"You are what you Eat" / English Addict - 209 - live ESL learning / Sunday 24th JULY 2022

5,288 views ・ 2022-07-24

English Addict with Mr Duncan


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

04:36
Here we go again.
0
276475
868
Ci risiamo.
04:37
Yes, it is another one of those strange livestreams.
1
277343
4604
Sì, è un altro di quegli strani live streaming.
04:41
If you've never watched this before, then I suggest you don't click away,
2
281947
4772
Se non l'hai mai visto prima, ti suggerisco di non fare clic,
04:47
because this is really, really weird.
3
287152
4071
perché è davvero, davvero strano.
04:52
Yes, you can see outside, we have had a lot of rain over the past 12 hours.
4
292057
5840
Sì, puoi vedere fuori, abbiamo piovuto molto nelle ultime 12 ore.
04:57
In fact, it is still raining now slightly.
5
297897
3436
In effetti, sta ancora piovendo ora leggermente.
05:02
The weather is very different to how it was last week.
6
302167
3637
Il tempo è molto diverso da come era la scorsa settimana.
05:05
If you remember last week we were having 40 degree heat.
7
305804
3270
Se ricordi la scorsa settimana abbiamo avuto un caldo di 40 gradi.
05:09
Today it's wet but still very humid.
8
309575
3670
Oggi è umido ma ancora molto umido.
05:13
Yes. Welcome.
9
313712
2202
SÌ. Benvenuto.
05:16
It is English addict.
10
316181
2269
È tossicodipendente inglese.
05:18
Coming to you live
11
318450
3070
Vengo da te in diretta
05:22
from the birthplace of the English language,
12
322054
2569
dal luogo di nascita della lingua inglese,
05:24
which just happens to be, oh, my goodness,
13
324623
3137
che guarda caso è, oh, mio ​​Dio,
05:28
quick phone your friend.
14
328827
2036
chiama subito il tuo amico.
05:31
Tell them
15
331096
1335
Digli che
05:33
it's England.
16
333032
9509
è l'Inghilterra.
05:42
Inability to.
17
342541
3570
Incapacità di.
05:49
Yes. Here we go again.
18
349481
3337
SÌ. Ci risiamo.
05:53
Hi, everybody.
19
353352
1868
Ciao a tutti.
05:55
This is Mr. Duncan in England.
20
355220
2903
Questo è il signor Duncan in Inghilterra.
05:58
How are you today?
21
358457
2569
Come stai oggi?
06:01
Are you okay?
22
361360
1802
Stai bene?
06:04
I hope so.
23
364797
1001
Lo spero.
06:05
Are you happy?
24
365798
1134
Sei felice?
06:06
I really hope you are feeling happy today because we are back together again.
25
366932
5038
Spero davvero che tu ti senta felice oggi perché siamo di nuovo insieme.
06:12
I am here hopefully to put a smile on your face.
26
372271
4504
Sono qui con la speranza di farti sorridere.
06:17
And I hope you are feeling good today.
27
377075
2636
E spero che tu ti senta bene oggi.
06:19
Yes, we are back together and it is a very strange day.
28
379978
5272
Sì, siamo tornati insieme ed è una giornata molto strana.
06:25
I would side we have rain cloud.
29
385250
4071
Direi che abbiamo una nuvola di pioggia.
06:29
It also feels very humid as well outside.
30
389788
4371
Sembra anche molto umido anche fuori.
06:34
There it is. I couldn't resist showing you.
31
394193
2602
Eccolo. Non ho resistito a mostrartelo.
06:37
It is humid outside.
32
397296
2702
È umido fuori.
06:40
Very strange day.
33
400632
2069
Giornata molto strana. Mi
06:42
It feels as if I'm in some sort of tropical country.
34
402968
3170
sembra di essere in una specie di paese tropicale. Mi
06:46
It feels as if I'm in Brazil or somewhere in South America.
35
406371
4939
sembra di essere in Brasile o da qualche parte in Sud America.
06:51
It really does feel like the Amazon today.
36
411376
3804
Oggi sembra davvero l'Amazzonia.
06:55
Here we go then. Yes, we have made it
37
415881
2302
Ecco allora. Sì, ce l'abbiamo fatta
06:58
to another weekend without blowing ourselves up.
38
418350
4771
per un altro fine settimana senza farci saltare in aria.
07:04
I hope you are having a good week and a good weekend.
39
424890
3036
Spero che tu stia passando una buona settimana e un buon fine settimana.
07:08
Yes, it is Sunday.
40
428327
17617
Sì, è domenica.
07:27
BBC TBD.
41
447045
2169
BBC da definire.
07:29
TBD, TBD. TBD, TBD. TBD, TBD.
42
449214
2169
Da definire, da definire. Da definire, da definire. Da definire, da definire.
07:31
TBD, TBD.
43
451383
1335
Da definire, da definire.
07:32
Sunday has arrived again.
44
452718
2435
La domenica è arrivata di nuovo.
07:35
It's very nice to see you here.
45
455787
3370
È molto bello vederti qui.
07:39
I didn't introduce myself properly. I know.
46
459658
2869
Non mi sono presentato correttamente. Lo so.
07:42
I forgot.
47
462594
1201
Ho dimenticato.
07:43
My name is Mr. Duncan.
48
463795
1635
Mi chiamo signor Duncan.
07:45
I talk about the English language.
49
465430
2302
Parlo della lingua inglese.
07:48
You might say that I am one of those.
50
468033
2436
Si potrebbe dire che io sono uno di quelli.
07:51
A lot of people say that I am one of those.
51
471736
2470
Molte persone dicono che io sono uno di quelli.
07:54
Yes, an English addict.
52
474206
3470
Sì, un tossicodipendente inglese.
07:57
I love English so much.
53
477676
2502
Amo così tanto l'inglese.
08:00
One day I hope I can get married
54
480178
3971
Un giorno spero di potermi sposare
08:04
to all of the lovely words that exist in English.
55
484749
4138
con tutte le belle parole che esistono in inglese.
08:09
Talking of weddings, we are going
56
489187
4204
Parlando di matrimoni, andremo
08:15
to a wedding
57
495026
2036
a un matrimonio il
08:17
next weekend.
58
497662
1936
prossimo fine settimana.
08:19
One of Steve's relatives is getting married again.
59
499598
4971
Uno dei parenti di Steve sta per sposarsi di nuovo.
08:25
When I say again, I don't mean
60
505837
2436
Quando lo ripeto, non intendo dire che
08:28
he is having a second marriage, but he is actually.
61
508340
4070
sta avendo un secondo matrimonio, ma in realtà lo è.
08:32
This is very unusual.
62
512444
1301
Questo è molto insolito.
08:33
I've never heard of this before, but one of Steve's relatives got married
63
513745
5472
Non ne avevo mai sentito parlare prima, ma uno dei parenti di Steve si è sposato
08:39
about three weeks ago in Canada, and now they're coming here
64
519651
4571
circa tre settimane fa in Canada, e ora vengono qui
08:45
to get married again.
65
525790
2102
per sposarsi di nuovo.
08:47
For some people, getting married once is bad enough,
66
527892
4038
Per alcune persone, sposarsi una volta è già abbastanza brutto,
08:53
so imagine having to do it twice.
67
533064
2136
quindi immagina di doverlo fare due volte.
08:55
So that is what is happening next weekend.
68
535233
1969
Quindi questo è ciò che accadrà il prossimo fine settimana.
08:57
We are going to what I like to call the fake wedding because they are already married.
69
537202
7274
Stiamo andando a quello che mi piace chiamare il finto matrimonio perché sono già sposati.
09:04
You see, that's how I look at it.
70
544509
3137
Vedi, è così che la vedo.
09:07
Anyway, maybe through my weird eyes and my strange brain.
71
547646
5271
Comunque, forse attraverso i miei strani occhi e il mio strano cervello.
09:13
It doesn't make sense, but I'm sure it does.
72
553284
2436
Non ha senso, ma ne sono sicuro.
09:15
Somewhere on the planet.
73
555720
2336
Da qualche parte sul pianeta.
09:18
So that's why we're here to talk about English.
74
558056
3503
Ecco perché siamo qui per parlare di inglese.
09:21
And I love the English language and I have a feeling
75
561559
3504
E amo la lingua inglese e ho la sensazione
09:25
that you might as well.
76
565497
2569
che potresti farlo anche tu.
09:28
We have the live chat.
77
568066
1702
Abbiamo la chat dal vivo.
09:29
Let's just have a look, shall we?
78
569768
1868
Diamo solo un'occhiata, va bene?
09:31
Who is on the live chat today?
79
571636
4338
Chi c'è nella live chat oggi?
09:35
Oh, we have quite a few people already joining in,
80
575974
2969
Oh, abbiamo già un bel po' di persone che si uniscono,
09:39
but who was first, I wonder?
81
579310
2536
ma chi è stato il primo, mi chiedo?
09:42
Oh, hello.
82
582213
1068
Oh, ciao.
09:43
We have Ms.
83
583281
1001
Abbiamo la signora
09:44
and it would appear that most one is trying
84
584282
4037
e sembrerebbe che la maggior parte stia cercando
09:48
to be the new champion with his fast finger.
85
588353
3336
di essere il nuovo campione con il suo dito veloce.
09:52
Congratulations, Mauser.
86
592157
1935
Congratulazioni Mauser.
09:54
You are first on today's live chat.
87
594092
10177
Sei il primo nella live chat di oggi.
10:04
Can I be honest with you?
88
604269
1301
Posso essere onesto con te?
10:06
Just a moment.
89
606905
967
Solo un momento.
10:07
Can I be honest with you?
90
607872
2136
Posso essere onesto con te?
10:11
I feel so tired today.
91
611509
2169
Mi sento così stanco oggi.
10:14
I don't know why. I don't know what's happened.
92
614045
2636
Non so perché. Non so cosa sia successo.
10:16
We had a lovely walk yesterday.
93
616681
2402
Ieri abbiamo fatto una bella passeggiata.
10:19
We had a lovely meal last night, and I woke up this morning and I just could not wake up.
94
619083
6106
Ieri sera abbiamo mangiato benissimo e stamattina mi sono svegliato e non riuscivo proprio a svegliarmi.
10:25
And I still feel
95
625523
2302
E mi sento ancora
10:27
as if I'm half asleep now.
96
627825
1702
come se fossi mezzo addormentato adesso.
10:29
I don't know why, but it's very strange.
97
629527
2569
Non so perché, ma è molto strano.
10:32
Maybe it's the weather.
98
632096
1902
Forse è il tempo.
10:33
Because sometimes when it's hot, when it's very warm and humid
99
633998
4238
Perché a volte quando fa caldo, quando è molto caldo e umido
10:38
and it is quite humid today, lots of moisture in the air.
100
638970
5605
e oggi è abbastanza umido , c'è molta umidità nell'aria. È
10:44
I just don't feel awake.
101
644575
2069
solo che non mi sento sveglio.
10:47
So if I do make mistakes today, if I do drift away,
102
647412
5272
Quindi, se oggi commetto degli errori, se mi allontano,
10:53
if my mind begins to wander
103
653351
2669
se la mia mente inizia a vagare
10:56
somewhere else, please forgive me because I still feel
104
656287
3570
da qualche altra parte, ti prego di perdonarmi perché mi sento ancora
11:00
as if I'm half asleep and I don't know why.
105
660258
2869
come se fossi mezzo addormentato e non so perché. Ad
11:03
Anyway, coming later on, we have someone
106
663728
3570
ogni modo, più tardi, abbiamo qualcuno
11:07
who will definitely wake us all up.
107
667632
3537
che sicuramente ci sveglierà tutti.
11:11
He will make us feel energised and excited.
108
671302
3137
Ci farà sentire pieni di energia ed eccitati.
11:14
We have Mr.
109
674706
667
Abbiamo
11:15
Steve coming a little bit later on as well.
110
675373
2602
anche Mr. Steve che verrà un po' più tardi.
11:18
Today we are looking at food
111
678609
1802
Oggi guardiamo al cibo
11:21
and also eating as well, eating habits.
112
681379
4071
e anche al mangiare, alle abitudini alimentari.
11:25
Words that can describe your habits when it comes to eating
113
685817
6039
Parole che possono descrivere le tue abitudini quando si tratta di mangiare
11:32
and the types of I suppose behaviour
114
692290
4037
e i tipi di comportamento suppongo
11:37
that come with the subject of food.
115
697662
4371
che derivano dall'argomento del cibo.
11:42
It is a big subject and it is something we are talking about today.
116
702233
4504
È un argomento importante ed è qualcosa di cui stiamo parlando oggi.
11:46
So ways of eating food, maybe the habits of eating food,
117
706971
5105
Quindi i modi di mangiare cibo, forse le abitudini di mangiare cibo,
11:52
all of those things will be discussed.
118
712076
2202
tutte queste cose saranno discusse.
11:55
DAY Of course we have Mr.
119
715112
2570
GIORNO Naturalmente abbiamo
11:57
Steve here as I mentioned, and he will be giving us
120
717682
3603
qui il signor Steve, come ho detto, e ci darà
12:01
some more insight.
121
721719
3103
qualche informazione in più.
12:06
I like that word insight.
122
726224
2035
Mi piace quella parola intuizione.
12:08
It's a very interesting word because it sounds like
123
728793
3070
È una parola molto interessante perché sembra che
12:11
you're talking about your eyes, but you are not.
124
731863
2635
tu stia parlando dei tuoi occhi, ma non è così.
12:15
You are talking about deep hidden
125
735032
3437
Stai parlando di informazioni profondamente nascoste
12:19
information that is revealed.
126
739170
2569
che vengono rivelate.
12:22
So when we are talking of insight,
127
742006
2236
Quindi, quando parliamo di intuizione,
12:24
we are talking about maybe information
128
744775
2937
stiamo parlando forse di informazioni
12:27
or facts that might not be obvious.
129
747712
3637
o fatti che potrebbero non essere ovvi.
12:31
You are having a deep delve
130
751882
2970
Stai scavando in profondità
12:35
into something you want to discover.
131
755219
3771
in qualcosa che vuoi scoprire.
12:39
All of those things that may be hidden
132
759357
2435
Tutte quelle cose che potrebbero essere nascoste
12:42
or maybe things that have not been revealed.
133
762760
2135
o forse cose che non sono state rivelate.
12:44
Insight may be a person
134
764895
3204
L'intuizione può essere una persona
12:48
who is very knowledgeable
135
768099
2936
molto ben informata
12:51
or has more information up here than you do.
136
771369
4204
o che ha più informazioni quassù di te.
12:55
Maybe they have more insight.
137
775840
3270
Forse hanno più intuito.
12:59
They have more information.
138
779110
1735
Hanno più informazioni.
13:00
They have more knowledge about a certain thing.
139
780845
2402
Hanno più conoscenza di una certa cosa.
13:03
We often talk about insight.
140
783848
2702
Parliamo spesso di intuizione.
13:06
It's a great word, actually.
141
786684
1334
È una bella parola, in realtà.
13:08
I might say it again,
142
788018
3838
Potrei ripeterlo,
13:11
insight.
143
791856
4504
intuizione.
13:16
Oh, who else is on the live chat?
144
796360
1969
Oh, chi altro c'è nella live chat?
13:18
I don't want to forget anyone today.
145
798329
1935
Oggi non voglio dimenticare nessuno.
13:20
I will try not to forget you.
146
800264
2102
Cercherò di non dimenticarti.
13:22
I always get told off every week someone says Mr.
147
802366
3437
Vengo sempre sgridato ogni settimana qualcuno dice Mr.
13:25
Duncan, at least one person every week says Mr.
148
805803
3603
Duncan, almeno una persona ogni settimana dice Mr.
13:29
Duncan, you forgot me on the live chat.
149
809406
3170
Duncan, mi hai dimenticato nella chat dal vivo.
13:32
You didn't say hello.
150
812576
1969
Non hai detto ciao.
13:34
So I will try to include everyone today.
151
814545
2569
Quindi cercherò di includere tutti oggi.
13:37
Hello, Beatrice.
152
817481
1669
Ciao Beatrice.
13:39
Hello.
153
819150
700
13:39
Vitus is here as well.
154
819850
2636
Ciao.
Anche Vito è qui.
13:42
We also have. Oh,
155
822786
1902
Abbiamo anche. Oh,
13:45
you know who's coming next?
156
825689
2770
sai chi verrà dopo?
13:48
Lewis Mendez
157
828459
3336
Lewis Mendez
13:51
is here today. Hello, Lewis.
158
831795
2203
è qui oggi. Ciao, Lewis.
13:53
Thank you very much for joining me.
159
833998
1968
Grazie mille per esserti unito a me.
13:55
I hope you are having a cool time in France
160
835966
4605
Spero che ti stia divertendo in Francia
14:01
and wherever you are watching today.
161
841305
2302
e ovunque tu stia guardando oggi.
14:03
I hope everything is cooler.
162
843607
2403
Spero che sia tutto più bello.
14:06
Although I do know that in certain parts of Europe it's still quite warm.
163
846010
4971
Anche se so che in alcune parti d'Europa fa ancora abbastanza caldo.
14:11
There is still a lot of heat around which has been causing
164
851081
5039
C'è ancora molto caldo intorno che ha causato
14:16
all sorts of problems, including fires
165
856120
2736
ogni sorta di problemi, compresi gli incendi
14:19
everywhere across Europe.
166
859156
3337
ovunque in tutta Europa.
14:22
So many places have been affected by the heat
167
862493
3203
Tanti luoghi sono stati colpiti dal caldo
14:26
and of course, in many ways maybe human suffering,
168
866230
5005
e, naturalmente, in molti modi forse dalla sofferenza umana,
14:31
maybe the loss of human life, but also damage
169
871669
3069
forse dalla perdita di vite umane, ma anche dai danni
14:35
caused by wildfires as well.
170
875039
3169
causati dagli incendi.
14:39
It's a very strange time we are living through.
171
879576
3003
È un periodo molto strano quello che stiamo vivendo.
14:42
Hello, Maria.
172
882780
1268
Ciao Maria.
14:44
Maria, it's nice to see you here today.
173
884048
5138
Maria, è bello vederti qui oggi.
14:49
Thank you for joining me.
174
889653
1201
Grazie per esserti unito a me.
14:50
We also have Zed Seeker.
175
890854
3003
Abbiamo anche Zed Seeker.
14:53
We have Blues Bird.
176
893857
2970
Abbiamo Blues Bird.
14:57
Hello, Blues Bird.
177
897161
2369
Ciao, Blues Bird.
15:01
I am surprised.
178
901398
1168
Sono sorpreso.
15:02
Can you see my face?
179
902566
2035
Riesci a vedere la mia faccia?
15:04
This is the look of a surprised person.
180
904601
2903
Questo è lo sguardo di una persona sorpresa.
15:09
I haven't seen you for a long time on the live chat.
181
909039
2970
Non ti vedo da molto tempo nella live chat.
15:12
I hope you are keeping well.
182
912009
2135
Spero tu stia bene.
15:14
We also have Paolo. Hello, Paolo.
183
914144
2503
Abbiamo anche Paolo. Ciao Paolo. È
15:16
Nice to see you here today.
184
916647
1701
bello vederti qui oggi.
15:18
Have you been busy playing your guitar outside?
185
918348
4505
Sei stato impegnato a suonare la chitarra fuori?
15:22
I hope so.
186
922953
1535
Lo spero.
15:24
What do you do?
187
924888
1235
Cosa fai? I
15:26
Your neighbours ever come round and listen to you?
188
926123
3637
tuoi vicini vengono mai ad ascoltarti?
15:30
Or maybe your friends. Paolo. Do.
189
930294
2235
O forse i tuoi amici. Paolo. Fare.
15:32
Do any of your friends ever come round to listen
190
932563
2769
Qualcuno dei tuoi amici viene mai qui per ascoltare la
15:35
to your guitar or your singing?
191
935999
2469
tua chitarra o il tuo canto?
15:40
I wonder.
192
940304
1201
Mi chiedo.
15:42
Hello.
193
942206
400
15:42
Also two in all key is here.
194
942606
3370
Ciao.
Anche due in tutte le chiavi sono qui.
15:45
I don't want to miss anyone out.
195
945976
2169
Non voglio perdere nessuno.
15:48
I don't want to miss anyone out
196
948145
2502
Non voglio perdermi nessuno
15:51
because I always get told off I always get scolded for forgetting.
197
951481
5005
perché vengo sempre sgridato, vengo sempre rimproverato per aver dimenticato.
15:57
Hello also Claudia.
198
957354
1969
Ciao anche Claudia.
15:59
Hello, Claudia.
199
959323
3336
Ciao Claudia.
16:02
Claudia is having lots of birthday parties now.
200
962659
4772
Claudia sta organizzando molte feste di compleanno adesso.
16:07
What I think is happening is Claudia
201
967431
2435
Quello che penso stia accadendo è che Claudia
16:11
is actually celebrate
202
971134
1368
stia effettivamente festeggiando il
16:12
her birthday with different members of the family.
203
972502
3771
suo compleanno con diversi membri della famiglia.
16:16
So each weekend Claudia is having another birthday party,
204
976773
5573
Quindi ogni fine settimana Claudia organizza un'altra festa di compleanno,
16:22
which I think is a brilliant idea because it's a very good way
205
982346
3937
che penso sia un'idea geniale perché è un ottimo modo
16:26
of, well, first of all, you can celebrate your birthday more than once, but also you can have lots of parties
206
986850
6039
per, beh, prima di tutto, puoi festeggiare il tuo compleanno più di una volta, ma puoi anche organizzare molte feste
16:32
as well and lots of food because I like food and I have a feeling
207
992889
3804
e tanto cibo perché a me piace il cibo e ho la sensazione
16:36
that Claudia likes food as well.
208
996693
2569
che anche a Claudia piaccia il cibo.
16:40
Apparently, Claudia, this is very strange.
209
1000464
4804
A quanto pare, Claudia, è molto strano.
16:45
Someone who was staying with Claudia
210
1005535
2636
Qualcuno che stava con Claudia
16:49
said that during the night
211
1009506
4004
ha detto che durante la notte
16:53
Claudia was talking in her sleep
212
1013510
3904
Claudia stava parlando nel sonno
16:59
and there was one name that she mentioned
213
1019316
3503
e c'era un nome che ha menzionato
17:04
in her sleep.
214
1024254
1635
nel sonno.
17:05
Whilst she was talking.
215
1025889
2502
Mentre parlava.
17:09
She was asleep, but she was talking and she named one person.
216
1029926
4238
Stava dormendo, ma stava parlando e ha nominato una persona.
17:14
Can you guess who it was?
217
1034364
1535
Riuscite a indovinare chi era?
17:17
Can you guess which person?
218
1037200
2636
Riesci a indovinare quale persona?
17:19
Claudia
219
1039836
1235
Claudia
17:22
was talking to in her sleep?
220
1042272
1969
stava parlando nel sonno?
17:24
I wonder, can you guess?
221
1044241
2469
Mi chiedo, puoi indovinare?
17:26
Hello, Rosa.
222
1046710
1034
Ciao Rosa.
17:27
We also have Rosa here as well.
223
1047744
2770
Abbiamo anche Rosa qui.
17:30
And Vitoria, hello to you also.
224
1050514
3069
E Vitoria, ciao anche a te.
17:33
Lots of people joining in today on the live chat.
225
1053950
2603
Molte persone si uniscono oggi alla chat dal vivo.
17:36
Who else is here?
226
1056553
1335
Chi altro è qui?
17:37
We have
227
1057888
1368
17:39
Catarina is here as well.
228
1059956
2436
Anche Catarina è qui.
17:42
Wow. Can I just say I always appreciate
229
1062692
4038
Oh. Posso solo dire che apprezzo sempre che tu mi
17:47
you giving your time to me because I know we all have busy lives.
230
1067497
4705
dedichi il tuo tempo perché so che abbiamo tutti vite impegnate.
17:52
I have a busy life.
231
1072869
1902
Ho una vita frenetica. La
17:54
I'm going to a wedding next week.
232
1074771
2703
prossima settimana andrò a un matrimonio.
17:57
It's not my wedding before anyone asks,
233
1077474
2636
Non è il mio matrimonio prima che qualcuno me lo chieda,
18:00
can I just say it is not my wedding next weekend?
234
1080577
4237
posso solo dire che non è il mio matrimonio il prossimo fine settimana?
18:05
It is one of Steve's relatives.
235
1085148
3770
È uno dei parenti di Steve.
18:08
It is a fake wedding.
236
1088918
1502
È un finto matrimonio.
18:10
We are going to next weekend
237
1090420
2836
Andremo al prossimo fine settimana
18:13
because the wedding has already happened.
238
1093256
5205
perché il matrimonio è già avvenuto.
18:18
I know it's confusing
239
1098461
1068
So che è fonte di confusione
18:21
and if you know me well, you
240
1101131
1334
e se mi conosci bene,
18:22
will know that I am very easily confused
241
1102465
3637
saprai che sono molto facilmente confuso
18:27
in life.
242
1107103
1502
nella vita.
18:28
Definitely.
243
1108605
1368
Decisamente.
18:29
Hello. Also Fernando.
244
1109973
2569
Ciao. Anche Ferdinando.
18:32
As in the Abba song.
245
1112809
3937
Come nella canzone degli Abba.
18:38
Hello, Delfi.
246
1118348
1501
Ciao Delfi.
18:39
Hello, Delfi.
247
1119849
1168
Ciao Delfi.
18:41
Nice to see you here as well.
248
1121017
1368
Piacere di vederti anche qui.
18:42
I don't recognise your name.
249
1122385
1602
Non riconosco il tuo nome.
18:43
Delfi is here watching you as well.
250
1123987
2803
Anche Delfi è qui a guardarti.
18:46
Ahmed Ahmed Tolba, who is watching in Kuwait.
251
1126790
4304
Ahmed Ahmed Tolba, che sta guardando in Kuwait.
18:51
Hello to you and thank you for joining me as well.
252
1131594
3137
Ciao a te e grazie anche per esserti unita a me.
18:54
Nancy Rodrigues is here as well.
253
1134998
3370
Anche Nancy Rodrigues è qui.
18:59
Warm greetings from Sara Kaba,
254
1139502
3003
Cordiali saluti da Sara Kaba,
19:02
which is in the south of Brazil.
255
1142772
2903
che si trova nel sud del Brasile.
19:06
Nice to see you here as well.
256
1146009
2369
Piacere di vederti anche qui.
19:08
Of course, Brazil is being talked about at the moment
257
1148378
3270
Certo, al momento si parla di Brasile
19:11
because the elections are coming up later this year.
258
1151648
2802
perché le elezioni si terranno entro la fine dell'anno.
19:14
And apparently one of the former
259
1154984
2036
E a quanto pare uno degli ex
19:18
presidents,
260
1158188
1968
presidenti,
19:20
I'm sure you will correct me if I've got this wrong,
261
1160924
2869
sono sicuro che mi correggerai se ho sbagliato,
19:24
but I believe one of the former presidents in the past
262
1164427
3370
ma credo che uno degli ex presidenti in passato
19:28
will be standing again for election this year.
263
1168431
3570
si candiderà di nuovo alle elezioni quest'anno.
19:33
If you
264
1173803
300
Se
19:34
know more information about that, I'm sure you will tell me.
265
1174103
3437
conosci maggiori informazioni a riguardo, sono sicuro che me lo dirai.
19:37
We also have o.
266
1177807
1268
Abbiamo anche o.
19:39
Hello to Marwan.
267
1179075
2669
Ciao a Marvan.
19:42
Marwan O
268
1182612
2369
Marwan Oh,
19:46
it's so nice to see you here, Marawa.
269
1186149
2135
è così bello vederti qui, Marawa.
19:48
Thank you very much for joining me.
270
1188685
2035
Grazie mille per esserti unito a me.
19:50
Hello.
271
1190720
434
Ciao.
19:51
I'm, I'm r z.
272
1191154
2269
Sono, sono rz.
19:54
I don't really know how to say your nickname,
273
1194657
3470
Non so proprio come si dice il tuo soprannome,
19:58
unfortunately, but hello to you as well.
274
1198328
3803
purtroppo, ma ciao anche a te.
20:02
Who else is here?
275
1202231
801
Chi altro è qui?
20:03
I don't want to forget anyone.
276
1203032
1302
Non voglio dimenticare nessuno.
20:04
You see, because I always get in trouble.
277
1204334
6072
Vedi, perché mi metto sempre nei guai.
20:10
You wouldn't believe how much trouble I get into when I'm doing this.
278
1210406
4104
Non crederesti a quanti guai mi metto a fare questo.
20:15
So if I miss your name today,
279
1215345
2235
Quindi se mi manca il tuo nome oggi,
20:17
please don't get angry with me.
280
1217580
3670
per favore non arrabbiarti con me.
20:21
Oh, we have ha fam.
281
1221250
2069
Oh, abbiamo ha fam.
20:23
Hello, ha fam who says it is 8:20
282
1223653
5305
Ciao, ah fam chi dice che sono le 8:20
20:30
in the evening in Viet Nam?
283
1230126
2970
di sera in Viet Nam?
20:33
Yes, it is much later there because you are ahead of us.
284
1233096
4771
Sì, è molto più tardi lì perché tu sei più avanti di noi.
20:38
You are ahead of our time.
285
1238234
2402
Sei in anticipo sui nostri tempi.
20:42
Who else is here?
286
1242038
1868
Chi altro è qui?
20:44
Hello, Ali.
287
1244507
1568
Ciao Ali.
20:46
Ali is watching in Turkey.
288
1246075
2202
Ali sta guardando in Turchia.
20:48
Hello to you as well.
289
1248311
1234
Ciao anche a te.
20:49
My goodness, we have so many people joining us today.
290
1249545
2770
Mio Dio, abbiamo così tante persone che si uniscono a noi oggi.
20:52
I don't think I'm going to have a chance to say hello to everyone.
291
1252682
3136
Non credo che avrò la possibilità di salutare tutti.
20:56
So please, can I just say this again?
292
1256452
2803
Quindi, per favore, posso dirlo di nuovo?
21:00
Please don't shout at me if I don't read your name out.
293
1260156
4271
Per favore, non urlarmi contro se non leggo il tuo nome.
21:04
Please, please, please.
294
1264660
3604
Per favore, per favore, per favore.
21:08
Thank you.
295
1268264
834
Grazie.
21:10
Hello, Afzal Basi, who is watching as well.
296
1270066
4404
Salve, Afzal Basi, anche lui sta guardando.
21:14
I think I might be repeating some of these names,
297
1274971
2769
Penso che potrei ripetere alcuni di questi nomi,
21:17
but I want to make sure that I get everyone.
298
1277740
2569
ma voglio assicurarmi di avere tutti.
21:20
I want to make sure I include you.
299
1280776
2036
Voglio assicurarmi di includerti.
21:23
And you. And you.
300
1283312
2069
E tu. E tu.
21:25
And you as well.
301
1285381
3337
E anche tu.
21:29
I hope so.
302
1289986
1401
Lo spero.
21:31
Today we are talking about eating habits.
303
1291988
3570
Oggi parliamo di abitudini alimentari.
21:35
It is something that is very close to my heart.
304
1295558
4571
È qualcosa che mi sta molto a cuore.
21:40
Literally, sometimes
305
1300630
1635
Letteralmente, a volte
21:44
eating food.
306
1304066
1068
mangiare cibo.
21:45
I love eating, but I wonder if you can guess
307
1305134
4271
Adoro mangiare, ma mi chiedo se riesci a indovinare
21:51
which food
308
1311307
2903
quale cibo
21:54
I'm holding in my hand right now
309
1314210
2202
sto tenendo in mano in questo momento
21:56
is the one that I eat the most.
