Live English Lesson - 30th September 2018 - Police / Law / Phrasal Verbs / Duncan and Steve

8,172 views ใƒป 2018-09-30

English Addict with Mr Duncan


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

02:35
so here we are all together again on the final day of September yes a new month
0
155120
6460
9ๆœˆใฎๆœ€็ต‚ๆ—ฅใซใพใŸใฟใ‚“ใชใง้›†ใพใ‚Š ใพใ™ ใฏใ„ใ€ๆ–ฐใ—ใ„
02:41
is just on the horizon it will arrive soon
1
161580
4250
02:45
October is on its way coming up on today's livestream have you ever been in
2
165830
6310
ๆœˆใŒใ‚‚ใ†ใ™ใใ‚„ใฃใฆใ ใพใ™ ไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใงใฏ10ๆœˆใŒ่ฟ‘ใฅใ„ใฆใ„ใพใ™
02:52
trouble with the police we will take a look at words associated with law and
3
172140
5000
่ญฆๅฏŸใจใƒˆใƒฉใƒ–ใƒซใซใชใฃใŸใ“ใจใฏใ‚ใ‚Š ใพใ™ใ‹๏ผŸ ๆณ•ใจ
02:57
order and the police in general mr. Steve will be here with us to share some
4
177140
6490
็งฉๅบใจ่ญฆๅฏŸๅ…จ่ˆฌใซ้–ข้€ฃใ™ใ‚‹่จ€่‘‰ใงใ€‚ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฏ็งใŸใกใจไธ€็ท’
03:03
of his wit and wisdom and of course you are more than welcome to get involved on
5
183630
5880
ใซๅฝผใฎๆฉŸ็Ÿฅใจ็Ÿฅๆตใฎไธ€้ƒจใ‚’ๅ…ฑๆœ‰ใ—ใพใ™ใ€‚ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใซ ๅ‚ๅŠ ใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏๅคงๆญ“่ฟŽ
03:09
the live chat you know the world of English is a fern an exciting place to
6
189510
6720
ใงใ™ใ€‚่‹ฑ่ชžใฎไธ–็•Œ ใฏใ‚ทใƒ€ใงใ‚ใ‚Šใ€ๅˆบๆฟ€็š„ใชๅ ดๆ‰€ใงใ‚ใ‚‹
03:16
be I'm so glad you could join me for another lesson
7
196230
5780
ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ใ‚ใชใŸใŒใงใใ‚‹ใ“ใจใ‚’ใจใฆใ‚‚ใ†ใ‚Œใ—ใๆ€ใ„ใพใ™
03:25
live from Much Wenlock in England on a Sunday afternoon this is
8
205640
7270
ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใฎๅˆๅพŒใ€ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใฎใƒžใƒƒใƒ ใ‚ฆใ‚งใƒณใƒญใƒƒใ‚ฏใ‹ใ‚‰ใฎๅˆฅใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใซๅ‚ๅŠ ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ ใ“ใ‚Œใฏ
03:32
live English
9
212910
3550
่‹ฑ่ชžใฎ็”Ÿๆ”พ้€ใงใ™
04:00
tip tip tip tip tip to do DPB a la la Lala Lulu Lulu
10
240600
7000
ใƒ’ใƒณใƒˆ ใƒ’ใƒณใƒˆ ใƒ’ใƒณใƒˆ ใƒ’ใƒณใƒˆ DPB ใ‚’่กŒใ†ใŸใ‚ใฎใƒ’ใƒณใƒˆ a la la Lala ใƒซใƒซ ใƒซใƒซ
04:07
welcome everyone here we go again
11
247900
2880
ใฟใชใ•ใ‚“ใ€ใ‚ˆใ†ใ“ใ ใพใŸ่กŒใใพใ—ใ‚‡ใ†
04:15
it's Sunday once more and live English is on the air hi everybody this is mr.
12
255800
8440
ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใ€่‹ฑ่ชžใฎ็”Ÿๆ”พ้€ ใŒๆ”พ้€ใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ ็š†ใ•ใ‚“ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒŸใ‚นใ‚ฟใƒผใงใ™ใ€‚
04:24
Duncan in England how are you today are you okay
13
264240
3030
่‹ฑๅ›ฝใฎใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณ ไปŠๆ—ฅใฏ ใŠๅ…ƒๆฐ—ใงใ™ใ‹ ๅคงไธˆๅคซ
04:27
I hope so are you happy well are you happy I really really hope so
14
267270
9990
ใงใ™ใ‹ ๅนธใ› ใงใ™ใ‹ ๅนธใ›ใงใ™ใ‹ ๆœฌๅฝ“ใซๆœฌๅฝ“ใซ
04:37
here we go it is the final day of September 2018 a new month is just
15
277260
7410
้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ ใงใฏใ€ ใ„ใ‚ˆใ„ใ‚ˆ 2018 ๅนด 9 ๆœˆใฎๆœ€็ต‚ๆ—ฅ ๆ–ฐใ—ใ„
04:44
around the corner October is knocking at the door it's
16
284670
5130
ๆœˆใŒ่ฟ‘ใฅใ„ใฆใใพใ—ใŸ 10 ๆœˆใŒใƒ‰ใ‚ขใ‚’ใƒŽใƒƒใ‚ฏใ—ใฆใ„ใพใ™
04:49
saying let me in let me in I want to be your new month and that will happen
17
289800
7260
็งใฏใ‚ใชใŸใฎๆ–ฐใ—ใ„ๆœˆใซใชใ‚ŠใŸใ„ใจ่จ€ใฃใฆใ„ ใพใ™ใใ—ใฆใใ‚Œใฏ
04:57
tomorrow as October arrives of course October is a very important month for me
18
297060
7230
ๆ˜Žๆ—ฅ10ๆœˆใŒๆฅใ‚‹ใจใ‚‚ใกใ‚ใ‚“่ตทใ“ใ‚Šใพใ™. 10ๆœˆใฏ็งใซใจใฃใฆ้žๅธธใซ้‡่ฆใชๆœˆ
05:04
I know yes it's very self-indulgent I'm talking
19
304290
4320
ใงใ™.
05:08
about me and also my work my work here on YouTube so that's what it's all about
20
308610
6240
ใ“ใ“ใง YouTube ใงไป•ไบ‹ใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใใ‚ŒใŒใ™ในใฆ
05:14
you see that's why I'm getting so excited about
21
314850
4670
ใงใ™ใ€‚10
05:19
October arriving so next month I will be celebrating my 12th year on YouTube can
22
319520
8530
ๆœˆใŒๆฅใ‚‹ใฎใŒใจใฆใ‚‚ๆฅฝใ—ใฟใงใ™ใ€‚ๆฅๆœˆ ใ€YouTube ใง 12 ๅ‘จๅนดใ‚’่ฟŽใˆใพใ™ใ€‚12 ๅ‘จๅนด
05:28
you believe it 12 years so on the final day of October we will be celebrating my
23
328050
6750
ใ‚’ 10 ๆœˆใฎๆœ€็ต‚ๆ—ฅใซ ็งใŸใกใฏ 12 ๅ‘จๅนดใ‚’่ฟŽใˆใพใ™
05:34
12th anniversary I can't believe all those years ago when I was still living
24
334800
7200
็งใŒใพใ ไธญๅ›ฝใซไฝใ‚“ใงใ„ใŸไฝ•ๅนดใ‚‚ๅ‰ใฎ
05:42
in China I started making my English lessons on YouTube way back in 2006 can
25
342000
9450
ใ“ใจใŒไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใพใ›ใ‚“ 2006 ๅนดใซ YouTube ใง่‹ฑ่ชžใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’ๅง‹ใ‚ใพใ—ใŸ
05:51
you believe it all that time ago and here we are today still doing the same
26
351450
6630
ไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใพใ™ใ‹๏ผŸ
05:58
thing now do you remember in 2013 as one of this many celebrations one of the
27
358080
9510
2013ๅนดใซๅŒใ˜ใ“ใจใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใ‹ ใ“ใฎๅคšใใฎใŠ็ฅใ„ใฎ 1 ใค YouTube
06:07
many many celebrations of my English lessons on YouTube I did a very special
28
367590
7170
ใงใฎ็งใฎ่‹ฑ่ชž ใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใฎๅคšใใฎใŠ็ฅใ„ใฎ 1 ใค dunk towba ใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹้žๅธธใซ็‰นๅˆฅใช
06:14
series of lessons called dunk towba who remembers dunk towba and
29
374760
6860
ไธ€้€ฃใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่กŒใ„ใพใ—ใŸ ใ€‚dunk towba ใฏ dunk towba ใ‚’่ฆšใˆใฆใŠใ‚Šใ€
06:21
during that period I made a new lesson every day during October
30
381620
7840
ใใฎ้–“ใ€ 10 ๆœˆใฎ้–“ๆฏŽๆ—ฅๆ–ฐใ—ใ„ใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’ไฝœๆˆ
06:29
now I thought it would be fun today to have a look at one example of my series
31
389460
7260
ใ—ใพใ—ใŸใ€‚ ไปŠๆ—ฅ ใฏ็งใฎไธ€้€ฃใฎใƒ€ใƒณใ‚ฏ ใƒˆใƒผใƒใƒผ ใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใฎไธ€ไพ‹ใ‚’่ฆ‹ใฆๆฅฝใ—ใ‚“ใงใใ ใ•ใ„
06:36
of dunk tober lessons so instead of October
32
396720
4440
ใ€‚10 ๆœˆใฎไปฃใ‚ใ‚Šใซ
06:41
I said dunk towba so I thought we would start off today by having a look at one
33
401160
6600
ใƒ€ใƒณใ‚ฏ ใƒˆใƒผใƒใจ่จ€ใฃใŸใฎใง ใ€ไปŠๆ—ฅใฏ็งใฎใƒ€ใƒณใ‚ฏ ใƒˆใƒผใƒใƒผ ใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใฎ 1 ใคใ‚’่ฆ‹ใฆๅง‹ใ‚ใ‚ˆใ†ใจๆ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
06:47
of my dunk Tober lessons and here it is right now do you remember when I went
34
407760
9480
็งใŒ่ปŠใงๅ‡บใ‹ใ‘ใŸใจใใฎใ“ใจใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใ‹
06:57
out and about in the car 31 days of dunk Toba day 13 hi everybody and good
35
417240
16200
ใƒ€ใƒณใ‚ฏ ้ณฅ็พฝใฎ 31 ๆ—ฅ 13 ๆ—ฅ็›ฎ ใฟใชใ•ใ‚“ใ€ใŠใฏใ‚ˆใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚ไปŠๆ—ฅ
07:13
morning welcome to day 13 of 31 days of October today I am doing something a
36
433440
8670
ใฏ 10 ๆœˆ 31 ๆ—ฅใฎใ†ใกใฎ 13 ๆ—ฅ็›ฎ
07:22
little different because I'm going out on the road
37
442110
6260
ใงใ™ใ€‚
07:33
here we are driving through the middle of Much Wenlock this is the main road
38
453240
4230
ใ“ใ“ใง็งใŸใกใฏใƒžใƒƒใƒใ‚ฆใ‚งใƒณใƒญใƒƒใ‚ฏใฎ็œŸใ‚“ไธญใ‚’่ตฐใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใ“ใ‚Œใฏ
07:37
going in too much wind block but we're not going to Much Wenlock today no we're
39
457470
7080
ใ‚ฆใ‚ฃใƒณใƒ‰ใƒ–ใƒญใƒƒใ‚ฏใŒๅคšใ™ใŽใ‚‹ๅนน็ทš้“่ทฏใงใ™ใŒใ€ ไปŠๆ—ฅใฏใƒžใƒƒใƒใ‚ฆใ‚งใƒณใƒญใƒƒใ‚ฏใซใฏ่กŒใใพใ›ใ‚“ใ€‚
07:44
going somewhere a little further come on granddad put your foot down
40
464550
6950
ใ„ใ‚„ใ€ใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—ๅ…ˆใซ่กŒใใพใ™ใ€‚ ใŠใ˜ใ„ใกใ‚ƒใ‚“ใ€่ถณใ‚’ไธ‹ใ‚ใ—
08:05
now here's something I've never done before I'm making a lesson in the car
41
485909
6301
ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ไปŠใพใงใ‚„ใฃใŸใ“ใจใชใ„ e
08:12
while the car is moving today I'm going to Anne Murray and the reason why I'm
42
492210
7299
ไปŠๆ—ฅใฏ่ปŠใŒๅ‹•ใ„ใฆใ„ใ‚‹้–“ใซ่ปŠใฎไธญใงใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚็งใฏ ใ‚ขใƒณใƒปใƒžใƒฌใƒผ
08:19
going there is because I'm going to see mr. Steve's mum because she was in
43
499509
6150
ใซ่กŒใใพใ™ ใ€‚ ๅฝผๅฅณใฏ
08:25
hospital earlier in the year and I'm going today to try and cheer her up and
44
505659
7490
ไปŠๅนดใฎๅˆใ‚ใซๅ…ฅ้™ขใ—ใฆใ„ใŸใฎใงใ€ ไปŠๆ—ฅใฏๅฝผๅฅณใ‚’ๅ…ƒๆฐ—ใฅใ‘ใ‚ˆใ†ใจใ—
08:33
perhaps also she'll be cheering me up as well because she's lovely a lot of
45
513149
5950
08:39
people ask me mr. Duncan why don't you have a car why don't you drive and well
46
519099
7771
ใฆใ„ใพใ™. ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ€ ใชใœ่ปŠใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใชใ„ใฎใ‹ใ€ใชใœ้‹่ปขใ—
08:46
there isn't a simple answer it's just probably because I've never really been
47
526870
6540
ใชใ„ใฎใ‹ใ€็ฐกๅ˜ใช็ญ”ใˆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใŠใใ‚‰ใใ€
08:53
interested in cars to be honest never I used to play with cars when I was a kid
48
533410
5489
ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ† ใจใ€็งใฏ่ปŠใซใ‚ใพใ‚Š่ˆˆๅ‘ณใŒใชใ‹ใฃใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚ ๅญไพ›
08:58
but I never really grew fond of cars I never really got into them in a big way
49
538899
7911
ใ ใฃใŸใ‘ใฉใ€่ปŠใŒๅฅฝใใซใชใฃใŸใ“ใจใฏใชใ‹ใฃใŸ ่ปŠใซๅคขไธญใซใชใฃใŸ ใ“ใจใฏใชใ‹ใฃ
09:06
my passion as a teenager was motorbikes I loved motorbikes a lot and I used to
50
546810
8469
ใŸ 10 ไปฃใฎ้ ƒใซๆƒ…็†ฑใ‚’ๆณจใ„ใ ใฎใฏใƒใ‚คใ‚ฏใ ใฃใŸ ใƒใ‚คใ‚ฏใŒๅคงๅฅฝใใงใ€ไปฅๅ‰
09:15
ride a motorbike as well a couple of my friends rode motorbikes the one sadly
51
555279
7411
ใฏใƒใ‚คใ‚ฏใซไน—ใฃใฆใ„ใŸ ๆ‚ฒใ—ใ„ใ“ใจใซ
09:22
died and the other was seriously injured on his but I continued to ride mine
52
562690
7850
ไบกใใชใ‚Šใ€ใ‚‚ใ†1ไบบใฏๅฝผใซ้‡ๅ‚ทใ‚’่ฒ ใ„ ใพใ—ใŸใŒใ€
09:30
until one day when I had almost an accident not quite an accident but it
53
570540
9280
ใ‚ใ‚‹ๆ—ฅใ€ ไบ‹ๆ•…ใงใฏใชใใปใจใ‚“ใฉไบ‹ๆ•…ใซ
09:39
scared me enough to get rid of my motorbike after that one terrible
54
579820
5280
้ญใ†ใพใงใ€็งใฏ็งใฎใƒใ‚คใ‚ฏใซ
09:45
incident I never rode the motorbike again and I solve it so these days I
55
585100
7229
ไน—ใ‚Š็ถšใ‘ใพใ—ใŸใ€‚ ็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใพใ™ใŒใ€็งใฏใใ‚Œใ‚’่งฃๆฑบใ™ใ‚‹ใฎใงใ€ๆœ€่ฟ‘
09:52
like to sit in the car as a passenger it's much more comfortable and of course
56
592329
7721
ใฏไน—ๅฎขใจใ—ใฆ่ปŠใซๅบงใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใ
10:00
mr. steve is a very good driver
57
600050
4610
ใงใ™ใ€‚ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฏ้žๅธธใซๅ„ชใ‚ŒใŸใƒ‰ใƒฉใ‚คใƒใƒผ
10:12
there he is behind the wheel it's mr. Steve I don't look at the camera mr.
58
612640
7180
ใงใ™ใ€‚ๅฝผใฏใƒใƒณใƒ‰ใƒซใ‚’ๆกใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ– ็งใฏใ‚ซใƒกใƒฉใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ Mr.
10:19
Steve because I don't really want the car to crash into a tree thank you very
59
619820
4470
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€ ่ปŠใŒๆœจใซๆฟ€็ชใ™ใ‚‹ใฎใฏๆœฌๅฝ“ใซ้ฟใ‘ใŸใ„ใฎใงใ€ใฉใ†ใ‚‚ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸ
10:24
much there is mr. Steve he's a fantastic car driver he's probably the best driver
60
624290
9090
ใ€‚ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ– ๅฝผใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ ่ปŠใฎ้‹่ปขๆ‰‹ใงใ™ ๅฝผใฏใŠใใ‚‰ใ็งใŒ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ๆœ€้ซ˜ใฎ้‹่ปขๆ‰‹
10:33
I know do you know sometimes when you're in a car and you're with someone and
61
633380
4560
ใงใ™ ใ‚ใชใŸใŒ่ปŠใซไน—ใฃใฆใ„ใฆใ€่ชฐใ‹ใจไธ€็ท’ใซใ„ใ‚‹ใจใใ€
10:37
their driving is so terrible that the two buttocks clenched together you're
62
637940
6090
ๅฝผใ‚‰ใฎ้‹่ปขใŒใจใฆใ‚‚ใฒใฉใ„ใฎใงใ€ 2ใคใฎใŠๅฐปใŒไธ€็ท’ใซๆกใ‚Š็ท ใ‚ใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจ
10:44
actually holding onto the seat with your fingers because you're so afraid that
63
644030
6510
ใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
10:50
the car might crash at any moment Oh mr. Steve is not that type of driver
64
650540
5640
่ปŠใŒไปŠใซใ‚‚่ก็ชใ™ใ‚‹ใฎใงใฏใชใ„ใ‹ใจๅฟƒ้…ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ ใ€‚ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฏใใฎใ‚ฟใ‚คใƒ—ใฎใƒ‰ใƒฉใ‚คใƒใƒผใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
10:56
he's a very good driver
65
656180
3680
ๅฝผใฏใจใฆใ‚‚่‰ฏใ„ใƒ‰ใƒฉใ‚คใƒใƒผใงใ™
11:11
oh we are becoming very creative with these angles aren't we there is a phrase
66
671800
8099
็งใŸใกใฏใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎ่ง’ๅบฆใง้žๅธธใซๅ‰ต้€ ็š„
11:19
in English to lose your nerve if you lose your nerve then you become
67
679899
6511
ใซใชใฃใฆใ„ใพใ™ใญ ่‹ฑ่ชžใง็ฅž็ตŒใ‚’ๅคฑใ†ใจใ„ใ†ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใŒใ‚ใ‚Š
11:26
terrified you suddenly lose your confidence you lose your nerve you can
68
686410
8220
ใพใ™ ใญ ็ฅž็ตŒใ‚’
11:34
also lose your bottle it's a great phrase that so if you suddenly get
69
694630
5550
ๅคฑใ† ใƒœใƒˆใƒซใ‚’ๅคฑใ†ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚‹ ใ“ใ‚Œใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใชใฎใงใ€็ช็„ถ
11:40
scared or you suddenly panic you can say I'm sorry
70
700180
5010
ๆ€–ใใชใฃใŸใ‚Šใ€็ช็„ถใƒ‘ใƒ‹ใƒƒใ‚ฏใซใชใฃใŸใ‚Šใ—ใŸๅ ดๅˆ
11:45
I've lost my bottle I've lost my nerve
71
705190
5300
ใฏใ€ใ€Œ็”ณใ—่จณใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใƒœใƒˆใƒซใ‚’ใชใใ—ใฆใ—ใพใ„ใพใ—ใŸ ็ฅž็ตŒใ‚’ๅคฑใฃใฆใ—ใพใ„ใพใ—ใŸ
11:50
don't worry I haven't lost my nerve today I'm still feeling very confident
72
710880
5800
ๆฐ—ใซใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€ใจ่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ ไปŠๆ—ฅใฏ็ทŠๅผตใ— ใพใ—ใŸ ็งใฏใพใ ใจใฆใ‚‚่‡ชไฟกใ‚’ๆŒใฃใฆ
11:56
and I hope you are too
73
716680
3740
12:12
do you open a car would you like to own a car do you know how to drive a car
74
732920
7870
ใ„ใพใ™ ใ‚ใชใŸใ‚‚ใใ†ใงใ‚ใฃใฆใปใ—ใ„ใงใ™ ่ปŠใ‚’้–‹ใใพใ™ใ‹ ่ปŠใ‚’ๆ‰€ๆœ‰ใ—ใŸใ„ใงใ™ ใ‹ ่ปŠใฎ้‹่ปขๆ–นๆณ•ใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„
12:20
would you like to one day drive a car some people don't like driving they hate
75
740790
6930
ใพใ™ใ‹ ้‹่ปขใŒ
12:27
it they hate sitting in the traffic jams they hate waiting in the cubes driving a
76
747720
7710
ๅซŒใ„ ๆธ‹ๆปžใซๅบงใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใŒ ๅซŒใ„ ็ซ‹ๆ–นไฝ“ใงๅพ…ใคใฎใŒๅซŒใ„ ่ปŠใ‚’้‹่ปขใ™ใ‚‹ใฎ
12:35
car can be a very stressful thing to do just in case you thought I had forgotten
77
755430
6570
ใฏใจใฆใ‚‚ใ‚นใƒˆใƒฌใ‚นใฎๅคšใ„ใ“ใจใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ็งใŒๅฟ˜ใ‚Œใฆใ—ใพใฃใŸใจๆ€ใฃใŸๅ ดๅˆใซๅ‚™ใˆ
12:42
about them here are today's special hellos a big
78
762000
5850
ใฆ ใ“ใ“ใงไปŠๆ—ฅใฎ็‰นๅˆฅใช
12:47
hello to Kurt go Shane hello Bertha Xavier Hank
79
767850
8700
ๆŒจๆ‹ถใ‚’ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ† ใ‚ซใƒผใƒˆใƒปใ‚ดใƒผใƒปใ‚ทใ‚งใƒผใƒณใ€ใ“ใ‚“ใซใกใฏ ใƒใƒผใ‚ตใƒปใ‚ถใƒ“ใ‚จใƒซใƒปใƒใƒณใ‚ฏใƒป
12:56
Eamonn rajashekar Khalid Jemma Adelson penny
80
776550
7460
ใ‚คใƒผใƒขใƒณใƒปใƒฉใ‚ธใƒฃใ‚ทใ‚งใ‚ซใƒผใƒซใƒปใƒใƒชใƒ‰ใƒปใ‚ธใ‚งใƒžใƒปใ‚ขใƒ‡ใƒซใ‚ฝใƒณ ใƒšใƒ‹ใƒผใƒป
13:04
don't forget tomorrow I will begin saying hello to places where are you
81
784010
8440
ใƒ‰ใƒณ ๆ˜Žๆ—ฅใฏๅฟ˜ใ‚Œใชใ„ใงใญใ€็Ÿฅใฃ ใฆใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใซๆŒจๆ‹ถใ‚’ๅง‹ใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใ€
13:12
know please let me know
82
792450
4790
ใฉใ†ใ‹ๆ•™ใˆ
13:36
okay we're just coming into Bamburgh now or day is about to begin and this is
83
816329
6250
ใฆใญใ€ใƒใƒณใƒใƒฉใซใกใ‚‡ใ†ใฉๆฅใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ€ใ‚‚ใ†ใ™ใ ไธ€ๆ—ฅใŒๅง‹ใพใ‚ใ†ใจใ—ใฆใ„ใฆ
13:42
where I leave you this is mr. Duncan in England on day 13
84
822579
5760
ใ€ใ“ใ“ใงใ‚ใชใŸใซๅˆฅใ‚Œใ‚’ๅ‘Šใ’ใพใ™ ใ€‚ ใƒญใƒ ใƒˆใƒใฎ 31 ๆ—ฅ้–“ใฎ 13 ๆ—ฅ็›ฎใซ่‹ฑๅ›ฝใฎใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใฏ
13:48
of 31 days of donkey Toba saying enjoy the rest of your day and I will see you
85
828339
5940
ใ€ใ€Œๆฎ‹ใ‚Šใฎ 1 ๆ—ฅใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
13:54
tomorrow bright and early for day 14 this is mr. Duncan in the car in England
86
834279
9660
ๆ˜Žๆ—ฅใฏๆ˜Žใ‚‹ใๆ—ฉใ 14 ๆ—ฅ็›ฎใซไผšใ„ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™ ใ€‚ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใฏใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใฎ่ปŠใฎไธญใงใ€
14:03
saying thank you for watching and of course guitar for now
87
843939
9051
่ฆ‹ใฆใใ‚Œใฆใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใจ่จ€ใฃใฆใ€ ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ไปŠใฏใ‚ฎใ‚ฟใƒผใ‚’ๅผพใ„ใฆใ„
14:15
of course you don't have to go anywhere because we are not leaving just yet
88
855760
7730
ใพใ™ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใฉใ“ใซใ‚‚่กŒใๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ็งใŸใกใฏใพใ ๅ‡บ็™บใ—ใชใ„ใ‹ใ‚‰
14:41
doo-doo-doo yes it's Sunday and it's live English I hope you enjoyed that
89
881330
5380
ใงใ™ใ€‚
14:46
that particular video clip you just saw was filmed way back in 2013 during my
90
886710
9510
ใ‚ใชใŸใŒไปŠ่ฆ‹ใŸ็‰นๅฎšใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚ฏใƒชใƒƒใƒ—ใฏ ใ€2013ๅนดใซ็งใฎYouTubeใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใŒไฝœๆˆใ•ใ‚Œ
14:56
special celebration of the anniversary of my YouTube channel being created and
91
896220
6720
ใŸ่จ˜ๅฟตๆ—ฅใฎ็‰นๅˆฅใชใŠ็ฅใ„ใฎ้–“ใซๆ’ฎๅฝฑ ใ•ใ‚ŒใŸใ‚‚ใฎใงใ‚ใ‚Šใ€
15:02
we are doing something very similar during this October
92
902940
5400
็งใŸใกใฏใ“ใฎ10ๆœˆใซ้žๅธธใซไผผใŸใ‚ˆใ†ใชใ“ใจใ‚’ใ—ใฆใ„
15:08
there will be some new lessons posted and of course don't forget there will be
93
908340
4620
ใพใ™.ใ„ใใคใ‹ใฎๆ–ฐใ—ใ„ใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใŒๆŠ•็จฟใ• ใ‚Œใพใ™. ใพใ ่ฆ‹ใฆใ„ใชใ„ไบบใฎ
15:12
a new lesson posted every Wednesday for those who haven't seen them yet there is
94
912960
5610
ใŸใ‚ใซใ€ๆฏŽ้€ฑๆฐดๆ›œๆ—ฅใซๆ–ฐใ—ใ„ใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใŒๆŠ•็จฟใ•ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ๅฎŸ้š› ใซใฏ็พๅœจ
15:18
actually a new series of grammar lessons at the moment and they will be posted
95
918570
7280
ใ€ๆ–ฐใ—ใ„ไธ€้€ฃใฎๆ–‡ๆณ•ใƒฌใƒƒใ‚นใƒณ
15:25
every Wednesday but there will be some new lessons as well coming over the
96
925850
8560
ใŒใ‚ใ‚Šใ€ๆฏŽ้€ฑๆฐดๆ›œๆ—ฅใซๆŠ•็จฟใ•ใ‚Œใพใ™ใŒใ€ใ„ใใคใ‹ใฎ ๆ–ฐใ—ใ„ใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚‚
15:34
period of October the first right through to October the 31st so lots of
97
934410
6720
10 ๆœˆ 1 ๆ—ฅใ‹ใ‚‰ 10 ๆœˆ 31 ๆ—ฅใพใงใฎๆœŸ้–“ใ€ใŸใใ•ใ‚“ใฎ
15:41
new things coming your way something special as a way of celebrating October
98
941130
6120
ๆ–ฐใ—ใ„ใ“ใจใŒใ‚„ใฃใฆใใ‚‹ 10 ๆœˆใจ็งใฎ 12 ๅ‘จๅนดใ‚’็ฅใ†็‰นๅˆฅใชๆ–นๆณ•ใจใ—ใฆใ€
15:47
and also my 12th anniversary to be honest with you I can't believe I've
99
947250
6000
ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ€็งใŒใ“ใ‚Œใพใงใ‚„ใฃใฆใใŸใ“ใจใŒไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใชใ„
15:53
been doing this for so many years it seems unreal so all of that to come next
100
953250
7080
ไฝ•ๅนดใ‚‚ใฎ้–“ใ€ใใ‚Œ ใฏ้ž็พๅฎŸ็š„ใซๆ€ใˆใ‚‹
16:00
month which starts tomorrow it's a very unsettled day here shall we have a look
101
960330
6360
ใฎใงใ€ๆ˜Žๆ—ฅใ‹ใ‚‰ๅง‹ใพใ‚‹ๆฅๆœˆใฏใ™ในใฆใŒ้žๅธธใซ ไธๅฎ‰ๅฎšใชๆ—ฅใงใ™ ใ“ใ“ใง
16:06
out the window first of all so there is the view at the moment outside very
102
966690
6180
ใฏใพใš็ช“ใฎๅค–ใ‚’ ่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†. ้›จ
16:12
cloudy very gray fortunately it is not raining I hate the rain so much so it
103
972870
8070
ใฏ้™ใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ ็งใฏ้›จใŒๅคงๅซŒใ„ใชใฎใง้›จ
16:20
isn't raining but it's very cloudy and quite windy very windy indeed can I just
104
980940
7230
ใฏ้™ใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใŒใ€้žๅธธใซๆ›‡ใฃใฆใ„ใฆ ใ‹ใชใ‚Š้ขจใŒๅผทใ„ใงใ™ ้žๅธธใซ้ขจใŒๅผทใ„ใงใ™ ใ‚คใƒณใƒ‰ใƒใ‚ทใ‚ขใง
16:28
say a special hello to my viewers watching in Indonesia as you may have
105
988170
5100
่ฆ–่ดใ—ใฆใ„ใ‚‹่ฆ–่ด่€…ใซ็‰นๅˆฅใชๆŒจๆ‹ถใ‚’ใ•ใ›ใฆ ใใ ใ•ใ„
16:33
heard on the news or seen on the news there was a large earthquake and also a
106
993270
6870
ๅคงๅœฐ้œ‡ใจ
16:40
resulting tsunami that hit in Indonesia so can I say a special hello to all my
107
1000140
6810
ใใ‚Œใซไผดใ†ๆดฅๆณขใŒใ‚คใƒณใƒ‰ใƒใ‚ทใ‚ขใ‚’่ฅฒใฃใŸใจใ„ใ†ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใŒใ‚ใฃใŸใฎใงใ€
16:46
lovely viewers watching in Indonesia I hope you are safe where you are
108
1006950
6509
ใ‚คใƒณใƒ‰ใƒใ‚ทใ‚ขใง่ฆ–่ดใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ™ในใฆใฎ็ด ๆ•ตใช่ฆ–่ด่€…ใซ็‰นๅˆฅใชๆŒจๆ‹ถใ‚’ใ—ใฆ ใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
16:53
talking of viewers well of course we have the live chat don't we we can't
109
1013459
5250
16:58
forget about the live chat so there it is the live chat is now on the screen
110
1018709
6830
ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใชใ„ ใฎใงใ€ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใŒ็”ป้ขใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™
17:05
but of course the big question is who was first on the live chat let's go back
111
1025539
7331
ใŒใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ๅคงใใชๅ•้กŒใฏ ใ€ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใงๆœ€ๅˆใซ่ชฐใŒใƒใƒฃใƒƒใƒˆ
17:12
in time shall we and have a look right back to the beginning of the live stream
112
1032870
5520
ใ—ใŸใ‹ใงใ™ใ€‚ๆ™‚้–“ใ‚’ใ•ใ‹ใฎใผใฃใฆ่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ† ใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใฎๆœ€ๅˆใซๆˆปใ‚Šใพใ™
17:18
but who was first oh hello to Olga Olga was first on the
113
1038390
7470
ใŒใ€่ชฐใŒ ใพใš ใ€ใ‚ชใƒซใ‚ฌใซใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ใ‚ชใƒซใ‚ฌใฏๆœ€ๅˆใซ
17:25
live chat well done to you congratulations I suppose I should give
114
1045860
5370
ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใซๅ‚ๅŠ ใ—ใพใ—ใŸใ€‚ใŠ็–ฒใ‚Œๆง˜ใงใ—ใŸใ€‚ ใŠใ‚ใงใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚ๆ‹ๆ‰‹ใ‚’้€ใ‚‹ในใใ ใจ
17:31
you a round of applause yes I hope you enjoyed that also hello to matrix
115
1051230
12030
ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ใฏใ„ใ€ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œใฐๅนธใ„ใงใ™ใ€‚ ใƒžใƒˆใƒชใƒƒใ‚ฏใ‚นใซใ‚‚ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
17:43
who says hi everyone Blue Thunder Pedro is here satury know is here Mardy
116
1063260
7590
็š†ใ•ใ‚“ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ใƒ–ใƒซใƒผ ใ‚ตใƒณใƒ€ใƒผ ใƒšใƒ‰ใƒญใฏใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚ Mardy
17:50
is here Cris quien also shrink hello to you I
117
1070850
7199
ใŒๆฅ ใพใ—ใŸใ€‚Cris quien ใ•ใ‚“ใ‚‚ใ”ใใ’ใ‚“ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚ไปŠ
17:58
where are you watching at the moment I don't recognise your name are you new
118
1078049
3961
ใ€ใฉใ“ใง่ฆ‹ ใฆใ„ใพใ™ใ‹ใ€‚ใŠๅๅ‰ใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“
18:02
here is it your first time on the live stream
119
1082010
3930
ใ€‚ๅˆใ‚ใฆใงใ™ใ‹ใ€‚ใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใซๅ‚ๅŠ ใ™ใ‚‹ใฎใฏๅˆใ‚ใฆใงใ™ใ‹ใ€‚Dima ใŒ
18:05
please let me know if it is your first time Dima is here as well and we have
120
1085940
7770
ๅˆใ‚ใฆใฎๅ ดๅˆใฏใŠ็Ÿฅใ‚‰ใ›ใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใ“ใ“ใซใ‚‚
18:13
blue thunder Belarusian Belarusian and blue thunder are here as well ma vie
121
1093710
7349
ใƒ–ใƒซใƒผใ‚ตใƒณใƒ€ใƒผใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ ใƒ™ใƒฉใƒซใƒผใ‚ท่ชž ใƒ™ใƒฉใƒซใƒผใ‚ท่ชžใจ ใƒ–ใƒซใƒผใ‚ตใƒณใƒ€ใƒผใ‚‚ใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ ma vie
18:21
hello - ma vie who is watching in Turkey at the moment also - yo yo man who is
122
1101059
7291
ใ“ใ‚“ใซใกใฏ - ็พๅœจใƒˆใƒซใ‚ณใง่ฆ–่ดใ—ใฆใ„ใ‚‹ ma vie ใพใŸ - ใ‚คใƒณใƒ‰ใง่ฆ–่ดใ—ใฆใ„ใ‚‹ yo yo man
18:28
watching in India I know that we have many new viewers watching now in India
123
1108350
6120
ๅคšใใฎๆ–ฐใ—ใ„่ฆ–่ด่€…ใŒ่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ ไปŠใ‚คใƒณใƒ‰ใซใ„ใ‚‹
18:34
so a big special hello to everyone watching in India at the moment Irene is
124
1114470
6569
ใฎใงใ€ไปŠใ‚คใƒณใƒ‰ใง่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹็š†ใ•ใ‚“ใซๅคงใใช็‰นๅˆฅใชๆŒจๆ‹ถใ‚’ใ—ใพใ™ ใ‚ขใ‚คใƒชใƒผใƒณ
18:41
here also tran Maria hello to Maria Silvana is here
125
1121039
6901
ใ‚‚ใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ ใƒˆใƒฉใƒณใƒปใƒžใƒชใ‚ข ใ“ใ‚“ใซใกใฏ ใƒžใƒชใ‚ขใƒป ใ‚ทใƒซใƒดใ‚กใƒผใƒŠใฏใ“ใ“ใซใ„ใพใ™
18:47
Mika hallo Tamika as well watching in Japan Chris Francisco also we have
126
1127940
9320
ใƒŸใ‚ซ ใƒใƒญใƒผ ใ‚ฟใƒŸใ‚ซ ๆ—ฅๆœฌใงใ‚‚่ฆ‹ใฆใ„ใพใ™ ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒปใƒ•ใƒฉใƒณใ‚ทใ‚นใ‚ณ ็งใŸใกใซใฏ
18:57
connell is here hello connell I haven't seen you for a long time so it's very
127
1137260
7180
ใ‚ณใƒใƒซใŒใ„ใพใ™ ้•ทใ„้–“ใ‚ใชใŸใซไผšใฃใŸ
19:04
good to see you hi mr. Duncan and every body I'm not too bad thank you I was
128
1144440
5199
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใŠไผšใ„ใงใใฆใจใฆใ‚‚ใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใจ ็š†ใ•ใ‚“ใ€็งใฏใใ‚Œใปใฉๆ‚ชใใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
19:09
busy this morning trying to get my phone to work because during the night my
129
1149639
6270
ไปŠๆœใฏ้›ป่ฉฑ ใ‚’ๆฉŸ่ƒฝใ•ใ›ใ‚‹ใŸใ‚ใซๅฟ™ใ—ใ‹ใฃใŸใฎใงใ€ๅคœไธญใซ็งใฎ
19:15
phone has had an update my iPhone so now I am running the iOS 12 system in my
130
1155909
10411
้›ป่ฉฑใง iPhone ใŒๆ›ดๆ–ฐใ•ใ‚ŒใŸใฎใงใ€ไปŠใฏ iPhone ใง iOS 12 ใ‚ทใ‚นใƒ†ใƒ ใ‚’ๅฎŸ่กŒใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
19:26
iPhone so and and one of two things have changed inside the phone because of the
131
1166320
7379
ใใ—ใฆใ€ใ‚ขใƒ—ใƒชใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณใŒๆ›ดๆ–ฐใ•ใ‚ŒใŸใŸใ‚ใ€้›ป่ฉฑใฎๅ†…้ƒจใง2ใคใฎใ†ใกใฎ1ใคใŒ ๅค‰ๆ›ดใ•ใ‚ŒใŸใŸใ‚ใ€ไปŠๆœใ€้›ป่ฉฑใ‚’ๆฉŸ่ƒฝใ•ใ›ใ‚‹ใฎใซ
19:33
application being updated so I'm just getting used to that I had a few
132
1173699
6241
ใ„ใใคใ‹ใฎๅ•้กŒใŒใ‚ใฃใŸใ“ใจใซ
19:39
problems this morning getting my phone to work already people are complaining
133
1179940
4649
ๆ…ฃใ‚Œใฆใ
19:44
about the new update on Apple they are saying why why doesn't it work properly
134
1184589
6540
ใพใ—ใŸ.Appleใฎๆ–ฐใ—ใ„ใ‚ขใƒƒใƒ—ใƒ‡ใƒผใƒˆใซใคใ„ใฆใ€ไบบใ€…ใฏใ™ใงใซไธๆบ€ใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™ . ใชใœใใ‚ŒใŒๆญฃใ—ใๆฉŸ่ƒฝใ—ใชใ„ใฎใงใ™ใ‹ใ€‚
19:51
and this always happens every time they have an update every time they change
135
1191129
8190
ใ“ใ‚Œใฏใ€ใ‚ฝใƒ•ใƒˆใ‚ฆใ‚งใ‚ขใ‚’ๅค‰ๆ›ดใ™ใ‚‹ใŸใณใซๆ›ดๆ–ฐใŒใ‚ใ‚‹ใŸใณใซๅธธใซ็™บ็”Ÿใ—
19:59
the software you can always guarantee that there will be some sort of problems
136
1199319
6960
ใพใ™ใ€‚ไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎๅ•้กŒใŒ็™บ็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅธธใซไฟ่จผใงใใ‚‹
20:06
so I have updated it one thing I have noticed already there is something
137
1206279
4890
ใฎใงใ€็งใฏใใ‚Œใ‚’ๆ›ดๆ–ฐใ—ใพใ—ใŸใ€‚
20:11
different on the phone and now the phone will tell you how long you've been using
138
1211169
7190
ๆบๅธฏ้›ป่ฉฑใงใฏใ€
20:18
social media for so if you've been on social media if you if you've been
139
1218359
5650
ใ‚ฝใƒผใ‚ทใƒฃใƒซ ใƒกใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใ‚’ไฝฟ็”จใ— ใฆใ„ใ‚‹ๆ™‚้–“ใŒใ‚ใ‹ใ‚‹ใ‚ˆใ†
20:24
watching videos on YouTube the phone will now tell you how long you have been
140
1224009
6330
ใซใชใ‚Šใพใ—ใŸ
20:30
doing it and also you couldn't you can get your phone to tell you to stop
141
1230339
5400
ใใ‚Œใ‚’ใ‚„ใฃใฆใ„ใฆใ€ใพใŸy ่ฆ‹ใ‚‹ใฎใ‚’ใ‚„ใ‚ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซๆบๅธฏ้›ป่ฉฑใซๆŒ‡็คบใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚ใŸใจใˆใฐใ€
20:35
watching so if you have been watching things for too long if you have been
142
1235739
6660
ใ‚ใพใ‚Šใซใ‚‚้•ทใ„้–“็‰ฉไบ‹ใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใŸใ‚‰
20:42
watching too many of my English lessons for example your phone will now tell you
143
1242399
6150
ใ€็งใฎ่‹ฑ่ชžใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’ใ‚ใพใ‚Šใซใ‚‚ๅคšใ่ฆ‹ใฆใ„ใŸใ‚‰ ใ€ใ‚ใชใŸใฎๆบๅธฏ้›ป่ฉฑใฏไปŠ
20:48
that you've been doing it for too long so that's an interesting development I
144
1248549
5370
ใ‚ใชใŸใŒใ‚„ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ•™ใˆใฆใใ‚Œใพใ™ใ€‚ ใ‚ใพใ‚Šใซใ‚‚้•ทใ„ ใฎใงใ€ใ“ใ‚Œใฏ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ๅฑ•้–‹ใงใ™ใ€‚
20:53
must say back to the live chat lots of things going on today we are talking
145
1253919
5760
ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใซๆˆปใฃใฆ่จ€ใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ไปŠๆ—ฅใฏใŸใใ•ใ‚“ใฎใ“ใจใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
20:59
about all sorts of things including law and order we are talking about the
146
1259679
7170
ๆณ•ใจ็งฉๅบใ‚’ๅซใ‚€ใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹็จฎ้กžใฎใ“ใจ ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚่ญฆๅฏŸใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎ
21:06
police because there is a new lesson coming very soon and I will be covering
147
1266849
6600
ใฏใ€ใ™ใใซๆ–ฐใ—ใ„ใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใŒใ‚ใ‚‹ ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚ ใใ—ใฆใ€
21:13
those particular topics in great detail so all of that coming
148
1273449
7371
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎ็‰นๅฎšใฎใƒˆใƒ”ใƒƒใ‚ฏใ‚’้žๅธธใซ่ฉณ็ดฐใซใ‚ซใƒใƒผใ™ใ‚‹ ใฎใงใ€ใใฎใ™ในใฆใฏๆ•ฐๆ—ฅๅพŒใซๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซใชใ‚Š
21:20
in a few days time also of course today we are talking about the police the big
149
1280820
6090
ใพใ™ใ€‚ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ไปŠๆ—ฅ ใฏ่ญฆๅฏŸใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆ
21:26
question today is have you ever been in trouble with the police have you ever
150
1286910
8940
ใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใŒใ€ไปŠๆ—ฅใฎๅคงใใช่ณชๅ•ใฏ ใ€่ญฆๅฏŸใจใƒˆใƒฉใƒ–ใƒซใซใชใฃใŸใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹?
