'Kick-Off' time / The 'final whistle' - start stop words - English Addict | 224 / Sun 27th Nov 2022

3,479 views

2022-11-27 ใƒป English Addict with Mr Duncan


New videos

'Kick-Off' time / The 'final whistle' - start stop words - English Addict | 224 / Sun 27th Nov 2022

3,479 views ใƒป 2022-11-27

English Addict with Mr Duncan


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

03:23
Mm hmm.
0
203135
1836
ใ†ใƒผใ‚“ใ€‚
03:26
Are you in the mood.
1
206739
2369
ใ‚ใชใŸใฏๆฐ—ๅˆ†ใซใ„ใพใ™ใ‹ใ€‚
03:29
For a live chat?
2
209542
2269
ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆ๏ผŸ
03:31
Are you ready to chat? Live?
3
211811
2269
ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใ™ใ‚‹ๆบ–ๅ‚™ใฏใงใใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ ใƒฉใ‚คใƒ–๏ผŸ
03:34
Right now, here we are, together again once more.
4
214113
3537
ไปŠใ€ใ“ใ“ใซใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ€ใพใŸไธ€็ท’ใซใ€‚
03:37
Yes, it is.
5
217917
834
ใฏใ„ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚
03:38
English addict coming to you live and direct
6
218751
4237
่‹ฑ่ชžใฎๅธธ็ฟ’่€…ใŒ
03:43
from the birthplace of the English language, which just happens to be.
7
223289
4738
ใ€ใŸใพใŸใพ่‹ฑ่ชžใฎ็™บ็ฅฅใฎๅœฐใ‹ใ‚‰็›ดๆŽฅ ใ‚ใชใŸใฎใจใ“ใ‚ใซใ‚„ใฃใฆๆฅใพใ™ใ€‚
03:48
Well, you know where it is. We all know where it is.
8
228160
3037
ใ•ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏใใ‚ŒใŒใฉใ“ใซใ‚ใ‚‹ใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ็งใŸใกใฏ็š†ใ€ใใ‚ŒใŒใฉใ“ใซใ‚ใ‚‹ใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
03:51
It's England.
9
231197
5272
ใ‚คใƒณใ‚ฐใƒฉใƒณใƒ‰ใงใ™ใ€‚
03:56
And and.
10
236469
2969
ใใ—ใฆใใ—ใฆใ€‚
04:01
Yeah. Oh,
11
241040
3770
ใ†ใ‚“ใ€‚ ใ‚ใ‚ใ€
04:06
here we are.
12
246145
801
04:06
Oh, it's so exciting to be here with you today.
13
246946
3270
ใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
ใ‚ใ‚ใ€ไปŠๆ—ฅใ‚ใชใŸใจใ“ใ“ใซใ„ใ‚‹ใฎใฏใจใฆใ‚‚ใ‚จใ‚ญใ‚ตใ‚คใƒ†ใ‚ฃใƒณใ‚ฐใงใ™ใ€‚
04:10
Hi, everybody. This is Mr.
14
250583
1935
ใฟใชใ•ใ‚“ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
04:12
Duncan in England. How are you today? Are you okay?
15
252518
3370
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใฎใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใงใ™ใ€‚ ไปŠๆ—ฅใฏๅ…ƒๆฐ—ใงใ™ใ‹๏ผŸ ใ‚ใชใŸใฏๅคงไธˆๅคซ๏ผŸ
04:16
I hope so. Are you happy?
16
256055
2936
ใใ†ใ ใจใ„ใ„ใ€‚ ๅนธใ›ใงใ™ใ‹๏ผŸ
04:19
I hope you are feeling happy today because we are back together once again.
17
259024
5940
็ง ใŸใกใฏๅ†ใณไธ€็ท’ใซๆˆปใฃใฆใใŸใฎใงใ€ไปŠๆ—ฅใฏๅนธใ›ใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œใฐๅนธใ„ใงใ™.
04:25
We are doing it live.
18
265397
2636
ใƒฉใ‚คใƒ–ใงใ‚„ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
04:28
And I hope you are in the mood
19
268267
3036
ใใ—ใฆ
04:31
to have a few smiles as well during the live stream.
20
271403
4805
ใ€ใƒฉใ‚คใƒ–้…ไฟกไธญใ‚‚ๅฐ‘ใ—ใงใ‚‚็ฌ‘้ก”ใซใชใฃใฆใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œใฐๅนธใ„ใงใ™ใ€‚
04:36
We are back together again.
21
276442
3036
็งใŸใกใฏๅ†ใณไธ€็ท’ใซๆˆปใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚
04:39
My name is Mr. Duncan. I am one of those up there.
22
279778
3237
็งใฎๅๅ‰ใฏใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใงใ™ใ€‚ ็งใฏใใฎไธญใฎไธ€ไบบใงใ™ใ€‚
04:43
A lot of people say that.
23
283048
1302
ๅคšใใฎไบบใŒใใ†่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณ
04:44
They say that Mr.
24
284350
1034
ใ•ใ‚“ใ‚‚ใใฎ
04:45
Duncan is one of those.
25
285384
1702
ไธ€ไบบใ ใใ†ใงใ™ใ€‚
04:47
He is an English addict.
26
287086
2435
ๅฝผใฏ่‹ฑ่ชžไธญๆฏ’ใงใ™ใ€‚
04:49
And I have a feeling perhaps maybe
27
289521
2737
ใใ—ใฆใ€ใŠใใ‚‰ใ
04:52
you are an English addict as well.
28
292258
3036
ใ‚ใชใŸใ‚‚่‹ฑ่ชžใฎไธญๆฏ’่€…ใชใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
04:55
Can I say welcome to everyone to the live chat today
29
295327
5606
ไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ– ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใฎ็š†ใ•ใ‚“ใ€ใ‚ˆใ†ใ“ใใ€‚
05:01
and yes, we are here for 2 hours,
30
301033
4838
ใฏใ„ใ€็งใŸใกใฏ 2 ๆ™‚้–“ใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใŒใ€ๆฏŽ้€ฑๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซ
05:06
but one hour, 2 hours
31
306272
2435
1 ๆ™‚้–“ใ€2 ๆ™‚้–“
05:08
every Sunday live on YouTube.
32
308907
3437
ใ€YouTube ใงใƒฉใ‚คใƒ–้…ไฟกใ—ใพใ™ใ€‚
05:12
So if it is your first time and you don't know what this is,
33
312344
4438
ๅˆใ‚ใฆ ใงใ€ใ“ใ‚ŒใŒไฝ•ใ‹ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ๅ ดๅˆใฏใ€
05:17
I like the English language and many people
34
317049
4471
็งใฏ่‹ฑ่ชžใŒๅฅฝใใงใ€
05:21
that join me here on the live stream, they also like English as well.
35
321687
4671
ใ“ใ“ใงใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใซๅ‚ๅŠ ใ™ใ‚‹ๅคšใใฎไบบใŒ ่‹ฑ่ชžใ‚‚ๅฅฝใใงใ™ใ€‚
05:26
That's the reason why we all get together
36
326358
3304
ใใ‚ŒใŒใ€็งใŸใกใŒ
05:29
every single Sunday and do this because we love English.
37
329662
3737
ๆฏŽ้€ฑๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซ้›†ใพใฃใฆใ“ใ‚Œใ‚’่กŒใ† ็†็”ฑใงใ™ใ€‚็งใŸใกใฏ่‹ฑ่ชžใŒๅคงๅฅฝใใ ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
05:33
We are crazy about English.
38
333399
4304
็งใŸใกใฏ่‹ฑ่ชžใซๅคขไธญใงใ™ใ€‚
05:37
We are
39
337703
634
05:40
talking of which
40
340239
2235
05:42
I remember many years ago when I was living in China.
41
342474
3837
ไฝ•ๅนดใ‚‚ๅ‰ใซ็งใŒไธญๅ›ฝใซไฝใ‚“ใงใ„ใŸใจใใฎใ“ใจใ‚’ๆ€ใ„ๅ‡บใ—ใพใ™ใ€‚
05:46
There was a guy who was very popular in China.
42
346311
3738
ไธญๅ›ฝใงใจใฆใ‚‚ไบบๆฐ—ใฎใ‚ใ‚‹็”ทใŒใ„ใพใ—ใŸใ€‚
05:50
His name was Li Yang,
43
350649
2970
ๅฝผใฎๅๅ‰ใฏใƒชใƒผใƒปใƒคใƒณใง
05:54
and he had a very unique method
44
354553
3971
ใ€่‹ฑ่ชžใ‚’ๆ•™ใˆใ‚‹ใŸใ‚ใฎ้žๅธธใซใƒฆใƒ‹ใƒผใ‚ฏใชๆ–นๆณ•ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ—ใŸ
05:58
of teaching English what he would do.
45
358757
2803
ใ€‚
06:02
He would get large groups of English students
46
362161
4537
ๅฝผใฏๅคงๅ‹ขใฎ่‹ฑ่ชžใฎ็”Ÿๅพ’ใŸใก
06:07
to to shout the words, to scream the words.
47
367199
6039
ใซ่จ€่‘‰ใ‚’ๅซใฐใ›ใ€่จ€่‘‰ใ‚’ๅซใฐใ›ใพใ—ใŸใ€‚
06:13
In fact, I don't know why my throat is very strange today.
48
373238
4638
ๅฎŸใฏ ไปŠๆ—ฅใ€ๅ–‰ใŒใจใฆใ‚‚ๅค‰ใช็†็”ฑใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
06:18
I'm sure Mr.
49
378210
968
06:19
Steve has given me one of his bugs.
