'CLEAR' + 'UNCLEAR' words and phrases - English Addict EXTRA - LIVE Lesson + CHAT - Wed 5th OCT 2022
4,803 views ・ 2022-10-05
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
03:29
I must say I am feeling
0
209566
1767
午後2時ちょうどにここにいたので、今日はかなり満足していると言わざるを得ません
03:31
rather pleased with myself today
because I was here on time
1
211333
4033
03:35
at exactly 2 p.m..
2
215833
2867
. うーん、
03:38
Mmmm did you notice that?
3
218833
2200
気づきましたか?
03:41
So I am feeling rather pleased with myself.
4
221033
2867
ですから、私は自分自身にかなり満足しています。 たとえそれが非常に小さな
03:43
Sometimes it's good to feel a little bit of pride
with something you've done,
5
223900
5600
ことであっても、自分が成し遂げたことに少しの誇りを感じるのは良いことです
03:50
even if it's something very small.
6
230866
2234
.
03:53
Here we are again on a very windy day.
7
233400
3100
今日も風の強い日が続いています。
03:56
It is miserable outside
but felt fortunately in the studio.
8
236500
6033
外は悲惨
だけど、スタジオの中は幸せな気分。
04:02
Everything is rather than ice, to be honest.
9
242533
2500
正直なところ、すべてが氷ではありません。
04:05
This is English addict coming to you live
10
245500
2533
これは、英語の発祥の地から住んでいる英語中毒者です。
04:08
from the birthplace of the English language,
which just happens to be, oh, my goodness,
11
248033
6033
たまたま
04:14
it's England.
12
254066
9534
、イギリスです。
04:23
You mean
13
263600
3766
04:28
we are back together again?
14
268800
3933
また一緒にいるってこと?
04:33
Hi, everybody.
15
273100
966
みなさんこんにちは。
04:34
This is Mr.
16
274066
900
04:34
Duncan. This is me. Me right here now.
17
274966
3267
ダンカンさんです。 これが私です。 私は今ここにいます。
04:38
Mr. Duncan in England.
18
278600
1700
イギリスのダンカンさん。
04:40
How are you today? Are you okay?
19
280300
1766
今日は元気ですか? あなたは大丈夫?
04:42
I hope so.
20
282066
934
そうだといい。
04:43
Are you feeling happy?
21
283000
1366
あなたは幸せを感じていますか?
04:44
I hope you are feeling good today.
22
284366
2334
今日は気分がいいと思います。
04:47
We have made it to another day of this thing we call
23
287333
4533
私たちは、私たちが人生と呼んでいるものの別の日を迎えました
04:53
life.
24
293700
1000
。
04:54
Isn't it strange?
25
294833
1667
変じゃない? 人生を
04:56
I don't think I will ever completely
26
296500
3400
完全に理解することはできないと思います
05:00
understand life.
27
300133
2900
。
05:03
To be honest.
28
303033
1567
実を言うと。
05:04
I often see life as a puzzle
29
304966
2534
私はしばしば人生を、
05:08
that you will never, ever complete.
30
308333
3200
あなたが決して完成することのないパズルのように見ています.
05:11
Maybe some of the pieces will fit.
31
311533
2367
多分いくつかの部分が合うでしょう。
05:14
Maybe some of them will be clear and obvious to you.
32
314633
4333
たぶん、それらのいくつかはあなたにとって明確で明白です。
05:19
But I would say that's
a lot of life is also quite unclear as well.
33
319433
5467
しかし、それは
多くの人生でもあり、非常に不明確でもあると言えます。
05:25
So I believe that life is fun.
34
325266
2234
だから、人生は楽しいと思います。
05:27
We all have a good time.
35
327733
1833
私たちは皆楽しい時間を過ごしています。
05:29
Sometimes. Quite often we have a smile.
36
329566
3134
時々。 多くの場合、私たちは笑顔を見せます。
05:32
But of course
sometimes there are reasons not to smile as well.
37
332700
5366
もちろん、笑ってはいけない理由も時にはあります。
05:38
Everything in life comes at you sometimes
38
338100
3666
人生のすべては
05:42
as a surprise, sometimes out of the blue.
39
342633
3967
、時には驚きとして、時には突然やってきます。
05:46
If something comes out of the blue,
it means it appears without you
40
346933
4867
何かが
05:52
having any warning, it comes suddenly.
41
352000
4333
突然やってくるということは、何の前触れもなく突然現れるということです。
05:56
Maybe a surprise or a shock,
maybe something that you weren't expecting.
42
356366
5867
驚きやショック
かもしれません。
06:02
So that is life, really.
43
362400
1866
それが人生です。
06:05
We don't know what's going to happen next.
44
365300
2133
次に何が起こるかわかりません。
06:08
Imagine if we did,
45
368000
2266
もしそうなら、それは
06:10
would that be a good thing or a bad thing?
46
370533
2433
良いことでしょうか、それとも悪いことでしょうか? 自分に起こることを
06:13
Would it be good if you if you could actually foresee
47
373566
4000
実際に予見できたらいいのです
06:18
the things that would happen to you,
but then again, if you could,
48
378066
4234
が、もしできたとして
06:22
maybe you would change those things, in which case
49
382933
4000
も、それらのことを変えるかも
06:27
you wouldn't be able to foresee them.
50
387733
3767
しれません。
06:31
It's a little bit of a paradox, really.
51
391500
2200
ちょっとパラドックスですよね、本当に。
06:33
That's why when when anyone ever goes back in time,
there is always some sort of paradox
52
393700
9166
そのため、誰かが時間を遡ると
06:42
because you can't change the past
without altering the present.
53
402866
7234
、現在を変更せずに過去を変更することはできないため、常に何らかのパラドックスが存在します。
06:50
That's one of the reasons
why many people who write science fiction,
54
410100
3466
これが、
サイエンス フィクションを書く多くの人が、
06:53
if they write stories about time travel,
55
413566
2867
タイムトラベルについての物語を書く
06:57
there are many paradox cases, many things
56
417466
3800
場合、多くのパラドックスのケースがある理由の 1 つです
07:01
that cannot be made sense of
because they make no sense.
57
421666
5434
。
07:07
Time travel,
certainly to the past, is one of those things.
58
427833
4067
確かに過去への時間旅行は、それらの1つです。
07:12
It is a bit of a paradox,
so I suppose it is a good thing
59
432266
3967
少しパラドックスなので、
07:16
that we can't see what will happen next to us.
60
436233
4400
次に何が起こるか見えないのは良いことだと思います。
07:22
What a confusing world that would be.
61
442266
2634
何とややこしい世界でしょう。
07:24
Anyway, I hope you're feeling good today.
62
444900
2266
とにかく、今日は調子がいいといいな。
07:27
Yes, my name is Duncan.
63
447166
1967
はい、私の名前はダンカンです。
07:29
I talk about English.
64
449133
1467
私は英語について話します。
07:30
I am one of those up there.
65
450600
1566
私はその中の一人です。
07:32
Can you say right up there?
66
452166
3167
その場で言えますか?
07:35
I'm an English addict and I have a feeling
67
455333
2900
私は英語中毒で、
07:38
that you might be one of those as well.
68
458233
3133
あなたもその一人かもしれないと感じています。
07:42
As I said, we have made it to the middle of the week.
69
462466
3267
私が言ったように、私たちは週の半ばにたどり着きました。
07:46
We are here once more
with a special English addict extra.
70
466000
5333
私たちは再び
、特別な英語中毒のエキストラと共にここにいます。
07:51
An extra slice of the English language.
71
471900
3400
英語の余分なスライス。
07:55
Yes, it's Wednesday.
72
475500
1800
はい、水曜日です。
08:20
Talking of things that are unclear
73
500233
2567
曖昧なこと
08:23
and sometimes things that are clear.
74
503166
3100
、時には明確なことについて話す。
08:28
Oh, yes, ma'am.
75
508066
3234
ええ、奥様。
08:31
Today we are looking at words and phrases connected
76
511566
2834
今日は
08:34
to clear and unclear
77
514400
3433
、はっきり
08:38
things that can be seen
and things that are hard to see.
78
518166
5467
見えるものと見えにくいものに関連する単語やフレーズ
を見ています。
08:44
I suppose a good example would have been this morning
outside my window.
79
524133
6233
今朝の窓の外がいい例だと
思います。
08:50
Everything outside was quite unclear.
80
530400
4366
外のすべてが非常に不明瞭でした。
08:55
It was raining.
81
535833
2133
雨が降っていた。
08:58
The visibility was very poor.
82
538600
3066
視界は非常に悪かった。
09:01
We couldn't see very far this morning.
83
541666
2867
今朝は遠くが見えませんでした。
09:04
Fortunately, now outside,
you can see that everything is looking rather nice.
84
544733
4867
幸いなことに、外に出
てみると、すべてがきれいに見えます。
09:10
You might even notice a little bit of autumn.
85
550033
5267
少しずつ秋の気配も感じられるかもしれません。
09:15
Some autumn colours are now starting to appear
86
555300
5100
09:20
in the garden and also in the distance.
87
560666
3334
庭や遠くにも紅葉が見え始めました。
09:24
Let's have another view, shall we?
88
564100
2333
別の見方をしましょう。
09:26
There is another one.
89
566433
1467
もう一つあります。
09:27
So you can see quite a contrast
between the leaves on the trees.
90
567900
5066
その
ため、木々の葉のコントラストがよくわかります。
09:33
Some of the trees in the garden, of course,
91
573000
3633
もちろん、庭の木の中には
09:36
do not lose their leaves.
