'Kick-Off' time / The 'final whistle' - start stop words - English Addict | 224 / Sun 27th Nov 2022

3,468 views ・ 2022-11-27

English Addict with Mr Duncan


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

03:23
Mm hmm.
0
203135
1836
مم هم.
03:26
Are you in the mood.
1
206739
2369
أنت في مزاج.
03:29
For a live chat?
2
209542
2269
للدردشة الحية؟
03:31
Are you ready to chat? Live?
3
211811
2269
هل أنت مستعد للدردشة؟ يعيش؟
03:34
Right now, here we are, together again once more.
4
214113
3537
الآن ، ها نحن معًا مرة أخرى.
03:37
Yes, it is.
5
217917
834
نعم إنه كذلك.
03:38
English addict coming to you live and direct
6
218751
4237
مدمن اللغة الإنجليزية يأتي إليك مباشرة
03:43
from the birthplace of the English language, which just happens to be.
7
223289
4738
من مسقط رأس اللغة الإنجليزية ، وهو ما يحدث فقط.
03:48
Well, you know where it is. We all know where it is.
8
228160
3037
حسنًا ، أنت تعرف مكانها. كلنا نعرف مكانه.
03:51
It's England.
9
231197
5272
إنها إنجلترا.
03:56
And and.
10
236469
2969
و و.
04:01
Yeah. Oh,
11
241040
3770
نعم. أوه ،
04:06
here we are.
12
246145
801
04:06
Oh, it's so exciting to be here with you today.
13
246946
3270
ها نحن ذا.
أوه ، من المثير أن أكون هنا معكم اليوم.
04:10
Hi, everybody. This is Mr.
14
250583
1935
أهلا بالجميع. هذا السيد
04:12
Duncan in England. How are you today? Are you okay?
15
252518
3370
دنكان من إنجلترا. كيف حالك اليوم؟ هل أنت بخير؟
04:16
I hope so. Are you happy?
16
256055
2936
أتمنى ذلك. هل أنت سعيد؟
04:19
I hope you are feeling happy today because we are back together once again.
17
259024
5940
أتمنى أن تكون سعيدًا اليوم لأننا عدنا معًا مرة أخرى.
04:25
We are doing it live.
18
265397
2636
نحن نفعل ذلك على الهواء مباشرة.
04:28
And I hope you are in the mood
19
268267
3036
وآمل أن تكون في حالة مزاجية
04:31
to have a few smiles as well during the live stream.
20
271403
4805
للحصول على بعض الابتسامات أيضًا أثناء البث المباشر.
04:36
We are back together again.
21
276442
3036
عدنا معا مرة أخرى.
04:39
My name is Mr. Duncan. I am one of those up there.
22
279778
3237
اسمي السيد دنكان. أنا واحد من هؤلاء هناك.
04:43
A lot of people say that.
23
283048
1302
الكثير من الناس يقولون ذلك.
04:44
They say that Mr.
24
284350
1034
يقولون أن السيد
04:45
Duncan is one of those.
25
285384
1702
دنكان هو واحد من هؤلاء.
04:47
He is an English addict.
26
287086
2435
إنه مدمن إنجليزي.
04:49
And I have a feeling perhaps maybe
27
289521
2737
ولدي شعور ربما ربما
04:52
you are an English addict as well.
28
292258
3036
تكون مدمنًا للغة الإنجليزية أيضًا.
04:55
Can I say welcome to everyone to the live chat today
29
295327
5606
هل يمكنني أن أقول مرحبًا بالجميع في الدردشة المباشرة اليوم
05:01
and yes, we are here for 2 hours,
30
301033
4838
ونعم ، نحن هنا لمدة ساعتين ،
05:06
but one hour, 2 hours
31
306272
2435
لكن ساعة واحدة وساعتين
05:08
every Sunday live on YouTube.
32
308907
3437
كل يوم أحد على YouTube.
05:12
So if it is your first time and you don't know what this is,
33
312344
4438
لذا إذا كانت هذه هي المرة الأولى لك ولا تعرف ما هذا ،
05:17
I like the English language and many people
34
317049
4471
فأنا أحب اللغة الإنجليزية والعديد من الأشخاص
05:21
that join me here on the live stream, they also like English as well.
35
321687
4671
الذين ينضمون إلي هنا على البث المباشر ، فهم يحبون اللغة الإنجليزية أيضًا.
05:26
That's the reason why we all get together
36
326358
3304
لهذا السبب نجتمع جميعًا
05:29
every single Sunday and do this because we love English.
37
329662
3737
كل يوم أحد ونفعل ذلك لأننا نحب اللغة الإنجليزية.
05:33
We are crazy about English.
38
333399
4304
نحن مجانين بشأن اللغة الإنجليزية.
05:37
We are
39
337703
634
نحن
05:40
talking of which
40
340239
2235
نتحدث عن ما
05:42
I remember many years ago when I was living in China.
41
342474
3837
أتذكره منذ سنوات عديدة عندما كنت أعيش في الصين.
05:46
There was a guy who was very popular in China.
42
346311
3738
كان هناك رجل يتمتع بشعبية كبيرة في الصين.
05:50
His name was Li Yang,
43
350649
2970
كان اسمه لي يانغ ،
05:54
and he had a very unique method
44
354553
3971
وكان لديه طريقة فريدة جدًا
05:58
of teaching English what he would do.
45
358757
2803
لتعليم اللغة الإنجليزية ما سيفعله. كان
06:02
He would get large groups of English students
46
362161
4537
يطلب من مجموعات كبيرة من طلاب اللغة الإنجليزية
06:07
to to shout the words, to scream the words.
47
367199
6039
أن يصرخوا بالكلمات ويصرخون بالكلمات.
06:13
In fact, I don't know why my throat is very strange today.
48
373238
4638
في الحقيقة ، لا أعرف لماذا حلقي غريب جدًا اليوم.
06:18
I'm sure Mr.
49
378210
968
أنا متأكد من أن السيد
06:19
Steve has given me one of his bugs.
50
379178
2502
ستيف قد أعطاني واحدة من حشراته.
06:21
I think so.
51
381680
2569
أعتقد ذلك.
06:29
I blame Mr.
52
389388
801
ألوم السيد
06:30
Steve for this.
53
390189
3103
ستيف على هذا.
06:33
I'm sure it has something to do with him.
54
393292
3203
أنا متأكد من أن له علاقة به.
06:36
So there was this guy called Li Yang,
55
396495
2335
لذلك كان هناك شخص يدعى لي يانغ ،
06:39
and he would teach English in a very strange way.
56
399131
2969
وكان يعلم اللغة الإنجليزية بطريقة غريبة للغاية. كان يطلب من
06:42
He would get all of the students to scream the words, to shout them.
57
402100
5105
جميع الطلاب أن يصرخوا بالكلمات ويصرخون بها.
06:48
And he thought that
58
408473
2403
واعتقد أن
06:51
it would help them to remember certain words.
59
411577
5572
ذلك سيساعدهم على تذكر كلمات معينة.
06:58
I haven't done this for a long time.
60
418550
3804
لم أفعل هذا منذ وقت طويل.
07:02
I'm going to do it now though.
61
422354
3270
سأفعل ذلك الآن بالرغم من ذلك.
07:05
We're going to have a quick break.
62
425624
1368
سنحصل على استراحة سريعة.
07:06
I need to have a big cough.
63
426992
2569
أنا بحاجة إلى سعال كبير.
07:09
Excuse me.
64
429561
2569
اعذرني.
07:15
Very nice.
65
435100
14448
لطيف جدًا.
07:30
Okay. I think that's better.
66
450382
1435
تمام. أعتقد أن هذا أفضل.
07:31
I don't know what happened today.
67
451817
1468
لا أعلم ماذا حدث اليوم.
07:33
I'm having a a strange moment today with my voice.
68
453285
4404
أواجه لحظة غريبة اليوم بصوتي.
07:37
It doesn't normally happen, but today it is happening.
69
457889
4271
هذا لا يحدث عادة ، لكنه يحدث اليوم.
07:42
Okay, I'm back.
70
462561
2102
حسنًا ، لقد عدت.
07:44
So there's this guy called Li
71
464963
1835
إذاً هناك شخص يدعى لي
07:46
Lang, Li Yang and what he would do.
72
466798
3137
لانغ ، لي يانغ وماذا سيفعل. كان
07:49
He would get all of the students to scream
73
469968
2936
سيجعل جميع الطلاب يصرخون
07:52
the words at the top of their voices.
74
472938
2602
بالكلمات أعلى أصواتهم.
07:56
And he said that that was a good way of getting them to
75
476007
3437
وقال إن هذه طريقة جيدة لجعلهم
07:59
to learn English and talk about English and use
76
479811
3103
يتعلمون اللغة الإنجليزية ويتحدثون عنها ويستخدمون
08:02
English and also gain confidence.
77
482914
3304
اللغة الإنجليزية ويكتسبون الثقة أيضًا.
08:07
But in fact, all it did
78
487886
2135
ولكن في الواقع ، كل ما فعلته
08:10
was give them a very sore throat like mine today.
79
490021
3804
هو إصابتها بحنجرة شديدة مثل حلقتي اليوم.
08:14
I think so.
80
494559
1135
أعتقد ذلك.
08:15
But he was very big.
81
495694
1001
لكنه كان كبيرا جدا.
08:16
I wonder what he's doing now in China.
82
496695
4104
أتساءل ماذا يفعل الآن في الصين.
08:20
Things are a. Little.
83
500799
2836
الأشياء. قليل.
08:23
Unsettled in China at the moment.
84
503635
3470
غير مستقر في الصين في الوقت الحالي.
08:27
I was saying to Steve a couple of nights ago, I said to Steve, I'm
85
507105
4404
كنت أقول لستيف قبل ليلتين ، قلت لستيف ، أنا
08:31
very glad that I'm not in China anymore
86
511509
2536
سعيد جدًا لأنني لم أعد في الصين
08:34
because I don't think it would be
87
514546
2502
لأنني لا أعتقد أنها ستكون
08:37
a very pleasant experience
88
517349
3036
تجربة ممتعة للغاية
08:40
if I was in China at the moment.
89
520385
3136
إذا كنت في الصين في الوقت الحالي .
08:43
I don't think it would be so.
90
523521
2369
لا أعتقد أن الأمر سيكون كذلك.
08:45
I'm rather relieved, to say the least,
91
525890
4238
أنا مرتاح إلى حد ما ، على أقل تقدير ،
08:50
that I'm not in China anymore.
92
530629
2569
لأنني لم أعد في الصين.
08:54
I am in England and some people say
93
534099
2502
أنا في إنجلترا ويقول بعض الناس
08:57
maybe that's not such a good thing either.
94
537268
2002
ربما هذا ليس شيئًا جيدًا أيضًا.
09:00
Oh, it's a nice day today, by the way.
95
540305
1702
بالمناسبة ، إنه يوم جميل اليوم.
09:02
We have a very strange day.
96
542007
2168
لدينا يوم غريب جدا.
09:04
It looks very much like autumn is in the air
97
544175
3704
يبدو إلى حد كبير مثل الخريف في الهواء
09:07
because you can see it's very misty in the distance, but it's not too bad.
98
547879
4571
لأنه يمكنك أن ترى أنه ضبابي جدًا في المسافة ، لكنه ليس سيئًا للغاية.
09:12
It's not cold.
99
552517
1168
انها ليست باردة.
09:13
I don't think it's cold today, but it is rather nice today.
100
553685
3970
لا أعتقد أن الجو بارد اليوم ، لكنه لطيف اليوم.
09:18
The weather is lovely.
101
558023
1334
الجو حلو.
09:19
It is what I call a typical autumn day, very typical.
102
559357
6073
إنه ما أسميه يوم خريف نموذجي ، نموذجي للغاية.
09:25
So when you think of autumn weather, quite often
103
565797
3136
لذلك عندما تفكر في طقس الخريف ، غالبًا ما
09:28
you will think of this sort of weather.
104
568933
3571
تفكر في هذا النوع من الطقس.
09:34
So it's a lovely day.
105
574139
900
لذا فهو يوم جميل.
09:35
You can see many of the trees now are in their lovely autumn colour.
106
575039
4305
يمكنك رؤية العديد من الأشجار الآن بلون الخريف الجميل.
09:39
And I suppose also I should mention that we are coming
107
579978
3570
وأفترض أيضًا أنني يجب أن أذكر أننا
09:43
towards the end of November, December
108
583548
3870
نقترب من نهاية نوفمبر ، ديسمبر قاب
09:47
is just around the corner and we are going to have
109
587852
4104
قوسين أو أدنى وسوف نحظى
09:51
a lot of fun in December.
110
591956
2703
بالكثير من المرح في ديسمبر. ستخبرنا
09:54
This little piece of paper here
111
594993
2936
هذه القطعة الصغيرة من الورق هنا
09:57
is going to tell us all about it later on.
112
597929
2703
كل شيء عنها لاحقًا.
10:00
So we have something special coming up next weekend.
113
600999
2536
لذلك لدينا شيء خاص قادم في نهاية الأسبوع المقبل.
10:03
We have something very special coming up
114
603535
2802
لدينا شيء خاص جدا قادم
10:06
during the month of December.
115
606538
2802
خلال شهر ديسمبر.
10:09
A lot of things going on, including Christmas.
116
609340
3170
تحدث الكثير من الأشياء ، بما في ذلك عيد الميلاد.
10:12
Of course,
117
612510
1568
بالطبع
10:14
we can't forget that, can we?
118
614445
2036
لا يمكننا أن ننسى ذلك ، هل يمكننا ذلك؟
10:16
And here in much Wenlock, everyone is preparing for the arrival of Christmas.
119
616481
8008
وهنا في وينلوك ، الجميع يستعد لقدوم عيد الميلاد.
10:24
Yes, Christmas is just around the corner.
120
624489
3203
نعم ، عيد الميلاد قاب قوسين أو أدنى.
10:27
As December approaches and already here in much Wenlock,
121
627692
5005
مع اقتراب شهر كانون الأول (ديسمبر) وبالفعل هنا في Wenlock ،
10:32
people are starting to get ready
122
632697
2803
بدأ الناس في الاستعداد
10:36
for the festive season.
123
636000
1769
لموسم الأعياد.
12:04
Yes, it really feels as if Christmas is approaching
124
724388
4371
نعم ، يبدو الأمر كما لو أن عيد الميلاد يقترب
12:08
and already here in much Wenlock.
125
728759
3037
وهو موجود بالفعل في Wenlock. وضع
12:11
Lots of people, lots of shopkeepers have put their Christmas lights
126
731796
4571
الكثير من الناس ، والكثير من أصحاب المتاجر أضواء عيد الميلاد
12:16
on the front of their shops and also quite a few shops
127
736367
4104
على واجهة متاجرهم ، كما قام عدد قليل من المتاجر
12:20
have put Christmas trees in their windows.
128
740471
5372
بوضع أشجار عيد الميلاد في نوافذها.
12:25
It is English addict for a Sunday afternoon.
129
745843
3370
إنه مدمن اللغة الإنجليزية بعد ظهر يوم الأحد.
12:29
I hope you're having a good day to day.
130
749213
2269
أتمنى أن تحظى بيوم جيد بعد يوم.
12:31
I am okay.
131
751482
1201
انا بخير.
12:32
Even though my voice I don't know what is happening to my voice today,
132
752683
3938
على الرغم من أن صوتي لا أعرف ما يحدث لصوتي اليوم ،
12:36
but it's it's gone a little bit wrong, unfortunately.
133
756621
3803
إلا أنه حدث خطأ بعض الشيء ، للأسف.
12:40
Oh, can you see the sheep, by the way?
134
760458
1768
بالمناسبة ، أيمكنك رؤية الخروف؟
12:42
There are some sheep just over my shoulder.
135
762226
3203
هناك بعض الخراف فوق كتفي.
12:45
There they are.
136
765429
1235
هناك هم.
12:46
And that is alive.
137
766664
2002
وهذا حي.
12:48
You out of the window.
138
768666
1601
أنت خارج النافذة.
12:50
You can see everything is looking very autumnal
139
770267
3738
يمكنك أن ترى أن كل شيء يبدو خريفيًا جدًا
12:54
at the moment and the sheep are just over my shoulder and there they are
140
774005
4304
في الوقت الحالي والأغنام فوق كتفي وهناك
12:58
now having some lovely, well-deserved grass.
141
778309
3470
الآن لديهم بعض العشب الجميل الذي يستحقه عن جدارة.
13:02
I have a confession to make.
142
782313
3403
لدى اعتراف لاؤديه.
13:05
I woke up very late today.
143
785716
3904
استيقظت متأخرا جدا اليوم.
13:10
We both got up late
144
790388
1768
استيقظ كلانا متأخرًا
13:13
at 10:30, which for me is a disaster.
145
793958
4137
في الساعة 10:30 ، وهو ما يمثل كارثة بالنسبة لي.
13:18
So normally I get up at around about 830 on a Sunday to prepare this,
146
798496
5605
لذلك عادةً ما أستيقظ في حوالي الساعة 830 يوم الأحد للاستعداد لذلك ،
13:24
but today I got up at 10:30
147
804668
2536
لكن اليوم استيقظت الساعة 10:30
13:27
and I felt quite sleepy, I will be honest with you.
148
807872
3103
وشعرت بالنعاس الشديد ، سأكون صادقًا معك.
13:30
So I woke up.
149
810975
2936
لذلك استيقظت. لقد
13:33
It took me a very long time to open my eyes,
150
813911
2936
استغرق الأمر وقتًا طويلاً لفتح عيني ،
13:37
and that's the reason why maybe, perhaps
151
817248
2636
ولهذا السبب ربما ، ربما
13:39
I seem a little disorientated today,
152
819884
3270
أبدو مشوشًا بعض الشيء اليوم ،
13:43
but my voice, I don't know what's happened to my voice.
153
823154
3403
لكن صوتي ، لا أعرف ما حدث لصوتي.
13:46
It's very strange.
154
826557
1101
انه غريب جدا.
13:47
I still say that I've picked something up from Mr.
155
827658
4104
ما زلت أقول إنني التقطت شيئًا من السيد
13:51
Steve.
156
831762
534
ستيف.
13:52
I think so.
157
832296
1268
أعتقد ذلك. لقد
13:53
He keeps going out and mixing with people
158
833564
3437
استمر في الخروج والاختلاط مع الأشخاص
13:58
who, by the way, on Friday, last Friday,
159
838269
2769
الذين ، بالمناسبة ، يوم الجمعة ، الجمعة الماضية ،
14:01
I went to the dentist and I can report now
160
841038
4838
ذهبت إلى طبيب الأسنان ويمكنني الآن الإبلاغ عن
14:06
that my dental hygienist, Lydia, that's her name, said
161
846544
5638
أن أخصائية صحة الأسنان ، ليديا ، هذا اسمها ، قالت
14:12
that my teeth are excellent.
162
852850
3470
إن أسناني ممتازة.
14:16
She said, Your teeth are amazing.
163
856453
2470
قالت: أسنانك رائعة. لقد
14:18
You have taken such good care of your teeth
164
858923
3837
اهتممت بأسنانك جيدًا
14:23
and now they are amazing.
165
863294
4604
وهي الآن مذهلة.
14:27
Well, she said you've done well, so I have to go back now
166
867898
4972
حسنًا ، لقد قالت إنك أبليت بلاءً حسنًا ، لذا يجب أن أعود الآن
14:32
to have my teeth looked at again in four months from now.
167
872870
5906
لفحص أسناني مرة أخرى بعد أربعة أشهر من الآن.
14:38
So I'm feeling really happy about that.
168
878776
2002
لذلك أشعر بالسعادة حقًا حيال ذلك.
14:40
To be honest, I was determined
169
880778
2536
لأكون صادقًا ، كنت مصمماً
14:44
when I went to the dentist last Friday.
170
884348
2135
عندما ذهبت إلى طبيب الأسنان يوم الجمعة الماضي.
14:46
I was determined to get a thumbs up from my dental hygienist
171
886483
5439
كنت مصممًا على الحصول على إعجاب من أخصائية صحة الأسنان التي أتعامل معها
14:51
and she was very pleased about it.
172
891922
2402
وكانت سعيدة جدًا بذلك.
14:56
Hello to the live chat.
173
896193
1335
مرحبا في الدردشة الحية.
14:57
Yes, we are all here together on Sunday.
174
897528
2569
نعم ، نحن جميعًا هنا معًا يوم الأحد.
15:00
Hello to the live chat.
175
900097
1368
مرحبا في الدردشة الحية.
15:01
Nice to see you all here today.
176
901465
2302
سعيد برؤيتكم جميعا هنا اليوم.
15:04
Who was first, I wonder?
177
904101
2102
من كان الأول ، أتساءل؟
15:06
Oh, very interesting.
178
906203
2369
أوه ، مثير جدا للاهتمام.
15:09
Very interesting situation here.
179
909373
2069
وضع مثير جدا هنا.
15:11
We have first
180
911442
2202
لدينا أولا
15:14
on today's live chat Ma was
181
914545
3370
في الدردشة الحية اليوم كان أماه
15:19
ma ma.
182
919183
1234
أماه.
15:20
Oh, it's so nice to see you here, Ma.
183
920417
5005
أوه ، من اللطيف رؤيتك هنا يا أمي.
15:25
And guess what you are first on today's live chat.
184
925622
11645
وخمن ما أنت عليه أولاً في الدردشة الحية اليوم.
15:37
We have so much to tell you today.
185
937267
3304
لدينا الكثير لنقوله لك اليوم.
15:40
We have some good news.
186
940737
1235
لدينا بعض الاخبار الجيدة
15:41
We have some amazing news and we have some fantastic news today.
187
941972
4338
لدينا بعض الأخبار الرائعة ولدينا بعض الأخبار الرائعة اليوم.
15:46
So please don't go away.
188
946743
1469
لذا من فضلك لا تذهب بعيدا.
15:48
We also have Mr.
189
948212
967
لدينا أيضًا السيد
15:49
Steve coming up in around about 15 minutes.
190
949179
4004
ستيف قادمًا في غضون حوالي 15 دقيقة.
15:54
Will I last?
191
954518
1368
هل سأستمر؟
15:55
Will I survive?
192
955886
1301
هل سأعيش؟
15:57
Will my voice keep working for the next 15 minutes?
193
957187
4471
هل سيستمر صوتي في العمل لمدة 15 دقيقة؟
16:01
Because if it breaks, if my voice stops working,
194
961658
3837
لأنه إذا انكسر ، إذا توقف صوتي عن العمل ،
16:05
you will have to have one and a half hours of Mr.
195
965495
3737
فسيتعين عليك الحصول على ساعة ونصف من السيد
16:09
Steve, and I'm not sure anyone is ready for that.
196
969232
5272
ستيف ، ولست متأكدًا من أن أي شخص مستعد لذلك.
16:14
If I was honest with you, by the way, if you want to watch today's live
197
974504
3971
إذا كنت صادقًا معك ، بالمناسبة ، إذا كنت ترغب في مشاهدة البث المباشر اليوم
16:18
stream, can I just say you do need a good sense of humour?
198
978475
3570
، هل يمكنني القول أنك بحاجة إلى روح الدعابة؟
16:22
A lot of people comment on my humour.
199
982646
2869
الكثير من الناس يعلقون على فكاهي.
16:25
They say, Mr. Duncan, sometimes you are very funny.
200
985849
2369
يقولون ، سيد دنكان ، في بعض الأحيان أنت مضحك للغاية.
16:28
You say some funny things.
201
988218
1769
أنت تقول بعض الأشياء المضحكة.
16:29
So I hope if you are watching now, you have a good sense of humour
202
989987
5572
لذلك آمل إذا كنت تشاهد الآن ، لديك حس فكاهي جيد
16:35
because we do like to have fun here on the live chat.
203
995559
3603
لأننا نحب أن نستمتع هنا في الدردشة الحية.
16:39
Talking of which, hello, Francesca.
204
999796
2436
بالحديث عن ذلك ، مرحبا فرانشيسكا.
16:42
Hello, Beatrice.
205
1002532
1769
مرحبا بياتريس.
16:44
Hello. Also Palmira.
206
1004301
2469
مرحبًا. أيضا بالميرا.
16:46
Hello to Florence. Hello, Florence.
207
1006770
2502
مرحبا بكم في فلورنسا. مرحبا فلورنسا.
16:49
We also have.
208
1009272
1102
نحن ايضا لدينا.
16:50
Oh, Claudia.
209
1010374
2168
أوه ، كلوديا.
16:52
Hello, Claudia. Nice to see you here today.
210
1012676
2869
مرحبا كلوديا. سعدت برؤيتك هنا اليوم.
16:56
And I suppose I should ask
211
1016980
2569
وأفترض أنني يجب أن أطرح
16:59
the question that I always ask
212
1019549
2570
السؤال الذي أطرحه دائمًا
17:02
whenever I see Claudia on the live chat.
213
1022319
2969
كلما رأيت كلوديا في الدردشة الحية.
17:05
And that question. Is, what's cooking?
214
1025655
2903
وهذا السؤال. هو ، ما هو الطبخ؟
17:08
Claudia, what have you got in the pot?
215
1028558
2503
كلوديا ، ماذا لديك في القدر؟
17:11
What's cooking?
216
1031628
1101
ماهو الطبخ؟
17:12
Claudia is it something spicy and hot?
217
1032729
2669
كلوديا هل هو شيء حار وساخن؟
17:15
Is it something salty or not?
218
1035999
2369
هل هو مالح أم لا؟
17:18
Or Claudia
219
1038368
2269
أو كلوديا
17:21
What is in the pot?
220
1041004
8742
ماذا يوجد في القدر؟
17:30
What is in the pot?
221
1050714
867
ماذا يوجد في القدر؟
17:31
Claudia Please let us know on the live chat.
222
1051581
3504
كلوديا الرجاء إخبارنا في الدردشة الحية. كما
17:35
You know, the school,
223
1055085
2803
تعلم ، المدرسة ،
17:37
whenever we say, you know
224
1057888
2035
كلما قلنا ، أنت تعرف
17:39
the school, it means you know what happens.
225
1059923
3003
المدرسة ، فهذا يعني أنك تعرف ما يحدث.
17:42
You are aware of the situation.
226
1062926
2569
أنت على علم بالوضع.
17:45
You know what is going to happen or you know what is going to happen next.
227
1065829
5439
أنت تعرف ما سيحدث أو تعرف ما الذي سيحدث بعد ذلك.
17:51
You know the school you know the situation,
228
1071268
3236
تعرف المدرسة التي تعرف الوضع ،
17:55
what's cooking?
229
1075639
967
ما هو الطبخ؟
17:56
Claudia, what have you got in your pot?
230
1076606
2870
كلوديا ، ماذا لديك في وعاءك؟
18:00
Hello, Alexis. Hello, Alexis.
231
1080210
2536
مرحبًا يا أليكسيس. مرحبًا يا أليكسيس.
18:02
I don't recognise your name.
232
1082746
2002
أنا لا أتعرف على اسمك.
18:04
Hello, Venezuela.
233
1084748
1501
مرحبا فنزويلا.
18:06
Nice to see you here.
234
1086249
1335
جميل ان اراك هنا.
18:07
Watching today, we also have
235
1087584
2569
بمشاهدة اليوم ، لدينا أيضًا
18:11
Rosa Valentine
236
1091388
2269
روزا فالنتين ،
18:13
and of course, joining us again,
237
1093923
3804
وبالطبع ، انضم إلينا مرة أخرى ،
18:18
Luis Mendez is here again today.
238
1098295
5372
لويس مينديز هنا مرة أخرى اليوم.
18:23
Hello, Louis.
239
1103967
1168
مرحبا لويس.
18:25
And I hope you had a good week last week.
240
1105135
2435
وآمل أن تكون قد حظيت بأسبوع جيد الأسبوع الماضي.
18:27
Thank you very much for your email that you sent as well.
241
1107604
3603
شكرًا جزيلاً على رسالتك الإلكترونية التي أرسلتها أيضًا.
18:31
I hope you had a super duper time with your family as well.
242
1111541
4071
آمل أن تكون قد قضيت وقتًا مخادعًا مع عائلتك أيضًا.
18:36
Hello, Mario. Hello, Mario.
243
1116413
2435
مرحبا ماريو. مرحبا ماريو.
18:38
Nice to see you here.
244
1118848
1468
جميل ان اراك هنا.
18:40
We also have the Zika.
245
1120316
2703
لدينا أيضًا فيروس زيكا.
18:43
We also have
246
1123019
2202
لدينا أيضًا
18:45
a oh, that's interesting.
247
1125455
2135
أوه ، هذا مثير للاهتمام.
18:47
We might have some new people watching today
248
1127590
2670
قد يكون لدينا بعض الأشخاص الجدد يشاهدون اليوم
18:51
and of course, some of my regular viewers.
249
1131027
3103
وبالطبع بعض مشاهدي العاديين.
18:54
Olga, hello, Olga.
250
1134330
1702
أولغا ، مرحبا ، أولغا.
18:56
Nice to see you back as well.
251
1136032
2302
سعيد برؤيتك مرة أخرى أيضا.
18:58
Welcome to the live chat.
252
1138334
2503
مرحبا بكم في الدردشة الحية.
19:00
I will be silent on the live chat, but I am here with you.
253
1140837
5072
سأكون صامتًا على الدردشة الحية ، لكني هنا معك.
19:05
I am listening.
254
1145909
1601
أنا أستمع.
19:07
Hello, Olga.
255
1147510
2336
مرحبا أولغا.
19:09
Are you listening? At the moment?
256
1149846
2102
هل انت تنصت؟ في اللحظة؟
19:11
That is the question.
257
1151948
1969
هذا هو السؤال.
19:13
Hello to Sue.
258
1153917
2502
مرحبا يا سو.
19:16
Ah, Lee, who says Mr.
259
1156419
3070
آه ، لي ، الذي يقول السيد
19:19
Duncan screaming in English.
260
1159489
2536
دنكان يصرخ بالإنجليزية.
19:22
It sounds like the sort of thing that John Lennon
261
1162458
2636
يبدو الأمر وكأنه نوع من الأشياء التي اعتاد جون لينون
19:25
and Yoko Ono used to do.
262
1165595
2569
ويوكو أونو القيام بها.
19:29
Hello, Mr.
263
1169199
600
19:29
Duncan. Hello, Sue Ali.
264
1169799
2069
مرحبا سيد
دنكان. مرحبا سو علي.
19:31
Nice to see you here today.
265
1171868
2536
سعدت برؤيتك هنا اليوم.
19:35
One of the things that people often say about Yoko Ono,
266
1175138
4004
أحد الأشياء التي كثيرًا ما يقولها الناس عن يوكو أونو ،
19:39
because if you are old like me, you will know that
267
1179142
4638
لأنه إذا كنت كبيرًا في السن مثلي ، فستعرف أن
19:43
Yoko Ono is often blamed
268
1183780
3570
يوكو أونو غالبًا ما يُلقى باللوم
19:47
for splitting the Beatles.
269
1187717
2636
على تقسيم فرقة البيتلز.
19:51
Some people don't like her.
270
1191521
2335
بعض الناس لا يحبونها.
19:53
But the other thing that people often comment on
271
1193856
2603
لكن الشيء الآخر الذي كثيرًا ما يعلق عليه الناس
19:57
about Yoko Ono is her singing,
272
1197060
3069
حول يوكو أونو هو غنائها ،
20:00
because quite often, well, when we say singing,
273
1200363
3103
لأنه في كثير من الأحيان ، حسنًا ، عندما نقول الغناء ، يكون
20:04
it's more like screaming.
274
1204000
2602
الأمر أشبه بالصراخ.
20:06
If you've never heard Yoko Ono singing,
275
1206936
3904
إذا لم تسمع من قبل يوكو أونو يغني ،
20:12
I'm sure there must be something on YouTube
276
1212175
2068
فأنا متأكد من أنه لا بد من وجود شيء ما على YouTube
20:15
with Yoko Ono singing one of his songs.
277
1215845
3036
حيث يغني Yoko Ono إحدى أغانيه.
20:18
But yes.
278
1218881
2136
ولكن، نعم.
20:21
Yeah.
279
1221017
1435
نعم.
20:23
Hello. Also, who else is here?
280
1223186
2202
مرحبًا. أيضا ، من هنا أيضا؟
20:25
We also have Ricardo. Hello, Ricardo.
281
1225388
3403
لدينا أيضًا ريكاردو. مرحبا ريكاردو. لقد
20:29
I have just arrived.
282
1229125
1501
وصلت للتو.
20:30
Nice to see you here.
283
1230626
1435
جميل ان اراك هنا. أن تأتي
20:32
Better late than never.
284
1232061
6006
متأخرا أفضل من ألا تأتي أبدا.
