Live English Lesson - 30th September 2018 - Police / Law / Phrasal Verbs / Duncan and Steve

8,172 views ・ 2018-09-30

English Addict with Mr Duncan


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

02:35
so here we are all together again on the final day of September yes a new month
0
155120
6460
لذا ها نحن جميعًا معًا مرة أخرى في اليوم الأخير من شهر سبتمبر ، نعم ، هناك شهر جديد
02:41
is just on the horizon it will arrive soon
1
161580
4250
في الأفق سيصل قريبًا ،
02:45
October is on its way coming up on today's livestream have you ever been in
2
165830
6310
أكتوبر في طريقه إلى البث المباشر اليوم ، هل سبق لك أن واجهت
02:52
trouble with the police we will take a look at words associated with law and
3
172140
5000
مشكلة مع الشرطة ، سنلقي نظرة في الكلمات المرتبطة بالقانون
02:57
order and the police in general mr. Steve will be here with us to share some
4
177140
6490
والنظام والشرطة بشكل عام السيد. سيكون ستيف هنا معنا لمشاركة بعض
03:03
of his wit and wisdom and of course you are more than welcome to get involved on
5
183630
5880
من ذكائه وحكمته وبالطبع أنت أكثر من موضع ترحيب للمشاركة في
03:09
the live chat you know the world of English is a fern an exciting place to
6
189510
6720
الدردشة الحية التي تعرف أن عالم اللغة الإنجليزية هو مكان مثير
03:16
be I'm so glad you could join me for another lesson
7
196230
5780
لأكون سعيدًا جدًا لأنك تستطيع ذلك انضم إلي للحصول على درس آخر
03:25
live from Much Wenlock in England on a Sunday afternoon this is
8
205640
7270
على الهواء مباشرة من Much Wenlock في إنجلترا بعد ظهر يوم الأحد ، هذا هو
03:32
live English
9
212910
3550
04:00
tip tip tip tip tip to do DPB a la la Lala Lulu Lulu
10
240600
7000
النصيحة التلميحية باللغة الإنجليزية المباشرة للقيام بـ DPB a la Lala Lulu Lulu
04:07
welcome everyone here we go again
11
247900
2880
نرحب بالجميع هنا نذهب مرة أخرى ،
04:15
it's Sunday once more and live English is on the air hi everybody this is mr.
12
255800
8440
إنه يوم الأحد مرة أخرى وستظهر اللغة الإنجليزية على الهواء مباشرة مرحبا بالجميع هذا السيد.
04:24
Duncan in England how are you today are you okay
13
264240
3030
دنكان في إنجلترا ، كيف حالك اليوم ، هل أنت بخير ،
04:27
I hope so are you happy well are you happy I really really hope so
14
267270
9990
آمل ذلك هل أنت سعيد جيدًا ، هل أنت سعيد حقًا ، آمل حقًا لذلك
04:37
here we go it is the final day of September 2018 a new month is just
15
277260
7410
ها نحن نذهب ، إنه اليوم الأخير من سبتمبر 2018 ، الشهر الجديد
04:44
around the corner October is knocking at the door it's
16
284670
5130
قاب قوسين أو أدنى ، أكتوبر يطرق الباب إنه
04:49
saying let me in let me in I want to be your new month and that will happen
17
289800
7260
يقول اسمح لي بالدخول أريد أن أكون شهرك الجديد وهذا سيحدث
04:57
tomorrow as October arrives of course October is a very important month for me
18
297060
7230
غدًا مع وصول شهر أكتوبر بالطبع شهر أكتوبر هو شهر مهم جدًا بالنسبة لي وأنا أعلم
05:04
I know yes it's very self-indulgent I'm talking
19
304290
4320
نعم إنه منغمس في الذات أتحدث
05:08
about me and also my work my work here on YouTube so that's what it's all about
20
308610
6240
عني وكذلك أعمل هنا على YouTube ، لذلك هذا هو كل ما يتعلق
05:14
you see that's why I'm getting so excited about
21
314850
4670
بك ، هذا هو السبب في أنني أشعر بالحماس الشديد بشأن
05:19
October arriving so next month I will be celebrating my 12th year on YouTube can
22
319520
8530
وصول شهر أكتوبر ، لذلك سأحتفل في الشهر المقبل بعامي الثاني عشر على YouTube ، هل
05:28
you believe it 12 years so on the final day of October we will be celebrating my
23
328050
6750
تصدق ذلك لمدة 12 عامًا في اليوم الأخير من شهر أكتوبر سنحتفل بالذكرى
05:34
12th anniversary I can't believe all those years ago when I was still living
24
334800
7200
السنوية الثانية عشرة لي ، لا أستطيع أن أصدق كل تلك السنوات الماضية عندما كنت لا أزال أعيش
05:42
in China I started making my English lessons on YouTube way back in 2006 can
25
342000
9450
في الصين ، لقد بدأت في إعداد دروس اللغة الإنجليزية على YouTube في عام 2006 ، هل
05:51
you believe it all that time ago and here we are today still doing the same
26
351450
6630
تصدق ذلك كل ذلك الوقت وما زلنا اليوم نفعل الشيء نفسه الذي
05:58
thing now do you remember in 2013 as one of this many celebrations one of the
27
358080
9510
تتذكره الآن في عام 2013 كواحد من هذه الاحتفالات العديدة كواحد من
06:07
many many celebrations of my English lessons on YouTube I did a very special
28
367590
7170
الاحتفالات العديدة بدروس اللغة الإنجليزية على YouTube ، قمت بعمل سلسلة خاصة جدًا
06:14
series of lessons called dunk towba who remembers dunk towba and
29
374760
6860
من الدروس تسمى dunk Towba الذي يتذكر dunk Towba
06:21
during that period I made a new lesson every day during October
30
381620
7840
وخلال تلك الفترة قمت بعمل جديد درس كل يوم خلال شهر أكتوبر
06:29
now I thought it would be fun today to have a look at one example of my series
31
389460
7260
الآن أعتقد أنه سيكون من الممتع اليوم إلقاء نظرة على مثال واحد من سلسلتي
06:36
of dunk tober lessons so instead of October
32
396720
4440
من دروس dunk tober ، لذا بدلاً من أكتوبر
06:41
I said dunk towba so I thought we would start off today by having a look at one
33
401160
6600
قلت dunk towba لذلك اعتقدت أننا سنبدأ اليوم بإلقاء نظرة على
06:47
of my dunk Tober lessons and here it is right now do you remember when I went
34
407760
9480
أحد دروس غمر توبر الخاصة بي وهنا الآن هل تتذكر عندما
06:57
out and about in the car 31 days of dunk Toba day 13 hi everybody and good
35
417240
16200
خرجت وحوالي 31 يومًا من دونك توبا اليوم 13 مرحبًا بالجميع وصباح الخير
07:13
morning welcome to day 13 of 31 days of October today I am doing something a
36
433440
8670
مرحبًا بكم في اليوم 13 من 31 يومًا من أكتوبر اليوم أفعل شيئًا
07:22
little different because I'm going out on the road
37
442110
6260
قليلاً مختلف لأنني ذاهب على الطريق
07:33
here we are driving through the middle of Much Wenlock this is the main road
38
453240
4230
هنا ، نحن نسير عبر منتصف Much Wenlock ، هذا هو الطريق الرئيسي الذي
07:37
going in too much wind block but we're not going to Much Wenlock today no we're
39
457470
7080
يسير في الكثير من كتلة الرياح ولكننا لن نذهب إلى Wenlock اليوم ، لا
07:44
going somewhere a little further come on granddad put your foot down
40
464550
6950
سنذهب إلى مكان أبعد قليلاً هيا يا جدي وضع قدمك
08:05
now here's something I've never done before I'm making a lesson in the car
41
485909
6301
الآن هذا شيء لم أفعله من قبل قبل أن أعطي درسًا في السيارة
08:12
while the car is moving today I'm going to Anne Murray and the reason why I'm
42
492210
7299
أثناء تحرك السيارة اليوم ، أنا ذاهب إلى آن موراي وسبب
08:19
going there is because I'm going to see mr. Steve's mum because she was in
43
499509
6150
ذهابي إلى هناك هو أنني أنا ذاهب لرؤية السيد. أم ستيف لأنها كانت في
08:25
hospital earlier in the year and I'm going today to try and cheer her up and
44
505659
7490
المستشفى في وقت سابق من هذا العام وسأذهب اليوم لأحاول ابتهاجها وربما
08:33
perhaps also she'll be cheering me up as well because she's lovely a lot of
45
513149
5950
أيضًا ستشجعني أيضًا لأنها جميلة يسألني الكثير من
08:39
people ask me mr. Duncan why don't you have a car why don't you drive and well
46
519099
7771
الناس السيد. دنكان لماذا لا تملك سيارة ، لماذا لا تقود ، حسنًا ،
08:46
there isn't a simple answer it's just probably because I've never really been
47
526870
6540
لا توجد إجابة بسيطة ، ربما لأنني لم أكن
08:53
interested in cars to be honest never I used to play with cars when I was a kid
48
533410
5489
مهتمًا بالسيارات أبدًا لأكون صريحًا ، لم أكن معتادًا على اللعب بالسيارات عندما كنت كذلك كنت طفلاً ،
08:58
but I never really grew fond of cars I never really got into them in a big way
49
538899
7911
لكنني لم أكن مغرمًا بالسيارات أبدًا ، لم أركبها أبدًا بشكل كبير.كان
09:06
my passion as a teenager was motorbikes I loved motorbikes a lot and I used to
50
546810
8469
شغفي عندما كنت مراهقًا هو الدراجات النارية ، كنت أحب الدراجات النارية كثيرًا وكنت
09:15
ride a motorbike as well a couple of my friends rode motorbikes the one sadly
51
555279
7411
أركب دراجة نارية وكذلك بعض أصدقائي يركبون دراجات نارية واحدة
09:22
died and the other was seriously injured on his but I continued to ride mine
52
562690
7850
مات للأسف وأصيب الآخر بجروح خطيرة لكنني واصلت ركوب دراجتي النارية
09:30
until one day when I had almost an accident not quite an accident but it
53
570540
9280
حتى يوم واحد عندما تعرضت لحادث تقريبًا ليس حادثًا تمامًا ، لكنني
09:39
scared me enough to get rid of my motorbike after that one terrible
54
579820
5280
أخافني بما يكفي للتخلص من دراجتي النارية بعد تلك
09:45
incident I never rode the motorbike again and I solve it so these days I
55
585100
7229
الحادثة الرهيبة لم أركب الدراجة النارية مطلقًا مرة أخرى وقمت بحلها ، لذا أحب هذه الأيام
09:52
like to sit in the car as a passenger it's much more comfortable and of course
56
592329
7721
الجلوس في السيارة كراكب ، إنه أكثر راحة وبالطبع
10:00
mr. steve is a very good driver
57
600050
4610
السيد. ستيف سائق جيد جدًا
10:12
there he is behind the wheel it's mr. Steve I don't look at the camera mr.
58
612640
7180
هناك وهو خلف عجلة القيادة إنه السيد. ستيف أنا لا أنظر إلى الكاميرا السيد.
10:19
Steve because I don't really want the car to crash into a tree thank you very
59
619820
4470
ستيف لأنني لا أريد حقًا اصطدام السيارة بشجرة ، شكرًا
10:24
much there is mr. Steve he's a fantastic car driver he's probably the best driver
60
624290
9090
جزيلاً لك السيد. ستيف ، إنه سائق سيارة رائع ، ربما يكون أفضل سائق أعرفه ، هل
10:33
I know do you know sometimes when you're in a car and you're with someone and
61
633380
4560
تعرف أحيانًا عندما تكون في سيارة وأنت مع شخص ما
10:37
their driving is so terrible that the two buttocks clenched together you're
62
637940
6090
وقيادتهما مروعة جدًا لدرجة أن الأردافتين متشابكتان معًا وأنت في
10:44
actually holding onto the seat with your fingers because you're so afraid that
63
644030
6510
الواقع تمسك بالمقعد بأصابعك لأنك تخشى أن
10:50
the car might crash at any moment Oh mr. Steve is not that type of driver
64
650540
5640
تتحطم السيارة في أي لحظة يا سيد. ستيف ليس هذا النوع من السائقين ،
10:56
he's a very good driver
65
656180
3680
إنه سائق جيد جدًا ، لقد
11:11
oh we are becoming very creative with these angles aren't we there is a phrase
66
671800
8099
أصبحنا مبدعين جدًا مع هذه الزوايا ، أليس هناك عبارة
11:19
in English to lose your nerve if you lose your nerve then you become
67
679899
6511
في اللغة الإنجليزية لتفقد أعصابك إذا فقدت أعصابك ، فأنت تشعر
11:26
terrified you suddenly lose your confidence you lose your nerve you can
68
686410
8220
بالرعب أنك تفقد ثقتك بنفسك فجأة تفقد أعصابك ، يمكنك
11:34
also lose your bottle it's a great phrase that so if you suddenly get
69
694630
5550
أيضًا أن تفقد زجاجتك ، إنها عبارة رائعة ، لذا إذا شعرت
11:40
scared or you suddenly panic you can say I'm sorry
70
700180
5010
بالخوف فجأة أو أصبت بالذعر فجأة ، يمكنك القول إنني آسف لأنني
11:45
I've lost my bottle I've lost my nerve
71
705190
5300
فقدت قنانيتي ، فقد فقدت أعصابي ،
11:50
don't worry I haven't lost my nerve today I'm still feeling very confident
72
710880
5800
فلا تقلق ، لقد فقدت أعصابي اليوم ما زلت أشعر بثقة كبيرة
11:56
and I hope you are too
73
716680
3740
وأتمنى أن تكون كذلك ، هل
12:12
do you open a car would you like to own a car do you know how to drive a car
74
732920
7870
تفتح سيارة هل ترغب في امتلاك سيارة هل تعرف كيف تقود سيارة
12:20
would you like to one day drive a car some people don't like driving they hate
75
740790
6930
هل تريد أن تقود سيارة يومًا ما لا يفعلها بعض الأشخاص؟ لا يحبون القيادة ، إنهم يكرهون
12:27
it they hate sitting in the traffic jams they hate waiting in the cubes driving a
76
747720
7710
ذلك ، يكرهون الجلوس في الاختناقات المرورية ، إنهم يكرهون الانتظار في المكعبات التي تقود
12:35
car can be a very stressful thing to do just in case you thought I had forgotten
77
755430
6570
سيارة يمكن أن يكون شيئًا مرهقًا للغاية لفعله في حال كنت تعتقد أنني قد نسيتهم ، فهنا
12:42
about them here are today's special hellos a big
78
762000
5850
12:47
hello to Kurt go Shane hello Bertha Xavier Hank
79
767850
8700
مرحباً بكم اليوم كورت اذهب شين مرحبا بيرثا كزافييه هانك إيمون
12:56
Eamonn rajashekar Khalid Jemma Adelson penny
80
776550
7460
راجاشيكار خالد جيما أديلسون بيني
13:04
don't forget tomorrow I will begin saying hello to places where are you
81
784010
8440
لا تنسى غدًا سأبدأ في إلقاء التحية على الأماكن التي
13:12
know please let me know
82
792450
4790
تعرفها ، يرجى إعلامي حسنًا ، لقد
13:36
okay we're just coming into Bamburgh now or day is about to begin and this is
83
816329
6250
وصلنا للتو إلى بامبورغ الآن أو أن اليوم على وشك البدء وهذا هو
13:42
where I leave you this is mr. Duncan in England on day 13
84
822579
5760
المكان الذي أتركك فيه هذا السيد. دنكان في إنجلترا في اليوم 13
13:48
of 31 days of donkey Toba saying enjoy the rest of your day and I will see you
85
828339
5940
من 31 يومًا من يوم الحمير توبا قائلاً استمتع ببقية يومك وسأراك
13:54
tomorrow bright and early for day 14 this is mr. Duncan in the car in England
86
834279
9660
غدًا مشرقًا ومبكراً لليوم 14 هذا هو السيد. Duncan في السيارة في إنجلترا
14:03
saying thank you for watching and of course guitar for now
87
843939
9051
قائلاً شكرًا لك على المشاهدة وبالطبع الجيتار في الوقت الحالي
14:15
of course you don't have to go anywhere because we are not leaving just yet
88
855760
7730
بالطبع ليس عليك الذهاب إلى أي مكان لأننا لم نغادر بعد
14:41
doo-doo-doo yes it's Sunday and it's live English I hope you enjoyed that
89
881330
5380
doo-doo-doo ، إنه يوم الأحد وهو يعيش باللغة الإنجليزية وآمل أن تكون قد استمتعت أن
14:46
that particular video clip you just saw was filmed way back in 2013 during my
90
886710
9510
مقطع الفيديو المحدد الذي شاهدته للتو قد تم تصويره في عام 2013 أثناء
14:56
special celebration of the anniversary of my YouTube channel being created and
91
896220
6720
احتفالي الخاص بالذكرى السنوية لإنشاء قناتي على YouTube ،
15:02
we are doing something very similar during this October
92
902940
5400
ونحن نفعل شيئًا مشابهًا جدًا خلال شهر أكتوبر ،
15:08
there will be some new lessons posted and of course don't forget there will be
93
908340
4620
وستكون هناك بعض الدروس الجديدة المنشورة وبالطبع لا ننسى أنه سيكون هناك
15:12
a new lesson posted every Wednesday for those who haven't seen them yet there is
94
912960
5610
درس جديد يتم نشره كل يوم أربعاء لأولئك الذين لم يروهم بعد ، فهناك
15:18
actually a new series of grammar lessons at the moment and they will be posted
95
918570
7280
بالفعل سلسلة جديدة من دروس القواعد في الوقت الحالي وسيتم نشرها
15:25
every Wednesday but there will be some new lessons as well coming over the
96
925850
8560
كل يوم أربعاء ولكن سيكون هناك بعض الدروس الجديدة القادمة أيضًا
15:34
period of October the first right through to October the 31st so lots of
97
934410
6720
فترة أكتوبر من أول أكتوبر حتى الحادي والثلاثين من أكتوبر ، لذلك هناك الكثير من
15:41
new things coming your way something special as a way of celebrating October
98
941130
6120
الأشياء الجديدة التي تأتي في طريقك ، وهي شيء مميز كطريقة للاحتفال بأكتوبر
15:47
and also my 12th anniversary to be honest with you I can't believe I've
99
947250
6000
وأيضًا الذكرى السنوية الثانية عشر لأكون صادقًا معك ، لا أصدق أنني كنت
15:53
been doing this for so many years it seems unreal so all of that to come next
100
953250
7080
أفعل هذا من أجل ذلك سنوات عديدة يبدو الأمر غير واقعي ، لذا فإن كل ذلك سيأتي
16:00
month which starts tomorrow it's a very unsettled day here shall we have a look
101
960330
6360
الشهر المقبل والذي يبدأ غدًا إنه يوم غير مستقر للغاية هنا ، فهل نلقي نظرة من
16:06
out the window first of all so there is the view at the moment outside very
102
966690
6180
النافذة أولاً وقبل كل شيء ، لذلك هناك منظر في الوقت الحالي في الخارج
16:12
cloudy very gray fortunately it is not raining I hate the rain so much so it
103
972870
8070
غائم للغاية رمادي للغاية لحسن الحظ أنه ليس كذلك تمطر أنا أكره المطر كثيرًا لذا فهي
16:20
isn't raining but it's very cloudy and quite windy very windy indeed can I just
104
980940
7230
لا تمطر ولكن الجو غائم جدًا وعاصف جدًا حقًا ، يمكنني فقط أن
16:28
say a special hello to my viewers watching in Indonesia as you may have
105
988170
5100
أقول مرحبًا خاصًا للمشاهدين الذين يشاهدون في إندونيسيا كما قد تكون
16:33
heard on the news or seen on the news there was a large earthquake and also a
106
993270
6870
سمعت في الأخبار أو شاهدت في الأخبار هناك كان زلزالًا كبيرًا وأيضًا
16:40
resulting tsunami that hit in Indonesia so can I say a special hello to all my
107
1000140
6810
تسونامي ناتج عن ذلك ضرب إندونيسيا ، لذا يمكنني أن أقول مرحبًا خاصًا لجميع
16:46
lovely viewers watching in Indonesia I hope you are safe where you are
108
1006950
6509
المشاهدين الرائعين الذين يشاهدون في إندونيسيا ، وآمل أن تكون آمنًا حيث
16:53
talking of viewers well of course we have the live chat don't we we can't
109
1013459
5250
تتحدث عن المشاهدين جيدًا بالطبع لدينا الدردشة الحية لا لا يمكننا أن
16:58
forget about the live chat so there it is the live chat is now on the screen
110
1018709
6830
ننسى الدردشة الحية ، لذا فهناك الدردشة المباشرة الآن على الشاشة
17:05
but of course the big question is who was first on the live chat let's go back
111
1025539
7331
ولكن بالطبع السؤال الكبير هو من كان أول من ظهر في الدردشة المباشرة ،
17:12
in time shall we and have a look right back to the beginning of the live stream
112
1032870
5520
دعنا نعود بالزمن ، فهل نلقي نظرة على بداية البث المباشر ،
17:18
but who was first oh hello to Olga Olga was first on the
113
1038390
7470
لكن من كان أولًا مرحبًا بـ Olga Olga كان أولًا في
17:25
live chat well done to you congratulations I suppose I should give
114
1045860
5370
الدردشة المباشرة أحسنت لك ، تهانينا ، أفترض أنني يجب أن أقدم
17:31
you a round of applause yes I hope you enjoyed that also hello to matrix
115
1051230
12030
لك جولة من التصفيق نعم ، آمل أن تستمتع بهذا أيضًا مرحبًا بالمصفوفة
17:43
who says hi everyone Blue Thunder Pedro is here satury know is here Mardy
116
1063260
7590
التي تقول مرحبًا بالجميع Blue Thunder Pedro هنا ساتوري أعلم أن هنا ماردي هنا
17:50
is here Cris quien also shrink hello to you I
117
1070850
7199
Cris quien أيضًا يتقلص مرحبًا ، أين
17:58
where are you watching at the moment I don't recognise your name are you new
118
1078049
3961
تشاهد في الوقت الحالي لا أتعرف على اسمك ، هل أنت جديد
18:02
here is it your first time on the live stream
119
1082010
3930
هنا ، هل هذه هي المرة الأولى لك على البث المباشر ، من فضلك
18:05
please let me know if it is your first time Dima is here as well and we have
120
1085940
7770
دعني اعلم ما إذا كانت هذه هي المرة الأولى التي تتواجد فيها ديما هنا أيضًا ولدينا
18:13
blue thunder Belarusian Belarusian and blue thunder are here as well ma vie
121
1093710
7349
الرعد الأزرق البيلاروسي والرعد الأزرق موجودان هنا وكذلك ما تسابق
18:21
hello - ma vie who is watching in Turkey at the moment also - yo yo man who is
122
1101059
7291
مرحبًا - يا صديقي الذي يشاهد في تركيا في الوقت الحالي أيضًا - أيها الرجل الذي
18:28
watching in India I know that we have many new viewers watching now in India
123
1108350
6120
يشاهد في الهند أعلم أن لدينا العديد من المشاهدين الجدد الذين يشاهدون الآن في الهند ،
18:34
so a big special hello to everyone watching in India at the moment Irene is
124
1114470
6569
لذا تحية خاصة كبيرة لكل من يشاهد في الهند في الوقت الحالي ، أيرين
18:41
here also tran Maria hello to Maria Silvana is here
125
1121039
6901
هنا أيضًا تران ماريا ، مرحبًا ماريا سيلفانا ، هنا
18:47
Mika hallo Tamika as well watching in Japan Chris Francisco also we have
126
1127940
9320
ميكا هالو تاميكا يشاهد أيضًا في اليابان كريس فرانسيسكو لدينا أيضًا
18:57
connell is here hello connell I haven't seen you for a long time so it's very
127
1137260
7180
كونيل هنا ، مرحبًا كونييل ، لم أرك منذ فترة طويلة لذا من
19:04
good to see you hi mr. Duncan and every body I'm not too bad thank you I was
128
1144440
5199
الجيد جدًا رؤيتك مرحباً السيد. Duncan وكل شخص لست سيئًا للغاية ، شكرًا لك لأنني كنت
19:09
busy this morning trying to get my phone to work because during the night my
129
1149639
6270
مشغولًا هذا الصباح في محاولة تشغيل هاتفي لأنه خلال الليل
19:15
phone has had an update my iPhone so now I am running the iOS 12 system in my
130
1155909
10411
كان هاتفي يعمل على تحديث جهاز iPhone الخاص بي ، لذا فأنا الآن أقوم بتشغيل نظام iOS 12 في
19:26
iPhone so and and one of two things have changed inside the phone because of the
131
1166320
7379
جهاز iPhone الخاص بي ، لذا و وقد تغير أحد شيئين داخل الهاتف بسبب
19:33
application being updated so I'm just getting used to that I had a few
132
1173699
6241
تحديث التطبيق ، لذا اعتدت للتو على أنني واجهت بعض
19:39
problems this morning getting my phone to work already people are complaining
133
1179940
4649
المشاكل هذا الصباح في جعل هاتفي يعمل بالفعل ، ويشكو الناس
19:44
about the new update on Apple they are saying why why doesn't it work properly
134
1184589
6540
