"You are what you Eat" / English Addict - 209 - live ESL learning / Sunday 24th JULY 2022

5,286 views ・ 2022-07-24

English Addict with Mr Duncan


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

04:36
Here we go again.
0
276475
868
نحن نعيد الكَرَّة مرة أخرى.
04:37
Yes, it is another one of those strange livestreams.
1
277343
4604
نعم ، إنها واحدة أخرى من تلك التدفقات المباشرة الغريبة.
04:41
If you've never watched this before, then I suggest you don't click away,
2
281947
4772
إذا لم تشاهد هذا من قبل ، فأقترح ألا تنقر بعيدًا ،
04:47
because this is really, really weird.
3
287152
4071
لأن هذا غريب حقًا.
04:52
Yes, you can see outside, we have had a lot of rain over the past 12 hours.
4
292057
5840
نعم ، يمكنك أن ترى في الخارج ، لقد كانت لدينا أمطار غزيرة خلال الـ 12 ساعة الماضية.
04:57
In fact, it is still raining now slightly.
5
297897
3436
في الواقع ، ما زالت تمطر قليلاً الآن.
05:02
The weather is very different to how it was last week.
6
302167
3637
الطقس مختلف تمامًا عما كان عليه الأسبوع الماضي.
05:05
If you remember last week we were having 40 degree heat.
7
305804
3270
إذا كنت تتذكر الأسبوع الماضي ، كان لدينا حرارة 40 درجة.
05:09
Today it's wet but still very humid.
8
309575
3670
اليوم الجو رطب ولكنه لا يزال رطبًا جدًا.
05:13
Yes. Welcome.
9
313712
2202
نعم. مرحباً.
05:16
It is English addict.
10
316181
2269
إنه مدمن إنجليزي.
05:18
Coming to you live
11
318450
3070
قادم إليك وأنت تعيش
05:22
from the birthplace of the English language,
12
322054
2569
من مسقط رأس اللغة الإنجليزية ،
05:24
which just happens to be, oh, my goodness,
13
324623
3137
والتي تصادف أن تكون ، يا إلهي ،
05:28
quick phone your friend.
14
328827
2036
اتصل سريعًا بصديقك.
05:31
Tell them
15
331096
1335
قل لهم
05:33
it's England.
16
333032
9509
إنها إنجلترا.
05:42
Inability to.
17
342541
3570
عدم القدرة على.
05:49
Yes. Here we go again.
18
349481
3337
نعم. نحن نعيد الكَرَّة مرة أخرى.
05:53
Hi, everybody.
19
353352
1868
أهلا بالجميع.
05:55
This is Mr. Duncan in England.
20
355220
2903
هذا السيد دنكان من إنجلترا.
05:58
How are you today?
21
358457
2569
كيف حالك اليوم؟
06:01
Are you okay?
22
361360
1802
هل أنت بخير؟
06:04
I hope so.
23
364797
1001
أتمنى ذلك.
06:05
Are you happy?
24
365798
1134
هل أنت سعيد؟
06:06
I really hope you are feeling happy today because we are back together again.
25
366932
5038
آمل حقًا أن تشعر بالسعادة اليوم لأننا عدنا معًا مرة أخرى.
06:12
I am here hopefully to put a smile on your face.
26
372271
4504
أنا هنا آمل أن أضع ابتسامة على وجهك.
06:17
And I hope you are feeling good today.
27
377075
2636
وأتمنى أن تكون بحالة جيدة اليوم.
06:19
Yes, we are back together and it is a very strange day.
28
379978
5272
نعم ، لقد عدنا معًا وهو يوم غريب جدًا.
06:25
I would side we have rain cloud.
29
385250
4071
أود جانب لدينا سحابة المطر. كما
06:29
It also feels very humid as well outside.
30
389788
4371
أنه يشعر بالرطوبة أيضًا بالخارج.
06:34
There it is. I couldn't resist showing you.
31
394193
2602
ذلك هو. لم أستطع مقاومة إظهارك. الجو
06:37
It is humid outside.
32
397296
2702
رطب بالخارج.
06:40
Very strange day.
33
400632
2069
يوم غريب جدا.
06:42
It feels as if I'm in some sort of tropical country.
34
402968
3170
أشعر وكأنني في نوع من البلاد الاستوائية.
06:46
It feels as if I'm in Brazil or somewhere in South America.
35
406371
4939
أشعر كما لو أنني في البرازيل أو في مكان ما في أمريكا الجنوبية.
06:51
It really does feel like the Amazon today.
36
411376
3804
إنها تشعر حقًا مثل منطقة الأمازون اليوم.
06:55
Here we go then. Yes, we have made it
37
415881
2302
ها نحن ذا. نعم ، لقد وصلنا
06:58
to another weekend without blowing ourselves up.
38
418350
4771
إلى عطلة نهاية أسبوع أخرى دون تفجير أنفسنا.
07:04
I hope you are having a good week and a good weekend.
39
424890
3036
أتمنى أن تقضي أسبوعًا جيدًا وعطلة نهاية أسبوع جيدة.
07:08
Yes, it is Sunday.
40
428327
17617
نعم ، إنه يوم الأحد.
07:27
BBC TBD.
41
447045
2169
بي بي سي TBD.
07:29
TBD, TBD. TBD, TBD. TBD, TBD.
42
449214
2169
يتم تحديده لاحقًا ، يتم تحديده لاحقًا. يتم تحديده لاحقًا ، يتم تحديده لاحقًا. يتم تحديده لاحقًا ، يتم تحديده لاحقًا.
07:31
TBD, TBD.
43
451383
1335
يتم تحديده لاحقًا ، يتم تحديده لاحقًا.
07:32
Sunday has arrived again.
44
452718
2435
وصل الأحد مرة أخرى. من
07:35
It's very nice to see you here.
45
455787
3370
الرائع رؤيتك هنا.
07:39
I didn't introduce myself properly. I know.
46
459658
2869
لم أقدم نفسي بشكل صحيح. أنا أعرف.
07:42
I forgot.
47
462594
1201
انا نسيت.
07:43
My name is Mr. Duncan.
48
463795
1635
اسمي السيد دنكان.
07:45
I talk about the English language.
49
465430
2302
أتحدث عن اللغة الإنجليزية.
07:48
You might say that I am one of those.
50
468033
2436
قد تقول إنني واحد من هؤلاء.
07:51
A lot of people say that I am one of those.
51
471736
2470
الكثير من الناس يقولون إنني واحد منهم.
07:54
Yes, an English addict.
52
474206
3470
نعم ، مدمن إنجليزي.
07:57
I love English so much.
53
477676
2502
أنا أحب اللغة الإنجليزية كثيرا.
08:00
One day I hope I can get married
54
480178
3971
أتمنى أن أتمكن في يوم من الزواج
08:04
to all of the lovely words that exist in English.
55
484749
4138
من كل الكلمات الجميلة الموجودة في اللغة الإنجليزية.
08:09
Talking of weddings, we are going
56
489187
4204
بالحديث عن حفلات الزفاف ، نحن ذاهبون
08:15
to a wedding
57
495026
2036
إلى حفل زفاف في
08:17
next weekend.
58
497662
1936
نهاية الأسبوع المقبل.
08:19
One of Steve's relatives is getting married again.
59
499598
4971
يتزوج أحد أقارب ستيف مرة أخرى.
08:25
When I say again, I don't mean
60
505837
2436
عندما أقول مرة أخرى ، لا أعني
08:28
he is having a second marriage, but he is actually.
61
508340
4070
أنه سيتزوج ثانية ، لكنه في الواقع.
08:32
This is very unusual.
62
512444
1301
هذا غير مألوف للغاية.
08:33
I've never heard of this before, but one of Steve's relatives got married
63
513745
5472
لم أسمع بهذا من قبل ، لكن أحد أقارب ستيف تزوج منذ
08:39
about three weeks ago in Canada, and now they're coming here
64
519651
4571
حوالي ثلاثة أسابيع في كندا ، والآن يأتون إلى هنا
08:45
to get married again.
65
525790
2102
للزواج مرة أخرى.
08:47
For some people, getting married once is bad enough,
66
527892
4038
بالنسبة لبعض الناس ، يعتبر الزواج مرة واحدة سيئًا بدرجة كافية ،
08:53
so imagine having to do it twice.
67
533064
2136
لذا تخيل أن تضطر إلى القيام بذلك مرتين.
08:55
So that is what is happening next weekend.
68
535233
1969
إذن هذا ما سيحدث في نهاية الأسبوع المقبل.
08:57
We are going to what I like to call the fake wedding because they are already married.
69
537202
7274
سنذهب إلى ما أحب أن أسميه حفل الزفاف المزيف لأنهما متزوجان بالفعل. كما
09:04
You see, that's how I look at it.
70
544509
3137
ترى ، هكذا أنظر إليها.
09:07
Anyway, maybe through my weird eyes and my strange brain.
71
547646
5271
على أي حال ، ربما من خلال عيني الغريب وعقلي الغريب.
09:13
It doesn't make sense, but I'm sure it does.
72
553284
2436
هذا غير منطقي ، لكنني متأكد من أنه كذلك. في
09:15
Somewhere on the planet.
73
555720
2336
مكان ما على هذا الكوكب.
09:18
So that's why we're here to talk about English.
74
558056
3503
لهذا السبب نحن هنا للتحدث عن اللغة الإنجليزية.
09:21
And I love the English language and I have a feeling
75
561559
3504
وأنا أحب اللغة الإنجليزية ولدي شعور
09:25
that you might as well.
76
565497
2569
بأنك كذلك.
09:28
We have the live chat.
77
568066
1702
لدينا الدردشة الحية.
09:29
Let's just have a look, shall we?
78
569768
1868
دعونا فقط نلقي نظرة ، أليس كذلك؟
09:31
Who is on the live chat today?
79
571636
4338
من هو على الدردشة الحية اليوم؟
09:35
Oh, we have quite a few people already joining in,
80
575974
2969
أوه ، لدينا عدد غير قليل من الأشخاص الذين انضموا بالفعل ،
09:39
but who was first, I wonder?
81
579310
2536
لكن من كان أولًا ، أتساءل؟
09:42
Oh, hello.
82
582213
1068
يا مرحبا.
09:43
We have Ms.
83
583281
1001
لدينا الآنسة
09:44
and it would appear that most one is trying
84
584282
4037
ويبدو أن معظمهم يحاول
09:48
to be the new champion with his fast finger.
85
588353
3336
أن يكون البطل الجديد بإصبعه السريع.
09:52
Congratulations, Mauser.
86
592157
1935
مبروك يا ماوزر.
09:54
You are first on today's live chat.
87
594092
10177
أنت الأول في الدردشة الحية اليوم.
10:04
Can I be honest with you?
88
604269
1301
هل يمكنني ان اكون صريح معك؟
10:06
Just a moment.
89
606905
967
لحظة واحدة.
10:07
Can I be honest with you?
90
607872
2136
هل يمكنني ان اكون صريح معك؟
10:11
I feel so tired today.
91
611509
2169
أشعر بالتعب الشديد اليوم.
10:14
I don't know why. I don't know what's happened.
92
614045
2636
أنا لا أعرف لماذا. لا أعلم ماذا حدث.
10:16
We had a lovely walk yesterday.
93
616681
2402
كان لدينا نزهة جميلة أمس.
10:19
We had a lovely meal last night, and I woke up this morning and I just could not wake up.
94
619083
6106
تناولنا وجبة جميلة الليلة الماضية ، واستيقظت هذا الصباح ولم أستطع الاستيقاظ.
10:25
And I still feel
95
625523
2302
وما زلت أشعر
10:27
as if I'm half asleep now.
96
627825
1702
وكأنني نصف نائم الآن.
10:29
I don't know why, but it's very strange.
97
629527
2569
لا أعرف لماذا ، لكن الأمر غريب جدًا.
10:32
Maybe it's the weather.
98
632096
1902
ربما يكون الطقس.
10:33
Because sometimes when it's hot, when it's very warm and humid
99
633998
4238
لأنه في بعض الأحيان عندما يكون الجو حارًا ، عندما يكون دافئًا ورطبًا جدًا
10:38
and it is quite humid today, lots of moisture in the air.
100
638970
5605
ويكون الجو رطبًا جدًا اليوم ، يكون هناك الكثير من الرطوبة في الهواء.
10:44
I just don't feel awake.
101
644575
2069
أنا فقط لا أشعر باليقظة.
10:47
So if I do make mistakes today, if I do drift away,
102
647412
5272
لذا إذا ارتكبت أخطاء اليوم ، إذا انحرفت بعيدًا ،
10:53
if my mind begins to wander
103
653351
2669
إذا بدأ عقلي في التجول في
10:56
somewhere else, please forgive me because I still feel
104
656287
3570
مكان آخر ، من فضلك سامحني لأنني ما زلت أشعر
11:00
as if I'm half asleep and I don't know why.
105
660258
2869
وكأنني نصف نائم ولا أعرف لماذا.
11:03
Anyway, coming later on, we have someone
106
663728
3570
على أي حال ، في وقت لاحق ، لدينا شخص
11:07
who will definitely wake us all up.
107
667632
3537
سيوقظنا جميعًا بالتأكيد. سوف
11:11
He will make us feel energised and excited.
108
671302
3137
يجعلنا نشعر بالحيوية والإثارة.
11:14
We have Mr.
109
674706
667
لدينا السيد
11:15
Steve coming a little bit later on as well.
110
675373
2602
ستيف قادمًا لاحقًا أيضًا.
11:18
Today we are looking at food
111
678609
1802
اليوم ننظر إلى الطعام
11:21
and also eating as well, eating habits.
112
681379
4071
ونأكل أيضًا وعادات الأكل.
11:25
Words that can describe your habits when it comes to eating
113
685817
6039
كلمات يمكن أن تصف عاداتك عندما يتعلق الأمر بالأكل
11:32
and the types of I suppose behaviour
114
692290
4037
وأنواع السلوك
11:37
that come with the subject of food.
115
697662
4371
التي أفترض أنها تأتي مع موضوع الطعام.
11:42
It is a big subject and it is something we are talking about today.
116
702233
4504
إنه موضوع كبير وهو شيء نتحدث عنه اليوم.
11:46
So ways of eating food, maybe the habits of eating food,
117
706971
5105
لذلك ستتم مناقشة طرق تناول الطعام ، وربما عادات تناول الطعام ،
11:52
all of those things will be discussed.
118
712076
2202
كل هذه الأشياء.
11:55
DAY Of course we have Mr.
119
715112
2570
اليوم بالطبع لدينا السيد
11:57
Steve here as I mentioned, and he will be giving us
120
717682
3603
ستيف هنا كما ذكرت ، وسوف يعطينا
12:01
some more insight.
121
721719
3103
المزيد من البصيرة.
12:06
I like that word insight.
122
726224
2035
أنا أحب تلك الكلمة البصيرة.
12:08
It's a very interesting word because it sounds like
123
728793
3070
إنها كلمة ممتعة للغاية لأنها تبدو وكأنك
12:11
you're talking about your eyes, but you are not.
124
731863
2635
تتحدث عن عينيك ، لكنك لست كذلك.
12:15
You are talking about deep hidden
125
735032
3437
أنت تتحدث عن معلومات مخفية عميقة
12:19
information that is revealed.
126
739170
2569
يتم الكشف عنها.
12:22
So when we are talking of insight,
127
742006
2236
لذلك عندما نتحدث عن البصيرة ،
12:24
we are talking about maybe information
128
744775
2937
فإننا نتحدث عن ربما معلومات
12:27
or facts that might not be obvious.
129
747712
3637
أو حقائق قد لا تكون واضحة.
12:31
You are having a deep delve
130
751882
2970
أنت تعمق
12:35
into something you want to discover.
131
755219
3771
في شيء تريد اكتشافه.
12:39
All of those things that may be hidden
132
759357
2435
كل تلك الأشياء التي قد تكون مخفية
12:42
or maybe things that have not been revealed.
133
762760
2135
أو ربما أشياء لم يتم الكشف عنها.
12:44
Insight may be a person
134
764895
3204
قد يكون البصيرة شخصًا على
12:48
who is very knowledgeable
135
768099
2936
دراية كبيرة
12:51
or has more information up here than you do.
136
771369
4204
أو لديه معلومات أكثر منك هنا.
12:55
Maybe they have more insight.
137
775840
3270
ربما لديهم المزيد من البصيرة.
12:59
They have more information.
138
779110
1735
لديهم المزيد من المعلومات.
13:00
They have more knowledge about a certain thing.
139
780845
2402
لديهم معرفة أكثر عن شيء معين.
13:03
We often talk about insight.
140
783848
2702
كثيرا ما نتحدث عن البصيرة.
13:06
It's a great word, actually.
141
786684
1334
إنها كلمة رائعة في الواقع.
13:08
I might say it again,
142
788018
3838
قد أقولها مرة أخرى ،
13:11
insight.
143
791856
4504
البصيرة.
13:16
Oh, who else is on the live chat?
144
796360
1969
أوه ، من هو الآخر في الدردشة الحية؟
13:18
I don't want to forget anyone today.
145
798329
1935
لا أريد أن أنسى أي شخص اليوم.
13:20
I will try not to forget you.
146
800264
2102
سأحاول ألا أنساك. يتم
13:22
I always get told off every week someone says Mr.
147
802366
3437
إعلامي دائمًا كل أسبوع يقول أحدهم السيد
13:25
Duncan, at least one person every week says Mr.
148
805803
3603
دنكان ، يقول شخص واحد على الأقل كل أسبوع السيد
13:29
Duncan, you forgot me on the live chat.
149
809406
3170
دنكان ، لقد نسيتني في الدردشة الحية.
13:32
You didn't say hello.
150
812576
1969
أنت لم تقل مرحبا.
13:34
So I will try to include everyone today.
151
814545
2569
لذلك سأحاول أن أشمل الجميع اليوم.
13:37
Hello, Beatrice.
152
817481
1669
مرحبا بياتريس.
13:39
Hello.
153
819150
700
13:39
Vitus is here as well.
154
819850
2636
مرحبًا.
فيتوس هنا أيضًا.
13:42
We also have. Oh,
155
822786
1902
نحن ايضا لدينا. أوه ،
13:45
you know who's coming next?
156
825689
2770
هل تعلم من سيأتي بعد ذلك؟
13:48
Lewis Mendez
157
828459
3336
لويس مينديز
13:51
is here today. Hello, Lewis.
158
831795
2203
موجود هنا اليوم. مرحبا لويس.
13:53
Thank you very much for joining me.
159
833998
1968
شكرا جزيلا لانضمامك لي.
13:55
I hope you are having a cool time in France
160
835966
4605
أتمنى أن تقضي وقتًا ممتعًا في فرنسا
14:01
and wherever you are watching today.
161
841305
2302
وفي أي مكان تشاهده اليوم.
14:03
I hope everything is cooler.
162
843607
2403
آمل أن يكون كل شيء أكثر برودة.
14:06
Although I do know that in certain parts of Europe it's still quite warm.
163
846010
4971
على الرغم من أنني أعلم أنه في أجزاء معينة من أوروبا لا يزال الجو دافئًا جدًا.
14:11
There is still a lot of heat around which has been causing
164
851081
5039
لا يزال هناك الكثير من الحرارة التي تسببت في
14:16
all sorts of problems, including fires
165
856120
2736
جميع أنواع المشاكل ، بما في ذلك الحرائق في
14:19
everywhere across Europe.
166
859156
3337
جميع أنحاء أوروبا. لقد
14:22
So many places have been affected by the heat
167
862493
3203
تأثرت العديد من الأماكن بالحرارة
14:26
and of course, in many ways maybe human suffering,
168
866230
5005
وبالطبع ، ربما من نواح كثيرة ربما معاناة بشرية ،
14:31
maybe the loss of human life, but also damage
169
871669
3069
وربما خسائر في الأرواح البشرية ، ولكن أيضًا الأضرار التي
14:35
caused by wildfires as well.
170
875039
3169
سببتها حرائق الغابات.
14:39
It's a very strange time we are living through.
171
879576
3003
إنه وقت غريب جدًا نعيش فيه.
14:42
Hello, Maria.
172
882780
1268
مرحبا ماريا.
14:44
Maria, it's nice to see you here today.
173
884048
5138
ماريا ، من الجيد رؤيتك هنا اليوم.
14:49
Thank you for joining me.
174
889653
1201
شكرا لانضمامك لي.
14:50
We also have Zed Seeker.
175
890854
3003
لدينا أيضًا Zed Seeker.
14:53
We have Blues Bird.
176
893857
2970
لدينا بلوز بيرد.
14:57
Hello, Blues Bird.
177
897161
2369
مرحبا بلوز بيرد.
15:01
I am surprised.
178
901398
1168
أنا مندهش.
15:02
Can you see my face?
179
902566
2035
هل تستطيع رؤية وجهي؟
15:04
This is the look of a surprised person.
180
904601
2903
هذه هي نظرة الشخص المتفاجئ.
15:09
I haven't seen you for a long time on the live chat.
181
909039
2970
لم أرَك منذ فترة طويلة في الدردشة المباشرة.
15:12
I hope you are keeping well.
182
912009
2135
آمل أن تبقى جيدا.
15:14
We also have Paolo. Hello, Paolo.
183
914144
2503
لدينا أيضًا باولو. مرحبا باولو.
15:16
Nice to see you here today.
184
916647
1701
سعدت برؤيتك هنا اليوم.
15:18
Have you been busy playing your guitar outside?
185
918348
4505
هل كنت مشغولا في العزف على الجيتار الخاص بك في الخارج؟
15:22
I hope so.
186
922953
1535
أتمنى ذلك.
15:24
What do you do?
187
924888
1235
ماذا تفعل؟ هل
15:26
Your neighbours ever come round and listen to you?
188
926123
3637
جاء جيرانك من أي وقت مضى واستمعوا إليك؟
15:30
Or maybe your friends. Paolo. Do.
189
930294
2235
أو ربما أصدقائك. باولو. يفعل.
15:32
Do any of your friends ever come round to listen
190
932563
2769
هل يأتي أي من أصدقائك للاستماع
15:35
to your guitar or your singing?
191
935999
2469
إلى جيتارك أو غنائك؟
15:40
I wonder.
192
940304
1201
انا اتعجب.
15:42
Hello.
193
942206
400
15:42
Also two in all key is here.
194
942606
3370
مرحبًا.
أيضا اثنان في كل مفتاح هنا.
15:45
I don't want to miss anyone out.
195
945976
2169
لا أريد أن أفتقد أحداً.
15:48
I don't want to miss anyone out
196
948145
2502
لا أريد أن أفتقد أي شخص
15:51
because I always get told off I always get scolded for forgetting.
197
951481
5005
لأنني دائمًا ما يتم إخباري أنني أتعرض للتوبيخ دائمًا بسبب النسيان.
15:57
Hello also Claudia.
198
957354
1969
مرحبًا أيضًا كلوديا.
15:59
Hello, Claudia.
199
959323
3336
مرحبا كلوديا.
16:02
Claudia is having lots of birthday parties now.
200
962659
4772
كلوديا تقيم الكثير من حفلات أعياد الميلاد الآن.
16:07
What I think is happening is Claudia
201
967431
2435
ما أعتقد أنه يحدث هو أن كلوديا
16:11
is actually celebrate
202
971134
1368
تحتفل في الواقع
16:12
her birthday with different members of the family.
203
972502
3771
بعيد ميلادها مع أفراد مختلفين من العائلة.
16:16
So each weekend Claudia is having another birthday party,
204
976773
5573
لذلك تقيم كلوديا في نهاية كل أسبوع حفلة عيد ميلاد أخرى ،
16:22
which I think is a brilliant idea because it's a very good way
205
982346
3937
والتي أعتقد أنها فكرة رائعة لأنها طريقة جيدة جدًا
16:26
of, well, first of all, you can celebrate your birthday more than once, but also you can have lots of parties
206
986850
6039
، حسنًا ، أولاً وقبل كل شيء ، يمكنك الاحتفال بعيد ميلادك أكثر من مرة ، ولكن يمكنك أيضًا إقامة الكثير من الحفلات أيضًا
16:32
as well and lots of food because I like food and I have a feeling
207
992889
3804
والكثير من الطعام لأنني أحب الطعام ولدي شعور
16:36
that Claudia likes food as well.
208
996693
2569
بأن كلوديا تحب الطعام أيضًا.
16:40
Apparently, Claudia, this is very strange.
209
1000464
4804
على ما يبدو ، كلوديا ، هذا غريب جدًا. قال
16:45
Someone who was staying with Claudia
210
1005535
2636
شخص كان يقيم مع كلوديا
16:49
said that during the night
211
1009506
4004
إن
16:53
Claudia was talking in her sleep
212
1013510
3904
كلوديا كانت تتحدث أثناء الليل أثناء نومها
16:59
and there was one name that she mentioned
213
1019316
3503
وكان هناك اسم واحد ذكرته
17:04
in her sleep.
214
1024254
1635
أثناء نومها.
17:05
Whilst she was talking.
215
1025889
2502
بينما كانت تتحدث.
17:09
She was asleep, but she was talking and she named one person.
216
1029926
4238
كانت نائمة ، لكنها كانت تتحدث فقامت بتسمية شخص واحد.
17:14
Can you guess who it was?
217
1034364
1535
هل يمكنك تخمين من كان؟
17:17
Can you guess which person?
218
1037200
2636
هل يمكنك تخمين أي شخص؟
17:19
Claudia
219
1039836
1235
كلوديا
17:22
was talking to in her sleep?
220
1042272
1969
كانت تتحدث إليها أثناء نومها؟
17:24
I wonder, can you guess?
221
1044241
2469
أتساءل ، هل يمكنك التخمين؟
17:26
Hello, Rosa.
222
1046710
1034
مرحبا روزا.
17:27
We also have Rosa here as well.
223
1047744
2770
لدينا أيضًا روزا هنا أيضًا.
17:30
And Vitoria, hello to you also.
224
1050514
3069
و فيتوريا ، مرحبا لك أيضا.
17:33
Lots of people joining in today on the live chat.
225
1053950
2603
ينضم الكثير من الأشخاص إلى الدردشة الحية اليوم.
17:36
Who else is here?
226
1056553
1335
من ايضا هنا؟
17:37
We have
227
1057888
1368
لدينا
17:39
Catarina is here as well.
228
1059956
2436
كاتارينا هنا أيضًا.
17:42
Wow. Can I just say I always appreciate
229
1062692
4038
رائع. هل يمكنني أن أقول فقط إنني أقدر دائمًا
17:47
you giving your time to me because I know we all have busy lives.
230
1067497
4705
منحك وقتك لي لأنني أعلم أننا جميعًا نعيش حياة مزدحمة.
17:52
I have a busy life.
231
1072869
1902
لدي حياة مزدحمة.
17:54
I'm going to a wedding next week.
232
1074771
2703
انا ذاهب الى حفل زفاف الاسبوع المقبل.
17:57
It's not my wedding before anyone asks,
233
1077474
2636
إنه ليس حفل زفافي قبل أن يسألني أحد ، هل
18:00
can I just say it is not my wedding next weekend?
234
1080577
4237
يمكنني القول أنه ليس حفل زفافي في نهاية الأسبوع المقبل؟
18:05
It is one of Steve's relatives.
235
1085148
3770
إنه أحد أقارب ستيف.
18:08
It is a fake wedding.
236
1088918
1502
إنه حفل زفاف مزيف.
18:10
We are going to next weekend
237
1090420
2836
نحن ذاهبون إلى عطلة نهاية الأسبوع القادمة
18:13
because the wedding has already happened.
238
1093256
5205
لأن الزفاف قد حدث بالفعل.
18:18
I know it's confusing
239
1098461
1068
أعلم أن الأمر محير
18:21
and if you know me well, you
240
1101131
1334
وإذا كنت تعرفني جيدًا ،
18:22
will know that I am very easily confused
241
1102465
3637
فستعرف أنني مرتبك بسهولة
18:27
in life.
242
1107103
1502
في الحياة.
18:28
Definitely.
243
1108605
1368
قطعاً.
18:29
Hello. Also Fernando.
244
1109973
2569
مرحبًا. أيضا فرناندو.
18:32
As in the Abba song.
245
1112809
3937
كما في أغنية أبا.
18:38
Hello, Delfi.
246
1118348
1501
مرحبا دلفي.
18:39
Hello, Delfi.
247
1119849
1168
مرحبا دلفي.
18:41
Nice to see you here as well.
248
1121017
1368
جميل أن أراك هنا أيضًا.
18:42
I don't recognise your name.
249
1122385
1602
أنا لا أتعرف على اسمك.
18:43
Delfi is here watching you as well.
250
1123987
2803
دلفي يراقبك هنا أيضًا.
18:46
Ahmed Ahmed Tolba, who is watching in Kuwait.
251
1126790
4304
أحمد أحمد طلبة الذي يشاهد في الكويت.
18:51
Hello to you and thank you for joining me as well.
252
1131594
3137
مرحبا بكم وشكرا لانضمامكم لي أيضا.
18:54
Nancy Rodrigues is here as well.
253
1134998
3370
نانسي رودريغيز هنا أيضًا.
18:59
Warm greetings from Sara Kaba,
254
1139502
3003
تحياتي الحارة من سارة كابا
19:02
which is in the south of Brazil.
255
1142772
2903
الواقعة في جنوب البرازيل.
19:06
Nice to see you here as well.
256
1146009
2369
جميل أن أراك هنا أيضًا.
19:08
Of course, Brazil is being talked about at the moment
257
1148378
3270
بالطبع ، يجري الحديث عن البرازيل في الوقت الحالي
19:11
because the elections are coming up later this year.
258
1151648
2802
لأن الانتخابات قادمة في وقت لاحق من هذا العام.
19:14
And apparently one of the former
259
1154984
2036
ومن الواضح أن أحد
19:18
presidents,
260
1158188
1968
الرؤساء السابقين ،
19:20
I'm sure you will correct me if I've got this wrong,
261
1160924
2869
أنا متأكد من أنك ستصححني إذا كنت قد أخطأت في هذا الأمر ،
19:24
but I believe one of the former presidents in the past
262
1164427
3370
لكنني أعتقد أن أحد الرؤساء السابقين في الماضي
19:28
will be standing again for election this year.
263
1168431
3570
سوف يترشح مرة أخرى للانتخابات هذا العام.
19:33
If you
264
1173803
300
إذا كنت
19:34
know more information about that, I'm sure you will tell me.
265
1174103
3437
تعرف المزيد من المعلومات حول ذلك ، فأنا متأكد من أنك ستخبرني.
19:37
We also have o.
266
1177807
1268
لدينا أيضا o.
19:39
Hello to Marwan.
267
1179075
2669
مرحبا بكم مروان.
19:42
Marwan O
268
1182612
2369
مروان يا
19:46
it's so nice to see you here, Marawa.
269
1186149
2135
جميل أن أراك هنا يا مروان.
19:48
Thank you very much for joining me.
270
1188685
2035
شكرا جزيلا لانضمامك لي.
19:50
Hello.
271
1190720
434
مرحبًا.
19:51
I'm, I'm r z.
272
1191154
2269
أنا ، أنا r z.
19:54
I don't really know how to say your nickname,
273
1194657
3470
لا أعرف حقًا كيف أقول لقبك ،
19:58
unfortunately, but hello to you as well.
274
1198328
3803
للأسف ، لكن مرحبًا بك أيضًا.
20:02
Who else is here?
275
1202231
801
من ايضا هنا؟
20:03
I don't want to forget anyone.
276
1203032
1302
لا أريد أن أنسى أحداً. كما
20:04
You see, because I always get in trouble.
277
1204334
6072
ترى ، لأنني دائمًا أقع في المشاكل.
20:10
You wouldn't believe how much trouble I get into when I'm doing this.
278
1210406
4104
لن تصدق مقدار المشاكل التي أواجهها عندما أفعل هذا.
20:15
So if I miss your name today,
279
1215345
2235
لذا إذا فاتني اسمك اليوم ،
20:17
please don't get angry with me.
280
1217580
3670
من فضلك لا تغضب مني.
20:21
Oh, we have ha fam.
281
1221250
2069
أوه ، لدينا فام.
20:23
Hello, ha fam who says it is 8:20
282
1223653
5305
مرحبًا ، ها فام من قال إنها الساعة 8:20
20:30
in the evening in Viet Nam?
283
1230126
2970
مساءً في فيتنام؟
20:33
Yes, it is much later there because you are ahead of us.
284
1233096
4771
نعم ، لقد تأخرت كثيرًا لأنك أمامنا.
20:38
You are ahead of our time.
285
1238234
2402
أنت متقدم على عصرنا.
20:42
Who else is here?
286
1242038
1868
من ايضا هنا؟
20:44
Hello, Ali.
287
1244507
1568
مرحبا علي.
20:46
Ali is watching in Turkey.
288
1246075
2202
يراقب علي في تركيا.
20:48
Hello to you as well.
289
1248311
1234
مرحبا بك ايضا. يا
20:49
My goodness, we have so many people joining us today.
290
1249545
2770
إلهي ، لدينا الكثير من الأشخاص الذين ينضمون إلينا اليوم.
20:52
I don't think I'm going to have a chance to say hello to everyone.
291
1252682
3136
لا أعتقد أنني سأحظى بفرصة إلقاء التحية على الجميع.
20:56
So please, can I just say this again?
292
1256452
2803
لذا من فضلك ، هل يمكنني أن أقول هذا مرة أخرى؟
21:00
Please don't shout at me if I don't read your name out.
293
1260156
4271
من فضلك لا تصرخ في وجهي إذا لم أقرأ اسمك.
21:04
Please, please, please.
294
1264660
3604
ارجوك ارجوك ارجوك.
21:08
Thank you.
295
1268264
834
شكرًا لك.
21:10
Hello, Afzal Basi, who is watching as well.
296
1270066
4404
مرحبًا ، أفضل باسي ، الذي يشاهد أيضًا.
21:14
I think I might be repeating some of these names,
297
1274971
2769
أعتقد أنني قد أكرر بعض هذه الأسماء ،
21:17
but I want to make sure that I get everyone.
298
1277740
2569
لكني أريد التأكد من أن أحصل على الجميع.
21:20
I want to make sure I include you.
299
1280776
2036
أريد أن أتأكد من أنني أشركك.
21:23
And you. And you.
300
1283312
2069
وأنت. وأنت.
21:25
And you as well.
301
1285381
3337
وأنت كذلك.
21:29
I hope so.
302
1289986
1401
أتمنى ذلك.
21:31
Today we are talking about eating habits.
303
1291988
3570
نتحدث اليوم عن عادات الأكل.
21:35
It is something that is very close to my heart.
304
1295558
4571
إنه شيء قريب جدًا من قلبي.
21:40
Literally, sometimes
305
1300630
1635
حرفيا ، أكل الطعام في بعض الأحيان
21:44
eating food.
306
1304066
1068
.
21:45
I love eating, but I wonder if you can guess
307
1305134
4271
أنا أحب الأكل ، لكني أتساءل عما إذا كان بإمكانك تخمين
21:51
which food
308
1311307
2903
الطعام الذي
21:54
I'm holding in my hand right now
309
1314210
2202
أحمله في يدي الآن
21:56
is the one that I eat the most.
310
1316746
2903
هو الطعام الذي أتناوله أكثر من غيره.
21:59
Which one is it?
311
1319649
2135
أي واحد هو؟
22:02
This one or this one?
312
1322151
2402
هذه، ام هذه؟
22:05
Which one do you think so?