92
576900
3133
葉を落とさないものもあります。
09:40
So now we are heading into autumn and you will notice
93
580433
3633
さて、秋に向かっていますが
09:44
some of the trees in my garden
94
584066
2700
、私の庭の木のいくつ
09:47
are not changing colour because they are evergreen.
95
587666
4667
かは常緑であるため、色が変わらないことに気付くでしょう.
09:52
They will stay around and look lovely
96
592400
4533
彼らは周り
09:57
for the whole of the year.
97
597533
2700
にとどまり、一年中素敵に見えます.
10:00
But you will also notice
that there are some leaves on the trees
98
600233
3800
しかし
、色が変化している木の葉がいくつか
10:04
that are changing colour and they are starting to
99
604366
4800
あり、それらが日陰を変え始めていることにも気付くでしょう
10:10
change their shade.
100
610200
2400
。
10:12
I think so.
101
612600
1400
そう思います。
10:14
Autumn has arrived.
102
614000
2066
秋がやってきました。
10:16
I think it is easy to say and easy to see.
103
616066
3700
言いやすく、見やすいと思います。
10:20
It is very clear.
104
620000
2933
それは非常に明確です。
10:22
In fact, hello to the live chat.
105
622933
2767
実際、ライブチャットへようこそ。
10:25
Nice to see you here.
We don't have many people watching today.
106
625733
2967
ここでお会いできてうれしいです。
今日はあまり人が見ません。
10:28
I don't know why this is something that has
107
628700
3200
なぜこれが
10:33
made me rather frustrated.
108
633166
2367
私をイライラさせたのか分かりません。
10:35
I always like to send out messages on Facebook.
109
635533
4233
私はいつも Facebook でメッセージを送るのが好きです。
10:40
If you haven't followed me
110
640200
2700
私をフォローしていない場合、
10:42
or if you haven't joined me on Facebook.
111
642900
2566
または Facebook に参加していない場合。
10:45
I do have a Facebook page with all of the information
112
645900
3866
ライブストリームも含め、今後のレッスンに関するすべての情報を含むFacebookページが
10:49
about my forthcoming and upcoming lessons,
113
649766
4667
10:54
including my live streams as well.
114
654766
2267
あります.
10:58
Hello to the live chat.
115
658366
2067
ライブチャットへようこそ。
11:00
Oh, very interesting.
116
660433
2167
ああ、とても興味深い。
11:02
The champion is back at the top.
117
662600
4000
チャンピオンが首位に返り咲いた。
11:07
I can't believe it.
118
667233
1167
信じられない。
11:08
Well done, Vitesse.
119
668400
2066
よくやった、ヴィテッセ。
11:10
You are once more the champion with the fastest
finger in the West.
120
670466
4834
あなたは再び
西部で最速の指を持つチャンピオンです。
11:16
You are first on today's live chat.
121
676033
10767
あなたは今日のライブチャットの一番乗りです。
11:26
Very good.
122
686800
966
とても良い。
11:27
Very good.
123
687766
1000
とても良い。
11:28
Vitus Palmira is here.
124
688766
2600
ヴィタス・パルミラが登場。
11:31
We also have Luis Mendez. This
125
691366
3234
ルイス・メンデスもいます。 これ
11:35
is here today,
126
695566
2000
は今日ここに
11:37
also said Seka Mazen is joining us today on the live
chat as well.
127
697566
6167
あり、セカ・マゼンも今日ライブチャットに参加しているとのこと
です。
11:43
Very nice to see you here.
128
703766
1767
ここでお会いできてとてもうれしいです。
11:45
We also have Claudia here as well.
129
705533
3967
ここにもクラウディアがいます。
11:49
And if you are a regular viewer,
you will know that each week we always ask
130
709500
5233
そして、あなたが定期的に視聴している
なら、毎週、私たちがいつもクローディアに何を料理しているか尋ねていることを知っているでしょう
11:55
Claudia what she has cooking.
131
715200
3900
.
12:00
We like to sing a little song that goes like this.
132
720466
4900
私たちはこのような短い歌を歌うのが好きです。
12:06
What's cooking?
133
726000
1100
料理は何ですか?
12:07
Claudia What have you got in the past?
134
727100
2500
クラウディア あなたは過去に何を得ましたか?
12:10
What's cooking?
135
730166
1067
料理は何ですか?
12:11
Claudia Is it something spicy and hot?
136
731233
3267
クラウディア スパイシーでホットなものですか?
12:14
Is it something salty or not?
137
734500
2400
塩辛いですか?
12:16
Oh, Claudia,
138
736900
2266
ああ、クラウディア
12:19
what is in the pot? Oh,
139
739500
8533
、鍋には何が入ってる? ああ、
12:29
what is in the pot today?
140
749166
1967
今日の鍋には何が入っていますか?
12:31
Claudia, please let us know on the live chat.
141
751133
4267
クラウディア、ライブチャットでお知らせください。
12:35
I am feeling rather hungry.
142
755433
2200
私はかなり空腹を感じています。
12:37
I will be honest with you, I.
143
757666
2200
正直に言うと、
12:39
I really feel like eating.
144
759866
2367
私は本当に食べたいと思っています。
12:42
I wonder what I could eat.
145
762900
2200
何を食べようかな。
12:45
Maybe a sandwich, maybe a slice of pizza.
146
765100
5200
サンドイッチかもしれないし、ピザかもしれない。
12:50
Oh, that sounds very nice.
147
770566
2234
ああ、とてもいいですね。
12:52
In fact, I think tonight.
148
772800
3000
実際、今夜はそう思います。
12:55
I think tonight I'm going to make pizza for my supper.
149
775800
3966
今夜は夕食にピザを作ろうと思います。
13:00
And Mr.
150
780600
433
そして、
13:01
Steve, also, we'll be having the same thing as well.
151
781033
3467
スティーブさんも、私たちも同じことをするでしょう。 スティーブ
13:04
So just in case you are watching in your office, Mr.
152
784833
3400
さん、あなたがオフィスで見ている場合に備えて、
13:08
Steve,
153
788233
600
13:10
we are having pizza tonight
154
790400
2233
今夜
13:13
with some baked beans.
155
793766
1700
はベイクドビーンズを使ったピザを食べます。
13:15
Does that sound good?
156
795466
2234
いいですね。
13:18
Well, I hope so, because that's what we're having.
157
798300
2466
それが私たちが持っているものだからです。
13:21
Hello.
158
801433
300
13:21
All so to a magdalena is here as well.
159
801733
4033
こんにちは。
そんなマグダレナもここに。
13:25
Nice to see you back on the live chat.
160
805766
2867
ライブチャットでお会いできてうれしいです。
13:29
We also have Monica. Hello, Monica.
161
809100
2700
モニカもいます。 こんにちは、モニカ。
13:32
Hello also to Christina.
162
812133
2400
クリスティーナにもこんにちは。
13:35
I hope you are feeling better today.
163
815733
2067
今日は気分が良くなっていることを願っています。
13:38
Also, we have Beatrice, we have Anna.
164
818233
4700
また、ベアトリス、アンナもいます。
13:42
Hello, Anna. Anna John.
165
822933
2667
こんにちは、アンナ。 アンナ・ジョン。
13:46
Interesting.
166
826200
1300
面白い。
13:47
Thank you very much for joining me as well.
167
827500
3133
私も参加させていただきますので、どうぞよろしくお願いいたします。 アンナ、ベニー
13:52
I have a feeling maybe you are three people,
168
832000
2500
、ジョンの3人だと思います
13:56
Anna, Benny, John.
169
836066
2234
。
13:58
So I'm now wondering if you are actually
170
838300
3466
ですから、あなたは実際に
14:01
three people watching my life stream right now.
171
841766
3434
私のライフ ストリームを今見ている 3 人なのだろうかと思っています。
14:05
I thought maybe you were just one person,
but you might be three.
172
845700
2966
たぶん一人だと思って
たけど、三人だったかも。
14:09
You might be three people now
sitting in front of your computer
173
849033
2867
あなたは今
、コンピューターの前に座って、
14:12
watching all of this silliness.
174
852600
2933
このばかげたことをすべて見ている 3 人かもしれません。
14:15
Hello. Also, who else is here today?
175
855900
2600
こんにちは。 また、今日は他に誰がここにいますか?
14:18
Oh, very interesting.
176
858500
2066
ああ、とても興味深い。
14:21
Hello. Is Sam?
177
861266
2134
こんにちは。 サムですか?
14:23
Yeah, goof.
178
863400
1600
ええ、ばか。
14:25
Now, I'm not going to try to read your last name
179
865000
4233
さて
14:29
because I might make a mistake, but hello to you
180
869300
4000
、間違えるかもしれないので苗字は読みませんが、パルミラさん、こんにちは
14:33
as well, Palmira.
181
873366
4434
。
14:37
Oh, Palmira makes an observation
182
877800
3566
ああ、パルミラは
14:42
about her eyesight.
183
882033
2400
彼女の視力について観察します。
14:44
Very interesting.
184
884633
1067
とても興味深い。
14:45
I feel that I can't see the comments.
185
885700
2833
コメントが見づらいと思います。
14:48
I can see them, but they are unclear.
186
888866
2167
私はそれらを見ることができますが、それらは不明瞭です。
14:51
Maybe it means my eyesight.
187
891333
2767
多分それは私の視力を意味します。
14:54
My eyesight.
188
894100
1833
私の視力。
14:55
So when we talk about your eyesight,
189
895933
2900
ですから、視力について話すときは
14:59
we are talking about how clearly you can see
190
899400
3633
15:03
how clearly you can see things in front of
191
903433
2700
、目の前のものをどれだけはっきりと見ることができる
15:06
you, how clearly your eyes
192
906133
3067
か、目は
15:11
convert all of the light going into them
193
911333
2867
それらに入るすべての光をどれだけはっきりと変換する
15:15
and what your brain does with it afterwards.
