LIVE ENGLISH Lesson - 21st January 2018 - Trump! - Smacking Children - Newspapers - Words & Grammar

10,762 views ・ 2018-01-21

English Addict with Mr Duncan


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

02:38
Having your own opinion isn't all that bad even though the things you think and
0
158040
5710
إن امتلاك رأيك الخاص ليس بهذا السوء على الرغم من أن الأشياء التي تفكر فيها
02:43
say might make others get quite mad some people might get angry at the things you
1
163750
6300
وتقولها قد تجعل الآخرين يشعرون بالجنون الشديد ، فقد يغضب بعض الأشخاص من الأشياء التي تقول
02:50
say they just don't see the things you care for in the same way but even if you
2
170050
6990
إنهم لا يرون الأشياء التي تهتم بها بنفس الطريقة ولكن حتى لو كنت
02:57
disagree let me put your mind at rest to share your thoughts and points of view
3
177040
5790
لا توافق ، دعني أهدأ لمشاركة أفكارك ووجهات نظرك
03:02
really is the best because sometimes it is really good to get these things off
4
182830
6800
هي الأفضل حقًا لأنه في بعض الأحيان يكون من الجيد حقًا التخلص من هذه الأشياء من
03:09
your chest is there something you want to say do
5
189630
4870
صدرك ، هل هناك شيء تريد قوله هل
03:14
you have something to get off your chest well now is the time to do it because
6
194500
5880
لديك شيء تنزل منه لقد حان الوقت لفعل ذلك في صدرك ، لأنه بعد
03:20
it's Sunday afternoon here in the UK it's two o'clock and this is live English
7
200380
7360
ظهر يوم الأحد هنا في المملكة المتحدة ، الساعة الثانية صباحًا وهذا هو شهر يناير باللغة الإنجليزية مباشرة ، لقد
03:48
do-do-do-do-do january sick and tired of you hanging around me
8
228560
9340
سئمت وتعبت من التسكع حولي ، مرحبًا ،
03:58
oh hello there Wow here we go again it is Sunday
9
238380
5480
رائع. ها نحن ذا مرة أخرى إنه
04:03
afternoon and this is live English hello there hi everybody its mr. Duncan that's
10
243870
10110
بعد ظهر يوم الأحد وهذه هي اللغة الإنجليزية الحية ، مرحبًا بكم ، مرحباً بالجميع. Duncan هذا
04:13
me in England how are you today are you okay
11
253980
3840
أنا في إنجلترا ، كيف حالك اليوم ، هل أنت بخير ، آمل ذلك هل أنت
04:17
I hope so are you happy I really really hope so
12
257820
5220
سعيد حقًا ، آمل حقًا ، على
04:23
unlike the government buildings in the USA I am not closed
13
263040
5970
عكس المباني الحكومية في الولايات المتحدة الأمريكية ، فأنا لست
04:29
I am fully open today open just for you live across the World Wide Web
14
269010
6770
مغلقًا ، فأنا اليوم مفتوح بالكامل لأنك تعيش عبر شبكة الويب العالمية فقط بالمناسبة ، في
04:35
it's the 21st of January already we are coming towards the end of January by the way...
15
275780
7500
الحادي والعشرين من كانون الثاني (يناير) ، نقترب من نهاية شهر كانون الثاني (يناير) بالمناسبة ...
04:43
happy new year
16
283400
1840
عام جديد سعيد ،
04:51
so here we go it's live English all away and of course we can't start the live
17
291660
6660
لذا ها نحن نذهب إلى اللغة الإنجليزية مباشرة ، وبالطبع لا يمكننا بدء
04:58
stream without mentioning the live chat oh look so many people are here already
18
298330
6679
البث المباشر دون ذكر الدردشة الحية ، انظروا كذلك الكثير من الناس موجودون هنا بالفعل ،
05:05
oh thank you very much for joining me today so many people already already
19
305009
5831
شكرًا جزيلاً لك على انضمامك إلي اليوم ، فالكثير من الأشخاص قد
05:10
joining me on the live chat hello MIDI yeah hello armed' hello and tone
20
310840
5549
انضموا إلي بالفعل في الدردشة الحية ، مرحبًا MIDI ، مرحبًا مسلحًا ، مرحبًا ، مرحبًا يا
05:16
Ella hello to psycho and also to Belarus he is here hello Belarus II I know that
21
316389
8761
إللا ، مرحبًا بالعاطفة وأيضًا إلى بيلاروسيا ، مرحبًا بيلاروسيا II أعرف بأنك
05:25
you are a very big fan of mine Owl Alamgir is also here lots of people
22
325150
7590
معجب جدًا بي ، فإن Owl Alamgir موجود هنا أيضًا الكثير من الأشخاص الذين
05:32
already joining me on the live chat I have a strange feeling today is going to
23
332740
6359
انضموا إلي بالفعل في الدردشة الحية لدي شعور غريب اليوم
05:39
be a very busy one mr. Duncan says Sonya what is wrong with your hair well yes my
24
339099
9870
سيكون السيد مشغول للغاية. يقول دنكان إن سونيا ما هو الخطأ في شعرك جيدًا ، نعم
05:48
hair does look a little strange today you are right
25
348969
3031
يبدو شعري غريبًا بعض الشيء اليوم أنت على حق ،
05:52
all will be explained in a moment Pedro is here also Tomek hi there how are you
26
352000
6419
كل هذا سيتم شرحه في لحظة بيدرو هنا أيضًا توميك ، مرحبًا ، كيف حالك لقد
05:58
I've missed the last two of your live streams I was so bummed out if you are
27
358419
7021
فاتني آخر بثين من البث المباشر لقد شعرت بالضيق الشديد إذا شعرت
06:05
bummed out it means you are really disappointed you feel very deflated
28
365440
6960
بالضيق ، فهذا يعني أنك تشعر بخيبة أمل حقًا لأنك تشعر بالضيق الشديد
06:12
about something also a car Terina is here watching in Jordan hello to you and
29
372400
10379
بشأن شيء ما أيضًا سيارة تيرينا تشاهدها هنا في الأردن ، مرحباً بك
06:22
also to Walid and mohamed saad and finally hello from bond street Debenhams
30
382779
9211
وأيضاً لوليد ومحمد سعد وأخيراً مرحبًا من شارع بوند دبنهامز
06:31
from a sonal man I'm just wondering do they do the people at Bond Street
31
391990
6799
من a سونال مان أنا فقط أتساءل هل يفعلون الناس في بوند ستريت
06:38
debenhams do they mind you watching my livestream I'm sure they don't so it is
32
398789
8831
ديبنهامز ، هل يمانعون في مشاهدة البث المباشر الخاص بي أنا متأكد من أنهم لا يفعلون ذلك ، إنه
06:47
Sunday it is the 21st of January and can you believe a year ago we were talking
33
407620
8909
يوم الأحد هو الحادي والعشرون من يناير ، وهل يمكنك تصديق أننا كنا منذ عام مضى نتحدث
06:56
all about Donald Trump in fact it was last January on the 20th of course
34
416529
8461
كل شيء عن دونالد ترامب في الواقع ، كان ذلك في كانون الثاني (يناير) الماضي في العشرين من عمره بالطبع
07:04
it was the day when Donald Trump became the president of the USA so here we are
35
424990
5820
كان ذلك اليوم الذي أصبح فيه دونالد ترامب رئيسًا للولايات المتحدة ، لذلك ها نحن
07:10
one year later and there I was last year and that is why my hair looks strange
36
430810
8910
بعد عام واحد وكنت هناك في العام الماضي وهذا هو السبب في أن شعري يبدو غريبًا
07:19
today fast forward one year and here we are
37
439720
4710
اليوم سريعًا للأمام سنة واحدة وها نحن
07:24
today life is life can be do you like my Donald Trump hair I think it really does
38
444430
5430
اليوم الحياة يمكن أن تكون الحياة هل تحب شعري دونالد ترامب أعتقد أنه
07:29
suit me in fact I might keep it like this all the time because I think it
39
449860
5370
يناسبني حقًا في الواقع قد أبقيه على هذا النحو طوال الوقت لأنني أعتقد أنه
07:35
looks rather nice I look like a teenager so here we go lots of people on the live
40
455230
6960
يبدو لطيفًا إلى حد ما. مراهق ، لذلك نحن هنا نذهب إلى الكثير من الأشخاص في الدردشة المباشرة
07:42
chat and of course we can't have the live stream without asking you know
41
462190
7020
وبالطبع لا يمكننا الحصول على البث المباشر دون أن نطلب منك معرفة
07:49
what's coming next what was the view like this morning well let me just tell
42
469210
6330
ما سيحدث بعد ذلك ما كان المنظر مثل هذا الصباح حسنًا ، دعني
07:55
you now we had some snow yesterday and also we had some snow this morning look
43
475540
7380
أخبرك الآن أن لدينا بعض الثلج بالأمس وأيضًا كان لدينا بعض الثلج هذا الصباح ، انظر
08:02
at that so there it is the view from my window this morning we had some snow yes
44
482920
8520
إلى ذلك ، فهناك المنظر من نافذتي هذا الصباح ، كان لدينا بعض الثلج ، نعم
08:11
more snow can you believe it just a few weeks ago we had lots and lots of snow
45
491440
6270
المزيد من الثلج ، هل تصدق أنه قبل بضعة أسابيع فقط كان لدينا الكثير والكثير من الثلج
08:17
and the snow has returned although to be honest the snow is already going it's
46
497710
8550
وعاد الثلج على الرغم من صدقنا أن الثلج بدأ
08:26
already melting so I don't think this particular snow is going to stay for for
47
506260
5820
يذوب بالفعل ، لذا لا أعتقد أن هذا الثلج بالذات سيبقى لفترة
08:32
very long so there it is the view this morning and we will be going outside
48
512080
6110
طويلة جدًا ، لذا فهناك المنظر هذا الصباح وسنذهب للخارج
08:38
into the snow not live but yesterday mr. Steve and I we both have a lovely
49
518190
9640
إلى الثلج لا نعيش إلا بالأمس السيد. أنا وستيف نتمشى كلانا
08:47
Saturday walk in the snow and you will see that a little bit later on
50
527830
5430
يوم السبت الجميل في الثلج وسترى ذلك بعد ذلك بقليل
08:53
today so please don't go away stay exactly where you are because there are
51
533260
5400
اليوم ، لذا من فضلك لا تذهب بعيدًا ، ابق في مكانك بالضبط لأن هناك
08:58
lots of things coming today we have questions of course today's
52
538660
5430
الكثير من الأشياء القادمة اليوم لدينا أسئلة بالطبع اليوم.
09:04
questions do you ever buy a newspaper do you ever buy or read a newspaper and
53
544090
8520
أسئلة هل تشتري صحيفة من قبل ، هل تشتري صحيفة أو تقرأها من قبل ،
09:12
where do you normally where do normally get your news from so when you
54
552610
6580
وأين عادة ما تحصل على أخبارك من ذلك عندما
09:19
read the news or listen to the news or maybe you do both do you ever buy a
55
559190
6959
تقرأ الأخبار أو تستمع إلى الأخبار أو ربما تفعل كلاهما هل تشتري
09:26
newspaper so many people these days tend to get their news from the internet
56
566149
7821
صحيفة؟ يميل العديد من الأشخاص هذه الأيام إلى الحصول على أخبارهم من الإنترنت
09:33
sometimes the news is very reliable but sometimes the news is not very reliable
57
573970
6929
في بعض الأحيان تكون الأخبار موثوقة للغاية ولكن في بعض الأحيان لا تكون الأخبار موثوقة للغاية في
09:40
sometimes the news can be inaccurate oh I love that word inaccurate if something
58
580899
8531
بعض الأحيان قد تكون الأخبار غير دقيقة ، فأنا أحب هذه الكلمة غير دقيقة إذا كان هناك شيء
09:49
is inaccurate it means it is wrong it is being done mistakenly it is inaccurate
59
589430
13010
غير دقيق فهذا يعني أنه خطأ إذا تم ارتكابها عن طريق الخطأ ، فهذا غير دقيق ،
10:02
so do you ever read a newspaper it would appear that nowadays because of the
60
602450
5040
لذا هل قرأت صحيفة يومًا ما يبدو أنه في الوقت الحاضر بسبب
10:07
internet fewer and fewer people are reading newspapers so many newspapers
61
607490
7920
الإنترنت يتناقص عدد الأشخاص الذين يقرؤون الصحف ويقل عددهم ، لذا تعاني العديد من الصحف
10:15
are now suffering because many people are getting their news from this
62
615410
5940
الآن لأن العديد من الأشخاص يحصلون على أخبارهم من هذا
10:21
particular place the Internet would you like to play a very quick game
63
621350
6420
المكان المحدد الذي تريده الإنترنت للعب لعبة سريعة جدًا ،
10:27
would you like to play a very very quick game okay it's time now to play spot the
64
627770
6630
هل ترغب في لعب لعبة سريعة جدًا ، حسنًا ، حان الوقت الآن للعب بقعة الحصان ، هل
10:34
horse can you see the horse can you spot the horse this is a very quick game can
65
634400
9960
يمكنك رؤية الحصان ، هل يمكنك اكتشاف الحصان ، هذه لعبة سريعة جدًا ، هل
10:44
you see the horse oh there it is yes we can all spot the horse so there it was
66
644360
5910
يمكنك رؤية الحصان ، ها هو نعم ، يمكننا جميعًا اكتشاف الحصان ، لذا فقد
10:50
that was a very quick game the horse is gone now I hope you enjoyed that a very
67
650270
9900
كانت لعبة سريعة جدًا ، فقد ذهب الحصان الآن ، آمل أن تكون قد استمتعت
11:00
unusual sight from my window this morning there was a horse running around
68
660170
4830
بمشهد غير عادي للغاية من نافذتي هذا الصباح كان هناك حصان يركض
11:05
on its own of course winter is here at the moment I don't like winter very much
69
665000
8550
بمفرده بالطبع الشتاء هنا في الوقت الحالي ، لا أحب الشتاء كثيرًا ،
11:13
I don't like it when it's wet when it rains I don't mind the snow the snow is
70
673550
5640
لا أحبه عندما يكون رطبًا عندما تمطر ، لا أمانع في تساقط الثلوج ، والثلج على
11:19
okay but I don't like it when it's cold and raining I hate it so much but there
71
679190
8880
ما يرام ، لكنني لا أحبه عندما يكون الجو باردًا ويمطر ، فأنا أكرهه. كثيرًا ولكن
11:28
is some good because in my garden this week I noticed
72
688070
4130
هناك بعض الأشياء الجيدة لأنني لاحظت في حديقتي هذا الأسبوع
11:32
that there it is the first signs of spring have appeared Oh can you see what
73
692200
14370
أن هناك أولى علامات الربيع قد ظهرت ، أوه ، هل يمكنك أن ترى ما
11:46
is coming up in my garden yes this week I noticed that the spring flowers are
74
706570
6540
سيأتي في حديقتي نعم لاحظت هذا الأسبوع أن أزهار الربيع قد
11:53
already coming up so there you can see some daffodils starting to grow in the
75
713110
6660
بدأت بالفعل هناك يمكنك أن ترى بعض أزهار النرجس بدأت تنمو في
11:59
garden and I always get very excited when this happens because do you know
76
719770
5460
الحديقة وأنا دائمًا متحمس جدًا عندما يحدث هذا لأنك تعرف
12:05
why because it means that spring is on the way so because I don't really like
77
725230
7890
السبب لأنه يعني أن الربيع في الطريق لذلك لأنني لا أحب
12:13
winter very much I don't mind the snow the snow is ok but but but to be honest
78
733120
6090
الشتاء كثيرًا. اهتم بالثلج ، فالثلج على ما يرام ، ولكن لأكون صادقًا
12:19
with you I always feel very excited when spring starts to arrive and there you
79
739210
6600
معك ، أشعر دائمًا بالحماس الشديد عندما يبدأ الربيع في الوصول وهناك
12:25
can see some lovely snowdrops can you see the snowdrops very beautiful flowers
80
745810
6420
يمكنك رؤية بعض قطرات الثلج الجميلة ، هل يمكنك رؤية أزهار الثلج الجميلة جدًا ،
12:32
so at the moment there are lots of spring flowers beginning to come up so I
81
752230
9000
لذلك يوجد الكثير من الربيع في الوقت الحالي بدأت الزهور في الظهور ، لذلك
12:41
feel rather excited about that to be honest and of course one of my most
82
761230
5970
أشعر بالحماس تجاه ذلك لأكون صريحًا وبالطبع أحد أكثر
12:47
favorite times of the year is spring however we are still in the throes of
83
767200
10580
الأوقات المفضلة في العام هو الربيع ، لكننا ما زلنا في خضم الشتاء للأسف ، لا
12:57
winter sadly winter is still here we had some
84
777780
5380
يزال الشتاء هنا لدينا بعض
13:03
snow yesterday and also we had some snow this morning as well but the good news
85
783160
7380
الثلوج بالأمس وأيضًا كان لدينا بعض الثلج هذا الصباح أيضًا ، لكن الخبر السار
13:10
is that the spring flowers are already they are already starting to emerge oh
86
790540
8490
هو أن زهور الربيع قد بدأت بالفعل في الظهور بالفعل ، أوه ،
13:19
there's another nice word emerge if something emerges it starts to appear it
87
799030
9950
هناك كلمة لطيفة أخرى تظهر إذا ظهر شيء ما ، يبدأ في
13:28
emerges oh lovely some lovely lovely lovely words coming up later on we have
88
808980
7240
الظهور ، يا جميل ، بعض الكلمات الجميلة الجميلة التي ستظهر لاحقًا لدينا
13:36
mr. Steve of course thank you very much for all those who said they enjoyed
89
816220
5850
السيد. ستيف بالطبع شكراً جزيلاً لكل أولئك الذين قالوا إنهم استمتعوا
13:42
watching to Steve doing his exercises well for
90
822070
4709
بمشاهدة ستيف وهو يقوم بتمارينه بشكل جيد
13:46
those who like that for those who enjoyed it here it is again he'll say
91
826779
28230
لأولئك الذين يحبون ذلك لأولئك الذين استمتعوا بها هنا مرة أخرى سيقول
14:15
mr. Steve coming today and we're doing something a little bit different now I'm
92
855009
4140
السيد. يأتي ستيف اليوم ونفعل شيئًا مختلفًا بعض الشيء الآن
14:19
not sure if we are going to actually do this but it's something we have planned
93
859149
4740
لست متأكدًا مما إذا كنا سنفعل ذلك بالفعل ، لكن هذا شيء خططنا له في
14:23
for the final half-hour today now of course there are many people on YouTube
94
863889
6390
النصف ساعة الأخيرة اليوم الآن بالطبع هناك العديد من الأشخاص على YouTube
14:30
doing all sorts of things there are people talking about movies there are
95
870279
4441
يفعلونه كل أنواع الأشياء هناك أشخاص يتحدثون عن الأفلام هناك
14:34
people who are talking about computer games and there are people who are
96
874720
5639
أشخاص يتحدثون عن ألعاب الكمبيوتر وهناك أشخاص
14:40
talking about makeup when we put when we talk about makeup we mean cosmetics so
97
880359
6450
يتحدثون عن المكياج عندما نضع عندما نتحدث عن المكياج نعني مستحضرات التجميل لذا فإن
14:46
cosmetics makeup the way people appear and one of the questions today will be
98
886809
7460
مستحضرات التجميل هي طريقة ظهور الناس وواحد من ستكون الأسئلة اليوم
14:54
about the way you look now as we get older it's true as we get older because
99
894269
7960
حول الطريقة التي تبدو بها الآن مع تقدمنا ​​في السن ، هذا صحيح مع تقدمنا ​​في السن لأننا
15:02
we all do we all get older eventually some faster than others I will today
100
902229
6660
جميعًا نتقدم في السن في نهاية المطاف بشكل أسرع من الآخرين ،
15:08
hopefully be having a makeover now this is something that mr. Steve mentioned
101
908889
6090
وآمل أن أجري تغييرًا الآن هذا شيء السيد. ذكر ستيف
15:14
the other week not not here but away from the live stream mr. Steve says here
102
914979
7530
الأسبوع الماضي ليس هنا ولكن بعيدًا عن البث المباشر السيد. يقول ستيف هنا
15:22
Duncan you know sometimes you appear on camera have you ever thought about Matt
103
922509
5550
Duncan أنك تعرف أحيانًا أنك تظهر على الكاميرا ، هل فكرت يومًا في ارتداء مات
15:28
wearing some makeup when you do the live stream now of course these days both men
104
928059
6600
بعض الماكياج عندما تقوم بالبث المباشر الآن بالطبع في هذه الأيام ، يرتدي كل من الرجال
15:34
and women wear makeup especially when they appear on television or in movies
105
934659
6120
والنساء الماكياج خاصةً عند ظهورهم على التلفزيون أو في الأفلام ،
15:40
so even men have a little bit of makeup on their face so what do you think
106
940779
9110
لذلك حتى الرجال لديهم القليل من المكياج على وجوههم ، فما رأيك في أنه
15:50
do you think I should have a makeover in the last half-hour
107
950400
4360
يجب أن أقوم بإجراء ترتيبات في آخر نصف ساعة ،
15:54
I will let you decide so mr. Steve has offered very kindly I don't know how
108
954760
8190
سأتركك تقرر ذلك يا سيد. لقد قدم ستيف بلطفًا شديدًا ، فأنا لا أعرف إلى أي مدى سوف
16:02
well this is going to go I have a feeling it's going to be a big disaster
109
962950
3870
تسير الأمور على ما يرام لدي شعور بأنها ستكون كارثة كبيرة
16:06
but mr. Steve wants to give me a makeover today apparently because he
110
966820
7650
ولكن السيد. يريد ستيف أن يعطيني تغييرًا اليوم على ما يبدو لأنه
16:14
does acting from time to time he likes to appear on the stage and perform he he
111
974470
6780
يقوم بالتمثيل من وقت لآخر لأنه يحب الظهور على المسرح ويؤدي
16:21
sometimes wears a little bit of makeup on his face so he's decided to give me a
112
981250
5700
أحيانًا وضع القليل من المكياج على وجهه ، لذلك قرر أن يعطيني
16:26
makeover would you like to see that later because we are going to do it live
113
986950
5940
تغييرًا تريده ترى ذلك لاحقًا لأننا سنفعله على الهواء ، فلن يتم
16:32
it isn't recorded it will be live during the last half hour of the show so would
114
992890
5460
تسجيله ، فسيتم بثه مباشرًا خلال النصف ساعة الأخيرة من العرض ، لذا هل
16:38
you like to see that we're not doing it yet I have to save at least some of my
115
998350
8520
تود أن ترى أننا لم نفعل ذلك حتى الآن يجب أن أحفظ بعضًا على الأقل من
16:46
dignity some of it so today we have questions do you buy a newspaper
116
1006870
6420
كرامتي بعضًا منها ، لذا لدينا اليوم أسئلة هل تشتري صحيفة
16:53
apparently fewer and fewer people are buying newspapers and another one
117
1013290
7290
يبدو أن عددًا أقل وأقل من الناس يشترون الصحف وآخر
17:00
because another question here now this is an interesting question because here
118
1020580
5129
لأن سؤالًا آخر هنا الآن هذا سؤال مثير للاهتمام لأننا هنا
17:05
in the UK we are about to decide whether or not we should ban parents smacking
119
1025709
10951
في المملكة المتحدة على وشك أن نقرر ما إذا كنا سنقرر أم لا يجب أن نمنع الآباء من صفع
17:16
their children so should we be able to hit or smack our children when they are
120
1036660
6929
أطفالهم ، لذا إذا كنا قادرين على ضرب أطفالنا أو صفعهم عندما يكونون
17:23
naughty is it okay for a parent to hit their child now I remember years
121
1043589
7531
شقيين ، هل من المقبول أن يضرب أحد الوالدين طفلهم الآن أتذكر
17:31
ago it was a common sight to see parents especially in supermarkets when the
122
1051120
8670
منذ سنوات أنه كان مشهدًا شائعًا أن نرى الآباء خاصة في محلات السوبر ماركت عندما يكون
17:39
child was getting very angry in having a tantrum like that and the parent would
123
1059790
11180
الطفل كان غاضبًا جدًا من حدوث نوبة غضب من هذا القبيل وكان الوالد
17:50
slap the child would slap the child so sometimes they would slap them on their
124
1070970
6280
يصفع الطفل ويصفع الطفل ، لذا في بعض الأحيان كانوا يضربونهم على
17:57
body or if it was a girl or maybe a boy in shorts they would
125
1077250
6320
أجسادهم أو إذا كانت فتاة أو ربما صبيًا يرتدون سراويل قصيرة ، فإنهم
18:03
slap his legs so the child would be punished in the shop in front of
126
1083570
6929
يصفعون ساقيه حتى يصنع الطفل. سيتم معاقبة الطفل في المتجر أمام
18:10
everyone and quite often the child would cry even more so it didn't stop the
127
1090499
6180
الجميع وفي كثير من الأحيان يبكي الطفل أكثر حتى لا يمنع
18:16
child from having a tantrum it carried on doing it so do you think it's a good
128
1096679
7350
الطفل من حدوث نوبة غضب استمر في القيام بذلك ، هل تعتقد أنها
18:24
idea because I know in some places people still think that the child should
129
1104029
4681
فكرة جيدة لأنني أعرف في بعض الأماكن لا يزال الناس يعتقدون أن الطفل يجب أن
18:28
have a little smack now and again I remember when I was in China I remember
130
1108710
6029
يحصل على صفعة صغيرة بين الحين والآخر. أتذكر عندما كنت في الصين ، أتذكر أنني
18:34
I was teaching some some very young children in kindergarten and the parents
131
1114739
4800
كنت أدرس بعض الأطفال الصغار جدًا في رياض الأطفال
18:39
were there and one of the the young children
132
1119539
4620
وكان الوالدان هناك
18:44
couldn't remember something that I'd said to them they couldn't remember the
133
1124159
4860
ولم يتذكر أحد الأطفال شيئًا لقد قلت لهم إنهم لا يستطيعون تذكر
18:49
words and the parent I still can't believe this the parent went over to the
134
1129019
7801
الكلمات وما زلت لا أصدق أن الوالد ذهب إلى
18:56
child and hitter hit the child so hard and then the child started crying and it
135
1136820
8489
الطفل وضرب الطفل بشدة ثم بدأ الطفل في البكاء
19:05
was horrible and bear in mind please bear in mind that the child was only
136
1145309
5550
وكان الأمر فظيعًا وتحمل ضع في اعتبارك ، من فضلك ضع في اعتبارك أن الطفل كان
19:10
around four years old and I felt terrible because I felt responsible
