Live English Lesson - 30th September 2018 - Police / Law / Phrasal Verbs / Duncan and Steve

8,172 views ・ 2018-09-30

English Addict with Mr Duncan


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

02:35
so here we are all together again on the final day of September yes a new month
0
155120
6460
işte eylül ayının son gününde yine bir aradayız evet yeni bir ay
02:41
is just on the horizon it will arrive soon
1
161580
4250
ufukta belirdi yakında gelecek
02:45
October is on its way coming up on today's livestream have you ever been in
2
165830
6310
ekim geliyor bugün canlı yayında polisle başınız derde girdi mi bir
02:52
trouble with the police we will take a look at words associated with law and
3
172140
5000
göz atacağız kanun ve
02:57
order and the police in general mr. Steve will be here with us to share some
4
177140
6490
düzen ve genel olarak polisle ilgili kelimelerde mr. Steve zekasını ve bilgeliğini paylaşmak için burada olacak
03:03
of his wit and wisdom and of course you are more than welcome to get involved on
5
183630
5880
ve tabii ki
03:09
the live chat you know the world of English is a fern an exciting place to
6
189510
6720
canlı sohbete katılabilirsiniz.
03:16
be I'm so glad you could join me for another lesson
7
196230
5780
03:25
live from Much Wenlock in England on a Sunday afternoon this is
8
205640
7270
Pazar öğleden sonra İngiltere'deki Much Wenlock'tan canlı başka bir ders için bana katılın bu
03:32
live English
9
212910
3550
canlı İngilizce
04:00
tip tip tip tip tip to do DPB a la la Lala Lulu Lulu
10
240600
7000
ipucu ipucu ipucu ipucu ipucu DPB a la la Lala Lulu Lulu
04:07
welcome everyone here we go again
11
247900
2880
herkese hoş geldiniz tekrar başlıyoruz yine
04:15
it's Sunday once more and live English is on the air hi everybody this is mr.
12
255800
8440
Pazar ve canlı İngilizce yayında herkese merhaba bu bay
04:24
Duncan in England how are you today are you okay
13
264240
3030
Duncan İngiltere'de bugün nasılsın iyi misin
04:27
I hope so are you happy well are you happy I really really hope so
14
267270
9990
umarım çok mutlusundur peki mutlu musun Gerçekten gerçekten umarım öyleyse işte
04:37
here we go it is the final day of September 2018 a new month is just
15
277260
7410
başlıyoruz Eylül 2018'in son günü yeni bir ay hemen
04:44
around the corner October is knocking at the door it's
16
284670
5130
köşede Ekim kapıyı çalıyor beni içeri al diyor ben
04:49
saying let me in let me in I want to be your new month and that will happen
17
289800
7260
senin yeni ayın olmak istiyorum ve bu
04:57
tomorrow as October arrives of course October is a very important month for me
18
297060
7230
yarın ekim gelince olacak tabi ekim benim için çok önemli bir ay
05:04
I know yes it's very self-indulgent I'm talking
19
304290
4320
biliyorum evet çok rahatına düşkünüm kendimden bahsediyorum
05:08
about me and also my work my work here on YouTube so that's what it's all about
20
308610
6240
işimi burada YouTube'da çalış, yani her şey bununla ilgili
05:14
you see that's why I'm getting so excited about
21
314850
4670
görüyorsun, bu yüzden Ekim'in gelmesi beni çok heyecanlandırıyor, bu yüzden
05:19
October arriving so next month I will be celebrating my 12th year on YouTube can
22
319520
8530
gelecek ay YouTube'da 12. yılımı kutlayacağım,
05:28
you believe it 12 years so on the final day of October we will be celebrating my
23
328050
6750
inanabiliyor musun 12 yıl yani Ekim'in son günü
05:34
12th anniversary I can't believe all those years ago when I was still living
24
334800
7200
12. yıl dönümümü kutlayacağız Tüm bu yıllar önce hala
05:42
in China I started making my English lessons on YouTube way back in 2006 can
25
342000
9450
Çin'de yaşarken inanamıyorum YouTube'da İngilizce derslerimi vermeye 2006'da başladım,
05:51
you believe it all that time ago and here we are today still doing the same
26
351450
6630
inanabiliyor musun buna o kadar zaman önce ve bugün hala buradayız
05:58
thing now do you remember in 2013 as one of this many celebrations one of the
27
358080
9510
şimdi aynı şeyi hatırlıyor musun 2013'te, bu birçok kutlamadan biri olarak, YouTube'daki
06:07
many many celebrations of my English lessons on YouTube I did a very special
28
367590
7170
İngilizce derslerimin birçok kutlamasından biri olarak, dunk towba'yı hatırlayan dunk towba adlı çok özel bir
06:14
series of lessons called dunk towba who remembers dunk towba and
29
374760
6860
dizi ders yaptım ve
06:21
during that period I made a new lesson every day during October
30
381620
7840
bu süre zarfında yeni bir tane yaptım. Ekim ayı boyunca her gün ders
06:29
now I thought it would be fun today to have a look at one example of my series
31
389460
7260
şimdi, bugün smaç tober dersleri dizimden bir örneğe bakmanın eğlenceli olacağını düşündüm, bu
06:36
of dunk tober lessons so instead of October
32
396720
4440
yüzden Ekim yerine
06:41
I said dunk towba so I thought we would start off today by having a look at one
33
401160
6600
smaç towba dedim, bu yüzden bugün bunlardan birine göz atarak başlamayı düşündüm.
06:47
of my dunk Tober lessons and here it is right now do you remember when I went
34
407760
9480
smaç Tober derslerim ve işte şimdi
06:57
out and about in the car 31 days of dunk Toba day 13 hi everybody and good
35
417240
16200
arabada dışarı çıkıp dolaştığımı hatırlıyor musunuz 31 gün smaç Toba 13. gün herkese merhaba ve
07:13
morning welcome to day 13 of 31 days of October today I am doing something a
36
433440
8670
günaydın Ekim'in 31. gününden 13. güne hoşgeldiniz bugün biraz bir şeyler yapıyorum
07:22
little different because I'm going out on the road
37
442110
6260
farklı çünkü ben burada yola çıkıyorum, arabayla
07:33
here we are driving through the middle of Much Wenlock this is the main road
38
453240
4230
Much Wenlock'un ortasından geçiyoruz, bu ana yol
07:37
going in too much wind block but we're not going to Much Wenlock today no we're
39
457470
7080
çok fazla rüzgar bloğunda gidiyor ama bugün Much Wenlock'a gitmiyoruz hayır,
07:44
going somewhere a little further come on granddad put your foot down
40
464550
6950
biraz daha ileri bir yere gidiyoruz hadi dede ayağını indir
08:05
now here's something I've never done before I'm making a lesson in the car
41
485909
6301
şimdi işte daha önce hiç yapmadığım bir şey araba hareket halindeyken arabada ders yapıyorum
08:12
while the car is moving today I'm going to Anne Murray and the reason why I'm
42
492210
7299
bugün Anne Murray'e gidiyorum ve
08:19
going there is because I'm going to see mr. Steve's mum because she was in
43
499509
6150
oraya gitmemin sebebi Bay'ı görmeye gidiyorum . Steve'in annesi çünkü
08:25
hospital earlier in the year and I'm going today to try and cheer her up and
44
505659
7490
yılın başlarında hastanedeydi ve bugün onu neşelendirmeye gideceğim ve
08:33
perhaps also she'll be cheering me up as well because she's lovely a lot of
45
513149
5950
belki de beni de neşelendirecek çünkü o çok sevimli, birçok
08:39
people ask me mr. Duncan why don't you have a car why don't you drive and well
46
519099
7771
insan bana soruyor bayım. Duncan neden bir araban yok neden sürmüyorsun ve
08:46
there isn't a simple answer it's just probably because I've never really been
47
526870
6540
basit bir cevabı yok çünkü muhtemelen
08:53
interested in cars to be honest never I used to play with cars when I was a kid
48
533410
5489
arabalarla hiç ilgilenmedim, dürüst olmak gerekirse arabalarla hiç oynamadım. bir çocuktum
08:58
but I never really grew fond of cars I never really got into them in a big way
49
538899
7911
ama arabalara hiçbir zaman gerçekten düşkün olmadım, onlara hiçbir zaman büyük bir şekilde kapılmadım,
09:06
my passion as a teenager was motorbikes I loved motorbikes a lot and I used to
50
546810
8469
gençken tutkum motosikletlerdi, motosikletleri çok severdim ve ben
09:15
ride a motorbike as well a couple of my friends rode motorbikes the one sadly
51
555279
7411
de motosiklet kullanırdım, birkaç arkadaşım motosiklet kullanırdı. ne yazık ki
09:22
died and the other was seriously injured on his but I continued to ride mine
52
562690
7850
öldü ve diğeri ciddi şekilde yaralandı ama
09:30
until one day when I had almost an accident not quite an accident but it
53
570540
9280
bir gün neredeyse kaza yapana kadar benimkini sürmeye devam ettim, tam olarak kaza değil ama bu
09:39
scared me enough to get rid of my motorbike after that one terrible
54
579820
5280
beni motosikletimden kurtulacak kadar korkuttu, o korkunç
09:45
incident I never rode the motorbike again and I solve it so these days I
55
585100
7229
olaydan sonra hiç motosiklete binmedim tekrar çözüyorum ve bu aralar
09:52
like to sit in the car as a passenger it's much more comfortable and of course
56
592329
7721
yolcu olarak arabada oturmayı seviyorum çok daha rahat oluyor ve tabi ki
10:00
mr. steve is a very good driver
57
600050
4610
bayım. steve çok iyi bir sürücü,
10:12
there he is behind the wheel it's mr. Steve I don't look at the camera mr.
58
612640
7180
direksiyonun arkasında o var, bu bay. Steve kameraya bakmam bayım.
10:19
Steve because I don't really want the car to crash into a tree thank you very
59
619820
4470
Steve, çünkü gerçekten arabanın bir ağaca çarpmasını istemiyorum, çok teşekkür ederim,
10:24
much there is mr. Steve he's a fantastic car driver he's probably the best driver
60
624290
9090
Mr. Steve, o harika bir araba sürücüsü, muhtemelen tanıdığım en iyi sürücü,
10:33
I know do you know sometimes when you're in a car and you're with someone and
61
633380
4560
biliyor musun, bazen bir arabadayken ve birisiyle birlikteyken araba
10:37
their driving is so terrible that the two buttocks clenched together you're
62
637940
6090
kullanmak o kadar korkunç ki, iki kalça birbirine kenetlenmiş,
10:44
actually holding onto the seat with your fingers because you're so afraid that
63
644030
6510
gerçekten de koltuğa tutunuyorsun. parmaklarınızla çünkü
10:50
the car might crash at any moment Oh mr. Steve is not that type of driver
64
650540
5640
arabanın her an çarpabileceğinden çok korkuyorsunuz Ah bayım. Steve o tip bir sürücü değil
10:56
he's a very good driver
65
656180
3680
o çok iyi bir sürücü
11:11
oh we are becoming very creative with these angles aren't we there is a phrase
66
671800
8099
oh biz bu açılardan çok yaratıcı oluyoruz değil mi
11:19
in English to lose your nerve if you lose your nerve then you become
67
679899
6511
11:26
terrified you suddenly lose your confidence you lose your nerve you can
68
686410
8220
sinirini kaybet,
11:34
also lose your bottle it's a great phrase that so if you suddenly get
69
694630
5550
ayrıca şişeni de kaybedebilirsin, bu harika bir söz, bu yüzden aniden
11:40
scared or you suddenly panic you can say I'm sorry
70
700180
5010
korkarsan veya aniden paniğe kapılırsan, özür dilerim,
11:45
I've lost my bottle I've lost my nerve
71
705190
5300
şişemi kaybettim, cesaretimi kaybettim,
11:50
don't worry I haven't lost my nerve today I'm still feeling very confident
72
710880
5800
endişelenme, yapmadım' diyebilirsin. bugün cesaretimi kaybettim hala kendime çok güveniyorum
11:56
and I hope you are too
73
716680
3740
ve umarım sen de öylesindir
12:12
do you open a car would you like to own a car do you know how to drive a car
74
732920
7870
araba açar mısın araba sahibi olmak ister misin araba kullanmayı biliyor
12:20
would you like to one day drive a car some people don't like driving they hate
75
740790
6930
musun bir gün araba kullanmak ister misin bazı insanlar bilmiyor Araba kullanmak gibi Nefret ediyorlar
12:27
it they hate sitting in the traffic jams they hate waiting in the cubes driving a
76
747720
7710
Trafik sıkışıklığında oturmaktan nefret ediyorlar Küplerde beklemek Araba sürmek
12:35
car can be a very stressful thing to do just in case you thought I had forgotten
77
755430
6570
çok stresli bir şey olabilir Unuttuğumu düşündüyseniz
12:42
about them here are today's special hellos a big
78
762000
5850
işte bugünün özel merhabaları büyük bir
12:47
hello to Kurt go Shane hello Bertha Xavier Hank
79
767850
8700
merhaba Kurt go Shane merhaba Bertha Xavier Hank
12:56
Eamonn rajashekar Khalid Jemma Adelson penny
80
776550
7460
Eamonn rajashekar Khalid Jemma Adelson kuruş
13:04
don't forget tomorrow I will begin saying hello to places where are you
81
784010
8440
unutma yarın bildiğin yerlere merhaba demeye başlayacağım
13:12
know please let me know
82
792450
4790
lütfen bana haber ver
13:36
okay we're just coming into Bamburgh now or day is about to begin and this is
83
816329
6250
tamam şimdi Bamburgh'a geliyoruz yoksa gün başlamak üzere ve bu
13:42
where I leave you this is mr. Duncan in England on day 13
84
822579
5760
seni bıraktığım yer burası mr. Duncan İngiltere'de
13:48
of 31 days of donkey Toba saying enjoy the rest of your day and I will see you
85
828339
5940
31 günlük eşek Toba'nın 13. gününde günün geri kalanının tadını çıkar ve
13:54
tomorrow bright and early for day 14 this is mr. Duncan in the car in England
86
834279
9660
yarın parlak ve 14. gün için erken görüşürüz diyor bu bay. Duncan İngiltere'de arabada
14:03
saying thank you for watching and of course guitar for now
87
843939
9051
izlediğiniz için teşekkür ediyor ve tabii ki şimdilik gitar tabii ki hiçbir
14:15
of course you don't have to go anywhere because we are not leaving just yet
88
855760
7730
yere gitmenize gerek yok çünkü henüz ayrılmıyoruz
14:41
doo-doo-doo yes it's Sunday and it's live English I hope you enjoyed that
89
881330
5380
doo-doo-doo evet bugün Pazar ve canlı İngilizce umarım beğenmişsinizdir az
14:46
that particular video clip you just saw was filmed way back in 2013 during my
90
886710
9510
önce gördüğünüz video klibin 2013'te, YouTube kanalımın kuruluş
14:56
special celebration of the anniversary of my YouTube channel being created and
91
896220
6720
yıldönümünü kutladığım özel kutlama sırasında çekildiğini ve bu Ekim'de
15:02
we are doing something very similar during this October
92
902940
5400
çok benzer bir şey yapıyoruz,
15:08
there will be some new lessons posted and of course don't forget there will be
93
908340
4620
bazı yeni dersler yayınlanacak ve tabii ki yapmayın unutun
15:12
a new lesson posted every Wednesday for those who haven't seen them yet there is
94
912960
5610
henüz görmemiş olanlar için her Çarşamba
15:18
actually a new series of grammar lessons at the moment and they will be posted
95
918570
7280
yeni bir ders yayınlanacak
15:25
every Wednesday but there will be some new lessons as well coming over the
96
925850
8560
15:34
period of October the first right through to October the 31st so lots of
97
934410
6720
Ekim'in ilk döneminden 31 Ekim'e kadar pek çok
15:41
new things coming your way something special as a way of celebrating October
98
941130
6120
yeni şey yolunuza çıkıyor Ekim'i kutlamanın bir yolu olarak özel bir şey
15:47
and also my 12th anniversary to be honest with you I can't believe I've
99
947250
6000
ve ayrıca size karşı dürüst olmam gerekirse 12. yıl dönümüm
15:53
been doing this for so many years it seems unreal so all of that to come next
100
953250
7080
Bunu bu kadar uzun süredir yaptığıma inanamıyorum. uzun yıllar gerçek dışı görünüyor yani bunların hepsi önümüzdeki
16:00
month which starts tomorrow it's a very unsettled day here shall we have a look
101
960330
6360
ay gelecek, yani yarın başlıyor burada çok huzursuz bir gün
16:06
out the window first of all so there is the view at the moment outside very
102
966690
6180
öncelikle pencereden dışarı bakalım yani şu anda manzara var dışarıda çok
16:12
cloudy very gray fortunately it is not raining I hate the rain so much so it
103
972870
8070
bulutlu çok gri neyse ki değil yağmur yağıyor Yağmurdan o kadar nefret ediyorum ki yağmur
16:20
isn't raining but it's very cloudy and quite windy very windy indeed can I just
104
980940
7230
yağmıyor ama hava çok bulutlu ve oldukça rüzgarlı gerçekten çok rüzgarlı Haberlerde duymuş olabileceğiniz veya oradaki haberlerde görmüş olabileceğiniz gibi Endonezya'da izleyen
16:28
say a special hello to my viewers watching in Indonesia as you may have
105
988170
5100
izleyicilerime özel bir merhaba diyebilir miyim?
16:33
heard on the news or seen on the news there was a large earthquake and also a
106
993270
6870
büyük bir deprem ve aynı zamanda
16:40
resulting tsunami that hit in Indonesia so can I say a special hello to all my
107
1000140
6810
Endonezya'yı vuran bir tsunamiydi, bu yüzden Endonezya'da izleyen tüm güzel izleyicilerime özel bir merhaba diyebilirim,
16:46
lovely viewers watching in Indonesia I hope you are safe where you are
108
1006950
6509
umarım izleyicilerden bahsettiğiniz yerde güvendesinizdir,
16:53
talking of viewers well of course we have the live chat don't we we can't
109
1013459
5250
elbette canlı sohbetimiz var.
16:58
forget about the live chat so there it is the live chat is now on the screen
110
1018709
6830
canlı sohbeti unutamayız, bu yüzden canlı sohbet artık ekranda
17:05
but of course the big question is who was first on the live chat let's go back
111
1025539
7331
ama tabii ki asıl soru canlı sohbette ilk kimin olduğu, zamanda geriye gidelim
17:12
in time shall we and have a look right back to the beginning of the live stream
112
1032870
5520
mi ve hemen geriye bir bakalım. canlı yayının başlangıcı
17:18
but who was first oh hello to Olga Olga was first on the
113
1038390
7470
ama ilk kim oldu oh Olga'ya merhaba Canlı sohbette ilk Olga oldu
17:25
live chat well done to you congratulations I suppose I should give
114
1045860
5370
ellerinize sağlık tebrikler sanırım size
17:31
you a round of applause yes I hope you enjoyed that also hello to matrix
115
1051230
12030
bir alkış vermeliyim evet umarım bundan keyif almışsınızdır herkese merhaba diyen matrix'e merhaba
17:43
who says hi everyone Blue Thunder Pedro is here satury know is here Mardy
116
1063260
7590
Blue Thunder Pedro burada doyumsuz biliyorum burada Mardy
17:50
is here Cris quien also shrink hello to you I
117
1070850
7199
burada Cris quien de küçült sana merhaba ben şu
17:58
where are you watching at the moment I don't recognise your name are you new
118
1078049
3961
anda nerede izliyorsun adını tanımıyorum yeni misin
18:02
here is it your first time on the live stream
119
1082010
3930
burada ilk kez mi canlı yayına giriyorsun
18:05
please let me know if it is your first time Dima is here as well and we have
120
1085940
7770
lütfen izin ver Bilin bakalım ilk kez mi Dima da burada ve
18:13
blue thunder Belarusian Belarusian and blue thunder are here as well ma vie
121
1093710
7349
mavi şimşeğimiz var Belaruslu Belaruslu ve mavi şimşek de burada ma vie
18:21
hello - ma vie who is watching in Turkey at the moment also - yo yo man who is
122
1101059
7291
merhaba - ma vie şu anda Türkiye'de izliyor ayrıca - yo yo man
18:28
watching in India I know that we have many new viewers watching now in India
123
1108350
6120
Hindistan'da izliyor Şu anda Hindistan'da izleyen birçok yeni izleyicimiz olduğunu biliyorum, bu
18:34
so a big special hello to everyone watching in India at the moment Irene is
124
1114470
6569
yüzden şu anda Hindistan'da izleyen herkese büyük bir özel merhaba Irene
18:41
here also tran Maria hello to Maria Silvana is here
125
1121039
6901
de burada trans Maria Maria Silvana'ya merhaba burada
18:47
Mika hallo Tamika as well watching in Japan Chris Francisco also we have
126
1127940
9320
Mika merhaba Tamika ve Japonya'da izliyor Chris Francisco da bizde var
18:57
connell is here hello connell I haven't seen you for a long time so it's very
127
1137260
7180
connell burada merhaba connell sizi uzun zamandır görmüyorum bu yüzden
19:04
good to see you hi mr. Duncan and every body I'm not too bad thank you I was
128
1144440
5199
sizi görmek çok güzel merhaba bayım. Duncan ve herkese çok kötü değilim, teşekkür ederim
19:09
busy this morning trying to get my phone to work because during the night my
129
1149639
6270
bu sabah telefonumu çalıştırmaya çalışmakla meşguldüm çünkü gece boyunca
19:15
phone has had an update my iPhone so now I am running the iOS 12 system in my
130
1155909
10411
telefonumun iPhone'umda bir güncellemesi vardı, bu yüzden şimdi iPhone'umda iOS 12 sistemini çalıştırıyorum.
19:26
iPhone so and and one of two things have changed inside the phone because of the
131
1166320
7379
ve uygulamanın güncellenmesi nedeniyle telefonun içindeki iki şeyden biri değişti,
19:33
application being updated so I'm just getting used to that I had a few
132
1173699
6241
bu yüzden daha yeni alışıyorum ki
19:39
problems this morning getting my phone to work already people are complaining
133
1179940
4649
bu sabah telefonumu çalıştırırken birkaç sorun yaşadım zaten insanlar
19:44
about the new update on Apple they are saying why why doesn't it work properly
134
1184589
6540
Apple'daki yeni güncellemeden şikayet ediyorlar diyorlar neden düzgün çalışmıyor
19:51
and this always happens every time they have an update every time they change
135
1191129
8190
ve bu her güncelleme yaptıklarında,
19:59
the software you can always guarantee that there will be some sort of problems
136
1199319
6960
yazılımı her değiştirdiklerinde oluyor, her zaman bazı sorunların olacağını garanti edebilirsiniz, bu
20:06
so I have updated it one thing I have noticed already there is something
137
1206279
4890
yüzden onu güncelledim bir şey fark ettim zaten bir şeyler var
20:11
different on the phone and now the phone will tell you how long you've been using
138
1211169
7190
telefonda farklı ve şimdi telefon size sosyal medyayı ne kadar süredir kullandığınızı söyleyecek,
20:18
social media for so if you've been on social media if you if you've been
139
1218359
5650
yani sosyal medyadaysanız,
20:24
watching videos on YouTube the phone will now tell you how long you have been
140
1224009
6330
YouTube'da video izliyorsanız, telefon artık size ne kadar süredir sosyal medya kullandığınızı söyleyecektir.
20:30
doing it and also you couldn't you can get your phone to tell you to stop
141
1230339
5400
Bunu yapıyordunuz ve yapamıyorsanız, telefonunuzun size
20:35
watching so if you have been watching things for too long if you have been
142
1235739
6660
izlemeyi bırakmanızı söylemesini sağlayabilirsiniz, bu nedenle, çok uzun süredir bir şeyler izliyorsanız, örneğin
20:42
watching too many of my English lessons for example your phone will now tell you
143
1242399
6150
İngilizce derslerimi çok fazla izliyorsanız, örneğin telefonunuz şimdi size söyleyecektir.
20:48
that you've been doing it for too long so that's an interesting development I
144
1248549
5370
bunu çok uzun süredir yapıyorsun, bu yüzden bu ilginç bir gelişme
20:53
must say back to the live chat lots of things going on today we are talking
145
1253919
5760
canlı sohbete geri dönmeliyim ki bugün pek çok şey oluyor
20:59
about all sorts of things including law and order we are talking about the
146
1259679
7170
kanun ve düzen dahil her türlü şeyden bahsediyoruz polisten bahsediyoruz
21:06
police because there is a new lesson coming very soon and I will be covering
147
1266849
6600
çünkü var çok yakında yeni bir ders geliyor ve
21:13
those particular topics in great detail so all of that coming
148
1273449
7371
bu belirli konuları çok detaylı bir şekilde ele alacağım bu yüzden bunların hepsi
21:20
in a few days time also of course today we are talking about the police the big
149
1280820
6090
birkaç gün içinde gelecek tabii ki bugün de polis hakkında konuşuyoruz bugünün en büyük
21:26
question today is have you ever been in trouble with the police have you ever
150
1286910
8940
sorusu polisle başınız hiç belaya girdi mi? polis
21:35
been in trouble with the police you don't have to give any full details
151
1295850
7110
polisle başınız hiç belaya girdi mi tam ayrıntı vermek zorunda değilsiniz
21:42
but if you have had a moment of time where the police have been involved with
152
1302960
7850
ama polisin bir şeye karıştığı bir an yaşadıysanız,
21:50
something you've been doing maybe something that wasn't serious maybe
153
1310810
6370
yaptığınız bir şey olabilir belki ciddi olmayan bir şey olabilir
21:57
something that was very trivial or small so have you ever been in trouble with
154
1317180
7470
çok önemsiz veya küçük bir şey, bu yüzden hiç başınız belaya girdi mi,
22:04
the please
155
1324650
3890
23:07
so all of that coming later on we'll be talking about words connected to the
156
1387539
6161
lütfen, bunların hepsi daha sonra gelecek, polisle ve ayrıca kanun ve düzen ile bağlantılı kelimeler hakkında daha sonra konuşacağız.
