LIVE ENGLISH Lesson - 21st January 2018 - Trump! - Smacking Children - Newspapers - Words & Grammar

10,762 views ・ 2018-01-21

English Addict with Mr Duncan


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

02:38
Having your own opinion isn't all that bad even though the things you think and
0
158040
5710
Kendi fikrine sahip olmak o kadar da kötü değil, düşündüğün ve
02:43
say might make others get quite mad some people might get angry at the things you
1
163750
6300
söylediğin şeyler başkalarını oldukça kızdırsa da, bazı insanlar söylediğin şeylere kızabilir,
02:50
say they just don't see the things you care for in the same way but even if you
2
170050
6990
senin önemsediğin şeyleri aynı şekilde görmezler ama Aynı fikirde olmasanız bile,
02:57
disagree let me put your mind at rest to share your thoughts and points of view
3
177040
5790
düşüncelerinizi ve bakış açılarınızı paylaşmak
03:02
really is the best because sometimes it is really good to get these things off
4
182830
6800
gerçekten en iyisidir, çünkü bazen bunları göğsünüzden çıkarmak gerçekten iyidir,
03:09
your chest is there something you want to say do
5
189630
4870
söylemek istediğiniz bir şey mi var,
03:14
you have something to get off your chest well now is the time to do it because
6
194500
5880
kurtulmak için bir şeyiniz mi var? göğsün iyi şimdi bunu yapma zamanı çünkü
03:20
it's Sunday afternoon here in the UK it's two o'clock and this is live English
7
200380
7360
burada Birleşik Krallık'ta Pazar öğleden sonra saat iki ve bu canlı İngilizce
03:48
do-do-do-do-do january sick and tired of you hanging around me
8
228560
9340
yap-yap-yap-yap Ocak ayı etrafımda dolanmandan bıktım usandım
03:58
oh hello there Wow here we go again it is Sunday
9
238380
5480
oh merhaba orada Wow yine başlıyoruz, Pazar
04:03
afternoon and this is live English hello there hi everybody its mr. Duncan that's
10
243870
10110
öğleden sonra ve bu canlı İngilizce merhaba herkese merhaba, bayım. Duncan bu
04:13
me in England how are you today are you okay
11
253980
3840
benim İngiltere'de bugün nasılsın iyi misin
04:17
I hope so are you happy I really really hope so
12
257820
5220
umarım mutlusundur gerçekten gerçekten umarım yani
04:23
unlike the government buildings in the USA I am not closed
13
263040
5970
ABD'deki hükümet binalarının aksine kapalı değilim
04:29
I am fully open today open just for you live across the World Wide Web
14
269010
6770
bugün tamamen açığım sadece senin için World Wide Web'de yaşıyorsun
04:35
it's the 21st of January already we are coming towards the end of January by the way...
15
275780
7500
21 Ocak şimdiden Ocak ayının sonuna doğru geliyoruz bu arada...
04:43
happy new year
16
283400
1840
Yeni Yılınız Kutlu Olsun
04:51
so here we go it's live English all away and of course we can't start the live
17
291660
6660
işte başlıyoruz canlı İngilizce her yerde ve tabii ki
04:58
stream without mentioning the live chat oh look so many people are here already
18
298330
6679
canlı sohbetten bahsetmeden canlı yayına başlayamayız oh bak öyle birçok kişi zaten burada
05:05
oh thank you very much for joining me today so many people already already
19
305009
5831
oh çok teşekkür ederim bugün bana katıldığınız için pek çok kişi zaten
05:10
joining me on the live chat hello MIDI yeah hello armed' hello and tone
20
310840
5549
canlı sohbette bana katılıyor merhaba MIDI evet merhaba silahlı' merhaba ve ton
05:16
Ella hello to psycho and also to Belarus he is here hello Belarus II I know that
21
316389
8761
Ella psikopata merhaba ve ayrıca Belarus'a o burada merhaba Belarus II biliyorum
05:25
you are a very big fan of mine Owl Alamgir is also here lots of people
22
325150
7590
benim çok büyük bir hayranım olduğunuzu Owl Alamgir de burada
05:32
already joining me on the live chat I have a strange feeling today is going to
23
332740
6359
canlı sohbette bana katılan birçok insan var İçimde garip bir his var bugün
05:39
be a very busy one mr. Duncan says Sonya what is wrong with your hair well yes my
24
339099
9870
çok meşgul olacak bayım. Duncan, Sonya'ya saçının nesi var der, evet
05:48
hair does look a little strange today you are right
25
348969
3031
saçlarım bugün biraz tuhaf görünüyor haklısın
05:52
all will be explained in a moment Pedro is here also Tomek hi there how are you
26
352000
6419
her şey birazdan açıklanacak Pedro da burada Tomek merhaba nasılsın
05:58
I've missed the last two of your live streams I was so bummed out if you are
27
358419
7021
canlı yayınlarının son ikisini kaçırdım O kadar canım sıkıldı ki, eğer canın
06:05
bummed out it means you are really disappointed you feel very deflated
28
365440
6960
sıkıldıysa, bu gerçekten hayal kırıklığına uğradığın anlamına gelir,
06:12
about something also a car Terina is here watching in Jordan hello to you and
29
372400
10379
bir şey hakkında çok sönük hissediyorsun, ayrıca Terina burada Ürdün'de izliyor sana ve
06:22
also to Walid and mohamed saad and finally hello from bond street Debenhams
30
382779
9211
ayrıca Walid ve Mohamed Saad'a merhaba ve son olarak Bond Street'ten Debenhams'a
06:31
from a sonal man I'm just wondering do they do the people at Bond Street
31
391990
6799
bir merhaba oğlum, sadece merak ediyorum, Bond Street debenhams'daki insanlar
06:38
debenhams do they mind you watching my livestream I'm sure they don't so it is
32
398789
8831
canlı yayınımı izlemenize aldırıyorlar mı, eminim ki yapmıyorlar, bu yüzden
06:47
Sunday it is the 21st of January and can you believe a year ago we were talking
33
407620
8909
bugün 21 Ocak Pazar ve inanabiliyor musunuz bir yıl önce biz
06:56
all about Donald Trump in fact it was last January on the 20th of course
34
416529
8461
her şey Donald Trump'tan bahsediyor aslında geçen Ocak ayının 20'siydi tabii ki
07:04
it was the day when Donald Trump became the president of the USA so here we are
35
424990
5820
Donald Trump'ın ABD başkanı olduğu gündü yani işte
07:10
one year later and there I was last year and that is why my hair looks strange
36
430810
8910
bir yıl sonra buradayız ve geçen yıl oradaydım ve bu yüzden saçlarım garip görünüyor
07:19
today fast forward one year and here we are
37
439720
4710
bugün hızlı ileri bir yıl ve işte
07:24
today life is life can be do you like my Donald Trump hair I think it really does
38
444430
5430
bugün buradayız hayat hayat sen benim Donald Trump saçımı beğenebilir misin bence gerçekten
07:29
suit me in fact I might keep it like this all the time because I think it
39
449860
5370
bana yakışıyor aslında her zaman böyle tutabilirim çünkü bence
07:35
looks rather nice I look like a teenager so here we go lots of people on the live
40
455230
6960
oldukça güzel görünüyor benziyorum bir genç, işte canlı sohbete bir sürü insan giriyoruz
07:42
chat and of course we can't have the live stream without asking you know
41
462190
7020
ve tabii ki sırada ne olduğunu sormadan canlı yayın yapamayız
07:49
what's coming next what was the view like this morning well let me just tell
42
469210
6330
bu sabah manzara nasıldı peki
07:55
you now we had some snow yesterday and also we had some snow this morning look
43
475540
7380
şimdi size söyleyeyim dün biraz kar yağdı ve ayrıca bu sabah biraz kar yağdı, bakın,
08:02
at that so there it is the view from my window this morning we had some snow yes
44
482920
8520
bu sabah penceremden manzara bu, biraz kar yağdı, evet
08:11
more snow can you believe it just a few weeks ago we had lots and lots of snow
45
491440
6270
daha fazla kar inanabiliyor musunuz, sadece birkaç hafta önce çok ama çok kar yağdı
08:17
and the snow has returned although to be honest the snow is already going it's
46
497710
8550
ve kar geri döndü dürüst olmak gerekirse, kar zaten gidiyor,
08:26
already melting so I don't think this particular snow is going to stay for for
47
506260
5820
zaten eriyor, bu yüzden bu özel karın
08:32
very long so there it is the view this morning and we will be going outside
48
512080
6110
çok uzun süre kalacağını düşünmüyorum, bu yüzden manzara bu sabah ve
08:38
into the snow not live but yesterday mr. Steve and I we both have a lovely
49
518190
9640
canlı olarak değil, dün dışarıda karın içine çıkacağız Bay. Steve ve ben ikimiz de karda güzel bir
08:47
Saturday walk in the snow and you will see that a little bit later on
50
527830
5430
Cumartesi yürüyüşü yapıyoruz ve bunu bugün biraz sonra göreceksiniz,
08:53
today so please don't go away stay exactly where you are because there are
51
533260
5400
bu yüzden lütfen gitmeyin tam olarak olduğunuz yerde kalın çünkü
08:58
lots of things coming today we have questions of course today's
52
538660
5430
bugün pek çok şey geliyor, elbette bugünün sorularımız var.
09:04
questions do you ever buy a newspaper do you ever buy or read a newspaper and
53
544090
8520
sorular hiç gazete alıyor musun hiç gazete alıyor musun veya okuyor musun ve
09:12
where do you normally where do normally get your news from so when you
54
552610
6580
normalde neredesin haberlerini normalde nereden alıyorsun yani
09:19
read the news or listen to the news or maybe you do both do you ever buy a
55
559190
6959
haberleri okuduğunda veya haberleri dinlediğinde veya belki ikisini birden yapıyorsun hiç
09:26
newspaper so many people these days tend to get their news from the internet
56
566149
7821
gazete alıyor musun yani bu aralar pek çok insan haberlerini internetten alıyor
09:33
sometimes the news is very reliable but sometimes the news is not very reliable
57
573970
6929
bazen haber çok güvenilir ama bazen haber çok güvenilir değil
09:40
sometimes the news can be inaccurate oh I love that word inaccurate if something
58
580899
8531
bazen haber yanlış olabiliyor ah bu kelimeyi seviyorum yanlış bir şey yanlışsa
09:49
is inaccurate it means it is wrong it is being done mistakenly it is inaccurate
59
589430
13010
yanlış olduğu anlamına geliyor yanlışlıkla yapılırsa yanlıştır, bu
10:02
so do you ever read a newspaper it would appear that nowadays because of the
60
602450
5040
yüzden hiç bir gazete okudunuz mu, öyle görünüyor ki, günümüzde
10:07
internet fewer and fewer people are reading newspapers so many newspapers
61
607490
7920
internet nedeniyle giderek daha az insan gazete okuyor, pek çok gazete
10:15
are now suffering because many people are getting their news from this
62
615410
5940
şu anda acı çekiyor çünkü birçok insan haberlerini bu
10:21
particular place the Internet would you like to play a very quick game
63
621350
6420
belirli yerden alıyor İnternet ister miydiniz? çok hızlı bir oyun oynamak
10:27
would you like to play a very very quick game okay it's time now to play spot the
64
627770
6630
çok çok hızlı bir oyun oynamak ister misin tamam şimdi atı belirle oynama zamanı
10:34
horse can you see the horse can you spot the horse this is a very quick game can
65
634400
9960
atı görebilir misin atı görebilir misin bu çok hızlı bir oyun
10:44
you see the horse oh there it is yes we can all spot the horse so there it was
66
644360
5910
atı görebilir misin oh işte burada evet hepimiz atı görebiliriz yani
10:50
that was a very quick game the horse is gone now I hope you enjoyed that a very
67
650270
9900
oradaydı bu çok hızlı bir oyundu at şimdi gitti umarım
11:00
unusual sight from my window this morning there was a horse running around
68
660170
4830
bu sabah penceremden çok alışılmadık bir manzara görmüşsünüzdür kendi başına koşan bir at vardı
11:05
on its own of course winter is here at the moment I don't like winter very much
69
665000
8550
tabii ki kış geldi şu an kışı pek sevmiyorum yağmur
11:13
I don't like it when it's wet when it rains I don't mind the snow the snow is
70
673550
5640
yağdığında ıslanmasını sevmiyorum kar umurumda değil kar
11:19
okay but I don't like it when it's cold and raining I hate it so much but there
71
679190
8880
tamam ama soğuk ve yağmur yağdığında sevmiyorum o kadar nefret ediyorum çok ama
11:28
is some good because in my garden this week I noticed
72
688070
4130
bazı iyi şeyler var çünkü bu hafta bahçemde baharın
11:32
that there it is the first signs of spring have appeared Oh can you see what
73
692200
14370
ilk belirtilerinin ortaya çıktığını fark ettim Ah bahçemde neler olduğunu görebiliyor musunuz
11:46
is coming up in my garden yes this week I noticed that the spring flowers are
74
706570
6540
evet bu hafta bahar çiçeklerinin
11:53
already coming up so there you can see some daffodils starting to grow in the
75
713110
6660
şimdiden açmaya başladığını fark ettim. orada bahçede büyümeye başlayan bazı nergisleri görebilirsin
11:59
garden and I always get very excited when this happens because do you know
76
719770
5460
ve bu olduğunda her zaman çok heyecanlanırım çünkü neden biliyor musun çünkü bu
12:05
why because it means that spring is on the way so because I don't really like
77
725230
7890
baharın yolda olduğu anlamına geliyor yani çünkü ben
12:13
winter very much I don't mind the snow the snow is ok but but but to be honest
78
733120
6090
kışı pek sevmiyorum kara aldırmayın kar güzel ama ama ama
12:19
with you I always feel very excited when spring starts to arrive and there you
79
739210
6600
size karşı dürüst olmak gerekirse bahar gelmeye başladığında her zaman çok heyecanlanırım ve orada çok
12:25
can see some lovely snowdrops can you see the snowdrops very beautiful flowers
80
745810
6420
güzel kardelenler görebilirsiniz kardelenleri çok güzel çiçekler görebilir misiniz
12:32
so at the moment there are lots of spring flowers beginning to come up so I
81
752230
9000
yani şu anda bir sürü bahar var çiçekler açmaya başladı bu yüzden
12:41
feel rather excited about that to be honest and of course one of my most
82
761230
5970
açıkçası bu konuda oldukça heyecanlı hissediyorum ve tabii ki
12:47
favorite times of the year is spring however we are still in the throes of
83
767200
10580
yılın en sevdiğim zamanlarından biri bahar ama biz hala kışın sancıları içindeyiz ne
12:57
winter sadly winter is still here we had some
84
777780
5380
yazık ki kış hala burada
13:03
snow yesterday and also we had some snow this morning as well but the good news
85
783160
7380
dün biraz kar yağdı ve ayrıca bu sabah da biraz kar yağdı ama iyi haber
13:10
is that the spring flowers are already they are already starting to emerge oh
86
790540
8490
şu ki bahar çiçekleri çoktan ortaya çıkmaya başladılar oh
13:19
there's another nice word emerge if something emerges it starts to appear it
87
799030
9950
güzel bir kelime daha var ortaya çıkıyorsa ortaya
13:28
emerges oh lovely some lovely lovely lovely words coming up later on we have
88
808980
7240
çıkmaya başlıyor ortaya çıkıyor oh sevimli bazı sevimli güzel güzel sözler daha sonra geliyor Bay
13:36
mr. Steve of course thank you very much for all those who said they enjoyed
89
816220
5850
var. Steve tabii ki
13:42
watching to Steve doing his exercises well for
90
822070
4709
Steve'in egzersizlerini iyi yapmasını izlemekten keyif aldığını söyleyen herkese çok teşekkür ederim beğenenler için
13:46
those who like that for those who enjoyed it here it is again he'll say
91
826779
28230
beğenenler için burada yine
14:15
mr. Steve coming today and we're doing something a little bit different now I'm
92
855009
4140
bay diyecek. Steve bugün geliyor ve şimdi biraz farklı bir şey yapıyoruz, bunu
14:19
not sure if we are going to actually do this but it's something we have planned
93
859149
4740
gerçekten yapıp yapmayacağımızdan emin değilim ama bu,
14:23
for the final half-hour today now of course there are many people on YouTube
94
863889
6390
bugünün son yarım saati için planladığımız bir şey, şimdi tabii ki YouTube'da birçok insan
14:30
doing all sorts of things there are people talking about movies there are
95
870279
4441
yapıyor her türlü şey filmlerden bahseden insanlar var
14:34
people who are talking about computer games and there are people who are
96
874720
5639
bilgisayar oyunlarından bahseden insanlar var ve makyajdan
14:40
talking about makeup when we put when we talk about makeup we mean cosmetics so
97
880359
6450
bahsettiğimizde makyajdan bahseden insanlar var kozmetik derken kozmetik demek istiyoruz yani
14:46
cosmetics makeup the way people appear and one of the questions today will be
98
886809
7460
kozmetik makyaj insanların görünme şekli ve makyajdan biri Bugünkü sorular şimdi
14:54
about the way you look now as we get older it's true as we get older because
99
894269
7960
nasıl göründüğünüzle ilgili olacak, biz yaşlandıkça bu doğru, çünkü
15:02
we all do we all get older eventually some faster than others I will today
100
902229
6660
hepimiz yaşlanıyoruz, sonunda diğerlerinden biraz daha hızlı
15:08
hopefully be having a makeover now this is something that mr. Steve mentioned
101
908889
6090
yaşlanıyoruz . Steve
15:14
the other week not not here but away from the live stream mr. Steve says here
102
914979
7530
geçen haftadan burada değil de canlı yayından uzakta bahsetti Mr. Steve burada
15:22
Duncan you know sometimes you appear on camera have you ever thought about Matt
103
922509
5550
Duncan diyor ki bazen kamera karşısına çıkıyorsun Matt'in şimdi
15:28
wearing some makeup when you do the live stream now of course these days both men
104
928059
6600
canlı yayın yaparken biraz makyaj yaptığını hiç düşündün mü elbette bu günlerde hem erkekler
15:34
and women wear makeup especially when they appear on television or in movies
105
934659
6120
hem de kadınlar makyaj yapıyor, özellikle televizyonda veya filmlerde göründüklerinde,
15:40
so even men have a little bit of makeup on their face so what do you think
106
940779
9110
yani erkekler bile yapıyor yüzlerinde biraz makyaj var yani
15:50
do you think I should have a makeover in the last half-hour
107
950400
4360
sizce son yarım saat makyaj yapsam olur mu
15:54
I will let you decide so mr. Steve has offered very kindly I don't know how
108
954760
8190
kararı size bırakıyorum baylar Steve çok nazik bir teklifte bulundu Bunun ne kadar
16:02
well this is going to go I have a feeling it's going to be a big disaster
109
962950
3870
iyi gideceğini bilmiyorum İçimde büyük bir felaket olacakmış gibi bir his var
16:06
but mr. Steve wants to give me a makeover today apparently because he
110
966820
7650
ama bayım. Görünüşe göre Steve bugün bana makyaj yapmak istiyor çünkü
16:14
does acting from time to time he likes to appear on the stage and perform he he
111
974470
6780
zaman zaman oyunculuk yapıyor sahnede görünmeyi ve performans sergilemeyi seviyor
16:21
sometimes wears a little bit of makeup on his face so he's decided to give me a
112
981250
5700
bazen yüzüne biraz makyaj yapıyor bu yüzden bana makyaj yapmaya karar verdi.
16:26
makeover would you like to see that later because we are going to do it live
113
986950
5940
daha sonra canlı yayınlayacağımız için
16:32
it isn't recorded it will be live during the last half hour of the show so would
114
992890
5460
kaydedilmedi programın son yarım saatinde canlı yayınlanacak bu yüzden henüz
16:38
you like to see that we're not doing it yet I have to save at least some of my
115
998350
8520
yapmadığımızı görmek ister misiniz en azından bir kısmını kurtarmam gerekiyor
16:46
dignity some of it so today we have questions do you buy a newspaper
116
1006870
6420
haysiyetimin bir kısmı bu yüzden bugün sorularımız var bir gazete satın alıyor musunuz
16:53
apparently fewer and fewer people are buying newspapers and another one
117
1013290
7290
görünüşe göre daha az insan gazete alıyor ve bir tane daha
17:00
because another question here now this is an interesting question because here
118
1020580
5129
çünkü burada başka bir soru şimdi bu ilginç bir soru çünkü burada Birleşik
17:05
in the UK we are about to decide whether or not we should ban parents smacking
119
1025709
10951
Krallık'ta satın alıp almayacağımıza karar vermek üzereyiz anne babaların çocuklarına şaplak atmasını yasaklamalı
17:16
their children so should we be able to hit or smack our children when they are
120
1036660
6929
peki çocuklarımız yaramaz olduklarında onlara vurabilmeli veya şaplak atabilmeli miyiz
17:23
naughty is it okay for a parent to hit their child now I remember years
121
1043589
7531
şimdi bir
17:31
ago it was a common sight to see parents especially in supermarkets when the
122
1051120
8670
ebeveynin çocuğuna vurmasında bir sakınca var mı?
17:39
child was getting very angry in having a tantrum like that and the parent would
123
1059790
11180
böyle bir öfke nöbeti geçirdiği için çok sinirleniyordu ve ebeveyn
17:50
slap the child would slap the child so sometimes they would slap them on their
124
1070970
6280
çocuğa tokat atardı, bazen vücuduna tokat atarlardı ya da
17:57
body or if it was a girl or maybe a boy in shorts they would
125
1077250
6320
kız ya da erkek şortluysa
18:03
slap his legs so the child would be punished in the shop in front of
126
1083570
6929
bacaklarına tokat atarlardı, böylece çocuk dükkânda herkesin önünde cezalandırılırdı
18:10
everyone and quite often the child would cry even more so it didn't stop the
127
1090499
6180
ve çoğu zaman çocuk daha çok ağlardı, bu nedenle
18:16
child from having a tantrum it carried on doing it so do you think it's a good
128
1096679
7350
çocuğun öfke nöbeti geçirmesine engel olmazdı, bunu yapmaya devam etti, sizce bu iyi bir
18:24
idea because I know in some places people still think that the child should
129
1104029
4681
fikir mi çünkü bazı yerlerde biliyorum insanlar hala çocuğun
18:28
have a little smack now and again I remember when I was in China I remember
130
1108710
6029
ara sıra biraz şaplak atması gerektiğini düşünüyor Çin'deyken hatırlıyorum Anaokulunda
18:34
I was teaching some some very young children in kindergarten and the parents
131
1114739
4800
bazı çok küçük çocuklara ders veriyordum ve ebeveynler
18:39
were there and one of the the young children
132
1119539
4620
oradaydı ve küçük çocuklardan biri
18:44
couldn't remember something that I'd said to them they couldn't remember the
133
1124159
4860
bir şey hatırlamıyordu Onlara kelimeleri ve ebeveyni hatırlayamadıklarını söylediğimde,
18:49
words and the parent I still can't believe this the parent went over to the
134
1129019
7801
buna hala inanamıyorum, ebeveyn
18:56
child and hitter hit the child so hard and then the child started crying and it
135
1136820
8489
çocuğun yanına gitti ve çocuğa çok sert vurdu ve sonra çocuk ağlamaya başladı ve
19:05
was horrible and bear in mind please bear in mind that the child was only
136
1145309
5550
korkunçtu ve ayıydı. lütfen unutmayın, çocuk sadece
19:10
around four years old and I felt terrible because I felt responsible
137
1150859
6240
dört yaşındaydı ve kendimi çok kötü hissettim çünkü kendimi sorumlu hissettim, bu yüzden
19:17
so because the child couldn't recite the things hide I'd said to her the parent
138
1157099
7950
çocuk ona söylediğim şeyleri ezbere okuyamadığı için ebeveyn
19:25
got very angry and started to beat the child I felt really really upset and
139
1165049
6870
çok kızdı ve çocuğu dövmeye başladı. çocuk Gerçekten çok üzgün hissettim ve
19:31
it's something I always remember very very strongly when I think about my time
140
1171919
5610
bu, özellikle çok küçük çocuklara öğretmenlik yaptığım zamanımı düşündüğümde her zaman çok çok güçlü bir şekilde hatırladığım bir şey
19:37
especially teaching very young children because sometimes the parents were very
141
1177529
5450
çünkü bazen ebeveynler çok
19:42
impatient and this is something you might be aware of in China some Chinese
142
1182979
6461
sabırsızdı ve bu, Çin'de farkında olabileceğiniz bir şey, bazı Çinli
19:49
parents they really do force their children to learn things almost
143
1189440
6439
ebeveynler gerçekten yapıyorlar. çocuklarını neredeyse agresif bir şekilde bir şeyler öğrenmeye zorluyorlar,
19:55
aggressively so yes I did feel I did feel very sad about that lots of other
144
1195879
6790
bu yüzden evet hissettim, hissettim, diğer pek çok
20:02
things coming today we're going to have a lesson about news where do you get
145
1202669
4830
şeyin gelmesine çok üzüldüm bugün haberler hakkında bir dersimiz olacak, haberlerinizi nereden alıyorsunuz,
20:07
your news from do you ever buy a newspaper one or two people are already
146
1207499
6630
hiç gazete alıyor musunuz? ya da iki kişi zaten
20:14
talking on the live chat let's have another look at
147
1214129
3151
canlı sohbette konuşuyor hadi
20:17
the live chat shall we here we go Eugene thinks hitting children is a type of
148
1217280
5870
canlı sohbete bir kez daha bakalım, başlayalım mı Eugene çocuklara vurmanın bir tür
20:23
cruelty people should talk to their children and explain a situation to them
149
1223150
5260
zulüm olduğunu düşünüyor insanlar çocuklarıyla konuşmalı ve onlara
20:28
just like normal humans Bella thinks that is so sad
150
1228410
6360
tıpkı normal insanlar gibi bir durumu açıklamalı Bella düşünüyor bu çok üzücü
20:34
Oh what what what is sad do you mean my story about when I was in China yes I
151
1234770
5100
Oh ne üzücü Çin'deyken hikayemi mi kastediyorsunuz evet öyle
20:39
think so so some people think that smacking or punishing your child by
152
1239870
7830
düşünüyorum bu yüzden bazı insanlar çocuğunuzu tokatlamanın veya vurarak cezalandırmanın
20:47
hitting them is is wrong Belarusian says my mother buys the
153
1247700
6960
yanlış olduğunu düşünüyor Belarusça annemin
20:54
newspaper every day and when I visit her I always like to read the headlines of
154
1254660
6090
her gün gazete aldığını söylüyor ve onu ziyaret ettiğimde her zaman manşetleri okumayı severim
21:00
course headlines are the main stories so normally on the front of a newspaper you
155
1260750
7770
tabii ki manşetler ana haberlerdir, bu yüzden normalde bir gazetenin ön yüzünde
21:08
will see the headlines the main stories hamster predictions says we are reading
156
1268520
10920
manşetleri görürsünüz ana haberler hamster tahminleri internette haber okuyoruz diyor
21:19
news on the Internet and I think maybe you are not unusual
157
1279440
5190
ve sanırım belki sen orada alışılmadık bir şey değil
21:24
there because a lot of people now do that many people now tend to get their
158
1284630
5850
çünkü artık pek çok insan bunu yapıyor, artık birçok insan
21:30
news from the internet of course the danger of that is that sometimes the
159
1290480
10710
haberlerini internetten alma eğiliminde. Elbette bunun tehlikesi, bazen
21:41
news that is reported over the Internet can be inaccurate in accurate rule Maria
160
1301190
8730
İnternet üzerinden bildirilen haberlerin yanlış olabilmesidir.