137
1150859
6240
يبلغ من العمر أربع سنوات فقط وشعرت بالفزع لأنني شعرت بالمسؤولية
19:17
so because the child couldn't recite the things hide I'd said to her the parent
138
1157099
7950
لذلك لأن الطفل لم يستطع قراءة الأشياء التي قلتها لها ، فقد
19:25
got very angry and started to beat the child I felt really really upset and
139
1165049
6870
غضب الوالد بشدة وبدأ في التغلب على طفل شعرت بالضيق حقًا وهو
19:31
it's something I always remember very very strongly when I think about my time
140
1171919
5610
شيء أتذكره دائمًا بشدة عندما أفكر في وقتي
19:37
especially teaching very young children because sometimes the parents were very
141
1177529
5450
خاصةً تعليم الأطفال الصغار جدًا لأنه في بعض الأحيان كان الآباء
19:42
impatient and this is something you might be aware of in China some Chinese
142
1182979
6461
غير صبورين للغاية وهذا شيء قد تكون على دراية به في الصين ، وبعض
19:49
parents they really do force their children to learn things almost
143
1189440
6439
الآباء الصينيين يفعلون ذلك حقًا إجبار أطفالهم على تعلم الأشياء
19:55
aggressively so yes I did feel I did feel very sad about that lots of other
144
1195879
6790
بقوة تقريبًا ، لذا نعم شعرت بالحزن الشديد لأن الكثير من
20:02
things coming today we're going to have a lesson about news where do you get
145
1202669
4830
الأشياء الأخرى القادمة اليوم سنحصل على درس حول الأخبار من أين تحصل على
20:07
your news from do you ever buy a newspaper one or two people are already
146
1207499
6630
أخبارك من أي وقت مضى هل تشتري صحيفة واحدة أو شخصان يتحدثان بالفعل
20:14
talking on the live chat let's have another look at
147
1214129
3151
في الدردشة الحية ، فلنلقِ نظرة أخرى على
20:17
the live chat shall we here we go Eugene thinks hitting children is a type of
148
1217280
5870
الدردشة الحية ، فهل نحن هنا نذهب يوجين يعتقد أن ضرب الأطفال هو نوع من
20:23
cruelty people should talk to their children and explain a situation to them
149
1223150
5260
القسوة يجب على الأشخاص التحدث إلى أطفالهم وشرح موقف لهم
20:28
just like normal humans Bella thinks that is so sad
150
1228410
6360
تمامًا مثل البشر العاديين تعتقد بيلا هذا محزن
20:34
Oh what what what is sad do you mean my story about when I was in China yes I
151
1234770
5100
يا ما هو المحزن الذي تقصده قصتي عندما كنت في الصين ، نعم
20:39
think so so some people think that smacking or punishing your child by
152
1239870
7830
أعتقد ذلك ، لذلك يعتقد بعض الناس أن ضرب أو معاقبة طفلك
20:47
hitting them is is wrong Belarusian says my mother buys the
153
1247700
6960
بضربه أمر خاطئ يقول البيلاروسي إن والدتي تشتري
20:54
newspaper every day and when I visit her I always like to read the headlines of
154
1254660
6090
الصحيفة كل يوم وعندما أزورها ، أحب دائمًا قراءة العناوين الرئيسية
21:00
course headlines are the main stories so normally on the front of a newspaper you
155
1260750
7770
بالطبع ، فالعناوين الرئيسية هي القصص الرئيسية ، لذلك عادةً ما تظهر على واجهة الصحيفة عناوين الأخبار
21:08
will see the headlines the main stories hamster predictions says we are reading
156
1268520
10920
الرئيسية ، وتنبؤات الهامستر بأننا نقرأ
21:19
news on the Internet and I think maybe you are not unusual
157
1279440
5190
الأخبار على الإنترنت وأعتقد أنك ربما ليست غريبة
21:24
there because a lot of people now do that many people now tend to get their
158
1284630
5850
هناك لأن الكثير من الناس يفعلون الآن أن الكثير من الناس يميلون الآن إلى الحصول على
21:30
news from the internet of course the danger of that is that sometimes the
159
1290480
10710
أخبارهم من الإنترنت بالطبع خطر ذلك هو أنه في بعض الأحيان قد تكون
21:41
news that is reported over the Internet can be inaccurate in accurate rule Maria
160
1301190
8730
الأخبار التي يتم الإبلاغ عنها عبر الإنترنت غير دقيقة في القاعدة الدقيقة
21:49
says oh I love the way you speak English mr. Duncan thank you very much I've been
161
1309920
6090
تقول ماريا يا أحب الطريقة التي تتحدث بها الإنجليزية السيد. شكراً جزيلاً لك يا دنكان ، لقد كنت
21:56
practicing all my life to speak English so I hope it is okay Tetsu yeah Tetsu
162
1316010
11130
أمارس كل حياتي للتحدث باللغة الإنجليزية ، لذلك آمل أن يكون الأمر على ما يرام تيتسو نعم تيتسو ،
22:07
yeah is here I think that beating a child will have the opposite effect in
163
1327140
6930
نعم هنا أعتقد أن ضرب الطفل سيكون له تأثير معاكس في
22:14
the end yes I think so so so maybe if you punish the child too harshly it can
164
1334070
9120
النهاية ، نعم أعتقد ذلك لذا ربما إذا أنت تعاقب الطفل بقسوة شديدة ، فقد
22:23
actually have the opposite effect why is your hair brown oh if your hair was
165
1343190
7840
يكون له في الواقع تأثير معاكس لماذا يكون شعرك بنيًا ، إذا كان شعرك
22:31
Brown it would look better do you think so this is my this is my Donald Trump
166
1351030
5400
بنيًا ، فسيبدو أفضل ، كما تظن ، هذا هو شعري دونالد ترامب
22:36
hair because of course it's one year since Donald Trump became the president
167
1356430
6960
لأنه بالطبع سنة واحدة منذ دونالد ترامب أصبح الرئيس
22:43
and there I am there I am one year ago doing my special livestream way back one
168
1363390
8910
وهناك أنا هناك منذ عام واحد ، أقوم بعمل البث المباشر الخاص بي منذ
22:52
year ago yesterday yes true and I stayed on for three hours
169
1372300
4620
عام مضى أمس ، نعم صحيح وبقيت لمدة ثلاث ساعات
22:56
I remember that very well and here we are one year later and we are all still
170
1376920
8400
أتذكر ذلك جيدًا وها نحن هنا بعد عام واحد وما زلنا جميعًا
23:05
here hooray to that we have the mystery idioms we also have the mystery object
171
1385320
8750
هنا حسنًا ، لدينا التعابير الغامضة ، ولدينا أيضًا الشيء الغامض
23:14
today I have something here in a plastic bag but what is it so the mystery object
172
1394070
8620
اليوم ، لدي شيء هنا في كيس بلاستيكي ، لكن ما هو الشيء الغامض
23:22
if I remember I will show you the mystery object later on also we have the
173
1402690
8730
إذا كنت أتذكر ، فسوف أريكم الكائن الغامض لاحقًا ، ولدينا أيضًا
23:31
mystery idioms as well would you like to see today's mystery idioms now they are
174
1411420
6270
التعابير الغامضة مثل حسنًا ، هل ترغب في رؤية مصطلحات اليوم الغامضة ، فهي
23:37
a little different today because they aren't pictures they are actually video
175
1417690
5430
مختلفة قليلاً اليوم لأنها ليست صورًا ، إنها في الواقع
23:43
clips it's something a little different so today we are we are going to show
176
1423120
6540
مقاطع فيديو ، إنها شيء مختلف قليلاً ، لذا سنقوم اليوم بعرض
23:49
some video clips as part of our mystery idioms and here they come right now so
177
1429660
10200
بعض مقاطع الفيديو كجزء من تعابيرنا الغامضة وها هم يأتون الآن ، لذا
23:59
here is the first mystery idiom Bert what is it what is the mystery idiom
178
1439860
11540
ها هي المصطلح الغامض الأول بيرت ، ما هو المصطلح الغامض
24:11
here is the second mystery idiom so there they are - mystery idioms but what
179
1451400
7300
هنا هو المصطلح الغامض الثاني إذن هناك - مصطلحات غامضة ولكن ما هي
24:18
are they and of course they are a little different today because they are video
180
1458700
6660
وبالطبع هم مختلفون قليلاً اليوم لأنهم هي
24:25
clips normally they are pictures and here is the first one again so there
181
1465360
6600
مقاطع فيديو عادةً ما تكون صورًا ، وهنا الأول مرة أخرى ، لذا فهذه هي
24:31
they are the mystery idioms Bert the question is what are they don't
182
1471960
7440
المصطلحات الغامضة بيرت ، السؤال هو ما هي لا
24:39
worry I will give you the answers towards the end of today's live stream
183
1479400
4860
تقلق ، سأقدم لك الإجابات في نهاية البث المباشر اليوم
24:44
don't forget I am with you until four o'clock
184
1484260
4790
لا تنسى أنا معك حتى الساعة الرابعة صباحًا
24:49
UK time in the first hour we have lots of different things and in the second
185
1489050
6070
بتوقيت المملكة المتحدة في الساعة الأولى لدينا الكثير من الأشياء المختلفة وفي
24:55
hour after three o'clock of course it's mr. Steve and today we
186
1495120
8220
الساعة الثانية بعد الساعة الثالثة صباحًا بالطبع السيد. ستيف واليوم
25:03
will be talking about something very dramatic something very dramatic
187
1503340
5970
سنتحدث عن شيء مثير للغاية
25:09
happened to mr. Steve during the week we will be talking all about that and
188
1509310
7950
حدث للسيد. ستيف خلال الأسبوع سوف نتحدث كل شيء عن ذلك
25:17
showing you some photographs relating to the very dramatic thing that happened to
189
1517260
7140
ونعرض لك بعض الصور المتعلقة بالشيء الدرامي للغاية الذي حدث
25:24
mr. Steve during the week all I'm going to say is that it involves his car
190
1524400
8630
للسيد. Steve خلال الأسبوع كل ما سأقوله هو أن الأمر يتعلق بسيارته وهذا كل ما
25:33
that's all I'm saying for now now yesterday we went out for a lovely walk
191
1533030
7020
أقوله الآن بالأمس ذهبنا في نزهة جميلة
25:40
would you like to see mr. Steve and myself and this is something we did
192
1540050
6910
هل تود أن ترى السيد. أنا وستيف وهذا شيء فعلناه
25:46
yesterday during the the heavy snow lots of things yesterday going on but mr.
193
1546960
7080
بالأمس أثناء تساقط الثلوج بكثافة الكثير من الأشياء بالأمس لكن السيد.
25:54
Steve and myself we went into town we had something to eat and then on the way
194
1554040
5310
ذهبنا أنا وستيف إلى المدينة كان لدينا شيء نأكله ثم في طريق
25:59
back home we decided to play a little game and the game is called what's
195
1559350
7200
العودة إلى المنزل قررنا أن نلعب لعبة صغيرة وتسمى اللعبة ما
26:06
inside mr. Steve's bag
196
1566550
4700
بداخل السيد. حقيبة Steve's
26:13
doo-doo-doo-doo doo-doo-doo-doo it's a Saturday afternoon and I cannot
197
1573560
8110
doo-doo-doo-doo doo-doo-doo-doo إنها بعد ظهر يوم السبت ولا أستطيع أن
26:21
see a thing oh my goodness look how misty it is and can you see it has been
198
1581670
7410
أرى شيئًا يا إلهي ، انظر كم هو ضبابي وهل يمكنك أن ترى أنه كان يتساقط
26:29
snowing and of course it isn't just me here at the moment it is also mr. Steve
199
1589080
9320
وبالطبع ليس فقط أنا هنا في الوقت الحالي السيد. ستيف
26:38
but where is he where is mr. Steve there is mr. Steve hi
200
1598400
4960
ولكن أين هو السيد. ستيف هناك السيد. Steve hi
26:43
Steve are you are you okay I'm very well thank you mr. Duncan apart from it being
201
1603360
6240
Steve are you are you okay أنا بخير شكرا لك سيد. Duncan بصرف النظر عن كونه
26:49
a little misty and it's been snowing quite heavily hasn't it but it's as you
202
1609600
5070
ضبابيًا قليلاً وكان الثلج يتساقط بكثافة ، أليس كذلك ، لكن الأمر كما
26:54
can see but it's gone now it's just we're left with low clouds
203
1614670
4319
ترون ولكنه ذهب الآن ، لقد تركنا مع سحب منخفضة ضباب سحابة
26:58
mist low cloud so it's very atmospheric as they say yes the the view the view is
204
1618989
7080
منخفضة ، لذا فهي في الغلاف الجوي للغاية كما يقولون نعم عرض المنظر
27:06
incredible I mean look how misty and murky everything looks it looks like
205
1626069
5040
مذهل ، أعني انظر كيف يبدو كل شيء ضبابيًا وضبابيًا يبدو وكأنه
27:11
something from a horror movie it looks like something from from a very creepy
206
1631109
5940
شيء من فيلم رعب يبدو وكأنه شيء من فيلم زاحف للغاية
27:17
film like I keep expecting something to come out of the Mist and and jump on us
207
1637049
8930
كما لو كنت أتوقع شيئًا ما يخرج من الضباب ويقفز علينا
27:47
mr. Steve was just doing a very creepy face let's have a look oh my goodness
208
1667789
5431
السيد. كان ستيف يقوم فقط بوجه زاحف للغاية ، دعنا نلقي نظرة يا إلهي ، إنه أمر
27:53
it's it's it's it's horrible kill it with fire we've just we've just had a
209
1673220
11199
مروع ، اقتله بالنار ، لقد تناولنا للتو
28:04
Saturday meal haven't wicken today we're full up and we were going to go straight
210
1684419
7140
وجبة يوم السبت ولم نتفاقم اليوم ، نحن ممتلئون وكنا ذاهبين للذهاب مباشرة إلى
28:11
home because it was so cold mr. Duncan wanted to do some filming but it was so
211
1691559
4440
المنزل لأنه كان باردًا جدًا يا سيد. أراد Duncan القيام ببعض التصوير ، لكنه كان
28:15
cold he said there are gonna go straight back home but then we stopped here it's
212
1695999
4081
باردًا جدًا ، وقال إنه سيعود إلى المنزل مباشرة ، لكن بعد ذلك توقفنا هنا ، كان الهدوء
28:20
very calm very still and we thought we'd show you what we'd bought in town yes
213
1700080
5910
شديد الهدوء للغاية واعتقدنا أننا سنعرض لك ما اشتريناه في المدينة ، نعم
28:25
we're going to play a new game called what's in mr. Steve's bag so there is
214
1705990
7049
نحن ذاهبون للعب لعبة جديدة تسمى ما هو في السيد. حقيبة ستيف هناك
28:33
the bag can you see the bag there it is mr. Steve has it firmly grasped in his
215
1713039
6960
الحقيبة يمكنك أن ترى الحقيبة هناك السيد. لقد استوعب ستيف بقوة في
28:39
hand he's going to show is now what is in the bag because we have something
216
1719999
4981
يده أنه سيظهر الآن ما هو موجود في الحقيبة لأن لدينا شيئًا
28:44
very lovely to show you so come on mr. Steve please tell us what is in your bag
217
1724980
6500
جميلًا جدًا نعرضه لك ، لذا تعال إلى السيد. من فضلك أخبرنا ستيف ما يوجد في حقيبتك
28:51
well last week of course it was the bread this which is in the rucksack
218
1731480
5409
جيدًا الأسبوع الماضي بالطبع كان الخبز هذا الموجود في حقيبة الظهر
28:56
there so this is something we can eat later on in the week look at that it's a
219
1736889
7500
هناك ، لذا هذا شيء يمكننا تناوله لاحقًا في الأسبوع ، انظر إلى أنه
29:04
frozen pizza a pizza in this case four cheese with a stuffed crust and three
220
1744389
10620
بيتزا مجمدة بيتزا في هذه الحالة أربعة جبنة بقشرة محشوة وثلاثة
29:15
pounds that cost as you can see so we'll get that in the freezer when we get back
221
1755009
4020
أرطال تكلفتها كما ترون لذلك سنحصل عليها في الفريزر عندما نعود إلى
29:19
home and then we will have it with some baked beans as a quick meal a quick meal
222
1759029
5480
المنزل وبعد ذلك سنحصل عليها مع بعض الفاصوليا المخبوزة كوجبة سريعة وجبة سريعة في
29:24
one of these days during next week of course there is one thing that everyone
223
1764509
7240
أحد هذه الأيام خلال الأسبوع القادم بالطبع هناك شيء واحد
29:31
is going to say they are all going to say mr. Duncan mr. Steve that is a very
224
1771749
5640
سيقوله الجميع أنهم سيقولونه السيد. دنكان السيد. ستيف هذه
29:37
unhealthy meal because it contains lots of fat in bad things let's have a look
225
1777389
8461
وجبة غير صحية للغاية لأنها تحتوي على الكثير من الدهون في أشياء سيئة ، دعونا نلقي نظرة
29:45
at the fat content per half a pizza 26 grams that's not bad actually that's not
226
1785850
7319
على محتوى الدهون لكل نصف بيتزا 26 جرامًا وهذا ليس سيئًا في الواقع ليس
29:53
bad for a pizza it's
227
1793169
2851
سيئًا للبيتزا ، إنها وجبة
29:56
a healthy one this one but delicious we will have that in the week with some
228
1796020
5250
صحية هذه الوجبة ولكنها لذيذة. تناول ذلك في الأسبوع مع بعض
30:01
baked beans and I should put some curry flavor in the beans because I like curry
229
1801270
5400
الفاصوليا المخبوزة ويجب أن أضع بعض نكهة الكاري في الفاصوليا لأنني أحب
30:06
flavored beans and when I'm going out that'll be a 10 minute meal in the oven
230
1806670
6330
الفاصوليا بنكهة الكاري وعندما أخرج ، ستكون وجبة لمدة 10 دقائق في الفرن
30:13
on the table and I'm out so that's the pizza I must I must admit this is a very
231
1813000
8430
على المنضدة وأنا في الخارج ، لذا يجب أن أعترف أن هذه
30:21
surreal moment of time because we're standing here on a very very cold and
232
1821430
5910
لحظة سريالية للغاية لأننا نقف هنا في
30:27
dismal day it was snowing this morning we actually had quite a lot of snow and
233
1827340
5150
يوم شديد البرودة وكئيب ، كان الثلج يتساقط هذا الصباح ، وكان لدينا بالفعل الكثير من الثلج ويجب أن
30:32
I must admit I'm quite surprised by the amount of snow that's fallen and now
234
1832490
5940
أعترف بأنني أنا مندهش تمامًا من كمية الثلج التي تساقطت ، والآن
30:38
look you can see that it is very misty very murky today so it's Saturday at the
235
1838430
7450
يمكنك أن ترى أنه ضبابي للغاية اليوم ، لذا فهو يوم السبت في
30:45
moment so this particular section you are watching now isn't live but don't
236
1845880
5370
الوقت الحالي ، لذا فإن هذا القسم المحدد الذي تشاهده الآن ليس مباشرًا ولكن لا
30:51
worry we will be going live to the studio in a few moments but mr. Steve
237
1851250
5100
تقلق من أننا سنفعل ستذهب مباشرة إلى الاستوديو في غضون لحظات قليلة ولكن السيد. ستيف
30:56
has something else in the bag Oh so what do you have now mr. Steve we've
238
1856350
6210
لديه شيء آخر في الحقيبة ، فماذا لديك الآن السيد. لقد تناولنا للتو بيتزا ستيف لدينا للتو
31:02
just had we've just had unhealthy pizza and now we've got unhealthy chocolate
239
1862560
7400
بيتزا غير صحية والآن لدينا بيتزا شوكولاتة غير صحية
31:09
pizza with chocolate for dessert there we go so we're carrying on the
240
1869960
5830
مع الشوكولاتة للحلوى هناك نذهب لذلك نحن نحمل
31:15
healthy theme for one day this week actually there's another one in here so
241
1875790
4590
موضوعًا صحيًا ليوم واحد هذا الأسبوع في الواقع هناك واحد آخر هنا لذا
31:20
there's three bars of chocolate in here but all is not lost that's very bad for
242
1880380
4710
هناك ثلاث قطع من الشوكولاتة هنا ولكن لم نفقد كل شيء وهذا سيء للغاية
31:25
your teeth so I've bought some toothpaste as well just to clean my
243
1885090
6810
لأسنانك ، لذلك اشتريت بعض معجون الأسنان أيضًا فقط لتنظيف
31:31
teeth afterwards and this is a snip at only a pound for this excellent
244
1891900
9090
أسناني بعد ذلك وهذا هو قص بوزن رطل واحد فقط لمعجون
31:40
toothpaste so so that's a tube of toothpaste show it us again so we have
245
1900990
5280
الأسنان الممتاز هذا ، لذا أظهر لنا أنبوب معجون الأسنان ذلك مرة أخرى ، لذا
31:46
we have the unhealthy food we have the chocolate and then afterwards we can
246
1906270
4500
لدينا طعام غير صحي لدينا الشوكولاتة وبعد ذلك يمكننا
31:50
clean all of the all of the junk food from between our teeth with this tube of
247
1910770
8130
تنظيف جميع الأطعمة غير المرغوب فيها من بين أسناننا باستخدام أنبوب
31:58
toothpaste so how much was how much was that Steve I think I just said it was a
248
1918900
5520
معجون الأسنان هذا ، فما مقدار ذلك ستيف ، أعتقد أنني قلت للتو إنه كان
32:04
pound there we go just one pound that's very true
249
1924420
5490
جنيهًا هناك ، نذهب فقط جنيهًا واحدًا وهذا صحيح جدًا ، إنه
32:09
that's amazing that that's so cheap so is there anything else in there if we're
250
1929910
6660
أمر مدهش أنه رخيص جدًا ، لذا هل هناك أي شيء آخر هناك إذا كنا
32:16
here for much longer oh this pizzas frozen I'm gonna have to put it in the
251
1936570
3120
هنا لفترة أطول من ذلك بكثير يا هذه البيتزا المجمدة سأضطر إلى ذلك ضعه في
32:19
snow to keep it cold I have a have a strange feeling that the the pizza is
252
1939690
6000
الثلج لإبقائه باردًا ، لدي شعور غريب بأن البيتزا
32:25
not going to thaw out but look at the view isn't that beautiful it feels so
253
1945690
5450
لن تذوب ، لكن انظر إلى المنظر ليس بهذا الجمال الذي يبدو عليه ، لذا
32:31
it's it's almost it's almost slightly sinister because it's murky it's very
254
1951140
7860
فهو يكاد يكون شريرًا بعض الشيء لأنه غامض
32:39
very damp and of course we had lots of snow this morning I must admit I was
255
1959000
6370
رطب جدًا جدًا وبالطبع كان لدينا الكثير من الثلج هذا الصباح ، يجب أن أعترف بأنني
32:45
slightly surprised just as Steve was weren't you you were very surprised this
256
1965370
4170
فوجئت قليلاً لأن ستيف لم تكن أنت مندهشًا جدًا هذا
32:49
morning when you opened the curtains and you saw all of the snow falling yes I
257
1969540
4620
الصباح عندما فتحت الستائر ورأيت كل الثلج يتساقط ، نعم
32:54
hope it doesn't last because had a bit of a drama this week which we will
258
1974160
4470
آمل لم يدم لأنه كان لديه القليل من الدراما هذا الأسبوع والتي
32:58
reveal yes we're going to talk about mr. Steve's very dramatic moment this week
259
1978630
6210
سنكشف عنها نعم سنتحدث عن السيد. لحظة ستيف الدرامية للغاية هذا الأسبوع
33:04
something quite terrible happened whilst mr. Steve was driving during the week
260
1984840
6480
حدث شيء فظيع للغاية أثناء السيد. كان ستيف يقود سيارته خلال الأسبوع ، فهل
33:11
can you believe it so it did actually happen and it happened to mr. Steve and
261
1991320
5430
تصدق أنه حدث بالفعل وحدث للسيد. سيتذكر ستيف وهو
33:16
he will be recalling the story the whole story of his dramatic moment on the road
262
1996750
5760
قصة القصة الكاملة للحظة الدرامية التي مر بها على الطريق بعد ذلك
33:22
a little bit later on but now I think we will go back to the studio because I
263
2002510
4890
بقليل ولكن الآن أعتقد أننا سنعود إلى الاستوديو لأنني
33:27
don't know about you Steve but I am absolutely freezing cold so am i but I'm
264
2007400
8160
لا أعرف عنك يا ستيف لكنني أشعر بالبرد الشديد لذا هل أنا ولكني
33:35
not as cold as I would be because I've got long johns on under my trousers long
265
2015560
6240
لست باردًا كما سأكون لأنني أرتدي ملابس طويلة تحت سروالي.أنا طويل
33:41
johns of long johns are very useful because you can wear them under your
266
2021800
4890
جون من لونغ جونز مفيد جدًا لأنه يمكنك ارتدائه تحت
33:46
trousers I think mr. Steve is going to show us there we go oh my calves I've
267
2026690
14040
بنطالك على ما أعتقد. سيُظهر لنا ستيف هناك أننا نذهب يا عجولتي ، لدي
34:00
got big calves there my Long John underneath my trousers so there's this
268
2040730
5130
عجول كبيرة هناك ، لونج جون الخاص بي تحت بنطالي ، لذلك هناك
34:05
Steve showing off about his sexy legs again but yes mr. Steve is wearing an
269
2045860
4590
ستيف يتباهى بساقيه المثيرتين مرة أخرى ولكن نعم السيد. يرتدي ستيف
34:10
extra layer of material under his trousers and we call them long johns
270
2050450
10130
طبقة إضافية من المواد تحت بنطاله ونحن نسميهم جون طويل
34:21
they can't hear you Steve right wait there a minute I have to
271
2061480
3909
لا يمكنهم سماعك
34:25
point the microphone toward you here we go
272
2065389
2520
34:27
mr. mr. Duncan hasn't got his long johns on so he's cold
273
2067909
5091
. السيد. لم يرتدي Duncan ملابسه الطويلة ، لذا فهو بارد ،
34:33
yes I'm freezing I'm actually freezing cold because I only have my jeans on but
274
2073000
6879
نعم أنا أتجمد ، أنا في الواقع شديد البرودة لأنني لا أرتدي سوى الجينز الخاص بي ولكن لا
34:39
nothing underneath absolutely boiling hot I don't need to take some layers off
275
2079879
7071
يوجد شيء تحت درجة حرارة الغليان تمامًا ، ولست بحاجة إلى خلع بعض الطبقات ،
34:46
so so now Steve is just showing off so we'll go back to the studio now we'll
276
2086950
5140
لذا الآن ستيف هو الرياء فقط لذا سنعود إلى الاستوديو الآن
34:52
join mr. Duncan and a little bit later on you will be live as well about you
277
2092090
5130
سننضم إلى السيد. دنكان وبعد ذلك بقليل ستعيش معك أيضًا.