23:13
police and also law and order as well all of that coming later on on the live
157
1393700
6630
canlı
23:20
stream but meanwhile it's me mr. Duncan live on YouTube mr. Steve will be here
158
1400330
7530
yayın ama bu arada benim mr. Duncan YouTube'da canlı yayında mr. Steve
23:27
later on for those wondering where mr. Steve is yes he is somewhere special
159
1407860
6240
nerede merak edenler için daha sonra burada olacak bay. Steve, evet, bugün özel bir yerde
23:34
today but the big question is where in the world is mr. Steve
160
1414100
8059
ama asıl soru, Bay'ın dünyanın neresinde olduğu. Steve
24:02
hmm mr. Steve will be here in around about 5 minutes time
161
1442080
5969
hmm bayım Steve yaklaşık 5 dakika sonra burada olacak,
24:25
did do yes it's live English on a Sunday afternoon coming up in a few moments we
162
1465910
7600
yaptım evet, bir Pazar günü öğleden sonra canlı İngilizce, birkaç dakika içinde gelecek, geçen yıl
24:33
have an excerpt from something we did last year now in the garden there are
163
1473510
6630
yaptığımız bir şeyden bir alıntı var, şimdi bahçede bir
24:40
lots of flowers lots of plants and there is one particular flower that grows very
164
1480140
7140
sürü çiçek, bir sürü bitki var ve orada bahçede çok iyi yetişen özel bir çiçek
24:47
well in the garden in fact so well it gets very very big so at the end of the
165
1487280
6900
aslında o kadar iyi oluyor ki çok çok büyüyor bu yüzden
24:54
summer season we have to cut this particular plant down in a few moments I
166
1494180
6540
yaz mevsiminin sonunda bu özel bitkiyi birkaç dakika sonra kesmemiz gerekiyor
25:00
will show you what happened last year when we had to cut that particular plant
167
1500720
4830
geçen yıl ne olduğunu size göstereceğim o bitkiyi kesmek zorunda kaldık
25:05
down because it was so big it took two of us mr. Steve and myself we had to
168
1505550
5430
çünkü o kadar büyüktü ki iki kişiydik bay. Steve ve ben
25:10
struggle in the garden cutting down that particular plant coming up in a moment
169
1510980
6570
bahçede birazdan çıkacak olan belirli bir bitkiyi kesmek için mücadele etmek zorunda kaldık
25:17
but of course as mentioned last week I was going to do a mystery idiom last
170
1517550
5790
ama elbette geçen hafta bahsedildiği gibi geçen hafta gizemli bir deyim yapacaktım
25:23
week and I I completely ran out of time so today before we go any further I'm
171
1523340
6210
ve zamanım tamamen tükendi, bu yüzden bugün herhangi bir yere gitmeden önce ayrıca
25:29
going to put the mystery idiom on the screen right now for those who love to
172
1529550
5960
gizemli deyimin ne olduğunu denemeyi ve tahmin etmeyi sevenler için hemen şimdi ekrana gizemli deyimi koyacağım işte
25:35
try and guess what the mystery idiom is so here it is here is today's mystery
173
1535510
7270
burada bugünün gizem
25:42
idiom mmm do you know what it is a well-known phrase in English all you
174
1542780
9540
deyimi mmm iyi bilinen bir deyimin ne olduğunu biliyor musunuz? İngilizce tek
25:52
have to do is tell me what that particular phrase is it is the mystery
175
1552320
7140
yapman gereken o özel cümlenin ne olduğunu bana söylemen gizemli bir
25:59
idiom just say what you see what you see on the screen just say it say it to
176
1559460
8310
deyim sadece ne gördüğünü söyle ekranda ne gördüğünü kendi kendine söyle
26:07
yourself or maybe you can go round to your neighbor and tell them or perhaps
177
1567770
4950
ya da belki komşuna gidip onlara anlatabilirsin ya da belki
26:12
you could shout it out of the window maybe I will hear you so the mystery
178
1572720
6750
pencereden bağırabilirsin belki seni duyacağım bu yüzden gizemli deyim
26:19
idiom is now on your screen if you think you know the answer let me know on the
179
1579470
4710
şimdi ekranında, cevabı bildiğini düşünüyorsan
26:24
live chat because you are more than welcome to do so meanwhile let's have a
180
1584180
6960
canlı sohbette bana haber ver çünkü memnuniyetle bunu yapabilirsin bu arada hadi biraz eğlenelim
26:31
look at something that happened last year mr. Steve and myself were in the
181
1591140
4680
geçen yıl olan bir şeye bakın bayım . Steve ve ben
26:35
garden and we were very busy a year ago I can't believe that a year
182
1595820
6730
bahçedeydik ve bir yıl önce çok meşguldük Bir yılın
26:42
has gone by so fast oh hello mr. Steve hello there mr. Duncan and hello
183
1602550
10950
bu kadar hızlı geçtiğine inanamıyorum oh merhaba bayım. Steve merhaba bayım. Duncan ve merhaba
26:53
everyone watching out there in YouTube land we are out in the garden it's a
184
1613500
5130
YouTube'da izleyen herkese merhaba, bahçedeyiz,
26:58
beautiful evening it's a little bit chilly but we are out here for a special
185
1618630
3990
güzel bir akşam, biraz soğuk ama burada özel bir nedenden dolayı buradayız
27:02
reason because we are going to cut down the dung killas the big dunk ulis that
186
1622620
7170
çünkü gübre öldürmeyi büyük dunk ulis olarak azaltacağız. şu
27:09
is growing at the moment in the garden so what are we going to do mr. Steve
187
1629790
4860
an bahçede büyüyor peki ne yapacağız bey? Steve
27:14
well the full name of the plant is a car Duncan us and of course we bought this
188
1634650
6930
pekala bitkinin tam adı bir araba Duncan us ve tabii ki bu
27:21
particular plant because it's got a mention of your name in it so car dunk
189
1641580
5940
özel bitkiyi satın aldık çünkü içinde sizin adınızdan bahsediliyor, bu yüzden car dunk
27:27
ulis sounds like Duncan which is of course your first name I actually
190
1647520
6480
ulis kulağa Duncan gibi geliyor ki bu tabii ki sizin ilk adınızdır
27:34
spotted this plant in the shop I said to mr. Steve I said look mr. Steve this
191
1654000
5250
Bu bitkiyi gerçekten fark ettim dükkanda bay dedim . Steve bak bay dedim. Steve bu
27:39
plant is called car dunk ulis and my name is Duncan
192
1659250
5480
bitkinin adı car dunk ulis ve benim adım Duncan
27:44
so I couldn't resist I said to mr. Steve I said let's buy one and then we can
193
1664730
6790
bu yüzden dayanamadım Bay'a dedim. Steve bir tane alalım dedim sonra
27:51
have a dunk ulis growing in the garden yes mr. Duncan you wanted to have a
194
1671520
5610
bahçede büyüyen bir dunk ulis yapabiliriz evet bayım. Duncan, bahçede bir bitkiye sahip olmak istedin, sanki
27:57
plant in the garden that sounded like it was named after you what an ego of
195
1677130
5970
senin adın verilmiş gibiydi, ne büyük bir ego
28:03
course I couldn't resist buying it because it's called car dunk ulis and my
196
1683100
6090
tabii ki onu satın almaktan kendimi alamadım çünkü adı car dunk ulis ve benim
28:09
name is Duncan mr. steve is busy pulling up the sticks that have been holding up
197
1689190
11010
adım Duncan mr. Steve
28:20
the dung Kilis for so long come on mr. Steve give it a good pull there it goes
198
1700200
8160
Kilis'in gübresini uzun süredir tutan sopaları sökmekle meşgul hadi bayım. Steve onu iyice çek, işte gidiyor,
28:28
you're very good at this
199
1708360
3050
bunda çok iyisin,
28:35
you can see mr. Steve is thinking about it will he be able to carry out this
200
1715820
6690
görebilirsin bay. Steve, bu
28:42
huge task because of course this is a very big plant look at the size of it so
201
1722510
5710
büyük görevi yerine getirebilecek mi diye düşünüyor, çünkü elbette bu çok büyük bir bitki, büyüklüğüne bakın, peki
28:48
what do you think mr. Steve do you think you'll be able to do it yes this plant
202
1728220
4380
siz ne düşünüyorsunuz bayım? Steve, bunu yapabileceğini düşünüyor musun, evet, bu bitkinin
28:52
needs two chopping down because it's a dies off in the winter and therefore if
203
1732600
7050
iki kez kesilmesi gerekiyor çünkü kışın ölüyor ve bu nedenle
28:59
we leave it out it won't look very nice because you can see the one behind is
204
1739650
4740
onu dışarıda bırakırsak pek hoş görünmeyecek çünkü arkasındakini
29:04
already dying off this is what you call a perennial plant which means that it
205
1744390
7350
zaten görebiliyorsun. ölmek üzere olan buna çok yıllık bitki diyorsunuz yani
29:11
dies off during the winter months and comes back again in the spring
206
1751740
5850
kış aylarında ölüyor ve baharda tekrar geri geliyor
29:17
so this plant will kind of regenerate itself yes so this plant here will die
207
1757590
5940
yani bu bitki bir nevi kendini yenileyecek evet yani buradaki bitki ölecek bu
29:23
off so we will cut it away and then next year a new plant will reappear as if by
208
1763530
6030
yüzden onu keseceğiz ve sonra gelecek yıl yeni bir bitki yeniden ortaya çıkacak, sanki
29:29
magic it's grown this height in one growing season and the new baby plants
209
1769560
7200
sihirle bir büyüme mevsiminde bu yüksekliğe ulaşmış ve yeni yavru bitkiler
29:36
are already present at the base that's incredible
210
1776760
5480
zaten tabanda mevcut, bu inanılmaz,
29:43
can you see this particular thing here mr. Steve it is called a capitulum or as
211
1783500
6940
burada bu özel şeyi görebiliyor musunuz bayım? Steve buna kapitulum denir ya da
29:50
it's more commonly known a flower head
212
1790440
4820
daha yaygın olarak bilinen adıyla çiçek kafa
30:29
careful mr. Steve we wouldn't want that big plant to fall on your head
213
1829330
6450
dikkatli olun bay. Steve, o koca bitkinin başınıza düşmesini istemeyiz,
30:50
so mr. Steve will now put all of the bits of the dunk ulis into the wheelie
214
1850450
5710
bu yüzden bayım. Steve şimdi dunk ulis'in tüm parçalarını tekerlekli çöp kutusuna koyacak Kabul etmeliyim ki
30:56
bin
215
1856160
2210
31:09
I must admit this is turning out to be a very busy evening job done and there it
216
1869270
22380
bu akşam yapılan çok yoğun bir iş oldu ve orada
31:31
is already you can see next year's car dunk
217
1891650
3030
şimdiden gelecek yılki car dunk
31:34
Ulis growing and a year from now we'll be cutting this one down
218
1894680
6920
Ulis'in büyüdüğünü ve bundan bir yıl sonrasını görebilirsiniz bunu keseceğiz
31:47
did it do - yes a year ago all of that was going on in
219
1907900
8140
yaptı mı - evet bir yıl önce bahçede olup bitenlerin hepsi oldu mu yaptı mı bugün
31:56
the garden
220
1916040
2780
32:15
did it do it is Sunday it's a fun day it's live English day that's what it is
221
1935730
6510
Pazar eğlenceli bir gün canlı İngilizce günü işte böyle
32:22
you see that's what we're doing right now at 25 minutes away from 3 o'clock
222
1942240
7110
görüyorsunuz işte biz böyleyiz şu anda burada, İngiltere'de saat 3'ten 25 dakika uzakta,
32:29
here in the UK I don't know what time it is where you are because I'm not there
223
1949350
6150
nerede olduğunuzu bilmiyorum çünkü ben orada değilim,
32:35
later on we're going to take a look at words to do with law and order and also
224
1955500
6269
daha sonra hukukla ilgili kelimelere bir göz atacağız. ve emir ve ayrıca
32:41
to do with the police as well also another little question what does mr.
225
1961769
7861
polisle ne yapacağı da başka bir küçük soru, bay ne yapar?
32:49
Duncan that's me and mr. Steve look like in Russian yes I will show you a little
226
1969630
8700
Duncan bu ben ve Bay. Steve Rusça'ya benziyor evet, size biraz
32:58
bit later on the names our names in the Russian language because I was kind of
227
1978330
6719
sonra Rus dilindeki isimlerimizi göstereceğim çünkü
33:05
intrigued to find out what our names look like so that coming later on but
228
1985049
6331
isimlerimizin neye benzediğini öğrenmek biraz ilgimi çekmişti, bu yüzden daha sonra gelecek ama
33:11
right now here he is live somewhere in the world but the big question is where
229
1991380
9870
şu anda burada bir yerlerde yaşıyor dünyada ama büyük soru,
33:21
in the world is mr. Steve we are about to find out right now mr. Steve I'm just
230
2001250
7830
dünyanın neresinde bay. Steve, şu anda öğrenmek üzereyiz, Bay. Steve
33:29
trying to get through to here I've got my finger in my ear because that's what
231
2009080
4620
buraya gelmeye çalışıyorum parmağımı kulağıma soktum çünkü
33:33
they do on the television mr. Steve are you receiving Melo are you there mr.
232
2013700
5579
televizyonda öyle yapıyorlar bayım. Steve Melo'yu alıyor musunuz orada mısınız bayım?
33:39
Duncan are you there oh there he is mr. Steve ah mr. Duncan hello hello to you
233
2019279
6601
Duncan orada mısın oh işte o bay. Steve ah bey Duncan merhaba sana merhaba
33:45
how are you I'm okay thank you I know you're there ensconced in the studio
234
2025880
5929
nasılsın ben iyiyim teşekkür ederim biliyorum
33:51
ensconced ensconced and I am live here in a mystery town yes Petrie I'm just
235
2031809
8261
stüdyodasın
34:00
wondering now what we will do we will first of all ask on the live chat if
236
2040070
5069
canlı sohbette
34:05
anyone knows where you are so there is mr. Steve he is somewhere somewhere
237
2045139
5881
nerede olduğunuzu bilip bilmediğini sorun, yani bay var. Steve o
34:11
quite famous he's not in America he's not in New York he's somewhere a little
238
2051020
7799
oldukça ünlü bir yerde Amerika'da değil New York'ta değil
34:18
closer to home how about a few clues mr. Duncan well
239
2058819
5010
eve biraz daha yakın bir yerde birkaç ipucuna ne dersiniz bayım? Duncan, her şeyden önce,
34:23
first of all we will see first of all if anyone has got it right
240
2063829
4381
herhangi birinin doğru anlayıp anlamadığını göreceğiz
34:28
because you know some of our viewers are very very very smart and I have a people
241
2068210
6240
çünkü bazı izleyicilerimizin çok çok çok akıllı olduğunu biliyorsunuz ve orada bir insanım var
34:34
out there mr. Duncan clever people and I was going to say cleverer the nurse who
242
2074450
6479
bay. Duncan zeki insanlar ve ben daha zeki diyecektim ki onların
34:40
I'm sure they're clever the Nets I'm pretty sure of it I think about the law
243
2080929
4861
zeki olduğundan emin olduğum hemşire Nets Bundan oldukça eminim Ortalamalar kanunu hakkında düşünüyorum
34:45
of averages there will be cleverer people out there
244
2085790
2579
34:48
than us so where does anyone want to guess no one's guessing at the moment
245
2088369
5550
bizden daha zeki insanlar olacak o yüzden kimse nerede tahmin etmek istiyorum, şu anda kimse tahmin etmiyor
34:53
where mr. Steve is but he's somewhere very well-known a place where lots of
246
2093919
6351
bay nerede? Steve, ama o çok iyi bilinen bir yer, çok sayıda
35:00
tourists visit lots of tourists visit the river or the River Avon oh close
247
2100270
8470
turistin ziyaret ettiği bir yer, çok sayıda turist nehri veya Avon Nehri'ni ziyaret ediyor oh,
35:08
through the center of this particular town that way let's say we are in
248
2108740
5160
bu belirli kasabanın merkezine yakın, bu şekilde, diyelim ki
35:13
England okay we are in England because we blend the budgets we went to Russia
249
2113900
5370
İngiltere'deyiz, tamam, İngiltere'deyiz çünkü biz
35:19
the week before America last week has no money left so I've just driven up the
250
2119270
4560
geçen hafta Amerika'da hiç para kalmadığından bir hafta önce Rusya'ya gittiğimiz bütçeleri harmanlayın, bu yüzden
35:23
road to a town I'm actually in England today and this particular town is 92
251
2123830
9960
bir kasabaya doğru yola çıktım, bugün aslında İngiltere'deyim ve bu kasaba Londra'nın 92
35:33
miles or about 170 kilometers northwest of London okay that's quite a long way
252
2133790
5910
mil veya yaklaşık 170 kilometre kuzeybatısında tamam orası Londra'dan oldukça uzun bir yol
35:39
from London yes go up the m-40 and come off at Junction 50 approximately and you
253
2139700
7680
evet m-40'a çıkın ve yaklaşık olarak 50.
35:47
will come to this particular town the birthplace have a very famous playwright
254
2147380
5940
35:53
and poet probably the preeminent playwright and poet in the entire world
255
2153320
5279
35:58
mm-hmm I think clues they should have got it by
256
2158599
4171
-hmm bence ipuçları şimdiye kadar almış olmalı
36:02
now some good clues there and we have some correct answers already you see
257
2162770
6410
bazı iyi ipuçları var ve bazı doğru cevaplarımız var zaten
36:09
happy we were right clever people clever people out there and almost too clever
258
2169180
5909
mutluyuz biz haklıydık zeki insanlar zeki insanlar orada ve neredeyse fazla zeki
36:15
yes too clever yes mr. Duncan today I'm in Stratford
259
2175089
6221
evet fazla zeki evet bayım. Duncan bugün Stratford'dayım
36:21
Stratford upon Avon struck effort it's full name because the river even flows
260
2181310
5880
Stratford, Avon'un çaba sarf etmesi üzerine Stratford, tam adı çünkü nehir bile
36:27
through the town through the center of the town yes and it would have been
261
2187190
5360
kasabanın içinden kasabanın içinden akıyor evet ve William Shakespeare
36:32
completely non famous town if it wasn't for the fact that William Shakespeare
262
2192550
6450
olmasaydı, tamamen ünlü olmayan bir kasaba olurdu.
36:39
the famous poet and playwright was born there in fact in
263
2199000
6010
ünlü şair ve oyun yazarı aslında 15 yılında orada doğdu
36:45
15 I've got my notes in 1564 he was but he was born in this right in this very
264
2205010
8370
notlarım var 1564 yılında doğdu ama tam da
36:53
house here that we have on the screen and as you can see from that he didn't
265
2213380
7230
burada, ekranda gördüğümüz bu evde doğdu ve buradan da görebileceğiniz gibi doğmadı'
37:00
come from a poor family because if he was born in a house that big in 1564 he
266
2220610
6090
Fakir bir aileden gelmiyor, çünkü 1564'te bu kadar büyük bir evde doğmuşsa
37:06
must have come from quite a wealthy house and in fact he did his father was
267
2226700
5700
oldukça varlıklı bir aileden gelmiş olmalı ve aslında babası
37:12
a glove maker a very successful glove maker and wool merchants are of the time
268
2232400
6420
eldivenciydi, çok başarılı bir eldiven üreticisi ve zamanın yün tüccarlarıydı.
37:18
and his mother came from a family of rich landowners and farmers so
269
2238820
7020
ve annesi zengin toprak sahipleri ve çiftçilerden oluşan bir aileden geliyordu, bu yüzden
37:25
Shakespeare's parents were chronic wealthy there are quite wealthy so he
270
2245840
3780
Shakespeare'in ebeveynleri kronik zengindi, orada oldukça zenginler, bu yüzden
37:29
had a very good education which of course must have helped him a lot when
271
2249620
6090
çok iyi bir eğitim aldı, bu elbette iş oyun yazmaya geldiğinde ona çok yardımcı olmuş olmalı,
37:35
it came to writing plays but he obviously had a natural aptitude for
272
2255710
4350
ama belli ki doğal bir yeteneği vardı.
37:40
writing plays and I'm recounting the the human story and which he did very
273
2260060
5670
oyun yazma yeteneği ve insan hikayesini anlatıyorum ve
37:45
successfully of course and we have many eight great 132 sorry 39 plays and 154
274
2265730
9840
tabii ki çok başarılı bir şekilde yaptı ve sekiz harika 132 pardon 39 oyun ve
37:55
sonnets which is the type of poem as I said he was the son of a successful
275
2275570
5490
dediğim gibi şiir türü olan 154 sonemiz var başarılı bir adamın oğluydu.
38:01
glove maker and but he didn't actually write his plays in Stratford because he
276
2281060
6870
eldiven yapımcısı ve oyunlarını aslında Stratford'da yazmadı çünkü
38:07
moved to London when he was I think in his late teens early twenties and it was
277
2287930
4530
sanırım ergenlik çağının sonlarında yirmili yaşlarının başındayken Londra'ya taşındı ve
38:12
in London that he wrote all of his plays or certainly most of his plays there
278
2292460
3990
tüm oyunlarını ya da kesinlikle oyunlarının çoğunu Londra'da yazdı. O kadar
38:16
isn't that much information you would think that they didn't keep very good
279
2296450
3600
çok bilgi olmasa,
38:20
records back then and Shakespeare himself didn't write a diary so that we
280
2300050
4140
o zamanlar çok iyi kayıtlar tutmadıklarını ve Shakespeare'in kendisinin bir günlük yazmadığını düşünürsünüz, bu yüzden
38:24
know that a lot about his personal life we don't really know in fact there's
281
2304190
4320
onun kişisel hayatı hakkında pek çok şey bilmediğimizi biliyoruz, aslında
38:28
been lots of programs about it but a lot of its basically made up don't actually
282
2308510
3900
çok şey var. bununla ilgili programların çoğu ama temelde uydurulmuş bir çoğu aslında
38:32
know a lot about his private life fact we don't even really know its exact date
283
2312410
4950
özel hayatı hakkında pek bir şey bilmiyoruz aslında tam olarak doğum tarihini bile bilmiyoruz
38:37
of birth but we know when he was christened but we don't know exactly
284
2317360
3090
ama ne zaman vaftiz edildiğini biliyoruz ama tam olarak bilmiyoruz
38:40
what his date of birth was is it was a long time ago I know all so wait
285
2320450
4470
doğum tarihi ne, çok uzun zaman önceydi, hepsini biliyorum, bu yüzden bekle
38:44
waymarsh really way back in the sixteenth century he became yes now when
286
2324920
5130
waymarsh gerçekten on altıncı yüzyılda evet oldu, şimdi
38:50
he went to London he became very successful as a play
287
2330050
3710
Londra'ya gittiğinde bir oyun olarak çok başarılı oldu
38:53
right and he made quite a lot of money in his own right and he teamed up with a
288
2333760
5730
ve epeyce yaptı. kendi başına para kazandı ve bir
38:59
group of people and they built their own theater in London called the Globe
289
2339490
3720
grup insanla ekip oluşturdu ve Londra'da Globe Theatre adında kendi tiyatrolarını kurdular
39:03
Theatre which is still there today office it's not the same building no cuz
290
2343210
4650
ki bugün hala orada ofis aynı bina değil çünkü
39:07
didn't the original globe burned down I think it did burn down I think I think
291
2347860
4530
orijinal küre yanmadı sanırım o yandı sanırım
39:12
you're right it could well it might it probably did but imagine it did it was
292
2352390
3720
haklısın olabilir olabilir ama yandı bir düşünün
39:16
it was made completely of wood he was also at the time writing his plays and
293
2356110
4740
tamamen tahtadandı o sırada oyunlarını da yazıyordu ve
39:20
he was an actor as well himself so he used to appear in his own plays and
294
2360850
4260
kendisi de bir aktördü bu yüzden o kendi oyunlarında ve
39:25
other plays on in the Globe Theatre and he was writing at the time when bubonic
295
2365110
7110
Globe Theatre'daki diğer oyunlarda yer alırdı ve
39:32
plague was rife well in England so that that went on for I think 1603 to route
296
2372220
8190
İngiltere'de hıyarcıklı vebanın çok yaygın olduğu zamanlarda yazıyordu, bu yüzden sanırım 1603'ten 1610'a kadar devam etti
39:40
1610 there were plagues these regular plays
297
2380410
3600
vebalar vardı bu normal oyunlarda
39:44
thousands and thousands of people dying that he didn't die from bubonic plague
298
2384010
4770
binlerce ve 53 gibi
39:48
although he did die at the relatively young age of 53 but but I think that but
299
2388780
6470
nispeten genç bir yaşta ölmesine rağmen hıyarcıklı vebadan ölmediği için binlerce insan ölüyor ama bence öyle ama
39:55
that period Steve that period of time I think I think mid fifties was actually
300
2395250
6400
o dönem Steve sanırım ellili yaşların ortası aslında
40:01
quite old wasn't it well other than the average age then was probably about 36
301
2401650
3840
oldukça yaşlı değildi o zamanlar ortalama yaşın çok dışında muhtemelen 36 civarındaydı ki
40:05
that you would die yes sir he lived quite a quite a good
302
2405490
3180
ölecektiniz evet efendim oldukça iyi bir
40:08
age it's why it's worth noting that people people in the 16th century people
303
2408670
6990
yaşta yaşadı bu yüzden kayda değer ki 16. yüzyıldaki insanlar
40:15
didn't live that long they didn't live very long quite often also it was very
304
2415660
4920
o kadar uzun yaşamadılar, yaşamadılar çok uzun oldukça sık ayrıca
40:20
common for for women to die during childbirth
305
2420580
4250
kadınların doğum sırasında ölmesi çok yaygındı
40:24
exactly so well it was I think he was I think his mother and father had about 8
306
2424830
5260
tam olarak o kadar iyiydi ki sanırım annesi ve babasının yaklaşık 8
40:30
children don't know how many of them survived but as you can see from this
307
2430090
3450
çocuğu vardı kaç tanesi hayatta kaldı bilmiyorum ama buradan da görebileceğiniz gibi Bu
40:33
house his parents had quite a lot of money of their own because he was a
308
2433540
5190
ev, ailesinin oldukça fazla parasına sahipti, çünkü o
40:38
successful businessman he came from a rich family now the house itself is
309
2438730
5000
başarılı bir iş adamıydı, zengin bir aileden geliyordu, şimdi evin kendisi,
40:43
typical of houses of its time so it's made of a wooden frame with what
310
2443730
7990
zamanının evlerine özgü, bu yüzden,
40:51
we call wattle and daub in between so the white in between that the timber
311
2451720
5160
bizim dal ve çamur dediğimiz ahşap bir çerçeveden yapılmış. aradaki beyaz,
40:56
frames you can see is a type of it's like a type of plaster which is made
312
2456880
5550
gördüğünüz ahşap çerçeveler, bir
41:02
from sort of mud and clay and Anibal dung and straw and all sorts of things
313
2462430
6600
çeşit çamur ve kil ve Anibal gübresi ve saman ve her türlü şeyin
41:09
mixed together and you sort of pack it in between the in between the wooden
314
2469030
4350
birbirine karıştırılmasından yapılmış bir tür sıva gibi ve siz bir nevi paketlersiniz. ahşap kuyunun arasında
41:13
well there was a wooden lattice which is the wattle and then the door vis the
315
2473380
4410
ahşap bir kafes vardı, bu da sazdı ve sonra
41:17
plaster you put on top so there was like fine wooden lattice it's quite amazing
316
2477790
4230
üstüne koyduğunuz sıvaya bakan kapı, yani ince ahşap kafes gibiydi, oldukça şaşırtıcı
41:22
Steve quite amazing that's how they used to build houses at those days it's
317
2482020
3480
Steve oldukça şaşırtıcı, eskiden evler inşa ederlerdi. o zamanlar
41:25
amazing they they actually use poop yes they used animal dung mixed with clay
318
2485500
6900
inanılmaz gerçekten kaka kullanıyorlar evet bunu paketlemek için kil ve samanla karıştırılmış hayvan pisliği
41:32
and straw and all sorts of stuff to pack this in and actually it was well I mean
319
2492400
5640
ve her türlü malzemeyi kullanıyorlardı ve aslında iyiydi yani
41:38
it was a very successful building material because it still houses that
320
2498040
5340
çok başarılı bir yapı malzemesiydi çünkü hala
41:43
were built with it all those hundreds of years ago is still standing and I've
321
2503380
3660
inşa edilen evler tüm bu yüzlerce yıl önce hala ayakta ve bende
41:47
still got the original plaster work actually in the building this of course
322
2507040
5490
hala orijinal sıva işi var aslında bu binada elbette
41:52
has been restored an interesting fact about this house was that the famous
323
2512530
6710
restore edilmiş bu ev hakkında ilginç bir gerçek şuydu ki ünlü
41:59
showman Barnum PT Barnum in 1846 I wanted to buy this house okay and take
324
2519240
13030
şovmen Barnum PT Barnum 1846'da satın almak istedim bu ev tamam ve
42:12
it apart and rebuild it in America and at that time there was a lot of
325
2532270
5400
onu parçalara ayırın ve Amerika'da yeniden inşa edin ve o zamanlar Shakespeare'e olan ilgide çok fazla canlanma oldu
42:17
resurgence in the interest in Shakespeare and they were horrified at
326
2537670
5250
ve
42:22
the thought that Shakespeare's birthplace might end up in another
327
2542920
4320
Shakespeare'in doğum yerinin başka bir ülkede olabileceği düşüncesiyle dehşete kapıldılar ve birlikte
42:27
country so they they got a committee together and and and I've got some money
328
2547240
4530
bir komite kurdular. ve ve ve birlikte biraz param var
42:31
together and I actually bought it themselves to prevent it being sent out
329
2551770
3720
ve Amerika'ya gönderilmesini önlemek için aslında kendim satın aldım,
42:35
to America so it could have ended up there like one of the London bridges did
330
2555490
4680
böylece Londra köprülerinden birinin yaptığı gibi orada sona erebilirdi, bu
42:40
so it's almost an early version of activism yes
331
2560170
5360
yüzden bu neredeyse aktivizmin erken bir versiyonu, evet
42:45
exactly well they just got together to prevent it being sold abroad the house
332
2565530
4240
kesinlikle iyi onlar Yurtdışına satılmaması için bir araya getirilen ev
42:49
now is in fact a museum so you can go there and it's sort of laid out in in
333
2569770
8250
şimdi aslında bir müze yani oraya gidebilirsiniz ve
42:58
the decorations and style of that particular time so you can wander around
334
2578020
4380
o zamanın dekorasyonlarına ve tarzına göre düzenlenmiştir, böylece dolaşıp
43:02
and see what life was like for Shakespeare growing up in the 16th
335
2582400
6600
hayatın nasıl bir şey olduğunu görebilirsiniz. Shakespeare 16.