21:49
says oh I love the way you speak English mr. Duncan thank you very much I've been
161
1309920
6090
İngilizce konuşma şeklinizi seviyorum bayım. Duncan çok teşekkür ederim
21:56
practicing all my life to speak English so I hope it is okay Tetsu yeah Tetsu
162
1316010
11130
Tüm hayatım boyunca İngilizce konuşmak için pratik yaptım bu yüzden umarım sorun olmaz
22:07
yeah is here I think that beating a child will have the opposite effect in
163
1327140
6930
22:14
the end yes I think so so so maybe if you punish the child too harshly it can
164
1334070
9120
çocuğu çok sert cezalandırırsın
22:23
actually have the opposite effect why is your hair brown oh if your hair was
165
1343190
7840
aslında tam tersi etki yapabilir saçın neden kahverengi oh saçın
22:31
Brown it would look better do you think so this is my this is my Donald Trump
166
1351030
5400
kahverengi olsaydı daha iyi görünürdü sence bu benim bu benim Donald Trump
22:36
hair because of course it's one year since Donald Trump became the president
167
1356430
6960
saçım çünkü tabi ki Donald Trump'tan bu yana bir yıl geçti başkan oldum
22:43
and there I am there I am one year ago doing my special livestream way back one
168
1363390
8910
ve işte oradayım bir yıl önce özel canlı yayınımı yapıyorum bir
22:52
year ago yesterday yes true and I stayed on for three hours
169
1372300
4620
yıl önce dün evet doğru ve üç saat kaldım
22:56
I remember that very well and here we are one year later and we are all still
170
1376920
8400
bunu çok iyi hatırlıyorum ve bir yıl sonra buradayız ve hepimiz hala
23:05
here hooray to that we have the mystery idioms we also have the mystery object
171
1385320
8750
buradayız yaşasın gizemli deyimlere sahibiz bugün gizemli nesneye de
23:14
today I have something here in a plastic bag but what is it so the mystery object
172
1394070
8620
sahibiz burada plastik bir torbada bir şey var ama bu nedir yani gizemli nesne eğer
23:22
if I remember I will show you the mystery object later on also we have the
173
1402690
8730
hatırlarsam size gizemli nesneyi daha sonra göstereceğim ayrıca
23:31
mystery idioms as well would you like to see today's mystery idioms now they are
174
1411420
6270
gizemli deyimlerimiz de var bugünün gizemli deyimlerini görmek ister misiniz şimdi
23:37
a little different today because they aren't pictures they are actually video
175
1417690
5430
bugün biraz farklılar çünkü onlar resim değiller aslında video
23:43
clips it's something a little different so today we are we are going to show
176
1423120
6540
klipler bu biraz farklı bir şey bu yüzden bugün
23:49
some video clips as part of our mystery idioms and here they come right now so
177
1429660
10200
gizemli deyimlerimizin bir parçası olarak bazı video klipler göstereceğiz ve işte hemen şimdi geliyorlar
23:59
here is the first mystery idiom Bert what is it what is the mystery idiom
178
1439860
11540
işte ilk gizemli deyim Bert nedir bu gizemli deyim nedir işte
24:11
here is the second mystery idiom so there they are - mystery idioms but what
179
1451400
7300
ikinci gizemli deyim işte buradalar - gizemli deyimler ama
24:18
are they and of course they are a little different today because they are video
180
1458700
6660
bunlar nedir ve tabii ki bugün biraz farklılar çünkü onlar video
24:25
clips normally they are pictures and here is the first one again so there
181
1465360
6600
klipler normalde resimdir ve işte yine ilki yani işte
24:31
they are the mystery idioms Bert the question is what are they don't
182
1471960
7440
onlar gizemli deyimler Bert soru ne onlar merak etmeyin
24:39
worry I will give you the answers towards the end of today's live stream
183
1479400
4860
bugün canlı yayının sonuna doğru cevapları vereceğim
24:44
don't forget I am with you until four o'clock
184
1484260
4790
unutma ben İngiltere saatiyle dörde kadar sizinleyim
24:49
UK time in the first hour we have lots of different things and in the second
185
1489050
6070
ilk saatte çok farklı şeyler oluyor ve ikinci
24:55
hour after three o'clock of course it's mr. Steve and today we
186
1495120
8220
saatte saat üçten sonra tabii ki Mr. Steve ve bugün
25:03
will be talking about something very dramatic something very dramatic
187
1503340
5970
çok dramatik bir şeyden bahsedeceğiz, çok dramatik bir şey
25:09
happened to mr. Steve during the week we will be talking all about that and
188
1509310
7950
Bay'ın başına geldi. Steve hafta boyunca her şeyden bahsedeceğiz ve
25:17
showing you some photographs relating to the very dramatic thing that happened to
189
1517260
7140
size Bay James'in başına gelen çok dramatik olayla ilgili bazı fotoğraflar göstereceğiz
25:24
mr. Steve during the week all I'm going to say is that it involves his car
190
1524400
8630
. Steve hafta boyunca tek söyleyeceğim, arabasıyla ilgili olduğu, şimdilik
25:33
that's all I'm saying for now now yesterday we went out for a lovely walk
191
1533030
7020
söyleyeceklerim bu kadar, dün güzel bir yürüyüşe çıktık,
25:40
would you like to see mr. Steve and myself and this is something we did
192
1540050
6910
Mr. Steve ve ben ve bu,
25:46
yesterday during the the heavy snow lots of things yesterday going on but mr.
193
1546960
7080
dün yoğun kar yağışı sırasında yaptığımız bir şeydi, dün pek çok şey oldu ama bay.
25:54
Steve and myself we went into town we had something to eat and then on the way
194
1554040
5310
Steve ve ben kasabaya gittik, yiyecek bir şeyler yedik ve sonra eve dönerken
25:59
back home we decided to play a little game and the game is called what's
195
1559350
7200
küçük bir oyun oynamaya karar verdik ve oyunun adı
26:06
inside mr. Steve's bag
196
1566550
4700
Mr. Steve'in çantası
26:13
doo-doo-doo-doo doo-doo-doo-doo it's a Saturday afternoon and I cannot
197
1573560
8110
doo-doo-doo-doo doo-doo-doo-doo Cumartesi öğleden sonra ve ben hiçbir
26:21
see a thing oh my goodness look how misty it is and can you see it has been
198
1581670
7410
şey göremiyorum aman tanrım bak ne kadar puslu ve kar yağdığını görebiliyor musun
26:29
snowing and of course it isn't just me here at the moment it is also mr. Steve
199
1589080
9320
ve tabii ki sadece değil ben de şu anda burada mr. Steve
26:38
but where is he where is mr. Steve there is mr. Steve hi
200
1598400
4960
ama nerede o nerede Bay. Steve Bay var. Steve merhaba
26:43
Steve are you are you okay I'm very well thank you mr. Duncan apart from it being
201
1603360
6240
Steve siz iyi misiniz çok iyiyim teşekkür ederim bayım. Duncan dışında
26:49
a little misty and it's been snowing quite heavily hasn't it but it's as you
202
1609600
5070
biraz puslu ve çok yoğun kar yağıyor değil mi ama
26:54
can see but it's gone now it's just we're left with low clouds
203
1614670
4319
gördüğünüz gibi ama gitti şimdi sadece alçak bulutlarla kaldık
26:58
mist low cloud so it's very atmospheric as they say yes the the view the view is
204
1618989
7080
sis düşük bulut bu yüzden evet dedikleri gibi çok atmosferik Manzara
27:06
incredible I mean look how misty and murky everything looks it looks like
205
1626069
5040
inanılmaz, demek istediğim, bakın her şey ne kadar puslu ve bulanık görünüyor,
27:11
something from a horror movie it looks like something from from a very creepy
206
1631109
5940
bir korku filminden bir şeye benziyor, çok ürkütücü bir filmden bir şeye benziyor,
27:17
film like I keep expecting something to come out of the Mist and and jump on us
207
1637049
8930
sanki Sis'ten bir şeyin çıkıp üzerimize atlamasını bekliyorum bayım
27:47
mr. Steve was just doing a very creepy face let's have a look oh my goodness
208
1667789
5431
. Steve çok ürkütücü bir surat yapıyordu hadi bir bakalım aman tanrım bu çok
27:53
it's it's it's it's horrible kill it with fire we've just we've just had a
209
1673220
11199
korkunç ateşle öldür onu daha yeni bir
28:04
Saturday meal haven't wicken today we're full up and we were going to go straight
210
1684419
7140
cumartesi yemeği yedik bugün kötülemedik bugün doyduk ve gidiyorduk hava
28:11
home because it was so cold mr. Duncan wanted to do some filming but it was so
211
1691559
4440
çok soğuk olduğu için doğruca eve gitmek için mr. Duncan biraz çekim yapmak istedi ama hava o kadar
28:15
cold he said there are gonna go straight back home but then we stopped here it's
212
1695999
4081
soğuktu ki hemen eve döneceğimizi söyledi ama sonra burada durduk hava
28:20
very calm very still and we thought we'd show you what we'd bought in town yes
213
1700080
5910
çok sakin çok sakin ve size kasabadan ne aldığımızı gösterelim dedik evet
28:25
we're going to play a new game called what's in mr. Steve's bag so there is
214
1705990
7049
gidiyoruz what's in mr adlı yeni bir oyun oynamak için . Steve'in çantası yani
28:33
the bag can you see the bag there it is mr. Steve has it firmly grasped in his
215
1713039
6960
çanta orada çantayı görebiliyor musunuz orada bayım. Steve çantayı sıkıca
28:39
hand he's going to show is now what is in the bag because we have something
216
1719999
4981
eline aldı, şimdi çantanın içindekini gösterecek çünkü
28:44
very lovely to show you so come on mr. Steve please tell us what is in your bag
217
1724980
6500
size gösterecek çok güzel bir şeyimiz var, o yüzden hadi bay. Steve lütfen bize çantanda ne olduğunu söyle
28:51
well last week of course it was the bread this which is in the rucksack
218
1731480
5409
geçen hafta tabii ki ekmekti bu
28:56
there so this is something we can eat later on in the week look at that it's a
219
1736889
7500
oradaki sırt çantasındaydı yani bu hafta içinde daha sonra yiyebileceğimiz bir şey bak bu
29:04
frozen pizza a pizza in this case four cheese with a stuffed crust and three
220
1744389
10620
donmuş bir pizza bir pizza bu durumda dört Gördüğünüz gibi, içi doldurulmuş kabuklu ve üç
29:15
pounds that cost as you can see so we'll get that in the freezer when we get back
221
1755009
4020
poundluk peynir, bu yüzden eve döndüğümüzde onu dondurucuya koyacağız
29:19
home and then we will have it with some baked beans as a quick meal a quick meal
222
1759029
5480
ve sonra bu günlerde hızlı bir yemek olarak biraz kuru fasulye ile hızlı bir yemek yiyeceğiz.
29:24
one of these days during next week of course there is one thing that everyone
223
1764509
7240
haftaya elbette herkesin söyleyeceği bir şey var,
29:31
is going to say they are all going to say mr. Duncan mr. Steve that is a very
224
1771749
5640
hepsi diyecekler bayım. Duncan bey Steve bu çok
29:37
unhealthy meal because it contains lots of fat in bad things let's have a look
225
1777389
8461
sağlıksız bir yemek çünkü kötü şeylerde çok fazla yağ içeriyor hadi
29:45
at the fat content per half a pizza 26 grams that's not bad actually that's not
226
1785850
7319
yarım pizzanın yağ içeriğine bir göz atalım 26 gram bu fena değil aslında
29:53
bad for a pizza it's
227
1793169
2851
bir pizza için fena değil
29:56
a healthy one this one but delicious we will have that in the week with some
228
1796020
5250
bu sağlıklı ama lezzetli biz yapacağız Bunu hafta içinde biraz
30:01
baked beans and I should put some curry flavor in the beans because I like curry
229
1801270
5400
kuru fasulye ile ye ve fasulyelere biraz köri aroması koymalıyım çünkü köri
30:06
flavored beans and when I'm going out that'll be a 10 minute meal in the oven
230
1806670
6330
aromalı fasulyeleri severim ve dışarı çıktığımda bu, masanın üzerindeki fırında 10 dakikalık bir yemek olacak
30:13
on the table and I'm out so that's the pizza I must I must admit this is a very
231
1813000
8430
ve ben pizza bu yüzden bunun çok gerçeküstü bir an olduğunu kabul etmeliyim
30:21
surreal moment of time because we're standing here on a very very cold and
232
1821430
5910
çünkü burada çok çok soğuk ve
30:27
dismal day it was snowing this morning we actually had quite a lot of snow and
233
1827340
5150
kasvetli bir günde duruyoruz bu sabah kar yağıyordu aslında epeyce kar yağmıştı ve
30:32
I must admit I'm quite surprised by the amount of snow that's fallen and now
234
1832490
5940
itiraf etmeliyim ki Düşen kar miktarına oldukça şaşırdım ve şimdi
30:38
look you can see that it is very misty very murky today so it's Saturday at the
235
1838430
7450
bakın bugün hava çok puslu çok karanlık bu yüzden şu anda cumartesi yani şu anda
30:45
moment so this particular section you are watching now isn't live but don't
236
1845880
5370
izlediğiniz bu bölüm canlı değil ama
30:51
worry we will be going live to the studio in a few moments but mr. Steve
237
1851250
5100
merak etmeyin yapacağız birazdan stüdyoya canlı yayın yapacağım ama mr. Steve'in
30:56
has something else in the bag Oh so what do you have now mr. Steve we've
238
1856350
6210
çantasında bir şey daha var Ah, şimdi elinizde ne var bayım? Steve
31:02
just had we've just had unhealthy pizza and now we've got unhealthy chocolate
239
1862560
7400
az önce sağlıksız pizza yedik ve şimdi sağlıksız çikolatalı
31:09
pizza with chocolate for dessert there we go so we're carrying on the
240
1869960
5830
pizzamız ve tatlı olarak çikolatamız var işte başlıyoruz bu yüzden
31:15
healthy theme for one day this week actually there's another one in here so
241
1875790
4590
bu hafta bir gün sağlıklı temayı sürdürüyoruz aslında burada bir tane daha var o yüzden burada
31:20
there's three bars of chocolate in here but all is not lost that's very bad for
242
1880380
4710
üç kalıp çikolata var ama hepsi kaybolmadı, bu dişleriniz için çok kötü, bu
31:25
your teeth so I've bought some toothpaste as well just to clean my
243
1885090
6810
yüzden sadece daha sonra dişlerimi temizlemek için biraz diş macunu da aldım
31:31
teeth afterwards and this is a snip at only a pound for this excellent
244
1891900
9090
ve bu, bu mükemmel diş macunu için sadece bir kiloluk bir kırpıntı,
31:40
toothpaste so so that's a tube of toothpaste show it us again so we have
245
1900990
5280
yani bu bir bir tüp diş macunu bize tekrar göster ki
31:46
we have the unhealthy food we have the chocolate and then afterwards we can
246
1906270
4500
sağlıksız yiyeceklerimiz var çikolatamız var ve sonrasında
31:50
clean all of the all of the junk food from between our teeth with this tube of
247
1910770
8130
bu tüp diş macunu ile dişlerimizin arasındaki tüm abur cuburları temizleyebiliriz
31:58
toothpaste so how much was how much was that Steve I think I just said it was a
248
1918900
5520
yani ne kadardı bu kadardı Steve sanırım az önce bir pound olduğunu söyledim,
32:04
pound there we go just one pound that's very true
249
1924420
5490
sadece bir pound gidiyoruz, bu çok doğru, bu
32:09
that's amazing that that's so cheap so is there anything else in there if we're
250
1929910
6660
inanılmaz, bu kadar ucuz, yani burada başka bir şey var mı, eğer
32:16
here for much longer oh this pizzas frozen I'm gonna have to put it in the
251
1936570
3120
burada daha uzun süre kalırsak oh bu pizzalar donmuş zorunda kalacağım soğumasın diye karın içine koyuyorum içimde
32:19
snow to keep it cold I have a have a strange feeling that the the pizza is
252
1939690
6000
pizzanın çözülmeyeceğine dair garip bir his var
32:25
not going to thaw out but look at the view isn't that beautiful it feels so
253
1945690
5450
ama manzaraya bak o kadar güzel değil ki
32:31
it's it's almost it's almost slightly sinister because it's murky it's very
254
1951140
7860
neredeyse biraz ürkütücü çünkü bulanık çok
32:39
very damp and of course we had lots of snow this morning I must admit I was
255
1959000
6370
çok nemli ve tabii ki bu sabah çok kar yağdı itiraf etmeliyim
32:45
slightly surprised just as Steve was weren't you you were very surprised this
256
1965370
4170
biraz şaşırdım tıpkı Steve gibi sen de bu
32:49
morning when you opened the curtains and you saw all of the snow falling yes I
257
1969540
4620
sabah perdeleri açtığında çok şaşırdın ve karın tamamının yağdığını gördün evet
32:54
hope it doesn't last because had a bit of a drama this week which we will
258
1974160
4470
umarım uzun sürmüyor çünkü bu hafta biraz dram yaşadık ki bunu
32:58
reveal yes we're going to talk about mr. Steve's very dramatic moment this week
259
1978630
6210
açıklayacağız evet bay hakkında konuşacağız. Steve'in bu haftaki çok dramatik anı
33:04
something quite terrible happened whilst mr. Steve was driving during the week
260
1984840
6480
Mr. Steve hafta boyunca araba kullanıyordu,
33:11
can you believe it so it did actually happen and it happened to mr. Steve and
261
1991320
5430
inanabiliyor musunuz, gerçekten oldu ve bu Bay'ın başına geldi. Steve ve o
33:16
he will be recalling the story the whole story of his dramatic moment on the road
262
1996750
5760
hikayeyi, yoldaki dramatik anının tüm hikayesini
33:22
a little bit later on but now I think we will go back to the studio because I
263
2002510
4890
biraz sonra hatırlayacaklar ama şimdi sanırım stüdyoya geri döneceğiz çünkü
33:27
don't know about you Steve but I am absolutely freezing cold so am i but I'm
264
2007400
8160
seni bilmiyorum Steve ama ben kesinlikle donuyorum, bu yüzden öyle miyim ama
33:35
not as cold as I would be because I've got long johns on under my trousers long
265
2015560
6240
üşüdüğüm kadar üşümüyorum çünkü pantolonumun altında paçalı don var
33:41
johns of long johns are very useful because you can wear them under your
266
2021800
4890
paçalı don çok kullanışlı çünkü pantolonunuzun altına giyebilirsiniz
33:46
trousers I think mr. Steve is going to show us there we go oh my calves I've
267
2026690
14040
bence bay. Steve bize oraya gittiğimizi gösterecek oh baldırlarım
34:00
got big calves there my Long John underneath my trousers so there's this
268
2040730
5130
orada büyük baldırlarım var pantolonumun altında Uzun John'um var bu
34:05
Steve showing off about his sexy legs again but yes mr. Steve is wearing an
269
2045860
4590
Steve yine seksi bacaklarını gösteriyor ama evet bayım. Steve
34:10
extra layer of material under his trousers and we call them long johns
270
2050450
10130
pantolonunun altına fazladan bir malzeme tabakası giyiyor ve biz onlara paçalı don diyoruz,
34:21
they can't hear you Steve right wait there a minute I have to
271
2061480
3909
sizi duyamıyorlar Steve, bir dakika orada bekleyin
34:25
point the microphone toward you here we go
272
2065389
2520
mikrofonu size doğrultmam gerekiyor, başlıyoruz
34:27
mr. mr. Duncan hasn't got his long johns on so he's cold
273
2067909
5091
bayım. Bay. Duncan uzun paçalı donunu giymediği için üşüyor evet
34:33
yes I'm freezing I'm actually freezing cold because I only have my jeans on but
274
2073000
6879
donuyorum aslında donuyorum çünkü üzerimde sadece kot pantolonum var ama
34:39
nothing underneath absolutely boiling hot I don't need to take some layers off
275
2079879
7071
altında hiçbir şey kesinlikle kaynıyor sıcak Üstlerini çıkarmama gerek yok o
34:46
so so now Steve is just showing off so we'll go back to the studio now we'll
276
2086950
5140
yüzden şimdi Steve sadece gösteriş yapıyor, bu yüzden stüdyoya geri döneceğiz, şimdi
34:52
join mr. Duncan and a little bit later on you will be live as well about you
277
2092090
5130
Mr. Duncan ve biraz sonra sen de senin hakkında canlı olacaksın
34:57
Steve I will be yes live as life can be as live as you can be which is as live
278
2097220
5520
Steve, evet, hayatın olabildiğince canlı olabileceği kadar canlı olacağım, ki bu
35:02
as anyone really and that is pretty live so we'll see you in a bit mr. Steve
279
2102740
6450
gerçekten herkes kadar canlı ve bu oldukça canlı, bu yüzden görüşürüz biraz bay Steve
35:09
don't forget mr. Steve will be live today at 3 o'clock so now we will rejoin
280
2109190
5660
unutma bayım. Steve bugün saat 3'te canlı yayında olacak, bu yüzden şimdi
35:14
mr. Duncan that's me in the studio
281
2114850
6660
Mr. Duncan bu stüdyodaki benim
35:45
Dibby Dibby Dibby doo-doo-doo yeah we are live once again on a Sunday
282
2145869
5861
Dibby Dibby Dibby doo-doo-doo evet bir Pazar öğleden sonra yine canlı yayındayız,
35:51
afternoon it is me mr. Duncan and coming up at 3 o'clock don't forget mr. Steve
283
2151730
7139
benim bay. Duncan ve saat 3'te geliyor, unutmayın bay. Steve
35:58
will be here live he was there just recorded yesterday and of course mr.