50
379178
2502
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใŒ็งใซๅฝผใฎใƒใ‚ฐใฎ 1 ใคใ‚’ใใ‚ŒใŸใซ้•ใ„ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
06:21
I think so.
51
381680
2569
ใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
06:29
I blame Mr.
52
389388
801
ใ“ใ‚Œใฏใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใฎใ›ใ„
06:30
Steve for this.
53
390189
3103
ใงใ™ใ€‚
06:33
I'm sure it has something to do with him.
54
393292
3203
็งใฏใใ‚ŒใŒๅฝผใจไฝ•ใ‹้–ขไฟ‚ใŒใ‚ใ‚‹ใจ็ขบไฟกใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
06:36
So there was this guy called Li Yang,
55
396495
2335
ใƒชใƒผใƒปใƒคใƒณใจใ„ใ†็”ท
06:39
and he would teach English in a very strange way.
56
399131
2969
ใŒใ„ใฆใ€ใจใฆใ‚‚ๅค‰ใ‚ใฃใŸๆ–นๆณ•ใง่‹ฑ่ชžใ‚’ๆ•™ใˆใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
06:42
He would get all of the students to scream the words, to shout them.
57
402100
5105
ๅฝผใฏใ™ในใฆใฎ็”Ÿๅพ’ ใซ่จ€่‘‰ใ‚’ๅซใฐใ›ใ€ๅซใฐใ›ใพใ—ใŸใ€‚
06:48
And he thought that
58
408473
2403
ใใ—ใฆใ€
06:51
it would help them to remember certain words.
59
411577
5572
็‰นๅฎšใฎๅ˜่ชžใ‚’่ฆšใˆใ‚‹ใฎใซๅฝน็ซ‹ใคใจ่€ƒใˆใพใ—ใŸใ€‚
06:58
I haven't done this for a long time.
60
418550
3804
็งใฏ้•ทใ„้–“ใ“ใ‚Œใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
07:02
I'm going to do it now though.
61
422354
3270
ไปŠใงใ‚‚ใ‚„ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ‘ใฉใ€‚
07:05
We're going to have a quick break.
62
425624
1368
ๆ€ฅ้ฝไผ‘ๆ†ฉใ„ใŸใ—ใพใ™ใ€‚
07:06
I need to have a big cough.
63
426992
2569
็งใฏๅคงใใชๅ’ณใ‚’ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
07:09
Excuse me.
64
429561
2569
ใ™ใฟใพใ›ใ‚“ใ€‚
07:15
Very nice.
65
435100
14448
้žๅธธใซ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
07:30
Okay. I think that's better.
66
450382
1435
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚ ใใฎใปใ†ใŒใ„ใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
07:31
I don't know what happened today.
67
451817
1468
ไปŠๆ—ฅไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใŸใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
07:33
I'm having a a strange moment today with my voice.
68
453285
4404
ไปŠๆ—ฅใฏ่‡ชๅˆ†ใฎๅฃฐใŒๅค‰ใช็žฌ้–“ใ‚’้Žใ”ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
07:37
It doesn't normally happen, but today it is happening.
69
457889
4271
้€šๅธธใฏ่ตทใ“ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ไปŠๆ—ฅใฏ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
07:42
Okay, I'm back.
70
462561
2102
ใ‚ˆใ—ใ€ๆˆปใฃใฆใใŸใ€‚
07:44
So there's this guy called Li
71
464963
1835
ใใ‚Œใง
07:46
Lang, Li Yang and what he would do.
72
466798
3137
ใ€ใƒชใƒผใƒปใƒฉใƒณใ€ใƒชใƒผใƒปใƒคใƒณใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹ใ“ใฎ็”ทใŒใ„ใฆใ€ๅฝผใŒไฝ•ใ‚’ใ™ใ‚‹ใฎใ‹.
07:49
He would get all of the students to scream
73
469968
2936
ๅฝผใฏ็”Ÿๅพ’ๅ…จๅ“กใซใ€ๅฃฐใ‚’ๅผตใ‚ŠไธŠใ’
07:52
the words at the top of their voices.
74
472938
2602
ใฆ่จ€่‘‰ใ‚’ๅซใฐใ›ใพใ—ใŸใ€‚
07:56
And he said that that was a good way of getting them to
75
476007
3437
ใใ—ใฆๅฝผใฏใ€ใใ‚ŒใŒๅฝผใ‚‰ใซ
07:59
to learn English and talk about English and use
76
479811
3103
่‹ฑ่ชžใ‚’ๅญฆใณใ€่‹ฑ่ชžใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใ€
08:02
English and also gain confidence.
77
482914
3304
่‹ฑ่ชžใ‚’ไฝฟใฃใฆใ‚‚ใ‚‰ใ„ใ€ใพใŸ่‡ชไฟกใ‚’ใคใ‘ใ•ใ›ใ‚‹่‰ฏใ„ๆ–นๆณ•ใ ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸ.
08:07
But in fact, all it did
78
487886
2135
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅฎŸ้š›ใซใฏใ€
08:10
was give them a very sore throat like mine today.
79
490021
3804
ไปŠๆ—ฅใฎ็งใฎใ‚ˆใ†ใซๅฝผใ‚‰ใซ้žๅธธใซๅ–‰ใ‚’็—›ใ‚ใŸใ ใ‘ใงใ—ใŸ.
08:14
I think so.
80
494559
1135
ใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
08:15
But he was very big.
81
495694
1001
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅฝผใฏใจใฆใ‚‚ๅคงใใ‹ใฃใŸใ€‚
08:16
I wonder what he's doing now in China.
82
496695
4104
ๅฝผใฏไปŠใ€ไธญๅ›ฝใงไฝ•ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ ใ‚ใ†ใ‹ใ€‚
08:20
Things are a. Little.
83
500799
2836
็‰ฉไบ‹ใฏใงใ™ใ€‚ ๅฐ‘ใ—ใ€‚
08:23
Unsettled in China at the moment.
84
503635
3470
็พๅœจใ€ไธญๅ›ฝๅ›ฝๅ†…ใฏๆœชๅฎšใ€‚
08:27
I was saying to Steve a couple of nights ago, I said to Steve, I'm
85
507105
4404
ๆ•ฐๆ—ฅๅ‰ ใซใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใซ่จ€ใฃใŸใฎ
08:31
very glad that I'm not in China anymore
86
511509
2536
ใงใ™ใŒใ€ใ‚‚ใ†ไธญๅ›ฝใซใ„ใชใใฆใ‚ˆใ‹ใฃใŸใจใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใซ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
08:34
because I don't think it would be
87
514546
2502
ใชใœใชใ‚‰ใ€ไปŠไธญๅ›ฝใซใ„ใŸใ‚‰ใจใฆใ‚‚ๆฅฝใ—ใ„็ตŒ้จ“ใซใชใ‚‹ใจใฏๆ€ใ‚ใชใ„ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
08:37
a very pleasant experience
88
517349
3036
08:40
if I was in China at the moment.
89
520385
3136
.
08:43
I don't think it would be so.
90
523521
2369
ใใ†ใงใฏใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
08:45
I'm rather relieved, to say the least,
91
525890
4238
ๆŽงใˆใ‚ใซ่จ€ใฃใฆใ‚‚ใ€
08:50
that I'm not in China anymore.
92
530629
2569
็งใฏใ‚‚ใ†ไธญๅ›ฝใซใ„ใชใ„ใฎใงใ€ใ‚€ใ—ใ‚ใปใฃใจใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
08:54
I am in England and some people say
93
534099
2502
็งใฏใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใซใ„ใพใ™ใŒใ€ใใ‚Œใ‚‚
08:57
maybe that's not such a good thing either.
94
537268
2002
ใ‚ใพใ‚Š่‰ฏใ„ใ“ใจใงใฏใชใ„ใจ่จ€ใ†ไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
09:00
Oh, it's a nice day today, by the way.
95
540305
1702
ใ‚ใ€ใกใชใฟใซไปŠๆ—ฅใฏใ„ใ„ๅคฉๆฐ—ใงใ™ใ€‚
09:02
We have a very strange day.
96
542007
2168
็งใŸใกใฏ้žๅธธใซๅฅ‡ๅฆ™ใชๆ—ฅใ‚’้Žใ”ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
09:04
It looks very much like autumn is in the air
97
544175
3704
09:07
because you can see it's very misty in the distance, but it's not too bad.
98
547879
4571
้ ใใซ้œงใŒ็ซ‹ใกใ“ใ‚ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ใพใ‚‹ใง็ง‹ใฎๆฐ—้…ใŒๆผ‚ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใŒใ€ ใใ‚Œใปใฉๆ‚ชใใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
09:12
It's not cold.
99
552517
1168
ๅฏ’ใใชใ„ใ€‚
09:13
I don't think it's cold today, but it is rather nice today.
100
553685
3970
ไปŠๆ—ฅใฏๅฏ’ใใฏใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใŒใ€ใ‚€ใ—ใ‚ใ„ใ„ๅคฉๆฐ—ใงใ™ใ€‚
09:18
The weather is lovely.
101
558023
1334
ๅคฉๆฐ—ใฏใ„ใ„ใงใ™ใ€‚
09:19
It is what I call a typical autumn day, very typical.
102
559357
6073
ใใ‚Œใฏ็งใŒๅ…ธๅž‹็š„ใช็ง‹ใฎๆ—ฅใจๅ‘ผใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ€้žๅธธใซๅ…ธๅž‹็š„ใงใ™.
09:25
So when you think of autumn weather, quite often
103
565797
3136
็ง‹ใฎๅคฉๆฐ—ใจ
09:28
you will think of this sort of weather.