310
1316746
2903
è quello che mangio di più.
21:59
Which one is it?
311
1319649
2135
Qual é?
22:02
This one or this one?
312
1322151
2402
Questo o questo?
22:05
Which one do you think so?
313
1325554
1869
Quale la pensi così?
22:07
This is the delicious fruit that apparently is very good for you.
314
1327423
4738
Questo è il delizioso frutto che a quanto pare fa molto bene.
22:12
And this is the delicious chocolate with orange,
315
1332495
5105
E questo è il delizioso cioccolato all'arancia,
22:18
which is also very delicious but is not good for you.
316
1338567
4939
anch'esso molto delizioso ma non fa bene.
22:24
Can you guess which one of these is my favourite food?
317
1344040
4371
Riesci a indovinare quale di questi è il mio cibo preferito?
22:28
Is it the banana
318
1348778
3136
È la banana
22:31
or is it
319
1351914
1635
o è
22:34
the Jaffa cake?
320
1354150
1268
la torta Jaffa?
22:35
Can you guess?
321
1355418
1801
Puoi indovinare?
22:37
I wonder who also if we have time
322
1357219
3470
Mi chiedo anche chi se oggi abbiamo tempo
22:41
today, can I just say we might be playing the sentence
323
1361023
3804
, posso solo dire che potremmo già giocare al
22:44
game yet?
324
1364827
2102
gioco delle frasi?
22:47
Are you excited?
325
1367863
968
Sei eccitato?
22:48
We might be playing the sentence game today.
326
1368831
2536
Potremmo giocare al gioco delle frasi oggi.
22:51
If we have time, I will try
327
1371367
2469
Se abbiamo tempo, cercherò
22:54
to fit the sentence game in if I can.
328
1374470
3737
di adattare il gioco della frase, se possibile.
22:58
So I hope you are.
329
1378307
1068
Quindi spero che tu lo sia.
22:59
Please read about that.
330
1379375
12045
Si prega di leggere a riguardo.
23:11
Okay.
331
1391420
4004
Va bene.
23:15
Maybe not.
332
1395424
3604
Forse no.
23:19
Maybe you are not pleased about it.
333
1399028
2035
Forse non ne sei contento.
23:21
For which case? I apologise. Oh dear.
334
1401363
2970
Per quale caso? Mi scuso. Oh caro.
23:25
Well, okay.
335
1405601
2235
Allora ok.
23:27
Well, maybe we will play the sentence game later on.
336
1407836
2803
Beh, forse più avanti giocheremo al gioco delle frasi.
23:30
We will see what happens.
337
1410639
1635
Vedremo cosa accadrà.
23:32
Would you like
338
1412274
2102
Ti piacerebbe
23:34
to play the sentence game today?
339
1414443
3103
giocare al gioco delle frasi oggi?
23:37
If you would, please let me know.
340
1417546
1902
Se vuoi, per favore fammi sapere.
23:39
Please say yes.
341
1419448
1301
Per favore, dì di sì.
23:40
Mr. Duncan, can we play the sentence game today?
342
1420749
3737
Signor Duncan, possiamo giocare al gioco delle frasi oggi?
23:45
So myself and Mr.
343
1425287
1101
Quindi io, il signor
23:46
Steve and you, if you want to, we will play
344
1426388
3571
Steve e te, se vuoi, faremo
23:49
the sentence game later.
345
1429959
3236
il gioco delle frasi più tardi.
23:53
Hello.
346
1433195
434
23:53
Purple Pepper.
347
1433629
2035
Ciao. Pepe
Viola.
23:56
Hello, purple pepper.
348
1436365
1935
Ciao, peperone viola.
23:58
I like your name, by the way. Purple pepper.
349
1438300
2636
Mi piace il tuo nome, comunque. Pepe viola.
24:01
It sounds like a tongue twister.
350
1441303
2336
Sembra uno scioglilingua.
24:03
It's a little bit like Peter Piper, who picked
351
1443639
2903
È un po' come Peter Piper, che raccolse
24:06
a peck of pickled peppers.
352
1446642
3070
un pezzo di peperoni sott'aceto.
24:09
But if Peter Piper picked a peck of pickled peppers,
353
1449712
3103
Ma se Peter Piper ha scelto un pizzico di peperoni sott'aceto,
24:13
how many pickled peppers did Peter Piper pick?
354
1453148
3704
quanti peperoni ha raccolto Peter Piper?
24:16
That is the big question, I suppose.
355
1456952
2202
Questa è la grande domanda, suppongo.
24:20
Where is Mr. Steve?
356
1460189
1234
Dov'è il signor Steve?
24:21
He will be coming soon.
357
1461423
1368
Arriverà presto.
24:22
Don't worry, everyone. Just calm down.
358
1462791
2736
Non preoccupatevi, tutti. Calmati.
24:25
Take a deep breath. Mr. Steve will be here.
359
1465861
2703
Fai un respiro profondo. Il signor Steve sarà qui.
24:28
I know he has lots of friends and people do complain when Mr.
360
1468931
4971
So che ha molti amici e la gente si lamenta quando il signor
24:33
Steve does not appear.
361
1473902
1268
Steve non si presenta.
24:35
But he will be here giving us some more of his
362
1475170
4872
Ma sarà qui a darci altre sue
24:41
words
363
1481810
1769
parole
24:43
of wisdom.
364
1483579
5572
di saggezza.
24:49
Maybe.
365
1489151
1101
Forse.
24:50
Olga. Hello.
366
1490285
968
Olga. Ciao.
24:51
Olga is here today. Hello.
367
1491253
3437
Olga è qui oggi. Ciao.
24:54
I am with you. But it is not easy for me to type.
368
1494690
2836
Io sono con te. Ma non è facile per me digitare.
24:58
I will be silent for a while.
369
1498160
2502
Starò in silenzio per un po'.
25:00
That is okay.
370
1500896
1501
Va bene.
25:02
We have a lot of people who watch but they never ever type a message.
371
1502397
4972
Abbiamo un sacco di persone che guardano ma non scrivono mai un messaggio.
25:07
Ever.
372
1507369
801
Mai.
25:08
So hello to those who have joined me.
373
1508237
2535
Quindi ciao a coloro che si sono uniti a me.
25:12
Okay.
374
1512007
901
25:12
Oh, hello.
375
1512908
2636
Va bene.
Oh, ciao.
25:15
Okay. Who says, Mr.
376
1515544
2436
Va bene. Chi dice, signor
25:17
Duncan, we think the food that you like
377
1517980
3370
Duncan, pensiamo che il cibo che le piace
25:22
is this.
378
1522884
2670
sia questo.
25:25
You might be right.
379
1525554
1234
Potresti avere ragione.
25:26
Actually, we will be talking about food a little bit later on.
380
1526788
4672
In realtà, parleremo di cibo un po' più tardi.
25:31
Also, we will be talking about an interesting word, the word black.
381
1531827
5071
Inoltre, parleremo di una parola interessante, la parola nero.
25:37
Have you ever heard of the word black?
382
1537599
2436
Hai mai sentito parlare della parola nero?
25:41
Well, it is an action
383
1541370
2469
Bene, è un'azione
25:43
that can change your life in many ways.
384
1543839
2969
che può cambiare la tua vita in molti modi.
25:46
Sometimes it can change your life for the better
385
1546808
3103
A volte può cambiare la tua vita in meglio
25:51
or the worse.
386
1551613
1769
o in peggio.
25:53
It just depends on what the reaction is.
387
1553382
2736
Dipende solo da quale sarà la reazione.
25:56
So the word black is something we will be talking about
388
1556451
3771
Quindi anche la parola nero è qualcosa di cui parleremo
26:00
a little bit later on as well.
389
1560222
5272
un po' più avanti.
26:05
I am, as it says, let's all give a big light.
390
1565494
4838
Sono, come si dice, diamo tutti una grande luce.
26:11
Yes, why not?
391
1571466
1702
Si perché no?
26:13
If you like this, can you please don't forget to give me a big firm
392
1573168
3937
Se ti piace, puoi per favore non dimenticare di darmene uno grosso,
26:17
one of these, if you don't mind, it will help me.
393
1577539
6907
uno di questi, se non ti dispiace, mi aiuterà.
26:24
Honestly.
394
1584613
1234
Onestamente.
26:25
I know, I know.
395
1585847
901
Lo so, lo so.
26:26
I say this every week, but you know these lights,
396
1586748
3270
Lo dico ogni settimana, ma conosci queste luci,
26:30
if you give me one of these, it is a very valuable thing.
397
1590051
3537
se me ne dai una, è una cosa molto preziosa.
26:33
It really is.
398
1593955
1368
È davvero.
26:35
It's like it's like gold
399
1595323
2570
È come se fosse come l'oro
26:39
or petrol.
400
1599427
2503
o la benzina.
26:41
Very valuable.
401
1601930
1668
Molto apprezzabile.
26:44
Thank you very much for joining me.
402
1604499
1468
Grazie mille per esserti unito a me.
26:45
It's so nice to have you here.
403
1605967
1602
È così bello averti qui.
26:47
Yes, we do have Mr.
404
1607569
1168
Sì, abbiamo il signor
26:48
Steve coming in a little while.
405
1608737
3670
Steve che verrà tra un po'.
26:52
Very nice. We have lots of words to talk about.
406
1612407
2936
Molto bello. Abbiamo molte parole di cui parlare.
26:55
Also a little something today that I want to mention.
407
1615710
3571
Anche una piccola cosa oggi che voglio menzionare.
26:59
Nothing, nothing big, nothing affecting me or Mr.
408
1619447
3304
Niente, niente di grosso, niente che riguardi me o il signor
27:02
Steve, but a little, little something today that I want to talk about as well for a few moments.
409
1622751
5939
Steve, ma un piccolo, piccolo qualcosa oggi di cui voglio parlare anch'io per qualche momento.
27:09
So Steve will be here in around about three
410
1629057
3470
Quindi Steve sarà qui tra circa tre
27:12
or 4 minutes, joining us live right here in the studio.
411
1632527
3771
o quattro minuti, unendosi a noi dal vivo proprio qui in studio.
27:16
We will take a quick break and then we will be back with more of this.
412
1636865
5605
Faremo una breve pausa e poi torneremo con altro.
27:22
And yes, Mr.
413
1642704
1435
E sì, il signor
27:24
Steve will be here.
414
1644139
146779
Steve sarà qui.
29:50
Yes, it is a wet day today.
415
1790918
3370
Sì, oggi è una giornata piovosa.
29:54
And I thought I would show you my puzzle dance and also Mr.
416
1794288
4305
E ho pensato di mostrarti la mia danza del puzzle e anche il signor
29:58
Steve walking around in the rain as well.
417
1798593
4171
Steve che cammina sotto la pioggia.
30:02
This is English addict.
418
1802897
3103
Questo è tossicodipendente inglese.
30:06
And yes, we are with you as life is, life
419
1806000
4004
E sì, siamo con te come è la vita, la vita
30:10
can be on a Sunday afternoon coming to you from England.
420
1810004
3804
può essere una domenica pomeriggio che viene da te dall'Inghilterra.
30:15
Oh, wait there a second.
421
1815576
1835
Oh, aspetta lì un secondo.
30:17
Ignore that.
422
1817411
835
Ignoralo.
30:18
Ignore what you're looking at now.
423
1818246
2802
Ignora quello che stai guardando ora. Lo
30:21
Shall we do that again?
424
1821415
1602
rifacciamo?
30:23
Coming to you from England.
425
1823818
2536
Vengo da te dall'Inghilterra.
30:26
Oh. Oh,
426
1826754
8776
OH. Oh, te l'
30:35
I told you I was tired
427
1835830
3904
avevo detto che anch'io ero stanco
30:40
too. Good job.
428
1840835
534
. Buon lavoro.
30:41
I wasn't picking my nose or something inappropriate whilst
429
1841369
3570
Non mi stavo stuzzicando il naso o qualcosa di inappropriato mentre
30:44
waiting to come on or scratching your bum.
430
1844939
2736
aspettavo di entrare o grattarmi il sedere.
30:48
Oh, I was doing that. Oh, okay.
431
1848009
1968
Oh, lo stavo facendo. Oh ok.
30:49
That can't be seen. Yeah.
432
1849977
2002
Questo non può essere visto. Sì.
30:51
Hello, everyone.
433
1851979
1235
Ciao a tutti.
30:53
Hello. Hello, Mr. Duncan.
434
1853214
2302
Ciao. Salve, signor Duncan. Lo
30:55
I say that every week, even though I said hello to you at about 8:00 this morning.
435
1855516
4938
dico ogni settimana, anche se ti ho salutato verso le 8 di stamattina.
31:00
Oh, Mr.
436
1860454
734
Oh, signor
31:01
Duncan, it feels very hot and humid, even though the temperature outside
437
1861188
5306
Duncan, fa molto caldo e umido, anche se fuori c'è la temperatura
31:07
and we're not going to bore everybody by talking about the temperature again.
438
1867028
3670
e non annoieremo tutti parlando di nuovo della temperatura.
31:10
No, but it's only about 16 degrees outside.
439
1870698
3737
No, ma fuori ci sono solo 16 gradi.
31:14
But it feels very hot because it's humid.
440
1874435
3036
Ma fa molto caldo perché è umido.
31:17
It's about 89% or 90%, lots of moisture in the atmosphere.
441
1877605
5405
È circa l'89% o il 90%, molta umidità nell'atmosfera.
31:23
It's about 90% humidity today.
442
1883110
2369
C'è circa il 90% di umidità oggi.
31:26
It feels like we're in and it's sticky, sticky, it feels like we're in Brazil.
443
1886080
4671
Sembra che siamo dentro ed è appiccicoso, appiccicoso, sembra di essere in Brasile.
31:31
So I can't cool down because the sweat won't evaporate
444
1891118
4605
Quindi non posso rinfrescarmi perché il sudore non evaporerà
31:35
because there's already a lot of moisture in the atmosphere here.
445
1895723
3270
perché c'è già molta umidità nell'atmosfera qui.
31:39
I wonder what the smell was.
446
1899060
2102
Mi chiedo quale fosse l'odore.
31:41
So Mr.
447
1901162
400
31:41
Steve is back and we have a busy weekend next week because next weekend
448
1901562
4505
Quindi il signor
Steve è tornato e abbiamo un fine settimana impegnativo la prossima settimana perché il prossimo fine settimana
31:46
we are going to a wedding burnt. But
449
1906067
3837
andremo a un matrimonio bruciato. Ma
31:51
it's not this.
450
1911806
1601
non è questo.
31:53
Not this time. Not not this time.
451
1913641
1902
Non questa volta. Non non questa volta.
31:55
I don't think that will ever happen.
452
1915543
1701
Non credo che accadrà mai.
31:57
But next weekend we are going to what I like to call a fake wedding.
453
1917244
4371
Ma il prossimo fine settimana andremo a quello che mi piace chiamare un matrimonio finto.
32:03
Should you be saying that, Mr. Duncan?
454
1923184
1635
Dovrebbe dirlo, signor Duncan?
32:04
Yes, of course I can.
455
1924819
1434
Sì, certo che posso.
32:06
Well, the real wedding took place three weeks ago in Canada.
456
1926253
4238
Ebbene, il vero matrimonio si è svolto tre settimane fa in Canada.
32:11
So next week we're going to.
457
1931091
1569
Quindi la prossima settimana lo faremo.
32:12
To another wedding.
458
1932660
1768
Ad un altro matrimonio.
32:14
Even though the wedding has already happened.
459
1934428
3036
Anche se il matrimonio è già avvenuto.
32:17
You know me, Steve.
460
1937464
1435
Mi conosci, Steve.
32:18
Sometimes I'm a bit stupid, but there's a good reason for this, Mr.
461
1938899
2970
A volte sono un po' stupido, ma c'è una buona ragione per questo, signor
32:21
Duncan. A very good and noble reason.
462
1941869
3103
Duncan. Una ragione molto buona e nobile.
32:25
Yes. And maybe even touching. Yes.
463
1945139
3103
SÌ. E forse anche toccante. SÌ.
32:29
Because my sister's eldest
464
1949043
3069
Perché il figlio maggiore di mia sorella si
32:32
son was married
465
1952112
2503
è sposato
32:37
probably two weeks ago.
466
1957117
1001
probabilmente due settimane fa.
32:38
Now it's about is it about three weeks ago now?
467
1958118
2436
Ora si tratta di circa tre settimane fa adesso?
32:40
Something like that. But because.
468
1960554
2870
Qualcosa del genere. Ma perché.
32:44
So he's marrying has married a Canadian girl.
469
1964091
3971
Quindi sta per sposare ha sposato una ragazza canadese.
32:48
But obviously a lot of people
470
1968762
3037
Ma ovviamente molte persone
32:51
from the UK, they see he was born in the UK.
471
1971799
4004
dal Regno Unito vedono che è nato nel Regno Unito. I
32:55
His friends, members of his family couldn't all go to Canada
472
1975803
5405
suoi amici, i membri della sua famiglia non potevano andare tutti in Canada
33:01
because it's rather expensive to go all the way there and inconvenient.
473
1981208
3771
perché è piuttosto costoso andare fino in fondo e scomodo.
33:05
It's a long way
474
1985045
868
33:05
because you, you know, you normally go to a wedding, you go for a day, you come back the same day.
475
1985913
4604
È una lunga strada
perché tu, sai, di solito vai a un matrimonio, vai per un giorno, torni lo stesso giorno.
33:10
But you'd have to go there for a week, wouldn't you, if you were going to do that,
476
1990918
2769
Ma dovresti andarci per una settimana, non è vero, se lo facessi,
33:13
because it would take you a day to get their day to get back, acclimatise or that sort of thing.
477
1993687
4605
perché ti ci vorrebbe un giorno per avere il giorno per tornare, acclimatarsi o quel genere di cose.
33:18
So anyway, mainly for the elderly relatives such as my mother
478
1998525
4405
Comunque, soprattutto per i parenti anziani come mia madre
33:23
and us, his mother, all the all
479
2003364
3903
e noi, sua madre, tutti
33:27
the old people in the family who couldn't travel because my mother couldn't travel there.
480
2007267
4338
gli anziani della famiglia che non potevano viaggiare perché mia madre non poteva viaggiare lì.
33:31
They're having another wedding over here.
481
2011939
2102
Fanno un altro matrimonio qui.
33:34
So quite nice, really, because that's showing respect for people in the UK.
482
2014441
5673
Quindi molto carino, davvero, perché mostra rispetto per le persone nel Regno Unito.
33:40
They couldn't come to the wedding even though I'm still confused because will there
483
2020114
3470
Non sono potuti venire al matrimonio anche se sono ancora confuso perché ci
33:43
actually be a wedding?
484
2023584
1902
sarà davvero un matrimonio?
33:45
I think there's some kind of service.
485
2025486
3637
Penso che ci sia una specie di servizio.
33:49
I don't know quite what.
486
2029123
1167
Non so bene cosa.
33:50
It's just basically a it's just basically a meal.
487
2030290
3170
Fondamentalmente è solo un pasto.
33:53
We're all meeting at a hotel and having a meal, basically.
488
2033460
3303
Ci incontriamo tutti in un hotel e pranziamo, praticamente.
33:56
And I think there'll be some kind of few speeches and some kind of
489
2036763
3938
E penso che ci saranno alcuni discorsi e una specie di
34:01
the ceremony, I'm not quite sure know we'll find out when we get well.
490
2041268
3704
cerimonia, non sono del tutto sicuro di sapere che lo scopriremo quando staremo bene.
34:04
That's why I'm confused, because if you get married, you can't really get married again
491
2044972
4037
Ecco perché sono confuso, perché se ti sposi, non puoi davvero risposarti
34:09
in another country like even if you are already married.
492
2049843
2870
in un altro paese come anche se sei già sposato.
34:12
So I'm just I'm just interested.
493
2052713
1735
Quindi sono solo interessato.
34:14
That's all to find out next week.
494
2054448
1668
Questo è tutto da scoprire la prossima settimana.
34:16
This is not a criticism
495
2056116
2202
Questa non è una critica
34:18
if any of Steve's family are watching and I not I know you are all very highly strung.
496
2058318
4672
se qualcuno della famiglia di Steve sta guardando e io non so che siete tutti molto tesi.
34:23
You are highly strung.
497
2063323
1835
Sei molto teso.
34:25
So I'm not criticising it.
498
2065158
1369
Quindi non lo sto criticando. Non
34:26
I'm looking forward to eating all of that lovely food.
499
2066527
2235
vedo l'ora di mangiare tutto quel cibo delizioso.
34:28
In fact, that's the only reason why I'm coming.
500
2068762
2102
In effetti, è l'unico motivo per cui vengo.
34:31
To be honest, talking of food, we are talking about eating habits,
501
2071064
5272
Ad essere onesti, parlando di cibo, stiamo parlando di abitudini alimentari,
34:36
ways of eating food, words
502
2076670
3036
modi di mangiare il cibo, parole
34:39
that can be used to describe the way we eat.
503
2079706
3904
che possono essere usate per descrivere il modo in cui mangiamo.
34:44
And as you know, if you are regular,
504
2084177
2603
E come sai, se sei abituale,
34:48
if you are a viewer who tunes in every week,
505
2088148
2870
se sei uno spettatore che si sintonizza ogni settimana,
34:52
why you know that Mr.
506
2092519
2936
perché sai che al signor
34:55
Steve likes the healthy snacks like this big thing.
507
2095455
2903
Steve piacciono gli spuntini salutari come questa grande cosa.
34:58
Go on, grab hold of it.
508
2098925
1669
Dai, afferralo.
35:00
You know, both hands, all right,
509
2100594
2469
Sai, entrambe le mani, va bene,
35:05
that's a yeah.
510
2105032
1034
è un sì.
35:06
Right. Okay.
511
2106066
1201
Giusto. Va bene.
35:07
Yes. Well, you've got to be careful with bananas.
512
2107267
2102
SÌ. Beh, devi stare attento con le banane.
35:09
And I like the more unhealthy food like this.
513
2109369
4605
E mi piace il cibo più malsano come questo.
35:13
You see, I'm not advertising this product.
514
2113974
2402
Vedi, non sto pubblicizzando questo prodotto.
35:16
I wish I was because.
515
2116677
2202
Vorrei esserlo perché.
35:18
Because I would be asking for thousands
516
2118879
3103
Perché chiederei che migliaia
35:21
of these to be delivered to my house every day.
517
2121982
2602
di questi fossero consegnati a casa mia ogni giorno.
35:25
So. So I'm not I'm not getting paid to show this, but I do like this
518
2125118
4138
COSÌ. Quindi non vengo pagato per dimostrarlo, ma mi piace questo
35:29
particular snack, this chocolate and orange snack.
519
2129256
4404
particolare snack, questo snack al cioccolato e arancia.
35:33
I noticed earlier that lyric said
520
2133660
3036
Ho notato prima che il testo diceva
35:36
that he was going to choose a banana over other options.
521
2136696
3904
che avrebbe scelto una banana rispetto ad altre opzioni.
35:41
You do have to be careful bananas, though.
522
2141067
2503
Devi stare attento alle banane, però.
35:45
I think probably the
523
2145439
2569
Penso che probabilmente ti
35:48
they sort of recommend that you don't have more than sort of one a day
524
2148008
3303
raccomandino di non assumerne più di una al giorno
35:52
because they contain a lot of potassium,
525
2152345
3404
perché contengono molto potassio,
35:56
which is good for you, but not in large amounts.
526
2156249
3637
che fa bene, ma non in grandi quantità.
36:00
So you can sort of get
527
2160353
3237
Quindi puoi in qualche modo avere
36:03
heart arrhythmias.
528
2163590
1969
aritmie cardiache. Il
36:05
Rhythm is if you have too much potassium, is it possible, is it possible to die?
529
2165559
5705
ritmo è se hai troppo potassio, è possibile, è possibile morire?
36:11
I don't know whether you would die, but you could get you might I don't know.
530
2171264
3304
Non so se moriresti, ma potresti prenderti forse non lo so.
36:14
You might get some effects on your heart rhythm
531
2174568
4104
Potresti avere degli effetti sul tuo ritmo cardiaco
36:18
if you say you ate six bananas a day. Yes,
532
2178672
2802
se dici che mangi sei banane al giorno. Sì,
36:22
I think you would have too much potassium and it can cause problems.
533
2182709
4404
penso che avresti troppo potassio e potrebbe causare problemi.
36:27
So how do monkeys manage?
534
2187280
1835
Allora come se la cavano le scimmie?
36:29
Well, maybe their metabolism can cope with it.
535
2189115
2269
Beh, forse il loro metabolismo può farcela.
36:31
Well, monkeys probably don't eat that many bananas.
536
2191551
2503
Beh, probabilmente le scimmie non mangiano così tante banane.
36:34
We assume they do, but they probably maybe they limit themselves to one a day.
537
2194054
4104
Presumiamo che lo facciano, ma probabilmente forse si limitano a uno al giorno.
36:39
Maybe, I don't know.
538
2199292
1068
Forse, non lo so.
36:40
Maybe they go around telling each other to be careful not to eat too many bananas.
539
2200360
4004
Magari vanno in giro a ripetersi di stare attenti a non mangiare troppe banane.
36:44
By the way, I heard you saying hello, welcoming a lot of people to the live chat earlier.
540
2204364
5339
A proposito, ti ho sentito dire ciao, dando il benvenuto a molte persone alla chat dal vivo prima.
36:49
Yes, a lot of people.
541
2209736
2035
Sì, un sacco di gente.
36:52
But one person, Fatma
542
2212005
2602
Ma una persona, Fatma
36:54
Fatma Aziz, was feeling sad.
543
2214607
3037
Fatma Aziz, si sentiva triste.
36:57
Well, she didn't say hello to them.
544
2217677
2703
Beh, non li ha salutati.
37:00
Fatma Aziz.
545
2220380
2035
Fatma Aziz.
37:02
So we're going to say hello to you now.
546
2222415
2002
Quindi ora ti salutiamo.
37:04
Hello, Fatma Aziz.
547
2224417
1568
Ciao, Fatma Aziz.
37:05
And we hope you don't feel sad anymore.
548
2225985
2303
E speriamo che tu non ti senta più triste.
37:08
I'm trying to include everyone today I always get told off.
549
2228521
3838
Sto cercando di includere tutti oggi che vengo sempre sgridato.
37:12
I don't know how we manage to do this, Steve,
550
2232759
3370
Non so come riusciamo a farlo, Steve,
37:16
but we always seem to miss someone on the live chat.
551
2236129
4571
ma sembra che ci manchi sempre qualcuno nella chat dal vivo.
37:20
Yes, just. Yeah.
552
2240700
2636
Sì, solo. Sì.
37:23
Vitus is asking where is Tomic?
553
2243336
2536
Vitus chiede dov'è Tomic?
37:25
I don't know.
554
2245872
1635
Non lo so.
37:27
How would we know?
555
2247841
1268
Come potremmo saperlo?
37:29
We don't know. We don't know.
556
2249109
1668
Non lo sappiamo. Non lo sappiamo.
37:30
I don't know where Tomic is. We don't.
557
2250777
2002
Non so dove sia Tomic. Noi no.
37:32
But presumably he will appear at some point.
558
2252779
2202
Ma presumibilmente apparirà ad un certo punto.
37:35
What, what do you think we do. We do.
559
2255148
2035
Cosa, cosa pensi che facciamo. Noi facciamo.
37:37
You think we go round and kidnap some of our viewers
560
2257183
3137
Pensi che andiamo in giro a rapire alcuni dei nostri spettatori
37:40
and force them to watch our live stream, although that would that would be a very good idea.
561
2260687
5172
e li costringiamo a guardare il nostro live streaming, anche se sarebbe un'ottima idea.
37:46
We haven't seen Pedro either. No.
562
2266459
3270
Non abbiamo visto neanche Pedro. No.
37:49
So they always seem to come on together.
563
2269729
1935
Quindi sembrano sempre venire insieme.
37:51
There's something I think they've got a connexion going on.
564
2271664
2770
C'è qualcosa che penso abbiano una connessione in corso.
37:54
Well, can I say hello to Eddy?
565
2274434
1968
Beh, posso salutare Eddy?
37:56
I have not seen you here for a long time.
566
2276402
1869
Non ti vedo qui da molto tempo.
37:58
Hello, Eddy? No.
567
2278271
1702
Ciao Eddy? No.
37:59
Wow, it seems like a long time.
568
2279973
1735
Wow, sembra tanto tempo.
38:01
I believe you are watching in the United States.
569
2281708
2803
Credo che tu stia guardando negli Stati Uniti.
38:04
If my memory is serving me correctly today, I'm feeling tired.
570
2284878
5372
Se la mia memoria mi sta servendo correttamente oggi, mi sento stanco.
38:10
I don't know what happened today, Steve.
571
2290250
1668
Non so cosa sia successo oggi, Steve.
38:11
I woke up and I just could not wake up.
572
2291918
2169
Mi sono svegliato e non riuscivo proprio a svegliarmi.
38:14
I think it's because we ate so much chocolate last night.
573
2294187
5172
Credo sia perché ieri sera abbiamo mangiato così tanto cioccolato.
38:19
We had a binge.
574
2299359
1601
Abbiamo avuto un'abbuffata.
38:20
We went on a binge.
575
2300960
1335
Abbiamo fatto una baldoria.
38:22
I okay. Don't give those words away just yet.
576
2302295
2269
io bene. Non rivelare ancora quelle parole.
38:24
Okay?
577
2304597
534
Va bene? Ho
38:25
I have I've spent all morning preparing that.
578
2305131
3203
passato tutta la mattina a prepararlo.
38:28
But you are right.
579
2308334
1468
Ma hai ragione.
38:29
We did eat a lot of food last night.
580
2309802
2002
Abbiamo mangiato molto cibo ieri sera.
38:31
We had Mr. Steve's lovely, delicious.
581
2311804
3237
Abbiamo avuto il delizioso, delizioso del signor Steve.
38:35
And I wish I wish we could send some of it to you because it's so nice, Mr.
582
2315375
6506
E vorrei che potessimo inviartene un po' perché è così buono, il
38:41
Steve's chilli con carne, which is absolutely incredible.
583
2321881
5139
chili con carne di Mr. Steve, che è assolutamente incredibile.
38:47
And then last night we decided to eat some chocolate as well.
584
2327020
3136
E poi ieri sera abbiamo deciso di mangiare anche del cioccolato. Ne
38:50
We ate quite a lot of it.
585
2330790
1835
abbiamo mangiato parecchio.
38:52
Jimmy's here as well.
586
2332625
1635
Anche Jimmy è qui.
38:54
Jemmy from Hong.
587
2334260
834
Jemmy di Hong.
38:55
From Hong Kong.
588
2335094
734
38:55
Hello. Jemmy.
589
2335828
1068
Da Hong Kong.
Ciao. Jemmy.
38:56
I don't want to forget anyone today.
590
2336896
2002
Oggi non voglio dimenticare nessuno.
38:59
He doesn't like bananas.
591
2339232
1835
Non gli piacciono le banane.
39:01
I don't.
592
2341067
3003
Io non.
39:04
We're not starting that again.
593
2344070
1134
Non lo ricominceremo.
39:05
Okay. Well, and so that's interesting.
594
2345204
3938
Va bene. Bene, e quindi è interessante.
39:09
A lot of people don't like you don't really like fruit at all.
595
2349142
2769
A molte persone non piace che tu non ami per niente la frutta.
