LIVE ENGLISH Lesson - 21st January 2018 - Trump! - Smacking Children - Newspapers - Words & Grammar

10,762 views ・ 2018-01-21

English Addict with Mr Duncan


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

02:38
Having your own opinion isn't all that bad even though the things you think and
0
158040
5710
Posiadanie własnego zdania nie jest wcale takie złe, nawet jeśli to, co myślisz i
02:43
say might make others get quite mad some people might get angry at the things you
1
163750
6300
mówisz, może sprawić, że inni wpadną w szał, niektórzy ludzie mogą się złościć na to, co
02:50
say they just don't see the things you care for in the same way but even if you
2
170050
6990
mówisz, po prostu nie widzą rzeczy, na których Ci zależy, w ten sam sposób, ale nawet jeśli
02:57
disagree let me put your mind at rest to share your thoughts and points of view
3
177040
5790
się nie zgadzasz, pozwól mi uspokoić umysł, aby podzielić się swoimi przemyśleniami i punktami widzenia,
03:02
really is the best because sometimes it is really good to get these things off
4
182830
6800
naprawdę jest najlepsze, ponieważ czasami naprawdę dobrze jest zrzucić te rzeczy z
03:09
your chest is there something you want to say do
5
189630
4870
piersi, czy jest coś, co chcesz powiedzieć, czy
03:14
you have something to get off your chest well now is the time to do it because
6
194500
5880
masz coś do wyrzucenia twoja klatka piersiowa dobrze teraz jest czas, aby to zrobić, ponieważ
03:20
it's Sunday afternoon here in the UK it's two o'clock and this is live English
7
200380
7360
jest niedzielne popołudnie tutaj w Wielkiej Brytanii jest druga, a to jest angielski na żywo
03:48
do-do-do-do-do january sick and tired of you hanging around me
8
228560
9340
zrób-zrób-zrób-zrób styczeń mam dość twojego kręcenia się wokół mnie
03:58
oh hello there Wow here we go again it is Sunday
9
238380
5480
o cześć tam Wow zaczynamy znowu jest niedzielne
04:03
afternoon and this is live English hello there hi everybody its mr. Duncan that's
10
243870
10110
popołudnie i jest angielski na żywo cześć witam wszystkich tu pan. Duncan, to
04:13
me in England how are you today are you okay
11
253980
3840
ja w Anglii, jak się masz dzisiaj, czy wszystko w porządku. Mam
04:17
I hope so are you happy I really really hope so
12
257820
5220
nadzieję, że jesteś szczęśliwy. Naprawdę mam nadzieję, że w
04:23
unlike the government buildings in the USA I am not closed
13
263040
5970
przeciwieństwie do budynków rządowych w USA.
04:29
I am fully open today open just for you live across the World Wide Web
14
269010
6770
04:35
it's the 21st of January already we are coming towards the end of January by the way...
15
275780
7500
21 stycznia już zbliżamy się do końca stycznia przy okazji...
04:43
happy new year
16
283400
1840
szczęśliwego nowego roku,
04:51
so here we go it's live English all away and of course we can't start the live
17
291660
6660
więc zaczynamy, cały czas angielski na żywo i oczywiście nie możemy rozpocząć
04:58
stream without mentioning the live chat oh look so many people are here already
18
298330
6679
transmisji na żywo bez wzmianki o czacie na żywo, och, spójrz więc wiele osób już tu jest
05:05
oh thank you very much for joining me today so many people already already
19
305009
5831
och bardzo dziękuję za dołączenie do mnie dzisiaj tak wiele osób już
05:10
joining me on the live chat hello MIDI yeah hello armed' hello and tone
20
310840
5549
dołącza do mnie na czacie na żywo hello MIDI yeah hello uzbrojony' hello and tone
05:16
Ella hello to psycho and also to Belarus he is here hello Belarus II I know that
21
316389
8761
Ella cześć psycholu a także Białorusi on tu jest cześć Białoruś II wiem że
05:25
you are a very big fan of mine Owl Alamgir is also here lots of people
22
325150
7590
jesteś moim wielkim fanem Sowa Alamgir jest tutaj również wiele osób
05:32
already joining me on the live chat I have a strange feeling today is going to
23
332740
6359
już dołącza do mnie na czacie na żywo Mam dziwne przeczucie, że dzisiaj
05:39
be a very busy one mr. Duncan says Sonya what is wrong with your hair well yes my
24
339099
9870
będzie bardzo zajęty panie. Duncan mówi Sonya co jest nie tak z twoimi włosami cóż tak moje
05:48
hair does look a little strange today you are right
25
348969
3031
włosy wyglądają dziś trochę dziwnie masz rację
05:52
all will be explained in a moment Pedro is here also Tomek hi there how are you
26
352000
6419
wszystko się wyjaśni za chwilę Pedro też tu jest Tomek cześć jak się masz
05:58
I've missed the last two of your live streams I was so bummed out if you are
27
358419
7021
przegapiłem ostatnie dwie twoje transmisje na żywo Byłem tak wściekły, że jeśli ty jesteś
06:05
bummed out it means you are really disappointed you feel very deflated
28
365440
6960
wkurzony, to znaczy, że jesteś naprawdę rozczarowany. Czujesz się bardzo przygnębiony
06:12
about something also a car Terina is here watching in Jordan hello to you and
29
372400
10379
czymś, a także samochodem, który Terina ogląda w Jordanii, cześć tobie, a
06:22
also to Walid and mohamed saad and finally hello from bond street Debenhams
30
382779
9211
także Walidowi i mohamedowi Saadowi, a na koniec cześć z Bond Street Debenhams
06:31
from a sonal man I'm just wondering do they do the people at Bond Street
31
391990
6799
z synu, zastanawiam się tylko, czy ludzie z Bond Street
06:38
debenhams do they mind you watching my livestream I'm sure they don't so it is
32
398789
8831
debenhams mają coś przeciwko temu, że oglądasz moją transmisję na żywo. Jestem pewien, że nie, więc jest
06:47
Sunday it is the 21st of January and can you believe a year ago we were talking
33
407620
8909
niedziela, 21 stycznia i czy możesz uwierzyć, że rok temu byliśmy mówiąc
06:56
all about Donald Trump in fact it was last January on the 20th of course
34
416529
8461
wszystko o Donaldzie Trumpie w rzeczywistości było to 20 stycznia zeszłego roku oczywiście
07:04
it was the day when Donald Trump became the president of the USA so here we are
35
424990
5820
był to dzień, w którym Donald Trump został prezydentem USA, więc jesteśmy
07:10
one year later and there I was last year and that is why my hair looks strange
36
430810
8910
rok później i tam byłem w zeszłym roku i dlatego moje włosy wyglądają dziwnie
07:19
today fast forward one year and here we are
37
439720
4710
dzisiaj przewiń do przodu o rok i oto jesteśmy
07:24
today life is life can be do you like my Donald Trump hair I think it really does
38
444430
5430
dzisiaj życie jest życiem może ci się podobać jak moje włosy Donalda Trumpa Myślę, że naprawdę
07:29
suit me in fact I might keep it like this all the time because I think it
39
449860
5370
mi pasują w rzeczywistości mogę je tak trzymać przez cały czas, ponieważ myślę, że
07:35
looks rather nice I look like a teenager so here we go lots of people on the live
40
455230
6960
wyglądają raczej ładnie Wyglądam jak nastolatek, więc zaczynamy dużo ludzi na
07:42
chat and of course we can't have the live stream without asking you know
41
462190
7020
czacie na żywo i oczywiście nie możemy mieć transmisji na żywo bez pytania,
07:49
what's coming next what was the view like this morning well let me just tell
42
469210
6330
co będzie dalej, jaki był widok tego ranka, cóż, powiem
07:55
you now we had some snow yesterday and also we had some snow this morning look
43
475540
7380
ci tylko, że wczoraj było trochę śniegu a także mieliśmy trochę śniegu dziś rano spójrz
08:02
at that so there it is the view from my window this morning we had some snow yes
44
482920
8520
na to, więc oto widok z mojego okna dziś rano mieliśmy trochę śniegu tak
08:11
more snow can you believe it just a few weeks ago we had lots and lots of snow
45
491440
6270
więcej śniegu możesz w to uwierzyć zaledwie kilka tygodni temu mieliśmy dużo, dużo śniegu
08:17
and the snow has returned although to be honest the snow is already going it's
46
497710
8550
i śnieg powrócił chociaż szczerze mówiąc śnieg już pada to
08:26
already melting so I don't think this particular snow is going to stay for for
47
506260
5820
już topnieje więc nie sądzę żeby ten konkretny śnieg pozostał na
08:32
very long so there it is the view this morning and we will be going outside
48
512080
6110
bardzo długo więc taki jest widok dziś rano i będziemy wychodzić na zewnątrz
08:38
into the snow not live but yesterday mr. Steve and I we both have a lovely
49
518190
9640
w śnieg nie na żywo ale wczoraj Pan. Steve i ja mamy cudowny
08:47
Saturday walk in the snow and you will see that a little bit later on
50
527830
5430
sobotni spacer w śniegu i zobaczysz to trochę później
08:53
today so please don't go away stay exactly where you are because there are
51
533260
5400
dzisiaj, więc proszę, nie odchodź, zostań dokładnie tam, gdzie jesteś, ponieważ
08:58
lots of things coming today we have questions of course today's
52
538660
5430
dzisiaj jest wiele rzeczy, mamy pytania oczywiście dzisiaj
09:04
questions do you ever buy a newspaper do you ever buy or read a newspaper and
53
544090
8520
pytania czy kiedykolwiek kupujesz gazetę czy kiedykolwiek kupujesz lub czytasz gazetę i
09:12
where do you normally where do normally get your news from so when you
54
552610
6580
gdzie zwykle skąd zwykle czerpiesz wiadomości więc kiedy
09:19
read the news or listen to the news or maybe you do both do you ever buy a
55
559190
6959
czytasz wiadomości lub słuchasz wiadomości, a może jedno i drugie, czy kiedykolwiek kupujesz
09:26
newspaper so many people these days tend to get their news from the internet
56
566149
7821
gazetę więc wiele osób w dzisiejszych czasach ma tendencję do pobierania wiadomości z internetu
09:33
sometimes the news is very reliable but sometimes the news is not very reliable
57
573970
6929
czasami wiadomości są bardzo wiarygodne, ale czasami wiadomości nie są zbyt wiarygodne
09:40
sometimes the news can be inaccurate oh I love that word inaccurate if something
58
580899
8531
czasami wiadomości mogą być niedokładne och uwielbiam to słowo niedokładne jeśli coś
09:49
is inaccurate it means it is wrong it is being done mistakenly it is inaccurate
59
589430
13010
jest niedokładne, oznacza to, że jest złe zrobione omyłkowo jest niedokładne
10:02
so do you ever read a newspaper it would appear that nowadays because of the
60
602450
5040
więc czy kiedykolwiek czytałeś gazetęwydawałoby się, że w dzisiejszych czasach z powodu
10:07
internet fewer and fewer people are reading newspapers so many newspapers
61
607490
7920
internetu coraz mniej ludzi czyta gazety tak wiele gazet
10:15
are now suffering because many people are getting their news from this
62
615410
5940
cierpi teraz ponieważ wiele osób czerpie wiadomości z tego
10:21
particular place the Internet would you like to play a very quick game
63
621350
6420
konkretnego miejsca internet chcesz aby zagrać w bardzo szybką grę czy
10:27
would you like to play a very very quick game okay it's time now to play spot the
64
627770
6630
chciałbyś zagrać w bardzo, bardzo szybką grę dobrze, teraz czas na grę znajdź
10:34
horse can you see the horse can you spot the horse this is a very quick game can
65
634400
9960
konia czy widzisz konia czy widzisz konia to jest bardzo szybka gra czy
10:44
you see the horse oh there it is yes we can all spot the horse so there it was
66
644360
5910
widzisz konia oo tam jest tak wszyscy możemy zobaczyć konia więc to
10:50
that was a very quick game the horse is gone now I hope you enjoyed that a very
67
650270
9900
była bardzo szybka gra konia już nie ma
11:00
unusual sight from my window this morning there was a horse running around
68
660170
4830
11:05
on its own of course winter is here at the moment I don't like winter very much
69
665000
8550
w tej chwili nie lubię za bardzo zimy
11:13
I don't like it when it's wet when it rains I don't mind the snow the snow is
70
673550
5640
nie lubię kiedy jest mokro kiedy pada deszcz nie przeszkadza mi śnieg śnieg jest
11:19
okay but I don't like it when it's cold and raining I hate it so much but there
71
679190
8880
w porządku ale nie lubię gdy jest zimno i pada Nie lubię tego więc dużo ale
11:28
is some good because in my garden this week I noticed
72
688070
4130
jest trochę dobrego bo w moim ogrodzie w tym tygodniu zauważyłem
11:32
that there it is the first signs of spring have appeared Oh can you see what
73
692200
14370
że pojawiły się pierwsze oznaki wiosny O widzisz co się dzieje
11:46
is coming up in my garden yes this week I noticed that the spring flowers are
74
706570
6540
w moim ogródku tak w tym tygodniu zauważyłem że wiosenne kwiaty
11:53
already coming up so there you can see some daffodils starting to grow in the
75
713110
6660
już się pojawiają więc tam widać, jak w ogrodzie zaczynają rosnąć żonkile
11:59
garden and I always get very excited when this happens because do you know
76
719770
5460
i zawsze bardzo się cieszę, kiedy to się dzieje, bo wiesz
12:05
why because it means that spring is on the way so because I don't really like
77
725230
7890
dlaczego, ponieważ oznacza to, że wiosna jest w drodze, więc ponieważ tak naprawdę nie lubię
12:13
winter very much I don't mind the snow the snow is ok but but but to be honest
78
733120
6090
zimy, nie uważaj na śnieg śnieg jest ok ale ale szczerze mówiąc
12:19
with you I always feel very excited when spring starts to arrive and there you
79
739210
6600
zawsze jestem bardzo podekscytowany kiedy zaczyna nadchodzić wiosna i
12:25
can see some lovely snowdrops can you see the snowdrops very beautiful flowers
80
745810
6420
widać tam piękne przebiśniegi czy widzisz przebiśniegi bardzo piękne kwiaty
12:32
so at the moment there are lots of spring flowers beginning to come up so I
81
752230
9000
więc w tej chwili jest dużo wiosny zaczynają pojawiać się kwiaty, więc szczerze mówiąc jestem tym
12:41
feel rather excited about that to be honest and of course one of my most
82
761230
5970
podekscytowany i oczywiście jedną z moich
12:47
favorite times of the year is spring however we are still in the throes of
83
767200
10580
ulubionych pór roku jest wiosna, ale wciąż jesteśmy w ferworze
12:57
winter sadly winter is still here we had some
84
777780
5380
zimy, niestety zima wciąż tu jest, wczoraj mieliśmy trochę
13:03
snow yesterday and also we had some snow this morning as well but the good news
85
783160
7380
śniegu, a także dziś rano też mieliśmy trochę śniegu, ale dobrą wiadomością
13:10
is that the spring flowers are already they are already starting to emerge oh
86
790540
8490
jest to, że wiosenne kwiaty już są już zaczynają się pojawiać och
13:19
there's another nice word emerge if something emerges it starts to appear it
87
799030
9950
jest inne miłe słowo pojawia się jeśli coś się pojawia to zaczyna
13:28
emerges oh lovely some lovely lovely lovely words coming up later on we have
88
808980
7240
się pojawiać och ślicznie jakieś śliczne ślicznie piękne słowa pojawią się później na mamy
13:36
mr. Steve of course thank you very much for all those who said they enjoyed
89
816220
5850
pana Steve oczywiście bardzo dziękuję wszystkim tym, którzy powiedzieli, że podobało im się
13:42
watching to Steve doing his exercises well for
90
822070
4709
oglądanie Steve'a wykonującego dobrze jego ćwiczenia, tym,
13:46
those who like that for those who enjoyed it here it is again he'll say
91
826779
28230
którzy to lubią, tym, którym się podobało, znowu powie
14:15
mr. Steve coming today and we're doing something a little bit different now I'm
92
855009
4140
Mr. Steve przychodzi dzisiaj i teraz robimy coś trochę innego.
14:19
not sure if we are going to actually do this but it's something we have planned
93
859149
4740
Nie jestem pewien, czy rzeczywiście to zrobimy, ale jest to coś, co zaplanowaliśmy
14:23
for the final half-hour today now of course there are many people on YouTube
94
863889
6390
na ostatnie pół godziny dzisiejszego dnia.
14:30
doing all sorts of things there are people talking about movies there are
95
870279
4441
wszelkiego rodzaju rzeczy są ludzie, którzy rozmawiają o filmach, są
14:34
people who are talking about computer games and there are people who are
96
874720
5639
ludzie, którzy rozmawiają o grach komputerowych i są ludzie, którzy
14:40
talking about makeup when we put when we talk about makeup we mean cosmetics so
97
880359
6450
mówią o makijażu, kiedy mówimy, kiedy mówimy o makijażu, mamy na myśli kosmetyki, więc
14:46
cosmetics makeup the way people appear and one of the questions today will be
98
886809
7460
kosmetyki makijaż sposób, w jaki wyglądają ludzie i jeden z dzisiejsze pytania będą
14:54
about the way you look now as we get older it's true as we get older because
99
894269
7960
dotyczyły tego, jak teraz wyglądasz, gdy się starzejemy, to prawda, gdy się starzejemy, ponieważ
15:02
we all do we all get older eventually some faster than others I will today
100
902229
6660
wszyscy tak wszyscy w końcu wszyscy starzejemy się w końcu niektórzy szybciej niż inni.