21:35
been in trouble with the police you don't have to give any full details
151
1295850
7110
่ญฆๅฏŸใจใฎใƒˆใƒฉใƒ–ใƒซ ใซใคใ„ใฆใฏใ€่ฉณ็ดฐใ‚’ใ™ในใฆ่ฟฐในใ‚‹ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€่ญฆๅฏŸใŒ้–ขไธŽใ—
21:42
but if you have had a moment of time where the police have been involved with
152
1302960
7850
ใŸ็žฌ้–“ใŒใ‚ใฃใŸๅ ดๅˆใ€
21:50
something you've been doing maybe something that wasn't serious maybe
153
1310810
6370
ใ‚ใชใŸใŒ่กŒใฃใฆ ใ„ใ‚‹ใ“ใจใฏๆทฑๅˆปใงใฏใชใ„ใ“ใจใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
21:57
something that was very trivial or small so have you ever been in trouble with
154
1317180
7470
ๅฐใ•ใ„ ใฎใง ใŠ้ก˜ใ„ไบ‹ใงๅ›ฐใฃใŸใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
22:04
the please
155
1324650
3890
23:07
so all of that coming later on we'll be talking about words connected to the
156
1387539
6161
ใใฎใ™ในใฆใซใคใ„ใฆใฏใ€ๅพŒใงใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใง่ญฆๅฏŸใ‚„ๆณ•ใจ็งฉๅบใซ ้–ข้€ฃใ™ใ‚‹่จ€่‘‰ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—
23:13
police and also law and order as well all of that coming later on on the live
157
1393700
6630
23:20
stream but meanwhile it's me mr. Duncan live on YouTube mr. Steve will be here
158
1400330
7530
ใพใ™ใŒใ€ใใฎ้–“ใ€ใใ‚Œใฏ็งใงใ™. ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณ ใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚ชใƒณ ใƒฆใƒผใƒใƒฅใƒผใƒ– Mr. ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฏ
23:27
later on for those wondering where mr. Steve is yes he is somewhere special
159
1407860
6240
ใ€ใƒŸใ‚นใ‚ฟใƒผใŒใฉใ“ใซใ„ใ‚‹ใฎใ‹็–‘ๅ•ใซๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใฎใŸใ‚ใซใ€ๅพŒใงใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฏใใ†ใงใ™ใ€ๅฝผใฏไปŠๆ—ฅใฉใ“ใ‹็‰นๅˆฅใชๅ ดๆ‰€ใซใ„
23:34
today but the big question is where in the world is mr. Steve
160
1414100
8059
ใพใ™ใŒใ€ๅคงใใชๅ•้กŒ ใฏใƒŸใ‚นใ‚ฟใƒผใŒไธ–็•Œใฎใฉใ“ใซใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™. ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–
24:02
hmm mr. Steve will be here in around about 5 minutes time
161
1442080
5969
ใ†ใƒผใ‚“ใ•ใ‚“ใ€‚ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฏ ็ด„ 5 ๅˆ†ๅพŒใซใ“ใ“ใซ
24:25
did do yes it's live English on a Sunday afternoon coming up in a few moments we
162
1465910
7600
ๆฅใพใ™ใ€‚ใฏใ„ใ€ใใ†ใงใ—ใŸใ€‚ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใฎๅˆๅพŒใฎ่‹ฑ่ชžใฎ็”Ÿๆ”พ้€ใงใ™ใ€‚ ใ™ใใซ
24:33
have an excerpt from something we did last year now in the garden there are
163
1473510
6630
ๆฅใพใ™ใ€‚ๆ˜จๅนด็งใŸใกใŒ่กŒใฃใŸใ“ใจใ‹ใ‚‰ใฎๆŠœ็ฒ‹ ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ๅบญใซ
24:40
lots of flowers lots of plants and there is one particular flower that grows very
164
1480140
7140
ใฏ่ŠฑใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใ€ๆค็‰ฉใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใฏใ€ๅบญใง้žๅธธใซใ‚ˆใ่‚ฒใค็‰นๅฎšใฎ่Šฑใฎ 1 ใคใงใ™ใ€‚
24:47
well in the garden in fact so well it gets very very big so at the end of the
165
1487280
6900
ๅฎŸ้š›ใ€ ้žๅธธใซๅคงใใใชใ‚Šใพใ™ใ€‚ใใฎใŸใ‚ใ€ๅคใฎใ‚ทใƒผใ‚บใƒณใฎ็ต‚ใ‚ใ‚Šใซใฏใ€
24:54
summer season we have to cut this particular plant down in a few moments I
166
1494180
6540
ใ“ใฎ ็‰นๅฎšใฎๆค็‰ฉใ‚’ๆ•ฐๅˆ†ใงๅˆ‡ใ‚Šๅ€’ใ•
25:00
will show you what happened last year when we had to cut that particular plant
167
1500720
4830
ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใใฎ็‰นๅฎšใฎๆค็‰ฉใ‚’ไผๆŽกใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ‹ใฃใŸใฎใฏ
25:05
down because it was so big it took two of us mr. Steve and myself we had to
168
1505550
5430
ใ€ใใ‚ŒใŒใ‚ใพใ‚Šใซใ‚‚ๅคงใใ™ใŽใฆ็งใŸใก2ไบบใŒๅฟ…่ฆใ ใฃใŸใ‹ใ‚‰ ใงใ™ใ€‚ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใจ็งใฏ
25:10
struggle in the garden cutting down that particular plant coming up in a moment
169
1510980
6570
ใ€ ใ™ใใซๅ‡บใฆใใ‚‹็‰นๅฎšใฎๆค็‰ฉใ‚’ๅบญใงๅˆ‡ใ‚Šๅ€’ใ™ใฎใซ่‹ฆๅŠดใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›
25:17
but of course as mentioned last week I was going to do a mystery idiom last
170
1517550
5790
ใ‚“ใงใ—ใŸใŒใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๅ…ˆ้€ฑ่ฟฐในใŸใ‚ˆใ†ใซใ€็ง ใฏๅ…ˆ้€ฑใƒŸใ‚นใƒ†ใƒชใƒผใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ ใ‚’ใ‚„ใ‚ใ†ใจใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸ.
25:23
week and I I completely ran out of time so today before we go any further I'm
171
1523340
6210
ใ•ใ‚‰ใซใ€ใƒŸใ‚นใƒ†ใƒชใƒผใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ ใŒไฝ•ใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚’ๆŽจๆธฌ
25:29
going to put the mystery idiom on the screen right now for those who love to
172
1529550
5960
ใ—ใ‚ˆ ใ†ใจใ™ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใชไบบใฎใŸใ‚ใซใ€ไปŠใ™ใใƒŸใ‚นใƒ†ใƒชใƒผใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ ใ‚’็”ป้ขใซ่กจ็คบใ—ใพใ™ใ€‚
25:35
try and guess what the mystery idiom is so here it is here is today's mystery
173
1535510
7270
ไปŠๆ—ฅใฎใƒŸใ‚นใƒ†ใƒชใƒผใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ ใฏใ“ใ“ใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
25:42
idiom mmm do you know what it is a well-known phrase in English all you
174
1542780
9540
่‹ฑ่ชžใง
25:52
have to do is tell me what that particular phrase is it is the mystery
175
1552320
7140
ใ‚ใชใŸใŒใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใฎใฏใ€ใใฎ ็‰นๅฎšใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใฏไฝ•ใงใ™ใ‹ใ€ใใ‚Œใฏ่ฌŽใฎ
25:59
idiom just say what you see what you see on the screen just say it say it to
176
1559460
8310
ใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ ใงใ™. ็”ป้ขใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใ‚’่จ€ใ†ใ ใ‘
26:07
yourself or maybe you can go round to your neighbor and tell them or perhaps
177
1567770
4950
ใงใ™. ๅคšๅˆ†
26:12
you could shout it out of the window maybe I will hear you so the mystery
178
1572720
6750
ใ‚ใชใŸใฏ็ช“ใฎๅค–ใซใใ‚Œใ‚’ๅซใถใ“ใจใŒใงใใ‚‹ ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ๅคšๅˆ†็งใฏใ‚ใชใŸใฎๅฃฐใ‚’่žใใงใ—ใ‚‡ใ†.่ฌŽใฎ
26:19
idiom is now on your screen if you think you know the answer let me know on the
179
1579470
4710
ใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ ใŒใ‚ใชใŸใฎ็”ป้ขใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใพใ™. ็ญ”ใˆใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ‚ใ‚Œใ‚‹
26:24
live chat because you are more than welcome to do so meanwhile let's have a
180
1584180
6960
ๅ ดๅˆใฏใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใง ใŠ็Ÿฅใ‚‰ใ›ใใ ใ•ใ„.
26:31
look at something that happened last year mr. Steve and myself were in the
181
1591140
4680
ๆ˜จๅนด่ตทใ“ใฃใŸใ“ใจใ‚’่ฆ‹ใฆใใ ใ•ใ„ ใ€‚ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–
26:35
garden and we were very busy a year ago I can't believe that a year
182
1595820
6730
ใจ็งใฏๅบญใซใ„ ใฆใ€1 ๅนดๅ‰ใฏ
26:42
has gone by so fast oh hello mr. Steve hello there mr. Duncan and hello
183
1602550
10950
ใจใฆใ‚‚ๅฟ™ใ—ใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ€ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใจใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€
26:53
everyone watching out there in YouTube land we are out in the garden it's a
184
1613500
5130
็š†ใ•ใ‚“ใ€YouTube ใƒฉใƒณใƒ‰ใง่ฆ‹ๅฎˆใฃใฆใ„ ใพใ™ใ€‚็งใŸใกใฏๅบญใซๅ‡บใฆใ„ใพใ™ใ€‚
26:58
beautiful evening it's a little bit chilly but we are out here for a special
185
1618630
3990
็พŽใ—ใ„ๅคœใงใ™ใ€‚ๅฐ‘ใ— ่‚Œๅฏ’ใ„ใงใ™ใŒใ€็งใŸใกใฏ็‰นๅˆฅใช็†็”ฑใงใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
27:02
reason because we are going to cut down the dung killas the big dunk ulis that
186
1622620
7170
ๅคงใใชใƒ€ใƒณใ‚ฏ ใ‚ฆใƒชใ‚นใงใ‚ใ‚‹ใƒ•ใƒณ ใ‚ญใƒฉใƒผใ‚’ๅˆ‡ใ‚Šๅ€’ใ™ใŸใ‚
27:09
is growing at the moment in the garden so what are we going to do mr. Steve
187
1629790
4860
ใงใ™ใ€‚ ๅบญใงไปŠๆˆ้•ทใ—ใฆใ„ใ‚‹ ใฎใงใ€็งใŸใกใฏไฝ•ใ‚’ใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ‹๏ผŸ
27:14
well the full name of the plant is a car Duncan us and of course we bought this
188
1634650
6930
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€ๆค็‰ฉใฎๅฎŒๅ…จใชๅๅ‰ใฏ่ปŠใฎ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใงใ™ใ€‚ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€็งใŸใกใฏใ“ใฎ็‰นๅฎšใฎๆค็‰ฉใ‚’่ณผๅ…ฅใ—ใพใ—ใŸ
27:21
particular plant because it's got a mention of your name in it so car dunk
189
1641580
5940
ใ€‚ใ‚ใชใŸใฎๅๅ‰ใŒ่จ˜่ผ‰ใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚่ปŠใฎใƒ€ใƒณใ‚ฏ
27:27
ulis sounds like Duncan which is of course your first name I actually
190
1647520
6480
ulis ใฏใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใฎใ‚ˆใ†ใซ่žใ“ใˆใพใ™ใŒใ€ ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ‚ใชใŸใฎใƒ•ใ‚กใƒผใ‚นใƒˆใƒใƒผใƒ ใงใ™ใ€‚็งใฏๅฎŸ้š›ใซ
27:34
spotted this plant in the shop I said to mr. Steve I said look mr. Steve this
191
1654000
5250
ใ“ใฎๆค็‰ฉใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใพใ—ใŸใ€‚ ็งใŒใƒŸใ‚นใ‚ฟใƒผใซ่จ€ใฃใŸๅบ—ใง ใ€‚ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–็งใฏใƒŸใ‚นใ‚ฟใƒผใ‚’่ฆ‹ใฆ่จ€ใฃใŸใ€‚ Steve ใ“ใฎ
27:39
plant is called car dunk ulis and my name is Duncan
192
1659250
5480
ๆค็‰ฉใฏ car dunk ulis ใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ€็งใฎ ๅๅ‰ใฏ
27:44
so I couldn't resist I said to mr. Steve I said let's buy one and then we can
193
1664730
6790
Duncan ใงใ™ใ€‚ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ– 1 ใค่ฒทใŠใ†ใจ่จ€ใ„
27:51
have a dunk ulis growing in the garden yes mr. Duncan you wanted to have a
194
1671520
5610
ใพใ—ใŸใ€‚ใใ†ใ™ใ‚Œใฐใ€ใƒ€ใƒณใ‚ฏ ใ‚ฆใƒชใ‚นใ‚’ๅบญใง่‚ฒใฆใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ ใ€‚ใฏใ„ใ€ใƒŸใ‚นใ‚ฟใƒผใ€‚ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ€ใ‚ใชใŸใฏๅบญใซๆค็‰ฉใ‚’็ฝฎใใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸ
27:57
plant in the garden that sounded like it was named after you what an ego of
195
1677130
5970
ใŒใ€ใใ‚Œ ใฏใ‚ใชใŸใซใกใชใ‚“ใงๅไป˜ใ‘ใ‚‰ใ‚ŒใŸใ‚ˆใ†ใซ่žใ“ใˆใพใ™.
28:03
course I couldn't resist buying it because it's called car dunk ulis and my
196
1683100
6090
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ ใ€ใใ‚Œใฏ่ปŠใฎใƒ€ใƒณใ‚ฏใƒปใ‚ฆใƒชใ‚นใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ€็งใฎ
28:09
name is Duncan mr. steve is busy pulling up the sticks that have been holding up
197
1689190
11010
ๅๅ‰ใฏใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใงใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใ€็งใฏใใ‚Œใ‚’่ฒทใ†ใ“ใจใซๆŠตๆŠ—ใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ. ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฏ
28:20
the dung Kilis for so long come on mr. Steve give it a good pull there it goes
198
1700200
8160
ใ‚ญใƒชใ‚นใฎ[ __ ]ใ‚’้•ทใ„้–“ๆ”ฏใˆใฆใใŸๆฃ’ใ‚’ๅผ•ใฃๅผตใ‚‹ใฎใซๅฟ™ใ—ใ„ใ€‚ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฏใใ‚Œใ‚’ใ†ใพใๅผ•ใฃๅผตใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
28:28
you're very good at this
199
1708360
3050
ใ‚ใชใŸใฏใ“ใ‚ŒใŒใจใฆใ‚‚ไธŠๆ‰‹ใงใ™
28:35
you can see mr. Steve is thinking about it will he be able to carry out this
200
1715820
6690
ใ€‚ใƒŸใ‚นใ‚ฟใƒผใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฏใ€ ใ“ใฎๅทจๅคงใชไป•ไบ‹ใ‚’้‚่กŒใงใใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใซใคใ„ใฆ่€ƒใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
28:42
huge task because of course this is a very big plant look at the size of it so
201
1722510
5710
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใ“ใ‚Œใฏ ้žๅธธใซๅคงใใชใƒ—ใƒฉใƒณใƒˆใงใ‚ใ‚Šใ€ใใฎใ‚ตใ‚คใ‚บใ‹ใ‚‰่ฆ‹ใฆใ‚‚ใ€
28:48
what do you think mr. Steve do you think you'll be able to do it yes this plant
202
1728220
4380
ใ‚ใชใŸใฏใฉใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ‹? ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€ ใ‚ใชใŸใชใ‚‰ใงใใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ‹ใ€‚ใฏใ„ใ€ใ“ใฎๆค็‰ฉ
28:52
needs two chopping down because it's a dies off in the winter and therefore if
203
1732600
7050
ใฏๅ†ฌใซๆžฏใ‚Œ
28:59
we leave it out it won't look very nice because you can see the one behind is
204
1739650
4740
ใฆใ—ใพใ†ใŸใ‚ใ€2 ๅ›žๅˆ‡ใ‚Šๅ€’ใ™ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
29:04
already dying off this is what you call a perennial plant which means that it
205
1744390
7350
ใ“ใ‚Œใฏใ€ใ‚ใชใŸ ใŒๅคšๅนด็”Ÿๆค็‰ฉใจๅ‘ผใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎ
29:11
dies off during the winter months and comes back again in the spring
206
1751740
5850
ใงใ€ๅ†ฌใฎ้–“ใซๆžฏใ‚Œ ใ€ๆ˜ฅใซๅ†ใณๆˆปใฃใฆ
29:17
so this plant will kind of regenerate itself yes so this plant here will die
207
1757590
5940
ใใ‚‹ใฎใงใ€ใ“ใฎๆค็‰ฉใฏ ่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใ‚’ๅ†็”Ÿใ—ใพใ™ใ€‚
29:23
off so we will cut it away and then next year a new plant will reappear as if by
208
1763530
6030
ใใ—ใฆ ๆฅๅนดใ€้ญ”ๆณ•ใฎใ‚ˆใ†ใซๆ–ฐใ—ใ„ๆค็‰ฉใŒๅ†ใณ็พใ‚Œใพใ™ใ€‚ใพใ‚‹ใง
29:29
magic it's grown this height in one growing season and the new baby plants
209
1769560
7200
้ญ”ๆณ•ใฎใ‚ˆใ†ใซใ€1 ใคใฎๆˆ้•ทๆœŸใซใ“ใฎ้ซ˜ใ•ใพใง ๆˆ้•ทใ—ใ€ๆ–ฐใ—ใ„่ตคใกใ‚ƒใ‚“ๆค็‰ฉ
29:36
are already present at the base that's incredible
210
1776760
5480
ใŒใ™ใงใซๆ นๅ…ƒใซๅญ˜ๅœจใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใปใฉ
29:43
can you see this particular thing here mr. Steve it is called a capitulum or as
211
1783500
6940
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ“ใจ ใงใ™ใ€‚ Steve ใใ‚Œใฏ capitulum ใจๅ‘ผใฐใ‚Œ
29:50
it's more commonly known a flower head
212
1790440
4820
30:29
careful mr. Steve we wouldn't want that big plant to fall on your head
213
1829330
6450
ใพใ™ใ€‚ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€ใ‚ใฎ ๅคงใใชๆค็‰ฉใŒใ‚ใชใŸใฎ้ ญใฎไธŠใซ่ฝใก
30:50
so mr. Steve will now put all of the bits of the dunk ulis into the wheelie
214
1850450
5710
ใฆใปใ—ใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฏไปŠ ใ€ใƒ€ใƒณใ‚ฏ ใ‚ฆใƒชใ‚นใฎใ™ในใฆใฎใƒ“ใƒƒใƒˆใ‚’ใ‚ฆใ‚ฃใƒชใƒผ
30:56
bin
215
1856160
2210
ใƒ“ใƒณ
31:09
I must admit this is turning out to be a very busy evening job done and there it
216
1869270
22380
ใซๅ…ฅใ‚Œใพใ™.ใ“ใ‚Œใฏ้žๅธธใซๅฟ™ใ—ใ„ๅคœใฎไป•ไบ‹ใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒๅˆคๆ˜Žใ—ใŸใ“ใจใ‚’่ชใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“.
31:31
is already you can see next year's car dunk
217
1891650
3030
ๆฅๅนดใฎ่ปŠใฎใƒ€ใƒณใ‚ฏ
31:34
Ulis growing and a year from now we'll be cutting this one down
218
1894680
6920
ใ‚ฆใƒชใ‚นใŒๆˆ้•ทใ—ใ€ไปŠใ‹ใ‚‰ 1 ๅนดๅพŒ. ็งใŸใกใฏ ใ“ใ‚Œใ‚’ๅ‰Šๆธ›ใ—ใพใ™
31:47
did it do - yes a year ago all of that was going on in
219
1907900
8140
ใ‚„ใฃใŸ - ใฏใ„ ใ€ไธ€ๅนดๅ‰ใ€ๅบญใง่ตทใ“ใฃใฆใ„ใŸใ“ใจใฏใ™ในใฆ
31:56
the garden
220
1916040
2780
32:15
did it do it is Sunday it's a fun day it's live English day that's what it is
221
1935730
6510
ใ‚„ใฃใŸ ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใฏๆฅฝใ—ใ„ๆ—ฅใงใ™ ใƒฉใ‚คใƒ–่‹ฑ่ชžใฎๆ—ฅ ใใ‚ŒใŒ
32:22
you see that's what we're doing right now at 25 minutes away from 3 o'clock
222
1942240
7110
ใ‚ใชใŸใŒ่ฆ‹ใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™ ใใ‚ŒใŒ็งใŸใกใงใ™ ใ“ใ“่‹ฑๅ›ฝใงใฏใ€ ไปŠใ€3 ๆ™‚ใ‹ใ‚‰ 25 ๅˆ†้›ขใ‚ŒใŸ
32:29
here in the UK I don't know what time it is where you are because I'm not there
223
1949350
6150
ๅ ดๆ‰€ใซใ„ใพใ™ใ€‚็งใฏๅพŒใงใใ“ใซใ„ใชใ„ใฎใงใ€ใ‚ใชใŸใŒใฉใ“ใซใ„ใ‚‹ใฎใ‹
32:35
later on we're going to take a look at words to do with law and order and also
224
1955500
6269
ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ๆณ•ๅพ‹ใซ้–ขใ™ใ‚‹่จ€่‘‰ใ‚’่ชฟในใพใ™ใ€‚ ๅ‘ฝไปค
32:41
to do with the police as well also another little question what does mr.
225
1961769
7861
ใจ่ญฆๅฏŸใจใฎ้–ขไฟ‚ใ€ใพใŸ ๅˆฅใฎๅฐใ•ใช่ณชๅ•ใงใ™ใ€‚
32:49
Duncan that's me and mr. Steve look like in Russian yes I will show you a little
226
1969630
8700
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณ ใใ‚Œใฏ็งใจใƒŸใ‚นใ‚ฟใƒผใงใ™ใ€‚ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ– ใฏใƒญใ‚ทใ‚ข่ชžใงๆฌกใฎใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ ใฏใ„
32:58
bit later on the names our names in the Russian language because I was kind of
227
1978330
6719
ใ€ใƒญใ‚ทใ‚ข่ชžใงใฎ็งใŸใกใฎๅๅ‰ใซใคใ„ใฆใฏ
33:05
intrigued to find out what our names look like so that coming later on but
228
1985049
6331
ๅฐ‘ใ—ๅพŒใงใŠ่ฆ‹ใ›ใ—
33:11
right now here he is live somewhere in the world but the big question is where
229
1991380
9870
ใพใ™ใ€‚ ไธ–็•Œใง ใฏใ€ใ—ใ‹ใ—ๅคงใใชๅ•้กŒใฏ
33:21
in the world is mr. Steve we are about to find out right now mr. Steve I'm just
230
2001250
7830
ใ€ไธ–็•Œใฎใฉใ“ใซใƒŸใ‚นใ‚ฟใƒผใŒใ„ใ‚‹ใ‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€ ไปŠใ™ใ่ชฟในใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ– ็งใฏใกใ‚‡ใ†ใฉ
33:29
trying to get through to here I've got my finger in my ear because that's what
231
2009080
4620
ใ“ใ“ใพใงๆฅใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใŒใ€่€ณใซๆŒ‡ใŒๅ…ฅใฃใฆใ—ใพใ„ใพใ—ใŸ
33:33
they do on the television mr. Steve are you receiving Melo are you there mr.
232
2013700
5579
ใ€‚ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฏ ใƒกใƒญใ‚’ๅ—ใ‘ๅ–ใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
33:39
Duncan are you there oh there he is mr. Steve ah mr. Duncan hello hello to you
233
2019279
6601
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใฏใใ“ใซใ„ใพใ™ใ‹ใ€ๅฝผใฏใƒŸใ‚นใ‚ฟใƒผใงใ™ใ€‚ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ€‚ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณ ใ“ใ‚“ใซใกใฏ ใ“ใ‚“ใซใกใฏ ใŠ
33:45
how are you I'm okay thank you I know you're there ensconced in the studio
234
2025880
5929
ๅ…ƒๆฐ—ใงใ™ใ‹ ๅคงไธˆๅคซใงใ™ ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ† ใ”ใ–ใ„ใพใ™ ใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ชใซใ„ใ‚‹ใฎใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ ็ง˜ๅฏ†ใฎ็”บ
33:51
ensconced ensconced and I am live here in a mystery town yes Petrie I'm just
235
2031809
8261
ใซไฝใ‚“ใงใ„ใพใ™
34:00
wondering now what we will do we will first of all ask on the live chat if
236
2040070
5069
34:05
anyone knows where you are so there is mr. Steve he is somewhere somewhere
237
2045139
5881
่ชฐใ‹ใŒใ‚ใชใŸใŒใฉใ“ใซใ„ใ‚‹ใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใง ๅฐ‹ใญใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ– ๅฝผใฏใฉใ“ใ‹
34:11
quite famous he's not in America he's not in New York he's somewhere a little
238
2051020
7799
ใจใฆใ‚‚ๆœ‰ๅใชใจใ“ใ‚ใซใ„ใพใ™ ๅฝผใฏใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใซ ใ„ใพใ›ใ‚“ ๅฝผใฏใƒ‹ใƒฅใƒผใƒจใƒผใ‚ฏใซใ„ใพใ›ใ‚“ ๅฝผ
34:18
closer to home how about a few clues mr. Duncan well
239
2058819
5010
ใฏๅฎถใซๅฐ‘ใ—่ฟ‘ใ„ใจใ“ใ‚ใซใ„ ใพใ™ ใ„ใใคใ‹ใฎๆ‰‹ใŒใ‹ใ‚Šใฏใฉใ†ใงใ™ใ‹ Mr. ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณ
34:23
first of all we will see first of all if anyone has got it right
240
2063829
4381
ใพใš็ฌฌไธ€ใซ
34:28
because you know some of our viewers are very very very smart and I have a people
241
2068210
6240
ใ€็งใŸใกใฎ่ฆ–่ด่€…ใฎไฝ•ไบบใ‹ใฏ ้žๅธธใซ้žๅธธใซ้ ญใŒ่‰ฏใใ€็งใซใฏใใ“ใซใ„ใ‚‹ไบบใ€…ใŒใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€
34:34
out there mr. Duncan clever people and I was going to say cleverer the nurse who
242
2074450
6479
่ชฐใ‹ใŒใใ‚Œใ‚’ๆญฃใ—ใ็†่งฃใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใ‚’ๆœ€ๅˆใซ็ขบ่ชใ—ใพใ™ใ€‚ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใฎ่ณขใ„ไบบใŸใกใจ็ง ใฏ็œ‹่ญทๅธซใฎๆ–นใŒ่ณขใ„ใจ่จ€ใ†ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ—ใŸ
34:40
I'm sure they're clever the Nets I'm pretty sure of it I think about the law
243
2080929
4861
.ๅฝผใ‚‰ใฏใใฃใจใƒใƒƒใƒ„ใฎๆ–นใŒ่ณขใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†. ็งใฏใใ‚Œใ‚’ใ‹ใชใ‚Š็ขบไฟกใ—ใฆใ„ใพใ™.
34:45
of averages there will be cleverer people out there
244
2085790
2579
34:48
than us so where does anyone want to guess no one's guessing at the moment
245
2088369
5550
34:53
where mr. Steve is but he's somewhere very well-known a place where lots of
246
2093919
6351
ใƒŸใ‚นใ‚ฟใƒผใŒใ„ใ‚‹็žฌ้–“ใซ่ชฐใ‚‚ๆŽจๆธฌใ—ใฆใ„ใชใ„ใจๆŽจๆธฌใ—ใŸใ„ใ€‚ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฏใฉใ“ใ‹ ใจใฆใ‚‚ๆœ‰ๅใชๅ ดๆ‰€ใงใ™
35:00
tourists visit lots of tourists visit the river or the River Avon oh close
247
2100270
8470
ๅคšใใฎ่ฆณๅ…‰ๅฎขใŒ่จชใ‚Œใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใงใ™ ๅคšใใฎ่ฆณๅ…‰ๅฎขใŒ ๅทใ‚„ใ‚จใ‚คใƒœใƒณๅทใ‚’่จชใ‚Œใพใ™ ใ‚ใ‚
35:08
through the center of this particular town that way let's say we are in
248
2108740
5160
ใ€ใ“ใฎ็‰นๅฎšใฎ็”บใฎไธญๅฟƒ้ƒจใ‚’้€šใ‚ŠๆŠœใ‘ ใพใ™ ใใฎใ‚ˆใ†ใซ็งใŸใกใฏใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใซใ„ใ‚‹ใจใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†
35:13
England okay we are in England because we blend the budgets we went to Russia
249
2113900
5370
35:19
the week before America last week has no money left so I've just driven up the
250
2119270
4560
ๅ…ˆ้€ฑใฎใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใฎๅ‰ใฎ้€ฑใซใƒญใ‚ทใ‚ขใซ่กŒใฃใŸไบˆ็ฎ—ใ‚’ๆททใœๅˆใ‚ใ›ใ‚‹ ๅ…ˆ้€ฑใฎใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใซใฏ ใŠ้‡‘ใŒๆฎ‹ใฃใฆใ„ใชใ„ใฎใงใ€็งใฏใกใ‚‡ใ†ใฉ
35:23
road to a town I'm actually in England today and this particular town is 92
251
2123830
9960
็”บใธใฎ้“ใ‚’้‹่ปขใ—ใŸใจใ“ใ‚ใงใ™ ็งใฏไปŠๆ—ฅๅฎŸ้š›ใซใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใซใ„ ใฆใ€ใ“ใฎ็‰นๅฎšใฎ็”บใฏใƒญใƒณใƒ‰ใƒณใฎ
35:33
miles or about 170 kilometers northwest of London okay that's quite a long way
252
2133790
5910
ๅŒ—่ฅฟ92ใƒžใ‚คใƒซใพใŸใฏ็ด„170ใ‚ญใƒญ ใงใ™ ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸ
35:39
from London yes go up the m-40 and come off at Junction 50 approximately and you
253
2139700
7680
ใ€ใƒญใƒณใƒ‰ใƒณใ‹ใ‚‰ใฏใ‹ใชใ‚Š้›ขใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚ใฏใ„ใ€M-40 ใ‚’ไธŠใฃใฆใ€ ใ‚ธใƒฃใƒณใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณ 50 ใง
35:47
will come to this particular town the birthplace have a very famous playwright
254
2147380
5940
้™ใ‚Šใ‚‹ใจใ€ใ“ใฎ็‰นๅฎšใฎ็”บใซๅˆฐ็€ใ—ใพใ™ใ€‚ ็™บ็ฅฅใฎๅœฐใซใฏใ€้žๅธธใซๆœ‰ๅใชๅŠ‡ไฝœๅฎถ
35:53
and poet probably the preeminent playwright and poet in the entire world
255
2153320
5279
ใจ่ฉฉไบบใŒใ„ใฆใ€ใŠใใ‚‰ใ ๅ…จไธ–็•Œใงๅ“่ถŠใ—ใŸๅŠ‡ไฝœๅฎถใจ่ฉฉไบบใงใ™
35:58
mm-hmm I think clues they should have got it by
256
2158599
4171
mm -ใ†ใƒผใ‚“ ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏไปŠใพใงใซใ„ใใคใ‹ใฎ่‰ฏใ„ๆ‰‹ใŒใ‹ใ‚Šใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใฏใšใ ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™.ใ„ใใคใ‹ใฎๆญฃใ—ใ„
36:02
now some good clues there and we have some correct answers already you see
257
2162770
6410
ๆ‰‹ใŒใ‹ใ‚ŠใŒใ‚ใ‚Šใ€็งใŸใกใฏ ใ™ใงใซใ„ใใคใ‹ใฎๆญฃใ—ใ„็ญ”ใˆใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™
36:09
happy we were right clever people clever people out there and almost too clever
258
2169180
5909
36:15
yes too clever yes mr. Duncan today I'm in Stratford
259
2175089
6221
ใ€‚ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณ ไปŠๆ—ฅ็งใฏใ‚นใƒˆใƒฉใƒƒใƒˆใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ‰ใซใ„ใพใ™
36:21
Stratford upon Avon struck effort it's full name because the river even flows
260
2181310
5880
ใ‚นใƒˆใƒฉใƒƒใƒˆใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ‰ใƒปใ‚ขใƒใƒณใƒปใ‚จใ‚คใƒœใƒณใฏๅŠชๅŠ›ใ‚’ใ—ใพใ— ใŸ ๅท
36:27
through the town through the center of the town yes and it would have been
261
2187190
5360
ใฏ็”บใฎไธญๅฟƒใ‚’้€šใฃใฆ็”บใ‚’ๆตใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ใƒ•ใƒซใƒใƒผใƒ  ใงใ™ ใฏใ„ใ€ใ‚ฆใ‚ฃใƒชใ‚ขใƒ ใƒปใ‚ทใ‚งใ‚คใ‚ฏใ‚นใƒ”ใ‚ขใฎไบ‹ๅฎŸ
36:32
completely non famous town if it wasn't for the fact that William Shakespeare
262
2192550
6450
ใŒใชใ‘ใ‚Œใฐใ€ๅฎŒๅ…จใซๆœ‰ๅใช็”บใงใฏใชใ‹ใฃใŸใงใ—ใ‚‡ใ†
36:39
the famous poet and playwright was born there in fact in
263
2199000
6010
ๆœ‰ๅใช่ฉฉไบบใง ใ‚ใ‚ŠๅŠ‡ไฝœๅฎถใงใ‚ใ‚‹ๅฝผใฏใ€ๅฎŸ้š›ใซใฏ
36:45
15 I've got my notes in 1564 he was but he was born in this right in this very
264
2205010
8370
15 ๅนดใซใใ“ใง็”Ÿใพใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚็งใฏ 1564 ๅนดใซ็งใฎใƒกใƒขใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ ๅฝผใฏใพใ•ใซใ“ใฎๅฎถใง็”Ÿใพใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
36:53
house here that we have on the screen and as you can see from that he didn't
265
2213380
7230
37:00
come from a poor family because if he was born in a house that big in 1564 he
266
2220610
6090
ๅฝผ ใŒ1564ๅนดใซใใ‚Œใปใฉๅคงใใชๅฎถใซ็”Ÿใพใ‚ŒใŸใจใ™ใ‚Œใฐใ€ๅฝผใฏ
37:06
must have come from quite a wealthy house and in fact he did his father was
267
2226700
5700
้žๅธธใซ่ฃ•็ฆใช ๅฎถใซ็”Ÿใพใ‚Œ
37:12
a glove maker a very successful glove maker and wool merchants are of the time
268
2232400
6420
ใŸ ใซใกใŒใ„ใชใ„ใŸใ‚ใ€่ฒงใ—ใ„ๅฎถๅบญใฎๅ‡บ่บซใงใ™.
37:18
and his mother came from a family of rich landowners and farmers so
269
2238820
7020
ๅฝผใฎๆฏ่ฆชใฏ ่ฃ•็ฆใชๅœฐไธปใจ่พฒๆฐ‘ใฎๅฎถๆ—ใฎๅ‡บ่บซใ ใฃใŸใฎใงใ€
37:25
Shakespeare's parents were chronic wealthy there are quite wealthy so he
270
2245840
3780
ใ‚ทใ‚งใ‚คใ‚ฏใ‚นใƒ”ใ‚ขใฎไธก่ฆชใฏๆ…ขๆ€ง็š„ใซ่ฃ•็ฆใงใ—ใŸ.ๅฝผใ‚‰ ใฏใ‹ใชใ‚Š่ฃ•็ฆใ ใฃใŸใฎใงใ€ๅฝผ
37:29
had a very good education which of course must have helped him a lot when
271
2249620
6090
ใฏ้žๅธธใซ่‰ฏใ„ๆ•™่‚ฒใ‚’ๅ—ใ‘ ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
37:35
it came to writing plays but he obviously had a natural aptitude for
272
2255710
4350
37:40
writing plays and I'm recounting the the human story and which he did very
273
2260060
5670
ๆ›ธใ้ฉๆ€ง p ใƒฌใ‚คใ‚บใจ็งใฏ ไบบ้–“ใฎ็‰ฉ่ชž
37:45
successfully of course and we have many eight great 132 sorry 39 plays and 154
274
2265730
9840
ใ‚’่ชžใฃใฆใ„ใฆใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ๅฝผใฏ้žๅธธใซๆˆๅŠŸใ—ใพใ—ใŸ .8ใคใฎๅ‰ๅคงใช132ใฎ็”ณใ—่จณใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“39ใฎๆˆฏๆ›ฒใจ154ใฎใ‚ฝใƒใƒƒใƒˆใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™.
37:55
sonnets which is the type of poem as I said he was the son of a successful
275
2275570
5490
ๅฝผใฏๆˆๅŠŸใ—ใŸ
38:01
glove maker and but he didn't actually write his plays in Stratford because he
276
2281060
6870
ๆ‰‹่ข‹ใƒกใƒผใ‚ซใƒผใฎๆฏๅญใงใ‚ใ‚Šใ€ ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅฝผใฏ ใ‚นใƒˆใƒฉใƒƒใƒˆใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ‰ใงๅฎŸ้š›ใซๆˆฏๆ›ฒใ‚’ๆ›ธใ„ใŸใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›
38:07
moved to London when he was I think in his late teens early twenties and it was
277
2287930
4530
ใ‚“ .10ไปฃๅพŒๅŠใ‹ใ‚‰20ไปฃๅ‰ๅŠใฎ้ ƒ
38:12
in London that he wrote all of his plays or certainly most of his plays there
278
2292460
3990
ใซใƒญใƒณใƒ‰ใƒณใซๅผ•ใฃ่ถŠใ—ใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™.ๅฝผใŒใ™ในใฆใฎๆˆฏๆ›ฒใ‚’ๆ›ธใ„ใŸใฎใฏใƒญใƒณใƒ‰ใƒณ
38:16
isn't that much information you would think that they didn't keep very good
279
2296450
3600
ใงใ—ใŸ. ๅฝ“ๆ™‚ใ€ ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใพใ‚Š่‰ฏใ„่จ˜้Œฒใ‚’ๆฎ‹ใ—ใฆใ„ใชใ‹ใฃใŸใจๆ€ใ‚ใ‚Œใ‚‹ๅคšใใฎๆƒ…ๅ ฑ
38:20
records back then and Shakespeare himself didn't write a diary so that we
280
2300050
4140
ใจใ€ใ‚ทใ‚งใ‚คใ‚ฏใ‚นใƒ”ใ‚ข ่‡ช่บซใŒๆ—ฅ่จ˜ใ‚’ๆ›ธใ„ใฆใ„ใชใ‹ใฃใŸใฎใงใ€
38:24
know that a lot about his personal life we don't really know in fact there's
281
2304190
4320
ๅฝผใฎๅ€‹ไบบ็š„ใช็”Ÿๆดป ใซใคใ„ใฆ็งใŸใกใŒๆœฌๅฝ“ใซ็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆ
38:28
been lots of programs about it but a lot of its basically made up don't actually
282
2308510
3900
ใ„ใพใ™ใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ใ€ ใใฎๅคšใใฏๅŸบๆœฌ็š„ใซใงใฃใกใ‚ใ’ใ‚‰ใ‚Œใฆ
38:32
know a lot about his private life fact we don't even really know its exact date
283
2312410
4950
ใ„ใ‚‹ ๅฝผใฎ็ง็”Ÿๆดปใซใคใ„ใฆใฏๅฎŸ้š›ใซใฏใ‚ใพใ‚Š็Ÿฅใ‚‰ใ‚Œ ใฆใ„ใชใ„ ๆญฃ็ขบใช็”Ÿๅนดๆœˆๆ—ฅใ•ใˆๆœฌๅฝ“ใซใ‚ใ‹ใฃใฆใ„ใชใ„
38:37
of birth but we know when he was christened but we don't know exactly
284
2317360
3090
ใŒใ€ๅฝผใŒใ„ใค ๆด—็คผใ‚’ๅ—ใ‘ใŸใ‹ใฏ็Ÿฅใฃใฆ
38:40
what his date of birth was is it was a long time ago I know all so wait
285
2320450
4470
ใ„ใ‚‹ใŒใ€ๅฝผใฎๆ—ฅไป˜ใฏๆญฃ็ขบใซใฏใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ ็”Ÿใพใ‚ŒใŸใฎใฏ ใšใฃใจๅ‰ใฎใ“ใจใงใ™ ็งใฏใ™ในใฆใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงๅพ…ใฃใฆ
38:44
waymarsh really way back in the sixteenth century he became yes now when
286
2324920
5130
ใใ ใ•ใ„ 16ไธ–็ด€ใซใ•ใ‹ใฎใผใ‚Šใ€ใƒญใƒณใƒ‰ใƒณใซ่กŒใฃใŸใจใใ€ๅฝผใฏใ‚คใ‚จใ‚นใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ๅฝผใฏๅŠ‡ๆจฉใจใ—ใฆ
38:50
he went to London he became very successful as a play
287
2330050
3710
้žๅธธใซ ๆˆๅŠŸใ—
38:53
right and he made quite a lot of money in his own right and he teamed up with a
288
2333760
5730
ใ€ๅฝผ่‡ช่บซใงใ‹ใชใ‚ŠใฎใŠ้‡‘ใ‚’็จผใŽ ใ€
38:59
group of people and they built their own theater in London called the Globe
289
2339490
3720
ไบบใ€…ใฎใ‚ฐใƒซใƒผใƒ—ใจใƒใƒผใƒ ใ‚’็ต„ใฟใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ็‹ฌ่‡ชใฎ ใƒญใƒณใƒ‰ใƒณใฎๅŠ‡ๅ ดใฏ Globe Theatre ใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ€
39:03
Theatre which is still there today office it's not the same building no cuz
290
2343210
4650
ไปŠๆ—ฅใ‚‚ๆฎ‹ใฃใฆใ„ใพใ™ ใ‚ชใƒ•ใ‚ฃใ‚นใฏๅŒใ˜ๅปบ็‰ฉใง
39:07
didn't the original globe burned down I think it did burn down I think I think
291
2347860
4530
ใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ๅ…ƒใฎๅœฐ็ƒๅ„€ใฏ็„ผๅคฑ ใ—ใชใ‹ใฃใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™ ็„ผๅคฑใ—ใŸใจๆ€ใ„
39:12
you're right it could well it might it probably did but imagine it did it was
292
2352390
3720
ใพใ™ ใ‚ใชใŸใฎ่จ€ใ†้€šใ‚Šใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ—ใ‹ใ—ใ€
39:16
it was made completely of wood he was also at the time writing his plays and
293
2356110
4740
ใใ‚ŒใฏๅฎŒๅ…จใซๆœจใงใงใใฆใ„ใŸใฎใง ใ€ๅฝ“ๆ™‚ๅฝผใฏๆˆฏๆ›ฒใ‚’ๆ›ธใ„ใฆใ„ใฆใ€
39:20
he was an actor as well himself so he used to appear in his own plays and
294
2360850
4260
ๅฝผ่‡ช่บซใ‚‚ไฟณๅ„ชใ ใฃใŸใฎใงใ€ใ‚ฐใƒญใƒผใƒ–ๅบง ใง่‡ชๅˆ†ใฎๆˆฏๆ›ฒใ‚„ไป–ใฎๆˆฏๆ›ฒใซๅ‡บๆผ”ใ—ใ€
39:25
other plays on in the Globe Theatre and he was writing at the time when bubonic
295
2365110
7110
ๆ›ธใ„ใฆใ„ใŸใจๆƒณๅƒใ—ใฆใฟใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ๅฝ“ๆ™‚ใ€่…บ
39:32
plague was rife well in England so that that went on for I think 1603 to route
296
2372220
8190
ใƒšใ‚นใƒˆใŒใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใง่”“ๅปถใ—ใฆใ„ใŸใฎใงใ€ ใใ‚Œใฏ1603ๅนดใ‹ใ‚‰ใƒซใƒผใƒˆ1610ใพใง็ถšใ„ใŸใจๆ€ใ„ใพใ™.
39:40
1610 there were plagues these regular plays
297
2380410
3600
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎๅฎšๆœŸ็š„ใชๆผ”ๅŠ‡ใฏใƒšใ‚นใƒˆใŒใ‚ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™.
39:44
thousands and thousands of people dying that he didn't die from bubonic plague
298
2384010
4770
39:48
although he did die at the relatively young age of 53 but but I think that but
299
2388780
6470
53ๆญณใฎๆฏ”่ผƒ็š„่‹ฅใ„ๅนด้ฝขใงใ™ใŒใ€ใ—ใ‹ใ—็งใฏ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€
39:55
that period Steve that period of time I think I think mid fifties was actually
300
2395250
6400
ใใฎๆœŸ้–“ใฎใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฏใ€ 50ไปฃๅŠใฐใฏๅฎŸ้š›ใซใฏใ‹ใชใ‚Šๅคใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™.
40:01
quite old wasn't it well other than the average age then was probably about 36
301
2401650
3840
ๅนณๅ‡ๅนด้ฝขไปฅๅค–ใฏใŠใใ‚‰ใ36ๆญณใใ‚‰ใ„ใงใ—ใŸ.