من التحديث الجديد على Apple الذي يقولونه لماذا لا يعمل بشكل صحيح
19:51
and this always happens every time they have an update every time they change
135
1191129
8190
وهذا يحدث دائمًا في كل مرة لديهم تحديث في كل مرة يغيرون فيها
19:59
the software you can always guarantee that there will be some sort of problems
136
1199319
6960
البرنامج ، يمكنك دائمًا ضمان أنه سيكون هناك نوع من المشاكل ،
20:06
so I have updated it one thing I have noticed already there is something
137
1206279
4890
لذلك قمت بتحديثه شيئًا واحدًا لاحظت وجود شيء ما بالفعل
20:11
different on the phone and now the phone will tell you how long you've been using
138
1211169
7190
مختلفًا على الهاتف والآن سيخبرك الهاتف عن المدة التي قضيتها في استخدام
20:18
social media for so if you've been on social media if you if you've been
139
1218359
5650
وسائل التواصل الاجتماعي ، لذلك إذا كنت تستخدم وسائل التواصل الاجتماعي إذا كنت
20:24
watching videos on YouTube the phone will now tell you how long you have been
140
1224009
6330
تشاهد مقاطع فيديو على YouTube ، فسيخبرك الهاتف الآن بالمدة التي تقضيها كنت
20:30
doing it and also you couldn't you can get your phone to tell you to stop
141
1230339
5400
تفعل ذلك وأيضًا لا يمكنك الحصول على هاتفك ليخبرك بالتوقف عن
20:35
watching so if you have been watching things for too long if you have been
142
1235739
6660
المشاهدة ، لذلك إذا كنت تشاهد الأشياء لفترة طويلة جدًا إذا كنت
20:42
watching too many of my English lessons for example your phone will now tell you
143
1242399
6150
تشاهد الكثير من دروسي في اللغة الإنجليزية ، على سبيل المثال ، سيخبرك هاتفك الآن
20:48
that you've been doing it for too long so that's an interesting development I
144
1248549
5370
أنك كنت تفعل ذلك لفترة طويلة جدًا ، لذا فهذا تطور مثير للاهتمام ،
20:53
must say back to the live chat lots of things going on today we are talking
145
1253919
5760
يجب أن أقول مرة أخرى للدردشة الحية الكثير من الأشياء التي تحدث اليوم نتحدث
20:59
about all sorts of things including law and order we are talking about the
146
1259679
7170
عن كل أنواع الأشياء بما في ذلك القانون والنظام نتحدث عن
21:06
police because there is a new lesson coming very soon and I will be covering
147
1266849
6600
الشرطة لأن هناك سيأتي درس جديد قريبًا وسأغطي
21:13
those particular topics in great detail so all of that coming
148
1273449
7371
هذه الموضوعات المعينة بتفصيل كبير ، لذا كل ذلك يأتي
21:20
in a few days time also of course today we are talking about the police the big
149
1280820
6090
في غضون أيام قليلة أيضًا بالطبع اليوم نتحدث عن الشرطة ، السؤال الكبير
21:26
question today is have you ever been in trouble with the police have you ever
150
1286910
8940
اليوم هو هل سبق لك أن واجهت مشكلة مع الشرطة هل سبق لك أن واجهت
21:35
been in trouble with the police you don't have to give any full details
151
1295850
7110
مشكلة مع الشرطة ، فلن تضطر إلى تقديم أي تفاصيل كاملة ،
21:42
but if you have had a moment of time where the police have been involved with
152
1302960
7850
ولكن إذا مررت بلحظة من الوقت حيث تورطت الشرطة في
21:50
something you've been doing maybe something that wasn't serious maybe
153
1310810
6370
شيء كنت تفعله ، فربما يكون هناك شيء غير خطير ، ربما
21:57
something that was very trivial or small so have you ever been in trouble with
154
1317180
7470
شيء كان تافهًا جدًا أو صغيرًا ، لذا هل سبق لك أن واجهت مشكلة مع من
22:04
the please
155
1324650
3890
فضلك ،
23:07
so all of that coming later on we'll be talking about words connected to the
156
1387539
6161
لذا كل ذلك في وقت لاحق سوف نتحدث عن الكلمات المتعلقة
23:13
police and also law and order as well all of that coming later on on the live
157
1393700
6630
بالشرطة وكذلك القانون والنظام بالإضافة إلى كل ما يأتي لاحقًا في
23:20
stream but meanwhile it's me mr. Duncan live on YouTube mr. Steve will be here
158
1400330
7530
بث مباشر ولكن في غضون ذلك أنا السيد. Duncan مباشر على YouTube السيد. سيكون ستيف هنا في
23:27
later on for those wondering where mr. Steve is yes he is somewhere special
159
1407860
6240
وقت لاحق لأولئك الذين يتساءلون أين السيد. ستيف هو نعم ، إنه مكان مميز
23:34
today but the big question is where in the world is mr. Steve
160
1414100
8059
اليوم ولكن السؤال الكبير هو أين يوجد السيد في العالم. ستيف
24:02
hmm mr. Steve will be here in around about 5 minutes time
161
1442080
5969
هم السيد. سيكون ستيف هنا في حوالي 5 دقائق من الوقت ،
24:25
did do yes it's live English on a Sunday afternoon coming up in a few moments we
162
1465910
7600
نعم ، إنه يعيش باللغة الإنجليزية بعد ظهر يوم الأحد قادمًا في بضع لحظات ،
24:33
have an excerpt from something we did last year now in the garden there are
163
1473510
6630
لدينا مقتطف من شيء فعلناه العام الماضي الآن في الحديقة يوجد
24:40
lots of flowers lots of plants and there is one particular flower that grows very
164
1480140
7140
الكثير من الزهور والكثير من النباتات وهناك هي زهرة معينة تنمو
24:47
well in the garden in fact so well it gets very very big so at the end of the
165
1487280
6900
جيدًا في الحديقة في الواقع بشكل جيد جدًا ، فهي كبيرة جدًا ، لذا في نهاية
24:54
summer season we have to cut this particular plant down in a few moments I
166
1494180
6540
موسم الصيف ، يتعين علينا قطع هذا النبات المعين في بضع لحظات ،
25:00
will show you what happened last year when we had to cut that particular plant
167
1500720
4830
وسأريكم ما حدث العام الماضي عندما كنا اضطررت إلى قطع هذا النبات بعينه
25:05
down because it was so big it took two of us mr. Steve and myself we had to
168
1505550
5430
لأنه كان كبيرًا جدًا لدرجة أنه استغرق اثنين منا السيد. لقد اضطررنا أنا وستيف إلى الكفاح
25:10
struggle in the garden cutting down that particular plant coming up in a moment
169
1510980
6570
في الحديقة لقطع هذا النبات المعين الذي سيأتي في لحظة ،
25:17
but of course as mentioned last week I was going to do a mystery idiom last
170
1517550
5790
لكن بالطبع كما ذكر الأسبوع الماضي كنت سأقوم بمصطلح غامض
25:23
week and I I completely ran out of time so today before we go any further I'm
171
1523340
6210
الأسبوع الماضي وقد نفد الوقت تمامًا لذا اليوم قبل أن نذهب إلى أي شيء علاوة على ذلك ،
25:29
going to put the mystery idiom on the screen right now for those who love to
172
1529550
5960
سأضع المصطلح الغامض على الشاشة الآن لأولئك الذين يحبون أن
25:35
try and guess what the mystery idiom is so here it is here is today's mystery
173
1535510
7270
يحاولوا ويخمنوا ما هي المصطلح الغامض ، لذا فهنا هنا هو
25:42
idiom mmm do you know what it is a well-known phrase in English all you
174
1542780
9540
مصطلح الغموض اليوم ، هل تعرف ما هي العبارة المعروفة في اللغة الإنجليزية ، كل ما
25:52
have to do is tell me what that particular phrase is it is the mystery
175
1552320
7140
عليك فعله هو أن تخبرني ما هي هذه العبارة المحددة هي
25:59
idiom just say what you see what you see on the screen just say it say it to
176
1559460
8310
المصطلح الغامض ، فقط قل ما تراه على الشاشة فقط قل ذلك
26:07
yourself or maybe you can go round to your neighbor and tell them or perhaps
177
1567770
4950
لنفسك أو ربما يمكنك الذهاب إلى جارك وإخبارهم أو ربما
26:12
you could shout it out of the window maybe I will hear you so the mystery
178
1572720
6750
يمكنك الصراخ بها من النافذة ، فربما أسمعك ، لذا فإن
26:19
idiom is now on your screen if you think you know the answer let me know on the
179
1579470
4710
المصطلح الغامض موجود الآن على شاشتك إذا كنت تعتقد أنك تعرف الإجابة ، فأخبرني في
26:24
live chat because you are more than welcome to do so meanwhile let's have a
180
1584180
6960
الدردشة المباشرة لأنك مرحب بك للقيام بذلك في هذه الأثناء ، دعنا نحصل على
26:31
look at something that happened last year mr. Steve and myself were in the
181
1591140
4680
انظر إلى شيء حدث العام الماضي السيد. كنت أنا وستيف في
26:35
garden and we were very busy a year ago I can't believe that a year
182
1595820
6730
الحديقة وكنا مشغولين للغاية قبل عام ولا أصدق أن عامًا
26:42
has gone by so fast oh hello mr. Steve hello there mr. Duncan and hello
183
1602550
10950
قد مضى بهذه السرعة ، يا سيد. ستيف مرحبا هناك السيد. Duncan ومرحبًا
26:53
everyone watching out there in YouTube land we are out in the garden it's a
184
1613500
5130
بالجميع الذين يشاهدون هناك على YouTube Land ، نحن في الحديقة ، إنها
26:58
beautiful evening it's a little bit chilly but we are out here for a special
185
1618630
3990
أمسية جميلة ، الجو بارد قليلاً ولكننا هنا
27:02
reason because we are going to cut down the dung killas the big dunk ulis that
186
1622620
7170
لسبب خاص لأننا سنقوم بقطع الروث Killas the big dunk ulis
27:09
is growing at the moment in the garden so what are we going to do mr. Steve
187
1629790
4860
تنمو في الوقت الحالي في الحديقة ، فماذا سنفعل السيد. Steve
27:14
well the full name of the plant is a car Duncan us and of course we bought this
188
1634650
6930
well ، الاسم الكامل للمصنع هو سيارة Duncan لنا وبالطبع اشترينا هذا
27:21
particular plant because it's got a mention of your name in it so car dunk
189
1641580
5940
النبات بالذات لأنه يحتوي على ذكر لاسمك فيه لذا يبدو car dunk
27:27
ulis sounds like Duncan which is of course your first name I actually
190
1647520
6480
ulis مثل Duncan وهو بالطبع اسمك الأول لقد
27:34
spotted this plant in the shop I said to mr. Steve I said look mr. Steve this
191
1654000
5250
رصدت هذا النبات بالفعل في المحل قلت للسيد. ستيف قلت انظر السيد. ستيف هذا
27:39
plant is called car dunk ulis and my name is Duncan
192
1659250
5480
النبات يسمى car dunk ulis واسمي Duncan
27:44
so I couldn't resist I said to mr. Steve I said let's buy one and then we can
193
1664730
6790
لذلك لم أستطع مقاومة قلت للسيد. ستيف قلت لنشتري واحدة وبعد ذلك يمكننا أن
27:51
have a dunk ulis growing in the garden yes mr. Duncan you wanted to have a
194
1671520
5610
نحصل على غمس يليس ينمو في الحديقة ، نعم السيد. Duncan كنت تريد الحصول على
27:57
plant in the garden that sounded like it was named after you what an ego of
195
1677130
5970
نبتة في الحديقة تبدو وكأنها سميت على اسمك يا لها من غرور
28:03
course I couldn't resist buying it because it's called car dunk ulis and my
196
1683100
6090
بالطبع لم أستطع مقاومة شرائها لأنها تسمى car dunk ulis
28:09
name is Duncan mr. steve is busy pulling up the sticks that have been holding up
197
1689190
11010
واسمي Duncan mr. ستيف مشغول بسحب العصي التي تمسك
28:20
the dung Kilis for so long come on mr. Steve give it a good pull there it goes
198
1700200
8160
بالروث كيليس لفترة طويلة تعال يا سيد. ستيف يعطيه سحبًا جيدًا هناك ،
28:28
you're very good at this
199
1708360
3050
فأنت جيد جدًا في هذا ،
28:35
you can see mr. Steve is thinking about it will he be able to carry out this
200
1715820
6690
يمكنك رؤية السيد. يفكر ستيف في أنه سيكون قادرًا على تنفيذ هذه
28:42
huge task because of course this is a very big plant look at the size of it so
201
1722510
5710
المهمة الضخمة لأنه بالطبع نبات كبير جدًا ، انظر إلى حجمه ،
28:48
what do you think mr. Steve do you think you'll be able to do it yes this plant
202
1728220
4380
فما رأيك يا سيد. هل تعتقد أنك ستتمكن من القيام بذلك ، نعم ، هذا النبات
28:52
needs two chopping down because it's a dies off in the winter and therefore if
203
1732600
7050
يحتاج إلى قطعتين لأنه يموت في الشتاء ، وبالتالي إذا
28:59
we leave it out it won't look very nice because you can see the one behind is
204
1739650
4740
تركناه فلن يبدو لطيفًا للغاية لأنه يمكنك رؤية النبات الذي خلفه
29:04
already dying off this is what you call a perennial plant which means that it
205
1744390
7350
بالفعل موت هذا النبات هو ما تسميه نباتًا معمرًا ، مما يعني أنه
29:11
dies off during the winter months and comes back again in the spring
206
1751740
5850
يموت خلال أشهر الشتاء ويعود مرة أخرى في الربيع ، لذا فإن
29:17
so this plant will kind of regenerate itself yes so this plant here will die
207
1757590
5940
هذا النبات سوف يجدد نفسه نوعًا ما ، لذا سيموت هذا النبات هنا
29:23
off so we will cut it away and then next year a new plant will reappear as if by
208
1763530
6030
لذلك سنقطعه ونقطعه. ثم في العام المقبل سوف يظهر نبات جديد كما لو أنه
29:29
magic it's grown this height in one growing season and the new baby plants
209
1769560
7200
نما بالسحر بهذا الارتفاع في موسم نمو واحد ، والنباتات المولودة الجديدة
29:36
are already present at the base that's incredible
210
1776760
5480
موجودة بالفعل في القاعدة وهذا أمر لا يصدق ،
29:43
can you see this particular thing here mr. Steve it is called a capitulum or as
211
1783500
6940
يمكنك أن ترى هذا الشيء بالذات هنا السيد. يُطلق على ستيف اسم الرأس أو كما يُعرف
29:50
it's more commonly known a flower head
212
1790440
4820
أكثر برأس الزهرة
30:29
careful mr. Steve we wouldn't want that big plant to fall on your head
213
1829330
6450
دقيق السيد. ستيف نحن لا نريد أن يقع هذا النبات الكبير على رأسك
30:50
so mr. Steve will now put all of the bits of the dunk ulis into the wheelie
214
1850450
5710
يا سيد. سيضع ستيف الآن كل أجزاء الدانك أوليس في
30:56
bin
215
1856160
2210
سلة المهملات التي
31:09
I must admit this is turning out to be a very busy evening job done and there it
216
1869270
22380
يجب أن أعترف بها ، وقد تبين أن هذه مهمة مسائية مزدحمة للغاية ، وهناك
31:31
is already you can see next year's car dunk
217
1891650
3030
بالفعل يمكنك رؤية أوليس في العام المقبل وهو
31:34
Ulis growing and a year from now we'll be cutting this one down
218
1894680
6920
ينمو بعد عام من الآن سنقوم بقطع هذا ، لقد فعل
31:47
did it do - yes a year ago all of that was going on in
219
1907900
8140
ذلك - نعم قبل عام كان كل ذلك يحدث في
31:56
the garden
220
1916040
2780
الحديقة ، هل
32:15
did it do it is Sunday it's a fun day it's live English day that's what it is
221
1935730
6510
فعل ذلك يوم الأحد إنه يوم ممتع إنه يوم إنجليزي مباشر وهذا ما
32:22
you see that's what we're doing right now at 25 minutes away from 3 o'clock
222
1942240
7110
تراه هذا ما نحن عليه أفعل الآن على بعد 25 دقيقة من الساعة 3 صباحًا
32:29
here in the UK I don't know what time it is where you are because I'm not there
223
1949350
6150
هنا في المملكة المتحدة.
32:35
later on we're going to take a look at words to do with law and order and also
224
1955500
6269
والنظام وكذلك
32:41
to do with the police as well also another little question what does mr.
225
1961769
7861
التعامل مع الشرطة وكذلك أيضًا سؤال صغير آخر ماذا يفعل السيد.
32:49
Duncan that's me and mr. Steve look like in Russian yes I will show you a little
226
1969630
8700
دنكان هذا أنا والسيد. يبدو ستيف بالروسية ، نعم سأريكم
32:58
bit later on the names our names in the Russian language because I was kind of
227
1978330
6719
بعد ذلك بقليل على الأسماء الخاصة بنا باللغة الروسية لأنني كنت
33:05
intrigued to find out what our names look like so that coming later on but
228
1985049
6331
مهتمًا نوعًا ما بمعرفة شكل أسمائنا بحيث يأتي لاحقًا ولكن
33:11
right now here he is live somewhere in the world but the big question is where
229
1991380
9870
الآن هنا يعيش في مكان ما في العالم ولكن السؤال الكبير هو أين
33:21
in the world is mr. Steve we are about to find out right now mr. Steve I'm just
230
2001250
7830
السيد في العالم. ستيف نحن على وشك معرفة السيد الآن. ستيف أنا
33:29
trying to get through to here I've got my finger in my ear because that's what
231
2009080
4620
أحاول فقط الوصول إلى هنا لقد وضعت إصبعي في أذني لأن هذا ما
33:33
they do on the television mr. Steve are you receiving Melo are you there mr.
232
2013700
5579
يفعلونه على التلفزيون السيد. ستيف هل تستقبل ميلو هل أنت هناك السيد.
33:39
Duncan are you there oh there he is mr. Steve ah mr. Duncan hello hello to you
233
2019279
6601
دنكان هل أنت هناك يا سيد. ستيف آه السيد. مرحباً دنكان ، مرحباً ،
33:45
how are you I'm okay thank you I know you're there ensconced in the studio
234
2025880
5929
كيف حالك ، أنا بخير ، شكراً لك ، أعلم أنك هناك مختبئ في الاستوديو
33:51
ensconced ensconced and I am live here in a mystery town yes Petrie I'm just
235
2031809
8261
مخبأ وأنا أعيش هنا في مدينة غامضة نعم بيتري ، أنا فقط
34:00
wondering now what we will do we will first of all ask on the live chat if
236
2040070
5069
أتساءل الآن ماذا سنفعل سنفعل أولاً اسأل في الدردشة المباشرة إذا كان
34:05
anyone knows where you are so there is mr. Steve he is somewhere somewhere
237
2045139
5881
أي شخص يعرف مكانك ، لذلك هناك السيد. ستيف هو في مكان ما
34:11
quite famous he's not in America he's not in New York he's somewhere a little
238
2051020
7799
مشهور جدًا ، إنه ليس في أمريكا ، وليس في نيويورك ، إنه في مكان ما
34:18
closer to home how about a few clues mr. Duncan well
239
2058819
5010
أقرب قليلاً إلى المنزل ، ماذا عن بعض القرائن السيد. حسنًا دنكان
34:23
first of all we will see first of all if anyone has got it right
240
2063829
4381
أولاً وقبل كل شيء ، سنرى أولاً وقبل كل شيء ما إذا كان أي شخص قد فهمها بشكل صحيح
34:28
because you know some of our viewers are very very very smart and I have a people
241
2068210
6240
لأنك تعلم أن بعض مشاهدينا أذكياء جدًا ولديّ أشخاص
34:34
out there mr. Duncan clever people and I was going to say cleverer the nurse who
242
2074450
6479
بالخارج السيد. أنا و Duncan الأذكياء كنت سأقول الممرضة الأكثر ذكاءً وأنا
34:40
I'm sure they're clever the Nets I'm pretty sure of it I think about the law
243
2080929
4861
متأكد من أنهم ماهرون.
34:45
of averages there will be cleverer people out there
244
2085790
2579
34:48
than us so where does anyone want to guess no one's guessing at the moment
245
2088369
5550
أنا متأكد من ذلك. تريد أن تخمن لا أحد يخمن في الوقت الحالي
34:53
where mr. Steve is but he's somewhere very well-known a place where lots of
246
2093919
6351
حيث السيد. ستيف هو مكان معروف جدًا في مكان ما حيث يزور الكثير من
35:00
tourists visit lots of tourists visit the river or the River Avon oh close
247
2100270
8470
السياح الكثير من السياح الذين يزورون النهر أو نهر أفون بالقرب من
35:08
through the center of this particular town that way let's say we are in
248
2108740
5160
وسط هذه المدينة المعينة بهذه الطريقة ، دعنا نقول أننا في
35:13
England okay we are in England because we blend the budgets we went to Russia
249
2113900
5370
إنجلترا ، حسنًا ، نحن في إنجلترا لأننا اخلط الميزانيات التي ذهبنا إليها في روسيا في
35:19
the week before America last week has no money left so I've just driven up the
250
2119270
4560
الأسبوع السابق لأمريكا الأسبوع الماضي ، ولم يتبق لنا أي نقود ، لذلك قدت للتو
35:23
road to a town I'm actually in England today and this particular town is 92
251
2123830
9960
الطريق إلى بلدة أنا في إنجلترا اليوم ، وهذه البلدة بالتحديد هي 92
35:33
miles or about 170 kilometers northwest of London okay that's quite a long way
252
2133790
5910
ميلاً أو حوالي 170 كيلومترًا شمال غرب لندن حسنًا ، هذا بعيد جدًا
35:39
from London yes go up the m-40 and come off at Junction 50 approximately and you
253
2139700
7680
عن لندن ، نعم ، اصعد إلى m-40 وانطلق في Junction 50 تقريبًا
35:47
will come to this particular town the birthplace have a very famous playwright
254
2147380
5940
وستأتي إلى هذه المدينة بالذات ، مسقط رأس كاتب مسرحي
35:53
and poet probably the preeminent playwright and poet in the entire world
255
2153320
5279
وشاعر مشهور ربما يكون الكاتب المسرحي والشاعر البارز في العالم بأسره
35:58
mm-hmm I think clues they should have got it by
256
2158599
4171
مم -أعتقد أن القرائن يجب أن يكونوا قد حصلوا عليها
36:02
now some good clues there and we have some correct answers already you see
257
2162770
6410
الآن بعض القرائن الجيدة هناك ولدينا بعض الإجابات الصحيحة بالفعل التي تراها
36:09
happy we were right clever people clever people out there and almost too clever
258
2169180
5909
سعداء لأننا كنا أشخاصًا أذكياء على حق وأذكياء تقريبًا نعم
36:15
yes too clever yes mr. Duncan today I'm in Stratford
259
2175089
6221
ذكي جدًا نعم السيد. دنكان اليوم أنا في ستراتفورد
36:21
Stratford upon Avon struck effort it's full name because the river even flows
260
2181310
5880
ستراتفورد أبون أفون بذلت جهدًا ، إنه الاسم الكامل لأن النهر يتدفق
36:27
through the town through the center of the town yes and it would have been
261
2187190
5360
عبر المدينة عبر وسط المدينة نعم ، وكان من الممكن أن تكون
36:32
completely non famous town if it wasn't for the fact that William Shakespeare
262
2192550
6450
مدينة غير مشهورة تمامًا لولا حقيقة أن ويليام شكسبير
36:39
the famous poet and playwright was born there in fact in
263
2199000
6010
ولد الشاعر والكاتب المسرحي الشهير هناك في الواقع في
36:45
15 I've got my notes in 1564 he was but he was born in this right in this very
264
2205010
8370
15 ، لقد تلقيت ملاحظاتي في عام 1564 ، لكنه ولد في هذا
36:53
house here that we have on the screen and as you can see from that he didn't
265
2213380
7230
المنزل بالذات هنا الذي لدينا على الشاشة وكما ترون من ذلك لم يفعل '
37:00
come from a poor family because if he was born in a house that big in 1564 he
266
2220610
6090
أتى من عائلة فقيرة لأنه إذا ولد في منزل بهذا الحجم في عام 1564 ،
37:06
must have come from quite a wealthy house and in fact he did his father was
267
2226700
5700
فلا بد أنه جاء من منزل ثري إلى حد ما ، وفي الواقع كان والده صانع
37:12
a glove maker a very successful glove maker and wool merchants are of the time
268
2232400
6420
قفازات ، وكان صانع قفازات ناجحًا للغاية ، وكان تجار الصوف في ذلك الوقت.