20:38
I knew that was going to fall off.
285
1238067
1335
كنت أعلم أن ذلك سوف يسقط.
20:40
Hello.
286
1240403
334
20:40
Also to Alexandra,
287
1240737
2369
مرحبًا.
أيضًا إلى ألكسندرا ،
20:44
Alex Sanders says something
288
1244140
2002
قال أليكس ساندرز إن شيئًا
20:46
frustrating happened this week.
289
1246142
3704
محبطًا حدث هذا الأسبوع.
20:50
I went for an interview last Friday for an English teaching role
290
1250313
3837
ذهبت لإجراء مقابلة يوم الجمعة الماضي من أجل دور تدريس اللغة الإنجليزية
20:54
and then fortunately I wasn't approved.
291
1254150
2469
ومن ثم لحسن الحظ لم تتم الموافقة علي.
20:57
As they told me,
292
1257386
2803
كما قالوا لي ،
21:00
I have a British accent.
293
1260323
4237
لدي لكنة بريطانية.
21:04
I've never heard of that before.
294
1264560
1769
لم اسمع بذلك من قبل.
21:06
I've never heard of anyone being turned away
295
1266329
2469
لم أسمع أبدًا عن رفض أي شخص
21:10
from an English teaching position
296
1270032
2036
لمنصب تدريس اللغة الإنجليزية
21:12
for having an English accent.
297
1272602
3069
بسبب لهجته الإنجليزية.
21:15
But yes, you might be you might be one of those people who unfortunately has met
298
1275671
5172
لكن نعم ، قد تكون أنت أحد هؤلاء الأشخاص الذين التقوا للأسف
21:21
a person who has a certain way
299
1281577
2736
بشخص لديه طريقة معينة
21:24
of thinking about the English language, and then maybe their their thoughts
300
1284313
4405
في التفكير في اللغة الإنجليزية ، ومن ثم
21:29
might be slightly prejudicial
301
1289318
2670
ربما تكون أفكارهم متحيزة بعض الشيء
21:33
in some way, maybe towards the British accent
302
1293155
2870
بطريقة ما ، ربما تجاه اللهجة البريطانية
21:36
or even the British people.
303
1296325
2036
أو حتى الشعب البريطاني.
21:39
How could you how could you hate
304
1299495
2402
كيف يمكنك أن تكره
21:42
English people? How?
305
1302732
2969
الإنجليز؟ كيف؟
21:45
It seems impossible.
306
1305968
1902
تبدو مستحيلة.
21:47
How could you hate this?
307
1307870
3170
كيف يمكنك أن تكره هذا؟
21:51
Honestly,
308
1311040
667
بصراحة ،
21:53
I'm sorry to
309
1313609
601
يؤسفني
21:54
hear about that experience, but it does happen sometimes.
310
1314210
3136
سماع هذه التجربة ، لكنها تحدث أحيانًا.
21:57
It can happen.
311
1317346
1168
يمكن أن يحدث.
21:58
There can be sometimes a certain prejudice or bias
312
1318514
4104
يمكن أن يكون هناك في بعض الأحيان تحيز أو تحيز معين
22:03
towards a certain way of speaking English.
313
1323185
2603
تجاه طريقة معينة في التحدث باللغة الإنجليزية.
22:06
But as I always say, there is only one
314
1326288
3003
ولكن كما أقول دائمًا ، هناك
22:09
English language, only one English.
315
1329291
3003
لغة إنجليزية واحدة فقط ، ولغة إنجليزية واحدة فقط.
22:13
There are many different accents, and American English
316
1333029
3870
هناك العديد من اللهجات المختلفة ، واللغة الإنجليزية الأمريكية
22:16
is just another accent.
317
1336899
4438
هي مجرد لهجة أخرى.
22:21
I often get into trouble for that. I do.
318
1341337
2102
غالبًا ما أقع في مشكلة من أجل ذلك. أفعل.
22:23
I often get into a lot of trouble.
319
1343472
1835
غالبا ما أواجه الكثير من المشاكل.
22:25
Hello, Beatrice.
320
1345307
2603
مرحبا بياتريس.
22:28
Hello, Beatrice.
321
1348177
868
مرحبا بياتريس.
22:29
Talking about mobile phones.
322
1349045
3002
نتحدث عن الهواتف المحمولة.
22:32
Oh, I see.
323
1352648
1668
حسنا أرى ذلك.
22:34
I'm not going to say what's happening there
324
1354316
2703
لن أقول ما يحدث هناك
22:37
because I just realised as I was reading the comment,
325
1357019
4304
لأنني أدركت للتو عندما كنت أقرأ التعليق ،
22:41
I realised that I probably shouldn't be reading the comment.
326
1361323
3871
أدركت أنه ربما لا ينبغي أن أقرأ التعليق.
22:45
So sorry about that.
327
1365628
2102
لذلك آسف لذلك.
22:47
One of the things we're talking about today, by the way, is sharing things,
328
1367797
4170
أحد الأشياء التي نتحدث عنها اليوم ، بالمناسبة ، هو مشاركة الأشياء ،
22:52
sharing information on the Internet,
329
1372268
3870
ومشاركة المعلومات على الإنترنت ،
22:56
maybe telling people about our personal lives
330
1376672
3904
وربما إخبار الناس بحياتنا الشخصية
23:00
or maybe things that we share with other people
331
1380609
3137
أو ربما الأشياء التي نشاركها مع أشخاص آخرين
23:04
that other people don't want to know about.
332
1384246
3203
والتي لا يريد الآخرون معرفتها عن.
23:08
So that's one of the things we're looking at today with Mr.
333
1388017
2435
هذا هو أحد الأشياء التي ننظر إليها اليوم مع السيد
23:10
Steve joins us in a few moments.
334
1390452
2770
ستيف الذي ينضم إلينا في غضون لحظات قليلة.
23:13
We are talking about oversharing,
335
1393222
2769
نحن نتحدث عن المبالغة في المشاركة ،
23:16
sharing too much with other people.
336
1396759
2769
مشاركة الكثير مع الآخرين.
23:19
And if you look at Facebook now, I have a Facebook page
337
1399929
4738
وإذا نظرت إلى Facebook الآن ، فلدي صفحة على Facebook
23:25
and I've noticed
338
1405868
1702
ولاحظت
23:27
that some people are not saying who, but they often share
339
1407570
4471
أن بعض الأشخاص لا يقولون من ، لكنهم غالبًا ما يشاركون
23:32
too much information about their lives.
340
1412675
3103
الكثير من المعلومات حول حياتهم.
23:36
Maybe personal information, maybe personal details,
341
1416211
4739
ربما معلومات شخصية ، ربما تفاصيل شخصية ،
23:41
but also things that you don't really want to know about, to be honest.
342
1421250
5439
ولكن أيضًا أشياء لا تريد معرفتها حقًا ، لأكون صادقًا.
23:47
Like what they had for breakfast. Why?
343
1427189
3804
مثل ما تناولوه على الإفطار. لماذا؟
23:51
Why are people posting information about what they had to eat for breakfast?
344
1431360
5973
لماذا ينشر الأشخاص معلومات حول ما تناولوه في وجبة الإفطار؟
23:57
Why? Well, maybe they keep showing pictures of their newborn baby all the time.
345
1437366
5439
لماذا؟ حسنًا ، ربما يستمرون في عرض صور طفلهم حديث الولادة طوال الوقت.
24:03
Thousands of pictures of their baby
346
1443872
3337
الآلاف من الصور لأطفالهم
24:08
when really you only need one.
347
1448210
1835
عندما تحتاج حقًا واحدة فقط. ما
24:10
You only need one picture of your baby, because we can remember what it looks like.
348
1450045
4738
عليك سوى صورة واحدة لطفلك ، لأننا نتذكر كيف يبدو.
24:15
To be honest with you, all babies look the same.
349
1455984
3070
لأكون صادقًا معك ، يبدو كل الأطفال متشابهين.
24:19
They do.
350
1459054
401
24:19
They all look like Winston Churchill, I think.
351
1459455
2869
إنهم يفعلون.
كلهم يبدون مثل ونستون تشرشل ، على ما أعتقد.
24:22
Say hello to Claudia.
352
1462324
3137
قل مرحبا لكلوديا.
24:25
What are you having, Claudia?
353
1465861
1602
ماذا لديك يا كلوديا؟
24:27
I can't see what you are having for your lunch today.
354
1467463
3303
لا أستطيع أن أرى ما تتناوله على الغداء اليوم.
24:30
What are you talking about with your food?
355
1470766
4671
ما الذي تتحدث عنه بطعامك؟
24:37
Oh, Claudia
356
1477406
2369
أوه ، كلوديا
24:42
is not cooking.
357
1482711
2636
لا تطبخ.
24:45
There is nothing cooking.
358
1485414
2769
لا يوجد شيء للطبخ.
24:48
Claudia has nothing in the pot.
359
1488183
5406
كلوديا ليس لديها شيء في القدر.
24:53
I'm surprised. Very surprised.
360
1493589
2102
أنا متفاجئ. مندهش جدا.
24:56
Hello to Catarina.
361
1496592
1401
مرحبا بك في كاتارينا.
24:57
Nice to see you here as well.
362
1497993
1635
جميل أن أراك هنا أيضًا.
24:59
So many people joining in on the live chat.
363
1499628
2436
الكثير من الناس ينضمون إلى الدردشة الحية.
25:02
Lots of things happening in December.
364
1502531
3136
الكثير من الأشياء تحدث في ديسمبر.
25:06
This piece of paper that I have here, this leaflet,
365
1506034
3838
هذه الورقة التي لدي هنا ، هذه النشرة ،
25:10
this leaflet, it will be explaining all about what is happening next week.
366
1510305
5105
هذه النشرة ، سوف تشرح كل شيء عما سيحدث الأسبوع المقبل.
25:15
We have a special live stream next Saturday.
367
1515410
4271
لدينا بث مباشر خاص السبت المقبل.
25:20
Hopefully if the weather is good,
368
1520282
2269
نأمل إذا كان الطقس جيدًا ،
25:23
if the weather is bad, then we won't be having it.
369
1523919
2669
إذا كان الطقس سيئًا ، فلن نواجهه.
25:27
So it really depends on what the weather is like.
370
1527923
2235
لذلك يعتمد الأمر حقًا على شكل الطقس.
25:30
But yes, we have some special things, some special livestreams prepared for December.
371
1530158
7141
لكن نعم ، لدينا بعض الأشياء الخاصة ، وبعض البث المباشر الخاص الذي تم إعداده لشهر ديسمبر.
25:37
That's all I'm saying. For now.
372
1537466
2035
هذا كل ما أقوله. في الوقت الراهن.
25:39
It will be a busy month
373
1539501
2402
سيكون شهرًا مزدحمًا
25:42
and I hope you will be able to join us as well for that month.
374
1542337
4738
وآمل أن تتمكن من الانضمام إلينا أيضًا لهذا الشهر.
25:47
It is English addicts and yes, we all live
375
1547676
3403
إنهم مدمنون إنجليز ونعم ، نعيش جميعًا
25:51
right now across the internet.
376
1551079
2836
الآن عبر الإنترنت.
25:54
I hope you all are enjoying the programme so far.
377
1554583
2803
أتمنى أن تكونوا جميعًا مستمتعون بالبرنامج حتى الآن.
25:57
Please stick around.
378
1557386
1768
من فضلك استمر.
26:45
Yes, just to prove it.
379
1605033
1702
نعم ، فقط لإثبات ذلك.
26:46
We are in. I live with English addict.
380
1606735
2736
نحن في. أنا أعيش مع مدمن إنجليزي.
26:51
I hope you are having a good day.
381
1611173
1801
آمل أن تمضي يوما رائعا.
26:52
So far, Santa Reno. Since yesterday.
382
1612974
2836
حتى الآن ، سانتا رينو. منذ أمس.
26:56
Yesterday we have.
383
1616311
1768
أمس لدينا.
26:58
We had a water bomb.
384
1618079
2002
كان لدينا قنبلة مائية.
27:00
What is a water bomb?
385
1620081
2136
ما هي القنبلة المائية؟
27:02
Does that mean a heavy downpour refrain
386
1622217
2269
هل هذا يعني الامتناع عن هطول الأمطار الغزيرة
27:04
or something else a little bit more sinister?
387
1624986
2870
أو أي شيء آخر أكثر شرا؟
27:07
I'm not sure.
388
1627856
1134
لست متأكد.
27:08
So what do you mean when you say water bomb?
389
1628990
2169
إذن ماذا تقصد عندما تقول قنبلة مائية؟
27:11
Do you mean you had a lot of rain?
390
1631459
2570
هل تقصد أن لديك أمطار غزيرة؟
27:14
Because I know certain parts of the world are having very heavy rain in the United States.
391
1634029
6506
لأنني أعلم أن مناطق معينة من العالم تشهد أمطارًا غزيرة جدًا في الولايات المتحدة. كان
27:20
They've had snow.
392
1640535
1869
لديهم ثلج.
27:23
We have had no snow because it's too warm.
393
1643071
3470
لم يكن لدينا ثلج لأنه دافئ جدًا.
27:27
I don't know what's happening with the weather.
394
1647108
2236
لا أعلم ما الذي يحدث مع الطقس.
27:29
It's too warm.
395
1649344
2002
إنه دافئ جدًا.
27:31
We're not having any snow at the moment.
396
1651346
2469
ليس لدينا أي ثلوج في الوقت الحالي.
27:34
And it would appear that we won't be having any snow at all over the next few weeks.
397
1654349
4571
ويبدو أننا لن نتساقط أي ثلوج على الإطلاق خلال الأسابيع القليلة القادمة.
27:38
I don't know what is going on. Very strange.
398
1658920
2369
أنا لا أعرف ما يجري. غريب جدا.
27:42
Of course, I suppose we can't
399
1662457
2102
بالطبع ، أفترض أنه لا يمكننا
27:44
have the live stream without mentioning one event that is happening at the moment.
400
1664759
6507
الحصول على البث المباشر دون ذكر حدث واحد يحدث في الوقت الحالي.
27:51
Of course, football.
401
1671266
1268
طبعا كرة القدم.
27:52
A lot of people talking about football right now
402
1672534
3036
يتحدث الكثير من الناس عن كرة القدم الآن
27:56
because the World Cup is taking place
403
1676004
2836
لأن كأس العالم تقام
27:59
and England were playing the other night.
404
1679507
3170
وأن إنجلترا كانت تلعب الليلة الماضية.
28:02
They were playing the United States.
405
1682677
1835
كانوا يلعبون مع الولايات المتحدة. لقد
28:04
They drew nil, nil, no goals.
406
1684512
3737
تعادلوا لا شيء ولا شيء ولا أهداف.
28:08
But next week it will be interesting.
407
1688249
3137
لكن الأسبوع المقبل سيكون ممتعًا.
28:12
Well, not for me, because I don't really follow football,
408
1692420
3504
حسنًا ، ليس بالنسبة لي ، لأنني لا أتابع كرة القدم حقًا ،
28:16
but a lot of people are getting excited because next week
409
1696124
3036
لكن الكثير من الناس متحمسون لأن
28:19
it is England playing against Wales.
410
1699727
4638
إنجلترا ستلعب ضد ويلز في الأسبوع المقبل.
28:24
That should be very interesting.
411
1704632
2770
هذا يجب أن يكون ممتع جدا
29:52
I just saw, my nipples.
412
1792253
2269
لقد رأيت للتو حلمتي.
29:55
Did you see them?
413
1795790
1501
هل رأيتهم؟
29:58
Yes. Football is taking place.
414
1798326
1735
نعم. كرة القدم تجري.
30:00
A lot of football is going on at the moment with the World Cup.
415
1800061
4004
تجري الكثير من مباريات كرة القدم في الوقت الحالي مع كأس العالم.
30:04
Who is your favourite team?
416
1804332
2335
من هو فريقك المفضل؟
30:06
Which team are you hoping will win the World Cup?
417
1806868
5272
أي فريق تأمل أن يفوز بكأس العالم؟
30:12
Of course, there have been some some very strange moments
418
1812840
3070
بالطبع ، كانت هناك بعض اللحظات الغريبة للغاية
30:15
during this particular World Cup for various reasons
419
1815910
3804
خلال كأس العالم هذه لأسباب مختلفة
30:20
which we might talk about in a few moments.
420
1820915
2135
قد نتحدث عنها في غضون لحظات قليلة.
30:23
Hello, Rose.
421
1823718
634
مرحبا روز.
30:24
So we are also talking about sharing things on the Internet, on the Internet,
422
1824352
6173
لذلك نحن نتحدث أيضًا عن مشاركة الأشياء على الإنترنت ، على الإنترنت ،
30:30
too much information that you give out
423
1830525
2335
والكثير من المعلومات التي تعطيها
30:33
to other people when you are leaving posts
424
1833528
2435
للآخرين عندما تترك منشورات
30:36
or maybe you are publishing photographs of your new baby,
425
1836497
5072
أو ربما تنشر صورًا لطفلك الجديد ،
30:41
or maybe something that you had to eat for breakfast
426
1841569
3537
أو ربما شيئًا كان عليك تناوله لتناول الإفطار
30:45
that you want to share with the whole world.
427
1845606
2369
الذي تريد مشاركته مع العالم كله.
30:48
Rosa says it is bizarre when putting information
428
1848342
5172
تقول روزا إنه من الغريب تقديم معلومات تفيد
30:54
that a person is in the hospital
429
1854081
2536
بوجود شخص ما في المستشفى
30:57
for some regular exam or something like that.
430
1857118
3103
لإجراء فحص منتظم أو شيء من هذا القبيل. وقد
31:00
I have noticed that. I've noticed on Twitter.
431
1860554
3104
لاحظت أن. لقد لاحظت على Twitter.
31:03
I think it happens more on Twitter that people are posting
432
1863824
4271
أعتقد أنه يحدث أكثر على Twitter أن الناس ينشرون
31:08
that their well,
433
1868829
2303
بئرهم ،
31:11
they're putting photographs on the Internet of themselves in a hospital bed.
434
1871365
4738
يضعون صورًا على الإنترنت لأنفسهم في سرير المستشفى.
31:16
Maybe they're having some sort of treatment or surgery.
435
1876103
2636
ربما يخضعون لنوع من العلاج أو الجراحة.
31:19
But if I was in hospital,
436
1879674
1735
لكن إذا كنت في المستشفى ،
31:23
I think the last thing the last thing I would think about
437
1883277
4104
أعتقد أن آخر شيء أفكر فيه
31:28
is posting something on social media.
438
1888182
2870
هو نشر شيء ما على وسائل التواصل الاجتماعي.
31:31
I really would I would not be posting photographs on Twitter or Facebook
439
1891519
5405
كنت حقًا لن أنشر صورًا على Twitter أو Facebook
31:37
if I was in hospital, I would not do it.
440
1897091
3236
إذا كنت في المستشفى ، فلن أفعل ذلك.
31:41
Mr. Steve will be with us in a few moments.
441
1901062
2535
سيكون السيد ستيف معنا في غضون لحظات قليلة.
31:43
I would imagine that you can't wait for that.
442
1903597
2937
أتخيل أنه لا يمكنك انتظار ذلك.
31:46
Well, you won't have to wait much longer because he will be here in a few moments from now.
443
1906534
5839
حسنًا ، لن تضطر إلى الانتظار لفترة أطول لأنه سيكون هنا بعد لحظات قليلة من الآن.
31:52
Don't go away.
444
1912406
2135
لا تذهب بعيدا.
34:33
I love Autumn.
445
2073901
1468
أنا أحب الخريف.
34:35
I'm sure you know that.
446
2075369
2168
أنا متأكد من أنك تعرف ذلك.
34:37
I love Autumn very much. And There.
447
2077537
2837
احب الخريف كثيرا. و هناك.
34:40
We had some lovely autumn sites talking of lovely sights.
448
2080507
4638
كان لدينا بعض مواقع الخريف الجميلة التي تتحدث عن مشاهد جميلة.
34:45
There is a sight coming up in a moment.
449
2085712
2503
هناك مشهد قادم في لحظة.
34:48
A beautiful image coming onto your screen.
450
2088215
2369
صورة جميلة تظهر على شاشتك.
34:51
You know what's coming next.
451
2091652
1234
أنت تعرف ما سيأتي بعد ذلك.
34:52
I'm sure you do.
452
2092886
5406
أنا متأكد أنك تفعل.
34:58
And he becomes.
453
2098292
8775
ويصبح.
35:08
Hello.
454
2108835
1001
مرحبًا.
35:09
Hello, Mr. Duncan.
455
2109836
1001
مرحبا سيد دنكان.
35:10
Hello, beautiful, wonderful viewers from across the world, across the universe, even.
456
2110837
6140
مرحبًا ، مشاهدون جميلون ورائعون من جميع أنحاء العالم ، عبر الكون ، حتى.
35:17
Yes. ACTOR It's lovely to be here today, Mr. Duncan.
457
2117010
3137
نعم. الممثل من الجميل أن أكون هنا اليوم ، سيد دنكان.
35:20
I haven't been I it looks lovely outside, but I haven't been outside today,
458
2120680
3671
لم أكن أبدو جميلًا بالخارج ، لكنني لم أكن بالخارج اليوم ،
35:24
haven't had any natural light on me at all.
459
2124751
2670
ولم يكن لدي أي ضوء طبيعي على الإطلاق.
35:27
And you did refer to the reason why we did get up extremely late this morning.
460
2127921
4705
وقد أشرت إلى سبب استيقاظنا متأخرًا جدًا هذا الصباح.
35:32
We did.
461
2132626
1034
نحن فعلنا.
35:33
I think it was pound me or somebody was saying, I don't know how it's possible
462
2133660
3837
أعتقد أنه كان يقصفني أو كان أحدهم يقول ، لا أعرف كيف يمكن أن
35:38
these lay in bed until 1030.
463
2138031
1935
يرقد هؤلاء في السرير حتى 1030.
35:39
Well, it is very possible.
464
2139966
2002
حسنًا ، هذا ممكن جدًا.
35:41
You don't normally do it that normally on Sunday
465
2141968
3103
أنت لا تفعل ذلك عادة في يوم الأحد يكون
35:45
my routine on Sunday is busy.
466
2145505
2269
روتيني يوم الأحد مشغولاً.
35:48
We normally get up about 830
467
2148909
2369
عادةً ما نستيقظ حوالي 830
35:51
where I normally start preparing the live stream.
468
2151278
2736
حيث أبدأ عادةً في إعداد البث المباشر.
35:54
Then we have a little break for a cup of tea.
469
2154014
2035
ثم لدينا استراحة صغيرة لتناول فنجان من الشاي.
35:56
I have a cup of tea with Steve and then I continue.
470
2156449
3137
لدي فنجان من الشاي مع ستيف ثم أكمل.
35:59
But, but it's stop right until the end of my live stream
471
2159586
4771
لكن ، لكن الأمر يتوقف حتى نهاية البث المباشر
36:04
and even afterwards and this is something that people don't realise.
472
2164624
3804
وحتى بعد ذلك وهذا شيء لا يدركه الناس.
36:08
Even after I finish the live stream, I have to carry on working
473
2168428
3904
حتى بعد أن أنهي البث المباشر ، لا بد لي من الاستمرار في العمل
36:12
because then I have to prepare the live stream
474
2172666
3036
لأنه يتعين علي بعد ذلك إعداد البث المباشر
36:16
for its processing on YouTube, which includes processing
475
2176136
4838
لمعالجته على YouTube ، والذي يتضمن معالجة
36:20
and generating all of the subtitles
476
2180974
2803
وإنشاء جميع الترجمات
36:24
thousands and thousands of words.
477
2184077
2302
بآلاف وآلاف الكلمات.
36:27
Yes. Well, yeah.
478
2187280
734
نعم. حسنا هذا صحيح.
36:28
Thank you for your your your greetings, your well-wishes.
479
2188014
2770
شكرا لك على تحياتك ، وتمنياتك الطيبة.
36:30
Thank you very much for that.
480
2190784
867
شكرا جزيلا على ذلك.
36:31
Of course, it's really my fault.
481
2191651
1669
بالطبع ، هذا خطأي حقًا.
36:33
I'm going to blame myself.
482
2193320
1501
سوف ألوم نفسي.
36:34
Yeah, because I was late back last night.
483
2194821
3036
أجل ، لأنني كنت متأخرًا الليلة الماضية.
36:37
Didn't get back till midnight.
484
2197958
2202
لم نعود حتى منتصف الليل.
36:40
A lot of things yesterday you went first of all, you went to see you, too.
485
2200360
3670
ذهب الكثير من الأشياء بالأمس أولاً وقبل كل شيء ، ذهبت لرؤيتك أيضًا.
36:44
Yeah. Oh, no, I was.
486
2204197
1835
نعم. أوه ، لا ، كنت كذلك.
36:46
Well, I'm interested.
487
2206032
1502
حسنًا ، أنا مهتم.
36:47
I'm interested to find out.
488
2207534
2269
أنا مهتم بمعرفة ذلك.
36:49
I want to know all about it, you see.
489
2209803
1868
أريد أن أعرف كل شيء عنها ، كما ترى.
36:51
Well, the reason I was laid back is, yes, I went to see my sister and we started to
490
2211671
3637
حسنًا ، سبب استرخائي هو ، نعم ، ذهبت لرؤية أختي وبدأنا في
36:57
sort out things in my mother's house.
491
2217010
2035
ترتيب الأمور في منزل أمي.
36:59
So that was
492
2219045
1135
لذلك
37:00
not a very nice task to start, but we have to start it.
493
2220914
2469
لم تكن هذه مهمة جيدة للبدء ، ولكن علينا أن نبدأها.
37:03
So we started it.
494
2223383
1168
لذلك بدأناها.
37:04
But then on the way back, I went to see some friends of mine in Birmingham.
495
2224551
3670
ولكن في طريق العودة ، ذهبت لرؤية بعض أصدقائي في برمنغهام.
37:08
So that's halfway
496
2228455
2435
هذا في منتصف الطريق
37:10
back from where my mother used to live, back to our house here.
497
2230890
4004
من حيث كانت تعيش والدتي ، إلى منزلنا هنا.
37:15
Haven't seen them for a long time and of course
498
2235295
3837
لم أرهم منذ فترة طويلة وبالطبع
37:19
we have a little bit of a party now.
499
2239132
2336
لدينا حفلة صغيرة الآن.
37:22
And my friend Courtney was cooking
500
2242302
2636
وكان صديقي كورتني يطبخ
37:25
his delicious chicken meals
501
2245505
2069
وجبات الدجاج اللذيذة وقد
37:27
and and we just had a lovely time.
502
2247974
3604
قضينا وقتًا ممتعًا.
37:31
And some of the friends of his came round and I didn't get back until midnight.
503
2251578
4871
وجاء بعض أصدقائه بالجوار ولم أعد حتى منتصف الليل.
37:36
So it's Steve's fault he got back at midnight, and then he said,
504
2256449
3704
لذا فإن خطأ ستيف قد عاد عند منتصف الليل ، ثم قال ،
37:40
I don't want to go to bed yet because I've just eaten lots of food.
505
2260453
4104
لا أريد الذهاب إلى الفراش بعد لأنني أكلت للتو الكثير من الطعام.
37:44
So we had to sit up for another hour.
506
2264791
2602
لذلك كان علينا الجلوس لمدة ساعة أخرى.
37:47
So I didn't go to bed till 1:00 and then I didn't even realise
507
2267393
4038
لذلك لم أذهب إلى الفراش حتى الساعة 1:00 ثم لم أدرك حتى
37:51
it was so late this morning we woke up and I looked at the clock and I said, It's 1030
508
2271431
5806
أنه كان متأخرًا جدًا هذا الصباح ، فقد استيقظنا ونظرت إلى الساعة وقلت ، إنها 1030
37:57
and I should now be halfway through preparing today's live stream.
509
2277570
5506
ويجب أن أكون الآن في منتصف الطريق من خلال التحضير اليوم البث المباشر.
38:03
And I wasn't so, so very panicky.
510
2283076
2869
ولم أكن كذلك ، فذعر للغاية.
38:05
I was panicking.
511
2285945
901
كنت مذعورة.
38:06
Anyway, we're here.
512
2286846
834
على أي حال ، نحن هنا.
38:07
That's the main thing.
513
2287680
868
هذا هو الشيء الرئيسي.
38:08
And yes, I had a lovely time last night.
514
2288548
2436
ونعم ، لقد قضيت وقتًا رائعًا الليلة الماضية.
38:12
My friend, his partner is from Bulgaria.
515
2292018
3070
صديقي ، شريكه من بلغاريا.
38:15
Oh, not from Bulgaria. Yes, from Bulgaria.
516
2295088
3203
أوه ، ليس من بلغاريا. نعم من بلغاريا.
38:18
That is correct. From Bulgaria.
517
2298291
2235
هذا صحيح. من بلغاريا.
38:20
And it's interesting because we've got somebody from a country not too far away on.
518
2300526
3571
وهذا مثير للاهتمام لأن لدينا شخصًا من بلد ليس بعيدًا جدًا.
38:24
Is anyone from Bulgaria watching?
519
2304230
2136
هل يشاهد أحد من بلغاريا؟
38:26
Have we got anybody calling people from Bulgaria?
520
2306899
4205
هل لدينا أي شخص يتصل بأشخاص من بلغاريا؟
38:31
Are you watching. Anyone?
521
2311104
1968
أنت تراقب. أي واحد؟
38:33
This friend of mine, his name is Yan and
522
2313072
2770
هذا صديقي ، اسمه يان
38:36
I think that's a shortened version of his name.
523
2316242
3437
وأعتقد أن هذه نسخة مختصرة من اسمه.
38:39
And so we had a good time
524
2319679
2336
وهكذا قضينا وقتًا ممتعًا
38:42
last night, but I noticed there was somebody called Marianne from Georgia
525
2322015
4104
الليلة الماضية ، لكنني لاحظت وجود شخص ما يسمى ماريان من جورجيا
38:46
watching that movie, which is I presume it's the country,
526
2326119
3970
يشاهد هذا الفيلم ، والذي أفترض أنه البلد ،
38:50
Georgia or is it Georgia in America?
527
2330089
3504
جورجيا أم جورجيا في أمريكا؟
38:53
I'm presuming it's the country because your English was very good.
528
2333593
2903
أفترض أنها الدولة لأن لغتك الإنجليزية كانت جيدة جدًا.
38:56
Yeah.
529
2336529
500
نعم.
38:58
Said that they are in love with your channel.
530
2338131
2202
قالوا إنهم في حالة حب مع قناتك.
39:00
Oh, thank you very much.
531
2340366
1201
يا شكرا جزيلا لك.
39:02
So thank you very much for that comment.
532
2342568
2470
لذا شكرا جزيلا لك على هذا التعليق.
39:05
If it is the country, Georgia, then it's just a cross.
533
2345038
2902
إذا كانت هي الدولة ، جورجيا ، فهي مجرد صليب. لقت
39:08
I looked it up.
534
2348408
700
بحثت عنها.
39:09
It's just across the Black Sea from Bulgaria, the opposite side.
535
2349108
2903
إنه فقط عبر البحر الأسود من بلغاريا ، على الجانب الآخر.
39:12
So lots of people watching from that area.
536
2352011
2369
لذا يشاهد الكثير من الناس من تلك المنطقة.
39:14
But have we got anybody actually from Bulgaria watching?
537
2354380
3370
لكن هل لدينا أي شخص من بلغاريا يشاهد؟
39:17
Yeah, it would be nice to know all that.
538
2357750
2102
نعم ، سيكون من الجيد معرفة كل ذلك.
39:19
Any Bulgarians watching.
539
2359852
2269
أي بلغاري يشاهدون.
39:22
My shirt is vintage, says Palmira.
540
2362388
2669
تقول بالميرا إن قميصي عتيق.
39:25
We call this type of shirt batik.
541
2365425
2869
نسمي هذا النوع من القمصان الباتيك.
39:29
I don't know.
542
2369495
634
لا أعرف.
39:30
Yes, it's it's normal, sort of cotton material.
543
2370129
5406
نعم ، هذا طبيعي ، نوع من القطن.
39:35
Yes, it's an image.
544
2375535
1401
نعم ، إنها صورة.
39:36
I've never seen a shirt like this before.
545
2376936
2269
لم أر قط قميصًا كهذا من قبل.
39:39
I was thinking it looks like a newspaper stand.
546
2379205
2202
كنت أفكر أنه يبدو مثل كشك الجرائد. لقد
39:41
I've had it for many, many years and but I bring it out every now and then to surprise people.
547
2381407
5506
امتلكتها لسنوات عديدة ، لكنني أحضرها بين الحين والآخر لمفاجأة الناس.
39:47
So thanks for that. Yes.