284
2158869
8371
canlı yayında burada olacak, daha dün oradaydı ve tabii ki Mr.
36:07
Steve will be telling you all about his very dramatic moment something so
285
2167240
6390
Steve size Bay'ın başına çok dramatik bir şey
36:13
dramatic happened to mr. Steve in his car it was like something from a movie
286
2173630
7100
gelen çok dramatik anını anlatacak. Steve arabasında sanki bir filmden fırlamış gibi
36:20
let's just say but very dramatic indeed we have the mystery idioms I will show
287
2180730
7150
diyelim ama gerçekten çok dramatik gizemli deyimlerimiz var
36:27
you them once again very quickly so there is the first one quite a few
288
2187880
6390
onları bir kez daha çok hızlı bir şekilde göstereceğim bu yüzden ilki epeyce
36:34
people guessing this and one or two getting it right someone said the grass
289
2194270
7530
insan bunu tahmin ediyor ve bir iki kişi anlıyor doğru birisi çimlerin
36:41
is always greener on the other side it isn't that but that's a very good guess
290
2201800
5930
diğer tarafta her zaman daha yeşil olduğunu söyledi o değil ama bu çok iyi bir tahmin
36:47
and there is the other mystery idiom I think this one is a is very easy by the
291
2207730
6520
ve diğer gizemli deyim var bence bu bir çok kolay bu
36:54
way and that the first one once again if you think you know what they are let us
292
2214250
8520
arada ve ilki bir kez daha eğer bunların ne olduğunu bildiğinizi sanıyorsunuz, bize
37:02
know and the answers of course will be coming later on another question to ask
293
2222770
9270
bildirin ve cevaplar daha sonra başka bir soruyla gelecek, şu
37:12
do you ever feel lonely now the reason why I'm mentioning this is because here
294
2232040
8190
anda kendinizi hiç yalnız hissediyor musunuz?
37:20
in the UK the government here have just decided to have someone appointed in
295
2240230
8550
37:28
charge of loneliness there is actually now a government minister for loneliness
296
2248780
8660
yalnızlıktan sorumlu birini atamak için aslında artık yalnızlık için bir hükümet bakanı var,
37:37
so apparently many people do suffer from loneliness they feel alone they never
297
2257440
6940
yani görünüşe göre birçok insan yalnızlıktan muzdarip, kimseyi yalnız hissetmiyorlar,
37:44
see anyone they sit alone all day and sleep alone
298
2264380
3810
bütün gün yalnız oturuyorlar ve yalnız uyuyorlar,
37:48
they never talk to anyone so apparently loneliness is a very big problem one of
299
2268190
7020
hiç kimseyle konuşmuyorlar, görünüşe göre yalnızlık bir çok büyük bir sorun
37:55
the reasons certainly in this country is because many
300
2275210
3879
bu ülkede kesinlikle sebeplerden biri şu ki
37:59
people now are living longer and what tends to happen when you get older many
301
2279089
6690
artık birçok insan daha uzun yaşıyor ve yaşlandığınızda olan şey çoğu
38:05
of your friends will will pass away they will die and then you might be left
302
2285779
5310
arkadaşınız vefat edecek onlar ölecek ve sonra yalnız kalabilirsiniz, bu
38:11
alone so apparently loneliness is a very big
303
2291089
5160
yüzden görünüşe göre yalnızlık şu anda
38:16
problem now here in the UK in fact it's such a big problem they have a minister
304
2296249
7280
burada Birleşik Krallık'ta çok büyük bir sorun aslında o kadar büyük bir sorun ki
38:23
now in the government who is overseeing the problem of loneliness so do you ever
305
2303529
8381
artık hükümette yalnızlık sorununu denetleyen bir bakanı var bu yüzden hiç
38:31
feel lonely do you ever buy a newspaper that is another question and do you ever
306
2311910
8510
yalnız hissediyor musunuz hiç bir gazete satın alıyor musunuz bu başka bir soru ve yapar mısınız? Hiç
38:40
hit your children or do you think it's okay for a parent to hit their child
307
2320420
7409
çocuklarınıza vurdunuz mu veya sizce bir ebeveynin çocuğuna vurması doğru mudur
38:47
what do you think I've had a message come through on the live chat because
308
2327829
6551
sizce canlı sohbette bir mesaj aldım çünkü
38:54
the live chat is very busy today I must point out and there is a message
309
2334380
5369
bugün canlı sohbet çok meşgul Bunu belirtmeliyim ve bir mesaj var.
38:59
from if my camera will show me from Terry on Terry on Marsden says parents
310
2339749
8730
Kameram bana Terry'den Marsden'de Terry'den gösterirse,
39:08
in America are divided on the issue of smacking their child
311
2348479
4290
Amerika'daki ebeveynlerin çocuklarına şaplak atma konusunda ikiye bölündüğünü söylüyor,
39:12
some say that smacking children is wrong and abusive others say that children
312
2352769
6691
bazıları çocukları tokatlamanın yanlış olduğunu ve taciz edici olduğunu söylüyor, diğerleri çocukların
39:19
need to be punished for wrongdoing so yes I think this is a very polarizing
313
2359460
9990
yanlış yaptıkları için cezalandırılması gerektiğini söylüyor, bu yüzden evet bence bu
39:29
topic some people think that you should be very strict with your children you
314
2369450
7079
bazı insanlar çocuklarınıza karşı çok katı olmanız gerektiğini, yanlış bir şey
39:36
should punish them when they do something wrong whereas other people
315
2376529
4681
yaptıklarında onları cezalandırmanız gerektiğini düşünürken, diğer insanlar
39:41
think that maybe just talking to your child so instead of beating the child
316
2381210
5099
belki sadece çocuğunuzla konuşmanız gerektiğini düşünür, bu yüzden çocuğu dövmek yerine
39:46
you just talk to them you just ask them what the problem is you talk to them as
317
2386309
6030
onlarla sadece konuşursunuz. onlara sorunun ne olduğunu sorun onlarla
39:52
if they are an adult talking of news we have a lesson coming up in a moment that
318
2392339
9210
sanki bir yetişkinmiş gibi haberlerden bahsediyorlar bir dersimiz var birazdan
40:01
I made all about news and then after three o'clock mr. Steve is here we are
319
2401549
6361
haberler hakkında yaptım ve sonra saat üçten sonra bay. Steve burada bir
40:07
talking about lots of things also we have Shakespeare on
320
2407910
4890
sürü şeyden bahsediyoruz ayrıca pazar günü Shakespeare var
40:12
Sunday do you remember last week mr. Steve read an extract from Shakespeare
321
2412800
6240
geçen haftayı hatırlıyor musunuz bayım? Steve, Shakespeare'den bir alıntı okudu
40:19
and today we'll be having another one because apparently lots of people like
322
2419040
6210
ve bugün bir tane daha yapacağız çünkü görünüşe göre pek çok insan
40:25
listening to mr. Steve reciting Shakespeare so we will have another
323
2425250
7520
Mr. Steve Shakespeare'i okuyor, bu yüzden çok yakında Pazar günü başka bir Shakespeare olacak,
40:32
Shakespeare on Sunday coming up very soon we are talking news of course after
324
2432770
7570
haberlerden bahsediyoruz tabii ki
40:40
the first year of Donald Trump being in charge
325
2440340
3960
Donald Trump'ın iktidara geldiği ilk yıldan sonra,
40:44
the phrase fake news became very popular indeed and here is a lesson all about
326
2444300
8520
sahte haberler gerçekten çok popüler oldu ve işte haberlerin bildirilmesiyle ilgili bir ders.
40:52
news reporting that I made way back in 2008 this is GNN news your news reader
327
2452820
16470
2008'de yapılmış bu GNN haberi
41:09
is dick sharp in today's news famous actress gives birth after sneezing
328
2469290
8420
bugünün haberlerinde haber okuyucunuz sik keskin ünlü aktris hapşırdıktan sonra doğum yapıyor
41:17
manning leaves misses his bus and it's 20 minutes late for work online English
329
2477710
5950
manning otobüsü kaçırıyor ve işe 20 dakika geç kalıyor çevrimiçi İngilizce
41:23
teacher mr. Duncan buys himself a new pair of socks
330
2483660
3210
öğretmeni mr. Duncan kendine yeni bir çift çorap alıyor,
41:26
we have exclusive pictures all those stories plus board with trevor has done
331
2486870
5730
özel resimlerimiz var, tüm bu hikayeler artı trevor'la kurul,
41:32
much much more right here on dear the news don't go away
332
2492600
6740
burada çok daha fazlasını yaptı canım, haberler uçup gitmesin
41:52
hi everybody this is mr. Duncan in England how are you today are you ok I
333
2512460
7260
millet merhaba ben ben bay. Duncan İngiltere'de bugün nasılsın iyi misin
41:59
hope so are you happy I hope so
334
2519720
6370
umarım mutlusundur umarım
42:06
in this lesson we will look at words and situations related to the world of news
335
2526090
9380
bu derste haber dünyasıyla ilgili kelimelere ve durumlara bakacağız
42:22
News News the word news relates to any event or information that is reported
336
2542890
18219
Haber Haberleri haber kelimesi içinde rapor edilen herhangi bir olay veya bilgi ile ilgilidir
42:41
within a short time of it happening or information that was previously unknown
337
2561109
5421
kısa bir süre oluyor veya daha önce bilinmeyen bir bilgi
42:46
the word itself originates from Middle English and is the plural of the word
338
2566530
5710
kelimenin kendisi Orta İngilizceden geliyor ve yeni kelimesinin çoğulu,
42:52
new there are many words related to news such as announcement bulletin communique
339
2572240
14869
duyuru bülteni tebliğ tebliğ sevk ihbar
43:07
dispatch notice report repla Tosh and statement that's interesting there are
340
2587109
17170
raporu repla Tosh ve ilginç ifade gibi haberlerle ilgili pek çok kelime var haber
43:24
many ways of receiving or finding out news we can read it in a newspaper we
341
2604279
7471
almanın ya da öğrenmenin birçok yolu bir gazetede okuyabiliriz
43:31
can hear it on the radio we can watch it on the television we can search for it
342
2611750
7859
radyoda duyabiliriz televizyonda seyredebiliriz internette arayabiliriz
43:39
on the Internet we can receive it on our mobile phones
343
2619609
5541
cep telefonumuzda bulabiliriz
43:45
sometimes another person may tell us it when this happens we describe it as
344
2625150
7020
bazen başka biri söyleyebilir bize bu olduğunda bunu ağızdan ağza olarak tanımlarız
43:52
word-of-mouth sometimes we hear news that may be inaccurate or not true in
345
2632170
8679
bazen bu durumda yanlış veya doğru olmayabilecek haberler duyarız buna
44:00
this situation we call it gossip rumor speculation oh tittle-tattle
346
2640849
13191
dedikodu dedikodu spekülasyon deriz oh gıybet
44:14
coming up next on DNA entertainment news we have an exclusive interview with up
347
2654040
6340
gelecek DNA eğlence haberlerinde özel bir röportajımız var
44:20
and coming rappers to see back when we read a newspaper the most important or
348
2660380
15690
gelecek vaat eden rapçilerle bir gazete okuduğumuzda en önemli veya en
44:36
newest stories will appear on the front page when we watch the television news
349
2676070
5940
yeni hikayeler televizyon haberlerini izlediğimizde ön sayfada görünecek,
44:42
the most important stories will be the first to be read out these are called
350
2682010
5370
en önemli hikayeler ilk okunacaklar olacak bunlara
44:47
the headlines or the top stories when a television or radio news report is given
351
2687380
13920
manşetler veya en çok okunan haberler bir televizyon veya radyo haberi verildiğinde
45:01
we normally call this a news bulletin the information about each story is
352
2701300
5880
biz buna normalde haber bülteni deriz her haberle ilgili bilgiler
45:07
given in short and easy-to-follow sentences over a period of a few minutes
353
2707180
4820
kısa ve takip etmesi kolay cümlelerle birkaç dakikalık bir sürede verilir,
45:12
the average news bulletin takes around 15 minutes to be given a person who
354
2712000
6310
haber bülteni ortalama 15 dakika sürer
45:18
reads the news on TV or radio is called a news anchor news caster news host or
355
2718310
10730
Televizyonda veya radyoda haberleri okuyan kişiye haber spikeri, haber spikeri, haber spikeri veya
45:29
news reader
356
2729040
3630
haber okuyucusu denilir.
45:35
needless to say news covers many subjects including economics politics
357
2735360
8400
Söylemeye gerek yok ki haberler ekonomi siyaset
45:43
social issues technology entertainment and sport it would be true to say that
358
2743760
9460
sosyal konular teknoloji eğlence ve spor dahil birçok konuyu kapsar
45:53
not all the new events that occur can be reported and because of this they are
359
2753220
4830
hepsi bu kadar değil demek doğru olur. meydana gelen yeni olaylar rapor edilebilir ve bu nedenle
45:58
usually chosen depending on their importance and overall effect come on
360
2758050
7040
genellikle önemlerine ve genel etkilerine göre seçilirler.
46:05
give us a smile for our readers come on stay there ok one more yeah
361
2765090
8560
46:13
thanks a lot the industry that collects and distributes all the news stories
362
2773650
4890
46:18
around the world is called the media this word relates to the fact that the
363
2778540
6060
dünyadaki haberlere medya denir, bu kelime
46:24
person given the news is in the middle of the process it is also worth noting
364
2784600
5250
haber verilen kişinin sürecin ortasında olduğu gerçeğiyle ilgilidir,
46:29
that the word media can be used both as a singular and plural noun people who
365
2789850
7200
medya kelimesinin hem tekil hem de çoğul isim olarak kullanılabileceğini de belirtmek gerekir.
46:37
collect the news are called journalists and if they work for a newspaper they
366
2797050
6300
haberlere gazeteci denir ve eğer bir gazetede çalışıyorlarsa
46:43
can also be called a Press reporter
367
2803350
3920
Basın muhabiri de denilebilir, aniden
47:04
when an event or a news story happens suddenly then we call it breaking news
368
2824799
6850
bir olay veya haber olduğunda buna son dakika haber
47:11
or developing news this means that not all the details of the story are yet
369
2831649
7020
veya gelişen haber diyoruz, bu haberin tüm detaylarının henüz olmadığı anlamına gelir.
47:18
known a good example of this situation would be the moments following the first
370
2838669
4920
Bu durumun bilinen iyi bir örneği, 2001'de
47:23
attack on New York's World Trade Center in 2001 when breaking news happens it is
371
2843589
6480
New York Dünya Ticaret Merkezi'ne yapılan ilk saldırının ardından, son dakika
47:30
given priority above all other stories until more details are known thanks to
372
2850069
19530
haberlerinin verildiği anlardır.
47:49
new technology we can now get all the news we need 24 hours a day via
373
2869599
4890
haber 24 saat
47:54
satellite and cable TV stations this type of service is called rolling news
374
2874489
6141
uydu ve kablo tv istasyonları üzerinden ihtiyacımız olan bu hizmete haddeleme haber adı verilir
48:00
the current events being reported or show is text moving along the bottom of
375
2880630
5829
güncel olayların bildirilmesi veya ekranın alt kısmında
48:06
the screen like this hello mr. cameraman I need my cameraman where is he I need
376
2886459
17550
bu merhaba bay gibi hareket eden yazıların gösterilmesidir. kameraman kameramanıma ihtiyacım var nerede o
48:24
to make it higher he's gone for a supper oh that's no good okay I'll do it myself
377
2904009
9980
onu yükseltmem gerek akşam yemeğine gitti oh bu iyi değil tamam bunu kendim yapacağım
48:34
this new way of receiving news means that the different channels must compete
378
2914889
5470
bu yeni haber alma yöntemi, farklı kanalların
48:40
with each other for viewers some people believe that this has caused a change in
379
2920359
4800
izleyiciler için birbirleriyle rekabet etmesi gerektiği anlamına geliyor bazı insanlar Bunun haberlerin sunulma biçiminde bir değişikliğe neden olduğuna inanıyorlar,
48:45
the way news is reported they accuse news channels of worrying more about
380
2925159
4740
haber kanallarını
48:49
their ratings than the actual news they are reporting despite this feeling it
381
2929899
4590
verdikleri gerçek haberlerden çok reytingleri hakkında endişelenmekle suçluyorlar.
48:54
seems now more than ever before there is a real need to be kept up-to-date and
382
2934489
4610
güncel ve sürekli değişen dünyada neler
48:59
informed on what is happening in this ever-changing world vas
383
2939099
6540
olup bittiği hakkında bilgi sahibi vas
49:14
there is an expression in English that goes no news is good news this means
384
2954730
7030
İngilizce'de hiçbir haber iyi haberdir diye bir ifade vardır, bu
49:21
that sometimes hearing nothing about a situation it's better than the
385
2961760
4380
bazen bir durum hakkında hiçbir şey duymamanın, ben bitirmeden
49:26
possibility of receiving bad news
386
2966140
4370
kötü haber alma olasılığından daha iyi olduğu anlamına gelir.
49:31
before I finished my lesson today I would like to say a special hello to my
387
2971090
5980
Bugünkü dersim
49:37
new friends watching in Brazil Chile Ethiopia Germany Israel Japan Mexico the
388
2977070
14400
Brezilya Şili Etiyopya Almanya İsrail Japonya Meksika
49:51
Philippines and Puerto Rico this is mr. Duncan in England wishing
389
2991470
6810
Filipinler ve Porto Riko'da izleyen yeni arkadaşlarıma özel bir merhaba demek istiyorum ben Mr. Duncan, İngiltere'de
49:58
you well and signing off to tough it out
390
2998280
6770
size iyi dilekler diliyor ve zorluklara göğüs germek için imzayı atıyor
50:23
and there it was a lesson made can you believe 10 years ago yes I've been on
391
3023610
9490
ve orada bir ders verildi inanabiliyor musunuz 10 yıl önce evet
50:33
YouTube for many many years in fact 2018 is my 12th year right here on YouTube
392
3033100
32219
uzun yıllardır YouTube'tayım aslında 2018 benim 12. yılım tam burada
51:05
the live chat is very busy today thank you very much so many people getting
393
3065319
5561
canlı YouTube'da sohbet bugün çok meşgul çok teşekkür ederim bugün pek çok insan
51:10
involved today let's have a quick look shall we the paparazzi
394
3070880
5310
dahil oluyor hadi hızlıca bir göz atalım biz paparazziler paparazziler
51:16
what is the paparazzi the paparazzi are the reporters that are normally very
395
3076190
5599
nedir paparazziler normalde
51:21
hungry for news stories and they tend to follow people around they tend to stalk
396
3081789
9091
haberlere çok aç olan muhabirlerdir ve çevrelerindeki insanları takip etme eğilimindedirler insanları takip etmek için
51:30
people of course the very famous incident involving Princess Diana in -
397
3090880
7959
tabii ki Prenses Diana'nın dahil olduğu çok ünlü olay -
51:38
in 1997 the power peroxy or paparazzi were blamed for that for the death of
398
3098839
9591
1997'de Prenses Diana'nın ölümü için güç peroksisi veya paparazziler suçlandı
51:48
Princess Diana I really appreciate what you do for us thank you very much Julie
399
3108430
7059
Bizim için yaptıklarınızı gerçekten takdir ediyorum, çok teşekkür ederim Julie
51:55
and also a big thanks to you and mr. Steve all thank you very much Julie
400
3115489
5161
ve ayrıca çok teşekkürler sen ve bay Steve hepinize çok teşekkür ederim Julie
52:00
that's very kind lad JAL says smacking children isn't a good thing because it
401
3120650
5879
bu çok nazik delikanlı JAL çocukları tokatlamanın iyi bir şey olmadığını çünkü büyüdüklerinde onlarda
52:06
will leave some side effects on them when they grow up
402
3126529
3050
bazı yan etkiler bırakacağını söylüyor
52:09
mental side effects why smacking them why are they smacking them when they
403
3129579
5890
zihinsel yan etkiler onları tokatlamak neden
52:15
still don't know what they are doing wrong or what they are doing yes I think
404
3135469
6090
hala yapmadıkları halde onları tokatlıyorlar Neyi yanlış yaptıklarını veya ne yaptıklarını bilmiyorlar evet bence
52:21
that might be a very good point because children of course don't often know the
405
3141559
8250
bu çok iyi bir nokta olabilir çünkü çocuklar elbette çoğu zaman
52:29
difference between right and wrong they have to learn over a period of time I
406
3149809
4170
doğru ile yanlış arasındaki farkı bilmezler, belli bir süre içinde öğrenmeleri gerekir
52:33
think you're right quite a few people were admiring the pizza from earlier on
407
3153979
8070
bence siz' haklısın daha önce pizzaya hayran olan çok kişi
52:42
did you see the pizza quite a few people have been admiring the pizza we haven't
408
3162049
6030
pizzayı gördün mü pizzaya hayran olan epey kişi
52:48
eaten the pizza yet by the way we haven't eaten it it's still waiting in
409
3168079
5730
pizzayı daha yemedik bu arada yemedik hala
52:53
the freezer I think we will eat it next week sometime a headline has its own
410
3173809
8131
dondurucuda bekliyor Haftaya yeriz diye düşünüyorum bir manşetin kendine has
53:01
grammatical rules yes thank you colonel for that yes there are different types
411
3181940
6359
gramer kuralları var evet bunun için teşekkürler albay evet farklı gazete türleri var
53:08
of newspaper in fact we could probably have a look now
412
3188299
6290
aslında şimdi bir bakabiliriz muhtemelen yani
53:14
so for example there is the tabloid newspaper when we talk about tabloid
413
3194589
6990
mesela magazin gazetesinden bahsederken var tabloid
53:21
newspaper we talk about things that are very large very very bright very
414
3201579
7290
gazetesi çok büyük şeylerden bahsediyoruz çok çok parlak çok
53:28
colorful when I say large I actually mean the writing on the front of the
415
3208869
7261
renkli büyük dediğimde aslında kağıdın ön tarafındaki yazı
53:36
paper tends to be very large very colorful quite often tabloid newspapers
416
3216130
8070
çok büyük olma eğilimindedir çok renkli oldukça sık tabloid gazetelerinde
53:44
will also have lots of color photographs they are desperately trying to get your
417
3224200
6750
de çok renkli fotoğraflar olacak onlar şimdi çaresizce dikkatinizi çekmeye çalışıyor
53:50
attention now many people don't like the tabloid newspapers whilst other people
418
3230950
8279
birçok insan tabloid gazeteleri sevmiyor, diğer insanlar ise
53:59
love them in fact it might be fair to say that here in the UK tabloid
419
3239229
5390
onları seviyor aslında burada Birleşik Krallık'ta tabloid
54:04
newspapers are very popular and then you have the broad sheet broad sheet
420
3244619
8680
gazetelerin çok popüler olduğunu söylemek doğru olabilir ve sonra artık geniş sayfa geniş sayfa
54:13
newspapers now these are seen as being real newspapers these are the ones that
421
3253299
7290
gazetelere sahipsiniz. bunlar gerçek gazeteler olarak görülüyor bunlar
54:20
people who are very refined very educated tend to read although nowadays
422
3260589
8551
çok incelikli çok eğitimli insanların okumaya meyilli olduğu gazeteler ama bugünlerde
54:29
that isn't always the case because last week the Guardian newspaper decided to
423
3269140
8639
bu her zaman böyle olmuyor çünkü geçen hafta Guardian gazetesi
54:37
go tabloid style so now the Guardian which in the past was viewed as a broad
424
3277779
8520
tabloid stiline geçmeye karar verdi ve şimdi Guardian geçmişte olan geniş sayfa olarak bakılıyordu
54:46
sheet a very respectable newspaper has actually now become a tabloid they have
425
3286299
7141
çok saygın bir gazete aslında artık bir tabloid oldu
54:53
changed their design so you have tabloid newspaper and you have broadsheet
426
3293440
8539
tasarımlarını değiştirdiler yani tabloid gazeteniz var ve geniş sayfa
55:01
newspaper there is a difference between the two having said that it would appear
427
3301979
6701
gazeteniz var ikisi arasında fark var
55:08
that the tabloid newspaper is more popular than the broadsheet how true
428
3308680
7950
tabloid gazetesinin daha çok göründüğünü söyleyerek televizyondan daha popüler ne kadar doğru
55:16
that is well I'm sure you will have your own opinion about that so we're live oh
429
3316630
7500
bu ne kadar doğru eminim bu konuda kendi fikriniz olacaktır, bu yüzden canlı yayındayız aman
55:24
my goodness it's four minutes away from three o'clock
430
3324130
4200
tanrım saat üçe dört dakika kaldı bayım
55:28
mr. Steve will be here soon we are talking about lots of things today lots
431
3328330
5700
. Steve yakında burada olacak, bugün pek çok şeyden bahsediyoruz, pek çok
55:34
of hot topics do you ever feel lonely because now here in the UK we have a
432
3334030
7580
sıcak konudan bahsediyoruz, kendinizi hiç yalnız hissediyor musunuz çünkü şimdi burada Birleşik Krallık'ta bir
55:41
minister a government minister who has been put in charge of loneliness that
433
3341610
8980
bakanımız var, yalnızlıktan sorumlu olan bir hükümet bakanımız var, bu
55:50
doesn't mean that she makes people feel lonely but what she will do is is talk
434
3350590
6330
onun yalnız olduğu anlamına gelmez. insanları yalnız hissettiriyor ama yapacağı
55:56
about the actual issue the actual problem of loneliness as I said earlier
435
3356920
6810
asıl mesele hakkında konuşmak, asıl sorun olan yalnızlık daha önce de söylediğim gibi,
56:03
the population here in the UK is living longer and there are more elderly people
436
3363730
6960
burada Birleşik Krallık'taki nüfus daha uzun yaşıyor ve daha fazla yaşlı insan var,
56:10
which means I suppose there are more lonely people so I would imagine that
437
3370690
7230
bu da sanırım daha fazla yalnız insan olduğu anlamına geliyor.
