbir şey almazdım
76:48
organic so but i-i've not quite so obsessed with it now because
726
4608620
7190
ama şimdi o kadar takıntılı değilim çünkü
76:55
strawberries and things like that is they're very expensive organic
727
4615810
3730
çilek ve benzeri şeyler yani çok pahalı organik
76:59
strawberries but as long as you wash most of the fruit I've been reading
728
4619540
3840
çilekler ama bununla ilgili okuduğum meyvelerin çoğunu yıkadığınız sürece,
77:03
about this if you wash your fruit or vegetables very well then you can get
729
4623380
6960
meyve veya sebzelerinizi çok iyi yıkarsanız, o zaman
77:10
rid of 95% of it of any residual pesticides residual that what leftover
730
4630340
8070
herhangi bir artık pestisit kalıntısının %95'inden kurtulabilirsiniz.
77:18
we talked about the other day so yes pesticides left on on the outside
731
4638410
6510
geçen gün hangi artıklardan bahsettik yani evet dışarıda bırakılan pestisitler
77:24
of fruit or vegetable residue residual amounts acid you yes I don't
732
4644920
8880
meyve veya sebze kalıntısı kalıntı miktarları sizi asitlendirir evet
77:33
think we're gonna get chickens Oh are we oh for goodness sake lots of people near
733
4653800
5189
tavuk alacağımızı sanmıyorum Ah biz ah tanrı aşkına yakınlarda bir sürü insan var mı
77:38
where we live own chickens it's become a very trendy thing and this is something
734
4658989
7141
kendi tavuklarımızla yaşıyoruz bu çok moda bir şey haline geldi ve bu
77:46
I was going to mention about organic food because at the start of the craze
735
4666130
7290
benim organik gıda hakkında bahsedeceğim bir şeydi çünkü organik gıda çılgınlığının başlangıcında
77:53
for getting organic food it was people who wanted to do it to kind of show off
736
4673420
5520
bunu bir tür gösteriş
77:58
or to show that they were living at a higher lifestyle so it was a thing that
737
4678940
5850
ya da göstermek için yapmak isteyen insanlardı. daha yüksek bir yaşam tarzında yaşıyorlardı, bu yüzden bu
78:04
was was like a like a fashion or a fad and then eventually more and more people
738
4684790
5130
bir moda ya da heves gibi bir şeydi ve sonunda giderek daha fazla insan
78:09
started buying organic food so that's very interesting how that started off it
739
4689920
4920
organik gıda almaya başladı, bu yüzden bunun nasıl başladığı çok ilginç,
78:14
was something that was done in maybe the suburbs of London and people thought
740
4694840
5160
belki de yapılan bir şeydi Londra'nın banliyölerinde ve insanlar
78:20
well if they buy organic food they're more sophisticated but now of course
741
4700000
5100
organik gıda satın alırlarsa daha sofistike olduklarını iyi düşündüler ama şimdi tabii ki
78:25
it's commonplace it's commonplace you can go into any supermarket and normally
742
4705100
4889
sıradan bir şey, herhangi bir süpermarkete girebilirsiniz ve normalde
78:29
there is a huge section with lots of organic food whether it is any better
743
4709989
5311
çok sayıda organik gıdanın olduğu büyük bir bölüm var.
78:35
for you I think there are supposed to be more vitamins in organic vegetables I
744
4715300
5730
organik sebzelerde daha fazla vitamin olması gerektiğini düşünüyorum,
78:41
don't know there's been any studies done but whether in the long term
745
4721030
6510
herhangi bir çalışma yapıldığını bilmiyorum ama uzun vadede
78:47
it is healthier for you or not mmm because you may there are so many
746
4727540
6270
sizin için daha sağlıklı olup olmadığı mmm çünkü sizin için çok
78:53
different ways I've been poisoned these days
747
4733810
4170
farklı yollar olabilir. bu günlerde zehirlendi
78:57
yes I mean just go just breathing the air just being inside your car
748
4737980
5670
evet, demek istediğim sadece arabanızın içindeyken havayı solumak,
79:03
they're probably far worse for you than the small amounts of pesticides as are
749
4743650
4890
muhtemelen sizin için meyve ve sebzelerde bırakılan küçük miktarlardaki böcek ilaçlarından çok daha kötüdür,
79:08
left on fruit and vegetables that's it who knows whether it's going to benefit
750
4748540
4920
79:13
your health in the long term I bet you if we stand here now I bet you we can
751
4753460
4620
sağlığınıza faydası olup olmayacağını kim bilebilir? uzun vadede bahse girerim şimdi burada durursak, bahse girerim
79:18
name ten things that exist in our normal day-to-day lives I I bet we can name ten
752
4758080
6120
normal günlük hayatımızda var olan on şeyi adlandırabiliriz Bahse girerim
79:24
things that are harmful but they are present all the time can you think of
753
4764200
5820
zararlı olan on şeyi adlandırabiliriz ama bunlar her zaman mevcuttur, düşünebilir misin?
79:30
ten things well I mean the one thing that you get exposed to most of the time
754
4770020
5400
On şeyden iyi demek istediğim, araba sürerseniz çoğu zaman maruz kaldığınız tek şey,
79:35
if you drive is all the particles coming out from the from from the burning of
755
4775420
7350
79:42
fossil fuels you know from the the petrol and diesel hmm and if you just
756
4782770
5160
benzin ve dizelden bildiğiniz fosil yakıtların yanmasından çıkan tüm parçacıklardır hmm ve sadece
79:47
sit in your car particularly a new car there are there is a whole massive
757
4787930
6450
oturursanız Arabanızda, özellikle yeni bir arabada, o koltuğun gösterge panelinden çok büyük miktarda
79:54
chemic chemicals coming off the dashboard on that seat apparently you
758
4794380
4020
kimyasal kimyasallar çıkıyor, görünüşe göre
79:58
should never when you go into your car particularly if it's been in the Sun
759
4798400
3840
arabanıza bindiğinizde asla yapmamalısınız, özellikle de güneş altındaysa,
80:02
then it's hot and it's new well even if it's not new but if it's new okay you
760
4802240
6360
o zaman hava sıcak ve yeni olsa bile iyi. yeni değil ama yeniyse tamam
80:08
know that that smell you get in it particularly new car all that plastic
761
4808600
3630
biliyorsun ki o kokuyu özellikle yeni arabaya alıyorsun tüm o plastiği
80:12
you smell whenever this is very hot you shouldn't breathe that in oh you should
762
4812230
4730
ne zaman çok sıcaksa koklamalısın nefes almamalısın onu içeri ah
80:16
open the doors and windows and let that out because it apparently is quite
763
4816960
4870
kapıları ve pencereleri açıp dışarı atmalısın çünkü Görünüşe göre oldukça
80:21
poisonous it's like if you get a new piece of furniture and it's made from
764
4821830
5640
zehirli, sanki yeni bir mobilya alıyorsan ve sunta
80:27
chipboard modern furniture there's lots of glue in it lots of formaldehyde you