39:11
Do you talk about your eating habits later?
596
2351978
2169
Parli delle tue abitudini alimentari più tardi?
39:14
Yes, I like fruit, but I don't like bananas.
597
2354147
4204
Sì, mi piace la frutta, ma non mi piacciono le banane.
39:18
It's I think it's the.
598
2358351
2502
Penso che sia il.
39:20
Do you remember that time on on on here
599
2360853
2403
Ti ricordi quella volta che
39:23
when you gave me a banana to eat and I couldn't eat it?
600
2363790
2769
mi hai dato da mangiare una banana e non sono riuscita a mangiarla?
39:26
It was disgusting.
601
2366559
1034
Era disgustoso.
39:27
There is something
602
2367593
1335
C'è qualcosa che
39:28
I don't think it's necessarily the taste of a banana, but it's it's the feeling in your mouth.
603
2368928
5472
non penso sia necessariamente il sapore di una banana, ma è la sensazione in bocca.
39:34
It feels really strange.
604
2374867
2169
Sembra davvero strano.
39:37
It feels as if it should not be in your mouth.
605
2377036
4204
Sembra che non dovrebbe essere in bocca.
39:41
Oh, Andy is in Glasgow.
606
2381240
2503
Oh, Andy è a Glasgow.
39:43
Oh, Glasgow was in the US but now home in Glasgow.
607
2383943
4304
Oh, Glasgow era negli Stati Uniti ma ora è casa a Glasgow.
39:48
You are back in Scotland.
608
2388281
1701
Sei tornato in Scozia.
39:49
I hope the weather is okay there because what are the best places to go?
609
2389982
4238
Spero che il tempo sia buono lì perché quali sono i posti migliori dove andare?
39:54
By the way, if you don't like hot weather, Scotland is a pretty good place
610
2394220
4338
A proposito, se non ti piace il caldo, la Scozia è un buon posto
39:58
to go even during the summer because the temperature is always fairly moderate.
611
2398558
5472
dove andare anche durante l'estate perché la temperatura è sempre abbastanza mite.
40:04
However, it tends to be.
612
2404263
2269
Tuttavia, tende ad esserlo.
40:06
One of the problems if you go to Scotland is there are lots of mosquitoes.
613
2406532
4171
Uno dei problemi se vai in Scozia è che ci sono molte zanzare.
40:10
You have to deal with those as well.
614
2410703
1935
Devi fare i conti anche con quelli.
40:12
Not in Glasgow but not in Glasgow.
615
2412638
2303
Non a Glasgow ma non a Glasgow.
40:15
Nothing survives in Glasgow.
616
2415608
2169
Niente sopravvive a Glasgow.
40:17
I don't know whether you know that Glasgow.
617
2417777
2169
Non so se conosci Glasgow.
40:19
I think is one of the most unhealthy places to live in.
618
2419946
4871
Penso che sia uno dei posti più malsani in cui vivere.
40:24
The UK so often comes up in surveys
619
2424817
5038
Il Regno Unito così spesso risulta nei sondaggi
40:30
as having a very one of the lowest life
620
2430723
3537
come avere una delle più basse
40:34
expectancies of any town in the UK.
621
2434260
4504
aspettative di vita di qualsiasi città del Regno Unito.
40:38
There are other towns, but
622
2438764
1235
Ci sono altre città, ma
40:41
the northern towns quite often tend to have the lowest
623
2441067
3737
le città del nord molto spesso tendono ad avere l'
40:45
life expectancy in Glasgow is one of them.
624
2445905
4204
aspettativa di vita più bassa a Glasgow è una di queste.
40:50
Lots of factors involved there.
625
2450109
1501
Molti fattori coinvolti lì.
40:51
We won't go into it.
626
2451610
868
Non entreremo in esso.
40:52
But just to point out, so maybe as a you know,
627
2452478
5038
Ma solo per sottolineare, quindi forse come sai,
40:57
if you want to live a long life,
628
2457550
2269
se vuoi vivere una vita lunga,
41:00
maybe time to think about moving out.
629
2460786
2303
forse è il momento di pensare di trasferirti.
41:03
Do you think
630
2463289
1034
Pensi che
41:04
do you think it has a connexion with the type of food that's eaten?
631
2464824
2836
abbia una connessione con il tipo di cibo che viene mangiato?
41:08
Well, it could be it could be the food.
632
2468094
2936
Beh, potrebbe essere che potrebbe essere il cibo.
41:11
It could be the alcohol.
633
2471030
1168
Potrebbe essere l'alcol.
41:12
It could be general living conditions.
634
2472198
1868
Potrebbero essere le condizioni di vita generali.
41:14
It could be poverty.
635
2474066
1668
Potrebbe essere la povertà.
41:15
It could be a whole lot of things, though life
636
2475734
5306
Potrebbe essere un sacco di cose, anche se l'
41:21
expectancy is not often associated with a number of different factors.
637
2481040
3937
aspettativa di vita non è spesso associata a una serie di fattori diversi.
41:24
Can I just say that there are other terrible places to live in the UK?
638
2484977
5439
Posso solo dire che ci sono altri posti terribili in cui vivere nel Regno Unito?
41:31
Many, many other places that are awful
639
2491784
2135
Molti, molti altri posti che sono orribili
41:34
and have a short life expectancy besides Glasgow.
640
2494320
4671
e hanno una breve aspettativa di vita oltre a Glasgow.
41:38
So we're not picking on Glasgow thinking I was just taking on it because
641
2498991
4071
Quindi non ce l'abbiamo con Glasgow pensando che lo stessi prendendo io solo perché
41:44
Andy happens to live in Glasgow.
642
2504830
2069
Andy vive a Glasgow.
41:46
So I just thought point out that fact.
643
2506899
2369
Quindi ho solo pensato di sottolineare questo fatto.
41:49
It used to be.
644
2509268
1468
Lo era.
41:50
It probably still is, but it certainly used to be
645
2510736
2436
Probabilmente lo è ancora, ma sicuramente era
41:53
one of the towns with the lowest life expectancy.
646
2513539
2869
una delle città con la più bassa aspettativa di vita.
41:56
And maybe, maybe it isn't now I don't think it will have improved very much.
647
2516408
5439
E forse, forse non lo è adesso, non penso che sarà migliorato molto.
42:01
Okay.
648
2521847
701
Va bene.
42:03
I didn't realise you were such an expert.
649
2523015
2202
Non sapevo fossi così esperto.
42:05
Well, I just have, you know, I read these surveys,
650
2525317
3070
Beh, ho solo, sai, ho letto questi sondaggi,
42:08
but Sardinia is where it has the longest life expectancy.
651
2528787
3904
ma la Sardegna è dove ha la più lunga aspettativa di vita.
42:12
So says Vittoria. Oh,
652
2532992
2769
Così dice Vittoria. Oh,
42:15
so everyone, let's all go to Sardinia
653
2535761
2369
allora tutti, andiamo tutti in Sardegna
42:18
and have a very long and lovely life.
654
2538664
2769
e facciamo una vita molto lunga e bella.
42:21
It sounds like a nice place to live
655
2541667
1668
Sembra un bel posto in cui vivere
42:25
in Sardinia.
656
2545270
1001
in Sardegna.
42:26
It sounds like a like a nice, relaxed
657
2546271
2336
Sembra uno stile
42:29
way of life.
658
2549975
1568
di vita piacevole e rilassato. Un
42:31
Lots of Mediterranean food, healthy food.
659
2551543
3370
sacco di cibo mediterraneo, cibo sano.
42:34
I think that's what. Yes.
660
2554913
2136
Penso che sia quello. SÌ.
42:37
And we will talk about this later on.
661
2557049
1702
E di questo parleremo più avanti.
42:38
Different types of habits, different habits that different people have depending
662
2558751
5238
Diversi tipi di abitudini, abitudini diverse che persone diverse hanno a seconda
42:43
on where they are in the world and lots of other words as well
663
2563989
3737
di dove si trovano nel mondo e molte altre parole
42:48
connected to that thing.
664
2568227
2569
collegate a quella cosa.
42:50
Going back to Glasgow, they're very tough in Glasgow Harbour and the women,
665
2570796
4137
Tornando a Glasgow, sono molto duri a Glasgow Harbour e le donne,
42:54
they're very tough, tough, sort of hard talking
666
2574933
5039
sono molto dure, dure, parlano duro
43:01
to tough people in Glasgow,
667
2581573
2069
con gente dura a Glasgow,
43:03
you know, it's sort of a bit like Manchester in a way.
668
2583642
3370
sai, è un po' come Manchester in un certo senso.
43:07
Manchester is known for being, you know, tough.
669
2587012
2836
Manchester è nota per essere, sai, dura.
43:10
Really? Yeah.
670
2590115
701
43:10
You don't you don't mess around with people from Glasgow so, you know, when I think of a place
671
2590816
5272
Veramente? Sì.
Non si scherza con la gente di Glasgow quindi, sai, quando penso a un posto
43:16
that's tough and and everyone is is tough
672
2596088
3937
che è duro e tutti sono duri
43:20
and strong, I always think of places like Liverpool as well.
673
2600025
4238
e forti, penso sempre anche a posti come il Liverpool.
43:24
I don't think they take any nonsense in Liverpool.
674
2604263
2869
Non credo che prendano sciocchezze a Liverpool.
43:27
Glaswegians are cool.
675
2607132
2269
Gli abitanti di Glasgow sono fantastici.
43:29
If you're from Glasgow, you're called Glaswegians
676
2609434
3037
Se vieni da Glasgow, ti chiami Glasgow
43:33
and they're known for being
677
2613639
1568
e sono noti per essere una
43:35
sort of hard talking, hard drinking, no nonsense, tough.
678
2615207
5172
specie di discorsi duri, bevitori duri, niente sciocchezze, duri.
43:41
You don't mess with people from Glasgow that might explain the short lifespan
679
2621580
4304
Non si scherza con persone di Glasgow che potrebbero spiegare la breve durata della vita
43:46
it'd be if they were all busy beating each other up.
680
2626385
3603
se fossero tutti impegnati a picchiarsi a vicenda.
43:50
Maybe. Perhaps, yes.
681
2630455
1335
Forse. Forse sì.
43:51
But yes, I had a boss
682
2631790
2169
Ma sì, avevo un capo
43:55
from a previous company going back
683
2635427
2102
di una società precedente che risale a
43:58
nearly 30 years.
684
2638764
1968
quasi 30 anni fa.
44:00
He was the sales director and he was from Glasgow and
685
2640732
3971
Era il direttore delle vendite ed era di Glasgow e
44:05
you know he, he, he just called a spade a spade. Yes.
686
2645837
3704
sai lui, lui, ha appena chiamato il pane al pane. SÌ.
44:09
No nonsense, no nonsense.
687
2649641
2703
Niente sciocchezze, niente sciocchezze. Sono
44:12
Just got on with it.
688
2652344
1134
appena andato avanti.
44:13
But my goodness, could he drink.
689
2653478
2436
Ma mio Dio, poteva bere.
44:15
Thank you. Die brings about 50.
690
2655914
1835
Grazie. La morte fa circa 50.
44:17
Okay, well, there you go.
691
2657749
1569
Ok, bene, ecco qua.
44:19
Proving the point again.
692
2659318
1201
Dimostrando di nuovo il punto. Era
44:20
He was he was great.
693
2660519
2169
fantastico.
44:22
He was great. He was such a character.
694
2662688
1635
Era fantastico. Era un tale personaggio.
44:24
He used to
695
2664323
2035
44:26
say we'd have sales conferences
696
2666558
2569
Diceva che avremmo tenuto riunioni di vendita
44:29
quite regularly and he would just get on.
697
2669127
4171
abbastanza regolarmente e che sarebbe andato d'accordo.
44:33
All the directors did every conference.
698
2673331
2903
Tutti i direttori hanno tenuto ogni conferenza. Erano
44:36
They just used to get so drunk.
699
2676234
2470
soliti ubriacarsi così tanto.
44:39
And in fact, you couldn't go to bed.
700
2679104
2302
E infatti, non potevi andare a letto.
44:41
You weren't allowed to go to bed
701
2681406
1669
Non ti era permesso andare a letto
44:44
until the sales
702
2684142
1101
fino a quando il direttore delle vendite non
44:45
director had literally gone unconscious and be taken to bed.
703
2685243
4338
avesse letteralmente perso i sensi ed essere portato a letto.
44:49
I wonder what you're going to say.
704
2689581
968
Mi chiedo cosa dirai.
44:50
You drink so much, you went unconscious, and then when that happened, you could go to bed.
705
2690549
5205
Bevi così tanto che hai perso i sensi e poi, quando è successo, sei potuto andare a letto.
44:55
Can I just say this is not the company that Steve's works for now?
706
2695954
3904
Posso solo dire che questa non è l'azienda per cui lavora Steve al momento?
45:00
No. Things have changed over the years now.
707
2700292
2202
No. Le cose sono cambiate negli anni ormai.
45:02
You offer, you know, health and safety and and duty of care companies are not allowed
708
2702494
5906
Offri, sai, salute e sicurezza e il dovere di diligenza delle aziende non è
45:08
to let you get really drunk in conferences anymore
709
2708767
3103
più autorizzato a farti ubriacare davvero durante le conferenze
45:11
because if you've got to drive back the next day, they could be responsible. Yes.
710
2711870
3503
perché se devi tornare indietro il giorno dopo, potrebbero essere responsabili. SÌ.
45:15
If you were to be over the limit, you know what it's like nowadays.
711
2715440
3670
Se dovessi superare il limite, sai com'è al giorno d'oggi.
45:19
Everyone sues each other, whatever it is.
712
2719110
3838
Tutti si fanno causa a vicenda, qualunque cosa sia.
45:23
So I suppose so as of yet.
713
2723181
2870
Quindi suppongo di sì per ora.
45:26
You have to move on. Steve It was hilarious. It really was.
714
2726284
2570
Devi andare avanti. Steve È stato divertente. Lo era davvero.
45:28
You had lots of stories about that, about that, my time well made.
715
2728854
3603
Hai avuto molte storie su questo, su questo, il mio tempo ben fatto.
45:32
Maybe, maybe you can tell those later on when you're upstairs. So
716
2732457
4271
Forse, forse puoi dirglielo più tardi quando sarai di sopra. Quindi
45:38
I'll write a book.
717
2738230
834
scriverò un libro.
45:39
Mr. Steve We have lots of things to talk about.
718
2739064
3203
Sig. Steve Abbiamo molte cose di cui parlare.
45:42
Would you like to talk about something a a bit sad because today is a sad anniversary.
719
2742267
4471
Vorresti parlare di qualcosa di un po' triste perché oggi è un triste anniversario.
45:47
Sad anniversary.
720
2747205
1201
Anniversario triste.
45:48
Steve It's a sad anniversary because today, this day
721
2748406
3804
Steve È un triste anniversario perché oggi, in questo giorno
45:52
in 1980, the world of entertainment lost
722
2752510
3537
del 1980, il mondo dello spettacolo ha perso
45:56
a big star in 1980, way back in 1980, in fact, two
723
2756414
5039
una grande star nel 1980, nel lontano 1980, infatti, due
46:01
two big stars actually passed away in 1980,
724
2761886
5473
due grandi star sono effettivamente morte nel 1980,
46:08
including John Lennon, of course, who was shot dead.
725
2768159
3103
incluso John Lennon, ovviamente, che è stato ucciso.
46:11
But we also have this guy.
726
2771262
2503
Ma abbiamo anche questo ragazzo.
46:14
He died on this day in 1980.
727
2774199
2969
Morì in questo giorno nel 1980.
46:17
What a talented man.
728
2777869
2169
Che uomo di talento.
46:20
Many films, many disguises, many characters.
729
2780271
5172
Tanti film, tanti travestimenti, tanti personaggi. Ha
46:25
He started out on radio and then he tried to get into television.
730
2785443
5072
iniziato con la radio e poi ha cercato di entrare in televisione.
46:31
It took him a long time to get into TV.
731
2791116
2535
Gli ci è voluto molto tempo per entrare in TV.
46:34
And then also he eventually got into movies as well.
732
2794119
3570
E poi alla fine è anche entrato nel cinema.
46:37
And most people will recognise him from the Pink
733
2797689
3136
E la maggior parte delle persone lo riconoscerà dai
46:40
Panther movies playing in Spectacles.
734
2800825
3437
film della Pantera Rosa proiettati in Spectacles.
46:44
So of course we are talking about the late great
735
2804262
4204
Quindi ovviamente stiamo parlando del defunto grande
46:48
Peter Sellers passed away
736
2808600
2269
Peter Sellers morto
46:51
from a heart attack on this day in 1980.
737
2811536
3971
per un attacco di cuore in questo giorno nel 1980.
46:55
Only 54.
738
2815507
2402
Solo 54 anni.
46:57
Isn't that tragic?
739
2817909
1134
Non è tragico?
46:59
He looked a lot older than his years. People.
740
2819043
3604
Sembrava molto più vecchio dei suoi anni. Persone.
47:02
Did you look older than that? Yes. In those days.
741
2822647
2569
Sembravi più vecchio di così? SÌ. In quei giorni.
47:05
Well, another subject.
742
2825283
1068
Bene, un altro argomento.
47:06
Well, well, one of the problems he had ill health for many, many years.
743
2826351
5405
Bene, bene, uno dei problemi ha avuto problemi di salute per molti, molti anni.
47:11
So he did have quite a few heart attacks in his life.
744
2831956
3070
Quindi ha avuto parecchi attacchi di cuore nella sua vita.
47:15
And he did age prematurely.
745
2835026
2169
Ed è invecchiato prematuramente.
47:17
And I have no doubt, you know this Steve already, but
746
2837195
2769
E non ho dubbi, lo conosci già Steve, ma
47:20
if you have ill health through your life, it does age you.
747
2840899
3903
se hai problemi di salute per tutta la vita, ti invecchia.
47:25
It can make you a lot of heart attacks.
748
2845303
2035
Può farti venire molti attacchi di cuore.
47:27
So he did by the time he was 54, he looked about 64 or nearly 70.
749
2847338
6106
Così ha fatto quando aveva 54 anni, ne dimostrava circa 64 o quasi 70.
47:33
He did he did look quite old, but it's quite sad.
750
2853444
2903
Sembrava piuttosto vecchio, ma è piuttosto triste.
47:36
But a very complex man, not an easy man
751
2856581
3403
Ma un uomo molto complesso, con cui non è facile
47:40
to get along with, but a comedy genius.
752
2860418
2669
andare d'accordo, ma un genio della commedia.
47:43
And I always find this strange, Steve, people who are funny,
753
2863388
4204
E trovo sempre queste persone strane, Steve, che sono divertenti,
47:48
maybe they are a comedian or a comedy actor.
754
2868059
3003
forse sono un comico o un attore comico.
47:51
They often seem to have a troubled character or that their way of living
755
2871329
6873
Spesso sembrano avere un carattere travagliato o che il loro modo di vivere
47:58
or their way of dealing with problems, it always seems to be much more difficult.
756
2878202
5639
o il loro modo di affrontare i problemi, sembra essere sempre molto più difficile.
48:03
So Peter Sellers, it's well known that he dealt with
757
2883841
3037
Quindi Peter Sellers, è risaputo che ha affrontato la
48:07
depression and self-doubt out
758
2887178
2569
depressione e l'insicurezza
48:10
and also drug abuse, alcohol abuse.
759
2890415
3069
e anche l'abuso di droghe, l'abuso di alcol.
48:13
All of these things were there.
760
2893484
1969
Tutte queste cose erano lì.
48:15
But people still say that he was a comedy genius.
761
2895453
4238
Ma la gente continua a dire che era un genio della commedia.
48:19
And it is strange how that happens, how that can actually be true.
762
2899691
5438
Ed è strano come ciò accada, come possa effettivamente essere vero.
48:25
A person who is funny, a person who spreads joy and laughter.
763
2905129
4939
Una persona divertente, una persona che diffonde gioia e risate.
48:30
And we know many comedians who are like that.
764
2910368
2869
E conosciamo molti comici che sono così.
48:33
I think also I think Jim Carrey is very similar to that.
765
2913237
3938
Penso anche che Jim Carrey sia molto simile a quello.
48:37
I think he's quite a deep, thoughtful and maybe even a troubled person
766
2917175
5405
Penso che sia una persona piuttosto profonda, premurosa e forse anche una persona problematica,
48:42
away from his big screen personas.
767
2922580
4171
lontana dai suoi personaggi da grande schermo.
48:46
Were they healthy eaters then?
768
2926918
2002
Allora erano mangiatori sani?
48:48
Well, I'm not sure if they were healthy eaters, but not healthy think is appear that they were very complex.
769
2928920
6806
Beh, non sono sicuro che fossero mangiatori sani, ma non credo sia sano sembra che fossero molto complessi.
48:56
So there are many comedians I can think of at least two more
770
2936060
3704
Quindi ci sono molti comici che mi vengono in mente almeno altri due
49:00
who had troubled lives.
771
2940398
2669
che hanno avuto vite travagliate.
49:03
Tony Hancock, another British comedian, very famous on the radio
772
2943067
5806
Tony Hancock, un altro comico britannico, molto famoso alla radio
49:08
and for a short time on television, also another troubled person.
773
2948873
4671
e per un breve periodo in televisione, anche lui un'altra persona travagliata.
49:14
But funny and I don't know why this is.
774
2954245
2369
Ma divertente e non so perché sia ​​così.
49:16
There is that cliche, isn't there, Steve? The sad clown,
775
2956847
3204
C'è quel cliché, vero, Steve? Il pagliaccio triste,
49:21
the clown who is
776
2961018
1235
il pagliaccio che
49:22
making others laugh but themselves, they don't feel happy.
777
2962253
4137
fa ridere gli altri tranne se stesso, non si sente felice.
49:26
They have their own personal doubts.
778
2966390
2570
Hanno i loro dubbi personali.
49:28
And you going anyway with this, Mr.. Don't know.
779
2968960
2268
E lei va comunque con questo, signor. Non lo so.
49:31
I just think it's an interesting subject.
780
2971262
2202
Penso solo che sia un argomento interessante.
49:34
I'm not going anywhere by.
781
2974231
1802
Non vado da nessuna parte.
49:36
Where do you want me to go? To know?
782
2976033
1635
Dove vuoi che vada? Sapere?
49:37
I thought you brought this up for a reason.
783
2977668
2303
Pensavo che avessi parlato di questo per un motivo.
49:39
No, no, as well.
784
2979971
1067
No, no, anche.
49:41
Because Peter Sellers died today in 1980.
785
2981038
3571
Perché Peter Sellers è morto oggi nel 1980.
49:45
That's literally what I have been talking about.
786
2985743
2836
Questo è letteralmente ciò di cui ho parlato.
49:49
I'm not sure if you've been listening to the last 30 or 42 years.
787
2989213
4037
Non sono sicuro se hai ascoltato gli ultimi 30 o 42 anni.
49:53
Yes, a long time ago.
788
2993851
1502
Sì, molto tempo fa.
49:55
But people still talk about his movies and
789
2995353
3370
Ma la gente parla ancora dei suoi film e
49:58
all of his is is great characters that he played.
790
2998723
3637
tutti i suoi sono grandi personaggi che ha interpretato.
50:02
He was the master of disguise.
791
3002360
3136
Era il maestro del travestimento.
50:06
I think that is one of the secrets of being a good actor, isn't it, Steve?
792
3006263
3204
Penso che sia uno dei segreti per essere un bravo attore, vero Steve?
50:09
You can actually change your whole personality to something else.
793
3009967
5005
Puoi effettivamente cambiare tutta la tua personalità in qualcos'altro.
50:15
Yes. I don't know whether anybody watching will remember Peter Sellers.
794
3015840
5071
SÌ. Non so se qualcuno che guarda ricorderà Peter Sellers.
50:20
Hopefully, if you're over 40, I would imagine a lot of people I think everyone but him.
795
3020911
5539
Spero che, se hai più di 40 anni, immagino molte persone, credo, tutti tranne lui.
50:26
Yes, the Pink Panther, he is hilarious.
796
3026450
2803
Sì, la Pantera Rosa, è esilarante.
50:29
I would imagine everyone watching at the moment knows all about it.
797
3029253
3403
Immagino che tutti quelli che stanno guardando in questo momento sappiano tutto al riguardo.
50:33
Good. Meaning good.
798
3033090
2002
Bene. Significato buono.
50:35
I Do you have a licence for that Minky.
799
3035092
3670
Hai una licenza per quel Minky.
50:40
Yes, it is.
800
3040197
734
50:40
To take the mickey the fun out of you to take
801
3040931
3204
Sì.
Per toglierti il ​​​​divertimento per prendere in giro
50:45
make a joke out of the French accent.
802
3045136
2102
l'accento francese.
50:47
Well, it was a people speak.
803
3047238
1768
Beh, era un parlare di gente.
50:49
Yes, it was a character.
804
3049006
1101
Sì, era un personaggio.
50:50
The character. Exactly. Yes. But very funny.
805
3050107
2136
Il personaggio. Esattamente. SÌ. Ma molto divertente.
50:52
I don't I don't think he was being insulting towards the French because the French love it as well.
806
3052910
4538
Non credo che stesse insultando i francesi perché anche i francesi lo adorano.
50:57
The French embrace that sort of thing.
807
3057948
3103
I francesi abbracciano quel genere di cose.
51:02
So the French the French do have a sense of humour as well,
808
3062052
3838
Quindi i francesi hanno anche il senso dell'umorismo,
51:06
although there was a terrible version of the Pink Panther later
809
3066423
3137
anche se in seguito c'è stata una terribile versione della Pantera Rosa
51:09
with Steve Martin, which to be honest with you, is not very good.
810
3069960
3704
con Steve Martin , che ad essere onesti non è molto buona.
51:13
There is only one Pink Panther and that is Peter Sellers.
811
3073864
3237
C'è solo una Pantera Rosa ed è Peter Sellers. Lo
51:17
I hate that when another person tries
812
3077801
2570
odio quando un'altra persona cerca
51:20
to do something that is iconic, but I find that amazing.
813
3080371
4104
di fare qualcosa che è iconico, ma lo trovo fantastico.
51:24
I find that quite interesting that people who are funny or witty
814
3084475
3603
Trovo abbastanza interessante che le persone che sono divertenti o spiritose
51:28
or are able to make other people laugh
815
3088679
2703
o che sono in grado di far ridere gli altri
51:32
quite often are not happy people themselves very interesting.
816
3092016
4337
abbastanza spesso non siano persone felici stesse molto interessanti.
51:36
Perhaps they use humour to try and cheer themselves up their way of coping.
817
3096787
4638
Forse usano l'umorismo per cercare di rallegrarsi per il loro modo di affrontare la situazione.
51:41
Well, that's what happened many comedians do in their young life.
818
3101425
3403
Bene, questo è quello che è successo a molti comici nella loro giovane vita.
51:44
Don't know, I suppose they make their classmates laugh as a self defence
819
3104828
5072
Non so, suppongo che facciano ridere i loro compagni di classe per autodifesa
51:51
and then they become addicted to it.
820
3111135
1635
e poi ne diventino dipendenti.
51:52
It is another way of living because your your deep
821
3112770
4337
È un altro modo di vivere perché il tuo
51:58
character is something you don't want to show.
822
3118208
2837
carattere profondo è qualcosa che non vuoi mostrare.
52:01
So you wear a mask.
823
3121178
2002
Quindi indossi una maschera.
52:03
I think that's also what Peter Sellers said.
824
3123180
2169
Penso che sia anche quello che ha detto Peter Sellers.
52:05
He said he wasn't really anyone unless he was playing a character, so that was part of it.
825
3125349
5405
Ha detto che non era davvero nessuno a meno che non stesse interpretando un personaggio, quindi faceva parte di esso.
52:10
That's how I feel on the stage. I need to be playing a character.
826
3130754
2670
È così che mi sento sul palco. Ho bisogno di interpretare un personaggio.
52:13
I get out of myself, you know, I don't like singing songs when it's just me.
827
3133424
4704
Esco fuori di me, sai, non mi piace cantare canzoni quando sono solo io.
52:18
I'm just me.
828
3138128
701
52:18
I like to be doing it within a character.
829
3138829
2269
Sono solo me stesso.
Mi piace farlo all'interno di un personaggio.
52:21
Yeah, it's because I can relax more than
830
3141098
3470
Sì, è perché posso rilassarmi più di
52:26
do we like Indian food.
831
3146637
1868
quanto ci piaccia il cibo indiano.
52:28
We do.
832
3148505
868
Noi facciamo.
52:29
We had the most amazing Indian meal last week from Mega.
833
3149373
4271
Abbiamo avuto il pasto indiano più incredibile la scorsa settimana da Mega.
52:33
You see Mega Kakkar
834
3153677
3403
Vedete, Mega Kakkar
52:38
asks us, Do we like Indian food?
835
3158982
2102
ci chiede, ci piace il cibo indiano?
52:41
Yes, we do.
836
3161218
1902
Sì, lo facciamo.
52:43
Yes, we do.
837
3163120
1768
Sì, lo facciamo.
52:44
I could literally live if I could choose.
838
3164888
2836
Potrei letteralmente vivere se potessi scegliere.
52:47
If I could choose
839
3167724
1802
Se potessi scegliere il
52:50
food to eat, I could only have one.
840
3170093
3003
cibo da mangiare, potrei averne solo uno.
52:53
All my life would be Indian food.
841
3173096
2703
Tutta la mia vita sarebbe cibo indiano.
52:55
I give up fish and chips, porridge, everything.
842
3175799
4872
Rinuncio a fish and chips, porridge, tutto.
53:00
As long as I could eat Indian food.
843
3180704
1602
Finché potevo mangiare cibo indiano.
53:02
I think curry is more.
844
3182306
2402
Penso che il curry sia di più.
53:05
I'm trying to choose my words carefully here.
845
3185676
2602
Sto cercando di scegliere attentamente le mie parole qui.
53:08
I think it's more sophisticated curry than what
846
3188278
3671
Penso che sia un curry più sofisticato di quello che
53:11
I would call British food, like fish and chips.
847
3191949
3269
definirei cibo britannico, come fish and chips.
53:15
I never think fish and chips is sophisticated or something
848
3195519
4171
Non penso mai che il fish and chips sia sofisticato o qualcosa
53:19
that you would go out and really enjoy as if you were going out for a romantic meal.
849
3199690
4771
che vorresti uscire e goderti davvero come se stessi uscendo per una cena romantica.
53:24
No one ever goes to a posh restaurant and orders fish and chips.
850
3204728
4838
Nessuno va mai in un ristorante elegante e ordina fish and chips.
53:29
I do know.
851
3209566
1301
Io lo so.
53:30
But you know what I mean when I say posh, I mean.
852
3210867
2436
Ma sai cosa intendo quando dico elegante, intendo.
53:33
I mean, like the Savoy or the places that you have to almost
853
3213904
5005
Voglio dire, come il Savoy oi posti in cui devi quasi
53:38
take out another mortgage to eat, and so that sort of thing.
854
3218909
3703
sottoscrivere un altro mutuo per mangiare, e così quel genere di cose.
53:42
But we have the most delicious
855
3222946
2669
Ma la scorsa settimana abbiamo mangiato il curry indiano più delizioso,
53:45
the absolutely most delicious
856
3225615
2169
assolutamente delizioso,
53:48
Indian curry last week with our friend Martin.
857
3228418
3470
con il nostro amico Martin.
53:52
We did.
858
3232356
700
Noi facemmo.
