"You are what you Eat" / English Addict - 209 - live ESL learning / Sunday 24th JULY 2022

5,288 views ・ 2022-07-24

English Addict with Mr Duncan


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

04:36
Here we go again.
0
276475
868
Aquí vamos de nuevo.
04:37
Yes, it is another one of those strange livestreams.
1
277343
4604
Sí, es otra de esas extrañas transmisiones en vivo.
04:41
If you've never watched this before, then I suggest you don't click away,
2
281947
4772
Si nunca has visto esto antes , te sugiero que no hagas clic,
04:47
because this is really, really weird.
3
287152
4071
porque esto es muy, muy extraño.
04:52
Yes, you can see outside, we have had a lot of rain over the past 12 hours.
4
292057
5840
Sí, puedes ver afuera, hemos llovido mucho en las últimas 12 horas.
04:57
In fact, it is still raining now slightly.
5
297897
3436
De hecho, todavía está lloviendo ahora ligeramente.
05:02
The weather is very different to how it was last week.
6
302167
3637
El tiempo es muy diferente al de la semana pasada.
05:05
If you remember last week we were having 40 degree heat.
7
305804
3270
Si recuerdas la semana pasada teníamos 40 grados de calor.
05:09
Today it's wet but still very humid.
8
309575
3670
Hoy está mojado pero todavía muy húmedo.
05:13
Yes. Welcome.
9
313712
2202
Sí. Bienvenidos.
05:16
It is English addict.
10
316181
2269
Es adicto al inglés.
05:18
Coming to you live
11
318450
3070
Llegando a ti en vivo
05:22
from the birthplace of the English language,
12
322054
2569
desde el lugar de nacimiento del idioma inglés,
05:24
which just happens to be, oh, my goodness,
13
324623
3137
que resulta ser, oh, Dios mío, llama
05:28
quick phone your friend.
14
328827
2036
rápido a tu amigo.
05:31
Tell them
15
331096
1335
Diles
05:33
it's England.
16
333032
9509
que es Inglaterra.
05:42
Inability to.
17
342541
3570
Incapacidad para.
05:49
Yes. Here we go again.
18
349481
3337
Sí. Aquí vamos de nuevo.
05:53
Hi, everybody.
19
353352
1868
Hola a todos.
05:55
This is Mr. Duncan in England.
20
355220
2903
Este es el Sr. Duncan en Inglaterra.
05:58
How are you today?
21
358457
2569
¿Cómo estás hoy?
06:01
Are you okay?
22
361360
1802
¿Estás bien?
06:04
I hope so.
23
364797
1001
Eso espero.
06:05
Are you happy?
24
365798
1134
¿Estás feliz?
06:06
I really hope you are feeling happy today because we are back together again.
25
366932
5038
Realmente espero que te sientas feliz hoy porque estamos juntos de nuevo.
06:12
I am here hopefully to put a smile on your face.
26
372271
4504
Estoy aquí para poner una sonrisa en tu cara.
06:17
And I hope you are feeling good today.
27
377075
2636
Y espero que te sientas bien hoy.
06:19
Yes, we are back together and it is a very strange day.
28
379978
5272
Sí, estamos juntos de nuevo y es un día muy extraño.
06:25
I would side we have rain cloud.
29
385250
4071
Yo diría que tenemos nubes de lluvia.
06:29
It also feels very humid as well outside.
30
389788
4371
También se siente muy húmedo también afuera.
06:34
There it is. I couldn't resist showing you.
31
394193
2602
Ahí está. No pude resistirme a mostrártelo.
06:37
It is humid outside.
32
397296
2702
Está húmedo afuera.
06:40
Very strange day.
33
400632
2069
Día muy extraño.
06:42
It feels as if I'm in some sort of tropical country.
34
402968
3170
Se siente como si estuviera en una especie de país tropical.
06:46
It feels as if I'm in Brazil or somewhere in South America.
35
406371
4939
Se siente como si estuviera en Brasil o en algún lugar de América del Sur.
06:51
It really does feel like the Amazon today.
36
411376
3804
Realmente se siente como el Amazonas hoy.
06:55
Here we go then. Yes, we have made it
37
415881
2302
Aquí vamos entonces. Sí, hemos llegado
06:58
to another weekend without blowing ourselves up.
38
418350
4771
a otro fin de semana sin hacernos estallar.
07:04
I hope you are having a good week and a good weekend.
39
424890
3036
Espero que estés teniendo una buena semana y un buen fin de semana.
07:08
Yes, it is Sunday.
40
428327
17617
Sí, es domingo.
07:27
BBC TBD.
41
447045
2169
BBC por determinar.
07:29
TBD, TBD. TBD, TBD. TBD, TBD.
42
449214
2169
TBD, TBD. TBD, TBD. TBD, TBD.
07:31
TBD, TBD.
43
451383
1335
TBD, TBD.
07:32
Sunday has arrived again.
44
452718
2435
El domingo ha llegado de nuevo.
07:35
It's very nice to see you here.
45
455787
3370
Es muy agradable verte aquí.
07:39
I didn't introduce myself properly. I know.
46
459658
2869
No me presenté correctamente. Lo sé.
07:42
I forgot.
47
462594
1201
Me olvidé.
07:43
My name is Mr. Duncan.
48
463795
1635
Mi nombre es Sr. Duncan.
07:45
I talk about the English language.
49
465430
2302
Hablo del idioma inglés.
07:48
You might say that I am one of those.
50
468033
2436
Se podría decir que yo soy uno de esos.
07:51
A lot of people say that I am one of those.
51
471736
2470
Mucha gente dice que yo soy uno de esos.
07:54
Yes, an English addict.
52
474206
3470
Sí, un adicto al inglés.
07:57
I love English so much.
53
477676
2502
Amo tanto el inglés.
08:00
One day I hope I can get married
54
480178
3971
Un día espero poder casarme
08:04
to all of the lovely words that exist in English.
55
484749
4138
con todas las hermosas palabras que existen en inglés.
08:09
Talking of weddings, we are going
56
489187
4204
Hablando de bodas, vamos
08:15
to a wedding
57
495026
2036
a una boda el
08:17
next weekend.
58
497662
1936
próximo fin de semana.
08:19
One of Steve's relatives is getting married again.
59
499598
4971
Uno de los parientes de Steve se va a casar de nuevo.
08:25
When I say again, I don't mean
60
505837
2436
Cuando digo de nuevo, no me refiero a que
08:28
he is having a second marriage, but he is actually.
61
508340
4070
él está teniendo un segundo matrimonio, pero en realidad lo está.
08:32
This is very unusual.
62
512444
1301
Esto es muy inusual.
08:33
I've never heard of this before, but one of Steve's relatives got married
63
513745
5472
Nunca antes había oído hablar de esto, pero uno de los parientes de Steve se casó hace
08:39
about three weeks ago in Canada, and now they're coming here
64
519651
4571
unas tres semanas en Canadá y ahora vienen aquí
08:45
to get married again.
65
525790
2102
para casarse nuevamente.
08:47
For some people, getting married once is bad enough,
66
527892
4038
Para algunas personas, casarse una vez es bastante malo,
08:53
so imagine having to do it twice.
67
533064
2136
así que imagina tener que hacerlo dos veces.
08:55
So that is what is happening next weekend.
68
535233
1969
Así que eso es lo que sucederá el próximo fin de semana.
08:57
We are going to what I like to call the fake wedding because they are already married.
69
537202
7274
Vamos a lo que me gusta llamar la boda falsa porque ya están casados.
09:04
You see, that's how I look at it.
70
544509
3137
Ya ves, así es como yo lo veo.
09:07
Anyway, maybe through my weird eyes and my strange brain.
71
547646
5271
De todos modos, tal vez a través de mis ojos extraños y mi cerebro extraño.
09:13
It doesn't make sense, but I'm sure it does.
72
553284
2436
No tiene sentido, pero estoy seguro de que sí.
09:15
Somewhere on the planet.
73
555720
2336
En algún lugar del planeta.
09:18
So that's why we're here to talk about English.
74
558056
3503
Por eso estamos aquí para hablar de inglés.
09:21
And I love the English language and I have a feeling
75
561559
3504
Y me encanta el idioma inglés y tengo la sensación de
09:25
that you might as well.
76
565497
2569
que tú también podrías hacerlo.
09:28
We have the live chat.
77
568066
1702
Tenemos el chat en vivo.
09:29
Let's just have a look, shall we?
78
569768
1868
Echemos un vistazo, ¿de acuerdo?
09:31
Who is on the live chat today?
79
571636
4338
¿Quién está en el chat en vivo hoy?
09:35
Oh, we have quite a few people already joining in,
80
575974
2969
Oh, ya tenemos bastantes personas uniéndose
09:39
but who was first, I wonder?
81
579310
2536
, pero me pregunto quién fue el primero.
09:42
Oh, hello.
82
582213
1068
Oh hola.
09:43
We have Ms.
83
583281
1001
Tenemos a la Sra.
09:44
and it would appear that most one is trying
84
584282
4037
y parece que la mayoría está tratando
09:48
to be the new champion with his fast finger.
85
588353
3336
de ser el nuevo campeón con su dedo rápido.
09:52
Congratulations, Mauser.
86
592157
1935
Felicitaciones, Máuser.
09:54
You are first on today's live chat.
87
594092
10177
Eres el primero en el chat en vivo de hoy.
10:04
Can I be honest with you?
88
604269
1301
¿Puedo ser honesto contigo?
10:06
Just a moment.
89
606905
967
Sólo un momento.
10:07
Can I be honest with you?
90
607872
2136
¿Puedo ser honesto contigo?
10:11
I feel so tired today.
91
611509
2169
Me siento tan cansada hoy.
10:14
I don't know why. I don't know what's happened.
92
614045
2636
no sé por qué no se que ha pasado
10:16
We had a lovely walk yesterday.
93
616681
2402
Ayer dimos un paseo precioso.
10:19
We had a lovely meal last night, and I woke up this morning and I just could not wake up.
94
619083
6106
Tuvimos una comida deliciosa anoche, y me desperté esta mañana y simplemente no podía despertarme.
10:25
And I still feel
95
625523
2302
Y todavía
10:27
as if I'm half asleep now.
96
627825
1702
me siento como si estuviera medio dormido ahora.
10:29
I don't know why, but it's very strange.
97
629527
2569
No sé por qué, pero es muy extraño.
10:32
Maybe it's the weather.
98
632096
1902
Tal vez sea el clima.
10:33
Because sometimes when it's hot, when it's very warm and humid
99
633998
4238
Porque a veces cuando hace calor, cuando hace mucho calor y humedad
10:38
and it is quite humid today, lots of moisture in the air.
100
638970
5605
y hoy hace bastante humedad , hay mucha humedad en el aire.
10:44
I just don't feel awake.
101
644575
2069
Simplemente no me siento despierto.
10:47
So if I do make mistakes today, if I do drift away,
102
647412
5272
Entonces, si cometo errores hoy, si me desvío,
10:53
if my mind begins to wander
103
653351
2669
si mi mente comienza a divagar
10:56
somewhere else, please forgive me because I still feel
104
656287
3570
en otro lugar, por favor perdóname porque todavía
11:00
as if I'm half asleep and I don't know why.
105
660258
2869
me siento como si estuviera medio dormido y no sé por qué.
11:03
Anyway, coming later on, we have someone
106
663728
3570
De todos modos, más adelante, tenemos a alguien
11:07
who will definitely wake us all up.
107
667632
3537
que definitivamente nos despertará a todos.
11:11
He will make us feel energised and excited.
108
671302
3137
Nos hará sentir energizados y emocionados.
11:14
We have Mr.
109
674706
667
También tenemos al Sr.
11:15
Steve coming a little bit later on as well.
110
675373
2602
Steve viniendo un poco más tarde.
11:18
Today we are looking at food
111
678609
1802
Hoy estamos mirando la comida
11:21
and also eating as well, eating habits.
112
681379
4071
y también la alimentación, los hábitos alimenticios.
11:25
Words that can describe your habits when it comes to eating
113
685817
6039
Palabras que pueden describir tus hábitos a la hora de comer
11:32
and the types of I suppose behaviour
114
692290
4037
y los tipos de comportamiento, supongo,
11:37
that come with the subject of food.
115
697662
4371
que vienen con el tema de la comida.
11:42
It is a big subject and it is something we are talking about today.
116
702233
4504
Es un gran tema y es algo de lo que estamos hablando hoy.
11:46
So ways of eating food, maybe the habits of eating food,
117
706971
5105
Entonces, se discutirán las formas de comer alimentos, tal vez los hábitos de comer alimentos,
11:52
all of those things will be discussed.
118
712076
2202
todas esas cosas.
11:55
DAY Of course we have Mr.
119
715112
2570
DÍA Por supuesto, tenemos al Sr.
11:57
Steve here as I mentioned, and he will be giving us
120
717682
3603
Steve aquí, como mencioné, y él nos brindará
12:01
some more insight.
121
721719
3103
más información.
12:06
I like that word insight.
122
726224
2035
Me gusta esa palabra perspicacia.
12:08
It's a very interesting word because it sounds like
123
728793
3070
Es una palabra muy interesante porque suena como
12:11
you're talking about your eyes, but you are not.
124
731863
2635
si estuvieras hablando de tus ojos, pero no es así.
12:15
You are talking about deep hidden
125
735032
3437
Estás hablando de información oculta profunda
12:19
information that is revealed.
126
739170
2569
que se revela.
12:22
So when we are talking of insight,
127
742006
2236
Entonces, cuando hablamos de perspicacia,
12:24
we are talking about maybe information
128
744775
2937
estamos hablando de información
12:27
or facts that might not be obvious.
129
747712
3637
o hechos que pueden no ser obvios.
12:31
You are having a deep delve
130
751882
2970
Estás profundizando
12:35
into something you want to discover.
131
755219
3771
en algo que quieres descubrir.
12:39
All of those things that may be hidden
132
759357
2435
Todas esas cosas que pueden estar ocultas
12:42
or maybe things that have not been revealed.
133
762760
2135
o tal vez cosas que no han sido reveladas.
12:44
Insight may be a person
134
764895
3204
Insight puede ser una persona
12:48
who is very knowledgeable
135
768099
2936
que tenga mucho conocimiento
12:51
or has more information up here than you do.
136
771369
4204
o que tenga más información aquí que usted.
12:55
Maybe they have more insight.
137
775840
3270
Tal vez tengan más perspicacia.
12:59
They have more information.
138
779110
1735
Tienen más información.
13:00
They have more knowledge about a certain thing.
139
780845
2402
Tienen más conocimiento sobre una cosa determinada.
13:03
We often talk about insight.
140
783848
2702
A menudo hablamos de perspicacia.
13:06
It's a great word, actually.
141
786684
1334
Es una gran palabra, en realidad.
13:08
I might say it again,
142
788018
3838
Podría decirlo de nuevo,
13:11
insight.
143
791856
4504
perspicacia.
13:16
Oh, who else is on the live chat?
144
796360
1969
Oh, ¿quién más está en el chat en vivo?
13:18
I don't want to forget anyone today.
145
798329
1935
Hoy no quiero olvidarme de nadie.
13:20
I will try not to forget you.
146
800264
2102
Trataré de no olvidarte.
13:22
I always get told off every week someone says Mr.
147
802366
3437
Siempre me regañan cada semana alguien dice Sr.
13:25
Duncan, at least one person every week says Mr.
148
805803
3603
Duncan, al menos una persona cada semana dice Sr.
13:29
Duncan, you forgot me on the live chat.
149
809406
3170
Duncan, me olvidaste en el chat en vivo.
13:32
You didn't say hello.
150
812576
1969
No dijiste hola.
13:34
So I will try to include everyone today.
151
814545
2569
Así que trataré de incluir a todos hoy.
13:37
Hello, Beatrice.
152
817481
1669
Hola, Beatriz.
13:39
Hello.
153
819150
700
13:39
Vitus is here as well.
154
819850
2636
Hola.
Vitus también está aquí.
13:42
We also have. Oh,
155
822786
1902
También tenemos. Oh,
13:45
you know who's coming next?
156
825689
2770
¿sabes quién viene después?
13:48
Lewis Mendez
157
828459
3336
Lewis Méndez
13:51
is here today. Hello, Lewis.
158
831795
2203
está aquí hoy. Hola Luis.
13:53
Thank you very much for joining me.
159
833998
1968
Muchas gracias por acompañarme.
13:55
I hope you are having a cool time in France
160
835966
4605
Espero que la estés pasando genial en Francia
14:01
and wherever you are watching today.
161
841305
2302
y donde sea que estés viendo hoy.
14:03
I hope everything is cooler.
162
843607
2403
Espero que todo esté más fresco.
14:06
Although I do know that in certain parts of Europe it's still quite warm.
163
846010
4971
Aunque sé que en ciertas partes de Europa todavía hace bastante calor.
14:11
There is still a lot of heat around which has been causing
164
851081
5039
Todavía hay mucho calor alrededor que ha estado causando
14:16
all sorts of problems, including fires
165
856120
2736
todo tipo de problemas, incluidos incendios en
14:19
everywhere across Europe.
166
859156
3337
toda Europa.
14:22
So many places have been affected by the heat
167
862493
3203
Tantos lugares se han visto afectados por el calor
14:26
and of course, in many ways maybe human suffering,
168
866230
5005
y, por supuesto, en muchos sentidos tal vez el sufrimiento humano,
14:31
maybe the loss of human life, but also damage
169
871669
3069
tal vez la pérdida de vidas humanas, pero también los daños
14:35
caused by wildfires as well.
170
875039
3169
causados ​​por los incendios forestales.
14:39
It's a very strange time we are living through.
171
879576
3003
Es un momento muy extraño el que estamos viviendo.
14:42
Hello, Maria.
172
882780
1268
Hola Maria.
14:44
Maria, it's nice to see you here today.
173
884048
5138
María, es bueno verte aquí hoy.
14:49
Thank you for joining me.
174
889653
1201
Gracias por unirse a mi.
14:50
We also have Zed Seeker.
175
890854
3003
También tenemos Buscador de Zed.
14:53
We have Blues Bird.
176
893857
2970
Tenemos pájaro azul.
14:57
Hello, Blues Bird.
177
897161
2369
Hola, pájaro azul.
15:01
I am surprised.
178
901398
1168
Estoy sorprendido.
15:02
Can you see my face?
179
902566
2035
¿Puedes ver mi cara?
15:04
This is the look of a surprised person.
180
904601
2903
Esta es la mirada de una persona sorprendida.
15:09
I haven't seen you for a long time on the live chat.
181
909039
2970
Hace mucho que no te veo en el chat en vivo.
15:12
I hope you are keeping well.
182
912009
2135
Espero que estés bien.
15:14
We also have Paolo. Hello, Paolo.
183
914144
2503
También tenemos a Paolo. Hola, Paolo.
15:16
Nice to see you here today.
184
916647
1701
Encantado de verte aquí hoy.
15:18
Have you been busy playing your guitar outside?
185
918348
4505
¿Has estado ocupado tocando tu guitarra afuera?
15:22
I hope so.
186
922953
1535
Eso espero.
15:24
What do you do?
187
924888
1235
¿A qué te dedicas?
15:26
Your neighbours ever come round and listen to you?
188
926123
3637
¿Tus vecinos alguna vez vienen y te escuchan?
15:30
Or maybe your friends. Paolo. Do.
189
930294
2235
O tal vez tus amigos. Pablo. Hacer.
15:32
Do any of your friends ever come round to listen
190
932563
2769
¿Alguno de tus amigos viene alguna vez a
15:35
to your guitar or your singing?
191
935999
2469
escuchar tu guitarra o tu canto?
15:40
I wonder.
192
940304
1201
Me pregunto.
15:42
Hello.
193
942206
400
15:42
Also two in all key is here.
194
942606
3370
Hola.
También dos en toda la clave está aquí.
15:45
I don't want to miss anyone out.
195
945976
2169
No quiero perderme a nadie.
15:48
I don't want to miss anyone out
196
948145
2502
No quiero perderme a nadie
15:51
because I always get told off I always get scolded for forgetting.
197
951481
5005
porque siempre me regañan. Siempre me regañan por olvidar.
15:57
Hello also Claudia.
198
957354
1969
Hola también Claudia.
15:59
Hello, Claudia.
199
959323
3336
Hola Claudia.
16:02
Claudia is having lots of birthday parties now.
200
962659
4772
Claudia está teniendo muchas fiestas de cumpleaños ahora.
16:07
What I think is happening is Claudia
201
967431
2435
Lo que creo que está sucediendo es que Claudia en
16:11
is actually celebrate
202
971134
1368
realidad está celebrando
16:12
her birthday with different members of the family.
203
972502
3771
su cumpleaños con diferentes miembros de la familia.
16:16
So each weekend Claudia is having another birthday party,
204
976773
5573
Así que cada fin de semana Claudia va a tener otra fiesta de cumpleaños,
16:22
which I think is a brilliant idea because it's a very good way
205
982346
3937
lo que creo que es una idea brillante porque es una muy buena manera
16:26
of, well, first of all, you can celebrate your birthday more than once, but also you can have lots of parties
206
986850
6039
de, bueno, en primer lugar, puedes celebrar tu cumpleaños más de una vez, pero también puedes hacer muchas fiestas.
16:32
as well and lots of food because I like food and I have a feeling
207
992889
3804
y mucha comida porque me gusta la comida y tengo la sensación de
16:36
that Claudia likes food as well.
208
996693
2569
que a Claudia también le gusta la comida.
16:40
Apparently, Claudia, this is very strange.
209
1000464
4804
Al parecer, Claudia, esto es muy extraño.
16:45
Someone who was staying with Claudia
210
1005535
2636
Alguien que se estaba quedando con Claudia
16:49
said that during the night
211
1009506
4004
dijo que durante la noche
16:53
Claudia was talking in her sleep
212
1013510
3904
Claudia estaba hablando en sueños
16:59
and there was one name that she mentioned
213
1019316
3503
y había un nombre que mencionó
17:04
in her sleep.
214
1024254
1635
en sueños.
17:05
Whilst she was talking.
215
1025889
2502
Mientras ella hablaba.
17:09
She was asleep, but she was talking and she named one person.
216
1029926
4238
Estaba dormida, pero estaba hablando y nombró a una persona.
17:14
Can you guess who it was?
217
1034364
1535
¿Puedes adivinar quién era?
17:17
Can you guess which person?
218
1037200
2636
¿Puedes adivinar qué persona?
17:19
Claudia
219
1039836
1235
¿Claudia
17:22
was talking to in her sleep?
220
1042272
1969
estaba hablando en sueños?
17:24
I wonder, can you guess?
221
1044241
2469
Me pregunto, ¿puedes adivinar?
17:26
Hello, Rosa.
222
1046710
1034
Hola Rosa.
17:27
We also have Rosa here as well.
223
1047744
2770
También tenemos a Rosa aquí.
17:30
And Vitoria, hello to you also.
224
1050514
3069
Y Vitoria, hola a ti también.
17:33
Lots of people joining in today on the live chat.
225
1053950
2603
Mucha gente se une hoy al chat en vivo.
17:36
Who else is here?
226
1056553
1335
¿Quién más está aquí?
17:37
We have
227
1057888
1368
Tenemos a
17:39
Catarina is here as well.
228
1059956
2436
Catarina aquí también.
17:42
Wow. Can I just say I always appreciate
229
1062692
4038
Guau. ¿Puedo decir que siempre
17:47
you giving your time to me because I know we all have busy lives.
230
1067497
4705
aprecio que me des tu tiempo porque sé que todos tenemos vidas ocupadas?
17:52
I have a busy life.
231
1072869
1902
Tengo una vida ocupada.
17:54
I'm going to a wedding next week.
232
1074771
2703
Voy a una boda la próxima semana.
17:57
It's not my wedding before anyone asks,
233
1077474
2636
No es mi boda antes de que alguien pregunte,
18:00
can I just say it is not my wedding next weekend?
234
1080577
4237
¿puedo decir que no es mi boda el próximo fin de semana?
18:05
It is one of Steve's relatives.
235
1085148
3770
Es uno de los parientes de Steve.
18:08
It is a fake wedding.
236
1088918
1502
Es una boda falsa.
18:10
We are going to next weekend
237
1090420
2836
Vamos al próximo fin de semana
18:13
because the wedding has already happened.
238
1093256
5205
porque la boda ya pasó.
18:18
I know it's confusing
239
1098461
1068
Sé que es confuso
18:21
and if you know me well, you
240
1101131
1334
y si me conoces bien
18:22
will know that I am very easily confused
241
1102465
3637
, sabrás que me confundo muy fácilmente
18:27
in life.
242
1107103
1502
en la vida.
18:28
Definitely.
243
1108605
1368
Definitivamente.
18:29
Hello. Also Fernando.
244
1109973
2569
Hola. También Fernando.
18:32
As in the Abba song.
245
1112809
3937
Como en la canción de Abba.
18:38
Hello, Delfi.
246
1118348
1501
Hola Delfi.
18:39
Hello, Delfi.
247
1119849
1168
Hola Delfi.
18:41
Nice to see you here as well.
248
1121017
1368
Encantado de verte aquí también.
18:42
I don't recognise your name.
249
1122385
1602
No reconozco tu nombre.
18:43
Delfi is here watching you as well.
250
1123987
2803
Delfi también está aquí observándote.
18:46
Ahmed Ahmed Tolba, who is watching in Kuwait.
251
1126790
4304
Ahmed Ahmed Tolba, quien está mirando en Kuwait.
18:51
Hello to you and thank you for joining me as well.
252
1131594
3137
Hola a ti y gracias por acompañarme también.
18:54
Nancy Rodrigues is here as well.
253
1134998
3370
Nancy Rodrigues también está aquí.
18:59
Warm greetings from Sara Kaba,
254
1139502
3003
Saludos cordiales de Sara Kaba,
19:02
which is in the south of Brazil.
255
1142772
2903
que está en el sur de Brasil.
19:06
Nice to see you here as well.
256
1146009
2369
Encantado de verte aquí también.
19:08
Of course, Brazil is being talked about at the moment
257
1148378
3270
Por supuesto, se está hablando de Brasil en este momento
19:11
because the elections are coming up later this year.
258
1151648
2802
porque las elecciones se acercan a finales de este año.
19:14
And apparently one of the former
259
1154984
2036
Y aparentemente uno de los ex
19:18
presidents,
260
1158188
1968
presidentes,
19:20
I'm sure you will correct me if I've got this wrong,
261
1160924
2869
estoy seguro de que me corregirá si me equivoco,
19:24
but I believe one of the former presidents in the past
262
1164427
3370
pero creo que uno de los ex presidentes en el
19:28
will be standing again for election this year.
263
1168431
3570
pasado se presentará nuevamente a las elecciones este año.
19:33
If you
264
1173803
300
Si
19:34
know more information about that, I'm sure you will tell me.
265
1174103
3437
sabes más información al respecto, seguro que me la cuentas.
19:37
We also have o.
266
1177807
1268
También tenemos O.
19:39
Hello to Marwan.
267
1179075
2669
Hola a Marwan.
19:42
Marwan O
268
1182612
2369
Marwan Oh,
19:46
it's so nice to see you here, Marawa.
269
1186149
2135
qué bueno verte aquí, Marawa.
19:48
Thank you very much for joining me.
270
1188685
2035
Muchas gracias por acompañarme.
19:50
Hello.
271
1190720
434
Hola.
19:51
I'm, I'm r z.
272
1191154
2269
Soy, soy r z. Desafortunadamente,
19:54
I don't really know how to say your nickname,
273
1194657
3470
no sé cómo decir tu apodo
19:58
unfortunately, but hello to you as well.
274
1198328
3803
, pero hola a ti también.
20:02
Who else is here?
275
1202231
801
¿Quién más está aquí?
20:03
I don't want to forget anyone.
276
1203032
1302
No quiero olvidar a nadie.
20:04
You see, because I always get in trouble.
277
1204334
6072
Ya ves, porque siempre me meto en problemas.
20:10
You wouldn't believe how much trouble I get into when I'm doing this.
278
1210406
4104
No creerías en cuántos problemas me meto cuando hago esto.
20:15
So if I miss your name today,
279
1215345
2235
Así que si me olvido de tu nombre hoy,
20:17
please don't get angry with me.
280
1217580
3670
por favor no te enfades conmigo.
20:21
Oh, we have ha fam.
281
1221250
2069
Oh, tenemos ha fam.
20:23
Hello, ha fam who says it is 8:20
282
1223653
5305
Hola, ha fam, ¿quién dice que son las 8:20
20:30
in the evening in Viet Nam?
283
1230126
2970
de la noche en Vietnam?
20:33
Yes, it is much later there because you are ahead of us.
284
1233096
4771
Sí, es mucho más tarde allí porque estás delante de nosotros.
20:38
You are ahead of our time.
285
1238234
2402
Estás adelantado a nuestro tiempo.
20:42
Who else is here?
286
1242038
1868
¿Quién más está aquí?
20:44
Hello, Ali.
287
1244507
1568
Hola Ali.
20:46
Ali is watching in Turkey.
288
1246075
2202
Ali está mirando en Turquía.
20:48
Hello to you as well.
289
1248311
1234
Hola a ti también.
20:49
My goodness, we have so many people joining us today.
290
1249545
2770
Dios mío, tenemos tantas personas uniéndose a nosotros hoy.
20:52
I don't think I'm going to have a chance to say hello to everyone.
291
1252682
3136
No creo que vaya a tener la oportunidad de saludar a todos.
20:56
So please, can I just say this again?
292
1256452
2803
Entonces, por favor, ¿puedo decir esto de nuevo?
21:00
Please don't shout at me if I don't read your name out.
293
1260156
4271
Por favor, no me grites si no leo tu nombre.
21:04
Please, please, please.
294
1264660
3604
Por favor por favor por favor.
21:08
Thank you.
295
1268264
834
Gracias.
21:10
Hello, Afzal Basi, who is watching as well.
296
1270066
4404
Hola, Afzal Basi, quien también está mirando.
21:14
I think I might be repeating some of these names,
297
1274971
2769
Creo que podría estar repitiendo algunos de estos nombres,
21:17
but I want to make sure that I get everyone.
298
1277740
2569
pero quiero asegurarme de que tengo a todos.
21:20
I want to make sure I include you.
299
1280776
2036
Quiero asegurarme de incluirte.
21:23
And you. And you.
300
1283312
2069
Y tú. Y tú.
21:25
And you as well.
301
1285381
3337
Y tú también.
21:29
I hope so.
302
1289986
1401
Eso espero.
21:31
Today we are talking about eating habits.
303
1291988
3570
Hoy estamos hablando de hábitos alimenticios.
21:35
It is something that is very close to my heart.
304
1295558
4571
Es algo que está muy cerca de mi corazón.
21:40
Literally, sometimes
305
1300630
1635
Literalmente, a veces
21:44
eating food.
306
1304066
1068
comiendo comida.
21:45
I love eating, but I wonder if you can guess
307
1305134
4271
Me encanta comer, pero me pregunto si puedes adivinar
21:51
which food
308
1311307
2903
qué comida
21:54
I'm holding in my hand right now
309
1314210
2202
que tengo en la mano en este momento
21:56
is the one that I eat the most.