15:08
hopefully be having a makeover now this is something that mr. Steve mentioned
101
908889
6090
Mam nadzieję, że dzisiaj przejdę metamorfozę. Steve wspomniał o
15:14
the other week not not here but away from the live stream mr. Steve says here
102
914979
7530
drugim tygodniu nie tutaj, ale z dala od transmisji na żywo, mr. Steve mówi tutaj
15:22
Duncan you know sometimes you appear on camera have you ever thought about Matt
103
922509
5550
Duncan, wiesz, że czasami pojawiasz się przed kamerą, czy kiedykolwiek myślałeś o Mattu w
15:28
wearing some makeup when you do the live stream now of course these days both men
104
928059
6600
makijażu podczas transmisji na żywo, teraz oczywiście zarówno mężczyźni,
15:34
and women wear makeup especially when they appear on television or in movies
105
934659
6120
jak i kobiety noszą makijaż, zwłaszcza gdy pojawiają się w telewizji lub w filmach,
15:40
so even men have a little bit of makeup on their face so what do you think
106
940779
9110
więc nawet mężczyźni mają trochę makijażu na ich twarzach więc jak myślisz czy
15:50
do you think I should have a makeover in the last half-hour
107
950400
4360
uważasz, że powinnam mieć metamorfozę w ciągu ostatnich pół godziny
15:54
I will let you decide so mr. Steve has offered very kindly I don't know how
108
954760
8190
pozwolę ci zdecydować więc panie. Steve zaoferował mi bardzo uprzejmie. Nie wiem, jak
16:02
well this is going to go I have a feeling it's going to be a big disaster
109
962950
3870
dobrze to pójdzie. Mam przeczucie, że to będzie wielka katastrofa,
16:06
but mr. Steve wants to give me a makeover today apparently because he
110
966820
7650
ale pan. Steve chce mi dzisiaj zrobić metamorfozę najwyraźniej dlatego, że
16:14
does acting from time to time he likes to appear on the stage and perform he he
111
974470
6780
od czasu do czasu występuje w aktorstwie lubi pojawiać się na scenie i występować
16:21
sometimes wears a little bit of makeup on his face so he's decided to give me a
112
981250
5700
czasami nosi trochę makijażu na twarzy więc zdecydował się zrobić mi
16:26
makeover would you like to see that later because we are going to do it live
113
986950
5940
metamorfozę chciałbyś zobaczcie to później, ponieważ zamierzamy to zrobić na żywo,
16:32
it isn't recorded it will be live during the last half hour of the show so would
114
992890
5460
nie jest to nagrane, będzie na żywo przez ostatnie pół godziny programu, więc czy
16:38
you like to see that we're not doing it yet I have to save at least some of my
115
998350
8520
chcielibyście zobaczyć, że jeszcze tego nie robimy? Muszę zachować przynajmniej część moja
16:46
dignity some of it so today we have questions do you buy a newspaper
116
1006870
6420
godność trochę tego więc dzisiaj mamy pytania czy kupujesz gazetę
16:53
apparently fewer and fewer people are buying newspapers and another one
117
1013290
7290
widocznie coraz mniej osób kupuje gazety i jeszcze jedno bo
17:00
because another question here now this is an interesting question because here
118
1020580
5129
inne pytanie tutaj teraz to jest ciekawe pytanie bo tu
17:05
in the UK we are about to decide whether or not we should ban parents smacking
119
1025709
10951
w Wielkiej Brytanii mamy zadecydować czy my powinien zakazać rodzicom bicia
17:16
their children so should we be able to hit or smack our children when they are
120
1036660
6929
swoich dzieci, więc czy powinniśmy móc bić lub bić nasze dzieci, gdy są
17:23
naughty is it okay for a parent to hit their child now I remember years
121
1043589
7531
niegrzeczne, czy rodzic może teraz bić swoje dziecko. Pamiętam lata
17:31
ago it was a common sight to see parents especially in supermarkets when the
122
1051120
8670
temu, że rodzice często widzieli rodziców, zwłaszcza w supermarketach, gdy
17:39
child was getting very angry in having a tantrum like that and the parent would
123
1059790
11180
dziecko bardzo się denerwował mając takie napady złości i rodzic
17:50
slap the child would slap the child so sometimes they would slap them on their
124
1070970
6280
bił dziecko bił dziecko, więc czasami waliło je po
17:57
body or if it was a girl or maybe a boy in shorts they would
125
1077250
6320
ciele lub jeśli to była dziewczyna, a może chłopiec w krótkich spodenkach,
18:03
slap his legs so the child would be punished in the shop in front of
126
1083570
6929
bili go po nogach, więc dziecko zostałby ukarany w sklepie na oczach
18:10
everyone and quite often the child would cry even more so it didn't stop the
127
1090499
6180
wszystkich i dość często dziecko płakałoby jeszcze bardziej, więc nie powstrzymało to
18:16
child from having a tantrum it carried on doing it so do you think it's a good
128
1096679
7350
dziecka od napadu złości kontynuowało robienie tego więc myślisz, że to dobry
18:24
idea because I know in some places people still think that the child should
129
1104029
4681
pomysł, bo wiem, że w niektórych miejscach ludzie nadal myślą, że dziecko powinno od czasu
18:28
have a little smack now and again I remember when I was in China I remember
130
1108710
6029
do czasu dostać klapsa pamiętam jak byłem w chinach pamiętam jak
18:34
I was teaching some some very young children in kindergarten and the parents
131
1114739
4800
uczyłem kilkoro bardzo małych dzieci w przedszkolu i
18:39
were there and one of the the young children
132
1119539
4620
byli tam rodzice i jedno z małych dzieci
18:44
couldn't remember something that I'd said to them they couldn't remember the
133
1124159
4860
czegoś nie pamiętało że powiedziałem im, że nie pamiętają
18:49
words and the parent I still can't believe this the parent went over to the
134
1129019
7801
słów, a rodzic wciąż nie mogę w to uwierzyć, rodzic podszedł do
18:56
child and hitter hit the child so hard and then the child started crying and it
135
1136820
8489
dziecka i uderzył je tak mocno, a potem dziecko zaczęło płakać i to
19:05
was horrible and bear in mind please bear in mind that the child was only
136
1145309
5550
było okropne i niedźwiedź proszę pamiętać, że dziecko miało zaledwie
19:10
around four years old and I felt terrible because I felt responsible
137
1150859
6240
cztery lata i czułem się okropnie, ponieważ czułem się odpowiedzialny, więc
19:17
so because the child couldn't recite the things hide I'd said to her the parent
138
1157099
7950
ponieważ dziecko nie mogło wyrecytować rzeczy, ukryj, co jej powiedziałem, rodzic
19:25
got very angry and started to beat the child I felt really really upset and
139
1165049
6870
bardzo się zdenerwował i zaczął bić dziecko Czułem się naprawdę bardzo zdenerwowany i
19:31
it's something I always remember very very strongly when I think about my time
140
1171919
5610
jest to coś, co zawsze bardzo mocno pamiętam, kiedy myślę o swoim czasie,
19:37
especially teaching very young children because sometimes the parents were very
141
1177529
5450
zwłaszcza ucząc bardzo małe dzieci, ponieważ czasami rodzice byli bardzo
19:42
impatient and this is something you might be aware of in China some Chinese
142
1182979
6461
niecierpliwi i jest to coś, o czym być może wiesz, że w Chinach niektórzy chińscy
19:49
parents they really do force their children to learn things almost
143
1189440
6439
rodzice naprawdę to robią zmuszają swoje dzieci do uczenia się rzeczy niemalże
19:55
aggressively so yes I did feel I did feel very sad about that lots of other
144
1195879
6790
agresywnie, więc tak, czułem się bardzo smutny z powodu wielu innych
20:02
things coming today we're going to have a lesson about news where do you get
145
1202669
4830
rzeczy, które nadejdą dzisiaj, będziemy mieli lekcję o wiadomościach, skąd czerpiesz
20:07
your news from do you ever buy a newspaper one or two people are already
146
1207499
6630
wiadomości, czy kiedykolwiek kupujesz gazetę lub dwie osoby już
20:14
talking on the live chat let's have another look at
147
1214129
3151
rozmawiają na czacie na żywo spójrzmy jeszcze raz na
20:17
the live chat shall we here we go Eugene thinks hitting children is a type of
148
1217280
5870
czat na żywo zaczynamy Eugene uważa bicie dzieci za rodzaj
20:23
cruelty people should talk to their children and explain a situation to them
149
1223150
5260
okrucieństwa ludzie powinni rozmawiać ze swoimi dziećmi i wyjaśniać im sytuację
20:28
just like normal humans Bella thinks that is so sad
150
1228410
6360
tak jak normalni ludzie Bella myśli to takie smutne
20:34
Oh what what what is sad do you mean my story about when I was in China yes I
151
1234770
5100
oh co to za smutne masz na myśli moją historię jak byłem w chinach tak
20:39
think so so some people think that smacking or punishing your child by
152
1239870
7830
myślę że tak więc niektórzy uważają że bicie lub karanie dziecka poprzez bicie
20:47
hitting them is is wrong Belarusian says my mother buys the
153
1247700
6960
jest złe białoruski mówi że moja mama
20:54
newspaper every day and when I visit her I always like to read the headlines of
154
1254660
6090
codziennie kupuje gazetę a kiedy ją odwiedzam zawsze lubię czytać nagłówki
21:00
course headlines are the main stories so normally on the front of a newspaper you
155
1260750
7770
oczywiście nagłówki to główne artykuły więc normalnie na pierwszej stronie gazety
21:08
will see the headlines the main stories hamster predictions says we are reading
156
1268520
10920
widać nagłówki główne artykuły przepowiednie chomika mówią że czytamy
21:19
news on the Internet and I think maybe you are not unusual
157
1279440
5190
wiadomości w internecie i myślę że może ty nie są
21:24
there because a lot of people now do that many people now tend to get their
158
1284630
5850
tam niczym niezwykłym, ponieważ wiele osób tak robi teraz wiele osób ma tendencję do czerpania
21:30
news from the internet of course the danger of that is that sometimes the
159
1290480
10710
wiadomości z internetu oczywiście niebezpieczeństwo polega na tym, że czasami
21:41
news that is reported over the Internet can be inaccurate in accurate rule Maria
160
1301190
8730
wiadomości podawane przez Internet mogą być niedokładne w dokładnych regułach Maria
21:49
says oh I love the way you speak English mr. Duncan thank you very much I've been
161
1309920
6090
mówi o ja Uwielbiam sposób, w jaki mówisz po angielsku, panie. Duncan dziękuję bardzo
21:56
practicing all my life to speak English so I hope it is okay Tetsu yeah Tetsu
162
1316010
11130
Całe życie ćwiczyłem mówienie po angielsku więc mam nadzieję że jest dobrze Tetsu tak Tetsu
22:07
yeah is here I think that beating a child will have the opposite effect in
163
1327140
6930
tak jest tutaj Myślę że bicie dziecka przyniesie w końcu odwrotny skutek tak
22:14
the end yes I think so so so maybe if you punish the child too harshly it can
164
1334070
9120
myślę że tak więc może jeśli zbyt surowo karzesz dziecko to może
22:23
actually have the opposite effect why is your hair brown oh if your hair was
165
1343190
7840
mieć odwrotny skutek dlaczego twoje włosy są brązowe och gdyby twoje włosy były
22:31
Brown it would look better do you think so this is my this is my Donald Trump
166
1351030
5400
brązowe to wyglądałoby lepiej jak myślisz więc to jest moje to są moje włosy Donalda Trumpa
22:36
hair because of course it's one year since Donald Trump became the president
167
1356430
6960
bo oczywiście minął rok od Donalda Trumpa zostałem prezydentem
22:43
and there I am there I am one year ago doing my special livestream way back one
168
1363390
8910
i oto jestem tam jestem rok temu robię moją specjalną transmisję na żywo
22:52
year ago yesterday yes true and I stayed on for three hours
169
1372300
4620
rok temu wczoraj tak prawda i zostałem na trzy godziny
22:56
I remember that very well and here we are one year later and we are all still
170
1376920
8400
pamiętam to bardzo dobrze i tutaj jesteśmy rok później i wszyscy nadal
23:05
here hooray to that we have the mystery idioms we also have the mystery object
171
1385320
8750
tu jesteśmy brawo mamy tajemnicze idiomy mamy też tajemniczy przedmiot
23:14
today I have something here in a plastic bag but what is it so the mystery object
172
1394070
8620
dzisiaj mam coś tutaj w plastikowej torbie ale co to jest więc tajemniczy przedmiot
23:22
if I remember I will show you the mystery object later on also we have the
173
1402690
8730
jeśli pamiętam pokażę ci tajemniczy przedmiot później też mamy
23:31
mystery idioms as well would you like to see today's mystery idioms now they are
174
1411420
6270
tajemnicze idiomy jako cóż, chciałbyś zobaczyć dzisiejsze tajemnicze idiomy, teraz są
23:37
a little different today because they aren't pictures they are actually video
175
1417690
5430
trochę inne, ponieważ nie są to obrazki, a właściwie
23:43
clips it's something a little different so today we are we are going to show
176
1423120
6540
klipy wideo, to coś trochę innego, więc dzisiaj pokażemy
23:49
some video clips as part of our mystery idioms and here they come right now so
177
1429660
10200
kilka klipów wideo jako część naszych tajemniczych idiomów i oto nadchodzą teraz, więc
23:59
here is the first mystery idiom Bert what is it what is the mystery idiom
178
1439860
11540
oto pierwszy tajemniczy idiom Bert, co to jest, co to jest tajemniczy idiom, oto
24:11
here is the second mystery idiom so there they are - mystery idioms but what
179
1451400
7300
drugi tajemniczy idiom, więc oto one - tajemnicze idiomy, ale czym
24:18
are they and of course they are a little different today because they are video
180
1458700
6660
one są i oczywiście są dzisiaj trochę inne, ponieważ to są
24:25
clips normally they are pictures and here is the first one again so there
181
1465360
6600
klipy wideo zwykle są to zdjęcia, a tutaj znowu pierwszy, więc oto
24:31
they are the mystery idioms Bert the question is what are they don't
182
1471960
7440
tajemnicze idiomy Bert pytanie brzmi, czym one są, nie
24:39
worry I will give you the answers towards the end of today's live stream
183
1479400
4860
martw się, dam ci odpowiedzi pod koniec dzisiejszej transmisji na żywo,
24:44
don't forget I am with you until four o'clock
184
1484260
4790
nie zapomnij ja jestem z wami do czwartej
24:49
UK time in the first hour we have lots of different things and in the second
185
1489050
6070
czasu brytyjskiego w pierwszej godzinie mamy wiele różnych rzeczy, aw drugiej
24:55
hour after three o'clock of course it's mr. Steve and today we
186
1495120
8220
godzinie po trzeciej oczywiście jest to pan. Steve, a dzisiaj
25:03
will be talking about something very dramatic something very dramatic
187
1503340
5970
będziemy mówić o czymś bardzo dramatycznym, coś bardzo dramatycznego
25:09
happened to mr. Steve during the week we will be talking all about that and
188
1509310
7950
przydarzyło się panu. Steve w ciągu tygodnia będziemy o tym mówić i
25:17
showing you some photographs relating to the very dramatic thing that happened to
189
1517260
7140
pokazywać kilka zdjęć związanych z bardzo dramatyczną rzeczą, która przydarzyła się
25:24
mr. Steve during the week all I'm going to say is that it involves his car
190
1524400
8630
panu. Steve w ciągu tygodnia wszystko, co mam zamiar powiedzieć, to to, że dotyczy to jego samochodu, to wszystko, co na razie
25:33
that's all I'm saying for now now yesterday we went out for a lovely walk
191
1533030
7020
mówię, na razie wczoraj poszliśmy na piękny spacer, czy
25:40
would you like to see mr. Steve and myself and this is something we did
192
1540050
6910
chciałbyś zobaczyć pana. Steve i ja, i to jest coś, co zrobiliśmy
25:46
yesterday during the the heavy snow lots of things yesterday going on but mr.
193
1546960
7080
wczoraj podczas obfitych opadów śniegu. Wczoraj działo się wiele rzeczy, ale pan.
25:54
Steve and myself we went into town we had something to eat and then on the way
194
1554040
5310
Steve i ja poszliśmy do miasta, zjedliśmy coś, a potem w drodze
25:59
back home we decided to play a little game and the game is called what's
195
1559350
7200
powrotnej do domu zdecydowaliśmy się zagrać w małą grę, a gra nazywa się „Co jest
26:06
inside mr. Steve's bag
196
1566550
4700
w środku” Mr. Torba Steve'a
26:13
doo-doo-doo-doo doo-doo-doo-doo it's a Saturday afternoon and I cannot
197
1573560
8110
doo-doo-doo-doo doo-doo-doo-doo jest sobotnie popołudnie i nic nie
26:21
see a thing oh my goodness look how misty it is and can you see it has been
198
1581670
7410
widzę, o mój Boże, spójrz, jaka jest mgła i czy widzisz, że pada
26:29
snowing and of course it isn't just me here at the moment it is also mr. Steve
199
1589080
9320
śnieg i oczywiście nie jest to tylko ja tutaj w tej chwili jest to również mr. Steve,
26:38
but where is he where is mr. Steve there is mr. Steve hi
200
1598400
4960
ale gdzie on jest, gdzie jest pan. Steve jest pan. Steve, cześć
26:43
Steve are you are you okay I'm very well thank you mr. Duncan apart from it being
201
1603360
6240
Steve, czy wszystko w porządku. Czuję się bardzo dobrze, dziękuję, panie. Duncan poza tym, że jest
26:49
a little misty and it's been snowing quite heavily hasn't it but it's as you
202
1609600
5070
trochę zamglony i dość mocno pada śnieg, prawda, ale jest jak
26:54
can see but it's gone now it's just we're left with low clouds
203
1614670
4319
widać, ale już go nie ma, po prostu zostały nam niskie chmury
26:58
mist low cloud so it's very atmospheric as they say yes the the view the view is
204
1618989
7080
mgła niska chmura, więc jest bardzo klimatycznie, jak mówią tak widok widok jest
27:06
incredible I mean look how misty and murky everything looks it looks like
205
1626069
5040
niesamowity to znaczy spójrz jak wszystko wygląda mgliście i mrocznie to wygląda jak
27:11
something from a horror movie it looks like something from from a very creepy
206
1631109
5940
coś z horroru to wygląda jak coś z bardzo przerażającego
27:17
film like I keep expecting something to come out of the Mist and and jump on us
207
1637049
8930
filmu jakbym wciąż spodziewał się, że coś wyjdzie z Mgły i wskoczy na nas
27:47
mr. Steve was just doing a very creepy face let's have a look oh my goodness
208
1667789
5431
panie. Steve właśnie robił bardzo przerażającą minę, spójrzmy, o mój Boże,
27:53
it's it's it's it's horrible kill it with fire we've just we've just had a
209
1673220
11199
to jest to, to jest okropne, zabij to ogniem, właśnie właśnie jedliśmy
28:04
Saturday meal haven't wicken today we're full up and we were going to go straight
210
1684419
7140
sobotni posiłek, jeszcze się nie zepsuło, jesteśmy najedzeni i idziemy iść prosto do
28:11
home because it was so cold mr. Duncan wanted to do some filming but it was so
211
1691559
4440
domu, bo było tak zimno, panie. Duncan chciał trochę sfilmować, ale było tak
28:15
cold he said there are gonna go straight back home but then we stopped here it's
212
1695999
4081
zimno, że powiedział, że zaraz wrócą do domu, ale potem zatrzymaliśmy się tutaj, jest
28:20
very calm very still and we thought we'd show you what we'd bought in town yes
213
1700080
5910
bardzo spokojnie, bardzo cicho i pomyśleliśmy, że pokażemy ci, co kupiliśmy w mieście, tak,
28:25
we're going to play a new game called what's in mr. Steve's bag so there is
214
1705990
7049
jedziemy zagrać w nową grę o nazwie „ Co jest w mr. Torba Steve'a, więc jest
28:33
the bag can you see the bag there it is mr. Steve has it firmly grasped in his
215
1713039
6960
torba, czy widzisz torbę, to jest pan. Steve trzyma to mocno w
28:39
hand he's going to show is now what is in the bag because we have something
216
1719999
4981
dłoni, a teraz pokaże, co jest w torbie, ponieważ mamy coś
28:44
very lovely to show you so come on mr. Steve please tell us what is in your bag
217
1724980
6500
bardzo uroczego do pokazania, więc chodź, panie. Steve, proszę, powiedz nam, co masz w torbie,
28:51
well last week of course it was the bread this which is in the rucksack
218
1731480
5409
no cóż, w zeszłym tygodniu oczywiście był to chleb, który jest w plecaku,
28:56
there so this is something we can eat later on in the week look at that it's a
219
1736889
7500
więc to jest coś, co możemy zjeść później w tygodniu, spójrz, że to
29:04
frozen pizza a pizza in this case four cheese with a stuffed crust and three
220
1744389
10620
mrożona pizza, pizza w tym przypadku cztery ser z nadziewaną skórką i trzy
29:15
pounds that cost as you can see so we'll get that in the freezer when we get back
221
1755009
4020
funty, które kosztują, jak widzisz, więc weźmiemy to do zamrażarki, kiedy wrócimy do
29:19
home and then we will have it with some baked beans as a quick meal a quick meal
222
1759029
5480
domu, a potem zjemy to z fasolką po bretońsku jako szybki posiłek szybki posiłek
29:24
one of these days during next week of course there is one thing that everyone
223
1764509
7240
któregoś dnia podczas oczywiście w przyszłym tygodniu jest jedna rzecz, którą wszyscy
29:31
is going to say they are all going to say mr. Duncan mr. Steve that is a very
224
1771749
5640
powiedzą, że wszyscy powiedzą, panie. pan Duncan Steve to jest bardzo
29:37
unhealthy meal because it contains lots of fat in bad things let's have a look
225
1777389
8461
niezdrowy posiłek, ponieważ zawiera dużo tłuszczu w złych rzeczach spójrzmy
29:45
at the fat content per half a pizza 26 grams that's not bad actually that's not
226
1785850
7319
na zawartość tłuszczu w połowie pizzy 26 gramów to nie jest złe właściwie to nie jest
29:53
bad for a pizza it's
227
1793169
2851
złe jak na pizzę ta jest
29:56
a healthy one this one but delicious we will have that in the week with some
228
1796020
5250
zdrowa ale pyszna zrobimy mam to w tygodniu z
30:01
baked beans and I should put some curry flavor in the beans because I like curry
229
1801270
5400
fasolką po bretońsku i powinienem dodać trochę aromatu curry do fasoli, ponieważ lubię
30:06
flavored beans and when I'm going out that'll be a 10 minute meal in the oven
230
1806670
6330
fasolę o smaku curry, a kiedy wychodzę, to będzie 10-minutowy posiłek w piekarniku
30:13
on the table and I'm out so that's the pizza I must I must admit this is a very
231
1813000
8430
na stole i jestem na zewnątrz, więc to jest pizza Muszę przyznać, że to bardzo
30:21
surreal moment of time because we're standing here on a very very cold and
232
1821430
5910
surrealistyczny moment, ponieważ stoimy tutaj w bardzo, bardzo zimny i
30:27
dismal day it was snowing this morning we actually had quite a lot of snow and
233
1827340
5150
ponury dzień, dziś rano padał śnieg, faktycznie mieliśmy dość dużo śniegu i
30:32
I must admit I'm quite surprised by the amount of snow that's fallen and now
234
1832490
5940
muszę przyznać, że Jestem dość zaskoczony ilością śniegu, który spadł, a teraz
30:38
look you can see that it is very misty very murky today so it's Saturday at the
235
1838430
7450
spójrz, widzisz, że dzisiaj jest bardzo mgliście, bardzo ponuro, więc jest sobota w tej
30:45
moment so this particular section you are watching now isn't live but don't
236
1845880
5370
chwili, więc ten konkretny odcinek, który teraz oglądasz, nie jest na żywo, ale nie
30:51
worry we will be going live to the studio in a few moments but mr. Steve
237
1851250
5100
martw się, będziemy idę na żywo do studia za kilka chwil, ale mr. Steve
30:56
has something else in the bag Oh so what do you have now mr. Steve we've
238
1856350
6210
ma coś jeszcze w torbie Och, więc co teraz masz, panie. Steve,
31:02
just had we've just had unhealthy pizza and now we've got unhealthy chocolate
239
1862560
7400
właśnie jedliśmy, właśnie zjedliśmy niezdrową pizzę, a teraz mamy niezdrową czekoladową
31:09
pizza with chocolate for dessert there we go so we're carrying on the
240
1869960
5830
pizzę z czekoladą na deser, proszę bardzo, więc kontynuujemy
31:15
healthy theme for one day this week actually there's another one in here so
241
1875790
4590
zdrowy temat przez jeden dzień w tym tygodniu, właściwie jest tu jeszcze jeden, więc
31:20
there's three bars of chocolate in here but all is not lost that's very bad for
242
1880380
4710
są tu trzy tabliczki czekolady, ale nie wszystko stracone, to jest bardzo szkodliwe dla
31:25
your teeth so I've bought some toothpaste as well just to clean my
243
1885090
6810
twoich zębów, więc kupiłem też trochę pasty do zębów, żeby
31:31
teeth afterwards and this is a snip at only a pound for this excellent
244
1891900
9090
później wyczyścić zęby, a to jest tylko kawałek za funta za tę doskonałą
31:40
toothpaste so so that's a tube of toothpaste show it us again so we have
245
1900990
5280
pastę do zębów, więc to jest tubka pasty do zębów pokaż nam to jeszcze raz, więc mamy
31:46
we have the unhealthy food we have the chocolate and then afterwards we can
246
1906270
4500
niezdrowe jedzenie mamy czekoladę, a potem możemy
31:50
clean all of the all of the junk food from between our teeth with this tube of
247
1910770
8130
wyczyścić wszystkie śmieciowe jedzenie spomiędzy naszych zębów za pomocą tej tubki
31:58
toothpaste so how much was how much was that Steve I think I just said it was a
248
1918900
5520
pasty do zębów, więc ile to było, ile to było Steve, chyba właśnie powiedziałem, że to był
32:04
pound there we go just one pound that's very true
249
1924420
5490
funt, idziemy tylko jeden funt, to jest bardzo prawdziwe, to
32:09
that's amazing that that's so cheap so is there anything else in there if we're
250
1929910
6660
niesamowite, że to jest takie tanie, więc czy jest tam coś jeszcze, jeśli jesteśmy
32:16
here for much longer oh this pizzas frozen I'm gonna have to put it in the
251
1936570
3120
tu dłużej, och, ta mrożona pizza, będę musiał połóż ją na
32:19
snow to keep it cold I have a have a strange feeling that the the pizza is
252
1939690
6000
śniegu, żeby była zimna mam dziwne wrażenie, że pizza się
32:25
not going to thaw out but look at the view isn't that beautiful it feels so
253
1945690
5450
nie rozmrozi, ale spójrz, czy widok nie jest taki piękny, że wydaje się, że
32:31
it's it's almost it's almost slightly sinister because it's murky it's very
254
1951140
7860
jest prawie jest prawie trochę złowrogi, bo jest mętny jest bardzo, bardzo
32:39
very damp and of course we had lots of snow this morning I must admit I was
255
1959000
6370
wilgotno i oczywiście mieliśmy dużo śniegu tego ranka muszę przyznać, że byłem
32:45
slightly surprised just as Steve was weren't you you were very surprised this
256
1965370
4170
trochę zaskoczony, podobnie jak Steve, czy ty nie byłeś bardzo zaskoczony tego
32:49
morning when you opened the curtains and you saw all of the snow falling yes I
257
1969540
4620
ranka, kiedy otworzyłeś zasłony i zobaczyłeś cały padający śnieg tak, mam
32:54
hope it doesn't last because had a bit of a drama this week which we will
258
1974160
4470
nadzieję to nie trwa długo, ponieważ w tym tygodniu mieliśmy trochę dramatu, który
32:58
reveal yes we're going to talk about mr. Steve's very dramatic moment this week
259
1978630
6210
ujawnimy, tak, będziemy rozmawiać o panu. Bardzo dramatyczny moment Steve'a w tym tygodniu
33:04
something quite terrible happened whilst mr. Steve was driving during the week
260
1984840
6480
stało się coś strasznego, podczas gdy pan. Steve prowadził w ciągu tygodnia,
33:11
can you believe it so it did actually happen and it happened to mr. Steve and
261
1991320
5430
możesz w to uwierzyć, więc to się naprawdę wydarzyło i przydarzyło się panu. Steve i
33:16
he will be recalling the story the whole story of his dramatic moment on the road
262
1996750
5760
on będą wspominać całą historię jego dramatycznego momentu w trasie
33:22
a little bit later on but now I think we will go back to the studio because I
263
2002510
4890
nieco później, ale teraz myślę, że wrócimy do studia, ponieważ
33:27
don't know about you Steve but I am absolutely freezing cold so am i but I'm
264
2007400
8160
nie wiem jak ty Steve, ale jest mi absolutnie zimno, więc jestem ale nie jest mi
33:35
not as cold as I would be because I've got long johns on under my trousers long
265
2015560
6240
tak zimno jak bym była bo mam kalesony pod spodniami kalesony
33:41
johns of long johns are very useful because you can wear them under your
266
2021800
4890
kalesony są bardzo przydatne bo można je nosić pod
33:46
trousers I think mr. Steve is going to show us there we go oh my calves I've
267
2026690
14040
spodniami chyba p. Steve pokaże nam, jak idziemy, och, moje łydki,
34:00
got big calves there my Long John underneath my trousers so there's this
268
2040730
5130
mam tam duże łydki, mój Długi John pod moimi spodniami, więc znowu
34:05
Steve showing off about his sexy legs again but yes mr. Steve is wearing an
269
2045860
4590
Steve popisuje się swoimi seksownymi nogami, ale tak, panie. Steve ma na sobie
34:10
extra layer of material under his trousers and we call them long johns
270
2050450
10130
dodatkową warstwę materiału pod spodniami i nazywamy ich długimi kalesonami, oni cię
34:21
they can't hear you Steve right wait there a minute I have to
271
2061480
3909
nie słyszą Steve, zaraz, zaraz, muszę
34:25
point the microphone toward you here we go
272
2065389
2520
skierować mikrofon w twoją stronę, zaczynamy
34:27
mr. mr. Duncan hasn't got his long johns on so he's cold
273
2067909
5091
panie. Pan. Duncan nie ma na sobie kalesonów, więc jest mu zimno,
34:33
yes I'm freezing I'm actually freezing cold because I only have my jeans on but
274
2073000
6879
tak, marznę. Właściwie jest mi zimno, bo mam na sobie tylko dżinsy, ale
34:39
nothing underneath absolutely boiling hot I don't need to take some layers off
275
2079879
7071
nic pod spodem. Absolutnie gorąco. Nie muszę zdejmować kilku warstw,
34:46
so so now Steve is just showing off so we'll go back to the studio now we'll
276
2086950
5140
więc teraz Steve. tylko się popisuje więc teraz wrócimy do studia
34:52
join mr. Duncan and a little bit later on you will be live as well about you
277
2092090
5130
dołączymy do pana. Duncan i trochę później ty też będziesz na żywo o tobie
34:57
Steve I will be yes live as life can be as live as you can be which is as live
278
2097220
5520
Steve Ja będę tak na żywo jak życie może być tak na żywo jak tylko możesz, czyli tak na żywo
35:02
as anyone really and that is pretty live so we'll see you in a bit mr. Steve
279
2102740
6450
jak każdy naprawdę i to jest całkiem na żywo więc do zobaczenia w trochę panie Steve
35:09
don't forget mr. Steve will be live today at 3 o'clock so now we will rejoin
280
2109190
5660
nie zapomnij p. Steve będzie dziś na żywo o 15:00, więc teraz ponownie dołączymy do
35:14
mr. Duncan that's me in the studio
281
2114850
6660
pana. Duncan to ja w studiu
35:45
Dibby Dibby Dibby doo-doo-doo yeah we are live once again on a Sunday
282
2145869
5861
Dibby Dibby Dibby doo-doo-doo tak, znów jesteśmy na żywo w niedzielne
35:51
afternoon it is me mr. Duncan and coming up at 3 o'clock don't forget mr. Steve
283
2151730
7139
popołudnie, to ja, panie. Duncana i przyjście o 3:00 nie zapomnij o panu. Steve
35:58
will be here live he was there just recorded yesterday and of course mr.
