Live English Lesson - 30th September 2018 - Police / Law / Phrasal Verbs / Duncan and Steve

8,172 views ・ 2018-09-30

English Addict with Mr Duncan


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

02:35
so here we are all together again on the final day of September yes a new month
0
155120
6460
Vì vậy, tất cả chúng ta lại ở đây cùng nhau vào ngày cuối cùng của tháng 9, vâng, một
02:41
is just on the horizon it will arrive soon
1
161580
4250
tháng mới sắp đến rồi,
02:45
October is on its way coming up on today's livestream have you ever been in
2
165830
6310
nó sẽ đến sớm
02:52
trouble with the police we will take a look at words associated with law and
3
172140
5000
thôi. ở những từ liên quan đến luật pháp và
02:57
order and the police in general mr. Steve will be here with us to share some
4
177140
6490
trật tự và cảnh sát nói chung, ông. Steve sẽ ở đây với chúng tôi để chia sẻ một số
03:03
of his wit and wisdom and of course you are more than welcome to get involved on
5
183630
5880
trí thông minh và sự khôn ngoan của anh ấy và tất nhiên rất hoan nghênh bạn tham gia vào
03:09
the live chat you know the world of English is a fern an exciting place to
6
189510
6720
cuộc trò chuyện trực tiếp mà bạn biết đấy, thế giới tiếng Anh là một nơi thú vị.
03:16
be I'm so glad you could join me for another lesson
7
196230
5780
Tôi rất vui vì bạn có thể tham gia cùng tôi để tham gia một bài học khác
03:25
live from Much Wenlock in England on a Sunday afternoon this is
8
205640
7270
trực tiếp từ Many Wenlock ở Anh vào chiều Chủ nhật, đây là
03:32
live English
9
212910
3550
trực tiếp mẹo tiếng Anh
04:00
tip tip tip tip tip to do DPB a la la Lala Lulu Lulu
10
240600
7000
mẹo mẹo mẹo mẹo để làm DPB a la la Lala Lulu Lulu
04:07
welcome everyone here we go again
11
247900
2880
chào mừng tất cả mọi người ở đây chúng ta lại tiếp tục
04:15
it's Sunday once more and live English is on the air hi everybody this is mr.
12
255800
8440
Chủ nhật một lần nữa và tiếng Anh trực tiếp được phát sóng chào mọi người đây là mr.
04:24
Duncan in England how are you today are you okay
13
264240
3030
Duncan ở Anh hôm nay bạn khỏe không, bạn có ổn không
04:27
I hope so are you happy well are you happy I really really hope so
14
267270
9990
Tôi hy vọng bạn có hạnh phúc không, bạn có hạnh phúc không Tôi thực sự rất hy vọng vì
04:37
here we go it is the final day of September 2018 a new month is just
15
277260
7410
vậy chúng ta bắt đầu đây là ngày cuối cùng của tháng 9 năm 2018, một tháng mới đã
04:44
around the corner October is knocking at the door it's
16
284670
5130
cận kề Tháng 10 đang gõ cửa nó
04:49
saying let me in let me in I want to be your new month and that will happen
17
289800
7260
nói hãy để tôi vào, hãy để tôi vào Tôi muốn trở thành tháng mới của bạn và điều đó sẽ xảy ra
04:57
tomorrow as October arrives of course October is a very important month for me
18
297060
7230
vào ngày mai khi tháng 10 đến, tất nhiên, tháng 10 là một tháng rất quan trọng đối với tôi.
05:04
I know yes it's very self-indulgent I'm talking
19
304290
4320
05:08
about me and also my work my work here on YouTube so that's what it's all about
20
308610
6240
làm công việc của tôi ở đây trên YouTube vì vậy đó là tất cả những gì về
05:14
you see that's why I'm getting so excited about
21
314850
4670
bạn, đó là lý do tại sao tôi rất hào hứng khi
05:19
October arriving so next month I will be celebrating my 12th year on YouTube can
22
319520
8530
tháng 10 đến nên tháng tới tôi sẽ kỷ niệm 12 năm của mình trên YouTube,
05:28
you believe it 12 years so on the final day of October we will be celebrating my
23
328050
6750
bạn có tin được không 12 năm vậy vào ngày cuối cùng của tháng 10 chúng ta sẽ kỷ
05:34
12th anniversary I can't believe all those years ago when I was still living
24
334800
7200
niệm 12 năm ngày thành lập của tôi. Tôi không thể tin được những năm trước đây khi tôi vẫn còn sống
05:42
in China I started making my English lessons on YouTube way back in 2006 can
25
342000
9450
ở Trung Quốc. Tôi đã bắt đầu thực hiện các bài học tiếng Anh của mình trên YouTube từ năm 2006, bạn có thể
05:51
you believe it all that time ago and here we are today still doing the same
26
351450
6630
tin được không? điều tương
05:58
thing now do you remember in 2013 as one of this many celebrations one of the
27
358080
9510
tự bây giờ bạn có nhớ vào năm 2013 như một trong nhiều lễ kỷ niệm này một trong
06:07
many many celebrations of my English lessons on YouTube I did a very special
28
367590
7170
rất nhiều lễ kỷ niệm các bài học tiếng Anh của tôi trên YouTube Tôi đã thực hiện một
06:14
series of lessons called dunk towba who remembers dunk towba and
29
374760
6860
chuỗi bài học rất đặc biệt có tên là dunk towba, ai nhớ dunk towba và
06:21
during that period I made a new lesson every day during October
30
381620
7840
trong khoảng thời gian đó, tôi đã tạo một bài học mới mỗi ngày trong tháng 10
06:29
now I thought it would be fun today to have a look at one example of my series
31
389460
7260
bây giờ tôi nghĩ nó sẽ hôm nay thật vui khi được xem một ví dụ trong loạt
06:36
of dunk tober lessons so instead of October
32
396720
4440
bài học về dunk tober của tôi, vì vậy thay vì tháng 10
06:41
I said dunk towba so I thought we would start off today by having a look at one
33
401160
6600
tôi đã nói về dunk towba nên tôi nghĩ hôm nay chúng ta sẽ bắt đầu bằng cách xem một
06:47
of my dunk Tober lessons and here it is right now do you remember when I went
34
407760
9480
trong những bài học về dunk Tober của tôi và nó ở đây ngay bây giờ bạn có nhớ khi tôi đi
06:57
out and about in the car 31 days of dunk Toba day 13 hi everybody and good
35
417240
16200
ra ngoài và đi lại trong ô tô 31 ngày dunk Toba ngày 13 chào mọi người và
07:13
morning welcome to day 13 of 31 days of October today I am doing something a
36
433440
8670
chào buổi sáng chào mừng đến với ngày 13 trong 31 ngày của tháng 10 hôm nay tôi đang làm một việc
07:22
little different because I'm going out on the road
37
442110
6260
hơi khác một chút vì tôi sẽ ra ngoài đường
07:33
here we are driving through the middle of Much Wenlock this is the main road
38
453240
4230
ở đây chúng ta đang lái xe qua giữa Many Wenlock, đây là con đường chính
07:37
going in too much wind block but we're not going to Much Wenlock today no we're
39
457470
7080
đi vào quá nhiều gió nhưng chúng ta sẽ không đến Many Wenlock hôm nay không, chúng ta
07:44
going somewhere a little further come on granddad put your foot down
40
464550
6950
sẽ đi đâu đó xa hơn một chút thôi ông ngoại đặt chân
08:05
now here's something I've never done before I'm making a lesson in the car
41
485909
6301
xuống đây. tôi chưa từng làm trước đây e Tôi đang làm một bài học trong ô tô
08:12
while the car is moving today I'm going to Anne Murray and the reason why I'm
42
492210
7299
trong khi ô tô đang di chuyển hôm nay tôi sẽ đến gặp Anne Murray và lý do tại sao tôi
08:19
going there is because I'm going to see mr. Steve's mum because she was in
43
499509
6150
đến đó là vì tôi sẽ gặp mr. Mẹ của Steve vì bà ấy đã
08:25
hospital earlier in the year and I'm going today to try and cheer her up and
44
505659
7490
phải nhập viện vào đầu năm và hôm nay tôi sẽ cố gắng động viên bà ấy và
08:33
perhaps also she'll be cheering me up as well because she's lovely a lot of
45
513149
5950
có lẽ bà ấy cũng sẽ cổ vũ tôi vì bà ấy rất đáng yêu. Rất nhiều
08:39
people ask me mr. Duncan why don't you have a car why don't you drive and well
46
519099
7771
người đã hỏi tôi rằng ông Steve. Duncan tại sao bạn không có ô tô tại sao bạn không lái xe và cũng
08:46
there isn't a simple answer it's just probably because I've never really been
47
526870
6540
không có câu trả lời đơn giản nào, có lẽ vì tôi chưa bao giờ thực sự
08:53
interested in cars to be honest never I used to play with cars when I was a kid
48
533410
5489
quan tâm đến ô tô, thành thật mà nói, tôi chưa bao giờ chơi ô tô khi còn nhỏ. một đứa trẻ
08:58
but I never really grew fond of cars I never really got into them in a big way
49
538899
7911
nhưng tôi chưa bao giờ thực sự yêu thích ô tô Tôi chưa bao giờ thực sự đam mê chúng một cách sâu sắc
09:06
my passion as a teenager was motorbikes I loved motorbikes a lot and I used to
50
546810
8469
Niềm đam mê của tôi khi còn là một thiếu niên là xe máy Tôi rất thích xe máy và tôi cũng từng
09:15
ride a motorbike as well a couple of my friends rode motorbikes the one sadly
51
555279
7411
đi xe máy như một vài người bạn của tôi cũng đi xe máy. chết một cách đáng buồn
09:22
died and the other was seriously injured on his but I continued to ride mine
52
562690
7850
và người kia bị thương nặng nhưng tôi vẫn tiếp tục lái chiếc xe của mình
09:30
until one day when I had almost an accident not quite an accident but it
53
570540
9280
cho đến một ngày khi tôi suýt gặp tai nạn, không hẳn là một tai nạn nhưng nó
09:39
scared me enough to get rid of my motorbike after that one terrible
54
579820
5280
khiến tôi sợ hãi đến mức bỏ xe máy sau một
09:45
incident I never rode the motorbike again and I solve it so these days I
55
585100
7229
sự cố khủng khiếp đó. Tôi không bao giờ đi xe máy một lần nữa và tôi giải quyết nó nên những ngày này tôi
09:52
like to sit in the car as a passenger it's much more comfortable and of course
56
592329
7721
thích ngồi trên xe như một hành khách, nó thoải mái hơn nhiều và tất nhiên là
10:00
mr. steve is a very good driver
57
600050
4610
ông. steve là một người lái xe rất giỏi
10:12
there he is behind the wheel it's mr. Steve I don't look at the camera mr.
58
612640
7180
ở đó anh ấy ngồi sau tay lái đó là ông. Steve Tôi không nhìn vào máy ảnh mr.
10:19
Steve because I don't really want the car to crash into a tree thank you very
59
619820
4470
Steve vì tôi không thực sự muốn chiếc xe đâm vào một cái cây, cảm ơn bạn
10:24
much there is mr. Steve he's a fantastic car driver he's probably the best driver
60
624290
9090
rất nhiều. Steve anh ấy là một tài xế ô tô tuyệt vời, anh ấy có lẽ là người lái xe giỏi nhất
10:33
I know do you know sometimes when you're in a car and you're with someone and
61
633380
4560
mà tôi biết bạn có biết đôi khi bạn đang ở trong ô tô và bạn đi cùng ai đó và
10:37
their driving is so terrible that the two buttocks clenched together you're
62
637940
6090
cách lái xe của họ thật kinh khủng đến nỗi hai mông của bạn phải bấu chặt vào nhau mà bạn
10:44
actually holding onto the seat with your fingers because you're so afraid that
63
644030
6510
thực sự đang phải bám vào ghế bằng ngón tay vì bạn rất
10:50
the car might crash at any moment Oh mr. Steve is not that type of driver
64
650540
5640
sợ xe có thể đâm bất cứ lúc nào Oh Mr. Steve không phải là loại tài xế đó
10:56
he's a very good driver
65
656180
3680
, anh ấy là một tài xế rất giỏi,
11:11
oh we are becoming very creative with these angles aren't we there is a phrase
66
671800
8099
ồ chúng ta đang trở nên rất sáng tạo với những góc độ này phải không, chúng ta có một cụm từ
11:19
in English to lose your nerve if you lose your nerve then you become
67
679899
6511
trong tiếng Anh là mất bình tĩnh nếu bạn mất bình tĩnh thì bạn trở nên
11:26
terrified you suddenly lose your confidence you lose your nerve you can
68
686410
8220
sợ hãi bạn đột nhiên mất tự tin bạn mất bình tĩnh, bạn cũng có thể làm
11:34
also lose your bottle it's a great phrase that so if you suddenly get
69
694630
5550
mất chai của mình, đó là một cụm từ tuyệt vời để nếu bạn đột nhiên
11:40
scared or you suddenly panic you can say I'm sorry
70
700180
5010
sợ hãi hoặc đột nhiên hoảng sợ, bạn có thể nói Tôi xin lỗi,
11:45
I've lost my bottle I've lost my nerve
71
705190
5300
tôi đã làm mất chai của mình. Tôi đã mất bình tĩnh,
11:50
don't worry I haven't lost my nerve today I'm still feeling very confident
72
710880
5800
đừng lo lắng, tôi đã làm mất' Hôm nay tôi không mất bình tĩnh. Tôi vẫn cảm thấy rất tự tin
11:56
and I hope you are too
73
716680
3740
và tôi hy vọng bạn cũng
12:12
do you open a car would you like to own a car do you know how to drive a car
74
732920
7870
vậy. Bạn mở một chiếc ô tô. Bạn có muốn sở hữu một chiếc ô tô không. Bạn có biết lái ô tô
12:20
would you like to one day drive a car some people don't like driving they hate
75
740790
6930
không? Bạn có muốn một ngày nào đó được lái ô tô. 'không thích lái xe họ ghét
12:27
it they hate sitting in the traffic jams they hate waiting in the cubes driving a
76
747720
7710
điều đó họ ghét ngồi trong tình trạng tắc đường họ ghét chờ đợi trong khối lập phương Lái
12:35
car can be a very stressful thing to do just in case you thought I had forgotten
77
755430
6570
xe có thể là một việc rất căng thẳng đề phòng trường hợp bạn nghĩ rằng tôi đã
12:42
about them here are today's special hellos a big
78
762000
5850
quên họ đây là lời chào đặc biệt của ngày hôm nay xin chào một lời
12:47
hello to Kurt go Shane hello Bertha Xavier Hank
79
767850
8700
chào lớn Kurt go Shane xin chào Bertha Xavier Hank
12:56
Eamonn rajashekar Khalid Jemma Adelson penny
80
776550
7460
Eamonn rajashekar Khalid Jemma Adelson penny
13:04
don't forget tomorrow I will begin saying hello to places where are you
81
784010
8440
don' Đừng quên ngày mai, tôi sẽ bắt đầu chào hỏi những nơi mà bạn
13:12
know please let me know
82
792450
4790
biết, hãy cho tôi biết nhé,
13:36
okay we're just coming into Bamburgh now or day is about to begin and this is
83
816329
6250
chúng tôi chỉ mới đến Bamburgh bây giờ hoặc ngày sắp bắt đầu và đây là
13:42
where I leave you this is mr. Duncan in England on day 13
84
822579
5760
nơi tôi rời xa bạn, đây là ông. Duncan ở Anh vào ngày 13
13:48
of 31 days of donkey Toba saying enjoy the rest of your day and I will see you
85
828339
5940
trong 31 ngày của con lừa Toba nói rằng hãy tận hưởng thời gian còn lại trong ngày của bạn và tôi sẽ gặp bạn
13:54
tomorrow bright and early for day 14 this is mr. Duncan in the car in England
86
834279
9660
vào sáng sớm ngày mai cho ngày 14, đây là ông. Duncan trong xe hơi ở Anh
14:03
saying thank you for watching and of course guitar for now
87
843939
9051
nói cảm ơn bạn đã xem và tất nhiên là chơi guitar, tất nhiên bây giờ
14:15
of course you don't have to go anywhere because we are not leaving just yet
88
855760
7730
bạn không cần phải đi đâu cả vì chúng tôi vẫn chưa rời đi
14:41
doo-doo-doo yes it's Sunday and it's live English I hope you enjoyed that
89
881330
5380
doo-doo-doo vâng, hôm nay là Chủ nhật và đó là buổi biểu diễn trực tiếp bằng tiếng Anh, tôi hy vọng bạn thích
14:46
that particular video clip you just saw was filmed way back in 2013 during my
90
886710
9510
rằng video cụ thể mà bạn vừa xem đã được quay lại vào năm 2013 trong
14:56
special celebration of the anniversary of my YouTube channel being created and
91
896220
6720
lễ kỷ niệm đặc biệt của tôi nhân dịp kỷ niệm ngày thành lập kênh YouTube của tôi và
15:02
we are doing something very similar during this October
92
902940
5400
chúng tôi đang làm điều gì đó rất giống nhau trong tháng 10 này
15:08
there will be some new lessons posted and of course don't forget there will be
93
908340
4620
, sẽ có một số bài học mới được đăng và tất nhiên là không quên mất rằng sẽ có
15:12
a new lesson posted every Wednesday for those who haven't seen them yet there is
94
912960
5610
một bài học mới được đăng vào thứ Tư hàng tuần cho những ai chưa xem chúng, thực ra hiện tại có
15:18
actually a new series of grammar lessons at the moment and they will be posted
95
918570
7280
một loạt bài học ngữ pháp mới và chúng sẽ được đăng
15:25
every Wednesday but there will be some new lessons as well coming over the
96
925850
8560
vào thứ Tư hàng tuần nhưng cũng sẽ có một số bài học mới vào cuối ngày.
15:34
period of October the first right through to October the 31st so lots of
97
934410
6720
khoảng thời gian của tháng 10, ngày đầu tiên cho đến ngày 31 tháng 10, rất nhiều
15:41
new things coming your way something special as a way of celebrating October
98
941130
6120
điều mới sẽ đến với bạn, điều gì đó đặc biệt như một cách để kỷ niệm tháng 10
15:47
and also my 12th anniversary to be honest with you I can't believe I've
99
947250
6000
và cũng là kỷ niệm 12 năm của tôi.
15:53
been doing this for so many years it seems unreal so all of that to come next
100
953250
7080
là trong nhiều năm, nó dường như không có thật nên tất cả những điều đó sẽ đến vào
16:00
month which starts tomorrow it's a very unsettled day here shall we have a look
101
960330
6360
tháng tới bắt đầu từ ngày mai, đó là một ngày rất bất ổn ở đây, trước hết chúng ta sẽ nhìn
16:06
out the window first of all so there is the view at the moment outside very
102
966690
6180
ra ngoài cửa sổ vì vậy may mắn thay là có quang cảnh bên ngoài rất
16:12
cloudy very gray fortunately it is not raining I hate the rain so much so it
103
972870
8070
nhiều mây rất xám trời không mưa tôi rất ghét mưa nên
16:20
isn't raining but it's very cloudy and quite windy very windy indeed can I just
104
980940
7230
trời không mưa nhưng trời rất nhiều mây và khá gió rất gió tôi có thể gửi
16:28
say a special hello to my viewers watching in Indonesia as you may have
105
988170
5100
lời chào đặc biệt đến những khán giả đang xem ở Indonesia như bạn có thể đã
16:33
heard on the news or seen on the news there was a large earthquake and also a
106
993270
6870
nghe tin tức hoặc xem trên có tin tức là có một trận động đất lớn và
16:40
resulting tsunami that hit in Indonesia so can I say a special hello to all my
107
1000140
6810
hậu quả là một trận sóng thần đã ập đến ở Indonesia, vậy tôi có thể gửi lời chào đặc biệt đến tất cả những
16:46
lovely viewers watching in Indonesia I hope you are safe where you are
108
1006950
6509
khán giả đáng yêu của tôi đang xem ở Indonesia không.
16:53
talking of viewers well of course we have the live chat don't we we can't
109
1013459
5250
phải không chúng ta không thể
16:58
forget about the live chat so there it is the live chat is now on the screen
110
1018709
6830
quên cuộc trò chuyện trực tiếp vì vậy đó là cuộc trò chuyện trực tiếp hiện trên màn hình
17:05
but of course the big question is who was first on the live chat let's go back
111
1025539
7331
nhưng tất nhiên câu hỏi lớn là ai là người đầu tiên tham gia cuộc trò chuyện trực tiếp, chúng ta hãy quay ngược
17:12
in time shall we and have a look right back to the beginning of the live stream
112
1032870
5520
thời gian và xem qua quay lại ngay phần đầu của luồng trực tiếp
17:18
but who was first oh hello to Olga Olga was first on the
113
1038390
7470
nhưng ai là đầu tiên xin chào Olga Olga là người đầu tiên tham gia
17:25
live chat well done to you congratulations I suppose I should give
114
1045860
5370
trò chuyện trực tiếp, chúc mừng bạn, chúc mừng bạn. Tôi cho rằng tôi nên cho
17:31
you a round of applause yes I hope you enjoyed that also hello to matrix
115
1051230
12030
bạn một tràng pháo tay, vâng, tôi hy vọng bạn thích điều đó. Cũng xin chào ma trận
17:43
who says hi everyone Blue Thunder Pedro is here satury know is here Mardy
116
1063260
7590
, người nói xin chào mọi người Blue Thunder Pedro đang ở đây.
17:50
is here Cris quien also shrink hello to you I
117
1070850
7199
Mardy đây Cris quien cũng co lại xin chào bạn
17:58
where are you watching at the moment I don't recognise your name are you new
118
1078049
3961
hiện tại bạn đang xem ở đâu tôi không nhận ra tên bạn bạn là người mới
18:02
here is it your first time on the live stream
119
1082010
3930
đây có phải là lần đầu tiên bạn phát trực tiếp không,
18:05
please let me know if it is your first time Dima is here as well and we have
120
1085940
7770
vui lòng cho tôi biết nếu đây là lần đầu tiên của bạn Dima là cũng ở đây và chúng tôi có
18:13
blue thunder Belarusian Belarusian and blue thunder are here as well ma vie
121
1093710
7349
sấm sét xanh Bêlarut Bêlarut Bêlarut và sấm sét xanh cũng ở đây ma vie
18:21
hello - ma vie who is watching in Turkey at the moment also - yo yo man who is
122
1101059
7291
xin chào - ma vie hiện cũng đang xem ở Thổ Nhĩ Kỳ - yo yo người đàn ông đang
18:28
watching in India I know that we have many new viewers watching now in India
123
1108350
6120
xem ở Ấn Độ Tôi biết rằng chúng ta có nhiều khán giả mới đang xem bây giờ ở Ấn Độ
18:34
so a big special hello to everyone watching in India at the moment Irene is
124
1114470
6569
, một sự kiện đặc biệt lớn xin chào tất cả mọi người đang xem ở Ấn Độ vào lúc này Irene
18:41
here also tran Maria hello to Maria Silvana is here
125
1121039
6901
cũng ở đây tran Maria xin chào Maria Silvana ở đây
18:47
Mika hallo Tamika as well watching in Japan Chris Francisco also we have
126
1127940
9320
Mika, xin chào, Tamika, cũng như đang xem ở Nhật Bản, Chris Francisco, chúng tôi cũng có
18:57
connell is here hello connell I haven't seen you for a long time so it's very
127
1137260
7180
connell ở đây, xin chào connell, tôi không có gặp bạn trong một thời gian dài ti tôi vì vậy rất
19:04
good to see you hi mr. Duncan and every body I'm not too bad thank you I was
128
1144440
5199
vui được gặp bạn chào ông. Duncan và mọi người, tôi không tệ lắm, cảm ơn các bạn.
19:09
busy this morning trying to get my phone to work because during the night my
129
1149639
6270
Sáng nay tôi bận cố gắng làm cho điện thoại của mình hoạt động vì trong đêm
19:15
phone has had an update my iPhone so now I am running the iOS 12 system in my
130
1155909
10411
điện thoại của tôi đã có bản cập nhật iPhone nên hiện tại tôi đang chạy hệ thống iOS 12 trên iPhone của mình.
19:26
iPhone so and and one of two things have changed inside the phone because of the
131
1166320
7379
và một trong hai thứ đã thay đổi bên trong điện thoại do
19:33
application being updated so I'm just getting used to that I had a few
132
1173699
6241
ứng dụng được cập nhật nên tôi mới quen với việc đó.