310
1316746
2903
es la que como más.
21:59
Which one is it?
311
1319649
2135
¿Cuál es?
22:02
This one or this one?
312
1322151
2402
¿Este o este?
22:05
Which one do you think so?
313
1325554
1869
¿Cuál crees que es así?
22:07
This is the delicious fruit that apparently is very good for you.
314
1327423
4738
Esta es la deliciosa fruta que al parecer es muy buena para ti.
22:12
And this is the delicious chocolate with orange,
315
1332495
5105
Y este es el delicioso chocolate con naranja,
22:18
which is also very delicious but is not good for you.
316
1338567
4939
que también es muy rico pero no te hace bien.
22:24
Can you guess which one of these is my favourite food?
317
1344040
4371
¿Puedes adivinar cuál de estas es mi comida favorita?
22:28
Is it the banana
318
1348778
3136
¿Es el plátano
22:31
or is it
319
1351914
1635
o es
22:34
the Jaffa cake?
320
1354150
1268
el pastel Jaffa?
22:35
Can you guess?
321
1355418
1801
¿Puedes adivinar?
22:37
I wonder who also if we have time
322
1357219
3470
Me pregunto quién también si tenemos tiempo
22:41
today, can I just say we might be playing the sentence
323
1361023
3804
hoy, ¿puedo decir que quizás ya estemos jugando el juego de las oraciones
22:44
game yet?
324
1364827
2102
?
22:47
Are you excited?
325
1367863
968
¿Estás emocionado?
22:48
We might be playing the sentence game today.
326
1368831
2536
Podríamos estar jugando el juego de la oración hoy.
22:51
If we have time, I will try
327
1371367
2469
Si tenemos tiempo,
22:54
to fit the sentence game in if I can.
328
1374470
3737
intentaré encajar el juego de oraciones si puedo.
22:58
So I hope you are.
329
1378307
1068
Así que espero que lo estés.
22:59
Please read about that.
330
1379375
12045
Por favor, lea sobre eso.
23:11
Okay.
331
1391420
4004
Bueno.
23:15
Maybe not.
332
1395424
3604
Tal vez no.
23:19
Maybe you are not pleased about it.
333
1399028
2035
Tal vez no estés contento con eso.
23:21
For which case? I apologise. Oh dear.
334
1401363
2970
¿Para qué caso? Pido disculpas. Oh querido.
23:25
Well, okay.
335
1405601
2235
Bueno esta bien.
23:27
Well, maybe we will play the sentence game later on.
336
1407836
2803
Bueno, tal vez juguemos al juego de las oraciones más adelante.
23:30
We will see what happens.
337
1410639
1635
Veremos que sucede.
23:32
Would you like
338
1412274
2102
¿Te
23:34
to play the sentence game today?
339
1414443
3103
gustaría jugar el juego de las oraciones hoy?
23:37
If you would, please let me know.
340
1417546
1902
Si lo haría, por favor hágamelo saber.
23:39
Please say yes.
341
1419448
1301
Porfavor di que si.
23:40
Mr. Duncan, can we play the sentence game today?
342
1420749
3737
Sr. Duncan, ¿podemos jugar el juego de las oraciones hoy?
23:45
So myself and Mr.
343
1425287
1101
Entonces yo, el Sr.
23:46
Steve and you, if you want to, we will play
344
1426388
3571
Steve y usted, si quiere, jugaremos el juego de
23:49
the sentence game later.
345
1429959
3236
la oración más tarde.
23:53
Hello.
346
1433195
434
23:53
Purple Pepper.
347
1433629
2035
Hola.
Pimienta Morada.
23:56
Hello, purple pepper.
348
1436365
1935
Hola, pimienta morada.
23:58
I like your name, by the way. Purple pepper.
349
1438300
2636
Me gusta tu nombre, por cierto. Pimienta morada.
24:01
It sounds like a tongue twister.
350
1441303
2336
Suena como un trabalenguas.
24:03
It's a little bit like Peter Piper, who picked
351
1443639
2903
Es un poco como Peter Piper, que recogió
24:06
a peck of pickled peppers.
352
1446642
3070
un puñado de pimientos en escabeche.
24:09
But if Peter Piper picked a peck of pickled peppers,
353
1449712
3103
Pero si Peter Piper escogió un puñado de pimientos en escabeche,
24:13
how many pickled peppers did Peter Piper pick?
354
1453148
3704
¿cuántos pimientos en escabeche escogió Peter Piper?
24:16
That is the big question, I suppose.
355
1456952
2202
Esa es la gran pregunta, supongo.
24:20
Where is Mr. Steve?
356
1460189
1234
¿Dónde está el Sr. Steve?
24:21
He will be coming soon.
357
1461423
1368
Él vendrá pronto.
24:22
Don't worry, everyone. Just calm down.
358
1462791
2736
No se preocupen, todos. Cálmate.
24:25
Take a deep breath. Mr. Steve will be here.
359
1465861
2703
Tomar una respiración profunda. El Sr. Steve estará aquí.
24:28
I know he has lots of friends and people do complain when Mr.
360
1468931
4971
Sé que tiene muchos amigos y la gente se queja cuando el Sr.
24:33
Steve does not appear.
361
1473902
1268
Steve no aparece.
24:35
But he will be here giving us some more of his
362
1475170
4872
Pero él estará aquí dándonos más de sus
24:41
words
363
1481810
1769
palabras
24:43
of wisdom.
364
1483579
5572
de sabiduría.
24:49
Maybe.
365
1489151
1101
Quizás.
24:50
Olga. Hello.
366
1490285
968
Olga. Hola.
24:51
Olga is here today. Hello.
367
1491253
3437
Olga está aquí hoy. Hola.
24:54
I am with you. But it is not easy for me to type.
368
1494690
2836
Estoy con usted. Pero no es fácil para mí escribir.
24:58
I will be silent for a while.
369
1498160
2502
Estaré en silencio por un tiempo.
25:00
That is okay.
370
1500896
1501
Eso está bien.
25:02
We have a lot of people who watch but they never ever type a message.
371
1502397
4972
Tenemos muchas personas que miran pero nunca escriben un mensaje.
25:07
Ever.
372
1507369
801
Siempre.
25:08
So hello to those who have joined me.
373
1508237
2535
Así que hola a los que se han unido a mí.
25:12
Okay.
374
1512007
901
25:12
Oh, hello.
375
1512908
2636
Bueno.
Oh hola.
25:15
Okay. Who says, Mr.
376
1515544
2436
Bueno. Quién dice, Sr.
25:17
Duncan, we think the food that you like
377
1517980
3370
Duncan, creemos que la comida que le gusta
25:22
is this.
378
1522884
2670
es esta.
25:25
You might be right.
379
1525554
1234
Puede que tengas razón.
25:26
Actually, we will be talking about food a little bit later on.
380
1526788
4672
En realidad, hablaremos de comida un poco más adelante.
25:31
Also, we will be talking about an interesting word, the word black.
381
1531827
5071
Además, estaremos hablando de una palabra interesante, la palabra negro.
25:37
Have you ever heard of the word black?
382
1537599
2436
¿Alguna vez has oído hablar de la palabra negro?
25:41
Well, it is an action
383
1541370
2469
Bueno, es una acción
25:43
that can change your life in many ways.
384
1543839
2969
que puede cambiar tu vida de muchas maneras.
25:46
Sometimes it can change your life for the better
385
1546808
3103
A veces puede cambiar tu vida para bien
25:51
or the worse.
386
1551613
1769
o para mal.
25:53
It just depends on what the reaction is.
387
1553382
2736
Solo depende de cuál sea la reacción.
25:56
So the word black is something we will be talking about
388
1556451
3771
Entonces, la palabra negro es algo de lo que también hablaremos
26:00
a little bit later on as well.
389
1560222
5272
un poco más adelante.
26:05
I am, as it says, let's all give a big light.
390
1565494
4838
Soy, como se dice, vamos todos a dar una gran luz.
26:11
Yes, why not?
391
1571466
1702
¿Si por qué no?
26:13
If you like this, can you please don't forget to give me a big firm
392
1573168
3937
Si te gusta esto , no olvides darme uno grande y
26:17
one of these, if you don't mind, it will help me.
393
1577539
6907
firme de estos, si no te importa, me ayudará.
26:24
Honestly.
394
1584613
1234
Honestamente.
26:25
I know, I know.
395
1585847
901
Sé que sé.
26:26
I say this every week, but you know these lights,
396
1586748
3270
Digo esto todas las semanas, pero conoces estas luces,
26:30
if you give me one of these, it is a very valuable thing.
397
1590051
3537
si me das una de estas , es algo muy valioso.
26:33
It really is.
398
1593955
1368
Realmente es.
26:35
It's like it's like gold
399
1595323
2570
Es como si fuera oro
26:39
or petrol.
400
1599427
2503
o gasolina.
26:41
Very valuable.
401
1601930
1668
Muy valioso.
26:44
Thank you very much for joining me.
402
1604499
1468
Muchas gracias por acompañarme.
26:45
It's so nice to have you here.
403
1605967
1602
Es tan agradable tenerte aquí.
26:47
Yes, we do have Mr.
404
1607569
1168
Sí, tenemos al Sr.
26:48
Steve coming in a little while.
405
1608737
3670
Steve viniendo dentro de un rato.
26:52
Very nice. We have lots of words to talk about.
406
1612407
2936
Muy agradable. Tenemos muchas palabras de las que hablar.
26:55
Also a little something today that I want to mention.
407
1615710
3571
También una cosita hoy que quiero mencionar.
26:59
Nothing, nothing big, nothing affecting me or Mr.
408
1619447
3304
Nada, nada grande, nada que me afecte a mí o al Sr.
27:02
Steve, but a little, little something today that I want to talk about as well for a few moments.
409
1622751
5939
Steve, pero hoy un pequeño detalle del que también quiero hablar por unos momentos.
27:09
So Steve will be here in around about three
410
1629057
3470
Así que Steve estará aquí en unos tres
27:12
or 4 minutes, joining us live right here in the studio.
411
1632527
3771
o cuatro minutos, uniéndose a nosotros en vivo aquí mismo en el estudio.
27:16
We will take a quick break and then we will be back with more of this.
412
1636865
5605
Tomaremos un breve descanso y luego volveremos con más de esto.
27:22
And yes, Mr.
413
1642704
1435
Y sí, el Sr.
27:24
Steve will be here.
414
1644139
146779
Steve estará aquí.
29:50
Yes, it is a wet day today.
415
1790918
3370
Sí, es un día húmedo hoy.
29:54
And I thought I would show you my puzzle dance and also Mr.
416
1794288
4305
Y pensé en mostrarles mi baile de rompecabezas y también al Sr.
29:58
Steve walking around in the rain as well.
417
1798593
4171
Steve caminando bajo la lluvia.
30:02
This is English addict.
418
1802897
3103
Este es un adicto al inglés.
30:06
And yes, we are with you as life is, life
419
1806000
4004
Y sí, estamos contigo como es la vida, la vida
30:10
can be on a Sunday afternoon coming to you from England.
420
1810004
3804
puede ser un domingo por la tarde que te llega desde Inglaterra.
30:15
Oh, wait there a second.
421
1815576
1835
Oh, espera allí un segundo.
30:17
Ignore that.
422
1817411
835
Ignora eso.
30:18
Ignore what you're looking at now.
423
1818246
2802
Ignora lo que estás mirando ahora.
30:21
Shall we do that again?
424
1821415
1602
¿Hacemos eso de nuevo?
30:23
Coming to you from England.
425
1823818
2536
Viniendo a usted desde Inglaterra.
30:26
Oh. Oh,
426
1826754
8776
Vaya. Oh,
30:35
I told you I was tired
427
1835830
3904
te dije que yo también estaba
30:40
too. Good job.
428
1840835
534
cansada. Buen trabajo.
30:41
I wasn't picking my nose or something inappropriate whilst
429
1841369
3570
No me estaba hurgando la nariz o algo inapropiado mientras
30:44
waiting to come on or scratching your bum.
430
1844939
2736
esperaba para correrme o rascándote el trasero.
30:48
Oh, I was doing that. Oh, okay.
431
1848009
1968
Oh, estaba haciendo eso. Ah, okey.
30:49
That can't be seen. Yeah.
432
1849977
2002
Eso no se puede ver. Sí.
30:51
Hello, everyone.
433
1851979
1235
Hola a todos.
30:53
Hello. Hello, Mr. Duncan.
434
1853214
2302
Hola. Hola, Sr. Duncan.
30:55
I say that every week, even though I said hello to you at about 8:00 this morning.
435
1855516
4938
Digo eso todas las semanas, aunque te dije hola a eso de las 8:00 de esta mañana.
31:00
Oh, Mr.
436
1860454
734
Oh, Sr.
31:01
Duncan, it feels very hot and humid, even though the temperature outside
437
1861188
5306
Duncan, se siente muy caliente y húmedo, a pesar de la temperatura exterior
31:07
and we're not going to bore everybody by talking about the temperature again.
438
1867028
3670
y no vamos a aburrir a todos hablando de la temperatura otra vez.
31:10
No, but it's only about 16 degrees outside.
439
1870698
3737
No, pero solo hace unos 16 grados afuera.
31:14
But it feels very hot because it's humid.
440
1874435
3036
Pero se siente muy caliente porque está húmedo.
31:17
It's about 89% or 90%, lots of moisture in the atmosphere.
441
1877605
5405
Es alrededor del 89% o 90%, mucha humedad en la atmósfera.
31:23
It's about 90% humidity today.
442
1883110
2369
Es alrededor del 90% de humedad hoy.
31:26
It feels like we're in and it's sticky, sticky, it feels like we're in Brazil.
443
1886080
4671
Se siente como si estuviéramos adentro y es pegajoso, pegajoso, se siente como si estuviéramos en Brasil.
31:31
So I can't cool down because the sweat won't evaporate
444
1891118
4605
Entonces no puedo refrescarme porque el sudor no se evapora
31:35
because there's already a lot of moisture in the atmosphere here.
445
1895723
3270
porque ya hay mucha humedad en el ambiente aquí.
31:39
I wonder what the smell was.
446
1899060
2102
Me pregunto cuál era el olor.
31:41
So Mr.
447
1901162
400
31:41
Steve is back and we have a busy weekend next week because next weekend
448
1901562
4505
Entonces, el Sr.
Steve está de vuelta y tenemos un fin de semana ocupado la próxima semana porque el próximo fin de semana
31:46
we are going to a wedding burnt. But
449
1906067
3837
iremos a una boda quemados.
31:51
it's not this.
450
1911806
1601
Pero no es esto.
31:53
Not this time. Not not this time.
451
1913641
1902
No esta vez. No no esta vez.
31:55
I don't think that will ever happen.
452
1915543
1701
No creo que eso suceda nunca.
31:57
But next weekend we are going to what I like to call a fake wedding.
453
1917244
4371
Pero el próximo fin de semana vamos a lo que me gusta llamar una boda falsa.
32:03
Should you be saying that, Mr. Duncan?
454
1923184
1635
¿Debería estar diciendo eso, Sr. Duncan?
32:04
Yes, of course I can.
455
1924819
1434
Si por supuesto que puedo.
32:06
Well, the real wedding took place three weeks ago in Canada.
456
1926253
4238
Bueno, la verdadera boda tuvo lugar hace tres semanas en Canadá.
32:11
So next week we're going to.
457
1931091
1569
Así que la próxima semana vamos a.
32:12
To another wedding.
458
1932660
1768
A otra boda.
32:14
Even though the wedding has already happened.
459
1934428
3036
A pesar de que la boda ya ha sucedido.
32:17
You know me, Steve.
460
1937464
1435
Tú me conoces, Steve.
32:18
Sometimes I'm a bit stupid, but there's a good reason for this, Mr.
461
1938899
2970
A veces soy un poco estúpido, pero hay una buena razón para ello, Sr.
32:21
Duncan. A very good and noble reason.
462
1941869
3103
Duncan. Una muy buena y noble razón.
32:25
Yes. And maybe even touching. Yes.
463
1945139
3103
Sí. Y tal vez incluso tocar. Sí.
32:29
Because my sister's eldest
464
1949043
3069
Porque el hijo mayor de mi hermana
32:32
son was married
465
1952112
2503
se casó
32:37
probably two weeks ago.
466
1957117
1001
probablemente hace dos semanas.
32:38
Now it's about is it about three weeks ago now?
467
1958118
2436
Ahora se trata de hace unas tres semanas ahora?
32:40
Something like that. But because.
468
1960554
2870
Algo como eso. Pero porque.
32:44
So he's marrying has married a Canadian girl.
469
1964091
3971
Así que se casa con una chica canadiense.
32:48
But obviously a lot of people
470
1968762
3037
Pero obviamente mucha gente
32:51
from the UK, they see he was born in the UK.
471
1971799
4004
del Reino Unido ven que nació en el Reino Unido.
32:55
His friends, members of his family couldn't all go to Canada
472
1975803
5405
Sus amigos, los miembros de su familia no podían ir todos a Canadá
33:01
because it's rather expensive to go all the way there and inconvenient.
473
1981208
3771
porque es bastante caro ir hasta allí e inconveniente.
33:05
It's a long way
474
1985045
868
33:05
because you, you know, you normally go to a wedding, you go for a day, you come back the same day.
475
1985913
4604
Es un largo camino
porque tú, ya sabes, normalmente vas a una boda, vas por un día, regresas el mismo día.
33:10
But you'd have to go there for a week, wouldn't you, if you were going to do that,
476
1990918
2769
Pero tendrías que ir allí durante una semana, ¿no es así?, si fueras a hacer eso,
33:13
because it would take you a day to get their day to get back, acclimatise or that sort of thing.
477
1993687
4605
porque te llevaría un día recuperar su día para volver, aclimatarse o ese tipo de cosas.
33:18
So anyway, mainly for the elderly relatives such as my mother
478
1998525
4405
Entonces, de todos modos, principalmente para los parientes mayores como mi madre
33:23
and us, his mother, all the all
479
2003364
3903
y nosotros, su madre, todas
33:27
the old people in the family who couldn't travel because my mother couldn't travel there.
480
2007267
4338
las personas mayores de la familia que no pudieron viajar porque mi madre no pudo viajar allí.
33:31
They're having another wedding over here.
481
2011939
2102
Van a tener otra boda aquí.
33:34
So quite nice, really, because that's showing respect for people in the UK.
482
2014441
5673
Muy agradable, de verdad, porque eso muestra respeto por la gente en el Reino Unido.
33:40
They couldn't come to the wedding even though I'm still confused because will there
483
2020114
3470
No pudieron venir a la boda a pesar de que todavía estoy confundido porque ¿
33:43
actually be a wedding?
484
2023584
1902
realmente habrá una boda?
33:45
I think there's some kind of service.
485
2025486
3637
Creo que hay algún tipo de servicio.
33:49
I don't know quite what.
486
2029123
1167
no sé muy bien qué.
33:50
It's just basically a it's just basically a meal.
487
2030290
3170
Es básicamente una comida.
33:53
We're all meeting at a hotel and having a meal, basically.
488
2033460
3303
Todos nos reuniremos en un hotel y cenaremos, básicamente.
33:56
And I think there'll be some kind of few speeches and some kind of
489
2036763
3938
Y creo que habrá algún tipo de discursos y algún tipo
34:01
the ceremony, I'm not quite sure know we'll find out when we get well.
490
2041268
3704
de ceremonia, no estoy muy seguro de saber si lo sabremos cuando nos recuperemos.
34:04
That's why I'm confused, because if you get married, you can't really get married again
491
2044972
4037
Por eso estoy confundido, porque si te casas, realmente no puedes volver
34:09
in another country like even if you are already married.
492
2049843
2870
a casarte en otro país, incluso si ya estás casado.
34:12
So I'm just I'm just interested.
493
2052713
1735
Así que solo estoy interesado.
34:14
That's all to find out next week.
494
2054448
1668
Eso es todo para averiguarlo la próxima semana.
34:16
This is not a criticism
495
2056116
2202
Esto no es una crítica
34:18
if any of Steve's family are watching and I not I know you are all very highly strung.
496
2058318
4672
si alguien de la familia de Steve está mirando y no sé que todos ustedes están muy nerviosos.
34:23
You are highly strung.
497
2063323
1835
Estás muy nervioso.
34:25
So I'm not criticising it.
498
2065158
1369
Así que no lo estoy criticando.
34:26
I'm looking forward to eating all of that lovely food.
499
2066527
2235
Tengo muchas ganas de comer toda esa deliciosa comida.
34:28
In fact, that's the only reason why I'm coming.
500
2068762
2102
De hecho, esa es la única razón por la que vengo.
34:31
To be honest, talking of food, we are talking about eating habits,
501
2071064
5272
Para ser honesto, hablando de comida, estamos hablando de hábitos alimenticios,
34:36
ways of eating food, words
502
2076670
3036
formas de comer alimentos, palabras
34:39
that can be used to describe the way we eat.
503
2079706
3904
que pueden usarse para describir la forma en que comemos.
34:44
And as you know, if you are regular,
504
2084177
2603
Y como sabes, si eres regular,
34:48
if you are a viewer who tunes in every week,
505
2088148
2870
si eres un televidente que sintoniza todas las semanas, pues
34:52
why you know that Mr.
506
2092519
2936
sabes que al Sr.
34:55
Steve likes the healthy snacks like this big thing.
507
2095455
2903
Steve le gustan los bocadillos saludables como esta gran cosa.
34:58
Go on, grab hold of it.
508
2098925
1669
Anda, agárralo.
35:00
You know, both hands, all right,
509
2100594
2469
Ya sabes, ambas manos, está bien,
35:05
that's a yeah.
510
2105032
1034
eso es un sí.
35:06
Right. Okay.
511
2106066
1201
Derecho. Bueno.
35:07
Yes. Well, you've got to be careful with bananas.
512
2107267
2102
Sí. Bueno, tienes que tener cuidado con los plátanos.
35:09
And I like the more unhealthy food like this.
513
2109369
4605
Y me gusta la comida más poco saludable como esta.
35:13
You see, I'm not advertising this product.
514
2113974
2402
Verá, no estoy publicitando este producto.
35:16
I wish I was because.
515
2116677
2202
Ojalá lo fuera porque.
35:18
Because I would be asking for thousands
516
2118879
3103
Porque estaría pidiendo que me enviaran miles
35:21
of these to be delivered to my house every day.
517
2121982
2602
de estos a mi casa todos los días.
35:25
So. So I'm not I'm not getting paid to show this, but I do like this
518
2125118
4138
Asi que. Así que no me pagan por mostrar esto, pero me gusta este
35:29
particular snack, this chocolate and orange snack.
519
2129256
4404
bocadillo en particular, este bocadillo de chocolate y naranja.
35:33
I noticed earlier that lyric said
520
2133660
3036
Me di cuenta antes de que la letra decía
35:36
that he was going to choose a banana over other options.
521
2136696
3904
que iba a elegir un plátano sobre otras opciones.
35:41
You do have to be careful bananas, though.
522
2141067
2503
Sin embargo, debes tener cuidado con los plátanos.
35:45
I think probably the
523
2145439
2569
Creo que probablemente
35:48
they sort of recommend that you don't have more than sort of one a day
524
2148008
3303
recomiendan que no tomes más de uno al día
35:52
because they contain a lot of potassium,
525
2152345
3404
porque contienen mucho potasio, lo
35:56
which is good for you, but not in large amounts.
526
2156249
3637
cual es bueno para ti, pero no en grandes cantidades.
36:00
So you can sort of get
527
2160353
3237
Así que puedes tener
36:03
heart arrhythmias.
528
2163590
1969
arritmias cardíacas.
36:05
Rhythm is if you have too much potassium, is it possible, is it possible to die?
529
2165559
5705
El ritmo es si tienes demasiado potasio, ¿ es posible, es posible morir?
36:11
I don't know whether you would die, but you could get you might I don't know.
530
2171264
3304
No sé si morirías, pero podrías conseguirlo, no sé.
36:14
You might get some effects on your heart rhythm
531
2174568
4104
Es posible que tenga algunos efectos en su ritmo cardíaco
36:18
if you say you ate six bananas a day. Yes,
532
2178672
2802
si dice que comió seis plátanos al día. Sí,
36:22
I think you would have too much potassium and it can cause problems.
533
2182709
4404
creo que tendrías demasiado potasio y puede causar problemas.
36:27
So how do monkeys manage?
534
2187280
1835
Entonces, ¿cómo se las arreglan los monos?
36:29
Well, maybe their metabolism can cope with it.
535
2189115
2269
Bueno, tal vez su metabolismo pueda hacerle frente.
36:31
Well, monkeys probably don't eat that many bananas.
536
2191551
2503
Bueno, los monos probablemente no comen tantos plátanos.
36:34
We assume they do, but they probably maybe they limit themselves to one a day.
537
2194054
4104
Suponemos que sí, pero probablemente se limiten a uno al día.
36:39
Maybe, I don't know.
538
2199292
1068
Tal vez, no lo sé.
36:40
Maybe they go around telling each other to be careful not to eat too many bananas.
539
2200360
4004
Tal vez van por ahí diciéndose unos a otros que tengan cuidado de no comer demasiados plátanos.
36:44
By the way, I heard you saying hello, welcoming a lot of people to the live chat earlier.
540
2204364
5339
Por cierto, te escuché decir hola, dando la bienvenida a muchas personas al chat en vivo antes.
36:49
Yes, a lot of people.
541
2209736
2035
Sí, mucha gente.
36:52
But one person, Fatma
542
2212005
2602
Pero una persona, Fatma
36:54
Fatma Aziz, was feeling sad.
543
2214607
3037
Fatma Aziz, se sentía triste.
36:57
Well, she didn't say hello to them.
544
2217677
2703
Bueno, ella no los saludó.
37:00
Fatma Aziz.
545
2220380
2035
Fatma Aziz.
37:02
So we're going to say hello to you now.
546
2222415
2002
Así que vamos a saludarte ahora.
37:04
Hello, Fatma Aziz.
547
2224417
1568
Hola, Fatma Aziz.
37:05
And we hope you don't feel sad anymore.
548
2225985
2303
Y esperamos que ya no te sientas triste.
37:08
I'm trying to include everyone today I always get told off.
549
2228521
3838
Estoy tratando de incluir a todos hoy . Siempre me regañan.
37:12
I don't know how we manage to do this, Steve,
550
2232759
3370
No sé cómo logramos hacer esto, Steve,
37:16
but we always seem to miss someone on the live chat.
551
2236129
4571
pero siempre extrañamos a alguien en el chat en vivo.
37:20
Yes, just. Yeah.
552
2240700
2636
Si solo. Sí.
37:23
Vitus is asking where is Tomic?
553
2243336
2536
Vitus pregunta dónde está Tomic.
37:25
I don't know.
554
2245872
1635
No sé.
37:27
How would we know?
555
2247841
1268
¿Cómo lo sabríamos?
37:29
We don't know. We don't know.
556
2249109
1668
no lo sabemos no lo sabemos
37:30
I don't know where Tomic is. We don't.
557
2250777
2002
No sé dónde está Tomic. nosotros no
37:32
But presumably he will appear at some point.
558
2252779
2202
Pero presumiblemente aparecerá en algún momento.
37:35
What, what do you think we do. We do.
559
2255148
2035
¿Qué, qué crees que hacemos? Hacemos.
37:37
You think we go round and kidnap some of our viewers
560
2257183
3137
Crees que damos vueltas y secuestramos a algunos de nuestros espectadores
37:40
and force them to watch our live stream, although that would that would be a very good idea.
561
2260687
5172
y los obligamos a ver nuestra transmisión en vivo, aunque eso sería una muy buena idea.
37:46
We haven't seen Pedro either. No.
562
2266459
3270
Tampoco hemos visto a Pedro. No.
37:49
So they always seem to come on together.
563
2269729
1935
Así que siempre parecen venir juntos.
37:51
There's something I think they've got a connexion going on.
564
2271664
2770
Hay algo que creo que tienen una conexión.
37:54
Well, can I say hello to Eddy?
565
2274434
1968
Bueno, ¿puedo saludar a Eddy?
37:56
I have not seen you here for a long time.
566
2276402
1869
Hace mucho tiempo que no te veo por aquí.
37:58
Hello, Eddy? No.
567
2278271
1702
¿Hola, Eddy? No.
37:59
Wow, it seems like a long time.
568
2279973
1735
Vaya, parece mucho tiempo.
38:01
I believe you are watching in the United States.
569
2281708
2803
Creo que estás viendo en los Estados Unidos.
38:04
If my memory is serving me correctly today, I'm feeling tired.
570
2284878
5372
Si mi memoria no me falla hoy, me siento cansado.
38:10
I don't know what happened today, Steve.
571
2290250
1668
No sé qué pasó hoy, Steve.
38:11
I woke up and I just could not wake up.
572
2291918
2169
Me desperté y simplemente no podía despertar.
38:14
I think it's because we ate so much chocolate last night.
573
2294187
5172
Creo que es porque comimos mucho chocolate anoche.
38:19
We had a binge.
574
2299359
1601
Tuvimos un atracón.
38:20
We went on a binge.
575
2300960
1335
Nos fuimos de juerga.
38:22
I okay. Don't give those words away just yet.
576
2302295
2269
Estoy bien. No regales esas palabras todavía.
38:24
Okay?
577
2304597
534
¿Bueno?
38:25
I have I've spent all morning preparing that.
578
2305131
3203
He pasado toda la mañana preparándolo.
38:28
But you are right.
579
2308334
1468
Pero tienes razón.
38:29
We did eat a lot of food last night.
580
2309802
2002
Comimos mucha comida anoche.
38:31
We had Mr. Steve's lovely, delicious.
581
2311804
3237
Teníamos el encantador, delicioso del Sr. Steve.
38:35
And I wish I wish we could send some of it to you because it's so nice, Mr.
582
2315375
6506
Y ojalá pudiéramos enviarte algo porque es muy bueno,
38:41
Steve's chilli con carne, which is absolutely incredible.
583
2321881
5139
el chili con carne del Sr. Steve, que es absolutamente increíble.
38:47
And then last night we decided to eat some chocolate as well.
584
2327020
3136
Y luego anoche decidimos comer chocolate también.
38:50
We ate quite a lot of it.
585
2330790
1835
Comimos bastante.
38:52
Jimmy's here as well.
586
2332625
1635
Jimmy también está aquí.
38:54
Jemmy from Hong.
587
2334260
834
Jemmy de Hong.
38:55
From Hong Kong.
588
2335094
734
38:55
Hello. Jemmy.
589
2335828
1068
De Hong Kong.
Hola. Palanqueta.
38:56
I don't want to forget anyone today.
590
2336896
2002
Hoy no quiero olvidarme de nadie.
38:59
He doesn't like bananas.
591
2339232
1835
No le gustan los plátanos.
39:01
I don't.
592
2341067
3003
Yo no.
39:04
We're not starting that again.
593
2344070
1134
No vamos a empezar eso de nuevo.
39:05
Okay. Well, and so that's interesting.
594
2345204
3938
Bueno. Bueno, eso es interesante.
39:09
A lot of people don't like you don't really like fruit at all.
595
2349142
2769
A mucha gente no le gusta que no le guste la fruta en absoluto.