104
568933
3571
ใ„ใˆใฐใ€ใ“ใฎใ‚ˆใ†ใชๅคฉๆฐ—ใ‚’ๆ€ใ„ๆตฎใ‹ในใ‚‹ๆ–นใ‚‚ๅคšใ„ใฎใงใฏใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚
09:34
So it's a lovely day.
105
574139
900
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€็ด ๆ•ตใชๆ—ฅใงใ™ใ€‚
09:35
You can see many of the trees now are in their lovely autumn colour.
106
575039
4305
ๅคšใใฎๆœจใ€… ใŒไปŠใ€็พŽใ—ใ„็ง‹่‰ฒใซๆŸ“ใพใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
09:39
And I suppose also I should mention that we are coming
107
579978
3570
ใพใŸ
09:43
towards the end of November, December
108
583548
3870
ใ€11 ๆœˆๆœซใซ่ฟ‘ใฅใ„
09:47
is just around the corner and we are going to have
109
587852
4104
ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใŠไผใˆใ—ใฆ
09:51
a lot of fun in December.
110
591956
2703
ใŠใๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚12 ๆœˆใ‚‚ใ‚‚ใ†ใ™ใใงใ™ใ€‚
09:54
This little piece of paper here
111
594993
2936
ใ“ใ“ใซใ‚ใ‚‹ใ“ใฎๅฐใ•ใช็ด™็‰‡ใฏ
09:57
is going to tell us all about it later on.
112
597929
2703
ใ€ๅพŒใงใใ‚Œใซใคใ„ใฆใ™ในใฆๆ•™ใˆใฆใใ‚Œใพใ™ใ€‚
10:00
So we have something special coming up next weekend.
113
600999
2536
ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ€ๆฅ้€ฑๆœซใฏไฝ•ใ‹็‰นๅˆฅใชใ‚คใƒ™ใƒณใƒˆใ‚’ไบˆๅฎšใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
10:03
We have something very special coming up
114
603535
2802
12 ๆœˆใซใฏใ€้žๅธธใซ็‰นๅˆฅใชใ“ใจใŒไบˆๅฎšใ•
10:06
during the month of December.
115
606538
2802
ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
10:09
A lot of things going on, including Christmas.
116
609340
3170
ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใชใฉใ‚คใƒ™ใƒณใƒˆ็››ใ‚Šใ ใใ•ใ‚“ใ€‚
10:12
Of course,
117
612510
1568
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€
10:14
we can't forget that, can we?
118
614445
2036
ใใ‚Œใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ‚ˆใญ๏ผŸ
10:16
And here in much Wenlock, everyone is preparing for the arrival of Christmas.
119
616481
8008
ใใ—ใฆใ“ใ“ใ‚ฆใ‚งใƒณใƒญใƒƒใ‚ฏใง ใฏใ€่ชฐใ‚‚ใŒใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใฎๅˆฐๆฅใซๅ‘ใ‘ใฆๆบ–ๅ‚™ใ‚’้€ฒใ‚ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
10:24
Yes, Christmas is just around the corner.
120
624489
3203
ใใ†ใ€ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใฏใ‚‚ใ†ใ™ใใใ“ใ€‚
10:27
As December approaches and already here in much Wenlock,
121
627692
5005
12 ๆœˆใŒ่ฟ‘ใฅใ ใ€ใ™ใงใซใ“ใ“ใ‚ฆใ‚งใƒณใƒญใƒƒใ‚ฏใงใฏใ€
10:32
people are starting to get ready
122
632697
2803
ไบบใ€…ใฏใŠ็ฅญใ‚Šใ‚ทใƒผใ‚บใƒณใฎๆบ–ๅ‚™ใ‚’ๅง‹ใ‚ใฆใ„ใพใ™
10:36
for the festive season.
123
636000
1769
ใ€‚
12:04
Yes, it really feels as if Christmas is approaching
124
724388
4371
ใฏใ„ใ€ใพใ‚‹ใงใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใŒ่ฟ‘ใฅใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใฎใ‚ˆใ†ใซ
12:08
and already here in much Wenlock.
125
728759
3037
ๆ„Ÿใ˜ใพใ™ใ€‚
12:11
Lots of people, lots of shopkeepers have put their Christmas lights
126
731796
4571
ๅคšใใฎไบบใ€ ๅคšใใฎๅบ—ไธป
12:16
on the front of their shops and also quite a few shops
127
736367
4104
ใŒๅบ—ใฎๅ‰ใซใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚น ใƒฉใ‚คใƒˆใ‚’็ฝฎใใ€ใ‹ใชใ‚Šใฎๆ•ฐใฎๅบ—
12:20
have put Christmas trees in their windows.
128
740471
5372
ใŒ็ช“ใซใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚น ใƒ„ใƒชใƒผใ‚’็ฝฎใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
12:25
It is English addict for a Sunday afternoon.
129
745843
3370
ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใฎๅˆๅพŒใฎ่‹ฑ่ชžไธญๆฏ’ใงใ™ใ€‚
12:29
I hope you're having a good day to day.
130
749213
2269
ใฉใ†ใž่‰ฏใ„ไธ€ๆ—ฅใ‚’ใŠ้Žใ”ใ—ใใ ใ•ใ„ใ€‚
12:31
I am okay.
131
751482
1201
็งใฏๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ€‚
12:32
Even though my voice I don't know what is happening to my voice today,
132
752683
3938
็งใฎๅฃฐใงใ‚‚ใ€ไปŠๆ—ฅ็งใฎๅฃฐใซไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒ
12:36
but it's it's gone a little bit wrong, unfortunately.
133
756621
3803
ใ€ๆฎ‹ๅฟตใชใŒใ‚‰ๅฐ‘ใ—้–“้•ใฃใฆใ„ใพใ™.
12:40
Oh, can you see the sheep, by the way?
134
760458
1768
ใจใ“ใ‚ใงใ€็พŠใŒ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ‹๏ผŸ
12:42
There are some sheep just over my shoulder.
135
762226
3203
็งใฎ่‚ฉใฎใ™ใไธŠใซๆ•ฐๅŒนใฎ็พŠใŒใ„ใพใ™ใ€‚
12:45
There they are.
136
765429
1235
ใใ“ใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
12:46
And that is alive.
137
766664
2002
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏ็”Ÿใใฆใ„ใพใ™ใ€‚
12:48
You out of the window.
138
768666
1601
ใ‚ใชใŸใฏ็ช“ใฎๅค–ใซใ€‚
12:50
You can see everything is looking very autumnal
139
770267
3738
็พๆ™‚็‚นใงใฏใ™ในใฆใŒ้žๅธธใซ็ง‹
12:54
at the moment and the sheep are just over my shoulder and there they are
140
774005
4304
ใซ่ฆ‹ใˆใ€็พŠใฏ็งใฎ่‚ฉใฎใ™ใไธŠใซ ใ‚ใ‚Šใ€ใใ“ใซ
12:58
now having some lovely, well-deserved grass.
141
778309
3470
ใฏ็ด ๆ•ตใชใ€ๅฝ“็„ถใฎใ“ใจใชใŒใ‚‰่‰ใŒ็”Ÿใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
13:02
I have a confession to make.
142
782313
3403
ๅ‘Š็™ฝใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
13:05
I woke up very late today.
143
785716
3904
ไปŠๆ—ฅใฏใจใฆใ‚‚้…ใ่ตทใใพใ—ใŸใ€‚
13:10
We both got up late
144
790388
1768
็งใŸใกใฏไบŒไบบใจใ‚‚
13:13
at 10:30, which for me is a disaster.
145
793958
4137
10 ๆ™‚ 30 ๅˆ†ใซ้…ใ่ตทใใพใ—ใŸใŒใ€ใ“ใ‚Œใฏ็งใซใจใฃใฆ็ฝ้›ฃใงใ™ใ€‚
13:18
So normally I get up at around about 830 on a Sunday to prepare this,
146
798496
5605
ๆ™ฎๆฎตใฏๆ—ฅๆ›œใฎ8ๆ™‚30ๅˆ†ใใ‚‰ใ„ใซ่ตทใ ใฆๆบ–ๅ‚™ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™
13:24
but today I got up at 10:30
147
804668
2536
ใŒใ€ไปŠๆ—ฅใฏ10ๆ™‚ๅŠใซ่ตทใ
13:27
and I felt quite sleepy, I will be honest with you.
148
807872
3103
ใฆใ‹ใชใ‚Š็œ ใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
13:30
So I woke up.
149
810975
2936
ใใ‚Œใง็›ฎใŒ่ฆšใ‚ใŸใ€‚
13:33
It took me a very long time to open my eyes,
150
813911
2936
็›ฎใ‚’้–‹ใ‘ใ‚‹ใฎใซ้žๅธธใซ้•ทใ„ๆ™‚้–“ใŒใ‹ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
13:37
and that's the reason why maybe, perhaps
151
817248
2636
ใใ‚ŒใŒ็†็”ฑใงใ€ใŠใใ‚‰ใ
13:39
I seem a little disorientated today,
152
819884
3270
ไปŠๆ—ฅใฏๅฐ‘ใ—ๆ–นๅ‘ๆ„Ÿ่ฆšใ‚’ๅคฑใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใพใ™
13:43
but my voice, I don't know what's happened to my voice.
153
823154
3403
ใŒใ€็งใฎๅฃฐใฏใ€่‡ชๅˆ†ใฎๅฃฐใซไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใŸใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
13:46
It's very strange.
154
826557
1101
ใจใฆใ‚‚ๅฅ‡ๅฆ™ใงใ™ใ€‚
13:47
I still say that I've picked something up from Mr.
