"You are what you Eat" / English Addict - 209 - live ESL learning / Sunday 24th JULY 2022

5,286 views ・ 2022-07-24

English Addict with Mr Duncan


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

04:36
Here we go again.
0
276475
868
Aqui vamos nós outra vez.
04:37
Yes, it is another one of those strange livestreams.
1
277343
4604
Sim, é mais uma daquelas estranhas transmissões ao vivo.
04:41
If you've never watched this before, then I suggest you don't click away,
2
281947
4772
Se você nunca assistiu isso antes, sugiro que não clique fora,
04:47
because this is really, really weird.
3
287152
4071
porque isso é muito, muito estranho.
04:52
Yes, you can see outside, we have had a lot of rain over the past 12 hours.
4
292057
5840
Sim, você pode ver lá fora, tivemos muita chuva nas últimas 12 horas.
04:57
In fact, it is still raining now slightly.
5
297897
3436
Na verdade, ainda está chovendo um pouco agora.
05:02
The weather is very different to how it was last week.
6
302167
3637
O tempo está muito diferente de como estava na semana passada.
05:05
If you remember last week we were having 40 degree heat.
7
305804
3270
Se você se lembra da semana passada, estávamos com um calor de 40 graus.
05:09
Today it's wet but still very humid.
8
309575
3670
Hoje está úmido, mas ainda muito úmido.
05:13
Yes. Welcome.
9
313712
2202
Sim. Bem-vindo.
05:16
It is English addict.
10
316181
2269
É viciado em inglês.
05:18
Coming to you live
11
318450
3070
Vindo para você ao vivo
05:22
from the birthplace of the English language,
12
322054
2569
do berço da língua inglesa,
05:24
which just happens to be, oh, my goodness,
13
324623
3137
que por acaso é, oh, meu Deus,
05:28
quick phone your friend.
14
328827
2036
telefone rápido para seu amigo.
05:31
Tell them
15
331096
1335
Diga a eles que é a
05:33
it's England.
16
333032
9509
Inglaterra.
05:42
Inability to.
17
342541
3570
Incapacidade de.
05:49
Yes. Here we go again.
18
349481
3337
Sim. Aqui vamos nós outra vez.
05:53
Hi, everybody.
19
353352
1868
Oi pessoal.
05:55
This is Mr. Duncan in England.
20
355220
2903
Este é o Sr. Duncan na Inglaterra.
05:58
How are you today?
21
358457
2569
Como você está hoje?
06:01
Are you okay?
22
361360
1802
Você está bem?
06:04
I hope so.
23
364797
1001
Espero que sim.
06:05
Are you happy?
24
365798
1134
Você está feliz?
06:06
I really hope you are feeling happy today because we are back together again.
25
366932
5038
Eu realmente espero que você esteja se sentindo feliz hoje porque estamos juntos novamente.
06:12
I am here hopefully to put a smile on your face.
26
372271
4504
Estou aqui para colocar um sorriso em seu rosto.
06:17
And I hope you are feeling good today.
27
377075
2636
E espero que você esteja se sentindo bem hoje.
06:19
Yes, we are back together and it is a very strange day.
28
379978
5272
Sim, estamos juntos novamente e é um dia muito estranho.
06:25
I would side we have rain cloud.
29
385250
4071
Eu diria que temos nuvem de chuva.
06:29
It also feels very humid as well outside.
30
389788
4371
Também parece muito úmido lá fora.
06:34
There it is. I couldn't resist showing you.
31
394193
2602
Aí está. Não resisti em mostrar para vocês.
06:37
It is humid outside.
32
397296
2702
Está úmido lá fora.
06:40
Very strange day.
33
400632
2069
Dia muito estranho.
06:42
It feels as if I'm in some sort of tropical country.
34
402968
3170
Parece que estou em algum tipo de país tropical.
06:46
It feels as if I'm in Brazil or somewhere in South America.
35
406371
4939
Parece que estou no Brasil ou em algum lugar da América do Sul.
06:51
It really does feel like the Amazon today.
36
411376
3804
Realmente parece a Amazônia hoje.
06:55
Here we go then. Yes, we have made it
37
415881
2302
Aqui vamos nós então. Sim, chegamos
06:58
to another weekend without blowing ourselves up.
38
418350
4771
a mais um fim de semana sem nos explodir.
07:04
I hope you are having a good week and a good weekend.
39
424890
3036
Espero que tenham uma boa semana e um bom fim de semana.
07:08
Yes, it is Sunday.
40
428327
17617
Sim, é domingo.
07:27
BBC TBD.
41
447045
2169
BBC TBD.
07:29
TBD, TBD. TBD, TBD. TBD, TBD.
42
449214
2169
A definir, a definir. A definir, a definir. A definir, a definir.
07:31
TBD, TBD.
43
451383
1335
A definir, a definir.
07:32
Sunday has arrived again.
44
452718
2435
Domingo chegou de novo.
07:35
It's very nice to see you here.
45
455787
3370
É muito bom ver você aqui.
07:39
I didn't introduce myself properly. I know.
46
459658
2869
Não me apresentei direito. Eu sei.
07:42
I forgot.
47
462594
1201
Eu esqueci.
07:43
My name is Mr. Duncan.
48
463795
1635
Meu nome é Sr. Duncan.
07:45
I talk about the English language.
49
465430
2302
Eu falo sobre a língua inglesa.
07:48
You might say that I am one of those.
50
468033
2436
Você pode dizer que eu sou um desses.
07:51
A lot of people say that I am one of those.
51
471736
2470
Muita gente diz que eu sou um desses.
07:54
Yes, an English addict.
52
474206
3470
Sim, um viciado em inglês.
07:57
I love English so much.
53
477676
2502
Eu amo tanto o inglês.
08:00
One day I hope I can get married
54
480178
3971
Um dia espero poder me casar
08:04
to all of the lovely words that exist in English.
55
484749
4138
com todas as lindas palavras que existem em inglês.
08:09
Talking of weddings, we are going
56
489187
4204
Falando em casamentos, vamos
08:15
to a wedding
57
495026
2036
a um casamento no
08:17
next weekend.
58
497662
1936
próximo final de semana.
08:19
One of Steve's relatives is getting married again.
59
499598
4971
Um dos parentes de Steve vai se casar novamente.
08:25
When I say again, I don't mean
60
505837
2436
Quando digo novamente, não quero dizer que
08:28
he is having a second marriage, but he is actually.
61
508340
4070
ele está tendo um segundo casamento, mas na verdade ele está.
08:32
This is very unusual.
62
512444
1301
Isso é muito incomum.
08:33
I've never heard of this before, but one of Steve's relatives got married
63
513745
5472
Eu nunca ouvi falar disso antes, mas um dos parentes de Steve se casou há
08:39
about three weeks ago in Canada, and now they're coming here
64
519651
4571
cerca de três semanas no Canadá, e agora eles estão vindo para cá
08:45
to get married again.
65
525790
2102
para se casar novamente.
08:47
For some people, getting married once is bad enough,
66
527892
4038
Para algumas pessoas, casar uma vez já é ruim o suficiente,
08:53
so imagine having to do it twice.
67
533064
2136
então imagine ter que fazer isso duas vezes.
08:55
So that is what is happening next weekend.
68
535233
1969
Então é isso que vai acontecer no próximo fim de semana.
08:57
We are going to what I like to call the fake wedding because they are already married.
69
537202
7274
Estamos indo para o que gosto de chamar de casamento falso porque eles já são casados.
09:04
You see, that's how I look at it.
70
544509
3137
Você vê, é assim que eu vejo isso.
09:07
Anyway, maybe through my weird eyes and my strange brain.
71
547646
5271
De qualquer forma, talvez através dos meus olhos estranhos e do meu cérebro estranho.
09:13
It doesn't make sense, but I'm sure it does.
72
553284
2436
Não faz sentido, mas tenho certeza que faz. Em
09:15
Somewhere on the planet.
73
555720
2336
algum lugar do planeta.
09:18
So that's why we're here to talk about English.
74
558056
3503
Então é por isso que estamos aqui para falar sobre inglês.
09:21
And I love the English language and I have a feeling
75
561559
3504
E eu amo a língua inglesa e tenho a sensação
09:25
that you might as well.
76
565497
2569
de que você também pode.
09:28
We have the live chat.
77
568066
1702
Temos o chat ao vivo.
09:29
Let's just have a look, shall we?
78
569768
1868
Vamos apenas dar uma olhada, certo?
09:31
Who is on the live chat today?
79
571636
4338
Quem está no chat ao vivo hoje?
09:35
Oh, we have quite a few people already joining in,
80
575974
2969
Oh, já temos algumas pessoas se juntando,
09:39
but who was first, I wonder?
81
579310
2536
mas quem foi o primeiro, eu me pergunto?
09:42
Oh, hello.
82
582213
1068
Olá.
09:43
We have Ms.
83
583281
1001
Temos a Sra.
09:44
and it would appear that most one is trying
84
584282
4037
e parece que a maioria está tentando
09:48
to be the new champion with his fast finger.
85
588353
3336
ser o novo campeão com seu dedo rápido.
09:52
Congratulations, Mauser.
86
592157
1935
Parabéns, Mauser.
09:54
You are first on today's live chat.
87
594092
10177
Você é o primeiro no chat ao vivo de hoje.
10:04
Can I be honest with you?
88
604269
1301
Posso ser honesto com você?
10:06
Just a moment.
89
606905
967
Um momento.
10:07
Can I be honest with you?
90
607872
2136
Posso ser honesto com você?
10:11
I feel so tired today.
91
611509
2169
Eu me sinto tão cansado hoje.
10:14
I don't know why. I don't know what's happened.
92
614045
2636
Eu não sei por quê. Não sei o que aconteceu.
10:16
We had a lovely walk yesterday.
93
616681
2402
Fizemos um lindo passeio ontem.
10:19
We had a lovely meal last night, and I woke up this morning and I just could not wake up.
94
619083
6106
Tivemos uma refeição adorável ontem à noite e acordei esta manhã e simplesmente não conseguia acordar.
10:25
And I still feel
95
625523
2302
E ainda sinto
10:27
as if I'm half asleep now.
96
627825
1702
como se estivesse meio adormecido agora.
10:29
I don't know why, but it's very strange.
97
629527
2569
Não sei porque, mas é muito estranho.
10:32
Maybe it's the weather.
98
632096
1902
Talvez seja o clima.
10:33
Because sometimes when it's hot, when it's very warm and humid
99
633998
4238
Porque às vezes quando está calor, quando está muito quente e úmido
10:38
and it is quite humid today, lots of moisture in the air.
100
638970
5605
e está bastante úmido hoje, muita umidade no ar.
10:44
I just don't feel awake.
101
644575
2069
Eu simplesmente não me sinto acordado.
10:47
So if I do make mistakes today, if I do drift away,
102
647412
5272
Então, se eu cometer erros hoje, se eu me afastar,
10:53
if my mind begins to wander
103
653351
2669
se minha mente começar a vagar para
10:56
somewhere else, please forgive me because I still feel
104
656287
3570
outro lugar, por favor, perdoe-me porque ainda sinto
11:00
as if I'm half asleep and I don't know why.
105
660258
2869
como se estivesse meio adormecido e não sei por quê.
11:03
Anyway, coming later on, we have someone
106
663728
3570
Enfim, chegando mais tarde, temos alguém
11:07
who will definitely wake us all up.
107
667632
3537
que com certeza vai nos acordar.
11:11
He will make us feel energised and excited.
108
671302
3137
Ele nos fará sentir energizados e animados.
11:14
We have Mr.
109
674706
667
Temos o Sr.
11:15
Steve coming a little bit later on as well.
110
675373
2602
Steve vindo um pouco mais tarde também.
11:18
Today we are looking at food
111
678609
1802
Hoje estamos olhando para a alimentação
11:21
and also eating as well, eating habits.
112
681379
4071
e também para a alimentação, para os hábitos alimentares.
11:25
Words that can describe your habits when it comes to eating
113
685817
6039
Palavras que podem descrever seus hábitos quando se trata de comer
11:32
and the types of I suppose behaviour
114
692290
4037
e os tipos de comportamento
11:37
that come with the subject of food.
115
697662
4371
que suponho que acompanham o assunto comida.
11:42
It is a big subject and it is something we are talking about today.
116
702233
4504
É um grande assunto e é algo sobre o qual estamos falando hoje.
11:46
So ways of eating food, maybe the habits of eating food,
117
706971
5105
Então, maneiras de comer, talvez os hábitos de comer,
11:52
all of those things will be discussed.
118
712076
2202
todas essas coisas serão discutidas.
11:55
DAY Of course we have Mr.
119
715112
2570
DIA É claro que temos o Sr.
11:57
Steve here as I mentioned, and he will be giving us
120
717682
3603
Steve aqui, como mencionei, e ele nos dará
12:01
some more insight.
121
721719
3103
mais informações.
12:06
I like that word insight.
122
726224
2035
Eu gosto dessa palavra insight.
12:08
It's a very interesting word because it sounds like
123
728793
3070
É uma palavra muito interessante porque parece que
12:11
you're talking about your eyes, but you are not.
124
731863
2635
você está falando sobre seus olhos, mas não está.
12:15
You are talking about deep hidden
125
735032
3437
Você está falando sobre informações ocultas profundas
12:19
information that is revealed.
126
739170
2569
que são reveladas.
12:22
So when we are talking of insight,
127
742006
2236
Então, quando falamos de insight,
12:24
we are talking about maybe information
128
744775
2937
estamos falando talvez de informações
12:27
or facts that might not be obvious.
129
747712
3637
ou fatos que podem não ser óbvios.
12:31
You are having a deep delve
130
751882
2970
Você está mergulhando profundamente
12:35
into something you want to discover.
131
755219
3771
em algo que deseja descobrir.
12:39
All of those things that may be hidden
132
759357
2435
Todas essas coisas que podem estar escondidas
12:42
or maybe things that have not been revealed.
133
762760
2135
ou talvez coisas que não foram reveladas.
12:44
Insight may be a person
134
764895
3204
Insight pode ser uma pessoa
12:48
who is very knowledgeable
135
768099
2936
que tem muito conhecimento
12:51
or has more information up here than you do.
136
771369
4204
ou tem mais informações aqui do que você.
12:55
Maybe they have more insight.
137
775840
3270
Talvez eles tenham mais discernimento.
12:59
They have more information.
138
779110
1735
Eles têm mais informações.
13:00
They have more knowledge about a certain thing.
139
780845
2402
Eles têm mais conhecimento sobre uma determinada coisa.
13:03
We often talk about insight.
140
783848
2702
Muitas vezes falamos sobre insight.
13:06
It's a great word, actually.
141
786684
1334
É uma ótima palavra, na verdade.
13:08
I might say it again,
142
788018
3838
Eu poderia dizer isso de novo,
13:11
insight.
143
791856
4504
insight.
13:16
Oh, who else is on the live chat?
144
796360
1969
Oh, quem mais está no chat ao vivo?
13:18
I don't want to forget anyone today.
145
798329
1935
Não quero esquecer ninguém hoje.
13:20
I will try not to forget you.
146
800264
2102
Vou tentar não te esquecer.
13:22
I always get told off every week someone says Mr.
147
802366
3437
Sempre recebo uma bronca toda semana que alguém diz Sr.
13:25
Duncan, at least one person every week says Mr.
148
805803
3603
Duncan, pelo menos uma pessoa toda semana diz Sr.
13:29
Duncan, you forgot me on the live chat.
149
809406
3170
Duncan, você me esqueceu no chat ao vivo.
13:32
You didn't say hello.
150
812576
1969
Você não disse olá.
13:34
So I will try to include everyone today.
151
814545
2569
Então, tentarei incluir todos hoje.
13:37
Hello, Beatrice.
152
817481
1669
Olá, Beatriz.
13:39
Hello.
153
819150
700
13:39
Vitus is here as well.
154
819850
2636
Olá.
Vitus também está aqui.
13:42
We also have. Oh,
155
822786
1902
Nos tambem temos. Oh,
13:45
you know who's coming next?
156
825689
2770
você sabe quem vem a seguir?
13:48
Lewis Mendez
157
828459
3336
Lewis Mendez
13:51
is here today. Hello, Lewis.
158
831795
2203
está aqui hoje. Olá, Lewis.
13:53
Thank you very much for joining me.
159
833998
1968
Muito obrigado por se juntar a mim.
13:55
I hope you are having a cool time in France
160
835966
4605
Espero que você esteja se divertindo na França
14:01
and wherever you are watching today.
161
841305
2302
e onde quer que esteja assistindo hoje.
14:03
I hope everything is cooler.
162
843607
2403
Espero que tudo esteja mais legal.
14:06
Although I do know that in certain parts of Europe it's still quite warm.
163
846010
4971
Embora eu saiba que em certas partes da Europa ainda é bastante quente.
14:11
There is still a lot of heat around which has been causing
164
851081
5039
Ainda existe muito calor que tem causado
14:16
all sorts of problems, including fires
165
856120
2736
todo o tipo de problemas, incluindo incêndios
14:19
everywhere across Europe.
166
859156
3337
por toda a Europa.
14:22
So many places have been affected by the heat
167
862493
3203
Tantos lugares foram afetados pelo calor
14:26
and of course, in many ways maybe human suffering,
168
866230
5005
e, claro, de muitas maneiras, talvez pelo sofrimento humano,
14:31
maybe the loss of human life, but also damage
169
871669
3069
talvez pela perda de vidas humanas, mas também pelos danos
14:35
caused by wildfires as well.
170
875039
3169
causados ​​pelos incêndios florestais.
14:39
It's a very strange time we are living through.
171
879576
3003
É um momento muito estranho que estamos vivendo.
14:42
Hello, Maria.
172
882780
1268
Olá Maria.
14:44
Maria, it's nice to see you here today.
173
884048
5138
Maria, que bom ver você aqui hoje.
14:49
Thank you for joining me.
174
889653
1201
Obrigado por se juntar a mim.
14:50
We also have Zed Seeker.
175
890854
3003
Também temos Zed Seeker.
14:53
We have Blues Bird.
176
893857
2970
Temos Blues Bird.
14:57
Hello, Blues Bird.
177
897161
2369
Olá, Blues Bird.
15:01
I am surprised.
178
901398
1168
Eu estou surpreso.
15:02
Can you see my face?
179
902566
2035
Você pode ver meu rosto?
15:04
This is the look of a surprised person.
180
904601
2903
Este é o olhar de uma pessoa surpresa.
15:09
I haven't seen you for a long time on the live chat.
181
909039
2970
Faz muito tempo que não te vejo no chat ao vivo.
15:12
I hope you are keeping well.
182
912009
2135
Eu espero que você esteja indo bem.
15:14
We also have Paolo. Hello, Paolo.
183
914144
2503
Também temos Paulo. Olá, Paolo.
15:16
Nice to see you here today.
184
916647
1701
Prazer em ver você aqui hoje.
15:18
Have you been busy playing your guitar outside?
185
918348
4505
Você tem estado ocupado tocando seu violão lá fora?
15:22
I hope so.
186
922953
1535
Espero que sim.
15:24
What do you do?
187
924888
1235
O que você faz?
15:26
Your neighbours ever come round and listen to you?
188
926123
3637
Seus vizinhos sempre vêm e ouvem você?
15:30
Or maybe your friends. Paolo. Do.
189
930294
2235
Ou talvez seus amigos. Paulo. Fazer.
15:32
Do any of your friends ever come round to listen
190
932563
2769
Algum de seus amigos já apareceu para ouvir
15:35
to your guitar or your singing?
191
935999
2469
seu violão ou seu canto?
15:40
I wonder.
192
940304
1201
Eu me pergunto.
15:42
Hello.
193
942206
400
15:42
Also two in all key is here.
194
942606
3370
Olá.
Também dois em todas as chaves estão aqui.
15:45
I don't want to miss anyone out.
195
945976
2169
Eu não quero perder ninguém.
15:48
I don't want to miss anyone out
196
948145
2502
Não quero perder ninguém
15:51
because I always get told off I always get scolded for forgetting.
197
951481
5005
porque sempre me repreendem, sempre me repreendem por esquecer.
15:57
Hello also Claudia.
198
957354
1969
Olá também Cláudia.
15:59
Hello, Claudia.
199
959323
3336
Olá, Cláudia.
16:02
Claudia is having lots of birthday parties now.
200
962659
4772
Claudia está dando muitas festas de aniversário agora.
16:07
What I think is happening is Claudia
201
967431
2435
O que eu acho que está acontecendo é que Claudia
16:11
is actually celebrate
202
971134
1368
está realmente comemorando
16:12
her birthday with different members of the family.
203
972502
3771
seu aniversário com diferentes membros da família.
16:16
So each weekend Claudia is having another birthday party,
204
976773
5573
Então, todo fim de semana, Claudia está dando outra festa de aniversário,
16:22
which I think is a brilliant idea because it's a very good way
205
982346
3937
o que eu acho uma ideia brilhante porque é uma ótima maneira
16:26
of, well, first of all, you can celebrate your birthday more than once, but also you can have lots of parties
206
986850
6039
de, bem, primeiro de tudo, você pode comemorar seu aniversário mais de uma vez, mas também pode fazer muitas festas
16:32
as well and lots of food because I like food and I have a feeling
207
992889
3804
também e muita comida porque eu gosto de comida e tenho a impressão
16:36
that Claudia likes food as well.
208
996693
2569
que a Claudia também gosta de comida.
16:40
Apparently, Claudia, this is very strange.
209
1000464
4804
Aparentemente, Claudia, isso é muito estranho.
16:45
Someone who was staying with Claudia
210
1005535
2636
Alguém que estava com Claudia
16:49
said that during the night
211
1009506
4004
disse que durante a noite
16:53
Claudia was talking in her sleep
212
1013510
3904
Claudia estava falando durante o sono
16:59
and there was one name that she mentioned
213
1019316
3503
e houve um nome que ela mencionou
17:04
in her sleep.
214
1024254
1635
durante o sono.
17:05
Whilst she was talking.
215
1025889
2502
Enquanto ela falava.
17:09
She was asleep, but she was talking and she named one person.
216
1029926
4238
Ela estava dormindo, mas estava falando e nomeou uma pessoa.
17:14
Can you guess who it was?
217
1034364
1535
Você consegue adivinhar quem era?
17:17
Can you guess which person?
218
1037200
2636
Você consegue adivinhar qual pessoa? Com quem
17:19
Claudia
219
1039836
1235
Claudia
17:22
was talking to in her sleep?
220
1042272
1969
estava conversando durante o sono?
17:24
I wonder, can you guess?
221
1044241
2469
Eu me pergunto, você consegue adivinhar?
17:26
Hello, Rosa.
222
1046710
1034
Olá Rosa.
17:27
We also have Rosa here as well.
223
1047744
2770
Também temos Rosa aqui.
17:30
And Vitoria, hello to you also.
224
1050514
3069
E Vitória, olá para você também.
17:33
Lots of people joining in today on the live chat.
225
1053950
2603
Muitas pessoas se juntando hoje no chat ao vivo.
17:36
Who else is here?
226
1056553
1335
Quem mais está aqui? A
17:37
We have
227
1057888
1368
17:39
Catarina is here as well.
228
1059956
2436
Catarina também está aqui.
17:42
Wow. Can I just say I always appreciate
229
1062692
4038
Uau. Posso apenas dizer que sempre aprecio
17:47
you giving your time to me because I know we all have busy lives.
230
1067497
4705
você dedicar seu tempo a mim, porque sei que todos temos vidas ocupadas.
17:52
I have a busy life.
231
1072869
1902
Eu tenho uma vida ocupada.
17:54
I'm going to a wedding next week.
232
1074771
2703
Vou a um casamento semana que vem.
17:57
It's not my wedding before anyone asks,
233
1077474
2636
Não é meu casamento antes que alguém pergunte,
18:00
can I just say it is not my wedding next weekend?
234
1080577
4237
posso apenas dizer que não é meu casamento no próximo fim de semana?
18:05
It is one of Steve's relatives.
235
1085148
3770
É um dos parentes de Steve.
18:08
It is a fake wedding.
236
1088918
1502
É um casamento falso.
18:10
We are going to next weekend
237
1090420
2836
Estamos indo para o próximo fim de semana
18:13
because the wedding has already happened.
238
1093256
5205
porque o casamento já aconteceu.
18:18
I know it's confusing
239
1098461
1068
Eu sei que é confuso
18:21
and if you know me well, you
240
1101131
1334
e se você me conhece bem, você
18:22
will know that I am very easily confused
241
1102465
3637
sabe que eu me confundo muito facilmente
18:27
in life.
242
1107103
1502
na vida.
18:28
Definitely.
243
1108605
1368
Definitivamente.
18:29
Hello. Also Fernando.
244
1109973
2569
Olá. Também Fernanda.
18:32
As in the Abba song.
245
1112809
3937
Como na canção Abba.
18:38
Hello, Delfi.
246
1118348
1501
Olá Delfi.
18:39
Hello, Delfi.
247
1119849
1168
Olá Delfi.
18:41
Nice to see you here as well.
248
1121017
1368
Bom ver você aqui também.
18:42
I don't recognise your name.
249
1122385
1602
Não reconheço seu nome.
18:43
Delfi is here watching you as well.
250
1123987
2803
Delfi está aqui te observando também.
18:46
Ahmed Ahmed Tolba, who is watching in Kuwait.
251
1126790
4304
Ahmed Ahmed Tolba, que está assistindo no Kuwait.
18:51
Hello to you and thank you for joining me as well.
252
1131594
3137
Olá para você e obrigado por se juntar a mim também.
18:54
Nancy Rodrigues is here as well.
253
1134998
3370
Nancy Rodrigues também está aqui.
18:59
Warm greetings from Sara Kaba,
254
1139502
3003
Saudações calorosas de Sara Kaba,
19:02
which is in the south of Brazil.
255
1142772
2903
que está no sul do Brasil.
19:06
Nice to see you here as well.
256
1146009
2369
Bom ver você aqui também.
19:08
Of course, Brazil is being talked about at the moment
257
1148378
3270
Claro, o Brasil está sendo falado no momento
19:11
because the elections are coming up later this year.
258
1151648
2802
porque as eleições estão chegando ainda este ano.
19:14
And apparently one of the former
259
1154984
2036
E, aparentemente, um dos ex-
19:18
presidents,
260
1158188
1968
presidentes,
19:20
I'm sure you will correct me if I've got this wrong,
261
1160924
2869
tenho certeza de que você vai me corrigir se eu estiver errado,
19:24
but I believe one of the former presidents in the past
262
1164427
3370
mas acredito que um dos ex-presidentes do passado
19:28
will be standing again for election this year.
263
1168431
3570
estará concorrendo novamente às eleições deste ano.
19:33
If you
264
1173803
300
Se você
19:34
know more information about that, I'm sure you will tell me.
265
1174103
3437
souber mais informações sobre isso, tenho certeza que me dirá.
19:37
We also have o.
266
1177807
1268
Também temos o.
19:39
Hello to Marwan.
267
1179075
2669
Olá para Marwan.
19:42
Marwan O
268
1182612
2369
Marwan O que
19:46
it's so nice to see you here, Marawa.
269
1186149
2135
bom ver você aqui, Marawa.
19:48
Thank you very much for joining me.
270
1188685
2035
Muito obrigado por se juntar a mim.
19:50
Hello.
271
1190720
434
Olá.
19:51
I'm, I'm r z.
272
1191154
2269
Eu sou, eu sou r z.
19:54
I don't really know how to say your nickname,
273
1194657
3470
Eu realmente não sei dizer seu apelido,
19:58
unfortunately, but hello to you as well.
274
1198328
3803
infelizmente, mas olá para você também.
20:02
Who else is here?
275
1202231
801
Quem mais está aqui?
20:03
I don't want to forget anyone.
276
1203032
1302
Não quero esquecer ninguém.
20:04
You see, because I always get in trouble.
277
1204334
6072
Você vê, porque eu sempre me meto em problemas.
20:10
You wouldn't believe how much trouble I get into when I'm doing this.
278
1210406
4104
Você não acreditaria em quantos problemas eu me meto quando estou fazendo isso.
20:15
So if I miss your name today,
279
1215345
2235
Então, se eu sentir falta do seu nome hoje,
20:17
please don't get angry with me.
280
1217580
3670
por favor, não fique com raiva de mim.
20:21
Oh, we have ha fam.
281
1221250
2069
Oh, nós temos ha fam.
20:23
Hello, ha fam who says it is 8:20
282
1223653
5305
Olá, ha fam quem disse que são 8:20
20:30
in the evening in Viet Nam?
283
1230126
2970
da noite no Vietnã?
20:33
Yes, it is much later there because you are ahead of us.
284
1233096
4771
Sim, é muito mais tarde porque você está à nossa frente.
20:38
You are ahead of our time.
285
1238234
2402
Você está à frente do nosso tempo.
20:42
Who else is here?
286
1242038
1868
Quem mais está aqui?
20:44
Hello, Ali.
287
1244507
1568
Olá, Ali.
20:46
Ali is watching in Turkey.
288
1246075
2202
Ali está assistindo na Turquia.
20:48
Hello to you as well.
289
1248311
1234
Olá para você também.
20:49
My goodness, we have so many people joining us today.
290
1249545
2770
Meu Deus, temos tantas pessoas se juntando a nós hoje.
20:52
I don't think I'm going to have a chance to say hello to everyone.
291
1252682
3136
Eu não acho que vou ter a chance de dizer olá a todos.
20:56
So please, can I just say this again?
292
1256452
2803
Então, por favor, posso apenas dizer isso de novo?
21:00
Please don't shout at me if I don't read your name out.
293
1260156
4271
Por favor, não grite comigo se eu não ler seu nome.
21:04
Please, please, please.
294
1264660
3604
Por favor por favor por favor.
21:08
Thank you.
295
1268264
834
Obrigado.
21:10
Hello, Afzal Basi, who is watching as well.
296
1270066
4404
Olá, Afzal Basi, que também está assistindo.
21:14
I think I might be repeating some of these names,
297
1274971
2769
Acho que posso estar repetindo alguns desses nomes,
21:17
but I want to make sure that I get everyone.
298
1277740
2569
mas quero ter certeza de que atendo a todos.
21:20
I want to make sure I include you.
299
1280776
2036
Quero ter certeza de incluir você.
21:23
And you. And you.
300
1283312
2069
E você. E você.
21:25
And you as well.
301
1285381
3337
E você também.
21:29
I hope so.
302
1289986
1401
Espero que sim.
21:31
Today we are talking about eating habits.
303
1291988
3570
Hoje vamos falar sobre hábitos alimentares.
21:35
It is something that is very close to my heart.
304
1295558
4571
É algo que está muito perto do meu coração.
21:40
Literally, sometimes
305
1300630
1635
Literalmente, às vezes
21:44
eating food.
306
1304066
1068
comendo comida.
21:45
I love eating, but I wonder if you can guess
307
1305134
4271
Adoro comer, mas me pergunto se você consegue adivinhar
21:51
which food
308
1311307
2903
qual comida que
21:54
I'm holding in my hand right now
309
1314210
2202
estou segurando na mão agora
21:56
is the one that I eat the most.
