'CLEAR' + 'UNCLEAR' words and phrases - English Addict EXTRA - LIVE Lesson + CHAT - Wed 5th OCT 2022

4,803 views ・ 2022-10-05

English Addict with Mr Duncan


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

03:29
I must say I am feeling
0
209566
1767
يجب أن أقول إنني أشعر
03:31
rather pleased with myself today because I was here on time
1
211333
4033
بالسعادة تجاه نفسي اليوم لأنني كنت هنا في الوقت المحدد في الساعة
03:35
at exactly 2 p.m..
2
215833
2867
2 مساءً بالضبط ..
03:38
Mmmm did you notice that?
3
218833
2200
مممم هل لاحظت ذلك؟
03:41
So I am feeling rather pleased with myself.
4
221033
2867
لذلك أشعر بالرضا عن نفسي. من
03:43
Sometimes it's good to feel a little bit of pride with something you've done,
5
223900
5600
الجيد أحيانًا أن تشعر بقليل من الفخر بشيء قمت به ،
03:50
even if it's something very small.
6
230866
2234
حتى لو كان شيئًا صغيرًا جدًا.
03:53
Here we are again on a very windy day.
7
233400
3100
ها نحن مرة أخرى في يوم عاصف جدا.
03:56
It is miserable outside but felt fortunately in the studio.
8
236500
6033
إنه أمر بائس بالخارج لكنه شعر به لحسن الحظ في الاستوديو.
04:02
Everything is rather than ice, to be honest.
9
242533
2500
لنكون صادقين ، كل شيء بدلاً من الجليد.
04:05
This is English addict coming to you live
10
245500
2533
هذا مدمن إنجليزي قادم إليك ويعيش
04:08
from the birthplace of the English language, which just happens to be, oh, my goodness,
11
248033
6033
من مسقط رأس اللغة الإنجليزية ، والتي تصادف أن تكون ، يا إلهي ،
04:14
it's England.
12
254066
9534
إنها إنجلترا.
04:23
You mean
13
263600
3766
تقصد
04:28
we are back together again?
14
268800
3933
أننا عدنا معا مرة أخرى؟
04:33
Hi, everybody.
15
273100
966
أهلا بالجميع.
04:34
This is Mr.
16
274066
900
04:34
Duncan. This is me. Me right here now.
17
274966
3267
هذا هو السيد
دنكان. هذا أنا. أنا هنا الآن.
04:38
Mr. Duncan in England.
18
278600
1700
السيد دنكان في إنجلترا.
04:40
How are you today? Are you okay?
19
280300
1766
كيف حالك اليوم؟ هل أنت بخير؟
04:42
I hope so.
20
282066
934
أتمنى ذلك.
04:43
Are you feeling happy?
21
283000
1366
هل تشعر بالسعادة؟
04:44
I hope you are feeling good today.
22
284366
2334
أتمنى أن تكون بحالة جيدة اليوم. لقد
04:47
We have made it to another day of this thing we call
23
287333
4533
وصلنا إلى يوم آخر من هذا الشيء الذي نسميه
04:53
life.
24
293700
1000
الحياة.
04:54
Isn't it strange?
25
294833
1667
أليس غريبا؟
04:56
I don't think I will ever completely
26
296500
3400
لا أعتقد أنني
05:00
understand life.
27
300133
2900
سأفهم الحياة تمامًا.
05:03
To be honest.
28
303033
1567
صراحة.
05:04
I often see life as a puzzle
29
304966
2534
غالبًا ما أرى الحياة على أنها أحجية لن
05:08
that you will never, ever complete.
30
308333
3200
تكملها أبدًا.
05:11
Maybe some of the pieces will fit.
31
311533
2367
ربما تناسب بعض القطع.
05:14
Maybe some of them will be clear and obvious to you.
32
314633
4333
ربما يكون بعضها واضحًا وواضحًا لك.
05:19
But I would say that's a lot of life is also quite unclear as well.
33
319433
5467
لكنني أقول إن الكثير من الحياة غير واضح أيضًا.
05:25
So I believe that life is fun.
34
325266
2234
لذلك أعتقد أن الحياة ممتعة.
05:27
We all have a good time.
35
327733
1833
كلنا نحظى بوقت جيد.
05:29
Sometimes. Quite often we have a smile.
36
329566
3134
أحيانا. في كثير من الأحيان لدينا ابتسامة.
05:32
But of course sometimes there are reasons not to smile as well.
37
332700
5366
لكن بالطبع هناك أحيانًا أسباب لعدم الابتسام أيضًا.
05:38
Everything in life comes at you sometimes
38
338100
3666
كل شيء في الحياة يأتي إليك أحيانًا
05:42
as a surprise, sometimes out of the blue.
39
342633
3967
كمفاجأة ، وأحيانًا من فراغ.
05:46
If something comes out of the blue, it means it appears without you
40
346933
4867
إذا خرج شيء ما من اللون الأزرق ، فهذا يعني أنه يظهر دون أن
05:52
having any warning, it comes suddenly.
41
352000
4333
يكون لديك أي تحذير ، فإنه يأتي فجأة.
05:56
Maybe a surprise or a shock, maybe something that you weren't expecting.
42
356366
5867
ربما مفاجأة أو صدمة ، ربما شيء لم تكن تتوقعه.
06:02
So that is life, really.
43
362400
1866
إذن هذه هي الحياة حقًا.
06:05
We don't know what's going to happen next.
44
365300
2133
لا نعرف ما الذي سيحدث بعد ذلك.
06:08
Imagine if we did,
45
368000
2266
تخيل لو فعلنا ذلك ، هل
06:10
would that be a good thing or a bad thing?
46
370533
2433
سيكون هذا شيئًا جيدًا أم سيئًا؟
06:13
Would it be good if you if you could actually foresee
47
373566
4000
هل سيكون من الجيد إذا كنت تستطيع بالفعل التنبؤ
06:18
the things that would happen to you, but then again, if you could,
48
378066
4234
بالأشياء التي ستحدث لك ، ولكن مرة أخرى ، إذا كنت تستطيع ،
06:22
maybe you would change those things, in which case
49
382933
4000
ربما ستغير هذه الأشياء ، وفي هذه الحالة
06:27
you wouldn't be able to foresee them.
50
387733
3767
لن تكون قادرًا على توقعها.
06:31
It's a little bit of a paradox, really.
51
391500
2200
إنها مفارقة صغيرة حقًا.
06:33
That's why when when anyone ever goes back in time, there is always some sort of paradox
52
393700
9166
لهذا السبب عندما يعود أي شخص بالزمن إلى الوراء ، هناك دائمًا نوع من التناقض
06:42
because you can't change the past without altering the present.
53
402866
7234
لأنه لا يمكنك تغيير الماضي دون تغيير الحاضر.
06:50
That's one of the reasons why many people who write science fiction,
54
410100
3466
هذا هو أحد الأسباب التي تجعل العديد من الأشخاص الذين يكتبون الخيال العلمي ،
06:53
if they write stories about time travel,
55
413566
2867
إذا كتبوا قصصًا عن السفر عبر الزمن ،
06:57
there are many paradox cases, many things
56
417466
3800
هناك العديد من حالات التناقض ، والعديد من الأشياء
07:01
that cannot be made sense of because they make no sense.
57
421666
5434
التي لا يمكن فهمها لأنها لا معنى لها.
07:07
Time travel, certainly to the past, is one of those things.
58
427833
4067
السفر عبر الزمن ، بالتأكيد إلى الماضي ، هو أحد هذه الأشياء.
07:12
It is a bit of a paradox, so I suppose it is a good thing
59
432266
3967
إنها نوع من التناقض ، لذلك أعتقد أنه من الجيد ألا
07:16
that we can't see what will happen next to us.
60
436233
4400
نرى ما سيحدث بجانبنا.
07:22
What a confusing world that would be.
61
442266
2634
يا له من عالم محير سيكون.
07:24
Anyway, I hope you're feeling good today.
62
444900
2266
على أي حال ، أتمنى أن تكون بخير اليوم.
07:27
Yes, my name is Duncan.
63
447166
1967
نعم ، اسمي دنكان.
07:29
I talk about English.
64
449133
1467
أتحدث عن اللغة الإنجليزية.
07:30
I am one of those up there.
65
450600
1566
أنا واحد من هؤلاء هناك.
07:32
Can you say right up there?
66
452166
3167
هل يمكنك القول هناك؟
07:35
I'm an English addict and I have a feeling
67
455333
2900
أنا مدمن للغة الإنجليزية ولدي شعور
07:38
that you might be one of those as well.
68
458233
3133
بأنك قد تكون واحدًا من هؤلاء أيضًا.
07:42
As I said, we have made it to the middle of the week.
69
462466
3267
كما قلت ، وصلنا إلى منتصف الأسبوع.
07:46
We are here once more with a special English addict extra.
70
466000
5333
نحن هنا مرة أخرى مع مدمن إنجليزي خاص إضافي.
07:51
An extra slice of the English language.
71
471900
3400
شريحة إضافية من اللغة الإنجليزية.
07:55
Yes, it's Wednesday.
72
475500
1800
نعم ، إنه الأربعاء.
08:20
Talking of things that are unclear
73
500233
2567
التحدث عن أشياء غير واضحة
08:23
and sometimes things that are clear.
74
503166
3100
وأحيانًا أشياء واضحة.
08:28
Oh, yes, ma'am.
75
508066
3234
أوه ، نعم ، سيدتي.
08:31
Today we are looking at words and phrases connected
76
511566
2834
نحن نبحث اليوم عن كلمات وعبارات مرتبطة بأشياء
08:34
to clear and unclear
77
514400
3433
واضحة وغير واضحة
08:38
things that can be seen and things that are hard to see.
78
518166
5467
يمكن رؤيتها والأشياء التي يصعب رؤيتها.
08:44
I suppose a good example would have been this morning outside my window.
79
524133
6233
أفترض أن أحد الأمثلة الجيدة كان هذا الصباح خارج نافذتي.
08:50
Everything outside was quite unclear.
80
530400
4366
كان كل شيء بالخارج غير واضح تمامًا.
08:55
It was raining.
81
535833
2133
كانت تمطر.
08:58
The visibility was very poor.
82
538600
3066
كانت الرؤية سيئة للغاية.
09:01
We couldn't see very far this morning.
83
541666
2867
لم نتمكن من الرؤية بعيدًا جدًا هذا الصباح.
09:04
Fortunately, now outside, you can see that everything is looking rather nice.
84
544733
4867
لحسن الحظ ، الآن في الخارج ، يمكنك أن ترى أن كل شيء يبدو لطيفًا إلى حد ما.
09:10
You might even notice a little bit of autumn.
85
550033
5267
قد تلاحظ القليل من الخريف.
09:15
Some autumn colours are now starting to appear
86
555300
5100
بدأت الآن تظهر بعض ألوان الخريف
09:20
in the garden and also in the distance.
87
560666
3334
في الحديقة وكذلك في المسافة.
09:24
Let's have another view, shall we?
88
564100
2333
لنأخذ رأيًا آخر ، أليس كذلك؟
09:26
There is another one.