34:57
Steve I will be yes live as life can be as live as you can be which is as live
278
2097220
5520
35:02
as anyone really and that is pretty live so we'll see you in a bit mr. Steve
279
2102740
6450
قليلا السيد. ستيف
35:09
don't forget mr. Steve will be live today at 3 o'clock so now we will rejoin
280
2109190
5660
لا تنسى السيد. سيعيش ستيف اليوم في الساعة 3 صباحًا لذا سنعود الآن إلى
35:14
mr. Duncan that's me in the studio
281
2114850
6660
السيد. Duncan هذا أنا في الاستوديو
35:45
Dibby Dibby Dibby doo-doo-doo yeah we are live once again on a Sunday
282
2145869
5861
Dibby Dibby Dibby doo-doo-doo نعم نحن نعيش مرة أخرى بعد
35:51
afternoon it is me mr. Duncan and coming up at 3 o'clock don't forget mr. Steve
283
2151730
7139
ظهر يوم الأحد أنا السيد. Duncan والصعود في 3 o'clock لا تنسى mr.
35:58
will be here live he was there just recorded yesterday and of course mr.
284
2158869
8371
سيكون ستيف هنا على الهواء مباشرة لقد تم تسجيله بالأمس وبالطبع السيد.
36:07
Steve will be telling you all about his very dramatic moment something so
285
2167240
6390
سيخبركم ستيف بكل شيء عن لحظته الدرامية للغاية
36:13
dramatic happened to mr. Steve in his car it was like something from a movie
286
2173630
7100
حدث شيء دراماتيكي للسيد. ستيف في سيارته كان الأمر أشبه بشيء من فيلم
36:20
let's just say but very dramatic indeed we have the mystery idioms I will show
287
2180730
7150
دعنا نقول فقط ولكنه مثير جدًا حقًا لدينا التعابير الغامضة التي سأعرضها
36:27
you them once again very quickly so there is the first one quite a few
288
2187880
6390
لك مرة أخرى بسرعة كبيرة ، لذلك هناك أول
36:34
people guessing this and one or two getting it right someone said the grass
289
2194270
7530
شخص يخمن هذا و واحد أو اثنان يحصلان عليه قال أحدهم الصحيح أن العشب
36:41
is always greener on the other side it isn't that but that's a very good guess
290
2201800
5930
دائمًا ما يكون أكثر خضرة على الجانب الآخر ، لكن هذا تخمين جيد جدًا وهناك
36:47
and there is the other mystery idiom I think this one is a is very easy by the
291
2207730
6520
المصطلح الغامض الآخر الذي أعتقد أن هذا هو سهل جدًا
36:54
way and that the first one once again if you think you know what they are let us
292
2214250
8520
بالمناسبة وأنه الأول مرة أخرى إذا تعتقد أنك تعرف ما الذي يُخبروننا به
37:02
know and the answers of course will be coming later on another question to ask
293
2222770
9270
وستأتي الإجابات بالطبع لاحقًا على سؤال آخر لطرحه ،
37:12
do you ever feel lonely now the reason why I'm mentioning this is because here
294
2232040
8190
هل شعرت بالوحدة في أي وقت مضى ، والسبب في ذكر هذا هو أنه هنا
37:20
in the UK the government here have just decided to have someone appointed in
295
2240230
8550
في المملكة المتحدة ، قررت الحكومة هنا للتو لتعيين شخص
37:28
charge of loneliness there is actually now a government minister for loneliness
296
2248780
8660
مسؤول عن الوحدة ، يوجد في الواقع الآن وزير حكومي للوحدة ،
37:37
so apparently many people do suffer from loneliness they feel alone they never
297
2257440
6940
لذلك يبدو أن الكثير من الناس يعانون من الوحدة يشعرون بالوحدة ولا
37:44
see anyone they sit alone all day and sleep alone
298
2264380
3810
يرون أي شخص يجلسون بمفردهم طوال اليوم وينامون بمفردهم
37:48
they never talk to anyone so apparently loneliness is a very big problem one of
299
2268190
7020
ولا يتحدثون أبدًا مع أي شخص ، لذا يبدو أن الوحدة هي مشكلة كبيرة جدًا أحد
37:55
the reasons certainly in this country is because many
300
2275210
3879
الأسباب بالتأكيد في هذا البلد هو أن العديد من
37:59
people now are living longer and what tends to happen when you get older many
301
2279089
6690
الأشخاص الآن يعيشون لفترة أطول وما يحدث عندما تكبر سوف يموت العديد
38:05
of your friends will will pass away they will die and then you might be left
302
2285779
5310
من أصدقائك ثم قد تُترك
38:11
alone so apparently loneliness is a very big
303
2291089
5160
بمفردك لذا يبدو أن الوحدة هي
38:16
problem now here in the UK in fact it's such a big problem they have a minister
304
2296249
7280
مشكلة كبيرة جدًا الآن هنا في المملكة المتحدة في الواقع إنها مشكلة كبيرة ، حيث يوجد وزير
38:23
now in the government who is overseeing the problem of loneliness so do you ever
305
2303529
8381
الآن في الحكومة يشرف على مشكلة الوحدة ، لذا هل
38:31
feel lonely do you ever buy a newspaper that is another question and do you ever
306
2311910
8510
تشعر بالوحدة يومًا ما ، هل تشتري صحيفة ذات سؤال آخر وأنت تفعل ذلك؟ هل
38:40
hit your children or do you think it's okay for a parent to hit their child
307
2320420
7409
ضربت أطفالك أو هل تعتقد أنه من المقبول أن يضرب أحد الوالدين طفلهم ،
38:47
what do you think I've had a message come through on the live chat because
308
2327829
6551
ما الذي تعتقد أنه تلقيت رسالة عبر الدردشة المباشرة لأن
38:54
the live chat is very busy today I must point out and there is a message
309
2334380
5369
الدردشة المباشرة مشغولة جدًا اليوم يجب أن أشير إلى وجود رسالة
38:59
from if my camera will show me from Terry on Terry on Marsden says parents
310
2339749
8730
من إذا كانت كاميرتي ستظهر لي من تيري على تيري على مارسدن ، يقول الآباء
39:08
in America are divided on the issue of smacking their child
311
2348479
4290
في أمريكا منقسمون حول مسألة صفع طفلهم ،
39:12
some say that smacking children is wrong and abusive others say that children
312
2352769
6691
يقول البعض أن ضرب الأطفال أمر خاطئ ومسيء ، ويقول آخرون إن الأطفال
39:19
need to be punished for wrongdoing so yes I think this is a very polarizing
313
2359460
9990
بحاجة إلى معاقبة لارتكابهم مخالفات ، لذا نعم أعتقد ذلك هو موضوع استقطابي للغاية
39:29
topic some people think that you should be very strict with your children you
314
2369450
7079
يعتقد بعض الناس أنه يجب أن تكون صارمًا للغاية مع أطفالك ،
39:36
should punish them when they do something wrong whereas other people
315
2376529
4681
يجب أن تعاقبهم عندما يرتكبون شيئًا خاطئًا بينما
39:41
think that maybe just talking to your child so instead of beating the child
316
2381210
5099
يعتقد الآخرون أنه ربما مجرد التحدث إلى طفلك ، فبدلاً من ضرب الطفل ،
39:46
you just talk to them you just ask them what the problem is you talk to them as
317
2386309
6030
فقط تتحدث معه فقط. اسألهم ما هي المشكلة التي تتحدث معهم كما
39:52
if they are an adult talking of news we have a lesson coming up in a moment that
318
2392339
9210
لو كانوا بالغين يتحدثون عن الأخبار ، لدينا درس قادم في اللحظة التي
40:01
I made all about news and then after three o'clock mr. Steve is here we are
319
2401549
6361
أعددتها فيها كل شيء عن الأخبار ثم بعد الساعة الثالثة صباحًا يا سيد. ستيف هنا
40:07
talking about lots of things also we have Shakespeare on
320
2407910
4890
نتحدث عن الكثير من الأشياء أيضًا لدينا شكسبير يوم
40:12
Sunday do you remember last week mr. Steve read an extract from Shakespeare
321
2412800
6240
الأحد ، هل تتذكر الأسبوع الماضي السيد. قرأ ستيف مقتطفًا من شكسبير
40:19
and today we'll be having another one because apparently lots of people like
322
2419040
6210
واليوم سنحصل على مقتطف آخر لأن الكثير من الناس على ما يبدو يحبون
40:25
listening to mr. Steve reciting Shakespeare so we will have another
323
2425250
7520
الاستماع إلى السيد. ستيف يتلو شكسبير ، لذا سيكون لدينا
40:32
Shakespeare on Sunday coming up very soon we are talking news of course after
324
2432770
7570
شكسبير آخر يوم الأحد قريبًا جدًا نتحدث عن الأخبار بالطبع بعد
40:40
the first year of Donald Trump being in charge
325
2440340
3960
السنة الأولى من تولي دونالد ترامب المسؤولية ،
40:44
the phrase fake news became very popular indeed and here is a lesson all about
326
2444300
8520
أصبحت عبارة الأخبار المزيفة شائعة جدًا بالفعل وإليكم درس كل شيء عن
40:52
news reporting that I made way back in 2008 this is GNN news your news reader
327
2452820
16470
التقارير الإخبارية التي في عام 2008 ، هذه هي أخبار GNN الخاصة بقارئ الأخبار لديك
41:09
is dick sharp in today's news famous actress gives birth after sneezing
328
2469290
8420
حادًا في أخبار اليوم ، تلد الممثلة الشهيرة بعد العطس ،
41:17
manning leaves misses his bus and it's 20 minutes late for work online English
329
2477710
5950
يترك حافله يتأخر عن العمل ويتأخر 20 دقيقة عن العمل عبر الإنترنت مدرس اللغة الإنجليزية
41:23
teacher mr. Duncan buys himself a new pair of socks
330
2483660
3210
السيد. Duncan يشتري لنفسه زوجًا جديدًا من الجوارب
41:26
we have exclusive pictures all those stories plus board with trevor has done
331
2486870
5730
لدينا صورًا حصرية لكل تلك القصص بالإضافة إلى أن اللوحة مع trevor قد فعلت
41:32
much much more right here on dear the news don't go away
332
2492600
6740
الكثير هنا عزيزي الأخبار لا تذهب بعيدًا ، مرحباً
41:52
hi everybody this is mr. Duncan in England how are you today are you ok I
333
2512460
7260
جميعًا هذا السيد. دنكان في إنجلترا ، كيف حالك اليوم ، هل أنت بخير ،
41:59
hope so are you happy I hope so
334
2519720
6370
آمل ذلك هل أنت سعيد ، آمل ذلك
42:06
in this lesson we will look at words and situations related to the world of news
335
2526090
9380
في هذا الدرس سنلقي نظرة على الكلمات والمواقف المتعلقة بعالم الأخبار أخبار
42:22
News News the word news relates to any event or information that is reported
336
2542890
18219
الأخبار تتعلق كلمة الأخبار بأي حدث أو معلومات يتم الإبلاغ عنها
42:41
within a short time of it happening or information that was previously unknown
337
2561109
5421
داخل وقت قصير من حدوث ذلك أو معلومات لم تكن معروفة من قبل ،
42:46
the word itself originates from Middle English and is the plural of the word
338
2566530
5710
نشأت الكلمة نفسها من اللغة الإنجليزية الوسطى وهي عبارة عن جمع كلمة
42:52
new there are many words related to news such as announcement bulletin communique
339
2572240
14869
جديد ، وهناك العديد من الكلمات المتعلقة بالأخبار مثل إعلان نشرة البيان والإبلاغ ، وإشعار إرسال تقرير ،
43:07
dispatch notice report repla Tosh and statement that's interesting there are
340
2587109
17170
وعبارة "توش" والبيان المثير للاهتمام هناك
43:24
many ways of receiving or finding out news we can read it in a newspaper we
341
2604279
7471
العديد من الطرق لتلقي الأخبار أو اكتشافها يمكننا قراءتها في إحدى الصحف
43:31
can hear it on the radio we can watch it on the television we can search for it
342
2611750
7859
يمكننا سماعها على الراديو يمكننا مشاهدتها على التلفزيون يمكننا البحث عنها
43:39
on the Internet we can receive it on our mobile phones
343
2619609
5541
على الإنترنت ويمكننا استقبالها على هواتفنا المحمولة في
43:45
sometimes another person may tell us it when this happens we describe it as
344
2625150
7020
بعض الأحيان قد يخبرنا شخص آخر نحن عندما يحدث هذا ، نصفه على أنه
43:52
word-of-mouth sometimes we hear news that may be inaccurate or not true in
345
2632170
8679
كلام شفهي أحيانًا نسمع أخبارًا قد تكون غير دقيقة أو غير صحيحة في
44:00
this situation we call it gossip rumor speculation oh tittle-tattle
346
2640849
13191
هذه الحالة نسميها تكهنات شائعات القيل والقال أو الثرثرة
44:14
coming up next on DNA entertainment news we have an exclusive interview with up
347
2654040
6340
القادمة على أخبار ترفيه الحمض النووي لدينا مقابلة حصرية مع
44:20
and coming rappers to see back when we read a newspaper the most important or
348
2660380
15690
مغني الراب الصاعدين والقادمين لنرى مرة أخرى عندما نقرأ إحدى الصحف ،
44:36
newest stories will appear on the front page when we watch the television news
349
2676070
5940
ستظهر أهم القصص أو أحدثها على الصفحة الأولى عندما نشاهد أخبار التلفزيون ،
44:42
the most important stories will be the first to be read out these are called
350
2682010
5370
وستكون أهم القصص أول من يقرأ ، وتسمى
44:47
the headlines or the top stories when a television or radio news report is given
351
2687380
13920
العناوين الرئيسية أو أهم الأخبار عندما يتم تقديم تقرير إخباري تلفزيوني أو إذاعي ،
45:01
we normally call this a news bulletin the information about each story is
352
2701300
5880
نسمي هذا عادةً نشرة أخبار ، يتم تقديم المعلومات حول كل قصة
45:07
given in short and easy-to-follow sentences over a period of a few minutes
353
2707180
4820
في جمل قصيرة وسهلة المتابعة على مدى بضع دقائق ،
45:12
the average news bulletin takes around 15 minutes to be given a person who
354
2712000
6310
يستغرق متوسط ​​نشرة الأخبار حوالي 15 دقيقة أن يُعطى الشخص الذي
45:18
reads the news on TV or radio is called a news anchor news caster news host or
355
2718310
10730
يقرأ الأخبار على التلفزيون أو الراديو يسمى مذيع الأخبار مذيع الأخبار أو
45:29
news reader
356
2729040
3630
قارئ الأخبار
45:35
needless to say news covers many subjects including economics politics
357
2735360
8400
وغني عن القول أن الأخبار تغطي العديد من الموضوعات بما في ذلك الاقتصاد والسياسة
45:43
social issues technology entertainment and sport it would be true to say that
358
2743760
9460
والقضايا الاجتماعية والترفيه التكنولوجي والرياضة.
45:53
not all the new events that occur can be reported and because of this they are
359
2753220
4830
يمكن الإبلاغ عن الأحداث الجديدة التي تحدث وبسبب هذا يتم
45:58
usually chosen depending on their importance and overall effect come on
360
2758050
7040
اختيارها عادةً اعتمادًا على أهميتها وتأثيرها العام ،
46:05
give us a smile for our readers come on stay there ok one more yeah
361
2765090
8560
تعطينا ابتسامة لقرائنا يأتون للبقاء هناك ، نعم ،
46:13
thanks a lot the industry that collects and distributes all the news stories
362
2773650
4890
شكرًا جزيلاً للصناعة التي تجمع وتوزع كل تسمى القصص الإخبارية
46:18
around the world is called the media this word relates to the fact that the
363
2778540
6060
في جميع أنحاء العالم وسائل الإعلام ، وتتعلق هذه الكلمة بحقيقة أن
46:24
person given the news is in the middle of the process it is also worth noting
364
2784600
5250
الشخص المعطى للأخبار في منتصف العملية ، ومن الجدير بالذكر أيضًا
46:29
that the word media can be used both as a singular and plural noun people who
365
2789850
7200
أنه يمكن استخدام كلمة media كإسم مفرد وصاحب
46:37
collect the news are called journalists and if they work for a newspaper they
366
2797050
6300
جمع يُطلق على الأخبار اسم صحفي ، وإذا كانوا يعملون في صحيفة ،
46:43
can also be called a Press reporter
367
2803350
3920
فيمكن أيضًا تسميتهم بمراسل صحفي
47:04
when an event or a news story happens suddenly then we call it breaking news
368
2824799
6850
عند حدوث حدث أو قصة إخبارية فجأة ، ثم نسميها الأخبار العاجلة
47:11
or developing news this means that not all the details of the story are yet
369
2831649
7020
أو الأخبار المتطورة ، وهذا يعني أنه ليست كل تفاصيل القصة لم تصل بعد.
47:18
known a good example of this situation would be the moments following the first
370
2838669
4920
المعروف أن أحد الأمثلة الجيدة على هذا الموقف هو اللحظات التي أعقبت
47:23
attack on New York's World Trade Center in 2001 when breaking news happens it is
371
2843589
6480
الهجوم الأول على مركز التجارة العالمي في نيويورك في عام 2001 عندما تحدث أخبار عاجلة ، يتم
47:30
given priority above all other stories until more details are known thanks to
372
2850069
19530
منحها الأولوية فوق كل القصص الأخرى حتى يتم معرفة المزيد من التفاصيل بفضل
47:49
new technology we can now get all the news we need 24 hours a day via
373
2869599
4890
التكنولوجيا الجديدة التي يمكننا الآن الحصول عليها الأخبار التي نحتاجها 24 ساعة في اليوم عبر الأقمار
47:54
satellite and cable TV stations this type of service is called rolling news
374
2874489
6141
الصناعية ومحطات التلفاز الكبلي يسمى هذا النوع من الخدمة بالأخبار المتداولة ،
48:00
the current events being reported or show is text moving along the bottom of
375
2880630
5829
والأحداث الجارية التي يتم الإبلاغ عنها أو عرضها عبارة عن نص يتحرك على طول الجزء السفلي من
48:06
the screen like this hello mr. cameraman I need my cameraman where is he I need
376
2886459
17550
الشاشة مثل هذا مرحبًا السيد. المصور أحتاج إلى المصور الخاص بي ، حيث أحتاج إلى
48:24
to make it higher he's gone for a supper oh that's no good okay I'll do it myself
377
2904009
9980
رفع المستوى ، لقد ذهب لتناول العشاء ، هذا ليس جيدًا ، سأفعل ذلك بنفسي ،
48:34
this new way of receiving news means that the different channels must compete
378
2914889
5470
هذه الطريقة الجديدة لتلقي الأخبار تعني أن القنوات المختلفة يجب أن تتنافس
48:40
with each other for viewers some people believe that this has caused a change in
379
2920359
4800
مع بعضها البعض للمشاهدين بعض الناس يعتقدون أن هذا قد تسبب في تغيير
48:45
the way news is reported they accuse news channels of worrying more about
380
2925159
4740
الطريقة التي يتم بها الإبلاغ عن الأخبار ، حيث يتهمون القنوات الإخبارية بالقلق بشأن
48:49
their ratings than the actual news they are reporting despite this feeling it
381
2929899
4590
تقييماتهم أكثر من الأخبار الفعلية التي ينقلونها على الرغم من هذا الشعور ،
48:54
seems now more than ever before there is a real need to be kept up-to-date and
382
2934489
4610
يبدو الآن أكثر من أي وقت مضى أن هناك حاجة حقيقية للبقاء- حتى الآن
48:59
informed on what is happening in this ever-changing world vas
383
2939099
6540
ومطلعين على ما يحدث في هذا العالم المتغير باستمرار ،
49:14
there is an expression in English that goes no news is good news this means
384
2954730
7030
هناك تعبير باللغة الإنجليزية لا يوجد أخبار هو خبر سار ، وهذا يعني
49:21
that sometimes hearing nothing about a situation it's better than the
385
2961760
4380
أنه في بعض الأحيان لا تسمع شيئًا عن موقف ما أفضل من
49:26
possibility of receiving bad news
386
2966140
4370
إمكانية تلقي أخبار سيئة
49:31
before I finished my lesson today I would like to say a special hello to my
387
2971090
5980
قبل أن أنتهي درسي اليوم أود أن أقول تحية خاصة
49:37
new friends watching in Brazil Chile Ethiopia Germany Israel Japan Mexico the
388
2977070
14400
لأصدقائي الجدد الذين يشاهدون في البرازيل تشيلي إثيوبيا ألمانيا إسرائيل اليابان المكسيك الفلبين
49:51
Philippines and Puerto Rico this is mr. Duncan in England wishing
389
2991470
6810
وبورتوريكو هذا السيد. Duncan في إنجلترا ، أتمنى
49:58
you well and signing off to tough it out
390
2998280
6770
لك التوفيق والتوقيع على هذا الأمر ، وكان
50:23
and there it was a lesson made can you believe 10 years ago yes I've been on
391
3023610
9490
هناك درسًا ، هل تصدق قبل 10 سنوات ، نعم ، لقد كنت على
50:33
YouTube for many many years in fact 2018 is my 12th year right here on YouTube
392
3033100
32219
YouTube لسنوات عديدة في الواقع ، 2018 هو سنتي الثانية عشر هنا على YouTube
51:05
the live chat is very busy today thank you very much so many people getting
393
3065319
5561
البث المباشر الدردشة مشغولة للغاية اليوم ، شكرًا جزيلاً لك ، الكثير من الأشخاص الذين
51:10
involved today let's have a quick look shall we the paparazzi
394
3070880
5310
يشاركون اليوم ، فلنلقِ نظرة سريعة ، فهل نحن المصورون المصورون
51:16
what is the paparazzi the paparazzi are the reporters that are normally very
395
3076190
5599
هم المصورون المصورون المصورون المصورون الذين عادة ما يكونون
51:21
hungry for news stories and they tend to follow people around they tend to stalk
396
3081789
9091
جائعين جدًا للقصص الإخبارية ويميلون إلى متابعة الأشخاص من حولهم. لمطاردة
51:30
people of course the very famous incident involving Princess Diana in -
397
3090880
7959
الناس بالطبع الحادث الشهير للغاية الذي تورطت فيه الأميرة ديانا -
51:38
in 1997 the power peroxy or paparazzi were blamed for that for the death of
398
3098839
9591
في عام 1997 تم إلقاء اللوم على بيروكسي أو المصورون في وفاة
51:48
Princess Diana I really appreciate what you do for us thank you very much Julie
399
3108430
7059
الأميرة ديانا ، وأنا أقدر حقًا ما تفعله لنا ، شكرًا جزيلاً جولي
51:55
and also a big thanks to you and mr. Steve all thank you very much Julie
400
3115489
5161
وأيضًا شكر كبير لـ انت و السيد. ستيف جميعًا شكرًا جزيلاً لك جولي ،
52:00
that's very kind lad JAL says smacking children isn't a good thing because it
401
3120650
5879
هذا الفتى اللطيف جدًا يقول JAL إن ضرب الأطفال ليس شيئًا جيدًا لأنه
52:06
will leave some side effects on them when they grow up
402
3126529
3050
سيترك بعض الآثار الجانبية عليهم
52:09
mental side effects why smacking them why are they smacking them when they
403
3129579
5890
عندما
52:15
still don't know what they are doing wrong or what they are doing yes I think
404
3135469
6090
يكبرون آثارًا جانبية نفسية. لا أعرف ما الذي يفعلونه بشكل خاطئ أو ما يفعلونه نعم أعتقد أن
52:21
that might be a very good point because children of course don't often know the
405
3141559
8250
هذا قد يكون نقطة جيدة جدًا لأن الأطفال بالطبع لا يعرفون في كثير من الأحيان
52:29
difference between right and wrong they have to learn over a period of time I
406
3149809
4170
الفرق بين الصواب والخطأ عليهم أن يتعلموا خلال فترة من الوقت
52:33
think you're right quite a few people were admiring the pizza from earlier on
407
3153979
8070
أعتقد أنك ' حسنًا ، كان عدد قليل جدًا من الأشخاص يعجبون بالبيتزا من وقت سابق ،
52:42
did you see the pizza quite a few people have been admiring the pizza we haven't
408
3162049
6030
هل رأيت البيتزا عدد قليل جدًا من الناس كانوا معجبين بالبيتزا التي لم
52:48
eaten the pizza yet by the way we haven't eaten it it's still waiting in
409
3168079
5730
نأكلها بعد ، بالطريقة التي لم نأكلها ، ما زلنا ننتظر في
52:53
the freezer I think we will eat it next week sometime a headline has its own
410
3173809
8131
الفريزر أعتقد أننا سنأكله الأسبوع المقبل في وقت ما في عنوان رئيسي له
53:01
grammatical rules yes thank you colonel for that yes there are different types
411
3181940
6359
قواعده النحوية الخاصة به ، نعم ، شكرًا عقيدًا على ذلك ، نعم ، هناك أنواع مختلفة
53:08
of newspaper in fact we could probably have a look now
412
3188299
6290
من الصحف في الواقع يمكننا إلقاء نظرة الآن ،
53:14
so for example there is the tabloid newspaper when we talk about tabloid
413
3194589
6990
على سبيل المثال هناك صحيفة التابلويد عندما نتحدث عنها
53:21
newspaper we talk about things that are very large very very bright very
414
3201579
7290
صحيفة التابلويد نتحدث عن أشياء كبيرة جدًا
53:28
colorful when I say large I actually mean the writing on the front of the
415
3208869
7261
ومشرقة جدًا وملونة جدًا عندما أقول كبيرة ، أعني في الواقع أن الكتابة على مقدمة
53:36
paper tends to be very large very colorful quite often tabloid newspapers
416
3216130
8070
الورقة تميل إلى أن تكون كبيرة جدًا ، وغالبًا ما تحتوي الصحف الشعبية
53:44
will also have lots of color photographs they are desperately trying to get your
417
3224200
6750
أيضًا على الكثير من الصور الملونة في محاولة يائسة لجذب
53:50
attention now many people don't like the tabloid newspapers whilst other people
418
3230950
8279
انتباهك الآن ، لا يحب الكثير من الناس الصحف الشعبية بينما
53:59
love them in fact it might be fair to say that here in the UK tabloid
419
3239229
5390
يحبها الآخرون في الواقع ، قد يكون من الإنصاف القول إن الصحف الشعبية هنا في المملكة المتحدة
54:04
newspapers are very popular and then you have the broad sheet broad sheet
420
3244619
8680
تحظى بشعبية كبيرة ومن ثم لديك صحيفة عريضة
54:13
newspapers now these are seen as being real newspapers these are the ones that
421
3253299
7290
الصحف الآن يُنظر إلى هذه على أنها صحف حقيقية ، فهذه هي الصحف التي يميل
54:20
people who are very refined very educated tend to read although nowadays
422
3260589
8551
الأشخاص المتمرسون للغاية والمتعلمون إلى قراءتها على الرغم من أن
54:29
that isn't always the case because last week the Guardian newspaper decided to
423
3269140
8639
هذا ليس هو الحال دائمًا في الوقت الحاضر لأن صحيفة الجارديان قررت الأسبوع الماضي
54:37
go tabloid style so now the Guardian which in the past was viewed as a broad
424
3277779
8520
اتباع أسلوب التابلويد ، لذا فقد أصبحت صحيفة الغارديان في الماضي كان يُنظر إليها على أنها
54:46
sheet a very respectable newspaper has actually now become a tabloid they have
425
3286299
7141
صحيفة عريضة ، فقد أصبحت صحيفة محترمة جدًا الآن صحيفة تابلويد قاموا
54:53
changed their design so you have tabloid newspaper and you have broadsheet
426
3293440
8539
بتغيير تصميمها ، لذلك لديك صحيفة تابلويد ولديك صحيفة عريضة ،
55:01
newspaper there is a difference between the two having said that it would appear
427
3301979
6701
هناك فرق بين الاثنين بعد أن قالا أنه يبدو
55:08
that the tabloid newspaper is more popular than the broadsheet how true
428
3308680
7950
أن صحيفة التابلويد هي أكثر مشهور من النشرة العريضة ، ما مدى صحة
55:16
that is well I'm sure you will have your own opinion about that so we're live oh
429
3316630
7500
ذلك جيدًا ، أنا متأكد من أنه سيكون لديك رأيك الخاص حول ذلك ، لذلك نحن نعيش يا
55:24
my goodness it's four minutes away from three o'clock
430
3324130
4200
إلهي ، إنه على بعد أربع دقائق من الساعة الثالثة صباحًا
55:28
mr. Steve will be here soon we are talking about lots of things today lots
431
3328330
5700
. سيكون ستيف هنا قريبًا نتحدث عن الكثير من الأشياء اليوم ، الكثير
55:34
of hot topics do you ever feel lonely because now here in the UK we have a
432
3334030
7580
من الموضوعات الساخنة التي شعرت بالوحدة من قبل لأننا هنا في المملكة المتحدة لدينا
55:41
minister a government minister who has been put in charge of loneliness that
433
3341610
8980
وزيرة وزيرة في الحكومة تم تكليفها بمسؤولية الشعور بالوحدة وهذا
55:50
doesn't mean that she makes people feel lonely but what she will do is is talk
434
3350590
6330
لا يعني أنها تجعل الناس يشعرون بالوحدة ولكن ما ستفعله هو التحدث
55:56
about the actual issue the actual problem of loneliness as I said earlier
435
3356920
6810
عن المشكلة الفعلية المشكلة الفعلية للوحدة كما قلت سابقًا ،
56:03
the population here in the UK is living longer and there are more elderly people
436
3363730
6960
يعيش السكان هنا في المملكة المتحدة لفترة أطول وهناك المزيد من كبار السن
56:10
which means I suppose there are more lonely people so I would imagine that
437
3370690
7230
مما يعني أنني أفترض أن هناك المزيد من الأشخاص الذين يشعرون بالوحدة. كنت أتخيل أن
56:17
many of the people that suffer from loneliness are also elderly Thank You
438
3377920
6810
العديد من الأشخاص الذين يعانون من الوحدة هم أيضًا من كبار السن.