19:39
problems this morning getting my phone to work already people are complaining
133
1179940
4649
Sáng nay tôi gặp một số vấn đề khiến điện thoại của tôi hoạt động và mọi người đang phàn nàn
19:44
about the new update on Apple they are saying why why doesn't it work properly
134
1184589
6540
về bản cập nhật mới trên Apple, họ đang nói tại sao nó không hoạt động bình thường
19:51
and this always happens every time they have an update every time they change
135
1191129
8190
và điều này luôn xảy ra mỗi khi họ có bản cập nhật mỗi khi họ thay đổi
19:59
the software you can always guarantee that there will be some sort of problems
136
1199319
6960
phần mềm, bạn luôn có thể đảm bảo rằng sẽ có một số vấn đề
20:06
so I have updated it one thing I have noticed already there is something
137
1206279
4890
nên tôi đã cập nhật một điều mà tôi đã nhận thấy là có một số thứ
20:11
different on the phone and now the phone will tell you how long you've been using
138
1211169
7190
khác trên điện thoại và bây giờ điện thoại sẽ cho bạn biết bạn đã sử dụng
20:18
social media for so if you've been on social media if you if you've been
139
1218359
5650
mạng xã hội trong bao lâu, vì vậy nếu bạn đã sử dụng mạng xã hội nếu bạn
20:24
watching videos on YouTube the phone will now tell you how long you have been
140
1224009
6330
xem video trên YouTube, điện thoại sẽ cho bạn biết bạn đã sử dụng bao lâu đã và
20:30
doing it and also you couldn't you can get your phone to tell you to stop
141
1230339
5400
đang làm điều đó và cũng y bạn không thể, bạn có thể yêu cầu điện thoại của mình yêu cầu bạn ngừng
20:35
watching so if you have been watching things for too long if you have been
142
1235739
6660
xem, vì vậy nếu bạn đã xem mọi thứ quá lâu nếu bạn đã
20:42
watching too many of my English lessons for example your phone will now tell you
143
1242399
6150
xem quá nhiều bài học tiếng Anh của tôi, chẳng hạn như điện thoại của bạn bây giờ sẽ cho bạn
20:48
that you've been doing it for too long so that's an interesting development I
144
1248549
5370
biết rằng bạn đang xem nó quá dài nên đó là một sự phát triển thú vị. Tôi
20:53
must say back to the live chat lots of things going on today we are talking
145
1253919
5760
phải nói lại với cuộc trò chuyện trực tiếp rằng hôm nay có rất nhiều thứ đang diễn ra, chúng ta đang nói
20:59
about all sorts of things including law and order we are talking about the
146
1259679
7170
về đủ thứ bao gồm cả luật pháp và trật tự, chúng ta đang nói về
21:06
police because there is a new lesson coming very soon and I will be covering
147
1266849
6600
cảnh sát vì sắp có một bài học mới và tôi sẽ đề cập đến
21:13
those particular topics in great detail so all of that coming
148
1273449
7371
những chủ đề cụ thể đó một cách chi tiết, vì vậy tất cả những điều đó sẽ đến
21:20
in a few days time also of course today we are talking about the police the big
149
1280820
6090
trong vài ngày nữa, tất nhiên hôm nay chúng ta đang nói về cảnh sát,
21:26
question today is have you ever been in trouble with the police have you ever
150
1286910
8940
câu hỏi lớn hôm nay là bạn đã bao giờ gặp rắc rối với cảnh sát chưa
21:35
been in trouble with the police you don't have to give any full details
151
1295850
7110
rắc rối với cảnh sát, bạn không cần phải cung cấp bất kỳ chi tiết đầy đủ nào
21:42
but if you have had a moment of time where the police have been involved with
152
1302960
7850
nhưng nếu bạn đã có lúc cảnh sát liên quan đến việc
21:50
something you've been doing maybe something that wasn't serious maybe
153
1310810
6370
gì đó mà bạn đang làm, có thể điều gì đó không nghiêm trọng, có thể
21:57
something that was very trivial or small so have you ever been in trouble with
154
1317180
7470
điều gì đó rất tầm thường hoặc nhỏ như vậy bạn đã bao giờ gặp rắc rối
22:04
the please
155
1324650
3890
với xin vui lòng chưa
23:07
so all of that coming later on we'll be talking about words connected to the
156
1387539
6161
vậy tất cả những điều đó sau này chúng ta sẽ nói về những từ liên quan đến
23:13
police and also law and order as well all of that coming later on on the live
157
1393700
6630
cảnh sát cũng như luật pháp và trật tự cũng như tất cả những điều đó sẽ xuất hiện sau trên luồng trực tiếp
23:20
stream but meanwhile it's me mr. Duncan live on YouTube mr. Steve will be here
158
1400330
7530
nhưng trong khi đó, tôi là ông. Duncan trực tiếp trên YouTube Mr. Steve sẽ ở đây
23:27
later on for those wondering where mr. Steve is yes he is somewhere special
159
1407860
6240
sau này cho những người thắc mắc nơi ông. Steve vâng, hôm nay anh ấy đang ở một nơi nào đó đặc biệt nhưng câu hỏi lớn là anh ấy đang ở đâu
23:34
today but the big question is where in the world is mr. Steve
160
1414100
8059
trên thế giới. Steve
24:02
hmm mr. Steve will be here in around about 5 minutes time
161
1442080
5969
hmm ông. Steve sẽ có mặt ở đây trong khoảng 5 phút
24:25
did do yes it's live English on a Sunday afternoon coming up in a few moments we
162
1465910
7600
nữa. vâng, vâng, đó là chương trình trực tiếp bằng tiếng Anh vào một buổi chiều Chủ nhật sắp tới, chúng tôi
24:33
have an excerpt from something we did last year now in the garden there are
163
1473510
6630
có một đoạn trích từ điều gì đó mà chúng tôi đã làm vào năm ngoái. Bây giờ trong vườn có
24:40
lots of flowers lots of plants and there is one particular flower that grows very
164
1480140
7140
rất nhiều hoa và nhiều cây và ở đó là một loài hoa đặc biệt phát triển rất
24:47
well in the garden in fact so well it gets very very big so at the end of the
165
1487280
6900
tốt trong vườn, trên thực tế, nó rất rất lớn nên vào cuối
24:54
summer season we have to cut this particular plant down in a few moments I
166
1494180
6540
mùa hè, chúng tôi phải chặt loại cây đặc biệt này trong giây lát. Tôi
25:00
will show you what happened last year when we had to cut that particular plant
167
1500720
4830
sẽ cho bạn thấy điều gì đã xảy ra vào năm ngoái khi chúng tôi đã phải chặt cái cây đặc biệt đó
25:05
down because it was so big it took two of us mr. Steve and myself we had to
168
1505550
5430
xuống vì nó quá lớn, ông phải mất hai chúng tôi mới được. Steve và tôi, chúng tôi đã phải
25:10
struggle in the garden cutting down that particular plant coming up in a moment
169
1510980
6570
vật lộn trong vườn để chặt cái cây cụ thể đó sẽ mọc lên trong giây lát
25:17
but of course as mentioned last week I was going to do a mystery idiom last
170
1517550
5790
nhưng tất nhiên như đã đề cập vào tuần trước, tôi sẽ làm một thành ngữ bí ẩn vào
25:23
week and I I completely ran out of time so today before we go any further I'm
171
1523340
6210
tuần trước và tôi đã hết thời gian nên hôm nay trước khi chúng tôi bắt đầu. hơn nữa tôi
25:29
going to put the mystery idiom on the screen right now for those who love to
172
1529550
5960
sẽ đưa thành ngữ bí ẩn lên màn hình ngay bây giờ cho những ai thích
25:35
try and guess what the mystery idiom is so here it is here is today's mystery
173
1535510
7270
thử đoán thành ngữ bí ẩn là gì vì vậy đây là thành ngữ bí ẩn của ngày hôm nay
25:42
idiom mmm do you know what it is a well-known phrase in English all you
174
1542780
9540
mmm bạn có biết nó là một cụm từ nổi tiếng trong Tiếng Anh, tất cả những gì bạn
25:52
have to do is tell me what that particular phrase is it is the mystery
175
1552320
7140
phải làm là cho tôi biết cụm từ cụ thể đó là gì, đó là thành ngữ bí ẩn,
25:59
idiom just say what you see what you see on the screen just say it say it to
176
1559460
8310
chỉ cần nói những gì bạn thấy những gì bạn thấy trên màn hình, chỉ cần nói điều đó.
26:07
yourself or maybe you can go round to your neighbor and tell them or perhaps
177
1567770
4950
có lẽ
26:12
you could shout it out of the window maybe I will hear you so the mystery
178
1572720
6750
bạn có thể hét nó ra ngoài cửa sổ có lẽ tôi sẽ nghe thấy bạn vì vậy thành ngữ bí ẩn
26:19
idiom is now on your screen if you think you know the answer let me know on the
179
1579470
4710
hiện đang xuất hiện trên màn hình của bạn nếu bạn nghĩ rằng mình biết câu trả lời, hãy cho tôi biết trong
26:24
live chat because you are more than welcome to do so meanwhile let's have a
180
1584180
6960
cuộc trò chuyện trực tiếp vì bạn rất sẵn lòng làm như vậy trong khi đó, hãy có một
26:31
look at something that happened last year mr. Steve and myself were in the
181
1591140
4680
nhìn vào một cái gì đó đã xảy ra năm ngoái Mr. Steve và tôi đang ở trong
26:35
garden and we were very busy a year ago I can't believe that a year
182
1595820
6730
vườn và chúng tôi đã rất bận rộn vào một năm trước. Tôi không thể tin rằng một năm
26:42
has gone by so fast oh hello mr. Steve hello there mr. Duncan and hello
183
1602550
10950
lại trôi qua nhanh như vậy, xin chào ông. Steve xin chào ông. Duncan và xin chào
26:53
everyone watching out there in YouTube land we are out in the garden it's a
184
1613500
5130
tất cả mọi người đang xem ở đó trên vùng đất YouTube, chúng tôi đang ở ngoài vườn,
26:58
beautiful evening it's a little bit chilly but we are out here for a special
185
1618630
3990
đó là một buổi tối đẹp trời, trời hơi se lạnh nhưng chúng tôi ở đây vì một
27:02
reason because we are going to cut down the dung killas the big dunk ulis that
186
1622620
7170
lý do đặc biệt vì chúng tôi sẽ cắt phân giết chết con ulis lớn đó
27:09
is growing at the moment in the garden so what are we going to do mr. Steve
187
1629790
4860
là hiện đang phát triển trong vườn vậy chúng ta sẽ làm gì thưa ông? Steve
27:14
well the full name of the plant is a car Duncan us and of course we bought this
188
1634650
6930
, tên đầy đủ của cái cây đó là car Duncan us và tất nhiên chúng tôi đã mua cái
27:21
particular plant because it's got a mention of your name in it so car dunk
189
1641580
5940
cây đặc biệt này vì nó có nhắc đến tên của bạn trong đó nên car dunk
27:27
ulis sounds like Duncan which is of course your first name I actually
190
1647520
6480
ulis nghe giống như Duncan, tất nhiên đó là tên của bạn. Tôi thực sự đã
27:34
spotted this plant in the shop I said to mr. Steve I said look mr. Steve this
191
1654000
5250
phát hiện ra cái cây này trong cửa hàng tôi đã nói với mr. Steve tôi đã nói hãy nhìn ông. Steve
27:39
plant is called car dunk ulis and my name is Duncan
192
1659250
5480
cây này được gọi là xe dunk ulis và tên tôi là Duncan
27:44
so I couldn't resist I said to mr. Steve I said let's buy one and then we can
193
1664730
6790
nên tôi không thể cưỡng lại được, tôi đã nói với ông. Steve Tôi đã nói chúng ta hãy mua một cái và sau đó chúng ta có thể
27:51
have a dunk ulis growing in the garden yes mr. Duncan you wanted to have a
194
1671520
5610
trồng một cây dunk ulis trong vườn, vâng, thưa ông. Duncan, bạn muốn có một loại
27:57
plant in the garden that sounded like it was named after you what an ego of
195
1677130
5970
cây trong vườn nghe có vẻ như nó được đặt theo tên của bạn,
28:03
course I couldn't resist buying it because it's called car dunk ulis and my
196
1683100
6090
tất nhiên là tôi không thể cưỡng lại việc mua nó vì nó có tên là car dunk ulis và
28:09
name is Duncan mr. steve is busy pulling up the sticks that have been holding up
197
1689190
11010
tên tôi là Duncan mr. steve đang bận nhổ những cây gậy đã giữ
28:20
the dung Kilis for so long come on mr. Steve give it a good pull there it goes
198
1700200
8160
đống phân Kilis bấy lâu nay, thôi nào ông. Steve cố gắng lên nhé,
28:28
you're very good at this
199
1708360
3050
anh làm việc này rất giỏi đấy,
28:35
you can see mr. Steve is thinking about it will he be able to carry out this
200
1715820
6690
anh có thể thấy đấy. Steve đang nghĩ về việc liệu anh ấy có thể thực hiện
28:42
huge task because of course this is a very big plant look at the size of it so
201
1722510
5710
nhiệm vụ to lớn này không vì tất nhiên đây là một cái cây rất lớn, nhìn vào kích thước của nó vậy
28:48
what do you think mr. Steve do you think you'll be able to do it yes this plant
202
1728220
4380
bạn nghĩ sao thưa ông? Steve, bạn có nghĩ rằng bạn sẽ làm được không, vâng, cây này
28:52
needs two chopping down because it's a dies off in the winter and therefore if
203
1732600
7050
cần chặt hai cái vì nó sẽ chết vào mùa đông và do đó nếu
28:59
we leave it out it won't look very nice because you can see the one behind is
204
1739650
4740
chúng ta bỏ nó đi thì trông sẽ không đẹp lắm vì bạn có thể thấy cái phía sau
29:04
already dying off this is what you call a perennial plant which means that it
205
1744390
7350
đã chết rồi chết khô đây là cái mà bạn gọi là cây lâu năm, có nghĩa là nó
29:11
dies off during the winter months and comes back again in the spring
206
1751740
5850
chết đi trong những tháng mùa đông và mọc trở lại vào mùa xuân,
29:17
so this plant will kind of regenerate itself yes so this plant here will die
207
1757590
5940
vì vậy cây này sẽ tự tái sinh, vâng, cây này ở đây sẽ
29:23
off so we will cut it away and then next year a new plant will reappear as if by
208
1763530
6030
chết nên chúng tôi sẽ cắt nó đi và sau đó vào năm tới, một cây mới sẽ xuất hiện trở lại như thể bằng
29:29
magic it's grown this height in one growing season and the new baby plants
209
1769560
7200
phép thuật, nó đã phát triển chiều cao này trong một mùa sinh trưởng và những cây con
29:36
are already present at the base that's incredible
210
1776760
5480
mới đã có mặt ở
29:43
can you see this particular thing here mr. Steve it is called a capitulum or as
211
1783500
6940
gốc. Steve nó được gọi là capitulum hay
29:50
it's more commonly known a flower head
212
1790440
4820
nó thường được biết đến nhiều hơn là đầu hoa
30:29
careful mr. Steve we wouldn't want that big plant to fall on your head
213
1829330
6450
cẩn thận mr. Steve, chúng tôi không muốn cái cây lớn đó rơi trúng đầu anh đâu
30:50
so mr. Steve will now put all of the bits of the dunk ulis into the wheelie
214
1850450
5710
, thưa ông. Bây giờ Steve sẽ đặt tất cả các mẩu của dunk ulis vào
30:56
bin
215
1856160
2210
thùng rác.
31:09
I must admit this is turning out to be a very busy evening job done and there it
216
1869270
22380
Tôi phải thừa nhận rằng đây hóa ra là một công việc buổi tối rất bận rộn được thực hiện và
31:31
is already you can see next year's car dunk
217
1891650
3030
bạn có thể thấy xe dunk Ulis của năm tới
31:34
Ulis growing and a year from now we'll be cutting this one down
218
1894680
6920
đang phát triển và một năm kể từ bây giờ. chúng tôi sẽ cắt cái này xuống
31:47
did it do - yes a year ago all of that was going on in
219
1907900
8140
đã làm - vâng một năm trước tất cả những điều đó đang diễn ra
31:56
the garden
220
1916040
2780
trong vườn
32:15
did it do it is Sunday it's a fun day it's live English day that's what it is
221
1935730
6510
đã làm điều đó đã xảy ra Chủ nhật, một ngày vui vẻ, đó là ngày tiếng Anh trực tiếp, đó là những gì
32:22
you see that's what we're doing right now at 25 minutes away from 3 o'clock
222
1942240
7110
bạn thấy, đó là những gì chúng tôi đang làm làm ngay bây giờ lúc 25 phút cách 3 giờ
32:29
here in the UK I don't know what time it is where you are because I'm not there
223
1949350
6150
ở đây tại Vương quốc Anh Tôi không biết bây giờ là mấy giờ ở nơi bạn ở vì tôi không ở
32:35
later on we're going to take a look at words to do with law and order and also
224
1955500
6269
đó sau này chúng ta sẽ xem xét các từ liên quan đến luật and order and also
32:41
to do with the police as well also another little question what does mr.
225
1961769
7861
to do with the Police cũng như một câu hỏi nhỏ khác what does mr.
32:49
Duncan that's me and mr. Steve look like in Russian yes I will show you a little
226
1969630
8700
Duncan đó là tôi và ông. Steve trông giống như bằng tiếng Nga, vâng, tôi sẽ chỉ cho bạn một
32:58
bit later on the names our names in the Russian language because I was kind of
227
1978330
6719
chút sau về tên của chúng tôi bằng tiếng Nga bởi vì tôi rất
33:05
intrigued to find out what our names look like so that coming later on but
228
1985049
6331
tò mò muốn tìm hiểu xem tên của chúng tôi trông như thế nào để sau này
33:11
right now here he is live somewhere in the world but the big question is where
229
1991380
9870
nhưng hiện tại anh ấy đang sống ở đâu đó trên thế giới nhưng câu hỏi lớn
33:21
in the world is mr. Steve we are about to find out right now mr. Steve I'm just
230
2001250
7830
là mr. Steve chúng tôi sắp tìm ra ngay bây giờ thưa ông. Steve Tôi chỉ
33:29
trying to get through to here I've got my finger in my ear because that's what
231
2009080
4620
đang cố nói đến đây thôi Tôi bịt ngón tay vào tai vì đó là những gì
33:33
they do on the television mr. Steve are you receiving Melo are you there mr.
232
2013700
5579
họ làm trên tivi thưa ông. Steve có phải bạn đang nhận Melo bạn có ở đó không?
33:39
Duncan are you there oh there he is mr. Steve ah mr. Duncan hello hello to you
233
2019279
6601
Duncan bạn có ở đó ồ anh ấy là ông. Steve à ông. Duncan xin chào xin chào bạn,
33:45
how are you I'm okay thank you I know you're there ensconced in the studio
234
2025880
5929
bạn có khỏe không, tôi ổn, cảm ơn bạn. Tôi biết bạn đang ở đó trong phòng
33:51
ensconced ensconced and I am live here in a mystery town yes Petrie I'm just
235
2031809
8261
thu và tôi đang sống ở đây trong một thị trấn bí ẩn, vâng, Petrie, tôi chỉ
34:00
wondering now what we will do we will first of all ask on the live chat if
236
2040070
5069
đang tự hỏi bây giờ chúng ta sẽ làm gì trước tiên. tất cả hãy hỏi trên cuộc trò chuyện trực tiếp nếu có
34:05
anyone knows where you are so there is mr. Steve he is somewhere somewhere
237
2045139
5881
ai biết bạn đang ở đâu để có ông. Steve anh ấy đang ở đâu đó
34:11
quite famous he's not in America he's not in New York he's somewhere a little
238
2051020
7799
khá nổi tiếng anh ấy không ở Mỹ anh ấy không ở New York anh ấy ở đâu đó gần nhà hơn một chút thì
34:18
closer to home how about a few clues mr. Duncan well
239
2058819
5010
sao về một vài manh mối thưa ông. Duncan à,
34:23
first of all we will see first of all if anyone has got it right
240
2063829
4381
trước hết chúng ta sẽ xem liệu có ai hiểu đúng không
34:28
because you know some of our viewers are very very very smart and I have a people
241
2068210
6240
vì bạn biết đấy một số khán giả của chúng ta rất rất rất thông minh và tôi có một người
34:34
out there mr. Duncan clever people and I was going to say cleverer the nurse who
242
2074450
6479
ngoài kia, ông. Duncan những người thông minh và tôi định nói y tá thông minh hơn, người mà
34:40
I'm sure they're clever the Nets I'm pretty sure of it I think about the law
243
2080929
4861
tôi chắc chắn rằng họ thông minh về Mạng. Tôi khá chắc chắn về điều đó. Tôi nghĩ về quy luật
34:45
of averages there will be cleverer people out there
244
2085790
2579
trung bình sẽ có những người thông minh
34:48
than us so where does anyone want to guess no one's guessing at the moment
245
2088369
5550
hơn chúng ta, vậy có ai ở đâu không? muốn đoán không ai đoán được tại thời điểm
34:53
where mr. Steve is but he's somewhere very well-known a place where lots of
246
2093919
6351
mà ông. Steve là nhưng anh ấy ở một nơi rất nổi tiếng, một nơi có rất nhiều
35:00
tourists visit lots of tourists visit the river or the River Avon oh close
247
2100270
8470
khách du lịch đến thăm rất nhiều khách du lịch đến thăm dòng sông hoặc Sông Avon ồ,
35:08
through the center of this particular town that way let's say we are in
248
2108740
5160
gần trung tâm của thị trấn đặc biệt này , theo cách đó, hãy nói rằng chúng tôi đang ở
35:13
England okay we are in England because we blend the budgets we went to Russia
249
2113900
5370
Anh, được rồi, chúng tôi đang ở Anh bởi vì chúng tôi trộn ngân sách chúng tôi đã đến Nga
35:19
the week before America last week has no money left so I've just driven up the
250
2119270
4560
vào tuần trước khi Mỹ tuần trước không còn tiền nên tôi vừa lái
35:23
road to a town I'm actually in England today and this particular town is 92
251
2123830
9960
xe đến một thị trấn mà hôm nay tôi thực sự ở Anh và thị trấn cụ thể này
35:33
miles or about 170 kilometers northwest of London okay that's quite a long way
252
2133790
5910
cách London 92 dặm hay khoảng 170 km về phía tây bắc được rồi,
35:39
from London yes go up the m-40 and come off at Junction 50 approximately and you
253
2139700
7680
cách London khá xa, vâng, đi lên m-40 và đi ra khỏi Giao lộ 50 và bạn
35:47
will come to this particular town the birthplace have a very famous playwright
254
2147380
5940
sẽ đến thị trấn đặc biệt này, nơi sinh ra một nhà viết kịch
35:53
and poet probably the preeminent playwright and poet in the entire world
255
2153320
5279
và nhà thơ rất nổi tiếng có lẽ là nhà viết kịch và nhà thơ lỗi lạc trên toàn thế giới
35:58
mm-hmm I think clues they should have got it by
256
2158599
4171
mm -hmm tôi nghĩ bây giờ họ nên có
36:02
now some good clues there and we have some correct answers already you see
257
2162770
6410
manh mối, một số manh mối tốt ở đó và chúng tôi có một số câu trả lời đúng rồi, bạn thấy
36:09
happy we were right clever people clever people out there and almost too clever
258
2169180
5909
vui vì chúng tôi đúng là những người thông minh những người thông minh ngoài kia và gần như quá thông minh
36:15
yes too clever yes mr. Duncan today I'm in Stratford
259
2175089
6221
vâng quá thông minh vâng thưa ông. Duncan hôm nay tôi đang ở Stratford
36:21
Stratford upon Avon struck effort it's full name because the river even flows
260
2181310
5880
Stratford khi Avon đã nỗ lực hết sức vì nó có tên đầy đủ bởi vì con sông thậm chí còn chảy
36:27
through the town through the center of the town yes and it would have been
261
2187190
5360
qua thị trấn qua trung tâm thị trấn và vâng, nó sẽ
36:32
completely non famous town if it wasn't for the fact that William Shakespeare
262
2192550
6450
hoàn toàn không phải là thị trấn nổi tiếng nếu không có sự thật là William Shakespeare
36:39
the famous poet and playwright was born there in fact in
263
2199000
6010
nhà thơ và nhà viết kịch nổi tiếng đã được sinh ra ở đó trên thực tế vào
36:45
15 I've got my notes in 1564 he was but he was born in this right in this very
264
2205010
8370
năm 15. Tôi đã ghi chú của mình vào năm 1564, nhưng ông ấy được sinh ra ở đây, ngay trong chính
36:53
house here that we have on the screen and as you can see from that he didn't
265
2213380
7230
ngôi nhà này mà chúng ta có trên màn hình và như bạn có thể thấy từ đó ông ấy đã không ' Anh ta không
37:00
come from a poor family because if he was born in a house that big in 1564 he
266
2220610
6090
xuất thân từ một gia đình nghèo vì nếu anh ta sinh ra trong một ngôi nhà lớn như vậy vào năm 1564 thì anh
37:06
must have come from quite a wealthy house and in fact he did his father was
267
2226700
5700
ta phải xuất thân từ một gia đình khá giả và thực tế anh ta đã làm như vậy.
37:12
a glove maker a very successful glove maker and wool merchants are of the time
268
2232400
6420
37:18
and his mother came from a family of rich landowners and farmers so
269
2238820
7020
và mẹ của anh ấy xuất thân từ một gia đình địa chủ và nông dân giàu có nên
37:25
Shakespeare's parents were chronic wealthy there are quite wealthy so he
270
2245840
3780
bố mẹ của Shakespeare là những người giàu có kinh niên, khá giàu có nên anh ấy
37:29
had a very good education which of course must have helped him a lot when
271
2249620
6090
có một nền giáo dục rất tốt, điều này tất nhiên đã giúp anh ấy rất nhiều
37:35
it came to writing plays but he obviously had a natural aptitude for
272
2255710
4350
khi viết kịch nhưng rõ ràng anh ấy có khiếu bẩm sinh. năng khiếu
37:40
writing plays and I'm recounting the the human story and which he did very
273
2260060
5670
viết p nằm và tôi đang kể lại câu chuyện về con người và tất nhiên là anh ấy đã làm rất
37:45
successfully of course and we have many eight great 132 sorry 39 plays and 154
274
2265730
9840
thành công và chúng tôi có rất nhiều tám tuyệt vời 132 xin lỗi 39 vở kịch và 154
37:55
sonnets which is the type of poem as I said he was the son of a successful
275
2275570
5490
bài sonnet, đó là thể loại thơ như tôi đã nói anh ấy là con trai của một
38:01
glove maker and but he didn't actually write his plays in Stratford because he
276
2281060
6870
nhà sản xuất găng tay thành công và nhưng anh ấy không thực sự viết các vở kịch của mình ở Stratford bởi vì anh ấy
38:07
moved to London when he was I think in his late teens early twenties and it was
277
2287930
4530
đã chuyển đến London khi anh ấy còn nhỏ, tôi nghĩ anh ấy ở cuối tuổi thiếu niên đầu những năm hai mươi và chính
38:12
in London that he wrote all of his plays or certainly most of his plays there
278
2292460
3990
tại London, anh ấy đã viết tất cả các vở kịch của mình hoặc chắc chắn là hầu hết các vở kịch của anh ấy.