37:18
and his mother came from a family of rich landowners and farmers so
269
2238820
7020
جاءت والدته من عائلة من مالكي الأراضي الأثرياء والمزارعين ، لذا
37:25
Shakespeare's parents were chronic wealthy there are quite wealthy so he
270
2245840
3780
كان والدا شكسبير أثرياء بشكل مزمن وأثرياء جدًا ، لذا فقد حصل على
37:29
had a very good education which of course must have helped him a lot when
271
2249620
6090
تعليم جيد جدًا والذي بالطبع ساعده كثيرًا عندما
37:35
it came to writing plays but he obviously had a natural aptitude for
272
2255710
4350
يتعلق الأمر بكتابة المسرحيات ولكن من الواضح أنه كان لديه خبرة طبيعية القدرة على
37:40
writing plays and I'm recounting the the human story and which he did very
273
2260060
5670
كتابة المسرحيات وأنا أروي قصة الإنسان والتي قام بها
37:45
successfully of course and we have many eight great 132 sorry 39 plays and 154
274
2265730
9840
بنجاح كبير بالطبع ولدينا العديد من ثمانية رائعة 132 آسف 39 مسرحية و 154
37:55
sonnets which is the type of poem as I said he was the son of a successful
275
2275570
5490
سونيتة وهي نوع القصيدة كما قلت إنه ابن ناجح
38:01
glove maker and but he didn't actually write his plays in Stratford because he
276
2281060
6870
صانع القفازات ولكنه لم يكتب مسرحياته في ستراتفورد لأنه
38:07
moved to London when he was I think in his late teens early twenties and it was
277
2287930
4530
انتقل إلى لندن عندما كان على ما أعتقد في أواخر سن المراهقة وأوائل العشرينات وكان
38:12
in London that he wrote all of his plays or certainly most of his plays there
278
2292460
3990
في لندن كتب جميع مسرحياته أو بالتأكيد معظم مسرحياته
38:16
isn't that much information you would think that they didn't keep very good
279
2296450
3600
هناك هذه المعلومات الكثيرة التي قد تعتقد أنها لم تحتفظ بسجلات جيدة جدًا في
38:20
records back then and Shakespeare himself didn't write a diary so that we
280
2300050
4140
ذلك الوقت ، ولم يكتب شكسبير نفسه مذكرات حتى
38:24
know that a lot about his personal life we don't really know in fact there's
281
2304190
4320
نعرف أن الكثير عن حياته الشخصية لا نعرف حقًا أنه كان هناك
38:28
been lots of programs about it but a lot of its basically made up don't actually
282
2308510
3900
الكثير من البرامج المتعلقة به ولكن الكثير من مكوناته الأساسية لا
38:32
know a lot about his private life fact we don't even really know its exact date
283
2312410
4950
يعرف في الواقع الكثير عن حقيقة حياته الخاصة ، فنحن لا نعرف حقًا تاريخ
38:37
of birth but we know when he was christened but we don't know exactly
284
2317360
3090
ميلاده بالضبط ، لكننا نعرف متى تم تعميده ولكننا لا نعرف بالضبط
38:40
what his date of birth was is it was a long time ago I know all so wait
285
2320450
4470
تاريخ ميلاده كان منذ وقت طويل وأنا أعلم جميعًا ، فانتظروا
38:44
waymarsh really way back in the sixteenth century he became yes now when
286
2324920
5130
طريق العودة حقًا في القرن السادس عشر ، لقد أصبح نعم الآن عندما
38:50
he went to London he became very successful as a play
287
2330050
3710
ذهب إلى لندن ، أصبح ناجحًا للغاية كمسرحية
38:53
right and he made quite a lot of money in his own right and he teamed up with a
288
2333760
5730
صحيحة وقام بالكثير من المال في حد ذاته وتعاون مع
38:59
group of people and they built their own theater in London called the Globe
289
2339490
3720
مجموعة من الأشخاص وقاموا ببناء مسرح خاص بهم في لندن يسمى Globe
39:03
Theatre which is still there today office it's not the same building no cuz
290
2343210
4650
Theatre والذي لا يزال موجودًا حتى اليوم ، إنه ليس نفس المبنى ،
39:07
didn't the original globe burned down I think it did burn down I think I think
291
2347860
4530
لم يكن العالم الأصلي محترقًا على ما أعتقد لقد احترقت ، أعتقد
39:12
you're right it could well it might it probably did but imagine it did it was
292
2352390
3720
أنك على حق ، فقد يكون من الممكن أن يكون كذلك على الأرجح ، لكن تخيل أنها فعلت ذلك لأنها
39:16
it was made completely of wood he was also at the time writing his plays and
293
2356110
4740
مصنوعة بالكامل من الخشب ، وكان أيضًا في ذلك الوقت يكتب مسرحياته
39:20
he was an actor as well himself so he used to appear in his own plays and
294
2360850
4260
وكان ممثلاً أيضًا. اعتاد الظهور في مسرحياته
39:25
other plays on in the Globe Theatre and he was writing at the time when bubonic
295
2365110
7110
ومسرحياته الأخرى في مسرح جلوب وكان يكتب في الوقت الذي
39:32
plague was rife well in England so that that went on for I think 1603 to route
296
2372220
8190
كان فيه الطاعون الدبلي منتشرًا جيدًا في إنجلترا ، لذلك استمر ذلك لأني أعتقد أن 1603 لتوجيه
39:40
1610 there were plagues these regular plays
297
2380410
3600
1610 كانت هناك طاعون هذه المسرحيات العادية
39:44
thousands and thousands of people dying that he didn't die from bubonic plague
298
2384010
4770
الآلاف و الآلاف من الناس يموتون لأنه لم يمت من الطاعون الدبلي
39:48
although he did die at the relatively young age of 53 but but I think that but
299
2388780
6470
على الرغم من أنه مات في سن مبكرة نسبيًا وهو 53 ولكني أعتقد ذلك ولكن في
39:55
that period Steve that period of time I think I think mid fifties was actually
300
2395250
6400
تلك الفترة ، أعتقد أن ستيف في تلك الفترة الزمنية
40:01
quite old wasn't it well other than the average age then was probably about 36
301
2401650
3840
لم يكن في الواقع كبيرًا جدًا. حسنًا ، بخلاف متوسط ​​العمر ، ربما كان حوالي 36 عامًا
40:05
that you would die yes sir he lived quite a quite a good
302
2405490
3180
أنك ستموت ، نعم سيدي ، لقد عاش عمرًا جيدًا إلى حد ما ،
40:08
age it's why it's worth noting that people people in the 16th century people
303
2408670
6990
ولهذا السبب تجدر الإشارة إلى أن الناس في القرن السادس عشر
40:15
didn't live that long they didn't live very long quite often also it was very
304
2415660
4920
لم يعيشوا هذه المدة الطويلة التي لم يعيشوها لفترة طويلة جدًا في كثير من الأحيان أيضًا كان من
40:20
common for for women to die during childbirth
305
2420580
4250
الشائع جدًا أن تموت النساء أثناء الولادة
40:24
exactly so well it was I think he was I think his mother and father had about 8
306
2424830
5260
بشكل جيد تمامًا ، أعتقد أنه كان كذلك ، أعتقد أن والدته وأبيه كان لديهما حوالي 8
40:30
children don't know how many of them survived but as you can see from this
307
2430090
3450
أطفال لا يعرفون كم منهم نجوا ولكن كما ترون من هذا
40:33
house his parents had quite a lot of money of their own because he was a
308
2433540
5190
المنزل كان لدى والديه الكثير من المال لأنهما كان رجل
40:38
successful businessman he came from a rich family now the house itself is
309
2438730
5000
أعمال ناجحًا ، لقد جاء من عائلة غنية الآن المنزل نفسه هو
40:43
typical of houses of its time so it's made of a wooden frame with what
310
2443730
7990
نموذج للمنازل في ذلك الوقت ، لذا فهو مصنوع من إطار خشبي مع ما
40:51
we call wattle and daub in between so the white in between that the timber
311
2451720
5160
نسميه wattle and daub بين ذلك ، فإن اللون الأبيض بين
40:56
frames you can see is a type of it's like a type of plaster which is made
312
2456880
5550
الإطارات الخشبية التي يمكنك رؤيتها هو نوع من أنواع الجص المصنوع
41:02
from sort of mud and clay and Anibal dung and straw and all sorts of things
313
2462430
6600
من الطين والطين وروث Anibal والقش وجميع أنواع الأشياء
41:09
mixed together and you sort of pack it in between the in between the wooden
314
2469030
4350
الممزوجة معًا وأنت نوع من العبوات بين البئر الخشبي كان هناك
41:13
well there was a wooden lattice which is the wattle and then the door vis the
315
2473380
4410
شبكة شعرية خشبية وهي المعركة ثم الباب مقابل الجص الذي
41:17
plaster you put on top so there was like fine wooden lattice it's quite amazing
316
2477790
4230
وضعته في الأعلى لذلك كان هناك مثل شبكة خشبية رائعة إنه مدهش للغاية
41:22
Steve quite amazing that's how they used to build houses at those days it's
317
2482020
3480
ستيف مدهش للغاية هذه هي الطريقة التي اعتادوا على بناء المنازل فيها في تلك الأيام ، من
41:25
amazing they they actually use poop yes they used animal dung mixed with clay
318
2485500
6900
المدهش أنهم يستخدمون بالفعل أنبوبًا ، نعم استخدموا روث الحيوانات الممزوج بالطين
41:32
and straw and all sorts of stuff to pack this in and actually it was well I mean
319
2492400
5640
والقش وجميع أنواع الأشياء لتعبئة هذا ، وفي الواقع كان جيدًا أعني
41:38
it was a very successful building material because it still houses that
320
2498040
5340
أنها كانت مادة بناء ناجحة جدًا لأنها لا تزال منازل
41:43
were built with it all those hundreds of years ago is still standing and I've
321
2503380
3660
تم بناؤها كل تلك المئات من السنين ما زالت قائمة وما
41:47
still got the original plaster work actually in the building this of course
322
2507040
5490
زلت أملك أعمال الجص الأصلية في المبنى بالفعل ، وقد
41:52
has been restored an interesting fact about this house was that the famous
323
2512530
6710
تمت استعادة حقيقة مثيرة للاهتمام حول هذا المنزل وهي أن
41:59
showman Barnum PT Barnum in 1846 I wanted to buy this house okay and take
324
2519240
13030
رجل الاستعراض الشهير Barnum PT Barnum في عام 1846 كنت أرغب في شرائه هذا المنزل على ما يرام
42:12
it apart and rebuild it in America and at that time there was a lot of
325
2532270
5400
وتفكيكه وإعادة بنائه في أمريكا وفي ذلك الوقت كان هناك الكثير من
42:17
resurgence in the interest in Shakespeare and they were horrified at
326
2537670
5250
التجدد في الاهتمام بشكسبير وكانوا مرعوبين من
42:22
the thought that Shakespeare's birthplace might end up in another
327
2542920
4320
فكرة أن مكان ولادة شكسبير قد ينتهي به المطاف في
42:27
country so they they got a committee together and and and I've got some money
328
2547240
4530
بلد آخر ، لذا قاموا بتشكيل لجنة معًا ولقد حصلت على بعض المال
42:31
together and I actually bought it themselves to prevent it being sent out
329
2551770
3720
معًا وقمت بالفعل بشرائه بأنفسهم لمنع إرساله
42:35
to America so it could have ended up there like one of the London bridges did
330
2555490
4680
إلى أمريكا ، لذلك كان من الممكن أن ينتهي به الأمر هناك مثلما فعل أحد جسور لندن ،
42:40
so it's almost an early version of activism yes
331
2560170
5360
لذا فهو تقريبًا نسخة مبكرة من النشاط ، نعم
42:45
exactly well they just got together to prevent it being sold abroad the house
332
2565530
4240
جيدًا تمامًا. لقد اجتمعت للتو لمنع بيعها في الخارج ،
42:49
now is in fact a museum so you can go there and it's sort of laid out in in
333
2569770
8250
أصبح المنزل الآن في الواقع متحفًا ، لذا يمكنك الذهاب إلى هناك ، وهو مصمم نوعًا ما في
42:58
the decorations and style of that particular time so you can wander around
334
2578020
4380
الزخارف والأناقة في ذلك الوقت بالذات حتى تتمكن من التجول
43:02
and see what life was like for Shakespeare growing up in the 16th
335
2582400
6600
ورؤية كيف كانت الحياة نشأ شكسبير في القرن السادس عشر
43:09
century and you can alter it so it's a kind of a mecca for people interested in
336
2589000
7500
ويمكنك تغييره بحيث يكون نوعًا من مكة للأشخاص المهتمين بالمخلوق ،
43:16
creature so when I say I'm like a mecha it's like a pilgrimage people will go
337
2596500
5790
لذلك عندما أقول إنني مثل الميكا ، فإن الناس
43:22
it's a mecca with inverted commas so we're not talking about a pilgrimage for
338
2602290
4920
سيذهبون إلى مكة بفواصل مقلوبة ، لذلك نحن ' نحن لا نتحدث عن الحج
43:27
for Muslim people like the city in Saudi Arabia but it's a similar when we say
339
2607210
5780
للمسلمين مثل المدينة في المملكة العربية السعودية ولكنه مشابه عندما نقول
43:32
something's a mecca for something then that means people will go there and
340
2612990
4870
شيئًا ما مكة لشيء ما ، فهذا يعني أن الناس سيذهبون إلى هناك
43:37
celebrate something and worship in this case literature and Shakespeare yes you
341
2617860
5820
ويحتفلون بشيء ويعبدون في هذه الحالة الأدب وشكسبير نعم
43:43
can also say a place that draws a large crowd yes for a particular purpose
342
2623680
5460
يمكنك أيضًا قل مكانًا يجتذب حشدًا كبيرًا من الناس ، نعم لغرض معين ، من الواضح أن
43:49
somethings famous about that place like Mecca is obviously the birthplace of
343
2629140
4290
الأشياء المشهورة عن هذا المكان مثل مكة هي مسقط رأس
43:53
Islam and Muhammad where is that this is the birthplace of literature of
344
2633430
7410
الإسلام ومحمد حيث أن هذا هو مسقط رأس الأدب ذي
44:00
world-class literature certainly modern literature because you have to also bear
345
2640840
5670
المستوى العالمي بالتأكيد الأدب الحديث لأنه يجب عليك أيضًا ضع
44:06
in mind that Shakespeare's worth had had a very big effect on the English we use
346
2646510
6330
في اعتبارك أن قيمة شكسبير كان لها تأثير كبير جدًا على اللغة الإنجليزية التي نستخدمها في
44:12
nowadays yes and apparently I was reading at the time there was a lot of
347
2652840
5610
الوقت الحاضر ، نعم ويبدو أنني كنت أقرأ في ذلك الوقت ، وكان هناك الكثير من
44:18
criticism people used to criticize him because he didn't have although he was
348
2658450
3870
الانتقادات التي اعتاد الناس على انتقاده لأنه لم يكن لديه على الرغم من أنه كان
44:22
quite well educated apparently he wasn't university educated hmm so he wasn't
349
2662320
5010
متعلمًا جيدًا من الواضح أنه لم يكن متعلمًا في الجامعة ، لذا لم يكن
44:27
regarded as amongst fellow playwrights and poets at the time elitist they were
350
2667330
8490
يُعتبر من بين زملائه الكتاب المسرحيين والشعراء في ذلك الوقت كانوا نخبويين ،
44:35
yes he wasn't regarded as in the top they were a bit jealous of him because
351
2675820
4650
نعم لم يكن يُنظر إليه على أنه في القمة ، فقد شعروا بالغيرة منه قليلاً لأنه
44:40
he was writing very good plays and they probably weren't they're a bit jealous
352
2680470
4860
كان يكتب مسرحيات جيدة جدًا وربما لم يكونوا يشعرون بالغيرة
44:45
of him I mean imagine if you were a playwright trying to make make a name
353
2685330
4380
منه ، أعني تخيل لو كنت كاتبًا مسرحيًا تحاول أن تصنع اسمًا
44:49
for yourself in the 1600s and you happen to be born at the same time as William
354
2689710
5670
لنفسك في القرن السابع عشر ، وقد ولدت في نفس الوقت الذي ولد فيه ويليام
44:55
Shakespeare that's very unfortunate yes yeah because if he hadn't have been
355
2695380
4080
شكسبير ، فهذا أمر مؤسف جدًا ، نعم نعم لأنه لو لم
44:59
born at the time there'd been somebody else around it would have been very
356
2699460
2700
يولد في ذلك الوقت لكان هناك شخص آخر من حوله سيكون
45:02
famous but imagine being born you're a playwright and you want to write plays
357
2702160
4860
مشهورًا جدًا ولكن تخيل أنك ولدت أنت كاتب مسرحي وتريد كتابة مسرحيات
45:07
and you're born at the same time as Shakespeare you're never going to be
358
2707020
3660
وأنت ولدت في نفس الوقت بصفتك شكسبير ، لن تكون
45:10
famous just happy no wonder they were criticizing him and also at that time
359
2710680
5070
مشهورًا أبدًا ، فقط سعيد ولا عجب أنهم كانوا ينتقدونه وأيضًا في ذلك الوقت
45:15
people were still very suspicious of new things that came along so that people
360
2715750
6570
كان الناس لا يزالون متشككين جدًا في الأشياء الجديدة التي ظهرت بحيث
45:22
were quite distrusted they they wouldn't accept things straight away new ideas
361
2722320
6780
كان الناس غير واثقين تمامًا من أنهم لن يقبلوا الأشياء الجديدة على الفور أفكار
45:29
new concepts new ways of expressing yourself
362
2729100
4640
مفاهيم جديدة طرقًا جديدة للتعبير عن نفسك ،
45:33
so so way back in a sixteenth century things were still developing is it in
363
2733740
6690
لذا في القرن السادس عشر ، كانت الأشياء لا تزال تتطور ، هل هي في
45:40
the form of the way human beings think when you think nearly 600 years ago
364
2740430
5610
شكل الطريقة التي يفكر بها البشر عندما تعتقد منذ ما يقرب من 600 عام
45:46
that's incredible credibly long period of time yeah it's
365
2746040
5070
أن هذه فترة طويلة بشكل لا يصدق ، نعم إنه لأمر
45:51
just amazing to think that all that was going on you can't imagine them as much
366
2751110
3810
مدهش أن أعتقد أن كل ما كان يحدث لا يمكنك تخيله بقدر
45:54
civilization at the time but obviously there was so there aren't many actual
367
2754920
5550
الحضارة في ذلك الوقت ولكن من الواضح أنه لم يكن هناك الكثير من
46:00
facts about Shakespeare that are very reliable though there are some things
368
2760470
5970
الحقائق الفعلية عن شكسبير التي يمكن الاعتماد عليها للغاية على الرغم من وجود بعض الأشياء
46:06
that have been I think made up over the years especially when it when it comes
369
2766440
4860
التي أعتقد أنها اختلقت السنوات خاصة عندما يتعلق الأمر
46:11
to his love life yes it's all I think it's all practically made up he had two
370
2771300
4260
بحياته العاطفية ، نعم ، هذا كل ما أعتقد أنه مصنوع عمليًا ، كان لديه
46:15
daughters he had two daughters and a wife and Hathaway of course is I think
371
2775560
7530
ابنتان ، ولديه ابنتان وزوجة ، وهاثاواي بالطبع أعتقد
46:23
she was famous in her own right wasn't she yes she had her own cottage exactly
372
2783090
7440
أنها كانت مشهورة في حد ذاتها. نعم ، لقد كان لديها منزلها الريفي بشكل جيد تمامًا
46:30
well when he came he didn't actually but I mean there is the famous theater the
373
2790530
6840
عندما جاء لم يكن في الواقع ، لكن أعني أن هناك المسرح الشهير
46:37
Royal Shakespeare Theatre in Stratford yes
374
2797370
3570
مسرح شكسبير الملكي في ستراتفورد ، نعم ،
46:40
but that was nothing to do with Shakespeare because he didn't really
375
2800940
4530
لكن هذا لم يكن له علاقة بشكسبير لأنه لم
46:45
spend that much time after he left apparently didn't spend that much time
376
2805470
4440
يقضي الكثير من الوقت حقًا بعد مغادرته ، على ما يبدو ، لم يقض الكثير من الوقت
46:49
in Stratford he went back there three years before he died but he never he
377
2809910
5310
في ستراتفورد ، فقد عاد إلى هناك قبل ثلاث سنوات من وفاته ، لكنه
46:55
never opened a theater in Shakespeare that was built in eighteen no
378
2815220
4670
لم يفتح أبدًا مسرحًا في شكسبير تم بناؤه في عام 18 لا
46:59
1930-something Massell abrasion are of his life but there wasn't a theater in
379
2819890
7210
1930 - شيء من تآكل ماسيل من حياته ولكن لم يكن هناك كان مسرحًا
47:07
in Stratford before that and so that had nothing to do with him so it's quite
380
2827100
6390
في ستراتفورد قبل ذلك ، ولذا لم يكن لذلك أي علاقة به ، لذا فمن
47:13
interesting go to the Royal Shakespeare Theatre in in in stratford-upon-avon and
381
2833490
5220
المثير للاهتمام الذهاب إلى مسرح شكسبير الملكي في ستراتفورد أبون أفون ولم
47:18
it had nothing to do with him that was built many centuries later yeah I think
382
2838710
4770
يكن له أي علاقة به والذي تم بناؤه بعد عدة قرون نعم ، أعتقد أن
47:23
this is a musician this is a misconception some people have they
383
2843480
3450
هذا موسيقي ، هذه فكرة خاطئة يعتقد بعض الناس أن
47:26
think the theater in Stratford is actually the one he built but it isn't
384
2846930
4740
المسرح في ستراتفورد هو في الواقع المسرح الذي بناه ولكنه ليس في
47:31
it's actually in London 1932 it was built yes the theatre that he was
385
2851670
5520
الواقع في لندن عام 1932 ، لقد تم بناؤه نعم المسرح الذي كان
47:37
responsible for forming was with a group of
386
2857190
4390
مسؤولاً عن تشكيله كان معه
47:41
was was the Globe Theater in London but the Royal Shakespeare Theatre have
387
2861580
4620
كانت مجموعة مسرح غلوب في لندن ، لكن مسرح شكسبير الملكي
47:46
nothing to do with him at all is it wasn't built until 1932 I remember when
388
2866200
5280
لا علاقة له به على الإطلاق ، ولم يتم بناؤه حتى عام 1932 وأتذكر عندما
47:51
we went to stratford-upon-avon to meet some students and also a teacher yeah
389
2871480
7320
ذهبنا إلى ستراتفورد أبون آفون لمقابلة بعض الطلاب وأيضًا مدرس نعم ، لقد
47:58
come here from from South Korea we did and I remember that particular day it
390
2878800
5610
جئت إلى هنا من كوريا الجنوبية ، لقد فعلنا ذلك وأتذكر ذلك اليوم بالذات
48:04
was absolutely full of people the whole place we did actually visit
391
2884410
6620
كان مليئًا تمامًا بالناس في المكان الذي قمنا فيه بالفعل بزيارة
48:11
Shakespeare's house but we didn't go in because there were so many people
392
2891030
3490
منزل شكسبير ولكننا لم نذهب لأن هناك الكثير من الناس
48:14
queuing and waiting to go in two and a half million people visit Stratford
393
2894520
5580
يصطفون وينتظرون الذهاب إلى قسمين ويزور نصف مليون شخص ستراتفورد
48:20
every year and just basically tourists coming to to learn about more about
394
2900100
7740
كل عام ويأتي السياح فقط للتعرف على المزيد عن
48:27
Shakespeare and and it's a beautiful spot because there's a lovely River wide
395
2907840
4170
شكسبير وهو مكان جميل لأنه يوجد نهر جميل واسع النطاق
48:32
river flowing to the center seat so you can go on nice boat trips you can have a
396
2912010
4800
يتدفق إلى المقعد المركزي حتى تتمكن من الذهاب في رحلات قوارب لطيفة يمكنك الاستمتاع بها تناول
48:36
meal on the river we had a lovely day with with with those students and the
397
2916810
5430
وجبة على النهر قضينا يومًا جميلًا مع هؤلاء الطلاب
48:42
teacher from South Korea they'd had an awful they'd have an awful journey here
398
2922240
5340
والمعلم من كوريا الجنوبية ، لقد قضوا وقتًا فظيعًا حيث قضوا رحلة مروعة هنا
48:47
and not a particularly nice time I seem to remember but we had a nice day and
399
2927580
7260
وليس وقتًا لطيفًا بشكل خاص يبدو أنني أتذكره لكننا قضينا وقتًا لطيفًا اليوم
48:54
we've got film to prove it all I'm sure that many of your viewers would have
400
2934840
3960
ولدينا فيلم لإثبات كل شيء ، أنا متأكد من أن العديد من مشاهديك كانوا
48:58
watched it yes I had to take that video off by the way because of there was some
401
2938800
5100
سيشاهدونه ، نعم ، كان علي أن أزيل هذا الفيديو بالمناسبة بسبب وجود بعض
49:03
music on there that came up for copyright infringement well perhaps you
402
2943900
5490
الموسيقى التي ظهرت بسبب انتهاك حقوق الطبع والنشر بشكل جيد ربما يمكنك
49:09
can reload it with some of your own music or mr. Duncan yes yes actually you
403
2949390
4290
إعادة تحميله ببعض من الموسيقى الخاصة بك أو السيد. نعم دنكان ، في الواقع ، أنت
49:13
know you know what III had almost I had almost forgotten all about that that we
404
2953680
5220
تعرف أنك تعرف ما الذي كنت قد نسيت تقريبًا كل شيء حول ما
49:18
did that and that was all so many years ago maybe six so maybe seven years ago
405
2958900
5040
فعلناه ، وكان ذلك قبل سنوات عديدة ربما ستة أعوام ، لذا ربما قبل سبع سنوات ،
49:23
Steve so yeah you know what I'm going to do that so do you have any more
406
2963940
5190
أنت تعرف ما سأفعله هل لديك المزيد من
49:29
information for us I think that's about it mr. Duncan oh there's 27,000 people
407
2969130
5070
المعلومات لنا أعتقد أن هذا هو السيد. Duncan أوه ، هناك 27000 شخص
49:34
live in stratford-upon-avon oh it's a quest
408
2974200
2940
يعيشون في ستراتفورد أبون آفون ، إنها مهمة
49:37
that's that's quite that's quite a few you mate you just normally just shorten
409
2977140
4320
هذا هو عدد قليل جدًا من الأزواج ، عادةً ما تقصرها
49:41
it just Stratford you don't the on Aven a lot there's lots of towns in and
410
2981460
6150
فقط في ستراتفورد ، فأنت لا تفعل ذلك في آفين كثيرًا ، فهناك الكثير من البلدات والمدن
49:47
cities in England that have on something after it the name of the town then on
411
2987610
5190
في إنجلترا التي تحتوي على شيء ما بعده اسم المدينة ، ثم
49:52
yeah normally if the name is the same another place yes a newcastle-upon-tyne
412
2992800
6480
نعم عادةً إذا كان الاسم هو نفس مكان آخر ، نعم ، نعم ،
49:59
yes oh there's a river tyne flowing through it because there's that there's
413
2999280
4170
هناك نهر صغير يتدفق عبره لأنه يوجد
50:03
more there's more than one new castle and there's more than one stratford
414
3003450
4290
أكثر من واحد جديد Castle وهناك أكثر من ستراتفورد ،
50:07
that's it so they so that the one with the river is stratford-upon-avon so
415
3007740
4680
لذا فهم حتى أن تلك التي بها النهر هي ستراتفورد أبون آفون ،
50:12
that's how you can differentiate them to tell them apart have you noticed
416
3012420
5430
وهكذا يمكنك التمييز بينها لتمييزها عن بعضها ، هل لاحظت
50:17
something that I'm wearing mr. Duncan that doesn't belong to me yes you you
417
3017850
4050
شيئًا أرتديه السيد. Duncan هذا لا يخصني ، نعم أنت
50:21
you are wearing my hat I'm wearing your red cap yes I've noticed which I thought
418
3021900
5850
ترتدي قبعتي أنا أرتدي قبعتك الحمراء ، نعم لقد لاحظت أنني أعتقد
50:27
well I'm wearing a red shirt I need something to match it so I
419
3027750
3720
جيدًا أنني أرتدي قميصًا أحمر وأحتاج إلى شيء يناسبه لذا
50:31
grabbed mr. Duncan's famous baseball cap before I left the house and drove to
420
3031470
6720
أمسكت السيد. قبعة البيسبول الشهيرة Duncan قبل أن أغادر المنزل وسافرت إلى
50:38
Stratford and I thought I wonder if mr. Duncan will notice and will he be angry
421
3038190
5130
ستراتفورد وظننت أنني أتساءل عما إذا كان السيد. سيلاحظ دنكان وسيغضب لقد
50:43
I did notice and I'm not angry good well do you want me to come back to
422
3043320
5310
لاحظت ذلك وأنا لست غاضبًا جيدًا هل تريدني أن أعود إلى
50:48
the studio mr. doom we will see you a little bit later Steve yes it'll take me
423
3048630
4320
الاستوديو السيد. سنراكم بعد ذلك بقليل ستيف ، نعم ، سيستغرق الأمر مني حوالي
50:52
about oh I'd say about 30 seconds a drive back from Stratford that's pretty
424
3052950
5400
30 ثانية ، سأقول حوالي 30 ثانية بالسيارة من ستراتفورد ، وهذا
50:58
fast we'll see you in a short while bye that's mr. Steve he will be back in the
425
3058350
7680
سريع جدًا سنراك بعد فترة قصيرة وداعا هذا السيد. ستيف ، سيعود إلى
51:06
studio live in a few moments but seeing that we are talking all about the
426
3066030
5310
الاستوديو على الهواء مباشرة في غضون لحظات قليلة ، لكن عندما أدركت أننا نتحدث كل شيء عن
51:11
English language I thought it would be fun to take a look at an excerpt from
427
3071340
6150
اللغة الإنجليزية ، اعتقدت أنه سيكون من الممتع إلقاء نظرة على مقتطف من
51:17
one of my full English lessons and in this particular clip we are talking all
428
3077490
7080
أحد دروس اللغة الإنجليزية الكاملة الخاصة بي وفي هذا المقطع المحدد نحن يتحدثون كل شيء
51:24
about phrasal verbs
429
3084570
4730
عن أفعال أشباه الجمل الفعلية ،
51:36
what exactly is a phrasal verb well first of all a verb is a word that
430
3096770
7050
ما هو بالضبط فعل جملة.
51:43
expresses an action it is a doing word it shows in action phrasal verbs are
431
3103820
6990
51:50
formed by two or more words usually consisting of an adverb and a main verb
432
3110810
5630
الفعل الرئيسي
51:56
they can be transitive or intransitive good examples of phrasal verbs include
433
3116440
6400
يمكن أن يكون متعدٍ أو لازم أمثلة جيدة لأفعال الجمل الفعلية ، بما في ذلك
52:02
run out you run out of petrol you've used up all the petrol the petrol has
434
3122840
7950
نفاد البنزين الذي استهلكت كل البنزين الذي
52:10
run out the car has used up all the petrol
435
3130790
4250
نفد البنزين ، استهلكت السيارة كل البنزين ، وهناك
52:15
another good phrasal verb is hang up too when the telephone conversation is to
436
3135040
6430
فعل آخر جيد في الجملة تم تعليقه أيضًا عندما تكون المحادثة الهاتفية لإنهاء المكالمة ،
52:21
hang up you hang up on someone you hang up on the person you were talking to
437
3141470
6620
يمكنك إنهاء المكالمة مع الشخص الذي كنت تتحدث إليه ،
52:28
then there is hand in you hand in your homework you give the homework to your
438
3148090
6970
فهناك يد في يدك في واجباتك المدرسية التي تعطي الواجب المنزلي لمعلمك
52:35
teacher another phrasal verb is mix up this can
439
3155060
5400
فعلاً آخر في الجملة يمكن أن
52:40
be the action of combining or mixing two or more things together mix URP can also
440
3160460
5250
يكون هذا هو يمكن أن يعني إجراء الجمع أو المزج بين شيئين أو أكثر معًا خلط URP أيضًا
52:45
mean to mistake one thing for another phrasal verbs are used as a way of
441
3165710
4770
الخطأ في شيء ما باستخدام أفعال أشباه الجمل الأخرى كوسيلة
52:50
expressing an action in an informal way they can often be confusing to those
442
3170480
5160
للتعبير عن فعل بطريقة غير رسمية ، والتي غالبًا ما تكون مربكة لأولئك الذين
52:55
learning English as a second language
443
3175640
4280
يتعلمون اللغة الإنجليزية كلغة ثانية.