548
2387346
1368
لذا شكرا على ذلك. نعم.
39:49
You were talking about the football museum.
549
2389749
1701
كنت تتحدث عن متحف كرة القدم.
39:51
Football is happening.
550
2391450
1936
كرة القدم تحدث.
39:53
It's coming home. It's coming home.
551
2393386
1868
إنها عائدة إلى المنزل. إنها عائدة إلى المنزل.
39:55
It might be, although I think it might not be.
552
2395254
2970
قد يكون الأمر كذلك ، على الرغم من أنني أعتقد أنه قد لا يكون كذلك.
39:58
But it will be interesting because there is this match on.
553
2398691
3036
لكنها ستكون ممتعة لأن هناك هذه المباراة مستمرة.
40:01
We've got to we've got to win, haven't we, on on Tuesday, you know if we beaten
554
2401861
7874
يجب أن نفوز ، أليس كذلك ، يوم الثلاثاء ، كما تعلمون إذا هزمنا
40:10
the United States on the other day, we would have got through.
555
2410036
3270
الولايات المتحدة في ذلك اليوم ، لكنا قد نجحنا.
40:13
But because we've got to now beat Wales, which if we don't,
556
2413639
4638
لكن لأنه يتعين علينا الآن التغلب على ويلز ، وهو ما إذا لم نفعل ذلك ،
40:18
we'll be incredibly embarrassing considering Iran beat Wales the other day.
557
2418277
4238
فسنكون محرجين للغاية بالنظر إلى فوز إيران على ويلز في اليوم الآخر.
40:23
So and England beat Iran six two or something
558
2423449
4004
وهكذا تغلبت إنجلترا على إيران بستة أثنين أو شيئًا ما
40:27
didn't they, at the start of the year, at the start of the tournament.
559
2427453
4505
لم يفعلوا ذلك ، في بداية العام ، في بداية البطولة.
40:31
So we've got to, we've got to beat Wales ready, otherwise it really will not be very good. But
560
2431958
5071
لذلك علينا أن نتغلب على ويلز جاهزين ، وإلا فلن يكون الأمر جيدًا حقًا. لكن
40:38
I've got a rehearsal Tuesday night.
561
2438197
2136
لدي بروفة ليلة الثلاثاء.
40:40
Okay. At seven. O'clock. Why are you sharing this?
562
2440333
2502
تمام. في السابعة. الساعة. لماذا تشارك هذا؟
40:42
Because a lot of this is just showing the mindset of people who are interested in football.
563
2442835
5806
لأن الكثير من هذا يظهر فقط عقلية الأشخاص المهتمين بكرة القدم.
40:48
A lot of people at last week's rehearsal said, I'm
564
2448974
4105
قال الكثير من الأشخاص في بروفة الأسبوع الماضي ،
40:53
not coming to the rehearsal next week because England could playing.
565
2453079
4504
لن أحضر إلى البروفة الأسبوع المقبل لأن إنجلترا يمكن أن تلعب.
40:57
And if they don't beat America, it means we're going to have to stay at home and watch it.
566
2457983
5806
وإذا لم يهزموا أمريكا ، فهذا يعني أننا سنضطر إلى البقاء في المنزل ومشاهدتها.
41:03
It'll be too exciting.
567
2463923
2469
سيكون الأمر مثيرًا للغاية.
41:06
So people are, you know, deciding not to come to rehearsals,
568
2466392
4237
لذلك قرر الناس ، كما تعلمون ، عدم الحضور إلى التدريبات
41:10
to go and watch football matches because it's so, you know, interesting and absorbing for.
569
2470896
5139
والذهاب ومشاهدة مباريات كرة القدم لأنها ، كما تعلمون ، مثيرة للاهتمام وممتعة.
41:16
People so wonderful.
570
2476035
1034
الناس رائعين جدا.
41:17
The irony of this is that we don't follow football.
571
2477069
3170
المفارقة في هذا أننا لا نتابع كرة القدم.
41:20
We couldn't care less. Well.
572
2480239
1668
لا يمكننا أن نهتم أقل. حسنًا. من
41:21
I'll probably be the only man there at the rehearsal
573
2481907
3204
المحتمل أن أكون الرجل الوحيد هناك في البروفة
41:25
because all the other men are all talking about football.
574
2485111
3269
لأن جميع الرجال الآخرين يتحدثون جميعًا عن كرة القدم.
41:28
So that's something with me.
575
2488848
1701
هذا شيء معي.
41:30
That is something when you are the only man in the room.
576
2490549
2469
هذا شيء عندما تكون الرجل الوحيد في الغرفة.
41:33
I may well be the only man in the rehearsal next week.
577
2493018
3838
قد أكون الرجل الوحيد في البروفة الأسبوع المقبل.
41:36
That's only because everyone else is women.
578
2496856
2602
هذا فقط لأن كل شخص آخر من النساء.
41:39
I don't think the people in charge of the rehearsal realise that there's
579
2499458
3170
لا أعتقد أن المسؤولين عن التدريب يدركون أنه
41:42
going to be a very poor attendance on Tuesday.
580
2502628
3370
سيكون هناك حضور ضعيف للغاية يوم الثلاثاء.
41:45
Okay, well, I can't believe that we've spent 4 minutes not anywhere.
581
2505998
3637
حسنًا ، حسنًا ، لا أصدق أننا قضينا 4 دقائق ليس في أي مكان.
41:49
Well, it's interesting, isn't it, how people make decisions on what to do.
582
2509635
2936
حسنًا ، إنه أمر مثير للاهتمام ، أليس كذلك ، كيف يتخذ الناس قرارات بشأن ما يجب عليهم فعله.
41:52
As somebody said, I haven't written a contract
583
2512738
2436
كما قال أحدهم ، لم أكتب عقدًا
41:55
to be in this particular company because obviously it's all amateur, so.
584
2515875
4804
لأكون في هذه الشركة بالذات لأنه من الواضح أنهم جميعًا هواة ، لذا.
42:00
Right. And they're right, you know,
585
2520679
1835
يمين. وهم على حق ، كما تعلمون ،
42:03
and that's it.
586
2523549
1201
وهذا كل شيء.
42:04
Okay.
587
2524750
2236
تمام.
42:06
Talking of which, talking of sharing things
588
2526986
2702
عند الحديث عن ذلك ، الحديث عن مشاركة أشياء
42:10
that are things that are don't
589
2530055
2102
ليست كذلك ،
42:13
people often people often share things on the Internet.
590
2533292
5439
غالبًا ما يشارك الناس أشياءً على الإنترنت.
42:19
And I think this is a very good thing to talk about.
591
2539398
2936
وأعتقد أن الحديث عن هذا أمر جيد جدًا.
42:23
Do you know anyone who shares too much information on the Internet now?
592
2543235
4838
هل تعرف أي شخص يشارك الكثير من المعلومات على الإنترنت الآن؟
42:28
When I say too much information, I mean maybe things that are going on in their lives
593
2548073
5973
عندما أقول الكثير من المعلومات ، أعني ربما الأشياء التي تحدث في حياتهم
42:34
that they think are interesting to other people.
594
2554046
3403
والتي يعتقدون أنها مثيرة للاهتمام للآخرين.
42:37
I think the most common one is having a baby.
595
2557783
2769
أعتقد أن أكثرها شيوعًا هو إنجاب طفل.
42:41
They have a baby and then they give birth the baby.
596
2561353
4872
لديهم طفل ثم يلدون الطفل.
42:46
And then for the next three or four years,
597
2566225
3103
وبعد ذلك على مدى السنوات الثلاث أو الأربع القادمة ، يكون هناك
42:49
it's a non-stop stream
598
2569828
2603
دفق مستمر
42:52
on their Facebook or their Twitter feed
599
2572898
2369
على Facebook أو موجز Twitter الخاص بهم
42:56
of pictures of this this baby changing
600
2576435
3603
لصور هذا الطفل يتغير بشكل
43:00
ever so slightly over three or four years.
601
2580038
2837
طفيف على مدار ثلاث أو أربع سنوات.
43:03
And they seem to assume that we all want to see
602
2583242
3370
ويبدو أنهم يفترضون أننا جميعًا نرغب في رؤية
43:06
this baby as it slightly changes, just alterations,
603
2586912
5072
هذا الطفل وهو يتغير قليلاً ، فقط تعديلات ،
43:12
maybe a new hair or maybe a new tooth coming through.
604
2592317
3871
ربما شعر جديد أو ربما سن جديد قادم.
43:16
Or maybe it does something huge junk
605
2596455
2903
أو ربما يفعل شيئًا غير مرغوب فيه
43:19
and like maybe it's sick over itself
606
2599391
3470
ومثلًا ربما يكون مريضًا على نفسه
43:23
and they say, Oh, my little baby had an accident today.
607
2603495
2603
ويقولون ، أوه ، لقد تعرض طفلي الصغير لحادث اليوم.
43:26
Oh, look, it's it's been sick.
608
2606098
2636
أوه ، انظر ، لقد كان مريضًا.
43:29
Would you like to see my baby vomiting?
609
2609034
2469
هل ترغب في رؤية طفلي يتقيأ؟
43:31
Oh. Yes.
610
2611570
1468
أوه. نعم.
43:34
This can.
611
2614506
634
هذا يمكن.
43:35
You've got to realise that even though you and I may
612
2615140
2970
عليك أن تدرك أنه على الرغم من أنك وأنا قد
43:38
not be particularly interested in babies, not you.
613
2618110
3103
لا نكون مهتمين بشكل خاص بالأطفال ، وليس أنت.
43:41
Enough of.
614
2621213
634
43:41
People. Are.
615
2621847
734
كفاية من.
الناس. نكون.
43:42
Yes. Well, well, it's a general question.
616
2622581
1568
نعم. حسنًا ، إنه سؤال عام.
43:44
I know. I know.
617
2624149
1101
أنا أعرف. أنا أعرف.
43:45
I'm just taking the the the opposite view.
618
2625250
2569
أنا فقط آخذ وجهة النظر المعاكسة.
43:47
The contrary in view. That's a good sign.
619
2627819
2470
العكس في الرأي. هذه علامة جيدة.
43:50
It is a very good word.
620
2630956
1702
إنها كلمة جيدة جدا.
43:52
So do people share too much stuff on the Internet?
621
2632658
4137
فهل يشارك الناس الكثير من الأشياء على الإنترنت؟
43:57
The trend that I've noticed is when people go into hospital now
622
2637062
3637
الاتجاه الذي لاحظته هو عندما يذهب الناس إلى المستشفى الآن
44:01
and they will take lots of selfies of themselves
623
2641366
2736
وسيأخذون الكثير من صور السيلفي لأنفسهم
44:05
in their hospital bed, which I always find quite
624
2645070
2803
في سرير المستشفى ، وهو ما أجده
44:07
odd really, because the last thing you should be thinking about
625
2647873
3804
غريبًا جدًا حقًا ، لأن آخر شيء يجب أن تفكر فيه
44:12
if you are going into hospital or you are in a hospital bed, is sending selfies
626
2652044
5038
إذا كنت ستذهب مستشفى أو كنت في سرير المستشفى ، ترسل صورًا ذاتية
44:17
and letting people see that you are in a hospital bed.
627
2657649
3237
وتسمح للناس برؤية أنك في سرير المستشفى.
44:21
I always find that very, very strange because it seems like a very personal thing
628
2661019
4338
أجد ذلك دائمًا غريبًا جدًا جدًا لأنه يبدو وكأنه شيء شخصي للغاية
44:25
that you wouldn't just keep sharing with other people.
629
2665724
2436
لن تستمر في مشاركته مع أشخاص آخرين.
44:28
Well, you see, some people like do like to share everything.
630
2668393
3170
حسنًا ، كما ترى ، يحب بعض الأشخاص مشاركة كل شيء.
44:31
I know I've got one or two friends or acquaintances,
631
2671897
4004
أعلم أن لدي صديق أو صديقان أو معارفي ،
44:35
I would say, that are always sharing
632
2675901
3470
كما أقول ، يشاركون دائمًا
44:40
their illnesses. Yes.
633
2680539
2035
أمراضهم. نعم.
44:42
For example, I know somebody who was in a amateur
634
2682574
3637
على سبيل المثال ، أعرف شخصًا كان في
44:46
dramatic group that I was in
635
2686311
3437
فرقة درامية للهواة كنت فيها
44:49
who is very sadly suffering from cancer.
636
2689948
3103
ويعاني بشدة من مرض السرطان.
44:53
Okay.
637
2693051
801
44:53
But puts everything
638
2693852
2869
تمام.
لكنه يضع كل شيء
44:56
on to the Internet about that condition.
639
2696721
3504
على الإنترنت حول هذا الشرط.
45:00
Now, some people would think that that was
640
2700759
2836
الآن ، قد يعتقد بعض الناس أن هذا
45:03
something that they wouldn't want to share,
641
2703962
2970
شيء لا يريدون مشاركته ،
45:06
but they like to share it with everybody.
642
2706932
2335
لكنهم يرغبون في مشاركته مع الجميع.
45:09
And of course, they get a lot of people giving
643
2709701
2770
وبالطبع ، لديهم الكثير من الناس الذين
45:12
sympathy and likes and things like that.
644
2712471
3069
يتعاطفون ويحبون أشياء من هذا القبيل.
45:15
So maybe that helps
645
2715540
3404
لذلك ربما يساعد ذلك
45:18
that person through that difficult time in their lives.
646
2718944
3970
ذلك الشخص خلال تلك الأوقات الصعبة في حياته.
45:23
I think that support, you know,
647
2723014
3304
أعتقد أن هذا الدعم ، كما تعلمون ،
45:26
maybe it does some people who like to stay private with that
648
2726318
2936
ربما يفعل بعض الأشخاص الذين يرغبون في البقاء على اتصال مع
45:29
that may be some people just get that support that
649
2729654
4038
ذلك ، وقد يكون بعض الأشخاص يحصلون فقط على هذا الدعم
45:33
that helps them through what is a very difficult period.
650
2733859
3470
الذي يساعدهم خلال فترة صعبة للغاية.
45:37
I don't know personally, I wouldn't want to share everything like that, but some people do.
651
2737596
4137
لا أعرف شخصيًا ، لا أريد مشاركة كل شيء من هذا القبيل ، لكن بعض الناس يفعلون ذلك.
45:42
Well, my example, of
652
2742667
1936
حسنًا ، سيكون نموذجي ، بالطبع ،
45:44
course, would be would be my mother, who is in a care home now.
653
2744603
3903
والدتي ، الموجودة في دار رعاية الآن.
45:48
She's not very well. She has Alzheimer's.
654
2748506
2603
انها ليست جيدة جدا. لديها مرض الزهايمر.
45:51
But we go to see her and I do take some photographs, but I don't take them to share with anyone else.
655
2751743
6139
لكننا نذهب لرؤيتها وألتقط بعض الصور ، لكنني لا آخذها لمشاركتها مع أي شخص آخر.
45:57
And that's that's the point I'm trying to make, is that sometimes
656
2757882
4739
وهذه هي النقطة التي أحاول توضيحها ، وهي أن الأشياء الشخصية في بعض الأحيان
46:03
personal things should remain personal.
657
2763121
4238
يجب أن تظل شخصية.
46:07
So I'm not talking about what you just said, but I'm talking about generally in other areas.
658
2767359
5071
لذلك أنا لا أتحدث عما قلته للتو ، لكنني أتحدث عنه بشكل عام في مجالات أخرى.
46:12
So I would not publish even on here,
659
2772664
3537
لذلك لن أنشر حتى هنا ،
46:16
I wouldn't share any photographs of my mother in her home bed
660
2776201
5205
لن أشارك أي صور لوالدتي في سريرها المنزلي
46:22
because I don't think it's I don't think it's a good thing to do.
661
2782040
3570
لأنني لا أعتقد أنه لا أعتقد أنه شيء جيد أن أفعله.
46:25
I think that's something that's in our life.
662
2785610
3103
أعتقد أن هذا شيء موجود في حياتنا.
46:29
So I think there has to be sometimes a line
663
2789247
3070
لذلك أعتقد أنه يجب أن يكون هناك أحيانًا خط
46:32
that you that you draw a cross, I suppose,
664
2792650
3871
ترسم صليبًا ، على ما أعتقد ،
46:36
because I have apparently I'm a public figure.
665
2796521
3237
لأنني على ما يبدو شخصية عامة.
46:40
Did you know that I'm a public figure?
666
2800291
1836
هل تعلم أنني شخصية عامة؟
46:42
Apparently, according to Facebook,
667
2802127
2435
على ما يبدو ، وفقًا لـ Facebook ،
46:45
that's why I have my little blue tick.
668
2805296
2470
لهذا السبب لديّ علامة زرقاء صغيرة.
46:47
So myself and Tom Cruise, we both have the same little tick
669
2807766
3670
لذلك أنا وتوم كروز ، لدينا نفس العلامة الصغيرة
46:51
next to our name because we are public figures.
670
2811669
2336
بجوار اسمنا لأننا شخصيات عامة.
46:54
But but there are things that I would not share here on the Internet.
671
2814672
4772
لكن هناك أشياء لن أشاركها هنا على الإنترنت.
46:59
I wouldn't publish photographs of certain areas around my house
672
2819444
5639
لن أنشر صورًا لمناطق معينة حول منزلي
47:05
or maybe certain people that I know.
673
2825083
4204
أو ربما بعض الأشخاص الذين أعرفهم.
47:09
Or maybe there are people who have said to me that they don't
674
2829287
4037
أو ربما هناك أشخاص قالوا لي إنهم لا
47:13
want to be photographed or on my live stream.
675
2833491
4038
يريدون أن يتم تصويرهم أو في البث المباشر الخاص بي.
47:17
So there are lots of things you have to you have to make sure you control.
676
2837829
3503
لذلك هناك الكثير من الأشياء التي يجب عليك التأكد من التحكم فيها.
47:21
And I think my mother is a good example of that.
677
2841699
3270
وأعتقد أن والدتي هي خير مثال على ذلك.
47:24
So I wouldn't publish a photograph of my mother in the state that she's in at the moment
678
2844969
4738
لذلك لن أنشر صورة لأمي في الحالة التي هي فيها في الوقت الحالي
47:29
because it just it just seems to is
679
2849707
4205
لأنه يبدو الأمر كذلك
47:33
if I'm doing it to get some sort of attention or some sort of sympathy.
680
2853978
5005
إذا كنت أفعل ذلك للحصول على نوع من الاهتمام أو نوع من التعاطف.
47:39
So I think that sort of thing should should always be kept away.
681
2859417
3937
لذلك أعتقد أن هذا النوع من الأشياء يجب دائمًا إبعاده.
47:43
I think a lot of people do it
682
2863354
1335
أعتقد أن الكثير من الناس يفعلون ذلك بشكل
47:46
well. Are we getting any unique life?
683
2866357
2102
جيد. هل نحصل على أي حياة فريدة؟
47:48
Design is from Bulgaria. Hello.
684
2868459
2169
التصميم من بلغاريا. مرحبًا.
47:51
And you've probably told that before, but I've forgotten to apologise for that.
685
2871663
3536
وربما قلت ذلك من قبل ، لكني نسيت أن أعتذر عن ذلك.
47:55
So, yes.
686
2875199
968
لذا نعم.
47:56
So that's two people from Bulgaria that I have interacted
687
2876167
5005
لقد تفاعلت مع شخصين من بلغاريا
48:01
with in the last 24 hours
688
2881172
3170
خلال الـ 24 ساعة الماضية
48:04
and I saw an actual live person from Bulgaria.
689
2884342
2836
ورأيت شخصًا حيًا حقيقيًا من بلغاريا.
48:07
This English is very good, by the way. Yes.
690
2887278
2202
بالمناسبة ، هذه اللغة الإنجليزية جيدة جدًا. نعم.
48:09
Well, yes. A friend of mine.
691
2889480
1869
نعم. صديق لي.
48:11
A friend is English is very good.
692
2891349
2769
الصديق هو اللغة الإنجليزية جيد جدا.
48:14
Yeah. Is it true?
693
2894118
1035
نعم. هل هذا صحيح؟
48:15
Is it true that your friend Courtney.
694
2895153
2235
هل صحيح أن صديقتك كورتني.
48:17
Courtney. Hello? Courtney is not watching.
695
2897388
2736
كورتني. مرحبًا؟ كورتني لا تراقب.
48:20
I know you're. Not.
696
2900124
634
48:20
He's a man, but he can be a woman or man's name.
697
2900758
3470
أعرف أنك. لا.
إنه رجل ، لكن يمكن أن يكون اسم امرأة أو رجل.
48:24
That's it.
698
2904228
501
48:24
It is.
699
2904729
767
هذا كل شيء.
إنها.
48:25
It can be either way. Yes.
700
2905496
2169
يمكن أن يكون في كلتا الحالتين. نعم. في
48:28
These days a lot of things can be either way.
701
2908599
2503
هذه الأيام يمكن أن تكون الكثير من الأشياء في كلتا الحالتين.
48:31
But I isn't he said he wants to be on our live stream one week.
702
2911469
3837
لكنني لم أفهم أنه قال إنه يريد أن يظهر في البث المباشر لمدة أسبوع.
48:35
Oh, he definitely has. Okay.
703
2915440
2002
أوه ، لقد فعل ذلك بالتأكيد. تمام.
48:37
That he would love to be on the live stream.
704
2917575
3170
أنه يحب أن يكون في البث المباشر.
48:40
You should never say things like that. He's very outgoing.
705
2920778
2670
لا يجب أن تقول أشياء من هذا القبيل. إنه منفتح للغاية.
48:43
Yeah. He's got a lovely speaking voice, actually.
706
2923548
3303
نعم. في الواقع ، لديه صوت يتحدث جميل. لقد
48:46
He's always been because his field of work he's e-books is sales on the telephone.
707
2926851
6006
كان دائمًا لأن مجال عمله هو الكتب الإلكترونية المبيعات عبر الهاتف.
48:52
Yeah.
708
2932890
301
نعم.
48:53
And he's got an ideal voice for this and apparently people are always commenting on his voice.
709
2933191
5472
ولديه صوت مثالي لهذا ويبدو أن الناس يعلقون دائمًا على صوته.
48:59
So maybe, you know, maybe
710
2939130
2402
لذا ربما ، كما تعلم ، ربما
49:01
we've always wanted to do the have guests on the show.
711
2941966
2736
أردنا دائمًا أن يكون لدينا ضيوف في العرض.
49:04
Yeah.
712
2944769
500
نعم.
49:05
I was hoping to have famous guests.
713
2945770
2069
كنت أتمنى أن أحظى بضيوف مشهورين.
49:08
Well, you know, for people.
714
2948472
1836
حسنًا ، كما تعلم ، للناس.
49:10
What about me, Mr. Duncan? I thought I was a famous kid.
715
2950308
2969
ماذا عني يا سيد دنكان؟ اعتقدت أنني كنت طفلًا مشهورًا.
49:13
But you're always here.
716
2953411
1434
لكنك دائمًا هنا.
49:16
Yes, so we'd love to.
717
2956647
2202
نعم ، لذلك نحب ذلك.
49:18
But what do you think?
718
2958849
868
لكن ماذا تظن؟
49:19
Would you like to see other people
719
2959717
3070
هل ترغب في رؤية أشخاص آخرين
49:22
on our livestream?
720
2962787
1568
على البث المباشر لدينا؟
49:24
Although I have been I have been tricked in the past
721
2964355
3003
على الرغم من أنني كنت قد خدعت في الماضي
49:27
by people who say, we want to come on,
722
2967358
2569
من قبل أشخاص يقولون ، نريد أن نأتي ،
49:31
we to come on.
723
2971195
868
نأتي.
49:32
But then they at the last minute, they decide they don't want to
724
2972063
3470
لكن بعد ذلك في اللحظة الأخيرة ، قرروا أنهم لا يريدون ذلك
49:36
and they suddenly become afraid and they change their mind.
725
2976100
3303
وفجأة أصبحوا خائفين وغيروا رأيهم.
49:39
So so it isn't an easy.
726
2979437
2502
لذا فهي ليست سهلة.
49:41
Thing to do. Yes.
727
2981939
2603
شيء نفعله. نعم.
49:44
So yes to make is is not very well.
728
2984542
4004
لذا فإن الإجابة بنعم ليست على ما يرام.
49:48
As we know. Tomek is ill. And is after a bit of sympathy.
729
2988546
3603
كما نعرف. توميك مريض. وبعد قليل من التعاطف.
49:52
Tomic has a bad estimate.
730
2992149
1368
توميك لديه تقدير سيء.
49:53
So Tomic is this is like social media in a way.
731
2993517
2703
إذن Tomic يشبه وسائل التواصل الاجتماعي بطريقة ما.
49:56
So we are all friends of Tomic, so we are going to well, certainly I am.
732
2996687
4571
لذا فنحن جميعًا أصدقاء لتوميك ، لذا سنكون على ما يرام ، بالتأكيد أنا كذلك.
50:01
You are not going to waste time.
733
3001258
1869
أنت لن تضيع الوقت.
50:03
It gets over his stomach very, very quickly. That's okay.
734
3003127
2769
يتغلب على معدته بسرعة كبيرة جدا. حسنا.
50:06
That's all right.
735
3006197
734
50:06
But please don't send a photograph of your stomach to us.
736
3006931
4237
هذا كل الحق.
لكن من فضلك لا ترسل لنا صورة لمعدتك.
50:11
See, that's the point.
737
3011168
901
انظر ، هذا هو بيت القصيد.
50:12
That's the point I'm making earlier that you can share information verbally,
738
3012069
5372
هذه هي النقطة التي أوضحها سابقًا وهي أنه يمكنك مشاركة المعلومات شفهيًا ،
50:18
but but sometimes you can go too far and share far too much stuff.
739
3018008
4338
ولكن في بعض الأحيان يمكنك الذهاب بعيدًا ومشاركة الكثير من الأشياء.
50:23
Babies.
740
3023280
1569
أطفال.
50:24
I Oh, the latest one, Steve.
741
3024849
2102
أوه ، آخر واحد ، ستيف.
50:27
The latest one is peck.
742
3027017
1435
آخر واحد هو بيك.
50:29
Peck.
743
3029754
1301
بيك.
50:31
Oh, look at my joke.
744
3031055
1234
أوه ، انظر إلى مزاحتي.
50:32
Look at my thumb to tell you it's looking. It's boom.
745
3032289
3204
انظر إلى إبهامي لأخبرك أنه يبحث. إنها طفرة.
50:35
Oh, would you would you like to take photograph.
746
3035860
2102
أوه ، هل ترغب في التقاط صورة.
50:37
Share pictures of that.
747
3037962
1334
مشاركة الصور من ذلك.
50:39
Yeah. Steve,
748
3039296
2937
نعم. ستيف ،
50:42
the internet now is just full of packed pictures.
749
3042233
3236
الإنترنت الآن مليء بالصور المعبأة.
50:45
If, you know, if you go on to Facebook
750
3045469
3037
إذا ، كما تعلم ، إذا ذهبت إلى Facebook
50:48
or onto Twitter, it's just nothing but pets.
751
3048873
2535
أو Twitter ، فهذا ليس سوى حيوانات أليفة.
50:51
Their pets doing cute things all.
752
3051742
2369
حيواناتهم الأليفة تفعل أشياء لطيفة كلها.
50:54
Look, my. Pet.
753
3054111
2002
انظروا يا. حيوان أليف.
50:56
Look, look, Mike.
754
3056113
1468
انظر ، انظر ، مايك.
50:57
There are people that like attention.
755
3057581
2169
هناك أناس يحبون الاهتمام.
51:00
The latest craze, by the way, the latest craze.
756
3060618
2736
بالمناسبة أحدث جنون آخر جنون.
51:03
Have you heard Hancock.
757
3063354
1201
هل سمعت هانكوك.
51:04
Is as another person that likes lots of tension.
758
3064555
2803
هو كشخص آخر يحب الكثير من التوتر.
51:07
Yes. Go on latest craze.
759
3067625
1768
نعم. استمر في أحدث جنون.
51:09
I don't I don't know what that is all about.
760
3069393
2736
لا أعرف ما هو كل هذا.
51:12
Attention. Okay.
761
3072129
1969
انتباه. تمام.
51:14
Uh, I've lost my train of thought again,
762
3074098
2135
أه ، لقد فقدت قطار أفكاري مرة أخرى
51:16
whether.
763
3076800
3571
سواء.
51:20
Rewind, rewind.
764
3080371
1368
لف ، ترجيع.
51:21
No one knows who Matt Hancock is.
765
3081739
2335
لا أحد يعرف من هو مات هانكوك.
51:24
But I can explain it. But I'd rather you didn't.
766
3084074
2536
لكن يمكنني شرح ذلك. لكنني أفضل أن لا تفعل.
51:27
I'm after
767
3087278
1601
أنا بعد أن كان
51:29
I had, I had a lovely thing to to say then.
768
3089913
2570
لدي ، كان لدي شيء جميل لأقوله بعد ذلك.
51:32
And I did.
769
3092483
767
وفعلت.
51:33
I promise you, it's gone. It's gone.
770
3093250
2136
أعدك ، لقد ذهب. لقد ذهب.
51:36
Never mind.
771
3096186
868
لا تهتم.
51:37
Yes, we do hope that you recover very quickly.
772
3097054
2703
نعم ، نأمل أن تتعافى بسرعة كبيرة.
51:39
I'm sure you will hope it's not COVID.
773
3099757
2302
أنا متأكد من أنك ستتمنى ألا يكون فيروس كورونا.
51:43
You don't get COVID in the stomach, do you?
774
3103594
2135
أنت لا تصاب بـ COVID في المعدة ، أليس كذلك؟
51:45
Well, you can be sick, can't you?
775
3105729
1468
حسنًا ، يمكن أن تكون مريضًا ، أليس كذلك؟
51:47
If you can carry that, you can feel sick.
776
3107197
1402
إذا كنت تستطيع تحمل ذلك ، يمكن أن تشعر بالمرض.
51:48
So, yeah, flu is the flu season because winters here isn't in Europe.
777
3108599
4071
لذا ، نعم ، الأنفلونزا هي موسم الأنفلونزا لأن الشتاء هنا ليس في أوروبا.
51:52
So it's the flu season. Yeah.
778
3112670
2535
إنه موسم الإنفلونزا. نعم.
51:55
And the northern hemisphere.
779
3115205
2369
ونصف الكرة الشمالي.
51:57
So maybe it is a stomach flu. It's horrible.
780
3117574
2736
لذلك ربما تكون أنفلونزا في المعدة. انه شئ فظيع.
52:00
We don't know the details, but we're assuming that, you know,
781
3120778
2836
لا نعرف التفاصيل ، لكننا نفترض ، كما تعلم ، أن
52:04
things are coming up.
782
3124982
1168
الأمور على وشك الحدوث.
52:06
Yeah. Not staying.
783
3126150
1134
نعم. لا يبقى.
52:07
It's really not staying down.
784
3127284
1769
إنه حقًا لا يبقى منخفضًا.
52:09
As good as the cheering is all up today Steve.
785
3129053
2869
جيدة مثل الهتاف هو كل شيء اليوم ستيف.
52:12
Yes well get well soon tarmac.
786
3132456
2436
نعم تتحسن عافيتك قريبًا.
52:14
That's all I can say. But please, no photographs.
787
3134925
2402
هذا كل ما يمكنني قوله. لكن من فضلك ، لا توجد صور.
52:17
We don't want to see any pictures of vomit or anything else.
788
3137327
3070
لا نريد أن نرى أي صور للقيء أو أي شيء آخر.
52:20
It comes out of
789
3140397
901
يخرج من
52:22
any. And I meant to say hello as well to our mela spec.
790
3142299
4171
أي. وأنا قصدت أن أقول مرحبًا أيضًا لمواصفات ميلا الخاصة بنا.
52:26
Nobody. Oh okay.
791
3146470
2102
لا أحد. حسنا.
52:28
Who I haven't seen on the live stream before.
792
3148572
3070
الأشخاص الذين لم أشاهدهم في البث المباشر من قبل.
52:31
So just because that's what was on the back of that piece of paper
793
3151875
2770
لذلك فقط لأن هذا هو ما كان على ظهر تلك القطعة من الورق
52:34
that I just held up.
794
3154878
2937
الذي حملته للتو.
52:37
Hello. From France, I presume there.
795
3157815
2335
مرحبًا. من فرنسا ، أفترض هناك.
52:40
From France.
796
3160150
567
52:40
It says hello from French.
797
3160717
1168
من فرنسا.
تقول مرحبًا من الفرنسية.
52:41
I think you mean France, but I haven't seen your name before.
798
3161885
2736
أعتقد أنك تقصد فرنسا ، لكني لم أر اسمك من قبل.
52:44
So I'm Mel Melly. Welcome.