38:16
isn't that much information you would think that they didn't keep very good
279
2296450
3600
nhiều thông tin bạn sẽ nghĩ rằng hồi đó họ không lưu giữ
38:20
records back then and Shakespeare himself didn't write a diary so that we
280
2300050
4140
hồ sơ tốt và bản thân Shakespeare cũng không viết nhật ký để chúng tôi
38:24
know that a lot about his personal life we don't really know in fact there's
281
2304190
4320
biết rằng rất nhiều điều về cuộc sống cá nhân của ông mà chúng tôi không thực sự biết trên thực tế có
38:28
been lots of programs about it but a lot of its basically made up don't actually
282
2308510
3900
rất nhiều chương trình về nó nhưng rất nhiều về cơ bản nó được tạo ra không thực sự
38:32
know a lot about his private life fact we don't even really know its exact date
283
2312410
4950
biết nhiều về cuộc sống riêng tư của anh ấy, thực tế là chúng tôi thậm chí không thực sự biết chính xác
38:37
of birth but we know when he was christened but we don't know exactly
284
2317360
3090
ngày sinh của anh ấy nhưng chúng tôi biết anh ấy được làm lễ rửa tội khi nào nhưng chúng tôi không biết chính xác
38:40
what his date of birth was is it was a long time ago I know all so wait
285
2320450
4470
ngày sinh của anh ấy sinh ra đã lâu rồi tôi biết tất cả vì vậy hãy chờ đợi
38:44
waymarsh really way back in the sixteenth century he became yes now when
286
2324920
5130
waymarsh thật cách trở lại vào thế kỷ mười sáu, anh ấy đã đồng ý và bây giờ khi
38:50
he went to London he became very successful as a play
287
2330050
3710
anh ấy đến Luân Đôn, anh ấy đã trở nên rất thành công với tư cách là một vở kịch
38:53
right and he made quite a lot of money in his own right and he teamed up with a
288
2333760
5730
và anh ấy đã kiếm được khá nhiều tiền bằng chính quyền của mình và anh ấy đã hợp tác với một
38:59
group of people and they built their own theater in London called the Globe
289
2339490
3720
nhóm người và họ đã xây dựng của riêng mình nhà hát ở Luân Đôn có tên là Nhà hát Quả cầu
39:03
Theatre which is still there today office it's not the same building no cuz
290
2343210
4650
vẫn còn đó ngày nay văn phòng nó không giống tòa nhà đó không vì
39:07
didn't the original globe burned down I think it did burn down I think I think
291
2347860
4530
quả địa cầu ban đầu không bị thiêu rụi Tôi nghĩ nó đã bị thiêu rụi Tôi nghĩ tôi nghĩ
39:12
you're right it could well it might it probably did but imagine it did it was
292
2352390
3720
bạn đúng nó có thể nó có thể đã cháy nhưng hãy tưởng tượng nó đã làm
39:16
it was made completely of wood he was also at the time writing his plays and
293
2356110
4740
nó được làm hoàn toàn bằng gỗ, lúc đó anh ấy cũng đang viết kịch và bản thân
39:20
he was an actor as well himself so he used to appear in his own plays and
294
2360850
4260
anh ấy cũng là một diễn viên nên anh ấy thường xuất hiện trong các vở kịch của chính mình và
39:25
other plays on in the Globe Theatre and he was writing at the time when bubonic
295
2365110
7110
các vở kịch khác ở Nhà hát Globe và anh ấy đang viết vào thời điểm bệnh dịch
39:32
plague was rife well in England so that that went on for I think 1603 to route
296
2372220
8190
hạch đang hoành hành ở Anh, vì vậy tôi nghĩ rằng từ năm 1603 đến
39:40
1610 there were plagues these regular plays
297
2380410
3600
năm 1610, có những bệnh dịch thường xuyên diễn ra
39:44
thousands and thousands of people dying that he didn't die from bubonic plague
298
2384010
4770
hàng nghìn hàng nghìn người chết mà anh ta không chết vì bệnh dịch hạch
39:48
although he did die at the relatively young age of 53 but but I think that but
299
2388780
6470
mặc dù anh ta đã chết tại tuổi tương đối trẻ 53 nhưng nhưng tôi nghĩ vậy nhưng
39:55
that period Steve that period of time I think I think mid fifties was actually
300
2395250
6400
khoảng thời gian đó Steve khoảng thời gian đó tôi nghĩ tôi nghĩ giữa những năm năm mươi thực sự
40:01
quite old wasn't it well other than the average age then was probably about 36
301
2401650
3840
khá già phải không ngoài độ tuổi trung bình thì có lẽ là khoảng 36
40:05
that you would die yes sir he lived quite a quite a good
302
2405490
3180
mà bạn sẽ chết vâng thưa ngài, anh ấy đã sống ở một
40:08
age it's why it's worth noting that people people in the 16th century people
303
2408670
6990
độ tuổi khá tốt đó tại sao điều đáng chú ý là mọi người ở thế kỷ 16 mọi người
40:15
didn't live that long they didn't live very long quite often also it was very
304
2415660
4920
không sống lâu như vậy họ không sống lâu lắm. Ngoài ra,
40:20
common for for women to die during childbirth
305
2420580
4250
việc phụ nữ chết khi sinh con rất phổ biến đến
40:24
exactly so well it was I think he was I think his mother and father had about 8
306
2424830
5260
nỗi tôi nghĩ anh ấy đã như vậy. bố mẹ anh ấy có khoảng 8 người
40:30
children don't know how many of them survived but as you can see from this
307
2430090
3450
con, không biết bao nhiêu người còn sống nhưng như bạn có thể thấy từ ngôi nhà này,
40:33
house his parents had quite a lot of money of their own because he was a
308
2433540
5190
bố mẹ anh ấy có khá nhiều tiền của riêng họ vì anh ấy là một
40:38
successful businessman he came from a rich family now the house itself is
309
2438730
5000
doanh nhân thành đạt, anh ấy xuất thân từ một gia đình giàu có. bản thân ngôi nhà là
40:43
typical of houses of its time so it's made of a wooden frame with what
310
2443730
7990
điển hình của những ngôi nhà vào thời đó, vì vậy nó được làm bằng khung gỗ với cái mà
40:51
we call wattle and daub in between so the white in between that the timber
311
2451720
5160
chúng ta gọi là cây keo và lớp sơn ở giữa nên màu trắng ở giữa khung gỗ
40:56
frames you can see is a type of it's like a type of plaster which is made
312
2456880
5550
mà bạn có thể thấy là một loại giống như một loại thạch cao được làm
41:02
from sort of mud and clay and Anibal dung and straw and all sorts of things
313
2462430
6600
từ loại bùn và đất sét và phân động vật và s lưới kéo và tất cả những thứ
41:09
mixed together and you sort of pack it in between the in between the wooden
314
2469030
4350
trộn lẫn với nhau và bạn sắp xếp nó vào giữa cái
41:13
well there was a wooden lattice which is the wattle and then the door vis the
315
2473380
4410
giếng bằng gỗ có một cái lưới bằng gỗ là cái phên và sau đó là cánh cửa
41:17
plaster you put on top so there was like fine wooden lattice it's quite amazing
316
2477790
4230
bằng thạch cao mà bạn đặt lên trên, vì vậy nó giống như một cái lưới bằng gỗ tốt. khá tuyệt vời
41:22
Steve quite amazing that's how they used to build houses at those days it's
317
2482020
3480
Steve khá tuyệt vời đó là cách họ sử dụng để xây nhà vào những ngày đó
41:25
amazing they they actually use poop yes they used animal dung mixed with clay
318
2485500
6900
thật tuyệt vời khi họ thực sự sử dụng phân, vâng họ đã sử dụng phân động vật trộn với đất sét
41:32
and straw and all sorts of stuff to pack this in and actually it was well I mean
319
2492400
5640
và rơm và đủ thứ để đóng gói thứ này và thực sự ý tôi là
41:38
it was a very successful building material because it still houses that
320
2498040
5340
nó một vật liệu xây dựng rất thành công bởi vì nó vẫn còn những ngôi nhà
41:43
were built with it all those hundreds of years ago is still standing and I've
321
2503380
3660
được xây dựng bằng vật liệu này hàng trăm năm trước vẫn đứng vững và tôi thực sự
41:47
still got the original plaster work actually in the building this of course
322
2507040
5490
vẫn còn những tác phẩm thạch cao ban đầu trong tòa nhà, tất nhiên điều
41:52
has been restored an interesting fact about this house was that the famous
323
2512530
6710
này đã được khôi phục lại. một sự thật thú vị về ngôi nhà này là rằng người
41:59
showman Barnum PT Barnum in 1846 I wanted to buy this house okay and take
324
2519240
13030
trình diễn nổi tiếng Barnum PT Barnum vào năm 1846, tôi muốn mua ngôi nhà này ổn rồi
42:12
it apart and rebuild it in America and at that time there was a lot of
325
2532270
5400
tháo nó ra và xây dựng lại ở Mỹ và vào thời điểm đó,
42:17
resurgence in the interest in Shakespeare and they were horrified at
326
2537670
5250
sự quan tâm đến Shakespeare đã trỗi dậy rất nhiều và họ đã kinh hoàng với
42:22
the thought that Shakespeare's birthplace might end up in another
327
2542920
4320
ý nghĩ rằng nơi sinh của Shakespeare có thể kết thúc ở một
42:27
country so they they got a committee together and and and I've got some money
328
2547240
4530
quốc gia khác nên họ đã cùng nhau thành lập một ủy ban và tôi đã có một số tiền
42:31
together and I actually bought it themselves to prevent it being sent out
329
2551770
3720
cùng nhau và tôi thực sự đã tự mua nó để ngăn nó được gửi
42:35
to America so it could have ended up there like one of the London bridges did
330
2555490
4680
đến Mỹ để nó có thể kết thúc ở đó giống như một trong những cây cầu ở Luân Đôn đã làm
42:40
so it's almost an early version of activism yes
331
2560170
5360
nên nó gần như là một phiên bản đầu tiên của chủ nghĩa tích cực, vâng
42:45
exactly well they just got together to prevent it being sold abroad the house
332
2565530
4240
chính xác là họ đã hợp tác với nhau để ngăn chặn việc nó bị bán ra nước ngoài, ngôi nhà
42:49
now is in fact a museum so you can go there and it's sort of laid out in in
333
2569770
8250
bây giờ thực tế là một bảo tàng nên bạn có thể đến đó và nó được sắp xếp hợp lý
42:58
the decorations and style of that particular time so you can wander around
334
2578020
4380
các đồ trang trí và phong cách của thời điểm cụ thể đó để bạn có thể đi lang thang
43:02
and see what life was like for Shakespeare growing up in the 16th
335
2582400
6600
và xem cuộc sống của Shakespeare lớn lên như thế nào vào thế
43:09
century and you can alter it so it's a kind of a mecca for people interested in
336
2589000
7500
kỷ 16 và bạn có thể thay đổi nó để nó trở thành một thánh địa cho những người quan tâm đến
43:16
creature so when I say I'm like a mecha it's like a pilgrimage people will go
337
2596500
5790
sinh vật nên khi tôi nói tôi' Tôi giống như một thợ máy, nó giống như một cuộc hành hương mà mọi người sẽ đến
43:22
it's a mecca with inverted commas so we're not talking about a pilgrimage for
338
2602290
4920
đó là một thánh địa với các dấu phẩy đảo ngược vì vậy chúng ta không nói về một cuộc hành hương dành
43:27
for Muslim people like the city in Saudi Arabia but it's a similar when we say
339
2607210
5780
cho những người theo đạo Hồi như thành phố ở Ả Rập Saudi nhưng nó cũng tương tự khi chúng ta nói
43:32
something's a mecca for something then that means people will go there and
340
2612990
4870
một thứ gì đó là thánh địa cho một thứ gì đó thì điều đó có nghĩa là mọi người sẽ đến đó và
43:37
celebrate something and worship in this case literature and Shakespeare yes you
341
2617860
5820
ăn mừng một điều gì đó và tôn thờ trong trường hợp này là văn học và Shakespeare, vâng, bạn
43:43
can also say a place that draws a large crowd yes for a particular purpose
342
2623680
5460
cũng có thể nói một nơi thu hút một đám đông lớn, vâng vì một mục đích cụ thể,
43:49
somethings famous about that place like Mecca is obviously the birthplace of
343
2629140
4290
điều gì đó nổi tiếng về nơi đó như Mecca rõ ràng là nơi sinh của
43:53
Islam and Muhammad where is that this is the birthplace of literature of
344
2633430
7410
đạo Hồi và Muhammad ở đâu đây là nơi sản sinh ra văn học của văn học
44:00
world-class literature certainly modern literature because you have to also bear
345
2640840
5670
tầm cỡ thế giới chắc chắn là văn học hiện đại bởi vì bạn cũng
44:06
in mind that Shakespeare's worth had had a very big effect on the English we use
346
2646510
6330
phải nhớ rằng giá trị của Shakespeare đã có ảnh hưởng rất lớn đến tiếng Anh mà chúng ta sử dụng
44:12
nowadays yes and apparently I was reading at the time there was a lot of
347
2652840
5610
ngày nay và rõ ràng là tôi đã đọc vào thời điểm đó rất nhiều
44:18
criticism people used to criticize him because he didn't have although he was
348
2658450
3870
lời chỉ trích mà mọi người từng chỉ trích anh ấy bởi vì anh ấy không có mặc dù anh ấy được
44:22
quite well educated apparently he wasn't university educated hmm so he wasn't
349
2662320
5010
giáo dục khá tốt, rõ ràng là anh ấy không được học đại học hmm nên anh ấy không
44:27
regarded as amongst fellow playwrights and poets at the time elitist they were
350
2667330
8490
được coi là một trong số các nhà viết kịch và nhà thơ đồng nghiệp vào thời điểm đó.
44:35
yes he wasn't regarded as in the top they were a bit jealous of him because
351
2675820
4650
không được coi là hàng đầu, họ hơi ghen tị với anh ấy vì
44:40
he was writing very good plays and they probably weren't they're a bit jealous
352
2680470
4860
anh ấy viết những vở kịch rất hay và có lẽ họ không ghen
44:45
of him I mean imagine if you were a playwright trying to make make a name
353
2685330
4380
tị với anh ấy, ý tôi là hãy tưởng tượng nếu bạn là một nhà viết kịch đang cố gắng tạo dựng tên tuổi
44:49
for yourself in the 1600s and you happen to be born at the same time as William
354
2689710
5670
của mình vào những năm 1600 và bạn tình cờ được sinh ra cùng thời điểm với William
44:55
Shakespeare that's very unfortunate yes yeah because if he hadn't have been
355
2695380
4080
Shakespeare, điều đó thật đáng tiếc, vâng, vâng, bởi vì nếu ông ấy không được
44:59
born at the time there'd been somebody else around it would have been very
356
2699460
2700
sinh ra vào thời điểm đó thì đã có người khác xung quanh nó sẽ rất
45:02
famous but imagine being born you're a playwright and you want to write plays
357
2702160
4860
nổi tiếng nhưng hãy tưởng tượng bạn được sinh ra là một nhà viết kịch và bạn muốn viết kịch
45:07
and you're born at the same time as Shakespeare you're never going to be
358
2707020
3660
và bạn được sinh ra cùng thời với Shakespeare, bạn sẽ không bao giờ
45:10
famous just happy no wonder they were criticizing him and also at that time
359
2710680
5070
nổi tiếng mà chỉ hạnh phúc thôi, không có gì lạ khi họ chỉ trích ông ấy và cũng vào thời điểm đó
45:15
people were still very suspicious of new things that came along so that people
360
2715750
6570
mọi người vẫn còn rất nghi ngờ về những điều mới xuất hiện nên mọi
45:22
were quite distrusted they they wouldn't accept things straight away new ideas
361
2722320
6780
người khá mất lòng tin, họ sẽ không chấp nhận mọi thứ ngay lập tức những ý tưởng
45:29
new concepts new ways of expressing yourself
362
2729100
4640
mới những khái niệm mới những cách thể hiện bản thân mới
45:33
so so way back in a sixteenth century things were still developing is it in
363
2733740
6690
vì vậy vào thế kỷ 16 mọi thứ vẫn còn có phải nó đang phát triển
45:40
the form of the way human beings think when you think nearly 600 years ago
364
2740430
5610
theo cách con người nghĩ khi bạn nghĩ gần 600 năm trước
45:46
that's incredible credibly long period of time yeah it's
365
2746040
5070
, đó là một khoảng thời gian dài đáng kinh ngạc, vâng,
45:51
just amazing to think that all that was going on you can't imagine them as much
366
2751110
3810
thật đáng kinh ngạc khi nghĩ rằng tất cả những gì đang diễn ra mà bạn không thể tưởng tượng được chúng lại
45:54
civilization at the time but obviously there was so there aren't many actual
367
2754920
5550
dân sự đến vậy. vào thời điểm đó nhưng rõ ràng là không có nhiều sự
46:00
facts about Shakespeare that are very reliable though there are some things
368
2760470
5970
thật thực sự đáng tin cậy về Shakespeare mặc dù có một số điều
46:06
that have been I think made up over the years especially when it when it comes
369
2766440
4860
mà tôi nghĩ đã được tạo ra trong nhiều năm, đặc biệt là khi nói
46:11
to his love life yes it's all I think it's all practically made up he had two
370
2771300
4260
đến đời sống tình cảm của anh ấy, vâng, đó là tất cả Tôi nghĩ tất cả thực tế là do anh ấy có hai
46:15
daughters he had two daughters and a wife and Hathaway of course is I think
371
2775560
7530
cô con gái, anh ấy có hai cô con gái và một người vợ và Hathaway tất nhiên là tôi nghĩ
46:23
she was famous in her own right wasn't she yes she had her own cottage exactly
372
2783090
7440
cô ấy nổi tiếng theo đúng nghĩa của mình phải không , cô ấy có ngôi nhà của riêng mình
46:30
well when he came he didn't actually but I mean there is the famous theater the
373
2790530
6840
rất tốt khi anh ấy đến, anh ấy đã không ' thực ra nhưng ý tôi là có nhà hát nổi tiếng Nhà
46:37
Royal Shakespeare Theatre in Stratford yes
374
2797370
3570
hát Royal Shakespeare ở Stratford, vâng
46:40
but that was nothing to do with Shakespeare because he didn't really
375
2800940
4530
nhưng điều đó không liên quan gì đến Shakespeare bởi vì anh ấy đã không thực sự
46:45
spend that much time after he left apparently didn't spend that much time
376
2805470
4440
dành nhiều thời gian sau khi anh ấy rời
46:49
in Stratford he went back there three years before he died but he never he
377
2809910
5310
đi. quay lại đó ba năm trước khi anh ấy chết nhưng anh ấy chưa bao giờ anh ấy
46:55
never opened a theater in Shakespeare that was built in eighteen no
378
2815220
4670
chưa bao giờ mở một nhà hát ở Shakespeare được xây dựng vào năm 18 không phải
46:59
1930-something Massell abrasion are of his life but there wasn't a theater in
379
2819890
7210
năm 1930 - thứ mà Massell mài mòn là của cuộc đời anh ấy nhưng trước đó không có nhà hát nào
47:07
in Stratford before that and so that had nothing to do with him so it's quite
380
2827100
6390
ở Stratford và vì vậy không có gì để đ o với anh ấy, vì vậy thật
47:13
interesting go to the Royal Shakespeare Theatre in in in stratford-upon-avon and
381
2833490
5220
thú vị khi đến Nhà hát Royal Shakespeare ở Stratford-upon-avon và
47:18
it had nothing to do with him that was built many centuries later yeah I think
382
2838710
4770
nó không liên quan gì đến anh ấy được xây dựng nhiều thế kỷ sau vâng, tôi nghĩ
47:23
this is a musician this is a misconception some people have they
383
2843480
3450
đây là một nhạc sĩ, đây là quan niệm sai lầm của một số người.
47:26
think the theater in Stratford is actually the one he built but it isn't
384
2846930
4740
nghĩ rằng nhà hát ở Stratford thực sự là nhà hát mà anh ấy đã xây dựng nhưng
47:31
it's actually in London 1932 it was built yes the theatre that he was
385
2851670
5520
thực tế không phải là ở London năm 1932, nó được xây dựng đúng vậy, nhà hát mà anh ấy
47:37
responsible for forming was with a group of
386
2857190
4390
chịu trách nhiệm thành lập cùng với một nhóm
47:41
was was the Globe Theater in London but the Royal Shakespeare Theatre have
387
2861580
4620
là Nhà hát Quả cầu ở Luân Đôn mà là Nhà hát Royal Shakespeare
47:46
nothing to do with him at all is it wasn't built until 1932 I remember when
388
2866200
5280
không liên quan gì đến anh ấy cả, nó không được xây dựng cho đến năm 1932. Tôi nhớ khi
47:51
we went to stratford-upon-avon to meet some students and also a teacher yeah
389
2871480
7320
chúng tôi đến Stratford-upon-avon để gặp một số sinh viên và cũng có một giáo viên, vâng,
47:58
come here from from South Korea we did and I remember that particular day it
390
2878800
5610
chúng tôi đã đến từ Hàn Quốc và tôi nhớ ngày đặc biệt đó
48:04
was absolutely full of people the whole place we did actually visit
391
2884410
6620
nó hoàn toàn chật ních người, toàn bộ nơi chúng tôi đã thực sự đến thăm
48:11
Shakespeare's house but we didn't go in because there were so many people
392
2891030
3490
nhà của Shakespeare nhưng chúng tôi không vào trong vì có quá nhiều người
48:14
queuing and waiting to go in two and a half million people visit Stratford
393
2894520
5580
xếp hàng và chờ đợi để vào trong. Hai triệu rưỡi người đến thăm Stratford
48:20
every year and just basically tourists coming to to learn about more about
394
2900100
7740
mỗi năm và về cơ bản chỉ là khách du lịch. tham gia để tìm hiểu thêm về
48:27
Shakespeare and and it's a beautiful spot because there's a lovely River wide
395
2907840
4170
Shakespeare và đó là một địa điểm tuyệt đẹp vì có một dòng sông rộng đáng yêu
48:32
river flowing to the center seat so you can go on nice boat trips you can have a
396
2912010
4800
chảy đến ghế trung tâm để bạn có thể thực hiện các chuyến đi thuyền tuyệt vời, bạn có thể
48:36
meal on the river we had a lovely day with with with those students and the
397
2916810
5430
dùng bữa trên sông, chúng tôi đã có một ngày tuyệt vời cùng với những học sinh đó và
48:42
teacher from South Korea they'd had an awful they'd have an awful journey here
398
2922240
5340
giáo viên đến từ Hàn Quốc, họ đã có một chuyến đi tồi tệ đến đây
48:47
and not a particularly nice time I seem to remember but we had a nice day and
399
2927580
7260
và tôi nhớ là không có khoảng thời gian đặc biệt tốt đẹp nhưng chúng tôi đã có một ngày tốt đẹp và
48:54
we've got film to prove it all I'm sure that many of your viewers would have
400
2934840
3960
chúng tôi có bộ phim để chứng minh tất cả, tôi' Tôi chắc chắn rằng nhiều người xem của bạn sẽ
48:58
watched it yes I had to take that video off by the way because of there was some
401
2938800
5100
xem nó, vâng, tôi phải gỡ video đó xuống vì có một số
49:03
music on there that came up for copyright infringement well perhaps you
402
2943900
5490
bản nhạc trên đó bị coi là vi phạm bản quyền. Có lẽ bạn
49:09
can reload it with some of your own music or mr. Duncan yes yes actually you
403
2949390
4290
có thể tải lại video đó bằng một số bản nhạc của riêng bạn hoặc mr . Duncan vâng vâng thực ra bạn
49:13
know you know what III had almost I had almost forgotten all about that that we
404
2953680
5220
biết bạn biết những gì III đã gần như tôi đã gần như quên tất cả về điều đó mà chúng tôi
49:18
did that and that was all so many years ago maybe six so maybe seven years ago
405
2958900
5040
đã làm điều đó và đó là tất cả rất nhiều năm trước có lẽ sáu hoặc có thể bảy năm trước
49:23
Steve so yeah you know what I'm going to do that so do you have any more
406
2963940
5190
Steve vì vậy vâng bạn biết tôi sẽ làm gì vậy bạn có thêm
49:29
information for us I think that's about it mr. Duncan oh there's 27,000 people
407
2969130
5070
thông tin nào cho chúng tôi không. Tôi nghĩ đó là về nó, thưa ông. Duncan ồ có 27.000 người
49:34
live in stratford-upon-avon oh it's a quest
408
2974200
2940
sống ở Stratford-upon-avon ồ đó là một nhiệm vụ
49:37
that's that's quite that's quite a few you mate you just normally just shorten
409
2977140
4320
khá là khá đó là khá ít bạn à bạn bình thường chỉ rút ngắn
49:41
it just Stratford you don't the on Aven a lot there's lots of towns in and
410
2981460
6150
nó thôi Stratford bạn không có trên Aven có rất nhiều thị trấn và
49:47
cities in England that have on something after it the name of the town then on
411
2987610
5190
thành phố ở Nước Anh có tên của thị trấn trên một thứ gì đó sau nó,
49:52
yeah normally if the name is the same another place yes a newcastle-upon-tyne
412
2992800
6480
vâng, bình thường nếu tên đó giống một nơi khác, vâng, newcastle-upon-tyne,
49:59
yes oh there's a river tyne flowing through it because there's that there's
413
2999280
4170
vâng, ồ, có một dòng sông chảy qua nó bởi vì có
50:03
more there's more than one new castle and there's more than one stratford
414
3003450
4290
nhiều hơn có nhiều hơn một cái mới lâu đài và có nhiều hơn một Stratford
50:07
that's it so they so that the one with the river is stratford-upon-avon so
415
3007740
4680
đó là vì vậy họ để cái có dòng sông là Stratford-upon-avon vì vậy
50:12
that's how you can differentiate them to tell them apart have you noticed
416
3012420
5430
đó là cách bạn có thể phân biệt chúng để phân biệt chúng bạn có nhận thấy
50:17
something that I'm wearing mr. Duncan that doesn't belong to me yes you you
417
3017850
4050
thứ gì đó mà tôi đang mặc không ông. Duncan cái đó không thuộc về tôi vâng bạn bạn
50:21
you are wearing my hat I'm wearing your red cap yes I've noticed which I thought
418
3021900
5850
bạn đang đội mũ của tôi Tôi đang đội chiếc mũ lưỡi trai màu đỏ của bạn vâng tôi đã để ý điều này tôi đã nghĩ
50:27
well I'm wearing a red shirt I need something to match it so I
419
3027750
3720
rất rõ Tôi đang mặc một chiếc áo sơ mi màu đỏ Tôi cần một thứ gì đó để phù hợp với nó nên tôi đã
50:31
grabbed mr. Duncan's famous baseball cap before I left the house and drove to
420
3031470
6720
chộp lấy ông. chiếc mũ bóng chày nổi tiếng của Duncan trước khi tôi rời khỏi nhà và lái xe đến
50:38
Stratford and I thought I wonder if mr. Duncan will notice and will he be angry
421
3038190
5130
Stratford và tôi nghĩ mình tự hỏi liệu ông Duncan sẽ chú ý và anh ấy sẽ tức giận.
50:43
I did notice and I'm not angry good well do you want me to come back to
422
3043320
5310
Tôi đã chú ý và tôi không tức giận . Bạn có muốn tôi quay lại
50:48
the studio mr. doom we will see you a little bit later Steve yes it'll take me
423
3048630
4320
trường quay không, thưa ông. chết tiệt, chúng tôi sẽ gặp bạn sau một chút nữa Steve vâng, tôi sẽ mất
50:52
about oh I'd say about 30 seconds a drive back from Stratford that's pretty
424
3052950
5400
khoảng 30 giây lái xe từ Stratford trở lại, khá
50:58
fast we'll see you in a short while bye that's mr. Steve he will be back in the
425
3058350
7680
nhanh, chúng tôi sẽ gặp bạn trong một thời gian ngắn, tạm biệt , đó là ông. Steve, anh ấy sẽ quay lại
51:06
studio live in a few moments but seeing that we are talking all about the
426
3066030
5310
phòng thu trực tiếp trong giây lát nữa nhưng thấy rằng chúng ta đang nói về
51:11
English language I thought it would be fun to take a look at an excerpt from
427
3071340
6150
ngôn ngữ tiếng Anh, tôi nghĩ sẽ rất thú vị nếu xem qua một đoạn trích từ
51:17
one of my full English lessons and in this particular clip we are talking all
428
3077490
7080
một trong những bài học tiếng Anh đầy đủ của tôi và trong clip cụ thể này, chúng tôi đang nói
51:24
about phrasal verbs
429
3084570
4730
về cụm động từ
51:36
what exactly is a phrasal verb well first of all a verb is a word that
430
3096770
7050
chính xác thì cụm động từ là gì trước hết động từ là một từ
51:43
expresses an action it is a doing word it shows in action phrasal verbs are
431
3103820
6990
diễn đạt một hành động nó là một từ đang làm nó thể hiện trong hành động cụm động từ được
51:50
formed by two or more words usually consisting of an adverb and a main verb
432
3110810
5630
hình thành bởi hai hoặc nhiều từ thường bao gồm một trạng từ và một động từ chính
51:56
they can be transitive or intransitive good examples of phrasal verbs include
433
3116440
6400
chúng có thể là ngoại động từ hoặc nội động từ ví dụ điển hình về cụm động từ bao
52:02
run out you run out of petrol you've used up all the petrol the petrol has
434
3122840
7950
gồm hết bạn hết xăng bạn đã sử dụng hết xăng xăng
52:10
run out the car has used up all the petrol
435
3130790
4250
đã hết ô tô đã sử dụng hết xăng
52:15
another good phrasal verb is hang up too when the telephone conversation is to
436
3135040
6430
một cụm động từ tốt khác là gác máy quá khi cuộc trò chuyện qua điện thoại sắp
52:21
hang up you hang up on someone you hang up on the person you were talking to
437
3141470
6620
kết thúc bạn gác máy với ai đó bạn gác máy với người mà bạn đang nói chuyện
52:28
then there is hand in you hand in your homework you give the homework to your
438
3148090
6970
sau đó có một bàn tay trong tay bạn đang làm bài tập về nhà bạn đưa bài tập về nhà cho giáo viên của bạn
52:35
teacher another phrasal verb is mix up this can
439
3155060
5400
một cụm động từ khác được trộn lẫn đây có thể
52:40
be the action of combining or mixing two or more things together mix URP can also
440
3160460
5250
là hành động của lược kết hợp hoặc trộn lẫn hai hoặc nhiều thứ lại với nhau trộn lẫn URP cũng có thể có
52:45
mean to mistake one thing for another phrasal verbs are used as a way of
441
3165710
4770
nghĩa là nhầm thứ này với thứ khác.
52:50
expressing an action in an informal way they can often be confusing to those
442
3170480
5160
52:55
learning English as a second language
443
3175640
4280
53:07
did do and if we have time we will take another look at one of my live English
444
3187420
9730
nếu có thời gian, chúng ta sẽ xem lại một trong những bài học tiếng Anh trực tiếp của tôi
53:17
lessons but now here he is you know what's coming next
445
3197150
8300
nhưng bây giờ anh ấy ở đây, bạn biết điều gì sẽ xảy ra tiếp theo
53:43
doot-doot it is Sunday afternoon it's coming up to three o'clock here in the
446
3223230
6039
doot-doot, đó là chiều Chủ nhật, sẽ đến 3 giờ chiều ở đây tại
53:49
UK I don't know what time it is where you are because I'm not there can I say
447
3229269
5611
Vương quốc Anh. Tôi không biết mấy giờ rồi bạn ở đâu vì tôi không ở đó. tôi có thể gửi lời
53:54
a big hello to TS watching in Indonesia it's nice to see you here and a big
448
3234880
5639
chào lớn tới TS đang xem ở Indonesia rất vui được gặp bạn ở đây và
54:00
welcome to you all so guess who has just arrived in the studio here he comes oh
449
3240519
7171
chào mừng tất cả các bạn vì vậy hãy đoán xem ai vừa mới đến trường quay đây, anh ấy đến ồ
54:07
oh mr. Duncan oh I had to drive like a
450
3247690
4230
ồ ông. Duncan ôi, tôi đã phải lái xe như một
54:11
maniac to get here today all the way from Stratford I've broken every law
451
3251920
4379
kẻ điên để đến đây hôm nay suốt quãng đường từ Stratford. Tôi đã vi phạm mọi luật,
54:16
what an entrance it's mr. Steve hello hello hello
452
3256299
4861
đó là lối vào, thưa ông. Steve xin chào xin chào xin chào
54:21
yes I've driven like a maniac mr. Duncan talking about the law
453
3261160
4530
vâng, tôi đã lái xe như một ông điên. Duncan nói về luật
54:25
I went faster than any police car could catch up with me on the way back to Much
454
3265690
4409
Tôi đã đi nhanh hơn bất kỳ chiếc xe cảnh sát nào có thể đuổi kịp tôi trên đường trở về Many
54:30
Wenlock we are talking about the police today some words and expressions to do
455
3270099
4881
Wenlock, hôm nay chúng ta đang nói về cảnh sát, một số từ và cách diễn đạt liên quan đến
54:34
with the police
456
3274980
4980
cảnh sát
54:49
so all of that coming later on mr. Stevie but but you're okay now I love
457
3289890
4840
nên tất cả những điều đó sẽ nói sau với ông. Stevie nhưng nhưng bây giờ bạn ổn rồi. Nhân tiện, tôi cũng thích
54:54
this shirt by the way well I wonder if anyone else is noticed
458
3294730
4319
chiếc áo này. Tôi tự hỏi liệu có ai khác được chú ý hay không,
54:59
we'll look at the live chat in a minute where did I get this from mr. Duncan do
459
3299049
3841
chúng ta sẽ xem cuộc trò chuyện trực tiếp sau một phút nữa. Tôi đã lấy cái này từ ông. Duncan
55:02
you remember I think if I remember right didn't you buy it all on one of our
460
3302890
7080
bạn có nhớ không tôi nghĩ nếu tôi nhớ không nhầm thì bạn đã mua tất cả vào một trong những
55:09
holidays I did I bought it from Turkey oh okay Zeki when we went to Turkey I
461
3309970
6000
ngày lễ của chúng tôi Tôi đã mua nó từ Thổ Nhĩ Kỳ ồ được rồi Zeki khi chúng tôi đến Thổ Nhĩ Kỳ tôi
55:15
went to a market and one actually was quite a quite a high-class shop in which
462
3315970
7319
đã đi chợ và một cái thực sự khá cửa hàng cao cấp mà
55:23
would have been let me think where would that have been was that in cash it could
463
3323289
4651
lẽ ra tôi phải nghĩ nó sẽ ở đâu bằng tiền mặt nó
55:27
have been cash yes or would it have been wet fethiye it
464
3327940
4679
có thể là tiền mặt phải hay nó đã bị ướt fethiye nó
55:32
could have been 38 or what could have been cash no I can't remove it was cash
465
3332619
4670
có thể là 38 hay cái gì có thể là tiền mặt không tôi không thể loại bỏ nó là tiền mặt
55:37
but yes and I've never I think I've worn it once
466
3337289
3641
nhưng vâng và tôi chưa bao giờ Tôi nghĩ rằng tôi đã mặc nó một lần
55:40
hmm because I bought it when you're on a holiday you buy shirts and you think
467
3340930
3540
hmm bởi vì tôi đã mua nó khi bạn đang đi nghỉ, bạn mua áo sơ mi và bạn nghĩ
55:44
what's a nice shirt then you get it you get it home and you lose confidence in
468
3344470
4079
thế nào là một chiếc áo sơ mi đẹp, sau đó bạn lấy nó, bạn mang nó về nhà và bạn mất tự tin khi
55:48
wearing it so I lost a bit of confidence so I haven't worn it probably when did
469
3348549
4111
mặc nó nên tôi hơi mất tự tin nên tôi đã không mặc nó có lẽ chúng ta đã
55:52
we go to Turkey how long ago many years many years ago mr. Duncan when did we
470
3352660
6629
đến Thổ Nhĩ Kỳ khi nào cách đây bao lâu cách đây nhiều năm nhiều năm trước thưa ông. Duncan
55:59
last go to Turkey six seven years ago less time you are not gonna believe it
471
3359289
3631
lần cuối cùng chúng ta đến Thổ Nhĩ Kỳ là khi nào, cách đây sáu bảy năm, ít thời gian hơn, bạn sẽ không tin đâu.