43:09
century and you can alter it so it's a kind of a mecca for people interested in
336
2589000
7500
yüzyılda büyüyor ve onu değiştirebilirsiniz, böylece yaratıkla ilgilenen insanlar için bir tür mekke bu yüzden
43:16
creature so when I say I'm like a mecha it's like a pilgrimage people will go
337
2596500
5790
ben bir mecha gibiyim dediğimde hac gibi insanlar gidecek
43:22
it's a mecca with inverted commas so we're not talking about a pilgrimage for
338
2602290
4920
orası tırnaklı bir mekke yani biz'
43:27
for Muslim people like the city in Saudi Arabia but it's a similar when we say
339
2607210
5780
Suudi Arabistan'daki şehir gibi Müslüman insanlar için bir hacdan bahsetmiyoruz ama benzer bir şey,
43:32
something's a mecca for something then that means people will go there and
340
2612990
4870
bir şeyin bir şey için mekke olduğunu söylediğimizde, bu, insanların oraya gidip
43:37
celebrate something and worship in this case literature and Shakespeare yes you
341
2617860
5820
bir şeyi kutlayacağı ve bu durumda edebiyat ve Shakespeare'e tapınacağı anlamına gelir, evet siz
43:43
can also say a place that draws a large crowd yes for a particular purpose
342
2623680
5460
de yapabilirsiniz büyük bir kalabalığı çeken bir yer söyleyin evet belirli bir amaç için
43:49
somethings famous about that place like Mecca is obviously the birthplace of
343
2629140
4290
o yer hakkında ünlü şeyler Mekke açıkça
43:53
Islam and Muhammad where is that this is the birthplace of literature of
344
2633430
7410
İslam'ın ve Muhammed'in doğum yeridir burası
44:00
world-class literature certainly modern literature because you have to also bear
345
2640840
5670
dünya çapında edebiyatın doğduğu yerdir kesinlikle modern edebiyat çünkü aynı zamanda
44:06
in mind that Shakespeare's worth had had a very big effect on the English we use
346
2646510
6330
Shakespeare'in değerinin bugünlerde kullandığımız İngilizce üzerinde çok büyük bir etkisi olduğunu aklınızda bulundurun
44:12
nowadays yes and apparently I was reading at the time there was a lot of
347
2652840
5610
evet ve görünüşe göre o zamanlar okuyordum, oldukça iyi eğitimli olmasına rağmen sahip olmadığı için
44:18
criticism people used to criticize him because he didn't have although he was
348
2658450
3870
insanlar onu eleştiren pek çok eleştiri vardı.
44:22
quite well educated apparently he wasn't university educated hmm so he wasn't
349
2662320
5010
görünüşe göre üniversite eğitimi almamıştı hmm yani o zamanın
44:27
regarded as amongst fellow playwrights and poets at the time elitist they were
350
2667330
8490
oyun yazarları ve şairleri arasında elitist olarak görülmüyorlardı
44:35
yes he wasn't regarded as in the top they were a bit jealous of him because
351
2675820
4650
evet zirvede sayılmıyorlardı onu biraz kıskanıyorlardı çünkü
44:40
he was writing very good plays and they probably weren't they're a bit jealous
352
2680470
4860
çok iyi oyunlar yazıyordu. ve muhtemelen onu biraz kıskanmıyorlar,
44:45
of him I mean imagine if you were a playwright trying to make make a name
353
2685330
4380
demek istediğim, 1600'lerde kendinize bir isim yapmaya çalışan bir oyun yazarı olduğunuzu
44:49
for yourself in the 1600s and you happen to be born at the same time as William
354
2689710
5670
ve William Shakespeare ile aynı zamanda doğduğunuzu hayal edin,
44:55
Shakespeare that's very unfortunate yes yeah because if he hadn't have been
355
2695380
4080
bu çok talihsiz evet evet, çünkü o
44:59
born at the time there'd been somebody else around it would have been very
356
2699460
2700
doğmamış olsaydı, o zamanlar etrafta başka biri olsaydı çok
45:02
famous but imagine being born you're a playwright and you want to write plays
357
2702160
4860
ünlü olurdu ama doğduğunuzu hayal edin, oyun yazarısınız ve oyun yazmak istiyorsunuz
45:07
and you're born at the same time as Shakespeare you're never going to be
358
2707020
3660
ve aynı zamanda doğuyorsunuz. Shakespeare olarak hiçbir zaman
45:10
famous just happy no wonder they were criticizing him and also at that time
359
2710680
5070
ünlü olamayacaksın, sadece mutluyum, onu eleştirdiklerine şaşmamalı ve ayrıca o zamanlar
45:15
people were still very suspicious of new things that came along so that people
360
2715750
6570
insanlar ortaya çıkan yeni şeylerden hâlâ çok şüpheleniyorlardı, bu yüzden insanlar
45:22
were quite distrusted they they wouldn't accept things straight away new ideas
361
2722320
6780
oldukça güvensizdi, yeni şeyleri hemen kabul etmiyorlardı. fikirler
45:29
new concepts new ways of expressing yourself
362
2729100
4640
yeni kavramlar kendinizi ifade etmenin yeni yolları on
45:33
so so way back in a sixteenth century things were still developing is it in
363
2733740
6690
altıncı yüzyılda çok eskilerde bir şeyler hala gelişiyordu,
45:40
the form of the way human beings think when you think nearly 600 years ago
364
2740430
5610
yaklaşık 600 yıl önce düşündüğünüzde insanların düşündüğü şekilde mi bu
45:46
that's incredible credibly long period of time yeah it's
365
2746040
5070
inanılmaz inandırıcı bir şekilde uzun bir zaman dilimi evet
45:51
just amazing to think that all that was going on you can't imagine them as much
366
2751110
3810
sadece inanılmaz Tüm bunların olup bittiğini düşünün, onları
45:54
civilization at the time but obviously there was so there aren't many actual
367
2754920
5550
o zamanlar çok fazla medeniyet olarak hayal edemezsiniz ama belli ki vardı, bu yüzden
46:00
facts about Shakespeare that are very reliable though there are some things
368
2760470
5970
Shakespeare hakkında çok güvenilir olan pek çok gerçek gerçek yok, ancak bence bazı şeyler
46:06
that have been I think made up over the years especially when it when it comes
369
2766440
4860
uyduruldu. yıllar özellikle
46:11
to his love life yes it's all I think it's all practically made up he had two
370
2771300
4260
aşk hayatı söz konusu olduğunda evet bence hepsi bu kadar pratikte uydurulmuş iki
46:15
daughters he had two daughters and a wife and Hathaway of course is I think
371
2775560
7530
kızı vardı iki kızı ve bir karısı vardı ve Hathaway tabii ki bence
46:23
she was famous in her own right wasn't she yes she had her own cottage exactly
372
2783090
7440
o kendi başına ünlüydü değil o evet o geldiğinde tam olarak kendi kulübesi vardı
46:30
well when he came he didn't actually but I mean there is the famous theater the
373
2790530
6840
o aslında yoktu ama yani Stratford'da ünlü tiyatro
46:37
Royal Shakespeare Theatre in Stratford yes
374
2797370
3570
Royal Shakespeare Theatre var evet
46:40
but that was nothing to do with Shakespeare because he didn't really
375
2800940
4530
ama bunun Shakespeare ile hiçbir ilgisi yoktu çünkü o gerçekten
46:45
spend that much time after he left apparently didn't spend that much time
376
2805470
4440
o kadar fazla zaman geçirmedi ayrıldıktan sonra görünüşe göre Stratford'da o kadar fazla zaman geçirmemiş, ölmeden
46:49
in Stratford he went back there three years before he died but he never he
377
2809910
5310
üç yıl önce oraya geri dönmüş ama asla on sekizde inşa edilmiş bir
46:55
never opened a theater in Shakespeare that was built in eighteen no
378
2815220
4670
Shakespeare tiyatrosu açmamış.
46:59
1930-something Massell abrasion are of his life but there wasn't a theater in
379
2819890
7210
47:07
in Stratford before that and so that had nothing to do with him so it's quite
380
2827100
6390
Bundan önce Stratford'da bir tiyatro değildi ve bu yüzden onunla hiçbir ilgisi yoktu, bu yüzden
47:13
interesting go to the Royal Shakespeare Theatre in in in stratford-upon-avon and
381
2833490
5220
Stratford-upon-avon'daki Royal Shakespeare Theatre'a gitmek oldukça ilginç ve yüzyıllar sonra inşa edilen
47:18
it had nothing to do with him that was built many centuries later yeah I think
382
2838710
4770
onunla hiçbir ilgisi yoktu. evet, bence
47:23
this is a musician this is a misconception some people have they
383
2843480
3450
bu bir müzisyen, bu bir yanılgı, bazı insanlar
47:26
think the theater in Stratford is actually the one he built but it isn't
384
2846930
4740
Stratford'daki tiyatronun aslında onun inşa ettiği tiyatro olduğunu düşünüyorlar ama
47:31
it's actually in London 1932 it was built yes the theatre that he was
385
2851670
5520
aslında Londra 1932'de inşa edilmiş değil mi, evet,
47:37
responsible for forming was with a group of
386
2857190
4390
oluşturmaktan sorumlu olduğu tiyatro bir grup
47:41
was was the Globe Theater in London but the Royal Shakespeare Theatre have
387
2861580
4620
Londra'daki Globe Theatre'dı ama Royal Shakespeare Theatre'ın
47:46
nothing to do with him at all is it wasn't built until 1932 I remember when
388
2866200
5280
onunla hiçbir ilgisi yok, 1932'ye kadar inşa edilmemişti.
47:51
we went to stratford-upon-avon to meet some students and also a teacher yeah
389
2871480
7320
Stratford-upon-avon'a bazı öğrenciler ve bir öğretmenle tanışmak için gittiğimizi hatırlıyorum. evet,
47:58
come here from from South Korea we did and I remember that particular day it
390
2878800
5610
Güney Kore'den buraya geldik ve o günü hatırlıyorum,
48:04
was absolutely full of people the whole place we did actually visit
391
2884410
6620
her yer kesinlikle insanlarla doluydu, aslında
48:11
Shakespeare's house but we didn't go in because there were so many people
392
2891030
3490
Shakespeare'in evini ziyaret ettik ama içeri girmedik çünkü
48:14
queuing and waiting to go in two and a half million people visit Stratford
393
2894520
5580
sıraya giren ve gitmeyi bekleyen çok fazla insan vardı. ve her yıl yarım milyon insan Stratford'u ziyaret ediyor
48:20
every year and just basically tourists coming to to learn about more about
394
2900100
7740
ve sadece turistler Shakespeare hakkında daha fazla bilgi edinmek için geliyor
48:27
Shakespeare and and it's a beautiful spot because there's a lovely River wide
395
2907840
4170
ve burası güzel bir yer çünkü güzel tekne gezilerine
48:32
river flowing to the center seat so you can go on nice boat trips you can have a
396
2912010
4800
çıkabilmeniz için orta koltuğa akan nehir çapında güzel bir nehir var.
48:36
meal on the river we had a lovely day with with with those students and the
397
2916810
5430
nehirde bir yemek, o öğrencilerle ve
48:42
teacher from South Korea they'd had an awful they'd have an awful journey here
398
2922240
5340
Güney Koreli öğretmenle birlikte güzel bir gün geçirdik, korkunç bir yolculuk geçirdiler, burada korkunç bir yolculuk yapacaklardı
48:47
and not a particularly nice time I seem to remember but we had a nice day and
399
2927580
7260
ve pek iyi bir zaman hatırlamıyor gibiyim ama güzel bir zaman geçirdik. gün ve
48:54
we've got film to prove it all I'm sure that many of your viewers would have
400
2934840
3960
hepsini kanıtlayacak filmimiz var eminim izleyicilerinizin çoğu
48:58
watched it yes I had to take that video off by the way because of there was some
401
2938800
5100
onu izlemiştir evet bu arada o videoyu kaldırmak zorunda kaldım çünkü
49:03
music on there that came up for copyright infringement well perhaps you
402
2943900
5490
orada bazı müzikler telif hakkı ihlali nedeniyle ortaya çıktı. belki
49:09
can reload it with some of your own music or mr. Duncan yes yes actually you
403
2949390
4290
kendi müziğinizden bazılarıyla yeniden yükleyebilirsiniz veya mr. Duncan evet evet aslında
49:13
know you know what III had almost I had almost forgotten all about that that we
404
2953680
5220
biliyorsun III'ün neye sahip olduğunu neredeyse unutmuştum bunu yaptığımızı neredeyse unutmuştum ve bunların
49:18
did that and that was all so many years ago maybe six so maybe seven years ago
405
2958900
5040
hepsi çok uzun yıllar önceydi belki altı yani belki yedi yıl önceydi
49:23
Steve so yeah you know what I'm going to do that so do you have any more
406
2963940
5190
Steve yani evet ne yapacağımı biliyorsun bizim için daha fazla bilginiz var mı,
49:29
information for us I think that's about it mr. Duncan oh there's 27,000 people
407
2969130
5070
sanırım bu kadar bay. Duncan oh
49:34
live in stratford-upon-avon oh it's a quest
408
2974200
2940
stratford-upon-avon'da 27.000 insan yaşıyor oh bu bir görev
49:37
that's that's quite that's quite a few you mate you just normally just shorten
409
2977140
4320
bu oldukça az sayıda dostum sen normalde kısalt
49:41
it just Stratford you don't the on Aven a lot there's lots of towns in and
410
2981460
6150
sadece Stratford Aven'de çok fazla kasaba ve
49:47
cities in England that have on something after it the name of the town then on
411
2987610
5190
şehirler var Bundan sonra bir şeyin üzerinde kasabanın adı olan İngiltere o zaman
49:52
yeah normally if the name is the same another place yes a newcastle-upon-tyne
412
2992800
6480
evet normalde ad aynıysa başka bir yer evet bir newcastle-upon-tyne evet
49:59
yes oh there's a river tyne flowing through it because there's that there's
413
2999280
4170
oh içinden akan bir nehir var çünkü daha
50:03
more there's more than one new castle and there's more than one stratford
414
3003450
4290
fazlası var birden fazla yeni var kale ve birden fazla stratford var, bu
50:07
that's it so they so that the one with the river is stratford-upon-avon so
415
3007740
4680
yüzden nehri olan stratford-upon-avon, yani
50:12
that's how you can differentiate them to tell them apart have you noticed
416
3012420
5430
onları birbirinden ayırmak için bu şekilde ayırt edebilirsiniz,
50:17
something that I'm wearing mr. Duncan that doesn't belong to me yes you you
417
3017850
4050
giydiğim bir şey fark ettiniz mi bay. Duncan bu bana ait değil evet sen benim
50:21
you are wearing my hat I'm wearing your red cap yes I've noticed which I thought
418
3021900
5850
şapkamı takıyorsun senin kırmızı bereni takıyorum evet fark ettim ki
50:27
well I'm wearing a red shirt I need something to match it so I
419
3027750
3720
iyi düşündüm kırmızı bir gömlek giyiyorum buna uygun bir şeye ihtiyacım var bu yüzden
50:31
grabbed mr. Duncan's famous baseball cap before I left the house and drove to
420
3031470
6720
mr. Evden çıkıp Stratford'a gitmeden önce Duncan'ın ünlü beyzbol şapkasını
50:38
Stratford and I thought I wonder if mr. Duncan will notice and will he be angry
421
3038190
5130
taktım ve acaba mr. Duncan fark edecek ve kızacak mı
50:43
I did notice and I'm not angry good well do you want me to come back to
422
3043320
5310
Fark ettim ve kızgın değilim pekala, stüdyoya geri dönmemi ister misiniz
50:48
the studio mr. doom we will see you a little bit later Steve yes it'll take me
423
3048630
4320
Bay. doom, seninle biraz sonra görüşeceğiz Steve evet,
50:52
about oh I'd say about 30 seconds a drive back from Stratford that's pretty
424
3052950
5400
yaklaşık 30 saniyemi alır, Stratford'dan arabayla yaklaşık 30 saniye sürer, bu oldukça
50:58
fast we'll see you in a short while bye that's mr. Steve he will be back in the
425
3058350
7680
hızlı, kısa bir süre içinde görüşürüz hoşçakal, bu bay. Steve
51:06
studio live in a few moments but seeing that we are talking all about the
426
3066030
5310
birkaç dakika sonra canlı yayında stüdyoda olacak ama tamamen İngilizce hakkında konuştuğumuzu görünce tam İngilizce derslerimden
51:11
English language I thought it would be fun to take a look at an excerpt from
427
3071340
6150
birinden bir alıntıya bakmanın eğlenceli olacağını düşündüm
51:17
one of my full English lessons and in this particular clip we are talking all
428
3077490
7080
ve bu özel klipte biz tüm
51:24
about phrasal verbs
429
3084570
4730
öbek fiillerden bahsediyoruz
51:36
what exactly is a phrasal verb well first of all a verb is a word that
430
3096770
7050
tam olarak bir öbek fiil nedir peki her şeyden önce bir fiil
51:43
expresses an action it is a doing word it shows in action phrasal verbs are
431
3103820
6990
bir eylemi ifade eden bir kelimedir o bir yapan kelimedir eylemde gösterir öbek fiiller
51:50
formed by two or more words usually consisting of an adverb and a main verb
432
3110810
5630
genellikle bir zarf ve bir zarftan oluşan iki veya daha fazla kelimeden oluşur. ana fiil
51:56
they can be transitive or intransitive good examples of phrasal verbs include
433
3116440
6400
geçişli veya geçişsiz olabilir deyimsel fiillerin iyi örnekleri şunları içerir:
52:02
run out you run out of petrol you've used up all the petrol the petrol has
434
3122840
7950
tükendi benzininiz bitti tüm benzini tükettiniz benzin
52:10
run out the car has used up all the petrol
435
3130790
4250
bitti araba tüm benzini tüketti
52:15
another good phrasal verb is hang up too when the telephone conversation is to
436
3135040
6430
başka bir iyi deyimsel fiil de kapat telefon konuşması
52:21
hang up you hang up on someone you hang up on the person you were talking to
437
3141470
6620
kapatılacağı zaman telefonu birine kapatıyorsun konuştuğun kişiye kapatıyorsun o zaman
52:28
then there is hand in you hand in your homework you give the homework to your
438
3148090
6970
el ele ödevinde el ele ödevi öğretmenine veriyorsun
52:35
teacher another phrasal verb is mix up this can
439
3155060
5400
başka bir phrasal verb mix up bu
52:40
be the action of combining or mixing two or more things together mix URP can also
440
3160460
5250
olabilir iki veya daha fazla şeyi birleştirme veya karıştırma eylemi karıştırma URP aynı zamanda
52:45
mean to mistake one thing for another phrasal verbs are used as a way of
441
3165710
4770
bir şeyi başka bir şeyle karıştırmak anlamına da gelebilir deyimsel fiiller
52:50
expressing an action in an informal way they can often be confusing to those
442
3170480
5160
bir eylemi gayri resmi bir şekilde ifade etmenin bir yolu olarak kullanılırlar, genellikle
52:55
learning English as a second language
443
3175640
4280
ikinci dil olarak İngilizce öğrenenler için kafa karıştırıcı olabilirler.