56:17
many of the people that suffer from loneliness are also elderly Thank You
438
3377920
6810
Yalnızlıktan muzdarip insanların çoğunun aynı zamanda yaşlı olduğunu düşünürdüm.
56:24
jewel my grandfather was a member of the Communist Party and he had and he said
439
3384730
7560
56:32
that if the news had been true it would not be so cheap but it was fifty years
440
3392290
9210
yıllar
56:41
ago I love you and that is from erener from Israel Thank You Irena I'm not sure
441
3401500
6990
önce seni seviyorum ve bu İsrail'den erener'den Teşekkürler Irena
56:48
what you mean by that but some people say that nowadays you should take a lot
442
3408490
7020
Bununla ne demek istediğinden emin değilim ama bazı insanlar bugünlerde
56:55
of what is reported with a pinch of salt a very interesting expression so if you
443
3415510
8130
bildirilenlerin çoğunu bir tutam tuzla alman gerektiğini söylüyor çok ilginç bir ifade yani Bir
57:03
take something with a pinch of salt it means you shouldn't necessarily
444
3423640
6050
şeyi bir tutam tuzla alırsanız,
57:09
believe it it might not actually be true you should take it with a pinch of salt
445
3429690
7170
bunun aslında doğru olmayabileceğine inanmamanız gerektiği anlamına gelir, onu bir tutam tuzla,
57:16
just enough time to show you the mystery object so here it is here is here is the
446
3436860
8110
size gizemli nesneyi gösterecek kadar bir süre için almalısınız, o yüzden işte burada burada burada burada
57:24
mystery object now I've made it difficult because it's still inside the
447
3444970
5910
gizemli nesne şimdi zorlaştırdım çünkü hala çantanın içinde yani işte
57:30
bag so there it is there is the mystery object can you see it so the mystery
448
3450880
9870
orada gizemli nesne onu görebiliyor musunuz yani gizemli
57:40
object it is it is inside a plastic bag but
449
3460750
5530
nesne o bir plastik torbanın içinde ama
57:46
what is it any ideas what it could be I will show you later what it actually
450
3466280
6329
nedir bu nedir herhangi bir fikir ne olabilir ben size daha sonra göstereceğim aslında ne
57:52
is it's something quite interesting and it is connected to my work that's all
451
3472609
8641
olduğunu çok ilginç bir şey ve benim işim ile bağlantılı tek
58:01
I'm saying if I say anything else it will give it away you see we are coming
452
3481250
4410
söylediğim bu
58:05
up to three o'clock Oh what mr. Steve will be here soon is it headphones is
453
3485660
8459
Bay. Steve yakında burada olacak kulaklıklar
58:14
the mystery object headphones no terry on it is not is it a USB connector Alice
454
3494119
9451
gizemli nesne kulaklıklar havlu yok USB konektörü değil mi Alice hayır
58:23
says no it isn't let's put the live chat up on the screen headphones no
455
3503570
11940
diyor canlı sohbeti ekrana koyalım kulaklıklar hayır kesinlikle
58:35
definitely not headphones definitely not oh I really like your t-shirt mr. Duncan
456
3515510
6000
kulaklık değil kesinlikle hayır oh ben gerçekten tişörtün gibi bay Duncan
58:41
thank you Ian Ian are med videos thank you very much for that is it a clothes
457
3521510
6990
teşekkür ederim Ian Ian med videoları çok teşekkür ederim bunun için bir çamaşır
58:48
peg clothes peg no it isn't is it a jumping rope Thank You Giorgio for that
458
3528500
6690
mandalı mı çamaşır mandalı hayır bu bir ip atlama değil Giorgio'ya bunun için teşekkür ederim ama
58:55
though it isn't aa Husein now Husein has made a very interesting guess there I
459
3535190
10409
o bir aa değil Hüseyin şimdi Hüseyin çok ilginç bir şey yaptı sanırım
59:05
like your guests thermal adhesive machine now Hossain you are very close
460
3545599
6571
misafirlerin termal yapıştırma makinesini şimdi beğendim Hossain sen çok yakınsın onlar çok
59:12
they're very close indeed it is not an earphone it is not an not a headphone it
461
3552170
7380
yakın gerçekten o bir kulaklık değil o bir
59:19
is not a microphone it is not a memory stick sorry Alice but what is the
462
3559550
8940
mikrofon değil o bir memory stick değil pardon Alice ama nedir bu
59:28
mystery object what is it well I will reveal it later on but now we have more
463
3568490
7680
gizemli nesne nedir peki daha sonra açıklayacağım ama şimdi
59:36
important things to do don't forget in the last half-hour maybe I'm not sure
464
3576170
7800
yapacak daha önemli işlerimiz var unutma son yarım saatte belki emin değilim hala isteyip
59:43
I'm still I'm still not sure if I want to do it to be honest I haven't made up
465
3583970
4410
istemediğimden emin değilim dürüst olmak gerekirse,
59:48
my mind I haven't decided but mr. Steve wants to give me a makeover
466
3588380
7140
karar vermedim karar vermedim ama bayım. Steve bana makyaj yapmak istiyor
59:55
a makeover a very interesting word makeover a makeover so you make someone
467
3595520
6720
çok ilginç bir kelime makyaj makyaj bu yüzden
60:02
look very attractive by using cosmetics you give them a makeover and apparently
468
3602240
9450
kozmetik kullanarak birini çok çekici gösteriyorsun onlara makyaj yapıyorsun ve görünüşe göre
60:11
mr. Steve thinks that I should have a makeover can I first of all say before
469
3611690
8580
mr. Steve bir makyaj yapmam gerektiğini düşünüyor, her şeyden önce Bay'den önce söyleyebilir miyim?
60:20
mr. Steve arrives a big thank you by the way to Catherine fogs can I say thank
470
3620270
7200
Steve bu arada Catherine Fogs'a büyük bir teşekkür geldi.
60:27
you to Catherine Fox who last week sent a lovely donation to help my work
471
3627470
7350
Geçen hafta PayPal aracılığıyla işimin devam etmesine yardımcı olmak için güzel bir bağış gönderen Catherine Fox'a teşekkür edebilir miyim?
60:34
continued via PayPal thank you very much for that so here he comes
472
3634820
6570
60:41
it's mr. Steve I know I know you've all been waiting for him to arrive
473
3641390
7050
Steve biliyorum hepinizin onun gelmesini beklediğinizi biliyorum
60:48
well don't worry he's on his way
474
3648440
4760
merak etmeyin yolda
61:10
I do doo-doo-doo-doo doo-doo-doo-doo can you believe that we are almost
475
3670550
5730
doo-doo-doo-doo doo-doo-doo-doo neredeyse
61:16
coming towards the end of January they forget I will be here next week
476
3676280
5280
ona doğru geldiğimize inanabiliyor musunuz? Ocak ayının sonunda, haftaya burada
61:21
with mr. Steve Burt can I just say now can I just warn you
477
3681560
5700
Bay ile olacağımı unutuyorlar. Steve Burt şimdi şunu söyleyebilir miyim, sizi
61:27
that during February there will be some changes to when we are on so during
478
3687260
8610
şubat ayı boyunca ne zaman yayında olacağımız konusunda bazı değişiklikler olacağı konusunda uyarabilir miyim, bu yüzden
61:35
February there will be some slight changes to when I am on here and when
479
3695870
6780
Şubat boyunca benim burada olduğum zamanlar ve
61:42
mr. Steve is on here with me so that coming maybe next week I will
480
3702650
5850
Mr. Steve burada benimle, bu yüzden belki haftaya geliyor
61:48
mention that because there are some changes but only during February okay
481
3708500
5850
bundan bahsedeceğim çünkü bazı değişiklikler var ama sadece Şubat ayında tamam
61:54
here he comes it's mr. Steve yes there he is oh hello there oh it's nice to see
482
3714350
7740
işte geliyor o bay. Steve evet işte o oh merhaba orada oh
62:02
that Steve has has got in on the act hi Who am I supposed to be mr. Duncan
483
3722090
9390
Steve'in harekete geçtiğini görmek güzel merhaba Ben kimim bay. Duncan,
62:11
you tell me to put this wig on and this red tie and a white shirt so I guess I'm
484
3731480
7470
bana bu peruğu, bu kırmızı kravatı ve beyaz gömleği takmamı söyle, bu yüzden sanırım
62:18
supposed to be impersonating Donald Trump you certainly are right because
485
3738950
5760
Donald Trump'ı taklit etmem gerekiyor, kesinlikle haklısın çünkü
62:24
it's why we're doing that today because you I'm notice you've got a wig on as
486
3744710
3030
bugün bunu neden yapıyoruz çünkü sen, seni fark ediyorum' benim de bir peruğum var
62:27
well well I'm wearing my Donald Trump wig because of course it is a year since
487
3747740
5850
Donald Trump peruğumu takıyorum çünkü tabii ki
62:33
Donald Trump became president and leader don't forget of the free world oh my
488
3753590
7890
Donald Trump başkan ve lider olalı bir yıl oldu özgür dünyayı unutma aman
62:41
goodness and we are all still here so I must admit I do feel very pleased that
489
3761480
4440
tanrım ve hepimiz hala buradayız bu yüzden yapmalıyım itiraf ediyorum,
62:45
we are still here yes it was a year ago in fact let me just show you quickly the
490
3765920
6120
hala burada olduğumuz için çok memnunum evet bir yıl önceydi aslında size hızlıca
62:52
picture so there I am a year ago there is the photograph during last year's
491
3772040
5700
fotoğrafı göstereyim o yüzden işte buradayım bir yıl önce geçen yılki
62:57
live stream on the day that Donald Trump became the president and I did a special
492
3777740
6000
canlı yayında Donald Trump'ın olduğu günkü fotoğraf var Başkan ve ben
63:03
three-hour livestream and that was a year ago but here we are today live with
493
3783740
6780
üç saatlik özel bir canlı yayın yaptık ve bu bir yıl önceydi ama bugün buradayız,
63:10
mr. Steve so thank you very much for getting dressed up you you really do
494
3790520
4170
Mr. Steve, giyindiğin için çok teşekkür ederim, gerçekten
63:14
look the part in fact I think I think we should just keep these wigs we should
495
3794690
5700
rolüne benziyorsun aslında bence bu perukları tutmalı
63:20
keep them on there have been itchy I'm not keeping mine
496
3800390
3990
onları orada tutmalıyız kaşınıyorlardı
63:24
for the whole show they look quite good in fact you look so young what do you
497
3804380
6479
Baktıkları şov boyunca benimkini tutmuyorum oldukça iyi aslında çok genç görünüyorsun ne
63:30
mean I look so young I am uh so young mr. Duncan as you well know it's being
498
3810859
6121
demek çok genç görünüyorum ben uh çok gencim bayım Duncan, senin de çok iyi bildiğin gibi,
63:36
on these shows that are aging me now I have to be very careful here because
499
3816980
3960
beni şu anda yaşlandıran bu şovlarda olmak, burada çok dikkatli olmalıyım çünkü
63:40
later on that now mr. Steve wants to give me well there are many things he
500
3820940
6329
daha sonra, şimdi bay. Steve bana iyi şeyler vermek istiyor,
63:47
wants to give me normally normally involving a punch in the face but mr.
501
3827269
6661
normalde suratıma bir yumruk da dahil olmak üzere bana vermek istediği pek çok şey var ama mr.
63:53
Steve wants to give me a makeover now I'm not sure I think I will leave the
502
3833930
4349
Steve şimdi bana bir makyaj yapmak istiyor Orada kararı sana bırakacağımdan emin değilim, bu yüzden
63:58
decision to you out there so do you think that mr. Steve should give me a
503
3838279
5040
sence Mr. Steve, gösterinin
64:03
makeover during the the final half an hour of the show well you said you were
504
3843319
7020
son yarım saatinde bana makyaj yapmalı,
64:10
going to talk about plastic surgery and cosmetic surgery so I thought well you
505
3850339
5700
plastik cerrahi ve kozmetik cerrahi hakkında konuşacağınızı söylediniz, ben de
64:16
don't need that mr. Duncan is just a a bit of a touch of makeup here and there
506
3856039
4560
buna ihtiyacınız olmadığını düşündüm. Duncan burada sadece birazcık makyaj yapıyor ve
64:20
could enhance your your fabulous features your cheekbones your lips your
507
3860599
6420
harika yüz hatlarınızı geliştirebilir elmacık kemiklerinizi dudaklarınızı kaşlarınızı
64:27
eyebrows could be enhanced in ways other than using the surgeon's knife but but
508
3867019
6181
cerrahın bıçağını kullanmaktan başka şekillerde geliştirebilir ama
64:33
the thing is Steve wait there a second there at the thing is that nowadays even
509
3873200
4950
olay şu ki Steve orada bir saniye orada o şeyin başında bekleyin şu ki, günümüzde
64:38
men like to take care of their skin and like to take care of their appearance so
510
3878150
6659
erkekler bile ciltlerine bakmayı ve görünüşlerine bakmayı seviyorlar, bu
64:44
so even men nowadays wear makeup did you tell me I'm not sure I might be wrong
511
3884809
6121
yüzden günümüzde erkekler bile makyaj yapıyor, bana burada yanılıyor olabileceğimden emin değilim,
64:50
here you told me that some of your work colleagues they they put like
512
3890930
4079
iş arkadaşlarınızdan bazılarının olduğunu söylediniz. nemlendirici gibi sürüyorlar
64:55
moisturizer on and and things like that they are very well-groomed yes men are
513
3895009
6780
ve bunun gibi şeyler çok bakımlı oluyorlar evet bu günlerde İngiltere'de erkekler
65:01
becoming very well-groomed in England these days and I think it's
514
3901789
5641
çok bakımlı olmaya başladı ve bence bunun
65:07
because their women are demanding it so they don't want their men to be smelly
515
3907430
7470
nedeni kadınlarının bunu talep etmesi ve erkeklerinin kokmasını istememeleri.
65:14
and all the skin or pockmarked and ugly and ugly and they want them to smell
516
3914900
6060
ve tüm cilt veya benekli ve çirkin ve çirkin ve
65:20
nice in an ever-changing world men are having to adapt in order to to attract a
517
3920960
8399
sürekli değişen bir dünyada güzel kokmalarını istiyorlar, erkekler bir eşi cezbetmek için uyum sağlamak zorunda kalıyor, hadi
65:29
mate let's put it this way attractive this sounds like you're talking about
518
3929359
4940
bu şekilde çekici diyelim, kulağa bundan bahsediyormuşsunuz gibi geliyor
65:34
this sounds like a National Geographic program actually had something very
519
3934299
5891
Görünüşe göre bir National Geographic programında bugün gerçekten çok ilginç bir şey vardı
65:40
interesting today because there's a lot of discussion about women's rights at
520
3940190
4830
çünkü şu anda kadın hakları hakkında pek çok tartışma var
65:45
the moment and and it was interesting to what one woman was commenting that men
521
3945020
6720
ve bir kadının, erkeklerin evlilik hayatları
65:51
expect their women to be beautiful all through their married life too to keep a
522
3951740
6210
boyunca da kadınlarından güzel olmasını bekledikleri yorumu ilginçti. ince bir figür tutmak
65:57
slim figure to can't do the other hair done all the time makeup and yet them
523
3957950
4920
diğer saçı sürekli makyaj yapamamak ve yine de
66:02
the man can can can become a complete slob have a great big beer guts I love
524
3962870
5190
adam tam bir serseri olabilir büyük bir bira cüssesine sahip olmak
66:08
that word rubber beard I love that word slob and the woman's just supposed to
525
3968060
4140
lastik sakal kelimesini seviyorum bu serseri kelimesini seviyorum ve kadın sadece
66:12
put up with it well not anymore women aren't putting up with it anymore so so
526
3972200
4950
buna iyi katlanmalı artık değil kadınlar artık buna katlanmıyor bu yüzden
66:17
women and men a women are demanding that their men also look attractive because I
527
3977150
7170
kadınlar ve erkekler ve kadınlar erkeklerinin de çekici görünmesini talep ediyorlar çünkü
66:24
know that women go to a lot of trouble that women women do all sorts of things
528
3984320
5280
kadınların çok fazla belaya girdiğini biliyorum, kadınların her türlü şeyi yapıyor
66:29
to look beautiful they they they take their eyebrows off and then and then
529
3989600
5460
güzel görünmek için kaşlarını alıyorlar ve sonra tekrar
66:35
they draw them back on and that sounds very painful having your eyebrows
530
3995060
5010
çekiyorlar ve bu kulağa çok acı veriyor Sırf onları
66:40
removed just so just so you can you can paint them back on your face so I think
531
4000070
6000
yüzünüze boyayabilesiniz diye kaşlarınızı aldırmak, bu yüzden
66:46
I think women go to a lot of trouble to to look good for their man and the other
532
4006070
5340
bence kadınlar erkeğine iyi görünmek için çok zahmete giriyor ve diğeri
66:51
one that I've never tried this but I know that lots of women do it they they
533
4011410
5670
bunu hiç denemedim ama biliyorum ki birçok kadın bunu yapıyor,
66:57
remove the hair from their legs and they use a special method called waxing and
534
4017080
8150
bacaklarındaki tüyleri alıyorlar ve ağda adı verilen özel bir yöntem kullanıyorlar ve
67:05
and I've seen it done I've never had it done myself but but oh my goodness
535
4025230
7290
ve yapıldığını gördüm Kendime hiç yaptırmadım ama aman tanrım
67:12
presumably because they're men demand nice smooth legs but it looks so painful
536
4032520
5350
muhtemelen erkekler oldukları için güzel pürüzsüz bacaklar talep ediyorlar ama o kadar acı verici görünüyor
67:17
that they melt wax onto the skin and then they pull the wax off and when the
537
4037870
7260
ki cilt üzerinde balmumu eritiyorlar ve sonra balmumunu çekiyorlar ve
67:25
wax comes off it also pulls the hair as well I don't think it's probably I don't
538
4045130
7710
ağda çıkınca tüyleri de çekiyor sanırım bilmiyorum
67:32
know maybe some women out there watching now have had this waxing done is it
539
4052840
4260
muhtemelen şu anda izleyen bazı kadınlar bu ağdayı yaptırdılar mı
67:37
painful I would imagine it's probably not as painful as if if a man had it
540
4057100
4980
acı veriyor mu muhtemelen sanıldığı kadar acı verici olmadığını hayal ediyorum bir erkeğin
67:42
under his legs and even men hair is much coarser yes and men of course some men
541
4062080
6480
bacaklarının altında vardı ve erkeklerin bile saçları çok daha kalın evet ve erkeklerin elbette bazı erkeklerin
67:48
have their chest waxed so they have a I have
542
4068560
4720
göğüsleri ağdalıdır, bu yüzden var
67:53
never heard of that what about you Steve no mines mine I'm like a bear under here
543
4073280
5570
hiç duymadım peki ya sen Steve benimki yok ben burada bir ayı gibiyim
67:58
are you sure are you sure because and nowadays many men feel very ashamed of
544
4078850
6550
emin misin emin misin çünkü ve günümüzde pek çok erkek
68:05
their body hair they don't mind hair on their face because the beard has become
545
4085400
5070
vücut kıllarından çok utanıyor yüzlerindeki kıllara aldırış etmiyorlar çünkü sakal
68:10
very trendy and very popular but but men don't like body hair I think I think a
546
4090470
5640
çok moda ve çok popüler hale geldi ama ama erkekler vücut kıllarından hoşlanmıyor sanırım bence
68:16
lot of men don't like to have hairy chests and they like to they wax the
547
4096110
3930
pek çok erkek göğüslerinin kıllı olmasını sevmez ve göğüslerindeki tüyleri ağdalamayı severler,
68:20
hair on their chest some do it well I think it all depends on the relationship
548
4100040
6030
bazıları bunu iyi yapar bence bu tamamen
68:26
you're eating and whether the man is prepared to see a lot of men have the
549
4106070
5730
yediğiniz ilişkiye ve erkeğin çok şey görmeye hazır olup olmadığına bağlıdır. Erkekler
68:31
attitude that whatever happens that's natural I'm gonna change it let's
550
4111800
4710
ne olursa olsun bunun doğal olduğuna dair bir tutuma sahiptir, bunu değiştireceğim, hadi kabul edin, kendinizi çekici görünmek
68:36
face it it's a lot of maintenance to keep yourself looking attractive takes a
551
4116510
5100
için çok fazla bakım gerektirir,
68:41
lot of time a lot of effort most men can't be bothered with that a human body
552
4121610
4440
çok zaman alır, çok çaba gerektirir, çoğu erkek aslında bir insan vücuduyla uğraşamaz.
68:46
actually is a very high maintenance machine it's better well it is if you
553
4126050
4410
çok yüksek bakım gerektiren bir makinedir, daha iyidir, özellikle
68:50
want to stay looking attractive especially when especially when dare I
554
4130460
4560
çekici görünmek istiyorsanız, özellikle de
68:55
say especially when you get older yes needs more and more maintenance just
555
4135020
6540
söylemeye cüret ettiğinizde, özellikle yaşlandığınızda evet,
69:01
like an old car or an old house it's got to be well maintained if it's to remain
556
4141560
5310
tıpkı eski bir araba veya eski bir ev gibi daha fazla bakıma ihtiyaç duyar, iyi olması gerekir bakımlı kalmak
69:06
looking attractive growing old gracefully I think is the is the trick
557
4146870
5340
çekici görünmekse incelikle yaşlanmak bence
69:12
behind that behind that but of course nowadays you have to dress to impress
558
4152210
4130
bunun arkasındaki hile ama tabi ki günümüzde etkilemek için giyinmek
69:16
image has become a very important thing in fact I made a lesson on my youtube
559
4156340
5290
çok önemli bir şey haline geldi aslında youtube kanalımda her şey hakkında bir ders yaptım
69:21
channel all about image and how important it is to stay looking young or
560
4161630
6360
görüntü ve genç görünmenin veya modaya
69:27
looking trendy or smart not everyone I don't think I'm a trendy
561
4167990
5520
uygun veya akıllı görünmenin ne kadar önemli olduğunu herkes değil Ben modaya uygun bir insan olduğumu düşünmüyorum
69:33
person some of my clothing is so old in fact I can show you something here this
562
4173510
6210
bazı kıyafetlerim çok eski aslında size burada bir şey gösterebilirim bu bu
69:39
is this is a very old tie now this is a tie that I I wore during the 1990s and
563
4179720
9200
çok eski kravat şimdi bu 1990'larda taktığım bir kravat ve şimdi
69:48
sometimes I still wear it now so there it is there is one of my very old ties I
564
4188920
7420
bazen hala takıyorum yani orada çok eski kravatlarımdan biri var
69:56
think this is one of my father's old ties oh that's nice it's by a company
565
4196340
5040
sanırım bu babamın eski kravatlarından biri oh ne güzel Hepworth adlı bir şirketten
70:01
called Hepworth heck was I remember Hepworth
566
4201380
4730
Kahretsin,
70:06
which I think it's been closed for about 40 years
567
4206110
3640
yaklaşık 40 yıldır kapalı olduğunu düşündüğüm
70:09
I remember Hepworth Pet Worth's were were like it was a it was a department
568
4209750
8130
Hepworth'u hatırlıyorum.