56:02
yes it's about seven seven years ago since we went to Turkey see this is
472
3362920
5429
Vâng, khoảng bảy bảy năm trước kể từ khi chúng ta đến Thổ Nhĩ Kỳ, đây là
56:08
quite a stylish shirt do you notice there on the on the sleeve on the sleeve
473
3368349
6230
một chiếc áo sơ mi khá phong cách, bạn có để ý thấy trên ống tay áo không? tay áo
56:14
don't undo it mr. Duncan doesn't need to be undone I went to have a look where
474
3374579
5831
không hoàn tác nó mr. Duncan không cần phải hoàn tác Tôi đã đi xem nơi
56:20
you could do it there's a black on that side and and a different colored one
475
3380410
4500
bạn có thể làm điều đó có một màu đen ở bên đó và một màu
56:24
that size this is a style yes I like this shoot I'm gonna start wearing it
476
3384910
4139
khác với kích thước đó đây là một phong cách vâng tôi thích buổi chụp này Tôi sẽ bắt đầu mặc nó
56:29
again let's see if I get some good comments about it very stylish I must
477
3389049
4141
một lần nữa hãy xem nếu tôi nhận được một số nhận xét tốt về nó. Rất phong cách. Tôi phải
56:33
say you know a million dollars it goes very well with my red hat yes
478
3393190
4589
nói rằng bạn biết một triệu đô la, nó rất hợp với chiếc mũ đỏ của tôi. Vâng
56:37
that's why I put it on so do you would you like to have a look at the live chat
479
3397779
4141
, đó là lý do tại sao tôi đội nó. Bạn có muốn xem cuộc trò chuyện trực tiếp không
56:41
Steve yes I would mr. Duncan let's have a look right now there it is
480
3401920
4199
Steve? vâng, tôi sẽ thưa ông. Duncan chúng ta hãy xem ngay bây giờ
56:46
on the screen Olga likes my shirt Olga loves your shirt secured there is
481
3406119
7140
trên màn hình Olga thích áo sơ mi của tôi Olga thích áo sơ mi của bạn được bảo đảm có
56:53
Pedro though and Ali Valley is from Turkey this is a Turkish shirt yes this
482
3413259
7171
Pedro và Ali Valley đến từ Thổ Nhĩ Kỳ đây là áo sơ mi Thổ Nhĩ Kỳ vâng cái này
57:00
from Turkey so this shirt came all the way from Turkey there we go yes maybes
483
3420430
5790
từ Thổ Nhĩ Kỳ nên chiếc áo này đến từ Thổ Nhĩ Kỳ chúng tôi đi rồi, vâng, có lẽ tôi
57:06
looked up for that cash and a fetch a and Olga said she noticed this shirt
484
3426220
6840
đã tìm kiếm số tiền mặt đó và một lần lấy và Olga nói rằng cô ấy đã chú ý đến chiếc áo này
57:13
right from the beginning yes I'm going to go through my entire wardrobe in a
485
3433060
3930
ngay từ
57:16
year and then we're gonna start from the beginning I wonder if I've got fifty two
486
3436990
3720
đầu. tự hỏi liệu tôi có năm mươi hai
57:20
shirts mister do you know what that is a brilliant idea maybe one week on the
487
3440710
5010
chiếc áo sơ mi, thưa ông, ông có biết đó là một ý tưởng tuyệt vời không. Có lẽ một tuần vào
57:25
live stream one Sunday we could talk about our own clothing so we could show
488
3445720
5160
buổi phát trực tiếp vào Chủ nhật, chúng ta có thể nói về quần áo của chính mình để chúng ta có thể trưng bày
57:30
some of our clothes maybe we could show some of our favorite clothes but also
489
3450880
5400
một số quần áo của mình. quần áo yêu thích nhưng cũng
57:36
maybe some of the things that we bought in the past but would never wear again
490
3456280
5550
có thể là một số thứ mà chúng tôi đã mua trong quá khứ nhưng sẽ không bao giờ mặc lại
57:41
oh yes that's a good idea now I know for a fact I know that Steve
491
3461830
6180
ồ vâng, đó là một ý kiến ​​hay.
57:48
has a lot of clothing that he bought and this was during the time when I was away
492
3468010
6900
khi tôi
57:54
in China and you bought some very strange clothes well yes that the other
493
3474910
6930
đi Trung Quốc và bạn đã mua một số ver y quần áo kỳ lạ vâng, vâng, những
58:01
friends said that looked good on me that they said looked good on you but in fact
494
3481840
6620
người bạn khác nói rằng tôi trông đẹp và họ nói rằng bạn trông đẹp nhưng thực tế
58:08
it didn't just say I was going out to a lot of nightclubs at the time I was
495
3488460
7030
điều đó không chỉ nói rằng tôi đã đi chơi với rất nhiều hộp đêm vào thời điểm đó tôi đã
58:15
hanging around with a lot of sort of friends who were probably he bother they
496
3495490
4530
đi chơi với rất nhiều về những người bạn mà có lẽ anh ấy bận tâm rằng
58:20
were younger than me okay and they were trying to get me to go out with them and
497
3500020
5040
họ trẻ hơn tôi và họ đang cố gắng rủ tôi đi chơi với họ và
58:25
become more trendy and this isn't one of the shirts because we brought this
498
3505060
4980
trở nên hợp thời trang hơn và đây không phải là một trong những chiếc áo sơ mi vì chúng tôi đã mặc chiếc áo này
58:30
together on holiday but they did try to get me to wear clothes which probably
499
3510040
4290
cùng nhau vào kỳ nghỉ nhưng họ đã làm cố gắng cho tôi mặc quần áo mà có lẽ
58:34
were too young for me at the time yes this is the problem though so sometimes
500
3514330
5130
lúc đó tôi còn quá nhỏ đối với tôi, vâng, đây là vấn đề, vì vậy đôi khi
58:39
you can buy an item of clothing in it in maybe someone says oh that looks great
501
3519460
5250
bạn có thể mua một món quần áo trong đó, có thể ai đó nói ồ, trông
58:44
on you but really later you realize that that particular item of clothing does
502
3524710
7830
bạn rất hợp nhưng thực sự sau này bạn mới nhận ra rằng món quần áo cụ thể đó
58:52
not look good No so maybe we could do that one week we could have a look at
503
3532540
4080
trông không đẹp Không, vì vậy có lẽ chúng ta có thể làm điều đó vào một tuần nào đó chúng ta có thể xem lại
58:56
some of our clothes from the past things that we used to wear or maybe things
504
3536620
5970
một số quần áo của mình từ những thứ trước đây chúng ta từng mặc hoặc có thể những
59:02
that we bought and decided that maybe we shouldn't wear it because it looks
505
3542590
5700
thứ chúng ta đã mua và quyết định rằng có lẽ chúng ta nên' không mặc nó bởi vì nó trông
59:08
dreadful that's a very interesting subject because some people go out
506
3548290
3930
khủng khiếp đó là một ve ry chủ đề thú vị bởi vì một số người đi ra ngoài
59:12
shopping don't they mr. and they they don't spend very much time
507
3552220
5000
mua sắm phải không ông. và họ không dành nhiều thời gian để
59:17
deciding they just say well like that that that and they just buy it and take
508
3557220
5170
quyết định họ chỉ nói tốt như thế đó và họ chỉ cần mua nó và mang
59:22
it home they make very quick decisions on purchases of clothes by Pedro Pedro
509
3562390
4950
về nhà họ đưa ra quyết định rất nhanh về việc mua quần áo của Pedro
59:27
going already yes have rude they probably got
510
3567340
3120
Pedro đã đồng ý, vâng, họ có thể có
59:30
something else to do doesn't matter we don't mind we know you'll be back and
511
3570460
3570
thứ gì đó khác làm không thành vấn đề, chúng tôi không bận tâm, chúng tôi biết bạn sẽ quay lại và
59:34
but some people like myself go out shopping and I thought shall I have that
512
3574030
5640
nhưng một số người như tôi đi mua sắm và tôi nghĩ tôi sẽ có cái đó
59:39
shan't I does that look quite right doesn't it I
513
3579670
2610
phải không. Tôi làm điều đó trông khá ổn phải không
59:42
my head gets filled with indecision and then I end up going home buying nothing
514
3582280
4740
? tràn ngập sự do dự và rồi cuối cùng tôi về nhà mà không mua gì cả.
59:47
I'll tell you something never go shopping with my sister Oh your sister
515
3587020
4500
Tôi sẽ nói với bạn một điều rằng đừng bao giờ đi mua sắm với em gái tôi Oh em gái của bạn
59:51
loves shopping my sister is a Shopaholic I shouldn't say that but she loves going
516
3591520
4530
thích mua sắm. Em gái tôi là một tín đồ mua sắm. Tôi không nên nói điều đó nhưng cô ấy thích đi
59:56
shopping but she will I went out shopping once with my sister when I was
517
3596050
4380
mua sắm nhưng cô ấy sẽ một lần đi mua sắm với chị gái khi
60:00
in my early twenties and she just told me to buy and buy that that'll suit you
518
3600430
3690
tôi mới ngoài hai mươi và chị ấy chỉ bảo tôi mua và mua cái nào hợp với bạn thì
60:04
buy that but you know I never wore any of them no spent a fortune and never
519
3604120
3360
mua cái đó nhưng bạn biết đấy, tôi chưa bao giờ mặc bất kỳ thứ nào trong số chúng, không tiêu nhiều tiền và không bao giờ
60:07
warrant got them home and I didn't like them yeah there are two things you
520
3607480
3210
đảm bảo mang chúng về nhà và tôi không thích chúng, vâng, có hai điều bạn
60:10
should never do there are two things you should never do and this is this is a
521
3610690
3960
không bao giờ nên làm Có hai điều bạn không bao giờ nên làm và đây là một
60:14
little tip from me you should never go shopping with other people if you are
522
3614650
7020
mẹo nhỏ của tôi, bạn không bao giờ nên đi mua sắm với người khác nếu bạn đang
60:21
buying clothes because quite often you can make a bad purchase and the other
523
3621670
5970
mua quần áo bởi vì bạn thường có thể mua nhầm hàng và điều khác
60:27
thing I don't necessarily agree with you there yes but but they might persuade
524
3627640
4950
thì tôi không nhất thiết phải đồng ý với bạn ở đó có nhưng nhưng họ có thể thuyết phục
60:32
you to wear something that because they're trying to change your image but
525
3632590
4620
bạn mặc thứ gì đó vì họ đang cố thay đổi hình ảnh của bạn nhưng
60:37
maybe they're trying to change your image too much or maybe they're getting
526
3637210
3360
có thể họ đang cố thay đổi hình ảnh của bạn quá nhiều hoặc có thể họ đang
60:40
bored and they just want to go out of the shop and they just tell you to buy
527
3640570
2880
chán và họ chỉ muốn ra ngoài cửa hàng và họ chỉ bảo bạn mua
60:43
it you can get out of the shop and go for a cup of coffee
528
3643450
3270
nó.
60:46
yes that's it so it's a and another thing is well talking of buying things
529
3646720
6320
60:53
never go to the supermarket to buy food if you are hungry never so never do your
530
3653040
9010
đừng bao giờ đói vì vậy đừng bao giờ đi
61:02
grocery shopping if you are hungry and the reason why I say that is because you
531
3662050
4800
mua sắm hàng tạp hóa nếu bạn đói và lý do tại sao tôi nói như vậy là bởi vì bạn
61:06
are more tempted to put lots of things into the basket if you are hungry so
532
3666850
6570
có xu hướng bỏ nhiều thứ vào giỏ hơn nếu bạn đói nên
61:13
never go food never go shopping for clothes if you clothes are getting tatty
533
3673420
3810
đừng bao giờ đi mua đồ ăn đừng bao giờ đi mua quần áo nếu bạn đang đói nhận được tatty
61:17
yes because otherwise you buy anything I'd say you might be tempted to buy
534
3677230
4350
vâng bởi vì nếu không bạn mua một bất cứ điều gì tôi muốn nói rằng bạn có thể muốn mua
61:21
anything I Pedro see you Pedro buy what Pedro is going to do
535
3681580
5730
bất cứ thứ gì tôi Pedro thấy bạn Pedro mua những gì Pedro sẽ làm
61:27
I'm very interested no maid luck says ts okay then why good luck oh I don't know
536
3687310
6210
Tôi rất quan tâm không có người giúp việc may mắn nói ts được rồi tại sao may mắn ồ tôi không biết
61:33
maybe maybe maybe Pedro's going somewhere maybe for an interview or a
537
3693520
5310
có lẽ có lẽ Pedro sẽ đi một nơi nào đó có thể cho một cuộc phỏng vấn hoặc một cuộc
61:38
date a date yes now I'm very interested a lot of new people on the live chat
538
3698830
7020
hẹn hò vâng, bây giờ tôi rất quan tâm đến rất nhiều người mới trong cuộc trò chuyện trực tiếp
61:45
today mr. Duncan shall we have another look the live chat there it is - Germany
539
3705850
7410
hôm nay, thưa ông. Duncan chúng ta sẽ có một cái nhìn khác về cuộc trò chuyện trực tiếp ở đó - Đức
61:53
says edeltraut Schmidt Belarus es always saying but goodbye - ts there we go I
540
3713260
7650
nói edeltraut Schmidt Belarus es luôn nói nhưng tạm biệt - chúng ta đi thôi, tôi
62:00
saw somebody new but I couldn't pronounce their name because it's in is
541
3720910
3630
đã thấy một người mới nhưng tôi không thể phát âm tên của họ vì đó là
62:04
it syllabic second from the top oh yes of course
542
3724540
3150
âm tiết thứ hai từ trên xuống ồ vâng tất nhiên
62:07
that looks let me just get that back again now if I'm not mistaken that looks
543
3727690
6930
là có vẻ như vậy, hãy để tôi lấy lại điều đó ngay bây giờ nếu tôi không nhầm. có vẻ
62:14
like I want to say Thai really I think that might be from Thailand hello this
544
3734620
7110
như tôi muốn nói tiếng Thái thực sự. Tôi nghĩ đó có thể là từ Thái Lan xin chào, đây
62:21
is the first time for me nice to meet you all and I think that
545
3741730
3390
là lần đầu tiên tôi rất vui được gặp tất cả các bạn và Tôi nghĩ đó
62:25
might be Thai I hope I'm not wrong but I think it is I think it's Thai World of
546
3745120
7440
có thể là tiếng Thái Tôi hy vọng mình không nhầm nhưng tôi nghĩ đó là tiếng Thái Tôi nghĩ đó là tiếng Thái World of
62:32
Tanks oh ok good games World of Tanks talker by Pedro and what that means
547
3752560
7790
Tanks oh ok trò chơi hay Người nói về World of Tanks của Pedro và điều đó có nghĩa là
62:40
ok then Pedro good luck good luck in what hello - yes well I'm very intrigued
548
3760350
6870
ok vậy Pedro chúc may mắn chúc may mắn xin chào - vâng tôi rất tò mò
62:47
I'm really interested I want to know what Pedro is doing yes
549
3767220
4180
tôi thực sự quan tâm tôi muốn biết Pedro đang làm gì vâng
62:51
tell us before you go don't leave me in suspense
550
3771400
3980
hãy cho chúng tôi biết trước khi bạn đi đừng để tôi hồi
62:55
next Monday says Carrodus is a day without buying it don't buy anything
551
3775380
5590
hộp Thứ hai tới nói Carrodus là một ngày không mua nó đừng mua bất cứ thứ gì
63:00
oh is this a special event taking place around the world so according to Cara -
552
3780970
5040
ồ là đây là một sự kiện đặc biệt diễn ra trên khắp thế giới nên theo Cara -
63:06
next Monday is a day without buying anything
553
3786010
4160
thứ Hai tới là một ngày mà không mua bất cứ
63:10
blimey that were very good for the economy really no so so one day a year
554
3790170
6570
thứ gì rất tốt cho nền kinh tế thực sự không nên có một ngày trong năm
63:16
no one goes to the shops no one orders anything off the internet so yes I don't
555
3796740
6700
không có ai đến cửa hàng không có ai đặt mua bất cứ thứ gì qua internet nên vâng tôi không
63:23
see that going down very well with governments no I don't think so or even
556
3803440
4640
thấy điều đó sẽ đi xuống rất tốt với các chính phủ không tôi không thấy Tôi không nghĩ như vậy hoặc thậm chí
63:28
large businesses they won't like a know buying day but I think it's a very good
557
3808080
5770
các doanh nghiệp lớn họ sẽ không thích một ngày mua hàng đã biết nhưng tôi nghĩ đó là một điều rất tốt.
63:33
well it used to be Sunday Sunday traditionally in this country but yeah a
558
3813850
3870
Nó từng là Chủ nhật Chủ nhật theo truyền thống ở đất nước này nhưng vâng, một
63:37
day run all the shops were shut literally Oh
559
3817720
3080
ngày nào đó tất cả các cửa hàng đều đóng cửa theo đúng nghĩa đen
63:40
of them say you couldn't buy anything but now of course they're open all year
560
3820800
4980
Oh họ nói bạn không thể mua bất cứ thứ gì nhưng tất nhiên bây giờ họ mở cửa quanh năm
63:45
round yes up from certain bank holidays I
561
3825780
3630
vâng kể từ một số ngày lễ nhất định của ngân hàng. Tôi
63:49
don't think the shops are ever closed anymore
562
3829410
2520
không nghĩ rằng các cửa hàng đã đóng cửa nữa.
63:51
I think we've got a holdout once do you remember I think there's one day I think
563
3831930
4560
Tôi nghĩ rằng chúng tôi đã từng có một lần giữ lại, bạn có nhớ không? Tôi nghĩ là có một Tôi nghĩ rằng
63:56
they still shut on Christmas Day and not all of them that the one I think it is
564
3836490
4380
họ vẫn đóng cửa vào ngày Giáng sinh và không phải tất cả họ mà tôi nghĩ đó là
64:00
Steve I think it might be if Easter yes falls oh no I think it's it's good
565
3840870
8070
Steve Tôi nghĩ có thể là nếu lễ Phục sinh rơi, ồ không, tôi nghĩ hôm nay là
64:08
friday or is Easter Sunday there's no Easter Sunday because of course many
566
3848940
4650
thứ sáu tốt lành hoặc là Chủ nhật Phục sinh, tất nhiên là không có Chủ nhật Phục sinh nhiều
64:13
shops now open on Sunday so all of those old laws that don't exist anymore after
567
3853590
9750
cửa hàng hiện mở cửa vào Chủ nhật nên tất cả những luật cũ không tồn tại nữa sau cuộc
64:23
chatter for and and if Easter Sunday well Easter Sunday always falls on a
568
3863340
5820
trò chuyện và nếu Chủ nhật Phục sinh thì Chủ nhật Phục sinh luôn rơi vào
64:29
Sunday so you can't open your shops at all so you are not allowed to do it so
569
3869160
4860
Chủ nhật, vì vậy bạn hoàn toàn không thể mở cửa hàng của mình, vì vậy bạn không được phép làm điều đó, vì vậy
64:34
that's the only day of the year that you're not allowed to actually open
570
3874020
4260
đó là ngày duy nhất trong năm mà bạn không được phép thực sự
64:38
your shop on Easter Sunday but all the rest of the days even Christmas Day
571
3878280
4770
mở cửa hàng của bạn vào Chủ nhật Phục sinh nhưng tất cả những ngày còn lại kể cả Ngày Giáng sinh đều phụ thuộc
64:43
pending on your religion and Matt can you believe it even Christmas Day now
572
3883050
3960
vào tôn giáo của bạn và Matt, bạn có tin được không, ngay cả Ngày Giáng sinh bây giờ,
64:47
some shops are open incredible anyway enough about Christmas we have of course
573
3887010
5700
một số cửa hàng vẫn mở cửa một cách đáng kinh ngạc.
64:52
we're a multicultural society now of many religions yes and a lot of these
574
3892710
4380
bây giờ của nhiều tôn giáo có và rất nhiều
64:57
laws about shop openings are to do with the attitude with religion so Church of
575
3897090
5160
luật về việc mở cửa hàng này liên quan đến thái độ với tôn giáo, vì vậy Giáo hội
65:02
England so we're a multi-faith country yes so obviously that's a lot of other
576
3902250
6360
Anh, vì vậy chúng tôi là một quốc gia đa tín ngưỡng, vâng, vì vậy rõ ràng là rất nhiều
65:08
faiths will keep their shops open actually we're secular aren't we I think
577
3908610
4830
tín ngưỡng khác sẽ thực sự mở cửa hàng của họ chúng tôi là thế tục phải không chúng tôi nghĩ
65:13
you'll find the UK is a secular country we are but traditionally that's why the
578
3913440
4740
bạn sẽ thấy Vương quốc Anh là một quốc gia thế tục nhưng theo truyền thống, đó là lý do tại sao các
65:18
shops would be closed on a Sunday in this country because it was a day of
579
3918180
4080
cửa hàng sẽ đóng cửa vào Chủ nhật ở đất nước này vì đó là ngày
65:22
worship so everything's a bit more free and easy
580
3922260
3180
thờ cúng nên mọi thứ sẽ tự do hơn một chút và dễ dàng
65:25
now of course game for anything yes we are talking about lots of things today
581
3925440
6540
bây giờ tất nhiên là trò chơi f hoặc bất cứ điều gì vâng, hôm nay chúng ta đang nói về rất nhiều thứ,
65:31
now what we are talking what's wrong Irene said she had a fine house a hen
582
3931980
6270
bây giờ chúng ta đang nói chuyện gì vậy có chuyện gì vậy Irene nói rằng cô ấy có một ngôi nhà đẹp một chuồng gà
65:38
house oh okay yuria is that a house with hens in it we had a fire in our hen
583
3938250
5520
mái ồ được rồi yuria là một ngôi nhà có gà mái trong đó chúng tôi đã có một đám cháy trong chuồng gà của chúng tôi
65:43
house last week the firemen came and it took two hours to extinguish the flames
584
3943770
5580
vào tuần trước lính cứu hỏa đến và phải mất hai giờ để dập tắt ngọn lửa
65:49
now what I want to know is how how did this fire start now were the hens
585
3949350
8870
bây giờ điều tôi muốn biết là ngọn lửa này bắt đầu như thế nào bây giờ những con gà mái có
65:58
worthy playing with fire were they smoking so so may be that all of the
586
3958220
6730
xứng đáng chơi với lửa không chúng hút thuốc nên có thể tất cả các
66:04
hands were in the henhouse and they were having a cigarette because sometimes
587
3964950
4290
tay đều ở trong chuồng gà và chúng đang hút thuốc bởi vì đôi
66:09
they do these animals they can they could I don't know how they hold the
588
3969240
4290
khi chúng hút những con vật này.
66:13
cigarette by the way maybe they mean maybe they hold it with their wing or
589
3973530
4170
66:17
maybe they hold it between their foot one of one of their feet to ours that's
590
3977700
4080
chân của chúng tôi đó là
66:21
a bad fire yes a lot a roast chicken that's incredible
591
3981780
3329
một ngọn lửa tồi tệ vâng rất nhiều một con gà nướng thật tuyệt vời
66:25
so did yes shouldn't be nasty no I'm just joking Steve said that not me
592
3985109
6801
vì vậy có phải không nên kinh tởm không tôi chỉ nói đùa thôi Steve nói rằng không phải tôi
66:31
did any hens die that's what we want to know yes how are the tragedy how are the
593
3991910
5770
đã làm bất kỳ con gà mái nào chết đó là điều chúng tôi muốn biết vâng bi kịch như thế nào những
66:37
hens how are the hens are they okay were
594
3997680
3929
con gà mái thế nào những con gà mái chúng có ổn không
66:41
there any boiled eggs oh dear anyway I hope everything's all right seriously
595
4001609
7980
có bo nào không Trứng chín ôi trời, dù sao thì tôi hy vọng mọi thứ đều ổn.
66:49
the first thing next time we will ask Pedro what he did yes we want to know
596
4009589
4321
Điều đầu tiên chúng tôi sẽ hỏi Pedro là anh ấy đã làm gì, vâng, chúng tôi muốn biết
66:53
what what Pedro is up to today because it must be very important if he's
597
4013910
5970
Pedro đang làm gì cho đến ngày hôm nay bởi vì điều đó rất quan trọng nếu anh ấy
66:59
leaving us actually what could be more important than watching us what could be
598
4019880
4170
thực sự rời bỏ chúng tôi thì điều gì có thể hơn thế nữa quan trọng hơn là theo dõi chúng tôi điều gì có thể
67:04
more important than this just tell now you must be meeting the Queen or
599
4024050
5250
quan trọng hơn điều này chỉ cần nói bây giờ bạn phải gặp Nữ hoàng hoặc
67:09
something like that or you must have been invited to the presidential palace
600
4029300
5430
điều gì đó tương tự hoặc bạn hẳn đã được mời đến dinh tổng thống.
67:14
I think something's going on there's got to be something spectacular yes all we
601
4034730
4590
67:19
have the mystery idiom let's show the mystery idiom very briefly whilst mr.
602
4039320
4620
thành ngữ bí ẩn hãy trình bày thành ngữ bí ẩn thật ngắn gọn trong khi mr.