310
1316746
2903
é a que mais como.
21:59
Which one is it?
311
1319649
2135
Qual é?
22:02
This one or this one?
312
1322151
2402
Este ou este?
22:05
Which one do you think so?
313
1325554
1869
Qual deles você acha?
22:07
This is the delicious fruit that apparently is very good for you.
314
1327423
4738
Esta é a deliciosa fruta que aparentemente faz muito bem para você.
22:12
And this is the delicious chocolate with orange,
315
1332495
5105
E esse é o delicioso chocolate com laranja,
22:18
which is also very delicious but is not good for you.
316
1338567
4939
que também é muito gostoso mas não te faz bem.
22:24
Can you guess which one of these is my favourite food?
317
1344040
4371
Você consegue adivinhar qual dessas é a minha comida favorita?
22:28
Is it the banana
318
1348778
3136
É a banana
22:31
or is it
319
1351914
1635
ou é
22:34
the Jaffa cake?
320
1354150
1268
o bolo Jaffa?
22:35
Can you guess?
321
1355418
1801
você consegue adivinhar?
22:37
I wonder who also if we have time
322
1357219
3470
Eu me pergunto quem também se tivermos tempo
22:41
today, can I just say we might be playing the sentence
323
1361023
3804
hoje, posso apenas dizer que podemos estar jogando o
22:44
game yet?
324
1364827
2102
jogo da frase ainda?
22:47
Are you excited?
325
1367863
968
Você está animado?
22:48
We might be playing the sentence game today.
326
1368831
2536
Podemos estar jogando o jogo da frase hoje.
22:51
If we have time, I will try
327
1371367
2469
Se tivermos tempo, tentarei
22:54
to fit the sentence game in if I can.
328
1374470
3737
encaixar o jogo de frases, se puder.
22:58
So I hope you are.
329
1378307
1068
Então eu espero que você esteja.
22:59
Please read about that.
330
1379375
12045
Por favor, leia sobre isso.
23:11
Okay.
331
1391420
4004
OK.
23:15
Maybe not.
332
1395424
3604
Talvez não.
23:19
Maybe you are not pleased about it.
333
1399028
2035
Talvez você não esteja satisfeito com isso.
23:21
For which case? I apologise. Oh dear.
334
1401363
2970
Para qual caso? Peço desculpas. Oh céus.
23:25
Well, okay.
335
1405601
2235
Bem, tudo bem.
23:27
Well, maybe we will play the sentence game later on.
336
1407836
2803
Bem, talvez possamos jogar o jogo das frases mais tarde.
23:30
We will see what happens.
337
1410639
1635
Veremos o que acontece.
23:32
Would you like
338
1412274
2102
Você gostaria
23:34
to play the sentence game today?
339
1414443
3103
de jogar o jogo da frase hoje?
23:37
If you would, please let me know.
340
1417546
1902
Se você quiser, por favor me avise.
23:39
Please say yes.
341
1419448
1301
Por favor diga sim.
23:40
Mr. Duncan, can we play the sentence game today?
342
1420749
3737
Sr. Duncan, podemos jogar o jogo da frase hoje?
23:45
So myself and Mr.
343
1425287
1101
Então, eu, o Sr.
23:46
Steve and you, if you want to, we will play
344
1426388
3571
Steve e você, se quiser, jogaremos
23:49
the sentence game later.
345
1429959
3236
o jogo da frase mais tarde.
23:53
Hello.
346
1433195
434
23:53
Purple Pepper.
347
1433629
2035
Olá.
Pimenta Roxa.
23:56
Hello, purple pepper.
348
1436365
1935
Olá, pimenta roxa.
23:58
I like your name, by the way. Purple pepper.
349
1438300
2636
Eu gosto do seu nome, a propósito. Pimenta roxa.
24:01
It sounds like a tongue twister.
350
1441303
2336
Parece um trava-língua.
24:03
It's a little bit like Peter Piper, who picked
351
1443639
2903
É um pouco como Peter Piper, que pegou
24:06
a peck of pickled peppers.
352
1446642
3070
um pedaço de pimenta em conserva.
24:09
But if Peter Piper picked a peck of pickled peppers,
353
1449712
3103
Mas se Peter Piper pegou uma pitada de pimenta em conserva,
24:13
how many pickled peppers did Peter Piper pick?
354
1453148
3704
quantas pimentas em conserva Peter Piper pegou?
24:16
That is the big question, I suppose.
355
1456952
2202
Essa é a grande questão, suponho.
24:20
Where is Mr. Steve?
356
1460189
1234
Onde está o Sr. Steve?
24:21
He will be coming soon.
357
1461423
1368
Ele virá em breve.
24:22
Don't worry, everyone. Just calm down.
358
1462791
2736
Não se preocupem, pessoal. Se acalme.
24:25
Take a deep breath. Mr. Steve will be here.
359
1465861
2703
Respire fundo. O Sr. Steve estará aqui.
24:28
I know he has lots of friends and people do complain when Mr.
360
1468931
4971
Eu sei que ele tem muitos amigos e as pessoas reclamam quando o Sr.
24:33
Steve does not appear.
361
1473902
1268
Steve não aparece.
24:35
But he will be here giving us some more of his
362
1475170
4872
Mas ele estará aqui nos dando mais algumas de suas
24:41
words
363
1481810
1769
palavras
24:43
of wisdom.
364
1483579
5572
de sabedoria.
24:49
Maybe.
365
1489151
1101
Talvez.
24:50
Olga. Hello.
366
1490285
968
Olga. Olá.
24:51
Olga is here today. Hello.
367
1491253
3437
Olga está aqui hoje. Olá.
24:54
I am with you. But it is not easy for me to type.
368
1494690
2836
Eu estou contigo. Mas não é fácil para mim digitar.
24:58
I will be silent for a while.
369
1498160
2502
Vou ficar em silêncio por um tempo.
25:00
That is okay.
370
1500896
1501
Está tudo bem.
25:02
We have a lot of people who watch but they never ever type a message.
371
1502397
4972
Temos muitas pessoas que assistem, mas nunca digitam uma mensagem.
25:07
Ever.
372
1507369
801
Sempre.
25:08
So hello to those who have joined me.
373
1508237
2535
Então, olá para aqueles que se juntaram a mim.
25:12
Okay.
374
1512007
901
25:12
Oh, hello.
375
1512908
2636
OK.
Olá.
25:15
Okay. Who says, Mr.
376
1515544
2436
OK. Quem disse, Sr.
25:17
Duncan, we think the food that you like
377
1517980
3370
Duncan, achamos que a comida que você gosta
25:22
is this.
378
1522884
2670
é esta.
25:25
You might be right.
379
1525554
1234
Você pode estar certo.
25:26
Actually, we will be talking about food a little bit later on.
380
1526788
4672
Na verdade, falaremos sobre comida um pouco mais adiante.
25:31
Also, we will be talking about an interesting word, the word black.
381
1531827
5071
Além disso, estaremos falando sobre uma palavra interessante, a palavra preto.
25:37
Have you ever heard of the word black?
382
1537599
2436
Você já ouviu falar na palavra preto?
25:41
Well, it is an action
383
1541370
2469
Bem, é uma ação
25:43
that can change your life in many ways.
384
1543839
2969
que pode mudar sua vida de várias maneiras.
25:46
Sometimes it can change your life for the better
385
1546808
3103
Às vezes, pode mudar sua vida para melhor
25:51
or the worse.
386
1551613
1769
ou para pior.
25:53
It just depends on what the reaction is.
387
1553382
2736
Depende apenas de qual é a reação.
25:56
So the word black is something we will be talking about
388
1556451
3771
Portanto, a palavra preto é algo sobre o qual falaremos
26:00
a little bit later on as well.
389
1560222
5272
um pouco mais tarde também.
26:05
I am, as it says, let's all give a big light.
390
1565494
4838
Estou, como diz, vamos todos dar uma grande luz.
26:11
Yes, why not?
391
1571466
1702
Sim, porque não?
26:13
If you like this, can you please don't forget to give me a big firm
392
1573168
3937
Se você gosta disso, por favor, não se esqueça de me dar um grande e firme
26:17
one of these, if you don't mind, it will help me.
393
1577539
6907
desses, se você não se importar, isso vai me ajudar.
26:24
Honestly.
394
1584613
1234
Honestamente.
26:25
I know, I know.
395
1585847
901
Eu sei eu sei.
26:26
I say this every week, but you know these lights,
396
1586748
3270
Eu digo isso toda semana, mas você conhece essas luzes,
26:30
if you give me one of these, it is a very valuable thing.
397
1590051
3537
se você me der uma dessas, é uma coisa muito valiosa.
26:33
It really is.
398
1593955
1368
É realmente.
26:35
It's like it's like gold
399
1595323
2570
É como se fosse ouro
26:39
or petrol.
400
1599427
2503
ou gasolina.
26:41
Very valuable.
401
1601930
1668
Muito valioso.
26:44
Thank you very much for joining me.
402
1604499
1468
Muito obrigado por se juntar a mim.
26:45
It's so nice to have you here.
403
1605967
1602
É tão bom ter você aqui.
26:47
Yes, we do have Mr.
404
1607569
1168
Sim, temos o Sr.
26:48
Steve coming in a little while.
405
1608737
3670
Steve chegando daqui a pouco.
26:52
Very nice. We have lots of words to talk about.
406
1612407
2936
Muito legal. Temos muitas palavras para falar.
26:55
Also a little something today that I want to mention.
407
1615710
3571
Também uma coisinha hoje que quero mencionar.
26:59
Nothing, nothing big, nothing affecting me or Mr.
408
1619447
3304
Nada, nada grande, nada afetando a mim ou ao Sr.
27:02
Steve, but a little, little something today that I want to talk about as well for a few moments.
409
1622751
5939
Steve, mas uma coisinha hoje sobre a qual quero falar também por alguns momentos.
27:09
So Steve will be here in around about three
410
1629057
3470
Steve estará aqui em cerca de três
27:12
or 4 minutes, joining us live right here in the studio.
411
1632527
3771
ou quatro minutos, se juntando a nós ao vivo aqui no estúdio.
27:16
We will take a quick break and then we will be back with more of this.
412
1636865
5605
Faremos uma pausa rápida e depois voltaremos com mais disso.
27:22
And yes, Mr.
413
1642704
1435
E sim, o Sr.
27:24
Steve will be here.
414
1644139
146779
Steve estará aqui.
29:50
Yes, it is a wet day today.
415
1790918
3370
Sim, é um dia chuvoso hoje.
29:54
And I thought I would show you my puzzle dance and also Mr.
416
1794288
4305
E pensei em mostrar a vocês minha dança de quebra-cabeça e também o Sr.
29:58
Steve walking around in the rain as well.
417
1798593
4171
Steve andando na chuva também.
30:02
This is English addict.
418
1802897
3103
Este é um viciado em inglês.
30:06
And yes, we are with you as life is, life
419
1806000
4004
E sim, estamos com você como a vida é, a vida
30:10
can be on a Sunday afternoon coming to you from England.
420
1810004
3804
pode ser uma tarde de domingo vindo da Inglaterra para você.
30:15
Oh, wait there a second.
421
1815576
1835
Oh, espere aí um segundo.
30:17
Ignore that.
422
1817411
835
Ignore isso.
30:18
Ignore what you're looking at now.
423
1818246
2802
Ignore o que você está olhando agora.
30:21
Shall we do that again?
424
1821415
1602
Vamos fazer isso de novo?
30:23
Coming to you from England.
425
1823818
2536
Vindo para você da Inglaterra.
30:26
Oh. Oh,
426
1826754
8776
Oh. Ah,
30:35
I told you I was tired
427
1835830
3904
eu disse que também estava cansado
30:40
too. Good job.
428
1840835
534
. Bom trabalho.
30:41
I wasn't picking my nose or something inappropriate whilst
429
1841369
3570
Eu não estava cutucando meu nariz ou algo inapropriado enquanto
30:44
waiting to come on or scratching your bum.
430
1844939
2736
esperava para gozar ou coçando sua bunda.
30:48
Oh, I was doing that. Oh, okay.
431
1848009
1968
Ah, eu estava fazendo isso. Oh, tudo bem.
30:49
That can't be seen. Yeah.
432
1849977
2002
Isso não pode ser visto. Sim.
30:51
Hello, everyone.
433
1851979
1235
Olá pessoal.
30:53
Hello. Hello, Mr. Duncan.
434
1853214
2302
Olá. Olá, Sr. Duncan.
30:55
I say that every week, even though I said hello to you at about 8:00 this morning.
435
1855516
4938
Digo isso todas as semanas, embora tenha dito olá para você por volta das 8h da manhã.
31:00
Oh, Mr.
436
1860454
734
Oh, Sr.
31:01
Duncan, it feels very hot and humid, even though the temperature outside
437
1861188
5306
Duncan, está muito quente e úmido, apesar da temperatura lá fora
31:07
and we're not going to bore everybody by talking about the temperature again.
438
1867028
3670
e não vamos aborrecer todo mundo falando sobre a temperatura novamente.
31:10
No, but it's only about 16 degrees outside.
439
1870698
3737
Não, mas é apenas cerca de 16 graus lá fora.
31:14
But it feels very hot because it's humid.
440
1874435
3036
Mas parece muito quente porque está úmido.
31:17
It's about 89% or 90%, lots of moisture in the atmosphere.
441
1877605
5405
É cerca de 89% ou 90%, muita umidade na atmosfera.
31:23
It's about 90% humidity today.
442
1883110
2369
É cerca de 90% de umidade hoje.
31:26
It feels like we're in and it's sticky, sticky, it feels like we're in Brazil.
443
1886080
4671
Parece que estamos dentro e é pegajoso, pegajoso, parece que estamos no Brasil.
31:31
So I can't cool down because the sweat won't evaporate
444
1891118
4605
Então não consigo esfriar porque o suor não vai evaporar
31:35
because there's already a lot of moisture in the atmosphere here.
445
1895723
3270
porque já tem muita umidade no ambiente aqui.
31:39
I wonder what the smell was.
446
1899060
2102
Eu me pergunto qual era o cheiro.
31:41
So Mr.
447
1901162
400
31:41
Steve is back and we have a busy weekend next week because next weekend
448
1901562
4505
Então, o Sr.
Steve está de volta e temos um fim de semana agitado na próxima semana, porque no próximo fim de semana
31:46
we are going to a wedding burnt. But
449
1906067
3837
iremos a um casamento queimado. Mas
31:51
it's not this.
450
1911806
1601
não é isso.
31:53
Not this time. Not not this time.
451
1913641
1902
Não dessa vez. Não desta vez.
31:55
I don't think that will ever happen.
452
1915543
1701
Acho que isso nunca vai acontecer.
31:57
But next weekend we are going to what I like to call a fake wedding.
453
1917244
4371
Mas no próximo fim de semana vamos ao que gosto de chamar de casamento falso.
32:03
Should you be saying that, Mr. Duncan?
454
1923184
1635
Você deveria estar dizendo isso, Sr. Duncan?
32:04
Yes, of course I can.
455
1924819
1434
Sim, claro que posso.
32:06
Well, the real wedding took place three weeks ago in Canada.
456
1926253
4238
Bem, o verdadeiro casamento aconteceu há três semanas no Canadá.
32:11
So next week we're going to.
457
1931091
1569
Então semana que vem nós vamos.
32:12
To another wedding.
458
1932660
1768
Para outro casamento.
32:14
Even though the wedding has already happened.
459
1934428
3036
Mesmo que o casamento já tenha acontecido.
32:17
You know me, Steve.
460
1937464
1435
Você me conhece, Steve.
32:18
Sometimes I'm a bit stupid, but there's a good reason for this, Mr.
461
1938899
2970
Às vezes sou um pouco estúpido, mas há uma boa razão para isso, Sr.
32:21
Duncan. A very good and noble reason.
462
1941869
3103
Duncan. Uma razão muito boa e nobre.
32:25
Yes. And maybe even touching. Yes.
463
1945139
3103
Sim. E talvez até tocando. Sim.
32:29
Because my sister's eldest
464
1949043
3069
Porque o filho mais velho da minha irmã
32:32
son was married
465
1952112
2503
se casou há
32:37
probably two weeks ago.
466
1957117
1001
provavelmente duas semanas.
32:38
Now it's about is it about three weeks ago now?
467
1958118
2436
Agora é cerca de três semanas atrás agora?
32:40
Something like that. But because.
468
1960554
2870
Algo parecido. Mas porque.
32:44
So he's marrying has married a Canadian girl.
469
1964091
3971
Então ele está se casando com uma garota canadense.
32:48
But obviously a lot of people
470
1968762
3037
Mas, obviamente, muitas pessoas
32:51
from the UK, they see he was born in the UK.
471
1971799
4004
do Reino Unido veem que ele nasceu no Reino Unido.
32:55
His friends, members of his family couldn't all go to Canada
472
1975803
5405
Seus amigos, membros de sua família não puderam ir todos para o Canadá
33:01
because it's rather expensive to go all the way there and inconvenient.
473
1981208
3771
porque é muito caro ir até lá e inconveniente.
33:05
It's a long way
474
1985045
868
33:05
because you, you know, you normally go to a wedding, you go for a day, you come back the same day.
475
1985913
4604
É um longo caminho
porque você, sabe, você normalmente vai a um casamento, vai passar um dia, volta no mesmo dia.
33:10
But you'd have to go there for a week, wouldn't you, if you were going to do that,
476
1990918
2769
Mas você teria que ir lá por uma semana, não é, se fosse fazer isso,
33:13
because it would take you a day to get their day to get back, acclimatise or that sort of thing.
477
1993687
4605
porque levaria um dia para você conseguir o dia deles voltar, se aclimatar ou esse tipo de coisa.
33:18
So anyway, mainly for the elderly relatives such as my mother
478
1998525
4405
Enfim, principalmente para os parentes idosos como minha mãe
33:23
and us, his mother, all the all
479
2003364
3903
e nós, a mãe dele, todos
33:27
the old people in the family who couldn't travel because my mother couldn't travel there.
480
2007267
4338
os velhos da família que não puderam viajar porque minha mãe não pôde viajar para lá.
33:31
They're having another wedding over here.
481
2011939
2102
Eles estão tendo outro casamento aqui.
33:34
So quite nice, really, because that's showing respect for people in the UK.
482
2014441
5673
Muito bom, realmente, porque isso mostra respeito pelas pessoas no Reino Unido.
33:40
They couldn't come to the wedding even though I'm still confused because will there
483
2020114
3470
Eles não puderam vir ao casamento, embora eu ainda esteja confuso, porque
33:43
actually be a wedding?
484
2023584
1902
haverá realmente um casamento?
33:45
I think there's some kind of service.
485
2025486
3637
Acho que há algum tipo de serviço.
33:49
I don't know quite what.
486
2029123
1167
Eu não sei bem o quê.
33:50
It's just basically a it's just basically a meal.
487
2030290
3170
É basicamente uma refeição.
33:53
We're all meeting at a hotel and having a meal, basically.
488
2033460
3303
Estamos todos reunidos em um hotel e fazendo uma refeição, basicamente.
33:56
And I think there'll be some kind of few speeches and some kind of
489
2036763
3938
E acho que haverá alguns poucos discursos e algum tipo de
34:01
the ceremony, I'm not quite sure know we'll find out when we get well.
490
2041268
3704
cerimônia, não tenho certeza se descobriremos quando ficarmos bons.
34:04
That's why I'm confused, because if you get married, you can't really get married again
491
2044972
4037
É por isso que estou confuso, porque se você se casar, não poderá se casar novamente
34:09
in another country like even if you are already married.
492
2049843
2870
em outro país, mesmo que já seja casado.
34:12
So I'm just I'm just interested.
493
2052713
1735
Então, eu só estou interessado.
34:14
That's all to find out next week.
494
2054448
1668
Isso é tudo para descobrir na próxima semana.
34:16
This is not a criticism
495
2056116
2202
Isso não é uma crítica
34:18
if any of Steve's family are watching and I not I know you are all very highly strung.
496
2058318
4672
se alguém da família de Steve estiver assistindo e eu não sei que vocês estão muito tensos.
34:23
You are highly strung.
497
2063323
1835
Você é altamente tenso.
34:25
So I'm not criticising it.
498
2065158
1369
Então não estou criticando.
34:26
I'm looking forward to eating all of that lovely food.
499
2066527
2235
Estou ansioso para comer toda essa comida adorável.
34:28
In fact, that's the only reason why I'm coming.
500
2068762
2102
Na verdade, essa é a única razão pela qual estou vindo.
34:31
To be honest, talking of food, we are talking about eating habits,
501
2071064
5272
Para ser honesto, falando de comida, estamos falando de hábitos alimentares,
34:36
ways of eating food, words
502
2076670
3036
formas de comer alimentos, palavras
34:39
that can be used to describe the way we eat.
503
2079706
3904
que podem ser usadas para descrever a maneira como comemos.
34:44
And as you know, if you are regular,
504
2084177
2603
E como você sabe, se você é regular,
34:48
if you are a viewer who tunes in every week,
505
2088148
2870
se você é um telespectador que sintoniza todas as semanas,
34:52
why you know that Mr.
506
2092519
2936
por que você sabe que o Sr.
34:55
Steve likes the healthy snacks like this big thing.
507
2095455
2903
Steve gosta de lanches saudáveis ​​como essa coisa grande.
34:58
Go on, grab hold of it.
508
2098925
1669
Vá em frente, segure-o.
35:00
You know, both hands, all right,
509
2100594
2469
Você sabe, ambas as mãos, tudo bem,
35:05
that's a yeah.
510
2105032
1034
isso é um sim.
35:06
Right. Okay.
511
2106066
1201
Certo. OK.
35:07
Yes. Well, you've got to be careful with bananas.
512
2107267
2102
Sim. Bem, você tem que ter cuidado com as bananas.
35:09
And I like the more unhealthy food like this.
513
2109369
4605
E eu gosto de comidas menos saudáveis ​​como esta.
35:13
You see, I'm not advertising this product.
514
2113974
2402
Você vê, eu não estou anunciando este produto.
35:16
I wish I was because.
515
2116677
2202
Eu gostaria de ser porque.
35:18
Because I would be asking for thousands
516
2118879
3103
Porque eu estaria pedindo que milhares
35:21
of these to be delivered to my house every day.
517
2121982
2602
desses fossem entregues na minha casa todos os dias.
35:25
So. So I'm not I'm not getting paid to show this, but I do like this
518
2125118
4138
Então. Então, não estou sendo pago para mostrar isso, mas gosto desse
35:29
particular snack, this chocolate and orange snack.
519
2129256
4404
lanche em particular, esse lanche de chocolate e laranja.
35:33
I noticed earlier that lyric said
520
2133660
3036
Percebi anteriormente que a letra dizia
35:36
that he was going to choose a banana over other options.
521
2136696
3904
que ele escolheria uma banana em vez de outras opções.
35:41
You do have to be careful bananas, though.
522
2141067
2503
Você tem que ter cuidado com as bananas, no entanto.
35:45
I think probably the
523
2145439
2569
Eu acho que provavelmente
35:48
they sort of recommend that you don't have more than sort of one a day
524
2148008
3303
eles recomendam que você não tenha mais do que um por dia
35:52
because they contain a lot of potassium,
525
2152345
3404
porque eles contêm muito potássio,
35:56
which is good for you, but not in large amounts.
526
2156249
3637
o que é bom para você, mas não em grandes quantidades.
36:00
So you can sort of get
527
2160353
3237
Então você pode ter
36:03
heart arrhythmias.
528
2163590
1969
arritmias cardíacas. O
36:05
Rhythm is if you have too much potassium, is it possible, is it possible to die?
529
2165559
5705
ritmo é se você tiver muito potássio, é possível, é possível morrer?
36:11
I don't know whether you would die, but you could get you might I don't know.
530
2171264
3304
Não sei se você morreria, mas você poderia pegar, talvez eu não sei.
36:14
You might get some effects on your heart rhythm
531
2174568
4104
Você pode obter alguns efeitos no seu ritmo cardíaco
36:18
if you say you ate six bananas a day. Yes,
532
2178672
2802
se disser que comeu seis bananas por dia. Sim,
36:22
I think you would have too much potassium and it can cause problems.
533
2182709
4404
acho que você teria muito potássio e isso pode causar problemas.
36:27
So how do monkeys manage?
534
2187280
1835
Então, como os macacos conseguem?
36:29
Well, maybe their metabolism can cope with it.
535
2189115
2269
Bem, talvez o metabolismo deles possa lidar com isso.
36:31
Well, monkeys probably don't eat that many bananas.
536
2191551
2503
Bem, os macacos provavelmente não comem tantas bananas.
36:34
We assume they do, but they probably maybe they limit themselves to one a day.
537
2194054
4104
Assumimos que sim, mas provavelmente talvez se limitem a um por dia.
36:39
Maybe, I don't know.
538
2199292
1068
Talvez, não sei.
36:40
Maybe they go around telling each other to be careful not to eat too many bananas.
539
2200360
4004
Talvez saiam por aí dizendo uns aos outros para tomar cuidado para não comer banana demais.
36:44
By the way, I heard you saying hello, welcoming a lot of people to the live chat earlier.
540
2204364
5339
A propósito, ouvi você dizer olá, dando as boas-vindas a muitas pessoas no bate-papo ao vivo mais cedo.
36:49
Yes, a lot of people.
541
2209736
2035
Sim, muitas pessoas.
36:52
But one person, Fatma
542
2212005
2602
Mas uma pessoa, Fatma
36:54
Fatma Aziz, was feeling sad.
543
2214607
3037
Fatma Aziz, estava triste.
36:57
Well, she didn't say hello to them.
544
2217677
2703
Bem, ela não disse olá para eles.
37:00
Fatma Aziz.
545
2220380
2035
Fátima Aziz.
37:02
So we're going to say hello to you now.
546
2222415
2002
Então, vamos dizer olá para você agora.
37:04
Hello, Fatma Aziz.
547
2224417
1568
Olá, Fátima Aziz.
37:05
And we hope you don't feel sad anymore.
548
2225985
2303
E esperamos que você não se sinta mais triste.
37:08
I'm trying to include everyone today I always get told off.
549
2228521
3838
Estou tentando incluir todos hoje, sempre me repreendem.
37:12
I don't know how we manage to do this, Steve,
550
2232759
3370
Não sei como conseguimos fazer isso, Steve,
37:16
but we always seem to miss someone on the live chat.
551
2236129
4571
mas parece que sempre sentimos falta de alguém no chat ao vivo.
37:20
Yes, just. Yeah.
552
2240700
2636
Sim, apenas. Sim.
37:23
Vitus is asking where is Tomic?
553
2243336
2536
Vitus está perguntando onde está Tomic?
37:25
I don't know.
554
2245872
1635
Não sei.
37:27
How would we know?
555
2247841
1268
Como saberíamos?
37:29
We don't know. We don't know.
556
2249109
1668
Nós não sabemos. Nós não sabemos.
37:30
I don't know where Tomic is. We don't.
557
2250777
2002
Não sei onde Tomic está. Nós não.
37:32
But presumably he will appear at some point.
558
2252779
2202
Mas presumivelmente ele aparecerá em algum momento.
37:35
What, what do you think we do. We do.
559
2255148
2035
O que, o que você acha que fazemos. Nós fazemos.
37:37
You think we go round and kidnap some of our viewers
560
2257183
3137
Você acha que nós sequestramos alguns de nossos espectadores
37:40
and force them to watch our live stream, although that would that would be a very good idea.
561
2260687
5172
e os forçamos a assistir nossa transmissão ao vivo, embora isso fosse uma ideia muito boa.
37:46
We haven't seen Pedro either. No.
562
2266459
3270
Também não vimos o Pedro. Não.
37:49
So they always seem to come on together.
563
2269729
1935
Então eles sempre parecem vir juntos.
37:51
There's something I think they've got a connexion going on.
564
2271664
2770
Há algo que eu acho que eles têm uma conexão acontecendo.
37:54
Well, can I say hello to Eddy?
565
2274434
1968
Bem, posso dizer olá ao Eddy?
37:56
I have not seen you here for a long time.
566
2276402
1869
Faz muito tempo que não te vejo aqui.
37:58
Hello, Eddy? No.
567
2278271
1702
Alô, Eddy? Não.
37:59
Wow, it seems like a long time.
568
2279973
1735
Uau, parece muito tempo.
38:01
I believe you are watching in the United States.
569
2281708
2803
Eu acredito que você está assistindo nos Estados Unidos.
38:04
If my memory is serving me correctly today, I'm feeling tired.
570
2284878
5372
Se minha memória está funcionando corretamente hoje, estou me sentindo cansado.
38:10
I don't know what happened today, Steve.
571
2290250
1668
Não sei o que aconteceu hoje, Steve.
38:11
I woke up and I just could not wake up.
572
2291918
2169
Eu acordei e simplesmente não conseguia acordar.
38:14
I think it's because we ate so much chocolate last night.
573
2294187
5172
Acho que é porque comemos muito chocolate ontem à noite.
38:19
We had a binge.
574
2299359
1601
Nós tivemos uma farra.
38:20
We went on a binge.
575
2300960
1335
Nós fomos em uma farra.
38:22
I okay. Don't give those words away just yet.
576
2302295
2269
tudo bem. Não dê essas palavras ainda.
38:24
Okay?
577
2304597
534
OK?
38:25
I have I've spent all morning preparing that.
578
2305131
3203
Eu passei a manhã inteira preparando isso.
38:28
But you are right.
579
2308334
1468
Mas você está certo.
38:29
We did eat a lot of food last night.
580
2309802
2002
Comemos muita comida ontem à noite.
38:31
We had Mr. Steve's lovely, delicious.
581
2311804
3237
Tivemos adorável, delicioso do Sr. Steve.
38:35
And I wish I wish we could send some of it to you because it's so nice, Mr.
582
2315375
6506
E eu gostaria de poder enviar um pouco para você porque é tão bom, o
38:41
Steve's chilli con carne, which is absolutely incredible.
583
2321881
5139
chilli com carne do Sr. Steve, que é absolutamente incrível.
38:47
And then last night we decided to eat some chocolate as well.
584
2327020
3136
E ontem à noite decidimos comer um pouco de chocolate também.
38:50
We ate quite a lot of it.
585
2330790
1835
Nós comemos bastante disso.
38:52
Jimmy's here as well.
586
2332625
1635
Jimmy também está aqui.
38:54
Jemmy from Hong.
587
2334260
834
Jemmy de Hong.
38:55
From Hong Kong.
588
2335094
734
38:55
Hello. Jemmy.
589
2335828
1068
De Hong Kong.
Olá. Jemmy.
38:56
I don't want to forget anyone today.
590
2336896
2002
Não quero esquecer ninguém hoje.
38:59
He doesn't like bananas.
591
2339232
1835
Ele não gosta de banana.
39:01
I don't.
592
2341067
3003
Eu não.
39:04
We're not starting that again.
593
2344070
1134
Não vamos começar isso de novo.
39:05
Okay. Well, and so that's interesting.
594
2345204
3938
OK. Bem, isso é interessante.
