'Kick-Off' time / The 'final whistle' - start stop words - English Addict | 224 / Sun 27th Nov 2022

3,463 views

2022-11-27 ・ English Addict with Mr Duncan


New videos

'Kick-Off' time / The 'final whistle' - start stop words - English Addict | 224 / Sun 27th Nov 2022

3,463 views ・ 2022-11-27

English Addict with Mr Duncan


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

03:23
Mm hmm.
0
203135
1836
Mm hum.
03:26
Are you in the mood.
1
206739
2369
Êtes-vous dans l'ambiance.
03:29
For a live chat?
2
209542
2269
Pour un chat en direct ?
03:31
Are you ready to chat? Live?
3
211811
2269
Êtes-vous prêts à discuter? Habitent?
03:34
Right now, here we are, together again once more.
4
214113
3537
En ce moment, nous voilà à nouveau ensemble.
03:37
Yes, it is.
5
217917
834
Oui c'est le cas.
03:38
English addict coming to you live and direct
6
218751
4237
Addict anglais venant à vous en direct et directement
03:43
from the birthplace of the English language, which just happens to be.
7
223289
4738
du berceau de la langue anglaise, qui se trouve être.
03:48
Well, you know where it is. We all know where it is.
8
228160
3037
Eh bien, vous savez où c'est. Nous savons tous où il se trouve.
03:51
It's England.
9
231197
5272
C'est l'Angleterre.
03:56
And and.
10
236469
2969
Et et.
04:01
Yeah. Oh,
11
241040
3770
Ouais. Ah
04:06
here we are.
12
246145
801
04:06
Oh, it's so exciting to be here with you today.
13
246946
3270
, nous y sommes.
Oh, c'est tellement excitant d'être ici avec vous aujourd'hui.
04:10
Hi, everybody. This is Mr.
14
250583
1935
Salut tout le monde. C'est M.
04:12
Duncan in England. How are you today? Are you okay?
15
252518
3370
Duncan en Angleterre. Comment vas-tu aujourd'hui? Est-ce que ça va?
04:16
I hope so. Are you happy?
16
256055
2936
Je l'espère. Êtes-vous heureux?
04:19
I hope you are feeling happy today because we are back together once again.
17
259024
5940
J'espère que vous vous sentez heureux aujourd'hui parce que nous sommes de nouveau ensemble.
04:25
We are doing it live.
18
265397
2636
Nous le faisons en direct.
04:28
And I hope you are in the mood
19
268267
3036
Et j'espère que vous êtes également d'humeur
04:31
to have a few smiles as well during the live stream.
20
271403
4805
à avoir quelques sourires pendant la diffusion en direct.
04:36
We are back together again.
21
276442
3036
Nous sommes de nouveau ensemble.
04:39
My name is Mr. Duncan. I am one of those up there.
22
279778
3237
Je m'appelle M. Duncan. Je suis l'un de ceux là-haut.
04:43
A lot of people say that.
23
283048
1302
Beaucoup de gens disent ça.
04:44
They say that Mr.
24
284350
1034
Ils disent que M.
04:45
Duncan is one of those.
25
285384
1702
Duncan est l'un d'entre eux.
04:47
He is an English addict.
26
287086
2435
C'est un toxicomane anglais.
04:49
And I have a feeling perhaps maybe
27
289521
2737
Et j'ai l'impression que vous êtes peut-être aussi
04:52
you are an English addict as well.
28
292258
3036
un accro à l'anglais.
04:55
Can I say welcome to everyone to the live chat today
29
295327
5606
Puis-je souhaiter la bienvenue à tout le monde au chat en direct aujourd'hui
05:01
and yes, we are here for 2 hours,
30
301033
4838
et oui, nous sommes ici pour 2 heures,
05:06
but one hour, 2 hours
31
306272
2435
mais une heure, 2 heures
05:08
every Sunday live on YouTube.
32
308907
3437
tous les dimanches en direct sur YouTube.
05:12
So if it is your first time and you don't know what this is,
33
312344
4438
Donc, si c'est votre première fois et que vous ne savez pas ce que c'est,
05:17
I like the English language and many people
34
317049
4471
j'aime la langue anglaise et beaucoup de gens
05:21
that join me here on the live stream, they also like English as well.
35
321687
4671
qui me rejoignent ici sur le flux en direct, ils aiment aussi l'anglais.
05:26
That's the reason why we all get together
36
326358
3304
C'est la raison pour laquelle nous nous réunissons
05:29
every single Sunday and do this because we love English.
37
329662
3737
tous chaque dimanche et faisons cela parce que nous aimons l'anglais.
05:33
We are crazy about English.
38
333399
4304
Nous sommes fous d'anglais.
05:37
We are
39
337703
634
Nous
05:40
talking of which
40
340239
2235
parlons dont
05:42
I remember many years ago when I was living in China.
41
342474
3837
je me souviens il y a de nombreuses années lorsque je vivais en Chine.
05:46
There was a guy who was very popular in China.
42
346311
3738
Il y avait un gars qui était très populaire en Chine.
05:50
His name was Li Yang,
43
350649
2970
Il s'appelait Li Yang,
05:54
and he had a very unique method
44
354553
3971
et il avait une méthode tout à fait unique pour
05:58
of teaching English what he would do.
45
358757
2803
enseigner à l'anglais ce qu'il ferait.
06:02
He would get large groups of English students
46
362161
4537
Il demandait à de grands groupes d'étudiants anglais
06:07
to to shout the words, to scream the words.
47
367199
6039
de crier les mots, de crier les mots.
06:13
In fact, I don't know why my throat is very strange today.
48
373238
4638
En fait, je ne sais pas pourquoi ma gorge est si étrange aujourd'hui.
06:18
I'm sure Mr.
49
378210
968
Je suis sûr que M.
06:19
Steve has given me one of his bugs.
50
379178
2502
Steve m'a donné un de ses bogues.
06:21
I think so.
51
381680
2569
Je pense que oui.
06:29
I blame Mr.
52
389388
801
Je blâme M.
06:30
Steve for this.
53
390189
3103
Steve pour cela.
06:33
I'm sure it has something to do with him.
54
393292
3203
Je suis sûr que ça a quelque chose à voir avec lui.
06:36
So there was this guy called Li Yang,
55
396495
2335
Il y avait donc ce type qui s'appelait Li Yang,
06:39
and he would teach English in a very strange way.
56
399131
2969
et il enseignait l'anglais d'une manière très étrange.
06:42
He would get all of the students to scream the words, to shout them.
57
402100
5105
Il obligeait tous les étudiants à crier les mots, à les crier.
06:48
And he thought that
58
408473
2403
Et il pensait que
06:51
it would help them to remember certain words.
59
411577
5572
cela les aiderait à se souvenir de certains mots.
06:58
I haven't done this for a long time.
60
418550
3804
Je n'ai pas fait ça depuis longtemps.
07:02
I'm going to do it now though.
61
422354
3270
Je vais le faire maintenant cependant.
07:05
We're going to have a quick break.
62
425624
1368
Nous allons faire une petite pause.
07:06
I need to have a big cough.
63
426992
2569
J'ai besoin d'avoir une grosse toux.
07:09
Excuse me.
64
429561
2569
Excuse-moi.
07:15
Very nice.
65
435100
14448
Très beau.
07:30
Okay. I think that's better.
66
450382
1435
D'accord. Je pense que c'est mieux.
07:31
I don't know what happened today.
67
451817
1468
Je ne sais pas ce qui s'est passé aujourd'hui.
07:33
I'm having a a strange moment today with my voice.
68
453285
4404
J'ai un moment étrange aujourd'hui avec ma voix.
07:37
It doesn't normally happen, but today it is happening.
69
457889
4271
Cela ne se produit pas normalement, mais aujourd'hui, cela se produit.
07:42
Okay, I'm back.
70
462561
2102
Bon, je suis de retour.
07:44
So there's this guy called Li
71
464963
1835
Il y a donc ce type qui s'appelle Li
07:46
Lang, Li Yang and what he would do.
72
466798
3137
Lang, Li Yang et ce qu'il ferait.
07:49
He would get all of the students to scream
73
469968
2936
Il obligeait tous les étudiants à crier
07:52
the words at the top of their voices.
74
472938
2602
les mots à tue-tête.
07:56
And he said that that was a good way of getting them to
75
476007
3437
Et il a dit que c'était un bon moyen de les amener
07:59
to learn English and talk about English and use
76
479811
3103
à apprendre l'anglais et à parler de l'anglais et à utiliser l'
08:02
English and also gain confidence.
77
482914
3304
anglais et aussi à gagner en confiance.
08:07
But in fact, all it did
78
487886
2135
Mais en fait, ça n'a
08:10
was give them a very sore throat like mine today.
79
490021
3804
fait que leur donner un mal de gorge comme le mien aujourd'hui.
08:14
I think so.
80
494559
1135
Je pense que oui.
08:15
But he was very big.
81
495694
1001
Mais il était très grand.
08:16
I wonder what he's doing now in China.
82
496695
4104
Je me demande ce qu'il fait maintenant en Chine.
08:20
Things are a. Little.
83
500799
2836
Les choses sont a. Peu.
08:23
Unsettled in China at the moment.
84
503635
3470
Instable en Chine pour le moment.
08:27
I was saying to Steve a couple of nights ago, I said to Steve, I'm
85
507105
4404
Je disais à Steve il y a quelques nuits, j'ai dit à Steve,
08:31
very glad that I'm not in China anymore
86
511509
2536
je suis très content de ne plus être en Chine
08:34
because I don't think it would be
87
514546
2502
parce que je ne pense pas que ce serait
08:37
a very pleasant experience
88
517349
3036
une expérience très agréable
08:40
if I was in China at the moment.
89
520385
3136
si j'étais en Chine en ce moment .
08:43
I don't think it would be so.
90
523521
2369
Je ne pense pas qu'il en soit ainsi.
08:45
I'm rather relieved, to say the least,
91
525890
4238
Je suis plutôt soulagé, c'est le moins qu'on puisse dire, de
08:50
that I'm not in China anymore.
92
530629
2569
ne plus être en Chine.
08:54
I am in England and some people say
93
534099
2502
Je suis en Angleterre et certaines personnes disent
08:57
maybe that's not such a good thing either.
94
537268
2002
que ce n'est peut-être pas une si bonne chose non plus.
09:00
Oh, it's a nice day today, by the way.
95
540305
1702
Oh, c'est une belle journée aujourd'hui, au fait.
09:02
We have a very strange day.
96
542007
2168
Nous avons une journée très étrange.
09:04
It looks very much like autumn is in the air
97
544175
3704
On dirait que l'automne est dans l'air
09:07
because you can see it's very misty in the distance, but it's not too bad.
98
547879
4571
parce que vous pouvez voir qu'il y a beaucoup de brume au loin, mais ce n'est pas trop mal.
09:12
It's not cold.
99
552517
1168
Ce n'est pas froid.
09:13
I don't think it's cold today, but it is rather nice today.
100
553685
3970
Je ne pense pas qu'il fasse froid aujourd'hui, mais il fait plutôt beau aujourd'hui.
09:18
The weather is lovely.
101
558023
1334
Le temps est très agréable.
09:19
It is what I call a typical autumn day, very typical.
102
559357
6073
C'est ce que j'appelle une journée d'automne typique, très typique.
09:25
So when you think of autumn weather, quite often
103
565797
3136
Ainsi, lorsque vous pensez au temps d'automne,
09:28
you will think of this sort of weather.
104
568933
3571
vous pensez assez souvent à ce type de temps.
09:34
So it's a lovely day.
105
574139
900
C'est donc une belle journée.
09:35
You can see many of the trees now are in their lovely autumn colour.
106
575039
4305
Vous pouvez voir que beaucoup d'arbres sont maintenant dans leur belle couleur d'automne.
09:39
And I suppose also I should mention that we are coming
107
579978
3570
Et je suppose aussi que je devrais mentionner que nous arrivons
09:43
towards the end of November, December
108
583548
3870
vers la fin novembre, décembre approche à
09:47
is just around the corner and we are going to have
109
587852
4104
grands pas et nous allons nous
09:51
a lot of fun in December.
110
591956
2703
amuser beaucoup en décembre.
09:54
This little piece of paper here
111
594993
2936
Ce petit morceau de papier
09:57
is going to tell us all about it later on.
112
597929
2703
ici va tout nous dire à ce sujet plus tard.
10:00
So we have something special coming up next weekend.
113
600999
2536
Nous avons donc quelque chose de spécial à venir le week-end prochain.
10:03
We have something very special coming up
114
603535
2802
Nous avons quelque chose de très spécial à venir au
10:06
during the month of December.
115
606538
2802
cours du mois de décembre.
10:09
A lot of things going on, including Christmas.
116
609340
3170
Beaucoup de choses se passent, y compris Noël.
10:12
Of course,
117
612510
1568
Bien sûr,
10:14
we can't forget that, can we?
118
614445
2036
nous ne pouvons pas l'oublier, n'est-ce pas ?
10:16
And here in much Wenlock, everyone is preparing for the arrival of Christmas.
119
616481
8008
Et ici, à Wenlock, tout le monde se prépare à l'arrivée de Noël.
10:24
Yes, Christmas is just around the corner.
120
624489
3203
Oui, Noël approche à grands pas.
10:27
As December approaches and already here in much Wenlock,
121
627692
5005
À l'approche de décembre et déjà ici dans beaucoup de Wenlock, les
10:32
people are starting to get ready
122
632697
2803
gens commencent à se préparer
10:36
for the festive season.
123
636000
1769
pour la saison des fêtes.
12:04
Yes, it really feels as if Christmas is approaching
124
724388
4371
Oui, c'est vraiment comme si Noël approchait
12:08
and already here in much Wenlock.
125
728759
3037
et déjà ici dans beaucoup de Wenlock.
12:11
Lots of people, lots of shopkeepers have put their Christmas lights
126
731796
4571
Beaucoup de gens, beaucoup de commerçants ont mis leurs lumières de Noël
12:16
on the front of their shops and also quite a few shops
127
736367
4104
sur la devanture de leurs magasins et aussi pas mal de magasins
12:20
have put Christmas trees in their windows.
128
740471
5372
ont mis des sapins de Noël dans leurs vitrines.
12:25
It is English addict for a Sunday afternoon.
129
745843
3370
C'est anglais addict pour un dimanche après-midi.
12:29
I hope you're having a good day to day.
130
749213
2269
J'espère que vous passez une bonne journée.
12:31
I am okay.
131
751482
1201
Je suis d'accord.
12:32
Even though my voice I don't know what is happening to my voice today,
132
752683
3938
Même si ma voix, je ne sais pas ce qui arrive à ma voix aujourd'hui,
12:36
but it's it's gone a little bit wrong, unfortunately.
133
756621
3803
mais c'est un peu mal parti, malheureusement.
12:40
Oh, can you see the sheep, by the way?
134
760458
1768
Oh, pouvez-vous voir les moutons, au fait ?
12:42
There are some sheep just over my shoulder.
135
762226
3203
Il y a des moutons juste au-dessus de mon épaule.
12:45
There they are.
136
765429
1235
Ils sont là.
12:46
And that is alive.
137
766664
2002
Et ça c'est vivant.
12:48
You out of the window.
138
768666
1601
Vous par la fenêtre.
12:50
You can see everything is looking very autumnal
139
770267
3738
Vous pouvez voir que tout a l'air très automnal
12:54
at the moment and the sheep are just over my shoulder and there they are
140
774005
4304
en ce moment et que les moutons sont juste au-dessus de mon épaule et qu'ils ont
12:58
now having some lovely, well-deserved grass.
141
778309
3470
maintenant une belle herbe bien méritée.
13:02
I have a confession to make.
142
782313
3403
J'ai une confession à faire.
13:05
I woke up very late today.
143
785716
3904
Je me suis réveillé très tard aujourd'hui.
13:10
We both got up late
144
790388
1768
Nous nous sommes tous les deux levés tard
13:13
at 10:30, which for me is a disaster.
145
793958
4137
à 10h30, ce qui pour moi est un désastre.
13:18
So normally I get up at around about 830 on a Sunday to prepare this,
146
798496
5605
Donc normalement je me lève vers 8h30 le dimanche pour préparer ça,
13:24
but today I got up at 10:30
147
804668
2536
mais aujourd'hui je me suis levé à 10h30
13:27
and I felt quite sleepy, I will be honest with you.
148
807872
3103
et j'avais assez sommeil, je vais être honnête avec vous.
13:30
So I woke up.
149
810975
2936
Alors je me suis réveillé.
13:33
It took me a very long time to open my eyes,
150
813911
2936
J'ai mis très longtemps à ouvrir les yeux,
13:37
and that's the reason why maybe, perhaps
151
817248
2636
et c'est pour ça que peut-être, peut-être que
13:39
I seem a little disorientated today,
152
819884
3270
j'ai l'air un peu désorienté aujourd'hui,
13:43
but my voice, I don't know what's happened to my voice.
153
823154
3403
mais ma voix, je ne sais pas ce qu'il est advenu de ma voix.
13:46
It's very strange.
154
826557
1101
C'est très étrange.
13:47
I still say that I've picked something up from Mr.
155
827658
4104
Je dis toujours que j'ai retenu quelque chose de M.
13:51
Steve.
156
831762
534
Steve.
13:52
I think so.
157
832296
1268
Je pense que oui.
13:53
He keeps going out and mixing with people
158
833564
3437
Il n'arrête pas de sortir et de côtoyer des gens
13:58
who, by the way, on Friday, last Friday,
159
838269
2769
qui, soit dit en passant, vendredi, vendredi dernier,
14:01
I went to the dentist and I can report now
160
841038
4838
je suis allé chez le dentiste et je peux dire maintenant
14:06
that my dental hygienist, Lydia, that's her name, said
161
846544
5638
que mon hygiéniste dentaire, Lydia, c'est son nom, a dit
14:12
that my teeth are excellent.
162
852850
3470
que mes dents sont excellentes.
14:16
She said, Your teeth are amazing.
163
856453
2470
Elle a dit, Tes dents sont incroyables.
14:18
You have taken such good care of your teeth
164
858923
3837
Vous avez pris si bien soin de vos dents
14:23
and now they are amazing.
165
863294
4604
et maintenant elles sont incroyables.
14:27
Well, she said you've done well, so I have to go back now
166
867898
4972
Eh bien, elle a dit que tu avais bien fait, donc je dois y retourner maintenant
14:32
to have my teeth looked at again in four months from now.
167
872870
5906
pour faire réexaminer mes dents dans quatre mois.
14:38
So I'm feeling really happy about that.
168
878776
2002
Donc je me sens vraiment heureux à ce sujet.
14:40
To be honest, I was determined
169
880778
2536
Pour être honnête, j'étais déterminé
14:44
when I went to the dentist last Friday.
170
884348
2135
quand je suis allé chez le dentiste vendredi dernier.
14:46
I was determined to get a thumbs up from my dental hygienist
171
886483
5439
J'étais déterminée à obtenir l'approbation de mon hygiéniste dentaire
14:51
and she was very pleased about it.
172
891922
2402
et elle en était très heureuse.
14:56
Hello to the live chat.
173
896193
1335
Bonjour au chat en direct.
14:57
Yes, we are all here together on Sunday.
174
897528
2569
Oui, nous sommes tous ici ensemble dimanche.
15:00
Hello to the live chat.
175
900097
1368
Bonjour au chat en direct.
15:01
Nice to see you all here today.
176
901465
2302
Ravi de vous voir tous ici aujourd'hui.
15:04
Who was first, I wonder?
177
904101
2102
Qui était le premier, je me demande?
15:06
Oh, very interesting.
178
906203
2369
Ah, très intéressant.
15:09
Very interesting situation here.
179
909373
2069
Situation très intéressante ici.
15:11
We have first
180
911442
2202
Nous avons d'abord
15:14
on today's live chat Ma was
181
914545
3370
sur le chat en direct d'aujourd'hui Ma was
15:19
ma ma.
182
919183
1234
ma ma.
15:20
Oh, it's so nice to see you here, Ma.
183
920417
5005
Oh, c'est tellement agréable de te voir ici, maman.
15:25
And guess what you are first on today's live chat.
184
925622
11645
Et devinez ce que vous êtes en premier sur le chat en direct d'aujourd'hui.
15:37
We have so much to tell you today.
185
937267
3304
Nous avons tellement de choses à vous dire aujourd'hui.
15:40
We have some good news.
186
940737
1235
Nous avons de bonnes nouvelles.
15:41
We have some amazing news and we have some fantastic news today.
187
941972
4338
Nous avons des nouvelles incroyables et nous avons des nouvelles fantastiques aujourd'hui.
15:46
So please don't go away.
188
946743
1469
Alors s'il vous plait ne partez pas.
15:48
We also have Mr.
189
948212
967
Nous accueillons également M.
15:49
Steve coming up in around about 15 minutes.
190
949179
4004
Steve dans environ 15 minutes.
15:54
Will I last?
191
954518
1368
Vais-je durer ?
15:55
Will I survive?
192
955886
1301
Vais-je survivre ?
15:57
Will my voice keep working for the next 15 minutes?
193
957187
4471
Ma voix continuera-t-elle à fonctionner pendant les 15 prochaines minutes ?
16:01
Because if it breaks, if my voice stops working,
194
961658
3837
Parce que si ça casse, si ma voix s'arrête,
16:05
you will have to have one and a half hours of Mr.
195
965495
3737
vous devrez avoir une heure et demie de M.
16:09
Steve, and I'm not sure anyone is ready for that.
196
969232
5272
Steve, et je ne suis pas sûr que quiconque soit prêt pour ça.
16:14
If I was honest with you, by the way, if you want to watch today's live
197
974504
3971
Si j'ai été honnête avec vous, au fait, si vous voulez regarder la diffusion en direct d'aujourd'hui
16:18
stream, can I just say you do need a good sense of humour?
198
978475
3570
, puis-je simplement dire que vous avez besoin d'un bon sens de l'humour ?
16:22
A lot of people comment on my humour.
199
982646
2869
Beaucoup de gens commentent mon humour.
16:25
They say, Mr. Duncan, sometimes you are very funny.
200
985849
2369
On dit, monsieur Duncan, que vous êtes parfois très drôle.
16:28
You say some funny things.
201
988218
1769
Vous dites des choses amusantes.
16:29
So I hope if you are watching now, you have a good sense of humour
202
989987
5572
J'espère donc que si vous regardez maintenant, vous avez un bon sens de l'humour
16:35
because we do like to have fun here on the live chat.
203
995559
3603
parce que nous aimons nous amuser ici sur le chat en direct.
16:39
Talking of which, hello, Francesca.
204
999796
2436
En parlant de ça, bonjour, Francesca.
16:42
Hello, Beatrice.
205
1002532
1769
Bonjour, Béatrice.
16:44
Hello. Also Palmira.
206
1004301
2469
Bonjour. Palmira aussi.
16:46
Hello to Florence. Hello, Florence.
207
1006770
2502
Bonjour à Florence. Bonjour Florence.
16:49
We also have.
208
1009272
1102
Nous avons également.
16:50
Oh, Claudia.
209
1010374
2168
Ah, Claudie.
16:52
Hello, Claudia. Nice to see you here today.
210
1012676
2869
Bonjour Claudie. Ravi de vous voir ici aujourd'hui.
16:56
And I suppose I should ask
211
1016980
2569
Et je suppose que je devrais poser
16:59
the question that I always ask
212
1019549
2570
la question que je pose toujours
17:02
whenever I see Claudia on the live chat.
213
1022319
2969
chaque fois que je vois Claudia sur le chat en direct.
17:05
And that question. Is, what's cooking?
214
1025655
2903
Et cette question. Qu'est-ce qui mijote ?
17:08
Claudia, what have you got in the pot?
215
1028558
2503
Claudia, qu'as-tu dans la marmite ?
17:11
What's cooking?
216
1031628
1101
Qu'est ce qui se cuisine?
17:12
Claudia is it something spicy and hot?
217
1032729
2669
Claudia est-ce quelque chose d'épicé et chaud ?
17:15
Is it something salty or not?
218
1035999
2369
C'est quelque chose de salé ou pas ?
17:18
Or Claudia
219
1038368
2269
Ou Claudia
17:21
What is in the pot?
220
1041004
8742
Qu'est-ce qu'il y a dans le pot ?
17:30
What is in the pot?
221
1050714
867
Qu'y a-t-il dans la marmite ?
17:31
Claudia Please let us know on the live chat.
222
1051581
3504
Claudia Veuillez nous le faire savoir sur le chat en direct.
17:35
You know, the school,
223
1055085
2803
Vous savez, l'école,
17:37
whenever we say, you know
224
1057888
2035
chaque fois que nous disons, vous connaissez
17:39
the school, it means you know what happens.
225
1059923
3003
l'école, cela signifie que vous savez ce qui se passe.
17:42
You are aware of the situation.
226
1062926
2569
Vous êtes au courant de la situation.
17:45
You know what is going to happen or you know what is going to happen next.
227
1065829
5439
Vous savez ce qui va se passer ou vous savez ce qui va se passer ensuite.
17:51
You know the school you know the situation,
228
1071268
3236
Tu connais l'école tu connais la situation,
17:55
what's cooking?
229
1075639
967
qu'est-ce qui se mijote ?
17:56
Claudia, what have you got in your pot?
230
1076606
2870
Claudia, qu'as-tu dans ton pot ?
18:00
Hello, Alexis. Hello, Alexis.
231
1080210
2536
Bonjour Alexis. Bonjour Alexis.
18:02
I don't recognise your name.
232
1082746
2002
Je ne reconnais pas votre nom.
18:04
Hello, Venezuela.
233
1084748
1501
Bonjour, Vénézuela.
18:06
Nice to see you here.
234
1086249
1335
C'est un plaisir de vous voir ici.
18:07
Watching today, we also have
235
1087584
2569
En regardant aujourd'hui, nous avons également
18:11
Rosa Valentine
236
1091388
2269
Rosa Valentine
18:13
and of course, joining us again,
237
1093923
3804
et bien sûr, nous rejoignant à nouveau,
18:18
Luis Mendez is here again today.
238
1098295
5372
Luis Mendez est de nouveau ici aujourd'hui.
18:23
Hello, Louis.
239
1103967
1168
Bonjour Louis.
18:25
And I hope you had a good week last week.
240
1105135
2435
Et j'espère que tu as passé une bonne semaine la semaine dernière.
18:27
Thank you very much for your email that you sent as well.
241
1107604
3603
Merci beaucoup pour votre e -mail que vous avez également envoyé.
18:31
I hope you had a super duper time with your family as well.
242
1111541
4071
J'espère que vous avez également passé un super moment avec votre famille.
18:36
Hello, Mario. Hello, Mario.
243
1116413
2435
Bonjour Mario. Bonjour Mario.
18:38
Nice to see you here.
244
1118848
1468
C'est un plaisir de vous voir ici.
18:40
We also have the Zika.
245
1120316
2703
Nous avons aussi le Zika.
18:43
We also have
246
1123019
2202
Nous avons aussi
18:45
a oh, that's interesting.
247
1125455
2135
un oh, c'est intéressant.
18:47
We might have some new people watching today
248
1127590
2670
Nous pourrions avoir de nouvelles personnes qui regardent aujourd'hui
18:51
and of course, some of my regular viewers.
249
1131027
3103
et bien sûr, certains de mes téléspectateurs réguliers.
18:54
Olga, hello, Olga.
250
1134330
1702
Olga, bonjour Olga.
18:56
Nice to see you back as well.
251
1136032
2302
Ravie de vous revoir également.
18:58
Welcome to the live chat.
252
1138334
2503
Bienvenue sur le chat en direct.
19:00
I will be silent on the live chat, but I am here with you.
253
1140837
5072
Je serai silencieux sur le chat en direct, mais je suis ici avec vous.
19:05
I am listening.
254
1145909
1601
J'écoute.
19:07
Hello, Olga.
255
1147510
2336
Bonjour Olga.
19:09
Are you listening? At the moment?
256
1149846
2102
Écoutes-tu? En ce moment?
19:11
That is the question.
257
1151948
1969
Telle est la question.
19:13
Hello to Sue.
258
1153917
2502
Bonjour Sue.
19:16
Ah, Lee, who says Mr.
259
1156419
3070
Ah, Lee, qui dit M.
19:19
Duncan screaming in English.
260
1159489
2536
Duncan hurlant en anglais.
19:22
It sounds like the sort of thing that John Lennon
261
1162458
2636
Cela ressemble au genre de choses que John Lennon
19:25
and Yoko Ono used to do.
262
1165595
2569
et Yoko Ono avaient l'habitude de faire.
19:29
Hello, Mr.
263
1169199
600
19:29
Duncan. Hello, Sue Ali.
264
1169799
2069
Bonjour, M.
Duncan. Bonjour Sue Ali.
19:31
Nice to see you here today.
265
1171868
2536
Ravi de vous voir ici aujourd'hui.
19:35
One of the things that people often say about Yoko Ono,
266
1175138
4004
Une des choses que les gens disent souvent à propos de Yoko Ono,
19:39
because if you are old like me, you will know that
267
1179142
4638
car si vous êtes vieux comme moi, vous saurez que
19:43
Yoko Ono is often blamed
268
1183780
3570
Yoko Ono est souvent accusée
19:47
for splitting the Beatles.
269
1187717
2636
d'avoir séparé les Beatles.
19:51
Some people don't like her.
270
1191521
2335
Certaines personnes ne l'aiment pas.
19:53
But the other thing that people often comment on
271
1193856
2603
Mais l'autre chose que les gens commentent souvent à
19:57
about Yoko Ono is her singing,
272
1197060
3069
propos de Yoko Ono, c'est son chant,
20:00
because quite often, well, when we say singing,
273
1200363
3103
parce que très souvent, eh bien, quand on dit chanter,
20:04
it's more like screaming.
274
1204000
2602
c'est plutôt crier.
20:06
If you've never heard Yoko Ono singing,
275
1206936
3904
Si vous n'avez jamais entendu Yoko Ono chanter,
20:12
I'm sure there must be something on YouTube
276
1212175
2068
je suis sûr qu'il doit y avoir quelque chose sur YouTube
20:15
with Yoko Ono singing one of his songs.
277
1215845
3036
avec Yoko Ono chantant une de ses chansons.
20:18
But yes.
278
1218881
2136
Mais oui.
20:21
Yeah.
279
1221017
1435
Ouais.
20:23
Hello. Also, who else is here?
280
1223186
2202
Bonjour. Aussi, qui d'autre est ici?
20:25
We also have Ricardo. Hello, Ricardo.
281
1225388
3403
Nous avons aussi Ricardo. Bonjour Ricardo.
20:29
I have just arrived.