155
827658
4104
็งใฏไปŠใงใ‚‚ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ‹ใ‚‰ไฝ•ใ‹ใ‚’ๅ—ใ‘ๅ–ใฃใŸใจ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™
13:51
Steve.
156
831762
534
ใ€‚
13:52
I think so.
157
832296
1268
ใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
13:53
He keeps going out and mixing with people
158
833564
3437
ๅฝผใฏๅค–ใซๅ‡บ
13:58
who, by the way, on Friday, last Friday,
159
838269
2769
ใฆใ€ๅ…ˆ้€ฑใฎ้‡‘ๆ›œๆ—ฅใซ
14:01
I went to the dentist and I can report now
160
841038
4838
็งใŒๆญฏ็ง‘ๅŒปใซ่กŒใฃใŸไบบใ€…ใจไบคๆตใ‚’็ถšใ‘ใฆ
14:06
that my dental hygienist, Lydia, that's her name, said
161
846544
5638
ใŠใ‚Šใ€ๆญฏ็ง‘่ก›็”Ÿๅฃซใฎใƒชใƒ‡ใ‚ฃใ‚ข
14:12
that my teeth are excellent.
162
852850
3470
ใŒ็งใฎๆญฏใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใจ่จ€ใฃใฆใใ‚ŒใŸใ“ใจใ‚’ไปŠๅ ฑๅ‘Šใงใใพใ™.
14:16
She said, Your teeth are amazing.
163
856453
2470
ๅฝผๅฅณใฏ่จ€ใฃใŸใ€ใ‚ใชใŸใฎๆญฏใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
14:18
You have taken such good care of your teeth
164
858923
3837
ใ‚ใชใŸใฏ่‡ชๅˆ†ใฎๆญฏใ‚’ๅคงไบ‹ใซใ—ใฆใใŸใฎใง
14:23
and now they are amazing.
165
863294
4604
ใ€ไปŠใงใฏๆญฏใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
14:27
Well, she said you've done well, so I have to go back now
166
867898
4972
ใ‚ˆใใ‚„ใฃใŸใจๅฝผๅฅณใฏ่จ€ใฃใŸ ใฎใงใ€ไปŠ
14:32
to have my teeth looked at again in four months from now.
167
872870
5906
ใ‹ใ‚‰ 4 ใ‹ๆœˆๅพŒใซใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆๆญฏใ‚’่ฆ‹ใฆใ‚‚ใ‚‰ใ„ใซ่กŒใ‹ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚
14:38
So I'm feeling really happy about that.
168
878776
2002
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏใใ‚Œใซใคใ„ใฆๆœฌๅฝ“ใซๅนธใ›ใซๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใพใ™.
14:40
To be honest, I was determined
169
880778
2536
ๆญฃ็›ดใชใจใ“ใ‚ใ€
14:44
when I went to the dentist last Friday.
170
884348
2135
ๅ…ˆ้€ฑใฎ้‡‘ๆ›œๆ—ฅใซๆญฏๅŒป่€…ใซ่กŒใฃใŸใจใใ€็งใฏๆฑบๅฟƒใ—ใพใ—ใŸใ€‚
14:46
I was determined to get a thumbs up from my dental hygienist
171
886483
5439
็งใฏๆญฏ็ง‘่ก›็”Ÿๅฃซใ‹ใ‚‰่ฆชๆŒ‡ใ‚’็ซ‹ใฆใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆฑบๅฟƒใ—
14:51
and she was very pleased about it.
172
891922
2402
ใ€ๅฝผๅฅณใฏใใ‚Œใซใคใ„ใฆ้žๅธธใซๅ–œใ‚“ใงใ„ใพใ—ใŸ.
14:56
Hello to the live chat.
173
896193
1335
ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใธใ‚ˆใ†ใ“ใใ€‚
14:57
Yes, we are all here together on Sunday.
174
897528
2569
ใฏใ„ใ€็งใŸใกใฏ็š†ใ€ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
15:00
Hello to the live chat.
175
900097
1368
ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใธใ‚ˆใ†ใ“ใใ€‚
15:01
Nice to see you all here today.
176
901465
2302
ไปŠๆ—ฅใฏใ“ใ“ใงใŠไผšใ„ใงใใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
15:04
Who was first, I wonder?
177
904101
2102
่ชฐใŒๆœ€ๅˆใ ใฃใŸใฎใ‹ใ—ใ‚‰๏ผŸ
15:06
Oh, very interesting.
178
906203
2369
ใ‚ใ‚ใ€ใจใฆใ‚‚่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใ€‚
15:09
Very interesting situation here.
179
909373
2069
ใ“ใ“ใง้žๅธธใซ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„็Šถๆณใงใ™ใ€‚
15:11
We have first
180
911442
2202
15:14
on today's live chat Ma was
181
914545
3370
ไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใงๆœ€ๅˆใซๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏ Ma ใงใ—ใŸ
15:19
ma ma.
182
919183
1234
ma ma.
15:20
Oh, it's so nice to see you here, Ma.
183
920417
5005
ใ“ใ“ใงใŠไผšใ„ใงใใฆใจใฆใ‚‚ใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€ใƒžใƒžใ€‚
15:25
And guess what you are first on today's live chat.
184
925622
11645
ใใ—ใฆใ€ไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใงๆœ€ๅˆใซใ‚ใชใŸใŒไฝ•่€…ใ‹ใ‚’ๅฝ“ใฆใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
15:37
We have so much to tell you today.
185
937267
3304
ไปŠๆ—ฅใฏใŠไผใˆใ—ใŸใ„ใ“ใจใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
15:40
We have some good news.
186
940737
1235
่‰ฏใ„ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
15:41
We have some amazing news and we have some fantastic news today.
187
941972
4338
ไปŠๆ—ฅใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
15:46
So please don't go away.
188
946743
1469
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€่กŒใ‹ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
15:48
We also have Mr.
189
948212
967
ใพใŸ
15:49
Steve coming up in around about 15 minutes.
190
949179
4004
ใ€็ด„ 15 ๅˆ†ๅพŒใซใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใŒ็™ปๅ ดใ—ใพใ™ใ€‚
15:54
Will I last?
191
954518
1368
็งใฏๆŒ็ถšใ—ใพใ™ใ‹๏ผŸ
15:55
Will I survive?
192
955886
1301
็งใฏ็”Ÿใๆฎ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ‹๏ผŸ
15:57
Will my voice keep working for the next 15 minutes?
193
957187
4471
ๆฌกใฎ 15 ๅˆ†้–“ใ€็งใฎๅฃฐใฏๆฉŸ่ƒฝใ—็ถšใ‘ใพใ™ใ‹?
16:01
Because if it breaks, if my voice stops working,
194
961658
3837
ใ‚‚ใ—ใใ‚ŒใŒ้€”ๅˆ‡ใ‚ŒใŸใ‚Šใ€็งใฎๅฃฐใŒๆฉŸ่ƒฝใ—
16:05
you will have to have one and a half hours of Mr.
195
965495
3737
16:09
Steve, and I'm not sure anyone is ready for that.
196
969232
5272
ใชใใชใฃใŸใ‚Šใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใจ1ๆ™‚้–“ๅŠใ‚‚่ฉฑใ•ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
16:14
If I was honest with you, by the way, if you want to watch today's live
197
974504
3971
ใจใ“ใ‚ใงใ€ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ€ ไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ‚’่ฆ–่ดใ—ใŸใ„ๅ ดๅˆ
16:18
stream, can I just say you do need a good sense of humour?
198
978475
3570
ใฏใ€ใƒฆใƒผใƒขใ‚ขใฎใ‚ปใƒณใ‚นใŒๅฟ…่ฆใ ใจ่จ€ใˆใพใ™ใ‹?
16:22
A lot of people comment on my humour.
199
982646
2869
ๅคšใใฎไบบใŒ็งใฎใƒฆใƒผใƒขใ‚ขใซใคใ„ใฆใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
16:25
They say, Mr. Duncan, sometimes you are very funny.
200
985849
2369
ๅฝผใ‚‰ใฏใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ๆ™‚ใ€…ใ‚ใชใŸใฏใจใฆใ‚‚้ข็™ฝใ„ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
16:28
You say some funny things.
201
988218
1769
ใŠใ‹ใ—ใชใ“ใจ่จ€ใฃใฆใพใ™ใ‚ˆใญใ€‚
16:29
So I hope if you are watching now, you have a good sense of humour
202
989987
5572
็งใŸใกใฏใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใงๆฅฝใ—ใ„ๆ™‚้–“ใ‚’้Žใ”ใ—ใŸใ„ใฎใงใ€ใ‚ใชใŸใŒไปŠ่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใŒใƒฆใƒผใƒขใ‚ขใฎใ‚ปใƒณใ‚นใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™
16:35
because we do like to have fun here on the live chat.
203
995559
3603
.
16:39
Talking of which, hello, Francesca.
204
999796
2436
ใใ†ใ„ใˆใฐใ€ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒ•ใƒฉใƒณใƒใ‚งใ‚นใ‚ซใ€‚
16:42
Hello, Beatrice.
205
1002532
1769
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใ€‚
16:44
Hello. Also Palmira.
206
1004301
2469
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ ใƒ‘ใƒซใƒŸใƒฉใ‚‚ใ€‚
16:46
Hello to Florence. Hello, Florence.
207
1006770
2502
ใƒ•ใ‚ฃใƒฌใƒณใƒ„ใ‚งใธใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒ•ใƒญใƒผใƒฌใƒณใ‚นใงใ™ใ€‚
16:49
We also have.
208
1009272
1102
็งใŸใกใ‚‚ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
16:50
Oh, Claudia.