70:17
store but but the if I remember rightly because it was many years ago they used
569
4217880
5850
70:23
to it was like a department store but everything in there was quite quite
570
4223730
4079
bir mağaza ama oradaki her şey oldukça
70:27
cheap was it I thought it was sort of middle of the road oh okay then so it
571
4227809
5040
ucuz muydu yolun ortasında olduğunu düşünmüştüm oh tamam o zaman
70:32
wasn't too cheap too dear it wasn't too expensive and it wasn't
572
4232849
3540
çok ucuz değildi canım çok pahalı değildi ve
70:36
too cheap okay I think it was a sort of I think it was well reasonably upmarket
573
4236389
4580
çok ucuz değildi tamam ben bence bu bir çeşitti bence gayet makul bir şekilde lükstü
70:40
you do it anyway I was gonna say with this wig on because I'm dying to take it
574
4240969
6130
yine de yap bunu bu peruk takılıyken diyecektim çünkü
70:47
off it's very itchy I can't stay for the next three chords an hour with this on
575
4247099
3600
onu çıkarmak için can atıyorum çok kaşıntılı sonraki üç akorda bir saatliğine kalamam bu açık hayır
70:50
no don't leave it on it looks great so how old do I look now two people think
576
4250699
5491
üzerinde bırakma harika görünüyor yani kaç yaşında görünüyorum şimdi iki kişi bildiğini düşünüyor
70:56
you know be generous got you are really really taking a risk never ask people
577
4256190
6650
cömert ol gerçekten gerçekten risk alıyorsun insanlara asla sorma
71:02
Steve Steve you are really showing how naive you are
578
4262840
4180
Steve Steve gerçekten ne kadar saf olduğunu gösteriyorsun
71:07
yes sir with the wig what age would you say no don't ask people on the Internet
579
4267020
6570
evet efendim ile peruğu kaç yaşında söylersin hayır internetteki insanlara
71:13
to tell - what to tell you how old you look because it's a big mess
580
4273590
3810
sorma - sana ne söyleyeceğim kaç yaşında görünüyorsun çünkü bu büyük bir karmaşa
71:17
and what about now oh my I take it off a my daughter younger or older I need to
581
4277400
5730
ve şimdi ne olacak aman kızım onu ​​​​çıkarırım daha küçük veya daha büyük bir kızıma ihtiyacım var
71:23
turn the lights down it's it's like everything right in here it's really
582
4283130
4589
ışıkları söndürmek sanki buradaki her şey gerçekten
71:27
reflecting off your head oh you see I have to keep this dome very smooth no
583
4287719
5011
kafandan yansıyor oh görüyorsun bu kubbeyi çok düzgün tutmam gerekiyor hayır
71:32
actually so that's it before and after do I look younger wrong apparently
584
4292730
5070
aslında o yüzden öncesi ve sonrası bu kadar mı görünüşe göre daha genç görünüyorum
71:37
according to Bella Bella says mr. Steve looks like he is thirty thirty with it
585
4297800
7980
Bella Bella'ya göre mr. Steve, hamster üzerindeyken otuz otuz yaşında gibi görünüyor,
71:45
on hamster says mr. Steve looks like he is 35 oh dear
586
4305780
8750
diyor Bay. Steve 35 yaşında gibi görünüyor ah canım
71:54
that is not well is that with or without so with it on it must be 35 with it on I
587
4314530
5879
bu iyi değil öyle mi onsuz onsuz 35 olmalı bununla
72:00
could live with that oh here we go dawn I told you not to do
588
4320409
4931
yaşayabilirim oh işte şafak söküyor sana bunu yapmamanı söylemiştim
72:05
this Don Gardini Oh says you look 666 years
589
4325340
5670
Don Gardini Oh diyor bak 666 yaşında bak
72:11
old you see if I could live that long I'd
590
4331010
3330
o kadar uzun yaşasaydım
72:14
I'd obviously have the cure for for aging you'll be you'll be older than
591
4334340
3930
kesinlikle yaşlanmanın çaresini bulurdum sen olacaksın Donald Trump'tan daha yaşlı olacaksın
72:18
Donald Trump did you see last week his his doctor said that Donald Trump will
592
4338270
6480
geçen hafta gördün mü doktoru Donald Trump'ın yaşayacağını söyledi
72:24
probably live until he's 200 well he's got the money so has anyone called cure
593
4344750
7560
muhtemelen 200 yaşına kadar yaşar, peki parası var, bu yüzden yaşlanmak için tedavi denilen biri
72:32
comes for along for aging he'll have the money to pay for it has anyone ever
594
4352310
3840
gelir mi, ödeyecek parası olur
72:36
lived to 200 years old no don't think so happened no bond no one I think the
595
4356150
6180
200 yaşına kadar yaşayan var mı hayır öyle olduğunu düşünme bağ yok kimse ben
72:42
oldest person who's ever lived about 115 116 years old something like that
596
4362330
6960
115 116 yaşında yaşamış en yaşlı insan böyle bir şey
72:49
haven't so yeah actually yes yes yes so what do you think should I keep it on
597
4369290
4200
yapmadı yani evet aslında evet evet evet yani ne düşünüyorsun onu açık tutmalı mıyım
72:53
ask people should I keep it on or keep it off just get on or keep it on just
598
4373490
4710
insanlara açık mı tutmalı yoksa kapalı mı tutmalıyım sadece devam et ya da devam et sadece
72:58
keep the wig on it's very annoying mr. Duncan
599
4378200
2970
peruğu açık tutun çok sinir bozucu bay. Duncan
73:01
look I'm itching here this thing really does itch my head is on fire
600
4381170
5460
bak burası kaşınıyor bu şey gerçekten kaşındırıyor kafam yanıyor bu
73:06
it's horrible so so I've got I've got a wig and a hat so imagine what I'm going
601
4386630
7770
korkunç bu yüzden benim bir peruğum ve bir şapkam var o yüzden şu anda neler yaşadığımı hayal et
73:14
through at the moment it's not going to go very well with the Shakespeare speech
602
4394400
4110
gitmeyecek Daha sonra Shakespeare konuşmasıyla çok iyi
73:18
later on sir so once someone says you look someone has guessed your age but
603
4398510
6120
efendim, bu yüzden birileri göründüğünüzü söylediğinde birileri yaşınızı tahmin etmiş ama
73:24
they've actually guessed your age and it is your age is that with or without the
604
4404630
6150
aslında yaşınızı tahmin etmişler ve bu sizin yaşınız, peruklu ya da
73:30
wig I think it might be both right it's going back on you're not fooling anyone
605
4410780
7260
peruksuz bence ikisi de doğru olabilir, geri gidiyor kimseyi kandıramazsın
73:38
there we go Martha says you must keep the wig on ah
606
4418040
3980
oraya gidiyoruz Martha peruğu takman gerektiğini söylüyor ah
73:42
all right then now I don't know is that right am I going on right I can't tell
607
4422020
5110
tamam o zaman şimdi bilmiyorum doğru mu devam ediyorum doğru mu
73:47
now took me half an hour to put this on earlier actually that looks better and
608
4427130
4650
şimdi söyleyemem bunu takmam yarım saatimi aldı daha önce aslında bu daha iyi görünüyor ve
73:51
that looks better you look you look like a like a mad scientist do i oh yeah I
609
4431780
5550
bu daha iyi görünüyor çılgın bir bilim insanı gibi
73:57
tell you who you look like you look like mo is it mo from the Three Stooges don't
610
4437330
9210
görünüyorsun öyle mi oh evet sana kime benzediğini söylüyorum mo benim Üç Yardakçıdan mı
74:06
know that one these references that I'm coming out with today are terrible you
611
4446540
3870
bu referanslar bilmiyorum bugün çıkacağım korkunç şeyler beni
74:10
know me you you mentioned you mentioned a long since gone clothes store and I've
612
4450410
5460
tanıyorsun sen bahsetmiştin çoktan gitmiş bir giyim mağazasından bahsetmiştin ve ben
74:15
mentioned a long since gone comedy trio there's no moths on this fly yet so it's
613
4455870
7170
çoktan gitmiş bir komedi üçlüsünden bahsetmiştim henüz bu sinekte güveler yok bu yüzden
74:23
tuned very well there's no moths we're on the phone
614
4463040
2940
çok iyi akort edilmiş güveler yok telefondayız telefonda
74:25
there's no moth holes in the in the Oh is when you've had clothes lying
615
4465980
5469
güve deliği yok Ah ne zaman ki kıyafetleriniz
74:31
around in cupboards for many years sometimes the moths get at it don't they
616
4471449
5311
yıllarca dolaplarda duruyor bazen güveler anlıyor değil mi
74:36
and eat away well the larvae of the moth eats away your clothes you know what can
617
4476760
5459
ve iyice yiyorlar güvelerin larvaları yiyor kıyafetlerini biliyorsun ne yapabilirim
74:42
I just say something here I I think moths are not real I think they don't
618
4482219
5371
burada sadece bir şey söyleyebilirim Bence güveler gerçek değil
74:47
really do what people say because I've never seen I've never seen clothing that
619
4487590
5040
İnsanların söylediklerini gerçekten yapmıyorlar çünkü hiç görmedim Güveler
74:52
has been eaten by moths I've got it I've got a coat upstairs it's got this
620
4492630
4200
tarafından yenen kıyafetler hiç görmedim bende var üst katta bir ceketim var, bu
74:56
beautiful coat it costs me a lot of money yeah an overcoat double-breasted
621
4496830
5159
güzel ceketim var, bana çok paraya mal oluyor evet
75:01
overcoat that goes over your suit very warm
622
4501989
2881
takım elbisenizin üzerine gelen bir palto kruvaze palto çok sıcak tutan saf
75:04
made of pure wool okay cost me about Oliver I would say about 160 pounds many
623
4504870
6480
yünden tamam, Oliver hakkında bana maliyeti yaklaşık 160 pound diyebilirim.
75:11
years ago hardly ever use it and I got it out about a year ago and it's got
624
4511350
5520
yıllar önce neredeyse hiç kullanmadım ve yaklaşık bir yıl önce çıkardım ve
75:16
it's been eaten by moths on the collar I'm okay so it's ruined you'll have to
625
4516870
5579
yakasındaki güveler tarafından yendi ben iyiyim bu yüzden mahvoldu
75:22
show us next week yes because I've never had anything ruined
626
4522449
4020
bize haftaya göstermen gerekecek evet çünkü hiç bir şeyim olmadı mahvoldum
75:26
I won't ever I'm a bit of a moth skeptic oh no they do exist once you've got them
627
4526469
5730
asla yapmayacağım ben biraz güve şüphecisiyim oh hayır varlar bir kez aldınız mı onlardan
75:32
is difficult to get rid of them moths eat while it's not the moths they
628
4532199
4321
kurtulmak zor güveler yerken giysilerinize yumurtladıkları güveler değil
75:36
lay eggs on your clothes and the larvae hatch out and I think it's the larvae
629
4536520
5159
ve larvalar yumurtadan çıkıyor dışarı ve bence
75:41
that ain't your clothes so you know if we're ever stuck here in the snow and
630
4541679
5011
senin kıyafetlerin olmayan larvalar, bu yüzden eğer burada karda mahsur kalırsak ve
75:46
we've got no food in the house obviously there is nutrition in clothes yeah and
631
4546690
5610
evde hiç yiyeceğimiz yoksa, belli ki kıyafetlerde besin var, evet ve bir
75:52
we can just sort of eat a hat or something yes that comes out that might
632
4552300
3870
nevi yiyebiliriz. bir şapka ya da evet çıkan bir şey,
75:56
come in handy if you are ever short of food because apparently moths can eat
633
4556170
5160
eğer yiyecek sıkıntısı çekerseniz işe yarayabilir çünkü görünüşe göre güveler
76:01
clothes so so maybe you can just just you know have a little chew on one of
634
4561330
4530
kıyafetleri yiyebilir, bu yüzden belki de sadece bilirsiniz, ayakkabılarınızdan birini biraz çiğneyin,
76:05
your shoes well there's something we didn't think we talked about or nibble
635
4565860
4980
peki bizim yapmadığımız bir şey var '
76:10
one of your hats yeah well that's the expression isn't it if you say I'll eat
636
4570840
7020
şapkalarından birini kemirdiğimizi ya da konuştuğumuzu zannetmiyorum evet peki ifade bu değil mi
76:17
my hat if give me an example mister don't come so here's a good one here's a
637
4577860
6299
şapkamı yerim diyorsan bana bir örnek ver bayım gelme işte iyi bir tane burada
76:24
good one that there was a famous MP a famous Member of Parliament who said
638
4584159
5250
iyi bir tane de orada Ünlü bir milletvekili,
76:29
that if if people voted to leave Europe if people voted for brexit that he would
639
4589409
10621
insanlar Avrupa'dan ayrılmak için oy kullanırsa, insanlar Brexit'e oy verirse,
76:40
eat his hat that's it so people often use that
640
4600030
4390
şapkasını yerdi, bu yüzden insanlar yaptıkları açıklamanın olduğundan
76:44
expression when they are fairly certain that the statement they are making is
641
4604420
5130
oldukça emin olduklarında bu ifadeyi sıklıkla kullanırlar diyen ünlü bir Parlamento Üyesi idi.
76:49
true and so there would be no chance of them ever possibly having to carry out
642
4609550
5490
doğru ve bu yüzden muhtemelen
76:55
this act are you eating the Hat but people often say that don't sir don't
643
4615040
5010
bu eylemi gerçekleştirmek zorunda kalma şansları yok, Şapkayı mı yiyorsunuz ama insanlar sık ​​sık şöyle derler, efendim, öyle değil mi, eğer
77:00
they so if certain substance such happens I'll eat my hat they're fairly
644
4620050
4860
böyle bir madde olursa şapkamı yerim onlar'
77:04
certain that thing won't happen but sometimes it does and they look foolish
645
4624910
5120
bunun olmayacağından oldukça eminiz ama bazen oluyor ve aptalca görünüyorlar
77:10
yes and I think also the same thing happened with Donald Trump I think
646
4630030
4870
evet ve bence aynı şey Donald Trump'ta da oldu sanırım
77:14
someone was saying last year if or should I say before the election results
647
4634900
6270
geçen yıl birisi seçim sonuçları açıklanmadan önce söylemeli miyim söylemeli miyim diyordu
77:21
were announced that they said that if Donald Trump became the president he
648
4641170
4740
Donald Trump başkan olsaydı
77:25
would eat his hat so it's something that you are saying you would do because you
649
4645910
5970
şapkasını yerdi, bu yüzden yapacağınızı söylediğiniz bir şey çünkü
77:31
are so sure that it won't happen yes of course life is life and sometimes
650
4651880
6890
olmayacağından çok eminsiniz evet elbette hayat hayattır ve bazen
77:38
unpredictable things happen oh it's been a crazy of crazy time in fact the
651
4658770
6160
öngörülemeyen şeyler olur oh bu bir çılgınlıktı çılgın zaman aslında
77:44
craziness is continuing into 2018 because yesterday of course the United
652
4664930
6720
çılgınlık 2018'e kadar devam ediyor çünkü dün tabii ki Amerika Birleşik
77:51
States have closed all of their government departments down there shut
653
4671650
4080
Devletleri oradaki tüm devlet dairelerini kapattı,
77:55
they're completely closed so so now the United States is completely shut it's
654
4675730
5100
tamamen kapattılar, bu yüzden şimdi Amerika Birleşik Devletleri tamamen kapandı
78:00
closed down no public services you know visit the zoo you can't visit museum you
655
4680830
6750
hiçbir kamu hizmetini kapattı bildiğiniz ziyaret edin hayvanat bahçesi müzeyi ziyaret edemezsiniz
78:07
can't go to the Statue of Liberty if you if you've planned a lovely day trip to
656
4687580
4770
Özgürlük Anıtı'na gidemezsiniz eğer Özgürlük Anıtı'na güzel bir günübirlik gezi planladıysanız
78:12
the Statue of Liberty it is closed closed if you're on holiday now in
657
4692350
4950
kapalıdır şu anda Amerika'da tatildeyseniz
78:17
America stain your hotels no point in going anywhere Tomic says i will eat my
658
4697300
5580
otellerinizi lekeleyin Tomic, herhangi bir yere gitmenin anlamı yok,
78:22
hat if mr. duncan reads out my post from the comment box well box or well Tomic
659
4702880
7590
eğer Bay. duncan yorum kutusundan yazımı okuyor iyi kutu ya da iyi Tomic işte
78:30
that's it you now have to eat your hat I need proof of that please I need to see
660
4710470
6330
bu kadar şimdi şapkanı yemelisin bunun kanıtına ihtiyacım var lütfen görmem lazım diş izli
78:36
I need to see at least one hat with with teeth marks yes you've got to be fair
661
4716800
6030
en az bir şapka görmem lazım evet sende var adil olmak için,
78:42
when you make that expression you've got to be fairly certain virtually a hundred
662
4722830
3510
bu ifadeyi kullandığınızda, gerçekten inandığınız
78:46
percent confident that what you're saying
663
4726340
2220
şeyin asla olmayacağından neredeyse yüzde yüz emin olmalısınız, zaten
78:48
you really believe will never happen you have to be very certain before you
664
4728560
6840
78:55
offer to eat your hat anyway mr. Steve s you had some some drama I did I'm taking
665
4735400
8790
şapkanızı yemeyi teklif etmeden önce çok emin olmalısınız bay. Steve s biraz drama yaptın ben yaptım
79:04
this off sorry oh that's better oh I can breathe but in this studio I
666
4744190
7170
bunu çıkarıyorum üzgünüm oh böylesi daha iyi oh nefes alabiliyorum ama bu stüdyoda
79:11
think people are used to seeing you without the wig so I don't think there
667
4751360
4470
insanlar seni peruksuz görmeye alışkın o yüzden
79:15
will be any surprises but during the week you had a very big surprise didn't
668
4755830
5760
sürpriz olacağını sanmıyorum ama hafta boyunca çok büyük bir sürpriz yaşadın
79:21
use something something very dramatic happened a real-life drama it wasn't
669
4761590
5069
çok dramatik bir şey kullanmadım çok dramatik bir şey oldu gerçek hayattan bir
79:26
amateur dramatics it was real-life drama I was driving
670
4766659
4500
drama amatör drama değildi
79:31
along the road just not far from home in fact doing about sixty miles an hour
671
4771159
6511
gerçek hayattan bir dramaydı saatte altmış mil bu nedir
79:37
what's that about 75 km/h something like that
672
4777670
3960
yaklaşık 75 km/s böyle bir şey
79:41
I've been along this dual carriageway and suddenly I heard well I felt I
673
4781630
6240
bu bölünmüş yolda gittim ve aniden iyi duydum
79:47
didn't hear it as something happened at the back of the car and suddenly the car
674
4787870
4500
duymadığımı hissettim çünkü arabanın arkasında bir şey oldu ve aniden araba
79:52
was all over the road there was this loud noise it sounded like the exhauster
675
4792370
4680
tamamen kapandı yolun üzerinde yüksek bir ses vardı, sanki egzoz düşmüş gibi geliyordu
79:57
dropped off and then all these warning symbols flashed up on the dashboard
676
4797050
4820
ve sonra gösterge panelinde tüm bu uyarı sembolleri yanıp söndü,
80:01
saying tire pressure warning so the car was leaning over it was veering around
677
4801870
8320
lastik basıncı uyarısı, bu yüzden araba üzerine eğiliyordu, yolda yön değiştiriyordu,
80:10
the road was quite dangerous I had a tire blow hamlets a blowout a blowout is
678
4810190
5130
oldukça tehlikeliydi, lastiğim patladı mezralarda patlama patlama
80:15
what we call when the tire instead of sudden instead of slowly deflating it's
679
4815320
5129
dediğimiz şey, lastik yavaş yavaş inmek yerine ani yerine lastikteki bir arıza
80:20
rapidly deflates due to a failure in the tire a catastrophic failure in the tire
680
4820449
7561
nedeniyle hızla söndüğünde lastiğin kendisinde feci bir arıza olur
80:28
itself and all the air rushes out and suddenly you get a blowout and it can be
681
4828010
6479
ve tüm hava dışarı fırlar ve aniden bir patlama olur ve
80:34
very dangerous but luckily I was only traveling relatively slowly and I was
682
4834489
5611
çok tehlikeli olabilir ama neyse ki nispeten yavaş seyahat ediyordum ve
80:40
able to pull over in fact there was a garage half a mile down the road so I
683
4840100
4410
kenara çekebildim aslında yolun yarım mil aşağısında bir garaj vardı bu yüzden
80:44
pulled over very slowly but my hazard lights on by the time I got there though
684
4844510
4229
çok yavaş kenara çektim ama oraya varana kadar tehlike ışıklarım yanıyor.
80:48
the tire was smoking because it had been completely flat the rubber was was
685
4848739
5281
lastik sigara içiyordu çünkü tamamen patlamıştı lastik lastiğin
80:54
burning on the rim of the tire the rim of the wheel itself and it's full of
686
4854020
6000
jantında yanıyordu jantın kendisi ve içi
81:00
holes so I don't know what happened there I think because and I had to
687
4860020
5100
deliklerle dolu bu yüzden orada ne olduğunu bilmiyorum sanırım çünkü ve
81:05
change the tire before I came home Jack the car up jack and that what does
688
4865120
6520
lastiği değiştirmek zorunda kaldım eve gelmeden önce arabayı krikoya kaldır ve bu ne
81:11
that mean if you jack something it means you you raise it you raise it up by tire
689
4871640
4770
anlama geliyor, eğer bir şeyi krikoyla kaldırırsan, kaldırdığın anlamına gelir,
81:16
to get the jack I dunno I've had this car eight years and I haven't had - I've
690
4876410
4110
krikoyu almak için teker teker kaldırırsın, bilmiyorum Bu arabayı sekiz yıldır kullanıyorum ve hiç kullanmadım vardı - Lastiği değiştirmek zorunda kalmama neden olan
81:20
never had a puncture once that has involved me having to change the tire
691
4880520
5520
bir kez hiç patlak vermedim, bunlar
81:26
they've always been slow punctures like with a nail or a screw in there and it's
692
4886040
5670
her zaman orada bir çivi veya vida gibi yavaş delikler oldu ve
81:31
only going down over a few days even you can go to a garage and get it repaired
693
4891710
4970
siz bir servise gidebilseniz bile sadece birkaç gün içinde iniyor. garaja götürün ve
81:36
so the tire can go down very slowly a slow deflation that's it that is a
694
4896680
6190
lastiğin çok yavaş inebilmesi için tamir ettirin yavaş bir hava inişi bu bir patlaktır,
81:42
puncture we normally call it a slow puncture that's most car tire issues
695
4902870
8520
biz buna normalde yavaş bir patlak diyoruz, bunun gibi çoğu araba lastiği sorunu
81:51
like that are slow punctures slows was a blowout which if that happens on this
696
4911390
6360
yavaş patlar, yavaşlar bir patlamaydı, eğer bu gerçekleşirse bu şuydu:
81:57
was on the rear tire which is not so dangerous if it happens on the front
697
4917750
4350
çok tehlikeli olmayan arka lastikte,
82:02
tire where you've got your steering control and you're doing a high speed on
698
4922100
4890
direksiyon hakimiyetinizin sizde olduğu ve otoyolda yüksek hız yaptığınız ön lastikte meydana gelirse
82:06
the motorway it can be very very dangerous but I was very lucky so I
699
4926990
4620
çok çok tehlikeli olabilir ama ben çok şanslıydım, bu yüzden
82:11
changed a tire and I've had it replaced with a new one but interestingly a feast
700
4931610
6210
değiştirdim lastik ve onu yenisiyle değiştirdim ama ilginç bir şekilde bir ziyafet
82:17
this shouldn't happen so I think because we've had such so much bad weather and a
701
4937820
6660
bu olmamalıydı, bu yüzden bence çok fazla kötü hava ve çok
82:24
lot of frost and snow as we've been talking about over several weeks the
702
4944480
4740
fazla don ve kar yaşadık, çünkü birkaç yıldır bahsediyoruz. Haftalarca
82:29
roads are now full of these deep potholes so the the tarmac has been
703
4949220
5700
yollar artık bu derin çukurlarla dolu, bu yüzden asfalt
82:34
eroded away so we've got big potholes what sorry potholes that the tarmac has
704
4954920
6030
aşındı, bu yüzden büyük çukurlarımız var, ne yazık ki asfalt
82:40
been eroded eroded by the frost and so now you're travelling along and suddenly
705
4960950
6090
aşınmış, don nedeniyle aşınmış ve bu yüzden şimdi yol boyunca ilerliyorsunuz ve aniden
82:47
bang your car goes into this big pothole and that damages the tire it doesn't
706
4967040
6210
aracınıza çarpıyorsunuz. araba bu büyük çukura giriyor ve bu da lastiğe zarar veriyor,
82:53
always go down straightaway this it's probably damaged it but then it's not
707
4973250
4710
her zaman hemen aşağı inmiyor, muhtemelen hasar veriyor ama sonra
82:57
quite enough for it to to puncture and then you suddenly you're driving along
708
4977960
3810
patlayacak kadar değil ve sonra aniden ilerliyorsunuz ve
83:01
then one day bang it just goes we're just actually looking Steve we're
709
4981770
4260
bir gün vurun. gider Steve sadece bakıyoruz
83:06
looking at some photographs now of the actual tire yes so look at that I mean
710
4986030
5100
şimdi gerçek lastiğin bazı fotoğraflarına bakıyoruz evet yani
83:11
look at that is so dramatic the tire has actually exploded see a lot of that
711
4991130
7290
bak şuna bak o kadar dramatik ki lastik gerçekten patladı o hasarın çoğunu gör bir
83:18
damage there would have been one of those hole
712
4998420
2699
tane olurdu bu delikler
83:21
would have been the the original blowout but the others were caused by the damage
713
5001119
5031
orijinal patlama olabilirdi ama diğerleri, tamamen düz bir şekilde
83:26
when I was had to drive for nearly a mile with it completely flat and that of
714
5006150
7690
yaklaşık bir mil sürmek zorunda kaldığımda hasardan kaynaklandı ve bu,
83:33
course means it rubs against the wheel of the tire itself and it has caused all
715
5013840
4740
elbette, lastiğin tekerleğine sürtündüğü anlamına geliyor ve her şeye neden oldu.