89
566433
1467
هناك واحد آخر.
09:27
So you can see quite a contrast between the leaves on the trees.
90
567900
5066
لذلك يمكنك أن ترى تباينًا كبيرًا بين الأوراق على الأشجار.
09:33
Some of the trees in the garden, of course,
91
573000
3633
بعض الأشجار في الحديقة بالطبع
09:36
do not lose their leaves.
92
576900
3133
لا تفقد أوراقها.
09:40
So now we are heading into autumn and you will notice
93
580433
3633
لذلك نحن الآن في طريقنا إلى الخريف وستلاحظ أن
09:44
some of the trees in my garden
94
584066
2700
بعض الأشجار في حديقتي
09:47
are not changing colour because they are evergreen.
95
587666
4667
لا يتغير لونها لأنها دائمة الخضرة.
09:52
They will stay around and look lovely
96
592400
4533
سيبقون في الجوار ويبدون جميلين
09:57
for the whole of the year.
97
597533
2700
طوال العام.
10:00
But you will also notice that there are some leaves on the trees
98
600233
3800
لكن ستلاحظ أيضًا أن هناك بعض الأوراق على الأشجار
10:04
that are changing colour and they are starting to
99
604366
4800
التي يتغير لونها وبدأت في
10:10
change their shade.
100
610200
2400
تغيير ظلها.
10:12
I think so.
101
612600
1400
أعتقد ذلك. حل
10:14
Autumn has arrived.
102
614000
2066
الخريف.
10:16
I think it is easy to say and easy to see.
103
616066
3700
أعتقد أنه من السهل القول ومن السهل رؤيته.
10:20
It is very clear.
104
620000
2933
إنه واضح جدا.
10:22
In fact, hello to the live chat.
105
622933
2767
في الواقع ، مرحبا بالدردشة الحية.
10:25
Nice to see you here. We don't have many people watching today.
106
625733
2967
جميل ان اراك هنا. ليس لدينا الكثير من الناس يشاهدون اليوم.
10:28
I don't know why this is something that has
107
628700
3200
لا أعرف لماذا جعلني هذا الأمر
10:33
made me rather frustrated.
108
633166
2367
محبطًا إلى حد ما.
10:35
I always like to send out messages on Facebook.
109
635533
4233
أحب دائمًا إرسال رسائل على Facebook.
10:40
If you haven't followed me
110
640200
2700
إذا لم تكن قد تابعتني
10:42
or if you haven't joined me on Facebook.
111
642900
2566
أو إذا لم تنضم إلي على Facebook.
10:45
I do have a Facebook page with all of the information
112
645900
3866
لديّ صفحة على Facebook تحتوي على جميع المعلومات
10:49
about my forthcoming and upcoming lessons,
113
649766
4667
حول دروسي القادمة والمقبلة ،
10:54
including my live streams as well.
114
654766
2267
بما في ذلك البث المباشر أيضًا.
10:58
Hello to the live chat.
115
658366
2067
مرحبا في الدردشة الحية.
11:00
Oh, very interesting.
116
660433
2167
أوه ، مثير جدا للاهتمام.
11:02
The champion is back at the top.
117
662600
4000
البطل عاد إلى القمة.
11:07
I can't believe it.
118
667233
1167
لا أصدق ذلك.
11:08
Well done, Vitesse.
119
668400
2066
أحسنت يا فيتيس. لقد
11:10
You are once more the champion with the fastest finger in the West.
120
670466
4834
أصبحت مرة أخرى البطل صاحب أسرع إصبع في الغرب.
11:16
You are first on today's live chat.
121
676033
10767
أنت الأول في الدردشة الحية اليوم.
11:26
Very good.
122
686800
966
جيد جدًا.
11:27
Very good.
123
687766
1000
جيد جدًا.
11:28
Vitus Palmira is here.
124
688766
2600
فيتوس بالميرا هنا.
11:31
We also have Luis Mendez. This
125
691366
3234
لدينا أيضًا لويس مينديز. هذا
11:35
is here today,
126
695566
2000
هنا اليوم ،
11:37
also said Seka Mazen is joining us today on the live chat as well.
127
697566
6167
كما قال سيكا مازن سينضم إلينا اليوم في الدردشة الحية أيضًا.
11:43
Very nice to see you here.
128
703766
1767
جميل جدا أن أراك هنا.
11:45
We also have Claudia here as well.
129
705533
3967
لدينا كلوديا هنا أيضًا.
11:49
And if you are a regular viewer, you will know that each week we always ask
130
709500
5233
وإذا كنت من المشاهدين المنتظمين ، فستعرف أنه كل أسبوع نسأل
11:55
Claudia what she has cooking.
131
715200
3900
كلوديا دائمًا عما تطبخه.
12:00
We like to sing a little song that goes like this.
132
720466
4900
نحب أن نغني أغنية صغيرة تسير على هذا النحو.
12:06
What's cooking?
133
726000
1100
ماهو الطبخ؟
12:07
Claudia What have you got in the past?
134
727100
2500
كلوديا ماذا لديك في الماضي؟
12:10
What's cooking?
135
730166
1067
ماهو الطبخ؟
12:11
Claudia Is it something spicy and hot?
136
731233
3267
كلوديا هل هو شيء حار وحار؟
12:14
Is it something salty or not?
137
734500
2400
هل هو مالح أم لا؟
12:16
Oh, Claudia,
138
736900
2266
أوه ، كلوديا ،
12:19
what is in the pot? Oh,
139
739500
8533
ماذا يوجد في القدر؟ أوه ،
12:29
what is in the pot today?
140
749166
1967
ماذا يوجد في القدر اليوم؟
12:31
Claudia, please let us know on the live chat.
141
751133
4267
كلوديا ، من فضلك أخبرنا في الدردشة الحية.
12:35
I am feeling rather hungry.
142
755433
2200
أشعر بالجوع إلى حد ما.
12:37
I will be honest with you, I.
143
757666
2200
سأكون صادقًا معك ، أنا
12:39
I really feel like eating.
144
759866
2367
حقًا أشعر بالرغبة في تناول الطعام.
12:42
I wonder what I could eat.
145
762900
2200
أتساءل ماذا يمكنني أن آكل.
12:45
Maybe a sandwich, maybe a slice of pizza.
146
765100
5200
ربما شطيرة ، ربما شريحة بيتزا.
12:50
Oh, that sounds very nice.
147
770566
2234
أوه ، هذا يبدو لطيفًا جدًا.
12:52
In fact, I think tonight.
148
772800
3000
في الحقيقة ، أعتقد الليلة.
12:55
I think tonight I'm going to make pizza for my supper.
149
775800
3966
أعتقد أنني سأقوم الليلة بإعداد البيتزا لعشائي.
13:00
And Mr.
150
780600
433
والسيد
13:01
Steve, also, we'll be having the same thing as well.
151
781033
3467
ستيف ، أيضًا ، سيكون لدينا نفس الشيء أيضًا.
13:04
So just in case you are watching in your office, Mr.
152
784833
3400
لذا فقط في حال كنت تشاهد في مكتبك ، سيد
13:08
Steve,
153
788233
600
ستيف ،
13:10
we are having pizza tonight
154
790400
2233
نحن نتناول البيتزا الليلة
13:13
with some baked beans.
155
793766
1700
مع بعض الفاصوليا المخبوزة.
13:15
Does that sound good?
156
795466
2234
هل هذا الصوت جيدة؟
13:18
Well, I hope so, because that's what we're having.
157
798300
2466
حسنًا ، آمل ذلك ، لأن هذا ما نواجهه.
13:21
Hello.
158
801433
300
13:21
All so to a magdalena is here as well.
159
801733
4033
مرحبًا.
كل ذلك بالنسبة لماغدالينا هنا أيضًا.
13:25
Nice to see you back on the live chat.
160
805766
2867
سعدت برؤيتك مرة أخرى في الدردشة الحية.
13:29
We also have Monica. Hello, Monica.
161
809100
2700
لدينا أيضًا مونيكا. مرحبا مونيكا.
13:32
Hello also to Christina.
162
812133
2400
مرحبًا بكريستينا أيضًا.
13:35
I hope you are feeling better today.
163
815733
2067
وآمل أن تشعر بتحسن اليوم.
13:38
Also, we have Beatrice, we have Anna.
164
818233
4700
أيضا ، لدينا بياتريس وآنا.
13:42
Hello, Anna. Anna John.
165
822933
2667
أهلا أنا. آنا جون.
13:46
Interesting.
166
826200
1300
مثير للاهتمام.
13:47
Thank you very much for joining me as well.
167
827500
3133
شكرا جزيلا لانضمامك لي أيضا.
13:52
I have a feeling maybe you are three people,
168
832000
2500
لدي شعور ربما أنك ثلاثة أشخاص ،
13:56
Anna, Benny, John.
169
836066
2234
آنا ، بيني ، جون.
13:58
So I'm now wondering if you are actually
170
838300
3466
لذلك أنا الآن أتساءل عما إذا كنت في الواقع
14:01
three people watching my life stream right now.
171
841766
3434
ثلاثة أشخاص تشاهد تدفق حياتي الآن.
14:05
I thought maybe you were just one person, but you might be three.
172
845700
2966
اعتقدت أنك ربما كنت مجرد شخص واحد ، لكن قد تكون ثلاثة أشخاص.
14:09
You might be three people now sitting in front of your computer
173
849033
2867
قد تكون الآن ثلاثة أشخاص جالسين أمام جهاز الكمبيوتر الخاص بك
14:12
watching all of this silliness.
174
852600
2933
يشاهدون كل هذا السخف.
14:15
Hello. Also, who else is here today?
175
855900
2600
مرحبًا. أيضا ، من هنا اليوم؟
14:18
Oh, very interesting.
176
858500
2066
أوه ، مثير جدا للاهتمام.
14:21
Hello. Is Sam?
177
861266
2134
مرحبًا. هل سام؟
14:23
Yeah, goof.
178
863400
1600
أجل ، أيها الأبله.
14:25
Now, I'm not going to try to read your last name
179
865000
4233
الآن ، لن أحاول قراءة اسم عائلتك
14:29
because I might make a mistake, but hello to you
180
869300
4000
لأنني قد أرتكب خطأ ، لكن مرحبًا بك
14:33
as well, Palmira.
181
873366
4434
أيضًا ، بالميرا.
14:37
Oh, Palmira makes an observation
182
877800
3566
أوه ، بالميرا تقوم بملاحظة
14:42
about her eyesight.
183
882033
2400
حول بصرها.
14:44
Very interesting.
184
884633
1067
مثير جدا.
14:45
I feel that I can't see the comments.
185
885700
2833
أشعر أنني لا أستطيع رؤية التعليقات.
14:48
I can see them, but they are unclear.
186
888866
2167
أستطيع رؤيتهم ، لكنهم غير واضحين.
14:51
Maybe it means my eyesight.
187
891333
2767
ربما يعني ذلك بصري.
14:54
My eyesight.
188
894100
1833
بصري.