209
1010374
2168
ใ‚ใ‚ใ€ใ‚ฏใƒญใƒผใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใ€‚
16:52
Hello, Claudia. Nice to see you here today.
210
1012676
2869
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใ€‚ ไปŠๆ—ฅใฏใŠไผšใ„ใงใใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
16:56
And I suppose I should ask
211
1016980
2569
ใใ—ใฆ
16:59
the question that I always ask
212
1019549
2570
17:02
whenever I see Claudia on the live chat.
213
1022319
2969
ใ€ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใงใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใŸใณใซ็งใŒใ„ใคใ‚‚ๅฐ‹ใญใ‚‹่ณชๅ•ใ‚’ใ™ใ‚‹ในใใ ใจๆ€ใ„ใพใ™.
17:05
And that question. Is, what's cooking?
214
1025655
2903
ใใ—ใฆใใฎ่ณชๅ•ใ€‚ ๆ–™็†ใฏไฝ•ใงใ™ใ‹๏ผŸ
17:08
Claudia, what have you got in the pot?
215
1028558
2503
ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใ€้‹ใซใฏไฝ•ใŒๅ…ฅใฃใฆใ‚‹๏ผŸ
17:11
What's cooking?
216
1031628
1101
ๆ–™็†ใฏไฝ•ใงใ™ใ‹๏ผŸ
17:12
Claudia is it something spicy and hot?
217
1032729
2669
ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใฏใ‚นใƒ‘ใ‚คใ‚ทใƒผใงใƒ›ใƒƒใƒˆใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ
17:15
Is it something salty or not?
218
1035999
2369
ๅกฉ่พ›ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
17:18
Or Claudia
219
1038368
2269
ใพใŸใฏใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ข
17:21
What is in the pot?
220
1041004
8742
ใƒใƒƒใƒˆใซใฏไฝ•ใŒๅ…ฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹?
17:30
What is in the pot?
221
1050714
867
้‹ใซใฏไฝ•ใŒๅ…ฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
17:31
Claudia Please let us know on the live chat.
222
1051581
3504
ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ข ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใงใŠ็Ÿฅใ‚‰ใ›ใใ ใ•ใ„ใ€‚
17:35
You know, the school,
223
1055085
2803
ใ”ๅญ˜็Ÿฅใฎใ‚ˆใ†ใซใ€ๅญฆๆ กใ€
17:37
whenever we say, you know
224
1057888
2035
็งใŸใกใŒ่จ€ใ†ใจใใฏใ„ใคใงใ‚‚ใ€ใ‚ใชใŸ
17:39
the school, it means you know what happens.
225
1059923
3003
ใฏๅญฆๆ กใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹ใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™.
17:42
You are aware of the situation.
226
1062926
2569
ใ‚ใชใŸใฏ็Šถๆณใ‚’่ช่ญ˜ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
17:45
You know what is going to happen or you know what is going to happen next.
227
1065829
5439
ไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹ใ€ ใพใŸใฏๆฌกใซไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹ใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
17:51
You know the school you know the situation,
228
1071268
3236
็Šถๆณใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ๅญฆๆ กใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€
17:55
what's cooking?
229
1075639
967
ๆ–™็†ใฏไฝ•ใงใ™ใ‹๏ผŸ
17:56
Claudia, what have you got in your pot?
230
1076606
2870
ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใ€ใ‚ใชใŸใฎใƒใƒƒใƒˆใซใฏไฝ•ใŒๅ…ฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹?
18:00
Hello, Alexis. Hello, Alexis.
231
1080210
2536
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ขใƒฌใ‚ฏใ‚ทใ‚นใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ขใƒฌใ‚ฏใ‚ทใ‚นใ€‚
18:02
I don't recognise your name.
232
1082746
2002
ใ‚ใชใŸใฎๅๅ‰ใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
18:04
Hello, Venezuela.
233
1084748
1501
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒ™ใƒใ‚บใ‚จใƒฉใ€‚
18:06
Nice to see you here.
234
1086249
1335
ใ“ใ“ใงใŠไผšใ„ใงใใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
18:07
Watching today, we also have
235
1087584
2569
ไปŠๆ—ฅใ‚‚
18:11
Rosa Valentine
236
1091388
2269
ใƒญใƒผใ‚ถใƒปใƒใƒฌใƒณใ‚ฟใ‚คใƒณ
18:13
and of course, joining us again,
237
1093923
3804
18:18
Luis Mendez is here again today.
238
1098295
5372
ใŒใ„ใพใ™ใ€‚ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใƒซใ‚คใ‚นใƒปใƒกใƒณใƒ‡ใ‚นใ‚‚ไปŠๆ—ฅใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
18:23
Hello, Louis.
239
1103967
1168
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒซใ‚คใ‚นใ€‚
18:25
And I hope you had a good week last week.
240
1105135
2435
ใใ—ใฆใ€ๅ…ˆ้€ฑใฏ่‰ฏใ„้€ฑใ ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
18:27
Thank you very much for your email that you sent as well.
241
1107604
3603
ใพใŸใ€ใƒกใƒผใƒซใ‚’ใŠ้€ใ‚Šใ„ใŸใ ใใ€่ช ใซใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ ใพใ—ใŸใ€‚
18:31
I hope you had a super duper time with your family as well.
242
1111541
4071
ใ”ๅฎถๆ—ใจไธ€็ท’ใซ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ๆ™‚้–“ใ‚’้Žใ”ใ—ใฆใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œใฐๅนธใ„ใงใ™ ใ€‚
18:36
Hello, Mario. Hello, Mario.
243
1116413
2435
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒžใƒชใ‚ชใงใ™ใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒžใƒชใ‚ชใงใ™ใ€‚
18:38
Nice to see you here.
244
1118848
1468
ใ“ใ“ใงใŠไผšใ„ใงใใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
18:40
We also have the Zika.
245
1120316
2703
ใ‚ธใ‚ซใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
18:43
We also have
246
1123019
2202
ใพใŸ
18:45
a oh, that's interesting.
247
1125455
2135
ใ€ใ‚ใ‚ใ€ใใ‚Œใฏ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใงใ™ใ€‚
18:47
We might have some new people watching today
248
1127590
2670
ไปŠๆ—ฅใฏไฝ•ไบบใ‹ใฎๆ–ฐใ—ใ„ไบบใŒ่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
18:51
and of course, some of my regular viewers.
249
1131027
3103
ใ—ใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“็งใฎๅธธ้€ฃใฎ่ฆ–่ด่€…ใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
18:54
Olga, hello, Olga.
250
1134330
1702
ใ‚ชใƒซใ‚ฌใ€ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ชใƒซใ‚ฌใ€‚
18:56
Nice to see you back as well.
251
1136032
2302
ใพใŸใŠไผšใ„ใงใใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
18:58
Welcome to the live chat.
252
1138334
2503
ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใธใ‚ˆใ†ใ“ใใ€‚
19:00
I will be silent on the live chat, but I am here with you.
253
1140837
5072
ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใงใฏๆฒˆ้ป™ใ— ใพใ™ใŒใ€ใ‚ใชใŸใจใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
19:05
I am listening.
254
1145909
1601
่žใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ€‚
19:07
Hello, Olga.
255
1147510
2336
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ชใƒซใ‚ฌใ€‚
19:09
Are you listening? At the moment?
256
1149846
2102
่žใ„ใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ ใ“ใฎๆ™‚็‚นใง๏ผŸ
19:11
That is the question.
257
1151948
1969
ใใ‚ŒใŒๅ•้กŒใงใ™ใ€‚
19:13
Hello to Sue.
258
1153917
2502
ใ‚นใƒผใ•ใ‚“ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
19:16
Ah, Lee, who says Mr.
259
1156419
3070
ใ‚ใ‚ใ€ใƒŸใ‚นใ‚ฟใƒผ
19:19
Duncan screaming in English.
260
1159489
2536
ใƒปใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใŒ่‹ฑ่ชžใงๅซใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใ†ใƒชใƒผใ€‚
19:22
It sounds like the sort of thing that John Lennon
261
1162458
2636
ใ‚ธใƒงใƒณใƒปใƒฌใƒŽใƒณใจใ‚ชใƒŽใƒปใƒจใƒผใ‚ณใŒใ‹ใคใฆใ‚„ใฃใฆใ„ใŸใ‚ˆใ†ใชใ“ใจใฎใ‚ˆใ†ใซ่žใ“ใˆ
19:25
and Yoko Ono used to do.
262
1165595
2569
ใพใ™ใ€‚
19:29
Hello, Mr.
263
1169199
600
19:29
Duncan. Hello, Sue Ali.
264
1169799
2069
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚นใƒผใƒปใ‚ขใƒชใงใ™ใ€‚
19:31
Nice to see you here today.
265
1171868
2536
ไปŠๆ—ฅใฏใŠไผšใ„ใงใใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
19:35
One of the things that people often say about Yoko Ono,
266
1175138
4004
ไบบใ€…ใŒใ‚ชใƒŽใƒปใƒจใƒผใ‚ณใซใคใ„ใฆใ‚ˆใ่จ€ใ†ใ“ใจใฎ1ใคใฏ
19:39
because if you are old like me, you will know that
267
1179142
4638
ใ€ใ‚ใชใŸใŒ็งใฎใ‚ˆใ†ใซๅนดใ‚’ใจใฃใฆใ„ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€
19:43
Yoko Ono is often blamed
268
1183780
3570
ใ‚ชใƒŽใƒปใƒจใƒผใ‚ณใŒใ—ใฐใ—ใฐ
19:47
for splitting the Beatles.
269
1187717
2636
ใƒ“ใƒผใƒˆใƒซใ‚บใ‚’ๅˆ†่ฃ‚ใ•ใ›ใŸใจ้ž้›ฃใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
19:51
Some people don't like her.