56:24
jewel my grandfather was a member of the Communist Party and he had and he said
439
3384730
7560
56:32
that if the news had been true it would not be so cheap but it was fifty years
440
3392290
9210
56:41
ago I love you and that is from erener from Israel Thank You Irena I'm not sure
441
3401500
6990
منذ سنوات ، أحبك وهذا من erener من إسرائيل ، شكرًا إيرينا ، لست متأكدًا مما
56:48
what you mean by that but some people say that nowadays you should take a lot
442
3408490
7020
تقصده بذلك ، لكن بعض الناس يقولون إنه في الوقت الحاضر يجب أن تأخذ الكثير
56:55
of what is reported with a pinch of salt a very interesting expression so if you
443
3415510
8130
مما يتم الإبلاغ عنه مع قليل من الملح تعبيرًا مثيرًا للاهتمام لذلك إذا كنت
57:03
take something with a pinch of salt it means you shouldn't necessarily
444
3423640
6050
تأخذ شيئًا ما مع قليل من الملح ، فهذا يعني أنه لا يجب عليك بالضرورة
57:09
believe it it might not actually be true you should take it with a pinch of salt
445
3429690
7170
تصديق أنه قد لا يكون صحيحًا في الواقع ، يجب عليك تناوله مع قليل من الملح
57:16
just enough time to show you the mystery object so here it is here is here is the
446
3436860
8110
فقط وقتًا كافيًا لتظهر لك الشيء الغامض ، لذا ها هو هنا هنا
57:24
mystery object now I've made it difficult because it's still inside the
447
3444970
5910
الكائن الغامض الآن لقد جعلت الأمر صعبًا لأنه لا يزال داخل
57:30
bag so there it is there is the mystery object can you see it so the mystery
448
3450880
9870
الكيس ، لذا فهناك الكائن الغامض هل يمكنك رؤيته ، لذا فإن الكائن الغامض موجود
57:40
object it is it is inside a plastic bag but
449
3460750
5530
داخل كيس بلاستيكي ولكن
57:46
what is it any ideas what it could be I will show you later what it actually
450
3466280
6329
ما هي أي أفكار يمكن أن سأريكم لاحقًا ما هو في الواقع
57:52
is it's something quite interesting and it is connected to my work that's all
451
3472609
8641
شيء مثير للاهتمام وهو مرتبط بعملي هذا كل ما
58:01
I'm saying if I say anything else it will give it away you see we are coming
452
3481250
4410
أقوله إذا قلت أي شيء آخر ، فسوف نتخلى عنه كما ترون أننا قادمون
58:05
up to three o'clock Oh what mr. Steve will be here soon is it headphones is
453
3485660
8459
إلى الساعة الثالثة أوه ماذا السيد. سيكون ستيف هنا قريبًا ، هل سماعات الرأس هي
58:14
the mystery object headphones no terry on it is not is it a USB connector Alice
454
3494119
9451
سماعات الرأس ذات الكائن الغامض لا تيري ، أليس كذلك هو موصل USB ،
58:23
says no it isn't let's put the live chat up on the screen headphones no
455
3503570
11940
تقول أليس ، لا ، لن نضع الدردشة المباشرة على الشاشة ، لا
58:35
definitely not headphones definitely not oh I really like your t-shirt mr. Duncan
456
3515510
6000
بالتأكيد ليست سماعات الرأس بالتأكيد ليس أوه أنا حقًا مثل قميصك السيد. Duncan ،
58:41
thank you Ian Ian are med videos thank you very much for that is it a clothes
457
3521510
6990
شكرًا لك ، Ian Ian ، هي مقاطع فيديو ميد ، شكرًا جزيلاً لك على ذلك ، فهي عبارة عن
58:48
peg clothes peg no it isn't is it a jumping rope Thank You Giorgio for that
458
3528500
6690
مشبك ملابس مشابك للملابس ، لا أليس كذلك ، إنه حبل قفز ، شكرًا لك جورجيو على ذلك
58:55
though it isn't aa Husein now Husein has made a very interesting guess there I
459
3535190
10409
على الرغم من أنه ليس حسين الآن قد جعل حسين مثيرًا جدًا للاهتمام خمن هناك أنا
59:05
like your guests thermal adhesive machine now Hossain you are very close
460
3545599
6571
أحب آلة اللصق الحراري الخاصة بضيوفك الآن حسين أنت قريب جدًا هم
59:12
they're very close indeed it is not an earphone it is not an not a headphone it
461
3552170
7380
قريبون جدًا بالفعل إنها ليست سماعة أذن وليست سماعة رأس إنها ليست
59:19
is not a microphone it is not a memory stick sorry Alice but what is the
462
3559550
8940
ميكروفونًا إنها ليست شريحة ذاكرة آسف أليس ولكن ما هو
59:28
mystery object what is it well I will reveal it later on but now we have more
463
3568490
7680
كائن غامض ، ما هو جيد ، سأكشفه لاحقًا ، لكن الآن لدينا
59:36
important things to do don't forget in the last half-hour maybe I'm not sure
464
3576170
7800
أشياء أكثر أهمية يجب القيام بها ، لا تنسى في آخر نصف ساعة ، ربما لست متأكدًا من
59:43
I'm still I'm still not sure if I want to do it to be honest I haven't made up
465
3583970
4410
أنني ما زلت غير متأكد مما إذا كنت أريد لأكون صادقًا ، لم أحسم
59:48
my mind I haven't decided but mr. Steve wants to give me a makeover
466
3588380
7140
أمري لم أقرر إلا السيد. يريد ستيف أن يعطيني تغييرًا
59:55
a makeover a very interesting word makeover a makeover so you make someone
467
3595520
6720
وتجميلًا ، تحولًا مثيرًا للاهتمام للكلمة ، بحيث تجعل شخصًا ما
60:02
look very attractive by using cosmetics you give them a makeover and apparently
468
3602240
9450
يبدو جذابًا للغاية باستخدام مستحضرات التجميل التي تعطيها له تحولًا وعلى ما يبدو
60:11
mr. Steve thinks that I should have a makeover can I first of all say before
469
3611690
8580
السيد. يعتقد ستيف أنه يجب أن أجري تغييرًا ، هل يمكنني أولاً وقبل كل شيء أن أقول قبل
60:20
mr. Steve arrives a big thank you by the way to Catherine fogs can I say thank
470
3620270
7200
السيد. وصل ستيف شكراً جزيلاً لك بالطريق إلى كاثرين ضباب ، هل يمكنني أن أقول
60:27
you to Catherine Fox who last week sent a lovely donation to help my work
471
3627470
7350
شكراً لكاثرين فوكس التي أرسلت الأسبوع الماضي تبرعاً جميلاً لمساعدتي في
60:34
continued via PayPal thank you very much for that so here he comes
472
3634820
6570
مواصلة عملي عبر PayPal ، شكرًا جزيلاً لك على ذلك ، لذا ها هو يأتي
60:41
it's mr. Steve I know I know you've all been waiting for him to arrive
473
3641390
7050
السيد. ستيف أعلم أنني أعلم أنك كنت تنتظر وصوله
60:48
well don't worry he's on his way
474
3648440
4760
جيدًا لا تقلق أنه في طريقه أفعل
61:10
I do doo-doo-doo-doo doo-doo-doo-doo can you believe that we are almost
475
3670550
5730
دو-دو-دو-دو-دو-دو-دو- هل تصدق أننا
61:16
coming towards the end of January they forget I will be here next week
476
3676280
5280
نقترب تقريبًا من في نهاية شهر كانون الثاني (يناير) نسوا أنني سأكون هنا الأسبوع المقبل
61:21
with mr. Steve Burt can I just say now can I just warn you
477
3681560
5700
مع السيد. ستيف بيرت ، هل يمكنني أن أقول الآن هل يمكنني فقط أن أحذرك من
61:27
that during February there will be some changes to when we are on so during
478
3687260
8610
أنه خلال شهر فبراير ستكون هناك بعض التغييرات على الوقت الذي نكون فيه ، لذلك خلال
61:35
February there will be some slight changes to when I am on here and when
479
3695870
6780
شهر فبراير ستكون هناك بعض التغييرات الطفيفة عندما أكون هنا ومتى أكون هنا
61:42
mr. Steve is on here with me so that coming maybe next week I will
480
3702650
5850
السيد. ستيف هنا معي ، لذا ربما سأذكر ذلك الأسبوع المقبل
61:48
mention that because there are some changes but only during February okay
481
3708500
5850
لأن هناك بعض التغييرات ولكن فقط خلال شهر فبراير حسنًا ،
61:54
here he comes it's mr. Steve yes there he is oh hello there oh it's nice to see
482
3714350
7740
هنا يأتي السيد. ستيف نعم ، إنه أهلاً هناك ، إنه من الجيد أن أرى
62:02
that Steve has has got in on the act hi Who am I supposed to be mr. Duncan
483
3722090
9390
أن ستيف قد شارك في هذا العمل مرحبًا ، من المفترض أن أكون السيد. Duncan
62:11
you tell me to put this wig on and this red tie and a white shirt so I guess I'm
484
3731480
7470
أخبرني أن أرتدي هذا الباروكة وربطة عنق حمراء وقميصًا أبيض ، لذا أعتقد أنه
62:18
supposed to be impersonating Donald Trump you certainly are right because
485
3738950
5760
من المفترض أن أقوم بانتحال شخصية دونالد ترامب ، فأنت بالتأكيد على حق لأن
62:24
it's why we're doing that today because you I'm notice you've got a wig on as
486
3744710
3030
هذا هو سبب قيامنا بذلك اليوم لأنك لاحظت ذلك ' لقد ارتديت شعر مستعار
62:27
well well I'm wearing my Donald Trump wig because of course it is a year since
487
3747740
5850
أيضًا أنا أرتدي شعر مستعار دونالد ترامب لأنه بالطبع مر عام منذ أن
62:33
Donald Trump became president and leader don't forget of the free world oh my
488
3753590
7890
أصبح دونالد ترامب رئيسًا وزعيمًا لا تنسى العالم الحر يا
62:41
goodness and we are all still here so I must admit I do feel very pleased that
489
3761480
4440
إلهي وما زلنا جميعًا هنا لذا يجب علي أعترف أنني أشعر بسعادة كبيرة لأننا ما
62:45
we are still here yes it was a year ago in fact let me just show you quickly the
490
3765920
6120
زلنا هنا ، نعم كان ذلك قبل عام في الواقع ، دعني فقط أعرض لك الصورة بسرعة ،
62:52
picture so there I am a year ago there is the photograph during last year's
491
3772040
5700
لذلك أنا هناك منذ عام ، هناك صورة أثناء
62:57
live stream on the day that Donald Trump became the president and I did a special
492
3777740
6000
البث المباشر العام الماضي في اليوم الذي أصبح فيه دونالد ترامب قمنا أنا والرئيس
63:03
three-hour livestream and that was a year ago but here we are today live with
493
3783740
6780
ببث مباشر خاص مدته ثلاث ساعات وكان ذلك قبل عام ولكن ها نحن اليوم نعيش مع
63:10
mr. Steve so thank you very much for getting dressed up you you really do
494
3790520
4170
السيد. ستيف ، شكرًا جزيلاً لك على ارتداء ملابسك ، فأنت حقًا
63:14
look the part in fact I think I think we should just keep these wigs we should
495
3794690
5700
تبدو الجزء في الواقع أعتقد أنه يجب علينا الاحتفاظ بهذه الباروكات ، يجب أن
63:20
keep them on there have been itchy I'm not keeping mine
496
3800390
3990
نحتفظ بها هناك ، لقد شعرت بالحكة ، فأنا لا أحتفظ بي
63:24
for the whole show they look quite good in fact you look so young what do you
497
3804380
6479
طوال العرض الذي نظروا إليه جيد جدًا في الحقيقة ، أنت تبدو شابًا جدًا ، ماذا
63:30
mean I look so young I am uh so young mr. Duncan as you well know it's being
498
3810859
6121
تقصد أنا أبدو شابًا جدًا ، فأنا السيد صغير جدًا . Duncan كما تعلمون جيدًا أن التواجد
63:36
on these shows that are aging me now I have to be very careful here because
499
3816980
3960
في هذه البرامج هو ما يجعلني الآن أشعر بالحذر الشديد هنا لأنه في
63:40
later on that now mr. Steve wants to give me well there are many things he
500
3820940
6329
وقت لاحق الآن السيد. يريد ستيف أن يعطيني جيدًا ، فهناك العديد من الأشياء التي
63:47
wants to give me normally normally involving a punch in the face but mr.
501
3827269
6661
يريد أن يقدمها لي عادةً ما تتضمن لكمة في الوجه ولكن السيد.
63:53
Steve wants to give me a makeover now I'm not sure I think I will leave the
502
3833930
4349
ستيف يريد أن يعطيني تغييرًا الآن ، لست متأكدًا من أنني سأترك
63:58
decision to you out there so do you think that mr. Steve should give me a
503
3838279
5040
القرار لك ، لذا هل تعتقد أن السيد. يجب أن يعطيني ستيف
64:03
makeover during the the final half an hour of the show well you said you were
504
3843319
7020
تغييرًا خلال النصف ساعة الأخيرة من العرض جيدًا ، لقد قلت إنك
64:10
going to talk about plastic surgery and cosmetic surgery so I thought well you
505
3850339
5700
ستتحدث عن الجراحة التجميلية والجراحة التجميلية ، لذلك اعتقدت جيدًا أنك
64:16
don't need that mr. Duncan is just a a bit of a touch of makeup here and there
506
3856039
4560
لست بحاجة إلى هذا السيد. Duncan هو مجرد لمسة من المكياج هنا
64:20
could enhance your your fabulous features your cheekbones your lips your
507
3860599
6420
ويمكن أن يعزز ميزاتك الرائعة عظام وجنتيك وشفتيك
64:27
eyebrows could be enhanced in ways other than using the surgeon's knife but but
508
3867019
6181
يمكن تحسين حاجبيك بطرق أخرى غير استخدام سكين الجراح ولكن
64:33
the thing is Steve wait there a second there at the thing is that nowadays even
509
3873200
4950
الشيء هو ستيف انتظر هناك ثانية هناك في هذا الشيء هو أنه في الوقت الحاضر ، حتى
64:38
men like to take care of their skin and like to take care of their appearance so
510
3878150
6659
الرجال يحبون العناية ببشرتهم ويحبون العناية بمظهرهم ،
64:44
so even men nowadays wear makeup did you tell me I'm not sure I might be wrong
511
3884809
6121
لذلك حتى الرجال في هذه الأيام يرتدون المكياج ، هل أخبرتني أنني لست متأكدًا من أنني قد أكون مخطئًا
64:50
here you told me that some of your work colleagues they they put like
512
3890930
4079
هنا لقد أخبرتني أن بعض زملائك في العمل لقد وضعوا مثل
64:55
moisturizer on and and things like that they are very well-groomed yes men are
513
3895009
6780
المرطب وأشياء من هذا القبيل ، لقد تم إعدادهم جيدًا جدًا ، نعم ، أصبح الرجال
65:01
becoming very well-groomed in England these days and I think it's
514
3901789
5641
منظمين جيدًا في إنجلترا هذه الأيام وأعتقد أن السبب هو أن
65:07
because their women are demanding it so they don't want their men to be smelly
515
3907430
7470
نسائهم يطالبون بذلك حتى لا يريدون أن تكون رائحة رجالهم كريهة
65:14
and all the skin or pockmarked and ugly and ugly and they want them to smell
516
3914900
6060
وكل الجلد أو البثور والقبيح والقبيح ويريدون أن تشم رائحتهم
65:20
nice in an ever-changing world men are having to adapt in order to to attract a
517
3920960
8399
لطيفة في عالم دائم التغير يتعين على الرجال أن يتكيفوا من أجل جذب
65:29
mate let's put it this way attractive this sounds like you're talking about
518
3929359
4940
رفيق ، فلنضع الأمر بهذه الطريقة جذابة يبدو وكأنك تتحدث عن
65:34
this sounds like a National Geographic program actually had something very
519
3934299
5891
هذا يبدو أن برنامج ناشيونال جيوغرافيك يحتوي على شيء
65:40
interesting today because there's a lot of discussion about women's rights at
520
3940190
4830
مثير للاهتمام اليوم لأن هناك الكثير من النقاش حول حقوق المرأة في
65:45
the moment and and it was interesting to what one woman was commenting that men
521
3945020
6720
الوقت الحالي وكان من المثير للاهتمام ما كانت إحدى النساء تعلق عليه بأن الرجال
65:51
expect their women to be beautiful all through their married life too to keep a
522
3951740
6210
يتوقعون أن تكون نسائهم جميلة طوال حياتهم الزوجية أيضًا احتفظي
65:57
slim figure to can't do the other hair done all the time makeup and yet them
523
3957950
4920
بشخصية رفيعة حتى لا تتمكن من عمل مكياج الشعر الآخر طوال الوقت ، ومع ذلك
66:02
the man can can can become a complete slob have a great big beer guts I love
524
3962870
5190
يمكن للرجل أن يصبح سلوبًا كاملًا لديه شجاعة كبيرة من البيرة.
66:08
that word rubber beard I love that word slob and the woman's just supposed to
525
3968060
4140
أحب هذه الكلمة اللحية المطاطية. من المفترض أن
66:12
put up with it well not anymore women aren't putting up with it anymore so so
526
3972200
4950
نتحملها جيدًا ، لم تعد النساء تتعامل معها بعد الآن ، لذا فإن
66:17
women and men a women are demanding that their men also look attractive because I
527
3977150
7170
النساء والرجال والنساء يطالبون بأن يبدو رجالهم أيضًا جذابين لأنني
66:24
know that women go to a lot of trouble that women women do all sorts of things
528
3984320
5280
أعرف أن النساء يواجهن الكثير من المتاعب التي تفعلها النساء من جميع الأنواع من الأشياء
66:29
to look beautiful they they they take their eyebrows off and then and then
529
3989600
5460
لتبدو جميلة ، هم يزيلون حواجبهم ثم
66:35
they draw them back on and that sounds very painful having your eyebrows
530
3995060
5010
يعيدونها مرة أخرى وهذا يبدو مؤلمًا للغاية بعد
66:40
removed just so just so you can you can paint them back on your face so I think
531
4000070
6000
إزالة حواجبك فقط حتى تتمكن من رسمها مرة أخرى على وجهك ، لذلك
66:46
I think women go to a lot of trouble to to look good for their man and the other
532
4006070
5340
أعتقد أن النساء يذهبون إلى الكثير من المتاعب لتبدو جيدًا لرجلهم والآخر
66:51
one that I've never tried this but I know that lots of women do it they they
533
4011410
5670
الذي لم أجربه أبدًا ولكني أعلم أن الكثير من النساء يقمن بذلك ويقومن
66:57
remove the hair from their legs and they use a special method called waxing and
534
4017080
8150
بإزالة الشعر من أرجلهن ويستخدمن طريقة خاصة تسمى إزالة الشعر بالشمع و وقد
67:05
and I've seen it done I've never had it done myself but but oh my goodness
535
4025230
7290
رأيت ذلك ، لم أفعل ذلك بنفسي مطلقًا ، لكن يا إلهي ،
67:12
presumably because they're men demand nice smooth legs but it looks so painful
536
4032520
5350
ربما لأنهم رجال يطلبون أرجل ناعمة لطيفة ولكن يبدو الأمر مؤلمًا لدرجة
67:17
that they melt wax onto the skin and then they pull the wax off and when the
537
4037870
7260
أنهم يذوبون الشمع على الجلد ثم يسحبون الشمع عندما
67:25
wax comes off it also pulls the hair as well I don't think it's probably I don't
538
4045130
7710
ينفصل الشمع ، فإنه يسحب الشعر أيضًا أيضًا ، لا أعتقد أنه من المحتمل أنني لا أعرف
67:32
know maybe some women out there watching now have had this waxing done is it
539
4052840
4260
ربما بعض النساء اللائي يشاهدن الآن قد تم إجراء هذا الشمع ، هل هو
67:37
painful I would imagine it's probably not as painful as if if a man had it
540
4057100
4980
مؤلم أتخيل أنه ربما ليس مؤلمًا كما لو رجل كان
67:42
under his legs and even men hair is much coarser yes and men of course some men
541
4062080
6480
تحت ساقيه وحتى شعر الرجال أكثر خشونة ، نعم والرجال بالطبع
67:48
have their chest waxed so they have a I have
542
4068560
4720
قد تم تشميع صدر بعض الرجال لذلك
67:53
never heard of that what about you Steve no mines mine I'm like a bear under here
543
4073280
5570
لم أسمع بذلك من قبل ، ماذا عنك ستيف لا ألغام أنا مثل الدب هنا
67:58
are you sure are you sure because and nowadays many men feel very ashamed of
544
4078850
6550
هل أنت متأكد ، هل أنت متأكد لأن العديد من الرجال في الوقت الحاضر يشعرون بالخجل الشديد من
68:05
their body hair they don't mind hair on their face because the beard has become
545
4085400
5070
شعر أجسادهم ، فهم لا يهتمون بالشعر على وجوههم لأن اللحية أصبحت
68:10
very trendy and very popular but but men don't like body hair I think I think a
546
4090470
5640
عصرية للغاية وشعبية للغاية ولكن الرجال لا يحبون شعر الجسم على ما أعتقد
68:16
lot of men don't like to have hairy chests and they like to they wax the
547
4096110
3930
لا يحب الكثير من الرجال أن يكون لديهم صدور مشعر ويحبون شمع
68:20
hair on their chest some do it well I think it all depends on the relationship
548
4100040
6030
الشعر على صدورهم ، والبعض يفعل ذلك جيدًا ، أعتقد أن الأمر كله يعتمد على العلاقة التي
68:26
you're eating and whether the man is prepared to see a lot of men have the
549
4106070
5730
تتناولها وما إذا كان الرجل مستعدًا لرؤية الكثير من الأشياء. لدى الرجال
68:31
attitude that whatever happens that's natural I'm gonna change it let's
550
4111800
4710
موقف مفاده أن كل ما يحدث طبيعيًا ، سأغيره ، دعنا نواجه الأمر ،
68:36
face it it's a lot of maintenance to keep yourself looking attractive takes a
551
4116510
5100
هناك الكثير من الصيانة للحفاظ على مظهرك جذابًا يستغرق
68:41
lot of time a lot of effort most men can't be bothered with that a human body
552
4121610
4440
الكثير من الوقت الكثير من الجهد لا يمكن أن يزعجه معظم الرجال ذلك الجسم البشري
68:46
actually is a very high maintenance machine it's better well it is if you
553
4126050
4410
في الواقع هي آلة صيانة عالية جدًا ، فمن الأفضل إذا كنت
68:50
want to stay looking attractive especially when especially when dare I
554
4130460
4560
تريد أن تظل جذابًا خاصةً عندما أجرؤ على القول خصوصًا
68:55
say especially when you get older yes needs more and more maintenance just
555
4135020
6540
عندما تكبر ، نعم تحتاج إلى المزيد والمزيد من الصيانة تمامًا
69:01
like an old car or an old house it's got to be well maintained if it's to remain
556
4141560
5310
مثل سيارة قديمة أو منزل قديم ، يجب أن يكون جيدًا الحفاظ عليها إذا كانت ستظل
69:06
looking attractive growing old gracefully I think is the is the trick
557
4146870
5340
جذابة مع تقدمي في العمر برشاقة ، أعتقد أن الحيلة
69:12
behind that behind that but of course nowadays you have to dress to impress
558
4152210
4130
وراء ذلك وراء ذلك ، لكن بالطبع في الوقت الحاضر عليك ارتداء الملابس لإثارة إعجاب
69:16
image has become a very important thing in fact I made a lesson on my youtube
559
4156340
5290
الصورة ، فقد أصبحت الصورة أمرًا مهمًا للغاية في الواقع لقد تلقيت درسًا على قناة اليوتيوب الخاصة بي
69:21
channel all about image and how important it is to stay looking young or
560
4161630
6360
كل شيء عن الصورة ومدى أهمية أن تظل شابًا أو
69:27
looking trendy or smart not everyone I don't think I'm a trendy
561
4167990
5520
تبدو عصريًا أو ذكيًا ليس كل شخص لا أعتقد أنني
69:33
person some of my clothing is so old in fact I can show you something here this
562
4173510
6210
شخص عصري ، فبعض ملابسي قديمة جدًا في الواقع يمكنني أن أريكم شيئًا هنا
69:39
is this is a very old tie now this is a tie that I I wore during the 1990s and
563
4179720
9200
هذا قديم جدًا ربطة العنق الآن هذه هي ربطة العنق التي ارتديتها خلال التسعينيات
69:48
sometimes I still wear it now so there it is there is one of my very old ties I
564
4188920
7420
وأحيانًا ما زلت أرتديها الآن ، لذا فهناك واحدة من روابطي القديمة جدًا أعتقد أن
69:56
think this is one of my father's old ties oh that's nice it's by a company
565
4196340
5040
هذه إحدى روابط والدي القديمة ، هذا لطيف إنها من قبل شركة
70:01
called Hepworth heck was I remember Hepworth
566
4201380
4730
تدعى Hepworth هيك كنت أتذكر Hepworth
70:06
which I think it's been closed for about 40 years
567
4206110
3640
الذي أعتقد أنه مغلق منذ حوالي 40 عامًا
70:09
I remember Hepworth Pet Worth's were were like it was a it was a department
568
4209750
8130
أتذكر أن Hepworth Pet Worth كان كما لو كان متجرًا متعدد الأقسام
70:17
store but but the if I remember rightly because it was many years ago they used
569
4217880
5850
ولكن إذا كنت أتذكر بشكل صحيح لأنه كان منذ سنوات عديدة اعتادوا عليه
70:23
to it was like a department store but everything in there was quite quite
570
4223730
4079
كان مثل متجر متعدد الأقسام ولكن كل شيء هناك كان
70:27
cheap was it I thought it was sort of middle of the road oh okay then so it
571
4227809
5040
رخيصًا جدًا هل اعتقدت أنه كان نوعًا ما في منتصف الطريق ، حسنًا ، لذلك
70:32
wasn't too cheap too dear it wasn't too expensive and it wasn't
572
4232849
3540
لم يكن رخيصًا جدًا يا عزيزي ، لم يكن باهظ الثمن ولم يكن
70:36
too cheap okay I think it was a sort of I think it was well reasonably upmarket
573
4236389
4580
رخيصًا جدًا ، حسنًا. أعتقد أنه كان نوعًا ما أعتقد أنه كان جيدًا إلى
70:40
you do it anyway I was gonna say with this wig on because I'm dying to take it
574
4240969
6130
حد معقول ، فأنت تفعل ذلك على أي حال كنت سأقول مع هذا الشعر المستعار لأنني أموت
70:47
off it's very itchy I can't stay for the next three chords an hour with this on
575
4247099
3600
لأخلعه ، إنه أمر مثير للحكة للغاية ولا يمكنني البقاء لمدة ثلاث أوتار في الساعة مع هذا على
70:50
no don't leave it on it looks great so how old do I look now two people think
576
4250699
5491
لا ، لا تتركه يبدو رائعًا ، فكم أنا أبدو الآن شخصان يعتقدان
70:56
you know be generous got you are really really taking a risk never ask people
577
4256190
6650
أنك تعرف أن تكون كريمًا يجعلك تخاطر حقًا ولا تسأل الناس أبدًا
71:02
Steve Steve you are really showing how naive you are
578
4262840
4180
ستيف ستيف ، أنت تُظهر حقًا مدى سذاجتك ،
71:07
yes sir with the wig what age would you say no don't ask people on the Internet
579
4267020
6570
نعم سيدي معها شعر مستعار ما هو العمر الذي ستقوله لا لا تطلب من الناس على الإنترنت أن
71:13
to tell - what to tell you how old you look because it's a big mess
580
4273590
3810
يخبروا - ماذا أقول لك كم تبدو عمرك لأنه فوضى كبيرة وماذا
71:17
and what about now oh my I take it off a my daughter younger or older I need to
581
4277400
5730
عن الآن يا ابنتي التي أصغر أو أكبر أحتاج
71:23
turn the lights down it's it's like everything right in here it's really
582
4283130
4589
لإطفاء الأنوار ، يبدو الأمر وكأن كل شيء هنا
71:27
reflecting off your head oh you see I have to keep this dome very smooth no
583
4287719
5011
ينعكس حقًا عن رأسك ، كما ترى ، يجب أن أبقي هذه القبة سلسة للغاية ، لا
71:32
actually so that's it before and after do I look younger wrong apparently
584
4292730
5070
في الواقع ، لذا هذا كل شيء قبل وبعد ، أبدو أصغر سناً على ما يبدو
71:37
according to Bella Bella says mr. Steve looks like he is thirty thirty with it
585
4297800
7980
وفقًا لبيلا بيلا يقول السيد. ستيف يبدو وكأنه في الثلاثين من عمره وهو
71:45
on hamster says mr. Steve looks like he is 35 oh dear
586
4305780
8750
على الهامستر يقول السيد. يبدو ستيف وكأنه في الخامسة والثلاثين من عمره ، يا عزيزي ،
71:54
that is not well is that with or without so with it on it must be 35 with it on I
587
4314530
5879
هذا ليس جيدًا ، لأنه مع أو بدون ذلك ، يجب أن يكون عمره 35 عامًا مع أنه
72:00
could live with that oh here we go dawn I told you not to do
588
4320409
4931
يمكنني العيش مع ذلك ، ها نحن ذاهبون الفجر ، أخبرتك ألا تفعل
72:05
this Don Gardini Oh says you look 666 years
589
4325340
5670
هذا ، دون جارديني أوه يقول لك انظر إلى 666 عامًا ،
72:11
old you see if I could live that long I'd
590
4331010
3330
ترى ما إذا كان بإمكاني العيش لفترة طويلة ،
72:14
I'd obviously have the cure for for aging you'll be you'll be older than
591
4334340
3930
فمن الواضح أنني سأحصل على علاج للشيخوخة ، فستكون أكبر من
72:18
Donald Trump did you see last week his his doctor said that Donald Trump will
592
4338270
6480
دونالد ترامب ، هل رأيت الأسبوع الماضي قال طبيبه إن دونالد ترامب سيفعل ذلك.