14:55
So when we talk about your eyesight,
189
895933
2900
لذلك عندما نتحدث عن بصرك ،
14:59
we are talking about how clearly you can see
190
899400
3633
فإننا نتحدث عن مدى وضوح رؤيتك بوضوح
15:03
how clearly you can see things in front of
191
903433
2700
كيف يمكنك رؤية الأشياء أمامك
15:06
you, how clearly your eyes
192
906133
3067
، ومدى وضوح عينيك
15:11
convert all of the light going into them
193
911333
2867
بتحويل كل الضوء الذي يدخلها
15:15
and what your brain does with it afterwards.
194
915200
2866
وماذا يفعل عقلك بها بعد ذلك.
15:18
Sometimes you can have lots of problems with your eyes.
195
918366
3100
في بعض الأحيان يمكن أن يكون لديك الكثير من المشاكل في عينيك.
15:21
You may have noticed that I wear glasses.
196
921466
2834
ربما لاحظت أنني أرتدي نظارات.
15:24
Does it bother me?
197
924933
967
هل يزعجني؟
15:25
Not really.
198
925900
933
ليس حقيقيًا.
15:26
I know a lot of people don't like wearing glasses.
199
926833
3467
أعرف أن الكثير من الناس لا يحبون ارتداء النظارات.
15:30
I don't know why. I can tell you something.
200
930300
2700
أنا لا أعرف لماذا. استطيع ان اقول لك شيئا.
15:33
If you wear glasses, people will think you are really,
201
933666
3634
إذا كنت ترتدي نظارة ، فسيعتقد الناس أنك ذكي حقًا
15:37
really clever.
202
937300
3200
. لقد
15:40
I have been getting away with it since I was seven years old.
203
940500
4433
كنت أفلت من العقاب منذ أن كنت في السابعة من عمري.
15:45
That's when I started wearing glasses.
204
945666
2267
هذا عندما بدأت في ارتداء النظارات.
15:47
So maybe Palmira, maybe you've been staring
205
947933
2700
لذلك ربما بالميرا ، ربما كنت تحدق
15:50
at the computer screen for too long.
206
950633
2767
في شاشة الكمبيوتر لفترة طويلة. كما
15:54
You see, that's what they say.
207
954166
2267
ترى ، هذا ما يقولون.
15:56
They say if you look at the computer for too long, you will start to have
208
956433
4333
يقولون إذا نظرت إلى الكمبيوتر لفترة طويلة ، فستبدأ في مواجهة
16:00
problems with your eyes. Mm.
209
960766
4234
مشاكل في عينيك. مم.
16:06
So maybe, maybe that's what's happening.
210
966033
2400
لذلك ربما ، ربما هذا ما يحدث.
16:08
Maybe you need to wear sunglasses and then everything will be much clearer.
211
968433
4267
ربما تحتاج إلى ارتداء نظارة شمسية وبعد ذلك يصبح كل شيء أكثر وضوحًا.
16:13
We are looking at words and phrases connected
212
973700
2766
نحن نبحث في الكلمات والعبارات المرتبطة
16:16
to being clear and unclear.
213
976466
3500
بالوضوح وعدم الوضوح.
16:20
Hello, Louis?
214
980900
1000
مرحبا لويس؟
16:21
Oh, Louis says yesterday I came back to Paris.
215
981900
5000
أوه ، لويس يقول بالأمس عدت إلى باريس.
16:27
Hello to you.
216
987533
2200
مرحبا بك.
16:29
Thank you very much
217
989733
2333
شكرا جزيلا
16:32
for telling us about that.
218
992066
1434
لإخبارنا بذلك.
16:33
I'm always interested to find out about your travels,
219
993500
3100
أنا مهتم دائمًا بمعرفة رحلاتك ،
16:36
all of you, wherever you happen to go to.
220
996800
3066
جميعًا ، أينما ذهبت.
16:40
If you are going somewhere nice, you can always tell me.
221
1000300
3466
إذا كنت ستذهب إلى مكان لطيف ، فيمكنك دائمًا إخباري.
16:44
And of course you can always send a photograph as well
222
1004033
3800
وبالطبع يمكنك دائمًا إرسال صورة
16:48
to my email address if you feel like it, Palmira says.
223
1008366
5400
إلى عنوان بريدي الإلكتروني إذا كنت ترغب في ذلك ، كما تقول بالميرا.
16:53
Mr. Duncan, it is International Teacher's Day.
224
1013766
4734
السيد دنكان ، إنه يوم المعلم العالمي.
16:58
I didn't know that.
225
1018500
1433
لم أكن أعرف ذلك. لقد
16:59
I've been rather distracted this week.
226
1019933
2167
كنت مشتتًا إلى حد ما هذا الأسبوع.
17:02
I have to be honest.
227
1022100
1500
يجب أن أكون صادقا.
17:03
You may know, you may know, you may not know.
228
1023600
2666
ربما تعلم ، ربما تعلم ، ربما لا تعرف.
17:06
But we did go to Mr.
229
1026600
1900
لكننا ذهبنا إلى
17:08
Steve's mum's funeral on Monday.
230
1028500
3233
جنازة والدة السيد ستيف يوم الاثنين.
17:11
So things were quite, I want to say, unhappy, but they weren't.
231
1031733
5867
لذلك كانت الأمور ، كما أريد أن أقول ، غير سعيدة ، لكنها لم تكن كذلك.
17:17
We had a lot of lovely conversations with Steve's mother's friends
232
1037600
4200
أجرينا الكثير من المحادثات الجميلة مع أصدقاء والدة ستيف وكان
17:22
and we had a lovely get together afterwards after the service.
233
1042033
4400
لدينا لقاء جميل بعد ذلك بعد الخدمة.
17:26
So we actually did have quite a nice time sharing all of our memories of Mr.
234
1046433
5433
لذا فقد قضينا وقتًا ممتعًا في مشاركة كل ذكرياتنا عن
17:31
Steve's mother.
235
1051866
1267
والدة السيد ستيف.
17:33
So I have been slightly distracted this week,
236
1053133
3567
لذا فقد تم تشتيت انتباهي قليلاً هذا الأسبوع ،
17:36
as you can probably imagine, but apparently, yes, it is
237
1056700
5433
كما يمكنك أن تتخيل على الأرجح ، ولكن يبدو ، نعم ، إنه
17:44
International Teacher's Day.
238
1064233
1867
يوم المعلم العالمي.
17:46
I didn't know that, but thank you very much for your compliment as well.
239
1066100
4400
لم أكن أعرف ذلك ، لكن شكراً جزيلاً لك على إطرائك أيضًا.
17:52
Mohsin makes an observation about life.
240
1072133
3633
محسن يدلي بملاحظة عن الحياة.
17:55
Sometimes life is tough and sometimes we have good luck.
241
1075766
3300
أحيانًا تكون الحياة صعبة وأحيانًا يكون لدينا حظ سعيد.
17:59
Despite everything, I will not give up.
242
1079333
2433
على الرغم من كل شيء ، لن أستسلم.
18:02
Maybe I will succeed in something.
243
1082200
3266
ربما أنجح في شيء ما.
18:05
I hope so.
244
1085933
1633
أتمنى ذلك.
18:07
Well, I suppose one of the things that we all have,
245
1087566
2734
حسنًا ، أفترض أن أحد الأشياء التي لدينا جميعًا ،
18:11
and it's very hard to take away
246
1091733
2200
ومن الصعب جدًا أن نأخذها
18:13
or take it away from a person, is hope.
247
1093933
2400
بعيدًا عن شخص ما ، هو الأمل.
18:16
We wish for things to be good.
248
1096800
2033
نتمنى أن تكون الأشياء جيدة.
18:18
We hope things will be better, especially at the moment
249
1098833
4567
نأمل أن تكون الأمور أفضل ، لا سيما في الوقت الحالي
18:23
because it would appear all over the world
250
1103666
2800
لأنه سيظهر في جميع أنحاء العالم أن
18:26
things are not going as well as they could.
251
1106466
2934
الأمور لا تسير كما ينبغي.
18:29
However, we always have hope, optimism.
252
1109700
5133
ومع ذلك ، لدينا دائما الأمل والتفاؤل.
18:35
We always try our best to look on the bright side of things.
253
1115400
5200
نبذل قصارى جهدنا دائمًا للنظر إلى الجانب المشرق من الأشياء.
18:40
I think so.
254
1120600
1500
أعتقد ذلك.
18:42
Hello, Mariam.
255
1122266
1334
مرحبا مريم.
18:43
Where is Steve?
256
1123600
1633
أين ستيف؟
18:45
Mr. Steve today is a little busy.
257
1125233
2967
السيد ستيف اليوم مشغول قليلاً.
18:48
He's doing lots of things this week.
258
1128233
1867
إنه يفعل الكثير من الأشياء هذا الأسبوع.
18:51
I won't go into
259
1131066
967
لن أخوض في
18:52
the details, but he is a little bit busy today.
260
1132033
3933
التفاصيل ، لكنه مشغول قليلاً اليوم.
18:57
Oh, I see.
261
1137300
1133
حسنا أرى ذلك.
18:58
Palmira says I wear glasses only for reading books.
262
1138433
4933
تقول بالميرا إنني أرتدي النظارات فقط لقراءة الكتب.
19:03
You are lucky. I like that.
263
1143366
2634
انت محظوظ. أحب ذلك.
19:06
Sometimes I find wearing glasses annoying.
264
1146000
4033
أحيانًا أجد ارتداء النظارات أمرًا مزعجًا.
19:10
Not always, only at certain times.
265
1150066
3134
ليس دائمًا ، فقط في أوقات معينة.
19:13
Maybe if I go outside in the rain and the rain will fall
266
1153200
5966
ربما إذا خرجت تحت المطر وسقط المطر
19:19
and also my glasses will become covered with raindrops.
267
1159566
4934
وأيضًا ستصبح نظارتي مغطاة بقطرات المطر.
19:24
And then I can't see out of my glasses, which is not good.
268
1164500
3633
ثم لا أستطيع الرؤية من نظارتي ، وهذا ليس جيدًا.
19:28
And of course, during the pandemic, everyone had to wear their masks.
269
1168466
5134
وبالطبع ، خلال الوباء ، كان على الجميع ارتداء أقنعةهم.
19:33
In fact, in some countries people are still wearing masks.
270
1173600
5266
في الواقع ، لا يزال الناس يرتدون الأقنعة في بعض البلدان.
19:39
And I used to hate it because when you went into a shop,
271
1179366
3600
اعتدت أن أكره ذلك لأنه عندما تذهب إلى متجر ،
19:42
your glasses would immediately
272
1182966
3034
ستنبعث البخار من نظارتك على الفور
19:46
steam up, condensation would appear on your glasses,
273
1186700
4500
، وسيظهر التكثيف على نظارتك ،
19:51
and then you couldn't see a thing.
274
1191200
4266
ومن ثم لا يمكنك رؤية أي شيء.
19:55
Fortunately here we don't have to do that anymore.
275
1195466
3367
لحسن الحظ ، ليس علينا أن نفعل ذلك بعد الآن.
19:58
We don't have to wear
276
1198833
1300
لم يعد علينا ارتداء
20:01
masks anymore here.