282
1229125
1501
Je viens d'arriver.
20:30
Nice to see you here.
283
1230626
1435
C'est un plaisir de vous voir ici.
20:32
Better late than never.
284
1232061
6006
Mieux vaut tard que jamais.
20:38
I knew that was going to fall off.
285
1238067
1335
Je savais que ça allait tomber.
20:40
Hello.
286
1240403
334
20:40
Also to Alexandra,
287
1240737
2369
Bonjour.
Également à Alexandra,
20:44
Alex Sanders says something
288
1244140
2002
Alex Sanders dit que quelque chose de
20:46
frustrating happened this week.
289
1246142
3704
frustrant s'est produit cette semaine.
20:50
I went for an interview last Friday for an English teaching role
290
1250313
3837
Je suis allé passer un entretien vendredi dernier pour un poste d'enseignant d'anglais
20:54
and then fortunately I wasn't approved.
291
1254150
2469
et heureusement, je n'ai pas été approuvé.
20:57
As they told me,
292
1257386
2803
Comme ils me l'ont dit,
21:00
I have a British accent.
293
1260323
4237
j'ai un accent britannique.
21:04
I've never heard of that before.
294
1264560
1769
Je n'ai jamais entendu parler de ça auparavant.
21:06
I've never heard of anyone being turned away
295
1266329
2469
Je n'ai jamais entendu parler de quelqu'un qui s'est vu refuser
21:10
from an English teaching position
296
1270032
2036
un poste d'enseignant d'anglais
21:12
for having an English accent.
297
1272602
3069
pour avoir un accent anglais.
21:15
But yes, you might be you might be one of those people who unfortunately has met
298
1275671
5172
Mais oui, vous faites peut-être partie de ces personnes qui ont malheureusement rencontré
21:21
a person who has a certain way
299
1281577
2736
une personne qui a une certaine façon
21:24
of thinking about the English language, and then maybe their their thoughts
300
1284313
4405
de penser la langue anglaise, et peut-être que leurs pensées
21:29
might be slightly prejudicial
301
1289318
2670
pourraient être légèrement préjudiciables
21:33
in some way, maybe towards the British accent
302
1293155
2870
d'une manière ou d'une autre, peut-être envers l'accent britannique
21:36
or even the British people.
303
1296325
2036
ou même le peuple britannique.
21:39
How could you how could you hate
304
1299495
2402
Comment avez-vous pu, comment avez-vous pu détester les
21:42
English people? How?
305
1302732
2969
Anglais ? Comment?
21:45
It seems impossible.
306
1305968
1902
Cela semble impossible.
21:47
How could you hate this?
307
1307870
3170
Comment peux-tu détester ça ?
21:51
Honestly,
308
1311040
667
Honnêtement,
21:53
I'm sorry to
309
1313609
601
je suis désolé d'
21:54
hear about that experience, but it does happen sometimes.
310
1314210
3136
entendre parler de cette expérience, mais cela arrive parfois.
21:57
It can happen.
311
1317346
1168
Cela peut arriver.
21:58
There can be sometimes a certain prejudice or bias
312
1318514
4104
Il peut parfois y avoir un certain préjugé ou parti pris
22:03
towards a certain way of speaking English.
313
1323185
2603
envers une certaine façon de parler anglais.
22:06
But as I always say, there is only one
314
1326288
3003
Mais comme je le dis toujours, il n'y a qu'une seule
22:09
English language, only one English.
315
1329291
3003
langue anglaise, un seul anglais.
22:13
There are many different accents, and American English
316
1333029
3870
Il existe de nombreux accents différents, et l'anglais américain
22:16
is just another accent.
317
1336899
4438
n'est qu'un autre accent.
22:21
I often get into trouble for that. I do.
318
1341337
2102
J'ai souvent des ennuis pour ça. Je le fais.
22:23
I often get into a lot of trouble.
319
1343472
1835
J'ai souvent beaucoup de problèmes.
22:25
Hello, Beatrice.
320
1345307
2603
Bonjour, Béatrice.
22:28
Hello, Beatrice.
321
1348177
868
Bonjour, Béatrice.
22:29
Talking about mobile phones.
322
1349045
3002
Parlons des téléphones portables.
22:32
Oh, I see.
323
1352648
1668
Oh je vois.
22:34
I'm not going to say what's happening there
324
1354316
2703
Je ne vais pas dire ce qui se passe là
22:37
because I just realised as I was reading the comment,
325
1357019
4304
-bas parce que je viens de réaliser en lisant le commentaire,
22:41
I realised that I probably shouldn't be reading the comment.
326
1361323
3871
je me suis rendu compte que je ne devrais probablement pas lire le commentaire.
22:45
So sorry about that.
327
1365628
2102
Désolé pour ça.
22:47
One of the things we're talking about today, by the way, is sharing things,
328
1367797
4170
L'une des choses dont nous parlons aujourd'hui, soit dit en passant, est de partager des choses, de
22:52
sharing information on the Internet,
329
1372268
3870
partager des informations sur Internet,
22:56
maybe telling people about our personal lives
330
1376672
3904
peut-être de parler aux gens de notre vie personnelle
23:00
or maybe things that we share with other people
331
1380609
3137
ou peut-être des choses que nous partageons avec d'autres personnes
23:04
that other people don't want to know about.
332
1384246
3203
que d'autres personnes ne veulent pas savoir sur.
23:08
So that's one of the things we're looking at today with Mr.
333
1388017
2435
C'est donc l'une des choses que nous examinons aujourd'hui. M.
23:10
Steve joins us in a few moments.
334
1390452
2770
Steve se joint à nous dans quelques instants.
23:13
We are talking about oversharing,
335
1393222
2769
Nous parlons de sur-
23:16
sharing too much with other people.
336
1396759
2769
partage, de trop partager avec d'autres personnes.
23:19
And if you look at Facebook now, I have a Facebook page
337
1399929
4738
Et si vous regardez Facebook maintenant, j'ai une page Facebook
23:25
and I've noticed
338
1405868
1702
et j'ai remarqué
23:27
that some people are not saying who, but they often share
339
1407570
4471
que certaines personnes ne disent pas qui, mais elles partagent souvent
23:32
too much information about their lives.
340
1412675
3103
trop d'informations sur leur vie.
23:36
Maybe personal information, maybe personal details,
341
1416211
4739
Peut-être des informations personnelles, peut-être des détails personnels,
23:41
but also things that you don't really want to know about, to be honest.
342
1421250
5439
mais aussi des choses que vous ne voulez pas vraiment savoir, pour être honnête.
23:47
Like what they had for breakfast. Why?
343
1427189
3804
Comme ce qu'ils avaient pour le petit déjeuner. Pourquoi?
23:51
Why are people posting information about what they had to eat for breakfast?
344
1431360
5973
Pourquoi les gens publient-ils des informations sur ce qu'ils ont dû manger au petit-déjeuner ?
23:57
Why? Well, maybe they keep showing pictures of their newborn baby all the time.
345
1437366
5439
Pourquoi? Eh bien, peut-être qu'ils continuent à montrer des photos de leur nouveau-né tout le temps.
24:03
Thousands of pictures of their baby
346
1443872
3337
Des milliers de photos de leur bébé
24:08
when really you only need one.
347
1448210
1835
alors qu'en réalité vous n'en avez besoin que d'une.
24:10
You only need one picture of your baby, because we can remember what it looks like.
348
1450045
4738
Vous n'avez besoin que d'une seule photo de votre bébé, car nous pouvons nous rappeler à quoi il ressemble.
24:15
To be honest with you, all babies look the same.
349
1455984
3070
Pour être honnête avec vous, tous les bébés se ressemblent.
24:19
They do.
350
1459054
401
24:19
They all look like Winston Churchill, I think.
351
1459455
2869
Ils font.
Ils ressemblent tous à Winston Churchill, je pense.
24:22
Say hello to Claudia.
352
1462324
3137
Dites bonjour à Claudia.
24:25
What are you having, Claudia?
353
1465861
1602
Qu'est-ce que tu manges, Claudia ?
24:27
I can't see what you are having for your lunch today.
354
1467463
3303
Je ne vois pas ce que vous avez pour votre déjeuner aujourd'hui.
24:30
What are you talking about with your food?
355
1470766
4671
De quoi parles-tu avec ta nourriture ?
24:37
Oh, Claudia
356
1477406
2369
Oh,
24:42
is not cooking.
357
1482711
2636
Claudia ne cuisine pas.
24:45
There is nothing cooking.
358
1485414
2769
Il n'y a rien qui cuit.
24:48
Claudia has nothing in the pot.
359
1488183
5406
Claudia n'a rien dans le pot.
24:53
I'm surprised. Very surprised.
360
1493589
2102
Je suis surpris. Très surpris.
24:56
Hello to Catarina.
361
1496592
1401
Bonjour Catarina.
24:57
Nice to see you here as well.
362
1497993
1635
Ravi de vous voir ici aussi.
24:59
So many people joining in on the live chat.
363
1499628
2436
Tant de personnes se joignent au chat en direct.
25:02
Lots of things happening in December.
364
1502531
3136
Beaucoup de choses se passent en décembre.
25:06
This piece of paper that I have here, this leaflet,
365
1506034
3838
Ce morceau de papier que j'ai ici, ce dépliant,
25:10
this leaflet, it will be explaining all about what is happening next week.
366
1510305
5105
ce dépliant, il expliquera tout ce qui se passe la semaine prochaine.
25:15
We have a special live stream next Saturday.
367
1515410
4271
Nous avons une diffusion en direct spéciale samedi prochain.
25:20
Hopefully if the weather is good,
368
1520282
2269
Espérons que s'il fait beau,
25:23
if the weather is bad, then we won't be having it.
369
1523919
2669
s'il fait mauvais, nous n'en aurons pas.
25:27
So it really depends on what the weather is like.
370
1527923
2235
Donc ça dépend vraiment du temps qu'il fait.
25:30
But yes, we have some special things, some special livestreams prepared for December.
371
1530158
7141
Mais oui, nous avons des choses spéciales, des livestreams spéciaux préparés pour décembre.
25:37
That's all I'm saying. For now.
372
1537466
2035
C'est tout ce que je dis. Pour l'instant.
25:39
It will be a busy month
373
1539501
2402
Ce sera un mois chargé
25:42
and I hope you will be able to join us as well for that month.
374
1542337
4738
et j'espère que vous pourrez vous joindre à nous également pour ce mois.
25:47
It is English addicts and yes, we all live
375
1547676
3403
Ce sont des toxicomanes anglais et oui, nous vivons tous en
25:51
right now across the internet.
376
1551079
2836
ce moment sur Internet.
25:54
I hope you all are enjoying the programme so far.
377
1554583
2803
J'espère que vous appréciez tous le programme jusqu'à présent.
25:57
Please stick around.
378
1557386
1768
Veuillez rester dans les parages.
26:45
Yes, just to prove it.
379
1605033
1702
Oui, juste pour le prouver.
26:46
We are in. I live with English addict.
380
1606735
2736
Nous sommes dedans. Je vis avec un toxicomane anglais.
26:51
I hope you are having a good day.
381
1611173
1801
J'espère que vous passez une bonne journée.
26:52
So far, Santa Reno. Since yesterday.
382
1612974
2836
Jusqu'ici, Santa Reno. Depuis hier.
26:56
Yesterday we have.
383
1616311
1768
Hier nous avons.
26:58
We had a water bomb.
384
1618079
2002
Nous avions une bombe à eau.
27:00
What is a water bomb?
385
1620081
2136
Qu'est-ce qu'une bombe à eau ?
27:02
Does that mean a heavy downpour refrain
386
1622217
2269
Cela signifie-t-il un refrain de forte averse
27:04
or something else a little bit more sinister?
387
1624986
2870
ou quelque chose d'autre un peu plus sinistre?
27:07
I'm not sure.
388
1627856
1134
Je ne suis pas sûr.
27:08
So what do you mean when you say water bomb?
389
1628990
2169
Alors qu'est-ce que tu veux dire quand tu dis bombe à eau ?
27:11
Do you mean you had a lot of rain?
390
1631459
2570
Vous voulez dire que vous avez eu beaucoup de pluie ?
27:14
Because I know certain parts of the world are having very heavy rain in the United States.
391
1634029
6506
Parce que je sais que certaines parties du monde ont de très fortes pluies aux États-Unis.
27:20
They've had snow.
392
1640535
1869
Ils ont eu de la neige.
27:23
We have had no snow because it's too warm.
393
1643071
3470
Nous n'avons pas eu de neige car il fait trop chaud.
27:27
I don't know what's happening with the weather.
394
1647108
2236
Je ne sais pas ce qui se passe avec la météo.
27:29
It's too warm.
395
1649344
2002
Il fait trop chaud.
27:31
We're not having any snow at the moment.
396
1651346
2469
Nous n'avons pas de neige en ce moment.
27:34
And it would appear that we won't be having any snow at all over the next few weeks.
397
1654349
4571
Et il semblerait que nous n'ayons pas de neige du tout au cours des prochaines semaines.
27:38
I don't know what is going on. Very strange.
398
1658920
2369
Je ne sais pas ce qui se passe. Très étrange.
27:42
Of course, I suppose we can't
399
1662457
2102
Bien sûr, je suppose que nous ne pouvons pas
27:44
have the live stream without mentioning one event that is happening at the moment.
400
1664759
6507
avoir le flux en direct sans mentionner un événement qui se produit en ce moment.
27:51
Of course, football.
401
1671266
1268
Bien sûr, le foot.
27:52
A lot of people talking about football right now
402
1672534
3036
Beaucoup de gens parlent de football en ce moment
27:56
because the World Cup is taking place
403
1676004
2836
parce que la Coupe du monde a lieu
27:59
and England were playing the other night.
404
1679507
3170
et que l'Angleterre jouait l'autre soir.
28:02
They were playing the United States.
405
1682677
1835
Ils jouaient contre les États-Unis.
28:04
They drew nil, nil, no goals.
406
1684512
3737
Ils ont fait nul, nul, aucun but.
28:08
But next week it will be interesting.
407
1688249
3137
Mais la semaine prochaine, ce sera intéressant.
28:12
Well, not for me, because I don't really follow football,
408
1692420
3504
Eh bien, pas pour moi, parce que je ne suis pas vraiment le football,
28:16
but a lot of people are getting excited because next week
409
1696124
3036
mais beaucoup de gens sont excités parce que la semaine prochaine,
28:19
it is England playing against Wales.
410
1699727
4638
c'est l'Angleterre qui joue contre le Pays de Galles.
28:24
That should be very interesting.
411
1704632
2770
Cela devrait être très intéressant.
29:52
I just saw, my nipples.
412
1792253
2269
Je viens de voir, mes mamelons.
29:55
Did you see them?
413
1795790
1501
Les as-tu vus?
29:58
Yes. Football is taking place.
414
1798326
1735
Oui. Le foot a lieu.
30:00
A lot of football is going on at the moment with the World Cup.
415
1800061
4004
Il se passe beaucoup de football en ce moment avec la Coupe du monde.
30:04
Who is your favourite team?
416
1804332
2335
Quelle est votre équipe préférée ?
30:06
Which team are you hoping will win the World Cup?
417
1806868
5272
Quelle équipe espérez-vous remporter la Coupe du monde ?
30:12
Of course, there have been some some very strange moments
418
1812840
3070
Bien sûr, il y a eu des moments très étranges au
30:15
during this particular World Cup for various reasons
419
1815910
3804
cours de cette Coupe du monde pour diverses raisons
30:20
which we might talk about in a few moments.
420
1820915
2135
dont nous pourrions parler dans quelques instants.
30:23
Hello, Rose.
421
1823718
634
Bonjour Rose.
30:24
So we are also talking about sharing things on the Internet, on the Internet,
422
1824352
6173
Nous parlons donc aussi de partager des choses sur Internet, sur Internet,
30:30
too much information that you give out
423
1830525
2335
trop d'informations que vous donnez
30:33
to other people when you are leaving posts
424
1833528
2435
à d'autres personnes lorsque vous laissez des messages
30:36
or maybe you are publishing photographs of your new baby,
425
1836497
5072
ou peut-être que vous publiez des photos de votre nouveau bébé,
30:41
or maybe something that you had to eat for breakfast
426
1841569
3537
ou peut-être quelque chose que vous avez dû manger pour un petit
30:45
that you want to share with the whole world.
427
1845606
2369
-déjeuner que vous souhaitez partager avec le monde entier.
30:48
Rosa says it is bizarre when putting information
428
1848342
5172
Rosa dit qu'il est bizarre de mettre des informations selon
30:54
that a person is in the hospital
429
1854081
2536
lesquelles une personne est à l'hôpital
30:57
for some regular exam or something like that.
430
1857118
3103
pour un examen régulier ou quelque chose comme ça.
31:00
I have noticed that. I've noticed on Twitter.
431
1860554
3104
J'ai remarqué que. J'ai remarqué sur Twitter.
31:03
I think it happens more on Twitter that people are posting
432
1863824
4271
Je pense que ça arrive plus sur Twitter que les gens postent
31:08
that their well,
433
1868829
2303
ça bien,
31:11
they're putting photographs on the Internet of themselves in a hospital bed.
434
1871365
4738
ils mettent des photos sur Internet d'eux-mêmes dans un lit d'hôpital.
31:16
Maybe they're having some sort of treatment or surgery.
435
1876103
2636
Peut-être qu'ils ont une sorte de traitement ou de chirurgie.
31:19
But if I was in hospital,
436
1879674
1735
Mais si j'étais à l'hôpital,
31:23
I think the last thing the last thing I would think about
437
1883277
4104
je pense que la dernière chose à laquelle je penserais serait de
31:28
is posting something on social media.
438
1888182
2870
publier quelque chose sur les réseaux sociaux.
31:31
I really would I would not be posting photographs on Twitter or Facebook
439
1891519
5405
Je ne publierais vraiment pas de photos sur Twitter ou Facebook
31:37
if I was in hospital, I would not do it.
440
1897091
3236
si j'étais à l'hôpital, je ne le ferais pas.
31:41
Mr. Steve will be with us in a few moments.
441
1901062
2535
M. Steve sera avec nous dans quelques instants.
31:43
I would imagine that you can't wait for that.
442
1903597
2937
J'imagine que tu ne peux pas attendre ça.
31:46
Well, you won't have to wait much longer because he will be here in a few moments from now.
443
1906534
5839
Eh bien, vous n'aurez pas à attendre beaucoup plus longtemps car il sera là dans quelques instants.
31:52
Don't go away.
444
1912406
2135
Ne partez pas.
34:33
I love Autumn.
445
2073901
1468
J'aime l'automne.
34:35
I'm sure you know that.
446
2075369
2168
Je suis sûr que vous le savez.
34:37
I love Autumn very much. And There.
447
2077537
2837
J'aime beaucoup l'automne. Et là.
34:40
We had some lovely autumn sites talking of lovely sights.
448
2080507
4638
Nous avons eu de beaux sites d'automne parlant de beaux sites.
34:45
There is a sight coming up in a moment.
449
2085712
2503
Il y a un spectacle à venir dans un instant.
34:48
A beautiful image coming onto your screen.
450
2088215
2369
Une belle image qui arrive sur votre écran.
34:51
You know what's coming next.
451
2091652
1234
Vous savez ce qui va suivre.
34:52
I'm sure you do.
452
2092886
5406
Je suis sûr que vous faites.
34:58
And he becomes.
453
2098292
8775
Et il devient.
35:08
Hello.
454
2108835
1001
Bonjour.
35:09
Hello, Mr. Duncan.
455
2109836
1001
Bonjour, M. Duncan.
35:10
Hello, beautiful, wonderful viewers from across the world, across the universe, even.
456
2110837
6140
Bonjour, beaux et merveilleux téléspectateurs du monde entier, de l'univers même.
35:17
Yes. ACTOR It's lovely to be here today, Mr. Duncan.
457
2117010
3137
Oui. ACTEUR C'est un plaisir d'être ici aujourd'hui, M. Duncan.
35:20
I haven't been I it looks lovely outside, but I haven't been outside today,
458
2120680
3671
Je n'y suis pas allé, il fait beau dehors, mais je n'ai pas été dehors aujourd'hui,
35:24
haven't had any natural light on me at all.
459
2124751
2670
je n'ai pas du tout eu de lumière naturelle sur moi.
35:27
And you did refer to the reason why we did get up extremely late this morning.
460
2127921
4705
Et vous avez mentionné la raison pour laquelle nous nous sommes levés très tard ce matin.
35:32
We did.
461
2132626
1034
Nous faisions.
35:33
I think it was pound me or somebody was saying, I don't know how it's possible
462
2133660
3837
Je pense que c'était quelqu'un qui me martelait ou disait, je ne sais pas comment c'est possible
35:38
these lay in bed until 1030.
463
2138031
1935
qu'ils soient restés au lit jusqu'à 10 h 30.
35:39
Well, it is very possible.
464
2139966
2002
Eh bien, c'est très possible.
35:41
You don't normally do it that normally on Sunday
465
2141968
3103
Normalement tu ne le fais pas car normalement le dimanche
35:45
my routine on Sunday is busy.
466
2145505
2269
ma routine du dimanche est chargée.
35:48
We normally get up about 830
467
2148909
2369
Nous nous levons normalement vers 8h30
35:51
where I normally start preparing the live stream.
468
2151278
2736
où je commence normalement à préparer le flux en direct.
35:54
Then we have a little break for a cup of tea.
469
2154014
2035
Ensuite, nous faisons une petite pause pour une tasse de thé.
35:56
I have a cup of tea with Steve and then I continue.
470
2156449
3137
Je prends une tasse de thé avec Steve puis je continue.
35:59
But, but it's stop right until the end of my live stream
471
2159586
4771
Mais, mais ça s'arrête jusqu'à la fin de ma diffusion en direct
36:04
and even afterwards and this is something that people don't realise.
472
2164624
3804
et même après et c'est quelque chose que les gens ne réalisent pas.
36:08
Even after I finish the live stream, I have to carry on working
473
2168428
3904
Même après avoir terminé le flux en direct, je dois continuer à travailler
36:12
because then I have to prepare the live stream
474
2172666
3036
car je dois ensuite préparer le flux en direct
36:16
for its processing on YouTube, which includes processing
475
2176136
4838
pour son traitement sur YouTube, ce qui comprend le traitement
36:20
and generating all of the subtitles
476
2180974
2803
et la génération de tous les sous-titres, des
36:24
thousands and thousands of words.
477
2184077
2302
milliers et des milliers de mots.
36:27
Yes. Well, yeah.
478
2187280
734
Oui. Ben ouais.
36:28
Thank you for your your your greetings, your well-wishes.
479
2188014
2770
Merci pour vos salutations, vos bons voeux.
36:30
Thank you very much for that.
480
2190784
867
Merci beaucoup pour ça.
36:31
Of course, it's really my fault.
481
2191651
1669
Bien sûr, c'est vraiment ma faute.
36:33
I'm going to blame myself.
482
2193320
1501
Je vais m'en vouloir.
36:34
Yeah, because I was late back last night.
483
2194821
3036
Oui, parce que je suis rentré tard hier soir.
36:37
Didn't get back till midnight.
484
2197958
2202
Je ne suis pas revenu avant minuit.
36:40
A lot of things yesterday you went first of all, you went to see you, too.
485
2200360
3670
Beaucoup de choses hier tu es allé tout d'abord, tu es allé te voir aussi.
36:44
Yeah. Oh, no, I was.
486
2204197
1835
Ouais. Oh, non, je l'étais.
36:46
Well, I'm interested.
487
2206032
1502
Eh bien, je suis intéressé.
36:47
I'm interested to find out.
488
2207534
2269
Je suis intéressé à savoir.
36:49
I want to know all about it, you see.
489
2209803
1868
Je veux tout savoir, tu vois.
36:51
Well, the reason I was laid back is, yes, I went to see my sister and we started to
490
2211671
3637
Eh bien, la raison pour laquelle j'étais décontractée est que, oui, je suis allé voir ma sœur et nous avons commencé à
36:57
sort out things in my mother's house.
491
2217010
2035
régler les choses dans la maison de ma mère.
36:59
So that was
492
2219045
1135
Ce n'était donc
37:00
not a very nice task to start, but we have to start it.
493
2220914
2469
pas une très belle tâche pour commencer, mais nous devons la commencer.
37:03
So we started it.
494
2223383
1168
Alors nous l'avons commencé.
37:04
But then on the way back, I went to see some friends of mine in Birmingham.
495
2224551
3670
Mais ensuite, sur le chemin du retour, je suis allé voir des amis à moi à Birmingham.
37:08
So that's halfway
496
2228455
2435
Donc c'est à mi-
37:10
back from where my mother used to live, back to our house here.
497
2230890
4004
chemin de là où ma mère habitait, jusqu'à notre maison ici.
37:15
Haven't seen them for a long time and of course
498
2235295
3837
Je ne les ai pas vus depuis longtemps et bien sûr
37:19
we have a little bit of a party now.
499
2239132
2336
nous avons un peu de fête maintenant.
37:22
And my friend Courtney was cooking
500
2242302
2636
Et mon ami Courtney cuisinait
37:25
his delicious chicken meals
501
2245505
2069
ses délicieux plats de poulet
37:27
and and we just had a lovely time.
502
2247974
3604
et nous avons juste passé un bon moment.
37:31
And some of the friends of his came round and I didn't get back until midnight.
503
2251578
4871
Et certains de ses amis sont venus et je ne suis pas revenu avant minuit.
37:36
So it's Steve's fault he got back at midnight, and then he said,
504
2256449
3704
Donc c'est la faute de Steve s'il est revenu à minuit, et puis il a dit,
37:40
I don't want to go to bed yet because I've just eaten lots of food.
505
2260453
4104
je ne veux pas encore aller au lit parce que j'ai juste mangé beaucoup de nourriture.
37:44
So we had to sit up for another hour.
506
2264791
2602
Nous avons donc dû nous asseoir une heure de plus.
37:47
So I didn't go to bed till 1:00 and then I didn't even realise
507
2267393
4038
Donc je ne me suis pas couchée avant 1h00 et puis je n'ai même pas réalisé
37:51
it was so late this morning we woke up and I looked at the clock and I said, It's 1030
508
2271431
5806
qu'il était si tard ce matin nous nous sommes réveillés et j'ai regardé l'horloge et j'ai dit, il est 10h30
37:57
and I should now be halfway through preparing today's live stream.
509
2277570
5506
et je devrais maintenant être à mi-chemin de la préparation de celle d'aujourd'hui direct.
38:03
And I wasn't so, so very panicky.
510
2283076
2869
Et je n'étais pas si, si paniqué.
38:05
I was panicking.
511
2285945
901
Je paniquais.
38:06
Anyway, we're here.
512
2286846
834
Quoi qu'il en soit, nous sommes là.
38:07
That's the main thing.
513
2287680
868
C'est le principal.
38:08
And yes, I had a lovely time last night.
514
2288548
2436
Et oui, j'ai passé un bon moment hier soir.
38:12
My friend, his partner is from Bulgaria.
515
2292018
3070
Mon ami, son partenaire est originaire de Bulgarie.
38:15
Oh, not from Bulgaria. Yes, from Bulgaria.
516
2295088
3203
Oh, pas de Bulgarie. Oui, de Bulgarie.
38:18
That is correct. From Bulgaria.
517
2298291
2235
C'est exact. De Bulgarie.
38:20
And it's interesting because we've got somebody from a country not too far away on.
518
2300526
3571
Et c'est intéressant parce que nous avons quelqu'un d'un pays pas très éloigné.
38:24
Is anyone from Bulgaria watching?
519
2304230
2136
Est-ce que quelqu'un de Bulgarie regarde?
38:26
Have we got anybody calling people from Bulgaria?
520
2306899
4205
Quelqu'un a-t-il appelé des gens de Bulgarie ?
38:31
Are you watching. Anyone?
521
2311104
1968
Est-ce que tu regardes. Quelqu'un?
38:33
This friend of mine, his name is Yan and
522
2313072
2770
Cet ami à moi, son nom est Yan et
38:36
I think that's a shortened version of his name.
523
2316242
3437
je pense que c'est une version abrégée de son nom.
38:39
And so we had a good time
524
2319679
2336
Et donc nous nous sommes bien amusés
38:42
last night, but I noticed there was somebody called Marianne from Georgia
525
2322015
4104
hier soir, mais j'ai remarqué qu'il y avait quelqu'un du nom de Marianne de Géorgie
38:46
watching that movie, which is I presume it's the country,
526
2326119
3970
qui regardait ce film, qui est je suppose que c'est le pays, la
38:50
Georgia or is it Georgia in America?
527
2330089
3504
Géorgie ou est-ce la Géorgie en Amérique ?
38:53
I'm presuming it's the country because your English was very good.
528
2333593
2903
Je présume que c'est le pays parce que votre anglais était très bon.
38:56
Yeah.
529
2336529
500
Ouais.
38:58
Said that they are in love with your channel.
530
2338131
2202
Ils ont dit qu'ils étaient amoureux de votre chaîne.
39:00
Oh, thank you very much.
531
2340366
1201
Oh merci beaucoup.
39:02
So thank you very much for that comment.
532
2342568
2470
Merci beaucoup pour ce commentaire.
39:05
If it is the country, Georgia, then it's just a cross.
533
2345038
2902
Si c'est le pays, la Géorgie, alors ce n'est qu'une croix.
39:08
I looked it up.
534
2348408
700
Je l'ai cherché.
39:09
It's just across the Black Sea from Bulgaria, the opposite side.
535
2349108
2903
C'est juste de l'autre côté de la mer Noire depuis la Bulgarie, de l'autre côté.
39:12
So lots of people watching from that area.
536
2352011
2369
Donc, beaucoup de gens regardent depuis cette région.
39:14
But have we got anybody actually from Bulgaria watching?
537
2354380
3370
Mais avons-nous réellement quelqu'un de Bulgarie qui nous regarde ?
39:17
Yeah, it would be nice to know all that.
538
2357750
2102
Oui, ce serait bien de savoir tout ça.
39:19
Any Bulgarians watching.
539
2359852
2269
Tous les Bulgares qui regardent.
39:22
My shirt is vintage, says Palmira.
540
2362388
2669
Ma chemise est vintage, dit Palmira.
39:25
We call this type of shirt batik.
541
2365425
2869
Nous appelons ce type de chemise batik.
39:29
I don't know.
542
2369495
634
Je ne sais pas.
39:30
Yes, it's it's normal, sort of cotton material.
543
2370129
5406
Oui, c'est normal, une sorte de tissu en coton.
39:35
Yes, it's an image.
544
2375535
1401
Oui, c'est une image.
39:36
I've never seen a shirt like this before.
545
2376936
2269
Je n'ai jamais vu une chemise comme celle-ci auparavant.