313
1325554
1869
أي واحد تعتقد ذلك؟
22:07
This is the delicious fruit that apparently is very good for you.
314
1327423
4738
هذه هي الفاكهة اللذيذة التي يبدو أنها جيدة جدًا لك.
22:12
And this is the delicious chocolate with orange,
315
1332495
5105
وهذه هي الشوكولاتة اللذيذة بالبرتقال ،
22:18
which is also very delicious but is not good for you.
316
1338567
4939
وهي أيضًا لذيذة جدًا ولكنها ليست جيدة بالنسبة لك.
22:24
Can you guess which one of these is my favourite food?
317
1344040
4371
هل يمكنك تخمين أي من هؤلاء هو طعامي المفضل؟
22:28
Is it the banana
318
1348778
3136
هل هو الموز
22:31
or is it
319
1351914
1635
أم
22:34
the Jaffa cake?
320
1354150
1268
كعكة يافا؟
22:35
Can you guess?
321
1355418
1801
هل يمكنك التخمين؟
22:37
I wonder who also if we have time
322
1357219
3470
أتساءل من أيضًا إذا كان لدينا وقت
22:41
today, can I just say we might be playing the sentence
323
1361023
3804
اليوم ، هل يمكنني القول أننا ربما نلعب
22:44
game yet?
324
1364827
2102
لعبة الجملة حتى الآن؟
22:47
Are you excited?
325
1367863
968
هل انت متحمس؟
22:48
We might be playing the sentence game today.
326
1368831
2536
ربما نلعب لعبة الجملة اليوم.
22:51
If we have time, I will try
327
1371367
2469
إذا كان لدينا متسع من الوقت ، فسأحاول
22:54
to fit the sentence game in if I can.
328
1374470
3737
أن أجعل لعبة الجملة مناسبة إذا استطعت.
22:58
So I hope you are.
329
1378307
1068
لذلك أتمنى أن تكون كذلك.
22:59
Please read about that.
330
1379375
12045
من فضلك اقرأ عن ذلك.
23:11
Okay.
331
1391420
4004
تمام.
23:15
Maybe not.
332
1395424
3604
ربما لا.
23:19
Maybe you are not pleased about it.
333
1399028
2035
ربما لا تكون مسرورًا بذلك.
23:21
For which case? I apologise. Oh dear.
334
1401363
2970
لهذه الحالة؟ أعتذر. يا عزيزي.
23:25
Well, okay.
335
1405601
2235
حسنًا ، حسنًا.
23:27
Well, maybe we will play the sentence game later on.
336
1407836
2803
حسنًا ، ربما سنلعب لعبة الجملة لاحقًا.
23:30
We will see what happens.
337
1410639
1635
سوف نرى ما يحدث.
23:32
Would you like
338
1412274
2102
هل ترغب
23:34
to play the sentence game today?
339
1414443
3103
في لعب لعبة الجملة اليوم؟
23:37
If you would, please let me know.
340
1417546
1902
إذا كنت ترغب في ذلك ، من فضلك أعلمني.
23:39
Please say yes.
341
1419448
1301
من فضلك قل نعم.
23:40
Mr. Duncan, can we play the sentence game today?
342
1420749
3737
سيد دنكان ، هل يمكننا أن نلعب لعبة الجملة اليوم؟
23:45
So myself and Mr.
343
1425287
1101
لذلك أنا والسيد
23:46
Steve and you, if you want to, we will play
344
1426388
3571
ستيف وأنت ، إذا كنت ترغب في ذلك ، فسنلعب
23:49
the sentence game later.
345
1429959
3236
لعبة الجملة لاحقًا.
23:53
Hello.
346
1433195
434
23:53
Purple Pepper.
347
1433629
2035
مرحبًا.
فلفل بنفسجي.
23:56
Hello, purple pepper.
348
1436365
1935
مرحبًا ، فلفل أرجواني.
23:58
I like your name, by the way. Purple pepper.
349
1438300
2636
بالمناسبة انا احب اسمك فلفل بنفسجي.
24:01
It sounds like a tongue twister.
350
1441303
2336
يبدو وكأنه صوت لسان.
24:03
It's a little bit like Peter Piper, who picked
351
1443639
2903
إنه يشبه إلى حدٍ ما بيتر بايبر ، الذي اختار
24:06
a peck of pickled peppers.
352
1446642
3070
قطعة من الفلفل المخلل.
24:09
But if Peter Piper picked a peck of pickled peppers,
353
1449712
3103
ولكن إذا اختار بيتر بايبر نقره من الفلفل المخلل ،
24:13
how many pickled peppers did Peter Piper pick?
354
1453148
3704
فكم عدد الفلفل المخلل الذي اختاره بيتر بايبر؟
24:16
That is the big question, I suppose.
355
1456952
2202
هذا هو السؤال الكبير ، على ما أعتقد.
24:20
Where is Mr. Steve?
356
1460189
1234
أين السيد ستيف؟
24:21
He will be coming soon.
357
1461423
1368
سوف يأتي قريبا.
24:22
Don't worry, everyone. Just calm down.
358
1462791
2736
لا تقلقوا جميعا. فقط اهدأ.
24:25
Take a deep breath. Mr. Steve will be here.
359
1465861
2703
خذ نفس عميق. السيد ستيف سيكون هنا.
24:28
I know he has lots of friends and people do complain when Mr.
360
1468931
4971
أعلم أن لديه الكثير من الأصدقاء ويشكو الناس عندما
24:33
Steve does not appear.
361
1473902
1268
لا يظهر السيد ستيف.
24:35
But he will be here giving us some more of his
362
1475170
4872
لكنه سيكون هنا يعطينا المزيد من كلماته
24:41
words
363
1481810
1769
24:43
of wisdom.
364
1483579
5572
الحكيمة.
24:49
Maybe.
365
1489151
1101
ربما.
24:50
Olga. Hello.
366
1490285
968
أولغا. مرحبًا.
24:51
Olga is here today. Hello.
367
1491253
3437
أولغا هنا اليوم. مرحبًا.
24:54
I am with you. But it is not easy for me to type.
368
1494690
2836
انا معك. لكن ليس من السهل بالنسبة لي أن أكتب.
24:58
I will be silent for a while.
369
1498160
2502
سأبقى صامتا لبعض الوقت.
25:00
That is okay.
370
1500896
1501
هذا لا باس به.
25:02
We have a lot of people who watch but they never ever type a message.
371
1502397
4972
لدينا الكثير من الأشخاص الذين يشاهدون ولكنهم لا يكتبون أبدًا رسالة.
25:07
Ever.
372
1507369
801
أبدًا.
25:08
So hello to those who have joined me.
373
1508237
2535
لذا مرحباً بمن انضموا إلي.
25:12
Okay.
374
1512007
901
25:12
Oh, hello.
375
1512908
2636
تمام.
يا مرحبا.
25:15
Okay. Who says, Mr.
376
1515544
2436
تمام. من يقول ، السيد
25:17
Duncan, we think the food that you like
377
1517980
3370
دنكان ، نعتقد أن الطعام الذي تحبه
25:22
is this.
378
1522884
2670
هو هذا.
25:25
You might be right.
379
1525554
1234
قد تكون على حق.
25:26
Actually, we will be talking about food a little bit later on.
380
1526788
4672
في الواقع ، سنتحدث عن الطعام لاحقًا.
25:31
Also, we will be talking about an interesting word, the word black.
381
1531827
5071
أيضا ، سوف نتحدث عن كلمة مثيرة للاهتمام ، كلمة أسود.
25:37
Have you ever heard of the word black?
382
1537599
2436
هل سمعت من قبل عن كلمة أسود؟
25:41
Well, it is an action
383
1541370
2469
حسنًا ، إنه عمل
25:43
that can change your life in many ways.
384
1543839
2969
يمكن أن يغير حياتك بعدة طرق.
25:46
Sometimes it can change your life for the better
385
1546808
3103
في بعض الأحيان يمكن أن يغير حياتك للأفضل
25:51
or the worse.
386
1551613
1769
أو للأسوأ.
25:53
It just depends on what the reaction is.
387
1553382
2736
الأمر يعتمد فقط على رد الفعل.
25:56
So the word black is something we will be talking about
388
1556451
3771
لذا فإن كلمة أسود هي شيء سنتحدث عنه
26:00
a little bit later on as well.
389
1560222
5272
لاحقًا أيضًا.
26:05
I am, as it says, let's all give a big light.
390
1565494
4838
أنا ، كما تقول ، دعونا نعطي ضوءًا كبيرًا.
26:11
Yes, why not?
391
1571466
1702
نعم لما لا؟
26:13
If you like this, can you please don't forget to give me a big firm
392
1573168
3937
إذا أعجبك هذا ، أرجو ألا تنسى أن تعطيني شركة كبيرة
26:17
one of these, if you don't mind, it will help me.
393
1577539
6907
واحدة من هذه ، إذا كنت لا تمانع ، فسيساعدني ذلك.
26:24
Honestly.
394
1584613
1234
بصدق.
26:25
I know, I know.
395
1585847
901
اعلم اعلم.
26:26
I say this every week, but you know these lights,
396
1586748
3270
أقول هذا كل أسبوع ، لكنك تعرف هذه الأضواء ،
26:30
if you give me one of these, it is a very valuable thing.
397
1590051
3537
إذا أعطيتني واحدة من هذه ، فهذا شيء قيم للغاية.
26:33
It really is.
398
1593955
1368
هو حقا.
26:35
It's like it's like gold
399
1595323
2570
إنه مثل الذهب
26:39
or petrol.
400
1599427
2503
أو البنزين.
26:41
Very valuable.
401
1601930
1668
قيمة جدا.
26:44
Thank you very much for joining me.
402
1604499
1468
شكرا جزيلا لانضمامك لي.
26:45
It's so nice to have you here.
403
1605967
1602
من الجميل أن تكون هنا.
26:47
Yes, we do have Mr.
404
1607569
1168
نعم ، لدينا السيد
26:48
Steve coming in a little while.
405
1608737
3670
ستيف سيأتي بعد قليل.
26:52
Very nice. We have lots of words to talk about.
406
1612407
2936
لطيف جدًا. لدينا الكثير من الكلمات لنتحدث عنها.
26:55
Also a little something today that I want to mention.
407
1615710
3571
أيضا شيء صغير اليوم أريد أن أذكره.
26:59
Nothing, nothing big, nothing affecting me or Mr.
408
1619447
3304
لا شيء ، لا شيء كبير ، لا شيء يؤثر عليّ أو على السيد
27:02
Steve, but a little, little something today that I want to talk about as well for a few moments.
409
1622751
5939
ستيف ، ولكن القليل ، شيء صغير اليوم أريد أن أتحدث عنه أيضًا لبضع لحظات.
27:09
So Steve will be here in around about three
410
1629057
3470
لذا سيكون ستيف هنا حوالي ثلاث
27:12
or 4 minutes, joining us live right here in the studio.
411
1632527
3771
أو أربع دقائق ، وينضم إلينا مباشرة هنا في الاستوديو.
27:16
We will take a quick break and then we will be back with more of this.
412
1636865
5605
سنأخذ استراحة سريعة ثم سنعود مع المزيد من هذا.
27:22
And yes, Mr.
413
1642704
1435
ونعم ،
27:24
Steve will be here.
414
1644139
146779
سيكون السيد ستيف هنا.
29:50
Yes, it is a wet day today.
415
1790918
3370
نعم ، إنه يوم ممطر اليوم.
29:54
And I thought I would show you my puzzle dance and also Mr.
416
1794288
4305
واعتقدت أنني سأريك رقصة اللغز وأيضًا السيد
29:58
Steve walking around in the rain as well.
417
1798593
4171
ستيف يتجول تحت المطر أيضًا.
30:02
This is English addict.
418
1802897
3103
هذا مدمن إنجليزي.
30:06
And yes, we are with you as life is, life
419
1806000
4004
ونعم ، نحن معك كما هي الحياة ،
30:10
can be on a Sunday afternoon coming to you from England.
420
1810004
3804
يمكن أن تكون الحياة بعد ظهر يوم الأحد قادمة إليك من إنجلترا.
30:15
Oh, wait there a second.
421
1815576
1835
أوه ، انتظر هناك ثانية.
30:17
Ignore that.
422
1817411
835
تجاهل ذلك.
30:18
Ignore what you're looking at now.
423
1818246
2802
تجاهل ما تنظر إليه الآن.
30:21
Shall we do that again?
424
1821415
1602
هل سنفعل ذلك مرة أخرى؟
30:23
Coming to you from England.
425
1823818
2536
قادم إليك من إنجلترا.
30:26
Oh. Oh,
426
1826754
8776
أوه. أوه ،
30:35
I told you I was tired
427
1835830
3904
لقد أخبرتك أنني تعبت
30:40
too. Good job.
428
1840835
534
أيضًا. أحسنت.
30:41
I wasn't picking my nose or something inappropriate whilst
429
1841369
3570
لم أكن ألتقط أنفي أو أي شيء غير مناسب أثناء
30:44
waiting to come on or scratching your bum.
430
1844939
2736
انتظار المجيء أو خدش بومك.
30:48
Oh, I was doing that. Oh, okay.
431
1848009
1968
أوه ، كنت أفعل ذلك. حسنا.
30:49
That can't be seen. Yeah.
432
1849977
2002
لا يمكن رؤيته. نعم.
30:51
Hello, everyone.
433
1851979
1235
أهلا بالجميع.
30:53
Hello. Hello, Mr. Duncan.
434
1853214
2302
مرحبًا. مرحبا سيد دنكان.
30:55
I say that every week, even though I said hello to you at about 8:00 this morning.
435
1855516
4938
أقول هذا كل أسبوع ، على الرغم من أنني قلت لك مرحبًا في حوالي الساعة 8:00 هذا الصباح.
31:00
Oh, Mr.
436
1860454
734
أوه ، السيد
31:01
Duncan, it feels very hot and humid, even though the temperature outside
437
1861188
5306
دنكان ، الجو حار ورطب للغاية ، على الرغم من درجة الحرارة بالخارج
31:07
and we're not going to bore everybody by talking about the temperature again.
438
1867028
3670
ولن نتحمل الجميع بالحديث عن درجة الحرارة مرة أخرى.
31:10
No, but it's only about 16 degrees outside.
439
1870698
3737
لا ، لكنها فقط حوالي 16 درجة في الخارج.
31:14
But it feels very hot because it's humid.
440
1874435
3036
لكنها تشعر بالحرارة الشديدة لأنها رطبة.
31:17
It's about 89% or 90%, lots of moisture in the atmosphere.
441
1877605
5405
حوالي 89٪ أو 90٪ ، الكثير من الرطوبة في الغلاف الجوي.
31:23
It's about 90% humidity today.
442
1883110
2369
تبلغ الرطوبة اليوم حوالي 90٪.
31:26
It feels like we're in and it's sticky, sticky, it feels like we're in Brazil.
443
1886080
4671
يبدو الأمر وكأننا في الداخل وهو لزج ولزج ، يبدو الأمر وكأننا في البرازيل.
31:31
So I can't cool down because the sweat won't evaporate
444
1891118
4605
لذلك لا يمكنني أن أبرد لأن العرق لن يتبخر
31:35
because there's already a lot of moisture in the atmosphere here.
445
1895723
3270
لأن هناك بالفعل الكثير من الرطوبة في الغلاف الجوي هنا.
31:39
I wonder what the smell was.
446
1899060
2102
أتساءل ما هي الرائحة.
31:41
So Mr.
447
1901162
400
31:41
Steve is back and we have a busy weekend next week because next weekend
448
1901562
4505
لذا
عاد السيد ستيف ولدينا عطلة نهاية أسبوع مزدحمة الأسبوع المقبل لأن عطلة نهاية الأسبوع القادمة
31:46
we are going to a wedding burnt. But
449
1906067
3837
سنذهب إلى حفل زفاف محترق. لكن
31:51
it's not this.
450
1911806
1601
ليس هذا.
31:53
Not this time. Not not this time.
451
1913641
1902
ليس هذه المرة. ليس هذه المرة.
31:55
I don't think that will ever happen.
452
1915543
1701
لا أعتقد أن هذا سيحدث أبدًا.
31:57
But next weekend we are going to what I like to call a fake wedding.
453
1917244
4371
لكن في نهاية الأسبوع المقبل سنذهب إلى ما أحب أن أسميه حفل زفاف مزيف.
32:03
Should you be saying that, Mr. Duncan?
454
1923184
1635
هل يجب أن تقول ذلك ، سيد دنكان؟
32:04
Yes, of course I can.
455
1924819
1434
نعم بالطبع أستطيع.
32:06
Well, the real wedding took place three weeks ago in Canada.
456
1926253
4238
حسنًا ، تم عقد الزفاف الحقيقي قبل ثلاثة أسابيع في كندا.
32:11
So next week we're going to.
457
1931091
1569
لذا سنذهب الأسبوع المقبل.
32:12
To another wedding.
458
1932660
1768
إلى حفل زفاف آخر.
32:14
Even though the wedding has already happened.
459
1934428
3036
على الرغم من أن الزفاف قد حدث بالفعل.
32:17
You know me, Steve.
460
1937464
1435
أنت تعرفني يا ستيف.
32:18
Sometimes I'm a bit stupid, but there's a good reason for this, Mr.
461
1938899
2970
أحيانًا أكون غبيًا بعض الشيء ، لكن هناك سبب وجيه لذلك ، سيد
32:21
Duncan. A very good and noble reason.
462
1941869
3103
دنكان. سبب جيد جدا ونبيل.
32:25
Yes. And maybe even touching. Yes.
463
1945139
3103
نعم. وربما حتى اللمس. نعم.
32:29
Because my sister's eldest
464
1949043
3069
لأن
32:32
son was married
465
1952112
2503
الابن الأكبر لأختي كان متزوجًا على
32:37
probably two weeks ago.
466
1957117
1001
الأرجح قبل أسبوعين.
32:38
Now it's about is it about three weeks ago now?
467
1958118
2436
الآن هو على وشك أنه منذ حوالي ثلاثة أسابيع الآن؟
32:40
Something like that. But because.
468
1960554
2870
شئ مثل هذا. ولكن.
32:44
So he's marrying has married a Canadian girl.
469
1964091
3971
لذا فهو يتزوج وتزوج من فتاة كندية.
32:48
But obviously a lot of people
470
1968762
3037
لكن من الواضح أن الكثير من الناس
32:51
from the UK, they see he was born in the UK.
471
1971799
4004
من المملكة المتحدة يرون أنه ولد في المملكة المتحدة. لم يتمكن
32:55
His friends, members of his family couldn't all go to Canada
472
1975803
5405
أصدقاؤه وأفراد عائلته جميعًا من الذهاب إلى كندا
33:01
because it's rather expensive to go all the way there and inconvenient.
473
1981208
3771
لأن الذهاب إلى هناك مكلفًا إلى حد ما وغير مريح.
33:05
It's a long way
474
1985045
868
33:05
because you, you know, you normally go to a wedding, you go for a day, you come back the same day.
475
1985913
4604
إنه طريق طويل
لأنك ، كما تعلم ، تذهب عادةً إلى حفل زفاف ، وتذهب ليوم واحد ، وتعود في نفس اليوم.
33:10
But you'd have to go there for a week, wouldn't you, if you were going to do that,
476
1990918
2769
لكن عليك الذهاب إلى هناك لمدة أسبوع ، أليس كذلك ، إذا كنت ستفعل ذلك ،
33:13
because it would take you a day to get their day to get back, acclimatise or that sort of thing.
477
1993687
4605
لأن الأمر سيستغرق يومًا لاستعادة يومهم أو التأقلم أو هذا النوع من الأشياء.
33:18
So anyway, mainly for the elderly relatives such as my mother
478
1998525
4405
على أي حال ، خاصة بالنسبة للأقارب المسنين مثل أمي
33:23
and us, his mother, all the all
479
2003364
3903
ونحن ، والدته ، وجميع
33:27
the old people in the family who couldn't travel because my mother couldn't travel there.
480
2007267
4338
كبار السن في الأسرة الذين لم يتمكنوا من السفر لأن والدتي لم تستطع السفر إلى هناك.
33:31
They're having another wedding over here.
481
2011939
2102
إنهم يقيمون حفل زفاف آخر هنا.
33:34
So quite nice, really, because that's showing respect for people in the UK.
482
2014441
5673
جميل جدًا ، حقًا ، لأن هذا يظهر الاحترام للناس في المملكة المتحدة.
33:40
They couldn't come to the wedding even though I'm still confused because will there
483
2020114
3470
لم يتمكنوا من الحضور إلى حفل الزفاف على الرغم من أنني ما زلت في حيرة من أمري لأنه هل سيكون هناك
33:43
actually be a wedding?
484
2023584
1902
حفل زفاف بالفعل؟
33:45
I think there's some kind of service.
485
2025486
3637
أعتقد أن هناك نوعًا من الخدمة.
33:49
I don't know quite what.
486
2029123
1167
لا اعرف ماذا.
33:50
It's just basically a it's just basically a meal.
487
2030290
3170
إنها مجرد وجبة في الأساس.
33:53
We're all meeting at a hotel and having a meal, basically.
488
2033460
3303
نحن جميعًا نلتقي في فندق ونتناول وجبة ، أساسًا.
33:56
And I think there'll be some kind of few speeches and some kind of
489
2036763
3938
وأعتقد أنه سيكون هناك نوع من الخطب ونوع من
34:01
the ceremony, I'm not quite sure know we'll find out when we get well.
490
2041268
3704
المراسم ، لست متأكدًا تمامًا من أننا سنكتشف متى نتحسن.
34:04
That's why I'm confused, because if you get married, you can't really get married again
491
2044972
4037
لهذا السبب أنا في حيرة من أمري ، لأنه إذا تزوجت ، فلا يمكنك حقًا الزواج مرة أخرى
34:09
in another country like even if you are already married.
492
2049843
2870
في بلد آخر كما لو كنت متزوجًا بالفعل.
34:12
So I'm just I'm just interested.
493
2052713
1735
لذلك أنا فقط مهتم.
34:14
That's all to find out next week.
494
2054448
1668
هذا كل شيء لمعرفة الأسبوع المقبل.
34:16
This is not a criticism
495
2056116
2202
هذا ليس انتقادًا
34:18
if any of Steve's family are watching and I not I know you are all very highly strung.
496
2058318
4672
إذا كان أي من أفراد عائلة ستيف يشاهدونك ولا أعرف أنكم جميعًا متوترون للغاية.
34:23
You are highly strung.
497
2063323
1835
أنت مشدود للغاية.
34:25
So I'm not criticising it.
498
2065158
1369
لذلك أنا لا أنتقدها.
34:26
I'm looking forward to eating all of that lovely food.
499
2066527
2235
أنا أتطلع إلى تناول كل هذا الطعام الجميل.
34:28
In fact, that's the only reason why I'm coming.
500
2068762
2102
في الحقيقة ، هذا هو السبب الوحيد لمجيئي.
34:31
To be honest, talking of food, we are talking about eating habits,
501
2071064
5272
بصراحة ، عند الحديث عن الطعام ، نحن نتحدث عن عادات الأكل ،
34:36
ways of eating food, words
502
2076670
3036
وطرق تناول الطعام ، والكلمات
34:39
that can be used to describe the way we eat.
503
2079706
3904
التي يمكن استخدامها لوصف الطريقة التي نأكل بها.
34:44
And as you know, if you are regular,
504
2084177
2603
وكما تعلم ، إذا كنت منتظمًا ،
34:48
if you are a viewer who tunes in every week,
505
2088148
2870
إذا كنت من المشاهدين الذين ينسقون الموسيقى كل أسبوع ،
34:52
why you know that Mr.
506
2092519
2936
فلماذا تعرف أن السيد
34:55
Steve likes the healthy snacks like this big thing.
507
2095455
2903
ستيف يحب الوجبات الخفيفة الصحية مثل هذا الشيء الكبير.
34:58
Go on, grab hold of it.
508
2098925
1669
استمر ، أمسك بها. كما
35:00
You know, both hands, all right,
509
2100594
2469
تعلم ، كلتا يديه ، حسنًا ،
35:05
that's a yeah.
510
2105032
1034
هذا نعم.
35:06
Right. Okay.
511
2106066
1201
يمين. تمام.
35:07
Yes. Well, you've got to be careful with bananas.
512
2107267
2102
نعم. حسنًا ، عليك أن تكون حذرًا مع الموز.
35:09
And I like the more unhealthy food like this.
513
2109369
4605
وأنا أحب الطعام غير الصحي مثل هذا. كما
35:13
You see, I'm not advertising this product.
514
2113974
2402
ترى ، أنا لا أعلن عن هذا المنتج.
35:16
I wish I was because.
515
2116677
2202
أتمنى لو كنت بسبب.
35:18
Because I would be asking for thousands
516
2118879
3103
لأنني سأطلب
35:21
of these to be delivered to my house every day.
517
2121982
2602
تسليم الآلاف من هؤلاء إلى منزلي كل يوم.
35:25
So. So I'm not I'm not getting paid to show this, but I do like this
518
2125118
4138
لذا. لذلك أنا لا أتقاضى أجرًا لإظهار هذا ، لكني أحب هذه
35:29
particular snack, this chocolate and orange snack.
519
2129256
4404
الوجبة الخفيفة بالذات ، هذه الشوكولاتة والوجبة الخفيفة البرتقالية.
35:33
I noticed earlier that lyric said
520
2133660
3036
لقد لاحظت سابقًا أن القصيدة الغنائية قالت
35:36
that he was going to choose a banana over other options.
521
2136696
3904
إنه سيختار موزة على الخيارات الأخرى.
35:41
You do have to be careful bananas, though.
522
2141067
2503
يجب أن تكون حذرًا من الموز.
35:45
I think probably the
523
2145439
2569
أعتقد أنه من
35:48
they sort of recommend that you don't have more than sort of one a day
524
2148008
3303
المحتمل أن يوصوا بعدم تناول أكثر من نوع واحد في اليوم
35:52
because they contain a lot of potassium,
525
2152345
3404
لأنها تحتوي على الكثير من البوتاسيوم ،
35:56
which is good for you, but not in large amounts.
526
2156249
3637
وهو أمر مفيد لك ، ولكن ليس بكميات كبيرة.
36:00
So you can sort of get
527
2160353
3237
حتى تتمكن من الحصول على نوع من
36:03
heart arrhythmias.
528
2163590
1969
عدم انتظام ضربات القلب.
36:05
Rhythm is if you have too much potassium, is it possible, is it possible to die?
529
2165559
5705
الإيقاع هو إذا كان لديك الكثير من البوتاسيوم ، هل من الممكن ، هل من الممكن أن تموت؟
36:11
I don't know whether you would die, but you could get you might I don't know.
530
2171264
3304
لا أعرف ما إذا كنت ستموت ، ولكن يمكنك أن تفهمك ، فربما لا أعرف.
36:14
You might get some effects on your heart rhythm
531
2174568
4104
قد تحصل على بعض التأثيرات على إيقاع قلبك
36:18
if you say you ate six bananas a day. Yes,
532
2178672
2802
إذا قلت أنك أكلت ستة موزات في اليوم. نعم ،
36:22
I think you would have too much potassium and it can cause problems.
533
2182709
4404
أعتقد أنه سيكون لديك الكثير من البوتاسيوم ويمكن أن يسبب مشاكل.
36:27
So how do monkeys manage?
534
2187280
1835
فكيف تتعامل القرود؟
36:29
Well, maybe their metabolism can cope with it.
535
2189115
2269
حسنًا ، ربما يمكن لعملية التمثيل الغذائي الخاصة بهم أن تتعامل معها.
36:31
Well, monkeys probably don't eat that many bananas.
536
2191551
2503
حسنًا ، ربما لا تأكل القرود الكثير من الموز.
36:34
We assume they do, but they probably maybe they limit themselves to one a day.
537
2194054
4104
نفترض أنهم يفعلون ذلك ، لكنهم ربما يقصرون أنفسهم على واحد في اليوم.
36:39
Maybe, I don't know.
538
2199292
1068
ربما لا أعرف.
36:40
Maybe they go around telling each other to be careful not to eat too many bananas.
539
2200360
4004
ربما يتجولون ويقولون لبعضهم البعض أن يحرصوا على عدم تناول الكثير من الموز.
36:44
By the way, I heard you saying hello, welcoming a lot of people to the live chat earlier.
540
2204364
5339
بالمناسبة ، سمعتك تقول مرحبًا ، ترحب بالكثير من الأشخاص في الدردشة المباشرة في وقت سابق.
36:49
Yes, a lot of people.
541
2209736
2035
نعم ، الكثير من الناس.
36:52
But one person, Fatma
542
2212005
2602
لكن فاطمة
36:54
Fatma Aziz, was feeling sad.
543
2214607
3037
فاطمة عزيز كانت تشعر بالحزن.
36:57
Well, she didn't say hello to them.
544
2217677
2703
حسنًا ، لم تقل مرحباً لهم.
37:00
Fatma Aziz.
545
2220380
2035
فاطمة عزيز.
37:02
So we're going to say hello to you now.
546
2222415
2002
لذلك سوف نقول لك مرحبا الآن.
37:04
Hello, Fatma Aziz.
547
2224417
1568
مرحبا فاطمة عزيز.
37:05
And we hope you don't feel sad anymore.
548
2225985
2303
ونأمل ألا تشعر بالحزن بعد الآن.
37:08
I'm trying to include everyone today I always get told off.
549
2228521
3838
أحاول أن أشمل الجميع اليوم يتم إخباري دائمًا.
37:12
I don't know how we manage to do this, Steve,
550
2232759
3370
لا أعرف كيف ننجح في القيام بذلك يا ستيف ،
37:16
but we always seem to miss someone on the live chat.
551
2236129
4571
لكن يبدو أننا نفتقد دائمًا شخصًا ما في الدردشة المباشرة.
37:20
Yes, just. Yeah.
552
2240700
2636
نعم فقط. نعم.
37:23
Vitus is asking where is Tomic?
553
2243336
2536
فيتوس يسأل أين توميك؟
37:25
I don't know.
554
2245872
1635
لا أعرف.
37:27
How would we know?
555
2247841
1268
كيف سنعرف؟
37:29
We don't know. We don't know.
556
2249109
1668
لا نعلم. لا نعلم.
37:30
I don't know where Tomic is. We don't.
557
2250777
2002
أنا لا أعرف أين توميك. نحن لا نفعل ذلك.
37:32
But presumably he will appear at some point.
558
2252779
2202
لكن يفترض أنه سيظهر في مرحلة ما.
37:35
What, what do you think we do. We do.
559
2255148
2035
ماذا ، ماذا تعتقد أننا نفعل. نحن نفعل.
37:37
You think we go round and kidnap some of our viewers
560
2257183
3137
تعتقد أننا نذهب ونختطف بعض مشاهدينا
37:40
and force them to watch our live stream, although that would that would be a very good idea.
561
2260687
5172
ونجبرهم على مشاهدة البث المباشر ، على الرغم من أن ذلك سيكون فكرة جيدة جدًا.
37:46
We haven't seen Pedro either. No.
562
2266459
3270
لم نر بيدرو أيضًا. لا ،
37:49
So they always seem to come on together.
563
2269729
1935
لذا يبدو أنهما يجتمعان دائمًا.
37:51
There's something I think they've got a connexion going on.
564
2271664
2770
هناك شيء أعتقد أن لديهم علاقة مستمرة.
37:54
Well, can I say hello to Eddy?
565
2274434
1968
حسنًا ، هل يمكنني أن أقول مرحباً لـ (إيدي)؟
37:56
I have not seen you here for a long time.
566
2276402
1869
لم أرك هنا منذ وقت طويل.
37:58
Hello, Eddy? No.
567
2278271
1702
مرحبا ايدي؟ رقم
37:59
Wow, it seems like a long time.
568
2279973
1735
واو ، يبدو أنه وقت طويل.
38:01
I believe you are watching in the United States.
569
2281708
2803
أعتقد أنك تشاهد في الولايات المتحدة.
38:04
If my memory is serving me correctly today, I'm feeling tired.
570
2284878
5372
إذا كانت ذاكرتي تخدمني بشكل صحيح اليوم ، فأنا أشعر بالتعب.
38:10
I don't know what happened today, Steve.
571
2290250
1668
لا أعلم ماذا حدث اليوم يا ستيف.
38:11
I woke up and I just could not wake up.
572
2291918
2169
استيقظت ولم أستطع الاستيقاظ.
38:14
I think it's because we ate so much chocolate last night.
573
2294187
5172
أعتقد أن السبب هو أننا أكلنا الكثير من الشوكولاتة الليلة الماضية.
38:19
We had a binge.
574
2299359
1601
كان لدينا حفلة.
38:20
We went on a binge.
575
2300960
1335
ذهبنا في حفلة.
38:22
I okay. Don't give those words away just yet.
576
2302295
2269
أنا بخير. لا تعطي هذه الكلمات بعيدا بعد.
38:24
Okay?
577
2304597
534
تمام؟ لقد
38:25
I have I've spent all morning preparing that.
578
2305131
3203
قضيت كل صباح في إعداد ذلك.
38:28
But you are right.
579
2308334
1468
لكنك على حق. لقد
38:29
We did eat a lot of food last night.
580
2309802
2002
تناولنا الكثير من الطعام الليلة الماضية.
38:31
We had Mr. Steve's lovely, delicious.
581
2311804
3237
كان لدينا السيد ستيف جميل ، لذيذ.
38:35
And I wish I wish we could send some of it to you because it's so nice, Mr.
582
2315375
6506
وأتمنى أن نتمكن من إرسال بعض منها إليكم لأنها لطيفة جدًا ، السيد
38:41
Steve's chilli con carne, which is absolutely incredible.
583
2321881
5139
ستيف تشيلي كون كارن ، وهو أمر لا يصدق على الإطلاق.
38:47
And then last night we decided to eat some chocolate as well.
584
2327020
3136
ثم في الليلة الماضية قررنا تناول بعض الشوكولاتة أيضًا. لقد
38:50
We ate quite a lot of it.
585
2330790
1835
أكلنا الكثير منه.
38:52
Jimmy's here as well.
586
2332625
1635
جيمي هنا أيضًا.
38:54
Jemmy from Hong.
587
2334260
834
جيمي من هونج.
38:55
From Hong Kong.
588
2335094
734
38:55
Hello. Jemmy.
589
2335828
1068
من هونغ كونغ.
مرحبًا. جيمي.
38:56
I don't want to forget anyone today.
590
2336896
2002
لا أريد أن أنسى أي شخص اليوم.
38:59
He doesn't like bananas.
591
2339232
1835
لا يحب الموز.
39:01
I don't.
592
2341067
3003
أنا لا.
39:04
We're not starting that again.
593
2344070
1134
نحن لا نبدأ ذلك مرة أخرى.
39:05
Okay. Well, and so that's interesting.
594
2345204
3938
تمام. حسنًا ، وهذا مثير للاهتمام.
39:09
A lot of people don't like you don't really like fruit at all.
595
2349142
2769
كثير من الناس لا يحبونك ولا يحبون الفاكهة على الإطلاق.
39:11
Do you talk about your eating habits later?
596
2351978
2169
هل تتحدث عن عاداتك الغذائية فيما بعد؟
39:14
Yes, I like fruit, but I don't like bananas.
597
2354147
4204
نعم ، أنا أحب الفاكهة ، لكني لا أحب الموز.
39:18
It's I think it's the.