83:38
that extra damage look at that I was very lucky don't tell my mother she'll
716
5018580
5490
o ekstra hasar bak ki ben çok şanslıymışım anneme öyle olacağını söyleme benim yola
83:44
be she'll be worried about me going out on the road no don't don't anyone please
717
5024070
4200
çıkacağım diye endişelenir hayır yapma kimseye söyleme lütfen
83:48
don't tell mr. Steve's mother I've never had that ever happened before but I I
718
5028270
4980
beye söyleme Steve'in annesi daha önce hiç böyle bir şey yaşamadım ama
83:53
went into it I've been crashed over a lot of bad potholes recently and because
719
5033250
6540
içine girdim Son zamanlarda birçok kötü çukura çarptım ve
83:59
they haven't been repaired by the local authorities because they've all appeared
720
5039790
3750
yerel makamlar tarafından tamir edilmedikleri için hepsi
84:03
so quickly yes of course of course a pothole is is a large hole that forms in
721
5043540
6090
çok çabuk ortaya çıktıkları için evet Tabii ki bir çukur, yolda oluşan büyük bir çukurdur
84:09
the road and at the moment we have a big problem here in the UK with potholes we
722
5049630
5819
ve şu anda burada Birleşik Krallık'ta yaptığımız çukurlarla ilgili büyük bir sorunumuz var
84:15
do because the council's are running out of money and they can't afford to repair
723
5055449
3781
çünkü belediyenin parası bitiyor ve onları tamir etmeye gücü yetmiyor
84:19
them but of course if you drive over it with your car that the the wheel or the
724
5059230
5280
ama tabii ki arabanızla üzerinden geçerseniz tekerlek veya
84:24
tire can be very badly damaged now one or two people are asking was it was it
725
5064510
5609
lastik çok ağır hasar görebilir şimdi bir veya iki kişi soruyor bu
84:30
scary what did you feel afraid Steve well I didn't at the time you sort of
726
5070119
6750
korkutucu muydu neden korktun Steve pekala sıralama yaptığın sırada hissetmedim böyle
84:36
when that when something like that happens you sort of certain sort of
727
5076869
4770
bir şey olduğunda, bir tür
84:41
things take over and you automatically do thing I was aware that there were
728
5081639
3600
şeyler kontrolü ele alıyor ve otomatik olarak bir şeyler yapıyorsunuz.
84:45
lots of cars around me and it was very wet and I thought the car seems to be
729
5085239
4860
Etrafımda bir sürü araba olduğunun farkındaydım ve hava çok ıslaktı ve arabanın
84:50
not responding very well and then I heard this noise and then all these
730
5090099
3270
pek iyi tepki vermediğini düşündüm. ve sonra bu sesi duydum ve sonra ön panelde tüm bu
84:53
warning lights flashed up on the dashboard so it's you know I thought the
731
5093369
6750
uyarı lambaları yanıp söndü, bu yüzden bilirsiniz,
85:00
exhaust had dropped off anyway safe and sound if it felt been on the motorway
732
5100119
6830
egzozun yine de güvenli ve sağlam bir şekilde düştüğünü düşündüm, eğer otoyolda
85:06
doing a higher speed I think it would have been a lot more worrying because
733
5106949
4991
daha yüksek bir hız yapıyormuş gibi hissedilseydi, bence bu bir olurdu çok daha fazla endişe verici çünkü güvenli bölgeyi aştığımızda kenara çektiğimiz yer olan otoyolun
85:11
I'd have had to pull over onto the hard shoulder of the motorway the hard
734
5111940
4710
sert banketine çekmek zorunda kalırdım
85:16
shoulder where where we where we pull over if we've broken down the safe area
735
5116650
5969
85:22
but of course it's not that safe because lots of people get killed on the hard
736
5122619
3721
ama tabii ki o kadar güvenli değil çünkü birçok insan
85:26
shoulder of the motorway every year by lorries plowing into the back of them so
737
5126340
4379
her yıl otoyolun sert banketinde kamyonların arkalarına sürmesi nedeniyle ölüyorlar, öyle ki
85:30
so that the hard shoulder is normally on the side of the motorway so that's where
738
5130719
3900
sert banket normalde otoyolun yanında oluyor, bu yüzden oraya
85:34
you get refuge if you get into difficulty if
739
5134619
4350
sığınırsınız, zor durumda kalırsanız,
85:38
your car breaks down if you have a mechanical problem you can go to the
740
5138969
3511
arabanız bozulursa, mekanik bir sorununuz varsa otoyolun kenarına gidebilirsiniz,
85:42
side of the motorway aside the motivates a lane where the traffic it is not
741
5142480
5370
trafiğin
85:47
allowed to normally travel in but it's a very dangerous place to be so I don't
742
5147850
6809
normalde seyahat etmesine izin verilmeyen bir şeridi motive eder ama burası çok tehlikeli bir yer bu yüzden
85:54
think I'd you supposed to get out of your car now they advise you never to
743
5154659
3121
gitmeniz gerektiğini düşünmüyorum arabanızdan şimdi asla
85:57
stay in your car no on the hard shoulder because if you sit in the car or stand
744
5157780
4560
arabanızda kalmamanızı tavsiye ediyorlar, sert omuza binmeyin çünkü arabada oturursanız veya arabanın yanında durursanız
86:02
by the car and another car hits the parked car the person standing nearby or
745
5162340
7020
ve başka bir araba park halindeki arabaya çarparsa, yakında veya arabada duran kişi
86:09
in the car will will obviously be badly injured or killed yes advice now do not
746
5169360
5730
açıkça olacaktır. ağır şekilde yaralandı veya öldü evet tavsiye şimdi
86:15
stay in your car if you break down on the hard shoulder look it that way look
747
5175090
3569
arabanızda durmayın, eğer sert bir omuzda bozulursanız, öyle bakın, sadece tekrar
86:18
we're just looking again that that is very dramatic that the tire has actually
748
5178659
5520
bakıyoruz, bu çok dramatik, lastik gerçekten
86:24
split and and you can see what's happened here so because the tire has
749
5184179
5581
patladı ve ne olduğunu görebilirsiniz burada, çünkü lastik
86:29
exploded mr. Steve of course was driving the car at the time but the weight of
750
5189760
7500
patladı bay. Elbette o sırada arabayı Steve kullanıyordu ama
86:37
the car has actually destroyed the tire even more so yeah Toyota the tire burst
751
5197260
6689
arabanın ağırlığı lastiği daha da fazla tahrip etti, bu yüzden evet Toyota lastik patladı
86:43
and then mr. Steve was still driving the car and and the tire has just been
752
5203949
6721
ve sonra bay. Steve hala arabayı kullanıyordu ve lastik az önce
86:50
completely destroyed look at that that is so I must admit when I first saw when
753
5210670
7110
tamamen parçalandı, şuna bakın, yani itiraf etmeliyim ki,
86:57
I saw what had happened to that tire I was quite upset I was genuinely upset
754
5217780
6450
o lastiğe ne olduğunu ilk gördüğümde çok üzüldüm,
87:04
when I saw it because I I couldn't believe it
755
5224230
2790
onu gördüğümde gerçekten üzüldüm çünkü
87:07
could have been a lot worse so I was lucky you see that in movies you always
756
5227020
3750
Çok daha kötü olabileceğine inanamadım, bu yüzden filmlerde her zaman gördüğünüzü gördüğünüz için şanslıydım,
87:10
see that in movies if someone is trying to stop a car they will they will fire
757
5230770
4500
eğer birisi bir arabayı durdurmaya çalışıyorsa
87:15
fire a gun Wow at the tire and then the tire will
758
5235270
6000
silahla ateş edecekler Vay canına lastiğe ve sonra lastik
87:21
explode and then
759
5241270
3139
patlayacak ve sonra
87:27
yes so I was I was lucky as I've said so check e Carter I did go over a really
760
5247690
7660
evet, bu yüzden şanslıydım, dediğim gibi, kontrol et Carter,
87:35
bad pot all about three weeks ago that was a brand-new tire by the way because
761
5255350
3630
yaklaşık üç hafta önce gerçekten kötü bir potayı aştım, bu arada bu yepyeni bir lastikti çünkü
87:38
I had two new tires put on on the back of the car before Christmas so it was a
762
5258980
5670
iki yeni lastiğim vardı. Noel'den önce arabanın arkasına takıldı, bu yüzden
87:44
new tire so there's nothing wrong with it so it must have got damaged in a
763
5264650
2850
yeni bir lastikti, bu yüzden yanlış bir şey yok, bu yüzden bir
87:47
pothole or one of these sleeping policeman that we've got lots of those
764
5267500
3870
çukurda veya şu uyuyan polislerden birinde hasar görmüş olmalı, şimdi onlardan çok var,
87:51
now what's a sleeping policeman it's it's a speeding it's it's a design to
765
5271370
7560
uyuyan polis nedir? bu bir hızlanma bu,
87:58
stop people speeding along certain roads which could be dangerous too might be
766
5278930
4650
insanların belirli yollarda hız yapmasını engellemek için bir tasarım, bu da tehlikeli olabilir,
88:03
schools nearby or residential area and it's a probably a nice straight road and
767
5283580
5550
yakınlardaki okullar veya yerleşim alanları olabilir ve muhtemelen güzel bir düz yol ve
88:09
it might be in a town well they'll always they're always in a town or a 30
768
5289130
3570
bir kasabada olabilir, her zaman yapacaklar her zaman bir kasabada veya
88:12
mile an hour limit but people commonly go much faster than that so the the the
769
5292700
5420
saatte 30 mil sınırında ama insanlar genellikle bundan çok daha hızlı gidiyorlar, bu nedenle
88:18
residents complain yes and they put these big humps in the road but of
770
5298120
6880
sakinler evet şikayet ediyor ve yola bu büyük tümsekler koyuyorlar ama
88:25
course they damage your tires as well so part of the road is raised slightly
771
5305000
4320
tabii ki lastiklerinize de zarar veriyorlar, bu yüzden yolun bir kısmı biraz
88:29
raised and that back then encourages the cars to slow down it does typically near
772
5309320
5790
yükseltilmiş ve bu o zamanlar arabaları yavaşlamaya teşvik ediyor, tipik olarak
88:35
schools or residential areas usually if somebody's been injured or killed
773
5315110
4050
okulların veya yerleşim yerlerinin yakınında yapıyor, genellikle biri yaralanırsa veya ölürse
88:39
they'll put them in on that road then but of course they're everywhere now
774
5319160
3480
onları o yola koyarlar ama tabii ki her yerdeler artık
88:42
they're everywhere even you sometimes complain mr. Steve
775
5322640
5010
her yerdeler sen bile bazen şikayet edersin bayım Steve
88:47
you complain about these you say ah I'm I hate going through these small
776
5327650
4350
bunlardan şikayet ediyorsun ah ben bu küçük köylerden geçmekten nefret ediyorum
88:52
villages because many of them now have little humps little bumps and some
777
5332000
6990
çünkü artık birçoğunun küçük tümsekleri var ve bazı
88:58
people call them sleeping policeman which is a very interesting phrase
778
5338990
5040
insanlar onlara uyuyan polis diyor ki bu çok ilginç bir tabir
89:04
indeed I'm sure a lot of people have heard that today for the first time I
779
5344030
6000
gerçekten eminim birçok insan bugün ilk kez duydum bahse girerim uyumadan
89:10
bet they've never heard that before sleeping policeman yes and yes I agree
780
5350030
5760
önce hiç duymamışlardır polis evet ve evet
89:15
that traffic is a traffic calming method yes as it's called but but if the speed
781
5355790
7320
trafiğin trafiği sakinleştirme yöntemi olduğuna katılıyorum evet ama hız
89:23
limits 30 you can't go 30 over them because your
782
5363110
3930
limiti 30 ise 30 geçemezsin çünkü
89:27
car would take off yeah so you you you you you're actually forced to reduce
783
5367040
3900
arabanız kalkacaktır evet, yani siz siz siz aslında
89:30
your speed down to about 10 or 15 miles an hour yes and of course you'll damage
784
5370940
4470
hızınızı saatte 10 veya 15 mile düşürmek zorunda kalırsınız evet ve tabii ki
89:35
the car yes you damage the car and you damage the CII went over some bad
785
5375410
5380
arabaya zarar verirsiniz evet arabaya zarar verirsiniz ve CII'ye zarar verirsiniz Geçenlerde bazı kötü çukurların üzerinden geçtim
89:40
potholes recently but I checked the tires at the front of the car not
786
5380790
6090
ama arabanın ön tarafındaki lastikleri kontrol ettim,
89:46
realizing that probably the one at the back had been damaged so I checked all
787
5386880
3480
muhtemelen arkadakinin hasar görmüş olduğunu fark etmedim, bu yüzden lastiğin yan duvarlarında çıkıntılar için her yeri kontrol ettim
89:50
around looked on the inside for bulges on the sidewalls of the tire
788
5390360
5160
89:55
mmm but there weren't any but I didn't check the back one so obviously that was
789
5395520
4560
mmm ama yoktu yok ama arkadakini kontrol etmedim o kadar açık ki bu
90:00
oh dami so the tire that exploded was actually one of the rear tires at the
790
5400080
4560
oh dami yani patlayan lastik aslında arkadaki arka lastiklerden biriydi
90:04
back yes okay so so there is something to to make sure if you go over a pothole
791
5404640
7080
evet tamam yani bir çukurun üzerinden geçerseniz emin olmanız gereken bir şey var
90:11
or a big obstacle in the road always check your tires afterwards to make sure
792
5411720
6570
veya yoldaki büyük bir engel, hasar olmadığından emin olmak için daha sonra her zaman lastiklerinizi kontrol edin
90:18
that they there is no damage but you've got it repaired now no I've got a new
793
5418290
5100
ama şimdi tamir ettirdiniz hayır orada yeni bir
90:23
tire on there now you can't repair that well you know you know I that's what not
794
5423390
6300
lastiğim var şimdi o kadar iyi tamir edemezsiniz bilirim öyle değil
90:29
I thought maybe you can sew those holes back up that's not what I meant
795
5429690
5760
sanmıştım belki o delikleri tekrar dikersin demek istediğim o değildi lastiği
90:35
I didn't think they could repair the tire I'm goodness sake but what what how
796
5435450
4800
tamir edemezler allah aşkına ama ne
90:40
would they do it would they would they get a needle and thread and in Ch it
797
5440250
3870
yapsınlar iğne batırsalar mı ve iplik ve Ch'de
90:44
stitch it back together yes so I think you've got it all
798
5444120
3990
tekrar bir araya getiriyor evet, bu yüzden sanırım hepsini
90:48
repaired so your car is ok back to normal no permanent damage no damage
799
5448110
5340
tamir ettirdin, bu yüzden araban normale döndü kalıcı hasar yok hasar yok Eve
90:53
done I was about an hour late getting home but luckily I was only I was quite
800
5453450
4470
gitmek için yaklaşık bir saat geç kaldım ama neyse ki sadece ben her
90:57
anyway that we're going on this story must be getting very boring
801
5457920
2730
neyse, devam ediyoruz bu hikaye çok sıkıcı olmaya başlıyor olmalı
91:00
no it'sit's it's fastened at all pleased to see that you survived I did okay so
802
5460650
5970
hayır, kilitlendi, hayatta kaldığını görmekten hiç memnun oldum, iyi yaptım, yani
91:06
am i everyone is shocked oh I've never had one in I probably drive you've well
803
5466620
6810
herkes şokta mı oh, hiç girmedim, muhtemelen seni götürürüm
91:13
well over 30 years I've never had that happen and I do a lot of mileage I do
804
5473430
4080
30 yılı aşkın bir süredir böyle bir şeyi hiç yaşamadım ve çok fazla kilometre yapıyorum
91:17
about 25,000 miles a year so I've never had anything like that happen before so
805
5477510
6960
Yılda yaklaşık 25.000 mil yapıyorum, bu yüzden daha önce hiç böyle bir şey olmadı, bu yüzden işte dedikleri gibi
91:24
there you go first time for everything as they say I'm going to say something
806
5484470
4530
her şey için ilk kez gidiyorsunuz Şimdi bir şey söyleyeceğim, her şeyden
91:29
now well first of all we have the mystery object here it is what is this I
807
5489000
4320
önce, burada gizemli nesnemiz var, bu nedir, ne
91:33
know what it is does anyone know no you know because in fact that was quite
808
5493320
6419
olduğunu biliyorum kimse bilmiyor mu, hayır siz biliyorsunuz çünkü aslında bu oldukça
91:39
strange because I pick this up and said oh what's that mr. Duncan I didn't know
809
5499739
3961
garipti çünkü bunu aldım ve oh ne dedim o bay Duncan bilmiyordum
91:43
and I said oh it's me I said it's a mystery object and then you said oh
810
5503700
5789
ve ah benim dedim, gizemli bir nesne dedim ve sonra sen ah,
91:49
thank you mr. Steve I'll have that as my mystery object in today's live English
811
5509489
4911
teşekkürler bayım dedin. Steve Bunu bugünün canlı İngilizcesinde benim gizemli nesnem olarak kullanacağım, bu
91:54
so so Steve helped me to plan today's livestream and mr. Steve wants to give
812
5514400
5880
yüzden Steve bugünün canlı yayınını planlamama yardım etti ve Mr. Steve
92:00
me a makeover I think we'll do that in a little while
813
5520280
3510
bana makyaj yapmak istiyor, sanırım bunu birazdan yapacağız
92:03
but now to be or not to be that is the question
814
5523790
11150
ama şimdi olmak ya da olmamak,
92:14
Shakespeare on Sunday of course are you ready mr. Steve I'm ready Shakespeare on
815
5534940
6810
Pazar günü Shakespeare'in sorusu tabii ki hazır mısınız bayım? Steve Ben hazırım Shakespeare
92:21
Sunday with mr. Steve right let's see how this one goes
816
5541750
5920
Pazar günü Mr. Steve haklı, bakalım bu nasıl gidiyor
92:27
this one is from the Shakespeare play Julius Caesar which is a play about
817
5547670
8390
bu, Shakespeare'in Roma
92:36
historical events that occurred in the Roman Empire but Shakespeare wrote a few
818
5556060
6340
İmparatorluğu'nda meydana gelen tarihi olaylarla ilgili bir oyun olan Julius Caesar oyunundan ama Shakespeare birkaç
92:42
plays were based on historical facts well probably some of it was facts the
819
5562400
5910
oyun yazdı, muhtemelen tarihi gerçeklere dayanıyordu, muhtemelen bir kısmı gerçeklerdi.
92:48
action but we don't know the exact words of course it was said but obviously they
820
5568310
4650
ama tam sözlerini bilmiyoruz tabii ki söylenmiş ama belli ki
92:52
weren't recorded but based on historical events he wrote plays and this one was
821
5572960
4830
kaydedilmemiş ama tarihi olaylara dayanarak oyunlar yazmış ve bu da
92:57
about the famous Roman Emperor Julius Caesar who of course as we all know
822
5577790
5340
ünlü Roma İmparatoru Julius Caesar
93:03
comes to a sticky end he's stabbed to death by fellow
823
5583130
6330
hakkındaydı. yapışkan son o diğer politikacılar tarafından bıçaklanarak öldürüldü
93:09
politicians and that you would say who are some of which are plotting his
824
5589460
6600
ve
93:16
demise his death because they think he's going to become a dictator and cause bad
825
5596060
6480
bir diktatör olacağını ve kötü
93:22
things to happen but his friend in in this particular play his friend Mark
826
5602540
6420
şeylerin olmasına neden olacağını düşündükleri için onun ölümünü planlayanların kimler olduğunu söyleyeceksiniz ama bu özel oyunda arkadaşı onun arkadaşı Mark
93:28
Antony finds a Caesars body and his furious and wants revenge on the
827
5608960
7320
Antony, bir Sezar'ın cesedini ve öfkesini bulur ve
93:36
plotters who killed him and so he he makes a little soliloquy a little speech
828
5616280
6980
onu öldüren komploculardan intikam almak ister ve bu nedenle, İtalya
93:43
designed to talk about his feelings about how he wants to incite the the
829
5623260
7720
halkını nasıl ayaklanmaya kışkırtmak istediğine dair duygularından bahsetmek için tasarlanmış küçük bir konuşma yapar.
93:50
people of Italy to rise up against these plotters and take revenge against the
830
5630980
6000
bu komplocular ve
93:56
people who who who killed Caesar so this is what he says this isn't all of the
831
5636980
5280
Sezar'ı öldüren insanlardan intikam almak, yani onun söylediği bu, konuşmanın tamamı bu değil,
94:02
speech it's just some of it domestic fury and civil strife shall
832
5642260
7240
sadece bir kısmı iç öfke ve iç çekişmeler
94:09
cumber all the parts of Italy blood and destruction shall be so in use and
833
5649500
7260
İtalya'nın tüm bölgelerini dolduracak, kan ve yıkım çok olacak kullanımda ve
94:16
dreadful objects so familiar that mothers shall but smile when they behold
834
5656760
6540
korkunç nesneler o kadar tanıdık ki, savaşın
94:23
their infants quartered with the hands of war all of pity choked with custom of
835
5663300
7140
elleriyle dörde bölünmüş bebeklerini gördüklerinde, tüm merhametleri
94:30
fell deeds and sees a spirit ranging for revenge with Arta by his side
836
5670440
9239
kötü işlerin gelenekleriyle boğulmuş ve yanında Arta ile intikam için koşan bir ruhun
94:39
come hot from hell shall in these confines with a monarchs voice cry havoc
837
5679679
7411
cehennemden sıcak geldiğini gördüklerinde annelerin gülümsemesinden başka bir şey olmayacak. Bu sınırlar, bir hükümdarın sesiyle ortalığı kasıp kavuruyor
94:47
and let slip the dogs of war that this foul deed shall smell above the earth
838
5687090
8460
ve savaş köpeklerinin ağzından kaçırıyor ki, bu iğrenç eylem,
94:55
with carrion men groaning for burial ah
839
5695550
7570
gömülmek için inleyen [ __ ] adamlarla birlikte yeryüzünün üzerinde kokacak, ah vay canına,
95:03
wow I'm all overcome with emotion I wasn't sure I wasn't sure if you're
840
5703660
6280
duygulandım
95:09
going to have a stroke then oh oh I was getting a bit carried away there I'm all
841
5709940
7360
felç geçireceksin o zaman oh oh kendimi biraz kaptırıyordum oraya çok
95:17
hot and bothered do what loosen a clip while I recover
842
5717300
2640
ateşlendim ve rahatsız oldum ben iyileşirken bir klips gevşet ne yap
95:19
you want to loosen your tie yes I'm glad you have that wig on oh
843
5719940
6770
kravatını gevşetmek istiyorsun evet o peruğu taktığına sevindim oh
95:27
well there we go that's it goodness Mayhew words in there I'm a bit
844
5727610
5379
pekala işte başlıyoruz işte bu kadar iyi Mayhew sözleri orada biraz sarsıldım
95:32
I'm a bit shaken myself shall we start with havoc there's a good word right
845
5732989
6031
kendim de biraz sarsıldım tahribatla başlayalım mı orada güzel bir kelime var
95:39
there a sec so today's Shakespeare on Sunday what was the play again Julius
846
5739020
6270
bir saniye yani bugünün Shakespeare Pazar günü yine oyun neydi Julius
95:45
Caesar Julius Caesar famous Roman Emperor as I said he was killed
847
5745290
6590
Caesar Julius Sezar ünlü Roma İmparatoru, dediğim gibi, o
95:51
murdered by plot by fellow politicians at the time and
848
5751880
7420
zamanki politikacı arkadaşları tarafından bir komplo tarafından öldürüldü ve
95:59
his friend Mark Antony was very upset about it and wanted to incite the populace to rise up
849
5759380
9880
arkadaşı Mark Antony buna çok üzüldü ve halkı ayaklanıp
96:09
and take revenge which I believe they did that's it yes there's the famous
850
5769260
6060
intikam almaya teşvik etmek istedi ki, yaptıklarına inanıyorum, bu kadar evet var.