39:39
I was thinking it looks like a newspaper stand.
546
2379205
2202
Je pensais que ça ressemblait à un kiosque à journaux.
39:41
I've had it for many, many years and but I bring it out every now and then to surprise people.
547
2381407
5506
Je l'ai depuis de très nombreuses années et je le sors de temps en temps pour surprendre les gens.
39:47
So thanks for that. Yes.
548
2387346
1368
Alors merci pour ça. Oui.
39:49
You were talking about the football museum.
549
2389749
1701
Vous parliez du musée du football.
39:51
Football is happening.
550
2391450
1936
Le foot se passe.
39:53
It's coming home. It's coming home.
551
2393386
1868
Il rentre à la maison. Il rentre à la maison.
39:55
It might be, although I think it might not be.
552
2395254
2970
C'est peut-être le cas, même si je pense que ce n'est peut-être pas le cas.
39:58
But it will be interesting because there is this match on.
553
2398691
3036
Mais ce sera intéressant parce qu'il y a ce match.
40:01
We've got to we've got to win, haven't we, on on Tuesday, you know if we beaten
554
2401861
7874
Nous devons nous devons gagner, n'est-ce pas, mardi, vous savez, si nous avions battu
40:10
the United States on the other day, we would have got through.
555
2410036
3270
les États-Unis l'autre jour, nous aurions réussi.
40:13
But because we've got to now beat Wales, which if we don't,
556
2413639
4638
Mais parce que nous devons maintenant battre le Pays de Galles , et si nous ne le faisons pas,
40:18
we'll be incredibly embarrassing considering Iran beat Wales the other day.
557
2418277
4238
nous serons incroyablement embarrassés étant donné que l'Iran a battu le Pays de Galles l'autre jour.
40:23
So and England beat Iran six two or something
558
2423449
4004
Alors et l'Angleterre a battu l'Iran six deux ou quelque chose comme ça,
40:27
didn't they, at the start of the year, at the start of the tournament.
559
2427453
4505
n'est-ce pas, au début de l'année, au début du tournoi.
40:31
So we've got to, we've got to beat Wales ready, otherwise it really will not be very good. But
560
2431958
5071
Donc, nous devons, nous devons battre le Pays de Galles prêts, sinon ce ne sera vraiment pas très bon. Mais
40:38
I've got a rehearsal Tuesday night.
561
2438197
2136
j'ai une répétition mardi soir.
40:40
Okay. At seven. O'clock. Why are you sharing this?
562
2440333
2502
D'accord. À sept heures. Heure. Pourquoi partagez-vous cela ?
40:42
Because a lot of this is just showing the mindset of people who are interested in football.
563
2442835
5806
Parce que cela montre en grande partie l'état d'esprit des gens qui s'intéressent au football.
40:48
A lot of people at last week's rehearsal said, I'm
564
2448974
4105
Beaucoup de gens à la répétition de la semaine dernière ont dit, je
40:53
not coming to the rehearsal next week because England could playing.
565
2453079
4504
ne viens pas à la répétition la semaine prochaine parce que l'Angleterre pourrait jouer.
40:57
And if they don't beat America, it means we're going to have to stay at home and watch it.
566
2457983
5806
Et s'ils ne battent pas l'Amérique, cela signifie que nous allons devoir rester à la maison et regarder ça.
41:03
It'll be too exciting.
567
2463923
2469
Ce sera trop excitant.
41:06
So people are, you know, deciding not to come to rehearsals,
568
2466392
4237
Donc les gens décident, vous savez, de ne pas venir aux répétitions,
41:10
to go and watch football matches because it's so, you know, interesting and absorbing for.
569
2470896
5139
d'aller voir des matchs de football parce que c'est tellement, vous savez, intéressant et absorbant.
41:16
People so wonderful.
570
2476035
1034
Des gens si merveilleux.
41:17
The irony of this is that we don't follow football.
571
2477069
3170
L'ironie de tout cela est que nous ne suivons pas le football.
41:20
We couldn't care less. Well.
572
2480239
1668
On s'en fout. Bien.
41:21
I'll probably be the only man there at the rehearsal
573
2481907
3204
Je serai probablement le seul homme présent à la répétition
41:25
because all the other men are all talking about football.
574
2485111
3269
car tous les autres hommes parlent tous de football.
41:28
So that's something with me.
575
2488848
1701
Donc c'est quelque chose avec moi.
41:30
That is something when you are the only man in the room.
576
2490549
2469
C'est quelque chose quand vous êtes le seul homme dans la pièce.
41:33
I may well be the only man in the rehearsal next week.
577
2493018
3838
Je pourrais bien être le seul homme à la répétition la semaine prochaine.
41:36
That's only because everyone else is women.
578
2496856
2602
C'est seulement parce que tout le monde est des femmes.
41:39
I don't think the people in charge of the rehearsal realise that there's
579
2499458
3170
Je ne pense pas que les responsables de la répétition se rendent compte qu'il
41:42
going to be a very poor attendance on Tuesday.
580
2502628
3370
y aura très peu de monde mardi.
41:45
Okay, well, I can't believe that we've spent 4 minutes not anywhere.
581
2505998
3637
Bon, eh bien, je n'arrive pas à croire que nous ayons passé 4 minutes nulle part.
41:49
Well, it's interesting, isn't it, how people make decisions on what to do.
582
2509635
2936
Eh bien, c'est intéressant, n'est-ce pas, comment les gens décident quoi faire.
41:52
As somebody said, I haven't written a contract
583
2512738
2436
Comme quelqu'un l'a dit, je n'ai pas écrit de contrat
41:55
to be in this particular company because obviously it's all amateur, so.
584
2515875
4804
pour être dans cette entreprise en particulier parce qu'évidemment tout est amateur, donc.
42:00
Right. And they're right, you know,
585
2520679
1835
Droite. Et ils ont raison, vous savez,
42:03
and that's it.
586
2523549
1201
et c'est tout.
42:04
Okay.
587
2524750
2236
D'accord.
42:06
Talking of which, talking of sharing things
588
2526986
2702
En parlant de cela, en parlant de partager des
42:10
that are things that are don't
589
2530055
2102
choses qui ne sont pas des
42:13
people often people often share things on the Internet.
590
2533292
5439
gens, souvent les gens partagent souvent des choses sur Internet.
42:19
And I think this is a very good thing to talk about.
591
2539398
2936
Et je pense que c'est une très bonne chose dont il faut parler.
42:23
Do you know anyone who shares too much information on the Internet now?
592
2543235
4838
Connaissez-vous quelqu'un qui partage actuellement trop d'informations sur Internet ?
42:28
When I say too much information, I mean maybe things that are going on in their lives
593
2548073
5973
Quand je dis trop d'informations, je veux dire peut-être des choses qui se passent dans leur
42:34
that they think are interesting to other people.
594
2554046
3403
vie et qu'ils pensent être intéressantes pour les autres.
42:37
I think the most common one is having a baby.
595
2557783
2769
Je pense que le plus courant est d'avoir un bébé.
42:41
They have a baby and then they give birth the baby.
596
2561353
4872
Ils ont un bébé et ensuite ils donnent naissance au bébé.
42:46
And then for the next three or four years,
597
2566225
3103
Et puis pendant les trois ou quatre années suivantes,
42:49
it's a non-stop stream
598
2569828
2603
c'est un flux ininterrompu
42:52
on their Facebook or their Twitter feed
599
2572898
2369
sur leur Facebook ou leur fil Twitter
42:56
of pictures of this this baby changing
600
2576435
3603
de photos de ce bébé
43:00
ever so slightly over three or four years.
601
2580038
2837
changeant très légèrement en trois ou quatre ans.
43:03
And they seem to assume that we all want to see
602
2583242
3370
Et ils semblent supposer que nous voulons tous voir
43:06
this baby as it slightly changes, just alterations,
603
2586912
5072
ce bébé car il change légèrement, juste des modifications,
43:12
maybe a new hair or maybe a new tooth coming through.
604
2592317
3871
peut-être un nouveau cheveu ou peut-être une nouvelle dent qui sort.
43:16
Or maybe it does something huge junk
605
2596455
2903
Ou peut-être qu'il fait quelque chose d'énorme
43:19
and like maybe it's sick over itself
606
2599391
3470
et peut-être qu'il est malade sur lui
43:23
and they say, Oh, my little baby had an accident today.
607
2603495
2603
-même et ils disent, Oh, mon petit bébé a eu un accident aujourd'hui.
43:26
Oh, look, it's it's been sick.
608
2606098
2636
Oh, écoutez, c'est qu'il a été malade.
43:29
Would you like to see my baby vomiting?
609
2609034
2469
Aimeriez-vous voir mon bébé vomir ?
43:31
Oh. Yes.
610
2611570
1468
Oh. Oui.
43:34
This can.
611
2614506
634
Ceci peut.
43:35
You've got to realise that even though you and I may
612
2615140
2970
Tu dois réaliser que même si toi et moi ne sommes
43:38
not be particularly interested in babies, not you.
613
2618110
3103
pas particulièrement intéressés par les bébés, pas toi.
43:41
Enough of.
614
2621213
634
43:41
People. Are.
615
2621847
734
Assez de.
Personnes. Sont.
43:42
Yes. Well, well, it's a general question.
616
2622581
1568
Oui. Eh bien, c'est une question générale.
43:44
I know. I know.
617
2624149
1101
Je sais. Je sais.
43:45
I'm just taking the the the opposite view.
618
2625250
2569
Je prends juste le point de vue opposé.
43:47
The contrary in view. That's a good sign.
619
2627819
2470
Le contraire en vue. C'est bon signe.
43:50
It is a very good word.
620
2630956
1702
C'est un très bon mot.
43:52
So do people share too much stuff on the Internet?
621
2632658
4137
Les gens partagent-ils trop de choses sur Internet ?
43:57
The trend that I've noticed is when people go into hospital now
622
2637062
3637
La tendance que j'ai remarquée, c'est quand les gens vont à l'hôpital maintenant
44:01
and they will take lots of selfies of themselves
623
2641366
2736
et qu'ils prennent beaucoup de selfies d'eux-mêmes
44:05
in their hospital bed, which I always find quite
624
2645070
2803
dans leur lit d'hôpital, ce que je trouve toujours assez
44:07
odd really, because the last thing you should be thinking about
625
2647873
3804
étrange, vraiment, parce que la dernière chose à laquelle vous devriez penser
44:12
if you are going into hospital or you are in a hospital bed, is sending selfies
626
2652044
5038
si vous allez dans hôpital ou que vous êtes dans un lit d'hôpital, envoie des
44:17
and letting people see that you are in a hospital bed.
627
2657649
3237
selfies et permet aux gens de voir que vous êtes dans un lit d'hôpital.
44:21
I always find that very, very strange because it seems like a very personal thing
628
2661019
4338
Je trouve toujours cela très, très étrange parce que cela semble être une chose très personnelle
44:25
that you wouldn't just keep sharing with other people.
629
2665724
2436
que vous ne partageriez pas simplement avec d'autres personnes.
44:28
Well, you see, some people like do like to share everything.
630
2668393
3170
Eh bien, vous voyez, certaines personnes aiment tout partager.
44:31
I know I've got one or two friends or acquaintances,
631
2671897
4004
Je sais que j'ai un ou deux amis ou connaissances,
44:35
I would say, that are always sharing
632
2675901
3470
je dirais, qui partagent toujours
44:40
their illnesses. Yes.
633
2680539
2035
leurs maladies. Oui.
44:42
For example, I know somebody who was in a amateur
634
2682574
3637
Par exemple, je connais quelqu'un qui faisait partie d'un
44:46
dramatic group that I was in
635
2686311
3437
groupe de théâtre amateur dont je faisais partie et
44:49
who is very sadly suffering from cancer.
636
2689948
3103
qui souffre très tristement d'un cancer.
44:53
Okay.
637
2693051
801
44:53
But puts everything
638
2693852
2869
D'accord.
Mais met tout
44:56
on to the Internet about that condition.
639
2696721
3504
sur Internet à propos de cette condition.
45:00
Now, some people would think that that was
640
2700759
2836
Maintenant, certaines personnes pourraient penser que c'est
45:03
something that they wouldn't want to share,
641
2703962
2970
quelque chose qu'elles ne voudraient pas partager,
45:06
but they like to share it with everybody.
642
2706932
2335
mais elles aiment le partager avec tout le monde.
45:09
And of course, they get a lot of people giving
643
2709701
2770
Et bien sûr, ils attirent beaucoup de gens qui expriment leur
45:12
sympathy and likes and things like that.
644
2712471
3069
sympathie, leurs goûts et des choses comme ça.
45:15
So maybe that helps
645
2715540
3404
Alors peut-être que cela aide
45:18
that person through that difficult time in their lives.
646
2718944
3970
cette personne à traverser cette période difficile de sa vie.
45:23
I think that support, you know,
647
2723014
3304
Je pense que ce soutien, vous savez,
45:26
maybe it does some people who like to stay private with that
648
2726318
2936
peut-être que certaines personnes aiment rester privées avec cela,
45:29
that may be some people just get that support that
649
2729654
4038
certaines personnes obtiennent simplement ce soutien
45:33
that helps them through what is a very difficult period.
650
2733859
3470
qui les aide à traverser une période très difficile.
45:37
I don't know personally, I wouldn't want to share everything like that, but some people do.
651
2737596
4137
Je ne sais pas personnellement, je ne voudrais pas tout partager comme ça, mais certaines personnes le font.
45:42
Well, my example, of
652
2742667
1936
Eh bien, mon exemple,
45:44
course, would be would be my mother, who is in a care home now.
653
2744603
3903
bien sûr, serait ma mère, qui est actuellement dans une maison de retraite.
45:48
She's not very well. She has Alzheimer's.
654
2748506
2603
Elle n'est pas très bien. Elle a Alzheimer.
45:51
But we go to see her and I do take some photographs, but I don't take them to share with anyone else.
655
2751743
6139
Mais nous allons la voir et je prends des photos, mais je ne les prends pas pour les partager avec quelqu'un d'autre.
45:57
And that's that's the point I'm trying to make, is that sometimes
656
2757882
4739
Et c'est le point que j'essaie de faire valoir, c'est que parfois
46:03
personal things should remain personal.
657
2763121
4238
les choses personnelles doivent rester personnelles.
46:07
So I'm not talking about what you just said, but I'm talking about generally in other areas.
658
2767359
5071
Je ne parle donc pas de ce que vous venez de dire, mais je parle de manière générale dans d'autres domaines.
46:12
So I would not publish even on here,
659
2772664
3537
Donc je ne publierais même pas ici,
46:16
I wouldn't share any photographs of my mother in her home bed
660
2776201
5205
je ne partagerais aucune photo de ma mère dans son lit à la maison
46:22
because I don't think it's I don't think it's a good thing to do.
661
2782040
3570
parce que je ne pense pas que ce soit une bonne chose à faire.
46:25
I think that's something that's in our life.
662
2785610
3103
Je pense que c'est quelque chose qui fait partie de notre vie.
46:29
So I think there has to be sometimes a line
663
2789247
3070
Donc je pense qu'il doit y avoir parfois une ligne
46:32
that you that you draw a cross, I suppose,
664
2792650
3871
que vous tracez une croix, je suppose,
46:36
because I have apparently I'm a public figure.
665
2796521
3237
parce que je suis apparemment un personnage public.
46:40
Did you know that I'm a public figure?
666
2800291
1836
Saviez-vous que je suis une personnalité publique ?
46:42
Apparently, according to Facebook,
667
2802127
2435
Apparemment, selon Facebook,
46:45
that's why I have my little blue tick.
668
2805296
2470
c'est pour ça que j'ai ma petite tique bleue.
46:47
So myself and Tom Cruise, we both have the same little tick
669
2807766
3670
Donc moi-même et Tom Cruise, nous avons tous les deux la même petite coche à
46:51
next to our name because we are public figures.
670
2811669
2336
côté de notre nom parce que nous sommes des personnalités publiques.
46:54
But but there are things that I would not share here on the Internet.
671
2814672
4772
Mais mais il y a des choses que je ne partagerais pas ici sur Internet.
46:59
I wouldn't publish photographs of certain areas around my house
672
2819444
5639
Je ne publierais pas de photos de certaines zones autour de ma maison
47:05
or maybe certain people that I know.
673
2825083
4204
ou peut-être de certaines personnes que je connais.
47:09
Or maybe there are people who have said to me that they don't
674
2829287
4037
Ou peut-être y a-t-il des gens qui m'ont dit qu'ils ne
47:13
want to be photographed or on my live stream.
675
2833491
4038
voulaient pas être photographiés ou sur mon flux en direct.
47:17
So there are lots of things you have to you have to make sure you control.
676
2837829
3503
Il y a donc beaucoup de choses que vous devez vous assurer de contrôler.
47:21
And I think my mother is a good example of that.
677
2841699
3270
Et je pense que ma mère en est un bon exemple.
47:24
So I wouldn't publish a photograph of my mother in the state that she's in at the moment
678
2844969
4738
Donc, je ne publierais pas une photo de ma mère dans l'état dans lequel elle se trouve en ce moment
47:29
because it just it just seems to is
679
2849707
4205
parce qu'il semble juste que
47:33
if I'm doing it to get some sort of attention or some sort of sympathy.
680
2853978
5005
si je le fais pour attirer une sorte d'attention ou une sorte de sympathie.
47:39
So I think that sort of thing should should always be kept away.
681
2859417
3937
Je pense donc que ce genre de chose devrait toujours être tenu à l'écart.
47:43
I think a lot of people do it
682
2863354
1335
Je pense que beaucoup de gens le font
47:46
well. Are we getting any unique life?
683
2866357
2102
bien. Avons-nous une vie unique?
47:48
Design is from Bulgaria. Hello.
684
2868459
2169
Le design vient de Bulgarie. Bonjour.
47:51
And you've probably told that before, but I've forgotten to apologise for that.
685
2871663
3536
Et tu l'as probablement déjà dit, mais j'ai oublié de m'excuser pour ça.
47:55
So, yes.
686
2875199
968
Donc oui.
47:56
So that's two people from Bulgaria that I have interacted
687
2876167
5005
Ce sont donc deux personnes de Bulgarie avec lesquelles j'ai
48:01
with in the last 24 hours
688
2881172
3170
interagi au cours des dernières 24 heures
48:04
and I saw an actual live person from Bulgaria.
689
2884342
2836
et j'ai vu une personne réelle de Bulgarie.
48:07
This English is very good, by the way. Yes.
690
2887278
2202
Cet anglais est très bon, soit dit en passant. Oui.
48:09
Well, yes. A friend of mine.
691
2889480
1869
Hé bien oui. Un de mes amis.
48:11
A friend is English is very good.
692
2891349
2769
Un ami est l'anglais est très bon.
48:14
Yeah. Is it true?
693
2894118
1035
Ouais. Est-ce vrai?
48:15
Is it true that your friend Courtney.
694
2895153
2235
Est-il vrai que votre amie Courtney.
48:17
Courtney. Hello? Courtney is not watching.
695
2897388
2736
Courtney. Bonjour? Courtney ne regarde pas.
48:20
I know you're. Not.
696
2900124
634
48:20
He's a man, but he can be a woman or man's name.
697
2900758
3470
Je sais que tu l'es. Pas.
C'est un homme, mais il peut s'agir d'un nom de femme ou d'homme.
48:24
That's it.
698
2904228
501
48:24
It is.
699
2904729
767
C'est ça.
Il est.
48:25
It can be either way. Yes.
700
2905496
2169
Cela peut être dans les deux sens. Oui.
48:28
These days a lot of things can be either way.
701
2908599
2503
De nos jours, beaucoup de choses peuvent être dans les deux sens.
48:31
But I isn't he said he wants to be on our live stream one week.
702
2911469
3837
Mais je n'ai pas dit qu'il voulait être sur notre flux en direct une semaine.
48:35
Oh, he definitely has. Okay.
703
2915440
2002
Oh, il l'a définitivement fait. D'accord.
48:37
That he would love to be on the live stream.
704
2917575
3170
Qu'il aimerait être sur le flux en direct.
48:40
You should never say things like that. He's very outgoing.
705
2920778
2670
Tu ne devrais jamais dire des choses comme ça. Il est très extraverti.
48:43
Yeah. He's got a lovely speaking voice, actually.
706
2923548
3303
Ouais. Il a une belle voix parlante, en fait.
48:46
He's always been because his field of work he's e-books is sales on the telephone.
707
2926851
6006
Il l'a toujours été parce que son domaine de travail, il est e-books, est la vente par téléphone.
48:52
Yeah.
708
2932890
301
Ouais.
48:53
And he's got an ideal voice for this and apparently people are always commenting on his voice.
709
2933191
5472
Et il a une voix idéale pour ça et apparemment les gens commentent toujours sa voix.
48:59
So maybe, you know, maybe
710
2939130
2402
Alors peut-être, vous savez, peut-être que
49:01
we've always wanted to do the have guests on the show.
711
2941966
2736
nous avons toujours voulu avoir des invités dans la série.
49:04
Yeah.
712
2944769
500
Ouais.
49:05
I was hoping to have famous guests.
713
2945770
2069
J'espérais avoir des invités célèbres.
49:08
Well, you know, for people.
714
2948472
1836
Eh bien, vous savez, pour les gens.
49:10
What about me, Mr. Duncan? I thought I was a famous kid.
715
2950308
2969
Et moi, monsieur Duncan ? Je pensais que j'étais un enfant célèbre.
49:13
But you're always here.
716
2953411
1434
Mais tu es toujours là.
49:16
Yes, so we'd love to.
717
2956647
2202
Oui, alors nous serions ravis.
49:18
But what do you think?
718
2958849
868
Mais que pensez-vous?
49:19
Would you like to see other people
719
2959717
3070
Aimeriez-vous voir d'autres personnes
49:22
on our livestream?
720
2962787
1568
sur notre livestream ?
49:24
Although I have been I have been tricked in the past
721
2964355
3003
Bien que j'aie été, j'ai été trompé dans le passé
49:27
by people who say, we want to come on,
722
2967358
2569
par des gens qui disent, nous voulons venir,
49:31
we to come on.
723
2971195
868
nous devons venir.
49:32
But then they at the last minute, they decide they don't want to
724
2972063
3470
Mais ensuite, à la dernière minute, ils décident qu'ils ne veulent pas
49:36
and they suddenly become afraid and they change their mind.
725
2976100
3303
et ils ont soudainement peur et ils changent d'avis.
49:39
So so it isn't an easy.
726
2979437
2502
Donc ce n'est pas facile.
49:41
Thing to do. Yes.
727
2981939
2603
Chose à faire. Oui.
49:44
So yes to make is is not very well.
728
2984542
4004
Alors oui faire n'est pas très bien.
49:48
As we know. Tomek is ill. And is after a bit of sympathy.
729
2988546
3603
Comme nous le savons. Tomek est malade. Et c'est après un peu de sympathie.
49:52
Tomic has a bad estimate.
730
2992149
1368
Tomic a une mauvaise estimation.
49:53
So Tomic is this is like social media in a way.
731
2993517
2703
Donc, Tomic, c'est comme les médias sociaux en quelque sorte.
49:56
So we are all friends of Tomic, so we are going to well, certainly I am.
732
2996687
4571
Nous sommes donc tous amis de Tomic, donc nous allons bien, certainement moi.
50:01
You are not going to waste time.
733
3001258
1869
Vous n'allez pas perdre de temps.
50:03
It gets over his stomach very, very quickly. That's okay.
734
3003127
2769
Ça lui passe par dessus l'estomac très, très vite. C'est bon.
50:06
That's all right.
735
3006197
734
50:06
But please don't send a photograph of your stomach to us.
736
3006931
4237
C'est d'accord.
Mais s'il vous plaît, ne nous envoyez pas de photo de votre estomac.
50:11
See, that's the point.
737
3011168
901
Voyez, c'est le point.
50:12
That's the point I'm making earlier that you can share information verbally,
738
3012069
5372
C'est le point que je disais plus tôt que vous pouvez partager des informations verbalement,
50:18
but but sometimes you can go too far and share far too much stuff.
739
3018008
4338
mais parfois vous pouvez aller trop loin et partager beaucoup trop de choses.
50:23
Babies.
740
3023280
1569
Bébés.
50:24
I Oh, the latest one, Steve.
741
3024849
2102
Oh, le dernier, Steve.
50:27
The latest one is peck.
742
3027017
1435
Le dernier en date est picorer.
50:29
Peck.
743
3029754
1301
Picorer.
50:31
Oh, look at my joke.
744
3031055
1234
Oh, regarde ma blague.
50:32
Look at my thumb to tell you it's looking. It's boom.
745
3032289
3204
Regarde mon pouce pour te dire qu'il regarde. C'est boum.
50:35
Oh, would you would you like to take photograph.
746
3035860
2102
Oh, voudriez-vous que vous voudriez prendre une photo.
50:37
Share pictures of that.
747
3037962
1334
Partagez des photos de cela.
50:39
Yeah. Steve,
748
3039296
2937
Ouais. Steve
50:42
the internet now is just full of packed pictures.
749
3042233
3236
, Internet est maintenant plein d'images emballées.
50:45
If, you know, if you go on to Facebook
750
3045469
3037
Si, vous savez, si vous allez sur Facebook
50:48
or onto Twitter, it's just nothing but pets.
751
3048873
2535
ou sur Twitter, ce ne sont que des animaux de compagnie.
50:51
Their pets doing cute things all.
752
3051742
2369
Leurs animaux de compagnie font tous des choses mignonnes.
50:54
Look, my. Pet.
753
3054111
2002
Regarde mon. Animaux.
50:56
Look, look, Mike.
754
3056113
1468
Écoute, écoute, Mike.
50:57
There are people that like attention.
755
3057581
2169
Il y a des gens qui aiment l'attention.
51:00
The latest craze, by the way, the latest craze.
756
3060618
2736
Le dernier engouement, soit dit en passant, le dernier engouement.
51:03
Have you heard Hancock.
757
3063354
1201
Avez-vous entendu Hancock.
51:04
Is as another person that likes lots of tension.
758
3064555
2803
Est comme une autre personne qui aime beaucoup de tension.
51:07
Yes. Go on latest craze.
759
3067625
1768
Oui. Allez sur le dernier engouement.
51:09
I don't I don't know what that is all about.
760
3069393
2736
Je ne sais pas de quoi il s'agit.
51:12
Attention. Okay.
761
3072129
1969
Attention. D'accord.
51:14
Uh, I've lost my train of thought again,
762
3074098
2135
Euh, j'ai encore perdu le fil de mes pensées,
51:16
whether.
763
3076800
3571
que ce soit.
51:20
Rewind, rewind.
764
3080371
1368
Rembobinez, rembobinez.
51:21
No one knows who Matt Hancock is.
765
3081739
2335
Personne ne sait qui est Matt Hancock.
51:24
But I can explain it. But I'd rather you didn't.
766
3084074
2536
Mais je peux l'expliquer. Mais je préférerais que tu ne le fasses pas.
51:27
I'm after
767
3087278
1601
Je suis après
51:29
I had, I had a lovely thing to to say then.
768
3089913
2570
avoir eu, j'avais une belle chose à dire alors.
51:32
And I did.
769
3092483
767
Et j'ai fait.
51:33
I promise you, it's gone. It's gone.
770
3093250
2136
Je te promets, c'est parti. C'est parti.
51:36
Never mind.
771
3096186
868
Peu importe.
51:37
Yes, we do hope that you recover very quickly.
772
3097054
2703
Oui, nous espérons que vous récupérerez très rapidement.
51:39
I'm sure you will hope it's not COVID.
773
3099757
2302
Je suis sûr que vous espérerez que ce n'est pas COVID.
51:43
You don't get COVID in the stomach, do you?
774
3103594
2135
Vous n'obtenez pas de COVID dans l'estomac, n'est-ce pas ?
51:45
Well, you can be sick, can't you?
775
3105729
1468
Eh bien, vous pouvez être malade, n'est-ce pas ?
51:47
If you can carry that, you can feel sick.
776
3107197
1402
Si vous pouvez porter cela, vous pouvez vous sentir malade.
51:48
So, yeah, flu is the flu season because winters here isn't in Europe.
777
3108599
4071
Donc, oui, la grippe est la saison de la grippe parce que l'hiver ici n'est pas en Europe.
51:52
So it's the flu season. Yeah.
778
3112670
2535
C'est donc la saison de la grippe. Ouais.
51:55
And the northern hemisphere.
779
3115205
2369
Et l'hémisphère nord.
51:57
So maybe it is a stomach flu. It's horrible.
780
3117574
2736
Alors peut-être que c'est une grippe intestinale. C'est horrible.
52:00
We don't know the details, but we're assuming that, you know,
781
3120778
2836
Nous ne connaissons pas les détails, mais nous supposons que, vous savez, des
52:04
things are coming up.
782
3124982
1168
choses arrivent.
52:06
Yeah. Not staying.
783
3126150
1134
Ouais. Ne pas rester.
52:07
It's really not staying down.
784
3127284
1769
Ce n'est vraiment pas rester en bas.
52:09
As good as the cheering is all up today Steve.
785
3129053
2869
Aussi bon que les acclamations soient en place aujourd'hui Steve.
52:12
Yes well get well soon tarmac.
786
3132456
2436
Oui bon rétablis toi bientôt goudron.
52:14
That's all I can say. But please, no photographs.
787
3134925
2402
C'est tout ce que je peux dire. Mais s'il vous plaît, pas de photos.
52:17
We don't want to see any pictures of vomit or anything else.
788
3137327
3070
Nous ne voulons pas voir de photos de vomi ou quoi que ce soit d'autre.
52:20
It comes out of
789
3140397
901
Il sort de
52:22
any. And I meant to say hello as well to our mela spec.
790
3142299
4171
tout. Et je voulais aussi dire bonjour à notre mela spec.
52:26
Nobody. Oh okay.
791
3146470
2102
Personne. Oh d'accord.
52:28
Who I haven't seen on the live stream before.
792
3148572
3070
Que je n'ai jamais vu sur le flux en direct auparavant.
52:31
So just because that's what was on the back of that piece of paper
793
3151875
2770
Donc, juste parce que c'est ce qui était au dos de ce morceau de papier
52:34
that I just held up.
794
3154878
2937
que je viens de montrer.
52:37
Hello. From France, I presume there.
795
3157815
2335
Bonjour. De France, je suppose là-bas.
52:40
From France.
796
3160150
567
52:40
It says hello from French.
797
3160717
1168
De France.
Il dit bonjour du français.
52:41
I think you mean France, but I haven't seen your name before.
798
3161885
2736
Je pense que vous voulez dire la France, mais je n'ai jamais vu votre nom auparavant.