284
2158869
8371
będzie tutaj na żywo, był tam właśnie nagrany wczoraj i oczywiście Mr.
36:07
Steve will be telling you all about his very dramatic moment something so
285
2167240
6390
Steve opowie wam o swoim bardzo dramatycznym momencie, kiedy coś tak
36:13
dramatic happened to mr. Steve in his car it was like something from a movie
286
2173630
7100
dramatycznego przydarzyło się panu. Steve w jego samochodzie to było jak coś z filmu,
36:20
let's just say but very dramatic indeed we have the mystery idioms I will show
287
2180730
7150
powiedzmy tylko, ale bardzo dramatyczne, rzeczywiście mamy tajemnicze idiomy. Pokażę
36:27
you them once again very quickly so there is the first one quite a few
288
2187880
6390
ci je jeszcze raz bardzo szybko, więc jest pierwsza, sporo
36:34
people guessing this and one or two getting it right someone said the grass
289
2194270
7530
osób zgaduje to i jedna lub dwie rozumieją prawda, ktoś powiedział, że trawa
36:41
is always greener on the other side it isn't that but that's a very good guess
290
2201800
5930
jest zawsze bardziej zielona po drugiej stronie, to nie to, ale to bardzo dobre przypuszczenie
36:47
and there is the other mystery idiom I think this one is a is very easy by the
291
2207730
6520
i jest inny tajemniczy idiom. Myślę, że ten jest bardzo łatwy,
36:54
way and that the first one once again if you think you know what they are let us
292
2214250
8520
a ten pierwszy jeszcze raz, jeśli myślisz, że wiesz, czym one są daj nam
37:02
know and the answers of course will be coming later on another question to ask
293
2222770
9270
znać, a odpowiedzi oczywiście nadejdą później na inne pytanie do zadania
37:12
do you ever feel lonely now the reason why I'm mentioning this is because here
294
2232040
8190
czy kiedykolwiek czujesz się samotny teraz powodem, dla którego o tym wspominam, jest to, że tutaj
37:20
in the UK the government here have just decided to have someone appointed in
295
2240230
8550
w Wielkiej Brytanii rząd właśnie zdecydował mieć kogoś
37:28
charge of loneliness there is actually now a government minister for loneliness
296
2248780
8660
odpowiedzialnego za samotność faktycznie jest teraz minister ds. samotności
37:37
so apparently many people do suffer from loneliness they feel alone they never
297
2257440
6940
więc najwyraźniej wielu ludzi cierpi z powodu samotności czują się samotni nigdy nikogo nie
37:44
see anyone they sit alone all day and sleep alone
298
2264380
3810
widują siedzą sami całymi dniami i śpią samotnie
37:48
they never talk to anyone so apparently loneliness is a very big problem one of
299
2268190
7020
nigdy z nikim nie rozmawiają więc najwyraźniej samotność jest bardzo duży problem jednym z
37:55
the reasons certainly in this country is because many
300
2275210
3879
powodów z pewnością w tym kraju jest to, że wiele
37:59
people now are living longer and what tends to happen when you get older many
301
2279089
6690
osób żyje obecnie dłużej i to, co zwykle się dzieje, gdy się starzejesz, wielu
38:05
of your friends will will pass away they will die and then you might be left
302
2285779
5310
twoich przyjaciół umrze, oni umrą, a wtedy możesz zostać
38:11
alone so apparently loneliness is a very big
303
2291089
5160
sam, więc najwyraźniej samotność jest bardzo duży
38:16
problem now here in the UK in fact it's such a big problem they have a minister
304
2296249
7280
problem teraz tutaj w Wielkiej Brytanii w rzeczywistości jest to taki duży problem mają
38:23
now in the government who is overseeing the problem of loneliness so do you ever
305
2303529
8381
teraz w rządzie ministra, który nadzoruje problem samotności więc czy kiedykolwiek
38:31
feel lonely do you ever buy a newspaper that is another question and do you ever
306
2311910
8510
czujesz się samotny czy kiedykolwiek kupujesz gazetę, to inne pytanie i czy kiedykolwiek
38:40
hit your children or do you think it's okay for a parent to hit their child
307
2320420
7409
uderzyłeś swoje dzieci lub czy uważasz, że rodzic może uderzyć swoje dziecko,
38:47
what do you think I've had a message come through on the live chat because
308
2327829
6551
jak myślisz, że dostałem wiadomość na czacie na żywo, ponieważ
38:54
the live chat is very busy today I must point out and there is a message
309
2334380
5369
czat na żywo jest dziś bardzo zajęty Muszę zaznaczyć, że jest wiadomość
38:59
from if my camera will show me from Terry on Terry on Marsden says parents
310
2339749
8730
od jeśli mój aparat pokaże mi od Terry na Terry na Marsden mówi, że rodzice
39:08
in America are divided on the issue of smacking their child
311
2348479
4290
w Ameryce są podzieleni w kwestii bicia dziecka
39:12
some say that smacking children is wrong and abusive others say that children
312
2352769
6691
niektórzy twierdzą, że bicie dzieci jest złe i znęcające się inni twierdzą, że dzieci
39:19
need to be punished for wrongdoing so yes I think this is a very polarizing
313
2359460
9990
należy ukarać za wykroczenia, więc tak, myślę, że to to bardzo polaryzujący
39:29
topic some people think that you should be very strict with your children you
314
2369450
7079
temat, niektórzy uważają, że powinieneś być bardzo surowy wobec swoich dzieci,
39:36
should punish them when they do something wrong whereas other people
315
2376529
4681
powinieneś je karać, gdy zrobią coś złego, podczas gdy inni
39:41
think that maybe just talking to your child so instead of beating the child
316
2381210
5099
uważają, że może po prostu rozmawiaj z dzieckiem, więc zamiast bić dziecko, po
39:46
you just talk to them you just ask them what the problem is you talk to them as
317
2386309
6030
prostu z nim porozmawiaj zapytaj ich, w czym problem, rozmawiaj z nimi tak,
39:52
if they are an adult talking of news we have a lesson coming up in a moment that
318
2392339
9210
jakby byli dorosłymi, rozmawiając o nowościach, za chwilę mamy lekcję, którą
40:01
I made all about news and then after three o'clock mr. Steve is here we are
319
2401549
6361
zrobiłem na temat wiadomości, a potem po trzeciej, panie. Steve jest tutaj,
40:07
talking about lots of things also we have Shakespeare on
320
2407910
4890
rozmawiamy o wielu rzeczach, a także mamy Szekspira w
40:12
Sunday do you remember last week mr. Steve read an extract from Shakespeare
321
2412800
6240
niedzielę, pamiętasz zeszły tydzień, panie. Steve przeczytał fragment z Szekspira,
40:19
and today we'll be having another one because apparently lots of people like
322
2419040
6210
a dzisiaj będziemy mieli kolejny, ponieważ najwyraźniej wiele osób lubi
40:25
listening to mr. Steve reciting Shakespeare so we will have another
323
2425250
7520
słuchać pana. Steve recytuje Szekspira, więc wkrótce będziemy mieli kolejnego
40:32
Shakespeare on Sunday coming up very soon we are talking news of course after
324
2432770
7570
Szekspira w niedzielę. Mówimy oczywiście o wiadomościach po
40:40
the first year of Donald Trump being in charge
325
2440340
3960
pierwszym roku rządów Donalda Trumpa.
40:44
the phrase fake news became very popular indeed and here is a lesson all about
326
2444300
8520
Fałszywe wiadomości stały się naprawdę bardzo popularne, a oto lekcja na temat
40:52
news reporting that I made way back in 2008 this is GNN news your news reader
327
2452820
16470
doniesień o wiadomościach, które ja zrobione w 2008 roku to jest wiadomość GNN twój czytnik wiadomości
41:09
is dick sharp in today's news famous actress gives birth after sneezing
328
2469290
8420
jest ostry w dzisiejszych wiadomościach słynna aktorka rodzi po kichnięciu
41:17
manning leaves misses his bus and it's 20 minutes late for work online English
329
2477710
5950
Manning wychodzi spóźnia się na autobus i jest 20 minut spóźniony do pracy on-line
41:23
teacher mr. Duncan buys himself a new pair of socks
330
2483660
3210
nauczyciel angielskiego pan. Duncan kupuje sobie nową parę skarpetek
41:26
we have exclusive pictures all those stories plus board with trevor has done
331
2486870
5730
mamy ekskluzywne zdjęcia wszystkie te historie plus deska z trevorem zrobiła o
41:32
much much more right here on dear the news don't go away
332
2492600
6740
wiele więcej tutaj kochanie wieści nie znikają cześć
41:52
hi everybody this is mr. Duncan in England how are you today are you ok I
333
2512460
7260
wszystkim to jest pan. Duncan w Anglii, jak się masz dzisiaj, czy wszystko w porządku. Mam
41:59
hope so are you happy I hope so
334
2519720
6370
nadzieję, że jesteś szczęśliwy. Mam nadzieję, że
42:06
in this lesson we will look at words and situations related to the world of news
335
2526090
9380
w tej lekcji przyjrzymy się słowom i sytuacjom związanym ze światem wiadomości.
42:22
News News the word news relates to any event or information that is reported
336
2542890
18219
42:41
within a short time of it happening or information that was previously unknown
337
2561109
5421
krótki czas zdarzenia lub informacja, która była wcześniej nieznana
42:46
the word itself originates from Middle English and is the plural of the word
338
2566530
5710
samo słowo pochodzi ze średnioangielskiego i jest liczbą mnogą słowa
42:52
new there are many words related to news such as announcement bulletin communique
339
2572240
14869
nowy istnieje wiele słów związanych z wiadomościami, takimi jak ogłoszenie biuletyn komunikat
43:07
dispatch notice report repla Tosh and statement that's interesting there are
340
2587109
17170
wysłanie zawiadomienie raport replika Tosh i oświadczenie, które jest interesujące są
43:24
many ways of receiving or finding out news we can read it in a newspaper we
341
2604279
7471
wiele sposobów otrzymywania lub znajdowania wiadomości możemy przeczytać je w gazecie
43:31
can hear it on the radio we can watch it on the television we can search for it
342
2611750
7859
możemy usłyszeć w radiu możemy obejrzeć w telewizji możemy wyszukać je
43:39
on the Internet we can receive it on our mobile phones
343
2619609
5541
w internecie możemy je otrzymać na telefony komórkowe
43:45
sometimes another person may tell us it when this happens we describe it as
344
2625150
7020
czasem inna osoba może powiedzieć kiedy to się dzieje, opisujemy to jako
43:52
word-of-mouth sometimes we hear news that may be inaccurate or not true in
345
2632170
8679
ustne, czasami słyszymy wiadomości, które mogą być niedokładne lub nieprawdziwe, w
44:00
this situation we call it gossip rumor speculation oh tittle-tattle
346
2640849
13191
tej sytuacji nazywamy to plotką, plotką, spekulacją, och, plotka, która
44:14
coming up next on DNA entertainment news we have an exclusive interview with up
347
2654040
6340
pojawi się jako następna w DNA rozrywka, mamy wywiad na wyłączność z wschodzącymi
44:20
and coming rappers to see back when we read a newspaper the most important or
348
2660380
15690
i przyszłymi raperami, aby zobaczyć wstecz, kiedy czytamy gazetę, najważniejsze lub
44:36
newest stories will appear on the front page when we watch the television news
349
2676070
5940
najnowsze historie pojawią się na pierwszej stronie, kiedy oglądamy wiadomości telewizyjne,
44:42
the most important stories will be the first to be read out these are called
350
2682010
5370
najważniejsze historie zostaną odczytane jako pierwsze, nazywane są
44:47
the headlines or the top stories when a television or radio news report is given
351
2687380
13920
nagłówkami lub najważniejsze artykuły, gdy nadawany jest reportaż telewizyjny lub radiowy,
45:01
we normally call this a news bulletin the information about each story is
352
2701300
5880
zwykle nazywamy to biuletynem informacyjnym.
45:07
given in short and easy-to-follow sentences over a period of a few minutes
353
2707180
4820
45:12
the average news bulletin takes around 15 minutes to be given a person who
354
2712000
6310
osoba, która
45:18
reads the news on TV or radio is called a news anchor news caster news host or
355
2718310
10730
czyta wiadomości w telewizji lub radiu, jest nazywana kotwicą wiadomości prezenterem wiadomości lub
45:29
news reader
356
2729040
3630
czytnikiem wiadomości
45:35
needless to say news covers many subjects including economics politics
357
2735360
8400
Nie trzeba dodawać, że wiadomości obejmują wiele tematów, w tym ekonomię politykę
45:43
social issues technology entertainment and sport it would be true to say that
358
2743760
9460
kwestie społeczne technologię rozrywkę i sport Prawdą byłoby powiedzieć, że
45:53
not all the new events that occur can be reported and because of this they are
359
2753220
4830
nie wszystkie można zgłaszać nowe wydarzenia, które mają miejsce iz tego powodu są one
45:58
usually chosen depending on their importance and overall effect come on
360
2758050
7040
zwykle wybierane w zależności od ich ważności i ogólnego efektu
46:05
give us a smile for our readers come on stay there ok one more yeah
361
2765090
8560
daj nam uśmiech dla naszych czytelników zostań tam ok jeszcze jedno tak
46:13
thanks a lot the industry that collects and distributes all the news stories
362
2773650
4890
wielkie dzięki branża, która zbiera i rozpowszechnia wszystkie wiadomości na
46:18
around the world is called the media this word relates to the fact that the
363
2778540
6060
całym świecie nazywane są mediami słowo to odnosi się do faktu, że
46:24
person given the news is in the middle of the process it is also worth noting
364
2784600
5250
osoba otrzymująca wiadomości jest w trakcie procesu warto również zauważyć,
46:29
that the word media can be used both as a singular and plural noun people who
365
2789850
7200
że słowo media może być używane zarówno w liczbie pojedynczej, jak i mnogiej osoby, które
46:37
collect the news are called journalists and if they work for a newspaper they
366
2797050
6300
zbierają wiadomości nazywa się dziennikarzami, a jeśli pracują dla gazety,
46:43
can also be called a Press reporter
367
2803350
3920
można ich również nazwać reporterami prasowymi,
47:04
when an event or a news story happens suddenly then we call it breaking news
368
2824799
6850
gdy wydarzenie lub wiadomość ma miejsce nagle, nazywamy to najświeższymi wiadomościami
47:11
or developing news this means that not all the details of the story are yet
369
2831649
7020
lub wiadomościami rozwijającymi się, co oznacza, że ​​nie wszystkie szczegóły historii są jeszcze znane
47:18
known a good example of this situation would be the moments following the first
370
2838669
4920
dobrze znanym przykładem takiej sytuacji są momenty po pierwszym
47:23
attack on New York's World Trade Center in 2001 when breaking news happens it is
371
2843589
6480
ataku na World Trade Center w Nowym Jorku w 2001 r., kiedy nadchodzą najświeższe informacje, które mają
47:30
given priority above all other stories until more details are known thanks to
372
2850069
19530
pierwszeństwo przed wszystkimi innymi doniesieniami, dopóki nie będzie znanych więcej szczegółów dzięki
47:49
new technology we can now get all the news we need 24 hours a day via
373
2869599
4890
nowej technologii, możemy teraz uzyskać wszystkie wiadomości, których potrzebujemy 24 godziny na dobę za pośrednictwem
47:54
satellite and cable TV stations this type of service is called rolling news
374
2874489
6141
stacji telewizji satelitarnej i kablowej tego typu usługi nazywane są bieżącymi wiadomościami
48:00
the current events being reported or show is text moving along the bottom of
375
2880630
5829
bieżące wydarzenia są relacjonowane lub pokazywane jest tekst poruszający się wzdłuż dolnej części
48:06
the screen like this hello mr. cameraman I need my cameraman where is he I need
376
2886459
17550
ekranu, taki jak ten cześć panie. kamerzysta potrzebuję mojego kamerzysty gdzie on jest muszę
48:24
to make it higher he's gone for a supper oh that's no good okay I'll do it myself
377
2904009
9980
zrobić to wyżej poszedł na kolację och to niedobrze okej zrobię to sam
48:34
this new way of receiving news means that the different channels must compete
378
2914889
5470
ten nowy sposób otrzymywania wiadomości oznacza że różne kanały muszą
48:40
with each other for viewers some people believe that this has caused a change in
379
2920359
4800
ze sobą konkurować o widzów niektórzy ludzie uważają, że spowodowało to zmianę w
48:45
the way news is reported they accuse news channels of worrying more about
380
2925159
4740
sposobie przekazywania wiadomości, zarzucają kanałom informacyjnym, że bardziej martwią się o
48:49
their ratings than the actual news they are reporting despite this feeling it
381
2929899
4590
swoje oceny niż o rzeczywiste wiadomości, które przekazują, pomimo tego poczucia, że
48:54
seems now more than ever before there is a real need to be kept up-to-date and
382
2934489
4610
wydaje się, że teraz bardziej niż kiedykolwiek istnieje prawdziwa potrzeba bycia na bieżąco- na bieżąco i
48:59
informed on what is happening in this ever-changing world vas
383
2939099
6540
poinformowany o tym, co dzieje się w tym ciągle zmieniającym się świecie vas
49:14
there is an expression in English that goes no news is good news this means
384
2954730
7030
jest takie powiedzenie w języku angielskim, że brak wiadomości to dobra wiadomość oznacza to,
49:21
that sometimes hearing nothing about a situation it's better than the
385
2961760
4380
że czasami nic nie słysząc o sytuacji jest to lepsze niż
49:26
possibility of receiving bad news
386
2966140
4370
możliwość otrzymania złych wiadomości,
49:31
before I finished my lesson today I would like to say a special hello to my
387
2971090
5980
zanim skończę moja dzisiejsza lekcja Chciałbym szczególnie przywitać się z moimi
49:37
new friends watching in Brazil Chile Ethiopia Germany Israel Japan Mexico the
388
2977070
14400
nowymi przyjaciółmi oglądającymi w Brazylii Chile Etiopia Niemcy Izrael Japonia Meksyk Filipiny
49:51
Philippines and Puerto Rico this is mr. Duncan in England wishing
389
2991470
6810
i Puerto Rico to jest pan. Duncan z Anglii życzył
49:58
you well and signing off to tough it out
390
2998280
6770
ci powodzenia i podpisał się, żeby to wytrzymać,
50:23
and there it was a lesson made can you believe 10 years ago yes I've been on
391
3023610
9490
i to była lekcja, możesz uwierzyć, 10 lat temu tak, jestem na
50:33
YouTube for many many years in fact 2018 is my 12th year right here on YouTube
392
3033100
32219
YouTube od wielu, wielu lat, w rzeczywistości 2018 to mój 12 rok tutaj na YouTube
51:05
the live chat is very busy today thank you very much so many people getting
393
3065319
5561
na żywo czat jest dziś bardzo zajęty dziękuję bardzo tak wiele osób się
51:10
involved today let's have a quick look shall we the paparazzi
394
3070880
5310
dziś zaangażowało rzućmy okiem czy jesteśmy paparazzi
51:16
what is the paparazzi the paparazzi are the reporters that are normally very
395
3076190
5599
kim są paparazzi paparazzi to reporterzy, którzy zwykle są bardzo
51:21
hungry for news stories and they tend to follow people around they tend to stalk
396
3081789
9091
głodni wiadomości i mają tendencję do śledzenia ludzi wokół nich prześladować
51:30
people of course the very famous incident involving Princess Diana in -
397
3090880
7959
ludzi oczywiście bardzo słynny incydent z udziałem księżnej Diany w -
51:38
in 1997 the power peroxy or paparazzi were blamed for that for the death of
398
3098839
9591
w 1997 roku oskarżono o to potężną peroksy lub paparazzi za śmierć
51:48
Princess Diana I really appreciate what you do for us thank you very much Julie
399
3108430
7059
księżnej Diany. Naprawdę doceniam to, co dla nas robisz, dziękuję bardzo Julie,
51:55
and also a big thanks to you and mr. Steve all thank you very much Julie
400
3115489
5161
a także wielkie dzięki ty i pan Steve wszystkim bardzo dziękuję Julie,
52:00
that's very kind lad JAL says smacking children isn't a good thing because it
401
3120650
5879
to bardzo miły chłopak. JAL mówi, że bicie dzieci nie jest dobrą rzeczą, ponieważ
52:06
will leave some side effects on them when they grow up
402
3126529
3050
pozostawia to pewne skutki uboczne, gdy dorosną,
52:09
mental side effects why smacking them why are they smacking them when they
403
3129579
5890
psychiczne skutki uboczne, dlaczego je bić, dlaczego one je bicie, skoro
52:15
still don't know what they are doing wrong or what they are doing yes I think
404
3135469
6090
wciąż nie? nie wiedzą, co robią źle lub co robią tak, myślę, że to
52:21
that might be a very good point because children of course don't often know the
405
3141559
8250
może być bardzo dobra uwaga, ponieważ dzieci oczywiście często nie znają
52:29
difference between right and wrong they have to learn over a period of time I
406
3149809
4170
różnicy między dobrem a złem, muszą się tego nauczyć przez pewien czas.
52:33
think you're right quite a few people were admiring the pizza from earlier on
407
3153979
8070
racja całkiem sporo osób podziwiało pizzę wcześniej widziałeś
52:42
did you see the pizza quite a few people have been admiring the pizza we haven't
408
3162049
6030
pizzę całkiem sporo osób podziwiało pizzę jeszcze nie
52:48
eaten the pizza yet by the way we haven't eaten it it's still waiting in
409
3168079
5730
jedliśmy pizzy swoją drogą jeszcze jej nie jedliśmy wciąż czeka w
52:53
the freezer I think we will eat it next week sometime a headline has its own
410
3173809
8131
zamrażarce myślę, że zjemy to w przyszłym tygodniu kiedyś nagłówek ma swoje własne
53:01
grammatical rules yes thank you colonel for that yes there are different types
411
3181940
6359
zasady gramatyczne tak dziękuję pułkowniku za to tak są różne rodzaje
53:08
of newspaper in fact we could probably have a look now
412
3188299
6290
gazet w rzeczywistości prawdopodobnie moglibyśmy teraz zajrzeć
53:14
so for example there is the tabloid newspaper when we talk about tabloid
413
3194589
6990
więc na przykład jest tabloid kiedy mówimy o
53:21
newspaper we talk about things that are very large very very bright very
414
3201579
7290
gazeta tabloidowa mówimy o rzeczach, które są bardzo duże bardzo bardzo jasne bardzo
53:28
colorful when I say large I actually mean the writing on the front of the
415
3208869
7261
kolorowe kiedy mówię duże to właściwie mam na myśli pismo na pierwszej stronie
53:36
paper tends to be very large very colorful quite often tabloid newspapers
416
3216130
8070
gazety jest zwykle bardzo duże bardzo kolorowe dość często tabloidy
53:44
will also have lots of color photographs they are desperately trying to get your
417
3224200
6750
zawierają również wiele kolorowych fotografii są desperacko próbuje zwrócić twoją
53:50
attention now many people don't like the tabloid newspapers whilst other people
418
3230950
8279
uwagę teraz wielu ludzi nie lubi tabloidów, podczas gdy inni je
53:59
love them in fact it might be fair to say that here in the UK tabloid
419
3239229
5390
uwielbiają w rzeczywistości można by uczciwie powiedzieć, że tutaj, w Wielkiej Brytanii,
54:04
newspapers are very popular and then you have the broad sheet broad sheet
420
3244619
8680
tabloidy są bardzo popularne, a potem masz
54:13
newspapers now these are seen as being real newspapers these are the ones that
421
3253299
7290
teraz szerokie arkusze gazet szerokoformatowych są one postrzegane jako prawdziwe gazety są to te, które czytają
54:20
people who are very refined very educated tend to read although nowadays
422
3260589
8551
ludzie bardzo wyrafinowani, bardzo wykształceni, chociaż obecnie
54:29
that isn't always the case because last week the Guardian newspaper decided to
423
3269140
8639
nie zawsze tak jest, ponieważ w zeszłym tygodniu gazeta Guardian zdecydowała się
54:37
go tabloid style so now the Guardian which in the past was viewed as a broad
424
3277779
8520
przejść na styl tabloidu, więc teraz Guardian, który w przeszłości był postrzegany jako szeroka
54:46
sheet a very respectable newspaper has actually now become a tabloid they have
425
3286299
7141
gazeta bardzo szanowana gazeta w rzeczywistości stała się tabloidem
54:53
changed their design so you have tabloid newspaper and you have broadsheet
426
3293440
8539
zmienili swój projekt, więc masz gazetę tabloidową i
55:01
newspaper there is a difference between the two having said that it would appear
427
3301979
6701
gazetę opiniotwórczą jest różnica między tymi dwoma, którzy powiedzieli, że wydaje się,
55:08
that the tabloid newspaper is more popular than the broadsheet how true
428
3308680
7950
że gazeta tabloidowa jest bardziej popularniejsze niż gazety, jakie to prawdziwe,
55:16
that is well I'm sure you will have your own opinion about that so we're live oh
429
3316630
7500
jestem pewien, że będziesz miał własne zdanie na ten temat, więc jesteśmy na żywo, o
55:24
my goodness it's four minutes away from three o'clock
430
3324130
4200
mój Boże, za cztery minuty jest trzecia,
55:28
mr. Steve will be here soon we are talking about lots of things today lots
431
3328330
5700
panie. Steve wkrótce tu będzie rozmawiamy dziś o wielu rzeczach wiele
55:34
of hot topics do you ever feel lonely because now here in the UK we have a
432
3334030
7580
gorących tematów czy kiedykolwiek czujesz się samotny, ponieważ teraz tutaj w Wielkiej Brytanii mamy
55:41
minister a government minister who has been put in charge of loneliness that
433
3341610
8980
ministra ministra rządu, któremu powierzono odpowiedzialność za samotność, co
55:50
doesn't mean that she makes people feel lonely but what she will do is is talk
434
3350590
6330
nie oznacza, że ​​ona sprawia, że ​​ludzie czują się samotni, ale to, co zrobi, to rozmowa
55:56
about the actual issue the actual problem of loneliness as I said earlier
435
3356920
6810
o rzeczywistym problemie faktycznym problemie samotności, jak powiedziałem wcześniej,
56:03
the population here in the UK is living longer and there are more elderly people
436
3363730
6960
populacja tutaj w Wielkiej Brytanii żyje dłużej i jest więcej osób starszych,
56:10
which means I suppose there are more lonely people so I would imagine that
437
3370690
7230
co oznacza, że ​​przypuszczam, że jest więcej osób samotnych, więc Wyobrażam sobie, że
56:17
many of the people that suffer from loneliness are also elderly Thank You
438
3377920
6810
wielu ludzi, którzy cierpią z powodu samotności, jest również w podeszłym wieku. Dziękuję, skarbie,
56:24
jewel my grandfather was a member of the Communist Party and he had and he said
439
3384730
7560
mój dziadek był członkiem partii komunistycznej i tak było.