765
4827470
6180
modern mobilyalardan yapılmış gibi, içinde çok fazla yapıştırıcı var, çok fazla formaldehit var,
80:33
you you you know you should open your windows for a while because you're
766
4833650
3570
biliyorsun, bir süre pencereleri açmalısın çünkü
80:37
breathing in lots of lots of poisonous chemicals I've always a manufacturing
767
4837220
4500
çokça nefes alıyorsun bir sürü zehirli kimyasalın hep bir imalat
80:41
prayers noticed that when you have a new carpet as well yes the smell of a new
768
4841720
3930
duasını fark ettim ki yeni bir halınız olduğunda evet odanızda yeni bir halının kokusu bu
80:45
carpet in your room it's it's it's it's cut it's quite delicious I mean you you
769
4845650
4620
kesilmiş mi çok lezzetli yani
80:50
want to take deep breaths of the smell but in fact it's probably the chemical
770
4850270
4830
derin derin nefes almak istiyorsunuz koku ama aslında muhtemelen kimyasaldır
80:55
and all of the dye in all of the things that we use to make the carpet that
771
4855100
3750
ve soluduğunuz halıyı yapmak için kullandığımız her şeydeki boyanın tamamı,
80:58
you're breathing in so basically your breathing
772
4858850
2160
yani temelde soluduğunuz
81:01
chemicals but that's very interesting about new cars because they always have
773
4861010
3870
kimyasallardır, ancak bu yeni arabalar için çok ilginç çünkü her zaman
81:04
a very special smell a new car when you get into it it's sort of and you want to
774
4864880
5299
çok yeni bir arabaya bindiğinizde özel bir koku alın ve onu
81:10
breathe it all in that's shit that's chemicals that's probably they're not
775
4870179
6551
solumak istersiniz, bu [ __ ], kimyasallar, muhtemelen
81:16
very good do you know something that amazed me you know on the windscreen of
776
4876730
3630
pek iyi değillerdir, beni şaşırtan bir şey biliyor musunuz,
81:20
a car and your body that drives the glass at the front the windscreen the
777
4880360
3810
bir arabanın ön camında ve sizin ön camı hareket ettiren gövde ön cam ön cam
81:24
front that's right after a while you get this sort of film on the inside of your
778
4884170
6599
bir süre sonra ön camınızın iç kısmında bu tür bir film oluşur
81:30
windscreen everybody will know this that drives and you have to wipe it off it's
779
4890769
4020
herkes bunun sürdüğünü bilecek ve onu silmek zorunda kalacaksınız
81:34
it's like almost becomes very foggy you get it like it like a white film over
780
4894789
5310
sanki neredeyse çok sisli hale geliyor ön camınızın iç kısmında beyaz bir film gibi olsun bu
81:40
the inside of your windscreen it's like a discoloration yes it's and you think
781
4900099
6270
bir renk solması gibi evet öyle ve bunun bir olduğunu sanıyorsunuz
81:46
it's a you've put your finger through it you can you know you can wipe it off and
782
4906369
6031
parmağınızı soktuğunuz için silebileceğinizi biliyor musunuz ve
81:52
when the Sun is low in the sky and you're driving it makes it difficult to
783
4912400
4589
güneş alçaldığında gökyüzü ve araba kullanıyorsun
81:56
see how well do you know do you know what this film is that develops on the
784
4916989
4710
görmeyi zorlaştırıyor ne kadar iyi biliyorsun ön camınızın içinde gelişen bu filmin ne olduğunu biliyor musunuz
82:01
inside of your windscreen I would take a review I will I we've talked about it in
785
4921699
6931
bir inceleme alırdım yapacağım bu ülkede bunun hakkında konuşmuştuk
82:08
this country a lot and it's just basically pollution well it know what it
786
4928630
5100
çok ve bu sadece temelde kirlilik, peki bunun ne olduğunu bilin,
82:13
is it's the plastic from your dashboard that very particularly in the Sun is
787
4933730
7940
gösterge panelinizdeki plastik özellikle Güneş'te
82:21
evaporating so there are chemicals coming out of the plastic obviously it's
788
4941670
4270
buharlaşıyor, bu nedenle plastikten çıkan kimyasallar var, belli ki
82:25
on the inside on the inside of your window not on the outside on the inside
789
4945940
6020
camınızın içinde, dışında değil. içeride
82:31
so what's happening all your dashboards plastic there's lots of plastic in a car
790
4951960
5139
yani tüm ön panellerinizde plastik olan bir arabada çok fazla plastik var
82:37
and so what's happening is that it's that the plastic is coming off the in
791
4957099
5790
ve olan şu ki, plastik
82:42
vapor form and it's depositing on the inside of your windscreen so that's
792
4962889
6121
buhar halinde çıkıyor ve ön camınızın iç tarafında birikiyor, yani bu kelimenin
82:49
literally the plastic that's almost dissolving into the air yes so over many
793
4969010
4529
tam anlamıyla neredeyse plastik. havaya karışıyor evet çok
82:53
many years this is constantly coming off the
794
4973539
2730
uzun yıllar boyunca bu sürekli olarak plastikten çıkıyor,
82:56
plastic particularly when this gets very hot in the Sun so doesn't that where are
795
4976269
3511
özellikle bu güneşte çok ısındığında, bu yüzden neredesin
82:59
you well it yes so when I read that he he lives in he's reading this in all the
796
4979780
5250
iyisin değil mi evet bu yüzden onun içinde yaşadığını okuduğumda bunu okuyor her
83:05
time you're in the car quite a lot of time because you're on the road a lot
797
4985030
4040
zaman arabadasın çok zaman çünkü yoldasın çok
83:09
that's right so yes don't breathe that vapor in in your car
798
4989070
5619
83:14
because who knows what that'll do to you in twenty thirty years time wine the
799
4994689
3510
Yıllarca şarap
83:18
windows down or even better get one of those soft top cars that you can take
800
4998199
4020
camları indirir ya da daha iyisi o üstü açılır arabalardan birini alırsın,
83:22
the the roof off and then you can drive and have the wind in your hair in glaze
801
5002219
5641
tavanını indirirsin ve sonra sürersin ve rüzgarı saçlarında
83:27
as a point there you talkin magnetic fields from cell phones oh all sorts of
802
5007860
6719
bir nokta olarak sırlatırsın, cep telefonlarından manyetik alanlardan bahsediyorsun oh
83:34
thing where do you stop we're exposed to so yes those are so many things
803
5014579
5221
maruz kaldığımız her türlü şey, o kadar çok şey var ki, evet, demek
83:39
yes that was my point so probably pesticides in food is probably not that
804
5019800
6060
istediğim buydu, bu yüzden muhtemelen gıdalardaki böcek ilaçları muhtemelen o kadar
83:45
good you know it's on the list but there are so many others you can find ten
805
5025860
3839
iyi değil, listede olduğunu biliyorsunuz ama bulabileceğiniz pek çok başka şey var.