40:05
that you would die yes sir he lived quite a quite a good
302
2405490
3180
40:08
age it's why it's worth noting that people people in the 16th century people
303
2408670
6990
ๆณจ็›ฎใซๅ€คใ™ใ‚‹็†็”ฑ ใฏใ€16 ไธ–็ด€ใฎไบบใ€…
40:15
didn't live that long they didn't live very long quite often also it was very
304
2415660
4920
ใฏใใ‚Œใปใฉ้•ทใใฏ็”Ÿใใชใ‹ใฃใŸใจใ„ใ† ใ“ใจใงใ™ใ€‚ใพใŸ
40:20
common for for women to die during childbirth
305
2420580
4250
ใ€ๅฅณๆ€งใŒๅ‡บ็”ฃไธญใซไบกใใชใ‚‹ใ“ใจใฏ้žๅธธใซไธ€่ˆฌ็š„ใงใ—ใŸ
40:24
exactly so well it was I think he was I think his mother and father had about 8
306
2424830
5260
ใ€‚ ๅฝผใฎๆฏ่ฆชใจ็ˆถ่ฆชใซใฏ็ด„ 8
40:30
children don't know how many of them survived but as you can see from this
307
2430090
3450
ไบบใฎๅญไพ›ใŒใ„ใพใ—ใŸใŒใ€ใใฎใ†ใกไฝ•ไบบใŒ็”Ÿใๆฎ‹ใฃใŸใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒ ใ€ใ“ใฎๅฎถใ‹ใ‚‰ใ‚ใ‹ใ‚‹ใ‚ˆใ†
40:33
house his parents had quite a lot of money of their own because he was a
308
2433540
5190
ใซใ€ๅฝผใฏๆˆๅŠŸใ—ใŸใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใƒžใƒณใ ใฃใŸใฎใงใ€ๅฝผใฎไธก่ฆชใฏใ‹ใชใ‚ŠใฎใŠ้‡‘ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„
40:38
successful businessman he came from a rich family now the house itself is
309
2438730
5000
ใพใ—ใŸใ€‚ ๅฎถ่‡ชไฝ“ใฏ
40:43
typical of houses of its time so it's made of a wooden frame with what
310
2443730
7990
ๅฝ“ๆ™‚ใฎๅฎถใฎๅ…ธๅž‹็š„ใช ใ‚‚ใฎใงใ€ๆœจ่ฃฝใฎใƒ•ใƒฌใƒผใƒ ใงไฝœใ‚‰ใ‚Œ
40:51
we call wattle and daub in between so the white in between that the timber
311
2451720
5160
ใ€ใใฎ้–“ใซ็ทจใฟๆž็ดฐๅทฅใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹ใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ใใฎ้–“ใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ ็™ฝใ„ๆœจ
40:56
frames you can see is a type of it's like a type of plaster which is made
312
2456880
5550
ๆž ใฏใ€ ็Ÿณ่†ใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
41:02
from sort of mud and clay and Anibal dung and straw and all sorts of things
313
2462430
6600
ใ‚ใ‚‹็จฎใฎๆณฅใจ็ฒ˜ๅœŸใจใ‚ขใƒ‹ใƒใƒซใฎ [ __ ]ใจsใ‹ใ‚‰ ใƒˆใƒญใƒผใจใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹็จฎ้กžใฎใ‚‚ใฎใ‚’
41:09
mixed together and you sort of pack it in between the in between the wooden
314
2469030
4350
ๆททใœๅˆใ‚ใ›ใฆ ใ€ๆœจ่ฃฝใฎไบ•ๆˆธใฎ้–“
41:13
well there was a wooden lattice which is the wattle and then the door vis the
315
2473380
4410
41:17
plaster you put on top so there was like fine wooden lattice it's quite amazing
316
2477790
4230
ใซ่ฉฐใ‚่พผใ‚€ใ‚ˆใ† ใชใ‚‚ใฎใงใ€ๆœจ่ฃฝใฎๆ ผๅญใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ ้žๅธธใซ้ฉšใในใ
41:22
Steve quite amazing that's how they used to build houses at those days it's
317
2482020
3480
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฏ้žๅธธใซ้ฉšใในใ ใงใ—ใŸใ€‚ๅฝผใ‚‰ใŒๅฝ“ๆ™‚ๅฎถใ‚’ๅปบใฆใ‚‹ๆ–นๆณ•ใ ใฃใŸใฎใฏ
41:25
amazing they they actually use poop yes they used animal dung mixed with clay
318
2485500
6900
้ฉšใในใใ“ใจใงใ™ใ€‚ๅฝผใ‚‰ใฏๅฎŸ้š›ใซใ†ใ‚“ใกใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚ใฏใ„ ใ€ๅ‹•็‰ฉใฎ[ __ ]ใ‚’
41:32
and straw and all sorts of stuff to pack this in and actually it was well I mean
319
2492400
5640
็ฒ˜ๅœŸใ‚„ใ‚ใ‚‰ใจๆททใœใฆใ€ใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹็จฎ้กžใฎใ‚‚ใฎใ‚’่ฉฐใ‚่พผใฟ
41:38
it was a very successful building material because it still houses that
320
2498040
5340
ใพใ—ใŸใ€‚
41:43
were built with it all those hundreds of years ago is still standing and I've
321
2503380
3660
ไฝ•็™พๅนดใ‚‚ๅ‰ใซใใ‚Œใ‚’ไฝฟใฃใฆๅปบใฆใ‚‰ใ‚ŒใŸๅฎถ ใŒใพใ ็ซ‹ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€้žๅธธใซๆˆๅŠŸใ—ใŸๅปบๆใงใ‚ใ‚Šใ€็งใฏ
41:47
still got the original plaster work actually in the building this of course
322
2507040
5490
ใพใ ๅ…ƒใฎ็Ÿณ่†ไฝœๅ“ใ‚’ ๅฎŸ้š›ใซๅปบ็‰ฉใซๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ใ“ใ‚Œใฏใ‚‚ใกใ‚ใ‚“
41:52
has been restored an interesting fact about this house was that the famous
323
2512530
6710
ๅพฉๅ…ƒใ•ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚ ใ“ใฎๅฎถใซใคใ„ใฆใฎ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ไบ‹ๅฎŸใฏ
41:59
showman Barnum PT Barnum in 1846 I wanted to buy this house okay and take
324
2519240
13030
1846 ๅนดใซๆœ‰ๅใช่ˆˆ่กŒๅธซใƒใƒผใƒŠใƒ  PT ใƒใƒผใƒŠใƒ ใŒ ใ“ใฎๅฎถใ‚’่ณผๅ…ฅ
42:12
it apart and rebuild it in America and at that time there was a lot of
325
2532270
5400
ใ—ใฆ่งฃไฝ“ใ—ใ€ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใงๅ†ๅปบใ—ใŸใ‹ใฃ ใŸใฎใงใ™ใŒใ€ๅฝ“ๆ™‚
42:17
resurgence in the interest in Shakespeare and they were horrified at
326
2537670
5250
ใ€ใ‚ทใ‚งใ‚คใ‚ฏใ‚นใƒ”ใ‚ขใธใฎ้–ขๅฟƒใŒๅ†ใณ้ซ˜ใพใ‚Šใ€
42:22
the thought that Shakespeare's birthplace might end up in another
327
2542920
4320
ใ‚ทใ‚งใ‚คใ‚ฏใ‚นใƒ”ใ‚ขใฎ ็”ŸๅฎถใŒๅˆฅใฎๅ›ฝใซ่กŒใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใจใ„ใ†่€ƒใˆใซๆๆ€–ใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใŸ
42:27
country so they they got a committee together and and and I've got some money
328
2547240
4530
ใฎใงใ€ๅฝผใ‚‰ใฏๅง”ๅ“ก ไผšใ‚’ไฝœใ‚Šใ€็งใฏใŠ้‡‘ใ‚’
42:31
together and I actually bought it themselves to prevent it being sent out
329
2551770
3720
้›†ใ‚ใพใ—ใŸใ€‚ใใ—ใฆใ€ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซ ใซ้€ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใฎใ‚’้˜ฒใใŸใ‚ใซๅฎŸ้š›ใซ่‡ชๅˆ†ใง่ณผๅ…ฅ
42:35
to America so it could have ended up there like one of the London bridges did
330
2555490
4680
ใ—ใพใ—ใŸใ€‚ ใƒญใƒณใƒ‰ใƒณใฎๆฉ‹ใฎ1ใคใŒใใ†ใงใ‚ใฃใŸ
42:40
so it's almost an early version of activism yes
331
2560170
5360
ใ‚ˆใ†ใซใ€ใใ‚Œใฏๆดปๅ‹•ไธป็พฉใฎใปใผๅˆๆœŸใฎใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณใงใ™ใ€‚ ใใ†
42:45
exactly well they just got together to prevent it being sold abroad the house
332
2565530
4240
ใงใ™ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ ใใ‚ŒใŒๆตทๅค–ใซๅฃฒๅดใ•ใ‚Œใ‚‹ใฎใ‚’้˜ฒใใŸใ‚ใซ้›†ใพใฃใŸใฎใงใ™ใ€‚็พๅœจใ€ๅฎถ
42:49
now is in fact a museum so you can go there and it's sort of laid out in in
333
2569770
8250
ใฏๅฎŸ้š›ใซใฏๅš็‰ฉ้คจใซใชใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ใใ“ใซ่กŒใใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
42:58
the decorations and style of that particular time so you can wander around
334
2578020
4380
ใใฎ็‰นๅฎšใฎๆ™‚ไปฃใฎ่ฃ…้ฃพใจใ‚นใ‚ฟใ‚คใƒซ
43:02
and see what life was like for Shakespeare growing up in the 16th
335
2582400
6600
ใ‚’่ฆ‹ใฆๅ›žใ‚Šใ€16 ไธ–็ด€ใซ่‚ฒใฃใŸใ‚ทใ‚งใ‚คใ‚ฏใ‚นใƒ”ใ‚ขใฎ็”ŸๆดปใŒใฉใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ‚ใฃใŸใ‹ใ‚’็Ÿฅใ‚‹
43:09
century and you can alter it so it's a kind of a mecca for people interested in
336
2589000
7500
ใ“ใจใŒใงใใ€ใใ‚Œใ‚’ๅค‰ๆ›ดใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใฎใง ใ€็”Ÿใ็‰ฉใซ่ˆˆๅ‘ณใฎใ‚ใ‚‹ไบบใ€…ใฎใƒกใƒƒใ‚ซใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
43:16
creature so when I say I'm like a mecha it's like a pilgrimage people will go
337
2596500
5790
m ใฏ ใƒกใ‚ซใฎใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚ไบบใ€…ใŒๅทก็คผใซ่กŒใใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
43:22
it's a mecca with inverted commas so we're not talking about a pilgrimage for
338
2602290
4920
้€†ใ‚ณใƒณใƒžใฎใ‚ใ‚‹ใƒกใƒƒใ‚ซใชใฎใง
43:27
for Muslim people like the city in Saudi Arabia but it's a similar when we say
339
2607210
5780
ใ€ใ‚ตใ‚ฆใ‚ธใ‚ขใƒฉใƒ“ใ‚ขใฎ่ก—ใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚คใ‚นใƒฉใƒ ๆ•™ๅพ’ใฎๅทก็คผใซใคใ„ใฆใฏ่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ ใŒใ€ไฝ•ใ‹ใŒไฝ•ใ‹ใฎใƒกใƒƒใ‚ซใงใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใ†ใจใใ‚‚ๅŒๆง˜
43:32
something's a mecca for something then that means people will go there and
340
2612990
4870
ใงใ™ใ€‚ ใคใพใ‚Šใ€ไบบใ€…ใฏใใ“ใซ่กŒใฃใฆ
43:37
celebrate something and worship in this case literature and Shakespeare yes you
341
2617860
5820
ไฝ•ใ‹ใ‚’็ฅใ„ใ€็คผๆ‹ใ™ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚ใ“ใฎ ๅ ดๅˆใฏๆ–‡ๅญฆใจใ‚ทใ‚งใ‚คใ‚ฏใ‚นใƒ”ใ‚ขใงใ™ใ€‚
43:43
can also say a place that draws a large crowd yes for a particular purpose
342
2623680
5460
ใฏใ„ใ€็‰นๅฎšใฎ็›ฎ็š„ใฎใŸใ‚ใซๅคง็พค่ก†ใ‚’ๅผ•ใๅฏ„ใ›ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใจใ‚‚่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
43:49
somethings famous about that place like Mecca is obviously the birthplace of
343
2629140
4290
ใใฎๅ ดๆ‰€ใงๆœ‰ๅใชไฝ•ใ‹ใงใ™ใ€‚ใŸใจใˆใฐใ€ ใƒกใƒƒใ‚ซใฏๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซใ‚คใ‚นใƒฉใƒ ๆ•™ใจใƒ ใƒใƒณใƒžใƒ‰ใฎ็™บ็ฅฅใฎๅœฐใงใ™ใ€‚
43:53
Islam and Muhammad where is that this is the birthplace of literature of
344
2633430
7410
ใ“ใ‚Œใฏ ใ€ไธ–็•Œใ‚ฏใƒฉใ‚นใฎๆ–‡ๅญฆใฎ็™บ็ฅฅใฎๅœฐใงใ‚ใ‚Šใ€
44:00
world-class literature certainly modern literature because you have to also bear
345
2640840
5670
็ขบใ‹ใซ็พไปฃ ๆ–‡ๅญฆใงใ™ใ€‚
44:06
in mind that Shakespeare's worth had had a very big effect on the English we use
346
2646510
6330
ใ‚ทใ‚งใ‚คใ‚ฏใ‚นใƒ”ใ‚ขใฎไพกๅ€คใŒ ใ€ไปŠๆ—ฅ็งใŸใกใŒไฝฟ็”จใ™ใ‚‹่‹ฑ่ชžใซ้žๅธธใซๅคงใใชๅฝฑ้Ÿฟใ‚’ไธŽใˆใŸใ“ใจใ‚‚่ฆšใˆใฆใŠใๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Š
44:12
nowadays yes and apparently I was reading at the time there was a lot of
347
2652840
5610
ใพใ™ใ€‚ใฏใ„ใ€ๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซ็งใฏ ๅฝ“ๆ™‚ใใ“ใ‚’่ชญใ‚“ใงใ„ใพใ—ใŸ ๅฝผใฏๅคงๅญฆๆ•™่‚ฒใ‚’ๅ—ใ‘
44:18
criticism people used to criticize him because he didn't have although he was
348
2658450
3870
ใฆใ„ใชใ‹ใฃใŸใ‚ˆใ†ใงใ™ใŒใ€ๅฝผใฏๆŒใฃใฆใ„ใชใ‹ใฃใŸใฎใงใ€ไบบใ€…ใฏๅฝผใ‚’ๆ‰นๅˆคใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซไฝฟ็”จ
44:22
quite well educated apparently he wasn't university educated hmm so he wasn't
349
2662320
5010
44:27
regarded as amongst fellow playwrights and poets at the time elitist they were
350
2667330
8490
ใ•ใ‚Œ ใฆใ„ใŸๅคšใใฎๆ‰นๅˆคใงใ—ใŸใ€‚
44:35
yes he wasn't regarded as in the top they were a bit jealous of him because
351
2675820
4650
44:40
he was writing very good plays and they probably weren't they're a bit jealous
352
2680470
4860
ๅฝผใฏ้žๅธธใซๅ„ชใ‚ŒใŸๅŠ‡ใ‚’ๆ›ธใ„ใฆใ„ใŸใฎใงใ€ๅฝผใ‚‰ใฏๅฝผใซ ๅฐ‘ใ—ๅซ‰ๅฆฌใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸ.ๅฝผใ‚‰ใฏใŠใใ‚‰ใใใ†ใงใฏใชใ‹ใฃใŸ. 1600ๅนดไปฃใซ
44:45
of him I mean imagine if you were a playwright trying to make make a name
353
2685330
4380
ๅใ‚’ไธŠใ’ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใŸๅŠ‡ไฝœๅฎถใ ใฃใŸใฎใซใ€
44:49
for yourself in the 1600s and you happen to be born at the same time as William
354
2689710
5670
ใŸใพใŸใพ ใ‚ฆใ‚ฃใƒชใ‚ขใƒ ใƒปใ‚ทใ‚งใ‚คใ‚ฏใ‚นใƒ”ใ‚ขใจๅŒๆ™‚ๆœŸใซ็”Ÿใพใ‚ŒใŸใ“ใจใฏ
44:55
Shakespeare that's very unfortunate yes yeah because if he hadn't have been
355
2695380
4080
้žๅธธใซๆฎ‹ๅฟตใช ใ“ใจ
44:59
born at the time there'd been somebody else around it would have been very
356
2699460
2700
ใ  ใใ‚Œใฏ้žๅธธใซ
45:02
famous but imagine being born you're a playwright and you want to write plays
357
2702160
4860
ๆœ‰ๅใ ใฃใŸใงใ—ใ‚‡ใ†ใŒใ€ใ‚ใชใŸใŒ ๅŠ‡ไฝœๅฎถใงใ‚ใ‚Šใ€ๆˆฏๆ›ฒใ‚’ๆ›ธใใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆ
45:07
and you're born at the same time as Shakespeare you're never going to be
358
2707020
3660
ใ„ใฆใ€ใ‚ทใ‚งใƒผใ‚ฏใ‚นใƒ”ใ‚ขใจๅŒๆ™‚ใซ็”Ÿใพใ‚ŒใŸใ“ใจใ‚’ๆƒณๅƒใ—ใฆใฟใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ๆœ‰ๅ ใซใชใ‚‹ใ“ใจใฏๆฑบใ—ใฆใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
45:10
famous just happy no wonder they were criticizing him and also at that time
359
2710680
5070
ใพใŸใ€ๅฝ“ๆ™‚ใ€
45:15
people were still very suspicious of new things that came along so that people
360
2715750
6570
ไบบใ€…ใฏๆ–ฐใ—ใ„ใ‚‚ใฎใซๅฏพใ—ใฆ้žๅธธใซๆ‡็–‘็š„ใงใ—ใŸใ€‚ ใใฎใŸใ‚ใ€ไบบใ€…
45:22
were quite distrusted they they wouldn't accept things straight away new ideas
361
2722320
6780
ใฏ้žๅธธใซไธไฟกๆ„Ÿใ‚’ๆŠฑใใ€็‰ฉไบ‹ใ‚’ใ™ใใซใฏๅ—ใ‘ๅ…ฅใ‚Œใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
45:29
new concepts new ways of expressing yourself
362
2729100
4640
45:33
so so way back in a sixteenth century things were still developing is it in
363
2733740
6690
45:40
the form of the way human beings think when you think nearly 600 years ago
364
2740430
5610
600ๅนด่ฟ‘ใๅ‰ใซ่€ƒใˆใŸใจใใฎไบบ้–“ใฎ่€ƒใˆๆ–น
45:46
that's incredible credibly long period of time yeah it's
365
2746040
5070
ใฎ็™บๅฑ•ใฏไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใปใฉ ้•ทใ„ๆœŸ้–“ใงใ™ใˆใˆใ€
45:51
just amazing to think that all that was going on you can't imagine them as much
366
2751110
3810
่ตทใ“ใฃใฆใ„ใŸใ“ใจใ™ในใฆใŒๅฝผใ‚‰ใ‚’ใใ‚Œใปใฉ
45:54
civilization at the time but obviously there was so there aren't many actual
367
2754920
5550
ๅธ‚ๆฐ‘็š„ใงใ‚ใ‚‹ใจใฏๆƒณๅƒใงใใชใ„ใจ่€ƒใˆใ‚‹ใฎใฏใŸใ ้ฉšใในใใ“ใจใงใ™ ใ‚ทใ‚งใƒผใ‚ฏใ‚นใƒ”ใ‚ขใซใคใ„ใฆใฏไฟก้ ผใงใใ‚‹ ไบ‹ๅฎŸใฏใ‚ใพใ‚Šใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
46:00
facts about Shakespeare that are very reliable though there are some things
368
2760470
5970
46:06
that have been I think made up over the years especially when it when it comes
369
2766440
4860
ใŒใ€็‰นใซๅฝผใฎๆ„›ใฎ็”Ÿๆดปใซ้–ขใ—ใฆใฏใ€ไฝ•ๅนดใซใ‚‚ใ‚ใŸใฃใฆไฝœใ‚ŠไธŠใ’ใ‚‰ใ‚ŒใŸใจๆ€ใ†ใ“ใจใŒใ„ใใคใ‹ใ‚ใ‚Š
46:11
to his love life yes it's all I think it's all practically made up he had two
370
2771300
4260
ใพใ™ใ€‚ใฏใ„ใ€ใใ‚ŒใŒใ™ในใฆใงใ™ใ€‚ ๅฝผใซใฏ 2 ไบบใฎ
46:15
daughters he had two daughters and a wife and Hathaway of course is I think
371
2775560
7530
ๅจ˜ใŒใ„ใฆใ€2 ไบบใฎๅจ˜ใจ 1 ไบบใฎ ๅฆปใŒใ„ใฆใ€ใƒใ‚ตใ‚ฆใ‚งใ‚ค
46:23
she was famous in her own right wasn't she yes she had her own cottage exactly
372
2783090
7440
ใฏใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๅฝผๅฅณใฏใใ‚Œ่‡ชไฝ“ใงๆœ‰ๅใ ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใใ†ใ€ๅฝผใŒๆฅใŸใจใใ€ๅฝผๅฅณใฏ่‡ชๅˆ†ใฎใ‚ณใƒ†ใƒผใ‚ธใ‚’ใใกใ‚“ใจๆŒใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
46:30
well when he came he didn't actually but I mean there is the famous theater the
373
2790530
6840
ๅฎŸ้š› ใซใฏใ‚นใƒˆใƒฉใƒƒใƒˆใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ‰ใซใƒญใ‚คใƒคใƒซ ใ‚ทใ‚งใ‚คใ‚ฏใ‚นใƒ”ใ‚ข ใ‚ทใ‚ขใ‚ฟใƒผใจใ„ใ†ๆœ‰ๅใชๅŠ‡ๅ ดใŒใ‚ใ‚Š
46:37
Royal Shakespeare Theatre in Stratford yes
374
2797370
3570
ใพใ™
46:40
but that was nothing to do with Shakespeare because he didn't really
375
2800940
4530
ใŒใ€ใใ‚Œใฏใ‚ทใ‚งใ‚คใ‚ฏใ‚นใƒ”ใ‚ขใจใฏไฝ•ใฎ้–ขไฟ‚ใ‚‚ใ‚ใ‚Š ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
46:45
spend that much time after he left apparently didn't spend that much time
376
2805470
4440
46:49
in Stratford he went back there three years before he died but he never he
377
2809910
5310
ๅฝผใŒไบกใใชใ‚‹3ๅนดๅ‰ใซใใ“ใซๆˆปใฃใŸใŒใ€18ๅนดใซๅปบใฆใ‚‰ใ‚Œ
46:55
never opened a theater in Shakespeare that was built in eighteen no
378
2815220
4670
ใŸใ‚ทใ‚งใ‚คใ‚ฏใ‚นใƒ”ใ‚ขใฎๅŠ‡ๅ ดใ‚’้–‹ใ„ใŸใ“ใจใฏไธ€ๅบฆใ‚‚ ใชใ‹ใฃใŸ.
46:59
1930-something Massell abrasion are of his life but there wasn't a theater in
379
2819890
7210
1930ๅนดใซใฏใƒžใƒƒใ‚ปใƒซใฎๆ‘ฉ่€—ใŒ ๅฝผใฎไบบ็”Ÿใซใ‚ใฃใŸ
47:07
in Stratford before that and so that had nothing to do with him so it's quite
380
2827100
6390
ใŒใ€ใใ‚Œไปฅๅ‰ใซใ‚นใƒˆใƒฉใƒƒใƒˆใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ‰ใซใฏๅŠ‡ๅ ดใŒ ใชใ‹ใฃใŸ. d o ๅฝผใจไธ€็ท’ใชใฎใงใ€ใ‚นใƒˆใƒฉใƒˆใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ‰ ใ‚ขใƒใƒณ ใ‚จใ‚คใƒœใƒณ
47:13
interesting go to the Royal Shakespeare Theatre in in in stratford-upon-avon and
381
2833490
5220
ใฎใƒญใ‚คใƒคใƒซ ใ‚ทใ‚งใ‚คใ‚ฏใ‚นใƒ”ใ‚ข ใ‚ทใ‚ขใ‚ฟใƒผใซ่กŒใใฎใฏ้žๅธธใซ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใ“ใจใงใ™ใŒใ€ไฝ•ไธ–็ด€ใ‚‚ๅพŒ
47:18
it had nothing to do with him that was built many centuries later yeah I think
382
2838710
4770
ใซๅปบใฆใ‚‰ใ‚ŒใŸๅฝผใจใฏไฝ•ใฎ้–ขไฟ‚ใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
47:23
this is a musician this is a misconception some people have they
383
2843480
3450
47:26
think the theater in Stratford is actually the one he built but it isn't
384
2846930
4740
ใ‚นใƒˆใƒฉใƒƒใƒˆใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ‰ใฎๅŠ‡ๅ ดใฏ ๅฎŸ้š›ใซๅฝผใŒๅปบใฆใŸใ‚‚ใฎใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€ใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›
47:31
it's actually in London 1932 it was built yes the theatre that he was
385
2851670
5520
ใ‚“ๅฎŸ้š›ใซใฏใƒญใƒณใƒ‰ใƒณใซ1932ๅนดใซ ๅปบใฆใ‚‰ใ‚Œใพใ—ใŸใฏใ„ใ€ๅฝผใŒ
47:37
responsible for forming was with a group of
386
2857190
4390
ๅฝขๆˆใ‚’ๆ‹…ๅฝ“ใ—ใŸ
47:41
was was the Globe Theater in London but the Royal Shakespeare Theatre have
387
2861580
4620
ๅŠ‡ๅ ดใฏใƒญใƒณใƒ‰ใƒณใฎใ‚ฐใƒญใƒผใƒ–ๅบงใงใ—ใŸใŒ ใ€ใƒญใ‚คใƒคใƒซใ‚ทใ‚งใ‚คใ‚ฏใ‚นใƒ”ใ‚ขๅŠ‡ๅ ดใงใ—ใŸ
47:46
nothing to do with him at all is it wasn't built until 1932 I remember when
388
2866200
5280
ๅฝผใจใฏใพใฃใŸใ้–ขไฟ‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“. 1932ๅนดใพใงๅปบใฆใ‚‰ใ‚Œใชใ‹ใฃ
47:51
we went to stratford-upon-avon to meet some students and also a teacher yeah
389
2871480
7320
ใŸ.ใ‚นใƒˆใƒฉใƒƒใƒˆใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ‰ใƒปใ‚ขใƒใƒณใƒปใ‚จใ‚คใƒœใƒณใซ่กŒใฃใฆ ไฝ•ไบบใ‹ใฎ็”Ÿๅพ’ใจๅ…ˆ็”Ÿใซไผšใ„ใซ่กŒใฃใŸใจใใฎใ“ใจใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™.
47:58
come here from from South Korea we did and I remember that particular day it
390
2878800
5610
้Ÿ“ๅ›ฝใ‹ใ‚‰ๆฅใพใ—ใŸ. ใใฎๆ—ฅใฎใ“ใจใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ ็งใŸใกใŒใ‚ทใ‚งใ‚คใ‚ฏใ‚นใƒ”ใ‚ขใฎๅฎถใ‚’ๅฎŸ้š›ใซ่จชใ‚ŒใŸๅ ดๆ‰€
48:04
was absolutely full of people the whole place we did actually visit
391
2884410
6620
ๅ…จไฝ“ใŒ็ตถๅฏพใซไบบใงใ„ใฃใฑใ„ใงใ—ใŸ
48:11
Shakespeare's house but we didn't go in because there were so many people
392
2891030
3490
ใŒใ€ไธญใซใฏๅ…ฅใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ
48:14
queuing and waiting to go in two and a half million people visit Stratford
393
2894520
5580
48:20
every year and just basically tourists coming to to learn about more about
394
2900100
7740
ใ‚ทใ‚งใ‚คใ‚ฏใ‚นใƒ”ใ‚ขใซใคใ„ใฆใ‚‚ใฃใจ็Ÿฅใ‚ŠใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
48:27
Shakespeare and and it's a beautiful spot because there's a lovely River wide
395
2907840
4170
็พŽใ—ใ„ ๅ ดๆ‰€ใงใ™ใ€‚็พŽใ—ใ„
48:32
river flowing to the center seat so you can go on nice boat trips you can have a
396
2912010
4800
ๅทๅน…ใฎๅทใŒไธญๅคฎใฎๅธญใซๆตใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใฎใง ใ€็ด ๆ•ตใชใƒœใƒผใƒˆใƒˆใƒชใƒƒใƒ—ใซ่กŒใใ“ใจใŒใงใ
48:36
meal on the river we had a lovely day with with with those students and the
397
2916810
5430
ใ€ๅทใง้ฃŸไบ‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ไธ€็ท’ใซ็ด ๆ•ตใชไธ€ๆ—ฅใ‚’้Žใ”ใ—ใพใ—ใŸ
48:42
teacher from South Korea they'd had an awful they'd have an awful journey here
398
2922240
5340
้Ÿ“ๅ›ฝใ‹ใ‚‰ๆฅใŸ็”Ÿๅพ’ใŸใกใจๆ•™ๅธซใŸใกใฏ ใฒใฉใ„็›ฎใซใ‚ใ„ใพใ—ใŸ.ๅฝผใ‚‰ใฏใ“ใ“ใงใฒใฉใ„ๆ—…ใ‚’ใ—ใพใ—ใŸ.็งใŒ่ฆšใˆใฆ
48:47
and not a particularly nice time I seem to remember but we had a nice day and
399
2927580
7260
ใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ็‰นใซ่‰ฏใ„ๆ™‚้–“ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ ใŒใ€็งใŸใกใฏ่‰ฏใ„ไธ€ๆ—ฅ
48:54
we've got film to prove it all I'm sure that many of your viewers would have
400
2934840
3960
ใ‚’้Žใ”ใ—ใพใ—ใŸ. ใ‚ใชใŸใฎ่ฆ–่ด่€…ใฎๅคšใ
48:58
watched it yes I had to take that video off by the way because of there was some
401
2938800
5100
ใŒใใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใŸใจ็ขบไฟกใ—ใฆใ„ใพใ™ ใฏใ„ใ€่‘—ไฝœๆจฉไพตๅฎณใฎ้Ÿณๆฅฝ ใŒใใ“ใซใ‚ใฃใŸใฎใงใ€้€”ไธญใงใใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’
49:03
music on there that came up for copyright infringement well perhaps you
402
2943900
5490
ๅ–ใ‚Š้™คใ‹ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“
49:09
can reload it with some of your own music or mr. Duncan yes yes actually you
403
2949390
4290
ใงใ—ใŸใ€‚ . ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณ ใฏใ„ ใฏใ„ ๅฎŸ้š›ใซใ‚ใชใŸใฏ
49:13
know you know what III had almost I had almost forgotten all about that that we
404
2953680
5220
็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ IIIใŒๆŒใฃใฆใ„ใŸใ‚‚ใฎใ‚’ใปใจใ‚“ใฉ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ ็งใŒ ใใ‚Œใ‚’ใ—ใŸใ“ใจใ‚’ใปใจใ‚“ใฉๅฟ˜ใ‚Œใฆ
49:18
did that and that was all so many years ago maybe six so maybe seven years ago
405
2958900
5040
ใ„ใพใ—ใŸ ใใ‚Œใฏใ™ในใฆไฝ•ๅนดใ‚‚ ๅ‰ใ€ใŠใใ‚‰ใ6ๅนดใ€ใŠใใ‚‰ใ7ๅนดๅ‰ใฎ
49:23
Steve so yeah you know what I'm going to do that so do you have any more
406
2963940
5190
ใ“ใจใงใ™ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ– ใ ใ‹ใ‚‰ใ€็งใŒไฝ•ใ‚’ใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹็Ÿฅใฃใฆ ใ„ใพใ™ ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ€ไฝ•ใ‹ๆƒ…ๅ ฑใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹
49:29
information for us I think that's about it mr. Duncan oh there's 27,000 people
407
2969130
5070
๏ผŸ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณ
49:34
live in stratford-upon-avon oh it's a quest
408
2974200
2940
ใ€ใ‚นใƒˆใƒฉใƒˆใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ‰ ใ‚ขใƒใƒณ ใ‚จใ‚คใƒœใƒณใซใฏ 27,000 ไบบใŒไฝใ‚“ใงใ„ใพใ™ ใ‚ใ‚ใ€ใใ‚Œใฏ
49:37
that's that's quite that's quite a few you mate you just normally just shorten
409
2977140
4320
ใ‹ใชใ‚Šใฎๆ•ฐ ใงใ™
49:41
it just Stratford you don't the on Aven a lot there's lots of towns in and
410
2981460
6150
49:47
cities in England that have on something after it the name of the town then on
411
2987610
5190
ๅพŒใซ็”บใฎๅๅ‰ใŒใคใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ‚คใƒณใ‚ฐใƒฉใƒณใƒ‰
49:52
yeah normally if the name is the same another place yes a newcastle-upon-tyne
412
2992800
6480
ๅๅ‰ใŒๅŒใ˜ๅ ดๅˆใฏ้€šๅธธ ๅˆฅใฎๅ ดๆ‰€ ใฏใ„ ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚ญใƒฃใƒƒใ‚นใƒซใƒปใ‚ขใƒใƒณใƒปใ‚ฟใ‚คใƒณ
49:59
yes oh there's a river tyne flowing through it because there's that there's
413
2999280
4170
ใฏใ„ ใ‚ใ‚ใ€ใ‚ฟใ‚คใƒณๅท ใŒๆตใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
50:03
more there's more than one new castle and there's more than one stratford
414
3003450
4290
ๅŸŽ ใจใ‚นใƒˆใƒฉใƒˆใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ‰ใŒ่ค‡ๆ•ฐใ‚ใ‚‹
50:07
that's it so they so that the one with the river is stratford-upon-avon so
415
3007740
4680
ใฎใงใ€ๅทใฎใ‚ใ‚‹ๆ–นใŒใ‚นใƒˆใƒฉใƒˆใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ‰ใƒปใ‚ขใƒใƒณใƒปใ‚จใ‚คใƒœใƒณใงใ‚ใ‚‹ใŸใ‚
50:12
that's how you can differentiate them to tell them apart have you noticed
416
3012420
5430
ใ€ใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ ๅŒบๅˆฅใ—ใฆๅŒบๅˆฅใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™
50:17
something that I'm wearing mr. Duncan that doesn't belong to me yes you you
417
3017850
4050
ใ€‚ ็งใฎใ‚‚ใฎใงใฏใชใ„ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณ ใฏใ„ใ€ใ‚ใชใŸใฏ
50:21
you are wearing my hat I'm wearing your red cap yes I've noticed which I thought
418
3021900
5850
ใ‚ใชใŸใŒ็งใฎๅธฝๅญใ‚’ใ‹ใถใฃใฆใ„ใพใ™ ็งใฏใ‚ใชใŸใฎ่ตคใ„ๅธฝๅญใ‚’ใ‹ใถใฃใฆใ„ใพใ™ ใฏใ„ใ€็งใฏใ‚ˆใๆฐ—ใฅใ„ใŸ
50:27
well I'm wearing a red shirt I need something to match it so I
419
3027750
3720
็งใฏ่ตคใ„ใ‚ทใƒฃใƒ„ใ‚’็€ใฆใ„ใพใ™ ็งใฏใใ‚Œใซๅˆใ†ใ‚‚ใฎใŒๅฟ…่ฆใชใฎใงใ€
50:31
grabbed mr. Duncan's famous baseball cap before I left the house and drove to
420
3031470
6720
ใƒŸใ‚นใ‚ฟใƒผใ‚’ใคใ‹ใฟใพใ—ใŸ. ๅฎถใ‚’ๅ‡บใฆใ‚นใƒˆใƒฉใƒƒใƒˆใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ‰ใซๅ‘ใ‹ใ†ๅ‰ใฎใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใฎๆœ‰ๅใชใƒ™ใƒผใ‚นใƒœใƒผใƒซ ใ‚ญใƒฃใƒƒใƒ—
50:38
Stratford and I thought I wonder if mr. Duncan will notice and will he be angry
421
3038190
5130
ใ€‚ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใฏๆฐ—ใฅใใ ใ‚ใ†ใ—ใ€ๅฝผใฏๆ€’ใ‚‹ใ ใ‚ใ†
50:43
I did notice and I'm not angry good well do you want me to come back to
422
3043320
5310
็งใฏๆฐ—ใฅใ„ใŸใ—ใ€็งใฏๆ€’ใฃใฆใ„ ใชใ„ ใ‚ˆใใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ชใซๆˆปใฃใฆใใฆใปใ—ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
50:48
the studio mr. doom we will see you a little bit later Steve yes it'll take me
423
3048630
4320
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ– ใฏใ„ใ€ใ‚ใจใงใŠไผšใ„
50:52
about oh I'd say about 30 seconds a drive back from Stratford that's pretty
424
3052950
5400
ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ใ‚นใƒˆใƒฉใƒˆใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ‰ใ‹ใ‚‰่ปŠใง็ด„ 30 ็ง’
50:58
fast we'll see you in a short while bye that's mr. Steve he will be back in the
425
3058350
7680
ใงๆˆปใ‚‹ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€ๅฝผใฏ
51:06
studio live in a few moments but seeing that we are talking all about the
426
3066030
5310
ใ™ใใซใƒฉใ‚คใƒ–ใงใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ชใซๆˆปใฃใฆใใพใ™ใŒ ใ€็งใŸใกใŒ่‹ฑ่ชžใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใฆ
51:11
English language I thought it would be fun to take a look at an excerpt from
427
3071340
6150
51:17
one of my full English lessons and in this particular clip we are talking all
428
3077490
7080
ใ€็งใฎๅฎŒๅ…จใช่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใฎ 1 ใคใ‹ใ‚‰ใฎๆŠœ็ฒ‹ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใฎใฏๆฅฝใ—ใ„ใ ใ‚ใ†ใจๆ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ใ“ใฎ็‰นๅฎšใฎใ‚ฏใƒชใƒƒใƒ—ใงใฏใ€
51:24
about phrasal verbs
429
3084570
4730
ๅฅๅ‹•่ฉžใซใคใ„ใฆใ™ในใฆ่ฉฑใ—ใฆ
51:36
what exactly is a phrasal verb well first of all a verb is a word that
430
3096770
7050
ใ„ใ‚‹ ๅฅๅ‹•่ฉžใจใฏๆญฃ็ขบใซใฏไฝ•ใงใ™ใ‹ ใพใš็ฌฌไธ€ใซ ๅ‹•่ฉžใฏ
51:43
expresses an action it is a doing word it shows in action phrasal verbs are
431
3103820
6990
่กŒๅ‹•ใ‚’่กจ็พใ™ใ‚‹ๅ˜่ชžใงใ™ ใใ‚Œใฏ่กŒๅ‹•ใง็คบใ™ๅฎŸ่กŒใ™ใ‚‹ๅ˜่ชžใงใ™ ๅฅๅ‹•่ฉžใฏ
51:50
formed by two or more words usually consisting of an adverb and a main verb
432
3110810
5630
ใ€้€šๅธธๅ‰ฏ่ฉžใจaใงๆง‹ๆˆใ•ใ‚Œใ‚‹2ใคไปฅไธŠใฎๅ˜่ชžใงๅฝขๆˆใ•ใ‚Œใพใ™ ไธปๅ‹•่ฉž
51:56
they can be transitive or intransitive good examples of phrasal verbs include
433
3116440
6400
ไป–ๅ‹•่ฉžใงใ‚‚่‡ชๅ‹•่ฉžใงใ‚‚ ใ‚ˆใ„ ๅฅๅ‹•่ฉžใฎ่‰ฏใ„ไพ‹ใซใฏใ€
52:02
run out you run out of petrol you've used up all the petrol the petrol has
434
3122840
7950
run out you run out of petrol you've used up all the petrol the petrol has
52:10
run out the car has used up all the petrol
435
3130790
4250
run out the car has used up all petrol
52:15
another good phrasal verb is hang up too when the telephone conversation is to
436
3135040
6430
another good phrasal verb is hang up too ้›ป่ฉฑใงใฎไผš่ฉฑ
52:21
hang up you hang up on someone you hang up on the person you were talking to
437
3141470
6620
ใ‚’ๅˆ‡ใ‚‹ใจใใฏใ€่ชฐใ‹ใซ้›ป่ฉฑใ‚’ๅˆ‡ใ‚‹ ่ฉฑใ—็›ธๆ‰‹
52:28
then there is hand in you hand in your homework you give the homework to your
438
3148090
6970
ใซ้›ป่ฉฑใ‚’ๅˆ‡ใ‚‹ ๅฎฟ้กŒใซๆ‰‹ใ‚’ใคใชใ„ใงใ„ใ‚‹ ๅ…ˆ็”Ÿใซ ๅฎฟ้กŒใ‚’ๆธกใ™
52:35
teacher another phrasal verb is mix up this can
439
3155060
5400
ๅˆฅใฎๅฅๅ‹•่ฉžใŒๆททๅŒใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ ใ“ใ‚Œ
52:40
be the action of combining or mixing two or more things together mix URP can also
440
3160460
5250
ใฏใ€ ๆซ›ใฎๅƒใ 2 ใคไปฅไธŠใฎใ‚‚ใฎใ‚’ไธ€็ท’ใซไฝฟ็”จใพใŸใฏๆททๅˆใ™ใ‚‹ ๆททๅˆ URP ใฏใ€
52:45
mean to mistake one thing for another phrasal verbs are used as a way of
441
3165710
4770
ใ‚ใ‚‹ใ‚‚ใฎใ‚’ๅˆฅใฎใ‚‚ใฎใจๅ–ใ‚Š้•ใˆใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ๅ ดๅˆใŒใ‚ใ‚‹ ๅฅๅ‹•่ฉžใฏ
52:50
expressing an action in an informal way they can often be confusing to those
442
3170480
5160
ใ€้žๅ…ฌๅผใชๆ–นๆณ•ใง่กŒๅ‹•ใ‚’่กจ็พใ™ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใจใ—ใฆไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใ€็ฌฌไบŒ่จ€่ชžใฎใ‚ˆใ†ใซ่‹ฑ่ชžใ‚’ๅญฆ็ฟ’ ใ—ใฆใ„ใ‚‹ไบบใ€…ใ‚’ๆททไนฑใ•ใ›ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
52:55
learning English as a second language
443
3175640
4280
53:07
did do and if we have time we will take another look at one of my live English
444
3187420
9730
ๆ™‚้–“ใŒใ‚ใ‚Œใฐ ใ€็งใฎใƒฉใ‚คใƒ–่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใฎ 1 ใคใ‚’ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆ่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
53:17
lessons but now here he is you know what's coming next
445
3197150
8300
ใงใ‚‚ไปŠใ“ใ“ใซๅฝผใŒใ„ใพใ™ใ€‚ ๆฌกใฏไฝ•ใ‚’ใ™ใ‚‹ใ‹
53:43
doot-doot it is Sunday afternoon it's coming up to three o'clock here in the
446
3223230
6039
็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใฎ ๅˆๅพŒใงใ™ใ€‚ใ“ใ“่‹ฑๅ›ฝใงใฏ 3 ๆ™‚ใพใงใงใ™ใ€‚
53:49
UK I don't know what time it is where you are because I'm not there can I say
447
3229269
5611
ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ็งใฏใใ“ใซใ„ใชใ„ใฎใงใ€ใ‚ใชใŸใŒใ„ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใฏไฝ•ๆ™‚ใงใ™ใ‹ใ€‚
53:54
a big hello to TS watching in Indonesia it's nice to see you here and a big
448
3234880
5639
ใ‚คใƒณใƒ‰ใƒใ‚ทใ‚ขใง่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹TSใซๅคงใใชๆŒจๆ‹ถใ‚’ใ—ใฆใ‚‚ ใ„ใ„
54:00
welcome to you all so guess who has just arrived in the studio here he comes oh
449
3240519
7171
ใงใ™ใ‹๏ผŸ
54:07
oh mr. Duncan oh I had to drive like a
450
3247690
4230
ใ‚ใ‚ ใ•ใ‚“ใ€‚ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณ ไปŠๆ—ฅใฏใ‚นใƒˆใƒฉใƒˆใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ‰ใ‹ใ‚‰ใ“ใ“ใพใงๆฅใ‚‹ใฎใซ็‹‚ใฃใŸใ‚ˆใ†ใซ้‹่ปขใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ‹ใฃใŸ
54:11
maniac to get here today all the way from Stratford I've broken every law
451
3251920
4379
็งใฏใ™ในใฆใฎๆณ•ๅพ‹ใ‚’็ ดใฃ
54:16
what an entrance it's mr. Steve hello hello hello
452
3256299
4861
ใŸ ๅ…ฅใ‚Šๅฃใชใ‚“ใฆใƒŸใ‚นใ‚ฟใƒผใ  ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ– ใ“ใ‚“ใซใกใฏ ใ“ใ‚“ใซใกใฏ ใ“ใ‚“ใซใกใฏ
54:21
yes I've driven like a maniac mr. Duncan talking about the law
453
3261160
4530
ใฏใ„ ็งใฏใƒžใƒ‹ใ‚ขใƒƒใ‚ฏใชใƒŸใ‚นใ‚ฟใƒผใฎใ‚ˆใ†ใซ้‹่ปขใ—ใพใ—ใŸใ€‚ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณ ใŒๆณ•ๅพ‹ใซใคใ„ใฆ่ฉฑ
54:25
I went faster than any police car could catch up with me on the way back to Much
454
3265690
4409
ใ—ใฆใ„ใ‚‹็งใฏใ€ใƒžใƒƒใƒใ‚ฆใ‚งใƒณใƒญใƒƒใ‚ฏใซๆˆปใ‚‹้€”ไธญใงใ€ใฉใฎใƒ‘ใƒˆใ‚ซใƒผใ‚‚่ฟฝใ„ใคใใ“ใจใŒใงใใชใ‹ใฃใŸใฎใงใ€ไปŠๆ—ฅ
54:30
Wenlock we are talking about the police today some words and expressions to do
455
3270099
4881
ใฏ่ญฆๅฏŸใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹
54:34
with the police
456
3274980
4980
54:49
so all of that coming later on mr. Stevie but but you're okay now I love
457
3289890
4840
. ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ“ใƒผใ€ใงใ‚‚ใ‚ใชใŸใฏใ‚‚ใ†ๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ€ใกใชใฟใซ็งใฏใ“ใฎใ‚ทใƒฃใƒ„ใŒๅคงๅฅฝใใงใ™.