39:09
A lot of people don't like you don't really like fruit at all.
595
2349142
2769
Muitas pessoas não gostam de você, realmente não gostam de frutas.
39:11
Do you talk about your eating habits later?
596
2351978
2169
Você fala sobre seus hábitos alimentares mais tarde?
39:14
Yes, I like fruit, but I don't like bananas.
597
2354147
4204
Sim, eu gosto de fruta, mas não gosto de banana.
39:18
It's I think it's the.
598
2358351
2502
é eu acho que é o.
39:20
Do you remember that time on on on here
599
2360853
2403
Você se lembra daquela vez aqui
39:23
when you gave me a banana to eat and I couldn't eat it?
600
2363790
2769
em que você me deu uma banana para comer e eu não pude comer? Foi
39:26
It was disgusting.
601
2366559
1034
nojento.
39:27
There is something
602
2367593
1335
Há algo que
39:28
I don't think it's necessarily the taste of a banana, but it's it's the feeling in your mouth.
603
2368928
5472
não acho que seja necessariamente o sabor de uma banana, mas é a sensação na boca.
39:34
It feels really strange.
604
2374867
2169
É muito estranho.
39:37
It feels as if it should not be in your mouth.
605
2377036
4204
Parece que não deveria estar na sua boca.
39:41
Oh, Andy is in Glasgow.
606
2381240
2503
Oh, Andy está em Glasgow.
39:43
Oh, Glasgow was in the US but now home in Glasgow.
607
2383943
4304
Oh, Glasgow estava nos Estados Unidos, mas agora em casa em Glasgow.
39:48
You are back in Scotland.
608
2388281
1701
Você está de volta à Escócia.
39:49
I hope the weather is okay there because what are the best places to go?
609
2389982
4238
Espero que o tempo esteja bom aí, porque quais são os melhores lugares para ir?
39:54
By the way, if you don't like hot weather, Scotland is a pretty good place
610
2394220
4338
A propósito, se você não gosta de clima quente, a Escócia é um bom lugar
39:58
to go even during the summer because the temperature is always fairly moderate.
611
2398558
5472
para ir, mesmo durante o verão, porque a temperatura é sempre bastante moderada.
40:04
However, it tends to be.
612
2404263
2269
No entanto, tende a ser.
40:06
One of the problems if you go to Scotland is there are lots of mosquitoes.
613
2406532
4171
Um dos problemas se você for para a Escócia é que há muitos mosquitos.
40:10
You have to deal with those as well.
614
2410703
1935
Você tem que lidar com eles também.
40:12
Not in Glasgow but not in Glasgow.
615
2412638
2303
Não em Glasgow, mas não em Glasgow.
40:15
Nothing survives in Glasgow.
616
2415608
2169
Nada sobrevive em Glasgow.
40:17
I don't know whether you know that Glasgow.
617
2417777
2169
Não sei se você conhece esse Glasgow.
40:19
I think is one of the most unhealthy places to live in.
618
2419946
4871
Eu acho que é um dos lugares mais insalubres para se viver.
40:24
The UK so often comes up in surveys
619
2424817
5038
O Reino Unido frequentemente aparece em pesquisas
40:30
as having a very one of the lowest life
620
2430723
3537
como tendo uma das menores
40:34
expectancies of any town in the UK.
621
2434260
4504
expectativas de vida de qualquer cidade do Reino Unido.
40:38
There are other towns, but
622
2438764
1235
Existem outras cidades, mas
40:41
the northern towns quite often tend to have the lowest
623
2441067
3737
as cidades do norte costumam ter a menor
40:45
life expectancy in Glasgow is one of them.
624
2445905
4204
expectativa de vida em Glasgow, que é uma delas.
40:50
Lots of factors involved there.
625
2450109
1501
Muitos fatores envolvidos aí.
40:51
We won't go into it.
626
2451610
868
Não vamos entrar nisso.
40:52
But just to point out, so maybe as a you know,
627
2452478
5038
Mas só para ressaltar, talvez, como você sabe,
40:57
if you want to live a long life,
628
2457550
2269
se quiser viver uma vida longa,
41:00
maybe time to think about moving out.
629
2460786
2303
talvez seja hora de pensar em se mudar.
41:03
Do you think
630
2463289
1034
Você acha que
41:04
do you think it has a connexion with the type of food that's eaten?
631
2464824
2836
tem alguma relação com o tipo de comida que se come?
41:08
Well, it could be it could be the food.
632
2468094
2936
Bem, pode ser que seja a comida.
41:11
It could be the alcohol.
633
2471030
1168
Pode ser o álcool.
41:12
It could be general living conditions.
634
2472198
1868
Pode ser condições gerais de vida.
41:14
It could be poverty.
635
2474066
1668
Pode ser pobreza.
41:15
It could be a whole lot of things, though life
636
2475734
5306
Pode ser um monte de coisas, embora a
41:21
expectancy is not often associated with a number of different factors.
637
2481040
3937
expectativa de vida não seja frequentemente associada a vários fatores diferentes.
41:24
Can I just say that there are other terrible places to live in the UK?
638
2484977
5439
Posso apenas dizer que existem outros lugares terríveis para se viver no Reino Unido?
41:31
Many, many other places that are awful
639
2491784
2135
Muitos, muitos outros lugares que são horríveis
41:34
and have a short life expectancy besides Glasgow.
640
2494320
4671
e têm uma expectativa de vida curta além de Glasgow.
41:38
So we're not picking on Glasgow thinking I was just taking on it because
641
2498991
4071
Portanto, não estamos mexendo com Glasgow pensando que eu estava apenas assumindo isso porque
41:44
Andy happens to live in Glasgow.
642
2504830
2069
Andy mora em Glasgow.
41:46
So I just thought point out that fact.
643
2506899
2369
Então eu apenas pensei em apontar esse fato.
41:49
It used to be.
644
2509268
1468
Costumava ser.
41:50
It probably still is, but it certainly used to be
645
2510736
2436
Provavelmente ainda é, mas certamente costumava ser
41:53
one of the towns with the lowest life expectancy.
646
2513539
2869
uma das cidades com menor expectativa de vida.
41:56
And maybe, maybe it isn't now I don't think it will have improved very much.
647
2516408
5439
E talvez, talvez não seja agora acho que não vai ter melhorado muito.
42:01
Okay.
648
2521847
701
OK.
42:03
I didn't realise you were such an expert.
649
2523015
2202
Não sabia que você era tão especialista.
42:05
Well, I just have, you know, I read these surveys,
650
2525317
3070
Bem, eu acabei de ler essas pesquisas,
42:08
but Sardinia is where it has the longest life expectancy.
651
2528787
3904
mas a Sardenha é onde tem a maior expectativa de vida.
42:12
So says Vittoria. Oh,
652
2532992
2769
Assim diz Vitória. Oh,
42:15
so everyone, let's all go to Sardinia
653
2535761
2369
então pessoal, vamos todos para a Sardenha
42:18
and have a very long and lovely life.
654
2538664
2769
e ter uma vida longa e adorável.
42:21
It sounds like a nice place to live
655
2541667
1668
Parece um bom lugar para se viver
42:25
in Sardinia.
656
2545270
1001
na Sardenha.
42:26
It sounds like a like a nice, relaxed
657
2546271
2336
Parece um
42:29
way of life.
658
2549975
1568
estilo de vida agradável e descontraído.
42:31
Lots of Mediterranean food, healthy food.
659
2551543
3370
Muita comida mediterrânea, comida saudável.
42:34
I think that's what. Yes.
660
2554913
2136
Eu acho que é isso. Sim.
42:37
And we will talk about this later on.
661
2557049
1702
E falaremos sobre isso mais adiante.
42:38
Different types of habits, different habits that different people have depending
662
2558751
5238
Diferentes tipos de hábitos, diferentes hábitos que diferentes pessoas têm dependendo
42:43
on where they are in the world and lots of other words as well
663
2563989
3737
de onde estão no mundo e muitas outras palavras também
42:48
connected to that thing.
664
2568227
2569
ligadas a essa coisa.
42:50
Going back to Glasgow, they're very tough in Glasgow Harbour and the women,
665
2570796
4137
Voltando a Glasgow, eles são muito duros em Glasgow Harbour e as mulheres,
42:54
they're very tough, tough, sort of hard talking
666
2574933
5039
eles são muito duros, duros, meio difíceis de falar
43:01
to tough people in Glasgow,
667
2581573
2069
com pessoas duras em Glasgow,
43:03
you know, it's sort of a bit like Manchester in a way.
668
2583642
3370
você sabe, é um pouco como Manchester de certa forma.
43:07
Manchester is known for being, you know, tough.
669
2587012
2836
Manchester é conhecido por ser, você sabe, difícil.
43:10
Really? Yeah.
670
2590115
701
43:10
You don't you don't mess around with people from Glasgow so, you know, when I think of a place
671
2590816
5272
Realmente? Sim.
Você não mexe com pessoas de Glasgow, então, sabe, quando penso em um lugar
43:16
that's tough and and everyone is is tough
672
2596088
3937
que é difícil e todos são fortes
43:20
and strong, I always think of places like Liverpool as well.
673
2600025
4238
e durões, sempre penso em lugares como Liverpool também.
43:24
I don't think they take any nonsense in Liverpool.
674
2604263
2869
Acho que eles não aceitam nenhuma bobagem em Liverpool.
43:27
Glaswegians are cool.
675
2607132
2269
Glaswegians são legais.
43:29
If you're from Glasgow, you're called Glaswegians
676
2609434
3037
Se você é de Glasgow, você é chamado de Glaswegians
43:33
and they're known for being
677
2613639
1568
e eles são conhecidos por serem
43:35
sort of hard talking, hard drinking, no nonsense, tough.
678
2615207
5172
meio duros de falar, beber muito, sem bobagens, duros.
43:41
You don't mess with people from Glasgow that might explain the short lifespan
679
2621580
4304
Você não mexe com pessoas de Glasgow, o que pode explicar a vida curta
43:46
it'd be if they were all busy beating each other up.
680
2626385
3603
que seria se eles estivessem todos ocupados batendo uns nos outros.
43:50
Maybe. Perhaps, yes.
681
2630455
1335
Talvez. Talvez sim.
43:51
But yes, I had a boss
682
2631790
2169
Mas sim, tive um chefe
43:55
from a previous company going back
683
2635427
2102
de uma empresa anterior há
43:58
nearly 30 years.
684
2638764
1968
quase 30 anos.
44:00
He was the sales director and he was from Glasgow and
685
2640732
3971
Ele era o diretor de vendas e era de Glasgow e
44:05
you know he, he, he just called a spade a spade. Yes.
686
2645837
3704
você sabe que ele, ele, ele apenas chamava de pás de pás. Sim.
44:09
No nonsense, no nonsense.
687
2649641
2703
Sem bobagens, sem bobagens.
44:12
Just got on with it.
688
2652344
1134
Apenas continuei com isso.
44:13
But my goodness, could he drink.
689
2653478
2436
Mas meu Deus, ele poderia beber.
44:15
Thank you. Die brings about 50.
690
2655914
1835
Obrigado. Die traz cerca de 50.
44:17
Okay, well, there you go.
691
2657749
1569
Ok, bem, aí está.
44:19
Proving the point again.
692
2659318
1201
Provando o ponto novamente.
44:20
He was he was great.
693
2660519
2169
Ele era ele era ótimo.
44:22
He was great. He was such a character.
694
2662688
1635
Ele foi ótimo. Ele era um personagem assim.
44:24
He used to
695
2664323
2035
Ele costumava
44:26
say we'd have sales conferences
696
2666558
2569
dizer que teríamos conferências de vendas com
44:29
quite regularly and he would just get on.
697
2669127
4171
bastante regularidade e ele simplesmente se daria bem.
44:33
All the directors did every conference.
698
2673331
2903
Todos os diretores fizeram todas as conferências.
44:36
They just used to get so drunk.
699
2676234
2470
Eles costumavam ficar tão bêbados.
44:39
And in fact, you couldn't go to bed.
700
2679104
2302
E, de fato, você não podia ir para a cama.
44:41
You weren't allowed to go to bed
701
2681406
1669
Você não tinha permissão para ir para a cama
44:44
until the sales
702
2684142
1101
até que o
44:45
director had literally gone unconscious and be taken to bed.
703
2685243
4338
diretor de vendas literalmente ficasse inconsciente e fosse levado para a cama.
44:49
I wonder what you're going to say.
704
2689581
968
Eu me pergunto o que você vai dizer.
44:50
You drink so much, you went unconscious, and then when that happened, you could go to bed.
705
2690549
5205
Você bebe tanto que fica inconsciente, e quando isso acontece, você pode ir para a cama.
44:55
Can I just say this is not the company that Steve's works for now?
706
2695954
3904
Posso apenas dizer que esta não é a empresa para a qual Steve trabalha agora?
45:00
No. Things have changed over the years now.
707
2700292
2202
Não. As coisas mudaram ao longo dos anos.
45:02
You offer, you know, health and safety and and duty of care companies are not allowed
708
2702494
5906
Você oferece, você sabe, saúde e segurança e as empresas de dever de cuidado não podem
45:08
to let you get really drunk in conferences anymore
709
2708767
3103
mais deixar você ficar muito bêbado em conferências
45:11
because if you've got to drive back the next day, they could be responsible. Yes.
710
2711870
3503
porque se você tiver que dirigir de volta no dia seguinte, eles podem ser os responsáveis. Sim.
45:15
If you were to be over the limit, you know what it's like nowadays.
711
2715440
3670
Se você passasse do limite, sabe como é hoje em dia.
45:19
Everyone sues each other, whatever it is.
712
2719110
3838
Todo mundo se processa, seja o que for.
45:23
So I suppose so as of yet.
713
2723181
2870
Então eu suponho que ainda.
45:26
You have to move on. Steve It was hilarious. It really was.
714
2726284
2570
Você tem que seguir em frente. Steve Foi hilário. Realmente foi.
45:28
You had lots of stories about that, about that, my time well made.
715
2728854
3603
Você tinha muitas histórias sobre isso, sobre isso, meu tempo bem feito.
45:32
Maybe, maybe you can tell those later on when you're upstairs. So
716
2732457
4271
Talvez, talvez você possa contar isso mais tarde, quando estiver lá em cima. Então
45:38
I'll write a book.
717
2738230
834
vou escrever um livro.
45:39
Mr. Steve We have lots of things to talk about.
718
2739064
3203
Sr. Steve Temos muitas coisas para conversar.
45:42
Would you like to talk about something a a bit sad because today is a sad anniversary.
719
2742267
4471
Você gostaria de falar sobre algo um pouco triste porque hoje é um triste aniversário.
45:47
Sad anniversary.
720
2747205
1201
Aniversário triste.
45:48
Steve It's a sad anniversary because today, this day
721
2748406
3804
Steve É um triste aniversário porque hoje, neste dia
45:52
in 1980, the world of entertainment lost
722
2752510
3537
de 1980, o mundo do entretenimento perdeu
45:56
a big star in 1980, way back in 1980, in fact, two
723
2756414
5039
uma grande estrela em 1980, lá em 1980, na verdade,
46:01
two big stars actually passed away in 1980,
724
2761886
5473
duas grandes estrelas faleceram em 1980,
46:08
including John Lennon, of course, who was shot dead.
725
2768159
3103
incluindo John Lennon, é claro, que foi morto a tiros.
46:11
But we also have this guy.
726
2771262
2503
Mas também temos esse cara.
46:14
He died on this day in 1980.
727
2774199
2969
Ele morreu neste dia em 1980.
46:17
What a talented man.
728
2777869
2169
Que homem talentoso.
46:20
Many films, many disguises, many characters.
729
2780271
5172
Muitos filmes, muitos disfarces, muitos personagens.
46:25
He started out on radio and then he tried to get into television.
730
2785443
5072
Começou no rádio e depois tentou entrar na televisão.
46:31
It took him a long time to get into TV.
731
2791116
2535
Demorou muito para ele entrar na TV.
46:34
And then also he eventually got into movies as well.
732
2794119
3570
E então ele também acabou entrando no cinema.
46:37
And most people will recognise him from the Pink
733
2797689
3136
E a maioria das pessoas o reconhecerá dos
46:40
Panther movies playing in Spectacles.
734
2800825
3437
filmes da Pantera Cor-de-Rosa exibidos no Spectacles.
46:44
So of course we are talking about the late great
735
2804262
4204
Então é claro que estamos falando sobre o falecido grande
46:48
Peter Sellers passed away
736
2808600
2269
Peter Sellers faleceu
46:51
from a heart attack on this day in 1980.
737
2811536
3971
de um ataque cardíaco neste dia em 1980.
46:55
Only 54.
738
2815507
2402
Apenas 54 anos.
46:57
Isn't that tragic?
739
2817909
1134
Isso não é trágico?
46:59
He looked a lot older than his years. People.
740
2819043
3604
Ele parecia muito mais velho do que seus anos. Pessoas.
47:02
Did you look older than that? Yes. In those days.
741
2822647
2569
Você parecia mais velho do que isso? Sim. Naqueles dias.
47:05
Well, another subject.
742
2825283
1068
Bem, outro assunto.
47:06
Well, well, one of the problems he had ill health for many, many years.
743
2826351
5405
Bem, bem, um dos problemas que ele teve problemas de saúde por muitos e muitos anos.
47:11
So he did have quite a few heart attacks in his life.
744
2831956
3070
Então ele teve alguns ataques cardíacos em sua vida.
47:15
And he did age prematurely.
745
2835026
2169
E ele envelheceu prematuramente.
47:17
And I have no doubt, you know this Steve already, but
746
2837195
2769
E não tenho dúvidas de que você já conhece esse Steve, mas
47:20
if you have ill health through your life, it does age you.
747
2840899
3903
se você tiver problemas de saúde ao longo da vida, isso o envelhecerá.
47:25
It can make you a lot of heart attacks.
748
2845303
2035
Pode causar muitos ataques cardíacos.
47:27
So he did by the time he was 54, he looked about 64 or nearly 70.
749
2847338
6106
Então ele fez quando tinha 54 anos, ele parecia ter 64 ou quase 70.
47:33
He did he did look quite old, but it's quite sad.
750
2853444
2903
Ele parecia bastante velho, mas é muito triste.
47:36
But a very complex man, not an easy man
751
2856581
3403
Mas um homem muito complexo, não um homem fácil de se
47:40
to get along with, but a comedy genius.
752
2860418
2669
conviver, mas um gênio da comédia.
47:43
And I always find this strange, Steve, people who are funny,
753
2863388
4204
E eu sempre acho isso estranho, Steve, pessoas que são engraçadas,
47:48
maybe they are a comedian or a comedy actor.
754
2868059
3003
talvez sejam um comediante ou um ator de comédia.
47:51
They often seem to have a troubled character or that their way of living
755
2871329
6873
Muitas vezes parecem ter um caráter conturbado ou que sua forma de viver
47:58
or their way of dealing with problems, it always seems to be much more difficult.
756
2878202
5639
ou sua forma de lidar com os problemas, sempre parece ser muito mais difícil.
48:03
So Peter Sellers, it's well known that he dealt with
757
2883841
3037
Então, Peter Sellers, é bem conhecido que ele lidou com
48:07
depression and self-doubt out
758
2887178
2569
depressão e dúvidas
48:10
and also drug abuse, alcohol abuse.
759
2890415
3069
e também abuso de drogas, abuso de álcool.
48:13
All of these things were there.
760
2893484
1969
Todas essas coisas estavam lá.
48:15
But people still say that he was a comedy genius.
761
2895453
4238
Mas as pessoas ainda dizem que ele era um gênio da comédia.
48:19
And it is strange how that happens, how that can actually be true.
762
2899691
5438
E é estranho como isso acontece, como isso pode ser verdade.
48:25
A person who is funny, a person who spreads joy and laughter.
763
2905129
4939
Uma pessoa que é engraçada, uma pessoa que espalha alegria e risadas.
48:30
And we know many comedians who are like that.
764
2910368
2869
E conhecemos muitos comediantes que são assim.
48:33
I think also I think Jim Carrey is very similar to that.
765
2913237
3938
Eu também acho que Jim Carrey é muito parecido com isso.
48:37
I think he's quite a deep, thoughtful and maybe even a troubled person
766
2917175
5405
Eu acho que ele é uma pessoa bastante profunda, pensativa e talvez até problemática
48:42
away from his big screen personas.
767
2922580
4171
longe de suas personas na tela grande.
48:46
Were they healthy eaters then?
768
2926918
2002
Eles eram comedores saudáveis, então?
48:48
Well, I'm not sure if they were healthy eaters, but not healthy think is appear that they were very complex.
769
2928920
6806
Bem, não tenho certeza se eles eram comedores saudáveis, mas não acho saudável, parece que eles eram muito complexos.
48:56
So there are many comedians I can think of at least two more
770
2936060
3704
Portanto, posso pensar em muitos comediantes, pelo menos mais dois
49:00
who had troubled lives.
771
2940398
2669
que tiveram vidas problemáticas.
49:03
Tony Hancock, another British comedian, very famous on the radio
772
2943067
5806
Tony Hancock, outro comediante britânico, muito famoso no rádio
49:08
and for a short time on television, also another troubled person.
773
2948873
4671
e por um curto período na televisão, também outra pessoa problemática.
49:14
But funny and I don't know why this is.
774
2954245
2369
Mas engraçado e não sei por que isso é.
49:16
There is that cliche, isn't there, Steve? The sad clown,
775
2956847
3204
Existe aquele clichê, não é, Steve? O palhaço triste,
49:21
the clown who is
776
2961018
1235
o palhaço que
49:22
making others laugh but themselves, they don't feel happy.
777
2962253
4137
faz rir os outros, mas a si mesmo, não se sente feliz.
49:26
They have their own personal doubts.
778
2966390
2570
Eles têm suas próprias dúvidas pessoais.
49:28
And you going anyway with this, Mr.. Don't know.
779
2968960
2268
E você vai de qualquer maneira com isso, Sr.. Não sei.
49:31
I just think it's an interesting subject.
780
2971262
2202
Só acho que é um assunto interessante.
49:34
I'm not going anywhere by.
781
2974231
1802
Eu não vou a lugar nenhum.
49:36
Where do you want me to go? To know?
782
2976033
1635
Onde você quer que eu vá? Saber?
49:37
I thought you brought this up for a reason.
783
2977668
2303
Achei que você trouxe isso à tona por um motivo.
49:39
No, no, as well.
784
2979971
1067
Não, não, também.
49:41
Because Peter Sellers died today in 1980.
785
2981038
3571
Porque Peter Sellers morreu hoje em 1980.
49:45
That's literally what I have been talking about.
786
2985743
2836
É literalmente disso que tenho falado.
49:49
I'm not sure if you've been listening to the last 30 or 42 years.
787
2989213
4037
Não tenho certeza se você está ouvindo nos últimos 30 ou 42 anos.
49:53
Yes, a long time ago.
788
2993851
1502
Sim, há muito tempo.
49:55
But people still talk about his movies and
789
2995353
3370
Mas as pessoas ainda falam sobre seus filmes e
49:58
all of his is is great characters that he played.
790
2998723
3637
todos os seus grandes personagens que ele interpretou.
50:02
He was the master of disguise.
791
3002360
3136
Ele era o mestre do disfarce.
50:06
I think that is one of the secrets of being a good actor, isn't it, Steve?
792
3006263
3204
Acho que esse é um dos segredos de ser um bom ator, não é, Steve?
50:09
You can actually change your whole personality to something else.
793
3009967
5005
Você pode realmente mudar toda a sua personalidade para outra coisa.
50:15
Yes. I don't know whether anybody watching will remember Peter Sellers.
794
3015840
5071
Sim. Não sei se alguém assistindo se lembrará de Peter Sellers.
50:20
Hopefully, if you're over 40, I would imagine a lot of people I think everyone but him.
795
3020911
5539
Felizmente, se você tem mais de 40 anos, imagino muitas pessoas, acho que todos, menos ele.
50:26
Yes, the Pink Panther, he is hilarious.
796
3026450
2803
Sim, a Pantera Cor de Rosa, ele é hilário.
50:29
I would imagine everyone watching at the moment knows all about it.
797
3029253
3403
Eu imagino que todo mundo assistindo no momento sabe tudo sobre isso.
50:33
Good. Meaning good.
798
3033090
2002
Bom. Significado bom.
50:35
I Do you have a licence for that Minky.
799
3035092
3670
I Você tem uma licença para esse Minky. É sim
50:40
Yes, it is.
800
3040197
734
50:40
To take the mickey the fun out of you to take
801
3040931
3204
.
Para tirar a graça de você,
50:45
make a joke out of the French accent.
802
3045136
2102
faça uma piada com o sotaque francês.
50:47
Well, it was a people speak.
803
3047238
1768
Bem, foi uma fala do povo.
50:49
Yes, it was a character.
804
3049006
1101
Sim, era um personagem.
50:50
The character. Exactly. Yes. But very funny.
805
3050107
2136
O personagem. Exatamente. Sim. Mas muito engraçado.
50:52
I don't I don't think he was being insulting towards the French because the French love it as well.
806
3052910
4538
Eu não acho que ele estava insultando os franceses porque os franceses também adoram.
50:57
The French embrace that sort of thing.
807
3057948
3103
Os franceses abraçam esse tipo de coisa.
51:02
So the French the French do have a sense of humour as well,
808
3062052
3838
Então os franceses os franceses também têm senso de humor,
51:06
although there was a terrible version of the Pink Panther later
809
3066423
3137
embora tenha havido uma versão terrível da Pantera Cor-de-Rosa mais tarde
51:09
with Steve Martin, which to be honest with you, is not very good.
810
3069960
3704
com Steve Martin, que para ser honesto com você, não é muito bom.
51:13
There is only one Pink Panther and that is Peter Sellers.
811
3073864
3237
Existe apenas uma Pantera Cor-de-Rosa e é Peter Sellers.
51:17
I hate that when another person tries
812
3077801
2570
Eu odeio quando outra pessoa tenta
51:20
to do something that is iconic, but I find that amazing.
813
3080371
4104
fazer algo que é icônico, mas acho isso incrível.
51:24
I find that quite interesting that people who are funny or witty
814
3084475
3603
Acho muito interessante que as pessoas que são engraçadas ou espirituosas
51:28
or are able to make other people laugh
815
3088679
2703
ou são capazes de fazer outras pessoas rirem
51:32
quite often are not happy people themselves very interesting.
816
3092016
4337
com frequência não são pessoas felizes muito interessantes.
51:36
Perhaps they use humour to try and cheer themselves up their way of coping.
817
3096787
4638
Talvez eles usem o humor para tentar se animar com sua maneira de lidar.
51:41
Well, that's what happened many comedians do in their young life.
818
3101425
3403
Bem, isso é o que aconteceu com muitos comediantes em sua juventude.
51:44
Don't know, I suppose they make their classmates laugh as a self defence
819
3104828
5072
Não sei, suponho que eles fazem seus colegas rirem como legítima defesa
51:51
and then they become addicted to it.
820
3111135
1635
e depois ficam viciados nisso.
51:52
It is another way of living because your your deep
821
3112770
4337
É outra maneira de viver porque seu
51:58
character is something you don't want to show.
822
3118208
2837
caráter profundo é algo que você não quer mostrar.
52:01
So you wear a mask.
823
3121178
2002
Então você usa uma máscara.
52:03
I think that's also what Peter Sellers said.
824
3123180
2169
Acho que também foi isso que Peter Sellers disse.
52:05
He said he wasn't really anyone unless he was playing a character, so that was part of it.
825
3125349
5405
Ele disse que não era realmente ninguém, a menos que estivesse interpretando um personagem, então isso fazia parte.
52:10
That's how I feel on the stage. I need to be playing a character.
826
3130754
2670
É assim que me sinto no palco. Eu preciso estar interpretando um personagem.
52:13
I get out of myself, you know, I don't like singing songs when it's just me.
827
3133424
4704
Eu saio de mim, sabe, não gosto de cantar músicas quando sou só eu.
52:18
I'm just me.
828
3138128
701
52:18
I like to be doing it within a character.
829
3138829
2269
Eu sou apenas eu.
Eu gosto de fazer isso dentro de um personagem.
52:21
Yeah, it's because I can relax more than
830
3141098
3470
Sim, é porque posso relaxar mais do que
52:26
do we like Indian food.
831
3146637
1868
gostamos de comida indiana.
52:28
We do.
832
3148505
868
Nós fazemos. Na
52:29
We had the most amazing Indian meal last week from Mega.
833
3149373
4271
semana passada, tivemos a refeição indiana mais incrível do Mega.
52:33
You see Mega Kakkar
834
3153677
3403
Você vê que Mega Kakkar
52:38
asks us, Do we like Indian food?
835
3158982
2102
nos pergunta: Gostamos de comida indiana?
52:41
Yes, we do.
836
3161218
1902
Sim nós fazemos.
52:43
Yes, we do.
837
3163120
1768
Sim nós fazemos.
52:44
I could literally live if I could choose.
838
3164888
2836
Eu poderia literalmente viver se pudesse escolher.
52:47
If I could choose
839
3167724
1802
Se eu pudesse escolher
52:50
food to eat, I could only have one.
840
3170093
3003
comida para comer, só poderia comer uma.
52:53
All my life would be Indian food.
841
3173096
2703
Toda a minha vida seria comida indiana.
52:55
I give up fish and chips, porridge, everything.
842
3175799
4872
Abro mão do peixe com fritas, do mingau, de tudo.
53:00
As long as I could eat Indian food.
843
3180704
1602
Contanto que eu pudesse comer comida indiana.
53:02
I think curry is more.
844
3182306
2402
Eu acho que curry é mais.
53:05
I'm trying to choose my words carefully here.
845
3185676
2602
Estou tentando escolher minhas palavras com cuidado aqui.
53:08
I think it's more sophisticated curry than what
846
3188278
3671
Eu acho que é um curry mais sofisticado do que
53:11
I would call British food, like fish and chips.
847
3191949
3269
eu chamaria de comida britânica, como peixe com batatas fritas.
53:15
I never think fish and chips is sophisticated or something
848
3195519
4171
Eu nunca acho que peixe com batatas fritas é sofisticado ou algo
53:19
that you would go out and really enjoy as if you were going out for a romantic meal.
849
3199690
4771
que você sairia e realmente apreciaria como se estivesse saindo para um jantar romântico.
53:24
No one ever goes to a posh restaurant and orders fish and chips.
850
3204728
4838
Ninguém nunca vai a um restaurante chique e pede peixe com batatas fritas.
53:29
I do know.
851
3209566
1301
Eu sei.
53:30
But you know what I mean when I say posh, I mean.
852
3210867
2436
Mas você sabe o que quero dizer quando digo chique, quero dizer.
53:33
I mean, like the Savoy or the places that you have to almost
853
3213904
5005
Quero dizer, como o Savoy ou os lugares que você quase tem que
53:38
take out another mortgage to eat, and so that sort of thing.
854
3218909
3703
fazer outra hipoteca para comer, e esse tipo de coisa.