194
915200
2866
か、そしてその後に脳がそれをどのように処理するかについて話しています.
15:18
Sometimes you can have lots of problems with your eyes.
195
918366
3100
眼に多くの問題を抱えている場合もあります。
15:21
You may have noticed that I wear glasses.
196
921466
2834
私が眼鏡をかけていることにお気づきかもしれません。
15:24
Does it bother me?
197
924933
967
気になりませんか?
15:25
Not really.
198
925900
933
あまり。
15:26
I know a lot of people don't like wearing glasses.
199
926833
3467
メガネが嫌いな人は多いと思います。
15:30
I don't know why. I can tell you something.
200
930300
2700
どうしてか分かりません。 私はあなたに何かを伝えることができます。
15:33
If you wear glasses, people will think you are really,
201
933666
3634
眼鏡をかけていると、人々はあなたが本当に賢いと思うでしょう
15:37
really clever.
202
937300
3200
。
15:40
I have been getting away with it
since I was seven years old.
203
940500
4433
私は7歳の時からそれを避けてきました
。
15:45
That's when I started wearing glasses.
204
945666
2267
メガネをかけ始めたのもその頃です。
15:47
So maybe Palmira, maybe you've been staring
205
947933
2700
もしかしたら、パルミラ、もしかしたらあなたはコンピューターの画面を長時間見つめていたのかもしれません
15:50
at the computer screen for too long.
206
950633
2767
。
15:54
You see, that's what they say.
207
954166
2267
ほら、それが彼らの言うことです。
15:56
They say if you look at the computer for too long,
you will start to have
208
956433
4333
コンピューターを長時間見
16:00
problems with your eyes. Mm.
209
960766
4234
続けると、目が悪くなると言われています。 んん。
16:06
So maybe, maybe that's what's happening.
210
966033
2400
だから多分、それが起こっているのかもしれません。
16:08
Maybe you need to wear sunglasses
and then everything will be much clearer.
211
968433
4267
サングラスを着用する必要があるかもしれません。そうすれば
、すべてがより明確になります。
16:13
We are looking at words and phrases connected
212
973700
2766
私たちは
16:16
to being clear and unclear.
213
976466
3500
、明確で不明確であることに関連する単語やフレーズを見ています。
16:20
Hello, Louis?
214
980900
1000
こんにちは、ルイス?
16:21
Oh, Louis says yesterday I came back to Paris.
215
981900
5000
ああ、ルイは昨日私がパリに戻ったと言っています。
16:27
Hello to you.
216
987533
2200
こんにちは。
16:29
Thank you very much
217
989733
2333
それについて教えていただき、ありがとうございます
16:32
for telling us about that.
218
992066
1434
。
16:33
I'm always interested to find out about your travels,
219
993500
3100
私はいつも、あなたがたまたまどこへ行っても、あなたの旅行について知りたいと思っています
16:36
all of you, wherever you happen to go to.
220
996800
3066
。
16:40
If you are going somewhere nice,
you can always tell me.
221
1000300
3466
素敵なところに行くなら、
いつでも教えてください。
16:44
And of course you can always send a photograph as well
222
1004033
3800
そしてもちろん、気が向いたらいつ
16:48
to my email address if you feel like it, Palmira says.
223
1008366
5400
でも私のメールアドレスに写真を送ることもできます、とパルミラは言います.
16:53
Mr. Duncan, it is International Teacher's Day.
224
1013766
4734
ダンカンさん、今日は国際教師の日です。
16:58
I didn't know that.
225
1018500
1433
私はそれを知りませんでした。
16:59
I've been rather distracted this week.
226
1019933
2167
今週はかなり気が散っています。
17:02
I have to be honest.
227
1022100
1500
私は正直でなければなりません。
17:03
You may know, you may know, you may not know.
228
1023600
2666
知っているかもしれないし、知っているかもしれないし、知らないかもしれない。
17:06
But we did go to Mr.
229
1026600
1900
しかし、私たちは
17:08
Steve's mum's funeral on Monday.
230
1028500
3233
月曜日にスティーブ氏のお母さんの葬式に行きました。
17:11
So things were quite,
I want to say, unhappy, but they weren't.
231
1031733
5867
ですから、物事は非常に、
私が言いたいのですが、不幸でしたが、そうではありませんでした。
17:17
We had a lot of lovely conversations
with Steve's mother's friends
232
1037600
4200
私たちは
スティーブのお母さんの友達
17:22
and we had a lovely get together afterwards
after the service.
233
1042033
4400
と素敵な会話をたくさん
しました。
17:26
So we actually did have quite a nice time
sharing all of our memories of Mr.
234
1046433
5433
ですから
、スティーブ氏の母親の思い出をすべて共有するのはとても楽しい時間
17:31
Steve's mother.
235
1051866
1267
でした。
17:33
So I have been slightly distracted this week,
236
1053133
3567
ご想像のとおり、今週は少し気が散っていました
17:36
as you can probably imagine, but apparently, yes, it is
237
1056700
5433
が、どうやら、そうです、
17:44
International Teacher's Day.
238
1064233
1867
国際教師の日です。
17:46
I didn't know that,
but thank you very much for your compliment as well.
239
1066100
4400
知らなかったの
ですが、お褒めの言葉もありがとうございます。
17:52
Mohsin makes an observation about life.
240
1072133
3633
モーシンは人生について観察しています。
17:55
Sometimes life is tough
and sometimes we have good luck.
241
1075766
3300
人生は
厳しい時もあれば、幸運に恵まれる時もあります。
17:59
Despite everything, I will not give up.
242
1079333
2433
どんなことがあっても、あきらめません。
18:02
Maybe I will succeed in something.
243
1082200
3266
たぶん私は何かで成功するでしょう。
18:05
I hope so.
244
1085933
1633
そうだといい。
18:07
Well, I suppose one of the things that we all have,
245
1087566
2734
ええと、私たち全員が持っているものの1つで
18:11
and it's very hard to take away
246
1091733
2200
あり、人から奪ったり奪ったりするのは非常に難しいと思いますが
18:13
or take it away from a person, is hope.
247
1093933
2400
、希望です。
18:16
We wish for things to be good.
248
1096800
2033
私たちは物事が良くなることを願っています。
18:18
We hope things will be better, especially at the moment
249
1098833
4567
特に現時点
18:23
because it would appear all over the world
250
1103666
2800
では、世界中で
18:26
things are not going as well as they could.
251
1106466
2934
物事がうまく進んでいないように見えるため、状況が改善されることを願っています.
18:29
However, we always have hope, optimism.
252
1109700
5133
しかし、私たちは常に希望と楽観主義を持っています。
18:35
We always try our best
to look on the bright side of things.
253
1115400
5200
私たちは常に
物事の明るい面を見るように最善を尽くしています。
18:40
I think so.
254
1120600
1500
そう思います。
18:42
Hello, Mariam.
255
1122266
1334
こんにちは、マリアム。
18:43
Where is Steve?
256
1123600
1633
スティーブはどこ?
18:45
Mr. Steve today is a little busy.
257
1125233
2967
今日のスティーブさんはちょっと忙しいです。
18:48
He's doing lots of things this week.
258
1128233
1867
彼は今週たくさんのことをしています。
18:51
I won't go into
259
1131066
967
18:52
the details, but he is a little bit busy today.
260
1132033
3933
詳細には触れませんが、彼は今日少し忙しいです。
18:57
Oh, I see.
261
1137300
1133
ああなるほど。
18:58
Palmira says I wear glasses only for reading books.
262
1138433
4933
パルミラは、本を読むときだけ眼鏡をかけていると言っています。
19:03
You are lucky. I like that.
263
1143366
2634
あなたは運が良い。 私はすきです。
19:06
Sometimes I find wearing glasses annoying.
264
1146000
4033
たまにメガネが面倒くさいと思います。
19:10
Not always, only at certain times.
265
1150066
3134
いつもではなく、ある時だけ。
19:13
Maybe if I go outside in the rain
and the rain will fall
266
1153200
5966
雨の日に外に出る
と雨が降っ
19:19
and also my glasses will become covered with raindrops.
267
1159566
4934
たり、メガネが雨滴で覆われたりするかもしれません。
19:24
And then I can't see out of my glasses,
which is not good.
268
1164500
3633
そして、メガネから外が見え
ないのは良くありません。
19:28
And of course, during the pandemic,
everyone had to wear their masks.
269
1168466
5134
そしてもちろん、パンデミックの間、
誰もがマスクを着用しなければなりませんでした.
19:33
In fact, in some countries
people are still wearing masks.
270
1173600
5266
実際、一部の国では、
人々はまだマスクを着用しています。
19:39
And I used to hate it
because when you went into a shop,
271
1179366
3600
お店に入る
19:42
your glasses would immediately
272
1182966
3034
とすぐにメガネが
19:46
steam up, condensation would appear on your glasses,
273
1186700
4500
蒸れて、結露
19:51
and then you couldn't see a thing.
274
1191200
4266
して何も見えなくなるのが嫌でした。
19:55
Fortunately here we don't have to do that anymore.
275
1195466
3367
幸いなことに、ここではもうそれを行う必要はありません。
19:58
We don't have to wear
276
1198833
1300
ここではもうマスクを着用する必要はあり
20:01
masks anymore here.
277
1201400
2533
ません。
20:03
Fortunately.
278
1203933
833
幸運。
20:04
But for now,
279
1204766
2500
しかし、今のところ、
20:07
things might change.