54:54
this shirt by the way well I wonder if anyone else is noticed
458
3294730
4319
ไป–ใฎ่ชฐใ‹ใŒๆฐ—ใฅใ„ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใฏใชใ„ใ‹ใจๆ€ใ„
54:59
we'll look at the live chat in a minute where did I get this from mr. Duncan do
459
3299049
3841
ใพใ™.ใ™ใใซใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ† . ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณ
55:02
you remember I think if I remember right didn't you buy it all on one of our
460
3302890
7080
ใ€่ฆšใˆใฆใ‚‹๏ผŸ็งใŒ่ฆšใˆใฆใ„ใ‚‹ใชใ‚‰ ใ€็งใŸใกใฎไผ‘ๆš‡ใฎ1ใคใงๅ…จ้ƒจ่ฒทใฃใŸใ‚“ใ˜ใ‚ƒใชใ„๏ผŸ
55:09
holidays I did I bought it from Turkey oh okay Zeki when we went to Turkey I
461
3309970
6000
็งใŒใƒˆใƒซใ‚ณใ‹ใ‚‰่ฒทใฃใŸใฎ ใ‚ˆใ€ใ‚ชใƒผใ‚ฑใƒผใ€ใ‚ผใ‚ญ็งใŸใกใŒใƒˆใƒซใ‚ณใซ่กŒใฃใŸใจใใ€็งใฏ
55:15
went to a market and one actually was quite a quite a high-class shop in which
462
3315970
7319
ๅธ‚ๅ ดใซ่กŒใฃ ใŸใ€‚ ้ซ˜็ดšๅบ—ใงใ€ใใ‚Œ
55:23
would have been let me think where would that have been was that in cash it could
463
3323289
4651
ใฏใฉใ“ใซใ‚ใฃใŸใ‹่€ƒใˆใ•ใ›ใ‚‰ใ‚ŒใŸ ใงใ—ใ‚‡ใ†็พ้‡‘ใง็พ้‡‘ใ ใฃใŸๅฏ่ƒฝ
55:27
have been cash yes or would it have been wet fethiye it
464
3327940
4679
ๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใฏใ„ ใพใŸใฏๆนฟใฃใŸใƒ•ใ‚งใƒ†ใ‚ฃใ‚จใงใ—ใŸใใ‚Œใฏ38ใงใ‚ใฃใŸ
55:32
could have been 38 or what could have been cash no I can't remove it was cash
465
3332619
4670
ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใพใŸใฏไฝ•ใŒ็พ้‡‘ใงใ‚ใฃใŸๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Š ใพใ™ใ„ใ„ใˆ็งใซใฏใงใใพใ›ใ‚“ ๅ‰Š้™คใ—ใฆใใ ใ•ใ„ ็พ้‡‘
55:37
but yes and I've never I think I've worn it once
466
3337289
3641
ใงใ—ใŸใŒใ€ใฏใ„ใ€ไธ€ๅบฆใ‚‚็€ใŸใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ไธ€ๅบฆใฏ็€ใŸใ“ใจ
55:40
hmm because I bought it when you're on a holiday you buy shirts and you think
467
3340930
3540
ใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ ไผ‘ๆš‡ไธญใซ่ณผๅ…ฅใ—ใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™ ใ‚ทใƒฃใƒ„ใ‚’่ณผๅ…ฅใ—ใ€
55:44
what's a nice shirt then you get it you get it home and you lose confidence in
468
3344470
4079
ไฝ•ใŒใ„ใ„ใ‚ทใƒฃใƒ„ใ ใจๆ€ใฃใŸใ‚‰ใ€ใใ‚Œใ‚’ ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚ŒใฆๅฎถใซๆŒใกๅธฐใ‚Šใ€ ใ‚ใชใŸใฏ
55:48
wearing it so I lost a bit of confidence so I haven't worn it probably when did
469
3348549
4111
ใใ‚Œใ‚’็€ใ‚‹ใ“ใจใซ่‡ชไฟกใ‚’ๅคฑใ†ใฎใงใ€็งใฏๅฐ‘ใ—่‡ชไฟกใ‚’ๅคฑใฃใŸ ใฎใงใ€็งใฏใใ‚Œใ‚’็€ใฆใ„ใพใ›ใ‚“
55:52
we go to Turkey how long ago many years many years ago mr. Duncan when did we
470
3352660
6629
ใ€‚ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ€็งใŸใกใŒ
55:59
last go to Turkey six seven years ago less time you are not gonna believe it
471
3359289
3631
ๆœ€ๅพŒใซใƒˆใƒซใ‚ณใซ่กŒใฃใŸใฎใฏ 6 7 ๅนดๅ‰ใงใ€ ไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€็งใŸใกใŒใƒˆใƒซใ‚ณใซ
56:02
yes it's about seven seven years ago since we went to Turkey see this is
472
3362920
5429
่กŒใฃใฆใ‹ใ‚‰็ด„ 7 7 ๅนดๅ‰ ใงใ™ใ€‚ใ“ใ‚Œใฏ
56:08
quite a stylish shirt do you notice there on the on the sleeve on the sleeve
473
3368349
6230
ใ‹ใชใ‚Šใ‚นใ‚ฟใ‚คใƒชใƒƒใ‚ทใƒฅใชใ‚ทใƒฃใƒ„ใงใ™ใ€‚ ใ‚นใƒชใƒผใƒ–
56:14
don't undo it mr. Duncan doesn't need to be undone I went to have a look where
474
3374579
5831
ใฏๅ…ƒใซๆˆปใ•ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ Mr. ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใฏๅ…ƒใซๆˆปใ™ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ็งใฏ
56:20
you could do it there's a black on that side and and a different colored one
475
3380410
4500
ใ‚ใชใŸใŒใใ‚Œใ‚’่กŒใ†ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใ‚’่ฆ‹ใซ่กŒใใพใ—ใŸ.ใใฎๅดใซใฏ้ป’ใŒ ใ‚ใ‚Šใ€ๅˆฅใฎ่‰ฒใฎใ‚‚ใฎใฏ
56:24
that size this is a style yes I like this shoot I'm gonna start wearing it
476
3384910
4139
ใใฎใ‚ตใ‚คใ‚บใงใ™.ใ“ใ‚Œใฏใ‚นใ‚ฟใ‚คใƒซใงใ™.ใฏใ„ใ€็งใฏ ใ“ใฎๆ’ฎๅฝฑใŒๅฅฝใใงใ™. ใใ‚Œใซใคใ„ใฆ
56:29
again let's see if I get some good comments about it very stylish I must
477
3389049
4141
่‰ฏใ„ใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใŒๅพ—ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ้žๅธธใซใ‚นใ‚ฟใ‚คใƒชใƒƒใ‚ทใƒฅ
56:33
say you know a million dollars it goes very well with my red hat yes
478
3393190
4589
ใงใ™ใ€‚100 ไธ‡ใƒ‰ใƒซใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ็งใฎ่ตคใ„ๅธฝๅญใจใจใฆใ‚‚ใ‚ˆใๅˆใ„ใพใ™ใ€‚
56:37
that's why I put it on so do you would you like to have a look at the live chat
479
3397779
4141
ใใ†ใงใ™ใ€‚ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏใใ‚Œใ‚’ใ‹ใถใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใƒฉใ‚คใƒ– ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใŸใ ใ‘ใพใ™ใ‹๏ผŸ
56:41
Steve yes I would mr. Duncan let's have a look right now there it is
480
3401920
4199
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ– ใฏใ„ใ€ใใ†ใ—ใพใ™ใ€‚ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณ ใ€ไปŠ่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†
56:46
on the screen Olga likes my shirt Olga loves your shirt secured there is
481
3406119
7140
ใ€็”ป้ขใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ ใ‚ชใƒซใ‚ฌใฏ็งใฎใ‚ทใƒฃใƒ„ใŒๅฅฝใใงใ™ ใ‚ชใƒซใ‚ฌใฏใ‚ใชใŸใฎใ‚ทใƒฃใƒ„ใŒๆฐ—ใซๅ…ฅใฃใฆใ„ใพใ™
56:53
Pedro though and Ali Valley is from Turkey this is a Turkish shirt yes this
482
3413259
7171
ใƒšใƒ‰ใƒญใŒใ„ใพใ™ใŒใ€ใ‚ขใƒชใƒปใƒใƒฌใƒผใฏ ใƒˆใƒซใ‚ณๅ‡บ่บซใงใ™ ใ“ใ‚Œใฏใƒˆใƒซใ‚ณใฎใ‚ทใƒฃใƒ„ใงใ™ ใฏใ„ใ€ใ“ใ‚Œ
57:00
from Turkey so this shirt came all the way from Turkey there we go yes maybes
483
3420430
5790
ใฏใƒˆใƒซใ‚ณใ‹ใ‚‰ๆฅใŸใฎใงใ€ใ“ใฎใ‚ทใƒฃใƒ„ใฏใšใฃใจใƒˆใƒซใ‚ณใ‹ใ‚‰ๆฅใพใ—ใŸ ใฏใ„ใ€ใŠใใ‚‰ใ
57:06
looked up for that cash and a fetch a and Olga said she noticed this shirt
484
3426220
6840
ใใฎ็พ้‡‘ใจใƒ•ใ‚งใƒƒใƒใ‚’ๆŽขใ—ใพใ—ใŸใ€ ใใ—ใฆใ‚ชใƒซใ‚ฌใฏๅฝผๅฅณใŒๆœ€ๅˆใ‹ใ‚‰ใ“ใฎใ‚ทใƒฃใƒ„ใซๆฐ—ใฅใ„ใŸใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸ
57:13
right from the beginning yes I'm going to go through my entire wardrobe in a
485
3433060
3930
ใฏใ„ใ€็งใฏ 1ๅนดใง็งใฎใƒฏใƒผใƒ‰ใƒญใƒผใƒ–ๅ…จไฝ“ใ‚’่ชฟในใฆใ€ๆœ€ๅˆ
57:16
year and then we're gonna start from the beginning I wonder if I've got fifty two
486
3436990
3720
ใ‹ใ‚‰ๅง‹ใ‚ใพใ™ ็งใฏ ็งใฏ52ๆžšใฎใ‚ทใƒฃใƒ„ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ ใ‚ใ†ใ‹ใ€
57:20
shirts mister do you know what that is a brilliant idea maybe one week on the
487
3440710
5010
ใƒŸใ‚นใ‚ฟใƒผใ€ใใ‚Œใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ‹ใ€ใ‚ใ‚‹ ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใฎ
57:25
live stream one Sunday we could talk about our own clothing so we could show
488
3445720
5160
ใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใง1้€ฑ้–“ใ€ ็งใŸใกใฏ่‡ชๅˆ†ใŸใกใฎๆœใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใ“ใจใŒใงใใŸใฎใง
57:30
some of our clothes maybe we could show some of our favorite clothes but also
489
3450880
5400
ใ€็งใŸใกใฎๆœใฎใ„ใใคใ‹ใ‚’่ฆ‹ใ›ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใŸใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใŠๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚Šใฎๆœใ ใ‘ใงใชใใ€้ŽๅŽป
57:36
maybe some of the things that we bought in the past but would never wear again
490
3456280
5550
ใซ่ณผๅ…ฅใ—ใŸใ‚‚ใฎใฎใ€ไบŒๅบฆใจ็€ใ‚‹ใ“ใจใฎใชใ„ใ‚‚ใฎใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ใใ‚Œใฏ
57:41
oh yes that's a good idea now I know for a fact I know that Steve
491
3461830
6180
่‰ฏใ„่€ƒใˆ ใงใ™ใ€‚ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–
57:48
has a lot of clothing that he bought and this was during the time when I was away
492
3468010
6900
ใŒ่ณผๅ…ฅใ—ใŸๆœใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใ“ใ‚Œใฏๅฝ“ๆ™‚ใฎใ“ใจใงใ™ใ€‚ ็งใŒ
57:54
in China and you bought some very strange clothes well yes that the other
493
3474910
6930
ไธญๅ›ฝใซ่กŒใฃใฆใ„ใฆใ€ใ‚ใชใŸใŒverใ‚’่ฒทใฃใŸใจใ ๅค‰ใชๆœใงใ™ใญ ใฏใ„ใ€ไป–ใฎ
58:01
friends said that looked good on me that they said looked good on you but in fact
494
3481840
6620
ๅ‹้”ใŒ็งใซไผผๅˆใฃใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸ ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใซไผผๅˆใฃใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸ ใ—ใ‹ใ—ๅฎŸ้š›
58:08
it didn't just say I was going out to a lot of nightclubs at the time I was
495
3488460
7030
ใซใฏใ€็งใŒใŸใใ•ใ‚“ใถใ‚‰ใถใ‚‰ใ—ใฆใ„ใŸๅฝ“ๆ™‚ใ€็งใŒใŸใใ•ใ‚“ใฎใƒŠใ‚คใƒˆใ‚ฏใƒฉใƒ–ใซๅ‡บใ‹ใ‘ใฆใ„ใŸใจ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ
58:15
hanging around with a lot of sort of friends who were probably he bother they
496
3495490
4530
ใŠใใ‚‰ใๅฝผใŒๆฐ—ใซใชใฃใฆใ„ใŸๅ‹ไบบใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎ.ๅฝผใ‚‰
58:20
were younger than me okay and they were trying to get me to go out with them and
497
3500020
5040
ใฏ็งใ‚ˆใ‚Šๅนดไธ‹ ใงใ—ใŸ.ๅฝผใ‚‰ใฏ็งใ‚’ๅฝผใ‚‰ใจไธ€็ท’ใซๅ‡บใ‹ใ‘ใฆใ‚‚ใฃใจใƒˆใƒฌใƒณใƒ‡ใ‚ฃใซใชใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸ.
58:25
become more trendy and this isn't one of the shirts because we brought this
498
3505060
4980
ใ“ใ‚Œใฏไผ‘ๆ—ฅใซไธ€็ท’ ใซๆŒใฃใฆใใŸใฎใงใ‚ทใƒฃใƒ„ใฎ1ใคใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
58:30
together on holiday but they did try to get me to wear clothes which probably
499
3510040
4290
ใŒใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใใ†ใ—ใพใ—ใŸ. ๅฝ“ๆ™‚ใฎ็งใซใฏ่‹ฅใ™ใŽใŸ ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ๆœใ‚’็งใซ็€ใ•ใ›ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใใ ใ•ใ„
58:34
were too young for me at the time yes this is the problem though so sometimes
500
3514330
5130
ใฏใ„ใ€ ใ“ใ‚Œใฏๅ•้กŒใงใ™.ใงใ‚‚ใ€ๆ™‚ใ€…
58:39
you can buy an item of clothing in it in maybe someone says oh that looks great
501
3519460
5250
ใ€ใใฎไธญใซๆœใ‚’่ฒทใ†ใ“ใจใŒใงใ
58:44
on you but really later you realize that that particular item of clothing does
502
3524710
7830
ใพใ™. ใใฎๆœใฎ็‰นๅฎšใฎใ‚ขใ‚คใƒ†ใƒ ใฏ
58:52
not look good No so maybe we could do that one week we could have a look at
503
3532540
4080
่ฆ‹ๆ „ใˆใŒใ‚ˆใใชใ„ใฎใงใ€ใŠใใ‚‰ใ็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚’่กŒใ†ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ .1้€ฑ้–“ๅ‰ใซ
58:56
some of our clothes from the past things that we used to wear or maybe things
504
3536620
5970
็€ใฆใ„ใŸใ‚‚ใฎ
59:02
that we bought and decided that maybe we shouldn't wear it because it looks
505
3542590
5700
ใ‚„ใ€่ณผๅ…ฅใ—ใฆใ€ใŠใใ‚‰ใใใ†ใ™ในใใ ใจๆฑบใ‚ใŸใ‚‚ใฎใ‹ใ‚‰ใ€็งใŸใกใฎ ๆœใฎใ„ใใคใ‹ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™. ่ฆ‹ใŸ็›ฎใŒๆ€–ใ„ใฎใง็€ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
59:08
dreadful that's a very interesting subject because some people go out
506
3548290
3930
่ฒทใ„็‰ฉใซ ๅ‡บใ‹ใ‘ใ‚‹ไบบใ‚‚ใ„ใ‚‹ใฎใงใ€่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„่ฉฑ้กŒใงใ™
59:12
shopping don't they mr. and they they don't spend very much time
507
3552220
5000
ใญใ€‚ ใใ—ใฆใ€ๅฝผใ‚‰ใฏๆฑบๅฎšใซใ‚ใพใ‚Šๆ™‚้–“ใ‚’ใ‹ใ‘ใพใ›ใ‚“ ๅฝผใ‚‰ใฏใใฎ
59:17
deciding they just say well like that that that and they just buy it and take
508
3557220
5170
ใ‚ˆใ†ใซใ†ใพใ่จ€ใ† ใ ใ‘ใงใ€ใใ‚Œใ‚’่ณผๅ…ฅใ—
59:22
it home they make very quick decisions on purchases of clothes by Pedro Pedro
509
3562390
4950
ใฆๅฎถใซๆŒใกๅธฐใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ ๅฝผใ‚‰ใฏๆœใฎ่ณผๅ…ฅใซใคใ„ใฆ้žๅธธใซ่ฟ…้€Ÿใชๆฑบๅฎšใ‚’ไธ‹ใ—ใพใ™ ใƒšใƒ‰ใƒญใƒปใƒšใƒ‰ใƒญ
59:27
going already yes have rude they probably got
510
3567340
3120
ใฏใ™ใงใซ่กŒใฃใฆใ„ ใพใ™ ใฏใ„ ๅคฑ็คผใงใ™ ๅฝผใ‚‰ใฏใŠใใ‚‰ใไฝ•ใ‹ไป–ใฎใ‚‚ใฎใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œ
59:30
something else to do doesn't matter we don't mind we know you'll be back and
511
3570460
3570
ใพใ—ใŸ ไฝ•ใ‚’ใ—ใฆ ใ‚‚ใ‹ใพใ‚ใชใ„ ๆฐ—ใซใ—ใชใ„ ใ‚ใชใŸใŒๆˆปใฃใฆใใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ใ‹ใฃใฆใ„ใ‚‹ ใงใ‚‚
59:34
but some people like myself go out shopping and I thought shall I have that
512
3574030
5640
็งใฎใ‚ˆใ†ใชไบบใฏ ่ฒทใ„็‰ฉใซๅ‡บใ‹ใ‘ใ‚‹
59:39
shan't I does that look quite right doesn't it I
513
3579670
2610
59:42
my head gets filled with indecision and then I end up going home buying nothing
514
3582280
4740
ๅ„ชๆŸ”ไธๆ–ญใงใ„ใฃใฑใ„ใซใชใฃใฆใ€ ็ตๅฑ€ไฝ•ใ‚‚่ฒทใ‚ใšใซๅฎถใซๅธฐใ‚‹ ๅฆนใจ
59:47
I'll tell you something never go shopping with my sister Oh your sister
515
3587020
4500
ไธ€็ท’ใซ่ฒทใ„็‰ฉใซ่กŒใใชใ‚ˆ ไฝ•ใ‹่จ€ใฃใฆใŠใใ‚ˆ ใ‚ใ‚ใ€ๅ›ใฎๅฆน
59:51
loves shopping my sister is a Shopaholic I shouldn't say that but she loves going
516
3591520
4530
ใฏ่ฒทใ„็‰ฉใŒๅคงๅฅฝใใ ใ‚ˆ ๅƒ•ใฎๅฆนใฏ่ฒทใ„็‰ฉไธญๆฏ’ ่จ€ใ†ในใใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ‘ใฉใ€ๅฝผๅฅณใฏ
59:56
shopping but she will I went out shopping once with my sister when I was
517
3596050
4380
่ฒทใ„็‰ฉใซ่กŒใใฎใŒๅฅฝใใ ใ‘ใฉใ€ๅƒ•ใฏใใ†ใ™ใ‚‹ใ ใ‚ใ† ็งใŒ20ไปฃๅ‰ๅŠใฎ้ ƒใ€ๅง‰ใจไธ€ๅบฆ่ฒทใ„็‰ฉใซ่กŒใฃใŸใ“ใจใŒ
60:00
in my early twenties and she just told me to buy and buy that that'll suit you
518
3600430
3690
ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ๅฝผๅฅณใฏใกใ‚‡ใ†ใฉ ็งใซใ€ใ‚ใชใŸใซๅˆใ†ใ‚‚ใฎใ‚’่ฒทใฃใฆ่ฒทใ†ใ‚ˆใ†
60:04
buy that but you know I never wore any of them no spent a fortune and never
519
3604120
3360
ใซ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
60:07
warrant got them home and I didn't like them yeah there are two things you
520
3607480
3210
ใใ—ใฆใ€็งใฏใใ‚Œใ‚‰ใŒๅฅฝใใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚ ใ‚ใชใŸใŒใ—ใฆใฏใ„ใ‘ใชใ„ใ“ใจใŒ2ใคใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
60:10
should never do there are two things you should never do and this is this is a
521
3610690
3960
็ตถๅฏพใซใ‚„ใฃใฆใฏใ„ใ‘ใชใ„ใ“ใจใŒ 2 ใคใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ“ใ‚Œใฏ
60:14
little tip from me you should never go shopping with other people if you are
522
3614650
7020
็งใ‹ใ‚‰ใฎใกใ‚‡ใฃใจใ—ใŸใƒ’ใƒณใƒˆใงใ™ใ€‚ๆœ ใ‚’่ฒทใ†ใจใใฏใ€ไป–ใฎไบบใจไธ€็ท’ใซ่ฒทใ„็‰ฉใซ่กŒใ
60:21
buying clothes because quite often you can make a bad purchase and the other
523
3621670
5970
60:27
thing I don't necessarily agree with you there yes but but they might persuade
524
3627640
4950
ในใใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใงใ‚‚ ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ
60:32
you to wear something that because they're trying to change your image but
525
3632590
4620
ใ‚ใชใŸใฎใ‚คใƒกใƒผใ‚ธใ‚’ๅค‰ใˆใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’็€ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่ชฌๅพ—ใ™ใ‚‹
60:37
maybe they're trying to change your image too much or maybe they're getting
526
3637210
3360
ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใ‚ใชใŸใฎใ‚คใƒกใƒผใ‚ธใ‚’ๅค‰ใˆใ‚ˆใ†ใจใ— ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
60:40
bored and they just want to go out of the shop and they just tell you to buy
527
3640570
2880
ๅบ—ใฏใ‚ใชใŸใซใใ‚Œใ‚’่ฒทใ†ใ‚ˆใ†ใซ่จ€ใ†ใ ใ‘ใงใ™
60:43
it you can get out of the shop and go for a cup of coffee
528
3643450
3270
ใ‚ใชใŸใฏๅบ—ใ‹ใ‚‰ๅ‡บใฆใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใ‚’้ฃฒใฟใซ่กŒใใ“ใจใŒใงใใพใ™
60:46
yes that's it so it's a and another thing is well talking of buying things
529
3646720
6320
ใฏใ„ใ€ใใ‚Œใฏใใ‚Œ
60:53
never go to the supermarket to buy food if you are hungry never so never do your
530
3653040
9010
ใงใ™. ใŠ่…น
61:02
grocery shopping if you are hungry and the reason why I say that is because you
531
3662050
4800
ใŒใ™ใ„ใŸใ‚‰็ตถๅฏพใซ้ฃŸๆ–™ๅ“ใฎ่ฒทใ„็‰ฉใ‚’ใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚ ็งใŒใใ†่จ€ใ†็†็”ฑใฏใ€ใŠ่…นใŒ็ฉบใ„ใฆใ„ใ‚‹ใจใƒใ‚นใ‚ฑใƒƒใƒˆ
61:06
are more tempted to put lots of things into the basket if you are hungry so
532
3666850
6570
ใซใŸใใ•ใ‚“ใฎใ‚‚ใฎใ‚’ๅ…ฅใ‚ŒใŸใใชใ‚‹ใ‹ใ‚‰ ใงใ™ใ€‚ใ ใ‹ใ‚‰
61:13
never go food never go shopping for clothes if you clothes are getting tatty
533
3673420
3810
้ฃŸใน็‰ฉใซ่กŒใฃใฆใฏใ„ใ‘ใพใ›ใ‚“ใ€‚
61:17
yes because otherwise you buy anything I'd say you might be tempted to buy
534
3677230
4350
ใใ†ใงใชใ‘ใ‚Œใฐใ€ใ‚ใชใŸใฏ ็งใŒ่จ€ใ†ใ“ใจใชใ‚‰ไฝ•ใงใ‚‚ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใ‹ใ‚’่ฒทใ„ใŸใŒใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›
61:21
anything I Pedro see you Pedro buy what Pedro is going to do
535
3681580
5730
ใ‚“็งใƒšใƒ‰ใƒญไผšใ„ใพใ—ใ‚‡ใ† ใƒšใƒ‰ใƒญใฏใƒšใƒ‰ใƒญใŒใ‚„ใ‚ใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’่ฒทใ„ใพใ™
61:27
I'm very interested no maid luck says ts okay then why good luck oh I don't know
536
3687310
6210
็งใฏ้žๅธธใซ่ˆˆๅ‘ณใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใƒกใ‚คใƒ‰ใฎ้‹ใฏๅคงไธˆๅคซใจใฏ่จ€ใ„ ใพใ›ใ‚“ใชใœๅนธ้‹ใŒใ„ใ„ใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Š
61:33
maybe maybe maybe Pedro's going somewhere maybe for an interview or a
537
3693520
5310
ใพใ›ใ‚“ใƒšใƒ‰ใƒญใฏ่กŒใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ๅคšๅˆ†ใฉใ“ใ‹ใงใ‚คใƒณใ‚ฟใƒ“ใƒฅใƒผใ‹
61:38
date a date yes now I'm very interested a lot of new people on the live chat
538
3698830
7020
ใƒ‡ใƒผใƒˆใ‹ใƒ‡ใƒผใƒˆใฏใ„ไปŠใ€็งใฏไปŠๆ—ฅ ใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใงๅคšใใฎๆ–ฐใ—ใ„ไบบใ€…ใซ้žๅธธใซ่ˆˆๅ‘ณใŒใ‚ใ‚Š
61:45
today mr. Duncan shall we have another look the live chat there it is - Germany
539
3705850
7410
ใพใ™. ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณ ใ€ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใ‚’ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆ่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ† - ใƒ‰ใ‚คใƒ„
61:53
says edeltraut Schmidt Belarus es always saying but goodbye - ts there we go I
540
3713260
7650
ใฏใ‚จใƒผใƒ‡ใƒซใƒˆใƒฉใ‚ฆใƒˆใƒปใ‚ทใƒฅใƒŸใƒƒใƒˆใƒปใƒ™ใƒฉใƒซใƒผใ‚ทใŒใ„ใคใ‚‚ ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใŒใ€ใ•ใ‚ˆใ†ใชใ‚‰ - ใ•ใ‚ˆใ†ใชใ‚‰ใ€
62:00
saw somebody new but I couldn't pronounce their name because it's in is
541
3720910
3630
ๆ–ฐใ—ใ„ไบบใ‚’่ฆ‹ใพใ—ใŸใŒ ใ€ๅฝผใ‚‰ใฎๅๅ‰ใ‚’็™บ้Ÿณใงใใพใ›
62:04
it syllabic second from the top oh yes of course
542
3724540
3150
ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚ ใˆใˆ ใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใใ†
62:07
that looks let me just get that back again now if I'm not mistaken that looks
543
3727690
6930
ใงใ™ใ€‚้–“้•ใฃใฆใ„ใชใ‘ใ‚Œใฐใ€ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆ่จ€ใ„็›ดใ•ใ›ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
62:14
like I want to say Thai really I think that might be from Thailand hello this
544
3734620
7110
ๆœฌๅฝ“ใซใ‚ฟใ‚ค่ชžใ‚’่จ€ใ„ใŸใ„ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚ ใ‚ฟใ‚คใ‹ใ‚‰ๆฅใŸใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
62:21
is the first time for me nice to meet you all and I think that
545
3741730
3390
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ๅˆใ‚ใฆ ใงใ™ใ€‚ ใใ‚Œ
62:25
might be Thai I hope I'm not wrong but I think it is I think it's Thai World of
546
3745120
7440
ใฏใ‚ฟใ‚ค่ชžใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ ็งใŒ้–“้•ใฃใฆใ„ใชใ„ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ ใ‚ฟใ‚ค่ชžใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ World of
62:32
Tanks oh ok good games World of Tanks talker by Pedro and what that means
547
3752560
7790
Tanks ใ‚ใ‚ใ€่‰ฏใ„ใ‚ฒใƒผใƒ  World of Tanks ใฎ ่ฉฑ่€…ใ€Pedro ใจใใ‚ŒใŒไฝ•ใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ใ‹
62:40
ok then Pedro good luck good luck in what hello - yes well I'm very intrigued
548
3760350
6870
OK ใงใฏใ€Pedro ้ ‘ๅผตใฃ ใฆใใ ใ•ใ„ ใ“ใ‚“ใซใกใฏ - ใฏใ„ใ€้žๅธธใซ่ˆˆๅ‘ณ
62:47
I'm really interested I want to know what Pedro is doing yes
549
3767220
4180
ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ ใจใฆใ‚‚่ˆˆๅ‘ณใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ ใƒšใƒ‰ใƒญใŒไฝ•ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹็Ÿฅใ‚ŠใŸใ„ใงใ™ ใฏใ„
62:51
tell us before you go don't leave me in suspense
550
3771400
3980
่กŒใๅ‰ใซๆ•™ใˆใฆใใ ใ•ใ„
62:55
next Monday says Carrodus is a day without buying it don't buy anything
551
3775380
5590
ๆฅ้€ฑใฎๆœˆๆ›œๆ—ฅใฏใ€ใ‚ซใƒญใƒ€ใ‚นใฏ ่ฒทใ‚ใชใ„ๆ—ฅใ ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™
63:00
oh is this a special event taking place around the world so according to Cara -
552
3780970
5040
ใ“ใ‚Œใฏไธ–็•Œไธญใง่กŒใ‚ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹็‰นๅˆฅใชใ‚คใƒ™ใƒณใƒˆใช ใฎใงใ€Cara ใซใ‚ˆใ‚‹
63:06
next Monday is a day without buying anything
553
3786010
4160
ใจใ€ๆฌกใฎๆœˆๆ›œๆ—ฅใฏ ็ตŒๆธˆ
63:10
blimey that were very good for the economy really no so so one day a year
554
3790170
6570
ใซใจใฃใฆ้žๅธธใซ่‰ฏใ„ใ‚‚ใฎใ‚’ไฝ•ใ‚‚่ฒทใ‚ใšใซ ไธ€ๆ—ฅใ‚’้Žใ”ใ™ ๆœฌๅฝ“ใซใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ๅนดใซ1ๆ—ฅใฏ
63:16
no one goes to the shops no one orders anything off the internet so yes I don't
555
3796740
6700
่ชฐใ‚‚ๅบ—ใซ่กŒใ ใพใ›ใ‚“ใ€‚
63:23
see that going down very well with governments no I don't think so or even
556
3803440
4640
ใ€Œใใ†ใฏๆ€ใ‚ใชใ„ใ‹ใ€
63:28
large businesses they won't like a know buying day but I think it's a very good
557
3808080
5770
ๅคงไผๆฅญใงใ•ใˆใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹่ฒทใ„ใฎๆ—ฅใ‚’ๅฅฝใพใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ† ใŒใ€ใใ‚Œใฏ้žๅธธใซ่‰ฏใ„ใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
63:33
well it used to be Sunday Sunday traditionally in this country but yeah a
558
3813850
3870
ใ“ใฎๅ›ฝใงใฏไผ็ตฑ็š„ใซๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใ€ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅ
63:37
day run all the shops were shut literally Oh
559
3817720
3080
63:40
of them say you couldn't buy anything but now of course they're open all year
560
3820800
4980
ใงใ—ใŸใ€‚ ไฝ•ใ‚‚่ฒทใˆใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ ใŒใ€ไปŠใงใฏใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๅนดไธญ
63:45
round yes up from certain bank holidays I
561
3825780
3630
็„กไผ‘ใงใ™ ใฏใ„ใ€็‰นๅฎšใฎ้Š€่กŒไผ‘ๆฅญๆ—ฅใ‹ใ‚‰ๅ–ถๆฅญ
63:49
don't think the shops are ever closed anymore
562
3829410
2520
ใ—ใฆใ„ใพใ™ ใ‚‚ใ†ใŠๅบ—ใŒ้–‰ใพใฃใฆ ใ„ใ‚‹
63:51
I think we've got a holdout once do you remember I think there's one day I think
563
3831930
4560
ใจใฏๆ€ใ„ใพใ›ใ‚“ ไธ€ๅบฆใƒ›ใƒผใƒซใƒ‰ใ‚ขใ‚ฆใƒˆ ใ‚’ใ—ใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ ่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใ‹ ใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™
63:56
they still shut on Christmas Day and not all of them that the one I think it is
564
3836490
4380
ๅฝผใ‚‰ใฏใพใ ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใฎๆ—ฅใซ้–‰ใพใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ†ใ—ใ€ ๅ…จๅ“กใŒ
64:00
Steve I think it might be if Easter yes falls oh no I think it's it's good
565
3840870
8070
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ ใจๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใชใ„ใ‚คใƒผใ‚นใ‚ฟใƒผใŒใ€Œใฏใ„ใ€ใฎๅ ดๅˆใฏใใ†ใ‹ใ‚‚ ใ—ใ‚Œใชใ„ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„
64:08
friday or is Easter Sunday there's no Easter Sunday because of course many
566
3848940
4650
้‡‘ๆ›œๆ—ฅใ‹ใ‚คใƒผใ‚นใ‚ฟใƒผใฎ ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใ ใจๆ€ใ†ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ‚คใƒผใ‚นใ‚ฟใƒผใฎๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใฏใชใ„
64:13
shops now open on Sunday so all of those old laws that don't exist anymore after
567
3853590
9750
ไปŠใงใฏๅคšใใฎๅบ—ใŒๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซ้–‹ใ„ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ ๅญ˜ๅœจใ—ใชใ„ๅคใ„ๆณ•ๅพ‹ใฏใ™ในใฆ
64:23
chatter for and and if Easter Sunday well Easter Sunday always falls on a
568
3863340
5820
ใŠใ—ใ‚ƒในใ‚ŠใฎๅพŒใ€ๅพฉๆดป็ฅญใฎ ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใ€ใ‚คใƒผใ‚นใ‚ฟใƒผใฎๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใฏๅธธใซๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซๅฝ“ใŸใ‚‹
64:29
Sunday so you can't open your shops at all so you are not allowed to do it so
569
3869160
4860
ใฎใงใ€ๅบ—ใ‚’ใพใฃใŸใ้–‹ใ‘ใชใ„ใฎใงใ€ๅบ—ใ‚’้–‹ใ ใ“ใจใฏ่จฑๅฏใ•ใ‚Œใฆใ„
64:34
that's the only day of the year that you're not allowed to actually open
570
3874020
4260
ใพใ›ใ‚“ใ€‚ ๅฎŸ้š›ใซ
64:38
your shop on Easter Sunday but all the rest of the days even Christmas Day
571
3878280
4770
ใ‚ใชใŸใฎใŠๅบ—ใฏๅพฉๆดป็ฅญใฎๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซ้–‹ๅบ—ใ—ใพใ™ใŒใ€ ใใ‚Œไปฅๅค–ใฎๆ—ฅใฏใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใฎๆ—ฅใงใ•ใˆใ‚‚
64:43
pending on your religion and Matt can you believe it even Christmas Day now
572
3883050
3960
ใ‚ใชใŸใฎๅฎ—ๆ•™ใซใ‚ˆใฃใฆไฟ็•™ใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™.ใƒžใƒƒใƒˆใฏ ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใฎๆ—ฅใง
64:47
some shops are open incredible anyway enough about Christmas we have of course
573
3887010
5700
ใ•ใˆไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใพใ™ใ‹
64:52
we're a multicultural society now of many religions yes and a lot of these
574
3892710
4380
. ็พๅœจใ€ ๅคšใใฎๅฎ—ๆ•™ใŒใใ†ใงใ‚ใ‚Šใ€ๅ‡บๅบ—ใซ้–ขใ™ใ‚‹ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎๆณ•ๅพ‹ใฎๅคšใใฏ
64:57
laws about shop openings are to do with the attitude with religion so Church of
575
3897090
5160
ใ€ๅฎ—ๆ•™ใซๅฏพใ™ใ‚‹ๆ…‹ๅบฆใซ้–ขไฟ‚ใ—
65:02
England so we're a multi-faith country yes so obviously that's a lot of other
576
3902250
6360
ใฆใ„ใพใ™ใ€‚่‹ฑๅ›ฝๅ›ฝๆ•™ไผšใฎใ‚ˆใ†ใซใ€็งใŸใกใฏๅคšๅฎ—ๆ•™ใฎๅ›ฝใงใ™ใ€‚ใใ†ใงใ™ใ€‚ ๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซใ€ไป–ใฎๅคšใใฎ
65:08
faiths will keep their shops open actually we're secular aren't we I think
577
3908610
4830
ๅฎ—ๆ•™ใŒๅฎŸ้š›ใซๅบ—ใ‚’้–‹ใ„ใŸใพใพ ใซใ—ใพใ™ใ€‚ ็งใŸใกใฏไธ–ไฟ—็š„ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ‹
65:13
you'll find the UK is a secular country we are but traditionally that's why the
578
3913440
4740
?่‹ฑๅ›ฝใฏไธ–ไฟ—็š„ใชๅ›ฝ ใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‹ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€ไผ็ตฑ็š„ใซ
65:18
shops would be closed on a Sunday in this country because it was a day of
579
3918180
4080
ใ€ ใ“ใฎๅ›ฝใฎๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใฏ็คผๆ‹ใฎๆ—ฅใงใ‚ใ‚Š
65:22
worship so everything's a bit more free and easy
580
3922260
3180
ใ€ใ™ในใฆใŒใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—่‡ช็”ฑใงใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใ€ๅบ—ใฏ้–‰ใพใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
65:25
now of course game for anything yes we are talking about lots of things today
581
3925440
6540
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“็ฐกๅ˜ใซใ‚ฒใƒผใƒ f ใพใŸใฏไฝ•ใงใ‚‚ใฏใ„ ใ€ไปŠๆ—ฅใฏใŸใใ•ใ‚“ใฎใ“ใจใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹
65:31
now what we are talking what's wrong Irene said she had a fine house a hen
582
3931980
6270
ไปŠ็งใŸใกใŒ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใฏไฝ•ใŒๆ‚ชใ„ใฎใ‹ ใ‚ขใ‚คใƒชใƒผใƒณใฏๅฝผๅฅณใŒ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ๅฎถใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใฃใŸ ้ถ
65:38
house oh okay yuria is that a house with hens in it we had a fire in our hen
583
3938250
5520
ๅฐๅฑ‹ ใ‚ใ‚ใ€ใƒฆใƒชใ‚ขใฏ ้ถใŒใ„ใ‚‹ๅฎถใงใ™ ๅ…ˆ้€ฑ็งใŸใกใฎ้ถ่ˆŽใง็ซไบ‹ใŒใ‚ใ‚Šใพใ—
65:43
house last week the firemen came and it took two hours to extinguish the flames
584
3943770
5580
ใŸ ๆถˆ้˜ฒๅฃซใŒๆฅใฆ ใ€็‚Žใ‚’ๆถˆใ™ใฎใซ 2 ๆ™‚้–“ใ‹ใ‹ใ‚Š
65:49
now what I want to know is how how did this fire start now were the hens
585
3949350
8870
ใพใ—ใŸใ€‚็งใŒ็Ÿฅใ‚ŠใŸใ„ใฎใฏใ€ใ“ใฎ็ซไบ‹ใŒใฉใฎใ‚ˆใ†ใซๅง‹ใพใฃใŸใฎใ‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚ ้›Œ้ถ
65:58
worthy playing with fire were they smoking so so may be that all of the
586
3958220
6730
ใฏ็ซใง้Šใถไพกๅ€ค
66:04
hands were in the henhouse and they were having a cigarette because sometimes
587
3964950
4290
ใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ‹? ใŸใฐใ“ใ‚’ๅธใฃ
66:09
they do these animals they can they could I don't know how they hold the
588
3969240
4290
ใฆใ„ใŸใฎใฏใ€ๅฝผใ‚‰ใŒๆ™‚ใ€…ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎๅ‹•็‰ฉใ‚’ใ‚„ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ ๅฝผใ‚‰ใŒใฉใฎใ‚ˆใ†ใซใŸใฐใ“ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“
66:13
cigarette by the way maybe they mean maybe they hold it with their wing or
589
3973530
4170
ใจใ“ใ‚ใงใ€ใŠใใ‚‰ใๅฝผใ‚‰ใฏ ็ฟผใง
66:17
maybe they hold it between their foot one of one of their feet to ours that's
590
3977700
4080
ใใ‚Œใ‚’ไฟๆŒใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ—ใ€่ถณใฎ้–“ใงไฟๆŒใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ› ใ‚“ ็งใŸใกใฎ่ถณๅ…ƒใซ
66:21
a bad fire yes a lot a roast chicken that's incredible
591
3981780
3329
ใฏๆ‚ชใ„็ซไบ‹ใงใ™ ใฏใ„ใ€ใŸใใ•ใ‚“ใฎใƒญใƒผใ‚นใƒˆใƒใ‚ญใƒณ ใฏไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใชใ„
66:25
so did yes shouldn't be nasty no I'm just joking Steve said that not me
592
3985109
6801
ใปใฉใงใ—ใŸ ใฏใ„ใ€ๅŽ„ไป‹ใชใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ„ใ„ใˆใ€ ๅ†—่ซ‡ใงใ™ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฏใ€็งใฏ้ถใŒๆญปใชใชใ‹ใฃใŸใจ่จ€ใฃใŸ ใใ‚Œใฏ็ง
66:31
did any hens die that's what we want to know yes how are the tragedy how are the
593
3991910
5770
ใŸใกใŒ็Ÿฅใ‚ŠใŸใ„ใ“ใจใงใ™ ใฏใ„ ๆ‚ฒๅŠ‡ใฏใฉใ†ใงใ™ใ‹
66:37
hens how are the hens are they okay were
594
3997680
3929
ใ‚ใ‚“ใฉใ‚Š
66:41
there any boiled eggs oh dear anyway I hope everything's all right seriously
595
4001609
7980
ใฏๅ…ƒๆฐ—ใงใ™ใ‹ ใจใซใ‹ใใ€ ใ™ในใฆใŒใ†ใพใใ„ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็œŸๅ‰ฃใซ้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
66:49
the first thing next time we will ask Pedro what he did yes we want to know
596
4009589
4321
ๆฌกใซ ใƒšใƒ‰ใƒญใŒไฝ•ใ‚’ใ—ใŸใ‹ใ‚’ๆœ€ๅˆใซๅฐ‹ใญใพใ™ใ€‚ใฏใ„ใ€ใƒšใƒ‰ใƒญใŒไปŠๆ—ฅไฝ•ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹็Ÿฅใ‚ŠใŸใ„ใงใ™ใ€‚
66:53
what what Pedro is up to today because it must be very important if he's
597
4013910
5970
66:59
leaving us actually what could be more important than watching us what could be
598
4019880
4170
็งใŸใกใ‚’่ฆ‹ใ‚‹
67:04
more important than this just tell now you must be meeting the Queen or
599
4024050
5250
ใ‚ˆใ‚Šใ‚‚้‡่ฆใงใ™ ใ“ใ‚Œใ‚ˆใ‚Šใ‚‚้‡่ฆใชใ“ใจใฏไฝ• ใงใ™ใ‹ ๅฅณ็Ž‹ใซไผšใ†
67:09
something like that or you must have been invited to the presidential palace
600
4029300
5430
ใ‹ใ€ใใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใซ้•ใ„ใชใ„ใ€ใพใŸใฏ ๅคง็ตฑ้ ˜ๅฎ˜้‚ธใซๆ‹›ๅพ…ใ•ใ‚ŒใŸใซ้•ใ„ใชใ„ใ“ใจใ‚’ๆ•™ใˆใฆใใ ใ•ใ„
67:14
I think something's going on there's got to be something spectacular yes all we
601
4034730
4590
ไฝ•ใ‹ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ ใพใ™ ไฝ•ใ‹ๅฃฎ่ฆณใชใ‚‚ใฎใซ้•ใ„
67:19
have the mystery idiom let's show the mystery idiom very briefly whilst mr.