53:07
did do and if we have time we will take another look at one of my live English
444
3187420
9730
افعل ، وإذا كان لدينا وقت ، فسنلقي نظرة أخرى على أحد دروس اللغة الإنجليزية الحية الخاصة بي ،
53:17
lessons but now here he is you know what's coming next
445
3197150
8300
ولكن الآن هنا هو أنت تعرف ما سيأتي بعد ظهر يوم
53:43
doot-doot it is Sunday afternoon it's coming up to three o'clock here in the
446
3223230
6039
الأحد بعد ظهر يوم الأحد حتى الساعة الثالثة صباحًا هنا في
53:49
UK I don't know what time it is where you are because I'm not there can I say
447
3229269
5611
المملكة المتحدة. لا أعرف ما هو الوقت الذي أنت فيه لأنني لست موجودًا ، يمكنني أن أقول
53:54
a big hello to TS watching in Indonesia it's nice to see you here and a big
448
3234880
5639
مرحبًا كبيرًا لمشاهدة TS في إندونيسيا ، من الجيد أن أراك هنا
54:00
welcome to you all so guess who has just arrived in the studio here he comes oh
449
3240519
7171
وترحب بكم جميعًا ، لذا خمنوا من وصل للتو إلى الاستوديو هنا يأتي يا
54:07
oh mr. Duncan oh I had to drive like a
450
3247690
4230
سيد. Duncan ، كان عليّ أن أقود سيارتي مثل
54:11
maniac to get here today all the way from Stratford I've broken every law
451
3251920
4379
مجنون لأصل إلى هنا اليوم على طول الطريق من ستراتفورد لقد كسرت كل قانون يا له من
54:16
what an entrance it's mr. Steve hello hello hello
452
3256299
4861
مدخل السيد. Steve hello hello hello
54:21
yes I've driven like a maniac mr. Duncan talking about the law
453
3261160
4530
yes لقد قمت بالقيادة مثل السيد مجنون. Duncan يتحدث عن القانون الذي
54:25
I went faster than any police car could catch up with me on the way back to Much
454
3265690
4409
ذهبت إليه أسرع من أي سيارة شرطة يمكن أن تلحق بي في طريق العودة إلى Much
54:30
Wenlock we are talking about the police today some words and expressions to do
455
3270099
4881
Wenlock نحن نتحدث عن الشرطة اليوم بعض الكلمات والتعبيرات المتعلقة
54:34
with the police
456
3274980
4980
بالشرطة ،
54:49
so all of that coming later on mr. Stevie but but you're okay now I love
457
3289890
4840
لذا كل ذلك يأتي لاحقًا السيد. ستيفي لكنك بخير الآن أنا أحب
54:54
this shirt by the way well I wonder if anyone else is noticed
458
3294730
4319
هذا القميص بالمناسبة جيدًا وأتساءل عما إذا كان هناك شخص آخر قد لاحظنا أننا
54:59
we'll look at the live chat in a minute where did I get this from mr. Duncan do
459
3299049
3841
سنلقي نظرة على الدردشة الحية في دقيقة واحدة من أين حصلت على هذا من السيد. هل تتذكر Duncan ، أعتقد أنه
55:02
you remember I think if I remember right didn't you buy it all on one of our
460
3302890
7080
إذا كنت أتذكر جيدًا ، إذا لم تشتريها كلها في إحدى
55:09
holidays I did I bought it from Turkey oh okay Zeki when we went to Turkey I
461
3309970
6000
عطلاتنا ، فقد اشتريتها من تركيا ، حسنًا زكي عندما ذهبنا إلى تركيا ،
55:15
went to a market and one actually was quite a quite a high-class shop in which
462
3315970
7319
ذهبت إلى أحد الأسواق وكان أحدها حقًا رائعًا متجر من الدرجة العالية كان من الممكن أن
55:23
would have been let me think where would that have been was that in cash it could
463
3323289
4651
يُسمح لي أن أفكر فيه ، حيث كان من الممكن أن
55:27
have been cash yes or would it have been wet fethiye it
464
3327940
4679
يكون نقدًا ، نعم أو كان من الممكن أن يكون نقدًا ، أو كان من الممكن أن يكون مبللًا في فتحية
55:32
could have been 38 or what could have been cash no I can't remove it was cash
465
3332619
4670
38 أو ما كان يمكن أن يكون نقدًا ، لا لا يمكنني قم بإزالته نقدًا
55:37
but yes and I've never I think I've worn it once
466
3337289
3641
ولكن نعم ولم أعتقد مطلقًا أنني ارتديته مرة واحدة
55:40
hmm because I bought it when you're on a holiday you buy shirts and you think
467
3340930
3540
لأنني اشتريته عندما تكون في عطلة تشتري قمصانًا وتفكر في
55:44
what's a nice shirt then you get it you get it home and you lose confidence in
468
3344470
4079
ما هو القميص الجميل ثم تحصل عليه تحصل عليه في المنزل و لقد فقدت الثقة في
55:48
wearing it so I lost a bit of confidence so I haven't worn it probably when did
469
3348549
4111
ارتدائه ، لذلك فقدت بعض الثقة ، لذا لم أرتديه على الأرجح عندما
55:52
we go to Turkey how long ago many years many years ago mr. Duncan when did we
470
3352660
6629
ذهبنا إلى تركيا منذ عدة سنوات مضت السيد. Duncan متى
55:59
last go to Turkey six seven years ago less time you are not gonna believe it
471
3359289
3631
ذهبنا إلى تركيا آخر مرة قبل ستة سبع سنوات ، وقت أقل لن تصدق ذلك ،
56:02
yes it's about seven seven years ago since we went to Turkey see this is
472
3362920
5429
نعم ، لقد مضى حوالي سبع سنوات منذ ذهبنا إلى تركيا ، ترى أن هذا
56:08
quite a stylish shirt do you notice there on the on the sleeve on the sleeve
473
3368349
6230
قميص أنيق تمامًا ، هل لاحظت وجوده على الكم على الأكمام
56:14
don't undo it mr. Duncan doesn't need to be undone I went to have a look where
474
3374579
5831
لا التراجع عنه السيد. لا يحتاج Duncan إلى التراجع ، لقد ذهبت لإلقاء نظرة حيث
56:20
you could do it there's a black on that side and and a different colored one
475
3380410
4500
يمكنك القيام بذلك ، فهناك لون أسود على هذا الجانب ولون مختلف
56:24
that size this is a style yes I like this shoot I'm gonna start wearing it
476
3384910
4139
بهذا الحجم ، هذا هو النمط نعم أحب هذه اللقطة ، سأبدأ في ارتدائها
56:29
again let's see if I get some good comments about it very stylish I must
477
3389049
4141
مرة أخرى دعنا نرى ما إذا كنت أحصل على بعض التعليقات الجيدة حول هذا الموضوع أنيقة للغاية ، يجب أن
56:33
say you know a million dollars it goes very well with my red hat yes
478
3393190
4589
أقول إنك تعلم أن مليون دولار تسير بشكل جيد مع قبعتي الحمراء ، نعم
56:37
that's why I put it on so do you would you like to have a look at the live chat
479
3397779
4141
لهذا السبب أضعها ، فهل ترغب في إلقاء نظرة على الدردشة الحية
56:41
Steve yes I would mr. Duncan let's have a look right now there it is
480
3401920
4199
ستيف نعم أود السيد. Duncan دعونا نلقي نظرة الآن هناك
56:46
on the screen Olga likes my shirt Olga loves your shirt secured there is
481
3406119
7140
على الشاشة أولغا تحب قميصي. Olga تحب قميصك المضمون هناك
56:53
Pedro though and Ali Valley is from Turkey this is a Turkish shirt yes this
482
3413259
7171
Pedro على الرغم من و Ali Valley من تركيا هذا قميص تركي نعم هذا
57:00
from Turkey so this shirt came all the way from Turkey there we go yes maybes
483
3420430
5790
من تركيا لذا هذا القميص جاء من تركيا ها نحن نذهب ، نعم ،
57:06
looked up for that cash and a fetch a and Olga said she noticed this shirt
484
3426220
6840
بحثت شركة Maybes عن تلك النقود وجلبها وقالت أولغا إنها لاحظت هذا القميص
57:13
right from the beginning yes I'm going to go through my entire wardrobe in a
485
3433060
3930
منذ البداية ، نعم سأذهب إلى خزانة ملابسي بالكامل في غضون
57:16
year and then we're gonna start from the beginning I wonder if I've got fifty two
486
3436990
3720
عام وبعد ذلك سنبدأ من البداية. أتساءل عما إذا كان لديّ اثنين وخمسين
57:20
shirts mister do you know what that is a brilliant idea maybe one week on the
487
3440710
5010
قميصًا يا سيد ، هل تعرف ما هي فكرة رائعة ربما أسبوع واحد على
57:25
live stream one Sunday we could talk about our own clothing so we could show
488
3445720
5160
البث المباشر يوم أحد يمكننا التحدث عن ملابسنا حتى نتمكن من إظهار
57:30
some of our clothes maybe we could show some of our favorite clothes but also
489
3450880
5400
بعض ملابسنا وربما يمكننا عرض بعض من ملابسنا الملابس المفضلة ولكن
57:36
maybe some of the things that we bought in the past but would never wear again
490
3456280
5550
ربما أيضًا بعض الأشياء التي اشتريناها في الماضي ولكننا لم نكن نرتديها مرة أخرى أبدًا ،
57:41
oh yes that's a good idea now I know for a fact I know that Steve
491
3461830
6180
نعم هذه فكرة جيدة الآن أعرف حقيقة أنني أعلم أن ستيف
57:48
has a lot of clothing that he bought and this was during the time when I was away
492
3468010
6900
لديه الكثير من الملابس التي اشتراها وكان هذا خلال ذلك الوقت عندما كنت بعيدًا
57:54
in China and you bought some very strange clothes well yes that the other
493
3474910
6930
في الصين واشتريت بعض الملابس الغريبة جدًا ، نعم ،
58:01
friends said that looked good on me that they said looked good on you but in fact
494
3481840
6620
قال الأصدقاء الآخرون إن ذلك يبدو جيدًا بالنسبة لي ، وقالوا إنه يبدو جيدًا بالنسبة لك ، لكن في الحقيقة
58:08
it didn't just say I was going out to a lot of nightclubs at the time I was
495
3488460
7030
لم يقل أنني كنت ذاهبًا إلى الكثير من النوادي الليلية في الوقت الذي كنت
58:15
hanging around with a lot of sort of friends who were probably he bother they
496
3495490
4530
أتسكع فيه مع الكثير من الأصدقاء الذين ربما كانوا يزعجهم أنهم
58:20
were younger than me okay and they were trying to get me to go out with them and
497
3500020
5040
كانوا أصغر مني على ما يرام وكانوا يحاولون إقناعي بالخروج معهم وأن
58:25
become more trendy and this isn't one of the shirts because we brought this
498
3505060
4980
أصبح أكثر عصرية وهذا ليس أحد القمصان لأننا جمعنا هذا
58:30
together on holiday but they did try to get me to wear clothes which probably
499
3510040
4290
معًا في عطلة لكنهم حاولوا إقناعي بارتداء ملابس ربما
58:34
were too young for me at the time yes this is the problem though so sometimes
500
3514330
5130
كانت صغيرة جدًا بالنسبة لي في ذلك الوقت ، نعم هذه هي المشكلة على الرغم من أنه في بعض الأحيان
58:39
you can buy an item of clothing in it in maybe someone says oh that looks great
501
3519460
5250
يمكنك شراء قطعة من الملابس فيها ربما يقول أحدهم أوه ذلك يبدو رائعًا
58:44
on you but really later you realize that that particular item of clothing does
502
3524710
7830
عليك ولكنك تدرك لاحقًا أن قطعة الملابس المحددة هذه
58:52
not look good No so maybe we could do that one week we could have a look at
503
3532540
4080
لا تبدو جيدة ، لذلك ربما يمكننا القيام بذلك في أسبوع واحد يمكننا إلقاء نظرة على
58:56
some of our clothes from the past things that we used to wear or maybe things
504
3536620
5970
بعض ملابسنا من الأشياء السابقة التي اعتدنا على ارتدائها أو ربما أشياء
59:02
that we bought and decided that maybe we shouldn't wear it because it looks
505
3542590
5700
الذي اشتريناه وقررنا أنه ربما لا ينبغي لنا ارتدائه لأنه يبدو
59:08
dreadful that's a very interesting subject because some people go out
506
3548290
3930
مروعًا وهذا موضوع مثير جدًا لأن بعض الناس يخرجون
59:12
shopping don't they mr. and they they don't spend very much time
507
3552220
5000
للتسوق أليس كذلك السيد. وهم لا يقضون الكثير من الوقت في تقرير أنهم
59:17
deciding they just say well like that that that and they just buy it and take
508
3557220
5170
يقولون جيدًا مثل هذا ، ويقومون بشرائه ونقله إلى
59:22
it home they make very quick decisions on purchases of clothes by Pedro Pedro
509
3562390
4950
المنزل ، يتخذون قرارات سريعة جدًا بشأن شراء الملابس من قبل بيدرو بيدرو ،
59:27
going already yes have rude they probably got
510
3567340
3120
نعم بالفعل وقح ، ربما حصلوا على
59:30
something else to do doesn't matter we don't mind we know you'll be back and
511
3570460
3570
شيء آخر لا يهم ، نحن لا نمانع ، نعلم أنك ستعود
59:34
but some people like myself go out shopping and I thought shall I have that
512
3574030
5640
ولكن بعض الناس مثلي يذهبون للتسوق وأعتقد أنه يجب علي ألا
59:39
shan't I does that look quite right doesn't it I
513
3579670
2610
أفعل ذلك يبدو صحيحًا تمامًا ، أليس كذلك
59:42
my head gets filled with indecision and then I end up going home buying nothing
514
3582280
4740
رأسي تمتلئ بالتردد وبعد ذلك ينتهي بي الأمر بالذهاب إلى المنزل لشراء أي شيء ،
59:47
I'll tell you something never go shopping with my sister Oh your sister
515
3587020
4500
سأخبرك بشيء لا تذهب للتسوق مع أختي أبدًا أوه أختك
59:51
loves shopping my sister is a Shopaholic I shouldn't say that but she loves going
516
3591520
4530
تحب التسوق أختي محبة للتسوق لا يجب أن أقول ذلك لكنها تحب
59:56
shopping but she will I went out shopping once with my sister when I was
517
3596050
4380
التسوق لكنها ستفعل ذهبت للتسوق مرة واحدة مع أختي عندما كنت
60:00
in my early twenties and she just told me to buy and buy that that'll suit you
518
3600430
3690
في أوائل العشرينات من عمري وأخبرتني للتو أن أشتري وأشتري ذلك الذي يناسبك ،
60:04
buy that but you know I never wore any of them no spent a fortune and never
519
3604120
3360
لكنك تعلم أنني لم أرتدي أيًا منهم أبدًا ، ولم أنفق ثروة ولم أتمكن أبدًا من
60:07
warrant got them home and I didn't like them yeah there are two things you
520
3607480
3210
إعادتهم إلى المنزل ولم يعجبني ، هناك شيئان لا
60:10
should never do there are two things you should never do and this is this is a
521
3610690
3960
يجب عليك فعلهما أبدًا ، هناك شيئان لا يجب عليك فعلهما أبدًا وهذه
60:14
little tip from me you should never go shopping with other people if you are
522
3614650
7020
نصيحة صغيرة مني يجب ألا تذهب للتسوق مع أشخاص آخرين أبدًا إذا كنت
60:21
buying clothes because quite often you can make a bad purchase and the other
523
3621670
5970
تشتري ملابس لأنه في كثير من الأحيان يمكنك إجراء عملية شراء سيئة والشيء الآخر الذي
60:27
thing I don't necessarily agree with you there yes but but they might persuade
524
3627640
4950
لا أتفق معك بالضرورة هناك نعم ، لكنهم قد يقنعونك
60:32
you to wear something that because they're trying to change your image but
525
3632590
4620
بارتداء شيء لأنهم يحاولون تغيير صورتك ولكن
60:37
maybe they're trying to change your image too much or maybe they're getting
526
3637210
3360
ربما يحاولون تغيير صورتك أيضًا كثيرًا أو ربما يشعرون
60:40
bored and they just want to go out of the shop and they just tell you to buy
527
3640570
2880
بالملل ويريدون فقط الخروج من المتجر ويخبرونك فقط بشرائه
60:43
it you can get out of the shop and go for a cup of coffee
528
3643450
3270
يمكنك الخروج من المتجر وتناول فنجان من القهوة
60:46
yes that's it so it's a and another thing is well talking of buying things
529
3646720
6320
نعم هذا كل شيء لذا حسنًا ، الحديث عن شراء الأشياء
60:53
never go to the supermarket to buy food if you are hungry never so never do your
530
3653040
9010
لا يذهب أبدًا إلى السوبر ماركت لشراء الطعام إذا كنت جائعًا ، فلا تقم أبدًا
61:02
grocery shopping if you are hungry and the reason why I say that is because you
531
3662050
4800
بالتسوق من البقالة إذا كنت جائعًا والسبب في قول ذلك هو
61:06
are more tempted to put lots of things into the basket if you are hungry so
532
3666850
6570
أنك تميل أكثر إلى وضع الكثير من الأشياء في السلة إذا أنت جائع ، لذا
61:13
never go food never go shopping for clothes if you clothes are getting tatty
533
3673420
3810
لا تذهب أبدًا للطعام ولا تذهب أبدًا للتسوق لشراء الملابس إذا كانت ملابسك تتأرجح ،
61:17
yes because otherwise you buy anything I'd say you might be tempted to buy
534
3677230
4350
نعم ، وإلا فإنك تشتري أي شيء أود أن أقول أنه قد تميل إلى شراء أي شيء.
61:21
anything I Pedro see you Pedro buy what Pedro is going to do
535
3681580
5730
61:27
I'm very interested no maid luck says ts okay then why good luck oh I don't know
536
3687310
6210
مهتم جدًا بعدم وجود خادمة يقول حسنًا ، فلماذا حظ سعيد ، لا أعرف
61:33
maybe maybe maybe Pedro's going somewhere maybe for an interview or a
537
3693520
5310
ربما ربما يذهب بيدرو إلى مكان ما ربما لإجراء مقابلة أو
61:38
date a date yes now I'm very interested a lot of new people on the live chat
538
3698830
7020
موعد ، نعم الآن أنا مهتم جدًا بالكثير من الأشخاص الجدد في الدردشة الحية
61:45
today mr. Duncan shall we have another look the live chat there it is - Germany
539
3705850
7410
اليوم السيد. Duncan ، هل سنلقي نظرة أخرى على الدردشة الحية هناك - ألمانيا
61:53
says edeltraut Schmidt Belarus es always saying but goodbye - ts there we go I
540
3713260
7650
تقول إديلتراوت شميدت بيلاروسيا يقول دائمًا ولكن وداعًا - هناك نذهب لقد
62:00
saw somebody new but I couldn't pronounce their name because it's in is
541
3720910
3630
رأيت شخصًا جديدًا ولكني لم أستطع نطق اسمه لأنه موجود في المقطع
62:04
it syllabic second from the top oh yes of course
542
3724540
3150
الصوتي الثاني من الأعلى أوه ، نعم بالطبع
62:07
that looks let me just get that back again now if I'm not mistaken that looks
543
3727690
6930
يبدو ذلك ، دعني أستعيد ذلك مرة أخرى الآن إذا لم أكن مخطئًا ، يبدو أنني
62:14
like I want to say Thai really I think that might be from Thailand hello this
544
3734620
7110
أريد أن أقول التايلاندية حقًا أعتقد أن ذلك قد يكون من تايلاند ، مرحبًا هذه
62:21
is the first time for me nice to meet you all and I think that
545
3741730
3390
هي المرة الأولى التي يسعدني مقابلتك جميعًا و أعتقد أن هذا
62:25
might be Thai I hope I'm not wrong but I think it is I think it's Thai World of
546
3745120
7440
قد يكون تايلانديًا ، وآمل ألا أكون مخطئًا ، لكنني أعتقد أنه أعتقد أنه عالم
62:32
Tanks oh ok good games World of Tanks talker by Pedro and what that means
547
3752560
7790
الدبابات التايلاندي ، أو حسنًا ، ألعاب جيدة ، يتحدث عالم الدبابات بيدرو وما يعنيه ذلك ،
62:40
ok then Pedro good luck good luck in what hello - yes well I'm very intrigued
548
3760350
6870
حسنًا ، ثم حظ بيدرو حظًا سعيدًا في ما مرحبًا - نعم ، حسنًا ، أنا مفتون جدًا ، أنا
62:47
I'm really interested I want to know what Pedro is doing yes
549
3767220
4180
مهتم حقًا ، أريد أن أعرف ما يفعله بيدرو ، نعم
62:51
tell us before you go don't leave me in suspense
550
3771400
3980
أخبرنا قبل أن تذهب ، لا تتركني في حالة تشويق يوم
62:55
next Monday says Carrodus is a day without buying it don't buy anything
551
3775380
5590
الاثنين المقبل ، يقول إن كارودس هو يوم دون شرائه ، لا تشتري أي
63:00
oh is this a special event taking place around the world so according to Cara -
552
3780970
5040
شيء هذا حدث خاص يقام في جميع أنحاء العالم ، وفقًا لكارا - يوم
63:06
next Monday is a day without buying anything
553
3786010
4160
الاثنين المقبل هو يوم بدون شراء أي
63:10
blimey that were very good for the economy really no so so one day a year
554
3790170
6570
شيء كان مفيدًا جدًا للاقتصاد حقًا ، لذا في يوم من الأيام
63:16
no one goes to the shops no one orders anything off the internet so yes I don't
555
3796740
6700
لا يذهب أحد إلى المتاجر ولا يطلب أحد أي شيء من الإنترنت ، لذا ، نعم ، لا
63:23
see that going down very well with governments no I don't think so or even
556
3803440
4640
أرى أن الأمر سيحدث بشكل جيد مع الحكومات ، لا لا أعتقد ذلك ، أو حتى
63:28
large businesses they won't like a know buying day but I think it's a very good
557
3808080
5770
الشركات الكبيرة لن تحب يوم شراء معروف ، لكنني أعتقد أنه جيد جدًا
63:33
well it used to be Sunday Sunday traditionally in this country but yeah a
558
3813850
3870
كان يوم الأحد تقليديًا في هذا البلد ، ولكن في
63:37
day run all the shops were shut literally Oh
559
3817720
3080
يوم واحد ، تم إغلاق جميع المحلات التجارية حرفيًا ،
63:40
of them say you couldn't buy anything but now of course they're open all year
560
3820800
4980
يقول منهم إنه لا يمكنك شراء أي شيء ولكن الآن بالطبع ، فهي مفتوحة طوال العام ،
63:45
round yes up from certain bank holidays I
561
3825780
3630
نعم ، من بعض أيام العطلات الرسمية ،
63:49
don't think the shops are ever closed anymore
562
3829410
2520
لا أعتقد أن المتاجر موجودة على الإطلاق مغلق بعد الآن ،
63:51
I think we've got a holdout once do you remember I think there's one day I think
563
3831930
4560
أعتقد أن لدينا تعليقًا بمجرد أن تتذكر ، أعتقد أن هناك يومًا ما أعتقد
63:56
they still shut on Christmas Day and not all of them that the one I think it is
564
3836490
4380
أنهم ما زالوا مغلقين في يوم عيد الميلاد وليس كلهم ​​الذي أعتقد أنه
64:00
Steve I think it might be if Easter yes falls oh no I think it's it's good
565
3840870
8070
ستيف ، أعتقد أنه قد يكون إذا كان عيد الفصح نعم يسقط أوه لا أعتقد أنه
64:08
friday or is Easter Sunday there's no Easter Sunday because of course many
566
3848940
4650
يوم جمعة جيد أو يوم عيد الفصح ، لا يوجد أحد لعيد الفصح لأنه بالطبع العديد من
64:13
shops now open on Sunday so all of those old laws that don't exist anymore after
567
3853590
9750
المتاجر تفتح الآن يوم الأحد لذا فإن كل تلك القوانين القديمة التي لم تعد موجودة بعد
64:23
chatter for and and if Easter Sunday well Easter Sunday always falls on a
568
3863340
5820
الثرثرة ، وإذا كان يوم عيد الفصح جيدًا ، فإن يوم عيد الفصح يصادف دائمًا
64:29
Sunday so you can't open your shops at all so you are not allowed to do it so
569
3869160
4860
يوم أحد حتى لا تتمكن من فتح متاجرك على الإطلاق ، لذا لا يُسمح لك بالقيام بذلك ، لذا
64:34
that's the only day of the year that you're not allowed to actually open
570
3874020
4260
فهذا هو اليوم الوحيد من العام الذي لا يُسمح لك فيه بفتح
64:38
your shop on Easter Sunday but all the rest of the days even Christmas Day
571
3878280
4770
متجرك فعليًا في يوم عيد الفصح ولكن بقية الأيام حتى يوم عيد الميلاد
64:43
pending on your religion and Matt can you believe it even Christmas Day now
572
3883050
3960
معلق على دينك ومات ، هل يمكنك تصديقه حتى يوم عيد الميلاد الآن ،
64:47
some shops are open incredible anyway enough about Christmas we have of course
573
3887010
5700
بعض المتاجر مفتوحة بشكل لا يصدق على أي حال بما فيه الكفاية حول عيد الميلاد لدينا بالطبع
64:52
we're a multicultural society now of many religions yes and a lot of these
574
3892710
4380
نحن مجتمع متعدد الثقافات الآن من العديد من الأديان نعم والكثير من هذه
64:57
laws about shop openings are to do with the attitude with religion so Church of
575
3897090
5160
القوانين حول افتتاح المتاجر هي للتعامل مع الموقف من الدين ،
65:02
England so we're a multi-faith country yes so obviously that's a lot of other
576
3902250
6360
لذا فنحن دولة متعددة الأديان ، لذا من الواضح أن الكثير من
65:08
faiths will keep their shops open actually we're secular aren't we I think
577
3908610
4830
الأديان الأخرى ستبقي متاجرها مفتوحة في الواقع نحن علمانيون ، أليس كذلك أعتقد
65:13
you'll find the UK is a secular country we are but traditionally that's why the
578
3913440
4740
أنك ستجد المملكة المتحدة بلد علماني نحن فيه ولكن تقليديا لهذا السبب
65:18
shops would be closed on a Sunday in this country because it was a day of
579
3918180
4080
سيتم إغلاق المحلات التجارية يوم الأحد في هذا البلد لأنه كان يوم
65:22
worship so everything's a bit more free and easy
580
3922260
3180
عبادة ، لذلك كل شيء أكثر حرية وسهل
65:25
now of course game for anything yes we are talking about lots of things today
581
3925440
6540
الآن بالطبع لعبة لأي شيء نعم نتحدث عن الكثير من أشياء اليوم
65:31
now what we are talking what's wrong Irene said she had a fine house a hen
582
3931980
6270
الآن ما نتحدث عنه ما الخطأ قالت إيرين إن لديها منزلًا رائعًا
65:38
house oh okay yuria is that a house with hens in it we had a fire in our hen
583
3938250
5520
بيت دجاجة أوه حسنًا يا يوريا هو أن منزلًا به دجاجات كان لدينا حريق في منزل الدجاج لدينا
65:43
house last week the firemen came and it took two hours to extinguish the flames
584
3943770
5580
الأسبوع الماضي جاء رجال الإطفاء واستغرق إخماده ساعتين
65:49
now what I want to know is how how did this fire start now were the hens
585
3949350
8870
ما أريد أن أعرفه الآن هو كيف بدأت هذه النار الآن كانت الدجاجات
65:58
worthy playing with fire were they smoking so so may be that all of the
586
3958220
6730
تستحق اللعب بالنار حيث كانوا يدخنون ، لذا ربما كانت جميع
66:04
hands were in the henhouse and they were having a cigarette because sometimes
587
3964950
4290
الأيدي في حظيرة الدجاج وكانوا يشربون سيجارة لأنهم أحيانًا
66:09
they do these animals they can they could I don't know how they hold the
588
3969240
4290
يفعلون ذلك الحيوانات التي يمكنهم فعلها ، لا أعرف كيف يمسكون
66:13
cigarette by the way maybe they mean maybe they hold it with their wing or
589
3973530
4170
السيجارة بالمناسبة ربما يقصدون أنهم ربما يمسكونها بجناحهم أو
66:17
maybe they hold it between their foot one of one of their feet to ours that's
590
3977700
4080
ربما يمسكون بها بين أقدامهم أحد أقدامهم إلى أقدامنا وهذا
66:21
a bad fire yes a lot a roast chicken that's incredible
591
3981780
3329
حريق سيئ نعم أ الكثير من الدجاج المشوي هذا أمر لا يصدق ،
66:25
so did yes shouldn't be nasty no I'm just joking Steve said that not me
592
3985109
6801
لذا لا يجب أن تكون سيئة لا أنا أمزح فقط ، قال ستيف إنه ليس أنا لم
66:31
did any hens die that's what we want to know yes how are the tragedy how are the
593
3991910
5770
تموت أي دجاجات ، هذا ما نريد أن نعرفه ، نعم ، كيف هي المأساة ، كيف حال
66:37
hens how are the hens are they okay were
594
3997680
3929
الدجاجات ، كيف حال الدجاجات حسنًا ، هل كان
66:41
there any boiled eggs oh dear anyway I hope everything's all right seriously
595
4001609
7980
هناك أي بيض مسلوق يا عزيزي على أي حال ، آمل أن يكون كل شيء على ما يرام بجدية.
66:49
the first thing next time we will ask Pedro what he did yes we want to know
596
4009589
4321
أول شيء في المرة القادمة سنسأل بيدرو عما فعله نعم نريد أن نعرف
66:53
what what Pedro is up to today because it must be very important if he's
597
4013910
5970
ما الذي يفعله بيدرو اليوم لأنه يجب أن يكون مهمًا للغاية إذا
66:59
leaving us actually what could be more important than watching us what could be
598
4019880
4170
تركنا بالفعل ما الذي يمكن أن يكون أكثر أهمية من مشاهدتنا ، ما الذي يمكن أن يكون
67:04
more important than this just tell now you must be meeting the Queen or
599
4024050
5250
أكثر أهمية من هذا ، فقط أخبر الآن أنك يجب أن تقابل الملكة أو
67:09
something like that or you must have been invited to the presidential palace
600
4029300
5430
شيء من هذا القبيل أو لا بد أنك دُعيت إلى القصر الرئاسي ،
67:14
I think something's going on there's got to be something spectacular yes all we
601
4034730
4590
أعتقد أن شيئًا ما يحدث ، يجب أن يكون هناك شيء مذهل ، نعم كل ما
67:19
have the mystery idiom let's show the mystery idiom very briefly whilst mr.
602
4039320
4620
لدينا من المصطلح الغامض دعونا نظهر المصطلح الغامض بإيجاز شديد أثناء السيد.