53:07
did do and if we have time we will take another look at one of my live English
444
3187420
9730
yap ve zamanımız olursa canlı İngilizce derslerimden birine bir kez daha bakacağız
53:17
lessons but now here he is you know what's coming next
445
3197150
8300
ama şimdi burada, sırada ne olacağını biliyorsun
53:43
doot-doot it is Sunday afternoon it's coming up to three o'clock here in the
446
3223230
6039
doot-doot Pazar öğleden sonra saat üçe geliyor burada Birleşik
53:49
UK I don't know what time it is where you are because I'm not there can I say
447
3229269
5611
Krallık'ta bilmiyorum nerede olduğunuzu bilmiyorum çünkü ben orada değilim
53:54
a big hello to TS watching in Indonesia it's nice to see you here and a big
448
3234880
5639
Endonezya'da izleyen TS'ye büyük bir merhaba diyebilirim sizi burada görmek güzel ve hepinize büyük bir
54:00
welcome to you all so guess who has just arrived in the studio here he comes oh
449
3240519
7171
hoşgeldiniz tahmin edin stüdyoya yeni kim geldi o geliyor oh
54:07
oh mr. Duncan oh I had to drive like a
450
3247690
4230
oh bay Duncan ah, bugün Stratford'dan buraya gelmek için manyak gibi araba kullanmam gerekti
54:11
maniac to get here today all the way from Stratford I've broken every law
451
3251920
4379
54:16
what an entrance it's mr. Steve hello hello hello
452
3256299
4861
. Steve merhaba merhaba merhaba evet
54:21
yes I've driven like a maniac mr. Duncan talking about the law
453
3261160
4530
manyak gibi araba kullandım bay. Duncan kanundan bahsediyor
54:25
I went faster than any police car could catch up with me on the way back to Much
454
3265690
4409
Ben herhangi bir polis arabasının bana yetişebileceğinden daha hızlı gittim Much
54:30
Wenlock we are talking about the police today some words and expressions to do
455
3270099
4881
Wenlock'a dönerken bugün polis hakkında konuşuyoruz polisle ilgili bazı sözler ve ifadeler
54:34
with the police
456
3274980
4980
54:49
so all of that coming later on mr. Stevie but but you're okay now I love
457
3289890
4840
yani bunların hepsi daha sonra gelecek Bay. Stevie ama ama sen iyisin şimdi
54:54
this shirt by the way well I wonder if anyone else is noticed
458
3294730
4319
bu gömleği seviyorum bu arada peki başka fark eden var mı merak ediyorum
54:59
we'll look at the live chat in a minute where did I get this from mr. Duncan do
459
3299049
3841
canlı sohbete bakacağız birazdan bunu nereden aldım bay Stevie. Duncan
55:02
you remember I think if I remember right didn't you buy it all on one of our
460
3302890
7080
hatırlıyor musun yanlış hatırlamıyorsam hepsini tatilimizin birinde almamıştın ben
55:09
holidays I did I bought it from Turkey oh okay Zeki when we went to Turkey I
461
3309970
6000
almıştım ben türkiyeden almıştım ah tamam Zeki türkiyeye gittiğimizde
55:15
went to a market and one actually was quite a quite a high-class shop in which
462
3315970
7319
bir markete gitmiştim ve bir tanesi gerçekten oldukça hoştu birinci sınıf bir dükkan
55:23
would have been let me think where would that have been was that in cash it could
463
3323289
4651
nerede olurdu diye düşünmeme izin verirdi ki bu nakitte
55:27
have been cash yes or would it have been wet fethiye it
464
3327940
4679
nakit olabilir miydi evet yoksa ıslak mı fethiye
55:32
could have been 38 or what could have been cash no I can't remove it was cash
465
3332619
4670
38 olabilirdi veya ne nakit olabilirdi hayır yapamam kaldır nakitti
55:37
but yes and I've never I think I've worn it once
466
3337289
3641
ama evet ve ben hiç sanırım bir kere giydim
55:40
hmm because I bought it when you're on a holiday you buy shirts and you think
467
3340930
3540
hmm çünkü tatildeyken aldım gömlek alırsın ve
55:44
what's a nice shirt then you get it you get it home and you lose confidence in
468
3344470
4079
gömlek ne güzel diye düşünürsün sonra onu alırsın eve alırsın ve
55:48
wearing it so I lost a bit of confidence so I haven't worn it probably when did
469
3348549
4111
onu giymekle güvenini kaybedersin, ben de biraz güvenimi kaybettim, bu yüzden giymedim muhtemelen ne zaman
55:52
we go to Turkey how long ago many years many years ago mr. Duncan when did we
470
3352660
6629
Türkiye'ye gittik, ne kadar zaman önce, yıllar, yıllar önce bay. Duncan
55:59
last go to Turkey six seven years ago less time you are not gonna believe it
471
3359289
3631
Türkiye'ye en son altı yedi yıl önce ne zaman gittik daha az zaman inanamayacaksınız
56:02
yes it's about seven seven years ago since we went to Turkey see this is
472
3362920
5429
evet yaklaşık yedi yedi yıl önce Türkiye'ye gittikten sonra bu
56:08
quite a stylish shirt do you notice there on the on the sleeve on the sleeve
473
3368349
6230
oldukça şık bir gömlek fark ettiniz mi kolunda Kolu
56:14
don't undo it mr. Duncan doesn't need to be undone I went to have a look where
474
3374579
5831
çözmeyin Bay. Duncan'ın geri alınmasına gerek yok Nereye bakabilirsin diye bakmaya gittim
56:20
you could do it there's a black on that side and and a different colored one
475
3380410
4500
o tarafta siyah ve o bedende farklı renkte bir tane var
56:24
that size this is a style yes I like this shoot I'm gonna start wearing it
476
3384910
4139
bu bir tarz evet bu çekimi beğendim tekrar giymeye başlayacağım
56:29
again let's see if I get some good comments about it very stylish I must
477
3389049
4141
bakalım bu konuda iyi yorumlar alacak mıyım çok şık
56:33
say you know a million dollars it goes very well with my red hat yes
478
3393190
4589
bir milyon dolar bildiğini söylemeliyim kırmızı şapkamla çok iyi gidiyor evet
56:37
that's why I put it on so do you would you like to have a look at the live chat
479
3397779
4141
bu yüzden taktım canlı sohbete bir göz atmak ister misin
56:41
Steve yes I would mr. Duncan let's have a look right now there it is
480
3401920
4199
Steve evet bay ederim Duncan şu anda bir bakalım
56:46
on the screen Olga likes my shirt Olga loves your shirt secured there is
481
3406119
7140
ekranda Olga gömleğimi beğeniyor Olga gömleğinizi seviyor güvenli
56:53
Pedro though and Ali Valley is from Turkey this is a Turkish shirt yes this
482
3413259
7171
Pedro var ama Ali Valley Türkiye'den bu bir Türk gömleği evet bu
57:00
from Turkey so this shirt came all the way from Turkey there we go yes maybes
483
3420430
5790
Türkiye'den yani bu gömlek ta Türkiye'den geldi işte başlıyoruz evet belkiler
57:06
looked up for that cash and a fetch a and Olga said she noticed this shirt
484
3426220
6840
o parayı aradı ve bir getir a ve Olga bu gömleği en başından beri fark ettiğini söyledi
57:13
right from the beginning yes I'm going to go through my entire wardrobe in a
485
3433060
3930
evet bir yıl içinde tüm gardırobumu gözden geçireceğim
57:16
year and then we're gonna start from the beginning I wonder if I've got fifty two
486
3436990
3720
ve sonra baştan başlayacağız ben acaba elli iki gömleğim var mı bayım bu ne
57:20
shirts mister do you know what that is a brilliant idea maybe one week on the
487
3440710
5010
harika bir fikir biliyor musunuz belki bir hafta
57:25
live stream one Sunday we could talk about our own clothing so we could show
488
3445720
5160
canlı yayında bir pazar günü kendi kıyafetlerimizden bahsedebiliriz böylece
57:30
some of our clothes maybe we could show some of our favorite clothes but also
489
3450880
5400
kıyafetlerimizden bazılarını gösterebiliriz belki de bazılarımızı gösterebiliriz en sevdiğimiz giysiler ama aynı zamanda
57:36
maybe some of the things that we bought in the past but would never wear again
490
3456280
5550
geçmişte aldığımız ama bir daha asla giymeyeceğimiz şeylerden bazıları
57:41
oh yes that's a good idea now I know for a fact I know that Steve
491
3461830
6180
oh evet bu artık iyi bir fikir
57:48
has a lot of clothing that he bought and this was during the time when I was away
492
3468010
6900
57:54
in China and you bought some very strange clothes well yes that the other
493
3474910
6930
Çin'de uzaktayken ve sen çok tuhaf kıyafetler aldığında evet diğer
58:01
friends said that looked good on me that they said looked good on you but in fact
494
3481840
6620
arkadaşlar bunun bana yakıştığını söylediler sana yakıştığını söylediler ama aslında
58:08
it didn't just say I was going out to a lot of nightclubs at the time I was
495
3488460
7030
bu sadece bir sürü gece kulübüne gideceğimi söylemiyordu. o zamanlar
58:15
hanging around with a lot of sort of friends who were probably he bother they
496
3495490
4530
pek çok arkadaşla takılıyordum, muhtemelen
58:20
were younger than me okay and they were trying to get me to go out with them and
497
3500020
5040
benden genç olmalarını rahatsız ediyordu ve onlarla dışarı çıkmamı ve
58:25
become more trendy and this isn't one of the shirts because we brought this
498
3505060
4980
daha moda olmamı sağlamaya çalışıyorlardı ve bu gömleklerden biri değil çünkü bunu
58:30
together on holiday but they did try to get me to wear clothes which probably
499
3510040
4290
tatilde bir araya getirdik ama bana o
58:34
were too young for me at the time yes this is the problem though so sometimes
500
3514330
5130
zamanlar muhtemelen benim için çok genç olan kıyafetleri giydirmeye çalıştılar evet sorun bu ama bu yüzden bazen
58:39
you can buy an item of clothing in it in maybe someone says oh that looks great
501
3519460
5250
içine bir giysi satın alabilirsin belki birileri oh o diyor
58:44
on you but really later you realize that that particular item of clothing does
502
3524710
7830
sana çok yakışıyor ama gerçekten sonra o belirli giysinin
58:52
not look good No so maybe we could do that one week we could have a look at
503
3532540
4080
iyi görünmediğini fark ediyorsun
58:56
some of our clothes from the past things that we used to wear or maybe things
504
3536620
5970
59:02
that we bought and decided that maybe we shouldn't wear it because it looks
505
3542590
5700
aldık ve belki de giymememiz gerektiğine karar verdik çünkü
59:08
dreadful that's a very interesting subject because some people go out
506
3548290
3930
korkunç görünüyor bu çok ilginç bir konu çünkü bazı insanlar
59:12
shopping don't they mr. and they they don't spend very much time
507
3552220
5000
alışverişe çıkıyor değil mi baylar? ve onlar karar vermek için çok fazla zaman harcamıyorlar
59:17
deciding they just say well like that that that and they just buy it and take
508
3557220
5170
sadece bunu böyle iyi söylüyorlar ve sadece satın alıyorlar ve eve götürüyorlar
59:22
it home they make very quick decisions on purchases of clothes by Pedro Pedro
509
3562390
4950
Pedro Pedro tarafından kıyafet alımı konusunda çok hızlı kararlar veriyorlar
59:27
going already yes have rude they probably got
510
3567340
3120
zaten evet kaba davrandılar muhtemelen
59:30
something else to do doesn't matter we don't mind we know you'll be back and
511
3570460
3570
başka bir şeyleri var yapmak önemli değil aldırmıyoruz geri döneceğini biliyoruz ve
59:34
but some people like myself go out shopping and I thought shall I have that
512
3574030
5640
ama benim gibi bazı insanlar alışverişe çıkıyor ve ben de alayım mı dedim
59:39
shan't I does that look quite right doesn't it I
513
3579670
2610
değil mi çok doğru görünüyor değil mi
59:42
my head gets filled with indecision and then I end up going home buying nothing
514
3582280
4740
kafam kararsızlıkla doluyor ve sonunda eve hiçbir şey almadan gidiyorum Sana
59:47
I'll tell you something never go shopping with my sister Oh your sister
515
3587020
4500
bir şey söyleyeceğim asla kız kardeşimle alışverişe gitme Ah kız kardeşin
59:51
loves shopping my sister is a Shopaholic I shouldn't say that but she loves going
516
3591520
4530
alışverişe bayılıyor, benim kız kardeşim bir Alışverişkoliğin bunu söylememeliyim ama o alışverişe gitmeyi seviyor
59:56
shopping but she will I went out shopping once with my sister when I was
517
3596050
4380
ama yapacak ben yirmili yaşlarımın başındayken bir keresinde kız kardeşimle alışverişe çıkmıştım
60:00
in my early twenties and she just told me to buy and buy that that'll suit you
518
3600430
3690
ve bana sadece sana uygun olanı almamı ve almamı söyledi
60:04
buy that but you know I never wore any of them no spent a fortune and never
519
3604120
3360
ama biliyorsun hiçbirini giymedim, bir servet harcadım ve
60:07
warrant got them home and I didn't like them yeah there are two things you
520
3607480
3210
onları eve götürmeyi asla garanti etmedim. ve ben onları beğenmedim evet
60:10
should never do there are two things you should never do and this is this is a
521
3610690
3960
asla yapmaman gereken iki şey var asla yapmaman gereken iki şey var ve bu
60:14
little tip from me you should never go shopping with other people if you are
522
3614650
7020
benden küçük bir ipucu eğer kıyafet alıyorsan asla başka insanlarla alışverişe gitmemelisin
60:21
buying clothes because quite often you can make a bad purchase and the other
523
3621670
5970
çünkü oldukça sık kötü bir satın alma yapabilirsin ve diğer bir
60:27
thing I don't necessarily agree with you there yes but but they might persuade
524
3627640
4950
şey de seninle aynı fikirde değilim evet ama
60:32
you to wear something that because they're trying to change your image but
525
3632590
4620
seni bir şey giymeye ikna edebilirler çünkü imajını değiştirmeye çalışıyorlar ama
60:37
maybe they're trying to change your image too much or maybe they're getting
526
3637210
3360
belki de imajını da değiştirmeye çalışıyorlar çok ya da belki
60:40
bored and they just want to go out of the shop and they just tell you to buy
527
3640570
2880
sıkılıyorlar ve sadece dükkandan çıkmak istiyorlar ve sadece sana onu almanı söylüyorlar
60:43
it you can get out of the shop and go for a cup of coffee
528
3643450
3270
dükkandan çıkıp bir fincan kahve içebilirsin
60:46
yes that's it so it's a and another thing is well talking of buying things
529
3646720
6320
evet bu kadar, bu bir ve başka bir şey Bir şeyler satın almaktan bahsetmişken, açsanız
60:53
never go to the supermarket to buy food if you are hungry never so never do your
530
3653040
9010
asla yiyecek almak için süpermarkete gitmeyin,
61:02
grocery shopping if you are hungry and the reason why I say that is because you
531
3662050
4800
açsanız asla market alışverişi yapmayın ve bunu söylememin nedeni, sepete daha
61:06
are more tempted to put lots of things into the basket if you are hungry so
532
3666850
6570
çok şey koymaya daha yatkın olmanızdır. açsın bu yüzden
61:13
never go food never go shopping for clothes if you clothes are getting tatty
533
3673420
3810
asla yemek yemeye gitme kıyafetlerin yırtık pırtık oluyorsa asla kıyafet alışverişine gitme
61:17
yes because otherwise you buy anything I'd say you might be tempted to buy
534
3677230
4350
evet çünkü aksi takdirde herhangi bir şey alırsan
61:21
anything I Pedro see you Pedro buy what Pedro is going to do
535
3681580
5730
herhangi bir şey satın almak isteyebilirsin diyebilirim Pedro seni görüyor Pedro Pedro'nun yapacağını alıyor ben
61:27
I'm very interested no maid luck says ts okay then why good luck oh I don't know
536
3687310
6210
çok ilgileniyor hizmetçi şans ts diyor tamam o zaman neden iyi şanslar oh bilmiyorum
61:33
maybe maybe maybe Pedro's going somewhere maybe for an interview or a
537
3693520
5310
belki belki Pedro bir yere gidiyor belki bir röportaj ya da
61:38
date a date yes now I'm very interested a lot of new people on the live chat
538
3698830
7020
randevu için evet şimdi çok ilgileniyorum bugün canlı sohbette birçok yeni insan var
61:45
today mr. Duncan shall we have another look the live chat there it is - Germany
539
3705850
7410
Bay. Duncan canlı sohbete bir kez daha bakalım mı orada - Almanya
61:53
says edeltraut Schmidt Belarus es always saying but goodbye - ts there we go I
540
3713260
7650
edeltraut diyor Schmidt Beyaz Rusya her zaman veda ediyor ama hoşçakal - işte başlıyoruz
62:00
saw somebody new but I couldn't pronounce their name because it's in is
541
3720910
3630
yeni birini gördüm ama adını telaffuz edemedim çünkü
62:04
it syllabic second from the top oh yes of course
542
3724540
3150
üstten hece ikinci sırada mı oh evet tabii ki
62:07
that looks let me just get that back again now if I'm not mistaken that looks
543
3727690
6930
öyle görünüyor şimdi onu tekrar geri almama izin ver, eğer yanılmıyorsam,
62:14
like I want to say Thai really I think that might be from Thailand hello this
544
3734620
7110
Tayca demek istiyorum gibi görünüyor gerçekten sanırım bu Tayland'dan olabilir merhaba bu
62:21
is the first time for me nice to meet you all and I think that
545
3741730
3390
benim için ilk kez hepinizle tanıştığıma memnun oldum ve Sanırım bu
62:25
might be Thai I hope I'm not wrong but I think it is I think it's Thai World of
546
3745120
7440
Tayland dili olabilir, umarım yanılmıyorum ama sanırım öyledir Tayland World of
62:32
Tanks oh ok good games World of Tanks talker by Pedro and what that means
547
3752560
7790
Tanks oh tamam iyi oyunlar World of Tanks konuşmacısı Pedro ve bunun anlamı
62:40
ok then Pedro good luck good luck in what hello - yes well I'm very intrigued
548
3760350
6870
tamam o zaman Pedro iyi şanslar iyi şanslar ne merhaba - evet pekala çok meraklıyım gerçekten
62:47
I'm really interested I want to know what Pedro is doing yes
549
3767220
4180
ilgileniyorum Pedro'nun ne yaptığını bilmek istiyorum evet
62:51
tell us before you go don't leave me in suspense
550
3771400
3980
gitmeden önce bize söyle
62:55
next Monday says Carrodus is a day without buying it don't buy anything
551
3775380
5590
gelecek Pazartesi beni merakta bırakma Carrodus onu satın almadan bir gün geçti diyor hiçbir şey satın alma
63:00
oh is this a special event taking place around the world so according to Cara -
552
3780970
5040
oh Cara'ya göre bu, dünyanın her yerinde gerçekleşen özel bir etkinlik -
63:06
next Monday is a day without buying anything
553
3786010
4160
önümüzdeki Pazartesi, ekonomi için gerçekten çok iyi olan hiçbir şey satın almadığınız bir gün.
63:10
blimey that were very good for the economy really no so so one day a year
554
3790170
6570
63:16
no one goes to the shops no one orders anything off the internet so yes I don't
555
3796740
6700
internet yani evet
63:23
see that going down very well with governments no I don't think so or even
556
3803440
4640
bunun hükümetlerle pek iyi gittiğini görmüyorum hayır öyle düşünmüyorum ya da
63:28
large businesses they won't like a know buying day but I think it's a very good
557
3808080
5770
büyük işletmeler bile bir satın alma gününden hoşlanmayacaklar ama bence bu çok iyi bir şey, eskiden
63:33
well it used to be Sunday Sunday traditionally in this country but yeah a
558
3813850
3870
geleneksel olarak Pazar Pazarıydı bu ülkede ama evet bir
63:37
day run all the shops were shut literally Oh
559
3817720
3080
gün tüm dükkanlar kelimenin tam anlamıyla kapalıydı Ah
63:40
of them say you couldn't buy anything but now of course they're open all year
560
3820800
4980
bir şey satın alamazsınız diyor ama şimdi tabii ki tüm yıl boyunca açık
63:45
round yes up from certain bank holidays I
561
3825780
3630
evet bazı resmi tatillerden sonra
63:49
don't think the shops are ever closed anymore
562
3829410
2520
dükkanların hiç kapalı olduğunu sanmıyorum artık kapalı sanırım
63:51
I think we've got a holdout once do you remember I think there's one day I think
563
3831930
4560
bir kez ara verdik hatırlıyor musun sanırım bir gün var bence
63:56
they still shut on Christmas Day and not all of them that the one I think it is
564
3836490
4380
hala noel günü kapalılar ve hepsi değil bence o
64:00
Steve I think it might be if Easter yes falls oh no I think it's it's good
565
3840870
8070
Steve sanırım paskalya olursa olabilir evet düşer oh hayır bence bugün iyi
64:08
friday or is Easter Sunday there's no Easter Sunday because of course many
566
3848940
4650
cuma ya da Paskalya Pazarı Paskalya Pazarı yok çünkü tabii ki pek çok
64:13
shops now open on Sunday so all of those old laws that don't exist anymore after
567
3853590
9750
dükkan artık Pazar günleri açık, bu yüzden artık var olmayan tüm o eski yasalar
64:23
chatter for and and if Easter Sunday well Easter Sunday always falls on a
568
3863340
5820
gevezelikten sonra ve ve eğer Paskalya Pazarı iyiyse Paskalya Pazarı her zaman denk geliyor bir
64:29
Sunday so you can't open your shops at all so you are not allowed to do it so
569
3869160
4860
Pazar, yani dükkanlarınızı hiç açamazsınız, bu nedenle bunu yapmanıza izin verilmez, yani
64:34
that's the only day of the year that you're not allowed to actually open
570
3874020
4260
yılın
64:38
your shop on Easter Sunday but all the rest of the days even Christmas Day
571
3878280
4770
Paskalya Pazarında dükkanınızı gerçekten açmanıza izin verilmeyen tek günü, ama geri kalan tüm günlerde bile Noel Günü
64:43
pending on your religion and Matt can you believe it even Christmas Day now
572
3883050
3960
dininize bağlı ve Matt buna inanabiliyor musunuz Noel Günü bile şimdi
64:47
some shops are open incredible anyway enough about Christmas we have of course
573
3887010
5700
bazı dükkanlar açık zaten Noel hakkında yeterince inanılmaz tabii ki
64:52
we're a multicultural society now of many religions yes and a lot of these
574
3892710
4380
artık birçok dinden oluşan çok kültürlü bir toplumuz evet ve
64:57
laws about shop openings are to do with the attitude with religion so Church of
575
3897090
5160
mağaza açılışlarıyla ilgili bu yasaların çoğu Dinle ilgili tutumla ilgisi var, bu yüzden
65:02
England so we're a multi-faith country yes so obviously that's a lot of other
576
3902250
6360
İngiltere Kilisesi yani biz çok inançlı bir ülkeyiz evet çok açık ki bu birçok başka
65:08
faiths will keep their shops open actually we're secular aren't we I think
577
3908610
4830
inanç dükkanlarını açık tutacak aslında biz laikiz değil mi sanıyorum Birleşik
65:13
you'll find the UK is a secular country we are but traditionally that's why the
578
3913440
4740
Krallık biz laik bir ülkeyiz ama geleneksel olarak bu yüzden bu ülkede
65:18
shops would be closed on a Sunday in this country because it was a day of
579
3918180
4080
pazar günleri dükkanlar kapalı olurdu çünkü o bir
65:22
worship so everything's a bit more free and easy
580
3922260
3180
ibadet günüydü yani her şey biraz daha özgür ve kolay
65:25
now of course game for anything yes we are talking about lots of things today
581
3925440
6540
şimdi tabii ki her şey için oyun evet pek çok şeyden bahsediyoruz bugün işler şimdi ne
65:31
now what we are talking what's wrong Irene said she had a fine house a hen
582
3931980
6270
konuşuyoruz sorun ne Irene güzel bir evi olduğunu söyledi kümes
65:38
house oh okay yuria is that a house with hens in it we had a fire in our hen
583
3938250
5520
oh tamam yuria içinde tavukların olduğu bir ev
65:43
house last week the firemen came and it took two hours to extinguish the flames
584
3943770
5580
geçen hafta kümesimizde yangın çıktı itfaiyeciler geldi ve söndürmesi iki saat sürdü alevler
65:49
now what I want to know is how how did this fire start now were the hens
585
3949350
8870
şimdi benim bilmek istediğim bu yangın nasıl çıktı şimdi tavuklar
65:58
worthy playing with fire were they smoking so so may be that all of the
586
3958220
6730
ateşle oynamaya layık mıydı sigara içiyorlardı yani belki de tüm
66:04
hands were in the henhouse and they were having a cigarette because sometimes
587
3964950
4290
eller kümesteydi ve sigara içiyorlardı çünkü bazen
66:09
they do these animals they can they could I don't know how they hold the
588
3969240
4290
bunları yapıyorlar hayvanlar yapabilirler yapabilirler bilmiyorum sigarayı bu arada nasıl tutuyorlar
66:13
cigarette by the way maybe they mean maybe they hold it with their wing or
589
3973530
4170
belki demek istiyorlar belki kanatlarıyla tutuyorlar ya da
66:17
maybe they hold it between their foot one of one of their feet to ours that's
590
3977700
4080
belki ayaklarının arasında tutuyorlar ayaklarından biri bizimkine bu
66:21
a bad fire yes a lot a roast chicken that's incredible
591
3981780
3329
kötü bir ateş evet a çok kızarmış bir tavuk bu inanılmaz
66:25
so did yes shouldn't be nasty no I'm just joking Steve said that not me
592
3985109
6801
yani yaptım evet iğrenç olmamalı hayır sadece şaka yapıyorum Steve dedi ki ben değil
66:31
did any hens die that's what we want to know yes how are the tragedy how are the
593
3991910
5770
hiç tavuk öldü bilmek istediğimiz bu evet trajedi nasıl
66:37
hens how are the hens are they okay were
594
3997680
3929
tavuklar nasıl tavuklar nasıl onlar tamam
66:41
there any boiled eggs oh dear anyway I hope everything's all right seriously
595
4001609
7980
haşlanmış yumurta var mıydı canım her neyse umarım her şey yolundadır cidden bir dahaki sefere
66:49
the first thing next time we will ask Pedro what he did yes we want to know
596
4009589
4321
Pedro'ya ne yaptığını soracağız evet
66:53
what what Pedro is up to today because it must be very important if he's
597
4013910
5970
Pedro'nun bugün ne yaptığını bilmek istiyoruz çünkü gerçekten bizi terk ediyorsa bu çok önemli olmalı bizi izlemekten
66:59
leaving us actually what could be more important than watching us what could be
598
4019880
4170
daha önemli ne olabilir
67:04
more important than this just tell now you must be meeting the Queen or
599
4024050
5250
bundan daha önemli ne olabilir şimdi söyle kraliçeyle falan tanışıyor olmalısın
67:09
something like that or you must have been invited to the presidential palace
600
4029300
5430
ya da başkanlık sarayına davet edilmiş olmalısın
67:14
I think something's going on there's got to be something spectacular yes all we
601
4034730
4590
bence bir şeyler oluyor muhteşem bir şeyler olmalı evet
67:19
have the mystery idiom let's show the mystery idiom very briefly whilst mr.
602
4039320
4620
Gizemli deyime sahip olduğumuz tek şey, çok kısaca gizemli deyimi gösterelim.