602
4039320
4620
ใชใ„ ใƒŸใ‚นใƒ†ใƒชใƒผ ใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ ใƒŸใ‚นใ‚ฟใƒผใŒใƒŸใ‚นใƒ†ใƒชใƒผใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ ใ‚’้žๅธธใซ็ฐกๅ˜ใซ็คบใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
67:23
Steve drinks some more vodka the mystery idiom there it is a well-known phrase
603
4043940
4980
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฏใ‚‚ใฃใจใ‚ฆใ‚ฉใƒƒใ‚ซใ‚’้ฃฒใฟใพใ™ ่ฌŽใฎ ๆ…ฃ็”จๅฅใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ“ใ‚Œใฏใ‚ˆใ็Ÿฅใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บ
67:28
I'm sure you know what it is Steve I've already guessed it yes yeah I can guess
604
4048920
4050
ใงใ™ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ– ็งใฏ ใ™ใงใซใใ‚Œใ‚’ๆŽจๆธฌใ—ใพใ—ใŸ ใฏใ„ ใฏใ„ ็งใฏ
67:32
that you are sews you are so smart usually very good at those sorts of
605
4052970
4320
ใ‚ใชใŸใŒ็ธซใ„็‰ฉใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจๆŽจๆธฌใงใ ใพใ™ ใ‚ใ‚‹็จฎใฎ
67:37
things so smart so there is his if anyone doesn't get that no I'll I would
606
4057290
7980
ใ“ใจใฏใจใฆใ‚‚่ณขใ„ใฎใงใ€ ่ชฐใ‹ใŒใใ‚Œใ‚’็†่งฃใ—ใฆใ„ใชใ„ๅ ดๅˆใ€ๅฝผใŒใ„ใพใ™ใ€‚ใ„ใ‚„ใ€่ชฐใ‹ใŒใใ‚Œใ‚’
67:45
know how can I be diplomatic well if anyone doesn't get that one I
607
4065270
4770
็†่งฃ ใ—ใฆใ„ใชใ„ๅ ดๅˆใ€ใฉใ†ใ™ใ‚Œใฐใ†ใพใๅค–ไบคใงใใ‚‹
67:50
think it's too late then I would say that maybe they've never heard of it
608
4070040
4710
ใ‹ใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚ๆ‰‹้…ใ‚Œใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
67:54
before Carrodus says was the rooster on fire with the hens yes maybe they were
609
4074750
7440
ใ‚ซใƒญใƒ€ใ‚นใŒ่จ€ใ†ๅ‰ใซ่žใ„ใŸใ“ใจใŒใชใ„ ้›„้ถ ใŒ้›Œ้ถใจไธ€็ท’ใซ็‡ƒใˆใฆใ„ใŸใใ†ใงใ™ ๅคšๅˆ†ๅฝผใ‚‰ใฏ
68:02
getting very passionate hmm and maybe they were getting so passionate
610
4082190
4240
ใจใฆใ‚‚ๆƒ…็†ฑ็š„ใซใชใ‚Šใพใ—ใŸ ใ†ใƒผใ‚“ ใใ—ใฆใŠใใ‚‰ใ ๅฝผใ‚‰ใฏ้žๅธธใซๆƒ…็†ฑ็š„ใซใชใ‚Šใ™ใŽ
68:06
that sparks started to fly off the birds and that's that's maybe that's how it
611
4086430
6210
ใฆ้ณฅใ‹ใ‚‰็ซ่ŠฑใŒ้ฃ›ใณๅง‹ใ‚ใพใ—ใŸ ใใ—ใฆใใ‚Œ
68:12
happened maybe that's how the fire started
612
4092640
2640
ใฏใŠใใ‚‰ใใใ‚ŒใŒ่ตทใ“ใฃใŸๆ–นๆณ•ใงใ™ ็ซไบ‹ ใŒๅง‹ใพใฃใŸ
68:15
other people are joining in with the the roast chicken jokes oh I see so we do
613
4095280
4680
ไป–ใฎไบบใŒ ใƒญใƒผใ‚นใƒˆใƒใ‚ญใƒณใฎใ‚ธใƒงใƒผใ‚ฏใซๅ‚ๅŠ ใ—ใฆใ„ใ‚‹ ใชใ‚‹ใปใฉ
68:19
apologize if it if it is causing offence yes to the person whose name has now
614
4099960
6029
ใ€ใใ‚ŒใŒๆฐ—ๅˆ†ใ‚’ๅฎณใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏ่ฌ็ฝชใ—
68:25
gone off the screen whose henhouse did it burn down we want more details can we
615
4105989
6330
ใพใ™ ้ถ่ˆŽใŒๅ…จ็„ผใ—ใŸใฎใ‹ใ€็”ป้ขใ‹ใ‚‰ๅๅ‰ใŒๆถˆใˆใฆใ—ใพใฃใŸไบบใซ ใฏใ„ ่ฉณ็ดฐใ‚’็Ÿฅใ‚ŠใŸใ„
68:32
have more detail or details please about the henhouse I hope I hope nothing's
616
4112319
6000
่ฉณ็ดฐใ‚’ๆ•™ใˆใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚hใซใคใ„ใฆๆ•™ใˆใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใ‚จใƒณใƒใ‚ฆใ‚น ็ง
68:38
really really bad happened near us we are both in so much trouble
617
4118319
4190
ใŸใกใฎ่ฟ‘ใใงๆœฌๅฝ“ใซๆ‚ชใ„ใ“ใจใŒ่ตทใ“ใ‚‰ใชใ‹ใฃใŸใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ ็งใŸใก ใฏไธกๆ–นใจใ‚‚ใจใฆใ‚‚ๅ›ฐใฃ
68:42
we've been watching a new comedy series haven't we Richard halfway which is
618
4122509
4540
ใฆใ„ใพใ™ ็งใŸใกใฏๆ–ฐใ—ใ„ใ‚ณใƒกใƒ‡ใ‚ฃใ‚ทใƒชใƒผใ‚บใ‚’่ฆ‹ใฆใใพใ—ใŸ ใƒชใƒใƒฃใƒผใƒ‰ ้€”ไธญใงใฏ
68:47
let's just say the people in it are not particularly nice people okay comedy but
619
4127049
6900
ใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚ ใ—ใ‹ใ—
68:53
they they don't really have any respect or any any empathy or any thoughts for
620
4133949
5160
ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏไป–ใฎไบบใซๅฏพใ™ใ‚‹ๅฐŠๆ•ฌ ใ‚‚ๅ…ฑๆ„Ÿใ‚‚่€ƒใˆใ‚‚ๆŒใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“
68:59
other people they're just very selfish people in this sitcom it's extremely
621
4139109
4170
. ใ“ใฎใƒ›ใƒผใƒ ใ‚ณใƒกใƒ‡ใ‚ฃใงใฏใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ้žๅธธ
69:03
funny It's Always Sunny in Philadelphia that's the name of it that's the name of
622
4143279
5551
ใซ ๅˆฉๅทฑ็š„
69:08
the show and we started watching it a few days ago and it's hilarious it's so
623
4148830
4290
ใชไบบใ€…ใงใ™. ็งใŸใกใฏๆ•ฐๆ—ฅๅ‰ใซใใ‚Œใ‚’่ฆ‹ๅง‹ใ‚ใพใ—ใŸใŒใ€ ใจใฆใ‚‚
69:13
funny and the people in it do all sorts of unmentionable things they are really
624
4153120
4800
้ข็™ฝใใฆใ€ใใฎไธญใฎไบบใ€…ใฏใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹็จฎ้กž ใฎ่จ€ๅŠใงใใชใ„ใ“ใจใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ๅฝผใ‚‰ใฏๆœฌๅฝ“ใซ
69:17
really horrible people besides that it's very funny to watch it's a bad influence
625
4157920
7049
ๆœฌๅฝ“ใซๆใ‚ใ—ใ„ไบบใ€…ใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใซๅŠ ใˆใฆใ€ใใ‚Œ ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใฎใฏใจใฆใ‚‚
69:24
because you and you end up our voices going mr. Duncan you end up sort of
626
4164969
5701
้ข็™ฝใ„ใงใ™ใ€‚ ่กŒใๆฐใ€‚ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ€ใ‚ใชใŸใฏ
69:30
thinking about behaving they say you you you are what you what you think and what
627
4170670
4529
่กŒๅ‹•ใซใคใ„ใฆ่€ƒใˆใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚Šใพใ™ ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใŒ ใ‚ใชใŸใงใ‚ใ‚Šใ€ใ‚ใชใŸใŒไฝ•ใ‚’่€ƒใˆใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ€
69:35
you watch what you eat don't they say if you watch programs life if you are what
628
4175199
4111
ใ‚ใชใŸใŒไฝ•ใ‚’้ฃŸในใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใจๅฝผใ‚‰ใฏ่จ€ใ„ใพใ›
69:39
you think yes well that's it well what's going on up here is probably how you're
629
4179310
3929
ใ‚“ ใ“ใ“ใงใŠใใ‚‰ใใ‚ใชใŸใฏ
69:43
going to behave in real life yes anyway right
630
4183239
4381
ๅฎŸ้š›ใฎ็”Ÿๆดปใงใฉใฎใ‚ˆใ†ใซๆŒฏใ‚‹่ˆžใ†ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ ใฏใ„ใจใซใ‹ใใใ†ใงใ™
69:47
so today we are talking about the police shall we have a look at this I I love
631
4187620
4590
ไปŠๆ—ฅใฏ่ญฆๅฏŸใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ— ใฆใ„ใพใ™ ใ“ใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ ็งใฏ
69:52
this clip please police this is this is my favorite thing today
632
4192210
7580
ใ“ใฎใ‚ฏใƒชใƒƒใƒ—ใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ ่ญฆๅฏŸใซใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ ใ“ใ‚Œใฏ ไปŠๆ—ฅใฎ็งใฎใŠๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚Šใงใ™
70:23
so this is what we're talking about today have you been in trouble with the
633
4223440
4120
ใ ใ‹ใ‚‰ใ“ใ‚Œใฏ ็งใŸใกใŒไปŠๆ—ฅ่ฉฑใ—ใฆ ใ„ใ‚‹ใ“ใจใฏใ€ใ‚ใชใŸใฏ่ญฆๅฏŸใฎ่จ€่‘‰ใงๅ•้กŒใ‚’ๆŠฑใˆใฆใ„ใพใ—ใŸใ‹
70:27
police police words police words and expressions as well now I must admit
634
4227560
6930
่ญฆๅฏŸใฎ่จ€่‘‰ใจ ่กจ็พใ‚‚ๅŒๆง˜ใงใ™ ่ชใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“
70:34
I've never been in trouble with the police ever knew goody two-shoes I've
635
4234490
5370
็งใฏ ่ญฆๅฏŸใจ
70:39
never been in trouble with the police however hi I have been in trouble with
636
4239860
7880
ๅ•้กŒใ‚’่ตทใ“ใ—ใŸใ“ใจใฏไธ€ๅบฆใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ่ญฆๅฏŸใจ ใฏใ—ใ‹ใ—ใ€็งใฏๅฝ“ๅฑ€ใจใƒˆใƒฉใƒ–ใƒซใ‚’่ตทใ“ใ—ใฆใใพใ—ใŸใ€‚
70:47
the authorities certain authorities now that word Authority can mean anyone who
637
4247740
10320
็‰นๅฎšใฎ ๅฝ“ๅฑ€ใจ
70:58
controls the rules or make sure that the rules are carried out so the rules must
638
4258060
8230
ใฏใ€ใƒซใƒผใƒซใ‚’็ฎก็†ใ™ใ‚‹ไบบใ€ใพใŸใฏ ใƒซใƒผใƒซใŒๅฎŸ่กŒใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็ขบ่ชใ™ใ‚‹ไบบใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใ€ใƒซใƒผใƒซใซๅพ“ใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใฎใงใ€
71:06
be obeyed so I have been in trouble as a child because of course when you are a
639
4266290
6000
็งใฏๅญไพ›ใฎ้ ƒใซๅ•้กŒใ‚’ๆŠฑใˆใฆใ„ใพใ—ใŸ ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใŒ
71:12
child you you do things sometimes the usual thing that you shouldn't you do
640
4272290
7710
ๅญไพ› ใ‚ใชใŸใฏใจใใฉใใ™ใ‚‹ ใ“ใจ ใ—ใฆใฏใ„ใ‘ใชใ„ๆ™ฎ้€šใฎใ“ใจ ใ—ใฆใฏใ„ใ‘ใชใ„ใ“ใจ
71:20
things that you shouldn't you do silly things when you are young and I remember
641
4280000
5670
ใ‚ใชใŸใฏ่‹ฅใ„ใจใใซใฐใ‹ใ’ใŸใ“ใจใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™
71:25
at school III was punished I was punished for
642
4285670
6090
ๅญฆๆ กใง III ใฏ
71:31
damaging a tree damaging a tree in the school so that's what happened so it
643
4291760
7440
็ฝฐใ›ใ‚‰ใ‚Œใพใ—ใŸ ๅญฆๆ กใงใใ‚ŒใŒ่ตทใ“ใฃใŸใฎใงใ€
71:39
wasn't just me it was to other people as well we were we were all hanging off
644
4299200
4500
ใใ‚Œใฏ็งใ ใ‘ใงใฏใชใใ€ไป–ใฎไบบใŸใกใ‚‚ ๅŒๆง˜ใงใ—ใŸใ€‚็งใŸใกใฏ็š†ใ€
71:43
this small tree and one of the branches broke off and the teacher saw it happen
645
4303700
5040
ใ“ใฎๅฐใ•ใชๆœจใซใถใ‚‰ไธ‹ใŒใฃใฆใ„ใฆใ€ๆžใฎ1ใคใŒ ๆŠ˜ใ‚Œใ€ๆ•™ๅธซใฏใใ‚ŒใŒ่ตทใ“ใฃ
71:48
and we were all taken to the headmistress where she punished us she
646
4308740
6900
ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใฆใ€็งใŸใกใฏ็š†ๆ ก้•ทใซ้€ฃใ‚Œใฆ่กŒใ‹ใ‚Œใพใ—ใŸ ๅฝผๅฅณใŒ็งใŸใกใ‚’็ฝฐใ—ใŸๅ ดๆ‰€ใงใ€ๅฝผๅฅณ
71:55
slapped our hands very very hard I remember it being very painful and I was
647
4315640
8070
ใฏ็งใŸใกใฎๆ‰‹ใ‚’้žๅธธใซๆฟ€ใ—ใๅฉใใพใ—ใŸ. ใจใฆใ‚‚็—›ใ‹ใฃใŸใฎใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™.
72:03
so embarrassed afterwards I was really embarrassed and then of course if you
648
4323710
4770
ๅพŒใง็งใฏใจใฆใ‚‚ๆฅใšใ‹ใ—ใ‹ใฃ
72:08
are in trouble at school they will always tell your parents as well so that
649
4328480
5850
72:14
was a very embarrassing moment for me and I was only I was only about seven or
650
4334330
4500
ใŸใงใ™. ็งใซใจใฃใฆ้žๅธธใซๆฅใšใ‹ใ—ใ„็žฌ้–“ใงใ—ใŸ. ็งใฏ7
72:18
eight and he is old Duncan you were so bad
651
4338830
3750
ๆญณใ‹8ๆญณใใ‚‰ใ„ใงใ—ใŸ.ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใฏๅนดใ‚’ใจใฃใฆใ„ใพใ™.
72:22
damaging a tree waitin so what are you telling me Steve are you
652
4342580
4570
ๆœจใ‚’ๅ‚ทใคใ‘ใฆๅพ…ใฃใฆใ„ใŸ ใฎใงใ€ใ‚ใชใŸใฏ็งใซไฝ•ใ‚’
72:27
telling me that you've never been in trouble with anyone Oh
653
4347150
4070
่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ ใ‚ใ‚
72:31
damaging a tree that that's the worst thing you ever did as a child blimey mr.
654
4351220
4960
ใ€ๆœจใ‚’ๅ‚ทใคใ‘ใ‚‹ ใใ‚Œใฏ ใ‚ใชใŸใŒๅญไพ›ใฎ้ ƒใซใ—ใŸๆœ€ๆ‚ชใฎใ“ใจใงใ™ใ€‚
72:36
Duncan Mike you haven't lived can you beat that
655
4356180
2610
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใƒปใƒžใ‚คใ‚ฏใ€ใ‚ใชใŸใฏใพใ ็”Ÿใใฆใ„ใพใ›ใ‚“ ใ‚ใชใŸ ใฏใใ‚Œใ‚’
72:38
well I'm not sure I can beat it what are you saying have I ever been in trouble
656
4358790
4110
ใ†ใพใๆ‰“ใก่ฒ ใ‹ใ™ใ“ใจใŒใงใ ใพใ™ใ‹
72:42
with the police have you ever been in no I'm a hardened criminal mr. Duncan
657
4362900
4350
๏ผŸ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณ
72:47
I've done time can I just tell you now don't be taken in by mr. Steeves
658
4367250
5850
็งใฏๆ™‚้–“ใ‚’ใ‚„ใ‚Š้‚ใ’ใพใ—ใŸใ€‚ไปŠใ‚ใชใŸใซ่จ€ใฃ ใฆใŠใใพใ™ใ€‚ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ‚นใฎ
72:53
innocent smile and his sparkling eyes beneath this exterior there is a
659
4373100
8640
็„ก้‚ชๆฐ—ใช็ฌ‘้ก”ใจๅฝผใฎใใ‚‰ใ‚ใ็›ฎ ใ“ใฎๅค–่ฆณใฎไธ‹ใซใฏใ€
73:01
hardened criminal a mastermind of crime a crime no I mean I've had I haven't
660
4381740
9690
้ ‘ๅ›บใช็Šฏ็ฝช่€…ใŒใ„ใพใ™็Šฏ็ฝชใฎ้ฆ–่ฌ€่€… ็Šฏ็ฝชใงใ™ใ„ใ„ใˆ็งใฏๆŒใฃใฆใ„ใŸใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™็งใฏ
73:11
really I have had the odd brush with the law
661
4391430
2700
ๅฎŸ้š›ใซใฏๆณ•ใซใคใ„ใฆๅฅ‡ๅฆ™ใชใƒ–ใƒฉใ‚ทใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใŸใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
73:14
obviously all that's a good one I like the wash well I haven't actually got
662
4394130
3960
ๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซใใ‚Œใฏใ™ในใฆ่‰ฏใ„ใ‚‚ใฎใงใ™็งใฏๅฅฝใใงใ™ ใ‚ฆใ‚ฉใƒƒใ‚ทใƒฅใ‚ฆใ‚งใƒซ ็งใฏๅฎŸ้š›ใซใฏใใ‚Œใ‚’ๆŒใฃ
73:18
that one no if you have a brush with the law rush with the law I can write that
663
4398090
4980
ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ ใ‚ใชใŸใŒๆณ•ๅพ‹ใงใƒ–ใƒฉใ‚ทใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใชใ‚‰ ใ€ๆณ•ๅพ‹ใงๆ€ฅใ„ใงใใ‚Œใ‚’
73:23
down you can write that down if we've missed that out I've missed that one out
664
4403070
3900
ๆ›ธใ็•™ใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ ็งใŸใกใŒใใ‚Œใ‚’่ฆ‹้€ƒใ—ใŸๅ ดๅˆใ€ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’ๆ›ธใ็•™ใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ ็งใฏใƒ–ใƒฉใ‚ทใ‹ใ‚‰ใใ‚Œใ‚’้€ƒใ—ใพใ—ใŸ
73:26
a brush with the law it just means that you might have done something that
665
4406970
5580
ๆณ•ๅพ‹ใงใฏใ€ๅฟ…ใšใ—ใ‚‚็Šฏ็ฝช ใงใฏใชใ„ใ“ใจใ‚’ใ—ใŸๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’
73:32
wasn't necessarily a crime but the police have maybe had words with you
666
4412550
5460
ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใŒใ€่ญฆๅฏŸใฏ
73:38
giving you a bit of a warning maybe maybe you were driving erratically
667
4418010
6020
ใ‚ใชใŸใซๅฐ‘ใ—่ญฆๅ‘Šใ‚’็™บใ—ใŸๅฏ่ƒฝ ๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
73:44
speeding or maybe you were hanging around in the park or doing something
668
4424030
4930
้ง่ปŠใ—ใŸใ‚Šใ€ใ—ใฆ
73:48
you shouldn't be the police might come up to you and give you a bit of a
669
4428960
4020
ใฏใ„ใ‘ใชใ„ใ“ใจใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใ€่ญฆๅฏŸใŒ่ฟ‘ใฅใ„ใฆใ ใฆใ€ใกใ‚‡ใฃใจใ—ใŸ
73:52
warning so you have it you've had a brush with the laws so it's just like
670
4432980
4500
่ญฆๅ‘Šใ‚’็™บใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œ
73:57
somebody brushing you you know you know it's not nothing serious you don't like
671
4437480
4860
ใพใ›ใ‚“ใ€‚ ๆ‰‹้Œ ใ‚’ใ‹ใ‘ใ‚‰ใ‚ŒใŸใฎใŒๅฅฝใใงใฏใชใ„ๆทฑๅˆปใชใ“ใจใฏไฝ•ใ‚‚ใ‚ใ‚Š
74:02
you've been put into handcuffs no it'll taken off to jail you haven't
672
4442340
4080
ใพใ›ใ‚“ใ€‚ ๅˆ‘ๅ‹™ๆ‰€ใซ่กŒใ ใ‚ใชใŸใฏ
74:06
been locked in prison you haven't been locked in prison but
673
4446420
2790
ๅˆ‘ๅ‹™ๆ‰€ใซ้–‰ใ˜่พผใ‚ใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“ ใ‚ใชใŸใฏๅˆ‘ๅ‹™ๆ‰€ใซ้–‰ใ˜่พผใ‚ใ‚‰ใ‚Œ
74:09
you could have been no you could have been taken in for questioning hmm you
674
4449210
5610
ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใ‚ใชใŸใฏ ๅฐ‹ๅ•ใฎใŸใ‚ใซ้€ฃ่กŒใ•ใ‚ŒใŸ
74:14
might somebody might you might police might come to your door and say no I
675
4454820
4470
ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ†ใƒผใ‚“ใ€่ชฐใ‹ใŒ ใ‚ใชใŸใฎใƒ‰ใ‚ขใซๆฅใฆใ€็งใฏ
74:19
want to come in and ask you some questions this is this is one of the
676
4459290
3540
ไธญใซๅ…ฅใฃใฆใ„ใใคใ‹่ณชๅ•ใ—ใŸใ„
74:22
stinking this is one of the things we always say about the police now I
677
4462830
3450
ใ“ใ‚Œใฏ่‡ญใ„ใฎไธ€ใคใ  ใ“ใ‚Œใฏ็งใŸใก ใŒ่ญฆๅฏŸใซใคใ„ใฆใ„ใคใ‚‚
74:26
remember growing up we would always make fun of the police and we would always
678
4466280
6650
74:32
put on a very strange voice when we imitated the police we would always
679
4472930
4990
่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใฎไธ€ใคใงใ™ ๅค‰ใชๅฃฐ ่ญฆๅฏŸใฎ็œŸไผผใ‚’ใ™ใ‚‹ใจใ€ใ„ใคใ‚‚
74:37
imagine the policeman saying ello ello ello
680
4477920
5420
่ญฆๅฎ˜ใŒใ€Œใ‚จใƒƒใƒญ ใ‚จใƒƒใƒญ ใ‚จใƒƒใƒญ
74:43
what's going on here then we do that's how we yes that's how we would picture
681
4483340
7440
ใ“ใ“ใงไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ€ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’ๆƒณๅƒใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸ
74:50
mr. plod Oh mr. plod Louie Louie loop because policemen used to patrol the
682
4490780
9460
ใ€‚ ใทใ‚ใฃใฉใ•ใ‚“ใ€‚ ใƒซใ‚ค ใƒซใƒผใ‚ค ใใ‚‹ใใ‚‹ๅ›žใ‚‹ ่ญฆๅฎ˜ใŒ้€šใ‚Šใ‚’ใƒ‘ใƒˆใƒญใƒผใƒซใ—
75:00
streets it was a reassuring sign for for many many years but of course recently
683
4500240
6840
ใฆใ„ใŸใฎใง ไฝ•ๅนดใ‚‚ใฎ้–“ ๅฟƒๅผทใ„ๅ…†ๅ€™ใ ใฃใŸใฎใงใ™ ใŒ ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ๆœ€่ฟ‘
75:07
since the sort of 1960s 1970s the amount of police patrolling the streets has
684
4507080
7560
ใงใฏ 1960 ๅนดไปฃใ‹ใ‚‰ 1970 ๅนดไปฃใซใ‹ใ‘ใฆ ้€šใ‚Šใ‚’ใƒ‘ใƒˆใƒญใƒผใƒซใ™ใ‚‹่ญฆๅฏŸใฎๆ•ฐใฏ ใฉใ‚“ใฉใ‚“
75:14
gone down and down mm-hm and my new crime hasn't
685
4514640
4620
ๆธ›ใฃใฆใ„ใพใ™ mm-hm ใใ—ใฆ็งใฎๆ–ฐใ—ใ„็Šฏ็ฝช
75:19
necessarily gone up as a result no certain crimes I think have but but
686
4519260
5130
ใใฎ็ตๆžœใ€ ็‰นๅฎšใฎ็Šฏ็ฝชใŒๅฟ…ใšใ—ใ‚‚ๅข—ๅŠ ใ—ใŸใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€
75:24
generally actually in the in in in the Western world crime apparently has come
687
4524390
4980
ไธ€่ˆฌ็š„ใซใ€ ่ฅฟๅดไธ–็•Œใงใฏ็Šฏ็ฝชใŒ็™บ็”Ÿใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใŒ
75:29
grant has been coming down for decades I suppose it depends it depends which type
688
4529370
4800
ใ€ไฝ•ๅๅนดใ‚‚ใฎ้–“ใ€็Šฏ็ฝชใฏๆธ›ๅฐ‘ใ—ใฆใ„ ใพใ™ใ€‚ ใ‚ˆใ‚Š็ฐกๅ˜
75:34
of crimes type of crime so maybe some crimes don't occur because you could be
689
4534170
6240
ใซๆ•ใพใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใ€ไธ€้ƒจใฎ็Šฏ็ฝชใฏ็™บ็”Ÿใ—ใชใ„ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒ
75:40
caught more easily and then other crimes that are harder to solve they they go up
690
4540410
7170
ใ€่งฃๆฑบใŒๅ›ฐ้›ฃใชไป–ใฎ็Šฏ็ฝชใฏๅข—ๅŠ ใ™ใ‚‹
75:47
or stay where they are but as societies become more wealthy
691
4547580
3900
ใ‹ใ€ใใฎใพใพใฎ็Šถๆ…‹ใซใจใฉใพใ‚Šใพใ™ ใŒใ€็คพไผšใŒใ‚ˆใ‚Š่ฃ•็ฆใซใชใ‚‹ใซใคใ‚Œใฆใ€
75:51
yeah that there's a direct correlation between the wealth of a society
692
4551480
4280
ใใ†ใงใ™ ใ€ ็คพไผšใฎ
75:55
correlation and the amount of crimes what does correlation mean it connected
693
4555760
5350
็›ธ้–ข้–ขไฟ‚ใจ็Šฏ็ฝชใฎ้‡ ็›ธ้–ข้–ขไฟ‚ใฏไฝ•ใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ใ‹ ใฏใ„ใจ้–ข้€ฃใ—ใฆใ„ใ‚‹
76:01
with yes so the two things are connected so so one thing is connected to
694
4561110
4560
ใฎใงใ€2ใคใฎใ“ใจใŒ้–ข้€ฃใ—ใฆใ„ใ‚‹ ใฎใงใ€1ใคใฎใ“ใจใŒ
76:05
something else it is associated with it so yes so if there is if as if a country
695
4565670
5850
ไป–ใฎไฝ•ใ‹ใซ้–ข้€ฃใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€้–ข้€ฃใ—ใฆ ใ„ใ‚‹ ใใ†ใงใ™ ใใ†ใงใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆ ใ‚ใŸใ‹ใ‚‚ๅ›ฝ
76:11
is quite rich a lot of wealth everyone's there could be full you know
696
4571520
5820
ใŒ้žๅธธใซ่ฃ•็ฆใงใ‚ใ‚Šใ€่ชฐใ‚‚ใŒใŸใใ•ใ‚“ใฎๅฏŒใ‚’ ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใฎใ‚ˆใ†ใซใ€ใ‚ใชใŸใŒ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€
76:17
good high employment nice socio-economic conditions socio-economic conditions yes
697
4577340
8910
่‰ฏใ„้ซ˜้›‡็”จ็Ž‡่‰ฏใ„็คพไผš็ตŒๆธˆ็š„ ๆกไปถ็คพไผš็ตŒๆธˆ็š„ๆกไปถใฏใ„
76:26
a harmonious place to live then there'll be less crime because people generally
698
4586250
4320
ใ€ไฝใ‚€ใฎใซ่ชฟๅ’Œใฎใจใ‚ŒใŸๅ ดๆ‰€ใง ใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€็Šฏ็ฝชใฏๅฐ‘ใชใใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
76:30
commit crimes because they want something somebody else has got so they
699
4590570
3270
ๅฝผใ‚‰ใฏ ่ชฐใ‹ใŒๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚ŒใŸไฝ•ใ‹ใ‚’ๆฌฒใ—ใŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€
76:33
want it's robbery if you've got lots of drugs to be lots of drug-related crime
700
4593840
4860
ใ‚‚ใ—ใ‚ใชใŸใŒใŸใใ•ใ‚“ใฎ่–ฌ็‰ฉใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€ใใ‚Œใฏๅผท็›— ใงใ‚ใ‚Šใ€่–ฌ็‰ฉ้–ข้€ฃใฎ็Šฏ็ฝชใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆœ›ใ‚“ใงใ„ใพใ™ใจใซใ‹ใใ€ๅ›ฝใฎไป–ใฎๅœฐๅŸŸใฎใ‚ˆใ†ใซ
76:38
look at certain parts of this country like in other parts of the country
701
4598700
3780
ใ€ใ“ใฎๅ›ฝใฎ็‰นๅฎšใฎๅœฐๅŸŸใ‚’่ฆ‹
76:42
anyway but anyway we're getting bogged down we're getting stuck in all of this
702
4602480
4170
ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ็งใŸใกใฏใ“ใฎใ™ในใฆ
76:46
oh how I've been involved with mr. plod we will have a look in a bit we
703
4606650
4160
ใซ่กŒใ่ฉฐใพใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใƒŸใ‚นใ‚ฟใƒผ ใซใคใ„ใฆ่ชฟในใฆใฟใพใ™
76:50
find out about mr. Steve's life of crime but first let's have a look at some
704
4610810
4680
ใ€‚ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฎ็Šฏ็ฝช็”Ÿๆดปใงใ™ ใŒใ€ใพใšใ€ไปŠๆ—ฅ
76:55
words associated with what we're talking about today first police well police is
705
4615490
6260
่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใซ้–ข้€ฃใ™ใ‚‹ใ„ใใคใ‹ใฎๅ˜่ชžใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ๆœ€ๅˆใฎ่ญฆๅฏŸ่ญฆๅฏŸ
77:01
a noun but we normally refer to that word as the police so quite often or
706
4621750
8680
ใฏๅ่ฉžใงใ™ใŒใ€้€šๅธธใ€ใใฎ ๅ˜่ชžใ‚’่ญฆๅฏŸใจๅ‘ผใถใฎใงใ€ใ‹ใชใ‚Š้ ป็นใซใ€ใพใŸใฏใใ†
77:10
more often than not we will say the police it will be treated as a plural a
707
4630430
8270
ใงใชใ„ๅ ดๅˆใ‚ˆใ‚Šใ‚‚้ ป็นใซ่จ€ใ„ใพใ™ ่ญฆๅฏŸใฏ่ค‡ๆ•ฐๅฝขใจใ—ใฆๆ‰ฑใ‚ใ‚Œใพใ™
77:18
plural not the pop group the civil force of a state responsible for the
708
4638700
5890
ใƒใƒƒใƒ—ใ‚ฐใƒซใƒผใƒ—ใงใฏใชใ่ค‡ๆ•ฐๅฝข
77:24
prevention and detection of crime and the maintenance of public order so when
709
4644590
6720
็Šฏ็ฝชใฎ้˜ฒๆญขใจ็™บ่ฆ‹ใ€ใŠใ‚ˆใณ ๅ…ฌใฎ็งฉๅบใฎ็ถญๆŒใซ่ฒฌไปปใ‚’่ฒ ใ†ๅ›ฝๅฎถใฎๅ…ฌๅ‹™ๅ“กใชใฎใงใ€
77:31
we talk about public order we mean society being kept in some sort of
710
4651310
6510
็งใŸใกใŒๅ…ฌใฎ็งฉๅบใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใจใใ€็งใŸใกใฏ ็คพไผšใŒไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎๅฝขใง็ถญๆŒใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™
77:37
control and that's why we have laws also you can say members of a police force so
711
4657820
7620
ใใฎใŸใ‚ใ€็งใŸใกใซใฏๆณ•ๅพ‹ใŒใ‚ใ‚Š ใพใ™ใ€‚ใพใŸใ€่ญฆๅฏŸใฎใƒกใƒณใƒใƒผใจ่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
77:45
the police force is the organization in charge of maintaining and observing law
712
4665440
7800
่ญฆๅฏŸใฏใ€ ๆณ•ใฎ็ถญๆŒใจ้ตๅฎˆใ€ๆณ•ใจ็งฉๅบใฎ็ถญๆŒใ‚’ๆ‹…ๅฝ“ใ™ใ‚‹็ต„็น”ใงใ™ใ€‚
77:53
and keeping law and order or should we say public order as well so that is the
713
4673240
8370
ใคใพใ‚Šใ€ๅ…ฌใฎ็งฉๅบใจใ‚‚่จ€ใ†ในใใงใ‚ใ‚Šใ€ใใ‚ŒใŒ
78:01
word police also as we continue you can use it as a verb as well so of the
714
4681610
9810
่ญฆๅฏŸใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใงใ™ใ€‚ ใพใŸใ€็งใŸใกใŒ็ถšใ‘ใฆ ใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€ๅ‹•่ฉžใจใ—ใฆใ‚‚ไฝฟ็”จใงใใพใ™ใฎใงใ€ๆณ•ใ‚’้ †ๅฎˆใ™ใ‚‹
78:11
police force with the group that is in charge of keeping law in order also
715
4691420
9360
ใ“ใจใ‚’ๆ‹…ๅฝ“ใ™ใ‚‹ใ‚ฐใƒซใƒผใƒ—ใจไธ€็ท’ใซ่ญฆๅฏŸใฎ้ƒจ้šŠ
78:20
there are some rather interesting terms as well police terms some of them are
716
4700780
8580
ใซใ‚‚ใ€ใ‹ใชใ‚Š่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ ็”จ่ชžใจ่ญฆๅฏŸใฎ็”จ่ชžใŒใ„ใใคใ‹ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
78:29
offensive by the way now I don't I've only put them here today just to show
717
4709360
4650
ไปŠๆ—ฅใ“ใ“ใซ่ผ‰ใ›ใŸใฎใฏใŸใ ใŠ่ฆ‹ใ›ใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใ ใ‘
78:34
you but I don't agree with these words before anyone starts to complain so
718
4714010
6240
ใงใ™ใŒใ€ ่ชฐใ‹ใŒๆ–‡ๅฅใ‚’่จ€ใ„ๅง‹ใ‚ใ‚‹ๅ‰ใซใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎ่จ€่‘‰ใซๅŒๆ„ใ—ใชใ„ใฎใง
78:40
there are some police names including slang terms you can have boys in blue
719
4720250
6510
ใ€ใ‚นใƒฉใƒณใ‚ฐใ‚’ๅซใ‚€่ญฆๅฏŸใฎๅๅ‰ใŒใ„ใใคใ‹ ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚้’ใ„ๆœใ‚’็€ใŸ็”ทใฎๅญใ‚’้€ฃใ‚Œใฆ่กŒใใ“ใจ
78:46
these would be ones used in in the UK yes say where you can use some of these
720
4726760
7440
ใŒใงใใพใ™ใ€‚ ่‹ฑๅ›ฝใงไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ ใฏใ„ใ€่‹ฑๅ›ฝ ใงใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎใ„ใใคใ‹ใ‚’ไฝฟ็”จใงใใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใ‚’ๆ•™ใˆใฆใใ ใ•ใ„
78:54
in the UK some of them can be used in other countries as well so the boys in
721
4734200
5130
ใใ‚Œใ‚‰ใฎใ„ใใคใ‹ใฏ ไป–ใฎๅ›ฝใงใ‚‚ไฝฟ็”จใงใใพใ™ ้’ใ„ๆœใ‚’็€ใŸ็”ทใฎๅญ
78:59
blue that is a term that describes the police because they
722
4739330
4850
ใฏ่ญฆๅฏŸใ‚’่กจใ™็”จ่ชžใงใ™ ๅฝผใ‚‰ใฎ
79:04
uniforms are very dark blue although I always think they look black yes but
723
4744180
6630
ๅˆถๆœใฏ้žๅธธใซๆฟƒใ„้’ใงใ™ ๅฝผใ‚‰ใฏใ„ใคใ‚‚้ป’ใ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใฏใ„ใ€ใ—ใ‹ใ—
79:10
I've never chain but apparently are they are dark blue also coppers coppers
724
4750810
5670
็งใฏใƒใ‚งใƒผใƒณใ‚’ใคใ‘ใŸใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ๅฝผใ‚‰ ใฏใƒ€ใƒผใ‚ฏใƒ–ใƒซใƒผใงใ‚‚ใ‚ใ‚Š
79:16
coppers so coppers the coppers so copper a
725
4756480
4710
ใ€้Š…ใ€้Š…ใ€้Š…ใ€้Š…ใ€้Š…ใ€้Š…ใ€้Š…ใ€้Š…ใ€้Š…ใ€
79:21
copper is a policeman and in the United States quite often the police will be
726
4761190
6150
้Š…ใฏ่ญฆๅฎ˜ใงใ‚ใ‚Šใ€ ็ฑณๅ›ฝใงใฏ่ญฆๅฏŸใฏ่ญฆๅฎ˜่ญฆๅฎ˜ใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
79:27
referred to as cops cops and the reason why we use that word of course is
727
4767340
6840
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€็งใŸใกใŒใใฎ่จ€่‘‰ใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹็†็”ฑใฏ
79:34
because the word cop means to catch someone if you grab someone or catch
728
4774180
6420
ใ€่ญฆๅฎ˜ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใฏใ€ ่ชฐใ‹ใ‚’ใคใ‹ใ‚“ใ ใ‚Šๆ•ใพใˆใŸใ‚Šใ—ใŸๅ ดๅˆใซ่ชฐใ‹ใ‚’ๆ•ใพใˆใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹
79:40
hold of them you cop them I might hold of them
729
4780600
4110
79:44
you cut hold yes you cup hold of them so that's the reason why they are called
730
4784710
4800
ใŸใ‚ใงใ™ใ€‚ ๅฝผใ‚‰ใฏ
79:49
cups because because they catch people the next one is filth that is offensive
731
4789510
9110
ใƒ”ใ‚ชใ‚’ใ‚ญใƒฃใƒƒใƒใ™ใ‚‹ใฎใงใ€ใ‚ซใƒƒใƒ—ใจๅ‘ผใฐใ‚Œใฆใ„ใพใ™ ๆฌกใฏไธๅฟซใชๆฑš็‰ฉใงใ™ ็‹ฌๆˆฟใงๅคœใ‚’้Žใ”ใ™ใฎใŒๅฅฝใใงใชใ„้™ใ‚Š
79:58
never ever say that to a policeman unless you like spending the night in a
732
4798620
5740
ใ€ๆฑบใ—ใฆ่ญฆๅฎ˜ใซใใ‚“ใชใ“ใจใ‚’่จ€ใฃใฆใฏใ„ใ‘ใพใ›ใ‚“
80:04
Cell also fuzz is well the fuzz there is a movie called hot fuzz so fuzz is
733
4804360
9180
ใพใŸใ€ใƒ•ใ‚กใ‚บใฏใƒ•ใ‚กใ‚บใงใ™ ใƒ›ใƒƒใƒˆใƒ•ใ‚กใ‚บใจใ„ใ†ๆ˜ ็”ปใŒใ‚ใ‚‹ใฎใงใ€ใƒ•ใ‚กใ‚บใฏ
80:13
another word an informal word for police here's one that I remember growing up
734
4813540
8340
ๅˆฅใฎ่จ€่‘‰ใงใ™ ่ญฆๅฏŸใฎ้žๅ…ฌๅผใช่จ€่‘‰ ใงใ™ ็งใฏ่‚ฒใฃใŸใ“ใจใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™
80:21
old bill the old bill the old bill of course relates to the police the next
735
4821880
9360
ๅคใ„ๆณ•ๆกˆ ๅคใ„ๆณ•ๆกˆ ๅคใ„ๆณ•ๆกˆใฏ ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“่ญฆๅฏŸใซ้–ข้€ฃใ—ใฆใ„ใพใ™ ๆฌก
80:31
one is very offensive this is the worst of all I'm not even going to say it so
736
4831240
5340
ใฎๆณ•ๆกˆใฏ้žๅธธใซไธๅฟซใงใ™ ใ“ใ‚Œใฏ ไฝ•ใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ๆœ€ๆ‚ชใงใ™ ็งใฏใใ‚Œใ‚’่จ€ใ†ใคใ‚‚ใ‚Šใฏใ‚ใ‚Šใพใ›
80:36
yeah I real Oh Steve wants to say it why yes pigs pigs out pigs the pigs are here
737
4836580
5910
ใ‚“ ใใ†ใงใ™ ใ‚ใ‚ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฏใใ‚Œใ‚’่จ€ใ„ใŸใŒใฃใฆใ„ใพใ™ ใชใœ ใฏใ„ ่ฑš ่ฑš ่ฑš ่ฑšใฏใ“ใ“
80:42
the police are here yeah look out the pigs are coming so it's that offensive
738
4842490
6690
ใซใ„ใ‚‹ ่ญฆๅฏŸใฏใ“ใ“ ใซใ„ใ‚‹ ่ฑšใŒๆฅใ‚‹ใฎใงๆฐ—ใ‚’ใคใ‘ใฆ
80:49
oh well it would be to a policeman I think to a policeman or policewoman or
739
4849180
4680
80:53
police neutral gender it would be very very offensive and finally we have roses
740
4853860
8400
ใใ—ใฆๆœ€ๅพŒใซใƒใƒฉ
81:02
I don't know what that means or where it comes from
741
4862260
3900
ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ใใ‚ŒใŒไฝ•ใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ใฎใ‹ใ€ใฉใ“ใ‹ใ‚‰ๆฅใŸใฎใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใใ‚Œ ใŒ
81:06
no I'm not sure how that came about but Rosa so the roses again that is a term
742
4866160
5970
ใฉใฎใ‚ˆใ†ใซ็”Ÿใพใ‚ŒใŸใฎใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ ใƒญใƒผใ‚ถใงใ™ใ€‚ใƒใƒฉ
81:12
that is normally used in the UK so that is often used in this country
743
4872130
5220
ใฏ่‹ฑๅ›ฝใง้€šๅธธไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใ‚‹็”จ่ชžใงใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใ€ ใ‚ˆใไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚ ใ“ใฎๅ›ฝใง
81:17
though rozzers so there you can see some terms some terminology for the police I
744
4877350
7800
ใฏ rozzers ใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใ„ใ‚‹ใŸใ‚ใ€ใ„ใใคใ‹ใฎ็”จ่ชžใ‚’ใ„ใใคใ‹่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ ่ญฆๅฏŸใฎใŸใ‚ใฎใƒŸใƒŽใƒญใ‚ธใƒผ
81:25
am in the process of making us a long special lesson all about law and order
745
4885150
5280
็งใฏๆณ•ใจ็งฉๅบใจ่ญฆๅฏŸใซใคใ„ใฆใฎ้•ทใ„็‰นๅˆฅใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’็งใŸใกใซไฝœใฃใฆใ„ใ‚‹
81:30
and the police and that will be coming during October because it's an exciting
746
4890430
5130
81:35
month in October is it your 100th livelesson no it is my
747
4895560
6150
ใจใ“ใ‚ใงใ™ใ€‚
81:41
12th anniversary on YouTube well belli Rusia earlier said that she
748
4901710
5280
YouTube ใพใ‚ใƒ™ใƒชใƒซใ‚ทใ‚ขใฏไปฅๅ‰
81:46
thought it was your 100th live lesson was going to occur in October really yes
749
4906990
4440
ใ€100ๅ›ž็›ฎใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใŒ10ๆœˆใซ่กŒใ‚ใ‚Œใ‚‹ใจๅฝผๅฅณใŒๆ€ใฃใฆใ„ใŸใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ๆœฌๅฝ“ใซใใ†
81:51
I think I noticed that she said that right at the beginning I think I've done
750
4911430
3690
ใงใ™ใ€‚ๆœ€ๅˆใซๅฝผๅฅณใŒ่จ€ใฃใŸใ“ใจใซๆฐ—ใฅใ„ใŸ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚็งใฏ100ๅ›žไปฅไธŠใ‚„ใฃใŸใจๆ€ใ„
81:55
more than a hundred yes your 12th year hmm so that's growth anniversary so my
751
4915120
6180
ใพใ™ใ€‚ใฏใ„ใ€ใ‚ใชใŸใฎ12ๅนด็›ฎใงใ™ใ€‚ ใใ‚Œใฏๆˆ้•ทใฎ่จ˜ๅฟตๆ—ฅใงใ™ ็งใฎ
82:01
12th anniversary 12 years ago on the 31st of October I started doing my life
752
4921300
5850
12 ๅ‘จๅนด 12 ๅนดๅ‰ ใฎ 10 ๆœˆ 31 ๆ—ฅใซ็งใฏ่‡ชๅˆ†ใฎไบบ็”Ÿใ‚’ๅง‹ใ‚ใพใ—ใŸ
82:07
my recorded English lessons in China and Here I am a bedroom in Wolverhampton no
753
4927150
8240
่จ˜้Œฒใ•ใ‚ŒใŸ่‹ฑ่ชžใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’ไธญๅ›ฝใง่กŒใ„ใพใ—ใŸ ใ“ใ“ใซ็งใฏใ‚ฆใ‚ฉใƒซใƒใƒผใƒใƒณใƒ—ใƒˆใƒณใฎๅฏๅฎคใซใ„
82:15
are you talking about over in China yes in China
754
4935390
3940
ใพใ™ ใ„ใ„ใˆ ใ‚ใชใŸใฏไธญๅ›ฝใง่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ‹ ใฏใ„ ไธญๅ›ฝใง
82:19
I thought you meant the first one proper one here in the UK no no when I first
755
4939330
4470
็งใฏใ‚ใชใŸใŒๆ„ๅ‘ณใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ—ใŸ ็งใŒๆœ€ๅˆใซYouTubeใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใ‚’ๅง‹ใ‚ใŸใจใใ€ใ“ใ“่‹ฑๅ›ฝใงๆœ€ๅˆใฎ้ฉๅˆ‡ใชใ‚‚ใฎใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
82:23
started my youtube channel so Tom accounting that one right
756
4943800
6030
82:29
Tomic says I used to live in a police state when I was 7 I was chased by a
757
4949830
5520
.Tomใฏใ€็งใŒ7ๆญณใฎใจใใซ่ญฆๅฏŸใฎๅทžใซไฝใ‚“ใงใ„ใŸ
82:35
policeman I'm not going to say what you said for no particular reason and he hit
758
4955350
5580
ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ไฝ•่จ€ใฃใฆใ‚“ใ ใ‚ˆ ใ‚ใชใŸ ใฏ็‰นๅˆฅใช็†็”ฑใ‚‚ใชใ่จ€ใฃใŸใ€ใใ—ใฆๅฝผ
82:40
me once with a long stick on my back I was completely innocent Oh Tomic so
759
4960930
6750
ใฏ็งใฎ่ƒŒไธญใ‚’้•ทใ„ๆฃ’ใงไธ€ๅบฆๆฎดใฃใŸ.