67:23
Steve drinks some more vodka the mystery idiom there it is a well-known phrase
603
4043940
4980
يشرب ستيف المزيد من الفودكا ، المصطلح الغامض هناك ، إنها عبارة معروفة ،
67:28
I'm sure you know what it is Steve I've already guessed it yes yeah I can guess
604
4048920
4050
أنا متأكد من أنك تعرف ما هو ستيف ، لقد خمنت ذلك بالفعل ، نعم ، يمكنني أن أخمن
67:32
that you are sews you are so smart usually very good at those sorts of
605
4052970
4320
أنك تقوم بالخياطة ، وعادة ما تكون ذكيًا جدًا في هؤلاء أنواع من
67:37
things so smart so there is his if anyone doesn't get that no I'll I would
606
4057290
7980
الأشياء ذكية جدًا ، لذا فهناك أشياء خاصة به إذا لم يفهمها أي شخص لا ، سأعرف
67:45
know how can I be diplomatic well if anyone doesn't get that one I
607
4065270
4770
كيف يمكنني أن أكون دبلوماسيًا جيدًا إذا لم يحصل أي شخص على ذلك الذي
67:50
think it's too late then I would say that maybe they've never heard of it
608
4070040
4710
أعتقد أنه فات الأوان ، ثم سأقول أنه ربما يكونون لم نسمع به من
67:54
before Carrodus says was the rooster on fire with the hens yes maybe they were
609
4074750
7440
قبل قبل أن يقول كارودوس إنه كان الديك يحترق مع الدجاجات ، نعم ربما كانوا
68:02
getting very passionate hmm and maybe they were getting so passionate
610
4082190
4240
متحمسين للغاية وربما كانوا متحمسين للغاية لدرجة أن
68:06
that sparks started to fly off the birds and that's that's maybe that's how it
611
4086430
6210
الشرر بدأ يطير من الطيور وهذا ربما كان هذا ما
68:12
happened maybe that's how the fire started
612
4092640
2640
حدث ربما هذا هو كيف بدأ الحريق
68:15
other people are joining in with the the roast chicken jokes oh I see so we do
613
4095280
4680
ينضم أشخاص آخرون إلى نكات الدجاج المشوي ، أراه ، لذلك
68:19
apologize if it if it is causing offence yes to the person whose name has now
614
4099960
6029
نعتذر إذا كانت تسبب إهانة ، نعم للشخص الذي اختفى اسمه الآن
68:25
gone off the screen whose henhouse did it burn down we want more details can we
615
4105989
6330
من الشاشة الذي احترق بيت الدجاج ، نريد المزيد من التفاصيل هل يمكننا
68:32
have more detail or details please about the henhouse I hope I hope nothing's
616
4112319
6000
الحصول على مزيد من التفاصيل أو التفاصيل من فضلك حول بيت الدجاج ، آمل أن لا يحدث شيء
68:38
really really bad happened near us we are both in so much trouble
617
4118319
4190
سيء حقًا بالقرب منا ، كلانا في مشكلة كبيرة لأننا كنا
68:42
we've been watching a new comedy series haven't we Richard halfway which is
618
4122509
4540
نشاهد مسلسل كوميدي جديد ، أليس كذلك نحن ريتشارد في منتصف الطريق وهو
68:47
let's just say the people in it are not particularly nice people okay comedy but
619
4127049
6900
دعنا نقول فقط الأشخاص الموجودون فيها ليسوا أشخاصًا لطيفين بشكل خاص ، لكنهم
68:53
they they don't really have any respect or any any empathy or any thoughts for
620
4133949
5160
لا يتمتعون بأي احترام أو أي تعاطف أو أي أفكار للآخرين ،
68:59
other people they're just very selfish people in this sitcom it's extremely
621
4139109
4170
إنهم مجرد أناس أنانيون للغاية في هذه المسرحية الهزلية ، إنه
69:03
funny It's Always Sunny in Philadelphia that's the name of it that's the name of
622
4143279
5551
مضحك للغاية إنه دائمًا مشمس في فيلادلفيا اسمها هذا هو اسم
69:08
the show and we started watching it a few days ago and it's hilarious it's so
623
4148830
4290
العرض وقد بدأنا مشاهدته منذ بضعة أيام وهو مضحك للغاية إنه
69:13
funny and the people in it do all sorts of unmentionable things they are really
624
4153120
4800
مضحك للغاية والناس فيه يفعلون كل أنواع الأشياء التي لا يمكن ذكرها ، فهم
69:17
really horrible people besides that it's very funny to watch it's a bad influence
625
4157920
7049
فظيعون حقًا إلى جانب أنه من المضحك جدًا مشاهدته تأثير سيء
69:24
because you and you end up our voices going mr. Duncan you end up sort of
626
4164969
5701
لأنك وأنت في نهاية المطاف تذهب أصواتنا السيد. دنكان ينتهي بك الأمر إلى نوع من
69:30
thinking about behaving they say you you you are what you what you think and what
627
4170670
4529
التفكير في التصرف ، يقولون لك أنك ما تعتقده وماذا
69:35
you watch what you eat don't they say if you watch programs life if you are what
628
4175199
4111
تشاهد ما تأكله لا يقولون إذا كنت تشاهد برامج الحياة إذا كنت
69:39
you think yes well that's it well what's going on up here is probably how you're
629
4179310
3929
تعتقد ذلك ، نعم حسنًا ، هذا جيد ، ما الذي يحدث في الأعلى هنا على الأرجح كيف
69:43
going to behave in real life yes anyway right
630
4183239
4381
ستتصرف في الحياة الواقعية نعم على أي حال ،
69:47
so today we are talking about the police shall we have a look at this I I love
631
4187620
4590
لذلك نحن نتحدث اليوم عن الشرطة ، هل يجب أن نلقي نظرة على هذا ، أنا أحب
69:52
this clip please police this is this is my favorite thing today
632
4192210
7580
هذا المقطع ، رجاء الشرطة ، هذا هو الشيء المفضل لدي اليوم ،
70:23
so this is what we're talking about today have you been in trouble with the
633
4223440
4120
لذلك هذا هو ما نتحدث عنه اليوم هل كنت في مشكلة مع
70:27
police police words police words and expressions as well now I must admit
634
4227560
6930
كلمات الشرطة والكلمات والتعبيرات البوليسية أيضًا الآن يجب أن أعترف
70:34
I've never been in trouble with the police ever knew goody two-shoes I've
635
4234490
5370
أنني لم أواجه مشكلة مع الشرطة على الإطلاق
70:39
never been in trouble with the police however hi I have been in trouble with
636
4239860
7880
لم أكن في مشكلة. مع الشرطة ، ومع ذلك ، لقد كنت في مشكلة مع
70:47
the authorities certain authorities now that word Authority can mean anyone who
637
4247740
10320
السلطات مع بعض السلطات الآن ، حيث يمكن أن تعني كلمة "سلطة" أي شخص
70:58
controls the rules or make sure that the rules are carried out so the rules must
638
4258060
8230
يتحكم في القواعد أو يتأكد من تنفيذ القواعد ، لذلك يجب
71:06
be obeyed so I have been in trouble as a child because of course when you are a
639
4266290
6000
الامتثال للقواعد ، لذلك كنت في مشكلة عندما كنت طفلاً لأنك بالطبع عندما تكون
71:12
child you you do things sometimes the usual thing that you shouldn't you do
640
4272290
7710
طفلاً ، فأنت تفعل أشياء في بعض الأحيان ، الشيء المعتاد الذي لا يجب عليك القيام به
71:20
things that you shouldn't you do silly things when you are young and I remember
641
4280000
5670
أشياء لا يجب عليك القيام بها عندما تكون صغيرًا وأتذكر
71:25
at school III was punished I was punished for
642
4285670
6090
في المدرسة III لقد عوقبت بسبب
71:31
damaging a tree damaging a tree in the school so that's what happened so it
643
4291760
7440
الإضرار شجرة تلحق الضرر بشجرة في المدرسة ، وهذا ما حدث ، لذا
71:39
wasn't just me it was to other people as well we were we were all hanging off
644
4299200
4500
لم أكن أنا وحدي ، لقد كان الأمر بالنسبة للآخرين كما كنا نتدلى جميعًا من
71:43
this small tree and one of the branches broke off and the teacher saw it happen
645
4303700
5040
هذه الشجرة الصغيرة وانقطع أحد الفروع ورأى المعلم حدوث ذلك
71:48
and we were all taken to the headmistress where she punished us she
646
4308740
6900
و تم اصطحابنا جميعًا إلى الناظرة حيث عاقبتنا
71:55
slapped our hands very very hard I remember it being very painful and I was
647
4315640
8070
وصفعتنا بشدة ، وأتذكر أنها كانت مؤلمة جدًا وكنت محرجًا
72:03
so embarrassed afterwards I was really embarrassed and then of course if you
648
4323710
4770
جدًا بعد ذلك ، وبعد ذلك بالطبع إذا
72:08
are in trouble at school they will always tell your parents as well so that
649
4328480
5850
كنت في مشكلة في المدرسة ، فسوف يخبرونك دائمًا الوالدين أيضًا ،
72:14
was a very embarrassing moment for me and I was only I was only about seven or
650
4334330
4500
كانت تلك لحظة محرجة جدًا بالنسبة لي وكنت فقط كنت في السابعة أو
72:18
eight and he is old Duncan you were so bad
651
4338830
3750
الثامنة من عمري فقط وهو دنكان العجوز ، لقد كنت
72:22
damaging a tree waitin so what are you telling me Steve are you
652
4342580
4570
تدمر شجرة تنتظر بشدة ، فماذا تقول لي ستيف هل
72:27
telling me that you've never been in trouble with anyone Oh
653
4347150
4070
تخبرني أنك " لم أواجه أي مشكلة مع أي شخص يا
72:31
damaging a tree that that's the worst thing you ever did as a child blimey mr.
654
4351220
4960
إلحاق الضرر بشجرة وهذا أسوأ شيء فعلته عندما كنت طفلاً بليمي السيد.
72:36
Duncan Mike you haven't lived can you beat that
655
4356180
2610
دنكان مايك ، أنت لم تعش ، هل يمكنك التغلب على ذلك
72:38
well I'm not sure I can beat it what are you saying have I ever been in trouble
656
4358790
4110
جيدًا ، لست متأكدًا من أنني أستطيع التغلب على ما تقوله هل سبق لي أن كنت في مشكلة
72:42
with the police have you ever been in no I'm a hardened criminal mr. Duncan
657
4362900
4350
مع الشرطة هل سبق لك أن كنت في أي وقت مضى أنا مجرم متشدد. Duncan
72:47
I've done time can I just tell you now don't be taken in by mr. Steeves
658
4367250
5850
لقد قضيت بعض الوقت ، هل يمكنني فقط أن أخبرك الآن لا يتم استغراقك من قبل السيد. ابتسامة
72:53
innocent smile and his sparkling eyes beneath this exterior there is a
659
4373100
8640
بريئة وعيناه اللامعتان تحت هذا المظهر الخارجي ، هناك
73:01
hardened criminal a mastermind of crime a crime no I mean I've had I haven't
660
4381740
9690
مجرم متشدد وعقل مدبر لجريمة لا أعني أنني لم أواجه حقًا
73:11
really I have had the odd brush with the law
661
4391430
2700
الفرشاة الغريبة مع القانون من
73:14
obviously all that's a good one I like the wash well I haven't actually got
662
4394130
3960
الواضح أن كل هذا أمر جيد أحبه الغسيل جيدًا ، لم أحصل على
73:18
that one no if you have a brush with the law rush with the law I can write that
663
4398090
4980
هذا الشخص في الواقع ، إذا كان لديك فرشاة مع القانون تتعجل مع القانون ، يمكنني تدوين ذلك ،
73:23
down you can write that down if we've missed that out I've missed that one out
664
4403070
3900
يمكنك تدوين ذلك إذا فاتنا ذلك ، فقد فاتني ذلك
73:26
a brush with the law it just means that you might have done something that
665
4406970
5580
الفرشاة مع القانون ، فهذا يعني فقط أنك ربما تكون قد فعلت شيئًا
73:32
wasn't necessarily a crime but the police have maybe had words with you
666
4412550
5460
لم يكن بالضرورة جريمة ولكن الشرطة ربما كانت لديها كلمات معك
73:38
giving you a bit of a warning maybe maybe you were driving erratically
667
4418010
6020
تحذرك قليلاً ربما ربما كنت تقود
73:44
speeding or maybe you were hanging around in the park or doing something
668
4424030
4930
بسرعة متقطعة أو ربما كنت تتجول في أوقف سيارتك أو تفعل شيئًا
73:48
you shouldn't be the police might come up to you and give you a bit of a
669
4428960
4020
لا يجب أن تكون عليه ، قد تأتي إليك الشرطة وتعطيك
73:52
warning so you have it you've had a brush with the laws so it's just like
670
4432980
4500
تحذيرًا قليلًا حتى يكون لديك تعارض مع القوانين ، لذلك يبدو الأمر كما لو أن
73:57
somebody brushing you you know you know it's not nothing serious you don't like
671
4437480
4860
شخصًا ما يمسح لك وأنت تعلم أنك تعلم أنه ليس كذلك لا شيء خطير لا تحبه ، لقد تم
74:02
you've been put into handcuffs no it'll taken off to jail you haven't
672
4442340
4080
تقييد يديك ، لا ، سيتم نقلك إلى السجن ، لم يتم
74:06
been locked in prison you haven't been locked in prison but
673
4446420
2790
حبسك في السجن ، ولم يتم حبسك في السجن ، لكن كان من
74:09
you could have been no you could have been taken in for questioning hmm you
674
4449210
5610
الممكن أن تكون لا ، كان من الممكن أن يتم القبض عليك للاستجواب ،
74:14
might somebody might you might police might come to your door and say no I
675
4454820
4470
ربما يأتي شخص ما قد يأتي إلى باب منزلك ويقول لا
74:19
want to come in and ask you some questions this is this is one of the
676
4459290
3540
أريد أن أدخل وأسألك بعض الأسئلة ، هذا أحد الأشياء
74:22
stinking this is one of the things we always say about the police now I
677
4462830
3450
الكريهة ، هذا أحد الأشياء التي نقولها دائمًا عن الشرطة الآن أنا
74:26
remember growing up we would always make fun of the police and we would always
678
4466280
6650
تذكر أننا كبرنا كنا نسخر دائمًا من الشرطة وكنا دائمًا
74:32
put on a very strange voice when we imitated the police we would always
679
4472930
4990
نطلق صوتًا غريبًا جدًا عندما نقلدنا الشرطة ، كنا نتخيل دائمًا
74:37
imagine the policeman saying ello ello ello
680
4477920
5420
الشرطي يقول ello ello ello ،
74:43
what's going on here then we do that's how we yes that's how we would picture
681
4483340
7440
ما الذي يحدث هنا ثم نفعل هكذا نحن نعم هكذا نحن سوف يتصور
74:50
mr. plod Oh mr. plod Louie Louie loop because policemen used to patrol the
682
4490780
9460
السيد. التثاؤب يا السيد. plod Louie Louie loop لأن رجال الشرطة اعتادوا القيام بدوريات في
75:00
streets it was a reassuring sign for for many many years but of course recently
683
4500240
6840
الشوارع ، فقد كانت علامة مطمئنة لسنوات عديدة ولكن بالطبع في الآونة الأخيرة
75:07
since the sort of 1960s 1970s the amount of police patrolling the streets has
684
4507080
7560
منذ السبعينيات من القرن الماضي ، انخفض عدد رجال الشرطة الذين يقومون بدوريات في الشوارع
75:14
gone down and down mm-hm and my new crime hasn't
685
4514640
4620
وانخفض مم-همم وجريمتي الجديدة لم
75:19
necessarily gone up as a result no certain crimes I think have but but
686
4519260
5130
ترتفع بالضرورة نتيجة عدم وجود جرائم معينة أعتقد أنها حدثت ، ولكن
75:24
generally actually in the in in in the Western world crime apparently has come
687
4524390
4980
بشكل عام في الواقع في العالم الغربي ، يبدو أن الجريمة قد
75:29
grant has been coming down for decades I suppose it depends it depends which type
688
4529370
4800
أتت منذ عقود ، وأعتقد أن ذلك يعتمد على
75:34
of crimes type of crime so maybe some crimes don't occur because you could be
689
4534170
6240
نوع الجرائم لذا ربما لا تحدث بعض الجرائم لأنه يمكن
75:40
caught more easily and then other crimes that are harder to solve they they go up
690
4540410
7170
القبض عليك بسهولة ثم الجرائم الأخرى التي يصعب حلها ، فإنها ترتفع
75:47
or stay where they are but as societies become more wealthy
691
4547580
3900
أو تبقى في مكانها ولكن عندما تصبح المجتمعات أكثر ثراءً ،
75:51
yeah that there's a direct correlation between the wealth of a society
692
4551480
4280
هناك علاقة مباشرة بين ثروة
75:55
correlation and the amount of crimes what does correlation mean it connected
693
4555760
5350
ارتباط المجتمع ومقدار الجرائم ما الذي يعنيه الارتباط أنه مرتبط
76:01
with yes so the two things are connected so so one thing is connected to
694
4561110
4560
بنعم ، لذا فإن الأمرين مرتبطان ، لذا فإن هناك شيئًا واحدًا مرتبطًا بشيء
76:05
something else it is associated with it so yes so if there is if as if a country
695
4565670
5850
آخر يرتبط به ، لذا نعم ، إذا كان هناك ما إذا كان هناك بلد
76:11
is quite rich a lot of wealth everyone's there could be full you know
696
4571520
5820
غني جدًا الكثير من الثروة التي يمتلكها الجميع يمكن أن تكون ممتلئة ، فأنت تعرف
76:17
good high employment nice socio-economic conditions socio-economic conditions yes
697
4577340
8910
توظيفًا جيدًا مرتفعًا ظروفًا اجتماعية واقتصادية جيدة ظروفًا اجتماعية واقتصادية نعم
76:26
a harmonious place to live then there'll be less crime because people generally
698
4586250
4320
مكان متناغم للعيش فيه ثم ستكون هناك جريمة أقل لأن الناس
76:30
commit crimes because they want something somebody else has got so they
699
4590570
3270
يرتكبون جرائم بشكل عام لأنهم يريدون شيئًا ما حصل عليه شخص آخر إنهم
76:33
want it's robbery if you've got lots of drugs to be lots of drug-related crime
700
4593840
4860
يريدون السرقة إذا كان لديك الكثير من المخدرات لتكون الكثير من الجرائم المتعلقة بالمخدرات ،
76:38
look at certain parts of this country like in other parts of the country
701
4598700
3780
انظر إلى أجزاء معينة من هذا البلد كما هو الحال في أجزاء أخرى من البلاد
76:42
anyway but anyway we're getting bogged down we're getting stuck in all of this
702
4602480
4170
على أي حال ، ولكن على أي حال نحن نتعثر في المستنقع. من هذا
76:46
oh how I've been involved with mr. plod we will have a look in a bit we
703
4606650
4160
كيف تعاملت مع السيد. plod سوف نلقي نظرة بعد قليل
76:50
find out about mr. Steve's life of crime but first let's have a look at some
704
4610810
4680
على السيد. حياة ستيف الإجرامية ، لكن أولاً دعنا نلقي نظرة على بعض
76:55
words associated with what we're talking about today first police well police is
705
4615490
6260
الكلمات المرتبطة بما نتحدث عنه اليوم ، أول شرطة آبار الشرطة هي
77:01
a noun but we normally refer to that word as the police so quite often or
706
4621750
8680
اسم ولكننا نشير عادةً إلى هذه الكلمة باسم الشرطة في كثير من الأحيان أو في
77:10
more often than not we will say the police it will be treated as a plural a
707
4630430
8270
كثير من الأحيان سنقول الشرطة ستعامل على أنها جمع وصيغة الجمع
77:18
plural not the pop group the civil force of a state responsible for the
708
4638700
5890
وليس مجموعة البوب ​​، القوة المدنية للدولة المسؤولة عن
77:24
prevention and detection of crime and the maintenance of public order so when
709
4644590
6720
منع وكشف الجريمة والحفاظ على النظام العام ، لذلك عندما
77:31
we talk about public order we mean society being kept in some sort of
710
4651310
6510
نتحدث عن النظام العام ، فإننا نعني أن المجتمع يتم الحفاظ عليه بطريقة ما
77:37
control and that's why we have laws also you can say members of a police force so
711
4657820
7620
السيطرة ولهذا السبب لدينا قوانين ، يمكنك أيضًا أن تقول أفراد قوة الشرطة ، لذا فإن
77:45
the police force is the organization in charge of maintaining and observing law
712
4665440
7800
قوة الشرطة هي المنظمة المسؤولة عن الحفاظ على القانون ومراعاته
77:53
and keeping law and order or should we say public order as well so that is the
713
4673240
8370
والحفاظ على القانون والنظام أو ينبغي أن نقول النظام العام أيضًا ، فهذه هي
78:01
word police also as we continue you can use it as a verb as well so of the
714
4681610
9810
كلمة بوليس كما نواصل ، يمكنك استخدامه كفعل وكذلك كفعل
78:11
police force with the group that is in charge of keeping law in order also
715
4691420
9360
لقوة الشرطة مع المجموعة المسؤولة عن الحفاظ على القانون كما
78:20
there are some rather interesting terms as well police terms some of them are
716
4700780
8580
توجد بعض المصطلحات المثيرة للاهتمام بالإضافة إلى مصطلحات الشرطة ، بعضها
78:29
offensive by the way now I don't I've only put them here today just to show
717
4709360
4650
مسيء بالمناسبة الآن أنا لا أضعهم هنا اليوم فقط
78:34
you but I don't agree with these words before anyone starts to complain so
718
4714010
6240
لأريكم ، لكنني لا أتفق مع هذه الكلمات قبل أن يبدأ أي شخص في الشكوى ، لذلك
78:40
there are some police names including slang terms you can have boys in blue
719
4720250
6510
هناك بعض أسماء الشرطة بما في ذلك المصطلحات العامية التي يمكن أن يكون لديك أولاد يرتدونها باللون الأزرق ،
78:46
these would be ones used in in the UK yes say where you can use some of these
720
4726760
7440
فهذه هي الأسماء المستخدمة في المملكة المتحدة ، نعم ، قل أين يمكنك استخدام بعض هذه الأشياء
78:54
in the UK some of them can be used in other countries as well so the boys in
721
4734200
5130
في المملكة المتحدة ، يمكن استخدام بعضها في بلدان أخرى أيضًا ، لذا فإن الأولاد الذين يرتدون اللون
78:59
blue that is a term that describes the police because they
722
4739330
4850
الأزرق هو مصطلح يصف الشرطة لأنهم يرتدون
79:04
uniforms are very dark blue although I always think they look black yes but
723
4744180
6630
الزي الرسمي باللون الأزرق الغامق على الرغم من أنني دائمًا أعتقد أنهم يبدون أسودًا ، لكنني
79:10
I've never chain but apparently are they are dark blue also coppers coppers
724
4750810
5670
لم أقم أبدًا بسلسلة ، لكن من الواضح أنهم أزرق داكن أيضًا نحاسي نحاسي ،
79:16
coppers so coppers the coppers so copper a
725
4756480
4710
لذا فإن النحاس
79:21
copper is a policeman and in the United States quite often the police will be
726
4761190
6150
والنحاس هو شرطي وفي كثير من الأحيان في الولايات المتحدة
79:27
referred to as cops cops and the reason why we use that word of course is
727
4767340
6840
سيشار إلى الشرطة باسم رجال الشرطة و السبب وراء استخدامنا لهذه الكلمة بالطبع هو أن
79:34
because the word cop means to catch someone if you grab someone or catch
728
4774180
6420
كلمة شرطي تعني الإمساك بشخص ما إذا أمسكت بشخص ما أو أمسكت به ،
79:40
hold of them you cop them I might hold of them
729
4780600
4110
79:44
you cut hold yes you cup hold of them so that's the reason why they are called
730
4784710
4800
فأنا قد أحتفظ به ، فقم بقطعه. يطلق عليهم
79:49
cups because because they catch people the next one is filth that is offensive
731
4789510
9110
أكواب لأنهم يصطادون الناس ، فالأمر التالي عبارة عن قذارة مسيئة
79:58
never ever say that to a policeman unless you like spending the night in a
732
4798620
5740
لا تقل أبدًا لشرطي ما لم تكن تحب قضاء الليل في
80:04
Cell also fuzz is well the fuzz there is a movie called hot fuzz so fuzz is
733
4804360
9180
زنزانة ، كما أن الزغب جيدًا هناك فيلم يسمى الزغب الساخن ، لذا فإن الزغب هو
80:13
another word an informal word for police here's one that I remember growing up
734
4813540
8340
كلمة أخرى كلمة غير رسمية للشرطة ، هذه كلمة أتذكرها عندما نشأت
80:21
old bill the old bill the old bill of course relates to the police the next
735
4821880
9360
فاتورة قديمة ، الفاتورة القديمة تتعلق بالشرطة بالطبع ، الفاتورة التالية
80:31
one is very offensive this is the worst of all I'm not even going to say it so
736
4831240
5340
مسيئة للغاية ، وهذا هو الأسوأ على الإطلاق ، لن أقولها حتى ،
80:36
yeah I real Oh Steve wants to say it why yes pigs pigs out pigs the pigs are here
737
4836580
5910
نعم يريد أوه ستيف الحقيقي أن يقول لماذا نعم الخنازير بالخنازير والخنازير هنا
80:42
the police are here yeah look out the pigs are coming so it's that offensive
738
4842490
6690
والشرطة هنا ، نعم ، انتبه إلى أن الخنازير قادمة ، لذا فهذا هجوم ،
80:49
oh well it would be to a policeman I think to a policeman or policewoman or
739
4849180
4680
حسنًا ، سيكون لشرطي على ما أعتقد لشرطي أو شرطية أو
80:53
police neutral gender it would be very very offensive and finally we have roses
740
4853860
8400
شرطة محايدة الجنس سيكون مسيئًا جدًا ، وفي النهاية لدينا الورود ،
81:02
I don't know what that means or where it comes from
741
4862260
3900
لا أعرف ماذا يعني ذلك أو من أين أتت ،
81:06
no I'm not sure how that came about but Rosa so the roses again that is a term
742
4866160
5970
لست متأكدًا من كيفية حدوث ذلك ، لكن روزا ، لذا فإن الورود مرة أخرى هي مصطلح
81:12
that is normally used in the UK so that is often used in this country
743
4872130
5220
يستخدم عادة في المملكة المتحدة لذلك غالبًا ما يستخدم في هذا البلد
81:17
though rozzers so there you can see some terms some terminology for the police I
744
4877350
7800
على الرغم من rozzers ، لذا يمكنك أن ترى بعض المصطلحات بعض المصطلحات للشرطة أنا
81:25
am in the process of making us a long special lesson all about law and order
745
4885150
5280
بصدد جعلنا درسًا خاصًا طويلًا كل شيء عن القانون والنظام
81:30
and the police and that will be coming during October because it's an exciting
746
4890430
5130
والشرطة وسيأتي ذلك خلال تشرين الأول (أكتوبر) لأنه
81:35
month in October is it your 100th livelesson no it is my
747
4895560
6150
شهر مثير في تشرين الأول (أكتوبر) ، هل هذا هو الشهر المائة الخاص بك ، لا ، إنها
81:41
12th anniversary on YouTube well belli Rusia earlier said that she
748
4901710
5280
الذكرى السنوية الـ 12 على YouTube ، لقد قالت روسيا سابقًا إنها
81:46
thought it was your 100th live lesson was going to occur in October really yes
749
4906990
4440
تعتقد أن درسك الحي رقم 100 سيحدث في أكتوبر حقًا ، نعم ،
81:51
I think I noticed that she said that right at the beginning I think I've done
750
4911430
3690
أعتقد أنني لاحظت ذلك. هذا صحيح في البداية ، أعتقد أنني قمت
81:55
more than a hundred yes your 12th year hmm so that's growth anniversary so my
751
4915120
6180
بأكثر من مائة نعم عامك الثاني عشر ، لذا فإن الذكرى السنوية
82:01
12th anniversary 12 years ago on the 31st of October I started doing my life
752
4921300
5850
الثانية عشرة لي قبل 12 عامًا في الحادي والثلاثين من أكتوبر بدأت في القيام
82:07
my recorded English lessons in China and Here I am a bedroom in Wolverhampton no
753
4927150
8240
بحياتي بدروس اللغة الإنجليزية المسجلة في الصين وها أنا أنا غرفة نوم في ولفرهامبتون ، لا ، هل
82:15
are you talking about over in China yes in China
754
4935390
3940
تتحدث عنه في الصين ، نعم في الصين ،
82:19
I thought you meant the first one proper one here in the UK no no when I first
755
4939330
4470
اعتقدت أنك تقصد أول واحدة مناسبة هنا في المملكة المتحدة ، لا لا عندما
82:23
started my youtube channel so Tom accounting that one right
756
4943800
6030
بدأت قناتي على YouTube لأول مرة ، لذا فإن توم يحسب أن
82:29
Tomic says I used to live in a police state when I was 7 I was chased by a
757
4949830
5520
توميك الصحيح يقول إنني كنت أعيش في حالة بوليسية عندما كنت في السابعة من عمري طاردني
82:35
policeman I'm not going to say what you said for no particular reason and he hit
758
4955350
5580
شرطي لن أقول ما قلته بدون سبب محدد وضربني
82:40
me once with a long stick on my back I was completely innocent Oh Tomic so
759
4960930
6750
مرة واحدة بعصا طويلة على ظهري كنت بريئًا تمامًا أوه توميك لذلك
82:47
Tomic says he was innocent he hadn't done anything wrong as I state that's an
760
4967680
5820
قال توميك إنه كان بريئًا ولم يرتكب أي خطأ كما أصرح بأن هذه
82:53
interesting phrase quite often the police will carry a weapon in their
761
4973500
4170
عبارة مثيرة للاهتمام في كثير من الأحيان ستحمل الشرطة سلاحًا في أيديهم
82:57
hands normally a large stick here we call it a
762
4977670
5190
عادةً عصا كبيرة هنا نسميها
83:02
trench and that's it so a truncheon is a large rubber stick with wood in the
763
4982860
6330
خندقًا وهذا هو الهراوة عبارة عن عصا مطاطية كبيرة بالخشب في
83:09
middle and yes so they used to be made of wood but I think nowadays they're
764
4989190
4080
المنتصف ونعم ، فقد اعتادوا أن يكونوا مصنوعون من الخشب ، لكنني أعتقد في الوقت الحاضر أنهم
83:13
made of rubber yes hard rubber and you you beat the person if you are trying to
765
4993270
4890
مصنوعون من المطاط ، نعم المطاط الصلب وأنت تغلب على الشخص إذا كنت تحاول
83:18
control them of course nowadays they also use a thing that will send
766
4998160
6140
السيطرة عليهم بالطبع في هذه الأيام يستخدمون أيضًا شيئًا يرسل
83:24
electricity through their body and it's called a Taser
767
5004300
6070
الكهرباء عبر أجسادهم ويسمى Taser
83:30
pays a gun a lot of people die from those yes sometimes if they've got a
768
5010370
4170
يدفع سلاحًا ، ويموت الكثير من الأشخاص من هؤلاء ، نعم أحيانًا إذا كانوا يعانون من
83:34
weak heart or heart conditions so if they get tasered they can die because of
769
5014540
8040
ضعف في القلب أو أمراض القلب ، لذا إذا تعرضوا للصعق بالصدمة ، فيمكنهم الموت بسبب
83:42
the reaction because they're also carry guns and of course the big one
770
5022580
4350
رد الفعل لأنهم يحملون أيضًا البنادق وبالطبع الكبير ،
83:46
yes the big one of course not here necessarily all over the place so the
771
5026930
6060
نعم ، الكبير بالطبع ليس هنا بالضرورة في جميع أنحاء المكان ، لذا فإن
83:52
police in this country in England or in the UK don't all carry guns
772
5032990
5850
الشرطة في هذا البلد في إنجلترا أو المملكة المتحدة لا تحمل أسلحة ،
83:58
some do it depends what type of policeman they are so if they are
773
5038840
4170
والبعض يفعل ذلك يعتمد على نوع الشرطي الذي هم عليه إذا إنهم
84:03
protecting the government or a building where important people are meeting so
774
5043010
6360
يحمون الحكومة أو المبنى حيث يجتمع الأشخاص المهمون ، لذا
84:09
may they will then carry a gun but out on an average day on a normal day the
775
5049370
5910
فربما يحملون سلاحًا ، لكن في يوم عادي في يوم عادي ،
84:15
police do not carry guns however in the United States they do and in lots of
776
5055280
6600
لا تحمل الشرطة أسلحة ، لكنهم يفعلون ذلك في الولايات المتحدة وفي الكثير من
84:21
other countries they do that's it yes so here most of our policemen the ones you
777
5061880
4200
البلدان الأخرى إنهم يفعلون ذلك ، نعم ، لذا هنا معظم رجال الشرطة الذين
84:26
see on the street generally don't carry guns so let's go back to the live chat
778
5066080
7170
تراهم في الشارع لا يحملون أسلحة بشكل عام ، لذا دعنا نعود إلى الدردشة الحية
84:33
and then we will find out what mr. Steve did when he was a child he did something
779
5073250
4740
ومن ثم سنكتشف ما السيد. فعل ستيف عندما كان طفلاً فعل شيئًا على
84:37
that apparently how do you know well you you said you've said just now that you
780
5077990
7170
ما يبدو كيف تعرف جيدًا أنك قلت أنك قلت للتو أنك
84:45
did something when I want to reveal what I used to do and your child mind gee
781
5085160
4950
فعلت شيئًا عندما أريد أن أكشف عما اعتدت فعله وما يجب أن أفعله طفلك
84:50
we've got to be careful what we say when we did as a child based on what we've
782
5090110
4020
كن حذرًا مما نقوله عندما كنا طفلاً بناءً على ما
84:54
seen on on the US television recently oh yes of course that you did in your
783
5094130
4230
رأيناه على التلفزيون الأمريكي مؤخرًا ، نعم بالطبع ، ما فعلته في
84:58
teenage years can be used to get you into a lot of trouble well I think it
784
5098360
8280
سنوات المراهقة يمكن استخدامه لإيصالك إلى الكثير من المشاكل بشكل جيد أعتقد ذلك
85:06
depends how serious the crime is yes yes there is a difference between what you
785
5106640
4830
يعتمد على مدى خطورة الجريمة ، نعم ، هناك فرق بين ما
85:11
did and what exactly the person what I did mr. Duncan ah now you're making
786
5111470
7050
فعلته وبين الشخص الذي فعلته بالضبط . Duncan آه الآن ، أنت
85:18
you're making a mountain out of a molehill well that's what I'm trying to
787
5118520
3690
تصنع جبلًا من بئر خلد هذا ما أحاول
85:22
say I'm just I'm trying to say that the thing you did wasn't that serious oh
788
5122210
3510
قوله إنني فقط أحاول أن أقول إن الشيء الذي فعلته لم يكن بهذه الخطورة ، أوه ،
85:25
look sujin when she was that's very brave
789
5125720
2880
انظر إلى sujin عندما لقد كانت شجاعة جدًا
85:28
when she was at university she took part in a student's demonstration oh okay we
790
5128600
6180
عندما كانت في الجامعة ، شاركت في مظاهرة للطالب ، حسنًا ،
85:34
said in the blood for a day they gave us food it was delicious
791
5134780
3270
قلنا في الدم ليوم واحد قدموا لنا طعامًا كان لذيذًا ،
85:38
oh is it have they agreed with your cause that's interesting so sujin says
792
5138050
4230
هل وافقوا على قضيتك وهذا أمر مثير للاهتمام ، لذا سوجين تقول
85:42
apple when I was at universe I took part in a student's yes I'm
793
5142280
5160
تفاحة عندما كنت في الكون ، شاركت في أحد الطلاب ، نعم
85:47
reading it myself there it is an English lesson so when I was at university or
794
5147440
7770
أقرأه بنفسي ، هناك درس للغة الإنجليزية ، لذلك عندما كنت في الجامعة أو
85:55
when I was a university student I took part in a student's demonstration so I'm
795
5155210
7740
عندما كنت طالبًا جامعيًا ، شاركت في مظاهرة للطالب ، لذا فأنا
86:02
just correcting outright I say yes Rodan that's what we're doing is here it's an
796
5162950
5190
أقوم بالتصحيح بشكل مباشر أقول نعم رودان ، هذا ما نفعله هنا هو
86:08
English lesson I I took part in a students demonstration I was caught by
797
5168140
8450
درس للغة الإنجليزية شاركت فيه في مظاهرة للطلاب تم القبض علي من قبل
86:16
the police like some other students we were
798
5176590
7330
الشرطة مثل بعض الطلاب الآخرين الذين تم
86:23
detained now you can say you were detained that's a great word so to be
799
5183920
6900
احتجازناهم الآن ، يمكنك القول إنك تم احتجازك ، وهذه كلمة رائعة يجب أن تكون
86:30
detained means you you are held you are held against your will so you don't want
800
5190820
7080
محتجز يعني أنك محتجز ضد إرادتك ، لذلك لا تريد
86:37
to be there you are held in place you are detained so we were detained by the
801
5197900
7860
أن تكون هناك ، فأنت محتجز في مكان احتجازك ، لذلك تم احتجازنا من قبل
86:45
police officers for a day and they gave us food which was very delicious
802
5205760
7680
ضباط الشرطة لمدة يوم وقدموا لنا طعامًا لذيذًا جدًا.