270
1191521
2335
ๅฝผๅฅณใŒๅซŒใ„ใชไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
19:53
But the other thing that people often comment on
271
1193856
2603
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚ชใƒŽใƒปใƒจใƒผใ‚ณใซใคใ„ใฆไบบใ€…ใŒใ‚ˆใใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ™ใ‚‹ใ‚‚ใ†1ใคใฎใ“ใจ
19:57
about Yoko Ono is her singing,
272
1197060
3069
ใฏใ€ๅฝผๅฅณใฎๆญŒ
20:00
because quite often, well, when we say singing,
273
1200363
3103
20:04
it's more like screaming.
274
1204000
2602
ใงใ™ใ€‚
20:06
If you've never heard Yoko Ono singing,
275
1206936
3904
ใ‚ชใƒŽใƒปใƒจใƒผใ‚ณใŒๆญŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’่žใ„ใŸ
20:12
I'm sure there must be something on YouTube
276
1212175
2068
ใ“ใจใŒใชใ„ใชใ‚‰ใ€
20:15
with Yoko Ono singing one of his songs.
277
1215845
3036
ใ‚ชใƒŽใƒปใƒจใƒผใ‚ณใŒๅฝผใฎๆญŒใ‚’ๆญŒใฃใฆใ„ใ‚‹ไฝ•ใ‹ใŒ YouTube ใซใ‚ใ‚‹ใฏใšใงใ™ใ€‚
20:18
But yes.
278
1218881
2136
ใงใ‚‚ใ€ใฏใ„ใ€‚
20:21
Yeah.
279
1221017
1435
ใ†ใ‚“ใ€‚
20:23
Hello. Also, who else is here?
280
1223186
2202
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ ใพใŸใ€ใ“ใ“ใซใฏไป–ใซ่ชฐใŒใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
20:25
We also have Ricardo. Hello, Ricardo.
281
1225388
3403
ใƒชใ‚ซใƒซใƒ‰ใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒชใ‚ซใƒซใƒ‰ใ€‚
20:29
I have just arrived.
282
1229125
1501
็งใฏใกใ‚‡ใ†ใฉๅˆฐ็€ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
20:30
Nice to see you here.
283
1230626
1435
ใ“ใ“ใงใŠไผšใ„ใงใใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
20:32
Better late than never.
284
1232061
6006
้…ใ„ใ‚ˆใ‚Šใฏใพใ—ใงใ™ใ€‚
20:38
I knew that was going to fall off.
285
1238067
1335
็งใฏใใ‚ŒใŒ่ฝใกใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
20:40
Hello.
286
1240403
334
20:40
Also to Alexandra,
287
1240737
2369
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
ใพใŸใ€Alexandra ใซๅฏพใ—ใฆใ€
20:44
Alex Sanders says something
288
1244140
2002
Alex Sanders ใฏ
20:46
frustrating happened this week.
289
1246142
3704
ใ€ไปŠ้€ฑใ‚คใƒฉใ‚คใƒฉใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒ่ตทใ“ใฃใŸใจ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
20:50
I went for an interview last Friday for an English teaching role
290
1250313
3837
ๅ…ˆ้€ฑใฎ้‡‘ๆ›œๆ—ฅใซ่‹ฑ่ชžๆ•™ๅธซใฎ้ขๆŽฅใซ่กŒใใพใ—ใŸใŒ
20:54
and then fortunately I wasn't approved.
291
1254150
2469
ใ€ๅนธใ„ใชใ“ใจใซๆ‰ฟ่ชใ•ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
20:57
As they told me,
292
1257386
2803
ๅฝผใ‚‰ใŒ็งใซ่จ€ใฃใŸใ‚ˆใ†ใซใ€
21:00
I have a British accent.
293
1260323
4237
็งใฏใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚น่จ›ใ‚ŠใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
21:04
I've never heard of that before.
294
1264560
1769
ใใ‚“ใชใ“ใจ่žใ„ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ่‹ฑ่ชž่จ›ใ‚Šใ‚’็†็”ฑใซ่‹ฑ่ชžๆ•™ๅธซใฎ่ท
21:06
I've never heard of anyone being turned away
295
1266329
2469
ใ‚’่พž้€€ใ—ใŸไบบใฏ่žใ„ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
21:10
from an English teaching position
296
1270032
2036
21:12
for having an English accent.
297
1272602
3069
ใ€‚
21:15
But yes, you might be you might be one of those people who unfortunately has met
298
1275671
5172
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ†ใงใ™ใ€ใ‚ใชใŸใฏใ€ ๆฎ‹ๅฟตใชใ“ใจใซใ€่‹ฑ่ชžใซใคใ„ใฆ
21:21
a person who has a certain way
299
1281577
2736
็‰นๅฎšใฎ่€ƒใˆๆ–นใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใซๅ‡บไผšใฃใŸไบบใฎ 1 ไบบ
21:24
of thinking about the English language, and then maybe their their thoughts
300
1284313
4405
ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ๅฝผใ‚‰ใฎ่€ƒใˆ
21:29
might be slightly prejudicial
301
1289318
2670
ใฏ
21:33
in some way, maybe towards the British accent
302
1293155
2870
ใ€ไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎๅฝขใงใ€ใŠใใ‚‰ใ่‹ฑๅ›ฝ่จ›ใ‚Šใซๅฏพใ—ใฆๅฐ‘ใ—ๅ่ฆ‹ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
21:36
or even the British people.
303
1296325
2036
ใพใŸใฏ่‹ฑๅ›ฝไบบใงใ•ใˆใ€‚
21:39
How could you how could you hate
304
1299495
2402
ใฉใ†ใ—ใฆใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นไบบใ‚’ๆ†Žใ‚€ใ“ใจใŒใงใใŸใฎใงใ™ใ‹
21:42
English people? How?
305
1302732
2969
๏ผŸ ใฉใฎใ‚ˆใ†ใซ๏ผŸ
21:45
It seems impossible.
306
1305968
1902
็„ก็†ใใ†ใงใ™ใ€‚
21:47
How could you hate this?
307
1307870
3170
ใฉใ†ใ—ใฆใ“ใ‚Œใ‚’ๅซŒใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ‹๏ผŸ
21:51
Honestly,
308
1311040
667
ๆญฃ็›ดใชใจใ“ใ‚ใ€
21:53
I'm sorry to
309
1313609
601
21:54
hear about that experience, but it does happen sometimes.
310
1314210
3136
ใใฎใ‚ˆใ†ใช็ตŒ้จ“ใ‚’่žใ„ใฆ็”ณใ—่จณใ‚ใ‚Š ใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใใ‚Œใฏๆ™‚ใ€…่ตทใ“ใ‚Šใพใ™.
21:57
It can happen.
311
1317346
1168
่ตทใ“ใ‚Šๅพ—ใ‚‹ใ€‚ ็‰นๅฎšใฎ่‹ฑ่ชžใฎ่ฉฑใ—ๆ–นใซๅฏพใ—ใฆ
21:58
There can be sometimes a certain prejudice or bias
312
1318514
4104
ใ€็‰นๅฎšใฎๅ่ฆ‹ใ‚„ใƒใ‚คใ‚ขใ‚นใŒๅญ˜ๅœจใ™ใ‚‹ๅ ดๅˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
22:03
towards a certain way of speaking English.
313
1323185
2603
ใ€‚
22:06
But as I always say, there is only one
314
1326288
3003
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใŒใ„ใคใ‚‚่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€่‹ฑ่ชžใฏ 1 ใคใ—ใ‹ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚่‹ฑ่ชžใฏ 1 ใคใ—ใ‹ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
22:09
English language, only one English.
315
1329291
3003
ใ€‚
22:13
There are many different accents, and American English
316
1333029
3870
ใ•ใพใ–ใพใชใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใƒณใƒˆใŒใ‚ใ‚Šใ€ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซ่‹ฑ่ชž
22:16
is just another accent.
317
1336899
4438
ใฏใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใƒณใƒˆใฎ 1 ใคใซใ™ใŽใพใ›ใ‚“ใ€‚
22:21
I often get into trouble for that. I do.
318
1341337
2102
ใใฎใŸใ‚ใซใ‚ˆใใƒˆใƒฉใƒ–ใƒซใซๅทปใ่พผใพใ‚Œใพใ™ใ€‚ ใใ†ใงใ™ใ€‚
22:23
I often get into a lot of trouble.
319
1343472
1835
ใƒˆใƒฉใƒ–ใƒซใซๅทปใ่พผใพใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ—ใฐใ—ใฐใ€‚
22:25
Hello, Beatrice.
320
1345307
2603
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใ€‚
22:28
Hello, Beatrice.
321
1348177
868
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใ€‚
22:29
Talking about mobile phones.
322
1349045
3002
ๆบๅธฏ้›ป่ฉฑใฎ่ฉฑใ€‚
22:32
Oh, I see.
323
1352648
1668
ใ‚ใ‚ใชใ‚‹ใปใฉใ€‚
22:34
I'm not going to say what's happening there
324
1354316
2703
22:37
because I just realised as I was reading the comment,
325
1357019
4304
ใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ‚’่ชญใ‚“ใงใ„ใฆใ€ใŠใใ‚‰ใใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ‚’่ชญใ‚€
22:41
I realised that I probably shouldn't be reading the comment.
326
1361323
3871
ในใใงใฏใชใ„ใ“ใจใซๆฐ—ไป˜ใ„ใŸใฎใงใ€ใใ“ใงไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚’่จ€ใ†ใคใ‚‚ใ‚Šใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚
22:45
So sorry about that.