598
2358351
2502
أعتقد أنه.
39:20
Do you remember that time on on on here
599
2360853
2403
هل تتذكر ذلك الوقت هنا
39:23
when you gave me a banana to eat and I couldn't eat it?
600
2363790
2769
عندما أعطيتني موزة لأكلها ولم أستطع أكلها؟
39:26
It was disgusting.
601
2366559
1034
كان مثيرا للإشمئزاز.
39:27
There is something
602
2367593
1335
هناك شيء
39:28
I don't think it's necessarily the taste of a banana, but it's it's the feeling in your mouth.
603
2368928
5472
لا أعتقد أنه بالضرورة طعم الموزة ، لكنه الشعور في فمك.
39:34
It feels really strange.
604
2374867
2169
إنه شعور غريب حقًا.
39:37
It feels as if it should not be in your mouth.
605
2377036
4204
يبدو الأمر كما لو أنه لا ينبغي أن يكون في فمك.
39:41
Oh, Andy is in Glasgow.
606
2381240
2503
أوه ، آندي في غلاسكو.
39:43
Oh, Glasgow was in the US but now home in Glasgow.
607
2383943
4304
أوه ، كان غلاسكو في الولايات المتحدة ولكنه الآن موطنه في غلاسكو.
39:48
You are back in Scotland.
608
2388281
1701
لقد عدت إلى اسكتلندا.
39:49
I hope the weather is okay there because what are the best places to go?
609
2389982
4238
آمل أن يكون الطقس على ما يرام هناك لأنه ما هي أفضل الأماكن للذهاب؟
39:54
By the way, if you don't like hot weather, Scotland is a pretty good place
610
2394220
4338
بالمناسبة ، إذا كنت لا تحب الطقس الحار ، فإن اسكتلندا مكان جيد
39:58
to go even during the summer because the temperature is always fairly moderate.
611
2398558
5472
للذهاب إليه حتى خلال فصل الصيف لأن درجة الحرارة دائمًا ما تكون معتدلة إلى حد ما.
40:04
However, it tends to be.
612
2404263
2269
ومع ذلك ، فإنه يميل إلى أن يكون.
40:06
One of the problems if you go to Scotland is there are lots of mosquitoes.
613
2406532
4171
واحدة من المشاكل إذا ذهبت إلى اسكتلندا هو أن هناك الكثير من البعوض.
40:10
You have to deal with those as well.
614
2410703
1935
عليك أن تتعامل مع هؤلاء أيضًا.
40:12
Not in Glasgow but not in Glasgow.
615
2412638
2303
ليس في غلاسكو ولكن ليس في غلاسكو.
40:15
Nothing survives in Glasgow.
616
2415608
2169
لا شيء ينجو في غلاسكو.
40:17
I don't know whether you know that Glasgow.
617
2417777
2169
لا أعرف ما إذا كنت تعرف أن غلاسكو.
40:19
I think is one of the most unhealthy places to live in.
618
2419946
4871
أعتقد أنها واحدة من أكثر الأماكن غير الصحية التي تعيش فيها.
40:24
The UK so often comes up in surveys
619
2424817
5038
غالبًا ما تظهر المملكة المتحدة في استطلاعات الرأي
40:30
as having a very one of the lowest life
620
2430723
3537
على أنها تتمتع بواحد من أدنى متوسطات العمر
40:34
expectancies of any town in the UK.
621
2434260
4504
المتوقع في أي مدينة في المملكة المتحدة.
40:38
There are other towns, but
622
2438764
1235
هناك مدن أخرى ، لكن
40:41
the northern towns quite often tend to have the lowest
623
2441067
3737
المدن الشمالية غالبًا ما يكون لديها أدنى متوسط
40:45
life expectancy in Glasgow is one of them.
624
2445905
4204
عمر متوقع في غلاسكو.
40:50
Lots of factors involved there.
625
2450109
1501
هناك الكثير من العوامل المتضمنة.
40:51
We won't go into it.
626
2451610
868
لن ندخل فيه.
40:52
But just to point out, so maybe as a you know,
627
2452478
5038
ولكن فقط للإشارة ، ربما كما تعلم ،
40:57
if you want to live a long life,
628
2457550
2269
إذا كنت تريد أن تعيش حياة طويلة ،
41:00
maybe time to think about moving out.
629
2460786
2303
فربما حان الوقت للتفكير في الخروج.
41:03
Do you think
630
2463289
1034
هل تعتقد أن
41:04
do you think it has a connexion with the type of food that's eaten?
631
2464824
2836
له علاقة بنوع الطعام الذي يتم تناوله؟
41:08
Well, it could be it could be the food.
632
2468094
2936
حسنًا ، يمكن أن يكون الطعام.
41:11
It could be the alcohol.
633
2471030
1168
يمكن أن يكون الكحول.
41:12
It could be general living conditions.
634
2472198
1868
يمكن أن تكون ظروف معيشية عامة.
41:14
It could be poverty.
635
2474066
1668
يمكن أن يكون الفقر.
41:15
It could be a whole lot of things, though life
636
2475734
5306
يمكن أن يكون الكثير من الأشياء ، على الرغم من أن
41:21
expectancy is not often associated with a number of different factors.
637
2481040
3937
متوسط ​​العمر المتوقع لا يرتبط في كثير من الأحيان بعدد من العوامل المختلفة.
41:24
Can I just say that there are other terrible places to live in the UK?
638
2484977
5439
هل يمكنني فقط أن أقول إن هناك أماكن رهيبة أخرى للعيش فيها في المملكة المتحدة؟
41:31
Many, many other places that are awful
639
2491784
2135
العديد والعديد من الأماكن الأخرى المروعة
41:34
and have a short life expectancy besides Glasgow.
640
2494320
4671
وقصر العمر المتوقع إلى جانب غلاسكو.
41:38
So we're not picking on Glasgow thinking I was just taking on it because
641
2498991
4071
لذلك نحن لا نختار غلاسكو معتقدين أنني كنت أتناولها فقط لأن
41:44
Andy happens to live in Glasgow.
642
2504830
2069
آندي يعيش في غلاسكو.
41:46
So I just thought point out that fact.
643
2506899
2369
لذلك فكرت للتو في الإشارة إلى هذه الحقيقة.
41:49
It used to be.
644
2509268
1468
هكذا كان الحال.
41:50
It probably still is, but it certainly used to be
645
2510736
2436
ربما لا تزال كذلك ، لكنها كانت بالتأكيد
41:53
one of the towns with the lowest life expectancy.
646
2513539
2869
واحدة من المدن ذات أقل متوسط ​​عمر متوقع.
41:56
And maybe, maybe it isn't now I don't think it will have improved very much.
647
2516408
5439
وربما ، ربما لم يكن الأمر كذلك الآن ، لا أعتقد أنه سيتحسن كثيرًا.
42:01
Okay.
648
2521847
701
تمام.
42:03
I didn't realise you were such an expert.
649
2523015
2202
لم أدرك أنك كنت مثل هذا الخبير.
42:05
Well, I just have, you know, I read these surveys,
650
2525317
3070
حسنًا ، لقد قرأت للتو هذه الاستطلاعات ،
42:08
but Sardinia is where it has the longest life expectancy.
651
2528787
3904
لكن سردينيا هي المكان الذي تتمتع فيه بأطول متوسط ​​عمر متوقع.
42:12
So says Vittoria. Oh,
652
2532992
2769
هكذا تقول فيتوريا. أوه ،
42:15
so everyone, let's all go to Sardinia
653
2535761
2369
لذلك دعونا جميعًا نذهب جميعًا إلى سردينيا
42:18
and have a very long and lovely life.
654
2538664
2769
ونحظى بحياة طويلة وجميلة جدًا.
42:21
It sounds like a nice place to live
655
2541667
1668
يبدو أنه مكان جميل للعيش فيه
42:25
in Sardinia.
656
2545270
1001
في سردينيا.
42:26
It sounds like a like a nice, relaxed
657
2546271
2336
يبدو وكأنه
42:29
way of life.
658
2549975
1568
أسلوب حياة لطيف ومريح.
42:31
Lots of Mediterranean food, healthy food.
659
2551543
3370
الكثير من طعام البحر الأبيض المتوسط ​​، طعام صحي.
42:34
I think that's what. Yes.
660
2554913
2136
أعتقد أن هذا ما. نعم.
42:37
And we will talk about this later on.
661
2557049
1702
وسنتحدث عن هذا لاحقًا.
42:38
Different types of habits, different habits that different people have depending
662
2558751
5238
أنواع مختلفة من العادات ، عادات مختلفة لدى الأشخاص المختلفين اعتمادًا
42:43
on where they are in the world and lots of other words as well
663
2563989
3737
على مكان وجودهم في العالم والكثير من الكلمات الأخرى
42:48
connected to that thing.
664
2568227
2569
المرتبطة جيدًا بهذا الشيء.
42:50
Going back to Glasgow, they're very tough in Glasgow Harbour and the women,
665
2570796
4137
بالعودة إلى غلاسكو ، فهم أقوياء للغاية في ميناء غلاسكو والنساء ،
42:54
they're very tough, tough, sort of hard talking
666
2574933
5039
إنهم قاسيون للغاية ، قاسيون ، نوعًا ما من الصعب التحدث
43:01
to tough people in Glasgow,
667
2581573
2069
إلى أشخاص أقوياء في غلاسكو ، كما
43:03
you know, it's sort of a bit like Manchester in a way.
668
2583642
3370
تعلمون ، يشبه مانشستر إلى حد ما بطريقة ما.
43:07
Manchester is known for being, you know, tough.
669
2587012
2836
تشتهر مانشستر بأنها صعبة المراس.
43:10
Really? Yeah.
670
2590115
701
43:10
You don't you don't mess around with people from Glasgow so, you know, when I think of a place
671
2590816
5272
حقًا؟ نعم.
لا يمكنك العبث مع أشخاص من جلاسكو ، لذلك ، كما تعلم ، عندما أفكر في مكان
43:16
that's tough and and everyone is is tough
672
2596088
3937
صعب والجميع صارمون
43:20
and strong, I always think of places like Liverpool as well.
673
2600025
4238
وقويون ، أفكر دائمًا في أماكن مثل ليفربول أيضًا.
43:24
I don't think they take any nonsense in Liverpool.
674
2604263
2869
لا أعتقد أنهم يأخذون أي هراء في ليفربول.
43:27
Glaswegians are cool.
675
2607132
2269
سكان غلاسكو رائعون.
43:29
If you're from Glasgow, you're called Glaswegians
676
2609434
3037
إذا كنت من جلاسكو ، فأنت تدعى Glaswegians وهم
43:33
and they're known for being
677
2613639
1568
معروفون بأنهم
43:35
sort of hard talking, hard drinking, no nonsense, tough.
678
2615207
5172
نوع من الكلام الجاد ، والشرب الجاد ، وليس الهراء ، القاسي.
43:41
You don't mess with people from Glasgow that might explain the short lifespan
679
2621580
4304
أنت لا تعبث مع أشخاص من جلاسكو مما قد يفسر قصر العمر
43:46
it'd be if they were all busy beating each other up.
680
2626385
3603
الذي سيكون عليه إذا كانوا جميعًا مشغولين بضرب بعضهم البعض.
43:50
Maybe. Perhaps, yes.
681
2630455
1335
ربما. ربما نعم.
43:51
But yes, I had a boss
682
2631790
2169
لكن نعم ، كان لدي رئيس
43:55
from a previous company going back
683
2635427
2102
من شركة سابقة يعود إلى
43:58
nearly 30 years.
684
2638764
1968
ما يقرب من 30 عامًا. لقد
44:00
He was the sales director and he was from Glasgow and
685
2640732
3971
كان مدير المبيعات وكان من جلاسكو وأنت
44:05
you know he, he, he just called a spade a spade. Yes.
686
2645837
3704
تعرف أنه ، لقد دعا الأشياء بأسمائها الحقيقية. نعم.
44:09
No nonsense, no nonsense.
687
2649641
2703
لا هراء ولا هراء.
44:12
Just got on with it.
688
2652344
1134
فقط حصلت عليه.
44:13
But my goodness, could he drink.
689
2653478
2436
ولكن يا إلهي ، هل يمكن أن يشرب.
44:15
Thank you. Die brings about 50.
690
2655914
1835
شكرًا لك. الموت يجلب حوالي 50.
44:17
Okay, well, there you go.
691
2657749
1569
حسنًا ، حسنًا ، ها أنت ذا.
44:19
Proving the point again.
692
2659318
1201
إثبات النقطة مرة أخرى.
44:20
He was he was great.
693
2660519
2169
لقد كان رائعًا.
44:22
He was great. He was such a character.
694
2662688
1635
هو كان رائع. كان مثل هذه الشخصية. لقد
44:24
He used to
695
2664323
2035
اعتاد أن
44:26
say we'd have sales conferences
696
2666558
2569
يقول أنه كان لدينا مؤتمرات مبيعات بشكل
44:29
quite regularly and he would just get on.
697
2669127
4171
منتظم وسيشارك فقط.
44:33
All the directors did every conference.
698
2673331
2903
قام جميع المخرجين بكل مؤتمر. لقد
44:36
They just used to get so drunk.
699
2676234
2470
اعتادوا فقط أن يسكروا جدا.
44:39
And in fact, you couldn't go to bed.
700
2679104
2302
وفي الحقيقة ، لا يمكنك الذهاب للنوم.
44:41
You weren't allowed to go to bed
701
2681406
1669
لم يكن مسموحًا لك بالذهاب إلى الفراش
44:44
until the sales
702
2684142
1101
حتى فقد
44:45
director had literally gone unconscious and be taken to bed.
703
2685243
4338
مدير المبيعات فعليًا وعيه ويؤخذ إلى الفراش.
44:49
I wonder what you're going to say.
704
2689581
968
أتساءل ماذا ستقول.
44:50
You drink so much, you went unconscious, and then when that happened, you could go to bed.
705
2690549
5205
أنت تشرب كثيرًا ، وقد فقدت الوعي ، وبعد ذلك عندما حدث ذلك ، يمكنك الذهاب إلى الفراش.
44:55
Can I just say this is not the company that Steve's works for now?
706
2695954
3904
هل يمكنني القول أن هذه ليست الشركة التي يعمل بها ستيف حاليًا؟
45:00
No. Things have changed over the years now.
707
2700292
2202
لا. لقد تغيرت الأمور على مر السنين الآن.
45:02
You offer, you know, health and safety and and duty of care companies are not allowed
708
2702494
5906
أنت تعرض ، كما تعلم ، شركات الصحة والسلامة وواجب الرعاية غير مسموح لها
45:08
to let you get really drunk in conferences anymore
709
2708767
3103
بالسماح لك بالسكر حقًا في المؤتمرات بعد الآن
45:11
because if you've got to drive back the next day, they could be responsible. Yes.
710
2711870
3503
لأنه إذا كان عليك العودة في اليوم التالي ، فقد تكون مسؤولة. نعم.
45:15
If you were to be over the limit, you know what it's like nowadays.
711
2715440
3670
إذا كنت تريد تجاوز الحد ، فأنت تعرف كيف يبدو الأمر في الوقت الحاضر.
45:19
Everyone sues each other, whatever it is.
712
2719110
3838
الجميع يقاضون بعضهم البعض ، مهما كان الأمر.
45:23
So I suppose so as of yet.
713
2723181
2870
لذلك أفترض ذلك حتى الآن.
45:26
You have to move on. Steve It was hilarious. It really was.
714
2726284
2570
لديك للمضي قدما. ستيف كان من المضحك. كان حقا.
45:28
You had lots of stories about that, about that, my time well made.
715
2728854
3603
كان لديك الكثير من القصص حول ذلك ، عن ذلك ، لقد صنعت وقتي جيدًا.
45:32
Maybe, maybe you can tell those later on when you're upstairs. So
716
2732457
4271
ربما ، ربما يمكنك إخبارهم لاحقًا عندما تكون في الطابق العلوي. لذا
45:38
I'll write a book.
717
2738230
834
سأكتب كتابًا.
45:39
Mr. Steve We have lots of things to talk about.
718
2739064
3203
السيد ستيف لدينا الكثير من الأشياء لنتحدث عنها.
45:42
Would you like to talk about something a a bit sad because today is a sad anniversary.
719
2742267
4471
هل تود التحدث عن شيء محزن بعض الشيء لأن اليوم ذكرى حزينة.
45:47
Sad anniversary.
720
2747205
1201
ذكرى حزينة.
45:48
Steve It's a sad anniversary because today, this day
721
2748406
3804
ستيف إنها ذكرى حزينة لأنه اليوم ، هذا اليوم من عام
45:52
in 1980, the world of entertainment lost
722
2752510
3537
1980 ، فقد عالم الترفيه
45:56
a big star in 1980, way back in 1980, in fact, two
723
2756414
5039
نجمًا كبيرًا في عام 1980 ، في عام 1980 ، في الواقع ،
46:01
two big stars actually passed away in 1980,
724
2761886
5473
توفي نجمان كبيران بالفعل في عام 1980 ،
46:08
including John Lennon, of course, who was shot dead.
725
2768159
3103
بما في ذلك جون لينون ، بالطبع ، الذي قتل بالرصاص.
46:11
But we also have this guy.
726
2771262
2503
لكن لدينا هذا الرجل أيضًا.
46:14
He died on this day in 1980.
727
2774199
2969
مات في مثل هذا اليوم عام 1980. يا له من
46:17
What a talented man.
728
2777869
2169
رجل موهوب.
46:20
Many films, many disguises, many characters.
729
2780271
5172
العديد من الأفلام ، العديد من التنكر ، العديد من الشخصيات.
46:25
He started out on radio and then he tried to get into television.
730
2785443
5072
بدأ في الراديو ثم حاول الدخول إلى التلفزيون.
46:31
It took him a long time to get into TV.
731
2791116
2535
استغرق الأمر منه وقتًا طويلاً للدخول إلى التلفزيون.
46:34
And then also he eventually got into movies as well.
732
2794119
3570
ثم دخل في النهاية أيضًا في الأفلام.
46:37
And most people will recognise him from the Pink
733
2797689
3136
وسوف يتعرف عليه معظم الناس من
46:40
Panther movies playing in Spectacles.
734
2800825
3437
أفلام Pink Panther التي يتم عرضها في Spectacles.
46:44
So of course we are talking about the late great
735
2804262
4204
لذلك بالطبع نحن نتحدث عن
46:48
Peter Sellers passed away
736
2808600
2269
وفاة الراحل العظيم بيتر سيلرز
46:51
from a heart attack on this day in 1980.
737
2811536
3971
بأزمة قلبية في مثل هذا اليوم من عام 1980.
46:55
Only 54.
738
2815507
2402
فقط 54.
46:57
Isn't that tragic?
739
2817909
1134
أليس هذا مأساويًا؟
46:59
He looked a lot older than his years. People.
740
2819043
3604
بدا أكبر بكثير من سنواته. الناس.
47:02
Did you look older than that? Yes. In those days.
741
2822647
2569
هل تبدو أكبر من ذلك؟ نعم. في هذه الأيام.
47:05
Well, another subject.
742
2825283
1068
حسنًا ، موضوع آخر.
47:06
Well, well, one of the problems he had ill health for many, many years.
743
2826351
5405
حسنًا ، حسنًا ، إحدى المشكلات التي كان يعاني منها اعتلال صحته لسنوات عديدة.
47:11
So he did have quite a few heart attacks in his life.
744
2831956
3070
لذلك كان لديه عدد غير قليل من النوبات القلبية في حياته. وقد
47:15
And he did age prematurely.
745
2835026
2169
تقدم في السن قبل الأوان.
47:17
And I have no doubt, you know this Steve already, but
746
2837195
2769
وليس لدي شك ، أنت تعرف ستيف هذا بالفعل ، ولكن
47:20
if you have ill health through your life, it does age you.
747
2840899
3903
إذا كنت تعاني من اعتلال صحتك طوال حياتك ، فهذا يؤدي إلى تقدمك في السن.
47:25
It can make you a lot of heart attacks.
748
2845303
2035
يمكن أن يسبب لك الكثير من النوبات القلبية.
47:27
So he did by the time he was 54, he looked about 64 or nearly 70.
749
2847338
6106
لقد فعل ذلك عندما كان يبلغ من العمر 54 عامًا ، وبدا حوالي 64 عامًا أو ما يقرب من 70. لقد
47:33
He did he did look quite old, but it's quite sad.
750
2853444
2903
بدا بالفعل كبيرًا في السن ، لكنه حزين للغاية.
47:36
But a very complex man, not an easy man
751
2856581
3403
لكن رجل معقد للغاية ، ليس من السهل
47:40
to get along with, but a comedy genius.
752
2860418
2669
التعامل معه ، ولكنه عبقري كوميدي.
47:43
And I always find this strange, Steve, people who are funny,
753
2863388
4204
ودائمًا ما أجد هذا غريبًا يا ستيف ، الأشخاص المضحكين ،
47:48
maybe they are a comedian or a comedy actor.
754
2868059
3003
ربما يكونون ممثلين كوميديين أو ممثلين كوميديين.
47:51
They often seem to have a troubled character or that their way of living
755
2871329
6873
غالبًا ما يبدو أنهم يتمتعون بشخصية مضطربة أو أن طريقة حياتهم
47:58
or their way of dealing with problems, it always seems to be much more difficult.
756
2878202
5639
أو طريقتهم في التعامل مع المشكلات ، تبدو دائمًا أكثر صعوبة.
48:03
So Peter Sellers, it's well known that he dealt with
757
2883841
3037
بيتر سيلرز ، من المعروف أنه تعامل مع
48:07
depression and self-doubt out
758
2887178
2569
الاكتئاب والشك الذاتي
48:10
and also drug abuse, alcohol abuse.
759
2890415
3069
وكذلك تعاطي المخدرات وإدمان الكحول.
48:13
All of these things were there.
760
2893484
1969
كل هذه الأشياء كانت هناك.
48:15
But people still say that he was a comedy genius.
761
2895453
4238
لكن الناس ما زالوا يقولون إنه كان عبقريًا كوميديًا.
48:19
And it is strange how that happens, how that can actually be true.
762
2899691
5438
ومن الغريب كيف يحدث ذلك ، وكيف يمكن أن يكون هذا صحيحًا بالفعل.
48:25
A person who is funny, a person who spreads joy and laughter.
763
2905129
4939
شخص مضحك شخص ينشر الفرح والضحك.
48:30
And we know many comedians who are like that.
764
2910368
2869
ونحن نعرف الكثير من الكوميديين الذين هم من هذا القبيل.
48:33
I think also I think Jim Carrey is very similar to that.
765
2913237
3938
أعتقد أيضًا أن جيم كاري مشابه جدًا لذلك.
48:37
I think he's quite a deep, thoughtful and maybe even a troubled person
766
2917175
5405
أعتقد أنه شخص عميق ومدروس وربما حتى شخص مضطرب
48:42
away from his big screen personas.
767
2922580
4171
بعيدًا عن شخصياته على الشاشة الكبيرة. هل
48:46
Were they healthy eaters then?
768
2926918
2002
كانوا يأكلون بصحة جيدة إذن؟
48:48
Well, I'm not sure if they were healthy eaters, but not healthy think is appear that they were very complex.
769
2928920
6806
حسنًا ، لست متأكدًا مما إذا كانوا يتناولون طعامًا صحيًا ، لكن أعتقد أنهم كانوا غير صحيين على ما يبدو أنهم كانوا معقدين للغاية.
48:56
So there are many comedians I can think of at least two more
770
2936060
3704
لذلك هناك العديد من الكوميديين الذين يمكنني التفكير في شخصين آخرين على الأقل
49:00
who had troubled lives.
771
2940398
2669
عاشوا حياة مضطربة.
49:03
Tony Hancock, another British comedian, very famous on the radio
772
2943067
5806
توني هانكوك ، ممثل كوميدي بريطاني آخر ، مشهور جدًا في الراديو
49:08
and for a short time on television, also another troubled person.
773
2948873
4671
ولفترة قصيرة على شاشة التلفزيون ، هو أيضًا شخص مضطرب آخر.
49:14
But funny and I don't know why this is.
774
2954245
2369
لكن مضحك ولا أعرف لماذا هذا.
49:16
There is that cliche, isn't there, Steve? The sad clown,
775
2956847
3204
هناك تلك العبارة المبتذلة ، أليس كذلك يا ستيف؟ المهرج الحزين ،
49:21
the clown who is
776
2961018
1235
المهرج الذي
49:22
making others laugh but themselves, they don't feel happy.
777
2962253
4137
يجعل الآخرين يضحكون ولكنهم لا يشعرون بالسعادة.
49:26
They have their own personal doubts.
778
2966390
2570
لديهم شكوكهم الشخصية.
49:28
And you going anyway with this, Mr.. Don't know.
779
2968960
2268
وأنت على أي حال مع هذا يا سيد .. لا أعرف.
49:31
I just think it's an interesting subject.
780
2971262
2202
أنا فقط أعتقد أنه موضوع مثير للاهتمام.
49:34
I'm not going anywhere by.
781
2974231
1802
لن أذهب إلى أي مكان.
49:36
Where do you want me to go? To know?
782
2976033
1635
اين تريدني ان اذهب؟ لتعرف؟
49:37
I thought you brought this up for a reason.
783
2977668
2303
اعتقدت أنك طرحت هذا لسبب ما.
49:39
No, no, as well.
784
2979971
1067
لا لا كذلك.
49:41
Because Peter Sellers died today in 1980.
785
2981038
3571
لأن بيتر سيلرز توفي اليوم في عام 1980.
49:45
That's literally what I have been talking about.
786
2985743
2836
هذا ما كنت أتحدث عنه حرفياً.
49:49
I'm not sure if you've been listening to the last 30 or 42 years.
787
2989213
4037
لست متأكدًا مما إذا كنت تستمع إلى آخر 30 أو 42 عامًا.
49:53
Yes, a long time ago.
788
2993851
1502
نعم ، منذ زمن بعيد.
49:55
But people still talk about his movies and
789
2995353
3370
لكن الناس ما زالوا يتحدثون عن أفلامه
49:58
all of his is is great characters that he played.
790
2998723
3637
وكل ما قدمه من شخصيات رائعة لعبها.
50:02
He was the master of disguise.
791
3002360
3136
كان سيد التنكر.
50:06
I think that is one of the secrets of being a good actor, isn't it, Steve?
792
3006263
3204
أعتقد أن هذا هو أحد أسرار كونك ممثلاً جيدًا ، أليس كذلك يا ستيف؟
50:09
You can actually change your whole personality to something else.
793
3009967
5005
يمكنك بالفعل تغيير شخصيتك بالكامل إلى شيء آخر.
50:15
Yes. I don't know whether anybody watching will remember Peter Sellers.
794
3015840
5071
نعم. لا أعرف ما إذا كان أي شخص يشاهد سيتذكر بيتر سيلرز.
50:20
Hopefully, if you're over 40, I would imagine a lot of people I think everyone but him.
795
3020911
5539
آمل ، إذا كان عمرك يزيد عن 40 عامًا ، فسوف أتخيل الكثير من الأشخاص الذين أعتقد أنهم جميعًا ما عدا هو.
50:26
Yes, the Pink Panther, he is hilarious.
796
3026450
2803
نعم ، النمر الوردي ، إنه مضحك.
50:29
I would imagine everyone watching at the moment knows all about it.
797
3029253
3403
أتخيل أن كل شخص يشاهد في الوقت الحالي يعرف كل شيء عنه.
50:33
Good. Meaning good.
798
3033090
2002
جيد. حسن المعنى.
50:35
I Do you have a licence for that Minky.
799
3035092
3670
هل لديك رخصة لذلك مينكي.
50:40
Yes, it is.
800
3040197
734
50:40
To take the mickey the fun out of you to take
801
3040931
3204
نعم إنه كذلك.
لإخراج ميكي المرح منك
50:45
make a joke out of the French accent.
802
3045136
2102
لأخذ مزحة من اللهجة الفرنسية.
50:47
Well, it was a people speak.
803
3047238
1768
حسنًا ، لقد كان الناس يتحدثون.
50:49
Yes, it was a character.
804
3049006
1101
نعم ، لقد كانت شخصية.
50:50
The character. Exactly. Yes. But very funny.
805
3050107
2136
الشخصية. بالضبط. نعم. لكن مضحك جدا.
50:52
I don't I don't think he was being insulting towards the French because the French love it as well.
806
3052910
4538
لا أعتقد أنه كان يهين الفرنسيين لأن الفرنسيين يحبون ذلك أيضًا.
50:57
The French embrace that sort of thing.
807
3057948
3103
يحتضن الفرنسيون هذا النوع من الأشياء.
51:02
So the French the French do have a sense of humour as well,
808
3062052
3838
لذا فإن الفرنسيين والفرنسيين يتمتعون أيضًا بروح الدعابة ،
51:06
although there was a terrible version of the Pink Panther later
809
3066423
3137
على الرغم من وجود نسخة رهيبة من Pink Panther لاحقًا
51:09
with Steve Martin, which to be honest with you, is not very good.
810
3069960
3704
مع ستيف مارتن ، والتي لن نكون صادقين معك ، ليست جيدة جدًا. لا
51:13
There is only one Pink Panther and that is Peter Sellers.
811
3073864
3237
يوجد سوى النمر الوردي واحد وهو بيتر سيلرز.
51:17
I hate that when another person tries
812
3077801
2570
أكره ذلك عندما يحاول شخص آخر
51:20
to do something that is iconic, but I find that amazing.
813
3080371
4104
أن يفعل شيئًا مبدعًا ، لكني أجده مذهلاً.
51:24
I find that quite interesting that people who are funny or witty
814
3084475
3603
أجد أنه من المثير للاهتمام أن الأشخاص المضحكين أو البارعين
51:28
or are able to make other people laugh
815
3088679
2703
أو القادرين على إضحاك الآخرين في
51:32
quite often are not happy people themselves very interesting.
816
3092016
4337
كثير من الأحيان ليسوا أشخاصًا سعداء هم أنفسهم مثيرين جدًا.
51:36
Perhaps they use humour to try and cheer themselves up their way of coping.
817
3096787
4638
ربما يستخدمون الفكاهة لمحاولة تشجيع أنفسهم على طريقتهم في التكيف.
51:41
Well, that's what happened many comedians do in their young life.
818
3101425
3403
حسنًا ، هذا ما حدث للعديد من الكوميديين في حياتهم الصغيرة.
51:44
Don't know, I suppose they make their classmates laugh as a self defence
819
3104828
5072
لا أعرف ، أفترض أنهم يضحكون زملائهم في الفصل للدفاع عن النفس
51:51
and then they become addicted to it.
820
3111135
1635
ثم يصبحون مدمنين عليه.
51:52
It is another way of living because your your deep
821
3112770
4337
إنها طريقة أخرى للعيش لأن شخصيتك العميقة
51:58
character is something you don't want to show.
822
3118208
2837
شيء لا تريد إظهاره.
52:01
So you wear a mask.
823
3121178
2002
لذلك أنت ترتدي قناعا.
52:03
I think that's also what Peter Sellers said.
824
3123180
2169
أعتقد أن هذا أيضًا ما قاله بيتر سيلرز.
52:05
He said he wasn't really anyone unless he was playing a character, so that was part of it.
825
3125349
5405
قال إنه لم يكن أحدًا حقًا إلا إذا كان يلعب شخصية ، لذلك كان ذلك جزءًا منها.
52:10
That's how I feel on the stage. I need to be playing a character.
826
3130754
2670
هذا ما أشعر به على المسرح. أحتاج أن ألعب شخصية.
52:13
I get out of myself, you know, I don't like singing songs when it's just me.
827
3133424
4704
أخرج من نفسي ، كما تعلم ، لا أحب غناء الأغاني عندما تكون أنا وحدي.
52:18
I'm just me.
828
3138128
701
52:18
I like to be doing it within a character.
829
3138829
2269
انا مجرد انا.
أحب أن أفعل ذلك داخل شخصية.
52:21
Yeah, it's because I can relax more than
830
3141098
3470
نعم ، هذا لأنني أستطيع الاسترخاء أكثر مما
52:26
do we like Indian food.
831
3146637
1868
نحب الطعام الهندي.
52:28
We do.
832
3148505
868
نحن نفعل.
52:29
We had the most amazing Indian meal last week from Mega.
833
3149373
4271
كان لدينا أروع وجبة هندية الأسبوع الماضي من ميجا.
52:33
You see Mega Kakkar
834
3153677
3403
ترى ميغا كاكار
52:38
asks us, Do we like Indian food?
835
3158982
2102
تسألنا ، هل نحب الطعام الهندي؟
52:41
Yes, we do.
836
3161218
1902
نعم فعلنا.
52:43
Yes, we do.
837
3163120
1768
نعم فعلنا.
52:44
I could literally live if I could choose.
838
3164888
2836
يمكنني العيش حرفيًا إذا كان بإمكاني الاختيار.
52:47
If I could choose
839
3167724
1802
إذا كان بإمكاني اختيار
52:50
food to eat, I could only have one.
840
3170093
3003
طعام أتناوله ، فيمكنني الحصول على طعام واحد فقط.
52:53
All my life would be Indian food.
841
3173096
2703
كل حياتي ستكون طعامًا هنديًا.
52:55
I give up fish and chips, porridge, everything.
842
3175799
4872
أتخلى عن السمك ورقائق البطاطس والعصيدة وكل شيء.
53:00
As long as I could eat Indian food.
843
3180704
1602
ما دمت أستطيع أكل الطعام الهندي.
53:02
I think curry is more.
844
3182306
2402
أعتقد أن الكاري أكثر.
53:05
I'm trying to choose my words carefully here.
845
3185676
2602
أحاول هنا اختيار كلماتي بعناية.
53:08
I think it's more sophisticated curry than what
846
3188278
3671
أعتقد أنه كاري أكثر تطوراً مما
53:11
I would call British food, like fish and chips.
847
3191949
3269
أسميه الطعام البريطاني ، مثل السمك والبطاطا.
53:15
I never think fish and chips is sophisticated or something
848
3195519
4171
لا أعتقد أبدًا أن السمك والبطاطا متطوران أو شيئًا
53:19
that you would go out and really enjoy as if you were going out for a romantic meal.
849
3199690
4771
ستخرجه وتستمتع به حقًا كما لو كنت ذاهبًا لتناول وجبة رومانسية.
53:24
No one ever goes to a posh restaurant and orders fish and chips.
850
3204728
4838
لا أحد يذهب إلى مطعم فاخر ويطلب السمك والبطاطا.
53:29
I do know.
851
3209566
1301
أنا أعلم.
53:30
But you know what I mean when I say posh, I mean.
852
3210867
2436
لكنك تعلم ما أعنيه عندما أقول فاخرة ، أعني.
53:33
I mean, like the Savoy or the places that you have to almost
853
3213904
5005
أعني ، مثل سافوي أو الأماكن التي يتعين عليك فيها
53:38
take out another mortgage to eat, and so that sort of thing.
854
3218909
3703
الحصول على رهن عقاري آخر لتأكله ، وهذا النوع من الأشياء.
53:42
But we have the most delicious
855
3222946
2669
لكن لدينا أشهى أنواع
53:45
the absolutely most delicious
856
3225615
2169
53:48
Indian curry last week with our friend Martin.
857
3228418
3470
الكاري الهندي اللذيذ على الإطلاق الأسبوع الماضي مع صديقنا مارتن.
53:52
We did.