52:44
So I'm Mel Melly. Welcome.
799
3164621
3170
Donc je suis Mel Melly. Bienvenue.
52:48
Well, somebody new.
800
3168158
1301
Eh bien, quelqu'un de nouveau.
52:49
So in the latest trend, this is what I was going to say.
801
3169459
2603
Donc dans la dernière tendance, c'est ce que j'allais dire.
52:52
Please don't say anything else.
802
3172162
1502
S'il vous plaît ne dites rien d'autre.
52:53
Don't interject as I'm talking now, I'll do this.
803
3173664
2936
N'intervenez pas pendant que je parle maintenant, je vais le faire.
52:57
The latest trend on Instagram
804
3177067
2603
La dernière tendance sur Instagram
53:00
and I think it might be on Facebook as well.
805
3180404
2469
et je pense que ça pourrait aussi être sur Facebook.
53:02
But I think it's mainly Instagram is where a person will get their child
806
3182873
4538
Mais je pense que c'est principalement sur Instagram qu'une personne demande à son enfant
53:08
to film the parent having a dance.
807
3188245
3403
de filmer le parent en train de danser.
53:12
But what they don't
808
3192649
734
Mais ce qu'ils ne réalisent pas,
53:13
realise is they've actually got the camera facing towards the child.
809
3193383
3904
c'est qu'ils ont en fait la caméra tournée vers l'enfant.
53:17
So all they're actually doing is filming the reaction of the child as the person is dancing.
810
3197287
5739
Donc, tout ce qu'ils font, c'est filmer la réaction de l'enfant pendant que la personne danse.
53:23
However, there is a slight problem with that
811
3203427
3303
Cependant, il y a un léger problème avec cela
53:27
and that's the fact that most people use
812
3207364
3770
et c'est le fait que la plupart des gens utilisent
53:31
the rear camera, the camera that's at the back that has high quality.
813
3211134
5072
la caméra arrière, la caméra qui est à l'arrière qui est de haute qualité.
53:36
So if you are doing that, then surely you will see that the camera is pointed at the person.
814
3216406
4305
Donc, si vous faites cela, vous verrez sûrement que la caméra est pointée vers la personne.
53:41
If it is the camera that's on the screen
815
3221178
2502
Si c'est la caméra qui est sur l'écran
53:44
that on the same side is the screen.
816
3224214
2169
, du même côté se trouve l'écran.
53:46
So I always find that quite strange, but that's the latest trend.
817
3226683
3037
Je trouve donc toujours cela assez étrange, mais c'est la dernière tendance.
53:50
So the adult will dance in front of their child,
818
3230153
2636
Donc l'adulte va danser devant son enfant,
53:53
but really they're filming their reaction of the child.
819
3233623
2670
mais en réalité il filme sa réaction face à l'enfant.
53:56
Are they doing that deliberately?
820
3236293
1401
Le font-ils délibérément ?
53:57
It's a yes. It's a it's a massive trend.
821
3237694
2936
C'est oui. C'est une tendance massive.
54:01
If you go onto Instagram now, there are loads of videos of children just going
822
3241098
5305
Si vous allez sur Instagram maintenant, il y a plein de vidéos d'enfants qui
54:09
through.
823
3249239
801
passent.
54:11
And that's it.
824
3251108
1001
Et c'est tout.
54:12
That's that's the latest trend.
825
3252109
1801
C'est la dernière tendance.
54:13
Where you see we're so old, you.
826
3253910
1869
Où vous voyez que nous sommes si vieux, vous.
54:15
Know, it's nothing to do with. Age. You don't it's. Only.
827
3255779
3236
Sachez que cela n'a rien à voir. Âge. Vous ne l'êtes pas. Seul.
54:19
Those things interesting. But it's older people doing it.
828
3259049
2202
Ces choses intéressantes. Mais ce sont les personnes âgées qui le font.
54:21
I know.
829
3261918
467
Je sais.
54:22
I'm just saying, you know, it's maybe I don't know who's more who's watching it
830
3262385
3070
Je dis juste, vous savez, c'est peut-être que je ne sais pas qui regarde
54:25
than most people, old people. It's just a trend.
831
3265455
3203
plus que la plupart des gens, des personnes âgées. C'est juste une tendance.
54:28
It's got time for all this. Sorry, Steve.
832
3268792
2402
Il est temps pour tout cela. Désolé, Steve.
54:31
It's the trend.
833
3271761
1068
C'est la tendance.
54:32
It's not people enjoying watching it.
834
3272829
2302
Ce ne sont pas les gens qui aiment le regarder.
54:35
It's the trend of actually doing it as most.
835
3275131
2470
C'est la tendance de le faire comme la plupart.
54:37
Things I the summer.
836
3277601
1534
Choses que j'ai l'été.
54:39
And that's it. So everyone's now doing it.
837
3279135
2303
Et c'est tout. Donc tout le monde le fait maintenant.
54:41
Oh, I'm having a dance.
838
3281771
1168
Oh, je vais danser.
54:42
But really I'm, I'm filming the reaction of my child and I'm going to share it with you all.
839
3282939
6307
Mais vraiment je suis, je filme la réaction de mon enfant et je vais la partager avec vous tous.
54:49
Fascinating. Yes.
840
3289779
1602
Fascinant. Oui.
54:51
I still haven't got time for I haven't got time for all this.
841
3291381
2903
Je n'ai toujours pas le temps car je n'ai pas le temps pour tout ça.
54:54
It's like Facebook.
842
3294284
1501
C'est comme Facebook.
54:55
I've got a Facebook account, but I just haven't got time to keep
843
3295785
3270
J'ai un compte Facebook, mais je n'ai juste pas le temps de le garder,
55:00
I mean, I don't get many messages because I'm not really on it.
844
3300657
3103
je veux dire, je ne reçois pas beaucoup de messages parce que je ne suis pas vraiment dessus.
55:03
But I just once you open that box
845
3303760
3770
Mais je viens d'ouvrir cette boîte une fois
55:08
because I know people, I've got friends similar
846
3308498
2102
parce que je connais des gens, j'ai des amis du même
55:10
age to me who have been on Facebook
847
3310600
3303
âge que moi qui ont été sur Facebook et qui l'ont
55:13
and then come off it because they said it almost becomes like a full time thing.
848
3313903
3471
quitté parce qu'ils ont dit que cela devenait presque un truc à temps plein.
55:17
They haven't got time yet to keep sending messages back to people reacting to things
849
3317374
5772
Ils n'ont pas encore le temps de continuer à envoyer des messages aux gens qui réagissent aux choses
55:23
and they feel the pressure of having to like something that somebody else has put on
850
3323513
4271
et ils ressentent la pression de devoir aimer quelque chose que quelqu'un d'autre a mis
55:28
or they feel as though then, you know, people think that they're not being supportive.
851
3328318
4204
ou ils ont l'impression qu'alors, vous savez, les gens pensent qu'ils ne sont pas étant solidaire.
55:32
So, yes, I think we I you know, it's a personal thing, isn't it?
852
3332922
3537
Donc, oui, je pense que nous, vous savez, c'est une chose personnelle, n'est-ce pas ?
55:36
But I just feel I don't really know how to use Facebook.
853
3336459
3037
Mais j'ai juste l'impression que je ne sais pas vraiment comment utiliser Facebook.
55:39
I get quite confused with this.
854
3339496
1868
Je suis assez confus avec ça.
55:41
Is another main reason why you don't use it because you don't know how to do. It.
855
3341364
4605
Est une autre raison principale pour laquelle vous ne l'utilisez pas parce que vous ne savez pas comment faire. Il.
55:45
I just, you know, coming from that generation where we didn't have that, I just find it annoying.
856
3345969
5272
Je viens, vous savez, venant de cette génération où nous n'avions pas cela, je trouve ça ennuyeux.
55:51
Yeah.
857
3351541
367
55:51
To constantly have to if I want to speak to a friend or to either go and see them or pick up the phone,
858
3351908
5105
Ouais.
De devoir constamment le faire si je veux parler à un ami ou aller le voir ou prendre le téléphone,
55:58
use things or
859
3358448
834
utiliser des choses ou des
55:59
emails or I've got to tell, you know, you think you can get 20, 30 messages a day
860
3359282
4972
e-mails ou je dois dire, vous savez, vous pensez que vous pouvez recevoir 20, 30 messages par jour
56:04
and I've got I've got the time or the interest means I've got many friends.
861
3364554
4671
et j'ai J'ai le temps ou l'intérêt signifie que j'ai beaucoup d'amis.
56:09
Okay, you can have virtual friends.
862
3369459
3870
D'accord, vous pouvez avoir des amis virtuels.
56:13
I think if people were honest, if people were honest,
863
3373329
4071
Je pense que si les gens étaient honnêtes, si les gens étaient honnêtes,
56:17
they would say that they don't have many friends in their personal life.
864
3377934
4438
ils diraient qu'ils n'ont pas beaucoup d'amis dans leur vie personnelle.
56:22
And I think that's the reason why people love going on social media, because it
865
3382672
4238
Et je pense que c'est la raison pour laquelle les gens aiment aller sur les réseaux sociaux, car cela
56:27
then gives them the feeling of having lots of friends, and that includes me.
866
3387010
5639
leur donne alors le sentiment d'avoir beaucoup d'amis, et cela m'inclut.
56:32
So I don't have a huge circle of friends
867
3392949
2669
Je n'ai donc pas un grand cercle d'amis
56:35
and I wouldn't say that we do, but we do know people.
868
3395919
4971
et je ne dirais pas que nous en avons, mais nous connaissons des gens.
56:40
But on the Internet, of course, you can you can know lots of people.
869
3400890
3103
Mais sur Internet, bien sûr, vous pouvez connaître beaucoup de gens.
56:43
We know you, you see.
870
3403993
2202
On vous connaît, voyez-vous.
56:46
And that's the reason why we love doing this.
871
3406429
2069
Et c'est la raison pour laquelle nous aimons faire cela.
56:48
We love coming on here and sharing our time with you
872
3408498
2702
Nous aimons venir ici et partager notre temps avec vous
56:51
and hopefully you enjoy the same thing.
873
3411601
2336
et j'espère que vous apprécierez la même chose.
56:54
Tommy Thomas says.
874
3414604
1802
dit Tommy Thomas.
56:56
We've got to move on, Tomic says.
875
3416406
2102
Nous devons passer à autre chose, dit Tomic.
56:59
I will not send any
876
3419576
1601
Je n'enverrai aucune
57:01
photographs of my vomit or anything else.
877
3421177
3437
photo de mon vomi ou quoi que ce soit d'autre.
57:05
We'd like to see, but we've never seen any pictures of tarmac.
878
3425281
2670
Nous aimerions voir, mais nous n'avons jamais vu de photos de tarmac.
57:08
We don't want to make that sign, but it's, you know, vomit would be something
879
3428017
3704
Nous ne voulons pas faire ce signe, mais c'est, tu sais, du vomi serait quelque chose de
57:12
really sweet seeing pictures, something of Toby, right?
880
3432689
3303
vraiment adorable en voyant des photos, quelque chose de Toby, non ?
57:15
Couple of new people.
881
3435992
934
Couple de nouvelles personnes.
57:16
Hey, Mr.
882
3436926
334
Hé, M.
57:17
Duncan, I haven't seen before saying hi on the live stream.
883
3437260
4638
Duncan, je n'ai jamais vu avant de dire bonjour sur le flux en direct.
57:22
I would be careful of that one. Really?
884
3442532
2135
Je ferais attention à celui-là. Vraiment?
57:24
And what about this one?
885
3444701
2769
Et que dire de celui-ci ?
57:27
Hello, Hannah.
886
3447470
1635
Bonjour Hannah.
57:29
Hello.
887
3449405
634
Bonjour.
57:30
Hannah Palin from Egypt.
888
3450039
2603
Hannah Palin d'Egypte.
57:33
Uh. Hello.
889
3453643
2502
Euh. Bonjour.
57:36
Nice to see you here.
890
3456245
1235
C'est un plaisir de vous voir ici.
57:37
And, yeah, it's nice to meet people watching,
891
3457480
3437
Et, oui, c'est agréable de rencontrer des gens qui regardent,
57:40
but we don't often, don't often make comments in the live stream.
892
3460917
3303
mais nous ne faisons pas souvent, nous ne faisons pas souvent de commentaires dans le flux en direct.
57:44
It's nice to know that you're there.
893
3464220
1835
C'est bon de savoir que vous êtes là.
57:46
We also have Myanmar watching as well.
894
3466055
2803
Nous avons également le Myanmar qui nous regarde.
57:48
Hello to Myanmar. Very nice to see you here.
895
3468858
2636
Bonjour à la Birmanie. Très agréable de vous voir ici.
57:51
I know we do have a lot of people watching in Myanmar as well.
896
3471494
6273
Je sais que nous avons aussi beaucoup de gens qui nous regardent au Myanmar.
57:57
Yes. Alessandra Is here
897
3477867
3070
Oui. Alessandra est ici en
58:02
reacting to
898
3482038
1268
58:03
vetoes because veto is making lots of jokes as usual.
899
3483306
3570
train de réagir aux veto parce que le veto fait beaucoup de blagues comme d'habitude.
58:07
So I think it is possible to share too much on the Internet.
900
3487176
4338
Je pense donc qu'il est possible de trop partager sur Internet.
58:11
And quite often I think what you said earlier, not necessarily
901
3491514
4438
Et assez souvent, je pense à ce que vous avez dit plus tôt, pas nécessairement
58:16
in reference to what you said about your friend, but I think a lot of people do these things
902
3496352
4538
en référence à ce que vous avez dit à propos de votre ami, mais je pense que beaucoup de gens font ces choses
58:20
because they do want to get a reaction of some sort, maybe praise
903
3500890
5472
parce qu'ils veulent obtenir une réaction quelconque, peut-être des éloges
58:26
or maybe sympathy or something like that.
904
3506863
3236
ou peut-être de la sympathie ou quelque chose comme ca.
58:30
So I think the Internet is a very powerful tool
905
3510099
4371
Je pense donc qu'Internet est un outil très puissant
58:34
for for receiving some sort of encouragement,
906
3514904
3103
pour recevoir une sorte d'encouragement,
58:38
if you can't get it from real people,
907
3518007
2002
si vous ne pouvez pas l'obtenir de vraies personnes,
58:41
you go onto the Internet
908
3521177
2002
vous allez sur Internet
58:43
and try to get it from complete strangers.
909
3523179
2402
et essayez de l'obtenir de parfaits inconnus.
58:46
So you may maybe that that is it. Maybe we've cracked it.
910
3526449
2836
Alors vous pouvez peut-être que c'est ça. Peut-être que nous l'avons craqué.
58:49
Maybe that's the reason why people do it.
911
3529285
2135
C'est peut-être la raison pour laquelle les gens le font.
58:51
Lina Singh Hello.
912
3531787
1435
Lina Singh Bonjour.
58:53
And so Bashir as well. Uh,
913
3533222
2836
Et donc Bashir aussi. Euh, c'est
58:57
nice too to
914
3537460
1234
bien aussi d'
58:58
have people saying hello and people are getting replies back from, from Turkey, from Myanmar as well.
915
3538694
6173
avoir des gens qui disent bonjour et les gens reçoivent des réponses de, de la Turquie, du Myanmar aussi.
59:04
So yes, I can't pronounce your first name, so I'm going to call you too.
916
3544867
3937
Alors oui, je n'arrive pas à prononcer ton prénom, alors je vais t'appeler aussi.
59:09
So we don't I think, if you don't mind.
917
3549472
2369
Donc je pense que non, si cela ne vous dérange pas.
59:11
I think it's too Colonel.
918
3551841
1468
Je pense que c'est trop colonel.
59:13
I think it's actually Tuka. Oh yes. I think you like Mr.
919
3553309
2669
Je pense que c'est en fait Tuka. Oh oui. Je pense que vous aimez M.
59:16
Tucker. Yes.
920
3556112
1167
Tucker. Oui.
59:17
Hello, Tucker.
921
3557279
1702
Bonjour Tucker.
59:18
Watching in Myanmar isn't a.
922
3558981
2136
Regarder au Myanmar n'est pas un.
59:21
Lot of new people coming on the line.
923
3561117
1835
Beaucoup de nouvelles personnes arrivent sur la ligne.
59:22
Live chat today and this is a very friendly place.
924
3562952
3170
Chat en direct aujourd'hui et c'est un endroit très convivial.
59:26
So, you know, but whatever you like, as long as it's not rude and you want.
925
3566122
4437
Donc, tu sais, mais comme tu veux, du moment que ce n'est pas impoli et que tu le veux.
59:30
To see me oversharing.
926
3570559
2236
Me voir trop partager.
59:32
Well, I think we do tend to overshare.
927
3572795
2235
Eh bien, je pense que nous avons tendance à sur-partager.
59:35
So this is we're talking not oversharing
928
3575231
2402
Nous ne parlons donc pas de partage excessif
59:38
on social media, but this is sort of we, you know, like social media.
929
3578167
4771
sur les réseaux sociaux, mais c'est en quelque sorte nous, vous savez, comme les réseaux sociaux.
59:42
We do share a lot of our personal lives.
930
3582938
2002
Nous partageons beaucoup de nos vies personnelles.
59:44
On a lot of it.
931
3584940
768
Sur beaucoup de ça.
59:45
But there is a there is a lot of it that you don't see.
932
3585708
2469
Mais il y en a beaucoup que vous ne voyez pas.
59:48
So so we do control it.
933
3588444
1702
Donc, nous le contrôlons.
59:50
But you do you want to see me? Oversharing now?
934
3590146
2902
Mais tu veux me voir ? Surpartage maintenant ?
59:53
I'm not sure. On the screen.
935
3593482
1402
Je ne suis pas sûr. Sur l'écran.
59:54
So this is my morning tweet.
936
3594884
2402
Voici donc mon tweet du matin.
59:57
This is the tweet that I sent this morning
937
3597453
3470
C'est le tweet que j'ai envoyé ce matin
60:00
on my Twitter page.
938
3600923
3804
sur ma page Twitter.
60:04
Mr. Duncan,
939
3604727
1101
Monsieur Duncan,
60:06
I think that is inappropriate.
940
3606862
2269
je pense que c'est inapproprié.
60:09
Do you think that. No, I don't think that's inappropriate.
941
3609131
2369
Pensez-vous que. Non, je ne pense pas que ce soit inapproprié.
60:11
I think that's brilliant.
942
3611500
968
Je pense que c'est génial.
60:12
Just steamed English teacher.
943
3612468
1702
Professeur d'anglais juste à la vapeur.
60:14
That is some great sharing.
944
3614170
2102
C'est un beau partage.
60:16
So that sort of thing.
945
3616972
2269
Donc ce genre de chose.
60:19
Best pouf in ages.
946
3619241
2136
Le meilleur pouf depuis des lustres.
60:21
Came with.
947
3621377
1034
Venu avec.
60:22
A big smiley face and lots of hearts.
948
3622411
5105
Un grand visage souriant et beaucoup de cœurs.
60:27
They should invent a new emoji
949
3627516
2569
Ils devraient inventer un nouvel emoji
60:30
for for someone who's just had the best pouf ever.
950
3630653
2702
pour quelqu'un qui vient d'avoir le meilleur pouf de tous les temps.
60:34
I'm I'm not.
951
3634023
1535
je suis je ne suis pas.
60:35
I'm not to comment on that.
952
3635558
2469
Je ne dois pas commenter cela.
60:38
But we know that you like to tell everybody about your poops.
953
3638027
3937
Mais nous savons que vous aimez parler de vos caca à tout le monde.
60:42
You like to talk about poops.
954
3642898
1802
Vous aimez parler de caca.
60:44
Okay, Steve. Which occurs quite frequently.
955
3644700
2903
D'accord, Steve. Ce qui arrive assez fréquemment.
60:47
It's not it's not that I enjoy talking about it.
956
3647603
2636
Ce n'est pas que j'aime en parler.
60:50
It's just that it happens and everyone does it.
957
3650239
2736
C'est juste que ça arrive et tout le monde le fait.
60:53
Thank you.
958
3653876
333
Merci.
60:54
But don't share it, Steve.
959
3654209
4071
Mais ne le partage pas, Steve.
60:59
Don't share a photograph.
960
3659315
2035
Ne partagez pas de photo.
61:01
Can I just say that? Because.
961
3661350
1668
Puis-je simplement dire cela? Car.
61:03
Because that is one thing.
962
3663018
1068
Parce que c'est une chose.
61:04
No one no one wants to see.
963
3664086
3103
Personne personne ne veut voir.
61:08
If I was honest.
964
3668123
1735
Si j'étais honnête.
61:09
To cut to.
965
3669858
1001
A couper.
61:10
Is that correct? To cut to.
966
3670859
2036
Est-ce exact? A couper.
61:13
Oh, we can we can call you ice fox.
967
3673328
2870
Oh, nous pouvons nous pouvons vous appeler le renard de glace.
61:16
Oh I say I think I will stick with Ice Fox.
968
3676198
3070
Oh je dis que je pense que je vais rester avec Ice Fox.
61:19
And what is to cut toe.
969
3679468
2302
Et ce qui est de couper l'orteil.
61:21
Is that correct. Have we pronounced that name correctly?
970
3681770
3437
Est-ce exact. Avons-nous bien prononcé ce nom ?
61:25
Because we'd like to call you by your proper name or at least your handle on hair.
971
3685207
4938
Parce que nous aimerions vous appeler par votre nom propre ou au moins votre poignée de cheveux.
61:30
For a moment.
972
3690145
701
61:30
You see, I thought it was it was one of those names.
973
3690846
2269
Pour un moment.
Vous voyez, je pensais que c'était l'un de ces noms.
61:33
That sounds like a rude word.
974
3693115
2002
Cela sonne comme un mot grossier.
61:35
That's why I was very careful.
975
3695117
1401
C'est pourquoi j'ai été très prudent.
61:36
You see how I said it? They tramp says that Freud,
976
3696518
3170
Vous voyez comment je l'ai dit? Le clochard dit que Freud,
61:41
the famous psychologist, would love that tweet.
977
3701156
3771
le célèbre psychologue, adorerait ce tweet.
61:44
Freud must show something.
978
3704927
2302
Freud doit montrer quelque chose.
61:47
Yes. Your inner workings of the mind.
979
3707262
2436
Oui. Votre fonctionnement intérieur de l'esprit.
61:49
Well, it just means that I like expressing myself
980
3709698
3804
Eh bien, cela signifie simplement que j'aime m'exprimer
61:53
in varied ways.
981
3713969
2736
de différentes manières.
61:56
I think we should do it more.
982
3716705
1368
Je pense que nous devrions le faire davantage.
61:58
Correct. We've got it correct?
983
3718073
1435
Corriger. Nous avons raison ?
61:59
Yes, you were correct, Mr. Duncan.
984
3719508
2502
Oui, vous aviez raison, monsieur Duncan.
62:02
Good, sir.
985
3722711
1468
Bien Monsieur.
62:04
Will we always like to think is I'll forget it.
986
3724179
3037
Aimerons-nous toujours penser que je vais l'oublier.
62:07
So next week you come on to Cat and I will have forgotten how to pronounce your name.
987
3727216
4671
Alors la semaine prochaine, tu viens à Cat et j'aurai oublié comment prononcer ton nom.
62:11
Yeah, maybe not.
988
3731887
1601
Ouais, peut-être pas.
62:13
You often forgetting how to pronounce your own name.
989
3733488
2269
Vous oubliez souvent comment prononcer votre propre nom.
62:15
That's true.
990
3735757
901
C'est vrai.
62:16
It is very true today, by the way, we're talking about starting and stopping
991
3736658
4004
C'est très vrai aujourd'hui, soit dit en passant, on parle de commencer et d'arrêter de
62:21
starting things and stopping.
992
3741263
2836
commencer et d'arrêter.
62:24
So when we start something, we begin we.
993
3744099
2736
Donc, quand nous commençons quelque chose, nous commençons nous.
62:26
We progress after the beginning, we start doing something.
994
3746868
5373
On progresse après le début, on commence à faire quelque chose.
62:32
And of course, the word that a lot of people
995
3752574
3670
Et bien sûr, le mot que beaucoup de gens
62:36
shout at us every Sunday, stop it.
996
3756244
4004
nous crient tous les dimanches, stop.
62:40
Stop. No, please stop
997
3760449
1902
Arrêter. Non, s'il vous plaît arrêtez,
62:44
is what they say.
998
3764820
1601
c'est ce qu'ils disent.
62:46
So that's one of the things also we're talking about.
999
3766421
2536
C'est donc l'une des choses dont nous parlons également.
62:49
Can I now make a big announcement?
1000
3769358
2736
Puis-je maintenant faire une grande annonce ?
62:52
Are you ready for this, Steve?
1001
3772461
1768
Es-tu prêt pour ça, Steve ?
62:54
Brace yourselves.
1002
3774229
1168
Préparez-vous.
62:55
Yes. Even you don't know about this.
1003
3775397
2603
Oui. Même vous ne savez pas à ce sujet.
62:58
In my hand, I have something.
1004
3778000
1568
Dans ma main, j'ai quelque chose.
62:59
Would you like to see it?
1005
3779568
1468
Aimerais-tu le voir?
63:01
Do you want to see what I have in my hand? Okay.
1006
3781036
2102
Voulez-vous voir ce que j'ai dans la main ? D'accord.
63:03
It is a leaflet all about the much Wenlock Christmas Fair
1007
3783138
5339
Il s'agit d'un dépliant sur la foire de Noël de Wenlock
63:08
which is taking place next Saturday.
1008
3788777
4071
qui se déroule samedi prochain.
63:12
We will be there
1009
3792848
3970
Nous y serons en
63:17
live weather permitting. Yes.
1010
3797619
2436
direct si le temps le permet. Oui.
63:20
If the weather is okay, if it's raining or snowing, we won't be there.
1011
3800689
4871
S'il fait beau, s'il pleut ou s'il neige, nous ne serons pas là.
63:26
But we will go there and do some recordings for Sunday.
1012
3806061
4004
Mais nous allons y aller et faire quelques enregistrements pour dimanche.
63:30
But if the weather is okay next Saturday, we will be there live.
1013
3810298
4872
Mais s'il fait beau samedi prochain, nous serons là en direct.
63:35
We will set up the camera and we will be there live at the Much Wenlock
1014
3815537
5038
Nous installerons la caméra et nous serons là en direct à la
63:40
Christmas Fair next Saturday because December is beginning.
1015
3820575
4471
foire de Noël de Much Wenlock samedi prochain car décembre commence.
63:45
And guess what, Steve?
1016
3825046
1702
Et devinez quoi, Steve ?
63:46
We have a whole month of special live streams coming up.
1017
3826748
5706
Nous avons un mois entier de diffusions en direct spéciales à venir.
63:53
This is your announcement.
1018
3833588
1468
Ceci est votre annonce.
63:55
This is the announced announce.
1019
3835056
1535
C'est l'annonce annoncée.
63:56
It's a big announcement.
1020
3836591
1001
C'est une grande annonce.
63:57
So during the month, listen up.
1021
3837592
2136
Alors pendant le mois, écoutez bien.
64:00
During the month of December, December,
1022
3840862
2870
Au cours du mois de décembre, décembre,
64:04
there will be some special live streams, lots of live streams.
1023
3844599
4772
il y aura des diffusions en direct spéciales, beaucoup de diffusions en direct.
64:09
And this is how they will begin.
1024
3849771
3403
Et c'est ainsi qu'ils commenceront.
64:47
Yeah, and that's what we're doing during the month of December.
1025
3887942
4071
Oui, et c'est ce que nous faisons pendant le mois de décembre.
64:52
Lots of extra live streams, lots more of myself and also Mr.
1026
3892414
6072
Beaucoup de flux en direct supplémentaires, beaucoup plus de moi -même et aussi de M.
64:58
Steve as well.
1027
3898486
1702
Steve.
65:00
The interview and.
1028
3900188
6607
L'entretien et.
65:08
Oh Mr.
1029
3908530
1167
Oh M.
65:09
Steve, I am so excited by that.
1030
3909697
2370
Steve, je suis tellement excité par ça.
65:12
This is mean I've got to do extra work in December.
1031
3912267
2903
Cela signifie que je dois faire du travail supplémentaire en décembre.
65:15
It might mean that you will be on not not every time.
1032
3915837
3870
Cela pourrait signifier que vous ne serez pas allumé à chaque fois.
65:19
You don't have to be with me every time.
1033
3919908
2202
Tu n'as pas à être avec moi à chaque fois.
65:22
But we are doing some extra live streams
1034
3922110
3370
Mais nous faisons quelques diffusions en direct supplémentaires
65:25
in December, almost
1035
3925480
2669
en décembre, presque
65:29
every day.
1036
3929317
1068
tous les jours.
65:30
Is it like December?
1037
3930385
1535
C'est comme décembre ?
65:33
Well, a few years ago I did something called
1038
3933221
3003
Eh bien, il y a quelques années, j'ai fait quelque chose qui s'appelait
65:36
December drop in, but they were not live, they were recorded.
1039
3936324
4404
December drop in, mais ils n'étaient pas en direct, ils étaient enregistrés.
65:41
But this is going to be live streams, special live streams
1040
3941062
3737
Mais ce seront des diffusions en direct, des diffusions en direct spéciales
65:44
during the whole of December and that includes
1041
3944799
5239
pendant tout le mois de décembre et cela inclut également
65:50
Wait for it Christmas as well.
1042
3950605
3370
Wait for it Christmas.
65:54
We will be doing some live streams and I'm hoping this year we will be able to do
1043
3954008
6040
Nous ferons des diffusions en direct et j'espère que cette année nous pourrons
66:00
the thing that we used to do, which was the live stream
1044
3960048
4237
faire ce que nous avions l'habitude de faire, c'est-à-dire la diffusion en direct
66:04
that we did on bank on Boxing Day.
1045
3964319
3570
que nous avons faite sur Bank le lendemain de Noël.
66:07
Weather permitting. The day after Christmas.
1046
3967889
2235
Le temps le permet. Le lendemain de Noël.
66:10
So that's something we've done maybe two or three times.
1047
3970892
2969
C'est quelque chose que nous avons fait peut-être deux ou trois fois.
66:13
I think we've done it three times.
1048
3973861
1569
Je pense que nous l'avons fait trois fois.
66:15
So this year I would like to do it again.
1049
3975430
2435
Alors cette année j'ai envie de recommencer.
66:18
So we have a very busy month of live streams coming up
1050
3978399
3871
Nous avons donc un mois très chargé de diffusions en direct à venir au
66:22
during the month of December and I hope you will stay with us.
1051
3982270
5005
cours du mois de décembre et j'espère que vous resterez avec nous.