280
1207800
1000
状況が変わる可能性があります。
20:08
Of course,
as I said earlier, at the start of today's livestream,
281
1208800
4466
もちろん、
先ほど言ったように、今日のライブ ストリームの開始時には、
20:13
you never know what is going to happen next.
282
1213533
3000
次に何が起こるかわかりません。
20:16
Sometimes things are very hard to work out.
283
1216866
4134
物事がうまくいくのが非常に難しい場合があります。
20:21
They are unclear.
284
1221000
2233
それらは不明です。
20:23
Oh, that's what we're talking about today.
285
1223233
2633
ああ、それが今日話していることです。
20:26
Clear and unclear words and phrases.
286
1226533
5267
明確で不明確な単語やフレーズ。
20:33
Hello.
287
1233233
567
20:33
Also to who else is here today, Viet Cong.
288
1233800
4566
こんにちは。
また、今日ここにいる他の誰、ベトコンにも。
20:38
NGUYEN Oh,
hello to you, formerly known as Blue Thunder.
289
1238400
4866
NGUYEN
こんにちは、以前は Blue Thunder として知られていました。
20:43
Nice to see you here as well.
290
1243600
5033
こちらでもよろしくお願いします。
20:48
Today, Claudia is having
291
1248633
2933
今日、クローディアは
20:52
something fishy.
292
1252866
2934
怪しいものを持っています。
20:56
I mean,
293
1256700
733
つまり、
20:58
tuna pie.
294
1258400
2500
ツナパイ。
21:00
I've never tried fish pie.
295
1260900
2833
私は魚のパイを試したことがない.
21:04
Isn't that strange?
296
1264100
1633
それは奇妙ではありませんか?
21:05
Now, when I think of pie,
I always think of something with pastry.
297
1265733
4400
さて、パイ
といえばいつも思い浮かぶのは洋菓子です。
21:11
But of course, you can have
298
1271100
2066
もちろん、
21:13
a type of fish pie that has potato on top.
299
1273233
4000
ポテトを上にのせたフィッシュパイを作ることもできます。
21:17
So I'm just wondering if your fish pie
300
1277700
3666
ですから、あなたのフィッシュパイ
21:22
is actually made with potato on top,
301
1282066
3100
は実際にジャガイモを上に乗せて作られているのではないかと思っ
21:25
because that's the type of fish pie
we normally have here.
302
1285533
3100
ています.
21:28
So when we do have fish in a pie, quite often
303
1288966
3634
そのため、パイに魚を入れるときは
21:32
it is with potato on top, not pastry.
304
1292600
4000
、ペストリーではなくポテトを上にのせることがよくあります。
21:37
So it can
305
1297300
733
したがって、それ
21:39
be very different.
306
1299033
1300
は非常に異なる場合があります。
21:40
In fact,
307
1300333
1667
実際
21:42
thank you, Claudia, for letting us know
308
1302700
1933
、クラウディアさん、今日の料理と鍋の中身を教えてくれ
21:44
what you are cooking and what is in your pot today.
309
1304633
3667
てありがとう。
21:48
Very nice. Very good.
310
1308433
2367
非常に素晴らしい。 とても良い。
21:50
Hello. Also,
311
1310800
2000
こんにちは。 また、
21:53
who else is here?
312
1313066
1434
ここには他に誰がいますか?
21:54
I'm trying to look at the live chat.
313
1314500
2500
ライブチャットを見ようとしています。
21:57
Nico.
314
1317233
1367
ニコ。
21:58
Hello, Nico.
315
1318600
1100
こんにちは、ニコ。
21:59
Nice to see you here as well.
316
1319700
2433
こちらでもよろしくお願いします。
22:02
On the live chat, English addict is with you
317
1322466
3100
ライブチャットでは、毎週水曜日と日曜日の午後 2 時から英語中毒者があなたと一緒にいます
22:06
every Wednesday and also on Sunday as well from 2 p.m.
318
1326000
5133
。
22:11
UK time.
319
1331400
1233
英国時間。
22:12
I'm going to put my email on the screen
320
1332633
3900
私は
22:17
because I have realised
that I don't mention my email address very often.
321
1337133
4933
自分の電子メール アドレスを頻繁に言及しないことに気付いたので、画面に電子メールを表示します。
22:22
So very quickly, here it is.
322
1342400
3100
早速ですが、こちらです。
22:25
This is my email address
323
1345500
3333
これは、
22:29
for those who want to stay in touch.
324
1349233
3633
連絡を取り合いたい人のための私のメールアドレスです。
22:33
There it is.
325
1353833
600
そこにそれがある。
22:34
You can see at the bottom of the screen
that is the address.
326
1354433
4467
画面の下部にアドレスが表示さ
れます。
22:39
If you want to send me a picture
327
1359333
2600
22:42
of maybe somewhere you've visited,
maybe you've had a lovely break somewhere.
328
1362266
4634
あなたが訪れた場所の写真を私に送りたい
なら、どこかで素敵な休憩をとったかもしれません.
22:47
To be honest with you,
I would love to see your photographs of your travels
329
1367700
4500
正直に言うと
、あなたの旅行の写真を送りたいのなら、ぜひ見て
22:53
if you want to send them.
330
1373300
1200
みたいです。 現在、画面
22:54
There is the address at the bottom
331
1374500
3366
の下部にアドレスがあり
22:57
of the screen right now.
332
1377866
3034
ます。
23:00
It's gone.
333
1380900
1300
なくなった。
23:02
But don't worry, I might show it again
334
1382200
2700
でも、思い出したらまた紹介するかもしれませんのでご安心を
23:04
later on if I remember.
335
1384900
3566
。
23:08
Hello also to who else is hello working account.
336
1388466
4034
こんにちは、他の作業アカウントです。
23:13
I don't recognise your name.
337
1393466
2200
あなたの名前がわかりません。
23:15
Are you here to improve your English?
338
1395666
2400
あなたは英語を上達させるためにここにいますか?
23:18
Maybe you are.
339
1398066
834
23:18
Or maybe you are just curious.
340
1398900
2700
多分あなたは。
または、単に興味があるだけかもしれません。
23:22
Quite often in life we.
341
1402200
2566
人生でかなり頻繁に。
23:24
We become curious about something.
342
1404766
4367
私たちは何かに興味を持ちます。
23:29
Something that maybe we see or hear about
343
1409533
4333
たぶん私たちが見たり聞いたり
23:34
and we want to know more about it.
344
1414733
2933
して、それについてもっと知りたいと思う何か。
23:37
We will become curious.
345
1417666
2267
好奇心旺盛になります。
23:40
You want to know more?
346
1420266
1634
もっと知りたいですか?
23:41
You feel inquisitive.
347
1421900
2866
あなたは好奇心旺盛です。
23:44
Oh, I like that word in inquisitive.
348
1424933
3100
ああ、好奇心旺盛なその言葉が好きです。
23:49
A person who is inquisitive is
349
1429066
2900
好奇心旺盛な人は
23:51
a person who likes finding out new things,
350
1431966
3600
、新しいことを発見するのが好きな人、
23:55
or maybe they like finding out certain things
351
1435833
3267
または特定の主題や事物について特定のことを発見するのが好きな
23:59
about a particular subject or thing.
352
1439100
3133
人です。
24:02
So maybe you are curious.
353
1442733
2967
だから多分あなたは興味があります。
24:05
You want to find out more about this,
354
1445700
3466
あなたはこれについてもっと知りたいと思っています。
24:09
this very strange thing that appears on the Internet.
355
1449900
4533
この非常に奇妙なことはインターネット上に現れます。
24:15
Thank you very much for joining me today.
356
1455966
2134
本日はご参加いただき、誠にありがとうございました。
24:18
I am talking about a subject
with opposite meanings today,
357
1458100
5366
私は
今日、
24:24
clear and unco clear.
358
1464233
2567
クリアとアンコクリアという反対の意味を持つ主題について話しています。
24:27
All of that coming up in a little while.
359
1467266
2534
そのすべてが間もなく登場します。
24:30
But now a short break and then I will be
360
1470333
3933
しかし、今は少し休憩してから、
24:34
right back with you.
361
1474266
3000
すぐに戻ってきます。
27:02
It is a wet one today.
362
1622433
2933
今日はウェットです。
27:05
We have a lot of rain, very grey,
363
1625400
3866
雨が多く、非常に灰色で、
27:09
very cloudy and quite cool as well.
364
1629266
3900
非常に曇っていて、かなり涼しいです。
27:27
I don't need to say anything else really, do I?
365
1647666
2634
他に何も言う必要はありませんよね?
27:30
Except hello and welcome.
366
1650300
2333
こんにちはとようこそを除いて。
27:32
If you've just clicked on my lovely face, can I,
367
1652633
5133
私の素敵な顔をクリックしただけなら、
27:38
can I say thank you for joining me today
368
1658100
2300
今日このライブストリームに参加してくれてありがとうと言えますか
27:40
on this livestream.
369
1660866
3267
.
27:44
Hello. Also to the live chat as well.
370
1664866
2967
こんにちは。 ライブチャットにも。
27:47
Joining us right now, apparently
371
1667866
3834
今参加していますが、どうやら
27:51
I have already received some photographs.
372
1671700
3766
私はすでに何枚かの写真を受け取っているようです。
27:55
I can't show them today because I can't get to
373
1675700
4000
残念ながら、現在立っているメールボックスにアクセスできないため、今日はそれらを表示できません
27:59
my email box where I'm standing at the moment,
unfortunately.
374
1679700
4366
.
28:04
But I will show your photographs on Sunday.
375
1684066
4167
でも、日曜日にあなたの写真を見せます。
28:08
So if you want to send a photograph on my next
376
1688233
4033
ですから
28:12
or for my next live stream, feel free to do so.