799
3164621
3170
لذا أنا ميل ميلي. مرحباً.
52:48
Well, somebody new.
800
3168158
1301
حسنًا ، شخص جديد.
52:49
So in the latest trend, this is what I was going to say.
801
3169459
2603
لذلك في الاتجاه الأخير ، هذا ما كنت سأقوله.
52:52
Please don't say anything else.
802
3172162
1502
من فضلك لا تقل أي شيء آخر.
52:53
Don't interject as I'm talking now, I'll do this.
803
3173664
2936
لا تتدخل لأنني أتحدث الآن ، سأفعل هذا.
52:57
The latest trend on Instagram
804
3177067
2603
أحدث اتجاه على Instagram
53:00
and I think it might be on Facebook as well.
805
3180404
2469
وأعتقد أنه قد يكون على Facebook أيضًا.
53:02
But I think it's mainly Instagram is where a person will get their child
806
3182873
4538
لكني أعتقد أنه في الأساس Instagram هو المكان الذي سيطلب فيه الشخص من طفله
53:08
to film the parent having a dance.
807
3188245
3403
تصوير الوالد وهو يرقص.
53:12
But what they don't
808
3192649
734
لكن ما لم
53:13
realise is they've actually got the camera facing towards the child.
809
3193383
3904
يدركوه هو أنهم في الواقع وجهوا الكاميرا نحو الطفل.
53:17
So all they're actually doing is filming the reaction of the child as the person is dancing.
810
3197287
5739
لذلك كل ما يفعلونه في الواقع هو تصوير رد فعل الطفل بينما يرقص الشخص.
53:23
However, there is a slight problem with that
811
3203427
3303
ومع ذلك ، هناك مشكلة بسيطة في ذلك
53:27
and that's the fact that most people use
812
3207364
3770
وهي حقيقة أن معظم الناس يستخدمون
53:31
the rear camera, the camera that's at the back that has high quality.
813
3211134
5072
الكاميرا الخلفية ، الكاميرا الخلفية ذات جودة عالية.
53:36
So if you are doing that, then surely you will see that the camera is pointed at the person.
814
3216406
4305
لذلك إذا كنت تفعل ذلك ، فمن المؤكد أنك سترى أن الكاميرا موجهة نحو الشخص.
53:41
If it is the camera that's on the screen
815
3221178
2502
إذا كانت الكاميرا على الشاشة
53:44
that on the same side is the screen.
816
3224214
2169
فهي على نفس الجانب الشاشة.
53:46
So I always find that quite strange, but that's the latest trend.
817
3226683
3037
لذلك أجد ذلك دائمًا غريبًا تمامًا ، لكن هذا هو أحدث اتجاه.
53:50
So the adult will dance in front of their child,
818
3230153
2636
لذلك سيرقص الكبار أمام طفلهم ،
53:53
but really they're filming their reaction of the child.
819
3233623
2670
لكنهم في الحقيقة يصورون رد فعلهم تجاه الطفل.
53:56
Are they doing that deliberately?
820
3236293
1401
هل يفعلون ذلك عن عمد؟
53:57
It's a yes. It's a it's a massive trend.
821
3237694
2936
نعم. إنه اتجاه هائل.
54:01
If you go onto Instagram now, there are loads of videos of children just going
822
3241098
5305
إذا انتقلت إلى Instagram الآن ، فهناك الكثير من مقاطع الفيديو للأطفال الذين يمرون للتو
54:09
through.
823
3249239
801
.
54:11
And that's it.
824
3251108
1001
وهذا كل شيء.
54:12
That's that's the latest trend.
825
3252109
1801
هذا هو أحدث اتجاه.
54:13
Where you see we're so old, you.
826
3253910
1869
حيث ترى نحن كبار السن ، أنت.
54:15
Know, it's nothing to do with. Age. You don't it's. Only.
827
3255779
3236
تعرف ، لا علاقة له. عمر. أنت لست كذلك. فقط.
54:19
Those things interesting. But it's older people doing it.
828
3259049
2202
هذه الأشياء مثيرة للاهتمام. لكن كبار السن هم من يفعلون ذلك.
54:21
I know.
829
3261918
467
أنا أعرف.
54:22
I'm just saying, you know, it's maybe I don't know who's more who's watching it
830
3262385
3070
أنا فقط أقول ، كما تعلمون ، ربما لا أعرف من يشاهده أكثر
54:25
than most people, old people. It's just a trend.
831
3265455
3203
من معظم الناس ، كبار السن. إنه مجرد اتجاه. لقد
54:28
It's got time for all this. Sorry, Steve.
832
3268792
2402
حان الوقت لكل هذا. آسف ستيف.
54:31
It's the trend.
833
3271761
1068
إنه الاتجاه.
54:32
It's not people enjoying watching it.
834
3272829
2302
لا يستمتع الناس بمشاهدته.
54:35
It's the trend of actually doing it as most.
835
3275131
2470
إنه اتجاه فعل ذلك في الواقع أكثر من غيره.
54:37
Things I the summer.
836
3277601
1534
أشياء أنا الصيف.
54:39
And that's it. So everyone's now doing it.
837
3279135
2303
وهذا كل شيء. لذلك يقوم الجميع بذلك الآن.
54:41
Oh, I'm having a dance.
838
3281771
1168
أوه ، أنا أرقص.
54:42
But really I'm, I'm filming the reaction of my child and I'm going to share it with you all.
839
3282939
6307
لكنني حقًا ، أقوم بتصوير رد فعل طفلي وسأشاركه معكم جميعًا.
54:49
Fascinating. Yes.
840
3289779
1602
مبهر. نعم.
54:51
I still haven't got time for I haven't got time for all this.
841
3291381
2903
ما زلت لا أملك الوقت لأنني لا أملك الوقت لكل هذا.
54:54
It's like Facebook.
842
3294284
1501
إنه مثل Facebook.
54:55
I've got a Facebook account, but I just haven't got time to keep
843
3295785
3270
لدي حساب على Facebook ، لكن ليس لدي الوقت لأبقى ،
55:00
I mean, I don't get many messages because I'm not really on it.
844
3300657
3103
أعني ، لا أتلقى الكثير من الرسائل لأنني لا أستخدمه حقًا.
55:03
But I just once you open that box
845
3303760
3770
لكنني بمجرد أن تفتح هذا الصندوق
55:08
because I know people, I've got friends similar
846
3308498
2102
لأنني أعرف أشخاصًا ، لدي أصدقاء في نفس
55:10
age to me who have been on Facebook
847
3310600
3303
العمر ممن كانوا على Facebook
55:13
and then come off it because they said it almost becomes like a full time thing.
848
3313903
3471
ثم خرجوا منه لأنهم قالوا إنه أصبح تقريبًا مثل شيء بدوام كامل.
55:17
They haven't got time yet to keep sending messages back to people reacting to things
849
3317374
5772
ليس لديهم الوقت بعد لمواصلة إرسال الرسائل إلى الأشخاص الذين يتفاعلون مع الأشياء
55:23
and they feel the pressure of having to like something that somebody else has put on
850
3323513
4271
ويشعرون بالضغط من الاضطرار إلى الإعجاب بشيء وضعه شخص آخر
55:28
or they feel as though then, you know, people think that they're not being supportive.
851
3328318
4204
أو يشعرون كما لو أن الناس يعتقدون أنهم ليسوا كذلك كونها داعمة.
55:32
So, yes, I think we I you know, it's a personal thing, isn't it?
852
3332922
3537
لذا ، نعم ، أعتقد أننا كما تعلم ، إنه شيء شخصي ، أليس كذلك؟
55:36
But I just feel I don't really know how to use Facebook.
853
3336459
3037
لكني أشعر أنني لا أعرف حقًا كيفية استخدام Facebook.
55:39
I get quite confused with this.
854
3339496
1868
أنا في حيرة من أمري مع هذا.
55:41
Is another main reason why you don't use it because you don't know how to do. It.
855
3341364
4605
هو سبب رئيسي آخر لعدم استخدامه لأنك لا تعرف كيف تفعل ذلك. هو - هي.
55:45
I just, you know, coming from that generation where we didn't have that, I just find it annoying.
856
3345969
5272
أنا فقط ، كما تعلم ، قادمًا من ذلك الجيل حيث لم يكن لدينا ذلك ، أجده مزعجًا.
55:51
Yeah.
857
3351541
367
55:51
To constantly have to if I want to speak to a friend or to either go and see them or pick up the phone,
858
3351908
5105
نعم.
أن أضطر إلى ذلك باستمرار إذا كنت أرغب في التحدث إلى صديق أو إما الذهاب ورؤيته أو التقاط الهاتف أو
55:58
use things or
859
3358448
834
استخدام الأشياء أو
55:59
emails or I've got to tell, you know, you think you can get 20, 30 messages a day
860
3359282
4972
رسائل البريد الإلكتروني أو يجب أن أقول ، كما تعلم ، تعتقد أنه يمكنك الحصول على 20 ، 30 رسالة اليوم
56:04
and I've got I've got the time or the interest means I've got many friends.
861
3364554
4671
ولدي الوقت أو الاهتمام يعني أن لدي العديد من الأصدقاء.
56:09
Okay, you can have virtual friends.
862
3369459
3870
حسنًا ، يمكن أن يكون لديك أصدقاء افتراضيون.
56:13
I think if people were honest, if people were honest,
863
3373329
4071
أعتقد أنه إذا كان الناس صادقين ، وإذا كان الناس صادقين ،
56:17
they would say that they don't have many friends in their personal life.
864
3377934
4438
فإنهم سيقولون إنه ليس لديهم الكثير من الأصدقاء في حياتهم الشخصية.
56:22
And I think that's the reason why people love going on social media, because it
865
3382672
4238
وأعتقد أن هذا هو السبب الذي يجعل الناس يحبون استخدام وسائل التواصل الاجتماعي ، لأنه
56:27
then gives them the feeling of having lots of friends, and that includes me.
866
3387010
5639
يمنحهم الشعور بوجود الكثير من الأصدقاء ، وهذا يشملني.
56:32
So I don't have a huge circle of friends
867
3392949
2669
لذلك ليس لدي دائرة كبيرة من الأصدقاء
56:35
and I wouldn't say that we do, but we do know people.
868
3395919
4971
ولن أقول أننا نعرف ذلك ، لكننا نعرف الناس.
56:40
But on the Internet, of course, you can you can know lots of people.
869
3400890
3103
لكن على الإنترنت ، بالطبع ، يمكنك معرفة الكثير من الناس.
56:43
We know you, you see.
870
3403993
2202
نحن نعرفك كما ترى.
56:46
And that's the reason why we love doing this.
871
3406429
2069
وهذا هو سبب حبنا لفعل هذا.
56:48
We love coming on here and sharing our time with you
872
3408498
2702
نحن نحب المجيء إلى هنا ومشاركة وقتنا معك
56:51
and hopefully you enjoy the same thing.
873
3411601
2336
ونأمل أن تستمتع بنفس الشيء.
56:54
Tommy Thomas says.
874
3414604
1802
يقول تومي توماس.
56:56
We've got to move on, Tomic says.
875
3416406
2102
يقول توميك ، علينا المضي قدمًا.
56:59
I will not send any
876
3419576
1601
لن أرسل أي
57:01
photographs of my vomit or anything else.
877
3421177
3437
صور لقيئي أو أي شيء آخر.
57:05
We'd like to see, but we've never seen any pictures of tarmac.
878
3425281
2670
نود أن نرى ذلك ، لكننا لم نر أبدًا أي صور لمدرج المطار.
57:08
We don't want to make that sign, but it's, you know, vomit would be something
879
3428017
3704
لا نريد أن نرسم تلك العلامة ، لكن ، كما تعلمون ، سيكون القيء شيئًا
57:12
really sweet seeing pictures, something of Toby, right?
880
3432689
3303
رائعًا حقًا عند رؤية الصور ، شيء من توبي ، أليس كذلك؟
57:15
Couple of new people.
881
3435992
934
زوجان من الناس الجدد.
57:16
Hey, Mr.
882
3436926
334
مرحبًا ، سيد
57:17
Duncan, I haven't seen before saying hi on the live stream.
883
3437260
4638
دنكان ، لم أشاهد قبل إلقاء التحية على البث المباشر.
57:22
I would be careful of that one. Really?
884
3442532
2135
سأكون حذرا من ذلك. حقًا؟
57:24
And what about this one?
885
3444701
2769
وماذا عن هذا؟
57:27
Hello, Hannah.
886
3447470
1635
مرحبا هانا.
57:29
Hello.
887
3449405
634
مرحبًا.
57:30
Hannah Palin from Egypt.
888
3450039
2603
هانا بالين من مصر.
57:33
Uh. Hello.
889
3453643
2502
أوه. مرحبًا.
57:36
Nice to see you here.
890
3456245
1235
جميل ان اراك هنا.
57:37
And, yeah, it's nice to meet people watching,
891
3457480
3437
نعم ، من الجيد أن تقابل أشخاصًا يشاهدون ،
57:40
but we don't often, don't often make comments in the live stream.
892
3460917
3303
لكننا لا نفعل ذلك في كثير من الأحيان ، ولا نعلق في كثير من الأحيان في البث المباشر.
57:44
It's nice to know that you're there.
893
3464220
1835
من الجيد أن تعرف أنك هناك.
57:46
We also have Myanmar watching as well.
894
3466055
2803
لدينا ميانمار أيضًا تراقب.
57:48
Hello to Myanmar. Very nice to see you here.
895
3468858
2636
مرحبًا بكم في ميانمار. جميل جدا أن أراك هنا.
57:51
I know we do have a lot of people watching in Myanmar as well.
896
3471494
6273
أعلم أن لدينا الكثير من الناس يشاهدون في ميانمار أيضًا.
57:57
Yes. Alessandra Is here
897
3477867
3070
نعم. أليساندرا
58:02
reacting to
898
3482038
1268
تتفاعل هنا مع
58:03
vetoes because veto is making lots of jokes as usual.
899
3483306
3570
حق النقض لأن حق النقض يطلق الكثير من النكات كالمعتاد.
58:07
So I think it is possible to share too much on the Internet.
900
3487176
4338
لذلك أعتقد أنه من الممكن مشاركة الكثير على الإنترنت.
58:11
And quite often I think what you said earlier, not necessarily
901
3491514
4438
وغالبًا ما أعتقد أن ما قلته سابقًا ، ليس بالضرورة
58:16
in reference to what you said about your friend, but I think a lot of people do these things
902
3496352
4538
في إشارة إلى ما قلته عن صديقك ، لكن أعتقد أن الكثير من الأشخاص يفعلون هذه الأشياء
58:20
because they do want to get a reaction of some sort, maybe praise
903
3500890
5472
لأنهم يريدون الحصول على رد فعل من نوع ما ، ربما المديح
58:26
or maybe sympathy or something like that.
904
3506863
3236
أو ربما التعاطف أو شئ مثل هذا.
58:30
So I think the Internet is a very powerful tool
905
3510099
4371
لذلك أعتقد أن الإنترنت هو أداة قوية جدًا
58:34
for for receiving some sort of encouragement,
906
3514904
3103
لتلقي نوع من التشجيع ،
58:38
if you can't get it from real people,
907
3518007
2002
إذا لم تتمكن من الحصول عليه من أناس حقيقيين ،
58:41
you go onto the Internet
908
3521177
2002
فإنك تذهب إلى الإنترنت
58:43
and try to get it from complete strangers.
909
3523179
2402
وتحاول الحصول عليه من غرباء تمامًا.
58:46
So you may maybe that that is it. Maybe we've cracked it.
910
3526449
2836
لذلك ربما قد يكون هذا هو الأمر. ربما نكون قد كسرناها.
58:49
Maybe that's the reason why people do it.
911
3529285
2135
ربما هذا هو سبب قيام الناس بذلك.
58:51
Lina Singh Hello.
912
3531787
1435
مرحبا لينا سينغ.
58:53
And so Bashir as well. Uh,
913
3533222
2836
وكذلك بشير أيضًا. أه ،
58:57
nice too to
914
3537460
1234
من الجيد أيضًا أن يكون هناك
58:58
have people saying hello and people are getting replies back from, from Turkey, from Myanmar as well.
915
3538694
6173
أشخاص يلقون التحية والناس يتلقون ردودًا من تركيا ومن ميانمار أيضًا.
59:04
So yes, I can't pronounce your first name, so I'm going to call you too.
916
3544867
3937
لذا نعم ، لا يمكنني نطق اسمك الأول ، لذلك سأتصل بك أيضًا.
59:09
So we don't I think, if you don't mind.
917
3549472
2369
لذلك نحن لا أعتقد ، إذا كنت لا تمانع.
59:11
I think it's too Colonel.
918
3551841
1468
أعتقد أنه عقيد للغاية.
59:13
I think it's actually Tuka. Oh yes. I think you like Mr.
919
3553309
2669
أعتقد أنه في الواقع توكا. نعم بالتأكيد. أعتقد أنك تحب السيد
59:16
Tucker. Yes.
920
3556112
1167
تاكر. نعم.
59:17
Hello, Tucker.
921
3557279
1702
مرحبا تاكر.
59:18
Watching in Myanmar isn't a.
922
3558981
2136
المشاهدة في ميانمار ليست.
59:21
Lot of new people coming on the line.
923
3561117
1835
الكثير من الناس الجدد يأتون على الخط.
59:22
Live chat today and this is a very friendly place.
924
3562952
3170
الدردشة الحية اليوم وهذا مكان ودود للغاية.
59:26
So, you know, but whatever you like, as long as it's not rude and you want.
925
3566122
4437
لذا ، كما تعلم ، ولكن ما تريد ، طالما أنه ليس وقحًا وأنت تريد.
59:30
To see me oversharing.
926
3570559
2236
لرؤيتي مبالغة.
59:32
Well, I think we do tend to overshare.
927
3572795
2235
حسنًا ، أعتقد أننا نميل إلى الإفراط في المشاركة.
59:35
So this is we're talking not oversharing
928
3575231
2402
إذاً هذا لا نتحدث عن المبالغة
59:38
on social media, but this is sort of we, you know, like social media.
929
3578167
4771
على وسائل التواصل الاجتماعي ، لكن هذا نوع من أننا ، كما تعلمون ، مثل وسائل التواصل الاجتماعي.
59:42
We do share a lot of our personal lives.
930
3582938
2002
نحن نشارك الكثير من حياتنا الشخصية.
59:44
On a lot of it.
931
3584940
768
على الكثير منه.
59:45
But there is a there is a lot of it that you don't see.
932
3585708
2469
ولكن هناك الكثير منها لا تراه.
59:48
So so we do control it.
933
3588444
1702
لذلك نحن نتحكم فيه.
59:50
But you do you want to see me? Oversharing now?
934
3590146
2902
لكن هل تريد أن تراني؟ المبالغة الآن؟
59:53
I'm not sure. On the screen.
935
3593482
1402
لست متأكد. على الشاشة.
59:54
So this is my morning tweet.
936
3594884
2402
إذن هذه تغريدتي الصباحية.
59:57
This is the tweet that I sent this morning
937
3597453
3470
هذه هي التغريدة التي أرسلتها هذا الصباح
60:00
on my Twitter page.
938
3600923
3804
على صفحتي على تويتر.
60:04
Mr. Duncan,
939
3604727
1101
السيد دنكان ،
60:06
I think that is inappropriate.
940
3606862
2269
أعتقد أن هذا غير مناسب.
60:09
Do you think that. No, I don't think that's inappropriate.
941
3609131
2369
هل تعتقد أن. لا ، لا أعتقد أن هذا غير مناسب.
60:11
I think that's brilliant.
942
3611500
968
أعتقد أن هذا رائع.
60:12
Just steamed English teacher.
943
3612468
1702
فقط مدرس اللغة الإنجليزية على البخار.
60:14
That is some great sharing.
944
3614170
2102
هذه مشاركة رائعة.
60:16
So that sort of thing.
945
3616972
2269
لذلك هذا النوع من الأشياء.
60:19
Best pouf in ages.
946
3619241
2136
أفضل بوف في الأعمار.
60:21
Came with.
947
3621377
1034
أتى مع.
60:22
A big smiley face and lots of hearts.
948
3622411
5105
وجه مبتسم كبير وقلوب كثيرة.
60:27
They should invent a new emoji
949
3627516
2569
يجب أن يخترعوا رمزًا تعبيريًا جديدًا
60:30
for for someone who's just had the best pouf ever.
950
3630653
2702
لشخص لديه أفضل وسادة على الإطلاق.
60:34
I'm I'm not.
951
3634023
1535
أنا لست كذلك.
60:35
I'm not to comment on that.
952
3635558
2469
أنا لا أعلق على ذلك.
60:38
But we know that you like to tell everybody about your poops.
953
3638027
3937
لكننا نعلم أنك تحب أن تخبر الجميع عن برازك.
60:42
You like to talk about poops.
954
3642898
1802
أنت تحب التحدث عن البراز.
60:44
Okay, Steve. Which occurs quite frequently.
955
3644700
2903
حسنًا ، ستيف. وهو ما يحدث بشكل متكرر.
60:47
It's not it's not that I enjoy talking about it.
956
3647603
2636
ليس الأمر أنني أستمتع بالحديث عنه.
60:50
It's just that it happens and everyone does it.
957
3650239
2736
إنه فقط يحدث ويفعله الجميع.
60:53
Thank you.
958
3653876
333
شكرًا لك.
60:54
But don't share it, Steve.
959
3654209
4071
لكن لا تشاركه يا ستيف.
60:59
Don't share a photograph.
960
3659315
2035
لا تشارك صورة.
61:01
Can I just say that? Because.
961
3661350
1668
هل يمكنني فقط أن أقول ذلك؟ لأن.
61:03
Because that is one thing.
962
3663018
1068
لأن هذا شيء واحد.
61:04
No one no one wants to see.
963
3664086
3103
لا أحد يريد أن يرى.
61:08
If I was honest.
964
3668123
1735
لو كنت صادقا.
61:09
To cut to.
965
3669858
1001
لقطع ل.
61:10
Is that correct? To cut to.
966
3670859
2036
هل هذا صحيح؟ لقطع ل.
61:13
Oh, we can we can call you ice fox.
967
3673328
2870
أوه ، يمكننا أن نسميك ثعلب الثلج.
61:16
Oh I say I think I will stick with Ice Fox.
968
3676198
3070
أوه أقول أعتقد أنني سألتزم مع Ice Fox.
61:19
And what is to cut toe.
969
3679468
2302
وما هو قطع إصبع القدم.
61:21
Is that correct. Have we pronounced that name correctly?
970
3681770
3437
هل هذا صحيح. هل نطقنا هذا الاسم بشكل صحيح؟
61:25
Because we'd like to call you by your proper name or at least your handle on hair.
971
3685207
4938
لأننا نرغب في الاتصال بك باسمك الصحيح أو على الأقل بمقبض شعرك.
61:30
For a moment.
972
3690145
701
61:30
You see, I thought it was it was one of those names.
973
3690846
2269
لحظة. كما
ترى ، اعتقدت أنه كان أحد تلك الأسماء.
61:33
That sounds like a rude word.
974
3693115
2002
هذا يبدو وكأنه كلمة فظة.
61:35
That's why I was very careful.
975
3695117
1401
لهذا كنت حريصًا جدًا.
61:36
You see how I said it? They tramp says that Freud,
976
3696518
3170
ترى كيف قلت ذلك؟ يقول المتشردون إن فرويد ،
61:41
the famous psychologist, would love that tweet.
977
3701156
3771
عالم النفس الشهير ، سيحب هذه التغريدة.
61:44
Freud must show something.
978
3704927
2302
يجب على فرويد إظهار شيء ما.
61:47
Yes. Your inner workings of the mind.
979
3707262
2436
نعم. أعمالك الداخلية للعقل.
61:49
Well, it just means that I like expressing myself
980
3709698
3804
حسنًا ، هذا يعني فقط أنني أحب التعبير عن نفسي
61:53
in varied ways.
981
3713969
2736
بطرق متنوعة.
61:56
I think we should do it more.
982
3716705
1368
أعتقد أننا يجب أن نفعل ذلك أكثر.
61:58
Correct. We've got it correct?
983
3718073
1435
صحيح. لقد حصلنا عليه بشكل صحيح؟
61:59
Yes, you were correct, Mr. Duncan.
984
3719508
2502
نعم ، كنت على صواب ، سيد دنكان.
62:02
Good, sir.
985
3722711
1468
رائع سيدي.
62:04
Will we always like to think is I'll forget it.
986
3724179
3037
هل نرغب دائمًا في التفكير في أنني سأنسى ذلك.
62:07
So next week you come on to Cat and I will have forgotten how to pronounce your name.
987
3727216
4671
لذا في الأسبوع القادم ستأتي إلى Cat وسأكون قد نسيت كيفية نطق اسمك.
62:11
Yeah, maybe not.
988
3731887
1601
نعم ، ربما لا.
62:13
You often forgetting how to pronounce your own name.
989
3733488
2269
غالبًا ما تنسى كيفية نطق اسمك.
62:15
That's true.
990
3735757
901
هذا صحيح.
62:16
It is very true today, by the way, we're talking about starting and stopping
991
3736658
4004
هذا صحيح جدًا اليوم ، بالمناسبة ، نحن نتحدث عن بدء وإيقاف
62:21
starting things and stopping.
992
3741263
2836
بدء الأشياء والتوقف.
62:24
So when we start something, we begin we.
993
3744099
2736
لذلك عندما نبدأ شيئًا ما ، نبدأ نحن.
62:26
We progress after the beginning, we start doing something.
994
3746868
5373
نتقدم بعد البداية ، نبدأ في فعل شيء ما.
62:32
And of course, the word that a lot of people
995
3752574
3670
وبالطبع ، الكلمة التي يصرخ بها الكثير من الناس
62:36
shout at us every Sunday, stop it.
996
3756244
4004
علينا كل يوم أحد ، أوقفها.
62:40
Stop. No, please stop
997
3760449
1902
قف. لا ، من فضلك توقف
62:44
is what they say.
998
3764820
1601
هو ما يقولون.
62:46
So that's one of the things also we're talking about.
999
3766421
2536
هذا هو أحد الأشياء التي نتحدث عنها أيضًا.
62:49
Can I now make a big announcement?
1000
3769358
2736
هل يمكنني الآن إصدار إعلان كبير؟
62:52
Are you ready for this, Steve?
1001
3772461
1768
هل أنت مستعد لهذا يا ستيف؟
62:54
Brace yourselves.
1002
3774229
1168
استعدوا لأنفسكم.
62:55
Yes. Even you don't know about this.
1003
3775397
2603
نعم. حتى أنت لا تعرف عن هذا.
62:58
In my hand, I have something.
1004
3778000
1568
في يدي ، لدي شيء.
62:59
Would you like to see it?
1005
3779568
1468
هل تريد أن ترى ذلك؟
63:01
Do you want to see what I have in my hand? Okay.
1006
3781036
2102
هل تريد أن ترى ما لدي في يدي؟ تمام.
63:03
It is a leaflet all about the much Wenlock Christmas Fair
1007
3783138
5339
إنه منشور كل شيء عن معرض Wenlock Christmas Fair
63:08
which is taking place next Saturday.
1008
3788777
4071
الذي سيقام يوم السبت المقبل.
63:12
We will be there
1009
3792848
3970
سنكون هناك إذا
63:17
live weather permitting. Yes.
1010
3797619
2436
سمح الطقس المباشر. نعم.
63:20
If the weather is okay, if it's raining or snowing, we won't be there.
1011
3800689
4871
إذا كان الطقس على ما يرام ، إذا كانت السماء تمطر أو تتساقط الثلوج ، فلن نكون هناك.
63:26
But we will go there and do some recordings for Sunday.
1012
3806061
4004
لكننا سنذهب إلى هناك ونقوم ببعض التسجيلات ليوم الأحد.
63:30
But if the weather is okay next Saturday, we will be there live.
1013
3810298
4872
ولكن إذا كان الطقس جيدًا يوم السبت المقبل ، فسنكون هناك على الهواء مباشرة.
63:35
We will set up the camera and we will be there live at the Much Wenlock
1014
3815537
5038
سنقوم بإعداد الكاميرا وسنكون هناك مباشرة في Much Wenlock
63:40
Christmas Fair next Saturday because December is beginning.
1015
3820575
4471
Christmas Fair يوم السبت المقبل لأن شهر ديسمبر يبدأ.
63:45
And guess what, Steve?
1016
3825046
1702
وخمن ماذا يا ستيف؟
63:46
We have a whole month of special live streams coming up.
1017
3826748
5706
لدينا شهر كامل من البث المباشر الخاص القادم.
63:53
This is your announcement.
1018
3833588
1468
هذا هو اعلانك.
63:55
This is the announced announce.
1019
3835056
1535
هذا هو الإعلان المعلن.
63:56
It's a big announcement.
1020
3836591
1001
إنه إعلان كبير.
63:57
So during the month, listen up.
1021
3837592
2136
لذلك خلال الشهر ، استمع.
64:00
During the month of December, December,
1022
3840862
2870
خلال شهر كانون الأول (ديسمبر) ، كانون الأول (ديسمبر) ،
64:04
there will be some special live streams, lots of live streams.
1023
3844599
4772
سيكون هناك بعض البث المباشر الخاص والكثير من البث المباشر.
64:09
And this is how they will begin.
1024
3849771
3403
وهذه هي الطريقة التي سيبدأون بها.
64:47
Yeah, and that's what we're doing during the month of December.
1025
3887942
4071
نعم ، وهذا ما نفعله خلال شهر ديسمبر.
64:52
Lots of extra live streams, lots more of myself and also Mr.
1026
3892414
6072
الكثير من التدفقات المباشرة الإضافية ، والكثير من نفسي وأيضًا السيد
64:58
Steve as well.
1027
3898486
1702
ستيف أيضًا.
65:00
The interview and.
1028
3900188
6607
المقابلة و.
65:08
Oh Mr.
1029
3908530
1167
يا سيد
65:09
Steve, I am so excited by that.
1030
3909697
2370
ستيف ، أنا متحمس جدًا لذلك.
65:12
This is mean I've got to do extra work in December.
1031
3912267
2903
هذا يعني أنني يجب أن أقوم بعمل إضافي في ديسمبر.
65:15
It might mean that you will be on not not every time.
1032
3915837
3870
قد يعني ذلك أنك لن تكون في كل مرة.
65:19
You don't have to be with me every time.
1033
3919908
2202
ليس عليك أن تكون معي في كل مرة.
65:22
But we are doing some extra live streams
1034
3922110
3370
لكننا نقوم ببعض عمليات البث المباشر الإضافية
65:25
in December, almost
1035
3925480
2669
في ديسمبر ،
65:29
every day.
1036
3929317
1068
كل يوم تقريبًا.
65:30
Is it like December?
1037
3930385
1535
هل هو مثل شهر ديسمبر؟
65:33
Well, a few years ago I did something called
1038
3933221
3003
حسنًا ، قبل بضع سنوات ، فعلت شيئًا يُدعى
65:36
December drop in, but they were not live, they were recorded.
1039
3936324
4404
هبوط ديسمبر ، لكنهم لم يكونوا أحياء ، لقد تم تسجيلهم.
65:41
But this is going to be live streams, special live streams
1040
3941062
3737
ولكن هذا سيكون بثًا مباشرًا ، وبثًا مباشرًا خاصًا
65:44
during the whole of December and that includes
1041
3944799
5239
خلال شهر ديسمبر بأكمله ، ويشمل ذلك
65:50
Wait for it Christmas as well.
1042
3950605
3370
Wait for it Christmas أيضًا.
65:54
We will be doing some live streams and I'm hoping this year we will be able to do
1043
3954008
6040
سنقوم ببعض البث المباشر وآمل أن نتمكن هذا العام من فعل
66:00
the thing that we used to do, which was the live stream
1044
3960048
4237
الشيء الذي اعتدنا فعله ، وهو البث المباشر
66:04
that we did on bank on Boxing Day.
1045
3964319
3570
الذي فعلناه على البنك في يوم Boxing Day.
66:07
Weather permitting. The day after Christmas.
1046
3967889
2235
الطقس يسمح. اليوم التالي لعيد الميلاد.
66:10
So that's something we've done maybe two or three times.
1047
3970892
2969
هذا شيء قمنا به ربما مرتين أو ثلاث مرات.
66:13
I think we've done it three times.
1048
3973861
1569
أعتقد أننا فعلنا ذلك ثلاث مرات.
66:15
So this year I would like to do it again.
1049
3975430
2435
لذلك أود أن أفعل ذلك مرة أخرى هذا العام.
66:18
So we have a very busy month of live streams coming up
1050
3978399
3871
لذلك لدينا شهر مزدحم للغاية بالبث المباشر القادم
66:22
during the month of December and I hope you will stay with us.