56:32
that if the news had been true it would not be so cheap but it was fifty years
440
3392290
9210
lat
56:41
ago I love you and that is from erener from Israel Thank You Irena I'm not sure
441
3401500
6990
temu kocham cie a to od erener z Izraela dziekuje Irena nie wiem co
56:48
what you mean by that but some people say that nowadays you should take a lot
442
3408490
7020
masz na mysli ale niektorzy mowia ze w dzisiejszych czasach duzo
56:55
of what is reported with a pinch of salt a very interesting expression so if you
443
3415510
8130
tego co sie podaje z przymruzeniem oka to bardzo ciekawe wyrazenie wiec jeśli
57:03
take something with a pinch of salt it means you shouldn't necessarily
444
3423640
6050
bierzesz coś ze szczyptą soli, oznacza to, że niekoniecznie powinieneś w to
57:09
believe it it might not actually be true you should take it with a pinch of salt
445
3429690
7170
wierzyć może to nie być prawda powinieneś wziąć to ze szczyptą soli
57:16
just enough time to show you the mystery object so here it is here is here is the
446
3436860
8110
tylko tyle czasu, aby pokazać ci tajemniczy przedmiot, więc oto jest tutaj jest tutaj jest
57:24
mystery object now I've made it difficult because it's still inside the
447
3444970
5910
tajemniczy przedmiot teraz utrudniłem to, ponieważ wciąż jest w
57:30
bag so there it is there is the mystery object can you see it so the mystery
448
3450880
9870
torbie więc jest tam jest tajemniczy przedmiot czy widzisz to tajemniczy
57:40
object it is it is inside a plastic bag but
449
3460750
5530
przedmiot to jest to jest w plastikowej torbie ale
57:46
what is it any ideas what it could be I will show you later what it actually
450
3466280
6329
co to jest jakieś pomysły co to może pokażę ci później co to właściwie
57:52
is it's something quite interesting and it is connected to my work that's all
451
3472609
8641
jest to jest coś całkiem interesującego i jest to związane z moją pracą to wszystko co
58:01
I'm saying if I say anything else it will give it away you see we are coming
452
3481250
4410
mówię jeśli powiem coś jeszcze to to zdradzi widzisz zbliżamy
58:05
up to three o'clock Oh what mr. Steve will be here soon is it headphones is
453
3485660
8459
się do trzeciej O co Pan. Steve wkrótce tu będzie czy to słuchawki to
58:14
the mystery object headphones no terry on it is not is it a USB connector Alice
454
3494119
9451
tajemniczy przedmiot słuchawki nie terry na sobie nie czy to złącze USB Alice
58:23
says no it isn't let's put the live chat up on the screen headphones no
455
3503570
11940
mówi nie to nie jest włączmy czat na żywo na ekranie słuchawki nie
58:35
definitely not headphones definitely not oh I really like your t-shirt mr. Duncan
456
3515510
6000
zdecydowanie nie słuchawki zdecydowanie nie oh ja naprawdę jak twoja koszulka Mr. Duncan
58:41
thank you Ian Ian are med videos thank you very much for that is it a clothes
457
3521510
6990
dziękuję Ian Ian to medyczne filmy dziękuję bardzo za to czy to spinacz do bielizny
58:48
peg clothes peg no it isn't is it a jumping rope Thank You Giorgio for that
458
3528500
6690
klamer do bielizny nie to nie jest to skakanka Dziękuję Giorgio za to
58:55
though it isn't aa Husein now Husein has made a very interesting guess there I
459
3535190
10409
chociaż to nie jest teraz Husein Husein zrobił bardzo interesujący chyba
59:05
like your guests thermal adhesive machine now Hossain you are very close
460
3545599
6571
podoba mi się twoi goście maszyna do kleju termicznego teraz Hossain jesteś bardzo blisko są
59:12
they're very close indeed it is not an earphone it is not an not a headphone it
461
3552170
7380
bardzo blisko rzeczywiście to nie jest słuchawka to nie jest nie słuchawka to nie jest
59:19
is not a microphone it is not a memory stick sorry Alice but what is the
462
3559550
8940
mikrofon to nie jest pendrive przepraszam Alice ale co to jest
59:28
mystery object what is it well I will reveal it later on but now we have more
463
3568490
7680
tajemniczy obiekt co to jest dobrze ujawnię to później ale teraz mamy
59:36
important things to do don't forget in the last half-hour maybe I'm not sure
464
3576170
7800
ważniejsze rzeczy do zrobienia nie zapomnij w ciągu ostatnich pół godziny może nie jestem pewien czy
59:43
I'm still I'm still not sure if I want to do it to be honest I haven't made up
465
3583970
4410
nadal nie jestem pewien czy chcę żeby to zrobić szczerze mówiąc nie zdecydowałem się
59:48
my mind I haven't decided but mr. Steve wants to give me a makeover
466
3588380
7140
nie zdecydowałem ale mr. Steve chce mi zrobić metamorfozę metamorfozę
59:55
a makeover a very interesting word makeover a makeover so you make someone
467
3595520
6720
bardzo ciekawe słowo metamorfozę metamorfozę więc sprawiasz, że ktoś
60:02
look very attractive by using cosmetics you give them a makeover and apparently
468
3602240
9450
wygląda bardzo atrakcyjnie za pomocą kosmetyków, robisz mu metamorfozę i najwyraźniej
60:11
mr. Steve thinks that I should have a makeover can I first of all say before
469
3611690
8580
pan. Steve uważa, że ​​powinienem przejść metamorfozę. Czy mogę przede wszystkim powiedzieć przed
60:20
mr. Steve arrives a big thank you by the way to Catherine fogs can I say thank
470
3620270
7200
panem. Steve przybywa z wielkimi podziękowaniami w drodze do Catherine Fos. Czy mogę
60:27
you to Catherine Fox who last week sent a lovely donation to help my work
471
3627470
7350
podziękować Catherine Fox, która w zeszłym tygodniu przesłała cudowną darowiznę, aby pomóc mi w
60:34
continued via PayPal thank you very much for that so here he comes
472
3634820
6570
kontynuowaniu pracy za pośrednictwem PayPal
60:41
it's mr. Steve I know I know you've all been waiting for him to arrive
473
3641390
7050
. Steve, wiem, wiem, że wszyscy czekaliście na jego przybycie,
60:48
well don't worry he's on his way
474
3648440
4760
cóż, nie martwcie się, on jest w drodze,
61:10
I do doo-doo-doo-doo doo-doo-doo-doo can you believe that we are almost
475
3670550
5730
robię doo-doo-doo-doo doo-doo-doo-doo, czy możecie uwierzyć, że prawie
61:16
coming towards the end of January they forget I will be here next week
476
3676280
5280
zbliżamy się do koniec stycznia zapominają, że będę tu w przyszłym tygodniu
61:21
with mr. Steve Burt can I just say now can I just warn you
477
3681560
5700
z panem. Steve Burt, czy mogę teraz tylko powiedzieć, czy mogę cię tylko ostrzec,
61:27
that during February there will be some changes to when we are on so during
478
3687260
8610
że w lutym nastąpią pewne zmiany w tym, kiedy jesteśmy, więc w
61:35
February there will be some slight changes to when I am on here and when
479
3695870
6780
lutym nastąpią pewne niewielkie zmiany w tym, kiedy tu jestem i kiedy
61:42
mr. Steve is on here with me so that coming maybe next week I will
480
3702650
5850
Mr. Steve jest tutaj ze mną, więc może w przyszłym tygodniu
61:48
mention that because there are some changes but only during February okay
481
3708500
5850
wspomnę o tym, ponieważ są pewne zmiany, ale tylko w lutym, okej, oto
61:54
here he comes it's mr. Steve yes there he is oh hello there oh it's nice to see
482
3714350
7740
on, to pan. Steve tak, jest, cześć, tam, oh, miło widzieć,
62:02
that Steve has has got in on the act hi Who am I supposed to be mr. Duncan
483
3722090
9390
że Steve włączył się do akcji, cześć. Kim ja mam być, panie. Duncan,
62:11
you tell me to put this wig on and this red tie and a white shirt so I guess I'm
484
3731480
7470
każesz mi założyć tę perukę, ten czerwony krawat i białą koszulę, więc chyba
62:18
supposed to be impersonating Donald Trump you certainly are right because
485
3738950
5760
mam udawać Donalda Trumpa, z pewnością masz rację, ponieważ właśnie dlatego
62:24
it's why we're doing that today because you I'm notice you've got a wig on as
486
3744710
3030
robimy to dzisiaj, ponieważ cię zauważam” też mam perukę. Mam na sobie perukę
62:27
well well I'm wearing my Donald Trump wig because of course it is a year since
487
3747740
5850
Donalda Trumpa, bo oczywiście minął rok, odkąd
62:33
Donald Trump became president and leader don't forget of the free world oh my
488
3753590
7890
Donald Trump został prezydentem i przywódcą. Nie zapomnij o wolnym świecie, o mój
62:41
goodness and we are all still here so I must admit I do feel very pleased that
489
3761480
4440
Boże, i wszyscy wciąż tu jesteśmy, więc muszę przyznam, że jestem bardzo zadowolony, że
62:45
we are still here yes it was a year ago in fact let me just show you quickly the
490
3765920
6120
wciąż tu jesteśmy tak, to było rok temu, w rzeczywistości, pozwólcie, że pokażę wam szybko
62:52
picture so there I am a year ago there is the photograph during last year's
491
3772040
5700
zdjęcie, więc jestem rok temu, jest zdjęcie podczas zeszłorocznej
62:57
live stream on the day that Donald Trump became the president and I did a special
492
3777740
6000
transmisji na żywo w dniu, w którym Donald Trump został Prezydent i ja zrobiliśmy specjalną
63:03
three-hour livestream and that was a year ago but here we are today live with
493
3783740
6780
trzygodzinną transmisję na żywo i to było rok temu, ale tutaj jesteśmy dzisiaj na żywo z
63:10
mr. Steve so thank you very much for getting dressed up you you really do
494
3790520
4170
panem. Steve, więc bardzo dziękuję za ubieranie się, naprawdę
63:14
look the part in fact I think I think we should just keep these wigs we should
495
3794690
5700
wyglądasz dobrze. Myślę, że powinniśmy po prostu zatrzymać te peruki, powinniśmy je
63:20
keep them on there have been itchy I'm not keeping mine
496
3800390
3990
zostawić, swędziały. Nie zatrzymuję moich
63:24
for the whole show they look quite good in fact you look so young what do you
497
3804380
6479
na cały pokaz, w którym wyglądają całkiem dobrze wyglądasz tak młodo, co masz na
63:30
mean I look so young I am uh so young mr. Duncan as you well know it's being
498
3810859
6121
myśli, że wyglądam tak młodo, jestem taki młody panie. Duncan, jak dobrze wiesz, to bycie
63:36
on these shows that are aging me now I have to be very careful here because
499
3816980
3960
w tych programach postarza mnie teraz. Muszę tutaj być bardzo ostrożny, ponieważ
63:40
later on that now mr. Steve wants to give me well there are many things he
500
3820940
6329
później, teraz, panie. Steve chce mi dać dobrze, jest wiele rzeczy, które
63:47
wants to give me normally normally involving a punch in the face but mr.
501
3827269
6661
chce mi dać, normalnie obejmujących uderzenie w twarz, ale pan.
63:53
Steve wants to give me a makeover now I'm not sure I think I will leave the
502
3833930
4349
Steve chce teraz zrobić mi metamorfozę. Nie jestem pewien. Myślę, że pozostawię
63:58
decision to you out there so do you think that mr. Steve should give me a
503
3838279
5040
decyzję tobie, więc czy myślisz, że pan. Steve powinien zrobić mi
64:03
makeover during the the final half an hour of the show well you said you were
504
3843319
7020
metamorfozę podczas ostatnich pół godziny programu, cóż, powiedziałeś, że
64:10
going to talk about plastic surgery and cosmetic surgery so I thought well you
505
3850339
5700
będziesz mówić o chirurgii plastycznej i chirurgii plastycznej, więc pomyślałem, że
64:16
don't need that mr. Duncan is just a a bit of a touch of makeup here and there
506
3856039
4560
nie potrzebujesz tego pana. Duncan jest tylko odrobiną makijażu tu i tam, może
64:20
could enhance your your fabulous features your cheekbones your lips your
507
3860599
6420
poprawić twoje wspaniałe rysy kości policzkowe twoje usta twoje
64:27
eyebrows could be enhanced in ways other than using the surgeon's knife but but
508
3867019
6181
brwi mogą być uwydatnione w inny sposób niż przy użyciu noża chirurga ale
64:33
the thing is Steve wait there a second there at the thing is that nowadays even
509
3873200
4950
chodzi o Steve'a, poczekaj chwilę tam przy tej rzeczy jest to, że w dzisiejszych czasach nawet
64:38
men like to take care of their skin and like to take care of their appearance so
510
3878150
6659
mężczyźni lubią dbać o swoją skórę i lubią dbać o swój wygląd więc
64:44
so even men nowadays wear makeup did you tell me I'm not sure I might be wrong
511
3884809
6121
więc nawet mężczyźni w dzisiejszych czasach noszą makijaż czy powiedziałeś mi, że nie jestem pewien, czy mogę się
64:50
here you told me that some of your work colleagues they they put like
512
3890930
4079
tutaj mylić powiedziałeś mi, że niektórzy z twoich kolegów z pracy oni nakładają jak
64:55
moisturizer on and and things like that they are very well-groomed yes men are
513
3895009
6780
krem ​​nawilżający i takie rzeczy są bardzo zadbane tak, mężczyźni
65:01
becoming very well-groomed in England these days and I think it's
514
3901789
5641
stają się obecnie bardzo zadbani w Anglii i myślę, że to
65:07
because their women are demanding it so they don't want their men to be smelly
515
3907430
7470
dlatego, że ich kobiety tego wymagają, więc nie chcą, żeby ich mężczyźni śmierdzieli
65:14
and all the skin or pockmarked and ugly and ugly and they want them to smell
516
3914900
6060
i cała skóra lub dziobaty i brzydkie i brzydkie i chcą, żeby
65:20
nice in an ever-changing world men are having to adapt in order to to attract a
517
3920960
8399
ładnie pachniały w ciągle zmieniającym się świecie mężczyźni muszą się przystosowywać, aby przyciągnąć
65:29
mate let's put it this way attractive this sounds like you're talking about
518
3929359
4940
partnera, powiedzmy to w ten sposób atrakcyjny to brzmi, jakbyś o
65:34
this sounds like a National Geographic program actually had something very
519
3934299
5891
tym mówił wygląda na to, że program National Geographic miał dzisiaj coś bardzo
65:40
interesting today because there's a lot of discussion about women's rights at
520
3940190
4830
interesującego, ponieważ w tej chwili toczy się wiele dyskusji na temat praw kobiet
65:45
the moment and and it was interesting to what one woman was commenting that men
521
3945020
6720
i interesujące było to, co jedna kobieta skomentowała, że ​​mężczyźni
65:51
expect their women to be beautiful all through their married life too to keep a
522
3951740
6210
oczekują, że ich kobiety będą piękne przez całe życie małżeńskie utrzymuj
65:57
slim figure to can't do the other hair done all the time makeup and yet them
523
3957950
4920
szczupłą sylwetkę, aby nie móc robić innych włosów, rób cały czas makijaż, a mimo to
66:02
the man can can can become a complete slob have a great big beer guts I love
524
3962870
5190
mężczyzna może stać się kompletnym niechlujem, mieć świetne, duże piwne wnętrzności. Uwielbiam
66:08
that word rubber beard I love that word slob and the woman's just supposed to
525
3968060
4140
to słowo gumowa broda. Uwielbiam to słowo niechluj, a kobieta jest po prostu podobno
66:12
put up with it well not anymore women aren't putting up with it anymore so so
526
3972200
4950
dobrze to znoszą kobiety już tego nie znoszą więc
66:17
women and men a women are demanding that their men also look attractive because I
527
3977150
7170
kobiety i mężczyźni a kobiety domagają się żeby ich mężczyźni też wyglądali atrakcyjnie bo
66:24
know that women go to a lot of trouble that women women do all sorts of things
528
3984320
5280
wiem że kobiety zadają sobie dużo trudu że kobiety kobiety robią różne rzeczy rzeczy,
66:29
to look beautiful they they they take their eyebrows off and then and then
529
3989600
5460
żeby wyglądały pięknie zdejmują sobie brwi, a potem i potem
66:35
they draw them back on and that sounds very painful having your eyebrows
530
3995060
5010
rysują je z powrotem i to brzmi bardzo boleśnie, gdy
66:40
removed just so just so you can you can paint them back on your face so I think
531
4000070
6000
usuwa się brwi tak po prostu, żeby można było pomalować je z powrotem na twarzy, więc myślę, że
66:46
I think women go to a lot of trouble to to look good for their man and the other
532
4006070
5340
myślę, że kobiety zadają sobie wiele trudu, żeby dobrze wyglądać dla swojego mężczyzny i drugiego, że
66:51
one that I've never tried this but I know that lots of women do it they they
533
4011410
5670
nigdy tego nie próbowałam, ale wiem, że wiele kobiet to robi,
66:57
remove the hair from their legs and they use a special method called waxing and
534
4017080
8150
usuwają włosy z nóg i używają specjalnej metody zwanej woskiem i
67:05
and I've seen it done I've never had it done myself but but oh my goodness
535
4025230
7290
i widziałem, jak to się robi. Sam nigdy tego nie robiłem, ale o mój Boże,
67:12
presumably because they're men demand nice smooth legs but it looks so painful
536
4032520
5350
prawdopodobnie dlatego, że mężczyźni wymagają ładnych gładkich nóg, ale wygląda to tak boleśnie,
67:17
that they melt wax onto the skin and then they pull the wax off and when the
537
4037870
7260
że topią wosk na skórze, a następnie ściągają wosk i kiedy
67:25
wax comes off it also pulls the hair as well I don't think it's probably I don't
538
4045130
7710
wosk schodzi, to również pociąga za włosy nie sądzę, że to prawdopodobnie nie
67:32
know maybe some women out there watching now have had this waxing done is it
539
4052840
4260
wiem może niektóre kobiety, które teraz oglądają, miały zrobione to woskowanie czy to
67:37
painful I would imagine it's probably not as painful as if if a man had it
540
4057100
4980
bolesne Wyobrażam sobie, że prawdopodobnie nie jest tak bolesne, jak gdyby mężczyzna miał je
67:42
under his legs and even men hair is much coarser yes and men of course some men
541
4062080
6480
pod nogami i nawet męskie włosy są znacznie szorstkie tak i oczywiście mężczyźni
67:48
have their chest waxed so they have a I have
542
4068560
4720
mają woskowaną klatkę piersiową, więc mają nigdy o tym nie
67:53
never heard of that what about you Steve no mines mine I'm like a bear under here
543
4073280
5570
słyszałem, a co z tobą Steve nie moje moje Jestem tu jak niedźwiedź
67:58
are you sure are you sure because and nowadays many men feel very ashamed of
544
4078850
6550
jesteś pewien czy jesteś pewien ponieważ iw dzisiejszych czasach wielu mężczyzn bardzo wstydzi się
68:05
their body hair they don't mind hair on their face because the beard has become
545
4085400
5070
swoich włosów na ciele nie mają nic przeciwko owłosieniu na twarzy ponieważ broda stała się
68:10
very trendy and very popular but but men don't like body hair I think I think a
546
4090470
5640
bardzo modna i bardzo popularna ale ale mężczyźni nie lubią owłosienia na ciele myślę że tak myślę
68:16
lot of men don't like to have hairy chests and they like to they wax the
547
4096110
3930
wielu mężczyzn nie lubi mieć owłosionej klatki piersiowej i lubi depilować
68:20
hair on their chest some do it well I think it all depends on the relationship
548
4100040
6030
włosy na klatce piersiowej, niektórzy robią to dobrze. Myślę, że wszystko zależy od relacji, którą
68:26
you're eating and whether the man is prepared to see a lot of men have the
549
4106070
5730
jesz i od tego, czy mężczyzna jest przygotowany na wiele mężczyźni mają takie
68:31
attitude that whatever happens that's natural I'm gonna change it let's
550
4111800
4710
podejście, że cokolwiek się stanie, to jest naturalne, zamierzam to zmienić, spójrzmy prawdzie w
68:36
face it it's a lot of maintenance to keep yourself looking attractive takes a
551
4116510
5100
oczy, utrzymanie atrakcyjnego wyglądu wymaga
68:41
lot of time a lot of effort most men can't be bothered with that a human body
552
4121610
4440
dużo czasu i wysiłku, większość mężczyzn nie przejmuje się tym, że
68:46
actually is a very high maintenance machine it's better well it is if you
553
4126050
4410
tak naprawdę ludzkie ciało jest maszyną bardzo wymagającą konserwacji, lepiej jest, jeśli
68:50
want to stay looking attractive especially when especially when dare I
554
4130460
4560
chcesz zachować atrakcyjny wygląd, zwłaszcza gdy odważę się
68:55
say especially when you get older yes needs more and more maintenance just
555
4135020
6540
powiedzieć, zwłaszcza gdy się starzejesz, tak, wymaga coraz więcej konserwacji, tak
69:01
like an old car or an old house it's got to be well maintained if it's to remain
556
4141560
5310
jak stary samochód lub stary dom, musi być dobrze utrzymany, jeśli ma
69:06
looking attractive growing old gracefully I think is the is the trick
557
4146870
5340
wyglądać atrakcyjnie starzeje się z gracją Myślę, że jest za
69:12
behind that behind that but of course nowadays you have to dress to impress
558
4152210
4130
tym sztuczka, ale oczywiście w dzisiejszych czasach trzeba się ubierać, żeby zrobić wrażenie
69:16
image has become a very important thing in fact I made a lesson on my youtube
559
4156340
5290
wizerunek stał się bardzo ważną rzeczą w rzeczywistości Zrobiłem lekcję na moim
69:21
channel all about image and how important it is to stay looking young or
560
4161630
6360
kanale youtube o wszystkim wizerunek i jak ważne jest, aby wyglądać młodo lub
69:27
looking trendy or smart not everyone I don't think I'm a trendy
561
4167990
5520
wyglądać modnie lub elegancko nie wszyscy nie sądzę, że jestem modną
69:33
person some of my clothing is so old in fact I can show you something here this
562
4173510
6210
osobą niektóre z moich ubrań są tak stare, że mogę ci coś pokazać tutaj to
69:39
is this is a very old tie now this is a tie that I I wore during the 1990s and
563
4179720
9200
jest to jest bardzo stare krawat teraz to jest krawat, który nosiłem w latach 90. i
69:48
sometimes I still wear it now so there it is there is one of my very old ties I
564
4188920
7420
czasami nadal go noszę, więc oto jest jeden z moich bardzo starych krawatów
69:56
think this is one of my father's old ties oh that's nice it's by a company
565
4196340
5040
Myślę, że to jeden ze starych krawatów mojego ojca, och, to miłe, że to firma o
70:01
called Hepworth heck was I remember Hepworth
566
4201380
4730
nazwie Hepworth do diabła, pamiętam Hepworth,
70:06
which I think it's been closed for about 40 years
567
4206110
3640
który, jak sądzę, był zamknięty przez około 40 lat.