96:15
scene where everyone stabs they stab Caesar in the back
851
5775320
5560
herkesin Sezar'ı sırtından bıçakladığı ünlü sahne
96:20
the famous carry on film is that a knife I see a dagger a dagger yes
852
5780880
10410
ünlü devam filmi şu ki bir bıçak görüyorum bir hançer bir hançer evet
96:31
see that Mister Steve corrected me then oh I thought that the best one is the
853
5791290
5130
bakın Mister Steve beni düzeltti sonra oh en iyisinin
96:36
'carry on' film with... oh no Steve Steve please don't make references to things
854
5796420
7020
'devam et' filmi olduğunu düşündüm ... oh hayır Steve Steve lütfen
96:43
that no one watching at the moment will understand because then we have to spend
855
5803440
4020
şu anda izleyen kimsenin anlayamayacağı şeylere atıfta bulunmayın çünkü o zaman
96:47
20 minutes explaining the reference site and then by the time we've got that the
856
5807460
4320
referans sitesini açıklamak için 20 dakika harcamak zorunda kalırız ve sonra, referans siteyi aldığımızda
96:51
reference explained it's time to go so let's not talk about that right away
857
5811780
7370
referansın açıkladığını söyleriz. gitme zamanı o yüzden hemen bunun hakkında konuşmayalım
96:59
let's leave all of that that that let's put it over there let's put a pin in
858
5819150
5830
tüm bunları bırakalım şuraya koyalım hadi şuna bir iğne koyalım
97:04
that and talk about something else which of course is something we've been
859
5824980
6060
ve başka bir şey hakkında konuşalım ki bu
97:11
talking about today newspapers do you ever read the newspaper Steve there you
860
5831040
3780
bugün konuştuğumuz bir şey tabii ki gazeteler hiç duydunuz mu? gazeteyi oku Steve orada bu özel konuşmada ortaya çıkan
97:14
want to talk about some of the interesting words that crop up in this
861
5834820
2820
bazı ilginç kelimeler hakkında konuşmak istiyorsun
97:17
in this particular speech okay then one or two no problem how
862
5837640
3840
tamam o zaman bir veya iki sorun değil peki ya
97:21
about havoc havoc havoc widespread destruction devastation disaster
863
5841480
8130
tahribat tahribat yaygın yıkım afet karışıklık düzen
97:29
confusion lack of order havoc hirate the hurricane ripped through Florida and
864
5849610
9030
eksikliği tahribat kiralama kasırga parçalandı Florida ve
97:38
caused havoc hmm there's so much the snow on the motorway caused havoc for
865
5858640
7460
tahribata neden oldu hmm otoyolda o kadar çok kar var ki sürücüler için tahribat yarattı
97:46
drivers so that means yes everything is not as it should be order has gone and
866
5866100
6610
yani bu, evet her şeyin olması gerektiği gibi olmadığı anlamına gelir ve
97:52
that's what this speech is about really havoc so and what can happen when war
867
5872710
5490
bu konuşmanın konusu gerçekten tahribattır yani ve savaş
97:58
starts you can cause havoc you can cause havoc I could come in here and and knock
868
5878200
7320
başladığında ne olabilir ortalığı kasıp kavurabilirsin ortalığı kasıp kavurabilirsin buraya gelip
98:05
over all your tripods that you know that's what you normally do isn't it
869
5885520
4890
tüm tripodlarını devirebilirim ki biliyorsun ki normalde yaptığın bu değil mi
98:10
because there are so many in here it's a it's a trip hazard from hell and I could
870
5890410
4500
çünkü burada çok fazla var bu cehennemden gelen bir tökezleme tehlikesi ve
98:14
walk through here or I could knock all the tripods over that the lights would
871
5894910
4230
içinden geçebilirim burada ya da tüm tripodları devirebilirdim, ışıklar üzerinden
98:19
go over the cameras would go everywhere and I would cause havoc in what is
872
5899140
4730
giderdi, kameralar her yere giderdi ve
98:23
usually a very well ordered studio yes yes I like to keep everything very well
873
5903870
5410
genellikle çok iyi düzenlenmiş bir stüdyoda ortalığı kasıp kavururdum evet evet Burada ve sonra her şeyi çok iyi organize etmeyi seviyorum
98:29
organised in here and then when Steve walks in walks into
874
5909280
4470
Steve içeri girer
98:33
the studio everything starts falling over because he just he lumbers around
875
5913750
4620
stüdyoya girer her şey alt üst olmaya başlar çünkü o sadece ortalıkta dolanır
98:38
and knocks things over and I have to say Steve for goodness sake be careful be
876
5918370
6090
ve bir şeyleri devirir ve Tanrı aşkına Steve demek zorundayım dikkatli ol
98:44
careful don't break my studio equipment please anyone wants to me to explain
877
5924460
5640
dikkatli ol stüdyo ekipmanımı kırma lütfen herhangi biri benden
98:50
anything in that speech please that please let us know and and I real can
878
5930100
5100
herhangi bir şey açıklamamı ister konuşma lütfen lütfen bize bildirin ve gerçekten
98:55
I've recovered oh I know I'm still reeling I'm reeling from from mr.
879
5935200
5220
iyileşebilirim oh biliyorum hala başım dönüyor Bay'dan başım dönüyor.
99:00
Steve's misciagna microphone that wasn't good I
880
5940420
4110
Steve'in misciagna mikrofonu iyi değildi Bence
99:04
think you might have blown it but I'm not sure fortunately we have very
881
5944530
3300
onu patlatmış olabilirsin ama neyse ki mikrofon üzerinde çok profesyonel bir sıkıştırmaya sahip olduğumuzdan emin değilim, bu yüzden bence
99:07
professional compression on the microphone so I think we should be
882
5947830
3840
99:11
alright and also I was I was turning the the microphone volume down just to make
883
5951670
6420
iyi olmalıyız ve ben de mikrofonun sesini kısıyordum.
99:18
sure that we didn't blow people's ears off because some people listen to us
884
5958090
6330
Bazı insanlar bizi
99:24
with headphones so I hope I hope that you haven't made too many people deaf
885
5964420
6299
kulaklıkla dinliyor diye insanların kulaklarını uçurmadığımızdan emin olmak için, umarım bugün çok fazla insanı sağır yapmamışsınızdır,
99:30
today interesting if I was reading about the play Julius Caesar on it and a lot
886
5970719
5161
eğer Julius Caesar oyunu hakkında okuyorsam ve bir Çoğumuzun
99:35
of the theme of it is about which is an interesting thought that many of us have
887
5975880
5820
teması, çoğumuzun sahip olduğu ilginç bir düşüncedir ve
99:41
showing how how Shakespeare often talks about the many varied human emotions and
888
5981700
7640
Shakespeare'in sıklıkla çok çeşitli insan duyguları ve
99:49
human behavior is what is that yeah are we when we go through our lives is
889
5989340
9580
insan davranışı hakkında nasıl konuştuğunu gösterir, bu nedir, evet, biz miyiz hayatlarımızı yaşarken bu
99:58
it fate that decides what happens or do we have control over our own lives that
890
5998920
6750
kader mi? ne olacağına karar verir ya da kendi hayatlarımız üzerinde kontrolümüz var mı,
100:05
the decisions that we make and that largely is about what that plays a
891
6005670
4230
verdiğimiz kararlar ve bu büyük ölçüde
100:09
central theme to that play because Caesar gets lots of warnings all the
892
6009900
4350
oyunun ana temasını oynayan şeyle ilgili çünkü Sezar
100:14
time about what might happen to him but he ignores them all and and and ends up
893
6014250
4830
başına gelebileceklerle ilgili her zaman birçok uyarı alıyor ama görmezden geliyor hepsi ve ve ve sonunda
100:19
being murdered there is of course the famous line beware the Ides of March
894
6019080
5030
öldürülüyor tabii ki ünlü replik Mart'ın Ides'ine dikkat edin bu
100:24
that's it so obviously these aren't real they're sort of fictitious sort of not
895
6024110
6310
o kadar açık ki bunlar gerçek değiller bir tür hayali bir tür
100:30
really believable signs but and and and the whole play comes to the conclusion
896
6030420
5490
gerçekten inandırıcı olmayan işaretler ama ve ve ve tüm oyun geliyor sonuca kadar
100:35
really that well the central theme is that read it's a bit of a balance in
897
6035910
4980
gerçekten o kadar iyi ana tema, okumanın hayatta biraz
100:40
life about about fate because there are some things that are
898
6040890
3919
kaderle ilgili bir denge olduğu, çünkü
100:44
see we cannot control and we have no control over so it's a balance between
899
6044809
4651
kontrol edemeyeceğimiz bazı şeyler var ve üzerinde hiçbir kontrolümüz yok, bu yüzden bununla o şeyler arasında bir denge var.
100:49
that and the things that we do have control over and can make decisions
900
6049460
4170
üzerinde kontrolümüz var ve kararlar alabiliyoruz ki
100:53
about which I think it's very interesting because some people go
901
6053630
4500
bunun çok ilginç olduğunu düşünüyorum çünkü bazı insanlar bunu
100:58
through that I know people who were fatalists fatalists they caught that's
902
6058130
3960
yaşıyor, biliyorum kaderci olan insanlar yakaladılar,
101:02
what they call themselves they just saw what will happen what will be will be so
903
6062090
5370
kendilerine böyle diyorlar, ne olacağını, ne olacağını gördüler, bu yüzden
101:07
they think everything's predetermined and and their lives will pan out
904
6067460
4980
düşünüyorlar her şey önceden belirlenmiştir ve ne yaparlarsa yapsınlar hayatları
101:12
according to a particular pattern no matter what they do so even if they even
905
6072440
5549
belirli bir kalıba göre akacaktır, bir
101:17
if they try to change things they believe that if bad things are going to
906
6077989
3661
şeyleri değiştirmeye çalışsalar bile kötü şeyler olacaksa
101:21
happen they will happen anyway yes some people think that when you know some
907
6081650
4049
bunların yine de olacağına inanırlar evet bazı insanlar öyle düşünürler ki Hani bazı
101:25
people think if you had a car crash if you spilt some milk if you fell off your
908
6085699
6721
insanlar araba kazası geçirdiğini, süt döktüğünü, sandalyeden düştüğünü, olması
101:32
chair if anything happened that was meant to happen some people actually
909
6092420
3029
gereken bir şey olduğunu düşünürler.
101:35
believe that whereas other people take the opinion that that they can control
910
6095449
6420
101:41
everything that's the other extreme I think we all have control over our
911
6101869
3690
aşırı bence hepimiz kaderimiz üzerinde kontrole sahibiz
101:45
destiny but sometimes things do occur yes that actually steer our life in a
912
6105559
8401
ama bazen bazı şeyler oluyor evet, aslında hayatımızı
101:53
certain direction but the the actual outcome isn't decided so it's actually
913
6113960
6840
belirli bir yöne yönlendiriyor ama asıl sonuca karar verilmiyor, bu yüzden aslında
102:00
up to you what happens so the circumstance comes along and how
914
6120800
5370
ne olduğu size bağlı, bu nedenle durum ortaya çıkıyor ve nasıl buna
102:06
you react to it is actually what changes your destiny interesting to see what
915
6126170
6480
tepki vermek aslında kaderinizi değiştiren şeydir
102:12
people think of this concept the fate versus can your own control over your
916
6132650
6389
insanların bu kavram hakkında ne düşündüklerini görmek ilginç kadere karşı kaderiniz üzerinde kendi kontrolünüz olabilir hava durumu gibi
102:19
destiny I mean things like the weather you can't control the weather nobody can
917
6139039
3781
şeyleri kastediyorum havayı kontrol edemezsiniz kimse
102:22
control the weather but if you didn't listen to the weather forecasts you
918
6142820
5850
havayı kontrol edemez ama eğer yapmadıysanız ' hava tahminlerini dinle,
102:28
might end up being stuck outside in a hurricane mm-hmm
919
6148670
3750
sonunda bir kasırgada dışarıda mahsur kalabilirsin mm-hmm
102:32
so you have control over where you'd be banned that thing happened well
920
6152420
3989
böylece nerede yasaklanacağını kontrol edebilirsin o şey oldu iyi
102:36
sometimes you're driving along I'm in a car accidents a classic thing you might
921
6156409
4380
bazen araba sürüyorsun Ben bir araba kazası geçiriyorum bir klasik öylece
102:40
be just driving along that's suddenly out of the blue someone could hit you
922
6160789
2580
sürüyor olabileceğiniz bir şey aniden birdenbire biri size çarpabilir
102:43
yes all no control over that oh or one of your tires bursts yes of
923
6163369
5881
evet bunun üzerinde hiçbir kontrol yok oh veya lastiklerinizden biri patlar evet
102:49
course you could choose and a lot of people do to drive around at a giant
924
6169250
4440
elbette seçebilirsiniz ve pek çok insan dev bir 4x4 ile ortalıkta dolaşmayı tercih eder
102:53
great 4x4 so it doesn't matter what hits them
925
6173690
3049
bu yüzden onlara neyin çarptığı önemli değil
102:56
always be safe I can see what I've done here I've made the mistake I've made the
926
6176739
4771
her zaman güvende ol burada ne yaptığımı görebilirim hata yaptım
103:01
mistake of talking to Steve about cars because it would appear that that almost
927
6181510
5509
Steve ile arabalar hakkında konuşmak gibi bir hata yaptım çünkü öyle görünüyor ki
103:07
60% of what we've talked about in this hour has been car related so if you have
928
6187019
6220
nelerin neredeyse %60'ı bu saatte araba ile ilgili konuştuk, bu yüzden
103:13
no interest in cars I do apologize but in a moment we are going to do something
929
6193239
5911
arabalara ilginiz yoksa özür dilerim ama birazdan
103:19
very different and very special because I can see Steve getting excited already
930
6199150
5610
çok farklı ve çok özel bir şey yapacağız çünkü Steve'in şimdiden heyecanlandığını görebiliyorum.
103:24
we are going to do a live makeover mr. Steve is going to make me look beautiful
931
6204760
7589
canlı bir makyaj yapın bay Steve beni güzel gösterecek
103:32
of course my many years expertise in the amateur dramatics society I know how to
932
6212349
5900
tabii ki amatör tiyatro camiasındaki uzun yıllara dayanan uzmanlığımla
103:38
make somebody look attractive Steve well we'll see we'll see so here comes a
933
6218249
6790
birini nasıl çekici göstereceğimi biliyorum Steve peki göreceğiz göreceğiz o yüzden işte bir
103:45
lesson it is one of my full English lessons and during that lesson we will
934
6225039
5850
ders geliyor bu benim tam İngilizce derslerimden biri ve bu ders sırasında
103:50
prepare for the live makeover yes mr. Steve is going to give me a makeover so
935
6230889
10080
canlı makyaj için hazırlanacağız evet bay. Steve bana bir makyaj yapacak, bu yüzden
104:00
my makeup down there we'll see you in a few moments okay
936
6240969
23310
makyajım aşağıda, birkaç dakika sonra görüşürüz tamam,
104:31
can you see what I have here this is a plug it forms part of many electrical
937
6271330
7750
burada ne yaptığımı görebilir misiniz?
104:39
devices and safely allows electricity to travel from the mains outlet to the
938
6279080
5670
104:44
device in question you plug this into the mains outlet or socket the verb for
939
6284750
7890
söz konusu cihazın prizine bunu elektrik prizine veya prize takıyorsunuz
104:52
this action is also plug you plug it in I forgot to plug the TV in you need to
940
6292640
9300
bu eylemin fiili de fişe takın fişe takın TV'nin fişini takmayı unuttum fişi prizden
105:01
plug it in before it will work to take the plug out is unplug you unplug
941
6301940
7500
çekmek için önce fişi takmanız gerekiyor fişini çek bir
105:09
something don't forget to unplug the TV before you come to bed you will have to
942
6309440
7290
şeyin fişini çek yatmadan önce televizyonun fişini çekmeyi unutma
105:16
unplug the washing machine before moving it to plug is to connect and to unplug
943
6316730
7680
çamaşır makinesini hareket ettirmeden önce fişini çekmen gerekecek fişe takmak, fişi çekmek ise bağlantıyı
105:24
is to disconnect the word plug can also be something used to block a hole it can
944
6324410
6510
kesmektir fiş kelimesi bir şeyi engellemek için de kullanılabilir delik
105:30
be a noun or verb I'm going to plug the hole the word plug can also mean to
945
6330920
7800
bir isim veya fiil olabilir I'm go the hole fişi kelimesi aynı zamanda
105:38
informally mention something as a way of advertising it to others I will be on
946
6338720
5850
bir şeyi başkalarına tanıtmanın bir yolu olarak gayri resmi olarak bahsetmek anlamına da gelebilir
105:44
the radio today to plug my new book could you plug my new song on your show
947
6344570
5850
Bugün radyoda yeni kitabımı tıkayacağım. şovunuzda yeni şarkı
105:50
in these sentences the word plug means to casually mention something so as to
948
6350420
6960
bu cümlelerde fiş kelimesi bir şeyi tanıtmak için gelişigüzel bir şekilde bahsetmek anlamına gelir
105:57
promote it
949
6357380
2600
106:07
do you want to know what I'm doing here I am about to change a light bulb the
950
6367100
6360
burada ne yaptığımı bilmek ister misiniz bir ampulü değiştirmek üzereyim
106:13
bulb inside this light fitting has blown it has burned itself out it has come to
951
6373460
7680
bu armatürün içindeki ampul patladı kendi kendine yandı
106:21
the end of its life it is no longer working the bulb has gone in this sense
952
6381140
8010
ömrünün sonuna geldi artık çalışmıyor ampul gitti bu anlamda
106:29
the word gone means expired the bulb is dead so I will now replace the blown one
953
6389150
7620
gitti kelimesi son kullanma tarihi geçmiş demektir ampul öldü o yüzden şimdi yanmış
106:36
with one that works first I need to make sure that the electricity is turned off
954
6396770
7110
olanı önce çalışanı ile değiştireceğim yapmam lazım elektriğin kapalı olduğundan eminim ki
106:43
so I don't electrocute myself because that would really spoil my day and make
955
6403880
7080
kendime elektrik çarpmıyorum çünkü bu gerçekten günümü mahveder ve
106:50
this lesson very short have you noticed how many types of light fittings there
956
6410960
11250
bu dersi çok kısa tutardı, bugünlerde kaç çeşit aydınlatma armatürü olduğunu fark ettiniz mi,
107:02
are nowadays some push in some screwin and as for their shapes symbols are
957
6422210
9000
biraz vidalamak ve şekil sembollerine gelince
107:11
spherical symbols are curly and some are straight and long we measure the light
958
6431210
8940
küresel semboller kıvrık ve bazıları düz ve uzun
107:20
output of bulbs in watts this particular bulb is 40 watts it is a 40 watt bulb ok
959
6440150
10380
ampullerin ışık çıkışını watt olarak ölçüyoruz bu özel ampul 40 watt bu 40 watt ampul tamam o ampulü
107:30
it's time to change that light bulb I must unscrew the bulb carefully so is
960
6450530
7410
değiştirme zamanı
107:37
not to break it
961
6457940
2840
kırmak
107:55
that's strange somebody's turn the power supply to the
962
6475690
4300
bu garip biri
107:59
lights off first I need to make sure that the
963
6479990
5230
önce ışıkları kapatsın elektriğin açık olduğundan emin olmalıyım
108:05
electricity is turned on the electricity is turned on okay so I don't electrocute
964
6485220
9510
elektrik açık tamam bu yüzden
108:14
myself it will execute myself electrocute myself I think I will turn
965
6494730
5760
kendime elektrik çarpmam kendi kendimi idam edecek kendi kendime elektrik vereceğim sanırım onu ​​açacağım
108:20
that back on and you thought you were having a bad day what's that it sounds
966
6500490
20040
geri dönün ve kötü bir gün geçirdiğinizi düşündünüz, bu kulağa nasıl geliyor
108:40
like mr. Jenkins and Trimble I'm coming mr. Duncan
967
6520530
4490
bay. Jenkins ve Trimble geliyorum bayım.
109:00
The Mummy read me a bedtime story you promised me yourself you would you
968
6540010
9850
Mumya Duncan bana yatmadan önce bir hikaye okudu bana kendin söz verdin
109:09
promised me if I was good read me a story
969
6549860
6980
iyi olsaydım bana söz verir miydin bana bir hikaye oku
109:25
mr. Denton are you alright wait a minute when I was standing up there I had
970
6565210
14890
Bay. Denton iyi misin bir dakika ben orada dikilirken
109:40
different clothes on I was wearing a grey tank top over a purple shirt now
971
6580100
7560
üzerimde farklı kıyafetler vardı mor gömleğin üzerine gri kolsuz bluz giyiyordum şimdi
109:47
I'm wearing a black jumper I know what happened there has been some bad
972
6587660
8390
siyah bir süveter giyiyorum ne olduğunu biliyorum bazı kötü
109:56
continuity the clothes I wore in the previous shots do not match the ones I'm
973
6596050
6070
devamlılıklar oldu kıyafetler ben önceki çekimlerde giydiklerim benim
110:02
wearing now they have changed this is bad continuity the flow of this sequence
974
6602120
8100
giydiklerimle uyuşmuyor şimdi değiştiler bu devamlılık kötü
110:10
has been broken by this mistake if you sometimes see bad continuity in TV shows
975
6610220
6150
110:16
and movies this is mainly caused by the fact that each shot is done at different
976
6616370
5670
her çekimin farklı
110:22
times or in completely different places so sometimes it is possible for them not
977
6622040
6540
zamanlarda ya da tamamen farklı yerlerde yapılmış olması, dolayısıyla bazen eşleşmemelerinin mümkün olması,
110:28
to match continuity errors can be seen in all types of productions from the
978
6628580
6480
süreklilik hataları,
110:35
low-budget movie right up to the multi-million dollar blockbuster
979
6635060
6860
düşük bütçeli filmden multi-milyon dolarlık gişe rekorları kıran filme kadar her tür yapımda görülebilir.