1051
3982270
5005
خلال شهر ديسمبر وآمل أن تبقى معنا.
66:27
For those, by the way, the phrase weather permitting is a phrase that's commonly used in British
1052
3987675
5939
بالنسبة لهؤلاء ، بالمناسبة ، فإن عبارة " سماح الطقس" هي عبارة شائعة الاستخدام في
66:33
English, just to indicate that you will do something
1053
3993614
4271
اللغة الإنجليزية البريطانية ، فقط للإشارة إلى أنك ستفعل شيئًا
66:38
as long as the weather is good enough. Yes.
1054
3998219
2736
طالما كان الطقس جيدًا بما فيه الكفاية. نعم.
66:41
So if you say we will do livestreams
1055
4001222
3170
لذا إذا قلت إننا سنبث البث المباشر
66:44
outside in December, weather permitting,
1056
4004392
3370
في الخارج في شهر ديسمبر ، إذا سمحت الأحوال الجوية بذلك ،
66:48
you are indicating that you won't do that if it's raining
1057
4008329
3971
فأنت تشير إلى أنك لن تفعل ذلك إذا كانت السماء تمطر
66:53
or you won't do them if it's
1058
4013368
2202
أو لن تفعلها إذا كان الجو
66:55
very cold or very uncomfortable to be outside,
1059
4015570
3336
باردًا جدًا أو غير مريح للغاية للتواجد بالخارج ،
66:59
it's that you say, Oh, let's go for a walk tomorrow into town, weather permitting. Yes.
1060
4019307
6006
فهذا يعني أنك تقول أوه ، دعنا نذهب في نزهة غدًا إلى المدينة ، إذا سمح الطقس بذلك. نعم.
67:05
So permits means allow.
1061
4025446
2102
إذن التصاريح تعني السماح.
67:08
So weather allowing.
1062
4028449
2269
لذا الطقس يسمح.
67:10
If the weather is good, we will do it.
1063
4030718
2369
إذا كان الطقس جيدًا ، سنفعل ذلك.
67:13
If the weather is terrible, we won't do it.
1064
4033087
2970
إذا كان الطقس سيئًا ، فلن نفعل ذلك.
67:16
So if the weather allows us to do it,
1065
4036057
3703
لذا إذا سمح لنا الطقس بالقيام بذلك ،
67:20
we will do it.
1066
4040995
801
سنفعل ذلك.
67:21
But it's often a phrase you put at the end of something.
1067
4041796
2402
لكنها غالبًا عبارة تضعها في نهاية شيء ما.
67:24
If it involves going outside.
1068
4044332
1868
إذا كان ينطوي على الخروج.
67:26
So the match when is this fair is happening?
1069
4046200
2703
إذن المباراة متى سيحدث هذا المعرض؟
67:28
And oh, there's so much to look forward to at the Christmas fair.
1070
4048903
3570
وأوه ، هناك الكثير لنتطلع إليه في معرض الكريسماس.
67:32
There is the well, it starts off in the morning
1071
4052473
3570
هناك البئر ، يبدأ في الصباح
67:36
with the opening of the Christmas fair
1072
4056310
3270
مع افتتاح معرض الكريسماس
67:40
by the world's tallest town crier.
1073
4060047
3504
من قبل أطول منارة في العالم.
67:44
Outside is very tall.
1074
4064552
1902
الخارج طويل جدا.
67:46
I think he was there last year.
1075
4066454
2169
أعتقد أنه كان هناك العام الماضي.
67:48
Black eyed Susans at 10 a.m..
1076
4068623
3937
سوزان ذات العيون السوداء الساعة 10 صباحا .. هل
67:52
Were they?
1077
4072593
567
كانتا كذلك؟
67:53
We're not going to be there that early show. No, we won't be there.
1078
4073160
2470
لن نكون هناك في هذا العرض المبكر. لا ، لن نكون هناك.
67:55
That's a. Myth that. There's definitely no chance of.
1079
4075630
2736
هذا. أسطورة ذلك. بالتأكيد ليس هناك فرصة.
67:58
That centre will be arriving at his little grotto,
1080
4078366
4971
سيصل هذا المركز إلى مغارته الصغيرة ،
68:03
the place where he sits
1081
4083504
2870
المكان الذي يجلس فيه الساعة
68:07
at 11 a.m..
1082
4087408
1869
11 صباحًا ..
68:09
So Santa will be arriving in much Wenlock at 11 a.m..
1083
4089277
3870
لذا سيصل سانتا كثيرًا في وينلوك الساعة 11 صباحًا ..
68:13
I'm not sure if we'll be there for that.
1084
4093147
2469
لست متأكدًا مما إذا كنا سنكون هناك من أجل ذلك.
68:15
I might be still in bed asleep to be honest.
1085
4095616
2936
ربما لا أزال نائما لأكون صادقا.
68:18
So maybe after 2:00.
1086
4098986
2202
لذلك ربما بعد الساعة 2:00.
68:21
Let's see what happens at 10:00.
1087
4101188
2670
لنرى ما سيحدث في الساعة 10:00.
68:23
2:00 we have the Iron Man and the Seven Guilders.
1088
4103858
4371
2:00 لدينا الرجل الحديدي والغيلدر السبعة.
68:28
Maurice and.
1089
4108596
1234
موريس و.
68:29
Sarah was there every year. The Morris dancers.
1090
4109830
2670
كانت سارة هناك كل عام. راقصو موريس.
68:32
I didn't know who the iron men are, so that'll be interesting.
1091
4112500
2769
لم أكن أعرف من هم الرجال الحديديون ، لذا سيكون ذلك ممتعًا.
68:35
Yeah, I'm presuming they're strong, tough, sort of well-built men.
1092
4115569
4004
نعم ، أفترض أنهم أقوياء ، أقوياء ، نوع من الرجال ذوي البنية الجيدة.
68:39
There was a group of Morris dancers who got into a lot of trouble a few years ago
1093
4119840
4872
كانت هناك مجموعة من راقصي موريس واجهوا الكثير من المتاعب قبل بضع سنوات
68:44
because part of their routine involves them blacking their faces.
1094
4124712
5072
لأن جزءًا من روتينهم ينطوي على اسوداد وجوههم.
68:50
Okay.
1095
4130084
968
تمام.
68:51
And they got into a lot of trouble.
1096
4131218
1702
ووقعوا في الكثير من المتاعب.
68:52
Because that's tradition so.
1097
4132920
1568
لأن هذا هو التقليد.
68:54
That was tradition. But they had to stop doing it.
1098
4134488
2169
كان هذا تقليدًا. لكن كان عليهم التوقف عن فعل ذلك.
68:57
They.
1099
4137324
434
68:57
You mean they buckled to the unfair social pressure?
1100
4137758
5406
هم.
تقصد أنهم خضعوا للضغوط الاجتماعية غير العادلة؟
69:03
Well, a lot of people just said.
1101
4143230
2269
حسنًا ، قال الكثير من الناس للتو.
69:05
Something that they've been doing for centuries, probably.
1102
4145499
3070
شيء ما كانوا يفعلونه لقرون ، على الأرجح.
69:08
Anyway, we won't go into. Okay, Steve,
1103
4148669
1668
على أي حال ، لن ندخل. حسنًا ، ستيف ،
69:12
if you want to
1104
4152139
434
69:12
die on that hill, you are more than welcome to.
1105
4152573
2236
إذا كنت تريد أن
تموت على هذا التل ، فأنت أكثر من مرحبًا بك.
69:15
Also, Santa is leaving at 2 p.m..
1106
4155576
3904
أيضا ، سانتا يغادر الساعة 2 بعد الظهر ..
69:20
Where is he. Going?
1107
4160147
801
69:20
Isn't that strange, though? He's.
1108
4160948
1368
أين هو. ذاهب؟
أليس هذا غريباً؟ هو.
69:22
He's going to leave as we start on.
1109
4162316
2503
سوف يغادر ونحن نبدأ.
69:24
His sleigh and they're. Down.
1110
4164819
1368
مزلقة له وهم. تحت.
69:26
So I think that Santa Clause already knows that we're going to be there because he's over.
1111
4166187
4471
لذلك أعتقد أن بابا نويل يعرف بالفعل أننا سنكون هناك لأنه انتهى. سوف
69:30
He's going to leave.
1112
4170858
1601
يغادر.
69:32
He's going to leave at 2:00.
1113
4172459
2069
سيغادر الساعة 2:00.
69:34
Well, there's a lot going on is what we're trying to say.
1114
4174962
3437
حسنًا ، هناك الكثير مما نحاول قوله.
69:38
And we will be probably illegally filming most of it.
1115
4178399
3303
وربما سنقوم بتصوير معظمها بشكل غير قانوني.
69:42
And assuming we didn't oversleep.
1116
4182403
2469
وعلى افتراض أننا لم نفرط في النوم.
69:45
But we will see what happens.
1117
4185039
1201
لكننا سنرى ما سيحدث.
69:46
So if the weather is okay, we'll be live.
1118
4186240
2669
لذلك إذا كان الطقس على ما يرام ، سنعيش.
69:49
If the weather is not okay, we'll go there and we will
1119
4189209
3504
إذا لم يكن الطقس على ما يرام ، فسنذهب إلى هناك
69:53
we will do a little bit of filming and then show it on Sunday. But
1120
4193213
4238
وسنقوم ببعض التصوير ثم نعرضه يوم الأحد. لكن
69:58
what I really want to say
1121
4198419
1368
ما أريد حقًا أن أقوله
69:59
is I will be with you on
1122
4199787
2469
هو أنني سأكون معك يوم
70:04
Sunday.
1123
4204725
500
الأحد.
70:05
Thursday,
1124
4205225
2069
الخميس ،
70:07
because Thursday is the 1st of December.
1125
4207294
5105
لأن الخميس هو الأول من ديسمبر.
70:12
So I'm going to actually be with you on Thursday.
1126
4212399
2937
لذلك سأكون معك يوم الخميس.
70:15
This week.
1127
4215569
901
هذا الاسبوع.
70:16
I'm on Wednesday.
1128
4216470
1668
انا يوم الاربعاء.
70:19
Not Wednesday, so I won't with you on Wednesday.
1129
4219073
4037
ليس الأربعاء ، لذلك لن أكون معك يوم الأربعاء.
70:23
So make the most of this.
1130
4223243
1535
لذا حقق أقصى استفادة من هذا.
70:24
This is actually the last live stream of November.
1131
4224778
2770
هذا هو في الواقع آخر بث مباشر لشهر نوفمبر.
70:28
I won't be with you on Wednesday, but I will be with you on Thursday, Sunday
1132
4228015
4438
لن أكون معك يوم الأربعاء ، لكنني سأكون معك يوم الخميس والأحد
70:33
and also Saturday and Sunday as well.
1133
4233087
5238
وكذلك السبت والأحد أيضًا. وبعد
70:39
And then as December
1134
4239293
2102
ذلك مع استمرار شهر كانون الأول (ديسمبر) ،
70:41
continues, we will do regular live streams
1135
4241395
4438
سنجري بثًا مباشرًا منتظمًا
70:45
almost every day, not every day, almost every day.
1136
4245933
5138
كل يوم تقريبًا ، وليس كل يوم ، بل كل يوم تقريبًا.
70:51
So there it is a very, very exciting,
1137
4251538
3170
لذا ، هناك شهر ديسمبر القادم ، مثير للغاية ،
70:54
busy December coming up.
1138
4254975
2536
مشغول.
70:57
To good time points out that Santa is coming all the way from Finland
1139
4257911
3237
يشير "وقت جيد" إلى أن سانتا يأتي على طول الطريق من فنلندا
71:02
because that's
1140
4262616
1001
لأن هذا هو
71:03
where we always think of ways Santa is coming from Finland.
1141
4263617
3303
المكان الذي نفكر فيه دائمًا في الطرق التي يأتي بها سانتا من فنلندا.
71:07
Yes, I'm somewhere sort of, you know,
1142
4267421
2369
نعم ، أنا في مكان ما ، كما تعلمون ،
71:10
northern Europe, cold.
1143
4270390
2336
شمال أوروبا ، بارد.
71:12
Finland is this sort of mysterious country, isn't it?
1144
4272960
3270
فنلندا بلد غامض ، أليس كذلك؟
71:16
To us it's always sort of. It's the North Pole.
1145
4276230
2269
بالنسبة لنا هو دائما نوعا ما. إنه القطب الشمالي.
71:19
Yes. That's where Santa lives.
1146
4279132
1535
نعم. هذا هو المكان الذي يعيش فيه سانتا.
71:20
He lives in a small.
1147
4280667
2269
يعيش في منطقة صغيرة.
71:23
Did you ever see Superman?
1148
4283070
1334
هل رأيت سوبرمان من قبل؟
71:24
The first Superman.
1149
4284404
1902
أول سوبرمان.
71:26
It's a bit like his Fortress of Solitude.
1150
4286306
2403
إنه يشبه إلى حد ما قلعة العزلة.
71:29
Well, Santa Claus has the same thing.
1151
4289042
2169
حسنًا ، بابا نويل لديه نفس الشيء.
71:31
Finland is quite close to the North Pole.
1152
4291712
1968
فنلندا قريبة جدا من القطب الشمالي.
71:33
I think they don't get very much light
1153
4293680
2036
أعتقد أنهم لا يحصلون على الكثير من الضوء
71:36
in winter because of, you know,
1154
4296850
2669
في الشتاء بسبب ، كما تعلمون ،
71:39
the way the way it's tilted and all that.
1155
4299653
2669
طريقة إمالته وكل ذلك.
71:43
But yes, Finland is a sort of mysterious country.
1156
4303624
3336
لكن نعم ، فنلندا بلد غامض نوعًا ما.
71:46
It's sort of, you know, cold.
1157
4306960
2036
إنه نوع من البرد ، كما تعلمون.
71:48
He has he paints picture.
1158
4308996
2369
لديه هو يرسم الصورة.
71:51
It's been painted to me over years of thinking about Finland.
1159
4311365
4104
لقد تم رسمها لي على مدى سنوات من التفكير في فنلندا.
71:55
Is it sort of, you know, very mysterious, sort of magical sort of country?
1160
4315469
4304
هل هو نوع من البلد الغامض نوعًا ما سحريًا؟
71:59
Well, they've had a lot of a lot of well, I wouldn't want to say war, but
1161
4319806
4905
حسنًا ، لقد كان لديهم الكثير من الأمور الجيدة ، لا أريد أن أقول الحرب ، لكن
72:04
they've had a lot of disagreements with other countries and trying to keep their national identity.
1162
4324711
5139
لديهم الكثير من الخلافات مع البلدان الأخرى ويحاولون الحفاظ على هويتهم الوطنية.
72:09
So quite an interesting thing.
1163
4329850
1835
لذلك شيء مثير للاهتمام.
72:11
Also, they used to make televisions very good television.
1164
4331685
3937
أيضًا ، اعتادوا على صنع أجهزة تلفزيون جيدة جدًا. لقد
72:15
They did in Finland, a brand
1165
4335622
3437
فعلوا ذلك في فنلندا ، وهي علامة تجارية
72:19
that doesn't exist now, unfortunately called Finlandia.
1166
4339559
3103
غير موجودة الآن ، للأسف تسمى فنلنديا.
72:22
And I used to have a Finlandia television.
1167
4342829
2336
وكان لدي تلفزيون فنلنديا.
72:25
So Finland very well known for lots of things.
1168
4345799
2569
لذلك تشتهر فنلندا بالكثير من الأشياء.
72:29
I I'm not going to say Lena is also not very well today.
1169
4349169
3537
لن أقول إن لينا ليست على ما يرام اليوم.
72:33
As you can tell, winter is upon us. Yes.
1170
4353473
3737
كما يمكنك أن تقول ، الشتاء قادم. نعم.
72:37
Because all the sort of cold and sort of gloomy things are starting to come out and yet
1171
4357778
5438
لأن كل أنواع الأشياء الباردة والقاتمة بدأت بالظهور ومع ذلك لا
72:44
people are
1172
4364785
433
72:45
still coming on the live stream, even though they're not feeling very well.
1173
4365218
3370
يزال الناس يأتون إلى البث المباشر ، على الرغم من أنهم ليسوا على ما يرام.
72:49
And hoping that we will cheer them up and make them feel better.
1174
4369022
2436
ونأمل أن نشجعهم ونجعلهم يشعرون بتحسن.
72:52
So hopefully news about the Christmas fair.
1175
4372159
2369
لذا نأمل أنباء عن معرض عيد الميلاد.
72:54
Yeah, filming that, weather permitting.
1176
4374795
2469
أجل ، تصوير ذلك ، إذا سمح الطقس بذلك.
72:57
And also Mr.
1177
4377464
967
كما أن
72:58
Duncan's extra livestreams in December would have cheered you up no end.
1178
4378431
4638
البث المباشر الإضافي للسيد دنكان في ديسمبر كان سيشجعك بلا نهاية.
73:03
If you haven't already noticed.
1179
4383470
1802
إذا لم تكن قد لاحظت بالفعل.
73:05
Christmas is on its way.
1180
4385272
2669
عيد الميلاد في طريقها.
74:34
Christmas is on its way.
1181
4474060
2503
عيد الميلاد في طريقها.
74:36
December is just around the corner.
1182
4476563
2736
ديسمبر قاب قوسين أو أدنى.
74:39
I bet you're excited, Steve.
1183
4479299
2736
أراهن أنك متحمس يا ستيف.
74:42
Well, surprised, Mr.
1184
4482035
1301
حسنًا ، مندهش ، سيد
74:43
Duncan, because it's not even December yet.
1185
4483336
2369
دنكان ، لأنه لم يكن حتى شهر ديسمبر بعد.
74:45
And normally your rule is nothing should be mentioned about Christmas until December.
1186
4485705
4838
وعادة ما لا يتم ذكر أي شيء عن عيد الميلاد حتى ديسمبر.
74:50
But obviously we've this coming up so we have to advertise that yes,
1187
4490543
4905
لكن من الواضح أننا قد بدأنا هذا الأمر ، لذا يتعين علينا الإعلان عن ذلك ، نعم ،
74:56
there'll be it'll be an event packed.
1188
4496683
3036
سيكون هناك حدث مزدحم.
75:00
Phew.
1189
4500220
667
75:00
Well one day there's lots of bands playing
1190
4500887
3337
تفو.
حسنًا ، يومًا ما كان هناك الكثير من الفرق الموسيقية التي تعزف
75:04
and people doing things in the street. Yes.
1191
4504657
4405
وأشخاص يقومون بأشياء في الشارع. نعم.
75:09
Lots of stalls selling food and things for Christmas.
1192
4509128
3504
الكثير من الأكشاك التي تبيع الطعام والأشياء لعيد الميلاد.
75:13
And hopefully it will be just sort of a cold day, maybe overcast.
1193
4513166
5539
وآمل أن يكون مجرد يوم بارد ، ربما يكون ملبدًا بالغيوم.
75:19
So if we say overcast, it means cloudy yes or maybe.
1194
4519138
3838
لذلك إذا قلنا غائم ، فهذا يعني غائم نعم أو ربما.
75:22
Yeah, not raining because I don't know what the long range forecast is.
1195
4522976
4137
نعم ، لا تمطر لأنني لا أعرف ما هي التوقعات بعيدة المدى.
75:27
That's the only thing for Saturday.
1196
4527113
1935
هذا هو الشيء الوحيد ليوم السبت.
75:29
I'm just if it rains, the answer is no, we won't be doing it.
1197
4529048
4605
أنا فقط إذا هطل المطر ، الجواب لا ، لن نفعل ذلك.
75:34
If it's if it's dry and cold, even if it's cold, it doesn't matter.
1198
4534220
4638
إذا كان الجو جافًا وباردًا ، حتى لو كان باردًا ، فلا يهم.
75:38
We'll still do it.
1199
4538858
1502
سنستمر في القيام بذلك.
75:40
But we will start at 2:00 next Saturday at the Christmas fair.
1200
4540360
4738
لكننا سنبدأ الساعة 2:00 يوم السبت القادم في معرض الكريسماس.
75:45
Don't forget also, I'm back with you on Thursday,
1201
4545398
2803
لا تنس أيضًا ، سأعود معك يوم الخميس ،
75:48
which is the 1st of December.
1202
4548468
2769
وهو الأول من ديسمبر.
75:51
And then, of course, next Sunday, it's usual we're doing the Sunday live streams as normal
1203
4551237
5305
وبعد ذلك ، بالطبع ، الأحد المقبل ، من المعتاد أن نقوم بالبث المباشر ليوم الأحد كالمعتاد
75:56
and then some extra live streams for the rest of
1204
4556843
3737
وبعد ذلك
76:01
I won't mention it again, because a lot of people will say, Mr.
1205
4561647
3170
لن أذكرها مرة أخرى ، لأن الكثير من الناس سيقولون ، السيد
76:04
Duncan okay, we get the message.
1206
4564817
2703
دنكان حسنًا ، وصلتنا الرسالة.
76:07
All right. Mr.
1207
4567520
734
حسنًا. السيد
76:08
Duncan Few.
1208
4568254
901
دنكان قليل.
76:09
People are saying that are getting excited about Christmas, but
1209
4569155
3103
يقول الناس أن هذا يثير حماسة عيد الميلاد ، لكن
76:12
also Christine is saying, I don't like Christmas because I'm not a religious person.
1210
4572458
5005
كريستين تقول أيضًا ، أنا لا أحب عيد الميلاد لأنني لست شخصًا متدينًا.
76:18
Which is ironic considering that you've been the name Christine.
1211
4578197
3003
وهو أمر مثير للسخرية بالنظر إلى أنك كنت اسم كريستين.
76:21
Yes. But, you know, you didn't choose the name.
1212
4581367
3237
نعم. لكن ، كما تعلم ، لم تختر الاسم. لقد
76:24
You literally chose the name.
1213
4584604
1835
اخترت الاسم حرفيا.
76:26
You literally have Christ in your name.
1214
4586439
2669
لديك حرفيا المسيح في اسمك.
76:29
And you're not religious. So that's Norway.
1215
4589475
2336
وأنت لست متدينا. هذه هي النرويج.
76:32
That's irony.
1216
4592545
1468
هذه مفارقة.
76:34
I'm a practising atheist, obviously.
1217
4594013
2202
من الواضح أنني ملحد ممارس.
76:37
I what do you practise?
1218
4597583
1635
انا ماذا تمارس؟
76:39
That's nothing.
1219
4599218
2169
هذا لا شيء.
76:41
That's why it's so easy. Yes.
1220
4601387
2035
هذا هو السبب في أنها سهلة للغاية. نعم.
76:43
Well, you see, a lot of a lot of people aren't particularly religious,
1221
4603422
5372
حسنًا ، كما ترى ، الكثير من الناس ليسوا متدينين بشكل خاص ،
76:48
but they can separate the religious part of Christmas from the sort of fun buying presents side of it
1222
4608794
6474
لكن يمكنهم فصل الجزء الديني من الكريسماس عن نوع الهدايا الممتعة لشراء الهدايا ،
76:55
and family coming together and all that, which is so a lot of people
1223
4615568
4037
واجتماع العائلة معًا وكل ذلك ، وهو كثير جدًا من الناس
77:00
can celebrate Christmas, but they're not necessarily religious.
1224
4620239
3804
يمكنهم الاحتفال بعيد الميلاد ، لكنهم ليسوا بالضرورة متدينين.
77:04
No, they just like the good feeling that comes with it
1225
4624043
3303
لا ، إنهم يحبون الشعور الجيد الذي يأتي معه
77:07
and buying presents for people and decorating them like, you know.
1226
4627346
4205
وشراء الهدايا للناس وتزيينها كما تعلمون.
77:11
I just think it's just the festivity.
1227
4631651
2202
أعتقد أنها مجرد احتفالية.
77:13
Well, that's it. Yeah, that's what I'm saying.
1228
4633853
1802
حسنًا ، هذا كل شيء. نعم ، هذا ما أقوله.
77:16
To the.
1229
4636756
467
الى.
77:17
Religious to enjoy Christmas.
1230
4637223
1935
ديني للاستمتاع بعيد الميلاد.
77:19
You don't have to that. It's like Easter.
1231
4639158
2136
ليس عليك ذلك. إنه مثل عيد الفصح.
77:21
Most people who who have Easter eggs
1232
4641727
2970
معظم الناس الذين لديهم بيض عيد الفصح
77:24
and eat lots of chocolate during Easter are not religious.
1233
4644697
3003
ويأكلون الكثير من الشوكولاتة خلال عيد الفصح ليسوا متدينين.
77:27
They don't they couldn't care less, really, to be honest.
1234
4647700
2836
إنهم لا يهتمون كثيرًا ، حقًا ، لنكون صادقين.
77:30
Yes. But I think
1235
4650770
2969
نعم. لكن أعتقد أنه من
77:33
yeah, it's good to enjoy because there are positive things about Christmas. Yes.
1236
4653739
4238
الجيد الاستمتاع لأن هناك أشياء إيجابية حول عيد الميلاد. نعم.
77:37
You might disagree with all the all this sort of excess buying, which I would tend to disagree with all that.
1237
4657977
6506
قد لا توافق على كل هذا النوع من الإفراط في الشراء ، والذي أميل إلى عدم الموافقة عليه مع كل ذلك.
77:44
But it's supposed to boost the economy, everything.
1238
4664483
2436
لكن من المفترض أن يعزز الاقتصاد ، كل شيء.
77:47
But, you know, it's wasteful of resources, but you can enjoy families coming together,
1239
4667186
4671
لكن ، كما تعلمون ، هو إهدار للموارد ، ولكن يمكنك الاستمتاع بالعائلات التي تجتمع معًا ،
77:52
having meals, just having a bit of fun, a bit of a break from the usual routine,
1240
4672124
4538
وتناول وجبات الطعام ، والاستمتاع بقليل من المرح ، وقليلًا من الراحة من الروتين المعتاد ،
77:57
which is what how we tend to think of Christmas.
1241
4677530
3170
وهو ما نميل إلى التفكير به في عيد الميلاد.
78:00
That's it.
1242
4680700
867
هذا كل شيء.
78:01
And last Friday, I was trying to find a lovely gift for Mr.
1243
4681567
3637
والجمعة الماضية ، كنت أحاول العثور على هدية جميلة للسيد
78:05
Steve in the Black Friday sales, and I noticed that
1244
4685204
4037
ستيف في تخفيضات الجمعة السوداء ، ولاحظت أن
78:09
there were very few bargains this year.
1245
4689842
2603
هناك عددًا قليلاً جدًا من الصفقات هذا العام.
78:12
So I think a lot of manufacturers and shops
1246
4692711
3437
لذلك أعتقد أن الكثير من الشركات المصنعة والمتاجر
78:16
and websites are not giving good discounts.
1247
4696515
4104
والمواقع الإلكترونية لا تقدم خصومات جيدة.
78:20
In fact, some of them are actually tricking people
1248
4700619
3704
في الواقع ، يخدع البعض منهم الناس في الواقع
78:24
into believing that they have lowered the price.
1249
4704723
2803
للاعتقاد بأنهم قد خفضوا السعر.
78:27
But in fact, all they've done just before the Black Friday sales,
1250
4707526
4471
لكن في الواقع ، كل ما فعلوه قبل تخفيضات الجمعة السوداء ،
78:31
they put the prices up slightly and then reduce them and looks.
1251
4711997
4371
رفعوا الأسعار قليلاً ثم خفضوها ومظهرها.
78:36
Is it then that they've reduced the price by a lot when in fact they haven't?
1252
4716368
6140
إذن ، هل قاموا بتخفيض السعر كثيرًا في حين أنهم لم يفعلوا ذلك في الواقع؟
78:42
You're paying virtually the same price as you normally would.
1253
4722508
3337
أنت تدفع تقريبًا نفس السعر الذي تدفعه عادةً.
78:45
So I couldn't find anything in the Black Friday sales.
1254
4725845
2969
لذلك لم أتمكن من العثور على أي شيء في تخفيضات الجمعة البيضاء.
78:48
I thought there would be something, but there wasn't anything.
1255
4728814
3070
اعتقدت أنه سيكون هناك شيء ما ، لكن لم يكن هناك شيء.
78:52
All the prices seemed still too high.
1256
4732117
3704
بدت جميع الأسعار مرتفعة للغاية.
78:55
So I think this Christmas, maybe people are going to spend less money.
1257
4735821
4338
لذلك أعتقد في عيد الميلاد هذا العام ، ربما سينفق الناس أموالًا أقل.
79:00
Well, I think they will, because they've got to save money for
1258
4740392
3037
حسنًا ، أعتقد أنهم سيفعلون ذلك ، لأنه يتعين عليهم توفير المال
79:04
paying your energy bills
1259
4744496
2236
لدفع فواتير الطاقة
79:07
and your increased mortgage payments because of high interest rates.
1260
4747066
3904
وزيادة مدفوعات الرهن العقاري بسبب معدلات الفائدة المرتفعة.
79:11
But we don't want to bring it down to December.
1261
4751203
3003
لكننا لا نريد خفضه إلى ديسمبر.
79:14
We still I mean, my mother used to tell me that she was always excited at Christmas
1262
4754740
4404
ما زلنا أقصد ، اعتادت والدتي أن تخبرني أنها كانت دائمًا متحمسة في عيد الميلاد
79:19
by just getting an orange
1263
4759979
2836
بمجرد الحصول على برتقالة
79:22
in a sock.
1264
4762815
1034
في جورب.
79:23
I think you know, people didn't get it spent.
1265
4763849
3370
أعتقد أنك تعلم أن الناس لم ينفقوا الأمر.
79:27
Did she hit you over the head with it?
1266
4767219
2336
هل ضربتك على رأسك به؟
79:29
Yeah, that's what she said she used to get for Christmas.
1267
4769555
2068
نعم ، هذا ما قالت إنها اعتادت الحصول عليه في عيد الميلاد.
79:31
Like an orange or some nuts.
1268
4771623
1836
مثل برتقالة أو بعض المكسرات.
79:33
Mm. It wasn't big presents because they didn't have very much money.
1269
4773459
4905
مم. لم تكن هدايا كبيرة لأنهم لم يكن لديهم الكثير من المال.
79:38
But my parents would put the gifts in, in a pillowcase.
1270
4778364
2869
لكن والداي كانا يضعان الهدايا في كيس وسادة.
79:42
Mm. Yes.
1271
4782001
1334
مم. نعم.
79:43
Yes So they would put these.
1272
4783335
2336
نعم حتى يضعوا هذه.
79:45
But one year I got my present
1273
4785671
3003
لكن ذات مرة حصلت على هديتي
79:48
and it was just a pillow inside and that was it.
1274
4788674
3270
وكانت مجرد وسادة بالداخل وكان هذا كل شيء.
79:52
They just took the pillow off one of the beds and that was my gift.
1275
4792177
3437
لقد نزعوا الوسادة من أحد الأسرة وكانت تلك هي هديتي.
79:56
Now I say, right. Yes.
1276
4796749
2035
الآن أقول ، صحيح. نعم.
79:58
So you have people. Yes.
1277
4798784
1134
إذن لديك أناس. نعم.
79:59
I mean,
1278
4799918
968
أعني ،
80:01
few people have said that they they just like to enjoy the feeling of Christmas.
1279
4801720
4338
قلة من الناس قالوا إنهم يحبون الاستمتاع فقط بشعور عيد الميلاد.
80:06
Beatrice says that. Yeah, as well.
1280
4806058
2402
بياتريس تقول ذلك. نعم ، كذلك.
80:08
It's a time to have fun.
1281
4808460
1435
حان وقت المرح.
80:09
You don't have to feel a conflict there because,
1282
4809895
3403
ليس عليك أن تشعر بالصراع هناك لأنه ،
80:13
I mean, it's fairly well documented that,
1283
4813298
2670
أعني ، من الموثق جيدًا أنه ، كما تعلم
80:17
you know, even if you are religious, you know, Jesus wasn't born at Christmas anyway.
1284
4817069
6339
، حتى لو كنت متدينًا ، كما تعلم ، لم يولد يسوع في عيد الميلاد على أي حال.
80:23
It wasn't
1285
4823408
601
لم يكن
80:24
even he wasn't.
1286
4824910
1535
كذلك.
80:26
Born at Christmas.
1287
4826445
1535
ولد في عيد الميلاد.
80:27
Well, not in not not on the 25th of December
1288
4827980
2869
حسنًا ، ليس ليس في الخامس والعشرين من ديسمبر
80:32
you know, it's been fairly well documented, hasn't it?
1289
4832451
3203
كما تعلم ، لقد تم توثيقه جيدًا إلى حد ما ، أليس كذلك؟
80:36
Well, Mr. Duncan.