83:49
things easily you can you can actually name ten things straight away off the
806
5029699
4650
kolayca yapabileceğiniz on şey aslında aklınıza bile gelmeden on şeyi adlandırabilirsiniz
83:54
top of your head without even thinking about it things that are probably
807
5034349
4201
muhtemelen
83:58
causing damage to the environment or to to us and of course the other problem
808
5038550
5489
çevreye veya bize ve tabii ki diğer soruna zarar veren şeyler
84:04
and I don't want to get too deep into this subject because we've talked we've
809
5044039
4801
ve ben istemiyorum bu konunun çok derinine inin çünkü
84:08
talked about this for about the last 40 minutes incredible but also things
810
5048840
8179
son 40 dakikadır bunu konuştuk inanılmaz ama aynı zamanda olaylar
84:17
affect people in different ways and you know where I'm going with this and and
811
5057019
6281
insanları farklı şekillerde etkiliyor ve bununla nereye varacağımı biliyorsunuz ve
84:23
we often hear of stories we often hear stories especially in the media of
812
5063300
6270
sık sık hikayeleri duyuyoruz. özellikle medyada
84:29
certain things causing certain types of cancer but of course it won't
813
5069570
6330
bazı şeylerin belirli kanser türlerine neden olduğuna dair hikayeler duyarsınız ama tabii ki bu
84:35
necessarily cause cancer in everyone yeah it's some people so some people
814
5075900
7019
herkeste kansere neden olmaz evet bazı insanlar bu yüzden bazı insanlar
84:42
might and some people might not yes that's a good point so it that it only
815
5082919
5191
olabilir ve bazı insanlar olmayabilir evet bu iyi bir nokta o yüzden sadece
84:48
makes that issue even more confusing yes the one one thing might make an one
816
5088110
6869
bu konuyu daha da kafa karıştırıcı hale getiriyor evet tek bir şey bir
84:54
person ill but it might leave the other person completely unharmed
817
5094979
5611
kişiyi hasta edebilir ama diğer kişiyi tamamen zarar görmeden bırakabilir
85:00
for example I mean smoking we all know smokings bad
818
5100590
3839
mesela sigara yani sigarayı hepimiz biliyoruz sigara kötüdür
85:04
my grandmother mother my grandmother 94 she smoked like a chimney yes so what
819
5104429
10170
anneannem anneannem 94 baca gibi içerdi evet ne olmuş yani
85:14
the boy see there's the point all her life some well smoking is bad for you
820
5114599
5511
oğlan görüyor bütün hayatı boyunca mesele var biraz iyi sigara içmek senin için kötü buna hiç
85:20
there's no doubt it yeah okay 94 smoking is very bad for you we know
821
5120110
6730
şüphe yok
85:26
but so people aren't severely affected by the
822
5126840
4860
85:31
effects of the smoke so like your grandmother for example is it that
823
5131700
4770
örnek, bu
85:36
that's often an excuse that smokers will use they'll say well it can't be bad for
824
5136470
6000
genellikle sigara içenlerin kullanacağı bir bahanedir, sizin için kötü olamaz
85:42
you because I know somebody who's 90 and they smoked all their lives but they are
825
5142470
6330
çünkü 90 yaşında ve tüm hayatı boyunca sigara içmiş birini tanıyorum ama
85:48
probably the exceptions hmm me my father smoked probably 40 or 50 cigarettes
826
5148800
7920
muhtemelen istisnalar, hmm ben babam muhtemelen 40 sigara içti ya da
85:56
every day I'm not sure most of his lying not sure if that's a good example no but
827
5156720
4740
her gün 50 sigara Emin değilim yalanlarının çoğu bunun iyi bir örnek olup olmadığından emin değilim hayır ama
86:01
what I'm saying I see he still lived till he was 80 but he his life sadly
828
5161460
7890
dediğimi görüyorum 80 yaşına kadar yaşadı ama ne yazık ki hayatı
86:09
ended in a very awful way yes but I yes but we don't know whether it was a
829
5169350
5040
çok kötü bir şekilde sona erdi evet ama Evet ama
86:14
smoking that call was that if you would have died you know
830
5174390
3480
sigara içip içmediğini bilmiyoruz o çağrı, eğer ölseydiniz
86:17
lung cancer is that is the common way that people think about the effects of
831
5177870
3780
akciğer kanseri olduğunu biliyordunuz, insanların dumanın etkileri hakkında düşündüklerinin yaygın yolu bu,
86:21
smoke hmm but some people apparently they've identified medical people
832
5181650
6090
hmm ama görünüşe göre bazı insanlar tıbbi teşhis koymuşlar. insanlar,
86:27
biologists scientists have identified that a certain percentage of the
833
5187740
4320
biyologlar, bilim adamları, popülasyonun belirli bir yüzdesinin onları dumanın etkilerine karşı koruyan
86:32
population have got a specific gene that protects them against the effects of the
834
5192060
5280
özel bir gene sahip olduğunu belirlediler,
86:37
smoke so there can pretty much smoke or whatever they like and it's not really
835
5197340
5010
böylece hemen hemen çok fazla duman veya canları ne isterse içebilirler ve bunun
86:42
going to have a serious effect on them health-wise but you know it's a lottery
836
5202350
6030
onların sağlığı üzerinde gerçekten ciddi bir etkisi olmayacak- akıllıca ama bunun bir piyango olduğunu biliyorsun elinde olup olmadığını
86:48
you're not going to know whether you've got that that's it that that you you've
837
5208380
3480
bilmeyeceksin o kadar işte o kadar ki
86:51
hit the nail on the head there Steve life is a lottery yes I mean that in the
838
5211860
8370
çiviyi çaktın Steve hayat bir piyango evet demek istediğim
87:00
future they'll be able to determine what this gene is that protects some people
839
5220230
4110
gelecekte onlar olacak bazı insanları sigaranın etkilerinden koruyan bu genin ne olduğunu belirleyebilmek
87:04
from the effects of smoking but I mean you'll always get you know so yeah some
840
5224340
5730
ama demek istediğim her zaman bilmeni sağlayacaksın yani evet bazı
87:10
people can smoke all their lives and get to 90 because they've got a strong a
841
5230070
4410
insanlar hayatları boyunca sigara içebilir ve 90 yaşına gelebilir çünkü güçlü bir
87:14
genetic makeup that protects them but that same person might be very
842
5234480
4980
genetik yapıları var bu onları korur ama aynı kişi
87:19
susceptible to something else hmm
843
5239460
4490
başka bir şeye karşı çok hassas olabilir hmm
87:24
just it's just you know it's all to do with the genetic makeup yes it's like
844
5244100
5440
sadece siz bilirsiniz bunun genetik yapıyla ilgisi var evet
87:29
heart it's like heart failure I don't know what his name is there's a famous
845
5249540
4460
kalp gibi kalp yetmezliği gibi Adını bilmiyorum ünlü bir
87:34
athlete somebody he was quite well known in the UK he'd just been diagnosed with
846
5254000
6520
atlet var Birleşik Krallık'ta oldukça iyi tanınıyordu, ona yeni kalp hastalığı teşhisi konmuştu,
87:40
heart disease one of the last thing you would expect
847
5260520
2670
bekleyeceğiniz en son şeylerden biri
87:43
is a world-famous athlete to get heart disease but that's down to genetics so
848
5263190
7110
dünyaca ünlü bir sporcunun kalp hastalığına yakalanmasıdır, ancak bu genetiğe bağlıdır, bu
87:50
if you've got a genetic predisposition to heart disease whether you are an
849
5270300
6900
nedenle genetik bir yatkınlığınız varsa kalp hastalığı,
87:57
athlete or not you're still gonna get a heart disease yes yes that sort of
850
5277200
4350
sporcu olsanız da olmasanız da, yine de kalp hastalığı yakalayacaksınız evet evet bu,
88:01
returns to what I said about life being a bit of a lottery certainly for some
851
5281550
4290
hayatın biraz piyango olduğu konusunda söylediğim şeye geri dönüyor, kesinlikle bazı
88:05
people that the genetics are making sure that that thing eventually occurs
852
5285840
5490
insanlar için genetiğin bunun eninde sonunda olmasını sağlıyor. oluyor
88:11
whereas in someone else it doesn't do a thing and that's the problem my
853
5291330
4590
oysa başkasında bir işe yaramıyor ve sorun bu
88:15
grandmother's name was Mary by the way Mary why is that relevant someone's
854
5295920
5880
anneannemin adı Mary'ydi bu arada Mary neden ilgili biri hatta
88:21
asked on the line Cara das is put on that now look you must have read my mind
855
5301800
7710
sormuş Cara das konmuş şimdi bak aklımı okumuş olmalısın
88:29
Cara - because well didn't you see the documentary the other night Steve about
856
5309510
4980
Cara - çünkü Steve geçen geceki belgeseli izlemedin mi
88:34
that there if they're now finding fragments microscopic fragments of
857
5314490
5910
orada şu an
88:40
plastic in water because I said to mr. mr. Duncan said what are you going to
858
5320400
4710
su içinde mikroskobik plastik parçaları buluyorlar çünkü ben baya söyledim. Bay. Duncan, bugün ne hakkında konuşacaksın dedi,
88:45
talk about today I even got anything you want to talk
859
5325110
3360
hatta senin hakkında konuşmak istediğin herhangi bir şey var
88:48
about and I said I want to talk about pollution and plastic bottles and
860
5328470
4860
ve ben de kirlilik, plastik şişeler ve
88:53
plastic pollution well many people around the world it is a hot topic now
861
5333330
4470
plastik kirliliği hakkında konuşmak istiyorum dedim.