67:23
Steve drinks some more vodka the mystery idiom there it is a well-known phrase
603
4043940
4980
Steve uống thêm một ít vodka thành ngữ bí ẩn đó là một cụm từ nổi tiếng
67:28
I'm sure you know what it is Steve I've already guessed it yes yeah I can guess
604
4048920
4050
Tôi chắc rằng bạn biết nó là gì Steve Tôi đã đoán nó rồi vâng vâng tôi có thể đoán
67:32
that you are sews you are so smart usually very good at those sorts of
605
4052970
4320
rằng bạn là người may vá bạn rất thông minh thường rất giỏi trong những việc đó
67:37
things so smart so there is his if anyone doesn't get that no I'll I would
606
4057290
7980
những thứ rất thông minh nên có của anh ấy nếu ai đó không hiểu điều đó thì không, tôi sẽ
67:45
know how can I be diplomatic well if anyone doesn't get that one I
607
4065270
4770
biết làm thế nào tôi có thể ngoại giao tốt nếu ai đó không hiểu điều đó. Tôi
67:50
think it's too late then I would say that maybe they've never heard of it
608
4070040
4710
nghĩ đã quá muộn rồi tôi sẽ nói rằng có lẽ họ' tôi chưa bao giờ nghe nói về nó
67:54
before Carrodus says was the rooster on fire with the hens yes maybe they were
609
4074750
7440
trước khi Carrodus nói là con gà trống đang đốt lửa với những con gà mái, vâng, có lẽ chúng đang
68:02
getting very passionate hmm and maybe they were getting so passionate
610
4082190
4240
rất say mê hmm và có thể chúng quá say mê
68:06
that sparks started to fly off the birds and that's that's maybe that's how it
611
4086430
6210
đến nỗi những tia lửa bắt đầu bay ra khỏi những con chim và đó có thể là cách nó
68:12
happened maybe that's how the fire started
612
4092640
2640
xảy ra có thể đó là cách ngọn lửa đã bắt đầu
68:15
other people are joining in with the the roast chicken jokes oh I see so we do
613
4095280
4680
những người khác đang tham gia vào trò đùa gà nướng ồ tôi hiểu rồi, vì vậy chúng tôi
68:19
apologize if it if it is causing offence yes to the person whose name has now
614
4099960
6029
xin lỗi nếu điều đó gây khó chịu cho người có tên hiện
68:25
gone off the screen whose henhouse did it burn down we want more details can we
615
4105989
6330
đã biến mất khỏi màn hình, người mà chuồng gà của họ đã thiêu rụi nó, chúng tôi muốn biết thêm chi tiết chúng tôi có thể
68:32
have more detail or details please about the henhouse I hope I hope nothing's
616
4112319
6000
có thêm chi tiết hoặc chi tiết xin vui lòng về h enhouse Tôi hy vọng tôi hy vọng không có điều gì
68:38
really really bad happened near us we are both in so much trouble
617
4118319
4190
thực sự tồi tệ xảy ra gần chúng tôi, cả hai chúng tôi đều gặp rất nhiều rắc rối,
68:42
we've been watching a new comedy series haven't we Richard halfway which is
618
4122509
4540
chúng tôi đang xem một bộ phim hài mới phải không Richard nửa chừng,
68:47
let's just say the people in it are not particularly nice people okay comedy but
619
4127049
6900
hãy nói rằng những người trong đó không phải là những người đặc biệt tốt. nhưng
68:53
they they don't really have any respect or any any empathy or any thoughts for
620
4133949
5160
họ không thực sự có bất kỳ sự tôn trọng hay bất kỳ sự đồng cảm hay bất kỳ suy nghĩ nào cho
68:59
other people they're just very selfish people in this sitcom it's extremely
621
4139109
4170
người khác mà họ chỉ là những người rất ích kỷ trong bộ phim sitcom này, điều đó cực kỳ
69:03
funny It's Always Sunny in Philadelphia that's the name of it that's the name of
622
4143279
5551
buồn cười It's Always Sunny in Philadelphia đó là tên của nó, đó là tên của
69:08
the show and we started watching it a few days ago and it's hilarious it's so
623
4148830
4290
chương trình và chúng tôi đã bắt đầu xem nó vài ngày trước và nó rất vui nhộn, nó rất
69:13
funny and the people in it do all sorts of unmentionable things they are really
624
4153120
4800
buồn cười và những người trong đó làm đủ thứ điều không thể kể đến, họ thực
69:17
really horrible people besides that it's very funny to watch it's a bad influence
625
4157920
7049
sự là những người thực sự kinh khủng bên cạnh đó, thật buồn cười khi xem nó có ảnh hưởng xấu
69:24
because you and you end up our voices going mr. Duncan you end up sort of
626
4164969
5701
vì bạn và bạn kết thúc tiếng nói của chúng tôi đi ông Duncan cuối cùng bạn sẽ
69:30
thinking about behaving they say you you you are what you what you think and what
627
4170670
4529
suy nghĩ về cách cư xử họ nói bạn bạn bạn là những gì bạn nghĩ và những gì
69:35
you watch what you eat don't they say if you watch programs life if you are what
628
4175199
4111
bạn xem những gì bạn ăn họ không nói nếu bạn xem các chương trình cuộc sống nếu bạn là những gì
69:39
you think yes well that's it well what's going on up here is probably how you're
629
4179310
3929
bạn nghĩ vâng tốt đó là tốt những gì đang xảy ra trên đây có lẽ là cách bạn
69:43
going to behave in real life yes anyway right
630
4183239
4381
sẽ cư xử trong cuộc sống thực, vâng dù sao đi nữa,
69:47
so today we are talking about the police shall we have a look at this I I love
631
4187620
4590
vì vậy hôm nay chúng ta đang nói về cảnh sát, chúng ta sẽ xem cái
69:52
this clip please police this is this is my favorite thing today
632
4192210
7580
70:23
so this is what we're talking about today have you been in trouble with the
633
4223440
4120
này. những gì chúng ta đang nói hôm nay bạn có gặp rắc rối với
70:27
police police words police words and expressions as well now I must admit
634
4227560
6930
cảnh sát từ cảnh sát từ ngữ và cách diễn đạt của cảnh sát bây giờ tôi phải thừa nhận rằng
70:34
I've never been in trouble with the police ever knew goody two-shoes I've
635
4234490
5370
tôi chưa bao giờ gặp rắc rối với cảnh sát bao giờ biết đôi giày tốt Tôi
70:39
never been in trouble with the police however hi I have been in trouble with
636
4239860
7880
chưa bao giờ gặp rắc rối Tuy nhiên, với cảnh sát xin chào, tôi đã gặp rắc rối với
70:47
the authorities certain authorities now that word Authority can mean anyone who
637
4247740
10320
chính quyền với một số cơ quan chức năng , từ đó Cơ quan có thể có nghĩa là bất kỳ ai
70:58
controls the rules or make sure that the rules are carried out so the rules must
638
4258060
8230
kiểm soát các quy tắc hoặc đảm bảo rằng các quy tắc được thực hiện vì vậy các quy tắc phải
71:06
be obeyed so I have been in trouble as a child because of course when you are a
639
4266290
6000
được tuân theo vì vậy tôi đã gặp rắc rối khi còn nhỏ bởi vì tất nhiên khi bạn là một
71:12
child you you do things sometimes the usual thing that you shouldn't you do
640
4272290
7710
con bạn đôi khi bạn làm những việc bình thường mà bạn không nên bạn làm
71:20
things that you shouldn't you do silly things when you are young and I remember
641
4280000
5670
những việc mà bạn không nên bạn làm những điều ngớ ngẩn khi bạn còn nhỏ và tôi nhớ
71:25
at school III was punished I was punished for
642
4285670
6090
ở trường III đã bị trừng phạt Tôi đã bị phạt vì
71:31
damaging a tree damaging a tree in the school so that's what happened so it
643
4291760
7440
làm hỏng một cái cây làm hỏng một cái cây trong lớp trường học nên đó là những gì đã xảy ra
71:39
wasn't just me it was to other people as well we were we were all hanging off
644
4299200
4500
nên không chỉ tôi mà còn với những người khác nữa.
71:43
this small tree and one of the branches broke off and the teacher saw it happen
645
4303700
5040
71:48
and we were all taken to the headmistress where she punished us she
646
4308740
6900
khi cô ấy trừng phạt chúng tôi, cô ấy đã
71:55
slapped our hands very very hard I remember it being very painful and I was
647
4315640
8070
tát vào tay chúng tôi rất rất mạnh. Tôi nhớ điều đó rất đau và
72:03
so embarrassed afterwards I was really embarrassed and then of course if you
648
4323710
4770
sau đó tôi đã rất xấu hổ. Tôi thực sự xấu hổ và tất nhiên nếu
72:08
are in trouble at school they will always tell your parents as well so that
649
4328480
5850
bạn gặp rắc rối ở trường, họ cũng sẽ nói với bố mẹ bạn vì vậy đó
72:14
was a very embarrassing moment for me and I was only I was only about seven or
650
4334330
4500
là một khoảnh khắc rất xấu hổ đối với tôi và tôi chỉ có một mình tôi mới khoảng bảy hoặc
72:18
eight and he is old Duncan you were so bad
651
4338830
3750
tám tuổi và anh ấy là Duncan già, bạn đã
72:22
damaging a tree waitin so what are you telling me Steve are you
652
4342580
4570
làm hỏng một cái cây rất tệ, bạn đang nói gì với tôi vậy Steve có phải bạn đang
72:27
telling me that you've never been in trouble with anyone Oh
653
4347150
4070
nói với tôi rằng bạn chưa bao giờ gặp rắc rối với bất kỳ ai không Ôi
72:31
damaging a tree that that's the worst thing you ever did as a child blimey mr.
654
4351220
4960
làm hại cây mà đó là điều tồi tệ nhất bạn từng làm khi còn nhỏ, thưa ông.
72:36
Duncan Mike you haven't lived can you beat that
655
4356180
2610
Duncan Mike bạn chưa từng sống bạn có thể đánh
72:38
well I'm not sure I can beat it what are you saying have I ever been in trouble
656
4358790
4110
tốt như vậy không Tôi không chắc tôi có thể đánh bại nó bạn đang nói gì vậy tôi đã từng gặp rắc rối
72:42
with the police have you ever been in no I'm a hardened criminal mr. Duncan
657
4362900
4350
với cảnh sát chưa bạn đã từng gặp phải chưa Tôi là một tên tội phạm cứng rắn. Duncan
72:47
I've done time can I just tell you now don't be taken in by mr. Steeves
658
4367250
5850
Tôi đã làm xong thời gian, tôi có thể nói với bạn ngay bây giờ đừng để ông ấy bắt được không.
72:53
innocent smile and his sparkling eyes beneath this exterior there is a
659
4373100
8640
Nụ cười ngây thơ của Steeves và đôi mắt lấp lánh của anh ấy bên dưới vẻ ngoài này có một
73:01
hardened criminal a mastermind of crime a crime no I mean I've had I haven't
660
4381740
9690
tên tội phạm cứng cỏi một kẻ chủ mưu của tội ác một tội ác không Ý tôi là tôi đã từng có Tôi
73:11
really I have had the odd brush with the law
661
4391430
2700
thực sự không có Tôi đã có một sự cọ xát kỳ lạ với luật pháp
73:14
obviously all that's a good one I like the wash well I haven't actually got
662
4394130
3960
rõ ràng tất cả đó là một điều tốt mà tôi thích giếng rửa tôi thực sự không có
73:18
that one no if you have a brush with the law rush with the law I can write that
663
4398090
4980
cái đó không nếu bạn hiểu luật vội vàng với luật tôi có thể viết điều đó
73:23
down you can write that down if we've missed that out I've missed that one out
664
4403070
3900
ra bạn có thể viết điều đó ra nếu chúng ta bỏ sót điều đó Tôi đã bỏ sót điều
73:26
a brush with the law it just means that you might have done something that
665
4406970
5580
đó rồi với luật, điều đó chỉ có nghĩa là bạn có thể đã làm điều gì
73:32
wasn't necessarily a crime but the police have maybe had words with you
666
4412550
5460
đó không nhất thiết phải là tội phạm nhưng cảnh sát có thể đã nói chuyện với bạn
73:38
giving you a bit of a warning maybe maybe you were driving erratically
667
4418010
6020
để cảnh báo bạn một chút, có thể bạn đang lái xe quá
73:44
speeding or maybe you were hanging around in the park or doing something
668
4424030
4930
tốc độ hoặc có thể bạn đang lảng vảng trong đỗ xe hoặc làm điều gì đó
73:48
you shouldn't be the police might come up to you and give you a bit of a
669
4428960
4020
mà bạn không nên làm, cảnh sát có thể đến gặp bạn và đưa ra một chút
73:52
warning so you have it you've had a brush with the laws so it's just like
670
4432980
4500
cảnh báo để bạn biết
73:57
somebody brushing you you know you know it's not nothing serious you don't like
671
4437480
4860
điều đó. không có gì nghiêm trọng bạn không thích
74:02
you've been put into handcuffs no it'll taken off to jail you haven't
672
4442340
4080
bạn đã bị còng tay không nó sẽ được thực hiện ra tù bạn chưa
74:06
been locked in prison you haven't been locked in prison but
673
4446420
2790
bị nhốt trong tù bạn chưa bị nhốt trong tù nhưng
74:09
you could have been no you could have been taken in for questioning hmm you
674
4449210
5610
bạn có thể là không bạn có thể đã bị bắt để thẩm vấn hmm bạn
74:14
might somebody might you might police might come to your door and say no I
675
4454820
4470
có thể có ai đó bạn có thể cảnh sát có thể đến cửa nhà bạn và nói không tôi
74:19
want to come in and ask you some questions this is this is one of the
676
4459290
3540
muốn đến và hỏi bạn một số câu hỏi đây là một trong những thứ
74:22
stinking this is one of the things we always say about the police now I
677
4462830
3450
hôi hám đây là một trong những điều chúng tôi luôn nói về cảnh sát bây giờ tôi
74:26
remember growing up we would always make fun of the police and we would always
678
4466280
6650
nhớ khi lớn lên chúng tôi luôn chế nhạo cảnh sát và chúng tôi sẽ luôn
74:32
put on a very strange voice when we imitated the police we would always
679
4472930
4990
khoác lên mình bộ mặt rất giọng nói lạ khi chúng tôi bắt chước cảnh sát, chúng tôi sẽ luôn
74:37
imagine the policeman saying ello ello ello
680
4477920
5420
tưởng tượng cảnh sát nói ello ello ello
74:43
what's going on here then we do that's how we yes that's how we would picture
681
4483340
7440
chuyện gì đang xảy ra ở đây vậy chúng tôi làm đó là cách chúng tôi vâng đó là cách chúng tôi hình dung về
74:50
mr. plod Oh mr. plod Louie Louie loop because policemen used to patrol the
682
4490780
9460
ông. plod Oh ông. vòng lặp Louie Louie bởi vì cảnh sát thường tuần tra trên
75:00
streets it was a reassuring sign for for many many years but of course recently
683
4500240
6840
đường phố, đó là một dấu hiệu yên tâm trong nhiều năm nhưng tất nhiên gần đây
75:07
since the sort of 1960s 1970s the amount of police patrolling the streets has
684
4507080
7560
kể từ những năm 1960, 1970, số lượng cảnh sát tuần tra trên đường phố ngày
75:14
gone down and down mm-hm and my new crime hasn't
685
4514640
4620
càng giảm mm-hm và tội ác mới của tôi không
75:19
necessarily gone up as a result no certain crimes I think have but but
686
4519260
5130
nhất thiết phải tăng lên do kết quả là không có tội phạm nào tôi nghĩ là có nhưng
75:24
generally actually in the in in in the Western world crime apparently has come
687
4524390
4980
nhìn chung thực tế là tội phạm ở thế giới phương Tây rõ ràng
75:29
grant has been coming down for decades I suppose it depends it depends which type
688
4529370
4800
đã xuất hiện đã giảm trong nhiều thập kỷ, tôi cho rằng điều đó còn tùy thuộc vào
75:34
of crimes type of crime so maybe some crimes don't occur because you could be
689
4534170
6240
loại tội phạm nào tội phạm vì vậy có thể một số tội phạm không xảy ra vì bạn có thể
75:40
caught more easily and then other crimes that are harder to solve they they go up
690
4540410
7170
bị bắt dễ dàng hơn và sau đó là những tội phạm khác khó giải quyết hơn, chúng đi lên
75:47
or stay where they are but as societies become more wealthy
691
4547580
3900
hoặc giữ nguyên vị trí của chúng nhưng khi xã hội trở nên giàu có hơn,
75:51
yeah that there's a direct correlation between the wealth of a society
692
4551480
4280
vâng, có một mối tương quan trực tiếp giữa sự giàu có của một
75:55
correlation and the amount of crimes what does correlation mean it connected
693
4555760
5350
mối tương quan xã hội và số lượng tội phạm, tương quan có nghĩa là gì nó được kết nối
76:01
with yes so the two things are connected so so one thing is connected to
694
4561110
4560
với có vì vậy hai thứ được kết nối với nhau vì vậy một thứ được kết nối với
76:05
something else it is associated with it so yes so if there is if as if a country
695
4565670
5850
một thứ khác nó được liên kết với nó nên có vì vậy nếu có nếu như thể một quốc gia
76:11
is quite rich a lot of wealth everyone's there could be full you know
696
4571520
5820
khá giàu có rất nhiều của cải của mọi người ở đó có thể đầy đủ, bạn biết đấy,
76:17
good high employment nice socio-economic conditions socio-economic conditions yes
697
4577340
8910
việc làm tốt, điều kiện kinh tế xã hội tốt, điều kiện kinh tế xã hội tốt, vâng,
76:26
a harmonious place to live then there'll be less crime because people generally
698
4586250
4320
một nơi sống hài hòa thì sẽ có ít tội phạm hơn vì mọi người thường
76:30
commit crimes because they want something somebody else has got so they
699
4590570
3270
phạm tội vì họ muốn thứ mà người khác có được nên họ
76:33
want it's robbery if you've got lots of drugs to be lots of drug-related crime
700
4593840
4860
muốn đó là cướp nếu bạn có nhiều ma túy là nhiều tội phạm liên quan đến ma túy,
76:38
look at certain parts of this country like in other parts of the country
701
4598700
3780
hãy nhìn vào một số vùng của đất nước này cũng như ở những vùng khác của đất nước
76:42
anyway but anyway we're getting bogged down we're getting stuck in all of this
702
4602480
4170
nhưng dù sao thì chúng ta cũng đang bị sa lầy xuống, chúng tôi đang bị mắc kẹt trong tất cả những điều này
76:46
oh how I've been involved with mr. plod we will have a look in a bit we
703
4606650
4160
oh làm thế nào tôi đã tham gia với ông. plod chúng ta sẽ xem xét một chút, chúng ta sẽ
76:50
find out about mr. Steve's life of crime but first let's have a look at some
704
4610810
4680
tìm hiểu về ông. Cuộc đời tội phạm của Steve nhưng trước tiên chúng ta hãy xem một số
76:55
words associated with what we're talking about today first police well police is
705
4615490
6260
từ liên quan đến những gì chúng ta đang nói hôm nay.
77:01
a noun but we normally refer to that word as the police so quite often or
706
4621750
8680
77:10
more often than not we will say the police it will be treated as a plural a
707
4630430
8270
cảnh sát, nó sẽ được coi là số nhiều, số
77:18
plural not the pop group the civil force of a state responsible for the
708
4638700
5890
nhiều, không phải nhóm nhạc pop, lực lượng dân sự của một nhà nước chịu trách nhiệm
77:24
prevention and detection of crime and the maintenance of public order so when
709
4644590
6720
ngăn chặn, phát hiện tội phạm và duy trì trật tự công cộng, vì vậy khi
77:31
we talk about public order we mean society being kept in some sort of
710
4651310
6510
chúng ta nói về trật tự công cộng, chúng ta muốn nói đến xã hội được giữ theo một cách nào đó
77:37
control and that's why we have laws also you can say members of a police force so
711
4657820
7620
kiểm soát và đó là lý do tại sao chúng tôi có luật, bạn cũng có thể nói các thành viên của lực lượng cảnh sát vì vậy lực lượng
77:45
the police force is the organization in charge of maintaining and observing law
712
4665440
7800
cảnh sát là tổ chức chịu trách nhiệm duy trì và tuân thủ luật pháp
77:53
and keeping law and order or should we say public order as well so that is the
713
4673240
8370
và giữ luật pháp và trật tự hay chúng ta cũng nên nói trật tự công cộng vì vậy đó là
78:01
word police also as we continue you can use it as a verb as well so of the
714
4681610
9810
từ cảnh sát Ngoài ra, khi chúng tôi tiếp tục, bạn có thể sử dụng nó như một động từ cũng như
78:11
police force with the group that is in charge of keeping law in order also
715
4691420
9360
lực lượng cảnh sát với nhóm chịu trách nhiệm giữ gìn trật tự luật pháp, cũng
78:20
there are some rather interesting terms as well police terms some of them are
716
4700780
8580
có một số thuật ngữ khá thú vị cũng như các thuật ngữ của cảnh sát, một số trong số chúng
78:29
offensive by the way now I don't I've only put them here today just to show
717
4709360
4650
gây khó chịu bằng cách n ồ tôi không đặt chúng ở đây hôm nay chỉ để cho
78:34
you but I don't agree with these words before anyone starts to complain so
718
4714010
6240
bạn xem nhưng tôi không đồng ý với những từ này trước khi bất kỳ ai bắt đầu phàn nàn vì vậy
78:40
there are some police names including slang terms you can have boys in blue
719
4720250
6510
có một số tên cảnh sát bao gồm các thuật ngữ tiếng lóng bạn có thể có những cậu bé mặc áo xanh
78:46
these would be ones used in in the UK yes say where you can use some of these
720
4726760
7440
đây sẽ là những từ được sử dụng ở Vương quốc Anh, vâng, hãy nói nơi bạn có thể sử dụng một số trong số này
78:54
in the UK some of them can be used in other countries as well so the boys in
721
4734200
5130
ở Vương quốc Anh, một số trong số chúng cũng có thể được sử dụng ở các quốc gia khác, vì vậy các chàng trai mặc
78:59
blue that is a term that describes the police because they
722
4739330
4850
áo xanh lam đó là thuật ngữ mô tả cảnh sát vì
79:04
uniforms are very dark blue although I always think they look black yes but
723
4744180
6630
đồng phục của họ có màu xanh rất đậm mặc dù tôi luôn nghĩ rằng chúng trông có màu đen, vâng nhưng
79:10
I've never chain but apparently are they are dark blue also coppers coppers
724
4750810
5670
tôi chưa bao giờ đeo chuỗi nhưng hình như chúng có màu xanh đậm cũng đồng đồng
79:16
coppers so coppers the coppers so copper a
725
4756480
4710
đồng đồng đồng đồng đồng đồng đồng
79:21
copper is a policeman and in the United States quite often the police will be
726
4761190
6150
đồng là cảnh sát và ở Hoa Kỳ, cảnh sát thường được
79:27
referred to as cops cops and the reason why we use that word of course is
727
4767340
6840
gọi là cảnh sát cảnh sát và lý do tại sao chúng tôi sử dụng từ đó tất nhiên là
79:34
because the word cop means to catch someone if you grab someone or catch
728
4774180
6420
vì từ cảnh sát có nghĩa là bắt ai đó nếu bạn tóm lấy ai đó hoặc bắt
79:40
hold of them you cop them I might hold of them
729
4780600
4110
giữ họ bạn bắt giữ họ Tôi có thể giữ họ
79:44
you cut hold yes you cup hold of them so that's the reason why they are called
730
4784710
4800
bạn cắt giữ vâng bạn tách họ ra vì vậy đó là lý do tại sao chúng được gọi là
79:49
cups because because they catch people the next one is filth that is offensive
731
4789510
9110
cốc bởi vì chúng bắt peo Làm ơn cái tiếp theo là thứ bẩn thỉu xúc phạm
79:58
never ever say that to a policeman unless you like spending the night in a
732
4798620
5740
đừng bao giờ nói điều đó với một cảnh sát trừ khi bạn thích qua đêm trong Phòng
80:04
Cell also fuzz is well the fuzz there is a movie called hot fuzz so fuzz is
733
4804360
9180
giam cũng có lông tơ cũng là lông tơ có một bộ phim tên là lông tơ nóng bỏng nên lông tơ là
80:13
another word an informal word for police here's one that I remember growing up
734
4813540
8340
một từ khác một từ không chính thức dành cho cảnh sát đây là một từ rằng tôi nhớ khi lớn lên
80:21
old bill the old bill the old bill of course relates to the police the next
735
4821880
9360
hóa đơn cũ hóa đơn cũ hóa đơn cũ tất nhiên liên quan đến cảnh sát hóa đơn tiếp
80:31
one is very offensive this is the worst of all I'm not even going to say it so
736
4831240
5340
theo rất xúc phạm đây là điều tồi tệ nhất Tôi thậm chí sẽ không nói ra vì vậy
80:36
yeah I real Oh Steve wants to say it why yes pigs pigs out pigs the pigs are here
737
4836580
5910
vâng tôi thực sự Oh Steve muốn nói điều đó tại sao có lợn lợn lợn ra lợn lợn ở đây
80:42
the police are here yeah look out the pigs are coming so it's that offensive
738
4842490
6690
cảnh sát ở đây vâng nhìn ra những con lợn đang đến vì vậy điều đó thật xúc phạm
80:49
oh well it would be to a policeman I think to a policeman or policewoman or
739
4849180
4680
ồ, đó sẽ là một cảnh sát. Tôi nghĩ với một cảnh sát hoặc nữ cảnh sát hoặc
80:53
police neutral gender it would be very very offensive and finally we have roses
740
4853860
8400
cảnh sát giới tính trung tính thì sẽ rất rất xúc phạm và cuối cùng chúng ta có hoa hồng
81:02
I don't know what that means or where it comes from
741
4862260
3900
Tôi không biết điều đó có nghĩa là gì hoặc nó bắt nguồn từ đâu
81:06
no I'm not sure how that came about but Rosa so the roses again that is a term
742
4866160
5970
không Tôi không chắc điều đó xảy ra như thế nào nhưng Rosa vì vậy hoa hồng một lần nữa đó là một thuật ngữ
81:12
that is normally used in the UK so that is often used in this country
743
4872130
5220
thường được sử dụng ở Anh vì vậy nó thường được sử dụng ở đất nước này
81:17
though rozzers so there you can see some terms some terminology for the police I
744
4877350
7800
mặc dù rozzers nên ở đó bạn có thể thấy một số thuật ngữ môn học về cảnh sát Tôi
81:25
am in the process of making us a long special lesson all about law and order
745
4885150
5280
đang trong quá trình biên soạn cho chúng ta một bài học dài đặc biệt về luật pháp và trật tự
81:30
and the police and that will be coming during October because it's an exciting
746
4890430
5130
cũng như cảnh sát và điều đó sẽ diễn ra vào tháng 10 bởi vì tháng 10 là một
81:35
month in October is it your 100th livelesson no it is my
747
4895560
6150
tháng
81:41
12th anniversary on YouTube well belli Rusia earlier said that she
748
4901710
5280
thú vị. YouTube well beli Rusia trước đó đã nói rằng cô ấy
81:46
thought it was your 100th live lesson was going to occur in October really yes
749
4906990
4440
nghĩ rằng đó là bài học trực tiếp thứ 100 của bạn sẽ diễn ra vào tháng 10 thực sự đúng vậy
81:51
I think I noticed that she said that right at the beginning I think I've done
750
4911430
3690
tôi nghĩ rằng tôi đã nhận thấy rằng cô ấy đã nói điều đó ngay từ đầu Tôi nghĩ rằng tôi đã thực hiện
81:55
more than a hundred yes your 12th year hmm so that's growth anniversary so my
751
4915120
6180
hơn một trăm bài học đúng vậy năm thứ 12 của bạn hmm Vì vậy, đó là kỷ niệm trưởng thành vậy
82:01
12th anniversary 12 years ago on the 31st of October I started doing my life
752
4921300
5850
kỷ niệm 12 năm của tôi 12 năm trước vào ngày 31 tháng 10, tôi bắt đầu cuộc sống
82:07
my recorded English lessons in China and Here I am a bedroom in Wolverhampton no
753
4927150
8240
của mình Những bài học tiếng Anh được ghi âm ở Trung Quốc và Đây tôi là một phòng ngủ ở Wolverhampton, không,
82:15
are you talking about over in China yes in China
754
4935390
3940
bạn đang nói về Trung Quốc, vâng, ở Trung Quốc,
82:19
I thought you meant the first one proper one here in the UK no no when I first
755
4939330
4470
tôi nghĩ ý bạn là cái đầu tiên thích hợp ở đây ở Vương quốc Anh không không khi tôi mới
82:23
started my youtube channel so Tom accounting that one right
756
4943800
6030
bắt đầu kênh youtube của mình nên Tom tính toán cái đó đúng
82:29
Tomic says I used to live in a police state when I was 7 I was chased by a
757
4949830
5520
Tomic nói rằng tôi từng sống trong một bang có cảnh sát khi tôi 7 tuổi. Tôi đã bị một cảnh sát truy đuổi.