66:27
For those, by the way, the phrase weather permitting is a phrase that's commonly used in British
1052
3987675
5939
Pour ceux-là, soit dit en passant, l'expression "le temps le permet" est une expression couramment utilisée en
66:33
English, just to indicate that you will do something
1053
3993614
4271
anglais britannique, juste pour indiquer que vous ferez quelque chose
66:38
as long as the weather is good enough. Yes.
1054
3998219
2736
tant que le temps le permet. Oui.
66:41
So if you say we will do livestreams
1055
4001222
3170
Donc, si vous dites que nous ferons des diffusions en direct à l'
66:44
outside in December, weather permitting,
1056
4004392
3370
extérieur en décembre, si le temps le permet,
66:48
you are indicating that you won't do that if it's raining
1057
4008329
3971
vous indiquez que vous ne le ferez pas s'il pleut
66:53
or you won't do them if it's
1058
4013368
2202
ou que vous ne les ferez pas s'il fait
66:55
very cold or very uncomfortable to be outside,
1059
4015570
3336
très froid ou très inconfortable d'être dehors,
66:59
it's that you say, Oh, let's go for a walk tomorrow into town, weather permitting. Yes.
1060
4019307
6006
c'est que vous dites , Oh, allons nous promener demain en ville, si le temps le permet. Oui.
67:05
So permits means allow.
1061
4025446
2102
Donc permis signifie autoriser.
67:08
So weather allowing.
1062
4028449
2269
Donc le temps le permet.
67:10
If the weather is good, we will do it.
1063
4030718
2369
S'il fait beau, nous le ferons.
67:13
If the weather is terrible, we won't do it.
1064
4033087
2970
Si le temps est terrible, nous ne le ferons pas.
67:16
So if the weather allows us to do it,
1065
4036057
3703
Donc si la météo nous le permet,
67:20
we will do it.
1066
4040995
801
nous le ferons.
67:21
But it's often a phrase you put at the end of something.
1067
4041796
2402
Mais c'est souvent une phrase que vous mettez à la fin de quelque chose.
67:24
If it involves going outside.
1068
4044332
1868
Si cela implique de sortir.
67:26
So the match when is this fair is happening?
1069
4046200
2703
Alors le match quand est-ce que cette foire se passe?
67:28
And oh, there's so much to look forward to at the Christmas fair.
1070
4048903
3570
Et oh, il y a tellement de choses à attendre à la foire de Noël.
67:32
There is the well, it starts off in the morning
1071
4052473
3570
Il y a le puits, ça commence le matin
67:36
with the opening of the Christmas fair
1072
4056310
3270
avec l'ouverture de la foire de Noël
67:40
by the world's tallest town crier.
1073
4060047
3504
par le plus grand crieur public du monde.
67:44
Outside is very tall.
1074
4064552
1902
L'extérieur est très haut.
67:46
I think he was there last year.
1075
4066454
2169
Je pense qu'il y était l'année dernière.
67:48
Black eyed Susans at 10 a.m..
1076
4068623
3937
Suzanne aux yeux noirs à 10 h. C'était
67:52
Were they?
1077
4072593
567
ça ?
67:53
We're not going to be there that early show. No, we won't be there.
1078
4073160
2470
Nous n'allons pas être là ce premier spectacle. Non, nous n'y serons pas.
67:55
That's a. Myth that. There's definitely no chance of.
1079
4075630
2736
C'est un. Mythe ça. Il n'y a certainement aucune chance.
67:58
That centre will be arriving at his little grotto,
1080
4078366
4971
Ce centre arrivera à sa petite grotte,
68:03
the place where he sits
1081
4083504
2870
l'endroit où il s'assoit
68:07
at 11 a.m..
1082
4087408
1869
à 11 heures. Le
68:09
So Santa will be arriving in much Wenlock at 11 a.m..
1083
4089277
3870
Père Noël arrivera donc à Wenlock à 11 heures.
68:13
I'm not sure if we'll be there for that.
1084
4093147
2469
Je ne sais pas si nous serons là pour ça.
68:15
I might be still in bed asleep to be honest.
1085
4095616
2936
Je pourrais être encore endormi au lit pour être honnête.
68:18
So maybe after 2:00.
1086
4098986
2202
Donc peut-être après 2h00.
68:21
Let's see what happens at 10:00.
1087
4101188
2670
Voyons ce qui se passe à 10h00.
68:23
2:00 we have the Iron Man and the Seven Guilders.
1088
4103858
4371
2:00 nous avons l'Iron Man et les Seven Guilders.
68:28
Maurice and.
1089
4108596
1234
Maurice et.
68:29
Sarah was there every year. The Morris dancers.
1090
4109830
2670
Sarah était là chaque année. Les danseurs Morris.
68:32
I didn't know who the iron men are, so that'll be interesting.
1091
4112500
2769
Je ne savais pas qui étaient les hommes de fer, donc ça va être intéressant.
68:35
Yeah, I'm presuming they're strong, tough, sort of well-built men.
1092
4115569
4004
Ouais, je présume qu'ils sont forts, durs, des hommes plutôt bien bâtis.
68:39
There was a group of Morris dancers who got into a lot of trouble a few years ago
1093
4119840
4872
Il y a quelques années, un groupe de danseurs de Morris a eu beaucoup de problèmes
68:44
because part of their routine involves them blacking their faces.
1094
4124712
5072
parce qu'une partie de leur routine les obligeait à se noircir le visage.
68:50
Okay.
1095
4130084
968
D'accord.
68:51
And they got into a lot of trouble.
1096
4131218
1702
Et ils ont eu beaucoup d'ennuis.
68:52
Because that's tradition so.
1097
4132920
1568
Parce que c'est la tradition ainsi.
68:54
That was tradition. But they had to stop doing it.
1098
4134488
2169
C'était la tradition. Mais ils ont dû arrêter de le faire.
68:57
They.
1099
4137324
434
68:57
You mean they buckled to the unfair social pressure?
1100
4137758
5406
Ils.
Vous voulez dire qu'ils ont cédé à la pression sociale injuste ?
69:03
Well, a lot of people just said.
1101
4143230
2269
Eh bien, beaucoup de gens viennent de dire.
69:05
Something that they've been doing for centuries, probably.
1102
4145499
3070
Quelque chose qu'ils font depuis des siècles, probablement.
69:08
Anyway, we won't go into. Okay, Steve,
1103
4148669
1668
Quoi qu'il en soit, nous n'entrerons pas dans. OK, Steve,
69:12
if you want to
1104
4152139
434
69:12
die on that hill, you are more than welcome to.
1105
4152573
2236
si tu veux
mourir sur cette colline, tu es le bienvenu.
69:15
Also, Santa is leaving at 2 p.m..
1106
4155576
3904
De plus, le Père Noël part à 14h.
69:20
Where is he. Going?
1107
4160147
801
69:20
Isn't that strange, though? He's.
1108
4160948
1368
Où est-il. Train?
N'est-ce pas étrange, cependant? Il est.
69:22
He's going to leave as we start on.
1109
4162316
2503
Il va partir au moment où nous commençons.
69:24
His sleigh and they're. Down.
1110
4164819
1368
Son traîneau et eux. Bas.
69:26
So I think that Santa Clause already knows that we're going to be there because he's over.
1111
4166187
4471
Donc je pense que le Père Noël sait déjà qu'on va être là car il est passé.
69:30
He's going to leave.
1112
4170858
1601
Il va partir.
69:32
He's going to leave at 2:00.
1113
4172459
2069
Il partira à 14h00.
69:34
Well, there's a lot going on is what we're trying to say.
1114
4174962
3437
Eh bien, il se passe beaucoup de choses, c'est ce que nous essayons de dire.
69:38
And we will be probably illegally filming most of it.
1115
4178399
3303
Et nous allons probablement en filmer illégalement la majeure partie.
69:42
And assuming we didn't oversleep.
1116
4182403
2469
Et en supposant que nous n'avons pas dormi trop longtemps.
69:45
But we will see what happens.
1117
4185039
1201
Mais nous verrons ce qui se passera.
69:46
So if the weather is okay, we'll be live.
1118
4186240
2669
Donc, si le temps le permet, nous serons en direct.
69:49
If the weather is not okay, we'll go there and we will
1119
4189209
3504
Si le temps n'est pas au rendez-vous, nous irons là-bas et
69:53
we will do a little bit of filming and then show it on Sunday. But
1120
4193213
4238
nous ferons un peu de tournage , puis nous le montrerons dimanche. Mais
69:58
what I really want to say
1121
4198419
1368
ce que je veux vraiment dire,
69:59
is I will be with you on
1122
4199787
2469
c'est que je serai avec vous
70:04
Sunday.
1123
4204725
500
dimanche.
70:05
Thursday,
1124
4205225
2069
Jeudi,
70:07
because Thursday is the 1st of December.
1125
4207294
5105
car jeudi c'est le 1er décembre.
70:12
So I'm going to actually be with you on Thursday.
1126
4212399
2937
Je serai donc avec vous jeudi.
70:15
This week.
1127
4215569
901
Cette semaine.
70:16
I'm on Wednesday.
1128
4216470
1668
je suis mercredi.
70:19
Not Wednesday, so I won't with you on Wednesday.
1129
4219073
4037
Pas mercredi, donc je ne serai pas avec toi mercredi.
70:23
So make the most of this.
1130
4223243
1535
Alors profitez-en au maximum.
70:24
This is actually the last live stream of November.
1131
4224778
2770
Il s'agit en fait de la dernière diffusion en direct de novembre.
70:28
I won't be with you on Wednesday, but I will be with you on Thursday, Sunday
1132
4228015
4438
Je ne serai pas avec vous mercredi, mais je serai avec vous jeudi, dimanche
70:33
and also Saturday and Sunday as well.
1133
4233087
5238
et aussi samedi et dimanche également.
70:39
And then as December
1134
4239293
2102
Et puis, à mesure que décembre se
70:41
continues, we will do regular live streams
1135
4241395
4438
poursuivra, nous ferons des diffusions en direct régulières
70:45
almost every day, not every day, almost every day.
1136
4245933
5138
presque tous les jours, pas tous les jours, presque tous les jours.
70:51
So there it is a very, very exciting,
1137
4251538
3170
Voilà donc un mois de décembre très, très excitant et
70:54
busy December coming up.
1138
4254975
2536
chargé qui s'annonce.
70:57
To good time points out that Santa is coming all the way from Finland
1139
4257911
3237
Au bon moment souligne que le Père Noël vient de Finlande
71:02
because that's
1140
4262616
1001
parce que c'est
71:03
where we always think of ways Santa is coming from Finland.
1141
4263617
3303
là que nous pensons toujours aux façons dont le Père Noël vient de Finlande.
71:07
Yes, I'm somewhere sort of, you know,
1142
4267421
2369
Oui, je suis quelque part en quelque sorte, vous savez, dans le
71:10
northern Europe, cold.
1143
4270390
2336
nord de l'Europe, froid.
71:12
Finland is this sort of mysterious country, isn't it?
1144
4272960
3270
La Finlande est ce genre de pays mystérieux, n'est-ce pas ?
71:16
To us it's always sort of. It's the North Pole.
1145
4276230
2269
Pour nous, c'est toujours en quelque sorte. C'est le Pôle Nord.
71:19
Yes. That's where Santa lives.
1146
4279132
1535
Oui. C'est là que vit le Père Noël.
71:20
He lives in a small.
1147
4280667
2269
Il vit dans un petit.
71:23
Did you ever see Superman?
1148
4283070
1334
Avez-vous déjà vu Superman ?
71:24
The first Superman.
1149
4284404
1902
Le premier Superman.
71:26
It's a bit like his Fortress of Solitude.
1150
4286306
2403
C'est un peu comme sa Forteresse de Solitude.
71:29
Well, Santa Claus has the same thing.
1151
4289042
2169
Eh bien, le Père Noël a la même chose.
71:31
Finland is quite close to the North Pole.
1152
4291712
1968
La Finlande est assez proche du pôle Nord.
71:33
I think they don't get very much light
1153
4293680
2036
Je pense qu'ils ne reçoivent pas beaucoup de lumière
71:36
in winter because of, you know,
1154
4296850
2669
en hiver à cause, vous savez, de
71:39
the way the way it's tilted and all that.
1155
4299653
2669
la façon dont c'est incliné et tout ça.
71:43
But yes, Finland is a sort of mysterious country.
1156
4303624
3336
Mais oui, la Finlande est une sorte de pays mystérieux.
71:46
It's sort of, you know, cold.
1157
4306960
2036
C'est un peu, tu sais, froid.
71:48
He has he paints picture.
1158
4308996
2369
Il a peint des tableaux.
71:51
It's been painted to me over years of thinking about Finland.
1159
4311365
4104
Cela m'a été peint au fil des années de réflexion sur la Finlande.
71:55
Is it sort of, you know, very mysterious, sort of magical sort of country?
1160
4315469
4304
Est-ce que c'est une sorte de pays, vous savez, très mystérieux, une sorte de pays magique ?
71:59
Well, they've had a lot of a lot of well, I wouldn't want to say war, but
1161
4319806
4905
Eh bien, ils ont eu beaucoup de bien, je ne dirais pas la guerre, mais
72:04
they've had a lot of disagreements with other countries and trying to keep their national identity.
1162
4324711
5139
ils ont eu beaucoup de désaccords avec d'autres pays et ont essayé de garder leur identité nationale.
72:09
So quite an interesting thing.
1163
4329850
1835
Donc quelque chose d'assez intéressant.
72:11
Also, they used to make televisions very good television.
1164
4331685
3937
De plus, ils fabriquaient des téléviseurs de très bonne qualité.
72:15
They did in Finland, a brand
1165
4335622
3437
Ils l'ont fait en Finlande, une marque
72:19
that doesn't exist now, unfortunately called Finlandia.
1166
4339559
3103
qui n'existe plus aujourd'hui, malheureusement appelée Finlandia.
72:22
And I used to have a Finlandia television.
1167
4342829
2336
Et j'avais une télévision Finlandia.
72:25
So Finland very well known for lots of things.
1168
4345799
2569
Donc la Finlande très connue pour plein de choses.
72:29
I I'm not going to say Lena is also not very well today.
1169
4349169
3537
Je ne vais pas dire que Lena ne va pas très bien non plus aujourd'hui.
72:33
As you can tell, winter is upon us. Yes.
1170
4353473
3737
Comme vous pouvez le constater, l'hiver est à nos portes. Oui.
72:37
Because all the sort of cold and sort of gloomy things are starting to come out and yet
1171
4357778
5438
Parce que toutes sortes de choses froides et sombres commencent à sortir et pourtant les
72:44
people are
1172
4364785
433
gens
72:45
still coming on the live stream, even though they're not feeling very well.
1173
4365218
3370
viennent toujours sur le flux en direct, même s'ils ne se sentent pas très bien.
72:49
And hoping that we will cheer them up and make them feel better.
1174
4369022
2436
Et en espérant que nous leur remonterons le moral et qu'ils se sentiront mieux.
72:52
So hopefully news about the Christmas fair.
1175
4372159
2369
Alors j'espère que des nouvelles de la foire de Noël.
72:54
Yeah, filming that, weather permitting.
1176
4374795
2469
Ouais, filmer ça, si le temps le permet.
72:57
And also Mr.
1177
4377464
967
Et aussi
72:58
Duncan's extra livestreams in December would have cheered you up no end.
1178
4378431
4638
les diffusions en direct supplémentaires de M. Duncan en décembre vous auraient remonté le moral sans fin.
73:03
If you haven't already noticed.
1179
4383470
1802
Si vous ne l'avez pas déjà remarqué.
73:05
Christmas is on its way.
1180
4385272
2669
Noël approche.
74:34
Christmas is on its way.
1181
4474060
2503
Noël approche.
74:36
December is just around the corner.
1182
4476563
2736
Décembre approche à grands pas.
74:39
I bet you're excited, Steve.
1183
4479299
2736
Je parie que tu es excité, Steve.
74:42
Well, surprised, Mr.
1184
4482035
1301
Eh bien, surpris, M.
74:43
Duncan, because it's not even December yet.
1185
4483336
2369
Duncan, parce que nous ne sommes même pas encore en décembre.
74:45
And normally your rule is nothing should be mentioned about Christmas until December.
1186
4485705
4838
Et normalement, votre règle est que rien ne doit être mentionné à propos de Noël avant décembre.
74:50
But obviously we've this coming up so we have to advertise that yes,
1187
4490543
4905
Mais évidemment, nous avons cela à venir, nous devons donc annoncer que oui,
74:56
there'll be it'll be an event packed.
1188
4496683
3036
il y aura un événement complet.
75:00
Phew.
1189
4500220
667
75:00
Well one day there's lots of bands playing
1190
4500887
3337
Phew.
Eh bien, un jour, il y a beaucoup de groupes qui jouent
75:04
and people doing things in the street. Yes.
1191
4504657
4405
et des gens qui font des choses dans la rue. Oui.
75:09
Lots of stalls selling food and things for Christmas.
1192
4509128
3504
Beaucoup de stands vendant de la nourriture et des choses pour Noël.
75:13
And hopefully it will be just sort of a cold day, maybe overcast.
1193
4513166
5539
Et j'espère que ce sera juste une sorte de journée froide, peut-être couverte.
75:19
So if we say overcast, it means cloudy yes or maybe.
1194
4519138
3838
Donc, si nous disons couvert, cela signifie nuageux oui ou peut-être.
75:22
Yeah, not raining because I don't know what the long range forecast is.
1195
4522976
4137
Oui, il ne pleut pas parce que je ne sais pas quelles sont les prévisions à long terme.
75:27
That's the only thing for Saturday.
1196
4527113
1935
C'est la seule chose pour samedi.
75:29
I'm just if it rains, the answer is no, we won't be doing it.
1197
4529048
4605
Je suis juste s'il pleut, la réponse est non, nous ne le ferons pas.
75:34
If it's if it's dry and cold, even if it's cold, it doesn't matter.
1198
4534220
4638
Si c'est s'il fait sec et froid, même s'il fait froid, ce n'est pas grave.
75:38
We'll still do it.
1199
4538858
1502
Nous le ferons encore.
75:40
But we will start at 2:00 next Saturday at the Christmas fair.
1200
4540360
4738
Mais nous commencerons à 14h00 samedi prochain à la foire de Noël.
75:45
Don't forget also, I'm back with you on Thursday,
1201
4545398
2803
N'oubliez pas aussi, je suis de retour avec vous jeudi,
75:48
which is the 1st of December.
1202
4548468
2769
qui est le 1er décembre.
75:51
And then, of course, next Sunday, it's usual we're doing the Sunday live streams as normal
1203
4551237
5305
Et puis, bien sûr, dimanche prochain, il est habituel que nous fassions les diffusions en direct du dimanche comme d'habitude
75:56
and then some extra live streams for the rest of
1204
4556843
3737
, puis quelques diffusions en direct supplémentaires pour le reste de
76:01
I won't mention it again, because a lot of people will say, Mr.
1205
4561647
3170
Je ne le mentionnerai plus, car beaucoup de gens diront, M.
76:04
Duncan okay, we get the message.
1206
4564817
2703
Duncan d'accord, nous comprenons le message.
76:07
All right. Mr.
1207
4567520
734
Très bien. M.
76:08
Duncan Few.
1208
4568254
901
Duncan peu.
76:09
People are saying that are getting excited about Christmas, but
1209
4569155
3103
Les gens disent qu'ils s'excitent à propos de Noël, mais
76:12
also Christine is saying, I don't like Christmas because I'm not a religious person.
1210
4572458
5005
aussi Christine dit, je n'aime pas Noël parce que je ne suis pas une personne religieuse.
76:18
Which is ironic considering that you've been the name Christine.
1211
4578197
3003
Ce qui est ironique étant donné que vous vous appelez Christine.
76:21
Yes. But, you know, you didn't choose the name.
1212
4581367
3237
Oui. Mais, vous savez, vous n'avez pas choisi le nom.
76:24
You literally chose the name.
1213
4584604
1835
Vous avez littéralement choisi le nom.
76:26
You literally have Christ in your name.
1214
4586439
2669
Vous avez littéralement Christ en votre nom.
76:29
And you're not religious. So that's Norway.
1215
4589475
2336
Et vous n'êtes pas religieux. C'est donc la Norvège.
76:32
That's irony.
1216
4592545
1468
C'est de l'ironie.
76:34
I'm a practising atheist, obviously.
1217
4594013
2202
Je suis un athée pratiquant, évidemment.
76:37
I what do you practise?
1218
4597583
1635
Je que pratiquez-vous ?
76:39
That's nothing.
1219
4599218
2169
Ce n'est rien.
76:41
That's why it's so easy. Yes.
1220
4601387
2035
C'est pourquoi c'est si facile. Oui.
76:43
Well, you see, a lot of a lot of people aren't particularly religious,
1221
4603422
5372
Eh bien, vous voyez, beaucoup de gens ne sont pas particulièrement religieux,
76:48
but they can separate the religious part of Christmas from the sort of fun buying presents side of it
1222
4608794
6474
mais ils peuvent séparer la partie religieuse de Noël du genre de plaisir d'acheter des cadeaux et de
76:55
and family coming together and all that, which is so a lot of people
1223
4615568
4037
se réunir en famille et tout ça, ce qui est tellement des gens
77:00
can celebrate Christmas, but they're not necessarily religious.
1224
4620239
3804
peuvent fêter Noël, mais ils ne sont pas nécessairement religieux.
77:04
No, they just like the good feeling that comes with it
1225
4624043
3303
Non, ils aiment juste le bon sentiment qui va avec
77:07
and buying presents for people and decorating them like, you know.
1226
4627346
4205
et acheter des cadeaux pour les gens et les décorer comme, vous savez.
77:11
I just think it's just the festivity.
1227
4631651
2202
Je pense juste que c'est juste la fête.
77:13
Well, that's it. Yeah, that's what I'm saying.
1228
4633853
1802
Eh bien c'est ça. Ouais, c'est ce que je dis.
77:16
To the.
1229
4636756
467
À la.
77:17
Religious to enjoy Christmas.
1230
4637223
1935
Religieux pour profiter de Noël.
77:19
You don't have to that. It's like Easter.
1231
4639158
2136
Vous n'êtes pas obligé de le faire. C'est comme Pâques.
77:21
Most people who who have Easter eggs
1232
4641727
2970
La plupart des gens qui ont des œufs de Pâques
77:24
and eat lots of chocolate during Easter are not religious.
1233
4644697
3003
et qui mangent beaucoup de chocolat à Pâques ne sont pas religieux.
77:27
They don't they couldn't care less, really, to be honest.
1234
4647700
2836
Ils ne s'en soucient pas moins, vraiment, pour être honnête.
77:30
Yes. But I think
1235
4650770
2969
Oui. Mais je pense que
77:33
yeah, it's good to enjoy because there are positive things about Christmas. Yes.
1236
4653739
4238
oui, c'est bien d'en profiter parce qu'il y a des choses positives à propos de Noël. Oui.
77:37
You might disagree with all the all this sort of excess buying, which I would tend to disagree with all that.
1237
4657977
6506
Vous pourriez être en désaccord avec tout ce genre d' achats excessifs, ce que j'aurais tendance à être en désaccord avec tout cela.
77:44
But it's supposed to boost the economy, everything.
1238
4664483
2436
Mais c'est censé stimuler l'économie, tout.
77:47
But, you know, it's wasteful of resources, but you can enjoy families coming together,
1239
4667186
4671
Mais, vous savez, c'est un gaspillage de ressources, mais vous pouvez apprécier que les familles se réunissent
77:52
having meals, just having a bit of fun, a bit of a break from the usual routine,
1240
4672124
4538
, prennent des repas, s'amusent un peu, s'éloignent un peu de la routine habituelle
77:57
which is what how we tend to think of Christmas.
1241
4677530
3170
, c'est ainsi que nous avons tendance à penser à Noël.
78:00
That's it.
1242
4680700
867
C'est ça.
78:01
And last Friday, I was trying to find a lovely gift for Mr.
1243
4681567
3637
Et vendredi dernier, j'essayais de trouver un joli cadeau pour M.
78:05
Steve in the Black Friday sales, and I noticed that
1244
4685204
4037
Steve dans les soldes du Black Friday, et j'ai remarqué qu'il
78:09
there were very few bargains this year.
1245
4689842
2603
y avait très peu de bonnes affaires cette année.
78:12
So I think a lot of manufacturers and shops
1246
4692711
3437
Je pense donc que beaucoup de fabricants, de magasins
78:16
and websites are not giving good discounts.
1247
4696515
4104
et de sites Web n'offrent pas de bonnes remises.
78:20
In fact, some of them are actually tricking people
1248
4700619
3704
En fait, certains d'entre eux incitent les gens
78:24
into believing that they have lowered the price.
1249
4704723
2803
à croire qu'ils ont baissé le prix.
78:27
But in fact, all they've done just before the Black Friday sales,
1250
4707526
4471
Mais en fait, tout ce qu'ils ont fait juste avant les soldes du Black Friday,
78:31
they put the prices up slightly and then reduce them and looks.
1251
4711997
4371
ils ont légèrement augmenté les prix puis les ont réduits et les looks.
78:36
Is it then that they've reduced the price by a lot when in fact they haven't?
1252
4716368
6140
Est-ce alors qu'ils ont beaucoup réduit le prix alors qu'en fait ils ne l'ont pas fait ?
78:42
You're paying virtually the same price as you normally would.
1253
4722508
3337
Vous payez pratiquement le même prix que vous le feriez normalement.
78:45
So I couldn't find anything in the Black Friday sales.
1254
4725845
2969
Je n'ai donc rien trouvé dans les soldes du Black Friday.
78:48
I thought there would be something, but there wasn't anything.
1255
4728814
3070
Je pensais qu'il y aurait quelque chose, mais il n'y avait rien.
78:52
All the prices seemed still too high.
1256
4732117
3704
Tous les prix semblaient encore trop élevés.
78:55
So I think this Christmas, maybe people are going to spend less money.
1257
4735821
4338
Donc je pense que ce Noël, peut-être que les gens vont dépenser moins d'argent.
79:00
Well, I think they will, because they've got to save money for
1258
4740392
3037
Eh bien, je pense qu'ils le feront, car ils doivent économiser de l'argent pour
79:04
paying your energy bills
1259
4744496
2236
payer vos factures d'énergie
79:07
and your increased mortgage payments because of high interest rates.
1260
4747066
3904
et vos versements hypothécaires accrus en raison des taux d'intérêt élevés.
79:11
But we don't want to bring it down to December.
1261
4751203
3003
Mais nous ne voulons pas le ramener à décembre.
79:14
We still I mean, my mother used to tell me that she was always excited at Christmas
1262
4754740
4404
Nous avons toujours je veux dire, ma mère me disait qu'elle était toujours excitée à
79:19
by just getting an orange
1263
4759979
2836
Noël juste en obtenant une orange
79:22
in a sock.
1264
4762815
1034
dans une chaussette.
79:23
I think you know, people didn't get it spent.
1265
4763849
3370
Je pense que vous savez, les gens ne l'ont pas dépensé.
79:27
Did she hit you over the head with it?
1266
4767219
2336
Est-ce qu'elle t'a frappé sur la tête avec ça ?
79:29
Yeah, that's what she said she used to get for Christmas.
1267
4769555
2068
Ouais, c'est ce qu'elle a dit qu'elle avait l'habitude d'avoir pour Noël.
79:31
Like an orange or some nuts.
1268
4771623
1836
Comme une orange ou des noix.
79:33
Mm. It wasn't big presents because they didn't have very much money.
1269
4773459
4905
Mm. Ce n'étaient pas de gros cadeaux parce qu'ils n'avaient pas beaucoup d'argent.
79:38
But my parents would put the gifts in, in a pillowcase.
1270
4778364
2869
Mais mes parents mettaient les cadeaux dans une taie d'oreiller.
79:42
Mm. Yes.
1271
4782001
1334
Mm. Oui.
79:43
Yes So they would put these.
1272
4783335
2336
Oui Alors ils mettaient ça.
79:45
But one year I got my present
1273
4785671
3003
Mais une année, j'ai eu mon cadeau
79:48
and it was just a pillow inside and that was it.
1274
4788674
3270
et c'était juste un oreiller à l'intérieur et c'était tout.
79:52
They just took the pillow off one of the beds and that was my gift.
1275
4792177
3437
Ils ont juste enlevé l'oreiller d' un des lits et c'était mon cadeau.
79:56
Now I say, right. Yes.
1276
4796749
2035
Maintenant je dis, c'est vrai. Oui.
79:58
So you have people. Yes.
1277
4798784
1134
Donc, vous avez des gens. Oui.
79:59
I mean,
1278
4799918
968
Je veux dire,
80:01
few people have said that they they just like to enjoy the feeling of Christmas.
1279
4801720
4338
peu de gens ont dit qu'ils aimaient simplement profiter de la sensation de Noël.
80:06
Beatrice says that. Yeah, as well.
1280
4806058
2402
Béatrice le dit. Ouais, aussi.
80:08
It's a time to have fun.
1281
4808460
1435
C'est le moment de s'amuser.
80:09
You don't have to feel a conflict there because,
1282
4809895
3403
Vous n'avez pas à ressentir un conflit parce que,
80:13
I mean, it's fairly well documented that,
1283
4813298
2670
je veux dire, c'est assez bien documenté que,
80:17
you know, even if you are religious, you know, Jesus wasn't born at Christmas anyway.
1284
4817069
6339
vous savez, même si vous êtes religieux, vous savez, Jésus n'est pas né à Noël de toute façon.
80:23
It wasn't
1285
4823408
601
Ce
80:24
even he wasn't.
1286
4824910
1535
n'était même pas lui.
80:26
Born at Christmas.
1287
4826445
1535
Né à Noël.
80:27
Well, not in not not on the 25th of December
1288
4827980
2869
Eh bien, pas pas le 25 décembre,
80:32
you know, it's been fairly well documented, hasn't it?
1289
4832451
3203
vous savez, c'est assez bien documenté, n'est-ce pas ?
80:36
Well, Mr. Duncan.
1290
4836889
1568
Eh bien, monsieur Duncan.
80:38
I'm laughing because you just said Jesus wasn't, born at Christmas.
1291
4838457
3370
Je ris parce que tu viens de dire que Jésus n'était pas né à Noël.
80:41
That's literally what Christmas is. No.
1292
4841827
1868
C'est littéralement ce qu'est Noël. Non.
80:43
On the 25th December, when you. Say.
1293
4843695
2937
Le 25 décembre, quand vous. Dire.
80:46
Is don't listen to what I'm saying,
1294
4846932
1735
N'écoutez pas ce que je dis,
80:49
it's fairly well
1295
4849835
867
il est assez bien
80:50
documented that that probably wasn't the date anyway.