53:42
But we have the most delicious
855
3222946
2669
Mas nós temos o mais delicioso
53:45
the absolutely most delicious
856
3225615
2169
53:48
Indian curry last week with our friend Martin.
857
3228418
3470
curry indiano absolutamente delicioso na semana passada com nosso amigo Martin.
53:52
We did.
858
3232356
700
Nós fizemos.
53:53
The problem is, though, not the problem, but
859
3233390
2269
O problema, porém, não é o problema, mas a
53:56
Indian food
860
3236593
1268
comida indiana
53:57
served to British people in Indian restaurants
861
3237861
2870
servida aos britânicos em restaurantes indianos
54:00
in the UK isn't the same as Indian food.
862
3240731
4037
no Reino Unido não é a mesma comida indiana.
54:04
How Indians would cook it, it's sort of westernised,
863
3244768
4771
Como os índios cozinhariam, é meio ocidentalizado,
54:10
so there's a lot more fat in it and heavy thick
864
3250140
4137
então há muito mais gordura nele e molhos grossos e pesados
54:14
sauces to try and make that more palatable.
865
3254277
4471
para tentar torná-lo mais saboroso.
54:18
What they what Indians think that English people want to eat.
866
3258782
3737
O que os indianos pensam que os ingleses querem comer.
54:22
So forget curry also cook.
867
3262586
1635
Então esqueça o curry também cozinha.
54:24
Curry also is made in Pakistan.
868
3264221
2302
Curry também é feito no Paquistão.
54:26
We have Bengali.
869
3266523
1435
Temos bengali.
54:27
So lots of different styles of dish as well.
870
3267958
2335
Muitos estilos diferentes de pratos também.
54:30
So not only India, but that sort of meal, that sort of food with all of those lovely herbs.
871
3270293
6273
Portanto, não apenas a Índia, mas esse tipo de refeição, esse tipo de comida com todas aquelas ervas adoráveis.
54:36
Spicy food. Yes.
872
3276566
1368
Comida apimentada. Sim.
54:37
I mean, Indonesia, that's similar, isn't it?
873
3277934
2603
Quero dizer, a Indonésia é semelhante, não é?
54:40
It's sort of that style of food in Malaysia.
874
3280537
4171
É uma espécie de estilo de comida na Malásia.
54:44
They've got their own forms of curry.
875
3284708
1735
Eles têm suas próprias formas de curry.
54:46
We used to eat lots of those. Yes.
876
3286443
1868
Costumávamos comer muitos desses. Sim.
54:48
And even that even that is influenced by Indian cuisine.
877
3288311
3671
E mesmo isso é influenciado pela culinária indiana.
54:52
Yes. So it's amazing.
878
3292115
1435
Sim. Então é incrível.
54:53
So if I could choose one type of food to eat
879
3293550
2769
Então, se eu pudesse escolher um tipo de comida para comer
54:56
for the rest of my life, it would be Indian food. Hmm.
880
3296853
3370
pelo resto da minha vida, seria comida indiana. Hum.
55:00
Definitely. Very nice. And I particularly like
881
3300390
2236
Definitivamente. Muito legal. E eu particularmente gosto de
55:04
vegetarian Indian food I daal
882
3304227
3103
comida indiana vegetariana, como
55:08
lentils, rice.
883
3308965
3704
lentilhas, arroz.
55:12
It's okay.
884
3312669
1735
Tudo bem.
55:14
I'm feeling hungry.
885
3314404
701
Estou com fome.
55:15
Mr. Duncan, I thought you were going into mine there.
886
3315105
2702
Sr. Duncan, pensei que fosse entrar no meu.
55:17
I thought you stuck to mine things. Oh,
887
3317907
4105
Achei que você se apegava às minhas coisas. Oh,
55:23
welcome, everyone.
888
3323947
901
sejam todos bem-vindos.
55:24
If you're just joining us, this is English addict.
889
3324848
2669
Se você acabou de se juntar a nós, este é um viciado em inglês.
55:27
This is a new way to learn English.
890
3327517
3403
Esta é uma nova maneira de aprender inglês.
55:30
When I say new, can you believe I've been doing my live streams
891
3330920
4872
Quando digo novo, você acredita que faço minhas transmissões ao vivo
55:36
for six years?
892
3336359
2836
há seis anos? Há
55:39
Six years I've been doing this live.
893
3339195
2937
seis anos venho fazendo isso ao vivo.
55:42
And of course, my recorded lessons
894
3342465
2303
E, claro, minhas aulas gravadas que
55:45
I've been doing for nearly 16 years
895
3345168
2469
faço há quase 16 anos
55:48
and I still haven't received my play button.
896
3348638
2202
e ainda não recebi meu botão de reprodução.
55:50
By the way, a lot of people are asking, Mr.
897
3350840
2002
A propósito, muitas pessoas estão perguntando, Sr.
55:52
Duncan, have you received your award from YouTube?
898
3352842
4371
Duncan, você recebeu seu prêmio do YouTube?
55:57
The answer is, no, I haven't.
899
3357247
1835
A resposta é, não, eu não tenho.
55:59
I don't think I will.
900
3359082
1268
Acho que não.
56:00
Sir, please, let's start a petition for Mr. Duncan.
901
3360350
3103
Senhor, por favor, vamos iniciar uma petição para o Sr. Duncan.
56:03
And you didn't get your silver one for 500 now.
902
3363720
3470
E você não conseguiu o seu de prata por 500 agora.
56:07
100,000.
903
3367190
1435
100.000.
56:08
Now, you didn't get that is the one for 500,000.
904
3368625
3036
Agora, você não entendeu que é o de 500.000.
56:11
There isn't, but you did. So they owe you two.
905
3371661
3137
Não há, mas você fez. Então eles devem a vocês dois.
56:14
So, you know, please message YouTube and say, why hasn't Mr.
906
3374798
4571
Então, você sabe, por favor, mande uma mensagem para o YouTube e diga, por que o Sr.
56:19
Duncan had his silver and his gold buttons? Yes.
907
3379369
5672
Duncan não tem seus botões prateados e dourados? Sim.
56:25
For 100,000 and then 1 million.
908
3385909
2369
Para 100.000 e depois 1 milhão.
56:28
Which of you owe Mr. Duncan?
909
3388444
1969
Qual de vocês deve ao Sr. Duncan?
56:30
Yes. We passed to pay up.
910
3390413
1835
Sim. Passamos para pagar.
56:32
We passed 1 million subscribers about three weeks ago, and I still haven't received anything,
911
3392248
5372
Passamos de 1 milhão de assinantes há cerca de três semanas e ainda não recebi nada,
56:37
not even an email, not even something that says, Hello, Mr.
912
3397620
4238
nem mesmo um e-mail, nem mesmo algo que diga Olá, Sr.
56:41
Duncan.
913
3401858
834
Duncan.
56:42
Congratulations. Well done from YouTube.
914
3402692
2636
Parabéns. Bem feito do YouTube.
56:45
No, nothing.
915
3405328
1168
Não, nada.
56:46
Not it's not a sausage, not a rusia a.k.a Claudia.
916
3406496
4171
Não é uma salsicha, não é uma rusia a.k.a Claudia.
56:50
Oh, Claudia is still here because Claudia
917
3410934
2769
Oh, Claudia ainda está aqui porque Claudia
56:53
is having another birthday party today, and that's one another.
918
3413736
3003
está tendo outra festa de aniversário hoje, e isso é um para o outro.
56:56
She's having breakfast porridge
919
3416739
2636
Ela está comendo mingau de café da manhã
57:01
and half an apple.
920
3421477
3938
e meia maçã.
57:05
What do I have every morning, Mr. Duncan?
921
3425415
2469
O que eu como todas as manhãs, Sr. Duncan?
57:07
The Mr.
922
3427884
801
O Sr.
57:08
Steve has quite often you have porridge in the morning.
923
3428685
3803
Steve costuma comer mingau pela manhã.
57:12
I do.
924
3432789
600
Eu faço.
57:13
And you have babies some.
925
3433389
2202
E você tem bebês alguns.
57:15
Is it blueberries?
926
3435625
1902
É mirtilo?
57:17
Sometimes I put blueberries in it.
927
3437527
2402
Às vezes eu coloco mirtilos nele.
57:20
Other times I put prunes and eggs, you know, to help with the old evacuation.
928
3440029
5539
Outras vezes coloco ameixas e ovos, sabe, para ajudar na evacuação antiga.
57:25
Just the words just the word prunes
929
3445568
2970
Apenas as palavras apenas a palavra ameixas secas
57:29
the word prune makes me not want to eat prunes.
930
3449305
4605
a palavra ameixa me faz não querer comer ameixas.
57:33
The great thing about porridge is you're going to
931
3453910
3003
O melhor do mingau é que você
57:36
have a, you know, average sized bowl of
932
3456913
3270
terá uma tigela de tamanho médio
57:40
and when we say porridge, I mean the proper porridge, oats.
933
3460416
3637
e, quando dizemos mingau, quero dizer o mingau adequado, aveia.
57:44
Okay, not this not not the.
934
3464053
2336
Ok, isso não não não.
57:46
What's that one that used to just stir with hot milk?
935
3466389
3870
Qual é aquela que era só mexer com leite quente?
57:50
What you mean ready?
936
3470393
934
O que quer dizer pronto?
57:51
Ready. Break.
937
3471327
734
Preparar. Quebrar.
57:52
That's not proper.
938
3472061
968
Isso não é adequado.
57:53
Do not, do not criticise. Ready, break.
939
3473029
2936
Não, não critique. Pronto, pausa.
57:55
I mean proper old fashioned porridge oats in a saucepan, milk.
940
3475998
4638
Quero dizer mingau de aveia à moda antiga em uma panela, leite.
58:01
Or you can put it in the microwave.
941
3481370
1535
Ou você pode colocá-lo no microondas.
58:02
I don't like microwave porridge. It tastes funny.
942
3482905
2870
Eu não gosto de mingau de microondas. Tem um gosto engraçado.
58:05
Okay. Tastes doesn't.
943
3485975
1435
OK. Gostos não.
58:07
So I always stir it in the saucepan
944
3487410
2969
Então eu sempre mexo na panela
58:11
and it's.
945
3491814
1435
e tá.
58:13
You don't feel hungry
946
3493249
2936
Você não sente fome
58:16
for the rest of the morning.
947
3496185
1168
pelo resto da manhã.
58:17
Yes. I never feel as though I want to have any snacks or anything.
948
3497353
3971
Sim. Nunca sinto vontade de comer lanches nem nada.
58:21
It just sort of I know it sort of sits in your stomach and just sort of.
949
3501324
3803
É meio que eu sei que meio que fica no seu estômago e meio que.
58:25
Okay, okay.
950
3505628
1201
Está bem, está bem. A propósito,
58:26
Steve, we've got we've got a lot of reaction, by the way, to Peter Sellers and also the campaign
951
3506829
5039
Steve, tivemos muitas reações a Peter Sellers e também à campanha
58:32
to get my my silver and gold buttons.
952
3512068
3270
para obter meus botões prateados e dourados.
58:35
People saying, why are you talking about Peter Sellers?
953
3515338
2135
Pessoas dizendo, por que você está falando sobre Peter Sellers?
58:38
Well, if you've been watching. Yes.
954
3518341
2435
Bem, se você está assistindo. Sim.
58:41
And if people are on it, then they'll know why,
955
3521377
2703
E se as pessoas estiverem nele, saberão o porquê,
58:44
because they obviously heard me talk about it for them to comment on it.
956
3524080
3970
porque obviamente me ouviram falar sobre isso para que comentem.
58:48
So hashtag yes.
957
3528351
1968
Então hashtag sim.
58:50
We're going to start a hashtag hashtag.
958
3530319
2803
Vamos começar uma hashtag hashtag.
58:53
Where is Mr.
959
3533456
2035
Onde está o
58:55
Duncan's button?
960
3535491
2035
botão do Sr. Duncan?
58:58
Or that might be taken the wrong way.
961
3538294
3737
Ou isso pode ser interpretado da maneira errada.
59:02
What's what it.
962
3542031
667
59:02
Well, I don't understand what a hashtag is used for.
963
3542698
2770
O que é isso.
Bem, não entendo para que serve uma hashtag.
59:05
Well, the hashtag that you go, that's a hashtag.
964
3545468
2569
Bem, a hashtag que você usa é uma hashtag.
59:08
I know what it is.
965
3548037
734
59:08
But what's it?
966
3548771
567
Eu sei o que é isso.
Mas o que é?
59:09
You know, I'm just about to explain it.
967
3549338
1702
Você sabe, eu estou prestes a explicar isso.
59:11
Just let me finish my sentence.
968
3551040
1568
Apenas deixe-me terminar minha frase.
59:12
I'll be very nice if you do a hashtag as a way of marking something
969
3552608
4304
Vou ser muito legal se você fizer uma hashtag como forma de marcar algo
59:17
for other people to see as a reference
970
3557346
3270
para outras pessoas verem como uma referência
59:20
to a movement or cause or a key word.
971
3560616
3303
a um movimento ou causa ou uma palavra-chave. É
59:24
That's it.
972
3564587
1268
isso.
59:26
So I don't understand how it works.
973
3566088
2069
Então não entendo como funciona.
59:28
Well, I've just told you, you put it in front of of a phrase or a word,
974
3568357
5139
Bem, eu já disse a você, você coloca na frente de uma frase ou palavra,
59:33
and then it can be easily found on the Internet.
975
3573896
3070
e então pode ser facilmente encontrado na Internet.
59:37
So when another person enters that word or phrase, it will come up
976
3577199
4371
Assim, quando outra pessoa inserir essa palavra ou frase, ela aparecerá
59:42
because it's been flagged or marked.
977
3582071
3370
porque foi sinalizada ou marcada.
59:45
But why wouldn't it come up anyway?
978
3585775
1634
Mas por que não apareceria de qualquer maneira?
59:47
It wouldn't because there are millions of words in the English language.
979
3587409
3871
Não porque existem milhões de palavras na língua inglesa.
59:51
So that is a way of marking a certain phrase or sentence
980
3591514
4037
Portanto, essa é uma maneira de marcar uma determinada frase ou frase
59:55
to make sure it's easy or easier to find or reference.
981
3595885
4604
para garantir que seja fácil ou mais fácil de encontrar ou referenciar.
60:00
So that's the reason why modern social media often uses
982
3600790
3870
Essa é a razão pela qual as mídias sociais modernas costumam usar
60:05
hashtags, because it's much easier
983
3605227
2336
hashtags, porque é muito mais fácil
60:07
to find the information or the subject or the cause.
984
3607863
3537
encontrar a informação, o assunto ou a causa.
60:11
You mean if somebody's searching, you mean that you are interested in? Yes.
985
3611567
3537
Você quer dizer que se alguém está procurando, você quer dizer que você está interessado? Sim.
60:16
So if you say, okay, so if somebody sounds it, you're still want me to Mr.
986
3616005
5005
Então, se você disser, ok, então se alguém soar, você ainda quer que eu vá para o
60:21
Duncan's go button? Yes.
987
3621010
3470
botão de ir do Sr. Duncan? Sim.
60:24
So why why putting a hashtag in front of it, why does that make it so then?
988
3624980
4004
Então, por que colocar uma hashtag na frente dele, por que isso o torna então?
60:28
Because a hashtag will will then make that into something else,
989
3628984
3904
Porque uma hashtag transformará isso em outra coisa,
60:32
something that's easy to recognise, and it will come up
990
3632888
3003
algo fácil de reconhecer e aparecerá
60:36
on other searches instantly.
991
3636559
2602
em outras pesquisas instantaneamente.
60:39
So random words won't because there are millions of words.
992
3639161
4171
Portanto, palavras aleatórias não o farão porque existem milhões de palavras.
60:43
So what the hashtag does, it allows you to tag
993
3643599
3203
Então, o que a hashtag faz, permite que você marque
60:47
that phrase and make it easier to find.
994
3647269
3037
aquela frase e facilite sua localização.
60:50
And also it will come up in other searches.
995
3650306
3269
E também aparecerá em outras pesquisas.
60:53
It's used very often on Instagram and also Twitter.
996
3653575
4939
É muito usado no Instagram e também no Twitter.
60:58
So Twitter, to be honest, Twitter
997
3658881
2369
Então, o Twitter, para ser honesto, o Twitter
61:01
have made the hashtag its own, to be honest.
998
3661517
3470
fez a própria hashtag, para ser honesto.
61:05
So everything on Twitter relies on hashtags.
999
3665254
4037
Portanto, tudo no Twitter depende de hashtags.
61:09
So the hashtag hashtag, where's where is Mr.
1000
3669825
4371
Então, a hashtag hashtag, onde está o
61:14
Mr. Duncan's button?
1001
3674363
1335
botão do Sr. Sr. Duncan?
61:16
You see that Rosa started that hashtag.
1002
3676832
2436
Você vê que Rosa começou aquela hashtag.
61:19
Where is the Mr. Duncan award on Twitter? Yes.
1003
3679268
2436
Onde está o prêmio Mr. Duncan no Twitter? Sim.
61:22
Inaki says, do you have wild blueberries? Yes.
1004
3682738
3236
Inaki diz, você tem mirtilos silvestres? Sim.
61:26
So I buy packs of blueberries
1005
3686341
2436
Então eu compro pacotes de mirtilos
61:30
now. They're very expensive blueberries in the UK.
1006
3690279
3203
agora. Eles são mirtilos muito caros no Reino Unido.
61:33
They're very, very expensive.
1007
3693849
1501
Eles são muito, muito caros.
61:35
A little tub is very expensive.
1008
3695350
2169
Uma banheira pequena é muito cara.
61:37
Is that because they're not grown here?
1009
3697619
2837
É porque eles não são cultivados aqui?
61:40
I think so.
1010
3700456
900
Eu penso que sim.
61:41
They always tend to come from abroad.
1011
3701356
1402
Eles sempre tendem a vir do exterior.
61:42
I don't think they grow very well in this country.
1012
3702758
2069
Eu não acho que eles crescem muito bem neste país.
61:45
And I think they're quite high maintenance because I think the birds.
1013
3705227
4071
E eu acho que eles exigem muita manutenção porque eu acho que os pássaros.
61:49
Yeah, I think that's I don't think they grow very well in this country when I've noticed on the
1014
3709998
4038
Sim, acho que não acho que eles cresçam muito bem neste país quando notei que
61:54
they're always coming from like Peru or somewhere like that.
1015
3714570
2669
eles sempre vêm do Peru ou de algum lugar assim.
61:57
So I think I think that
1016
3717973
2669
Então eu acho que eu acho isso,
62:00
but what I do is because they don't last very long. So I
1017
3720809
4271
mas o que eu faço é porque eles não duram muito. Aí eu
62:06
boiled them with a little bit of sugar
1018
3726281
2469
fervi com um pouquinho de açúcar
62:09
and put them in a jar, in a jam jar, and then they keep
1019
3729451
3637
e coloquei num pote, num pote de geléia, e aí guardei aí
62:13
so I turn them into a kind of jam, but very soft and runny. Yes.
1020
3733388
4438
eu transformei numa espécie de geléia, mas bem mole e escorrendo. Sim.
62:17
And then I can then just spoon this out as I need it and it will keep them for like two weeks in the fridge.
1021
3737826
5806
E então eu posso colher isso conforme necessário e mantê-los por duas semanas na geladeira.
62:23
Addy is a big fan of blueberries.
1022
3743632
3070
Addy é uma grande fã de mirtilos.
62:26
I like them, but the only problem is they can be a little sour, so I'm quite fussy.
1023
3746902
5072
Eu gosto deles, mas o único problema é que eles podem ser um pouco azedos, então sou muito exigente.
62:31
That's what Steve said earlier about me.
1024
3751974
2168
Foi o que Steve disse antes sobre mim.
62:34
I can be a bit fussy and certain types of fruit I will not eat.
1025
3754543
4704
Posso ser um pouco exigente e não como certos tipos de fruta .
62:39
However, I do like strawberries.
1026
3759281
2035
No entanto, eu gosto de morangos.
62:41
You do and I do like mangoes.
1027
3761783
2770
Você gosta e eu gosto de mangas.
62:44
But the problem is, living here in England, it's very hard
1028
3764553
4137
Mas o problema é que, morando aqui na Inglaterra, é muito difícil
62:49
to get good mangoes because we don't grow them here.
1029
3769458
3970
conseguir boas mangas porque não as cultivamos aqui.
62:53
You see.
1030
3773428
634
Você vê.
62:54
Now they might have to come from the other side of the world.
1031
3774062
3037
Agora eles podem ter que vir do outro lado do mundo.
62:57
I do. If we get more of this hot weather
1032
3777099
1835
Eu faço. Se tivermos mais desse calor
63:00
in the future, we'll be able to grow these kinds of fruits.
1033
3780168
3037
no futuro, poderemos cultivar esse tipo de fruta.
63:03
Yes. In the UK, I mean, if it regularly gets to sort of mid-thirties
1034
3783205
4070
Sim. No Reino Unido, quero dizer, se chega regularmente a meio dos trinta anos
63:07
every summer for prolonged periods of time, we will be able to grow exotic fruits.
1035
3787275
5873
todo verão por períodos prolongados de tempo, seremos capazes de cultivar frutas exóticas.
63:13
So that could be a benefit of global warming.
1036
3793148
3704
Isso pode ser um benefício do aquecimento global.
63:16
We might actually be able to grow our own mangoes here.
1037
3796852
3370
Podemos realmente cultivar nossas próprias mangas aqui.
63:21
The only problem is we're not getting it at the moment.
1038
3801056
2636
O único problema é que não estamos recebendo no momento.
63:23
They're not being delivered because everything is gone.
1039
3803692
2135
Eles não estão sendo entregues porque tudo se foi.
63:26
I don't know if you've heard on the news, but everything has gone crazy here.
1040
3806128
4237
Não sei se você já ouviu falar no noticiário, mas tudo ficou uma loucura por aqui.
63:30
You can't catch planes anymore because there aren't enough air staff.
1041
3810365
4104
Você não pode mais pegar aviões porque não há pessoal aéreo suficiente.
63:35
You can't get on a boat and sail across to France
1042
3815003
2903
Você não pode pegar um barco e navegar para a França
63:38
because there are thousands of people queuing up trying to get across.
1043
3818540
4338
porque há milhares de pessoas tentando atravessar.
63:42
Yes, and we all know why.
1044
3822878
2035
Sim, e todos sabemos porquê.
63:44
That's the big news this week.
1045
3824913
1535
Essa é a grande novidade desta semana.
63:46
We all know why that's happening.
1046
3826448
2102
Todos nós sabemos por que isso está acontecendo.
63:48
It is. We actually don't know. Well, oh, friend.
1047
3828550
2903
Isso é. Na verdade não sabemos. Bem, oh, amigo.
63:51
The British are blaming the French and the French are blaming the British.
1048
3831720
3236
Os britânicos estão culpando os franceses e os franceses estão culpando os britânicos.
63:55
Right.
1049
3835190
500
Certo.
63:57
Who knows who's well, apparently.
1050
3837259
1935
Quem sabe quem está bem, aparentemente.
63:59
But it is because of that thing.
1051
3839194
2569
Mas é por causa disso.
64:01
Yes. The British are saying that they
1052
3841763
2603
Sim. Os britânicos estão dizendo que os
64:04
the French people didn't send enough
1053
3844533
2002
franceses não enviaram
64:08
staff to man
1054
3848603
1936
pessoal suficiente para cuidar
64:10
the what's the with the passport booths. Yes.
1055
3850539
3370
das cabines de passaporte. Sim.
64:13
So where they went.
1056
3853909
834
Então, para onde eles foram.
64:14
So in the olden days when we had beautiful Europe,
1057
3854743
3170
Então, antigamente, quando tínhamos uma bela Europa,
64:18
the European Union, you could just go across to France
1058
3858513
4605
a União Européia, você podia simplesmente ir para a França
64:23
and there would be no delay because you didn't need to show a past.
1059
3863118
3937
e não haveria demora, porque você não precisava mostrar um passado.
64:27
In fact, someone today was talking about how easy it was quite often during busy periods.
1060
3867055
4972
Na verdade, alguém hoje estava falando sobre como era fácil durante os períodos de maior movimento.
64:32
Steve They wouldn't even bother checking anything because you still have to show your passport.
1061
3872027
5839
Steve Eles nem se deram ao trabalho de verificar nada porque você ainda tem que mostrar seu passaporte.
64:38
But they just wave you wave you through.
1062
3878233
3270
Mas eles apenas acenam para você.
64:41
But now
1063
3881503
2869
Mas agora
64:44
you have to have everything checked.
1064
3884372
1936
você tem que ter tudo verificado.
64:46
The passport has to be checked, and then they have to put a stamp on it like the old days.
1065
3886308
5538
O passaporte tem que ser conferido, e então eles têm que colocar um carimbo nele como nos velhos tempos.
64:51
That's ridiculous.
1066
3891846
1268
Isso é ridículo.
64:53
So every person, every individual
1067
3893114
3203
Portanto, cada pessoa, cada indivíduo
64:56
that goes through now has to be checked
1068
3896317
2870
que passa agora deve ser verificado
64:59
to make sure their passport is current and everything is in order.
1069
3899487
4104
para garantir que seu passaporte esteja atualizado e que tudo esteja em ordem.
65:04
And at the moment, it's the peak time of holiday season
1070
3904325
3637
E no momento, é o horário de pico da temporada de férias
65:09
and there are thousands of people
1071
3909297
2503
e há milhares de pessoas nas
65:11
I the queues people were waiting in queues for sort of 7 hours
1072
3911800
4971
filas, as pessoas esperaram nas filas por cerca de 7 horas
65:17
and the lorries went back miles. Yes.
1073
3917238
4038
e os caminhões voltaram quilômetros. Sim.
65:21
They were showing they were going the message centre, probably a drone or something along this.
1074
3921443
4337
Eles estavam mostrando que estavam indo para o centro de mensagens, provavelmente um drone ou algo assim.
65:26
And as far as the eye could see, literally for miles
1075
3926181
3470
E até onde a vista alcançava, literalmente por quilômetros havia
65:29
there were lorries queuing because what's happening is that they're putting off
1076
3929651
3637
filas de caminhões porque o que está acontecendo é que eles estão adiando,
65:34
they're now prioritising holidaymakers and telling the lorries that they've got to wait.
1077
3934088
5039
agora priorizando os turistas e dizendo aos caminhões que eles precisam esperar.
65:39
It's crazy. It's crazy.
1078
3939360
1735
É louco. É louco.
65:41
And so the British are blaming the French, saying that the French didn't send enough
1079
3941095
4371
E assim os britânicos estão culpando os franceses, dizendo que os franceses não enviaram
65:46
controllers to check the passports over to Dover, insert inspectors.
1080
3946801
4405
controladores suficientes para verificar os passaportes em Dover, inserir inspetores.
65:51
Inspectors, that's it.
1081
3951206
1034
Inspetores, é isso.
65:52
But also, the French people are saying that
1082
3952240
3770
Mas também, o povo francês está dizendo que
65:56
we didn't we haven't built anywhere near enough checkpoints.
1083
3956211
4904
não construímos postos de controle suficientes.
66:01
We need far more checkpoints in order for everybody to be processed.
1084
3961115
4038
Precisamos de muito mais postos de controle para que todos sejam processados.
66:05
Well, we were told we were told that we had to do that.
1085
3965153
2602
Bem, nos disseram que tínhamos que fazer isso.
66:08
And we we refused to do it.
1086
3968356
2669
E nós nos recusamos a fazê-lo.
66:11
And now well, of course, the word we're looking for, by the way, is Brexit.
1087
3971726
4238
E agora bem, claro, a palavra que estamos procurando, a propósito, é Brexit.
66:16
So now, because we are not part of Europe,
1088
3976397
2336
Então agora, por não fazermos parte da Europa,
66:19
we are now seen as a separate country,
1089
3979133
2169
somos vistos como um país separado,
66:21
which means that now we need to produce our passport.
1090
3981869
3671
o que significa que agora precisamos apresentar nosso passaporte.
66:25
And the passport must be to just to go 13 across the channel.
1091
3985540
4638
E o passaporte deve ser só para atravessar o canal 13.
66:30
It's crazy. It's a great idea.
1092
3990845
2503
É louco. É uma ótima ideia.
66:33
Everyone, can I say a big thank you to all those who voted for Brexit?
1093
3993348
3903
Pessoal, posso agradecer muito a todos aqueles que votaram no Brexit?
66:37
Thank you.
1094
3997452
700
Obrigado.
66:38
But what I find interesting is that they didn't they were interviewing
1095
3998152
3771
Mas o que eu acho interessante é que eles não estavam entrevistando
66:41
a lot of people who were stuck in their cars for 7 hours
1096
4001923
3203
muitas pessoas que ficaram presas em seus carros por 7 horas
66:46
waiting to cross the in Dover.
1097
4006928
2969
esperando para atravessar a estrada em Dover.
66:51
And they were asking them, you know, how has it been?
1098
4011599
3070
E eles estavam perguntando a eles, você sabe, como tem sido?
66:54
And I lost them again.
1099
4014836
934
E eu os perdi novamente.
66:55
Oh, it's fine.
1100
4015770
1301
Tudo bem.
66:57
Oh, we don't mind.
1101
4017071
1969
Oh, nós não nos importamos.
66:59
I would imagine I would imagine they are people that voted for Brexit.
1102
4019040
3203
Eu imagino que são pessoas que votaram no Brexit.
67:02
Exactly.
1103
4022243
467
67:02
Because they would just literally gone through in probably 10 minutes before you see.
1104
4022710
4338
Exatamente.
Porque eles literalmente passariam provavelmente 10 minutos antes de você ver.
67:07
So what a nightmare. What a nightmare.
1105
4027749
2268
Então, que pesadelo. Que pesadelo.
67:10
And this isn't going to go away.
1106
4030017
1702
E isso não vai desaparecer.
67:11
So I'm so glad that we have stayed here.
1107
4031719
2836
Estou tão feliz por termos ficado aqui.
67:15
We are staying here.
1108
4035289
2002
Nós estamos ficando aqui.
67:17
We might be going away in September, but we're not going abroad.
1109
4037291
4805
Podemos partir em setembro, mas não vamos para o exterior.
67:22
It's just too much hassle.
1110
4042096
1535
É muito aborrecimento.
67:23
It's far too that we cannot now go abroad
1111
4043631
3770
Também não podemos ir para o exterior
67:27
during holiday periods when the children are not
1112
4047869
3637
durante os períodos de férias, quando as crianças não estão
67:32
at school.
1113
4052807
667
na escola.
67:33
Because, I mean, that's what's happening now.
1114
4053474
1935
Porque, quero dizer, é isso que está acontecendo agora.
67:35
The children have broken up and everyone is going on holiday.
1115
4055409
3704
As crianças se separaram e todos estão saindo de férias.
67:39
And a lot of people like to go to France and drive across,
1116
4059113
4171
E muitas pessoas gostam de ir para a França e atravessar de carro,
67:43
take the Eurostar or put their car onto a ferry and drive to France.
1117
4063484
5272
pegar o Eurostar ou colocar o carro em uma balsa e dirigir até a França.