82:35
policeman I'm not going to say what you said for no particular reason and he hit
758
4955350
5580
Tôi sẽ không đến nói gì bạn bạn đã nói mà không có lý do cụ thể nào và anh ấy đã đánh
82:40
me once with a long stick on my back I was completely innocent Oh Tomic so
759
4960930
6750
tôi một lần bằng một cây gậy dài vào lưng tôi Tôi hoàn toàn vô tội Oh Tomic nên
82:47
Tomic says he was innocent he hadn't done anything wrong as I state that's an
760
4967680
5820
Tomic nói rằng anh ấy vô tội anh ấy không làm gì sai vì tôi nói rằng đó là một
82:53
interesting phrase quite often the police will carry a weapon in their
761
4973500
4170
cụm từ thú vị mà cảnh sát thường sử dụng vũ khí trong tay họ
82:57
hands normally a large stick here we call it a
762
4977670
5190
thường là một cây gậy lớn ở đây chúng tôi gọi nó là
83:02
trench and that's it so a truncheon is a large rubber stick with wood in the
763
4982860
6330
cái rãnh và thế nên dùi cui là một thanh cao su lớn có gỗ ở
83:09
middle and yes so they used to be made of wood but I think nowadays they're
764
4989190
4080
giữa và đúng vậy, chúng từng được làm bằng gỗ nhưng tôi nghĩ ngày nay chúng được
83:13
made of rubber yes hard rubber and you you beat the person if you are trying to
765
4993270
4890
làm bằng gỗ cao su vâng, cao su cứng và bạn sẽ đánh người đó nếu bạn đang cố gắng
83:18
control them of course nowadays they also use a thing that will send
766
4998160
6140
kiểm soát họ, tất nhiên ngày nay họ cũng sử dụng một thứ có thể truyền
83:24
electricity through their body and it's called a Taser
767
5004300
6070
điện qua cơ thể họ và nó được gọi là Taser
83:30
pays a gun a lot of people die from those yes sometimes if they've got a
768
5010370
4170
trả tiền bằng súng, đôi khi rất nhiều người chết vì những thứ đó nếu họ bị
83:34
weak heart or heart conditions so if they get tasered they can die because of
769
5014540
8040
yếu tim hoặc mắc các bệnh về tim nên nếu bị trúng đạn họ có thể chết
83:42
the reaction because they're also carry guns and of course the big one
770
5022580
4350
vì phản ứng vì họ cũng mang theo súng và tất nhiên là người lớn,
83:46
yes the big one of course not here necessarily all over the place so the
771
5026930
6060
vâng, người lớn tất nhiên không nhất thiết phải ở đây khắp nơi nên
83:52
police in this country in England or in the UK don't all carry guns
772
5032990
5850
cảnh sát ở đất nước này ở Anh hoặc ở Vương quốc Anh, không phải tất cả đều mang theo súng,
83:58
some do it depends what type of policeman they are so if they are
773
5038840
4170
một số người làm điều đó tùy thuộc vào loại cảnh sát của họ, vì vậy nếu họ đang
84:03
protecting the government or a building where important people are meeting so
774
5043010
6360
bảo vệ chính phủ hoặc một tòa nhà nơi những người quan trọng đang gặp gỡ
84:09
may they will then carry a gun but out on an average day on a normal day the
775
5049370
5910
thì họ có thể mang súng nhưng ra ngoài vào một ngày trung bình trên một ngày bình thường,
84:15
police do not carry guns however in the United States they do and in lots of
776
5055280
6600
cảnh sát không mang theo súng tuy nhiên ở Hoa Kỳ họ có và ở nhiều
84:21
other countries they do that's it yes so here most of our policemen the ones you
777
5061880
4200
quốc gia khác họ làm như vậy đúng vậy nên ở đây hầu hết cảnh sát của chúng ta, những người bạn
84:26
see on the street generally don't carry guns so let's go back to the live chat
778
5066080
7170
nhìn thấy trên đường thường không mang theo súng, vì vậy hãy quay lại đến cuộc trò chuyện trực tiếp
84:33
and then we will find out what mr. Steve did when he was a child he did something
779
5073250
4740
và sau đó chúng ta sẽ tìm hiểu những gì mr. Steve đã làm khi còn là một đứa trẻ, anh ấy đã làm một
84:37
that apparently how do you know well you you said you've said just now that you
780
5077990
7170
việc mà dường như làm thế nào để bạn biết rõ bạn, bạn nói rằng bạn vừa nói rằng bạn
84:45
did something when I want to reveal what I used to do and your child mind gee
781
5085160
4950
đã làm điều gì đó khi tôi muốn tiết lộ những gì tôi đã từng làm và tâm trí trẻ con của bạn,
84:50
we've got to be careful what we say when we did as a child based on what we've
782
5090110
4020
chúng ta phải làm hãy cẩn thận với những gì chúng ta nói khi còn nhỏ dựa trên những gì chúng ta đã
84:54
seen on on the US television recently oh yes of course that you did in your
783
5094130
4230
xem trên truyền hình Hoa Kỳ gần đây ồ vâng tất nhiên những gì bạn đã làm trong những
84:58
teenage years can be used to get you into a lot of trouble well I think it
784
5098360
8280
năm tuổi thiếu niên có thể khiến bạn gặp nhiều rắc rối, tôi nghĩ vậy
85:06
depends how serious the crime is yes yes there is a difference between what you
785
5106640
4830
phụ thuộc vào mức độ nghiêm trọng của tội ác. vâng vâng có sự khác biệt giữa những gì bạn
85:11
did and what exactly the person what I did mr. Duncan ah now you're making
786
5111470
7050
đã làm và chính xác những gì tôi đã làm với người mà tôi đã làm thưa ông. Duncan ah bây giờ bạn đang làm cho
85:18
you're making a mountain out of a molehill well that's what I'm trying to
787
5118520
3690
bạn đang tạo ra một ngọn núi từ một con chuột chũi, đó là những gì tôi đang cố gắng
85:22
say I'm just I'm trying to say that the thing you did wasn't that serious oh
788
5122210
3510
nói Tôi chỉ đang cố nói rằng điều bạn đã làm không nghiêm trọng lắm,
85:25
look sujin when she was that's very brave
789
5125720
2880
hãy nhìn xem sujin khi nào cô ấy rất dũng cảm
85:28
when she was at university she took part in a student's demonstration oh okay we
790
5128600
6180
khi còn học đại học cô ấy đã tham gia vào cuộc biểu tình của sinh viên ồ được rồi chúng tôi đã
85:34
said in the blood for a day they gave us food it was delicious
791
5134780
3270
nói trong máu trong một ngày họ cho chúng tôi thức ăn rất ngon
85:38
oh is it have they agreed with your cause that's interesting so sujin says
792
5138050
4230
ồ họ có đồng ý với lý do của bạn không, điều đó thật thú vị nên sujin nói
85:42
apple when I was at universe I took part in a student's yes I'm
793
5142280
5160
táo khi nào Tôi đã ở vũ trụ Tôi đã tham gia vào một sinh viên vâng, tôi đang
85:47
reading it myself there it is an English lesson so when I was at university or
794
5147440
7770
tự đọc nó đó là một bài học tiếng Anh vì vậy khi tôi ở trường đại học hoặc
85:55
when I was a university student I took part in a student's demonstration so I'm
795
5155210
7740
khi tôi còn là sinh viên đại học, tôi đã tham gia vào cuộc biểu tình của sinh viên nên tôi
86:02
just correcting outright I say yes Rodan that's what we're doing is here it's an
796
5162950
5190
chỉ sửa hoàn toàn Tôi nói vâng Rodan đó là những gì chúng tôi đang làm đây là một
86:08
English lesson I I took part in a students demonstration I was caught by
797
5168140
8450
bài học tiếng Anh Tôi tôi đã tham gia vào một cuộc biểu tình của sinh viên Tôi đã bị
86:16
the police like some other students we were
798
5176590
7330
cảnh sát bắt giống như một số sinh viên khác chúng tôi đã
86:23
detained now you can say you were detained that's a great word so to be
799
5183920
6900
bị giam giữ bây giờ bạn có thể nói rằng bạn đã bị giam giữ đó là một từ tuyệt vời để được
86:30
detained means you you are held you are held against your will so you don't want
800
5190820
7080
bị giam giữ có nghĩa là bạn bạn bị giam giữ bạn bị giam giữ trái với ý muốn của bạn vì vậy y bạn không
86:37
to be there you are held in place you are detained so we were detained by the
801
5197900
7860
muốn ở đó bạn bị giữ tại chỗ bạn bị giam giữ vì vậy chúng tôi đã bị
86:45
police officers for a day and they gave us food which was very delicious
802
5205760
7680
cảnh sát giam giữ trong một ngày và họ đã cho chúng tôi thức ăn rất ngon
86:53
so yes another word we can use is custody yes you are taken into custody
803
5213440
7340
nên vâng, một từ khác chúng tôi có thể sử dụng là tạm giữ vâng bạn bị đưa vào tạm giữ
87:00
you are taken into a police station and you are held there held there you are in
804
5220780
7780
bạn bị đưa vào đồn cảnh sát và bạn bị giữ ở đó bạn đang
87:08
custody yes there's a good joke about that mr. Duncan is that yes yes a milk
805
5228560
5760
bị giam giữ vâng, có một câu chuyện cười hay về ông đó. Duncan là vâng vâng, một
87:14
lorry and a flower lorry collided on the motorway in a serious accident the
806
5234320
6750
chiếc xe tải chở sữa và một chiếc xe tải chở hoa đã va chạm trên đường cao tốc trong một vụ tai nạn nghiêm trọng,
87:21
drivers were both taken into custody custody his custard is something that
807
5241070
7680
cả hai người lái xe đều bị tạm giữ. Sữa trứng của anh ấy là thứ mà
87:28
you put on here on your pudding and made from flour and eggs and milk that's a
808
5248750
5460
bạn cho vào đây trên bánh pudding của mình và được làm từ bột mì, trứng và sữa đó là một
87:34
bit of a joke obviously mr. Duncan has lost his sense of humor hilarious
809
5254210
9570
một chút của một trò đùa rõ ràng là ông. Duncan đã mất đi khiếu hài hước vui nhộn
87:43
oh we have some new people joining would you like to have a look there Steve I
810
5263780
5250
ồ chúng tôi có một số người mới tham gia. Bạn có muốn xem ở đó không Steve Tôi
87:49
know Steve loves the live chat oh we've got dough Haman Doh haynam is watching
811
5269030
7290
biết Steve thích trò chuyện trực tiếp ồ chúng tôi đã thành công Haman Doh haynam đang xem
87:56
in Vietnam so I am Vietnamese I am watching in Viet Nam so hello to you if
812
5276320
6810
ở Việt Nam nên tôi là người Việt Nam Tôi là đang xem ở Việt Nam, vì vậy xin chào bạn nếu
88:03
it is your first time please let me know Danny Lo is here as well hallo hello mr.
813
5283130
6120
đây là lần đầu tiên của bạn, vui lòng cho tôi biết Danny Lo cũng ở đây, xin chào, xin chào ông.
88:09
Duncan please send me a hi to Brazil hello to Brazil Brazil I believe Vietnam
814
5289250
6990
Duncan làm ơn gửi cho tôi một lời chào đến Brazil xin chào Brazil Brazil Tôi tin Việt Nam
88:16
I believe Steve you have some words I do some word words connected with actually
815
5296240
8040
Tôi tin Steve bạn có vài lời Tôi làm một số từ thực sự
88:24
not the police but with law with the law we are talking all about the law today
816
5304280
4110
không liên quan đến cảnh sát mà là với luật với luật hôm nay chúng ta đang nói tất cả về luật
88:28
yeah and one of the big questions today is have you ever been in trouble with
817
5308390
5580
vâng và một một trong những câu hỏi lớn ngày hôm nay là bạn đã bao giờ gặp rắc rối
88:33
the law anybody told it well I only had one person so far that has admitted
818
5313970
5640
với luật pháp chưa ai nói rõ cho tôi biết cho đến nay tôi chỉ có một người thừa nhận
88:39
being in trouble with the police mmm interesting
819
5319610
4440
đã gặp rắc rối với cảnh sát mmm thú vị
88:44
I expect lots of people have been caught like I have speeding when you drive a
820
5324050
7050
Tôi cho rằng nhiều người đã bị bắt như tôi đã chạy quá tốc độ khi cuối cùng bạn lái xe
88:51
lot of miles eventually yoga if you tend to speed
821
5331100
4620
rất nhiều dặm yoga nếu bạn có xu hướng chạy quá tốc độ thì
88:55
eventually you will get caught law of averages will come on to that later so
822
5335720
5400
cuối cùng bạn sẽ bị bắt, luật trung bình sẽ áp dụng cho điều đó sau, vì vậy,
89:01
yes you'll get caught eventually and of course I've been caught a few times
823
5341120
3390
cuối cùng thì bạn cũng sẽ bị bắt và tất nhiên tôi đã
89:04
by cameras speed cameras and in fact once I was stopped by the police yes so
824
5344510
8010
bị camera bắn tốc độ vài lần và trên thực tế, một lần tôi đã bị cảnh sát chặn lại, vâng, vì vậy
89:12
this is something I wanted to get on to so you were stopped by the police but
825
5352520
3300
đây là điều tôi muốn thực hiện nên bạn đã bị cảnh sát chặn lại
89:15
also when I used to ride my motorbike I was always always if the police would
826
5355820
5760
nhưng khi tôi đi xe máy, tôi luôn luôn nếu cảnh sát
89:21
nearby when I was on the road they would often pull me over were they and asked
827
5361580
5250
ở gần đó khi tôi đi con đường họ sẽ mười là họ kéo tôi lại và yêu
89:26
to see my license all right because I'd well I don't know
828
5366830
4380
cầu xem bằng lái của tôi được không vì tôi rất tốt Tôi không biết
89:31
why was it because they couldn't see me because I yes I had a helmet on a lot of
829
5371210
5100
tại sao họ không thể nhìn thấy tôi vì tôi vâng tôi có rất nhiều thanh niên đội mũ bảo hiểm
89:36
a lot of young people tend to ride motorbikes without a license
830
5376310
6120
có xu hướng đi xe máy mà không có bằng lái,
89:42
yes so they're probably just they were doing like a spot check yes but that
831
5382430
4860
vâng, vì vậy có lẽ họ chỉ đang làm như kiểm tra tại chỗ, vâng, nhưng
89:47
probably they wouldn't need to do that now because your number plate would come
832
5387290
3210
có lẽ họ sẽ không cần phải làm điều đó bây giờ vì biển số của bạn sẽ xuất
89:50
up on on a computer so it's when you were growing up
833
5390500
4710
hiện trên máy tính nên đó là khi bạn lớn lên
89:55
there wouldn't have had all these computer systems in the world with all
834
5395210
4020
ở đó sẽ không có tất cả các hệ thống máy tính này trên thế giới với tất
89:59
the information in a central spot yes but we used to have to carry our license
835
5399230
6030
cả thông tin ở một vị trí trung tâm, vâng, nhưng chúng tôi đã từng phải mang theo giấy phép của
90:05
you don't carry your license anymore no so they could just take a picture of
836
5405260
3600
mình, bạn không mang theo giấy phép của mình nữa, không nên họ chỉ có thể chụp ảnh
90:08
your number plate on your car and they know all of the details about the driver
837
5408860
4530
biển số của bạn trên xe của bạn và họ biết tất cả các chi tiết về người
90:13
the the tax in the insurance no T instantly it's instantly very very
838
5413390
5970
lái xe thuế bảo hiểm không có T ngay lập tức nó ngay lập tức rất rất
90:19
clever but the big question is what was your brush with the law that was it mr.
839
5419360
8820
thông minh nhưng câu hỏi lớn là bạn đã vi phạm luật như thế nào thưa ông.
90:28
Duncan I was I was on the motorway and actually I was trying to get home I was
840
5428180
5490
Duncan Tôi đã ở trên đường cao tốc và thực sự tôi đang cố gắng về nhà Tôi
90:33
probably about 26 mr. Duncan and I was going 90 miles an hour when the speed
841
5433670
8430
có lẽ khoảng 26 mr. Duncan và tôi đang đi 90 dặm một giờ khi giới hạn tốc độ
90:42
limit was 70 and I got pulled over by the police at about nine o'clock at
842
5442100
6150
là 70 và tôi bị cảnh sát chặn lại vào khoảng 9 giờ
90:48
night what what happened to you he said he didn't give me a ticket because I was
843
5448250
5730
tối, chuyện gì đã xảy ra với bạn, anh ấy nói rằng anh ấy không đưa cho tôi một vé phạt vì tôi là
90:53
I remember somebody telling me if you ever get stopped by the police be as
844
5453980
4080
tôi. nhớ ai đó đã nói với tôi rằng nếu bạn bị cảnh sát chặn lại, hãy
90:58
polite as possible and I was very apologetic and I just saying in fact it
845
5458060
5370
lịch sự nhất có thể và tôi rất xin lỗi và tôi chỉ nói rằng thực tế
91:03
was true I was in a hurry to get home to see my mother and father and it was the
846
5463430
8760
là tôi đang vội về nhà để gặp bố mẹ và đó là
91:12
road was quite empty but I was doing 90 so I got stopped so that's probably
847
5472190
4020
con đường khá trống nhưng tôi đang chạy 90 nên tôi đã dừng lại nên có lẽ
91:16
about 120 kilometres an hour so it was well over the speed limit
848
5476210
3840
khoảng 120 km một giờ nên nó đã vượt quá tốc độ cho phép
91:20
but actually I've got to admit something else when I was when I was younger mr.
849
5480050
4020
nhưng thực sự tôi phải thừa nhận một điều khác khi tôi còn trẻ thưa ông.
91:24
Duncan what nothing mr. Duncan when I was younger I had a
850
5484070
10590
Duncan gì không có gì mr. Duncan khi tôi còn nhỏ, tôi có một
91:34
friend it was a very very naughty and I think lots of people you you have you
851
5494660
4980
người bạn, nó rất nghịch ngợm và tôi nghĩ rất nhiều người bạn có bạn,
91:39
mr. Duncan used to steal apples I think children always do this when you're a
852
5499640
5400
ông. Duncan đã từng ăn trộm táo Tôi nghĩ trẻ em luôn làm điều này khi bạn ở một
91:45
certain age children you you eating you'd sort of get excited and know what
853
5505040
3930
độ tuổi nhất định trẻ em bạn đang ăn bạn sẽ cảm thấy phấn khích và biết
91:48
to do different things it sounds like get excited now are you
854
5508970
2610
phải làm những việc khác nhau có vẻ như bị kích thích bây giờ bạn
91:51
getting excited I had a friend and they Eid used to lead me astray he was very
855
5511580
5610
có thấy phấn khích không Tôi có một người bạn và họ Eid đã từng dẫn tôi đi lạc đường, anh ấy rất
91:57
naughty and he used to say oh come on let's go let's go and Nick things from
856
5517190
4800
nghịch ngợm và anh ấy thường nói ồ thôi nào, đi thôi và Nick lấy đồ
92:01
the shops steal stealing so we used to we used to sometimes do
857
5521990
5510
từ cửa hàng ăn trộm nên chúng tôi thường làm điều đó đôi khi
92:07
it was very naughty and if it got caught once mr. Duncan we actually got caught
858
5527500
5370
rất nghịch ngợm và nếu nó bị bắt một lần ông Duncan chúng tôi thực sự đã bị bắt
92:12
so that's my brush with the law I can't believe the ticking off I find
859
5532870
4380
vì vậy đó là sự vi phạm pháp luật
92:17
this incredible I remember years ago when you first told me this and I was
860
5537250
5010
92:22
really shocked my my mouth was was open my jaw my jaw dropped I think I was only
861
5542260
6360
của tôi. Tôi nghĩ lúc đó tôi chỉ
92:28
about 13 at the time for routine something like that so when you were 13
862
5548620
5220
khoảng 13 tuổi để làm những việc như thế nên khi bạn 13
92:33
years old you used to go with your friend and you used to go into the shops
863
5553840
4080
tuổi, bạn thường đi với bạn của mình và bạn thường đi vào các cửa hàng
92:37
and you'd you'd steal things just just as a joke this is a bit as a date was
864
5557920
5820
và bạn sẽ ăn cắp đồ chỉ như một trò đùa, đây hơi giống một cuộc hẹn hò
92:43
more like a dare but let's see it was a dare actually right see what you can get
865
5563740
5880
giống như một cuộc thử thách nhưng hãy xem đó là một cuộc thử thách thực sự đúng không, hãy xem những gì bạn có thể nhận được,
92:49
you know we didn't realize the consequences of what we were doing we
866
5569620
3150
bạn biết đấy, chúng tôi không nhận ra hậu quả của những gì chúng tôi đang làm, chúng tôi
92:52
were very we were young at the time anyway we got caught and we got a severe
867
5572770
5250
còn rất trẻ vào thời điểm đó dù sao thì chúng tôi cũng bị bắt và chúng tôi đã bị chỉ trích nặng nề.
92:58
telling off I can tell you and the police gave us a gritty good talking-to
868
5578020
4560
Tôi có thể nói với bạn và cảnh sát đã nói chuyện với chúng tôi rất tốt
93:02
and that that was like that actually that maybe you see maybe I could have if
869
5582580
5880
và điều đó thực sự như thế mà có lẽ bạn thấy có lẽ tôi đã có thể làm được nếu
93:08
we hadn't have been caught I could have been on I've been going down a path of a
870
5588460
7080
chúng tôi không bị bắt. lẽ ra tôi đã đi vào con đường
93:15
life of crime alive I don't think I would have happened no because it was
871
5595540
3900
tội phạm còn sống Tôi không nghĩ rằng mình sẽ xảy ra không bởi vì nó
93:19
just like a bit of a prank so the story I'm trying to wrap this up move on move
872
5599440
5670
chỉ giống như một trò đùa nên câu chuyện tôi đang cố gắng kết thúc câu chuyện này tiếp
93:25
on no there's nothing there's nothing but there is but this is a very good
873
5605110
7050
tục không có gì không có gì nhưng có nhưng đây là một
93:32
story why it's a good story because there is a moral to the story don't
874
5612160
5580
câu chuyện rất hay tại sao nó lại là một câu chuyện hay bởi vì có một đạo đức của câu chuyện đừng
93:37
steal don't steal and also it puts you on the right Road well I suppose it
875
5617740
6840
ăn cắp đừng ăn cắp và nó cũng đưa bạn đi đúng đường Tôi cho rằng nó
93:44
might have done yes as you see because I didn't I didn't do anything naughty and
876
5624580
4920
có thể đúng như bạn thấy bởi vì tôi đã không làm điều gì hư hỏng
93:49
haven't done anything naughty so you that day so since you were 13 you've
877
5629500
3510
và chưa làm gì cả nghịch ngợm như vậy bạn ngày hôm đó vì vậy kể từ khi bạn 13 tuổi, bạn không
93:53
done nothing illegal no nothing so you have stopped at all as you have stopped
878
5633010
6210
làm gì bất hợp pháp không có gì cả vì vậy bạn đã dừng lại như bạn đã ngăn
93:59
me you have stopped shoplifting you no longer shoplift you have to keep
879
5639220
7530
tôi bạn đã ngừng ăn cắp bạn không còn ăn cắp nữa bạn phải tiếp tục
94:06
saying that word mr. Duncan it was just a childhood prank and anyway you've got
880
5646750
5610
nói từ đó mr. Duncan, đó chỉ là một trò đùa thời thơ ấu và dù sao thì bạn cũng
94:12
to push the boundaries a bit you know find out what you can get away with what
881
5652360
3330
phải vượt qua ranh giới một chút, bạn biết đấy, hãy tìm ra những gì bạn có thể thoát khỏi những gì
94:15
you can't get away with you know you can't lead a boring life you told me
882
5655690
4470
bạn không thể, bạn biết rằng bạn không thể sống một cuộc sống nhàm chán như bạn đã nói với tôi
94:20
that you found it very no harm was done you said it was very
883
5660160
3180
rằng bạn thấy nó rất không có hại gì cả bạn nói nó rất
94:23
exciting I can't remember mister don't just remember by the way does your
884
5663340
6120
thú vị Tôi không thể nhớ thưa ông, đừng nhớ bằng cách này, mẹ của bạn có
94:29
mother know about this I'm gonna I'm gonna steal this pen mr. Duncan I like
885
5669460
4740
biết về điều này không Tôi sẽ Tôi sẽ lấy trộm cây bút này thưa ông. Duncan Tôi thích
94:34
this pen I'm having it it's mine does your mother know I'm having this peg as
886
5674200
5310
cái bút này Tôi đang giữ nó Nó là của tôi mẹ bạn có biết tôi cũng đang có cái ghim này
94:39
well it's mine does your mother know that you were arrested by the police
887
5679510
6720
không Mẹ bạn có biết rằng bạn đã bị cảnh sát bắt giữ
94:46
when you weren't arrested by the police it wasn't that it was it was it was
888
5686230
5460
khi bạn không bị cảnh sát bắt không? rằng đó là chính nó,
94:51
let's just say I was grounded for a few days for being a bit of a naughty boy
889
5691690
5610
hãy cứ nói rằng tôi đã bị phạt cấm túc vài ngày vì là một cậu bé
94:57
naughty mr. Steve I can't believe this well it wasn't nothing particularly
890
5697300
5820
nghịch ngợm, thưa ông. Steve Tôi không thể tin nổi điều này không có gì đặc biệt
95:03
serious no armed no no harm done no unless of course you are the poor
891
5703120
5670
nghiêm trọng không có vũ trang không không gây hại gì không tất nhiên trừ khi bạn là
95:08
shopkeeper oh they make enough money
892
5708790
4670
chủ cửa hàng nghèo ồ họ kiếm đủ tiền
95:15
Cory says TSI was yes yes but I'm a reformed character this is it but that's
893
5715470
5500
Cory nói TSI là có, có nhưng tôi là một nhân vật cải tạo đây là nó nhưng đó
95:20
the point the point it's a positive story in the fact that you learnt your
894
5720970
5550
là điểm mấu chốt đó là một câu chuyện tích cực trong thực tế là bạn đã học bài học của mình
95:26
lesson well yes so you you were going you were going off the straight you were
895
5726520
7410
tốt vâng vì vậy bạn đã đi bạn đang đi thẳng bạn đang
95:33
going into something a little shady shady illegal something naughty but by
896
5733930
8760
đi vào một thứ gì đó hơi mờ ám và bất hợp pháp một thứ gì đó hư hỏng nhưng
95:42
by being caught by the police they they took you away and they had a word as a
897
5742690
6330
do bị bắt bởi cảnh sát, họ đã đưa bạn đi và họ có một từ như
95:49
you see if I if I had not been caught or if I might have thought you see but I
898
5749020
4980
bạn thấy nếu tôi không bị bắt hoặc nếu tôi có thể nghĩ rằng bạn thấy nhưng tôi
95:54
could have said to myself ah now next time yeah I'm going to be more careful
899
5754000
5190
có thể tự nói với bản thân mình à, lần sau, vâng, tôi sẽ cẩn thận hơn
95:59
and I could develop new ways of becoming undetectable by the police and I could
900
5759190
7830
và tôi có thể phát triển những cách mới để không bị cảnh sát phát hiện và tôi có
96:07
have actually become a high level criminal maybe I could have gone into
901
5767020
5940
thể thực sự trở thành tội phạm cấp cao có lẽ tôi đã có thể vào
96:12
bank robbing yes ah sir and don't a sophisticated crime nurse a cyber crime
902
5772960
6180
ngân hàng để cướp, vâng, thưa ngài và không phải là y tá tội phạm tinh vi
96:19
it could have been a drug lord I exactly I could have been worth millions now it
903
5779140
5790
, có thể là tội phạm mạng một trùm ma túy tôi chính xác tôi có thể là wo triệu triệu bây giờ điều đó
96:24
would never have happened it was you know I was always a very well behaved
904
5784930
3660
sẽ không bao giờ xảy ra, đó là bạn biết tôi luôn là một người nói chuyện rất cư xử tốt,
96:28
chattering thank you very much for your honesty well you just outed me mr.
905
5788590
3840
cảm ơn bạn rất nhiều vì sự trung thực của bạn, bạn vừa loại tôi ra khỏi mr.