88:57
it's a hot topic and Cara DES is right apparently the plastic I mean any type
862
5337800
9540
ve Cara DES, görünüşe göre plastik, yani herhangi bir tür
89:07
of plastic but when it gets into the food and it gets into fatty food so
863
5347340
3810
plastiği kastediyorum, ancak yiyeceklere girdiğinde ve yağlı yiyeceklere girdiğinde, bu nedenle
89:11
cheese a lot of people in the UK probably around the world cheese's or
864
5351150
4260
peynir, Birleşik Krallık'ta muhtemelen dünya çapında birçok insan peynir veya
89:15
was wrapped in cling film or in plastic well any any food that's that's got a
865
5355410
6480
streç film veya plastikle sarılmıştı. Pekala, içinde çok fazla yağ bulunan herhangi bir yiyecek,
89:21
lot of fat in it will absorb the chemicals out of the plastic of the
866
5361890
4920
plastiğin plastiğinden kimyasalları emecektir,
89:26
plastic is all the time in leeching small amounts hmm you don't realize it
867
5366810
5540
her zaman küçük miktarlarda sümkürür hmm,
89:32
chemicals are coming off the plastic all the time and if the food is fatty then
868
5372350
6490
kimyasalların plastikten her zaman çıktığının farkında değilsiniz ve eğer Gıda yağlıdır, o zaman
89:38
more of it comes off so cheese or oil or something like that and when the plastic
869
5378840
7830
daha fazlası çıkar, yani peynir veya yağ veya bunun gibi bir şey ve
89:46
parently according to the scientists when the plastics go into your body they
870
5386670
5400
bilim adamlarına göre plastik anne babaya göre, plastikler vücudunuza girdiğinde öyleymiş
89:52
act like it they behave like a hormone okay so they actually behave like female
871
5392070
6089
gibi davranırlar, bir hormon gibi davranırlar, tamam yani aslında dişi gibi davranırlar
89:58
hormones on your body oh okay apparently I really don't know
872
5398159
5040
Vücudunuzdaki hormonlar oh tamam görünüşe göre gerçekten
90:03
that much about it but will I get boobies so yeah so that they thinks it's
873
5403199
3990
bu konuda pek bir şey bilmiyorum ama memelerim olacak mı yani evet bu yüzden
90:07
in particularly within men it's having the effect of maybe reducing the sperm
874
5407189
6060
özellikle erkeklerde bunun sperm
90:13
count reducing increasing female hormone
875
5413249
4560
sayısını düşürme etkisine sahip olduğunu düşünüyorlar erkeklerde artan kadın hormonu
90:17
levels in men is obviously going to make them you know reproductive cells less
876
5417809
7110
seviyelerini düşürüyor belli ki onları üreme hücrelerinin daha az
90:24
effective so yes so look at that I wanted to talk about plastic bottles and
877
5424919
6600
etkili olduğunu görmenize neden olacak, bu yüzden evet bakın, plastik şişeler hakkında konuşmak istedim ve
90:31
without even talking about it kara des has brought it up so yes but you've not
878
5431519
4320
bunun hakkında konuşmadan kara des konuyu açtı, bu yüzden evet ama sizde
90:35
only got the chemicals acting like a hormone in your body but now as mr.
879
5435839
4380
sadece kimyasallar gibi davranmıyorlar. vücudunuzda bir hormon ama şimdi bay olarak.