53:53
The problem is, though, not the problem, but
859
3233390
2269
Il problema, però, non è il problema, ma il
53:56
Indian food
860
3236593
1268
cibo indiano
53:57
served to British people in Indian restaurants
861
3237861
2870
servito ai britannici nei ristoranti indiani
54:00
in the UK isn't the same as Indian food.
862
3240731
4037
nel Regno Unito non è lo stesso del cibo indiano.
54:04
How Indians would cook it, it's sort of westernised,
863
3244768
4771
Come lo cucinerebbero gli indiani, è una specie di occidentalizzato,
54:10
so there's a lot more fat in it and heavy thick
864
3250140
4137
quindi c'è molto più grasso e salse pesanti e dense
54:14
sauces to try and make that more palatable.
865
3254277
4471
per provare a renderlo più appetibile.
54:18
What they what Indians think that English people want to eat.
866
3258782
3737
Quello che gli indiani pensano che gli inglesi vogliano mangiare.
54:22
So forget curry also cook.
867
3262586
1635
Quindi dimentica anche il curry.
54:24
Curry also is made in Pakistan.
868
3264221
2302
Anche il curry è prodotto in Pakistan.
54:26
We have Bengali.
869
3266523
1435
Abbiamo il bengalese.
54:27
So lots of different styles of dish as well.
870
3267958
2335
Quindi anche molti stili diversi di piatti.
54:30
So not only India, but that sort of meal, that sort of food with all of those lovely herbs.
871
3270293
6273
Quindi non solo l'India, ma quel tipo di pasto, quel tipo di cibo con tutte quelle deliziose erbe aromatiche.
54:36
Spicy food. Yes.
872
3276566
1368
Cibo piccante. SÌ.
54:37
I mean, Indonesia, that's similar, isn't it?
873
3277934
2603
Voglio dire, l'Indonesia è simile, no?
54:40
It's sort of that style of food in Malaysia.
874
3280537
4171
È una specie di quello stile di cibo in Malesia.
54:44
They've got their own forms of curry.
875
3284708
1735
Hanno le loro forme di curry. Ne
54:46
We used to eat lots of those. Yes.
876
3286443
1868
mangiavamo molti. SÌ.
54:48
And even that even that is influenced by Indian cuisine.
877
3288311
3671
E anche quello è influenzato dalla cucina indiana.
54:52
Yes. So it's amazing.
878
3292115
1435
SÌ. Quindi è incredibile.
54:53
So if I could choose one type of food to eat
879
3293550
2769
Quindi, se potessi scegliere un tipo di cibo da mangiare
54:56
for the rest of my life, it would be Indian food. Hmm.
880
3296853
3370
per il resto della mia vita, sarebbe il cibo indiano. Hmm.
55:00
Definitely. Very nice. And I particularly like
881
3300390
2236
Decisamente. Molto bello. E mi piace particolarmente il
55:04
vegetarian Indian food I daal
882
3304227
3103
cibo vegetariano indiano come le
55:08
lentils, rice.
883
3308965
3704
lenticchie, il riso. Va
55:12
It's okay.
884
3312669
1735
bene. Ho
55:14
I'm feeling hungry.
885
3314404
701
fame.
55:15
Mr. Duncan, I thought you were going into mine there.
886
3315105
2702
Signor Duncan, pensavo stesse entrando nel mio lì.
55:17
I thought you stuck to mine things. Oh,
887
3317907
4105
Pensavo fossi rimasto fedele alle mie cose. Oh,
55:23
welcome, everyone.
888
3323947
901
benvenuti a tutti.
55:24
If you're just joining us, this is English addict.
889
3324848
2669
Se ti stai solo unendo a noi, questo è dipendente dall'inglese.
55:27
This is a new way to learn English.
890
3327517
3403
Questo è un nuovo modo per imparare l'inglese.
55:30
When I say new, can you believe I've been doing my live streams
891
3330920
4872
Quando dico nuovo, ci credi che faccio i miei live streaming
55:36
for six years?
892
3336359
2836
da sei anni? Sono
55:39
Six years I've been doing this live.
893
3339195
2937
sei anni che lo faccio dal vivo.
55:42
And of course, my recorded lessons
894
3342465
2303
E, naturalmente, le mie lezioni registrate le
55:45
I've been doing for nearly 16 years
895
3345168
2469
faccio da quasi 16 anni
55:48
and I still haven't received my play button.
896
3348638
2202
e non ho ancora ricevuto il pulsante di riproduzione.
55:50
By the way, a lot of people are asking, Mr.
897
3350840
2002
A proposito, molte persone chiedono, signor
55:52
Duncan, have you received your award from YouTube?
898
3352842
4371
Duncan, ha ricevuto il suo premio da YouTube?
55:57
The answer is, no, I haven't.
899
3357247
1835
La risposta è no, non l'ho fatto.
55:59
I don't think I will.
900
3359082
1268
Non credo che lo farò.
56:00
Sir, please, let's start a petition for Mr. Duncan.
901
3360350
3103
Signore, per favore, avviamo una petizione per il signor Duncan.
56:03
And you didn't get your silver one for 500 now.
902
3363720
3470
E non hai avuto la tua moneta d'argento per 500 adesso.
56:07
100,000.
903
3367190
1435
100.000.
56:08
Now, you didn't get that is the one for 500,000.
904
3368625
3036
Ora, non hai capito che è quello per 500.000.
56:11
There isn't, but you did. So they owe you two.
905
3371661
3137
Non c'è, ma l'hai fatto. Quindi sono in debito con voi due.
56:14
So, you know, please message YouTube and say, why hasn't Mr.
906
3374798
4571
Quindi, sai, per favore invia un messaggio a YouTube e dì, perché il signor Duncan non ha
56:19
Duncan had his silver and his gold buttons? Yes.
907
3379369
5672
avuto i suoi bottoni d'argento e d'oro? SÌ.
56:25
For 100,000 and then 1 million.
908
3385909
2369
Per 100.000 e poi 1 milione.
56:28
Which of you owe Mr. Duncan?
909
3388444
1969
Chi di voi è debitore del signor Duncan?
56:30
Yes. We passed to pay up.
910
3390413
1835
SÌ. Siamo passati a pagare.
56:32
We passed 1 million subscribers about three weeks ago, and I still haven't received anything,
911
3392248
5372
Abbiamo superato 1 milione di abbonati circa tre settimane fa e non ho ancora ricevuto nulla,
56:37
not even an email, not even something that says, Hello, Mr.
912
3397620
4238
nemmeno un'e-mail, nemmeno qualcosa che dica: Salve, signor
56:41
Duncan.
913
3401858
834
Duncan.
56:42
Congratulations. Well done from YouTube.
914
3402692
2636
Congratulazioni. Ben fatto da YouTube.
56:45
No, nothing.
915
3405328
1168
No niente.
56:46
Not it's not a sausage, not a rusia a.k.a Claudia.
916
3406496
4171
Non è una salsiccia, non una rusia a.k.a Claudia.
56:50
Oh, Claudia is still here because Claudia
917
3410934
2769
Oh, Claudia è ancora qui perché
56:53
is having another birthday party today, and that's one another.
918
3413736
3003
oggi Claudia fa un'altra festa di compleanno, e quella è l'una per l'altra.
56:56
She's having breakfast porridge
919
3416739
2636
Fa colazione con porridge
57:01
and half an apple.
920
3421477
3938
e mezza mela.
57:05
What do I have every morning, Mr. Duncan?
921
3425415
2469
Cosa mangio ogni mattina, signor Duncan?
57:07
The Mr.
922
3427884
801
Il signor
57:08
Steve has quite often you have porridge in the morning.
923
3428685
3803
Steve ha abbastanza spesso che mangi il porridge al mattino.
57:12
I do.
924
3432789
600
Io faccio.
57:13
And you have babies some.
925
3433389
2202
E tu hai dei bambini.
57:15
Is it blueberries?
926
3435625
1902
Sono mirtilli?
57:17
Sometimes I put blueberries in it.
927
3437527
2402
A volte ci metto dei mirtilli.
57:20
Other times I put prunes and eggs, you know, to help with the old evacuation.
928
3440029
5539
Altre volte metto prugne e uova, sai, per aiutare con la vecchia evacuazione.
57:25
Just the words just the word prunes
929
3445568
2970
Solo le parole solo la parola prugne
57:29
the word prune makes me not want to eat prunes.
930
3449305
4605
la parola prugne mi fa venire voglia di non mangiare le prugne.
57:33
The great thing about porridge is you're going to
931
3453910
3003
La cosa grandiosa del porridge è che
57:36
have a, you know, average sized bowl of
932
3456913
3270
avrai una ciotola di dimensioni medie
57:40
and when we say porridge, I mean the proper porridge, oats.
933
3460416
3637
e quando diciamo porridge, intendo il porridge giusto, l'avena.
57:44
Okay, not this not not the.
934
3464053
2336
Ok, non questo non non il.
57:46
What's that one that used to just stir with hot milk?
935
3466389
3870
Cos'è quello che mescolava solo con il latte caldo?
57:50
What you mean ready?
936
3470393
934
Cosa intendi pronto?
57:51
Ready. Break.
937
3471327
734
Pronto. Rottura.
57:52
That's not proper.
938
3472061
968
Non è corretto.
57:53
Do not, do not criticise. Ready, break.
939
3473029
2936
Non, non criticare. Pronto, pausa.
57:55
I mean proper old fashioned porridge oats in a saucepan, milk.
940
3475998
4638
Intendo porridge d'avena vecchio stile in una casseruola, latte.
58:01
Or you can put it in the microwave.
941
3481370
1535
Oppure puoi metterlo nel microonde.
58:02
I don't like microwave porridge. It tastes funny.
942
3482905
2870
Non mi piace il porridge al microonde. Ha un sapore strano.
58:05
Okay. Tastes doesn't.
943
3485975
1435
Va bene. I gusti no.
58:07
So I always stir it in the saucepan
944
3487410
2969
Quindi lo mescolo sempre nella casseruola
58:11
and it's.
945
3491814
1435
ed è così.
58:13
You don't feel hungry
946
3493249
2936
Non ti senti affamato
58:16
for the rest of the morning.
947
3496185
1168
per il resto della mattinata.
58:17
Yes. I never feel as though I want to have any snacks or anything.
948
3497353
3971
SÌ. Non mi sento mai come se volessi fare uno spuntino o altro.
58:21
It just sort of I know it sort of sits in your stomach and just sort of.
949
3501324
3803
È solo che in un certo senso so che si trova nello stomaco e in un certo senso.
58:25
Okay, okay.
950
3505628
1201
Ok ok.
58:26
Steve, we've got we've got a lot of reaction, by the way, to Peter Sellers and also the campaign
951
3506829
5039
Steve, abbiamo avuto molte reazioni, tra l'altro, a Peter Sellers e anche alla campagna
58:32
to get my my silver and gold buttons.
952
3512068
3270
per ottenere i miei bottoni d'argento e d'oro.
58:35
People saying, why are you talking about Peter Sellers?
953
3515338
2135
La gente dice, perché parli di Peter Sellers?
58:38
Well, if you've been watching. Yes.
954
3518341
2435
Bene, se hai guardato. SÌ.
58:41
And if people are on it, then they'll know why,
955
3521377
2703
E se le persone ci sono dentro, allora sapranno perché,
58:44
because they obviously heard me talk about it for them to comment on it.
956
3524080
3970
perché ovviamente mi hanno sentito parlarne per poterlo commentare.
58:48
So hashtag yes.
957
3528351
1968
Quindi hashtag sì.
58:50
We're going to start a hashtag hashtag.
958
3530319
2803
Inizieremo un hashtag hashtag.
58:53
Where is Mr.
959
3533456
2035
Dov'è il
58:55
Duncan's button?
960
3535491
2035
bottone del signor Duncan?
58:58
Or that might be taken the wrong way.
961
3538294
3737
O che potrebbe essere preso nel modo sbagliato.
59:02
What's what it.
962
3542031
667
59:02
Well, I don't understand what a hashtag is used for.
963
3542698
2770
Che cos'è.
Beh, non capisco a cosa serva un hashtag.
59:05
Well, the hashtag that you go, that's a hashtag.
964
3545468
2569
Bene, l'hashtag che usi è un hashtag. So
59:08
I know what it is.
965
3548037
734
59:08
But what's it?
966
3548771
567
cos'è.
Ma cos'è?
59:09
You know, I'm just about to explain it.
967
3549338
1702
Sai, sto per spiegartelo.
59:11
Just let me finish my sentence.
968
3551040
1568
Fammi finire la frase.
59:12
I'll be very nice if you do a hashtag as a way of marking something
969
3552608
4304
Sarò molto gentile se crei un hashtag come un modo per contrassegnare qualcosa che
59:17
for other people to see as a reference
970
3557346
3270
altre persone possono vedere come riferimento
59:20
to a movement or cause or a key word.
971
3560616
3303
a un movimento, una causa o una parola chiave.
59:24
That's it.
972
3564587
1268
Questo è tutto.
59:26
So I don't understand how it works.
973
3566088
2069
Quindi non capisco come funziona.
59:28
Well, I've just told you, you put it in front of of a phrase or a word,
974
3568357
5139
Bene, te l'ho appena detto, lo metti davanti a una frase oa una parola,
59:33
and then it can be easily found on the Internet.
975
3573896
3070
e poi si trova facilmente su Internet.
59:37
So when another person enters that word or phrase, it will come up
976
3577199
4371
Quindi, quando un'altra persona inserisce quella parola o frase, verrà visualizzata
59:42
because it's been flagged or marked.
977
3582071
3370
perché è stata contrassegnata o contrassegnata.
59:45
But why wouldn't it come up anyway?
978
3585775
1634
Ma perché non dovrebbe venir fuori comunque?
59:47
It wouldn't because there are millions of words in the English language.
979
3587409
3871
Non sarebbe perché ci sono milioni di parole in lingua inglese.
59:51
So that is a way of marking a certain phrase or sentence
980
3591514
4037
Quindi questo è un modo per contrassegnare una certa frase o frase
59:55
to make sure it's easy or easier to find or reference.
981
3595885
4604
per assicurarsi che sia facile o più facile da trovare o fare riferimento.
60:00
So that's the reason why modern social media often uses
982
3600790
3870
Quindi questo è il motivo per cui i social media moderni usano spesso
60:05
hashtags, because it's much easier
983
3605227
2336
gli hashtag, perché è molto più facile
60:07
to find the information or the subject or the cause.
984
3607863
3537
trovare l'informazione o l'argomento o la causa.
60:11
You mean if somebody's searching, you mean that you are interested in? Yes.
985
3611567
3537
Vuoi dire che se qualcuno sta cercando, vuoi dire che ti interessa? SÌ.
60:16
So if you say, okay, so if somebody sounds it, you're still want me to Mr.
986
3616005
5005
Quindi se dici, ok, quindi se qualcuno suona, mi vuoi ancora al
60:21
Duncan's go button? Yes.
987
3621010
3470
pulsante di avvio del signor Duncan? SÌ.
60:24
So why why putting a hashtag in front of it, why does that make it so then?
988
3624980
4004
Allora perché mettere un hashtag davanti ad esso, perché lo rende così allora?
60:28
Because a hashtag will will then make that into something else,
989
3628984
3904
Perché un hashtag lo trasformerà in qualcos'altro,
60:32
something that's easy to recognise, and it will come up
990
3632888
3003
qualcosa che è facile da riconoscere, e comparirà
60:36
on other searches instantly.
991
3636559
2602
all'istante in altre ricerche.
60:39
So random words won't because there are millions of words.
992
3639161
4171
Quindi le parole casuali non lo faranno perché ci sono milioni di parole.
60:43
So what the hashtag does, it allows you to tag
993
3643599
3203
Quindi quello che fa l'hashtag, ti permette di taggare
60:47
that phrase and make it easier to find.
994
3647269
3037
quella frase e renderla più facile da trovare.
60:50
And also it will come up in other searches.
995
3650306
3269
E verrà fuori anche in altre ricerche.
60:53
It's used very often on Instagram and also Twitter.
996
3653575
4939
Viene utilizzato molto spesso su Instagram e anche su Twitter.
60:58
So Twitter, to be honest, Twitter
997
3658881
2369
Quindi Twitter, ad essere onesti, Twitter
61:01
have made the hashtag its own, to be honest.
998
3661517
3470
ha fatto proprio l'hashtag, ad essere onesti.
61:05
So everything on Twitter relies on hashtags.
999
3665254
4037
Quindi tutto su Twitter si basa sugli hashtag.
61:09
So the hashtag hashtag, where's where is Mr.
1000
3669825
4371
Quindi l'hashtag dell'hashtag, dov'è il
61:14
Mr. Duncan's button?
1001
3674363
1335
bottone del signor Duncan?
61:16
You see that Rosa started that hashtag.
1002
3676832
2436
Vedi che Rosa ha iniziato quell'hashtag.
61:19
Where is the Mr. Duncan award on Twitter? Yes.
1003
3679268
2436
Dov'è il premio Mr. Duncan su Twitter? SÌ.
61:22
Inaki says, do you have wild blueberries? Yes.
1004
3682738
3236
Inaki dice, hai dei mirtilli selvatici? SÌ.
61:26
So I buy packs of blueberries
1005
3686341
2436
Quindi ora compro confezioni di mirtilli
61:30
now. They're very expensive blueberries in the UK.
1006
3690279
3203
. Sono mirtilli molto costosi nel Regno Unito.
61:33
They're very, very expensive.
1007
3693849
1501
Sono molto, molto costosi.
61:35
A little tub is very expensive.
1008
3695350
2169
Una piccola vasca è molto costosa.
61:37
Is that because they're not grown here?
1009
3697619
2837
È perché non sono cresciuti qui?
61:40
I think so.
1010
3700456
900
Credo di si.
61:41
They always tend to come from abroad.
1011
3701356
1402
Tendono sempre a venire dall'estero.
61:42
I don't think they grow very well in this country.
1012
3702758
2069
Non credo crescano molto bene in questo paese.
61:45
And I think they're quite high maintenance because I think the birds.
1013
3705227
4071
E penso che richiedano una manutenzione piuttosto elevata perché penso che gli uccelli.
61:49
Yeah, I think that's I don't think they grow very well in this country when I've noticed on the
1014
3709998
4038
Sì, penso che non crescano molto bene in questo paese quando ho notato che
61:54
they're always coming from like Peru or somewhere like that.
1015
3714570
2669
vengono sempre dal Perù o da qualche parte del genere.
61:57
So I think I think that
1016
3717973
2669
Quindi penso di pensarlo,
62:00
but what I do is because they don't last very long. So I
1017
3720809
4271
ma quello che faccio è perché non durano molto a lungo. Allora
62:06
boiled them with a little bit of sugar
1018
3726281
2469
le ho lessate con un po' di zucchero
62:09
and put them in a jar, in a jam jar, and then they keep
1019
3729451
3637
e le ho messe in un barattolo, in un barattolo di marmellata, e poi si conservano
62:13
so I turn them into a kind of jam, but very soft and runny. Yes.
1020
3733388
4438
così le trasformo in una specie di marmellata, ma molto morbida e liquida. SÌ.
62:17
And then I can then just spoon this out as I need it and it will keep them for like two weeks in the fridge.
1021
3737826
5806
E poi posso semplicemente tirarlo fuori quando ne ho bisogno e li manterrà per circa due settimane in frigo.
62:23
Addy is a big fan of blueberries.
1022
3743632
3070
Addy è un grande fan dei mirtilli.
62:26
I like them, but the only problem is they can be a little sour, so I'm quite fussy.
1023
3746902
5072
Mi piacciono, ma l'unico problema è che possono essere un po' aspre, quindi sono piuttosto esigente.
62:31
That's what Steve said earlier about me.
1024
3751974
2168
Questo è quello che Steve ha detto prima di me.
62:34
I can be a bit fussy and certain types of fruit I will not eat.
1025
3754543
4704
Posso essere un po' esigente e certi tipi di frutta non li mangerò.
62:39
However, I do like strawberries.
1026
3759281
2035
Tuttavia, mi piacciono le fragole. A
62:41
You do and I do like mangoes.
1027
3761783
2770
te ea me piacciono i mango.
62:44
But the problem is, living here in England, it's very hard
1028
3764553
4137
Ma il problema è che, vivendo qui in Inghilterra, è molto difficile
62:49
to get good mangoes because we don't grow them here.
1029
3769458
3970
ottenere dei buoni mango perché non li coltiviamo qui.
62:53
You see.
1030
3773428
634
Vedi.
62:54
Now they might have to come from the other side of the world.
1031
3774062
3037
Ora potrebbero dover venire dall'altra parte del mondo.
62:57
I do. If we get more of this hot weather
1032
3777099
1835
Io faccio. Se avremo più di questo clima caldo
63:00
in the future, we'll be able to grow these kinds of fruits.
1033
3780168
3037
in futuro, saremo in grado di coltivare questo tipo di frutti.
63:03
Yes. In the UK, I mean, if it regularly gets to sort of mid-thirties
1034
3783205
4070
SÌ. Nel Regno Unito, voglio dire, se ogni estate arriva regolarmente a metà degli anni Trenta
63:07
every summer for prolonged periods of time, we will be able to grow exotic fruits.
1035
3787275
5873
per periodi di tempo prolungati, saremo in grado di coltivare frutti esotici.
63:13
So that could be a benefit of global warming.
1036
3793148
3704
Quindi questo potrebbe essere un vantaggio del riscaldamento globale.
63:16
We might actually be able to grow our own mangoes here.
1037
3796852
3370
Potremmo davvero essere in grado di coltivare i nostri manghi qui.
63:21
The only problem is we're not getting it at the moment.
1038
3801056
2636
L'unico problema è che al momento non lo riceviamo.
63:23
They're not being delivered because everything is gone.
1039
3803692
2135
Non vengono consegnati perché tutto è andato.
63:26
I don't know if you've heard on the news, but everything has gone crazy here.
1040
3806128
4237
Non so se hai sentito al telegiornale, ma qui è andato tutto a rotoli.
63:30
You can't catch planes anymore because there aren't enough air staff.
1041
3810365
4104
Non puoi più prendere aerei perché non c'è abbastanza personale aereo.
63:35
You can't get on a boat and sail across to France
1042
3815003
2903
Non puoi salire su una barca e navigare verso la Francia
63:38
because there are thousands of people queuing up trying to get across.
1043
3818540
4338
perché ci sono migliaia di persone in coda che cercano di attraversare.
63:42
Yes, and we all know why.
1044
3822878
2035
Sì, e sappiamo tutti perché.
63:44
That's the big news this week.
1045
3824913
1535
Questa è la grande novità di questa settimana.
63:46
We all know why that's happening.
1046
3826448
2102
Sappiamo tutti perché sta succedendo.
63:48
It is. We actually don't know. Well, oh, friend.
1047
3828550
2903
È. In realtà non lo sappiamo. Beh, oh, amico.
63:51
The British are blaming the French and the French are blaming the British.
1048
3831720
3236
Gli inglesi incolpano i francesi ei francesi incolpano gli inglesi.
63:55
Right.
1049
3835190
500
Giusto.
63:57
Who knows who's well, apparently.
1050
3837259
1935
Chissà chi sta bene, a quanto pare.
63:59
But it is because of that thing.
1051
3839194
2569
Ma è per quella cosa.
64:01
Yes. The British are saying that they
1052
3841763
2603
SÌ. Gli inglesi stanno dicendo che
64:04
the French people didn't send enough
1053
3844533
2002
i francesi non hanno inviato abbastanza
64:08
staff to man
1054
3848603
1936
personale per presidiare le
64:10
the what's the with the passport booths. Yes.
1055
3850539
3370
casse dei passaporti. SÌ.
64:13
So where they went.
1056
3853909
834
Quindi dove sono andati.
64:14
So in the olden days when we had beautiful Europe,
1057
3854743
3170
Quindi nei tempi passati, quando avevamo la bellissima Europa,
64:18
the European Union, you could just go across to France
1058
3858513
4605
l'Unione Europea, potevi semplicemente andare in Francia
64:23
and there would be no delay because you didn't need to show a past.
1059
3863118
3937
e non ci sarebbero stati ritardi perché non avevi bisogno di mostrare un passato.
64:27
In fact, someone today was talking about how easy it was quite often during busy periods.
1060
3867055
4972
In effetti, qualcuno oggi parlava di quanto fosse facile abbastanza spesso durante i periodi di maggiore affluenza.
64:32
Steve They wouldn't even bother checking anything because you still have to show your passport.
1061
3872027
5839
Steve Non si preoccuperebbero nemmeno di controllare nulla perché devi ancora mostrare il tuo passaporto.
64:38
But they just wave you wave you through.
1062
3878233
3270
Ma ti salutano e ti salutano.
64:41
But now
1063
3881503
2869
Ma ora
64:44
you have to have everything checked.
1064
3884372
1936
devi controllare tutto.
64:46
The passport has to be checked, and then they have to put a stamp on it like the old days.
1065
3886308
5538
Il passaporto deve essere controllato e poi devono apporre un timbro come ai vecchi tempi.
64:51
That's ridiculous.
1066
3891846
1268
È ridicolo.
64:53
So every person, every individual
1067
3893114
3203
Quindi ogni persona, ogni individuo
64:56
that goes through now has to be checked
1068
3896317
2870
che passa ora deve essere controllato
64:59
to make sure their passport is current and everything is in order.
1069
3899487
4104
per assicurarsi che il suo passaporto sia aggiornato e che tutto sia in ordine.
65:04
And at the moment, it's the peak time of holiday season
1070
3904325
3637
E al momento, è l'ora di punta delle festività natalizie
65:09
and there are thousands of people
1071
3909297
2503
e ci sono migliaia di persone in
65:11
I the queues people were waiting in queues for sort of 7 hours
1072
3911800
4971
coda che le persone hanno aspettato in coda per circa 7 ore
65:17
and the lorries went back miles. Yes.
1073
3917238
4038
ei camion sono tornati indietro per miglia. SÌ.
65:21
They were showing they were going the message centre, probably a drone or something along this.
1074
3921443
4337
Stavano mostrando che stavano andando al centro messaggi, probabilmente un drone o qualcosa del genere.
65:26
And as far as the eye could see, literally for miles
1075
3926181
3470
E a perdita d'occhio, letteralmente per miglia
65:29
there were lorries queuing because what's happening is that they're putting off
1076
3929651
3637
c'erano camion in coda perché quello che sta succedendo è che stanno rimandando
65:34
they're now prioritising holidaymakers and telling the lorries that they've got to wait.
1077
3934088
5039
ora stanno dando la priorità ai vacanzieri e dicono ai camion che devono aspettare.
65:39
It's crazy. It's crazy.
1078
3939360
1735
È pazzesco. È pazzesco.
65:41
And so the British are blaming the French, saying that the French didn't send enough
1079
3941095
4371
E così gli inglesi stanno incolpando i francesi, dicendo che i francesi non hanno inviato abbastanza
65:46
controllers to check the passports over to Dover, insert inspectors.
1080
3946801
4405
controllori per controllare i passaporti a Dover, inserire ispettori.
65:51
Inspectors, that's it.
1081
3951206
1034
Ispettori, tutto qui.
65:52
But also, the French people are saying that
1082
3952240
3770
Ma anche i francesi dicono che
65:56
we didn't we haven't built anywhere near enough checkpoints.
1083
3956211
4904
non abbiamo costruito un numero sufficiente di posti di blocco vicini.
66:01
We need far more checkpoints in order for everybody to be processed.
1084
3961115
4038
Abbiamo bisogno di molti più posti di blocco per poter processare tutti.
66:05
Well, we were told we were told that we had to do that.
1085
3965153
2602
Bene, ci è stato detto che dovevamo farlo.
66:08
And we we refused to do it.
1086
3968356
2669
E noi ci siamo rifiutati di farlo.
66:11
And now well, of course, the word we're looking for, by the way, is Brexit.
1087
3971726
4238
E ora, ovviamente, la parola che stiamo cercando, tra l'altro, è Brexit.
66:16
So now, because we are not part of Europe,
1088
3976397
2336
Quindi ora, poiché non facciamo parte dell'Europa,
66:19
we are now seen as a separate country,
1089
3979133
2169
ora siamo visti come un paese separato,
66:21
which means that now we need to produce our passport.
1090
3981869
3671
il che significa che ora dobbiamo esibire il nostro passaporto.
66:25
And the passport must be to just to go 13 across the channel.
1091
3985540
4638
E il passaporto deve essere solo per attraversare la Manica.
66:30
It's crazy. It's a great idea.
1092
3990845
2503
È pazzesco. È una buona idea.
66:33
Everyone, can I say a big thank you to all those who voted for Brexit?
1093
3993348
3903
Ragazzi, posso ringraziare di cuore tutti coloro che hanno votato per la Brexit?
66:37
Thank you.
1094
3997452
700
Grazie.
66:38
But what I find interesting is that they didn't they were interviewing
1095
3998152
3771
Ma quello che trovo interessante è che non stavano intervistando
66:41
a lot of people who were stuck in their cars for 7 hours
1096
4001923
3203
molte persone che erano rimaste bloccate nelle loro auto per 7 ore
66:46
waiting to cross the in Dover.
1097
4006928
2969
in attesa di attraversare il Dover.
66:51
And they were asking them, you know, how has it been?
1098
4011599
3070
E stavano chiedendo loro, sai, com'è stato?
66:54
And I lost them again.
1099
4014836
934
E li ho persi di nuovo.
66:55
Oh, it's fine.
1100
4015770
1301
Oh, va bene.
66:57
Oh, we don't mind.
1101
4017071
1969
Oh, non ci importa.
66:59
I would imagine I would imagine they are people that voted for Brexit.
1102
4019040
3203
Immagino, immagino che siano persone che hanno votato per la Brexit.
67:02
Exactly.
1103
4022243
467
67:02
Because they would just literally gone through in probably 10 minutes before you see.
1104
4022710
4338
Esattamente.
Perché sarebbero letteralmente passati attraverso probabilmente 10 minuti prima che tu vedessi.
67:07
So what a nightmare. What a nightmare.
1105
4027749
2268
Quindi che incubo. Che incubo.
67:10
And this isn't going to go away.
1106
4030017
1702
E questo non se ne andrà.
67:11
So I'm so glad that we have stayed here.
1107
4031719
2836
Quindi sono così felice che siamo stati qui.
67:15
We are staying here.
1108
4035289
2002
Restiamo qui.
67:17
We might be going away in September, but we're not going abroad.
1109
4037291
4805
Potremmo partire a settembre, ma non andremo all'estero.
67:22
It's just too much hassle.
1110
4042096
1535
È solo troppa seccatura.
67:23
It's far too that we cannot now go abroad
1111
4043631
3770
È troppo che ora non possiamo andare all'estero
67:27
during holiday periods when the children are not
1112
4047869
3637
durante i periodi di vacanza quando i bambini non sono
67:32
at school.
1113
4052807
667
a scuola.
67:33
Because, I mean, that's what's happening now.
1114
4053474
1935
Perché, voglio dire, è quello che sta succedendo adesso.
67:35
The children have broken up and everyone is going on holiday.
1115
4055409
3704
I bambini si sono lasciati e tutti vanno in vacanza.
67:39
And a lot of people like to go to France and drive across,
1116
4059113
4171
E a molte persone piace andare in Francia e attraversare,
67:43
take the Eurostar or put their car onto a ferry and drive to France.
1117
4063484
5272
prendere l'Eurostar o mettere la macchina su un traghetto e andare in Francia.
67:49
But instead of just being able to just go straight through without worrying about passports,
1118
4069257
5305
Ma invece di essere in grado di andare avanti senza preoccuparsi dei passaporti,
67:54
they now have to wait and wait and then have to wait to come back as well.