39:11
Do you talk about your eating habits later?
596
2351978
2169
¿Hablas de tus hábitos alimenticios más tarde?
39:14
Yes, I like fruit, but I don't like bananas.
597
2354147
4204
Sí, me gusta la fruta, pero no me gustan los plátanos.
39:18
It's I think it's the.
598
2358351
2502
Es creo que es el.
39:20
Do you remember that time on on on here
599
2360853
2403
¿Recuerdas esa vez aquí
39:23
when you gave me a banana to eat and I couldn't eat it?
600
2363790
2769
cuando me diste un plátano para comer y no pude comerlo?
39:26
It was disgusting.
601
2366559
1034
Eso fue asqueroso.
39:27
There is something
602
2367593
1335
Hay algo
39:28
I don't think it's necessarily the taste of a banana, but it's it's the feeling in your mouth.
603
2368928
5472
que no creo que sea necesariamente el sabor de un plátano, pero es la sensación en la boca.
39:34
It feels really strange.
604
2374867
2169
Se siente realmente extraño.
39:37
It feels as if it should not be in your mouth.
605
2377036
4204
Se siente como si no debería estar en tu boca.
39:41
Oh, Andy is in Glasgow.
606
2381240
2503
Oh, Andy está en Glasgow.
39:43
Oh, Glasgow was in the US but now home in Glasgow.
607
2383943
4304
Oh, Glasgow estaba en los EE. UU. pero ahora está en casa en Glasgow.
39:48
You are back in Scotland.
608
2388281
1701
Estás de vuelta en Escocia.
39:49
I hope the weather is okay there because what are the best places to go?
609
2389982
4238
Espero que el clima esté bien allí porque ¿cuáles son los mejores lugares para ir?
39:54
By the way, if you don't like hot weather, Scotland is a pretty good place
610
2394220
4338
Por cierto, si no te gusta el calor, Escocia es un buen lugar
39:58
to go even during the summer because the temperature is always fairly moderate.
611
2398558
5472
para ir incluso durante el verano porque la temperatura siempre es bastante moderada.
40:04
However, it tends to be.
612
2404263
2269
Sin embargo, tiende a serlo.
40:06
One of the problems if you go to Scotland is there are lots of mosquitoes.
613
2406532
4171
Uno de los problemas si vas a Escocia es que hay muchos mosquitos.
40:10
You have to deal with those as well.
614
2410703
1935
Tienes que lidiar con eso también.
40:12
Not in Glasgow but not in Glasgow.
615
2412638
2303
No en Glasgow pero no en Glasgow.
40:15
Nothing survives in Glasgow.
616
2415608
2169
Nada sobrevive en Glasgow.
40:17
I don't know whether you know that Glasgow.
617
2417777
2169
No sé si conoces ese Glasgow.
40:19
I think is one of the most unhealthy places to live in.
618
2419946
4871
Creo que es uno de los lugares menos saludables para vivir.
40:24
The UK so often comes up in surveys
619
2424817
5038
El Reino Unido a menudo aparece en las encuestas
40:30
as having a very one of the lowest life
620
2430723
3537
por tener una de las expectativas de vida más bajas
40:34
expectancies of any town in the UK.
621
2434260
4504
de cualquier ciudad del Reino Unido.
40:38
There are other towns, but
622
2438764
1235
Hay otras ciudades, pero
40:41
the northern towns quite often tend to have the lowest
623
2441067
3737
las ciudades del norte a menudo tienden a tener la
40:45
life expectancy in Glasgow is one of them.
624
2445905
4204
esperanza de vida más baja, y Glasgow es una de ellas.
40:50
Lots of factors involved there.
625
2450109
1501
Muchos factores involucrados allí.
40:51
We won't go into it.
626
2451610
868
No entraremos en eso.
40:52
But just to point out, so maybe as a you know,
627
2452478
5038
Pero solo para señalar, así que tal vez, como usted sabe,
40:57
if you want to live a long life,
628
2457550
2269
si quiere vivir una vida larga,
41:00
maybe time to think about moving out.
629
2460786
2303
tal vez sea hora de pensar en mudarse.
41:03
Do you think
630
2463289
1034
41:04
do you think it has a connexion with the type of food that's eaten?
631
2464824
2836
¿Crees que tiene una conexión con el tipo de comida que se come?
41:08
Well, it could be it could be the food.
632
2468094
2936
Bueno, podría ser que podría ser la comida.
41:11
It could be the alcohol.
633
2471030
1168
Podría ser el alcohol.
41:12
It could be general living conditions.
634
2472198
1868
Podrían ser las condiciones generales de vida.
41:14
It could be poverty.
635
2474066
1668
Podría ser la pobreza.
41:15
It could be a whole lot of things, though life
636
2475734
5306
Podría ser un montón de cosas, aunque la
41:21
expectancy is not often associated with a number of different factors.
637
2481040
3937
esperanza de vida a menudo no se asocia con una serie de factores diferentes.
41:24
Can I just say that there are other terrible places to live in the UK?
638
2484977
5439
¿Puedo decir que hay otros lugares terribles para vivir en el Reino Unido?
41:31
Many, many other places that are awful
639
2491784
2135
Muchos, muchos otros lugares que son horribles
41:34
and have a short life expectancy besides Glasgow.
640
2494320
4671
y tienen una esperanza de vida corta además de Glasgow.
41:38
So we're not picking on Glasgow thinking I was just taking on it because
641
2498991
4071
Así que no nos estamos metiendo con Glasgow pensando que solo lo estaba haciendo porque
41:44
Andy happens to live in Glasgow.
642
2504830
2069
resulta que Andy vive en Glasgow.
41:46
So I just thought point out that fact.
643
2506899
2369
Así que pensé en señalar ese hecho.
41:49
It used to be.
644
2509268
1468
Solía ​​ser.
41:50
It probably still is, but it certainly used to be
645
2510736
2436
Probablemente lo siga siendo, pero sin duda solía ser
41:53
one of the towns with the lowest life expectancy.
646
2513539
2869
uno de los pueblos con menor esperanza de vida.
41:56
And maybe, maybe it isn't now I don't think it will have improved very much.
647
2516408
5439
Y tal vez, tal vez ahora no lo sea, no creo que haya mejorado mucho.
42:01
Okay.
648
2521847
701
Bueno.
42:03
I didn't realise you were such an expert.
649
2523015
2202
No sabía que eras tan experto.
42:05
Well, I just have, you know, I read these surveys,
650
2525317
3070
Bueno, solo tengo, ya sabes, leí estas encuestas,
42:08
but Sardinia is where it has the longest life expectancy.
651
2528787
3904
pero Cerdeña es donde tiene la mayor esperanza de vida.
42:12
So says Vittoria. Oh,
652
2532992
2769
Eso dice Vitoria. Oh,
42:15
so everyone, let's all go to Sardinia
653
2535761
2369
entonces todos, vayamos todos a Cerdeña
42:18
and have a very long and lovely life.
654
2538664
2769
y tengamos una vida muy larga y hermosa.
42:21
It sounds like a nice place to live
655
2541667
1668
Suena como un buen lugar para vivir
42:25
in Sardinia.
656
2545270
1001
en Cerdeña.
42:26
It sounds like a like a nice, relaxed
657
2546271
2336
Suena como una
42:29
way of life.
658
2549975
1568
forma de vida agradable y relajada.
42:31
Lots of Mediterranean food, healthy food.
659
2551543
3370
Mucha comida mediterránea, comida sana.
42:34
I think that's what. Yes.
660
2554913
2136
Creo que eso es lo que Sí.
42:37
And we will talk about this later on.
661
2557049
1702
Y hablaremos de esto más adelante.
42:38
Different types of habits, different habits that different people have depending
662
2558751
5238
Diferentes tipos de hábitos, diferentes hábitos que tienen diferentes personas dependiendo
42:43
on where they are in the world and lots of other words as well
663
2563989
3737
de dónde se encuentren en el mundo y muchas otras palabras también
42:48
connected to that thing.
664
2568227
2569
relacionadas con esa cosa.
42:50
Going back to Glasgow, they're very tough in Glasgow Harbour and the women,
665
2570796
4137
Volviendo a Glasgow , son muy duros en el puerto de Glasgow y las mujeres
42:54
they're very tough, tough, sort of hard talking
666
2574933
5039
, son muy, duros, un poco duros hablando
43:01
to tough people in Glasgow,
667
2581573
2069
con gente dura en Glasgow,
43:03
you know, it's sort of a bit like Manchester in a way.
668
2583642
3370
ya sabes, es un poco como Manchester en cierto modo.
43:07
Manchester is known for being, you know, tough.
669
2587012
2836
Manchester es conocido por ser, ya sabes, duro.
43:10
Really? Yeah.
670
2590115
701
43:10
You don't you don't mess around with people from Glasgow so, you know, when I think of a place
671
2590816
5272
¿En serio? Sí.
No, no te metes con la gente de Glasgow, así que, cuando pienso en un lugar
43:16
that's tough and and everyone is is tough
672
2596088
3937
que es duro y todos son duros
43:20
and strong, I always think of places like Liverpool as well.
673
2600025
4238
y fuertes, siempre pienso en lugares como Liverpool también.
43:24
I don't think they take any nonsense in Liverpool.
674
2604263
2869
No creo que tomen tonterías en Liverpool.
43:27
Glaswegians are cool.
675
2607132
2269
Los habitantes de Glasgow son geniales.
43:29
If you're from Glasgow, you're called Glaswegians
676
2609434
3037
Si eres de Glasgow, te llaman Glaswegians
43:33
and they're known for being
677
2613639
1568
y son conocidos por
43:35
sort of hard talking, hard drinking, no nonsense, tough.
678
2615207
5172
hablar duro, beber mucho, sin tonterías, duros.
43:41
You don't mess with people from Glasgow that might explain the short lifespan
679
2621580
4304
No te metas con la gente de Glasgow, eso podría explicar la corta vida útil
43:46
it'd be if they were all busy beating each other up.
680
2626385
3603
que tendría si estuvieran todos ocupados golpeándose unos a otros.
43:50
Maybe. Perhaps, yes.
681
2630455
1335
Quizás. Quizás sí.
43:51
But yes, I had a boss
682
2631790
2169
Pero sí, tuve un jefe
43:55
from a previous company going back
683
2635427
2102
de una empresa anterior que se remonta a
43:58
nearly 30 years.
684
2638764
1968
casi 30 años.
44:00
He was the sales director and he was from Glasgow and
685
2640732
3971
Él era el director de ventas y era de Glasgow y
44:05
you know he, he, he just called a spade a spade. Yes.
686
2645837
3704
ya sabes, él, él, simplemente llamó a las cosas por su nombre. Sí.
44:09
No nonsense, no nonsense.
687
2649641
2703
Sin tonterías, sin tonterías.
44:12
Just got on with it.
688
2652344
1134
Acabo de seguir con eso.
44:13
But my goodness, could he drink.
689
2653478
2436
Pero Dios mío, ¿podría beber?
44:15
Thank you. Die brings about 50.
690
2655914
1835
Gracias. Die trae alrededor de 50.
44:17
Okay, well, there you go.
691
2657749
1569
Bien, bueno, ahí lo tienes.
44:19
Proving the point again.
692
2659318
1201
Demostrando el punto de nuevo.
44:20
He was he was great.
693
2660519
2169
Él era él era genial.
44:22
He was great. He was such a character.
694
2662688
1635
Él era genial. Él era tal personaje.
44:24
He used to
695
2664323
2035
Solía
44:26
say we'd have sales conferences
696
2666558
2569
decir que tendríamos conferencias de ventas con
44:29
quite regularly and he would just get on.
697
2669127
4171
bastante regularidad y que él seguiría adelante.
44:33
All the directors did every conference.
698
2673331
2903
Todos los directores hicieron cada conferencia.
44:36
They just used to get so drunk.
699
2676234
2470
Solían emborracharse tanto.
44:39
And in fact, you couldn't go to bed.
700
2679104
2302
Y de hecho, no podías ir a la cama.
44:41
You weren't allowed to go to bed
701
2681406
1669
No se te permitía ir a la cama
44:44
until the sales
702
2684142
1101
hasta que el
44:45
director had literally gone unconscious and be taken to bed.
703
2685243
4338
director de ventas literalmente se había quedado inconsciente y te habían llevado a la cama.
44:49
I wonder what you're going to say.
704
2689581
968
Me pregunto qué vas a decir.
44:50
You drink so much, you went unconscious, and then when that happened, you could go to bed.
705
2690549
5205
Bebes tanto que te quedaste inconsciente, y luego, cuando eso sucedió, podías irte a la cama.
44:55
Can I just say this is not the company that Steve's works for now?
706
2695954
3904
¿Puedo decir que esta no es la empresa para la que trabaja Steve ahora?
45:00
No. Things have changed over the years now.
707
2700292
2202
No. Las cosas han cambiado a lo largo de los años.
45:02
You offer, you know, health and safety and and duty of care companies are not allowed
708
2702494
5906
Ofreces, ya sabes, salud y seguridad y las empresas de deber de cuidado ya no
45:08
to let you get really drunk in conferences anymore
709
2708767
3103
pueden dejar que te emborraches mucho en las conferencias
45:11
because if you've got to drive back the next day, they could be responsible. Yes.
710
2711870
3503
porque si tienes que conducir de regreso al día siguiente , podrían ser responsables. Sí.
45:15
If you were to be over the limit, you know what it's like nowadays.
711
2715440
3670
Si fueras a estar por encima del límite, ya sabes cómo es hoy en día.
45:19
Everyone sues each other, whatever it is.
712
2719110
3838
Todos se demandan entre sí, sea lo que sea.
45:23
So I suppose so as of yet.
713
2723181
2870
Así que supongo que hasta el momento.
45:26
You have to move on. Steve It was hilarious. It really was.
714
2726284
2570
Tienes que seguir adelante. Steve Fue divertidísimo. Fue realmente.
45:28
You had lots of stories about that, about that, my time well made.
715
2728854
3603
Tenías muchas historias sobre eso, sobre eso, mi tiempo bien hecho.
45:32
Maybe, maybe you can tell those later on when you're upstairs. So
716
2732457
4271
Tal vez, tal vez puedas decirles eso más tarde cuando estés arriba. Así
45:38
I'll write a book.
717
2738230
834
que escribiré un libro.
45:39
Mr. Steve We have lots of things to talk about.
718
2739064
3203
Sr. Steve Tenemos muchas cosas de qué hablar.
45:42
Would you like to talk about something a a bit sad because today is a sad anniversary.
719
2742267
4471
Te gustaría hablar de algo un poco triste porque hoy es un triste aniversario.
45:47
Sad anniversary.
720
2747205
1201
Triste aniversario.
45:48
Steve It's a sad anniversary because today, this day
721
2748406
3804
Steve Es un aniversario triste porque hoy, este día
45:52
in 1980, the world of entertainment lost
722
2752510
3537
en 1980, el mundo del entretenimiento perdió
45:56
a big star in 1980, way back in 1980, in fact, two
723
2756414
5039
una gran estrella en 1980, allá por 1980, de hecho, dos
46:01
two big stars actually passed away in 1980,
724
2761886
5473
dos grandes estrellas fallecieron en 1980,
46:08
including John Lennon, of course, who was shot dead.
725
2768159
3103
incluido John Lennon, por supuesto, quien fue asesinado a tiros.
46:11
But we also have this guy.
726
2771262
2503
Pero también tenemos a este tipo.
46:14
He died on this day in 1980.
727
2774199
2969
Murió en este día en 1980.
46:17
What a talented man.
728
2777869
2169
Qué hombre tan talentoso.
46:20
Many films, many disguises, many characters.
729
2780271
5172
Muchas películas, muchos disfraces, muchos personajes.
46:25
He started out on radio and then he tried to get into television.
730
2785443
5072
Empezó en la radio y luego intentó meterse en la televisión.
46:31
It took him a long time to get into TV.
731
2791116
2535
Le tomó mucho tiempo entrar en la televisión.
46:34
And then also he eventually got into movies as well.
732
2794119
3570
Y finalmente también se metió en el cine.
46:37
And most people will recognise him from the Pink
733
2797689
3136
Y la mayoría de la gente lo reconocerá por las
46:40
Panther movies playing in Spectacles.
734
2800825
3437
películas de La Pantera Rosa que se proyectan en Spectacles.
46:44
So of course we are talking about the late great
735
2804262
4204
Así que, por supuesto, estamos hablando de que el difunto gran
46:48
Peter Sellers passed away
736
2808600
2269
Peter Sellers falleció
46:51
from a heart attack on this day in 1980.
737
2811536
3971
de un ataque al corazón en este día en 1980.
46:55
Only 54.
738
2815507
2402
Solo 54.
46:57
Isn't that tragic?
739
2817909
1134
¿No es eso trágico?
46:59
He looked a lot older than his years. People.
740
2819043
3604
Parecía mucho mayor que sus años. Gente.
47:02
Did you look older than that? Yes. In those days.
741
2822647
2569
¿Pareces mayor que eso? Sí. En esos días.
47:05
Well, another subject.
742
2825283
1068
Bueno, otro tema.
47:06
Well, well, one of the problems he had ill health for many, many years.
743
2826351
5405
Bueno, bueno, uno de los problemas que tuvo fue la mala salud durante muchos, muchos años.
47:11
So he did have quite a few heart attacks in his life.
744
2831956
3070
Así que tuvo bastantes ataques al corazón en su vida.
47:15
And he did age prematurely.
745
2835026
2169
Y envejeció prematuramente.
47:17
And I have no doubt, you know this Steve already, but
746
2837195
2769
Y no tengo ninguna duda, ya conoces a este Steve, pero
47:20
if you have ill health through your life, it does age you.
747
2840899
3903
si tienes mala salud a lo largo de tu vida, te hace envejecer.
47:25
It can make you a lot of heart attacks.
748
2845303
2035
Te puede dar muchos infartos.
47:27
So he did by the time he was 54, he looked about 64 or nearly 70.
749
2847338
6106
Así que cuando tenía 54 años , parecía tener 64 o casi 70. Parecía
47:33
He did he did look quite old, but it's quite sad.
750
2853444
2903
bastante viejo, pero es bastante triste.
47:36
But a very complex man, not an easy man
751
2856581
3403
Pero un hombre muy complejo, no un hombre fácil
47:40
to get along with, but a comedy genius.
752
2860418
2669
de llevar, pero un genio de la comedia.
47:43
And I always find this strange, Steve, people who are funny,
753
2863388
4204
Y siempre encuentro esto extraño, Steve, las personas que son divertidas,
47:48
maybe they are a comedian or a comedy actor.
754
2868059
3003
tal vez sean comediantes o actores de comedia.
47:51
They often seem to have a troubled character or that their way of living
755
2871329
6873
Suelen parecer tener un carácter conflictivo o que su forma de vivir
47:58
or their way of dealing with problems, it always seems to be much more difficult.
756
2878202
5639
o su forma de afrontar los problemas , siempre parece ser mucho más difícil.
48:03
So Peter Sellers, it's well known that he dealt with
757
2883841
3037
Entonces, Peter Sellers, es bien sabido que lidió con la
48:07
depression and self-doubt out
758
2887178
2569
depresión y las dudas sobre sí mismo,
48:10
and also drug abuse, alcohol abuse.
759
2890415
3069
y también con el abuso de drogas, el abuso del alcohol.
48:13
All of these things were there.
760
2893484
1969
Todas estas cosas estaban allí.
48:15
But people still say that he was a comedy genius.
761
2895453
4238
Pero la gente todavía dice que era un genio de la comedia.
48:19
And it is strange how that happens, how that can actually be true.
762
2899691
5438
Y es extraño cómo sucede eso, cómo eso puede ser realmente cierto.
48:25
A person who is funny, a person who spreads joy and laughter.
763
2905129
4939
Una persona que sea divertida, una persona que contagie alegría y risas.
48:30
And we know many comedians who are like that.
764
2910368
2869
Y conocemos a muchos comediantes que son así.
48:33
I think also I think Jim Carrey is very similar to that.
765
2913237
3938
Creo que también creo que Jim Carrey es muy similar a eso.
48:37
I think he's quite a deep, thoughtful and maybe even a troubled person
766
2917175
5405
Creo que es una persona bastante profunda, reflexiva y tal vez incluso problemática,
48:42
away from his big screen personas.
767
2922580
4171
lejos de sus personajes de pantalla grande.
48:46
Were they healthy eaters then?
768
2926918
2002
¿Eran comedores saludables entonces?
48:48
Well, I'm not sure if they were healthy eaters, but not healthy think is appear that they were very complex.
769
2928920
6806
Bueno, no estoy seguro de si eran comedores saludables, pero no saludable, creo que parece que eran muy complejos.
48:56
So there are many comedians I can think of at least two more
770
2936060
3704
Entonces, hay muchos comediantes , puedo pensar en al menos dos más
49:00
who had troubled lives.
771
2940398
2669
que tuvieron vidas problemáticas.
49:03
Tony Hancock, another British comedian, very famous on the radio
772
2943067
5806
Tony Hancock, otro comediante británico, muy famoso en la radio
49:08
and for a short time on television, also another troubled person.
773
2948873
4671
y por un corto tiempo en la televisión, también otra persona con problemas.
49:14
But funny and I don't know why this is.
774
2954245
2369
Pero divertido y no sé por qué esto es.
49:16
There is that cliche, isn't there, Steve? The sad clown,
775
2956847
3204
Está ese cliché, ¿no, Steve? El payaso triste,
49:21
the clown who is
776
2961018
1235
el payaso que
49:22
making others laugh but themselves, they don't feel happy.
777
2962253
4137
hace reír a los demás pero a sí mismo , no se siente feliz.
49:26
They have their own personal doubts.
778
2966390
2570
Tienen sus propias dudas personales.
49:28
And you going anyway with this, Mr.. Don't know.
779
2968960
2268
Y va de todos modos con esto, Sr.. No lo sé.
49:31
I just think it's an interesting subject.
780
2971262
2202
Simplemente creo que es un tema interesante.
49:34
I'm not going anywhere by.
781
2974231
1802
No voy a ir a ningún lado.
49:36
Where do you want me to go? To know?
782
2976033
1635
¿Dónde quieres que vaya? ¿Saber?
49:37
I thought you brought this up for a reason.
783
2977668
2303
Pensé que mencionaste esto por una razón.
49:39
No, no, as well.
784
2979971
1067
No, no, también.
49:41
Because Peter Sellers died today in 1980.
785
2981038
3571
Porque Peter Sellers murió hoy en 1980.
49:45
That's literally what I have been talking about.
786
2985743
2836
Eso es literalmente de lo que he estado hablando.
49:49
I'm not sure if you've been listening to the last 30 or 42 years.
787
2989213
4037
No estoy seguro si has estado escuchando los últimos 30 o 42 años.
49:53
Yes, a long time ago.
788
2993851
1502
Sí, hace mucho tiempo.
49:55
But people still talk about his movies and
789
2995353
3370
Pero la gente todavía habla de sus películas y
49:58
all of his is is great characters that he played.
790
2998723
3637
todos sus grandes personajes que interpretó.
50:02
He was the master of disguise.
791
3002360
3136
Era el maestro del disfraz.
50:06
I think that is one of the secrets of being a good actor, isn't it, Steve?
792
3006263
3204
Creo que ese es uno de los secretos de ser un buen actor, ¿no es así, Steve?
50:09
You can actually change your whole personality to something else.
793
3009967
5005
De hecho, puedes cambiar toda tu personalidad a otra cosa.
50:15
Yes. I don't know whether anybody watching will remember Peter Sellers.
794
3015840
5071
Sí. No sé si alguien que esté mirando recordará a Peter Sellers.
50:20
Hopefully, if you're over 40, I would imagine a lot of people I think everyone but him.
795
3020911
5539
Con suerte, si tienes más de 40 años, me imagino a mucha gente, creo que a todos menos a él.
50:26
Yes, the Pink Panther, he is hilarious.
796
3026450
2803
Sí, la Pantera Rosa, es divertidísimo.
50:29
I would imagine everyone watching at the moment knows all about it.
797
3029253
3403
Me imagino que todos los que miran en este momento saben todo al respecto.
50:33
Good. Meaning good.
798
3033090
2002
Bueno. Significado bueno.
50:35
I Do you have a licence for that Minky.
799
3035092
3670
¿Tienes una licencia para ese Minky?
50:40
Yes, it is.
800
3040197
734
50:40
To take the mickey the fun out of you to take
801
3040931
3204
Sí, lo es.
Para quitarte el mickey de la diversión,
50:45
make a joke out of the French accent.
802
3045136
2102
haz una broma con el acento francés.
50:47
Well, it was a people speak.
803
3047238
1768
Bueno, era un hablar de la gente.
50:49
Yes, it was a character.
804
3049006
1101
Sí, era un personaje.
50:50
The character. Exactly. Yes. But very funny.
805
3050107
2136
El personaje. Exactamente. Sí. Pero muy divertido.
50:52
I don't I don't think he was being insulting towards the French because the French love it as well.
806
3052910
4538
No, no creo que estuviera insultando a los franceses porque a los franceses también les encanta.
50:57
The French embrace that sort of thing.
807
3057948
3103
Los franceses abrazan ese tipo de cosas.
51:02
So the French the French do have a sense of humour as well,
808
3062052
3838
Entonces, los franceses también tienen sentido del humor,
51:06
although there was a terrible version of the Pink Panther later
809
3066423
3137
aunque más tarde hubo una versión terrible de la Pantera Rosa
51:09
with Steve Martin, which to be honest with you, is not very good.
810
3069960
3704
con Steve Martin, que para ser honesto contigo, no es muy buena.
51:13
There is only one Pink Panther and that is Peter Sellers.
811
3073864
3237
Solo hay una Pantera Rosa y ese es Peter Sellers.
51:17
I hate that when another person tries
812
3077801
2570
Odio cuando otra persona
51:20
to do something that is iconic, but I find that amazing.
813
3080371
4104
intenta hacer algo que es icónico, pero lo encuentro asombroso.
51:24
I find that quite interesting that people who are funny or witty
814
3084475
3603
Me parece bastante interesante que las personas que son graciosas o ingeniosas
51:28
or are able to make other people laugh
815
3088679
2703
o que son capaces de hacer reír a otras personas a
51:32
quite often are not happy people themselves very interesting.
816
3092016
4337
menudo no son personas felices en sí mismas muy interesantes.
51:36
Perhaps they use humour to try and cheer themselves up their way of coping.
817
3096787
4638
Quizá utilicen el humor para tratar de animarse a sí mismos en su forma de afrontamiento.
51:41
Well, that's what happened many comedians do in their young life.
818
3101425
3403
Bueno, eso es lo que les pasó a muchos comediantes en su juventud.
51:44
Don't know, I suppose they make their classmates laugh as a self defence
819
3104828
5072
No sé, supongo que hacen reír a sus compañeros como defensa propia
51:51
and then they become addicted to it.
820
3111135
1635
y luego se vuelven adictos.
51:52
It is another way of living because your your deep
821
3112770
4337
Es otra forma de vivir porque tu
51:58
character is something you don't want to show.
822
3118208
2837
carácter profundo es algo que no quieres mostrar.
52:01
So you wear a mask.
823
3121178
2002
Así que usas una máscara.
52:03
I think that's also what Peter Sellers said.
824
3123180
2169
Creo que eso es también lo que dijo Peter Sellers.
52:05
He said he wasn't really anyone unless he was playing a character, so that was part of it.
825
3125349
5405
Dijo que en realidad no era nadie a menos que interpretara a un personaje, así que eso era parte de ello.
52:10
That's how I feel on the stage. I need to be playing a character.
826
3130754
2670
Así es como me siento en el escenario. Necesito estar interpretando un personaje.
52:13
I get out of myself, you know, I don't like singing songs when it's just me.
827
3133424
4704
Salgo de mí mismo, ya sabes, no me gusta cantar canciones cuando soy solo yo.
52:18
I'm just me.
828
3138128
701
52:18
I like to be doing it within a character.
829
3138829
2269
Soy solo yo.
Me gusta hacerlo dentro de un personaje.
52:21
Yeah, it's because I can relax more than
830
3141098
3470
Sí, es porque puedo relajarme más de
52:26
do we like Indian food.
831
3146637
1868
lo que nos gusta la comida india.
52:28
We do.
832
3148505
868
Hacemos.
52:29
We had the most amazing Indian meal last week from Mega.
833
3149373
4271
Tuvimos la comida india más increíble la semana pasada de Mega.
52:33
You see Mega Kakkar
834
3153677
3403
Verás, Mega Kakkar
52:38
asks us, Do we like Indian food?
835
3158982
2102
nos pregunta: ¿Nos gusta la comida india?
52:41
Yes, we do.
836
3161218
1902
Sí.
52:43
Yes, we do.
837
3163120
1768
Sí.
52:44
I could literally live if I could choose.
838
3164888
2836
Literalmente podría vivir si pudiera elegir.
52:47
If I could choose
839
3167724
1802
Si pudiera elegir
52:50
food to eat, I could only have one.
840
3170093
3003
comida para comer, solo podría tener una.
52:53
All my life would be Indian food.
841
3173096
2703
Toda mi vida sería comida india.
52:55
I give up fish and chips, porridge, everything.
842
3175799
4872
Renuncio al pescado y las papas fritas, las gachas, todo.
53:00
As long as I could eat Indian food.
843
3180704
1602
Mientras pudiera comer comida india.
53:02
I think curry is more.
844
3182306
2402
Creo que el curry es más.
53:05
I'm trying to choose my words carefully here.
845
3185676
2602
Estoy tratando de elegir mis palabras cuidadosamente aquí.
53:08
I think it's more sophisticated curry than what
846
3188278
3671
Creo que es un curry más sofisticado que lo que
53:11
I would call British food, like fish and chips.
847
3191949
3269
yo llamaría comida británica, como pescado y papas fritas.
53:15
I never think fish and chips is sophisticated or something
848
3195519
4171
Nunca creo que el pescado y las papas fritas sean sofisticados o algo
53:19
that you would go out and really enjoy as if you were going out for a romantic meal.
849
3199690
4771
que saldrías y realmente disfrutarías como si fueras a una cena romántica.
53:24
No one ever goes to a posh restaurant and orders fish and chips.
850
3204728
4838
Nadie va nunca a un restaurante elegante y pide pescado y papas fritas.
53:29
I do know.
851
3209566
1301
Lo se.
53:30
But you know what I mean when I say posh, I mean.
852
3210867
2436
Pero sabes lo que quiero decir cuando digo elegante, quiero decir.
53:33
I mean, like the Savoy or the places that you have to almost
853
3213904
5005
Quiero decir, como el Savoy o los lugares en los que casi tienes que
53:38
take out another mortgage to eat, and so that sort of thing.
854
3218909
3703
sacar otra hipoteca para comer, y ese tipo de cosas.
53:42
But we have the most delicious
855
3222946
2669
Pero tuvimos el curry indio más delicioso,
53:45
the absolutely most delicious
856
3225615
2169
absolutamente más delicioso,
53:48
Indian curry last week with our friend Martin.
857
3228418
3470
la semana pasada con nuestro amigo Martin.
53:52
We did.
858
3232356
700
Lo hicimos.