277
1201400
2533
الأقنعة هنا بعد الآن.
20:03
Fortunately.
278
1203933
833
لحسن الحظ.
20:04
But for now,
279
1204766
2500
لكن في الوقت الحالي ،
20:07
things might change.
280
1207800
1000
قد تتغير الأمور.
20:08
Of course, as I said earlier, at the start of today's livestream,
281
1208800
4466
بالطبع ، كما قلت سابقًا ، في بداية البث المباشر اليوم ،
20:13
you never know what is going to happen next.
282
1213533
3000
لا تعرف أبدًا ما الذي سيحدث بعد ذلك.
20:16
Sometimes things are very hard to work out.
283
1216866
4134
في بعض الأحيان يصعب حل الأمور.
20:21
They are unclear.
284
1221000
2233
هم غير واضحين.
20:23
Oh, that's what we're talking about today.
285
1223233
2633
أوه ، هذا ما نتحدث عنه اليوم.
20:26
Clear and unclear words and phrases.
286
1226533
5267
كلمات وعبارات واضحة وغير واضحة.
20:33
Hello.
287
1233233
567
20:33
Also to who else is here today, Viet Cong.
288
1233800
4566
مرحبًا.
وأيضًا لمن هو هنا اليوم ، فيت كونغ.
20:38
NGUYEN Oh, hello to you, formerly known as Blue Thunder.
289
1238400
4866
NGUYEN أوه ، مرحبًا بك ، التي كانت تُعرف سابقًا باسم Blue Thunder.
20:43
Nice to see you here as well.
290
1243600
5033
جميل أن أراك هنا أيضًا.
20:48
Today, Claudia is having
291
1248633
2933
اليوم ، كلوديا لديها
20:52
something fishy.
292
1252866
2934
شيء مريب.
20:56
I mean,
293
1256700
733
أعني
20:58
tuna pie.
294
1258400
2500
فطيرة التونة.
21:00
I've never tried fish pie.
295
1260900
2833
لم أحاول قط فطيرة السمك.
21:04
Isn't that strange?
296
1264100
1633
أليس هذا غريبا؟
21:05
Now, when I think of pie, I always think of something with pastry.
297
1265733
4400
الآن ، عندما أفكر في الفطيرة ، أفكر دائمًا في شيء من المعجنات.
21:11
But of course, you can have
298
1271100
2066
لكن بالطبع ، يمكنك الحصول على
21:13
a type of fish pie that has potato on top.
299
1273233
4000
نوع من فطيرة السمك التي تحتوي على البطاطس في الأعلى.
21:17
So I'm just wondering if your fish pie
300
1277700
3666
لذلك أنا فقط أتساءل عما إذا كانت فطيرة السمك الخاصة بك
21:22
is actually made with potato on top,
301
1282066
3100
مصنوعة بالفعل من البطاطس في الأعلى ،
21:25
because that's the type of fish pie we normally have here.
302
1285533
3100
لأن هذا هو نوع فطيرة السمك التي لدينا عادة هنا.
21:28
So when we do have fish in a pie, quite often
303
1288966
3634
لذلك عندما يكون لدينا سمك في فطيرة ، فغالبًا ما
21:32
it is with potato on top, not pastry.
304
1292600
4000
يكون ذلك مع البطاطس في الأعلى ، وليس المعجنات.
21:37
So it can
305
1297300
733
لذلك يمكن أن
21:39
be very different.
306
1299033
1300
يكون مختلفًا جدًا.
21:40
In fact,
307
1300333
1667
في الواقع ،
21:42
thank you, Claudia, for letting us know
308
1302700
1933
شكرًا لك كلوديا على إخبارنا
21:44
what you are cooking and what is in your pot today.
309
1304633
3667
بما تطبخه وما يوجد في وعاءك اليوم.
21:48
Very nice. Very good.
310
1308433
2367
لطيف جدًا. جيد جدًا.
21:50
Hello. Also,
311
1310800
2000
مرحبًا. أيضا ،
21:53
who else is here?
312
1313066
1434
من هنا أيضا؟
21:54
I'm trying to look at the live chat.
313
1314500
2500
أحاول إلقاء نظرة على الدردشة الحية.
21:57
Nico.
314
1317233
1367
نيكو.
21:58
Hello, Nico.
315
1318600
1100
مرحبا نيكو.
21:59
Nice to see you here as well.
316
1319700
2433
جميل أن أراك هنا أيضًا.
22:02
On the live chat, English addict is with you
317
1322466
3100
في الدردشة المباشرة ، يكون مدمن اللغة الإنجليزية معك
22:06
every Wednesday and also on Sunday as well from 2 p.m.
318
1326000
5133
كل أربعاء وأيضًا يوم الأحد من الساعة 2 مساءً.
22:11
UK time.
319
1331400
1233
الوقت في المملكة المتحدة.
22:12
I'm going to put my email on the screen
320
1332633
3900
سأضع بريدي الإلكتروني على الشاشة
22:17
because I have realised that I don't mention my email address very often.
321
1337133
4933
لأنني أدركت أنني لا أذكر عنوان بريدي الإلكتروني كثيرًا.
22:22
So very quickly, here it is.
322
1342400
3100
بسرعة كبيرة ، ها هو ذا.
22:25
This is my email address
323
1345500
3333
هذا هو عنوان بريدي الإلكتروني
22:29
for those who want to stay in touch.
324
1349233
3633
لأولئك الذين يريدون البقاء على اتصال.
22:33
There it is.
325
1353833
600
ذلك هو.
22:34
You can see at the bottom of the screen that is the address.
326
1354433
4467
يمكنك أن ترى في الجزء السفلي من الشاشة هذا هو العنوان.
22:39
If you want to send me a picture
327
1359333
2600
إذا كنت تريد أن ترسل لي صورة
22:42
of maybe somewhere you've visited, maybe you've had a lovely break somewhere.
328
1362266
4634
ربما لمكان ما قمت بزيارته ، فربما تكون قد حصلت على استراحة جميلة في مكان ما.
22:47
To be honest with you, I would love to see your photographs of your travels
329
1367700
4500
لأكون صادقًا معك ، أود أن أرى صورك الخاصة برحلاتك
22:53
if you want to send them.
330
1373300
1200
إذا كنت ترغب في إرسالها.
22:54
There is the address at the bottom
331
1374500
3366
يوجد العنوان أسفل
22:57
of the screen right now.
332
1377866
3034
الشاشة الآن. لقد
23:00
It's gone.
333
1380900
1300
ذهب.
23:02
But don't worry, I might show it again
334
1382200
2700
لكن لا تقلق ، فقد أعرضها مرة أخرى
23:04
later on if I remember.
335
1384900
3566
لاحقًا إذا كنت أتذكرها.
23:08
Hello also to who else is hello working account.
336
1388466
4034
مرحبًا أيضًا لمن آخر مرحبًا بحساب العمل.
23:13
I don't recognise your name.
337
1393466
2200
أنا لا أتعرف على اسمك.
23:15
Are you here to improve your English?
338
1395666
2400
هل أنت هنا لتحسين لغتك الإنجليزية؟
23:18
Maybe you are.
339
1398066
834
23:18
Or maybe you are just curious.
340
1398900
2700
ممكن ان تكون.
أو ربما أنت فضولي فقط. في
23:22
Quite often in life we.
341
1402200
2566
كثير من الأحيان في الحياة نحن.
23:24
We become curious about something.
342
1404766
4367
نشعر بالفضول حيال شيء ما.
23:29
Something that maybe we see or hear about
343
1409533
4333
شيء ربما نراه أو نسمع عنه
23:34
and we want to know more about it.
344
1414733
2933
ونريد معرفة المزيد عنه.
23:37
We will become curious.
345
1417666
2267
سنصبح فضوليين.
23:40
You want to know more?
346
1420266
1634
أتريد معرفة المزيد؟
23:41
You feel inquisitive.
347
1421900
2866
تشعر بالفضول.
23:44
Oh, I like that word in inquisitive.
348
1424933
3100
أوه ، أنا أحب هذه الكلمة في فضولي.
23:49
A person who is inquisitive is
349
1429066
2900
الشخص الفضولي هو
23:51
a person who likes finding out new things,
350
1431966
3600
الشخص الذي يحب اكتشاف أشياء جديدة ،
23:55
or maybe they like finding out certain things
351
1435833
3267
أو ربما يحب اكتشاف أشياء معينة
23:59
about a particular subject or thing.
352
1439100
3133
حول موضوع أو شيء معين.
24:02
So maybe you are curious.
353
1442733
2967
لذلك ربما أنت فضولي.
24:05
You want to find out more about this,
354
1445700
3466
تريد معرفة المزيد عن هذا
24:09
this very strange thing that appears on the Internet.
355
1449900
4533
الشيء الغريب جدًا الذي يظهر على الإنترنت.
24:15
Thank you very much for joining me today.
356
1455966
2134
شكرا جزيلا لانضمامك لي اليوم.
24:18
I am talking about a subject with opposite meanings today,
357
1458100
5366
أنا أتحدث عن موضوع له معاني متناقضة اليوم ،
24:24
clear and unco clear.
358
1464233
2567
واضح وغير واضح.
24:27
All of that coming up in a little while.
359
1467266
2534
كل ذلك سيأتي بعد قليل.
24:30
But now a short break and then I will be
360
1470333
3933
لكن الآن استراحة قصيرة وبعد ذلك سأعود
24:34
right back with you.
361
1474266
3000
معك.
27:02
It is a wet one today.
362
1622433
2933
إنها رطبة اليوم.
27:05
We have a lot of rain, very grey,
363
1625400
3866
لدينا أمطار غزيرة ، رمادية جدًا ،
27:09
very cloudy and quite cool as well.
364
1629266
3900
غائمة جدًا وباردة جدًا أيضًا.
27:27
I don't need to say anything else really, do I?
365
1647666
2634
لست بحاجة لقول أي شيء آخر حقًا ، أليس كذلك؟
27:30
Except hello and welcome.
366
1650300
2333
ماعدا مرحبا ومرحبا.
27:32
If you've just clicked on my lovely face, can I,
367
1652633
5133
إذا كنت قد نقرت للتو على وجهي الجميل ، هل يمكنني ، هل
27:38
can I say thank you for joining me today
368
1658100
2300
يمكنني أن أشكرك على انضمامك إلي اليوم
27:40
on this livestream.
369
1660866
3267
في هذا البث المباشر.
27:44
Hello. Also to the live chat as well.
370
1664866
2967
مرحبًا. أيضا للدردشة الحية أيضا.
27:47
Joining us right now, apparently
371
1667866
3834
انضم إلينا الآن ، ويبدو
27:51
I have already received some photographs.
372
1671700
3766
أنني تلقيت بالفعل بعض الصور.
27:55
I can't show them today because I can't get to
373
1675700
4000
لا يمكنني عرضها اليوم لأنني لا أستطيع الوصول إلى
27:59
my email box where I'm standing at the moment, unfortunately.
374
1679700
4366
صندوق البريد الإلكتروني الخاص بي حيث أقف في الوقت الحالي ، لسوء الحظ.