67:49
But instead of just being able to just go straight through without worrying about passports,
1118
4069257
5305
Mas, em vez de apenas poder seguir em frente sem se preocupar com passaportes,
67:54
they now have to wait and wait and then have to wait to come back as well.
1119
4074562
3670
eles agora precisam esperar e esperar e depois esperar para voltar também.
67:58
Yes, well, have to be checked on the way back.
1120
4078232
2269
Sim, bem, tem que ser verificado no caminho de volta.
68:00
And let us not forget the other one.
1121
4080501
2369
E não nos esqueçamos do outro.
68:03
Airports, a lot of people are complaining
1122
4083537
3270
Aeroportos, muitas pessoas estão reclamando
68:06
because in the olden days, when we were part of Europe, when you were flying to
1123
4086807
4972
porque antigamente, quando fazíamos parte da Europa, quando você voava de
68:12
and from places like France, you could just go straight through.
1124
4092113
4738
e para lugares como a França, você podia simplesmente passar direto.
68:16
And when you returned, you could also go straight through.
1125
4096851
2702
E quando você voltou, você também pode ir direto.
68:19
But now you have to go with everyone else from all around the world,
1126
4099553
4438
Mas agora você tem que ir com todos os outros de todo o mundo,
68:24
because now we are a separate country and it's amazing how many people have complained
1127
4104392
4638
porque agora somos um país separado e é incrível quantas pessoas reclamaram do
68:29
about the fact they have to now queue with everyone else.
1128
4109463
3537
fato de agora terem que fazer fila com todos os outros.
68:33
And that's because we left Europe.
1129
4113234
1935
E isso porque saímos da Europa.
68:35
You bloody idiots. And of course,
1130
4115169
3370
Seus malditos idiotas. E claro,
68:39
what was I going to say then?
1131
4119974
1134
o que eu ia dizer então?
68:41
They, I think said the only way to avoid
1132
4121108
3237
Eles, eu acho, disseram que a única maneira de evitar
68:44
that is to travel first class,
1133
4124345
2102
isso é viajar de primeira classe,
68:48
which obviously
1134
4128249
1401
o que obviamente
68:49
would be far too expensive for most people,
1135
4129650
2369
seria muito caro para a maioria das pessoas,
68:52
because then you can go straight through or very quickly go through.
1136
4132420
3269
porque então você pode ir direto ou muito rapidamente.
68:56
But if you're taking your car across the channel, I mean, even
1137
4136090
3804
Mas se você está atravessando o canal com seu carro, quero dizer, mesmo
68:59
if, you know, does it matter how much money you've got, you're still going to have to queue up.
1138
4139894
3403
que, você sabe, não importa quanto dinheiro você tenha, você ainda terá que fazer fila.
69:03
There's no first class checkpoint.
1139
4143297
1802
Não há posto de controle de primeira classe.
69:05
There is no first class on a ferry. No.
1140
4145099
2336
Não há primeira classe em uma balsa. Não.
69:07
Or on you.
1141
4147435
1234
Ou em você.
69:08
As far as I know, I don't think there's any way of bypassing it.
1142
4148669
2770
Tanto quanto eu sei, não acho que haja alguma maneira de contornar isso.
69:11
But if you were to fly, then yes, you could if you wanted to.
1143
4151806
5171
Mas se você fosse voar, então sim, você poderia, se quisesse.
69:16
But so if we're ever going to go abroad now.
1144
4156977
2903
Mas então, se algum dia formos para o exterior agora.
69:20
Well, if we're ever going to go to Europe, we're going to have to go
1145
4160147
3370
Bem, se algum dia formos para a Europa, teremos que ir
69:23
when the children are at school, not when during the holiday,
1146
4163517
4004
quando as crianças estiverem na escola, não durante as férias,
69:27
because that's the only chance of being able to get through the customs checks without going
1147
4167521
4438
porque essa é a única chance de passarmos pela alfândega sem passar
69:32
without being delayed for several days. Yes.
1148
4172226
3103
sem ser adiada por vários dias. Sim.
69:35
Oh, isn't this when a lot of people who after this experience now
1149
4175763
5472
Oh, não é quando muitas pessoas depois dessa experiência agora
69:41
because this is the first year where a lot of people have really tried to go abroad
1150
4181235
4104
porque este é o primeiro ano em que muitas pessoas realmente tentaram ir para o exterior
69:45
because of all the restrictions that have been on, because of COVID.
1151
4185339
5038
por causa de todas as restrições que existem, por causa do COVID.
69:50
So I think a lot of people may decide that they're going
1152
4190377
2970
Então, acho que muitas pessoas podem decidir que vão
69:53
to have a holiday in the UK in the future and not go abroad at all,
1153
4193347
3270
passar férias no Reino Unido no futuro e não ir para o exterior,
69:57
which will make things difficult.
1154
4197952
2402
o que tornará as coisas difíceis.
70:00
I wonder how many people have changed their mind about Brexit
1155
4200354
4504
Eu me pergunto quantas pessoas mudaram de ideia sobre o Brexit
70:05
because they've suddenly realised that there are many, many inconveniences
1156
4205059
4871
porque de repente perceberam que há muitos, muitos inconvenientes
70:10
that we didn't have before and now we do, including
1157
4210397
3170
que não tínhamos antes e agora temos, incluindo
70:13
maybe mangoes will disappear from our shelves.
1158
4213767
3571
talvez as mangas desapareçam de nossas prateleiras.
70:17
It is much harder to get mangoes and fresh fruit from certain parts of the world.
1159
4217338
5271
É muito mais difícil conseguir mangas e frutas frescas de certas partes do mundo.
70:22
And of course I don't think I need to even
1160
4222609
2269
E, claro, acho que nem preciso
70:25
even mention grain or wheat as well.
1161
4225879
4705
mencionar grãos ou trigo também.
70:30
So it's all it's all gone crazy since 2016.
1162
4230584
5005
Então é tudo que ficou maluco desde 2016.
70:36
I don't know what happened in 2016,
1163
4236490
3237
Não sei o que aconteceu em 2016,
70:39
but the whole world seemed to go crazy and everything has has been weird since then.
1164
4239727
4571
mas o mundo inteiro pareceu enlouquecer e tudo tem estado estranho desde então.
70:44
But Ahmad says if we want the best mangoes ever, we need to go to Egypt
1165
4244598
4872
Mas Ahmad diz que se queremos as melhores mangas de todos os tempos, precisamos ir ao Egito,
70:49
so that yes, I agree with you.
1166
4249570
3537
então sim, concordo com você.
70:53
You are right.
1167
4253540
1368
Você está certo.
70:54
That is it.
1168
4254908
601
É isso.
70:55
Yes, I've heard this. In fact, I've heard this before.
1169
4255509
2669
Sim, já ouvi isso. Na verdade, já ouvi isso antes.
70:58
Some of the most delicious fruit.
1170
4258512
2202
Algumas das frutas mais deliciosas.
71:00
There are other other things as well, I think.
1171
4260714
2102
Há outras coisas também, eu acho.
71:02
Guavas. Have you ever heard of guava?
1172
4262816
2836
Goiabas. Você já ouviu falar em goiaba?
71:06
Yes, I have. All right. That's supposed to be.
1173
4266253
1869
Sim, eu tenho. Tudo bem. Isso deveria ser.
71:08
I've never eaten one, but apparently guavas, they're supposed to be lovely as well.
1174
4268122
5438
Eu nunca comi um, mas aparentemente goiabas, eles deveriam ser adoráveis ​​também.
71:13
I've never tried one.
1175
4273694
1468
Eu nunca tentei um.
71:15
And papaya as well.
1176
4275162
1768
E mamão também.
71:16
I've never tried papaya.
1177
4276930
1802
Nunca experimentei papaia.
71:18
That's good.
1178
4278732
601
Isso é bom.
71:19
Yeah, it's I like to say I like to say papaya, but.
1179
4279333
6006
Sim, gosto de dizer gosto de dizer mamão, mas.
71:25
No, I've had it.
1180
4285339
1635
Não, eu já tive.
71:26
Let me.
1181
4286974
634
Deixe-me.
71:27
Sorry, Claudia is making a chocolate cake.
1182
4287608
2302
Desculpe, Claudia está fazendo um bolo de chocolate.
71:29
Oh, yes. I meant to mention I meant to ask.
1183
4289943
2202
Oh sim. Eu quis dizer que eu queria perguntar.
71:33
And Lewis says, Isn't that junk food?
1184
4293714
2235
E Lewis diz: Isso não é junk food?
71:36
I thought that you described chocolate cake as junk food.
1185
4296783
2837
Achei que você descreveu o bolo de chocolate como junk food.
71:39
I'm it's I mean, you know, it depends how much sugar you put in it.
1186
4299720
5705
Eu quero dizer, você sabe, depende de quanto açúcar você coloca nele.
71:45
I mean, chocolate's good for you, Wheat's good for you.
1187
4305425
2603
Quero dizer, chocolate é bom para você, trigo é bom para você.
71:49
But the fat and the sugar not so good for you
1188
4309930
3270
Mas a gordura e o açúcar provavelmente não são tão bons para você
71:54
probably.
1189
4314301
1702
.
71:56
Probably is junk food.
1190
4316169
1836
Provavelmente é junk food.
71:58
I don't know about you. Yes, I don't care.
1191
4318005
2135
Eu não sei sobre você. Sim, eu não me importo.
72:00
Junk food is food you don't really need to have
1192
4320173
3504
Junk food é comida que você realmente não precisa comer
72:04
and contains poor nutrition.
1193
4324177
3204
e contém uma nutrição pobre.
72:07
Yes. Normally too much of the things that are bad for you. Yes.
1194
4327447
5105
Sim. Normalmente, muitas das coisas que são ruins para você. Sim.
72:12
But you know, it's one of those that they taste delicious.
1195
4332552
3237
Mas sabe, é daqueles que tem um sabor delicioso.
72:16
That's the problem.
1196
4336490
767
Esse é o problema.
72:17
Why do all the bad things, all the unhealthy foods taste so gorgeous and lovely?
1197
4337257
6740
Por que todas as coisas ruins, todos os alimentos não saudáveis ​​têm um gosto tão lindo e adorável?
72:23
Like last night we were sitting watching television and we were eating chocolate
1198
4343997
4905
Como ontem à noite, estávamos sentados assistindo televisão e comíamos chocolate
72:29
and we couldn't stop ourselves. It's like we're addicted.
1199
4349169
3136
e não conseguíamos nos conter. É como se estivéssemos viciados.
72:33
It's the sugar.
1200
4353540
701
É o açúcar.
72:34
Once you have one piece, sugar is sugar, they think.
1201
4354241
3103
Uma vez que você tenha um pedaço, açúcar é açúcar, eles pensam.
72:37
They often say that sugar is more addictive than cocaine. Hmm.
1202
4357477
3737
Eles costumam dizer que o açúcar é mais viciante do que a cocaína. Hum.
72:41
Uh, although probably easier to to come off it.
1203
4361915
3604
Uh, embora provavelmente seja mais fácil sair disso.
72:46
You didn't have to put chocolate up your nose.
1204
4366520
2002
Você não precisava colocar chocolate no nariz.
72:49
Fortunately.
1205
4369656
1135
Felizmente.
72:50
And here's a word, by the way, Steve, I want to mention this word.
1206
4370791
3136
E aqui está uma palavra, a propósito, Steve, quero mencionar esta palavra.
72:53
He's an interesting word.
1207
4373927
1034
Ele é uma palavra interessante.
72:54
I heard this word during the week.
1208
4374961
2369
Eu ouvi esta palavra durante a semana.
72:57
And I have to be honest with you, I love this word.
1209
4377330
2136
E eu tenho que ser honesto com você, eu amo essa palavra.
72:59
It's a it's very expressive word.
1210
4379933
2236
É uma palavra muito expressiva.
73:02
And the word is black.
1211
4382169
2402
E a palavra é preta.
73:05
Black.
1212
4385305
1034
Preto.
73:06
I'm sure you've heard of this word, Steve.
1213
4386339
2069
Tenho certeza que você já ouviu falar dessa palavra, Steve. Claro
73:08
Of course, black.
1214
4388408
2102
, preto.
73:10
When a person decides to do something, maybe they want to get a job somewhere.
1215
4390510
4938
Quando uma pessoa decide fazer algo, talvez ela queira conseguir um emprego em algum lugar.
73:16
Maybe they want to get into a certain place.
1216
4396016
2969
Talvez eles queiram entrar em um determinado lugar.
73:19
Maybe they want to start their career
1217
4399419
2035
Talvez eles queiram começar a carreira
73:22
and they have no experience.
1218
4402055
2469
e não tenham experiência.
73:24
Quite often a person will blank,
1219
4404524
3137
Muitas vezes, uma pessoa ficará em branco,
73:28
which means that you create or make up
1220
4408295
4204
o que significa que você cria ou inventa
73:33
things to make yourself feel
1221
4413433
2669
coisas para se sentir
73:36
or seem more qualified than you really are.
1222
4416102
3838
ou parecer mais qualificado do que realmente é.
73:39
So it's a form of lying, but a lot of people do this.
1223
4419940
4137
Então é uma forma de mentir, mas muita gente faz isso.
73:44
They blank may be a person who talks
1224
4424377
3037
Eles em branco podem ser uma pessoa que fala
73:48
and they say certain things because they want to get in to a certain place.
1225
4428048
4404
e dizem certas coisas porque querem entrar em determinado lugar.
73:52
They will say it in a certain way or make up things.
1226
4432819
3137
Eles vão dizer isso de uma certa maneira ou inventar coisas.
73:55
They're very skilled with persuading you.
1227
4435956
2969
Eles são muito habilidosos em persuadi-lo.
73:58
Yes, themselves.
1228
4438958
3170
Sim, eles mesmos.
74:02
You can blag if you blag your way into a job, it means that you talk yourself up.
1229
4442128
5372
Você pode reclamar se abrir caminho para um emprego, isso significa que você fala sozinho.
74:07
Maybe you don't necessarily have to lie, but you might exaggerate
1230
4447801
3737
Talvez você não precise necessariamente mentir, mas pode exagerar
74:11
the abilities, rather, in order to in order
1231
4451538
5872
nas habilidades, para
74:17
to get that particular job.
1232
4457410
2569
conseguir aquele emprego específico.
74:21
And yes, you're trying you're trying to hope that what you say and you
1233
4461181
4170
E sim, você está tentando, você está tentando esperar que o que você diz e
74:25
you might be very enthusiastic and very positive and talk about all your past successes,
1234
4465618
7141
você possa ser muito entusiasmado e muito positivo e falar sobre todos os seus sucessos anteriores,
74:32
which may or may not be true, but you're trying to convince somebody that they want you
1235
4472759
5072
o que pode ou não ser verdade, mas você está tentando convencer alguém que eles querem você
74:38
for a job or you can blag your way into a relationship, can't you?
1236
4478398
4304
para um trabalho ou você pode abrir caminho para um relacionamento, não pode?
74:42
Yes. Just means that you use the power of speech
1237
4482802
4538
Sim. Apenas significa que você usa o poder da fala
74:48
and communication to get something so.
1238
4488741
4205
e da comunicação para conseguir algo assim.
74:52
Quite often it's a verb that shows that you are using your
1239
4492946
3770
Muitas vezes é um verbo que mostra que você está usando o
74:56
your your use of words, or maybe you are being persuasive, like Steve said.
1240
4496716
5439
seu uso de palavras, ou talvez você esteja sendo persuasivo, como Steve disse.
75:02
Well, sometimes you might make things up, you might embellish
1241
4502455
4605
Bem, às vezes você pode inventar coisas, pode embelezar as
75:07
things, maybe your CV or your past experience,
1242
4507493
5206
coisas, talvez seu currículo ou sua experiência passada,
75:12
you will say, Oh, I've done that and I've done that, but really you haven't,
1243
4512699
4838
você dirá: Oh, eu fiz isso e fiz isso, mas na verdade você não fez,
75:18
but you are doing it so convincingly and you want that person to to see
1244
4518004
4504
mas você é fazendo isso de forma tão convincente e você quer que essa pessoa veja que
75:23
maybe you are an actor and you are trying
1245
4523676
2369
talvez você seja um ator e esteja tentando
75:26
to be found and discovered.
1246
4526045
2603
ser encontrado e descoberto.
75:29
So you might have to blag your way
1247
4529048
3237
Então você pode ter que abrir caminho
75:32
into a studio or into an audition
1248
4532685
3203
para um estúdio ou para uma audição,
75:36
because otherwise they won't want you.
1249
4536689
2636
porque senão eles não vão querer você.
75:39
But maybe you have lots of talent, lots of things to offer,
1250
4539726
3336
Mas talvez você tenha muito talento, muitas coisas a oferecer,
75:43
so you need maybe sometimes to blag your way in to a place.
1251
4543930
6873
então às vezes você precisa abrir caminho para um lugar.
75:50
I love that. I think that's great word, by the way.
1252
4550803
2203
Eu amo isso. Eu acho que é uma ótima palavra, a propósito.
75:53
Lots of lovely words in the English language, and that is one of them.
1253
4553339
4004
Muitas palavras adoráveis ​​na língua inglesa, e essa é uma delas.
75:57
We are talking about eating habits in a few moments.
1254
4557910
3537
Falaremos sobre hábitos alimentares em alguns momentos.
76:01
Steve, habits and ways of eating food.
1255
4561447
5339
Steve, hábitos e formas de comer.
76:06
And if we have time, Steve doesn't know this.
1256
4566786
3136
E se tivermos tempo, Steve não sabe disso.
76:10
If we have time, we might even play the sentence game.
1257
4570623
2603
Se tivermos tempo, podemos até jogar o jogo da frase.
76:14
Yes, well,
1258
4574026
1736
Sim, bem,
76:16
if we have time
1259
4576729
2036
se tivermos
76:18
a lot, let's send a message.
1260
4578931
1435
muito tempo, vamos enviar uma mensagem.
76:20
Let's send a message to, you know who that we could be doing
1261
4580366
4571
Vamos enviar uma mensagem para, você sabe quem poderíamos estar fazendo
76:24
the sentence game and that will make a certain person appear.
1262
4584937
3270
o jogo da frase e que fará uma determinada pessoa aparecer.
76:28
Let's send a message.
1263
4588775
967
Vamos enviar uma mensagem.
76:29
All of us now send a message through the aether,
1264
4589742
2936
Todos nós agora enviamos uma mensagem através do éter,
76:33
through the universe, a message to a certain person
1265
4593379
3704
através do universo, uma mensagem para uma certa pessoa
76:37
who's living in near
1266
4597750
2569
que está morando perto de
76:41
Amsterdam somewhere.
1267
4601320
1936
Amsterdã em algum lugar.
76:43
We're going to send a little message to say, sentence game
1268
4603256
4471
Vamos enviar uma pequena mensagem para dizer, jogo de frases
76:48
and let's see if that person magically appears. Hmm.
1269
4608628
2969
e vamos ver se essa pessoa aparece magicamente. Hum.
76:55
Okay.
1270
4615401
667
OK.
76:56
We're taking a quick break and then we will be back.
1271
4616702
2903
Faremos uma pausa rápida e logo estaremos de volta.
76:59
I'm going to grab some water because my throat is very dry and then we will be back.
1272
4619605
6040
Vou pegar um pouco de água porque minha garganta está muito seca e depois voltamos.
77:05
Don't go away.
1273
4625678
1668
Não vá embora.
77:07
Lots more English coming your way.
1274
4627346
4438
Muito mais inglês vindo em sua direção.
77:11
Please stay tuned.
1275
4631784
117784
Por favor fique atento.
79:09
You do?
1276
4749568
1869
Você faz?
79:11
I hope you enjoyed that.
1277
4751737
1034
Eu espero que você tenha gostado disso.
79:12
Some lovely moo cows.
1278
4752771
2570
Algumas vacas moo adoráveis.
79:15
Welcome to English addict.
1279
4755341
1601
Bem-vindo ao viciado em inglês.
79:16
It's 3:20 here in the UK.
1280
4756942
11812
São 3:20 aqui no Reino Unido.
79:28
It's a hot one.
1281
4768754
1134
É um quente.
79:29
Hot and sticky.
1282
4769888
3037
Quente e pegajoso.
79:32
I'm all I'm all hot and sticky Mr. Steve.
1283
4772925
3103
Eu sou tudo que eu sou todo quente e pegajoso Sr. Steve.
79:36
Well, a certain person has appeared.
1284
4776662
1935
Bem, uma certa pessoa apareceu.
79:38
Yes, not the one I was thinking of earlier. Okay.
1285
4778597
2936
Sim, não o que eu estava pensando antes. OK.
79:41
Who was who someone has corrected.
1286
4781567
2302
Quem era quem alguém corrigiu.
79:43
Make it. It's not Amsterdam. It's Rotterdam.
1287
4783869
2369
Faça. Não é Amsterdã. É Roterdã.
79:47
Of course, there's.
1288
4787840
800
Claro, há.
79:48
Thank you for that VHS.
1289
4788640
2536
Obrigado por esse VHS.
79:51
So I'll just have to see whether that
1290
4791410
1601
Então, só preciso ver se aquela
79:53
certain person who likes the sentence game turns up.
1291
4793011
3337
certa pessoa que gosta do jogo de frases aparece.
79:56
But meanwhile, we've got oh, we've got Pedro Belmont.
1292
4796348
5539
Mas enquanto isso, nós temos oh, nós temos o Pedro Belmont.
80:01
Hello is here.
1293
4801887
2436
Olá está aqui.
80:04
Hello, Pedro.
1294
4804623
1001
Olá, Pedro.
80:05
Nice to see you here.
1295
4805624
1201
Bom te ver aqui.
80:06
Yes. On the live chats
1296
4806825
2903
Sim. Nos chats ao vivo,
80:09
and yes so
1297
4809728
3504
sim,
80:13
we're not showing flags of the world, but we might be doing the sentence game.
1298
4813232
4137
não estamos mostrando bandeiras do mundo, mas podemos estar fazendo o jogo de frases.
80:17
So if you've got a direct connexion to a certain person, Rotterdam,
1299
4817736
4138
Portanto, se você tiver uma conexão direta com uma determinada pessoa, Rotterdam,
80:22
you could send them a text to come on.
1300
4822174
1902
poderá enviar uma mensagem de texto para ela.
80:24
But the thing is, we might not have time to do it.
1301
4824076
2269
Mas o problema é que talvez não tenhamos tempo para fazer isso.
80:26
We might not have time.
1302
4826378
934
Podemos não ter tempo.
80:27
It depends how much Mr. Steve talks.
1303
4827312
3337
Depende de quanto o Sr. Steve fala.
80:30
I, I'm blaming you.
1304
4830649
2269
Eu, eu estou culpando você.
80:32
So here we go.
1305
4832985
634
Aqui vamos nos.
80:33
We've got some interesting words to talk about connected to eating styles,
1306
4833619
5338
Temos algumas palavras interessantes para falar sobre estilos alimentares,
80:39
types of eating and eating habits.
1307
4839024
3804
tipos de alimentação e hábitos alimentares.
80:43
You are what you eat.
1308
4843862
2236
Você é o que você come.
80:46
I love this expression, by the way.
1309
4846098
2169
A propósito, adoro essa expressão.
80:48
A lot of people say this.
1310
4848300
1768
Muitas pessoas dizem isso.
80:50
So a person who eats lots of unhealthy food
1311
4850068
2937
Portanto, uma pessoa que come muita comida não saudável
80:53
might become unhealthy.
1312
4853972
2269
pode se tornar insalubre.
80:56
You are what you eat if you eat healthy, like Mr.
1313
4856241
3904
Você é o que come se comer de forma saudável, como o Sr.
81:00
Steve often does. Not always.
1314
4860145
2703
Steve costuma fazer. Nem sempre.
81:03
But you are, I would say, 90% of the time
1315
4863548
3137
Mas você é, eu diria, 90% do tempo
81:06
Steve eats in a very healthy way
1316
4866952
2836
Steve come de uma forma muito saudável
81:10
and now and again he treats himself to something like we did last night.
1317
4870155
3904
e de vez em quando ele se trata de algo como fizemos ontem à noite.
81:14
So we have a few words coming up.
1318
4874593
2202
Então, temos algumas palavras chegando.
81:16
Once again, Steve has blocked my screen so I can't see.
1319
4876795
3637
Mais uma vez, Steve bloqueou minha tela para que eu não possa ver.
81:20
Yes, it's a it's a it's a phrase that people use a lot in the UK.
1320
4880432
3403
Sim, é uma frase que as pessoas usam muito no Reino Unido.
81:23
You are what you eat.
1321
4883835
1735
Você é o que você come.
81:25
So somebody eats lots of
1322
4885570
3037
Então alguém come muita
81:29
junk food, cakes, sweets,
1323
4889775
2335
junk food, bolos, doces,
81:33
lots of alcohol. Then you put weight on.
1324
4893178
2469
muito álcool. Aí você engorda.
81:35
And it's a phrase which is indicating that your eating habits
1325
4895647
4304
E é uma frase que indica que seus hábitos alimentares
81:39
are reflected in your outward appearance.
1326
4899951
3871
se refletem em sua aparência externa.
81:45
How true it is, I'm not sure
1327
4905557
2336
Como é verdade, não tenho certeza
81:47
because I know a lot of people who eat very unhealthily
1328
4907926
3537
porque conheço muitas pessoas que comem de forma pouco saudável
81:52
and yet they still seem to be quite fit and healthy.
1329
4912064
2802
e ainda assim parecem estar em boa forma e saudáveis.
81:55
And then there are people who do a lot of exercise and eat well
1330
4915167
3236
E há pessoas que fazem muito exercício e comem bem
81:58
and they seem to always be suffering from ill health.
1331
4918770
2970
e parecem estar sempre sofrendo de problemas de saúde.
82:01
So I don't think it's always like that.
1332
4921740
2035
Então eu acho que não é sempre assim.
82:04
Anyway, we're talking about food.
1333
4924075
1202
Enfim, estamos falando de comida.
82:05
Steve So different types of food,
1334
4925277
2869
Steve Então, diferentes tipos de comida,
82:08
all the food you can think of certain types of food
1335
4928647
3703
toda a comida que você pode pensar em certos tipos de comida
82:12
that you might use everyday or maybe something you will eat occasionally.
1336
4932350
4638
que você pode usar todos os dias ou talvez algo que você coma ocasionalmente.
82:16
So generic, a generic word
1337
4936988
2736
Tão genérico, uma palavra genérica
82:20
for anything that can be eaten.
1338
4940091
3571
para qualquer coisa que possa ser comida.
82:23
We talk about food, other words we can use.
1339
4943795
2669
Falamos de comida, outras palavras que podemos usar.
82:26
Steve Here's another one.
1340
4946464
1869
Steve Aqui está outro.
82:28
Provisions.
1341
4948333
1435
Provisões.
82:29
I like this word.
1342
4949768
1802
Eu gosto desta palavra.
82:31
It's very formal, but you might talk about provisions,
1343
4951570
4437
É muito formal, mas você pode falar sobre as provisões,
82:36
the provisions of the things that you need.
1344
4956508
2169
as provisões das coisas que você precisa.
82:39
They are well, I suppose the word provide is in there.
1345
4959010
5306
Eles estão bem, suponho que a palavra fornecer esteja aí.
82:44
So the provisions are the things
1346
4964749
2636
Portanto, as provisões são as coisas de
82:47
that you need to survive and quite often we think of
1347
4967385
3270
que você precisa para sobreviver e, muitas vezes, pensamos em
82:51
food as the provisions, the things you need
1348
4971690
4604
comida como as provisões, as coisas de que você precisa
82:56
for survival, things you need to to. Yes.
1349
4976661
3604
para sobreviver, as coisas de que você precisa. Sim.
83:00
If you're going on an expedition, they say you're going on
1350
4980265
3003
Se você está indo para uma expedição, eles dizem que você está indo para
83:04
a walking holiday.
1351
4984436
1301
uma caminhada nas férias.
83:05
Say you're going out for the day with a rucksack.
1352
4985737
2502
Digamos que você vá passar o dia com uma mochila.
83:08
Yes. Then you will take some provisions with you.
1353
4988473
3270
Sim. Então você levará algumas provisões com você.
83:12
So you'll take some sandwiches, maybe some
1354
4992444
2936
Então você vai levar alguns sanduíches, talvez alguns
83:16
high energy snacks, some water, things that will
1355
4996915
4704
lanches de alta energia, um pouco de água, coisas que irão
83:22
provide sustenance, food
1356
5002887
2470
fornecer sustento, comida
83:25
and energy and nutrition
1357
5005357
2869
e energia e nutrição
83:28
and keep vision and keep you alive and keep you alive.
1358
5008426
3270
e manter a visão e mantê-lo vivo e mantê-lo vivo.
83:31
That so you wouldn't say, I'm going to the supermarket to buy my provisions.
1359
5011696
5072
Isso para você não dizer, vou ao supermercado comprar minhas provisões.
83:37
You normally use that word if you're going away
1360
5017168
2803
Você normalmente usa essa palavra se está saindo
83:39
from the home on an excursion somewhere, don't you know?
1361
5019971
3370
de casa em uma excursão em algum lugar, não sabe?
83:43
I think, yes.
1362
5023341
601
83:43
It's used in a very formal way. Yes.
1363
5023942
2669
Acho que sim.
É usado de uma forma muito formal. Sim.
83:48
Packing a rucksack full of, you know, army.
1364
5028379
2737
Arrumando uma mochila cheia de, você sabe, exército.
83:51
If you're on an army in the army, you would have your provisions
1365
5031416
4104
Se você estiver em um exército no exército, você terá suas provisões
83:55
with you, good for your food, your high energy snacks like that.
1366
5035520
4871
com você, boas para sua comida, seus lanches de alta energia como esse.
84:00
But similarly, if you're going on a day out.
1367
5040725
2503
Mas, da mesma forma, se você estiver saindo de dia.
84:03
Yes, a picnic.
1368
5043728
2035
Sim, um piquenique.
84:05
A picnic, you could say I've got my provisions with me,
1369
5045763
4705
Um piquenique, você poderia dizer que tenho minhas provisões comigo,
84:10
but not you wouldn't use that for food that you bring into the home.
1370
5050468
3871
mas não, você não usaria isso para comida que traz para casa.
84:14
No, it's normally when you're going out of the house isn't it?
1371
5054439
4671
Não, normalmente é quando você sai de casa, não é?
84:19
Normally,
1372
5059110
601
Normalmente,
84:21
the more common word, of course, is groceries.
1373
5061446
2669
a palavra mais comum, é claro, é mantimentos.
84:24
Groceries.
1374
5064315
701
Mantimentos.
84:25
That's it's not just groceries.
1375
5065016
2102
Isso não é apenas mantimentos.
84:27
That's what you bring into your home, isn't it?
1376
5067919
3303
É isso que você traz para sua casa, não é?
84:31
So you go to the supermarket or you go to the supermarket
1377
5071789
4405
Então você vai ao supermercado ou vai ao supermercado
84:36
and you buy your groceries, which is that's all types of food, isn't it?