858
3232356
700
نحن فعلنا.
53:53
The problem is, though, not the problem, but
859
3233390
2269
لكن المشكلة ليست هي المشكلة ، لكن
53:56
Indian food
860
3236593
1268
الطعام الهندي
53:57
served to British people in Indian restaurants
861
3237861
2870
المقدم إلى البريطانيين في المطاعم الهندية
54:00
in the UK isn't the same as Indian food.
862
3240731
4037
في المملكة المتحدة يختلف عن الطعام الهندي.
54:04
How Indians would cook it, it's sort of westernised,
863
3244768
4771
كيف يطبخه الهنود ، إنه نوع من الغرب ،
54:10
so there's a lot more fat in it and heavy thick
864
3250140
4137
لذلك هناك الكثير من الدهون فيه والصلصات السميكة
54:14
sauces to try and make that more palatable.
865
3254277
4471
لمحاولة جعل ذلك أكثر استساغة.
54:18
What they what Indians think that English people want to eat.
866
3258782
3737
ما يعتقده الهنود أن الشعب الإنجليزي يريد أن يأكل.
54:22
So forget curry also cook.
867
3262586
1635
حتى ننسى الكاري أيضا طبخ.
54:24
Curry also is made in Pakistan.
868
3264221
2302
الكاري أيضا مصنوع في باكستان.
54:26
We have Bengali.
869
3266523
1435
لدينا البنغالية.
54:27
So lots of different styles of dish as well.
870
3267958
2335
هناك الكثير من أنماط الأطباق المختلفة أيضًا.
54:30
So not only India, but that sort of meal, that sort of food with all of those lovely herbs.
871
3270293
6273
لذلك ليس فقط الهند ، ولكن هذا النوع من الوجبات ، هذا النوع من الطعام مع كل تلك الأعشاب الجميلة.
54:36
Spicy food. Yes.
872
3276566
1368
طعام حار. نعم.
54:37
I mean, Indonesia, that's similar, isn't it?
873
3277934
2603
أعني ، إندونيسيا ، هذا مشابه ، أليس كذلك؟
54:40
It's sort of that style of food in Malaysia.
874
3280537
4171
إنه نوع من هذا النمط من الطعام في ماليزيا.
54:44
They've got their own forms of curry.
875
3284708
1735
لديهم أشكالهم الخاصة من الكاري.
54:46
We used to eat lots of those. Yes.
876
3286443
1868
اعتدنا أن نأكل الكثير من هؤلاء. نعم.
54:48
And even that even that is influenced by Indian cuisine.
877
3288311
3671
وحتى ذلك يتأثر بالمطبخ الهندي.
54:52
Yes. So it's amazing.
878
3292115
1435
نعم. لذا فهو مذهل.
54:53
So if I could choose one type of food to eat
879
3293550
2769
لذلك إذا كان بإمكاني اختيار نوع واحد من الطعام لأتناوله
54:56
for the rest of my life, it would be Indian food. Hmm.
880
3296853
3370
لبقية حياتي ، فسيكون الطعام الهندي. همم.
55:00
Definitely. Very nice. And I particularly like
881
3300390
2236
قطعاً. لطيف جدًا. وأنا على وجه الخصوص أحب
55:04
vegetarian Indian food I daal
882
3304227
3103
الطعام الهندي النباتي مثل
55:08
lentils, rice.
883
3308965
3704
العدس والأرز.
55:12
It's okay.
884
3312669
1735
لا بأس.
55:14
I'm feeling hungry.
885
3314404
701
أشعر بالجوع.
55:15
Mr. Duncan, I thought you were going into mine there.
886
3315105
2702
السيد دنكان ، اعتقدت أنك ستذهب إلى المنجم هناك.
55:17
I thought you stuck to mine things. Oh,
887
3317907
4105
اعتقدت أنك عالق في أشيائي.
55:23
welcome, everyone.
888
3323947
901
اهلا بكم جميعا
55:24
If you're just joining us, this is English addict.
889
3324848
2669
إذا كنت تنضم إلينا للتو ، فهذا مدمن إنجليزي.
55:27
This is a new way to learn English.
890
3327517
3403
هذه طريقة جديدة لتعلم اللغة الإنجليزية.
55:30
When I say new, can you believe I've been doing my live streams
891
3330920
4872
عندما أقول جديدًا ، هل تصدق أنني أقوم بالبث المباشر
55:36
for six years?
892
3336359
2836
منذ ست سنوات؟
55:39
Six years I've been doing this live.
893
3339195
2937
ست سنوات كنت أفعل هذا على الهواء مباشرة.
55:42
And of course, my recorded lessons
894
3342465
2303
وبالطبع ، دروسي المسجلة التي
55:45
I've been doing for nearly 16 years
895
3345168
2469
كنت أقوم بها منذ ما يقرب من 16 عامًا
55:48
and I still haven't received my play button.
896
3348638
2202
وما زلت لم أتلق زر التشغيل الخاص بي.
55:50
By the way, a lot of people are asking, Mr.
897
3350840
2002
بالمناسبة ، يسأل الكثير من الناس ، سيد
55:52
Duncan, have you received your award from YouTube?
898
3352842
4371
دنكان ، هل تلقيت جائزتك من YouTube؟
55:57
The answer is, no, I haven't.
899
3357247
1835
الجواب لا ، ليس لدي.
55:59
I don't think I will.
900
3359082
1268
لا أعتقد أنني سأفعل.
56:00
Sir, please, let's start a petition for Mr. Duncan.
901
3360350
3103
سيدي ، من فضلك ، دعنا نبدأ عريضة للسيد دنكان.
56:03
And you didn't get your silver one for 500 now.
902
3363720
3470
ولم تحصل على الفضة مقابل 500 الآن.
56:07
100,000.
903
3367190
1435
100،000.
56:08
Now, you didn't get that is the one for 500,000.
904
3368625
3036
الآن ، لم تحصل على هذا هو 500000.
56:11
There isn't, but you did. So they owe you two.
905
3371661
3137
لا يوجد ، لكنك فعلت. لذا فهم مدينون لك باثنين.
56:14
So, you know, please message YouTube and say, why hasn't Mr.
906
3374798
4571
لذا ، كما تعلم ، يرجى إرسال رسالة إلى YouTube وقل ، لماذا لم يكن
56:19
Duncan had his silver and his gold buttons? Yes.
907
3379369
5672
لدى السيد Duncan أزراره الفضية والذهبية؟ نعم.
56:25
For 100,000 and then 1 million.
908
3385909
2369
مقابل 100000 ثم 1 مليون.
56:28
Which of you owe Mr. Duncan?
909
3388444
1969
من منكم مدين للسيد دنكان؟
56:30
Yes. We passed to pay up.
910
3390413
1835
نعم. مررنا للدفع. لقد
56:32
We passed 1 million subscribers about three weeks ago, and I still haven't received anything,
911
3392248
5372
تجاوزنا مليون مشترك منذ حوالي ثلاثة أسابيع ، وما زلت لم أتلق أي شيء ،
56:37
not even an email, not even something that says, Hello, Mr.
912
3397620
4238
ولا حتى رسالة بريد إلكتروني ، ولا حتى شيئًا يقول ، مرحبًا ، سيد
56:41
Duncan.
913
3401858
834
دنكان.
56:42
Congratulations. Well done from YouTube.
914
3402692
2636
تهانينا. أحسنت من يوتيوب.
56:45
No, nothing.
915
3405328
1168
لا لا شيء.
56:46
Not it's not a sausage, not a rusia a.k.a Claudia.
916
3406496
4171
ليس هو ليس نقانق ، وليس روسيا الملقب كلوديا.
56:50
Oh, Claudia is still here because Claudia
917
3410934
2769
أوه ، كلوديا لا تزال هنا لأن كلوديا
56:53
is having another birthday party today, and that's one another.
918
3413736
3003
تقيم حفلة عيد ميلاد أخرى اليوم ، وهذا هو الآخر.
56:56
She's having breakfast porridge
919
3416739
2636
إنها تتناول عصيدة الفطور
57:01
and half an apple.
920
3421477
3938
ونصف تفاحة.
57:05
What do I have every morning, Mr. Duncan?
921
3425415
2469
ماذا لدي كل صباح ، سيد دنكان؟
57:07
The Mr.
922
3427884
801
57:08
Steve has quite often you have porridge in the morning.
923
3428685
3803
لدى السيد ستيف غالبًا عصيدة في الصباح.
57:12
I do.
924
3432789
600
أفعل.
57:13
And you have babies some.
925
3433389
2202
ولديك بعض الأطفال.
57:15
Is it blueberries?
926
3435625
1902
هل هو توت؟
57:17
Sometimes I put blueberries in it.
927
3437527
2402
أحيانًا أضع العنب البري فيه.
57:20
Other times I put prunes and eggs, you know, to help with the old evacuation.
928
3440029
5539
في أحيان أخرى أضع البرقوق والبيض ، كما تعلم ، للمساعدة في الإخلاء القديم.
57:25
Just the words just the word prunes
929
3445568
2970
مجرد الكلمات فقط كلمة البرقوق
57:29
the word prune makes me not want to eat prunes.
930
3449305
4605
كلمة البرقوق تجعلني لا أريد أن آكل البرقوق. إن
57:33
The great thing about porridge is you're going to
931
3453910
3003
الشيء العظيم في العصيدة هو أنه سيكون لديك
57:36
have a, you know, average sized bowl of
932
3456913
3270
وعاء متوسط ​​الحجم ، كما تعلمون ،
57:40
and when we say porridge, I mean the proper porridge, oats.
933
3460416
3637
وعندما نقول عصيدة ، أعني العصيدة المناسبة ، الشوفان.
57:44
Okay, not this not not the.
934
3464053
2336
حسنًا ، ليس هذا ليس ملف.
57:46
What's that one that used to just stir with hot milk?
935
3466389
3870
ما الذي كان يُحرّك بالحليب الساخن؟
57:50
What you mean ready?
936
3470393
934
ماذا تقصد جاهز؟
57:51
Ready. Break.
937
3471327
734
مستعد. استراحة.
57:52
That's not proper.
938
3472061
968
هذا ليس صحيحا.
57:53
Do not, do not criticise. Ready, break.
939
3473029
2936
لا تنتقد. جاهز ، كسر.
57:55
I mean proper old fashioned porridge oats in a saucepan, milk.
940
3475998
4638
أعني عصيدة شوفان قديمة الطراز في قدر ، حليب.
58:01
Or you can put it in the microwave.
941
3481370
1535
أو يمكنك وضعها في الميكروويف.
58:02
I don't like microwave porridge. It tastes funny.
942
3482905
2870
أنا لا أحب عصيدة الميكروويف. طعمها مضحك.
58:05
Okay. Tastes doesn't.
943
3485975
1435
تمام. الأذواق لا.
58:07
So I always stir it in the saucepan
944
3487410
2969
لذلك أقوم دائمًا بتقليبها في القدر
58:11
and it's.
945
3491814
1435
وهي.
58:13
You don't feel hungry
946
3493249
2936
لا تشعر بالجوع
58:16
for the rest of the morning.
947
3496185
1168
لبقية الصباح.
58:17
Yes. I never feel as though I want to have any snacks or anything.
948
3497353
3971
نعم. لا أشعر أبدًا أنني أريد تناول أي وجبات خفيفة أو أي شيء.
58:21
It just sort of I know it sort of sits in your stomach and just sort of.
949
3501324
3803
إنها نوعًا ما أعرف أنها تجلس في معدتك ونوعًا ما.
58:25
Okay, okay.
950
3505628
1201
حسنا حسنا.
58:26
Steve, we've got we've got a lot of reaction, by the way, to Peter Sellers and also the campaign
951
3506829
5039
ستيف ، لدينا الكثير من ردود الفعل ، بالمناسبة ، لبيتر سيلرز وكذلك الحملة
58:32
to get my my silver and gold buttons.
952
3512068
3270
للحصول على الأزرار الفضية والذهبية.
58:35
People saying, why are you talking about Peter Sellers?
953
3515338
2135
الناس يقولون ، لماذا تتحدث عن بيتر سيلرز؟
58:38
Well, if you've been watching. Yes.
954
3518341
2435
حسنًا ، إذا كنت تشاهد. نعم.
58:41
And if people are on it, then they'll know why,
955
3521377
2703
وإذا كان الناس متواجدين عليها ، فسيعرفون السبب ،
58:44
because they obviously heard me talk about it for them to comment on it.
956
3524080
3970
لأنهم سمعوني بوضوح أتحدث عنها حتى يعلقوا عليها.
58:48
So hashtag yes.
957
3528351
1968
لذا هاشتاغ نعم.
58:50
We're going to start a hashtag hashtag.
958
3530319
2803
سنبدأ هاشتاغ.
58:53
Where is Mr.
959
3533456
2035
أين
58:55
Duncan's button?
960
3535491
2035
زر السيد دنكان؟
58:58
Or that might be taken the wrong way.
961
3538294
3737
أو قد يؤخذ هذا بطريقة خاطئة.
59:02
What's what it.
962
3542031
667
59:02
Well, I don't understand what a hashtag is used for.
963
3542698
2770
ما هو عليه.
حسنًا ، لا أفهم سبب استخدام علامة التصنيف.
59:05
Well, the hashtag that you go, that's a hashtag.
964
3545468
2569
حسنًا ، الهاشتاج الذي تذهب إليه ، هذا هو الهاشتاج.
59:08
I know what it is.
965
3548037
734
59:08
But what's it?
966
3548771
567
أعلم ما هو.
لكن ما هذا؟ كما
59:09
You know, I'm just about to explain it.
967
3549338
1702
تعلم ، أنا على وشك شرح ذلك.
59:11
Just let me finish my sentence.
968
3551040
1568
فقط دعني أنهي جملتي.
59:12
I'll be very nice if you do a hashtag as a way of marking something
969
3552608
4304
سأكون لطيفًا جدًا إذا قمت بعمل هاشتاج كطريقة لتمييز شيء ما
59:17
for other people to see as a reference
970
3557346
3270
ليراه الآخرون كمرجع
59:20
to a movement or cause or a key word.
971
3560616
3303
لحركة أو سبب أو كلمة رئيسية.
59:24
That's it.
972
3564587
1268
هذا كل شيء.
59:26
So I don't understand how it works.
973
3566088
2069
لذلك أنا لا أفهم كيف يعمل.
59:28
Well, I've just told you, you put it in front of of a phrase or a word,
974
3568357
5139
حسنًا ، لقد أخبرتك للتو ، أنك تضعها أمام عبارة أو كلمة ،
59:33
and then it can be easily found on the Internet.
975
3573896
3070
ومن ثم يمكن العثور عليها بسهولة على الإنترنت.
59:37
So when another person enters that word or phrase, it will come up
976
3577199
4371
لذلك عندما يقوم شخص آخر بإدخال هذه الكلمة أو العبارة ، ستظهر
59:42
because it's been flagged or marked.
977
3582071
3370
لأنه تم وضع علامة عليها أو تمييزها.
59:45
But why wouldn't it come up anyway?
978
3585775
1634
لكن لماذا لا يحدث ذلك على أي حال؟
59:47
It wouldn't because there are millions of words in the English language.
979
3587409
3871
لن يكون ذلك بسبب وجود ملايين الكلمات في اللغة الإنجليزية.
59:51
So that is a way of marking a certain phrase or sentence
980
3591514
4037
هذه طريقة لتمييز عبارة أو جملة معينة
59:55
to make sure it's easy or easier to find or reference.
981
3595885
4604
للتأكد من سهولة أو سهولة العثور عليها أو الرجوع إليها.
60:00
So that's the reason why modern social media often uses
982
3600790
3870
لهذا السبب غالبًا ما تستخدم وسائل التواصل الاجتماعي الحديثة
60:05
hashtags, because it's much easier
983
3605227
2336
علامات التصنيف ، لأنه من الأسهل بكثير
60:07
to find the information or the subject or the cause.
984
3607863
3537
العثور على المعلومات أو الموضوع أو السبب.
60:11
You mean if somebody's searching, you mean that you are interested in? Yes.
985
3611567
3537
تقصد إذا كان شخص ما يبحث ، تقصد أنك مهتم به؟ نعم.
60:16
So if you say, okay, so if somebody sounds it, you're still want me to Mr.
986
3616005
5005
لذا إذا قلت ، حسنًا ، إذا صوت أحدهم ، فأنت ما زلت تريدني أن أقوم
60:21
Duncan's go button? Yes.
987
3621010
3470
بزيارة السيد دنكان؟ نعم.
60:24
So why why putting a hashtag in front of it, why does that make it so then?
988
3624980
4004
فلماذا نضع الهاشتاغ أمامه ، لماذا يجعله هكذا إذن؟
60:28
Because a hashtag will will then make that into something else,
989
3628984
3904
لأن الهاشتاج سيحول ذلك إلى شيء آخر ،
60:32
something that's easy to recognise, and it will come up
990
3632888
3003
شيء يسهل التعرف عليه ، وسيظهر
60:36
on other searches instantly.
991
3636559
2602
في عمليات البحث الأخرى على الفور.
60:39
So random words won't because there are millions of words.
992
3639161
4171
الكلمات العشوائية لن تكون كذلك لأن هناك ملايين الكلمات.
60:43
So what the hashtag does, it allows you to tag
993
3643599
3203
إذن ما يفعله الهاشتاج ، فهو يسمح لك بوضع علامة على
60:47
that phrase and make it easier to find.
994
3647269
3037
هذه العبارة وتسهيل العثور عليها.
60:50
And also it will come up in other searches.
995
3650306
3269
وأيضًا سيظهر في عمليات بحث أخرى. يتم
60:53
It's used very often on Instagram and also Twitter.
996
3653575
4939
استخدامه كثيرًا على Instagram وأيضًا Twitter.
60:58
So Twitter, to be honest, Twitter
997
3658881
2369
لذا ، لكي نكون صادقين ، فإن Twitter
61:01
have made the hashtag its own, to be honest.
998
3661517
3470
جعل الهاشتاج خاصًا به ، لنكون صادقين.
61:05
So everything on Twitter relies on hashtags.
999
3665254
4037
لذا فإن كل شيء على تويتر يعتمد على الهاشتاج.
61:09
So the hashtag hashtag, where's where is Mr.
1000
3669825
4371
إذاً هاشتاغ أين
61:14
Mr. Duncan's button?
1001
3674363
1335
زر السيد دنكان؟
61:16
You see that Rosa started that hashtag.
1002
3676832
2436
ترى أن روزا بدأت هذا الهاشتاج.
61:19
Where is the Mr. Duncan award on Twitter? Yes.
1003
3679268
2436
أين جائزة السيد دنكان على تويتر؟ نعم.
61:22
Inaki says, do you have wild blueberries? Yes.
1004
3682738
3236
ايناكي تقول هل لديك توت بري؟ نعم.
61:26
So I buy packs of blueberries
1005
3686341
2436
لذلك أشتري علب من العنب البري
61:30
now. They're very expensive blueberries in the UK.
1006
3690279
3203
الآن. إنها توت باهظ الثمن في المملكة المتحدة.
61:33
They're very, very expensive.
1007
3693849
1501
إنها باهظة الثمن للغاية.
61:35
A little tub is very expensive.
1008
3695350
2169
حوض صغير مكلف للغاية.
61:37
Is that because they're not grown here?
1009
3697619
2837
هل هذا لأنهم لم ينمووا هنا؟
61:40
I think so.
1010
3700456
900
أعتقد ذلك.
61:41
They always tend to come from abroad.
1011
3701356
1402
إنهم يميلون دائمًا إلى القدوم من الخارج.
61:42
I don't think they grow very well in this country.
1012
3702758
2069
لا أعتقد أنهم ينمون جيدًا في هذا البلد.
61:45
And I think they're quite high maintenance because I think the birds.
1013
3705227
4071
وأعتقد أنها صيانة عالية جدًا لأنني أعتقد أن الطيور.
61:49
Yeah, I think that's I don't think they grow very well in this country when I've noticed on the
1014
3709998
4038
نعم ، أعتقد أن هذا لا أعتقد أنهم ينمون جيدًا في هذا البلد عندما لاحظت أنهم
61:54
they're always coming from like Peru or somewhere like that.
1015
3714570
2669
يأتون دائمًا من مثل بيرو أو من مكان ما من هذا القبيل.
61:57
So I think I think that
1016
3717973
2669
لذلك أعتقد أنني أعتقد ذلك
62:00
but what I do is because they don't last very long. So I
1017
3720809
4271
ولكن ما أفعله هو أنها لا تدوم طويلاً. لذلك قمت بغليها
62:06
boiled them with a little bit of sugar
1018
3726281
2469
بالقليل من السكر
62:09
and put them in a jar, in a jam jar, and then they keep
1019
3729451
3637
ووضعتها في مرطبان ، في مرطبان مربى ، ثم احتفظوا بها
62:13
so I turn them into a kind of jam, but very soft and runny. Yes.
1020
3733388
4438
حتى أحولهم إلى نوع من المربى ، لكنهم طريون للغاية وسائلين. نعم. وبعد
62:17
And then I can then just spoon this out as I need it and it will keep them for like two weeks in the fridge.
1021
3737826
5806
ذلك يمكنني أن أقوم بتقطيع هذا بالملعقة حيث أحتاجه وسيحتفظ به لمدة أسبوعين في الثلاجة.
62:23
Addy is a big fan of blueberries.
1022
3743632
3070
آدي من أشد المعجبين بالتوت الأزرق.
62:26
I like them, but the only problem is they can be a little sour, so I'm quite fussy.
1023
3746902
5072
أنا أحبهم ، لكن المشكلة الوحيدة هي أنها يمكن أن تكون حامضة بعض الشيء ، لذلك أنا صعب الإرضاء.
62:31
That's what Steve said earlier about me.
1024
3751974
2168
هذا ما قاله ستيف سابقًا عني.
62:34
I can be a bit fussy and certain types of fruit I will not eat.
1025
3754543
4704
يمكن أن أكون صعبًا بعض الشيء وأنواع معينة من الفاكهة لن أتناولها.
62:39
However, I do like strawberries.
1026
3759281
2035
ومع ذلك ، أنا أحب الفراولة.
62:41
You do and I do like mangoes.
1027
3761783
2770
أنت تفعل وأنا أحب المانجو.
62:44
But the problem is, living here in England, it's very hard
1028
3764553
4137
لكن المشكلة هي ، العيش هنا في إنجلترا ، من الصعب جدًا
62:49
to get good mangoes because we don't grow them here.
1029
3769458
3970
الحصول على مانجا جيدة لأننا لا نزرعها هنا. هل
62:53
You see.
1030
3773428
634
ترى.
62:54
Now they might have to come from the other side of the world.
1031
3774062
3037
الآن قد يتعين عليهم أن يأتوا من الجانب الآخر من العالم.
62:57
I do. If we get more of this hot weather
1032
3777099
1835
أفعل. إذا حصلنا على المزيد من هذا الطقس الحار
63:00
in the future, we'll be able to grow these kinds of fruits.
1033
3780168
3037
في المستقبل ، فسنكون قادرين على زراعة هذه الأنواع من الفاكهة.
63:03
Yes. In the UK, I mean, if it regularly gets to sort of mid-thirties
1034
3783205
4070
نعم. في المملكة المتحدة ، أعني ، إذا وصل الأمر بانتظام إلى منتصف الثلاثينيات
63:07
every summer for prolonged periods of time, we will be able to grow exotic fruits.
1035
3787275
5873
كل صيف لفترات طويلة من الزمن ، فسنكون قادرين على زراعة فواكه غريبة.
63:13
So that could be a benefit of global warming.
1036
3793148
3704
لذلك يمكن أن يكون ذلك منفعة للاحتباس الحراري.
63:16
We might actually be able to grow our own mangoes here.
1037
3796852
3370
قد نكون قادرين في الواقع على زراعة المانجو الخاصة بنا هنا.
63:21
The only problem is we're not getting it at the moment.
1038
3801056
2636
المشكلة الوحيدة هي أننا لا نحصل عليها في الوقت الحالي.
63:23
They're not being delivered because everything is gone.
1039
3803692
2135
لم يتم تسليمها لأن كل شيء ذهب.
63:26
I don't know if you've heard on the news, but everything has gone crazy here.
1040
3806128
4237
لا أعرف ما إذا كنت قد سمعت عن الأخبار ، لكن كل شيء أصبح مجنونًا هنا.
63:30
You can't catch planes anymore because there aren't enough air staff.
1041
3810365
4104
لا يمكنك اللحاق بالطائرات بعد الآن لأنه لا يوجد عدد كافٍ من الطاقم الجوي.
63:35
You can't get on a boat and sail across to France
1042
3815003
2903
لا يمكنك ركوب قارب والإبحار إلى فرنسا
63:38
because there are thousands of people queuing up trying to get across.
1043
3818540
4338
لأن هناك الآلاف من الناس يصطفون في طابور يحاولون العبور.
63:42
Yes, and we all know why.
1044
3822878
2035
نعم ، وكلنا نعرف لماذا.
63:44
That's the big news this week.
1045
3824913
1535
هذه هي الأخبار الكبيرة هذا الأسبوع.
63:46
We all know why that's happening.
1046
3826448
2102
نعلم جميعًا سبب حدوث ذلك.
63:48
It is. We actually don't know. Well, oh, friend.
1047
3828550
2903
إنها. نحن في الواقع لا نعرف. حسنًا ، يا صديقي.
63:51
The British are blaming the French and the French are blaming the British.
1048
3831720
3236
البريطانيون يلومون الفرنسيين والفرنسيون يلومون البريطانيين.
63:55
Right.
1049
3835190
500
يمين.
63:57
Who knows who's well, apparently.
1050
3837259
1935
من يعرف من هو بخير على ما يبدو.
63:59
But it is because of that thing.
1051
3839194
2569
لكن هذا بسبب هذا الشيء.
64:01
Yes. The British are saying that they
1052
3841763
2603
نعم. يقول البريطانيون إنهم
64:04
the French people didn't send enough
1053
3844533
2002
لم يرسلوا عددًا كافيًا من
64:08
staff to man
1054
3848603
1936
الموظفين لإدارة ما هو موجود
64:10
the what's the with the passport booths. Yes.
1055
3850539
3370
في أكشاك جوازات السفر. نعم.
64:13
So where they went.
1056
3853909
834
لذا أين ذهبوا.
64:14
So in the olden days when we had beautiful Europe,
1057
3854743
3170
لذلك في الأيام الخوالي عندما كانت لدينا أوروبا الجميلة ،
64:18
the European Union, you could just go across to France
1058
3858513
4605
الاتحاد الأوروبي ، كان بإمكانك فقط العبور إلى فرنسا
64:23
and there would be no delay because you didn't need to show a past.
1059
3863118
3937
ولن يكون هناك تأخير لأنك لم تكن بحاجة إلى إظهار الماضي.
64:27
In fact, someone today was talking about how easy it was quite often during busy periods.
1060
3867055
4972
في الواقع ، كان شخص ما يتحدث اليوم عن مدى سهولة ذلك في كثير من الأحيان خلال الفترات المزدحمة.
64:32
Steve They wouldn't even bother checking anything because you still have to show your passport.
1061
3872027
5839
ستيف لن يزعجوا أنفسهم بفحص أي شيء لأنه لا يزال يتعين عليك إظهار جواز سفرك.
64:38
But they just wave you wave you through.
1062
3878233
3270
لكنهم يلوحون بك فقط.
64:41
But now
1063
3881503
2869
ولكن الآن
64:44
you have to have everything checked.
1064
3884372
1936
عليك فحص كل شيء.
64:46
The passport has to be checked, and then they have to put a stamp on it like the old days.
1065
3886308
5538
يجب فحص جواز السفر ، ومن ثم يجب عليهم وضع ختم عليه مثل الأيام الخوالي.
64:51
That's ridiculous.
1066
3891846
1268
هذا كلام سخيف.
64:53
So every person, every individual
1067
3893114
3203
لذلك يجب فحص كل شخص وكل فرد
64:56
that goes through now has to be checked
1068
3896317
2870
يمر الآن
64:59
to make sure their passport is current and everything is in order.
1069
3899487
4104
للتأكد من أن جواز سفره ساري المفعول وأن كل شيء على ما يرام.
65:04
And at the moment, it's the peak time of holiday season
1070
3904325
3637
وفي الوقت الحالي ، إنه وقت الذروة في موسم العطلات ،
65:09
and there are thousands of people
1071
3909297
2503
وهناك الآلاف من الأشخاص الذين
65:11
I the queues people were waiting in queues for sort of 7 hours
1072
3911800
4971
كانوا ينتظرون في قوائم الانتظار لمدة 7 ساعات تقريبًا
65:17
and the lorries went back miles. Yes.
1073
3917238
4038
وعادت الشاحنات أميال. نعم.
65:21
They were showing they were going the message centre, probably a drone or something along this.
1074
3921443
4337
كانوا يظهرون أنهم ذاهبون إلى مركز الرسائل ، ربما طائرة بدون طيار أو شيء من هذا القبيل.
65:26
And as far as the eye could see, literally for miles
1075
3926181
3470
وبقدر ما يمكن للعين أن تراه ، كانت هناك
65:29
there were lorries queuing because what's happening is that they're putting off
1076
3929651
3637
شاحنات تقف في طابور حرفيًا لأميال لأن ما يحدث هو أنهم يؤجلون
65:34
they're now prioritising holidaymakers and telling the lorries that they've got to wait.
1077
3934088
5039
الآن أنهم يعطون الأولوية لقضاء العطلات ويخبرون الشاحنات أنه يتعين عليهم الانتظار.
65:39
It's crazy. It's crazy.
1078
3939360
1735
هذا جنون. هذا جنون.
65:41
And so the British are blaming the French, saying that the French didn't send enough
1079
3941095
4371
وهكذا يلوم البريطانيون الفرنسيين ، قائلين إن الفرنسيين لم يرسلوا عددًا كافيًا من
65:46
controllers to check the passports over to Dover, insert inspectors.
1080
3946801
4405
المراقبين لفحص جوازات السفر إلى دوفر ، أدخل المفتشين.
65:51
Inspectors, that's it.
1081
3951206
1034
المفتشين ، هذا كل شيء.
65:52
But also, the French people are saying that
1082
3952240
3770
لكن أيضًا ، يقول الفرنسيون أننا لم
65:56
we didn't we haven't built anywhere near enough checkpoints.
1083
3956211
4904
نبني في أي مكان بالقرب من نقاط التفتيش الكافية.
66:01
We need far more checkpoints in order for everybody to be processed.
1084
3961115
4038
نحن بحاجة إلى المزيد من نقاط التفتيش حتى تتم معالجة الجميع.
66:05
Well, we were told we were told that we had to do that.
1085
3965153
2602
حسنًا ، قيل لنا إنه يتعين علينا القيام بذلك.
66:08
And we we refused to do it.
1086
3968356
2669
ورفضنا القيام بذلك.
66:11
And now well, of course, the word we're looking for, by the way, is Brexit.
1087
3971726
4238
والآن حسنًا ، بالطبع ، الكلمة التي نبحث عنها ، بالمناسبة ، هي Brexit.
66:16
So now, because we are not part of Europe,
1088
3976397
2336
الآن ، نظرًا لأننا لسنا جزءًا من أوروبا ،
66:19
we are now seen as a separate country,
1089
3979133
2169
يُنظر إلينا الآن على أننا دولة منفصلة ،
66:21
which means that now we need to produce our passport.
1090
3981869
3671
مما يعني أننا الآن بحاجة إلى إصدار جواز سفرنا.
66:25
And the passport must be to just to go 13 across the channel.
1091
3985540
4638
ويجب أن يكون جواز السفر فقط للمرور 13 عبر القناة.
66:30
It's crazy. It's a great idea.
1092
3990845
2503
هذا جنون. انها فكرة عظيمة.
66:33
Everyone, can I say a big thank you to all those who voted for Brexit?
1093
3993348
3903
الجميع ، هل يمكنني أن أقول شكراً جزيلاً لكل من صوتوا لخروج بريطانيا من الاتحاد الأوروبي؟
66:37
Thank you.
1094
3997452
700
شكرًا لك.
66:38
But what I find interesting is that they didn't they were interviewing
1095
3998152
3771
لكن ما أجده مثيرًا للاهتمام هو أنهم لم يكونوا يقابلون
66:41
a lot of people who were stuck in their cars for 7 hours
1096
4001923
3203
الكثير من الأشخاص الذين علقوا في سياراتهم لمدة 7 ساعات في
66:46
waiting to cross the in Dover.
1097
4006928
2969
انتظار عبور دوفر.
66:51
And they were asking them, you know, how has it been?
1098
4011599
3070
وكانوا يسألونهم ، كما تعلم ، كيف كان الأمر؟
66:54
And I lost them again.
1099
4014836
934
وفقدتهم مرة أخرى.
66:55
Oh, it's fine.
1100
4015770
1301
أوه ، لا بأس.
66:57
Oh, we don't mind.
1101
4017071
1969
أوه ، نحن لا نمانع.
66:59
I would imagine I would imagine they are people that voted for Brexit.
1102
4019040
3203
أتخيل أنني أتخيل أنهم أشخاص صوتوا لبريكست.
67:02
Exactly.
1103
4022243
467
67:02
Because they would just literally gone through in probably 10 minutes before you see.
1104
4022710
4338
بالضبط.
لأنهم سوف يمرون حرفيا في غضون 10 دقائق على الأرجح قبل أن ترى.
67:07
So what a nightmare. What a nightmare.
1105
4027749
2268
إذن يا له من كابوس. يا له من كابوس.
67:10
And this isn't going to go away.
1106
4030017
1702
وهذا لن يختفي.
67:11
So I'm so glad that we have stayed here.
1107
4031719
2836
لذلك أنا سعيد جدًا لأننا بقينا هنا.
67:15
We are staying here.
1108
4035289
2002
نحن نبقى هنا.
67:17
We might be going away in September, but we're not going abroad.
1109
4037291
4805
قد نغادر في سبتمبر ، لكننا لن نسافر إلى الخارج.
67:22
It's just too much hassle.
1110
4042096
1535
انها مجرد الكثير من المتاعب.
67:23
It's far too that we cannot now go abroad
1111
4043631
3770
إنه بعيد جدًا لدرجة أننا لا نستطيع الآن السفر إلى الخارج
67:27
during holiday periods when the children are not
1112
4047869
3637
خلال فترات العطلات عندما لا يكون الأطفال
67:32
at school.
1113
4052807
667
في المدرسة.
67:33
Because, I mean, that's what's happening now.
1114
4053474
1935
لأنه ، أعني ، هذا ما يحدث الآن.
67:35
The children have broken up and everyone is going on holiday.
1115
4055409
3704
الأطفال قد انفصلوا والجميع في طريقهم لقضاء عطلة. ويحب
67:39
And a lot of people like to go to France and drive across,
1116
4059113
4171
الكثير من الناس الذهاب إلى فرنسا والقيادة عبرها ، أو
67:43
take the Eurostar or put their car onto a ferry and drive to France.
1117
4063484
5272
أخذ يوروستار أو وضع سيارتهم على متن عبارة والقيادة إلى فرنسا.
67:49
But instead of just being able to just go straight through without worrying about passports,
1118
4069257
5305
ولكن بدلاً من مجرد التمكن من المرور مباشرة دون القلق بشأن جوازات السفر ،
67:54
they now have to wait and wait and then have to wait to come back as well.
1119
4074562
3670
يتعين عليهم الآن الانتظار والانتظار ثم الانتظار للعودة أيضًا.