28:04
But I will show your photographs on Sunday.
375
1684066
4167
لكنني سأعرض صورك يوم الأحد.
28:08
So if you want to send a photograph on my next
376
1688233
4033
لذلك إذا كنت تريد إرسال صورة في
28:12
or for my next live stream, feel free to do so.
377
1692466
4834
البث المباشر التالي أو التالي ، فلا تتردد في القيام بذلك.
28:18
Today we are looking at words and phrases
378
1698766
2267
نحن اليوم ننظر إلى الكلمات والعبارات
28:21
connected to something that I suppose
379
1701033
3533
المرتبطة بشيء أفترضه
28:24
as we go through life, we often come across things
380
1704933
3933
أثناء مرورنا في الحياة ، غالبًا ما نصادف أشياء
28:28
or we discover things that we we don't really understand.
381
1708866
4234
أو نكتشف أشياء لا نفهمها حقًا.
28:33
Things can seem unclear,
382
1713566
3267
قد تبدو الأشياء غير واضحة ،
28:37
maybe something you don't fully understand, maybe something
383
1717500
3800
ربما شيء لا تفهمه تمامًا ، ربما شيء
28:41
that you can't completely see.
384
1721300
2766
لا يمكنك رؤيته تمامًا.
28:44
It is un clear.
385
1724700
2066
ومن غير الواضح.
28:47
And of course we have the opposite.
386
1727700
2100
وبالطبع لدينا العكس.
28:49
We have the opposite word which is clear.
387
1729800
3566
لدينا الكلمة المعاكسة وهذا واضح.
28:53
Something is clear.
388
1733900
2233
هناك شيء واضح.
28:56
So that's what we're doing today.
389
1736133
1633
هذا ما نفعله اليوم.
28:57
We are looking at words and phrases connected to clear
390
1737766
3867
نحن ننظر إلى الكلمات والعبارات المرتبطة بشيء واضح
29:02
and unclear something,
391
1742100
4100
وغير واضح ،
29:06
as it appears, can be clear,
392
1746200
2766
كما يبدو ، يمكن أن يكون واضحًا ،
29:09
it can be visible, it can be seen
393
1749600
2666
ويمكن أن يكون مرئيًا ، ويمكن رؤيته
29:13
also.
394
1753500
533
أيضًا.
29:14
It can be used as a verb as well.
395
1754033
2867
يمكن استخدامه كفعل أيضًا.
29:16
If you are moving things around,
396
1756900
2566
إذا كنت تنقل الأشياء من مكان لآخر ،
29:19
maybe you are moving things out of a certain place.
397
1759933
3633
فربما تقوم بنقل الأشياء من مكان معين.
29:23
You clear something out.
398
1763966
2767
أنت تمسح شيئًا ما.
29:27
So here we go.
399
1767900
733
حسنا هيا بنا.
29:28
The word clear relates to something visible
400
1768633
2600
كلمة "واضح" تتعلق بشيء مرئي
29:31
and understandable.
401
1771633
2367
ومفهوم.
29:34
So if you understand something, it means in your mind it is clear.
402
1774400
6700
لذلك إذا فهمت شيئًا ما ، فهذا يعني أنه في ذهنك واضح.
29:41
Something clear is something you can see,
403
1781733
3367
الشيء الواضح هو شيء يمكنك رؤيته ،
29:45
something you can understand easily.
404
1785566
3200
شيء يمكنك فهمه بسهولة.
29:49
So the most basic definitions of that particular word
405
1789300
4766
لذا فإن التعريفات الأساسية لتلك الكلمة المعينة
29:54
relate to things that are clearly visible, things
406
1794533
5300
تتعلق بالأشياء المرئية بوضوح ، الأشياء التي
29:59
you can clearly see something that is clear,
407
1799833
4767
يمكنك رؤيتها بوضوح ، شيء واضح ،
30:04
something that is understandable.
408
1804600
3100
شيء مفهوم.
30:08
You understand that thing.
409
1808300
2233
أنت تفهم هذا الشيء.
30:10
It goes into your brain clearly, and you have complete
410
1810966
4934
يذهب إلى عقلك بوضوح ، ولديك
30:16
understanding of that thing.
411
1816700
3233
فهم كامل لهذا الشيء.
30:20
Maybe a certain subject
412
1820400
2266
ربما يكون موضوعًا معينًا
30:23
may be a difficult subject that you understand.
413
1823100
3333
موضوعًا صعبًا تفهمه. من
30:26
It is clear to you, maybe to other people it isn't,
414
1826433
5000
الواضح لك ، ربما للآخرين أنه ليس كذلك ،
30:32
but to you it is.
415
1832433
1900
لكنه كذلك بالنسبة لك.
30:34
It is very clear.
416
1834333
2400
إنه واضح جدا.
30:36
A clear thing can be transparent or translucent.
417
1836966
6434
يمكن أن يكون الشيء الواضح شفافًا أو شفافًا.
30:43
I like those words.
418
1843400
1733
احب هذه الكلمات.
30:45
They have very similar meanings.
419
1845133
2467
لديهم معاني متشابهة جدا.
30:47
It means that light can pass through, but also you can see through that thing as well.
420
1847600
6100
هذا يعني أن الضوء يمكن أن يمر ، ولكن يمكنك أيضًا الرؤية من خلال هذا الشيء أيضًا.
30:54
I suppose a good example would be the bottle that I'm using today.
421
1854133
4767
أفترض أن المثال الجيد سيكون الزجاجة التي أستخدمها اليوم.
30:59
It is clear.
422
1859500
1900
الأمر الواضح.
31:02
So this particular bottle is transparent.
423
1862400
3600
لذلك هذه الزجاجة بالذات شفافة.
31:06
You can see through it.
424
1866300
2100
يمكنك أن ترى من خلالها.
31:09
It is also translucent.
425
1869266
2000
كما أنها شفافة.
31:11
It is allowing light to pass through.
426
1871666
2867
إنه يسمح للضوء بالمرور.
31:16
So that is the way of using the word clear.
427
1876133
3367
إذن هذه هي طريقة استخدام كلمة "واضح".
31:20
We can also say that something is
428
1880533
2533
يمكننا أيضًا أن نقول أن هناك شيئًا ما
31:23
in focus or sharp,
429
1883566
3367
في بؤرة التركيز أو حاد ،
31:27
so if something is in focus,
430
1887433
2667
لذلك إذا كان هناك شيء في بؤرة التركيز ،
31:30
it means you can see it very clearly.
431
1890100
3466
فهذا يعني أنه يمكنك رؤيته بوضوح شديد.
31:34
It is something that is not
432
1894000
3100
إنه شيء ليس
31:38
far away or may be something that is very visible.
433
1898833
4433
بعيدًا أو قد يكون شيئًا مرئيًا جدًا. من
31:43
It is clear it can be in focus and sharp,
434
1903266
6400
الواضح أنه يمكن أن يكون مركزًا وحادًا ، وهو
31:50
something you can see very clearly.
435
1910433
4333
شيء يمكنك رؤيته بوضوح شديد.
31:54
An obvious idea or thought is clear.
436
1914766
4034
فكرة واضحة أو فكرة واضحة.
31:58
So maybe something you already understand
437
1918900
3200
لذلك ربما يكون هناك شيء تفهمه بالفعل
32:02
that another person is talking about that subject
438
1922600
5166
وهو أن شخصًا آخر يتحدث عن هذا الموضوع
32:07
or that topic is clear to you because you already understand it.
439
1927866
5067
أو أن هذا الموضوع واضح لك لأنك تفهمه بالفعل.
32:13
An obvious idea or thought is clear.
440
1933366
4167
فكرة واضحة أو فكرة واضحة.
32:18
It is something that a person has said that you fully understand.
441
1938000
4533
إنه شيء قاله شخص ما أنك تفهمه تمامًا.
32:22
And it might also be very obvious as well
442
1942533
3100
وقد يكون من الواضح أيضًا
32:26
that that is the meaning of what they are saying.
443
1946166
3667
أن هذا هو معنى ما يقولونه.
32:30
There is no misunderstand and think and let's be honest in life
444
1950300
5333
لا يوجد سوء فهم وفكر ودعونا نكون صادقين في الحياة في
32:35
quite often things can be misunderstood.
445
1955633
3933
كثير من الأحيان يمكن أن يساء فهم الأشياء.
32:39
Maybe a person says something to you, or maybe you overhear
446
1959900
4166
ربما يقول لك شخص شيئًا ما ، أو ربما تسمع
32:44
somebody talking about a certain thing
447
1964733
2767
شخصًا يتحدث عن شيء معين
32:48
you might misunderstand.
448
1968000
2700
قد تسيء فهمه.
32:50
But normally when we hear a person talking about something we are familiar with,
449
1970700
4800
لكن عادةً عندما نسمع شخصًا يتحدث عن شيء مألوف لنا ،
32:56
then that thing will be clear.
450
1976066
2967
فسيكون هذا الشيء واضحًا.
32:59
There is no misunderstanding
451
1979466
3100
لا يوجد سوء فهم
33:03
at all. Here we go.
452
1983233
3067
على الإطلاق. ها نحن.
33:06
So as an action to remove many things from
453
1986300
5200
لذلك من الواضح إجراء لإزالة أشياء كثيرة من
33:11
one place is clear.
454
1991500
2733
مكان واحد.
33:14
So maybe you need to clear something out.
455
1994633
5033
لذلك ربما تحتاج إلى مسح شيء ما.
33:19
You need to make space.
456
1999800
2133
تحتاج إلى توفير مساحة.
33:22
Maybe you have a room that is full of junk.
457
2002333
3733
ربما لديك غرفة مليئة بالخردة.
33:26
We all have one.
458
2006066
1767
كلنا لدينا واحد.
33:27
Everyone has a room in their house that is full of junk.
459
2007833
5733
كل شخص لديه غرفة في منزله مليئة بالخردة.
33:33
We do.
460
2013900
1166
نحن نفعل.
33:35
We have.
461
2015066
567
33:35
We have a place in our house that's full of junk.
462
2015633
3367
لدينا.
لدينا مكان في منزلنا مليء بالخردة.
33:40
It's the attic above the house, in the roof space.
463
2020066
3967
إنها العلية فوق المنزل ، في مساحة السطح.
33:44
It is full of junk, rubbish.
464
2024433
4733
إنه مليء بالقمامة والقمامة.
33:49
A lot of things that probably we don't need one day.
465
2029300
4733
الكثير من الأشياء التي ربما لا نحتاجها يومًا ما.
33:54
We keep saying that we will go up to the attic
466
2034033
3700
نستمر في القول بأننا سنصعد إلى العلية
33:58
and we will clear the attic.
467
2038466
2434
وسنقوم بتنظيف العلية.
34:01
We will clear everything out.
468
2041166
2600
سنقوم بمسح كل شيء.
34:03
We will try to sort out the things that we do need
469
2043766
3600
سنحاول فرز الأشياء التي نحتاجها
34:08
with the things that we don't need.
470
2048000
4300
بالأشياء التي لا نحتاجها.