67:23
Steve drinks some more vodka the mystery idiom there it is a well-known phrase
603
4043940
4980
Steve biraz daha votka içiyor gizemli deyim orada iyi bilinen bir söz
67:28
I'm sure you know what it is Steve I've already guessed it yes yeah I can guess
604
4048920
4050
eminim ne olduğunu biliyorsundur Steve zaten tahmin etmiştim evet evet tahmin edebiliyorum
67:32
that you are sews you are so smart usually very good at those sorts of
605
4052970
4320
ki dikiyorsun çok akıllısın genellikle bu konularda çok iyisin bu tür
67:37
things so smart so there is his if anyone doesn't get that no I'll I would
606
4057290
7980
şeyler çok zekice, yani onunki var, eğer kimse bunu anlamıyorsa, hayır, kimse bunu anlamazsa
67:45
know how can I be diplomatic well if anyone doesn't get that one I
607
4065270
4770
nasıl diplomatik olabileceğimi bilirdim, bence
67:50
think it's too late then I would say that maybe they've never heard of it
608
4070040
4710
çok geç, o zaman belki onlar' derdim
67:54
before Carrodus says was the rooster on fire with the hens yes maybe they were
609
4074750
7440
Carrodus horozun tavuklarla yandığını söylemeden önce hiç duymamıştım evet belki
68:02
getting very passionate hmm and maybe they were getting so passionate
610
4082190
4240
çok tutkuluydular hmm ve belki o kadar tutkuluydular ki
68:06
that sparks started to fly off the birds and that's that's maybe that's how it
611
4086430
6210
kıvılcımlar kuşlardan uçmaya başladı ve bu belki de böyle
68:12
happened maybe that's how the fire started
612
4092640
2640
oldu belki de böyle yangın başladı
68:15
other people are joining in with the the roast chicken jokes oh I see so we do
613
4095280
4680
diğer insanlar kızarmış tavuk şakalarına katılıyor oh anlıyorum,
68:19
apologize if it if it is causing offence yes to the person whose name has now
614
4099960
6029
eğer gücendiriyorsa özür dileriz evet adı
68:25
gone off the screen whose henhouse did it burn down we want more details can we
615
4105989
6330
ekrandan silinen kişiden kimin kümesi yandı daha fazla ayrıntı istiyoruz kümes
68:32
have more detail or details please about the henhouse I hope I hope nothing's
616
4112319
6000
hakkında daha fazla ayrıntı veya ayrıntı alabilir miyiz lütfen umarım
68:38
really really bad happened near us we are both in so much trouble
617
4118319
4190
yakınımızda gerçekten çok kötü bir şey olmamıştır ikimizin de başı çok belada
68:42
we've been watching a new comedy series haven't we Richard halfway which is
618
4122509
4540
yeni bir komedi dizisi izliyoruz değil mi Richard yolun yarısındayız ki bu da diyelim ki
68:47
let's just say the people in it are not particularly nice people okay comedy but
619
4127049
6900
içindeki insanlar pek iyi insanlar değil tamam komedi ama diğer insanlara
68:53
they they don't really have any respect or any any empathy or any thoughts for
620
4133949
5160
gerçekten saygıları veya empatileri yok veya düşünceleri yok onlar
68:59
other people they're just very selfish people in this sitcom it's extremely
621
4139109
4170
sadece bu sitcomdaki çok bencil insanlar son derece
69:03
funny It's Always Sunny in Philadelphia that's the name of it that's the name of
622
4143279
5551
komik Philadelphia'da Her Zaman Güneşlidir bu adı bu
69:08
the show and we started watching it a few days ago and it's hilarious it's so
623
4148830
4290
dizinin adı bu ve onu birkaç gün önce izlemeye başladık ve çok komik çok
69:13
funny and the people in it do all sorts of unmentionable things they are really
624
4153120
4800
komik ve içindeki insanlar her türlü ağza alınmayacak şeyleri yapıyorlar gerçekten çok
69:17
really horrible people besides that it's very funny to watch it's a bad influence
625
4157920
7049
korkunç insanlar bunun yanında izlemesi çok komik bu bir kötü etki
69:24
because you and you end up our voices going mr. Duncan you end up sort of
626
4164969
5701
çünkü sen ve sen sonunda sesimiz bay oluyor. Duncan sonunda bir şekilde
69:30
thinking about behaving they say you you you are what you what you think and what
627
4170670
4529
davranmayı düşünmeye başlarsın onlar sen sen sen ne düşünürsen osun ve ne
69:35
you watch what you eat don't they say if you watch programs life if you are what
628
4175199
4111
izlersen ne yersin derler değil mi programları izlersen hayat eğer
69:39
you think yes well that's it well what's going on up here is probably how you're
629
4179310
3929
düşündüğün gibiysen evet peki bu kadar iyi ne oluyor yukarda muhtemelen
69:43
going to behave in real life yes anyway right
630
4183239
4381
gerçek hayatta nasıl davranacaksın evet neyse doğru
69:47
so today we are talking about the police shall we have a look at this I I love
631
4187620
4590
yani bugün polisten bahsediyoruz buna bir bakalım mı bu
69:52
this clip please police this is this is my favorite thing today
632
4192210
7580
klibe bayılıyorum lütfen polis bu bugün en sevdiğim şey
70:23
so this is what we're talking about today have you been in trouble with the
633
4223440
4120
bu bugün ne hakkında konuşuyoruz polisle başın belaya girdi mi
70:27
police police words police words and expressions as well now I must admit
634
4227560
6930
polisin sözleri polisin sözleri ve ifadeleri de şimdi itiraf etmeliyim ki
70:34
I've never been in trouble with the police ever knew goody two-shoes I've
635
4234490
5370
polisle hiç başım derde girmedi hiç bildim güzel iki ayakkabı Başım
70:39
never been in trouble with the police however hi I have been in trouble with
636
4239860
7880
hiç derde girmedi polisle ne olursa olsun yetkililerle başım belada
70:47
the authorities certain authorities now that word Authority can mean anyone who
637
4247740
10320
70:58
controls the rules or make sure that the rules are carried out so the rules must
638
4258060
8230
71:06
be obeyed so I have been in trouble as a child because of course when you are a
639
4266290
6000
çünkü tabii ki
71:12
child you you do things sometimes the usual thing that you shouldn't you do
640
4272290
7710
çocukken bir şeyler yaparsın bazen olağan şeyler yapmaman gereken
71:20
things that you shouldn't you do silly things when you are young and I remember
641
4280000
5670
şeyler yapmaman gereken şeyler gençken aptalca şeyler yaparsın ve hatırlıyorum
71:25
at school III was punished I was punished for
642
4285670
6090
okulda III cezalandırılmıştı Zarar verme suçundan cezalandırılmıştım
71:31
damaging a tree damaging a tree in the school so that's what happened so it
643
4291760
7440
bir ağaç okuldaki bir ağaca zarar verdi yani olan bu yani
71:39
wasn't just me it was to other people as well we were we were all hanging off
644
4299200
4500
sadece ben değil diğer insanlara da oldu hepimiz
71:43
this small tree and one of the branches broke off and the teacher saw it happen
645
4303700
5040
bu küçük ağaçtan sarkıyorduk ve dallardan biri kırıldı ve öğretmen bunun olduğunu gördü
71:48
and we were all taken to the headmistress where she punished us she
646
4308740
6900
ve hepimiz müdireye götürüldük ve orada bizi cezalandırdı
71:55
slapped our hands very very hard I remember it being very painful and I was
647
4315640
8070
ellerimizi çok sert bir şekilde tokatladı çok acı verici olduğunu hatırlıyorum ve
72:03
so embarrassed afterwards I was really embarrassed and then of course if you
648
4323710
4770
sonrasında çok utandım gerçekten çok utandım ve sonra tabii ki
72:08
are in trouble at school they will always tell your parents as well so that
649
4328480
5850
okulda başın belaya girerse sana her zaman söylerler ebeveynler de bu yüzden bu
72:14
was a very embarrassing moment for me and I was only I was only about seven or
650
4334330
4500
benim için çok utanç verici bir andı ve ben sadece yedi ya da
72:18
eight and he is old Duncan you were so bad
651
4338830
3750
sekiz yaşlarındaydım ve o yaşlı Duncan,
72:22
damaging a tree waitin so what are you telling me Steve are you
652
4342580
4570
bir ağaca zarar vermek için çok kötüydün, bu yüzden bana ne diyorsun Steve,
72:27
telling me that you've never been in trouble with anyone Oh
653
4347150
4070
bana bunu mu söylüyorsun? Ah,
72:31
damaging a tree that that's the worst thing you ever did as a child blimey mr.
654
4351220
4960
bir ağaca zarar vermek, çocukken yaptığınız en kötü şeydi, lanet olsun bayım.
72:36
Duncan Mike you haven't lived can you beat that
655
4356180
2610
Duncan Mike yaşamadın o kadar iyi yenebilir misin Yenebileceğimden
72:38
well I'm not sure I can beat it what are you saying have I ever been in trouble
656
4358790
4110
emin değilim ne diyorsun polisle başım hiç derde girdi mi
72:42
with the police have you ever been in no I'm a hardened criminal mr. Duncan
657
4362900
4350
hiç girdin mi hayır Ben sert bir suçluyum bay. Duncan,
72:47
I've done time can I just tell you now don't be taken in by mr. Steeves
658
4367250
5850
zamanımı doldurdum, şimdi sana söyleyebilirim ki, Bay Duncan'a aldanma. Steeves'in
72:53
innocent smile and his sparkling eyes beneath this exterior there is a
659
4373100
8640
masum gülümsemesi ve parıldayan gözleri bu dış görünüşün altında
73:01
hardened criminal a mastermind of crime a crime no I mean I've had I haven't
660
4381740
9690
sertleşmiş bir suçlu var bir suçun beyni var bir suç hayır yani
73:11
really I have had the odd brush with the law
661
4391430
2700
gerçekten yaşamadım Kanunla tuhaf bir şekilde karşılaşmadım
73:14
obviously all that's a good one I like the wash well I haven't actually got
662
4394130
3960
açıkçası tüm bunlar iyi hoşuma gitti yıkama kuyusu aslında onu almadım
73:18
that one no if you have a brush with the law rush with the law I can write that
663
4398090
4980
hayır eğer kanunla bir fırçan varsa kanunla acele et bunu yazabilirim
73:23
down you can write that down if we've missed that out I've missed that one out
664
4403070
3900
eğer onu atladıysak onu yazabilirsin Fırçayla onu kaçırdım
73:26
a brush with the law it just means that you might have done something that
665
4406970
5580
yasaya göre, bu sadece,
73:32
wasn't necessarily a crime but the police have maybe had words with you
666
4412550
5460
mutlaka suç olmayan bir şey yapmış olabileceğiniz anlamına gelir, ancak polis size söz
73:38
giving you a bit of a warning maybe maybe you were driving erratically
667
4418010
6020
vermiş olabilir, sizi biraz uyarmış olabilir, belki düzensiz bir şekilde
73:44
speeding or maybe you were hanging around in the park or doing something
668
4424030
4930
hız yapıyordunuz veya belki de etrafta dolanıyordunuz. park ederken veya yapmamanız gereken bir şey yaparken
73:48
you shouldn't be the police might come up to you and give you a bit of a
669
4428960
4020
polis yanınıza gelebilir ve sizi biraz
73:52
warning so you have it you've had a brush with the laws so it's just like
670
4432980
4500
uyarabilir, bu yüzden yasalardan rahatsız oldunuz, bu yüzden sanki
73:57
somebody brushing you you know you know it's not nothing serious you don't like
671
4437480
4860
biri sizi fırçalıyor gibi, öyle olmadığını biliyorsunuz ciddi bir şey değil hoşlanmıyorsun
74:02
you've been put into handcuffs no it'll taken off to jail you haven't
672
4442340
4080
kelepçelendin hayır hapse atılacak cezaevine kapatılmadın
74:06
been locked in prison you haven't been locked in prison but
673
4446420
2790
cezaevine kapatılmadın ama
74:09
you could have been no you could have been taken in for questioning hmm you
674
4449210
5610
olabilirdin hayır hapse atılabilirdin hmm sorgulamak için
74:14
might somebody might you might police might come to your door and say no I
675
4454820
4470
belki birisi olabilir belki polis kapınıza gelip hayır diyebilir
74:19
want to come in and ask you some questions this is this is one of the
676
4459290
3540
içeri girip size bazı sorular sormak istiyorum bu
74:22
stinking this is one of the things we always say about the police now I
677
4462830
3450
pis kokulardan biri bu şimdi polis hakkında hep söylediğimiz şeylerden biri ben
74:26
remember growing up we would always make fun of the police and we would always
678
4466280
6650
hatırla büyürken polisle hep dalga geçerdik ve polisi taklit
74:32
put on a very strange voice when we imitated the police we would always
679
4472930
4990
ettiğimizde hep çok garip bir ses çıkarırdık
74:37
imagine the policeman saying ello ello ello
680
4477920
5420
polisin hep alo alo alo dediğini hayal ederdik
74:43
what's going on here then we do that's how we yes that's how we would picture
681
4483340
7440
burada ne oluyor sonra öyle yaparız evet böyle yaparız Bay resim olurdu aman
74:50
mr. plod Oh mr. plod Louie Louie loop because policemen used to patrol the
682
4490780
9460
bey gürültülü Louie Louie döngüsü çünkü polisler sokaklarda devriye gezerdi çünkü
75:00
streets it was a reassuring sign for for many many years but of course recently
683
4500240
6840
bu uzun yıllar boyunca güven verici bir işaretti ama elbette son zamanlarda
75:07
since the sort of 1960s 1970s the amount of police patrolling the streets has
684
4507080
7560
1960'lar 1970'ler gibi sokaklarda devriye gezen polislerin sayısı
75:14
gone down and down mm-hm and my new crime hasn't
685
4514640
4620
azaldı mm-hm ve benim yeni suçum
75:19
necessarily gone up as a result no certain crimes I think have but but
686
4519260
5130
sonuç olarak mutlaka artmadı, bence belirli suçlar yok ama
75:24
generally actually in the in in in the Western world crime apparently has come
687
4524390
4980
genel olarak Batı dünyasında suç görünüşte geldi
75:29
grant has been coming down for decades I suppose it depends it depends which type
688
4529370
4800
hibe onlarca yıldır düşüyor Sanırım bu, hangi tür
75:34
of crimes type of crime so maybe some crimes don't occur because you could be
689
4534170
6240
suçların türüne bağlı olduğuna bağlı suç yani belki bazı suçlar oluşmuyor çünkü
75:40
caught more easily and then other crimes that are harder to solve they they go up
690
4540410
7170
daha kolay yakalanabiliyorsunuz ve sonra çözülmesi daha zor olan diğer suçlar artıyor
75:47
or stay where they are but as societies become more wealthy
691
4547580
3900
ya da oldukları yerde kalıyor ama toplumlar zenginleştikçe
75:51
yeah that there's a direct correlation between the wealth of a society
692
4551480
4280
evet, zenginlik arasında doğrudan bir ilişki var. bir toplum
75:55
correlation and the amount of crimes what does correlation mean it connected
693
4555760
5350
korelasyonu ve suç miktarı korelasyon ne demek
76:01
with yes so the two things are connected so so one thing is connected to
694
4561110
4560
evet ile bağlantılı yani iki şey bağlantılı yani bir şey
76:05
something else it is associated with it so yes so if there is if as if a country
695
4565670
5850
başka bir şeyle bağlantılı yani evet yani varsa sanki bir ülke
76:11
is quite rich a lot of wealth everyone's there could be full you know
696
4571520
5820
oldukça zenginmiş gibi oradaki herkesin zenginliği dolu olabilir bilirsiniz
76:17
good high employment nice socio-economic conditions socio-economic conditions yes
697
4577340
8910
iyi yüksek istihdam güzel sosyo-ekonomik koşullar sosyo-ekonomik koşullar evet
76:26
a harmonious place to live then there'll be less crime because people generally
698
4586250
4320
yaşanacak uyumlu bir yer o zaman daha az suç olur çünkü insanlar genellikle
76:30
commit crimes because they want something somebody else has got so they
699
4590570
3270
başka birinin sahip olduğu bir şeyi istedikleri için suç işlerler yani
76:33
want it's robbery if you've got lots of drugs to be lots of drug-related crime
700
4593840
4860
Hırsızlık istiyorlar, eğer çok uyuşturucun varsa uyuşturucuya bağlı suç çok, bak
76:38
look at certain parts of this country like in other parts of the country
701
4598700
3780
ülkenin başka yerlerinde olduğu gibi bu ülkenin de belli yerlerinde
76:42
anyway but anyway we're getting bogged down we're getting stuck in all of this
702
4602480
4170
ama nasılsa batağa saplanıyoruz, hepsinde sıkışıp kalıyoruz. bunun
76:46
oh how I've been involved with mr. plod we will have a look in a bit we
703
4606650
4160
oh ben bay ile nasıl dahil oldum. biraz sonra bir göz atacağız,
76:50
find out about mr. Steve's life of crime but first let's have a look at some
704
4610810
4680
Bay hakkında bir şeyler öğreneceğiz. Steve'in suç hayatı ama önce bugün bahsettiğimiz şeyle ilgili bazı kelimelere bir göz atalım
76:55
words associated with what we're talking about today first police well police is
705
4615490
6260
önce polis iyi polis
77:01
a noun but we normally refer to that word as the police so quite often or
706
4621750
8680
bir isimdir ama biz normalde bu kelimeye polis olarak çok sık atıfta bulunuruz ya da
77:10
more often than not we will say the police it will be treated as a plural a
707
4630430
8270
çoğu zaman söylemeyeceğiz polis çoğul olarak ele alınacak
77:18
plural not the pop group the civil force of a state responsible for the
708
4638700
5890
pop grubu değil çoğul olarak ele alınacak
77:24
prevention and detection of crime and the maintenance of public order so when
709
4644590
6720
Suçun önlenmesi ve ortaya çıkarılmasından ve kamu düzeninin korunmasından sorumlu bir devletin sivil gücü bu nedenle
77:31
we talk about public order we mean society being kept in some sort of
710
4651310
6510
kamu düzeninden bahsettiğimizde toplumun bir şekilde tutulmasını kastediyoruz.
77:37
control and that's why we have laws also you can say members of a police force so
711
4657820
7620
kontrol ve bu yüzden yasalarımız var ayrıca bir polis gücünün üyeleri diyebilirsiniz, bu nedenle
77:45
the police force is the organization in charge of maintaining and observing law
712
4665440
7800
polis gücü, yasayı
77:53
and keeping law and order or should we say public order as well so that is the
713
4673240
8370
ve kanunu ve düzeni korumakla ve gözetmekle görevli kuruluştur veya kamu düzeni de mi demeliyiz, yani
78:01
word police also as we continue you can use it as a verb as well so of the
714
4681610
9810
polis kelimesi bu ayrıca devam ederken bunu bir fiil olarak da kullanabilirsiniz yani
78:11
police force with the group that is in charge of keeping law in order also
715
4691420
9360
polis kuvveti ile kanunları korumakla görevli grup için ayrıca
78:20
there are some rather interesting terms as well police terms some of them are
716
4700780
8580
oldukça ilginç terimler de var polis terimleri de bu
78:29
offensive by the way now I don't I've only put them here today just to show
717
4709360
4650
arada bazıları saldırgan. Bugün sadece size göstermek için onları buraya koydum
78:34
you but I don't agree with these words before anyone starts to complain so
718
4714010
6240
ama kimse şikayet etmeye başlamadan önce bu sözlere katılmıyorum, bu yüzden argo terimler
78:40
there are some police names including slang terms you can have boys in blue
719
4720250
6510
içeren bazı polis isimleri var mavili oğlanlar olabilir
78:46
these would be ones used in in the UK yes say where you can use some of these
720
4726760
7440
bunlar kullanılanlar olurdu Birleşik Krallık'ta evet nerede kullanabileceğinizi söyleyin bunlardan bazıları
78:54
in the UK some of them can be used in other countries as well so the boys in
721
4734200
5130
Birleşik Krallık'ta bazıları başka ülkelerde de kullanılabilir yani
78:59
blue that is a term that describes the police because they
722
4739330
4850
mavili çocuklar polisi tanımlayan bir terimdir çünkü
79:04
uniforms are very dark blue although I always think they look black yes but
723
4744180
6630
üniformaları çok laciverttir her zaman olmama rağmen siyah göründüklerini düşünüyorum evet ama
79:10
I've never chain but apparently are they are dark blue also coppers coppers
724
4750810
5670
ben hiç zincirlemedim ama görünüşe göre koyu maviler de bakırlar bakırlar bakırlar yani bakırlar
79:16
coppers so coppers the coppers so copper a
725
4756480
4710
yani bakırlar yani bakır bir
79:21
copper is a policeman and in the United States quite often the police will be
726
4761190
6150
bakır bir polistir ve Amerika Birleşik Devletleri'nde polise oldukça sık
79:27
referred to as cops cops and the reason why we use that word of course is
727
4767340
6840
polis olarak atıfta bulunulacaktır. Bu kelimeyi kullanmamızın sebebi elbette
79:34
because the word cop means to catch someone if you grab someone or catch
728
4774180
6420
polis kelimesinin birini yakalamak anlamına gelmesi, eğer birini yakalarsan ya da yakalarsan, polis yaparsın, onları tutabilirim, kesersin, evet, elinde
79:40
hold of them you cop them I might hold of them
729
4780600
4110
79:44
you cut hold yes you cup hold of them so that's the reason why they are called
730
4784710
4800
tutarsın, bu yüzden onların sebebi bu.
79:49
cups because because they catch people the next one is filth that is offensive
731
4789510
9110
kupa denir çünkü insanları yakaladıklarından bir sonraki pisliktir bu rahatsız edicidir geceyi bir hücrede geçirmekten
79:58
never ever say that to a policeman unless you like spending the night in a
732
4798620
5740
hoşlanmıyorsan bunu asla bir polise söyleme
80:04
Cell also fuzz is well the fuzz there is a movie called hot fuzz so fuzz is
733
4804360
9180
80:13
another word an informal word for police here's one that I remember growing up
734
4813540
8340
polis için gayri resmi bir kelime işte büyürken hatırladığım bir kelime
80:21
old bill the old bill the old bill of course relates to the police the next
735
4821880
9360
eski fatura eski fatura tabii ki polisle ilgili bir sonraki
80:31
one is very offensive this is the worst of all I'm not even going to say it so
736
4831240
5340
çok saldırgan bu en kötüsü bunu söylemeyeceğim bile o yüzden
80:36
yeah I real Oh Steve wants to say it why yes pigs pigs out pigs the pigs are here
737
4836580
5910
evet gerçek Oh Steve bunu söylemek istiyor neden evet domuzlar domuzları dışarı çıkarıyor domuzlar burada
80:42
the police are here yeah look out the pigs are coming so it's that offensive
738
4842490
6690
polis burada evet dikkat domuzlar geliyor bu yüzden bu çok saldırgan
80:49
oh well it would be to a policeman I think to a policeman or policewoman or
739
4849180
4680
oh pekala bu bir polise olur Bence bir polise veya kadın polise veya
80:53
police neutral gender it would be very very offensive and finally we have roses
740
4853860
8400
polise tarafsız cinsiyet çok çok saldırgan olurdu ve sonunda güllerimiz oldu
81:02
I don't know what that means or where it comes from
741
4862260
3900
Bunun ne anlama geldiğini veya nereden geldiğini bilmiyorum hayır
81:06
no I'm not sure how that came about but Rosa so the roses again that is a term
742
4866160
5970
Bunun nasıl olduğundan emin değilim ama Rosa yani güller yine bu
81:12
that is normally used in the UK so that is often used in this country
743
4872130
5220
normalde kullanılan bir terimdir. Birleşik Krallık, bu ülkede rozzers olsa da sık sık kullanılıyor,
81:17
though rozzers so there you can see some terms some terminology for the police I
744
4877350
7800
yani orada polis için bazı terimler görebilirsiniz.