112:30
doot-doot oh it's finished oh my goodness we were so we were so
980
6750330
4600
-doot oh bitti aman allahım biz oradaydık o kadar dikkatimiz
112:34
distracted there oh my goodness so there it was full English 21 lots of useful
981
6754930
6660
dağılmıştı ki aman allahım orası tam ingilizce 21 bir sürü faydalı
112:41
things in there and of course mr. Lomax electrocuted me can you believe it
982
6761590
7860
şey vardı ve tabi ki mr. Lomax bana elektrik verdi inanabiliyor musun İngilizce dersinin tamamının bittiğini
112:49
thank you Steve for noticing that the full english lesson had finished I
983
6769450
3990
fark ettiğin için teşekkürler Steve merak edenler
112:53
haven't had the makeover yet for those who are wondering but I'm going to have
984
6773440
4170
için henüz makyajımı yaptırmadım ama
112:57
it right now so here we go here we here he comes mr. Steve the beauty expert
985
6777610
6960
şimdi yaptıracağım o yüzden işte başlıyoruz buradayız buradayız o bey gelir Güzellik uzmanı Steve,
113:04
apparently beauty expert so I'm now going to go over to where mr. Steve is
986
6784570
7950
görünüşe göre güzellik uzmanı, bu yüzden şimdi Bay'in olduğu yere gideceğim. Steve
113:12
standing in the hot seat and prepare to be made beautiful or or there abouts so
987
6792520
12960
sıcak koltukta duruyor ve güzelleşmeye hazırlanıyor ya da orada, işte
113:25
here we go I now have to go across to the chair and mr. Steve is going to give
988
6805480
7530
başlıyoruz, şimdi sandalyenin karşısına geçmem gerekiyor ve bay. Steve
113:33
me a makeover Oh what have I done
989
6813010
9560
bana makyaj yapacak Ah ne yaptım
113:49
hurry up mr. Duncan we've only got five minutes before the end of the show okay
990
6829720
8800
acele edin bayım. Duncan, gösterinin bitmesine sadece beş dakikamız var tamam
113:58
I'm coming I'm coming so here we go so this is this is mr. Duncan before and
991
6838520
6170
geliyorum geliyorum o yüzden işte başlıyoruz bu da bu bay. Duncan daha önce ve
114:04
now let's just sign you round and I have my palette of makeup and wonderment
992
6844690
12730
şimdi seni imzalayalım ve makyaj paletim var ve merak ediyorum, bunu
114:17
shall I take that from you I'm taking my glasses off right and I just put those
993
6857420
4410
senden almalı mıyım, hemen gözlüklerimi çıkarıyorum ve onları
114:21
there that's just you please wants to do it all himself right let's get going
994
6861830
3600
oraya koyuyorum, bu sadece sensin, lütfen hepsini kendisi yapmak istiyor, tamam hadi devam et
114:25
because we haven't got long let me get to project a bit right let's
995
6865430
3630
çünkü fazla vaktimiz yok biraz doğru yansıtmama izin ver
114:29
start with a bit of this yes I of course have many years of expertise in the
996
6869060
9660
biraz bununla başlayalım evet tabii ki makyaj konusunda uzun yıllara dayanan uzmanlığım var
114:38
makeup you know you don't have to stoop down well I do because I can't reach
997
6878720
5070
biliyorsun iyi eğilmek zorunda değilsin çünkü yapıyorum
114:43
your face otherwise my arms aren't that long there we go so a little bit of
998
6883790
5270
Yüzüne ulaşamıyorum yoksa kollarım o kadar uzun değil oraya gidiyoruz o yüzden
114:49
foundation just to take out all the aged creases of course I need more than usual
999
6889060
6610
tüm yaşlı kırışıklıkları gidermek için biraz fondöten tabii ki bu konuda normalden daha fazlasına ihtiyacım var
114:55
on this particular subject because of the sun damage that is evident from what
1000
6895670
6690
çünkü güneş hasarı
115:02
I'm looking at here right I've never idea what you're talking
1001
6902360
4440
burada incelediklerimden belli doğru neden bahsettiğin hakkında hiçbir fikrim yok
115:06
about right so no we need something to brighten up your your cheeks here yes
1002
6906800
5100
bu yüzden hayır burada yanaklarını aydınlatacak bir şeye ihtiyacımız var evet
115:11
that looks a little better you need some color anything to take
1003
6911900
6300
bu biraz daha iyi görünüyor biraz renge ihtiyacın var yaşını alacak herhangi bir şeye
115:18
away the age that is apparent everywhere I've never been so close to you is this
1004
6918200
6360
sana hiç bu kadar yakın olmadığım her yerde bu
115:24
it's a it's quite obvious that I I don't know whether I can actually fix what I'm
1005
6924560
7290
apaçık ortada bu bir bu oldukça açık Bilmiyorum gerçekten gördüklerimi düzeltebilir miyim
115:31
seeing all I'm thinking all I'm thinking what
1006
6931850
2670
tüm düşünüyorum düşünüyorum ne
115:34
the hell are you doing okay mouth on lipstick now whether it all helps to
1007
6934520
4590
haltlar Doğal güzelliğinizi artırmaya yardımcı olup olmadığına bakılmaksızın, şimdi dudaklarınızı rujla tamamlıyorsunuz
115:39
just enhance your natural beauty mr. Duncan which is apparent so long while
1008
6939110
9030
Bay. Duncan,
115:48
since I've been this close to yeah I've got to say right now the eyes they need
1009
6948140
5370
ben bu kadar yakın olduğumdan beri çok bariz olan, evet, şu anda söylemeliyim ki, gözler bir
115:53
something they're drastically needs something I don't think anyone can hear
1010
6953510
3630
şeye ihtiyaç duyuyorlar, şiddetli bir şekilde bir şeye ihtiyaçları var, bu arada kimsenin seni duyabileceğini sanmıyorum, evet,
115:57
you by the way yeah well ever having they can
1011
6957140
3360
pekala her zaman şimdi
116:00
right where are we going now with this we're going for a bit of something to
1012
6960500
4500
nereye gidiyoruz, şimdi bununla kaşları geliştirmek için bir şeyler yapacağız
116:05
enhance the the eyebrows yes because they're they're dulled with time the
1013
6965000
6750
evet çünkü onlar zamanla matlaşıyorlar
116:11
grayness are set in and therefore we need to enhance these particular parts
1014
6971750
7260
grilik yerleşiyor ve bu nedenle bu belirli kısımları geliştirmemiz gerekiyor
116:19
of your face right now I shadow is vitally important for anyone
1015
6979010
6690
Şu anda yüzünün gölgesi,
116:25
trying to look good on a stage or even in real life you need lots of nice eye
1016
6985700
7500
sahnede iyi görünmeye çalışan herkes için hayati derecede önemli, hatta gerçek hayatta bile çok güzel göz
116:33
makeup as we all know I'm looks like I'm not taking much care here but of course
1017
6993200
6450
makyajına ihtiyacın var, hepimizin bildiği gibi, burada pek umursamıyorum gibi görünüyorum ama tabii ki
116:39
I'm taking a lot more care and imagine you yo-yo you've got to be on stage
1018
6999650
4920
çok daha fazla özen gösteriyorum ve sizi hayal edin yo-yo sahnede olmalısınız
116:44
you're in between scenes and you're onon in five minutes so we've got to do a
1019
7004570
4380
sahneler arasındasınız ve beş dakika içinde açıksınız bu yüzden
116:48
quick rapid makeover of you here now the eyes need a little bit more but I think
1020
7008950
7650
sizi hızlı ve hızlı bir şekilde değiştirmeliyiz şimdi burada gözlerin biraz daha fazlasına ihtiyacı var ama bence
116:56
you're nearly ready now for the great reveal which is to show your audience
1021
7016600
6020
artık büyük açıklama için neredeyse hazırsınız, bu da izleyicilerinize
117:02
the level of professionalism which I have managed to acquire over many years
1022
7022620
7000
yıllardır edinmeyi başardığım profesyonellik düzeyini gösterecek,
117:09
just open your eyes a minute yes well
1023
7029620
5630
sadece gözlerinizi bir dakika açın evet pekala
117:15
right well I think I'll just I'll just go to another part of the country I'm
1024
7035940
10570
doğru peki sanırım ülkenin başka bir yerine gideceğim
117:26
gonna get in the car show it off no one could tell could hear
1025
7046510
3120
arabaya bineceğim gösteriş yapacağım kimse ne
117:29
what you're saying cuz you know we're near the microphone I think they can
1026
7049630
2850
dediğinizi anlayamaz çünkü mikrofonun yakınında olduğumuzu biliyorsunuz ben
117:32
hear me I'm projecting are we ready are we ready to see the makeover no you need
1027
7052480
7170
beni duyabileceklerini düşünüyorlar Projeksiyon yapıyorum hazır mıyız makyajı görmeye hazır mıyız hayır konuşmanıza gerek yok
117:39
to talking - there it is mr. Duncan if I can write assess that isn't the
1028
7059650
4080
- işte burada bay. Duncan yazabilirsem değerlendirin bu mikrofon değil mi
117:43
microphone microphone that's the microphone they can hear those card hear
1029
7063730
4620
mikrofon bu mikrofon o kartı duyabiliyorlar
117:48
you right are you ready Mario could be be glasses oh you're
1030
7068350
5070
sizi doğru duyun Mario
117:53
useless this bed on this better look good it does are we ready so here we go
1031
7073420
9960
hazır mısınız işte başlıyorum
118:03
I've had my makeover five four three two one
1032
7083380
7760
makyajımı yaptım beş dört üç iki bir
118:13
Lala oh my what have you done to me you're beautiful
1033
7093130
6400
Lala aman ne yaptınız bana çok güzelsiniz harika
118:19
you look wonderful mr. Dundee what what have you done to me what I've charged 20
1034
7099530
9180
görünüyorsunuz bayım Dundee bana ne yaptın ne yaptım
118:28
pounds an hour you know for this kind of work you nobody can see you from the
1035
7108710
5400
saatte 20 pound aldım bu tür işler için biliyorsun seni sahneden kimse göremez
118:34
stage what what why have you done - I look ridiculous
1036
7114110
4290
ne neden yaptın - Gülünç görünüyorum
118:38
yeah but when the lights are on you from a distance
1037
7118400
3150
evet ama ışıklar yandığında sen uzaktan
118:41
everyone will think you look perfectly all right so you mean so you mean when I
1038
7121550
4980
herkes senin mükemmel göründüğünü düşünecek, yani demek istiyorsun yani
118:46
go back over there I will look okay oh absolutely yes over you go mr. Duncan
1039
7126530
8670
oraya geri döndüğümde iyi görüneceğim oh kesinlikle evet, gidin bayım. Duncan
118:55
back to your chair wrap up the show and well look to see if there's any comments
1040
7135200
6180
koltuğuna geri dön, şovu tamamla ve herhangi bir yorum olup olmadığına bak ya da son beş dakikadır söylediğimiz herhangi bir şeyi
119:01
or even if anyone's been able to hear anything we've been saying for the last
1041
7141380
3000
duyan biri olsa bile içimde
119:04
five minutes I have a strange feeling no one could hear anything we did there
1042
7144380
5480
kimsenin bizim orada yaptığımız hiçbir şeyi duymadığına dair garip bir his var.
119:12
what what have you done to me nothing just a little bit of enhancement
1043
7152080
6070
bana ne yaptınız hiçbir şey sadece biraz geliştirme
119:18
a few touch-ups here and there just to make you look more presentable to your
1044
7158150
4200
birkaç rötuş sadece izleyicilerinize daha prezentabl görünmenizi sağlamak için
119:22
viewers mr. Duncan that's all I've done you asked me to do it and this is what
1045
7162350
5280
Bay. Duncan tüm yaptığım bu, benden yapmamı istedin ve aldığın şey bu
119:27
you're what you get oh no wait still on I'm not sure what what have you done to
1046
7167630
13290
oh hayır bekle hala devam ediyorum bana ne yaptığından emin değilim
119:40
me this this can't be right I don't think the lights are helping really I
1047
7180920
6450
bu doğru olamaz ben Işıkların gerçekten yardımcı olduğunu düşünmüyorum
119:47
think we need to switch the lights off
1048
7187370
3710
Işıkları kapatmamız gerektiğini düşünüyorum hayır
119:52
no this isn't right I look dreadful any comments come through yet I'm
1049
7192430
6310
bu doğru değil Berbat görünüyorum gelen herhangi bir yorum henüz
119:58
looking for bookings I don't I don't think I look better I'm looking for
1050
7198740
4020
rezervasyon arıyorum Hayır daha iyi göründüğümü düşünmüyorum I' Rezervasyon arıyorum,
120:02
bookings anyone want me to give them a makeover well some of the comments uh-oh
1051
7202760
4740
yorumlardan bazılarını güzelleştirmemi isteyen var mı uh-oh
120:07
you look like a clown hmm I'm not I'm not sure that that was what I was
1052
7207500
7050
sen bir palyaçoya benziyorsun hmm Aradığım şeyin bu olduğundan emin değilim
120:14
looking for you look astonishing you look like a clown that's very funny
1053
7214550
4980
şaşırtıcı görünüyorsun palyaço çok komik komik olması
120:19
it's not supposed to be funny it's supposed to be a makeover it's supposed
1054
7219530
4530
gerekmiyor makyaj olması gerekiyor
120:24
to look make me look sexy and lovely while you'll just have to go
1055
7224060
4290
görünmesi gerekiyor beni seksi ve sevimli göstersin bu arada siz sadece estetik cerrahiye gitmeniz gerekecek
120:28
for plastic surgery cosmetic surgery mr. Duncan I think so I just love the way
1056
7228350
5700
estetik cerrahi bay Duncan sanırım bu yüzden
120:34
Steve's still not speaking into the microphone well it's all the way up here
1057
7234050
5040
Steve'in hala mikrofona konuşmamasını seviyorum, taa şimdi buraya kadar
120:39
now OOP study I'll have to shout yes maybe
1058
7239090
6990
OOP çalışması Bağırmam gerekecek evet
120:46
maybe you will I think we can hear you now oh oh I still can't get over this
1059
7246080
5730
belki belki sen duyacaksın Sanırım seni şimdi duyabiliyoruz oh oh hala duyabiliyorum' Bunu aşmak için
120:51
I'm very sorry if you've just tuned in it's okay it's okay please don't adjust
1060
7251810
5940
çok özür dilerim yeni açtıysanız sorun değil sorun değil lütfen
120:57
your computers because you're not qualified oh by the way we have we have
1061
7257750
4260
bilgisayarlarınızı ayarlamayın çünkü kalifiye değilsiniz oh bu arada elimizde
121:02
our mystery object our mystery object apparently I look more like Donald Trump
1062
7262010
6120
gizemli nesnemiz var gizemli nesnemiz görünüşe göre bakıyorum Donald Trump'a daha önce yaptığımdan daha çok benziyor, bunun için çok
121:08
than I did before thank you very much for that as that's
1063
7268130
4980
teşekkür ederim, çünkü bu
121:13
very kind of you so let's open the mystery object what
1064
7273110
5850
çok naziksiniz, hadi
121:18
was in the mystery object bag now this I love the way Steve is actually playing
1065
7278960
12060
gizemli nesne çantasının içindekileri açalım şimdi bu, Steve'in sizi çalıştırırken mikrofonla gerçekten oynama şeklini seviyorum.
121:31
with the microphone while it's working you do realize that that that may have
1066
7291020
5520
bunun
121:36
been the worst sound ever oh my goodness Oh mister don't you worry too much about
1067
7296540
4860
şimdiye kadarki en kötü ses olabileceğinin farkında mısınız, aman tanrım, bayım,
121:41
I'm going to have to give mr. Steve a course in in how to behave in a live
1068
7301400
6510
Bay'a vermek zorunda kalacağım konusunda fazla endişelenmeyin. Steve, canlı bir stüdyoda nasıl davranılacağına dair bir kurs,
121:47
studio so here it is this is the actual mystery idiom does anyone know what it
1069
7307910
6810
yani işte bu gerçek gizemli deyim, kimse bunun ne olduğunu biliyor mu
121:54
is now this is something that you use when you are working inside a computer
1070
7314720
5810
şimdi bu, bir bilgisayarın içinde çalışırken kullandığınız bir şey,
122:00
so you mean you can get inside use a big computer you've got mr. Duncan if you're
1071
7320530
5260
yani içeri girebileceğinizi kastediyorsunuz. sahip olduğunuz büyük bir bilgisayar, bayım. Duncan eğer
122:05
working inside looking yes you can work inside a computer not not physically I
1072
7325790
4590
içeride çalışıyorsan, evet fiziksel olarak değil bir bilgisayarın içinde çalışabilirsin, ben
122:10
don't I don't shrink to a very small size and then go inside the computer but
1073
7330380
7260
çok küçülüp sonra bilgisayarın içine girmem ama
122:17
but you have to have this on your wrist and then you have to connect this to an
1074
7337640
5280
bunu bileğine takmalısın ve sonra
122:22
earth point to stop the static electricity from damaging your computer
1075
7342920
6750
Statik elektriğin bilgisayarınıza zarar vermesini önlemek için bunu bir topraklama noktasına bağlamanız gerekir,
122:29
that's the reason why we do it so I'm trying to put it on me but I haven't
1076
7349670
7650
bunu yapmamızın nedeni bu, bu yüzden üzerime takmaya çalışıyorum ama
122:37
actually used it yet yeah sure shall I plug it in for you mr.
1077
7357320
4530
aslında henüz kullanmadım evet, tabii ki takayım mı? sizin için bay
122:41
dink I'm sure you would love to plug it in I'll plug it into the the live socket
1078
7361850
5389
Dink, fişe takmak isteyeceğinizden eminim, canlı prize takacağım, eminim
122:47
I'm sure you will I think mr. Steve is trying to
1079
7367239
3431
takacaksınız, sanırım bay. Steve,
122:50
electrocute myself just like mr. Lomax did in that full English lesson so that
1080
7370670
6720
tıpkı Mr. Lomax o tam İngilizce dersinde yaptı, yani
122:57
is to stop the static electricity from damaging your computer now the reason
1081
7377390
5490
statik elektriğin bilgisayarınıza zarar vermesini engellemek için
123:02
why I've bought this is because my computer is not feeling very well at the
1082
7382880
4859
bunu satın almamın nedeni şu anda bilgisayarımın pek iyi hissetmemesi,
123:07
moment my poor computer has some problems so at the moment I I'm in the
1083
7387739
8731
zavallı bilgisayarımın şu anda bazı sorunları olması. Bilgisayarımla
123:16
process of thinking about what to do with my computer because it does have
1084
7396470
5610
ne yapacağımı düşünüyorum çünkü
123:22
some problems unfortunately it's not very nice really so that's the mystery
1085
7402080
6960
bazı sorunları var ne yazık ki pek hoş değil yani gizemli
123:29
object it is a static wristband it stops static electricity from damaging your
1086
7409040
7470
nesne bu statik bir bileklik siz çalışırken statik elektriğin bilgisayarınıza zarar vermesini engelliyor
123:36
computer when you are working on the inside of it oh yes of course we have
1087
7416510
9360
içeride oh evet tabii ki
123:45
the mystery idioms very quickly here are the mystery idioms the first mystery
1088
7425870
6180
çok hızlı bir şekilde gizemli deyimlere sahibiz işte gizemli deyimler ilk gizemli
123:52
idiom a lot of people got this right sit on the fence that it means to avoid
1089
7432050
7110
deyim birçok insan bunu doğru anladı çitin üzerine oturmak
123:59
making a decision or choice for example to remain ambiguous and refused to make
1090
7439160
5310
bir karar veya seçim yapmaktan kaçınmak anlamına gelir, örneğin kalmak belirsiz ve
124:04
a particular or take a particular side you do not wish to give an opinion you
1091
7444470
8070
belirli bir taraf tutmayı reddediyor bir fikir vermek istemiyorsunuz
124:12
avoid making a choice you decide to sit on the fence and the second mystery
1092
7452540
8430
bir seçim yapmaktan kaçınıyorsunuz çitin üzerine oturmaya karar veriyorsunuz ve ikinci gizemli
124:20
idiom many people got this right so well done
1093
7460970
3650
deyim birçok insan bunu doğru anladı çok iyi iş çıkardınız
124:24
the second mystery idiom talking to a brick wall
1094
7464620
6780
ikinci gizemli deyim konuşuyor bir tuğla duvara
124:31
talking to a brick wall this means to use this is used to express the feeling
1095
7471400
8410
bir tuğla duvarla konuşmak bu şu anlama gelir dinlenilmeme hissini ifade etmek için kullanılır
124:39
of not being listened to you feel as if you are wasting your time talking to
1096
7479810
5550
birisiyle konuşarak vaktini boşa harcıyormuş gibi
124:45
someone you might say that you feel as if you are talking to a brick wall so
1097
7485360
5609
hissedersin bir başkasıyla konuşuyormuş gibi hissettiğini söyleyebilirsin tuğla duvar, işte
124:50
there they are today's mystery idioms I have a strange
1098
7490969
6661
bugünün gizemli deyimleri, içimde garip bir his var,
124:57
feeling that I won't be having any makeup on my face next week I will be
1099
7497630
6660
haftaya yüzümde makyaj olmayacak, bu arada
125:04
back by the way mr. Steve will also be back won't you Steve I will indeed
1100
7504290
4290
döneceğim bay. Steve de geri dönecek, değil mi Steve gerçekten de
125:08
assuming that we can get that makeup off you and you're not angry at me for
1101
7508580
4790
o makyajı çıkarabileceğimizi ve seni
125:13
making you look pretty stupid because of course I'm sure people realized I was
1102
7513370
5590
oldukça aptal gösterdiğim için bana kızmadığını varsayarak geleceğim çünkü elbette eminim ki insanlar yapacağımı anladı.
125:18
going to do that all along I think people people have thought that
1103
7518960
3240
Sanırım insanlar başından beri
125:22
yes I'm anything but an expert in makeup well you can say that I found out the
1104
7522200
7800
evet ben makyaj uzmanı olmaktan başka her şeyim diye düşündüler
125:30
hard way there's another expression what a way to is it time for me to go now mr.
1105
7530000
9270
.
125:39
Duncan what a way to end the livestream what time is it it is now five minutes
1106
7539270
5640
Duncan canlı yayını bitirmek için nasıl bir yol şimdi saat kaç şimdi beş dakika
125:44
just after five minutes we've run over past four yes we've gone
1107
7544910
5670
beş dakikanın hemen ardından dördü geçtik evet her zamanki
125:50
over time as usual I will see you next week mr. Steve bye-bye all and good luck
1108
7550580
7710
gibi zamanla geçtik haftaya görüşürüz bayım . Steve hepinize güle güle ve
125:58
with your English this week and see you all next week
1109
7558290
2580
bu hafta İngilizcenizde iyi şanslar ve haftaya görüşürüz,
126:00
thanks mr. Steve and there he goes mr. Steve is now leaving the building
1110
7560870
6780
teşekkürler bay. Steve ve işte gidiyor bay. Steve şimdi binadan ayrılıyor
126:07
and for those who missed it for those who missed my my makeover you can watch
1111
7567650
14100
ve kaçıranlar için makyajımı kaçıranlar için
126:21
the whole live stream again later on for those who really do want to see how this
1112
7581750
6420
canlı yayının tamamını daha sonra tekrar izleyebilirsiniz bunun nasıl yapıldığını gerçekten görmek isteyenler için
126:28
was created so see you next week it's mr. duncan in england saying thanks for
1113
7588170
7050
haftaya görüşürüz bay. İngiltere'de duncan
126:35
watching me today thank you very much to everyone who has joined in today thank
1114
7595220
5280
bugün beni izlediğiniz için teşekkürler diyor bugün katılan herkese çok teşekkür ederim
126:40
you so much so many people on the live chat let's have one last look at the
1115
7600500
5160
canlı sohbette çok fazla insan var gitmeden önce canlı sohbete son bir kez bakalım
126:45
live chat before we go bye bye to everyone bye Julie bye Bella bye Martha
1116
7605660
7460
herkese güle güle güle güle Julie Bella güle güle Martha
126:53
bye to hamster I really did enjoy this live stream thank you very much thank
1117
7613120
6460
hamstera güle güle Bu canlı yayından gerçekten keyif aldım teşekkür ederim çok teşekkür ederim
126:59
you Tetsuo Maria Bella Rossiya
1118
7619580
5330
Tetsuo Maria Bella Rossiya
127:05
and Julia and finally Marta and Heine thank you very much for joining us today
1119
7625280
9600
ve Julia ve son olarak Marta ve Heine bugün bize katıldığınız için çok teşekkür ederim
127:14
I must admit I actually have some of the makeup has gone into my eyes so my eyes
1120
7634880
7109
itiraf etmeliyim ki aslında makyajımın bir kısmı gitti gözlerime bu yüzden gözlerim
127:21
now are actually really painful so thank you very much mr. Steve I think you may
1121
7641989
6331
şimdi gerçekten çok acı verici, bu yüzden çok teşekkür ederim bay. Steve sanırım
127:28
have blinded me I will see you next week and of course you know what's coming
1122
7648320
5609
beni kör etmiş olabilirsin haftaya görüşürüz ve tabii ki sırada ne olduğunu biliyorsun
127:33
next you know what's coming next of course we
1123
7653929
3931
tabii ki
127:37
all know what's coming next until next week... ta ta for now 8-)
1124
7657860
7960
hepimiz önümüzdeki haftaya kadar sırada ne olduğunu biliyoruz ... şimdilik ta ta 8-)
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7