377
1692466
4834
、次のライブ ストリームまたは次のライブ ストリームで写真を送信したい場合は、遠慮なく送信してください。
28:18
Today we are looking at words and phrases
378
1698766
2267
今日、私たちは何かに関連する単語やフレーズを見ています。人生
28:21
connected to something that I suppose
379
1701033
3533
を歩んでいると
28:24
as we go through life, we often come across things
380
1704933
3933
、しばしば何かに出くわしたり
28:28
or we discover things that we
we don't really understand.
381
1708866
4234
、よく理解していないものを発見したりすると
思います。
28:33
Things can seem unclear,
382
1713566
3267
28:37
maybe something you don't fully understand,
maybe something
383
1717500
3800
完全に理解してい
ないもの
28:41
that you can't completely see.
384
1721300
2766
、完全に見えていないものがあるかもしれません。
28:44
It is un clear.
385
1724700
2066
それは明らかではありません。
28:47
And of course we have the opposite.
386
1727700
2100
そしてもちろん、私たちにはその反対があります。
28:49
We have the opposite word which is clear.
387
1729800
3566
明確な反対語があります。
28:53
Something is clear.
388
1733900
2233
何かがはっきりしている。
28:56
So that's what we're doing today.
389
1736133
1633
それが私たちが今日やっていることです。
28:57
We are looking at words and phrases connected to clear
390
1737766
3867
私たちは、明確で不明確なものに関連する単語やフレーズを
29:02
and unclear something,
391
1742100
4100
29:06
as it appears, can be clear,
392
1746200
2766
29:09
it can be visible, it can be seen
393
1749600
2666
見てい
29:13
also.
394
1753500
533
ます。
29:14
It can be used as a verb as well.
395
1754033
2867
動詞としても使えます。
29:16
If you are moving things around,
396
1756900
2566
物を動かしている場合
29:19
maybe you are moving things out of a certain place.
397
1759933
3633
は、特定の場所から物を移動している可能性があります。
29:23
You clear something out.
398
1763966
2767
あなたは何かを片付けます。
29:27
So here we go.
399
1767900
733
それでは、行きましょう。
29:28
The word clear relates to something visible
400
1768633
2600
クリアという言葉は、目に見えて理解できるものに関連しています
29:31
and understandable.
401
1771633
2367
。
29:34
So if you understand something, it means in your mind
it is clear.
402
1774400
6700
ですから、何かを理解するということは、頭の中でそれが明確であることを意味します
。
29:41
Something clear is something you can see,
403
1781733
3367
明確なものとは、目に見える
29:45
something you can understand easily.
404
1785566
3200
もの、簡単に理解できるものです。
29:49
So the most basic definitions of that particular word
405
1789300
4766
したがって、その特定の単語の最も基本的な定義は、
29:54
relate to things that are clearly visible, things
406
1794533
5300
はっきりと見えるもの、
29:59
you can clearly see something that is clear,
407
1799833
4767
はっきりと見えるもの、明確な
30:04
something that is understandable.
408
1804600
3100
もの、理解できるものに関連しています。
30:08
You understand that thing.
409
1808300
2233
あなたはそのことを理解しています。
30:10
It goes into your brain clearly, and you have complete
410
1810966
4934
それははっきりとあなたの脳に入り、あなたは
30:16
understanding of that thing.
411
1816700
3233
そのことを完全に理解しています。
30:20
Maybe a certain subject
412
1820400
2266
たぶん、特定の主題
30:23
may be a difficult subject that you understand.
413
1823100
3333
は、あなたが理解できる難しい主題かもしれません。
30:26
It is clear to you, maybe to other people it isn't,
414
1826433
5000
あなたにとっては明らかですが、他の人にとってはそうではないかもしれません
30:32
but to you it is.
415
1832433
1900
が、あなたにとってはそうです。
30:34
It is very clear.
416
1834333
2400
それは非常に明確です。
30:36
A clear thing can be transparent or translucent.
417
1836966
6434
クリアなものは、透明または半透明にすることができます。
30:43
I like those words.
418
1843400
1733
私はその言葉が好きです。
30:45
They have very similar meanings.
419
1845133
2467
それらは非常に似た意味を持っています。
30:47
It means that light can pass through,
but also you can see through that thing as well.
420
1847600
6100
それは、光が通り抜け
られるということですが、それも透けて見えるということです。
30:54
I suppose a good example would be the bottle
that I'm using today.
421
1854133
4767
私が今使っているボトルが良い例だと思い
ます。
30:59
It is clear.
422
1859500
1900
明らかです。
31:02
So this particular bottle is transparent.
423
1862400
3600
したがって、この特定のボトルは透明です。
31:06
You can see through it.
424
1866300
2100
あなたはそれを通して見ることができます。
31:09
It is also translucent.
425
1869266
2000
また、半透明です。
31:11
It is allowing light to pass through.
426
1871666
2867
光を透過させています。
31:16
So that is the way of using the word clear.
427
1876133
3367
それがクリアという言葉の使い方です。
31:20
We can also say that something is
428
1880533
2533
何か
31:23
in focus or sharp,
429
1883566
3367
に焦点が合っている、または鮮明であるとも言えます。
31:27
so if something is in focus,
430
1887433
2667
したがって、何かに焦点が合っている場合、
31:30
it means you can see it very clearly.
431
1890100
3466
それは非常にはっきりと見えることを意味します。
31:34
It is something that is not
432
1894000
3100
それは
31:38
far away or may be something that is very visible.
433
1898833
4433
遠く離れていないものか、非常に目に見えるものかもしれません。
31:43
It is clear it can be in focus and sharp,
434
1903266
6400
焦点が合っていてシャープで、
31:50
something you can see very clearly.
435
1910433
4333
非常にはっきりと見えるものであることは明らかです。
31:54
An obvious idea or thought is clear.
436
1914766
4034
明らかなアイデアや考えは明らかです。
31:58
So maybe something you already understand
437
1918900
3200
つまり
32:02
that another person is talking about that subject
438
1922600
5166
、他の人がその主題またはトピックについて話している
32:07
or that topic is clear to you
because you already understand it.
439
1927866
5067
ことをすでに理解していることは、あなたがすでに理解しているので、あなたには明らかです。
32:13
An obvious idea or thought is clear.
440
1933366
4167
明らかなアイデアや考えは明らかです。
32:18
It is something that a person has said
that you fully understand.
441
1938000
4533
それは
、あなたが完全に理解していると人が言ったことです。
32:22
And it might also be very obvious as well
442
1942533
3100
そして、それが
32:26
that that is the meaning of what they are saying.
443
1946166
3667
彼らの言っていることの意味であることも非常に明白かもしれません.
32:30
There is no misunderstand
and think and let's be honest in life
444
1950300
5333
誤解はなく
、正直に考えてみましょう。人生において、
32:35
quite often things can be misunderstood.
445
1955633
3933
物事が誤解されることはよくあります。 誰か
32:39
Maybe a person says something to you,
or maybe you overhear
446
1959900
4166
があなたに何かを言ったり、誰かがあなたが誤解しているかもしれない
32:44
somebody talking about a certain thing
447
1964733
2767
特定のことについて話しているのを耳にしたりするかもしれません
32:48
you might misunderstand.
448
1968000
2700
。
32:50
But normally when we hear a person
talking about something we are familiar with,
449
1970700
4800
しかし、通常、
私たちがよく知っていることについて誰かが話しているのを聞くと
32:56
then that thing will be clear.
450
1976066
2967
、そのことは明らかです。
32:59
There is no misunderstanding
451
1979466
3100
誤解は全くありません
33:03
at all. Here we go.
452
1983233
3067
。 どうぞ。
33:06
So as an action to remove many things from
453
1986300
5200
したがって、1 つの場所から多くのものを削除するアクションとして
33:11
one place is clear.
454
1991500
2733
は明らかです。
33:14
So maybe you need to clear something out.
455
1994633
5033
そのため、何かをクリアする必要があるかもしれません。
33:19
You need to make space.
456
1999800
2133
スペースを作る必要があります。
33:22
Maybe you have a room that is full of junk.
457
2002333
3733
ガラクタでいっぱいの部屋があるかもしれません。
33:26
We all have one.
458
2006066
1767
私たちは皆、1つ持っています。
33:27
Everyone has a room in their house
that is full of junk.
459
2007833
5733
誰の家
にもがらくたでいっぱいの部屋があります。
33:33
We do.
460
2013900
1166
私たちはそうします。
33:35
We have.
461
2015066
567
33:35
We have a place in our house that's full of junk.
462
2015633
3367
我々は持っています。
私たちの家にはがらくたでいっぱいの場所があります。
33:40
It's the attic above the house, in the roof space.
463
2020066
3967
家の上の屋根裏部屋、屋根裏です。
33:44
It is full of junk, rubbish.
464
2024433
4733
がらくた、ゴミだらけです。
33:49
A lot of things that probably we don't need one day.
465
2029300
4733
おそらく私たちがいつか必要としない多くのこと。
33:54
We keep saying that we will go up to the attic
466
2034033
3700
私たちは屋根裏部屋に行き、屋根裏部屋を片付けると言い続けてい
33:58
and we will clear the attic.
467
2038466
2434
ます。
34:01
We will clear everything out.
468
2041166
2600
すべてをクリアします。
34:03
We will try to sort out the things that we do need
469
2043766
3600
必要なものと不要なものを整理しようとします
34:08
with the things that we don't need.
470
2048000
4300
。
34:12
An example here in a sentence,
I need to clear the old furniture from the shed.