96:32
Duncan I thought you wanted to talk about it so
906
5792430
4930
Duncan Tôi nghĩ bạn muốn nói về nó nên
96:37
you didn't want to mention that on the live stream not particularly mr. Jenkin
907
5797360
5790
bạn không muốn đề cập đến điều đó trên luồng trực tiếp, đặc biệt là ông. Jenkin
96:43
heretic have I done bad you have a natural penance you later
908
5803150
4710
dị giáo tôi đã làm điều xấu bạn có sự đền tội tự nhiên sau này bạn
96:47
Oh look forward to that don't wait so yes a moral lesson I think so
909
5807860
5940
Oh mong điều đó đừng chờ đợi vì vậy có một bài học đạo đức Tôi nghĩ vậy
96:53
don't steal don't be a thief Dimas 31 says can you turn the globe
910
5813800
8850
đừng ăn cắp đừng trở thành kẻ trộm Dimas 31 nói rằng bạn có thể xoay chuyển địa cầu không
97:02
around so that you can see Russia oh okay which globe okay it doesn't go
911
5822650
9900
vậy rằng bạn có thể nhìn thấy nước Nga ồ được rồi, quả địa cầu này được rồi, nó không quay
97:12
round very easily there it is are you sure there's Russia yes Russia Russia
912
5832550
7230
tròn dễ dàng ở đó, bạn có chắc là có nước Nga không, nước Nga, vâng, nước Nga
97:19
see it yes it's green it's the tilt of the earth means that you can't actually
913
5839780
6300
nhìn thấy nó, vâng, nó có màu xanh lục, đó là độ nghiêng của trái đất có nghĩa là bạn thực sự không thể
97:26
see it that clearly is Lithuania on there where your your lovely watch comes
914
5846080
8760
nhìn thấy nó. rõ ràng là Litva ở đó, nơi chiếc đồng hồ đáng yêu của bạn đến
97:34
from oh you watch on you haven't got your Vostok watch on today I've got my
915
5854840
6060
từ đâu, ồ bạn xem đi, hôm nay bạn chưa có đồng hồ Vostok. Tôi đã
97:40
watch on because I forgot I was rushing most of Europe watch which I bought you
916
5860900
4739
đeo đồng hồ vì tôi quên mất. Tôi đang vội vã mua hầu hết châu Âu chiếc đồng hồ mà tôi đã mua
97:45
for your birthday present I was Russian leave you I was rushing around Russian
917
5865639
5881
cho bạn vào ngày sinh nhật của bạn. hiện tại tôi là người Nga, để lại cho bạn Tôi đang vội vã nói tiếng Nga
97:51
talking of which do you want to sell your 20 minutes ago mister I've got all
918
5871520
3929
về cái nào bạn muốn bán 20 phút trước thưa ông, tôi có tất cả
97:55
these words do you want to see our names in Russian go on there it is which is
919
5875449
8040
những từ này, bạn có muốn xem tên của chúng tôi bằng tiếng Nga không, tiếp tục đó.
98:03
which so the first one is me okay no okay the dashing it actually yes
920
5883489
9181
câu đầu tiên là tôi ổn không sao bảnh bao nó thực sự có
98:12
that's Russian for Duncan so that that is Duncan so that basically says Duncan
921
5892670
5750
đó là tiếng Nga của Duncan nên tha đó là Duncan nên về cơ bản nói Duncan
98:18
right and the other one is you that say Steve it says Steven Steven Deven yes
922
5898420
10150
đúng và người kia là bạn nói Steve nó nói Steven Steven Deven vâng
98:28
most about corn today no mister vodka is not here because he
923
5908570
4890
hầu hết về ngô hôm nay không có ông vodka không có ở đây vì anh ấy
98:33
wrote tea centers that lovely video yes in pronouncing the Russian alphabet
924
5913460
3929
đã viết cho trung tâm trà đoạn video đáng yêu đó vâng khi phát âm bảng chữ cái tiếng Nga
98:37
that's it so there it is so well I I researched this last night so there we
925
5917389
5341
đó là nó ở đó nó rất tốt Tôi đã nghiên cứu điều này tối qua vì vậy chúng
98:42
go so Duncan and Steven in Russian ts is laughing saying
926
5922730
6310
tôi bắt đầu Duncan và Steven bằng tiếng Nga ts đang cười nói rằng
98:49
destroying tree branches is a crime I think what you did was far worse than
927
5929040
5880
phá hủy cành cây là một tội ác Tôi nghĩ những gì bạn đã làm còn tồi tệ hơn nhiều so với
98:54
what I did really yes destroying a tree branch is a serious crime
928
5934920
5340
những gì tôi đã làm thực sự vâng, phá hủy một cành cây là một tội nghiêm trọng,
99:00
so you think damaging a tree is worse than stealing from someone's business
929
5940260
5340
vì vậy bạn nghĩ rằng việc làm hư hại một cái cây còn tệ hơn là ăn cắp từ công việc kinh doanh của người khác,
99:05
yes exactly okay then if you say so come on 20 minutes mr. Duncan I've got all
930
5945600
6390
vâng chính xác là được rồi nếu bạn nói như vậy thì hãy đợi 20 phút nữa, thưa ông. Duncan Tôi có tất cả
99:11
these words to go through we've got 20 minutes left and then mr. Steve and
931
5951990
4800
những từ này để thông qua chúng ta còn 20 phút nữa và sau đó là ông. Steve và
99:16
myself will go so let's have a look what if you got Steve first one are you above
932
5956790
5760
tôi sẽ đi, vì vậy hãy xem điều gì sẽ xảy ra nếu bạn có Steve, người đầu tiên là bạn đứng
99:22
the law above the law that means somebody who thinks that they they
933
5962550
6000
trên luật trên luật có nghĩa là ai đó nghĩ rằng họ
99:28
operate outside the normal laws of society uh-huh a common expression that
934
5968550
8250
hoạt động bên ngoài các quy luật bình thường của xã hội uh-huh một cách diễn đạt phổ biến
99:36
is used if somebody is very rich or let's say say they're a policeman or
935
5976800
6510
được sử dụng nếu ai đó rất giàu có hoặc giả sử họ là cảnh sát hoặc
99:43
they've got lots of money and then they break the law a high profile or a
936
5983310
5100
họ có rất nhiều tiền và sau đó họ vi phạm
99:48
celebrity you can use the expression that nobody is above the law in other
937
5988410
6840
99:55
words it doesn't matter your status in society how much money you have or
938
5995250
6020
pháp luật. bất kể địa vị của bạn trong xã hội bạn có bao nhiêu tiền
100:01
whether you you know what your job is if you commit a crime you must be punished
939
6001270
6910
hay bạn có biết công việc của mình là gì hay không nếu bạn phạm tội, bạn phải bị trừng phạt
100:08
according to the law of the land which is for everybody there are no exceptions
940
6008180
4770
theo luật đất đai dành cho tất cả mọi người không có ngoại lệ
100:12
but sometimes some people think that they are above the law and the laws
941
6012950
5280
nhưng đôi khi một số người nghĩ rằng họ đứng trên luật pháp và luật pháp
100:18
don't apply to them and they can do what they like and we often see this
942
6018230
4410
không áp dụng cho họ và họ có thể làm những gì họ thích và chúng ta thường thấy điều này
100:22
sometimes people used to when we had the banking crisis then say that a lot of
943
6022640
7020
đôi khi mọi người đã từng sử dụng khi chúng ta gặp khủng hoảng ngân hàng sau đó nói rằng
100:29
the a lot of the banking companies thought that they brought above the law
944
6029660
3780
rất nhiều công ty ngân hàng đã nghĩ rằng họ vượt lên trên luật pháp
100:33
because they would do whatever they liked and just got away with it
945
6033440
3990
vì họ sẽ làm bất cứ điều gì họ thích và chỉ cần thoát tội
100:37
and I think it's probably true to say that the more money you've got the less
946
6037430
5430
và tôi nghĩ có lẽ đúng khi nói rằng bạn càng có nhiều tiền thì bạn càng ít
100:42
likely you are to go to prison for a crime because you can pay people off you
947
6042860
7110
có khả năng phải vào tù vì tội phạm vì bạn có thể trả tiền cho mọi người,
100:49
can you can do all sorts of things if you've got lots of money so sometimes
948
6049970
4040
bạn có thể làm tất cả mọi thứ nếu bạn có nhiều tiền, vì vậy đôi khi
100:54
people will say that rich people think that are above the law they can do what
949
6054010
4150
mọi người sẽ nói rằng những người giàu có nghĩ rằng họ có thể làm những gì họ thích trên luật pháp,
100:58
they like can I think they do often get away with
950
6058160
2000
tôi có thể nghĩ rằng họ thường thoát
101:00
it because you can pay people off if you've got lots of many kinds yes we
951
6060160
3780
tội vì bạn có thể trả tiền cho mọi người nếu bạn có rất nhiều loại vâng, chúng tôi đã
101:03
said that we could say that the person will flout the law flap the law so that
952
6063940
4740
nói rằng chúng tôi có thể nói rằng người đó sẽ coi thường luật vỗ nhẹ luật để
101:08
they flout the law they think that the law doesn't apply to them because they
953
6068680
5130
họ coi thường luật họ nghĩ rằng luật không áp dụng cho họ vì họ
101:13
are special they think because they have lots of money they don't have to obey
954
6073810
3840
đặc biệt họ nghĩ vì họ có nhiều tiền họ không phải tuân theo
101:17
the rules and this happens a lot in society it can be used sometimes not
955
6077650
5790
các quy tắc và điều này xảy ra rất nhiều trong xã hội, đôi khi nó có thể được sử dụng không
101:23
necessarily referring to sort of crimes like like murder and theft and things
956
6083440
4950
nhất thiết đề cập đến các loại tội phạm như giết người và trộm cắp và những thứ
101:28
like that it can be you can use it flippantly
957
6088390
2280
tương tự như vậy, bạn có thể sử dụng nó một cách tùy tiện.
101:30
yeah that's raised flippantly so do you think you're above the law yes it might
958
6090670
5730
điều đó được nêu lên một cách cẩu thả, vậy bạn có nghĩ rằng bạn đang đứng trên luật pháp không, vâng tôi Điều đó có
101:36
be to do with your workplace and and things that happen at work and the
959
6096400
3120
thể liên quan đến nơi làm việc của bạn và những điều xảy ra tại nơi làm việc và điều
101:39
opposite of course is no one is above the law I said that I said that so
960
6099520
4590
ngược lại tất nhiên là không ai đứng trên luật pháp. Tôi đã nói rằng tôi đã nói như
101:44
that's it yes I didn't say I didn't say you didn't say it take the law into your
961
6104110
5790
vậy nên đúng vậy. Tôi không nói rằng tôi không nói rằng bạn đã không làm' Đừng nói rằng bạn tự nắm lấy luật pháp
101:49
own hands if someone takes the law into their own
962
6109900
4290
nếu ai đó tự nắm lấy luật pháp,
101:54
hands it means that they don't follow the normal procedures involved in in
963
6114190
6030
điều đó có nghĩa là họ không tuân theo các thủ tục thông thường liên quan đến việc
102:00
prosecuting somebody so if you think so for example somebody murders your wife
964
6120220
6350
truy tố ai đó, vì vậy nếu bạn nghĩ vậy, chẳng hạn như ai đó giết vợ bạn
102:06
for example and that and you decide that the police are taking too long to solve
965
6126570
6190
chẳng hạn và điều đó và bạn quyết định rằng cảnh sát mất quá nhiều thời gian để giải quyết
102:12
this crime you think you know who it is and you go out there and you go and kill
966
6132760
4200
tội ác này bạn nghĩ rằng bạn biết đó là ai và bạn đi ra ngoài đó và bạn đi giết
102:16
somebody the person you think has murdered your wife and so you take the
967
6136960
4260
ai đó mà bạn nghĩ là đã giết vợ bạn và vì vậy bạn tự mình nắm lấy
102:21
law into your own hands so instead of waiting for the police to get the
968
6141220
3150
luật pháp vì vậy thay vì đợi cảnh sát thu thập
102:24
evidence together and take them to court and prosecute them then you take the law
969
6144370
5760
bằng chứng và đưa họ ra tòa và truy tố họ, thì bạn áp dụng luật
102:30
into you you decide you become the judge and the jury and the executioner and you
970
6150130
4890
vào bạn, bạn quyết định trở thành thẩm phán , bồi thẩm đoàn và đao phủ và bạn
102:35
decide that you're going to take care of this yourself of course this itself is a
971
6155020
4650
quyết định rằng bạn sẽ quan tâm đến về điều này tất nhiên bản thân điều này là một
102:39
crime and because unless you collect the evidence you could be completely wrong
972
6159670
4920
tội ác và bởi vì trừ khi bạn thu thập bằng chứng, bạn có thể hoàn toàn sai,
102:44
yes well this is the problem people take revenge on somebody who they think has
973
6164590
5250
vâng, đây là vấn đề mà mọi người trả thù ai đó mà họ nghĩ đã
102:49
done something and it's not them and then they end up committing a serious
974
6169840
3990
làm điều gì đó và đó không phải là họ và sau đó họ tự mình phạm tội nghiêm trọng
102:53
crime themselves and end up in prison and in a civilized society you have to
975
6173830
6030
và kết thúc ở tù và trong một xã hội văn minh bạn phải
102:59
let the law take its process otherwise we will be living in fact the laws of
976
6179860
5310
để luật pháp thực hiện quy trình của nó nếu không chúng ta sẽ sống theo luật rừng thực
103:05
the jungle well it'll be lawless lawless society
977
6185170
3720
tế đó sẽ là xã hội vô luật pháp
103:08
yet so to take the law in your own house you take something into your own hands
978
6188890
5280
vậy nên để áp dụng luật pháp vào chính ngôi nhà của bạn thì bạn tự chuốc lấy một thứ gì đó vào tay
103:14
you you you act as if you are the police yes you act as if the law is yours of
979
6194170
9120
bạn bạn bạn hành động như thể bạn là cảnh sát, vâng, bạn hành động như thể luật pháp là của bạn,
103:23
course sometimes sometimes somebody is guilty of a crime but they can't get
980
6203290
3960
tất nhiên, đôi khi, đôi khi ai đó phạm tội nhưng họ không thể
103:27
enough evidence together to prosecute them and which sometimes happens because
981
6207250
6450
cùng nhau thu thập đủ bằng chứng để truy tố họ và điều này đôi khi xảy ra vì
103:33
the process means you have to be guilty if you're found guilty so you have to be
982
6213700
5430
quá trình này có nghĩa là bạn phải có tội nếu bạn bị kết tội vì vậy bạn phải được
103:39
proved you know a reasonable doubt yes you have to be found guilty so there has
983
6219130
5070
chứng minh rằng bạn biết một sự nghi ngờ hợp lý có, bạn phải bị kết tội vì vậy
103:44
to be evidence there has to be proof that you did that thing exactly so take
984
6224200
7470
phải có bằng chứng phải có bằng chứng rằng bạn đã làm điều đó một cách chính xác vì vậy hãy áp
103:51
the law into your own hands can backfire on usually do bad you give out your own
985
6231670
5940
dụng luật vào o bàn tay của chính bạn có thể phản tác dụng thường làm điều xấu, bạn đưa ra hình phạt của chính mình bằng
103:57
punishment at your own punishment yes here's another one a law unto him or
986
6237610
6090
hình phạt của chính bạn, vâng, đây là luật của người khác đối với anh ấy hoặc
104:03
herself huh if you if somebody describes you as
987
6243700
3600
cô ấy hả nếu bạn nếu ai đó mô tả bạn là
104:07
somebody who is a law unto unto himself or herself it means you're a bit of a
988
6247300
5340
người coi luật của chính họ thì điều đó có nghĩa là bạn' hơi
104:12
maverick it means that you don't necessarily not necessarily talking
989
6252640
3870
lạc đề, điều đó có nghĩa là bạn không nhất thiết không nhất thiết phải nói
104:16
about legal law here we're not talking about somebody who would go out and
990
6256510
6479
về luật hợp pháp ở đây, chúng tôi không nói về ai đó sẽ ra ngoài và
104:22
commit crimes if he's described somebody's a law unto themselves it's
991
6262989
4261
phạm tội nếu anh ta mô tả luật của ai đó cho chính họ,
104:27
more about it work for example if they don't necessarily follow all the rules
992
6267250
5160
chẳng hạn như nó hoạt động nhiều hơn nếu họ không nhất thiết phải tuân theo tất cả các quy tắc
104:32
of society it doesn't mean they're literally committing crimes it means
993
6272410
4470
của xã hội, điều đó không có nghĩa là họ thực sự phạm tội, điều đó có nghĩa
104:36
that they follow their own path they do things their own way so we can describe
994
6276880
4800
là họ đi theo con đường của riêng mình, họ làm mọi việc theo cách của riêng mình, vì vậy chúng tôi có thể mô tả
104:41
somebody at work for example as if you're trying to if you're in for
995
6281680
5400
ai đó tại nơi làm việc chẳng hạn như thể bạn ' đang cố gắng nếu bạn tham gia,
104:47
example I'm in sales and and the company might say to you right this year we want
996
6287080
4980
chẳng hạn như tôi đang bán hàng và công ty có thể nói với bạn ngay trong năm nay, chúng tôi muốn
104:52
you to sell this this this and this this is what we want you to do you work if it
997
6292060
4950
bạn bán cái này cái này và đây là những gì chúng tôi muốn bạn làm nếu
104:57
could not be sales it could be anything and this is what we want you to achieve
998
6297010
3870
không thể là bán hàng, nó có thể là bất cứ thứ gì và đây là những gì chúng tôi muốn bạn đạt được thành tích
105:00
at the end of the year and this is how we think you should do it but somebody
999
6300880
4140
vào cuối năm và đây là cách chúng tôi nghĩ bạn nên làm nhưng ai đó
105:05
who's a law unto themselves will just go off and do it their own way often
1000
6305020
4080
tự cho mình là luật sẽ bỏ đi và làm theo cách của
105:09
they're not punished because they often do achieve results in something but they
1001
6309100
6630
họ thường thì họ không bị trừng phạt vì họ thường đạt được kết quả trong một cái gì đó nhưng họ
105:15
do it their own way yeah it's actually very successful it's actually very
1002
6315730
4110
làm theo cách riêng của họ vâng, nó thực sự rất thành công, nó thực sự rất
105:19
similar it's similar to the the one you had earlier so you're making up your own
1003
6319840
4920
giống, nó giống với cái bạn đã có trước đó vì vậy bạn đang tạo ra rulz của riêng mình.
105:24
rulz you are well that one's a bit different
1004
6324760
4740
105:29
yes but it's kind of similar as well because you're you're making your own
1005
6329500
4200
tốt bởi vì bạn đang đặt ra các quy tắc của riêng mình,
105:33
rules you're going against the things that you should do and you're doing
1006
6333700
4230
bạn đang đi ngược lại những điều bạn nên làm và bạn đang làm
105:37
things your own way yes so that's not not exactly the same I know but that's
1007
6337930
3990
mọi thứ theo cách của riêng mình, vâng, vì vậy điều đó không hoàn toàn giống như tôi biết nhưng điều đó
105:41
referring to actual crimes yes whereas this isn't isn't necessarily
1008
6341920
3990
đề cập đến tội phạm thực sự, vâng trong khi điều này không nhất thiết
105:45
referring to a crime that's it it's referring to just the way you do things
1009
6345910
5130
đề cập đến một tội ác mà nó chỉ đề cập đến cách bạn làm mọi việc
105:51
in everyday life it doesn't mean you're gonna commit a crime no that's it just
1010
6351040
4590
trong cuộc sống hàng ngày, điều đó không có nghĩa là bạn sẽ phạm tội không, đó chỉ là
105:55
generally you you do things your own way you do things your own way that's right
1011
6355630
3960
nói chung, bạn làm mọi việc theo cách của riêng mình bạn làm mọi thứ theo cách của riêng bạn, điều đó đúng với
105:59
another one to get on the wrong side of the law get on the wrong side of the law
1012
6359590
5520
một người khác vi phạm luật
106:05
means that you've you've committed a crime and the police arrests you and
1013
6365110
5910
nghĩa là bạn đã phạm tội và cảnh sát bắt giữ bạn và
106:11
you've done something bad you're on the wrong side of the law so you're in the
1014
6371020
5010
bạn đã làm điều gì đó tồi tệ bạn đang làm sai luật vì vậy bạn đang ở trong một
106:16
bad diet that one's fairly self-explanatory I think it's an
1015
6376030
4680
chế độ ăn uống tồi tệ mà một người khá dễ hiểu. Tôi nghĩ đó là một
106:20
interesting term just before we'll be just taking a break from that we can
1016
6380710
4440
thuật ngữ thú vị ngay trước khi chúng ta tạm dừng rằng chúng ta có thể
106:25
have law in order terms and he's a good one the long arm of the law and you know
1017
6385150
6240
có luật theo thứ tự và anh ấy là một người giỏi về luật pháp và bạn biết
106:31
I haven't already got that one mr. Duncan well I just guessed you you you
1018
6391390
3420
tôi chưa có một ông. Duncan à, tôi chỉ đoán bạn bạn
106:34
hadn't I I just guessed so the long arm of the law so this
1019
6394810
6930
bạn không phải tôi chỉ đoán vậy cánh tay dài của luật pháp vì vậy điều này
106:41
relates to the power held by those with authority such as the police and those
1020
6401740
5310
liên quan đến quyền lực của những người có thẩm quyền như cảnh sát và những người
106:47
with the power of authorities so they can use the laws of the land to tell
1021
6407050
6600
có quyền lực của chính quyền để họ có thể sử dụng luật của vùng đất để nói cho
106:53
people what to do the long arm of the law yes and it often refers to the fact
1022
6413650
6240
mọi người biết phải làm gì với cánh tay dài của pháp luật vâng và nó thường đề cập đến thực tế
106:59
that you you can't escape justice yes it means that that that authorities will go
1023
6419890
7470
là bạn không thể thoát khỏi công lý, vâng, điều đó có nghĩa là chính quyền đó sẽ theo
107:07
after you for a long time so that the the the police that the the law is
1024
6427360
7670
đuổi bạn trong một thời gian dài để các cảnh sát rằng luật
107:15
coming you know you can't escape the law it means there's always the fingers of
1025
6435030
5640
sắp tới bạn biết bạn không thể trốn tránh luật, điều đó có nghĩa là luôn có những ngón tay của
107:20
the police and authorities out there to get you yes so you can't escape that's
1026
6440670
5860
cảnh sát và chính quyền ngoài kia để khiến bạn đồng ý, vì vậy bạn không thể trốn thoát,
107:26
it the asset the long arm of the law for
1027
6446530
3030
đó là tài sản mà luật pháp dành cho
107:29
example if you committed a crime in this country and then you went and moved
1028
6449560
3540
ví dụ nếu bạn phạm tội ở đất nước này và sau đó bạn đi và chuyển
107:33
abroad somewhere you still might be caught mmm because wherever you go
1029
6453100
5180
ra nước ngoài ở một nơi nào đó, bạn vẫn có thể bị bắt mmm bởi vì dù bạn đi đâu
107:38
then justice can be found that's all we search for you if you've committed a bad
1030
6458280
5920
thì công lý cũng có thể được tìm thấy, đó là tất cả những gì chúng tôi tìm kiếm cho bạn nếu bạn đã phạm một tội ác tồi tệ,
107:44
crime yes you can be hunted down lay down the law I'm going to lay down the
1031
6464200
5100
vâng, bạn có thể bị truy lùng đặt ra luật bây giờ tôi sẽ đặt ra
107:49
law now this is ready in sort of domestic situations or at work it's the
1032
6469300
6930
luật sẵn sàng trong các tình huống trong gia đình hoặc tại nơi làm việc, đó là
107:56
law of the household so for example if you if you went out if you were a
1033
6476230
3750
luật của gia đình, vì vậy, chẳng hạn nếu bạn nếu bạn ra ngoài nếu bạn còn là một
107:59
teenager living at home and you kept being laid back you have your parents
1034
6479980
4470
thiếu niên sống ở nhà và bạn luôn thoải mái, bạn bị bố mẹ
108:04
call you smoking and taking drugs and you were staying out late and drinking a
1035
6484450
5130
gọi là hút thuốc và dùng ma túy và bạn đi chơi khuya và uống nhiều rượu,
108:09
lot your parents might lay down the law to you in other words tell you what
1036
6489580
4050
bố mẹ bạn có thể đặt ra luật cho bạn, nói cách khác, nói cho bạn biết điều gì
108:13
remind you how you could need to conduct yourself if you're going to live in live
1037
6493630
6000
nhắc nhở bạn về cách bạn có thể cần phải cư xử nếu bạn định sống
108:19
in your parents house they'd sit down to you and and lay down the law they give
1038
6499630
5970
trong nhà của bố mẹ bạn, họ sẽ ngồi xuống với bạn và đặt ra luật, họ kể cho
108:25
you a good telling off so they tell you what the rules are and the things you
1039
6505600
4920
bạn nghe rất hay vì vậy họ cho bạn biết các quy tắc là gì và những điều bạn
108:30
must obey so telling off really you lay down the law you might be in a
1040
6510520
5550
phải tuân theo, vì vậy, thực sự nói ra rằng bạn đặt ra luật, bạn cũng có thể có một
108:36
relationship as well so your wife might lay down the law to you I want you home
1041
6516070
6240
mối quan hệ như vậy vợ có thể đặt ra luật cho bạn Tôi muốn bạn ở nhà,
108:42
you've got to be home for tea at five o'clock she's laying down the law to you
1042
6522310
5070
bạn phải ở nhà để uống trà lúc năm giờ cô ấy đặt ra luật cho bạn
108:47
I'm making the tea and you've got to be here ready for it a nagging wife
1043
6527380
4440
Tôi đang pha trà và bạn phải ở đây sẵn sàng cho nó một người vợ cằn nhằn
108:51
well not nagging but you know that's phrase that's laid right so here's
1044
6531820
7170
cũng không cằn nhằn nhưng bạn biết đó là cụm từ được đặt đúng nên đây là một cụm từ
108:58
another one Oh possession is nine points of the law is an expression that we hear
1045
6538990
5910
khác Oh poss phiên là chín điểm của luật là một cách diễn đạt mà chúng ta thỉnh thoảng nghe thấy
109:04
from time to time possession is nine points of the law so what does that mean
1046
6544900
4920
sở hữu là chín điểm của luật, vậy điều đó có
109:09
it means that if you actually own something if you actually got something
1047
6549820
5190
nghĩa là gì nếu bạn thực sự sở hữu một thứ gì đó nếu bạn thực sự có được thứ gì đó
109:15
even if it really isn't yours you can then in when you go to court
1048
6555010
5370
ngay cả khi nó thực sự không phải là của bạn sau đó bạn có thể tham gia khi bạn ra tòa
109:20
says say you borrowed something say you borrowed something from somebody and
1049
6560380
4400
nói rằng bạn đã mượn thứ gì đó nói rằng bạn đã mượn thứ gì đó từ ai đó và
109:24
then a book for example or a watch and you'd had it for a long time and then
1050
6564780
6910
sau đó là một cuốn sách chẳng hạn hoặc một chiếc đồng hồ và bạn đã có nó trong một thời gian dài và sau
109:31
the person that owned it suddenly wanted it back it could be a car it could be
1051
6571690
4740
đó người sở hữu nó đột nhiên muốn lấy lại nó có thể là một chiếc ô tô, nó có
109:36
could be anything or a sofa and then that person wanted it back you could you
1052
6576430
5250
thể là bất cứ thứ gì hoặc một chiếc ghế sofa và sau đó người đó
109:41
could actually claim that it was yours if you went to court you could say well
1053
6581680
3870
109:45
I've got it therefore it's mine and unless you can really prove prove that
1054
6585550
4560
muốn lấy lại nó. bạn thực sự có thể chứng minh rằng
109:50
it's yours chances are that your successfully keep it so unless
1055
6590110
5220
nó là của bạn, cơ hội của bạn là bạn giữ nó thành công, trừ khi
109:55
you stolen it that's different we're not talking about
1056
6595330
3090
bạn đánh cắp nó , điều đó khác, chúng ta không nói về
109:58
theft but possession is nine is nine points of the law there used to be nine
1057
6598420
5310
hành vi trộm cắp mà sở hữu là chín là chín điểm của luật đã từng có chín
110:03
points of the law powers oh so it was nine-tenths of the law
1058
6603730
3930
điểm của luật quyền hạn oh vì vậy nó là chín phần mười của luật
110:07