72:24
probably live until he's 200 well he's got the money so has anyone called cure
593
4344750
7560
من المحتمل أن يعيش حتى يبلغ من العمر 200 عامًا ، لقد حصل على المال ، لذلك إذا كان هناك أي شخص يسمى العلاج
72:32
comes for along for aging he'll have the money to pay for it has anyone ever
594
4352310
3840
يأتي مع تقدم العمر ،
72:36
lived to 200 years old no don't think so happened no bond no one I think the
595
4356150
6180
فسيكون لديه المال لدفع ثمنه. أعتقد أن
72:42
oldest person who's ever lived about 115 116 years old something like that
596
4362330
6960
الشخص الأكبر سنًا الذي عاش على الإطلاق حوالي 115 116 عامًا ، شيء من هذا القبيل
72:49
haven't so yeah actually yes yes yes so what do you think should I keep it on
597
4369290
4200
لم يكن كذلك ، نعم بالفعل نعم نعم نعم ، فما رأيك في أن أستمر في ذلك ،
72:53
ask people should I keep it on or keep it off just get on or keep it on just
598
4373490
4710
اسأل الناس هل يجب أن أحافظ عليه أو أوقفه ، فقط استمر أو استمر انها مجرد
72:58
keep the wig on it's very annoying mr. Duncan
599
4378200
2970
الحفاظ على شعر مستعار على انها مزعجة جدا السيد.
73:01
look I'm itching here this thing really does itch my head is on fire
600
4381170
5460
انظر Duncan ، أنا أشعر بالحكة هنا ، هذا الشيء يحك رأسي حقًا ،
73:06
it's horrible so so I've got I've got a wig and a hat so imagine what I'm going
601
4386630
7770
إنه أمر مروع ، لذا لديّ شعريًا مستعارًا وقبعة ، لذا تخيل ما
73:14
through at the moment it's not going to go very well with the Shakespeare speech
602
4394400
4110
أعانيه في الوقت الحالي لن يذهب حسنًا جدًا مع خطاب شكسبير
73:18
later on sir so once someone says you look someone has guessed your age but
603
4398510
6120
لاحقًا يا سيدي ، لذا بمجرد أن يقول أحدهم إنك تبدو أن شخصًا ما قد خمّن عمرك ولكنهم
73:24
they've actually guessed your age and it is your age is that with or without the
604
4404630
6150
خمنوا عمرك بالفعل وهو عمرك هو أنه مع أو بدون
73:30
wig I think it might be both right it's going back on you're not fooling anyone
605
4410780
7260
شعر مستعار أعتقد أنه قد يكون صحيحًا أنت لا تخدع أحداً
73:38
there we go Martha says you must keep the wig on ah
606
4418040
3980
هناك ، نذهب مارثا تقول إنه يجب عليك الاحتفاظ بالشعر المستعار آه
73:42
all right then now I don't know is that right am I going on right I can't tell
607
4422020
5110
حسنًا ، والآن لا أعرف هل هذا صحيح ، هل سأستمر بشكل صحيح ، لا أستطيع أن أقول إنني
73:47
now took me half an hour to put this on earlier actually that looks better and
608
4427130
4650
استغرقت الآن نصف ساعة لوضع هذا في وقت سابق يبدو هذا أفضل ويبدو ذلك
73:51
that looks better you look you look like a like a mad scientist do i oh yeah I
609
4431780
5550
أفضل ، أنت تبدو وكأنك عالم مجنون ، نعم ، نعم ،
73:57
tell you who you look like you look like mo is it mo from the Three Stooges don't
610
4437330
9210
أخبرك بمن تبدو كما لو كانت مو من الثلاثة المضحكين لا
74:06
know that one these references that I'm coming out with today are terrible you
611
4446540
3870
أعرف أن أحد هذه المراجع الذي أخرجه اليوم أمر فظيع ، أنت
74:10
know me you you mentioned you mentioned a long since gone clothes store and I've
612
4450410
5460
تعرفني ، لقد ذكرت أنك ذكرت متجر ملابس منذ فترة طويلة وقد
74:15
mentioned a long since gone comedy trio there's no moths on this fly yet so it's
613
4455870
7170
ذكرت منذ فترة طويلة الثلاثي الكوميدي ، لا توجد فراشات على هذه الذبابة حتى الآن ، لذا فهي
74:23
tuned very well there's no moths we're on the phone
614
4463040
2940
مضبوطة جيدًا لا يوجد عث نحن على الهاتف ،
74:25
there's no moth holes in the in the Oh is when you've had clothes lying
615
4465980
5469
لا توجد ثقوب عثة في أوه ، عندما يكون لديك ملابس ملقاة
74:31
around in cupboards for many years sometimes the moths get at it don't they
616
4471449
5311
في الخزائن لسنوات عديدة في بعض الأحيان ، لا يفعلون ذلك
74:36
and eat away well the larvae of the moth eats away your clothes you know what can
617
4476760
5459
ويأكلون جيدًا يأكلون يرقات العثة بعيدًا ملابسك تعرف ماذا يمكنني أن
74:42
I just say something here I I think moths are not real I think they don't
618
4482219
5371
أقول شيئًا هنا ، أعتقد أن العث ليس حقيقيًا أعتقد أنهم لا
74:47
really do what people say because I've never seen I've never seen clothing that
619
4487590
5040
يفعلون حقًا ما يقوله الناس لأنني لم أر أبدًا ملابس أكلها
74:52
has been eaten by moths I've got it I've got a coat upstairs it's got this
620
4492630
4200
العث لدي لقد حصلت على معطف في الطابق العلوي ، لقد حصلت على هذا
74:56
beautiful coat it costs me a lot of money yeah an overcoat double-breasted
621
4496830
5159
المعطف الجميل الذي يكلفني الكثير من المال ، نعم معطف مزدوج الصدر
75:01
overcoat that goes over your suit very warm
622
4501989
2881
يلبس بدلتك دافئًا جدًا
75:04
made of pure wool okay cost me about Oliver I would say about 160 pounds many
623
4504870
6480
مصنوعًا من الصوف الخالص ، حسنًا ، كلفني أوليفر ، أود أن أقول حوالي 160 جنيهاً.
75:11
years ago hardly ever use it and I got it out about a year ago and it's got
624
4511350
5520
منذ سنوات نادراً ما أستخدمه وقد خرجت منه منذ حوالي عام وتم أكله من قبل العث
75:16
it's been eaten by moths on the collar I'm okay so it's ruined you'll have to
625
4516870
5579
على ذوي الياقات البيضاء ، أنا بخير لذلك لقد دمر الأمر عليك أن
75:22
show us next week yes because I've never had anything ruined
626
4522449
4020
تظهر لنا الأسبوع المقبل نعم لأنني لم أحصل على أي شيء لقد دمرني
75:26
I won't ever I'm a bit of a moth skeptic oh no they do exist once you've got them
627
4526469
5730
لن أكون متشككًا بعض الشيء ، لا ، إنهم موجودون بمجرد حصولك عليهم ، من
75:32
is difficult to get rid of them moths eat while it's not the moths they
628
4532199
4321
الصعب التخلص منهم يأكل العث بينما لا يضع العث
75:36
lay eggs on your clothes and the larvae hatch out and I think it's the larvae
629
4536520
5159
بيضًا على ملابسك ويفقس اليرقات في الخارج وأعتقد أن اليرقات
75:41
that ain't your clothes so you know if we're ever stuck here in the snow and
630
4541679
5011
ليست ملابسك ، لذا فأنت تعلم ما إذا كنا عالقين هنا في الثلج ولم
75:46
we've got no food in the house obviously there is nutrition in clothes yeah and
631
4546690
5610
يكن لدينا طعام في المنزل ، من الواضح أن هناك تغذية في الملابس ،
75:52
we can just sort of eat a hat or something yes that comes out that might
632
4552300
3870
ويمكننا أن نأكل نوعًا ما قبعة أو أي شيء يخرج بنعم قد يكون
75:56
come in handy if you are ever short of food because apparently moths can eat
633
4556170
5160
مفيدًا إذا كنت تعاني من نقص في الطعام لأن العث على ما يبدو يمكن أن يأكل
76:01
clothes so so maybe you can just just you know have a little chew on one of
634
4561330
4530
الملابس ، لذلك ربما يمكنك فقط أن تعرف أن تمضغ قليلاً على أحد
76:05
your shoes well there's something we didn't think we talked about or nibble
635
4565860
4980
حذائك جيدًا هناك شيء لم نفعله أعتقد أننا تحدثنا عن
76:10
one of your hats yeah well that's the expression isn't it if you say I'll eat
636
4570840
7020
إحدى قبعاتك أو قضمها ، حسنًا ، هذا هو التعبير أليس كذلك إذا قلت أنني سأأكل
76:17
my hat if give me an example mister don't come so here's a good one here's a
637
4577860
6299
قبعتي إذا أعطتني مثالاً يا سيد لا تأتي ، فإليك واحدة جيدة ، ها هي
76:24
good one that there was a famous MP a famous Member of Parliament who said
638
4584159
5250
واحدة جيدة هناك كان عضوًا برلمانيًا مشهورًا وعضوًا مشهورًا في البرلمان قال
76:29
that if if people voted to leave Europe if people voted for brexit that he would
639
4589409
10621
إنه إذا صوّت الناس لمغادرة أوروبا إذا صوّت الناس لصالح خروج بريطانيا من الاتحاد الأوروبي ، فإنه
76:40
eat his hat that's it so people often use that
640
4600030
4390
سيأكل قبعته ، لذلك غالبًا ما يستخدم الناس هذا
76:44
expression when they are fairly certain that the statement they are making is
641
4604420
5130
التعبير عندما يكونون متأكدين إلى حد ما من أن البيان الذي يدلون به هو
76:49
true and so there would be no chance of them ever possibly having to carry out
642
4609550
5490
صحيح وبالتالي لن تكون هناك فرصة لأن يضطروا إلى تنفيذ
76:55
this act are you eating the Hat but people often say that don't sir don't
643
4615040
5010
هذا الفعل ، هل تأكل القبعة ولكن الناس يقولون في كثير من الأحيان أنه لا يا سيدي ، لا
77:00
they so if certain substance such happens I'll eat my hat they're fairly
644
4620050
4860
يفعلون ذلك إذا حدثت مادة معينة مثل هذه ، فسوف أتناول قبعتي. إعادة
77:04
certain that thing won't happen but sometimes it does and they look foolish
645
4624910
5120
التأكد إلى حد ما من أن شيئًا ما لن يحدث ، لكن في بعض الأحيان يحدث ويبدون أحمق ،
77:10
yes and I think also the same thing happened with Donald Trump I think
646
4630030
4870
نعم ، وأعتقد أيضًا أن نفس الشيء حدث مع دونالد ترامب ، وأعتقد أن
77:14
someone was saying last year if or should I say before the election results
647
4634900
6270
أحدهم قاله العام الماضي إذا أو ينبغي أن أقول قبل إعلان نتائج الانتخابات
77:21
were announced that they said that if Donald Trump became the president he
648
4641170
4740
أنهم قالوا أنه إذا أصبح دونالد ترامب رئيسًا ،
77:25
would eat his hat so it's something that you are saying you would do because you
649
4645910
5970
فسوف يأكل قبعته ، لذا فهذا شيء تقول أنك ستفعله لأنك
77:31
are so sure that it won't happen yes of course life is life and sometimes
650
4651880
6890
متأكد جدًا من أنه لن يحدث نعم بالطبع الحياة هي الحياة وأحيانًا
77:38
unpredictable things happen oh it's been a crazy of crazy time in fact the
651
4658770
6160
تحدث أشياء غير متوقعة ، لقد كان الأمر مجنونًا الوقت الجنوني في الواقع
77:44
craziness is continuing into 2018 because yesterday of course the United
652
4664930
6720
يستمر الجنون حتى عام 2018 لأن الولايات المتحدة أمس بالطبع
77:51
States have closed all of their government departments down there shut
653
4671650
4080
أغلقت جميع إداراتها الحكومية هناك وأغلقت أبوابها
77:55
they're completely closed so so now the United States is completely shut it's
654
4675730
5100
تمامًا ، لذا الآن الولايات المتحدة مغلقة تمامًا
78:00
closed down no public services you know visit the zoo you can't visit museum you
655
4680830
6750
ولا توجد خدمات عامة تعرف أنها تزور حديقة الحيوان التي لا يمكنك زيارة المتحف ،
78:07
can't go to the Statue of Liberty if you if you've planned a lovely day trip to
656
4687580
4770
لا يمكنك الذهاب إلى تمثال الحرية إذا كنت تخطط لرحلة نهارية جميلة إلى
78:12
the Statue of Liberty it is closed closed if you're on holiday now in
657
4692350
4950
تمثال الحرية ، فسيتم إغلاقها إذا كنت في عطلة الآن في
78:17
America stain your hotels no point in going anywhere Tomic says i will eat my
658
4697300
5580
أمريكا وصمة عار فنادقك لا جدوى من الذهاب إلى أي مكان يقول توميك إنني سوف آكل
78:22
hat if mr. duncan reads out my post from the comment box well box or well Tomic
659
4702880
7590
قبعتي إذا كان السيد. يقرأ دنكان رسالتي من مربع التعليقات جيدًا أو توميك ،
78:30
that's it you now have to eat your hat I need proof of that please I need to see
660
4710470
6330
هذا كل ما عليك الآن أن تأكل قبعتك ، أحتاج إلى دليل على ذلك ، من فضلك
78:36
I need to see at least one hat with with teeth marks yes you've got to be fair
661
4716800
6030
أحتاج إلى رؤية قبعة واحدة على الأقل بها علامات أسنان ، نعم لديك لكي تكون منصفًا
78:42
when you make that expression you've got to be fairly certain virtually a hundred
662
4722830
3510
عندما تقوم بهذا التعبير ، يجب أن تكون متأكدًا إلى حد ما بنسبة مائة
78:46
percent confident that what you're saying
663
4726340
2220
بالمائة تقريبًا من أن ما تقوله
78:48
you really believe will never happen you have to be very certain before you
664
4728560
6840
وتؤمن به حقًا لن يحدث أبدًا ، عليك أن تكون متأكدًا تمامًا قبل أن
78:55
offer to eat your hat anyway mr. Steve s you had some some drama I did I'm taking
665
4735400
8790
تعرض أكل قبعتك على أي حال السيد. لقد حصلت على بعض الدراما التي فعلتها لستيف ، أنا
79:04
this off sorry oh that's better oh I can breathe but in this studio I
666
4744190
7170
أخلع هذه الدراما آسف ، هذا أفضل أوه يمكنني أن أتنفس ولكن في هذا الاستوديو
79:11
think people are used to seeing you without the wig so I don't think there
667
4751360
4470
أعتقد أن الناس معتادون على رؤيتك بدون الباروكة لذلك لا أعتقد أنه
79:15
will be any surprises but during the week you had a very big surprise didn't
668
4755830
5760
سيكون هناك أي مفاجآت ولكن خلال الأسبوع كان لديك مفاجأة كبيرة جدًا لم
79:21
use something something very dramatic happened a real-life drama it wasn't
669
4761590
5069
تستخدم شيئًا مثيرًا للغاية حدث دراما حقيقية لم تكن دراما هواة ،
79:26
amateur dramatics it was real-life drama I was driving
670
4766659
4500
كانت دراما واقعية كنت أقودها
79:31
along the road just not far from home in fact doing about sixty miles an hour
671
4771159
6511
على طول الطريق ولكن ليس بعيدًا عن المنزل في الواقع ستين ميلاً في الساعة ، ما
79:37
what's that about 75 km/h something like that
672
4777670
3960
يعادل 75 كم / ساعة ، شيء من هذا القبيل كنت على
79:41
I've been along this dual carriageway and suddenly I heard well I felt I
673
4781630
6240
طول هذا الطريق المزدوج وفجأة سمعت جيدًا أنني
79:47
didn't hear it as something happened at the back of the car and suddenly the car
674
4787870
4500
لم أسمع ذلك لأن شيئًا ما حدث في الجزء الخلفي من السيارة وفجأة
79:52
was all over the road there was this loud noise it sounded like the exhauster
675
4792370
4680
كانت السيارة كلها على الطريق ، كان هناك هذا الصوت المرتفع بدا وكأن العادم
79:57
dropped off and then all these warning symbols flashed up on the dashboard
676
4797050
4820
سقط ، ثم تومض كل هذه الرموز التحذيرية على لوحة القيادة
80:01
saying tire pressure warning so the car was leaning over it was veering around
677
4801870
8320
قائلةً إن تحذير ضغط الإطارات ، لذا كانت السيارة تنحرف حول
80:10
the road was quite dangerous I had a tire blow hamlets a blowout a blowout is
678
4810190
5130
الطريق كان أمرًا خطيرًا للغاية لقد تعرضت لضربة في الإطار انفجار الإطارات هو
80:15
what we call when the tire instead of sudden instead of slowly deflating it's
679
4815320
5129
ما نسميه عندما ينكمش الإطار فجأة بدلاً من تفريغه
80:20
rapidly deflates due to a failure in the tire a catastrophic failure in the tire
680
4820449
7561
ببطء بسبب عطل في الإطار وعطل كارثي في ​​الإطار
80:28
itself and all the air rushes out and suddenly you get a blowout and it can be
681
4828010
6479
نفسه واندفاع كل الهواء إلى الخارج وفجأة تحصل على انفجار وينتج عنه يمكن أن يكون
80:34
very dangerous but luckily I was only traveling relatively slowly and I was
682
4834489
5611
خطيرًا جدًا ولكن لحسن الحظ كنت أسافر ببطء نسبيًا وكنت
80:40
able to pull over in fact there was a garage half a mile down the road so I
683
4840100
4410
قادرًا على التوقف في الواقع كان هناك مرآب على بعد نصف ميل على الطريق ، لذلك
80:44
pulled over very slowly but my hazard lights on by the time I got there though
684
4844510
4229
توقفت ببطء شديد ولكن أضواء الخطر الخاصة بي مضاءة بحلول الوقت الذي وصلت فيه إلى هناك على الرغم من
80:48
the tire was smoking because it had been completely flat the rubber was was
685
4848739
5281
كان الإطار يدخن لأنه كان مسطحًا تمامًا ، وكان المطاط
80:54
burning on the rim of the tire the rim of the wheel itself and it's full of
686
4854020
6000
يحترق على حافة الإطار ، وحافة العجلة نفسها وهي مليئة
81:00
holes so I don't know what happened there I think because and I had to
687
4860020
5100
بالثقوب ، لذلك لا أعرف ما حدث هناك على ما أعتقد لأنه اضطررت
81:05
change the tire before I came home Jack the car up jack and that what does
688
4865120
6520
لتغيير الإطار قبل أن أعود إلى المنزل ، جاك ، جاك السيارة ، وهذا ما
81:11
that mean if you jack something it means you you raise it you raise it up by tire
689
4871640
4770
يعنيه إذا رفعت شيئًا ما ، فهذا يعني أنك ترفعه عن طريق الإطارات
81:16
to get the jack I dunno I've had this car eight years and I haven't had - I've
690
4876410
4110
للحصول على جاك ، وأنا لا أملك هذه السيارة لمدة ثماني سنوات ولم أفعل. كان -
81:20
never had a puncture once that has involved me having to change the tire
691
4880520
5520
لم يحدث لي ثقب مطلقًا بمجرد أن اضطررت إلى تغيير الإطار ، فقد
81:26
they've always been slow punctures like with a nail or a screw in there and it's
692
4886040
5670
كانوا دائمًا ثقوبًا بطيئة مثل وجود مسمار أو لولب هناك ، وهو
81:31
only going down over a few days even you can go to a garage and get it repaired
693
4891710
4970
ينهار خلال أيام قليلة فقط حتى يمكنك الذهاب إلى المرآب وإصلاحه
81:36
so the tire can go down very slowly a slow deflation that's it that is a
694
4896680
6190
بحيث يمكن للإطار أن ينخفض ​​ببطء شديد وببطء في الانكماش ، وهذا هو
81:42
puncture we normally call it a slow puncture that's most car tire issues
695
4902870
8520
ثقب نسميه عادةً ثقبًا بطيئًا معظم مشكلات إطارات السيارات
81:51
like that are slow punctures slows was a blowout which if that happens on this
696
4911390
6360
مثل هذه الثقوب البطيئة التي تتباطأ كانت انفجارًا إذا حدث ذلك على هذا
81:57
was on the rear tire which is not so dangerous if it happens on the front
697
4917750
4350
كان على الإطار الخلفي وهو ليس خطيرًا جدًا إذا حدث على
82:02
tire where you've got your steering control and you're doing a high speed on
698
4922100
4890
الإطار الأمامي حيث كنت تتحكم في التوجيه وكنت تقوم بسرعة عالية على
82:06
the motorway it can be very very dangerous but I was very lucky so I
699
4926990
4620
الطريق السريع ، فقد يكون ذلك خطيرًا للغاية لكنني كنت محظوظًا جدًا لذلك قمت
82:11
changed a tire and I've had it replaced with a new one but interestingly a feast
700
4931610
6210
بتغيير الإطارات وقد تم استبدالها بآخر جديد ولكن من المثير للاهتمام أنه
82:17
this shouldn't happen so I think because we've had such so much bad weather and a
701
4937820
6660
لا ينبغي أن يحدث هذا العيد ، لذا أعتقد أنه كان لدينا الكثير من الطقس السيئ والكثير
82:24
lot of frost and snow as we've been talking about over several weeks the
702
4944480
4740
من الصقيع والثلج كما كنا نتحدث عن عدة أسابيع
82:29
roads are now full of these deep potholes so the the tarmac has been
703
4949220
5700
الطرق الآن مليئة بهذه الحفر العميقة ، لذا فقد
82:34
eroded away so we've got big potholes what sorry potholes that the tarmac has
704
4954920
6030
تآكل المدرج ، لذلك لدينا حفر كبيرة ، ما هي الحفر المؤسفة التي تآكلت المدرج
82:40
been eroded eroded by the frost and so now you're travelling along and suddenly
705
4960950
6090
بسبب الصقيع ، والآن أنت تسافر على طول الطريق وفجأة
82:47
bang your car goes into this big pothole and that damages the tire it doesn't
706
4967040
6210
تدخل السيارة في هذه الحفرة الكبيرة والتي تلحق الضرر بالإطار ، ولا
82:53
always go down straightaway this it's probably damaged it but then it's not
707
4973250
4710
تنزل دائمًا على الفور ، فمن المحتمل أنها تسببت في إتلافها ، ولكن بعد ذلك لا
82:57
quite enough for it to to puncture and then you suddenly you're driving along
708
4977960
3810
يكفي أن تتسبب في ثقبها ، ثم فجأة تقود سيارتك
83:01
then one day bang it just goes we're just actually looking Steve we're
709
4981770
4260
في يوم من الأيام. يذهب ، نحن في الواقع ننظر إلى ستيف ، فنحن
83:06
looking at some photographs now of the actual tire yes so look at that I mean
710
4986030
5100
ننظر إلى بعض الصور الآن للإطار الفعلي ، لذا انظر إلى ذلك أعني ،
83:11
look at that is so dramatic the tire has actually exploded see a lot of that
711
4991130
7290
انظر إلى هذا الأمر الدرامي لدرجة أن الإطار قد انفجر بالفعل ، انظر إلى الكثير من هذا
83:18
damage there would have been one of those hole
712
4998420
2699
الضرر الذي كان من الممكن أن يحدث كان من الممكن أن تكون تلك الفتحات هي
83:21
would have been the the original blowout but the others were caused by the damage
713
5001119
5031
الانفجار الأصلي ، لكن الآخرين تسببوا في الضرر
83:26
when I was had to drive for nearly a mile with it completely flat and that of
714
5006150
7690
عندما اضطررت إلى القيادة لمسافة ميل تقريبًا مع تسطيحها تمامًا وهذا
83:33
course means it rubs against the wheel of the tire itself and it has caused all
715
5013840
4740
بالطبع يعني أنها تحتك بعجلة الإطار نفسه وتسببت في كل شيء
83:38
that extra damage look at that I was very lucky don't tell my mother she'll
716
5018580
5490
انظر إلى هذا الضرر الإضافي لأنني كنت محظوظًا جدًا ، لا تخبر والدتي أنها ستكون ستكون
83:44
be she'll be worried about me going out on the road no don't don't anyone please
717
5024070
4200
قلقة بشأن خروجي على الطريق ، لا لا لا أحد من فضلك
83:48
don't tell mr. Steve's mother I've never had that ever happened before but I I
718
5028270
4980
لا تخبر السيد. والدة ستيف لم يسبق لي أن حدث هذا من قبل ، لكنني
83:53
went into it I've been crashed over a lot of bad potholes recently and because
719
5033250
6540
دخلت فيها ، لقد تحطمت بسبب الكثير من الحفر السيئة مؤخرًا
83:59
they haven't been repaired by the local authorities because they've all appeared
720
5039790
3750
ولأنها لم يتم إصلاحها من قبل السلطات المحلية لأنها ظهرت جميعًا
84:03
so quickly yes of course of course a pothole is is a large hole that forms in
721
5043540
6090
بسرعة كبيرة ، نعم بالطبع ، الحفرة عبارة عن حفرة كبيرة تتشكل في
84:09
the road and at the moment we have a big problem here in the UK with potholes we
722
5049630
5819
الطريق وفي الوقت الحالي لدينا مشكلة كبيرة هنا في المملكة المتحدة مع الحفر التي
84:15
do because the council's are running out of money and they can't afford to repair
723
5055449
3781
نواجهها لأن أموال المجلس تنفد ولا يمكنهم تحمل تكاليف إصلاحها
84:19
them but of course if you drive over it with your car that the the wheel or the
724
5059230
5280
ولكن بالطبع إذا قمت بالقيادة فوقها بسيارتك أن العجلة أو
84:24
tire can be very badly damaged now one or two people are asking was it was it
725
5064510
5609
الإطار يمكن أن يتضررا بشدة الآن يسأل شخص أو شخصان هل كان الأمر
84:30
scary what did you feel afraid Steve well I didn't at the time you sort of
726
5070119
6750
مخيفًا ما الذي شعرت بالخوف لستيف جيدًا لم أفعل ذلك في الوقت الذي قمت فيه بالفرز عندما يحدث
84:36
when that when something like that happens you sort of certain sort of
727
5076869
4770
ذلك عندما يحدث شيء من هذا القبيل ، تتولى نوعًا معينًا من
84:41
things take over and you automatically do thing I was aware that there were
728
5081639
3600
الأشياء وتقوم تلقائيًا بعمل شيء كنت أعلم أنه كان هناك
84:45
lots of cars around me and it was very wet and I thought the car seems to be
729
5085239
4860
الكثير من السيارات حولي وكان الجو رطبًا جدًا وأعتقد أن السيارة
84:50
not responding very well and then I heard this noise and then all these
730
5090099
3270
لا تستجيب جيدًا ثم سمعت هذا الضجيج ، ثم
84:53
warning lights flashed up on the dashboard so it's you know I thought the
731
5093369
6750
تومضت كل أضواء التحذير هذه على لوحة القيادة ، لذا فأنت تعلم أنني اعتقدت أن
85:00
exhaust had dropped off anyway safe and sound if it felt been on the motorway
732
5100119
6830
العادم قد سقط على أي حال بأمان وسليمة إذا شعرت أنه كان على الطريق السريع
85:06
doing a higher speed I think it would have been a lot more worrying because
733
5106949
4991
يقوم بسرعة أعلى وأعتقد أنه سيكون المزيد من القلق لأنني
85:11
I'd have had to pull over onto the hard shoulder of the motorway the hard
734
5111940
4710