82:47
Tomic says he was innocent he hadn't done anything wrong as I state that's an
760
4967680
5820
82:53
interesting phrase quite often the police will carry a weapon in their
761
4973500
4170
ๅฝผใ‚‰ใฎๆ‰‹ใซใ‚ใ‚‹ๆญฆๅ™จ
82:57
hands normally a large stick here we call it a
762
4977670
5190
้€šๅธธใฏๅคงใใชๆฃ’ ใ“ใ“ใงใฏใใ‚Œใ‚’
83:02
trench and that's it so a truncheon is a large rubber stick with wood in the
763
4982860
6330
ๅกนๅฃ•ใจๅ‘ผใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚ใใ‚Œใงใ€ใƒˆใƒฉใƒณใƒใƒงใƒณใฏ็œŸใ‚“ไธญใซๆœจใŒๅ…ฅใฃใŸ ๅคงใใชใ‚ดใƒ ใฎๆฃ’ใงใ™ใ€‚
83:09
middle and yes so they used to be made of wood but I think nowadays they're
764
4989190
4080
ใใ†ใงใ™ใ€ไปฅๅ‰ ใฏๆœจใงใงใใฆใ„ใพใ—ใŸใŒใ€ๆœ€่ฟ‘ใง
83:13
made of rubber yes hard rubber and you you beat the person if you are trying to
765
4993270
4890
ใฏ ใ‚ดใƒ  ใฏใ„ใ€็กฌใ„ใ‚ดใƒ ใงใ™ ใ€‚
83:18
control them of course nowadays they also use a thing that will send
766
4998160
6140
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๆœ€่ฟ‘ใงใฏใ€ไฝ“ใซ้›ปๆฐ— ใ‚’้€ใ‚‹ใ‚‚ใฎใ‚‚ไฝฟ็”จใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
83:24
electricity through their body and it's called a Taser
767
5004300
6070
ใƒ†ใƒผใ‚ถใƒผ้Šƒใจๅ‘ผใฐใ‚Œ
83:30
pays a gun a lot of people die from those yes sometimes if they've got a
768
5010370
4170
ใพใ™ใ€‚้ŠƒใงๅคšใใฎไบบใŒๆญปไบกใ— ใพใ™ใ€‚ ๅฝผใ‚‰ใฏ
83:34
weak heart or heart conditions so if they get tasered they can die because of
769
5014540
8040
ๅผฑใ„ๅฟƒ่‡“ใพใŸใฏๅฟƒ่‡“ใฎ็Šถๆ…‹ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ ใฎใงใ€ใƒ†ใƒผใ‚ถใƒผ้Šƒใงๆ’ƒใŸใ‚Œใ‚‹ใจใ€ๅๅฟœใฎใŸใ‚ใซๆญปใฌๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Š
83:42
the reaction because they're also carry guns and of course the big one
770
5022580
4350
ใพใ™ใ€‚
83:46
yes the big one of course not here necessarily all over the place so the
771
5026930
6060
83:52
police in this country in England or in the UK don't all carry guns
772
5032990
5850
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใฎใ“ใฎๅ›ฝใฎ่ญฆๅฏŸ ใพใŸใฏ ใ€่‹ฑๅ›ฝใงใฏใ€ๅ…จๅ“กใŒ้Šƒใ‚’ๆบๅธฏใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚่ญฆๅฏŸใฎ
83:58
some do it depends what type of policeman they are so if they are
773
5038840
4170
ใ‚ฟใ‚คใƒ—ใซใ‚ˆใฃใฆ็•ฐใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
84:03
protecting the government or a building where important people are meeting so
774
5043010
6360
ๆ”ฟๅบœใ‚„ ้‡่ฆใชไบบใ€…ใŒ้›†ใพใ‚‹ๅปบ็‰ฉใ‚’ไฟ่ญทใ—ใฆใ„ใ‚‹
84:09
may they will then carry a gun but out on an average day on a normal day the
775
5049370
5910
ๅ ดๅˆใฏใ€้Šƒใ‚’ๆบๅธฏใ—ใพใ™ ใŒใ€ๅนณๅ‡็š„ใชๆ—ฅใซใฏๅค–ๅ‡บใ—ใพใ™ใ€‚ ้€šๅธธใ€
84:15
police do not carry guns however in the United States they do and in lots of
776
5055280
6600
่ญฆๅฏŸใฏ้Šƒใ‚’ๆบๅธฏใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใŒใ€็ฑณๅ›ฝใงใฏ้Šƒใ‚’ๆบๅธฏ ใ—ใฆใŠใ‚Šใ€
84:21
other countries they do that's it yes so here most of our policemen the ones you
777
5061880
4200
ไป–ใฎๅคšใใฎๅ›ฝใงใฏใใ† ใงใ™ใ€‚ใ“ใ“ใงใฏ
84:26
see on the street generally don't carry guns so let's go back to the live chat
778
5066080
7170
ใ€่ทฏไธŠใง่ฆ‹ใ‹ใ‘ใ‚‹ใปใจใ‚“ใฉใฎ่ญฆๅฏŸๅฎ˜ใฏไธ€่ˆฌ็š„ใซ้Šƒใ‚’ๆบๅธฏใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚่ฉฑใ‚’ ๆˆปใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆ
84:33
and then we will find out what mr. Steve did when he was a child he did something
779
5073250
4740
ใซ่กŒใใจใ€ใƒŸใ‚นใ‚ฟใƒผใŒไฝ•ใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ– ใฏๅญไพ›ใฎ้ ƒใซไฝ•ใ‹ใ‚’ใ—ใฆ
84:37
that apparently how do you know well you you said you've said just now that you
780
5077990
7170
ใ„ใŸใ‚ˆใ†ใงใ™ใŒ
84:45
did something when I want to reveal what I used to do and your child mind gee
781
5085160
4950
ใ€็งใŒไปฅๅ‰ใซไฝ•ใ‚’ใ—ใฆใ„ใŸใ‹ใ‚’ๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซใ—ใŸใ„ใจใใซใ€ใ‚ใชใŸใŒไฝ•ใ‹ใ‚’ใ—ใŸใจ่จ€ใฃใŸใฎใฏ ใฉใ†ใ—ใฆใ‚ใชใŸใŒใ‚ˆใ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ‹ใ€‚ ๆœ€่ฟ‘ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใฎใƒ†ใƒฌใƒ“ใง่ฆ‹
84:50
we've got to be careful what we say when we did as a child based on what we've
782
5090110
4020
ใŸใ‚‚ใฎใซๅŸบใฅใ„ใฆใ€็งใŸใกใŒๅญไพ›ใฎ้ ƒใซใ—ใŸใ“ใจใ‚’
84:54
seen on on the US television recently oh yes of course that you did in your
783
5094130
4230
่จ€ใ†ใ“ใจใซๆณจๆ„ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
84:58
teenage years can be used to get you into a lot of trouble well I think it
784
5098360
8280
85:06
depends how serious the crime is yes yes there is a difference between what you
785
5106640
4830
็Šฏ็ฝชใŒใฉใ‚Œใปใฉๆทฑๅˆปใ‹ใซใ‚ˆใ‚‹ ใฏใ„ ใฏใ„ ใ‚ใชใŸ
85:11
did and what exactly the person what I did mr. Duncan ah now you're making
786
5111470
7050
ใŒใ—ใŸใ“ใจใจ็งใŒใ—ใŸใ“ใจใฏๆญฃ็ขบใซ ใฏ้•ใ„ใพใ™ Mr. ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณ ใ‚ใ‚ใ€ใ‚ใชใŸใฏใƒขใ‚ฐใƒฉๅกš
85:18
you're making a mountain out of a molehill well that's what I'm trying to
787
5118520
3690
ใ‹ใ‚‰ๅฑฑใ‚’ไฝœใฃใฆใ„ใพใ™ ใใ‚ŒใŒ ็งใŒ
85:22
say I'm just I'm trying to say that the thing you did wasn't that serious oh
788
5122210
3510
่จ€ใ„ใŸใ„ใ“ใจใงใ™ ็งใฏใŸใ ใ€ ใ‚ใชใŸใŒใ—ใŸใ“ใจใฏใใ‚Œใปใฉๆทฑๅˆปใงใฏใชใ‹ใฃใŸใจ่จ€ใ„ใŸใ„ใฎใงใ™ ใ‚ใ‚ใ€
85:25
look sujin when she was that's very brave
789
5125720
2880
ใ‚นใƒผใ‚ธใƒณใ‚’่ฆ‹ใฆใใ ใ•ใ„
85:28
when she was at university she took part in a student's demonstration oh okay we
790
5128600
6180
ๅฝผๅฅณใฏๅคงๅญฆๆ™‚ไปฃใซใจใฆใ‚‚ๅ‹‡ๆ•ขใงใ—ใŸ ๅฝผๅฅณ ใฏๅญฆ็”Ÿใฎใƒ‡ใƒขใซๅ‚ๅŠ ใ—ใพใ—ใŸ ใ‚ชใƒผใ‚ฑใƒผ ็ง
85:34
said in the blood for a day they gave us food it was delicious
791
5134780
3270
ใŸใกใฏ่ก€ใง่จ€ใฃใŸ ไธ€ๆ—ฅใฎใŸใ‚ใซๅฝผใ‚‰ใฏ็งใŸใกใซ้ฃŸใน็‰ฉใ‚’ใใ‚Œใพใ—ใŸ ใใ‚ŒใฏใŠใ„ใ—ใ‹ใฃใŸใงใ™
85:38
oh is it have they agreed with your cause that's interesting so sujin says
792
5138050
4230
ใ‚ใ‚ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใฎ็›ฎ็š„ใซๅŒๆ„ใ— ใŸใฎใงใ™ใ‹ ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใฎใงใ€ใ‚นใƒผใ‚ธใƒณใฏ
85:42
apple when I was at universe I took part in a student's yes I'm
793
5142280
5160
ใƒชใƒณใ‚ดใ‚’่จ€ใ†ใจใ ็งใฏๅฎ‡ๅฎ™ ใซใ„ใพใ—ใŸ ๅญฆ็”ŸใฎๆŽˆๆฅญใซๅ‚ๅŠ ใ—ใพใ—ใŸ ใฏใ„
85:47
reading it myself there it is an English lesson so when I was at university or
794
5147440
7770
่‡ชๅˆ†ใง่ชญใ‚“ใงใ„ใพใ™ ใใ‚Œใฏ่‹ฑ่ชžใฎ ๆŽˆๆฅญใชใฎใง ๅคงๅญฆๆ™‚ไปฃใพใŸใฏๅคงๅญฆ็”Ÿใฎใจใใซ
85:55
when I was a university student I took part in a student's demonstration so I'm
795
5155210
7740
ๅญฆ็”Ÿใฎใƒ‡ใƒขใƒณใ‚นใƒˆใƒฌใƒผใ‚ทใƒงใƒณใซๅ‚ๅŠ ใ—ใŸใฎใง
86:02
just correcting outright I say yes Rodan that's what we're doing is here it's an
796
5162950
5190
ๅฎŒๅ…จใซ่จ‚ๆญฃใ—ใพใ™ ใฏใ„ใจ่จ€ใ„ใพใ™ ใƒญใƒ€ใƒณ ใใ‚Œใฏ็งใŸใกใŒใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ ใ“ใ‚Œใฏ
86:08
English lesson I I took part in a students demonstration I was caught by
797
5168140
8450
่‹ฑ่ชžใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใงใ™ ็งใฏ ๅญฆ็”Ÿใฎใƒ‡ใƒขใซๅ‚ๅŠ ใ—ใพใ—
86:16
the police like some other students we were
798
5176590
7330
ใŸ ไป–ใฎๅญฆ็”ŸใจๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใซ่ญฆๅฏŸใซๆ•ใพใ‚Šใพใ—ใŸ ็งใŸใกใฏ
86:23
detained now you can say you were detained that's a great word so to be
799
5183920
6900
ๆ‹˜็•™ใ•ใ‚Œใพใ—ใŸ ไปŠใ‚ใชใŸใฏใ‚ใชใŸใŒ ๆ‹˜็•™ใ•ใ‚ŒใŸใจ่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™
86:30
detained means you you are held you are held against your will so you don't want
800
5190820
7080
ๆ‹˜ๆŸใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€ใ‚ใชใŸใŒๆ‹˜ๆŸใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
86:37
to be there you are held in place you are detained so we were detained by the
801
5197900
7860
ใ‚ใชใŸใฏใใ“ใซใ„ใŸใใชใ„ ใ‚ใชใŸ ใฏๆ‹˜็•™ใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€็งใŸใกใฏ
86:45
police officers for a day and they gave us food which was very delicious
802
5205760
7680
่ญฆๅฏŸๅฎ˜ใซ1ๆ—ฅๆ‹˜็•™ใ•ใ‚Œใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ ็งใŸใกใซใจใฆใ‚‚ใŠใ„ใ—ใ„้ฃŸใน็‰ฉใ‚’ใใ‚Œ
86:53
so yes another word we can use is custody yes you are taken into custody
803
5213440
7340
ใพใ—ใŸใ€‚ ๆ‹˜็•™
87:00
you are taken into a police station and you are held there held there you are in
804
5220780
7780
ใ‚ใชใŸใฏ่ญฆๅฏŸ็ฝฒใซ้€ฃใ‚Œใฆ่กŒใ‹ใ‚Œใ€ ใใ“ใซๆ‹˜็•™ใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™
87:08
custody yes there's a good joke about that mr. Duncan is that yes yes a milk
805
5228560
5760
ใ€‚ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใฏใ€ใใ†ใงใ™ใ€ใƒŸใƒซใ‚ฏ
87:14
lorry and a flower lorry collided on the motorway in a serious accident the
806
5234320
6750
ใƒˆใƒฉใƒƒใ‚ฏใจใƒ•ใƒฉใƒฏใƒผใƒˆใƒฉใƒƒใ‚ฏใŒ ้ซ˜้€Ÿ้“่ทฏใง่ก็ชใ—ใ€้‡ๅคงใชไบ‹ๆ•…ใŒ็™บ็”Ÿใ—ใพใ—ใŸใ€‚
87:21
drivers were both taken into custody custody his custard is something that
807
5241070
7680
ใƒ‰ใƒฉใ‚คใƒใƒผใฏไธกๆ–นใจใ‚‚ๆ‹˜็•™ใ•ใ‚Œใพใ—
87:28
you put on here on your pudding and made from flour and eggs and milk that's a
808
5248750
5460
ใŸใ€‚
87:34
bit of a joke obviously mr. Duncan has lost his sense of humor hilarious
809
5254210
9570
ใกใ‚‡ใฃใจใ—ใŸๅ†—่ซ‡ใงใ™ใ€‚ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณ ใฏใƒฆใƒผใƒขใ‚ขใฎใ‚ปใƒณใ‚นใ‚’ๅคฑใ„ใพใ—ใŸ ้™ฝๆฐ—ใงใ™
87:43
oh we have some new people joining would you like to have a look there Steve I
810
5263780
5250
ใ‚ใ‚ใ€ๆ–ฐใ—ใ„ไบบใŒๅŠ ใ‚ใฃ ใŸใฎใงใ€่ฆ‹ใฆใฟใŸใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
87:49
know Steve loves the live chat oh we've got dough Haman Doh haynam is watching
811
5269030
7290
87:56
in Vietnam so I am Vietnamese I am watching in Viet Nam so hello to you if
812
5276320
6810
ใƒ™ใƒˆใƒŠใƒ ใง่ฆ‹ใฆใ„ใพใ™ใฎใง
88:03
it is your first time please let me know Danny Lo is here as well hallo hello mr.
813
5283130
6120
ใ€ๅˆใ‚ใฆใฎๆ–นใฏใŠ็Ÿฅใ‚‰ใ›ใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใƒ€ใƒ‹ใƒผใƒปใƒญใƒผใ‚‚ใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
88:09
Duncan please send me a hi to Brazil hello to Brazil Brazil I believe Vietnam
814
5289250
6990
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณ ใƒ–ใƒฉใ‚ธใƒซใซใ“ใ‚“ใซใกใฏใ‚’้€ใฃใฆใใ ใ•ใ„ ใ“ใ‚“ใซใกใฏ ใƒ–ใƒฉใ‚ธใƒซ ใƒ–ใƒฉใ‚ธใƒซ ็งใฏใƒ™ใƒˆใƒŠใƒ 
88:16
I believe Steve you have some words I do some word words connected with actually
815
5296240
8040
ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฏใ‚ใชใŸใซใ„ใใคใ‹ใฎ่จ€่‘‰ใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ ็งใฏ ๅฎŸ้š›
88:24
not the police but with law with the law we are talking all about the law today
816
5304280
4110
ใซ่ญฆๅฏŸใงใฏใชใๆณ•ๅพ‹ใซ้–ข้€ฃใ™ใ‚‹่จ€่‘‰ใ‚’ใ„ใใคใ‹ ่ฉฑใ—ใพใ™ ็งใŸใกใฏไปŠๆ—ฅๆณ•ๅพ‹ใซใคใ„ใฆใ™ในใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™
88:28
yeah and one of the big questions today is have you ever been in trouble with
817
5308390
5580
ไปŠๆ—ฅใฎๅคงใใช่ณชๅ•ใฎ 1 ใค ใฏใ€ใ‚ใชใŸใฏไปŠใพใงใซๆณ•ๅพ‹ใงๅ•้กŒใ‚’่ตทใ“ใ—ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Š
88:33
the law anybody told it well I only had one person so far that has admitted
818
5313970
5640
88:39
being in trouble with the police mmm interesting
819
5319610
4440
88:44
I expect lots of people have been caught like I have speeding when you drive a
820
5324050
7050
ใพใ™ใ‹? ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใƒžใ‚คใƒซใ‚‚้‹่ปขใ—ใพใ™
88:51
lot of miles eventually yoga if you tend to speed
821
5331100
4620
ๆœ€็ต‚็š„ใซใฏใƒจใ‚ฌ ใ‚นใƒ”ใƒผใƒ‰ใ‚’ๅ‡บใ™ๅ‚พๅ‘ใŒใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏ
88:55
eventually you will get caught law of averages will come on to that later so
822
5335720
5400
ๆœ€็ต‚็š„ใซๆ•ใพใ‚Šใพใ™ ๅนณๅ‡ใฎๆณ•ๅ‰‡ใฏๅพŒใงๅ‡บใฆใใ‚‹ใฎใงใ€
89:01
yes you'll get caught eventually and of course I've been caught a few times
823
5341120
3390
ๆœ€็ต‚็š„ใซๆ•ใพใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ† ใใ—ใฆ ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€็งใฏ
89:04
by cameras speed cameras and in fact once I was stopped by the police yes so
824
5344510
8010
ใ‚ซใƒกใƒฉใฎใ‚นใƒ”ใƒผใƒ‰ใ‚ซใƒกใƒฉใซๆ•ฐๅ›žๆ•ใพใ‚Šใพใ—ใŸ ๅฎŸ้š› ใ€่ญฆๅฏŸใซๆญขใ‚ใ‚‰ใ‚ŒใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใฎใงใ€
89:12
this is something I wanted to get on to so you were stopped by the police but
825
5352520
3300
ใ“ใ‚Œใฏ็งใŒไน—ใ‚ŠใŸใ‹ใฃใŸใ“ใจใช ใฎใงใ€ใ‚ใชใŸใฏ่ญฆๅฏŸใซๆญขใ‚ใ‚‰ใ‚Œใพใ—ใŸใŒ
89:15
also when I used to ride my motorbike I was always always if the police would
826
5355820
5760
ใ€ใƒใ‚คใ‚ฏใซไน—ใฃใฆใ„ใŸใจใใ‚‚ใ€็งใŒไน—ใฃใฆ
89:21
nearby when I was on the road they would often pull me over were they and asked
827
5361580
5250
ใ„ใ‚‹ใจใใซ่ญฆๅฏŸใŒ่ฟ‘ใใซใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ„ใคใ‚‚ใใ†ใงใ—ใŸใ€‚ ๅฝผใ‚‰ใŒๆœ›ใ‚€้“ 10ไบบใŒ็งใ‚’ๅผ•ใฃๅผตใฃใฆใใ‚Œใฆ
89:26
to see my license all right because I'd well I don't know
828
5366830
4380
ใ€็งใฎๅ…่จฑ่จผใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ้ ผใ‚“ใ ใ‚‰ ๅคงไธˆๅคซ
89:31
why was it because they couldn't see me because I yes I had a helmet on a lot of
829
5371210
5100
ใ ใฃใŸ.ใชใœใชใ‚‰ๅฝผใ‚‰ใฏ็งใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใชใ‹ใฃใŸ ใ‹ใ‚‰.็งใฏใŸใใ•ใ‚“ใฎ่‹ฅ่€…ใซใƒ˜ใƒซใƒกใƒƒใƒˆใ‚’ใ‹ใถใฃใฆใ„ใŸ. ใƒฉใ‚คใ‚ปใƒณใ‚นใชใ—ใงใƒใ‚คใ‚ฏ
89:36
a lot of young people tend to ride motorbikes without a license
830
5376310
6120
ใซไน—ใ‚‹ๅ‚พๅ‘ใŒใ‚ใ‚‹
89:42
yes so they're probably just they were doing like a spot check yes but that
831
5382430
4860
ใฎใงใ€ใŠใใ‚‰ใๅฝผใ‚‰ใฏ ๆŠœใๆ‰“ใกๆคœๆŸปใฎใ‚ˆใ†ใซ่กŒใฃใฆใ„ใŸใฎ
89:47
probably they wouldn't need to do that now because your number plate would come
832
5387290
3210
ใงใ—ใ‚‡ใ†ใŒ ใ€ใƒŠใƒณใƒใƒผใƒ—ใƒฌใƒผใƒˆใŒ
89:50
up on on a computer so it's when you were growing up
833
5390500
4710
ใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใƒผใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹ใฎใงใ€ไปŠ ใฏใŠใใ‚‰ใใใฎๅฟ…่ฆใฏใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใใ“ใง่‚ฒใค
89:55
there wouldn't have had all these computer systems in the world with all
834
5395210
4020
ใจใ€ใ™ในใฆใฎๆƒ…ๅ ฑใŒไธญๅคฎใซใ‚ใ‚‹ไธ–็•Œไธญใฎใ“ใ‚Œใ‚‰ใ™ในใฆใฎใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใƒผ ใ‚ทใ‚นใƒ†ใƒ 
89:59
the information in a central spot yes but we used to have to carry our license
835
5399230
6030
ใŒๅญ˜ๅœจใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏ
90:05
you don't carry your license anymore no so they could just take a picture of
836
5405260
3600
ใชใ‹ใฃใŸใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
90:08
your number plate on your car and they know all of the details about the driver
837
5408860
4530
ใ‚ใชใŸใฎ่ปŠใฎใƒŠใƒณใƒใƒผใƒ—ใƒฌใƒผใƒˆใจๅฝผใ‚‰ ใฏ้‹่ปขๆ‰‹ใซ้–ขใ™ใ‚‹ใ™ในใฆใฎ่ฉณ็ดฐใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™
90:13
the the tax in the insurance no T instantly it's instantly very very
838
5413390
5970
ไฟ้™บใฎ็จŽ้‡‘ใฏ ใ™ใใซ้žๅธธใซ
90:19
clever but the big question is what was your brush with the law that was it mr.
839
5419360
8820
่ณขใ„ใงใ™ใŒใ€ๅคงใใชๅ•้กŒใฏ ใ‚ใชใŸใฎๆณ•ๅพ‹ใจใฎใƒ–ใƒฉใ‚ทใฏไฝ•ใ ใฃใŸใฎใ‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™.
90:28
Duncan I was I was on the motorway and actually I was trying to get home I was
840
5428180
5490
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณ ็งใฏ้ซ˜้€Ÿ้“่ทฏใซใ„ใฆใ€ ๅฎŸ้š›ใซๅฎถใซๅธฐใ‚ใ†ใจใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸ
90:33
probably about 26 mr. Duncan and I was going 90 miles an hour when the speed
841
5433670
8430
.26ๆญณใใ‚‰ใ„ใงใ—ใŸ. ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใจ็ง ใฏๆ™‚้€Ÿ 90 ใƒžใ‚คใƒซใง่ตฐ่กŒใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใŒใ€
90:42
limit was 70 and I got pulled over by the police at about nine o'clock at
842
5442100
6150
ๅˆถ้™้€Ÿๅบฆใฏ 70 ใงใ€ๅคœใฎ 9 ๆ™‚้ ƒใซ่ญฆๅฏŸใซ
90:48
night what what happened to you he said he didn't give me a ticket because I was
843
5448250
5730
ๆญขใ‚ใ‚‰ใ‚Œ ใพใ—ใŸใ€‚
90:53
I remember somebody telling me if you ever get stopped by the police be as
844
5453980
4080
่ญฆๅฏŸใซๆญขใ‚ใ‚‰ใ‚ŒใŸใ‚‰
90:58
polite as possible and I was very apologetic and I just saying in fact it
845
5458060
5370
ใ€ใงใใ‚‹ใ ใ‘็คผๅ„€ๆญฃใ—ใใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใจ่ชฐใ‹ใŒ ็งใซ่จ€ใฃใŸใฎ
91:03
was true I was in a hurry to get home to see my mother and father and it was the
846
5463430
8760
ใ‚’่ฆšใˆใฆ
91:12
road was quite empty but I was doing 90 so I got stopped so that's probably
847
5472190
4020
ใ„ใพใ™. ใ‹ใชใ‚Š็ฉบใ„ใฆใ„ใพใ—ใŸใŒใ€90
91:16
about 120 kilometres an hour so it was well over the speed limit
848
5476210
3840
ใ‚ญใƒญใ‚’่ตฐใฃใฆใ„ใŸใฎใงๅœๆญขใ—ใพใ—ใŸใ€‚ใŠใใ‚‰ใๆ™‚้€Ÿ 120 ใ‚ญใƒญใชใฎใง ใ€ๅˆถ้™้€Ÿๅบฆใ‚’ใฏใ‚‹ใ‹ใซ่ถ…ใˆใฆ
91:20
but actually I've got to admit something else when I was when I was younger mr.
849
5480050
4020
ใ„ใพใ—ใŸใŒใ€ๅฎŸ้š› ใซใฏใ€็งใŒ่‹ฅใ„้ ƒใฏๅˆฅใฎใ“ใจใ‚’่ชใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
91:24
Duncan what nothing mr. Duncan when I was younger I had a
850
5484070
10590
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณไฝ•ใชใฎ ใƒŸใ‚นใ‚ฟใƒผใ€‚ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ€็งใŒ่‹ฅใ‹ใฃใŸใจใใ€็งใซใฏๅ‹้”ใŒใ„ใฆใ€
91:34
friend it was a very very naughty and I think lots of people you you have you
851
5494660
4980
ใใ‚Œใฏใจใฆใ‚‚ใ„ใŸใšใ‚‰ใงใ€ ใ‚ใชใŸใŒใ‚ใชใŸใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใŒใŸใใ•ใ‚“ใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™
91:39
mr. Duncan used to steal apples I think children always do this when you're a
852
5499640
5400
ใ€‚ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใฏใ‹ใคใฆใƒชใƒณใ‚ดใ‚’็›—ใ‚“ใงใ„ใŸ ๅญไพ›ใŸใกใฏใ€ใ‚ใ‚‹ๅนด้ฝขใซใชใ‚‹ใจใ„ใคใ‚‚ใใ†ใ™ใ‚‹ใจๆ€ใ†ๅญไพ›ใŸใกใฏ
91:45
certain age children you you eating you'd sort of get excited and know what
853
5505040
3930
้ฃŸในใ‚‹ ใจ่ˆˆๅฅฎใ—ใฆไฝ•
91:48
to do different things it sounds like get excited now are you
854
5508970
2610
ใ‚’ใ™ในใใ‹ใ‚’็Ÿฅใฃ ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่žใ“ใˆใ‚‹ไปŠใฏ่ˆˆๅฅฎใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่žใ“ใˆใ‚‹
91:51
getting excited I had a friend and they Eid used to lead me astray he was very
855
5511580
5610
็งใซใฏๅ‹้”ใŒใ„ใŸ ใใ—ใฆๅฝผใ‚‰ใฏ ใ‚คใƒผใƒ‰ใŒ็งใ‚’ๆƒ‘ใ‚ใ›ใฆใ„ใพใ—ใŸ ๅฝผใฏใจใฆใ‚‚ใ‚„ใ‚“ใกใ‚ƒใงใ—ใŸ
91:57
naughty and he used to say oh come on let's go let's go and Nick things from
856
5517190
4800
ใใ—ใฆๅฝผใฏใ‚ˆใ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸ ใ‚ใ‚ ่กŒใ“ใ†่กŒใ“ใ† ๅบ—ใ‹ใ‚‰ใƒ‹ใƒƒใ‚ฏใฎ็‰ฉ
92:01
the shops steal stealing so we used to we used to sometimes do
857
5521990
5510
ใ‚’็›—ใ‚€ใฎใงใ€็ง ใŸใกใฏๆ™‚ใ€…ใใ‚Œใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸ
92:07
it was very naughty and if it got caught once mr. Duncan we actually got caught
858
5527500
5370
ใใ‚Œใฏ้žๅธธใซใ„ใŸใšใ‚‰ใงใ€ใใ‚ŒใŒๆ•ใพใฃใŸใ‚‰ ใ‹ใคใฆๆฐใ€‚ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณ็งใŸใกใฏๅฎŸ้š›ใซๆ•ใพใฃใŸ
92:12
so that's my brush with the law I can't believe the ticking off I find
859
5532870
4380
ใฎใงใ€ใใ‚ŒใŒ็งใฎๆณ•ๅพ‹ใฎใƒ–ใƒฉใ‚ทใงใ™ ใ‚ซใƒใ‚ซใƒ้Ÿณใ‚’็ซ‹ใฆใ‚‹ใชใ‚“ใฆไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใพใ›ใ‚“
92:17
this incredible I remember years ago when you first told me this and I was
860
5537250
5010
ใ“ใ‚Œใฏไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใ“ใจใงใ™ไฝ•ๅนดใ‚‚ๅ‰ ใซใ‚ใชใŸใŒๆœ€ๅˆใซใ“ใ‚Œใ‚’็งใซ่จ€ใฃใŸใจใใฎใ“ใจใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใใ—ใฆ็งใฏ
92:22
really shocked my my mouth was was open my jaw my jaw dropped I think I was only
861
5542260
6360
ๆœฌๅฝ“ใซใ‚ทใƒงใƒƒใ‚ฏใ‚’ๅ—ใ‘ใพใ—ใŸ็งใฎๅฃใฏ้–‹ใ„ ใฆใ„ใพใ—ใŸใ‚ใ”ใŒ่ฝใกใพใ—ใŸ ๅฝ“ๆ™‚ใ€็งใฏ
92:28
about 13 at the time for routine something like that so when you were 13
862
5548620
5220
ใใฎใ‚ˆใ†ใชๆ—ฅๅธธ
92:33
years old you used to go with your friend and you used to go into the shops
863
5553840
4080
็š„ใชใ“ใจใ‚’ใ™ใ‚‹ใฎใซ13ๆญณใใ‚‰ใ„ ใ ใฃใŸ
92:37
and you'd you'd steal things just just as a joke this is a bit as a date was
864
5557920
5820
ใจๆ€ใ„ใพใ™. ใ“ใ‚Œใฏใกใ‚‡ใฃใจๅ†—่ซ‡ใงใ™ ใƒ‡ใƒผใƒˆใฏ
92:43
more like a dare but let's see it was a dare actually right see what you can get
865
5563740
5880
ใ‚ใˆใฆใฎใ‚ˆใ†ใงใ—ใŸใŒใ€ๅฎŸ้š›ใซใฏใ‚ใˆใฆใ ใฃใŸใฎใง่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ† ใ‚ใชใŸใŒไฝ•ใ‚’ๅพ—ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‹่ฆ‹ใฆใฟ
92:49
you know we didn't realize the consequences of what we were doing we
866
5569620
3150
ใพใ—ใ‚‡ใ† ็งใŸใกใฏ ่‡ชๅˆ†ใŸใกใŒใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใฎ็ตๆžœใซๆฐ—ใฅใ„ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ ็งใŸใกใฏ
92:52
were very we were young at the time anyway we got caught and we got a severe
867
5572770
5250
ๅฝ“ๆ™‚ใจใฆใ‚‚่‹ฅใ‹ใฃใŸใงใ™ ใ„ใšใ‚Œใซใ›ใ‚ˆใ€็งใŸใกใฏๆ•ใพใ‚Šใ€ๅŽณใ—ใ„ๅ‘Š็™บใ‚’ๅ—ใ‘ใพใ—ใŸ.
92:58
telling off I can tell you and the police gave us a gritty good talking-to
868
5578020
4560
่ญฆๅฏŸใฏ็งใŸใกใซ้žๅธธใซ่‰ฏใ„่ฉฑใ‚’ใ—ใฆใใ‚Œใพใ—ใŸ-
93:02
and that that was like that actually that maybe you see maybe I could have if
869
5582580
5880
ๅฎŸ้š›ใ€ใใ‚Œใฏใใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎ
93:08
we hadn't have been caught I could have been on I've been going down a path of a
870
5588460
7080
ใงใ—ใŸใ€‚
93:15
life of crime alive I don't think I would have happened no because it was
871
5595540
3900
็”Ÿใใฆใ„ใŸใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ ็งใฏ็”ŸใใชใŒใ‚‰็Šฏ็ฝชใฎ้“ใ‚’ ๆญฉใ‚“ใงใใŸ ใ„ใ„ใˆ
93:19
just like a bit of a prank so the story I'm trying to wrap this up move on move
872
5599440
5670
ใ€ใกใ‚‡ใฃใจใ—ใŸใ„ใŸใšใ‚‰ใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใ ใฃใŸใฎใงใ€ ใ“ใ‚Œใ‚’ใพใจใ‚ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹
93:25
on no there's nothing there's nothing but there is but this is a very good
873
5605110
7050
93:32
story why it's a good story because there is a moral to the story don't
874
5612160
5580
่ฉฑใงใ™ ็‰ฉ่ชžใฎ้“ๅพณ
93:37
steal don't steal and also it puts you on the right Road well I suppose it
875
5617740
6840
็›—ใ‚€ใช ็›—ใ‚€ใช ใใ—ใฆใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸ ใ‚’ๆญฃใ—ใ„้“
93:44
might have done yes as you see because I didn't I didn't do anything naughty and
876
5624580
4920
93:49
haven't done anything naughty so you that day so since you were 13 you've
877
5629500
3510
ใซๅฐŽใ ใ„ใŸใšใ‚‰ใ ใ‹ใ‚‰ ใใฎๆ—ฅใ€ใ‚ใชใŸใฏ13ๆญณใฎๆ™‚ใ‹ใ‚‰
93:53
done nothing illegal no nothing so you have stopped at all as you have stopped
878
5633010
6210
ไฝ•ใ‚‚้•ๆณ•ใชใ“ใจใ‚’ใ—ใฆใ„ใชใ„ใฎใงใ€ ใ‚ใชใŸใฏ็งใ‚’ๆญขใ‚ใŸใฎใงใพใฃใŸใใ‚„ใ‚
93:59
me you have stopped shoplifting you no longer shoplift you have to keep
879
5639220
7530
ใพใ—ใŸใ€ใ‚ใชใŸใฏไธ‡ๅผ•ใใ‚’ใ‚„ใ‚ใพใ—ใŸ
94:06
saying that word mr. Duncan it was just a childhood prank and anyway you've got
880
5646750
5610
ใ€‚ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ€ใใ‚ŒใฏใŸใ  ใฎๅญไพ›ใฎ้ ƒใฎใ„ใŸใšใ‚‰ใ ใฃใŸ ใจใซใ‹ใ
94:12
to push the boundaries a bit you know find out what you can get away with what
881
5652360
3330
ใ€ๅฐ‘ใ—้™็•Œใ‚’ๆŠผใ—ๅบƒใ’ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃ ใฆใ„ใ‚‹ ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใ‚’้€ƒใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ€ไฝ•ใ‚’้€ƒใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใชใ„ใ‹ใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใฆใใ ใ•ใ„
94:15
you can't get away with you know you can't lead a boring life you told me
882
5655690
4470
้€€ๅฑˆใชไบบ็”Ÿใ‚’้€ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใชใ„ใจใ‚ใชใŸใฏ่จ€ใ„ใพใ—ใŸ
94:20
that you found it very no harm was done you said it was very
883
5660160
3180
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚ŒใŒ้žๅธธใซๅฎณใŒใชใ‹ใฃใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‹ใฃใŸใจ ใ‚ใชใŸใฏใใ‚ŒใŒใจใฆใ‚‚ใ‚จใ‚ญใ‚ตใ‚คใƒ†ใ‚ฃใƒณใ‚ฐใ ใฃใŸใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸ
94:23
exciting I can't remember mister don't just remember by the way does your
884
5663340
6120
็งใฏ่ฆšใˆใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใƒŸใ‚นใ‚ฟใƒผ ใกใชใฟใซใ‚ใชใŸใฎ
94:29
mother know about this I'm gonna I'm gonna steal this pen mr. Duncan I like
885
5669460
4740
ใŠๆฏใ•ใ‚“ใฏใ“ใ‚Œใซใคใ„ใฆ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“็งใฏ ใ“ใฎใƒšใƒณใ‚’็›—ใ‚€ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใƒŸใ‚นใ‚ฟใƒผใ€‚ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ€็งใฏ
94:34
this pen I'm having it it's mine does your mother know I'm having this peg as
886
5674200
5310
ใ“ใฎใƒšใƒณใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚็งใŒๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏ ็งใฎใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚ใ‚ใชใŸใฎใŠๆฏใ•ใ‚“ใฏใ€็งใŒใ“ใฎใƒšใƒณใ‚’ๆŒใฃใฆ
94:39
well it's mine does your mother know that you were arrested by the police
887
5679510
6720
ใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹ใ€‚
94:46
when you weren't arrested by the police it wasn't that it was it was it was
888
5686230
5460
ใ‚ใชใŸใŒ่ญฆๅฏŸใซ้€ฎๆ•ใ•ใ‚Œใชใ‹ใฃใŸใฎใซใ€ใ‚ใชใŸใŒ่ญฆๅฏŸใซ้€ฎๆ•ใ•ใ‚ŒใŸใ“ใจใ‚’ใ‚ใชใŸใฎใŠๆฏใ•ใ‚“ใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹ใ€‚ ใใ‚Œใฏใใ†ใ ใฃใŸ
94:51
let's just say I was grounded for a few days for being a bit of a naughty boy
889
5691690
5610
ใ€ใกใ‚‡ใฃใจใ‚„ใ‚“ใกใ‚ƒใช็”ทใฎๅญใฎใ„ใŸใšใ‚‰ใชใƒŸใ‚นใ‚ฟใƒผใงใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€็งใŒๆ•ฐๆ—ฅ้–“ๆŽฅๅœฐใ•ใ‚ŒใŸใจใ ใ‘่จ€ใฃใฆใŠใใพใ—ใ‚‡ใ†
94:57
naughty mr. Steve I can't believe this well it wasn't nothing particularly
890
5697300
5820
ใ€‚ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ– ไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ ็‰นๅˆฅใซ
95:03
serious no armed no no harm done no unless of course you are the poor
891
5703120
5670
ๆทฑๅˆปใชใ‚‚ใฎใงใฏใชใ‹ใฃใŸ ๆญฆ่ฃ…ใ—ใŸ ๅฑๅฎณ ใ‚’ๅŠ ใˆใŸ ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ‚ใชใŸใŒ่ฒงไนใช
95:08
shopkeeper oh they make enough money
892
5708790
4670
ๅบ—ไธปใงใชใ„้™ใ‚Š ๅฝผใ‚‰ใฏๅๅˆ†ใชใŠ้‡‘ใ‚’็จผใ„ใงใ„ใ‚‹
95:15
Cory says TSI was yes yes but I'm a reformed character this is it but that's
893
5715470
5500
ใ‚ณใƒผใƒชใƒผใฏTSIใฏใ‚คใ‚จใ‚นใ ใฃใŸใจ่จ€ใฃใŸ ใใ‚ŒใŒ
95:20
the point the point it's a positive story in the fact that you learnt your
894
5720970
5550
ใƒใ‚คใƒณใƒˆใงใ™ใƒใ‚คใƒณใƒˆใใ‚Œ ใฏใ‚ใชใŸใŒใ‚ใชใŸใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’ใ‚ˆใๅญฆใ‚“ใ ใจใ„ใ†ไบ‹ๅฎŸใซใŠใ‘ใ‚‹่‚ฏๅฎš็š„ใช่ฉฑใงใ™
95:26
lesson well yes so you you were going you were going off the straight you were
895
5726520
7410
ใฏใ„ใใ†ใ‚ใชใŸใฏ่กŒใฃใฆใ„ใพใ—ใŸ ใ‚ใชใŸใฏใพใฃใ™ใใซ
95:33
going into something a little shady shady illegal something naughty but by
896
5733930
8760
่กŒใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใ‹ๅฐ‘ใ—ๆ€ชใ—ใ’ ใชๆ€ชใ—ใ’ใช้•ๆณ•ใชใ‚‚ใฎใซๅ…ฅใ‚Šใพใ—ใŸใŒใ„ใŸใšใ‚‰
95:42
by being caught by the police they they took you away and they had a word as a
897
5742690
6330
ใงใ™ใŒใ€ ่ญฆๅฏŸ ใฏใ‚ใชใŸใ‚’้€ฃ่กŒใ—ใ€
95:49
you see if I if I had not been caught or if I might have thought you see but I
898
5749020
4980
ใ‚‚ใ—็งใŒๆ•ใพใฃใฆใ„ใชใ‹ใฃ ใŸใ‚‰ใ€ใใ‚Œใจใ‚‚ใ‚ใชใŸใŒ่ฆ‹ใŸใจๆ€ใฃใฆใ„ใŸใจใ—ใฆใ‚‚ใ€
95:54
could have said to myself ah now next time yeah I'm going to be more careful
899
5754000
5190
ใ‚ใ‚ใ€ ไปŠๅบฆใฏใใ†ใชใ‚‹ใ ใ‚ใ†ใจ่‡ชๅˆ†ใซ่จ€ใ„่žใ‹ใ›ใŸใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ‚‚ใฃใจๆณจๆ„
95:59
and I could develop new ways of becoming undetectable by the police and I could
900
5759190
7830
ใ‚’ๆ‰•ใˆใฐใ€่ญฆๅฏŸใซ่ฆ‹ใคใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ‚ˆใ†ใซใ™ใ‚‹ๆ–ฐใ—ใ„ๆ–นๆณ•ใ‚’้–‹็™บ ใงใใŸใ—ใ€
96:07
have actually become a high level criminal maybe I could have gone into
901
5767020
5940
ๅฎŸ้š›ใซ้ซ˜ๅบฆใช็Šฏ็ฝช่€…ใซใชใฃใŸ ๅฏ่ƒฝๆ€งใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ—ใ€้Š€่กŒๅผท็›—ใซ่กŒใฃใŸๅฏ่ƒฝๆ€งใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œ
96:12
bank robbing yes ah sir and don't a sophisticated crime nurse a cyber crime
902
5772960
6180
ใพใ›ใ‚“ใ€‚
96:19
it could have been a drug lord I exactly I could have been worth millions now it
903
5779140
5790
้บป่–ฌๅฏ†ๅฃฒไบบใ€็งใฏใพใ•ใซ ็งใ ใฃใŸใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ไฝ•็™พไธ‡ใจใ„ใ†ไปŠใง
96:24
would never have happened it was you know I was always a very well behaved
904
5784930
3660
ใฏใ€็งใŒใ„ใคใ‚‚้žๅธธใซ่กŒๅ„€ใฎ่‰ฏใ„ใŠใ—ใ‚ƒในใ‚Šใ‚’ใ—ใฆใ„ใŸใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚Œใฐใ€ใใ‚Œใฏๆฑบใ—ใฆ่ตทใ“ใ‚‰ใชใ‹ใฃใŸใงใ—ใ‚‡ใ†
96:28
chattering thank you very much for your honesty well you just outed me mr.