67:58
Yes, well, have to be checked on the way back.
1120
4078232
2269
نعم ، حسنًا ، يجب فحصها في طريق العودة.
68:00
And let us not forget the other one.
1121
4080501
2369
ودعونا لا ننسى الآخر.
68:03
Airports, a lot of people are complaining
1122
4083537
3270
المطارات ، يشتكي الكثير من الناس
68:06
because in the olden days, when we were part of Europe, when you were flying to
1123
4086807
4972
لأنه في الأيام الخوالي ، عندما كنا جزءًا من أوروبا ، عندما كنت تسافر من
68:12
and from places like France, you could just go straight through.
1124
4092113
4738
وإلى أماكن مثل فرنسا ، كان بإمكانك المرور مباشرة.
68:16
And when you returned, you could also go straight through.
1125
4096851
2702
وعندما عدت ، يمكنك أيضًا المرور مباشرة.
68:19
But now you have to go with everyone else from all around the world,
1126
4099553
4438
ولكن الآن عليك أن تذهب مع أي شخص آخر من جميع أنحاء العالم ،
68:24
because now we are a separate country and it's amazing how many people have complained
1127
4104392
4638
لأننا الآن دولة منفصلة ومن المدهش عدد الأشخاص الذين اشتكوا
68:29
about the fact they have to now queue with everyone else.
1128
4109463
3537
من حقيقة أنه يتعين عليهم الآن الوقوف في طوابير مع أي شخص آخر.
68:33
And that's because we left Europe.
1129
4113234
1935
وذلك لأننا تركنا أوروبا.
68:35
You bloody idiots. And of course,
1130
4115169
3370
أيها الحمقى الدمويون. وبالطبع
68:39
what was I going to say then?
1131
4119974
1134
ماذا كنت سأقول بعد ذلك؟
68:41
They, I think said the only way to avoid
1132
4121108
3237
أعتقد أنهم قالوا إن الطريقة الوحيدة لتجنب
68:44
that is to travel first class,
1133
4124345
2102
ذلك هي السفر في الدرجة الأولى ،
68:48
which obviously
1134
4128249
1401
والذي من الواضح أنه
68:49
would be far too expensive for most people,
1135
4129650
2369
سيكون مكلفًا للغاية بالنسبة لمعظم الناس ،
68:52
because then you can go straight through or very quickly go through.
1136
4132420
3269
لأنه بعد ذلك يمكنك الذهاب مباشرة أو المرور بسرعة كبيرة.
68:56
But if you're taking your car across the channel, I mean, even
1137
4136090
3804
ولكن إذا كنت تأخذ سيارتك عبر القناة ، أعني ، حتى
68:59
if, you know, does it matter how much money you've got, you're still going to have to queue up.
1138
4139894
3403
لو ، كما تعلم ، هل يهم مقدار الأموال التي لديك ، فلا يزال يتعين عليك الانتظار في قائمة الانتظار.
69:03
There's no first class checkpoint.
1139
4143297
1802
ليس هناك نقطة تفتيش من الدرجة الأولى.
69:05
There is no first class on a ferry. No.
1140
4145099
2336
لا توجد درجة أولى على العبارة. لا.
69:07
Or on you.
1141
4147435
1234
أو عليك.
69:08
As far as I know, I don't think there's any way of bypassing it.
1142
4148669
2770
على حد علمي ، لا أعتقد أن هناك أي طريقة لتجاوز ذلك.
69:11
But if you were to fly, then yes, you could if you wanted to.
1143
4151806
5171
ولكن إذا كنت ستطير ، فعندئذ نعم ، يمكنك ذلك إذا أردت ذلك.
69:16
But so if we're ever going to go abroad now.
1144
4156977
2903
ولكن إذا كنا سنسافر إلى الخارج الآن.
69:20
Well, if we're ever going to go to Europe, we're going to have to go
1145
4160147
3370
حسنًا ، إذا كنا سنذهب إلى أوروبا في أي وقت ، فسنضطر للذهاب
69:23
when the children are at school, not when during the holiday,
1146
4163517
4004
عندما يكون الأطفال في المدرسة ، وليس أثناء العطلة ،
69:27
because that's the only chance of being able to get through the customs checks without going
1147
4167521
4438
لأن هذه هي الفرصة الوحيدة للتمكن من اجتياز إجراءات التفتيش الجمركي دون الذهاب
69:32
without being delayed for several days. Yes.
1148
4172226
3103
دون تأخير لعدة أيام. نعم.
69:35
Oh, isn't this when a lot of people who after this experience now
1149
4175763
5472
أوه ، أليس هذا عندما يكون الكثير من الأشخاص الذين بعد هذه التجربة الآن
69:41
because this is the first year where a lot of people have really tried to go abroad
1150
4181235
4104
لأن هذه هي السنة الأولى التي حاول فيها الكثير من الناس السفر إلى الخارج
69:45
because of all the restrictions that have been on, because of COVID.
1151
4185339
5038
بسبب كل القيود التي تم فرضها ، بسبب COVID.
69:50
So I think a lot of people may decide that they're going
1152
4190377
2970
لذلك أعتقد أن الكثير من الناس قد يقررون أنهم سيقضون
69:53
to have a holiday in the UK in the future and not go abroad at all,
1153
4193347
3270
عطلة في المملكة المتحدة في المستقبل ولن يسافروا إلى الخارج على الإطلاق ،
69:57
which will make things difficult.
1154
4197952
2402
مما سيجعل الأمور صعبة.
70:00
I wonder how many people have changed their mind about Brexit
1155
4200354
4504
أتساءل عن عدد الأشخاص الذين غيروا رأيهم بشأن خروج بريطانيا من الاتحاد الأوروبي
70:05
because they've suddenly realised that there are many, many inconveniences
1156
4205059
4871
لأنهم أدركوا فجأة أن هناك الكثير والكثير من المضايقات
70:10
that we didn't have before and now we do, including
1157
4210397
3170
التي لم نواجهها من قبل والآن نواجهها ، بما في ذلك
70:13
maybe mangoes will disappear from our shelves.
1158
4213767
3571
ربما تختفي المانجو من أرففنا.
70:17
It is much harder to get mangoes and fresh fruit from certain parts of the world.
1159
4217338
5271
يصعب الحصول على المانجو والفواكه الطازجة من أجزاء معينة من العالم.
70:22
And of course I don't think I need to even
1160
4222609
2269
وبالطبع لا أعتقد أنني بحاجة حتى إلى
70:25
even mention grain or wheat as well.
1161
4225879
4705
ذكر الحبوب أو القمح أيضًا.
70:30
So it's all it's all gone crazy since 2016.
1162
4230584
5005
لذا فقد أصبح كل شيء مجنونًا منذ عام 2016.
70:36
I don't know what happened in 2016,
1163
4236490
3237
لا أعرف ما حدث في عام 2016 ،
70:39
but the whole world seemed to go crazy and everything has has been weird since then.
1164
4239727
4571
ولكن بدا أن العالم كله أصبح مجنونًا وأصبح كل شيء غريبًا منذ ذلك الحين.
70:44
But Ahmad says if we want the best mangoes ever, we need to go to Egypt
1165
4244598
4872
لكن أحمد يقول إذا أردنا أفضل مانجو على الإطلاق ، نحتاج إلى الذهاب إلى مصر
70:49
so that yes, I agree with you.
1166
4249570
3537
حتى نعم ، أنا أتفق معك.
70:53
You are right.
1167
4253540
1368
أنت محق.
70:54
That is it.
1168
4254908
601
هذا هو.
70:55
Yes, I've heard this. In fact, I've heard this before.
1169
4255509
2669
نعم ، لقد سمعت هذا. في الحقيقة ، لقد سمعت هذا من قبل.
70:58
Some of the most delicious fruit.
1170
4258512
2202
بعض الفاكهة اللذيذة.
71:00
There are other other things as well, I think.
1171
4260714
2102
هناك أشياء أخرى أيضًا ، على ما أعتقد.
71:02
Guavas. Have you ever heard of guava?
1172
4262816
2836
جوافة. هل سمعت من قبل عن الجوافة؟
71:06
Yes, I have. All right. That's supposed to be.
1173
4266253
1869
نعم لدي. حسنًا. من المفترض أن يكون.
71:08
I've never eaten one, but apparently guavas, they're supposed to be lovely as well.
1174
4268122
5438
لم أتناول واحدة من قبل ، ولكن من الواضح أنه من المفترض أن تكون الجوافة جميلة أيضًا.
71:13
I've never tried one.
1175
4273694
1468
لم أجرب واحدة من قبل.
71:15
And papaya as well.
1176
4275162
1768
وكذلك البابايا.
71:16
I've never tried papaya.
1177
4276930
1802
لم أجرب البابايا أبدًا.
71:18
That's good.
1178
4278732
601
هذا جيد.
71:19
Yeah, it's I like to say I like to say papaya, but.
1179
4279333
6006
نعم ، أود أن أقول إنني أحب أن أقول البابايا ، لكن.
71:25
No, I've had it.
1180
4285339
1635
لا ، لقد حصلت عليه.
71:26
Let me.
1181
4286974
634
دعني.
71:27
Sorry, Claudia is making a chocolate cake.
1182
4287608
2302
آسف ، كلوديا تصنع كعكة الشوكولاتة.
71:29
Oh, yes. I meant to mention I meant to ask.
1183
4289943
2202
نعم بالتأكيد. قصدت أن أذكر أنني قصدت أن أسأل.
71:33
And Lewis says, Isn't that junk food?
1184
4293714
2235
ويقول لويس ، أليس هذا طعامًا غير صحي؟
71:36
I thought that you described chocolate cake as junk food.
1185
4296783
2837
اعتقدت أنك وصفت كعكة الشوكولاتة بأنها طعام غير مرغوب فيه.
71:39
I'm it's I mean, you know, it depends how much sugar you put in it.
1186
4299720
5705
أنا أعني ، كما تعلمون ، يعتمد الأمر على كمية السكر التي تضعها فيه.
71:45
I mean, chocolate's good for you, Wheat's good for you.
1187
4305425
2603
أعني ، الشوكولاتة مفيدة لك ، والقمح جيد لك.
71:49
But the fat and the sugar not so good for you
1188
4309930
3270
لكن الدهون والسكر ليست جيدة على الأرجح بالنسبة لك
71:54
probably.
1189
4314301
1702
.
71:56
Probably is junk food.
1190
4316169
1836
ربما تكون الوجبات السريعة.
71:58
I don't know about you. Yes, I don't care.
1191
4318005
2135
انا لا اعرف عنك. نعم ، لا أهتم.
72:00
Junk food is food you don't really need to have
1192
4320173
3504
الوجبات السريعة هي طعام لا تحتاج إليه حقًا
72:04
and contains poor nutrition.
1193
4324177
3204
ويحتوي على تغذية سيئة.
72:07
Yes. Normally too much of the things that are bad for you. Yes.
1194
4327447
5105
نعم. عادة الكثير من الأشياء التي تكون ضارة لك. نعم.
72:12
But you know, it's one of those that they taste delicious.
1195
4332552
3237
لكنك تعلم ، إنها واحدة من تلك التي طعمها لذيذ.
72:16
That's the problem.
1196
4336490
767
تلك هي المشكلة.
72:17
Why do all the bad things, all the unhealthy foods taste so gorgeous and lovely?
1197
4337257
6740
لماذا كل الأشياء السيئة ، كل الأطعمة غير الصحية طعمها رائع ورائع؟
72:23
Like last night we were sitting watching television and we were eating chocolate
1198
4343997
4905
مثل الليلة الماضية كنا جالسين نشاهد التلفاز وكنا نأكل الشوكولاتة
72:29
and we couldn't stop ourselves. It's like we're addicted.
1199
4349169
3136
ولم نتمكن من إيقاف أنفسنا. يبدو الأمر كما لو أننا مدمنون.
72:33
It's the sugar.
1200
4353540
701
إنه السكر.
72:34
Once you have one piece, sugar is sugar, they think.
1201
4354241
3103
يعتقدون أنه بمجرد حصولك على قطعة واحدة ، يصبح السكر سكرًا.
72:37
They often say that sugar is more addictive than cocaine. Hmm.
1202
4357477
3737
غالبًا ما يقولون إن السكر يسبب الإدمان أكثر من الكوكايين. همم.
72:41
Uh, although probably easier to to come off it.
1203
4361915
3604
أه ، على الرغم من أنه ربما يكون من الأسهل الخروج منه.
72:46
You didn't have to put chocolate up your nose.
1204
4366520
2002
لم يكن عليك وضع الشوكولاتة في أنفك.
72:49
Fortunately.
1205
4369656
1135
لحسن الحظ.
72:50
And here's a word, by the way, Steve, I want to mention this word.
1206
4370791
3136
وهذه كلمة ، بالمناسبة ، ستيف ، أريد أن أذكر هذه الكلمة.
72:53
He's an interesting word.
1207
4373927
1034
إنها كلمة مثيرة للاهتمام.
72:54
I heard this word during the week.
1208
4374961
2369
سمعت هذه الكلمة خلال الأسبوع.
72:57
And I have to be honest with you, I love this word.
1209
4377330
2136
ويجب أن أكون صادقًا معك ، أحب هذه الكلمة.
72:59
It's a it's very expressive word.
1210
4379933
2236
إنها كلمة معبرة للغاية.
73:02
And the word is black.
1211
4382169
2402
والكلمة سوداء.
73:05
Black.
1212
4385305
1034
أسود.
73:06
I'm sure you've heard of this word, Steve.
1213
4386339
2069
أنا متأكد من أنك سمعت عن هذه الكلمة ، ستيف.
73:08
Of course, black.
1214
4388408
2102
بالطبع أسود.
73:10
When a person decides to do something, maybe they want to get a job somewhere.
1215
4390510
4938
عندما يقرر شخص ما القيام بشيء ما ، فربما يريد الحصول على وظيفة في مكان ما.
73:16
Maybe they want to get into a certain place.
1216
4396016
2969
ربما يريدون الوصول إلى مكان معين.
73:19
Maybe they want to start their career
1217
4399419
2035
ربما يريدون بدء حياتهم المهنية
73:22
and they have no experience.
1218
4402055
2469
وليس لديهم خبرة.
73:24
Quite often a person will blank,
1219
4404524
3137
غالبًا ما يكون الشخص فارغًا ،
73:28
which means that you create or make up
1220
4408295
4204
مما يعني أنك تخلق أو تختلق
73:33
things to make yourself feel
1221
4413433
2669
أشياء لتجعل نفسك تشعر
73:36
or seem more qualified than you really are.
1222
4416102
3838
أو تبدو مؤهلًا أكثر مما أنت عليه بالفعل.
73:39
So it's a form of lying, but a lot of people do this.
1223
4419940
4137
لذا فهو شكل من أشكال الكذب ، لكن الكثير من الناس يفعلون ذلك.
73:44
They blank may be a person who talks
1224
4424377
3037
قد يكونون فارغين شخص يتحدث
73:48
and they say certain things because they want to get in to a certain place.
1225
4428048
4404
ويقولون أشياء معينة لأنهم يريدون الدخول إلى مكان معين.
73:52
They will say it in a certain way or make up things.
1226
4432819
3137
سيقولونها بطريقة معينة أو يختلقون الأشياء.
73:55
They're very skilled with persuading you.
1227
4435956
2969
إنهم ماهرون جدًا في إقناعك.
73:58
Yes, themselves.
1228
4438958
3170
نعم هم أنفسهم.
74:02
You can blag if you blag your way into a job, it means that you talk yourself up.
1229
4442128
5372
يمكنك أن تنفجر إذا شقت طريقك إلى وظيفة ، فهذا يعني أنك تتحدث عن نفسك.
74:07
Maybe you don't necessarily have to lie, but you might exaggerate
1230
4447801
3737
ربما لا تضطر بالضرورة إلى الكذب ، لكن قد تبالغ في
74:11
the abilities, rather, in order to in order
1231
4451538
5872
القدرات ، بدلاً من ذلك ، من أجل
74:17
to get that particular job.
1232
4457410
2569
الحصول على تلك الوظيفة بالذات.
74:21
And yes, you're trying you're trying to hope that what you say and you
1233
4461181
4170
ونعم ، أنت تحاول أن تأمل في أن ما تقوله وأنت
74:25
you might be very enthusiastic and very positive and talk about all your past successes,
1234
4465618
7141
قد تكون متحمسًا وإيجابيًا للغاية وتتحدث عن كل نجاحاتك السابقة ،
74:32
which may or may not be true, but you're trying to convince somebody that they want you
1235
4472759
5072
والتي قد تكون أو لا تكون صحيحة ، لكنك تحاول إقناع شخص ما يريدونك
74:38
for a job or you can blag your way into a relationship, can't you?
1236
4478398
4304
للحصول على وظيفة أو يمكنك شق طريقك إلى علاقة ، أليس كذلك؟
74:42
Yes. Just means that you use the power of speech
1237
4482802
4538
نعم. يعني فقط أنك تستخدم قوة الكلام
74:48
and communication to get something so.
1238
4488741
4205
والتواصل للحصول على شيء ما.
74:52
Quite often it's a verb that shows that you are using your
1239
4492946
3770
غالبًا ما يكون فعلًا يظهر أنك تستخدم
74:56
your your use of words, or maybe you are being persuasive, like Steve said.
1240
4496716
5439
استخدامك للكلمات ، أو ربما تكون مقنعًا ، كما قال ستيف.
75:02
Well, sometimes you might make things up, you might embellish
1241
4502455
4605
حسنًا ، في بعض الأحيان قد تصنع أشياء ، قد تزين
75:07
things, maybe your CV or your past experience,
1242
4507493
5206
أشياء ، ربما سيرتك الذاتية أو تجربتك السابقة ،
75:12
you will say, Oh, I've done that and I've done that, but really you haven't,
1243
4512699
4838
ستقول ، أوه ، لقد فعلت ذلك وفعلت ذلك ، لكنك في الحقيقة لم تفعل ،
75:18
but you are doing it so convincingly and you want that person to to see
1244
4518004
4504
لكنك القيام بذلك بشكل مقنع وتريد أن يرى هذا الشخص
75:23
maybe you are an actor and you are trying
1245
4523676
2369
ربما كنت ممثلًا وتحاول
75:26
to be found and discovered.
1246
4526045
2603
أن يتم العثور عليك واكتشافك.
75:29
So you might have to blag your way
1247
4529048
3237
لذلك قد تضطر إلى شق طريقك
75:32
into a studio or into an audition
1248
4532685
3203
إلى الاستوديو أو إلى تجربة أداء
75:36
because otherwise they won't want you.
1249
4536689
2636
وإلا فلن يرغبوا فيك.
75:39
But maybe you have lots of talent, lots of things to offer,
1250
4539726
3336
ولكن ربما لديك الكثير من المواهب ، والكثير من الأشياء لتقدمه ،
75:43
so you need maybe sometimes to blag your way in to a place.
1251
4543930
6873
لذلك ربما تحتاج أحيانًا إلى شق طريقك إلى مكان ما.
75:50
I love that. I think that's great word, by the way.
1252
4550803
2203
أحب ذلك. بالمناسبة ، أعتقد أن هذه كلمة رائعة.
75:53
Lots of lovely words in the English language, and that is one of them.
1253
4553339
4004
الكثير من الكلمات الجميلة في اللغة الإنجليزية ، وهذه واحدة منها.
75:57
We are talking about eating habits in a few moments.
1254
4557910
3537
نحن نتحدث عن عادات الأكل في لحظات قليلة.
76:01
Steve, habits and ways of eating food.
1255
4561447
5339
ستيف ، عادات وطرق تناول الطعام.
76:06
And if we have time, Steve doesn't know this.
1256
4566786
3136
وإذا كان لدينا وقت ، فإن ستيف لا يعرف هذا.
76:10
If we have time, we might even play the sentence game.
1257
4570623
2603
إذا كان لدينا الوقت ، فقد نلعب لعبة الجملة.
76:14
Yes, well,
1258
4574026
1736
نعم ، حسنًا ،
76:16
if we have time
1259
4576729
2036
إذا كان لدينا
76:18
a lot, let's send a message.
1260
4578931
1435
الكثير من الوقت ، فلنرسل رسالة.
76:20
Let's send a message to, you know who that we could be doing
1261
4580366
4571
دعنا نرسل رسالة إلى ، أنت تعرف من يمكننا أن نلعب
76:24
the sentence game and that will make a certain person appear.
1262
4584937
3270
لعبة الجملة وهذا سيجعل شخصًا معينًا يظهر.
76:28
Let's send a message.
1263
4588775
967
دعنا نرسل رسالة.
76:29
All of us now send a message through the aether,
1264
4589742
2936
كل منا الآن نرسل رسالة عبر الأثير ،
76:33
through the universe, a message to a certain person
1265
4593379
3704
عبر الكون ، رسالة إلى شخص معين
76:37
who's living in near
1266
4597750
2569
يعيش بالقرب من
76:41
Amsterdam somewhere.
1267
4601320
1936
أمستردام في مكان ما.
76:43
We're going to send a little message to say, sentence game
1268
4603256
4471
سنرسل رسالة صغيرة لنقول ، لعبة الجملة
76:48
and let's see if that person magically appears. Hmm.
1269
4608628
2969
ودعنا نرى ما إذا كان هذا الشخص يظهر بطريقة سحرية. همم.
76:55
Okay.
1270
4615401
667
تمام.
76:56
We're taking a quick break and then we will be back.
1271
4616702
2903
نحن نأخذ استراحة سريعة وبعد ذلك سنعود.
76:59
I'm going to grab some water because my throat is very dry and then we will be back.
1272
4619605
6040
سأحصل على بعض الماء لأن حلقي جاف جدًا وبعد ذلك سنعود.
77:05
Don't go away.
1273
4625678
1668
لا تذهب بعيدا.
77:07
Lots more English coming your way.
1274
4627346
4438
المزيد من اللغة الإنجليزية تأتي في طريقك.
77:11
Please stay tuned.
1275
4631784
117784
يرجى ترقبوا.
79:09
You do?
1276
4749568
1869
أنت تفعل؟
79:11
I hope you enjoyed that.
1277
4751737
1034
أرجو أن تتمتع ذلك.
79:12
Some lovely moo cows.
1278
4752771
2570
بعض الأبقار مو جميلة.
79:15
Welcome to English addict.
1279
4755341
1601
مرحبا بكم في مدمن اللغة الإنجليزية. الساعة
79:16
It's 3:20 here in the UK.
1280
4756942
11812
3:20 هنا في المملكة المتحدة.
79:28
It's a hot one.
1281
4768754
1134
إنه ساخن.
79:29
Hot and sticky.
1282
4769888
3037
حار ولزج.
79:32
I'm all I'm all hot and sticky Mr. Steve.
1283
4772925
3103
أنا كل شيء أنا ساخن ولزج السيد ستيف.
79:36
Well, a certain person has appeared.
1284
4776662
1935
حسنًا ، لقد ظهر شخص معين.
79:38
Yes, not the one I was thinking of earlier. Okay.
1285
4778597
2936
نعم ، ليس الشخص الذي كنت أفكر فيه سابقًا. تمام.
79:41
Who was who someone has corrected.
1286
4781567
2302
من كان من قام شخص ما بتصحيحه.
79:43
Make it. It's not Amsterdam. It's Rotterdam.
1287
4783869
2369
أصنعها. إنها ليست أمستردام. إنها روتردام.
79:47
Of course, there's.
1288
4787840
800
بالطبع هناك.
79:48
Thank you for that VHS.
1289
4788640
2536
شكرا لك على ذلك VHS.
79:51
So I'll just have to see whether that
1290
4791410
1601
لذا سأحتاج فقط لمعرفة ما إذا كان هذا
79:53
certain person who likes the sentence game turns up.
1291
4793011
3337
الشخص المعين الذي يحب لعبة الجملة سيظهر أم لا.
79:56
But meanwhile, we've got oh, we've got Pedro Belmont.
1292
4796348
5539
لكن في غضون ذلك ، لدينا أوه ، لدينا بيدرو بيلمونت.
80:01
Hello is here.
1293
4801887
2436
مرحبا هنا.
80:04
Hello, Pedro.
1294
4804623
1001
مرحبا بيدرو.
80:05
Nice to see you here.
1295
4805624
1201
جميل ان اراك هنا.
80:06
Yes. On the live chats
1296
4806825
2903
نعم. في الدردشات المباشرة
80:09
and yes so
1297
4809728
3504
ونعم ،
80:13
we're not showing flags of the world, but we might be doing the sentence game.
1298
4813232
4137
فنحن لا نظهر أعلام العالم ، لكن ربما نقوم بلعبة الجملة.
80:17
So if you've got a direct connexion to a certain person, Rotterdam,
1299
4817736
4138
لذا إذا كان لديك ارتباط مباشر بشخص معين ، روتردام ،
80:22
you could send them a text to come on.
1300
4822174
1902
يمكنك إرسال رسالة نصية إليهم.
80:24
But the thing is, we might not have time to do it.
1301
4824076
2269
لكن الشيء هو ، قد لا يكون لدينا الوقت للقيام بذلك.
80:26
We might not have time.
1302
4826378
934
قد لا يكون لدينا الوقت.
80:27
It depends how much Mr. Steve talks.
1303
4827312
3337
يعتمد ذلك على مقدار حديث السيد ستيف.
80:30
I, I'm blaming you.
1304
4830649
2269
أنا ألومك.
80:32
So here we go.
1305
4832985
634
حسنا هيا بنا.
80:33
We've got some interesting words to talk about connected to eating styles,
1306
4833619
5338
لدينا بعض الكلمات الشيقة للحديث عنها المرتبطة بأنماط الأكل
80:39
types of eating and eating habits.
1307
4839024
3804
وأنواع عادات الأكل والأكل.
80:43
You are what you eat.
1308
4843862
2236
أنت ماذا تأكل.
80:46
I love this expression, by the way.
1309
4846098
2169
بالمناسبة أنا أحب هذا التعبير.
80:48
A lot of people say this.
1310
4848300
1768
الكثير من الناس يقولون هذا.
80:50
So a person who eats lots of unhealthy food
1311
4850068
2937
لذلك فإن الشخص الذي يأكل الكثير من الأطعمة غير الصحية
80:53
might become unhealthy.
1312
4853972
2269
قد يصبح غير صحي.
80:56
You are what you eat if you eat healthy, like Mr.
1313
4856241
3904
أنت ما تأكله إذا كنت تأكل صحيًا ، كما
81:00
Steve often does. Not always.
1314
4860145
2703
يفعل السيد ستيف كثيرًا. ليس دائما.
81:03
But you are, I would say, 90% of the time
1315
4863548
3137
لكنك ، كما أقول ، 90٪ من الوقت الذي
81:06
Steve eats in a very healthy way
1316
4866952
2836
يأكل فيه ستيف بطريقة صحية للغاية ،
81:10
and now and again he treats himself to something like we did last night.
1317
4870155
3904
وهو يعامل نفسه مرارًا وتكرارًا بشيء كما فعلنا الليلة الماضية.
81:14
So we have a few words coming up.
1318
4874593
2202
لذلك لدينا بضع كلمات قادمة.
81:16
Once again, Steve has blocked my screen so I can't see.
1319
4876795
3637
مرة أخرى ، قام ستيف بحظر شاشتي لذا لا يمكنني الرؤية.
81:20
Yes, it's a it's a it's a phrase that people use a lot in the UK.
1320
4880432
3403
نعم ، إنها عبارة يستخدمها الناس كثيرًا في المملكة المتحدة.
81:23
You are what you eat.
1321
4883835
1735
أنت ماذا تأكل.
81:25
So somebody eats lots of
1322
4885570
3037
لذلك شخص ما يأكل الكثير من
81:29
junk food, cakes, sweets,
1323
4889775
2335
الوجبات السريعة ، والكعك ، والحلويات ،
81:33
lots of alcohol. Then you put weight on.
1324
4893178
2469
والكثير من الكحول. ثم ترفع وزنك.
81:35
And it's a phrase which is indicating that your eating habits
1325
4895647
4304
وهي عبارة تشير إلى أن عاداتك الغذائية
81:39
are reflected in your outward appearance.
1326
4899951
3871
تنعكس في مظهرك الخارجي.
81:45
How true it is, I'm not sure
1327
4905557
2336
ما مدى صحة ذلك ، لست متأكدًا
81:47
because I know a lot of people who eat very unhealthily
1328
4907926
3537
لأنني أعرف الكثير من الأشخاص الذين يأكلون بشكل غير صحي للغاية
81:52
and yet they still seem to be quite fit and healthy.
1329
4912064
2802
ومع ذلك لا يزالون يتمتعون بلياقة جيدة وصحة جيدة.
81:55
And then there are people who do a lot of exercise and eat well
1330
4915167
3236
ثم هناك أشخاص يمارسون الكثير من التمارين ويأكلون جيدًا
81:58
and they seem to always be suffering from ill health.
1331
4918770
2970
ويبدو أنهم يعانون دائمًا من اعتلال الصحة.
82:01
So I don't think it's always like that.
1332
4921740
2035
لذلك لا أعتقد أن الأمر دائمًا على هذا النحو.
82:04
Anyway, we're talking about food.
1333
4924075
1202
على أي حال ، نحن نتحدث عن الطعام.
82:05
Steve So different types of food,
1334
4925277
2869
ستيف لذا أنواع مختلفة من الطعام ،
82:08
all the food you can think of certain types of food
1335
4928647
3703
كل الطعام الذي يمكنك التفكير فيه من أنواع معينة من الطعام
82:12
that you might use everyday or maybe something you will eat occasionally.
1336
4932350
4638
التي قد تستخدمها كل يوم أو ربما شيء تأكله من حين لآخر.
82:16
So generic, a generic word
1337
4936988
2736
عامة جدًا ، كلمة عامة
82:20
for anything that can be eaten.
1338
4940091
3571
لأي شيء يمكن أن يؤكل.
82:23
We talk about food, other words we can use.
1339
4943795
2669
نتحدث عن الطعام ، وبكلمات أخرى يمكننا استخدامها.
82:26
Steve Here's another one.
1340
4946464
1869
ستيف هنا واحد آخر.
82:28
Provisions.
1341
4948333
1435
أحكام.
82:29
I like this word.
1342
4949768
1802
أنا أحب هذه الكلمة.
82:31
It's very formal, but you might talk about provisions,
1343
4951570
4437
إنه رسمي للغاية ، لكن قد تتحدث عن أحكام ،
82:36
the provisions of the things that you need.
1344
4956508
2169
أحكام الأشياء التي تحتاجها.
82:39
They are well, I suppose the word provide is in there.
1345
4959010
5306
إنهم بخير ، أعتقد أن كلمة تقديم موجودة هناك.
82:44
So the provisions are the things
1346
4964749
2636
لذا فإن المؤن هي الأشياء
82:47
that you need to survive and quite often we think of
1347
4967385
3270
التي تحتاجها للبقاء على قيد الحياة وغالبًا ما نفكر في
82:51
food as the provisions, the things you need
1348
4971690
4604
الطعام باعتباره المؤن ، والأشياء التي تحتاجها
82:56
for survival, things you need to to. Yes.
1349
4976661
3604
للبقاء ، والأشياء التي تحتاج إليها. نعم.
83:00
If you're going on an expedition, they say you're going on
1350
4980265
3003
إذا كنت ذاهبًا في رحلة استكشافية ، فإنهم يقولون إنك ذاهب في
83:04
a walking holiday.
1351
4984436
1301
عطلة سيرًا على الأقدام.
83:05
Say you're going out for the day with a rucksack.
1352
4985737
2502
لنفترض أنك ستخرج لهذا اليوم بحقيبة ظهر.
83:08
Yes. Then you will take some provisions with you.
1353
4988473
3270
نعم. ثم ستأخذ بعض المؤن معك.
83:12
So you'll take some sandwiches, maybe some
1354
4992444
2936
لذلك ستأخذ بعض السندويشات ، وربما بعض
83:16
high energy snacks, some water, things that will
1355
4996915
4704
الوجبات الخفيفة عالية الطاقة ، وبعض الماء ، والأشياء التي
83:22
provide sustenance, food
1356
5002887
2470
ستوفر القوت والطعام والطاقة
83:25
and energy and nutrition
1357
5005357
2869
والتغذية
83:28
and keep vision and keep you alive and keep you alive.
1358
5008426
3270
وتحافظ على الرؤية وتبقيك على قيد الحياة وتبقيك على قيد الحياة.
83:31
That so you wouldn't say, I'm going to the supermarket to buy my provisions.
1359
5011696
5072
هذا حتى لا تقول ، أنا ذاهب إلى السوبر ماركت لشراء المؤن الخاصة بي.
83:37
You normally use that word if you're going away
1360
5017168
2803
عادة ما تستخدم هذه الكلمة إذا كنت تغادر
83:39
from the home on an excursion somewhere, don't you know?
1361
5019971
3370
المنزل في رحلة في مكان ما ، ألا تعرف؟
83:43
I think, yes.
1362
5023341
601
83:43
It's used in a very formal way. Yes.
1363
5023942
2669
اعتقد نعم. يتم
استخدامه بطريقة رسمية للغاية. نعم.
83:48
Packing a rucksack full of, you know, army.
1364
5028379
2737
حزم حقيبة مليئة بالجيش كما تعلم.
83:51
If you're on an army in the army, you would have your provisions
1365
5031416
4104
إذا كنت في جيش في الجيش ، فستكون لديك مؤوناتك
83:55
with you, good for your food, your high energy snacks like that.
1366
5035520
4871
معك ، جيدة لطعامك ، ووجباتك الخفيفة عالية الطاقة من هذا القبيل.
84:00
But similarly, if you're going on a day out.
1367
5040725
2503
ولكن بالمثل ، إذا كنت ستذهب في يوم بالخارج.
84:03
Yes, a picnic.
1368
5043728
2035
نعم ، نزهة.
84:05
A picnic, you could say I've got my provisions with me,
1369
5045763
4705
نزهة ، يمكنك القول إن لدي مؤوناتي معي ،
84:10
but not you wouldn't use that for food that you bring into the home.
1370
5050468
3871
لكنك لن تستخدم ذلك للطعام الذي تحضره إلى المنزل.
84:14
No, it's normally when you're going out of the house isn't it?
1371
5054439
4671
لا ، عادة عندما تخرج من المنزل ، أليس كذلك؟
84:19
Normally,
1372
5059110
601
عادة ،
84:21
the more common word, of course, is groceries.
1373
5061446
2669
الكلمة الأكثر شيوعًا ، بالطبع ، هي البقالة.
84:24
Groceries.
1374
5064315
701
البقالة.
84:25
That's it's not just groceries.
1375
5065016
2102
هذا ليس مجرد بقالة.
84:27
That's what you bring into your home, isn't it?
1376
5067919
3303
هذا ما تحضره إلى منزلك ، أليس كذلك؟
84:31
So you go to the supermarket or you go to the supermarket
1377
5071789
4405
إذاً تذهب إلى السوبر ماركت أو تذهب إلى السوبر ماركت
84:36
and you buy your groceries, which is that's all types of food, isn't it?
1378
5076194
5939
وتشتري البقالة الخاصة بك ، وهي عبارة عن جميع أنواع الطعام ، أليس كذلك؟
84:42
It is, Duncan. Yes.
1379
5082300
1735
إنه دنكان. نعم.
84:44
So we we often think of a grocery shop selling all food.