81:25
am in the process of making us a long special lesson all about law and order
745
4885150
5280
Bize kanun, düzen ve polis hakkında uzun bir özel ders hazırlama sürecindeyim
81:30
and the police and that will be coming during October because it's an exciting
746
4890430
5130
ve bu sıralarda gelecek. Ekim, çünkü Ekim ayı heyecan verici bir
81:35
month in October is it your 100th livelesson no it is my
747
4895560
6150
ay, bu sizin 100. canlı dersiniz mi, hayır,
81:41
12th anniversary on YouTube well belli Rusia earlier said that she
748
4901710
5280
YouTube'daki 12. yıl dönümüm, iyi belli Rusya daha önce
81:46
thought it was your 100th live lesson was going to occur in October really yes
749
4906990
4440
100. canlı dersinizin Ekim'de gerçekleşeceğini düşündüğünü söyledi, gerçekten evet, sanırım
81:51
I think I noticed that she said that right at the beginning I think I've done
750
4911430
3690
öyle dediğini fark ettim o başlangıçta
81:55
more than a hundred yes your 12th year hmm so that's growth anniversary so my
751
4915120
6180
yüzden fazla yaptığımı düşünüyorum evet 12. yılınız hmm yani bu büyüme yıldönümüm yani
82:01
12th anniversary 12 years ago on the 31st of October I started doing my life
752
4921300
5850
12. yıl dönümüm 12 yıl önce 31 Ekim'de
82:07
my recorded English lessons in China and Here I am a bedroom in Wolverhampton no
753
4927150
8240
Çin'de kayıtlı İngilizce derslerimi hayatımı yapmaya başladım ve İşte ben Wolverhampton'da bir yatak odasıyım
82:15
are you talking about over in China yes in China
754
4935390
3940
hayır Çin'den mi bahsediyorsun evet Çin'de Birleşik Krallık'taki
82:19
I thought you meant the first one proper one here in the UK no no when I first
755
4939330
4470
ilk uygun kanalı kastettiğini sandım hayır hayır
82:23
started my youtube channel so Tom accounting that one right
756
4943800
6030
youtube kanalımı ilk başlattığımda bu yüzden Tom doğru olanı hesaplıyor
82:29
Tomic says I used to live in a police state when I was 7 I was chased by a
757
4949830
5520
Tomic eskiden yaşadığımı söylüyor 7 yaşımdayken polis devletinde bir polis tarafından kovalandım
82:35
policeman I'm not going to say what you said for no particular reason and he hit
758
4955350
5580
Belirli bir sebep olmadan söylediklerini söylemeyeceğim ve
82:40
me once with a long stick on my back I was completely innocent Oh Tomic so
759
4960930
6750
bir keresinde sırtıma uzun bir sopayla vurdu Ben tamamen masumdum Oh Tomic yani
82:47
Tomic says he was innocent he hadn't done anything wrong as I state that's an
760
4967680
5820
Tomic diyor ki masumdu yanlış bir şey yapmamıştı çünkü
82:53
interesting phrase quite often the police will carry a weapon in their
761
4973500
4170
ilginç bir tabir bu çok sık polis ellerinde silah taşır
82:57
hands normally a large stick here we call it a
762
4977670
5190
normalde büyük bir sopa burada biz ona
83:02
trench and that's it so a truncheon is a large rubber stick with wood in the
763
4982860
6330
siper diyoruz ve bu yüzden cop tahtalı büyük bir lastik çubuktur
83:09
middle and yes so they used to be made of wood but I think nowadays they're
764
4989190
4080
ortada ve evet yani eskiden tahtadan yapılıyorlardı ama sanırım şimdilerde
83:13
made of rubber yes hard rubber and you you beat the person if you are trying to
765
4993270
4890
kauçuktan yapılıyorlar evet sert kauçuktan ve sizi dövüyorsunuz
83:18
control them of course nowadays they also use a thing that will send
766
4998160
6140
onları kontrol etmeye çalışıyorsanız tabi ki günümüzde onlar da gönderecek bir şey kullanıyorlar
83:24
electricity through their body and it's called a Taser
767
5004300
6070
vücutlarından elektrik geçer ve buna Taser denir,
83:30
pays a gun a lot of people die from those yes sometimes if they've got a
768
5010370
4170
tabancayı öder bir çok insan bunlardan ölür evet bazen
83:34
weak heart or heart conditions so if they get tasered they can die because of
769
5014540
8040
zayıf bir kalpleri veya kalp rahatsızlıkları varsa bu yüzden şok alırlarsa reaksiyon nedeniyle ölebilirler
83:42
the reaction because they're also carry guns and of course the big one
770
5022580
4350
çünkü onlar da taşırlar silahlar ve tabii ki büyük olan evet büyük
83:46
yes the big one of course not here necessarily all over the place so the
771
5026930
6060
olan elbette burada her yerde olmayabilir, bu nedenle
83:52
police in this country in England or in the UK don't all carry guns
772
5032990
5850
bu ülkede İngiltere'de veya Birleşik Krallık'ta polislerin hepsi silah taşımaz,
83:58
some do it depends what type of policeman they are so if they are
773
5038840
4170
bazıları ne tür polis olduklarına bağlıdır, yani eğer
84:03
protecting the government or a building where important people are meeting so
774
5043010
6360
hükümeti veya önemli kişilerin toplandığı bir binayı koruyorlar, bu yüzden
84:09
may they will then carry a gun but out on an average day on a normal day the
775
5049370
5910
silah taşıyabilirler, ancak normal bir günde ortalama bir günde
84:15
police do not carry guns however in the United States they do and in lots of
776
5055280
6600
polis silah taşımaz, ancak Amerika Birleşik Devletleri'nde ve
84:21
other countries they do that's it yes so here most of our policemen the ones you
777
5061880
4200
diğer birçok ülkede taşırlar öyle yapıyorlar evet bu yüzden burada polislerimizin çoğu
84:26
see on the street generally don't carry guns so let's go back to the live chat
778
5066080
7170
sokakta gördüğünüz polisler genellikle silah taşımazlar o yüzden canlı sohbete geri dönelim
84:33
and then we will find out what mr. Steve did when he was a child he did something
779
5073250
4740
ve sonra bayın ne olduğunu öğreneceğiz. Steve çocukken öyle bir şey yaptı ki
84:37
that apparently how do you know well you you said you've said just now that you
780
5077990
7170
görünüşe göre nasıl iyi biliyorsun dedin az önce
84:45
did something when I want to reveal what I used to do and your child mind gee
781
5085160
4950
bir şey yaptığını söylediğin zaman benim ne yaptığımı ve çocuğunun aklını kaçırmak zorunda kaldık
84:50
we've got to be careful what we say when we did as a child based on what we've
782
5090110
4020
84:54
seen on on the US television recently oh yes of course that you did in your
783
5094130
4230
Son zamanlarda ABD televizyonunda gördüklerimize dayanarak çocukken ne söylediğimize dikkat edin oh evet tabii ki gençlik yıllarınızda yaptığınız şeyler başınızı
84:58
teenage years can be used to get you into a lot of trouble well I think it
784
5098360
8280
bir sürü belaya sokmak için kullanılabilir pekala bence
85:06
depends how serious the crime is yes yes there is a difference between what you
785
5106640
4830
suçun ne kadar ciddi olduğuna bağlı evet evet sizin
85:11
did and what exactly the person what I did mr. Duncan ah now you're making
786
5111470
7050
yaptığınız ile benim yaptığım kişinin tam olarak ne yaptığı arasında fark var bayım . Duncan ah şimdi köstebek yuvasından
85:18
you're making a mountain out of a molehill well that's what I'm trying to
787
5118520
3690
dağ yapmana sebep oluyorsun benim demeye çalıştığım şey bu
85:22
say I'm just I'm trying to say that the thing you did wasn't that serious oh
788
5122210
3510
sadece yaptığın şeyin o kadar da ciddi olmadığını söylemeye çalışıyorum oh
85:25
look sujin when she was that's very brave
789
5125720
2880
bak sujin ne zaman o çok cesurdu
85:28
when she was at university she took part in a student's demonstration oh okay we
790
5128600
6180
üniversitedeyken bir öğrenci gösterisine katıldı oh tamam
85:34
said in the blood for a day they gave us food it was delicious
791
5134780
3270
bir gün kan içinde dedik bize yemek verdiler çok lezzetliydi
85:38
oh is it have they agreed with your cause that's interesting so sujin says
792
5138050
4230
oh senin fikrine katıldılar mı bu ilginç yani sujin
85:42
apple when I was at universe I took part in a student's yes I'm
793
5142280
5160
elma diyor ne zaman evrendeydim bir öğrencinin etkinliğine katıldım evet
85:47
reading it myself there it is an English lesson so when I was at university or
794
5147440
7770
kendim okuyorum orada ingilizce dersi var bu yüzden üniversitedeyken ya da
85:55
when I was a university student I took part in a student's demonstration so I'm
795
5155210
7740
üniversite öğrencisiyken bir öğrenci gösterisine katılmıştım bu yüzden
86:02
just correcting outright I say yes Rodan that's what we're doing is here it's an
796
5162950
5190
hemen düzeltiyorum Evet Rodan, bizim yaptığımız da bu, burada bir
86:08
English lesson I I took part in a students demonstration I was caught by
797
5168140
8450
İngilizce dersi Ben bir öğrenci gösterisine katıldım Diğer
86:16
the police like some other students we were
798
5176590
7330
bazı öğrenciler gibi polis tarafından
86:23
detained now you can say you were detained that's a great word so to be
799
5183920
6900
yakalandım gözaltına alındık şimdi gözaltına alındı ​​diyebilirsin bu harika bir söz
86:30
detained means you you are held you are held against your will so you don't want
800
5190820
7080
gözaltındasın demek alıkonuldun demektir iraden dışında tutuluyorsun yani
86:37
to be there you are held in place you are detained so we were detained by the
801
5197900
7860
orada olmak istemiyorsun yerinde tutuluyorsun yani alıkonuldun yani polisler tarafından
86:45
police officers for a day and they gave us food which was very delicious
802
5205760
7680
bir gün gözaltında kaldık ve bize çok lezzetli yemek verdiler
86:53
so yes another word we can use is custody yes you are taken into custody
803
5213440
7340
yani evet kullanabileceğimiz başka bir kelime gözaltı evet gözaltına alındınız
87:00
you are taken into a police station and you are held there held there you are in
804
5220780
7780
karakola götürüldünüz ve orada tutuldunuz orada tutuldunuz
87:08
custody yes there's a good joke about that mr. Duncan is that yes yes a milk
805
5228560
5760
gözaltındasınız evet bununla ilgili güzel bir şaka var bayım . Duncan, evet evet bir süt
87:14
lorry and a flower lorry collided on the motorway in a serious accident the
806
5234320
6750
kamyonu ve bir çiçek kamyonu otoyolda ciddi bir kazada çarpıştı,
87:21
drivers were both taken into custody custody his custard is something that
807
5241070
7680
sürücülerin ikisi de gözaltına alındı, muhallebi
87:28
you put on here on your pudding and made from flour and eggs and milk that's a
808
5248750
5460
burada pudinginizin üzerine sürdüğünüz ve un, yumurta ve sütten yapılan bir şey.
87:34
bit of a joke obviously mr. Duncan has lost his sense of humor hilarious
809
5254210
9570
biraz şaka açıkçası bay Duncan mizah anlayışını çok komik kaybetti
87:43
oh we have some new people joining would you like to have a look there Steve I
810
5263780
5250
oh aramıza yeni katılanlar var oraya bir göz atmak ister misin Steve
87:49
know Steve loves the live chat oh we've got dough Haman Doh haynam is watching
811
5269030
7290
Steve'in canlı sohbeti sevdiğini biliyorum oh paramız var Haman Doh haynam
87:56
in Vietnam so I am Vietnamese I am watching in Viet Nam so hello to you if
812
5276320
6810
Vietnam'da izliyor bu yüzden ben Vietnamlıyım Vietnam'da izliyorum, size
88:03
it is your first time please let me know Danny Lo is here as well hallo hello mr.
813
5283130
6120
ilk kez geliyorsa merhaba, lütfen Danny Lo'nun da burada olduğunu bana bildirin, merhaba merhaba bay.
88:09
Duncan please send me a hi to Brazil hello to Brazil Brazil I believe Vietnam
814
5289250
6990
Duncan lütfen bana Brezilya'ya bir merhaba gönderin Brezilya'ya merhaba Brezilya Vietnam'a inanıyorum
88:16
I believe Steve you have some words I do some word words connected with actually
815
5296240
8040
Steve'e inanıyorum bazı sözleriniz var Aslında polisle değil yasayla ilgili bazı sözler yapıyorum
88:24
not the police but with law with the law we are talking all about the law today
816
5304280
4110
bugün tamamen yasadan bahsediyoruz
88:28
yeah and one of the big questions today is have you ever been in trouble with
817
5308390
5580
evet ve bir bugünün en büyük sorularından biri, hiç kanunla başınız derde girdi mi,
88:33
the law anybody told it well I only had one person so far that has admitted
818
5313970
5640
kimse iyi anlattı, şimdiye kadar polisle başının belada olduğunu kabul eden tek bir kişi vardı,
88:39
being in trouble with the police mmm interesting
819
5319610
4440
mmm ilginç,
88:44
I expect lots of people have been caught like I have speeding when you drive a
820
5324050
7050
birçok insanın yakalanmasını bekliyorum, benim hız yaptığım gibi
88:51
lot of miles eventually yoga if you tend to speed
821
5331100
4620
çok kilometre sürüyorsun sonunda yoga hız yapmaya meyilliysen
88:55
eventually you will get caught law of averages will come on to that later so
822
5335720
5400
eninde sonunda yakalanacaksın ortalamalar kanunu buna daha sonra gelecek yani evet
89:01
yes you'll get caught eventually and of course I've been caught a few times
823
5341120
3390
eninde sonunda yakalanacaksın ve tabii ki birkaç kez
89:04
by cameras speed cameras and in fact once I was stopped by the police yes so
824
5344510
8010
kameralara yakalandım hız kameralarına ve aslında bir kez polis tarafından durduruldum, evet,
89:12
this is something I wanted to get on to so you were stopped by the police but
825
5352520
3300
bu benim de üzerine gitmek istediğim bir şeydi, bu yüzden polis tarafından durduruldun ama
89:15
also when I used to ride my motorbike I was always always if the police would
826
5355820
5760
aynı zamanda eskiden motosikletimi sürerken, ben her zaman polis yakınlarda olsaydı ben de oradaydım.
89:21
nearby when I was on the road they would often pull me over were they and asked
827
5361580
5250
sık sık beni kenara çekerlerdi ve
89:26
to see my license all right because I'd well I don't know
828
5366830
4380
ehliyetimi görmelerini isterlerdi çünkü pekâlâ yapardım çünkü neden
89:31
why was it because they couldn't see me because I yes I had a helmet on a lot of
829
5371210
5100
beni göremedikleri için bilmiyorum çünkü evet bir sürü kask taktım
89:36
a lot of young people tend to ride motorbikes without a license
830
5376310
6120
pek çok genç motosiklete ehliyetsiz binme eğiliminde
89:42
yes so they're probably just they were doing like a spot check yes but that
831
5382430
4860
evet, bu yüzden muhtemelen sadece yerinde kontrol yapıyorlardı evet ama
89:47
probably they wouldn't need to do that now because your number plate would come
832
5387290
3210
muhtemelen bunu şimdi yapmalarına gerek kalmayacaktı çünkü plakanız
89:50
up on on a computer so it's when you were growing up
833
5390500
4710
bir bilgisayarda görünecekti. sen büyürken dünyadaki
89:55
there wouldn't have had all these computer systems in the world with all
834
5395210
4020
tüm bu bilgisayar sistemleri tüm
89:59
the information in a central spot yes but we used to have to carry our license
835
5399230
6030
bilgileri merkezi bir noktada bulamazdı evet ama biz lisansımızı taşımak zorundaydık sen artık
90:05
you don't carry your license anymore no so they could just take a picture of
836
5405260
3600
lisansını taşımıyorsun hayır yani onlar sadece
90:08
your number plate on your car and they know all of the details about the driver
837
5408860
4530
arabanızın plakasının fotoğrafını çekin ve sürücüyle ilgili tüm detayları bilirler
90:13
the the tax in the insurance no T instantly it's instantly very very
838
5413390
5970
sigortadaki vergi T yok anında anında çok çok
90:19
clever but the big question is what was your brush with the law that was it mr.
839
5419360
8820
zekice ama asıl soru şu ki, kanunla fırçanız neydi o baydı .
90:28
Duncan I was I was on the motorway and actually I was trying to get home I was
840
5428180
5490
Duncan, otoyoldaydım ve aslında eve gitmeye çalışıyordum,
90:33
probably about 26 mr. Duncan and I was going 90 miles an hour when the speed
841
5433670
8430
muhtemelen 26 yaşlarındaydım. Duncan ve ben, hız sınırı 70 iken saatte 90 mil hızla gidiyorduk
90:42
limit was 70 and I got pulled over by the police at about nine o'clock at
842
5442100
6150
ve gece saat dokuzda polis tarafından durduruldum
90:48
night what what happened to you he said he didn't give me a ticket because I was
843
5448250
5730
sana ne oldu bana ceza vermediğini söyledi çünkü
90:53
I remember somebody telling me if you ever get stopped by the police be as
844
5453980
4080
bendim. birinin bana polis tarafından durdurulursan
90:58
polite as possible and I was very apologetic and I just saying in fact it
845
5458060
5370
olabildiğince kibar ol dediğini hatırlıyorum ve ben çok özür diliyordum ve sadece bunun
91:03
was true I was in a hurry to get home to see my mother and father and it was the
846
5463430
8760
doğru olduğunu söyledim eve annemi ve babamı görmek için acelem vardı ve
91:12
road was quite empty but I was doing 90 so I got stopped so that's probably
847
5472190
4020
yol buydu oldukça boştu ama 90 yapıyordum, bu yüzden durdum, bu muhtemelen
91:16
about 120 kilometres an hour so it was well over the speed limit
848
5476210
3840
saatte yaklaşık 120 kilometre yani hız sınırının oldukça üzerindeydi
91:20
but actually I've got to admit something else when I was when I was younger mr.
849
5480050
4020
ama aslında daha gençken başka bir şeyi itiraf etmeliyim bay .
91:24
Duncan what nothing mr. Duncan when I was younger I had a
850
5484070
10590
Duncan ne hiçbir şey bay. Duncan, ben daha gençken bir
91:34
friend it was a very very naughty and I think lots of people you you have you
851
5494660
4980
arkadaşım vardı, çok çok yaramazdı ve bence pek çok insan, sen, sen, sen, sen,
91:39
mr. Duncan used to steal apples I think children always do this when you're a
852
5499640
5400
bay. Duncan eskiden elma çalardı Bence çocuklar bunu hep yapar
91:45
certain age children you you eating you'd sort of get excited and know what
853
5505040
3930
belli bir yaşa geldiğinde çocuklar sen yerken heyecanlanırsın ve
91:48
to do different things it sounds like get excited now are you
854
5508970
2610
farklı şeyler ne yapacağını bilirsin kulağa heyecanlanmak gibi geliyor şimdi
91:51
getting excited I had a friend and they Eid used to lead me astray he was very
855
5511580
5610
heyecanlanıyor musun bir arkadaşım vardı ve bayramlar beni yoldan çıkarırdı çok
91:57
naughty and he used to say oh come on let's go let's go and Nick things from
856
5517190
4800
yaramazdı ve ah hadi gidelim ve Nick dükkanlardan bir şeyler çalar
92:01
the shops steal stealing so we used to we used to sometimes do
857
5521990
5510
hırsızlık yapardı bu yüzden eskiden bazen yapardık
92:07
it was very naughty and if it got caught once mr. Duncan we actually got caught
858
5527500
5370
çok yaramazdı ve yakalanırsa bir kez bay Duncan biz gerçekten yakalandık
92:12
so that's my brush with the law I can't believe the ticking off I find
859
5532870
4380
yani bu benim kanunla olan yakınlığım Bu işe yaradığına inanamıyorum Bunu
92:17
this incredible I remember years ago when you first told me this and I was
860
5537250
5010
inanılmaz buluyorum Yıllar önce bunu bana ilk söylediğin zamanı hatırlıyorum ve
92:22
really shocked my my mouth was was open my jaw my jaw dropped I think I was only
861
5542260
6360
gerçekten şok olmuştum ağzım açıktı çenem düştü Sanırım o zamanlar sadece 13 yaşındaydım,
92:28
about 13 at the time for routine something like that so when you were 13
862
5548620
5220
böyle rutin bir şey için, yani 13
92:33
years old you used to go with your friend and you used to go into the shops
863
5553840
4080
yaşındayken arkadaşınla giderdin ve dükkanlara
92:37
and you'd you'd steal things just just as a joke this is a bit as a date was
864
5557920
5820
giderdin ve tıpkı bir şeyler çalardın. şaka, bu biraz randevu gibi,
92:43
more like a dare but let's see it was a dare actually right see what you can get
865
5563740
5880
daha çok bir cüret gibiydi ama bakalım bu bir cesaret miydi, bakalım ne elde edebilirsin, biliyorsun,
92:49
you know we didn't realize the consequences of what we were doing we
866
5569620
3150
yaptığımız şeyin sonuçlarını anlamadık, o
92:52
were very we were young at the time anyway we got caught and we got a severe
867
5572770
5250
zamanlar çok gençtik her neyse, yakalandık ve ciddi bir şekilde azarlandık,
92:58
telling off I can tell you and the police gave us a gritty good talking-to
868
5578020
4560
size söyleyebilirim ki polis bize çok güzel bir konuşma yaptı
93:02
and that that was like that actually that maybe you see maybe I could have if
869
5582580
5880
ve bu aslında böyleydi, belki görüyorsunuz ya yakalanmasaydık ben de yapabilirdim.
93:08
we hadn't have been caught I could have been on I've been going down a path of a
870
5588460
7080
olabilirdi Canlı olarak suçla dolu bir hayatın yolunda ilerliyordum,
93:15
life of crime alive I don't think I would have happened no because it was
871
5595540
3900
olacağını sanmıyorum hayır çünkü bu
93:19
just like a bit of a prank so the story I'm trying to wrap this up move on move
872
5599440
5670
sadece biraz şaka gibiydi, bu yüzden hikayeyi tamamlamaya çalışıyorum bu hamle hareket halindeyken hayır hiçbir şey hiçbir şey yok
93:25
on no there's nothing there's nothing but there is but this is a very good
873
5605110
7050
ama var ama bu çok iyi
93:32
story why it's a good story because there is a moral to the story don't
874
5612160
5580
bir hikaye neden bu iyi bir hikaye çünkü hikayenin bir ahlaki var
93:37
steal don't steal and also it puts you on the right Road well I suppose it
875
5617740
6840
çalma çalma ve ayrıca seni doğru yola sokar iyi ben farz et
93:44
might have done yes as you see because I didn't I didn't do anything naughty and
876
5624580
4920
gördüğün gibi evet yapmış olabilir çünkü ben yapmadım Yaramaz bir şey yapmadım ve
93:49
haven't done anything naughty so you that day so since you were 13 you've
877
5629500
3510
yaramaz bir şey yapmadım yani sen o gün 13 yaşından beri
93:53
done nothing illegal no nothing so you have stopped at all as you have stopped
878
5633010
6210
yasa dışı hiçbir şey yapmadın hayır hiçbir şey bu yüzden durdun
93:59
me you have stopped shoplifting you no longer shoplift you have to keep
879
5639220
7530
beni durdurduğun gibi dükkandan hırsızlık yapmayı da bıraktın artık dükkandan hırsızlık yapmıyorsun
94:06
saying that word mr. Duncan it was just a childhood prank and anyway you've got
880
5646750
5610
o kelimeyi söylemeye devam etmek zorundasın bayım. Duncan, bu sadece bir çocukluk şakasıydı ve her neyse,
94:12
to push the boundaries a bit you know find out what you can get away with what
881
5652360
3330
sınırları biraz zorlaman gerektiğini biliyorsun, nelerden paçayı kurtarabileceğini bul, nelerden paçayı
94:15
you can't get away with you know you can't lead a boring life you told me
882
5655690
4470
kurtaramayacağını biliyorsun, sıkıcı bir hayat süremeyeceğini biliyorsun, bana söylemiştin
94:20
that you found it very no harm was done you said it was very
883
5660160
3180
çok
94:23
exciting I can't remember mister don't just remember by the way does your
884
5663340
6120
heyecan verici olduğunu söylemiştin hatırlayamadım bayım sadece hatırla bu arada
94:29
mother know about this I'm gonna I'm gonna steal this pen mr. Duncan I like
885
5669460
4740
annenin bundan haberi var mı bu kalemi çalacağım bay Duncan
94:34
this pen I'm having it it's mine does your mother know I'm having this peg as
886
5674200
5310
bu kalemi beğendim bende var o benim annen biliyor mu bu mandal bende
94:39
well it's mine does your mother know that you were arrested by the police
887
5679510
6720
de var o benim annen biliyor mu polis tarafından tutuklandığını sen
94:46
when you weren't arrested by the police it wasn't that it was it was it was
888
5686230
5460
polis tarafından tutuklanmadığın zaman değilmiş öyleydi diyelim ki
94:51
let's just say I was grounded for a few days for being a bit of a naughty boy
889
5691690
5610
biraz yaramaz bir çocuk olduğum için birkaç gün cezalıydım
94:57
naughty mr. Steve I can't believe this well it wasn't nothing particularly
890
5697300
5820
yaramaz bay. Steve Buna inanamıyorum, özellikle ciddi bir şey değildi,
95:03
serious no armed no no harm done no unless of course you are the poor
891
5703120
5670
silahsız, zararsız, hayır tabii ki sen zavallı
95:08
shopkeeper oh they make enough money
892
5708790
4670
dükkan sahibi değilsen oh, yeterince para kazanıyorlar
95:15
Cory says TSI was yes yes but I'm a reformed character this is it but that's
893
5715470
5500
Cory, TSI'nin evet evet olduğunu söylüyor ama ben yenilenmiş bir karakterim bu o ama
95:20
the point the point it's a positive story in the fact that you learnt your
894
5720970
5550
mesele bu olumlu bir hikaye aslında dersini iyi öğrenmişsin
95:26
lesson well yes so you you were going you were going off the straight you were
895
5726520
7410
evet yani gidiyordun dümdüz gidiyordun
95:33
going into something a little shady shady illegal something naughty but by
896
5733930
8760
biraz gölgeli gölgeli yasadışı bir şeye giriyordun yaramaz bir şey ama
95:42
by being caught by the police they they took you away and they had a word as a
897
5742690
6330
tarafından yakalanarak polis seni götürdüler ve bir söz söylediler ya
95:49
you see if I if I had not been caught or if I might have thought you see but I
898
5749020
4980
yakalanmasaydım ya da görseydim
95:54
could have said to myself ah now next time yeah I'm going to be more careful
899
5754000
5190
düşünebilirdim ama kendi kendime ah şimdi bir dahaki sefere evet olacağım diyebilirdim daha dikkatli
95:59
and I could develop new ways of becoming undetectable by the police and I could
900
5759190
7830
ve polis tarafından tespit edilemez olmanın yeni yollarını geliştirebilirdim ve
96:07
have actually become a high level criminal maybe I could have gone into
901
5767020
5940
gerçekten üst düzey bir suçlu olabilirdim belki
96:12
bank robbing yes ah sir and don't a sophisticated crime nurse a cyber crime
902
5772960
6180
banka soygununa girebilirdim evet ah efendim ve sofistike bir suç hemşiresi olmasaydım bir siber suç
96:19
it could have been a drug lord I exactly I could have been worth millions now it
903
5779140
5790
olabilirdi bir uyuşturucu lordu ben tam olarak milyonlar değerinde olabilirdim şimdi bu
96:24
would never have happened it was you know I was always a very well behaved
904
5784930
3660
asla olmazdı bilseydiniz ben her zaman çok uslu bir
96:28
chattering thank you very much for your honesty well you just outed me mr.
905
5788590
3840
gevezeydim dürüstlüğünüz için çok teşekkür ederim az önce beni aştınız bayım.