90:40
Duncan said the out fact that they told us on the news two weeks ago that there
880
5440219
4260
Duncan, iki hafta önce haberlerde bize şişelenmiş suda
90:44
are small particles of plastic floating in bottled water yes like you can't see
881
5444479
6630
yüzen küçük plastik parçacıkları olduğunu söylediler evet, göremiyorsunuz, bunları
90:51
it is microscopic in you swallowing these so what effect are they having
882
5451109
3211
yuttuğunuzda mikroskobik, peki bunların ne etkisi var
90:54
well did you see Betsy the the pool the poor whale today that was washed up on
883
5454320
6149
iyi gördünüz mü? Betsy the pool, bugün sahile vuran zavallı balina
91:00
the beach and sadly it died and inside its stomach there were lots and lots of
884
5460469
4650
ve ne yazık ki öldü ve midesinin içinde bir sürü
91:05
plastic bags really it was actually just eating the plastic bags and and it just
885
5465119
5370
plastik poşet vardı, gerçekten de aslında sadece plastik poşetleri yiyordu
91:10
filled a bit stomach and of course killed it because it wasn't getting any
886
5470489
3690
ve midesini biraz doldurdu. tabii ki onu öldürdü çünkü herhangi bir
91:14
nutrition so the plastic didn't actually kill the animal it filled the animal up
887
5474179
5610
besin alamıyordu bu yüzden plastik aslında hayvanı öldürmedi hayvanı doldurdu
91:19
and of course it wasn't absorbing any nutrients it was on the news today a
888
5479789
6870
ve tabii ki herhangi bir besin emmiyordu bugün haberlerdeydi
91:26
very big story on the Internet today well apparently even if they stop now
889
5486659
6650
bugün internette çok büyük bir hikaye görünüşe göre şimdi dursalar bile okyanustaki tüm plastiklerden kurtulmak
91:33
it's going to take about a hundred years to get rid of all the plastics in the
890
5493309
4241
yaklaşık yüz yıl alacak ki bu
91:37
ocean that's very separately news last night I bet you know Maureen yeah it's
891
5497550
4919
dün gece ayrı bir haber
91:42
gonna take 100 years to get rid of it all an expert said it would take a
892
5502469
3270
91:45
hundred years probably to put this right see the Gretl there Gretl luciano says
893
5505739
9570
bunu düzeltmenin muhtemelen yüz yıl alacağını söyledi Gretl'i orada gör
91:55
yesterday was World Environment Day yes Jimmy we know about it yes oh I didn't
894
5515309
5910
92:01
oh okay okay I'm just gonna say it wasn't that
895
5521219
3020
92:04
well-publicized today's did you know today's world running day they've been
896
5524239
4561
Bugün iyi duyuruldu, bugünün dünya koşu günü olduğunu biliyor muydunuz,
92:08
encouraging people to go for a run today unless of course you've got a bad heart
897
5528800
5520
insanları bugün koşuya çıkmaya teşvik ediyorlar tabii ki kalbiniz kötü değilse ki bu
92:14
in which case probably probably not but you don't need to run to get exercise
898
5534320
5370
durumda muhtemelen hayır ama egzersiz yapmak için koşmanıza gerek yok
92:19
you just got to go for a 20-minute walk you don't need to run
899
5539690
5690
sadece 20 dakikalık bir yürüyüşe çıkmalısın koşmana gerek yok
92:25
yes that's it poor whales or fishing ships don't kill them plastic does yes
900
5545440
5469
evet bu kadar zavallı balinalar veya balıkçı gemileri onları öldürmez plastik yapar evet
92:30
well it's going to be it's going to be a massive problem I think I think the
901
5550909
4681
peki bu büyük bir sorun olacak sanırım
92:35
thing is this is nothing new and I think this this comes back to that the very
902
5555590
5339
mesele şu ki bu yeni bir şey değil ve bence bu,
92:40
very basic thing about human beings and you've probably heard this before so I
903
5560929
5581
insanlarla ilgili çok çok temel bir şeye geri dönüyor ve muhtemelen bunu daha önce duymuşsunuzdur, bu yüzden
92:46
apologize if this is a cliche but human beings never learn until it's too late
904
5566510
7890
bu bir klişeyse özür dilerim ama insanlar asla çok geç olana kadar öğrenemezler.
92:54
we always wait until the problem is so bad that we can't do anything about it
905
5574400
5250
her zaman sorun hiçbir şey yapamayacağımız kadar kötü olana kadar
92:59
or or the fact that it will take a long time to to resolve the problem and
906
5579650
6000
veya sorunu çözmenin uzun zaman alacağı gerçeğine kadar bekleyin ve
93:05
that's human beings we always do this we wait and wait we enjoy the luxury we
907
5585650
5610
bu insanoğlu biz her zaman bunu yaparız bekleriz ve bekleriz lüksün tadını çıkarırız
93:11
enjoy everything that our modern world gives us and then when it causes
908
5591260
4859
modern dünyamızın bize verdiği her şeyin tadını çıkarın ve sonra
93:16
problems we wait and we wait and we wait and then suddenly we realize we have a
909
5596119
5790
sorunlara neden olduğunda bekleriz ve bekleriz ve bekleriz ve sonra aniden bir sorunumuz olduğunu fark ederiz ve
93:21
problem and then everyone asks what should we do
910
5601909
3031
sonra herkes
93:24
about it what should we do typical yeah well of course the the the big thing
911
5604940
6299
bu konuda ne yapmamız gerektiğini sorar, tipik olarak ne yapmalıyız evet iyi tabii ki İçinde olan en büyük şey,
93:31
that happened in it I'll just address that just go back a
912
5611239
4081
sadece biraz geri dönerek ele alacağım, bu
93:35
bit so now Sergio says is the water potable in the GP yes it is you can
913
5615320
6600
yüzden şimdi Sergio GP'de su içilebilir mi diyor, evet,
93:41
drink water straight out of the tap in England it's very safe but they put a
914
5621920
7619
İngiltere'de musluktan doğrudan su içebilirsiniz, bu çok güvenli ama onlar Suyu sterilize etmek
93:49
lot of chlorine in the water to sterilize the water so that it's kills
915
5629539
6301
için suya çok miktarda klor koyun, böylece
93:55
off a lot of the the bad bacteria yeah so it's not I don't like the taste of
916
5635840
6719
kötü bakterilerin çoğunu öldürür, evet, yani öyle değil, sudaki klorun tadını sevmiyorum,
94:02
the chlorine in the water you can drink so the water straight from the tap yes
917
5642559
5011
böylece su doğrudan dokunun evet
94:07
it is it's it's it's quite safe has been safe for many years you don't you don't
918
5647570
4319
öyledir oldukça güvenlidir uzun yıllardır güvenlidir
94:11
have to boil it or add any chemicals to it but I actually
919
5651889
4861
kaynatmanıza veya herhangi bir kimyasal madde eklemenize gerek yok ama ben aslında
94:16
further taste of bottled water because out of the tap it tastes you can taste
920
5656750
6750
şişelenmiş suyun tadına daha fazla varım çünkü musluktan çıkardığınız tadı yapabilirsiniz
94:23
the chemicals in it that they put in to to make it safe to drink so only I I
921
5663500
6960
İçmeyi güvenli hale getirmek için içine koydukları kimyasalların tadına bakın, bu yüzden sadece ben
94:30
don't only use this for drinking I don't wash with it or anything like that
922
5670460
4950
bunu sadece içmek için kullanmıyorum onunla yıkanmıyorum ya da onun gibi bir şey
94:35
I'll say I'll say one thing this has been a very very heavy discussion to the
923
5675410
5790
diyeceğim, bunun sahip olduğu bir şey söyleyeceğim evde çok çok ağır bir tartışma oldu
94:41
house normally it's a little bit more lighthearted but unfortunately for those
924