1378
5076194
5939
e compra seus mantimentos, que são todos os tipos de comida, não é?
84:42
It is, Duncan. Yes.
1379
5082300
1735
É, Duncan. Sim.
84:44
So we we often think of a grocery shop selling all food.
1380
5084035
3871
Muitas vezes pensamos em uma mercearia que vende todos os alimentos.
84:47
And then of course there is a green grocer, so the green grocer
1381
5087906
4371
E então, é claro, há uma mercearia verde, então a mercearia verde
84:52
will sell vegetables, fruit, things like that.
1382
5092443
3571
venderá vegetais, frutas, coisas assim.
84:56
So perishable food. That's a great word.
1383
5096014
3169
Alimentos tão perecíveis. Essa é uma ótima palavra.
84:59
Another good we're using some good words today, by the way.
1384
5099183
2736
Outro bom que estamos usando algumas boas palavras hoje, a propósito.
85:02
Something that's perishable is something that will go bad and rot
1385
5102020
4404
Algo que é perecível é algo que vai estragar e apodrecer
85:07
in a very short period of time.
1386
5107058
2402
em um período muito curto de tempo.
85:09
So we often think of a green grocer
1387
5109827
2303
Muitas vezes pensamos em uma mercearia verde
85:12
as a person who sells fruit, vegetables, and then a grocer shop
1388
5112730
4838
como uma pessoa que vende frutas, vegetais e, em seguida, uma mercearia
85:18
will sell general things.
1389
5118069
2469
vende coisas em geral.
85:20
So all sorts of food, canned food that sells some vegetables, some meat,
1390
5120705
5472
Então, todos os tipos de comida, comida enlatada que vende alguns vegetais, alguma carne,
85:26
some cheese, groceries is everything that you could possibly think of eating. Hmm.
1391
5126177
5372
algum queijo, mantimentos é tudo o que você poderia pensar em comer. Hum.
85:32
Wall cans of water, drink anything.
1392
5132917
4138
Latas de parede de água, beba qualquer coisa.
85:37
Anything you think you could eat would be a grocery shop, which we now tend to.
1393
5137055
4971
Qualquer coisa que você acha que poderia comer seria uma mercearia, que agora tendemos.
85:42
We don't tend to call them grocery shops anymore.
1394
5142026
2770
Não tendemos mais a chamá-los de mercearias.
85:44
We tend to call them supermarkets temporary in American English.
1395
5144796
3136
Costumamos chamá-los de supermercados temporários em inglês americano.
85:47
They still cool.
1396
5147932
901
Eles ainda esfriam.
85:48
They still use the word groceries, do they?
1397
5148833
2669
Eles ainda usam a palavra mercearia, não é?
85:51
So it is still you.
1398
5151502
1535
Então ainda é você.
85:53
You will find a lot of shops still use the word grocer and also
1399
5153037
3570
Você encontrará muitas lojas que ainda usam a palavra mercearia e também
85:57
when a person is going out to buy the things for their
1400
5157708
4038
quando uma pessoa sai para comprar as coisas
86:01
for their week, maybe food, canned food
1401
5161779
4638
para a semana, talvez comida, comida enlatada
86:06
and also other things including toiletries, soap, shampoo,
1402
5166584
3737
e também outras coisas, incluindo produtos de higiene pessoal, sabonete, xampu,
86:10
toilet paper are often all
1403
5170721
2336
papel higiênico são frequentemente tudo
86:14
included in grocery as well.
1404
5174091
3304
incluído no supermercado também.
86:17
Pedro's talking about his very healthy diet.
1405
5177562
2636
Pedro está falando sobre sua dieta muito saudável.
86:20
He drinks six litres of water a day, and his diet is based on chicken eggs.
1406
5180831
5973
Ele bebe seis litros de água por dia e sua dieta é baseada em ovos de galinha.
86:27
Bovine, which is cow, doesn't it?
1407
5187638
2469
Bovino, que é vaca, não é?
86:31
Liver.
1408
5191075
767
86:31
Bovine liver cows. Cows, liver.
1409
5191842
2703
Fígado.
Vacas de fígado bovino. Vacas, fígado.
86:35
Oatmeal potatoes, corn and rice.
1410
5195313
2202
Batatas de aveia, milho e arroz.
86:37
That sounds very healthy.
1411
5197515
1368
Isso soa muito saudável.
86:38
I can't see many
1412
5198883
2803
Eu não posso ver muitas
86:41
fruit in there.
1413
5201886
1435
frutas lá.
86:43
Pedro, do you eat fruit as well? Hmm.
1414
5203321
2769
Pedro, você também come fruta? Hum.
86:46
But that looks like a very healthy diet.
1415
5206090
3437
Mas isso parece uma dieta muito saudável.
86:50
Good staples. Is that about?
1416
5210528
2536
Bons grampos. É sobre isso?
86:53
Yes. When we talk about staples,
1417
5213064
2535
Sim. Quando falamos de alimentos básicos,
86:55
we often think of things that are there to provide your vitamins,
1418
5215599
4905
muitas vezes pensamos em coisas que estão lá para fornecer suas vitaminas,
87:00
all of the essential essentials, such of food.
1419
5220871
3103
todos os itens essenciais essenciais, como alimentos.
87:04
So wheat, yes, would be a staple bread would be a staple.
1420
5224408
4071
Então o trigo, sim, seria um alimento básico. O pão seria um alimento básico.
87:08
It's a sort of
1421
5228479
1335
É uma espécie de
87:10
something that everybody eats a lot of to keep healthy.
1422
5230414
4705
algo que todo mundo come muito para se manter saudável.
87:15
I like to call it common food.
1423
5235119
2769
Eu gosto de chamar isso de comida comum.
87:17
You would probably say potatoes might be a staple, but certainly wheat
1424
5237888
3704
Você provavelmente diria que as batatas podem ser um alimento básico, mas certamente
87:22
milk, butter, bread,
1425
5242159
3404
leite de trigo, manteiga, pão,
87:25
eggs, you would say they are staples.
1426
5245563
3403
ovos, você diria que são alimentos básicos. O
87:29
Rice would be a staple in India
1427
5249366
2603
arroz seria um alimento básico na Índia
87:32
and in China rice would be a staple food.
1428
5252536
3237
e na China o arroz seria um alimento básico.
87:35
It's a it's a very common.
1429
5255773
2169
É muito comum.
87:38
That's the food that you can't do without
1430
5258075
3037
Essa é a comida que você não pode fazer sem
87:43
the staples.
1431
5263180
901
os alimentos básicos.
87:44
You're important food groups.
1432
5264081
2336
Vocês são grupos alimentares importantes.
87:46
We have some words connected to food, some slang words.
1433
5266450
6540
Temos algumas palavras ligadas à comida, algumas gírias.
87:52
Sometimes we might refer to food as grub.
1434
5272990
4371
Às vezes, podemos nos referir à comida como grub.
87:57
I like this grub.
1435
5277928
1869
Eu gosto deste grub.
87:59
You might grab some grub.
1436
5279797
2869
Você pode pegar um pouco de grub.
88:02
So this word refers to food, maybe something you want to eat very quickly.
1437
5282666
5506
Portanto, esta palavra refere-se a comida, talvez algo que você queira comer rapidamente.
88:08
Maybe you won't.
1438
5288172
867
Talvez você não vá.
88:09
You are hungry and you want to to suddenly have something to eat.
1439
5289039
3571
Você está com fome e de repente quer comer alguma coisa.
88:12
You need some grub.
1440
5292610
2602
Você precisa de um pouco de comida.
88:15
It's a great slang word.
1441
5295212
2169
É uma grande gíria.
88:17
It is a slang word for fat a meal, isn't it? Yes.
1442
5297648
3637
É uma gíria para engordar uma refeição, não é? Sim.
88:21
Or food. Oh, food. Yes.
1443
5301285
2069
Ou comida. Ah, comida. Sim.
88:23
Let's, let's get some grub you might say.
1444
5303354
2769
Vamos, vamos pegar um pouco de comida, você pode dizer.
88:26
But it could be anything.
1445
5306123
1668
Mas pode ser qualquer coisa.
88:27
It could be a meal, a restaurant could be a sandwich, a local shop.
1446
5307791
4939
Pode ser uma refeição, um restaurante pode ser uma sandes, uma loja local.
88:32
So this is often used as a colloquialism or
1447
5312796
3237
Portanto, isso costuma ser usado como coloquialismo ou
88:36
maybe also a slang term for food.
1448
5316033
3337
talvez também como gíria para comida.
88:39
Here's another one I need to get through these a little quicker chow as well.
1449
5319670
5672
Aqui está outro que eu preciso para passar por essa comida um pouco mais rápida também.
88:45
I love that chow.
1450
5325476
2369
Eu amo essa comida.
88:47
So when we talk about chow, you want to have some or grab
1451
5327845
3403
Então, quando falamos de comida, você quer comer um pouco ou pegar
88:51
or get some chow.
1452
5331682
2536
ou pegar um pouco de comida.
88:55
We are talking about food.
1453
5335119
2135
Estamos falando de comida.
88:57
It is a very informal way of saying food.
1454
5337254
4371
É uma maneira muito informal de dizer comida.
89:01
We don't use that very much in the UK, do we?
1455
5341892
2202
Não usamos muito isso no Reino Unido, não é?
89:04
That word, we can use it. Yes, yes.
1456
5344094
2169
Essa palavra, podemos usá-la. Sim Sim.
89:06
It might be used in certain situations.
1457
5346263
2369
Pode ser usado em determinadas situações.
89:08
It is is maybe not common, but it certainly is
1458
5348632
3804
Talvez não seja comum, mas certamente é
89:12
used to use in America more, would you say?
1459
5352436
3070
mais usado na América, você diria?
89:15
I think it's used equally.
1460
5355873
1568
Eu acho que é usado igualmente.
89:17
We will use chow here.
1461
5357441
2502
Nós vamos usar chow aqui.
89:19
It can also used as a verb as well.
1462
5359943
2203
Também pode ser usado como verbo.
89:22
If you eat something quickly, you chow down something.
1463
5362146
5071
Se você comer algo rapidamente, você come alguma coisa.
89:27
So quite often we will say that a person who eats,
1464
5367618
3370
Muitas vezes diremos que uma pessoa que come,
89:30
they eat a lot of food or they eat very quickly.
1465
5370988
3170
come muita comida ou come muito rapidamente.
89:35
You chow down the food, you eat it
1466
5375058
3738
Você come a comida, você come
89:39
very quickly.
1467
5379797
867
muito rapidamente.
89:40
He has said earlier that he likes raisins.
1468
5380664
4605
Ele disse anteriormente que gosta de passas.
89:45
Oh, okay.
1469
5385302
801
Oh, tudo bem.
89:46
Which, of course, is dried grapes.
1470
5386103
1401
Que, claro, são uvas secas.
89:47
I love raisins.
1471
5387504
1435
Eu amo passas.
89:48
You can eat a handful of raisins, can't you?
1472
5388939
3103
Você pode comer um punhado de passas, não pode?
89:52
I'm wild of raisins in anything. I'll put it in porridge.
1473
5392042
2936
Eu sou louco por passas em qualquer coisa. Vou colocar no mingau.
89:55
I put it on cereal.
1474
5395445
2236
Eu coloco no cereal.
89:57
But you've got to be careful because when you think if you have raisins are dry, great.
1475
5397681
3804
Mas tem que ter cuidado porque quando você pensa se tem uva passa está seca, ótimo.
90:01
But if you have a handful of raisins, it's not having
1476
5401485
2869
Mas se você tem um punhado de passas, não é ter
90:06
hundreds of grapes all at the same time.
1477
5406723
2236
centenas de uvas todas ao mesmo tempo.
90:09
How would you
1478
5409593
834
Como você gostaria de
90:11
I wonder what you're going to say then?
1479
5411161
1201
saber o que você vai dizer então?
90:12
Well, when you think each one is a dry grape.
1480
5412362
2203
Bem, quando você pensa que cada um é uma uva seca.
90:14
Hmm. Well, how grapes would you normally eat?
1481
5414631
2903
Hum. Bem, como as uvas você normalmente comeria?
90:17
You probably have maybe a dozen grapes, so a handful would be about 20 or 30.
1482
5417768
5138
Você provavelmente tem talvez uma dúzia de uvas, então um punhado seria cerca de 20 ou 30.
90:22
It's like having to bench, not having a big bunch of grapes all at once.
1483
5422906
3837
É como ter que fazer uma bancada, não ter um grande cacho de uvas de uma vez.
90:27
There's a lot of sugar in raisins.
1484
5427244
1635
Há muito açúcar nas passas.
90:28
You've got to be a bit careful with those. Yes.
1485
5428879
2502
Você tem que ter um pouco de cuidado com eles. Sim.
90:31
And that does happen quite often with food that appears to be healthy.
1486
5431381
3270
E isso acontece com bastante frequência com alimentos que parecem saudáveis.
90:35
If You eat too much of it, as we mentioned earlier, about the bananas.
1487
5435452
3737
Se você comer muito, como mencionamos anteriormente, sobre as bananas.
90:39
So too many bananas, one banana healthy.
1488
5439189
3837
Tantas bananas, uma banana saudável.
90:43
Good for you, but too many bananas.
1489
5443060
2369
Bom para você, mas muitas bananas.
90:45
Not so good.
1490
5445429
1501
Não tão bom.
90:46
Not so healthy. Yes.
1491
5446930
2703
Não tão saudável. Sim.
90:49
Salad chocolate says in China, the staple food is rice. Yes.
1492
5449633
5472
Salada de chocolate diz que na China, o alimento básico é o arroz. Sim.
90:55
The the
1493
5455105
601
O
90:56
the most important food is
1494
5456673
2736
alimento mais importante é
90:59
something that everybody eats and also noodles as well,
1495
5459976
3237
algo que todo mundo come e também macarrão,
91:03
which which can be made from rice or wheat.
1496
5463213
2636
que pode ser feito de arroz ou trigo.
91:06
Here's another one, Steve.
1497
5466683
1201
Aqui está outro, Steve.
91:07
Here's one of my favourite words connected to food snack.
1498
5467884
4438
Aqui está uma das minhas palavras favoritas relacionadas ao lanche.
91:12
All right. Yeah.
1499
5472756
934
Tudo bem. Sim.
91:13
So this can be used as a verb or a noun.
1500
5473690
3771
Então, isso pode ser usado como um verbo ou um substantivo.
91:17
So the thing you are eating, maybe a small meal,
1501
5477694
4004
Então, o que você está comendo, talvez uma pequena refeição,
91:21
maybe something you want to eat quickly.
1502
5481998
2770
talvez algo que você queira comer rapidamente.
91:24
We describe as a snack.
1503
5484768
2002
Descrevemos como um lanche.
91:27
So maybe it is not your lunch or dinner or breakfast.
1504
5487104
4471
Então talvez não seja o seu almoço, jantar ou café da manhã.
91:31
Maybe you are just eating something very quickly whilst you are on the go.
1505
5491808
4405
Talvez você esteja apenas comendo algo muito rapidamente enquanto está em movimento.
91:36
Maybe in between main meals. Yes.
1506
5496279
2536
Talvez entre as refeições principais. Sim.
91:39
You might have a little snack around 11:00,
1507
5499115
3170
Você pode fazer um lanche por volta das 11:00,
91:42
which could be a couple of biscuits
1508
5502953
2736
que pode ser um par de biscoitos
91:45
or a chocolate bar that would be a snack.
1509
5505689
3537
ou uma barra de chocolate que seria um lanche.
91:49
And also as a verb, you snack on something, you eat something,
1510
5509492
5740
E também como verbo, você come alguma coisa, você come alguma coisa,
91:55
maybe something just to fill your stomach slightly
1511
5515532
3170
talvez algo só para encher um pouco o estômago
91:58
in between your main meals.
1512
5518969
2535
entre as refeições principais.
92:01
So this can be used as noun to describe the actual food
1513
5521771
4138
Portanto, isso pode ser usado como substantivo para descrever a comida real
92:06
or the actual action of eating something.
1514
5526343
3837
ou a ação real de comer alguma coisa.
92:10
Just very quickly, you have a quick snack.
1515
5530180
4137
Apenas muito rapidamente, você tem um lanche rápido.
92:14
You snack on something.
1516
5534584
2069
Você come alguma coisa.
92:16
Patrick has I asked a question about fruit and Pedro
1517
5536653
3470
Patrick fez uma pergunta sobre frutas e Pedro
92:20
says he has avocados and guava.
1518
5540123
3003
diz que tem abacate e goiaba.
92:23
Oh, time.
1519
5543126
1368
Ah, tempo.
92:24
You like you like avocado? Yes.
1520
5544494
3337
Você gosta de abacate? Sim.
92:29
They say that, you know, one
1521
5549132
2236
Eles dizem que, você sabe, um
92:31
avocados are very high in fat,
1522
5551368
2369
abacate é muito rico em gordura,
92:34
but there is very healthy fat.
1523
5554237
3103
mas há uma gordura muito saudável.
92:37
So you can put on weight if you eat too many avocados.
1524
5557340
3137
Então você pode engordar se comer muitos abacates.
92:40
But say one a week is good.
1525
5560477
2102
Mas digamos que um por semana é bom.
92:42
Very good for you because it's got unhealthy, very healthy fats in it,
1526
5562579
4971
Muito bom para você, porque contém gorduras muito saudáveis ​​e não saudáveis,
92:48
which are good obviously for your
1527
5568251
2669
que obviamente são boas para o seu
92:50
cholesterol level.
1528
5570920
935
nível de colesterol.
92:51
I always think of I can't I can't think about avocados nowadays
1529
5571855
4838
Eu sempre penso em não consigo pensar em abacates hoje em dia
92:56
without thinking of that that guy on YouTube who just keeps eating lots of food.
1530
5576693
5205
sem pensar naquele cara no YouTube que continua comendo muita comida.
93:02
Nick Avocado, I can't stop thinking about him,
1531
5582332
3570
Nick Avocado, não consigo parar de pensar nele,
93:05
you see, because he started off as being a vegan,
1532
5585902
3770
sabe, porque ele começou como vegano,
93:10
eating healthy food, and then suddenly he decided he didn't want to be a vegan.
1533
5590006
4905
comendo alimentos saudáveis, e de repente decidiu que não queria ser vegano.
93:15
And so instead he just eats all of the worst food
1534
5595345
4337
E então, em vez disso, ele apenas come toda a pior comida
93:20
and also lots of the food as well.
1535
5600083
3136
e também muita comida.
93:23
So whenever I think of avocado, I always think of that guy on YouTube.
1536
5603620
4204
Então, sempre que penso em abacate, sempre penso naquele cara no YouTube.
93:29
Eating lots of food is another one.
1537
5609592
1669
Comer muita comida é outra.
93:31
Steve I think Pedro has very healthy diet and
1538
5611261
3503
Steve Acho que Pedro tem uma dieta muito saudável e,
93:35
but you can see from his pictures, it sounds healthy.
1539
5615398
2770
mas você pode ver pelas fotos dele, parece saudável.
93:38
Yes, yes. Meal.
1540
5618501
2236
Sim Sim. Refeição.
93:40
So this is a general term for any anything
1541
5620737
2769
Portanto, este é um termo geral para qualquer coisa
93:43
that is normally placed or prepared
1542
5623973
2803
que normalmente é colocada ou preparada
93:47
for maybe one person or a group of people to eat.
1543
5627076
3504
para talvez uma pessoa ou um grupo de pessoas comer.
93:50
So a meal is something that is prepared or served.
1544
5630914
4104
Portanto, uma refeição é algo que é preparado ou servido.
93:55
Maybe for one person you might make a meal for yourself
1545
5635285
3903
Talvez você possa fazer uma refeição para uma pessoa
93:59
or you might cook a meal for many people.
1546
5639589
3303
ou para muitas pessoas.
94:03
So you make it, you make a lot of it, and then you serve
1547
5643293
3436
Então você faz, faz muito, e depois serve
94:07
that meal to other people
1548
5647163
3137
aquela refeição para outras pessoas
94:10
and the meal could be breakfast and it is dinner, it could be tea,
1549
5650400
4437
e a refeição pode ser café da manhã e é jantar, pode ser chá,
94:15
but it suggests something substantial.
1550
5655405
3036
mas sugere algo substancial.
94:18
Yes, something a lot more than a snack.
1551
5658441
3537
Sim, algo muito mais do que um lanche.
94:21
I'm going to cook a meal.
1552
5661978
2469
Eu vou cozinhar uma refeição.
94:24
So maybe it was.
1553
5664447
1501
Então talvez fosse.
94:27
Yes, you could say it was.
1554
5667116
1602
Sim, você poderia dizer que foi.
94:28
Say it was.
1555
5668718
667
Diga que foi.
94:29
I know you are having your evening meal, which you could also describe
1556
5669385
4171
Sei que você está fazendo sua refeição noturna, que também poderia ser descrita
94:33
as your dinner, but a meal is just something you eat.
1557
5673556
3537
como seu jantar, mas uma refeição é apenas algo que você come.
94:37
So I often say to you, I'm going to cook the meal.
1558
5677093
2903
Por isso costumo dizer a vocês, vou fazer a refeição.
94:40
I wouldn't say I'm going to cook dinner.
1559
5680029
1802
Eu não diria que vou fazer o jantar.
94:41
Hmm. I could say that.
1560
5681831
1501
Hum. Eu poderia dizer isso.
94:43
Yeah, it was, say, 6:00 at night.
1561
5683332
2036
Sim, eram, digamos, 6:00 da noite.
94:45
I would say I'm going to cook cook the meal
1562
5685702
2068
Eu diria que vou cozinhar cozinhar a refeição
94:48
because we know that that meal is dinner because of the time.
1563
5688671
4605
porque sabemos que aquela refeição é o jantar por causa do horário.
94:54
But yeah, you could
1564
5694010
2536
Mas sim, você poderia
94:56
you yeah that meal exactly is just
1565
5696679
2903
sim, essa refeição é exatamente
95:00
a substantial amount of food, breakfast, dinner or tea.
1566
5700316
4538
uma quantidade substancial de comida, café da manhã, jantar ou chá.
95:04
Yes. Another one we can use if you are going to a party
1567
5704987
4038
Sim. Outro que podemos usar se você for a uma festa
95:09
like we all next week, we are going to a wedding, not ours.
1568
5709025
4271
como nós na próxima semana, vamos a um casamento, não nosso.
95:14
A wedding reception next week because Mr.
1569
5714130
3370
Uma recepção de casamento na próxima semana porque o
95:17
Steve's nephew is getting married.
1570
5717500
3503
sobrinho do Sr. Steve vai se casar.
95:21
Well, he's got married already, but this is another wedding
1571
5721003
3003
Bem, ele já se casou, mas este é outro casamento
95:24
for people living in the UK.
1572
5724740
2570
para pessoas que vivem no Reino Unido.
95:27
So I'm not sure if it's a real wedding
1573
5727310
2302
Então não tenho certeza se é um casamento de verdade
95:29
or maybe maybe we just go to a cardboard church.
1574
5729979
3136
ou talvez apenas vamos a uma igreja de papelão.
95:33
It's not real.
1575
5733316
1234
Não é real.
95:34
We just pretend there's no religious overtones to this wedding about.
1576
5734550
5139
Apenas fingimos que não há conotações religiosas neste casamento.
95:39
Oh, I see. Yes. Oh, is that why?
1577
5739689
2636
Oh, eu vejo. Sim. Ah, é por isso?
95:43
Because
1578
5743092
667
Porque
95:45
they consider themselves as atheists.
1579
5745127
2269
eles se consideram ateus.
95:47
Oh, really? Both of them.
1580
5747430
2569
Oh sério? Ambos.
95:49
I think there's no religious overtones or religious elements to this particular wedding.
1581
5749999
5706
Acho que não há conotações religiosas ou elementos religiosos neste casamento em particular.
95:55
There's no praying.
1582
5755738
934
Não há como rezar. Não há
95:56
There's no.
1583
5756672
534
.
95:57
Well, how do you make vowels, then?
1584
5757206
2336
Bem, como você faz as vogais, então?
96:00
Well, I think you can still make that.
1585
5760242
2036
Bem, eu acho que você ainda pode fazer isso.
96:02
I don't know how it works.
1586
5762345
1401
Eu não sei como isso funciona.
96:03
Maybe they have.
1587
5763746
634
Talvez eles tenham.
96:04
Well, that was just the point I was making, because vowels
1588
5764380
3070
Bem, esse era exatamente o ponto que eu queria dizer, porque as vogais
96:08
are normally before vowels are exchanged.
1589
5768050
3137
normalmente vêm antes das vogais serem trocadas.
96:11
The promises they normally say before God, before God, you make your vowels.
1590
5771220
4671
As promessas que eles costumam dizer diante de Deus, diante de Deus, você faz suas vogais.
96:15
Yes, yes. So.
1591
5775925
1334
Sim Sim. Então.
96:17
So if there's no God, if there's no God
1592
5777259
3270
Então, se não há Deus, se não há Deus
96:20
in the ceremony, then the vowels,
1593
5780529
2837
na cerimônia, então as vogais, acho que
96:24
I think you can still make them.
1594
5784467
1334
você ainda pode fazê-las.
96:25
But it's worded differently I guess, but it makes them pointless
1595
5785801
2970
Mas é escrito de forma diferente, eu acho, mas os torna inúteis
96:29
because it's the God bit, it's the stamp of God.
1596
5789138
3937
porque é a parte de Deus, é o selo de Deus.
96:33
You must promise.
1597
5793642
1969
Você deve prometer.
96:35
Petra not giving is very much of his time today.
1598
5795611
3337
Petra não dar é muito do seu tempo hoje.
96:38
He's just come in
1599
5798948
1835
Ele acabou de entrar
96:41
in a flourish and he's gone.
1600
5801884
2169
em um floreio e se foi.
96:44
Oh, off to eat some healthy food.
1601
5804186
2503
Oh, fora para comer alguma comida saudável.
96:46
See you later, Pedro.
1602
5806689
1835
Até logo, Pedro.
96:48
Another one.
1603
5808524
467
96:48
Anyway, the word feast. Feast is another word.
1604
5808991
3437
Outro.
Enfim, a palavra banquete. Festa é outra palavra.
96:52
That's interesting, because you can use it as a noun and also a verb,
1605
5812428
4371
Isso é interessante, porque você pode usar como substantivo e também como verbo,
96:56
a feast that suggests a large quantity of food. Yes.
1606
5816899
3604
um banquete que sugere uma grande quantidade de comida. Sim.
97:00
And he often gives the suggestion of meat.
1607
5820669
2837
E muitas vezes ele dá a sugestão de carne.
97:04
But of course, it doesn't have to a wedding feast, as you say. Yes.
1608
5824006
4838
Mas claro, não tem que ser uma festa de casamento, como você diz. Sim.
97:08
Where the parents are going to impress all the guests
1609
5828844
4605
Onde os pais vão impressionar todos os convidados
97:13
and the other family of a person is
1610
5833883
3136
e a outra família de uma pessoa está se
97:18
being married,
1611
5838053
2970
casando, se
97:21
showing off, impressing with a large spread of food.
1612
5841023
4204
exibindo, impressionando com uma grande porção de comida.
97:25
The feast, as is often done to impress people.
1613
5845528
4871
A festa, como costuma ser feita para impressionar as pessoas.
97:30
So, yes, Lewis says, hey, you, you have a snack when you are peckish.
1614
5850399
5272
Então, sim, Lewis diz, ei, você, você faz um lanche quando está com fome.
97:35
Oh, yes. Yes, that's a good word. Good word. Peckish.
1615
5855671
3604
Oh sim. Sim, essa é uma boa palavra. Boa palavra. Peckish.
97:39
The feeling of wanting to eat something straight away.
1616
5859275
4571
A sensação de querer comer algo imediatamente.
97:43
You feel peckish, you want to eat something quick.
1617
5863846
3403
Você sente fome, quer comer algo rápido.
97:47
A sandwich could be described as a snack, couldn't it?
1618
5867249
2636
Um sanduíche pode ser descrito como um lanche, não é?
97:49
It can just as small.
1619
5869885
1668
Pode ser tão pequeno.
97:51
Just a sandwich. Yes, it's a snack.
1620
5871553
2636
Apenas um sanduíche. Sim, é um lanche.
97:54
A small amount of food just to keep your energy levels going.
1621
5874189
3137
Uma pequena quantidade de comida apenas para manter seus níveis de energia.
97:57
Well, I'm feeling peckish. I think I'll a sandwich.
1622
5877559
2870
Bem, estou com fome. Acho que vou comer um sanduíche.
98:01
Here's another one.
1623
5881697
1435
Aqui está mais um.
98:03
Thanks for that is here are some words
1624
5883165
3370
Obrigado por isso aqui estão algumas palavras
98:06
to describe the way you eat.
1625
5886535
3804
para descrever a maneira como você come.
98:10
So here are some words that describe the the sound
1626
5890339
3770
Então, aqui estão algumas palavras que descrevem o som
98:14
or maybe the way the manner in which you eat food.
1627
5894109
3804
ou talvez a maneira como você come.
98:18
So our first word is chew.
1628
5898180
2169
Portanto, nossa primeira palavra é mastigar.
98:20
I like this word chew.
1629
5900883
2469
Eu gosto desta palavra mastigar.
98:23
You chew, you put the food in your mouth
1630
5903352
3603
Você mastiga, coloca o alimento na boca
98:27
and then you need to make the food soft so you can swallow it.
1631
5907256
5005
e depois precisa deixar o alimento macio para poder engolir.
98:32
Because if you eat food too quickly,
1632
5912261
2435
Porque se você comer muito rápido,
98:35
you can get into all sorts of problems.
1633
5915731
2169
pode ter todo tipo de problema.
98:37
So quite often something hard, maybe meat, a good example meat
1634
5917900
5071
Muitas vezes, algo duro, talvez carne, um bom exemplo de carne
98:44
or Mr.
1635
5924006
567
98:44
Steve when he's made potatoes, I'm bad at chewing my food, aren't I? Mr..
1636
5924573
5272
ou o Sr.
Steve quando ele faz batatas, sou ruim em mastigar minha comida, não sou? Sr..
98:49
Don't you don't I'm very bad at chewing my food.
1637
5929845
3003
Não faça isso. Eu sou muito ruim em mastigar minha comida. O
98:53
Mr. Steve eats so fast.
1638
5933015
4070
Sr. Steve come tão rápido.
98:57
Yes, sir.
1639
5937085
968
Sim senhor.
98:58
Because I'm usually hungry and you should chew your food because it's part of the
1640
5938187
5372
Porque geralmente estou com fome e você deve mastigar a comida porque faz parte do
99:04
start in the process of digestion.
1641
5944560
2702
início do processo de digestão.
99:07
So if you don't choose your food properly, then your stomach is going to have a much
1642
5947262
5139
Então, se você não escolher sua comida corretamente, então seu estômago vai ter muito trabalho, vai ter que
99:12
it's going to have to work a lot harder to break the food down
1643
5952768
2836
trabalhar muito mais para quebrar a comida
99:16
to digest to digest it, because if it's not in smaller
1644
5956171
3237
para digerir para digeri-la, porque se não estiver em
99:19
chunks, it's got to take a long time to process it.