34:12
An example here in a sentence, I need to clear the old furniture from the shed.
471
2052300
5866
مثال هنا في جملة ، أحتاج إلى إزالة الأثاث القديم من السقيفة.
34:18
I need to clear the old furniture from the shed.
472
2058566
5400
أحتاج إلى إزالة الأثاث القديم من السقيفة.
34:24
That means that you are going to remove those things.
473
2064433
3167
هذا يعني أنك ستزيل هذه الأشياء.
34:27
You need to clear that space.
474
2067600
3066
تحتاج إلى إفراغ تلك المساحة.
34:31
Maybe you have to put something else in there to replace it.
475
2071333
3600
ربما يتعين عليك وضع شيء آخر هناك لاستبداله.
34:36
You have to take it out.
476
2076200
1166
عليك اخراجه
34:38
So in that situation, we are using it as a verb.
477
2078466
3500
لذلك في هذه الحالة ، نستخدمها كفعل.
34:41
We are saying that we are doing that thing.
478
2081966
2867
نحن نقول أننا نفعل ذلك الشيء.
34:45
We are removing things from a certain space, perhaps in your computer as well.
479
2085233
6600
نقوم بإزالة الأشياء من مساحة معينة ، ربما في جهاز الكمبيوتر الخاص بك أيضًا.
34:51
Sometimes.
480
2091833
667
أحيانا.
34:52
Sometimes you have to clear the memory in your computer.
481
2092500
4766
في بعض الأحيان يتعين عليك مسح الذاكرة في جهاز الكمبيوتر الخاص بك.
34:57
If there there is too much information or data in your computer,
482
2097933
4467
إذا كان هناك الكثير من المعلومات أو البيانات في جهاز الكمبيوتر الخاص بك ،
35:02
sometimes you have to clear the memory.
483
2102400
3000
فيجب عليك أحيانًا مسح الذاكرة.
35:06
To clear out is to remove unwanted things.
484
2106466
4900
للتوضيح هو إزالة الأشياء غير المرغوب فيها.
35:11
So maybe you are going to throw things away.
485
2111733
2867
لذلك ربما سترمي الأشياء بعيدًا.
35:14
Maybe there are things that you don't need any more,
486
2114600
3533
ربما هناك أشياء لم تعد بحاجة إليها ،
35:18
things that you are going to throw out.
487
2118566
2134
أشياء سوف تتخلص منها.
35:21
We often say that you clear out that space
488
2121400
4266
غالبًا ما نقول أنك قمت بمسح تلك المساحة
35:25
or you clear out a certain type of thing.
489
2125666
4900
أو قمت بإزالة نوع معين من الأشياء.
35:30
Maybe there is lots of old furniture in a certain place
490
2130566
4600
ربما يوجد الكثير من الأثاث القديم في مكان معين
35:35
and you have to clear out that furniture.
491
2135166
4067
وعليك تنظيف هذا الأثاث.
35:39
It all needs to be removed.
492
2139233
3300
كل شيء يحتاج إلى إزالته. في
35:42
Quite often in shops you might see a clear out sale.
493
2142533
5633
كثير من الأحيان في المتاجر قد ترى بيعًا واضحًا.
35:48
Maybe there is lots of stock that they need to sell
494
2148900
3566
ربما يكون هناك الكثير من الأسهم التي يحتاجون إلى بيعها
35:52
because they need space in their stock room
495
2152500
3300
لأنهم يحتاجون إلى مساحة في غرفة التخزين الخاصة بهم
35:56
and they will often have a clear-out sale.
496
2156600
2400
وغالبًا ما يكون لديهم بيع مقاصة.
35:59
Clear out everything must go.
497
2159600
3100
مسح كل شيء يجب أن يذهب.
36:04
Everything is half price.
498
2164200
3066
كل شيء بنصف السعر. يتم
36:07
Items that are unwanted are cleared away.
499
2167266
5000
مسح العناصر غير المرغوب فيها.
36:12
Something you don't need any more.
500
2172466
1800
شيء لا تحتاجه بعد الآن.
36:14
Something that you have but you never use.
501
2174266
4534
شيء لديك ولكنك لا تستخدمه أبدًا.
36:19
You clear that thing out,
502
2179100
3100
قمت بمسح هذا الشيء ،
36:22
you clear it away.
503
2182600
3500
وقمت بمسحه.
36:26
Maybe there is a miss.
504
2186100
1466
ربما هناك ملكة جمال.
36:27
Maybe there is a lot of dirt on your floor.
505
2187566
2600
ربما هناك الكثير من الأوساخ على أرضيتك.
36:30
Maybe you have to clear away all of the dirt
506
2190166
4634
ربما يتعين عليك إزالة كل الأوساخ
36:35
and the dust on your floor or on your furniture.
507
2195033
3633
والغبار من على أرضيتك أو على أثاثك.
36:40
To clarify or explain
508
2200433
2100
لتوضيح أو شرح
36:42
something is done to make that thing clear.
509
2202533
4133
شيء ما يتم إجراؤه لتوضيح ذلك الشيء.
36:47
So sometimes you might hear something that you don't understand,
510
2207333
4267
لذلك قد تسمع أحيانًا شيئًا لا تفهمه ،
36:51
maybe something that is not clear to you.
511
2211600
3833
ربما شيئًا غير واضح لك.
36:56
You don't understand it.
512
2216033
1800
أنت لا تفهم ذلك.
36:57
To clarify or explain, something is done
513
2217833
3700
للتوضيح أو الشرح ، يتم عمل شيء ما
37:01
to make that thing clear,
514
2221866
2034
لتوضيح هذا الشيء ،
37:04
you might have to explain the way something is done.
515
2224800
3800
قد تضطر إلى شرح الطريقة التي يتم بها القيام بشيء ما.
37:09
You might have to explain something to another person.
516
2229066
3834
قد تضطر إلى شرح شيء ما لشخص آخر.
37:13
And then the thing you are talking about will become clear.
517
2233366
4100
وبعد ذلك سيصبح الشيء الذي تتحدث عنه واضحًا.
37:18
They will
518
2238533
1433
37:20
hopefully understand what you are saying.
519
2240200
2900
نأمل أن يفهموا ما تقوله.
37:24
An uninterrupted view is clear.
520
2244966
3534
الرؤية المستمرة واضحة.
37:29
You might look out of your window in the morning
521
2249033
2367
قد تنظر من نافذتك في الصباح
37:31
and there are no clouds in the sky and maybe the sun is out.
522
2251966
4400
ولا توجد غيوم في السماء وربما تكون الشمس في الخارج.
37:36
Isn't that lovely?
523
2256633
1633
أليس هذا جميل؟
37:38
You might say that the weather is clear.
524
2258400
3533
قد تقول أن الطقس صافٍ.
37:41
It is a clear day today because you can see for a long way
525
2261933
5767
إنه يوم صاف اليوم لأنه يمكنك أن ترى
37:50
a distinct thing is clear.
526
2270133
3133
شيئًا مميزًا واضحًا لفترة طويلة.
37:53
It can be clearly seen and understood.
527
2273533
3467
يمكن رؤيتها وفهمها بوضوح.
37:57
So something that is distinct
528
2277533
2133
لذا فإن الشيء المميز
38:00
is something that you can see easily,
529
2280400
2600
هو شيء يمكنك رؤيته بسهولة ،
38:03
maybe something that you understand
530
2283833
3133
ربما شيء تفهمه بسهولة
38:06
very easily, or maybe something you see very clearly.
531
2286966
3934
شديدة ، أو ربما شيء تراه بوضوح شديد.
38:10
It is distinct, something that stands out from other things.
532
2290900
5800
إنه متميز ، شيء يبرز من الأشياء الأخرى.
38:17
You can see it very clearly.
533
2297366
2800
يمكنك رؤيتها بوضوح شديد.
38:20
It can be clearly seen and understood.
534
2300166
5300
يمكن رؤيتها وفهمها بوضوح.
38:25
To hear something perfectly is clear.
535
2305466
3834
سماع شيء ما هو واضح تماما.
38:29
A thing is going into your ears
536
2309700
2233
هناك شيء يدخل أذنيك
38:33
and it sounds clear.
537
2313066
1900
ويبدو واضحًا.
38:34
You can hear that thing perfectly.
538
2314966
2767
يمكنك سماع هذا الشيء تمامًا.
38:38
You are coming through as clear as a bell.
539
2318666
4100
أنت تأتي بوضوح مثل الجرس.
38:43
That is an expression.
540
2323666
1067
هذا تعبير.
38:44
We often use the English.
541
2324733
1833
غالبًا ما نستخدم اللغة الإنجليزية.
38:46
So in English we will often say that something is coming through as clear as a bell.
542
2326566
5367
لذلك في اللغة الإنجليزية ، غالبًا ما نقول أن شيئًا ما يأتي بوضوح مثل الجرس.
38:52
It means you can hear it perfectly.
543
2332333
3167
هذا يعني أنه يمكنك سماعه بشكل مثالي.
38:56
It is coming through clearly
544
2336000
2233
إنه يأتي من خلال
39:00
clear is obvious,
545
2340800
3200
واضح واضح ،
39:05
distinct, understandable,
546
2345066
3000
متميز ، مفهوم ،
39:09
clear, of course,
547
2349133
2233
واضح ، بالطبع ،
39:12
uninterrupted, complete and visible.
548
2352466
4934
غير منقطع ، كامل ومرئي.
39:18
So a clear thing can be seen through
549
2358000
3466
لذلك يمكن رؤية الشيء الواضح من خلاله
39:21
or it can be easily seen.
550
2361933
2800
أو يمكن رؤيته بسهولة.
39:25
Or it is something that is easily
551
2365166
2700
أو أنه شيء يمكن
39:28
understood.
552
2368066
4967
فهمه بسهولة.
39:33
Then we have two interesting words that are connected to the word clear.
553
2373033
3567
ثم لدينا كلمتان ممتعتان مرتبطتان بكلمة clear.
39:37
We have clarity, the presence of being clear,
554
2377100
5633
لدينا الوضوح ، وجود الوضوح ،
39:43
something that you are expressing or something that you are saying
555
2383033
5833
الشيء الذي تعبر عنه أو شيء تقوله
39:49
because you want to make something understood.
556
2389400
3033
لأنك تريد أن تجعل شيئًا ما مفهومًا.
39:52
You want other people to understand.
557
2392600
2300
تريد أن يفهم الآخرون.
39:55
So sometimes clarity
558
2395200
2300
لذلك أحيانًا يكون الوضوح
39:58
is the state of being clear.
559
2398166
3334
هو حالة الوضوح.
40:01
You have clarity.
560
2401800
2033
لديك الوضوح.
40:03
You can see things clearly,
561
2403833
1633
يمكنك رؤية الأشياء بوضوح ،
40:06
and maybe you have to clarify something.
562
2406433
4000
وربما يتعين عليك توضيح شيء ما.
40:10
So that means you have to explain
563
2410733
2500
هذا يعني أنه عليك أن تشرح
40:14
to be understood or to make something clear.
564
2414133
4267
لفهمك أو لتوضيح شيء ما.