1290
4836889
1568
حسنًا ، سيد دنكان.
80:38
I'm laughing because you just said Jesus wasn't, born at Christmas.
1291
4838457
3370
أنا أضحك لأنك قلت للتو أن يسوع لم يولد في عيد الميلاد.
80:41
That's literally what Christmas is. No.
1292
4841827
1868
هذا حرفيا ما هو عيد الميلاد. رقم
80:43
On the 25th December, when you. Say.
1293
4843695
2937
في 25 ديسمبر ، عندما كنت. يقول.
80:46
Is don't listen to what I'm saying,
1294
4846932
1735
لا تستمع إلى ما أقوله ،
80:49
it's fairly well
1295
4849835
867
فمن
80:50
documented that that probably wasn't the date anyway.
1296
4850702
2870
الموثق جيدًا أنه ربما لم يكن التاريخ على أي حال.
80:53
So if if you are celebrating the birth of Christ,
1297
4853939
4371
لذلك إذا كنت تحتفل بميلاد المسيح ، فمن
80:58
then you're probably celebrating it on the wrong day anyway because then they change it.
1298
4858844
3703
المحتمل أنك تحتفل به في اليوم الخطأ على أي حال لأنهم يغيرونه بعد ذلك.
81:02
Well, I mean, religious scholars.
1299
4862614
1835
حسنًا ، أعني علماء الدين.
81:04
June Yeah, exactly.
1300
4864449
2169
يونيو نعم ، بالضبط.
81:06
It's supposed to be it's sometime in June.
1301
4866618
2336
من المفترض أن يكون ذلك في وقت ما في شهر يونيو.
81:08
And they change it to, to, to annoy the pagan. Yes.
1302
4868954
2703
وقاموا بتغييره إلى ، لإزعاج الوثني. نعم. كان
81:11
All the pagans were dancing around naked and having a good time.
1303
4871657
3870
جميع الوثنيين يرقصون عراة ويقضون وقتًا ممتعًا.
81:15
And the religions, the religious people thought, we're going to put a stop to that.
1304
4875927
4205
والأديان ، والمتدينون يعتقدون ، أننا سنضع حدا لذلك.
81:20
They're having too much fun.
1305
4880132
2135
إنهم يستمتعون كثيرًا.
81:22
And that's it.
1306
4882267
768
وهذا كل شيء.
81:23
That's why Christmas Day is the 25th of December just to annoy all of those pagans.
1307
4883035
5772
هذا هو السبب في أن يوم عيد الميلاد هو الخامس والعشرون من ديسمبر فقط لإزعاج كل هؤلاء الوثنيين.
81:28
But you know who, knows what you can you can believe what you want.
1308
4888807
3003
لكنك تعرف من يعرف ما يمكنك أن تصدق ما تريد.
81:32
We're not going to criticise that
1309
4892711
1301
لن ننتقد
81:36
talking of Christmas, you know, they associate that with snow, don't you, Mr.
1310
4896148
3270
الحديث عن عيد الميلاد ، كما تعلمون ، يربطون ذلك بالثلج ، أليس كذلك يا سيد
81:39
Denver? Yes, we've had no snow. We've had no snow.
1311
4899418
2569
دنفر؟ نعم ، لم يكن لدينا ثلج. لم يكن لدينا ثلج.
81:42
But I have a big problem.
1312
4902621
2803
لكن لدي مشكلة كبيرة.
81:45
We know. That.
1313
4905424
900
نعلم. الذي - التي. وذلك
81:46
And that is to because it's like, do you want me to talk about cars and tolls?
1314
4906324
4605
لأنه يشبه ، هل تريدني أن أتحدث عن السيارات ورسوم العبور؟
81:51
I know you. You got to. We haven't got. Time.
1315
4911196
2035
أنا أعرفك. حصلت على. ليس لدينا. وقت. كما
81:53
You know, every year you don't realise this, Steve,
1316
4913298
3670
تعلم ، كل عام لا تدرك هذا يا ستيف ،
81:57
but every year, just as winter approaches, at some point
1317
4917469
3770
ولكن كل عام ، تمامًا مع اقتراب فصل الشتاء ، في مرحلة ما من
82:01
on the live stream, we will talk about your winter tyres.
1318
4921239
4371
البث المباشر ، سنتحدث عن إطارات الشتاء الخاصة بك.
82:05
Well it's a yes because it's you have a minute.
1319
4925977
4104
حسنًا ، إنها نعم لأنه لديك دقيقة.
82:10
I will give a minute.
1320
4930449
1201
سأعطي دقيقة.
82:11
It's 321.
1321
4931650
2235
إنه 321.
82:13
You have until 323.
1322
4933885
2002
أمامك حتى 323. سيتعين على
82:16
Lots of people across Europe at this time of the year
1323
4936988
2736
الكثير من الناس في جميع أنحاء أوروبا في هذا الوقت من العام
82:20
by law will have to change their summer ties to winter tires.
1324
4940025
3370
بموجب القانون تغيير روابطهم الصيفية إلى إطارات الشتاء.
82:24
Germany And Finland, almost certainly lots
1325
4944229
2436
ألمانيا وفنلندا ، ومن شبه المؤكد أن الكثير
82:26
of these cold countries in the UK, it's not law.
1326
4946665
3737
من هذه البلدان الباردة في المملكة المتحدة ، هذا ليس قانونًا.
82:30
We don't have to do it because we don't get much snow.
1327
4950402
2502
لا يتعين علينا القيام بذلك لأننا لا نتساقط الكثير من الثلج.
82:33
But I'm always, you know, my mind is always in conflict.
1328
4953004
4838
لكنني دائمًا ، كما تعلم ، عقلي دائمًا في صراع.
82:37
What should I do?
1329
4957842
735
ماذا علي أن أفعل؟
82:38
Because I have to go out at night to rehearsals.
1330
4958577
2369
لأنني يجب أن أخرج ليلاً لإجراء البروفات.
82:41
Should I buy winter tires or should I buy all season tires or should I?
1331
4961379
5039
هل يجب أن أشتري إطارات الشتاء أم يجب أن أشتري إطارات جميع المواسم أم ينبغي عليّ ذلك؟
82:46
Because the chances of getting snow is very slim in the UK,
1332
4966418
4271
لأن فرص تساقط الثلوج ضئيلة للغاية في المملكة المتحدة ،
82:50
but I, I might just get stuck, you know, one night to rehearse, I come out, it's snowing.
1333
4970689
4771
لكنني ، قد أعلق ، كما تعلم ، ذات ليلة لأتدرب ، خرجت ، إنها تتساقط.
82:55
I can't get home to Mr. Duncan.
1334
4975460
1935
لا أستطيع العودة إلى المنزل للسيد دنكان.
82:57
Should I spend all that money on
1335
4977395
2236
هل يجب أن أنفق كل هذا المال على
83:00
winter tires or all season tires, or should I just them on snow socks,
1336
4980031
5306
إطارات الشتاء أو إطارات جميع المواسم ، أم يجب أن أرتديها فقط على الجوارب الثلجية ،
83:05
which I can put over the tires to get me home if I get stuck
1337
4985770
4238
والتي يمكنني وضعها فوق الإطارات لإعادتي إلى المنزل إذا تعثرت
83:11
again?
1338
4991242
234
83:11
I've done that in less than a less than a minute. Mr.. Well.
1339
4991476
2569
مرة أخرى؟
لقد فعلت ذلك في أقل من دقيقة. السيد .. حسنا.
83:14
And I think it was actually getting off to.
1340
4994379
2302
وأعتقد أنه في الواقع كان ينطلق إلى.
83:16
Just get excited about tires.
1341
4996715
1534
فقط تحمس للإطارات.
83:18
That was 2 minutes.
1342
4998249
768
كان ذلك دقيقتين.
83:19
I do. Was it?
1343
4999017
1601
أفعل. أكانت؟
83:20
It's just coming up to 23. Here we go.
1344
5000618
3070
إنها قادمة للتو إلى 23. ها نحن ذا.
83:23
You will see. It will take to 23. So I've got more time.
1345
5003688
3303
سوف ترى. سوف يستغرق الأمر 23. لذلك لدي المزيد من الوقت.
83:26
So I'm so excited about about tires.
1346
5006991
3237
لذلك أنا متحمس جدًا بشأن الإطارات.
83:30
I just like the smell of them looking at treads and knowing that I'm going to be safe
1347
5010462
5839
أنا فقط أحب رائحة نظرهم إلى معالجته ومعرفة أنني سأكون بأمان
83:36
with a winter pattern.
1348
5016534
1669
مع نمط الشتاء.
83:38
Tread on my tire so I can get home safely to Mr.
1349
5018203
4204
داس على إطاري حتى أتمكن من العودة إلى المنزل بأمان إلى السيد
83:42
Duncan if I'm stuck out at night.
1350
5022407
2302
دنكان إذا كنت عالقًا في الليل.
83:44
Of course.
1351
5024743
533
بالطبع.
83:45
The other thing is just don't go out, stay at home.
1352
5025276
3070
الشيء الآخر هو فقط لا تخرج ، ابق في المنزل.
83:48
If there's a snowfall.
1353
5028379
1001
إذا كان هناك تساقط للثلوج.
83:49
And no, I'm not going to spend lots of money on winter.
1354
5029380
3037
ولا ، لن أنفق الكثير من المال في الشتاء.
83:52
It's an expense, an unnecessary expense.
1355
5032417
3270
إنها نفقة ، نفقة غير ضرورية.
83:55
Steve, your time is up.
1356
5035820
2870
ستيف ، لقد انتهى وقتك.
83:58
I must say, you fitted quite a lot in that.
1357
5038690
2068
يجب أن أقول ، لقد تأثرت كثيرًا في ذلك.
84:00
Does anybody else get excited about tires?
1358
5040792
2235
هل أي شخص آخر متحمس للإطارات؟
84:03
Know you are the only you are the only person. I'm going.
1359
5043461
2436
أعلم أنك الوحيد أنت الشخص الوحيد. انا ذاهب.
84:05
To start I'm going to start a YouTube channel about tires in.
1360
5045897
3270
للبدء ، سأبدأ قناة على YouTube حول الإطارات.
84:11
You could you could call it feeling tired.
1361
5051503
4371
يمكنك تسميتها بالشعور بالتعب.
84:15
Well, if you weren't before you watched it you will be after it's
1362
5055874
3203
حسنًا ، إذا لم تكن قبل مشاهدته ، فستكون بعد
84:20
oh, Macarena says my winter tires are not good.
1363
5060845
3237
ذلك ، تقول ماكارينا إن إطارات الشتاء الخاصة بي ليست جيدة. هم كبار
84:24
They are too old.
1364
5064382
2236
السن.
84:26
Right? Okay. Yes, I. Suppose you do have to be careful.
1365
5066618
2702
يمين؟ تمام. نعم ، لنفترض أنه عليك توخي الحذر.
84:29
Seriously, though, you have to be careful if you are driving around
1366
5069320
3170
على محمل الجد ، على الرغم من ذلك ، يجب أن تكون حذرًا إذا كنت تقود سيارتك
84:32
in the cold conditions, the snow.
1367
5072490
3237
في الأجواء الباردة ، الثلج.
84:35
The problem is where we are.
1368
5075760
1201
المشكلة هي أين نحن.
84:36
It's all right if we were still living in Wolverhampton because all the roads would be salted
1369
5076961
4471
كل شيء على ما يرام إذا كنا لا نزال نعيش في ولفرهامبتون لأن جميع الطرق ستكون مملحة
84:41
and I wouldn't have to worry about it because we are living out in the country,
1370
5081933
3270
ولن أضطر إلى القلق بشأن ذلك لأننا نعيش في الريف ،
84:45
they don't salt the roads so it's very difficult to get downhills hills to get to our house.
1371
5085637
5839
فهم لا يملحون الطرق لذلك من الصعب جدًا النزول من المنحدرات التلال للوصول إلى منزلنا.
84:51
So it would be, you know, I would feel safer with I'm going to wait till the summer tires wear out,
1372
5091843
4604
لذلك ، كما تعلم ، سأشعر بالأمان أكثر لأنني سأنتظر حتى تنفد إطارات الصيف ،
84:56
then I'm going to fit all season tires and then I don't have to worry about that.
1373
5096681
5138
ثم سأقوم بتلائم جميع إطارات الموسم وبعد ذلك لا داعي للقلق بشأن ذلك.
85:01
Mr. Duncan Sounds good. To me. Right? That's the decision made.
1374
5101819
2736
السيد دنكان يبدو جيدا. إلي. يمين؟ هذا هو القرار المتخذ.
85:04
Thank you very much for listening to me. Goodnight.
1375
5104555
2903
شكرا جزيلا لك على الاستماع إلي. طاب مساؤك.
85:07
So when will you start or stop doing it?
1376
5107558
5139
إذن متى ستبدأ أو تتوقف عن فعل ذلك؟
85:12
So when will you stop using your normal tyres
1377
5112964
3303
إذن متى ستتوقف عن استخدام إطاراتك العادية
85:16
and start using your your winter tyres or?
1378
5116267
3137
وتبدأ في استخدام إطارات الشتاء الخاصة بك أو؟
85:19
Maybe some people like you, you want to have both.
1379
5119404
3737
ربما بعض الناس مثلك ، تريد الحصول على كليهما.
85:23
You want to have tyres that work in both winter and and in the dry conditions.
1380
5123141
6539
تريد أن يكون لديك إطارات تعمل في الشتاء وفي الظروف الجافة.
85:29
Well, which also means that I can mention today's subject
1381
5129680
4071
حسنًا ، مما يعني أيضًا أنه يمكنني ذكر توقف موضوع اليوم
85:34
stop and start words and phrases.
1382
5134018
4038
وبدء الكلمات والعبارات.
85:38
I'm a addict, says Francesca.
1383
5138790
1901
تقول فرانشيسكا ، أنا مدمن.
85:40
You are right.
1384
5140691
768
أنت محق.
85:41
I have got this strange obsession with tyres.
1385
5141459
2235
لدي هذا الهوس الغريب بالإطارات.
85:43
I like looking at websites about tyres, reading about reviews of tyres,
1386
5143928
4338
أحب الاطلاع على مواقع الويب الخاصة بالإطارات ، والقراءة عن مراجعات الإطارات ،
85:48
which ones are the quietest, which ones have the best grip in the wet or the snow or the dry?
1387
5148499
4538
أيها أكثر هدوءًا ، أيها أفضل تماسك في الطقس الرطب أو الثلج أو الجاف؟
85:53
Yeah, I just love reading about it.
1388
5153104
2302
نعم ، أنا فقط أحب القراءة عنها.
85:55
I don't know what it is.
1389
5155406
701
لا اعلم ما هذا.
85:56
I always be excited about tyres instead of.
1390
5156107
2102
أنا دائما متحمس للإطارات بدلا من.
86:01
Oh. Maybe it's the rubber.
1391
5161345
2269
أوه. ربما هو المطاط.
86:03
Now I know.
1392
5163848
834
الآن أنا أعلم.
86:04
Now I know why you're wearing no underpants today.
1393
5164682
3937
الآن أعرف لماذا لا ترتدين ملابس داخلية اليوم.
86:08
It's because he's getting too excited.
1394
5168619
2203
إنه لأنه متحمس للغاية.
86:10
Yes, we have turned on our heating system and it's true.
1395
5170822
2669
نعم ، لقد قمنا بتشغيل نظام التدفئة لدينا وهذا صحيح.
86:13
But I'm controlling it.
1396
5173491
1368
لكني أتحكم فيه.
86:14
Yes, I'm controlling it like a dictator.
1397
5174859
2336
نعم ، أنا أتحكم في الأمر مثل الديكتاتور.
86:17
Anyway, Steve as usual.
1398
5177195
2736
على أي حال ، ستيف كالمعتاد.
86:19
I have control of the heating.
1399
5179931
1935
لدي سيطرة على التدفئة.
86:21
We have a format to follow.
1400
5181866
3637
لدينا شكل نتبعه.
86:26
And we have more.
1401
5186137
1468
ولدينا المزيد.
86:27
Hassan, the columnist, Mr.
1402
5187605
968
حسن ، كاتب العمود ، السيد
86:28
Duncan talking about tyres.
1403
5188573
2602
دنكان يتحدث عن الإطارات.
86:37
Stop to cease to end
1404
5197315
3703
توقف عن التوقف
86:41
to finish, to bring something to an end.
1405
5201619
3937
حتى النهاية ، لإنهاء شيء ما.
86:46
We are talking about stopping, first of all, stopping things.
1406
5206290
4805
نحن نتحدث عن إيقاف الأشياء أولاً وقبل كل شيء.
86:51
You might stop by choice
1407
5211095
3170
قد تتوقف باختيارك
86:54
or you might stop by force.
1408
5214699
2969
أو قد تتوقف بالقوة.
86:58
Something happening at the moment in China a lot of people
1409
5218169
3003
شيء ما يحدث في الوقت الحالي في الصين ، يحتج الكثير من الناس
87:01
protesting, a lot of people getting quite angry.
1410
5221172
2936
، ويغضب الكثير من الناس.
87:04
And the authorities are trying to stop the protests.
1411
5224442
5205
والسلطات تحاول وقف الاحتجاجات.
87:09
They are trying to bring something to an end.
1412
5229814
3703
إنهم يحاولون إنهاء شيء ما.
87:13
They are trying to stop it by force.
1413
5233884
3337
إنهم يحاولون إيقافه بالقوة.
87:17
In fact, there are people now I've seen some very strange pictures
1414
5237221
3937
في الواقع ، لقد رأيت الآن بعض الصور الغريبة جدًا
87:21
coming from China with people queuing up to get their COVID tests.
1415
5241158
4305
القادمة من الصين مع أشخاص يصطفون في طابور لإجراء اختبارات COVID الخاصة بهم.
87:25
And there are now and this is something I've never seen before in China, there are armed police
1416
5245963
5439
وهناك الآن وهذا شيء لم أره من قبل في الصين ، هناك شرطة مسلحة
87:32
with guns, with machine guns or semi-automatic rifles
1417
5252369
4338
ببنادق وبنادق آلية أو بنادق نصف آلية
87:37
as the people are queuing.
1418
5257875
1768
بينما يصطف الناس في طوابير.
87:39
So it's quite yes, it's.
1419
5259643
2136
لذا فهي نعم ، إنها كذلك.
87:42
A. Lot queuing for their COVID tests.
1420
5262046
2169
أ. الكثير في قائمة الانتظار لاختبارات COVID الخاصة بهم.
87:44
They've got machine guns.
1421
5264682
1368
لديهم بنادق آلية.
87:46
Yes. It is.
1422
5266050
1535
نعم. إنها.
87:47
This was posted this morning on the Internet.
1423
5267585
2402
تم نشر هذا الصباح على الإنترنت.
87:49
There's loads of footage at the moment all across China, Wu Han,
1424
5269987
4738
هناك الكثير من اللقطات في الوقت الحالي في جميع أنحاء الصين ، وو هان ،
87:55
Chengdu, other parts of China north, south, east, west.
1425
5275726
4638
وتشنغدو ، وأجزاء أخرى من الصين شمال وجنوب وشرق وغرب.
88:00
A lot of people getting rather angry about the measures that are taking place.
1426
5280364
5472
يغضب الكثير من الناس من الإجراءات التي يتم اتخاذها.
88:06
So you might stop something because you want to,
1427
5286103
3337
لذلك قد تتوقف عن شيء ما لأنك تريد ذلك ،
88:10
but you might also stop something because you are being forced to stop doing it.
1428
5290174
8075
ولكن يمكنك أيضًا إيقاف شيء ما لأنك مجبر على التوقف عن فعل ذلك.
88:18
So to force an annoying thing, to stop,
1429
5298249
3203
لذلك لإجبار شيء مزعج ، على التوقف ،
88:22
to force something
1430
5302219
2569
لإجبار شيء ما
88:24
to come to an end, the thing in question is causing a disturbance.
1431
5304788
3971
على الانتهاء ، فإن الشيء المعني يسبب اضطرابًا.
88:28
So that relates to what I just mentioned about China, things
1432
5308959
3570
هذا يتعلق بما ذكرته للتو عن الصين ، أشياء
88:32
that are trying to be stopped.
1433
5312529
5339
تحاول أن تتوقف.
88:37
Please don't do that anymore. Oh, I'm sure.
1434
5317868
3470
من فضلك لا تفعل ذلك بعد الآن. أوه ، أنا متأكد.
88:41
I'm sure you've said this many times and I've said it to Steve.
1435
5321472
4004
أنا متأكد من أنك قلت هذا مرات عديدة وقلت ذلك لستيف.
88:45
I've said it many times.
1436
5325909
1669
لقد قلتها عدة مرات.
88:47
Don't do that anymore.
1437
5327578
1768
لا تفعل ذلك بعد الآن.
88:49
If you want to bring something to a stop
1438
5329346
1602
إذا كنت تريد إيقاف شيء ما
88:52
or you want something not to happen again,
1439
5332116
3236
أو تريد عدم حدوث شيء مرة أخرى ،
88:55
you will ask them to stop.
1440
5335786
2870
فستطلب منهم التوقف.
88:59
Please don't do that any more.
1441
5339356
1969
من فضلك لا تفعل ذلك بعد الآن.
89:01
You want them to stop?
1442
5341325
2402
تريدهم أن يتوقفوا؟
89:03
Here's a good one, Steve.
1443
5343727
1635
هذه فكرة جيدة يا ستيف.
89:05
Do you like that one?
1444
5345362
734
هل تحب هذا؟
89:06
Cut it out.
1445
5346096
734
89:06
Cut it. Out.
1446
5346830
868
اقطعها.
اقطعها. خارج.
89:07
Cut it out
1447
5347698
1735
اقطعها
89:11
if you can.
1448
5351001
768
89:11
If you can.
1449
5351769
834
إذا استطعت.
إذا استطعت.
89:13
I was waiting for more of that.
1450
5353570
1168
كنت أنتظر المزيد من ذلك.
89:14
Okay. All right. Yeah. So, yeah, yeah, yeah.
1451
5354738
2136
تمام. حسنًا. نعم. لذا ، أجل ، أجل ، أجل.
89:16
If somebody annoys you, maybe they're talking too much.
1452
5356874
4204
إذا أزعجك شخص ما ، فربما يتحدث كثيرًا.
89:21
Maybe about tires or something like that.
1453
5361078
2569
ربما عن الإطارات أو شيء من هذا القبيل.
89:23
Maybe they're just.
1454
5363647
1668
ربما هم فقط.
89:25
Or maybe they sort of poking you and annoying you in some way.
1455
5365315
4472
أو ربما هم نوعًا ما يضايقونك ويزعجونك بطريقة ما.
89:29
I will never complain about that.
1456
5369887
1735
لن أشكو من ذلك أبدا. سوف
89:31
You will.
1457
5371622
901
تفعلها.
89:32
You might say, yeah, not cut it out.
1458
5372523
2736
قد تقول ، نعم ، لا تقطعها.
89:35
Or maybe that it could be anything.
1459
5375259
1868
أو ربما يمكن أن يكون أي شيء.
89:37
They could be saying, Oh, you're wonderful, you're beautiful.
1460
5377127
2870
يمكن أن يقولوا ، أوه ، أنت رائع ، أنت جميلة.
89:39
Oh, I adore you, you know. And then you cut it out.
1461
5379997
3570
أوه ، أنا أعشقك ، كما تعلم. ثم تقوم بقصها.
89:45
If you think that they're
1462
5385135
1135
إذا كنت تعتقد أنهم
89:46
saying something that's sort of maybe overexaggerate.
1463
5386270
3603
يقولون شيئًا ربما يكون نوعًا من المبالغة.
89:49
Yeah.
1464
5389873
601
نعم.
89:50
Or annoying in some.
1465
5390507
1268
أو مزعج في البعض.
89:51
Way or insincere.
1466
5391775
2269
بطريقة أو غير مخلص.
89:54
Or insincere. Stop it. Cut it out.
1467
5394044
2636
أو غير مخلص. توقف عن ذلك. اقطعها.
89:56
I'll cut it out.
1468
5396713
1001
سوف اقطعها.
89:57
You could say that.
1469
5397714
868
هذا ممكن.
89:58
It could be you could it in a friendly way.
1470
5398582
2069
يمكن أن تكون بطريقة ودية.
90:00
You could say that you could be serious about it.
1471
5400651
3103
يمكنك القول أنك يمكن أن تكون جادًا حيال ذلك.
90:03
Cut it out.
1472
5403754
1535
اقطعها.
90:05
You could say that to a child is annoying.
1473
5405289
1768
يمكنك أن تقول ذلك لطفل مزعج.
90:07
You stop doing that.
1474
5407057
1535
أنت تتوقف عن فعل ذلك.
90:08
Cut it out.
1475
5408592
1168
اقطعها.
90:09
Okay, Steve.
1476
5409760
1101
حسنًا ، ستيف.
90:10
So you might just say friendly.
1477
5410861
2703
لذلك قد تقول فقط ودود. كما
90:13
You know, someone's
1478
5413564
1501
تعلم ، شخص ما
90:15
saying nice things about you and, you know, cut it out.
1479
5415365
3270
يقول أشياء لطيفة عنك ، كما تعلم ، توقف عن ذلك.
90:18
That's silly.
1480
5418635
1035
هذا سخيف.
90:19
Sue, are Lee is now going
1481
5419670
2869
سو ، هل لي ذاهب الآن
90:22
because it's midnight in Korea.
1482
5422806
3270
لأنه منتصف الليل في كوريا.
90:26
It is after midnight in Korea.
1483
5426076
2002
إنه بعد منتصف الليل في كوريا.
90:28
So I going now.
1484
5428445
1435
لذلك أنا ذاهب الآن.
90:29
I hope it is not oversharing.
1485
5429880
2035
آمل ألا يكون هناك مبالغة.
90:32
No, that's okay. Rosie is going as well. Yes.
1486
5432082
2636
لا ، هذا جيد. روزي تسير كذلك. نعم.
90:36
So have a lovely week, both of you.
1487
5436053
1968
لذا أتمنى لكما أسبوعًا جميلًا.
90:38
See you later. You later.
1488
5438021
1435
أراك لاحقًا. في وقت لاحق.
90:39
And don't forget, I'm back with you on Thursday with a whole month
1489
5439456
4805
ولا تنسى ، لقد عدت معك يوم الخميس مع شهر كامل
90:44
of super duper live streams.
1490
5444261
3003
من البث المباشر المخادع.
90:47
So tickets is to end or stop.
1491
5447864
2036
إذن التذاكر ستنتهي أو تتوقف.
90:50
You might have to. Remove.
1492
5450567
2202
قد تضطر إلى ذلك. يزيل.
90:52
The annoying thing.
1493
5452769
3137
الشيء المزعج.
90:55
Take them away.
1494
5455906
1802
خذهم بعيدا.
90:57
Maybe you have to kick the habit.
1495
5457708
2335
ربما عليك التخلص من هذه العادة.
91:00
If you kick the habit then you are trying
1496
5460477
2803
إذا تركت هذه العادة ، فأنت تحاول
91:03
to force yourself to stop doing something smoking.
1497
5463280
3937
إجبار نفسك على التوقف عن فعل شيء عن التدخين.
91:07
Maybe a person who smokes, they try to kick the habit.
1498
5467217
4505
ربما يحاول الشخص الذي يدخن التخلص من هذه العادة.
91:12
They want to stop doing that thing.
1499
5472022
3437
يريدون التوقف عن فعل هذا الشيء.
91:15
They want to kick the habit.
1500
5475926
4237
يريدون التخلص من هذه العادة.
91:20
You might tell someone to leave it out.
1501
5480163
2703
قد تخبر شخصًا ما أن يتركها.
91:23
Leave it out.
1502
5483433
1468
اتركه بالخارج.
91:24
Don't even think about doing that thing.
1503
5484901
2303
لا تفكر حتى في فعل هذا الشيء.
91:27
Leave it out. Don't do it.
1504
5487737
2103
اتركه بالخارج. لا تفعل ذلك.
91:30
Whatever you are thinking of doing, doing, leave it out.
1505
5490373
3571
مهما كنت تفكر في القيام به ، اتركه.
91:34
Don't say it.
1506
5494678
1401
لا تقل ذلك.
91:36
Don't do it. And
1507
5496079
2136
لا تفعل ذلك.
91:39
It will you.
1508
5499182
701
91:39
If you are going to say something, it is if you are going to for example,
1509
5499883
3337
وسوف تكون أنت.
إذا كنت ستقول شيئًا ما ، فهذا إذا كنت ستقوله على سبيل المثال ،
91:43
if I was going to talk about tyres
1510
5503220
2869
إذا كنت سأتحدث عن الإطارات
91:46
and you knew I was going to talk about and I started me Mr.
1511
5506122
3104
وكنت تعلم أنني سأتحدث عنها وبدأت أنا السيد
91:49
Seaver, leave it out.
1512
5509259
1568
سيفر ، اترك الأمر.
91:50
Let's move on to something else.
1513
5510827
2403
دعنا ننتقل إلى شيء آخر.
91:53
So that's very similar to cut it out isn't it. Yeah.
1514
5513230
2369
لذلك هذا مشابه جدًا لقطعه ، أليس كذلك. نعم.
91:56
That's it.
1515
5516132
534
91:56
Cut it out. Leave it out.
1516
5516666
1902
هذا كل شيء.
اقطعها. اتركه بالخارج.
91:58
Don't do that thing. Yeah.
1517
5518568
1702
لا تفعل هذا الشيء. نعم.
92:00
And you know you stopping somebody using it quite.
1518
5520270
2836
وأنت تعلم أنك تمنع شخصًا ما من استخدامه تمامًا. في
92:03
Often though you will use this before it happens.
1519
5523106
3303
كثير من الأحيان على الرغم من أنك ستستخدم هذا قبل حدوثه.
92:07
You Might, so you might suggest doing something or they might say they're going to do something.
1520
5527244
4304
قد تقترح القيام بشيء ما أو قد يقولون إنهم سيفعلون شيئًا ما.
92:11
You say leave it out.
1521
5531548
1001
تقول اتركه خارجا.
92:12
They even have don't even think about doing that thing.
1522
5532549
3570
حتى أنهم لم يفكروا حتى في فعل هذا الشيء.
92:16
Here's a good one. Knock it on the head.
1523
5536686
2102
هذه فكرة جيدة. اطرقه على الرأس.
92:19
Right. You knocked something on the head, but.
1524
5539289
2469
يمين. لقد طرقت شيئًا على الرأس ، لكن.
92:21
Literally. No.
1525
5541791
1335
حرفياً. لا ،
92:23
So it's being used figuratively.
1526
5543126
2236
لذلك يتم استخدامه مجازيًا.
92:26
You knock it on the head, you bring something to a permanent.
1527
5546029
5072
أنت تدقها على الرأس ، وتحضر شيئًا إلى الأبد.
92:31
And maybe if you're talking about you've got a point of view
1528
5551101
3203
وربما إذا كنت تتحدث عن أن لديك وجهة نظر
92:34
on something and you're having arguments with people.
1529
5554304
3103
بشأن شيء ما وتناقش مع الناس.
92:37
You, you know, you keep talking about your point of view and people
1530
5557407
3203
أنت ، كما تعلم ، تستمر في الحديث عن وجهة نظرك ويمرض الناس
92:40
are sick to death of you constantly talking about something.
1531
5560610
3003
حتى الموت لأنك تتحدث باستمرار عن شيء ما.
92:43
They might just say, gee, I'll knock it on the head.
1532
5563947
2135
قد يقولون فقط ، جي ، سأضربها على الرأس.
92:46
Will you just stop going on and on about whatever it is you're moaning about?
1533
5566082
5139
هل ستتوقف عن الاستمرار في الحديث عما أنت تئن منه؟
92:51
Maybe you're moaning about something, maybe moaning about the weather.
1534
5571488
3603
ربما كنت تئن من شيء ما ، ربما تئن من الطقس.
92:55
Oh, the weather's always don't want to go outside for a walk.
1535
5575125
2669
أوه ، الطقس دائمًا لا يريد الخروج للنزهة.
92:57
You can't go outside.
1536
5577794
1335
لا يمكنك الخروج.
92:59
Oh, knock it on the head because they're sick of you moaning
1537
5579129
3703
أوه ، اطرقها على رأسك لأنهم سئموا من أنينك
93:02
and complaining about something.
1538
5582832
2436
وتشكو من شيء ما.
93:05
It doesn't mean literally knocking somebody on the head.
1539
5585935
3804
لا يعني ذلك حرفيًا ضرب شخص ما على رأسه.
93:10
It's just a phrase to say, Oh, for goodness sake, just stop doing that.
1540
5590106
4738
إنها مجرد عبارة تقول ، أوه ، من أجل الخير ، فقط توقف عن فعل ذلك.