1296
4850702
2870
documenté que ce n'était probablement pas la date de toute façon.
80:53
So if if you are celebrating the birth of Christ,
1297
4853939
4371
Donc, si vous célébrez la naissance du Christ,
80:58
then you're probably celebrating it on the wrong day anyway because then they change it.
1298
4858844
3703
alors vous la célébrez probablement le mauvais jour de toute façon parce qu'alors ils le changent.
81:02
Well, I mean, religious scholars.
1299
4862614
1835
Eh bien, je veux dire, les érudits religieux.
81:04
June Yeah, exactly.
1300
4864449
2169
June Ouais, exactement.
81:06
It's supposed to be it's sometime in June.
1301
4866618
2336
C'est censé être c'est quelque part en juin.
81:08
And they change it to, to, to annoy the pagan. Yes.
1302
4868954
2703
Et ils le changent en, en, pour ennuyer le païen. Oui.
81:11
All the pagans were dancing around naked and having a good time.
1303
4871657
3870
Tous les païens dansaient nus et s'amusaient bien.
81:15
And the religions, the religious people thought, we're going to put a stop to that.
1304
4875927
4205
Et les religions, les gens religieux pensaient, nous allons mettre un terme à cela.
81:20
They're having too much fun.
1305
4880132
2135
Ils s'amusent trop.
81:22
And that's it.
1306
4882267
768
Et c'est tout.
81:23
That's why Christmas Day is the 25th of December just to annoy all of those pagans.
1307
4883035
5772
C'est pourquoi le jour de Noël est le 25 décembre juste pour ennuyer tous ces païens.
81:28
But you know who, knows what you can you can believe what you want.
1308
4888807
3003
Mais vous savez qui, sait ce que vous pouvez, vous pouvez croire ce que vous voulez.
81:32
We're not going to criticise that
1309
4892711
1301
Nous n'allons pas critiquer le fait de
81:36
talking of Christmas, you know, they associate that with snow, don't you, Mr.
1310
4896148
3270
parler de Noël, vous savez, ils associent cela à la neige, n'est-ce pas, M.
81:39
Denver? Yes, we've had no snow. We've had no snow.
1311
4899418
2569
Denver ? Oui, nous n'avons pas eu de neige. Nous n'avons pas eu de neige.
81:42
But I have a big problem.
1312
4902621
2803
Mais j'ai un gros problème.
81:45
We know. That.
1313
4905424
900
Nous savons. Que.
81:46
And that is to because it's like, do you want me to talk about cars and tolls?
1314
4906324
4605
Et c'est parce que c'est comme, tu veux que je parle des voitures et des péages ?
81:51
I know you. You got to. We haven't got. Time.
1315
4911196
2035
Je vous connais. Tu dois. Nous n'avons pas. Temps.
81:53
You know, every year you don't realise this, Steve,
1316
4913298
3670
Tu sais, chaque année tu ne t'en rends pas compte, Steve,
81:57
but every year, just as winter approaches, at some point
1317
4917469
3770
mais chaque année, juste à l'approche de l'hiver, à un moment donné
82:01
on the live stream, we will talk about your winter tyres.
1318
4921239
4371
de la diffusion en direct, nous parlerons de tes pneus d'hiver.
82:05
Well it's a yes because it's you have a minute.
1319
4925977
4104
Eh bien c'est un oui parce que c'est vous avez une minute.
82:10
I will give a minute.
1320
4930449
1201
Je vais donner une minute.
82:11
It's 321.
1321
4931650
2235
C'est 321.
82:13
You have until 323.
1322
4933885
2002
Vous avez jusqu'au 323.
82:16
Lots of people across Europe at this time of the year
1323
4936988
2736
Beaucoup de gens à travers l'Europe à cette époque de l'année
82:20
by law will have to change their summer ties to winter tires.
1324
4940025
3370
devront, par la loi, changer leurs liens d'été pour des pneus d'hiver.
82:24
Germany And Finland, almost certainly lots
1325
4944229
2436
L'Allemagne et la Finlande, presque certainement beaucoup
82:26
of these cold countries in the UK, it's not law.
1326
4946665
3737
de ces pays froids au Royaume-Uni, ce n'est pas la loi.
82:30
We don't have to do it because we don't get much snow.
1327
4950402
2502
Nous n'avons pas à le faire car nous n'avons pas beaucoup de neige.
82:33
But I'm always, you know, my mind is always in conflict.
1328
4953004
4838
Mais je suis toujours, vous savez, mon esprit est toujours en conflit.
82:37
What should I do?
1329
4957842
735
Que devrais-je faire?
82:38
Because I have to go out at night to rehearsals.
1330
4958577
2369
Parce que je dois sortir le soir pour les répétitions.
82:41
Should I buy winter tires or should I buy all season tires or should I?
1331
4961379
5039
Dois-je acheter des pneus d'hiver ou devrais-je acheter des pneus toutes saisons ou devrais-je?
82:46
Because the chances of getting snow is very slim in the UK,
1332
4966418
4271
Parce que les chances d'avoir de la neige sont très minces au Royaume-Uni,
82:50
but I, I might just get stuck, you know, one night to rehearse, I come out, it's snowing.
1333
4970689
4771
mais je, je pourrais juste rester coincé, vous savez, un soir pour répéter, je sors, il neige.
82:55
I can't get home to Mr. Duncan.
1334
4975460
1935
Je ne peux pas rentrer chez M. Duncan.
82:57
Should I spend all that money on
1335
4977395
2236
Dois-je dépenser tout cet argent en
83:00
winter tires or all season tires, or should I just them on snow socks,
1336
4980031
5306
pneus d'hiver ou en pneus toutes saisons, ou devrais-je simplement les acheter en chaussettes à neige,
83:05
which I can put over the tires to get me home if I get stuck
1337
4985770
4238
que je peux mettre sur les pneus pour me ramener à la maison si je suis de
83:11
again?
1338
4991242
234
83:11
I've done that in less than a less than a minute. Mr.. Well.
1339
4991476
2569
nouveau coincé ?
J'ai fait ça en moins d'une minute. Monsieur. Eh bien.
83:14
And I think it was actually getting off to.
1340
4994379
2302
Et je pense que c'était en train de s'en aller.
83:16
Just get excited about tires.
1341
4996715
1534
Soyez simplement excité par les pneus.
83:18
That was 2 minutes.
1342
4998249
768
C'était 2 minutes.
83:19
I do. Was it?
1343
4999017
1601
Je le fais. Était-ce?
83:20
It's just coming up to 23. Here we go.
1344
5000618
3070
Il vient juste d'arriver à 23. C'est parti.
83:23
You will see. It will take to 23. So I've got more time.
1345
5003688
3303
Tu verras. Cela prendra jusqu'à 23. J'ai donc plus de temps.
83:26
So I'm so excited about about tires.
1346
5006991
3237
Donc je suis tellement excité à propos des pneus.
83:30
I just like the smell of them looking at treads and knowing that I'm going to be safe
1347
5010462
5839
J'aime juste l'odeur d'eux regardant les marches et sachant que je vais être en sécurité
83:36
with a winter pattern.
1348
5016534
1669
avec un motif d'hiver.
83:38
Tread on my tire so I can get home safely to Mr.
1349
5018203
4204
Marchez sur mon pneu pour que je puisse rentrer chez moi en toute sécurité auprès de M.
83:42
Duncan if I'm stuck out at night.
1350
5022407
2302
Duncan si je suis bloqué la nuit.
83:44
Of course.
1351
5024743
533
Bien sûr.
83:45
The other thing is just don't go out, stay at home.
1352
5025276
3070
L'autre chose est de ne pas sortir, restez à la maison.
83:48
If there's a snowfall.
1353
5028379
1001
S'il y a une chute de neige.
83:49
And no, I'm not going to spend lots of money on winter.
1354
5029380
3037
Et non, je ne vais pas dépenser beaucoup d'argent pour l'hiver.
83:52
It's an expense, an unnecessary expense.
1355
5032417
3270
C'est une dépense, une dépense inutile.
83:55
Steve, your time is up.
1356
5035820
2870
Steve, votre temps est écoulé.
83:58
I must say, you fitted quite a lot in that.
1357
5038690
2068
Je dois dire que tu t'en es bien sorti.
84:00
Does anybody else get excited about tires?
1358
5040792
2235
Est-ce que quelqu'un d'autre est enthousiasmé par les pneus?
84:03
Know you are the only you are the only person. I'm going.
1359
5043461
2436
Sache que tu es la seule tu es la seule personne. Je vais.
84:05
To start I'm going to start a YouTube channel about tires in.
1360
5045897
3270
Pour commencer, je vais créer une chaîne YouTube sur les pneus.
84:11
You could you could call it feeling tired.
1361
5051503
4371
Vous pourriez appeler ça la fatigue.
84:15
Well, if you weren't before you watched it you will be after it's
1362
5055874
3203
Eh bien, si vous ne l'étiez pas avant de le regarder, vous le serez après,
84:20
oh, Macarena says my winter tires are not good.
1363
5060845
3237
oh, Macarena dit que mes pneus d'hiver ne sont pas bons.
84:24
They are too old.
1364
5064382
2236
Ils sont trop vieux.
84:26
Right? Okay. Yes, I. Suppose you do have to be careful.
1365
5066618
2702
Droite? D'accord. Oui, je. Supposons que vous deviez faire attention.
84:29
Seriously, though, you have to be careful if you are driving around
1366
5069320
3170
Sérieusement, cependant, vous devez faire attention si vous conduisez
84:32
in the cold conditions, the snow.
1367
5072490
3237
dans des conditions froides, la neige.
84:35
The problem is where we are.
1368
5075760
1201
Le problème est où nous sommes.
84:36
It's all right if we were still living in Wolverhampton because all the roads would be salted
1369
5076961
4471
Tout va bien si nous vivions encore à Wolverhampton car toutes les routes seraient salées
84:41
and I wouldn't have to worry about it because we are living out in the country,
1370
5081933
3270
et je n'aurais pas à m'en soucier car nous vivons à la campagne,
84:45
they don't salt the roads so it's very difficult to get downhills hills to get to our house.
1371
5085637
5839
ils ne salent pas les routes donc c'est très difficile de descendre collines pour arriver chez nous.
84:51
So it would be, you know, I would feel safer with I'm going to wait till the summer tires wear out,
1372
5091843
4604
Donc ce serait, vous savez, je me sentirais plus en sécurité en attendant que les pneus d'été s'usent,
84:56
then I'm going to fit all season tires and then I don't have to worry about that.
1373
5096681
5138
puis je monterais des pneus toutes saisons et je n'aurais plus à m'en soucier.
85:01
Mr. Duncan Sounds good. To me. Right? That's the decision made.
1374
5101819
2736
M. Duncan Ça a l'air bien. Tome. Droite? C'est la décision prise.
85:04
Thank you very much for listening to me. Goodnight.
1375
5104555
2903
Merci beaucoup de m'avoir écouté. Bonsoir.
85:07
So when will you start or stop doing it?
1376
5107558
5139
Alors, quand allez-vous commencer ou arrêter de le faire ?
85:12
So when will you stop using your normal tyres
1377
5112964
3303
Alors, quand arrêterez-vous d'utiliser vos pneus normaux
85:16
and start using your your winter tyres or?
1378
5116267
3137
et commencerez-vous à utiliser vos pneus d'hiver ou ?
85:19
Maybe some people like you, you want to have both.
1379
5119404
3737
Peut-être que certaines personnes comme vous veulent avoir les deux.
85:23
You want to have tyres that work in both winter and and in the dry conditions.
1380
5123141
6539
Vous voulez avoir des pneus qui fonctionnent à la fois en hiver et dans des conditions sèches.
85:29
Well, which also means that I can mention today's subject
1381
5129680
4071
Eh bien, ce qui signifie également que je peux mentionner le sujet d'
85:34
stop and start words and phrases.
1382
5134018
4038
aujourd'hui et commencer des mots et des phrases.
85:38
I'm a addict, says Francesca.
1383
5138790
1901
Je suis toxicomane, dit Francesca.
85:40
You are right.
1384
5140691
768
Vous avez raison.
85:41
I have got this strange obsession with tyres.
1385
5141459
2235
J'ai cette étrange obsession des pneus.
85:43
I like looking at websites about tyres, reading about reviews of tyres,
1386
5143928
4338
J'aime regarder des sites Web sur les pneus, lire des critiques de pneus,
85:48
which ones are the quietest, which ones have the best grip in the wet or the snow or the dry?
1387
5148499
4538
lesquels sont les plus silencieux, lesquels ont la meilleure adhérence sur le mouillé, la neige ou le sec ?
85:53
Yeah, I just love reading about it.
1388
5153104
2302
Ouais, j'adore lire à ce sujet.
85:55
I don't know what it is.
1389
5155406
701
Je ne sais pas ce que c'est.
85:56
I always be excited about tyres instead of.
1390
5156107
2102
Je suis toujours enthousiasmé par les pneus au lieu de.
86:01
Oh. Maybe it's the rubber.
1391
5161345
2269
Oh. C'est peut-être le caoutchouc.
86:03
Now I know.
1392
5163848
834
Maintenant je sais.
86:04
Now I know why you're wearing no underpants today.
1393
5164682
3937
Maintenant je sais pourquoi tu ne portes pas de slip aujourd'hui.
86:08
It's because he's getting too excited.
1394
5168619
2203
C'est parce qu'il est trop excité.
86:10
Yes, we have turned on our heating system and it's true.
1395
5170822
2669
Oui, nous avons allumé notre système de chauffage et c'est vrai.
86:13
But I'm controlling it.
1396
5173491
1368
Mais je le contrôle.
86:14
Yes, I'm controlling it like a dictator.
1397
5174859
2336
Oui, je le contrôle comme un dictateur.
86:17
Anyway, Steve as usual.
1398
5177195
2736
Quoi qu'il en soit, Steve comme d'habitude.
86:19
I have control of the heating.
1399
5179931
1935
J'ai le contrôle du chauffage.
86:21
We have a format to follow.
1400
5181866
3637
Nous avons un format à suivre.
86:26
And we have more.
1401
5186137
1468
Et nous en avons plus.
86:27
Hassan, the columnist, Mr.
1402
5187605
968
Hassan, le chroniqueur, M.
86:28
Duncan talking about tyres.
1403
5188573
2602
Duncan parle de pneus.
86:37
Stop to cease to end
1404
5197315
3703
Arrêter de cesser de finir
86:41
to finish, to bring something to an end.
1405
5201619
3937
de finir, de mettre fin à quelque chose.
86:46
We are talking about stopping, first of all, stopping things.
1406
5206290
4805
On parle d'arrêter, d'abord, d'arrêter les choses.
86:51
You might stop by choice
1407
5211095
3170
Vous pouvez vous arrêter par choix
86:54
or you might stop by force.
1408
5214699
2969
ou par la force.
86:58
Something happening at the moment in China a lot of people
1409
5218169
3003
Il se passe quelque chose en ce moment en Chine, beaucoup de gens
87:01
protesting, a lot of people getting quite angry.
1410
5221172
2936
protestent, beaucoup de gens se mettent en colère.
87:04
And the authorities are trying to stop the protests.
1411
5224442
5205
Et les autorités tentent d'arrêter les manifestations.
87:09
They are trying to bring something to an end.
1412
5229814
3703
Ils essaient de mettre fin à quelque chose.
87:13
They are trying to stop it by force.
1413
5233884
3337
Ils essaient de l'arrêter par la force.
87:17
In fact, there are people now I've seen some very strange pictures
1414
5237221
3937
En fait, il y a des gens maintenant que j'ai vu des images très étranges
87:21
coming from China with people queuing up to get their COVID tests.
1415
5241158
4305
venant de Chine avec des gens faisant la queue pour passer leurs tests COVID.
87:25
And there are now and this is something I've never seen before in China, there are armed police
1416
5245963
5439
Et il y a maintenant et c'est quelque chose que je n'ai jamais vu en Chine, il y a des policiers armés
87:32
with guns, with machine guns or semi-automatic rifles
1417
5252369
4338
avec des fusils, avec des mitrailleuses ou des fusils semi-automatiques
87:37
as the people are queuing.
1418
5257875
1768
pendant que les gens font la queue.
87:39
So it's quite yes, it's.
1419
5259643
2136
Donc c'est tout à fait oui, c'est.
87:42
A. Lot queuing for their COVID tests.
1420
5262046
2169
A. Lot faisant la queue pour leurs tests COVID.
87:44
They've got machine guns.
1421
5264682
1368
Ils ont des mitrailleuses.
87:46
Yes. It is.
1422
5266050
1535
Oui. Il est.
87:47
This was posted this morning on the Internet.
1423
5267585
2402
Cela a été posté ce matin sur Internet.
87:49
There's loads of footage at the moment all across China, Wu Han,
1424
5269987
4738
Il y a beaucoup de séquences en ce moment dans toute la Chine, Wu Han,
87:55
Chengdu, other parts of China north, south, east, west.
1425
5275726
4638
Chengdu, d'autres parties de la Chine au nord, au sud, à l'est, à l'ouest.
88:00
A lot of people getting rather angry about the measures that are taking place.
1426
5280364
5472
Beaucoup de gens sont plutôt en colère contre les mesures qui sont en place.
88:06
So you might stop something because you want to,
1427
5286103
3337
Ainsi, vous pouvez arrêter quelque chose parce que vous le voulez,
88:10
but you might also stop something because you are being forced to stop doing it.
1428
5290174
8075
mais vous pouvez aussi arrêter quelque chose parce que vous êtes obligé d'arrêter de le faire.
88:18
So to force an annoying thing, to stop,
1429
5298249
3203
Donc, forcer une chose ennuyeuse, s'arrêter
88:22
to force something
1430
5302219
2569
, forcer quelque chose
88:24
to come to an end, the thing in question is causing a disturbance.
1431
5304788
3971
à se terminer, la chose en question provoque une perturbation.
88:28
So that relates to what I just mentioned about China, things
1432
5308959
3570
Donc, cela se rapporte à ce que je viens de mentionner à propos de la Chine, des choses
88:32
that are trying to be stopped.
1433
5312529
5339
qui essaient d'être arrêtées.
88:37
Please don't do that anymore. Oh, I'm sure.
1434
5317868
3470
S'il te plait, ne fais plus ça. Oh, j'en suis sûr.
88:41
I'm sure you've said this many times and I've said it to Steve.
1435
5321472
4004
Je suis sûr que vous l'avez dit plusieurs fois et je l'ai dit à Steve.
88:45
I've said it many times.
1436
5325909
1669
Je l'ai dit plusieurs fois.
88:47
Don't do that anymore.
1437
5327578
1768
Ne fais plus ça.
88:49
If you want to bring something to a stop
1438
5329346
1602
Si vous voulez arrêter quelque chose
88:52
or you want something not to happen again,
1439
5332116
3236
ou si vous voulez que quelque chose ne se reproduise plus,
88:55
you will ask them to stop.
1440
5335786
2870
vous leur demanderez d'arrêter.
88:59
Please don't do that any more.
1441
5339356
1969
S'il te plait, ne fais plus ça.
89:01
You want them to stop?
1442
5341325
2402
Vous voulez qu'ils arrêtent ?
89:03
Here's a good one, Steve.
1443
5343727
1635
En voici une bonne, Steve.
89:05
Do you like that one?
1444
5345362
734
Aimez-vous celui-là?
89:06
Cut it out.
1445
5346096
734
89:06
Cut it. Out.
1446
5346830
868
Découper.
Coupez-le. En dehors.
89:07
Cut it out
1447
5347698
1735
Coupez-le
89:11
if you can.
1448
5351001
768
89:11
If you can.
1449
5351769
834
si vous le pouvez.
Si tu peux.
89:13
I was waiting for more of that.
1450
5353570
1168
J'attendais plus de ça.
89:14
Okay. All right. Yeah. So, yeah, yeah, yeah.
1451
5354738
2136
D'accord. Très bien. Ouais. Alors, ouais, ouais, ouais.
89:16
If somebody annoys you, maybe they're talking too much.
1452
5356874
4204
Si quelqu'un vous agace, c'est peut-être qu'il parle trop.
89:21
Maybe about tires or something like that.
1453
5361078
2569
Peut-être à propos des pneus ou quelque chose comme ça.
89:23
Maybe they're just.
1454
5363647
1668
Peut-être qu'ils sont juste.
89:25
Or maybe they sort of poking you and annoying you in some way.
1455
5365315
4472
Ou peut-être qu'ils vous piquent et vous agacent d'une manière ou d'une autre.
89:29
I will never complain about that.
1456
5369887
1735
Je ne m'en plaindrai jamais.
89:31
You will.
1457
5371622
901
Vous serez.
89:32
You might say, yeah, not cut it out.
1458
5372523
2736
Vous pourriez dire, oui, ne pas le couper.
89:35
Or maybe that it could be anything.
1459
5375259
1868
Ou peut-être que ça pourrait être n'importe quoi.
89:37
They could be saying, Oh, you're wonderful, you're beautiful.
1460
5377127
2870
Ils pourraient dire, Oh, tu es merveilleux, tu es magnifique.
89:39
Oh, I adore you, you know. And then you cut it out.
1461
5379997
3570
Oh, je t'adore, tu sais. Et puis tu le coupes.
89:45
If you think that they're
1462
5385135
1135
Si vous pensez qu'ils
89:46
saying something that's sort of maybe overexaggerate.
1463
5386270
3603
disent quelque chose, c'est peut-être exagéré.
89:49
Yeah.
1464
5389873
601
Ouais.
89:50
Or annoying in some.
1465
5390507
1268
Ou gênant chez certains.
89:51
Way or insincere.
1466
5391775
2269
Way ou pas sincère.
89:54
Or insincere. Stop it. Cut it out.
1467
5394044
2636
Ou pas sincère. Arrête ça. Découper.
89:56
I'll cut it out.
1468
5396713
1001
Je vais le couper.
89:57
You could say that.
1469
5397714
868
Tu pourrais dire ça.
89:58
It could be you could it in a friendly way.
1470
5398582
2069
Il se peut que vous le fassiez amicalement.
90:00
You could say that you could be serious about it.
1471
5400651
3103
Vous pourriez dire que vous pourriez être sérieux à ce sujet.
90:03
Cut it out.
1472
5403754
1535
Découper.
90:05
You could say that to a child is annoying.
1473
5405289
1768
On pourrait dire que c'est ennuyeux pour un enfant.
90:07
You stop doing that.
1474
5407057
1535
Vous arrêtez de faire ça.
90:08
Cut it out.
1475
5408592
1168
Découper.
90:09
Okay, Steve.
1476
5409760
1101
D'accord, Steve.
90:10
So you might just say friendly.
1477
5410861
2703
Donc, vous pourriez simplement dire amical.
90:13
You know, someone's
1478
5413564
1501
Tu sais, quelqu'un
90:15
saying nice things about you and, you know, cut it out.
1479
5415365
3270
dit des choses gentilles sur toi et, tu sais, coupe-le.
90:18
That's silly.
1480
5418635
1035
C'est bête.
90:19
Sue, are Lee is now going
1481
5419670
2869
Sue, est-ce que Lee s'en va
90:22
because it's midnight in Korea.
1482
5422806
3270
parce qu'il est minuit en Corée.
90:26
It is after midnight in Korea.
1483
5426076
2002
Il est minuit passé en Corée.
90:28
So I going now.
1484
5428445
1435
Alors j'y vais maintenant.
90:29
I hope it is not oversharing.
1485
5429880
2035
J'espère que ce n'est pas un partage excessif.
90:32
No, that's okay. Rosie is going as well. Yes.
1486
5432082
2636
Non, ça va. Rosie y va aussi. Oui.
90:36
So have a lovely week, both of you.
1487
5436053
1968
Alors bonne semaine à vous deux.
90:38
See you later. You later.
1488
5438021
1435
A plus tard. Vous plus tard.
90:39
And don't forget, I'm back with you on Thursday with a whole month
1489
5439456
4805
Et n'oubliez pas, je suis de retour avec vous jeudi avec un mois entier
90:44
of super duper live streams.
1490
5444261
3003
de diffusions en direct super duper.
90:47
So tickets is to end or stop.
1491
5447864
2036
Donc, les billets doivent se terminer ou s'arrêter.
90:50
You might have to. Remove.
1492
5450567
2202
Vous devrez peut-être le faire. Éliminer.
90:52
The annoying thing.
1493
5452769
3137
La chose ennuyeuse.
90:55
Take them away.
1494
5455906
1802
Emportez-les.
90:57
Maybe you have to kick the habit.
1495
5457708
2335
Peut-être que vous devez vous débarrasser de cette habitude.
91:00
If you kick the habit then you are trying
1496
5460477
2803
Si vous vous débarrassez de cette habitude, vous essayez
91:03
to force yourself to stop doing something smoking.
1497
5463280
3937
de vous forcer à arrêter de fumer.
91:07
Maybe a person who smokes, they try to kick the habit.
1498
5467217
4505
Peut-être qu'une personne qui fume essaie de se débarrasser de cette habitude.
91:12
They want to stop doing that thing.
1499
5472022
3437
Ils veulent arrêter de faire ça.
91:15
They want to kick the habit.
1500
5475926
4237
Ils veulent se débarrasser de cette habitude.
91:20
You might tell someone to leave it out.
1501
5480163
2703
Vous pourriez dire à quelqu'un de le laisser de côté.
91:23
Leave it out.
1502
5483433
1468
Laisser de côté.
91:24
Don't even think about doing that thing.
1503
5484901
2303
Ne pense même pas à faire ça.
91:27
Leave it out. Don't do it.
1504
5487737
2103
Laisser de côté. Ne le faites pas.
91:30
Whatever you are thinking of doing, doing, leave it out.
1505
5490373
3571
Quoi que vous pensiez faire, faites-le, laissez-le de côté.
91:34
Don't say it.
1506
5494678
1401
Ne le dites pas.
91:36
Don't do it. And
1507
5496079
2136
Ne le faites pas. Et
91:39
It will you.
1508
5499182
701
91:39
If you are going to say something, it is if you are going to for example,
1509
5499883
3337
cela vous le fera.
Si vous allez dire quelque chose, c'est si vous allez par exemple,
91:43
if I was going to talk about tyres
1510
5503220
2869
si j'allais parler de pneus
91:46
and you knew I was going to talk about and I started me Mr.
1511
5506122
3104
et que vous saviez que j'allais en parler et que j'ai lancé M.
91:49
Seaver, leave it out.
1512
5509259
1568
Seaver, laissez tomber.
91:50
Let's move on to something else.
1513
5510827
2403
Passons à autre chose.
91:53
So that's very similar to cut it out isn't it. Yeah.
1514
5513230
2369
C'est donc très similaire à découper n'est-ce pas. Ouais.
91:56
That's it.
1515
5516132
534
91:56
Cut it out. Leave it out.
1516
5516666
1902
C'est ça.
Découper. Laisser de côté.
91:58
Don't do that thing. Yeah.
1517
5518568
1702
Ne fais pas ça. Ouais.
92:00
And you know you stopping somebody using it quite.
1518
5520270
2836
Et vous savez que vous empêchez quelqu'un de l'utiliser tout à fait.
92:03
Often though you will use this before it happens.
1519
5523106
3303
Souvent, vous l'utiliserez avant que cela n'arrive.
92:07
You Might, so you might suggest doing something or they might say they're going to do something.
1520
5527244
4304
Vous pourriez, alors vous pourriez suggérer de faire quelque chose ou ils pourraient dire qu'ils vont faire quelque chose.
92:11
You say leave it out.
1521
5531548
1001
Vous dites laisser tomber.
92:12
They even have don't even think about doing that thing.
1522
5532549
3570
Ils n'ont même pas pensé à faire cette chose.
92:16
Here's a good one. Knock it on the head.
1523
5536686
2102
En voici une bonne. Frappez-le sur la tête.
92:19
Right. You knocked something on the head, but.
1524
5539289
2469
Droite. Vous avez frappé quelque chose sur la tête, mais.
92:21
Literally. No.
1525
5541791
1335
Littéralement. Non.
92:23
So it's being used figuratively.
1526
5543126
2236
Il est donc utilisé au sens figuré.
92:26
You knock it on the head, you bring something to a permanent.
1527
5546029
5072
Vous le frappez sur la tête, vous apportez quelque chose à un permanent.
92:31
And maybe if you're talking about you've got a point of view
1528
5551101
3203
Et peut-être que si vous en parlez, vous avez un point de vue
92:34
on something and you're having arguments with people.
1529
5554304
3103
sur quelque chose et vous vous disputez avec les gens.
92:37
You, you know, you keep talking about your point of view and people
1530
5557407
3203
Vous, vous savez, vous n'arrêtez pas de parler de votre point de vue et les gens en
92:40
are sick to death of you constantly talking about something.
1531
5560610
3003
ont marre que vous parliez constamment de quelque chose.
92:43
They might just say, gee, I'll knock it on the head.
1532
5563947
2135
Ils pourraient juste dire, bon sang, je vais le frapper sur la tête.
92:46
Will you just stop going on and on about whatever it is you're moaning about?
1533
5566082
5139
Allez-vous simplement arrêter de parler indéfiniment de ce sur quoi vous vous plaignez ?
92:51
Maybe you're moaning about something, maybe moaning about the weather.
1534
5571488
3603
Peut-être que vous vous plaignez de quelque chose, peut-être que vous vous plaignez du temps qu'il fait.
92:55
Oh, the weather's always don't want to go outside for a walk.
1535
5575125
2669
Oh, le temps n'a toujours pas envie d'aller se promener dehors.
92:57
You can't go outside.
1536
5577794
1335
Vous ne pouvez pas sortir.
92:59
Oh, knock it on the head because they're sick of you moaning
1537
5579129
3703
Oh, frappez-le sur la tête parce qu'ils en ont marre que vous gémissiez
93:02
and complaining about something.
1538
5582832
2436
et que vous vous plaigniez de quelque chose.
93:05
It doesn't mean literally knocking somebody on the head.
1539
5585935
3804
Cela ne signifie pas littéralement frapper quelqu'un sur la tête.
93:10
It's just a phrase to say, Oh, for goodness sake, just stop doing that.
1540
5590106
4738
C'est juste une phrase pour dire, Oh, pour l'amour de Dieu , arrête de faire ça.
93:14
And you would probably shout it as you said it.
1541
5594978
2269
Et vous le crieriez probablement comme vous l'avez dit.
93:18
Oh, for goodness sake, knock it on the head. Yes.
1542
5598214
2636
Oh, pour l'amour de Dieu, frappez-le sur la tête. Oui.
93:21
Here's another one.
1543
5601851
801
En voici un autre.