40:18
So quite often you will have to clarify something,
565
2418900
3100
في كثير من الأحيان ، سيتعين عليك توضيح شيء ما ،
40:22
maybe something that is very complicated,
566
2422366
2367
ربما يكون شيئًا معقدًا للغاية ،
40:25
and you will have to explain it in a simple way.
567
2425000
3466
وسيتعين عليك شرحه بطريقة بسيطة.
40:28
You need to clarify that thing.
568
2428766
3500
تحتاج لتوضيح هذا الشيء.
40:32
You want to make it clear so it can be easily understood.
569
2432666
5100
تريد أن توضح الأمر حتى يسهل فهمه.
40:40
The live chat is very busy, Christine says.
570
2440866
3700
تقول كريستين إن الدردشة الحية مشغولة للغاية.
40:44
There is a subject that I don't know very well
571
2444566
2767
هناك موضوع لا أعرف جيدًا
40:47
the subject of black holes,
572
2447666
2234
موضوع الثقوب السوداء ،
40:50
when everyone at the moment is talking about space again.
573
2450700
3300
عندما يتحدث الجميع في الوقت الحالي عن الفضاء مرة أخرى.
40:54
Because for many years we we sort of ignored space.
574
2454566
5300
لأننا لسنوات عديدة نتجاهل الفضاء.
41:00
We didn't really talk about outer space for quite a while.
575
2460600
3000
لم نتحدث حقًا عن الفضاء الخارجي لفترة طويلة.
41:05
It came it became a bit dull, to be honest,
576
2465100
2933
لقد أصبح الأمر مملًا بعض الشيء ، لأكون صريحًا ،
41:08
but now it's one of the hottest topics
577
2468766
3967
ولكنه الآن أحد أهم الموضوعات التي
41:12
going to space, going to Mars, going to the moon,
578
2472900
4566
تدور حول الذهاب إلى الفضاء ، والذهاب إلى المريخ ، والذهاب إلى القمر ،
41:17
exploring the universe, using high
579
2477800
3633
واستكشاف الكون ، واستخدام
41:21
powered telescopes to look not only into deep space
580
2481433
4833
التلسكوبات عالية الطاقة للبحث ليس فقط في الفضاء السحيق
41:26
but also into the past as well.
581
2486266
3434
ولكن أيضًا في الماضي أيضًا.
41:30
And that is something that you can do if you can see
582
2490200
2700
وهذا شيء يمكنك القيام به إذا كان بإمكانك رؤية
41:33
further enough away into the past.
583
2493600
4100
المزيد بعيدًا في الماضي.
41:37
You need also to be able to see at a great distance.
584
2497700
4266
تحتاج أيضًا إلى أن تكون قادرًا على الرؤية من مسافة بعيدة.
41:42
So the further away something is, the older it will be.
585
2502466
4400
لذلك كلما ابتعد شيء ما ، كلما كان أقدم. من
41:47
It's interesting that I always find that quite fascinating.
586
2507300
2933
المثير للاهتمام أنني دائمًا أجد ذلك رائعًا للغاية.
41:50
But yes, you are right. Black holes
587
2510600
2833
ولكن نعم، أنت على حق. الثقوب السوداء
41:54
are are things that people don't fully understand.
588
2514466
4300
هي أشياء لا يفهمها الناس تمامًا.
41:58
Even now we have our theories and there have been some
589
2518766
5200
حتى الآن لدينا نظرياتنا وهناك
42:03
some possible sightings of black holes.
590
2523966
3334
بعض المشاهدات المحتملة للثقوب السوداء.
42:08
But there is still a lot we need to learn.
591
2528100
2400
ولكن لا يزال هناك الكثير الذي نحتاج إلى تعلمه.
42:10
So not everything is clear.
592
2530500
2233
لذلك ليس كل شيء واضح.
42:14
Hello Ismail yields Iran.
593
2534633
3467
مرحبا اسماعيل يرزق ايران.
42:18
Hello Ismail yield iran.
594
2538433
2233
مرحبا اسماعيل غلة ايران.
42:21
Nice to see you here. Welcome.
595
2541266
1634
جميل ان اراك هنا. مرحباً.
42:22
It is your first time on the live chat and can I say a big welcome to you.
596
2542900
5300
هذه هي المرة الأولى لك في الدردشة الحية ويمكنني أن أقول لك ترحيبا كبيرا.
42:28
Thank you for joining me.
597
2548633
1300
شكرا لانضمامك لي.
42:29
Very nice to see you here.
598
2549933
3567
جميل جدا أن أراك هنا.
42:33
So we've looked at being clear.
599
2553500
3366
لذلك نظرنا إلى الوضوح.
42:37
What about the opposite?
600
2557566
1600
ماذا عن العكس؟
42:39
What about if we look at unclear
601
2559166
3367
ماذا لو نظرنا إلى
42:43
the opposite statement,
602
2563233
2633
العبارة المعاكسة غير الواضحة ، فإن
42:45
the word unclear is used as the opposite
603
2565866
3834
كلمة غير واضحة تستخدم على العكس
42:50
to clear something that can't be seen clearly is unclear.
604
2570100
5266
لتوضيح شيء لا يمكن رؤيته بوضوح غير واضح.
42:55
Something that is visible,
605
2575600
2366
شيء مرئي ،
42:59
something that is not visible, it is not clear.
606
2579066
4934
شيء غير مرئي ، غير واضح.
43:04
So maybe you can see something, but you can't see it very well.
607
2584533
3967
لذلك ربما يمكنك رؤية شيء ما ، لكن لا يمكنك رؤيته جيدًا.
43:09
Maybe it's too far away.
608
2589500
2300
ربما هو بعيد جدا.
43:11
Or maybe there is something covering the thing you are looking at.
609
2591800
4600
أو ربما هناك شيء ما يغطي الشيء الذي تنظر إليه.
43:17
Also, if you are going to understand
610
2597766
3134
أيضًا ، إذا كنت ستفهم
43:20
something, it will need to be clear.
611
2600900
2566
شيئًا ما ، فيجب أن يكون واضحًا.
43:23
However, maybe there is something you don't understand,
612
2603966
3667
ومع ذلك ، ربما هناك شيء لا تفهمه ،
43:28
something that is not clear
613
2608000
2666
شيء غير واضح
43:30
we can describe it as unclear.
614
2610666
2267
يمكننا وصفه بأنه غير واضح.
43:33
It is not easy to understand.
615
2613666
3367
ليس من السهل فهمه.
43:38
A thought or idea is hard to understand.
616
2618166
4767
فكرة أو فكرة يصعب فهمها.
43:43
So that is how we express the feeling of not understanding something.
617
2623366
4067
هذه هي الطريقة التي نعبر بها عن الشعور بعدم فهم شيء ما.
43:47
Maybe a thought or an idea,
618
2627966
2267
ربما فكرة أو فكرة ،
43:50
maybe something a person is talking about
619
2630500
2433
ربما شيء يتحدث عنه الشخص
43:53
and it is hard to understand.
620
2633466
2667
ويصعب فهمه.
43:56
It is not clear.
621
2636533
3300
ليس واضحا.
43:59
You can say that it is unclear.
622
2639833
3767
يمكنك القول أنه غير واضح.
44:04
It can't be understood and it can't be seen.
623
2644433
3700
لا يمكن فهمه ولا يمكن رؤيته.
44:09
Something that is hard to say.
624
2649866
1867
شيء يصعب قوله.
44:11
Always obscured is unclear.
625
2651733
3867
محجوب دائما غير واضح.
44:16
So if you obscure something
626
2656066
2567
لذلك إذا قمت بإخفاء شيء ما ،
44:18
it means you are covering or hiding something.
627
2658633
3333
فهذا يعني أنك تقوم بتغطية أو إخفاء شيء ما.
44:22
So maybe you might say, Mr.
628
2662500
2066
لذلك ربما تقول ، السيد
44:24
Duncan, we can't see your face because it is
629
2664566
3334
دنكان ، لا يمكننا رؤية وجهك لأنه
44:29
unclear.
630
2669100
1200
غير واضح.
44:30
It is not clear
631
2670300
2300
ليس من الواضح
44:33
to see.
632
2673866
967
أن نرى.
44:34
It is not visible,
633
2674833
2067
إنه غير مرئي ،
44:38
it is obscured by your hands.
634
2678033
3933
تحجبه يديك.
44:43
So to cover something
635
2683200
1800
لذا فإن تغطية شيء ما
44:45
and to make something unclear is to cover it.
636
2685000
4800
وجعل شيء غير واضح هو تغطيته.
44:49
Maybe if you are looking out of your window and there is a lot of mist or fog,
637
2689800
5633
ربما إذا كنت تنظر من نافذتك وكان هناك الكثير من الضباب أو الضباب ،
44:56
you might say that you can't see the view.
638
2696000
3500
فقد تقول إنه لا يمكنك رؤية المنظر.
44:59
There is no view because there is a lot of mist
639
2699500
4200
لا يوجد منظر بسبب كثرة الضباب
45:03
or maybe it is raining like it was here this morning.
640
2703900
5633
أو ربما تمطر كما لو كانت هنا هذا الصباح.
45:09
It was raining a lot this morning.
641
2709533
2067
كانت تمطر كثيرا هذا الصباح.
45:12
These photographs are all out of focus.
642
2712966
5367
هذه الصور كلها خارج نطاق التركيز.
45:18
Interesting. I like that phrase.
643
2718466
2234
مثير للاهتمام. تعجبني هذه العبارة.
45:20
So if something is out of focus,
644
2720700
2800
لذلك إذا كان هناك شيء ما خارج نطاق التركيز ،
45:25
if something is unclear and you can't see, it
645
2725000
3433
وإذا كان هناك شيء غير واضح ولا يمكنك رؤيته ، فمن
45:29
clearly you might say that it is out of focus.
646
2729300
4900
الواضح أنه يمكنك القول أنه خارج نطاق التركيز.
45:34
It is there in front of you,
647
2734966
2400
إنه موجود أمامك ،
45:37
but you don't know exactly what it is.
648
2737366
2467
لكنك لا تعرف ما هو بالضبط.
45:39
It is not clear to your eyes.
649
2739833
3233
ليس واضحا لعينيك.
45:44
Everything is just a blur without my glasses.
650
2744100
4766
كل شيء مجرد ضبابية بدون نظارتي.
45:49
So if I take my glasses off, I won't be able to see anything.
651
2749133
4567
لذا إذا خلعت نظارتي ، فلن أتمكن من رؤية أي شيء.
45:54
Everything will be unclear.
652
2754233
2067
كل شيء سيكون غير واضح.
45:56
It will all be blurred.
653
2756833
3200
سيكون كل شيء غير واضح.
46:01
To blur something is to make
654
2761533
3033
لطمس شيء ما هو جعل
46:04
something appear unclear.
655
2764566
3667
الشيء يبدو غير واضح.
46:08
So everything is just a blur without my glasses.
656
2768233
4067
لذلك كل شيء مجرد ضبابية بدون نظارتي.