70:09
I remember Hepworth Pet Worth's were were like it was a it was a department
568
4209750
8130
Pamiętam, że Hepworth Pet Worth był jak dom
70:17
store but but the if I remember rightly because it was many years ago they used
569
4217880
5850
towarowy, ale jeśli dobrze pamiętam, ponieważ było to wiele lat temu,
70:23
to it was like a department store but everything in there was quite quite
570
4223730
4079
było tak dom towarowy, ale wszystko tam było dość
70:27
cheap was it I thought it was sort of middle of the road oh okay then so it
571
4227809
5040
tanie, myślałem, że to środek drogi, no dobrze, więc
70:32
wasn't too cheap too dear it wasn't too expensive and it wasn't
572
4232849
3540
nie było za tanio, za drogo, nie było za drogo i nie było za
70:36
too cheap okay I think it was a sort of I think it was well reasonably upmarket
573
4236389
4580
tanio, dobrze ja myślę, że to było coś w rodzaju myślę, że to było dość drogie i
70:40
you do it anyway I was gonna say with this wig on because I'm dying to take it
574
4240969
6130
tak to robisz miałem zamiar powiedzieć w tej peruce, ponieważ umieram z chęci jej zdjęcia to
70:47
off it's very itchy I can't stay for the next three chords an hour with this on
575
4247099
3600
bardzo swędzi Nie mogę zostać przez następne trzy akordy na godzinę to włączone
70:50
no don't leave it on it looks great so how old do I look now two people think
576
4250699
5491
nie, nie zostawiaj tego, wygląda świetnie, więc na ile teraz wyglądam, dwie osoby myślą, że
70:56
you know be generous got you are really really taking a risk never ask people
577
4256190
6650
wiesz, bądź hojny, ale naprawdę naprawdę podejmujesz ryzyko, nigdy nie pytaj ludzi,
71:02
Steve Steve you are really showing how naive you are
578
4262840
4180
Steve Steve, naprawdę pokazujesz, jak bardzo jesteś naiwny, tak,
71:07
yes sir with the wig what age would you say no don't ask people on the Internet
579
4267020
6570
proszę pana, z peruka w jakim wieku bys powiedziala nie nie pytaj ludzi w internecie
71:13
to tell - what to tell you how old you look because it's a big mess
580
4273590
3810
co ci mowic ile lat wygladasz bo to wielki bałagan
71:17
and what about now oh my I take it off a my daughter younger or older I need to
581
4277400
5730
a co teraz o rany zdejme ja córce młodsza czy starsza mi potrzeba żeby
71:23
turn the lights down it's it's like everything right in here it's really
582
4283130
4589
zgasić światła to tak jakby wszystko tutaj było w porządku to naprawdę
71:27
reflecting off your head oh you see I have to keep this dome very smooth no
583
4287719
5011
odbija się od twojej głowy och widzisz muszę utrzymywać tę kopułę bardzo gładką nie
71:32
actually so that's it before and after do I look younger wrong apparently
584
4292730
5070
właściwie więc to wszystko przed i po czy wyglądam młodziej źle najwyraźniej
71:37
according to Bella Bella says mr. Steve looks like he is thirty thirty with it
585
4297800
7980
według Belli Bella mówi Mr. Steve wygląda na trzydzieści trzydzieści z tym
71:45
on hamster says mr. Steve looks like he is 35 oh dear
586
4305780
8750
na chomiku, mówi Mr. Steve wygląda, jakby miał 35 lat, och, kochanie,
71:54
that is not well is that with or without so with it on it must be 35 with it on I
587
4314530
5879
nie jest dobrze, czy z tym, czy bez, więc z tym musi być 35 z tym,
72:00
could live with that oh here we go dawn I told you not to do
588
4320409
4931
mógłbym z tym żyć, och, zaczynamy świt. Mówiłem ci, żebyś tego nie robił.
72:05
this Don Gardini Oh says you look 666 years
589
4325340
5670
Don Gardini Oh mówi ci wyglądasz na 666 lat,
72:11
old you see if I could live that long I'd
590
4331010
3330
widzisz, gdybym mógł żyć tak długo,
72:14
I'd obviously have the cure for for aging you'll be you'll be older than
591
4334340
3930
oczywiście miałbym lekarstwo na starzenie się, będziesz starszy niż
72:18
Donald Trump did you see last week his his doctor said that Donald Trump will
592
4338270
6480
Donald Trump, czy widziałeś w zeszłym tygodniu, że jego lekarz powiedział, że Donald Trump będzie
72:24
probably live until he's 200 well he's got the money so has anyone called cure
593
4344750
7560
prawdopodobnie dożyje 200 lat, cóż, ma pieniądze, więc czy ktoś, kogo nazywa się lekarstwem,
72:32
comes for along for aging he'll have the money to pay for it has anyone ever
594
4352310
3840
przychodzi na starzenie się, będzie miał pieniądze, by za to zapłacić, czy ktoś kiedykolwiek
72:36
lived to 200 years old no don't think so happened no bond no one I think the
595
4356150
6180
dożył 200 lat, nie sądzę, żeby tak się stało, nie ma więzi, nikt ja myślę, że
72:42
oldest person who's ever lived about 115 116 years old something like that
596
4362330
6960
najstarsza osoba, która kiedykolwiek żyła w wieku około 115 116 lat, coś takiego
72:49
haven't so yeah actually yes yes yes so what do you think should I keep it on
597
4369290
4200
nie ma tak tak właściwie tak tak tak więc jak myślisz, czy powinienem to kontynuować
72:53
ask people should I keep it on or keep it off just get on or keep it on just
598
4373490
4710
pytaj ludzi, czy mam to nosić, czy nie, po prostu wejdź lub zostań po prostu
72:58
keep the wig on it's very annoying mr. Duncan
599
4378200
2970
trzymaj perukę na sobie, to bardzo irytujące, panie. Duncan
73:01
look I'm itching here this thing really does itch my head is on fire
600
4381170
5460
spójrz mnie tu swędzi to coś naprawdę swędzi moja głowa płonie to
73:06
it's horrible so so I've got I've got a wig and a hat so imagine what I'm going
601
4386630
7770
okropne więc mam perukę i kapelusz więc wyobraź sobie przez co
73:14
through at the moment it's not going to go very well with the Shakespeare speech
602
4394400
4110
przechodzę w tej chwili to nie przejdzie bardzo dobrze z przemówieniem Szekspira
73:18
later on sir so once someone says you look someone has guessed your age but
603
4398510
6120
później proszę pana więc kiedy ktoś powie, że wyglądasz, ktoś odgadł twój wiek, ale
73:24
they've actually guessed your age and it is your age is that with or without the
604
4404630
6150
tak naprawdę odgadł twój wiek i to jest twój wiek jest taki, że z peruką lub bez
73:30
wig I think it might be both right it's going back on you're not fooling anyone
605
4410780
7260
myślę, że może to być zarówno w porządku, że wraca dalej nikogo nie oszukasz no
73:38
there we go Martha says you must keep the wig on ah
606
4418040
3980
chodźmy Martha mówi, że musisz nosić perukę no
73:42
all right then now I don't know is that right am I going on right I can't tell
607
4422020
5110
dobra teraz nie wiem czy dobrze czy dobrze robię nie wiem
73:47
now took me half an hour to put this on earlier actually that looks better and
608
4427130
4650
teraz zajęło mi to pół godziny na wcześniej faktycznie to wygląda lepiej i to
73:51
that looks better you look you look like a like a mad scientist do i oh yeah I
609
4431780
5550
wygląda lepiej wyglądasz wyglądasz jak szalony naukowiec czy ja o tak mówię
73:57
tell you who you look like you look like mo is it mo from the Three Stooges don't
610
4437330
9210
ci jak wyglądasz wyglądasz jak mo czy to mo z Three Stooges nie
74:06
know that one these references that I'm coming out with today are terrible you
611
4446540
3870
wiem ten jeden te odniesienia z którymi dzisiaj wychodzę są okropne znasz
74:10
know me you you mentioned you mentioned a long since gone clothes store and I've
612
4450410
5460
mnie ty wspomniałeś wspomniałeś o dawno nieistniejącym sklepie z ubraniami a ja
74:15
mentioned a long since gone comedy trio there's no moths on this fly yet so it's
613
4455870
7170
wspomniałem o dawno nieistniejącym trio komediowym nie ma jeszcze ćmy na tej locie więc jest
74:23
tuned very well there's no moths we're on the phone
614
4463040
2940
bardzo dobrze dostrojona nie ma ćmy rozmawiamy przez telefon w środku
74:25
there's no moth holes in the in the Oh is when you've had clothes lying
615
4465980
5469
nie ma dziur na mole Och, kiedy masz ubrania leżące
74:31
around in cupboards for many years sometimes the moths get at it don't they
616
4471449
5311
w szafkach od wielu lat czasami ćmy dostają się do tego
74:36
and eat away well the larvae of the moth eats away your clothes you know what can
617
4476760
5459
i dobrze jedzą larwy ćmy zjadają twoje ubrania wiesz co mogę
74:42
I just say something here I I think moths are not real I think they don't
618
4482219
5371
tu po prostu coś powiedzieć Myślę, że ćmy nie są prawdziwe Myślę, że tak
74:47
really do what people say because I've never seen I've never seen clothing that
619
4487590
5040
naprawdę nie robią tego, co mówią ludzie, ponieważ nigdy nie widziałem Nigdy nie widziałem ubrania, które
74:52
has been eaten by moths I've got it I've got a coat upstairs it's got this
620
4492630
4200
zostało zjedzone przez ćmy Mam to mam płaszcz na górze ma ten
74:56
beautiful coat it costs me a lot of money yeah an overcoat double-breasted
621
4496830
5159
piękny płaszcz kosztuje mnie dużo pieniędzy tak płaszcz dwurzędowy
75:01
overcoat that goes over your suit very warm
622
4501989
2881
płaszcz który zakłada się na twój garnitur bardzo ciepły
75:04
made of pure wool okay cost me about Oliver I would say about 160 pounds many
623
4504870
6480
wykonany z czystej wełny w porządku kosztował mnie Oliver powiedziałbym około 160 funtów dużo
75:11
years ago hardly ever use it and I got it out about a year ago and it's got
624
4511350
5520
lata temu prawie go nie używałem i wyjąłem go jakiś rok temu i ma go
75:16
it's been eaten by moths on the collar I'm okay so it's ruined you'll have to
625
4516870
5579
zjedzone przez mole na kołnierzu nic mi nie jest, więc jest zrujnowany będziesz musiał
75:22
show us next week yes because I've never had anything ruined
626
4522449
4020
nam pokazać w przyszłym tygodniu tak, bo nigdy nic nie jadłem zrujnowane
75:26
I won't ever I'm a bit of a moth skeptic oh no they do exist once you've got them
627
4526469
5730
nigdy nie będę trochę sceptycznie nastawiony do ćmy o nie, one naprawdę istnieją, kiedy już je masz, trudno się ich pozbyć
75:32
is difficult to get rid of them moths eat while it's not the moths they
628
4532199
4321
75:36
lay eggs on your clothes and the larvae hatch out and I think it's the larvae
629
4536520
5159
na zewnątrz i myślę, że to larwy
75:41
that ain't your clothes so you know if we're ever stuck here in the snow and
630
4541679
5011
nie są twoimi ubraniami, więc wiesz, że jeśli kiedykolwiek utkniemy tutaj w śniegu i
75:46
we've got no food in the house obviously there is nutrition in clothes yeah and
631
4546690
5610
nie będziemy mieli jedzenia w domu, oczywiście w ubraniach jest pożywienie, tak i
75:52
we can just sort of eat a hat or something yes that comes out that might
632
4552300
3870
możemy po prostu coś zjeść kapelusz lub coś tak, co wyjdzie, co może się przydać,
75:56
come in handy if you are ever short of food because apparently moths can eat
633
4556170
5160
jeśli kiedykolwiek zabraknie ci jedzenia, ponieważ najwyraźniej ćmy mogą jeść
76:01
clothes so so maybe you can just just you know have a little chew on one of
634
4561330
4530
ubrania, więc może możesz po prostu wiedzieć, że możesz trochę pogryźć jeden ze
76:05
your shoes well there's something we didn't think we talked about or nibble
635
4565860
4980
swoich butów, cóż, jest coś, czego nie zrobiliśmy myślę, że rozmawialiśmy lub skubnęliśmy
76:10
one of your hats yeah well that's the expression isn't it if you say I'll eat
636
4570840
7020
jeden z twoich kapeluszy tak, cóż, to jest wyrażenie, nieprawdaż?
76:17
my hat if give me an example mister don't come so here's a good one here's a
637
4577860
6299
76:24
good one that there was a famous MP a famous Member of Parliament who said
638
4584159
5250
był znanym posłem słynny poseł, który powiedział,
76:29
that if if people voted to leave Europe if people voted for brexit that he would
639
4589409
10621
że jeśli ludzie zagłosują za opuszczeniem Europy, jeśli ludzie zagłosują za brexitem, to on
76:40
eat his hat that's it so people often use that
640
4600030
4390
zje kapelusz, więc ludzie często używają tego
76:44
expression when they are fairly certain that the statement they are making is
641
4604420
5130
wyrażenia, gdy są całkiem pewni, że składane przez nich oświadczenie jest
76:49
true and so there would be no chance of them ever possibly having to carry out
642
4609550
5490
prawda, więc nie byłoby szans, aby kiedykolwiek musieli wykonać
76:55
this act are you eating the Hat but people often say that don't sir don't
643
4615040
5010
ten czyn, czy jesz Kapelusz, ale ludzie często mówią, że nie, proszę pana, nieprawdaż,
77:00
they so if certain substance such happens I'll eat my hat they're fairly
644
4620050
4860
więc jeśli zdarzy się taka substancja, zjem swój kapelusz, oni” jest całkiem
77:04
certain that thing won't happen but sometimes it does and they look foolish
645
4624910
5120
pewne, że coś się nie wydarzy, ale czasami tak się dzieje i wyglądają głupio
77:10
yes and I think also the same thing happened with Donald Trump I think
646
4630030
4870
tak i myślę, że to samo stało się z Donaldem Trumpem Myślę, że
77:14
someone was saying last year if or should I say before the election results
647
4634900
6270
ktoś mówił w zeszłym roku, czy powinienem powiedzieć przed ogłoszeniem wyników wyborów,
77:21
were announced that they said that if Donald Trump became the president he
648
4641170
4740
że powiedzieli że gdyby Donald Trump został prezydentem,
77:25
would eat his hat so it's something that you are saying you would do because you
649
4645910
5970
zjadłby swój kapelusz, więc mówisz, że to zrobisz, ponieważ
77:31
are so sure that it won't happen yes of course life is life and sometimes
650
4651880
6890
jesteś tak pewien, że tak się nie stanie tak, oczywiście, życie to życie i czasami
77:38
unpredictable things happen oh it's been a crazy of crazy time in fact the
651
4658770
6160
dzieją się nieprzewidywalne rzeczy, och, to było szalone szalony czas w rzeczywistości
77:44
craziness is continuing into 2018 because yesterday of course the United
652
4664930
6720
szaleństwo trwa do 2018 roku, ponieważ wczoraj oczywiście
77:51
States have closed all of their government departments down there shut
653
4671650
4080
Stany Zjednoczone zamknęły tam wszystkie swoje departamenty rządowe, są
77:55
they're completely closed so so now the United States is completely shut it's
654
4675730
5100
całkowicie zamknięte, więc teraz Stany Zjednoczone są całkowicie zamknięte, są
78:00
closed down no public services you know visit the zoo you can't visit museum you
655
4680830
6750
zamknięte żadne usługi publiczne, które znasz odwiedź zoo, którego nie możesz odwiedzić muzeum
78:07
can't go to the Statue of Liberty if you if you've planned a lovely day trip to
656
4687580
4770
nie możesz iść do Statuy Wolności, jeśli planujesz cudowną jednodniową wycieczkę do
78:12
the Statue of Liberty it is closed closed if you're on holiday now in
657
4692350
4950
Statuy Wolności jest zamknięte zamknięte, jeśli jesteś na wakacjach teraz w
78:17
America stain your hotels no point in going anywhere Tomic says i will eat my
658
4697300
5580
Ameryce poplamić swoje hotele nie ma sensu nigdzie iść Tomic mówi, że zjem swój
78:22
hat if mr. duncan reads out my post from the comment box well box or well Tomic
659
4702880
7590
kapelusz, jeśli pan. duncan odczytuje mój post z pola komentarza dobrze pole albo dobrze Tomic to już
78:30
that's it you now have to eat your hat I need proof of that please I need to see
660
4710470
6330
teraz musisz zjeść swoją czapkę Potrzebuję dowodu na to proszę muszę zobaczyć
78:36
I need to see at least one hat with with teeth marks yes you've got to be fair
661
4716800
6030
Muszę zobaczyć przynajmniej jedną czapkę ze śladami zębów tak masz żeby być uczciwym,
78:42
when you make that expression you've got to be fairly certain virtually a hundred
662
4722830
3510
kiedy robisz to z taką miną, musisz być dość pewny, praktycznie w stu
78:46
percent confident that what you're saying
663
4726340
2220
procentach pewny, że to, co mówisz, w co
78:48
you really believe will never happen you have to be very certain before you
664
4728560
6840
naprawdę wierzysz, nigdy się nie wydarzy, musisz być bardzo pewny, zanim i
78:55
offer to eat your hat anyway mr. Steve s you had some some drama I did I'm taking
665
4735400
8790
tak zaproponujesz zjedzenie swojego kapelusza, panie. Steve, ty miałeś jakiś dramat, ja
79:04
this off sorry oh that's better oh I can breathe but in this studio I
666
4744190
7170
to zrobiłem. Zdejmuję to, przepraszam, tak jest lepiej, och, mogę oddychać, ale myślę, że w tym studio
79:11
think people are used to seeing you without the wig so I don't think there
667
4751360
4470
ludzie są przyzwyczajeni do oglądania cię bez peruki, więc nie sądzę, żeby
79:15
will be any surprises but during the week you had a very big surprise didn't
668
4755830
5760
były jakieś niespodzianki, ale w ciągu tygodnia miałeś bardzo dużą niespodziankę nie
79:21
use something something very dramatic happened a real-life drama it wasn't
669
4761590
5069
wykorzystałeś czegoś wydarzyło się coś bardzo dramatycznego prawdziwy dramat to nie był
79:26
amateur dramatics it was real-life drama I was driving
670
4766659
4500
amatorski dramat to prawdziwy dramat Jechałem
79:31
along the road just not far from home in fact doing about sixty miles an hour
671
4771159
6511
drogą niedaleko domu właściwie robiłem o sześćdziesiąt mil na godzinę
79:37
what's that about 75 km/h something like that
672
4777670
3960
co to jest około 75 km/h coś takiego
79:41
I've been along this dual carriageway and suddenly I heard well I felt I
673
4781630
6240
jechałem tą drogą dwujezdniową i nagle dobrze słyszałem czułem że
79:47
didn't hear it as something happened at the back of the car and suddenly the car
674
4787870
4500
tego nie słyszę jak coś się stało z tyłu samochodu i nagle samochód
79:52
was all over the road there was this loud noise it sounded like the exhauster
675
4792370
4680
był cały nad drogą rozległ się ten głośny dźwięk brzmiało to tak, jakby
79:57
dropped off and then all these warning symbols flashed up on the dashboard
676
4797050
4820
odpadł wydech, a następnie wszystkie te symbole ostrzegawcze błysnęły na desce rozdzielczej,
80:01
saying tire pressure warning so the car was leaning over it was veering around
677
4801870
8320
informując o ostrzeżeniu o ciśnieniu w oponach, więc samochód się przechylał skręcanie wokół
80:10
the road was quite dangerous I had a tire blow hamlets a blowout a blowout is
678
4810190
5130
drogi było dość niebezpieczne Miałem pękniętą oponę Hamlets wybuchem wybuchem
80:15
what we call when the tire instead of sudden instead of slowly deflating it's
679
4815320
5129
nazywamy sytuację, w której opona zamiast nagle zamiast powoli spuszczać powietrze,
80:20
rapidly deflates due to a failure in the tire a catastrophic failure in the tire
680
4820449
7561
gwałtownie traci powietrze z powodu awarii opony katastrofalnej awarii
80:28
itself and all the air rushes out and suddenly you get a blowout and it can be
681
4828010
6479
samej opony i całe powietrze ucieka i nagle dochodzi do wybuchu i to może być
80:34
very dangerous but luckily I was only traveling relatively slowly and I was
682
4834489
5611
bardzo niebezpieczne, ale na szczęście jechałem stosunkowo wolno i
80:40
able to pull over in fact there was a garage half a mile down the road so I
683
4840100
4410
mogłem się zatrzymać, w rzeczywistości pół mili dalej był garaż, więc
80:44
pulled over very slowly but my hazard lights on by the time I got there though
684
4844510
4229
zjechałem bardzo powoli, ale zanim tam dotarłem, moje światła awaryjne były włączone, chociaż opona dymiła
80:48
the tire was smoking because it had been completely flat the rubber was was
685
4848739
5281
bo była zupełnie przebita guma
80:54
burning on the rim of the tire the rim of the wheel itself and it's full of
686
4854020
6000
paliła się na feldze sama felga i jest
81:00
holes so I don't know what happened there I think because and I had to
687
4860020
5100
podziurawiona więc nie wiem co tam się stało chyba dlatego i musiałem
81:05
change the tire before I came home Jack the car up jack and that what does
688
4865120
6520
zmienić oponę zanim wróciłem do domu podnieś samochód podnieś podnośnik i co to
81:11
that mean if you jack something it means you you raise it you raise it up by tire
689
4871640
4770
znaczy jeśli coś podniesiesz to znaczy że podniesiesz to podniesiesz oponą
81:16
to get the jack I dunno I've had this car eight years and I haven't had - I've
690
4876410
4110
aby podnieść podnośnik nie wiem mam ten samochód od ośmiu lat i nie miałem -
81:20
never had a puncture once that has involved me having to change the tire
691
4880520
5520
nigdy nie miałem przebicia, które wiązałoby się z koniecznością zmiany opony,
81:26
they've always been slow punctures like with a nail or a screw in there and it's
692
4886040
5670
zawsze były to powolne przebicia, takie jak wbijanie gwoździa lub śruby i
81:31
only going down over a few days even you can go to a garage and get it repaired
693
4891710
4970
schodzi tylko w ciągu kilku dni, nawet jeśli możesz pojechać do garaż i napraw go,
81:36
so the tire can go down very slowly a slow deflation that's it that is a
694
4896680
6190
aby opona mogła schodzić bardzo powoli powolne spuszczanie powietrza to jest to przebicie
81:42
puncture we normally call it a slow puncture that's most car tire issues
695
4902870
8520
zwykle nazywamy to powolnym przebiciem, to większość problemów z oponami samochodowymi,
81:51
like that are slow punctures slows was a blowout which if that happens on this
696
4911390
6360
takich jak powolne przebicie, spowolnienie było pęknięciem, które jeśli tak się stanie,
81:57
was on the rear tire which is not so dangerous if it happens on the front
697
4917750
4350
było na tylnej oponie, która nie jest tak niebezpieczna, jeśli dzieje się na przedniej
82:02
tire where you've got your steering control and you're doing a high speed on
698
4922100
4890
oponie, gdzie masz kierownicę i jedziesz z dużą prędkością na
82:06
the motorway it can be very very dangerous but I was very lucky so I
699
4926990
4620
autostradzie, może to być bardzo, bardzo niebezpieczne, ale miałem dużo szczęścia, więc
82:11
changed a tire and I've had it replaced with a new one but interestingly a feast
700
4931610
6210
zmieniłem opona i wymieniłem ją na nową ale co ciekawe to święto
82:17
this shouldn't happen so I think because we've had such so much bad weather and a
701
4937820
6660
to nie powinno się zdarzyć tak myślę bo mieliśmy tyle złej pogody i
82:24
lot of frost and snow as we've been talking about over several weeks the
702
4944480
4740
dużo mrozu i śniegu o czym mówiliśmy od kilku tygodnie
82:29
roads are now full of these deep potholes so the the tarmac has been
703
4949220
5700
drogi są teraz pełne tych głębokich dziur, więc asfalt został
82:34
eroded away so we've got big potholes what sorry potholes that the tarmac has
704
4954920
6030
zerodowany, więc mamy duże dziury, co za żałosne dziury, że asfalt
82:40
been eroded eroded by the frost and so now you're travelling along and suddenly
705
4960950
6090
został zniszczony przez mróz, więc teraz jedziesz i nagle
82:47
bang your car goes into this big pothole and that damages the tire it doesn't
706
4967040
6210
uderzasz samochód wjeżdża w tą wielką dziurę i to uszkadza oponę nie
82:53
always go down straightaway this it's probably damaged it but then it's not
707
4973250
4710
zawsze schodzi od razu to pewnie jest uszkodzona ale wtedy to
82:57
quite enough for it to to puncture and then you suddenly you're driving along
708
4977960
3810
za mało żeby ją przebić a potem nagle jedziesz dalej
83:01
then one day bang it just goes we're just actually looking Steve we're
709
4981770
4260
i pewnego dnia huk po prostu idzie, tak naprawdę tylko patrzymy Steve,
83:06
looking at some photographs now of the actual tire yes so look at that I mean
710
4986030
5100
patrzymy teraz na zdjęcia rzeczywistej opony tak, więc spójrz na to, to znaczy
83:11
look at that is so dramatic the tire has actually exploded see a lot of that
711
4991130
7290
spójrz na to, to jest tak dramatyczne, że opona faktycznie eksplodowała, zobacz wiele tych
83:18
damage there would have been one of those hole
712
4998420
2699
uszkodzeń, które byłyby jednym z te dziury
83:21
would have been the the original blowout but the others were caused by the damage
713
5001119
5031
były pierwotnym pęknięciem, ale inne zostały spowodowane uszkodzeniem,
83:26
when I was had to drive for nearly a mile with it completely flat and that of
714
5006150
7690
kiedy musiałem jechać prawie milę z całkowicie płaską oponą, co
83:33
course means it rubs against the wheel of the tire itself and it has caused all
715
5013840
4740
oczywiście oznacza, że ​​ociera się o koło samej opony i spowodowało to wszystko
83:38
that extra damage look at that I was very lucky don't tell my mother she'll
716
5018580
5490
to dodatkowe uszkodzenie spójrz na to, że miałem dużo szczęścia nie mów mojej mamie będzie się
83:44
be she'll be worried about me going out on the road no don't don't anyone please
717
5024070
4200
martwiła, że ​​wyjdę na ulicę nie nie nie nikomu proszę nie mów
83:48
don't tell mr. Steve's mother I've never had that ever happened before but I I
718
5028270
4980
panu. matka Steve'a Nigdy wcześniej mi się to nie zdarzyło, ale
83:53
went into it I've been crashed over a lot of bad potholes recently and because
719
5033250
6540
wszedłem w to Ostatnio rozbiłem się o wiele kiepskich dziur i ponieważ
83:59
they haven't been repaired by the local authorities because they've all appeared
720
5039790
3750
nie zostały one naprawione przez lokalne władze, ponieważ wszystkie pojawiły się
84:03
so quickly yes of course of course a pothole is is a large hole that forms in
721
5043540
6090
tak szybko tak z oczywiście dziura to duża dziura, która tworzy się w
84:09
the road and at the moment we have a big problem here in the UK with potholes we
722
5049630
5819
drodze i w tej chwili mamy duży problem tutaj w Wielkiej Brytanii z dziurami, które
84:15
do because the council's are running out of money and they can't afford to repair
723
5055449
3781
robimy, ponieważ samorządom kończą się pieniądze i nie stać