5681200
5940
normalde biraz daha neşeli ama ne yazık ki
94:47
who who are falling asleep I hope it hasn't been too boring but yes something
925
5687140
4560
uyuyanlar için umarım çok sıkıcı olmamıştır ama evet
94:51
different for tonight something very very was right there dangerous when the
926
5691700
3810
bu gece için farklı bir şey çok çok tam orada bir şey su varken tehlikeliydi
94:55
water gets hot inside the bottle it obviously gets hot more the plastic will
927
5695510
4140
şişenin içi ısınıyor belli ki daha çok ısınıyor plastik dışarı
94:59
come out somebody made a comment before they even in a glass bottle there are
928
5699650
4470
çıkacak birisi onlardan önce yorum yaptı cam şişede bile
95:04
chemicals leak and that is true and of course the drinking water out of your
929
5704120
5160
kimyasal sızıntısı var ve bu doğru ve tabii ki musluğunuzdan içme suyu akması
95:09
tap you've got to be you've got to be careful that you run it particularly in
930
5709280
5670
gerekiyor özellikle sabahları çalıştırırken dikkatli olmalısınız
95:14
the morning because otherwise you've got lead building up in the pipe so all
931
5714950
4680
çünkü aksi takdirde boruda kurşun birikir, bu nedenle artık tüm
95:19
night types aren't LED anymore no but you still get led because all the joints
932
5719630
5330
gece türleri LED değildir hayır ama yine de yönlendirilirsiniz çünkü tüm bağlantılar
95:24
or all the joints in the metal pipes in your house are joined together with lead
933
5724960
7200
veya tüm bağlantılar evinizdeki metal borular kurşun lehimle birleştirilir,
95:32
solder on the join us so so the way they join the metal together but in the olden
934
5732160
5530
bize katılın yani metali birleştirme biçimleri gibi ama eski
95:37
days years and years ago they were led led by other were yeah they actually
935
5737690
4800
günlerde yıllar ve yıllar önce başkaları tarafından yönetiliyorlardı, evet aslında
95:42
used lead pipes to bring the water to your house well my mother said that when
936
5742490
4530
getirmek için kurşun borular kullanıyorlardı evinize su kuyusu annem dedi ki,
95:47
she was young they were told that they had to you mustn't drink the tap you
937
5747020
4680
gençken onlara mecbur oldukları söylendi, musluğu içmemelisiniz,
95:51
must have a drink of water straight out of the tap you let it raise you've got
938
5751700
3840
suyu musluktan hemen içmelisiniz, yükseltmesine izin vermelisiniz,
95:55
to let it run but that's not very environmentally friendly it isn't but so
939
5755540
5040
izin vermelisiniz akıyor ama bu pek çevre dostu değil öyle değil ama
96:00
if ten million people leave their taps running for a minute that's that's well
940
5760580
5400
öyleyse on milyon insan musluklarını bir dakika açık bırakırsa bu
96:05
in the UK millions of gallons of water too much in the you it is but in the UK
941
5765980
4790
Birleşik Krallık'ta iyidir milyonlarca galon su sizin için çok fazla ama Birleşik Krallık'ta
96:10
we don't have a shortage of water very rarely do we have a shortage of
942
5770770
4960
biz yapmıyoruz' Su kıtlığımız çok nadiren
96:15
water I remember the last time we had a water shortage and that was 1976 1976
943
5775730
9290
su kıtlığımız olur mu En son ne zaman su kıtlığı yaşadığımızı hatırlıyorum ve bu 1976 1976
96:25
1976 yes remember I know we had a little bit of
944
5785020
4150
1976 idi
96:29
that was the worse but about because we were you remember when we visited
945
5789170
5340
96:34
somewhere and all the reservoir was virtually empty oh yes that was about
946
5794510
4740
Bir yeri ziyaret ettiğimizde ve tüm rezervuarın neredeyse boş olduğunu hatırlarsınız oh evet bu yaklaşık
96:39
three well we've moved here so that was about three years ago and there was a
947
5799250
4440
üç yıldı, buraya taşındık yani bu yaklaşık üç yıl önceydi ve
96:43
bit of a shortage then but and they'd been like 10 years when we've been to
948
5803690
5009
o zamanlar biraz kıtlık vardı ama on yıl falan geçmişti.
96:48
Darby Darby chef Darby sure that's it so you could see things that I actually
949
5808699
5641
Darby'ye gittiğimizde şef Darby eminim ki orada gerçekten filme aldığım şeyleri görebilmeniz için yaptığımı
96:54
filmed there didn't know I did I filmed myself walking in the reservoir where
950
5814340
4020
bilmiyordum suyun olması gereken rezervuarda yürürken kendimi filme almıştım
96:58
the water should be and it was it was very low but the last time we had a
951
5818360
4379
ve çok alçaktı ama En son
97:02
really big drought a shortage of water was 1976 that was a really really hot
952
5822739
8061
gerçekten büyük bir kuraklık yaşadığımızda su kıtlığı 1976'daydı, bu gerçekten çok sıcak bir
97:10
time is chlorine safe well chlorine is probably safe and when we've been I've
953
5830800
8050
zamandı, klor güvenlidir, klor muhtemelen güvenlidir ve biz oradayken,
97:18
been drinking water out of a tap since I was a child so what a tap water is safe
954
5838850
4829
çocukluğumdan beri musluktan su içiyorum. yani bir musluk suyu
97:23
to drink you probably don't need to drink bottled water and in fact I'm
955
5843679
4921
içmek için ne kadar güvenliyse, muhtemelen şişelenmiş su içmenize gerek yoktur ve aslında ben
97:28
thinking anti mr. Duncan a stopping buying bottled water because it's
956
5848600
5270
anti mr. Duncan, çevreye zarar vermediği için şişelenmiş su satın almayı bırakıyor, çünkü
97:33
environmentally transporting it in those bottles is not very good for the
957
5853870
5200
onu bu şişelerde taşımak çevre için pek iyi değil
97:39
environment yes because it's all got to be transported you know using lorries or
958
5859070
5990
evet çünkü hepsinin taşınması gerekiyor, bilirsiniz kamyonlar veya
97:45
aeroplanes or whatever it's a constant paradox I like that bottles of course
959
5865060
5050
uçaklar kullanılarak veya her ne ise sürekli bir paradoks Bu şişeleri seviyorum tabii ki
97:50
it's bad isn't it like I said earlier it's a paradox because we want these
960
5870110
4050
kötü Daha önce de söylediğim gibi bu bir paradoks, çünkü biz bu
97:54
things so they have to be there have to be transported so you need lorries and
961
5874160
4470
şeyleri istiyoruz, bu yüzden orada olmaları gerekiyor, taşınmaları gerekiyor, bu nedenle kamyonlara ve
97:58
lorries use petrol or diesel so the diesel has to be taken from the
962
5878630
4950
kamyonlara ihtiyacınız var, benzin veya mazot kullanın, bu nedenle mazotun
98:03
ground and that has to be transported so everything has some sort of effect yeah
963
5883580
6030
yerden alınması gerekiyor ve bu da olması gerekiyor. taşınıyor yani her şeyin bir çeşit etkisi var evet
98:09
even a small thing like water and that bottle look at the amount of oil yes
964
5889610
5220
su ve o şişe gibi küçük bir şey bile yağ miktarına bakın evet
98:14
you know that's produced just for me to to drink water out of there and it'll
965
5894830
4619
biliyorsunuz bu sadece benim oradan su içmem için üretildi ve
98:19
only last about two days that that I mean we are we do recycle the plastic
966
5899449
4711
sadece iki gün kadar dayanacak o kadar Demek istediğim, plastik
98:24
bottles but nevertheless even recycling it means that it's used up the oil in
967
5904160
5340