327
1365628
2102
็”ณใ—่จณใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใจใ“ใ‚ใงใ€ไปŠๆ—ฅ
22:47
One of the things we're talking about today, by the way, is sharing things,
328
1367797
4170
็งใŸใกใŒ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใฎ 1 ใคใฏใ€ ็‰ฉใ‚’ๅ…ฑๆœ‰ใ™ใ‚‹ใ“ใจ
22:52
sharing information on the Internet,
329
1372268
3870
ใ€ใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆใงๆƒ…ๅ ฑใ‚’ๅ…ฑๆœ‰ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ€
22:56
maybe telling people about our personal lives
330
1376672
3904
ใŠใใ‚‰ใ็งใŸใกใฎๅ€‹ไบบ็š„ใช็”Ÿๆดป
23:00
or maybe things that we share with other people
331
1380609
3137
ใ‚„
23:04
that other people don't want to know about.
332
1384246
3203
ใ€ไป–ใฎไบบใŒ็Ÿฅใ‚ŠใŸใใชใ„ใ“ใจใ‚’ไป–ใฎไบบใจๅ…ฑๆœ‰ใ™ใ‚‹ใ“ใจใซใคใ„ใฆไบบใ€…ใซ่ฉฑใ™ใ“ใจใงใ™. ็ด„ใ€‚
23:08
So that's one of the things we're looking at today with Mr.
333
1388017
2435
ใ“ใ‚Œ ใฏใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใŒ
23:10
Steve joins us in a few moments.
334
1390452
2770
ใ™ใใซๅ‚ๅŠ ใ—ใฆใใ‚Œใ‚‹ไปŠๆ—ฅ็งใŸใกใŒๆคœ่จŽใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใฎ 1 ใคใงใ™ใ€‚
23:13
We are talking about oversharing,
335
1393222
2769
็งใŸใกใฏ้Žๅ‰ฐใซ
23:16
sharing too much with other people.
336
1396759
2769
ๅ…ฑๆœ‰ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ€ไป–ใฎไบบใจๅ…ฑๆœ‰ใ—ใ™ใŽใ‚‹ใ“ใจใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹.
23:19
And if you look at Facebook now, I have a Facebook page
337
1399929
4738
ใใ—ใฆใ€ไปŠ Facebook ใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใ‚‹ใจใ€็งใฎ Facebook ใƒšใƒผใ‚ธใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
23:25
and I've noticed
338
1405868
1702
23:27
that some people are not saying who, but they often share
339
1407570
4471
ไฝ•ไบบใ‹ใฏ่ชฐใจใฏ่จ€ใ„ใพใ›ใ‚“ ใŒใ€
23:32
too much information about their lives.
340
1412675
3103
่‡ชๅˆ†ใฎ็”Ÿๆดปใซใคใ„ใฆใ‚ใพใ‚Šใซใ‚‚ๅคšใใฎๆƒ…ๅ ฑใ‚’ๅ…ฑๆœ‰ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใซๆฐ—ไป˜ใใพใ—ใŸใ€‚
23:36
Maybe personal information, maybe personal details,
341
1416211
4739
ๅ€‹ไบบๆƒ…ๅ ฑใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€ๅ€‹ไบบ็š„ใช่ฉณ็ดฐใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œ
23:41
but also things that you don't really want to know about, to be honest.
342
1421250
5439
ใพใ›ใ‚“ ใŒใ€ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ€ใ‚ใพใ‚Š็Ÿฅใ‚ŠใŸใใชใ„ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
23:47
Like what they had for breakfast. Why?
343
1427189
3804
ๅฝผใ‚‰ใŒๆœ้ฃŸใซ้ฃŸในใŸใ‚‚ใฎใฎใ‚ˆใ†ใซใ€‚ ใชใ‚“ใง๏ผŸ
23:51
Why are people posting information about what they had to eat for breakfast?
344
1431360
5973
ไบบใ€… ใŒๆœ้ฃŸใซไฝ•ใ‚’้ฃŸในใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ‹ใฃใŸใ‹ใซใคใ„ใฆใฎๆƒ…ๅ ฑใ‚’ๆŠ•็จฟใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏใชใœใงใ™ใ‹?
23:57
Why? Well, maybe they keep showing pictures of their newborn baby all the time.
345
1437366
5439
ใชใ‚“ใง๏ผŸ ใŸใถใ‚“ ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ็”Ÿใพใ‚ŒใŸใฐใ‹ใ‚Šใฎ่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใฎๅ†™็œŸใ‚’ใšใฃใจ่ฆ‹ใ›็ถšใ‘ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
24:03
Thousands of pictures of their baby
346
1443872
3337
่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใฎๅ†™็œŸใŒไฝ•ๅƒๆžšใ‚‚ใ‚ใ‚‹
24:08
when really you only need one.
347
1448210
1835
ใฎใซใ€ๆœฌๅฝ“ใซๅฟ…่ฆใชใฎใฏ 1 ๆžšใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
24:10
You only need one picture of your baby, because we can remember what it looks like.
348
1450045
4738
่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใฎๅ†™็œŸใฏ 1 ๆžšใ ใ‘ๅฟ…่ฆใงใ™ใ€‚่ตคใกใ‚ƒใ‚“ ใฎๆง˜ๅญใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
24:15
To be honest with you, all babies look the same.
349
1455984
3070
ๆญฃ็›ดใชใจใ“ใ‚ใ€ใ™ในใฆใฎ่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใฏๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚
24:19
They do.
350
1459054
401
24:19
They all look like Winston Churchill, I think.
351
1459455
2869
ๅฝผใ‚‰ใฏใใ†ใ—ใพใ™ใ€‚
ใฟใ‚“ใชใ‚ฆใ‚ฃใƒณใ‚นใƒˆใƒณใƒปใƒใƒฃใƒผใƒใƒซใซไผผใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
24:22
Say hello to Claudia.
352
1462324
3137
ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใซใ‚ˆใ‚ใ—ใใ€‚
24:25
What are you having, Claudia?
353
1465861
1602
ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใ€ไฝ•ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎ๏ผŸ
24:27
I can't see what you are having for your lunch today.
354
1467463
3303
ไปŠๆ—ฅใฎๆ˜ผ้ฃŸใซไฝ•ใ‚’้ฃŸในใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
24:30
What are you talking about with your food?
355
1470766
4671
้ฃŸใน็‰ฉใซใคใ„ใฆไฝ•ใ‚’่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ
24:37
Oh, Claudia
356
1477406
2369
ใ‚ใ‚ใ€ใ‚ฏใƒญใƒผใƒ‡ใ‚ฃใ‚ข
24:42
is not cooking.
357
1482711
2636
ใฏๆ–™็†ใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
24:45
There is nothing cooking.
358
1485414
2769
ๆ–™็†ใฏไฝ•ใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
24:48
Claudia has nothing in the pot.
359
1488183
5406
Claudia ใฎใƒใƒƒใƒˆใซใฏไฝ•ใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
24:53
I'm surprised. Very surprised.
360
1493589
2102
ใณใฃใใ‚Šใ—ใพใ—ใŸใ€‚ ใจใฆใ‚‚้ฉšใ„ใŸใ€‚
24:56
Hello to Catarina.
361
1496592
1401
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ซใ‚ฟใƒชใƒŠใงใ™ใ€‚
24:57
Nice to see you here as well.
362
1497993
1635
ใ“ใกใ‚‰ใงใ‚‚ใ‚ˆใ‚ใ—ใใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚
24:59
So many people joining in on the live chat.
363
1499628
2436
ๅคšใใฎไบบใŒใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใซๅ‚ๅŠ ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
25:02
Lots of things happening in December.
364
1502531
3136
12ๆœˆใฏใ‚คใƒ™ใƒณใƒˆ็››ใ‚Šใ ใใ•ใ‚“ใ€‚
25:06
This piece of paper that I have here, this leaflet,
365
1506034
3838
็งใŒใ“ใ“ใซๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใฎ็ด™็‰‡ใ€ใ“ใฎใƒชใƒผใƒ•ใƒฌใƒƒใƒˆใ€
25:10
this leaflet, it will be explaining all about what is happening next week.
366
1510305
5105
ใ“ใฎใƒชใƒผใƒ•ใƒฌใƒƒใƒˆใฏใ€ๆฅ้€ฑไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹ใ‚’ใ™ในใฆ่ชฌๆ˜Žใ—ใฆ ใ„ใพใ™ใ€‚
25:15
We have a special live stream next Saturday.
367
1515410
4271
ๆฅ้€ฑใฎๅœŸๆ›œๆ—ฅใซ็‰นๅˆฅ็”Ÿๆ”พ้€ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
25:20
Hopefully if the weather is good,
368
1520282
2269
ๅคฉๆฐ—ใŒ่‰ฏใ‘ใ‚Œ
25:23
if the weather is bad, then we won't be having it.
369
1523919
2669
ใฐใ€ๅคฉๆฐ—ใŒๆ‚ชใ‘ใ‚Œใฐใ€้–‹ๅ‚ฌใ•ใ‚Œใชใ„ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
25:27
So it really depends on what the weather is like.
370
1527923
2235
ใใฎใŸใ‚ใ€ๅคฉๅ€™ใซๅคงใใๅทฆๅณใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
25:30
But yes, we have some special things, some special livestreams prepared for December.
371
1530158
7141
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ†ใงใ™ใ€ 12 ๆœˆใซๅ‘ใ‘ใฆใ„ใใคใ‹ใฎ็‰นๅˆฅใชใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใŒ็”จๆ„ใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
25:37
That's all I'm saying. For now.