84:19
them but of course if you drive over it with your car that the the wheel or the
724
5059230
5280
ich na ich naprawę, ale oczywiście jeśli przejedziesz przez to swoim samochodem, koło lub
84:24
tire can be very badly damaged now one or two people are asking was it was it
725
5064510
5609
opona mogą zostać bardzo poważnie uszkodzone, teraz jedna lub dwie osoby pytają, czy to było
84:30
scary what did you feel afraid Steve well I didn't at the time you sort of
726
5070119
6750
straszne, czego się bałeś, Steve, ja nie, kiedy sortowałeś kiedy to
84:36
when that when something like that happens you sort of certain sort of
727
5076869
4770
kiedy dzieje się coś takiego, przejmujesz pewne
84:41
things take over and you automatically do thing I was aware that there were
728
5081639
3600
rzeczy i automatycznie robisz coś zdawałem sobie sprawę, że
84:45
lots of cars around me and it was very wet and I thought the car seems to be
729
5085239
4860
wokół mnie było wiele samochodów i było bardzo mokro i myślałem, że samochód
84:50
not responding very well and then I heard this noise and then all these
730
5090099
3270
nie reaguje zbyt dobrze a potem usłyszałem ten dźwięk, a potem wszystkie te
84:53
warning lights flashed up on the dashboard so it's you know I thought the
731
5093369
6750
kontrolki ostrzegawcze błysnęły na desce rozdzielczej, więc wiesz, myślałem, że
85:00
exhaust had dropped off anyway safe and sound if it felt been on the motorway
732
5100119
6830
wydech i tak spadł bezpiecznie i dobrze, gdyby czuł się na autostradzie
85:06
doing a higher speed I think it would have been a lot more worrying because
733
5106949
4991
przy większej prędkości Myślę, że byłby to o wiele bardziej niepokojące, ponieważ
85:11
I'd have had to pull over onto the hard shoulder of the motorway the hard
734
5111940
4710
musiałbym zjechać na utwardzone pobocze autostrady, gdzie gdzie
85:16
shoulder where where we where we pull over if we've broken down the safe area
735
5116650
5969
jesteśmy, gdzie zjeżdżamy, gdybyśmy zepsuli bezpieczny obszar,
85:22
but of course it's not that safe because lots of people get killed on the hard
736
5122619
3721
ale oczywiście nie jest to takie bezpieczne, ponieważ wiele osób giną
85:26
shoulder of the motorway every year by lorries plowing into the back of them so
737
5126340
4379
co roku na poboczu autostrady przez ciężarówki wjeżdżające w ich tył, tak
85:30
so that the hard shoulder is normally on the side of the motorway so that's where
738
5130719
3900
że pobocze zwykle znajduje się na poboczu autostrady, więc tam
85:34
you get refuge if you get into difficulty if
739
5134619
4350
znajdziesz schronienie, jeśli znajdziesz się w tarapatach, jeśli
85:38
your car breaks down if you have a mechanical problem you can go to the
740
5138969
3511
samochód się zepsuje, jeśli masz problem mechaniczny, możesz zjechać na
85:42
side of the motorway aside the motivates a lane where the traffic it is not
741
5142480
5370
pobocze autostrady, motywuje to pas, na którym ruch uliczny nie jest
85:47
allowed to normally travel in but it's a very dangerous place to be so I don't
742
5147850
6809
dozwolony, ale jest to bardzo niebezpieczne miejsce, więc nie
85:54
think I'd you supposed to get out of your car now they advise you never to
743
5154659
3121
sądzę, żebyś miał dostać teraz radzą ci, abyś nigdy nie
85:57
stay in your car no on the hard shoulder because if you sit in the car or stand
744
5157780
4560
zostawał w samochodzie nie na poboczu, ponieważ jeśli siedzisz w samochodzie lub stoisz
86:02
by the car and another car hits the parked car the person standing nearby or
745
5162340
7020
przy samochodzie, a inny samochód uderza w zaparkowany samochód, osoba stojąca w pobliżu lub
86:09
in the car will will obviously be badly injured or killed yes advice now do not
746
5169360
5730
w samochodzie będzie oczywiście ciężko ranny lub zabity tak rada teraz nie
86:15
stay in your car if you break down on the hard shoulder look it that way look
747
5175090
3569
zostawaj w samochodzie jeśli zepsujesz się na poboczu spójrz w tę stronę spójrz tylko
86:18
we're just looking again that that is very dramatic that the tire has actually
748
5178659
5520
patrzymy jeszcze raz to jest bardzo dramatyczne że opona rzeczywiście
86:24
split and and you can see what's happened here so because the tire has
749
5184179
5581
pękła i możesz zobaczyć co się stało tutaj tak bo opona
86:29
exploded mr. Steve of course was driving the car at the time but the weight of
750
5189760
7500
eksplodowała mr. Steve oczywiście prowadził samochód w tym czasie, ale ciężar
86:37
the car has actually destroyed the tire even more so yeah Toyota the tire burst
751
5197260
6689
samochodu faktycznie zniszczył oponę jeszcze bardziej, więc tak, Toyota pękła opona,
86:43
and then mr. Steve was still driving the car and and the tire has just been
752
5203949
6721
a potem pan. Steve nadal prowadził samochód, a opona została właśnie
86:50
completely destroyed look at that that is so I must admit when I first saw when
753
5210670
7110
całkowicie zniszczona, spójrz na to, więc muszę przyznać, że kiedy po raz pierwszy
86:57
I saw what had happened to that tire I was quite upset I was genuinely upset
754
5217780
6450
zobaczyłem, co się stało z tą oponą, byłem bardzo zdenerwowany. Byłem naprawdę zdenerwowany,
87:04
when I saw it because I I couldn't believe it
755
5224230
2790
kiedy to zobaczyłem, ponieważ Nie mogłem uwierzyć, że
87:07
could have been a lot worse so I was lucky you see that in movies you always
756
5227020
3750
mogło być o wiele gorzej, więc miałem szczęście, że widzisz to w filmach, zawsze
87:10
see that in movies if someone is trying to stop a car they will they will fire
757
5230770
4500
widzisz, że w filmach, jeśli ktoś próbuje zatrzymać samochód, zrobi to, strzelą,
87:15
fire a gun Wow at the tire and then the tire will
758
5235270
6000
strzelą z pistoletu Wow w oponę, a potem opona
87:21
explode and then
759
5241270
3139
eksploduje, a potem
87:27
yes so I was I was lucky as I've said so check e Carter I did go over a really
760
5247690
7660
tak, więc miałem szczęście, jak powiedziałem, więc sprawdź e Carter. Przejechałem naprawdę
87:35
bad pot all about three weeks ago that was a brand-new tire by the way because
761
5255350
3630
zły garnek jakieś trzy tygodnie temu, to była zupełnie nowa opona, ponieważ
87:38
I had two new tires put on on the back of the car before Christmas so it was a
762
5258980
5670
miałem dwie nowe opony założone na tył samochodu przed świętami więc to była
87:44
new tire so there's nothing wrong with it so it must have got damaged in a
763
5264650
2850
nowa opona więc nie ma z nią nic złego więc pewnie uszkodziła się w
87:47
pothole or one of these sleeping policeman that we've got lots of those
764
5267500
3870
dziurze albo któryś z tych śpiących policjantów których mamy
87:51
now what's a sleeping policeman it's it's a speeding it's it's a design to
765
5271370
7560
teraz dużo co to za śpiący policjant to jest przekroczenie prędkości jest to projekt mający na celu
87:58
stop people speeding along certain roads which could be dangerous too might be
766
5278930
4650
powstrzymanie ludzi jadących z dużą prędkością po pewnych drogach, które mogą być również niebezpieczne, mogą to być
88:03
schools nearby or residential area and it's a probably a nice straight road and
767
5283580
5550
pobliskie szkoły lub dzielnice mieszkalne i prawdopodobnie jest to ładna prosta droga i
88:09
it might be in a town well they'll always they're always in a town or a 30
768
5289130
3570
może być w mieście, cóż, zawsze będą zawsze w mieście lub z
88:12
mile an hour limit but people commonly go much faster than that so the the the
769
5292700
5420
ograniczeniem 30 mil na godzinę, ale ludzie zwykle jeżdżą znacznie szybciej, więc
88:18
residents complain yes and they put these big humps in the road but of
770
5298120
6880
mieszkańcy narzekają, że tak i tworzą te duże garby na drodze, ale
88:25
course they damage your tires as well so part of the road is raised slightly
771
5305000
4320
oczywiście niszczą również opony, więc część drogi jest podniesiony lekko
88:29
raised and that back then encourages the cars to slow down it does typically near
772
5309320
5790
podniesiony i wtedy zachęca samochody do zwolnienia zwykle robi to w pobliżu
88:35
schools or residential areas usually if somebody's been injured or killed
773
5315110
4050
szkół lub osiedli mieszkaniowych zwykle jeśli ktoś został ranny lub zabity
88:39
they'll put them in on that road then but of course they're everywhere now
774
5319160
3480
wsadzają go na tę drogę wtedy ale oczywiście są wszędzie teraz
88:42
they're everywhere even you sometimes complain mr. Steve
775
5322640
5010
są wszędzie nawet ty czasem narzekasz, panie. Steve,
88:47
you complain about these you say ah I'm I hate going through these small
776
5327650
4350
narzekasz na te, mówisz, ah, nienawidzę chodzić po tych małych
88:52
villages because many of them now have little humps little bumps and some
777
5332000
6990
wioskach, ponieważ wiele z nich ma teraz małe garby, małe guzy, a
88:58
people call them sleeping policeman which is a very interesting phrase
778
5338990
5040
niektórzy nazywają ich śpiącymi policjantami, co jest naprawdę bardzo interesującym zwrotem.
89:04
indeed I'm sure a lot of people have heard that today for the first time I
779
5344030
6000
Jestem pewien, że wiele osób słyszeli to dzisiaj po raz pierwszy
89:10
bet they've never heard that before sleeping policeman yes and yes I agree
780
5350030
5760
założę się, że nigdy tego nie słyszeli przed śpiącym policjantem tak i tak zgadzam się,
89:15
that traffic is a traffic calming method yes as it's called but but if the speed
781
5355790
7320
że ruch uliczny to metoda uspokojenia ruchu tak, jak to się nazywa, ale jeśli
89:23
limits 30 you can't go 30 over them because your
782
5363110
3930
ograniczenia prędkości 30 nie można ich przejechać 30 ponieważ twój
89:27
car would take off yeah so you you you you you're actually forced to reduce
783
5367040
3900
samochód wystartowałby tak, więc ty ty ty ty jesteś właściwie zmuszony zmniejszyć
89:30
your speed down to about 10 or 15 miles an hour yes and of course you'll damage
784
5370940
4470
prędkość do około 10 lub 15 mil na godzinę tak i oczywiście uszkodzisz
89:35
the car yes you damage the car and you damage the CII went over some bad
785
5375410
5380
samochód tak uszkodzisz samochód i uszkodzisz CII ostatnio przejeżdżałem przez jakieś kiepskie
89:40
potholes recently but I checked the tires at the front of the car not
786
5380790
6090
dziury ale sprawdziłem opony z przodu samochodu nie
89:46
realizing that probably the one at the back had been damaged so I checked all
787
5386880
3480
zdając sobie sprawy że prawdopodobnie ta z tyłu była uszkodzona więc sprawdziłem wszystko
89:50
around looked on the inside for bulges on the sidewalls of the tire
788
5390360
5160
dookoła szukałem wybrzuszeń na bokach opony od wewnątrz
89:55
mmm but there weren't any but I didn't check the back one so obviously that was
789
5395520
4560
mmm ale były „żadna, ale nie sprawdzałem tylnej, więc oczywiście to była
90:00
oh dami so the tire that exploded was actually one of the rear tires at the
790
5400080
4560
och damy, więc opona, która eksplodowała, była w rzeczywistości jedną z tylnych opon z tyłu
90:04
back yes okay so so there is something to to make sure if you go over a pothole
791
5404640
7080
tak, dobrze, więc jest coś, czego należy się upewnić, jeśli przejedziesz przez dziurę
90:11
or a big obstacle in the road always check your tires afterwards to make sure
792
5411720
6570
lub duża przeszkoda na drodze zawsze sprawdź później opony, aby upewnić się,
90:18
that they there is no damage but you've got it repaired now no I've got a new
793
5418290
5100
że nie są uszkodzone, ale masz je już naprawione nie, mam
90:23
tire on there now you can't repair that well you know you know I that's what not
794
5423390
6300
na nich nową oponę, teraz nie da się tak dobrze naprawić, znasz się wiem ja to nie to
90:29
I thought maybe you can sew those holes back up that's not what I meant
795
5429690
5760
pomyślałem może mógłbyś zaszyć te dziury z powrotem nie to miałem na myśli
90:35
I didn't think they could repair the tire I'm goodness sake but what what how
796
5435450
4800
nie sądziłem że mogą naprawić oponę na litość boską ale co co jak
90:40
would they do it would they would they get a needle and thread and in Ch it
797
5440250
3870
oni by to zrobili czy oni by dostali igłę i nitka i w Ch
90:44
stitch it back together yes so I think you've got it all
798
5444120
3990
zszyj to z powrotem tak, więc myślę, że wszystko zostało
90:48
repaired so your car is ok back to normal no permanent damage no damage
799
5448110
5340
naprawione, więc twój samochód jest w porządku, wrócił do normy, żadnych trwałych uszkodzeń, żadnych uszkodzeń. Spóźniłem się
90:53
done I was about an hour late getting home but luckily I was only I was quite
800
5453450
4470
około godziny na powrót do domu, ale na szczęście byłem tylko ja. w każdym
90:57
anyway that we're going on this story must be getting very boring
801
5457920
2730
razie to, że jedziemy dalej, ta historia musi być bardzo nudna
91:00
no it'sit's it's fastened at all pleased to see that you survived I did okay so
802
5460650
5970
nie, jest, jest w ogóle zapięta, cieszę się, że przeżyłeś, poszło mi dobrze,
91:06
am i everyone is shocked oh I've never had one in I probably drive you've well
803
5466620
6810
więc wszyscy są w szoku. mam się dobrze od
91:13
well over 30 years I've never had that happen and I do a lot of mileage I do
804
5473430
4080
ponad 30 lat nigdy mi się to nie przydarzyło i robię dużo kilometrów robię
91:17
about 25,000 miles a year so I've never had anything like that happen before so
805
5477510
6960
około 25 000 mil rocznie, więc nigdy wcześniej nic takiego mi się nie przydarzyło, więc
91:24
there you go first time for everything as they say I'm going to say something
806
5484470
4530
idziesz za pierwszym razem, jak mówią teraz coś powiem
91:29
now well first of all we have the mystery object here it is what is this I
807
5489000
4320
dobrze po pierwsze mamy tu tajemniczy obiekt co to jest
91:33
know what it is does anyone know no you know because in fact that was quite
808
5493320
6419
wiem co to jest czy ktoś wie nie ty wiesz bo tak naprawdę to było dość
91:39
strange because I pick this up and said oh what's that mr. Duncan I didn't know
809
5499739
3961
dziwne ponieważ podniosłem to i powiedziałem o co chodzi ten pan Duncan Nie wiedziałem
91:43
and I said oh it's me I said it's a mystery object and then you said oh
810
5503700
5789
i powiedziałem, że to ja. Powiedziałem, że to tajemniczy obiekt, a ty powiedziałeś,
91:49
thank you mr. Steve I'll have that as my mystery object in today's live English
811
5509489
4911
dziękuję, panie. Steve Będę miał to jako tajemniczy przedmiot w dzisiejszym angielskim na żywo,
91:54
so so Steve helped me to plan today's livestream and mr. Steve wants to give
812
5514400
5880
więc Steve pomógł mi zaplanować dzisiejszą transmisję na żywo i Mr. Steve chce
92:00
me a makeover I think we'll do that in a little while
813
5520280
3510
mnie przerobić. Myślę, że zrobimy to za chwilę,
92:03
but now to be or not to be that is the question
814
5523790
11150
ale teraz być albo nie być, oto jest pytanie
92:14
Shakespeare on Sunday of course are you ready mr. Steve I'm ready Shakespeare on
815
5534940
6810
Shakespeare w niedzielę, oczywiście, czy jesteś gotowy, panie. Steve Jestem gotowy Szekspir w
92:21
Sunday with mr. Steve right let's see how this one goes
816
5541750
5920
niedzielę z Mr. Steve, dobrze, zobaczmy, jak to idzie, ten
92:27
this one is from the Shakespeare play Julius Caesar which is a play about
817
5547670
8390
pochodzi ze sztuki Szekspira Juliusz Cezar, która jest sztuką o
92:36
historical events that occurred in the Roman Empire but Shakespeare wrote a few
818
5556060
6340
wydarzeniach historycznych, które miały miejsce w Cesarstwie Rzymskim, ale Szekspir napisał kilka
92:42
plays were based on historical facts well probably some of it was facts the
819
5562400
5910
sztuk, które były oparte na faktach historycznych, prawdopodobnie niektóre z nich były faktami
92:48
action but we don't know the exact words of course it was said but obviously they
820
5568310
4650
akcja ale nie znamy dokładnych słów, które oczywiście zostały wypowiedziane, ale oczywiście
92:52
weren't recorded but based on historical events he wrote plays and this one was
821
5572960
4830
nie zostały nagrane, ale na podstawie wydarzeń historycznych napisał sztuki, a ta była
92:57
about the famous Roman Emperor Julius Caesar who of course as we all know
822
5577790
5340
o słynnym rzymskim cesarzu Juliuszu Cezarze, który oczywiście, jak wszyscy wiemy,
93:03
comes to a sticky end he's stabbed to death by fellow
823
5583130
6330
przychodzi do lepki koniec został zadźgany na śmierć przez innych
93:09
politicians and that you would say who are some of which are plotting his
824
5589460
6600
polityków i można powiedzieć, że niektórzy z nich planują jego
93:16
demise his death because they think he's going to become a dictator and cause bad
825
5596060
6480
upadek jego śmierć, ponieważ myślą, że zostanie dyktatorem i spowoduje złe
93:22
things to happen but his friend in in this particular play his friend Mark
826
5602540
6420
rzeczy, ale jego przyjaciel w tej konkretnej sztuce jego przyjaciel Mark
93:28
Antony finds a Caesars body and his furious and wants revenge on the
827
5608960
7320
Antony znajduje ciało Cezara i jest wściekły i chce zemsty na
93:36
plotters who killed him and so he he makes a little soliloquy a little speech
828
5616280
6980
spiskowcach, którzy go zabili, więc wygłasza mały monolog, małą przemowę
93:43
designed to talk about his feelings about how he wants to incite the the
829
5623260
7720
mającą na celu opowiedzenie o swoich uczuciach na temat tego, jak chce podburzyć
93:50
people of Italy to rise up against these plotters and take revenge against the
830
5630980
6000
lud Włoch do powstania przeciwko ci spiskowcy i zemścić się na
93:56
people who who who killed Caesar so this is what he says this isn't all of the
831
5636980
5280
ludziach, którzy zabili Cezara, więc tak mówi, to nie jest cała
94:02
speech it's just some of it domestic fury and civil strife shall
832
5642260
7240
przemowa, to tylko część tego, wściekłość wewnętrzna i konflikty domowe
94:09
cumber all the parts of Italy blood and destruction shall be so in use and
833
5649500
7260
zapanują we wszystkich częściach Włoch, krew i zniszczenie będą tak w użyciu i
94:16
dreadful objects so familiar that mothers shall but smile when they behold
834
5656760
6540
okropne przedmioty tak znajome, że matki będą się tylko uśmiechać, gdy zobaczą, jak
94:23
their infants quartered with the hands of war all of pity choked with custom of
835
5663300
7140
ich niemowlęta są ćwiartowane rękami wojny, cała litość dławiona zwyczajem
94:30
fell deeds and sees a spirit ranging for revenge with Arta by his side
836
5670440
9239
upadłych czynów i widzi ducha żądnego zemsty z Artą u jego boku,
94:39
come hot from hell shall in these confines with a monarchs voice cry havoc
837
5679679
7411
nadchodzącym gorąco z piekła w te granice z głosem monarchy krzyczą spustoszenie
94:47
and let slip the dogs of war that this foul deed shall smell above the earth
838
5687090
8460
i wypuszczają psy wojny, że ten ohydny czyn będzie śmierdział nad ziemią
94:55
with carrion men groaning for burial ah
839
5695550
7570
z padlinożercami jęczącymi o pochówek ah
95:03
wow I'm all overcome with emotion I wasn't sure I wasn't sure if you're
840
5703660
6280
wow ogarnia mnie wzruszenie nie byłem pewien nie byłem pewien czy
95:09
going to have a stroke then oh oh I was getting a bit carried away there I'm all
841
5709940
7360
będziesz miał wylew wtedy och och trochę mnie poniosło tam jestem cały
95:17
hot and bothered do what loosen a clip while I recover
842
5717300
2640
gorący i zaniepokojony tym co poluzuj spinkę kiedy ja dochodzę do siebie
95:19
you want to loosen your tie yes I'm glad you have that wig on oh
843
5719940
6770
chcesz poluzować krawat tak cieszę się że masz tę perukę no cóż,
95:27
well there we go that's it goodness Mayhew words in there I'm a bit
844
5727610
5379
zaczynamy, to dobrze, słowa Mayhew tam, jestem trochę,
95:32
I'm a bit shaken myself shall we start with havoc there's a good word right
845
5732989
6031
sam jestem trochę wstrząśnięty, zacznijmy od spustoszenia, jest dobre słowo,
95:39
there a sec so today's Shakespeare on Sunday what was the play again Julius
846
5739020
6270
zaraz, więc dzisiejszy Szekspir w niedzielę, jaka była znowu sztuka Juliusz
95:45
Caesar Julius Caesar famous Roman Emperor as I said he was killed
847
5745290
6590
Cezar Juliusz Słynny cesarz rzymski Cezar, jak powiedziałem, został zabity
95:51
murdered by plot by fellow politicians at the time and
848
5751880
7420
zamordowany przez spisek innych polityków w tamtym czasie, a
95:59
his friend Mark Antony was very upset about it and wanted to incite the populace to rise up
849
5759380
9880
jego przyjaciel Marek Antoniusz był tym bardzo zdenerwowany i chciał podżegać ludność do powstania
96:09
and take revenge which I believe they did that's it yes there's the famous
850
5769260
6060
i zemsty, co, jak sądzę, zrobili, to wszystko tak, jest słynna
96:15
scene where everyone stabs they stab Caesar in the back
851
5775320
5560
scena, w której wszyscy dźgają dźgają Cezara w plecy
96:20
the famous carry on film is that a knife I see a dagger a dagger yes
852
5780880
10410
słynny film o kontynuowaniu jest taki, że nóż widzę sztylet sztylet tak,
96:31
see that Mister Steve corrected me then oh I thought that the best one is the
853
5791290
5130
widzę, że pan Steve mnie poprawił, och, pomyślałem, że najlepszy jest
96:36
'carry on' film with... oh no Steve Steve please don't make references to things
854
5796420
7020
film o kontynuowaniu z ... o nie, Steve Steve, proszę, nie rób odniesień do rzeczy,
96:43
that no one watching at the moment will understand because then we have to spend
855
5803440
4020
których nikt w tej chwili nie ogląda, ponieważ wtedy musimy spędzić
96:47
20 minutes explaining the reference site and then by the time we've got that the
856
5807460
4320
20 minut na wyjaśnianiu strony referencyjnej, a potem do czasu, gdy mamy to
96:51
reference explained it's time to go so let's not talk about that right away
857
5811780
7370
odniesienie, wyjaśniło, że jest czas iść więc nie mówmy o tym od razu
96:59
let's leave all of that that that let's put it over there let's put a pin in
858
5819150
5830
zostawmy to wszystko zostawmy to tam włóżmy szpilkę
97:04
that and talk about something else which of course is something we've been
859
5824980
6060
i porozmawiajmy o czymś innym co oczywiście jest czymś o czym
97:11
talking about today newspapers do you ever read the newspaper Steve there you
860
5831040
3780
rozmawialiśmy dzisiaj gazety czy kiedykolwiek przeczytaj gazetę Steve tam
97:14
want to talk about some of the interesting words that crop up in this
861
5834820
2820
chcesz porozmawiać o kilku interesujących słowach, które pojawiają się w
97:17
in this particular speech okay then one or two no problem how
862
5837640
3840
tym konkretnym przemówieniu dobrze, to jedno lub dwa nie ma problemu co
97:21
about havoc havoc havoc widespread destruction devastation disaster
863
5841480
8130
z spustoszenie spustoszenie spustoszenie rozległe zniszczenie spustoszenie katastrofa zamieszanie
97:29
confusion lack of order havoc hirate the hurricane ripped through Florida and
864
5849610
9030
brak porządku spustoszenie wynajem huragan przedarł się przez Floryda i
97:38
caused havoc hmm there's so much the snow on the motorway caused havoc for
865
5858640
7460
spowodowała spustoszenie hmm tak dużo śniegu na autostradzie spowodowało spustoszenie wśród
97:46
drivers so that means yes everything is not as it should be order has gone and
866
5866100
6610
kierowców więc to znaczy tak wszystko jest nie tak jak powinno być porządek poszedł i o tym jest
97:52
that's what this speech is about really havoc so and what can happen when war
867
5872710
5490
ta przemowa naprawdę spustoszenie więc i co może się stać gdy
97:58
starts you can cause havoc you can cause havoc I could come in here and and knock
868
5878200
7320
zacznie się wojna można siać spustoszenie możesz siać spustoszenie Mógłbym tu wejść i przewrócić
98:05
over all your tripods that you know that's what you normally do isn't it
869
5885520
4890
wszystkie twoje trójnogi, o których wiesz, że to jest to, co zwykle robisz, prawda,
98:10
because there are so many in here it's a it's a trip hazard from hell and I could
870
5890410
4500
ponieważ jest ich tutaj tak wielu, to ryzyko potknięcia się z piekła rodem i mógłbym przez nie
98:14
walk through here or I could knock all the tripods over that the lights would
871
5894910
4230
przejść tutaj albo mógłbym przewrócić wszystkie statywy, żeby światła
98:19
go over the cameras would go everywhere and I would cause havoc in what is
872
5899140
4730
przeleciały nad kamerami, poszłyby wszędzie i spowodowałbym spustoszenie w tym, co
98:23
usually a very well ordered studio yes yes I like to keep everything very well
873
5903870
5410
zwykle jest bardzo dobrze urządzonym studiem tak tak lubię mieć wszystko dobrze
98:29
organised in here and then when Steve walks in walks into
874
5909280
4470
zorganizowane tu i tam, kiedy Steve wchodzi wchodzi do
98:33
the studio everything starts falling over because he just he lumbers around
875
5913750
4620
studia wszystko zaczyna się przewracać bo on po prostu kręci się
98:38
and knocks things over and I have to say Steve for goodness sake be careful be
876
5918370
6090
i przewraca rzeczy i muszę powiedzieć Steve na litość boską bądź
98:44
careful don't break my studio equipment please anyone wants to me to explain
877
5924460
5640
ostrożny bądź ostrożny nie psuj mojego sprzętu studyjnego proszę niech ktoś chce żebym wyjaśnił
98:50
anything in that speech please that please let us know and and I real can
878
5930100
5100
cokolwiek w tym przemówienie proszę, proszę, daj nam znać i naprawdę mogę,
98:55
I've recovered oh I know I'm still reeling I'm reeling from from mr.