53:53
The problem is, though, not the problem, but
859
3233390
2269
Sin embargo, el problema no es el problema, sino que
53:56
Indian food
860
3236593
1268
la comida india que se
53:57
served to British people in Indian restaurants
861
3237861
2870
sirve a los británicos en los restaurantes indios
54:00
in the UK isn't the same as Indian food.
862
3240731
4037
del Reino Unido no es lo mismo que la comida india.
54:04
How Indians would cook it, it's sort of westernised,
863
3244768
4771
Cómo lo cocinarían los indios, está algo occidentalizado,
54:10
so there's a lot more fat in it and heavy thick
864
3250140
4137
por lo que tiene mucha más grasa y salsas espesas y espesas
54:14
sauces to try and make that more palatable.
865
3254277
4471
para tratar de hacerlo más sabroso.
54:18
What they what Indians think that English people want to eat.
866
3258782
3737
Lo que piensan los indios que los ingleses quieren comer.
54:22
So forget curry also cook.
867
3262586
1635
Así que olvídate del curry y también cocina.
54:24
Curry also is made in Pakistan.
868
3264221
2302
El curry también se hace en Pakistán.
54:26
We have Bengali.
869
3266523
1435
Tenemos bengalí.
54:27
So lots of different styles of dish as well.
870
3267958
2335
Así que muchos estilos diferentes de platos también.
54:30
So not only India, but that sort of meal, that sort of food with all of those lovely herbs.
871
3270293
6273
Entonces, no solo India, sino ese tipo de comida, ese tipo de comida con todas esas hermosas hierbas.
54:36
Spicy food. Yes.
872
3276566
1368
La comida picante. Sí.
54:37
I mean, Indonesia, that's similar, isn't it?
873
3277934
2603
Quiero decir, Indonesia, eso es similar, ¿no?
54:40
It's sort of that style of food in Malaysia.
874
3280537
4171
Es una especie de ese estilo de comida en Malasia.
54:44
They've got their own forms of curry.
875
3284708
1735
Tienen sus propias formas de curry.
54:46
We used to eat lots of those. Yes.
876
3286443
1868
Solíamos comer muchos de esos. Sí.
54:48
And even that even that is influenced by Indian cuisine.
877
3288311
3671
E incluso eso, incluso eso está influenciado por la cocina india.
54:52
Yes. So it's amazing.
878
3292115
1435
Sí. Así que es asombroso.
54:53
So if I could choose one type of food to eat
879
3293550
2769
Entonces, si pudiera elegir un tipo de comida para comer
54:56
for the rest of my life, it would be Indian food. Hmm.
880
3296853
3370
por el resto de mi vida, sería la comida india. Mmm.
55:00
Definitely. Very nice. And I particularly like
881
3300390
2236
Definitivamente. Muy agradable. Y me gusta especialmente
55:04
vegetarian Indian food I daal
882
3304227
3103
la comida india vegetariana, doy
55:08
lentils, rice.
883
3308965
3704
lentejas, arroz.
55:12
It's okay.
884
3312669
1735
Está bien.
55:14
I'm feeling hungry.
885
3314404
701
Tengo hambre.
55:15
Mr. Duncan, I thought you were going into mine there.
886
3315105
2702
Sr. Duncan, pensé que entraría en el mío allí.
55:17
I thought you stuck to mine things. Oh,
887
3317907
4105
Pensé que te habías quedado con mis cosas. Oh,
55:23
welcome, everyone.
888
3323947
901
bienvenidos todos.
55:24
If you're just joining us, this is English addict.
889
3324848
2669
Si acabas de unirte a nosotros, este es un adicto al inglés.
55:27
This is a new way to learn English.
890
3327517
3403
Esta es una nueva forma de aprender inglés.
55:30
When I say new, can you believe I've been doing my live streams
891
3330920
4872
Cuando digo nuevo, ¿puedes creer que he estado haciendo mis transmisiones en vivo
55:36
for six years?
892
3336359
2836
durante seis años?
55:39
Six years I've been doing this live.
893
3339195
2937
Seis años que he estado haciendo esto en vivo.
55:42
And of course, my recorded lessons
894
3342465
2303
Y por supuesto, mis lecciones grabadas las
55:45
I've been doing for nearly 16 years
895
3345168
2469
he estado haciendo durante casi 16 años
55:48
and I still haven't received my play button.
896
3348638
2202
y todavía no he recibido mi botón de reproducción.
55:50
By the way, a lot of people are asking, Mr.
897
3350840
2002
Por cierto, mucha gente pregunta: Sr.
55:52
Duncan, have you received your award from YouTube?
898
3352842
4371
Duncan, ¿ha recibido su premio de YouTube?
55:57
The answer is, no, I haven't.
899
3357247
1835
La respuesta es, no, no lo he hecho.
55:59
I don't think I will.
900
3359082
1268
No creo que lo haga.
56:00
Sir, please, let's start a petition for Mr. Duncan.
901
3360350
3103
Señor, por favor, hagamos una petición para el Sr. Duncan.
56:03
And you didn't get your silver one for 500 now.
902
3363720
3470
Y no conseguiste tu plata por 500 ahora.
56:07
100,000.
903
3367190
1435
100.000.
56:08
Now, you didn't get that is the one for 500,000.
904
3368625
3036
Ahora, no entendiste que es el de 500,000.
56:11
There isn't, but you did. So they owe you two.
905
3371661
3137
No lo hay, pero lo hiciste. Entonces te deben dos.
56:14
So, you know, please message YouTube and say, why hasn't Mr.
906
3374798
4571
Entonces, ya sabes, envía un mensaje a YouTube y di, ¿por qué el Sr. Duncan no ha
56:19
Duncan had his silver and his gold buttons? Yes.
907
3379369
5672
tenido sus botones plateados y dorados? Sí.
56:25
For 100,000 and then 1 million.
908
3385909
2369
Por 100.000 y luego 1 millón.
56:28
Which of you owe Mr. Duncan?
909
3388444
1969
¿Quién de ustedes le debe al Sr. Duncan?
56:30
Yes. We passed to pay up.
910
3390413
1835
Sí. Pasamos a pagar.
56:32
We passed 1 million subscribers about three weeks ago, and I still haven't received anything,
911
3392248
5372
Pasamos 1 millón de suscriptores hace unas tres semanas, y todavía no he recibido nada,
56:37
not even an email, not even something that says, Hello, Mr.
912
3397620
4238
ni siquiera un correo electrónico, ni siquiera algo que diga, Hola, Sr.
56:41
Duncan.
913
3401858
834
Duncan.
56:42
Congratulations. Well done from YouTube.
914
3402692
2636
Felicidades. Bien hecho desde YouTube.
56:45
No, nothing.
915
3405328
1168
No nada.
56:46
Not it's not a sausage, not a rusia a.k.a Claudia.
916
3406496
4171
No, no es una salchicha, no es una rusia, también conocida como Claudia.
56:50
Oh, Claudia is still here because Claudia
917
3410934
2769
Oh, Claudia todavía está aquí porque
56:53
is having another birthday party today, and that's one another.
918
3413736
3003
Claudia tiene otra fiesta de cumpleaños hoy, y esa es la una para la otra.
56:56
She's having breakfast porridge
919
3416739
2636
Está desayunando avena
57:01
and half an apple.
920
3421477
3938
y media manzana.
57:05
What do I have every morning, Mr. Duncan?
921
3425415
2469
¿Qué tengo todas las mañanas, Sr. Duncan?
57:07
The Mr.
922
3427884
801
El Sr.
57:08
Steve has quite often you have porridge in the morning.
923
3428685
3803
Steve tiene muy a menudo que tiene gachas de avena en la mañana.
57:12
I do.
924
3432789
600
Sí.
57:13
And you have babies some.
925
3433389
2202
Y tienes bebés algunos.
57:15
Is it blueberries?
926
3435625
1902
¿Son arándanos?
57:17
Sometimes I put blueberries in it.
927
3437527
2402
A veces le pongo arándanos.
57:20
Other times I put prunes and eggs, you know, to help with the old evacuation.
928
3440029
5539
Otras veces pongo ciruelas pasas y huevos, ya sabes, para ayudar con la vieja evacuación.
57:25
Just the words just the word prunes
929
3445568
2970
Sólo las palabras sólo la palabra ciruelas pasas
57:29
the word prune makes me not want to eat prunes.
930
3449305
4605
la palabra ciruelas pasas hace que no quiera comer ciruelas pasas.
57:33
The great thing about porridge is you're going to
931
3453910
3003
Lo bueno de las gachas es que vas a
57:36
have a, you know, average sized bowl of
932
3456913
3270
tener un tazón de tamaño promedio
57:40
and when we say porridge, I mean the proper porridge, oats.
933
3460416
3637
y cuando decimos gachas, me refiero a las gachas adecuadas, avena.
57:44
Okay, not this not not the.
934
3464053
2336
Está bien, no esto no no el.
57:46
What's that one that used to just stir with hot milk?
935
3466389
3870
¿Cuál es ese que solía revolver con leche caliente?
57:50
What you mean ready?
936
3470393
934
¿Qué quieres decir con listo?
57:51
Ready. Break.
937
3471327
734
Listo. Romper.
57:52
That's not proper.
938
3472061
968
Eso no es correcto.
57:53
Do not, do not criticise. Ready, break.
939
3473029
2936
No, no critiques. Listo, descanso.
57:55
I mean proper old fashioned porridge oats in a saucepan, milk.
940
3475998
4638
Me refiero a gachas de avena a la antigua en una cacerola, leche.
58:01
Or you can put it in the microwave.
941
3481370
1535
O puedes ponerlo en el microondas.
58:02
I don't like microwave porridge. It tastes funny.
942
3482905
2870
No me gustan las gachas de microondas. Eso sabe raro.
58:05
Okay. Tastes doesn't.
943
3485975
1435
Bueno. Los gustos no.
58:07
So I always stir it in the saucepan
944
3487410
2969
Así que siempre lo remuevo en la cacerola
58:11
and it's.
945
3491814
1435
y ya está.
58:13
You don't feel hungry
946
3493249
2936
No sientes hambre
58:16
for the rest of the morning.
947
3496185
1168
por el resto de la mañana.
58:17
Yes. I never feel as though I want to have any snacks or anything.
948
3497353
3971
Sí. Nunca siento que quiero comer bocadillos ni nada.
58:21
It just sort of I know it sort of sits in your stomach and just sort of.
949
3501324
3803
Es como que sé que se asienta en tu estómago y como que.
58:25
Okay, okay.
950
3505628
1201
Bien bien.
58:26
Steve, we've got we've got a lot of reaction, by the way, to Peter Sellers and also the campaign
951
3506829
5039
Steve, tenemos mucha reacción, por cierto, a Peter Sellers y también a la campaña
58:32
to get my my silver and gold buttons.
952
3512068
3270
para conseguir mis botones de plata y oro.
58:35
People saying, why are you talking about Peter Sellers?
953
3515338
2135
La gente dice, ¿por qué hablas de Peter Sellers?
58:38
Well, if you've been watching. Yes.
954
3518341
2435
Bueno, si has estado mirando. Sí.
58:41
And if people are on it, then they'll know why,
955
3521377
2703
Y si la gente está en eso, entonces sabrán por qué,
58:44
because they obviously heard me talk about it for them to comment on it.
956
3524080
3970
porque obviamente me escucharon hablar sobre eso para que lo comenten.
58:48
So hashtag yes.
957
3528351
1968
Entonces hashtag sí.
58:50
We're going to start a hashtag hashtag.
958
3530319
2803
Vamos a empezar un hashtag hashtag.
58:53
Where is Mr.
959
3533456
2035
¿Dónde está
58:55
Duncan's button?
960
3535491
2035
el botón del Sr. Duncan?
58:58
Or that might be taken the wrong way.
961
3538294
3737
O eso podría tomarse a mal.
59:02
What's what it.
962
3542031
667
59:02
Well, I don't understand what a hashtag is used for.
963
3542698
2770
¿Qué es eso?
Bueno, no entiendo para qué se usa un hashtag.
59:05
Well, the hashtag that you go, that's a hashtag.
964
3545468
2569
Bueno, el hashtag que vas, eso es un hashtag.
59:08
I know what it is.
965
3548037
734
59:08
But what's it?
966
3548771
567
Sé lo que es.
Pero ¿qué es?
59:09
You know, I'm just about to explain it.
967
3549338
1702
Sabes, estoy a punto de explicártelo.
59:11
Just let me finish my sentence.
968
3551040
1568
Solo déjame terminar mi oración.
59:12
I'll be very nice if you do a hashtag as a way of marking something
969
3552608
4304
Sería muy amable si haces un hashtag como una forma de marcar algo
59:17
for other people to see as a reference
970
3557346
3270
para que otras personas lo vean como una referencia
59:20
to a movement or cause or a key word.
971
3560616
3303
a un movimiento, una causa o una palabra clave.
59:24
That's it.
972
3564587
1268
Eso es.
59:26
So I don't understand how it works.
973
3566088
2069
Así que no entiendo cómo funciona.
59:28
Well, I've just told you, you put it in front of of a phrase or a word,
974
3568357
5139
Bueno, te lo acabo de decir, lo pones delante de una frase o una palabra,
59:33
and then it can be easily found on the Internet.
975
3573896
3070
y luego se puede encontrar fácilmente en Internet.
59:37
So when another person enters that word or phrase, it will come up
976
3577199
4371
Entonces, cuando otra persona ingrese esa palabra o frase , aparecerá
59:42
because it's been flagged or marked.
977
3582071
3370
porque se ha señalado o marcado.
59:45
But why wouldn't it come up anyway?
978
3585775
1634
Pero, ¿por qué no aparecería de todos modos?
59:47
It wouldn't because there are millions of words in the English language.
979
3587409
3871
No lo sería porque hay millones de palabras en el idioma inglés.
59:51
So that is a way of marking a certain phrase or sentence
980
3591514
4037
Esa es una forma de marcar una determinada frase u oración
59:55
to make sure it's easy or easier to find or reference.
981
3595885
4604
para asegurarse de que sea fácil de encontrar o hacer referencia.
60:00
So that's the reason why modern social media often uses
982
3600790
3870
Esa es la razón por la cual las redes sociales modernas a menudo usan
60:05
hashtags, because it's much easier
983
3605227
2336
hashtags, porque es mucho más
60:07
to find the information or the subject or the cause.
984
3607863
3537
fácil encontrar la información, el tema o la causa.
60:11
You mean if somebody's searching, you mean that you are interested in? Yes.
985
3611567
3537
¿Quiere decir que si alguien está buscando, quiere decir que usted está interesado? Sí.
60:16
So if you say, okay, so if somebody sounds it, you're still want me to Mr.
986
3616005
5005
Entonces, si dices, está bien, entonces si alguien lo dice, ¿todavía quieres que
60:21
Duncan's go button? Yes.
987
3621010
3470
vaya al botón de ir del Sr. Duncan? Sí.
60:24
So why why putting a hashtag in front of it, why does that make it so then?
988
3624980
4004
Entonces, ¿por qué poner un hashtag delante de él? ¿Por qué eso lo hace así?
60:28
Because a hashtag will will then make that into something else,
989
3628984
3904
Porque un hashtag lo convertirá en otra cosa,
60:32
something that's easy to recognise, and it will come up
990
3632888
3003
algo que sea fácil de reconocer, y aparecerá
60:36
on other searches instantly.
991
3636559
2602
en otras búsquedas al instante.
60:39
So random words won't because there are millions of words.
992
3639161
4171
Así que las palabras al azar no lo harán porque hay millones de palabras.
60:43
So what the hashtag does, it allows you to tag
993
3643599
3203
Entonces, lo que hace el hashtag, te permite etiquetar
60:47
that phrase and make it easier to find.
994
3647269
3037
esa frase y hacer que sea más fácil de encontrar.
60:50
And also it will come up in other searches.
995
3650306
3269
Y también aparecerá en otras búsquedas.
60:53
It's used very often on Instagram and also Twitter.
996
3653575
4939
Se usa muy a menudo en Instagram y también en Twitter.
60:58
So Twitter, to be honest, Twitter
997
3658881
2369
Así que Twitter, para ser honesto, Twitter
61:01
have made the hashtag its own, to be honest.
998
3661517
3470
ha hecho suyo el hashtag, para ser honesto.
61:05
So everything on Twitter relies on hashtags.
999
3665254
4037
Así que todo en Twitter se basa en hashtags.
61:09
So the hashtag hashtag, where's where is Mr.
1000
3669825
4371
Entonces, el hashtag hashtag, ¿dónde está
61:14
Mr. Duncan's button?
1001
3674363
1335
el botón del Sr. Sr. Duncan?
61:16
You see that Rosa started that hashtag.
1002
3676832
2436
Ves que Rosa empezó ese hashtag.
61:19
Where is the Mr. Duncan award on Twitter? Yes.
1003
3679268
2436
¿Dónde está el premio Mr. Duncan en Twitter? Sí.
61:22
Inaki says, do you have wild blueberries? Yes.
1004
3682738
3236
Iñaki dice, ¿tienes arándanos silvestres? Sí.
61:26
So I buy packs of blueberries
1005
3686341
2436
Así que ahora compro paquetes de
61:30
now. They're very expensive blueberries in the UK.
1006
3690279
3203
arándanos. Son arándanos muy caros en el Reino Unido.
61:33
They're very, very expensive.
1007
3693849
1501
Son muy, muy caros.
61:35
A little tub is very expensive.
1008
3695350
2169
Una tina pequeña es muy cara.
61:37
Is that because they're not grown here?
1009
3697619
2837
¿Es porque no se cultivan aquí?
61:40
I think so.
1010
3700456
900
Creo que sí.
61:41
They always tend to come from abroad.
1011
3701356
1402
Siempre suelen venir del extranjero.
61:42
I don't think they grow very well in this country.
1012
3702758
2069
No creo que crezcan muy bien en este país.
61:45
And I think they're quite high maintenance because I think the birds.
1013
3705227
4071
Y creo que requieren un mantenimiento bastante alto porque creo que las aves.
61:49
Yeah, I think that's I don't think they grow very well in this country when I've noticed on the
1014
3709998
4038
Sí, creo que no creo que crezcan muy bien en este país cuando me he dado cuenta de
61:54
they're always coming from like Peru or somewhere like that.
1015
3714570
2669
que siempre vienen de Perú o de algún lugar así.
61:57
So I think I think that
1016
3717973
2669
Así que creo que creo eso,
62:00
but what I do is because they don't last very long. So I
1017
3720809
4271
pero lo que hago es porque no duran mucho. Así que los
62:06
boiled them with a little bit of sugar
1018
3726281
2469
herví con un poco de azúcar
62:09
and put them in a jar, in a jam jar, and then they keep
1019
3729451
3637
y los puse en un tarro, en un tarro de mermelada, y luego se guardan
62:13
so I turn them into a kind of jam, but very soft and runny. Yes.
1020
3733388
4438
así que los convierto en una especie de mermelada, pero muy blanda y líquida. Sí.
62:17
And then I can then just spoon this out as I need it and it will keep them for like two weeks in the fridge.
1021
3737826
5806
Y luego puedo simplemente sacar esto con una cuchara cuando lo necesito y los mantendrá durante dos semanas en el refrigerador.
62:23
Addy is a big fan of blueberries.
1022
3743632
3070
Addy es una gran fanática de los arándanos.
62:26
I like them, but the only problem is they can be a little sour, so I'm quite fussy.
1023
3746902
5072
Me gustan, pero el único problema es que pueden ser un poco amargos, así que soy bastante quisquilloso.
62:31
That's what Steve said earlier about me.
1024
3751974
2168
Eso es lo que Steve dijo antes sobre mí.
62:34
I can be a bit fussy and certain types of fruit I will not eat.
1025
3754543
4704
Puedo ser un poco quisquilloso y no comeré ciertos tipos de frutas .
62:39
However, I do like strawberries.
1026
3759281
2035
Sin embargo, me gustan las fresas.
62:41
You do and I do like mangoes.
1027
3761783
2770
A ti y a mí nos gustan los mangos.
62:44
But the problem is, living here in England, it's very hard
1028
3764553
4137
Pero el problema es que, viviendo aquí en Inglaterra, es muy
62:49
to get good mangoes because we don't grow them here.
1029
3769458
3970
difícil conseguir buenos mangos porque no los cultivamos aquí.
62:53
You see.
1030
3773428
634
Verás.
62:54
Now they might have to come from the other side of the world.
1031
3774062
3037
Ahora podrían tener que venir del otro lado del mundo.
62:57
I do. If we get more of this hot weather
1032
3777099
1835
Sí. Si tenemos más de este clima cálido
63:00
in the future, we'll be able to grow these kinds of fruits.
1033
3780168
3037
en el futuro, podremos cultivar este tipo de frutas.
63:03
Yes. In the UK, I mean, if it regularly gets to sort of mid-thirties
1034
3783205
4070
Sí. En el Reino Unido, quiero decir, si regularmente llega a la mitad de los treinta
63:07
every summer for prolonged periods of time, we will be able to grow exotic fruits.
1035
3787275
5873
cada verano durante períodos prolongados de tiempo, podremos cultivar frutas exóticas.
63:13
So that could be a benefit of global warming.
1036
3793148
3704
Así que eso podría ser un beneficio del calentamiento global.
63:16
We might actually be able to grow our own mangoes here.
1037
3796852
3370
De hecho, podríamos ser capaces de cultivar nuestros propios mangos aquí.
63:21
The only problem is we're not getting it at the moment.
1038
3801056
2636
El único problema es que no lo estamos recibiendo en este momento.
63:23
They're not being delivered because everything is gone.
1039
3803692
2135
No se están entregando porque todo se ha ido.
63:26
I don't know if you've heard on the news, but everything has gone crazy here.
1040
3806128
4237
No sé si te has enterado en las noticias, pero aquí todo se ha vuelto loco.
63:30
You can't catch planes anymore because there aren't enough air staff.
1041
3810365
4104
Ya no puedes tomar aviones porque no hay suficiente personal aéreo.
63:35
You can't get on a boat and sail across to France
1042
3815003
2903
No puedes subirte a un barco y navegar hasta Francia
63:38
because there are thousands of people queuing up trying to get across.
1043
3818540
4338
porque hay miles de personas haciendo cola tratando de cruzar.
63:42
Yes, and we all know why.
1044
3822878
2035
Sí, y todos sabemos por qué.
63:44
That's the big news this week.
1045
3824913
1535
Esa es la gran noticia de esta semana.
63:46
We all know why that's happening.
1046
3826448
2102
Todos sabemos por qué sucede eso.
63:48
It is. We actually don't know. Well, oh, friend.
1047
3828550
2903
Está. En realidad no lo sabemos. Bueno, oh, amigo.
63:51
The British are blaming the French and the French are blaming the British.
1048
3831720
3236
Los británicos culpan a los franceses y los franceses culpan a los británicos.
63:55
Right.
1049
3835190
500
Derecho.
63:57
Who knows who's well, apparently.
1050
3837259
1935
Quién sabe quién está bien, al parecer.
63:59
But it is because of that thing.
1051
3839194
2569
Pero es por esa cosa.
64:01
Yes. The British are saying that they
1052
3841763
2603
Sí. Los británicos dicen que
64:04
the French people didn't send enough
1053
3844533
2002
los franceses no enviaron suficiente
64:08
staff to man
1054
3848603
1936
personal para ocuparse de
64:10
the what's the with the passport booths. Yes.
1055
3850539
3370
las cabinas de pasaportes. Sí.
64:13
So where they went.
1056
3853909
834
Entonces, a dónde fueron.
64:14
So in the olden days when we had beautiful Europe,
1057
3854743
3170
Entonces, en los viejos tiempos, cuando teníamos la hermosa Europa,
64:18
the European Union, you could just go across to France
1058
3858513
4605
la Unión Europea, podías cruzar a Francia
64:23
and there would be no delay because you didn't need to show a past.
1059
3863118
3937
y no había demoras porque no necesitabas mostrar un pasado.
64:27
In fact, someone today was talking about how easy it was quite often during busy periods.
1060
3867055
4972
De hecho, alguien hoy estaba hablando de lo fácil que era a menudo durante los períodos de mucho trabajo.
64:32
Steve They wouldn't even bother checking anything because you still have to show your passport.
1061
3872027
5839
Steve Ni siquiera se molestarían en revisar nada porque todavía tienes que mostrar tu pasaporte.
64:38
But they just wave you wave you through.
1062
3878233
3270
Pero simplemente te saludan, te saludan.
64:41
But now
1063
3881503
2869
Pero ahora
64:44
you have to have everything checked.
1064
3884372
1936
hay que tener todo comprobado.
64:46
The passport has to be checked, and then they have to put a stamp on it like the old days.
1065
3886308
5538
El pasaporte tiene que ser revisado, y luego tienen que ponerle un sello como en los viejos tiempos.
64:51
That's ridiculous.
1066
3891846
1268
Eso es ridículo.
64:53
So every person, every individual
1067
3893114
3203
Entonces, cada persona, cada individuo
64:56
that goes through now has to be checked
1068
3896317
2870
que pasa ahora debe ser revisado
64:59
to make sure their passport is current and everything is in order.
1069
3899487
4104
para asegurarse de que su pasaporte esté actualizado y que todo esté en orden.
65:04
And at the moment, it's the peak time of holiday season
1070
3904325
3637
Y en este momento, es el momento pico de la temporada de vacaciones
65:09
and there are thousands of people
1071
3909297
2503
y hay miles de personas en
65:11
I the queues people were waiting in queues for sort of 7 hours
1072
3911800
4971
las colas. La gente estuvo esperando en cola durante unas 7 horas
65:17
and the lorries went back miles. Yes.
1073
3917238
4038
y los camiones retrocedieron millas. Sí.
65:21
They were showing they were going the message centre, probably a drone or something along this.
1074
3921443
4337
Estaban mostrando que iban al centro de mensajes, probablemente un dron o algo así.
65:26
And as far as the eye could see, literally for miles
1075
3926181
3470
Y hasta donde alcanzaba la vista, literalmente por millas
65:29
there were lorries queuing because what's happening is that they're putting off
1076
3929651
3637
había camiones haciendo cola porque lo que está pasando es que están postergando
65:34
they're now prioritising holidaymakers and telling the lorries that they've got to wait.
1077
3934088
5039
, ahora están dando prioridad a los turistas y diciéndoles a los camiones que tienen que esperar.
65:39
It's crazy. It's crazy.
1078
3939360
1735
Es una locura. Es una locura.
65:41
And so the British are blaming the French, saying that the French didn't send enough
1079
3941095
4371
Y entonces los británicos están culpando a los franceses, diciendo que los franceses no enviaron suficientes
65:46
controllers to check the passports over to Dover, insert inspectors.
1080
3946801
4405
controladores para revisar los pasaportes a Dover, insertar inspectores.
65:51
Inspectors, that's it.
1081
3951206
1034
Inspectores, eso es todo.
65:52
But also, the French people are saying that
1082
3952240
3770
Pero también, los franceses dicen que
65:56
we didn't we haven't built anywhere near enough checkpoints.
1083
3956211
4904
no hemos construido suficientes puntos de control cerca.
66:01
We need far more checkpoints in order for everybody to be processed.
1084
3961115
4038
Necesitamos muchos más puntos de control para que todos sean procesados.
66:05
Well, we were told we were told that we had to do that.
1085
3965153
2602
Bueno, nos dijeron que nos dijeron que teníamos que hacer eso.
66:08
And we we refused to do it.
1086
3968356
2669
Y nosotros nos negamos a hacerlo.
66:11
And now well, of course, the word we're looking for, by the way, is Brexit.
1087
3971726
4238
Y ahora bien, claro, la palabra que estamos buscando, por cierto, es Brexit.
66:16
So now, because we are not part of Europe,
1088
3976397
2336
Entonces ahora, debido a que no somos parte de Europa,
66:19
we are now seen as a separate country,
1089
3979133
2169
ahora somos vistos como un país separado, lo
66:21
which means that now we need to produce our passport.
1090
3981869
3671
que significa que ahora debemos presentar nuestro pasaporte.
66:25
And the passport must be to just to go 13 across the channel.
1091
3985540
4638
Y el pasaporte debe ser solo para ir 13 a través del canal.
66:30
It's crazy. It's a great idea.
1092
3990845
2503
Es una locura. Es una gran idea.
66:33
Everyone, can I say a big thank you to all those who voted for Brexit?
1093
3993348
3903
Todos, ¿puedo dar las gracias a todos los que votaron por el Brexit?
66:37
Thank you.
1094
3997452
700
Gracias.
66:38
But what I find interesting is that they didn't they were interviewing
1095
3998152
3771
Pero lo que encuentro interesante es que no estaban entrevistando
66:41
a lot of people who were stuck in their cars for 7 hours
1096
4001923
3203
a mucha gente que estuvo atrapada en sus autos durante 7 horas
66:46
waiting to cross the in Dover.
1097
4006928
2969
esperando para cruzar en Dover.
66:51
And they were asking them, you know, how has it been?
1098
4011599
3070
Y les preguntaban, ya saben, ¿cómo ha sido?
66:54
And I lost them again.
1099
4014836
934
Y los volví a perder.
66:55
Oh, it's fine.
1100
4015770
1301
Oh esta bien.
66:57
Oh, we don't mind.
1101
4017071
1969
Oh, no nos importa.
66:59
I would imagine I would imagine they are people that voted for Brexit.
1102
4019040
3203
Me imagino que me imagino que son personas que votaron por Brexit.
67:02
Exactly.
1103
4022243
467
67:02
Because they would just literally gone through in probably 10 minutes before you see.
1104
4022710
4338
Exactamente.
Porque literalmente habrían pasado probablemente en 10 minutos antes de que lo veas.
67:07
So what a nightmare. What a nightmare.
1105
4027749
2268
Entonces, qué pesadilla. Qué pesadilla.
67:10
And this isn't going to go away.
1106
4030017
1702
Y esto no va a desaparecer.
67:11
So I'm so glad that we have stayed here.
1107
4031719
2836
Así que estoy muy contento de que nos hayamos quedado aquí.
67:15
We are staying here.
1108
4035289
2002
Nos quedamos aquí.
67:17
We might be going away in September, but we're not going abroad.
1109
4037291
4805
Puede que nos vayamos en septiembre, pero no nos vamos al extranjero.
67:22
It's just too much hassle.
1110
4042096
1535
Es demasiada molestia.
67:23
It's far too that we cannot now go abroad
1111
4043631
3770
Es demasiado que ahora no podamos ir al extranjero
67:27
during holiday periods when the children are not
1112
4047869
3637
durante los períodos de vacaciones cuando los niños no están
67:32
at school.
1113
4052807
667
en la escuela.
67:33
Because, I mean, that's what's happening now.
1114
4053474
1935
Porque, quiero decir, eso es lo que está pasando ahora.
67:35
The children have broken up and everyone is going on holiday.
1115
4055409
3704
Los niños se han separado y todos se van de vacaciones.
67:39
And a lot of people like to go to France and drive across,
1116
4059113
4171
Y a mucha gente le gusta ir a Francia y cruzar en coche,
67:43
take the Eurostar or put their car onto a ferry and drive to France.
1117
4063484
5272
tomar el Eurostar o poner su coche en un ferry y conducir hasta Francia.