86:53
so yes another word we can use is custody yes you are taken into custody
803
5213440
7340
نعم ، هناك كلمة أخرى يمكننا استخدامها وهي الحجز ، نعم يتم احتجازك ، ويتم
87:00
you are taken into a police station and you are held there held there you are in
804
5220780
7780
اقتيادك إلى مركز للشرطة وأنت محتجز هناك وأنت
87:08
custody yes there's a good joke about that mr. Duncan is that yes yes a milk
805
5228560
5760
محتجز هناك ، نعم هناك مزحة جيدة حول هذا السيد. Duncan هو نعم ، نعم ،
87:14
lorry and a flower lorry collided on the motorway in a serious accident the
806
5234320
6750
اصطدمت شاحنة حليب وشاحنة زهور على الطريق السريع في حادث خطير ، حيث تم
87:21
drivers were both taken into custody custody his custard is something that
807
5241070
7680
احتجاز السائقين في الحجز ، وهو شيء
87:28
you put on here on your pudding and made from flour and eggs and milk that's a
808
5248750
5460
تضعه هنا على الحلوى الخاصة بك ومصنوع من الدقيق والبيض والحليب وهذا هو
87:34
bit of a joke obviously mr. Duncan has lost his sense of humor hilarious
809
5254210
9570
قليلا من نكتة من الواضح السيد. لقد فقد دنكان إحساسه بروح الدعابة المرحة ، لقد
87:43
oh we have some new people joining would you like to have a look there Steve I
810
5263780
5250
انضم إلينا بعض الأشخاص الجدد ، هل ترغب في إلقاء نظرة هناك ، ستيف
87:49
know Steve loves the live chat oh we've got dough Haman Doh haynam is watching
811
5269030
7290
أعرف أن ستيف يحب الدردشة الحية ، لقد حصلنا على العجين ، يشاهد هامان دوه هاينام
87:56
in Vietnam so I am Vietnamese I am watching in Viet Nam so hello to you if
812
5276320
6810
في فيتنام ، لذا فأنا فيتنامي أشاهد في فيتنام ، فمرحباً بك إذا
88:03
it is your first time please let me know Danny Lo is here as well hallo hello mr.
813
5283130
6120
كانت هذه هي المرة الأولى لك ، أرجو أن تخبرني أن داني لو موجود هنا وكذلك مرحباً مرحباً السيد.
88:09
Duncan please send me a hi to Brazil hello to Brazil Brazil I believe Vietnam
814
5289250
6990
Duncan ، من فضلك أرسل لي مرحباً إلى البرازيل ، مرحباً بالبرازيل البرازيل ، أعتقد أن فيتنام أعتقد أن
88:16
I believe Steve you have some words I do some word words connected with actually
815
5296240
8040
ستيف لديك بعض الكلمات التي أفعلها ببعض الكلمات المرتبطة في الواقع
88:24
not the police but with law with the law we are talking all about the law today
816
5304280
4110
ليس بالشرطة ولكن مع القانون مع القانون نتحدث جميعًا عن القانون اليوم
88:28
yeah and one of the big questions today is have you ever been in trouble with
817
5308390
5580
نعم وواحد من الأسئلة الكبيرة اليوم ، هل سبق لك أن واجهت مشكلة مع
88:33
the law anybody told it well I only had one person so far that has admitted
818
5313970
5640
القانون ، فقد أخبرها أحد جيدًا أنه لم يكن لدي سوى شخص واحد حتى الآن اعترف
88:39
being in trouble with the police mmm interesting
819
5319610
4440
بأنه في مشكلة مع الشرطة ،
88:44
I expect lots of people have been caught like I have speeding when you drive a
820
5324050
7050
أتوقع أن الكثير من الناس قد تم القبض عليهم كما لو كنت أقود السرعة عندما أنت تقود
88:51
lot of miles eventually yoga if you tend to speed
821
5331100
4620
الكثير من الأميال في نهاية المطاف ، فإن اليوغا إذا كنت تميل إلى السرعة
88:55
eventually you will get caught law of averages will come on to that later so
822
5335720
5400
في نهاية المطاف سوف يتم القبض عليك قانون المتوسطات سوف يأتي إلى ذلك لاحقًا ، لذا
89:01
yes you'll get caught eventually and of course I've been caught a few times
823
5341120
3390
نعم ستتم القبض عليك في النهاية وبالطبع تم القبض علي عدة مرات
89:04
by cameras speed cameras and in fact once I was stopped by the police yes so
824
5344510
8010
بواسطة كاميرات كاميرات السرعة وفي الواقع ، بمجرد أن أوقفتني الشرطة ، نعم ،
89:12
this is something I wanted to get on to so you were stopped by the police but
825
5352520
3300
هذا شيء أردت الوصول إليه ، لذا أوقفتك الشرطة ، ولكن
89:15
also when I used to ride my motorbike I was always always if the police would
826
5355820
5760
أيضًا عندما كنت أركب دراجتي النارية ، كنت دائمًا دائمًا إذا كانت الشرطة
89:21
nearby when I was on the road they would often pull me over were they and asked
827
5361580
5250
قريبة مني عندما كنت في الطريق الذي كانوا يسحبونني منه في كثير من الأحيان كانوا هم وطلبوا
89:26
to see my license all right because I'd well I don't know
828
5366830
4380
رؤية رخصتي على ما يرام لأنني لا أعرف
89:31
why was it because they couldn't see me because I yes I had a helmet on a lot of
829
5371210
5100
سبب ذلك لأنهم لم يتمكنوا من رؤيتي لأنني نعم كان لدي خوذة في الكثير من
89:36
a lot of young people tend to ride motorbikes without a license
830
5376310
6120
يميل الكثير من الشباب إلى ركوب الدراجات النارية بدون ترخيص
89:42
yes so they're probably just they were doing like a spot check yes but that
831
5382430
4860
نعم ، لذا من المحتمل أنهم كانوا يفعلون ذلك مثل فحص موضعي نعم ولكن
89:47
probably they wouldn't need to do that now because your number plate would come
832
5387290
3210
ربما لن يحتاجوا إلى القيام بذلك الآن لأن لوحة الأرقام الخاصة بك ستظهر
89:50
up on on a computer so it's when you were growing up
833
5390500
4710
على جهاز الكمبيوتر. عندما كنت تكبر ،
89:55
there wouldn't have had all these computer systems in the world with all
834
5395210
4020
لم يكن لديك كل أنظمة الكمبيوتر هذه في العالم مع جميع
89:59
the information in a central spot yes but we used to have to carry our license
835
5399230
6030
المعلومات في مكان مركزي ، نعم ، لكننا اعتدنا أن نحمل ترخيصنا ،
90:05
you don't carry your license anymore no so they could just take a picture of
836
5405260
3600
فأنت لا تحمل رخصتك بعد الآن ، ولا حتى يتمكنوا من ذلك التقط صورة
90:08
your number plate on your car and they know all of the details about the driver
837
5408860
4530
للوحة الأرقام الخاصة بك على سيارتك وهم يعرفون كل التفاصيل المتعلقة بالسائق
90:13
the the tax in the insurance no T instantly it's instantly very very
838
5413390
5970
والضريبة في التأمين لا على الفور إنها ذكية جدًا على الفور
90:19
clever but the big question is what was your brush with the law that was it mr.
839
5419360
8820
ولكن السؤال الكبير هو ما هي فرشاتك مع القانون التي كان عليها السيد .
90:28
Duncan I was I was on the motorway and actually I was trying to get home I was
840
5428180
5490
كنت على الطريق السريع وكنت أحاول العودة إلى المنزل
90:33
probably about 26 mr. Duncan and I was going 90 miles an hour when the speed
841
5433670
8430
. كنت أنا ودنكان نسير 90 ميلاً في الساعة عندما
90:42
limit was 70 and I got pulled over by the police at about nine o'clock at
842
5442100
6150
كان الحد الأقصى للسرعة 70 وقد تم توقيفي من قبل الشرطة في حوالي الساعة التاسعة
90:48
night what what happened to you he said he didn't give me a ticket because I was
843
5448250
5730
ليلاً. ماذا حدث لك قال إنه لم يعطني تذكرة لأنني كنت
90:53
I remember somebody telling me if you ever get stopped by the police be as
844
5453980
4080
أنا تذكر أن شخصًا ما أخبرني إذا أوقفتك الشرطة في أي وقت ، كن
90:58
polite as possible and I was very apologetic and I just saying in fact it
845
5458060
5370
مهذبًا قدر الإمكان وكنت أعتذر جدًا وأقول في الواقع إنني
91:03
was true I was in a hurry to get home to see my mother and father and it was the
846
5463430
8760
كنت في عجلة من أمرنا للعودة إلى المنزل لرؤية أمي وأبي وكان هذا هو
91:12
road was quite empty but I was doing 90 so I got stopped so that's probably
847
5472190
4020
الطريق كانت فارغة تمامًا لكنني كنت أقوم بـ 90 ، لذا تم توقيفي لذلك ربما
91:16
about 120 kilometres an hour so it was well over the speed limit
848
5476210
3840
كان ذلك حوالي 120 كيلومترًا في الساعة ، لذا فقد تجاوزت الحد الأقصى للسرعة
91:20
but actually I've got to admit something else when I was when I was younger mr.
849
5480050
4020
ولكن في الواقع يجب أن أعترف بشيء آخر عندما كنت أصغر سناً.
91:24
Duncan what nothing mr. Duncan when I was younger I had a
850
5484070
10590
دنكان ما لا شيء السيد. عندما كنت أصغر سنًا ، كان لدي
91:34
friend it was a very very naughty and I think lots of people you you have you
851
5494660
4980
صديق كان شقيًا جدًا وأعتقد أن الكثير من الناس لديك أنت
91:39
mr. Duncan used to steal apples I think children always do this when you're a
852
5499640
5400
سيد. اعتاد Duncan على سرقة التفاح ، وأعتقد أن الأطفال يفعلون ذلك دائمًا عندما تكون
91:45
certain age children you you eating you'd sort of get excited and know what
853
5505040
3930
أطفالًا في سن معينة تأكلهم ، وستكون متحمسًا نوعًا ما وتعرف ما
91:48
to do different things it sounds like get excited now are you
854
5508970
2610
تفعله بأشياء مختلفة يبدو وكأنه متحمس الآن ، هل أنت
91:51
getting excited I had a friend and they Eid used to lead me astray he was very
855
5511580
5610
متحمس الآن لدي صديق وكان العيد يضللني ، لقد كان
91:57
naughty and he used to say oh come on let's go let's go and Nick things from
856
5517190
4800
شقيًا جدًا وكان يقول: تعال ، هيا بنا نذهب ، وسرقة أشياء نيك من
92:01
the shops steal stealing so we used to we used to sometimes do
857
5521990
5510
المتاجر ، لذلك اعتدنا على فعل ذلك في بعض الأحيان
92:07
it was very naughty and if it got caught once mr. Duncan we actually got caught
858
5527500
5370
كان شقيًا جدًا وإذا تم القبض عليه مرة واحدة السيد. Duncan لقد تم القبض علينا بالفعل ،
92:12
so that's my brush with the law I can't believe the ticking off I find
859
5532870
4380
لذا فهذه هي الطريقة التي أتعامل بها مع القانون ، لا يمكنني تصديق
92:17
this incredible I remember years ago when you first told me this and I was
860
5537250
5010
الأمر الذي أجده أمرًا لا يُصدق وأتذكره منذ سنوات عندما أخبرتني بذلك لأول مرة
92:22
really shocked my my mouth was was open my jaw my jaw dropped I think I was only
861
5542260
6360
وصُدمت حقًا لأن فمي كان مفتوحًا فكي أسقط فكي أعتقد أنني كنت في
92:28
about 13 at the time for routine something like that so when you were 13
862
5548620
5220
الثالثة عشرة من عمري فقط في ذلك الوقت لروتين شيء من هذا القبيل ، لذلك عندما كان عمرك 13
92:33
years old you used to go with your friend and you used to go into the shops
863
5553840
4080
عامًا ، اعتدت الذهاب مع صديقك وكنت معتادًا على الذهاب إلى المتاجر
92:37
and you'd you'd steal things just just as a joke this is a bit as a date was
864
5557920
5820
وكنت تسرق الأشياء تمامًا مثل نكتة ، هذا قليلاً لأن التاريخ كان
92:43
more like a dare but let's see it was a dare actually right see what you can get
865
5563740
5880
أشبه بالجرأة ولكن دعنا نرى أنه كان تجرؤًا حقًا ، انظر ما
92:49
you know we didn't realize the consequences of what we were doing we
866
5569620
3150
يمكنك أن تعرفه ، لم ندرك عواقب ما كنا نفعله ،
92:52
were very we were young at the time anyway we got caught and we got a severe
867
5572770
5250
كنا صغارًا في ذلك الوقت على أي حال تم القبض علينا وحصلنا على
92:58
telling off I can tell you and the police gave us a gritty good talking-to
868
5578020
4560
إخبار شديد يمكنني إخبارك ، وقد أعطتنا الشرطة حديثًا جيدًا وشجاعة وكان
93:02
and that that was like that actually that maybe you see maybe I could have if
869
5582580
5880
هذا في الواقع قد ترى أنه ربما كان بإمكاني الحصول عليه إذا
93:08
we hadn't have been caught I could have been on I've been going down a path of a
870
5588460
7080
لم يتم القبض علينا كان من الممكن أن أكون على مسار
93:15
life of crime alive I don't think I would have happened no because it was
871
5595540
3900
حياة الجريمة على قيد الحياة ، لا أعتقد أنني كنت سأحدث لا لأنه كان
93:19
just like a bit of a prank so the story I'm trying to wrap this up move on move
872
5599440
5670
مثل القليل من المزحة ، لذا فإن القصة التي أحاول إنهاء هذه الخطوة أثناء التنقل ،
93:25
on no there's nothing there's nothing but there is but this is a very good
873
5605110
7050
لا يوجد شيء ، لا يوجد شيء ولكن هناك ، ولكن هذه قصة جيدة جدًا
93:32
story why it's a good story because there is a moral to the story don't
874
5612160
5580
لماذا هي قصة جيدة لأن هناك أخلاقًا للقصة لا
93:37
steal don't steal and also it puts you on the right Road well I suppose it
875
5617740
6840
تسرق ولا تسرق ، كما أنها تضعك على الطريق الصحيح جيدًا. افترض أنه
93:44
might have done yes as you see because I didn't I didn't do anything naughty and
876
5624580
4920
ربما يكون قد فعل ذلك نعم كما ترى لأنني لم أفعل أي شيء شقي
93:49
haven't done anything naughty so you that day so since you were 13 you've
877
5629500
3510
ولم أفعل أي شيء شقي لذلك أنت في ذلك اليوم ، لذلك منذ أن كان عمرك 13 عامًا لم
93:53
done nothing illegal no nothing so you have stopped at all as you have stopped
878
5633010
6210
تفعل شيئًا غير قانوني ولا شيء لذلك توقفت عند كل ما
93:59
me you have stopped shoplifting you no longer shoplift you have to keep
879
5639220
7530
أوقفتني ، لقد توقفت عن السرقة من المتاجر ، ولم تعد سرقة المتجر ، عليك أن تستمر في
94:06
saying that word mr. Duncan it was just a childhood prank and anyway you've got
880
5646750
5610
قول هذه الكلمة السيد. Duncan كانت مجرد مزحة في مرحلة الطفولة ، وعلى أي حال ، يجب عليك
94:12
to push the boundaries a bit you know find out what you can get away with what
881
5652360
3330
تجاوز الحدود قليلاً كما تعلم ، اكتشف ما يمكنك التخلص منه مع ما
94:15
you can't get away with you know you can't lead a boring life you told me
882
5655690
4470
لا يمكنك التخلص منه وأنت تعلم أنك لا تستطيع أن تعيش حياة مملة قلتها لي
94:20
that you found it very no harm was done you said it was very
883
5660160
3180
أنك وجدت أنه لم يحدث أي ضرر ، قلت إنه أمر
94:23
exciting I can't remember mister don't just remember by the way does your
884
5663340
6120
مثير للغاية لا أتذكر السيد لا أتذكر فقط بالمناسبة التي
94:29
mother know about this I'm gonna I'm gonna steal this pen mr. Duncan I like
885
5669460
4740
تعرف بها والدتك عن هذا ، سأقوم بسرقة هذا القلم السيد. دنكان ، أحب
94:34
this pen I'm having it it's mine does your mother know I'm having this peg as
886
5674200
5310
هذا القلم الذي أمتلكه ، هل تعلم والدتك أنني أمتلك هذا الوتد
94:39
well it's mine does your mother know that you were arrested by the police
887
5679510
6720
كما أنه ملكي ، هل تعرف والدتك أنه تم القبض عليك من قبل الشرطة
94:46
when you weren't arrested by the police it wasn't that it was it was it was
888
5686230
5460
عندما لم يتم القبض عليك من قبل الشرطة لم يكن الأمر كذلك كان الأمر كذلك ،
94:51
let's just say I was grounded for a few days for being a bit of a naughty boy
889
5691690
5610
دعنا نقول فقط أنني تعرضت للتأخر لبضعة أيام لكوني صبيًا شقيًا
94:57
naughty mr. Steve I can't believe this well it wasn't nothing particularly
890
5697300
5820
شقيًا السيد. ستيف لا أستطيع أن أصدق هذا جيدًا ، لم يكن شيئًا خطيرًا بشكل خاص
95:03
serious no armed no no harm done no unless of course you are the poor
891
5703120
5670
ولا مسلح ولا ضرر لا ما لم تكن بالطبع
95:08
shopkeeper oh they make enough money
892
5708790
4670
صاحب متجر فقير ، لقد كسبوا ما يكفي من المال.
95:15
Cory says TSI was yes yes but I'm a reformed character this is it but that's
893
5715470
5500
لكن هذه هي
95:20
the point the point it's a positive story in the fact that you learnt your
894
5720970
5550
النقطة المهمة ، إنها قصة إيجابية في حقيقة أنك تعلمت
95:26
lesson well yes so you you were going you were going off the straight you were
895
5726520
7410
الدرس جيدًا ، نعم ، لذلك كنت ذاهبًا ، كنت تسير في الاتجاه الصحيح ، كنت
95:33
going into something a little shady shady illegal something naughty but by
896
5733930
8760
تذهب إلى شيء مظلل غير قانوني قليلاً ، شيء شقي ولكن عن طريق
95:42
by being caught by the police they they took you away and they had a word as a
897
5742690
6330
الإمساك به الشرطة أخذوك بعيدًا وكان لديهم كلمة كما ترى
95:49
you see if I if I had not been caught or if I might have thought you see but I
898
5749020
4980
إذا لم يتم القبض علي أو إذا كنت أعتقد أنك ترى ولكن كان
95:54
could have said to myself ah now next time yeah I'm going to be more careful
899
5754000
5190
بإمكاني أن أقول لنفسي آه الآن في المرة القادمة نعم سأكون أكثر حرصًا
95:59
and I could develop new ways of becoming undetectable by the police and I could
900
5759190
7830
ويمكنني تطوير طرق جديدة لأصبح غير قابلة للكشف من قبل الشرطة وكان بإمكاني أن
96:07
have actually become a high level criminal maybe I could have gone into
901
5767020
5940
أصبح مجرمًا رفيع المستوى بالفعل ربما كان بإمكاني أن أذهب إلى
96:12
bank robbing yes ah sir and don't a sophisticated crime nurse a cyber crime
902
5772960
6180
سرقة البنوك ، نعم آه سيدي وليس ممرضة جرائم معقدة جريمة إلكترونية
96:19
it could have been a drug lord I exactly I could have been worth millions now it
903
5779140
5790
يمكن أن تكون رب مخدرات كان بإمكاني أن أستحق الملايين الآن ، ما كان
96:24
would never have happened it was you know I was always a very well behaved
904
5784930
3660
ليحدث أبدًا لو كنت تعلم أنني كنت دائمًا ثرثرة حسنة التصرف ،
96:28
chattering thank you very much for your honesty well you just outed me mr.
905
5788590
3840
شكرًا جزيلاً لك على صدقك جيدًا ، لقد أزعجتني للتو السيد.