93:22
This is something a person might tell you to do if you keep doing something might be illegal
1544
5602652
4905
C'est quelque chose qu'une personne pourrait vous dire de faire si vous continuez à faire quelque chose qui pourrait être illégal
93:27
or harming someone, you might tell them to cease
1545
5607991
3336
ou nuire à quelqu'un, vous pourriez lui dire de cesser
93:32
and desist.
1546
5612028
2336
et de s'abstenir.
93:34
Stop what you are doing.
1547
5614364
2135
Arrêtez ce que vous faites.
93:36
Quite often in legal terms, you have to stop doing that thing
1548
5616499
4605
Très souvent, en termes juridiques, vous devez arrêter de faire cette chose
93:41
or you will face further action.
1549
5621104
2669
ou vous devrez faire face à d'autres mesures.
93:44
Yeah, maybe someone is writing things about that are untrue.
1550
5624140
3871
Ouais, peut-être que quelqu'un écrit des choses à ce sujet qui sont fausses.
93:48
You might send them a letter telling them to stop.
1551
5628411
3137
Vous pourriez leur envoyer une lettre leur disant d'arrêter.
93:52
In legal terms we call it cease and desist.
1552
5632181
4905
En termes juridiques, nous appelons cela cesser et s'abstenir.
93:57
You are telling that person that they must stop doing that thing.
1553
5637086
4138
Vous dites à cette personne qu'elle doit arrêter de faire cette chose.
94:01
That you can say that to somebody in a sort of a jokey by uh,
1554
5641224
4938
Que vous puissiez dire cela à quelqu'un dans une sorte de plaisanterie par euh,
94:06
yeah, you can it doesn't have to be used as a legal term.
1555
5646462
4138
ouais, vous pouvez, cela ne doit pas être utilisé comme terme juridique.
94:10
That is what it is normally used as
1556
5650900
2136
C'est ce qu'il est normalement utilisé car
94:14
you might get a letter mightn't you.
1557
5654170
1635
vous pourriez recevoir une lettre, n'est-ce pas.
94:15
I'm telling you to cease and desist if you are.
1558
5655805
3670
Je vous dis de cesser et de vous abstenir si vous l'êtes.
94:19
I don't know, maybe you're stalking somebody
1559
5659942
2570
Je ne sais pas, peut-être que tu traques quelqu'un
94:22
or maybe you're sending letters to somebody.
1560
5662512
3003
ou peut-être que tu envoies des lettres à quelqu'un.
94:25
Or maybe you're annoying your neighbour in some way
1561
5665515
2602
Ou peut-être que vous agacez votre voisin d'une manière
94:29
and you might get a court order to cease and desist.
1562
5669252
3603
ou d'une autre et que vous pourriez obtenir une ordonnance du tribunal pour cesser et vous abstenir.
94:33
Stop to stop doing what you're doing or we won't take you to court.
1563
5673356
4671
Arrêtez d'arrêter de faire ce que vous faites ou nous ne vous poursuivrons pas en justice.
94:38
Yes, but you can.
1564
5678027
1468
Oui, mais tu peux.
94:39
Some people do sometimes say that in a sort of
1565
5679495
3637
Certaines personnes disent parfois que d'une
94:43
friendly way in conversation, they cease and desist.
1566
5683766
4471
manière amicale dans la conversation, elles cessent et s'abstiennent.
94:48
Will you cease and desist if they keep pestering you in some way?
1567
5688504
5039
Allez-vous cesser et vous abstenir s'ils continuent à vous harceler d'une manière ou d'une autre ?
94:53
It's still that it still sounds as if you're annoyed that.
1568
5693709
3537
C'est quand même que ça sonne toujours comme si ça vous énervait.
94:57
Yes, I think you would be you wouldn't use that unless you
1569
5697513
2937
Oui, je pense que vous ne l'utiliseriez pas à moins que
95:00
you're almost threatening people with legal action with that one finally.
1570
5700783
3570
vous ne menaciez presque les gens de poursuites judiciaires avec celui-là finalement.
95:04
Oh, right. Yes.
1571
5704787
934
Ah, c'est vrai. Oui.
95:06
You might put a stop to something.
1572
5706689
2169
Vous pourriez mettre un terme à quelque chose.
95:08
You put a stop to something.
1573
5708858
2235
Vous avez mis un terme à quelque chose.
95:11
You stop that thing.
1574
5711093
1802
Vous arrêtez cette chose.
95:12
So to put a stop to something means to end it.
1575
5712895
4972
Donc mettre un terme à quelque chose signifie y mettre fin.
95:17
You are doing something that will end that thing.
1576
5717934
3403
Vous faites quelque chose qui mettra fin à cette chose.
95:21
I will put a stop to your noisy parties
1577
5721838
3536
Je mettrai un terme à vos fêtes bruyantes
95:25
to express the intention to stop something.
1578
5725374
3037
pour exprimer l'intention d'arrêter quelque chose.
95:28
You will put a stop.
1579
5728778
1768
Vous mettrez un terme.
95:30
Or maybe you have already done it.
1580
5730546
2703
Ou peut-être que vous l'avez déjà fait.
95:33
You have put a stop to it.
1581
5733616
2603
Vous y avez mis un terme.
95:36
You have made sure that it never happens again.
1582
5736619
3036
Vous avez fait en sorte que cela ne se reproduise plus jamais.
95:40
Somebody in charge might say that is somebody at work is behaving
1583
5740122
3871
Quelqu'un en charge pourrait dire que quelqu'un au travail se comporte
95:45
or not working properly, not working hard enough, or well,
1584
5745027
3437
ou ne travaille pas correctement, ne travaille pas assez dur, ou bien,
95:48
maybe they're annoying somebody, you and you're somebody in a position of authority, you might say,
1585
5748497
5272
peut-être qu'il agace quelqu'un, vous et vous êtes quelqu'un en position d'autorité, vous pourriez dire, d'
95:53
right, somebody lots of people might come and complain to you
1586
5753769
3070
accord, quelqu'un beaucoup de gens peuvent venir se plaindre de
95:56
about the way somebody is behaving and they listen to everything.
1587
5756839
4404
la façon dont quelqu'un se comporte et ils écoutent tout.
96:01
And then they say, right, I'm going to put a stop to that. Hmm.
1588
5761243
3437
Et puis ils disent, d'accord, je vais mettre un terme à cela. Hmm.
96:05
So they are then going to have a word with that particular person.
1589
5765114
2603
Donc, ils vont ensuite avoir un mot avec cette personne en particulier.
96:08
So usually said by somebody in authority, maybe.
1590
5768050
4605
Donc généralement dit par quelqu'un en autorité, peut-être.
96:12
But you could
1591
5772655
834
Mais vous pourriez le faire
96:15
if, for example, the neighbour's
1592
5775691
2136
si, par exemple, le chien du voisin
96:17
dog kept running around in your garden and pooping in your garden.
1593
5777827
4171
continuait à courir dans votre jardin et à faire caca dans votre jardin.
96:21
Yeah.
1594
5781998
1001
Ouais.
96:23
You might say.
1595
5783833
800
Tu pourrais dire.
96:24
Right, I'm Going round to see the neighbours.
1596
5784633
1635
Bon, je fais le tour pour voir les voisins.
96:26
I'm going to put a stop to that.
1597
5786268
2837
Je vais arrêter ça.
96:29
Meaning that you're going to complain to them.
1598
5789171
2369
Cela signifie que vous allez vous plaindre auprès d'eux.
96:31
Bring it to bring it to an end. And yes.
1599
5791807
2469
Apportez-le pour en finir. Et oui.
96:34
So we've had stop now let's.
1600
5794276
2136
Nous avons donc dû arrêter maintenant.
96:36
Have usually said if you're annoyed about something isn't it.
1601
5796412
3036
Ont généralement dit si vous êtes ennuyé par quelque chose, n'est-ce pas.
96:39
You're I'm just trying to, you know, if you're annoyed about something
1602
5799482
2702
Tu es juste en train d'essayer, tu sais, si tu es ennuyé par quelque chose,
96:42
you would use that phrase, I'm going to put a stop to that.
1603
5802485
2502
tu utiliserais cette phrase, je vais mettre un terme à ça.
96:45
It's not used in a in a sort of friendly way is it.
1604
5805087
2736
Ce n'est pas utilisé d'une manière amicale, n'est-ce pas.
96:47
No. No.
1605
5807923
3537
Non. Non.
96:51
Start words and phrases.
1606
5811460
3437
Commencer des mots et des phrases.
96:54
Just before you do that Mr. Duncan.
1607
5814997
1368
Juste avant que vous ne le fassiez, monsieur Duncan.
96:56
Sorry to interrupt,
1608
5816365
1435
Désolé de vous interrompre,
96:58
Adalberto
1609
5818868
1735
Adalberto
97:00
Gomez wants to say hello from Caracas in Venezuela.
1610
5820603
4804
Gomez veut dire bonjour depuis Caracas au Venezuela.
97:05
Hello to Venezuela.
1611
5825541
2135
Bonjour au Vénézuela.
97:07
It's nice to see you. Here and.
1612
5827676
1635
Ça me fait plaisir de te voir. Ici et.
97:09
Have lots of people watching us from that part of the world.
1613
5829311
2236
Avoir beaucoup de gens qui nous regardent depuis cette partie du monde.
97:12
So we have start words and phrases to express
1614
5832181
3036
Nous avons donc des mots et des phrases de départ pour exprimer
97:15
the intention to begin something
1615
5835217
3837
l'intention de commencer quelque chose
97:19
so you might say that you will start something
1616
5839054
3704
afin que vous puissiez dire que vous allez commencer quelque chose
97:22
or you will begin doing something.
1617
5842758
2569
ou que vous allez commencer à faire quelque chose.
97:25
I will begin learning English next year.
1618
5845761
2770
Je vais commencer à apprendre l'anglais l'année prochaine.
97:28
I will start learning English next week.
1619
5848631
3403
Je vais commencer à apprendre l'anglais la semaine prochaine.
97:32
So something you will begin or something you will start.
1620
5852468
3537
Donc quelque chose que vous commencerez ou quelque chose que vous commencerez.
97:36
You will commence.
1621
5856005
2102
Vous commencerez.
97:38
I like that word.
1622
5858107
1401
J'aime ce mot.
97:39
You commence something.
1623
5859508
2069
Vous commencez quelque chose.
97:41
You start something.
1624
5861577
1868
Vous commencez quelque chose.
97:43
This evening's performance will commence in 5 minutes.
1625
5863445
3304
La représentation de ce soir commencera dans 5 minutes.
97:46
It will start in 5 minutes.
1626
5866749
2669
Il démarrera dans 5 minutes.
97:50
To start is to put something into action.
1627
5870819
3003
Commencer, c'est mettre quelque chose en action.
97:53
So you start something.
1628
5873822
2136
Alors tu commences quelque chose.
97:55
You start doing something.
1629
5875958
2102
Vous commencez à faire quelque chose.
97:58
To begin a process or maybe launch a plan.
1630
5878327
4871
Pour commencer un processus ou peut-être lancer un plan.
98:03
You start something.
1631
5883699
1435
Vous commencez quelque chose.
98:05
Quite often in politics, you will often see governments.
1632
5885134
3036
Assez souvent en politique, vous verrez souvent des gouvernements.
98:08
They will start to do something, they take a certain action.
1633
5888537
4972
Ils vont commencer à faire quelque chose, ils entreprennent une certaine action.
98:13
I suppose another word you could use is implement.
1634
5893909
2703
Je suppose qu'un autre mot que vous pourriez utiliser est mettre en œuvre.
98:17
You implement something, you bring something into action.
1635
5897246
4171
Vous mettez en œuvre quelque chose, vous mettez quelque chose en action.
98:21
You start doing that.
1636
5901583
2269
Vous commencez à faire ça.
98:24
Implement the plan.
1637
5904019
4071
Mettre en œuvre le plan.
98:28
The first time something is done is the start.
1638
5908090
3737
La première fois que quelque chose est fait, c'est le début.
98:32
We use the word inaugural.
1639
5912094
2402
Nous utilisons le mot inaugural.
98:35
So that's an interesting word, maybe one you've never heard before,
1640
5915564
3070
C'est donc un mot intéressant, peut-être un que vous n'avez jamais entendu auparavant,
98:38
something that is the first time that it's happened.
1641
5918634
3603
quelque chose qui arrive pour la première fois.
98:42
But it is also the point where something starts.
1642
5922638
3170
Mais c'est aussi le point où quelque chose commence.
98:46
Maybe ship, a large ship is being launched.
1643
5926508
4238
Peut-être navire, un grand navire est lancé.
98:51
It is starting off of its
1644
5931313
2469
Il entame
98:53
its first voyage in org or rule.
1645
5933816
3370
son premier voyage en org ou règle.
98:57
I like that word.
1646
5937786
1602
J'aime ce mot.
98:59
It is often used for performances in
1647
5939388
4204
Il est souvent utilisé pour des performances dans
99:03
maybe a play or film showing or an orchestra.
1648
5943592
5205
peut-être une pièce de théâtre ou une projection de film ou un orchestre.
99:08
Its first performance of a particular piece of music, the inaugural performance,
1649
5948797
4772
Sa première représentation d'un morceau de musique particulier, la représentation inaugurale,
99:13
the first time that they've done it.
1650
5953569
1334
la première fois qu'ils l'ont fait.
99:14
So they've been practising for a long time and then they've got their opening night.
1651
5954903
4071
Donc ils s'entraînent depuis longtemps et puis ils ont leur soirée d'ouverture.
99:19
Opening night would be another phrase opening night
1652
5959341
2769
Soirée d'ouverture serait une autre phrase soirée d'ouverture
99:22
or inaugural performance the first time.
1653
5962110
3637
ou performance inaugurale la première fois.
99:25
So the start of something the start of something that will go on and on.
1654
5965747
4972
Donc, le début de quelque chose, le début de quelque chose qui continuera encore et encore.
99:31
The first I was going to say you could say so your your first
1655
5971119
3571
Le premier que j'allais dire, vous pourriez dire que votre premier
99:35
your inaugural performer in December is your first of your series of December shows.
1656
5975390
5573
interprète inaugural en décembre est votre premier de votre série de spectacles de décembre.
99:40
You have to call your first day on the 1st of December.
1657
5980996
4304
Vous devez appeler votre premier jour le 1er décembre.
99:45
When is that? Is that this week as this way? That's Thursday.
1658
5985300
2503
C'est quand ? Est-ce que cette semaine est comme ça? C'est jeudi.
99:47
I'm going to measure the oil levels in the tank before we do that, right?
1659
5987836
2636
Je vais mesurer les niveaux d'huile dans le réservoir avant de faire ça, non ?
99:50
Yeah. Good. Thanks for reminding me and good luck.
1660
5990472
3537
Ouais. Bon. Merci de me le rappeler et bonne chance.
99:54
The first of many things, the start of a business, maybe.
1661
5994176
3470
La première de beaucoup de choses, le démarrage d'une entreprise, peut-être.
99:58
We started with one shop, now we have 50.
1662
5998046
3637
Nous avons commencé avec un magasin, maintenant nous en avons 50.
100:02
So you started at a certain point,
1663
6002050
3971
Donc, vous avez commencé à un certain point,
100:06
maybe in business we often start out in business,
1664
6006021
4404
peut-être qu'en affaires, nous commençons souvent en affaires,
100:10
you start your business, you launch your business, you begin trading.
1665
6010692
5706
vous démarrez votre entreprise, vous lancez votre entreprise, vous commencez à faire du commerce.
100:16
So the first of many things, the first thing
1666
6016398
3103
Donc, la première de beaucoup de choses, la première chose
100:19
is what you start with and then you continue, you go on.
1667
6019501
4238
est ce par quoi vous commencez et ensuite vous continuez, vous continuez.
100:24
You can have a Start-Up business, can't you?
1668
6024806
2202
Vous pouvez avoir une entreprise en démarrage, n'est-ce pas ?
100:27
Yes, literally.
1669
6027042
1034
Oui, littéralement.
100:28
You can have what's called a Start-Up business.
1670
6028076
2102
Vous pouvez avoir ce qu'on appelle une entreprise en démarrage.
100:30
It might be
1671
6030178
1302
Ce pourrait être
100:32
a new in a new field of something.
1672
6032214
5472
un nouveau dans un nouveau domaine de quelque chose.
100:37
Yes, it's a school.
1673
6037686
1334
Oui, c'est une école.
100:39
They call it a Start-Up business.
1674
6039020
1368
Ils appellent cela une entreprise en démarrage.
100:40
When when you when you are maybe it's a new field in some.
1675
6040388
4972
Quand quand vous quand vous êtes peut-être que c'est un nouveau domaine pour certains.
100:45
It's normally a new field of something, isn't it. That done before.
1676
6045360
2636
C'est normalement un nouveau champ de quelque chose, n'est-ce pas. Cela fait avant.
100:48
Or maybe maybe a brand new business that has very little funding.
1677
6048029
3571
Ou peut-être peut-être une toute nouvelle entreprise qui a très peu de financement.
100:51
And so you're just starting small.
1678
6051867
2769
Et donc vous commencez juste petit.
100:54
That's it.
1679
6054836
701
C'est ça.
100:55
Where they often have places where
1680
6055537
3003
Là où ils ont souvent des endroits où les entreprises en
100:58
Start-Up businesses can, can, can,
1681
6058540
2736
démarrage peuvent, peuvent, peuvent,
101:01
can start literally where you used to have your studio.
1682
6061843
3937
peuvent démarrer littéralement là où vous aviez votre studio.
101:05
Yes, in Wolverhampton there were lots of businesses in this building, small businesses.
1683
6065780
4605
Oui, à Wolverhampton, il y avait beaucoup de commerces dans cet immeuble, des petits commerces.
101:10
They might have just employed one or two people and they're just starting
1684
6070385
4438
Ils viennent peut-être d'employer une ou deux personnes et ils commencent juste
101:15
and they call them Start-Up Businesses and then they run for six months or so,
1685
6075090
4171
et ils les appellent des entreprises en démarrage et ensuite ils fonctionnent pendant environ six mois,
101:19
and then if they're successful, they will then move on to bigger premises.
1686
6079261
3837
puis s'ils réussissent, ils déménageront ensuite dans des locaux plus grands.
101:23
And it could be anything, be a shop, they might be selling something
1687
6083498
2970
Et ça pourrait être n'importe quoi, être un magasin, ils pourraient vendre quelque chose
101:26
that nobody sold before or a new concept in something.
1688
6086468
3904
que personne n'a vendu auparavant ou un nouveau concept dans quelque chose.
101:30
What you were doing was a starter business.
1689
6090472
1935
Ce que vous faisiez était un démarrage d'entreprise.
101:32
Yeah.
1690
6092407
601
Ouais.
101:33
Anyway, yeah.
1691
6093074
2102
Quoi qu'il en soit, ouais.
101:35
The I was going to say something then.
1692
6095176
2336
J'allais dire quelque chose alors.
101:37
Oh yes.
1693
6097512
601
Oh oui.
101:38
We have, we have a question about your Christmas concert.
1694
6098113
3069
Nous avons, nous avons une question concernant votre concert de Noël.
101:41
I do. I've got
1695
6101783
1235
Je le fais. J'ai
101:44
three or
1696
6104486
667
trois ou
101:45
four Christmas concerts with with the different groups coming up.
1697
6105153
3570
quatre concerts de Noël avec les différents groupes qui arrivent.
101:49
The first ones are a week this Friday.
1698
6109190
4405
Les premiers sont dans une semaine ce vendredi.
101:53
So we're doing lots of rehearsals for those.
1699
6113595
2335
Nous faisons donc beaucoup de répétitions pour ceux-là.
101:56
So yeah, I have I think it's three actually, but now it's four.
1700
6116898
4705
Alors oui, je pense que c'est trois en fait, mais maintenant c'est quatre.
102:01
I mean another one as well with somebody else I can never turn down the Christmas concert.
1701
6121636
4271
Je veux dire un autre aussi avec quelqu'un d'autre que je ne pourrai jamais refuser le concert de Noël.
102:05
So you're doing full concerts for Christmas?
1702
6125907
2236
Alors vous faites des concerts complets pour Noël ?
102:08
Concerts before Christmas, all amateur.
1703
6128143
2102
Concerts avant Noël, tous amateurs.
102:10
So I'm not being paid.
1704
6130378
1001
Je ne suis donc pas payé.
102:11
You never get paid for any of these.
1705
6131379
1468
Vous n'êtes jamais payé pour aucun de ceux-ci.
102:12
And in fact, I have to pay to go.
1706
6132847
1802
Et en fait, je dois payer pour y aller.
102:14
We have to pay to be a members of these these amateur groups.
1707
6134649
3036
Nous devons payer pour être membre de ces groupes d'amateurs.
102:17
The strange irony that Steve has to actually pay, by the way, if you want to hear Steve singing
1708
6137685
5072
L'étrange ironie que Steve doit en fait payer, au fait, si vous voulez entendre Steve chanter
102:23
some Christmas songs, there is a video that I will keep the link
1709
6143024
3370
des chansons de Noël, il y a une vidéo dont je garderai le
102:26
to later underneath this video.
1710
6146394
3170
lien plus tard sous cette vidéo.
102:29
And there are some lovely songs that Steve is actually
1711
6149564
3203
Et il y a de belles chansons que Steve est en fait
102:33
for Christmas time.
1712
6153968
2136
pour Noël.
102:36
What do you think about that?
1713
6156104
1001
Qu'est ce que tu penses de ça?
102:37
I did those last year, the year before.
1714
6157105
2069
Je les ai fait l'année dernière, l'année d'avant.
102:39
I think it was I think. It was two years ago.
1715
6159174
3370
Je pense que c'était je pense. C'était il y a deux ans.
102:42
Yes, two years.
1716
6162544
867
Oui, deux ans.
102:43
I think the start of a game or match.
1717
6163411
5072
Je pense au début d'un match ou d'un match.
102:48
And you can see what I've done.
1718
6168483
1968
Et vous pouvez voir ce que j'ai fait.
102:50
You can see what I've done there.
1719
6170451
1502
Vous pouvez voir ce que j'ai fait là-bas.
102:51
The start of a game or match, maybe a football match.
1720
6171953
4571
Le début d'un match ou d'un match, peut-être un match de football.
102:57
We we can describe this or describe it as getting under way.
1721
6177058
4972
Nous pouvons décrire cela ou le décrire comme étant en cours.
103:02
If something starts, we can say that it is getting way.
1722
6182564
5672
Si quelque chose commence, on peut dire que ça avance.
103:08
It is just starting.
1723
6188636
1468
Cela ne fait que commencer.
103:10
It's beginning the match or the game is
1724
6190104
4305
C'est le début du match ou le jeu
103:15
getting underway.
1725
6195643
2236
commence.
103:18
Just a chance. The chess match is now getting underway.
1726
6198079
2603
Juste une chance. Le match d'échecs commence maintenant.
103:20
The football match is getting underway and it normally indicates something that sort of starts slowly
1727
6200682
6940
Le match de football commence et cela indique normalement quelque chose qui commence lentement
103:28
as a football match, sort of it doesn't just the plays don't just come on in the match start straightaway
1728
6208056
5238
comme un match de football, en quelque sorte, il n'y a pas que les pièces qui commencent tout de suite dans le match,
103:34
they come
1729
6214562
768
elles viennent
103:35
on the national anthem and that sort of shaking hands with each other.
1730
6215330
3737
sur l'hymne national et ce genre de se serrer la main.
103:39
There's a lot of business going on, isn't there?
1731
6219267
2002
Il y a beaucoup d'affaires en cours, n'est-ce pas?
103:41
And then so you can say, well, shortly the match will be getting underway.
1732
6221903
5205
Et puis pour que vous puissiez dire, eh bien, bientôt le match va commencer.
103:47
But in the meantime, you're watching things happen in the play as all
1733
6227108
3670
Mais en attendant, vous regardez les choses se passer dans la pièce alors que toutes
103:50
sort of warming up and national anthems being played, things like that.
1734
6230778
3938
sortes d'échauffements et d'hymnes nationaux sont joués, des choses comme ça.
103:54
Everyone taking their knees.
1735
6234716
1968
Tout le monde à genoux.
103:56
In 5 minutes, the football match will get underway.
1736
6236684
2770
Dans 5 minutes, le match de football va commencer.
103:59
It could be anything in football.
1737
6239687
1802
Cela pourrait être n'importe quoi dans le football.
104:01
In football we describe the start as the kick-off.
1738
6241489
3770
Dans le football, nous décrivons le début comme le coup d'envoi.
104:06
So beginning of a football match is normally referred to as the KICK-OFF.
1739
6246060
5072
Ainsi, le début d'un match de football est normalement appelé le COUP D'ENVOI.
104:11
It is the start of the football match.
1740
6251532
3337
C'est le début du match de football.
104:14
It is the first kick of the ball in that game.
1741
6254869
3670
C'est le premier coup de pied de balle dans ce match.
104:18
So we might be going to a football match and you might say,
1742
6258539
3537
Donc, nous pourrions aller à un match de football et vous pourriez dire, à
104:22
what time is the kick off?
1743
6262310
2269
quelle heure est le coup d'envoi ?
104:25
What time the match actually
1744
6265313
2435
À quelle heure le match
104:28
begin?
1745
6268749
1035
commence-t-il réellement ?
104:31
The kick off starts the game.
1746
6271085
2536
Le coup d'envoi lance le match.
104:33
And then of course we have the opposite.
1747
6273621
2569
Et puis bien sûr nous avons le contraire.
104:36
The final whistle ends the game.
1748
6276190
3804
Le coup de sifflet final met fin au match.
104:40
So the beginning of a football match is the kick-off
1749
6280228
2902
Ainsi, le début d'un match de football est le coup d'envoi,
104:43
the end of a football match is the final whistle.
1750
6283998
4071
la fin d'un match de football est le coup de sifflet final.
104:48
That is hope.
1751
6288703
1701
C'est l'espoir.
104:51
Next Tuesday,
1752
6291072
1701
Mardi prochain,
104:52
the final whistle will be in England's favour.
1753
6292773
4872
le coup de sifflet final sera en faveur de l'Angleterre.
104:57
Three nil.
1754
6297645
734
Trois zéro.
104:58
That's what I'm predicting. Really.
1755
6298379
1702
C'est ce que je prédis. Vraiment.
105:00
Three nil to Wales.
1756
6300081
2235
Trois zéro au Pays de Galles.
105:03
No, that will be a disaster for England.
1757
6303050
2203
Non, ce sera un désastre pour l'Angleterre.
105:05
So think that England are going to win next week.
1758
6305386
5239
Pensez donc que l'Angleterre va gagner la semaine prochaine.
105:10
Well, if they don't, it will probably be the most embarrassing match
1759
6310625
3903
Eh bien, s'ils ne le font pas, ce sera probablement le match le plus embarrassant
105:14
that England have ever played.
1760
6314528
3437
que l'Angleterre ait jamais joué.
105:17
So not because I'm denigrating Wales in any way.
1761
6317965
4204
Donc pas parce que je dénigre le Pays de Galles de quelque manière que ce soit.
105:22
Denigrating, denigrating.
1762
6322169
2269
Dénigrer, dénigrer.
105:24
Criticising, putting down.
1763
6324438
2937
Critiquer, rabaisser.
105:27
I'm not.
1764
6327375
1034
Je ne suis pas.
105:28
But but you know, the fact that Wales lost to Iran,
1765
6328409
4371
Mais vous savez, le fait que le Pays de Galles ait perdu contre l'Iran,
105:33
the fact that you England beat Iran quite
1766
6333247
3537
le fait que l'Angleterre ait battu l'Iran
105:37
means that if we don't beat Wales
1767
6337551
2136
signifie que si nous ne battons pas le Pays de Galles,
105:40
it will be a disaster for the English teams.
1768
6340054
3036
ce sera un désastre pour les équipes anglaises.
105:43
I think losing to a country that really doesn't have much history of football
1769
6343357
5005
Je pense que perdre contre un pays qui n'a vraiment pas beaucoup d'histoire de football
105:49
such as Iran, I think that is embarrassing.
1770
6349130
2636
comme l'Iran, je pense que c'est embarrassant.
105:51
Well, we didn't win. We didn't lose.
1771
6351799
2269
Eh bien, nous n'avons pas gagné. Nous n'avons pas perdu.
105:54
But the thing is that.
1772
6354068
1101
Mais le truc, c'est que.
105:55
Well, that's why I said that that would be embarrassing.
1773
6355169
2469
Eh bien, c'est pourquoi j'ai dit que ce serait embarrassant.
105:57
But Wales, you see people think Wales haven't been in the World Cup for about 50 years or something.
1774
6357938
4605
Mais le Pays de Galles, vous voyez que les gens pensent que le Pays de Galles n'a pas participé à la Coupe du monde depuis environ 50 ans ou quelque chose comme ça.
106:02
I think it's a. Long time.
1775
6362543
1268
Je pense que c'est un. Longue durée.
106:03
Because they don't really, you know, football
1776
6363811
3170
Parce qu'ils ne sont pas vraiment, vous savez, le football
106:06
in Wales isn't their, their main game is rugby,
1777
6366981
2769
au Pays de Galles n'est pas leur, leur sport principal est le rugby,
106:10
they don't really focus on football but they happen to be in the World Cup this year.
1778
6370184
4171
ils ne se concentrent pas vraiment sur le football mais il se trouve qu'ils participent à la Coupe du monde cette année.
106:14
And chasing sheep around.
1779
6374688
2269
Et courir après les moutons.
106:16
That's their other sport.
1780
6376957
1502
C'est leur autre sport.
106:19
We won't go into that.
1781
6379727
1401
Nous n'irons pas là-dedans.
106:21
Well, maybe they should cease and desist.
1782
6381128
2469
Eh bien, peut-être qu'ils devraient cesser et s'abstenir.
106:23
That's what the sheep would say Tuesday.
1783
6383597
2469
C'est ce que les moutons diraient mardi.
106:26
Maybe it may be that maybe the sheep enjoy it.
1784
6386367
2068
Peut-être que les moutons l'apprécient peut-être.
106:29
To start is begin, commence.
1785
6389036
4371
Commencer, c'est commencer, commencer.
106:34
Maybe you switch on something.
1786
6394141
2469
Peut-être que vous allumez quelque chose.