67:49
But instead of just being able to just go straight through without worrying about passports,
1118
4069257
5305
Pero en lugar de simplemente poder pasar sin preocuparse por los pasaportes
67:54
they now have to wait and wait and then have to wait to come back as well.
1119
4074562
3670
, ahora tienen que esperar y esperar y luego tienen que esperar para regresar también.
67:58
Yes, well, have to be checked on the way back.
1120
4078232
2269
Sí, bueno, hay que revisarlo en el camino de regreso.
68:00
And let us not forget the other one.
1121
4080501
2369
Y no nos olvidemos del otro.
68:03
Airports, a lot of people are complaining
1122
4083537
3270
En los aeropuertos, mucha gente se queja
68:06
because in the olden days, when we were part of Europe, when you were flying to
1123
4086807
4972
porque en los viejos tiempos, cuando éramos parte de Europa, cuando volabas hacia
68:12
and from places like France, you could just go straight through.
1124
4092113
4738
y desde lugares como Francia, podías pasar directamente.
68:16
And when you returned, you could also go straight through.
1125
4096851
2702
Y cuando regresaras, también podrías pasar directamente.
68:19
But now you have to go with everyone else from all around the world,
1126
4099553
4438
Pero ahora tienes que ir con todos los demás de todo el mundo,
68:24
because now we are a separate country and it's amazing how many people have complained
1127
4104392
4638
porque ahora somos un país separado y es sorprendente cuántas personas se han
68:29
about the fact they have to now queue with everyone else.
1128
4109463
3537
quejado del hecho de que ahora tienen que hacer cola con todos los demás.
68:33
And that's because we left Europe.
1129
4113234
1935
Y eso es porque dejamos Europa.
68:35
You bloody idiots. And of course,
1130
4115169
3370
Malditos idiotas. Y claro,
68:39
what was I going to say then?
1131
4119974
1134
¿qué iba a decir entonces?
68:41
They, I think said the only way to avoid
1132
4121108
3237
Ellos, creo, dijeron que la única forma de evitar
68:44
that is to travel first class,
1133
4124345
2102
eso es viajar en primera clase, lo
68:48
which obviously
1134
4128249
1401
que obviamente
68:49
would be far too expensive for most people,
1135
4129650
2369
sería demasiado caro para la mayoría de las personas,
68:52
because then you can go straight through or very quickly go through.
1136
4132420
3269
porque entonces puedes pasar directamente o pasar muy rápido.
68:56
But if you're taking your car across the channel, I mean, even
1137
4136090
3804
Pero si vas a cruzar el canal con tu coche, quiero decir, incluso
68:59
if, you know, does it matter how much money you've got, you're still going to have to queue up.
1138
4139894
3403
si, ya sabes, no importa cuánto dinero tengas, tendrás que hacer cola.
69:03
There's no first class checkpoint.
1139
4143297
1802
No hay puesto de control de primera clase.
69:05
There is no first class on a ferry. No.
1140
4145099
2336
No hay primera clase en un ferry. No.
69:07
Or on you.
1141
4147435
1234
O sobre ti.
69:08
As far as I know, I don't think there's any way of bypassing it.
1142
4148669
2770
Hasta donde yo sé, no creo que haya forma de eludirlo.
69:11
But if you were to fly, then yes, you could if you wanted to.
1143
4151806
5171
Pero si fueras a volar, entonces sí, podrías si quisieras.
69:16
But so if we're ever going to go abroad now.
1144
4156977
2903
Pero entonces, si alguna vez vamos a ir al extranjero ahora.
69:20
Well, if we're ever going to go to Europe, we're going to have to go
1145
4160147
3370
Bueno, si alguna vez vamos a ir a Europa, tendremos que ir
69:23
when the children are at school, not when during the holiday,
1146
4163517
4004
cuando los niños estén en la escuela, no durante las vacaciones,
69:27
because that's the only chance of being able to get through the customs checks without going
1147
4167521
4438
porque esa es la única posibilidad de poder pasar los controles de aduana sin tener que pasar
69:32
without being delayed for several days. Yes.
1148
4172226
3103
sin demorar varios días. Sí.
69:35
Oh, isn't this when a lot of people who after this experience now
1149
4175763
5472
Oh, ¿no es esto cuando mucha gente después de esta experiencia ahora
69:41
because this is the first year where a lot of people have really tried to go abroad
1150
4181235
4104
porque este es el primer año en el que mucha gente realmente ha intentado ir al extranjero
69:45
because of all the restrictions that have been on, because of COVID.
1151
4185339
5038
debido a todas las restricciones que han estado vigentes debido a COVID?
69:50
So I think a lot of people may decide that they're going
1152
4190377
2970
Así que creo que mucha gente puede decidir que van
69:53
to have a holiday in the UK in the future and not go abroad at all,
1153
4193347
3270
a tener unas vacaciones en el Reino Unido en el futuro y no ir al extranjero,
69:57
which will make things difficult.
1154
4197952
2402
lo que dificultará las cosas.
70:00
I wonder how many people have changed their mind about Brexit
1155
4200354
4504
Me pregunto cuántas personas han cambiado de opinión sobre el Brexit
70:05
because they've suddenly realised that there are many, many inconveniences
1156
4205059
4871
porque de repente se han dado cuenta de que hay muchos, muchos inconvenientes
70:10
that we didn't have before and now we do, including
1157
4210397
3170
que antes no teníamos y ahora sí, incluido
70:13
maybe mangoes will disappear from our shelves.
1158
4213767
3571
tal vez los mangos desaparezcan de nuestros estantes.
70:17
It is much harder to get mangoes and fresh fruit from certain parts of the world.
1159
4217338
5271
Es mucho más difícil obtener mangos y frutas frescas de ciertas partes del mundo.
70:22
And of course I don't think I need to even
1160
4222609
2269
Y, por supuesto, no creo que deba
70:25
even mention grain or wheat as well.
1161
4225879
4705
mencionar siquiera el grano o el trigo.
70:30
So it's all it's all gone crazy since 2016.
1162
4230584
5005
Así que todo se volvió loco desde 2016.
70:36
I don't know what happened in 2016,
1163
4236490
3237
No sé qué pasó en 2016,
70:39
but the whole world seemed to go crazy and everything has has been weird since then.
1164
4239727
4571
pero todo el mundo parecía volverse loco y todo ha sido raro desde entonces.
70:44
But Ahmad says if we want the best mangoes ever, we need to go to Egypt
1165
4244598
4872
Pero Ahmad dice que si queremos los mejores mangos, tenemos que ir a Egipto,
70:49
so that yes, I agree with you.
1166
4249570
3537
así que sí, estoy de acuerdo contigo.
70:53
You are right.
1167
4253540
1368
Tienes razón.
70:54
That is it.
1168
4254908
601
Eso es.
70:55
Yes, I've heard this. In fact, I've heard this before.
1169
4255509
2669
Sí, he oído esto. De hecho, he oído esto antes.
70:58
Some of the most delicious fruit.
1170
4258512
2202
Algunas de las frutas más deliciosas.
71:00
There are other other things as well, I think.
1171
4260714
2102
También hay otras cosas, creo.
71:02
Guavas. Have you ever heard of guava?
1172
4262816
2836
Guayabas. ¿Alguna vez has oído hablar de la guayaba?
71:06
Yes, I have. All right. That's supposed to be.
1173
4266253
1869
Sí tengo. Todo bien. Se supone que eso es.
71:08
I've never eaten one, but apparently guavas, they're supposed to be lovely as well.
1174
4268122
5438
Nunca he comido una, pero aparentemente las guayabas, se supone que también son deliciosas.
71:13
I've never tried one.
1175
4273694
1468
Nunca he probado uno.
71:15
And papaya as well.
1176
4275162
1768
Y papaya también.
71:16
I've never tried papaya.
1177
4276930
1802
Nunca he probado la papaya.
71:18
That's good.
1178
4278732
601
Eso es bueno.
71:19
Yeah, it's I like to say I like to say papaya, but.
1179
4279333
6006
Sí, me gusta decir que me gusta decir papaya, pero.
71:25
No, I've had it.
1180
4285339
1635
No, lo he tenido.
71:26
Let me.
1181
4286974
634
Déjame.
71:27
Sorry, Claudia is making a chocolate cake.
1182
4287608
2302
Lo siento, Claudia está haciendo un pastel de chocolate.
71:29
Oh, yes. I meant to mention I meant to ask.
1183
4289943
2202
Oh sí. Quería mencionar que quería preguntar.
71:33
And Lewis says, Isn't that junk food?
1184
4293714
2235
Y Lewis dice: ¿Eso no es comida chatarra?
71:36
I thought that you described chocolate cake as junk food.
1185
4296783
2837
Pensé que describías el pastel de chocolate como comida chatarra.
71:39
I'm it's I mean, you know, it depends how much sugar you put in it.
1186
4299720
5705
Quiero decir, ya sabes , depende de la cantidad de azúcar que le pongas.
71:45
I mean, chocolate's good for you, Wheat's good for you.
1187
4305425
2603
Quiero decir, el chocolate es bueno para ti, el trigo es bueno para ti.
71:49
But the fat and the sugar not so good for you
1188
4309930
3270
Pero la grasa y el azúcar probablemente no sean tan buenos para ti
71:54
probably.
1189
4314301
1702
.
71:56
Probably is junk food.
1190
4316169
1836
Probablemente sea comida chatarra.
71:58
I don't know about you. Yes, I don't care.
1191
4318005
2135
No sé sobre ti. Sí, no me importa.
72:00
Junk food is food you don't really need to have
1192
4320173
3504
La comida chatarra es comida que realmente no necesitas tener
72:04
and contains poor nutrition.
1193
4324177
3204
y contiene mala nutrición.
72:07
Yes. Normally too much of the things that are bad for you. Yes.
1194
4327447
5105
Sí. Normalmente demasiadas de las cosas que son malas para ti. Sí.
72:12
But you know, it's one of those that they taste delicious.
1195
4332552
3237
Pero ya sabes, es de esas que saben deliciosas.
72:16
That's the problem.
1196
4336490
767
Ese es el problema.
72:17
Why do all the bad things, all the unhealthy foods taste so gorgeous and lovely?
1197
4337257
6740
¿Por qué todas las cosas malas, todos los alimentos poco saludables saben tan deliciosos y deliciosos?
72:23
Like last night we were sitting watching television and we were eating chocolate
1198
4343997
4905
Como anoche, estábamos sentados mirando televisión y comiendo chocolate
72:29
and we couldn't stop ourselves. It's like we're addicted.
1199
4349169
3136
y no podíamos detenernos. Es como si fuéramos adictos.
72:33
It's the sugar.
1200
4353540
701
Es el azúcar.
72:34
Once you have one piece, sugar is sugar, they think.
1201
4354241
3103
Una vez que tienes una pieza, el azúcar es azúcar, piensan.
72:37
They often say that sugar is more addictive than cocaine. Hmm.
1202
4357477
3737
Suelen decir que el azúcar es más adictivo que la cocaína. Mmm.
72:41
Uh, although probably easier to to come off it.
1203
4361915
3604
Uh, aunque probablemente sea más fácil dejarlo.
72:46
You didn't have to put chocolate up your nose.
1204
4366520
2002
No tenías que ponerte chocolate en la nariz.
72:49
Fortunately.
1205
4369656
1135
Afortunadamente.
72:50
And here's a word, by the way, Steve, I want to mention this word.
1206
4370791
3136
Y aquí hay una palabra, por cierto, Steve, quiero mencionar esta palabra.
72:53
He's an interesting word.
1207
4373927
1034
Es una palabra interesante.
72:54
I heard this word during the week.
1208
4374961
2369
Escuché esta palabra durante la semana.
72:57
And I have to be honest with you, I love this word.
1209
4377330
2136
Y tengo que ser honesto contigo, me encanta esta palabra.
72:59
It's a it's very expressive word.
1210
4379933
2236
Es una palabra muy expresiva.
73:02
And the word is black.
1211
4382169
2402
Y la palabra es negra.
73:05
Black.
1212
4385305
1034
Negro.
73:06
I'm sure you've heard of this word, Steve.
1213
4386339
2069
Estoy seguro de que has oído hablar de esta palabra, Steve.
73:08
Of course, black.
1214
4388408
2102
Por supuesto, negro.
73:10
When a person decides to do something, maybe they want to get a job somewhere.
1215
4390510
4938
Cuando una persona decide hacer algo, tal vez quiera conseguir un trabajo en algún lugar.
73:16
Maybe they want to get into a certain place.
1216
4396016
2969
Tal vez quieren entrar en un lugar determinado.
73:19
Maybe they want to start their career
1217
4399419
2035
Tal vez quieren comenzar su carrera
73:22
and they have no experience.
1218
4402055
2469
y no tienen experiencia.
73:24
Quite often a person will blank,
1219
4404524
3137
Muy a menudo, una persona se queda en blanco, lo
73:28
which means that you create or make up
1220
4408295
4204
que significa que usted crea o inventa
73:33
things to make yourself feel
1221
4413433
2669
cosas para sentirse
73:36
or seem more qualified than you really are.
1222
4416102
3838
o parecer más calificado de lo que realmente es.
73:39
So it's a form of lying, but a lot of people do this.
1223
4419940
4137
Así que es una forma de mentir, pero mucha gente hace esto.
73:44
They blank may be a person who talks
1224
4424377
3037
El blanco puede ser una persona que habla
73:48
and they say certain things because they want to get in to a certain place.
1225
4428048
4404
y dice ciertas cosas porque quiere entrar a un lugar determinado.
73:52
They will say it in a certain way or make up things.
1226
4432819
3137
Lo dirán de cierta manera o inventarán cosas.
73:55
They're very skilled with persuading you.
1227
4435956
2969
Son muy hábiles para persuadirte.
73:58
Yes, themselves.
1228
4438958
3170
Sí, ellos mismos.
74:02
You can blag if you blag your way into a job, it means that you talk yourself up.
1229
4442128
5372
Puedes blag si te abres camino en un trabajo , significa que hablas de ti mismo.
74:07
Maybe you don't necessarily have to lie, but you might exaggerate
1230
4447801
3737
Tal vez no necesariamente tengas que mentir, pero podrías exagerar
74:11
the abilities, rather, in order to in order
1231
4451538
5872
las habilidades, más bien,
74:17
to get that particular job.
1232
4457410
2569
para conseguir ese trabajo en particular.
74:21
And yes, you're trying you're trying to hope that what you say and you
1233
4461181
4170
Y sí, estás tratando , estás tratando de esperar que lo que dices y
74:25
you might be very enthusiastic and very positive and talk about all your past successes,
1234
4465618
7141
tú seas muy entusiasta y muy positivo y hables sobre todos tus éxitos pasados,
74:32
which may or may not be true, but you're trying to convince somebody that they want you
1235
4472759
5072
que pueden o no ser ciertos, pero estás tratando de convencer. alguien que te quiere
74:38
for a job or you can blag your way into a relationship, can't you?
1236
4478398
4304
para un trabajo o puedes abrirte camino en una relación, ¿no?
74:42
Yes. Just means that you use the power of speech
1237
4482802
4538
Sí. Simplemente significa que usas el poder del habla
74:48
and communication to get something so.
1238
4488741
4205
y la comunicación para conseguir algo así.
74:52
Quite often it's a verb that shows that you are using your
1239
4492946
3770
Muy a menudo es un verbo que muestra que estás
74:56
your your use of words, or maybe you are being persuasive, like Steve said.
1240
4496716
5439
usando tus palabras, o tal vez estás siendo persuasivo, como dijo Steve.
75:02
Well, sometimes you might make things up, you might embellish
1241
4502455
4605
Bueno, a veces puedes inventar cosas, puedes embellecer las
75:07
things, maybe your CV or your past experience,
1242
4507493
5206
cosas, tal vez tu CV o tu experiencia pasada
75:12
you will say, Oh, I've done that and I've done that, but really you haven't,
1243
4512699
4838
, dirás, Oh, he hecho eso y he hecho eso, pero en realidad no lo has hecho,
75:18
but you are doing it so convincingly and you want that person to to see
1244
4518004
4504
pero eres hacerlo de manera tan convincente y quieres que esa persona vea que
75:23
maybe you are an actor and you are trying
1245
4523676
2369
tal vez eres un actor y estás tratando
75:26
to be found and discovered.
1246
4526045
2603
de ser encontrado y descubierto.
75:29
So you might have to blag your way
1247
4529048
3237
Así que es posible que tengas que abrirte paso
75:32
into a studio or into an audition
1248
4532685
3203
en un estudio o en una audición
75:36
because otherwise they won't want you.
1249
4536689
2636
porque de lo contrario no te querrán.
75:39
But maybe you have lots of talent, lots of things to offer,
1250
4539726
3336
Pero tal vez tengas mucho talento, muchas cosas que ofrecer,
75:43
so you need maybe sometimes to blag your way in to a place.
1251
4543930
6873
por lo que tal vez a veces necesites abrirte camino a un lugar.
75:50
I love that. I think that's great word, by the way.
1252
4550803
2203
me encanta eso Creo que es una gran palabra, por cierto.
75:53
Lots of lovely words in the English language, and that is one of them.
1253
4553339
4004
Muchas palabras bonitas en inglés, y esa es una de ellas.
75:57
We are talking about eating habits in a few moments.
1254
4557910
3537
Hablamos de hábitos alimentarios en unos momentos.
76:01
Steve, habits and ways of eating food.
1255
4561447
5339
Steve, hábitos y formas de comer alimentos.
76:06
And if we have time, Steve doesn't know this.
1256
4566786
3136
Y si tenemos tiempo, Steve no lo sabe.
76:10
If we have time, we might even play the sentence game.
1257
4570623
2603
Si tenemos tiempo, incluso podríamos jugar el juego de las oraciones.
76:14
Yes, well,
1258
4574026
1736
Sí, bueno,
76:16
if we have time
1259
4576729
2036
si tenemos
76:18
a lot, let's send a message.
1260
4578931
1435
mucho tiempo, mandemos un mensaje.
76:20
Let's send a message to, you know who that we could be doing
1261
4580366
4571
Enviemos un mensaje a, ya sabes a quién, que podríamos estar haciendo
76:24
the sentence game and that will make a certain person appear.
1262
4584937
3270
el juego de la frase y eso hará que aparezca una determinada persona.
76:28
Let's send a message.
1263
4588775
967
Enviemos un mensaje.
76:29
All of us now send a message through the aether,
1264
4589742
2936
Todos nosotros ahora enviamos un mensaje a través del éter, a
76:33
through the universe, a message to a certain person
1265
4593379
3704
través del universo, un mensaje a cierta persona
76:37
who's living in near
1266
4597750
2569
que vive cerca de
76:41
Amsterdam somewhere.
1267
4601320
1936
Amsterdam en algún lugar.
76:43
We're going to send a little message to say, sentence game
1268
4603256
4471
Vamos a mandar un mensajito para decir, juego de sentencias
76:48
and let's see if that person magically appears. Hmm.
1269
4608628
2969
y a ver si aparece esa persona por arte de magia. Mmm.
76:55
Okay.
1270
4615401
667
Bueno.
76:56
We're taking a quick break and then we will be back.
1271
4616702
2903
Nos tomamos un breve descanso y luego volveremos.
76:59
I'm going to grab some water because my throat is very dry and then we will be back.
1272
4619605
6040
Voy a tomar un poco de agua porque tengo la garganta muy seca y luego regresaremos.
77:05
Don't go away.
1273
4625678
1668
no te vayas
77:07
Lots more English coming your way.
1274
4627346
4438
Mucho más inglés en camino.
77:11
Please stay tuned.
1275
4631784
117784
Por favor manténgase al tanto.
79:09
You do?
1276
4749568
1869
¿Tú haces?
79:11
I hope you enjoyed that.
1277
4751737
1034
Espero que hayas disfrutado eso.
79:12
Some lovely moo cows.
1278
4752771
2570
Unas preciosas vacas muu.
79:15
Welcome to English addict.
1279
4755341
1601
Bienvenido al adicto al inglés.
79:16
It's 3:20 here in the UK.
1280
4756942
11812
Son las 3:20 aquí en el Reino Unido.
79:28
It's a hot one.
1281
4768754
1134
Es caliente.
79:29
Hot and sticky.
1282
4769888
3037
Caliente y pegajoso.
79:32
I'm all I'm all hot and sticky Mr. Steve.
1283
4772925
3103
Soy todo lo que soy todo caliente y pegajoso Sr. Steve.
79:36
Well, a certain person has appeared.
1284
4776662
1935
Bueno, cierta persona ha aparecido.
79:38
Yes, not the one I was thinking of earlier. Okay.
1285
4778597
2936
Sí, no en el que estaba pensando antes. Bueno.
79:41
Who was who someone has corrected.
1286
4781567
2302
Quién era quién alguien ha corregido.
79:43
Make it. It's not Amsterdam. It's Rotterdam.
1287
4783869
2369
Hazlo. No es Ámsterdam. es Róterdam.
79:47
Of course, there's.
1288
4787840
800
Por supuesto, hay.
79:48
Thank you for that VHS.
1289
4788640
2536
Gracias por ese VHS.
79:51
So I'll just have to see whether that
1290
4791410
1601
Así que tendré que ver si esa
79:53
certain person who likes the sentence game turns up.
1291
4793011
3337
cierta persona a la que le gusta el juego de oraciones aparece.
79:56
But meanwhile, we've got oh, we've got Pedro Belmont.
1292
4796348
5539
Pero mientras tanto, tenemos oh, tenemos a Pedro Belmont.
80:01
Hello is here.
1293
4801887
2436
hola esta aqui
80:04
Hello, Pedro.
1294
4804623
1001
Hola, Pedro.
80:05
Nice to see you here.
1295
4805624
1201
Es bueno verte por aquí.
80:06
Yes. On the live chats
1296
4806825
2903
Sí. En los chats en vivo
80:09
and yes so
1297
4809728
3504
y sí,
80:13
we're not showing flags of the world, but we might be doing the sentence game.
1298
4813232
4137
no estamos mostrando banderas del mundo, pero podríamos estar haciendo el juego de oraciones.
80:17
So if you've got a direct connexion to a certain person, Rotterdam,
1299
4817736
4138
Entonces, si tiene una conexión directa con cierta persona, Rotterdam
80:22
you could send them a text to come on.
1300
4822174
1902
, puede enviarle un mensaje de texto para que se comunique.
80:24
But the thing is, we might not have time to do it.
1301
4824076
2269
Pero la cuestión es que es posible que no tengamos tiempo para hacerlo.
80:26
We might not have time.
1302
4826378
934
Puede que no tengamos tiempo.
80:27
It depends how much Mr. Steve talks.
1303
4827312
3337
Depende de cuánto hable el Sr. Steve.
80:30
I, I'm blaming you.
1304
4830649
2269
Yo, te estoy culpando.
80:32
So here we go.
1305
4832985
634
Así que, aquí vamos.
80:33
We've got some interesting words to talk about connected to eating styles,
1306
4833619
5338
Tenemos algunas palabras interesantes para hablar relacionadas con estilos de alimentación,
80:39
types of eating and eating habits.
1307
4839024
3804
tipos de alimentación y hábitos alimentarios.
80:43
You are what you eat.
1308
4843862
2236
Usted es lo que come.
80:46
I love this expression, by the way.
1309
4846098
2169
Me encanta esta expresión, por cierto.
80:48
A lot of people say this.
1310
4848300
1768
Mucha gente dice esto.
80:50
So a person who eats lots of unhealthy food
1311
4850068
2937
Entonces, una persona que come muchos alimentos poco saludables
80:53
might become unhealthy.
1312
4853972
2269
puede volverse poco saludable.
80:56
You are what you eat if you eat healthy, like Mr.
1313
4856241
3904
Eres lo que comes si comes sano, como
81:00
Steve often does. Not always.
1314
4860145
2703
suele hacer el Sr. Steve. No siempre.
81:03
But you are, I would say, 90% of the time
1315
4863548
3137
Pero usted es, yo diría, el 90% del tiempo
81:06
Steve eats in a very healthy way
1316
4866952
2836
Steve come de una manera muy saludable
81:10
and now and again he treats himself to something like we did last night.
1317
4870155
3904
y de vez en cuando se da el gusto de algo como lo hicimos anoche.
81:14
So we have a few words coming up.
1318
4874593
2202
Así que tenemos algunas palabras en camino.
81:16
Once again, Steve has blocked my screen so I can't see.
1319
4876795
3637
Una vez más, Steve ha bloqueado mi pantalla para que no pueda ver.
81:20
Yes, it's a it's a it's a phrase that people use a lot in the UK.
1320
4880432
3403
Sí, es una frase que la gente usa mucho en el Reino Unido.
81:23
You are what you eat.
1321
4883835
1735
Usted es lo que come.
81:25
So somebody eats lots of
1322
4885570
3037
Entonces alguien come mucha
81:29
junk food, cakes, sweets,
1323
4889775
2335
comida chatarra, pasteles, dulces,
81:33
lots of alcohol. Then you put weight on.
1324
4893178
2469
mucho alcohol. Luego subes de peso.
81:35
And it's a phrase which is indicating that your eating habits
1325
4895647
4304
Y es una frase que está indicando que tus hábitos alimenticios
81:39
are reflected in your outward appearance.
1326
4899951
3871
se reflejan en tu apariencia exterior.
81:45
How true it is, I'm not sure
1327
4905557
2336
Qué tan cierto es, no estoy seguro
81:47
because I know a lot of people who eat very unhealthily
1328
4907926
3537
porque conozco a muchas personas que comen de manera muy poco saludable
81:52
and yet they still seem to be quite fit and healthy.
1329
4912064
2802
y aún así parecen estar bastante en forma y saludables.
81:55
And then there are people who do a lot of exercise and eat well
1330
4915167
3236
Y luego están las personas que hacen mucho ejercicio y comen bien
81:58
and they seem to always be suffering from ill health.
1331
4918770
2970
y parece que siempre tienen problemas de salud.
82:01
So I don't think it's always like that.
1332
4921740
2035
Así que no creo que siempre sea así.
82:04
Anyway, we're talking about food.
1333
4924075
1202
De todos modos, estamos hablando de comida.
82:05
Steve So different types of food,
1334
4925277
2869
Steve Así que diferentes tipos de comida,
82:08
all the food you can think of certain types of food
1335
4928647
3703
toda la comida que puedas pensar en ciertos tipos de comida
82:12
that you might use everyday or maybe something you will eat occasionally.
1336
4932350
4638
que podrías usar todos los días o tal vez algo que comas ocasionalmente.
82:16
So generic, a generic word
1337
4936988
2736
Tan genérico, una palabra genérica
82:20
for anything that can be eaten.
1338
4940091
3571
para cualquier cosa que se pueda comer.
82:23
We talk about food, other words we can use.
1339
4943795
2669
Hablamos de comida, otras palabras que podemos usar.
82:26
Steve Here's another one.
1340
4946464
1869
Steve Aquí hay otro.
82:28
Provisions.
1341
4948333
1435
Provisiones.
82:29
I like this word.
1342
4949768
1802
Me gusta esta palabra.
82:31
It's very formal, but you might talk about provisions,
1343
4951570
4437
Es muy formal, pero podrías hablar de provisiones,
82:36
the provisions of the things that you need.
1344
4956508
2169
las provisiones de las cosas que necesitas.
82:39
They are well, I suppose the word provide is in there.
1345
4959010
5306
Están bien, supongo que la palabra proporcionar está ahí.
82:44
So the provisions are the things
1346
4964749
2636
Así que las provisiones son las cosas
82:47
that you need to survive and quite often we think of
1347
4967385
3270
que necesitas para sobrevivir y muy a menudo pensamos en los
82:51
food as the provisions, the things you need
1348
4971690
4604
alimentos como las provisiones, las cosas que necesitas
82:56
for survival, things you need to to. Yes.
1349
4976661
3604
para sobrevivir, las cosas que necesitas para. Sí.
83:00
If you're going on an expedition, they say you're going on
1350
4980265
3003
Si te vas de expedición , dicen que te vas de
83:04
a walking holiday.
1351
4984436
1301
vacaciones a pie.
83:05
Say you're going out for the day with a rucksack.
1352
4985737
2502
Digamos que vas a salir por el día con una mochila.
83:08
Yes. Then you will take some provisions with you.
1353
4988473
3270
Sí. Entonces llevarás algunas provisiones contigo.
83:12
So you'll take some sandwiches, maybe some
1354
4992444
2936
Así que tomará algunos sándwiches, tal vez algunos
83:16
high energy snacks, some water, things that will
1355
4996915
4704
refrigerios de alta energía, algo de agua, cosas que
83:22
provide sustenance, food
1356
5002887
2470
proporcionarán sustento, alimentos,
83:25
and energy and nutrition
1357
5005357
2869
energía y nutrición
83:28
and keep vision and keep you alive and keep you alive.
1358
5008426
3270
y mantendrán la visión y los mantendrán con vida y los mantendrán con vida.
83:31
That so you wouldn't say, I'm going to the supermarket to buy my provisions.
1359
5011696
5072
Eso para que no digas, voy al supermercado a comprar mis provisiones.
83:37
You normally use that word if you're going away
1360
5017168
2803
Normalmente usas esa palabra si te vas
83:39
from the home on an excursion somewhere, don't you know?
1361
5019971
3370
de casa de excursión a algún sitio, ¿no?
83:43
I think, yes.
1362
5023341
601
83:43
It's used in a very formal way. Yes.
1363
5023942
2669
Creo que sí.
Se usa de una manera muy formal. Sí.
83:48
Packing a rucksack full of, you know, army.
1364
5028379
2737
Empacando una mochila llena de, ya sabes, ejército.
83:51
If you're on an army in the army, you would have your provisions
1365
5031416
4104
Si estás en un ejército en el ejército, tendrías tus provisiones
83:55
with you, good for your food, your high energy snacks like that.
1366
5035520
4871
contigo, bueno para tu comida, tus refrigerios de alta energía como ese.
84:00
But similarly, if you're going on a day out.
1367
5040725
2503
Pero del mismo modo, si vas a salir un día.
84:03
Yes, a picnic.
1368
5043728
2035
Sí, un picnic.
84:05
A picnic, you could say I've got my provisions with me,
1369
5045763
4705
Un picnic, podrías decir que tengo mis provisiones conmigo,
84:10
but not you wouldn't use that for food that you bring into the home.
1370
5050468
3871
pero no lo usarías para la comida que llevas a la casa.
84:14
No, it's normally when you're going out of the house isn't it?
1371
5054439
4671
No, normalmente es cuando sales de casa, ¿no?
84:19
Normally,
1372
5059110
601
Normalmente,
84:21
the more common word, of course, is groceries.
1373
5061446
2669
la palabra más común, por supuesto, es comestibles.
84:24
Groceries.
1374
5064315
701
Comestibles.
84:25
That's it's not just groceries.
1375
5065016
2102
Eso es no es sólo comestibles.
84:27
That's what you bring into your home, isn't it?
1376
5067919
3303
Eso es lo que traes a tu casa, ¿no?
84:31
So you go to the supermarket or you go to the supermarket
1377
5071789
4405
Así que vas al supermercado o vas al supermercado
84:36
and you buy your groceries, which is that's all types of food, isn't it?