1645
5959641
3604
pedaços menores, tem levar muito tempo para processá-lo.
99:23
And you might your stomach might make too much acid because it needs more acid to break down the food
1646
5963245
5839
E pode ser que seu estômago produza muito ácido porque precisa de mais ácido para decompor a comida
99:29
because you haven't chewed it properly and then you might get acid reflux and all sorts of problems.
1647
5969084
4838
porque você não mastigou direito e então você pode ter refluxo ácido e todos os tipos de problemas.
99:33
Well, what people often don't realise is that the digestive
1648
5973922
3671
Bem, o que muitas vezes as pessoas não percebem é que o
99:37
process starts in your mouth.
1649
5977593
2535
processo digestivo começa na boca.
99:40
Yeah, because you produce normally when you eat,
1650
5980696
2836
Pois é, porque você produz normalmente quando come,
99:43
you will produce that liquid.
1651
5983532
3336
vai produzir aquele líquido.
99:46
It's almost like water, but it's saliva.
1652
5986935
2669
É quase como água, mas é saliva.
99:49
But it's not just one thing, it's not just water.
1653
5989905
2836
Mas não é só uma coisa, não é só água. Na
99:52
It actually has things in it.
1654
5992908
1701
verdade, tem coisas nele.
99:54
Enzymes think enzymes. Yeah. Yes.
1655
5994609
2603
Enzimas pensam em enzimas. Sim. Sim.
99:57
It will actually start the digestive process.
1656
5997279
3937
Ele realmente iniciará o processo digestivo. Na
100:01
It actually starts from my if memory serves me right, it turns it into sugar,
1657
6001216
5005
verdade, começa a partir da minha memória, se não me falha, transforma-o em açúcar,
100:06
it's amylase, which breaks down starches into sugar.
1658
6006455
3737
é a amilase, que decompõe os amidos em açúcar.
100:10
So this process already started.
1659
6010192
2235
Então esse processo já começou.
100:12
And if you want to prove this, here's a little thing you might want to try.
1660
6012427
3470
E se você quiser provar isso, aqui está uma coisinha que você pode querer tentar.
100:16
Take a piece of white bread, just a small piece of white bread, put it in your mouth
1661
6016131
4638
Pegue um pedaço de pão branco, só um pedacinho de pão branco, coloque na boca
100:21
and then chew it, but keep chewing in mouth for a very long time.
1662
6021236
5339
e depois mastigue, mas continue mastigando na boca por muito tempo.
100:26
And eventually, after a few minutes,
1663
6026842
2435
E eventualmente, depois de alguns minutos,
100:29
the bread will start to taste sweet.
1664
6029644
2002
o pão começará a ficar doce.
100:32
And that's because your saliva is starting
1665
6032581
2802
E isso porque sua saliva está começando
100:35
to convert the starch in the bread into
1666
6035383
5072
a converter o amido do pão em
100:41
sugar.
1667
6041623
567
açúcar.
100:42
Sugar Valentine makes a good point here because they recommend
1668
6042190
4972
Sugar Valentine faz um bom ponto aqui porque eles recomendam
100:47
that you chew your food for 15, 20 times
1669
6047529
2903
que você mastigue sua comida 15, 20 vezes
100:50
before you swallow it as a rule.
1670
6050432
3403
antes de engoli-la como regra.
100:53
Because then you're breaking it down and you've got lots of saliva
1671
6053835
3404
Porque aí você está quebrando e fica com muita saliva
100:57
so it won't get stuck and cause problems, you know, as it's going into your stomach.
1672
6057239
4804
para não ficar preso e causar problemas, sabe, porque vai para o estômago.
101:02
And, you know, if there's anything I want to start doing.
1673
6062577
3504
E, você sabe, se houver algo que eu queira começar a fazer.
101:06
It's chewing my food more.
1674
6066081
1668
Está mastigando mais minha comida.
101:07
Yes, I've been saying it for 40 years.
1675
6067749
1935
Sim, eu tenho dito isso por 40 anos.
101:09
But, you know, if you ever want to see something that's not disgusting
1676
6069684
4271
Mas, você sabe, se você quiser ver algo que não é nojento,
101:14
but it's almost disgusting.
1677
6074789
2903
mas é quase nojento.
101:18
It's when Steve sits down and he's hungry
1678
6078059
2503
É quando Steve se senta e ele está com fome
101:21
and he just he just
1679
6081663
3170
e ele apenas ele apenas
101:25
I just have to get that food in my mouth.
1680
6085233
4772
eu só tenho que colocar aquela comida na minha boca.
101:30
Yeah. So small quantities. I think I'm going to try that.
1681
6090005
3003
Sim. Quantidades tão pequenas. Acho que vou tentar isso.
101:33
Smaller quantities and chew it slowly because eating in the UK
1682
6093008
6373
Quantidades menores e mastigue devagar porque comer no Reino Unido,
101:39
I mean, on the continent, you know, in sort of Italy and Spain and France and
1683
6099381
6139
quero dizer, no continente, você sabe, tipo Itália, Espanha e França, e
101:47
eating
1684
6107589
567
comer
101:48
is not just something that you just do because you have to do it.
1685
6108156
3637
não é apenas algo que você faz porque tem que fazer.
101:51
It's it's part of a sort of a social process.
1686
6111793
3971
É parte de uma espécie de processo social.
101:56
And you sit down, you make a thing out of me as you don't just wolf it down.
1687
6116164
5405
E você se senta, você faz de mim uma coisa como você não apenas devora.
102:01
There's no expression. Yeah.
1688
6121569
1502
Não há expressão. Sim.
102:03
If you wolf down your food as in the animal, the wolf
1689
6123071
4438
Se você devorar sua comida como no animal, os
102:08
wolves eat their food very quickly.
1690
6128643
2069
lobos lobos comem sua comida muito rapidamente.
102:10
Then they feel like here. Oh,
1691
6130712
2903
Então eles se sentem como aqui. Oh,
102:14
Duncan, look, I didn't even know.
1692
6134716
2002
Duncan, olha, eu nem sabia.
102:16
Yes, so to Wolf down is to eat in a very hungry.
1693
6136718
4938
Sim, então Wolf down é comer com muita fome.
102:21
It's as if you are starving. You need to eat quickly.
1694
6141656
2903
É como se você estivesse morrendo de fome. Você precisa comer rapidamente.
102:24
You eat the food fast.
1695
6144893
1568
Você come a comida rápido.
102:26
You you push the food into your mouth so, so quickly.
1696
6146461
3637
Você empurra a comida para dentro da boca tão, tão rápido.
102:30
Don't woof down your food. Yeah. Digestion problems. Yes.
1697
6150131
3537
Não lamente sua comida. Sim. Problemas de digestão. Sim.
102:33
So to eat eat fast.
1698
6153802
1835
Então, para comer, coma rápido.
102:35
To eat like a wolf for a dog. Even
1699
6155637
1968
Para comer como um lobo para um cão. Até o
102:38
Lewis is going.
1700
6158807
1034
Lewis vai.
102:39
He's got some friends arriving and they've come a bit early.
1701
6159841
3537
Ele tem alguns amigos chegando e eles chegaram um pouco mais cedo.
102:43
That's very rude to arrive early.
1702
6163978
2069
É muito rude chegar cedo.
102:46
You should always arrive slightly late. Yes, I need you.
1703
6166047
3403
Você deve sempre chegar um pouco atrasado. Sim, eu preciso de você.
102:49
I'm joking. No, I think you're right.
1704
6169617
2269
Estou brincando. Não, acho que você está certo.
102:51
I don't like turning up on time or even early because you turn off
1705
6171886
4038
Não gosto de chegar na hora nem cedo porque você desliga
102:55
early, you might still be cleaning the bathroom when people arrive.
1706
6175924
4037
cedo, pode ser que ainda esteja limpando o banheiro quando as pessoas chegarem.
102:59
Well, not just that, but it's boring.
1707
6179961
2069
Bem, não apenas isso, mas é chato.
103:02
I don't like going to parties early because there's never anyone there
1708
6182363
5005
Não gosto de ir em festas cedo porque nunca tem ninguém
103:07
and then you end up standing around like an idiot.
1709
6187502
2903
e aí você acaba ficando parado feito um idiota.
103:10
I don't think Lewis is having a party.
1710
6190405
2102
Não acho que Lewis esteja dando uma festa.
103:12
I think there's just invited friends around. Very nice.
1711
6192607
2602
Acho que só há amigos convidados por aí. Muito legal.
103:15
So I hope you've cleaned your house out
1712
6195310
2836
Então, espero que você tenha limpado sua casa
103:18
and you're not running around panicking now, having to clean things.
1713
6198580
3937
e não esteja entrando em pânico agora, tendo que limpar as coisas.
103:23
So here are some eating habits very quickly.
1714
6203651
2870
Então, aqui estão alguns hábitos alimentares muito rapidamente.
103:26
Eating habits, types of eating behaviour
1715
6206754
5005
Hábitos alimentares, tipos de comportamento alimentar,
103:31
I suppose is the best way of describing it.
1716
6211793
2469
suponho que seja a melhor maneira de descrevê-lo.
103:34
So here we go. Eating habits.
1717
6214796
1568
Aqui vamos nos. Hábitos alimentares.
103:38
Here is one that a lot of people do.
1718
6218032
2169
Aqui está um que muitas pessoas fazem.
103:40
Although there are many people who do not admit to doing it.
1719
6220201
5405
Embora existam muitas pessoas que não admitem fazê-lo.
103:45
Binge I.
1720
6225606
2002
Binge I.
103:47
I love that word.
1721
6227608
1736
Eu amo essa palavra.
103:49
So a person might binge, they might suddenly eat.
1722
6229344
5505
Então, uma pessoa pode comer compulsivamente, pode comer de repente.
103:54
Even if they don't feel hungry, they might eat
1723
6234849
3070
Mesmo que não sintam fome, podem comer
103:57
a large quantity of food.
1724
6237919
2903
uma grande quantidade de comida.
104:01
They are just eating because they want to eat, not because they are hungry.
1725
6241322
5406
Eles estão apenas comendo porque querem comer, não porque estão com fome.
104:07
You binge, you eat large quantities of it.
1726
6247095
4904
Você compulsão, você come grandes quantidades disso.
104:12
No one particular thing there isn't.
1727
6252100
2602
Não há uma coisa em particular.
104:14
So you binge on something.
1728
6254702
1568
Então você se alimenta de alguma coisa.
104:16
It could be chocolate cake. Yeah.
1729
6256270
2970
Pode ser bolo de chocolate. Sim.
104:19
Like we did last last night.
1730
6259941
1668
Como fizemos ontem à noite.
104:21
We had a binge.
1731
6261609
1635
Nós tivemos uma farra.
104:23
You go.
1732
6263244
334
104:23
If you on a binge, it means that you I mean, that can be alcohol as well.
1733
6263578
5772
Você vai.
Se você está em uma farra, isso significa que você quer dizer, isso pode ser álcool também.
104:29
It doesn't have to be food.
1734
6269817
1068
Não precisa ser comida.
104:30
You can go on an alcohol binge
1735
6270885
2736
Você pode entrar em uma farra de álcool
104:34
and it means you have far more than is considered healthy.
1736
6274322
3837
e isso significa que você tem muito mais do que é considerado saudável.
104:38
Yes, in one go.
1737
6278159
1635
Sim, de uma só vez.
104:39
We certainly did that last night. You
1738
6279794
2803
Nós certamente fizemos isso ontem à noite.
104:43
you don't stop doing it.
1739
6283798
1635
Você não para de fazer.
104:45
People with eating disorders,
1740
6285433
2502
Pessoas com distúrbios alimentares,
104:48
maybe a person who just feels as if they need to eat
1741
6288069
3537
talvez uma pessoa que apenas sente que precisa comer
104:51
just the sensation or the feeling of eating.
1742
6291939
5072
apenas a sensação ou a sensação de comer.
104:57
Somehow it gives them a psychological comfort.
1743
6297478
3203
De alguma forma, isso lhes dá um conforto psicológico.
105:01
So quite often we refer to binge
1744
6301315
2803
Muitas vezes nos referimos à compulsão
105:04
eating as a person who just eats.
1745
6304285
2769
alimentar como uma pessoa que apenas come.
105:07
Even if they don't feel hungry, they still want to.
1746
6307321
3704
Mesmo que não sintam fome, eles ainda querem.
105:11
I believe the the is compulsive eater,
1747
6311025
3337
Eu acredito que o comedor compulsivo,
105:15
a person who can't stop themselves.
1748
6315129
2769
uma pessoa que não consegue se conter.
105:17
They will binge.
1749
6317932
1501
Eles vão binge.
105:19
They will spend maybe 20 or 30 minutes
1750
6319433
3504
Eles vão gastar talvez 20 ou 30 minutos
105:22
just eating a large quantity of one thing.
1751
6322937
3737
apenas comendo uma grande quantidade de uma coisa.
105:26
Oh, it could be alcohol, of course.
1752
6326741
2168
Oh, pode ser álcool, claro.
105:28
Yes. Of binge ice cream? Yes. Yes.
1753
6328909
3337
Sim. De sorvete compulsivo? Sim. Sim.
105:32
You know what happens?
1754
6332246
1502
Você sabe o que acontece?
105:33
You're going out with your boyfriend or girlfriend and everything is all right.
1755
6333748
4404
Você está saindo com seu namorado ou namorada e está tudo bem.
105:38
And then one day she or he says, I'm sorry, I'm sorry.
1756
6338152
6340
E então um dia ela ou ele diz, me desculpe, me desculpe.
105:44
We've been together for a long time, but I'm sorry.
1757
6344725
3203
Estamos juntos há muito tempo, mas sinto muito.
105:48
I can't see you anymore.
1758
6348562
1535
Eu não posso mais te ver.
105:50
I'm sorry I have to leave you.
1759
6350097
2336
Me desculpe, eu tenho que deixar você.
105:52
We have to break up and then you go home.
1760
6352433
2603
Temos que terminar e depois você vai para casa.
105:55
And what's the first thing you do, Steve? You
1761
6355236
2536
E qual é a primeira coisa que você faz, Steve? Você
105:59
binge on food quite often.
1762
6359340
2936
se alimenta de comida com bastante frequência.
106:02
Ice cream.
1763
6362410
1768
Sorvete.
106:04
It's a very great comfort food.
1764
6364879
1701
É uma ótima comida de conforto.
106:06
Ice cream. I think it is the best.
1765
6366580
2403
Sorvete. Eu acho que é o melhor.
106:09
Well, my mother tells me,
1766
6369784
2769
Bem, minha mãe me diz,
106:13
well, even when I was growing up, about how much more regimented
1767
6373387
4705
bem, mesmo quando eu estava crescendo, sobre como era muito mais arregimentado
106:18
it was when you ate
1768
6378692
2670
quando você comia
106:21
in the past, when my mother was growing up, this the table would be sat,
1769
6381362
4504
no passado, quando minha mãe estava crescendo, isso a mesa seria sentada, haveria
106:26
there would be a nice tablecloth,
1770
6386367
2736
uma bela toalha de mesa ,
106:29
there would be the correct knives and forks, a nice dinner service,
1771
6389103
4571
haveria as facas e garfos corretos, um bom serviço de jantar,
106:34
and all the family sat around and the meal was an event.
1772
6394074
4205
e toda a família sentada e a refeição era um evento.
106:38
Every meal was an event.
1773
6398279
1301
Cada refeição era um evento.
106:39
You didn't you didn't sit watching television while you were eating your food, which,
1774
6399580
5339
Você não ficou sentado assistindo televisão enquanto comia, o que,
106:45
as someone has mentioned, it being a bad habit, which of course we all do
1775
6405052
3337
como alguém mencionou, é um mau hábito, o que obviamente todos nós fazemos
106:48
from time to time.
1776
6408389
4237
de vez em quando.
106:52
But now nowadays food is often seen as something just to get out of the way.
1777
6412626
5172
Mas hoje em dia a comida é frequentemente vista como algo apenas para sair do caminho.
106:57
Yes, at home, rather than something it's not it's not an event. No.
1778
6417798
4972
Sim, em casa, ao invés de algo não é não é um evento. Não.
107:03
And of course, that means I think a lot of digestive problems
1779
6423070
3403
E, claro, isso significa que acho que muitos problemas digestivos
107:07
have come about as a result of rushing
1780
6427074
2703
surgiram como resultado da pressa
107:10
of fitting food in. Yes.
1781
6430678
2302
de encaixar a comida. Sim.
107:13
Around work.
1782
6433047
2102
Em torno do trabalho.
107:15
Yes. And social life or whatever.
1783
6435149
2335
Sim. E a vida social ou o que quer que seja.
107:17
You just go, oh, I've just got to fit that food in.
1784
6437484
2536
Você apenas vai, oh, eu só tenho que encaixar aquela comida.
107:20
It's not seen as something to enjoy, you know, Sunday to spend time over,
1785
6440020
3971
Não é visto como algo para aproveitar, sabe , o domingo para passar o tempo,
107:23
which is probably the healthy way of doing it
1786
6443991
1935
que provavelmente é a maneira saudável de fazer isso
107:27
and certainly the way our parents grew up
1787
6447261
2469
e certamente a maneira como nossos pais cresceram
107:30
and the way we used to when I grew up, you know, you'd sit down
1788
6450264
3403
e do jeito que costumávamos quando eu cresci, sabe, você sentava
107:34
with all talk, you'd be eating your food, you wouldn't be rushing, it would be so it would be an event.
1789
6454668
5239
com toda conversa, comia sua comida, não tinha pressa, era assim, era um evento.
107:39
Yes, a social event.
1790
6459940
2302
Sim, um evento social.
107:42
So it was a chance for families to come together
1791
6462242
3037
Portanto, foi uma oportunidade para as famílias se reunirem,
107:45
and talk and share time together.
1792
6465279
2702
conversarem e compartilharem o tempo juntas.
107:48
But nowadays people don't do that.
1793
6468348
2002
Mas hoje em dia as pessoas não fazem isso.
107:50
They just eat very quickly and then move on to their next thing,
1794
6470350
5272
Eles apenas comem muito rapidamente e depois passam para a próxima coisa,
107:55
the next thing they have to do because their lives looking at food rows is going to have lunch.
1795
6475622
6140
a próxima coisa que precisam fazer, porque suas vidas olhando para as filas de comida vão almoçar.
108:01
Oh, so you have a wonderful week to raise a thank you for your good wishes.
1796
6481929
6106
Oh, então você tem uma semana maravilhosa para agradecer por seus votos de felicidades.
108:08
And it's time for Rosa.
1797
6488035
2135
E é a vez de Rosa.
108:10
Very nice. So she's having a meal.
1798
6490170
2603
Muito legal. Então ela está fazendo uma refeição.
108:13
SATTER Reneau asks who has ever eaten
1799
6493340
4738
SATTER Reneau pergunta quem já comeu
108:18
something when he or she was driving? Yes.
1800
6498078
3470
alguma coisa enquanto dirigia? Sim.
108:21
Oh, yes, I've we've seen it, haven't we?
1801
6501548
3270
Oh, sim, já vimos, não é?
108:24
We've seen people eating.
1802
6504818
1969
Vimos pessoas comendo.
108:26
Sometimes you might see a person with a sandwich.
1803
6506787
3537
Às vezes você pode ver uma pessoa com um sanduíche.
108:30
I've done that and their hand and they have one hand on the steering wheel
1804
6510324
4337
Eu fiz isso e a mão deles e eles têm uma mão no volante
108:34
and the other hand they've got a sandwich in their hand.
1805
6514962
3536
e a outra mão um sanduíche na mão.
108:38
That is very naughty.
1806
6518498
1469
Isso é muito safado. Já
108:39
I've done that many a time in my job in sales, and I'm needing to get from one appointment
1807
6519967
5672
fiz isso muitas vezes em meu trabalho de vendas, e preciso ir de um compromisso
108:45
to another and one's gone on for too.
1808
6525639
3937
a outro e um também já passou.
108:49
Or I didn't leave enough time in between and I'm hungry.
1809
6529576
3370
Ou não deixei tempo suficiente e estou com fome.
108:53
So I set off and I've got a sandwich in one hand and the steering wheel in the other
1810
6533380
4271
Aí eu saio e com um sanduíche em uma mão e o volante na outra
108:58
I don't do it anymore because,
1811
6538685
2870
não faço mais porque, sabe
109:01
you know, it's it's dangerous, obviously.
1812
6541555
2102
, é perigoso, obviamente.
109:03
And you can be heavily fined now for doing that.
1813
6543657
3637
E você pode ser multado pesadamente agora por fazer isso.
109:07
Even just drinking water.
1814
6547294
1501
Mesmo apenas bebendo água.
109:08
I still drink water and I'm going, I've seen you do that and I hate it.
1815
6548795
3604
Eu ainda bebo água e vou embora, já vi você fazer isso e odeio.
109:12
I hate it when Steve drives along and he's got the steering wheel
1816
6552399
4271
Eu odeio quando Steve dirige e ele tem o volante
109:16
like, this at 10:00 or 2:00
1817
6556670
3170
assim, às 10:00 ou 2:00
109:20
doing that.
1818
6560941
901
fazendo isso.
109:21
And then in his other hand, there is a bottle bottle of
1819
6561842
4704
E então, na outra mão, há uma garrafa de
109:27
you become very skilled at
1820
6567280
2036
você se tornando muito habilidoso em
109:30
staying in control of the car whilst simultaneously eating and drinking.
1821
6570317
4004
manter o controle do carro enquanto come e bebe ao mesmo tempo.
109:34
I don't do it anymore.
1822
6574621
2035
Eu não faço mais isso.
109:36
Well, sometimes I do water because I think that, you know, if the road is safe,
1823
6576656
4638
Bem, às vezes eu lavo água porque acho que, você sabe, se a estrada é segura,
109:42
I mean, not that I should admit to it at work
1824
6582396
1935
quero dizer, não que eu deva admitir isso no trabalho
109:44
because they've made it a policy at work that if we have an accident,
1825
6584331
3303
porque eles adotaram uma política no trabalho de que, se tivermos um acidente,
109:48
if we are eating or drinking or doing something unsafe, then if we have an accident,
1826
6588034
5506
se estamos comendo ou bebendo ou fazendo algo inseguro, então se tivermos um acidente,
109:53
even if the police don't catch you, you know, you'll have to pay for the damage yourself.
1827
6593540
5105
mesmo que a polícia não pegue você, você mesmo terá que pagar pelos danos.
109:58
Yes. Of the car.
1828
6598812
1468
Sim. Do carro.
110:00
So this this life story might be used as evidence?
1829
6600280
3370
Então esta história de vida pode ser usada como evidência?
110:03
Yes. In the future.
1830
6603850
2169
Sim. No futuro.
110:06
Well, Mr.
1831
6606019
567
110:06
Steve, we would like to show exhibit ten B,
1832
6606586
3637
Bem, Sr.
Steve, gostaríamos de mostrar a prova dez B,
110:10
which is a clip from your live stream where you admit
1833
6610524
4170
que é um clipe de sua transmissão ao vivo em que você admite ter
110:15
to drinking water whilst driving in your car.
1834
6615162
3737
bebido água enquanto dirige seu carro.
110:18
Of course, nowadays many cars can actually steer
1835
6618899
3703
Claro, hoje em dia muitos carros podem dirigir
110:22
and drive on their own for certain period of time.
1836
6622602
3437
e dirigir por conta própria por um determinado período de tempo.
110:26
Only really on the motorway.
1837
6626540
1468
Apenas realmente na auto-estrada.
110:28
Yes, you do have to, but it don't do it,
1838
6628008
2602
Sim, você tem que fazer, mas não faz isso,
110:31
doesn't it, Mr.
1839
6631645
1234
não é, Sr.
110:32
Steve? I don't do any more.
1840
6632879
1135
Steve? não faço mais.
110:34
I don't. Don't do it.
1841
6634014
1468
Eu não. Não faça isso.
110:35
Hey, dangerous both and anyway, it gets very messy because all the
1842
6635482
3603
Ei, ambos perigosos e de qualquer maneira, fica muito bagunçado porque
110:39
if you don't eat the sandwich correctly, all the all the
1843
6639286
2869
se você não comer o sanduíche corretamente, todo o
110:42
the the filling can fall out.
1844
6642722
3137
recheio pode cair.
110:46
That's happened to me.
1845
6646559
1235
Isso aconteceu comigo.
110:47
I've seen Steve come back from work,
1846
6647794
2469
Eu vi Steve voltar do trabalho
110:51
and sometimes he has bits of food on his tie or in his.
1847
6651097
4171
e às vezes ele tem pedaços de comida na gravata ou na dele.
110:55
Because I've tried to eat a sandwich.
1848
6655502
1802
Porque eu tentei comer um sanduíche.
110:57
This is in the past.
1849
6657304
1234
Isso é passado.
110:58
Not now, not now, I'll emphasise it's all past tense
1850
6658538
3637
Agora não, vou enfatizar que está tudo no passado
111:02
and you've got bits of chicken or something have fallen out of the sandwich.
1851
6662175
5405
e você tem pedaços de frango ou algo caiu do sanduíche.
111:07
Chicken.
1852
6667580
1135
Frango.
111:08
It's a chicken sandwich.
1853
6668715
1134
É um sanduíche de frango.
111:09
So and then you have to end up wiping it away.
1854
6669849
5272
Então e então você tem que acabar limpando.
111:15
So if I haven't left enough.
1855
6675121
2436
Então, se eu não deixei o suficiente.
111:17
Oh. Time in between appointments.
1856
6677557
3570
Oh. Tempo entre consultas.
111:21
So that's bad for your health because you're not you're not chewing it properly.
1857
6681127
5072
Então isso é ruim para sua saúde porque você não está mastigando corretamente.
111:26
It's not good to rest your food.
1858
6686232
1368
Não é bom descansar a comida.
111:27
No, that's something I want, you know, something to think about.
1859
6687600
2703
Não, isso é algo que eu quero, sabe, algo para pensar.
111:30
That is when we're growing up normally as kids, our parents will tell lots of things to us.
1860
6690303
4705
É quando estamos crescendo normalmente quando crianças, nossos pais vão nos contar muitas coisas.
111:35
They will tell, Oh, you mustn't run, mustn't run, because you might fall over.
1861
6695008
5772
Eles dirão, Oh, você não deve correr, não deve correr, porque você pode cair.
111:40
And one of them is you mustn't eat your food too fast. So.
1862
6700780
5306
E uma delas é que você não deve comer muito rápido. Então.
111:46
So my parents used to tell me, don't eat food too quickly.
1863
6706119
3637
Então meus pais costumavam me dizer, não coma muito rápido.
111:50
And I never worked.
1864
6710356
1502
E eu nunca trabalhei.
111:51
I could never understand why.
1865
6711858
2002
Eu nunca consegui entender o porquê.
111:53
But now, now I'm older, I know why of your stomach
1866
6713860
5872
Mas agora, agora que estou mais velho, sei o porquê do seu estômago
112:00
and you end up with too much acid in your stomach
1867
6720066
3537
e você acaba com muito ácido no estômago
112:03
and everything is horrible and painful.
1868
6723603
4204
e tudo é horrível e doloroso.
112:07
Yes. So
1869
6727807
801
Sim. Então
112:10
my mother always still says she always
1870
6730210
2335
minha mãe sempre diz que ela sempre
112:14
she points out, when people are eating in the street,
1871
6734581
2769
aponta, quando as pessoas estão comendo na rua,
112:18
so people buy burgers and they walk
1872
6738117
2203
então as pessoas compram hambúrgueres e
112:20
in, they're eating burgers or they're eating chips
1873
6740320
2469
entram, estão comendo hambúrgueres ou estão comendo batatas fritas
112:24
or crisps or something.
1874
6744123
2036
ou batatas fritas ou algo assim.
112:26
To me, to my mother, that is something that she never saw when she was growing up.
1875
6746159
5138
Para mim, para minha mãe, isso é algo que ela nunca viu quando era criança.
112:31
And she still doesn't like to see people eating in the street.
1876
6751297
3337
E ainda não gosta de ver gente comendo na rua.
112:34
Yeah, it's but what it is, it's a symptom of
1877
6754634
3904
Sim, mas o que é, é um sintoma de
112:39
how rushed our lives are
1878
6759205
2403
como nossas vidas são apressadas,
112:42
that you have to do that to fit food in, around, work around anything else.
1879
6762141
4738
que você tem que fazer isso para colocar comida , contornar, contornar qualquer outra coisa.
112:46
So what about a picnic symptom of modern society?
1880
6766879
2336
Então, que tal um sintoma de piquenique da sociedade moderna?
112:49
Isn't a picnic eating food outside?
1881
6769215
2369
Um piquenique não é comer fora?
112:52
Yes, but you're sitting down and eating it.
1882
6772018
1702
Sim, mas você está sentado e comendo.
112:53
I'm talking about eating it in the streets.
1883
6773720
1968
Estou falando de comê-lo nas ruas.
112:55
Oh, I see. You know, in a shopping centre.
1884
6775688
1802
Oh, eu vejo. Você sabe, em um shopping center.
112:57
So maybe you're walking along. Yeah. You've got a large
1885
6777490
3203
Então talvez você esteja caminhando junto. Sim. Você tem um grande
113:01
beef burger in your hand and you just are.
1886
6781627
2603
hambúrguer de carne na mão e simplesmente é.
113:05
I got to get to work.
1887
6785631
2837
Eu tenho que começar a trabalhar.
113:08
Yeah.
1888
6788735
300
Sim.
113:09
So and a lot of time people, instead of having breakfast,
1889
6789035
3437
Então e muito tempo as pessoas, ao invés de tomar café da manhã,
113:12
instead of eating breakfast at home, they won't have
1890
6792472
4170
ao invés de tomar café da manhã em casa, não vão ter,
113:16
they won't allow themselves time to do that.
1891
6796776
2469
não vão se dar tempo para fazer isso.
113:20
They will, you know, on the way to work by something
1892
6800146
3570
Eles vão, você sabe, no caminho para o trabalho por algo
113:24
as they're walking to work and then eat it as they're going into work anyway.
1893
6804050
4538
enquanto estão caminhando para o trabalho e depois comem quando estão indo para o trabalho de qualquer maneira.
113:28
And we've got some more words to show.
1894
6808588
2202
E temos mais algumas palavras para mostrar.
113:31
Here's another one, Steve.
1895
6811157
1468
Aqui está outro, Steve.
113:32
This 1/1, right? Yeah.
1896
6812625
2402
Este 1/1, certo? Sim.
113:35
So you might say that this is the opposite the opposite of binge.
1897
6815027
3938
Então você pode dizer que isso é o oposto da compulsão.
113:39
You binge, you keep eating.
1898
6819432
1735
Você compulsão, você continua comendo.
113:41
You can't stop.
1899
6821167
1602
Você não pode parar.
113:42
So then we have the opposite, which is first, which is where you restrict your eating habits.
1900
6822769
6740
Então a gente tem o oposto, que é o primeiro, que é onde você restringe seus hábitos alimentares.