879
5935200
5220
wyzdrowiałem, och, wiem, że wciąż się trzęsę, trzęsę się od pana.
99:00
Steve's misciagna microphone that wasn't good I
880
5940420
4110
Misciagna mikrofonu Steve'a, który nie był dobry
99:04
think you might have blown it but I'm not sure fortunately we have very
881
5944530
3300
Myślę, że mogłeś go zepsuć, ale nie jestem pewien, na szczęście mamy bardzo
99:07
professional compression on the microphone so I think we should be
882
5947830
3840
profesjonalną kompresję mikrofonu, więc myślę, że powinno być w
99:11
alright and also I was I was turning the the microphone volume down just to make
883
5951670
6420
porządku, a także zmniejszałem głośność mikrofonu aby
99:18
sure that we didn't blow people's ears off because some people listen to us
884
5958090
6330
upewnić się, że nie odstrzeliliśmy ludziom uszu, ponieważ niektórzy ludzie słuchają nas
99:24
with headphones so I hope I hope that you haven't made too many people deaf
885
5964420
6299
przez słuchawki, więc mam nadzieję, że nie ogłuchłeś dzisiaj zbyt wielu ludzi
99:30
today interesting if I was reading about the play Julius Caesar on it and a lot
886
5970719
5161
ciekawe, czy czytałem na niej sztukę Juliusz Cezar i wiele
99:35
of the theme of it is about which is an interesting thought that many of us have
887
5975880
5820
z tego tematu dotyczy interesującej myśli, którą wielu z nas ma,
99:41
showing how how Shakespeare often talks about the many varied human emotions and
888
5981700
7640
pokazując, jak Szekspir często mówi o wielu różnych ludzkich emocjach i
99:49
human behavior is what is that yeah are we when we go through our lives is
889
5989340
9580
ludzkich zachowaniach, czym jest to, że tak, jesteśmy, kiedy przechodzimy przez nasze życie, czy to
99:58
it fate that decides what happens or do we have control over our own lives that
890
5998920
6750
los, że decyduje o tym, co się dzieje lub czy mamy kontrolę nad własnym życiem, że
100:05
the decisions that we make and that largely is about what that plays a
891
6005670
4230
decyzje, które podejmujemy, w dużej mierze dotyczą tego, co odgrywa
100:09
central theme to that play because Caesar gets lots of warnings all the
892
6009900
4350
główny temat tej sztuki, ponieważ Cezar cały czas otrzymuje wiele ostrzeżeń
100:14
time about what might happen to him but he ignores them all and and and ends up
893
6014250
4830
o tym, co może się z nim stać, ale on to ignoruje oni wszyscy i i w końcu
100:19
being murdered there is of course the famous line beware the Ides of March
894
6019080
5030
zostają zamordowani jest oczywiście słynna kwestia uważaj na idy marcowe
100:24
that's it so obviously these aren't real they're sort of fictitious sort of not
895
6024110
6310
to jest tak oczywiste, że to nie są prawdziwe, to rodzaj fikcji, rodzaj nie do
100:30
really believable signs but and and and the whole play comes to the conclusion
896
6030420
5490
końca wiarygodnych znaków, ale i i i cała sztuka nadchodzi do konkluzji
100:35
really that well the central theme is that read it's a bit of a balance in
897
6035910
4980
naprawdę dobrze, głównym tematem jest to, że czytanie to trochę równowagi w
100:40
life about about fate because there are some things that are
898
6040890
3919
życiu o losie, ponieważ są pewne rzeczy, których
100:44
see we cannot control and we have no control over so it's a balance between
899
6044809
4651
nie możemy kontrolować i nad którymi nie mamy kontroli, więc jest to równowaga między
100:49
that and the things that we do have control over and can make decisions
900
6049460
4170
tym a rzeczami, które mamy kontrolę i możemy podejmować decyzje,
100:53
about which I think it's very interesting because some people go
901
6053630
4500
co do których myślę, że jest to bardzo interesujące, ponieważ niektórzy ludzie przez to przechodzą
100:58
through that I know people who were fatalists fatalists they caught that's
902
6058130
3960
znam ludzi, którzy byli fatalistami fataliści, których
101:02
what they call themselves they just saw what will happen what will be will be so
903
6062090
5370
złapali tak się nazywają po prostu widzieli co się stanie co będzie tak myślą
101:07
they think everything's predetermined and and their lives will pan out
904
6067460
4980
wszystko jest z góry ustalone i ich życie potoczy się
101:12
according to a particular pattern no matter what they do so even if they even
905
6072440
5549
według określonego schematu, bez względu na to, co zrobią, więc nawet jeśli
101:17
if they try to change things they believe that if bad things are going to
906
6077989
3661
spróbują coś zmienić, wierzą, że jeśli złe rzeczy mają się
101:21
happen they will happen anyway yes some people think that when you know some
907
6081650
4049
wydarzyć, to i tak się staną tak, niektórzy ludzie myślą, że kiedy wiesz, niektórzy
101:25
people think if you had a car crash if you spilt some milk if you fell off your
908
6085699
6721
ludzie myślą, że gdybyś miał wypadek samochodowy, gdybyś rozlał trochę mleka, gdybyś spadł z
101:32
chair if anything happened that was meant to happen some people actually
909
6092420
3029
krzesła, gdyby stało się coś, co miało się wydarzyć, niektórzy naprawdę w to
101:35
believe that whereas other people take the opinion that that they can control
910
6095449
6420
wierzą, podczas gdy inni uważają, że mogą kontrolować
101:41
everything that's the other extreme I think we all have control over our
911
6101869
3690
wszystko, co jest inne ekstremalne Myślę, że wszyscy mamy kontrolę nad naszym
101:45
destiny but sometimes things do occur yes that actually steer our life in a
912
6105559
8401
przeznaczeniem, ale czasami zdarzają się rzeczy, tak, które faktycznie kierują nasze życie w
101:53
certain direction but the the actual outcome isn't decided so it's actually
913
6113960
6840
określonym kierunku, ale rzeczywisty wynik nie jest przesądzony, więc tak naprawdę to
102:00
up to you what happens so the circumstance comes along and how
914
6120800
5370
od ciebie zależy, co się stanie, więc okoliczności nadejdą i jak
102:06
you react to it is actually what changes your destiny interesting to see what
915
6126170
6480
ty zareaguj na to właśnie zmienia twoje przeznaczenie ciekawe co
102:12
people think of this concept the fate versus can your own control over your
916
6132650
6389
ludzie myślą o tej koncepcji los kontra czy twoja własna kontrola nad swoim
102:19
destiny I mean things like the weather you can't control the weather nobody can
917
6139039
3781
przeznaczeniem mam na myśli takie rzeczy jak pogoda której nie możesz kontrolować pogoda nikt nie może
102:22
control the weather but if you didn't listen to the weather forecasts you
918
6142820
5850
kontrolować pogody ale jeśli tego nie zrobiłeś nie słuchaj prognozy pogody
102:28
might end up being stuck outside in a hurricane mm-hmm
919
6148670
3750
możesz utknąć na zewnątrz w czasie huraganu mm-hmm
102:32
so you have control over where you'd be banned that thing happened well
920
6152420
3989
więc masz kontrolę nad tym gdzie zostaniesz zbanowany to coś się dzieje dobrze
102:36
sometimes you're driving along I'm in a car accidents a classic thing you might
921
6156409
4380
czasami jedziesz dalej mam wypadek samochodowy klasyk rzecz, którą możesz po
102:40
be just driving along that's suddenly out of the blue someone could hit you
922
6160789
2580
prostu jechać, która nagle niespodziewanie ktoś może cię uderzyć
102:43
yes all no control over that oh or one of your tires bursts yes of
923
6163369
5881
tak, wszystko nie ma kontroli nad tym, och, albo jedna z twoich opon pęka tak,
102:49
course you could choose and a lot of people do to drive around at a giant
924
6169250
4440
oczywiście, że możesz wybrać i wiele osób tak robi, aby jeździć gigantycznym,
102:53
great 4x4 so it doesn't matter what hits them
925
6173690
3049
świetnym 4x4 więc nie ma znaczenia, co ich uderzy,
102:56
always be safe I can see what I've done here I've made the mistake I've made the
926
6176739
4771
zawsze bądź bezpieczny. Widzę, co tutaj zrobiłem. Popełniłem błąd. Popełniłem
103:01
mistake of talking to Steve about cars because it would appear that that almost
927
6181510
5509
błąd, rozmawiając ze Stevem o samochodach, ponieważ wydaje się, że prawie
103:07
60% of what we've talked about in this hour has been car related so if you have
928
6187019
6220
60% tego, co o czym rozmawialiśmy w tej godzinie, było związane z samochodami, więc jeśli
103:13
no interest in cars I do apologize but in a moment we are going to do something
929
6193239
5911
nie interesujesz się samochodami, przepraszam, ale za chwilę zrobimy coś
103:19
very different and very special because I can see Steve getting excited already
930
6199150
5610
zupełnie innego i bardzo wyjątkowego, ponieważ widzę, że Steve już się ekscytuje
103:24
we are going to do a live makeover mr. Steve is going to make me look beautiful
931
6204760
7589
zrób metamorfozę na żywo, mr. Steve sprawi, że będę pięknie wyglądać,
103:32
of course my many years expertise in the amateur dramatics society I know how to
932
6212349
5900
oczywiście, moje wieloletnie doświadczenie w amatorskim środowisku teatralnym Wiem, jak
103:38
make somebody look attractive Steve well we'll see we'll see so here comes a
933
6218249
6790
sprawić, by ktoś wyglądał atrakcyjnie Steve, cóż, zobaczymy, zobaczymy, więc nadchodzi
103:45
lesson it is one of my full English lessons and during that lesson we will
934
6225039
5850
lekcja, to jedna z moich pełnych lekcji angielskiego i podczas tej lekcji będziemy
103:50
prepare for the live makeover yes mr. Steve is going to give me a makeover so
935
6230889
10080
przygotowywać się do metamorfozy na żywo tak panie. Steve zrobi mi metamorfozę więc
104:00
my makeup down there we'll see you in a few moments okay
936
6240969
23310
mój makijaż tam na dole zobaczymy się za kilka chwil dobrze
104:31
can you see what I have here this is a plug it forms part of many electrical
937
6271330
7750
widzisz co tu mam to jest wtyczka która jest częścią wielu
104:39
devices and safely allows electricity to travel from the mains outlet to the
938
6279080
5670
urządzeń elektrycznych i pozwala bezpiecznie płynąć elektryczności z sieci gniazdko do
104:44
device in question you plug this into the mains outlet or socket the verb for
939
6284750
7890
danego urządzenia podłączasz to do gniazdka sieciowego lub gniazdka Czasownik określający
104:52
this action is also plug you plug it in I forgot to plug the TV in you need to
940
6292640
9300
tę czynność to również podłączaj podłączasz zapomniałem podłączyć telewizor musisz
105:01
plug it in before it will work to take the plug out is unplug you unplug
941
6301940
7500
go podłączyć zanim zacznie działać wyjąć wtyczkę to odłącz odłącz
105:09
something don't forget to unplug the TV before you come to bed you will have to
942
6309440
7290
coś nie zapomnij odłączyć telewizor przed pójściem do łóżka będziesz musiał
105:16
unplug the washing machine before moving it to plug is to connect and to unplug
943
6316730
7680
odłączyć pralkę przed włożeniem jej do wtyczki to podłączyć, a odłączyć
105:24
is to disconnect the word plug can also be something used to block a hole it can
944
6324410
6510
to odłączyć słowo wtyczka może być również czymś używanym do blokowania hole to może
105:30
be a noun or verb I'm going to plug the hole the word plug can also mean to
945
6330920
7800
być rzeczownik lub czasownik zamierzam zatkać dziurę słowo plug może również oznaczać
105:38
informally mention something as a way of advertising it to others I will be on
946
6338720
5850
nieformalną wzmiankę o czymś jako sposób reklamowania tego innym będę
105:44
the radio today to plug my new book could you plug my new song on your show
947
6344570
5850
dzisiaj w radiu, aby podłączyć moją nową książkę czy mógłbyś podłączyć moją nowa piosenka w twoim programie
105:50
in these sentences the word plug means to casually mention something so as to
948
6350420
6960
w tych zdaniach słowo wtyczka oznacza od niechcenia wspomnieć o czymś, aby to
105:57
promote it
949
6357380
2600
wypromować
106:07
do you want to know what I'm doing here I am about to change a light bulb the
950
6367100
6360
chcesz wiedzieć co tu robię mam zamiar wymienić żarówkę
106:13
bulb inside this light fitting has blown it has burned itself out it has come to
951
6373460
7680
żarówka w tej oprawie się przepaliła ma przepaliła się skończyła się
106:21
the end of its life it is no longer working the bulb has gone in this sense
952
6381140
8010
jej żywotność przestała działać żarówka przepadła w tym sensie
106:29
the word gone means expired the bulb is dead so I will now replace the blown one
953
6389150
7620
słowo przepadło oznacza przeterminowanie żarówka jest martwa więc teraz wymienię przepaloną na
106:36
with one that works first I need to make sure that the electricity is turned off
954
6396770
7110
sprawną najpierw muszę zrobić upewnij się, że prąd jest wyłączony,
106:43
so I don't electrocute myself because that would really spoil my day and make
955
6403880
7080
żebym się nie poraził prądem, bo to naprawdę popsułoby mi dzień i
106:50
this lesson very short have you noticed how many types of light fittings there
956
6410960
11250
skróciłoby tę lekcję czy zauważyłeś, ile jest obecnie rodzajów opraw oświetleniowych
107:02
are nowadays some push in some screwin and as for their shapes symbols are
957
6422210
9000
niektóre wciskają niektóre wkręcają, a jeśli chodzi o ich kształty symbole są
107:11
spherical symbols are curly and some are straight and long we measure the light
958
6431210
8940
symbole sferyczne są kręcone, a niektóre są proste i długie mierzymy
107:20
output of bulbs in watts this particular bulb is 40 watts it is a 40 watt bulb ok
959
6440150
10380
moc świetlną żarówek w watach ta konkretna żarówka ma 40 watów to jest żarówka 40 wat ok
107:30
it's time to change that light bulb I must unscrew the bulb carefully so is
960
6450530
7410
czas zmienić tę żarówkę Muszę ostrożnie odkręcić żarówkę, żeby
107:37
not to break it
961
6457940
2840
nie zapalić przestań to
107:55
that's strange somebody's turn the power supply to the
962
6475690
4300
dziwne ktoś najpierw wyłączy zasilanie
107:59
lights off first I need to make sure that the
963
6479990
5230
światła muszę się upewnić, że
108:05
electricity is turned on the electricity is turned on okay so I don't electrocute
964
6485220
9510
prąd jest włączony prąd jest włączony okej więc nie porażę się prądem
108:14
myself it will execute myself electrocute myself I think I will turn
965
6494730
5760
to się sam porażę prądem myślę że
108:20
that back on and you thought you were having a bad day what's that it sounds
966
6500490
20040
to włączę z powrotem i myślałeś, że masz zły dzień, co to brzmi
108:40
like mr. Jenkins and Trimble I'm coming mr. Duncan
967
6520530
4490
jak Mr. Jenkins i Trimble Idę panie. Duncan
109:00
The Mummy read me a bedtime story you promised me yourself you would you
968
6540010
9850
Mumia przeczytaj mi bajkę na dobranoc, sam mi obiecałeś, że obiecałbyś mi,
109:09
promised me if I was good read me a story
969
6549860
6980
jeśli będę grzeczny, przeczytaj mi bajkę,
109:25
mr. Denton are you alright wait a minute when I was standing up there I had
970
6565210
14890
panie. Denton, czy wszystko w porządku, poczekaj chwilę, kiedy tam stałem, miałem na sobie
109:40
different clothes on I was wearing a grey tank top over a purple shirt now
971
6580100
7560
inne ubrania, miałem na sobie szary podkoszulek na fioletowej koszuli, teraz
109:47
I'm wearing a black jumper I know what happened there has been some bad
972
6587660
8390
mam na sobie czarny sweter, wiem, co się stało, była zła
109:56
continuity the clothes I wore in the previous shots do not match the ones I'm
973
6596050
6070
ciągłość ubrań, które ja noszone na poprzednich ujęciach nie pasują do tych, które mam
110:02
wearing now they have changed this is bad continuity the flow of this sequence
974
6602120
8100
teraz na sobie zmieniły się to jest zła ciągłość płynność tej sekwencji
110:10
has been broken by this mistake if you sometimes see bad continuity in TV shows
975
6610220
6150
została przerwana przez ten błąd jeśli czasami widzisz złą ciągłość w programach telewizyjnych
110:16
and movies this is mainly caused by the fact that each shot is done at different
976
6616370
5670
i filmach jest to głównie spowodowane przez fakt, że każde ujęcie jest kręcone w innym
110:22
times or in completely different places so sometimes it is possible for them not
977
6622040
6540
czasie lub w zupełnie innym miejscu, więc czasami może się nie zgadzać z
110:28
to match continuity errors can be seen in all types of productions from the
978
6628580
6480
ciągłością błędy można zobaczyć we wszystkich typach produkcji od
110:35
low-budget movie right up to the multi-million dollar blockbuster
979
6635060
6860
filmu niskobudżetowego po wielomilionowy hit
112:30
doot-doot oh it's finished oh my goodness we were so we were so
980
6750330
4600
Doot -doot och, skończyło się, o mój Boże, byliśmy tak bardzo
112:34
distracted there oh my goodness so there it was full English 21 lots of useful
981
6754930
6660
rozkojarzeni, o mój Boże, że był tam pełny angielski 21 wiele przydatnych
112:41
things in there and of course mr. Lomax electrocuted me can you believe it
982
6761590
7860
rzeczy i oczywiście pan. Lomax poraził mnie prądem, czy możesz w to uwierzyć,
112:49
thank you Steve for noticing that the full english lesson had finished I
983
6769450
3990
dziękuję Steve, że zauważyłeś, że pełna lekcja angielskiego się skończyła.