1378
5076194
5939
y compras tus comestibles, que es todo tipo de comida, ¿no es así?
84:42
It is, Duncan. Yes.
1379
5082300
1735
Lo es, Duncan. Sí.
84:44
So we we often think of a grocery shop selling all food.
1380
5084035
3871
Entonces, a menudo pensamos en una tienda de comestibles que vende todos los alimentos.
84:47
And then of course there is a green grocer, so the green grocer
1381
5087906
4371
Y luego, por supuesto, hay un tendero verde, por lo que el tendero verde
84:52
will sell vegetables, fruit, things like that.
1382
5092443
3571
venderá verduras, frutas, cosas así.
84:56
So perishable food. That's a great word.
1383
5096014
3169
Así que comida perecedera. Esa es una gran palabra.
84:59
Another good we're using some good words today, by the way.
1384
5099183
2736
Otro bien que estamos usando algunas buenas palabras hoy, por cierto.
85:02
Something that's perishable is something that will go bad and rot
1385
5102020
4404
Algo que es perecedero es algo que se echará a perder y se pudrirá
85:07
in a very short period of time.
1386
5107058
2402
en muy poco tiempo.
85:09
So we often think of a green grocer
1387
5109827
2303
Entonces, a menudo pensamos en un tendero verde
85:12
as a person who sells fruit, vegetables, and then a grocer shop
1388
5112730
4838
como una persona que vende frutas, verduras, y luego una tienda de comestibles
85:18
will sell general things.
1389
5118069
2469
venderá cosas generales.
85:20
So all sorts of food, canned food that sells some vegetables, some meat,
1390
5120705
5472
Entonces, todo tipo de alimentos, alimentos enlatados que venden algunas verduras, algo de carne,
85:26
some cheese, groceries is everything that you could possibly think of eating. Hmm.
1391
5126177
5372
algo de queso, comestibles es todo lo que podría pensar en comer. Mmm.
85:32
Wall cans of water, drink anything.
1392
5132917
4138
Pared de latas de agua, beber cualquier cosa.
85:37
Anything you think you could eat would be a grocery shop, which we now tend to.
1393
5137055
4971
Cualquier cosa que creas que podrías comer sería una tienda de comestibles, a la que ahora atendemos.
85:42
We don't tend to call them grocery shops anymore.
1394
5142026
2770
Ya no tendemos a llamarlos tiendas de comestibles.
85:44
We tend to call them supermarkets temporary in American English.
1395
5144796
3136
Tendemos a llamarlos supermercados temporales en inglés americano.
85:47
They still cool.
1396
5147932
901
Todavía se enfrían.
85:48
They still use the word groceries, do they?
1397
5148833
2669
Todavía usan la palabra comestibles, ¿verdad?
85:51
So it is still you.
1398
5151502
1535
Así que sigues siendo tú.
85:53
You will find a lot of shops still use the word grocer and also
1399
5153037
3570
Encontrará que muchas tiendas todavía usan la palabra tendero y también
85:57
when a person is going out to buy the things for their
1400
5157708
4038
cuando una persona sale a comprar las cosas
86:01
for their week, maybe food, canned food
1401
5161779
4638
para su semana, tal vez comida, comida enlatada
86:06
and also other things including toiletries, soap, shampoo,
1402
5166584
3737
y otras cosas, como artículos de tocador, jabón, champú,
86:10
toilet paper are often all
1403
5170721
2336
papel higiénico son a menudo todo
86:14
included in grocery as well.
1404
5174091
3304
incluido en el supermercado también.
86:17
Pedro's talking about his very healthy diet.
1405
5177562
2636
Pedro está hablando de su dieta muy saludable.
86:20
He drinks six litres of water a day, and his diet is based on chicken eggs.
1406
5180831
5973
Bebe seis litros de agua al día y su dieta se basa en huevos de gallina.
86:27
Bovine, which is cow, doesn't it?
1407
5187638
2469
Bovino, que es vaca, ¿no?
86:31
Liver.
1408
5191075
767
86:31
Bovine liver cows. Cows, liver.
1409
5191842
2703
Hígado.
Hígado bovino de vaca. Vacas, hígado.
86:35
Oatmeal potatoes, corn and rice.
1410
5195313
2202
Papas con avena, maíz y arroz.
86:37
That sounds very healthy.
1411
5197515
1368
Eso suena muy saludable.
86:38
I can't see many
1412
5198883
2803
No puedo ver mucha
86:41
fruit in there.
1413
5201886
1435
fruta allí.
86:43
Pedro, do you eat fruit as well? Hmm.
1414
5203321
2769
Pedro, ¿tú también comes fruta? Mmm.
86:46
But that looks like a very healthy diet.
1415
5206090
3437
Pero eso parece una dieta muy saludable.
86:50
Good staples. Is that about?
1416
5210528
2536
Buenas grapas. ¿Se trata de eso?
86:53
Yes. When we talk about staples,
1417
5213064
2535
Sí. Cuando hablamos de alimentos básicos, a
86:55
we often think of things that are there to provide your vitamins,
1418
5215599
4905
menudo pensamos en cosas que están ahí para proporcionarle vitaminas,
87:00
all of the essential essentials, such of food.
1419
5220871
3103
todos los elementos esenciales, como los alimentos.
87:04
So wheat, yes, would be a staple bread would be a staple.
1420
5224408
4071
Así que el trigo, sí, sería un alimento básico, el pan sería un alimento básico.
87:08
It's a sort of
1421
5228479
1335
Es una especie de
87:10
something that everybody eats a lot of to keep healthy.
1422
5230414
4705
algo que todo el mundo come mucho para mantenerse saludable.
87:15
I like to call it common food.
1423
5235119
2769
Me gusta llamarlo comida común.
87:17
You would probably say potatoes might be a staple, but certainly wheat
1424
5237888
3704
Probablemente diría que las papas pueden ser un alimento básico, pero ciertamente la
87:22
milk, butter, bread,
1425
5242159
3404
leche de trigo, la mantequilla, el pan, los
87:25
eggs, you would say they are staples.
1426
5245563
3403
huevos, diría que son alimentos básicos.
87:29
Rice would be a staple in India
1427
5249366
2603
El arroz sería un alimento básico en la India
87:32
and in China rice would be a staple food.
1428
5252536
3237
y en China el arroz sería un alimento básico.
87:35
It's a it's a very common.
1429
5255773
2169
Es muy común.
87:38
That's the food that you can't do without
1430
5258075
3037
Esa es la comida que no puedes prescindir de
87:43
the staples.
1431
5263180
901
los alimentos básicos.
87:44
You're important food groups.
1432
5264081
2336
Eres importantes grupos de alimentos.
87:46
We have some words connected to food, some slang words.
1433
5266450
6540
Tenemos algunas palabras relacionadas con la comida, algunas palabras de jerga.
87:52
Sometimes we might refer to food as grub.
1434
5272990
4371
A veces podemos referirnos a la comida como grub.
87:57
I like this grub.
1435
5277928
1869
Me gusta esta comida.
87:59
You might grab some grub.
1436
5279797
2869
Podrías tomar algo de comida.
88:02
So this word refers to food, maybe something you want to eat very quickly.
1437
5282666
5506
Así que esta palabra se refiere a comida, tal vez algo que quieras comer muy rápido.
88:08
Maybe you won't.
1438
5288172
867
Tal vez no lo hagas.
88:09
You are hungry and you want to to suddenly have something to eat.
1439
5289039
3571
Tienes hambre y quieres tener algo de comer de repente.
88:12
You need some grub.
1440
5292610
2602
Necesitas comida.
88:15
It's a great slang word.
1441
5295212
2169
Es una gran palabra de argot.
88:17
It is a slang word for fat a meal, isn't it? Yes.
1442
5297648
3637
Es una palabra del argot para una comida gorda, ¿no es así? Sí.
88:21
Or food. Oh, food. Yes.
1443
5301285
2069
O comida. Ay, comida. Sí.
88:23
Let's, let's get some grub you might say.
1444
5303354
2769
Vamos, vamos a comer algo, podrías decir.
88:26
But it could be anything.
1445
5306123
1668
Pero podría ser cualquier cosa.
88:27
It could be a meal, a restaurant could be a sandwich, a local shop.
1446
5307791
4939
Podría ser una comida, un restaurante podría ser un sándwich, una tienda local.
88:32
So this is often used as a colloquialism or
1447
5312796
3237
Por lo tanto, esto se usa a menudo como un coloquialismo o
88:36
maybe also a slang term for food.
1448
5316033
3337
tal vez también como un término de jerga para referirse a la comida.
88:39
Here's another one I need to get through these a little quicker chow as well.
1449
5319670
5672
Aquí hay otro que necesito para superar estos alimentos un poco más rápido también.
88:45
I love that chow.
1450
5325476
2369
Me encanta ese chou.
88:47
So when we talk about chow, you want to have some or grab
1451
5327845
3403
Entonces, cuando hablamos de comida, quieres comer algo o agarrar
88:51
or get some chow.
1452
5331682
2536
algo.
88:55
We are talking about food.
1453
5335119
2135
Estamos hablando de comida.
88:57
It is a very informal way of saying food.
1454
5337254
4371
Es una forma muy informal de decir comida.
89:01
We don't use that very much in the UK, do we?
1455
5341892
2202
No lo usamos mucho en el Reino Unido, ¿verdad?
89:04
That word, we can use it. Yes, yes.
1456
5344094
2169
Esa palabra, podemos usarla. Sí Sí.
89:06
It might be used in certain situations.
1457
5346263
2369
Puede ser utilizado en ciertas situaciones.
89:08
It is is maybe not common, but it certainly is
1458
5348632
3804
Tal vez no sea común, pero ciertamente se
89:12
used to use in America more, would you say?
1459
5352436
3070
usa más en Estados Unidos, ¿diría usted?
89:15
I think it's used equally.
1460
5355873
1568
Creo que se usa por igual.
89:17
We will use chow here.
1461
5357441
2502
Usaremos chow aquí.
89:19
It can also used as a verb as well.
1462
5359943
2203
También se puede usar como verbo.
89:22
If you eat something quickly, you chow down something.
1463
5362146
5071
Si comes algo rápido, masticas algo.
89:27
So quite often we will say that a person who eats,
1464
5367618
3370
Muy a menudo diremos que una persona que come
89:30
they eat a lot of food or they eat very quickly.
1465
5370988
3170
, come mucha comida o come muy rápido.
89:35
You chow down the food, you eat it
1466
5375058
3738
Te tragas la comida, te la comes
89:39
very quickly.
1467
5379797
867
muy rápido.
89:40
He has said earlier that he likes raisins.
1468
5380664
4605
Ha dicho antes que le gustan las pasas.
89:45
Oh, okay.
1469
5385302
801
Ah, okey.
89:46
Which, of course, is dried grapes.
1470
5386103
1401
Que, por supuesto, son uvas pasas.
89:47
I love raisins.
1471
5387504
1435
Me encantan las pasas.
89:48
You can eat a handful of raisins, can't you?
1472
5388939
3103
Puedes comer un puñado de pasas, ¿no?
89:52
I'm wild of raisins in anything. I'll put it in porridge.
1473
5392042
2936
Soy salvaje de pasas en cualquier cosa. Lo pondré en papilla.
89:55
I put it on cereal.
1474
5395445
2236
Lo puse en cereales.
89:57
But you've got to be careful because when you think if you have raisins are dry, great.
1475
5397681
3804
Pero hay que tener cuidado porque cuando piensas que si tienes pasas están secas, genial.
90:01
But if you have a handful of raisins, it's not having
1476
5401485
2869
Pero si tienes un puñado de pasas, no es tener
90:06
hundreds of grapes all at the same time.
1477
5406723
2236
cientos de uvas al mismo tiempo.
90:09
How would you
1478
5409593
834
¿Cómo
90:11
I wonder what you're going to say then?
1479
5411161
1201
me pregunto qué vas a decir entonces?
90:12
Well, when you think each one is a dry grape.
1480
5412362
2203
Bueno, cuando crees que cada uno es una uva seca.
90:14
Hmm. Well, how grapes would you normally eat?
1481
5414631
2903
Mmm. Bueno, ¿cuántas uvas comerías normalmente?
90:17
You probably have maybe a dozen grapes, so a handful would be about 20 or 30.
1482
5417768
5138
Probablemente tengas una docena de uvas, por lo que un puñado serían unas 20 o 30.
90:22
It's like having to bench, not having a big bunch of grapes all at once.
1483
5422906
3837
Es como tener que hacer banca, no tener un gran racimo de uvas al mismo tiempo.
90:27
There's a lot of sugar in raisins.
1484
5427244
1635
Hay mucha azúcar en las pasas.
90:28
You've got to be a bit careful with those. Yes.
1485
5428879
2502
Hay que tener un poco de cuidado con esos. Sí.
90:31
And that does happen quite often with food that appears to be healthy.
1486
5431381
3270
Y eso sucede muy a menudo con alimentos que parecen saludables.
90:35
If You eat too much of it, as we mentioned earlier, about the bananas.
1487
5435452
3737
Si comes demasiado, como mencionamos anteriormente, sobre los plátanos.
90:39
So too many bananas, one banana healthy.
1488
5439189
3837
Tantas bananas, una banana sana.
90:43
Good for you, but too many bananas.
1489
5443060
2369
Bien por ti, pero demasiadas bananas.
90:45
Not so good.
1490
5445429
1501
No tan bien.
90:46
Not so healthy. Yes.
1491
5446930
2703
No tan saludable. Sí.
90:49
Salad chocolate says in China, the staple food is rice. Yes.
1492
5449633
5472
Ensalada de chocolate dice que en China, el alimento básico es el arroz. Sí.
90:55
The the
1493
5455105
601
90:56
the most important food is
1494
5456673
2736
La comida más importante es
90:59
something that everybody eats and also noodles as well,
1495
5459976
3237
algo que todo el mundo come y también los fideos,
91:03
which which can be made from rice or wheat.
1496
5463213
2636
que pueden estar hechos de arroz o trigo.
91:06
Here's another one, Steve.
1497
5466683
1201
Aquí hay otro, Steve.
91:07
Here's one of my favourite words connected to food snack.
1498
5467884
4438
Esta es una de mis palabras favoritas relacionadas con la merienda.
91:12
All right. Yeah.
1499
5472756
934
Todo bien. Sí.
91:13
So this can be used as a verb or a noun.
1500
5473690
3771
Así que esto se puede usar como un verbo o un sustantivo.
91:17
So the thing you are eating, maybe a small meal,
1501
5477694
4004
Entonces, lo que está comiendo, tal vez una comida pequeña,
91:21
maybe something you want to eat quickly.
1502
5481998
2770
tal vez algo que quiera comer rápidamente.
91:24
We describe as a snack.
1503
5484768
2002
Lo describimos como un snack.
91:27
So maybe it is not your lunch or dinner or breakfast.
1504
5487104
4471
Así que tal vez no sea tu almuerzo, cena o desayuno.
91:31
Maybe you are just eating something very quickly whilst you are on the go.
1505
5491808
4405
Tal vez solo está comiendo algo muy rápido mientras está en movimiento.
91:36
Maybe in between main meals. Yes.
1506
5496279
2536
Tal vez entre las comidas principales. Sí.
91:39
You might have a little snack around 11:00,
1507
5499115
3170
Es posible que coma un pequeño refrigerio alrededor de las 11:00,
91:42
which could be a couple of biscuits
1508
5502953
2736
que podría ser un par de galletas
91:45
or a chocolate bar that would be a snack.
1509
5505689
3537
o una barra de chocolate que sería un refrigerio.
91:49
And also as a verb, you snack on something, you eat something,
1510
5509492
5740
Y también como verbo, meriendas algo , comes algo,
91:55
maybe something just to fill your stomach slightly
1511
5515532
3170
tal vez algo solo para llenar un poco el estómago
91:58
in between your main meals.
1512
5518969
2535
entre tus comidas principales.
92:01
So this can be used as noun to describe the actual food
1513
5521771
4138
Entonces, esto puede usarse como sustantivo para describir la comida real
92:06
or the actual action of eating something.
1514
5526343
3837
o la acción real de comer algo.
92:10
Just very quickly, you have a quick snack.
1515
5530180
4137
Muy rápido, tienes un refrigerio rápido.
92:14
You snack on something.
1516
5534584
2069
Meriendas algo.
92:16
Patrick has I asked a question about fruit and Pedro
1517
5536653
3470
Patrick ha hecho una pregunta sobre frutas y Pedro
92:20
says he has avocados and guava.
1518
5540123
3003
dice que tiene aguacates y guayaba.
92:23
Oh, time.
1519
5543126
1368
Ah, tiempo.
92:24
You like you like avocado? Yes.
1520
5544494
3337
¿Te gusta te gusta el aguacate? Sí.
92:29
They say that, you know, one
1521
5549132
2236
Dicen que, ya sabes, un
92:31
avocados are very high in fat,
1522
5551368
2369
aguacate tiene mucha grasa,
92:34
but there is very healthy fat.
1523
5554237
3103
pero hay grasa muy saludable.
92:37
So you can put on weight if you eat too many avocados.
1524
5557340
3137
Así que puedes engordar si comes demasiados aguacates.
92:40
But say one a week is good.
1525
5560477
2102
Pero digamos que uno a la semana está bien.
92:42
Very good for you because it's got unhealthy, very healthy fats in it,
1526
5562579
4971
Muy bueno para usted porque tiene grasas no saludables, muy saludables,
92:48
which are good obviously for your
1527
5568251
2669
que obviamente son buenas para su
92:50
cholesterol level.
1528
5570920
935
nivel de colesterol.
92:51
I always think of I can't I can't think about avocados nowadays
1529
5571855
4838
Siempre pienso en No puedo, no puedo pensar en aguacates hoy en día
92:56
without thinking of that that guy on YouTube who just keeps eating lots of food.
1530
5576693
5205
sin pensar en ese tipo en YouTube que sigue comiendo mucha comida.
93:02
Nick Avocado, I can't stop thinking about him,
1531
5582332
3570
Nick Avocado, no puedo dejar de pensar en él,
93:05
you see, because he started off as being a vegan,
1532
5585902
3770
verás, porque comenzó siendo vegano,
93:10
eating healthy food, and then suddenly he decided he didn't want to be a vegan.
1533
5590006
4905
comiendo alimentos saludables, y luego, de repente, decidió que no quería ser vegano.
93:15
And so instead he just eats all of the worst food
1534
5595345
4337
Y así, en lugar de eso, come toda la peor comida
93:20
and also lots of the food as well.
1535
5600083
3136
y también mucha comida.
93:23
So whenever I think of avocado, I always think of that guy on YouTube.
1536
5603620
4204
Entonces, cada vez que pienso en aguacate, siempre pienso en ese tipo en YouTube.
93:29
Eating lots of food is another one.
1537
5609592
1669
Comer mucha comida es otra.
93:31
Steve I think Pedro has very healthy diet and
1538
5611261
3503
Steve, creo que Pedro tiene una dieta muy saludable y,
93:35
but you can see from his pictures, it sounds healthy.
1539
5615398
2770
como se puede ver en sus fotos, suena saludable.
93:38
Yes, yes. Meal.
1540
5618501
2236
Sí Sí. Comida.
93:40
So this is a general term for any anything
1541
5620737
2769
Entonces, este es un término general para cualquier cosa
93:43
that is normally placed or prepared
1542
5623973
2803
que normalmente se coloca o
93:47
for maybe one person or a group of people to eat.
1543
5627076
3504
prepara para que una persona o un grupo de personas coman.
93:50
So a meal is something that is prepared or served.
1544
5630914
4104
Entonces, una comida es algo que se prepara o se sirve.
93:55
Maybe for one person you might make a meal for yourself
1545
5635285
3903
Tal vez para una persona podrías preparar una comida para ti
93:59
or you might cook a meal for many people.
1546
5639589
3303
o podrías cocinar una comida para muchas personas.
94:03
So you make it, you make a lot of it, and then you serve
1547
5643293
3436
Así que lo haces, haces mucho y luego sirves
94:07
that meal to other people
1548
5647163
3137
esa comida a otras personas
94:10
and the meal could be breakfast and it is dinner, it could be tea,
1549
5650400
4437
y la comida podría ser el desayuno y la cena , podría ser el té,
94:15
but it suggests something substantial.
1550
5655405
3036
pero sugiere algo sustancial.
94:18
Yes, something a lot more than a snack.
1551
5658441
3537
Sí, algo mucho más que un snack.
94:21
I'm going to cook a meal.
1552
5661978
2469
Voy a cocinar una comida.
94:24
So maybe it was.
1553
5664447
1501
Así que tal vez lo fue.
94:27
Yes, you could say it was.
1554
5667116
1602
Sí, se podría decir que lo fue.
94:28
Say it was.
1555
5668718
667
Di que lo fue.
94:29
I know you are having your evening meal, which you could also describe
1556
5669385
4171
Sé que estás cenando, lo que también podrías describir
94:33
as your dinner, but a meal is just something you eat.
1557
5673556
3537
como tu cena, pero una comida es simplemente algo que comes.
94:37
So I often say to you, I'm going to cook the meal.
1558
5677093
2903
Así que a menudo les digo, voy a cocinar la comida.
94:40
I wouldn't say I'm going to cook dinner.
1559
5680029
1802
Yo no diría que voy a cocinar la cena.
94:41
Hmm. I could say that.
1560
5681831
1501
Mmm. Podría decir eso.
94:43
Yeah, it was, say, 6:00 at night.
1561
5683332
2036
Sí, eran, digamos, las 6:00 de la noche.
94:45
I would say I'm going to cook cook the meal
1562
5685702
2068
Diría que voy a cocinar la comida
94:48
because we know that that meal is dinner because of the time.
1563
5688671
4605
porque sabemos que esa comida es la cena debido a la hora.
94:54
But yeah, you could
1564
5694010
2536
Pero sí,
94:56
you yeah that meal exactly is just
1565
5696679
2903
podrías, sí, esa comida es solo
95:00
a substantial amount of food, breakfast, dinner or tea.
1566
5700316
4538
una cantidad sustancial de comida, desayuno, cena o té.
95:04
Yes. Another one we can use if you are going to a party
1567
5704987
4038
Sí. Otro que podemos usar si vas a una fiesta
95:09
like we all next week, we are going to a wedding, not ours.
1568
5709025
4271
como todos la semana que viene, vamos a una boda, no a la nuestra.
95:14
A wedding reception next week because Mr.
1569
5714130
3370
Una recepción de boda la próxima semana porque
95:17
Steve's nephew is getting married.
1570
5717500
3503
el sobrino del Sr. Steve se casa.
95:21
Well, he's got married already, but this is another wedding
1571
5721003
3003
Bueno, ya se casó, pero esta es otra boda
95:24
for people living in the UK.
1572
5724740
2570
para personas que viven en el Reino Unido.
95:27
So I'm not sure if it's a real wedding
1573
5727310
2302
Así que no estoy seguro de si es una boda real
95:29
or maybe maybe we just go to a cardboard church.
1574
5729979
3136
o tal vez solo vamos a una iglesia de cartón.
95:33
It's not real.
1575
5733316
1234
No es real.
95:34
We just pretend there's no religious overtones to this wedding about.
1576
5734550
5139
Solo pretendemos que no hay matices religiosos en esta boda.
95:39
Oh, I see. Yes. Oh, is that why?
1577
5739689
2636
Ah, claro. Sí. ¿Es por eso?
95:43
Because
1578
5743092
667
Porque
95:45
they consider themselves as atheists.
1579
5745127
2269
se consideran ateos.
95:47
Oh, really? Both of them.
1580
5747430
2569
¿En serio? Ambos.
95:49
I think there's no religious overtones or religious elements to this particular wedding.
1581
5749999
5706
Creo que no hay matices religiosos o elementos religiosos en esta boda en particular.
95:55
There's no praying.
1582
5755738
934
No hay oración.
95:56
There's no.
1583
5756672
534
No hay.
95:57
Well, how do you make vowels, then?
1584
5757206
2336
Bueno, ¿cómo se hacen las vocales, entonces?
96:00
Well, I think you can still make that.
1585
5760242
2036
Bueno, creo que todavía puedes hacer eso.
96:02
I don't know how it works.
1586
5762345
1401
No sé cómo funciona.
96:03
Maybe they have.
1587
5763746
634
Tal vez lo hayan hecho.
96:04
Well, that was just the point I was making, because vowels
1588
5764380
3070
Bueno, ese era el punto que estaba diciendo, porque las
96:08
are normally before vowels are exchanged.
1589
5768050
3137
vocales normalmente son antes de que se intercambien las vocales.
96:11
The promises they normally say before God, before God, you make your vowels.
1590
5771220
4671
Las promesas que normalmente dicen delante de Dios, delante de Dios, las haces tú con tus vocales.
96:15
Yes, yes. So.
1591
5775925
1334
Sí Sí. Asi que.
96:17
So if there's no God, if there's no God
1592
5777259
3270
Entonces, si no hay Dios, si no hay Dios
96:20
in the ceremony, then the vowels,
1593
5780529
2837
en la ceremonia, entonces las vocales,
96:24
I think you can still make them.
1594
5784467
1334
creo que aún puedes hacerlas.
96:25
But it's worded differently I guess, but it makes them pointless
1595
5785801
2970
Pero supongo que está redactado de manera diferente , pero los hace inútiles
96:29
because it's the God bit, it's the stamp of God.
1596
5789138
3937
porque es la parte de Dios, es el sello de Dios.
96:33
You must promise.
1597
5793642
1969
Debes prometer.
96:35
Petra not giving is very much of his time today.
1598
5795611
3337
Petra no da mucho de su tiempo hoy.
96:38
He's just come in
1599
5798948
1835
Acaba de entrar
96:41
in a flourish and he's gone.
1600
5801884
2169
con una floritura y se ha ido.
96:44
Oh, off to eat some healthy food.
1601
5804186
2503
Ah, a comer algo saludable.
96:46
See you later, Pedro.
1602
5806689
1835
Hasta luego, Pedro.
96:48
Another one.
1603
5808524
467
96:48
Anyway, the word feast. Feast is another word.
1604
5808991
3437
Otro.
De todos modos, la palabra fiesta. Fiesta es otra palabra.
96:52
That's interesting, because you can use it as a noun and also a verb,
1605
5812428
4371
Eso es interesante, porque puedes usarlo como sustantivo y también como verbo,
96:56
a feast that suggests a large quantity of food. Yes.
1606
5816899
3604
una fiesta que sugiere una gran cantidad de comida. Sí.
97:00
And he often gives the suggestion of meat.
1607
5820669
2837
Y a menudo da la sugerencia de carne.
97:04
But of course, it doesn't have to a wedding feast, as you say. Yes.
1608
5824006
4838
Pero claro, no tiene por qué ser un banquete de bodas, como dices tú. Sí.
97:08
Where the parents are going to impress all the guests
1609
5828844
4605
Donde los padres van a impresionar a todos los invitados
97:13
and the other family of a person is
1610
5833883
3136
y la otra familia de una persona se
97:18
being married,
1611
5838053
2970
está casando,
97:21
showing off, impressing with a large spread of food.
1612
5841023
4204
luciendo, impresionando con una gran variedad de comida.
97:25
The feast, as is often done to impress people.
1613
5845528
4871
La fiesta, como suele hacerse para impresionar a la gente.
97:30
So, yes, Lewis says, hey, you, you have a snack when you are peckish.
1614
5850399
5272
Entonces, sí, dice Lewis, oye, tú, comes un bocadillo cuando tienes hambre.
97:35
Oh, yes. Yes, that's a good word. Good word. Peckish.
1615
5855671
3604
Oh sí. Sí, esa es una buena palabra. Buena palabra. Hambriento.
97:39
The feeling of wanting to eat something straight away.
1616
5859275
4571
La sensación de querer comer algo de inmediato.
97:43
You feel peckish, you want to eat something quick.
1617
5863846
3403
Tienes hambre, quieres comer algo rápido.
97:47
A sandwich could be described as a snack, couldn't it?
1618
5867249
2636
Un sándwich podría describirse como un refrigerio, ¿no es así?
97:49
It can just as small.
1619
5869885
1668
Puede ser tan pequeño.
97:51
Just a sandwich. Yes, it's a snack.
1620
5871553
2636
Solo un sándwich. Sí, es un bocadillo.
97:54
A small amount of food just to keep your energy levels going.
1621
5874189
3137
Una pequeña cantidad de comida solo para mantener tus niveles de energía.
97:57
Well, I'm feeling peckish. I think I'll a sandwich.
1622
5877559
2870
Bueno, me siento hambriento. Creo que voy a un sándwich.
98:01
Here's another one.
1623
5881697
1435
Aqui hay otro más.
98:03
Thanks for that is here are some words
1624
5883165
3370
Gracias por eso, aquí hay algunas palabras
98:06
to describe the way you eat.
1625
5886535
3804
para describir la forma en que comes.
98:10
So here are some words that describe the the sound
1626
5890339
3770
Así que aquí hay algunas palabras que describen el sonido
98:14
or maybe the way the manner in which you eat food.
1627
5894109
3804
o tal vez la forma en que comes.
98:18
So our first word is chew.
1628
5898180
2169
Así que nuestra primera palabra es masticar.
98:20
I like this word chew.
1629
5900883
2469
Me gusta esta palabra masticar.
98:23
You chew, you put the food in your mouth
1630
5903352
3603
Mastica, pone la comida en su boca
98:27
and then you need to make the food soft so you can swallow it.
1631
5907256
5005
y luego necesita ablandar la comida para que pueda tragarla.
98:32
Because if you eat food too quickly,
1632
5912261
2435
Porque si comes demasiado rápido,
98:35
you can get into all sorts of problems.
1633
5915731
2169
puedes tener todo tipo de problemas.
98:37
So quite often something hard, maybe meat, a good example meat
1634
5917900
5071
Muy a menudo, algo duro, tal vez carne, un buen ejemplo de carne
98:44
or Mr.
1635
5924006
567
98:44
Steve when he's made potatoes, I'm bad at chewing my food, aren't I? Mr..
1636
5924573
5272
o el Sr.
Steve cuando hace papas, soy malo para masticar la comida, ¿no es así? Sr..
98:49
Don't you don't I'm very bad at chewing my food.
1637
5929845
3003
¿No es así? Soy muy malo para masticar la comida.
98:53
Mr. Steve eats so fast.
1638
5933015
4070
El Sr. Steve come muy rápido.
98:57
Yes, sir.
1639
5937085
968
Sí, señor.
98:58
Because I'm usually hungry and you should chew your food because it's part of the
1640
5938187
5372
Porque normalmente tengo hambre y debes masticar tu comida porque es parte del
99:04
start in the process of digestion.
1641
5944560
2702
comienzo del proceso de digestión.
99:07
So if you don't choose your food properly, then your stomach is going to have a much
1642
5947262
5139
Entonces, si no elige su comida correctamente, entonces su estómago
99:12
it's going to have to work a lot harder to break the food down
1643
5952768
2836
tendrá que trabajar mucho más duro para descomponer la comida
99:16
to digest to digest it, because if it's not in smaller
1644
5956171
3237
para digerirla, porque si no está en trozos más pequeños
99:19
chunks, it's got to take a long time to process it.