1119
4074562
3670
ora devono aspettare e aspettare e poi aspettare anche per tornare indietro.
67:58
Yes, well, have to be checked on the way back.
1120
4078232
2269
Sì, beh, devono essere controllati sulla via del ritorno.
68:00
And let us not forget the other one.
1121
4080501
2369
E non dimentichiamo l'altro.
68:03
Airports, a lot of people are complaining
1122
4083537
3270
Negli aeroporti, molte persone si lamentano
68:06
because in the olden days, when we were part of Europe, when you were flying to
1123
4086807
4972
perché ai vecchi tempi, quando facevamo parte dell'Europa, quando volavi da
68:12
and from places like France, you could just go straight through.
1124
4092113
4738
e per posti come la Francia, potevi semplicemente attraversarli.
68:16
And when you returned, you could also go straight through.
1125
4096851
2702
E quando sei tornato, potresti anche andare dritto.
68:19
But now you have to go with everyone else from all around the world,
1126
4099553
4438
Ma ora devi andare con tutti gli altri da tutto il mondo,
68:24
because now we are a separate country and it's amazing how many people have complained
1127
4104392
4638
perché ora siamo un paese separato ed è incredibile quante persone si siano lamentate
68:29
about the fact they have to now queue with everyone else.
1128
4109463
3537
del fatto che ora devono fare la fila con tutti gli altri.
68:33
And that's because we left Europe.
1129
4113234
1935
E questo perché abbiamo lasciato l'Europa.
68:35
You bloody idiots. And of course,
1130
4115169
3370
Maledetti idioti. E, naturalmente,
68:39
what was I going to say then?
1131
4119974
1134
cosa avrei detto allora?
68:41
They, I think said the only way to avoid
1132
4121108
3237
Loro, penso abbiano detto che l'unico modo per evitarlo
68:44
that is to travel first class,
1133
4124345
2102
è viaggiare in prima classe,
68:48
which obviously
1134
4128249
1401
che ovviamente
68:49
would be far too expensive for most people,
1135
4129650
2369
sarebbe troppo costoso per la maggior parte delle persone,
68:52
because then you can go straight through or very quickly go through.
1136
4132420
3269
perché così puoi passare direttamente o molto velocemente.
68:56
But if you're taking your car across the channel, I mean, even
1137
4136090
3804
Ma se stai portando la tua macchina attraverso il canale, voglio dire, anche
68:59
if, you know, does it matter how much money you've got, you're still going to have to queue up.
1138
4139894
3403
se, sai, importa quanti soldi hai, dovrai comunque fare la fila.
69:03
There's no first class checkpoint.
1139
4143297
1802
Non c'è un checkpoint di prima classe.
69:05
There is no first class on a ferry. No.
1140
4145099
2336
Non c'è la prima classe su un traghetto. No.
69:07
Or on you.
1141
4147435
1234
O su di te.
69:08
As far as I know, I don't think there's any way of bypassing it.
1142
4148669
2770
Per quanto ne so, non credo ci sia modo di aggirarlo.
69:11
But if you were to fly, then yes, you could if you wanted to.
1143
4151806
5171
Ma se dovessi volare, allora sì, potresti farlo se lo volessi.
69:16
But so if we're ever going to go abroad now.
1144
4156977
2903
Ma quindi se mai andremo all'estero ora.
69:20
Well, if we're ever going to go to Europe, we're going to have to go
1145
4160147
3370
Beh, se mai andremo in Europa, dovremo andarci
69:23
when the children are at school, not when during the holiday,
1146
4163517
4004
quando i bambini sono a scuola, non durante le vacanze,
69:27
because that's the only chance of being able to get through the customs checks without going
1147
4167521
4438
perché è l'unica possibilità di poter superare i controlli doganali senza andare
69:32
without being delayed for several days. Yes.
1148
4172226
3103
senza essere ritardato per diversi giorni. SÌ.
69:35
Oh, isn't this when a lot of people who after this experience now
1149
4175763
5472
Oh, non è questo quando molte persone dopo questa esperienza ora
69:41
because this is the first year where a lot of people have really tried to go abroad
1150
4181235
4104
perché questo è il primo anno in cui molte persone hanno davvero provato ad andare all'estero
69:45
because of all the restrictions that have been on, because of COVID.
1151
4185339
5038
a causa di tutte le restrizioni che ci sono state, a causa di COVID.
69:50
So I think a lot of people may decide that they're going
1152
4190377
2970
Quindi penso che molte persone potrebbero decidere di fare
69:53
to have a holiday in the UK in the future and not go abroad at all,
1153
4193347
3270
una vacanza nel Regno Unito in futuro e non andare affatto all'estero,
69:57
which will make things difficult.
1154
4197952
2402
il che renderà le cose difficili.
70:00
I wonder how many people have changed their mind about Brexit
1155
4200354
4504
Mi chiedo quante persone abbiano cambiato idea sulla Brexit
70:05
because they've suddenly realised that there are many, many inconveniences
1156
4205059
4871
perché improvvisamente si sono rese conto che ci sono molti, molti inconvenienti
70:10
that we didn't have before and now we do, including
1157
4210397
3170
che prima non avevamo e ora sì, incluso
70:13
maybe mangoes will disappear from our shelves.
1158
4213767
3571
forse i mango spariranno dai nostri scaffali.
70:17
It is much harder to get mangoes and fresh fruit from certain parts of the world.
1159
4217338
5271
È molto più difficile ottenere mango e frutta fresca da alcune parti del mondo.
70:22
And of course I don't think I need to even
1160
4222609
2269
E ovviamente non credo di dover nemmeno
70:25
even mention grain or wheat as well.
1161
4225879
4705
menzionare anche il grano o il grano.
70:30
So it's all it's all gone crazy since 2016.
1162
4230584
5005
Quindi è tutto impazzito dal 2016.
70:36
I don't know what happened in 2016,
1163
4236490
3237
Non so cosa sia successo nel 2016,
70:39
but the whole world seemed to go crazy and everything has has been weird since then.
1164
4239727
4571
ma il mondo intero sembrava impazzire e da allora tutto è stato strano.
70:44
But Ahmad says if we want the best mangoes ever, we need to go to Egypt
1165
4244598
4872
Ma Ahmad dice che se vogliamo i migliori manghi di sempre, dobbiamo andare in Egitto,
70:49
so that yes, I agree with you.
1166
4249570
3537
quindi sì, sono d'accordo con te.
70:53
You are right.
1167
4253540
1368
Hai ragione.
70:54
That is it.
1168
4254908
601
Questo è tutto.
70:55
Yes, I've heard this. In fact, I've heard this before.
1169
4255509
2669
Sì, ho sentito questo. In effetti, l'ho già sentito prima.
70:58
Some of the most delicious fruit.
1170
4258512
2202
Alcuni dei frutti più deliziosi.
71:00
There are other other things as well, I think.
1171
4260714
2102
Ci sono anche altre cose, credo.
71:02
Guavas. Have you ever heard of guava?
1172
4262816
2836
Guaiave. Hai mai sentito parlare di guava?
71:06
Yes, I have. All right. That's supposed to be.
1173
4266253
1869
Sì. Va bene. Dovrebbe essere.
71:08
I've never eaten one, but apparently guavas, they're supposed to be lovely as well.
1174
4268122
5438
Non ne ho mai mangiato uno, ma a quanto pare anche le guaiave dovrebbero essere deliziose. Non ne ho
71:13
I've never tried one.
1175
4273694
1468
mai provato uno.
71:15
And papaya as well.
1176
4275162
1768
E anche la papaia. Non
71:16
I've never tried papaya.
1177
4276930
1802
ho mai provato la papaia. Va
71:18
That's good.
1178
4278732
601
bene.
71:19
Yeah, it's I like to say I like to say papaya, but.
1179
4279333
6006
Sì, mi piace dire che mi piace dire papaia, ma.
71:25
No, I've had it.
1180
4285339
1635
No, ce l'ho.
71:26
Let me.
1181
4286974
634
Lasciami.
71:27
Sorry, Claudia is making a chocolate cake.
1182
4287608
2302
Scusa, Claudia sta preparando una torta al cioccolato.
71:29
Oh, yes. I meant to mention I meant to ask.
1183
4289943
2202
Oh si. Volevo dire che volevo chiedere.
71:33
And Lewis says, Isn't that junk food?
1184
4293714
2235
E Lewis dice, non è cibo spazzatura?
71:36
I thought that you described chocolate cake as junk food.
1185
4296783
2837
Pensavo avessi descritto la torta al cioccolato come cibo spazzatura.
71:39
I'm it's I mean, you know, it depends how much sugar you put in it.
1186
4299720
5705
Voglio dire, sai, dipende da quanto zucchero ci metti.
71:45
I mean, chocolate's good for you, Wheat's good for you.
1187
4305425
2603
Voglio dire, il cioccolato fa bene, il grano fa bene.
71:49
But the fat and the sugar not so good for you
1188
4309930
3270
Ma probabilmente il grasso e lo zucchero non ti fanno bene
71:54
probably.
1189
4314301
1702
.
71:56
Probably is junk food.
1190
4316169
1836
Probabilmente è cibo spazzatura.
71:58
I don't know about you. Yes, I don't care.
1191
4318005
2135
Non so voi. Sì, non mi interessa. Il
72:00
Junk food is food you don't really need to have
1192
4320173
3504
cibo spazzatura è cibo che non hai davvero bisogno di avere
72:04
and contains poor nutrition.
1193
4324177
3204
e contiene una cattiva alimentazione.
72:07
Yes. Normally too much of the things that are bad for you. Yes.
1194
4327447
5105
SÌ. Normalmente troppe cose che ti fanno male. SÌ.
72:12
But you know, it's one of those that they taste delicious.
1195
4332552
3237
Ma sai, è uno di quelli che hanno un sapore delizioso.
72:16
That's the problem.
1196
4336490
767
Questo è il problema.
72:17
Why do all the bad things, all the unhealthy foods taste so gorgeous and lovely?
1197
4337257
6740
Perché tutte le cose cattive, tutti i cibi malsani hanno un sapore così meraviglioso e delizioso?
72:23
Like last night we were sitting watching television and we were eating chocolate
1198
4343997
4905
Come la scorsa notte, eravamo seduti a guardare la televisione e stavamo mangiando cioccolata
72:29
and we couldn't stop ourselves. It's like we're addicted.
1199
4349169
3136
e non riuscivamo a fermarci. È come se fossimo dipendenti.
72:33
It's the sugar.
1200
4353540
701
È lo zucchero.
72:34
Once you have one piece, sugar is sugar, they think.
1201
4354241
3103
Una volta che hai un pezzo, lo zucchero è zucchero, pensano.
72:37
They often say that sugar is more addictive than cocaine. Hmm.
1202
4357477
3737
Dicono spesso che lo zucchero crea più dipendenza della cocaina. Hmm.
72:41
Uh, although probably easier to to come off it.
1203
4361915
3604
Uh, anche se probabilmente è più facile uscirne.
72:46
You didn't have to put chocolate up your nose.
1204
4366520
2002
Non dovevi metterti il ​​cioccolato nel naso.
72:49
Fortunately.
1205
4369656
1135
Fortunatamente.
72:50
And here's a word, by the way, Steve, I want to mention this word.
1206
4370791
3136
Ed ecco una parola, a proposito, Steve, voglio menzionare questa parola.
72:53
He's an interesting word.
1207
4373927
1034
È una parola interessante.
72:54
I heard this word during the week.
1208
4374961
2369
Ho sentito questa parola durante la settimana.
72:57
And I have to be honest with you, I love this word.
1209
4377330
2136
E devo essere onesto con te, adoro questa parola.
72:59
It's a it's very expressive word.
1210
4379933
2236
È una parola molto espressiva.
73:02
And the word is black.
1211
4382169
2402
E la parola è nera.
73:05
Black.
1212
4385305
1034
Nero.
73:06
I'm sure you've heard of this word, Steve.
1213
4386339
2069
Sono sicuro che hai sentito parlare di questa parola, Steve.
73:08
Of course, black.
1214
4388408
2102
Certo, nero.
73:10
When a person decides to do something, maybe they want to get a job somewhere.
1215
4390510
4938
Quando una persona decide di fare qualcosa, forse vuole trovare un lavoro da qualche parte.
73:16
Maybe they want to get into a certain place.
1216
4396016
2969
Forse vogliono entrare in un certo posto.
73:19
Maybe they want to start their career
1217
4399419
2035
Forse vogliono iniziare la loro carriera
73:22
and they have no experience.
1218
4402055
2469
e non hanno esperienza.
73:24
Quite often a person will blank,
1219
4404524
3137
Molto spesso una persona si svuota, il
73:28
which means that you create or make up
1220
4408295
4204
che significa che crei o inventi
73:33
things to make yourself feel
1221
4413433
2669
cose per farti sentire
73:36
or seem more qualified than you really are.
1222
4416102
3838
o sembrare più qualificato di quanto sei realmente.
73:39
So it's a form of lying, but a lot of people do this.
1223
4419940
4137
Quindi è una forma di menzogna, ma molte persone lo fanno.
73:44
They blank may be a person who talks
1224
4424377
3037
Il vuoto può essere una persona che parla
73:48
and they say certain things because they want to get in to a certain place.
1225
4428048
4404
e dice certe cose perché vuole entrare in un certo posto.
73:52
They will say it in a certain way or make up things.
1226
4432819
3137
Lo diranno in un certo modo o inventeranno cose.
73:55
They're very skilled with persuading you.
1227
4435956
2969
Sono molto abili nel persuaderti.
73:58
Yes, themselves.
1228
4438958
3170
Sì, loro stessi.
74:02
You can blag if you blag your way into a job, it means that you talk yourself up.
1229
4442128
5372
Puoi blag se ti fai strada in un lavoro, significa che ti parli.
74:07
Maybe you don't necessarily have to lie, but you might exaggerate
1230
4447801
3737
Forse non devi necessariamente mentire, ma potresti esagerare
74:11
the abilities, rather, in order to in order
1231
4451538
5872
le capacità, piuttosto, per
74:17
to get that particular job.
1232
4457410
2569
ottenere quel particolare lavoro.
74:21
And yes, you're trying you're trying to hope that what you say and you
1233
4461181
4170
E sì, stai provando, stai cercando di sperare che ciò che dici e tu
74:25
you might be very enthusiastic and very positive and talk about all your past successes,
1234
4465618
7141
potresti essere molto entusiasta e molto positivo e parlare di tutti i tuoi successi passati,
74:32
which may or may not be true, but you're trying to convince somebody that they want you
1235
4472759
5072
che possono essere o meno veri, ma stai cercando di convincere qualcuno che ti vuole
74:38
for a job or you can blag your way into a relationship, can't you?
1236
4478398
4304
per un lavoro o che puoi farti strada in una relazione, vero?
74:42
Yes. Just means that you use the power of speech
1237
4482802
4538
SÌ. Significa solo che usi il potere della parola
74:48
and communication to get something so.
1238
4488741
4205
e della comunicazione per ottenere qualcosa di così.
74:52
Quite often it's a verb that shows that you are using your
1239
4492946
3770
Molto spesso è un verbo che mostra che stai usando il
74:56
your your use of words, or maybe you are being persuasive, like Steve said.
1240
4496716
5439
tuo uso delle parole, o forse sei persuasivo, come ha detto Steve.
75:02
Well, sometimes you might make things up, you might embellish
1241
4502455
4605
Beh, a volte potresti inventare le cose, potresti abbellire
75:07
things, maybe your CV or your past experience,
1242
4507493
5206
le cose, forse il tuo CV o la tua esperienza passata,
75:12
you will say, Oh, I've done that and I've done that, but really you haven't,
1243
4512699
4838
dirai, Oh, l'ho fatto e l'ho fatto, ma in realtà non l'hai fatto,
75:18
but you are doing it so convincingly and you want that person to to see
1244
4518004
4504
ma lo sei farlo in modo così convincente e vuoi che quella persona veda
75:23
maybe you are an actor and you are trying
1245
4523676
2369
forse sei un attore e stai cercando
75:26
to be found and discovered.
1246
4526045
2603
di essere trovato e scoperto.
75:29
So you might have to blag your way
1247
4529048
3237
Quindi potresti dover farti strada
75:32
into a studio or into an audition
1248
4532685
3203
in uno studio o in un'audizione
75:36
because otherwise they won't want you.
1249
4536689
2636
perché altrimenti non ti vorranno.
75:39
But maybe you have lots of talent, lots of things to offer,
1250
4539726
3336
Ma forse hai molto talento, molte cose da offrire,
75:43
so you need maybe sometimes to blag your way in to a place.
1251
4543930
6873
quindi forse a volte hai bisogno di farti strada in un posto.
75:50
I love that. I think that's great word, by the way.
1252
4550803
2203
Lo amo. Penso che sia una bella parola, comunque.
75:53
Lots of lovely words in the English language, and that is one of them.
1253
4553339
4004
Molte belle parole in lingua inglese, e questa è una di queste.
75:57
We are talking about eating habits in a few moments.
1254
4557910
3537
Stiamo parlando di abitudini alimentari in pochi istanti.
76:01
Steve, habits and ways of eating food.
1255
4561447
5339
Steve, abitudini e modi di mangiare il cibo.
76:06
And if we have time, Steve doesn't know this.
1256
4566786
3136
E se abbiamo tempo, Steve non lo sa.
76:10
If we have time, we might even play the sentence game.
1257
4570623
2603
Se abbiamo tempo, potremmo persino giocare al gioco delle frasi.
76:14
Yes, well,
1258
4574026
1736
Sì, beh,
76:16
if we have time
1259
4576729
2036
se abbiamo
76:18
a lot, let's send a message.
1260
4578931
1435
molto tempo, mandiamo un messaggio.
76:20
Let's send a message to, you know who that we could be doing
1261
4580366
4571
Mandiamo un messaggio a, sai a chi potremmo fare
76:24
the sentence game and that will make a certain person appear.
1262
4584937
3270
il gioco della frase e questo farà apparire una certa persona.
76:28
Let's send a message.
1263
4588775
967
Mandiamo un messaggio.
76:29
All of us now send a message through the aether,
1264
4589742
2936
Tutti noi ora inviamo un messaggio attraverso l'etere,
76:33
through the universe, a message to a certain person
1265
4593379
3704
attraverso l'universo, un messaggio a una certa persona
76:37
who's living in near
1266
4597750
2569
che vive
76:41
Amsterdam somewhere.
1267
4601320
1936
da qualche parte vicino ad Amsterdam.
76:43
We're going to send a little message to say, sentence game
1268
4603256
4471
Invieremo un piccolo messaggio da dire, un gioco di frasi
76:48
and let's see if that person magically appears. Hmm.
1269
4608628
2969
e vediamo se quella persona appare magicamente. Hmm.
76:55
Okay.
1270
4615401
667
Va bene.
76:56
We're taking a quick break and then we will be back.
1271
4616702
2903
Facciamo una breve pausa e poi torneremo.
76:59
I'm going to grab some water because my throat is very dry and then we will be back.
1272
4619605
6040
Vado a prendere dell'acqua perché ho la gola molto secca e poi torniamo.
77:05
Don't go away.
1273
4625678
1668
Non andare via.
77:07
Lots more English coming your way.
1274
4627346
4438
Molto altro inglese in arrivo.
77:11
Please stay tuned.
1275
4631784
117784
Si prega di rimanere sintonizzati. Fate
79:09
You do?
1276
4749568
1869
?
79:11
I hope you enjoyed that.
1277
4751737
1034
Spero ti sia piaciuto.
79:12
Some lovely moo cows.
1278
4752771
2570
Delle adorabili mucche.
79:15
Welcome to English addict.
1279
4755341
1601
Benvenuto in English addict.
79:16
It's 3:20 here in the UK.
1280
4756942
11812
Sono le 3:20 qui nel Regno Unito.
79:28
It's a hot one.
1281
4768754
1134
È caldo.
79:29
Hot and sticky.
1282
4769888
3037
Caldo e appiccicoso.
79:32
I'm all I'm all hot and sticky Mr. Steve.
1283
4772925
3103
Sono tutto sono tutto caldo e appiccicoso Mr. Steve.
79:36
Well, a certain person has appeared.
1284
4776662
1935
Ebbene, è apparsa una certa persona.
79:38
Yes, not the one I was thinking of earlier. Okay.
1285
4778597
2936
Sì, non quello a cui stavo pensando prima. Va bene.
79:41
Who was who someone has corrected.
1286
4781567
2302
Chi era chi qualcuno ha corretto.
79:43
Make it. It's not Amsterdam. It's Rotterdam.
1287
4783869
2369
Fallo. Non è Amsterdam. È Rotterdam.
79:47
Of course, there's.
1288
4787840
800
Certo che c'è.
79:48
Thank you for that VHS.
1289
4788640
2536
Grazie per quel VHS.
79:51
So I'll just have to see whether that
1290
4791410
1601
Quindi dovrò solo vedere se si
79:53
certain person who likes the sentence game turns up.
1291
4793011
3337
presenta quella certa persona a cui piace il gioco delle frasi.
79:56
But meanwhile, we've got oh, we've got Pedro Belmont.
1292
4796348
5539
Ma nel frattempo, abbiamo oh, abbiamo Pedro Belmont.
80:01
Hello is here.
1293
4801887
2436
Ciao è qui.
80:04
Hello, Pedro.
1294
4804623
1001
Ciao Pedro.
80:05
Nice to see you here.
1295
4805624
1201
Mi fa piacere vederti qui.
80:06
Yes. On the live chats
1296
4806825
2903
SÌ. Nelle chat dal vivo
80:09
and yes so
1297
4809728
3504
e sì, quindi
80:13
we're not showing flags of the world, but we might be doing the sentence game.
1298
4813232
4137
non stiamo mostrando le bandiere del mondo, ma potremmo fare il gioco delle frasi.
80:17
So if you've got a direct connexion to a certain person, Rotterdam,
1299
4817736
4138
Quindi se hai una connessione diretta con una certa persona, Rotterdam,
80:22
you could send them a text to come on.
1300
4822174
1902
potresti mandarle un messaggio per venire.
80:24
But the thing is, we might not have time to do it.
1301
4824076
2269
Ma il fatto è che potremmo non avere il tempo di farlo.
80:26
We might not have time.
1302
4826378
934
Potremmo non avere tempo.
80:27
It depends how much Mr. Steve talks.
1303
4827312
3337
Dipende da quanto parla il signor Steve.
80:30
I, I'm blaming you.
1304
4830649
2269
Io, io ti sto incolpando.
80:32
So here we go.
1305
4832985
634
Quindi eccoci qui.
80:33
We've got some interesting words to talk about connected to eating styles,
1306
4833619
5338
Abbiamo alcune parole interessanti di cui parlare in relazione a stili alimentari,
80:39
types of eating and eating habits.
1307
4839024
3804
tipi di alimentazione e abitudini alimentari.
80:43
You are what you eat.
1308
4843862
2236
Sei quello che mangi.
80:46
I love this expression, by the way.
1309
4846098
2169
Adoro questa espressione, comunque.
80:48
A lot of people say this.
1310
4848300
1768
Molte persone lo dicono.
80:50
So a person who eats lots of unhealthy food
1311
4850068
2937
Quindi una persona che mangia molto cibo malsano
80:53
might become unhealthy.
1312
4853972
2269
potrebbe diventare malsana.
80:56
You are what you eat if you eat healthy, like Mr.
1313
4856241
3904
Sei quello che mangi se mangi sano, come
81:00
Steve often does. Not always.
1314
4860145
2703
fa spesso il signor Steve. Non sempre.
81:03
But you are, I would say, 90% of the time
1315
4863548
3137
Ma tu, direi, il 90% delle volte
81:06
Steve eats in a very healthy way
1316
4866952
2836
Steve mangia in modo molto sano
81:10
and now and again he treats himself to something like we did last night.
1317
4870155
3904
e di tanto in tanto si concede qualcosa come abbiamo fatto ieri sera.
81:14
So we have a few words coming up.
1318
4874593
2202
Quindi abbiamo alcune parole in arrivo.
81:16
Once again, Steve has blocked my screen so I can't see.
1319
4876795
3637
Ancora una volta, Steve ha bloccato il mio schermo, quindi non posso vedere.
81:20
Yes, it's a it's a it's a phrase that people use a lot in the UK.
1320
4880432
3403
Sì, è una è una è una frase che la gente usa molto nel Regno Unito.
81:23
You are what you eat.
1321
4883835
1735
Sei quello che mangi.
81:25
So somebody eats lots of
1322
4885570
3037
Quindi qualcuno mangia un sacco di
81:29
junk food, cakes, sweets,
1323
4889775
2335
cibo spazzatura, torte, dolci,
81:33
lots of alcohol. Then you put weight on.
1324
4893178
2469
molto alcol. Poi ingrassi.
81:35
And it's a phrase which is indicating that your eating habits
1325
4895647
4304
Ed è una frase che indica che le tue abitudini alimentari
81:39
are reflected in your outward appearance.
1326
4899951
3871
si riflettono nel tuo aspetto esteriore.
81:45
How true it is, I'm not sure
1327
4905557
2336
Quanto sia vero, non ne sono sicuro
81:47
because I know a lot of people who eat very unhealthily
1328
4907926
3537
perché conosco molte persone che mangiano in modo molto malsano
81:52
and yet they still seem to be quite fit and healthy.
1329
4912064
2802
e tuttavia sembrano essere abbastanza in forma e in salute.
81:55
And then there are people who do a lot of exercise and eat well
1330
4915167
3236
E poi ci sono persone che fanno molto esercizio fisico e mangiano bene
81:58
and they seem to always be suffering from ill health.
1331
4918770
2970
e sembrano sempre soffrire di problemi di salute.
82:01
So I don't think it's always like that.
1332
4921740
2035
Quindi non credo sia sempre così.
82:04
Anyway, we're talking about food.
1333
4924075
1202
Comunque, stiamo parlando di cibo.
82:05
Steve So different types of food,
1334
4925277
2869
Steve Quindi diversi tipi di cibo,
82:08
all the food you can think of certain types of food
1335
4928647
3703
tutto il cibo che puoi pensare a certi tipi di cibo
82:12
that you might use everyday or maybe something you will eat occasionally.
1336
4932350
4638
che potresti usare tutti i giorni o forse qualcosa che mangerai occasionalmente.
82:16
So generic, a generic word
1337
4936988
2736
Così generico, una parola generica
82:20
for anything that can be eaten.
1338
4940091
3571
per tutto ciò che può essere mangiato.
82:23
We talk about food, other words we can use.
1339
4943795
2669
Parliamo di cibo, altre parole che possiamo usare.
82:26
Steve Here's another one.
1340
4946464
1869
Steve Eccone un altro.
82:28
Provisions.
1341
4948333
1435
Disposizioni.
82:29
I like this word.
1342
4949768
1802
Mi piace questa parola.
82:31
It's very formal, but you might talk about provisions,
1343
4951570
4437
È molto formale, ma potresti parlare di disposizioni,
82:36
the provisions of the things that you need.
1344
4956508
2169
le disposizioni delle cose di cui hai bisogno.
82:39
They are well, I suppose the word provide is in there.
1345
4959010
5306
Stanno bene, suppongo che la parola fornire sia lì dentro.
82:44
So the provisions are the things
1346
4964749
2636
Quindi le provviste sono le cose di
82:47
that you need to survive and quite often we think of
1347
4967385
3270
cui hai bisogno per sopravvivere e molto spesso pensiamo al
82:51
food as the provisions, the things you need
1348
4971690
4604
cibo come alle provviste, le cose di cui hai bisogno
82:56
for survival, things you need to to. Yes.
1349
4976661
3604
per sopravvivere, le cose di cui hai bisogno. SÌ.
83:00
If you're going on an expedition, they say you're going on
1350
4980265
3003
Se stai andando in una spedizione, dicono che stai andando in
83:04
a walking holiday.
1351
4984436
1301
vacanza a piedi.
83:05
Say you're going out for the day with a rucksack.
1352
4985737
2502
Dì che stai uscendo per la giornata con uno zaino.
83:08
Yes. Then you will take some provisions with you.
1353
4988473
3270
SÌ. Allora porterai con te alcune provviste.
83:12
So you'll take some sandwiches, maybe some
1354
4992444
2936
Quindi prenderai dei panini, forse degli
83:16
high energy snacks, some water, things that will
1355
4996915
4704
snack ad alto contenuto energetico, dell'acqua, cose che
83:22
provide sustenance, food
1356
5002887
2470
forniranno sostentamento, cibo,
83:25
and energy and nutrition
1357
5005357
2869
energia e nutrizione
83:28
and keep vision and keep you alive and keep you alive.
1358
5008426
3270
e manterranno la vista e ti manterranno in vita e ti manterranno in vita.
83:31
That so you wouldn't say, I'm going to the supermarket to buy my provisions.
1359
5011696
5072
Che così non diresti, vado al supermercato a comprare le mie provviste.
83:37
You normally use that word if you're going away
1360
5017168
2803
Di solito usi quella parola se stai andando via
83:39
from the home on an excursion somewhere, don't you know?
1361
5019971
3370
da casa per un'escursione da qualche parte, non lo sai?
83:43
I think, yes.
1362
5023341
601
83:43
It's used in a very formal way. Yes.
1363
5023942
2669
Penso di si.
È usato in modo molto formale. SÌ.
83:48
Packing a rucksack full of, you know, army.
1364
5028379
2737
Preparare uno zaino pieno di, sai, esercito.
83:51
If you're on an army in the army, you would have your provisions
1365
5031416
4104
Se sei in un esercito nell'esercito, avresti le tue provviste
83:55
with you, good for your food, your high energy snacks like that.
1366
5035520
4871
con te, buone per il tuo cibo, i tuoi spuntini ad alta energia come quello.
84:00
But similarly, if you're going on a day out.
1367
5040725
2503
Ma allo stesso modo, se stai uscendo per una giornata.
84:03
Yes, a picnic.
1368
5043728
2035
Sì, un picnic.
84:05
A picnic, you could say I've got my provisions with me,
1369
5045763
4705
Un picnic, potresti dire che ho le mie provviste con me,
84:10
but not you wouldn't use that for food that you bring into the home.
1370
5050468
3871
ma non lo useresti per il cibo che porti a casa.
84:14
No, it's normally when you're going out of the house isn't it?
1371
5054439
4671
No, normalmente è quando esci di casa, vero?
84:19
Normally,
1372
5059110
601
Normalmente,
84:21
the more common word, of course, is groceries.
1373
5061446
2669
la parola più comune, ovviamente, è generi alimentari.
84:24
Groceries.
1374
5064315
701
Drogheria.
84:25
That's it's not just groceries.
1375
5065016
2102
Questo non è solo generi alimentari.
84:27
That's what you bring into your home, isn't it?
1376
5067919
3303
È quello che porti a casa tua, vero?
84:31
So you go to the supermarket or you go to the supermarket
1377
5071789
4405
Quindi vai al supermercato o vai al supermercato
84:36
and you buy your groceries, which is that's all types of food, isn't it?
1378
5076194
5939
e compri la tua spesa, cioè tutti i tipi di cibo, non è vero?
84:42
It is, Duncan. Yes.
1379
5082300
1735
Sì, Duncan. SÌ.
84:44
So we we often think of a grocery shop selling all food.
1380
5084035
3871
Quindi spesso pensiamo a un negozio di alimentari che vende tutto il cibo.