96:32
Duncan I thought you wanted to talk about it so
906
5792430
4930
Duncan
96:37
you didn't want to mention that on the live stream not particularly mr. Jenkin
907
5797360
5790
canlı yayında özellikle Mr. Jenkin
96:43
heretic have I done bad you have a natural penance you later
908
5803150
4710
sapkın kötü mü yaptım, doğal bir kefaretiniz var daha sonra
96:47
Oh look forward to that don't wait so yes a moral lesson I think so
909
5807860
5940
Oh bunu dört gözle bekleyin bekleme çok evet ahlaki bir ders bence bu yüzden
96:53
don't steal don't be a thief Dimas 31 says can you turn the globe
910
5813800
8850
çalma hırsız olma Dimas 31 diyor dünyayı çevirebilir misin yani
97:02
around so that you can see Russia oh okay which globe okay it doesn't go
911
5822650
9900
Rusya'yı görebiliyorsun oh tamam hangi küre tamam
97:12
round very easily there it is are you sure there's Russia yes Russia Russia
912
5832550
7230
pek kolay dönmüyor orada Rusya olduğundan emin misin evet Rusya Rusya
97:19
see it yes it's green it's the tilt of the earth means that you can't actually
913
5839780
6300
görüyor evet yeşil dünyanın eğimi onu gerçekten göremediğin anlamına geliyor o
97:26
see it that clearly is Lithuania on there where your your lovely watch comes
914
5846080
8760
güzel saatinizin geldiği yer Litvanya belli ki orda
97:34
from oh you watch on you haven't got your Vostok watch on today I've got my
915
5854840
6060
97:40
watch on because I forgot I was rushing most of Europe watch which I bought you
916
5860900
4739
97:45
for your birthday present I was Russian leave you I was rushing around Russian
917
5865639
5881
şimdiki ben rustum bırakın seni rusça konuşup ortalıkta koşuşturuyordum
97:51
talking of which do you want to sell your 20 minutes ago mister I've got all
918
5871520
3929
20 dakika önce hangisini satmak istiyorsun bayım bende bütün
97:55
these words do you want to see our names in Russian go on there it is which is
919
5875449
8040
bu kelimeler var isimlerimizi rusça görmek ister misin devam et oradaki hangisi hangisi yani
98:03
which so the first one is me okay no okay the dashing it actually yes
920
5883489
9181
ilki benim tamam hayır tamam atılgan aslında evet bu
98:12
that's Russian for Duncan so that that is Duncan so that basically says Duncan
921
5892670
5750
Duncan için Rusça yani bu Duncan yani temelde Duncan
98:18
right and the other one is you that say Steve it says Steven Steven Deven yes
922
5898420
10150
doğru diyor ve diğeri siz Steve diyen siz Steven Steven Deven evet
98:28
most about corn today no mister vodka is not here because he
923
5908570
4890
bugün en çok mısır hakkında hayır mister vodka burada değil çünkü
98:33
wrote tea centers that lovely video yes in pronouncing the Russian alphabet
924
5913460
3929
o güzel videoyu çay merkezlerini yazdı evet Rus alfabesini telaffuz etmede bu kadar o yüzden
98:37
that's it so there it is so well I I researched this last night so there we
925
5917389
5341
orada çok iyi Ben bunu dün gece araştırdım o yüzden işte
98:42
go so Duncan and Steven in Russian ts is laughing saying
926
5922730
6310
başlıyoruz Duncan ve Steven Rusça ts
98:49
destroying tree branches is a crime I think what you did was far worse than
927
5929040
5880
ağaç dallarını yok etmenin bir suç olduğunu söyleyerek gülüyor ben senin yaptığın benim yaptığımdan çok daha kötüydü
98:54
what I did really yes destroying a tree branch is a serious crime
928
5934920
5340
gerçekten evet ağaç dalını yok etmek ciddi bir suç
99:00
so you think damaging a tree is worse than stealing from someone's business
929
5940260
5340
bu yüzden ağaca zarar vermenin birinin işinden çalmaktan daha kötü olduğunu düşünüyorsun
99:05
yes exactly okay then if you say so come on 20 minutes mr. Duncan I've got all
930
5945600
6390
evet kesinlikle tamam o zaman öyle diyorsan hadi 20 dakika bayım. Duncan,
99:11
these words to go through we've got 20 minutes left and then mr. Steve and
931
5951990
4800
gözden geçirmem gereken tüm bu kelimeler var, 20 dakikamız kaldı ve sonra Mr. Steve ve
99:16
myself will go so let's have a look what if you got Steve first one are you above
932
5956790
5760
ben gideceğiz o halde bir bakalım ne olur Steve'i alsan birincisi sen
99:22
the law above the law that means somebody who thinks that they they
933
5962550
6000
kanunların üstünde misin yani
99:28
operate outside the normal laws of society uh-huh a common expression that
934
5968550
8250
toplumun normal kanunlarının dışında faaliyet gösterdiğini düşünen biri mi?
99:36
is used if somebody is very rich or let's say say they're a policeman or
935
5976800
6510
biri çok zengin ya da diyelim ki polis ya da
99:43
they've got lots of money and then they break the law a high profile or a
936
5983310
5100
çok parası var ve sonra kanunları çiğniyor yüksek profilli ya da
99:48
celebrity you can use the expression that nobody is above the law in other
937
5988410
6840
ünlü kimse kanunların üstünde değildir tabirini kullanabilirsiniz
99:55
words it doesn't matter your status in society how much money you have or
938
5995250
6020
yani öyle değil'' Toplumdaki statünüz ne olursa olsun, ne kadar paranız olursa
100:01
whether you you know what your job is if you commit a crime you must be punished
939
6001270
6910
olsun veya işinizin ne olduğunu bilseniz de, bir suç işlerseniz, o ülkenin
100:08
according to the law of the land which is for everybody there are no exceptions
940
6008180
4770
kanunlarına göre cezalandırılmanız gerekir ki bu herkes içindir, istisna yoktur,
100:12
but sometimes some people think that they are above the law and the laws
941
6012950
5280
ancak bazen bazı insanlar şöyle düşünür: kanunların üzerindedirler ve kanunlar
100:18
don't apply to them and they can do what they like and we often see this
942
6018230
4410
onlar için geçerli değildir ve istediklerini yapabilirler ve bunu
100:22
sometimes people used to when we had the banking crisis then say that a lot of
943
6022640
7020
bazen insanlar bankacılık krizi yaşadığımızda görürüz, sonra
100:29
the a lot of the banking companies thought that they brought above the law
944
6029660
3780
bankacılık şirketlerinin çoğunun düşündüğünü söylerler yasaların üstüne çıkardılar
100:33
because they would do whatever they liked and just got away with it
945
6033440
3990
çünkü canları ne isterse onu yapacaklardı ve bundan paçayı sıyırdılar
100:37
and I think it's probably true to say that the more money you've got the less
946
6037430
5430
ve bence ne kadar çok paran olursa
100:42
likely you are to go to prison for a crime because you can pay people off you
947
6042860
7110
bir suçtan dolayı hapse girme ihtimalin o kadar azalır çünkü bunu yapabilirsin insanlara para ödeyebilirsin,
100:49
can you can do all sorts of things if you've got lots of money so sometimes
948
6049970
4040
eğer çok paran varsa her türlü şeyi yapabilirsin, bu yüzden bazen
100:54
people will say that rich people think that are above the law they can do what
949
6054010
4150
insanlar zenginlerin kanunların üzerinde olduğunu düşündüklerini söylerler, istediklerini yapabilirler mi,
100:58
they like can I think they do often get away with
950
6058160
2000
bence çoğu zaman bundan paçayı sıyırırlar.
101:00
it because you can pay people off if you've got lots of many kinds yes we
951
6060160
3780
çünkü birçok çeşidiniz varsa insanlara para ödeyebilirsiniz evet
101:03
said that we could say that the person will flout the law flap the law so that
952
6063940
4740
dedik ki kişi kanunu çiğner kanunu çiğnesin ki
101:08
they flout the law they think that the law doesn't apply to them because they
953
6068680
5130
kanunu hiçe saysınlar kanunun kendileri için geçerli olmadığını düşünüyorlar çünkü
101:13
are special they think because they have lots of money they don't have to obey
954
6073810
3840
özel olduklarını düşünürler çünkü çok paraları vardır kurallara uymak zorunda değildirler
101:17
the rules and this happens a lot in society it can be used sometimes not
955
6077650
5790
ve bu toplumda çok olur bazen
101:23
necessarily referring to sort of crimes like like murder and theft and things
956
6083440
4950
cinayet, hırsızlık gibi suçlar ve bunun gibi şeyler için zorunlu olarak kullanılmayabilir
101:28
like that it can be you can use it flippantly
957
6088390
2280
hadi küstahça kullanabilirsiniz
101:30
yeah that's raised flippantly so do you think you're above the law yes it might
958
6090670
5730
evet bu küstahça yükseltilmiş yani kanunların üstünde olduğunuzu mu düşünüyorsunuz evet iş
101:36
be to do with your workplace and and things that happen at work and the
959
6096400
3120
yeriniz ve ve işte olan şeylerle ilgili olabilir ve tam
101:39
opposite of course is no one is above the law I said that I said that so
960
6099520
4590
tersi tabi ki kimse kanunların üstünde değildir dedim o kadar dedim
101:44
that's it yes I didn't say I didn't say you didn't say it take the law into your
961
6104110
5790
evet demedim demedim sen demedin kanunu
101:49
own hands if someone takes the law into their own
962
6109900
4290
kendi eline al eğer birisi kanunu kendi
101:54
hands it means that they don't follow the normal procedures involved in in
963
6114190
6030
eline alıyorsa bu normale uymuyor demektir Birinin kovuşturulmasında yer alan prosedürler,
102:00
prosecuting somebody so if you think so for example somebody murders your wife
964
6120220
6350
yani öyle olduğunu düşünüyorsanız, örneğin birisi karınızı öldürüyorsa
102:06
for example and that and you decide that the police are taking too long to solve
965
6126570
6190
ve polisin bu suçu çözmesinin çok uzun sürdüğüne karar verirseniz,
102:12
this crime you think you know who it is and you go out there and you go and kill
966
6132760
4200
onun kim olduğunu bildiğinizi düşünürsünüz ve oraya gidersiniz ve gidersiniz. ve
102:16
somebody the person you think has murdered your wife and so you take the
967
6136960
4260
karınızı öldürdüğünü düşündüğünüz kişiyi öldürün ve böylece
102:21
law into your own hands so instead of waiting for the police to get the
968
6141220
3150
kanunu kendi elinize alırsınız, bu yüzden polisin delilleri toplayıp
102:24
evidence together and take them to court and prosecute them then you take the law
969
6144370
5760
mahkemeye çıkarmasını ve kovuşturmasını beklemek yerine kanunu kendi içinize alırsınız, karar verirsiniz
102:30
into you you decide you become the judge and the jury and the executioner and you
970
6150130
4890
yargıç , jüri ve cellat oluyorsunuz ve bununla kendiniz
102:35
decide that you're going to take care of this yourself of course this itself is a
971
6155020
4650
ilgileneceğinize karar veriyorsunuz tabii ki bu başlı başına bir
102:39
crime and because unless you collect the evidence you could be completely wrong
972
6159670
4920
suç ve çünkü kanıtları toplamazsanız tamamen yanılıyor olabilirsiniz
102:44
yes well this is the problem people take revenge on somebody who they think has
973
6164590
5250
evet sorun bu millet Kendileri olmayan bir şey yaptığını düşündükleri birinden intikam alırlar
102:49
done something and it's not them and then they end up committing a serious
974
6169840
3990
ve sonunda kendileri ciddi bir
102:53
crime themselves and end up in prison and in a civilized society you have to
975
6173830
6030
suç işlerler ve sonunda hapse girerler ve medeni bir toplumda
102:59
let the law take its process otherwise we will be living in fact the laws of
976
6179860
5310
kanunun işini yapmasına izin vermelisiniz, aksi takdirde gerçekten yaşıyor olacağız. ormanın kanunları
103:05
the jungle well it'll be lawless lawless society
977
6185170
3720
pekala kanunsuz kanunsuz bir toplum olacak
103:08
yet so to take the law in your own house you take something into your own hands
978
6188890
5280
ama bu yüzden kanunu kendi evinizde almak için bir şeyi kendi elinize alıyorsunuz siz
103:14
you you you act as if you are the police yes you act as if the law is yours of
979
6194170
9120
polismişsiniz gibi davranıyorsunuz evet kanun sizinmiş gibi davranıyorsunuz
103:23
course sometimes sometimes somebody is guilty of a crime but they can't get
980
6203290
3960
Tabii bazen bazen birisi bir suçtan suçlu olur ama onları
103:27
enough evidence together to prosecute them and which sometimes happens because
981
6207250
6450
kovuşturmak için yeterli delili bir araya getiremezler ve bu bazen olur çünkü
103:33
the process means you have to be guilty if you're found guilty so you have to be
982
6213700
5430
süreç, suçlu bulunursanız suçlu olmanız gerektiği anlamına gelir, bu nedenle
103:39
proved you know a reasonable doubt yes you have to be found guilty so there has
983
6219130
5070
makul bir yol bildiğinizin kanıtlanması gerekir. şüphe evet suçlu bulunmalısın bu yüzden
103:44
to be evidence there has to be proof that you did that thing exactly so take
984
6224200
7470
kanıt olmalı o şeyi tam olarak yaptığına dair kanıt olmalı bu yüzden
103:51
the law into your own hands can backfire on usually do bad you give out your own
985
6231670
5940
kanunu kendi ellerine al geri tepebilir genellikle kötü yaparsın
103:57
punishment at your own punishment yes here's another one a law unto him or
986
6237610
6090
kendi cezana kendi cezanı verirsin evet işte başka bir kanun,
104:03
herself huh if you if somebody describes you as
987
6243700
3600
ha, eğer biri sizi kendi başına kanun olan biri olarak tanımlıyorsa,
104:07
somebody who is a law unto unto himself or herself it means you're a bit of a
988
6247300
5340
bu sizin biraz başına buyruk biri olduğunuz anlamına gelir,
104:12
maverick it means that you don't necessarily not necessarily talking
989
6252640
3870
bu ille de yasal haklardan bahsetmeniz gerekmediği anlamına gelir.
104:16
about legal law here we're not talking about somebody who would go out and
990
6256510
6479
burada hukuk, dışarı çıkıp
104:22
commit crimes if he's described somebody's a law unto themselves it's
991
6262989
4261
suç işleyen birinden bahsetmiyoruz, eğer birisinin kendisine bir yasa olduğunu tanımladıysa, bu
104:27
more about it work for example if they don't necessarily follow all the rules
992
6267250
5160
daha çok çalışmakla ilgili, örneğin, toplumun tüm kurallarına zorunlu olarak uymuyorlarsa,
104:32
of society it doesn't mean they're literally committing crimes it means
993
6272410
4470
bu onların olduğu anlamına gelmez. Kelimenin tam anlamıyla suç işliyorlar,
104:36
that they follow their own path they do things their own way so we can describe
994
6276880
4800
kendi yollarını takip ettikleri anlamına geliyor, işleri kendi yollarıyla yapıyorlar, yani
104:41
somebody at work for example as if you're trying to if you're in for
995
6281680
5400
işteki birini tanımlayabiliriz, örneğin siz yapmaya çalışıyorsunuz,
104:47
example I'm in sales and and the company might say to you right this year we want
996
6287080
4980
örneğin ben satıştayım ve ve şirket diyebilir ki size bu yıl
104:52
you to sell this this this and this this is what we want you to do you work if it
997
6292060
4950
şunu satmanızı istiyoruz bunu bunu ve bunu yapmanızı istiyoruz çalışmanız
104:57
could not be sales it could be anything and this is what we want you to achieve
998
6297010
3870
satış olamazsa her şey olabilir ve sonunda bunu başarmanızı istiyoruz.
105:00
at the end of the year and this is how we think you should do it but somebody
999
6300880
4140
yıl ve bu şekilde yapmanız gerektiğini düşünüyoruz, ancak
105:05
who's a law unto themselves will just go off and do it their own way often
1000
6305020
4080
kendi başına bir yasa olan biri gidip kendi bildiği gibi yapacak, genellikle
105:09
they're not punished because they often do achieve results in something but they
1001
6309100
6630
cezalandırılmıyorlar çünkü genellikle bir şeyde sonuç elde ediyorlar ama
105:15
do it their own way yeah it's actually very successful it's actually very
1002
6315730
4110
bunu kendi yöntemleriyle yapıyorlar. evet aslında çok başarılı aslında çok
105:19
similar it's similar to the the one you had earlier so you're making up your own
1003
6319840
4920
benzer daha önce sahip olduğunuza benziyor bu yüzden kendi
105:24
rulz you are well that one's a bit different
1004
6324760
4740
kurallarınızı oluşturuyorsunuz iyisiniz bu biraz farklı evet
105:29
yes but it's kind of similar as well because you're you're making your own
1005
6329500
4200
ama aynı zamanda benzer çünkü siz sizsiniz kendi
105:33
rules you're going against the things that you should do and you're doing
1006
6333700
4230
kurallarını koyuyorsun yapman gereken şeylere karşı çıkıyorsun ve
105:37
things your own way yes so that's not not exactly the same I know but that's
1007
6337930
3990
işleri kendi bildiğin gibi yapıyorsun evet yani bu tam olarak aynı değil biliyorum ama bu
105:41
referring to actual crimes yes whereas this isn't isn't necessarily
1008
6341920
3990
gerçek suçlardan bahsediyor evet oysa bu zorunlu değil
105:45
referring to a crime that's it it's referring to just the way you do things
1009
6345910
5130
bir suçtan bahsediyorsak bu sadece günlük yaşamda bir şeyleri yapma şeklinize atıfta bulunuyor bu bir suç işleyeceğiniz
105:51
in everyday life it doesn't mean you're gonna commit a crime no that's it just
1010
6351040
4590
anlamına gelmez hayır bu sadece
105:55
generally you you do things your own way you do things your own way that's right
1011
6355630
3960
genel olarak siz işleri kendi tarzınıza göre yaparsınız kendi tarzınıza göre yaparsınız bu doğru
105:59
another one to get on the wrong side of the law get on the wrong side of the law
1012
6359590
5520
bir diğeri kanunun yanlış tarafına geçmek, kanunun yanlış tarafına geçmek
106:05
means that you've you've committed a crime and the police arrests you and
1013
6365110
5910
demek, bir suç işlediniz ve polis sizi tutukladı ve
106:11
you've done something bad you're on the wrong side of the law so you're in the
1014
6371020
5010
kötü bir şey yaptınız, yanlış taraftasınız demektir. yasa bu yüzden
106:16
bad diet that one's fairly self-explanatory I think it's an
1015
6376030
4680
kötü bir diyet içindesiniz ki bu oldukça açıklayıcı bir terim bence bu, bir ara vermeden hemen
106:20
interesting term just before we'll be just taking a break from that we can
1016
6380710
4440
önce ilginç bir terim,
106:25
have law in order terms and he's a good one the long arm of the law and you know
1017
6385150
6240
kanunları düzene sokabiliriz ve o iyi bir uzun kol. kanun ve biliyorsunuz ki
106:31
I haven't already got that one mr. Duncan well I just guessed you you you
1018
6391390
3420
ben zaten buna sahip değilim bayım. Duncan ben sadece seni tahmin ettim sen tahmin
106:34
hadn't I I just guessed so the long arm of the law so this
1019
6394810
6930
etmemiştin Ben sadece tahmin ettim ki kanunun uzun kolu yani bu
106:41
relates to the power held by those with authority such as the police and those
1020
6401740
5310
polis gibi otoriteye sahip olanların ve kanunları kullanabilmeleri
106:47
with the power of authorities so they can use the laws of the land to tell
1021
6407050
6600
için yetkililerin gücüne sahip olanların sahip olduğu güçle ilgilidir. arazi
106:53
people what to do the long arm of the law yes and it often refers to the fact
1022
6413650
6240
insanlara ne yapmaları gerektiğini kanunun uzun kolu evet ve çoğu zaman adaletten kaçamayacağınız gerçeğine atıfta bulunur
106:59
that you you can't escape justice yes it means that that that authorities will go
1023
6419890
7470
evet bu, yetkililerin
107:07
after you for a long time so that the the the police that the the law is
1024
6427360
7670
uzun süre peşinizde olacağı anlamına gelir, böylece polis kanunun
107:15
coming you know you can't escape the law it means there's always the fingers of
1025
6435030
5640
geldiğini bilir kanundan kaçamayacağınızı bilirsiniz bu polisin ve yetkililerin parmaklarının her zaman dışarıda olduğu anlamına gelir
107:20
the police and authorities out there to get you yes so you can't escape that's
1026
6440670
5860
evet bu yüzden kaçamazsınız
107:26
it the asset the long arm of the law for
1027
6446530
3030
kanunun uzun kolu bu kadar
107:29
example if you committed a crime in this country and then you went and moved
1028
6449560
3540
örneğin bu ülkede bir suç işlediyseniz ve sonra
107:33
abroad somewhere you still might be caught mmm because wherever you go
1029
6453100
5180
yurt dışına gidip bir yere taşındıysanız, yine de yakalanabilirsiniz mmm çünkü nereye giderseniz gidin o zaman
107:38
then justice can be found that's all we search for you if you've committed a bad
1030
6458280
5920
adalet bulunur, tek aradığımız bu kadar kötü bir
107:44
crime yes you can be hunted down lay down the law I'm going to lay down the
1031
6464200
5100
suç işlediyseniz evet olabilirsiniz avlandım yasayı koydum
107:49
law now this is ready in sort of domestic situations or at work it's the
1032
6469300
6930
şimdi yasayı koyacağım bu bir tür ev içi durumlarda veya işte hazırdır bu
107:56
law of the household so for example if you if you went out if you were a
1033
6476230
3750
evin yasasıdır yani örneğin dışarı çıksaydınız
107:59
teenager living at home and you kept being laid back you have your parents
1034
6479980
4470
evde yaşayan bir genç olsaydınız ve sen rahat olmaya devam ediyorsun anne baban
108:04
call you smoking and taking drugs and you were staying out late and drinking a
1035
6484450
5130
seni sigara içiyor ve uyuşturucu kullanıyor diye çağırıyor ve sen geç saatlere kadar dışarıda kalıyor ve çok içiyordun anne
108:09
lot your parents might lay down the law to you in other words tell you what
1036
6489580
4050
baban sana kanun koyabilir, başka bir deyişle
108:13
remind you how you could need to conduct yourself if you're going to live in live
1037
6493630
6000
sana kendini nasıl idare etmen gerektiğini hatırlatan ne olabilir Eğer
108:19
in your parents house they'd sit down to you and and lay down the law they give
1038
6499630
5970
anne babanın evinde yaşayacaksan, sana otururlar ve kanunu koyarlar,
108:25
you a good telling off so they tell you what the rules are and the things you
1039
6505600
4920
seni azarlarlar, böylece sana kuralların ne olduğunu ve
108:30
must obey so telling off really you lay down the law you might be in a
1040
6510520
5550
uyman gereken şeyleri söylerler, bu yüzden azarlamak gerçekten kanunu sen koyuyorsun, senin
108:36
relationship as well so your wife might lay down the law to you I want you home
1041
6516070
6240
de bir ilişkiniz olabilir bu yüzden karın sana kanun koyabilir evde
108:42
you've got to be home for tea at five o'clock she's laying down the law to you
1042
6522310
5070
olmanı istiyorum saat beşte çay içmek için evde olmalısın o sana kanunu koyuyor
108:47
I'm making the tea and you've got to be here ready for it a nagging wife
1043
6527380
4440
ben Çayı yapıyorum ve buna hazır olmalısın dırdır eden bir eş
108:51
well not nagging but you know that's phrase that's laid right so here's
1044
6531820
7170
dırdır değil ama biliyorsun bu doğru ifade bu yüzden işte bir
108:58
another one Oh possession is nine points of the law is an expression that we hear
1045
6538990
5910
tane daha
109:04
from time to time possession is nine points of the law so what does that mean
1046
6544900
4920
zamana sahip olmak yasanın dokuz maddesidir, öyleyse bu ne
109:09
it means that if you actually own something if you actually got something
1047
6549820
5190
anlama geliyor, eğer gerçekten bir şeye sahipseniz,
109:15
even if it really isn't yours you can then in when you go to court
1048
6555010
5370
gerçekten sizin olmayan bir şeye gerçekten sahipseniz, o zaman mahkemeye gittiğinizde
109:20
says say you borrowed something say you borrowed something from somebody and
1049
6560380
4400
bir şey ödünç aldığınızı söyleyin, diyebilirsiniz. birinden bir şey ödünç aldınız ve
109:24
then a book for example or a watch and you'd had it for a long time and then
1050
6564780
6910
sonra örneğin bir kitap ya da bir saat ve uzun süredir sizdeydi ve sonra
109:31
the person that owned it suddenly wanted it back it could be a car it could be
1051
6571690
4740
sahibi aniden onu geri istedi bu bir araba olabilir
109:36
could be anything or a sofa and then that person wanted it back you could you
1052
6576430
5250
herhangi bir şey olabilir ya da bir kanepe olabilir ve o zaman o kişi onu geri istedi, gerçekten
109:41
could actually claim that it was yours if you went to court you could say well
1053
6581680
3870
sizin olduğunu iddia edebilirdiniz, mahkemeye giderseniz, iyi ki
109:45
I've got it therefore it's mine and unless you can really prove prove that
1054
6585550
4560
aldım, öyleyse benimdir diyebilirsiniz ve gerçekten size ait olduğunu kanıtlayamazsanız,
109:50
it's yours chances are that your successfully keep it so unless
1055
6590110
5220
muhtemelen onu başarılı bir şekilde elinizde tutabilirsiniz. yani
109:55
you stolen it that's different we're not talking about
1056
6595330
3090
çalmadıysan bu farklı
109:58
theft but possession is nine is nine points of the law there used to be nine
1057
6598420
5310
hırsızlıktan bahsetmiyoruz ama bulundurma dokuzdur kanunun dokuz maddesi eskiden
110:03
points of the law powers oh so it was nine-tenths of the law
1058
6603730
3930
kanunun yetkilerinin dokuz noktası vardı oh yani kanunun onda dokuzuydu
110:07
oh yes or nine-tenths yeah nine points or 9/10 that's always the expression I'm
1059
6607660
5670
oh evet veya onda dokuzu evet dokuz puan veya 9/10 bu her zaman aşina olduğum ifadedir,
110:13
familiar with so nine points of law or nine-tenths it means you've got a strong
1060
6613330
4110
yani dokuz nokta veya onda dokuz,
110:17
legal case for owning something if you've actually got it yes so for
1061
6617440
5850
bir şeye gerçekten sahipseniz, sahip olduğunuz için güçlü bir yasal davanız olduğu anlamına gelir evet yani
110:23
example another example would be if you've got a family heirloom if you've
1062
6623290
3840
örneğin başka örnek olarak, eğer bir aile yadigârınız varsa, eğer
110:27
got a watch handy down to the family and say for example I had it my sister said
1063
6627130
5880
aile için elinizin altında olan bir saatiniz varsa ve örneğin bende vardı kız kardeşim dedi ki ah
110:33
that oh but my father said I could have it but you could but that you could go
1064
6633010
4680
ama babam bende alabilirim dedi ama sen alabilirsin ama sen alabilirsin
110:37
to court say but I've got it so you know it's my it's mine I've got it she hasn't
1065
6637690
4590
mahkemeye git söyle ama bende var yani benim olduğunu biliyorsun bende var onda yok
110:42
got it and the law would probably come down on your side because if you
1066
6642280
3450
ve kanun muhtemelen senden yana olacaktır çünkü
110:45
actually possess that thing then you probably sir is yours so how does it
1067
6645730
4650
o şeye gerçekten sahipsen o zaman muhtemelen sensin efendim seninki peki farklı bir şey çaldığında bu nasıl oluyor
110:50
work when you steal something well that's different we're not talking about
1068
6650380
2640
110:53
if I steal my neighbor's bike and then I'm riding around on it and then my
1069
6653020
5250
komşumun bisikletini çalıp sonra ben onunla dolaşıyorum ve sonra
110:58
neighbor says I want my bike back I can say no it's mine i I've nine nine-tenths
1070
6658270
5610
komşum bisikletimi geri istiyorum derse hayır o benim diyebiliyorum i Yasanın onda dokuzuna sahibim
111:03
of the law well yeah we're going to have to mercy
1071
6663880
4260
pekala evet merhamet etmek zorunda kalacağız
111:08
no because then they can prove that you stole it so yes that's it the law of the
1072
6668140
5460
hayır çünkü o zaman onu çaldığını kanıtlayabilirler yani evet
111:13
jungle five minutes all these in the law of the jungle it's an expression that
1073
6673600
5760
ormanın kanunu bu beş dakika bunların hepsi orman kanununda Bu
111:19
actually comes from Rudyard Kipling's book of Jungle Book okay but it's not
1074
6679360
6060
aslında Rudyard Kipling'in Jungle Book kitabından gelen bir ifade tamam ama
111:25
used in the same way so it means really survival of the fittest or survival of
1075
6685420
4710
aynı şekilde kullanılmıyor yani gerçekten en uygun olanın hayatta kalması veya en güçlünün hayatta kalması anlamına geliyor, artık
111:30
the strongest that's how we use it in society now it describes a situation
1076
6690130
4950
toplumda böyle kullanıyoruz, insanların olduğu bir durumu anlatıyor.