كنت مضطرًا للوقوف على الكتف الصلب للطريق السريع على
85:16
shoulder where where we where we pull over if we've broken down the safe area
735
5116650
5969
الكتف الصلب حيث نتوقف عن المكان الذي نتوقف فيه إذا كسرنا المنطقة الآمنة
85:22
but of course it's not that safe because lots of people get killed on the hard
736
5122619
3721
ولكن بالطبع ليست آمنة لأن الكثير من الناس يحصلون عليها يُقتل على
85:26
shoulder of the motorway every year by lorries plowing into the back of them so
737
5126340
4379
الكتف الصلب للطريق السريع كل عام بواسطة الشاحنات التي تصطدم بالظهر ،
85:30
so that the hard shoulder is normally on the side of the motorway so that's where
738
5130719
3900
بحيث يكون الكتف الصلب عادةً على جانب الطريق السريع ، لذلك هذا هو المكان الذي
85:34
you get refuge if you get into difficulty if
739
5134619
4350
تلجأ إليه إذا واجهت صعوبة إذا
85:38
your car breaks down if you have a mechanical problem you can go to the
740
5138969
3511
تعطلت سيارتك إذا لديك مشكلة ميكانيكية ، يمكنك الذهاب إلى
85:42
side of the motorway aside the motivates a lane where the traffic it is not
741
5142480
5370
جانب الطريق السريع جانبًا الدوافع الممر حيث لا يُسمح لحركة المرور
85:47
allowed to normally travel in but it's a very dangerous place to be so I don't
742
5147850
6809
بالسفر بشكل طبيعي ولكنه مكان خطير جدًا لذلك لا
85:54
think I'd you supposed to get out of your car now they advise you never to
743
5154659
3121
أعتقد أنه من المفترض أن تصل إليه خارج سيارتك الآن ينصحونك بعدم
85:57
stay in your car no on the hard shoulder because if you sit in the car or stand
744
5157780
4560
البقاء في سيارتك أبدًا لا على الكتف الصلب لأنه إذا جلست في السيارة أو وقفت
86:02
by the car and another car hits the parked car the person standing nearby or
745
5162340
7020
بجانب السيارة واصطدمت سيارة أخرى بالسيارة المتوقفة ، فمن الواضح أن الشخص الذي يقف بالقرب منك أو
86:09
in the car will will obviously be badly injured or killed yes advice now do not
746
5169360
5730
في السيارة سيكون كذلك مصاب بجروح بالغة أو قتل ، نصيحة نعم الآن ، لا
86:15
stay in your car if you break down on the hard shoulder look it that way look
747
5175090
3569
تبقى في سيارتك إذا تعطلت على كتفك الصلب ، انظر إلى الأمر بهذه الطريقة ،
86:18
we're just looking again that that is very dramatic that the tire has actually
748
5178659
5520
فنحن ننظر مرة أخرى إلى أن هذا أمر مثير للغاية أن الإطار قد
86:24
split and and you can see what's happened here so because the tire has
749
5184179
5581
انشق بالفعل ويمكنك أن ترى ما حدث هنا لأن الإطار قد
86:29
exploded mr. Steve of course was driving the car at the time but the weight of
750
5189760
7500
انفجر السيد. كان ستيف بالطبع يقود السيارة في ذلك الوقت ، لكن وزن
86:37
the car has actually destroyed the tire even more so yeah Toyota the tire burst
751
5197260
6689
السيارة في الواقع دمر الإطار أكثر من ذلك ، نعم ، انفجر الإطار
86:43
and then mr. Steve was still driving the car and and the tire has just been
752
5203949
6721
ثم السيد. كان ستيف لا يزال يقود السيارة وقد تم
86:50
completely destroyed look at that that is so I must admit when I first saw when
753
5210670
7110
تدمير الإطار تمامًا ، انظر إلى ذلك ، لذا يجب أن أعترف عندما رأيت لأول مرة عندما
86:57
I saw what had happened to that tire I was quite upset I was genuinely upset
754
5217780
6450
رأيت ما حدث لذلك الإطار ، كنت منزعجًا حقًا
87:04
when I saw it because I I couldn't believe it
755
5224230
2790
عندما رأيته لأنه لم أستطع أن أصدق أنه كان من
87:07
could have been a lot worse so I was lucky you see that in movies you always
756
5227020
3750
الممكن أن يكون الأمر أسوأ بكثير ، لذا كنت محظوظًا لأنك ترى أنه في الأفلام ، ترى دائمًا
87:10
see that in movies if someone is trying to stop a car they will they will fire
757
5230770
4500
أنه في الأفلام إذا حاول شخص ما إيقاف سيارة ، فسوف يطلقون
87:15
fire a gun Wow at the tire and then the tire will
758
5235270
6000
النار من مسدس واو على الإطار ثم سوف
87:21
explode and then
759
5241270
3139
ينفجر الإطار ثم
87:27
yes so I was I was lucky as I've said so check e Carter I did go over a really
760
5247690
7660
نعم ، لذلك كنت محظوظًا كما قلت ، لذا تحقق من كارتر لقد مررت
87:35
bad pot all about three weeks ago that was a brand-new tire by the way because
761
5255350
3630
بوعاء سيء حقًا قبل حوالي ثلاثة أسابيع كان إطارًا جديدًا بالمناسبة لأن
87:38
I had two new tires put on on the back of the car before Christmas so it was a
762
5258980
5670
لديّ إطارين جديدين ارتدِ الجزء الخلفي من السيارة قبل عيد الميلاد ، لذلك كان
87:44
new tire so there's nothing wrong with it so it must have got damaged in a
763
5264650
2850
إطارًا جديدًا ، لذا فلا حرج في ذلك ، لذا يجب أن يكون قد تعرض للتلف في
87:47
pothole or one of these sleeping policeman that we've got lots of those
764
5267500
3870
حفرة أو أحد رجال الشرطة النائمين لدينا الكثير من هؤلاء
87:51
now what's a sleeping policeman it's it's a speeding it's it's a design to
765
5271370
7560
الآن ما هو شرطي نائم إنها سرعة ، إنه تصميم
87:58
stop people speeding along certain roads which could be dangerous too might be
766
5278930
4650
لمنع الناس من الإسراع على طول طرق معينة والتي قد تكون خطيرة أيضًا قد تكون
88:03
schools nearby or residential area and it's a probably a nice straight road and
767
5283580
5550
مدارس قريبة أو منطقة سكنية وربما يكون طريقًا مستقيمًا لطيفًا
88:09
it might be in a town well they'll always they're always in a town or a 30
768
5289130
3570
وقد يكون في مدينة جيدًا سيكونون دائمًا كذلك. دائمًا في بلدة أو 30
88:12
mile an hour limit but people commonly go much faster than that so the the the
769
5292700
5420
ميلًا في الساعة كحد أقصى ، لكن الناس عادة ما يسيرون أسرع من ذلك بكثير ، لذا
88:18
residents complain yes and they put these big humps in the road but of
770
5298120
6880
يشكو السكان بنعم ويضعون هذه الحدود الكبيرة على الطريق ، لكنهم
88:25
course they damage your tires as well so part of the road is raised slightly
771
5305000
4320
بالطبع يتلفون إطارات سيارتك وكذلك جزء من الطريق تم رفعه قليلاً وكان ذلك في ذلك الوقت
88:29
raised and that back then encourages the cars to slow down it does typically near
772
5309320
5790
يشجع السيارات على إبطاء السرعة ، وعادةً ما يكون ذلك بالقرب من
88:35
schools or residential areas usually if somebody's been injured or killed
773
5315110
4050
المدارس أو المناطق السكنية ، وعادةً إذا أصيب شخص ما أو قُتل ،
88:39
they'll put them in on that road then but of course they're everywhere now
774
5319160
3480
فسيضعونهم على هذا الطريق في ذلك الوقت ، لكنهم بالطبع في كل مكان الآن في
88:42
they're everywhere even you sometimes complain mr. Steve
775
5322640
5010
كل مكان حتى أنت تشكو السيد في بعض الأحيان. ستيف ،
88:47
you complain about these you say ah I'm I hate going through these small
776
5327650
4350
أنت تشكو من هؤلاء ، فأنا أكره المرور عبر هذه
88:52
villages because many of them now have little humps little bumps and some
777
5332000
6990
القرى الصغيرة لأن العديد منها الآن بها حدب صغيرة مطبات صغيرة وبعض
88:58
people call them sleeping policeman which is a very interesting phrase
778
5338990
5040
الناس يطلقون عليها اسم الشرطي النائم وهي عبارة مثيرة للاهتمام
89:04
indeed I'm sure a lot of people have heard that today for the first time I
779
5344030
6000
حقًا أنا متأكد من أن الكثير من الناس لقد سمعت أنه اليوم ولأول مرة
89:10
bet they've never heard that before sleeping policeman yes and yes I agree
780
5350030
5760
أراهن أنهم لم يسمعوا بذلك قبل أن ينام الشرطي ، نعم ونعم أوافق على
89:15
that traffic is a traffic calming method yes as it's called but but if the speed
781
5355790
7320
أن حركة المرور هي طريقة لتهدئة حركة المرور ، نعم كما يطلق عليها ، ولكن إذا كانت
89:23
limits 30 you can't go 30 over them because your
782
5363110
3930
حدود السرعة 30 لا يمكنك تجاوزها بمقدار 30 لأن
89:27
car would take off yeah so you you you you you're actually forced to reduce
783
5367040
3900
سيارتك ستقلع ، لذا أنت أنت في الواقع مجبر على تقليل
89:30
your speed down to about 10 or 15 miles an hour yes and of course you'll damage
784
5370940
4470
سرعتك إلى حوالي 10 أو 15 ميلاً في الساعة نعم وبالطبع
89:35
the car yes you damage the car and you damage the CII went over some bad
785
5375410
5380
ستتلف السيارة ، نعم تتلف السيارة وتتلف CII تجاوزت بعض
89:40
potholes recently but I checked the tires at the front of the car not
786
5380790
6090
الحفر السيئة مؤخرًا ، لكنني تحققت من الإطارات في مقدمة السيارة دون أن
89:46
realizing that probably the one at the back had been damaged so I checked all
787
5386880
3480
أدرك أنه من المحتمل أن تكون تلك الموجودة في الخلف قد تعرضت للتلف ، لذلك قمت بفحص كل
89:50
around looked on the inside for bulges on the sidewalls of the tire
788
5390360
5160
مكان بحثًا عن انتفاخات على الجدران الجانبية للإطار ،
89:55
mmm but there weren't any but I didn't check the back one so obviously that was
789
5395520
4560
ولكن لم يكن هناك لا يوجد أي شيء لكنني لم أتحقق من الجزء الخلفي ، فمن الواضح أنه كان
90:00
oh dami so the tire that exploded was actually one of the rear tires at the
790
5400080
4560
يا دامي ، لذا فإن الإطار الذي انفجر كان في الواقع أحد الإطارات الخلفية في
90:04
back yes okay so so there is something to to make sure if you go over a pothole
791
5404640
7080
الخلف ، نعم حسنًا ، لذلك هناك شيء يجب التأكد منه إذا مررت فوق حفرة
90:11
or a big obstacle in the road always check your tires afterwards to make sure
792
5411720
6570
أو عند وجود عقبة كبيرة في الطريق ، قم دائمًا بفحص الإطارات الخاصة بك بعد ذلك للتأكد
90:18
that they there is no damage but you've got it repaired now no I've got a new
793
5418290
5100
من عدم وجود أي ضرر ، ولكنك قمت بإصلاحها الآن ، لا يوجد
90:23
tire on there now you can't repair that well you know you know I that's what not
794
5423390
6300
إطار جديد هناك الآن لا يمكنك إصلاح ذلك جيدًا كما تعلم أعلم أن هذا ما لم
90:29
I thought maybe you can sew those holes back up that's not what I meant
795
5429690
5760
أفكر فيه ، ربما يمكنك خياطة تلك الثقوب احتياطيًا ، وهذا ليس ما قصدته ،
90:35
I didn't think they could repair the tire I'm goodness sake but what what how
796
5435450
4800
لم أكن أعتقد أنهم يستطيعون إصلاح الإطار الذي أنا سعيد به ، ولكن ماذا كيف
90:40
would they do it would they would they get a needle and thread and in Ch it
797
5440250
3870
سيفعلون ذلك ، هل سيحصلون على إبرة وخيطًا وفي Ch ، قم
90:44
stitch it back together yes so I think you've got it all
798
5444120
3990
بتثبيته معًا مرة أخرى ، لذا أعتقد أنك قد تم إصلاحها بالكامل ،
90:48
repaired so your car is ok back to normal no permanent damage no damage
799
5448110
5340
لذا فإن سيارتك على ما يرام حتى عادت إلى وضعها الطبيعي ، ولم يحدث أي ضرر دائم ، ولم يحدث أي ضرر ، لقد
90:53
done I was about an hour late getting home but luckily I was only I was quite
800
5453450
4470
تأخرت حوالي ساعة في العودة إلى المنزل ولكن لحسن الحظ كنت فقط على
90:57
anyway that we're going on this story must be getting very boring
801
5457920
2730
أي حال ، يجب أن تكون هذه القصة مملة للغاية ،
91:00
no it'sit's it's fastened at all pleased to see that you survived I did okay so
802
5460650
5970
لا إنه من دواعي سروري على الإطلاق أن أرى أنك نجوت ، لقد
91:06
am i everyone is shocked oh I've never had one in I probably drive you've well
803
5466620
6810
صدمت الجميع لقد
91:13
well over 30 years I've never had that happen and I do a lot of mileage I do
804
5473430
4080
حدث ذلك جيدًا منذ أكثر من 30 عامًا ولم يحدث لي ذلك مطلقًا ، وأنا أقوم بالكثير من الأميال التي أقوم بها
91:17
about 25,000 miles a year so I've never had anything like that happen before so
805
5477510
6960
حوالي 25000 ميل في السنة ، لذلك لم يحدث شيء من هذا القبيل من قبل ، لذلك
91:24
there you go first time for everything as they say I'm going to say something
806
5484470
4530
تذهب هناك لأول مرة لكل شيء كما يقولون سأقول شيئًا
91:29
now well first of all we have the mystery object here it is what is this I
807
5489000
4320
جيدًا الآن أولاً وقبل كل شيء لدينا الكائن الغامض هنا وهو ما هو هذا ، وأنا
91:33
know what it is does anyone know no you know because in fact that was quite
808
5493320
6419
أعلم ما هو الشيء الذي يعرفه أي شخص لا تعرفه لأنه في الحقيقة كان
91:39
strange because I pick this up and said oh what's that mr. Duncan I didn't know
809
5499739
3961
غريبًا جدًا لأنني التقطت هذا وقلت ما هو هذا السيد. Duncan لم أكن أعرف
91:43
and I said oh it's me I said it's a mystery object and then you said oh
810
5503700
5789
وقلت أوه إنه أنا قلت إنه كائن غامض ثم قلت:
91:49
thank you mr. Steve I'll have that as my mystery object in today's live English
811
5509489
4911
شكرًا لك يا سيد. ستيف ، سآخذ هذا ككائن غامض في اللغة الإنجليزية الحية اليوم ،
91:54
so so Steve helped me to plan today's livestream and mr. Steve wants to give
812
5514400
5880
لذا ساعدني ستيف في التخطيط للبث المباشر اليوم والسيد. ستيف يريد أن
92:00
me a makeover I think we'll do that in a little while
813
5520280
3510
يعطيني تغييرًا أعتقد أننا سنفعل ذلك بعد فترة وجيزة
92:03
but now to be or not to be that is the question
814
5523790
11150
ولكن الآن أن تكون أو لا تكون هذا هو السؤال
92:14
Shakespeare on Sunday of course are you ready mr. Steve I'm ready Shakespeare on
815
5534940
6810
شكسبير يوم الأحد بالطبع ، هل أنت مستعد يا سيد. ستيف أنا جاهز شكسبير يوم
92:21
Sunday with mr. Steve right let's see how this one goes
816
5541750
5920
الأحد مع السيد. ستيف الحق ، دعونا نرى كيف يذهب هذا
92:27
this one is from the Shakespeare play Julius Caesar which is a play about
817
5547670
8390
واحد من مسرحية شكسبير يوليوس قيصر وهي مسرحية عن
92:36
historical events that occurred in the Roman Empire but Shakespeare wrote a few
818
5556060
6340
الأحداث التاريخية التي حدثت في الإمبراطورية الرومانية ولكن شكسبير كتب بعض
92:42
plays were based on historical facts well probably some of it was facts the
819
5562400
5910
المسرحيات التي تستند إلى حقائق تاريخية ، وربما كان بعضها حقائق هي
92:48
action but we don't know the exact words of course it was said but obviously they
820
5568310
4650
العمل لكننا لا نعرف الكلمات الدقيقة بالطبع التي قيلت ولكن من الواضح أنها
92:52
weren't recorded but based on historical events he wrote plays and this one was
821
5572960
4830
لم تُسجل ولكن بناءً على الأحداث التاريخية كتب مسرحيات وكان هذا
92:57
about the famous Roman Emperor Julius Caesar who of course as we all know
822
5577790
5340
عن الإمبراطور الروماني الشهير يوليوس قيصر الذي بالطبع كما نعلم جميعًا
93:03
comes to a sticky end he's stabbed to death by fellow
823
5583130
6330
يأتي إلى نهاية لزجة لقد طعن حتى الموت من قبل زملائه
93:09
politicians and that you would say who are some of which are plotting his
824
5589460
6600
السياسيين وأنك ستقول من هم بعضهم يخططون
93:16
demise his death because they think he's going to become a dictator and cause bad
825
5596060
6480
لوفاته لأنهم يعتقدون أنه سيصبح ديكتاتورًا ويسبب
93:22
things to happen but his friend in in this particular play his friend Mark
826
5602540
6420
أشياء سيئة تحدث ولكن صديقه في هذا بالذات يلعب صديقه
93:28
Antony finds a Caesars body and his furious and wants revenge on the
827
5608960
7320
يجد مارك أنتوني جثة قيصر وغاضبًا ويريد الانتقام من
93:36
plotters who killed him and so he he makes a little soliloquy a little speech
828
5616280
6980
المتآمرين الذين قتلوه ولذا فهو يلقي القليل من المناجاة بخطاب صغير
93:43
designed to talk about his feelings about how he wants to incite the the
829
5623260
7720
مصمم للحديث عن مشاعره حول كيف يريد أن يحرض
93:50
people of Italy to rise up against these plotters and take revenge against the
830
5630980
6000
الشعب الإيطالي على الانتفاض ضده. هؤلاء المتآمرين وينتقمون من
93:56
people who who who killed Caesar so this is what he says this isn't all of the
831
5636980
5280
الأشخاص الذين قتلوا قيصر ، لذلك هذا ما يقوله ، هذا ليس كل
94:02
speech it's just some of it domestic fury and civil strife shall
832
5642260
7240
الكلام ، إنه مجرد جزء منه غضب داخلي ، وستحمل الحرب الأهلية
94:09
cumber all the parts of Italy blood and destruction shall be so in use and
833
5649500
7260
جميع أجزاء إيطاليا ، سيكون الدم والدمار كذلك. في الاستخدام
94:16
dreadful objects so familiar that mothers shall but smile when they behold
834
5656760
6540
والأشياء المروعة المألوفة لدرجة أن الأمهات يجب أن يبتسمن عندما يرون
94:23
their infants quartered with the hands of war all of pity choked with custom of
835
5663300
7140
أطفالهن مقيمين بأيدي الحرب ، كل من الشفقة مختنقة بعرف
94:30
fell deeds and sees a spirit ranging for revenge with Arta by his side
836
5670440
9239
أفعال السقوط وترى روحًا تتراوح بين الانتقام مع آرتا بجانبه
94:39
come hot from hell shall in these confines with a monarchs voice cry havoc
837
5679679
7411
تأتي ساخنة من الجحيم يجب أن تدخل هذه تقتصر على صوت الملوك يصرخون الفوضى
94:47
and let slip the dogs of war that this foul deed shall smell above the earth
838
5687090
8460
ويتركون كلاب الحرب التي ستشتم رائحة هذا الفعل السيئ فوق الأرض
94:55
with carrion men groaning for burial ah
839
5695550
7570
مع رجال الجيف الذين يئن لدفنهم آه ، يا
95:03
wow I'm all overcome with emotion I wasn't sure I wasn't sure if you're
840
5703660
6280
إلهي ، لقد تغلبت جميعًا على المشاعر لم أكن متأكدًا من أنني لم أكن متأكدًا مما إذا سوف تصاب
95:09
going to have a stroke then oh oh I was getting a bit carried away there I'm all
841
5709940
7360
بجلطة دماغية ، ثم أوه ، لقد كنت أتحرك قليلاً هناك ، أنا متحمسة تمامًا
95:17
hot and bothered do what loosen a clip while I recover
842
5717300
2640
ومضايقة ، افعل ما يخفف مقطعًا بينما أتعافى ،
95:19
you want to loosen your tie yes I'm glad you have that wig on oh
843
5719940
6770
تريد فك ربطة عنقك ، نعم أنا سعيد لأنك ترتدي هذا الباروكة
95:27
well there we go that's it goodness Mayhew words in there I'm a bit
844
5727610
5379
حسنًا ، ها نحن ذا ، هذا هو الخير كلمات مايهيو هناك ، أنا
95:32
I'm a bit shaken myself shall we start with havoc there's a good word right
845
5732989
6031
متأرجح قليلاً ، هل سنبدأ بالفوضى هناك كلمة جيدة
95:39
there a sec so today's Shakespeare on Sunday what was the play again Julius
846
5739020
6270
هناك لحظة ، لذا شكسبير اليوم يوم الأحد ، ما هي المسرحية مرة أخرى يوليوس
95:45
Caesar Julius Caesar famous Roman Emperor as I said he was killed
847
5745290
6590
قيصر يوليوس الإمبراطور الروماني الشهير قيصر كما قلت قُتل
95:51
murdered by plot by fellow politicians at the time and
848
5751880
7420
بمؤامرة من قبل زملائه السياسيين في ذلك الوقت وكان
95:59
his friend Mark Antony was very upset about it and wanted to incite the populace to rise up
849
5759380
9880
صديقه مارك أنتوني منزعجًا جدًا من ذلك وأراد تحريض الجماهير على الانتفاض
96:09
and take revenge which I believe they did that's it yes there's the famous
850
5769260
6060
والانتقام الذي أعتقد أنهم فعلوه هذا هو نعم هناك
96:15
scene where everyone stabs they stab Caesar in the back
851
5775320
5560
المشهد الشهير الذي يطعن فيه الجميع قيصر في ظهر
96:20
the famous carry on film is that a knife I see a dagger a dagger yes
852
5780880
10410
الفيلم المشهور هو أن سكينًا أرى خنجرًا خنجرًا نعم
96:31
see that Mister Steve corrected me then oh I thought that the best one is the
853
5791290
5130
أرى أن السيد ستيف قد صححني ، ثم أعتقد أن أفضل واحد هو
96:36
'carry on' film with... oh no Steve Steve please don't make references to things
854
5796420
7020
فيلم `` استمر '' مع ... أوه لا ستيف ستيف ، يرجى عدم الإشارة إلى الأشياء
96:43
that no one watching at the moment will understand because then we have to spend
855
5803440
4020
التي لن يفهمها أحد في الوقت الحالي لأنه يتعين علينا بعد ذلك قضاء
96:47
20 minutes explaining the reference site and then by the time we've got that the
856
5807460
4320
20 دقيقة في شرح الموقع المرجعي وبعد ذلك بحلول الوقت الذي حصلنا فيه على ذلك
96:51
reference explained it's time to go so let's not talk about that right away
857
5811780
7370
المرجع أوضح أنه حان الوقت للذهاب ، لذلك دعونا لا نتحدث عن ذلك على الفور ،
96:59
let's leave all of that that that let's put it over there let's put a pin in
858
5819150
5830
دعنا نترك كل ذلك الذي دعونا نضعه هناك ، دعنا نضع دبوسًا في
97:04
that and talk about something else which of course is something we've been
859
5824980
6060
ذلك ونتحدث عن شيء آخر وهو بالطبع شيء كنا
97:11
talking about today newspapers do you ever read the newspaper Steve there you
860
5831040
3780
نتحدث عنه اليوم في الصحف. اقرأ جريدة ستيف هناك
97:14
want to talk about some of the interesting words that crop up in this
861
5834820
2820
تريد التحدث عن بعض الكلمات الشيقة التي تظهر في
97:17
in this particular speech okay then one or two no problem how
862
5837640
3840
هذا الخطاب بالذات حسنًا ، إذن واحد أو اثنان لا توجد مشكلة ماذا
97:21
about havoc havoc havoc widespread destruction devastation disaster
863
5841480
8130
عن الخراب الفوضى الدمار الشامل الدمار الكارثة
97:29
confusion lack of order havoc hirate the hurricane ripped through Florida and
864
5849610
9030
الارتباك عدم وجود النظام فوضى استنزاف الإعصار من خلال فلوريدا
97:38
caused havoc hmm there's so much the snow on the motorway caused havoc for
865
5858640
7460
وتسببت في فوضى عارمة ، هناك الكثير من الثلوج على الطريق السريع تسببت في دمار
97:46
drivers so that means yes everything is not as it should be order has gone and
866
5866100
6610
للسائقين ، وهذا يعني نعم ، كل شيء ليس كما ينبغي أن يكون قد ذهب النظام وهذا
97:52
that's what this speech is about really havoc so and what can happen when war
867
5872710
5490
ما يدور حوله هذا الحديث عن الخراب حقًا وما يمكن أن يحدث عندما
97:58
starts you can cause havoc you can cause havoc I could come in here and and knock
868
5878200
7320
تبدأ الحرب يمكنك ذلك بسبب الفوضى ، يمكنك التسبب في الفوضى ، يمكنني القدوم إلى هنا وإلقاء القبض
98:05
over all your tripods that you know that's what you normally do isn't it
869
5885520
4890
على جميع حواملك ثلاثية القوائم التي تعلم أن هذا ما تفعله عادةً ، أليس كذلك
98:10
because there are so many in here it's a it's a trip hazard from hell and I could
870
5890410
4500
لأن هناك الكثير هنا ، إنه خطر رحلة من الجحيم ويمكنني
98:14
walk through here or I could knock all the tripods over that the lights would
871
5894910
4230
السير من خلاله هنا أو يمكنني أن أطرق جميع الحوامل الثلاثية بحيث ستمر الأضواء
98:19
go over the cameras would go everywhere and I would cause havoc in what is
872
5899140
4730
فوق الكاميرات في كل مكان وسأحدث فوضى في ما هو
98:23
usually a very well ordered studio yes yes I like to keep everything very well
873
5903870
5410
عادة استوديو جيد الترتيب ، نعم ، أود أن أبقي كل شيء
98:29
organised in here and then when Steve walks in walks into
874
5909280
4470
منظمًا جيدًا هنا وبعد ذلك عندما يكون ستيف يسير في
98:33
the studio everything starts falling over because he just he lumbers around
875
5913750
4620
الاستوديو ، كل شيء يبدأ في الانهيار لأنه فقط يتجول
98:38
and knocks things over and I have to say Steve for goodness sake be careful be
876
5918370
6090
ويقرع الأشياء ويجب أن أقول ستيف من أجل الخير كن
98:44
careful don't break my studio equipment please anyone wants to me to explain
877
5924460
5640
حذرًا ، لا تكسر معدات الاستوديو الخاصة بي ، من فضلك أي شخص يريدني أن أشرح
98:50
anything in that speech please that please let us know and and I real can
878
5930100
5100
أي شيء في ذلك خطاب من فضلك أخبرنا ، وأنا حقيقي هل
98:55
I've recovered oh I know I'm still reeling I'm reeling from from mr.