905
5788590
3840
ใ€‚
96:32
Duncan I thought you wanted to talk about it so
906
5792430
4930
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณ ใ‚ใชใŸใฏ ใใ‚Œใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใŸใฎใง
96:37
you didn't want to mention that on the live stream not particularly mr. Jenkin
907
5797360
5790
ใ€ ใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใงใฏ็‰นใซใƒŸใ‚นใ‚ฟใƒผ. ใ‚ธใ‚งใƒณใ‚ญใƒณใฎ
96:43
heretic have I done bad you have a natural penance you later
908
5803150
4710
็•ฐ็ซฏ่€…ใฏ็งใŒๆ‚ชใ„ใ“ใจใ‚’ใ—ใŸใฎ ใงใ™ใ‹ ใ‚ใชใŸใฏๅพŒใง่‡ช็„ถใช่‹ฆ่กŒใ‚’ใ—ใพใ™
96:47
Oh look forward to that don't wait so yes a moral lesson I think so
909
5807860
5940
ใ‚ใ‚ใ€ใใ‚Œใ‚’ๆฅฝใ—ใฟใซใ—ใฆใ„ใฆใใ ใ•ใ„ ๅพ…ใฃใฆใฏใ„ใ‘ใพใ›ใ‚“ ใใ†ใงใ™ ้“ๅพณ็š„ใชๆ•™่จ“ ็งใฏใใ†
96:53
don't steal don't be a thief Dimas 31 says can you turn the globe
910
5813800
8850
ๆ€ใ„ใพใ™ ็›—ใ‚€ใช ๆณฅๆฃ’ใซใชใ‚‰ใชใ„ใง ใใ ใ•ใ„
97:02
around so that you can see Russia oh okay which globe okay it doesn't go
911
5822650
9900
ใƒญใ‚ทใ‚ขใŒ่ฆ‹ใˆใพใ™ ใ‚ใ‚ใ€ ใฉใฎๅœฐ็ƒๅ„€ใ‹ ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸ ็ฐกๅ˜ใซๅ›žใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ‚ใใ“ใซใฏ
97:12
round very easily there it is are you sure there's Russia yes Russia Russia
912
5832550
7230
็ขบใ‹ใซใƒญใ‚ทใ‚ขใŒใ„ใพใ™ ใฏใ„ ใƒญใ‚ทใ‚ข ใƒญใ‚ทใ‚ขใŒ
97:19
see it yes it's green it's the tilt of the earth means that you can't actually
913
5839780
6300
่ฆ‹ใˆใพใ™ ใฏใ„ ็ท‘ใงใ™ ๅœฐ็ƒใฎๅ‚พใใฏ ใ‚ใชใŸใŒๅฎŸ้š›ใซใใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใชใ„ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™
97:26
see it that clearly is Lithuania on there where your your lovely watch comes
914
5846080
8760
ๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซใƒชใƒˆใ‚ขใƒ‹ใ‚ขใŒ ใใ“ใซใ‚ใ‚Šใ€ใ‚ใชใŸใฎ็ด ๆ•ตใชๆ™‚่จˆใฏใฉใ“
97:34
from oh you watch on you haven't got your Vostok watch on today I've got my
915
5854840
6060
ใ‹ใ‚‰ๆฅใŸใฎใงใ™ใ‹ ใ‚ใ‚ใ€ใ‚ใชใŸใฏใƒœใ‚นใƒˆใƒผใ‚ฏใฎๆ™‚่จˆใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ ไปŠๆ—ฅใฏๆ™‚่จˆใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ ใพใ™ ใƒจใƒผใƒญใƒƒใƒ‘ใฎใปใจใ‚“ใฉใ‚’
97:40
watch on because I forgot I was rushing most of Europe watch which I bought you
916
5860900
4739
ๆ€ฅใ„ใงใ„ใŸใ“ใจใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใฆใ„ใŸใฎใง
97:45
for your birthday present I was Russian leave you I was rushing around Russian
917
5865639
5881
ใ€ใ‚ใชใŸใฎ่ช•็”Ÿๆ—ฅใซใ‚ใชใŸใซ่ฒทใฃใŸๆ™‚่จˆใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ ็พๅœจใ€็งใฏใƒญใ‚ทใ‚ขไบบใงใ—ใŸ ใ‚ใชใŸใ‚’ๆฎ‹ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ ็งใฏๆ€ฅใ„ใงใƒญใ‚ทใ‚ข่ชžใซใคใ„ใฆ
97:51
talking of which do you want to sell your 20 minutes ago mister I've got all
918
5871520
3929
่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸ ใ‚ใชใŸใฏ20ๅˆ†ๅ‰ใซใ‚ใชใŸใฎใ‚ใชใŸใ‚’ๅฃฒใ‚Š
97:55
these words do you want to see our names in Russian go on there it is which is
919
5875449
8040
ใŸใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
98:03
which so the first one is me okay no okay the dashing it actually yes
920
5883489
9181
ๆœ€ๅˆใฏ็งใงใ™ ๅคงไธˆๅคซใงใ™ ๅคงไธˆๅคซใงใ™ ๅจๅ‹ขใฎใ„ใ„ ใใ‚ŒใฏๅฎŸ้š›ใซใฏ
98:12
that's Russian for Duncan so that that is Duncan so that basically says Duncan
921
5892670
5750
ใใ†ใงใ™ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใซใจใฃใฆใฏใƒญใ‚ทใ‚ข่ชžใงใ™ ใใ‚Œ ใฏใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใงใ™ใฎใงใ€ๅŸบๆœฌ็š„ใซใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใฏ
98:18
right and the other one is you that say Steve it says Steven Steven Deven yes
922
5898420
10150
ๆญฃใ—ใ„ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚ใ‚‚ใ† 1 ไบบใฏใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใจ่จ€ใ†ใ‚ใชใŸใงใ™ใ€‚ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใƒณ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใƒณ ใƒ‡ใƒ™ใƒณใฏใใ†
98:28
most about corn today no mister vodka is not here because he
923
5908570
4890
ใงใ™ใ€‚ไปŠๆ—ฅใฏใจใ†ใ‚‚ใ‚ใ“ใ—ใซใคใ„ใฆๆœ€ใ‚‚ๅคšใใฎ ใ“ใจใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ใƒŸใ‚นใ‚ฟใƒผ ใ‚ฆใ‚ฉใƒƒใ‚ซใฏใ“ใ“ใซใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
98:33
wrote tea centers that lovely video yes in pronouncing the Russian alphabet
924
5913460
3929
98:37
that's it so there it is so well I I researched this last night so there we
925
5917389
5341
ๆ˜จๅคœใ“ใ‚Œใ‚’่ชฟใน
98:42
go so Duncan and Steven in Russian ts is laughing saying
926
5922730
6310
ใŸใฎใงใ€ ใใ‚Œใงใฏใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใจใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใƒณใŒใƒญใ‚ทใ‚ข่ชžใง
98:49
destroying tree branches is a crime I think what you did was far worse than
927
5929040
5880
ๆœจใฎๆžใ‚’็ ดๅฃŠใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏ็Šฏ็ฝชใ  ใจ่จ€ใฃใฆ็ฌ‘ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ใ‚ใชใŸใŒใ—ใŸใ“ใจใฏ็งใŒใ—ใŸใ“ใจใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ใฏใ‚‹ใ‹ใซๆ‚ชใ„ใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
98:54
what I did really yes destroying a tree branch is a serious crime
928
5934920
5340
99:00
so you think damaging a tree is worse than stealing from someone's business
929
5940260
5340
ๆœจใ‚’ๅ‚ทใคใ‘ใ‚‹ ใ“ใจใฏ่ชฐใ‹ใฎๅ•†ๅฃฒใ‹ใ‚‰็›—ใ‚€ใ“ใจใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ๆ‚ชใ„ใจๆ€ใ„
99:05
yes exactly okay then if you say so come on 20 minutes mr. Duncan I've got all
930
5945600
6390
ใพใ™ใ€‚ใฏใ„ใ€ใพใฃใŸใๅคงไธˆๅคซใงใ™ ใ€‚ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณ ่จ€ใ„ใŸใ„ใ“ใจใฏๅ…จ้ƒจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸ
99:11
these words to go through we've got 20 minutes left and then mr. Steve and
931
5951990
4800
ใ€‚ใ‚ใจ 20 ๅˆ†ใงใ™ใ€‚ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใจ
99:16
myself will go so let's have a look what if you got Steve first one are you above
932
5956790
5760
็งใฏ่กŒใใพใ™ใฎใงใ€่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ๆœ€ๅˆใซใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ‚’ๅ–ๅพ—ใ—ใŸๅ ดๅˆใฏใฉใ†ใชใ‚‹ใ‹่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ใ‚ใชใŸ
99:22
the law above the law that means somebody who thinks that they they
933
5962550
6000
ใฏๆณ•ใ‚ˆใ‚ŠไธŠใซใ„ใพใ™ ใ‹ใ€‚ใคใพใ‚Šใ€็คพไผšใฎ้€šๅธธใฎๆณ•ๅ‰‡ใฎๅค–ใงๆดปๅ‹•ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจ่€ƒใˆใฆใ„ใ‚‹ไบบใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—
99:28
operate outside the normal laws of society uh-huh a common expression that
934
5968550
8250
99:36
is used if somebody is very rich or let's say say they're a policeman or
935
5976800
6510
ใพใ™ใ€‚ ่ชฐใ‹ใŒ้žๅธธใซ้‡‘ๆŒใกใงใ‚ใ‚‹ใ€ ใพใŸใฏๅฝผใ‚‰ใŒ่ญฆๅฎ˜ใงใ‚ใ‚‹ใ€ใพใŸใฏๅฝผใ‚‰ใŒใŸใใ•ใ‚“ใฎใŠ้‡‘ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
99:43
they've got lots of money and then they break the law a high profile or a
936
5983310
5100
ใใ—ใฆใ€ๅฝผใ‚‰ ใฏๆณ•ๅพ‹ใ‚’็ ดใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚็Ÿฅๅๅบฆใฎ้ซ˜ใ„
99:48
celebrity you can use the expression that nobody is above the law in other
937
5988410
6840
ไบบใ‚„ๆœ‰ๅไบบ ใฏใ€่ชฐใ‚‚ๆณ•ๅพ‹ใ‚’่ถ…ใˆใฆใ„ใชใ„ใจใ„ใ†่กจ็พใ‚’ไฝฟ็”จใงใใพใ™ใ€‚
99:55
words it doesn't matter your status in society how much money you have or
938
5995250
6020
็คพไผšใงใฎใ‚ใชใŸใฎๅœฐไฝใซ้–ขไฟ‚ใชใใ€ใ‚ใชใŸใŒ ใฉใ‚Œใ ใ‘ใฎใŠ้‡‘ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ€ใพใŸใฏใ‚ใชใŸใŒ
100:01
whether you you know what your job is if you commit a crime you must be punished
939
6001270
6910
่‡ชๅˆ†ใฎไป•ไบ‹ใŒไฝ•ใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใซ้–ขไฟ‚ ใชใใ€็Šฏ็ฝชใ‚’็Šฏใ—ใŸๅ ดๅˆใ€ใ™ในใฆใฎไบบใซ
100:08
according to the law of the land which is for everybody there are no exceptions
940
6008180
4770
้ฉ็”จใ•ใ‚Œใ‚‹ๅ›ฝใฎๆณ•ๅพ‹ใซๅพ“ใฃใฆ็ฝฐใ›ใ‚‰ใ‚Œใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Š ใพใ›ใ‚“ไพ‹ๅค–ใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
100:12
but sometimes some people think that they are above the law and the laws
941
6012950
5280
ใŒใ€ๆ™‚ใซใฏใใ†่€ƒใˆใ‚‹ไบบใ‚‚ใ„ใพใ™. ๅฝผใ‚‰ใฏๆณ•ใ‚’่ถ…ใˆใฆใŠใ‚Šใ€ๆณ•ๅพ‹
100:18
don't apply to them and they can do what they like and we often see this
942
6018230
4410
ใฏๅฝผใ‚‰ใซ้ฉ็”จใ•ใ‚Œใšใ€ๅฝผใ‚‰ใฏๅฅฝใใชใ“ใจใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใ ใพใ™ใ€‚้Š€่กŒๅฑๆฉŸใŒ็™บ็”Ÿ
100:22
sometimes people used to when we had the banking crisis then say that a lot of
943
6022640
7020
ใ—ใŸใจใใซๆ…ฃใ‚Œ่ฆชใ—ใ‚“ใ ไบบใ€…
100:29
the a lot of the banking companies thought that they brought above the law
944
6029660
3780
ใŒใ€ๅคšใใฎ้Š€่กŒไผš็คพใŒ ่€ƒใˆใŸ ๅฝผใ‚‰ใŒๆณ•ใ‚’่ถ…่ถŠใ—ใŸ
100:33
because they would do whatever they liked and just got away with it
945
6033440
3990
ใ“ใจใ‚’ ๅฝผใ‚‰ใฏๅฅฝใใชใ“ใจใ‚’ไฝ•ใงใ‚‚ ใ—ใฆใ€ใŸใ ใใ‚Œใ‚’ๅ…ใ‚ŒใŸใ ใ‘ใงใ—ใŸใ€‚
100:37
and I think it's probably true to say that the more money you've got the less
946
6037430
5430
็งใŒๆ€ใ†ใซ ใ€ใŠ้‡‘ใŒๅคšใ‘ใ‚Œใฐๅคšใ„ใปใฉ
100:42
likely you are to go to prison for a crime because you can pay people off you
947
6042860
7110
ใ€็Šฏ็ฝชใงๅˆ‘ๅ‹™ๆ‰€ใซ่กŒใๅฏ่ƒฝๆ€งใฏไฝŽใใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
100:49
can you can do all sorts of things if you've got lots of money so sometimes
948
6049970
4040
ใŸใใ•ใ‚“ใฎใŠ้‡‘ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€ใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹็จฎ้กžใฎใ“ใจใ‚’ใ™ใ‚‹ใฎใง
100:54
people will say that rich people think that are above the law they can do what
949
6054010
4150
ใ€้‡‘ๆŒใก ใฏๆณ•ใ‚’่ถ…ใˆใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใ†ไบบใ‚‚ใ„
100:58
they like can I think they do often get away with
950
6058160
2000
ใพใ™ใ€‚ๅฝผใ‚‰ใฏๅฅฝใใชใ“ใจใ‚’
101:00
it because you can pay people off if you've got lots of many kinds yes we
951
6060160
3780
ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ ใŸใใ•ใ‚“ใฎ็จฎ้กžใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ ใฏใ„
101:03
said that we could say that the person will flout the law flap the law so that
952
6063940
4740
ใ€็งใŸใกใฏ่จ€ใ„ใพใ—ใŸ ใใฎไบบ ใฏๆณ•ๅพ‹ใ‚’็„ก่ฆ–ใ™ใ‚‹
101:08
they flout the law they think that the law doesn't apply to them because they
953
6068680
5130
101:13
are special they think because they have lots of money they don't have to obey
954
6073810
3840
ใ ใ‚ใ†ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸ ใŸใใ•ใ‚“ใฎใŠ้‡‘ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ ใƒซใƒผใƒซใซๅพ“ใ†ๅฟ…่ฆใฏใชใ„
101:17
the rules and this happens a lot in society it can be used sometimes not
955
6077650
5790
ใ“ใ‚Œใฏ็คพไผšใงใ‚ˆใ่ตทใ“ใ‚‹ ๆฎบไบบใ‚„
101:23
necessarily referring to sort of crimes like like murder and theft and things
956
6083440
4950
็›—้›ฃใชใฉใฎ็Šฏ็ฝชใ‚’ๆŒ‡ใ™ใจใฏ้™ใ‚‰ใชใ„ๅ ดๅˆ
101:28
like that it can be you can use it flippantly
957
6088390
2280
ใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ ่ปฝ็Ž‡ใซไฝฟใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™
101:30
yeah that's raised flippantly so do you think you're above the law yes it might
958
6090670
5730
ใใ‚Œใฏ่ปฝ็Ž‡ใซๆ่ตทใ•ใ‚ŒใŸใฎใงใ€ใ‚ใชใŸ ใฏๆณ•ใ‚’่ถ…ใˆใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ‹ ใฏใ„ใ€็งใฏ
101:36
be to do with your workplace and and things that happen at work and the
959
6096400
3120
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใฎ่ทๅ ดใซ้–ขไฟ‚ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ—ใ€ ่ทๅ ดใง่ตทใ“ใ‚‹ใ“ใจใงใ‚ใ‚Šใ€
101:39
opposite of course is no one is above the law I said that I said that so
960
6099520
4590
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใใฎๅๅฏพใฏ่ชฐ ใ‚‚ๆณ•ใฎไธŠใซใ„ใชใ„ใจใ„ใ†
101:44
that's it yes I didn't say I didn't say you didn't say it take the law into your
961
6104110
5790
ใ“ใจใงใ™. ่ชฐใ‹ใŒ่‡ชๅˆ†ใฎๆ‰‹ใงๆณ•ๅพ‹ใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใจ่จ€ใ†ใฎ
101:49
own hands if someone takes the law into their own
962
6109900
4290
ใฏใ€่ชฐใ‹ใŒ่ชฐใ‹
101:54
hands it means that they don't follow the normal procedures involved in in
963
6114190
6030
ใ‚’่ตท่จดใ™ใ‚‹้š›ใฎ้€šๅธธใฎๆ‰‹็ถšใใซๅพ“ใ‚ใชใ„ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹
102:00
prosecuting somebody so if you think so for example somebody murders your wife
964
6120220
6350
ใฎใง ใ€ไพ‹ใˆใฐ่ชฐใ‹ใŒใ‚ใชใŸใฎๅฆปใ‚’ๆฎบๅฎณใ—ใŸใจใ—ใพใ™ใ€‚
102:06
for example and that and you decide that the police are taking too long to solve
965
6126570
6190
ใ‚ใชใŸ ใฏ่ญฆๅฏŸใŒใ“ใฎ็Šฏ็ฝชใ‚’่งฃๆฑบใ™ใ‚‹ใฎใซๆ™‚้–“ใŒใ‹ใ‹ใ‚Šใ™ใŽใ‚‹ใจๅˆคๆ–ญใ—ใ€
102:12
this crime you think you know who it is and you go out there and you go and kill
966
6132760
4200
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚ŒใŒ่ชฐใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™.
102:16
somebody the person you think has murdered your wife and so you take the
967
6136960
4260
102:21
law into your own hands so instead of waiting for the police to get the
968
6141220
3150
่ญฆๅฏŸใŒ
102:24
evidence together and take them to court and prosecute them then you take the law
969
6144370
5760
่จผๆ‹ ใ‚’ใพใจใ‚ใฆๆณ•ๅปทใซๆŒใก่พผใ‚“ ใง่ตท่จดใ™ใ‚‹ใฎใ‚’ๅพ…ใคไปฃใ‚ใ‚Šใซใ€ๆณ•ๅพ‹ใ‚’
102:30
into you you decide you become the judge and the jury and the executioner and you
970
6150130
4890
ๅ–ใ‚Šๅ…ฅใ‚Œใฆใ€่ฃๅˆคๅฎ˜ ใ€้™ชๅฏฉๅ“กใ€ๆญปๅˆ‘ๅŸท่กŒไบบใซใชใ‚‹ใ“ใจใ‚’
102:35
decide that you're going to take care of this yourself of course this itself is a
971
6155020
4650
ๆฑบๅฎšใ—ใ€่‡ชๅˆ†ใŒไธ–่ฉฑใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆฑบๅฎšใ—ใพใ™ ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ“ใ‚Œ่‡ชไฝ“ใŒ
102:39
crime and because unless you collect the evidence you could be completely wrong
972
6159670
4920
็Šฏ็ฝชใงใ‚ใ‚Šใ€ ่จผๆ‹ ใ‚’้›†ใ‚ใชใ„้™ใ‚Šใ€ ใ‚ใชใŸใฏๅฎŒๅ…จใซ้–“้•ใฃใฆใ„ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚‹ใฎใงใ€
102:44
yes well this is the problem people take revenge on somebody who they think has
973
6164590
5250
ใใ†ใงใ™ใ€ใ“ใ‚Œใฏไบบใ€…ใŒ
102:49
done something and it's not them and then they end up committing a serious
974
6169840
3990
ไฝ•ใ‹ใ‚’ใ—ใŸใจๆ€ใฃ
102:53
crime themselves and end up in prison and in a civilized society you have to
975
6173830
6030
ใฆใ„ใ‚‹ไบบใซ ๅพฉ่ฎใ™ใ‚‹ๅ•้กŒใงใ™ใ€‚ ๆ–‡ๆ˜ŽๅŒ–ใ•ใ‚ŒใŸ็คพไผš
102:59
let the law take its process otherwise we will be living in fact the laws of
976
6179860
5310
ๆณ•ใซใใฎใƒ—ใƒญใ‚ปใ‚นใ‚’ไปปใ›ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใใ†ใงใชใ‘ใ‚Œใฐใ€ ็งใŸใกใฏๅฎŸ้š›ใซใ‚ธใƒฃใƒณใ‚ฐใƒซใฎๆณ•ๅ‰‡ใ‚’็”Ÿใใฆ
103:05
the jungle well it'll be lawless lawless society
977
6185170
3720
ใ„ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ† ใใ‚Œใฏ็„กๆณ•ใฎ็„กๆณ•็คพไผšใซใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†
103:08
yet so to take the law in your own house you take something into your own hands
978
6188890
5280
ใใ‚Œใงใ‚‚ใ€่‡ชๅˆ†ใฎๅฎถใงๆณ•ใ‚’ๅ–ใ‚Šๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใซใฏ ใ€่‡ชๅˆ†ใฎๆ‰‹ใงไฝ•ใ‹ใ‚’ๆ‰‹ใซ
103:14
you you you act as if you are the police yes you act as if the law is yours of
979
6194170
9120
ๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ‚ใชใŸใฏ่ญฆๅฏŸใงใ‚ใ‚‹ ใ‹ใฎใ‚ˆใ†ใซๆŒฏใ‚‹่ˆžใ† ใฏใ„ใ€ใ‚ใชใŸใฏๆณ•ๅพ‹ใŒใ‚ใชใŸใฎใ‚‚ใฎใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใฎใ‚ˆใ†ใซๆŒฏใ‚‹่ˆžใ„ใพใ™
103:23
course sometimes sometimes somebody is guilty of a crime but they can't get
980
6203290
3960
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ๆ™‚ใซใฏ่ชฐใ‹ ใŒ็Šฏ็ฝชใ‚’็Šฏใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใซใ€ๅฝผใ‚‰ใฏๅฝผใ‚‰
103:27
enough evidence together to prosecute them and which sometimes happens because
981
6207250
6450
ใ‚’่ตท่จดใ™ใ‚‹ใฎใซๅๅˆ†ใช่จผๆ‹ ใ‚’้›†ใ‚ใ‚‹
103:33
the process means you have to be guilty if you're found guilty so you have to be
982
6213700
5430
ใ“ใจใŒใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ‚ใชใŸใŒๆœ‰็ฝชใจใ•ใ‚ŒใŸ ๅ ดๅˆใฏๆœ‰็ฝชใซใชใ‚‹ใฎใง
103:39
proved you know a reasonable doubt yes you have to be found guilty so there has
983
6219130
5070
ใ€ๅˆ็†็š„ใช็–‘ใ„ใ‚’็Ÿฅใฃ
103:44
to be evidence there has to be proof that you did that thing exactly so take
984
6224200
7470
ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’่จผๆ˜Ž ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Š
103:51
the law into your own hands can backfire on usually do bad you give out your own
985
6231670
5940
ใพใ™ใ€‚ ๆ‰‹ใฏ่ฃ็›ฎ ใซๅ‡บใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ ้€šๅธธใฏๆ‚ชใ„ใ“ใจใ‚’ใ—ใพใ™ ใ‚ใชใŸใฏ่‡ชๅˆ†ใฎ
103:57
punishment at your own punishment yes here's another one a law unto him or
986
6237610
6090
็ฝฐใง่‡ชๅˆ†ใฎ็ฝฐใ‚’ไธŽใˆ ใพใ™ ใฏใ„ใ€ใ“ใ‚Œใฏๅˆฅใฎใ‚‚ใฎใงใ™ ๅฝผใพใŸใฏๅฝผๅฅณ่‡ช่บซใธใฎๆณ•ๅพ‹ใงใ™ ่ชฐใ‹ใŒใ‚ใชใŸใ‚’ๅฝผใพใŸใฏ
104:03
herself huh if you if somebody describes you as
987
6243700
3600
ๅฝผๅฅณ่‡ช่บซใธใฎๆณ•ๅพ‹ใงใ‚ใ‚‹ ่ชฐใ‹ใจ่ชฌๆ˜Žใ—ใŸๅ ดๅˆใ€
104:07
somebody who is a law unto unto himself or herself it means you're a bit of a
988
6247300
5340
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ ใกใ‚‡ใฃใจใ—ใŸ
104:12
maverick it means that you don't necessarily not necessarily talking
989
6252640
3870
็•ฐ็ซฏ่€…ใ ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€ๅฟ…ใšใ—ใ‚‚ใ“ใ“ใงๆณ•ๅพ‹ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใฏ้™ใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™
104:16
about legal law here we're not talking about somebody who would go out and
990
6256510
6479
ใ€‚็ง ใŸใกใฏใ€่ชฐใ‹ใŒ่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใซๆณ•ๅพ‹ใงใ‚ใ‚‹ใจ่ชฌๆ˜Žใ—ใŸๅ ดๅˆใซใ€ๅค–ใซๅ‡บใฆ็Šฏ็ฝชใ‚’็Šฏใ™ไบบใฎใ“ใจใ‚’
104:22
commit crimes if he's described somebody's a law unto themselves it's
991
6262989
4261
104:27
more about it work for example if they don't necessarily follow all the rules
992
6267250
5160
่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ๅฝผใ‚‰ ใŒๅฟ…ใšใ—ใ‚‚็คพไผšใฎใ™ในใฆใฎใƒซใƒผใƒซใซๅพ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใฏ้™ใ‚‰ใชใ„ๅ ดๅˆใงใ‚‚ใ€
104:32
of society it doesn't mean they're literally committing crimes it means
993
6272410
4470
ๅฝผใ‚‰ใŒ ๆ–‡ๅญ—้€šใ‚Š็Šฏ็ฝชใ‚’็Šฏใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Š
104:36
that they follow their own path they do things their own way so we can describe
994
6276880
4800
ใพใ›ใ‚“ใ€‚ใคใพใ‚Šใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ่‡ชๅˆ†ใฎ้“ใ‚’
104:41
somebody at work for example as if you're trying to if you're in for
995
6281680
5400
ใŸใฉใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ— ใพใ™ใ€‚
104:47
example I'm in sales and and the company might say to you right this year we want
996
6287080
4980
ใŸใจใˆใฐใ€็งใฏๅ–ถๆฅญใ‚’ใ—ใฆใŠใ‚Šใ€ไผš็คพ ใฏไปŠๅนด
104:52
you to sell this this this and this this is what we want you to do you work if it
997
6292060
4950
ใ‚ใชโ€‹โ€‹ใŸใซใ€ใ“ใ‚Œใ‚’ใ“ใ‚Œใจใ“ใ‚Œใ‚’่ฒฉๅฃฒใ— ใฆใปใ—ใ„ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œ
104:57
could not be sales it could be anything and this is what we want you to achieve
998
6297010
3870
ใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใใ‚Œใฏไฝ•ใงใ‚‚ใ‹ใพใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ“ใ‚ŒใŒ็งใŸใกใฎไป•ไบ‹ใงใ™ ๅนดๆœซใซ้”ๆˆใ—ใฆใปใ—ใ„ใจ
105:00
at the end of the year and this is how we think you should do it but somebody
999
6300880
4140
็งใŸใกใฏ่€ƒใˆใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ใ“ใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒใใ‚Œใ‚’่กŒใ†ในใใ ใจ็งใŸใกใŒ่€ƒใˆใ‚‹
105:05
who's a law unto themselves will just go off and do it their own way often
1000
6305020
4080
ๆ–นๆณ•
105:09
they're not punished because they often do achieve results in something but they
1001
6309100
6630
ใงใ™. ไฝ•ใ‹ใŒใ€
105:15
do it their own way yeah it's actually very successful it's actually very
1002
6315730
4110
ๅฝผใ‚‰ใฏ็‹ฌ่‡ชใฎๆ–นๆณ•ใงใใ‚Œใ‚’่กŒใ„ใพใ™ ใˆใˆใ€ๅฎŸ้š› ใซใฏ้žๅธธใซๆˆๅŠŸใ—ใฆใ„ใพใ™ ๅฎŸ้š›ใซใฏ้žๅธธใซ
105:19
similar it's similar to the the one you had earlier so you're making up your own
1003
6319840
4920
ไผผใฆใ„ใพใ™ ๅ‰ใซๆŒใฃใฆใ„ใŸใ‚‚ใฎใจไผผใฆใ„ใ‚‹ ใฎใงใ€็‹ฌ่‡ชใฎใƒซใƒผใƒซใ‚’ไฝœๆˆใ—ใฆใ„ใพใ™
105:24
rulz you are well that one's a bit different
1004
6324760
4740
ใ‚ใชใŸใฏๅฐ‘ใ— ็•ฐใชใฃใฆใ„
105:29
yes but it's kind of similar as well because you're you're making your own
1005
6329500
4200
ใพใ™ ใฏใ„ใ€ใ—ใ‹ใ—ใใ‚Œใฏไผผใฆใ„ใพใ™ ใพใ‚ ใ€ใ‚ใชใŸใฏ่‡ชๅˆ†ใฎใƒซใƒผใƒซใ‚’ไฝœใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚ใ‚ใชใŸใฏ
105:33
rules you're going against the things that you should do and you're doing
1006
6333700
4230
ใ‚„ใ‚‹ในใใ“ใจใซๅๅฏพใ—ใ€่‡ชๅˆ†ใฎใ‚„ใ‚Šๆ–นใง็‰ฉไบ‹ ใ‚’ใ‚„ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
105:37
things your own way yes so that's not not exactly the same I know but that's
1007
6337930
3990
ใฏใ„ใ€ใใ‚Œ ใฏๆญฃ็ขบใซใฏๅŒใ˜ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใใ‚Œ
105:41
referring to actual crimes yes whereas this isn't isn't necessarily
1008
6341920
3990
ใฏๅฎŸ้š›ใฎ็Šฏ็ฝชใซใคใ„ใฆ่จ€ๅŠใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใ“ใ‚Œใฏๅฟ…ใšใ—ใ‚‚
105:45
referring to a crime that's it it's referring to just the way you do things
1009
6345910
5130
็Šฏ็ฝชใ‚’ๆŒ‡ใ—ใฆ
105:51
in everyday life it doesn't mean you're gonna commit a crime no that's it just
1010
6351040
4590
ใ„ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ๆ—ฅๅธธ็”Ÿๆดปใงใฎใ‚„ใ‚Šๆ–นใ‚’ๆŒ‡ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ‚ใชใŸใŒ็Šฏ็ฝชใ‚’็Šฏใ™ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
105:55
generally you you do things your own way you do things your own way that's right
1011
6355630
3960
ใ‚ใชใŸใฏ็‰ฉไบ‹ใ‚’ใ‚ใชใŸ่‡ช่บซใฎใ‚„ใ‚Šๆ–นใงๆญฃใ—ใ่กŒใ„ใพใ™
105:59
another one to get on the wrong side of the law get on the wrong side of the law
1012
6359590
5520
et on the wrong side of the law
106:05
means that you've you've committed a crime and the police arrests you and
1013
6365110
5910
ใฏใ€ใ‚ใชใŸใŒ ็Šฏ็ฝชใ‚’็Šฏใ—ใ€่ญฆๅฏŸใŒใ‚ใชใŸใ‚’้€ฎๆ•
106:11
you've done something bad you're on the wrong side of the law so you're in the
1014
6371020
5010
ใ—ใ€ไฝ•ใ‹ๆ‚ชใ„ใ“ใจใ‚’ใ—ใŸใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚ใ‚ใชใŸใฏ ๆณ•ๅพ‹ใฎๅๅฏพๅดใซใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ ใ‚ใชใŸใฏ
106:16
bad diet that one's fairly self-explanatory I think it's an
1015
6376030
4680
ๆ‚ชใ„้ฃŸ็”Ÿๆดปใ‚’้€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€ใ‹ใชใ‚Š ่‡ชๆ˜Žใงใ™.็งใŸใกใŒไผ‘ๆ†ฉใ‚’ๅ–ใ‚‹็›ดๅ‰ใซใ€ใใ‚Œใฏ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„็”จ่ชžใ ใจๆ€ใ„
106:20
interesting term just before we'll be just taking a break from that we can
1016
6380710
4440
ใพใ™.็งใŸใกใฏ
106:25
have law in order terms and he's a good one the long arm of the law and you know
1017
6385150
6240
็งฉๅบใ‚ใ‚‹ๆณ•ๅพ‹ใ‚’ๆŒใคใ“ใจใŒใงใใพใ™. ใ‚ใชใŸใฏ
106:31
I haven't already got that one mr. Duncan well I just guessed you you you
1018
6391390
3420
็งใŒใพใ ใใ‚Œใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใชใ„ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ€็งใฏใกใ‚‡ใ†ใฉใ‚ใชใŸใŒใ‚ใชใŸ
106:34
hadn't I I just guessed so the long arm of the law so this
1019
6394810
6930
ใŒๆŒใฃใฆใ„ใชใ‹ใฃใŸใจ็งใŒๆŽจๆธฌใ—ใŸ ใฎใงใ€ใ“ใ‚Œใฏ่ญฆๅฏŸใชใฉใฎๆจฉ้™
106:41
relates to the power held by those with authority such as the police and those
1020
6401740
5310
ใ‚’ๆŒใคไบบใ€…ใจๅฝ“ๅฑ€ใฎๅŠ›ใ‚’ๆŒใคไบบใ€…ใŒไฟๆœ‰ใ™ใ‚‹ๆจฉๅŠ›ใซ้–ข้€ฃใ—ใฆ
106:47
with the power of authorities so they can use the laws of the land to tell
1021
6407050
6600
ใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ๅฝผใ‚‰ ใฏๆณ•ๅพ‹ใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™.
106:53
people what to do the long arm of the law yes and it often refers to the fact
1022
6413650
6240
ไบบใ€…ใซไฝ•ใ‚’ใ™ในใใ‹ใ‚’ไผใˆใ‚‹ ๅœŸๅœฐ ใฏใ„ใ€ใใ‚Œใฏใ—ใฐใ—ใฐ
106:59
that you you can't escape justice yes it means that that that authorities will go
1023
6419890
7470
ใ€ใ‚ใชใŸใŒๆญฃ็พฉใ‹ใ‚‰้€ƒใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใชใ„ใจใ„ใ†ไบ‹ๅฎŸใ‚’ๆŒ‡ใ—ใพใ™ ใฏใ„ใ€ใใ‚Œ ใฏใ€ใใฎๅฝ“ๅฑ€
107:07
after you for a long time so that the the the police that the the law is
1024
6427360
7670
ใŒใ‚ใชใŸใ‚’้•ทใ„้–“่ฟฝ่ทกใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚ ่ญฆๅฏŸ ๆณ•ใŒ
107:15
coming you know you can't escape the law it means there's always the fingers of
1025
6435030
5640
ๆฅใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ ๆณ•ใ‹ใ‚‰้€ƒใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใชใ„ ใใ‚Œใฏใ€่ญฆๅฏŸใจๅฝ“ๅฑ€ใฎๆŒ‡ใŒๅธธใซใใ“ใซใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—
107:20
the police and authorities out there to get you yes so you can't escape that's
1026
6440670
5860
ใพใ™ใ€‚
107:26
it the asset the long arm of the law for
1027
6446530
3030
107:29
example if you committed a crime in this country and then you went and moved
1028
6449560
3540
ใŸใจใˆใฐใ€ใ‚ใชใŸใŒใ“ใฎๅ›ฝใง็Šฏ็ฝชใ‚’็Šฏใ—ใŸ ๅพŒใ€
107:33
abroad somewhere you still might be caught mmm because wherever you go
1029
6453100
5180
ใฉใ“ใ‹ใซ่กŒใฃใฆๆตทๅค–ใซ็งปๅ‹•ใ—ใŸใจใ—ใฆใ‚‚ใ€ใ‚ใชใŸใฏใพใ ๆ•ใพใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ†ใƒผใ‚“ใ€ใฉใ“
107:38
then justice can be found that's all we search for you if you've committed a bad
1030
6458280
5920
ใซ่กŒใฃใฆใ‚‚ๆญฃ็พฉใŒ่ฆ‹ใคใ‹ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ ใงใ™ใ€‚
107:44
crime yes you can be hunted down lay down the law I'm going to lay down the
1031
6464200
5100
่ฟฝใ„่ฉฐใ‚ใ‚‰ใ‚Œ ใŸ ๆณ•ใ‚’ๅˆถๅฎšใ™ใ‚‹ ็งใฏๆณ•ใ‚’ๅˆถๅฎšใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใ  ๅฎถๅบญๅ†…ใฎ็Šถๆณใ‚„
107:49
law now this is ready in sort of domestic situations or at work it's the
1032
6469300
6930
่ทๅ ดใงใฏๆบ–ๅ‚™ใŒใงใใฆใ„ใพใ™ใ€‚ใใ‚Œใฏ ๅฎถๅบญใฎ
107:56
law of the household so for example if you if you went out if you were a
1033
6476230
3750
ๆณ•ๅ‰‡ใงใ™ใ€‚ใŸใจใˆใฐใ€ ๅค–ๅ‡บใ—ใŸๅ ดๅˆ
107:59
teenager living at home and you kept being laid back you have your parents
1034
6479980
4470
ใ€ๅฎถใซไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹10ไปฃใฎ่‹ฅ่€…ใงใ€ใฎใ‚“ใณใ‚Šใ—ใฆใ„ใŸ ๅ ดๅˆใ€ไธก่ฆช
108:04
call you smoking and taking drugs and you were staying out late and drinking a
1035
6484450
5130
ใ‹ใ‚‰ๅ–ซ็…™ใ‚„ใƒ‰ใƒฉใƒƒใ‚ฐใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจๅ‘ผใฐใ‚Œใพใ™ใ€‚ ใ‚ใชใŸใฏๅคœๆ›ดใ‹ใ—ใ—ใฆใŸใใ•ใ‚“้ฃฒใ‚“ใง
108:09
lot your parents might lay down the law to you in other words tell you what
1036
6489580
4050
ใ„ใพใ—ใŸใ€‚ใ‚ใชใŸใฎไธก่ฆชใฏใ‚ใชใŸใซๆณ•ๅพ‹ใ‚’่ชฒใ™ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›
108:13
remind you how you could need to conduct yourself if you're going to live in live
1037
6493630
6000
ใ‚“ใ€‚
108:19
in your parents house they'd sit down to you and and lay down the law they give
1038
6499630
5970
ใ‚ใชใŸใซๅบงใฃ
108:25
you a good telling off so they tell you what the rules are and the things you
1039
6505600
4920
108:30
must obey so telling off really you lay down the law you might be in a
1040
6510520
5550
ใฆใ€ๆณ•ๅพ‹ใ‚’
108:36
relationship as well so your wife might lay down the law to you I want you home
1041
6516070
6240
ๅˆถๅฎšใ—ใพใ™ใ€‚ ๅฆปใŒ ใ‚ใชใŸใซๆณ•ๅพ‹ใ‚’่ชฒใ™ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ ็งใฏใ‚ใชใŸใซๅฎถ
108:42
you've got to be home for tea at five o'clock she's laying down the law to you
1042
6522310
5070
ใซๅธฐใฃใฆใปใ—ใ„ 5ๆ™‚ใซใŠ่Œถใ‚’้ฃฒใฟใซๅฎถใซๅธฐใ‚‰ ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„
108:47
I'm making the tea and you've got to be here ready for it a nagging wife
1043
6527380
4440
ๅฝผๅฅณใฏใ‚ใชใŸใซๆณ•ๅพ‹ใ‚’่ชฒใ—ใฆใ„ใ‚‹ ็งใฏใŠ่Œถใ‚’ใ„ใ‚ŒใฆใŠใ‚Šใ€ใ‚ใชใŸใฏ ๆบ–ๅ‚™ใŒใงใใฆใ„ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ ใ—ใคใ“ใ„ๅฆป
108:51
well not nagging but you know that's phrase that's laid right so here's
1044
6531820
7170
ใฏใ—ใคใ“ใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใใ‚Œใฏ ๆญฃใ—ใ„ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใชใฎใงใ€ใ“ใ“ใซ
108:58
another one Oh possession is nine points of the law is an expression that we hear
1045
6538990
5910
ๅˆฅใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ session is 9 points of the law ใฏๆ™‚ใ€…่€ณใซใ™ใ‚‹่กจ็พใงใ™ใŒใ€propose
109:04
from time to time possession is nine points of the law so what does that mean
1046
6544900
4920
is 9 points of the law ใจใ„ใ†
109:09
it means that if you actually own something if you actually got something
1047
6549820
5190
ใ“ใจใฏใ€ ๅฎŸ้š›ใซไฝ•ใ‹ใ‚’ๆ‰€ๆœ‰ใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ๅฎŸ้š›ใซไฝ•ใ‹ใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œ
109:15
even if it really isn't yours you can then in when you go to court
1048
6555010
5370
ใŸๅ ดๅˆใ€ใใ‚ŒใŒๆœฌๅฝ“ใซ่‡ชๅˆ†ใฎใ‚‚ใฎใงใฏใชใใฆใ‚‚ใ€ใจใ„ใ†ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚ ๆฌกใซใ€ๆณ•ๅปทใซ่กŒใฃใŸใจใใซใ€
109:20
says say you borrowed something say you borrowed something from somebody and
1049
6560380
4400
ไฝ•ใ‹ใ‚’ๅ€Ÿใ‚ŠใŸใจ่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚่ชฐใ‹ใ‹ใ‚‰ไฝ•ใ‹ใ‚’ๅ€Ÿใ‚ŠใŸใจใ—ใพใ™ใ€‚
109:24
then a book for example or a watch and you'd had it for a long time and then
1050
6564780
6910
ใŸใจใˆใฐใ€ๆœฌใ‚„ๆ™‚่จˆ ใ‚’้•ทใ„้–“ๆŒใฃใฆใ„ใŸใฎใซใ€
109:31
the person that owned it suddenly wanted it back it could be a car it could be
1051
6571690
4740
ใใ‚Œใ‚’ๆ‰€ๆœ‰ใ—ใฆใ„ใŸไบบใŒ็ช็„ถ ใใ‚Œใ‚’่ฟ”ใ—ใŸใ„ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ใใ‚Œใฏ่ปŠ
109:36
could be anything or a sofa and then that person wanted it back you could you
1052
6576430
5250
ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ—ใ€ไฝ•ใงใ‚‚ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ—ใ€ใ‚ฝใƒ•ใ‚ก ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใใฎไบบใฏใใ‚Œใ‚’ๅ–ใ‚Šๆˆปใ—ใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚ใ‚ใชใŸ
109:41
could actually claim that it was yours if you went to court you could say well
1053
6581680
3870
ใฏๅฎŸ้š›ใซใใ‚ŒใŒใ‚ใชใŸใฎใ‚‚ใฎใงใ‚ใ‚‹ใจไธปๅผตใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒ ใงใใพใ™ใ€‚
109:45
I've got it therefore it's mine and unless you can really prove prove that
1054
6585550
4560
ใ‚ใชใŸใฏๆœฌๅฝ“ใซใใ‚ŒใŒใ‚ใชใŸใฎใ‚‚ใฎใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’่จผๆ˜Žใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™.ใ‚ใชใŸใŒ
109:50
it's yours chances are that your successfully keep it so unless
1055
6590110
5220
ใใ‚Œใ‚’็›—ใพใชใ„้™ใ‚Š,ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’้ฆ–ๅฐพใ‚ˆใไฟๆŒใ™ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™.