96:32
Duncan I thought you wanted to talk about it so
906
5792430
4930
اعتقدت Duncan أنك تريد التحدث عن ذلك ، لذلك
96:37
you didn't want to mention that on the live stream not particularly mr. Jenkin
907
5797360
5790
لم ترغب في ذكر ذلك في البث المباشر وليس السيد بشكل خاص. جنكين
96:43
heretic have I done bad you have a natural penance you later
908
5803150
4710
الزنديق لقد فعلت ذلك بشكل سيئ ، لديك كفارة طبيعية لك لاحقًا
96:47
Oh look forward to that don't wait so yes a moral lesson I think so
909
5807860
5940
أوه ، أتطلع إلى ذلك لا تنتظر لذا نعم ، هذا درس أخلاقي أعتقد أنه
96:53
don't steal don't be a thief Dimas 31 says can you turn the globe
910
5813800
8850
لا تسرق ، لا تكن لصًا يقول ديماس 31 هل يمكنك قلب الكرة الأرضية
97:02
around so that you can see Russia oh okay which globe okay it doesn't go
911
5822650
9900
هكذا أنه يمكنك رؤية روسيا ، حسنًا ، أي الكرة الأرضية ، حسنًا ، لا
97:12
round very easily there it is are you sure there's Russia yes Russia Russia
912
5832550
7230
تدور بسهولة هناك ، هل أنت متأكد من وجود روسيا ، نعم ، روسيا ، روسيا ،
97:19
see it yes it's green it's the tilt of the earth means that you can't actually
913
5839780
6300
نعم ، إنها خضراء ، إن ميل الأرض يعني أنه لا يمكنك
97:26
see it that clearly is Lithuania on there where your your lovely watch comes
914
5846080
8760
رؤيتها حقًا من الواضح أن ليتوانيا هناك حيث تأتي ساعتك الجميلة
97:34
from oh you watch on you haven't got your Vostok watch on today I've got my
915
5854840
6060
من ساعة فوستوك التي تشاهدها لم تحصل على ساعة فوستوك الخاصة بك اليوم لقد ارتديت ساعتي
97:40
watch on because I forgot I was rushing most of Europe watch which I bought you
916
5860900
4739
لأنني نسيت أنني كنت أسرع في معظم ساعات أوروبا التي اشتريتها لك
97:45
for your birthday present I was Russian leave you I was rushing around Russian
917
5865639
5881
في عيد ميلادك في الوقت الحاضر ، كنت روسيًا ، أتركك كنت أتجول في
97:51
talking of which do you want to sell your 20 minutes ago mister I've got all
918
5871520
3929
الحديث عن اللغة الروسية التي تريد بيعها قبل 20 دقيقة يا سيد ، لدي كل
97:55
these words do you want to see our names in Russian go on there it is which is
919
5875449
8040
هذه الكلمات ، هل تريد أن ترى أسمائنا باللغة الروسية تذهب هناك ، وهو ما هو
98:03
which so the first one is me okay no okay the dashing it actually yes
920
5883489
9181
الأول هو أنا ، حسنًا ، لا حسنًا ، إنه محطم في الواقع ، نعم ، إنه
98:12
that's Russian for Duncan so that that is Duncan so that basically says Duncan
921
5892670
5750
روسي بالنسبة لدونكان ، لذلك هذا هو Duncan بحيث يقول بشكل أساسي Duncan
98:18
right and the other one is you that say Steve it says Steven Steven Deven yes
922
5898420
10150
على حق والآخر هو أنت الذي يقول Steve إنه يقول Steven Steven Deven نعم
98:28
most about corn today no mister vodka is not here because he
923
5908570
4890
أكثر من غيره عن الذرة اليوم لا يوجد فودكا مستر ليس هنا لأنه
98:33
wrote tea centers that lovely video yes in pronouncing the Russian alphabet
924
5913460
3929
كتب في مراكز الشاي هذا الفيديو الجميل في نطق الأبجدية الروسية ،
98:37
that's it so there it is so well I I researched this last night so there we
925
5917389
5341
هذا كل شيء ، لذا فقد بحثت في الليلة الماضية ، لذلك
98:42
go so Duncan and Steven in Russian ts is laughing saying
926
5922730
6310
نذهب إلى هناك ، لذلك يضحك دنكان وستيفن في اللغة الروسية قائلين إن
98:49
destroying tree branches is a crime I think what you did was far worse than
927
5929040
5880
تدمير أغصان الأشجار هو جريمة. أعتقد أن ما فعلته كان أسوأ بكثير مما
98:54
what I did really yes destroying a tree branch is a serious crime
928
5934920
5340
فعلته حقًا ، نعم تدمير فرع شجرة هو جريمة خطيرة ،
99:00
so you think damaging a tree is worse than stealing from someone's business
929
5940260
5340
لذا تعتقد أن إتلاف الشجرة أسوأ من السرقة من عمل شخص ما ،
99:05
yes exactly okay then if you say so come on 20 minutes mr. Duncan I've got all
930
5945600
6390
نعم ، حسنًا ، إذا قلت ذلك ، تعال بعد 20 دقيقة يا سيد. دنكان ، لدي كل
99:11
these words to go through we've got 20 minutes left and then mr. Steve and
931
5951990
4800
هذه الكلمات التي يجب أن أشرحها ، يتبقى لدينا 20 دقيقة ثم السيد.
99:16
myself will go so let's have a look what if you got Steve first one are you above
932
5956790
5760
سنذهب أنا وستيف لذا دعونا نلقي نظرة على ما إذا كنت قد حصلت على ستيف أولاً ، فأنت فوق
99:22
the law above the law that means somebody who thinks that they they
933
5962550
6000
القانون فوق القانون ، وهذا يعني شخصًا يعتقد أنهم
99:28
operate outside the normal laws of society uh-huh a common expression that
934
5968550
8250
يعملون خارج القوانين العادية للمجتمع ، وهو تعبير شائع يتم
99:36
is used if somebody is very rich or let's say say they're a policeman or
935
5976800
6510
استخدامه إذا شخص ما غني جدًا أو لنفترض أنه رجل شرطة أو
99:43
they've got lots of money and then they break the law a high profile or a
936
5983310
5100
لديه الكثير من المال وبعد ذلك يخالف القانون أو أحد
99:48
celebrity you can use the expression that nobody is above the law in other
937
5988410
6840
المشاهير ، يمكنك استخدام التعبير القائل بأنه لا يوجد أحد فوق القانون أو
99:55
words it doesn't matter your status in society how much money you have or
938
5995250
6020
بعبارة أخرى لا. بغض النظر عن وضعك في المجتمع ، كم لديك من المال أو
100:01
whether you you know what your job is if you commit a crime you must be punished
939
6001270
6910
ما إذا كنت تعرف ما هي وظيفتك إذا ارتكبت جريمة ، يجب أن تُعاقب
100:08
according to the law of the land which is for everybody there are no exceptions
940
6008180
4770
وفقًا لقانون الأرض الذي لا يوجد استثناءات للجميع
100:12
but sometimes some people think that they are above the law and the laws
941
6012950
5280
ولكن في بعض الأحيان يعتقد بعض الناس ذلك إنهم فوق القانون والقوانين
100:18
don't apply to them and they can do what they like and we often see this
942
6018230
4410
لا تنطبق عليهم ويمكنهم فعل ما يحلو لهم وغالبًا ما نرى ذلك في
100:22
sometimes people used to when we had the banking crisis then say that a lot of
943
6022640
7020
بعض الأحيان عندما كان الناس يعانون من الأزمة المصرفية ، ثم يقولون إن
100:29
the a lot of the banking companies thought that they brought above the law
944
6029660
3780
الكثير من الشركات المصرفية اعتقدت أنهم رفعوا القانون
100:33
because they would do whatever they liked and just got away with it
945
6033440
3990
لأنهم سيفعلون ما يحلو لهم وأفلتوا من العقاب ،
100:37
and I think it's probably true to say that the more money you've got the less
946
6037430
5430
وأعتقد أنه من المحتمل أن نقول إنه كلما زادت الأموال التي حصلت عليها قل
100:42
likely you are to go to prison for a crime because you can pay people off you
947
6042860
7110
احتمال دخولك إلى السجن بسبب جريمة لأنك تستطيع يمكنك دفع المال للناس ،
100:49
can you can do all sorts of things if you've got lots of money so sometimes
948
6049970
4040
يمكنك القيام بكل أنواع الأشياء إذا كان لديك الكثير من المال ، لذلك في بعض الأحيان
100:54
people will say that rich people think that are above the law they can do what
949
6054010
4150
سيقول الناس أن الأغنياء يعتقدون أنهم فوق القانون يمكنهم أن يفعلوا ما
100:58
they like can I think they do often get away with
950
6058160
2000
يحلو لهم ، وأعتقد أنهم يفعلون
101:00
it because you can pay people off if you've got lots of many kinds yes we
951
6060160
3780
ذلك في كثير من الأحيان. لأنه يمكنك أن تدفع للناس إذا كان لديك الكثير من الأنواع ، نعم
101:03
said that we could say that the person will flout the law flap the law so that
952
6063940
4740
قلنا أنه يمكننا القول إن الشخص سوف ينتهك القانون يرفرف بالقانون حتى
101:08
they flout the law they think that the law doesn't apply to them because they
953
6068680
5130
ينتهك القانون ويعتقدون أن القانون لا ينطبق عليهم لأنهم إنهم
101:13
are special they think because they have lots of money they don't have to obey
954
6073810
3840
مميزون يعتقدون أن لديهم الكثير من المال ولا يتعين عليهم الامتثال
101:17
the rules and this happens a lot in society it can be used sometimes not
955
6077650
5790
للقواعد وهذا يحدث كثيرًا في المجتمع ويمكن استخدامه أحيانًا وليس
101:23
necessarily referring to sort of crimes like like murder and theft and things
956
6083440
4950
بالضرورة للإشارة إلى نوع من الجرائم مثل القتل والسرقة وأشياء من هذا
101:28
like that it can be you can use it flippantly
957
6088390
2280
القبيل هل يمكنك استخدامه بشكل خجول ،
101:30
yeah that's raised flippantly so do you think you're above the law yes it might
958
6090670
5730
نعم ، لقد تم تربيته بشكل متقلب ، لذا هل تعتقد أنك فوق القانون ، نعم قد
101:36
be to do with your workplace and and things that happen at work and the
959
6096400
3120
يكون الأمر متعلقًا بمكان عملك والأشياء التي تحدث في العمل
101:39
opposite of course is no one is above the law I said that I said that so
960
6099520
4590
والعكس بالطبع هو أنه لا يوجد أحد فوق القانون الذي قلته أني قلت ذلك ، هذا كل شيء ، نعم ،
101:44
that's it yes I didn't say I didn't say you didn't say it take the law into your
961
6104110
5790
لم أقل إنني لم أقل إنك لم تقل إنك ستأخذ القانون بين يديك
101:49
own hands if someone takes the law into their own
962
6109900
4290
إذا اتخذ شخص ما القانون
101:54
hands it means that they don't follow the normal procedures involved in in
963
6114190
6030
بأيديهم ، فهذا يعني أنهم لا يتبعون المعتاد الإجراءات المتضمنة في
102:00
prosecuting somebody so if you think so for example somebody murders your wife
964
6120220
6350
محاكمة شخص ما ، فإذا كنت تعتقد ذلك ، على سبيل المثال ، قام شخص ما بقتل زوجتك
102:06
for example and that and you decide that the police are taking too long to solve
965
6126570
6190
على سبيل المثال ، وقررت أن الشرطة تستغرق وقتًا طويلاً لحل
102:12
this crime you think you know who it is and you go out there and you go and kill
966
6132760
4200
هذه الجريمة ، فأنت تعتقد أنك تعرف من هو وأنت تذهب إلى هناك وتذهب وتقتل
102:16
somebody the person you think has murdered your wife and so you take the
967
6136960
4260
شخصًا ما ، الشخص الذي تعتقد أنه قتل زوجتك ، لذا عليك أن تأخذ
102:21
law into your own hands so instead of waiting for the police to get the
968
6141220
3150
القانون بين يديك ، فبدلاً من انتظار الشرطة لجمع
102:24
evidence together and take them to court and prosecute them then you take the law
969
6144370
5760
الأدلة وتقديمهم إلى المحكمة ومحاكمتهم ، فأنت تأخذ القانون
102:30
into you you decide you become the judge and the jury and the executioner and you
970
6150130
4890
في قرارك أنت تصبح القاضي وهيئة المحلفين والجلاد
102:35
decide that you're going to take care of this yourself of course this itself is a
971
6155020
4650
وتقرر أنك ستعتني بهذا بنفسك بالطبع هذا بحد ذاته
102:39
crime and because unless you collect the evidence you could be completely wrong
972
6159670
4920
جريمة ولأنه ما لم تجمع الأدلة فقد تكون مخطئًا تمامًا نعم
102:44
yes well this is the problem people take revenge on somebody who they think has
973
6164590
5250
حسنًا هذه هي مشكلة الناس انتقم من شخص يعتقد أنه
102:49
done something and it's not them and then they end up committing a serious
974
6169840
3990
فعل شيئًا وليس هو نفسه ، ثم ينتهي بهم الأمر بارتكاب
102:53
crime themselves and end up in prison and in a civilized society you have to
975
6173830
6030
جريمة خطيرة بأنفسهم وينتهي بهم الأمر في السجن وفي مجتمع متحضر عليك أن تدع
102:59
let the law take its process otherwise we will be living in fact the laws of
976
6179860
5310
القانون يأخذ إجراءاته وإلا فإننا سنعيش في الواقع قوانين
103:05
the jungle well it'll be lawless lawless society
977
6185170
3720
الغابة ، حسنًا ، سيكون مجتمعًا خارجًا عن القانون ،
103:08
yet so to take the law in your own house you take something into your own hands
978
6188890
5280
ولكن حتى تأخذ القانون في منزلك ، فأنت تأخذ شيئًا ما بين يديك ،
103:14
you you you act as if you are the police yes you act as if the law is yours of
979
6194170
9120
فأنت تتصرف كما لو كنت الشرطة ، نعم تتصرف كما لو أن القانون هو ملكك
103:23
course sometimes sometimes somebody is guilty of a crime but they can't get
980
6203290
3960
بالطبع أحيانًا يكون شخص ما مذنبًا بارتكاب جريمة ولكنهم لا يستطيعون الحصول على
103:27
enough evidence together to prosecute them and which sometimes happens because
981
6207250
6450
أدلة كافية معًا لمقاضاته وهذا يحدث أحيانًا لأن
103:33
the process means you have to be guilty if you're found guilty so you have to be
982
6213700
5430
العملية تعني أنه يجب عليك أن تكون مذنبًا إذا وجدت مذنبًا ، لذلك يجب أن
103:39
proved you know a reasonable doubt yes you have to be found guilty so there has
983
6219130
5070
تثبت أنك تعرف ما هو معقول شك ، نعم ، يجب أن تكون مذنبًا ، لذلك يجب أن يكون هناك
103:44
to be evidence there has to be proof that you did that thing exactly so take
984
6224200
7470
دليل على أنك فعلت هذا الشيء بالضبط ، لذا خذ
103:51
the law into your own hands can backfire on usually do bad you give out your own
985
6231670
5940
القانون في يدك يمكن أن يأتي بنتائج عكسية على فعل سيء ، أنت تعطي
103:57
punishment at your own punishment yes here's another one a law unto him or
986
6237610
6090
عقوبتك بنفسك في عقوبتك ، نعم هذا قانون آخر له أو
104:03
herself huh if you if somebody describes you as
987
6243700
3600
لها ، إذا وصفك شخص ما بأنه
104:07
somebody who is a law unto unto himself or herself it means you're a bit of a
988
6247300
5340
شخص يمثل قانونًا لنفسه ، فهذا يعني أنك شخص
104:12
maverick it means that you don't necessarily not necessarily talking
989
6252640
3870
منشق بعض الشيء ، فهذا يعني أنك لا تتحدث بالضرورة
104:16
about legal law here we're not talking about somebody who would go out and
990
6256510
6479
عن قانوني القانون هنا لا نتحدث عن شخص ما قد يخرج
104:22
commit crimes if he's described somebody's a law unto themselves it's
991
6262989
4261
لارتكاب جرائم إذا وصف شخصًا ما بأنه قانون لأنفسهم ، بل يتعلق الأمر
104:27
more about it work for example if they don't necessarily follow all the rules
992
6267250
5160
أكثر به ، على سبيل المثال إذا لم يتبعوا بالضرورة جميع قواعد
104:32
of society it doesn't mean they're literally committing crimes it means
993
6272410
4470
المجتمع ، فهذا لا يعني أنهم " إعادة ارتكاب الجرائم حرفيًا ، فهذا يعني
104:36
that they follow their own path they do things their own way so we can describe
994
6276880
4800
أنهم يتبعون مسارهم الخاص ويفعلون الأشياء بطريقتهم الخاصة حتى نتمكن من وصف
104:41
somebody at work for example as if you're trying to if you're in for
995
6281680
5400
شخص ما في العمل على سبيل المثال كما لو كنت تحاول ذلك ، على سبيل
104:47
example I'm in sales and and the company might say to you right this year we want
996
6287080
4980
المثال ، أنا أعمل في المبيعات والشركة قد نقول لك هذا العام ، نريد
104:52
you to sell this this this and this this is what we want you to do you work if it
997
6292060
4950
منك أن تبيع هذا هذا وهذا ما نريدك أن تقوم به إذا
104:57
could not be sales it could be anything and this is what we want you to achieve
998
6297010
3870
لم يكن من الممكن أن تكون مبيعات ، فقد يكون أي شيء وهذا ما نريد منك تحقيقه
105:00
at the end of the year and this is how we think you should do it but somebody
999
6300880
4140
في نهاية العام وهذه هي الطريقة التي نعتقد أنه يجب عليك القيام بها ، لكن شخصًا
105:05
who's a law unto themselves will just go off and do it their own way often
1000
6305020
4080
ما يمثل قانونًا لأنفسهم سيذهب ويفعل ذلك بطريقته الخاصة في كثير من الأحيان
105:09
they're not punished because they often do achieve results in something but they
1001
6309100
6630
لا يعاقبون لأنهم غالبًا ما يحققون نتائج في شيء ما ولكنهم
105:15
do it their own way yeah it's actually very successful it's actually very
1002
6315730
4110
يفعلون ذلك بطريقتهم الخاصة نعم ، إنه في الواقع ناجح جدًا ، إنه في الواقع
105:19
similar it's similar to the the one you had earlier so you're making up your own
1003
6319840
4920
مشابه جدًا لتلك التي كانت لديك سابقًا ، لذا فأنت تقوم بتكوين القواعد الخاصة بك ،
105:24
rulz you are well that one's a bit different
1004
6324760
4740
فأنت على ما يرام أن المرء مختلف قليلاً
105:29
yes but it's kind of similar as well because you're you're making your own
1005
6329500
4200
نعم ولكنه مشابه نوعًا ما لأنك تضع القواعد الخاصة بك ،
105:33
rules you're going against the things that you should do and you're doing
1006
6333700
4230
فأنت تتعارض مع الأشياء التي يجب عليك القيام بها وتفعل
105:37
things your own way yes so that's not not exactly the same I know but that's
1007
6337930
3990
الأشياء بطريقتك الخاصة ، نعم ، لذا فإن هذا ليس بالضبط نفس الشيء الذي أعرفه ولكن هذا
105:41
referring to actual crimes yes whereas this isn't isn't necessarily
1008
6341920
3990
يشير إلى جرائم فعلية نعم في حين أن هذا ليس بالضرورة
105:45
referring to a crime that's it it's referring to just the way you do things
1009
6345910
5130
بالإشارة إلى جريمة ، إنها تشير إلى الطريقة التي تفعل بها الأشياء
105:51
in everyday life it doesn't mean you're gonna commit a crime no that's it just
1010
6351040
4590
في الحياة اليومية فقط ، لا يعني ذلك أنك سترتكب جريمة ، لا هذا فقط
105:55
generally you you do things your own way you do things your own way that's right
1011
6355630
3960
بشكل عام أنت تفعل الأشياء بطريقتك الخاصة وتفعل الأشياء بطريقتك الخاصة وهذا صحيح
105:59
another one to get on the wrong side of the law get on the wrong side of the law
1012
6359590
5520
شخص آخر يقع في الجانب الخاطئ من القانون
106:05
means that you've you've committed a crime and the police arrests you and
1013
6365110
5910
يعني أنك ارتكبت جريمة وأن الشرطة تعتقلك وأنك
106:11
you've done something bad you're on the wrong side of the law so you're in the
1014
6371020
5010
فعلت شيئًا سيئًا ، فأنت في الجانب الخطأ من القانون ، لذا فأنت تتبع نظامًا
106:16
bad diet that one's fairly self-explanatory I think it's an
1015
6376030
4680
غذائيًا سيئًا بحيث لا يحتاج المرء إلى شرح بذاته إلى حد ما ، أعتقد أنه
106:20
interesting term just before we'll be just taking a break from that we can
1016
6380710
4440
مصطلح مثير للاهتمام قبل أن نأخذ استراحة من أنه يمكن أن
106:25
have law in order terms and he's a good one the long arm of the law and you know
1017
6385150
6240
يكون لدينا قانون في شروط النظام وهو جيد الذراع الطويلة لـ القانون وأنت تعلم
106:31
I haven't already got that one mr. Duncan well I just guessed you you you
1018
6391390
3420
أنني لم أحصل بالفعل على هذا السيد. حسنًا يا دنكان ، لقد خمنت أنك
106:34
hadn't I I just guessed so the long arm of the law so this
1019
6394810
6930
لم أفعل ذلك ، لقد خمنت للتو ذراع القانون الطويل ، لذلك
106:41
relates to the power held by those with authority such as the police and those
1020
6401740
5310
يتعلق هذا بالسلطة التي يحتفظ بها أصحاب السلطة مثل الشرطة وأولئك الذين
106:47
with the power of authorities so they can use the laws of the land to tell
1021
6407050
6600
يتمتعون بسلطة السلطات حتى يتمكنوا من استخدام قوانين الأرض لإخبار
106:53
people what to do the long arm of the law yes and it often refers to the fact
1022
6413650
6240
الناس بما يجب عليهم فعله بذراع القانون الطويل نعم ، وغالبًا ما يشير ذلك إلى حقيقة
106:59
that you you can't escape justice yes it means that that that authorities will go
1023
6419890
7470
أنه لا يمكنك الهروب من العدالة ، نعم هذا يعني أن تلك السلطات سوف
107:07
after you for a long time so that the the the police that the the law is
1024
6427360
7670
تلاحقك لفترة طويلة بحيث الشرطة أن القانون
107:15
coming you know you can't escape the law it means there's always the fingers of
1025
6435030
5640
سيأتي وأنت تعلم أنه لا يمكنك الهروب من القانون ، فهذا يعني أن هناك دائمًا أصابع من
107:20
the police and authorities out there to get you yes so you can't escape that's
1026
6440670
5860
الشرطة والسلطات في الخارج لتحصل على نعم ، لذا لا يمكنك الهروب ، فهذه هي
107:26
it the asset the long arm of the law for
1027
6446530
3030
الأصل الذراع الطويلة للقانون على
107:29
example if you committed a crime in this country and then you went and moved
1028
6449560
3540
سبيل المثال ، إذا ارتكبت جريمة في هذا البلد ثم ذهبت وانتقلت إلى
107:33
abroad somewhere you still might be caught mmm because wherever you go
1029
6453100
5180
الخارج في مكان ما لا يزال من الممكن أن يتم القبض عليك لأنه أينما ذهبت ،
107:38
then justice can be found that's all we search for you if you've committed a bad
1030
6458280
5920
يمكن العثور على العدالة ، هذا كل ما نبحث عنه إذا كنت قد ارتكبت
107:44
crime yes you can be hunted down lay down the law I'm going to lay down the
1031
6464200
5100
جريمة سيئة ، نعم يمكنك ذلك مطاردة وضع القانون الذي سأضع
107:49
law now this is ready in sort of domestic situations or at work it's the
1032
6469300
6930
القانون الآن ، هذا جاهز في نوع من المواقف المنزلية أو في العمل ، إنه
107:56
law of the household so for example if you if you went out if you were a
1033
6476230
3750
قانون الأسرة ، على سبيل المثال إذا كنت قد خرجت إذا كنت
107:59
teenager living at home and you kept being laid back you have your parents
1034
6479980
4470
مراهقًا تعيش في المنزل وظللت مسترخيًا ، لديك والداك
108:04
call you smoking and taking drugs and you were staying out late and drinking a
1035
6484450
5130
يتصلان بك وهما يدخنان ويتعاطين المخدرات وكنت تقضي وقتًا متأخرًا وتشرب
108:09
lot your parents might lay down the law to you in other words tell you what
1036
6489580
4050
كثيرًا ، قد يضع والداك القانون لك بعبارة أخرى يخبرك بما
108:13
remind you how you could need to conduct yourself if you're going to live in live
1037
6493630
6000
يذكرك كيف يمكنك أن تتصرف بنفسك إذا كنت ستعيش
108:19
in your parents house they'd sit down to you and and lay down the law they give
1038
6499630
5970
في منزل والديك ، فسيجلسون معك ويضعون القانون الذي يعطونك
108:25
you a good telling off so they tell you what the rules are and the things you
1039
6505600
4920
إخباركًا جيدًا حتى يخبرونك بالقواعد والأشياء التي
108:30
must obey so telling off really you lay down the law you might be in a
1040
6510520
5550
يجب عليك الامتثال لها. حقًا ، أنت تضع القانون ، فقد تكون على
108:36
relationship as well so your wife might lay down the law to you I want you home
1041
6516070
6240
علاقة أيضًا ، لذا قد تضع زوجتك القانون لك ،
108:42
you've got to be home for tea at five o'clock she's laying down the law to you
1042
6522310
5070
أريدك في المنزل ، يجب أن تكون في المنزل لتناول الشاي في الساعة الخامسة ، إنها تضع القانون عليك
108:47
I'm making the tea and you've got to be here ready for it a nagging wife
1043
6527380
4440
أنا أنا أقوم بإعداد الشاي وعليك أن تكون هنا مستعدًا لذلك ، زوجة مزعجة
108:51
well not nagging but you know that's phrase that's laid right so here's
1044
6531820
7170
بشكل جيد لا تزعجك ولكنك تعلم أن هذه العبارة تم وضعها بشكل صحيح ، لذا إليك
108:58
another one Oh possession is nine points of the law is an expression that we hear
1045
6538990
5910
واحدة أخرى ، امتلاك تسع نقاط من القانون هو تعبير نسمعه
109:04
from time to time possession is nine points of the law so what does that mean
1046
6544900
4920
من الوقت إن امتلاك الوقت هو تسع نقاط من القانون ، فما الذي يعنيه
109:09
it means that if you actually own something if you actually got something
1047
6549820
5190
ذلك يعني أنه إذا كنت تمتلك شيئًا ما إذا كان لديك بالفعل شيء
109:15
even if it really isn't yours you can then in when you go to court
1048
6555010
5370
حتى لو لم يكن ملكك حقًا ، فيمكنك حينئذٍ عندما تذهب إلى المحكمة أن تقول
109:20
says say you borrowed something say you borrowed something from somebody and
1049
6560380
4400
إنك استعرت شيئًا ما لقد استعرت شيئًا من شخص ما
109:24
then a book for example or a watch and you'd had it for a long time and then
1050
6564780
6910
ثم كتابًا على سبيل المثال أو ساعة وكان لديك ذلك لفترة طويلة ثم أراد
109:31
the person that owned it suddenly wanted it back it could be a car it could be
1051
6571690
4740
الشخص الذي يمتلكها فجأة استعادتها ، فقد تكون سيارة
109:36
could be anything or a sofa and then that person wanted it back you could you
1052
6576430
5250
يمكن أن تكون أي شيء أو أريكة و بعد ذلك ، أراد ذلك الشخص استعادته ، يمكنك في
109:41
could actually claim that it was yours if you went to court you could say well
1053
6581680
3870
الواقع أن تدعي أنه ملكك إذا ذهبت إلى المحكمة ، يمكنك القول جيدًا
109:45
I've got it therefore it's mine and unless you can really prove prove that
1054
6585550
4560
إنني حصلت عليه ، وبالتالي فهو ملكي ، وما لم تثبت حقًا
109:50
it's yours chances are that your successfully keep it so unless
1055
6590110
5220
أنه من فرصك في الاحتفاظ بها بنجاح لذلك ما لم
109:55
you stolen it that's different we're not talking about
1056
6595330
3090
تسرقها ، فهذا مختلف ، فنحن لا نتحدث عن
109:58
theft but possession is nine is nine points of the law there used to be nine
1057
6598420
5310
السرقة ولكن الحيازة تسعة هي تسع نقاط من القانون ، كان هناك تسع
110:03
points of the law powers oh so it was nine-tenths of the law
1058
6603730
3930
نقاط من صلاحيات القانون ، لذلك كان تسعة أعشار القانون ،
110:07
oh yes or nine-tenths yeah nine points or 9/10 that's always the expression I'm
1059
6607660
5670
نعم أو تسعة أعشار نعم تسع نقاط أو 9/10 هذا دائمًا هو التعبير الذي
110:13
familiar with so nine points of law or nine-tenths it means you've got a strong
1060
6613330
4110
أعرفه جيدًا ، لذا فإن تسع نقاط من القانون أو تسعة أعشار يعني أن لديك
110:17
legal case for owning something if you've actually got it yes so for
1061
6617440
5850
قضية قانونية قوية لامتلاك شيء ما إذا كنت قد حصلت عليه بالفعل ، لذلك على سبيل
110:23
example another example would be if you've got a family heirloom if you've
1062
6623290
3840
المثال آخر على سبيل المثال ، إذا كان لديك إرث عائلي إذا كان
110:27
got a watch handy down to the family and say for example I had it my sister said
1063
6627130
5880
لديك ساعة في متناول يد العائلة وتقول على سبيل المثال لقد حصلت عليها ، قالت أختي ذلك ،
110:33
that oh but my father said I could have it but you could but that you could go
1064
6633010
4680
لكن والدي قال إنه يمكنني الحصول عليها ولكن يمكنك ذلك ولكن يمكنك ذلك اذهب
110:37
to court say but I've got it so you know it's my it's mine I've got it she hasn't
1065
6637690
4590
إلى المحكمة قل لكني حصلت عليها حتى تعرف أنها ملكي ، لقد
110:42
got it and the law would probably come down on your side because if you
1066
6642280
3450
حصلت عليها ، ومن المحتمل أن يسقط القانون إلى جانبك لأنه إذا كنت
110:45
actually possess that thing then you probably sir is yours so how does it
1067
6645730
4650
تمتلك هذا الشيء بالفعل ، فمن المحتمل أن يكون سيدي لك ، فكيف
110:50
work when you steal something well that's different we're not talking about
1068
6650380
2640
تعمل عندما تسرق شيئًا مختلفًا جيدًا لا نتحدث عنه
110:53
if I steal my neighbor's bike and then I'm riding around on it and then my
1069
6653020
5250
إذا سرقت دراجة جاري ثم أركبها ثم
110:58
neighbor says I want my bike back I can say no it's mine i I've nine nine-tenths
1070
6658270
5610
قال جارتي أنني أريد دراجتي مرة أخرى يمكنني أن أقول لا إنها لي لدي تسعة أعشار
111:03
of the law well yeah we're going to have to mercy
1071
6663880
4260
من القانون حسنًا ، نعم ، علينا أن نرحم
111:08
no because then they can prove that you stole it so yes that's it the law of the
1072
6668140
5460
لا لأنهم بعد ذلك يمكنهم إثبات أنك سرقتها ، لذا نعم هذا هو قانون
111:13
jungle five minutes all these in the law of the jungle it's an expression that
1073
6673600
5760
الغابة خمس دقائق كل هذه في قانون الغابة إنه تعبير
111:19
actually comes from Rudyard Kipling's book of Jungle Book okay but it's not
1074
6679360
6060
يأتي في الواقع من كتاب Jungle Book لـ Rudyard Kipling حسنًا ولكنه لا
111:25
used in the same way so it means really survival of the fittest or survival of
1075
6685420
4710
يستخدم بالطريقة نفسها ، لذا فهو يعني حقًا البقاء للأصلح أو البقاء
111:30
the strongest that's how we use it in society now it describes a situation
1076
6690130
4950
للأقوى ، وهذه هي الطريقة التي نستخدمها في المجتمع الآن.