1380
5084035
3871
لذلك غالبًا ما نفكر في متجر بقالة يبيع جميع المواد الغذائية.
84:47
And then of course there is a green grocer, so the green grocer
1381
5087906
4371
وبالطبع يوجد بقّال أخضر ، لذا فإن البقال الأخضر
84:52
will sell vegetables, fruit, things like that.
1382
5092443
3571
سيبيع الخضار والفواكه وأشياء من هذا القبيل.
84:56
So perishable food. That's a great word.
1383
5096014
3169
الطعام سريع التلف. هذه كلمة عظيمة.
84:59
Another good we're using some good words today, by the way.
1384
5099183
2736
جيد آخر نحن نستخدم بعض الكلمات الجيدة اليوم ، بالمناسبة.
85:02
Something that's perishable is something that will go bad and rot
1385
5102020
4404
الشيء القابل للتلف هو شيء سوف يفسد ويتعفن
85:07
in a very short period of time.
1386
5107058
2402
في فترة زمنية قصيرة جدًا.
85:09
So we often think of a green grocer
1387
5109827
2303
لذلك غالبًا ما نفكر في بقّال أخضر على
85:12
as a person who sells fruit, vegetables, and then a grocer shop
1388
5112730
4838
أنه شخص يبيع فواكه وخضروات ، ومن ثم يبيع محل بقالة
85:18
will sell general things.
1389
5118069
2469
أشياء عامة.
85:20
So all sorts of food, canned food that sells some vegetables, some meat,
1390
5120705
5472
لذا فإن كل أنواع الأطعمة ، الأطعمة المعلبة التي تبيع بعض الخضروات ، وبعض اللحوم ،
85:26
some cheese, groceries is everything that you could possibly think of eating. Hmm.
1391
5126177
5372
وبعض الجبن ، ومحلات البقالة هي كل ما يمكن أن تفكر في تناوله. همم.
85:32
Wall cans of water, drink anything.
1392
5132917
4138
علب مياه للحائط ، اشرب أي شيء.
85:37
Anything you think you could eat would be a grocery shop, which we now tend to.
1393
5137055
4971
أي شيء تعتقد أنه يمكنك تناوله سيكون متجر بقالة ، والذي نعتني به الآن.
85:42
We don't tend to call them grocery shops anymore.
1394
5142026
2770
لم نعد نميل إلى الاتصال بهم بمحلات البقالة بعد الآن.
85:44
We tend to call them supermarkets temporary in American English.
1395
5144796
3136
نميل إلى تسميتها محلات السوبر ماركت مؤقتة باللغة الإنجليزية الأمريكية.
85:47
They still cool.
1396
5147932
901
ما زالوا باردين.
85:48
They still use the word groceries, do they?
1397
5148833
2669
لا يزالون يستخدمون كلمة بقالة ، أليس كذلك؟
85:51
So it is still you.
1398
5151502
1535
لذلك لا يزال أنت.
85:53
You will find a lot of shops still use the word grocer and also
1399
5153037
3570
ستجد الكثير من المتاجر لا تزال تستخدم كلمة بقالة وأيضًا
85:57
when a person is going out to buy the things for their
1400
5157708
4038
عندما يخرج شخص ما لشراء الأشياء
86:01
for their week, maybe food, canned food
1401
5161779
4638
لأسبوعهم ، ربما يكون الطعام والأطعمة المعلبة
86:06
and also other things including toiletries, soap, shampoo,
1402
5166584
3737
وأيضًا أشياء أخرى بما في ذلك أدوات النظافة والصابون والشامبو
86:10
toilet paper are often all
1403
5170721
2336
وورق التواليت في كثير من الأحيان كلها
86:14
included in grocery as well.
1404
5174091
3304
متضمنة في البقالة أيضًا.
86:17
Pedro's talking about his very healthy diet.
1405
5177562
2636
يتحدث بيدرو عن نظامه الغذائي الصحي للغاية.
86:20
He drinks six litres of water a day, and his diet is based on chicken eggs.
1406
5180831
5973
يشرب ستة لترات من الماء يوميًا ، ونظامه الغذائي يعتمد على بيض الدجاج.
86:27
Bovine, which is cow, doesn't it?
1407
5187638
2469
بقرة ، وهي بقرة ، أليس كذلك؟
86:31
Liver.
1408
5191075
767
86:31
Bovine liver cows. Cows, liver.
1409
5191842
2703
الكبد.
أبقار الكبد البقري. أبقار ، كبد. دقيق الشوفان
86:35
Oatmeal potatoes, corn and rice.
1410
5195313
2202
والبطاطس والذرة والأرز.
86:37
That sounds very healthy.
1411
5197515
1368
هذا يبدو صحي جدا.
86:38
I can't see many
1412
5198883
2803
لا أستطيع رؤية الكثير من
86:41
fruit in there.
1413
5201886
1435
الفاكهة هناك.
86:43
Pedro, do you eat fruit as well? Hmm.
1414
5203321
2769
بيدرو ، هل تأكل الفاكهة أيضًا؟ همم.
86:46
But that looks like a very healthy diet.
1415
5206090
3437
لكن هذا يبدو وكأنه نظام غذائي صحي للغاية.
86:50
Good staples. Is that about?
1416
5210528
2536
المواد الغذائية الأساسية الجيدة. هل هذا عن؟
86:53
Yes. When we talk about staples,
1417
5213064
2535
نعم. عندما نتحدث عن المواد الغذائية الأساسية ،
86:55
we often think of things that are there to provide your vitamins,
1418
5215599
4905
غالبًا ما نفكر في الأشياء الموجودة لتوفير الفيتامينات الخاصة بك ،
87:00
all of the essential essentials, such of food.
1419
5220871
3103
وجميع الضروريات ، مثل الطعام.
87:04
So wheat, yes, would be a staple bread would be a staple.
1420
5224408
4071
لذا فإن القمح ، نعم ، سيكون خبزًا أساسيًا سيكون غذاءً أساسيًا.
87:08
It's a sort of
1421
5228479
1335
إنه نوع من
87:10
something that everybody eats a lot of to keep healthy.
1422
5230414
4705
الأشياء التي يأكلها الجميع كثيرًا للحفاظ على صحتهم.
87:15
I like to call it common food.
1423
5235119
2769
أحب أن أسميها طعامًا شائعًا. من
87:17
You would probably say potatoes might be a staple, but certainly wheat
1424
5237888
3704
المحتمل أن تقول أن البطاطس قد تكون غذاءً أساسياً ، لكن بالتأكيد حليب القمح
87:22
milk, butter, bread,
1425
5242159
3404
، والزبدة ، والخبز ،
87:25
eggs, you would say they are staples.
1426
5245563
3403
والبيض ، قد تقول إنها من المواد الغذائية الأساسية.
87:29
Rice would be a staple in India
1427
5249366
2603
سيكون الأرز غذاءً أساسياً في الهند ،
87:32
and in China rice would be a staple food.
1428
5252536
3237
وسيكون الأرز غذاءً أساسياً في الصين.
87:35
It's a it's a very common.
1429
5255773
2169
إنه أمر شائع جدًا.
87:38
That's the food that you can't do without
1430
5258075
3037
هذا هو الطعام الذي لا يمكنك
87:43
the staples.
1431
5263180
901
الاستغناء عنه.
87:44
You're important food groups.
1432
5264081
2336
أنتم مجموعات غذائية مهمة.
87:46
We have some words connected to food, some slang words.
1433
5266450
6540
لدينا بعض الكلمات المرتبطة بالطعام ، وبعض الكلمات العامية.
87:52
Sometimes we might refer to food as grub.
1434
5272990
4371
في بعض الأحيان قد نشير إلى الطعام على أنه نكش.
87:57
I like this grub.
1435
5277928
1869
أنا أحب هذا اليرقة.
87:59
You might grab some grub.
1436
5279797
2869
قد تمسك بعض اليرقة.
88:02
So this word refers to food, maybe something you want to eat very quickly.
1437
5282666
5506
إذن هذه الكلمة تشير إلى الطعام ، ربما شيء تريد أن تأكله بسرعة كبيرة.
88:08
Maybe you won't.
1438
5288172
867
ربما لن تفعل.
88:09
You are hungry and you want to to suddenly have something to eat.
1439
5289039
3571
أنت جائع وتريد فجأة أن تأكل شيئًا.
88:12
You need some grub.
1440
5292610
2602
أنت بحاجة إلى بعض اليرقة.
88:15
It's a great slang word.
1441
5295212
2169
إنها كلمة عامية رائعة.
88:17
It is a slang word for fat a meal, isn't it? Yes.
1442
5297648
3637
إنها كلمة عامية تعني وجبة سمين ، أليس كذلك؟ نعم.
88:21
Or food. Oh, food. Yes.
1443
5301285
2069
أو طعام. أوه ، طعام. نعم.
88:23
Let's, let's get some grub you might say.
1444
5303354
2769
دعنا ، دعنا نحصل على بعض اليرقات التي قد تقولها.
88:26
But it could be anything.
1445
5306123
1668
لكن يمكن أن يكون أي شيء.
88:27
It could be a meal, a restaurant could be a sandwich, a local shop.
1446
5307791
4939
يمكن أن تكون وجبة ، مطعم يمكن أن يكون شطيرة ، متجر محلي.
88:32
So this is often used as a colloquialism or
1447
5312796
3237
لذلك غالبًا ما يستخدم هذا ككلمة عامية أو
88:36
maybe also a slang term for food.
1448
5316033
3337
ربما أيضًا مصطلح عام للطعام.
88:39
Here's another one I need to get through these a little quicker chow as well.
1449
5319670
5672
هنا واحد آخر أحتاجه لتخطي هذه الأطعمة بشكل أسرع أيضًا.
88:45
I love that chow.
1450
5325476
2369
أنا أحب هذا الطعام.
88:47
So when we talk about chow, you want to have some or grab
1451
5327845
3403
لذلك عندما نتحدث عن الطعام ، فأنت تريد تناول بعض الطعام أو تناوله
88:51
or get some chow.
1452
5331682
2536
أو تناوله.
88:55
We are talking about food.
1453
5335119
2135
نحن نتحدث عن الطعام.
88:57
It is a very informal way of saying food.
1454
5337254
4371
إنها طريقة غير رسمية لقول الطعام.
89:01
We don't use that very much in the UK, do we?
1455
5341892
2202
نحن لا نستخدم ذلك كثيرًا في المملكة المتحدة ، أليس كذلك؟
89:04
That word, we can use it. Yes, yes.
1456
5344094
2169
تلك الكلمة ، يمكننا استخدامها. نعم نعم.
89:06
It might be used in certain situations.
1457
5346263
2369
يمكن استخدامه في مواقف معينة.
89:08
It is is maybe not common, but it certainly is
1458
5348632
3804
قد يكون هذا غير شائع ، لكنه بالتأكيد
89:12
used to use in America more, would you say?
1459
5352436
3070
يستخدم في أمريكا أكثر ، هل ستقول؟
89:15
I think it's used equally.
1460
5355873
1568
أعتقد أنه يستخدم بالتساوي.
89:17
We will use chow here.
1461
5357441
2502
سوف نستخدم chow هنا.
89:19
It can also used as a verb as well.
1462
5359943
2203
يمكن استخدامه أيضًا كفعل.
89:22
If you eat something quickly, you chow down something.
1463
5362146
5071
إذا أكلت شيئًا بسرعة ، فأنت تأكل شيئًا.
89:27
So quite often we will say that a person who eats,
1464
5367618
3370
غالبًا ما نقول إن الشخص الذي يأكل ،
89:30
they eat a lot of food or they eat very quickly.
1465
5370988
3170
يأكل الكثير من الطعام أو يأكل بسرعة كبيرة.
89:35
You chow down the food, you eat it
1466
5375058
3738
أنت تأكل الطعام ، تأكله
89:39
very quickly.
1467
5379797
867
بسرعة كبيرة.
89:40
He has said earlier that he likes raisins.
1468
5380664
4605
قال في وقت سابق إنه يحب الزبيب.
89:45
Oh, okay.
1469
5385302
801
حسنا.
89:46
Which, of course, is dried grapes.
1470
5386103
1401
وهو بالطبع عنب مجفف.
89:47
I love raisins.
1471
5387504
1435
انا احب الزبيب.
89:48
You can eat a handful of raisins, can't you?
1472
5388939
3103
يمكنك أن تأكل حفنة من الزبيب ، أليس كذلك؟
89:52
I'm wild of raisins in anything. I'll put it in porridge.
1473
5392042
2936
أنا جامح من الزبيب في أي شيء. سأضعها في العصيدة.
89:55
I put it on cereal.
1474
5395445
2236
أضعه على الحبوب.
89:57
But you've got to be careful because when you think if you have raisins are dry, great.
1475
5397681
3804
لكن عليك أن تكون حذرًا لأنه عندما تعتقد أن الزبيب جاف ، فهذا رائع.
90:01
But if you have a handful of raisins, it's not having
1476
5401485
2869
لكن إذا كان لديك حفنة من الزبيب ، فهذا يعني أنها لا تحتوي على
90:06
hundreds of grapes all at the same time.
1477
5406723
2236
مئات العنب كلها في نفس الوقت.
90:09
How would you
1478
5409593
834
كيف
90:11
I wonder what you're going to say then?
1479
5411161
1201
أتساءل ماذا ستقول بعد ذلك؟
90:12
Well, when you think each one is a dry grape.
1480
5412362
2203
حسنًا ، عندما تعتقد أن كل واحد هو عنب جاف.
90:14
Hmm. Well, how grapes would you normally eat?
1481
5414631
2903
همم. حسنًا ، كيف تأكل العنب عادة؟ من
90:17
You probably have maybe a dozen grapes, so a handful would be about 20 or 30.
1482
5417768
5138
المحتمل أن يكون لديك عشرات العنب ، لذا فإن حفنة من العنب ستكون حوالي 20 أو 30. إن
90:22
It's like having to bench, not having a big bunch of grapes all at once.
1483
5422906
3837
الأمر يشبه الاضطرار إلى الجلوس على مقاعد البدلاء ، وعدم تناول مجموعة كبيرة من العنب دفعة واحدة.
90:27
There's a lot of sugar in raisins.
1484
5427244
1635
هناك الكثير من السكر في الزبيب.
90:28
You've got to be a bit careful with those. Yes.
1485
5428879
2502
عليك أن تكون حذرا قليلا مع هؤلاء. نعم.
90:31
And that does happen quite often with food that appears to be healthy.
1486
5431381
3270
وهذا يحدث غالبًا مع الأطعمة التي تبدو صحية.
90:35
If You eat too much of it, as we mentioned earlier, about the bananas.
1487
5435452
3737
إذا كنت تأكل الكثير منه ، كما ذكرنا سابقًا ، عن الموز.
90:39
So too many bananas, one banana healthy.
1488
5439189
3837
الكثير من الموز ، موزة واحدة صحية.
90:43
Good for you, but too many bananas.
1489
5443060
2369
جيد لك ، لكن الكثير من الموز.
90:45
Not so good.
1490
5445429
1501
ليس جيدا جدا.
90:46
Not so healthy. Yes.
1491
5446930
2703
ليس بصحة جيدة. نعم.
90:49
Salad chocolate says in China, the staple food is rice. Yes.
1492
5449633
5472
سلطة شوكولاتة تقول في الصين ، الغذاء الأساسي هو الأرز. نعم.
90:55
The the
1493
5455105
601
90:56
the most important food is
1494
5456673
2736
أهم طعام
90:59
something that everybody eats and also noodles as well,
1495
5459976
3237
يأكله الجميع وكذلك المعكرونة ،
91:03
which which can be made from rice or wheat.
1496
5463213
2636
والتي يمكن صنعها من الأرز أو القمح.
91:06
Here's another one, Steve.
1497
5466683
1201
هذا واحد آخر ، ستيف.
91:07
Here's one of my favourite words connected to food snack.
1498
5467884
4438
هذه إحدى كلماتي المفضلة المتعلقة بالوجبات الخفيفة.
91:12
All right. Yeah.
1499
5472756
934
حسنًا. نعم.
91:13
So this can be used as a verb or a noun.
1500
5473690
3771
لذلك يمكن استخدام هذا كفعل أو اسم.
91:17
So the thing you are eating, maybe a small meal,
1501
5477694
4004
إذن الشيء الذي تأكله ، ربما وجبة صغيرة ،
91:21
maybe something you want to eat quickly.
1502
5481998
2770
ربما شيء تريد أن تأكله بسرعة.
91:24
We describe as a snack.
1503
5484768
2002
نصفها كوجبة خفيفة.
91:27
So maybe it is not your lunch or dinner or breakfast.
1504
5487104
4471
لذلك ربما لا يكون غداءك أو عشاءك أو فطورك.
91:31
Maybe you are just eating something very quickly whilst you are on the go.
1505
5491808
4405
ربما تأكل شيئًا بسرعة كبيرة أثناء التنقل.
91:36
Maybe in between main meals. Yes.
1506
5496279
2536
ربما بين الوجبات الرئيسية. نعم.
91:39
You might have a little snack around 11:00,
1507
5499115
3170
قد يكون لديك القليل من الوجبة الخفيفة في حوالي الساعة 11:00 صباحًا ،
91:42
which could be a couple of biscuits
1508
5502953
2736
والتي يمكن أن تكون عبارة عن بضع قطع من البسكويت
91:45
or a chocolate bar that would be a snack.
1509
5505689
3537
أو قطعة من الشوكولاتة يمكن أن تكون وجبة خفيفة.
91:49
And also as a verb, you snack on something, you eat something,
1510
5509492
5740
وأيضًا كفعل ، فأنت تتناول وجبة خفيفة ، وتأكل شيئًا ما ،
91:55
maybe something just to fill your stomach slightly
1511
5515532
3170
وربما شيء يملأ معدتك قليلاً
91:58
in between your main meals.
1512
5518969
2535
بين وجباتك الرئيسية.
92:01
So this can be used as noun to describe the actual food
1513
5521771
4138
لذلك يمكن استخدام هذا كاسم لوصف الطعام الفعلي
92:06
or the actual action of eating something.
1514
5526343
3837
أو الفعل الفعلي لأكل شيء ما.
92:10
Just very quickly, you have a quick snack.
1515
5530180
4137
فقط بسرعة كبيرة ، لديك وجبة خفيفة سريعة.
92:14
You snack on something.
1516
5534584
2069
أنت تتناول وجبة خفيفة على شيء ما. لقد
92:16
Patrick has I asked a question about fruit and Pedro
1517
5536653
3470
سألت باتريك سؤالاً عن الفاكهة ويقول بيدرو
92:20
says he has avocados and guava.
1518
5540123
3003
إنه لديه أفوكادو وجوافة.
92:23
Oh, time.
1519
5543126
1368
أوه ، الوقت.
92:24
You like you like avocado? Yes.
1520
5544494
3337
هل تحب الأفوكادو؟ نعم.
92:29
They say that, you know, one
1521
5549132
2236
يقولون أن
92:31
avocados are very high in fat,
1522
5551368
2369
أفوكادو واحد يحتوي على نسبة عالية من الدهون ،
92:34
but there is very healthy fat.
1523
5554237
3103
ولكن هناك دهون صحية للغاية.
92:37
So you can put on weight if you eat too many avocados.
1524
5557340
3137
لذلك يمكنك زيادة الوزن إذا تناولت الكثير من الأفوكادو.
92:40
But say one a week is good.
1525
5560477
2102
لكن قل أن واحدًا في الأسبوع جيد.
92:42
Very good for you because it's got unhealthy, very healthy fats in it,
1526
5562579
4971
جيد جدًا لك لأنه يحتوي على دهون غير صحية وصحية جدًا ،
92:48
which are good obviously for your
1527
5568251
2669
والتي من الواضح أنها مفيدة
92:50
cholesterol level.
1528
5570920
935
لمستوى الكوليسترول لديك.
92:51
I always think of I can't I can't think about avocados nowadays
1529
5571855
4838
أفكر دائمًا في أنني لا أستطيع التفكير في الأفوكادو في الوقت الحاضر
92:56
without thinking of that that guy on YouTube who just keeps eating lots of food.
1530
5576693
5205
دون التفكير في ذلك الرجل على YouTube الذي يستمر في تناول الكثير من الطعام.
93:02
Nick Avocado, I can't stop thinking about him,
1531
5582332
3570
نيك أفوكادو ، لا أستطيع التوقف عن التفكير فيه ، كما
93:05
you see, because he started off as being a vegan,
1532
5585902
3770
ترى ، لأنه بدأ على أنه نباتي ،
93:10
eating healthy food, and then suddenly he decided he didn't want to be a vegan.
1533
5590006
4905
يأكل طعامًا صحيًا ، ثم فجأة قرر أنه لا يريد أن يكون نباتيًا.
93:15
And so instead he just eats all of the worst food
1534
5595345
4337
وبدلاً من ذلك ، فهو يأكل فقط أسوأ الأطعمة
93:20
and also lots of the food as well.
1535
5600083
3136
وأيضًا الكثير من الطعام أيضًا.
93:23
So whenever I think of avocado, I always think of that guy on YouTube.
1536
5603620
4204
لذلك عندما أفكر في الأفوكادو ، أفكر دائمًا في ذلك الرجل على YouTube.
93:29
Eating lots of food is another one.
1537
5609592
1669
تناول الكثير من الطعام هو شيء آخر.
93:31
Steve I think Pedro has very healthy diet and
1538
5611261
3503
ستيف أعتقد أن بيدرو لديه نظام غذائي صحي للغاية ،
93:35
but you can see from his pictures, it sounds healthy.
1539
5615398
2770
لكن يمكنك أن ترى من صوره أنه يبدو صحيًا.
93:38
Yes, yes. Meal.
1540
5618501
2236
نعم نعم. وجبة.
93:40
So this is a general term for any anything
1541
5620737
2769
إذن هذا مصطلح عام لأي شيء يتم
93:43
that is normally placed or prepared
1542
5623973
2803
وضعه أو تحضيره عادة
93:47
for maybe one person or a group of people to eat.
1543
5627076
3504
لشخص واحد أو مجموعة من الناس لتناوله.
93:50
So a meal is something that is prepared or served.
1544
5630914
4104
إذن الوجبة هي شيء يتم تحضيره أو تقديمه.
93:55
Maybe for one person you might make a meal for yourself
1545
5635285
3903
ربما تقوم بإعداد وجبة لنفسك لشخص واحد
93:59
or you might cook a meal for many people.
1546
5639589
3303
أو يمكنك طهي وجبة لكثير من الناس.
94:03
So you make it, you make a lot of it, and then you serve
1547
5643293
3436
لذا أنت تصنعها ، تصنع الكثير منها ، ثم تقدم
94:07
that meal to other people
1548
5647163
3137
تلك الوجبة لأشخاص آخرين
94:10
and the meal could be breakfast and it is dinner, it could be tea,
1549
5650400
4437
ويمكن أن تكون الوجبة فطورًا وهي عشاء ، يمكن أن تكون شاي ،
94:15
but it suggests something substantial.
1550
5655405
3036
لكنها توحي بشيء جوهري.
94:18
Yes, something a lot more than a snack.
1551
5658441
3537
نعم ، شيء أكثر من مجرد وجبة خفيفة.
94:21
I'm going to cook a meal.
1552
5661978
2469
سأقوم بطهي وجبة.
94:24
So maybe it was.
1553
5664447
1501
لذلك ربما كان كذلك.
94:27
Yes, you could say it was.
1554
5667116
1602
نعم ، يمكنك القول أنه كان.
94:28
Say it was.
1555
5668718
667
قل كان.
94:29
I know you are having your evening meal, which you could also describe
1556
5669385
4171
أعلم أنك تتناول وجبتك المسائية ، والتي يمكنك أيضًا وصفها
94:33
as your dinner, but a meal is just something you eat.
1557
5673556
3537
بأنها عشاءك ، لكن الوجبة هي مجرد شيء تأكله.
94:37
So I often say to you, I'm going to cook the meal.
1558
5677093
2903
لذلك كثيرًا ما أقول لك ، سأقوم بطهي الوجبة.
94:40
I wouldn't say I'm going to cook dinner.
1559
5680029
1802
لن أقول أنني سأطبخ العشاء.
94:41
Hmm. I could say that.
1560
5681831
1501
همم. أستطيع أن أقول ذلك.
94:43
Yeah, it was, say, 6:00 at night.
1561
5683332
2036
نعم ، كانت ، على سبيل المثال ، السادسة مساءً.
94:45
I would say I'm going to cook cook the meal
1562
5685702
2068
أود أن أقول إنني سأطبخ الوجبة
94:48
because we know that that meal is dinner because of the time.
1563
5688671
4605
لأننا نعلم أن تلك الوجبة هي عشاء بسبب الوقت.
94:54
But yeah, you could
1564
5694010
2536
لكن نعم ، هل يمكن أن تكون
94:56
you yeah that meal exactly is just
1565
5696679
2903
هذه الوجبة بالضبط مجرد
95:00
a substantial amount of food, breakfast, dinner or tea.
1566
5700316
4538
كمية كبيرة من الطعام أو الإفطار أو العشاء أو الشاي.
95:04
Yes. Another one we can use if you are going to a party
1567
5704987
4038
نعم. واحد آخر يمكننا استخدامه إذا كنت ستذهب إلى حفلة
95:09
like we all next week, we are going to a wedding, not ours.
1568
5709025
4271
مثلنا جميعًا الأسبوع المقبل ، سنذهب إلى حفل زفاف ، وليس حفل زفافنا.
95:14
A wedding reception next week because Mr.
1569
5714130
3370
حفل زفاف الأسبوع المقبل لأن
95:17
Steve's nephew is getting married.
1570
5717500
3503
ابن شقيق السيد ستيف سيتزوج.
95:21
Well, he's got married already, but this is another wedding
1571
5721003
3003
حسنًا ، لقد تزوج بالفعل ، لكن هذا حفل زفاف آخر
95:24
for people living in the UK.
1572
5724740
2570
للأشخاص الذين يعيشون في المملكة المتحدة.
95:27
So I'm not sure if it's a real wedding
1573
5727310
2302
لذلك لست متأكدًا مما إذا كان حفل زفاف حقيقيًا
95:29
or maybe maybe we just go to a cardboard church.
1574
5729979
3136
أو ربما نذهب إلى كنيسة من الورق المقوى.
95:33
It's not real.
1575
5733316
1234
انها ليست حقيقية.
95:34
We just pretend there's no religious overtones to this wedding about.
1576
5734550
5139
نتظاهر فقط أنه لا توجد إيحاءات دينية لهذا العرس.
95:39
Oh, I see. Yes. Oh, is that why?
1577
5739689
2636
حسنا أرى ذلك. نعم. أوه ، هذا هو السبب؟
95:43
Because
1578
5743092
667
لأنهم
95:45
they consider themselves as atheists.
1579
5745127
2269
يعتبرون أنفسهم ملحدين.
95:47
Oh, really? Both of them.
1580
5747430
2569
أوه حقًا؟ كلاهما.
95:49
I think there's no religious overtones or religious elements to this particular wedding.
1581
5749999
5706
أعتقد أنه لا توجد إيحاءات دينية أو عناصر دينية لهذا العرس بالذات.
95:55
There's no praying.
1582
5755738
934
لا توجد صلاة.
95:56
There's no.
1583
5756672
534
لا يوجد.
95:57
Well, how do you make vowels, then?
1584
5757206
2336
حسنًا ، كيف تصنع حروف العلة إذن؟
96:00
Well, I think you can still make that.
1585
5760242
2036
حسنًا ، أعتقد أنه لا يزال بإمكانك فعل ذلك.
96:02
I don't know how it works.
1586
5762345
1401
لا أعرف كيف يعمل.
96:03
Maybe they have.
1587
5763746
634
ربما لديهم.
96:04
Well, that was just the point I was making, because vowels
1588
5764380
3070
حسنًا ، كانت هذه هي النقطة التي أشرت إليها فقط ، لأن حروف العلة
96:08
are normally before vowels are exchanged.
1589
5768050
3137
تكون عادةً قبل تبادل أحرف العلة.
96:11
The promises they normally say before God, before God, you make your vowels.
1590
5771220
4671
الوعود التي يقولونها عادة أمام الله ، أمام الله ، تصنع حروف العلة.
96:15
Yes, yes. So.
1591
5775925
1334
نعم نعم. لذا.
96:17
So if there's no God, if there's no God
1592
5777259
3270
لذلك إذا لم يكن هناك إله ، إذا لم يكن هناك إله
96:20
in the ceremony, then the vowels,
1593
5780529
2837
في الحفل ، فعندئذٍ حروف العلة ،
96:24
I think you can still make them.
1594
5784467
1334
أعتقد أنه لا يزال بإمكانك صنعها.
96:25
But it's worded differently I guess, but it makes them pointless
1595
5785801
2970
لكن أعتقد أنه تمت صياغتها بشكل مختلف ، لكنها تجعلها بلا معنى
96:29
because it's the God bit, it's the stamp of God.
1596
5789138
3937
لأنها جزء من الله ، إنها ختم الله.
96:33
You must promise.
1597
5793642
1969
يجب أن تعد. إن
96:35
Petra not giving is very much of his time today.
1598
5795611
3337
عدم إعطاء البتراء هو جزء كبير من وقته اليوم. لقد
96:38
He's just come in
1599
5798948
1835
جاء للتو
96:41
in a flourish and he's gone.
1600
5801884
2169
في ازدهار وذهب.
96:44
Oh, off to eat some healthy food.
1601
5804186
2503
أوه ، تأكل بعض الطعام الصحي.
96:46
See you later, Pedro.
1602
5806689
1835
أراك لاحقًا يا بيدرو.
96:48
Another one.
1603
5808524
467
96:48
Anyway, the word feast. Feast is another word.
1604
5808991
3437
واحدة أخرى.
على أي حال ، كلمة العيد. العيد كلمة أخرى.
96:52
That's interesting, because you can use it as a noun and also a verb,
1605
5812428
4371
هذا مثير للاهتمام ، لأنه يمكنك استخدامه كاسم وفعل أيضًا ،
96:56
a feast that suggests a large quantity of food. Yes.
1606
5816899
3604
وليمة توحي بكمية كبيرة من الطعام. نعم.
97:00
And he often gives the suggestion of meat.
1607
5820669
2837
وكثيرًا ما يقترح اللحم.
97:04
But of course, it doesn't have to a wedding feast, as you say. Yes.
1608
5824006
4838
لكن بالطبع ، ليس من الضروري إقامة وليمة زفاف ، كما تقولين. نعم.
97:08
Where the parents are going to impress all the guests
1609
5828844
4605
حيث سيقوم الوالدان بإثارة إعجاب جميع الضيوف ويتم زواج
97:13
and the other family of a person is
1610
5833883
3136
العائلة الأخرى لشخص ما
97:18
being married,
1611
5838053
2970
،
97:21
showing off, impressing with a large spread of food.
1612
5841023
4204
والتباهي ، والإعجاب بكمية كبيرة من الطعام.
97:25
The feast, as is often done to impress people.
1613
5845528
4871
العيد ، كما يحدث غالبًا لإثارة إعجاب الناس.
97:30
So, yes, Lewis says, hey, you, you have a snack when you are peckish.
1614
5850399
5272
لذا ، نعم ، يقول لويس ، مهلاً ، لديك وجبة خفيفة عندما تكون متذمرًا.
97:35
Oh, yes. Yes, that's a good word. Good word. Peckish.
1615
5855671
3604
نعم بالتأكيد. نعم ، هذه كلمة طيبة. كلام رائع. جائع.
97:39
The feeling of wanting to eat something straight away.
1616
5859275
4571
الشعور بالرغبة في تناول شيء ما على الفور.
97:43
You feel peckish, you want to eat something quick.
1617
5863846
3403
تشعر بالجوع ، وتريد أن تأكل شيئًا سريعًا.
97:47
A sandwich could be described as a snack, couldn't it?
1618
5867249
2636
يمكن وصف الشطيرة على أنها وجبة خفيفة ، أليس كذلك؟
97:49
It can just as small.
1619
5869885
1668
يمكن أن تكون صغيرة.
97:51
Just a sandwich. Yes, it's a snack.
1620
5871553
2636
مجرد شطيرة. نعم ، إنها وجبة خفيفة.
97:54
A small amount of food just to keep your energy levels going.
1621
5874189
3137
كمية صغيرة من الطعام فقط للحفاظ على مستويات الطاقة لديك.
97:57
Well, I'm feeling peckish. I think I'll a sandwich.
1622
5877559
2870
حسنًا ، أشعر بالجوع. أعتقد أنني سأكون شطيرة.
98:01
Here's another one.
1623
5881697
1435
تفضل واحد اخر.
98:03
Thanks for that is here are some words
1624
5883165
3370
شكرًا على ذلك ، إليك بعض الكلمات
98:06
to describe the way you eat.
1625
5886535
3804
لوصف طريقة تناولك للطعام.
98:10
So here are some words that describe the the sound
1626
5890339
3770
إذن إليك بعض الكلمات التي تصف الصوت
98:14
or maybe the way the manner in which you eat food.
1627
5894109
3804
أو ربما الطريقة التي تأكل بها الطعام.
98:18
So our first word is chew.
1628
5898180
2169
لذلك أول كلمة لدينا هي مضغ.
98:20
I like this word chew.
1629
5900883
2469
أحب هذه الكلمة مضغ.
98:23
You chew, you put the food in your mouth
1630
5903352
3603
أنت تمضغ ، وتضع الطعام في فمك
98:27
and then you need to make the food soft so you can swallow it.
1631
5907256
5005
ثم تحتاج إلى جعل الطعام طريًا حتى تتمكن من ابتلاعه.
98:32
Because if you eat food too quickly,
1632
5912261
2435
لأنه إذا كنت تأكل الطعام بسرعة كبيرة ،
98:35
you can get into all sorts of problems.
1633
5915731
2169
يمكنك الدخول في جميع أنواع المشاكل.
98:37
So quite often something hard, maybe meat, a good example meat
1634
5917900
5071
في كثير من الأحيان هناك شيء صعب ، ربما لحم ، مثال جيد للحوم
98:44
or Mr.
1635
5924006
567
98:44
Steve when he's made potatoes, I'm bad at chewing my food, aren't I? Mr..
1636
5924573
5272
أو السيد
ستيف عندما كان يصنع البطاطس ، أنا سيء في مضغ طعامي ، أليس كذلك؟ سيد ..
98:49
Don't you don't I'm very bad at chewing my food.
1637
5929845
3003
لا أنت لست سيئًا جدًا في مضغ طعامي.
98:53
Mr. Steve eats so fast.
1638
5933015
4070
السيد ستيف يأكل بسرعة.
98:57
Yes, sir.
1639
5937085
968
نعم سيدي.
98:58
Because I'm usually hungry and you should chew your food because it's part of the
1640
5938187
5372
لأنني عادة جائع ويجب عليك مضغ طعامك لأنه جزء من
99:04
start in the process of digestion.
1641
5944560
2702
البداية في عملية الهضم.
99:07
So if you don't choose your food properly, then your stomach is going to have a much
1642
5947262
5139
لذلك إذا لم تختر طعامك بشكل صحيح ، فسيكون لمعدتك الكثير مما سيضطر إلى
99:12
it's going to have to work a lot harder to break the food down
1643
5952768
2836
العمل بجهد أكبر لتحطيم الطعام
99:16
to digest to digest it, because if it's not in smaller
1644
5956171
3237
وهضمه ، لأنه إذا لم يكن في
99:19
chunks, it's got to take a long time to process it.