93:14
And you would probably shout it as you said it.
1541
5594978
2269
وربما تصرخ به كما قلته.
93:18
Oh, for goodness sake, knock it on the head. Yes.
1542
5598214
2636
أوه ، بحق الله ، اطرقها على رأسك. نعم.
93:21
Here's another one.
1543
5601851
801
تفضل واحد اخر.
93:22
This is something a person might tell you to do if you keep doing something might be illegal
1544
5602652
4905
هذا شيء قد يخبرك شخص ما بفعله إذا واصلت فعل شيء ما قد يكون غير قانوني
93:27
or harming someone, you might tell them to cease
1545
5607991
3336
أو يؤذي شخصًا ما ، فقد تخبره بالتوقف
93:32
and desist.
1546
5612028
2336
والكف.
93:34
Stop what you are doing.
1547
5614364
2135
توقف عما تعمل. في
93:36
Quite often in legal terms, you have to stop doing that thing
1548
5616499
4605
كثير من الأحيان من الناحية القانونية ، عليك التوقف عن فعل هذا الشيء
93:41
or you will face further action.
1549
5621104
2669
أو ستواجه المزيد من الإجراءات.
93:44
Yeah, maybe someone is writing things about that are untrue.
1550
5624140
3871
نعم ، ربما يكتب شخص ما أشياء غير صحيحة.
93:48
You might send them a letter telling them to stop.
1551
5628411
3137
قد ترسل لهم رسالة تخبرهم فيها بالتوقف.
93:52
In legal terms we call it cease and desist.
1552
5632181
4905
من الناحية القانونية نسميها التوقف والكف.
93:57
You are telling that person that they must stop doing that thing.
1553
5637086
4138
أنت تخبر ذلك الشخص أنه يجب عليه التوقف عن فعل هذا الشيء.
94:01
That you can say that to somebody in a sort of a jokey by uh,
1554
5641224
4938
يمكنك أن تقول ذلك لشخص ما في نوع من المزاح من قبل أه ،
94:06
yeah, you can it doesn't have to be used as a legal term.
1555
5646462
4138
نعم ، لا يمكنك استخدامه كمصطلح قانوني.
94:10
That is what it is normally used as
1556
5650900
2136
هذا هو ما يتم استخدامه عادة حيث
94:14
you might get a letter mightn't you.
1557
5654170
1635
قد تحصل على رسالة قد لا تكون كذلك.
94:15
I'm telling you to cease and desist if you are.
1558
5655805
3670
أنا أخبرك بالتوقف والكف إذا كنت كذلك.
94:19
I don't know, maybe you're stalking somebody
1559
5659942
2570
لا أعرف ، ربما تطارد شخصًا ما
94:22
or maybe you're sending letters to somebody.
1560
5662512
3003
أو ربما ترسل رسائل إلى شخص ما.
94:25
Or maybe you're annoying your neighbour in some way
1561
5665515
2602
أو ربما تزعج جارك بطريقة ما
94:29
and you might get a court order to cease and desist.
1562
5669252
3603
وقد تحصل على أمر من المحكمة بالتوقف والكف عن ذلك.
94:33
Stop to stop doing what you're doing or we won't take you to court.
1563
5673356
4671
توقف عن فعل ما تفعله وإلا فإننا لن نأخذك إلى المحكمة.
94:38
Yes, but you can.
1564
5678027
1468
نعم ، لكن يمكنك ذلك.
94:39
Some people do sometimes say that in a sort of
1565
5679495
3637
يقول بعض الناس في بعض الأحيان أنهم
94:43
friendly way in conversation, they cease and desist.
1566
5683766
4471
يتوقفون ويكفون عن ذلك بطريقة ودية في المحادثة.
94:48
Will you cease and desist if they keep pestering you in some way?
1567
5688504
5039
هل ستتوقف وتتوقف إذا استمروا في مضايقتك بطريقة ما؟ لا
94:53
It's still that it still sounds as if you're annoyed that.
1568
5693709
3537
يزال يبدو كما لو كنت منزعجًا من ذلك.
94:57
Yes, I think you would be you wouldn't use that unless you
1569
5697513
2937
نعم ، أعتقد أنك لن تستخدم ذلك إلا إذا كنت
95:00
you're almost threatening people with legal action with that one finally.
1570
5700783
3570
تقريبًا تهدد الأشخاص باتخاذ إجراء قانوني بذلك أخيرًا.
95:04
Oh, right. Yes.
1571
5704787
934
صحيح. نعم.
95:06
You might put a stop to something.
1572
5706689
2169
قد تضع حدا لشيء ما.
95:08
You put a stop to something.
1573
5708858
2235
أنت تضع حدا لشيء ما.
95:11
You stop that thing.
1574
5711093
1802
توقف عن هذا الشيء.
95:12
So to put a stop to something means to end it.
1575
5712895
4972
لذا فإن وضع حد لشيء ما يعني إنهاءه.
95:17
You are doing something that will end that thing.
1576
5717934
3403
أنت تفعل شيئًا سينهي هذا الشيء.
95:21
I will put a stop to your noisy parties
1577
5721838
3536
سأضع حدًا لأطرافك الصاخبة
95:25
to express the intention to stop something.
1578
5725374
3037
للتعبير عن نية إيقاف شيء ما.
95:28
You will put a stop.
1579
5728778
1768
سوف تضع حدا.
95:30
Or maybe you have already done it.
1580
5730546
2703
أو ربما تكون قد قمت بذلك بالفعل. لقد
95:33
You have put a stop to it.
1581
5733616
2603
وضعت حدا لذلك. لقد
95:36
You have made sure that it never happens again.
1582
5736619
3036
تأكدت من عدم حدوث ذلك مرة أخرى.
95:40
Somebody in charge might say that is somebody at work is behaving
1583
5740122
3871
قد يقول شخص ما أن شخصًا ما في العمل يتصرف
95:45
or not working properly, not working hard enough, or well,
1584
5745027
3437
أو لا يعمل بشكل صحيح ، أو لا يعمل بجد بما فيه الكفاية ، أو بشكل جيد ،
95:48
maybe they're annoying somebody, you and you're somebody in a position of authority, you might say,
1585
5748497
5272
ربما يزعج شخصًا ما ، أنت وأنت شخص في موقع سلطة ، قد تقول ،
95:53
right, somebody lots of people might come and complain to you
1586
5753769
3070
صحيح ، قد يأتي شخص ما الكثير من الناس ويشكو لك
95:56
about the way somebody is behaving and they listen to everything.
1587
5756839
4404
من الطريقة التي يتصرف بها شخص ما ويستمعون إلى كل شيء.
96:01
And then they say, right, I'm going to put a stop to that. Hmm.
1588
5761243
3437
ثم يقولون ، حسنًا ، سأضع حدًا لذلك. همم.
96:05
So they are then going to have a word with that particular person.
1589
5765114
2603
لذلك سيكون لديهم بعد ذلك كلمة مع هذا الشخص بعينه.
96:08
So usually said by somebody in authority, maybe.
1590
5768050
4605
لذلك عادة ما يقال من قبل شخص ما في السلطة ، ربما.
96:12
But you could
1591
5772655
834
ولكن يمكنك
96:15
if, for example, the neighbour's
1592
5775691
2136
، على سبيل المثال ، إذا
96:17
dog kept running around in your garden and pooping in your garden.
1593
5777827
4171
استمر كلب الجيران في الجري في حديقتك والتبرز في حديقتك.
96:21
Yeah.
1594
5781998
1001
نعم.
96:23
You might say.
1595
5783833
800
يمكنك القول.
96:24
Right, I'm Going round to see the neighbours.
1596
5784633
1635
حسنًا ، أنا ذاهب لرؤية الجيران.
96:26
I'm going to put a stop to that.
1597
5786268
2837
سأضع حدا لذلك.
96:29
Meaning that you're going to complain to them.
1598
5789171
2369
بمعنى أنك ستشتكي لهم.
96:31
Bring it to bring it to an end. And yes.
1599
5791807
2469
قم بإنهائه. ونعم.
96:34
So we've had stop now let's.
1600
5794276
2136
لذلك توقفنا الآن دعونا.
96:36
Have usually said if you're annoyed about something isn't it.
1601
5796412
3036
عادة ما تقول إذا كنت منزعجًا من شيء ما ، أليس كذلك.
96:39
You're I'm just trying to, you know, if you're annoyed about something
1602
5799482
2702
أنت فقط أحاول ، كما تعلم ، إذا كنت منزعجًا بشأن شيء ما
96:42
you would use that phrase, I'm going to put a stop to that.
1603
5802485
2502
ستستخدمه هذه العبارة ، فسأضع حدًا لذلك.
96:45
It's not used in a in a sort of friendly way is it.
1604
5805087
2736
لا يتم استخدامه بطريقة ودية نوعا ما.
96:47
No. No.
1605
5807923
3537
لا. لا.
96:51
Start words and phrases.
1606
5811460
3437
الكلمات والعبارات ابدأ.
96:54
Just before you do that Mr. Duncan.
1607
5814997
1368
قبل أن تفعل ذلك ، سيد دنكان.
96:56
Sorry to interrupt,
1608
5816365
1435
آسف للمقاطعة ،
96:58
Adalberto
1609
5818868
1735
97:00
Gomez wants to say hello from Caracas in Venezuela.
1610
5820603
4804
يريد Adalberto Gomez إلقاء التحية من كاراكاس في فنزويلا.
97:05
Hello to Venezuela.
1611
5825541
2135
مرحبًا بكم في فنزويلا.
97:07
It's nice to see you. Here and.
1612
5827676
1635
انه لمن اللطيف رؤيتك. هنا و.
97:09
Have lots of people watching us from that part of the world.
1613
5829311
2236
اجعل الكثير من الناس يشاهدوننا من هذا الجزء من العالم.
97:12
So we have start words and phrases to express
1614
5832181
3036
لذلك لدينا كلمات وعبارات تبدأ للتعبير عن
97:15
the intention to begin something
1615
5835217
3837
النية لبدء شيء ما ،
97:19
so you might say that you will start something
1616
5839054
3704
لذا يمكنك القول أنك ستبدأ شيئًا ما
97:22
or you will begin doing something.
1617
5842758
2569
أو ستبدأ في فعل شيء ما.
97:25
I will begin learning English next year.
1618
5845761
2770
سأبدأ في تعلم اللغة الإنجليزية العام المقبل.
97:28
I will start learning English next week.
1619
5848631
3403
سأبدأ في تعلم اللغة الإنجليزية الأسبوع المقبل.
97:32
So something you will begin or something you will start.
1620
5852468
3537
إذن شيء ستبدأ به أو شيء ستبدأه.
97:36
You will commence.
1621
5856005
2102
سوف تبدأ.
97:38
I like that word.
1622
5858107
1401
تعجبني هذه الكلمة.
97:39
You commence something.
1623
5859508
2069
أنت تبدأ في شيء.
97:41
You start something.
1624
5861577
1868
تبدأ شيئا.
97:43
This evening's performance will commence in 5 minutes.
1625
5863445
3304
سيبدأ عرض هذا المساء في غضون 5 دقائق.
97:46
It will start in 5 minutes.
1626
5866749
2669
سيبدأ في غضون 5 دقائق.
97:50
To start is to put something into action.
1627
5870819
3003
للبدء هو وضع شيء ما موضع التنفيذ.
97:53
So you start something.
1628
5873822
2136
لذا عليك أن تبدأ شيئًا.
97:55
You start doing something.
1629
5875958
2102
تبدأ في فعل شيء ما.
97:58
To begin a process or maybe launch a plan.
1630
5878327
4871
لبدء عملية أو ربما إطلاق خطة.
98:03
You start something.
1631
5883699
1435
تبدأ شيئا.
98:05
Quite often in politics, you will often see governments.
1632
5885134
3036
في كثير من الأحيان في السياسة ، غالبًا ما ترى الحكومات.
98:08
They will start to do something, they take a certain action.
1633
5888537
4972
سيبدأون في فعل شيء ما ، يتخذون إجراءً معينًا.
98:13
I suppose another word you could use is implement.
1634
5893909
2703
أفترض أن كلمة أخرى يمكنك استخدامها هي التنفيذ.
98:17
You implement something, you bring something into action.
1635
5897246
4171
أنت تنفذ شيئًا ما ، وتنفذ شيئًا ما.
98:21
You start doing that.
1636
5901583
2269
تبدأ في فعل ذلك.
98:24
Implement the plan.
1637
5904019
4071
تنفيذ الخطة.
98:28
The first time something is done is the start.
1638
5908090
3737
أول مرة يتم فيها عمل شيء ما هي البداية.
98:32
We use the word inaugural.
1639
5912094
2402
نستخدم كلمة الافتتاحية.
98:35
So that's an interesting word, maybe one you've never heard before,
1640
5915564
3070
لذا فهذه كلمة مثيرة للاهتمام ، ربما لم تسمع بها من قبل ،
98:38
something that is the first time that it's happened.
1641
5918634
3603
وهي المرة الأولى التي تحدث فيها.
98:42
But it is also the point where something starts.
1642
5922638
3170
لكنها أيضًا النقطة التي يبدأ فيها شيء ما.
98:46
Maybe ship, a large ship is being launched.
1643
5926508
4238
ربما سفينة ، سفينة كبيرة يتم إطلاقها.
98:51
It is starting off of its
1644
5931313
2469
إنها تبدأ
98:53
its first voyage in org or rule.
1645
5933816
3370
رحلتها الأولى في org or rule.
98:57
I like that word.
1646
5937786
1602
تعجبني هذه الكلمة.
98:59
It is often used for performances in
1647
5939388
4204
غالبًا ما يتم استخدامه للعروض في
99:03
maybe a play or film showing or an orchestra.
1648
5943592
5205
مسرحية أو عرض فيلم أو أوركسترا.
99:08
Its first performance of a particular piece of music, the inaugural performance,
1649
5948797
4772
أول أداء لقطعة موسيقية معينة ، العرض الافتتاحي ،
99:13
the first time that they've done it.
1650
5953569
1334
أول مرة يفعلون ذلك.
99:14
So they've been practising for a long time and then they've got their opening night.
1651
5954903
4071
لذا فقد كانوا يتدربون لفترة طويلة وبعد ذلك يكون لديهم ليلة الافتتاح.
99:19
Opening night would be another phrase opening night
1652
5959341
2769
ستكون ليلة الافتتاح عبارة أخرى ليلة الافتتاح
99:22
or inaugural performance the first time.
1653
5962110
3637
أو الأداء الافتتاحي في المرة الأولى.
99:25
So the start of something the start of something that will go on and on.
1654
5965747
4972
لذا فإن بداية شيء ما هي بداية شيء ما سوف يستمر.
99:31
The first I was going to say you could say so your your first
1655
5971119
3571
أول ما كنت سأقوله يمكنك القول ، لذا فإن أول مؤدٍ لك
99:35
your inaugural performer in December is your first of your series of December shows.
1656
5975390
5573
في ديسمبر هو الأول من سلسلة عروضك في ديسمبر.
99:40
You have to call your first day on the 1st of December.
1657
5980996
4304
عليك الاتصال بيومك الأول في الأول من ديسمبر.
99:45
When is that? Is that this week as this way? That's Thursday.
1658
5985300
2503
متى ذلك؟ هل هذا الأسبوع على هذا النحو؟ هذا يوم الخميس.
99:47
I'm going to measure the oil levels in the tank before we do that, right?
1659
5987836
2636
سأقوم بقياس مستويات الزيت في الخزان قبل القيام بذلك ، أليس كذلك؟
99:50
Yeah. Good. Thanks for reminding me and good luck.
1660
5990472
3537
نعم. جيد. شكرا لتذكيري ونتمنى لك التوفيق. ربما يكون
99:54
The first of many things, the start of a business, maybe.
1661
5994176
3470
أول شيء من بين أشياء كثيرة ، بدء عمل تجاري.
99:58
We started with one shop, now we have 50.
1662
5998046
3637
بدأنا بمتجر واحد ، والآن لدينا 50 متجرًا.
100:02
So you started at a certain point,
1663
6002050
3971
لذلك بدأت في نقطة معينة ،
100:06
maybe in business we often start out in business,
1664
6006021
4404
ربما في العمل ، غالبًا ما نبدأ في العمل ، وتبدأ عملك ،
100:10
you start your business, you launch your business, you begin trading.
1665
6010692
5706
وتطلق عملك ، وتبدأ في التداول.
100:16
So the first of many things, the first thing
1666
6016398
3103
لذا فإن أول شيء من بين أشياء كثيرة ، أول شيء
100:19
is what you start with and then you continue, you go on.
1667
6019501
4238
هو ما تبدأ به ثم تستمر ، وتستمر.
100:24
You can have a Start-Up business, can't you?
1668
6024806
2202
يمكنك بدء عمل تجاري ، أليس كذلك؟
100:27
Yes, literally.
1669
6027042
1034
نعم حرفيا.
100:28
You can have what's called a Start-Up business.
1670
6028076
2102
يمكن أن يكون لديك ما يسمى شركة مبتدئة.
100:30
It might be
1671
6030178
1302
قد يكون
100:32
a new in a new field of something.
1672
6032214
5472
جديدًا في مجال جديد لشيء ما.
100:37
Yes, it's a school.
1673
6037686
1334
نعم ، إنها مدرسة.
100:39
They call it a Start-Up business.
1674
6039020
1368
يسمونه عمل مبتدئ.
100:40
When when you when you are maybe it's a new field in some.
1675
6040388
4972
عندما تكون عندما تكون ، ربما يكون هذا مجالًا جديدًا في بعض.
100:45
It's normally a new field of something, isn't it. That done before.
1676
6045360
2636
إنه عادة مجال جديد لشيء ما ، أليس كذلك. تم ذلك من قبل.
100:48
Or maybe maybe a brand new business that has very little funding.
1677
6048029
3571
أو ربما شركة جديدة تمامًا لديها القليل جدًا من التمويل.
100:51
And so you're just starting small.
1678
6051867
2769
وهكذا بدأت للتو صغيرًا.
100:54
That's it.
1679
6054836
701
هذا كل شيء.
100:55
Where they often have places where
1680
6055537
3003
حيث غالبًا ما يكون لديهم أماكن حيث
100:58
Start-Up businesses can, can, can,
1681
6058540
2736
يمكن للشركات الناشئة ، ويمكن ، ويمكن ،
101:01
can start literally where you used to have your studio.
1682
6061843
3937
ويمكن أن تبدأ حرفيًا حيث اعتدت أن يكون لديك الاستوديو الخاص بك.
101:05
Yes, in Wolverhampton there were lots of businesses in this building, small businesses.
1683
6065780
4605
نعم ، في ولفرهامبتون كان هناك الكثير من الأعمال التجارية في هذا المبنى ، شركات صغيرة.
101:10
They might have just employed one or two people and they're just starting
1684
6070385
4438
ربما قاموا للتو بتوظيف شخص أو شخصين وقد بدأوا للتو
101:15
and they call them Start-Up Businesses and then they run for six months or so,
1685
6075090
4171
ويطلقون عليهم اسم Start-Up Business ومن ثم يعملون لمدة ستة أشهر أو نحو ذلك ،
101:19
and then if they're successful, they will then move on to bigger premises.
1686
6079261
3837
وبعد ذلك إذا نجحوا ، سينتقلون بعد ذلك إلى مقرات أكبر.
101:23
And it could be anything, be a shop, they might be selling something
1687
6083498
2970
ويمكن أن يكون أي شيء ، سواء كان متجرًا ، أو ربما يبيعون شيئًا
101:26
that nobody sold before or a new concept in something.
1688
6086468
3904
لم يبعه أحد من قبل أو مفهومًا جديدًا في شيء ما.
101:30
What you were doing was a starter business.
1689
6090472
1935
ما كنت تفعله كان عملاً مبتدئًا.
101:32
Yeah.
1690
6092407
601
نعم.
101:33
Anyway, yeah.
1691
6093074
2102
على أي حال ، أجل.
101:35
The I was going to say something then.
1692
6095176
2336
كنت سأقول شيئًا ما بعد ذلك.
101:37
Oh yes.
1693
6097512
601
نعم بالتأكيد.
101:38
We have, we have a question about your Christmas concert.
1694
6098113
3069
لدينا سؤال حول حفل عيد الميلاد الخاص بك.
101:41
I do. I've got
1695
6101783
1235
أفعل. لدي
101:44
three or
1696
6104486
667
ثلاث أو
101:45
four Christmas concerts with with the different groups coming up.
1697
6105153
3570
أربع حفلات عيد الميلاد مع المجموعات المختلفة القادمة.
101:49
The first ones are a week this Friday.
1698
6109190
4405
الأول منها أسبوع هذا الجمعة.
101:53
So we're doing lots of rehearsals for those.
1699
6113595
2335
لذلك نحن نقوم بالكثير من التدريبات لهؤلاء.
101:56
So yeah, I have I think it's three actually, but now it's four.
1700
6116898
4705
حسنًا ، أعتقد أنها ثلاثة في الواقع ، لكنها الآن أربعة.
102:01
I mean another one as well with somebody else I can never turn down the Christmas concert.
1701
6121636
4271
أعني واحدة أخرى أيضًا مع شخص آخر لا يمكنني أبدًا رفض حفلة عيد الميلاد.
102:05
So you're doing full concerts for Christmas?
1702
6125907
2236
إذن أنت تحيي حفلات كاملة لعيد الميلاد؟
102:08
Concerts before Christmas, all amateur.
1703
6128143
2102
حفلات قبل عيد الميلاد ، كل هواة.
102:10
So I'm not being paid.
1704
6130378
1001
لذلك أنا لا أتقاضى أجرًا.
102:11
You never get paid for any of these.
1705
6131379
1468
لن تدفع مقابل أي من هؤلاء.
102:12
And in fact, I have to pay to go.
1706
6132847
1802
وفي الحقيقة ، علي أن أدفع مقابل الذهاب.
102:14
We have to pay to be a members of these these amateur groups.
1707
6134649
3036
علينا أن ندفع لنكون أعضاء في مجموعات الهواة هذه.
102:17
The strange irony that Steve has to actually pay, by the way, if you want to hear Steve singing
1708
6137685
5072
المفارقة الغريبة التي يجب على ستيف أن يدفعها بالفعل ، بالمناسبة ، إذا كنت تريد أن تسمع ستيف يغني
102:23
some Christmas songs, there is a video that I will keep the link
1709
6143024
3370
بعض أغاني عيد الميلاد ، فهناك مقطع فيديو سأحتفظ
102:26
to later underneath this video.
1710
6146394
3170
به لاحقًا أسفل هذا الفيديو.
102:29
And there are some lovely songs that Steve is actually
1711
6149564
3203
وهناك بعض الأغاني الجميلة التي قدمها ستيف بالفعل
102:33
for Christmas time.
1712
6153968
2136
لعيد الميلاد.
102:36
What do you think about that?
1713
6156104
1001
ما رأيك في ذلك؟
102:37
I did those last year, the year before.
1714
6157105
2069
فعلت ذلك العام الماضي ، العام السابق.
102:39
I think it was I think. It was two years ago.
1715
6159174
3370
أعتقد أنه كان على ما أعتقد. كان قبل عامين.
102:42
Yes, two years.
1716
6162544
867
نعم ، سنتان.
102:43
I think the start of a game or match.
1717
6163411
5072
أعتقد أن بداية مباراة أو مباراة.
102:48
And you can see what I've done.
1718
6168483
1968
ويمكنك أن ترى ما فعلته.
102:50
You can see what I've done there.
1719
6170451
1502
يمكنك أن ترى ما فعلته هناك.
102:51
The start of a game or match, maybe a football match.
1720
6171953
4571
بداية لعبة أو مباراة ، ربما مباراة كرة قدم.
102:57
We we can describe this or describe it as getting under way.
1721
6177058
4972
يمكننا وصف هذا أو وصفه على أنه قيد التنفيذ.
103:02
If something starts, we can say that it is getting way.
1722
6182564
5672
إذا بدأ شيء ما ، فيمكننا القول إنه يسير على الطريق الصحيح. لقد
103:08
It is just starting.
1723
6188636
1468
بدأت للتو.
103:10
It's beginning the match or the game is
1724
6190104
4305
إنها بداية المباراة أو أن المباراة
103:15
getting underway.
1725
6195643
2236
جارية.
103:18
Just a chance. The chess match is now getting underway.
1726
6198079
2603
مجرد فرصة. مباراة الشطرنج تجري الآن.
103:20
The football match is getting underway and it normally indicates something that sort of starts slowly
1727
6200682
6940
مباراة كرة القدم على قدم وساق وهي تشير عادةً إلى أن شيئًا ما يبدأ ببطء
103:28
as a football match, sort of it doesn't just the plays don't just come on in the match start straightaway
1728
6208056
5238
كمباراة كرة قدم ، نوعًا ما لا يقتصر الأمر على أن المسرحيات لا تأتي فقط في المباراة التي تبدأ على الفور ، بل
103:34
they come
1729
6214562
768
تأتي
103:35
on the national anthem and that sort of shaking hands with each other.
1730
6215330
3737
على النشيد الوطني وهذا النوع من مصافحة بعضهم البعض.
103:39
There's a lot of business going on, isn't there?
1731
6219267
2002
هناك الكثير من الأعمال الجارية ، أليس كذلك؟
103:41
And then so you can say, well, shortly the match will be getting underway.
1732
6221903
5205
وبعد ذلك يمكنك القول ، حسنًا ، ستبدأ المباراة قريبًا.
103:47
But in the meantime, you're watching things happen in the play as all
1733
6227108
3670
لكن في هذه الأثناء ، أنت تشاهد الأشياء تحدث في المسرحية حيث يتم عزف كل
103:50
sort of warming up and national anthems being played, things like that.
1734
6230778
3938
أنواع الإحماء والأناشيد الوطنية ، أشياء من هذا القبيل.
103:54
Everyone taking their knees.
1735
6234716
1968
الجميع يركع على ركبتيه.
103:56
In 5 minutes, the football match will get underway.
1736
6236684
2770
في غضون 5 دقائق ، ستبدأ مباراة كرة القدم.
103:59
It could be anything in football.
1737
6239687
1802
يمكن أن يكون أي شيء في كرة القدم.
104:01
In football we describe the start as the kick-off.
1738
6241489
3770
في كرة القدم ، نصف البداية على أنها البداية.
104:06
So beginning of a football match is normally referred to as the KICK-OFF.
1739
6246060
5072
لذلك يُشار عادةً إلى بداية مباراة كرة القدم باسم KICK-OFF.
104:11
It is the start of the football match.
1740
6251532
3337
إنها بداية مباراة كرة القدم.
104:14
It is the first kick of the ball in that game.
1741
6254869
3670
إنها أول ركلة للكرة في تلك المباراة.
104:18
So we might be going to a football match and you might say,
1742
6258539
3537
لذلك قد نذهب إلى مباراة كرة قدم وقد تقول ،
104:22
what time is the kick off?
1743
6262310
2269
ما هو الوقت المناسب للبداية؟ في
104:25
What time the match actually
1744
6265313
2435
أي وقت تبدأ المباراة بالفعل
104:28
begin?
1745
6268749
1035
؟
104:31
The kick off starts the game.
1746
6271085
2536
ركلة البداية تبدأ اللعبة.
104:33
And then of course we have the opposite.
1747
6273621
2569
وبعد ذلك بالطبع لدينا العكس.
104:36
The final whistle ends the game.
1748
6276190
3804
صافرة النهاية تنتهي المباراة.
104:40
So the beginning of a football match is the kick-off
1749
6280228
2902
لذا فإن بداية مباراة كرة القدم هي بداية المباراة
104:43
the end of a football match is the final whistle.
1750
6283998
4071
بنهاية مباراة كرة القدم هي صافرة النهاية.
104:48
That is hope.
1751
6288703
1701
هذا هو الأمل.
104:51
Next Tuesday,
1752
6291072
1701
الثلاثاء المقبل ،
104:52
the final whistle will be in England's favour.
1753
6292773
4872
صافرة النهاية ستكون في صالح إنجلترا.
104:57
Three nil.
1754
6297645
734
ثلاثة لا شيء.
104:58
That's what I'm predicting. Really.
1755
6298379
1702
هذا ما أتوقعه. حقًا.
105:00
Three nil to Wales.
1756
6300081
2235
ثلاثة لا شيء لويلز.
105:03
No, that will be a disaster for England.
1757
6303050
2203
لا ، ستكون كارثة على إنجلترا.
105:05
So think that England are going to win next week.
1758
6305386
5239
لذا أعتقد أن إنجلترا ستفوز الأسبوع المقبل.
105:10
Well, if they don't, it will probably be the most embarrassing match
1759
6310625
3903
حسنًا ، إذا لم يفعلوا ذلك ، فمن المحتمل أن تكون المباراة الأكثر إحراجًا
105:14
that England have ever played.
1760
6314528
3437
التي لعبتها إنجلترا على الإطلاق.
105:17
So not because I'm denigrating Wales in any way.
1761
6317965
4204
لذا ليس لأنني أشوه سمعة ويلز بأي شكل من الأشكال.
105:22
Denigrating, denigrating.
1762
6322169
2269
تشويه السمعة وتشويه السمعة.
105:24
Criticising, putting down.
1763
6324438
2937
الانتقاد والإخضاع.
105:27
I'm not.
1764
6327375
1034
أنالست.
105:28
But but you know, the fact that Wales lost to Iran,
1765
6328409
4371
لكنك تعلم ، حقيقة أن ويلز خسرت أمام إيران ،
105:33
the fact that you England beat Iran quite
1766
6333247
3537
حقيقة فوز إنجلترا على إيران
105:37
means that if we don't beat Wales
1767
6337551
2136
تعني تمامًا أننا إذا لم نتغلب على ويلز
105:40
it will be a disaster for the English teams.
1768
6340054
3036
فستكون كارثة على الفرق الإنجليزية.
105:43
I think losing to a country that really doesn't have much history of football
1769
6343357
5005
أعتقد أن الخسارة لبلد ليس لديه تاريخ كبير في كرة القدم
105:49
such as Iran, I think that is embarrassing.
1770
6349130
2636
مثل إيران ، أعتقد أن هذا أمر محرج.
105:51
Well, we didn't win. We didn't lose.
1771
6351799
2269
حسنًا ، لم نفز. لم نخسر.
105:54
But the thing is that.
1772
6354068
1101
لكن الشيء هو ذلك.
105:55
Well, that's why I said that that would be embarrassing.
1773
6355169
2469
حسنًا ، لهذا قلت إن ذلك سيكون محرجًا.
105:57
But Wales, you see people think Wales haven't been in the World Cup for about 50 years or something.
1774
6357938
4605
لكن ويلز ، ترى الناس يعتقدون أن ويلز لم تشارك في كأس العالم منذ حوالي 50 عامًا أو شيء من هذا القبيل.
106:02
I think it's a. Long time.
1775
6362543
1268
أعتقد أنه أ. منذ وقت طويل.
106:03
Because they don't really, you know, football
1776
6363811
3170
لأنهم لا يفعلون ذلك حقًا ، كما تعلمون ، كرة القدم
106:06
in Wales isn't their, their main game is rugby,
1777
6366981
2769
في ويلز ليست لهم ، ولعبتهم الرئيسية هي لعبة الركبي ،
106:10
they don't really focus on football but they happen to be in the World Cup this year.
1778
6370184
4171
فهم لا يركزون حقًا على كرة القدم ولكنهم شاركوا في كأس العالم هذا العام.
106:14
And chasing sheep around.
1779
6374688
2269
ومطاردة الأغنام حولها.
106:16
That's their other sport.
1780
6376957
1502
هذه هي رياضتهم الأخرى.
106:19
We won't go into that.
1781
6379727
1401
لن ندخل في ذلك.
106:21
Well, maybe they should cease and desist.
1782
6381128
2469
حسنًا ، ربما يجب عليهم التوقف والكف.
106:23
That's what the sheep would say Tuesday.
1783
6383597
2469
هذا ما ستقوله الخروف يوم الثلاثاء.
106:26
Maybe it may be that maybe the sheep enjoy it.
1784
6386367
2068
ربما يكون ذلك ربما تستمتع به الأغنام.
106:29
To start is begin, commence.
1785
6389036
4371
للبدء هو البدء ، ابدأ.
106:34
Maybe you switch on something.
1786
6394141
2469
ربما قمت بتشغيل شيء ما.