111:35
where people who are strong and do not care about other people are the most
1077
6695080
5400
يتمتعون بالقوة ولا يهتمون بالآخرين هم الأكثر
111:40
successful so that's what it's that's what it's describing so for example if
1078
6700480
5190
نجاحًا ، لذا فهذا ما يصفونه ، على سبيل المثال ، إذا
111:45
you work on the stock market's if you're working banks if you're if you
1079
6705670
4440
كنت تعمل في سوق الأوراق المالية إذا كنت تعمل في البنوك إذا كان
111:50
have a drug pusher then in those situations it's the law of the jungle
1080
6710110
4680
لديك مخدرات ثم في تلك المواقف هو قانون الغابة ،
111:54
the fittest survive the strongest without care for anybody else which
1081
6714790
4050
الأصلح هو البقاء على قيد الحياة الأقوى دون الاهتمام بأي شخص آخر وهو
111:58
actually is not how the expression was used
1082
6718840
5210
في الواقع ليس كيف تم استخدام التعبير في
112:04
the book itself in rudyard kipling i did the younger book I don't think Rudyard
1083
6724050
4770
الكتاب نفسه في rudyard kipling. تمت
112:08
Kipling was referring to drug pushers well he was referred there actually was
1084
6728820
4290
إحالته إلى أنه كان هناك بالفعل
112:13
a law and you weren't supposed to go that the animals in the jungle weren't
1085
6733110
4650
قانون ولم يكن من المفترض أن تذهب إلى أن الحيوانات في الغابة لم يكن من
112:17
supposed to were supposed to abide by certain rules but the way it was it's
1086
6737760
5399
المفترض أن تلتزم بقواعد معينة ولكن الطريقة التي تم
112:23
used in society now it's very differently it literally is you know in
1087
6743159
5250
استخدامها بها في المجتمع الآن أصبحت مختلفة تمامًا أنت تعرف في مجال
112:28
business in if you're it could be in business yes but if you are involved in
1088
6748409
5551
الأعمال التجارية إذا كنت تعمل في مجال الأعمال التجارية ، نعم ، ولكن إذا كنت متورطًا في
112:33
drugs then if you're selling drugs I mean that that's you know it's the law
1089
6753960
4290
المخدرات ، فعندئذ إذا كنت تبيع المخدرات ، فأنا أعني أن هذا هو قانون
112:38
of the jungle and certain certain areas of certain towns there's there are
1090
6758250
5159
الغابة وبعض المناطق المحددة في مدن معينة هناك هم خارجون
112:43
lawless where there's no no the police won't even go into I don't remember I
1091
6763409
4411
عن القانون حيث لا يوجد لا الشرطة حتى لا يذهبون إلي. لا أتذكر أنني لا أتذكر أنني قرأت
112:47
don't remember reading Jungle Book I don't remember a scene in Jungle Book
1092
6767820
3810
كتاب الأدغال. لقد
112:51
where Baloo was standing on a street corner selling crack cocaine I've just
1093
6771630
4589
112:56
thought about different examples of crimes good law of averages the law of
1094
6776219
6301
فكرت للتو في أمثلة مختلفة للجرائم.
113:02
averages the eye this is an idea that no one result will happen all the time okay
1095
6782520
7230
113:09
even if that result is unlikely so the law of averages we use that expression a
1096
6789750
5070
113:14
lot so the law of averages says that if I toss a coin in half 50% of the time
1097
6794820
6480
ينص قانون المتوسطات على أنه إذا رميت قطعة نقود في نصف 50٪ من الوقت ،
113:21
it'll come up heads 50% of the time says it'll come up tails that's the law of
1098
6801300
4350
فسوف تظهر على الوجه ، 50٪ من الوقت تقول إنها ستظهر ذيول وهذا هو قانون
113:25
averages if I do it enough times but if I only did it say two or three times it
1099
6805650
5040
المتوسطات إذا قمت بذلك مرات كافية ولكن إذا لم يذكر سوى مرتين أو ثلاث مرات أنه
113:30
might come up tails might come up the same way three times in a row but I
1100
6810690
4529
قد يظهر ذيول قد يظهر بالطريقة نفسها ثلاث مرات متتالية ، لكنني
113:35
advocate out over a locked a lot of times and it eventually will come out
1101
6815219
5491
أدافع عن قفله عدة مرات وسيظهر في النهاية
113:40
50/50 so the more you do something that that law of average will even out it
1102
6820710
6659
بنسبة 50/50 ، لذا كلما فعلت شيئًا أكثر أن قانون المتوسط ​​هذا سيخرج حتى من
113:47
will even out so for example if you're not very good at playing football or
1103
6827369
3750
ذلك ، على سبيل المثال إذا لم تكن جيدًا في لعب كرة القدم أو
113:51
even if you just play football and you haven't scored a goal for a long time
1104
6831119
3631
حتى إذا كنت تلعب كرة القدم فقط ولم تسجل هدفًا لفترة طويلة
113:54
but you have score goals in the past someone might say to you well don't
1105
6834750
5429
ولكنك سجلت أهدافًا في في الماضي ، قد يقول لك شخص ما حسنًا ، لا
114:00
worry carry on playing the law of averages says that you will score a goal
1106
6840179
3511
تقلق ، استمر في اللعب ، يقول قانون المتوسطات إنك ستسجل هدفًا
114:03
eventually hmm if you just keep doing you might might only score one goal in
1107
6843690
4679
في النهاية إذا واصلت القيام بذلك ، فقد تسجل هدفًا واحدًا فقط في
114:08
every ten games that might be your average so if you don't score any for
1108
6848369
4980
كل عشر مباريات قد يكون متوسطك لذلك إذا لم تسجل أيًا في
114:13
nine games then it might be twenty games and then you
1109
6853349
3971
تسع مباريات ، فقد تكون عشرين مباراة ثم
114:17
and he scored two goals yes the law of averages may be something you will
1110
6857320
3569
أحرزت هدفين ، نعم ، قد يكون قانون المتوسطات شيئًا ستفعله في
114:20
eventually do it given enough time yes so that that's actually a good way of
1111
6860889
5520
النهاية مع إعطاء وقت كافٍ ، لذا فهذه طريقة جيدة
114:26
also explaining that the the proverb about never giving up so try and try
1112
6866409
5821
أيضًا موضحًا أن المثل القائل بعدم الاستسلام أبدًا ، فحاول وحاول
114:32
again so the more you try to do something the more you endeavor the more
1113
6872230
5340
مرة أخرى ، لذا كلما حاولت أن تفعل شيئًا أكثر كلما
114:37
you pursue something that the more you do it then the greater the chance is
1114
6877570
6089
سعيت إلى شيء ما ، وكلما فعلت ذلك ، زادت فرصة
114:43
that you will succeed yes it you might say oh yes that's it yes oh that's it
1115
6883659
5221
نجاحك ، نعم أنت قد يقول نعم ، هذا كل شيء ، نعم ، إنه
114:48
giving enough time then that something will eventually happen no wrong result
1116
6888880
6810
يمنح وقتًا كافيًا ، ثم أن شيئًا ما سيحدث في النهاية ، ولن تحدث نتيجة خاطئة طوال الوقت الذي أحبه.
114:55
will happen all the time I like it the law of diminishing returns okay that's a
1117
6895690
6870
115:02
complicated that's quite complicated we'll add image intro this is the idea
1118
6902560
3659
الفكرة القائلة
115:06
that any measurement of a result like I put you're doing a project might be a
1119
6906219
6391
بأن أي قياس لنتيجة مثل التي أضعها في مشروع ما قد يكون
115:12
product it could be an organization mm-hmm will eventually begin to flatten
1120
6912610
4350
منتجًا ، فقد تكون مؤسسة mm-hmm ستبدأ في النهاية في التسوية
115:16
over time as more effort and time and money is put into it so when you're
1121
6916960
7560
بمرور الوقت حيث يتم وضع المزيد من الجهد والوقت والمال فيها ، لذلك عندما
115:24
doing something then you have to have it you put in a certain amount of effort to
1122
6924520
7079
تقوم بشيء ما ، ثم عليك أن تبذل قدرًا معينًا من الجهد
115:31
get a result and at first the more effort you put in you get more results
1123
6931599
6120
للحصول على نتيجة ، وفي البداية ، كلما بذل المزيد من الجهد في الحصول على المزيد من النتائج ،
115:37
coming out but then eventually it flattens out the curve flattens out and
1124
6937719
5761
ولكن في النهاية يتم تسطيح المنحنى للخارج
115:43
the more effort you put in it doesn't necessarily getting you any greater
1125
6943480
4469
والمزيد الجهد الذي تبذله في هذا الأمر لا يجلب لك بالضرورة أي
115:47
returns in fact you could end up getting less returns so for example you're
1126
6947949
4861
عوائد أكبر في الواقع قد ينتهي بك الأمر إلى الحصول على عوائد أقل ، على سبيل المثال ، أنت
115:52
training to be a to be a runner or training in tennis or or training for
1127
6952810
7320
تتدرب لتصبح عداءًا أو تتدرب في التنس أو تتدرب على
116:00
anything you'll put a lot of effort in and you'll get better and better and
1128
6960130
4319
أي شيء ستضعه الكثير من الجهد وستصبح أفضل وأفضل وأفضل ،
116:04
better and then eventually if you want to get a little bit better you've got to
1129
6964449
4051
وبعد ذلك في النهاية إذا كنت تريد أن تتحسن قليلاً ، فعليك
116:08
put much more effort in to get even a small amount of of change to improve
1130
6968500
6199
بذل المزيد من الجهد للحصول على قدر ضئيل من التغيير
116:14
anymore it's the law of diminishing returns it's the same when a car if
1131
6974699
4750
لتحسينه بعد الآن يعود قانون التناقص إلى نفس الشيء عندما
116:19
you're trying to get a car to go faster and faster and faster most cars will get
1132
6979449
5851
تحاول السيارة أن تجعلها تسير بشكل أسرع وأسرع وأسرع ، فإن معظم السيارات ستنظر
116:25
look and go up to 50 or even 100 miles an hour now but to go to 200 miles an
1133
6985300
3540
وتصل إلى 50 أو حتى 100 ميل في الساعة الآن ولكن تذهب إلى 200 ميل
116:28
hour you've got to you've got to that the higher the speed the more
1134
6988840
4759
ساعة عليك أن تفعل ذلك كلما زادت السرعة زادت
116:33
energy and effort you have to put in to go faster and faster because there's
1135
6993599
4931
الطاقة والجهد الذي يجب عليك بذله لتذهب بشكل أسرع وأسرع لأن هناك
116:38
resistance and all sorts of things like that take place if you do homework
1136
6998530
4949
مقاومة وكل أنواع الأشياء من هذا القبيل تحدث إذا قمت بواجبك المنزلي.
116:43
you're trying to learn English for example you might say well our study ten
1137
7003479
5010
إعادة محاولة تعلم اللغة الإنجليزية ، على سبيل المثال ، قد تقول جيدًا أن دراستنا عشر
116:48
minutes a day fine but if you studied 20 minutes a day you'll you'll probably get
1138
7008489
4170
دقائق في اليوم جيدة ، ولكن إذا درست 20 دقيقة في اليوم ، فمن المحتمل أن تحصل على
116:52
twice as good if you study an hour a day you'll probably get three times as good
1139
7012659
3570
ضعف أفضل إذا كنت تدرس لمدة ساعة في اليوم ، فمن المحتمل أن تحصل على ثلاث مرات جيدة
116:56
but if you start to do it two hours three hours four hours you you won't get
1140
7016229
4620
ولكن إذا بدأت في القيام بذلك لمدة ساعتين وثلاث ساعات وأربع ساعات ، فلن
117:00
that much better because you can only do so much put so much effort into it the
1141
7020849
5491
تتحسن كثيرًا لأنه لا يمكنك سوى بذل الكثير من الجهد في
117:06
law of diminishing returns there's an optimal point of effort for any task and
1142
7026340
5579
قانون تناقص الغلة ، فهناك نقطة جهد مثالية من أجل أي مهمة ،
117:11
if you go over that you have to put a lot more energy into it
1143
7031919
3540
وإذا تجاوزت ذلك ، فعليك بذل المزيد من الطاقة فيها ،
117:15
yeah to get even a small increase in the result I think learning is a good way of
1144
7035459
5930
نعم للحصول على زيادة طفيفة في النتيجة ، أعتقد أن التعلم طريقة جيدة
117:21
expressing that as well so yes that's why it takes such a long time to learn a
1145
7041389
5621
للتعبير عن ذلك أيضًا ، لذا نعم ، ولهذا السبب يستغرق وقتًا طويلاً لتتعلم
117:27
subject so if you want to be a doctor you might have to go to university or to
1146
7047010
4919
موضوعًا ما ، لذا إذا كنت تريد أن تصبح طبيبة ، فقد تضطر إلى الذهاب إلى الجامعة أو
117:31
study for seven years and that's because it takes a long time
1147
7051929
4710
الدراسة لمدة سبع سنوات وهذا لأنه يستغرق وقتًا طويلاً كلما
117:36
the more knowledge you gather then the longer it will take to actually succeed
1148
7056639
6600
زادت المعرفة التي تجمعها ، ثم كلما استغرق الأمر وقتًا أطول للنجاح
117:43
or to learn everything that's involved yes a bit like learning English that's
1149
7063239
5010
أو التعلم كل ما يتعلق به نعم يشبه إلى حد ما تعلم اللغة الإنجليزية ،
117:48
it so I mean another example would be because they everyone gets homework at
1150
7068249
5190
لذا أعني أن مثالًا آخر سيكون لأن كل شخص يحصل على واجبات منزلية في
117:53
school but if you you would think that if you give a student twice as much
1151
7073439
6240
المدرسة ، ولكن إذا كنت تعتقد أنه إذا أعطيت طالبًا ضعف
117:59
homework they would they would get twice as good but it's not necessarily case
1152
7079679
3720
الواجبات المنزلية ، فسيحصلون على ضعف أفضل ولكن ليس بالضرورة أن يكون الأمر كذلك
118:03
because then it becomes stressful and they can end up being worse off here's
1153
7083399
6000
لأنه بعد ذلك يصبح مرهقًا ويمكن أن ينتهي بهم الأمر إلى أن يصبحوا أسوأ حالًا ، هناك
118:09
another one Carrodus has already beat beating me there to the post with an
1154
7089399
6450
شخص آخر قام Carrodus بالفعل بضربي هناك على المنشور
118:15
expression Murphy's Law which in the UK we use the phrase sods law but they are
1155
7095849
9060
بتعبير قانون مورفي الذي نستخدمه في المملكة المتحدة عبارة sods law لكنهم
118:24
one and the same do you want to put that up mr. Duncan so anything that can go
1156
7104909
4470
واحد و نفس الشيء الذي تريد طرحه السيد. Duncan ، لذا فإن أي شيء يمكن أن يحدث بشكل
118:29
wrong anything you go wrong will go wrong Murphy's Law oh yes I like that
1157
7109379
7290
خاطئ ، أي شيء تخطئ ، سوف يسيء إلى قانون مورفي ، أوه نعم ، يعجبني
118:36
it's pretty cool they used Murphy's Law that's the expression they use in
1158
7116669
4280
أنه رائع جدًا ، لقد استخدموا قانون مورفي ، وهو التعبير الذي يستخدمونه في
118:40
America but in the UK we use the ferret phrase sods law the same thing and it
1159
7120949
5610
أمريكا ، لكن في المملكة المتحدة ، نستخدم عبارة النمس القانون نفس الشيء و هذا
118:46
basically means it's a bit of a humorous expression really that means if
1160
7126559
5071
يعني في الأساس أنه تعبير فكاهي حقًا يعني أنه إذا حدث
118:51
something can go wrong it probably will yes and we use that expression either
1161
7131630
6329
خطأ ما ، فمن المحتمل أن يكون نعم ونستخدم هذا التعبير إما
118:57
before doing something or or even after it's gone yeah a good example of course
1162
7137959
6151
قبل القيام بشيء ما أو حتى بعد اختفائه ، نعم مثال جيد بالطبع
119:04
tomorrow I want to go outside to do some filming I really want to I've planned to
1163
7144110
5580
غدًا أريد أن أذهب للخارج إلى أقوم ببعض التصوير ، أريد حقًا أن أخطط للقيام
119:09
do some lovely filming outside yes you do a lot of planning for this and then I
1164
7149690
3869
ببعض التصوير الجميل في الخارج ، نعم ، أنت تخطط كثيرًا لهذا ، ثم
119:13
go outside to start filming and then it's it begins to rain and I think oh
1165
7153559
5821
أذهب للخارج لبدء التصوير ، وبعد ذلك بدأت تمطر وأعتقد أن
119:19
that's south sods law Murphy's Law they just went wrong right at the point when
1166
7159380
7529
هذا هو قانون جنوب سودز مورفي القانون لقد أخطأوا للتو في النقطة التي
119:26
you wanted to do something you could be going on holiday and you've got to catch
1167
7166909
3420
أردت فيها القيام بشيء ما كان من الممكن أن تذهب إليه في إجازة وعليك اللحاق
119:30
a flight from an airport and then you missed the flight because on the way
1168
7170329
4380
برحلة من المطار ثم فاتتك الرحلة لأن الطريق كان هناك
119:34
there's a traffic jam and you think oh every day I come up this road it's
1169
7174709
4950
ازدحام مروري وأنت تعتقد أوه ، كل يوم أصعد إلى هذا الطريق ، كل شيء على ما
119:39
perfectly all right but the the time I decide to go on holiday sods law there's
1170
7179659
4590
يرام تمامًا ولكن في الوقت الذي أقرر فيه الذهاب لقانون العطلة ، هناك
119:44
an accident and I'm late that's it so if something can go wrong it probably will
1171
7184249
5310
حادث وأنا متأخر ، لذا إذا حدث خطأ ما ، فمن المحتمل
119:49
quite probably just at the point you don't want it to quite often if you're
1172
7189559
3870
جدًا أن تكون في هذه اللحظة لا ترغب في ذلك كثيرًا إذا كنت
119:53
in a hurry to do something you you will often find that Murphy's Law or sods law
1173
7193429
5101
في عجلة من أمرك لفعل شيء ما ، فغالبًا ما تجد أن قانون مورفي أو قانون الأشرار
119:58
will come into play which time for us to go after an excuse for not preparing
1174
7198530
4830
سوف يدخل حيز التنفيذ في الوقت الذي نتبع فيه عذرًا لعدم الاستعداد
120:03
properly it's because if you were doing a doing an important project at work
1175
7203360
5190
بشكل صحيح ، فذلك لأنك إذا كنت تقوم بمشروع مهم في العمل ،
120:08
then you would try to take an account of all the things that could go wrong - so
1176
7208550
5040
ثم ستحاول أن تأخذ في الاعتبار جميع الأشياء التي يمكن أن تسوء - لذلك فإن
120:13
the sods law murphy's law wouldn't apply it's time to go mr. Duncan he wouldn't
1177
7213590
4170
قانون مورفي لقانون الآلام لن يطبق ، فقد حان الوقت للذهاب إلى السيد. Duncan ، لن
120:17
be Elish those words I feel that's a bit of a rush no it wasn't that's perfect
1178
7217760
3390
يكون إيليش تلك الكلمات التي أشعر أنها قليلاً من الاندفاع ، لا لم يكن هذا مثاليًا في
120:21
your your tempo your timing was perfect so don't worry before we go we're going
1179
7221150
5339
إيقاعك ، كان توقيتك مثاليًا ، لذا لا تقلق قبل أن نذهب ، سنلقي نظرة
120:26
to have a look at the mystery idiom there it is now on your screen and I got
1180
7226489
5911
على اللغز المصطلح هناك الآن على شاشتك وقد حصلت على
120:32
this one even Steve got it and and you know that's saying something
1181
7232400
7489
هذا حتى أن ستيف حصل عليه وأنت تعلم أنه يقول شيئًا ما
120:41
needle-in-a-haystack the meaning well this is an expression that means
1182
7241350
6240
في كومة قش المعنى جيدًا هذا تعبير يعني
120:47
something is hard to find a situation where something is hard to find can be
1183
7247590
6220
أنه من الصعب العثور على موقف يكون فيه شيء ما يصعب العثور عليه يمكن
120:53
described as being like looking for a needle in a haystack
1184
7253810
5850
وصفه بأنه مثل البحث عن إبرة في كومة قش ،
120:59
something that is hard to find is a needle in a haystack and that's it
1185
7259660
7230
شيء يصعب العثور عليه هو إبرة في كومة قش وهذا هو
121:06
another mystery idiom coming next week don't forget we have our special series
1186
7266890
5430
مصطلح لغز آخر قادم الأسبوع المقبل. لا تنس أن لدينا سلسلة
121:12
of lessons about grammar a new lesson will be appearing on Wednesday how's
1187
7272320
6150
دروس خاصة حول القواعد سيظهر درس جديد يوم الأربعاء ، كيف تكون
121:18
your grammar a guide to the English language that will be coming on
1188
7278470
6630
قواعدك دليلًا للغة الإنجليزية التي ستأتي يوم
121:25
Wednesday and we have some new lessons coming during October it is the first of
1189
7285100
6060
الأربعاء ولدينا بعض الدروس الجديدة القادمة خلال شهر أكتوبر ، إنه الأول من
121:31
October tomorrow it is we will be back next Sunday just on the screen now you
1190
7291160
7410
أكتوبر غدًا ، وسنعود الأحد المقبل في يوم الشاشة الآن
121:38
will see the time live English every Sunday from 2 p.m. UK time and that is
1191
7298570
6150
سترى الوقت على الهواء مباشرة باللغة الإنجليزية كل يوم أحد من الساعة 2 بعد الظهر. بتوقيت المملكة المتحدة وهذا هو الوقت الذي
121:44
it we're done we are done I'm going to dust my hands because another live
1192
7304720
7500
انتهينا منه ، لقد انتهينا ، وسأزيل الغبار عن يدي لأن بث مباشر آخر
121:52
stream has come to an end thanks a lot Steve for your company Thank You mr.
1193
7312220
6240
قد انتهى ، شكرًا جزيلاً ستيف على شركتك ، شكرًا لك السيد.
121:58
Duncan thanks for your special where in the world is mr. Steve where will I be
1194
7318460
5040
شكرا دنكان على الخاص بك حيث في العالم هو السيد. ستيف أين سأكون
122:03
next week ah that's the big question where in the world will mr. Steve be
1195
7323500
5190
الأسبوع المقبل آه هذا هو السؤال الكبير أين في العالم سيكون السيد. ستيف سيكون
122:08
next week all will be revealed all I can say Steve is stay away from the shops we
1196
7328690
9060
الأسبوع المقبل سيتم الكشف عن كل ما يمكنني قوله ، كل ما يمكنني قوله هو أن ستيف هو الابتعاد عن المتاجر
122:17
will see you later I'm going to make a tea cake and a cup of tea right now mr.
1197
7337750
4590
وسنراكم لاحقًا سأقوم بإعداد كعكة شاي وكوب من الشاي الآن السيد.
122:22
Duncan that sounds like a good idea thank you very much to blue thunder
1198
7342340
3360
Duncan التي تبدو فكرة جيدة ، شكرًا جزيلاً لكيس الرعد الأزرق
122:25
Irene Belarusian sack thank you to Vitesse thanks a lot for
1199
7345700
5580
Irene Belarusian sack شكرًا جزيلاً لفيتيسه ، شكرًا جزيلاً
122:31
your company and that is it we are completely out of time thank you Steve
1200
7351280
5070
لشركتك وهذا هو الوقت الذي نفد فيه الوقت تمامًا ، شكرًا لك Steve
122:36
Thank You mr. Duncan you may say your goodbyes bye-bye everybody and look
1201
7356350
4530
Thank You السيد. دنكان ، يمكنك أن تقول وداعًا وداعًا للجميع
122:40
forward to seeing you all next week and I will see you next week as well this is
1202
7360880
6360
وتتطلع إلى رؤيتك طوال الأسبوع المقبل وسأراكم الأسبوع المقبل أيضًا هذا
122:47
mr. Duncan in the birthplace of English saying thank you very much for watching
1203
7367240
5550
السيد. Duncan في مسقط رأس اللغة الإنجليزية قائلاً شكرًا جزيلاً لمشاهدتي
122:52
me say hello to you live a big hello once again
1204
7372790
5040
أقول مرحبًا لك تعيش مرحبًا كبيرًا مرة أخرى
122:57
to Tias it's very nice to see you on the live chat glad to see that you are okay
1205
7377830
5170
لـ Tias ، من الجيد جدًا رؤيتك في الدردشة المباشرة وأنت سعيد برؤية أنك بخير
123:03
and of course you know what's coming next yes you do ta ta for now?
1206
7383420
3180
وبالطبع أنت تعرف ما هو قادم التالي نعم هل تا تا الان؟
123:09
ta ta for now 8-)
1207
7389760
1340
تا تا الآن 8-)
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7