84:47
And then of course there is a green grocer, so the green grocer
1381
5087906
4371
E poi ovviamente c'è un fruttivendolo, quindi il fruttivendolo
84:52
will sell vegetables, fruit, things like that.
1382
5092443
3571
venderà verdura, frutta, cose del genere.
84:56
So perishable food. That's a great word.
1383
5096014
3169
Quindi cibo deperibile. Questa è una grande parola.
84:59
Another good we're using some good words today, by the way.
1384
5099183
2736
Un altro bene che stiamo usando alcune buone parole oggi, tra l'altro.
85:02
Something that's perishable is something that will go bad and rot
1385
5102020
4404
Qualcosa che è deperibile è qualcosa che andrà a male e marcirà
85:07
in a very short period of time.
1386
5107058
2402
in un brevissimo periodo di tempo.
85:09
So we often think of a green grocer
1387
5109827
2303
Quindi spesso pensiamo a un fruttivendolo
85:12
as a person who sells fruit, vegetables, and then a grocer shop
1388
5112730
4838
come a una persona che vende frutta, verdura, e poi un fruttivendolo
85:18
will sell general things.
1389
5118069
2469
venderà cose generiche.
85:20
So all sorts of food, canned food that sells some vegetables, some meat,
1390
5120705
5472
Quindi ogni sorta di cibo, cibo in scatola che vende verdura, carne,
85:26
some cheese, groceries is everything that you could possibly think of eating. Hmm.
1391
5126177
5372
formaggio, generi alimentari è tutto ciò che potresti pensare di mangiare. Hmm.
85:32
Wall cans of water, drink anything.
1392
5132917
4138
Lattine d'acqua a muro, bevi qualsiasi cosa.
85:37
Anything you think you could eat would be a grocery shop, which we now tend to.
1393
5137055
4971
Qualunque cosa tu pensi di poter mangiare sarebbe un negozio di alimentari, a cui ora tendiamo.
85:42
We don't tend to call them grocery shops anymore.
1394
5142026
2770
Non tendiamo più a chiamarli negozi di alimentari.
85:44
We tend to call them supermarkets temporary in American English.
1395
5144796
3136
Tendiamo a chiamarli supermercati temporanei in inglese americano.
85:47
They still cool.
1396
5147932
901
Sono ancora fantastici.
85:48
They still use the word groceries, do they?
1397
5148833
2669
Usano ancora la parola generi alimentari, vero?
85:51
So it is still you.
1398
5151502
1535
Quindi sei ancora tu.
85:53
You will find a lot of shops still use the word grocer and also
1399
5153037
3570
Troverai molti negozi che usano ancora la parola droghiere e anche
85:57
when a person is going out to buy the things for their
1400
5157708
4038
quando una persona esce per comprare le cose
86:01
for their week, maybe food, canned food
1401
5161779
4638
per la settimana, forse cibo, cibo in scatola
86:06
and also other things including toiletries, soap, shampoo,
1402
5166584
3737
e anche altre cose tra cui articoli da toeletta, sapone, shampoo,
86:10
toilet paper are often all
1403
5170721
2336
carta igienica sono spesso tutto
86:14
included in grocery as well.
1404
5174091
3304
incluso anche nella spesa.
86:17
Pedro's talking about his very healthy diet.
1405
5177562
2636
Pedro sta parlando della sua dieta molto salutare.
86:20
He drinks six litres of water a day, and his diet is based on chicken eggs.
1406
5180831
5973
Beve sei litri di acqua al giorno e la sua dieta è a base di uova di gallina.
86:27
Bovine, which is cow, doesn't it?
1407
5187638
2469
Bovino, che è mucca, vero?
86:31
Liver.
1408
5191075
767
86:31
Bovine liver cows. Cows, liver.
1409
5191842
2703
Fegato.
Vacche di fegato bovino. Mucche, fegato.
86:35
Oatmeal potatoes, corn and rice.
1410
5195313
2202
Patate di farina d'avena, mais e riso.
86:37
That sounds very healthy.
1411
5197515
1368
Sembra molto salutare.
86:38
I can't see many
1412
5198883
2803
Non riesco a vedere molti
86:41
fruit in there.
1413
5201886
1435
frutti lì dentro.
86:43
Pedro, do you eat fruit as well? Hmm.
1414
5203321
2769
Pedro, mangi anche frutta? Hmm.
86:46
But that looks like a very healthy diet.
1415
5206090
3437
Ma sembra una dieta molto salutare.
86:50
Good staples. Is that about?
1416
5210528
2536
Buone graffette. Si tratta?
86:53
Yes. When we talk about staples,
1417
5213064
2535
SÌ. Quando parliamo di prodotti di base,
86:55
we often think of things that are there to provide your vitamins,
1418
5215599
4905
spesso pensiamo a cose che sono lì per fornire le tue vitamine,
87:00
all of the essential essentials, such of food.
1419
5220871
3103
tutti gli elementi essenziali essenziali, come il cibo.
87:04
So wheat, yes, would be a staple bread would be a staple.
1420
5224408
4071
Quindi il grano, sì, sarebbe un alimento base, il pane sarebbe un alimento base.
87:08
It's a sort of
1421
5228479
1335
È una specie di
87:10
something that everybody eats a lot of to keep healthy.
1422
5230414
4705
qualcosa che tutti mangiano molto per mantenersi in salute.
87:15
I like to call it common food.
1423
5235119
2769
Mi piace chiamarlo cibo comune.
87:17
You would probably say potatoes might be a staple, but certainly wheat
1424
5237888
3704
Probabilmente diresti che le patate potrebbero essere un alimento base, ma certamente
87:22
milk, butter, bread,
1425
5242159
3404
latte di frumento, burro, pane,
87:25
eggs, you would say they are staples.
1426
5245563
3403
uova, diresti che sono alimenti di base. Il
87:29
Rice would be a staple in India
1427
5249366
2603
riso sarebbe un alimento base in India
87:32
and in China rice would be a staple food.
1428
5252536
3237
e in Cina il riso sarebbe un alimento base.
87:35
It's a it's a very common.
1429
5255773
2169
È molto comune.
87:38
That's the food that you can't do without
1430
5258075
3037
Questo è il cibo di cui non puoi fare a meno
87:43
the staples.
1431
5263180
901
delle graffette.
87:44
You're important food groups.
1432
5264081
2336
Siete gruppi alimentari importanti.
87:46
We have some words connected to food, some slang words.
1433
5266450
6540
Abbiamo alcune parole legate al cibo, alcune parole gergali.
87:52
Sometimes we might refer to food as grub.
1434
5272990
4371
A volte potremmo riferirci al cibo come grub.
87:57
I like this grub.
1435
5277928
1869
Mi piace questo grumo.
87:59
You might grab some grub.
1436
5279797
2869
Potresti prendere un po' di cibo.
88:02
So this word refers to food, maybe something you want to eat very quickly.
1437
5282666
5506
Quindi questa parola si riferisce al cibo, forse qualcosa che vuoi mangiare molto velocemente.
88:08
Maybe you won't.
1438
5288172
867
Forse non lo farai.
88:09
You are hungry and you want to to suddenly have something to eat.
1439
5289039
3571
Hai fame e vuoi mangiare qualcosa all'improvviso.
88:12
You need some grub.
1440
5292610
2602
Ti serve un po' di cibo.
88:15
It's a great slang word.
1441
5295212
2169
È una grande parola gergale.
88:17
It is a slang word for fat a meal, isn't it? Yes.
1442
5297648
3637
È una parola gergale per grasso un pasto, non è vero? SÌ.
88:21
Or food. Oh, food. Yes.
1443
5301285
2069
O cibo. Ah, cibo. SÌ.
88:23
Let's, let's get some grub you might say.
1444
5303354
2769
Andiamo, prendiamo un po' di cibo che potresti dire.
88:26
But it could be anything.
1445
5306123
1668
Ma potrebbe essere qualsiasi cosa.
88:27
It could be a meal, a restaurant could be a sandwich, a local shop.
1446
5307791
4939
Potrebbe essere un pasto, un ristorante potrebbe essere un panino, un negozio locale.
88:32
So this is often used as a colloquialism or
1447
5312796
3237
Quindi questo è spesso usato come colloquialismo o
88:36
maybe also a slang term for food.
1448
5316033
3337
forse anche come termine gergale per il cibo.
88:39
Here's another one I need to get through these a little quicker chow as well.
1449
5319670
5672
Eccone un altro di cui ho bisogno per superare anche questi pasti un po' più veloci.
88:45
I love that chow.
1450
5325476
2369
Adoro quel cibo.
88:47
So when we talk about chow, you want to have some or grab
1451
5327845
3403
Quindi, quando parliamo di chow, vuoi mangiarne un po 'o afferrare
88:51
or get some chow.
1452
5331682
2536
o prendere un po' di chow.
88:55
We are talking about food.
1453
5335119
2135
Stiamo parlando di cibo.
88:57
It is a very informal way of saying food.
1454
5337254
4371
È un modo molto informale di dire cibo.
89:01
We don't use that very much in the UK, do we?
1455
5341892
2202
Non lo usiamo molto nel Regno Unito, vero?
89:04
That word, we can use it. Yes, yes.
1456
5344094
2169
Quella parola, possiamo usarla. Si si.
89:06
It might be used in certain situations.
1457
5346263
2369
Potrebbe essere utilizzato in determinate situazioni.
89:08
It is is maybe not common, but it certainly is
1458
5348632
3804
Forse non è comune, ma sicuramente è
89:12
used to use in America more, would you say?
1459
5352436
3070
usato di più in America, diresti?
89:15
I think it's used equally.
1460
5355873
1568
Penso che sia usato allo stesso modo.
89:17
We will use chow here.
1461
5357441
2502
Useremo chow qui.
89:19
It can also used as a verb as well.
1462
5359943
2203
Può anche essere usato come verbo.
89:22
If you eat something quickly, you chow down something.
1463
5362146
5071
Se mangi qualcosa in fretta, mangi qualcosa.
89:27
So quite often we will say that a person who eats,
1464
5367618
3370
Quindi molto spesso diremo che una persona che mangia,
89:30
they eat a lot of food or they eat very quickly.
1465
5370988
3170
mangia molto cibo o mangia molto velocemente.
89:35
You chow down the food, you eat it
1466
5375058
3738
Mangi il cibo, lo mangi
89:39
very quickly.
1467
5379797
867
molto velocemente.
89:40
He has said earlier that he likes raisins.
1468
5380664
4605
Ha detto prima che gli piace l'uvetta.
89:45
Oh, okay.
1469
5385302
801
Oh ok.
89:46
Which, of course, is dried grapes.
1470
5386103
1401
Che, ovviamente, è uva secca.
89:47
I love raisins.
1471
5387504
1435
Adoro l'uvetta.
89:48
You can eat a handful of raisins, can't you?
1472
5388939
3103
Puoi mangiare una manciata di uvetta, vero?
89:52
I'm wild of raisins in anything. I'll put it in porridge.
1473
5392042
2936
Sono pazzo di uvetta in qualsiasi cosa. Lo metto nel porridge.
89:55
I put it on cereal.
1474
5395445
2236
L'ho messo sui cereali.
89:57
But you've got to be careful because when you think if you have raisins are dry, great.
1475
5397681
3804
Ma devi stare attento perché quando pensi che se hai l'uvetta è secca, ottima.
90:01
But if you have a handful of raisins, it's not having
1476
5401485
2869
Ma se hai una manciata di uvetta, non è avere
90:06
hundreds of grapes all at the same time.
1477
5406723
2236
centinaia di uve tutte insieme.
90:09
How would you
1478
5409593
834
Come ti
90:11
I wonder what you're going to say then?
1479
5411161
1201
chiederesti cosa dirai allora?
90:12
Well, when you think each one is a dry grape.
1480
5412362
2203
Bene, quando pensi che ognuno sia un'uva secca.
90:14
Hmm. Well, how grapes would you normally eat?
1481
5414631
2903
Hmm. Bene, come mangeresti normalmente l'uva?
90:17
You probably have maybe a dozen grapes, so a handful would be about 20 or 30.
1482
5417768
5138
Probabilmente hai forse una dozzina d'uva, quindi una manciata sarebbe circa 20 o 30.
90:22
It's like having to bench, not having a big bunch of grapes all at once.
1483
5422906
3837
È come dover fare una panchina, non avere un grosso grappolo d'uva tutto in una volta.
90:27
There's a lot of sugar in raisins.
1484
5427244
1635
C'è molto zucchero nell'uvetta.
90:28
You've got to be a bit careful with those. Yes.
1485
5428879
2502
Devi stare un po' attento con quelli. SÌ.
90:31
And that does happen quite often with food that appears to be healthy.
1486
5431381
3270
E questo accade abbastanza spesso con il cibo che sembra essere sano.
90:35
If You eat too much of it, as we mentioned earlier, about the bananas.
1487
5435452
3737
Se ne mangi troppo, come abbiamo detto prima, riguardo alle banane.
90:39
So too many bananas, one banana healthy.
1488
5439189
3837
Quindi troppe banane, una banana sana.
90:43
Good for you, but too many bananas.
1489
5443060
2369
Buon per te, ma troppe banane.
90:45
Not so good.
1490
5445429
1501
Non così buono.
90:46
Not so healthy. Yes.
1491
5446930
2703
Non così sano. SÌ.
90:49
Salad chocolate says in China, the staple food is rice. Yes.
1492
5449633
5472
Il cioccolato per insalata dice che in Cina l'alimento base è il riso. SÌ.
90:55
The the
1493
5455105
601
Il
90:56
the most important food is
1494
5456673
2736
cibo più importante è
90:59
something that everybody eats and also noodles as well,
1495
5459976
3237
qualcosa che tutti mangiano e anche le tagliatelle,
91:03
which which can be made from rice or wheat.
1496
5463213
2636
che possono essere fatte con riso o grano.
91:06
Here's another one, Steve.
1497
5466683
1201
Eccone un altro, Steve.
91:07
Here's one of my favourite words connected to food snack.
1498
5467884
4438
Ecco una delle mie parole preferite legata allo spuntino alimentare.
91:12
All right. Yeah.
1499
5472756
934
Va bene. Sì.
91:13
So this can be used as a verb or a noun.
1500
5473690
3771
Quindi questo può essere usato come verbo o sostantivo.
91:17
So the thing you are eating, maybe a small meal,
1501
5477694
4004
Quindi la cosa che stai mangiando, forse un piccolo pasto,
91:21
maybe something you want to eat quickly.
1502
5481998
2770
forse qualcosa che vuoi mangiare velocemente.
91:24
We describe as a snack.
1503
5484768
2002
Descriviamo come uno spuntino.
91:27
So maybe it is not your lunch or dinner or breakfast.
1504
5487104
4471
Quindi forse non è il tuo pranzo, la tua cena o la tua colazione.
91:31
Maybe you are just eating something very quickly whilst you are on the go.
1505
5491808
4405
Forse stai solo mangiando qualcosa molto velocemente mentre sei in viaggio.
91:36
Maybe in between main meals. Yes.
1506
5496279
2536
Forse tra i pasti principali. SÌ.
91:39
You might have a little snack around 11:00,
1507
5499115
3170
Potresti fare uno spuntino intorno alle 11:00,
91:42
which could be a couple of biscuits
1508
5502953
2736
che potrebbe essere un paio di biscotti
91:45
or a chocolate bar that would be a snack.
1509
5505689
3537
o una barretta di cioccolato che sarebbe uno spuntino.
91:49
And also as a verb, you snack on something, you eat something,
1510
5509492
5740
E anche come verbo, fai uno spuntino con qualcosa, mangi qualcosa,
91:55
maybe something just to fill your stomach slightly
1511
5515532
3170
forse qualcosa solo per riempire leggermente lo stomaco
91:58
in between your main meals.
1512
5518969
2535
tra i pasti principali.
92:01
So this can be used as noun to describe the actual food
1513
5521771
4138
Quindi questo può essere usato come sostantivo per descrivere il cibo reale
92:06
or the actual action of eating something.
1514
5526343
3837
o l'azione reale di mangiare qualcosa.
92:10
Just very quickly, you have a quick snack.
1515
5530180
4137
Solo molto velocemente, fai uno spuntino veloce.
92:14
You snack on something.
1516
5534584
2069
Fai uno spuntino con qualcosa.
92:16
Patrick has I asked a question about fruit and Pedro
1517
5536653
3470
Patrick ha fatto una domanda sulla frutta e Pedro
92:20
says he has avocados and guava.
1518
5540123
3003
dice che ha avocado e guava.
92:23
Oh, time.
1519
5543126
1368
Oh, tempo.
92:24
You like you like avocado? Yes.
1520
5544494
3337
Ti piace l'avocado? SÌ.
92:29
They say that, you know, one
1521
5549132
2236
Dicono che, sai, un
92:31
avocados are very high in fat,
1522
5551368
2369
avocado è molto ricco di grassi,
92:34
but there is very healthy fat.
1523
5554237
3103
ma c'è un grasso molto salutare.
92:37
So you can put on weight if you eat too many avocados.
1524
5557340
3137
Quindi puoi ingrassare se mangi troppi avocado.
92:40
But say one a week is good.
1525
5560477
2102
Ma diciamo che uno alla settimana va bene.
92:42
Very good for you because it's got unhealthy, very healthy fats in it,
1526
5562579
4971
Molto buono per te perché contiene grassi malsani e molto sani,
92:48
which are good obviously for your
1527
5568251
2669
che ovviamente fanno bene al tuo
92:50
cholesterol level.
1528
5570920
935
livello di colesterolo.
92:51
I always think of I can't I can't think about avocados nowadays
1529
5571855
4838
Penso sempre a non posso non riesco a pensare agli avocado al giorno d'oggi
92:56
without thinking of that that guy on YouTube who just keeps eating lots of food.
1530
5576693
5205
senza pensare a quel ragazzo su YouTube che continua a mangiare un sacco di cibo.
93:02
Nick Avocado, I can't stop thinking about him,
1531
5582332
3570
Nick Avocado, non riesco a smettere di pensare a lui,
93:05
you see, because he started off as being a vegan,
1532
5585902
3770
vedi, perché ha iniziato come vegano,
93:10
eating healthy food, and then suddenly he decided he didn't want to be a vegan.
1533
5590006
4905
mangiando cibi sani, e poi all'improvviso ha deciso che non voleva essere vegano.
93:15
And so instead he just eats all of the worst food
1534
5595345
4337
E così invece mangia solo tutto il cibo peggiore
93:20
and also lots of the food as well.
1535
5600083
3136
e anche molto cibo.
93:23
So whenever I think of avocado, I always think of that guy on YouTube.
1536
5603620
4204
Quindi, ogni volta che penso all'avocado, penso sempre a quel tizio su YouTube.
93:29
Eating lots of food is another one.
1537
5609592
1669
Mangiare molto cibo è un altro.
93:31
Steve I think Pedro has very healthy diet and
1538
5611261
3503
Steve Penso che Pedro abbia una dieta molto sana e,
93:35
but you can see from his pictures, it sounds healthy.
1539
5615398
2770
come puoi vedere dalle sue foto, sembra salutare.
93:38
Yes, yes. Meal.
1540
5618501
2236
Si si. Pasto.
93:40
So this is a general term for any anything
1541
5620737
2769
Quindi questo è un termine generale per qualsiasi cosa
93:43
that is normally placed or prepared
1542
5623973
2803
che viene normalmente posizionata o preparata
93:47
for maybe one person or a group of people to eat.
1543
5627076
3504
per essere mangiata da una persona o da un gruppo di persone.
93:50
So a meal is something that is prepared or served.
1544
5630914
4104
Quindi un pasto è qualcosa che viene preparato o servito.
93:55
Maybe for one person you might make a meal for yourself
1545
5635285
3903
Forse per una persona potresti preparare un pasto per te
93:59
or you might cook a meal for many people.
1546
5639589
3303
o potresti cucinare un pasto per molte persone.
94:03
So you make it, you make a lot of it, and then you serve
1547
5643293
3436
Quindi lo fai, ne fai molto, e poi servi
94:07
that meal to other people
1548
5647163
3137
quel pasto ad altre persone
94:10
and the meal could be breakfast and it is dinner, it could be tea,
1549
5650400
4437
e il pasto potrebbe essere la colazione ed è la cena, potrebbe essere il tè,
94:15
but it suggests something substantial.
1550
5655405
3036
ma suggerisce qualcosa di sostanzioso.
94:18
Yes, something a lot more than a snack.
1551
5658441
3537
Sì, qualcosa di molto più di uno spuntino.
94:21
I'm going to cook a meal.
1552
5661978
2469
Sto andando a cucinare un pasto.
94:24
So maybe it was.
1553
5664447
1501
Quindi forse lo era.
94:27
Yes, you could say it was.
1554
5667116
1602
Sì, si potrebbe dire che lo era.
94:28
Say it was.
1555
5668718
667
Diciamo che lo era.
94:29
I know you are having your evening meal, which you could also describe
1556
5669385
4171
So che stai consumando la tua cena, che potresti anche descrivere
94:33
as your dinner, but a meal is just something you eat.
1557
5673556
3537
come la tua cena, ma un pasto è solo qualcosa che mangi.
94:37
So I often say to you, I'm going to cook the meal.
1558
5677093
2903
Quindi ti dico spesso, vado a cucinare il pasto.
94:40
I wouldn't say I'm going to cook dinner.
1559
5680029
1802
Non direi che cucinerò la cena.
94:41
Hmm. I could say that.
1560
5681831
1501
Hmm. potrei dirlo.
94:43
Yeah, it was, say, 6:00 at night.
1561
5683332
2036
Sì, erano, diciamo, le 6:00 di notte.
94:45
I would say I'm going to cook cook the meal
1562
5685702
2068
Direi che cucinerò il pasto
94:48
because we know that that meal is dinner because of the time.
1563
5688671
4605
perché sappiamo che quel pasto è la cena a causa del tempo.
94:54
But yeah, you could
1564
5694010
2536
Ma sì,
94:56
you yeah that meal exactly is just
1565
5696679
2903
potresti sì, quel pasto è esattamente solo
95:00
a substantial amount of food, breakfast, dinner or tea.
1566
5700316
4538
una notevole quantità di cibo, colazione, cena o tè.
95:04
Yes. Another one we can use if you are going to a party
1567
5704987
4038
SÌ. Un altro che possiamo usare se andrai a una festa
95:09
like we all next week, we are going to a wedding, not ours.
1568
5709025
4271
come noi la prossima settimana, andremo a un matrimonio, non al nostro.
95:14
A wedding reception next week because Mr.
1569
5714130
3370
Un ricevimento di nozze la prossima settimana perché il
95:17
Steve's nephew is getting married.
1570
5717500
3503
nipote del signor Steve sta per sposarsi.
95:21
Well, he's got married already, but this is another wedding
1571
5721003
3003
Beh, si è già sposato, ma questo è un altro matrimonio
95:24
for people living in the UK.
1572
5724740
2570
per persone che vivono nel Regno Unito.
95:27
So I'm not sure if it's a real wedding
1573
5727310
2302
Quindi non sono sicuro se sia un vero matrimonio
95:29
or maybe maybe we just go to a cardboard church.
1574
5729979
3136
o forse andiamo solo in una chiesa di cartone.
95:33
It's not real.
1575
5733316
1234
Non è reale.
95:34
We just pretend there's no religious overtones to this wedding about.
1576
5734550
5139
Facciamo solo finta che non ci siano sfumature religiose in questo matrimonio.
95:39
Oh, I see. Yes. Oh, is that why?
1577
5739689
2636
Oh, capisco. SÌ. Ah, è per questo?
95:43
Because
1578
5743092
667
Perché si
95:45
they consider themselves as atheists.
1579
5745127
2269
considerano atei.
95:47
Oh, really? Both of them.
1580
5747430
2569
Oh veramente? Entrambi.
95:49
I think there's no religious overtones or religious elements to this particular wedding.
1581
5749999
5706
Penso che non ci siano sfumature religiose o elementi religiosi in questo particolare matrimonio.
95:55
There's no praying.
1582
5755738
934
Non c'è preghiera.
95:56
There's no.
1583
5756672
534
Non c'è.
95:57
Well, how do you make vowels, then?
1584
5757206
2336
Bene, come si fanno le vocali, allora?
96:00
Well, I think you can still make that.
1585
5760242
2036
Beh, penso che tu possa ancora farcela.
96:02
I don't know how it works.
1586
5762345
1401
Non so come funzioni.
96:03
Maybe they have.
1587
5763746
634
Forse l'hanno fatto.
96:04
Well, that was just the point I was making, because vowels
1588
5764380
3070
Bene, questo era proprio il punto che stavo sottolineando, perché le vocali
96:08
are normally before vowels are exchanged.
1589
5768050
3137
sono normalmente prima che le vocali vengano scambiate.
96:11
The promises they normally say before God, before God, you make your vowels.
1590
5771220
4671
Le promesse che normalmente dicono davanti a Dio, davanti a Dio, fai le tue vocali.
96:15
Yes, yes. So.
1591
5775925
1334
Si si. COSÌ.
96:17
So if there's no God, if there's no God
1592
5777259
3270
Quindi se non c'è Dio, se non c'è Dio
96:20
in the ceremony, then the vowels,
1593
5780529
2837
nella cerimonia, allora le vocali,
96:24
I think you can still make them.
1594
5784467
1334
penso che tu possa ancora farle.
96:25
But it's worded differently I guess, but it makes them pointless
1595
5785801
2970
Ma è formulato in modo diverso immagino, ma li rende inutili
96:29
because it's the God bit, it's the stamp of God.
1596
5789138
3937
perché è il morso di Dio, è il timbro di Dio.
96:33
You must promise.
1597
5793642
1969
Devi promettere.
96:35
Petra not giving is very much of his time today.
1598
5795611
3337
Petra non concede è molto del suo tempo oggi.
96:38
He's just come in
1599
5798948
1835
È appena entrato
96:41
in a flourish and he's gone.
1600
5801884
2169
in bellezza e se n'è andato.
96:44
Oh, off to eat some healthy food.
1601
5804186
2503
Oh, via a mangiare del cibo sano. A
96:46
See you later, Pedro.
1602
5806689
1835
dopo, Pietro. Un
96:48
Another one.
1603
5808524
467
96:48
Anyway, the word feast. Feast is another word.
1604
5808991
3437
altro.
Comunque, la parola festa. Festa è un'altra parola.
96:52
That's interesting, because you can use it as a noun and also a verb,
1605
5812428
4371
Interessante, perché puoi usarlo come sostantivo e anche come verbo,
96:56
a feast that suggests a large quantity of food. Yes.
1606
5816899
3604
una festa che suggerisce una grande quantità di cibo. SÌ.
97:00
And he often gives the suggestion of meat.
1607
5820669
2837
E spesso suggerisce la carne.
97:04
But of course, it doesn't have to a wedding feast, as you say. Yes.
1608
5824006
4838
Ma ovviamente non è necessario un banchetto di nozze, come dici tu. SÌ.
97:08
Where the parents are going to impress all the guests
1609
5828844
4605
Dove i genitori impressioneranno tutti gli ospiti
97:13
and the other family of a person is
1610
5833883
3136
e l'altra famiglia di una persona si
97:18
being married,
1611
5838053
2970
sposerà, si
97:21
showing off, impressing with a large spread of food.
1612
5841023
4204
metterà in mostra, impressionerà con una grande varietà di cibo.
97:25
The feast, as is often done to impress people.
1613
5845528
4871
La festa, come spesso si fa per impressionare la gente.
97:30
So, yes, Lewis says, hey, you, you have a snack when you are peckish.
1614
5850399
5272
Quindi, sì, Lewis dice, ehi, tu, fai uno spuntino quando sei affamato.
97:35
Oh, yes. Yes, that's a good word. Good word. Peckish.
1615
5855671
3604
Oh si. Sì, è una bella parola. Bella parola. Peccato.
97:39
The feeling of wanting to eat something straight away.
1616
5859275
4571
La sensazione di voler mangiare subito qualcosa.
97:43
You feel peckish, you want to eat something quick.
1617
5863846
3403
Hai un certo languorino, vuoi mangiare qualcosa di veloce.
97:47
A sandwich could be described as a snack, couldn't it?
1618
5867249
2636
Un panino potrebbe essere descritto come uno spuntino, no?
97:49
It can just as small.
1619
5869885
1668
Può altrettanto piccolo.
97:51
Just a sandwich. Yes, it's a snack.
1620
5871553
2636
Solo un panino. Sì, è uno spuntino.
97:54
A small amount of food just to keep your energy levels going.
1621
5874189
3137
Una piccola quantità di cibo solo per mantenere alti i livelli di energia.
97:57
Well, I'm feeling peckish. I think I'll a sandwich.
1622
5877559
2870
Beh, mi sento affamato. Penso che prenderò un panino.
98:01
Here's another one.
1623
5881697
1435
Eccone un altro.
98:03
Thanks for that is here are some words
1624
5883165
3370
Grazie per questo ecco alcune parole
98:06
to describe the way you eat.
1625
5886535
3804
per descrivere il modo in cui mangi.
98:10
So here are some words that describe the the sound
1626
5890339
3770
Quindi ecco alcune parole che descrivono il suono
98:14
or maybe the way the manner in which you eat food.
1627
5894109
3804
o forse il modo in cui mangi il cibo.
98:18
So our first word is chew.
1628
5898180
2169
Quindi la nostra prima parola è masticare.
98:20
I like this word chew.
1629
5900883
2469
Mi piace questa parola masticare.
98:23
You chew, you put the food in your mouth
1630
5903352
3603
Mastichi, ti metti il ​​cibo in bocca
98:27
and then you need to make the food soft so you can swallow it.
1631
5907256
5005
e poi devi rendere il cibo morbido in modo da poterlo ingoiare.
98:32
Because if you eat food too quickly,
1632
5912261
2435
Perché se mangi cibo troppo in fretta,
98:35
you can get into all sorts of problems.
1633
5915731
2169
puoi avere tutti i tipi di problemi.
98:37
So quite often something hard, maybe meat, a good example meat
1634
5917900
5071
Quindi molto spesso qualcosa di duro, forse carne, un buon esempio di carne
98:44
or Mr.
1635
5924006
567
98:44
Steve when he's made potatoes, I'm bad at chewing my food, aren't I? Mr..
1636
5924573
5272
o il signor
Steve quando ha fatto le patate, non sono bravo a masticare il cibo, vero? Signor.
98:49
Don't you don't I'm very bad at chewing my food.
1637
5929845
3003
Non è vero? Non sono molto bravo a masticare il cibo.
98:53
Mr. Steve eats so fast.
1638
5933015
4070
Il signor Steve mangia così in fretta.
98:57
Yes, sir.
1639
5937085
968
Si signore.
98:58
Because I'm usually hungry and you should chew your food because it's part of the
1640
5938187
5372
Perché di solito ho fame e dovresti masticare il cibo perché fa parte
99:04
start in the process of digestion.
1641
5944560
2702
del processo di digestione.
99:07
So if you don't choose your food properly, then your stomach is going to have a much
1642
5947262
5139
Quindi, se non scegli correttamente il tuo cibo, allora il tuo stomaco dovrà lavorare molto più
99:12
it's going to have to work a lot harder to break the food down
1643
5952768
2836
duramente per scomporre il cibo
99:16
to digest to digest it, because if it's not in smaller
1644
5956171
3237
per digerirlo per digerirlo, perché se non è in pezzi più piccoli
99:19
chunks, it's got to take a long time to process it.
1645
5959641
3604
, ha impiegare molto tempo per elaborarlo.