1645
5959641
3604
أجزاء أصغر ، فسيكون لديك تستغرق وقتًا طويلاً لمعالجتها.
99:23
And you might your stomach might make too much acid because it needs more acid to break down the food
1646
5963245
5839
وقد تفرز معدتك الكثير من الأحماض لأنها تحتاج إلى المزيد من الأحماض لتفكيك الطعام
99:29
because you haven't chewed it properly and then you might get acid reflux and all sorts of problems.
1647
5969084
4838
لأنك لم تمضغه بشكل صحيح ومن ثم قد تصاب بارتجاع الحمض وجميع أنواع المشاكل.
99:33
Well, what people often don't realise is that the digestive
1648
5973922
3671
حسنًا ، ما لا يدركه الناس غالبًا هو أن
99:37
process starts in your mouth.
1649
5977593
2535
عملية الهضم تبدأ في فمك.
99:40
Yeah, because you produce normally when you eat,
1650
5980696
2836
نعم ، لأنك تنتج بشكل طبيعي عندما تأكل ،
99:43
you will produce that liquid.
1651
5983532
3336
فسوف تنتج هذا السائل.
99:46
It's almost like water, but it's saliva.
1652
5986935
2669
إنه يشبه الماء تقريبًا ، لكنه لعاب.
99:49
But it's not just one thing, it's not just water.
1653
5989905
2836
لكنه ليس شيئًا واحدًا ، إنه ليس مجرد ماء. في
99:52
It actually has things in it.
1654
5992908
1701
الواقع يحتوي على أشياء بداخله.
99:54
Enzymes think enzymes. Yeah. Yes.
1655
5994609
2603
الإنزيمات تعتقد أن الإنزيمات. نعم. نعم.
99:57
It will actually start the digestive process.
1656
5997279
3937
سيبدأ في الواقع عملية الهضم.
100:01
It actually starts from my if memory serves me right, it turns it into sugar,
1657
6001216
5005
إنه في الواقع يبدأ من إذا أسعفتني ذاكرتي بشكل صحيح ، فإنه يحولها إلى سكر ،
100:06
it's amylase, which breaks down starches into sugar.
1658
6006455
3737
إنه الأميليز ، الذي يقسم النشويات إلى سكر.
100:10
So this process already started.
1659
6010192
2235
لذلك بدأت هذه العملية بالفعل.
100:12
And if you want to prove this, here's a little thing you might want to try.
1660
6012427
3470
وإذا كنت تريد إثبات ذلك ، فإليك بعض الأشياء الصغيرة التي قد ترغب في تجربتها.
100:16
Take a piece of white bread, just a small piece of white bread, put it in your mouth
1661
6016131
4638
خذ قطعة من الخبز الأبيض ، مجرد قطعة صغيرة من الخبز الأبيض ، ضعها في فمك
100:21
and then chew it, but keep chewing in mouth for a very long time.
1662
6021236
5339
ثم امضغها ، لكن استمر في المضغ في الفم لفترة طويلة جدًا.
100:26
And eventually, after a few minutes,
1663
6026842
2435
وفي النهاية ، بعد بضع دقائق ،
100:29
the bread will start to taste sweet.
1664
6029644
2002
سيبدأ طعم الخبز في التذوق.
100:32
And that's because your saliva is starting
1665
6032581
2802
وذلك لأن لعابك بدأ في
100:35
to convert the starch in the bread into
1666
6035383
5072
تحويل النشا الموجود في الخبز إلى
100:41
sugar.
1667
6041623
567
سكر.
100:42
Sugar Valentine makes a good point here because they recommend
1668
6042190
4972
يشير Sugar Valentine إلى نقطة جيدة هنا لأنهم يوصون
100:47
that you chew your food for 15, 20 times
1669
6047529
2903
بمضغ طعامك 15 ، 20 مرة
100:50
before you swallow it as a rule.
1670
6050432
3403
قبل ابتلاعه كقاعدة عامة.
100:53
Because then you're breaking it down and you've got lots of saliva
1671
6053835
3404
لأنك بعد ذلك تقوم بتفكيكه ولديك الكثير من اللعاب
100:57
so it won't get stuck and cause problems, you know, as it's going into your stomach.
1672
6057239
4804
لذلك لن يعلق ويسبب مشاكل ، كما تعلم ، لأنه يدخل في معدتك.
101:02
And, you know, if there's anything I want to start doing.
1673
6062577
3504
كما تعلمون ، إذا كان هناك أي شيء أريد البدء في القيام به.
101:06
It's chewing my food more.
1674
6066081
1668
إنه يمضغ طعامي أكثر.
101:07
Yes, I've been saying it for 40 years.
1675
6067749
1935
نعم ، لقد كنت أقولها منذ 40 عامًا.
101:09
But, you know, if you ever want to see something that's not disgusting
1676
6069684
4271
لكن ، كما تعلم ، إذا كنت تريد أن ترى شيئًا ليس مثيرًا للاشمئزاز
101:14
but it's almost disgusting.
1677
6074789
2903
ولكنه مقرف تقريبًا.
101:18
It's when Steve sits down and he's hungry
1678
6078059
2503
إنه عندما يجلس ستيف وهو جائع
101:21
and he just he just
1679
6081663
3170
وهو فقط
101:25
I just have to get that food in my mouth.
1680
6085233
4772
يجب أن أتناول هذا الطعام في فمي.
101:30
Yeah. So small quantities. I think I'm going to try that.
1681
6090005
3003
نعم. كميات صغيرة جدا. أعتقد أنني سأحاول ذلك.
101:33
Smaller quantities and chew it slowly because eating in the UK
1682
6093008
6373
كميات صغيرة ومضغها ببطء لأن الأكل في المملكة المتحدة
101:39
I mean, on the continent, you know, in sort of Italy and Spain and France and
1683
6099381
6139
أعني ، في القارة ، كما تعلمون ، في نوع من إيطاليا وإسبانيا وفرنسا والأكل
101:47
eating
1684
6107589
567
101:48
is not just something that you just do because you have to do it.
1685
6108156
3637
ليس مجرد شيء تفعله فقط لأنه عليك القيام به.
101:51
It's it's part of a sort of a social process.
1686
6111793
3971
إنه جزء من نوع من العملية الاجتماعية.
101:56
And you sit down, you make a thing out of me as you don't just wolf it down.
1687
6116164
5405
وأنت تجلس ، تصنع شيئًا مني لأنك لا تحرقه فقط.
102:01
There's no expression. Yeah.
1688
6121569
1502
لا يوجد تعبير. نعم.
102:03
If you wolf down your food as in the animal, the wolf
1689
6123071
4438
إذا كنت تتغذى على طعامك كما في الحيوان ، فإن
102:08
wolves eat their food very quickly.
1690
6128643
2069
الذئاب تأكل طعامها بسرعة كبيرة.
102:10
Then they feel like here. Oh,
1691
6130712
2903
ثم يشعرون وكأنهم هنا. أوه ،
102:14
Duncan, look, I didn't even know.
1692
6134716
2002
دنكان ، انظر ، لم أكن أعرف حتى.
102:16
Yes, so to Wolf down is to eat in a very hungry.
1693
6136718
4938
نعم ، لذلك فإن وولف داون هو أن تأكل في حالة جوع شديدة. يبدو الأمر
102:21
It's as if you are starving. You need to eat quickly.
1694
6141656
2903
كما لو كنت تتضور جوعا. أنت بحاجة لتناول الطعام بسرعة.
102:24
You eat the food fast.
1695
6144893
1568
تأكل الطعام بسرعة.
102:26
You you push the food into your mouth so, so quickly.
1696
6146461
3637
أنت تدفع الطعام في فمك بهذه السرعة.
102:30
Don't woof down your food. Yeah. Digestion problems. Yes.
1697
6150131
3537
لا تحجب طعامك. نعم. مشاكل الهضم. نعم.
102:33
So to eat eat fast.
1698
6153802
1835
لذلك تأكل بسرعة.
102:35
To eat like a wolf for a dog. Even
1699
6155637
1968
أن تأكل مثل الذئب لكلب. حتى
102:38
Lewis is going.
1700
6158807
1034
لويس ذاهب. لقد
102:39
He's got some friends arriving and they've come a bit early.
1701
6159841
3537
وصل بعض الأصدقاء وقد جاءوا مبكرًا بعض الشيء.
102:43
That's very rude to arrive early.
1702
6163978
2069
هذا وقح جدًا للوصول مبكرًا.
102:46
You should always arrive slightly late. Yes, I need you.
1703
6166047
3403
يجب أن تصل دائمًا متأخرًا قليلاً. نعم انني احتاجك.
102:49
I'm joking. No, I think you're right.
1704
6169617
2269
أنا أمزح. لا ، أعتقد أنك على حق.
102:51
I don't like turning up on time or even early because you turn off
1705
6171886
4038
لا أحب الحضور في الوقت المحدد أو حتى مبكرًا لأنك تنطفئ
102:55
early, you might still be cleaning the bathroom when people arrive.
1706
6175924
4037
مبكرًا ، فربما لا تزال تنظف الحمام عند وصول الناس.
102:59
Well, not just that, but it's boring.
1707
6179961
2069
حسنًا ، ليس هذا فقط ، لكنه ممل.
103:02
I don't like going to parties early because there's never anyone there
1708
6182363
5005
لا أحب الذهاب إلى الحفلات مبكرًا لأنه لا يوجد أي شخص هناك ،
103:07
and then you end up standing around like an idiot.
1709
6187502
2903
ثم ينتهي بك الأمر بالوقوف مثل الأبله.
103:10
I don't think Lewis is having a party.
1710
6190405
2102
لا أعتقد أن لويس تقيم حفلة.
103:12
I think there's just invited friends around. Very nice.
1711
6192607
2602
أعتقد أن هناك أصدقاء مدعوين فقط. لطيف جدًا.
103:15
So I hope you've cleaned your house out
1712
6195310
2836
لذلك آمل أن تكون قد نظفت منزلك
103:18
and you're not running around panicking now, having to clean things.
1713
6198580
3937
وأنت لا تجري الآن مذعورًا ، مضطرًا إلى تنظيف الأشياء.
103:23
So here are some eating habits very quickly.
1714
6203651
2870
لذا إليك بعض عادات الأكل بسرعة كبيرة.
103:26
Eating habits, types of eating behaviour
1715
6206754
5005
عادات الأكل ، أنواع سلوك الأكل التي
103:31
I suppose is the best way of describing it.
1716
6211793
2469
أفترض أنها أفضل طريقة لوصفها.
103:34
So here we go. Eating habits.
1717
6214796
1568
حسنا هيا بنا. عادات الاكل.
103:38
Here is one that a lot of people do.
1718
6218032
2169
هنا واحد يفعله الكثير من الناس.
103:40
Although there are many people who do not admit to doing it.
1719
6220201
5405
على الرغم من وجود العديد من الأشخاص الذين لا يعترفون بذلك.
103:45
Binge I.
1720
6225606
2002
الشراهة.
103:47
I love that word.
1721
6227608
1736
أنا أحب هذه الكلمة.
103:49
So a person might binge, they might suddenly eat.
1722
6229344
5505
لذلك قد ينهمك الشخص ، وقد يأكل فجأة.
103:54
Even if they don't feel hungry, they might eat
1723
6234849
3070
حتى لو لم يشعروا بالجوع ، فقد يأكلون
103:57
a large quantity of food.
1724
6237919
2903
كمية كبيرة من الطعام.
104:01
They are just eating because they want to eat, not because they are hungry.
1725
6241322
5406
إنهم يأكلون فقط لأنهم يريدون أن يأكلوا ، وليس لأنهم جائعون.
104:07
You binge, you eat large quantities of it.
1726
6247095
4904
أنت تفرط في تناول الطعام ، تأكل كميات كبيرة منه.
104:12
No one particular thing there isn't.
1727
6252100
2602
لا يوجد شيء معين غير موجود.
104:14
So you binge on something.
1728
6254702
1568
لذلك أنت تفرط في شيء ما.
104:16
It could be chocolate cake. Yeah.
1729
6256270
2970
يمكن أن تكون كعكة الشوكولاتة. نعم.
104:19
Like we did last last night.
1730
6259941
1668
كما فعلنا الليلة الماضية.
104:21
We had a binge.
1731
6261609
1635
كان لدينا حفلة.
104:23
You go.
1732
6263244
334
104:23
If you on a binge, it means that you I mean, that can be alcohol as well.
1733
6263578
5772
اذهب أنت.
إذا كنت في نهم ، فهذا يعني أنك أعني ، يمكن أن يكون الكحول أيضًا.
104:29
It doesn't have to be food.
1734
6269817
1068
لا يجب أن يكون طعامًا.
104:30
You can go on an alcohol binge
1735
6270885
2736
يمكنك أن تفرط في تناول الكحوليات
104:34
and it means you have far more than is considered healthy.
1736
6274322
3837
وهذا يعني أن لديك أكثر بكثير مما يعتبر صحيًا.
104:38
Yes, in one go.
1737
6278159
1635
نعم دفعة واحدة. لقد
104:39
We certainly did that last night. You
1738
6279794
2803
فعلنا ذلك بالتأكيد الليلة الماضية. أنت
104:43
you don't stop doing it.
1739
6283798
1635
لا تتوقف عن فعل ذلك.
104:45
People with eating disorders,
1740
6285433
2502
الأشخاص الذين يعانون من اضطرابات الأكل ،
104:48
maybe a person who just feels as if they need to eat
1741
6288069
3537
ربما شخص يشعر وكأنه يحتاج إلى تناول الطعام
104:51
just the sensation or the feeling of eating.
1742
6291939
5072
فقط الإحساس أو الشعور بالأكل.
104:57
Somehow it gives them a psychological comfort.
1743
6297478
3203
بطريقة ما يمنحهم الراحة النفسية.
105:01
So quite often we refer to binge
1744
6301315
2803
في كثير من الأحيان نشير إلى الشراهة عند
105:04
eating as a person who just eats.
1745
6304285
2769
الأكل كشخص يأكل فقط.
105:07
Even if they don't feel hungry, they still want to.
1746
6307321
3704
حتى لو لم يشعروا بالجوع ، فإنهم ما زالوا يريدون ذلك.
105:11
I believe the the is compulsive eater,
1747
6311025
3337
أعتقد أن الأكل القهري ،
105:15
a person who can't stop themselves.
1748
6315129
2769
شخص لا يستطيع إيقاف نفسه.
105:17
They will binge.
1749
6317932
1501
سوف بنهم.
105:19
They will spend maybe 20 or 30 minutes
1750
6319433
3504
ربما يقضون 20 أو 30 دقيقة في
105:22
just eating a large quantity of one thing.
1751
6322937
3737
تناول كمية كبيرة من شيء واحد.
105:26
Oh, it could be alcohol, of course.
1752
6326741
2168
أوه ، يمكن أن يكون الكحول بالطبع.
105:28
Yes. Of binge ice cream? Yes. Yes.
1753
6328909
3337
نعم. من الشراهة الآيس كريم؟ نعم. نعم.
105:32
You know what happens?
1754
6332246
1502
هل تعلم ماذا يحدث؟
105:33
You're going out with your boyfriend or girlfriend and everything is all right.
1755
6333748
4404
ستخرجين مع صديقك أو صديقتك وكل شيء على ما يرام.
105:38
And then one day she or he says, I'm sorry, I'm sorry.
1756
6338152
6340
ثم ذات يوم تقول ، أنا آسف ، أنا آسف. لقد
105:44
We've been together for a long time, but I'm sorry.
1757
6344725
3203
كنا معًا لفترة طويلة ، لكنني آسف.
105:48
I can't see you anymore.
1758
6348562
1535
لا أستطيع رؤيتك بعد الآن.
105:50
I'm sorry I have to leave you.
1759
6350097
2336
أنا آسف علي أن أتركك.
105:52
We have to break up and then you go home.
1760
6352433
2603
يجب أن نفترق ثم تعود إلى المنزل.
105:55
And what's the first thing you do, Steve? You
1761
6355236
2536
وما هو أول شيء تفعله يا ستيف؟ أنت
105:59
binge on food quite often.
1762
6359340
2936
تفرط في الطعام في كثير من الأحيان.
106:02
Ice cream.
1763
6362410
1768
بوظة.
106:04
It's a very great comfort food.
1764
6364879
1701
إنه طعام مريح للغاية.
106:06
Ice cream. I think it is the best.
1765
6366580
2403
بوظة. أعتقد أنه الأفضل.
106:09
Well, my mother tells me,
1766
6369784
2769
حسنًا ، أخبرتني والدتي ،
106:13
well, even when I was growing up, about how much more regimented
1767
6373387
4705
حسنًا ، حتى عندما كنت أكبر ، عن مقدار الفخامة التي كانت عليها
106:18
it was when you ate
1768
6378692
2670
عندما أكلت
106:21
in the past, when my mother was growing up, this the table would be sat,
1769
6381362
4504
في الماضي ، عندما كانت والدتي تكبر ، هذه الطاولة ستجلس ،
106:26
there would be a nice tablecloth,
1770
6386367
2736
سيكون هناك مفرش طاولة جميل ،
106:29
there would be the correct knives and forks, a nice dinner service,
1771
6389103
4571
سيكون هناك سكاكين وشوك مناسبة ، خدمة عشاء لطيفة ،
106:34
and all the family sat around and the meal was an event.
1772
6394074
4205
وجلست جميع أفراد العائلة وكانت الوجبة حدثًا.
106:38
Every meal was an event.
1773
6398279
1301
كانت كل وجبة حدثًا.
106:39
You didn't you didn't sit watching television while you were eating your food, which,
1774
6399580
5339
لم تكن جالسًا تشاهد التلفاز أثناء تناولك طعامك ، والتي ،
106:45
as someone has mentioned, it being a bad habit, which of course we all do
1775
6405052
3337
كما ذكر أحدهم ، عادة سيئة ، وهذا بالطبع نفعله جميعًا
106:48
from time to time.
1776
6408389
4237
من وقت لآخر.
106:52
But now nowadays food is often seen as something just to get out of the way.
1777
6412626
5172
ولكن في الوقت الحاضر ، يُنظر إلى الطعام غالبًا على أنه شيء يجب التخلص منه فقط.
106:57
Yes, at home, rather than something it's not it's not an event. No.
1778
6417798
4972
نعم ، في المنزل ، وليس شيئًا ، إنه ليس حدثًا. لا.
107:03
And of course, that means I think a lot of digestive problems
1779
6423070
3403
وبالطبع ، هذا يعني أنني أعتقد أن الكثير من مشاكل الجهاز الهضمي
107:07
have come about as a result of rushing
1780
6427074
2703
قد نشأت نتيجة التسرع في
107:10
of fitting food in. Yes.
1781
6430678
2302
تجهيز الطعام. نعم.
107:13
Around work.
1782
6433047
2102
حول العمل.
107:15
Yes. And social life or whatever.
1783
6435149
2335
نعم. والحياة الاجتماعية أو أيا كان. ما
107:17
You just go, oh, I've just got to fit that food in.
1784
6437484
2536
عليك سوى أن أضع هذا الطعام فيه.
107:20
It's not seen as something to enjoy, you know, Sunday to spend time over,
1785
6440020
3971
لا يُنظر إليه على أنه شيء للاستمتاع به ، كما تعلم ، يوم الأحد لقضاء بعض الوقت ،
107:23
which is probably the healthy way of doing it
1786
6443991
1935
وهو على الأرجح الطريقة الصحية للقيام بذلك
107:27
and certainly the way our parents grew up
1787
6447261
2469
وبالتأكيد الطريقة التي نما بها آباؤنا
107:30
and the way we used to when I grew up, you know, you'd sit down
1788
6450264
3403
بالطريقة التي اعتدنا عليها عندما كبرت ، كما تعلم ، ستجلس
107:34
with all talk, you'd be eating your food, you wouldn't be rushing, it would be so it would be an event.
1789
6454668
5239
مع كل حديث ، ستأكل طعامك ، لن تكون مستعجلاً ، سيكون لذلك سيكون حدثًا.
107:39
Yes, a social event.
1790
6459940
2302
نعم ، حدث اجتماعي.
107:42
So it was a chance for families to come together
1791
6462242
3037
لذلك كانت فرصة للعائلات للالتقاء
107:45
and talk and share time together.
1792
6465279
2702
والتحدث ومشاركة الوقت معًا.
107:48
But nowadays people don't do that.
1793
6468348
2002
لكن الناس في الوقت الحاضر لا يفعلون ذلك.
107:50
They just eat very quickly and then move on to their next thing,
1794
6470350
5272
إنهم يأكلون بسرعة كبيرة ثم ينتقلون إلى الشيء التالي ،
107:55
the next thing they have to do because their lives looking at food rows is going to have lunch.
1795
6475622
6140
الشيء التالي الذي يتعين عليهم فعله لأن حياتهم عند النظر إلى صفوف الطعام ستتناول الغداء.
108:01
Oh, so you have a wonderful week to raise a thank you for your good wishes.
1796
6481929
6106
أوه ، لذلك لديك أسبوع رائع لتقديم الشكر لك على تمنياتك الطيبة.
108:08
And it's time for Rosa.
1797
6488035
2135
وحان وقت روزا.
108:10
Very nice. So she's having a meal.
1798
6490170
2603
لطيف جدًا. إذن هي تتناول وجبة.
108:13
SATTER Reneau asks who has ever eaten
1799
6493340
4738
يسأل SATTER Reneau من أكل
108:18
something when he or she was driving? Yes.
1800
6498078
3470
شيئًا عندما كان يقود سيارته؟ نعم.
108:21
Oh, yes, I've we've seen it, haven't we?
1801
6501548
3270
أوه ، نعم ، لقد رأينا ذلك ، أليس كذلك؟ لقد
108:24
We've seen people eating.
1802
6504818
1969
رأينا الناس يأكلون.
108:26
Sometimes you might see a person with a sandwich.
1803
6506787
3537
في بعض الأحيان قد ترى شخصًا لديه شطيرة. لقد
108:30
I've done that and their hand and they have one hand on the steering wheel
1804
6510324
4337
فعلت ذلك وأيديهم ولديهم يد واحدة على عجلة القيادة
108:34
and the other hand they've got a sandwich in their hand.
1805
6514962
3536
ومن ناحية أخرى لديهم شطيرة في أيديهم.
108:38
That is very naughty.
1806
6518498
1469
هذا شقي جدا. لقد
108:39
I've done that many a time in my job in sales, and I'm needing to get from one appointment
1807
6519967
5672
قضيت الكثير من الوقت في وظيفتي في المبيعات ، وأحتاج إلى الانتقال من موعد
108:45
to another and one's gone on for too.
1808
6525639
3937
إلى آخر واستمر آخر أيضًا.
108:49
Or I didn't leave enough time in between and I'm hungry.
1809
6529576
3370
أو لم أترك وقتًا كافيًا بينهما وأنا جائع.
108:53
So I set off and I've got a sandwich in one hand and the steering wheel in the other
1810
6533380
4271
لذا انطلقت ولديّ شطيرة في إحدى يدي وعجلة القيادة في اليد الأخرى ،
108:58
I don't do it anymore because,
1811
6538685
2870
لم أعد أفعل ذلك بعد الآن لأنه ، كما
109:01
you know, it's it's dangerous, obviously.
1812
6541555
2102
تعلمون ، إنه أمر خطير ، من الواضح.
109:03
And you can be heavily fined now for doing that.
1813
6543657
3637
ويمكن أن يتم تغريمك بشدة الآن لفعل ذلك.
109:07
Even just drinking water.
1814
6547294
1501
حتى مجرد شرب الماء.
109:08
I still drink water and I'm going, I've seen you do that and I hate it.
1815
6548795
3604
ما زلت أشرب الماء وأنا ذاهب ، لقد رأيتك تفعل ذلك وأنا أكره ذلك.
109:12
I hate it when Steve drives along and he's got the steering wheel
1816
6552399
4271
أكره ذلك عندما يقود ستيف سيارته وهو يمتلك عجلة القيادة
109:16
like, this at 10:00 or 2:00
1817
6556670
3170
مثل ذلك في الساعة 10:00 أو 2:00
109:20
doing that.
1818
6560941
901
.
109:21
And then in his other hand, there is a bottle bottle of
1819
6561842
4704
ثم من ناحية أخرى ، هناك زجاجة
109:27
you become very skilled at
1820
6567280
2036
منك أصبحت ماهرًا جدًا في
109:30
staying in control of the car whilst simultaneously eating and drinking.
1821
6570317
4004
التحكم في السيارة أثناء تناول الطعام والشراب في نفس الوقت.
109:34
I don't do it anymore.
1822
6574621
2035
لم أعد أفعل ذلك.
109:36
Well, sometimes I do water because I think that, you know, if the road is safe,
1823
6576656
4638
حسنًا ، أحيانًا أقوم بعمل الماء لأنني أعتقد ، كما تعلمون ، إذا كان الطريق آمنًا ،
109:42
I mean, not that I should admit to it at work
1824
6582396
1935
أعني ، لا يجب أن أعترف بذلك في العمل
109:44
because they've made it a policy at work that if we have an accident,
1825
6584331
3303
لأنهم وضعوا سياسة في العمل أنه إذا تعرضنا لحادث ،
109:48
if we are eating or drinking or doing something unsafe, then if we have an accident,
1826
6588034
5506
إذا نحن نأكل أو نشرب أو نفعل شيئًا غير آمن ، ثم إذا تعرضنا لحادث ،
109:53
even if the police don't catch you, you know, you'll have to pay for the damage yourself.
1827
6593540
5105
حتى لو لم تمسك بك الشرطة ، كما تعلم ، فسيتعين عليك دفع ثمن الضرر بنفسك.
109:58
Yes. Of the car.
1828
6598812
1468
نعم. للسيارة.
110:00
So this this life story might be used as evidence?
1829
6600280
3370
إذن يمكن استخدام قصة الحياة هذه كدليل؟
110:03
Yes. In the future.
1830
6603850
2169
نعم. فى المستقبل.
110:06
Well, Mr.
1831
6606019
567
110:06
Steve, we would like to show exhibit ten B,
1832
6606586
3637
حسنًا ، سيد
ستيف ، نود أن نعرض العرض العاشر ب ،
110:10
which is a clip from your live stream where you admit
1833
6610524
4170
وهو مقطع من البث المباشر الخاص بك حيث تعترف
110:15
to drinking water whilst driving in your car.
1834
6615162
3737
بشرب الماء أثناء القيادة في سيارتك.
110:18
Of course, nowadays many cars can actually steer
1835
6618899
3703
بالطبع ، في الوقت الحاضر ، يمكن للعديد من السيارات القيادة
110:22
and drive on their own for certain period of time.
1836
6622602
3437
والقيادة بمفردها لفترة زمنية معينة.
110:26
Only really on the motorway.
1837
6626540
1468
فقط حقًا على الطريق السريع.
110:28
Yes, you do have to, but it don't do it,
1838
6628008
2602
نعم ، عليك فعل ذلك ، لكنها لا تفعل ذلك ،
110:31
doesn't it, Mr.
1839
6631645
1234
أليس كذلك ، سيد
110:32
Steve? I don't do any more.
1840
6632879
1135
ستيف؟ أنا لا أفعل أكثر من ذلك.
110:34
I don't. Don't do it.
1841
6634014
1468
أنا لا. لا تفعل ذلك.
110:35
Hey, dangerous both and anyway, it gets very messy because all the
1842
6635482
3603
مرحبًا ، خطير على أي حال ، يصبح الأمر فوضويًا للغاية لأن كل
110:39
if you don't eat the sandwich correctly, all the all the
1843
6639286
2869
ما لم تأكل الساندويتش بشكل صحيح ، كل
110:42
the the filling can fall out.
1844
6642722
3137
الحشوة يمكن أن تسقط.
110:46
That's happened to me.
1845
6646559
1235
هذا ما حدث لي. لقد
110:47
I've seen Steve come back from work,
1846
6647794
2469
رأيت ستيف يعود من العمل ،
110:51
and sometimes he has bits of food on his tie or in his.
1847
6651097
4171
وأحيانًا يكون لديه قطع من الطعام على ربطة عنقه أو في ربطة عنق.
110:55
Because I've tried to eat a sandwich.
1848
6655502
1802
لأنني حاولت أن آكل شطيرة.
110:57
This is in the past.
1849
6657304
1234
هذا في الماضي.
110:58
Not now, not now, I'll emphasise it's all past tense
1850
6658538
3637
ليس الآن ، ليس الآن ، سأشدد على أن كل شيء قد مضى وقتًا طويلاً وأنك
111:02
and you've got bits of chicken or something have fallen out of the sandwich.
1851
6662175
5405
حصلت على قطع من الدجاج أو شيء ما سقط من الساندويتش.
111:07
Chicken.
1852
6667580
1135
فرخة.
111:08
It's a chicken sandwich.
1853
6668715
1134
إنها شطيرة دجاج.
111:09
So and then you have to end up wiping it away.
1854
6669849
5272
ثم بعد ذلك عليك أن تنتهي بمسحها بعيدًا.
111:15
So if I haven't left enough.
1855
6675121
2436
لذلك إذا لم أترك ما يكفي.
111:17
Oh. Time in between appointments.
1856
6677557
3570
أوه. الوقت بين المواعيد.
111:21
So that's bad for your health because you're not you're not chewing it properly.
1857
6681127
5072
لذا فهذا ضار بصحتك لأنك لا تمضغه بشكل صحيح.
111:26
It's not good to rest your food.
1858
6686232
1368
ليس من الجيد أن تريح طعامك.
111:27
No, that's something I want, you know, something to think about.
1859
6687600
2703
لا ، هذا شيء أريده ، كما تعلم ، شيء أفكر فيه.
111:30
That is when we're growing up normally as kids, our parents will tell lots of things to us.
1860
6690303
4705
هذا عندما نكبر بشكل طبيعي كأطفال ، سيخبرنا آباؤنا الكثير من الأشياء.
111:35
They will tell, Oh, you mustn't run, mustn't run, because you might fall over.
1861
6695008
5772
سيقولون ، أوه ، لا يجب أن تركض ، لا يجب أن تركض ، لأنك قد تسقط.
111:40
And one of them is you mustn't eat your food too fast. So.
1862
6700780
5306
وأحدها هو أنك لا يجب أن تأكل طعامك بسرعة كبيرة. لذا.
111:46
So my parents used to tell me, don't eat food too quickly.
1863
6706119
3637
لذلك اعتاد والداي على إخباري ، لا تأكل الطعام بسرعة كبيرة.
111:50
And I never worked.
1864
6710356
1502
ولم أعمل قط.
111:51
I could never understand why.
1865
6711858
2002
لا أستطيع أن أفهم لماذا.
111:53
But now, now I'm older, I know why of your stomach
1866
6713860
5872
لكن الآن ، الآن ، أنا أكبر سنًا ، أعرف سبب وجود معدتك
112:00
and you end up with too much acid in your stomach
1867
6720066
3537
وينتهي بك الأمر مع وجود الكثير من الحموضة في معدتك
112:03
and everything is horrible and painful.
1868
6723603
4204
وكل شيء مروع ومؤلم.
112:07
Yes. So
1869
6727807
801
نعم. لذلك لا تزال
112:10
my mother always still says she always
1870
6730210
2335
والدتي تقول دائمًا إنها
112:14
she points out, when people are eating in the street,
1871
6734581
2769
تشير دائمًا ، عندما يأكل الناس في الشارع ،
112:18
so people buy burgers and they walk
1872
6738117
2203
لذلك يشتري الناس البرغر
112:20
in, they're eating burgers or they're eating chips
1873
6740320
2469
ويدخلون ، أو يأكلون البرغر أو يأكلون رقائق البطاطس
112:24
or crisps or something.
1874
6744123
2036
أو شيء ما.
112:26
To me, to my mother, that is something that she never saw when she was growing up.
1875
6746159
5138
بالنسبة لي ، بالنسبة لأمي ، هذا شيء لم تره أبدًا عندما كانت تكبر.
112:31
And she still doesn't like to see people eating in the street.
1876
6751297
3337
وما زالت لا تحب رؤية الناس يأكلون في الشارع.
112:34
Yeah, it's but what it is, it's a symptom of
1877
6754634
3904
نعم ، إنه ما هو عليه ، إنه أحد أعراض
112:39
how rushed our lives are
1878
6759205
2403
مدى اندفاع حياتنا
112:42
that you have to do that to fit food in, around, work around anything else.
1879
6762141
4738
أنه يتعين عليك القيام بذلك لتناسب الطعام في وحول أي شيء آخر.
112:46
So what about a picnic symptom of modern society?
1880
6766879
2336
إذن ماذا عن أعراض النزهة في المجتمع الحديث؟
112:49
Isn't a picnic eating food outside?
1881
6769215
2369
أليست نزهة تأكل الطعام بالخارج؟
112:52
Yes, but you're sitting down and eating it.
1882
6772018
1702
نعم ، لكنك جالس وتأكله.
112:53
I'm talking about eating it in the streets.
1883
6773720
1968
أنا أتحدث عن أكله في الشوارع.
112:55
Oh, I see. You know, in a shopping centre.
1884
6775688
1802
حسنا أرى ذلك. كما تعلم ، في مركز تسوق.
112:57
So maybe you're walking along. Yeah. You've got a large
1885
6777490
3203
لذلك ربما كنت تمشي على طول. نعم. لديك
113:01
beef burger in your hand and you just are.
1886
6781627
2603
برجر لحم بقري كبير في يدك وأنت كذلك.
113:05
I got to get to work.
1887
6785631
2837
يجب أن أذهب إلى العمل.
113:08
Yeah.
1888
6788735
300
نعم.
113:09
So and a lot of time people, instead of having breakfast,
1889
6789035
3437
لذا ، فالكثير من الوقت ، بدلاً من تناول الإفطار ،
113:12
instead of eating breakfast at home, they won't have
1890
6792472
4170
بدلاً من تناول وجبة الإفطار في المنزل ، لن يحصلوا على
113:16
they won't allow themselves time to do that.
1891
6796776
2469
الوقت الكافي لذلك لن يسمحوا لأنفسهم بالوقت للقيام بذلك.
113:20
They will, you know, on the way to work by something
1892
6800146
3570
إنهم ، كما تعلمون ، في طريقهم إلى العمل من خلال شيء ما أثناء
113:24
as they're walking to work and then eat it as they're going into work anyway.
1893
6804050
4538
سيرهم إلى العمل ثم تناوله أثناء ذهابهم إلى العمل على أي حال.
113:28
And we've got some more words to show.
1894
6808588
2202
ولدينا المزيد من الكلمات لنعرضها.
113:31
Here's another one, Steve.
1895
6811157
1468
هذا واحد آخر ، ستيف.
113:32
This 1/1, right? Yeah.
1896
6812625
2402
هذا 1/1 ، أليس كذلك؟ نعم.
113:35
So you might say that this is the opposite the opposite of binge.
1897
6815027
3938
لذلك يمكنك القول أن هذا هو عكس ذلك على عكس الشراهة.
113:39
You binge, you keep eating.
1898
6819432
1735
أنت تفرط في تناول الطعام ، وتستمر في الأكل.
113:41
You can't stop.
1899
6821167
1602
لا يمكنك التوقف.
113:42
So then we have the opposite, which is first, which is where you restrict your eating habits.
1900
6822769
6740
إذن لدينا العكس ، وهو أولاً ، حيث تقيد عادات الأكل الخاصة بك.