109:55
you stolen it that's different we're not talking about
1056
6595330
3090
ใใ‚Œ ใฏ้•ใ„ใพใ™.็งใŸใกใฏ็›—้›ฃใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
109:58
theft but possession is nine is nine points of the law there used to be nine
1057
6598420
5310
ใŒ,ๆ‰€ๆœ‰ใฏๆณ•ๅพ‹ใฎ9ใคใฎ ใƒใ‚คใƒณใƒˆใงใ™.ไปฅๅ‰ใฏ9
110:03
points of the law powers oh so it was nine-tenths of the law
1058
6603730
3930
ใคใฎๆณ•ๅพ‹ใฎๅŠ›ใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸ. 10ๅˆ†ใฎ9ใงใ—ใŸ law
110:07
oh yes or nine-tenths yeah nine points or 9/10 that's always the expression I'm
1059
6607660
5670
oh yes ใพใŸใฏ 9-10 ใฎ
110:13
familiar with so nine points of law or nine-tenths it means you've got a strong
1060
6613330
4110
110:17
legal case for owning something if you've actually got it yes so for
1061
6617440
5850
ใˆใˆ ใฏใ„ใ€
110:23
example another example would be if you've got a family heirloom if you've
1062
6623290
3840
ใŸใจใˆใฐใ€ๅˆฅใฎไพ‹ใจใ—ใฆใฏ ใ€ๅฎถๅฎใ‚’ๆŒใฃ
110:27
got a watch handy down to the family and say for example I had it my sister said
1063
6627130
5880
ใฆใ„ใฆใ€ๅฎถๆ—ใซๆ‰‹ๅ…ƒใซใ‚ใ‚‹ๆ™‚่จˆ ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใฆใ€ใŸใจใˆใฐใ€็งใฏใใ‚Œใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใŸใจใ—ใพใ™ใ€‚ๅง‰ใฏใใ†่จ€ใ„ใพใ—ใŸ
110:33
that oh but my father said I could have it but you could but that you could go
1064
6633010
4680
ใŒใ€็ˆถใฏ็งใŒ ใใ‚Œใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚ใชใŸใฏ่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใŒใ€ใ‚ใชใŸใฏๆณ•ๅปทใซ่กŒใใ“ใจใŒใงใใพใ™ใŒใ€
110:37
to court say but I've got it so you know it's my it's mine I've got it she hasn't
1065
6637690
4590
็งใฏใใ‚Œใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ใ‚ใชใŸใฏใใ‚ŒใŒ็งใฎใ‚‚ใฎใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃ ใฆใ„
110:42
got it and the law would probably come down on your side because if you
1066
6642280
3450
ใพใ™
110:45
actually possess that thing then you probably sir is yours so how does it
1067
6645730
4650
ใใฎใ“ใจใฏใ€ ใŠใใ‚‰ใใ‚ใชใŸใฏใ‚ใชใŸใฎใ‚‚ใฎใงใ™.ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใŒไฝ•ใ‹ใ‚’็›—ใ‚“ใ ๅ ดๅˆใ€ใใ‚Œใฏใฉใฎใ‚ˆใ†ใซๆฉŸ่ƒฝใ—ใพใ™ใ‹?ใใ‚Œใฏ
110:50
work when you steal something well that's different we're not talking about
1068
6650380
2640
ๅˆฅใฎใ“ใจใงใ™.
110:53
if I steal my neighbor's bike and then I'm riding around on it and then my
1069
6653020
5250
110:58
neighbor says I want my bike back I can say no it's mine i I've nine nine-tenths
1070
6658270
5610
ๆˆปใฃใฆ็งใฏ ใƒŽใƒผใจ่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใใ‚Œ
111:03
of the law well yeah we're going to have to mercy
1071
6663880
4260
ใฏ็งใฎใ‚‚ใฎใงใ™็งใฏๆณ•ๅพ‹ใฎ9ๅˆ†ใฎ1ใ‚’
111:08
no because then they can prove that you stole it so yes that's it the law of the
1072
6668140
5460
ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚ใชใŸใŒใใ‚Œใ‚’ ็›—ใ‚“ใ ใ“ใจใ‚’่จผๆ˜Žใ™ใ‚‹ใใ†ใงใ™ใ€ใใ‚Œใฏใ‚ธใƒฃใƒณใ‚ฐใƒซใฎๆณ•ๅ‰‡ใงใ™
111:13
jungle five minutes all these in the law of the jungle it's an expression that
1073
6673600
5760
5 ๅˆ† ใ“ใ‚Œใ‚‰ใ™ในใฆใฏใ‚ธใƒฃใƒณใ‚ฐใƒซใฎๆณ•ๅ‰‡ ใฎ
111:19
actually comes from Rudyard Kipling's book of Jungle Book okay but it's not
1074
6679360
6060
ใƒฉใƒ‰ใƒคใƒผใƒ‰ใƒปใ‚ญใƒ—ใƒชใƒณใ‚ฐใฎๆœฌใ‹ใ‚‰ๆฅใฆใ„ใ‚‹่กจ็พใงใ™ ใ‚ใ‹ใ‚Š
111:25
used in the same way so it means really survival of the fittest or survival of
1075
6685420
4710
ใพใ—ใŸใŒใ€ๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใซไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใฆใ„ใชใ„ใฎใงใ€ ๆœฌๅฝ“ใซ ้ฉ่€…็”Ÿๅญ˜ใพใŸใฏ
111:30
the strongest that's how we use it in society now it describes a situation
1076
6690130
4950
ๆœ€ๅผทใฎ็”Ÿๅญ˜ใฏใ€็พๅœจ็งใŸใกใŒ็คพไผšใงใใ‚Œใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใงใ™ใ€‚ ใใ‚Œใฏใ€
111:35
where people who are strong and do not care about other people are the most
1077
6695080
5400
ๅผทใ ใฆไป–ใฎไบบใ‚’ๆฐ—ใซใ—ใชใ„ไบบใ€…ใŒๆœ€ใ‚‚
111:40
successful so that's what it's that's what it's describing so for example if
1078
6700480
5190
ๆˆๅŠŸใ™ใ‚‹็Šถๆณใ‚’ ่กจใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
111:45
you work on the stock market's if you're working banks if you're if you
1079
6705670
4440
ๆ ชๅผๅธ‚ๅ ดใง ๅƒใ„ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆ ้Š€่กŒใงๅƒใ„ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆ
111:50
have a drug pusher then in those situations it's the law of the jungle
1080
6710110
4680
้บป่–ฌๅฏ†ๅฃฒไบบใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆ ใใฎ ใ‚ˆใ†ใช็Šถๆณใง
111:54
the fittest survive the strongest without care for anybody else which
1081
6714790
4050
ใฏใ€้ฉ่€…ใŒ ไป–ใฎไบบใฎไธ–่ฉฑใ‚’ใ›ใšใซๆœ€ใ‚‚ๅผทใ็”Ÿใๆฎ‹ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ‚ธใƒฃใƒณใ‚ฐใƒซใฎๆณ•ๅ‰‡ใงใ™
111:58
actually is not how the expression was used
1082
6718840
5210
ๅฎŸ้š›ใซใฏ่กจ็พใŒใฉใฎใ‚ˆใ†ใงใ‚ใฃใŸใ‹ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใƒฉใƒ‰ใƒคใƒผใƒ‰ใƒป
112:04
the book itself in rudyard kipling i did the younger book I don't think Rudyard
1083
6724050
4770
ใ‚ญใƒ—ใƒชใƒณใ‚ฐใงๆœฌ่‡ชไฝ“ใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใพใ—ใŸ ็ง ใฏ่‹ฅใ„ๆœฌใ‚’ๆ›ธใใพใ—ใŸ ใƒฉใƒ‰ใƒคใƒผใƒ‰ใƒป
112:08
Kipling was referring to drug pushers well he was referred there actually was
1084
6728820
4290
ใ‚ญใƒ—ใƒชใƒณใ‚ฐใฏ้บป่–ฌๅฏ†ๅฃฒไบบใซใคใ„ใฆ่จ€ๅŠใ— ใฆใ„ใŸใจใฏๆ€ใ„ใพใ›ใ‚“ ๅฝผใฏๅฎŸ้š›
112:13
a law and you weren't supposed to go that the animals in the jungle weren't
1085
6733110
4650
ใซๆณ•ๅพ‹ใŒใ‚ใ‚Šใ€ใ‚ใชใŸใฏ6ๆœˆใฎๅ‹•็‰ฉใซ่กŒใในใใงใฏใชใ‹ใฃใŸใจ่จ€ๅŠใ• ใ‚Œใพใ—ใŸ gle ใฏ็‰นๅฎšใฎ่ฆๅ‰‡
112:17
supposed to were supposed to abide by certain rules but the way it was it's
1086
6737760
5399
ใ‚’้ †ๅฎˆใ™ใ‚‹ใ“ใจใซใชใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ ใŒใ€ใใ‚ŒใŒ็คพไผšใงไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใฏใ€
112:23
used in society now it's very differently it literally is you know in
1087
6743159
5250
ไปŠใงใฏ้žๅธธใซ ็•ฐใชใฃใฆใ„
112:28
business in if you're it could be in business yes but if you are involved in
1088
6748409
5551
ใพใ™.
112:33
drugs then if you're selling drugs I mean that that's you know it's the law
1089
6753960
4290
้บป่–ฌใ‚’ๅฃฒใฃ ใฆใ„ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€ใใ‚Œ
112:38
of the jungle and certain certain areas of certain towns there's there are
1090
6758250
5159
ใฏใ‚ธใƒฃใƒณใ‚ฐใƒซใฎๆณ•ๅ‰‡ใงใ‚ใ‚Šใ€ ็‰นๅฎšใฎ็”บใฎ็‰นๅฎšใฎๅœฐๅŸŸใซใฏ
112:43
lawless where there's no no the police won't even go into I don't remember I
1091
6763409
4411
็„กๆณ•ๅœฐๅธฏใŒใ‚ใ‚‹ ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
112:47
don't remember reading Jungle Book I don't remember a scene in Jungle Book
1092
6767820
3810
ใ‚ธใƒฃใƒณใ‚ฐใƒซใƒปใƒ–ใƒƒใ‚ฏใ‚’่ชญใ‚“ใ ่จ˜ๆ†ถ ใŒใชใ„ ใ‚ธใƒฃใƒณใ‚ฐใƒซใƒปใƒ–ใƒƒใ‚ฏ
112:51
where Baloo was standing on a street corner selling crack cocaine I've just
1093
6771630
4589
ใงใƒใƒซใƒผใŒ่ก—่ง’ใซ็ซ‹ใฃใฆ ใ‚ฏใƒฉใƒƒใ‚ฏใƒปใ‚ณใ‚ซใ‚คใƒณใ‚’ๅฃฒใฃใฆใ„ใŸใ‚ทใƒผใƒณใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใชใ„ ็Šฏ็ฝชใฎ
112:56
thought about different examples of crimes good law of averages the law of
1094
6776219
6301
ใ•ใพใ–ใพใชไพ‹ใซใคใ„ใฆ่€ƒใˆใฆใฟใŸ ่‰ฏใ„ๅนณๅ‡ใฎๆณ•ๅ‰‡ ๅนณๅ‡ใฎๆณ•ๅ‰‡
113:02
averages the eye this is an idea that no one result will happen all the time okay
1095
6782520
7230
ใ“ใ‚Œใฏ็›ฎใ 
113:09
even if that result is unlikely so the law of averages we use that expression a
1096
6789750
5070
ใŸใจใˆใใฎ็ตๆžœใŒใ‚ใ‚Šใใ†ใซใชใใฆใ‚‚ใ€ๅธธใซ1ใคใฎ็ตๆžœใŒ็™บ็”Ÿ
113:14
lot so the law of averages says that if I toss a coin in half 50% of the time
1097
6794820
6480
113:21
it'll come up heads 50% of the time says it'll come up tails that's the law of
1098
6801300
4350
ใ™ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใชใ„ใจใ„ใ†่€ƒใˆ. ่กจใŒๅ‡บใ‚‹ 50% ใฎ ็ขบ็Ž‡ใง่ฃใŒๅ‡บใ‚‹ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
113:25
averages if I do it enough times but if I only did it say two or three times it
1099
6805650
5040
ๅๅˆ†ใชๅ›žๆ•ฐใ‚„ใ‚Œใฐๅนณๅ‡ใฎๆณ•ๅ‰‡ใงใ™ใŒใ€ 2ใ€3ๅ›žใ—ใ‹่จ€ใ‚ใชใ‹ใฃใŸๅ ดๅˆใฏใ€
113:30
might come up tails might come up the same way three times in a row but I
1100
6810690
4529
ใƒ†ใƒผใƒซใŒ3ๅ›ž็ถšใ‘ใฆๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ ใŒ
113:35
advocate out over a locked a lot of times and it eventually will come out
1101
6815219
5491
ใ€ใƒญใƒƒใ‚ฏใ‚’ไฝ•ๅบฆใ‚‚ไธปๅผตใ—ใ€ ๆœ€็ต‚็š„ใซใฏ
113:40
50/50 so the more you do something that that law of average will even out it
1102
6820710
6659
50/50ใซใชใ‚‹ใฎใงใ€ ใใฎๅนณๅ‡ใฎๆณ•ๅ‰‡ใŒๅ‡็ญ‰ใซ
113:47
will even out so for example if you're not very good at playing football or
1103
6827369
3750
ใชใ‚‹ไฝ•ใ‹ใ‚’ใ™ใ‚Œใฐใ™ใ‚‹ใปใฉใ€ๅ‡็ญ‰ใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚ใŸใจใˆใฐใ€ ใ‚ตใƒƒใ‚ซใƒผใŒ่‹ฆๆ‰‹ใช
113:51
even if you just play football and you haven't scored a goal for a long time
1104
6831119
3631
ๅ ดๅˆใ‚„ใ€ใ‚ตใƒƒใ‚ซใƒผใ‚’ใ—ใŸใ ใ‘ใงๅพ—็‚นใ—ใฆใ„ใชใ„ๅ ดๅˆใงใ‚‚ใ€ๅ‡็ญ‰ใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚ ้•ทใ„้–“ใ‚ดใƒผใƒซใ‚’ๆฑบใ‚ใฆใ„ใŸ
113:54
but you have score goals in the past someone might say to you well don't
1105
6834750
5429
ใŒใ€้ŽๅŽปใซใ‚ดใƒผใƒซใ‚’ๆฑบใ‚ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ ่ชฐใ‹ใŒใ‚ใชใŸใซ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„
114:00
worry carry on playing the law of averages says that you will score a goal
1106
6840179
3511
ๅฟƒ้…ใ™ใ‚‹ใช
114:03
eventually hmm if you just keep doing you might might only score one goal in
1107
6843690
4679
114:08
every ten games that might be your average so if you don't score any for
1108
6848369
4980
10 ่ฉฆๅˆใซ 1 ใ‚ดใƒผใƒซใ€ใใ‚ŒใŒใ‚ใชใŸใฎๅนณๅ‡ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ‚‚ใ— 9 ่ฉฆๅˆใงไฝ•ใ‚‚ๅพ—็‚นใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใ€
114:13
nine games then it might be twenty games and then you
1109
6853349
3971
20 ่ฉฆๅˆใซใชใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸ
114:17
and he scored two goals yes the law of averages may be something you will
1110
6857320
3569
ใจๅฝผใฏ 2 ใ‚ดใƒผใƒซใ‚’ๆฑบใ‚ใพใ—ใŸใ€‚ใใ†ใงใ™ใ€ๅนณๅ‡ใฎๆณ•ๅ‰‡ใฏ ใ‚ใชใŸใŒ
114:20
eventually do it given enough time yes so that that's actually a good way of
1111
6860889
5520
ๆœ€็ต‚็š„ใซใใ‚Œใ‚’้”ๆˆใ™ใ‚‹ใ‚‚ใฎใซใชใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ๅๅˆ†ใชๆ™‚้–“ใฏใ‚ใ‚Šใพใ™
114:26
also explaining that the the proverb about never giving up so try and try
1112
6866409
5821
ๆฑบใ—ใฆใ‚ใใ‚‰ใ‚ใชใ„ใ“ใจใซใคใ„ใฆใฎใ‚ชใƒผใƒใƒผใƒ–ใช
114:32
again so the more you try to do something the more you endeavor the more
1113
6872230
5340
ใฎใงใ€ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆ่ฉฆใ—ใฆใฟใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ไฝ•ใ‹ใ‚’ใ—ใ‚ˆใ†ใจใ™ใ‚Œ
114:37
you pursue something that the more you do it then the greater the chance is
1114
6877570
6089
ใฐใ™ใ‚‹ใปใฉใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’่ฟฝๆฑ‚ใ—ใ€ ใ‚„ใ‚Œใฐใ‚„ใ‚‹ใปใฉใ€ๆˆๅŠŸใ™ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒ้ซ˜ใ
114:43
that you will succeed yes it you might say oh yes that's it yes oh that's it
1115
6883659
5221
ใชใ‚Šใพใ™ใ€‚ใฏใ„ใ€ใใ†่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ› ใ‚“ใ€‚ ใใ‚Œใฏใใ†ใงใ™ ใ‚ใ‚ใ€
114:48
giving enough time then that something will eventually happen no wrong result
1116
6888880
6810
ใใ‚Œใงๅๅˆ†ใชๆ™‚้–“ใŒไธŽใˆใ‚‰ใ‚Œใ€ ๆœ€็ต‚็š„ใซไฝ•ใ‹ใŒ่ตทใ“ใ‚Šใพใ™ ้–“้•ใฃใŸ็ตๆžœ
114:55
will happen all the time I like it the law of diminishing returns okay that's a
1117
6895690
6870
ใŒๅธธใซ็™บ็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ็งใฏใใ‚Œ
115:02
complicated that's quite complicated we'll add image intro this is the idea
1118
6902560
3659
115:06
that any measurement of a result like I put you're doing a project might be a
1119
6906219
6391
ใŒๅฅฝใใงใ™ ็ง ใŒใ‚ใชใŸใŒ่กŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใช็ตๆžœใฎๆธฌๅฎš ใƒ—ใƒญใ‚ธใ‚งใ‚ฏใƒˆใฏ่ฃฝๅ“ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ—
115:12
product it could be an organization mm-hmm will eventually begin to flatten
1120
6912610
4350
ใ€็ต„็น” ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›
115:16
over time as more effort and time and money is put into it so when you're
1121
6916960
7560
ใ‚“ใ€‚
115:24
doing something then you have to have it you put in a certain amount of effort to
1122
6924520
7079
ๆฌกใซใ€็ตๆžœ ใ‚’ๅพ—ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ‚ใ‚‹็จ‹ๅบฆใฎๅŠชๅŠ›ใ‚’
115:31
get a result and at first the more effort you put in you get more results
1123
6931599
6120
ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ๆœ€ๅˆใฏๅŠชๅŠ›ใ™ใ‚Œใฐใ™ใ‚‹ใปใฉใ€ใ‚ˆใ‚Šๅคšใใฎ็ตๆžœใŒๅพ—ใ‚‰ใ‚Œใพใ™
115:37
coming out but then eventually it flattens out the curve flattens out and
1124
6937719
5761
ใŒใ€ๆœ€็ต‚็š„ใซใฏ ๅนณๅฆใซใชใ‚Šใ€ๆ›ฒ็ทšใŒๅนณๅฆใซใชใ‚Š
115:43
the more effort you put in it doesn't necessarily getting you any greater
1125
6943480
4469
ใ€ใ‚ˆใ‚ŠๅคšใใฎๅŠชๅŠ›ใŒๅฟ…่ฆใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ—ใพใ› ใ‚“ ๅฟ…็„ถ็š„ใซใ‚ˆใ‚Šๅคšใใฎ
115:47
returns in fact you could end up getting less returns so for example you're
1126
6947949
4861
ใƒชใ‚ฟใƒผใƒณใ‚’ๅพ—ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใŒใ€ๅฎŸ้š›ใซใฏใ‚ˆใ‚Šๅฐ‘ใชใ„ใƒชใ‚ฟใƒผใƒณใ—ใ‹ๅพ—ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒ
115:52
training to be a to be a runner or training in tennis or or training for
1127
6952810
7320
116:00
anything you'll put a lot of effort in and you'll get better and better and
1128
6960130
4319
ใ‚ใ‚Šใพใ™. ใฉใ‚“ใฉใ‚“
116:04
better and then eventually if you want to get a little bit better you've got to
1129
6964449
4051
่‰ฏใใชใฃใฆใ„ใใ€ๆœ€็ต‚็š„ใซ ๅฐ‘ใ—ใงใ‚‚่‰ฏใใชใ‚ŠใŸใ„ใฎใชใ‚‰ใ€ๆ”นๅ–„ใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซใปใ‚“ใฎใ‚ใšใ‹
116:08
put much more effort in to get even a small amount of of change to improve
1130
6968500
6199
ใชๅค‰ๅŒ–ใ‚’ๅพ—ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€ใ‚ˆใ‚ŠๅคšใใฎๅŠชๅŠ›ใ‚’ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Š
116:14
anymore it's the law of diminishing returns it's the same when a car if
1131
6974699
4750
ใพใ›ใ‚“ใ€‚ใใ‚ŒใฏๅŽ็ฉซ้€“ๆธ›ใฎๆณ•ๅ‰‡ใงใ™ใ€‚ ๅŒใ˜ใงใ™ใ€‚
116:19
you're trying to get a car to go faster and faster and faster most cars will get
1132
6979449
5851
่ปŠใ‚’ใ‚ˆใ‚Š้€Ÿใใ€ใ‚ˆใ‚Š้€Ÿใใ€ใ‚ˆใ‚Š้€Ÿใ่ตฐใ‚‰ใ›ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ ใปใจใ‚“ใฉใฎ่ปŠใฏๆ™‚้€Ÿ
116:25
look and go up to 50 or even 100 miles an hour now but to go to 200 miles an
1133
6985300
3540
50ใƒžใ‚คใƒซใพใŸใฏๆ™‚้€Ÿ100ใƒžใ‚คใƒซ ใซใพใง้”ใ—ใพใ™ใŒใ€ๆ™‚้€Ÿ200ใƒžใ‚คใƒซใซๅˆฐ้”
116:28
hour you've got to you've got to that the higher the speed the more
1134
6988840
4759
ใ™ใ‚‹ใซใฏใ‚ใชใŸใŒใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ‚นใƒ”ใƒผใƒ‰ใŒ้€Ÿใ‘ใ‚Œ ใฐ้€Ÿใ„ใปใฉใ€ใ‚ˆใ‚Š้€Ÿใ้€ฒใ‚€ใŸใ‚ใซใฏใ‚ˆใ‚Šๅคšใใฎ
116:33
energy and effort you have to put in to go faster and faster because there's
1135
6993599
4931
ใ‚จใƒใƒซใ‚ฎใƒผใจๅŠชๅŠ›ใ‚’ๆ‰•ใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใชใœใชใ‚‰ใ€ๆŠตๆŠ—ใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‰
116:38
resistance and all sorts of things like that take place if you do homework
1136
6998530
4949
116:43
you're trying to learn English for example you might say well our study ten
1137
7003479
5010
ใงใ™ใ€‚ๅฎฟ้กŒใ‚’ใ™ใ‚‹ใจใ€่‹ฑ่ชžใ‚’ๅญฆใผใ†ใจใ™ใ‚‹ใจใ€ใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹็จฎ้กžใฎใ“ใจใŒ่ตทใ“ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ็งใŸใกใฎๅ‹‰ๅผทใฏ1ๆ—ฅ10ๅˆ†ใงใ„ใ„ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
116:48
minutes a day fine but if you studied 20 minutes a day you'll you'll probably get
1138
7008489
4170
ใŒใ€1ๆ—ฅ20ๅˆ†ๅ‹‰ๅผทใ™ใ‚Œใฐใ‚ใชใŸใฏ '
116:52
twice as good if you study an hour a day you'll probably get three times as good
1139
7012659
3570
1ๆ—ฅ1ๆ™‚้–“ๅ‹‰ๅผทใ™ใ‚Œใฐใ€ใŠใใ‚‰ใ2ๅ€ใฎๆˆ็ธพใซ ใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ใŠใใ‚‰ใ3ๅ€ใฎๆˆ็ธพใซใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
116:56
but if you start to do it two hours three hours four hours you you won't get
1140
7016229
4620
ใ—ใ‹ใ—ใ€2ๆ™‚้–“ 3ๆ™‚้–“4ๆ™‚้–“ๅ‹‰ๅผทใ‚’ๅง‹ใ‚ใ‚Œใฐใ€ใใ‚ŒใปใฉไธŠ้”ใฏใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
117:00
that much better because you can only do so much put so much effort into it the
1141
7020849
5491
ใชใœใชใ‚‰ใ€ใงใใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚ ใใ‚ŒใปใฉๅคšใใฎๅŠชๅŠ›ใ‚’ใ™ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ€
117:06
law of diminishing returns there's an optimal point of effort for any task and
1142
7026340
5579
ๅŽ็ฉซ้€“ๆธ›ใฎๆณ•ๅ‰‡ ใฉใ‚“ใชใ‚ฟใ‚นใ‚ฏใซใ‚‚ๆœ€้ฉใชๅŠชๅŠ›็‚นใŒใ‚ใ‚Š
117:11
if you go over that you have to put a lot more energy into it
1143
7031919
3540
ใ€ใใ‚Œใ‚’่ถ…ใˆใ‚‹ใจ
117:15
yeah to get even a small increase in the result I think learning is a good way of
1144
7035459
5930
ใ€็ตๆžœใ‚’ๅฐ‘ใ—ใงใ‚‚ๅข—ๅŠ ใ•ใ›ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€ใ‚ˆใ‚Šๅคšใใฎใ‚จใƒใƒซใ‚ฎใƒผใ‚’ๆŠ•ๅ…ฅใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ ๅญฆ็ฟ’ใ‚‚ใใ‚Œใ‚’่กจ็พใ™ใ‚‹่‰ฏใ„ๆ–นๆณ•ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
117:21
expressing that as well so yes that's why it takes such a long time to learn a
1145
7041389
5621
ใใ†ใงใ™ใ€‚ ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ใ‚‹็ง‘็›ฎใ‚’ๅญฆใถใฎใซ้žๅธธใซ้•ทใ„ๆ™‚้–“ใŒใ‹ใ‹ใ‚‹ใฎ
117:27
subject so if you want to be a doctor you might have to go to university or to
1146
7047010
4919
ใงใ™ใ€‚ๅŒปๅธซใซใชใ‚ŠใŸใ„ๅ ดๅˆ ใฏใ€ๅคงๅญฆใซ่กŒใใ‹ใ€7ๅนด้–“ๅ‹‰ๅผทใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
117:31
study for seven years and that's because it takes a long time
1147
7051929
4710
117:36
the more knowledge you gather then the longer it will take to actually succeed
1148
7056639
6600
ใ‚ˆใ‚Šๅคšใใฎ็Ÿฅ่ญ˜ใ‚’้›†ใ‚ใ‚‹ ใปใฉใ€ๅฎŸ้š›ใซๆˆๅŠŸใ™ใ‚‹
117:43
or to learn everything that's involved yes a bit like learning English that's
1149
7063239
5010
ใ‹ใ€้–ข้€ฃใ™ใ‚‹ใ™ในใฆใ‚’ๅญฆใถใฎใซๆ™‚้–“ใŒใ‹ใ‹ใ‚Š ใพใ™ใ€‚ใฏใ„ใ€่‹ฑ่ชžใ‚’ๅญฆใถใฎใจๅฐ‘ใ—ไผผใฆใ„ใพใ™ใ€‚ใคใพใ‚Šใ€
117:48
it so I mean another example would be because they everyone gets homework at
1150
7068249
5190
ๅˆฅใฎไพ‹ใ‚’ๆ„ๅ‘ณ ใ—ใพใ™ใ€‚่ชฐใ‚‚ใŒๅญฆๆ กใงๅฎฟ้กŒใ‚’ๅ‡บใ—
117:53
school but if you you would think that if you give a student twice as much
1151
7073439
6240
ใพใ™ใŒใ€ ๅญฆ็”Ÿใซ t ใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ใจใ€
117:59
homework they would they would get twice as good but it's not necessarily case
1152
7079679
3720
ๅฎฟ้กŒใ‚’2ๅ€ใซใ™ใ‚Œใฐใ€2ๅ€ ใฎ่‰ฏใ„็ตๆžœใŒๅพ—ใ‚‰ใ‚Œใพใ™ใŒใ€ๅฟ…ใšใ—ใ‚‚ใใ†ใจใฏ้™ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
118:03
because then it becomes stressful and they can end up being worse off here's
1153
7083399
6000
ใชใœใชใ‚‰ใ€ใใ‚ŒใŒใ‚นใƒˆใƒฌใ‚นใซใชใ‚Š ใ€็ตๆžœ็š„ใซๆ‚ชๅŒ–ใ™ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€ง
118:09
another one Carrodus has already beat beating me there to the post with an
1154
7089399
6450
ใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚ใ‚ซใƒญใƒ€ใ‚นใฏใ™ใงใซใ€ใƒžใƒผใƒ•ใ‚ฃใƒผใฎๆณ•ๅ‰‡ใจใ„ใ†่กจ็พใงใƒใ‚นใƒˆใซ็งใ‚’ๆ‰“ใก่ฒ ใ‹ใ—ใฆ
118:15
expression Murphy's Law which in the UK we use the phrase sods law but they are
1155
7095849
9060
ใ„ใพใ™ใ€‚ ่‹ฑๅ›ฝใง ใฏ sods law ใจใ„ใ†ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ใใ‚Œใ‚‰ใฏใพใฃใŸใ
118:24
one and the same do you want to put that up mr. Duncan so anything that can go
1156
7104909
4470
ๅŒใ˜ใ‚‚ใฎใงใ™ ใ€‚ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ€ใ†ใพใ
118:29
wrong anything you go wrong will go wrong Murphy's Law oh yes I like that
1157
7109379
7290
ใ„ใ‹ใชใ„ใ‚‚ใฎใฏไฝ•ใงใ‚‚ใ†ใพใ ใ„ใ‹ใชใ„ ใƒžใƒผใƒ•ใ‚ฃใƒผใฎๆณ•ๅ‰‡ ใใ†ใใ†
118:36
it's pretty cool they used Murphy's Law that's the expression they use in
1158
7116669
4280
ใ€ๅฝผใ‚‰ใŒใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใงไฝฟ็”จใ™ใ‚‹่กจ็พใงใ‚ใ‚‹ใƒžใƒผใƒ•ใ‚ฃใƒผใฎๆณ•ๅ‰‡ใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใŸใฎใฏใ‹ใชใ‚Šใ‚ฏใƒผใƒซใ ใจๆ€ใ„
118:40
America but in the UK we use the ferret phrase sods law the same thing and it
1159
7120949
5610
ใพใ™ใŒใ€่‹ฑๅ›ฝใงใฏใƒ•ใ‚งใƒฌใƒƒใƒˆใฎ ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บ sods law ใ‚’ๅŒใ˜ใ“ใจใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใ€ ใใ‚Œใฏ
118:46
basically means it's a bit of a humorous expression really that means if
1160
7126559
5071
ๅŸบๆœฌ็š„ใซใฏใกใ‚‡ใฃใจใƒฆใƒผใƒขใƒฉใ‚นใช ่กจ็พใ ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™.
118:51
something can go wrong it probably will yes and we use that expression either
1161
7131630
6329
ไฝ•ใ‹ใŒใ†ใพใใ„ใ‹ใชใ„ๅ ดๅˆใฏใŠใใ‚‰ใใใ†ใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†. ใใ—ใฆ็งใŸใกใฏ
118:57
before doing something or or even after it's gone yeah a good example of course
1162
7137959
6151
ไฝ•ใ‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ๅ‰ใซใ€ใพใŸใฏ ใใ‚ŒใŒใชใใชใฃใŸๅพŒใงใ‚‚ใใฎ่กจ็พใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใพใ™.ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€่‰ฏใ„ไพ‹ใงใ™.
119:04
tomorrow I want to go outside to do some filming I really want to I've planned to
1163
7144110
5580
ๆ’ฎๅฝฑใ‚’ใ™ใ‚‹ ๆœฌๅฝ“ใซใ—ใŸใ„ใงใ™
119:09
do some lovely filming outside yes you do a lot of planning for this and then I
1164
7149690
3869
ๅค–ใง็ด ๆ•ตใชๆ’ฎๅฝฑ ใ‚’ใ™ใ‚‹่จˆ็”ปใ‚’็ซ‹ใฆใพใ—ใŸ ใฏใ„ใ€ใ‚ใชใŸใฏใ“ใ‚Œใซใคใ„ใฆๅคšใใฎ่จˆ็”ปใ‚’็ซ‹ใฆใฆใ„ใพใ™ ใใ—ใฆใ€็ง
119:13
go outside to start filming and then it's it begins to rain and I think oh
1165
7153559
5821
ใฏๆ’ฎๅฝฑใ‚’้–‹ๅง‹ใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซๅค– ใซๅ‡บใพใ™ ใใ—ใฆใ€้›จใŒ้™ใ‚Šๅง‹ใ‚ใพใ—ใŸ ใ‚ใ‚
119:19
that's south sods law Murphy's Law they just went wrong right at the point when
1166
7159380
7529
ใ€ใใ‚Œใฏใ‚ตใ‚ฆใ‚นใ‚ฝใƒƒใƒ‰ๆณ• ใƒžใƒผใƒ•ใ‚ฃใƒผใฎ ๆณ•ๅพ‹ใฏใ€ใ‚ใชใŸใŒไผ‘ๆš‡
119:26
you wanted to do something you could be going on holiday and you've got to catch
1167
7166909
3420
ใซ่กŒใใ“ใจใŒใงใใ‚‹ไฝ•ใ‹ใ‚’ใ—ใŸใ„ใจๆ€ใฃใŸๆ™‚็‚นใงใกใ‚‡ใ†ใฉ้–“้•ใฃใฆใ„ ใพใ—
119:30
a flight from an airport and then you missed the flight because on the way
1168
7170329
4380
ใŸ.็ฉบๆธฏใ‹ใ‚‰้ฃ›่กŒๆฉŸใซไน—ใ‚‹ๅฟ…่ฆ
119:34
there's a traffic jam and you think oh every day I come up this road it's
1169
7174709
4950
ใŒใ‚ใ‚Šใ€้€”ไธญใงไบค้€šๆธ‹ๆปžใŒใ‚ใ‚Šใ€ใ‚ใชใŸใฏๆ€ใฃใŸใฎใง้ฃ›่กŒๆฉŸใซไน—ใ‚Š้…ใ‚Œใพใ—ใŸ ใŠใƒผ ๆฏŽๆ—ฅใ“ใฎ้“ใ‚’้€šใฃใฆใ
119:39
perfectly all right but the the time I decide to go on holiday sods law there's
1170
7179659
4590
ใพใ™ ใพใฃใŸใๅ•้กŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒ ใ€ไผ‘ๆ—ฅใซ่Š็”Ÿๅบƒๅ ดใซ่กŒใ“ใ†ใจๆฑบใ‚ใŸใจใ
119:44
an accident and I'm late that's it so if something can go wrong it probably will
1171
7184249
5310
ใ€ไบ‹ๆ•…ใซ้ญใ„ใ€้…ใ‚Œ
119:49
quite probably just at the point you don't want it to quite often if you're
1172
7189559
3870
ใฆใ—ใพใ„ใพใ—ใŸใ€‚
119:53
in a hurry to do something you you will often find that Murphy's Law or sods law
1173
7193429
5101
ไฝ•ใ‹ใ‚’ๆ€ฅใ„ใงใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆ ใ€ใƒžใƒผใƒ•ใ‚ฃใƒผใฎๆณ•ๅ‰‡ใพใŸใฏใ‚ฝใƒƒใƒ‰ใฎๆณ•ๅ‰‡ใŒไฝœ็”จใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚‹ใ“ใจใซๆฐ—ไป˜ใ
119:58
will come into play which time for us to go after an excuse for not preparing
1174
7198530
4830
ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚้ฉๅˆ‡ใซๆบ–ๅ‚™ใ—ใชใ‹ใฃใŸใ“ใจใฎ่จ€ใ„่จณใ‚’ๆฑ‚ใ‚ใฆใ€็งใŸใกใฏใใฎๆ™‚ใ‚’่ฟŽใˆ
120:03
properly it's because if you were doing a doing an important project at work
1175
7203360
5190
ใพใ™ใ€‚ ไป•ไบ‹ใง้‡่ฆใชใƒ—ใƒญใ‚ธใ‚งใ‚ฏใƒˆใ‚’่กŒใฃใฆใ„ใ‚‹
120:08
then you would try to take an account of all the things that could go wrong - so
1176
7208550
5040
ใจใใฏ ใ€ใ†ใพใใ„ใ‹ใชใ„ๅฏ่ƒฝๆ€งใฎใ‚ใ‚‹ใ™ในใฆใฎใ“ใจใ‚’่€ƒๆ…ฎใ—ใ‚ˆใ†ใจใ™ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†
120:13
the sods law murphy's law wouldn't apply it's time to go mr. Duncan he wouldn't
1177
7213590
4170
ใ€‚ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณ ๅฝผใฏ
120:17
be Elish those words I feel that's a bit of a rush no it wasn't that's perfect
1178
7217760
3390
ใ‚จใƒชใƒผใ‚ทใƒฅใฎ่จ€่‘‰ใ˜ใ‚ƒใชใ„ ใกใ‚‡ใฃใจๆ€ฅใ„ใงใ‚‹ๆฐ—ใŒใ™ใ‚‹ ใ„ใˆ ใใ†ใ˜ใ‚ƒใชใ„ ๅฎŒ็’งใ 
120:21
your your tempo your timing was perfect so don't worry before we go we're going
1179
7221150
5339
ใ‚ˆ ใ‚ใชใŸใฎใƒ†ใƒณใƒ ใ‚ใชใŸใฎใ‚ฟใ‚คใƒŸใƒณใ‚ฐใฏๅฎŒ็’ง ใ ใฃใŸ ใ ใ‹ใ‚‰่กŒใๅ‰ใซๅฟƒ้…ใ™ใ‚‹ใช
120:26
to have a look at the mystery idiom there it is now on your screen and I got
1180
7226489
5911
ๆ…ฃ็”จๅฅ ใฏไปŠใ‚ใชใŸใฎ็”ป้ขใซใ‚ใ‚Šใ€็งใฏใ“ใ‚Œใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œ
120:32
this one even Steve got it and and you know that's saying something
1181
7232400
7489
ใพใ—ใŸ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ‚‚ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใพใ—ใŸ ใใ—ใฆใ‚ใชใŸ ใฏใใ‚ŒใŒไฝ•ใ‹ใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™
120:41
needle-in-a-haystack the meaning well this is an expression that means
1182
7241350
6240
ๅนฒใ—่‰ใฎๅฑฑใฎไธญใฎ้‡ ๆ„ๅ‘ณ ใ‚ˆใ ใ“ใ‚Œใฏ
120:47
something is hard to find a situation where something is hard to find can be
1183
7247590
6220
ไฝ•ใ‹ใŒ่ฆ‹ใคใ‘ใซใใ„็Šถๆณใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹่กจ็พ ใงใ™ hard to find ใฏ
120:53
described as being like looking for a needle in a haystack
1184
7253810
5850
ใ€ๅนฒใ—่‰ใฎๅฑฑใฎไธญใ‹ใ‚‰้‡ใ‚’ๆŽขใ™ใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใ ใจ่ชฌๆ˜Žใงใใพใ™ ่ฆ‹ใคใ‘ใซใใ„ใ‚‚ใฎใฏใ€ๅนฒใ—่‰ใฎๅฑฑใฎไธญ
120:59
something that is hard to find is a needle in a haystack and that's it
1185
7259660
7230
ใฎ ้‡ใงใ‚ใ‚Šใ€ใใ‚Œใฏ
121:06
another mystery idiom coming next week don't forget we have our special series
1186
7266890
5430
ใพใŸๅˆฅใฎใƒŸใ‚นใƒ†ใƒชใƒผ ใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ ใงใ™ ๆฅ้€ฑ็™ปๅ ด ใ—ใพใ™ ๆ–‡ๆณ•ใซใคใ„ใฆใฎ็‰นๅˆฅใชไธ€้€ฃใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใชใ„ใงใใ ใ•ใ„
121:12
of lessons about grammar a new lesson will be appearing on Wednesday how's
1187
7272320
6150
ๆ–ฐใ—ใ„ใƒฌใƒƒใ‚นใƒณ ใฏๆฐดๆ›œๆ—ฅใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œ
121:18
your grammar a guide to the English language that will be coming on
1188
7278470
6630
ใพใ™ใ€‚ใ‚ใชใŸใฎๆ–‡ๆณ•ใจ่‹ฑ่ชžใฎใ‚ฌใ‚คใƒ‰ใฏๆฐดๆ›œๆ—ฅใซ่กจ็คบใ• ใ‚Œใพใ™ใ€‚10 ๆœˆใซใฏ
121:25
Wednesday and we have some new lessons coming during October it is the first of
1189
7285100
6060
ๆ–ฐใ—ใ„ใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใŒใ„ใใคใ‹ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
121:31
October tomorrow it is we will be back next Sunday just on the screen now you
1190
7291160
7410
ๆ˜Žๆ—ฅใฏ 10 ๆœˆ 1 ๆ—ฅใงใ™ใ€‚ๆฅ้€ฑใฎๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซๆˆปใฃใฆใใพใ™ใ€‚ ็”ป้ขใซ
121:38
will see the time live English every Sunday from 2 p.m. UK time and that is
1191
7298570
6150
ๆ™‚้–“ใŒ่กจ็คบใ•ใ‚Œใพใ™ l ๆฏŽ้€ฑ ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใฎๅˆๅพŒ2ๆ™‚ใ‹ใ‚‰่‹ฑ่ชžใ‚’ๆ•™ใˆใพใ™ใ€‚ ่‹ฑๅ›ฝๆ™‚้–“ใงใ€
121:44
it we're done we are done I'm going to dust my hands because another live
1192
7304720
7500
ใ“ใ‚Œใง็ต‚ใ‚ใ‚Šใงใ™ ๅˆฅใฎใƒฉใ‚คใƒ–
121:52
stream has come to an end thanks a lot Steve for your company Thank You mr.
1193
7312220
6240
ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใŒ็ต‚ไบ†ใ—ใŸใฎใงๆ‰‹ ใ‚’ใปใ“ใ‚Šใพใ™ใ€‚Steve ใ•ใ‚“ใ€ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
121:58
Duncan thanks for your special where in the world is mr. Steve where will I be
1194
7318460
5040
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ€ใ‚ใชใŸใฎ็‰นๅˆฅใชไธ–็•Œใฎใฉใ“ใซใƒŸใ‚นใ‚ฟใƒผใŒใ„ใ‚‹ใ“ใจใซๆ„Ÿ่ฌใ—ใพใ™ ใ€‚ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€็งใฏ
122:03
next week ah that's the big question where in the world will mr. Steve be
1195
7323500
5190
ๆฅ้€ฑ ใฉใ“ใซใ„ใ‚‹ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†๏ผŸ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–
122:08
next week all will be revealed all I can say Steve is stay away from the shops we
1196
7328690
9060
ๆฅ้€ฑใ€ใ™ในใฆใŒๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ ใ† ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฏใŠๅบ—ใซ
122:17
will see you later I'm going to make a tea cake and a cup of tea right now mr.
1197
7337750
4590
่ฟ‘ใฅใ‹ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ ๅพŒใงใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ† ไปŠใ™ใใƒ†ใ‚ฃใƒผใ‚ฑใƒผใ‚ญใจใŠ่Œถใ‚’ไฝœใ‚Šใพใ™ Mr.
122:22
Duncan that sounds like a good idea thank you very much to blue thunder
1198
7342340
3360
่‰ฏใ„ใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใฎใ‚ˆใ†ใซ่žใ“ใˆใ‚‹ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณ ใƒ–ใƒซใƒผใ‚ตใƒณใƒ€ใƒผใซๆ„Ÿ่ฌใ—ใพใ™
122:25
Irene Belarusian sack thank you to Vitesse thanks a lot for
1199
7345700
5580
ใ‚ขใ‚คใƒชใƒผใƒณใƒ™ใƒฉใƒซใƒผใ‚ทใฎ่ข‹ ใƒ“ใƒ†ใƒƒใ‚ปใซๆ„Ÿ่ฌใ—
122:31
your company and that is it we are completely out of time thank you Steve
1200
7351280
5070
ใพใ™ใ‚ใชใŸใฎไผš็คพใซๆ„Ÿ่ฌใ—ใพใ™ใใ—ใฆใใ‚Œใง็งใŸใกใฏ ๅฎŒๅ…จใซๆ™‚้–“ใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–
122:36
Thank You mr. Duncan you may say your goodbyes bye-bye everybody and look
1201
7356350
4530
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใƒŸใ‚นใ‚ฟใƒผใ€‚ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ใ•ใ‚ˆใชใ‚‰ใ‚’่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
122:40
forward to seeing you all next week and I will see you next week as well this is
1202
7360880
6360
ๆฅ้€ฑ็š†ใ•ใ‚“ใซใŠไผšใ„ใงใใ‚‹ใฎใ‚’ๆฅฝใ—ใฟใซใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ็งใ‚‚ใพใŸๆฅ้€ฑใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†
122:47
mr. Duncan in the birthplace of English saying thank you very much for watching
1203
7367240
5550
ใ€‚ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใฏ่‹ฑ่ชž็™บ็ฅฅใฎๅœฐใงใ€็งใŒใ‚ใชใŸใซๆŒจๆ‹ถใ™ใ‚‹ใฎ ใ‚’่ฆ‹ใฆใใ‚Œใฆใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸ.
122:52
me say hello to you live a big hello once again
1204
7372790
5040
122:57
to Tias it's very nice to see you on the live chat glad to see that you are okay
1205
7377830
5170
ใƒ†ใ‚ฃใ‚ขใ‚นใซใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆๅคงใใชๆŒจๆ‹ถใ‚’ใ—ใพใ™.ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใงใ‚โ€‹โ€‹ใชใŸใซไผšใˆใฆใจใฆใ‚‚ใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™.
123:03
and of course you know what's coming next yes you do ta ta for now?
1206
7383420
3180
ๆฌก ใฏใ„ใ€ใจใ‚Šใ‚ใˆใš ta ta ใ—ใพใ™ใ‹?
123:09
ta ta for now 8-)
1207
7389760
1340
ta ta ใจใ‚Šใ‚ใˆใš 8-)
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7