879
5935200
5220
يمكنني أن أتعافى ، أعلم أنني ما زلت أعاني من السيد.
99:00
Steve's misciagna microphone that wasn't good I
880
5940420
4110
ميكروفون Steve المتنوع الذي لم يكن جيدًا ،
99:04
think you might have blown it but I'm not sure fortunately we have very
881
5944530
3300
أعتقد أنك ربما تكون قد فجرته ، لكنني لست متأكدًا من حسن الحظ أن لدينا
99:07
professional compression on the microphone so I think we should be
882
5947830
3840
ضغطًا احترافيًا للغاية على الميكروفون ، لذلك أعتقد أننا يجب أن نكون على
99:11
alright and also I was I was turning the the microphone volume down just to make
883
5951670
6420
ما يرام ، كما أنني كنت أخفض مستوى صوت الميكروفون فقط
99:18
sure that we didn't blow people's ears off because some people listen to us
884
5958090
6330
للتأكد من أننا لم نفجر آذان الناس لأن بعض الناس يستمعون إلينا
99:24
with headphones so I hope I hope that you haven't made too many people deaf
885
5964420
6299
بسماعات الرأس ، لذلك آمل ألا تكون قد جعلت الكثير من الصم
99:30
today interesting if I was reading about the play Julius Caesar on it and a lot
886
5970719
5161
اليوم مثيرًا للاهتمام إذا كنت أقرأ عن مسرحية يوليوس قيصر عليها و الكثير
99:35
of the theme of it is about which is an interesting thought that many of us have
887
5975880
5820
من موضوعها يدور حول أي فكرة مثيرة للاهتمام والتي أظهرها الكثير منا
99:41
showing how how Shakespeare often talks about the many varied human emotions and
888
5981700
7640
كيف يتحدث شكسبير في كثير من الأحيان عن العديد من المشاعر البشرية المتنوعة
99:49
human behavior is what is that yeah are we when we go through our lives is
889
5989340
9580
والسلوك البشري هو ما هو هذا نعم نحن عندما نمر في حياتنا هو
99:58
it fate that decides what happens or do we have control over our own lives that
890
5998920
6750
مصير ذلك يقرر ما يحدث أو هل لدينا سيطرة على حياتنا الخاصة بأن
100:05
the decisions that we make and that largely is about what that plays a
891
6005670
4230
القرارات التي نتخذها والتي تتعلق إلى حد كبير بما يلعب
100:09
central theme to that play because Caesar gets lots of warnings all the
892
6009900
4350
دورًا رئيسيًا في تلك المسرحية لأن قيصر يتلقى الكثير من التحذيرات طوال
100:14
time about what might happen to him but he ignores them all and and and ends up
893
6014250
4830
الوقت حول ما قد يحدث له ولكنه يتجاهل هم جميعًا وينتهي بهم الأمر إلى أن
100:19
being murdered there is of course the famous line beware the Ides of March
894
6019080
5030
يُقتلوا ، هناك بالطبع الخط الشهير ، احذر أفكار شهر مارس ، فمن
100:24
that's it so obviously these aren't real they're sort of fictitious sort of not
895
6024110
6310
الواضح جدًا أن هذه ليست حقيقية ، إنها نوعًا من الخيال الخيالي من
100:30
really believable signs but and and and the whole play comes to the conclusion
896
6030420
5490
العلامات غير المعقولة حقًا ولكن وستأتي المسرحية بأكملها إلى الاستنتاج
100:35
really that well the central theme is that read it's a bit of a balance in
897
6035910
4980
أن الموضوع الرئيسي حقًا هو أن القراءة تمثل نوعًا من التوازن في
100:40
life about about fate because there are some things that are
898
6040890
3919
الحياة حول المصير لأن هناك بعض الأشياء التي
100:44
see we cannot control and we have no control over so it's a balance between
899
6044809
4651
نراها لا يمكننا التحكم فيها وليس لدينا سيطرة عليها ، لذا فهي توازن بين
100:49
that and the things that we do have control over and can make decisions
900
6049460
4170
ذلك والأشياء التي لدينا بالفعل سيطرة ويمكننا اتخاذ قرارات
100:53
about which I think it's very interesting because some people go
901
6053630
4500
بشأن ما أعتقد أنه مثير للاهتمام للغاية لأن بعض الناس
100:58
through that I know people who were fatalists fatalists they caught that's
902
6058130
3960
يمرون بأني أعرف أشخاصًا كانوا قدريين جبريين قبضوا عليهم ، وهذا
101:02
what they call themselves they just saw what will happen what will be will be so
903
6062090
5370
ما يسمونه أنفسهم ، لقد رأوا للتو ما سيحدث ماذا سيكون سيكون لذلك
101:07
they think everything's predetermined and and their lives will pan out
904
6067460
4980
يعتقدون كل شيء محدد سلفًا وستنتهي حياتهم
101:12
according to a particular pattern no matter what they do so even if they even
905
6072440
5549
وفقًا لنمط معين بغض النظر عما يفعلونه حتى لو
101:17
if they try to change things they believe that if bad things are going to
906
6077989
3661
حاولوا تغيير الأشياء يعتقدون أنه إذا حدثت أشياء سيئة
101:21
happen they will happen anyway yes some people think that when you know some
907
6081650
4049
فستحدث على أي حال ، نعم يعتقد بعض الناس أنه متى أنت تعرف أن بعض
101:25
people think if you had a car crash if you spilt some milk if you fell off your
908
6085699
6721
الناس يعتقدون أنه إذا تعرضت لحادث سيارة إذا سكبت بعض الحليب إذا سقطت من على
101:32
chair if anything happened that was meant to happen some people actually
909
6092420
3029
مقعدك إذا حدث أي شيء كان من المفترض أن يحدث ،
101:35
believe that whereas other people take the opinion that that they can control
910
6095449
6420
يعتقد بعض الناس أنه في حين يعتقد الآخرون أنه يمكنهم التحكم في
101:41
everything that's the other extreme I think we all have control over our
911
6101869
3690
كل شيء هو الآخر متطرف أعتقد أننا جميعًا نتحكم في
101:45
destiny but sometimes things do occur yes that actually steer our life in a
912
6105559
8401
مصيرنا ، لكن في بعض الأحيان تحدث الأشياء نعم وتوجه حياتنا في الواقع في
101:53
certain direction but the the actual outcome isn't decided so it's actually
913
6113960
6840
اتجاه معين ولكن النتيجة الفعلية لم يتم تحديدها ، لذا فالأمر
102:00
up to you what happens so the circumstance comes along and how
914
6120800
5370
متروك لك حقًا ، ما يحدث حتى تأتي الظروف وكيف
102:06
you react to it is actually what changes your destiny interesting to see what
915
6126170
6480
الرد عليه هو في الواقع ما يغير مصيرك مثيرًا للاهتمام لمعرفة ما
102:12
people think of this concept the fate versus can your own control over your
916
6132650
6389
يعتقده الناس في هذا المفهوم ، فإن القدر مقابل التحكم في
102:19
destiny I mean things like the weather you can't control the weather nobody can
917
6139039
3781
مصيرك ، أعني أشياء مثل الطقس لا يمكنك التحكم في الطقس ، فلن يتمكن أحد من
102:22
control the weather but if you didn't listen to the weather forecasts you
918
6142820
5850
التحكم في الطقس ولكن إذا لم تفعل ذلك لا تستمع إلى تنبؤات الطقس ،
102:28
might end up being stuck outside in a hurricane mm-hmm
919
6148670
3750
فقد ينتهي بك الأمر إلى أن تكون عالقًا في الخارج في إعصار مم-همم ،
102:32
so you have control over where you'd be banned that thing happened well
920
6152420
3989
لذا يمكنك التحكم في المكان الذي سيتم حظرك فيه ، حدث هذا الشيء جيدًا
102:36
sometimes you're driving along I'm in a car accidents a classic thing you might
921
6156409
4380
في بعض الأحيان عندما تقود سيارتي في حادث سيارة. شيء قد
102:40
be just driving along that's suddenly out of the blue someone could hit you
922
6160789
2580
تقوده على طول الطريق فجأة فجأة ، يمكن لشخص ما أن يضربك ، نعم ،
102:43
yes all no control over that oh or one of your tires bursts yes of
923
6163369
5881
لا يوجد أي سيطرة على ذلك أو أن أحد إطاراتك ينفجر ،
102:49
course you could choose and a lot of people do to drive around at a giant
924
6169250
4440
بالطبع يمكنك الاختيار ، والكثير من الناس يفعلون ذلك للتجول في سيارة دفع رباعي كبيرة عملاقة
102:53
great 4x4 so it doesn't matter what hits them
925
6173690
3049
لذلك لا يهم ما يصيبهم
102:56
always be safe I can see what I've done here I've made the mistake I've made the
926
6176739
4771
دائمًا بأمان ، يمكنني أن أرى ما فعلته هنا لقد ارتكبت
103:01
mistake of talking to Steve about cars because it would appear that that almost
927
6181510
5509
خطأً عندما تحدثت إلى ستيف عن السيارات لأنه يبدو أن
103:07
60% of what we've talked about in this hour has been car related so if you have
928
6187019
6220
60٪ تقريبًا مما فعلته لقد تحدثنا في هذه الساعة عن كونه متعلقًا بالسيارات ، لذا إذا
103:13
no interest in cars I do apologize but in a moment we are going to do something
929
6193239
5911
لم يكن لديك اهتمام بالسيارات ، فأنا أعتذر ، لكن في لحظة ما سنفعل شيئًا
103:19
very different and very special because I can see Steve getting excited already
930
6199150
5610
مختلفًا ومميزًا للغاية لأنني أستطيع أن أرى ستيف متحمسًا بالفعل.
103:24
we are going to do a live makeover mr. Steve is going to make me look beautiful
931
6204760
7589
القيام بتحويل حي السيد. سيجعلني ستيف أبدو جميلًا
103:32
of course my many years expertise in the amateur dramatics society I know how to
932
6212349
5900
بالطبع خبرتي التي امتدت لسنوات عديدة في مجتمع الدراما للهواة ، وأعرف كيف
103:38
make somebody look attractive Steve well we'll see we'll see so here comes a
933
6218249
6790
أجعل شخصًا ما يبدو جذابًا.
103:45
lesson it is one of my full English lessons and during that lesson we will
934
6225039
5850
وخلال هذا الدرس سوف
103:50
prepare for the live makeover yes mr. Steve is going to give me a makeover so
935
6230889
10080
نستعد للتحول المباشر نعم السيد. سوف يعطيني ستيف تغييرًا لذا سنراك في
104:00
my makeup down there we'll see you in a few moments okay
936
6240969
23310
مكياجي هناك في غضون لحظات قليلة ، حسنًا ، هل
104:31
can you see what I have here this is a plug it forms part of many electrical
937
6271330
7750
يمكنك أن ترى ما لدي هنا هذا قابس يشكل جزءًا من العديد من
104:39
devices and safely allows electricity to travel from the mains outlet to the
938
6279080
5670
الأجهزة الكهربائية ويسمح للكهرباء بالانتقال بأمان من التيار الكهربائي منفذ
104:44
device in question you plug this into the mains outlet or socket the verb for
939
6284750
7890
للجهاز المعني ، تقوم بتوصيل هذا بمأخذ التيار الكهربائي أو
104:52
this action is also plug you plug it in I forgot to plug the TV in you need to
940
6292640
9300
105:01
plug it in before it will work to take the plug out is unplug you unplug
941
6301940
7500
المقبس. افصل قابس الكهرباء عن
105:09
something don't forget to unplug the TV before you come to bed you will have to
942
6309440
7290
شيء ما ، لا تنس أن تفصل التلفزيون قبل أن تأتي إلى الفراش ، فسيتعين عليك
105:16
unplug the washing machine before moving it to plug is to connect and to unplug
943
6316730
7680
فصل الغسالة قبل نقلها للتوصيل ، والفصل
105:24
is to disconnect the word plug can also be something used to block a hole it can
944
6324410
6510
هو فصل كلمة قابس يمكن أيضًا أن يكون شيئًا يستخدم لمنع حفرة يمكن أن
105:30
be a noun or verb I'm going to plug the hole the word plug can also mean to
945
6330920
7800
تكون اسمًا أو فعلًا سأقوم بتوصيل الفتحة ، ويمكن أن تعني كلمة plug أيضًا بشكل
105:38
informally mention something as a way of advertising it to others I will be on
946
6338720
5850
غير رسمي أن أذكر شيئًا ما كطريقة للإعلان عنه للآخرين ، سأكون على
105:44
the radio today to plug my new book could you plug my new song on your show
947
6344570
5850
الراديو اليوم لتوصيل كتابي الجديد ، هل يمكنك توصيل كتابي أغنية جديدة في برنامجك
105:50
in these sentences the word plug means to casually mention something so as to
948
6350420
6960
في هذه الجمل ، تعني كلمة plug أن تذكر شيئًا ما بشكل عرضي
105:57
promote it
949
6357380
2600
للترويج له ،
106:07
do you want to know what I'm doing here I am about to change a light bulb the
950
6367100
6360
هل تريد أن تعرف ما أفعله هنا أنا على وشك تغيير المصباح الكهربائي الموجود
106:13
bulb inside this light fitting has blown it has burned itself out it has come to
951
6373460
7680
داخل هذا التركيب الضوئي قد أفسدته أحرقت نفسها ، لقد وصلت إلى
106:21
the end of its life it is no longer working the bulb has gone in this sense
952
6381140
8010
نهاية عمرها ، لم تعد تعمل ، لقد ذهب المصباح بهذا المعنى ،
106:29
the word gone means expired the bulb is dead so I will now replace the blown one
953
6389150
7620
الكلمة ذهبت تعني انتهاء الصلاحية ، المصباح ميت ، لذا سأستبدل المصباح المنفوخ
106:36
with one that works first I need to make sure that the electricity is turned off
954
6396770
7110
بآخر يعمل أولاً. تأكد من انقطاع الكهرباء
106:43
so I don't electrocute myself because that would really spoil my day and make
955
6403880
7080
حتى لا أصعق نفسي بالكهرباء لأن ذلك من شأنه أن يفسد يومي حقًا ويجعل
106:50
this lesson very short have you noticed how many types of light fittings there
956
6410960
11250
هذا الدرس قصيرًا للغاية ، هل لاحظت عدد أنواع تركيبات الإضاءة الموجودة
107:02
are nowadays some push in some screwin and as for their shapes symbols are
957
6422210
9000
في الوقت الحاضر بعض الضغط في بعض البراغي وكذلك بالنسبة لرموز أشكالها هي
107:11
spherical symbols are curly and some are straight and long we measure the light
958
6431210
8940
رموز كروية مجعدة وبعضها مستقيم وطويل ، نقيس
107:20
output of bulbs in watts this particular bulb is 40 watts it is a 40 watt bulb ok
959
6440150
10380
ناتج الإضاءة للمصابيح بالواط ، هذه اللمبة المعينة 40 واط ، إنها لمبة 40 واط ، حسنًا ، حان
107:30
it's time to change that light bulb I must unscrew the bulb carefully so is
960
6450530
7410
الوقت لتغيير هذا المصباح الكهربائي ، يجب أن أقوم بفك المصباح بعناية حتى
107:37
not to break it
961
6457940
2840
لا كسرها ، هذا
107:55
that's strange somebody's turn the power supply to the
962
6475690
4300
غريب ، شخص ما ، أطفئ مصدر الطاقة إلى
107:59
lights off first I need to make sure that the
963
6479990
5230
الأنوار أولاً ، أحتاج للتأكد من تشغيل
108:05
electricity is turned on the electricity is turned on okay so I don't electrocute
964
6485220
9510
الكهرباء ، الكهرباء قيد التشغيل ، حسنًا ، لذلك لا أصعق
108:14
myself it will execute myself electrocute myself I think I will turn
965
6494730
5760
نفسي بالكهرباء ، سأقوم بصعق نفسي بالكهرباء ، وأعتقد أنني سأقوم بإيقاف
108:20
that back on and you thought you were having a bad day what's that it sounds
966
6500490
20040
ذلك عدت إلى الوراء واعتقدت أنك تمر بيوم سيء ما يبدو
108:40
like mr. Jenkins and Trimble I'm coming mr. Duncan
967
6520530
4490
عليه السيد. جينكينز وتريمبل أنا قادم السيد. Duncan
109:00
The Mummy read me a bedtime story you promised me yourself you would you
968
6540010
9850
The Mummy قرأ لي قصة قبل النوم وعدتني بها بنفسك لو
109:09
promised me if I was good read me a story
969
6549860
6980
وعدتني إذا كنت جيدًا اقرأ لي قصة
109:25
mr. Denton are you alright wait a minute when I was standing up there I had
970
6565210
14890
السيد. دينتون ، هل أنت بخير انتظر لحظة عندما كنت أقف هناك ، كنت أرتدي
109:40
different clothes on I was wearing a grey tank top over a purple shirt now
971
6580100
7560
ملابس مختلفة كنت أرتدي قميصًا رماديًا فوق قميص أرجواني الآن
109:47
I'm wearing a black jumper I know what happened there has been some bad
972
6587660
8390
أنا أرتدي سترة سوداء وأعلم أن ما حدث كان هناك بعض
109:56
continuity the clothes I wore in the previous shots do not match the ones I'm
973
6596050
6070
الاستمرارية السيئة للملابس التي كنت أرتديها التي ارتديتها في اللقطات السابقة لا تتطابق مع تلك التي
110:02
wearing now they have changed this is bad continuity the flow of this sequence
974
6602120
8100
أرتديها الآن ، لقد تغيروا ، وهذا استمرارية سيئة ، فقد تم كسر تدفق هذا التسلسل
110:10
has been broken by this mistake if you sometimes see bad continuity in TV shows
975
6610220
6150
بسبب هذا الخطأ إذا كنت ترى أحيانًا استمرارية سيئة في البرامج التلفزيونية
110:16
and movies this is mainly caused by the fact that each shot is done at different
976
6616370
5670
والأفلام ، وهذا يرجع أساسًا إلى حقيقة أن كل لقطة تتم في
110:22
times or in completely different places so sometimes it is possible for them not
977
6622040
6540
أوقات مختلفة أو في أماكن مختلفة تمامًا ، لذلك في بعض الأحيان يكون من الممكن بالنسبة لهم عدم
110:28
to match continuity errors can be seen in all types of productions from the
978
6628580
6480
مطابقة أخطاء الاستمرارية التي يمكن رؤيتها في جميع أنواع الإنتاج من
110:35
low-budget movie right up to the multi-million dollar blockbuster
979
6635060
6860
الفيلم منخفض الميزانية وصولاً إلى الأفلام الضخمة التي تبلغ تكلفتها عدة ملايين من الدولارات
112:30
doot-doot oh it's finished oh my goodness we were so we were so
980
6750330
4600
- لقد انتهى الأمر ، يا إلهي ، لقد كنا
112:34
distracted there oh my goodness so there it was full English 21 lots of useful
981
6754930
6660
مشتتين للغاية هناك ، يا إلهي ، لذلك كان هناك 21 لغة إنجليزية كاملة هناك الكثير من
112:41
things in there and of course mr. Lomax electrocuted me can you believe it
982
6761590
7860
الأشياء المفيدة هناك وبالطبع السيد. لقد صعقني لوماكس بالكهرباء ، هل يمكنك تصديق ذلك ،
112:49
thank you Steve for noticing that the full english lesson had finished I
983
6769450
3990
شكرًا لك ستيف لملاحظتك أن درس اللغة الإنجليزية بالكامل قد انتهى ،
112:53
haven't had the makeover yet for those who are wondering but I'm going to have
984
6773440
4170
لم أقم بإجراء ترتيبات بعد لأولئك الذين يتساءلون ، لكنني سأحصل
112:57
it right now so here we go here we here he comes mr. Steve the beauty expert
985
6777610
6960
عليه الآن ، لذا ها نحن ذا ها نحن هنا يأتي السيد. يبدو أن ستيف خبير التجميل
113:04
apparently beauty expert so I'm now going to go over to where mr. Steve is
986
6784570
7950
خبير تجميل لذلك سأنتقل الآن إلى حيث السيد.