46:12
If I can't see what I'm doing,
657
2772933
2633
إذا لم أستطع رؤية ما أفعله ،
46:15
if I can't see what I'm looking at,
658
2775566
2500
وإذا لم أستطع رؤية ما أنظر إليه ،
46:18
we can say that everything around me is unclear.
659
2778066
3067
فيمكننا القول إن كل شيء من حولي غير واضح.
46:22
It's all out of focus.
660
2782333
4567
كل هذا خارج نطاق التركيز.
46:26
An unknown result or outcome is unclear.
661
2786900
5100
نتيجة غير معروفة أو نتيجة غير واضحة.
46:32
And this goes back to what I was talking about at the start of today's livestream.
662
2792466
4100
وهذا يعود إلى ما كنت أتحدث عنه في بداية البث المباشر اليوم.
46:36
Even if we don't know what is going to happen next,
663
2796566
4300
حتى لو كنا لا نعرف ما الذي سيحدث بعد ذلك ،
46:41
and most of us don't,
664
2801500
2333
ومعظمنا لا يعرف ،
46:44
especially when we're talking about life,
665
2804033
2433
خاصة عندما نتحدث عن الحياة ، فإن
46:46
an unknown result or outcome is unclear.
666
2806466
3634
النتيجة أو النتيجة غير المعروفة غير واضحة.
46:50
You don't know what will happen next.
667
2810400
2466
أنت لا تعرف ماذا سيحدث بعد ذلك.
46:54
In a sentence, we can say
668
2814333
1700
في جملة ، يمكننا القول
46:56
that it is unclear how the patient will react to the medicine.
669
2816033
4700
أنه من غير الواضح كيف سيكون رد فعل المريض تجاه الدواء.
47:01
We don't know.
670
2821233
1167
لا نعلم.
47:02
We will have to try
671
2822400
2500
سيتعين علينا محاولة
47:04
and treat the patient.
672
2824900
2133
علاج المريض.
47:07
We will give them the medicine.
673
2827033
2333
سوف نعطيهم الدواء.
47:09
But we don't quite know.
674
2829766
1867
لكننا لا نعرف تمامًا.
47:11
We don't understand or we are unsure about the result.
675
2831633
4833
نحن لا نفهم أو نحن غير متأكدين من النتيجة.
47:16
We don't know what will happen.
676
2836500
1766
لا نعرف ماذا سيحدث. من
47:18
It is unclear how the patient will react to the medicine.
677
2838266
5034
غير الواضح كيف سيتفاعل المريض مع الدواء.
47:23
We do not know what will happen next.
678
2843666
3334
لا نعرف ماذا سيحدث بعد ذلك.
47:27
It is unclear.
679
2847400
4400
ومن غير الواضح.
47:31
To be unclear is undefined
680
2851800
4000
أن تكون غير واضح هو غير واضح
47:37
blurred out of focus
681
2857133
2667
خارج نطاق التركيز
47:40
and intelligible obscured
682
2860500
3233
ومفهوم
47:44
hidden from view.
683
2864800
2266
محجوب عن الأنظار.
47:47
Something that is not clear is something you can't see
684
2867066
3634
الشيء غير الواضح هو شيء لا يمكنك رؤيته
47:51
and something that is very hard to understand.
685
2871300
3833
وشيء يصعب فهمه.
47:55
I hope my explanations today have been clear.
686
2875866
5534
آمل أن تكون توضيحاتي اليوم واضحة.
48:02
I hope you have understood most of what I have said.
687
2882133
3800
أتمنى أن تكون قد فهمت معظم ما قلته.
48:06
And if you can't, don't worry, you can watch this again later.
688
2886200
3800
وإذا لم تستطع ، فلا تقلق ، يمكنك مشاهدة هذا مرة أخرى لاحقًا.
48:10
You can watch all of this and follow the words on the screen
689
2890000
4833
يمكنك مشاهدة كل هذا ومتابعة الكلمات التي تظهر على الشاشة
48:14
because there will be captions later on.
690
2894833
4267
لأنه سيكون هناك تسميات توضيحية لاحقًا.
48:19
You can put the captions on the screen later on.
691
2899500
3700
يمكنك وضع التسميات التوضيحية على الشاشة لاحقًا.
48:25
Oh, Paolo is here.
692
2905000
1533
أوه ، باولو هنا.
48:26
Hello, Paolo, you are a little bit light.
693
2906533
4433
مرحبا باولو ، أنت خفيف قليلا.
48:31
Slightly light,
694
2911433
4433
خفيف قليلاً ،
48:35
but you are here and that's all it matters.
695
2915866
2567
لكنك هنا وهذا كل ما يهم.
48:39
I will be back with you on Sunday.
696
2919266
4500
سأعود معك يوم الأحد.
48:43
Back on Sunday with Mr. Steve as well.
697
2923766
3034
مرة أخرى يوم الأحد مع السيد ستيف أيضًا.
48:47
He will be joining us live in the studio as well.
698
2927100
3600
سوف ينضم إلينا مباشرة في الاستوديو أيضًا.
48:52
Christina asks
699
2932566
1367
تسأل كريستينا
48:53
a very interesting question about intelligence.
700
2933933
2767
سؤالًا مثيرًا للاهتمام حول الذكاء.
48:57
When we talk about intelligence, we are talking about intellect.
701
2937300
3833
عندما نتحدث عن الذكاء فإننا نتحدث عن العقل.
49:01
The way a person understands things or maybe the knowledge
702
2941633
3700
الطريقة التي يفهم بها الشخص الأشياء أو ربما المعرفة
49:05
that they have stored up
703
2945533
2500
التي خزنوها
49:08
here, the things they can understand.
704
2948566
2734
هنا ، الأشياء التي يمكنهم فهمها.
49:11
Some people do believe that
705
2951566
3167
يعتقد بعض الناس أن
49:14
intellect or being intelligent
706
2954733
2400
العقل أو الذكاء
49:17
is something that might be hereditary,
707
2957133
2367
هو شيء قد يكون وراثيًا ،
49:20
that there does seem to be a certain instance where people do seem
708
2960366
5034
ويبدو أن هناك حالة معينة يظهر فيها الناس
49:26
within certain families
709
2966400
2766
داخل عائلات معينة
49:29
or a genetic line.
710
2969166
3000
أو ضمن خط وراثي.
49:32
People do seem to have more intelligence.
711
2972166
3600
يبدو أن الناس لديهم المزيد من الذكاء.
49:36
To be honest with you.
712
2976066
1434
أن نكون صادقين معك.
49:37
I think your environment also has a role to play as well.
713
2977500
5733
أعتقد أن بيئتك لها دور تلعبه أيضًا.
49:43
So I don't think it is just about your your family.
714
2983233
4567
لذلك لا أعتقد أن الأمر يتعلق فقط بأسرتك.
49:47
If you have a clever family, it doesn't necessarily mean you are going to be clever.
715
2987800
5700
إذا كانت لديك عائلة ذكية ، فهذا لا يعني بالضرورة أنك ستكون ذكيًا.
49:53
I think there are many things that happen in your life that might also affect
716
2993500
4466
أعتقد أن هناك العديد من الأشياء التي تحدث في حياتك والتي قد تؤثر أيضًا على
49:58
the way you learn and the way you understand the world around you.
717
2998200
4533
الطريقة التي تتعلم بها والطريقة التي تفهم بها العالم من حولك.
50:03
Thank you very much for joining me today.
718
3003733
2267
شكرا جزيلا لانضمامك لي اليوم.
50:06
Oh, so many people are here now.
719
3006000
2066
أوه ، الكثير من الناس هنا الآن.
50:08
Thank you very much.
720
3008066
1200
شكراً جزيلاً.
50:09
It's always lovely to see you here on the live chat.
721
3009266
3267
من الرائع دائمًا رؤيتك هنا في الدردشة المباشرة.
50:12
Know I love being here with you whenever I can
722
3012533
4433
أعلم أنني أحب أن أكون هنا معك متى استطعت
50:17
and I will be back with you on Sunday from 2 p.m.
723
3017666
4100
وسأعود معك يوم الأحد من الساعة 2 مساءً.
50:21
UK time.
724
3021766
1067
الوقت في المملكة المتحدة.
50:22
Don't forget I am back with you on Sunday from 2 p.m.
725
3022833
4233
لا تنسى أنني عدت معك يوم الأحد من الساعة 2 بعد الظهر.
50:27
UK time.
726
3027333
1400
الوقت في المملكة المتحدة.
50:28
I hope today's live stream has been clear
727
3028733
3800
آمل أن يكون البث المباشر اليوم واضحًا
50:34
and I hope you have understood it very well.
728
3034366
3867
وآمل أن تكون قد فهمته جيدًا.
50:38
Apparently Claudia won't be here on Sunday.
729
3038833
5200
يبدو أن كلوديا لن تكون هنا يوم الأحد.
50:44
You are going to the seaside.
730
3044033
5267
أنت ذاهب إلى شاطئ البحر.
50:49
As we mentioned last week, Mr.
731
3049300
1766
كما ذكرنا الأسبوع الماضي ، السيد
50:51
Steve and myself, we are hoping to have a little break because it has been a very hectic
732
3051066
6167
ستيف وأنا ، نأمل أن نحصل على استراحة قصيرة لأنها كانت
50:57
and difficult few weeks, I will be honest with you.
733
3057966
3900
أسابيع قليلة محمومة وصعبة للغاية ، سأكون صادقًا معك.
51:02
So we are also looking forward hopefully to having a little break as well.
734
3062433
4700
لذلك نتطلع أيضًا إلى الحصول على استراحة صغيرة أيضًا.
51:07
Thanks for your company. I am going now.
735
3067833
2333
شكرا لشركتك. انا ذاهب الان.
51:10
See you on Sunday 2 p.m.
736
3070166
2600
نراكم يوم الأحد 2 مساءا.
51:12
UK time is when I'm back with you.
737
3072766
2934
وقت المملكة المتحدة هو عندما أعود معك.
51:15
I hope you've enjoyed this and I hope you enjoy the rest of your week
738
3075933
5100
أتمنى أن تكون قد استمتعت بهذا وأتمنى أن تستمتع ببقية الأسبوع
51:21
until we meet here again.
739
3081033
2800
حتى نلتقي هنا مرة أخرى.
51:24
This is Mr.
740
3084300
1066
هذا هو السيد
51:25
Duncan in the birthplace of the English language, saying, Thanks for watching.
741
3085366
5034
دنكان من مسقط رأس اللغة الإنجليزية ، قائلاً ، شكرًا على المشاهدة.
51:30
See you again soon.
742
3090433
1533
نراكم مرة أخرى قريبا.
51:31
And of course, until the next time we meet right here
743
3091966
3100
وبالطبع ، حتى المرة القادمة التي نلتقي فيها هنا
51:35
inside this little box on your screen,
744
3095433
3900
داخل هذا الصندوق الصغير على شاشتك ،
51:40
you know what's coming next.
745
3100300
1400
فأنت تعلم ما سيحدث بعد ذلك.
51:41
Yes, you do...
746
3101700
7500
نعم ، أنت تفعل ...
51:49
ta ta for now.
747
3109200
1533
تا تا الآن.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7