111:35
where people who are strong and do not care about other people are the most
1077
6695080
5400
güçlüdürler ve diğer insanları umursamazlar en
111:40
successful so that's what it's that's what it's describing so for example if
1078
6700480
5190
başarılı olanlardır yani tarif ettiği şey budur yani örneğin
111:45
you work on the stock market's if you're working banks if you're if you
1079
6705670
4440
borsada çalışıyorsanız bankalarda çalışıyorsanız
111:50
have a drug pusher then in those situations it's the law of the jungle
1080
6710110
4680
uyuşturucu taciriniz varsa o zaman bunlarda durumlarda ormanın kanunu en
111:54
the fittest survive the strongest without care for anybody else which
1081
6714790
4050
uygun olan en güçlü olan başka kimseyi umursamadan hayatta kalır ki
111:58
actually is not how the expression was used
1082
6718840
5210
aslında bu ifade böyle değildi
112:04
the book itself in rudyard kipling i did the younger book I don't think Rudyard
1083
6724050
4770
kitabın kendisi rudyard kipling'de ben genç kitabı yaptım Rudyard
112:08
Kipling was referring to drug pushers well he was referred there actually was
1084
6728820
4290
Kipling'in uyuşturucu tacirlerinden bahsettiğini pek sanmıyorum aslında
112:13
a law and you weren't supposed to go that the animals in the jungle weren't
1085
6733110
4650
bir yasa vardı ve gitmemen gerekiyordu, ormandaki hayvanların
112:17
supposed to were supposed to abide by certain rules but the way it was it's
1086
6737760
5399
belirli kurallara uyması gerekmiyordu ama
112:23
used in society now it's very differently it literally is you know in
1087
6743159
5250
toplumda kullanıldığı şekliyle şimdi çok farklı, kelimenin tam anlamıyla öyle iş hayatında biliyorsun
112:28
business in if you're it could be in business yes but if you are involved in
1088
6748409
5551
eğer iş yapıyorsan bu iş olabilir evet ama eğer
112:33
drugs then if you're selling drugs I mean that that's you know it's the law
1089
6753960
4290
uyuşturucu işine bulaşıyorsan o zaman uyuşturucu satıyorsan demek istediğim bu
112:38
of the jungle and certain certain areas of certain towns there's there are
1090
6758250
5159
orman kanunu ve belli kasabaların belli bölgelerinde var
112:43
lawless where there's no no the police won't even go into I don't remember I
1091
6763409
4411
hiç polisin girmeyeceği yerde kanunsuzdur Hatırlamıyorum
112:47
don't remember reading Jungle Book I don't remember a scene in Jungle Book
1092
6767820
3810
Jungle Book okuduğumu hatırlamıyorum Jungle Book'ta
112:51
where Baloo was standing on a street corner selling crack cocaine I've just
1093
6771630
4589
Baloo'nun bir sokak köşesinde durup crack kokain sattığı bir sahne hatırlamıyorum I' sadece
112:56
thought about different examples of crimes good law of averages the law of
1094
6776219
6301
farklı suç örneklerini düşündüm iyi ortalamalar kanunu
113:02
averages the eye this is an idea that no one result will happen all the time okay
1095
6782520
7230
ortalamalar kanunu göz bu hiçbir sonucun her zaman olmayacağı fikridir tamam
113:09
even if that result is unlikely so the law of averages we use that expression a
1096
6789750
5070
bu sonuç olası olmasa bile bu yüzden ortalamalar kanunu bu ifadeyi çok kullanırız
113:14
lot so the law of averages says that if I toss a coin in half 50% of the time
1097
6794820
6480
yani ortalamalar kanunu der ki, eğer bir madeni parayı yarıya kadar atarsam %50 oranında tura
113:21
it'll come up heads 50% of the time says it'll come up tails that's the law of
1098
6801300
4350
gelir %50 oranında yazı gelir der bu
113:25
averages if I do it enough times but if I only did it say two or three times it
1099
6805650
5040
ortalamalar kanunudur, eğer bunu yeterince kez yaparsam ama eğer sadece iki veya üç kez yazı gelebileceğini söyledi
113:30
might come up tails might come up the same way three times in a row but I
1100
6810690
4529
arka arkaya üç kez aynı şekilde gelebilir ama ben
113:35
advocate out over a locked a lot of times and it eventually will come out
1101
6815219
5491
birçok kez kilitlenmeyi savunuyorum ve sonunda
113:40
50/50 so the more you do something that that law of average will even out it
1102
6820710
6659
50/50 çıkacak, yani bir şeyi ne kadar çok yaparsanız
113:47
will even out so for example if you're not very good at playing football or
1103
6827369
3750
Örneğin, futbol oynamakta çok iyi değilseniz veya
113:51
even if you just play football and you haven't scored a goal for a long time
1104
6831119
3631
sadece futbol oynuyorsanız ve uzun süredir gol atmamış
113:54
but you have score goals in the past someone might say to you well don't
1105
6834750
5429
olsanız bile, bu ortalama yasası eşitlenecektir. geçmiş birisi sana diyebilir ki
114:00
worry carry on playing the law of averages says that you will score a goal
1106
6840179
3511
endişelenme ortalamalar kanununu oynamaya devam et eninde sonunda bir gol atacağını söylüyor
114:03
eventually hmm if you just keep doing you might might only score one goal in
1107
6843690
4679
hmm böyle devam edersen her on maçta sadece bir gol atabilirsin bu
114:08
every ten games that might be your average so if you don't score any for
1108
6848369
4980
senin ortalaman olabilir yani
114:13
nine games then it might be twenty games and then you
1109
6853349
3971
dokuz maçta hiç gol atamazsanız, o zaman yirmi maç olabilir ve sonra siz
114:17
and he scored two goals yes the law of averages may be something you will
1110
6857320
3569
ve o iki gol atmış olabilirsiniz evet ortalamalar yasası sonunda yapacağınız bir şey olabilir
114:20
eventually do it given enough time yes so that that's actually a good way of
1111
6860889
5520
yeterli zaman verilirse evet bu aslında iyi bir yol
114:26
also explaining that the the proverb about never giving up so try and try
1112
6866409
5821
asla pes etmemekle ilgili atasözünün bu yüzden dene ve
114:32
again so the more you try to do something the more you endeavor the more
1113
6872230
5340
tekrar dene, bu yüzden bir şeyi ne kadar çok yapmaya çalışırsan o kadar çok çabalarsın ve bir
114:37
you pursue something that the more you do it then the greater the chance is
1114
6877570
6089
şeyin peşinden koşarsan, onu ne kadar çok yaparsan o zaman
114:43
that you will succeed yes it you might say oh yes that's it yes oh that's it
1115
6883659
5221
başarılı olma şansın o kadar artar evet o sen diyebilir oh evet bu kadar evet oh bu kadar
114:48
giving enough time then that something will eventually happen no wrong result
1116
6888880
6810
yeterli zaman veriyor o zaman sonunda bir şey olacak yanlış sonuç
114:55
will happen all the time I like it the law of diminishing returns okay that's a
1117
6895690
6870
her zaman olacak hoşuma gidiyor azalan getiriler kanunu tamam bu
115:02
complicated that's quite complicated we'll add image intro this is the idea
1118
6902560
3659
karmaşık bu oldukça karmaşık bu oldukça karmaşık görsel ekleyeceğiz bu giriş Bir proje yaptığınız
115:06
that any measurement of a result like I put you're doing a project might be a
1119
6906219
6391
gibi bir sonucun herhangi bir ölçümünün bir
115:12
product it could be an organization mm-hmm will eventually begin to flatten
1120
6912610
4350
ürün olabileceği fikri, bir organizasyon olabilir mm-hmm,
115:16
over time as more effort and time and money is put into it so when you're
1121
6916960
7560
daha fazla çaba, zaman ve para harcandıkça zamanla düzleşmeye başlayacaktır.
115:24
doing something then you have to have it you put in a certain amount of effort to
1122
6924520
7079
Bir şey yapıyorsanız, o zaman onu elde etmeniz gerekir,
115:31
get a result and at first the more effort you put in you get more results
1123
6931599
6120
bir sonuç elde etmek için belirli bir çaba harcarsınız ve ilk başta ne kadar çok çaba harcarsanız o kadar çok sonuç alırsınız
115:37
coming out but then eventually it flattens out the curve flattens out and
1124
6937719
5761
ama sonra sonunda düzleşir, eğri düzleşir ve daha çok
115:43
the more effort you put in it doesn't necessarily getting you any greater
1125
6943480
4469
Harcadığınız çabanın size daha fazla getiri sağlaması gerekmez,
115:47
returns in fact you could end up getting less returns so for example you're
1126
6947949
4861
aslında daha az getiri elde edebilirsiniz, örneğin
115:52
training to be a to be a runner or training in tennis or or training for
1127
6952810
7320
koşucu olmak için antrenman yapıyorsunuz veya tenis antrenmanı yapıyorsunuz veya
116:00
anything you'll put a lot of effort in and you'll get better and better and
1128
6960130
4319
koyacağınız herhangi bir şey için antrenman yapıyorsunuz. çok çaba sarfedersin ve daha iyi, daha iyi ve
116:04
better and then eventually if you want to get a little bit better you've got to
1129
6964449
4051
daha iyi olursun ve sonunda biraz daha iyi olmak istiyorsan, daha fazla gelişmek için küçük
116:08
put much more effort in to get even a small amount of of change to improve
1130
6968500
6199
bir miktar değişiklik bile elde etmek için çok daha fazla çaba sarf etmelisin.
116:14
anymore it's the law of diminishing returns it's the same when a car if
1131
6974699
4750
azalan verim yasası, bir
116:19
you're trying to get a car to go faster and faster and faster most cars will get
1132
6979449
5851
arabanın daha hızlı , daha hızlı ve daha hızlı gitmesini sağlamaya çalışıyorsanız, çoğu araba
116:25
look and go up to 50 or even 100 miles an hour now but to go to 200 miles an
1133
6985300
3540
bakıp şimdi saatte 50 hatta 100 mile çıkacak, ancak 200 mile çıkacaksa, aynıdır. bir
116:28
hour you've got to you've got to that the higher the speed the more
1134
6988840
4759
saat yapman gerekiyor bunu yapmak zorundasın hız ne kadar yüksek olursa o kadar fazla
116:33
energy and effort you have to put in to go faster and faster because there's
1135
6993599
4931
enerji ve çaba daha hızlı ve daha hızlı gitmek için harcaman gerekir çünkü
116:38
resistance and all sorts of things like that take place if you do homework
1136
6998530
4949
direnç var ve bunun gibi her türlü şey ev ödevini yaparsan gerçekleşir sen
116:43
you're trying to learn English for example you might say well our study ten
1137
7003479
5010
' Örneğin, İngilizce öğrenmeye çalışıyorsanız, bizim
116:48
minutes a day fine but if you studied 20 minutes a day you'll you'll probably get
1138
7008489
4170
günde 10 dakika çalışmamız iyi diyebilirsiniz ama günde 20 dakika
116:52
twice as good if you study an hour a day you'll probably get three times as good
1139
7012659
3570
çalışırsanız muhtemelen iki kat daha iyi alırsınız. kez daha iyi
116:56
but if you start to do it two hours three hours four hours you you won't get
1140
7016229
4620
ama bunu iki saat üç saat dört saat yapmaya başlarsan,
117:00
that much better because you can only do so much put so much effort into it the
1141
7020849
5491
o kadar iyi olamazsın çünkü ancak şu kadarını yapabilirsin, o kadar çok çaba sarf edebilirsin
117:06
law of diminishing returns there's an optimal point of effort for any task and
1142
7026340
5579
azalan verimler yasası için en uygun çaba noktası vardır. herhangi bir görev ve bunun
117:11
if you go over that you have to put a lot more energy into it
1143
7031919
3540
üzerinden geçerseniz, ona çok daha fazla enerji harcamanız gerekir,
117:15
yeah to get even a small increase in the result I think learning is a good way of
1144
7035459
5930
sonuçta küçük bir artış elde etmek için evet, öğrenmenin de bunu ifade etmenin iyi bir yolu olduğunu düşünüyorum, bu yüzden
117:21
expressing that as well so yes that's why it takes such a long time to learn a
1145
7041389
5621
evet bu yüzden bu kadar uzun zaman alıyor bir konuyu öğrenmek için
117:27
subject so if you want to be a doctor you might have to go to university or to
1146
7047010
4919
yani doktor olmak istiyorsanız üniversiteye gitmeniz veya
117:31
study for seven years and that's because it takes a long time
1147
7051929
4710
yedi yıl okumanız gerekebilir ve bunun nedeni ne kadar çok bilgi toplarsanız o kadar uzun zaman alır ve
117:36
the more knowledge you gather then the longer it will take to actually succeed
1148
7056639
6600
gerçekten başarılı olmanız
117:43
or to learn everything that's involved yes a bit like learning English that's
1149
7063239
5010
veya öğrenmeniz o kadar uzun sürer. dahil olan her şey evet biraz İngilizce öğrenmek gibi
117:48
it so I mean another example would be because they everyone gets homework at
1150
7068249
5190
o kadar yani demek istediğim başka bir örnek, herkesin okulda ödev yapması olabilir
117:53
school but if you you would think that if you give a student twice as much
1151
7073439
6240
ama eğer bir öğrenciye iki kat daha fazla
117:59
homework they would they would get twice as good but it's not necessarily case
1152
7079679
3720
ödev verirseniz iki kat daha iyi alacağını düşünürsünüz ama bu mutlaka bir durum değildir
118:03
because then it becomes stressful and they can end up being worse off here's
1153
7083399
6000
çünkü o zaman stresli hale gelir ve daha kötü duruma gelebilirler işte burada bir
118:09
another one Carrodus has already beat beating me there to the post with an
1154
7089399
6450
tane daha var Carrodus zaten beni orada yendi bir
118:15
expression Murphy's Law which in the UK we use the phrase sods law but they are
1155
7095849
9060
ifadeyle Murphy Yasası ki Birleşik Krallık'ta sods yasası ifadesini kullanıyoruz ama onlar
118:24
one and the same do you want to put that up mr. Duncan so anything that can go
1156
7104909
4470
bir ve aynı şekilde bunu koymak ister misiniz bay. Duncan yani ters gidebilecek her şey
118:29
wrong anything you go wrong will go wrong Murphy's Law oh yes I like that
1157
7109379
7290
senin yanlış gittiğin her şey ters gidecek Murphy Yasası oh evet Amerika'da kullandıkları ifade
118:36
it's pretty cool they used Murphy's Law that's the expression they use in
1158
7116669
4280
Murphy Yasasını kullanmaları çok güzel
118:40
America but in the UK we use the ferret phrase sods law the same thing and it
1159
7120949
5610
ama Birleşik Krallık'ta gelincik tabiri sods law aynı şeyi kullanıyoruz ve
118:46
basically means it's a bit of a humorous expression really that means if
1160
7126559
5071
temelde biraz komik bir ifade olduğu anlamına gelir, gerçekten yani
118:51
something can go wrong it probably will yes and we use that expression either
1161
7131630
6329
bir şey ters gidebilirse muhtemelen evet olur ve bu ifadeyi ya bir
118:57
before doing something or or even after it's gone yeah a good example of course
1162
7137959
6151
şey yapmadan önce ya da hatta gittikten sonra kullanırız evet güzel bir örnek tabii ki
119:04
tomorrow I want to go outside to do some filming I really want to I've planned to
1163
7144110
5580
yarın dışarı çıkmak istiyorum biraz çekim yapmak Gerçekten istiyorum
119:09
do some lovely filming outside yes you do a lot of planning for this and then I
1164
7149690
3869
Dışarıda güzel bir çekim yapmayı planladım evet bunun için çok plan yapıyorsunuz ve sonra ben
119:13
go outside to start filming and then it's it begins to rain and I think oh
1165
7153559
5821
çekime başlamak için dışarı çıkıyorum ve sonra yağmur yağmaya başlıyor ve bence
119:19
that's south sods law Murphy's Law they just went wrong right at the point when
1166
7159380
7529
bu güney sods kanunu Murphy's Kanun tam o noktada ters gitti, bir
119:26
you wanted to do something you could be going on holiday and you've got to catch
1167
7166909
3420
şey yapmak istediniz, tatile gidiyor olabilirsiniz ve
119:30
a flight from an airport and then you missed the flight because on the way
1168
7170329
4380
bir havaalanından uçağa yetişmeniz gerekir ve sonra yolda
119:34
there's a traffic jam and you think oh every day I come up this road it's
1169
7174709
4950
trafik sıkışıklığı olduğu için uçağı kaçırırsınız ve düşünürsünüz. oh her gün bu yoldan geliyorum,
119:39
perfectly all right but the the time I decide to go on holiday sods law there's
1170
7179659
4590
kesinlikle sorun değil ama tatile gitmeye karar verdiğim zaman
119:44
an accident and I'm late that's it so if something can go wrong it probably will
1171
7184249
5310
bir kaza oluyor ve geç kalıyorum o kadar yani eğer bir şeyler ters gidebilirse, muhtemelen tam da şu noktada ters gidecektir Bir
119:49
quite probably just at the point you don't want it to quite often if you're
1172
7189559
3870
119:53
in a hurry to do something you you will often find that Murphy's Law or sods law
1173
7193429
5101
şeyi yapmak için aceleniz varsa, sık sık Murphy Yasasının veya sods yasasının devreye girdiğini görürsünüz;
119:58
will come into play which time for us to go after an excuse for not preparing
1174
7198530
4830
120:03
properly it's because if you were doing a doing an important project at work
1175
7203360
5190
işte önemli bir proje yapıyorsanız,
120:08
then you would try to take an account of all the things that could go wrong - so
1176
7208550
5040
ters gidebilecek her şeyi hesaba katmaya çalışırsınız - böylece
120:13
the sods law murphy's law wouldn't apply it's time to go mr. Duncan he wouldn't
1177
7213590
4170
sods yasası murphy yasası uygulanmaz, gitme zamanı bayım. Duncan o
120:17
be Elish those words I feel that's a bit of a rush no it wasn't that's perfect
1178
7217760
3390
Elish olmazdı bu sözler Bunun biraz aceleye geldiğini hissediyorum hayır mükemmel değildi
120:21
your your tempo your timing was perfect so don't worry before we go we're going
1179
7221150
5339
temponuz zamanlamanız mükemmeldi bu yüzden endişelenmeyin gitmeden önce gizeme
120:26
to have a look at the mystery idiom there it is now on your screen and I got
1180
7226489
5911
bir göz atacağız deyim işte şimdi ekranınızda ve bunu ben aldım,
120:32
this one even Steve got it and and you know that's saying something
1181
7232400
7489
Steve bile anladı ve ve biliyorsunuz bu samanlıkta iğne gibi bir şey söylüyor
120:41
needle-in-a-haystack the meaning well this is an expression that means
1182
7241350
6240
anlamı pekala bu bir şey bulmanın zor olduğu anlamına gelen bir ifade bir
120:47
something is hard to find a situation where something is hard to find can be
1183
7247590
6220
şeyin olduğu bir durum bulması zor samanlıkta iğne
120:53
described as being like looking for a needle in a haystack
1184
7253810
5850
aramak gibi tanımlanabilir bulması
120:59
something that is hard to find is a needle in a haystack and that's it
1185
7259660
7230
zor olan bir şey samanlıkta iğnedir ve bu kadar
121:06
another mystery idiom coming next week don't forget we have our special series
1186
7266890
5430
başka bir gizemli deyim gelecek hafta gelecek unutmayın
121:12
of lessons about grammar a new lesson will be appearing on Wednesday how's
1187
7272320
6150
gramer hakkında özel ders serimiz var Çarşamba günü yeni bir ders çıkacak
121:18
your grammar a guide to the English language that will be coming on
1188
7278470
6630
grameriniz nasıl İngilizce için bir rehber
121:25
Wednesday and we have some new lessons coming during October it is the first of
1189
7285100
6060
Çarşamba günü gelecek ve Ekim ayı boyunca gelecek bazı yeni derslerimiz var,
121:31
October tomorrow it is we will be back next Sunday just on the screen now you
1190
7291160
7410
yarın Ekim'in 1'i, önümüzdeki Pazar günü tam olarak geri döneceğiz. ekranda artık
121:38
will see the time live English every Sunday from 2 p.m. UK time and that is
1191
7298570
6150
her Pazar saat 14:00'ten itibaren saati canlı olarak göreceksiniz. Birleşik Krallık zamanı ve işimiz
121:44
it we're done we are done I'm going to dust my hands because another live
1192
7304720
7500
bitti, ellerimi tozlayacağım çünkü başka bir canlı
121:52
stream has come to an end thanks a lot Steve for your company Thank You mr.
1193
7312220
6240
yayın daha sona erdi, çok teşekkürler Steve, şirketiniz için teşekkürler Mr.
121:58
Duncan thanks for your special where in the world is mr. Steve where will I be
1194
7318460
5040
Duncan, dünyanın neresinde olursa olsun özeliniz için teşekkürler Bay. Steve
122:03
next week ah that's the big question where in the world will mr. Steve be
1195
7323500
5190
gelecek hafta nerede olacağım ah bu dünyanın neresinde bay olacak büyük soru. Steve
122:08
next week all will be revealed all I can say Steve is stay away from the shops we
1196
7328690
9060
haftaya olacak her şey açığa çıkacak tek söyleyebileceğim Steve dükkanlardan uzak dur
122:17
will see you later I'm going to make a tea cake and a cup of tea right now mr.
1197
7337750
4590
sonra görüşürüz hemen şimdi bir çay keki ve bir bardak çay yapacağım bay.
122:22
Duncan that sounds like a good idea thank you very much to blue thunder
1198
7342340
3360
Duncan, kulağa iyi bir fikir gibi geliyor, mavi gök gürültüsüne çok teşekkür ederim
122:25
Irene Belarusian sack thank you to Vitesse thanks a lot for
1199
7345700
5580
Irene Beyaz Rusya çuvalı Vitesse'ye teşekkür ederim şirketiniz için çok teşekkürler
122:31
your company and that is it we are completely out of time thank you Steve
1200
7351280
5070
ve işte bu kadar zamanımız tamamen doldu teşekkür ederim Steve
122:36
Thank You mr. Duncan you may say your goodbyes bye-bye everybody and look
1201
7356350
4530
Teşekkürler Bay. Duncan, herkese veda edebilirsiniz ve
122:40
forward to seeing you all next week and I will see you next week as well this is
1202
7360880
6360
gelecek hafta hepinizi görmeyi dört gözle bekliyorum ve ben de haftaya görüşürüz, bu
122:47
mr. Duncan in the birthplace of English saying thank you very much for watching
1203
7367240
5550
bay. İngilizcenin doğum yerindeki Duncan, beni izlediğiniz için çok teşekkür ederim,
122:52
me say hello to you live a big hello once again
1204
7372790
5040
size canlı olarak merhaba diyorum, Tias'a bir kez daha merhaba diyorum,
122:57
to Tias it's very nice to see you on the live chat glad to see that you are okay
1205
7377830
5170
sizi canlı sohbette görmek çok güzel, iyi olduğunuzu gördüğüme sevindim
123:03
and of course you know what's coming next yes you do ta ta for now?
1206
7383420
3180
ve tabii ki ne olacağını biliyorsunuz sonraki evet, şimdilik ta ta yapar mısın?
123:09
ta ta for now 8-)
1207
7389760
1340
şimdilik ta ta 8-)
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7