99:23
And you might your stomach might make too much acid because it needs more acid to break down the food
1646
5963245
5839
E potresti che il tuo stomaco produca troppo acido perché ha bisogno di più acido per abbattere il cibo
99:29
because you haven't chewed it properly and then you might get acid reflux and all sorts of problems.
1647
5969084
4838
perché non lo hai masticato correttamente e quindi potresti avere reflusso acido e tutti i tipi di problemi.
99:33
Well, what people often don't realise is that the digestive
1648
5973922
3671
Bene, ciò che le persone spesso non si rendono conto è che il
99:37
process starts in your mouth.
1649
5977593
2535
processo digestivo inizia in bocca.
99:40
Yeah, because you produce normally when you eat,
1650
5980696
2836
Sì, perché produci normalmente quando mangi,
99:43
you will produce that liquid.
1651
5983532
3336
produrrai quel liquido.
99:46
It's almost like water, but it's saliva.
1652
5986935
2669
È quasi come l'acqua, ma è saliva.
99:49
But it's not just one thing, it's not just water.
1653
5989905
2836
Ma non è solo una cosa, non è solo acqua. In
99:52
It actually has things in it.
1654
5992908
1701
realtà contiene delle cose. Gli
99:54
Enzymes think enzymes. Yeah. Yes.
1655
5994609
2603
enzimi pensano gli enzimi. Sì. SÌ. In
99:57
It will actually start the digestive process.
1656
5997279
3937
realtà avvierà il processo digestivo. In
100:01
It actually starts from my if memory serves me right, it turns it into sugar,
1657
6001216
5005
realtà parte dal mio, se la memoria non mi inganna, lo trasforma in zucchero, è l'
100:06
it's amylase, which breaks down starches into sugar.
1658
6006455
3737
amilasi, che scompone gli amidi in zucchero.
100:10
So this process already started.
1659
6010192
2235
Quindi questo processo è già iniziato.
100:12
And if you want to prove this, here's a little thing you might want to try.
1660
6012427
3470
E se vuoi provarlo, ecco una piccola cosa che potresti voler provare.
100:16
Take a piece of white bread, just a small piece of white bread, put it in your mouth
1661
6016131
4638
Prendi un pezzo di pane bianco, solo un pezzetto di pane bianco, mettilo in bocca
100:21
and then chew it, but keep chewing in mouth for a very long time.
1662
6021236
5339
e poi masticalo, ma continua a masticare in bocca per molto tempo.
100:26
And eventually, after a few minutes,
1663
6026842
2435
E alla fine, dopo pochi minuti,
100:29
the bread will start to taste sweet.
1664
6029644
2002
il pane comincerà ad avere un sapore dolce.
100:32
And that's because your saliva is starting
1665
6032581
2802
E questo perché la tua saliva inizia
100:35
to convert the starch in the bread into
1666
6035383
5072
a convertire l'amido del pane in
100:41
sugar.
1667
6041623
567
zucchero.
100:42
Sugar Valentine makes a good point here because they recommend
1668
6042190
4972
Sugar Valentine fa un buon punto qui perché ti consigliano
100:47
that you chew your food for 15, 20 times
1669
6047529
2903
di masticare il cibo per 15, 20 volte
100:50
before you swallow it as a rule.
1670
6050432
3403
prima di ingoiarlo di norma.
100:53
Because then you're breaking it down and you've got lots of saliva
1671
6053835
3404
Perché poi lo scomponi e hai molta saliva
100:57
so it won't get stuck and cause problems, you know, as it's going into your stomach.
1672
6057239
4804
in modo che non si blocchi e causi problemi, sai, mentre ti entra nello stomaco.
101:02
And, you know, if there's anything I want to start doing.
1673
6062577
3504
E, sai, se c'è qualcosa che voglio iniziare a fare.
101:06
It's chewing my food more.
1674
6066081
1668
Sta masticando di più il mio cibo.
101:07
Yes, I've been saying it for 40 years.
1675
6067749
1935
Sì, lo dico da 40 anni.
101:09
But, you know, if you ever want to see something that's not disgusting
1676
6069684
4271
Ma, sai, se mai volessi vedere qualcosa che non è disgustoso
101:14
but it's almost disgusting.
1677
6074789
2903
ma è quasi disgustoso.
101:18
It's when Steve sits down and he's hungry
1678
6078059
2503
È quando Steve si siede ed è affamato
101:21
and he just he just
1679
6081663
3170
e lui solo lui solo io
101:25
I just have to get that food in my mouth.
1680
6085233
4772
devo solo mettermi quel cibo in bocca.
101:30
Yeah. So small quantities. I think I'm going to try that.
1681
6090005
3003
Sì. Quindi piccole quantità. Penso che lo proverò.
101:33
Smaller quantities and chew it slowly because eating in the UK
1682
6093008
6373
Piccole quantità e masticalo lentamente perché mangiare nel Regno Unito
101:39
I mean, on the continent, you know, in sort of Italy and Spain and France and
1683
6099381
6139
intendo, nel continente, sai, in una specie di Italia, Spagna e Francia e
101:47
eating
1684
6107589
567
mangiare
101:48
is not just something that you just do because you have to do it.
1685
6108156
3637
non è solo qualcosa che fai solo perché devi farlo.
101:51
It's it's part of a sort of a social process.
1686
6111793
3971
Fa parte di una sorta di processo sociale.
101:56
And you sit down, you make a thing out of me as you don't just wolf it down.
1687
6116164
5405
E ti siedi, fai di me una cosa perché non la divori e basta.
102:01
There's no expression. Yeah.
1688
6121569
1502
Non c'è espressione. Sì.
102:03
If you wolf down your food as in the animal, the wolf
1689
6123071
4438
Se divori il tuo cibo come nell'animale, i
102:08
wolves eat their food very quickly.
1690
6128643
2069
lupi lupo mangiano il loro cibo molto velocemente.
102:10
Then they feel like here. Oh,
1691
6130712
2903
Allora si sentono come qui. Oh,
102:14
Duncan, look, I didn't even know.
1692
6134716
2002
Duncan, guarda, non lo sapevo nemmeno.
102:16
Yes, so to Wolf down is to eat in a very hungry.
1693
6136718
4938
Sì, quindi Wolf down è mangiare in un ambiente molto affamato.
102:21
It's as if you are starving. You need to eat quickly.
1694
6141656
2903
È come se stessi morendo di fame. Devi mangiare velocemente.
102:24
You eat the food fast.
1695
6144893
1568
Mangi il cibo velocemente.
102:26
You you push the food into your mouth so, so quickly.
1696
6146461
3637
Ti spingi il cibo in bocca così, così in fretta.
102:30
Don't woof down your food. Yeah. Digestion problems. Yes.
1697
6150131
3537
Non buttare giù il cibo. Sì. Problemi di digestione. SÌ.
102:33
So to eat eat fast.
1698
6153802
1835
Quindi per mangiare mangia velocemente.
102:35
To eat like a wolf for a dog. Even
1699
6155637
1968
Mangiare come un lupo per un cane. Anche
102:38
Lewis is going.
1700
6158807
1034
Lewis se ne andrà.
102:39
He's got some friends arriving and they've come a bit early.
1701
6159841
3537
Sta arrivando degli amici e sono arrivati ​​un po' in anticipo.
102:43
That's very rude to arrive early.
1702
6163978
2069
È molto scortese arrivare in anticipo.
102:46
You should always arrive slightly late. Yes, I need you.
1703
6166047
3403
Dovresti sempre arrivare leggermente in ritardo. Sì, ho bisogno di te.
102:49
I'm joking. No, I think you're right.
1704
6169617
2269
Sto scherzando. No, penso che tu abbia ragione.
102:51
I don't like turning up on time or even early because you turn off
1705
6171886
4038
Non mi piace arrivare in orario o addirittura in anticipo perché spegni
102:55
early, you might still be cleaning the bathroom when people arrive.
1706
6175924
4037
presto, potresti ancora pulire il bagno quando arriva la gente.
102:59
Well, not just that, but it's boring.
1707
6179961
2069
Beh, non solo quello, ma è noioso.
103:02
I don't like going to parties early because there's never anyone there
1708
6182363
5005
Non mi piace andare presto alle feste perché non c'è mai nessuno
103:07
and then you end up standing around like an idiot.
1709
6187502
2903
e poi finisci per starmene in giro come un cretino.
103:10
I don't think Lewis is having a party.
1710
6190405
2102
Non credo che Lewis stia dando una festa.
103:12
I think there's just invited friends around. Very nice.
1711
6192607
2602
Penso che ci siano solo amici invitati in giro. Molto bello.
103:15
So I hope you've cleaned your house out
1712
6195310
2836
Quindi spero che tu abbia ripulito casa tua
103:18
and you're not running around panicking now, having to clean things.
1713
6198580
3937
e che tu non vada in giro in preda al panico ora, a dover pulire le cose.
103:23
So here are some eating habits very quickly.
1714
6203651
2870
Quindi ecco alcune abitudini alimentari molto rapidamente.
103:26
Eating habits, types of eating behaviour
1715
6206754
5005
Abitudini alimentari, tipi di comportamento alimentare
103:31
I suppose is the best way of describing it.
1716
6211793
2469
suppongo sia il modo migliore per descriverlo.
103:34
So here we go. Eating habits.
1717
6214796
1568
Quindi eccoci qui. Abitudini alimentari.
103:38
Here is one that a lot of people do.
1718
6218032
2169
Eccone uno che molte persone fanno.
103:40
Although there are many people who do not admit to doing it.
1719
6220201
5405
Anche se ci sono molte persone che non ammettono di farlo.
103:45
Binge I.
1720
6225606
2002
Binge I.
103:47
I love that word.
1721
6227608
1736
Amo quella parola.
103:49
So a person might binge, they might suddenly eat.
1722
6229344
5505
Quindi una persona potrebbe abbuffarsi, potrebbe improvvisamente mangiare.
103:54
Even if they don't feel hungry, they might eat
1723
6234849
3070
Anche se non hanno fame, potrebbero mangiare
103:57
a large quantity of food.
1724
6237919
2903
una grande quantità di cibo.
104:01
They are just eating because they want to eat, not because they are hungry.
1725
6241322
5406
Mangiano solo perché vogliono mangiare, non perché hanno fame.
104:07
You binge, you eat large quantities of it.
1726
6247095
4904
Ti abbuffi, ne mangi grandi quantità.
104:12
No one particular thing there isn't.
1727
6252100
2602
Non c'è una cosa in particolare che non c'è.
104:14
So you binge on something.
1728
6254702
1568
Quindi ti abbuffi di qualcosa.
104:16
It could be chocolate cake. Yeah.
1729
6256270
2970
Potrebbe essere una torta al cioccolato. Sì.
104:19
Like we did last last night.
1730
6259941
1668
Come abbiamo fatto ieri sera.
104:21
We had a binge.
1731
6261609
1635
Abbiamo avuto un'abbuffata.
104:23
You go.
1732
6263244
334
104:23
If you on a binge, it means that you I mean, that can be alcohol as well.
1733
6263578
5772
Tu vai.
Se ti abbuffi, significa che intendi, anche quello può essere alcol.
104:29
It doesn't have to be food.
1734
6269817
1068
Non deve essere cibo.
104:30
You can go on an alcohol binge
1735
6270885
2736
Puoi fare un'abbuffata di alcol
104:34
and it means you have far more than is considered healthy.
1736
6274322
3837
e significa che hai molto più di quanto sia considerato salutare.
104:38
Yes, in one go.
1737
6278159
1635
Sì, in una volta sola.
104:39
We certainly did that last night. You
1738
6279794
2803
Sicuramente l'abbiamo fatto ieri sera.
104:43
you don't stop doing it.
1739
6283798
1635
Tu non smetti di farlo.
104:45
People with eating disorders,
1740
6285433
2502
Le persone con disturbi alimentari,
104:48
maybe a person who just feels as if they need to eat
1741
6288069
3537
forse una persona che si sente come se avesse bisogno di mangiare
104:51
just the sensation or the feeling of eating.
1742
6291939
5072
solo la sensazione o la sensazione di mangiare.
104:57
Somehow it gives them a psychological comfort.
1743
6297478
3203
In qualche modo dà loro un conforto psicologico.
105:01
So quite often we refer to binge
1744
6301315
2803
Quindi molto spesso ci riferiamo al binge
105:04
eating as a person who just eats.
1745
6304285
2769
eating come a una persona che mangia e basta.
105:07
Even if they don't feel hungry, they still want to.
1746
6307321
3704
Anche se non hanno fame, lo vogliono comunque.
105:11
I believe the the is compulsive eater,
1747
6311025
3337
Credo che sia un mangiatore compulsivo,
105:15
a person who can't stop themselves.
1748
6315129
2769
una persona che non riesce a fermarsi.
105:17
They will binge.
1749
6317932
1501
Si abbufferanno.
105:19
They will spend maybe 20 or 30 minutes
1750
6319433
3504
Trascorreranno forse 20 o 30 minuti
105:22
just eating a large quantity of one thing.
1751
6322937
3737
mangiando una grande quantità di una cosa.
105:26
Oh, it could be alcohol, of course.
1752
6326741
2168
Oh, potrebbe essere alcol, ovviamente.
105:28
Yes. Of binge ice cream? Yes. Yes.
1753
6328909
3337
SÌ. Di binge gelato? SÌ. SÌ.
105:32
You know what happens?
1754
6332246
1502
Sai cosa succede?
105:33
You're going out with your boyfriend or girlfriend and everything is all right.
1755
6333748
4404
Esci con il tuo ragazzo o la tua ragazza e va tutto bene.
105:38
And then one day she or he says, I'm sorry, I'm sorry.
1756
6338152
6340
E poi un giorno lei o lui dice, mi dispiace, mi dispiace.
105:44
We've been together for a long time, but I'm sorry.
1757
6344725
3203
Stiamo insieme da molto tempo, ma mi dispiace.
105:48
I can't see you anymore.
1758
6348562
1535
non ti vedo più.
105:50
I'm sorry I have to leave you.
1759
6350097
2336
Mi dispiace doverti lasciare.
105:52
We have to break up and then you go home.
1760
6352433
2603
Dobbiamo rompere e poi tu vai a casa.
105:55
And what's the first thing you do, Steve? You
1761
6355236
2536
E qual è la prima cosa che fai, Steve? Ti
105:59
binge on food quite often.
1762
6359340
2936
abbuffi di cibo abbastanza spesso.
106:02
Ice cream.
1763
6362410
1768
Gelato.
106:04
It's a very great comfort food.
1764
6364879
1701
È un ottimo comfort food.
106:06
Ice cream. I think it is the best.
1765
6366580
2403
Gelato. Penso che sia il migliore.
106:09
Well, my mother tells me,
1766
6369784
2769
Bene, mia madre mi dice,
106:13
well, even when I was growing up, about how much more regimented
1767
6373387
4705
beh, anche quando stavo crescendo, di quanto fosse più irreggimentato
106:18
it was when you ate
1768
6378692
2670
quando si mangiava
106:21
in the past, when my mother was growing up, this the table would be sat,
1769
6381362
4504
in passato, quando mia madre stava crescendo, questo il tavolo sarebbe stato apparecchiato,
106:26
there would be a nice tablecloth,
1770
6386367
2736
ci sarebbe stata una bella tovaglia , ci
106:29
there would be the correct knives and forks, a nice dinner service,
1771
6389103
4571
sarebbero stati i coltelli e le forchette giusti, un buon servizio per la cena,
106:34
and all the family sat around and the meal was an event.
1772
6394074
4205
e tutta la famiglia si sarebbe seduta intorno e il pasto sarebbe stato un evento.
106:38
Every meal was an event.
1773
6398279
1301
Ogni pasto era un evento.
106:39
You didn't you didn't sit watching television while you were eating your food, which,
1774
6399580
5339
Non ti sei seduto a guardare la televisione mentre mangiavi, il che,
106:45
as someone has mentioned, it being a bad habit, which of course we all do
1775
6405052
3337
come qualcuno ha detto, è una cattiva abitudine, cosa che ovviamente facciamo tutti
106:48
from time to time.
1776
6408389
4237
di tanto in tanto.
106:52
But now nowadays food is often seen as something just to get out of the way.
1777
6412626
5172
Ma ora al giorno d'oggi il cibo è spesso visto come qualcosa solo per togliersi di mezzo.
106:57
Yes, at home, rather than something it's not it's not an event. No.
1778
6417798
4972
Sì, a casa, piuttosto che qualcosa non è non è un evento. No.
107:03
And of course, that means I think a lot of digestive problems
1779
6423070
3403
E, naturalmente, questo significa che penso che molti problemi digestivi si
107:07
have come about as a result of rushing
1780
6427074
2703
siano verificati a causa della fretta
107:10
of fitting food in. Yes.
1781
6430678
2302
di inserire il cibo. Sì.
107:13
Around work.
1782
6433047
2102
Intorno al lavoro.
107:15
Yes. And social life or whatever.
1783
6435149
2335
SÌ. E la vita sociale o altro.
107:17
You just go, oh, I've just got to fit that food in.
1784
6437484
2536
Vai e basta, oh, devo solo adattarmi a quel cibo.
107:20
It's not seen as something to enjoy, you know, Sunday to spend time over,
1785
6440020
3971
Non è visto come qualcosa da godersi, sai , la domenica per passare il tempo,
107:23
which is probably the healthy way of doing it
1786
6443991
1935
che è probabilmente il modo sano di farlo
107:27
and certainly the way our parents grew up
1787
6447261
2469
e sicuramente il modo in cui i nostri genitori sono cresciuti su
107:30
and the way we used to when I grew up, you know, you'd sit down
1788
6450264
3403
e nel modo in cui eravamo soliti quando sono cresciuto, sai , ti sedevi
107:34
with all talk, you'd be eating your food, you wouldn't be rushing, it would be so it would be an event.
1789
6454668
5239
con tutte le chiacchiere, mangiavi il tuo cibo, non avresti fretta, sarebbe così sarebbe un evento.
107:39
Yes, a social event.
1790
6459940
2302
Sì, un evento sociale.
107:42
So it was a chance for families to come together
1791
6462242
3037
Quindi è stata un'opportunità per le famiglie di riunirsi
107:45
and talk and share time together.
1792
6465279
2702
, parlare e condividere del tempo insieme.
107:48
But nowadays people don't do that.
1793
6468348
2002
Ma al giorno d'oggi la gente non lo fa.
107:50
They just eat very quickly and then move on to their next thing,
1794
6470350
5272
Mangiano molto velocemente e poi passano alla loro prossima cosa,
107:55
the next thing they have to do because their lives looking at food rows is going to have lunch.
1795
6475622
6140
la prossima cosa che devono fare perché le loro vite guardando le file di cibo pranzeranno.
108:01
Oh, so you have a wonderful week to raise a thank you for your good wishes.
1796
6481929
6106
Oh, quindi hai una settimana meravigliosa per ringraziarti per i tuoi auguri.
108:08
And it's time for Rosa.
1797
6488035
2135
Ed è il momento di Rosa.
108:10
Very nice. So she's having a meal.
1798
6490170
2603
Molto bello. Quindi sta mangiando.
108:13
SATTER Reneau asks who has ever eaten
1799
6493340
4738
SATTER Reneau chiede chi ha mai mangiato
108:18
something when he or she was driving? Yes.
1800
6498078
3470
qualcosa mentre guidava? SÌ.
108:21
Oh, yes, I've we've seen it, haven't we?
1801
6501548
3270
Oh, sì, l'abbiamo visto, vero?
108:24
We've seen people eating.
1802
6504818
1969
Abbiamo visto persone mangiare.
108:26
Sometimes you might see a person with a sandwich.
1803
6506787
3537
A volte potresti vedere una persona con un panino. L'ho
108:30
I've done that and their hand and they have one hand on the steering wheel
1804
6510324
4337
fatto e la loro mano e hanno una mano sul volante
108:34
and the other hand they've got a sandwich in their hand.
1805
6514962
3536
e l'altra hanno un sandwich in mano.
108:38
That is very naughty.
1806
6518498
1469
Questo è molto cattivo. L'
108:39
I've done that many a time in my job in sales, and I'm needing to get from one appointment
1807
6519967
5672
ho fatto molte volte nel mio lavoro nelle vendite, e ho bisogno di passare da un appuntamento
108:45
to another and one's gone on for too.
1808
6525639
3937
all'altro e anche uno va avanti.
108:49
Or I didn't leave enough time in between and I'm hungry.
1809
6529576
3370
Oppure non ho lasciato abbastanza tempo in mezzo e ho fame.
108:53
So I set off and I've got a sandwich in one hand and the steering wheel in the other
1810
6533380
4271
Allora parto e ho un panino in una mano e il volante nell'altra
108:58
I don't do it anymore because,
1811
6538685
2870
non lo faccio più perché, sai
109:01
you know, it's it's dangerous, obviously.
1812
6541555
2102
, è pericoloso, ovviamente.
109:03
And you can be heavily fined now for doing that.
1813
6543657
3637
E ora puoi essere pesantemente multato per averlo fatto.
109:07
Even just drinking water.
1814
6547294
1501
Anche solo acqua potabile.
109:08
I still drink water and I'm going, I've seen you do that and I hate it.
1815
6548795
3604
Bevo ancora acqua e me ne vado, ti ho visto farlo e lo odio.
109:12
I hate it when Steve drives along and he's got the steering wheel
1816
6552399
4271
Odio quando Steve guida e ha il volante
109:16
like, this at 10:00 or 2:00
1817
6556670
3170
tipo, questo alle 10:00 o alle 2:00 che
109:20
doing that.
1818
6560941
901
fa quello.
109:21
And then in his other hand, there is a bottle bottle of
1819
6561842
4704
E poi nell'altra mano c'è una bottiglia di
109:27
you become very skilled at
1820
6567280
2036
te che diventi molto abile nel
109:30
staying in control of the car whilst simultaneously eating and drinking.
1821
6570317
4004
mantenere il controllo dell'auto mentre mangi e bevi contemporaneamente.
109:34
I don't do it anymore.
1822
6574621
2035
non lo faccio più.
109:36
Well, sometimes I do water because I think that, you know, if the road is safe,
1823
6576656
4638
Beh, a volte faccio acqua perché penso che, sai, se la strada è sicura,
109:42
I mean, not that I should admit to it at work
1824
6582396
1935
voglio dire, non che dovrei ammetterlo al lavoro
109:44
because they've made it a policy at work that if we have an accident,
1825
6584331
3303
perché hanno stabilito una politica sul lavoro che se abbiamo un incidente,
109:48
if we are eating or drinking or doing something unsafe, then if we have an accident,
1826
6588034
5506
se stiamo mangiando o bevendo o facendo qualcosa di pericoloso, quindi se abbiamo un incidente,
109:53
even if the police don't catch you, you know, you'll have to pay for the damage yourself.
1827
6593540
5105
anche se la polizia non ti prende, sai, dovrai pagare tu stesso il danno.
109:58
Yes. Of the car.
1828
6598812
1468
SÌ. Della vettura.
110:00
So this this life story might be used as evidence?
1829
6600280
3370
Quindi questa storia di vita potrebbe essere usata come prova?
110:03
Yes. In the future.
1830
6603850
2169
SÌ. In futuro.
110:06
Well, Mr.
1831
6606019
567
110:06
Steve, we would like to show exhibit ten B,
1832
6606586
3637
Bene, signor
Steve, vorremmo mostrare la mostra dieci B,
110:10
which is a clip from your live stream where you admit
1833
6610524
4170
che è una clip dal tuo live streaming in cui ammetti
110:15
to drinking water whilst driving in your car.
1834
6615162
3737
di bere acqua mentre guidi in macchina.
110:18
Of course, nowadays many cars can actually steer
1835
6618899
3703
Naturalmente, al giorno d'oggi molte auto possono effettivamente sterzare
110:22
and drive on their own for certain period of time.
1836
6622602
3437
e guidare da sole per un certo periodo di tempo.
110:26
Only really on the motorway.
1837
6626540
1468
Davvero solo in autostrada.
110:28
Yes, you do have to, but it don't do it,
1838
6628008
2602
Sì, devi, ma non lo fa,
110:31
doesn't it, Mr.
1839
6631645
1234
vero, signor
110:32
Steve? I don't do any more.
1840
6632879
1135
Steve? non ne faccio più.
110:34
I don't. Don't do it.
1841
6634014
1468
Io non. Non farlo.
110:35
Hey, dangerous both and anyway, it gets very messy because all the
1842
6635482
3603
Ehi, pericoloso entrambi e comunque, diventa molto disordinato perché
110:39
if you don't eat the sandwich correctly, all the all the
1843
6639286
2869
se non mangi il panino correttamente, tutto il tutto
110:42
the the filling can fall out.
1844
6642722
3137
il ripieno può cadere.
110:46
That's happened to me.
1845
6646559
1235
Questo è successo a me.
110:47
I've seen Steve come back from work,
1846
6647794
2469
Ho visto Steve tornare dal lavoro,
110:51
and sometimes he has bits of food on his tie or in his.
1847
6651097
4171
e a volte ha dei pezzetti di cibo sulla cravatta o nella sua.
110:55
Because I've tried to eat a sandwich.
1848
6655502
1802
Perché ho provato a mangiare un panino.
110:57
This is in the past.
1849
6657304
1234
Questo è nel passato.
110:58
Not now, not now, I'll emphasise it's all past tense
1850
6658538
3637
Non ora, non ora, sottolineerò che è tutto passato
111:02
and you've got bits of chicken or something have fallen out of the sandwich.
1851
6662175
5405
e hai dei pezzetti di pollo o qualcosa è caduto dal panino.
111:07
Chicken.
1852
6667580
1135
Pollo.
111:08
It's a chicken sandwich.
1853
6668715
1134
È un panino al pollo.
111:09
So and then you have to end up wiping it away.
1854
6669849
5272
Così e poi devi finire per cancellarlo.
111:15
So if I haven't left enough.
1855
6675121
2436
Quindi se non ho lasciato abbastanza
111:17
Oh. Time in between appointments.
1856
6677557
3570
OH. Tempo tra gli appuntamenti.
111:21
So that's bad for your health because you're not you're not chewing it properly.
1857
6681127
5072
Quindi fa male alla tua salute perché non lo stai masticando correttamente.
111:26
It's not good to rest your food.
1858
6686232
1368
Non è bene far riposare il cibo.
111:27
No, that's something I want, you know, something to think about.
1859
6687600
2703
No, è qualcosa che voglio, sai, qualcosa a cui pensare.
111:30
That is when we're growing up normally as kids, our parents will tell lots of things to us.
1860
6690303
4705
Questo è quando cresciamo normalmente da bambini, i nostri genitori ci diranno molte cose.
111:35
They will tell, Oh, you mustn't run, mustn't run, because you might fall over.
1861
6695008
5772
Diranno: Oh, non devi correre, non devi correre, perché potresti cadere.
111:40
And one of them is you mustn't eat your food too fast. So.
1862
6700780
5306
E uno di questi è che non devi mangiare troppo velocemente. COSÌ.
111:46
So my parents used to tell me, don't eat food too quickly.
1863
6706119
3637
Quindi i miei genitori mi dicevano di non mangiare troppo in fretta.
111:50
And I never worked.
1864
6710356
1502
E non ho mai lavorato.
111:51
I could never understand why.
1865
6711858
2002
Non potrei mai capire perché.
111:53
But now, now I'm older, I know why of your stomach
1866
6713860
5872
Ma ora, ora che sono più grande, so perché del tuo stomaco
112:00
and you end up with too much acid in your stomach
1867
6720066
3537
e finisci con troppo acido nello stomaco
112:03
and everything is horrible and painful.
1868
6723603
4204
e tutto è orribile e doloroso.
112:07
Yes. So
1869
6727807
801
SÌ. Quindi
112:10
my mother always still says she always
1870
6730210
2335
mia madre dice sempre che lei
112:14
she points out, when people are eating in the street,
1871
6734581
2769
sottolinea sempre, quando le persone mangiano per strada,
112:18
so people buy burgers and they walk
1872
6738117
2203
quindi le persone comprano hamburger ed
112:20
in, they're eating burgers or they're eating chips
1873
6740320
2469
entrano, mangiano hamburger o mangiano patatine
112:24
or crisps or something.
1874
6744123
2036
o patatine o qualcosa del genere.
112:26
To me, to my mother, that is something that she never saw when she was growing up.
1875
6746159
5138
Per me, per mia madre, è qualcosa che non ha mai visto mentre cresceva.
112:31
And she still doesn't like to see people eating in the street.
1876
6751297
3337
E ancora non le piace vedere la gente mangiare per strada.
112:34
Yeah, it's but what it is, it's a symptom of
1877
6754634
3904
Sì, lo è, ma quello che è, è un sintomo di
112:39
how rushed our lives are
1878
6759205
2403
quanto siano affrettate le nostre vite
112:42
that you have to do that to fit food in, around, work around anything else.
1879
6762141
4738
che devi farlo per adattare il cibo , intorno, aggirare qualsiasi altra cosa. Che ne dici
112:46
So what about a picnic symptom of modern society?
1880
6766879
2336
di un picnic sintomo della società moderna?
112:49
Isn't a picnic eating food outside?
1881
6769215
2369
Un picnic non è mangiare fuori?
112:52
Yes, but you're sitting down and eating it.
1882
6772018
1702
Sì, ma tu ti siedi e lo mangi.
112:53
I'm talking about eating it in the streets.
1883
6773720
1968
Sto parlando di mangiarlo per strada.
112:55
Oh, I see. You know, in a shopping centre.
1884
6775688
1802
Oh, capisco. Sai, in un centro commerciale.
112:57
So maybe you're walking along. Yeah. You've got a large
1885
6777490
3203
Quindi forse stai camminando. Sì. Hai un grosso
113:01
beef burger in your hand and you just are.
1886
6781627
2603
hamburger di manzo in mano e lo sei e basta.
113:05
I got to get to work.
1887
6785631
2837
Devo andare al lavoro.
113:08
Yeah.
1888
6788735
300
Sì.
113:09
So and a lot of time people, instead of having breakfast,
1889
6789035
3437
Quindi, e molte persone, invece di fare colazione,
113:12
instead of eating breakfast at home, they won't have
1890
6792472
4170
invece di fare colazione a casa, non avranno tempo,
113:16
they won't allow themselves time to do that.
1891
6796776
2469
non si concederanno il tempo per farlo.
113:20
They will, you know, on the way to work by something
1892
6800146
3570
Loro, sai, sulla strada per andare al lavoro da qualcosa
113:24
as they're walking to work and then eat it as they're going into work anyway.
1893
6804050
4538
mentre camminano per andare al lavoro e poi lo mangeranno mentre vanno comunque al lavoro.
113:28
And we've got some more words to show.
1894
6808588
2202
E abbiamo altre parole da mostrare.
113:31
Here's another one, Steve.
1895
6811157
1468
Eccone un altro, Steve.
113:32
This 1/1, right? Yeah.
1896
6812625
2402
Questo 1/1, giusto? Sì.
113:35
So you might say that this is the opposite the opposite of binge.
1897
6815027
3938
Quindi potresti dire che questo è l'opposto dell'abbuffata.
113:39
You binge, you keep eating.
1898
6819432
1735
Ti abbuffi, continui a mangiare.
113:41
You can't stop.
1899
6821167
1602
Non puoi fermarti.
113:42
So then we have the opposite, which is first, which is where you restrict your eating habits.
1900
6822769
6740
Quindi abbiamo il contrario, che è il primo, che è dove limiti le tue abitudini alimentari.
113:49
Normally involving eating
1901
6829642
2035
Normalmente coinvolge mangiare
113:53
nothing
1902
6833045
868
niente
113:54
fast or fast.