112:53
haven't had the makeover yet for those who are wondering but I'm going to have
984
6773440
4170
112:57
it right now so here we go here we here he comes mr. Steve the beauty expert
985
6777610
6960
przychodzi pan Steve, ekspert od urody,
113:04
apparently beauty expert so I'm now going to go over to where mr. Steve is
986
6784570
7950
najwyraźniej ekspert od urody, więc teraz przejdę do miejsca, gdzie pan. Steve
113:12
standing in the hot seat and prepare to be made beautiful or or there abouts so
987
6792520
12960
stoi na gorącym krześle i przygotowuje się do upiększenia lub czegoś w tym rodzaju, więc
113:25
here we go I now have to go across to the chair and mr. Steve is going to give
988
6805480
7530
zaczynamy. Muszę teraz podejść do krzesła i pana. Steve zrobi
113:33
me a makeover Oh what have I done
989
6813010
9560
mi metamorfozę Och, co ja zrobiłem,
113:49
hurry up mr. Duncan we've only got five minutes before the end of the show okay
990
6829720
8800
pospiesz się, panie. Duncan, mamy tylko pięć minut do końca programu, dobrze,
113:58
I'm coming I'm coming so here we go so this is this is mr. Duncan before and
991
6838520
6170
idę, idę, więc zaczynamy, więc to jest pan. Duncan wcześniej, a
114:04
now let's just sign you round and I have my palette of makeup and wonderment
992
6844690
12730
teraz po prostu podpiszmy się i mam swoją paletę makijażu i zachwytu, czy mogę
114:17
shall I take that from you I'm taking my glasses off right and I just put those
993
6857420
4410
to od ciebie wziąć Zdejmuję okulary i po prostu kładę te
114:21
there that's just you please wants to do it all himself right let's get going
994
6861830
3600
tam, to po prostu ty, proszę, chce to wszystko zrobić sam, dobrze, zróbmy to bierzcie się
114:25
because we haven't got long let me get to project a bit right let's
995
6865430
3630
bo nie mamy dużo czasu pozwólcie mi zabrać się za projekt trochę dobrze
114:29
start with a bit of this yes I of course have many years of expertise in the
996
6869060
9660
zacznijmy od odrobiny tego tak oczywiście mam wieloletnie doświadczenie w
114:38
makeup you know you don't have to stoop down well I do because I can't reach
997
6878720
5070
makijażu wiesz że nie musisz się schylać dobrze tak robię ponieważ Nie mogę dosięgnąć
114:43
your face otherwise my arms aren't that long there we go so a little bit of
998
6883790
5270
twojej twarzy, bo inaczej moje ręce nie są tak długie, proszę bardzo, więc odrobina
114:49
foundation just to take out all the aged creases of course I need more than usual
999
6889060
6610
podkładu tylko po to, by usunąć wszystkie starzejące się zmarszczki, oczywiście potrzebuję więcej niż zwykle
114:55
on this particular subject because of the sun damage that is evident from what
1000
6895670
6690
na ten konkretny temat z powodu uszkodzeń słonecznych, które są to oczywiste z tego, na co
115:02
I'm looking at here right I've never idea what you're talking
1001
6902360
4440
patrzę tutaj, prawda. Nigdy nie miałem pojęcia, o czym mówisz,
115:06
about right so no we need something to brighten up your your cheeks here yes
1002
6906800
5100
prawda, więc nie, potrzebujemy czegoś, co rozjaśni twoje policzki tutaj, tak,
115:11
that looks a little better you need some color anything to take
1003
6911900
6300
to wygląda trochę lepiej. Potrzebujesz trochę koloru.
115:18
away the age that is apparent everywhere I've never been so close to you is this
1004
6918200
6360
to jest widoczne wszędzie nigdy nie byłem tak blisko ciebie to jest to jest
115:24
it's a it's quite obvious that I I don't know whether I can actually fix what I'm
1005
6924560
7290
całkiem oczywiste że ja nie wiem czy mogę naprawić to co
115:31
seeing all I'm thinking all I'm thinking what
1006
6931850
2670
widzę wszystko o czym myślę o czym do
115:34
the hell are you doing okay mouth on lipstick now whether it all helps to
1007
6934520
4590
cholery są dobrze sobie radzisz teraz ze szminką, czy to wszystko pomaga
115:39
just enhance your natural beauty mr. Duncan which is apparent so long while
1008
6939110
9030
tylko uwydatnić twoje naturalne piękno, panie. Duncan, który jest widoczny tak długo,
115:48
since I've been this close to yeah I've got to say right now the eyes they need
1009
6948140
5370
odkąd byłem tak blisko, tak, muszę teraz powiedzieć, że oczy potrzebują
115:53
something they're drastically needs something I don't think anyone can hear
1010
6953510
3630
czegoś, drastycznie czegoś potrzebują, nie sądzę, żeby ktokolwiek mógł
115:57
you by the way yeah well ever having they can
1011
6957140
3360
cię usłyszeć przy okazji, tak, cóż, zawsze mając je
116:00
right where are we going now with this we're going for a bit of something to
1012
6960500
4500
dobrze, dokąd zmierzamy teraz z tym, idziemy po coś, aby
116:05
enhance the the eyebrows yes because they're they're dulled with time the
1013
6965000
6750
poprawić brwi tak, ponieważ są one zmatowiałe z czasem
116:11
grayness are set in and therefore we need to enhance these particular parts
1014
6971750
7260
szarość się utrwala i dlatego musimy poprawić te poszczególne części
116:19
of your face right now I shadow is vitally important for anyone
1015
6979010
6690
twojej twarzy w tej chwili mój cień jest niezwykle ważny dla każdego, kto
116:25
trying to look good on a stage or even in real life you need lots of nice eye
1016
6985700
7500
chce dobrze wyglądać na scenie, a nawet w prawdziwym życiu, potrzebujesz dużo ładnego
116:33
makeup as we all know I'm looks like I'm not taking much care here but of course
1017
6993200
6450
makijażu oczu, jak wszyscy wiemy, wygląda na to, że nie dbam o to zbytnio, ale oczywiście, że
116:39
I'm taking a lot more care and imagine you yo-yo you've got to be on stage
1018
6999650
4920
bardziej się pilnuję i wyobrażam sobie cię jo-jo musisz być na scenie
116:44
you're in between scenes and you're onon in five minutes so we've got to do a
1019
7004570
4380
jesteś pomiędzy scenami i wchodzisz za pięć minut więc musimy zrobić
116:48
quick rapid makeover of you here now the eyes need a little bit more but I think
1020
7008950
7650
ci szybką metamorfozę tutaj teraz oczy potrzebują trochę więcej, ale myślę, że
116:56
you're nearly ready now for the great reveal which is to show your audience
1021
7016600
6020
jesteś już prawie gotowy na wielkie odkrycie, które ma pokazać twojej publiczności
117:02
the level of professionalism which I have managed to acquire over many years
1022
7022620
7000
poziom profesjonalizmu, który udało mi się osiągnąć przez wiele lat po
117:09
just open your eyes a minute yes well
1023
7029620
5630
prostu otwórz oczy na minutę tak dobrze
117:15
right well I think I'll just I'll just go to another part of the country I'm
1024
7035940
10570
dobrze cóż, myślę, że po prostu pojadę do innej części kraju, wsiądę
117:26
gonna get in the car show it off no one could tell could hear
1025
7046510
3120
w samochód, popisz się, nikt nie może powiedzieć, że słyszysz, co
117:29
what you're saying cuz you know we're near the microphone I think they can
1026
7049630
2850
mówisz, bo wiesz, że jesteśmy blisko mikrofonu. Myślę, że mnie słyszą Jestem w trakcie
117:32
hear me I'm projecting are we ready are we ready to see the makeover no you need
1027
7052480
7170
projekcji, czy jesteśmy gotowi, czy jesteśmy gotowi, aby zobaczyć metamorfozę, nie, musisz
117:39
to talking - there it is mr. Duncan if I can write assess that isn't the
1028
7059650
4080
mówić - oto pan. Duncan, jeśli mogę napisać, oceń, czy to nie
117:43
microphone microphone that's the microphone they can hear those card hear
1029
7063730
4620
mikrofon, mikrofon, to mikrofon, oni słyszą, ta karta, słyszy
117:48
you right are you ready Mario could be be glasses oh you're
1030
7068350
5070
cię, prawda, czy jesteś gotowy, Mario mógłby być okularami, och, jesteś
117:53
useless this bed on this better look good it does are we ready so here we go
1031
7073420
9960
bezużyteczny, to łóżko na tym lepiej wygląda dobrze, tak, jesteśmy gotowi, więc proszę bardzo,
118:03
I've had my makeover five four three two one
1032
7083380
7760
przeszedłem metamorfozę pięć cztery trzy dwa jeden
118:13
Lala oh my what have you done to me you're beautiful
1033
7093130
6400
Lala o rety co mi zrobiłeś jesteś piękny
118:19
you look wonderful mr. Dundee what what have you done to me what I've charged 20
1034
7099530
9180
wyglądasz cudownie panie. Dundee, co mi zrobiłeś, co biorę 20
118:28
pounds an hour you know for this kind of work you nobody can see you from the
1035
7108710
5400
funtów za godzinę, wiesz, za taką pracę, nikt nie może cię zobaczyć ze
118:34
stage what what why have you done - I look ridiculous
1036
7114110
4290
sceny, co, dlaczego zrobiłeś - wyglądam śmiesznie,
118:38
yeah but when the lights are on you from a distance
1037
7118400
3150
tak, ale kiedy światła są włączone z daleka
118:41
everyone will think you look perfectly all right so you mean so you mean when I
1038
7121550
4980
wszyscy pomyślą, że wyglądasz idealnie, w porządku, więc masz na myśli, więc masz na myśli, że kiedy
118:46
go back over there I will look okay oh absolutely yes over you go mr. Duncan
1039
7126530
8670
tam wrócę, będę wyglądać dobrze, och, absolutnie tak, proszę pana. Duncan siada z powrotem
118:55
back to your chair wrap up the show and well look to see if there's any comments
1040
7135200
6180
na krześle, zakończ program i sprawdź, czy są jakieś komentarze,
119:01
or even if anyone's been able to hear anything we've been saying for the last
1041
7141380
3000
a nawet czy ktoś słyszał cokolwiek, co mówiliśmy przez ostatnie
119:04
five minutes I have a strange feeling no one could hear anything we did there
1042
7144380
5480
pięć minut. Mam dziwne wrażenie, że nikt nie słyszał niczego, co tam robiliśmy
119:12
what what have you done to me nothing just a little bit of enhancement
1043
7152080
6070
co mi zrobiłeś nic, tylko trochę ulepszeń,
119:18
a few touch-ups here and there just to make you look more presentable to your
1044
7158150
4200
kilka poprawek tu i tam, żeby wyglądać lepiej dla
119:22
viewers mr. Duncan that's all I've done you asked me to do it and this is what
1045
7162350
5280
widzów, panie. Duncan to wszystko, co zrobiłem, poprosiłeś mnie o to i oto, co
119:27
you're what you get oh no wait still on I'm not sure what what have you done to
1046
7167630
13290
dostajesz, oh nie, czekaj nadal, nie jestem pewien, co mi zrobiłeś,
119:40
me this this can't be right I don't think the lights are helping really I
1047
7180920
6450
to nie może być w porządku, nie wiem Myślę, że światła naprawdę pomagają
119:47
think we need to switch the lights off
1048
7187370
3710
Myślę, że powinniśmy zgasić światła
119:52
no this isn't right I look dreadful any comments come through yet I'm
1049
7192430
6310
Nie, to nie w porządku. Wyglądam okropnie, ale pojawiają się jakieś komentarze.
119:58
looking for bookings I don't I don't think I look better I'm looking for
1050
7198740
4020
Szukam rezerwacji. Nie wydaje mi się, że wyglądam lepiej. szukam
120:02
bookings anyone want me to give them a makeover well some of the comments uh-oh
1051
7202760
4740
rezerwacji ktoś chce żebym je przerobił cóż niektóre komentarze uh-oh
120:07
you look like a clown hmm I'm not I'm not sure that that was what I was
1052
7207500
7050
wyglądasz jak klaun hmm nie jestem nie jestem pewien czy tego
120:14
looking for you look astonishing you look like a clown that's very funny
1053
7214550
4980
szukałem wyglądasz zdumiewająco wyglądasz jak klaun to jest bardzo zabawne
120:19
it's not supposed to be funny it's supposed to be a makeover it's supposed
1054
7219530
4530
to nie ma być śmieszne to ma być metamorfoza ma
120:24
to look make me look sexy and lovely while you'll just have to go
1055
7224060
4290
wyglądać żebym wyglądała seksownie i uroczo podczas gdy ty będziesz musiał iść
120:28
for plastic surgery cosmetic surgery mr. Duncan I think so I just love the way
1056
7228350
5700
na operację plastyczną chirurgia plastyczna panie. Duncan, myślę, że po prostu uwielbiam sposób, w jaki
120:34
Steve's still not speaking into the microphone well it's all the way up here
1057
7234050
5040
Steve wciąż nie mówi do mikrofonu, cóż, teraz jest tutaj,
120:39
now OOP study I'll have to shout yes maybe
1058
7239090
6990
teraz OOP, będę musiał
120:46
maybe you will I think we can hear you now oh oh I still can't get over this
1059
7246080
5730
krzyczeć tak, może może będziesz. nie mogę tego przeboleć
120:51
I'm very sorry if you've just tuned in it's okay it's okay please don't adjust
1060
7251810
5940
bardzo mi przykro jeśli właśnie się dostroiłeś wszystko w porządku proszę nie ustawiaj
120:57
your computers because you're not qualified oh by the way we have we have
1061
7257750
4260
swoich komputerów ponieważ nie masz kwalifikacji oh tak przy okazji mamy mamy
121:02
our mystery object our mystery object apparently I look more like Donald Trump
1062
7262010
6120
nasz tajemniczy obiekt nasz tajemniczy obiekt najwyraźniej wyglądam bardziej jak Donald Trump
121:08
than I did before thank you very much for that as that's
1063
7268130
4980
niż ja wcześniej dziękuję bardzo za to, ponieważ to
121:13
very kind of you so let's open the mystery object what
1064
7273110
5850
bardzo miłe z twojej strony, więc otwórzmy tajemniczy przedmiot, co
121:18
was in the mystery object bag now this I love the way Steve is actually playing
1065
7278960
12060
było w torbie z tajemniczymi przedmiotami, teraz to uwielbiam sposób, w jaki Steve bawi się
121:31
with the microphone while it's working you do realize that that that may have
1066
7291020
5520
mikrofonem, podczas gdy ty pracujesz zdaj sobie sprawę, że to mógł
121:36
been the worst sound ever oh my goodness Oh mister don't you worry too much about
1067
7296540
4860
być najgorszy dźwięk w historii, o mój Boże, nie martw się za bardzo o to, że
121:41
I'm going to have to give mr. Steve a course in in how to behave in a live
1068
7301400
6510
będę musiał dać mr. Steve kurs, jak zachowywać się w
121:47
studio so here it is this is the actual mystery idiom does anyone know what it
1069
7307910
6810
studio na żywo, więc oto jest to prawdziwy tajemniczy idiom, czy ktoś wie, co to jest
121:54
is now this is something that you use when you are working inside a computer
1070
7314720
5810
teraz, jest to coś, czego używasz podczas pracy przy komputerze,
122:00
so you mean you can get inside use a big computer you've got mr. Duncan if you're
1071
7320530
5260
więc masz na myśli, że możesz go używać w środku duży komputer masz mr. Duncan, jeśli
122:05
working inside looking yes you can work inside a computer not not physically I
1072
7325790
4590
pracujesz wewnątrz komputera, patrząc tak, możesz pracować wewnątrz komputera, nie fizycznie. Ja nie.
122:10
don't I don't shrink to a very small size and then go inside the computer but
1073
7330380
7260
122:17
but you have to have this on your wrist and then you have to connect this to an
1074
7337640
5280
musisz podłączyć to do
122:22
earth point to stop the static electricity from damaging your computer
1075
7342920
6750
punktu uziemienia, aby zapobiec uszkodzeniu komputera przez elektryczność statyczną, dlatego to robimy, więc
122:29
that's the reason why we do it so I'm trying to put it on me but I haven't
1076
7349670
7650
próbuję założyć to na siebie, ale tak
122:37
actually used it yet yeah sure shall I plug it in for you mr.
1077
7357320
4530
naprawdę jeszcze go nie używałem, tak, pewnie, czy powinienem to podłączyć dla pana
122:41
dink I'm sure you would love to plug it in I'll plug it into the the live socket
1078
7361850
5389
dink Jestem pewien, że chciałbyś go podłączyć. Podłączę go do gniazdka.
122:47
I'm sure you will I think mr. Steve is trying to
1079
7367239
3431
Jestem pewien, że tak. Myślę, że mr. Steve próbuje
122:50
electrocute myself just like mr. Lomax did in that full English lesson so that
1080
7370670
6720
porazić mnie prądem, tak jak pan. Lomax zrobił to na tej pełnej lekcji angielskiego, aby
122:57
is to stop the static electricity from damaging your computer now the reason
1081
7377390
5490
zapobiec uszkodzeniu komputera przez elektryczność statyczną. Powodem, dla
123:02
why I've bought this is because my computer is not feeling very well at the
1082
7382880
4859
którego to kupiłem, jest to, że mój komputer nie czuje się zbyt dobrze w tej
123:07
moment my poor computer has some problems so at the moment I I'm in the
1083
7387739
8731
chwili mój biedny komputer ma pewne problemy, więc w tej chwili I
123:16
process of thinking about what to do with my computer because it does have
1084
7396470
5610
Zastanawiam się, co zrobić z moim komputerem, ponieważ ma on
123:22
some problems unfortunately it's not very nice really so that's the mystery
1085
7402080
6960
pewne problemy, niestety, nie jest zbyt ładny, więc to jest tajemniczy
123:29
object it is a static wristband it stops static electricity from damaging your
1086
7409040
7470
przedmiot. Jest to statyczna opaska na rękę, która zapobiega uszkodzeniu komputera przez elektryczność statyczną
123:36
computer when you are working on the inside of it oh yes of course we have
1087
7416510
9360
podczas pracy w środku o tak oczywiście mamy
123:45
the mystery idioms very quickly here are the mystery idioms the first mystery
1088
7425870
6180
tajemnicze idiomy bardzo szybko oto tajemnicze idiomy pierwszy tajemniczy
123:52
idiom a lot of people got this right sit on the fence that it means to avoid
1089
7432050
7110
idiom wiele osób ma rację siedź na płocie, co oznacza unikanie
123:59
making a decision or choice for example to remain ambiguous and refused to make
1090
7439160
5310
podejmowania decyzji lub wyboru, na przykład pozostania niejednoznaczny i odmówił zajęcia
124:04
a particular or take a particular side you do not wish to give an opinion you
1091
7444470
8070
konkretnej lub określonej strony nie chcesz wyrazić opinii
124:12
avoid making a choice you decide to sit on the fence and the second mystery
1092
7452540
8430
unikasz dokonywania wyboru decydujesz się usiąść na płocie i drugi tajemniczy
124:20
idiom many people got this right so well done
1093
7460970
3650
idiom wiele osób dobrze to zrobiło tak dobrze zrobione
124:24
the second mystery idiom talking to a brick wall
1094
7464620
6780
drugi tajemniczy idiom mówienie do ceglanej ściany
124:31
talking to a brick wall this means to use this is used to express the feeling
1095
7471400
8410
mówienie do ceglanej ściany to znaczy używać to jest używane do wyrażenia poczucia, że
124:39
of not being listened to you feel as if you are wasting your time talking to
1096
7479810
5550
nie jesteś słuchany masz wrażenie, że marnujesz czas rozmawiając z
124:45
someone you might say that you feel as if you are talking to a brick wall so
1097
7485360
5609
kimś możesz powiedzieć, że czujesz się, jakbyś rozmawiał z kimś ceglana ściana więc
124:50
there they are today's mystery idioms I have a strange
1098
7490969
6661
oto dzisiejsze tajemnicze idiomy mam dziwne
124:57
feeling that I won't be having any makeup on my face next week I will be
1099
7497630
6660
przeczucie, że w przyszłym tygodniu nie będę miała makijażu na twarzy
125:04
back by the way mr. Steve will also be back won't you Steve I will indeed
1100
7504290
4290
przy okazji wrócę p. Steve też wróci, prawda Steve? Rzeczywiście
125:08
assuming that we can get that makeup off you and you're not angry at me for
1101
7508580
4790
założę, że możemy zdjąć z ciebie ten makijaż i nie jesteś na mnie zły za to, że
125:13
making you look pretty stupid because of course I'm sure people realized I was
1102
7513370
5590
wyglądasz dość głupio, ponieważ oczywiście jestem pewien, że ludzie zdali sobie sprawę, że
125:18
going to do that all along I think people people have thought that
1103
7518960
3240
zamierzam to zrobić że przez cały czas myślę, że ludzie myśleli, że
125:22
yes I'm anything but an expert in makeup well you can say that I found out the
1104
7522200
7800
tak, nie jestem ekspertem od makijażu, no cóż, można powiedzieć, że przekonałem się na
125:30
hard way there's another expression what a way to is it time for me to go now mr.
1105
7530000
9270
własnej skórze, że jest inny wyraz, co za sposób, czy już czas, żebym poszedł, panie.
125:39
Duncan what a way to end the livestream what time is it it is now five minutes
1106
7539270
5640
Duncan, co za sposób na zakończenie transmisji na żywo, która jest godzina, teraz jest pięć minut,
125:44
just after five minutes we've run over past four yes we've gone
1107
7544910
5670
właśnie po pięciu minutach, przekroczyliśmy czwartą, tak, przekroczyliśmy
125:50
over time as usual I will see you next week mr. Steve bye-bye all and good luck
1108
7550580
7710
czas, jak zwykle. Do zobaczenia w przyszłym tygodniu, panie. Steve do widzenia wszystkim i powodzenia
125:58
with your English this week and see you all next week
1109
7558290
2580
z angielskim w tym tygodniu i do zobaczenia w przyszłym tygodniu
126:00
thanks mr. Steve and there he goes mr. Steve is now leaving the building
1110
7560870
6780
dzięki Mr. Steve i proszę pana. Steve opuszcza teraz budynek,
126:07
and for those who missed it for those who missed my my makeover you can watch
1111
7567650
14100
a dla tych, którzy to przegapili, dla tych, którzy przegapili moją metamorfozę, możecie obejrzeć
126:21
the whole live stream again later on for those who really do want to see how this
1112
7581750
6420
całą transmisję na żywo później, dla tych, którzy naprawdę chcą zobaczyć, jak to
126:28
was created so see you next week it's mr. duncan in england saying thanks for
1113
7588170
7050
zostało stworzone, więc do zobaczenia w przyszłym tygodniu, to Mr. duncan w anglii dziękuje za
126:35
watching me today thank you very much to everyone who has joined in today thank
1114
7595220
5280
oglądanie mnie dzisiaj dziękuję bardzo wszystkim, którzy dołączyli dzisiaj dziękuję bardzo tak
126:40
you so much so many people on the live chat let's have one last look at the
1115
7600500
5160
wielu osobom na czacie na żywo rzućmy okiem na
126:45
live chat before we go bye bye to everyone bye Julie bye Bella bye Martha
1116
7605660
7460
czat na żywo po raz ostatni, zanim odejdziemy do widzenia wszystkim do widzenia Julie do widzenia Bella bye Martha bye
126:53
bye to hamster I really did enjoy this live stream thank you very much thank
1117
7613120
6460
to chomik Naprawdę podobała mi się ta transmisja na żywo dziękuję bardzo dziękuję
126:59
you Tetsuo Maria Bella Rossiya
1118
7619580
5330
Tetsuo Maria Bella Rossiya
127:05
and Julia and finally Marta and Heine thank you very much for joining us today
1119
7625280
9600
i Julia i wreszcie Marta i Heine bardzo dziękuję za dzisiejszą obecność
127:14
I must admit I actually have some of the makeup has gone into my eyes so my eyes
1120
7634880
7109
Muszę przyznać, że trochę makijażu zniknęło do moich oczu, więc moje oczy
127:21
now are actually really painful so thank you very much mr. Steve I think you may
1121
7641989
6331
są teraz naprawdę bolesne, więc bardzo dziękuję, panie. Steve, myślę, że mogłeś
127:28
have blinded me I will see you next week and of course you know what's coming
1122
7648320
5609
mnie oślepić. Zobaczymy się w przyszłym tygodniu i oczywiście wiesz, co będzie
127:33
next you know what's coming next of course we
1123
7653929
3931
dalej, wiesz, co będzie dalej, oczywiście
127:37
all know what's coming next until next week... ta ta for now 8-)
1124
7657860
7960
wszyscy wiemy, co będzie dalej, aż do przyszłego tygodnia... ta ta na razie 8-)
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7