113:49
Normally involving eating
1901
6829642
2035
Normalmente envolve comer
113:53
nothing
1902
6833045
868
nada
113:54
fast or fast.
1903
6834847
1535
rápido ou rápido.
113:56
You can pronounce that both ways.
1904
6836382
2302
Você pode pronunciar isso das duas maneiras.
113:58
I can't believe that some people have to do this.
1905
6838684
3537
Eu não posso acreditar que algumas pessoas têm que fazer isso.
114:02
You have to fast.
1906
6842555
867
Você tem que jejuar.
114:03
You can't eat food like
1907
6843422
2036
Você não pode comer alimentos como
114:06
certain religions.
1908
6846959
935
certas religiões.
114:07
Of course,
1909
6847894
1134
Claro,
114:10
every year they go through a period of fasting,
1910
6850029
2803
todos os anos eles passam por um período de jejum,
114:14
which could be during
1911
6854333
1602
que pode ser em
114:15
certain periods of time during the day,
1912
6855935
2035
determinados períodos do dia,
114:19
but even non-religious.
1913
6859639
2535
mas mesmo não religiosos.
114:22
I mean, some people just decide they want to go on a fast well, it's seen as healthy now.
1914
6862174
4038
Quero dizer, algumas pessoas simplesmente decidem que querem fazer um jejum bem, é visto como saudável agora.
114:26
Yeah it is.
1915
6866345
701
Sim é.
114:27
It's, it's now seen as a healthy thing to do, to
1916
6867046
3070
É, agora é visto como uma coisa saudável a se fazer,
114:30
not eat for say, 12 hours or days.
1917
6870349
3237
não comer por, digamos, 12 horas ou dias.
114:33
Though there are some people they do a seven day, seven day fast.
1918
6873853
4304
Embora existam algumas pessoas que fazem um jejum de sete dias, sete dias.
114:39
How can you not eat for that period of time?
1919
6879125
2669
Como você pode não comer por esse período de tempo?
114:41
They just have things like water and very light food.
1920
6881794
3036
Eles só têm coisas como água e comida muito leve.
114:44
It's considered to maybe be healthy. It may be.
1921
6884897
3103
É considerado talvez saudável. Pode ser.
114:48
Are you going to use the words?
1922
6888367
1435
Você vai usar as palavras?
114:49
I couldn't do it because the word breakfast.
1923
6889802
2803
Eu não pude fazer isso porque a palavra café da manhã.
114:52
Yes. Isn't it breakfast when you your first me
1924
6892905
2736
Sim. Não é café da manhã quando você é o primeiro
114:55
to the morning you're breaking your fast.
1925
6895641
2936
a manhã em que está quebrando o jejum.
114:58
I said that word comes from technically you are fasting, you are at night.
1926
6898744
5439
Eu disse que essa palavra vem de tecnicamente você está jejuando, você está à noite.
115:04
You are you are fasting between maybe 7:00 for 12 hours.
1927
6904316
5506
Você está em jejum entre talvez 7:00 por 12 horas.
115:10
A lot of you know, most of us, if you have your evening meal at 7:00 and then you pray
1928
6910089
4204
Muitos de vocês sabem, a maioria de nós, se você janta às 7:00 e depois reza para
115:14
you're not anything else for 12 hours.
1929
6914560
1768
não ser mais nada por 12 horas.
115:16
So you are in fact fasting for 12 hours anyway.
1930
6916328
3304
Então você está de fato jejuando por 12 horas de qualquer maneira.
115:19
Hence the first meal of the day being called your break.
1931
6919732
3036
Daí a primeira refeição do dia ser chamada de pausa.
115:22
Fast breakfast.
1932
6922768
1402
Café da manhã rápido.
115:24
Yes. So you learn so much from us.
1933
6924170
3903
Sim. Então você aprende muito conosco.
115:28
We might look like a couple of dimwits, but we're not
1934
6928808
4704
Podemos parecer um par de idiotas, mas não estamos
115:34
so fast growing.
1935
6934547
2035
crescendo tão rápido.
115:36
Also is another one.
1936
6936582
734
Também é outro.
115:37
Steve, this is a word that we often hear
1937
6937316
3003
Steve, esta é uma palavra que ouvimos frequentemente
115:40
just after Christmas.
1938
6940553
4004
logo após o Natal.
115:44
A diet.
1939
6944557
1201
Uma dieta.
115:45
Diet, again, diet
1940
6945758
2702
Diet, novamente, diet
115:48
can also be used as a noun and also a verb.
1941
6948460
3771
também pode ser usado como substantivo e também como verbo.
115:52
So you can go on a diet.
1942
6952531
2469
Então você pode fazer uma dieta.
115:55
The thing you are doing, it's naming that thing.
1943
6955601
3704
A coisa que você está fazendo, é nomear aquela coisa.
115:59
Or you can diet,
1944
6959738
2303
Ou você pode fazer dieta,
116:02
which means you are controlling the amount of food you eat.
1945
6962341
3637
o que significa que está controlando a quantidade de comida que ingere.
116:07
A word that many people use but rarely follow.
1946
6967413
5071
Uma palavra que muitas pessoas usam, mas raramente seguem.
116:12
How many people?
1947
6972484
2303
Quantas pessoas?
116:14
And I'm including us.
1948
6974787
1902
E estou incluindo nós.
116:16
Oh, sorry.
1949
6976689
600
Oh, desculpe.
116:17
I'll just point you something out. Yes.
1950
6977289
1669
Vou apenas apontar uma coisa. Sim.
116:18
Fast doesn't mean quick in this respect.
1951
6978958
3403
Rápido não significa rápido a esse respeito.
116:22
No, no.
1952
6982361
601
116:22
The word fast can also mean quickly.
1953
6982962
1835
Não não.
A palavra rápido também pode significar rapidamente.
116:24
But in this respect it means not to eat.
1954
6984797
2002
Mas, a esse respeito, significa não comer.
116:26
See anything?
1955
6986799
1201
Veja alguma coisa?
116:28
It means the opposite.
1956
6988000
934
116:28
Since you cease.
1957
6988934
2002
Significa o oposto.
Desde que você cessa.
116:30
Yes. Sorry, Mr. Duncan, you cease.
1958
6990936
2236
Sim. Desculpe, Sr. Duncan, pare.
116:33
So you are stopping you fast.
1959
6993672
2136
Então você está parando você rápido.
116:35
You stop doing something.
1960
6995808
2202
Você para de fazer alguma coisa.
116:39
Diet. Yes.
1961
6999378
1001
Dieta. Sim.
116:40
A lot of people say they say that they will go on a diet.
1962
7000379
3003
Muita gente fala que vai fazer dieta.
116:43
We've done it. I've done it. Everyone does it.
1963
7003382
2869
Nós fizemos isso. Eu fiz isso. Todo mundo faz isso.
116:46
Maybe you go through a period of time where you want to lose weight and maybe you do it
1964
7006986
4838
Talvez você passe por um período de tempo em que deseja perder peso e talvez faça isso
116:52
five days or six days and then eventually,
1965
7012558
3703
cinco ou seis dias e,
116:56
eventually, we all know what happens.
1966
7016261
2636
eventualmente, todos nós sabemos o que acontece.
116:59
We start to have those little snacks and all of that
1967
7019832
3436
Começamos a comer aqueles lanchinhos e toda aquela
117:03
bad junk food starts to reappear
1968
7023669
3403
comida ruim começa a reaparecer
117:07
and then suddenly no more diet.
1969
7027072
2536
e de repente não há mais dieta.
117:10
So in this respect, diet ease.
1970
7030142
2269
Portanto, a este respeito, facilidade de dieta.
117:12
So if you're trying to lose weight, for example, you will go on a diet.
1971
7032711
4638
Então, se você está tentando emagrecer, por exemplo, vai fazer uma dieta.
117:17
And that means that you are eating specific
1972
7037950
2836
E isso significa que você está comendo
117:20
foods, specific quantities of food. Yes.
1973
7040786
3070
alimentos específicos, quantidades específicas de alimentos. Sim.
117:23
It is interesting how that word can be misinterpreted. Yes.
1974
7043922
3771
É interessante como essa palavra pode ser mal interpretada. Sim.
117:28
So it doesn't necessarily mean eat less.
1975
7048327
3136
Portanto, isso não significa necessariamente comer menos. O
117:31
What it means is you are controlling or you are eating certain things.
1976
7051463
5639
que significa é que você está controlando ou está comendo certas coisas.
117:37
We will often talk about a person's diet
1977
7057102
3504
Frequentemente, falaremos sobre a dieta de uma pessoa
117:41
just from their normal eating habits.
1978
7061340
3870
apenas a partir de seus hábitos alimentares normais.
117:45
Yeah. So you might, for example, go on a
1979
7065210
3904
Sim. Então você pode, por exemplo, seguir
117:51
a fruit diet,
1980
7071416
1368
uma dieta de frutas,
117:52
for example, where you just eat fruit or you might go on.
1981
7072784
4004
por exemplo, onde você só come frutas ou pode continuar.
117:56
There are different types of
1982
7076788
2036
Existem diferentes tipos de
117:59
particular you ladies out there
1983
7079324
2503
mulheres especiais por aí
118:01
looking after your figures and your health.
1984
7081827
2302
cuidando de suas figuras e sua saúde.
118:04
Maybe before you're going on holiday you will go on a diet.
1985
7084129
4138
Talvez antes de sair de férias você faça uma dieta.
118:08
Usually it does mean, as you say it doesn't necessarily mean you're eating less,
1986
7088433
4238
Normalmente significa, como você diz, não significa necessariamente que você está comendo menos,
118:13
but it usually means that you're taking in less calories.
1987
7093071
4838
mas geralmente significa que você está ingerindo menos calorias.
118:19
So you might out certain foods that you
1988
7099111
4104
Portanto, você pode consumir certos alimentos,
118:23
but normally you're including certain foods
1989
7103649
3336
mas normalmente inclui certos alimentos
118:26
in certain measured quantities in order to restrict you calories.
1990
7106985
3837
em determinadas quantidades medidas para restringir as calorias.
118:31
So it's interesting how that word can be used
1991
7111056
2636
Portanto, é interessante como essa palavra pode ser usada
118:34
to mean your normal eating habits, your normal diet
1992
7114059
4638
para significar seus hábitos alimentares normais, sua dieta normal
118:38
or quite often when you are being careful about what you eat.
1993
7118797
4304
ou, muitas vezes, quando você toma cuidado com o que come.
118:43
We will also describe that as a diet.
1994
7123502
2736
Também descreveremos isso como uma dieta.
118:46
There are many kinds of diet.
1995
7126238
1401
Existem muitos tipos de dieta.
118:47
We're not going to go into those no, there are certain diets where you just eat
1996
7127639
3504
Não vamos entrar nisso, não, existem certas dietas em que você apenas come
118:51
lots of protein and you cut out the carbohydrates.
1997
7131143
3570
muita proteína e corta os carboidratos.
118:55
Well, those are the ones where you cut out the protein, you have the carbohydrate.
1998
7135147
3303
Bem, esses são aqueles em que você corta a proteína, você tem o carboidrato.
118:58
There's all sorts of different ways of losing. You know,
1999
7138450
2135
Há todos os tipos de maneiras diferentes de perder. Você sabe,
119:01
here's here's
2000
7141653
1268
aqui está
119:02
the final one, a person who eats too much.
2001
7142921
3036
o final, uma pessoa que come demais.
119:06
I suppose we all do this.
2002
7146691
2036
Suponho que todos nós fazemos isso.
119:08
We all eat too much sometimes for various reasons.
2003
7148727
3603
Todos nós comemos demais às vezes por vários motivos.
119:12
Maybe we are hungry.
2004
7152597
1569
Talvez estejamos com fome.
119:14
If you are hungry, you will eat maybe too much because you really want to eat.
2005
7154166
4738
Se você estiver com fome, talvez coma demais porque realmente quer comer.
119:18
Lots of food to fill your tummy up.
2006
7158904
3003
Muita comida para encher a barriga.
119:22
A person who eats too much might be described as greedy or a glutton.
2007
7162407
4638
Uma pessoa que come demais pode ser descrita como gananciosa ou glutona.
119:27
Glutton, apparently one of the sins gluttony.
2008
7167879
3037
Glutão, aparentemente um dos pecados da gula.
119:31
Eating.
2009
7171416
634
Comendo.
119:32
Even if you don't need to eat gluttony,
2010
7172050
3337
Mesmo que você não precise comer gula,
119:35
you are being greedy, you glutton.
2011
7175887
2403
você está sendo guloso, seu glutão.
119:38
Yes, it's no so commonly used now
2012
7178557
3403
Sim, não é tão comumente usado agora que as
119:44
we people very rarely describe
2013
7184863
2736
pessoas raramente descrevem
119:48
because there are a lot of overweight people. Now
2014
7188099
2369
porque há muitas pessoas com sobrepeso. Agora
119:51
being overweight is more common than it used to be.
2015
7191736
3437
estar acima do peso é mais comum do que costumava ser.
119:55
Certainly when my parents grew up, even when I grew up, I always find it interesting.
2016
7195173
4738
Certamente quando meus pais cresceram, mesmo quando eu cresci, sempre achei interessante.
119:59
So Steve I always find it interesting because we are running out of time.
2017
7199911
2870
Então, Steve, sempre acho interessante porque estamos ficando sem tempo.
120:02
We are about to go.
2018
7202781
1568
Estamos prestes a ir.
120:04
I find it interesting that if you look at old photographs,
2019
7204349
2569
Acho interessante que se você olhar para fotos antigas,
120:07
old photographs taken in the fifties or sixties on on
2020
7207385
4104
fotos antigas tiradas nos anos 50 ou 60
120:11
maybe a beach, you will see very few
2021
7211856
4472
talvez em uma praia, você verá pouquíssimas
120:17
overweight people, in fact, almost none.
2022
7217362
2603
pessoas acima do peso, na verdade, quase nenhuma.
120:20
No overweight people.
2023
7220799
2169
Nada de pessoas com sobrepeso.
120:22
And then reflect on today, if you see
2024
7222968
3770
E então reflita sobre hoje, se você vir
120:26
a picture of people on the beach, there are literally people trying to push
2025
7226738
6840
uma foto de pessoas na praia, há literalmente pessoas tentando empurrar
120:34
some of the sunbathers back into the ocean because they think they are whales.
2026
7234212
4171
alguns dos banhistas de volta ao oceano porque pensam que são baleias.
120:39
It's very common.
2027
7239818
1234
É muito comum.
120:41
But yes, of course, people were food has become
2028
7241052
3637
Mas sim, claro, as pessoas onde a comida ficou
120:44
relatively much cheaper now and it's gone up recently because of inflation.
2029
7244689
4338
relativamente mais barata agora e subiu recentemente por causa da inflação.
120:49
But people took a lot more exercise in the past.
2030
7249027
4504
Mas as pessoas faziam muito mais exercícios no passado.
120:53
My mother said she used to cycle and walk everywhere.
2031
7253531
3204
Minha mãe disse que costumava andar de bicicleta e caminhar por toda parte.
120:56
Now people take the car and it's a big problem.
2032
7256768
3870
Agora as pessoas pegam o carro e é um grande problema.
121:00
It's a big problem in society because it makes
2033
7260638
3404
É um grande problema na sociedade porque torna os
121:04
health care much more expensive and that maybe that may be the final financial problems
2034
7264476
5271
cuidados de saúde muito mais caros e talvez esse seja o último problema financeiro
121:09
that people are having might lead to more people losing weight.
2035
7269747
3304
que as pessoas estão tendo que pode levar a que mais pessoas percam peso.
121:13
I know. I know.
2036
7273718
1401
Eu sei. Eu sei.
121:15
That sounds terrible and uncaring,
2037
7275119
4105
Isso soa terrível e indiferente,
121:19
but maybe there is something in there.
2038
7279224
2969
mas talvez haja algo lá.
121:22
Maybe if people find it difficult to keep buying lots and lots of food, maybe they will lose weight.
2039
7282227
6139
Talvez se as pessoas acharem difícil continuar comprando muita comida, talvez elas percam peso.
121:28
It's Just a thought.
2040
7288399
1368
É apenas um pensamento.
121:29
Please don't come round and bang on my door again like you did last night.
2041
7289767
4338
Por favor, não venha bater na minha porta de novo como fez ontem à noite.
121:35
A person who eats too much food
2042
7295240
2268
Uma pessoa que come demais
121:37
might be greedy or described as a glutton.
2043
7297508
5306
pode ser gananciosa ou descrita como glutão.
121:43
And guess what, Mr. Steve?
2044
7303014
2836
E adivinhe, Sr. Steve? É
121:45
That's it.
2045
7305850
734
isso.
121:46
Maybe people are greedy for more live streams from Mr.
2046
7306584
5639
Talvez as pessoas estejam ansiosas por mais transmissões ao vivo do Sr.
121:52
Duncan. Yes.
2047
7312223
934
Duncan. Sim.
121:53
You are hungry for some. Hungry for something.
2048
7313157
2536
Você está com fome de alguns. Com fome de alguma coisa.
121:55
I suppose that's a good word.
2049
7315727
1334
Acho que é uma boa palavra.
121:57
We didn't mention hunger, so maybe if you want something,
2050
7317061
3637
Nós não mencionamos a fome, então talvez se você quer alguma coisa,
122:00
wants something desperately, you might be hungry for it.
2051
7320999
4904
quer algo desesperadamente, você pode estar faminto por isso.
122:06
The feeling of needing something.
2052
7326137
2536
A sensação de precisar de algo.
122:08
We often describe it as your appetite.
2053
7328673
2202
Muitas vezes o descrevemos como seu apetite.
122:11
The thing, the feeling of wanting food or wanting anything.
2054
7331542
4505
A coisa, a sensação de querer comida ou de querer qualquer coisa.
122:17
You can say that you are hungry for it.
2055
7337048
2736
Você pode dizer que está faminto por isso.
122:19
I've got a healthy appetite.
2056
7339784
2302
Eu tenho um apetite saudável.
122:22
It means that you.
2057
7342086
1669
Significa que você.
122:23
That you are eating. Probably.
2058
7343755
2802
Que você está comendo. Provavelmente.
122:26
I was about to sneeze. I wondered what that was.
2059
7346557
2102
Eu estava prestes a espirrar. Eu me perguntei o que era isso.
122:28
I thought I was going to sneeze.
2060
7348893
1401
Achei que ia espirrar.
122:30
And often if you pick your nose, it can it can suppress the the desire.
2061
7350294
6273
E muitas vezes, se você cutucar o nariz, pode suprimir o desejo.
122:36
So I thought it was a secret sign for all the other of the Freemasons watching.
2062
7356701
5639
Então eu pensei que era um sinal secreto para todos os outros maçons assistindo.
122:43
Have you got a healthy appetite?
2063
7363708
1668
Você tem um apetite saudável?
122:45
Does that mean that you eat?
2064
7365376
1468
Isso significa que você come?
122:46
Probably means that you eat
2065
7366844
2536
Provavelmente significa que você come
122:49
reasonable amounts of food.
2066
7369947
1368
quantidades razoáveis ​​de comida.
122:51
You're not eating direct sex. You've got a healthy appetite.
2067
7371315
2570
Você não está comendo sexo direto. Você tem um apetite saudável.
122:53
Somebody that somebody that that would be considered
2068
7373885
3069
Alguém que seria considerado
122:56
to be eating food in the correct proportions. Yes.
2069
7376954
3370
comendo comida nas proporções corretas. Sim.
123:00
And a balanced diet. Yes.
2070
7380758
2970
E uma alimentação balanceada. Sim.
123:03
So you're not eating too much sugar.
2071
7383995
2135
Então você não está comendo muito açúcar.
123:06
You are eating something.
2072
7386130
1335
Você está comendo alguma coisa.
123:07
That gives you a balanced intake
2073
7387465
3103
Isso lhe dá uma ingestão equilibrada
123:11
of all of those essential things, things that you really need.
2074
7391169
4671
de todas essas coisas essenciais, coisas que você realmente precisa.
123:15
Your body has to have
2075
7395840
2302
Seu corpo tem que
123:18
to survive anyway.
2076
7398142
1835
sobreviver de qualquer maneira.
123:19
Steve Jensen of Hungry.
2077
7399977
1235
Steve Jensen do Hungry.
123:21
I'm feeling hungry and I'm feeling a little hungry as well.
2078
7401212
3370
Estou com fome e estou com um pouco de fome também.
123:24
I had some breakfast, but I must admit, doing this,
2079
7404582
3570
Tomei café da manhã, mas devo admitir,
123:28
doing this uses so much energy.
2080
7408486
3537
fazer isso gasta muita energia.
123:32
I've been standing here for the past 2 hours, so I am hungry
2081
7412023
3937
Estou parado aqui há 2 horas, então estou com fome
123:36
and we are going to have a cup of tea.
2082
7416260
2336
e vamos tomar uma xícara de chá. As
123:39
People are talking, we're having a snack as I shall have a snack.
2083
7419163
3337
pessoas estão conversando, estamos fazendo um lanche como eu vou fazer um lanche.
123:42
Oh, I see. I should have a piece of bread. But
2084
7422633
2136
Oh, eu vejo. Eu deveria comer um pedaço de pão. Mas as
123:46
people are talking a lot
2085
7426003
968
123:46
about cars and I've resisted the temptation to wade in to.
2086
7426971
4604
pessoas estão falando muito
sobre carros e resisti à tentação de entrar nele.
123:51
If you weighed in with something, that means you you get involved. Yes.
2087
7431776
3570
Se você pesou com algo, isso significa que você se envolveu. Sim.
123:55
You join in the conversation.
2088
7435346
1368
Você entra na conversa.
123:56
A conversation you join in, you wait in line going off into the sea.
2089
7436714
4104
Uma conversa que você participa, você espera na fila para sair para o mar.
124:01
You wade through the sweet things at night.
2090
7441419
3203
Você percorre as coisas doces à noite.
124:04
Yes. It's so difficult. You get into habit.
2091
7444622
2969
Sim. É tão difícil. Você adquire o hábito.
124:07
You can get into habits, can't you?
2092
7447591
1402
Você pode adquirir hábitos, não pode?
124:08
We get into a habit of I go upstairs, we have something to eat, I'll go upstairs and do some things.
2093
7448993
5939
A gente cria o hábito de eu subir, a gente come alguma coisa , eu subo e faço umas coisas.
124:14
Come downstairs about sort of half nine.
2094
7454932
2236
Desça por volta das nove e meia.
124:17
And the temptation is then to sit in front of the television and eat sweet things, chocolate biscuits.
2095
7457635
5138
E a tentação é então sentar em frente à televisão e comer coisas doces, biscoitos de chocolate.
124:23
And it's a habit as bad to eat.
2096
7463274
2068
E é um hábito tão ruim quanto comer.
124:25
Yes. And Claudy, we do the same thing. Yes, we do.
2097
7465509
3037
Sim. E Claudy, nós fazemos a mesma coisa. Sim nós fazemos.
124:29
And we we don't always regret it, but sometimes we do, especially if last night,
2098
7469080
4871
E nós nem sempre nos arrependemos, mas às vezes sim, especialmente se ontem à noite,
124:33
if we have big meal and then we eat lots of chocolate
2099
7473984
3070
se comemos muito e depois comemos muito chocolate
124:37
or unhealthy food,
2100
7477388
2803
ou comida não saudável,
124:41
we don't have time for the sentence game because we have to go.
2101
7481492
3170
não temos tempo para o jogo de frases porque temos que ir.
124:44
I've been here for 2 hours and 5 minutes.
2102
7484695
2503
Estou aqui há 2 horas e 5 minutos.
124:47
You've had a lively debate today.
2103
7487198
1968
Você teve um debate animado hoje.
124:49
We've got a lot of people watching.
2104
7489166
1168
Temos muitas pessoas assistindo.
124:50
By the way, it's been a busy one, busy week today for dinner.
2105
7490334
4538
A propósito, hoje foi uma semana movimentada para o jantar.
124:54
Well, that's a good question.
2106
7494872
1635
Bem, essa é uma boa pergunta.
124:56
But I think something light a light meal.
2107
7496507
2769
Mas acho algo leve uma refeição leve.
124:59
So that's another one.
2108
7499276
1168
Então é outro.
125:00
I'm going to do a tomato tuna pasta.
2109
7500444
3704
Vou fazer uma massa de atum com tomate.
125:04
If we have rice, if you have something light, it means you are having maybe something that's easy
2110
7504148
6506
Se tivermos arroz, se tivermos algo leve, significa que talvez esteja comendo algo que seja fácil
125:10
on your stomach, something that's easy to digest, something that's not too heavy.
2111
7510654
4805
para o estômago, algo que seja fácil de digerir, algo que não seja muito pesado.
125:16
So you have a light meal, maybe a small portion
2112
7516060
3603
Então você tem uma refeição leve, talvez uma pequena porção
125:19
or maybe something that is easy to digest.
2113
7519964
3737
ou talvez algo fácil de digerir.
125:23
Yes, I like a salad.
2114
7523767
1469
Sim, eu gosto de salada.
125:25
Anyway, I can't believe I'm forcing you to eat.
2115
7525236
3470
De qualquer forma, não acredito que estou forçando você a comer.
125:28
All right, Mr. Duncan. Lovely to be here. Okay.
2116
7528839
2669
Tudo bem, Sr. Duncan. Adorável estar aqui. OK.
125:32
Have a lovely week.
2117
7532943
1535
Tenha uma linda semana.
125:34
Have you
2118
7534478
1201
Você
125:36
learn something new with English and hope
2119
7536280
2002
aprendeu algo novo com o inglês e espero que
125:38
you've learnt something today and look forward to seeing you all.
2120
7538282
2669
tenha aprendido algo hoje e espero ver todos vocês.
125:41
I won't be here next week.
2121
7541452
2469
Eu não estarei aqui na próxima semana.
125:43
We'll be fresh from the wedding.
2122
7543921
2102
Estaremos recém-saídos do casamento.
125:46
Yeah.
2123
7546156
534
125:46
You'll have a lot to tell you about that.
2124
7546690
1302
Sim.
Você terá muito a dizer sobre isso.
125:47
Maybe a few photographs.
2125
7547992
1635
Talvez algumas fotografias.
125:49
I don't know.
2126
7549627
533
Não sei.
125:50
Yes, we might not be allowed to. Bye for now.
2127
7550160
2736
Sim, podemos não ter permissão para isso. Adeus por agora.
125:52
See you next.
2128
7552963
601
Até a próxima.
125:53
New while your nephew is very fussy, let's see what happens.
2129
7553564
4337
Novo enquanto seu sobrinho é muito exigente, vamos ver o que acontece.
125:57
He might not let us.
2130
7557901
1302
Ele pode não nos deixar.
125:59
You might say no. You can't buy Mr. Steve.
2131
7559203
3036
Você pode dizer não. Você não pode comprar o Sr. Steve.
126:02
Mr. Steve.
2132
7562239
701
126:02
Going, Mr.
2133
7562940
3637
Sr. Steve.
Indo, Sr.
126:06
Steve.
2134
7566577
1368
Steve.
126:08
Just like Elvis has left the building.
2135
7568178
5739
Assim como Elvis deixou o prédio.
126:13
But he will be back next week.
2136
7573917
1802
Mas ele estará de volta na próxima semana.
126:15
Joining us live on the live chat.
2137
7575719
2569
Junte-se a nós ao vivo no chat ao vivo.
126:18
I hope you enjoy today's live stream.
2138
7578288
3204
Espero que gostem da transmissão ao vivo de hoje.
126:21
An English addict every Sunday and Wednesday,
2139
7581759
5005
Um adicto em inglês todos os domingos e quartas-feiras,
126:27
which means that I am with you on Wednesday from 2 p.m.
2140
7587097
3437
o que significa que estou com você na quarta-feira a partir das 14h.
126:30
UK time I am back with you.
2141
7590534
2102
Horário do Reino Unido, estou de volta com você.
126:32
I see you on
2142
7592636
2202
Vejo você
126:35
on Wednesday and then next Sunday we are going to a wedding.
2143
7595873
3937
na quarta-feira e no próximo domingo vamos a um casamento. Na
126:39
Next week I will be eating lots of food.
2144
7599810
3303
próxima semana vou comer muita comida.
126:43
I hope there will be the most amazing buffet
2145
7603113
3704
Espero que haja o bufê mais incrível
126:47
or maybe a hot meal.
2146
7607384
3904
ou talvez uma refeição quente.
126:51
Very nice.
2147
7611288
801
Muito legal.
126:52
The only reason why I go to weddings and funerals
2148
7612089
4337
A única razão pela qual vou a casamentos e funerais
126:58
are food.
2149
7618328
2436
é comida.
127:00
Thanks for your company.
2150
7620764
1201
Obrigado pela sua companhia.
127:01
I will see you again on Wednesday from 2 p.m.
2151
7621965
3070
Vejo você novamente na quarta-feira, a partir das 14h.
127:05
UK time.
2152
7625269
1101
horário do Reino Unido.
127:06
Thank you for your company.
2153
7626370
1101
Obrigado pela sua companhia.
127:07
I've enjoyed it today.
2154
7627471
1134
Eu gostei hoje.
127:08
I hope you have as well.
2155
7628605
2102
Espero que você também.
127:10
I hope it has been useful.
2156
7630707
2670
Espero que tenha sido útil.
127:13
I hope the things I've said and done
2157
7633777
2903
Espero que as coisas que eu disse e fiz
127:17
have helped you in some way.
2158
7637915
2102
tenham ajudado você de alguma forma.
127:20
Thank you very much for your company.
2159
7640317
1802
Muito obrigado pela sua companhia.
127:22
I will be back with you on Wednesday if I have
2160
7642119
3103
Estarei de volta com você na quarta-feira, se eu
127:26
missed you out.
2161
7646356
1035
perdi você.
127:27
If I did not mention your name, please don't get angry with me.
2162
7647391
5972
Se eu não mencionei seu nome, por favor, não fique com raiva de mim. Não
127:34
It's nothing personal.
2163
7654965
1368
é nada pessoal.
127:36
Okay.
2164
7656333
834
OK.
127:37
Catch you on Wednesday.
2165
7657434
1435
Pego você na quarta-feira.
127:38
Enjoy.
2166
7658869
600
Aproveitar.
127:39
Rest of your weekend, the rest of your Sunday.
2167
7659469
2903
Resto do seu fim de semana, o resto do seu domingo.
127:42
And I will see you on Wednesday and we will do this a little bit more.
2168
7662906
5305
E vejo vocês na quarta-feira e faremos isso um pouco mais.
127:48
And of course until the next time we meet here.
2169
7668478
2203
E claro até a próxima vez que nos encontrarmos aqui.
127:50
You know what's coming next.
2170
7670947
1936
Você sabe o que está por vir.
127:52
Yes, you do. Oh,
2171
7672883
10143
Sim, você faz. Oh,
128:04
I need a lie down on the bed.
2172
7684327
2781
eu preciso deitar na cama.
128:08
Ta ta for now.
2173
7688019
2428
Ta ta por agora.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7