471
2052300
5866
この文の例では
、物置から古い家具を片付ける必要があります。
34:18
I need to clear the old furniture from the shed.
472
2058566
5400
物置から古い家具を片付ける必要があります。
34:24
That means that you are going to remove those things.
473
2064433
3167
それはあなたがそれらのものを取り除くつもりであることを意味します.
34:27
You need to clear that space.
474
2067600
3066
そのスペースをクリアする必要があります。 代わり
34:31
Maybe you have to put something else in there
to replace it.
475
2071333
3600
に何か他のものを入れる必要があるかもしれません
。
34:36
You have to take it out.
476
2076200
1166
あなたはそれを取り出さなければなりません。
34:38
So in that situation, we are using it as a verb.
477
2078466
3500
そのような状況では、動詞として使用しています。
34:41
We are saying that we are doing that thing.
478
2081966
2867
私たちはそのことをやっていると言っています。 おそらくあなたのコンピューターでも
34:45
We are removing things from a certain space,
perhaps in your computer as well.
479
2085233
6600
、特定のスペースから物を削除
しています。
34:51
Sometimes.
480
2091833
667
時々。
34:52
Sometimes
you have to clear the memory in your computer.
481
2092500
4766
場合によって
は、コンピューターのメモリをクリアする必要があります。 コンピュータに
34:57
If there there is too much information
or data in your computer,
482
2097933
4467
情報やデータが多すぎる
35:02
sometimes you have to clear the memory.
483
2102400
3000
場合は、メモリをクリアする必要がある場合があります。
35:06
To clear out is to remove unwanted things.
484
2106466
4900
クリアアウトとは、不要なものを取り除くことです。
35:11
So maybe you are going to throw things away.
485
2111733
2867
だから、もしかしたら物を捨てるかもしれません。
35:14
Maybe there are things that you don't need any more,
486
2114600
3533
もう必要のないもの、捨てようとしているものがあるかもしれません
35:18
things that you are going to throw out.
487
2118566
2134
。
35:21
We often say that you clear out that space
488
2121400
4266
私たちはよく、そのスペースを片付け
35:25
or you clear out a certain type of thing.
489
2125666
4900
たり、特定の種類のものを片付けたりすると言います。
35:30
Maybe there is lots of old furniture in a certain place
490
2130566
4600
たぶん、特定の場所に古い家具がたくさんあり、それらの家具を
35:35
and you have to clear out that furniture.
491
2135166
4067
片付けなければなりません。
35:39
It all needs to be removed.
492
2139233
3300
すべて削除する必要があります。
35:42
Quite often in shops you might see a clear out sale.
493
2142533
5633
多くの場合、店舗ではクリア アウト セールを目にすることがあります。
35:48
Maybe there is lots of stock that they need to sell
494
2148900
3566
在庫室にスペースが必要なため、販売する必要のある在庫がたくさんあり、
35:52
because they need space in their stock room
495
2152500
3300
35:56
and they will often have a clear-out sale.
496
2156600
2400
多くの場合、一掃セールが行われる可能性があります。
35:59
Clear out everything must go.
497
2159600
3100
すべてを片付ける必要があります。
36:04
Everything is half price.
498
2164200
3066
すべて半額です。
36:07
Items that are unwanted are cleared away.
499
2167266
5000
不要なアイテムは片付けられます。
36:12
Something you don't need any more.
500
2172466
1800
もう必要ないもの。
36:14
Something that you have but you never use.
501
2174266
4534
持っていても使わないもの。
36:19
You clear that thing out,
502
2179100
3100
あなたは
36:22
you clear it away.
503
2182600
3500
それを片付けます、あなたはそれを片付けます。
36:26
Maybe there is a miss.
504
2186100
1466
見落としがあるかも。
36:27
Maybe there is a lot of dirt on your floor.
505
2187566
2600
床にたくさんの汚れがあるかもしれません。 床や家具
36:30
Maybe you have to clear away all of the dirt
506
2190166
4634
の汚れやほこりをすべて取り除かなければならないかもしれません
36:35
and the dust on your floor or on your furniture.
507
2195033
3633
。 何か
36:40
To clarify or explain
508
2200433
2100
を明確にしたり説明したりする
36:42
something is done to make that thing clear.
509
2202533
4133
ことは、そのことを明確にするために行われます。
36:47
So sometimes you might hear something
that you don't understand,
510
2207333
4267
その
ため、理解でき
36:51
maybe something that is not clear to you.
511
2211600
3833
ないことを聞くことがあります。
36:56
You don't understand it.
512
2216033
1800
あなたはそれを理解していません。
36:57
To clarify or explain, something is done
513
2217833
3700
明確化または説明するには、
37:01
to make that thing clear,
514
2221866
2034
そのことを明確
37:04
you might have to explain the way something is done.
515
2224800
3800
にするために何かが行われます。何かが行われる方法を説明する必要がある場合があります。
37:09
You might have to explain something to another person.
516
2229066
3834
他の人に何かを説明する必要があるかもしれません。
37:13
And then the thing you are talking
about will become clear.
517
2233366
4100
そして、あなたが
話していることが明らかになります。
37:18
They will
518
2238533
1433
彼らは
37:20
hopefully understand what you are saying.
519
2240200
2900
あなたの言っていることを理解してくれるでしょう。
37:24
An uninterrupted view is clear.
520
2244966
3534
途切れのない視界はクリアです。
37:29
You might look out of your window in the morning
521
2249033
2367
朝、窓の外を見る
37:31
and there are no clouds in the sky
and maybe the sun is out.
522
2251966
4400
と、空には雲がなく
、太陽が出ているかもしれません。
37:36
Isn't that lovely?
523
2256633
1633
素敵じゃないですか?
37:38
You might say that the weather is clear.
524
2258400
3533
天気は晴れていると言えるかもしれません。
37:41
It is a clear day today
because you can see for a long way
525
2261933
5767
今日は晴れた日です。はっきりとしたもの
を遠くまで見ることができるからです
37:50
a distinct thing is clear.
526
2270133
3133
。
37:53
It can be clearly seen and understood.
527
2273533
3467
はっきりと見て理解できます。
37:57
So something that is distinct
528
2277533
2133
つまり、明確なものとは
38:00
is something that you can see easily,
529
2280400
2600
、簡単に見ることができるもの、
38:03
maybe something that you understand
530
2283833
3133
38:06
very easily, or maybe something you see very clearly.
531
2286966
3934
おそらく非常に簡単に理解できるもの、または非常にはっきりと見えるものです。
38:10
It is distinct,
something that stands out from other things.
532
2290900
5800
それは独特で、
他のものから際立っているものです。
38:17
You can see it very clearly.
533
2297366
2800
とてもはっきりとわかります。
38:20
It can be clearly seen and understood.
534
2300166
5300
はっきりと見て理解できます。
38:25
To hear something perfectly is clear.
535
2305466
3834
何かを完全に聞くことは明らかです。
38:29
A thing is going into your ears
536
2309700
2233
何かがあなたの耳に入り、
38:33
and it sounds clear.
537
2313066
1900
はっきりと聞こえます。
38:34
You can hear that thing perfectly.
538
2314966
2767
そのことを完璧に聞くことができます。
38:38
You are coming through as clear as a bell.
539
2318666
4100
あなたは鐘のようにはっきりと通り抜けています。
38:43
That is an expression.
540
2323666
1067
それが表現です。
38:44
We often use the English.
541
2324733
1833
私たちはよく英語を使います。
38:46
So in English we will often say that something
is coming through as clear as a bell.
542
2326566
5367
そのため、英語では、何か
が鐘のようにはっきりと伝わってくるとよく言います。
38:52
It means you can hear it perfectly.
543
2332333
3167
完璧に聞こえるということです。
38:56
It is coming through clearly
544
2336000
2233
それははっきりと伝わってきており
39:00
clear is obvious,
545
2340800
3200
39:05
distinct, understandable,
546
2345066
3000
、明らかであり、明確であり、理解可能であり、
39:09
clear, of course,
547
2349133
2233
明確であり、もちろん
39:12
uninterrupted, complete and visible.
548
2352466
4934
途切れることなく、完全であり、目に見えるものです。
39:18
So a clear thing can be seen through
549
2358000
3466
そのため、はっきりとしたものが透け
39:21
or it can be easily seen.
550
2361933
2800
て見えたり、簡単に見えたりします。
39:25
Or it is something that is easily
551
2365166
2700
というかわかりやすい
39:28
understood.
552
2368066
4967
ものです。
39:33
Then we have two interesting words
that are connected to the word clear.
553
2373033
3567
次に
、clear という単語に関連する 2 つの興味深い単語があります。
39:37
We have clarity, the presence of being clear,
554
2377100
5633
私たちは明晰さ、明晰さの存在、あなたが
39:43
something that you are expressing
or something that you are saying
555
2383033
5833
何かを理解したいと思っているので、あなたが表現していること、
またはあなたが言っている
39:49
because you want to make something understood.
556
2389400
3033
ことを持っています。
39:52
You want other people to understand.
557
2392600
2300
他の人に理解してもらいたい。
39:55
So sometimes clarity
558
2395200
2300
だから時々、明晰さ
39:58
is the state of being clear.
559
2398166
3334
は明晰である状態です。
40:01
You have clarity.
560
2401800
2033
あなたには明晰さがあります。
40:03
You can see things clearly,
561
2403833
1633
あなたは物事をはっきりと見ることができ、
40:06
and maybe you have to clarify something.
562
2406433
4000
何かを明確にする必要があるかもしれません。
40:10
So that means you have to explain
563
2410733
2500
つまり、
40:14
to be understood or to make something clear.