oh yes or nine-tenths yeah nine points or 9/10 that's always the expression I'm
1059
6607660
5670
ồ vâng hoặc chín phần mười vâng chín điểm hoặc 9/10 luôn là cách diễn đạt mà tôi
110:13
familiar with so nine points of law or nine-tenths it means you've got a strong
1060
6613330
4110
quen thuộc vì vậy chín điểm luật hoặc chín phần mười điều đó có nghĩa là bạn có
110:17
legal case for owning something if you've actually got it yes so for
1061
6617440
5850
lý do pháp lý vững chắc để sở hữu một thứ gì đó nếu bạn thực sự sở hữu hiểu rồi, vì vậy,
110:23
example another example would be if you've got a family heirloom if you've
1062
6623290
3840
một ví dụ khác sẽ là nếu bạn có một vật gia truyền nếu bạn
110:27
got a watch handy down to the family and say for example I had it my sister said
1063
6627130
5880
có một chiếc đồng hồ tiện dụng cho gia đình và nói chẳng hạn như tôi đã có nó, em gái tôi nói
110:33
that oh but my father said I could have it but you could but that you could go
1064
6633010
4680
rằng ồ nhưng bố tôi nói rằng tôi có thể có nó nhưng bạn có thể nhưng bạn có thể
110:37
to court say but I've got it so you know it's my it's mine I've got it she hasn't
1065
6637690
4590
ra tòa nói nhưng tôi có nó nên bạn biết nó là của tôi nó là của tôi tôi có nó cô ấy không
110:42
got it and the law would probably come down on your side because if you
1066
6642280
3450
có nó và luật pháp có thể sẽ đứng về phía bạn vì nếu bạn
110:45
actually possess that thing then you probably sir is yours so how does it
1067
6645730
4650
thực sự sở hữu thứ đó thì bạn có thể là của bạn, vậy nó hoạt động như thế nào
110:50
work when you steal something well that's different we're not talking about
1068
6650380
2640
khi bạn ăn cắp một thứ gì đó khác biệt mà chúng ta không nói đến
110:53
if I steal my neighbor's bike and then I'm riding around on it and then my
1069
6653020
5250
nếu tôi ăn cắp chiếc xe đạp của hàng xóm và sau đó tôi đi vòng quanh nó và sau đó
110:58
neighbor says I want my bike back I can say no it's mine i I've nine nine-tenths
1070
6658270
5610
hàng xóm của tôi nói rằng tôi muốn chiếc xe đạp của tôi quay lại tôi có thể nói không, đó là của tôi tôi đã tuân thủ chín chín phần
111:03
of the law well yeah we're going to have to mercy
1071
6663880
4260
mười luật lệ vâng, chúng ta sẽ phải thương xót
111:08
no because then they can prove that you stole it so yes that's it the law of the
1072
6668140
5460
không vì sau đó họ c một bằng chứng rằng bạn đã lấy trộm nó, vâng, đó là luật
111:13
jungle five minutes all these in the law of the jungle it's an expression that
1073
6673600
5760
rừng năm phút tất cả những điều này trong luật rừng đó là một cách diễn đạt
111:19
actually comes from Rudyard Kipling's book of Jungle Book okay but it's not
1074
6679360
6060
thực sự xuất phát từ cuốn sách Jungle Book của Rudyard Kipling được thôi nhưng nó không
111:25
used in the same way so it means really survival of the fittest or survival of
1075
6685420
4710
được sử dụng theo cùng một cách nên nó có nghĩa là thực sự là sự sống sót của kẻ mạnh nhất hoặc sự sống sót của
111:30
the strongest that's how we use it in society now it describes a situation
1076
6690130
4950
kẻ mạnh nhất đó là cách chúng ta sử dụng nó trong xã hội bây giờ nó mô tả một tình huống
111:35
where people who are strong and do not care about other people are the most
1077
6695080
5400
mà những người mạnh mẽ và không quan tâm đến người khác là những người
111:40
successful so that's what it's that's what it's describing so for example if
1078
6700480
5190
thành công nhất vì vậy đó là những gì nó mô tả ví dụ như nếu
111:45
you work on the stock market's if you're working banks if you're if you
1079
6705670
4440
bạn làm việc trên thị trường chứng khoán nếu bạn đang làm việc ở ngân hàng nếu bạn là
111:50
have a drug pusher then in those situations it's the law of the jungle
1080
6710110
4680
người bán ma túy thì trong những tình huống đó, luật rừng
111:54
the fittest survive the strongest without care for anybody else which
1081
6714790
4050
là kẻ mạnh nhất tồn tại kẻ mạnh nhất mà không cần quan tâm đến bất kỳ ai khác, điều
111:58
actually is not how the expression was used
1082
6718840
5210
thực sự không phải là cách diễn đạt đã sử dụng
112:04
the book itself in rudyard kipling i did the younger book I don't think Rudyard
1083
6724050
4770
chính cuốn sách trong rudyard kipling tôi đã viết cuốn sách dành cho trẻ hơn Tôi không nghĩ rằng Rudyard
112:08
Kipling was referring to drug pushers well he was referred there actually was
1084
6728820
4290
Kipling đang đề cập đến những kẻ buôn bán ma túy, ông ấy đã được nhắc đến rằng thực
112:13
a law and you weren't supposed to go that the animals in the jungle weren't
1085
6733110
4650
sự có luật và bạn không được phép đến đó những con vật trong tháng sáu gle không
112:17
supposed to were supposed to abide by certain rules but the way it was it's
1086
6737760
5399
được cho là phải tuân theo các quy tắc nhất định nhưng cách nó được
112:23
used in society now it's very differently it literally is you know in
1087
6743159
5250
sử dụng trong xã hội bây giờ thì rất khác, theo nghĩa đen, bạn biết trong
112:28
business in if you're it could be in business yes but if you are involved in
1088
6748409
5551
kinh doanh nếu bạn là doanh nghiệp thì có nhưng nếu bạn tham gia vào
112:33
drugs then if you're selling drugs I mean that that's you know it's the law
1089
6753960
4290
ma túy thì nếu bạn đang bán ma túy, ý tôi là bạn biết đó là
112:38
of the jungle and certain certain areas of certain towns there's there are
1090
6758250
5159
luật rừng và một số khu vực nhất định của một số thị trấn nhất định sẽ có
112:43
lawless where there's no no the police won't even go into I don't remember I
1091
6763409
4411
luật pháp nơi không có cảnh sát thậm chí sẽ không đi vào Tôi không nhớ tôi
112:47
don't remember reading Jungle Book I don't remember a scene in Jungle Book
1092
6767820
3810
không Tôi không nhớ đã đọc Cuốn sách về rừng Tôi không nhớ một cảnh trong Cuốn sách về rừng
112:51
where Baloo was standing on a street corner selling crack cocaine I've just
1093
6771630
4589
nơi Baloo đang đứng ở một góc phố bán crack cocaine Tôi vừa
112:56
thought about different examples of crimes good law of averages the law of
1094
6776219
6301
nghĩ về những ví dụ khác nhau về tội phạm luật trung bình tốt luật trung
113:02
averages the eye this is an idea that no one result will happen all the time okay
1095
6782520
7230
bình con mắt đây là một ý tưởng rằng không có một kết quả nào sẽ xảy ra mọi lúc,
113:09
even if that result is unlikely so the law of averages we use that expression a
1096
6789750
5070
ngay cả khi kết quả đó khó xảy ra, vì vậy luật trung bình chúng tôi sử dụng biểu thức đó
113:14
lot so the law of averages says that if I toss a coin in half 50% of the time
1097
6794820
6480
rất nhiều vì vậy luật trung bình nói rằng nếu tôi tung đồng xu trong một nửa 50% thời gian
113:21
it'll come up heads 50% of the time says it'll come up tails that's the law of
1098
6801300
4350
thì nó sẽ 50% thời gian nói rằng nó sẽ xuất hiện sấp đó là quy luật
113:25
averages if I do it enough times but if I only did it say two or three times it
1099
6805650
5040
trung bình nếu tôi làm điều đó đủ số lần nhưng nếu tôi chỉ làm điều đó hai hoặc ba lần thì nó
113:30
might come up tails might come up the same way three times in a row but I
1100
6810690
4529
có thể xuất hiện mặt sấp có thể xuất hiện theo cách tương tự ba lần liên tiếp nhưng tôi
113:35
advocate out over a locked a lot of times and it eventually will come out
1101
6815219
5491
chủ trương ra nhiều lần và cuối cùng nó sẽ ra
113:40
50/50 so the more you do something that that law of average will even out it
1102
6820710
6659
50/50, vì vậy bạn càng làm điều gì đó mà quy luật trung bình sẽ bằng nhau thì nó
113:47
will even out so for example if you're not very good at playing football or
1103
6827369
3750
sẽ bằng nhau, ví dụ như nếu bạn chơi bóng đá không giỏi hoặc
113:51
even if you just play football and you haven't scored a goal for a long time
1104
6831119
3631
ngay cả khi bạn chỉ chơi bóng đá và bạn chưa ghi bàn một mục tiêu trong một thời gian dài
113:54
but you have score goals in the past someone might say to you well don't
1105
6834750
5429
nhưng bạn đã từng ghi bàn trong quá khứ ai đó có thể nói với bạn rằng đừng
114:00
worry carry on playing the law of averages says that you will score a goal
1106
6840179
3511
lo lắng, hãy tiếp tục chơi luật trung bình nói rằng cuối cùng bạn sẽ ghi được một bàn
114:03
eventually hmm if you just keep doing you might might only score one goal in
1107
6843690
4679
thắng hmm nếu bạn cứ tiếp tục như vậy, bạn có thể chỉ ghi bàn một bàn thắng trong
114:08
every ten games that might be your average so if you don't score any for
1108
6848369
4980
mỗi mười trận đấu có thể là mức trung bình của bạn, vì vậy nếu bạn không ghi bàn nào trong
114:13
nine games then it might be twenty games and then you
1109
6853349
3971
chín trận thì có thể là hai mươi trận và sau đó bạn
114:17
and he scored two goals yes the law of averages may be something you will
1110
6857320
3569
và anh ấy ghi hai bàn, vâng, luật trung bình có thể là điều mà
114:20
eventually do it given enough time yes so that that's actually a good way of
1111
6860889
5520
cuối cùng bạn sẽ làm được. có đủ thời gian để đó thực sự là một cách
114:26
also explaining that the the proverb about never giving up so try and try
1112
6866409
5821
hay để giải thích rằng quảng cáo nói về việc không bao giờ bỏ cuộc, vì vậy hãy thử và thử
114:32
again so the more you try to do something the more you endeavor the more
1113
6872230
5340
lại vì vậy bạn càng cố gắng làm điều gì đó, bạn càng nỗ lực hơn,
114:37
you pursue something that the more you do it then the greater the chance is
1114
6877570
6089
bạn càng theo đuổi điều gì đó mà bạn càng làm điều đó thì cơ hội
114:43
that you will succeed yes it you might say oh yes that's it yes oh that's it
1115
6883659
5221
thành công của bạn càng lớn. đúng vậy, ồ, đó là
114:48
giving enough time then that something will eventually happen no wrong result
1116
6888880
6810
đủ thời gian, rồi điều gì đó cuối cùng sẽ xảy ra, không có kết quả sai nào
114:55
will happen all the time I like it the law of diminishing returns okay that's a
1117
6895690
6870
sẽ xảy ra mọi lúc. Tôi thích luật lợi nhuận giảm dần được, đó là một điều
115:02
complicated that's quite complicated we'll add image intro this is the idea
1118
6902560
3659
phức tạp, khá phức tạp, chúng ta sẽ thêm phần giới thiệu hình ảnh, đây là ý tưởng
115:06
that any measurement of a result like I put you're doing a project might be a
1119
6906219
6391
mà bất kỳ đo lường kết quả giống như tôi đặt bạn đang thực hiện một dự án có thể là một
115:12
product it could be an organization mm-hmm will eventually begin to flatten
1120
6912610
4350
sản phẩm, đó có thể là một tổ chức mm-hmm cuối cùng sẽ bắt đầu phẳng dần
115:16
over time as more effort and time and money is put into it so when you're
1121
6916960
7560
theo thời gian khi bạn bỏ nhiều công sức, thời gian và tiền bạc hơn vào đó nên khi bạn đang
115:24
doing something then you have to have it you put in a certain amount of effort to
1122
6924520
7079
làm gì đó sau đó bạn phải có nó, bạn đã nỗ lực nhất định để
115:31
get a result and at first the more effort you put in you get more results
1123
6931599
6120
đạt được kết quả và lúc đầu, bạn càng nỗ lực nhiều hơn, bạn sẽ nhận được nhiều kết
115:37
coming out but then eventually it flattens out the curve flattens out and
1124
6937719
5761
quả hơn nhưng sau đó, cuối cùng nó sẽ làm phẳng đường cong phẳng ra
115:43
the more effort you put in it doesn't necessarily getting you any greater
1125
6943480
4469
và bạn càng nỗ lực nhiều hơn nó không chắc chắn sẽ mang lại cho bạn bất kỳ khoản tiền lãi nào lớn hơn
115:47
returns in fact you could end up getting less returns so for example you're
1126
6947949
4861
trên thực tế, cuối cùng bạn có thể nhận được ít tiền lãi hơn, vì vậy, chẳng hạn như bạn đang
115:52
training to be a to be a runner or training in tennis or or training for
1127
6952810
7320
tập luyện để trở thành vận động viên chạy bộ hoặc tập luyện quần vợt hoặc hoặc tập luyện cho
116:00
anything you'll put a lot of effort in and you'll get better and better and
1128
6960130
4319
bất kỳ thứ gì mà bạn sẽ nỗ lực rất nhiều và bạn' sẽ trở nên tốt hơn, tốt hơn và
116:04
better and then eventually if you want to get a little bit better you've got to
1129
6964449
4051
tốt hơn nữa và cuối cùng nếu bạn muốn tốt hơn một chút, bạn phải
116:08
put much more effort in to get even a small amount of of change to improve
1130
6968500
6199
nỗ lực nhiều hơn nữa để có được dù chỉ một lượng nhỏ thay đổi để cải thiện
116:14
anymore it's the law of diminishing returns it's the same when a car if
1131
6974699
4750
nữa, đó là quy luật lợi nhuận giảm dần. khi một chiếc ô tô nếu
116:19
you're trying to get a car to go faster and faster and faster most cars will get
1132
6979449
5851
bạn đang cố gắng làm cho một chiếc ô tô chạy ngày càng nhanh hơn và nhanh hơn, hầu hết các ô tô sẽ
116:25
look and go up to 50 or even 100 miles an hour now but to go to 200 miles an
1133
6985300
3540
nhìn và đi lên tới 50 hoặc thậm chí 100 dặm một giờ nhưng để đạt được 200 dặm một
116:28
hour you've got to you've got to that the higher the speed the more
1134
6988840
4759
giờ thì bạn đã đạt được 'đã đạt được điều đó, tốc độ càng cao thì bạn càng phải bỏ ra nhiều
116:33
energy and effort you have to put in to go faster and faster because there's
1135
6993599
4931
năng lượng và nỗ lực hơn để đi ngày càng nhanh hơn vì có
116:38
resistance and all sorts of things like that take place if you do homework
1136
6998530
4949
lực cản và tất cả những thứ tương tự xảy ra nếu bạn làm bài tập về nhà,
116:43
you're trying to learn English for example you might say well our study ten
1137
7003479
5010
bạn đang cố gắng học tiếng Anh chẳng hạn. có thể nói rằng chúng ta học 10
116:48
minutes a day fine but if you studied 20 minutes a day you'll you'll probably get
1138
7008489
4170
phút mỗi ngày cũng tốt nhưng nếu bạn học 20 phút mỗi ngày thì bạn' Bạn có thể sẽ
116:52
twice as good if you study an hour a day you'll probably get three times as good
1139
7012659
3570
giỏi gấp đôi nếu bạn học một giờ mỗi ngày, bạn có thể sẽ giỏi gấp ba lần
116:56
but if you start to do it two hours three hours four hours you you won't get
1140
7016229
4620
nhưng nếu bạn bắt đầu làm điều đó hai giờ ba giờ bốn giờ, bạn sẽ không
117:00
that much better because you can only do so much put so much effort into it the
1141
7020849
5491
khá hơn được bao nhiêu bởi vì bạn có thể chỉ có làm nhiều mới đặt nhiều nỗ lực vào đó,
117:06
law of diminishing returns there's an optimal point of effort for any task and
1142
7026340
5579
quy luật hiệu suất giảm dần, có một điểm nỗ lực tối ưu cho bất kỳ nhiệm vụ nào và
117:11
if you go over that you have to put a lot more energy into it
1143
7031919
3540
nếu bạn vượt qua điều đó, bạn phải dành nhiều năng lượng hơn vào đó,
117:15
yeah to get even a small increase in the result I think learning is a good way of
1144
7035459
5930
vâng để đạt được kết quả dù chỉ là một sự gia tăng nhỏ Tôi nghĩ học tập cũng là một cách tốt để
117:21
expressing that as well so yes that's why it takes such a long time to learn a
1145
7041389
5621
thể hiện điều đó, vì vậy, đó là lý do tại sao phải mất nhiều thời gian như vậy để học một
117:27
subject so if you want to be a doctor you might have to go to university or to
1146
7047010
4919
môn học, vì vậy nếu bạn muốn trở thành bác sĩ, bạn có thể phải học đại học hoặc
117:31
study for seven years and that's because it takes a long time
1147
7051929
4710
học trong bảy năm và đó là bởi vì
117:36
the more knowledge you gather then the longer it will take to actually succeed
1148
7056639
6600
bạn càng thu thập được nhiều kiến ​​thức thì càng mất nhiều thời gian để thực sự thành công
117:43
or to learn everything that's involved yes a bit like learning English that's
1149
7063239
5010
hoặc để học mọi thứ liên quan, vâng, giống như học tiếng Anh
117:48
it so I mean another example would be because they everyone gets homework at
1150
7068249
5190
vậy đó, ý tôi là một ví dụ khác sẽ là vì mọi người đều có bài tập về nhà ở
117:53
school but if you you would think that if you give a student twice as much
1151
7073439
6240
trường nhưng nếu bạn bạn sẽ nghĩ rằng nếu bạn cho một sinh viên t làm càng nhiều
117:59
homework they would they would get twice as good but it's not necessarily case
1152
7079679
3720
bài tập về nhà thì chúng sẽ làm tốt gấp đôi nhưng điều đó không nhất thiết phải đúng
118:03
because then it becomes stressful and they can end up being worse off here's
1153
7083399
6000
vì sau đó nó trở nên căng thẳng và cuối cùng chúng có thể trở nên tồi tệ hơn đây là
118:09
another one Carrodus has already beat beating me there to the post with an
1154
7089399
6450
một bài khác Carrodus đã đánh bại tôi ở đó bằng một
118:15
expression Murphy's Law which in the UK we use the phrase sods law but they are
1155
7095849
9060
biểu thức Định luật Murphy Ở Vương quốc Anh, chúng tôi sử dụng cụm từ luật sods nhưng chúng là
118:24
one and the same do you want to put that up mr. Duncan so anything that can go
1156
7104909
4470
một và giống nhau, bạn có muốn đưa ra điều đó không thưa ông. Duncan vì vậy bất cứ điều gì có thể
118:29
wrong anything you go wrong will go wrong Murphy's Law oh yes I like that
1157
7109379
7290
sai bất cứ điều gì bạn làm sai sẽ sai Định luật Murphy ồ vâng tôi thích điều
118:36
it's pretty cool they used Murphy's Law that's the expression they use in
1158
7116669
4280
đó thật tuyệt họ đã sử dụng Định luật Murphy đó là cách diễn đạt mà họ sử dụng ở
118:40
America but in the UK we use the ferret phrase sods law the same thing and it
1159
7120949
5610
Mỹ nhưng ở Anh, chúng tôi sử dụng cụm từ chồn hôi luật sods điều tương tự và
118:46
basically means it's a bit of a humorous expression really that means if
1160
7126559
5071
về cơ bản nó có nghĩa là nó là một cách diễn đạt hơi hài hước , điều đó có nghĩa là nếu
118:51
something can go wrong it probably will yes and we use that expression either
1161
7131630
6329
điều gì đó có thể xảy ra sai sót thì nó có thể sẽ xảy ra và chúng tôi sử dụng cách diễn đạt đó
118:57
before doing something or or even after it's gone yeah a good example of course
1162
7137959
6151
trước khi làm điều gì đó hoặc thậm chí sau khi nó đã
119:04
tomorrow I want to go outside to do some filming I really want to I've planned to
1163
7144110
5580
kết thúc. thực hiện một số cảnh quay Tôi thực sự muốn Tôi đã lên kế hoạch
119:09
do some lovely filming outside yes you do a lot of planning for this and then I
1164
7149690
3869
thực hiện một số cảnh quay đáng yêu bên ngoài vâng, bạn đã lên kế hoạch rất nhiều cho việc này và sau đó tôi
119:13
go outside to start filming and then it's it begins to rain and I think oh
1165
7153559
5821
ra ngoài để bắt đầu quay phim và sau đó trời bắt đầu mưa và tôi nghĩ ồ
119:19
that's south sods law Murphy's Law they just went wrong right at the point when
1166
7159380
7529
đó là luật miền nam Murphy's Luật họ chỉ sai ở điểm khi
119:26
you wanted to do something you could be going on holiday and you've got to catch
1167
7166909
3420
bạn muốn làm một việc gì đó mà bạn có thể sẽ đi nghỉ và bạn phải bắt
119:30
a flight from an airport and then you missed the flight because on the way
1168
7170329
4380
chuyến bay từ sân bay và sau đó bạn bị lỡ chuyến bay vì trên
119:34
there's a traffic jam and you think oh every day I come up this road it's
1169
7174709
4950
đường bị kẹt xe và bạn nghĩ Oh mỗi ngày tôi đi trên con đường này thì
119:39
perfectly all right but the the time I decide to go on holiday sods law there's
1170
7179659
4590
hoàn toàn không sao nhưng vào thời điểm tôi quyết định đi nghỉ lễ thì có
119:44
an accident and I'm late that's it so if something can go wrong it probably will
1171
7184249
5310
một tai nạn và tôi đến muộn thế là xong nên nếu có điều gì đó không ổn thì có lẽ nó sẽ xảy ra
119:49
quite probably just at the point you don't want it to quite often if you're
1172
7189559
3870
ngay tại thời điểm bạn không không muốn điều đó xảy ra khá thường xuyên nếu bạn
119:53
in a hurry to do something you you will often find that Murphy's Law or sods law
1173
7193429
5101
đang vội vàng làm một việc gì đó, bạn sẽ thường thấy rằng Định luật Murphy hoặc định luật sods
119:58
will come into play which time for us to go after an excuse for not preparing
1174
7198530
4830
sẽ phát huy tác dụng, lúc đó chúng ta viện lý do cho việc không chuẩn bị kỹ
120:03
properly it's because if you were doing a doing an important project at work
1175
7203360
5190
lưỡng đó là bởi vì nếu bạn thực hiện một dự án quan trọng tại nơi làm việc
120:08
then you would try to take an account of all the things that could go wrong - so
1176
7208550
5040
thì bạn sẽ cố gắng tính toán tất cả những điều có thể xảy ra sai sót - vì vậy
120:13
the sods law murphy's law wouldn't apply it's time to go mr. Duncan he wouldn't
1177
7213590
4170
định luật sods định luật murphy sẽ không áp dụng, đã đến lúc phải đi thưa ông. Duncan anh ấy sẽ không
120:17
be Elish those words I feel that's a bit of a rush no it wasn't that's perfect
1178
7217760
3390
phải là người Elish những từ đó tôi cảm thấy hơi vội vàng không, nó không hoàn hảo đâu
120:21
your your tempo your timing was perfect so don't worry before we go we're going
1179
7221150
5339
bạn, nhịp độ của bạn, thời gian của bạn rất hoàn hảo, vì vậy đừng lo lắng trước khi chúng ta đi, chúng ta
120:26
to have a look at the mystery idiom there it is now on your screen and I got
1180
7226489
5911
sẽ xem qua điều bí ẩn thành ngữ bây giờ nó ở trên màn hình của bạn và tôi đã nhận được
120:32
this one even Steve got it and and you know that's saying something
1181
7232400
7489
cái này thậm chí Steve đã nhận được nó và bạn biết đó đang nói điều gì đó như
120:41
needle-in-a-haystack the meaning well this is an expression that means
1182
7241350
6240
kim trong đống cỏ khô ý nghĩa tốt đây là một thành ngữ có
120:47
something is hard to find a situation where something is hard to find can be
1183
7247590
6220
nghĩa là khó tìm thấy một tình huống mà một cái gì đó là hard to find có thể
120:53
described as being like looking for a needle in a haystack
1184
7253810
5850
được mô tả giống như mò kim đáy bể
120:59
something that is hard to find is a needle in a haystack and that's it
1185
7259660
7230
thứ gì đó khó tìm là kim đáy bể và đó là
121:06
another mystery idiom coming next week don't forget we have our special series
1186
7266890
5430
một thành ngữ bí ẩn khác sẽ ra mắt vào tuần tới đừng quên chúng ta có
121:12
of lessons about grammar a new lesson will be appearing on Wednesday how's
1187
7272320
6150
loạt bài học đặc biệt về ngữ pháp một bài học mới sẽ xuất hiện vào thứ Tư, ngữ pháp của bạn như thế nào
121:18
your grammar a guide to the English language that will be coming on
1188
7278470
6630
một hướng dẫn về ngôn ngữ tiếng Anh sẽ đến vào
121:25
Wednesday and we have some new lessons coming during October it is the first of
1189
7285100
6060
thứ Tư và chúng tôi có một số bài học mới trong tháng
121:31
October tomorrow it is we will be back next Sunday just on the screen now you
1190
7291160
7410
10, ngày mai là ngày đầu tiên của tháng 10, chúng tôi sẽ trở lại vào Chủ nhật tới vào đúng ngày màn hình bây giờ bạn
121:38
will see the time live English every Sunday from 2 p.m. UK time and that is
1191
7298570
6150
sẽ thấy thời gian l ive English mỗi Chủ nhật từ 2 giờ chiều. Giờ Vương quốc Anh và thế là
121:44
it we're done we are done I'm going to dust my hands because another live
1192
7304720
7500
xong, chúng ta đã xong. Tôi sẽ phủi bụi trên tay vì một luồng trực tiếp khác
121:52
stream has come to an end thanks a lot Steve for your company Thank You mr.
1193
7312220
6240
đã kết thúc, cảm ơn Steve rất nhiều vì sự đồng hành của bạn. Cảm ơn ông.
121:58
Duncan thanks for your special where in the world is mr. Steve where will I be
1194
7318460
5040
Duncan cảm ơn vì sự đặc biệt của bạn ở đâu trên thế giới là ông. Steve tôi sẽ ở đâu
122:03
next week ah that's the big question where in the world will mr. Steve be
1195
7323500
5190
vào tuần tới ah đó là câu hỏi lớn sẽ ở đâu trên thế giới thưa ông. Steve
122:08
next week all will be revealed all I can say Steve is stay away from the shops we
1196
7328690
9060
vào tuần tới tất cả sẽ được tiết lộ tất cả những gì tôi có thể nói Steve tránh xa các cửa hàng chúng ta
122:17
will see you later I'm going to make a tea cake and a cup of tea right now mr.
1197
7337750
4590
sẽ gặp lại bạn sau Tôi sẽ làm một chiếc bánh trà và một tách trà ngay bây giờ thưa ông.
122:22
Duncan that sounds like a good idea thank you very much to blue thunder
1198
7342340
3360
Duncan nghe có vẻ là một ý kiến ​​​​hay cảm ơn bạn rất nhiều đến sấm sét xanh
122:25
Irene Belarusian sack thank you to Vitesse thanks a lot for
1199
7345700
5580
Irene bao tải người Bêlarut cảm ơn bạn đến Vitesse cảm ơn rất nhiều vì
122:31
your company and that is it we are completely out of time thank you Steve
1200
7351280
5070
công ty của bạn và đó là chúng tôi hoàn toàn hết thời gian cảm ơn Steve
122:36
Thank You mr. Duncan you may say your goodbyes bye-bye everybody and look
1201
7356350
4530
Cảm ơn ông. Duncan, bạn có thể nói lời tạm biệt, tạm biệt mọi người và
122:40
forward to seeing you all next week and I will see you next week as well this is
1202
7360880
6360
mong được gặp lại tất cả các bạn vào tuần tới và tôi cũng sẽ gặp lại các bạn vào tuần tới, đây là
122:47
mr. Duncan in the birthplace of English saying thank you very much for watching
1203
7367240
5550
ông. Duncan ở nơi sinh của tiếng Anh nói cảm ơn bạn rất nhiều vì đã xem
122:52
me say hello to you live a big hello once again
1204
7372790
5040
tôi nói xin chào với bạn trực tiếp một lần nữa xin chào
122:57
to Tias it's very nice to see you on the live chat glad to see that you are okay
1205
7377830
5170
Tias rất vui được gặp bạn trên cuộc trò chuyện trực tiếp rất vui khi thấy bạn vẫn ổn
123:03
and of course you know what's coming next yes you do ta ta for now?
1206
7383420
3180
và tất nhiên bạn biết điều gì sắp xảy ra tiếp theo có bạn làm ta ta cho bây giờ?
123:09
ta ta for now 8-)
1207
7389760
1340
ta ta bây giờ 8-)
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7