1903
6834847
1535
veloce o veloce.
113:56
You can pronounce that both ways.
1904
6836382
2302
Puoi pronunciarlo in entrambi i modi.
113:58
I can't believe that some people have to do this.
1905
6838684
3537
Non posso credere che alcune persone debbano farlo.
114:02
You have to fast.
1906
6842555
867
Devi digiunare.
114:03
You can't eat food like
1907
6843422
2036
Non puoi mangiare cibo come
114:06
certain religions.
1908
6846959
935
certe religioni.
114:07
Of course,
1909
6847894
1134
Certo,
114:10
every year they go through a period of fasting,
1910
6850029
2803
ogni anno attraversano un periodo di digiuno,
114:14
which could be during
1911
6854333
1602
che può essere in
114:15
certain periods of time during the day,
1912
6855935
2035
determinati periodi della giornata,
114:19
but even non-religious.
1913
6859639
2535
ma anche non religioso.
114:22
I mean, some people just decide they want to go on a fast well, it's seen as healthy now.
1914
6862174
4038
Voglio dire, alcune persone decidono semplicemente di voler fare un digiuno, bene, ora è visto come salutare.
114:26
Yeah it is.
1915
6866345
701
Si lo è.
114:27
It's, it's now seen as a healthy thing to do, to
1916
6867046
3070
È, ora è visto come una cosa salutare da fare,
114:30
not eat for say, 12 hours or days.
1917
6870349
3237
non mangiare per dire, 12 ore o giorni.
114:33
Though there are some people they do a seven day, seven day fast.
1918
6873853
4304
Sebbene ci siano alcune persone che fanno un digiuno di sette giorni, sette giorni.
114:39
How can you not eat for that period of time?
1919
6879125
2669
Come puoi non mangiare per quel periodo di tempo?
114:41
They just have things like water and very light food.
1920
6881794
3036
Hanno solo cose come acqua e cibo molto leggero.
114:44
It's considered to maybe be healthy. It may be.
1921
6884897
3103
È considerato forse sano. Può essere.
114:48
Are you going to use the words?
1922
6888367
1435
Userai le parole?
114:49
I couldn't do it because the word breakfast.
1923
6889802
2803
Non potevo farlo perché la parola colazione.
114:52
Yes. Isn't it breakfast when you your first me
1924
6892905
2736
SÌ. Non è colazione quando sei il primo me
114:55
to the morning you're breaking your fast.
1925
6895641
2936
al mattino in cui rompi il digiuno?
114:58
I said that word comes from technically you are fasting, you are at night.
1926
6898744
5439
Ho detto che la parola deriva da tecnicamente stai digiunando, sei di notte.
115:04
You are you are fasting between maybe 7:00 for 12 hours.
1927
6904316
5506
Stai digiunando forse tra le 7:00 per 12 ore.
115:10
A lot of you know, most of us, if you have your evening meal at 7:00 and then you pray
1928
6910089
4204
Molti di voi sanno, la maggior parte di noi, se cenate alle 7:00 e poi pregate di
115:14
you're not anything else for 12 hours.
1929
6914560
1768
non essere nient'altro per 12 ore.
115:16
So you are in fact fasting for 12 hours anyway.
1930
6916328
3304
Quindi in realtà stai comunque digiunando per 12 ore.
115:19
Hence the first meal of the day being called your break.
1931
6919732
3036
Quindi il primo pasto della giornata viene chiamato la tua pausa.
115:22
Fast breakfast.
1932
6922768
1402
Colazione veloce.
115:24
Yes. So you learn so much from us.
1933
6924170
3903
SÌ. Quindi impari così tanto da noi.
115:28
We might look like a couple of dimwits, but we're not
1934
6928808
4704
Potremmo sembrare un paio di idioti, ma non stiamo
115:34
so fast growing.
1935
6934547
2035
crescendo così velocemente.
115:36
Also is another one.
1936
6936582
734
C'è anche un altro.
115:37
Steve, this is a word that we often hear
1937
6937316
3003
Steve, questa è una parola che sentiamo spesso
115:40
just after Christmas.
1938
6940553
4004
subito dopo Natale.
115:44
A diet.
1939
6944557
1201
Una dieta.
115:45
Diet, again, diet
1940
6945758
2702
Dieta, ancora una volta, dieta
115:48
can also be used as a noun and also a verb.
1941
6948460
3771
può essere usata anche come sostantivo e anche come verbo.
115:52
So you can go on a diet.
1942
6952531
2469
Quindi puoi metterti a dieta.
115:55
The thing you are doing, it's naming that thing.
1943
6955601
3704
La cosa che stai facendo, è dare un nome a quella cosa.
115:59
Or you can diet,
1944
6959738
2303
Oppure puoi seguire una dieta, il
116:02
which means you are controlling the amount of food you eat.
1945
6962341
3637
che significa che stai controllando la quantità di cibo che mangi.
116:07
A word that many people use but rarely follow.
1946
6967413
5071
Una parola che molte persone usano ma raramente seguono.
116:12
How many people?
1947
6972484
2303
Quante persone?
116:14
And I'm including us.
1948
6974787
1902
E io includo noi.
116:16
Oh, sorry.
1949
6976689
600
Oh scusa.
116:17
I'll just point you something out. Yes.
1950
6977289
1669
Ti indicherò solo una cosa. SÌ.
116:18
Fast doesn't mean quick in this respect.
1951
6978958
3403
Veloce non significa veloce in questo senso.
116:22
No, no.
1952
6982361
601
116:22
The word fast can also mean quickly.
1953
6982962
1835
No, no.
La parola veloce può anche significare rapidamente.
116:24
But in this respect it means not to eat.
1954
6984797
2002
Ma a questo proposito significa non mangiare.
116:26
See anything?
1955
6986799
1201
Vedi nulla?
116:28
It means the opposite.
1956
6988000
934
116:28
Since you cease.
1957
6988934
2002
Significa il contrario.
Dal momento che smetti.
116:30
Yes. Sorry, Mr. Duncan, you cease.
1958
6990936
2236
SÌ. Mi scusi, signor Duncan, la smetta.
116:33
So you are stopping you fast.
1959
6993672
2136
Quindi ti stai fermando velocemente.
116:35
You stop doing something.
1960
6995808
2202
Smetti di fare qualcosa.
116:39
Diet. Yes.
1961
6999378
1001
Dieta. SÌ.
116:40
A lot of people say they say that they will go on a diet.
1962
7000379
3003
Molte persone dicono che dicono che andranno a dieta.
116:43
We've done it. I've done it. Everyone does it.
1963
7003382
2869
L'abbiamo fatto. L'ho fatto. Lo fanno tutti.
116:46
Maybe you go through a period of time where you want to lose weight and maybe you do it
1964
7006986
4838
Forse attraversi un periodo di tempo in cui vuoi perdere peso e forse lo fai per
116:52
five days or six days and then eventually,
1965
7012558
3703
cinque o sei giorni e poi alla fine,
116:56
eventually, we all know what happens.
1966
7016261
2636
alla fine, sappiamo tutti cosa succede.
116:59
We start to have those little snacks and all of that
1967
7019832
3436
Cominciamo a mangiare quei piccoli snack e tutto quel
117:03
bad junk food starts to reappear
1968
7023669
3403
cattivo cibo spazzatura inizia a riapparire
117:07
and then suddenly no more diet.
1969
7027072
2536
e poi improvvisamente non c'è più dieta.
117:10
So in this respect, diet ease.
1970
7030142
2269
Quindi, a questo proposito, facilità dietetica.
117:12
So if you're trying to lose weight, for example, you will go on a diet.
1971
7032711
4638
Quindi, se stai cercando di perdere peso, ad esempio, ti metterai a dieta.
117:17
And that means that you are eating specific
1972
7037950
2836
E questo significa che stai mangiando
117:20
foods, specific quantities of food. Yes.
1973
7040786
3070
cibi specifici, quantità specifiche di cibo. SÌ.
117:23
It is interesting how that word can be misinterpreted. Yes.
1974
7043922
3771
È interessante come quella parola possa essere male interpretata. SÌ.
117:28
So it doesn't necessarily mean eat less.
1975
7048327
3136
Quindi non significa necessariamente mangiare di meno.
117:31
What it means is you are controlling or you are eating certain things.
1976
7051463
5639
Ciò significa che stai controllando o stai mangiando certe cose.
117:37
We will often talk about a person's diet
1977
7057102
3504
Parleremo spesso della dieta di una persona
117:41
just from their normal eating habits.
1978
7061340
3870
solo dalle sue normali abitudini alimentari.
117:45
Yeah. So you might, for example, go on a
1979
7065210
3904
Sì. Quindi potresti, ad esempio, seguire
117:51
a fruit diet,
1980
7071416
1368
una dieta a base di frutta,
117:52
for example, where you just eat fruit or you might go on.
1981
7072784
4004
ad esempio, dove mangi solo frutta o potresti andare avanti.
117:56
There are different types of
1982
7076788
2036
Ci sono diversi tipi di
117:59
particular you ladies out there
1983
7079324
2503
particolari donne là fuori che si
118:01
looking after your figures and your health.
1984
7081827
2302
prendono cura delle tue figure e della tua salute.
118:04
Maybe before you're going on holiday you will go on a diet.
1985
7084129
4138
Forse prima di andare in vacanza ti metterai a dieta.
118:08
Usually it does mean, as you say it doesn't necessarily mean you're eating less,
1986
7088433
4238
Di solito significa, come dici tu, non significa necessariamente che stai mangiando di meno,
118:13
but it usually means that you're taking in less calories.
1987
7093071
4838
ma di solito significa che stai assumendo meno calorie.
118:19
So you might out certain foods that you
1988
7099111
4104
Quindi potresti escludere determinati alimenti che tu,
118:23
but normally you're including certain foods
1989
7103649
3336
ma normalmente includi determinati alimenti
118:26
in certain measured quantities in order to restrict you calories.
1990
7106985
3837
in determinate quantità misurate per limitare le calorie.
118:31
So it's interesting how that word can be used
1991
7111056
2636
Quindi è interessante come questa parola possa essere usata
118:34
to mean your normal eating habits, your normal diet
1992
7114059
4638
per indicare le tue normali abitudini alimentari, la tua dieta normale
118:38
or quite often when you are being careful about what you eat.
1993
7118797
4304
o abbastanza spesso quando stai attento a ciò che mangi.
118:43
We will also describe that as a diet.
1994
7123502
2736
Lo descriveremo anche come una dieta.
118:46
There are many kinds of diet.
1995
7126238
1401
Ci sono molti tipi di dieta.
118:47
We're not going to go into those no, there are certain diets where you just eat
1996
7127639
3504
Non entreremo in quelli no, ci sono alcune diete in cui mangi solo
118:51
lots of protein and you cut out the carbohydrates.
1997
7131143
3570
molte proteine ​​​​ed elimini i carboidrati.
118:55
Well, those are the ones where you cut out the protein, you have the carbohydrate.
1998
7135147
3303
Bene, quelli sono quelli in cui elimini le proteine, hai i carboidrati.
118:58
There's all sorts of different ways of losing. You know,
1999
7138450
2135
Ci sono tutti i tipi di modi diversi di perdere. Sai,
119:01
here's here's
2000
7141653
1268
ecco qui c'è
119:02
the final one, a person who eats too much.
2001
7142921
3036
l'ultimo, una persona che mangia troppo.
119:06
I suppose we all do this.
2002
7146691
2036
Suppongo che lo facciamo tutti.
119:08
We all eat too much sometimes for various reasons.
2003
7148727
3603
Mangiamo tutti troppo a volte per vari motivi.
119:12
Maybe we are hungry.
2004
7152597
1569
Forse abbiamo fame.
119:14
If you are hungry, you will eat maybe too much because you really want to eat.
2005
7154166
4738
Se hai fame, mangerai forse troppo perché vuoi davvero mangiare.
119:18
Lots of food to fill your tummy up.
2006
7158904
3003
Un sacco di cibo per riempire la pancia.
119:22
A person who eats too much might be described as greedy or a glutton.
2007
7162407
4638
Una persona che mangia troppo potrebbe essere descritta come golosa o ghiotta.
119:27
Glutton, apparently one of the sins gluttony.
2008
7167879
3037
Goloso, a quanto pare uno dei peccati di gola.
119:31
Eating.
2009
7171416
634
Mangiare.
119:32
Even if you don't need to eat gluttony,
2010
7172050
3337
Anche se non hai bisogno di mangiare la gola,
119:35
you are being greedy, you glutton.
2011
7175887
2403
sei avido, goloso.
119:38
Yes, it's no so commonly used now
2012
7178557
3403
Sì, non è così comunemente usato ora che
119:44
we people very rarely describe
2013
7184863
2736
noi persone lo descriviamo molto raramente
119:48
because there are a lot of overweight people. Now
2014
7188099
2369
perché ci sono molte persone in sovrappeso. Ora
119:51
being overweight is more common than it used to be.
2015
7191736
3437
essere in sovrappeso è più comune di quanto non fosse in passato.
119:55
Certainly when my parents grew up, even when I grew up, I always find it interesting.
2016
7195173
4738
Certamente quando i miei genitori sono cresciuti, anche quando sono cresciuto io, lo trovo sempre interessante.
119:59
So Steve I always find it interesting because we are running out of time.
2017
7199911
2870
Quindi, Steve, lo trovo sempre interessante perché il tempo sta per scadere.
120:02
We are about to go.
2018
7202781
1568
Stiamo per andare.
120:04
I find it interesting that if you look at old photographs,
2019
7204349
2569
Trovo interessante che se guardi vecchie fotografie,
120:07
old photographs taken in the fifties or sixties on on
2020
7207385
4104
vecchie fotografie scattate negli anni Cinquanta o Sessanta
120:11
maybe a beach, you will see very few
2021
7211856
4472
magari su una spiaggia, vedrai pochissime
120:17
overweight people, in fact, almost none.
2022
7217362
2603
persone in sovrappeso, anzi, quasi nessuna.
120:20
No overweight people.
2023
7220799
2169
Nessuna persona in sovrappeso.
120:22
And then reflect on today, if you see
2024
7222968
3770
E poi rifletti su oggi, se vedi
120:26
a picture of people on the beach, there are literally people trying to push
2025
7226738
6840
una foto di persone sulla spiaggia, ci sono letteralmente persone che cercano di respingere
120:34
some of the sunbathers back into the ocean because they think they are whales.
2026
7234212
4171
alcuni dei bagnanti nell'oceano perché pensano che siano balene.
120:39
It's very common.
2027
7239818
1234
È molto comune.
120:41
But yes, of course, people were food has become
2028
7241052
3637
Ma sì, certo, le persone dove il cibo è diventato
120:44
relatively much cheaper now and it's gone up recently because of inflation.
2029
7244689
4338
relativamente molto più economico ora ed è aumentato di recente a causa dell'inflazione.
120:49
But people took a lot more exercise in the past.
2030
7249027
4504
Ma le persone hanno fatto molto più esercizio in passato.
120:53
My mother said she used to cycle and walk everywhere.
2031
7253531
3204
Mia madre ha detto che andava in bicicletta e camminava ovunque.
120:56
Now people take the car and it's a big problem.
2032
7256768
3870
Ora le persone prendono la macchina ed è un grosso problema.
121:00
It's a big problem in society because it makes
2033
7260638
3404
È un grosso problema nella società perché rende l'
121:04
health care much more expensive and that maybe that may be the final financial problems
2034
7264476
5271
assistenza sanitaria molto più costosa e forse questo potrebbe essere l'ultimo problema finanziario
121:09
that people are having might lead to more people losing weight.
2035
7269747
3304
che le persone stanno avendo potrebbe portare più persone a perdere peso. Lo
121:13
I know. I know.
2036
7273718
1401
so. Lo so.
121:15
That sounds terrible and uncaring,
2037
7275119
4105
Sembra terribile e indifferente,
121:19
but maybe there is something in there.
2038
7279224
2969
ma forse c'è qualcosa lì dentro.
121:22
Maybe if people find it difficult to keep buying lots and lots of food, maybe they will lose weight.
2039
7282227
6139
Forse se le persone trovano difficile continuare a comprare un sacco di cibo, forse perderanno peso.
121:28
It's Just a thought.
2040
7288399
1368
È solo un pensiero.
121:29
Please don't come round and bang on my door again like you did last night.
2041
7289767
4338
Per favore, non venire a bussare di nuovo alla mia porta come hai fatto ieri sera.
121:35
A person who eats too much food
2042
7295240
2268
Una persona che mangia troppo cibo
121:37
might be greedy or described as a glutton.
2043
7297508
5306
potrebbe essere avida o descritta come un ghiottone.
121:43
And guess what, Mr. Steve?
2044
7303014
2836
E indovina un po', signor Steve?
121:45
That's it.
2045
7305850
734
Questo è tutto.
121:46
Maybe people are greedy for more live streams from Mr.
2046
7306584
5639
Forse le persone sono avide di più live streaming dal signor
121:52
Duncan. Yes.
2047
7312223
934
Duncan. SÌ.
121:53
You are hungry for some. Hungry for something.
2048
7313157
2536
Hai fame per alcuni. Affamato di qualcosa.
121:55
I suppose that's a good word.
2049
7315727
1334
Suppongo sia una buona parola.
121:57
We didn't mention hunger, so maybe if you want something,
2050
7317061
3637
Non abbiamo menzionato la fame, quindi forse se vuoi qualcosa,
122:00
wants something desperately, you might be hungry for it.
2051
7320999
4904
vuoi qualcosa disperatamente, potresti esserne affamato.
122:06
The feeling of needing something.
2052
7326137
2536
La sensazione di aver bisogno di qualcosa.
122:08
We often describe it as your appetite.
2053
7328673
2202
Spesso lo descriviamo come il tuo appetito.
122:11
The thing, the feeling of wanting food or wanting anything.
2054
7331542
4505
La cosa, la sensazione di volere del cibo o di volere qualcosa.
122:17
You can say that you are hungry for it.
2055
7337048
2736
Puoi dire che ne hai fame.
122:19
I've got a healthy appetite.
2056
7339784
2302
Ho un sano appetito.
122:22
It means that you.
2057
7342086
1669
Significa che tu.
122:23
That you are eating. Probably.
2058
7343755
2802
Che stai mangiando. Probabilmente.
122:26
I was about to sneeze. I wondered what that was.
2059
7346557
2102
Stavo per starnutire. Mi chiedevo cosa fosse.
122:28
I thought I was going to sneeze.
2060
7348893
1401
Pensavo che stavo per starnutire.
122:30
And often if you pick your nose, it can it can suppress the the desire.
2061
7350294
6273
E spesso se ti stuzzichi il naso, può sopprimere il desiderio.
122:36
So I thought it was a secret sign for all the other of the Freemasons watching.
2062
7356701
5639
Quindi ho pensato che fosse un segno segreto per tutti gli altri massoni che stavano guardando.
122:43
Have you got a healthy appetite?
2063
7363708
1668
Hai un sano appetito?
122:45
Does that mean that you eat?
2064
7365376
1468
Significa che mangi?
122:46
Probably means that you eat
2065
7366844
2536
Probabilmente significa che mangi
122:49
reasonable amounts of food.
2066
7369947
1368
quantità ragionevoli di cibo.
122:51
You're not eating direct sex. You've got a healthy appetite.
2067
7371315
2570
Non stai mangiando sesso diretto. Hai un sano appetito.
122:53
Somebody that somebody that that would be considered
2068
7373885
3069
Qualcuno che qualcuno che sarebbe considerato
122:56
to be eating food in the correct proportions. Yes.
2069
7376954
3370
mangiare cibo nelle giuste proporzioni. SÌ.
123:00
And a balanced diet. Yes.
2070
7380758
2970
E una dieta equilibrata. SÌ.
123:03
So you're not eating too much sugar.
2071
7383995
2135
Quindi non stai mangiando troppo zucchero.
123:06
You are eating something.
2072
7386130
1335
Stai mangiando qualcosa.
123:07
That gives you a balanced intake
2073
7387465
3103
Questo ti dà un apporto equilibrato
123:11
of all of those essential things, things that you really need.
2074
7391169
4671
di tutte quelle cose essenziali, cose di cui hai veramente bisogno. Il
123:15
Your body has to have
2075
7395840
2302
tuo corpo deve
123:18
to survive anyway.
2076
7398142
1835
comunque sopravvivere.
123:19
Steve Jensen of Hungry.
2077
7399977
1235
Steve Jensen degli Affamati.
123:21
I'm feeling hungry and I'm feeling a little hungry as well.
2078
7401212
3370
Ho fame e anche un po' di fame. Ho fatto
123:24
I had some breakfast, but I must admit, doing this,
2079
7404582
3570
colazione, ma devo ammettere che fare questo,
123:28
doing this uses so much energy.
2080
7408486
3537
fare questo consuma così tanta energia.
123:32
I've been standing here for the past 2 hours, so I am hungry
2081
7412023
3937
Sono stato qui nelle ultime 2 ore, quindi ho fame
123:36
and we are going to have a cup of tea.
2082
7416260
2336
e prenderemo una tazza di tè.
123:39
People are talking, we're having a snack as I shall have a snack.
2083
7419163
3337
La gente parla, stiamo facendo uno spuntino come io farò uno spuntino.
123:42
Oh, I see. I should have a piece of bread. But
2084
7422633
2136
Oh, capisco. Dovrei avere un pezzo di pane. Ma la
123:46
people are talking a lot
2085
7426003
968
123:46
about cars and I've resisted the temptation to wade in to.
2086
7426971
4604
gente parla molto
di macchine e io ho resistito alla tentazione di avvicinarmi.
123:51
If you weighed in with something, that means you you get involved. Yes.
2087
7431776
3570
Se hai pesato con qualcosa, significa che sei coinvolto. SÌ.
123:55
You join in the conversation.
2088
7435346
1368
Ti unisci alla conversazione.
123:56
A conversation you join in, you wait in line going off into the sea.
2089
7436714
4104
Una conversazione a cui partecipi, aspetti in fila per andare in mare.
124:01
You wade through the sweet things at night.
2090
7441419
3203
Guadi attraverso le cose dolci di notte.
124:04
Yes. It's so difficult. You get into habit.
2091
7444622
2969
SÌ. È così difficile. Ti abitui.
124:07
You can get into habits, can't you?
2092
7447591
1402
Puoi prendere delle abitudini, vero?
124:08
We get into a habit of I go upstairs, we have something to eat, I'll go upstairs and do some things.
2093
7448993
5939
Prendiamo l'abitudine di andare di sopra, abbiamo qualcosa da mangiare, vado di sopra e faccio alcune cose.
124:14
Come downstairs about sort of half nine.
2094
7454932
2236
Scendi giù verso le nove e mezza.
124:17
And the temptation is then to sit in front of the television and eat sweet things, chocolate biscuits.
2095
7457635
5138
E la tentazione è allora quella di sedersi davanti alla televisione e mangiare cose dolci, biscotti al cioccolato.
124:23
And it's a habit as bad to eat.
2096
7463274
2068
Ed è un'abitudine così brutta da mangiare.
124:25
Yes. And Claudy, we do the same thing. Yes, we do.
2097
7465509
3037
SÌ. E Claudy, facciamo la stessa cosa. Sì, lo facciamo.
124:29
And we we don't always regret it, but sometimes we do, especially if last night,
2098
7469080
4871
E noi non sempre ce ne pentiamo, ma a volte sì, soprattutto se ieri sera, se
124:33
if we have big meal and then we eat lots of chocolate
2099
7473984
3070
facciamo un pasto abbondante e poi mangiamo molta cioccolata
124:37
or unhealthy food,
2100
7477388
2803
o cibo malsano,
124:41
we don't have time for the sentence game because we have to go.
2101
7481492
3170
non abbiamo tempo per il gioco delle frasi perché dobbiamo andare.
124:44
I've been here for 2 hours and 5 minutes.
2102
7484695
2503
Sono qui da 2 ore e 5 minuti.
124:47
You've had a lively debate today.
2103
7487198
1968
Oggi avete avuto un vivace dibattito.
124:49
We've got a lot of people watching.
2104
7489166
1168
Abbiamo un sacco di gente che guarda.
124:50
By the way, it's been a busy one, busy week today for dinner.
2105
7490334
4538
A proposito, è stata una settimana impegnativa, impegnativa oggi per cena.
124:54
Well, that's a good question.
2106
7494872
1635
Bene, questa è una buona domanda.
124:56
But I think something light a light meal.
2107
7496507
2769
Ma penso che qualcosa di leggero sia un pasto leggero.
124:59
So that's another one.
2108
7499276
1168
Quindi questo è un altro.
125:00
I'm going to do a tomato tuna pasta.
2109
7500444
3704
Farò una pasta al tonno al pomodoro.
125:04
If we have rice, if you have something light, it means you are having maybe something that's easy
2110
7504148
6506
Se abbiamo del riso, se mangi qualcosa di leggero, significa che stai mangiando forse qualcosa che è facile
125:10
on your stomach, something that's easy to digest, something that's not too heavy.
2111
7510654
4805
per lo stomaco, qualcosa che è facile da digerire, qualcosa che non è troppo pesante.
125:16
So you have a light meal, maybe a small portion
2112
7516060
3603
Quindi fai un pasto leggero, magari una piccola porzione
125:19
or maybe something that is easy to digest.
2113
7519964
3737
o forse qualcosa che è facile da digerire.
125:23
Yes, I like a salad.
2114
7523767
1469
Sì, mi piace un'insalata.
125:25
Anyway, I can't believe I'm forcing you to eat.
2115
7525236
3470
Comunque, non posso credere che ti sto costringendo a mangiare.
125:28
All right, Mr. Duncan. Lovely to be here. Okay.
2116
7528839
2669
Va bene, signor Duncan. Bello essere qui. Va bene.
125:32
Have a lovely week.
2117
7532943
1535
Buona settimana.
125:34
Have you
2118
7534478
1201
Hai
125:36
learn something new with English and hope
2119
7536280
2002
imparato qualcosa di nuovo con l'inglese e spero di
125:38
you've learnt something today and look forward to seeing you all.
2120
7538282
2669
aver imparato qualcosa oggi e non vedo l'ora di vedervi tutti.
125:41
I won't be here next week.
2121
7541452
2469
Non sarò qui la prossima settimana.
125:43
We'll be fresh from the wedding.
2122
7543921
2102
Saremo freschi dal matrimonio.
125:46
Yeah.
2123
7546156
534
125:46
You'll have a lot to tell you about that.
2124
7546690
1302
Sì.
Avrai molto da raccontarti al riguardo.
125:47
Maybe a few photographs.
2125
7547992
1635
Forse qualche fotografia.
125:49
I don't know.
2126
7549627
533
Non lo so.
125:50
Yes, we might not be allowed to. Bye for now.
2127
7550160
2736
Sì, potremmo non essere autorizzati a farlo. Arrivederci.
125:52
See you next.
2128
7552963
601
Alla prossima.
125:53
New while your nephew is very fussy, let's see what happens.
2129
7553564
4337
Nuovo mentre tuo nipote è molto esigente, vediamo cosa succede.
125:57
He might not let us.
2130
7557901
1302
Potrebbe non permettercelo.
125:59
You might say no. You can't buy Mr. Steve.
2131
7559203
3036
Potresti dire di no. Non puoi comprare il signor Steve.
126:02
Mr. Steve.
2132
7562239
701
126:02
Going, Mr.
2133
7562940
3637
Signor Steve.
Vado, signor
126:06
Steve.
2134
7566577
1368
Steve.
126:08
Just like Elvis has left the building.
2135
7568178
5739
Proprio come Elvis ha lasciato l'edificio.
126:13
But he will be back next week.
2136
7573917
1802
Ma tornerà la prossima settimana.
126:15
Joining us live on the live chat.
2137
7575719
2569
Unisciti a noi in diretta sulla live chat.
126:18
I hope you enjoy today's live stream.
2138
7578288
3204
Spero che ti piaccia il live streaming di oggi.
126:21
An English addict every Sunday and Wednesday,
2139
7581759
5005
Un tossicodipendente inglese ogni domenica e mercoledì,
126:27
which means that I am with you on Wednesday from 2 p.m.
2140
7587097
3437
il che significa che sono con te mercoledì dalle 14:00.
126:30
UK time I am back with you.
2141
7590534
2102
Ora del Regno Unito, sono tornato con te.
126:32
I see you on
2142
7592636
2202
Ci vediamo
126:35
on Wednesday and then next Sunday we are going to a wedding.
2143
7595873
3937
mercoledì e poi domenica prossima andremo a un matrimonio. La
126:39
Next week I will be eating lots of food.
2144
7599810
3303
prossima settimana mangerò molto cibo.
126:43
I hope there will be the most amazing buffet
2145
7603113
3704
Spero che ci sarà il buffet più incredibile
126:47
or maybe a hot meal.
2146
7607384
3904
o forse un pasto caldo.
126:51
Very nice.
2147
7611288
801
Molto bello.
126:52
The only reason why I go to weddings and funerals
2148
7612089
4337
L'unico motivo per cui vado ai matrimoni e ai funerali
126:58
are food.
2149
7618328
2436
è il cibo.
127:00
Thanks for your company.
2150
7620764
1201
Grazie per la tua compagnia.
127:01
I will see you again on Wednesday from 2 p.m.
2151
7621965
3070
Ci vediamo mercoledì dalle 14:00.
127:05
UK time.
2152
7625269
1101
Ora del Regno Unito.
127:06
Thank you for your company.
2153
7626370
1101
Grazie per la tua compagnia.
127:07
I've enjoyed it today.
2154
7627471
1134
Mi sono divertito oggi.
127:08
I hope you have as well.
2155
7628605
2102
Spero che anche tu l'abbia fatto.
127:10
I hope it has been useful.
2156
7630707
2670
Spero sia stato utile.
127:13
I hope the things I've said and done
2157
7633777
2903
Spero che le cose che ho detto e fatto
127:17
have helped you in some way.
2158
7637915
2102
ti abbiano aiutato in qualche modo.
127:20
Thank you very much for your company.
2159
7640317
1802
Grazie mille per la tua compagnia.
127:22
I will be back with you on Wednesday if I have
2160
7642119
3103
Tornerò con te mercoledì se mi sei
127:26
missed you out.
2161
7646356
1035
mancato.
127:27
If I did not mention your name, please don't get angry with me.
2162
7647391
5972
Se non ho menzionato il tuo nome, per favore non arrabbiarti con me. Non
127:34
It's nothing personal.
2163
7654965
1368
è niente di personale.
127:36
Okay.
2164
7656333
834
Va bene.
127:37
Catch you on Wednesday.
2165
7657434
1435
Ci vediamo mercoledì.
127:38
Enjoy.
2166
7658869
600
Godere. Il
127:39
Rest of your weekend, the rest of your Sunday.
2167
7659469
2903
resto del tuo fine settimana, il resto della tua domenica.
127:42
And I will see you on Wednesday and we will do this a little bit more.
2168
7662906
5305
E ci vediamo mercoledì e lo faremo ancora un po'.
127:48
And of course until the next time we meet here.
2169
7668478
2203
E ovviamente fino al prossimo incontro qui.
127:50
You know what's coming next.
2170
7670947
1936
Sai cosa verrà dopo.
127:52
Yes, you do. Oh,
2171
7672883
10143
Si. Oh,
128:04
I need a lie down on the bed.
2172
7684327
2781
ho bisogno di sdraiarmi sul letto.
128:08
Ta ta for now.
2173
7688019
2428
Ta ta per ora.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7