564
2414133
4267
理解してもらう、または何かを明確にするために説明する必要があります。
40:18
So quite often you will have to clarify something,
565
2418900
3100
そのため、
40:22
maybe something that is very complicated,
566
2422366
2367
非常に複雑な何かを明確
40:25
and you will have to explain it in a simple way.
567
2425000
3466
にする必要があり、簡単な方法で説明する必要がある場合がよくあります。
40:28
You need to clarify that thing.
568
2428766
3500
そのことを明確にする必要があります。
40:32
You want to make it clear
so it can be easily understood.
569
2432666
5100
簡単に理解できるように、明確にする必要があります。
40:40
The live chat is very busy, Christine says.
570
2440866
3700
ライブチャットはとても忙しいとクリスティーンは言います。 いまみんなが再び宇宙の話をしているときに
40:44
There is a subject that I don't know very well
571
2444566
2767
、私がよく知らない
40:47
the subject of black holes,
572
2447666
2234
ブラック ホールのテーマがあり
40:50
when everyone at the moment
is talking about space again.
573
2450700
3300
ます。
40:54
Because for many years we we sort of ignored space.
574
2454566
5300
何年もの間、私たちはスペースを無視してきたからです。
41:00
We didn't really talk about outer space
for quite a while.
575
2460600
3000
私たちはかなり長い間宇宙について話しませんでした
。
41:05
It came it became a bit dull, to be honest,
576
2465100
2933
正直なところ、少し退屈になりました
41:08
but now it's one of the hottest topics
577
2468766
3967
が、今では、
41:12
going to space, going to Mars, going to the moon,
578
2472900
4566
宇宙、火星、月に行き
41:17
exploring the universe, using high
579
2477800
3633
、宇宙を探索し、
41:21
powered telescopes to look not only into deep space
580
2481433
4833
強力な望遠鏡を使用して深宇宙
41:26
but also into the past as well.
581
2486266
3434
だけでなく、 過去にも。
41:30
And that is something that you can do if you can see
582
2490200
2700
そしてそれは
41:33
further enough away into the past.
583
2493600
4100
、過去を十分に遠くまで見ることができればできることです。
41:37
You need also to be able to see at a great distance.
584
2497700
4266
遠くまで見渡せることも必要です。
41:42
So the further away something is, the older it will be.
585
2502466
4400
つまり、遠くにあるものほど古くなります。
41:47
It's interesting
that I always find that quite fascinating.
586
2507300
2933
私はいつもそれが非常に魅力的だと思うのは興味深いことです。
41:50
But yes, you are right. Black holes
587
2510600
2833
しかし、はい、あなたは正しいです。 ブラックホール
41:54
are are things that people don't fully understand.
588
2514466
4300
は、人々が完全には理解していないものです。
41:58
Even now we have our theories and there have been some
589
2518766
5200
今でも私たちは理論を持っており
42:03
some possible sightings of black holes.
590
2523966
3334
、ブラックホールの可能性のある目撃例がいくつかあります.
42:08
But there is still a lot we need to learn.
591
2528100
2400
しかし、私たちが学ばなければならないことはまだたくさんあります。
42:10
So not everything is clear.
592
2530500
2233
したがって、すべてが明確ではありません。
42:14
Hello Ismail yields Iran.
593
2534633
3467
こんにちはイスマイルはイランを生み出します。
42:18
Hello Ismail yield iran.
594
2538433
2233
こんにちは、イスマイル・イールド・イランです。
42:21
Nice to see you here. Welcome.
595
2541266
1634
ここでお会いできてうれしいです。 いらっしゃいませ。
42:22
It is your first time on the live chat
and can I say a big welcome to you.
596
2542900
5300
ライブ
チャットは初めてですが、よろしくお願いします。
42:28
Thank you for joining me.
597
2548633
1300
ご参加いただきありがとうございます。
42:29
Very nice to see you here.
598
2549933
3567
ここでお会いできてとてもうれしいです。
42:33
So we've looked at being clear.
599
2553500
3366
それで、私たちは明確であることを見てきました。
42:37
What about the opposite?
600
2557566
1600
反対はどうですか?
42:39
What about if we look at unclear
601
2559166
3367
不明瞭という反対のステートメントを見るとどうでしょうか。
42:43
the opposite statement,
602
2563233
2633
42:45
the word unclear is used as the opposite
603
2565866
3834
不明瞭という言葉は、はっきりと見えないものを明確にする反対語として使用され
42:50
to clear something that can't be seen
clearly is unclear.
604
2570100
5266
ます。
42:55
Something that is visible,
605
2575600
2366
42:59
something that is not visible, it is not clear.
606
2579066
4934
見えるもの、見えないもの、はっきりしないもの。
43:04
So maybe you can see something,
but you can't see it very well.
607
2584533
3967
ですから、何かが見えるかもしれませんが、
よく見えません。
43:09
Maybe it's too far away.
608
2589500
2300
遠すぎるのかもしれません。
43:11
Or maybe there is something covering
the thing you are looking at.
609
2591800
4600
または、あなたが見ているものを覆っている何かがあるかもしれません
。
43:17
Also, if you are going to understand
610
2597766
3134
また、何かを理解しようとする場合は
43:20
something, it will need to be clear.
611
2600900
2566
、明確にする必要があります。
43:23
However, maybe there is something you don't understand,
612
2603966
3667
しかし、あなたが理解していない何かがあるかもしれ
43:28
something that is not clear
613
2608000
2666
43:30
we can describe it as unclear.
614
2610666
2267
ません。
43:33
It is not easy to understand.
615
2613666
3367
理解するのは簡単ではありません。
43:38
A thought or idea is hard to understand.
616
2618166
4767
考えやアイデアが理解しにくい。
43:43
So that is how we express the feeling
of not understanding something.
617
2623366
4067
それが、
何かを理解していないという感覚を表現する方法です。
43:47
Maybe a thought or an idea,
618
2627966
2267
考えやアイデア
43:50
maybe something a person is talking about
619
2630500
2433
かもしれませんし、人が
43:53
and it is hard to understand.
620
2633466
2667
話していることで理解するのが難しいことかもしれません。
43:56
It is not clear.
621
2636533
3300
それは明らかではありません。
43:59
You can say that it is unclear.
622
2639833
3767
不明とも言えます。
44:04
It can't be understood and it can't be seen.
623
2644433
3700
理解できないし、見えない。
44:09
Something that is hard to say.
624
2649866
1867
言いにくいこと。
44:11
Always obscured is unclear.
625
2651733
3867
常に曖昧で不明確です。
44:16
So if you obscure something
626
2656066
2567
つまり、何かを覆い隠して
44:18
it means you are covering or hiding something.
627
2658633
3333
いるということは、何かを覆ったり隠したりしていることを意味します。
44:22
So maybe you might say, Mr.
628
2662500
2066
ですから、
44:24
Duncan, we can't see your face because it is
629
2664566
3334
ダンカンさん、あなたの顔は
44:29
unclear.
630
2669100
1200
はっきりしないので見えませんと言うかもしれません。 見るの
44:30
It is not clear
631
2670300
2300
は明らかではありません
44:33
to see.
632
2673866
967
。
44:34
It is not visible,
633
2674833
2067
それは目に見えず、
44:38
it is obscured by your hands.
634
2678033
3933
あなたの手によって隠されています。
44:43
So to cover something
635
2683200
1800
したがって、何かを覆い
44:45
and to make something unclear is to cover it.
636
2685000
4800
、何かを不明確にすることは、それを覆うことです。
44:49
Maybe if you are looking out of your window
and there is a lot of mist or fog,
637
2689800
5633
窓の外を眺めていて
、もやや霧がたくさんあると
44:56
you might say that you can't see the view.
638
2696000
3500
、景色が見えないと言うかもしれません。
44:59
There is no view because there is a lot of mist
639
2699500
4200
霧が多いの
45:03
or maybe it is raining like it was here this morning.
640
2703900
5633
か、今朝のように雨が降っているのか、景色はありません。
45:09
It was raining a lot this morning.
641
2709533
2067
今朝はよく雨が降っていました。
45:12
These photographs are all out of focus.
642
2712966
5367
これらの写真はすべて焦点が合っていません。
45:18
Interesting. I like that phrase.
643
2718466
2234
面白い。 私はその句が好きです。
45:20
So if something is out of focus,
644
2720700
2800
したがって、何かがぼやけていたり
45:25
if something is unclear and you can't see, it
645
2725000
3433
、何かが不明瞭で見えなかったりする場合、
45:29
clearly you might say that it is out of focus.
646
2729300
4900
はっきりとそれはぼやけていると言えます。
45:34
It is there in front of you,
647
2734966
2400
それはあなたの目の前にあります
45:37
but you don't know exactly what it is.
648
2737366
2467
が、あなたはそれが何であるかを正確には知りません。
45:39
It is not clear to your eyes.
649
2739833
3233
あなたの目には明らかではありません。
45:44
Everything is just a blur without my glasses.
650
2744100
4766
メガネがないと、すべてがぼやけているだけです。
45:49
So if I take my glasses off,
I won't be able to see anything.
651
2749133
4567
だから眼鏡を外し
たら何も見えない。
45:54
Everything will be unclear.
652
2754233
2067
すべてが不明になります。
45:56
It will all be blurred.
653
2756833
3200
全体がぼやけます。
46:01
To blur something is to make
654
2761533
3033
何かをぼかすとは、
46:04
something appear unclear.
655
2764566
3667
何かが不明瞭に見えるようにすることです。
46:08
So everything is just a blur without my glasses.
656
2768233
4067
だから、メガネなしではすべてがぼやけているだけです。
46:12
If I can't see what I'm doing,
657
2772933
2633
自分が何をしているのか、何を見ているのかが見えない場合
46:15
if I can't see what I'm looking at,
658
2775566
2500
46:18
we can say that everything around me is unclear.