1645
5959641
3604
, tiene tomar mucho tiempo para procesarlo.
99:23
And you might your stomach might make too much acid because it needs more acid to break down the food
1646
5963245
5839
Y es posible que su estómago produzca demasiado ácido porque necesita más ácido para descomponer la comida
99:29
because you haven't chewed it properly and then you might get acid reflux and all sorts of problems.
1647
5969084
4838
porque no la ha masticado correctamente y luego puede tener reflujo ácido y todo tipo de problemas.
99:33
Well, what people often don't realise is that the digestive
1648
5973922
3671
Bueno, lo que la gente a menudo no se da cuenta es que el
99:37
process starts in your mouth.
1649
5977593
2535
proceso digestivo comienza en la boca.
99:40
Yeah, because you produce normally when you eat,
1650
5980696
2836
Sí, porque normalmente cuando comes
99:43
you will produce that liquid.
1651
5983532
3336
, producirás ese líquido.
99:46
It's almost like water, but it's saliva.
1652
5986935
2669
Es casi como el agua, pero es saliva.
99:49
But it's not just one thing, it's not just water.
1653
5989905
2836
Pero no es solo una cosa, no es solo agua.
99:52
It actually has things in it.
1654
5992908
1701
En realidad tiene cosas dentro.
99:54
Enzymes think enzymes. Yeah. Yes.
1655
5994609
2603
Las enzimas piensan en las enzimas. Sí. Sí.
99:57
It will actually start the digestive process.
1656
5997279
3937
De hecho, comenzará el proceso digestivo.
100:01
It actually starts from my if memory serves me right, it turns it into sugar,
1657
6001216
5005
En realidad comienza desde mi si la memoria no me falla, lo convierte en azúcar
100:06
it's amylase, which breaks down starches into sugar.
1658
6006455
3737
, es amilasa, que descompone los almidones en azúcar.
100:10
So this process already started.
1659
6010192
2235
Así que este proceso ya comenzó.
100:12
And if you want to prove this, here's a little thing you might want to try.
1660
6012427
3470
Y si quieres probar esto, aquí hay una pequeña cosa que tal vez quieras probar.
100:16
Take a piece of white bread, just a small piece of white bread, put it in your mouth
1661
6016131
4638
Tome un trozo de pan blanco, solo un trozo pequeño de pan blanco, póngalo en su boca
100:21
and then chew it, but keep chewing in mouth for a very long time.
1662
6021236
5339
y luego mastíquelo, pero siga masticando en la boca durante mucho tiempo.
100:26
And eventually, after a few minutes,
1663
6026842
2435
Y eventualmente, después de unos minutos,
100:29
the bread will start to taste sweet.
1664
6029644
2002
el pan comenzará a tener un sabor dulce.
100:32
And that's because your saliva is starting
1665
6032581
2802
Y eso es porque tu saliva está empezando
100:35
to convert the starch in the bread into
1666
6035383
5072
a convertir el almidón del pan en
100:41
sugar.
1667
6041623
567
azúcar.
100:42
Sugar Valentine makes a good point here because they recommend
1668
6042190
4972
Sugar Valentine hace un buen punto aquí porque
100:47
that you chew your food for 15, 20 times
1669
6047529
2903
recomiendan masticar la comida 15, 20 veces
100:50
before you swallow it as a rule.
1670
6050432
3403
antes de tragarla como regla.
100:53
Because then you're breaking it down and you've got lots of saliva
1671
6053835
3404
Porque luego lo estás descomponiendo y tienes mucha saliva
100:57
so it won't get stuck and cause problems, you know, as it's going into your stomach.
1672
6057239
4804
para que no se atasque y cause problemas, ya sabes, ya que va al estómago.
101:02
And, you know, if there's anything I want to start doing.
1673
6062577
3504
Y, ya sabes, si hay algo que quiera empezar a hacer.
101:06
It's chewing my food more.
1674
6066081
1668
Es masticar más mi comida.
101:07
Yes, I've been saying it for 40 years.
1675
6067749
1935
Sí, lo he estado diciendo durante 40 años.
101:09
But, you know, if you ever want to see something that's not disgusting
1676
6069684
4271
Pero, ya sabes, si alguna vez quieres ver algo que no sea repugnante
101:14
but it's almost disgusting.
1677
6074789
2903
pero que sea casi repugnante.
101:18
It's when Steve sits down and he's hungry
1678
6078059
2503
Es cuando Steve se sienta y tiene hambre
101:21
and he just he just
1679
6081663
3170
y simplemente,
101:25
I just have to get that food in my mouth.
1680
6085233
4772
simplemente tengo que llevarme esa comida a la boca.
101:30
Yeah. So small quantities. I think I'm going to try that.
1681
6090005
3003
Sí. Cantidades tan pequeñas. Creo que voy a intentar eso.
101:33
Smaller quantities and chew it slowly because eating in the UK
1682
6093008
6373
Cantidades más pequeñas y mastique lentamente porque comer en el Reino Unido,
101:39
I mean, on the continent, you know, in sort of Italy and Spain and France and
1683
6099381
6139
quiero decir, en el continente, ya sabes, en una especie de Italia, España y Francia, y
101:47
eating
1684
6107589
567
comer
101:48
is not just something that you just do because you have to do it.
1685
6108156
3637
no es algo que simplemente haces porque tienes que hacerlo.
101:51
It's it's part of a sort of a social process.
1686
6111793
3971
Es parte de una especie de proceso social.
101:56
And you sit down, you make a thing out of me as you don't just wolf it down.
1687
6116164
5405
Y te sientas, haces algo de mí como si no lo devoraras.
102:01
There's no expression. Yeah.
1688
6121569
1502
No hay expresión. Sí.
102:03
If you wolf down your food as in the animal, the wolf
1689
6123071
4438
Si devoras tu comida como en el animal, los
102:08
wolves eat their food very quickly.
1690
6128643
2069
lobos lobo comen su comida muy rápido.
102:10
Then they feel like here. Oh,
1691
6130712
2903
Entonces se sienten como aquí. Oh,
102:14
Duncan, look, I didn't even know.
1692
6134716
2002
Duncan, mira, ni siquiera lo sabía.
102:16
Yes, so to Wolf down is to eat in a very hungry.
1693
6136718
4938
Sí, así que para Wolf down es comer en un lugar con mucha hambre.
102:21
It's as if you are starving. You need to eat quickly.
1694
6141656
2903
Es como si te estuvieras muriendo de hambre. Necesitas comer rápido.
102:24
You eat the food fast.
1695
6144893
1568
Comes la comida rápido.
102:26
You you push the food into your mouth so, so quickly.
1696
6146461
3637
Empujas la comida a tu boca tan, tan rápido.
102:30
Don't woof down your food. Yeah. Digestion problems. Yes.
1697
6150131
3537
No arruines tu comida. Sí. Problemas de digestión. Sí.
102:33
So to eat eat fast.
1698
6153802
1835
Así que para comer comer rápido.
102:35
To eat like a wolf for a dog. Even
1699
6155637
1968
Para comer como un lobo para un perro. Incluso
102:38
Lewis is going.
1700
6158807
1034
Lewis va.
102:39
He's got some friends arriving and they've come a bit early.
1701
6159841
3537
Tiene algunos amigos que llegan y han llegado un poco temprano.
102:43
That's very rude to arrive early.
1702
6163978
2069
Es muy grosero llegar temprano.
102:46
You should always arrive slightly late. Yes, I need you.
1703
6166047
3403
Siempre debes llegar un poco tarde. Si, yo te necesito.
102:49
I'm joking. No, I think you're right.
1704
6169617
2269
Bromeo. No, creo que tienes razón.
102:51
I don't like turning up on time or even early because you turn off
1705
6171886
4038
No me gusta llegar a tiempo o incluso temprano porque te vas
102:55
early, you might still be cleaning the bathroom when people arrive.
1706
6175924
4037
temprano, es posible que todavía estés limpiando el baño cuando llegue la gente.
102:59
Well, not just that, but it's boring.
1707
6179961
2069
Bueno, no solo eso, sino que es aburrido.
103:02
I don't like going to parties early because there's never anyone there
1708
6182363
5005
No me gusta ir temprano a las fiestas porque nunca hay nadie
103:07
and then you end up standing around like an idiot.
1709
6187502
2903
y luego terminas parado como un idiota.
103:10
I don't think Lewis is having a party.
1710
6190405
2102
No creo que Lewis esté dando una fiesta.
103:12
I think there's just invited friends around. Very nice.
1711
6192607
2602
Creo que solo hay amigos invitados. Muy agradable.
103:15
So I hope you've cleaned your house out
1712
6195310
2836
Así que espero que hayas limpiado tu casa
103:18
and you're not running around panicking now, having to clean things.
1713
6198580
3937
y que no estés corriendo de un lado a otro con pánico ahora, teniendo que limpiar cosas.
103:23
So here are some eating habits very quickly.
1714
6203651
2870
Así que aquí hay algunos hábitos alimenticios muy rápidos.
103:26
Eating habits, types of eating behaviour
1715
6206754
5005
Hábitos alimentarios, tipos de comportamiento alimentario
103:31
I suppose is the best way of describing it.
1716
6211793
2469
supongo que es la mejor manera de describirlo.
103:34
So here we go. Eating habits.
1717
6214796
1568
Así que, aquí vamos. Hábitos alimenticios.
103:38
Here is one that a lot of people do.
1718
6218032
2169
Aquí hay uno que mucha gente hace.
103:40
Although there are many people who do not admit to doing it.
1719
6220201
5405
Aunque hay mucha gente que no admite hacerlo.
103:45
Binge I.
1720
6225606
2002
Binge I.
103:47
I love that word.
1721
6227608
1736
Me encanta esa palabra.
103:49
So a person might binge, they might suddenly eat.
1722
6229344
5505
Entonces, una persona puede darse un atracón, puede comer de repente.
103:54
Even if they don't feel hungry, they might eat
1723
6234849
3070
Incluso si no tienen hambre, pueden comer
103:57
a large quantity of food.
1724
6237919
2903
una gran cantidad de comida.
104:01
They are just eating because they want to eat, not because they are hungry.
1725
6241322
5406
Solo están comiendo porque quieren comer, no porque tengan hambre.
104:07
You binge, you eat large quantities of it.
1726
6247095
4904
Te das un atracón, comes grandes cantidades.
104:12
No one particular thing there isn't.
1727
6252100
2602
No hay nada en particular que no haya.
104:14
So you binge on something.
1728
6254702
1568
Así que te das un atracón de algo.
104:16
It could be chocolate cake. Yeah.
1729
6256270
2970
Podría ser pastel de chocolate. Sí.
104:19
Like we did last last night.
1730
6259941
1668
Como hicimos anoche.
104:21
We had a binge.
1731
6261609
1635
Tuvimos un atracón.
104:23
You go.
1732
6263244
334
104:23
If you on a binge, it means that you I mean, that can be alcohol as well.
1733
6263578
5772
Anda tu.
Si estás en un atracón, significa que tú, quiero decir, eso también puede ser alcohol.
104:29
It doesn't have to be food.
1734
6269817
1068
No tiene que ser comida.
104:30
You can go on an alcohol binge
1735
6270885
2736
Puedes darte un atracón de alcohol
104:34
and it means you have far more than is considered healthy.
1736
6274322
3837
y eso significa que tienes mucho más de lo que se considera saludable.
104:38
Yes, in one go.
1737
6278159
1635
Sí, de una vez.
104:39
We certainly did that last night. You
1738
6279794
2803
Ciertamente lo hicimos anoche. Tú
104:43
you don't stop doing it.
1739
6283798
1635
no dejas de hacerlo.
104:45
People with eating disorders,
1740
6285433
2502
Las personas con trastornos alimentarios,
104:48
maybe a person who just feels as if they need to eat
1741
6288069
3537
tal vez una persona que simplemente siente que necesita comer
104:51
just the sensation or the feeling of eating.
1742
6291939
5072
solo la sensación o la sensación de comer.
104:57
Somehow it gives them a psychological comfort.
1743
6297478
3203
De alguna manera les da un consuelo psicológico.
105:01
So quite often we refer to binge
1744
6301315
2803
Muy a menudo nos referimos a los
105:04
eating as a person who just eats.
1745
6304285
2769
atracones como una persona que simplemente come.
105:07
Even if they don't feel hungry, they still want to.
1746
6307321
3704
Incluso si no sienten hambre, todavía quieren hacerlo.
105:11
I believe the the is compulsive eater,
1747
6311025
3337
Creo que es un comedor compulsivo,
105:15
a person who can't stop themselves.
1748
6315129
2769
una persona que no puede detenerse.
105:17
They will binge.
1749
6317932
1501
Se darán un atracón.
105:19
They will spend maybe 20 or 30 minutes
1750
6319433
3504
Pasarán tal vez 20 o 30
105:22
just eating a large quantity of one thing.
1751
6322937
3737
minutos comiendo una gran cantidad de una cosa.
105:26
Oh, it could be alcohol, of course.
1752
6326741
2168
Oh, podría ser alcohol, por supuesto.
105:28
Yes. Of binge ice cream? Yes. Yes.
1753
6328909
3337
Sí. ¿De helado de borrachera? Sí. Sí.
105:32
You know what happens?
1754
6332246
1502
¿Sabes lo que pasa?
105:33
You're going out with your boyfriend or girlfriend and everything is all right.
1755
6333748
4404
Estás saliendo con tu novio o novia y todo está bien.
105:38
And then one day she or he says, I'm sorry, I'm sorry.
1756
6338152
6340
Y luego un día ella o él dice, lo siento, lo siento.
105:44
We've been together for a long time, but I'm sorry.
1757
6344725
3203
Hemos estado juntos durante mucho tiempo, pero lo siento.
105:48
I can't see you anymore.
1758
6348562
1535
ya no puedo verte
105:50
I'm sorry I have to leave you.
1759
6350097
2336
Lo siento, tengo que dejarte.
105:52
We have to break up and then you go home.
1760
6352433
2603
Tenemos que separarnos y luego te vas a casa.
105:55
And what's the first thing you do, Steve? You
1761
6355236
2536
¿Y qué es lo primero que haces, Steve? Tienes
105:59
binge on food quite often.
1762
6359340
2936
atracones de comida con bastante frecuencia.
106:02
Ice cream.
1763
6362410
1768
Helado.
106:04
It's a very great comfort food.
1764
6364879
1701
Es un alimento muy reconfortante.
106:06
Ice cream. I think it is the best.
1765
6366580
2403
Helado. creo que es lo mejor
106:09
Well, my mother tells me,
1766
6369784
2769
Bueno, mi madre me dice,
106:13
well, even when I was growing up, about how much more regimented
1767
6373387
4705
bueno, incluso cuando yo estaba creciendo, sobre cuánto más
106:18
it was when you ate
1768
6378692
2670
reglamentado estaba cuando comías
106:21
in the past, when my mother was growing up, this the table would be sat,
1769
6381362
4504
en el pasado, cuando mi madre estaba creciendo, esta mesa estaría sentada
106:26
there would be a nice tablecloth,
1770
6386367
2736
, habría un lindo mantel.
106:29
there would be the correct knives and forks, a nice dinner service,
1771
6389103
4571
, habría los cuchillos y tenedores correctos, un buen servicio de cena,
106:34
and all the family sat around and the meal was an event.
1772
6394074
4205
y toda la familia se sentaría alrededor y la comida sería un evento.
106:38
Every meal was an event.
1773
6398279
1301
Cada comida era un evento.
106:39
You didn't you didn't sit watching television while you were eating your food, which,
1774
6399580
5339
No te sentaste a mirar televisión mientras comías, lo cual,
106:45
as someone has mentioned, it being a bad habit, which of course we all do
1775
6405052
3337
como alguien mencionó, es un mal hábito, que por supuesto todos hacemos
106:48
from time to time.
1776
6408389
4237
de vez en cuando.
106:52
But now nowadays food is often seen as something just to get out of the way.
1777
6412626
5172
Pero ahora, hoy en día, la comida a menudo se ve como algo que simplemente se quita del camino.
106:57
Yes, at home, rather than something it's not it's not an event. No.
1778
6417798
4972
Sí, en casa, más que algo que no es, no es un evento. No.
107:03
And of course, that means I think a lot of digestive problems
1779
6423070
3403
Y, por supuesto, eso significa que creo que muchos problemas digestivos se
107:07
have come about as a result of rushing
1780
6427074
2703
han producido como resultado de la prisa
107:10
of fitting food in. Yes.
1781
6430678
2302
por acomodar la comida. Sí.
107:13
Around work.
1782
6433047
2102
Alrededor del trabajo.
107:15
Yes. And social life or whatever.
1783
6435149
2335
Sí. Y la vida social o lo que sea.
107:17
You just go, oh, I've just got to fit that food in.
1784
6437484
2536
Solo dices, oh, solo tengo que incluir esa comida.
107:20
It's not seen as something to enjoy, you know, Sunday to spend time over,
1785
6440020
3971
No se ve como algo para disfrutar, ya sabes, el domingo para pasar el tiempo,
107:23
which is probably the healthy way of doing it
1786
6443991
1935
que es probablemente la forma saludable de hacerlo
107:27
and certainly the way our parents grew up
1787
6447261
2469
y ciertamente la forma en que crecieron nuestros padres.
107:30
and the way we used to when I grew up, you know, you'd sit down
1788
6450264
3403
y de la forma en que solíamos hacerlo cuando crecía, ya sabes, te sentabas y
107:34
with all talk, you'd be eating your food, you wouldn't be rushing, it would be so it would be an event.
1789
6454668
5239
hablabas, comías tu comida, no te apresurabas, sería todo un evento.
107:39
Yes, a social event.
1790
6459940
2302
Sí, un evento social.
107:42
So it was a chance for families to come together
1791
6462242
3037
Así que fue una oportunidad para que las familias se reunieran
107:45
and talk and share time together.
1792
6465279
2702
y hablaran y compartieran tiempo juntos.
107:48
But nowadays people don't do that.
1793
6468348
2002
Pero hoy en día la gente no hace eso.
107:50
They just eat very quickly and then move on to their next thing,
1794
6470350
5272
Simplemente comen muy rápido y luego pasan a lo siguiente,
107:55
the next thing they have to do because their lives looking at food rows is going to have lunch.
1795
6475622
6140
lo siguiente que tienen que hacer porque sus vidas mirando las filas de comida es almorzar.
108:01
Oh, so you have a wonderful week to raise a thank you for your good wishes.
1796
6481929
6106
Oh, entonces tienes una semana maravillosa para agradecer tus buenos deseos.
108:08
And it's time for Rosa.
1797
6488035
2135
Y es hora de Rosa.
108:10
Very nice. So she's having a meal.
1798
6490170
2603
Muy agradable. Así que ella está teniendo una comida.
108:13
SATTER Reneau asks who has ever eaten
1799
6493340
4738
SATTER Reneau pregunta quién ha comido alguna vez
108:18
something when he or she was driving? Yes.
1800
6498078
3470
algo mientras conducía. Sí.
108:21
Oh, yes, I've we've seen it, haven't we?
1801
6501548
3270
Oh, sí, lo hemos visto, ¿no?
108:24
We've seen people eating.
1802
6504818
1969
Hemos visto gente comiendo.
108:26
Sometimes you might see a person with a sandwich.
1803
6506787
3537
A veces puedes ver a una persona con un sándwich.
108:30
I've done that and their hand and they have one hand on the steering wheel
1804
6510324
4337
He hecho eso y su mano y tienen una mano en el volante
108:34
and the other hand they've got a sandwich in their hand.
1805
6514962
3536
y la otra mano tienen un sándwich en la mano.
108:38
That is very naughty.
1806
6518498
1469
Eso es muy travieso.
108:39
I've done that many a time in my job in sales, and I'm needing to get from one appointment
1807
6519967
5672
Lo he hecho muchas veces en mi trabajo en ventas, y necesito ir de una cita
108:45
to another and one's gone on for too.
1808
6525639
3937
a otra y una también ha durado.
108:49
Or I didn't leave enough time in between and I'm hungry.
1809
6529576
3370
O no dejé suficiente tiempo en el medio y tengo hambre.
108:53
So I set off and I've got a sandwich in one hand and the steering wheel in the other
1810
6533380
4271
Así que me puse en marcha y tengo un sándwich en una mano y el volante en la otra
108:58
I don't do it anymore because,
1811
6538685
2870
. No lo hago más porque,
109:01
you know, it's it's dangerous, obviously.
1812
6541555
2102
ya sabes, es peligroso, obviamente.
109:03
And you can be heavily fined now for doing that.
1813
6543657
3637
Y te pueden multar fuertemente ahora por hacer eso.
109:07
Even just drinking water.
1814
6547294
1501
Incluso solo bebiendo agua.
109:08
I still drink water and I'm going, I've seen you do that and I hate it.
1815
6548795
3604
Todavía bebo agua y me voy, te he visto hacer eso y lo odio.
109:12
I hate it when Steve drives along and he's got the steering wheel
1816
6552399
4271
Odio cuando Steve conduce y tiene el volante
109:16
like, this at 10:00 or 2:00
1817
6556670
3170
como, esto a las 10:00 o 2:00
109:20
doing that.
1818
6560941
901
haciendo eso.
109:21
And then in his other hand, there is a bottle bottle of
1819
6561842
4704
Y luego, en su otra mano, hay una botella en la que
109:27
you become very skilled at
1820
6567280
2036
te vuelves muy hábil para
109:30
staying in control of the car whilst simultaneously eating and drinking.
1821
6570317
4004
mantener el control del automóvil mientras comes y bebes al mismo tiempo.
109:34
I don't do it anymore.
1822
6574621
2035
ya no lo hago
109:36
Well, sometimes I do water because I think that, you know, if the road is safe,
1823
6576656
4638
Bueno, a veces hago agua porque pienso que, ya sabes, si el camino es seguro,
109:42
I mean, not that I should admit to it at work
1824
6582396
1935
quiero decir, no es que deba admitirlo en el trabajo
109:44
because they've made it a policy at work that if we have an accident,
1825
6584331
3303
porque tienen una política en el trabajo de que si tenemos un accidente,
109:48
if we are eating or drinking or doing something unsafe, then if we have an accident,
1826
6588034
5506
si estamos comiendo o bebiendo o haciendo algo inseguro, entonces si tenemos un accidente,
109:53
even if the police don't catch you, you know, you'll have to pay for the damage yourself.
1827
6593540
5105
incluso si la policía no lo atrapa , usted mismo tendrá que pagar por los daños.
109:58
Yes. Of the car.
1828
6598812
1468
Sí. Del carro.
110:00
So this this life story might be used as evidence?
1829
6600280
3370
Entonces, ¿esta historia de vida podría usarse como evidencia?
110:03
Yes. In the future.
1830
6603850
2169
Sí. En el futuro.
110:06
Well, Mr.
1831
6606019
567
110:06
Steve, we would like to show exhibit ten B,
1832
6606586
3637
Bueno, Sr.
Steve, nos gustaría mostrar la exhibición diez B,
110:10
which is a clip from your live stream where you admit
1833
6610524
4170
que es un clip de su transmisión en vivo donde
110:15
to drinking water whilst driving in your car.
1834
6615162
3737
admite beber agua mientras conduce su automóvil.
110:18
Of course, nowadays many cars can actually steer
1835
6618899
3703
Por supuesto, hoy en día, muchos automóviles pueden conducir
110:22
and drive on their own for certain period of time.
1836
6622602
3437
y conducir solos durante un cierto período de tiempo.
110:26
Only really on the motorway.
1837
6626540
1468
Sólo realmente en la autopista.
110:28
Yes, you do have to, but it don't do it,
1838
6628008
2602
Sí, tiene que hacerlo, pero no lo hace,
110:31
doesn't it, Mr.
1839
6631645
1234
¿no es así, Sr.
110:32
Steve? I don't do any more.
1840
6632879
1135
Steve? ya no hago mas
110:34
I don't. Don't do it.
1841
6634014
1468
Yo no. no lo hagas
110:35
Hey, dangerous both and anyway, it gets very messy because all the
1842
6635482
3603
Oye, peligrosos los dos y de todos modos, se pone muy desordenado porque
110:39
if you don't eat the sandwich correctly, all the all the
1843
6639286
2869
si no te comes el sándwich correctamente, todo
110:42
the the filling can fall out.
1844
6642722
3137
el relleno se puede caer.
110:46
That's happened to me.
1845
6646559
1235
Eso me ha pasado.
110:47
I've seen Steve come back from work,
1846
6647794
2469
He visto a Steve volver del trabajo y, a
110:51
and sometimes he has bits of food on his tie or in his.
1847
6651097
4171
veces, tiene restos de comida en la corbata o en la suya.
110:55
Because I've tried to eat a sandwich.
1848
6655502
1802
Porque he intentado comer un sándwich.
110:57
This is in the past.
1849
6657304
1234
Esto está en el pasado.
110:58
Not now, not now, I'll emphasise it's all past tense
1850
6658538
3637
Ahora no, ahora no, enfatizaré que todo es tiempo pasado
111:02
and you've got bits of chicken or something have fallen out of the sandwich.
1851
6662175
5405
y que se te han caído pedacitos de pollo o algo del sándwich.
111:07
Chicken.
1852
6667580
1135
Pollo.
111:08
It's a chicken sandwich.
1853
6668715
1134
Es un sándwich de pollo.
111:09
So and then you have to end up wiping it away.
1854
6669849
5272
Entonces y luego tienes que terminar limpiándolo.
111:15
So if I haven't left enough.
1855
6675121
2436
Así que si no he dejado suficiente.
111:17
Oh. Time in between appointments.
1856
6677557
3570
Vaya. Tiempo entre citas.
111:21
So that's bad for your health because you're not you're not chewing it properly.
1857
6681127
5072
Eso es malo para tu salud porque no lo estás masticando correctamente.
111:26
It's not good to rest your food.
1858
6686232
1368
No es bueno dejar reposar la comida.
111:27
No, that's something I want, you know, something to think about.
1859
6687600
2703
No, eso es algo que quiero, ya sabes, algo en lo que pensar.
111:30
That is when we're growing up normally as kids, our parents will tell lots of things to us.
1860
6690303
4705
Entonces es cuando estamos creciendo normalmente como niños, nuestros padres nos dirán muchas cosas.
111:35
They will tell, Oh, you mustn't run, mustn't run, because you might fall over.
1861
6695008
5772
Dirán, Oh, no debes correr, no debes correr, porque podrías caerte.
111:40
And one of them is you mustn't eat your food too fast. So.
1862
6700780
5306
Y uno de ellos es que no debes comer tu comida demasiado rápido. Asi que.
111:46
So my parents used to tell me, don't eat food too quickly.
1863
6706119
3637
Así que mis padres solían decirme, no comas demasiado rápido.
111:50
And I never worked.
1864
6710356
1502
Y nunca trabajé.
111:51
I could never understand why.
1865
6711858
2002
Nunca pude entender por qué.
111:53
But now, now I'm older, I know why of your stomach
1866
6713860
5872
Pero ahora, ahora que soy mayor, sé por qué de tu estómago
112:00
and you end up with too much acid in your stomach
1867
6720066
3537
y terminas con demasiado ácido en el estómago
112:03
and everything is horrible and painful.
1868
6723603
4204
y todo es horrible y doloroso.
112:07
Yes. So
1869
6727807
801
Sí. Así que
112:10
my mother always still says she always
1870
6730210
2335
mi madre siempre sigue diciendo, ella siempre
112:14
she points out, when people are eating in the street,
1871
6734581
2769
señala, cuando la gente está comiendo en la calle,
112:18
so people buy burgers and they walk
1872
6738117
2203
entonces la gente compra hamburguesas y
112:20
in, they're eating burgers or they're eating chips
1873
6740320
2469
entran, están comiendo hamburguesas o están comiendo papas
112:24
or crisps or something.
1874
6744123
2036
fritas o papas fritas o algo así.
112:26
To me, to my mother, that is something that she never saw when she was growing up.
1875
6746159
5138
Para mí, para mi madre, eso es algo que nunca vio cuando era niña.
112:31
And she still doesn't like to see people eating in the street.
1876
6751297
3337
Y todavía no le gusta ver a la gente comiendo en la calle.
112:34
Yeah, it's but what it is, it's a symptom of
1877
6754634
3904
Sí, es pero lo que es, es un síntoma de
112:39
how rushed our lives are
1878
6759205
2403
lo apresuradas que son nuestras vidas
112:42
that you have to do that to fit food in, around, work around anything else.
1879
6762141
4738
que tienes que hacer eso para acomodar la comida, trabajar alrededor de cualquier otra cosa.
112:46
So what about a picnic symptom of modern society?
1880
6766879
2336
Entonces, ¿qué pasa con un síntoma de picnic de la sociedad moderna?
112:49
Isn't a picnic eating food outside?
1881
6769215
2369
¿No es un picnic comer al aire libre?
112:52
Yes, but you're sitting down and eating it.
1882
6772018
1702
Sí, pero te sientas y te lo comes.
112:53
I'm talking about eating it in the streets.
1883
6773720
1968
Estoy hablando de comerlo en las calles.
112:55
Oh, I see. You know, in a shopping centre.
1884
6775688
1802
Ah, claro. Ya sabes, en un centro comercial.
112:57
So maybe you're walking along. Yeah. You've got a large
1885
6777490
3203
Así que tal vez estás caminando. Sí. Tienes una gran
113:01
beef burger in your hand and you just are.
1886
6781627
2603
hamburguesa de ternera en la mano y lo eres.
113:05
I got to get to work.
1887
6785631
2837
Tengo que ir a trabajar.
113:08
Yeah.
1888
6788735
300
Sí.
113:09
So and a lot of time people, instead of having breakfast,
1889
6789035
3437
Entonces, muchas personas de tiempo, en lugar de desayunar, en
113:12
instead of eating breakfast at home, they won't have
1890
6792472
4170
lugar de desayunar en casa,
113:16
they won't allow themselves time to do that.
1891
6796776
2469
no tendrán tiempo para hacerlo.
113:20
They will, you know, on the way to work by something
1892
6800146
3570
Lo harán, ya sabes, en el camino al trabajo por algo
113:24
as they're walking to work and then eat it as they're going into work anyway.
1893
6804050
4538
mientras caminan hacia el trabajo y luego se lo comerán cuando vayan al trabajo de todos modos.
113:28
And we've got some more words to show.
1894
6808588
2202
Y tenemos algunas palabras más para mostrar.
113:31
Here's another one, Steve.
1895
6811157
1468
Aquí hay otro, Steve.
113:32
This 1/1, right? Yeah.
1896
6812625
2402
Este 1/1, ¿verdad? Sí.
113:35
So you might say that this is the opposite the opposite of binge.
1897
6815027
3938
Así que podrías decir que esto es lo opuesto a lo opuesto a la borrachera.
113:39
You binge, you keep eating.
1898
6819432
1735
Te das un atracón, sigues comiendo.
113:41
You can't stop.
1899
6821167
1602
No puedes parar.
113:42
So then we have the opposite, which is first, which is where you restrict your eating habits.
1900
6822769
6740
Entonces tenemos lo contrario, que es primero, que es donde restringes tus hábitos alimenticios.
113:49
Normally involving eating
1901
6829642
2035
Normalmente implica comer
113:53
nothing
1902
6833045
868
nada
113:54
fast or fast.