113:49
Normally involving eating
1901
6829642
2035
عادة ما ينطوي على تناول
113:53
nothing
1902
6833045
868
أي شيء
113:54
fast or fast.
1903
6834847
1535
بسرعة أو بسرعة.
113:56
You can pronounce that both ways.
1904
6836382
2302
يمكنك نطق ذلك في كلا الاتجاهين.
113:58
I can't believe that some people have to do this.
1905
6838684
3537
لا أصدق أن بعض الناس يجب أن يفعلوا هذا.
114:02
You have to fast.
1906
6842555
867
عليك أن تصوم.
114:03
You can't eat food like
1907
6843422
2036
لا يمكنك أن تأكل طعامًا مثل
114:06
certain religions.
1908
6846959
935
ديانات معينة.
114:07
Of course,
1909
6847894
1134
بالطبع ،
114:10
every year they go through a period of fasting,
1910
6850029
2803
يمرون كل عام بفترة صيام ،
114:14
which could be during
1911
6854333
1602
والتي يمكن أن تكون خلال
114:15
certain periods of time during the day,
1912
6855935
2035
فترات زمنية معينة خلال النهار ،
114:19
but even non-religious.
1913
6859639
2535
ولكنها حتى غير دينية.
114:22
I mean, some people just decide they want to go on a fast well, it's seen as healthy now.
1914
6862174
4038
أعني ، بعض الناس قرروا فقط أنهم يريدون الصيام جيدًا ، ويُنظر إليه على أنه صحي الآن. أجل
114:26
Yeah it is.
1915
6866345
701
إنها كذلك.
114:27
It's, it's now seen as a healthy thing to do, to
1916
6867046
3070
إنه ، يُنظر إليه الآن على أنه شيء صحي يجب القيام به ،
114:30
not eat for say, 12 hours or days.
1917
6870349
3237
عدم تناول الطعام لمدة 12 ساعة أو يومًا.
114:33
Though there are some people they do a seven day, seven day fast.
1918
6873853
4304
على الرغم من وجود بعض الناس يقومون بصيام سبعة أيام وسبعة أيام.
114:39
How can you not eat for that period of time?
1919
6879125
2669
فكيف لا تأكل عن تلك الفترة الزمنية؟
114:41
They just have things like water and very light food.
1920
6881794
3036
لديهم فقط أشياء مثل الماء والطعام الخفيف جدًا. من
114:44
It's considered to maybe be healthy. It may be.
1921
6884897
3103
المحتمل أن تكون صحية. من الممكن ان تكون.
114:48
Are you going to use the words?
1922
6888367
1435
هل ستستخدم الكلمات؟
114:49
I couldn't do it because the word breakfast.
1923
6889802
2803
لم أستطع فعل ذلك لأن كلمة فطور.
114:52
Yes. Isn't it breakfast when you your first me
1924
6892905
2736
نعم. أليس هو الفطور عندما تكون أول مرة كنت
114:55
to the morning you're breaking your fast.
1925
6895641
2936
تفطر فيها في الصباح.
114:58
I said that word comes from technically you are fasting, you are at night.
1926
6898744
5439
قلت أن هذه الكلمة تأتي من الناحية الفنية من أنك صائم ، أنت في الليل.
115:04
You are you are fasting between maybe 7:00 for 12 hours.
1927
6904316
5506
أنت تصوم ما بين الساعة 7:00 تقريبًا لمدة 12 ساعة.
115:10
A lot of you know, most of us, if you have your evening meal at 7:00 and then you pray
1928
6910089
4204
يعرف الكثير منكم ، معظمنا ، أنه إذا تناولت وجبتك المسائية في الساعة 7:00 ثم تصلي فلن يكون هناك
115:14
you're not anything else for 12 hours.
1929
6914560
1768
أي شيء آخر لمدة 12 ساعة.
115:16
So you are in fact fasting for 12 hours anyway.
1930
6916328
3304
لذا فأنت في الحقيقة تصوم لمدة 12 ساعة على أي حال.
115:19
Hence the first meal of the day being called your break.
1931
6919732
3036
ومن هنا يطلق على الوجبة الأولى في اليوم استراحة.
115:22
Fast breakfast.
1932
6922768
1402
إفطار سريع.
115:24
Yes. So you learn so much from us.
1933
6924170
3903
نعم. لذلك أنت تتعلم الكثير منا.
115:28
We might look like a couple of dimwits, but we're not
1934
6928808
4704
قد نبدو مثل زوجين من الحمقى ، لكننا لا
115:34
so fast growing.
1935
6934547
2035
ننمو بسرعة كبيرة.
115:36
Also is another one.
1936
6936582
734
أيضا واحد آخر.
115:37
Steve, this is a word that we often hear
1937
6937316
3003
ستيف ، هذه كلمة كثيرا ما نسمعها
115:40
just after Christmas.
1938
6940553
4004
بعد عيد الميلاد مباشرة. اتباع
115:44
A diet.
1939
6944557
1201
نظام غذائي.
115:45
Diet, again, diet
1940
6945758
2702
النظام الغذائي ، مرة أخرى ،
115:48
can also be used as a noun and also a verb.
1941
6948460
3771
يمكن أيضًا استخدام النظام الغذائي كاسم وفعل أيضًا.
115:52
So you can go on a diet.
1942
6952531
2469
حتى تتمكن من اتباع نظام غذائي.
115:55
The thing you are doing, it's naming that thing.
1943
6955601
3704
الشيء الذي تفعله هو تسمية ذلك الشيء.
115:59
Or you can diet,
1944
6959738
2303
أو يمكنك اتباع نظام غذائي ،
116:02
which means you are controlling the amount of food you eat.
1945
6962341
3637
مما يعني أنك تتحكم في كمية الطعام الذي تتناوله.
116:07
A word that many people use but rarely follow.
1946
6967413
5071
كلمة يستخدمها الكثير من الناس ولكن نادرًا ما يتبعونها.
116:12
How many people?
1947
6972484
2303
كم عدد الاشخاص؟
116:14
And I'm including us.
1948
6974787
1902
وأنا من بينهم.
116:16
Oh, sorry.
1949
6976689
600
أه آسف.
116:17
I'll just point you something out. Yes.
1950
6977289
1669
سأوجهك فقط إلى شيء ما. نعم.
116:18
Fast doesn't mean quick in this respect.
1951
6978958
3403
السرعة لا تعني السرعة في هذا الصدد.
116:22
No, no.
1952
6982361
601
116:22
The word fast can also mean quickly.
1953
6982962
1835
لا لا.
يمكن أن تعني كلمة سريع أيضًا بسرعة.
116:24
But in this respect it means not to eat.
1954
6984797
2002
ولكن في هذا الصدد يعني عدم تناول الطعام.
116:26
See anything?
1955
6986799
1201
ترى أي شيء؟
116:28
It means the opposite.
1956
6988000
934
116:28
Since you cease.
1957
6988934
2002
إنه يعني العكس.
منذ أن توقفت.
116:30
Yes. Sorry, Mr. Duncan, you cease.
1958
6990936
2236
نعم. آسف ، السيد دنكان ، توقف.
116:33
So you are stopping you fast.
1959
6993672
2136
لذلك أنت تمنعك بسرعة.
116:35
You stop doing something.
1960
6995808
2202
أنت تتوقف عن فعل شيء ما.
116:39
Diet. Yes.
1961
6999378
1001
نظام عذائي. نعم.
116:40
A lot of people say they say that they will go on a diet.
1962
7000379
3003
يقول الكثير من الناس إنهم سيتبعون نظامًا غذائيًا. لقد
116:43
We've done it. I've done it. Everyone does it.
1963
7003382
2869
فعلت ذلك. لقد فعلتها. الجميع يفعل ذلك.
116:46
Maybe you go through a period of time where you want to lose weight and maybe you do it
1964
7006986
4838
ربما تمر بفترة زمنية تريد فيها إنقاص وزنك وربما تفعل ذلك
116:52
five days or six days and then eventually,
1965
7012558
3703
خمسة أيام أو ستة أيام ، ثم في النهاية ،
116:56
eventually, we all know what happens.
1966
7016261
2636
في النهاية ، نعلم جميعًا ما يحدث.
116:59
We start to have those little snacks and all of that
1967
7019832
3436
نبدأ في تناول تلك الوجبات الخفيفة الصغيرة وتبدأ كل تلك
117:03
bad junk food starts to reappear
1968
7023669
3403
الوجبات السريعة السيئة في الظهور مرة أخرى ،
117:07
and then suddenly no more diet.
1969
7027072
2536
ثم فجأة تتوقف عن اتباع نظام غذائي.
117:10
So in this respect, diet ease.
1970
7030142
2269
لذلك في هذا الصدد ، يسهل النظام الغذائي.
117:12
So if you're trying to lose weight, for example, you will go on a diet.
1971
7032711
4638
لذلك إذا كنت تحاول إنقاص الوزن ، على سبيل المثال ، فسوف تتبع نظامًا غذائيًا.
117:17
And that means that you are eating specific
1972
7037950
2836
وهذا يعني أنك تتناول
117:20
foods, specific quantities of food. Yes.
1973
7040786
3070
أطعمة معينة وكميات محددة من الطعام. نعم. من
117:23
It is interesting how that word can be misinterpreted. Yes.
1974
7043922
3771
المثير للاهتمام كيف يمكن تفسير هذه الكلمة بشكل خاطئ. نعم.
117:28
So it doesn't necessarily mean eat less.
1975
7048327
3136
لذلك لا يعني بالضرورة تناول كميات أقل.
117:31
What it means is you are controlling or you are eating certain things.
1976
7051463
5639
ما يعنيه هو أنك تتحكم أو تأكل أشياء معينة.
117:37
We will often talk about a person's diet
1977
7057102
3504
غالبًا ما نتحدث عن النظام الغذائي للشخص
117:41
just from their normal eating habits.
1978
7061340
3870
فقط من عاداته الغذائية الطبيعية.
117:45
Yeah. So you might, for example, go on a
1979
7065210
3904
نعم. لذلك يمكنك ، على سبيل المثال ، اتباع
117:51
a fruit diet,
1980
7071416
1368
نظام غذائي من الفاكهة ،
117:52
for example, where you just eat fruit or you might go on.
1981
7072784
4004
على سبيل المثال ، حيث تأكل الفاكهة فقط أو يمكنك الاستمرار فيها.
117:56
There are different types of
1982
7076788
2036
هناك أنواع مختلفة من
117:59
particular you ladies out there
1983
7079324
2503
السيدات اللواتي
118:01
looking after your figures and your health.
1984
7081827
2302
يعتنين بأشكالك وصحتك.
118:04
Maybe before you're going on holiday you will go on a diet.
1985
7084129
4138
ربما قبل الذهاب في عطلة سوف تتبع نظامًا غذائيًا.
118:08
Usually it does mean, as you say it doesn't necessarily mean you're eating less,
1986
7088433
4238
عادةً ما يعني ذلك ، كما تقول ، لا يعني بالضرورة أنك تأكل أقل ،
118:13
but it usually means that you're taking in less calories.
1987
7093071
4838
لكنه يعني عادةً أنك تتناول سعرات حرارية أقل.
118:19
So you might out certain foods that you
1988
7099111
4104
لذلك قد تقوم بإخراج بعض الأطعمة التي تتناولها
118:23
but normally you're including certain foods
1989
7103649
3336
ولكنك عادة تقوم بتضمين أطعمة معينة
118:26
in certain measured quantities in order to restrict you calories.
1990
7106985
3837
بكميات محددة من أجل تقييد السعرات الحرارية.
118:31
So it's interesting how that word can be used
1991
7111056
2636
لذلك من المثير للاهتمام كيف يمكن استخدام هذه الكلمة
118:34
to mean your normal eating habits, your normal diet
1992
7114059
4638
للإشارة إلى عاداتك الغذائية العادية ، أو نظامك الغذائي المعتاد ،
118:38
or quite often when you are being careful about what you eat.
1993
7118797
4304
أو في كثير من الأحيان عندما تكون حريصًا بشأن ما تأكله.
118:43
We will also describe that as a diet.
1994
7123502
2736
سنصف ذلك أيضًا بأنه نظام غذائي.
118:46
There are many kinds of diet.
1995
7126238
1401
هناك أنواع عديدة من الحمية.
118:47
We're not going to go into those no, there are certain diets where you just eat
1996
7127639
3504
لن نتطرق إلى تلك اللافتات ، فهناك بعض الأنظمة الغذائية التي تتناول فيها
118:51
lots of protein and you cut out the carbohydrates.
1997
7131143
3570
الكثير من البروتين وتقطع الكربوهيدرات.
118:55
Well, those are the ones where you cut out the protein, you have the carbohydrate.
1998
7135147
3303
حسنًا ، هؤلاء هم الذين توقفوا عن تناول البروتين ، لديك الكربوهيدرات.
118:58
There's all sorts of different ways of losing. You know,
1999
7138450
2135
هناك كل أنواع الطرق المختلفة للخسارة. كما تعلم ، ها هو
119:01
here's here's
2000
7141653
1268
119:02
the final one, a person who eats too much.
2001
7142921
3036
الأخير ، الشخص الذي يأكل كثيرًا.
119:06
I suppose we all do this.
2002
7146691
2036
أفترض أننا جميعًا نفعل هذا.
119:08
We all eat too much sometimes for various reasons.
2003
7148727
3603
كلنا نأكل كثيرا في بعض الأحيان لأسباب مختلفة.
119:12
Maybe we are hungry.
2004
7152597
1569
ربما نحن جوعى.
119:14
If you are hungry, you will eat maybe too much because you really want to eat.
2005
7154166
4738
إذا كنت جائعًا ، فربما تأكل كثيرًا لأنك تريد حقًا أن تأكل.
119:18
Lots of food to fill your tummy up.
2006
7158904
3003
الكثير من الطعام لملء بطنك.
119:22
A person who eats too much might be described as greedy or a glutton.
2007
7162407
4638
يمكن وصف الشخص الذي يأكل كثيرًا بأنه جشع أو شره.
119:27
Glutton, apparently one of the sins gluttony.
2008
7167879
3037
الشره ، على ما يبدو واحدة من الخطايا الشراهة.
119:31
Eating.
2009
7171416
634
يتناول الطعام.
119:32
Even if you don't need to eat gluttony,
2010
7172050
3337
حتى لو لم تكن بحاجة إلى أكل الشراهة ،
119:35
you are being greedy, you glutton.
2011
7175887
2403
فأنت جشع ، أيها الشره.
119:38
Yes, it's no so commonly used now
2012
7178557
3403
نعم ، إنه ليس شائع الاستخدام الآن ،
119:44
we people very rarely describe
2013
7184863
2736
نادرًا ما نصفه نحن الناس
119:48
because there are a lot of overweight people. Now
2014
7188099
2369
لأن هناك الكثير من الأشخاص الذين يعانون من زيادة الوزن.
119:51
being overweight is more common than it used to be.
2015
7191736
3437
أصبحت زيادة الوزن الآن أكثر شيوعًا مما كانت عليه من قبل.
119:55
Certainly when my parents grew up, even when I grew up, I always find it interesting.
2016
7195173
4738
بالتأكيد عندما كبر والداي ، حتى عندما كبرت ، أجد ذلك ممتعًا دائمًا.
119:59
So Steve I always find it interesting because we are running out of time.
2017
7199911
2870
لذلك أجدها دائمًا مثيرة للاهتمام يا ستيف لأن الوقت ينفد.
120:02
We are about to go.
2018
7202781
1568
نحن على وشك الذهاب.
120:04
I find it interesting that if you look at old photographs,
2019
7204349
2569
أجد أنه من المثير للاهتمام أنك إذا نظرت إلى الصور القديمة ،
120:07
old photographs taken in the fifties or sixties on on
2020
7207385
4104
والصور القديمة التي التقطت في الخمسينيات أو الستينيات على
120:11
maybe a beach, you will see very few
2021
7211856
4472
شاطئ ربما ، سترى عددًا قليلاً جدًا من
120:17
overweight people, in fact, almost none.
2022
7217362
2603
الأشخاص الذين يعانون من زيادة الوزن ، في الواقع ، لا شيء تقريبًا.
120:20
No overweight people.
2023
7220799
2169
لا الناس يعانون من زيادة الوزن.
120:22
And then reflect on today, if you see
2024
7222968
3770
ثم فكر في الأمر اليوم ، إذا رأيت
120:26
a picture of people on the beach, there are literally people trying to push
2025
7226738
6840
صورة لأشخاص على الشاطئ ، فهناك حرفياً أشخاص يحاولون دفع
120:34
some of the sunbathers back into the ocean because they think they are whales.
2026
7234212
4171
بعض حمامات الشمس إلى المحيط مرة أخرى لأنهم يعتقدون أنهم حيتان.
120:39
It's very common.
2027
7239818
1234
إنه شائع جدًا.
120:41
But yes, of course, people were food has become
2028
7241052
3637
لكن نعم ، بالطبع ، أصبح الطعام
120:44
relatively much cheaper now and it's gone up recently because of inflation.
2029
7244689
4338
أرخص كثيرًا نسبيًا الآن وقد ارتفع مؤخرًا بسبب التضخم.
120:49
But people took a lot more exercise in the past.
2030
7249027
4504
لكن الناس مارسوا الكثير من التمارين في الماضي.
120:53
My mother said she used to cycle and walk everywhere.
2031
7253531
3204
قالت والدتي إنها كانت تسير بالدراجة وتمشي في كل مكان.
120:56
Now people take the car and it's a big problem.
2032
7256768
3870
الآن يأخذ الناس السيارة وهذه مشكلة كبيرة.
121:00
It's a big problem in society because it makes
2033
7260638
3404
إنها مشكلة كبيرة في المجتمع لأنها تجعل
121:04
health care much more expensive and that maybe that may be the final financial problems
2034
7264476
5271
الرعاية الصحية أكثر تكلفة وقد تكون هذه هي المشاكل المالية الأخيرة
121:09
that people are having might lead to more people losing weight.
2035
7269747
3304
التي يواجهها الناس والتي قد تؤدي إلى فقدان المزيد من الوزن.
121:13
I know. I know.
2036
7273718
1401
أنا أعرف. أنا أعرف.
121:15
That sounds terrible and uncaring,
2037
7275119
4105
هذا يبدو فظيعًا وغير مكترث ،
121:19
but maybe there is something in there.
2038
7279224
2969
لكن ربما يوجد شيء ما هناك.
121:22
Maybe if people find it difficult to keep buying lots and lots of food, maybe they will lose weight.
2039
7282227
6139
ربما إذا وجد الناس صعوبة في الاستمرار في شراء الكثير والكثير من الطعام ، فربما يفقدون الوزن.
121:28
It's Just a thought.
2040
7288399
1368
إنها مجرد فكرة.
121:29
Please don't come round and bang on my door again like you did last night.
2041
7289767
4338
من فضلك لا تأتي وتدق على بابي مرة أخرى كما فعلت الليلة الماضية. قد يكون
121:35
A person who eats too much food
2042
7295240
2268
الشخص الذي يأكل الكثير من الطعام
121:37
might be greedy or described as a glutton.
2043
7297508
5306
جشعًا أو يوصف بأنه شره.
121:43
And guess what, Mr. Steve?
2044
7303014
2836
وخمنوا ماذا يا سيد "ستيف"؟
121:45
That's it.
2045
7305850
734
هذا كل شيء.
121:46
Maybe people are greedy for more live streams from Mr.
2046
7306584
5639
ربما يكون الناس جشعين لمزيد من البث المباشر من السيد
121:52
Duncan. Yes.
2047
7312223
934
دنكان. نعم.
121:53
You are hungry for some. Hungry for something.
2048
7313157
2536
أنت جائع للبعض. جائع لشيء ما.
121:55
I suppose that's a good word.
2049
7315727
1334
أعتقد أن هذه كلمة طيبة.
121:57
We didn't mention hunger, so maybe if you want something,
2050
7317061
3637
لم نذكر الجوع ، لذلك ربما إذا كنت تريد شيئًا ما ، أو
122:00
wants something desperately, you might be hungry for it.
2051
7320999
4904
تريد شيئًا ما بشكل يائس ، فقد تكون جائعًا له.
122:06
The feeling of needing something.
2052
7326137
2536
الشعور بالحاجة إلى شيء.
122:08
We often describe it as your appetite.
2053
7328673
2202
غالبًا ما نصفه بأنه شهيتك.
122:11
The thing, the feeling of wanting food or wanting anything.
2054
7331542
4505
الشيء ، الشعور بالرغبة في الطعام أو الرغبة في أي شيء.
122:17
You can say that you are hungry for it.
2055
7337048
2736
يمكنك القول أنك جائع لذلك.
122:19
I've got a healthy appetite.
2056
7339784
2302
لدي شهية صحية للطعام.
122:22
It means that you.
2057
7342086
1669
هذا يعني أنك.
122:23
That you are eating. Probably.
2058
7343755
2802
أنك تأكل. من المحتمل.
122:26
I was about to sneeze. I wondered what that was.
2059
7346557
2102
كنت على وشك العطس. تساءلت ما كان ذلك.
122:28
I thought I was going to sneeze.
2060
7348893
1401
ظننت أنني سأعطس.
122:30
And often if you pick your nose, it can it can suppress the the desire.
2061
7350294
6273
وفي كثير من الأحيان إذا اخترت أنفك ، فيمكنه قمع الرغبة.
122:36
So I thought it was a secret sign for all the other of the Freemasons watching.
2062
7356701
5639
لذلك اعتقدت أنها كانت علامة سرية لجميع الماسونيين الآخرين الذين يشاهدون.
122:43
Have you got a healthy appetite?
2063
7363708
1668
هل لديك شهية صحية؟
122:45
Does that mean that you eat?
2064
7365376
1468
هل هذا يعني أنك تأكل؟
122:46
Probably means that you eat
2065
7366844
2536
ربما يعني أنك تأكل
122:49
reasonable amounts of food.
2066
7369947
1368
كميات معقولة من الطعام.
122:51
You're not eating direct sex. You've got a healthy appetite.
2067
7371315
2570
أنت لا تأكل الجنس المباشر. لديك شهية صحية.
122:53
Somebody that somebody that that would be considered
2068
7373885
3069
شخص ما يعتبر شخصًا ما
122:56
to be eating food in the correct proportions. Yes.
2069
7376954
3370
يأكل الطعام بالنسب الصحيحة. نعم.
123:00
And a balanced diet. Yes.
2070
7380758
2970
واتباع نظام غذائي متوازن. نعم.
123:03
So you're not eating too much sugar.
2071
7383995
2135
لذلك أنت لا تأكل الكثير من السكر.
123:06
You are eating something.
2072
7386130
1335
أنت تأكل شيئًا.
123:07
That gives you a balanced intake
2073
7387465
3103
يمنحك هذا مدخولًا متوازنًا
123:11
of all of those essential things, things that you really need.
2074
7391169
4671
لكل تلك الأشياء الأساسية ، الأشياء التي تحتاجها حقًا.
123:15
Your body has to have
2075
7395840
2302
يجب أن
123:18
to survive anyway.
2076
7398142
1835
يعيش جسمك على أي حال.
123:19
Steve Jensen of Hungry.
2077
7399977
1235
ستيف جنسن من الجائع.
123:21
I'm feeling hungry and I'm feeling a little hungry as well.
2078
7401212
3370
أشعر بالجوع وأشعر بالجوع أيضًا.
123:24
I had some breakfast, but I must admit, doing this,
2079
7404582
3570
تناولت بعض الفطور ، لكن يجب أن أعترف أن القيام بذلك
123:28
doing this uses so much energy.
2080
7408486
3537
يستهلك الكثير من الطاقة. لقد
123:32
I've been standing here for the past 2 hours, so I am hungry
2081
7412023
3937
كنت أقف هنا منذ ساعتين ، لذا فأنا جائع
123:36
and we are going to have a cup of tea.
2082
7416260
2336
وسنتناول كوبًا من الشاي.
123:39
People are talking, we're having a snack as I shall have a snack.
2083
7419163
3337
الناس يتحدثون ، نحن نتناول وجبة خفيفة كما سأتناول وجبة خفيفة.
123:42
Oh, I see. I should have a piece of bread. But
2084
7422633
2136
حسنا أرى ذلك. يجب أن آخذ قطعة خبز. لكن
123:46
people are talking a lot
2085
7426003
968
123:46
about cars and I've resisted the temptation to wade in to.
2086
7426971
4604
الناس يتحدثون كثيرًا
عن السيارات وقد قاومت إغراء الخوض فيها.
123:51
If you weighed in with something, that means you you get involved. Yes.
2087
7431776
3570
إذا كنت تثق في شيء ما ، فهذا يعني أنك تشارك. نعم.
123:55
You join in the conversation.
2088
7435346
1368
أنت تنضم إلى المحادثة.
123:56
A conversation you join in, you wait in line going off into the sea.
2089
7436714
4104
محادثة تنضم إليها ، تنتظر في طابور تنطلق في البحر.
124:01
You wade through the sweet things at night.
2090
7441419
3203
أنت تتجول في الأشياء الحلوة في الليل.
124:04
Yes. It's so difficult. You get into habit.
2091
7444622
2969
نعم. إنه أمر صعب للغاية. أنت تدخل في العادة.
124:07
You can get into habits, can't you?
2092
7447591
1402
يمكنك الدخول في عادات ، أليس كذلك؟
124:08
We get into a habit of I go upstairs, we have something to eat, I'll go upstairs and do some things.
2093
7448993
5939
اعتدنا على الصعود إلى الطابق العلوي ، ولدينا شيء نأكله ، وسأصعد إلى الطابق العلوي وأقوم ببعض الأشياء.
124:14
Come downstairs about sort of half nine.
2094
7454932
2236
تعال إلى الطابق السفلي حوالي نصف تسعة.
124:17
And the temptation is then to sit in front of the television and eat sweet things, chocolate biscuits.
2095
7457635
5138
والإغراء بعد ذلك هو الجلوس أمام التلفاز وتناول أشياء حلوة مثل بسكويت الشوكولاتة.
124:23
And it's a habit as bad to eat.
2096
7463274
2068
وهي عادة سيئة مثل تناول الطعام.
124:25
Yes. And Claudy, we do the same thing. Yes, we do.
2097
7465509
3037
نعم. وكلودي ، نفعل نفس الشيء. نعم فعلنا.
124:29
And we we don't always regret it, but sometimes we do, especially if last night,
2098
7469080
4871
ونحن لا نأسف دائمًا على ذلك ، ولكن في بعض الأحيان نفعل ذلك ، خاصة إذا كانت الليلة الماضية ،
124:33
if we have big meal and then we eat lots of chocolate
2099
7473984
3070
إذا تناولنا وجبة كبيرة ثم تناولنا الكثير من الشوكولاتة
124:37
or unhealthy food,
2100
7477388
2803
أو الأطعمة غير الصحية ،
124:41
we don't have time for the sentence game because we have to go.
2101
7481492
3170
ليس لدينا وقت للعب الجملة لأنه يتعين علينا ذلك يذهب. لقد
124:44
I've been here for 2 hours and 5 minutes.
2102
7484695
2503
كنت هنا لمدة ساعتين وخمس دقائق. لقد
124:47
You've had a lively debate today.
2103
7487198
1968
كان لديك مناقشة حية اليوم.
124:49
We've got a lot of people watching.
2104
7489166
1168
لدينا الكثير من الناس يشاهدون.
124:50
By the way, it's been a busy one, busy week today for dinner.
2105
7490334
4538
بالمناسبة ، لقد كان أسبوعًا مزدحمًا ومزدحمًا بالعشاء اليوم.
124:54
Well, that's a good question.
2106
7494872
1635
حسنًا ، هذا سؤال جيد.
124:56
But I think something light a light meal.
2107
7496507
2769
لكنني أعتقد أن شيئًا ما يخفف من الوجبة الخفيفة.
124:59
So that's another one.
2108
7499276
1168
إذن هذا واحد آخر.
125:00
I'm going to do a tomato tuna pasta.
2109
7500444
3704
سأقوم بعمل معكرونة الطماطم والتونة.
125:04
If we have rice, if you have something light, it means you are having maybe something that's easy
2110
7504148
6506
إذا كان لدينا أرز ، إذا كان لديك شيء خفيف ، فهذا يعني أنه ربما يكون لديك شيء سهل
125:10
on your stomach, something that's easy to digest, something that's not too heavy.
2111
7510654
4805
على معدتك ، شيء سهل الهضم ، شيء ليس ثقيلًا جدًا.
125:16
So you have a light meal, maybe a small portion
2112
7516060
3603
إذن لديك وجبة خفيفة ، ربما جزء صغير
125:19
or maybe something that is easy to digest.
2113
7519964
3737
أو شيء سهل الهضم.
125:23
Yes, I like a salad.
2114
7523767
1469
نعم ، أنا أحب السلطة.
125:25
Anyway, I can't believe I'm forcing you to eat.
2115
7525236
3470
على أي حال ، لا أصدق أنني أجبرتك على الأكل.
125:28
All right, Mr. Duncan. Lovely to be here. Okay.
2116
7528839
2669
حسنًا ، سيد دنكان. جميل أن أكون هنا. تمام.
125:32
Have a lovely week.
2117
7532943
1535
أتمنى لك أسبوعًا جميلًا.
125:34
Have you
2118
7534478
1201
هل
125:36
learn something new with English and hope
2119
7536280
2002
تعلمت شيئًا جديدًا مع اللغة الإنجليزية وآمل أن تكون
125:38
you've learnt something today and look forward to seeing you all.
2120
7538282
2669
قد تعلمت شيئًا ما اليوم وتتطلع إلى رؤيتكم جميعًا.
125:41
I won't be here next week.
2121
7541452
2469
لن أكون هنا الأسبوع المقبل.
125:43
We'll be fresh from the wedding.
2122
7543921
2102
سنكون منتعشين من حفل الزفاف.
125:46
Yeah.
2123
7546156
534
125:46
You'll have a lot to tell you about that.
2124
7546690
1302
نعم.
سيكون لديك الكثير لتخبرك به عن ذلك.
125:47
Maybe a few photographs.
2125
7547992
1635
ربما بعض الصور.
125:49
I don't know.
2126
7549627
533
لا أعرف.
125:50
Yes, we might not be allowed to. Bye for now.
2127
7550160
2736
نعم ، قد لا يُسمح لنا بذلك. وداعا الآن.
125:52
See you next.
2128
7552963
601
اراك التالي.
125:53
New while your nephew is very fussy, let's see what happens.
2129
7553564
4337
جديد بينما ابن أخيك صعب الإرضاء ، دعنا نرى ما سيحدث.
125:57
He might not let us.
2130
7557901
1302
قد لا يسمح لنا.
125:59
You might say no. You can't buy Mr. Steve.
2131
7559203
3036
قد تقول لا. لا يمكنك شراء السيد ستيف.
126:02
Mr. Steve.
2132
7562239
701
126:02
Going, Mr.
2133
7562940
3637
السيد ستيف.
ذاهب ، السيد
126:06
Steve.
2134
7566577
1368
ستيف.
126:08
Just like Elvis has left the building.
2135
7568178
5739
تمامًا مثلما غادر إلفيس المبنى.
126:13
But he will be back next week.
2136
7573917
1802
لكنه سيعود الأسبوع المقبل.
126:15
Joining us live on the live chat.
2137
7575719
2569
الانضمام إلينا مباشرة على الدردشة الحية.
126:18
I hope you enjoy today's live stream.
2138
7578288
3204
أتمنى أن تستمتع بالبث المباشر اليوم.
126:21
An English addict every Sunday and Wednesday,
2139
7581759
5005
مدمن إنجليزي كل يوم أحد وأربعاء
126:27
which means that I am with you on Wednesday from 2 p.m.
2140
7587097
3437
مما يعني أني معكم يوم الأربعاء من الساعة الثانية بعد الظهر.
126:30
UK time I am back with you.
2141
7590534
2102
وقت المملكة المتحدة لقد عدت معك.
126:32
I see you on
2142
7592636
2202
أراك يوم
126:35
on Wednesday and then next Sunday we are going to a wedding.
2143
7595873
3937
الأربعاء ثم الأحد القادم سنذهب إلى حفل زفاف. في
126:39
Next week I will be eating lots of food.
2144
7599810
3303
الأسبوع القادم سوف أتناول الكثير من الطعام.
126:43
I hope there will be the most amazing buffet
2145
7603113
3704
أتمنى أن يكون هناك بوفيه رائع
126:47
or maybe a hot meal.
2146
7607384
3904
أو ربما وجبة ساخنة.
126:51
Very nice.
2147
7611288
801
لطيف جدًا.
126:52
The only reason why I go to weddings and funerals
2148
7612089
4337
السبب الوحيد الذي يجعلني أذهب إلى الأعراس والجنازات
126:58
are food.
2149
7618328
2436
هو الطعام.
127:00
Thanks for your company.
2150
7620764
1201
شكرا لشركتك.
127:01
I will see you again on Wednesday from 2 p.m.
2151
7621965
3070
سأراك مرة أخرى يوم الأربعاء من الساعة الثانية بعد الظهر.
127:05
UK time.
2152
7625269
1101
الوقت في المملكة المتحدة.
127:06
Thank you for your company.
2153
7626370
1101
شكرا لشركتك. لقد
127:07
I've enjoyed it today.
2154
7627471
1134
استمتعت به اليوم.
127:08
I hope you have as well.
2155
7628605
2102
أتمنى أن يكون لديك كذلك.
127:10
I hope it has been useful.
2156
7630707
2670
آمل أن تكون مفيدة.
127:13
I hope the things I've said and done
2157
7633777
2903
آمل أن تكون الأشياء التي قلتها وفعلتها
127:17
have helped you in some way.
2158
7637915
2102
قد ساعدتك بطريقة ما.
127:20
Thank you very much for your company.
2159
7640317
1802
شكرا جزيلا لشركتك لك.
127:22
I will be back with you on Wednesday if I have
2160
7642119
3103
سأعود معك يوم الأربعاء إذا
127:26
missed you out.
2161
7646356
1035
اشتقت إليك.
127:27
If I did not mention your name, please don't get angry with me.
2162
7647391
5972
إذا لم أذكر اسمك ، من فضلك لا تغضب مني.
127:34
It's nothing personal.
2163
7654965
1368
انها ليست شخصية.
127:36
Okay.
2164
7656333
834
تمام.
127:37
Catch you on Wednesday.
2165
7657434
1435
ألقي القبض عليك يوم الأربعاء.
127:38
Enjoy.
2166
7658869
600
يتمتع.
127:39
Rest of your weekend, the rest of your Sunday.
2167
7659469
2903
بقية عطلة نهاية الأسبوع ، وبقية يوم الأحد.
127:42
And I will see you on Wednesday and we will do this a little bit more.
2168
7662906
5305
وسأراكم يوم الأربعاء وسنفعل ذلك أكثر قليلاً.
127:48
And of course until the next time we meet here.
2169
7668478
2203
وبالطبع حتى المرة القادمة التي نلتقي فيها هنا.
127:50
You know what's coming next.
2170
7670947
1936
أنت تعرف ما سيأتي بعد ذلك.
127:52
Yes, you do. Oh,
2171
7672883
10143
نعم انت كذلك. أوه ،
128:04
I need a lie down on the bed.
2172
7684327
2781
أنا بحاجة إلى الاستلقاء على السرير.
128:08
Ta ta for now.
2173
7688019
2428
تا تا الآن.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7