659
2778066
3067
、自分の周りのすべてが不明瞭であると言えます。
46:22
It's all out of focus.
660
2782333
4567
すべてピントが合っていません。
46:26
An unknown result or outcome is unclear.
661
2786900
5100
未知の結果またはアウトカムは不明です。
46:32
And this goes back to what I was talking about
at the start of today's livestream.
662
2792466
4100
そして、これは
今日のライブストリームの冒頭で話していたことに戻ります。
46:36
Even if we don't know what is going to happen next,
663
2796566
4300
次に何が起こるかわからない場合でも
46:41
and most of us don't,
664
2801500
2333
、
46:44
especially when we're talking about life,
665
2804033
2433
特に人生について話しているときは、ほとんどの人が知らない場合でも
46:46
an unknown result or outcome is unclear.
666
2806466
3634
、未知の結果や結果は不明確です.
46:50
You don't know what will happen next.
667
2810400
2466
次に何が起こるかわかりません。
46:54
In a sentence, we can say
668
2814333
1700
一言で言え
46:56
that it is unclear
how the patient will react to the medicine.
669
2816033
4700
ば、患者が薬にどう反応するかは不明です。
47:01
We don't know.
670
2821233
1167
わかりません。
47:02
We will have to try
671
2822400
2500
私たちは
47:04
and treat the patient.
672
2824900
2133
患者を治療しなければなりません。
47:07
We will give them the medicine.
673
2827033
2333
私たちは彼らに薬を与えます。
47:09
But we don't quite know.
674
2829766
1867
しかし、よくわかりません。
47:11
We don't understand or we are unsure about the result.
675
2831633
4833
私たちは結果について理解していないか、確信が持てません。
47:16
We don't know what will happen.
676
2836500
1766
何が起こるかわかりません。
47:18
It is unclear
how the patient will react to the medicine.
677
2838266
5034
患者が薬にどのように反応するかは不明です。
47:23
We do not know what will happen next.
678
2843666
3334
次に何が起こるかわかりません。
47:27
It is unclear.
679
2847400
4400
不明です。
47:31
To be unclear is undefined
680
2851800
4000
不明確であるということは
47:37
blurred out of focus
681
2857133
2667
、焦点が合っていない未定義のぼやけ
47:40
and intelligible obscured
682
2860500
3233
と
47:44
hidden from view.
683
2864800
2266
、視界から隠されている分かりやすい不明瞭です。
47:47
Something that is not clear is something you can't see
684
2867066
3634
明確でないものは、目に見えない
47:51
and something that is very hard to understand.
685
2871300
3833
ものであり、理解するのが非常に難しいものです。
47:55
I hope my explanations today have been clear.
686
2875866
5534
今日の私の説明が明確であったことを願っています。
48:02
I hope you have understood most of what I have said.
687
2882133
3800
私が言ったことのほとんどを理解していただけたと思います。
48:06
And if you can't, don't worry,
you can watch this again later.
688
2886200
3800
視聴できなくても心配はいりません
。後でもう一度視聴できます。 後でキャプションがあるので、
48:10
You can watch all of this
and follow the words on the screen
689
2890000
4833
これらすべてを見
て、画面上の言葉をたどる
48:14
because there will be captions later on.
690
2894833
4267
ことができます.
48:19
You can put the captions on the screen later on.
691
2899500
3700
キャプションは後で画面に表示できます。
48:25
Oh, Paolo is here.
692
2905000
1533
おお、パオロが来た。
48:26
Hello, Paolo, you are a little bit light.
693
2906533
4433
こんにちは、パオロ、あなたは少し軽いです。
48:31
Slightly light,
694
2911433
4433
少し軽い
48:35
but you are here and that's all it matters.
695
2915866
2567
ですが、あなたはここにいて、それがすべてです。
48:39
I will be back with you on Sunday.
696
2919266
4500
私は日曜日にあなたと一緒に帰ります。
48:43
Back on Sunday with Mr. Steve as well.
697
2923766
3034
スティーブ氏と一緒に日曜日に戻ってきました。
48:47
He will be joining us live in the studio as well.
698
2927100
3600
スタジオライブにも参加してくれます。
48:52
Christina asks
699
2932566
1367
クリスティーナは
48:53
a very interesting question about intelligence.
700
2933933
2767
知性について非常に興味深い質問をします。
48:57
When we talk about intelligence,
we are talking about intellect.
701
2937300
3833
知性について話すとき、私たちは知性について話してい
ます。
49:01
The way a person understands things
or maybe the knowledge
702
2941633
3700
人が物事を理解する方法、
あるいはここ
49:05
that they have stored up
703
2945533
2500
に蓄えた知識、
49:08
here, the things they can understand.
704
2948566
2734
理解できるもの。
49:11
Some people do believe that
705
2951566
3167
一部の人々は、
49:14
intellect or being intelligent
706
2954733
2400
知性または知的
49:17
is something that might be hereditary,
707
2957133
2367
であることは遺伝的なものである可能性が
49:20
that there does seem to be a certain instance
where people do seem
708
2960366
5034
あり、人々が特定の家族または遺伝的系統の中にいるように見える特定の例があるように思わ
49:26
within certain families
709
2966400
2766
れる
49:29
or a genetic line.
710
2969166
3000
.
49:32
People do seem to have more intelligence.
711
2972166
3600
人々はより知性を持っているようです。
49:36
To be honest with you.
712
2976066
1434
あなたには正直に言います。
49:37
I think your environment
also has a role to play as well.
713
2977500
5733
あなたの環境
も同様に果たす役割があると思います。
49:43
So I don't think it is just about your your family.
714
2983233
4567
だから、あなたの家族だけの問題ではないと思います。
49:47
If you have a clever family,
it doesn't necessarily mean you are going to be clever.
715
2987800
5700
あなたが賢い家族を持っ
ていても、必ずしもあなたが賢くなるとは限りません.
49:53
I think there are many things that happen in your life
that might also affect
716
2993500
4466
人生
には
49:58
the way you learn
and the way you understand the world around you.
717
2998200
4533
、学習方法
や周囲の世界の理解方法に影響を与える可能性のあることがたくさんあると思います。
50:03
Thank you very much for joining me today.
718
3003733
2267
本日はご参加いただき、誠にありがとうございました。
50:06
Oh, so many people are here now.
719
3006000
2066
ああ、今、たくさんの人がここにいます。
50:08
Thank you very much.
720
3008066
1200
どうもありがとうございました。
50:09
It's always lovely to see you here on the live chat.
721
3009266
3267
ライブ チャットでお会いできて、いつもうれしいです。
50:12
Know I love being here with you whenever I can
722
3012533
4433
私はできる限りあなたとここにいるのが大好き
50:17
and I will be back with you on Sunday from 2 p.m.
723
3017666
4100
です.日曜日の午後2時からあなたと一緒に戻ってきます.
50:21
UK time.
724
3021766
1067
英国時間。
50:22
Don't forget I am back with you on Sunday from 2 p.m.
725
3022833
4233
日曜日の午後2時からあなたと一緒にいることを忘れないでください。
50:27
UK time.
726
3027333
1400
英国時間。
50:28
I hope today's live stream has been clear
727
3028733
3800
今日のライブ ストリームが明確
50:34
and I hope you have understood it very well.
728
3034366
3867
であり、よく理解していただけたことを願っています。
50:38
Apparently Claudia won't be here on Sunday.
729
3038833
5200
どうやらクラウディアは日曜日に来ないらしい。
50:44
You are going to the seaside.
730
3044033
5267
あなたは海辺に行くつもりです。
50:49
As we mentioned last week, Mr.
731
3049300
1766
先週お話ししたように、
50:51
Steve and myself, we are hoping to have a little break
because it has been a very hectic
732
3051066
6167
スティーブ氏と私
は、非常に多忙
50:57
and difficult few weeks, I will be honest with you.
733
3057966
3900
で困難な数週間だったので、少し休憩したいと思っています。正直に言います。
51:02
So we are also looking forward
hopefully to having a little break as well.
734
3062433
4700
ですから
、少し休憩することも楽しみにしています。
51:07
Thanks for your company. I am going now.
735
3067833
2333
あなたの会社をありがとう。 今行きます。
51:10
See you on Sunday 2 p.m.
736
3070166
2600
日曜日の午後 2 時にお会いしましょう。
51:12
UK time is when I'm back with you.
737
3072766
2934
英国時間は、私があなたと一緒にいる時間です。
51:15
I hope you've enjoyed this
and I hope you enjoy the rest of your week
738
3075933
5100
楽しんでいただけた
でしょうか。またここでお会いできるまで、残りの 1 週間をお楽しみいただければ幸いです
51:21
until we meet here again.
739
3081033
2800
。
51:24
This is Mr.
740
3084300
1066
こちらは英語
51:25
Duncan in the birthplace
of the English language, saying, Thanks for watching.
741
3085366
5034
発祥の地
で、ご覧いただきありがとうございますと言うダンカンさんです。
51:30
See you again soon.
742
3090433
1533
またお会いしましょう。
51:31
And of course, until the next time we meet right here
743
3091966
3100
そしてもちろん、次回
51:35
inside this little box on your screen,
744
3095433
3900
この画面の小さなボックスの中でお会いするまでは、
51:40
you know what's coming next.
745
3100300
1400
次に何が起こるかお分かりでしょう。
51:41
Yes, you do...
746
3101700
7500
はい、あなたは...
51:49
ta ta for now.
747
3109200
1533
ta ta 今のところ。
New videos
Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。