şişeleri geri dönüştürüyoruz ama yine de geri dönüştürmek bile ilk etapta yağı tükettiği anlamına geliyor, bu yüzden
98:29
the first place so I'll probably switch back to tap water is it true that the
968
5909500
6510
muhtemelen musluk suyuna geri döneceğim,
98:36
water in the tap in London is reused several times well all water
969
5916010
6049
Londra'daki musluktaki suyun birkaç kez yeniden kullanıldığı doğru mu? kez kuyu tüm su
98:42
is reused all of the water that we drink all of the water that exists in our
970
5922059
5430
içtiğimiz tüm su yeniden kullanılır içme sistemimizde var olan tüm su
98:47
drinking system is the same water that's been around for hundreds of thousands of
971
5927489
4950
yüzbinlerce yıldır var olan aynı sudur, bu
98:52
years so everything there was an idea when though this is the thing that
972
5932439
6720
yüzden her şey varken bir fikir olsa da bu
98:59
always fascinates me I always remember watching a science
973
5939159
3000
her zaman olan bir şeydi beni büyülüyor her zaman bir bilim programını izlediğimi hatırlıyorum
99:02
program I remember watching this and they said that that somewhere someone is
974
5942159
4020
bunu izlediğimi hatırlıyorum ve bir yerlerde birisinin
99:06
drinking the the urine of Nelson or Henry the eighth from hundreds of
975
5946179
6090
yüzlerce
99:12
hundred years ago but because the water is just constantly being recycled but
976
5952269
5880
yüz yıl öncesinden Nelson veya Sekizinci Henry'nin idrarını içtiğini söylediler, çünkü su sürekli geri dönüştürülüyor ama
99:18
naturally in the air so when it rains the water comes down the water goes into
977
5958149
5190
doğal olarak hava yani yağmur yağınca su aşağı iner su
99:23
the ground it evaporates go somewhere else comes
978
5963339
3150
toprağa karışır buharlaşır başka bir yere gider
99:26
back down some of it stays so if it goes into a river some goes into a reservoir
979
5966489
4650
geri iner bir kısmı kalır yani nehre giderse bir kısmı rezervuara gider
99:31
and of course we drink the water we go to the toilet we have a pee pee then
980
5971139
4980
ve tabii ki gittiğimiz suyu içeriz tuvalete çişimiz var sonra
99:36
that goes back and then that's process to gain cleaned and then that goes back
981
5976119
4860
geri gidiyor ve sonra bu temizlenme süreci ve sonra
99:40
into the water system so it's just a big circle I think what indigo is is
982
5980979
5370
su sistemine geri dönüyor, yani bu sadece büyük bir daire bence çivit mavisinin
99:46
alluding to there is that the water from London comes from the Thames ah and and
983
5986349
7951
orada ima ettiği şey, suyun Londra'dan gelmesi. Thames ah ve
99:54
of course it's I think there's more recycling going on with the same water
984
5994300
4019
tabii ki Londra'da aynı suyla daha fazla geri dönüşüm olduğunu düşünüyorum
99:58
in London because it's going into the Thames or and it's coming you know all
985
5998319
5731
çünkü Thames'e gidiyor ya da geliyor biliyorsunuz tüm
100:04
the waste is going in and then they're extracting it again so I think probably
986
6004050
4259
atıklar giriyor ve sonra tekrar çıkarıyorlar bu yüzden muhtemelen düşünüyorum
100:08
yes it's probably not quite so pure water in that we get for example
987
6008309
7110
evet, muhtemelen o kadar saf su değil, örneğin
100:15
although it's still safe to drink out of the tap it's definitely safe to drink I
988
6015419
3870
musluktan içmek hala güvenli olsa da, içmek kesinlikle güvenli.
100:19
don't wanna start any scares with people saying that yeah I'm not gonna drink
989
6019289
3030
100:22
London water again no nothing like that it's very very clean and healthy and
990
6022319
5220
yine hayır öyle bir şey yok çok çok temiz sağlıklı ve
100:27
lovely but what they'll have to do in London probably add more chemicals to it
991
6027539
4471
güzel ama Londra'da yapmak zorunda kalacakları şey muhtemelen onu güvenli hale getirmek için daha fazla kimyasal eklemek evet
100:32
to make it safe yes and we know that happens because a number of years ago
992
6032010
4469
ve bunun olduğunu biliyoruz çünkü birkaç yıl önce
100:36
probably about 20 years ago if you remember there was a shortage of water
993
6036479
6830
muhtemelen yaklaşık 20 yıl önce Hatırlarsanız bir su kıtlığı vardı
100:43
and instead of getting water from reservoirs they were getting it from
994
6043309
4270
ve suyu rezervuarlardan almak yerine
100:47
other sources like underground and they had to in order to make that safe to
995
6047579
4800
yeraltı gibi başka kaynaklardan alıyorlardı ve o suyu güvenli hale getirmek için
100:52
drink they had to add much more more chemicals to
996
6052379
3300
çok daha fazla kimyasal eklemek zorunda kaldılar
100:55
and it was a horrible color brown color they said it was safe to drink but it
997
6055679
4441
ve bu bir felaketti. korkunç renk kahverengi içilebilir dediler ama
101:00
absolutely smelled awful I only made a cup of tea with it the tea tasted
998
6060120
4470
kesinlikle berbat kokuyordu onunla sadece bir bardak çay yaptım çayın tadı berbattı
101:04
horrible yes you did you don't want brown water ever
999
6064590
3899
evet kahverengi su istemedin hiç
101:08
definitely not well I think that's been quite an interesting subject exhaust I
1000
6068489
4980
kesinlikle iyi değil bence bu oldukça ilginç konu özeti
101:13
didn't realise but we're going to be doing this so - to bring a bit of levity
1001
6073469
4561
Farkında değildim ama bunu böyle yapacağız - geceye biraz neşe getirmek için
101:18
to the night I am wearing my socks do you like my socks Steve I like the fact
1002
6078030
4290
çoraplarımı giyiyorum Steve çoraplarımı beğendin mi Steve
101:22
that you've got odd socks I'm wearing my odd socks tonight I need to go and get
1003
6082320
5609
Garip çorapların olduğu gerçeğini seviyorum ben Bu gece tuhaf çoraplarımı giyiyorum, gidip kuyumu bulmam gerek,
101:27
my well this talk of waters may be very thirsty well I wouldn't worry too much
1004
6087929
3540
bu sular konuşması çok susamış olabilir,
101:31
to you because we're going in a moment are we yes Detroit is now quarter to
1005
6091469
4351
senin için fazla endişelenmezdim çünkü birazdan gidiyoruz, evet, Detroit şimdi gece yarısına çeyrek var
101:35
midnight - believe it so where we are it is now 15 minutes away from midnight
1006
6095820
5899
-inan şu an bulunduğumuz yer gece yarısına 15 dakika uzaklıkta
101:41
where you are I don't know what time it is because I'm not there so I think we
1007
6101719
5770
senin olduğun yerde saatin kaç olduğunu bilmiyorum çünkü ben orada değilim o yüzden sanırım
101:47
will end at this point okay then so environment world environmental day
1008
6107489
5221
bu noktada bitireceğiz tamam o zaman çevre dünya çevre günü
101:52
yesterday yes and we've we've added to the debate today yes and we could have
1009
6112710
5670
dün evet ve bugün tartışmaya ekledik evet ve
101:58
probably talked for another hour about that cuz we've done yes so maybe a
1010
6118380
5400
muhtemelen bunun hakkında bir saat daha konuşabilirdik çünkü evet yaptık bu yüzden belki
102:03
bit of homework for you might be can you come up with 10 things that are harmful
1011
6123780
4320
sizin için biraz ev ödevi olabilir 10 şey bulabilir misiniz?