1903
6834847
1535
rápido o deprisa.
113:56
You can pronounce that both ways.
1904
6836382
2302
Puedes pronunciarlo de las dos formas.
113:58
I can't believe that some people have to do this.
1905
6838684
3537
No puedo creer que algunas personas tengan que hacer esto.
114:02
You have to fast.
1906
6842555
867
Tienes que ayunar.
114:03
You can't eat food like
1907
6843422
2036
No se puede comer comida como
114:06
certain religions.
1908
6846959
935
ciertas religiones.
114:07
Of course,
1909
6847894
1134
Por supuesto,
114:10
every year they go through a period of fasting,
1910
6850029
2803
todos los años pasan por un período de ayuno,
114:14
which could be during
1911
6854333
1602
que puede ser durante
114:15
certain periods of time during the day,
1912
6855935
2035
ciertos períodos de tiempo durante el día,
114:19
but even non-religious.
1913
6859639
2535
pero incluso no religioso.
114:22
I mean, some people just decide they want to go on a fast well, it's seen as healthy now.
1914
6862174
4038
Quiero decir, algunas personas simplemente deciden que quieren ayunar bien, ahora se considera saludable.
114:26
Yeah it is.
1915
6866345
701
Sí lo es.
114:27
It's, it's now seen as a healthy thing to do, to
1916
6867046
3070
Es, ahora se ve como algo saludable,
114:30
not eat for say, 12 hours or days.
1917
6870349
3237
no comer por, digamos, 12 horas o días.
114:33
Though there are some people they do a seven day, seven day fast.
1918
6873853
4304
Aunque hay algunas personas que hacen un ayuno de siete días, siete días.
114:39
How can you not eat for that period of time?
1919
6879125
2669
¿Cómo puedes no comer durante ese período de tiempo?
114:41
They just have things like water and very light food.
1920
6881794
3036
Solo tienen cosas como agua y comida muy ligera.
114:44
It's considered to maybe be healthy. It may be.
1921
6884897
3103
Se considera que tal vez sea saludable. Puede ser.
114:48
Are you going to use the words?
1922
6888367
1435
¿Vas a usar las palabras?
114:49
I couldn't do it because the word breakfast.
1923
6889802
2803
No pude hacerlo porque la palabra desayuno.
114:52
Yes. Isn't it breakfast when you your first me
1924
6892905
2736
Sí. ¿No es el desayuno cuando eres tu primer yo
114:55
to the morning you're breaking your fast.
1925
6895641
2936
en la mañana en que estás rompiendo tu ayuno?
114:58
I said that word comes from technically you are fasting, you are at night.
1926
6898744
5439
Dije que esa palabra proviene técnicamente de que estás en ayunas, estás de noche.
115:04
You are you are fasting between maybe 7:00 for 12 hours.
1927
6904316
5506
Estás ayunando entre las 7:00 durante 12 horas.
115:10
A lot of you know, most of us, if you have your evening meal at 7:00 and then you pray
1928
6910089
4204
Muchos de ustedes saben, la mayoría de nosotros, si cenan a las 7:00 y luego
115:14
you're not anything else for 12 hours.
1929
6914560
1768
rezan para no ser nada más durante 12 horas.
115:16
So you are in fact fasting for 12 hours anyway.
1930
6916328
3304
Entonces, de hecho, está ayunando durante 12 horas de todos modos.
115:19
Hence the first meal of the day being called your break.
1931
6919732
3036
De ahí que la primera comida del día se llame descanso.
115:22
Fast breakfast.
1932
6922768
1402
Desayuno rápido.
115:24
Yes. So you learn so much from us.
1933
6924170
3903
Sí. Entonces aprendes mucho de nosotros.
115:28
We might look like a couple of dimwits, but we're not
1934
6928808
4704
Puede que parezcamos un par de tontos, pero no estamos
115:34
so fast growing.
1935
6934547
2035
creciendo tan rápido.
115:36
Also is another one.
1936
6936582
734
También es otro.
115:37
Steve, this is a word that we often hear
1937
6937316
3003
Steve, esta es una palabra que escuchamos a menudo
115:40
just after Christmas.
1938
6940553
4004
justo después de Navidad.
115:44
A diet.
1939
6944557
1201
Una dieta.
115:45
Diet, again, diet
1940
6945758
2702
Dieta, nuevamente, la dieta
115:48
can also be used as a noun and also a verb.
1941
6948460
3771
también se puede usar como sustantivo y también como verbo.
115:52
So you can go on a diet.
1942
6952531
2469
Así que puedes ponerte a dieta.
115:55
The thing you are doing, it's naming that thing.
1943
6955601
3704
Lo que estás haciendo es nombrar esa cosa.
115:59
Or you can diet,
1944
6959738
2303
O puede hacer dieta, lo
116:02
which means you are controlling the amount of food you eat.
1945
6962341
3637
que significa que está controlando la cantidad de alimentos que come.
116:07
A word that many people use but rarely follow.
1946
6967413
5071
Una palabra que mucha gente usa pero rara vez sigue.
116:12
How many people?
1947
6972484
2303
¿Cuanta gente?
116:14
And I'm including us.
1948
6974787
1902
Y nos estoy incluyendo.
116:16
Oh, sorry.
1949
6976689
600
Oh, lo siento.
116:17
I'll just point you something out. Yes.
1950
6977289
1669
Solo te señalaré algo. Sí.
116:18
Fast doesn't mean quick in this respect.
1951
6978958
3403
Rápido no significa rápido en este sentido.
116:22
No, no.
1952
6982361
601
116:22
The word fast can also mean quickly.
1953
6982962
1835
No no.
La palabra rápido también puede significar rápidamente.
116:24
But in this respect it means not to eat.
1954
6984797
2002
Pero a este respecto significa no comer.
116:26
See anything?
1955
6986799
1201
¿Ver cualquier cosa?
116:28
It means the opposite.
1956
6988000
934
116:28
Since you cease.
1957
6988934
2002
Significa lo contrario.
Desde que cesas.
116:30
Yes. Sorry, Mr. Duncan, you cease.
1958
6990936
2236
Sí. Lo siento, Sr. Duncan, cesa.
116:33
So you are stopping you fast.
1959
6993672
2136
Así que te estás deteniendo rápido.
116:35
You stop doing something.
1960
6995808
2202
Dejas de hacer algo.
116:39
Diet. Yes.
1961
6999378
1001
Dieta. Sí.
116:40
A lot of people say they say that they will go on a diet.
1962
7000379
3003
Mucha gente dice que dice que se pondrá a dieta.
116:43
We've done it. I've done it. Everyone does it.
1963
7003382
2869
Lo hicimos. Lo he hecho. Todos lo hacen.
116:46
Maybe you go through a period of time where you want to lose weight and maybe you do it
1964
7006986
4838
Tal vez pasas por un período de tiempo en el que quieres perder peso y tal vez lo haces
116:52
five days or six days and then eventually,
1965
7012558
3703
cinco o seis días y luego,
116:56
eventually, we all know what happens.
1966
7016261
2636
eventualmente, todos sabemos lo que sucede.
116:59
We start to have those little snacks and all of that
1967
7019832
3436
Comenzamos a tener esos pequeños bocadillos y toda esa
117:03
bad junk food starts to reappear
1968
7023669
3403
mala comida chatarra comienza a reaparecer
117:07
and then suddenly no more diet.
1969
7027072
2536
y luego, de repente, no más dieta.
117:10
So in this respect, diet ease.
1970
7030142
2269
Entonces, en este sentido, la dieta es fácil.
117:12
So if you're trying to lose weight, for example, you will go on a diet.
1971
7032711
4638
Entonces, si está tratando de perder peso, por ejemplo, se pondrá a dieta.
117:17
And that means that you are eating specific
1972
7037950
2836
Y eso significa que estás comiendo
117:20
foods, specific quantities of food. Yes.
1973
7040786
3070
alimentos específicos, cantidades específicas de alimentos. Sí.
117:23
It is interesting how that word can be misinterpreted. Yes.
1974
7043922
3771
Es interesante cómo esa palabra puede ser malinterpretada. Sí.
117:28
So it doesn't necessarily mean eat less.
1975
7048327
3136
Así que no necesariamente significa comer menos.
117:31
What it means is you are controlling or you are eating certain things.
1976
7051463
5639
Lo que significa es que estás controlando o estás comiendo ciertas cosas.
117:37
We will often talk about a person's diet
1977
7057102
3504
A menudo hablaremos de la dieta de una persona
117:41
just from their normal eating habits.
1978
7061340
3870
solo a partir de sus hábitos alimenticios normales.
117:45
Yeah. So you might, for example, go on a
1979
7065210
3904
Sí. Entonces, por ejemplo, puede seguir
117:51
a fruit diet,
1980
7071416
1368
una dieta de frutas,
117:52
for example, where you just eat fruit or you might go on.
1981
7072784
4004
por ejemplo, en la que solo come fruta o puede continuar.
117:56
There are different types of
1982
7076788
2036
Hay diferentes tipos de
117:59
particular you ladies out there
1983
7079324
2503
damas particulares
118:01
looking after your figures and your health.
1984
7081827
2302
que cuidan sus figuras y su salud.
118:04
Maybe before you're going on holiday you will go on a diet.
1985
7084129
4138
Quizás antes de irte de vacaciones te pongas a dieta.
118:08
Usually it does mean, as you say it doesn't necessarily mean you're eating less,
1986
7088433
4238
Por lo general, significa, como usted dice , que no necesariamente significa que está comiendo menos,
118:13
but it usually means that you're taking in less calories.
1987
7093071
4838
pero generalmente significa que está ingiriendo menos calorías.
118:19
So you might out certain foods that you
1988
7099111
4104
Por lo tanto, es posible que descarte ciertos alimentos,
118:23
but normally you're including certain foods
1989
7103649
3336
pero normalmente incluye ciertos alimentos
118:26
in certain measured quantities in order to restrict you calories.
1990
7106985
3837
en ciertas cantidades medidas para restringir sus calorías.
118:31
So it's interesting how that word can be used
1991
7111056
2636
Por lo tanto, es interesante cómo se puede usar esa palabra
118:34
to mean your normal eating habits, your normal diet
1992
7114059
4638
para referirse a sus hábitos alimenticios normales, su dieta normal
118:38
or quite often when you are being careful about what you eat.
1993
7118797
4304
o, con bastante frecuencia, cuando tiene cuidado con lo que come.
118:43
We will also describe that as a diet.
1994
7123502
2736
También lo describiremos como una dieta.
118:46
There are many kinds of diet.
1995
7126238
1401
Hay muchos tipos de dieta.
118:47
We're not going to go into those no, there are certain diets where you just eat
1996
7127639
3504
No vamos a entrar en eso. No, hay ciertas dietas en las que simplemente comes
118:51
lots of protein and you cut out the carbohydrates.
1997
7131143
3570
muchas proteínas y eliminas los carbohidratos.
118:55
Well, those are the ones where you cut out the protein, you have the carbohydrate.
1998
7135147
3303
Bueno, esos son en los que eliminas la proteína, tienes los carbohidratos.
118:58
There's all sorts of different ways of losing. You know,
1999
7138450
2135
Hay todo tipo de formas diferentes de perder. Ya sabes,
119:01
here's here's
2000
7141653
1268
aquí está aquí está
119:02
the final one, a person who eats too much.
2001
7142921
3036
el final, una persona que come demasiado.
119:06
I suppose we all do this.
2002
7146691
2036
Supongo que todos hacemos esto.
119:08
We all eat too much sometimes for various reasons.
2003
7148727
3603
Todos comemos demasiado a veces por varias razones.
119:12
Maybe we are hungry.
2004
7152597
1569
Tal vez tengamos hambre.
119:14
If you are hungry, you will eat maybe too much because you really want to eat.
2005
7154166
4738
Si tienes hambre, quizás comas demasiado porque realmente quieres comer.
119:18
Lots of food to fill your tummy up.
2006
7158904
3003
Un montón de comida para llenar la barriga.
119:22
A person who eats too much might be described as greedy or a glutton.
2007
7162407
4638
Una persona que come demasiado puede ser descrita como codiciosa o glotona.
119:27
Glutton, apparently one of the sins gluttony.
2008
7167879
3037
Glotón, aparentemente uno de los pecados de la gula.
119:31
Eating.
2009
7171416
634
Comiendo.
119:32
Even if you don't need to eat gluttony,
2010
7172050
3337
Incluso si no necesitas comer gula,
119:35
you are being greedy, you glutton.
2011
7175887
2403
estás siendo codicioso, glotón.
119:38
Yes, it's no so commonly used now
2012
7178557
3403
Sí, no es tan común ahora
119:44
we people very rarely describe
2013
7184863
2736
que las personas rara vez lo describimos
119:48
because there are a lot of overweight people. Now
2014
7188099
2369
porque hay muchas personas con sobrepeso. Ahora
119:51
being overweight is more common than it used to be.
2015
7191736
3437
tener sobrepeso es más común de lo que solía ser.
119:55
Certainly when my parents grew up, even when I grew up, I always find it interesting.
2016
7195173
4738
Ciertamente, cuando mis padres crecieron, incluso cuando yo crecí, siempre me resultó interesante.
119:59
So Steve I always find it interesting because we are running out of time.
2017
7199911
2870
Steve, siempre me parece interesante porque se nos acaba el tiempo.
120:02
We are about to go.
2018
7202781
1568
Estamos a punto de irnos.
120:04
I find it interesting that if you look at old photographs,
2019
7204349
2569
Me parece interesante que si miras fotografías antiguas,
120:07
old photographs taken in the fifties or sixties on on
2020
7207385
4104
fotografías antiguas tomadas en los años cincuenta o sesenta
120:11
maybe a beach, you will see very few
2021
7211856
4472
quizás en una playa, verás muy pocas
120:17
overweight people, in fact, almost none.
2022
7217362
2603
personas con sobrepeso, de hecho, casi ninguna.
120:20
No overweight people.
2023
7220799
2169
No personas con sobrepeso.
120:22
And then reflect on today, if you see
2024
7222968
3770
Y luego reflexione sobre el día de hoy, si ve
120:26
a picture of people on the beach, there are literally people trying to push
2025
7226738
6840
una imagen de personas en la playa, hay literalmente personas tratando de empujar a
120:34
some of the sunbathers back into the ocean because they think they are whales.
2026
7234212
4171
algunos de los bañistas de vuelta al océano porque creen que son ballenas.
120:39
It's very common.
2027
7239818
1234
Es muy común.
120:41
But yes, of course, people were food has become
2028
7241052
3637
Pero sí, por supuesto, la gente donde la comida se ha vuelto
120:44
relatively much cheaper now and it's gone up recently because of inflation.
2029
7244689
4338
relativamente mucho más barata ahora y ha subido recientemente debido a la inflación.
120:49
But people took a lot more exercise in the past.
2030
7249027
4504
Pero la gente hacía mucho más ejercicio en el pasado.
120:53
My mother said she used to cycle and walk everywhere.
2031
7253531
3204
Mi madre dijo que solía ir en bicicleta y caminar a todas partes.
120:56
Now people take the car and it's a big problem.
2032
7256768
3870
Ahora la gente se lleva el coche y es un gran problema.
121:00
It's a big problem in society because it makes
2033
7260638
3404
Es un gran problema en la sociedad porque hace que
121:04
health care much more expensive and that maybe that may be the final financial problems
2034
7264476
5271
la atención de la salud sea mucho más costosa y tal vez esos sean los problemas financieros finales
121:09
that people are having might lead to more people losing weight.
2035
7269747
3304
que la gente está teniendo y que pueden hacer que más personas pierdan peso.
121:13
I know. I know.
2036
7273718
1401
Lo sé. Lo sé.
121:15
That sounds terrible and uncaring,
2037
7275119
4105
Eso suena terrible e indiferente,
121:19
but maybe there is something in there.
2038
7279224
2969
pero tal vez haya algo ahí.
121:22
Maybe if people find it difficult to keep buying lots and lots of food, maybe they will lose weight.
2039
7282227
6139
Tal vez si a las personas les resulta difícil seguir comprando montones y montones de alimentos, tal vez pierdan peso.
121:28
It's Just a thought.
2040
7288399
1368
Es solo un pensamiento.
121:29
Please don't come round and bang on my door again like you did last night.
2041
7289767
4338
Por favor, no vuelvas a llamar a mi puerta como lo hiciste anoche.
121:35
A person who eats too much food
2042
7295240
2268
Una persona que come demasiada comida
121:37
might be greedy or described as a glutton.
2043
7297508
5306
puede ser codiciosa o ser descrita como glotona.
121:43
And guess what, Mr. Steve?
2044
7303014
2836
¿Y adivine qué, Sr. Steve?
121:45
That's it.
2045
7305850
734
Eso es.
121:46
Maybe people are greedy for more live streams from Mr.
2046
7306584
5639
Tal vez la gente esté ansiosa por más transmisiones en vivo del Sr.
121:52
Duncan. Yes.
2047
7312223
934
Duncan. Sí.
121:53
You are hungry for some. Hungry for something.
2048
7313157
2536
Tienes hambre de algunos. Hambre de algo.
121:55
I suppose that's a good word.
2049
7315727
1334
Supongo que es una buena palabra.
121:57
We didn't mention hunger, so maybe if you want something,
2050
7317061
3637
No mencionamos el hambre, así que tal vez si quieres algo,
122:00
wants something desperately, you might be hungry for it.
2051
7320999
4904
quieres algo desesperadamente, podrías tener hambre de ello.
122:06
The feeling of needing something.
2052
7326137
2536
La sensación de necesitar algo.
122:08
We often describe it as your appetite.
2053
7328673
2202
A menudo lo describimos como su apetito.
122:11
The thing, the feeling of wanting food or wanting anything.
2054
7331542
4505
La cosa, la sensación de querer comida o querer cualquier cosa.
122:17
You can say that you are hungry for it.
2055
7337048
2736
Puedes decir que tienes hambre de ello.
122:19
I've got a healthy appetite.
2056
7339784
2302
Tengo un apetito saludable.
122:22
It means that you.
2057
7342086
1669
Significa que tu.
122:23
That you are eating. Probably.
2058
7343755
2802
que estas comiendo. Probablemente.
122:26
I was about to sneeze. I wondered what that was.
2059
7346557
2102
Estaba a punto de estornudar. Me pregunté qué era eso.
122:28
I thought I was going to sneeze.
2060
7348893
1401
Pensé que iba a estornudar.
122:30
And often if you pick your nose, it can it can suppress the the desire.
2061
7350294
6273
Y, a menudo, si te hurgas la nariz , puede suprimir el deseo.
122:36
So I thought it was a secret sign for all the other of the Freemasons watching.
2062
7356701
5639
Así que pensé que era una señal secreta para todos los demás masones que miraban.
122:43
Have you got a healthy appetite?
2063
7363708
1668
¿Tienes un apetito saludable?
122:45
Does that mean that you eat?
2064
7365376
1468
¿Eso significa que comes?
122:46
Probably means that you eat
2065
7366844
2536
Probablemente significa que comes
122:49
reasonable amounts of food.
2066
7369947
1368
cantidades razonables de comida.
122:51
You're not eating direct sex. You've got a healthy appetite.
2067
7371315
2570
No estás comiendo sexo directo. Tienes un apetito saludable.
122:53
Somebody that somebody that that would be considered
2068
7373885
3069
Se consideraría que alguien que alguien que eso
122:56
to be eating food in the correct proportions. Yes.
2069
7376954
3370
está comiendo alimentos en las proporciones correctas. Sí.
123:00
And a balanced diet. Yes.
2070
7380758
2970
Y una dieta equilibrada. Sí.
123:03
So you're not eating too much sugar.
2071
7383995
2135
Así que no estás comiendo demasiada azúcar.
123:06
You are eating something.
2072
7386130
1335
Estás comiendo algo.
123:07
That gives you a balanced intake
2073
7387465
3103
Eso te da una ingesta equilibrada
123:11
of all of those essential things, things that you really need.
2074
7391169
4671
de todas esas cosas esenciales, cosas que realmente necesitas.
123:15
Your body has to have
2075
7395840
2302
Su cuerpo tiene que tener
123:18
to survive anyway.
2076
7398142
1835
que sobrevivir de todos modos.
123:19
Steve Jensen of Hungry.
2077
7399977
1235
Steve Jensen de Hambriento.
123:21
I'm feeling hungry and I'm feeling a little hungry as well.
2078
7401212
3370
Tengo hambre y también tengo un poco de hambre.
123:24
I had some breakfast, but I must admit, doing this,
2079
7404582
3570
Desayuné un poco, pero debo admitir que hacer esto,
123:28
doing this uses so much energy.
2080
7408486
3537
hacer esto consume mucha energía.
123:32
I've been standing here for the past 2 hours, so I am hungry
2081
7412023
3937
He estado parado aquí durante las últimas 2 horas, así que tengo hambre
123:36
and we are going to have a cup of tea.
2082
7416260
2336
y vamos a tomar una taza de té.
123:39
People are talking, we're having a snack as I shall have a snack.
2083
7419163
3337
La gente está hablando, estamos tomando un refrigerio como yo tomaré un refrigerio.
123:42
Oh, I see. I should have a piece of bread. But
2084
7422633
2136
Ah, claro. Debería tener un pedazo de pan. Pero la
123:46
people are talking a lot
2085
7426003
968
123:46
about cars and I've resisted the temptation to wade in to.
2086
7426971
4604
gente habla mucho
sobre autos y he resistido la tentación de entrar.
123:51
If you weighed in with something, that means you you get involved. Yes.
2087
7431776
3570
Si interviniste en algo, eso significa que te involucras. Sí.
123:55
You join in the conversation.
2088
7435346
1368
Te unes a la conversación.
123:56
A conversation you join in, you wait in line going off into the sea.
2089
7436714
4104
Una conversación a la que te unes, esperas en la cola y te vas al mar.
124:01
You wade through the sweet things at night.
2090
7441419
3203
Te paseas por las cosas dulces de la noche.
124:04
Yes. It's so difficult. You get into habit.
2091
7444622
2969
Sí. Es muy dificil. Te acostumbras.
124:07
You can get into habits, can't you?
2092
7447591
1402
Puedes adquirir hábitos, ¿no?
124:08
We get into a habit of I go upstairs, we have something to eat, I'll go upstairs and do some things.
2093
7448993
5939
Nos acostumbramos a ir arriba, tenemos algo para comer, subiré y haré algunas cosas.
124:14
Come downstairs about sort of half nine.
2094
7454932
2236
Baja las escaleras alrededor de las nueve y media.
124:17
And the temptation is then to sit in front of the television and eat sweet things, chocolate biscuits.
2095
7457635
5138
Y entonces la tentación es sentarse frente al televisor y comer cosas dulces, galletas de chocolate.
124:23
And it's a habit as bad to eat.
2096
7463274
2068
Y es un hábito tan malo comer.
124:25
Yes. And Claudy, we do the same thing. Yes, we do.
2097
7465509
3037
Sí. Y Claudy, hacemos lo mismo. Sí.
124:29
And we we don't always regret it, but sometimes we do, especially if last night,
2098
7469080
4871
Y no siempre nos arrepentimos, pero a veces lo hacemos, especialmente si anoche,
124:33
if we have big meal and then we eat lots of chocolate
2099
7473984
3070
si cenamos mucho y luego comemos mucho chocolate
124:37
or unhealthy food,
2100
7477388
2803
o comida poco saludable,
124:41
we don't have time for the sentence game because we have to go.
2101
7481492
3170
no tenemos tiempo para el juego de oraciones porque tenemos que Vamos.
124:44
I've been here for 2 hours and 5 minutes.
2102
7484695
2503
He estado aquí durante 2 horas y 5 minutos.
124:47
You've had a lively debate today.
2103
7487198
1968
Ha tenido un animado debate hoy.
124:49
We've got a lot of people watching.
2104
7489166
1168
Tenemos mucha gente mirando.
124:50
By the way, it's been a busy one, busy week today for dinner.
2105
7490334
4538
Por cierto, ha sido una semana ocupada, muy ocupada hoy para la cena.
124:54
Well, that's a good question.
2106
7494872
1635
Bueno, esa es una buena pregunta.
124:56
But I think something light a light meal.
2107
7496507
2769
Pero creo que algo ligero una comida ligera.
124:59
So that's another one.
2108
7499276
1168
Así que ese es otro.
125:00
I'm going to do a tomato tuna pasta.
2109
7500444
3704
Voy a hacer una pasta de atún con tomate.
125:04
If we have rice, if you have something light, it means you are having maybe something that's easy
2110
7504148
6506
Si tenemos arroz, si tienes algo ligero , significa que tal vez estás comiendo algo que sea fácil
125:10
on your stomach, something that's easy to digest, something that's not too heavy.
2111
7510654
4805
para tu estómago, algo que sea fácil de digerir, algo que no sea demasiado pesado.
125:16
So you have a light meal, maybe a small portion
2112
7516060
3603
Así que tienes una comida ligera, tal vez una pequeña porción
125:19
or maybe something that is easy to digest.
2113
7519964
3737
o tal vez algo que sea fácil de digerir.
125:23
Yes, I like a salad.
2114
7523767
1469
Sí, me gusta una ensalada.
125:25
Anyway, I can't believe I'm forcing you to eat.
2115
7525236
3470
De todos modos, no puedo creer que te esté obligando a comer.
125:28
All right, Mr. Duncan. Lovely to be here. Okay.
2116
7528839
2669
Muy bien, Sr. Duncan. Encantado de estar aquí. Bueno.
125:32
Have a lovely week.
2117
7532943
1535
Ten una semana encantadora.
125:34
Have you
2118
7534478
1201
¿Han
125:36
learn something new with English and hope
2119
7536280
2002
aprendido algo nuevo con el inglés? Espero
125:38
you've learnt something today and look forward to seeing you all.
2120
7538282
2669
que hayan aprendido algo hoy y espero verlos a todos.
125:41
I won't be here next week.
2121
7541452
2469
No estaré aquí la próxima semana.
125:43
We'll be fresh from the wedding.
2122
7543921
2102
Estaremos frescos de la boda.
125:46
Yeah.
2123
7546156
534
125:46
You'll have a lot to tell you about that.
2124
7546690
1302
Sí.
Tendrás mucho que contarte al respecto.
125:47
Maybe a few photographs.
2125
7547992
1635
Tal vez algunas fotografías.
125:49
I don't know.
2126
7549627
533
No sé.
125:50
Yes, we might not be allowed to. Bye for now.
2127
7550160
2736
Sí, es posible que no se nos permita. Adiós por ahora.
125:52
See you next.
2128
7552963
601
Nos vemos a continuación.
125:53
New while your nephew is very fussy, let's see what happens.
2129
7553564
4337
Nuevo mientras tu sobrino es muy quisquilloso, vamos a ver que pasa.
125:57
He might not let us.
2130
7557901
1302
Puede que no nos deje.
125:59
You might say no. You can't buy Mr. Steve.
2131
7559203
3036
Podrías decir que no. No puedes comprar al Sr. Steve.
126:02
Mr. Steve.
2132
7562239
701
126:02
Going, Mr.
2133
7562940
3637
Sr. Steve.
Me voy, Sr.
126:06
Steve.
2134
7566577
1368
Steve.
126:08
Just like Elvis has left the building.
2135
7568178
5739
Al igual que Elvis ha dejado el edificio.
126:13
But he will be back next week.
2136
7573917
1802
Pero volverá la próxima semana.
126:15
Joining us live on the live chat.
2137
7575719
2569
Únase a nosotros en vivo en el chat en vivo.
126:18
I hope you enjoy today's live stream.
2138
7578288
3204
Espero que disfruten la transmisión en vivo de hoy.
126:21
An English addict every Sunday and Wednesday,
2139
7581759
5005
Un adicto al inglés todos los domingos y miércoles, lo
126:27
which means that I am with you on Wednesday from 2 p.m.
2140
7587097
3437
que significa que estoy contigo el miércoles de 14:00 a 20:00 horas.
126:30
UK time I am back with you.
2141
7590534
2102
Hora del Reino Unido. Estoy de vuelta contigo.
126:32
I see you on
2142
7592636
2202
Te veo
126:35
on Wednesday and then next Sunday we are going to a wedding.
2143
7595873
3937
el miércoles y luego el próximo domingo vamos a una boda.
126:39
Next week I will be eating lots of food.
2144
7599810
3303
La próxima semana comeré mucha comida.
126:43
I hope there will be the most amazing buffet
2145
7603113
3704
Espero que haya el buffet más increíble
126:47
or maybe a hot meal.
2146
7607384
3904
o tal vez una comida caliente.
126:51
Very nice.
2147
7611288
801
Muy agradable.
126:52
The only reason why I go to weddings and funerals
2148
7612089
4337
La única razón por la que voy a bodas y funerales
126:58
are food.
2149
7618328
2436
es la comida.
127:00
Thanks for your company.
2150
7620764
1201
Gracias por tu compañía.
127:01
I will see you again on Wednesday from 2 p.m.
2151
7621965
3070
Los veré de nuevo el miércoles a partir de las 2 p.m.
127:05
UK time.
2152
7625269
1101
Tiempo de Inglaterra.
127:06
Thank you for your company.
2153
7626370
1101
Gracias por su compañía.
127:07
I've enjoyed it today.
2154
7627471
1134
Lo he disfrutado hoy.
127:08
I hope you have as well.
2155
7628605
2102
Espero que tú también.
127:10
I hope it has been useful.
2156
7630707
2670
Espero que haya sido útil.
127:13
I hope the things I've said and done
2157
7633777
2903
Espero que las cosas que he dicho y hecho te
127:17
have helped you in some way.
2158
7637915
2102
hayan ayudado de alguna manera.
127:20
Thank you very much for your company.
2159
7640317
1802
Muchas gracias por su compañía.
127:22
I will be back with you on Wednesday if I have
2160
7642119
3103
Volveré contigo el miércoles si te he
127:26
missed you out.
2161
7646356
1035
perdido.
127:27
If I did not mention your name, please don't get angry with me.
2162
7647391
5972
Si no mencioné tu nombre, por favor no te enojes conmigo.
127:34
It's nothing personal.
2163
7654965
1368
No es nada personal.
127:36
Okay.
2164
7656333
834
Bueno.
127:37
Catch you on Wednesday.
2165
7657434
1435
Te veo el miércoles.
127:38
Enjoy.
2166
7658869
600
Disfrutar.
127:39
Rest of your weekend, the rest of your Sunday.
2167
7659469
2903
Resto de tu fin de semana, el resto de tu domingo.
127:42
And I will see you on Wednesday and we will do this a little bit more.
2168
7662906
5305
Y los veré el miércoles y haremos esto un poco más.
127:48
And of course until the next time we meet here.
2169
7668478
2203
Y por supuesto hasta la próxima vez que nos encontremos aquí.
127:50
You know what's coming next.
2170
7670947
1936
Ya sabes lo que viene después.
127:52
Yes, you do. Oh,
2171
7672883
10143
Si tu puedes. Oh,
128:04
I need a lie down on the bed.
2172
7684327
2781
necesito acostarme en la cama.
128:08
Ta ta for now.
2173
7688019
2428
Ta ta por ahora.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7