106:37
So maybe you you start your car engine,
1787
6397244
4171
لذا ربما تبدأ تشغيل محرك سيارتك ، أو تشغيل
106:41
the engine of your car you start the engine, you switch on the engine,
1788
6401649
5906
محرك سيارتك ، أو تشغيل المحرك ، أو تشغيل المحرك ، أو
106:47
you start something so quite often with a piece of machinery,
1789
6407888
3871
تشغيل شيء ما في كثير من الأحيان باستخدام قطعة من الآلات ، أو
106:52
something that has an an engine or a motor,
1790
6412226
3770
شيء به محرك أو محرك ، ثم
106:56
you start that thing up, you switch it on, get going,
1791
6416363
4538
تبدأ ذلك كل شيء ، تقوم بتشغيله ، انطلق ، تنطلق
107:01
you set off on a journey, you start your journey,
1792
6421268
3904
في رحلة ، تبدأ رحلتك ،
107:05
you get going, activate,
1793
6425406
3169
تنطلق ، تنشط ،
107:09
you activate, you start your computer
1794
6429209
3237
تنشط ، تبدأ جهاز الكمبيوتر الخاص بك
107:13
in the morning, you the button on your computer
1795
6433047
2936
في الصباح ، عليك الزر الموجود على جهاز الكمبيوتر الخاص بك
107:16
to start, the computer to activate, to turn on.
1796
6436250
5138
للبدء ، لتنشيط الكمبيوتر وتشغيله.
107:22
And I suppose we could also use the word ignite as well.
1797
6442656
4004
وأفترض أنه يمكننا أيضًا استخدام كلمة إشعال.
107:26
If you start a fire, you ignite,
1798
6446660
3704
إذا أشعلت حريقًا ، فأنت تشتعل ،
107:31
you cause something to start burning
1799
6451165
4004
وتسبب شيئًا ما يحترق ،
107:35
and then it will be a fire.
1800
6455402
3037
وبعد ذلك سيكون حريقًا.
107:38
A match will ignite a fire,
1801
6458472
3704
سوف تشعل عود الثقاب حريقًا ،
107:42
but now a manual will
1802
6462609
2903
لكن الدليل الآن سيشعل
107:46
some wood.
1803
6466146
935
بعض الخشب.
107:47
Hmm. Example?
1804
6467081
1001
همم. مثال؟
107:48
Yes. Yes.
1805
6468082
967
نعم. نعم.
107:49
How would you start the fire?
1806
6469049
1168
كيف تشعل النار؟
107:50
I will ignite it with imagine.
1807
6470217
2236
سوف أشعلها بالتخيل.
107:53
Or start
1808
6473253
1235
أو ابدأ
107:54
with the my. Started.
1809
6474988
1535
بـ. بدأت.
107:56
So to ignite something.
1810
6476523
2136
حتى تشعل شيئا.
107:58
So there are many words, many phrases we can use in those situations.
1811
6478692
6173
لذلك هناك العديد من الكلمات والعبارات التي يمكننا استخدامها في تلك المواقف.
108:04
Look at that.
1812
6484865
434
انظر إلى ذلك.
108:05
We have 14 minutes still to go.
1813
6485299
3703
لا يزال أمامنا 14 دقيقة.
108:09
So I kind of talk for longer about tyres.
1814
6489303
2269
لذلك أتحدث لفترة أطول عن الإطارات.
108:11
No, no, no, that's good.
1815
6491572
1368
لا ، لا ، هذا جيد.
108:12
It's not I'm not I'm not saying that we've got too much time.
1816
6492940
3904
ليس أنا لا أقول أن لدينا الكثير من الوقت.
108:17
Quite the opposite. We've got.
1817
6497077
1435
العكس تماما. لدينا.
108:18
We can now relax. You see, I like this.
1818
6498512
2169
يمكننا الآن الاسترخاء. كما ترى ، أنا أحب هذا.
108:20
This is something that rarely ever happens at the end.
1819
6500681
3637
هذا شيء نادرًا ما يحدث في النهاية.
108:24
So, Steve, what we are going to do, we are going to play one round of
1820
6504718
5739
لذا ، ستيف ، ما سنفعله ، سنلعب جولة واحدة لملء
108:31
fill in
1821
6511558
2202
108:33
the blanks.
1822
6513760
2203
الفراغات.
108:37
How exciting.
1823
6517598
800
كم هو مثير.
108:38
Well, let's hope that that's hope that certain people
1824
6518398
4138
حسنًا ، دعنا نأمل أن يكون هذا هو الأمل في أن بعض الأشخاص
108:43
who aren't very round today are still paying attention.
1825
6523070
3503
الذين ليسوا دائمين للغاية اليوم ما زالوا ينتبهون.
108:46
Okay. I hope everyone is paying attention.
1826
6526573
3003
تمام. آمل أن ينتبه الجميع.
108:50
Fill in the blanks.
1827
6530110
2503
إملأ الفراغات.
108:52
Very easy.
1828
6532613
834
سهل جدا.
108:53
I will show you a sentence and all you have to do is give me
1829
6533447
3937
سأعرض عليك جملة وكل ما عليك فعله هو أن تعطيني
108:57
some words that you can put in those spaces.
1830
6537384
4972
بعض الكلمات التي يمكنك وضعها في تلك المساحات.
109:02
It's as simple as that.
1831
6542356
2369
إنها بهذه السهولة.
109:04
I will put it on the screen now.
1832
6544725
2035
سأضعه على الشاشة الآن.
109:06
We'll just do one for this week.
1833
6546760
2102
سنفعل واحدًا فقط لهذا الأسبوع.
109:09
So this is something that might refer to a subject
1834
6549696
3304
لذلك هذا شيء قد يشير إلى موضوع
109:13
we were talking about recently about neighbours.
1835
6553000
4237
كنا نتحدث عنه مؤخرًا عن الجيران.
109:18
So here it is.
1836
6558638
2737
حتى هنا هو عليه.
109:21
You something, something, me,
1837
6561375
3203
أنت شيء ، شيء ما ، أنا ،
109:25
my something back.
1838
6565178
2770
ما عاد بي.
109:29
But as we know, our wonderful viewers
1839
6569549
2770
ولكن كما نعلم ، من
109:32
will probably come up with other alternatives that Mr.
1840
6572319
3737
المحتمل أن يأتي مشاهدونا الرائعين ببدائل أخرى
109:36
Duncan has a suggestion, but it might not be the same your suggestion.
1841
6576056
5439
اقترحها السيد دنكان ، ولكنها قد لا تكون هي نفس اقتراحك.
109:41
And as long as it's grammatically correct,
1842
6581495
2402
وطالما أنها صحيحة نحويًا وصحيحة
109:44
grammatically correct, think about what you're putting in those blanks.
1843
6584798
3637
نحويًا ، فكر فيما تضعه في تلك الفراغات.
109:48
It's got to make sense from a grammatical standpoint.
1844
6588969
4271
يجب أن يكون له معنى من وجهة نظر نحوية.
109:53
Then we will reward you with a clap.
1845
6593740
3303
ثم سنكافئك بالتصفيق.
109:57
Yeah. Well, I guess.
1846
6597277
2269
نعم. حسنًا ، على ما أعتقد.
109:59
Mr. Steve Week, he threatens people with kisses.
1847
6599546
4171
السيد ستيف ويك ، يهدد الناس بالقبلات.
110:05
You do not want to kiss Mr.
1848
6605018
1635
أنت لا تريد تقبيل السيد
110:06
Steve. Trust me.
1849
6606653
1702
ستيف. ثق بي.
110:08
So. Yeah.
1850
6608355
634
110:08
So that's it. Fill in the blanks
1851
6608989
2769
لذا. نعم.
هذا كل شيء. املأ الفراغات
110:11
and we await your various suggestions.
1852
6611758
2970
وننتظر اقتراحاتك المختلفة.
110:15
But make sure it's grammatically correct.
1853
6615362
1968
لكن تأكد من أنها صحيحة نحويًا.
110:17
Please don't just put words in because they seem to fit.
1854
6617330
4371
من فضلك لا تضع الكلمات فقط لأنها تبدو مناسبة.
110:22
Think about the grammar behind it.
1855
6622135
2202
فكر في القواعد النحوية وراء ذلك.
110:24
Yes, because we know a lot of you are very good at writing English.
1856
6624337
3804
نعم ، لأننا نعلم أن الكثير منكم يجيد الكتابة باللغة الإنجليزية.
110:28
Maybe not so good at speaking it.
1857
6628408
1802
ربما ليست جيدة في التحدث بها.
110:30
A lot of you are here because you want to learn how to pronounce words and speak English better,
1858
6630210
6006
يوجد الكثير منكم هنا لأنك تريد تعلم كيفية نطق الكلمات والتحدث باللغة الإنجليزية بشكل أفضل ،
110:36
but you might be very good at writing English,
1859
6636850
2502
ولكن قد تكون جيدًا جدًا في كتابة اللغة الإنجليزية ،
110:39
which is we know this game is all about.
1860
6639352
3003
وهو ما نعلم أن هذه اللعبة تدور حوله.
110:43
I always think it should be fun anyway, whatever it is,
1861
6643290
3269
أعتقد دائمًا أنه يجب أن يكون ممتعًا على أي حال ، مهما كان ،
110:46
if you are right or wrong, sometimes it is a good way of learning.
1862
6646559
4238
إذا كنت على صواب أو خطأ ، فهي أحيانًا طريقة جيدة للتعلم.
110:51
It is a good way of learning.
1863
6651064
1835
إنها طريقة جيدة للتعلم.
110:52
So I like to think that this game allows you to
1864
6652899
2970
لذلك أحب أن أعتقد أن هذه اللعبة تسمح لك
110:56
to expand your mind
1865
6656202
3003
بتوسيع عقلك
110:59
and, maybe also learn some new phrases and words
1866
6659205
3637
، وربما أيضًا تعلم بعض العبارات والكلمات الجديدة
111:03
or uses or ways of using those words in sentences.
1867
6663009
4672
أو استخدامات أو طرق استخدام هذه الكلمات في الجمل.
111:08
So grammar is of it.
1868
6668148
2035
لذلك القواعد منه.
111:10
But as I always say, grammar is not all of English and certainly when you're learning English,
1869
6670183
6673
لكن كما أقول دائمًا ، القواعد ليست كلها من اللغة الإنجليزية وبالتأكيد عندما تتعلم الإنجليزية ،
111:17
but today we are this fill in the blanks.
1870
6677257
4438
لكننا اليوم نملأ الفراغات.
111:21
Do we have any
1871
6681695
1735
هل لدينا أي
111:24
suggestions?
1872
6684531
1868
اقتراحات؟
111:26
What have we got here?
1873
6686399
834
ماذا لدينا هنا؟
111:27
We've got Francesca you will left me
1874
6687233
6207
لدينا فرانشيسكا ستتركني في
111:35
my home back.
1875
6695008
3203
منزلي.
111:38
Sorry, Francesca doesn't quite make grammatical sense.
1876
6698211
3971
معذرةً ، فرانشيسكا ليس لها معنى نحوي.
111:42
You will do well.
1877
6702182
4304
ستبلي حسنا.
111:47
Or you could say you will give me my home back. Hmm?
1878
6707420
3337
أو يمكنك القول إنك ستعيدني إلى منزلي. همم؟
111:51
You? Yes.
1879
6711991
1268
أنت؟ نعم.
111:53
You could say give me my home back.
1880
6713259
2269
يمكنك أن تقول أعيد بيتي.
111:55
You could say that. But left to me.
1881
6715528
2102
هذا ممكن. لكنها تركت لي.
111:58
That doesn't quite fit with the word left in there.
1882
6718598
3170
هذا لا يتناسب تمامًا مع الكلمة المتبقية هناك.
112:02
You will, Olga.
1883
6722402
2436
ستفعل ، أولغا.
112:04
You will bring me
1884
6724838
3103
سوف تحضر لي
112:07
you will bring me my keys back.
1885
6727941
4504
وسوف تعيد لي مفاتيحي.
112:13
So I think you've got the right idea there with that sentence,
1886
6733179
4104
لذلك أعتقد أنك حصلت على الفكرة الصحيحة مع هذه الجملة ،
112:17
because the sentence is actually imperative.
1887
6737283
3637
لأن الجملة في الواقع ضرورية.
112:21
You are actually asking someone something.
1888
6741588
3837
أنت في الواقع تسأل شخصًا ما شيئًا.
112:26
So I would say here you are stating that a person
1889
6746125
5239
لذلك أود أن أقول هنا إنك تقول إن على الشخص أن
112:32
must something
1890
6752665
3070
112:37
back.
1891
6757537
1001
يعود شيئًا ما.
112:39
So think of a situation where you might have to do that,
1892
6759038
3270
لذا فكر في موقف قد تضطر فيه إلى القيام بذلك ،
112:42
where you might need a person to
1893
6762308
3937
حيث قد تحتاج إلى شخص ما
112:47
do something in return to what you've asked.
1894
6767981
3837
للقيام بشيء ما مقابل ما طلبته.
112:51
So if you say you bring me my keys back, that doesn't
1895
6771985
3103
لذا ، إذا قلت أنك أعدت لي مفاتيحي ، فلن
112:55
you would need a word in for that to sound right.
1896
6775955
3203
تحتاج إلى كلمة حتى يبدو ذلك صحيحًا.
112:59
You would need something like something else
1897
6779726
3003
ستحتاج إلى شيء مثل شيء آخر
113:02
in front of the you. Hmm?
1898
6782729
2836
أمامك. همم؟
113:06
Please, will you bring me
1899
6786099
2235
من فضلك ، هل ستعيدني
113:09
my keys back? Yes.
1900
6789602
1902
مفاتيحي؟ نعم.
113:11
So I'm giving a clue here.
1901
6791504
1802
لذلك أنا أعطي فكرة هنا.
113:13
I mean, unless you were shouting it, you would bring me my keys back. Yes.
1902
6793306
3837
أعني ، ما لم تكن تصرخ ، ستعيدني مفاتيحي. نعم.
113:17
In which case, yes, that's grammatically correct.
1903
6797410
2202
في هذه الحالة ، نعم ، هذا صحيح نحويًا.
113:19
But you're angry, you're saying?
1904
6799612
2870
لكنك غاضب ، تقول؟
113:22
Or it could be.
1905
6802749
533
أو يمكن أن يكون.
113:23
You would bring me my anything back. Yeah.
1906
6803282
2736
سوف تعيد لي أي شيء. نعم.
113:26
My wife,
1907
6806185
1268
زوجتي ،
113:28
my camera, my lawnmower, my use.
1908
6808421
4204
الكاميرا الخاصة بي ، جزازة العشب ، استخدامي.
113:32
If you say that phrase.
1909
6812625
2369
إذا قلت هذه العبارة.
113:34
So it is grammatically correct, but you have to sort of say it with a bit of anger
1910
6814994
4271
لذا فهي صحيحة نحويًا ، ولكن عليك أن تقولها بقليل من الغضب
113:39
behind your voice and maybe an exclamation mark after the back.
1911
6819265
4304
خلف صوتك وربما بعلامة تعجب بعد الظهر.
113:43
So yeah.
1912
6823736
734
إذن أجل.
113:44
So that's good.
1913
6824470
1101
لذلك هذا جيد.
113:45
Thank you for that.
1914
6825571
1335
شكرا لك على ذلك.
113:46
And that's what we got here.
1915
6826906
2536
وهذا ما حصلنا عليه هنا.
113:49
Uh, so that's.
1916
6829442
2569
اه ، هذا هو.
113:52
Like Florence, you will give me my passport back.
1917
6832345
6206
مثل فلورنسا ، سوف تعيد لي جواز سفري. سوف
113:59
You will? There is.
1918
6839085
1301
تفعلها؟ هنالك.
114:00
Another word we can use instead of will.
1919
6840386
3003
كلمة أخرى يمكننا استخدامها بدلاً من الإرادة.
114:04
So the clue is in the fact that this is imperative
1920
6844290
4538
لذا فإن الدليل يكمن في حقيقة أن هذا أمر حتمي
114:09
and imperative is normally an instruction or a warning.
1921
6849195
3270
وحتمي عادة ما يكون تعليمات أو تحذير.
114:12
It is telling you that you must do something.
1922
6852465
2302
إنه يخبرك أنه يجب عليك فعل شيء ما.
114:15
And I think I may have even given you the answer.
1923
6855535
2969
وأعتقد أنني ربما أعطيتك الجواب.
114:18
They push says you can hit me my lower back.
1924
6858504
4571
يدفعون ويقولون أنه يمكنك ضرب أسفل ظهري.
114:23
See that?
1925
6863709
534
أنظر لهذا؟
114:24
That's I know what you're trying to say, but that
1926
6864243
2469
هذا أنا أعرف ما تحاول قوله ، ولكن يجب أن
114:27
you would have
1927
6867947
567
يكون
114:28
for that to be grammatically correct, you would have to that
1928
6868514
2836
ذلك صحيحًا نحويًا ، يجب أن
114:31
you can hit me in my lower back.
1929
6871717
5472
تضربني في أسفل ظهري.
114:37
He would have to put in in there
1930
6877189
2436
كان عليه أن يدخل هناك
114:41
too for that to be grammatically correct.
1931
6881160
2002
أيضًا حتى يكون ذلك صحيحًا نحويًا.
114:43
So close.
1932
6883562
2136
قريب جدا.
114:45
Uh, you should ask me my words back
1933
6885698
3637
أه يجب أن تسألني كلامي
114:52
now. See that again?
1934
6892071
968
الآن. هل ترى ذلك مرة أخرى؟
114:53
That's not grammatically correct. Uh.
1935
6893039
3103
هذا ليس صحيحًا نحويًا. أوه.
114:56
Unfortunately, Trump has a good one.
1936
6896976
3637
لسوء الحظ ، ترامب لديه فكرة جيدة.
115:02
Okay, let's have a look here.
1937
6902148
2135
حسنًا ، دعنا نلقي نظرة هنا.
115:04
Uh, I can't see that right at.
1938
6904283
2302
آه ، لا يمكنني رؤية ذلك في الوقت المناسب.
115:06
The very bottom.
1939
6906585
1402
القاع جدا.
115:08
You. Oh, there's one before that retirement.
1940
6908454
3704
أنت. أوه ، هناك واحد قبل ذلك التقاعد.
115:12
You have promised me my money back.
1941
6912158
2068
لقد وعدتني باسترداد نقودي.
115:14
Oh, you have promised me
1942
6914326
2303
أوه ، لقد وعدتني بأنك
115:18
you have promised to give me
1943
6918464
1735
وعدتني بأن
115:20
my money back would be a better
1944
6920199
2069
تعيدني أموالي ستكون
115:23
phrase.
1945
6923402
1101
عبارة أفضل.
115:24
Yes, you have promised.
1946
6924503
1902
نعم ، لقد وعدت.
115:26
But the clue.
1947
6926405
634
لكن الدليل.
115:27
Yeah, now.
1948
6927039
367
115:27
That just weren't. A clue.
1949
6927406
1135
أجل ، الآن.
هذا لم يكن كذلك. دليل.
115:28
The clue is in the fact that this is imperative.
1950
6928541
2402
الدليل هو حقيقة أن هذا أمر حتمي.
115:30
It is.
1951
6930943
501
إنها.
115:31
It is something that you are you are saying and it has to be done.
1952
6931444
5772
إنه شيء تقوله ويجب القيام به.
115:38
Well, here's one from Florence.
1953
6938017
1234
حسنًا ، هذا واحد من فلورنسا.
115:39
You will give me my passport back. Yeah.
1954
6939251
3270
سوف تعيد لي جواز سفري. نعم.
115:43
Yes. So here is the suggestion.
1955
6943589
2836
نعم. إذن هذا هو الاقتراح.
115:46
To charge you.
1956
6946425
968
لشحنك.
115:47
You will give me my money back.
1957
6947393
1668
سوف تعيد لي نقودي.
115:49
But it's. Yeah, it's not quite. Yes.
1958
6949061
2469
ولكنها. نعم ، ليس الأمر تمامًا. نعم.
115:51
Whereas you sent me my letter that you sent me my
1959
6951530
5172
بينما أرسلت لي رسالتي التي أرسلت لي
115:57
client. Yes.
1960
6957937
3737
موكلي. نعم.
116:01
I was gonna give my answer back.
1961
6961674
3069
كنت سأرد إجابتي.
116:05
Yeah, yeah.
1962
6965077
701
116:05
Okay, let's give the answer because we are running out of time.
1963
6965778
2302
نعم نعم.
حسنًا ، دعنا نعطي الإجابة لأن الوقت ينفد.
116:08
Okay, so
1964
6968080
3036
حسنًا ،
116:11
this is what I've got.
1965
6971116
4071
هذا ما لدي.
116:15
You must give me my loan. I'm back.
1966
6975187
2503
يجب أن تعطيني قرضي. لقد عدت.
116:18
Oh, yeah, yeah. So we are using the word.
1967
6978257
2302
أوه! نعم نعم. لذلك نحن نستخدم الكلمة.
116:20
So the important word here is actually the word must.
1968
6980659
5005
لذا فإن الكلمة المهمة هنا هي في الواقع كلمة must.
116:26
You must
1969
6986465
2936
يجب عليك
116:29
because we are saying that you have no choice.
1970
6989435
2802
لأننا نقول أنه ليس لديك خيار.
116:33
Well, I'm not that you can if you want.
1971
6993105
3203
حسنًا ، أنا لست قادرًا على ذلك إذا أردت.
116:37
I'm saying you must.
1972
6997343
2602
أنا أقول أنه يجب عليك.
116:40
You must give me my lawnmower back.
1973
7000512
5806
يجب أن تعيد لي جزازة العشب.
116:46
And this relates to what we were talking about recently about neighbours.
1974
7006719
3503
وهذا يتعلق بما كنا نتحدث عنه مؤخرًا عن الجيران.
116:50
So maybe a neighbour will come round and borrow something.
1975
7010589
3070
لذلك ربما يأتي الجار ويستعير شيئًا.
116:53
It happens all the time.
1976
7013659
1468
يحدث ذلك في كل وقت.
116:55
So nature has got it. Absolutely. Spot on.
1977
7015127
2869
لذلك حصلت عليه الطبيعة. قطعاً. على الفور.
116:58
Yeah. You must give me my money back.
1978
7018297
1902
نعم. يجب أن تعيد لي أموالي.
117:00
Yeah. Yes.
1979
7020199
1635
نعم. نعم.
117:01
So. So this type of sentence is called an imperative.
1980
7021867
3804
لذا. لذا فإن هذا النوع من الجمل يسمى أمرًا حتميًا.
117:05
It's something you are giving them no choice about.
1981
7025671
4071
إنه شيء لا تمنحهم أي خيار بشأنه.
117:10
Normally a warning or an instruction.
1982
7030042
2202
عادة تحذير أو تعليمات.
117:12
And Beatrice has got it right.
1983
7032244
1401
وقد فهمته بياتريس بشكل صحيح.
117:13
You will give me my answer back.
1984
7033645
2136
سوف تعطيني جوابي مرة أخرى.
117:15
You've got.
1985
7035781
534
عندك.
117:16
Yes, you will give me.
1986
7036315
2302
نعم ، سوف تعطيني.
117:18
You must of you will give me a yes.
1987
7038650
2736
يجب أن تعطيني نعم.
117:21
That works grammatically, but yes, not quite sure what you mean
1988
7041386
3037
هذا يعمل نحويًا ، لكن نعم ، لست متأكدًا تمامًا مما تعنيه به
117:24
by it.
1989
7044423
4371
.
117:28
Yes, I forget. You have promised me, right? Yeah.
1990
7048794
2269
نعم نسيت. لقد وعدتني ، أليس كذلك؟ نعم. لقد
117:31
You have promised to give me my money back is how you would phrase one.
1991
7051663
5139
وعدت أن تعيد لي أموالي كما تريد.
117:36
Tomek Uh.
1992
7056802
1868
توميك اه.
117:38
So this.
1993
7058670
1202
إذا هذا.
117:39
So this is using the word must and it's a good word
1994
7059872
3770
لذلك هذا هو استخدام كلمة must وهي كلمة جيدة
117:44
because it's a way of expressing
1995
7064076
4004
لأنها طريقة للتعبير عن
117:48
the immediate need for something must.
1996
7068614
5071
الحاجة الفورية لشيء ما يجب.
117:53
And it is, I think it is a word that we often use in, in sentences
1997
7073919
3870
وهي ، أعتقد أنها كلمة نستخدمها غالبًا ، في الجمل
117:58
where we are giving an order or maybe asking
1998
7078156
3404
حيث نعطي أمرًا أو ربما نطلب
118:01
for something that we want.
1999
7081560
2536
شيئًا نريده.
118:04
But you could put should in there as well.
2000
7084630
2035
ولكن يمكنك وضع ما يجب أن يكون هناك أيضًا.
118:06
So you could put you should give me my back.
2001
7086665
2469
حتى تتمكن من وضع يجب أن تعطيني ظهري.
118:09
Hmm. Depending on what the other sentence is around that.
2002
7089501
3437
همم. اعتمادا على ما هي الجملة الأخرى حول ذلك.
118:13
That's it.
2003
7093105
567
118:13
And if you are expecting the money to be given back to you,
2004
7093672
3036
هذا كل شيء.
وإذا كنت تتوقع إعادة الأموال إليك ،
118:17
you can say you should.
2005
7097009
2002
فيمكنك أن تقول إن عليك ذلك.
118:19
You should give me my money.
2006
7099778
3337
يجب أن تعطيني نقودي.
118:23
But you should give me my book back.
2007
7103415
2135
لكن يجب أن تعيد لي كتابي.
118:25
I want my book back. You should give me my book.
2008
7105550
2970
أريد إعادة كتابي. يجب أن تعطيني كتابي.
118:28
Or if you want to be more in insisting,
2009
7108520
3537
أو إذا كنت تريد أن تكون أكثر إصرارًا ،
118:32
you must give me my book back or I'm going to punch you in the face.
2010
7112424
4338
يجب أن تعيد كتابي لي وإلا سألكمك في وجهك.
118:36
Okay?
2011
7116962
934
تمام؟
118:37
It could be an additional phrase on the end of that.
2012
7117896
5372
يمكن أن تكون عبارة إضافية في نهاية ذلك.
118:44
I don't recommend that any.
2013
7124069
1868
أنا لا أوصي بذلك.
118:45
Witnesses you must give me my wallet back. Good.
2014
7125937
2970
شهود يجب أن تعيد لي محفظتي. جيد.
118:49
You would say to somebody who was robbing you or something
2015
7129007
3604
يمكنك أن تقول لشخص كان يسرقك أو شيء ما ،
118:53
and it could be you could replace the word wallet with lots of other things.
2016
7133078
3437
ويمكن أن تستبدل كلمة wallet بالعديد من الأشياء الأخرى.
118:56
Okay, that's it, Steve. Thank you, everybody. That's it.
2017
7136515
2502
حسنًا ، هذا كل شيء يا ستيف. شكرا لكم جميعا. هذا كل شيء.
118:59
We finished.
2018
7139951
1302
انتهينا.
119:01
We might actually be finishing at 4:00.
2019
7141253
2569
ربما نكون قد انتهينا بالفعل في الساعة 4:00.
119:05
So under lots of people.
2020
7145023
1101
حتى تحت الكثير من الناس.
119:06
So I'm just saying,
2021
7146124
1368
لذلك أنا فقط أقول ،
119:08
you will bring my keys back.
2022
7148393
2669
ستعيدون مفاتيحي. سوف
119:11
You will you just replace that with you must or you should.
2023
7151062
4004
تستبدل ذلك بما يجب عليك أو يجب عليك.
119:15
And then that becomes correct.
2024
7155233
1335
وبعد ذلك يصبح هذا صحيحًا.
119:16
Yes, but well, that's imperative as well. The word will.
2025
7156568
2836
نعم ، لكن هذا ضروري أيضًا. الكلمة سوف.
119:19
Yeah, you will. You will.
2026
7159604
2403
نعم ، ستفعل. سوف تفعلها.
119:22
Yeah, I'll go.
2027
7162607
668
نعم ، سأذهب.
119:23
That is also used as an imperative.
2028
7163275
2903
يستخدم هذا أيضًا كضرورة.
119:26
You will do it, so I'll do it.
2029
7166178
2569
ستفعلها ، لذا سأفعلها. سوف
119:29
You will. Correct.
2030
7169147
901
تفعلها. صحيح.
119:30
Then it is definitely going to happen.
2031
7170048
2269
ثم بالتأكيد سيحدث.
119:32
I'm hungry, Mr. Duncan. It's.
2032
7172751
1968
أنا جائع يا سيد دنكان. إنه.
119:34
It's time for you to go. Time for me to go.
2033
7174719
1869
حان الوقت للذهاب. حان الوقت للذهاب.
119:36
So lovely to be here again.
2034
7176588
2102
جميل جدا أن أكون هنا مرة أخرى.
119:38
Thank you for all your contributions to the live stream, the live chat.
2035
7178690
4905
شكرًا لك على جميع مساهماتك في البث المباشر ، الدردشة الحية.
119:43
And I look forward to you possibly on Wednesday.
2036
7183895
2836
وأنا أتطلع إليك ربما يوم الأربعاء.
119:46
I will keep that.
2037
7186798
1001
سأحتفظ بذلك.
119:47
No, Thursday then.
2038
7187799
1335
لا ، الخميس إذن.
119:49
Yeah, not Thursday, not Wednesday. Thursday.
2039
7189134
2569
أجل ، ليس الخميس ، وليس الأربعاء. يوم الخميس.
119:51
I might be here, I might make a special appearance.
2040
7191903
2503
قد أكون هنا ، قد أقدم مظهرًا خاصًا.
119:54
Yes I hope so.
2041
7194406
1134
نعم أتمنى ذلك.
119:55
So I'm counting on it. All right, bye for now.
2042
7195540
2970
لذا فأنا أعتمد عليها. حسنًا ، إلى اللقاء الآن.
119:58
You must appear on Thursday.
2043
7198510
6673
يجب أن تظهر يوم الخميس.
120:05
He must.
2044
7205183
968
يجب عليه.
120:06
He must be here on Thursday.
2045
7206151
2102
يجب أن يكون هنا يوم الخميس.
120:08
We hope so.
2046
7208386
1402
نحن نأمل ذلك.
120:09
So that's almost it for me.
2047
7209788
2235
هذا تقريبا بالنسبة لي.
120:12
For today.
2048
7212190
968
لليوم. حان
120:13
It's almost time for me to say good bye.
2049
7213158
3236
الوقت تقريبًا لأقول وداعًا.
120:17
I hope
2050
7217996
1234
أتمنى أن
120:19
you've enjoyed today's live stream and I hope it has been interesting.
2051
7219230
4905
تكون قد استمتعت بالبث المباشر اليوم وآمل أن يكون ممتعًا.
120:24
Thank you very much for your company.
2052
7224135
2303
شكرا جزيلا لشركتك لك.
120:26
Thank you for joining me.
2053
7226438
1501
شكرا لانضمامك لي.
120:27
It's very nice to see you all.
2054
7227939
1535
من الرائع أن أراكم جميعًا.
120:29
Here we are back on Thursday.
2055
7229474
3070
ها نحن نعود يوم الخميس.
120:32
Don't forget, because December begins on Thursday.
2056
7232544
4204
لا تنس ، لأن ديسمبر يبدأ يوم الخميس.
120:36
I will also be here on Thursday and we have a whole month
2057
7236748
4438
سأكون هنا أيضًا يوم الخميس ولدينا شهر كامل
120:41
of special live streams, things happening.
2058
7241252
2970
من البث المباشر الخاص ، والأشياء تحدث.
120:44
Mr. Steve will be joining in and hopefully you will be there as well.
2059
7244222
4571
سينضم السيد ستيف إلينا ونأمل أن تكون هناك أيضًا.
120:49
This is Mr.
2060
7249127
667
120:49
Duncan in the birthplace of English for the last time
2061
7249794
3704
هذا هو السيد
دنكان في مسقط رأس اللغة الإنجليزية للمرة الأخيرة
120:53
in November saying Thanks for watching.
2062
7253498
2836
في تشرين الثاني (نوفمبر) وهو يقول شكرًا على المشاهدة.
120:56
See you on Thursday
2063
7256768
2469
نراكم يوم الخميس
121:00
from 2 p.m.
2064
7260271
1435
من الساعة 2 بعد الظهر.
121:01
UK time.
2065
7261706
1869
الوقت في المملكة المتحدة.
121:03
Not Wednesday, Thursday and of course until the next time we meet here.
2066
7263575
4871
ليس الأربعاء والخميس وبالطبع حتى المرة القادمة التي نلتقي فيها هنا.
121:08
You know what's coming next yes you do...
2067
7268813
2002
أنت تعرف ما سيأتي بعد ذلك ، نعم ستفعله ...
121:14
enjoy the rest of November and of course...
2068
7274986
3370
استمتع ببقية شهر نوفمبر وبالطبع ... تا
121:19
ta ta for now.
2069
7279257
1235
الآن.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7