106:37
So maybe you you start your car engine,
1787
6397244
4171
Alors peut-être que vous démarrez
106:41
the engine of your car you start the engine, you switch on the engine,
1788
6401649
5906
le moteur de votre voiture, le moteur de votre voiture, vous démarrez le moteur, vous allumez le moteur,
106:47
you start something so quite often with a piece of machinery,
1789
6407888
3871
vous démarrez quelque chose si souvent avec une pièce de machinerie,
106:52
something that has an an engine or a motor,
1790
6412226
3770
quelque chose qui a un moteur ou un moteur,
106:56
you start that thing up, you switch it on, get going,
1791
6416363
4538
vous démarrez ça chose, tu l'allumes, tu démarres,
107:01
you set off on a journey, you start your journey,
1792
6421268
3904
tu pars en voyage, tu commences ton voyage,
107:05
you get going, activate,
1793
6425406
3169
tu démarres, actives,
107:09
you activate, you start your computer
1794
6429209
3237
tu actives, tu démarres ton
107:13
in the morning, you the button on your computer
1795
6433047
2936
ordinateur le matin, tu appuies sur le bouton de ton ordinateur
107:16
to start, the computer to activate, to turn on.
1796
6436250
5138
pour démarrer, le ordinateur à activer, à allumer.
107:22
And I suppose we could also use the word ignite as well.
1797
6442656
4004
Et je suppose que nous pourrions aussi utiliser le mot enflammer.
107:26
If you start a fire, you ignite,
1798
6446660
3704
Si vous allumez un incendie, vous vous enflammez,
107:31
you cause something to start burning
1799
6451165
4004
vous faites brûler quelque chose
107:35
and then it will be a fire.
1800
6455402
3037
et ce sera un incendie.
107:38
A match will ignite a fire,
1801
6458472
3704
Une allumette allumera un feu,
107:42
but now a manual will
1802
6462609
2903
mais maintenant un manuel
107:46
some wood.
1803
6466146
935
mettra du bois.
107:47
Hmm. Example?
1804
6467081
1001
Hmm. Exemple?
107:48
Yes. Yes.
1805
6468082
967
Oui. Oui.
107:49
How would you start the fire?
1806
6469049
1168
Comment allumeriez-vous le feu ?
107:50
I will ignite it with imagine.
1807
6470217
2236
Je vais l'enflammer avec imagine.
107:53
Or start
1808
6473253
1235
Ou commencez
107:54
with the my. Started.
1809
6474988
1535
par le my. A débuté.
107:56
So to ignite something.
1810
6476523
2136
Alors pour enflammer quelque chose.
107:58
So there are many words, many phrases we can use in those situations.
1811
6478692
6173
Il y a donc beaucoup de mots, beaucoup de phrases que nous pouvons utiliser dans ces situations.
108:04
Look at that.
1812
6484865
434
Regarde ça.
108:05
We have 14 minutes still to go.
1813
6485299
3703
Il nous reste 14 minutes.
108:09
So I kind of talk for longer about tyres.
1814
6489303
2269
Donc, je parle plus longtemps des pneus.
108:11
No, no, no, that's good.
1815
6491572
1368
Non, non, non, c'est bien.
108:12
It's not I'm not I'm not saying that we've got too much time.
1816
6492940
3904
Ce n'est pas que je ne dis pas que nous avons trop de temps.
108:17
Quite the opposite. We've got.
1817
6497077
1435
Plutôt l'inverse. Nous avons.
108:18
We can now relax. You see, I like this.
1818
6498512
2169
Nous pouvons maintenant nous détendre. Tu vois, j'aime ça.
108:20
This is something that rarely ever happens at the end.
1819
6500681
3637
C'est quelque chose qui arrive rarement à la fin.
108:24
So, Steve, what we are going to do, we are going to play one round of
1820
6504718
5739
Donc, Steve, ce que nous allons faire, nous allons jouer un tour de
108:31
fill in
1821
6511558
2202
remplissage dans
108:33
the blanks.
1822
6513760
2203
les blancs.
108:37
How exciting.
1823
6517598
800
Comme c'est excitant.
108:38
Well, let's hope that that's hope that certain people
1824
6518398
4138
Eh bien, espérons que c'est l'espoir que certaines personnes
108:43
who aren't very round today are still paying attention.
1825
6523070
3503
qui ne sont pas très rondes aujourd'hui sont toujours attentives.
108:46
Okay. I hope everyone is paying attention.
1826
6526573
3003
D'accord. J'espère que tout le monde fait attention.
108:50
Fill in the blanks.
1827
6530110
2503
Remplir les espaces vides.
108:52
Very easy.
1828
6532613
834
Très facile.
108:53
I will show you a sentence and all you have to do is give me
1829
6533447
3937
Je vais vous montrer une phrase et tout ce que vous avez à faire est de me donner
108:57
some words that you can put in those spaces.
1830
6537384
4972
quelques mots que vous pouvez mettre dans ces espaces.
109:02
It's as simple as that.
1831
6542356
2369
C'est aussi simple que ça.
109:04
I will put it on the screen now.
1832
6544725
2035
Je vais le mettre sur l'écran maintenant.
109:06
We'll just do one for this week.
1833
6546760
2102
Nous n'en ferons qu'un pour cette semaine.
109:09
So this is something that might refer to a subject
1834
6549696
3304
C'est donc quelque chose qui pourrait faire référence à un sujet dont
109:13
we were talking about recently about neighbours.
1835
6553000
4237
nous parlions récemment à propos des voisins.
109:18
So here it is.
1836
6558638
2737
Alors voilà.
109:21
You something, something, me,
1837
6561375
3203
Toi quelque chose, quelque chose, moi,
109:25
my something back.
1838
6565178
2770
mon quelque chose en retour.
109:29
But as we know, our wonderful viewers
1839
6569549
2770
Mais comme nous le savons, nos merveilleux téléspectateurs
109:32
will probably come up with other alternatives that Mr.
1840
6572319
3737
proposeront probablement d'autres alternatives que M.
109:36
Duncan has a suggestion, but it might not be the same your suggestion.
1841
6576056
5439
Duncan a une suggestion, mais ce ne sera peut-être pas la même que votre suggestion.
109:41
And as long as it's grammatically correct,
1842
6581495
2402
Et tant que c'est grammaticalement correct,
109:44
grammatically correct, think about what you're putting in those blanks.
1843
6584798
3637
grammaticalement correct, pensez à ce que vous mettez dans ces blancs.
109:48
It's got to make sense from a grammatical standpoint.
1844
6588969
4271
Cela doit avoir un sens d'un point de vue grammatical.
109:53
Then we will reward you with a clap.
1845
6593740
3303
Ensuite, nous vous récompenserons avec un clap.
109:57
Yeah. Well, I guess.
1846
6597277
2269
Ouais. Eh bien, je suppose.
109:59
Mr. Steve Week, he threatens people with kisses.
1847
6599546
4171
M. Steve Week, il menace les gens de baisers.
110:05
You do not want to kiss Mr.
1848
6605018
1635
Vous ne voulez pas embrasser M.
110:06
Steve. Trust me.
1849
6606653
1702
Steve. Croyez-moi.
110:08
So. Yeah.
1850
6608355
634
110:08
So that's it. Fill in the blanks
1851
6608989
2769
Donc. Ouais.
Alors c'est tout. Remplissez les blancs
110:11
and we await your various suggestions.
1852
6611758
2970
et nous attendons vos diverses suggestions.
110:15
But make sure it's grammatically correct.
1853
6615362
1968
Mais assurez-vous qu'il est grammaticalement correct.
110:17
Please don't just put words in because they seem to fit.
1854
6617330
4371
S'il vous plaît, ne vous contentez pas de mettre des mots parce qu'ils semblent convenir.
110:22
Think about the grammar behind it.
1855
6622135
2202
Pensez à la grammaire derrière.
110:24
Yes, because we know a lot of you are very good at writing English.
1856
6624337
3804
Oui, car nous savons que beaucoup d'entre vous savent très bien écrire en anglais.
110:28
Maybe not so good at speaking it.
1857
6628408
1802
Peut-être pas très doué pour le parler.
110:30
A lot of you are here because you want to learn how to pronounce words and speak English better,
1858
6630210
6006
Beaucoup d'entre vous sont ici parce que vous voulez apprendre à prononcer des mots et à mieux parler anglais,
110:36
but you might be very good at writing English,
1859
6636850
2502
mais vous êtes peut-être très doué pour écrire l'anglais,
110:39
which is we know this game is all about.
1860
6639352
3003
ce qui est le cas de ce jeu.
110:43
I always think it should be fun anyway, whatever it is,
1861
6643290
3269
Je pense toujours que ça devrait être amusant de toute façon, quoi que ce soit,
110:46
if you are right or wrong, sometimes it is a good way of learning.
1862
6646559
4238
que vous ayez raison ou tort, parfois c'est une bonne façon d'apprendre.
110:51
It is a good way of learning.
1863
6651064
1835
C'est un bon moyen d'apprendre.
110:52
So I like to think that this game allows you to
1864
6652899
2970
Donc, j'aime à penser que ce jeu vous permet
110:56
to expand your mind
1865
6656202
3003
d'élargir votre esprit
110:59
and, maybe also learn some new phrases and words
1866
6659205
3637
et peut-être aussi d'apprendre de nouvelles phrases et de nouveaux mots
111:03
or uses or ways of using those words in sentences.
1867
6663009
4672
ou des utilisations ou des façons d'utiliser ces mots dans des phrases.
111:08
So grammar is of it.
1868
6668148
2035
Donc la grammaire en fait partie.
111:10
But as I always say, grammar is not all of English and certainly when you're learning English,
1869
6670183
6673
Mais comme je le dis toujours, la grammaire n'est pas tout en anglais et certainement quand vous apprenez l'anglais,
111:17
but today we are this fill in the blanks.
1870
6677257
4438
mais aujourd'hui, nous remplissons les blancs.
111:21
Do we have any
1871
6681695
1735
Avons-nous des
111:24
suggestions?
1872
6684531
1868
suggestions?
111:26
What have we got here?
1873
6686399
834
Qu'avons-nous ici?
111:27
We've got Francesca you will left me
1874
6687233
6207
Nous avons Francesca, tu m'as laissé
111:35
my home back.
1875
6695008
3203
ma maison.
111:38
Sorry, Francesca doesn't quite make grammatical sense.
1876
6698211
3971
Désolé, Francesca n'a pas tout à fait de sens grammatical.
111:42
You will do well.
1877
6702182
4304
Vous ferez bien.
111:47
Or you could say you will give me my home back. Hmm?
1878
6707420
3337
Ou tu pourrais dire que tu vas me rendre ma maison. Hmm?
111:51
You? Yes.
1879
6711991
1268
Toi? Oui.
111:53
You could say give me my home back.
1880
6713259
2269
Tu pourrais me dire de me rendre ma maison.
111:55
You could say that. But left to me.
1881
6715528
2102
Tu pourrais dire ça. Mais laissé à moi.
111:58
That doesn't quite fit with the word left in there.
1882
6718598
3170
Cela ne correspond pas tout à fait au mot laissé là-dedans.
112:02
You will, Olga.
1883
6722402
2436
Vous le ferez, Olga.
112:04
You will bring me
1884
6724838
3103
Vous me rapporterez
112:07
you will bring me my keys back.
1885
6727941
4504
vous me rapporterez mes clés.
112:13
So I think you've got the right idea there with that sentence,
1886
6733179
4104
Je pense donc que vous avez la bonne idée avec cette phrase,
112:17
because the sentence is actually imperative.
1887
6737283
3637
parce que la phrase est en fait impérative.
112:21
You are actually asking someone something.
1888
6741588
3837
En fait, vous demandez quelque chose à quelqu'un.
112:26
So I would say here you are stating that a person
1889
6746125
5239
Je dirais donc ici que vous déclarez qu'une personne
112:32
must something
1890
6752665
3070
doit quelque chose en
112:37
back.
1891
6757537
1001
retour.
112:39
So think of a situation where you might have to do that,
1892
6759038
3270
Pensez donc à une situation où vous pourriez avoir à faire cela,
112:42
where you might need a person to
1893
6762308
3937
où vous pourriez avoir besoin d'une personne pour
112:47
do something in return to what you've asked.
1894
6767981
3837
faire quelque chose en retour de ce que vous avez demandé.
112:51
So if you say you bring me my keys back, that doesn't
1895
6771985
3103
Donc, si vous dites que vous me rapportez mes clés,
112:55
you would need a word in for that to sound right.
1896
6775955
3203
vous n'auriez pas besoin d'un mot pour que cela sonne bien.
112:59
You would need something like something else
1897
6779726
3003
Vous auriez besoin de quelque chose comme quelque chose d'autre
113:02
in front of the you. Hmm?
1898
6782729
2836
devant vous. Hmm?
113:06
Please, will you bring me
1899
6786099
2235
S'il vous plaît, pouvez-vous me rendre
113:09
my keys back? Yes.
1900
6789602
1902
mes clés ? Oui.
113:11
So I'm giving a clue here.
1901
6791504
1802
Je donne donc ici un indice.
113:13
I mean, unless you were shouting it, you would bring me my keys back. Yes.
1902
6793306
3837
Je veux dire, à moins que tu ne le cries, tu me ramènerais mes clés. Oui.
113:17
In which case, yes, that's grammatically correct.
1903
6797410
2202
Dans ce cas, oui, c'est grammaticalement correct.
113:19
But you're angry, you're saying?
1904
6799612
2870
Mais tu es en colère, dis-tu ?
113:22
Or it could be.
1905
6802749
533
Ou ça pourrait l'être.
113:23
You would bring me my anything back. Yeah.
1906
6803282
2736
Tu me rapporterais n'importe quoi. Ouais.
113:26
My wife,
1907
6806185
1268
Ma femme,
113:28
my camera, my lawnmower, my use.
1908
6808421
4204
mon appareil photo, ma tondeuse à gazon, mon utilisation.
113:32
If you say that phrase.
1909
6812625
2369
Si vous prononcez cette phrase.
113:34
So it is grammatically correct, but you have to sort of say it with a bit of anger
1910
6814994
4271
Donc, c'est grammaticalement correct, mais vous devez en quelque sorte le dire avec un peu de colère
113:39
behind your voice and maybe an exclamation mark after the back.
1911
6819265
4304
derrière votre voix et peut-être un point d'exclamation après le dos.
113:43
So yeah.
1912
6823736
734
Donc voilà.
113:44
So that's good.
1913
6824470
1101
Alors c'est bien.
113:45
Thank you for that.
1914
6825571
1335
Merci pour ça.
113:46
And that's what we got here.
1915
6826906
2536
Et c'est ce que nous avons ici.
113:49
Uh, so that's.
1916
6829442
2569
Euh, donc c'est.
113:52
Like Florence, you will give me my passport back.
1917
6832345
6206
Comme Florence, tu me rendras mon passeport.
113:59
You will? There is.
1918
6839085
1301
Vous serez? Il y a.
114:00
Another word we can use instead of will.
1919
6840386
3003
Un autre mot que nous pouvons utiliser à la place de volonté.
114:04
So the clue is in the fact that this is imperative
1920
6844290
4538
Donc, l'indice est dans le fait que c'est impératif
114:09
and imperative is normally an instruction or a warning.
1921
6849195
3270
et que l'impératif est normalement une instruction ou un avertissement.
114:12
It is telling you that you must do something.
1922
6852465
2302
Il vous dit que vous devez faire quelque chose.
114:15
And I think I may have even given you the answer.
1923
6855535
2969
Et je pense que je vous ai peut-être même donné la réponse.
114:18
They push says you can hit me my lower back.
1924
6858504
4571
Ils poussent dit que tu peux me frapper le bas du dos.
114:23
See that?
1925
6863709
534
Regarde ça?
114:24
That's I know what you're trying to say, but that
1926
6864243
2469
C'est je sais ce que vous essayez de dire, mais
114:27
you would have
1927
6867947
567
il faudrait que
114:28
for that to be grammatically correct, you would have to that
1928
6868514
2836
pour que ce soit grammaticalement correct, il faudrait que
114:31
you can hit me in my lower back.
1929
6871717
5472
vous puissiez me frapper dans le bas du dos.
114:37
He would have to put in in there
1930
6877189
2436
Il faudrait qu'il y
114:41
too for that to be grammatically correct.
1931
6881160
2002
ajoute aussi pour que ce soit grammaticalement correct.
114:43
So close.
1932
6883562
2136
Si proche.
114:45
Uh, you should ask me my words back
1933
6885698
3637
Euh, tu devrais me demander mes mots
114:52
now. See that again?
1934
6892071
968
maintenant. Revoir ça ?
114:53
That's not grammatically correct. Uh.
1935
6893039
3103
Ce n'est pas grammaticalement correct. Euh.
114:56
Unfortunately, Trump has a good one.
1936
6896976
3637
Malheureusement, Trump en a un bon.
115:02
Okay, let's have a look here.
1937
6902148
2135
D'accord, jetons un coup d'œil ici.
115:04
Uh, I can't see that right at.
1938
6904283
2302
Euh, je ne vois pas ça juste.
115:06
The very bottom.
1939
6906585
1402
Tout en bas.
115:08
You. Oh, there's one before that retirement.
1940
6908454
3704
Vous. Oh, il y en a un avant cette retraite.
115:12
You have promised me my money back.
1941
6912158
2068
Vous m'avez promis de me rembourser.
115:14
Oh, you have promised me
1942
6914326
2303
Oh, vous m'avez promis que
115:18
you have promised to give me
1943
6918464
1735
vous avez promis de me rendre
115:20
my money back would be a better
1944
6920199
2069
mon argent serait une meilleure
115:23
phrase.
1945
6923402
1101
expression.
115:24
Yes, you have promised.
1946
6924503
1902
Oui, vous avez promis.
115:26
But the clue.
1947
6926405
634
Mais l'indice.
115:27
Yeah, now.
1948
6927039
367
115:27
That just weren't. A clue.
1949
6927406
1135
Oui, maintenant.
Ce n'était tout simplement pas le cas. Un indice.
115:28
The clue is in the fact that this is imperative.
1950
6928541
2402
L'indice est dans le fait que c'est impératif.
115:30
It is.
1951
6930943
501
Il est.
115:31
It is something that you are you are saying and it has to be done.
1952
6931444
5772
C'est quelque chose que vous dites et cela doit être fait.
115:38
Well, here's one from Florence.
1953
6938017
1234
Eh bien, en voici un de Florence.
115:39
You will give me my passport back. Yeah.
1954
6939251
3270
Vous me rendrez mon passeport. Ouais.
115:43
Yes. So here is the suggestion.
1955
6943589
2836
Oui. Voici donc la suggestion.
115:46
To charge you.
1956
6946425
968
Pour vous facturer.
115:47
You will give me my money back.
1957
6947393
1668
Vous me rendrez mon argent.
115:49
But it's. Yeah, it's not quite. Yes.
1958
6949061
2469
Mais c'est. Ouais, ce n'est pas tout à fait. Oui.
115:51
Whereas you sent me my letter that you sent me my
1959
6951530
5172
Alors que tu m'as envoyé ma lettre que tu m'as envoyé mon
115:57
client. Yes.
1960
6957937
3737
client. Oui.
116:01
I was gonna give my answer back.
1961
6961674
3069
J'allais donner ma réponse.
116:05
Yeah, yeah.
1962
6965077
701
116:05
Okay, let's give the answer because we are running out of time.
1963
6965778
2302
Yeah Yeah.
Bon, donnons la réponse parce que nous manquons de temps.
116:08
Okay, so
1964
6968080
3036
Bon,
116:11
this is what I've got.
1965
6971116
4071
c'est ce que j'ai.
116:15
You must give me my loan. I'm back.
1966
6975187
2503
Vous devez me donner mon prêt. Je suis de retour.
116:18
Oh, yeah, yeah. So we are using the word.
1967
6978257
2302
Ah, ouais, ouais. Nous utilisons donc le mot.
116:20
So the important word here is actually the word must.
1968
6980659
5005
Donc, le mot important ici est en fait le mot doit.
116:26
You must
1969
6986465
2936
Vous devez
116:29
because we are saying that you have no choice.
1970
6989435
2802
parce que nous disons que vous n'avez pas le choix.
116:33
Well, I'm not that you can if you want.
1971
6993105
3203
Eh bien, je ne suis pas que vous pouvez si vous voulez.
116:37
I'm saying you must.
1972
6997343
2602
Je dis que tu dois.
116:40
You must give me my lawnmower back.
1973
7000512
5806
Tu dois me rendre ma tondeuse à gazon.
116:46
And this relates to what we were talking about recently about neighbours.
1974
7006719
3503
Et cela rejoint ce dont nous parlions récemment à propos des voisins.
116:50
So maybe a neighbour will come round and borrow something.
1975
7010589
3070
Alors peut-être qu'un voisin viendra emprunter quelque chose.
116:53
It happens all the time.
1976
7013659
1468
Cela arrive tout le temps.
116:55
So nature has got it. Absolutely. Spot on.
1977
7015127
2869
Donc la nature l'a eu. Absolument. Spot sur.
116:58
Yeah. You must give me my money back.
1978
7018297
1902
Ouais. Vous devez me rendre mon argent.
117:00
Yeah. Yes.
1979
7020199
1635
Ouais. Oui.
117:01
So. So this type of sentence is called an imperative.
1980
7021867
3804
Donc. Ce type de phrase s'appelle donc un impératif.
117:05
It's something you are giving them no choice about.
1981
7025671
4071
C'est quelque chose dont vous ne leur donnez pas le choix.
117:10
Normally a warning or an instruction.
1982
7030042
2202
Normalement un avertissement ou une instruction.
117:12
And Beatrice has got it right.
1983
7032244
1401
Et Béatrice a raison.
117:13
You will give me my answer back.
1984
7033645
2136
Vous me redonnerez ma réponse.
117:15
You've got.
1985
7035781
534
Tu as.
117:16
Yes, you will give me.
1986
7036315
2302
Oui, vous me donnerez.
117:18
You must of you will give me a yes.
1987
7038650
2736
Vous devez me donner un oui.
117:21
That works grammatically, but yes, not quite sure what you mean
1988
7041386
3037
Cela fonctionne grammaticalement, mais oui, je ne sais pas trop ce que vous entendez
117:24
by it.
1989
7044423
4371
par là.
117:28
Yes, I forget. You have promised me, right? Yeah.
1990
7048794
2269
Oui, j'oublie. Tu m'as promis, non ? Ouais.
117:31
You have promised to give me my money back is how you would phrase one.
1991
7051663
5139
Vous avez promis de me rendre mon argent, c'est ainsi que vous le formuleriez.
117:36
Tomek Uh.
1992
7056802
1868
Tomek Euh.
117:38
So this.
1993
7058670
1202
Donc ça.
117:39
So this is using the word must and it's a good word
1994
7059872
3770
C'est donc utiliser le mot doit et c'est un bon mot
117:44
because it's a way of expressing
1995
7064076
4004
parce que c'est une façon d'exprimer
117:48
the immediate need for something must.
1996
7068614
5071
le besoin immédiat de quelque chose qui doit.
117:53
And it is, I think it is a word that we often use in, in sentences
1997
7073919
3870
Et c'est, je pense que c'est un mot que nous utilisons souvent, dans des phrases
117:58
where we are giving an order or maybe asking
1998
7078156
3404
où nous donnons un ordre ou peut-être demandons
118:01
for something that we want.
1999
7081560
2536
quelque chose que nous voulons.
118:04
But you could put should in there as well.
2000
7084630
2035
Mais vous pouvez également y mettre devrait.
118:06
So you could put you should give me my back.
2001
7086665
2469
Alors vous pourriez mettre vous devriez me donner mon dos.
118:09
Hmm. Depending on what the other sentence is around that.
2002
7089501
3437
Hmm. Cela dépend de ce que l'autre phrase est autour de cela.
118:13
That's it.
2003
7093105
567
118:13
And if you are expecting the money to be given back to you,
2004
7093672
3036
C'est ça.
Et si vous vous attendez à ce que l'argent vous soit rendu,
118:17
you can say you should.
2005
7097009
2002
vous pouvez dire que vous devriez le faire.
118:19
You should give me my money.
2006
7099778
3337
Tu devrais me donner mon argent.
118:23
But you should give me my book back.
2007
7103415
2135
Mais tu devrais me rendre mon livre.
118:25
I want my book back. You should give me my book.
2008
7105550
2970
Je veux récupérer mon livre. Tu devrais me donner mon livre.
118:28
Or if you want to be more in insisting,
2009
7108520
3537
Ou si tu veux insister davantage,
118:32
you must give me my book back or I'm going to punch you in the face.
2010
7112424
4338
tu dois me rendre mon livre ou je vais te frapper au visage.
118:36
Okay?
2011
7116962
934
D'accord?
118:37
It could be an additional phrase on the end of that.
2012
7117896
5372
Cela pourrait être une phrase supplémentaire à la fin.
118:44
I don't recommend that any.
2013
7124069
1868
Je ne recommande pas ça.
118:45
Witnesses you must give me my wallet back. Good.
2014
7125937
2970
Témoins, vous devez me rendre mon portefeuille. Bon.
118:49
You would say to somebody who was robbing you or something
2015
7129007
3604
Vous diriez à quelqu'un qui vous volait ou quelque chose
118:53
and it could be you could replace the word wallet with lots of other things.
2016
7133078
3437
comme ça et il se pourrait que vous puissiez remplacer le mot portefeuille par plein d'autres choses.
118:56
Okay, that's it, Steve. Thank you, everybody. That's it.
2017
7136515
2502
OK, c'est ça, Steve. Merci tout le monde. C'est ça.
118:59
We finished.
2018
7139951
1302
Nous avons terminé.
119:01
We might actually be finishing at 4:00.
2019
7141253
2569
Nous pourrions en fait finir à 16h00.
119:05
So under lots of people.
2020
7145023
1101
Donc sous beaucoup de monde.
119:06
So I'm just saying,
2021
7146124
1368
Alors je dis juste,
119:08
you will bring my keys back.
2022
7148393
2669
tu me ramèneras mes clés.
119:11
You will you just replace that with you must or you should.
2023
7151062
4004
Vous allez simplement remplacer cela par vous devez ou vous devriez.
119:15
And then that becomes correct.
2024
7155233
1335
Et puis cela devient correct.
119:16
Yes, but well, that's imperative as well. The word will.
2025
7156568
2836
Oui, mais bon, c'est aussi impératif. Le mot volonté.
119:19
Yeah, you will. You will.
2026
7159604
2403
Ouais, tu le feras. Vous serez.
119:22
Yeah, I'll go.
2027
7162607
668
Ouais, j'irai.
119:23
That is also used as an imperative.
2028
7163275
2903
Cela sert aussi d'impératif.
119:26
You will do it, so I'll do it.
2029
7166178
2569
Tu le feras, donc je le ferai.
119:29
You will. Correct.
2030
7169147
901
Vous serez. Corriger.
119:30
Then it is definitely going to happen.
2031
7170048
2269
Ensuite, cela va certainement arriver.
119:32
I'm hungry, Mr. Duncan. It's.
2032
7172751
1968
J'ai faim, M. Duncan. Son.
119:34
It's time for you to go. Time for me to go.
2033
7174719
1869
Il est temps pour vous de partir. Il est temps pour moi d'y aller.
119:36
So lovely to be here again.
2034
7176588
2102
Tellement agréable d'être ici à nouveau.
119:38
Thank you for all your contributions to the live stream, the live chat.
2035
7178690
4905
Merci pour toutes vos contributions au flux en direct, au chat en direct.
119:43
And I look forward to you possibly on Wednesday.
2036
7183895
2836
Et je vous attends peut-être mercredi.
119:46
I will keep that.
2037
7186798
1001
Je vais garder ça.
119:47
No, Thursday then.
2038
7187799
1335
Non, jeudi alors.
119:49
Yeah, not Thursday, not Wednesday. Thursday.
2039
7189134
2569
Ouais, pas jeudi, pas mercredi. Jeudi.
119:51
I might be here, I might make a special appearance.
2040
7191903
2503
Je pourrais être ici, je pourrais faire une apparition spéciale.
119:54
Yes I hope so.
2041
7194406
1134
Oui je l'espère.
119:55
So I'm counting on it. All right, bye for now.
2042
7195540
2970
Alors je compte dessus. Très bien, au revoir pour l'instant.
119:58
You must appear on Thursday.
2043
7198510
6673
Vous devez vous présenter jeudi.
120:05
He must.
2044
7205183
968
Il doit.
120:06
He must be here on Thursday.
2045
7206151
2102
Il doit être ici jeudi.
120:08
We hope so.
2046
7208386
1402
Nous l'espérons.
120:09
So that's almost it for me.
2047
7209788
2235
Donc c'est presque tout pour moi.
120:12
For today.
2048
7212190
968
Pour aujourd'hui.
120:13
It's almost time for me to say good bye.
2049
7213158
3236
Il est presque temps pour moi de dire au revoir.
120:17
I hope
2050
7217996
1234
J'espère que
120:19
you've enjoyed today's live stream and I hope it has been interesting.
2051
7219230
4905
vous avez apprécié la diffusion en direct d'aujourd'hui et j'espère qu'elle a été intéressante.
120:24
Thank you very much for your company.
2052
7224135
2303
Merci beaucoup pour votre compagnie.
120:26
Thank you for joining me.
2053
7226438
1501
Merci de m'avoir rejoint.
120:27
It's very nice to see you all.
2054
7227939
1535
C'est très agréable de vous voir tous.
120:29
Here we are back on Thursday.
2055
7229474
3070
Nous voilà de retour jeudi.
120:32
Don't forget, because December begins on Thursday.
2056
7232544
4204
N'oubliez pas, car décembre commence jeudi.
120:36
I will also be here on Thursday and we have a whole month
2057
7236748
4438
Je serai également ici jeudi et nous avons tout un mois
120:41
of special live streams, things happening.
2058
7241252
2970
de diffusions en direct spéciales, des choses se passent.
120:44
Mr. Steve will be joining in and hopefully you will be there as well.
2059
7244222
4571
M. Steve se joindra à nous et j'espère que vous y serez également.
120:49
This is Mr.
2060
7249127
667
120:49
Duncan in the birthplace of English for the last time
2061
7249794
3704
C'est M.
Duncan dans le berceau de l'anglais pour la dernière fois
120:53
in November saying Thanks for watching.
2062
7253498
2836
en novembre qui dit merci d'avoir regardé.
120:56
See you on Thursday
2063
7256768
2469
Rendez-vous jeudi à
121:00
from 2 p.m.
2064
7260271
1435
partir de 14h.
121:01
UK time.
2065
7261706
1869
L'heure de 'Angleterre.
121:03
Not Wednesday, Thursday and of course until the next time we meet here.
2066
7263575
4871
Pas mercredi, jeudi et bien sûr jusqu'à la prochaine fois que nous nous rencontrons ici.
121:08
You know what's coming next yes you do...
2067
7268813
2002
Vous savez ce qui s'en vient, oui vous le savez...
121:14
enjoy the rest of November and of course...
2068
7274986
3370
profitez du reste de novembre et bien sûr...
121:19
ta ta for now.
2069
7279257
1235
ta ta pour l'instant.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7