113:12
standing in the hot seat and prepare to be made beautiful or or there abouts so
987
6792520
12960
يقف ستيف في المقعد الساخن ويستعد ليكون جميلًا أو هناك أشياء أخرى ، لذا ها
113:25
here we go I now have to go across to the chair and mr. Steve is going to give
988
6805480
7530
نحن الآن يجب أن أذهب إلى الكرسي والسيد. سوف يعطيني ستيف
113:33
me a makeover Oh what have I done
989
6813010
9560
تغييرًا ، أوه ، ما الذي فعلته ،
113:49
hurry up mr. Duncan we've only got five minutes before the end of the show okay
990
6829720
8800
أسرع يا سيد. دنكان لدينا خمس دقائق فقط قبل نهاية العرض ، حسنًا ،
113:58
I'm coming I'm coming so here we go so this is this is mr. Duncan before and
991
6838520
6170
أنا قادم ، لذا ها نحن ذا ، هذا السيد. Duncan من قبل
114:04
now let's just sign you round and I have my palette of makeup and wonderment
992
6844690
12730
والآن ، دعنا نوقع معك فقط ولدي لوحتي من الماكياج والتساؤل ،
114:17
shall I take that from you I'm taking my glasses off right and I just put those
993
6857420
4410
هل آخذ ذلك منك ، فأنا أخلع نظارتي بشكل صحيح ، وأضع تلك
114:21
there that's just you please wants to do it all himself right let's get going
994
6861830
3600
التي أنت فقط من فضلك تريد القيام بذلك بنفسه بشكل صحيح ، دعنا أنطلق
114:25
because we haven't got long let me get to project a bit right let's
995
6865430
3630
لأننا لم نكن نملك وقتًا طويلاً ، دعني أتقدم بشكل صحيح قليلاً ،
114:29
start with a bit of this yes I of course have many years of expertise in the
996
6869060
9660
فلنبدأ بقليل من هذا نعم ، لدي بالطبع سنوات عديدة من الخبرة في
114:38
makeup you know you don't have to stoop down well I do because I can't reach
997
6878720
5070
الماكياج الذي تعرف أنه ليس عليك الانحدار جيدًا لأنني أفعل ذلك لا أستطيع الوصول إلى
114:43
your face otherwise my arms aren't that long there we go so a little bit of
998
6883790
5270
وجهك ، وإلا فإن ذراعي ليست طويلة هناك ، لذا فإن القليل من
114:49
foundation just to take out all the aged creases of course I need more than usual
999
6889060
6610
الأساس لمجرد إزالة جميع التجاعيد القديمة بالطبع أحتاج أكثر من المعتاد
114:55
on this particular subject because of the sun damage that is evident from what
1000
6895670
6690
في هذا الموضوع بالذات بسبب أضرار أشعة الشمس يتضح من ما
115:02
I'm looking at here right I've never idea what you're talking
1001
6902360
4440
أنظر إليه هنا ، فأنا لم أفكر أبدًا عما تتحدث
115:06
about right so no we need something to brighten up your your cheeks here yes
1002
6906800
5100
عنه بشكل صحيح ، لذلك لا نحتاج إلى شيء يضيء خديك هنا ، نعم يبدو
115:11
that looks a little better you need some color anything to take
1003
6911900
6300
ذلك أفضل قليلاً ، فأنت بحاجة إلى بعض الألوان أي شيء
115:18
away the age that is apparent everywhere I've never been so close to you is this
1004
6918200
6360
لإبعاد العمر هذا واضح في كل مكان لم أكن قريبًا منك فيه من قبل ،
115:24
it's a it's quite obvious that I I don't know whether I can actually fix what I'm
1005
6924560
7290
إنه من الواضح تمامًا أنني لا أعرف ما إذا كان بإمكاني بالفعل إصلاح ما
115:31
seeing all I'm thinking all I'm thinking what
1006
6931850
2670
أراه كل ما أفكر فيه
115:34
the hell are you doing okay mouth on lipstick now whether it all helps to
1007
6934520
4590
أنت تقوم بعمل جيد على أحمر الشفاه الآن سواء كان ذلك يساعد
115:39
just enhance your natural beauty mr. Duncan which is apparent so long while
1008
6939110
9030
فقط على تعزيز جمالك الطبيعي السيد. Duncan الذي بدا واضحًا منذ فترة طويلة
115:48
since I've been this close to yeah I've got to say right now the eyes they need
1009
6948140
5370
منذ أن كنت قريبًا جدًا من ذلك ، يجب أن أقول الآن إن العيون تحتاج إلى
115:53
something they're drastically needs something I don't think anyone can hear
1010
6953510
3630
شيء يحتاجون إليه بشدة ، لا أعتقد أن أي شخص يمكنه سماعك
115:57
you by the way yeah well ever having they can
1011
6957140
3360
بالمناسبة ، نعم جيدًا على الإطلاق بعد أن يتمكنوا من الوصول إلى
116:00
right where are we going now with this we're going for a bit of something to
1012
6960500
4500
أين نحن ذاهبون الآن مع هذا ، فإننا نذهب قليلاً من شيء ما
116:05
enhance the the eyebrows yes because they're they're dulled with time the
1013
6965000
6750
لتعزيز الحاجبين ، نعم لأنهم باهتون مع مرور الوقت الذي
116:11
grayness are set in and therefore we need to enhance these particular parts
1014
6971750
7260
يتم فيه تعيين اللون الرمادي ، وبالتالي نحتاج إلى تحسين هذه الأجزاء المعينة
116:19
of your face right now I shadow is vitally important for anyone
1015
6979010
6690
من وجهك الآن ، فإن الظل مهم للغاية لأي شخص
116:25
trying to look good on a stage or even in real life you need lots of nice eye
1016
6985700
7500
يحاول أن يبدو جيدًا على خشبة المسرح أو حتى في الحياة الواقعية ، فأنت بحاجة إلى الكثير من مكياج العيون اللطيف
116:33
makeup as we all know I'm looks like I'm not taking much care here but of course
1017
6993200
6450
لأننا نعلم جميعًا أنني لا أعتني كثيرًا هنا ولكن من بالطبع ،
116:39
I'm taking a lot more care and imagine you yo-yo you've got to be on stage
1018
6999650
4920
أنا أهتم كثيرًا وأتخيل أنك يجب أن تكون على خشبة المسرح
116:44
you're in between scenes and you're onon in five minutes so we've got to do a
1019
7004570
4380
وأنت بين المشاهد وستكون جاهزًا في غضون خمس دقائق ، لذا يتعين علينا إجراء
116:48
quick rapid makeover of you here now the eyes need a little bit more but I think
1020
7008950
7650
تغيير سريع لك هنا الآن تحتاج العيون إلى المزيد قليلاً ، لكنني أعتقد
116:56
you're nearly ready now for the great reveal which is to show your audience
1021
7016600
6020
أنك على وشك الاستعداد الآن للكشف الرائع وهو أن تُظهر لجمهورك
117:02
the level of professionalism which I have managed to acquire over many years
1022
7022620
7000
مستوى الاحتراف الذي تمكنت من اكتسابه على مدار سنوات عديدة ،
117:09
just open your eyes a minute yes well
1023
7029620
5630
فقط افتح عينيك دقيقة ، نعم
117:15
right well I think I'll just I'll just go to another part of the country I'm
1024
7035940
10570
جيدًا. حسنًا ، أعتقد أنني سأذهب فقط إلى جزء آخر من البلد
117:26
gonna get in the car show it off no one could tell could hear
1025
7046510
3120
سأركب السيارة وأظهر أنه لا يمكن لأحد أن يقول أنه يمكنه سماع
117:29
what you're saying cuz you know we're near the microphone I think they can
1026
7049630
2850
ما تقوله لأنك تعلم أننا بالقرب من الميكروفون. أعتقد أنهم يستطيعون
117:32
hear me I'm projecting are we ready are we ready to see the makeover no you need
1027
7052480
7170
سماعي أنا أتوقع ، هل نحن جاهزون ، هل نحن على استعداد لرؤية التغيير لا تحتاج
117:39
to talking - there it is mr. Duncan if I can write assess that isn't the
1028
7059650
4080
إلى التحدث - ها هو السيد. Duncan إذا كان بإمكاني كتابة تقييم ليس
117:43
microphone microphone that's the microphone they can hear those card hear
1029
7063730
4620
ميكروفون الميكروفون هو الميكروفون ، يمكنهم سماع هذه البطاقة تسمعك
117:48
you right are you ready Mario could be be glasses oh you're
1030
7068350
5070
بشكل صحيح ، هل أنت مستعد ماريو يمكن أن يكون نظارات ، أنت
117:53
useless this bed on this better look good it does are we ready so here we go
1031
7073420
9960
عديم الفائدة على هذا السرير يبدو جيدًا ، هل نحن جاهزون لذلك ها نحن ذا ،
118:03
I've had my makeover five four three two one
1032
7083380
7760
لقد أجريت ترتيباتي خمسة أربعة ثلاثة اثنان واحد
118:13
Lala oh my what have you done to me you're beautiful
1033
7093130
6400
لالا يا ما فعلت بي أنت جميلة
118:19
you look wonderful mr. Dundee what what have you done to me what I've charged 20
1034
7099530
9180
أنت تبدو رائعًا يا سيد. دندي ما الذي فعلته بي ما دفعته إلي 20
118:28
pounds an hour you know for this kind of work you nobody can see you from the
1035
7108710
5400
رطلاً في الساعة ، كما تعلم ، مقابل هذا النوع من العمل ، لا أحد يستطيع رؤيتك من
118:34
stage what what why have you done - I look ridiculous
1036
7114110
4290
المسرح ، ماذا فعلت - أبدو سخيفًا ،
118:38
yeah but when the lights are on you from a distance
1037
7118400
3150
لكن عندما تكون الأضواء مضاءة عليك من مسافة بعيدة ،
118:41
everyone will think you look perfectly all right so you mean so you mean when I
1038
7121550
4980
سيظن الجميع أنك تبدو بخير تمامًا ، لذا تقصد بذلك عندما
118:46
go back over there I will look okay oh absolutely yes over you go mr. Duncan
1039
7126530
8670
أعود إلى هناك سأبدو بخير أوه بالتأكيد نعم مرورك.
118:55
back to your chair wrap up the show and well look to see if there's any comments
1040
7135200
6180
عاد Duncan إلى كرسيك ليختتم العرض وانظر جيدًا لمعرفة ما إذا كان هناك أي تعليقات
119:01
or even if anyone's been able to hear anything we've been saying for the last
1041
7141380
3000
أو حتى إذا كان أي شخص قادرًا على سماع أي شيء قلناه خلال
119:04
five minutes I have a strange feeling no one could hear anything we did there
1042
7144380
5480
الدقائق الخمس الماضية لدي شعور غريب لا يمكن لأحد سماع أي شيء فعلناه هناك
119:12
what what have you done to me nothing just a little bit of enhancement
1043
7152080
6070
ما الذي فعلته لي ، لا شيء سوى القليل من التحسين ،
119:18
a few touch-ups here and there just to make you look more presentable to your
1044
7158150
4200
بعض اللمسات هنا وهناك فقط لجعلك تبدو أكثر مظهرًا
119:22
viewers mr. Duncan that's all I've done you asked me to do it and this is what
1045
7162350
5280
لجمهورك السيد. دنكان ، هذا كل ما فعلته ، طلبت مني أن أفعله وهذا ما
119:27
you're what you get oh no wait still on I'm not sure what what have you done to
1046
7167630
13290
ستحصل عليه ، لا تنتظر حتى الآن ، لست متأكدًا مما فعلته
119:40
me this this can't be right I don't think the lights are helping really I
1047
7180920
6450
بي ، هذا لا يمكن أن يكون صحيحًا. لا أعتقد أن الأضواء تساعد حقًا ،
119:47
think we need to switch the lights off
1048
7187370
3710
أعتقد أننا بحاجة إلى إطفاء الأنوار.
119:52
no this isn't right I look dreadful any comments come through yet I'm
1049
7192430
6310
119:58
looking for bookings I don't I don't think I look better I'm looking for
1050
7198740
4020
أنا أبحث عن
120:02
bookings anyone want me to give them a makeover well some of the comments uh-oh
1051
7202760
4740
حجوزات ، أي شخص يريدني أن أقدم لهم تغييرًا جيدًا ، بعض التعليقات ، أوه ،
120:07
you look like a clown hmm I'm not I'm not sure that that was what I was
1052
7207500
7050
أنت تبدو كمهرج ، لست متأكدًا من أن هذا هو ما كنت
120:14
looking for you look astonishing you look like a clown that's very funny
1053
7214550
4980
أبحث عنه ، تبدو مذهلاً مهرج مضحك للغاية ،
120:19
it's not supposed to be funny it's supposed to be a makeover it's supposed
1054
7219530
4530
ليس من المفترض أن يكون مضحكًا ، من المفترض أن يكون مظهرًا من المفترض
120:24
to look make me look sexy and lovely while you'll just have to go
1055
7224060
4290
أن يجعلني أبدو مثيرًا وجميلًا بينما سيكون عليك فقط الذهاب
120:28
for plastic surgery cosmetic surgery mr. Duncan I think so I just love the way
1056
7228350
5700
إلى الجراحة التجميلية الجراحة التجميلية السيد. Duncan ، أعتقد أنني أحب الطريقة التي
120:34
Steve's still not speaking into the microphone well it's all the way up here
1057
7234050
5040
لا يزال بها ستيف لا يتحدث في الميكروفون جيدًا ، كل شيء على طول الطريق هنا
120:39
now OOP study I'll have to shout yes maybe
1058
7239090
6990
الآن OOP دراسة سأضطر إلى الصراخ نعم ربما ربما أعتقد أننا
120:46
maybe you will I think we can hear you now oh oh I still can't get over this
1059
7246080
5730
نستطيع سماعك الآن ، أوه ، ما زلت أستطيع ' للتغلب على هذا ،
120:51
I'm very sorry if you've just tuned in it's okay it's okay please don't adjust
1060
7251810
5940
أنا آسف جدًا إذا كنت قد ضبطت للتو ، فلا بأس ، لا بأس من ذلك ، من فضلك لا تضبط
120:57
your computers because you're not qualified oh by the way we have we have
1061
7257750
4260
أجهزة الكمبيوتر الخاصة بك لأنك غير مؤهل ، وبالمناسبة لدينا
121:02
our mystery object our mystery object apparently I look more like Donald Trump
1062
7262010
6120
كائن الغموض الخاص بنا ، يبدو كائننا الغامض. أشبه ب دونالد ترامب أكثر
121:08
than I did before thank you very much for that as that's
1063
7268130
4980
مما فعلت من قبل ، شكرًا جزيلاً لك على ذلك لأن هذا
121:13
very kind of you so let's open the mystery object what
1064
7273110
5850
لطف منك جدًا ، لذا دعنا نفتح الكائن الغامض الذي
121:18
was in the mystery object bag now this I love the way Steve is actually playing
1065
7278960
12060
كان موجودًا في حقيبة الكائن الغامض الآن ، أحب الطريقة التي يلعب بها ستيف
121:31
with the microphone while it's working you do realize that that that may have
1066
7291020
5520
بالميكروفون أثناء عمله. أدرك أن هذا ربما
121:36
been the worst sound ever oh my goodness Oh mister don't you worry too much about
1067
7296540
4860
كان أسوأ صوت على الإطلاق ، يا إلهي ، يا سيد ، لا تقلق كثيرًا بشأن
121:41
I'm going to have to give mr. Steve a course in in how to behave in a live
1068
7301400
6510
أنني سأضطر إلى إعطاء السيد. درس ستيف في كيفية التصرف في الاستوديو المباشر ،
121:47
studio so here it is this is the actual mystery idiom does anyone know what it
1069
7307910
6810
لذا فهذه هي المصطلح الغامض الفعلي هل يعرف أي شخص ما هو
121:54
is now this is something that you use when you are working inside a computer
1070
7314720
5810
الآن هذا شيء تستخدمه عندما تعمل داخل جهاز كمبيوتر ،
122:00
so you mean you can get inside use a big computer you've got mr. Duncan if you're
1071
7320530
5260
لذا فأنت تقصد أنه يمكنك الدخول في الاستخدام كمبيوتر كبير لديك السيد. Duncan إذا كنت
122:05
working inside looking yes you can work inside a computer not not physically I
1072
7325790
4590
تعمل من الداخل وتبحث عن نعم ، يمكنك العمل داخل جهاز كمبيوتر ليس جسديًا ، فأنا
122:10
don't I don't shrink to a very small size and then go inside the computer but
1073
7330380
7260
لا أتقلص إلى حجم صغير جدًا ثم أذهب إلى داخل الكمبيوتر
122:17
but you have to have this on your wrist and then you have to connect this to an
1074
7337640
5280
ولكن عليك أن تضع هذا على معصمك ثم يجب عليك توصيل هذا
122:22
earth point to stop the static electricity from damaging your computer
1075
7342920
6750
بنقطة أرضية لإيقاف الكهرباء الساكنة من إتلاف جهاز الكمبيوتر الخاص بك
122:29
that's the reason why we do it so I'm trying to put it on me but I haven't
1076
7349670
7650
وهذا هو سبب قيامنا بذلك ، لذلك أحاول وضعها علي ولكني لم
122:37
actually used it yet yeah sure shall I plug it in for you mr.
1077
7357320
4530
أستخدمها بالفعل بعد ، نعم بالتأكيد هل سأقوم بتوصيلها في لك السيد.
122:41
dink I'm sure you would love to plug it in I'll plug it into the the live socket
1078
7361850
5389
dink أنا متأكد من أنك ستحب توصيله وسأقوم بتوصيله بالمقبس المباشر
122:47
I'm sure you will I think mr. Steve is trying to
1079
7367239
3431
أنا متأكد من أنك ستفكر في السيد. ستيف يحاول
122:50
electrocute myself just like mr. Lomax did in that full English lesson so that
1080
7370670
6720
صعق نفسي بالكهرباء مثل السيد. لقد فعل Lomax في ذلك الدرس الإنجليزي الكامل ، وذلك
122:57
is to stop the static electricity from damaging your computer now the reason
1081
7377390
5490
لإيقاف الكهرباء الساكنة من إتلاف جهاز الكمبيوتر الخاص بك الآن ، والسبب في شرائي
123:02
why I've bought this is because my computer is not feeling very well at the
1082
7382880
4859
هذا هو أن جهاز الكمبيوتر الخاص بي لا يشعر بحالة جيدة في
123:07
moment my poor computer has some problems so at the moment I I'm in the
1083
7387739
8731
الوقت الحالي ، حيث يعاني جهاز الكمبيوتر الخاص بي من بعض المشاكل ، لذلك في الوقت الحالي أنا بصدد
123:16
process of thinking about what to do with my computer because it does have
1084
7396470
5610
التفكير فيما يجب أن أفعله بجهاز الكمبيوتر الخاص بي لأنه يعاني من
123:22
some problems unfortunately it's not very nice really so that's the mystery
1085
7402080
6960
بعض المشاكل للأسف ، إنه ليس لطيفًا جدًا ، لذا هذا هو
123:29
object it is a static wristband it stops static electricity from damaging your
1086
7409040
7470
الكائن الغامض ، إنه سوار معصم ثابت يوقف الكهرباء الساكنة من إتلاف
123:36
computer when you are working on the inside of it oh yes of course we have
1087
7416510
9360
جهاز الكمبيوتر الخاص بك أثناء عملك في الداخل ، نعم ، بالطبع ، لدينا التعابير الغامضة بسرعة
123:45
the mystery idioms very quickly here are the mystery idioms the first mystery
1088
7425870
6180
كبيرة ، هنا هي المصطلحات الغامضة ، أول مصطلحات الغموض ،
123:52
idiom a lot of people got this right sit on the fence that it means to avoid
1089
7432050
7110
حصل الكثير من الناس على هذا الجلوس الصحيح على السياج ، مما يعني تجنب
123:59
making a decision or choice for example to remain ambiguous and refused to make
1090
7439160
5310
اتخاذ قرار أو اختيار على سبيل المثال للبقاء غامضة ورفضت اتخاذ جانب
124:04
a particular or take a particular side you do not wish to give an opinion you
1091
7444470
8070
معين أو اتخاذ جانب معين لا ترغب في إبداء رأي ، فأنت
124:12
avoid making a choice you decide to sit on the fence and the second mystery
1092
7452540
8430
تتجنب اتخاذ خيار تقرر الجلوس على السياج والصيغة الغامضة الثانية
124:20
idiom many people got this right so well done
1093
7460970
3650
حصل عليها الكثير من الناس بشكل صحيح ، لذا أحسنت المصطلح
124:24
the second mystery idiom talking to a brick wall
1094
7464620
6780
اللغز الثاني الحديث إلى جدار من الطوب
124:31
talking to a brick wall this means to use this is used to express the feeling
1095
7471400
8410
يتحدث إلى جدار من الطوب ، وهذا يعني أن استخدام هذا يتم استخدامه للتعبير عن الشعور
124:39
of not being listened to you feel as if you are wasting your time talking to
1096
7479810
5550
بعدم الاستماع إليك تشعر وكأنك تضيع وقتك في التحدث إلى
124:45
someone you might say that you feel as if you are talking to a brick wall so
1097
7485360
5609
شخص ما قد تقول أنك تشعر كما لو كنت تتحدث إلى جدار من الطوب ، لذا
124:50
there they are today's mystery idioms I have a strange
1098
7490969
6661
فهي عبارة عن مصطلحات غامضة اليوم لدي
124:57
feeling that I won't be having any makeup on my face next week I will be
1099
7497630
6660
شعور غريب بأنني لن أضع أي مكياج على وجهي الأسبوع المقبل ، وسأعود
125:04
back by the way mr. Steve will also be back won't you Steve I will indeed
1100
7504290
4290
بالمناسبة السيد. سيعود ستيف أيضًا ، أليس كذلك يا ستيف ، سأفترض حقًا
125:08
assuming that we can get that makeup off you and you're not angry at me for
1101
7508580
4790
أنه يمكننا إزالة هذا المكياج عنك وأنت لست غاضبًا مني لأنك
125:13
making you look pretty stupid because of course I'm sure people realized I was
1102
7513370
5590
جعلتك تبدو غبيًا جدًا لأنني بالطبع متأكد من أن الناس أدركوا أنني
125:18
going to do that all along I think people people have thought that
1103
7518960
3240
سأفعل أعتقد دائمًا أن الناس اعتقدوا ،
125:22
yes I'm anything but an expert in makeup well you can say that I found out the
1104
7522200
7800
نعم ، أنا لست خبيرًا في الماكياج جيدًا ، يمكنك القول إنني اكتشفت
125:30
hard way there's another expression what a way to is it time for me to go now mr.
1105
7530000
9270
بالطريقة الصعبة هناك تعبير آخر عن الطريقة التي حان الوقت للذهاب إليها الآن يا سيد. يا
125:39
Duncan what a way to end the livestream what time is it it is now five minutes
1106
7539270
5640
دنكان ، يا لها من طريقة لإنهاء البث المباشر ، ما هو الوقت الآن بعد خمس دقائق
125:44
just after five minutes we've run over past four yes we've gone
1107
7544910
5670
فقط بعد خمس دقائق ، لقد مررنا على مدار الأربع وعشرين دقيقة ، نعم لقد مررنا
125:50
over time as usual I will see you next week mr. Steve bye-bye all and good luck
1108
7550580
7710
بمرور الوقت كالمعتاد سأراك الأسبوع المقبل السيد. ستيف وداعًا للجميع ونتمنى لك التوفيق في لغتك
125:58
with your English this week and see you all next week
1109
7558290
2580
الإنجليزية هذا الأسبوع ونراكم جميعًا في الأسبوع المقبل ،
126:00
thanks mr. Steve and there he goes mr. Steve is now leaving the building
1110
7560870
6780
شكرًا السيد. ستيف وهناك يذهب السيد. ستيف الآن يغادر المبنى ،
126:07
and for those who missed it for those who missed my my makeover you can watch
1111
7567650
14100
وبالنسبة لأولئك الذين فاتتهم مكاني ، يمكنك مشاهدة
126:21
the whole live stream again later on for those who really do want to see how this
1112
7581750
6420
البث المباشر بالكامل مرة أخرى لاحقًا لأولئك الذين يريدون حقًا معرفة كيفية
126:28
was created so see you next week it's mr. duncan in england saying thanks for
1113
7588170
7050
إنشاء هذا ، لذا أراكم الأسبوع المقبل إنه السيد. duncan في إنجلترا قائلاً شكرًا
126:35
watching me today thank you very much to everyone who has joined in today thank
1114
7595220
5280
لمشاهدتي اليوم ، شكرًا جزيلاً لكل من انضم إلي اليوم ، شكرًا
126:40
you so much so many people on the live chat let's have one last look at the
1115
7600500
5160
جزيلاً لكثير من الأشخاص في الدردشة الحية ، دعونا نلقي نظرة أخيرة على
126:45
live chat before we go bye bye to everyone bye Julie bye Bella bye Martha
1116
7605660
7460
الدردشة الحية قبل أن نذهب وداعًا للجميع وداعًا جولي وداعا بيلا وداعا مارثا وداعا
126:53
bye to hamster I really did enjoy this live stream thank you very much thank
1117
7613120
6460
للهامستر ، لقد استمتعت حقًا بهذا البث المباشر ، شكرًا جزيلاً
126:59
you Tetsuo Maria Bella Rossiya
1118
7619580
5330
لكما تيتسو ماريا بيلا روسيا
127:05
and Julia and finally Marta and Heine thank you very much for joining us today
1119
7625280
9600
وجوليا وأخيراً مارتا وهاين شكرًا جزيلاً على انضمامك إلينا اليوم ،
127:14
I must admit I actually have some of the makeup has gone into my eyes so my eyes
1120
7634880
7109
يجب أن أعترف بأنني قد اختفت بالفعل بعض الماكياج في عيني ، لذا فإن عيني
127:21
now are actually really painful so thank you very much mr. Steve I think you may
1121
7641989
6331
الآن مؤلمة حقًا ، لذا شكرًا جزيلاً لك سيد. ستيف أعتقد أنك قد
127:28
have blinded me I will see you next week and of course you know what's coming
1122
7648320
5609
أعمتني سأراك الأسبوع المقبل وبالطبع
127:33
next you know what's coming next of course we
1123
7653929
3931
أنت تعرف ما سيأتي بعد ذلك بالطبع ،
127:37
all know what's coming next until next week... ta ta for now 8-)
1124
7657860
7960
نعلم جميعًا ما سيأتي بعد ذلك حتى الأسبوع المقبل ... تا تا الآن 8)
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7