102:08
in the air or the atmosphere or in our daily let daily lives that might be
1012
6128100
5070
Havada, atmosferde ya da günlük hayatımızda zararlı olabilecek
102:13
harmful to us and see how easy it is to name 10 things and what is regarded of
1013
6133170
8130
bize zararlı olabilecek 10 şeyi sayalım bakalım ne kadar kolay ve
102:21
course different countries though there'll be different one thing would be
1014
6141300
3480
tabi ki farklı ülkeler farklı olsa da bir şey
102:24
more dangerous than it is I mean for example in the UK we've got relatively
1015
6144780
4640
daha tehlikeli sayılıyor. demek istediğim, örneğin Birleşik Krallık'ta nispeten
102:29
clean air but in in other countries like China for example or India the air
1016
6149420
8470
temiz havamız var ama örneğin Çin veya Hindistan gibi diğer ülkelerde hava
102:37
quality is very poor people in the cities yes Beijing for example yes
1017
6157890
5400
kalitesi çok düşük şehirlerdeki insanlar evet Pekin örneğin evet
102:43
Mumbai and yes so so that might be more important there than worrying about
1018
6163290
7770
Bombay ve evet bu yüzden bu olabilir orada organik gıda hakkında endişelenmekten daha önemli olabilir
102:51
organic food mm-hmm well I think we'll leave it there stay tight thank you very
1019
6171060
5250
mm-hmm peki sanırım onu ​​orada bırakacağız sıkı durun
102:56
much for your company tonight always been very interesting about in fact
1020
6176310
4200
şirketiniz için çok teşekkür ederim bu gece aslında her zaman çok ilginçti
103:00
because I guess I love talking about environmental issues I can tell that
1021
6180510
3300
çünkü sanırım çevre sorunları hakkında konuşmayı seviyorum söyleyebilirim
103:03
Steve got very excited there so we'll we'll see you later yes good bye to
1022
6183810
5190
Steve orada çok heyecanlandı bu yüzden görüşürüz sonra görüşürüz evet herkese güle güle
103:09
everyone and look forward to seeing you all on
1023
6189000
2550
ve hepinizi Pazar günü görmeyi dört gözle bekliyorum
103:11
Sunday catch you later yes we will be here we will be here on Sunday
1024
6191550
4320
daha sonra görüşürüz evet burada olacağız Pazar günü burada olacağız
103:15
definitely talking about uses of the word set no I don't think so
1025
6195870
5960
kesinlikle kelime seti hayır sanmıyorum o yüzden
103:21
tada can you let catch you later each phrase it's okay you don't have to worry
1026
6201830
4930
tada seni daha sonra yakalamasına izin verebilir misin her cümle sorun değil bunun için endişelenmene gerek yok ben
103:26
about it I don't own I don't own it it's not mine I didn't buy it
1027
6206760
5040
sahip değilim o benim değil o benim değil onu satın almadım
103:31
hi
1028
6211800
14490
merhaba
103:46
it is a Wednesday night and we are just a few minutes away from
1029
6226650
5130
Çarşamba gecesi ve gece yarısından sadece birkaç dakika uzaktayız
103:51
midnight yes in around about 10 minutes it will be 12 o'clock a new day will
1030
6231780
7750
evet yaklaşık 10 dakika içinde saat 12 olacak yeni bir gün
103:59
arrive what about you what time is it where you are is it morning yet or maybe
1031
6239530
6060
gelecek peki ya sen saat kaç neredesin sabah oldu mu yoksa belki de
104:05
it is tomorrow already so I'm going now thanks a lot for your company it is just
1032
6245590
7949
yarın zaten o yüzden şimdi gidiyorum şirketin için çok teşekkürler gece yarısına
104:13
coming up to 13 minutes away from midnight the midnight hour is just
1033
6253539
7290
13 dakika kaldı gece yarısı saati hemen
104:20
around the corner so thanks for your company
1034
6260829
3540
köşeyi dönünce bu yüzden şirketin için teşekkürler
104:24
thank you Gretel racer Belarusian Jeff yay for set well
1035
6264369
7321
teşekkürler Gretel yarışçısı Belaruslu Jeff selamlar iyi ayarlar için
104:31
maybe perhaps we will be talking about uses of the word sect on Sunday
1036
6271690
6869
belki belki pazar günü tarikat kelimesinin kullanımlarından bahsediyor olacağız
104:38
Gretel says it is 5:47 p.m. so it's early evening where you are Gretel and
1037
6278559
9441
Gretel saatin 17:47 olduğunu söylüyor. bu yüzden akşamın erken saatlerinde Gretel olduğun yerde
104:48
indigo says I'm in the future because here it is already tomorrow Thank You
1038
6288000
7630
indigo ben gelecekteyim çünkü burada zaten yarın
104:55
tsukete for saying goodbye to mr. Steve of course we will be back on Sunday as I
1039
6295630
6060
Bay'a veda ettiğin için teşekkürler tsukete. Steve tabii ki dediğim gibi Pazar günü geri döneceğiz
105:01
said Thank You Rosa I hope you've enjoyed the conversation
1040
6301690
4259
Teşekkürler Rosa umarım
105:05
tonight it's been very different quite different indeed so I hope you've
1041
6305949
4531
bu akşamki sohbetten keyif almışsındır çok farklıydı gerçekten çok farklıydı bu yüzden umarım
105:10
enjoyed it and of course I will be with you on Sunday all of the details are now
1042
6310480
5909
beğenmişsindir ve tabii ki tüm Pazar günü seninle olacağım Detayların tamamı şimdi
105:16
on the screen underneath live English every Sunday 2:00 p.m. UK time and of
1043
6316389
9420
her Pazar 14:00'te canlı İngilizce altında ekranda. Birleşik Krallık saati ve
105:25
course every Wednesday night from 10:00 p.m. UK time you are also free to make
1044
6325809
7591
tabii ki her Çarşamba gecesi saat 22:00'den itibaren. İngiltere'de ayrıca
105:33
donations via PayPal and you can get in touch with me via my email address or
1045
6333400
7170
PayPal üzerinden bağış yapmakta özgürsünüz ve e-posta adresim aracılığıyla benimle iletişime geçebilirsiniz veya
105:40
you can follow me on Facebook as well yes I have my own special Facebook page
1046
6340570
6989
beni Facebook'ta da takip edebilirsiniz evet, kendi özel Facebook sayfam var,
105:47
it is unique and it has been approved by Facebook so yes it is the real mr.
1047
6347559
8040
benzersiz ve Facebook tarafından onaylandı yani evet gerçek mr.
105:55
Duncan Facebook page and you can see also
1048
6355599
4471
Duncan Facebook sayfası ve ayrıca
106:00
email address as well I will catch you later and I hope you have a good rest of
1049
6360070
7830
e-posta adresini de görebilirsiniz, sizi daha sonra ararım ve umarım haftanın geri kalanı iyi geçer,
106:07
the week I hope you stay safe until Sunday
1050
6367900
3510
umarım pazar gününe kadar güvende kalırsınız,
106:11
this is mr. Duncan in the birthplace of English saying thanks for watching me
1051
6371410
5100
bu bay. İngilizcenin doğum yerindeki Duncan, bu gece beni seninle konuşurken izlediğin için teşekkür ediyor
106:16
tonight talking to you and of course you know what's coming next yes you do
1052
6376510
6730
ve tabii ki bundan sonra ne olacağını biliyorsun evet biliyorsun
106:23
because I say it every week...
1053
6383560
3500
çünkü bunu her hafta söylüyorum...
106:30
ta ta for now 8-)
1054
6390240
1080
şimdilik ta ta 8-)
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7