372
1537466
2035
ใใ‚Œใ ใ‘ใงใ™ใ€‚ ไปŠใฎใจใ“ใ‚ใ€‚
25:39
It will be a busy month
373
1539501
2402
ใŠๅฟ™ใ—ใ„ๆœˆ
25:42
and I hope you will be able to join us as well for that month.
374
1542337
4738
ใจใชใ‚Šใพใ™ใŒใ€ใฉใ†ใžใ‚ˆใ‚ใ—ใใŠ้ก˜ใ„ใ„ใŸใ— ใพใ™ใ€‚
25:47
It is English addicts and yes, we all live
375
1547676
3403
ใใ‚Œใฏ่‹ฑ่ชžใฎไธญๆฏ’่€…ใงใ‚ใ‚Šใ€ใใ†ใงใ™ใ€็งใŸใกใฏ
25:51
right now across the internet.
376
1551079
2836
ไปŠใ€ใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆใ‚’ไป‹ใ—ใฆ็”Ÿใใฆใ„ใพใ™.
25:54
I hope you all are enjoying the programme so far.
377
1554583
2803
ใ“ใ‚Œใพใงใฎใจใ“ใ‚ใ€็š†ใ•ใ‚“ใŒใƒ—ใƒญใ‚ฐใƒฉใƒ ใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
25:57
Please stick around.
378
1557386
1768
ใใฃใคใ„ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
26:45
Yes, just to prove it.
379
1605033
1702
ใฏใ„ใ€ใใ‚Œใ‚’่จผๆ˜Žใ™ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
26:46
We are in. I live with English addict.
380
1606735
2736
็งใŸใกใฏ่‹ฑ่ชžใฎไธญๆฏ’่€…ใจไธ€็ท’ใซไฝใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
26:51
I hope you are having a good day.
381
1611173
1801
่‰ฏใ„ไธ€ๆ—ฅใ‚’ใŠ้Žใ”ใ—ใใ ใ•ใ„ใ€‚
26:52
So far, Santa Reno. Since yesterday.
382
1612974
2836
ใ“ใ“ใพใงใ€ใ‚ตใƒณใ‚ฟใƒปใƒฌใƒŽใ€‚ ๆ˜จๆ—ฅใ‹ใ‚‰ใ€‚
26:56
Yesterday we have.
383
1616311
1768
ๆ˜จๆ—ฅใ€็งใŸใกใฏๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
26:58
We had a water bomb.
384
1618079
2002
็งใŸใกใฏๆฐด็ˆ†ๅผพใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
27:00
What is a water bomb?
385
1620081
2136
ๆฐด็ˆ†ๅผพใจใฏ๏ผŸ
27:02
Does that mean a heavy downpour refrain
386
1622217
2269
ใใ‚Œใฏ่ฑช้›จใŒๆŽงใˆใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ใฎใ‹ใ€
27:04
or something else a little bit more sinister?
387
1624986
2870
ใใ‚Œใจใ‚‚ใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—ไธๅ‰ใชไฝ•ใ‹ใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹?
27:07
I'm not sure.
388
1627856
1134
ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ€‚
27:08
So what do you mean when you say water bomb?
389
1628990
2169
ใงใฏใ€ใ‚ฆใ‚ฉใƒผใ‚ฟใƒผใƒœใƒ ใจใฏใฉใ†ใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ‹?
27:11
Do you mean you had a lot of rain?
390
1631459
2570
้›จใŒๅคšใ‹ใฃใŸใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ‹๏ผŸ
27:14
Because I know certain parts of the world are having very heavy rain in the United States.
391
1634029
6506
ไธ–็•Œใฎ็‰นๅฎšใฎๅœฐๅŸŸใงใฏ ใ€็ฑณๅ›ฝใง้žๅธธใซๆฟ€ใ—ใ„้›จใŒ้™ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
27:20
They've had snow.
392
1640535
1869
ๅฝผใ‚‰ใฏ้›ชใŒ้™ใฃใŸใ€‚
27:23
We have had no snow because it's too warm.
393
1643071
3470
ๆš–ใ‹ใ™ใŽใ‚‹ใฎใงใ€้›ชใฏ้™ใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
27:27
I don't know what's happening with the weather.
394
1647108
2236
ๅคฉๆฐ—ใŒใฉใ†ใชใ‚‹ใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
27:29
It's too warm.
395
1649344
2002
ๆš–ใ‹ใ™ใŽใพใ™ใ€‚
27:31
We're not having any snow at the moment.
396
1651346
2469
็พๅœจใ€้›ชใฏ้™ใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
27:34
And it would appear that we won't be having any snow at all over the next few weeks.
397
1654349
4571
ใใ—ใฆ ใ€ไปŠๅพŒๆ•ฐ้€ฑ้–“ใฏใพใฃใŸใ้›ชใŒ้™ใ‚‰ใชใ„ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
27:38
I don't know what is going on. Very strange.
398
1658920
2369
ไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ้žๅธธใซๅฅ‡ๅฆ™ใชใ€‚
27:42
Of course, I suppose we can't
399
1662457
2102
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€็พๅœจ้€ฒ่กŒไธญใฎ
27:44
have the live stream without mentioning one event that is happening at the moment.
400
1664759
6507
ใ‚คใƒ™ใƒณใƒˆใ‚’ 1 ใคๆŒ™ใ’ใšใซใƒฉใ‚คใƒ–้…ไฟกใ‚’่กŒใ†ใ“ใจใฏใงใใชใ„ใจ ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
27:51
Of course, football.
401
1671266
1268
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใƒ•ใƒƒใƒˆใƒœใƒผใƒซใ€‚
27:52
A lot of people talking about football right now
402
1672534
3036
27:56
because the World Cup is taking place
403
1676004
2836
ใƒฏใƒผใƒซใƒ‰ใ‚ซใƒƒใƒ—ใŒ้–‹ๅ‚ฌใ•ใ‚Œ
27:59
and England were playing the other night.
404
1679507
3170
ใ€ๅ…ˆๆ—ฅใ‚คใƒณใ‚ฐใƒฉใƒณใƒ‰ใŒใƒ—ใƒฌใƒผใ—ใฆใ„ใŸใฎใงใ€ๅคšใใฎไบบใŒไปŠใ‚ตใƒƒใ‚ซใƒผใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹.
28:02
They were playing the United States.
405
1682677
1835
ๅฝผใ‚‰ใฏ็ฑณๅ›ฝใงใƒ—ใƒฌใƒผใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
28:04
They drew nil, nil, no goals.
406
1684512
3737
ๅฝผใ‚‰ใฏ็„กๅพ—็‚นใ€็„กๅพ—็‚นใ€็„กๅพ—็‚นใ ใฃใŸใ€‚
28:08
But next week it will be interesting.
407
1688249
3137
ใงใ‚‚ๆฅ้€ฑใฏ้ข็™ฝใ„ใ€‚
28:12
Well, not for me, because I don't really follow football,
408
1692420
3504
็งใฏใ‚ใพใ‚Šใ‚ตใƒƒใ‚ซใƒผใ‚’ใƒ•ใ‚ฉใƒญใƒผใ—ใฆใ„ใชใ„ใฎใงใ€็งใฏใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
28:16
but a lot of people are getting excited because next week
409
1696124
3036
ใŒใ€ๆฅ้€ฑใฏใ‚คใƒณใ‚ฐใƒฉใƒณใƒ‰ๅฏพใ‚ฆใ‚งใƒผใƒซใ‚บใชใฎใงใ€ๅคšใใฎไบบใŒ่ˆˆๅฅฎใ—ใฆ ใ„
28:19
it is England playing against Wales.
410
1699727
4638
ใพใ™.
28:24
That should be very interesting.
411
1704632
2770
ใใ‚Œใฏ้žๅธธใซ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใฏใšใงใ™ใ€‚
29:52
I just saw, my nipples.
412
1792253
2269
็งใฏใกใ‚‡ใ†ใฉ่ฆ‹ใŸใ€็งใฎไนณ้ฆ–ใ€‚
29:55
Did you see them?
413
1795790
1501
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚‰ใ‚’่ฆ‹ใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
29:58
Yes. Football is taking place.
414
1798326
1735
ใฏใ„ใ€‚ ใ‚ตใƒƒใ‚ซใƒผใŒ่กŒใ‚ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
30:00
A lot of football is going on at the moment with the World Cup.
415
1800061
4004
็พๅœจใ€ใƒฏใƒผใƒซใƒ‰ใ‚ซใƒƒใƒ—ใงๅคšใใฎใ‚ตใƒƒใ‚ซใƒผใŒ่กŒใ‚ใ‚Œใฆใ„ ใพใ™ใ€‚
30:04
Who is your favourite team?
416
1804332
2335
ๅฅฝใใชใƒใƒผใƒ ใฏ๏ผŸ
30:06
Which team are you hoping will win the World Cup?
417
1806868
5272
ใฉใฎใƒใƒผใƒ ใŒใƒฏใƒผใƒซใƒ‰ใ‚ซใƒƒใƒ—ใงๅ„ชๅ‹ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆœŸๅพ…ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ‹?
30:12
Of course, there have been some some very strange moments
418
1812840
3070
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใ“ใฎ็‰นๅฎšใฎใƒฏใƒผใƒซใƒ‰ ใ‚ซใƒƒใƒ— ใงใฏใ€ใ„ใใคใ‹ใฎ้žๅธธใซๅฅ‡ๅฆ™ใช็žฌ้–“ใŒใ„ใใคใ‹ใ‚ใ‚Š
30:15
during this particular World Cup for various reasons
419
1815910
3804
ใพใ—ใŸใ€‚
30:20
which we might talk about in a few moments.
420
1820915
2135
ใ“ใ‚Œใซใคใ„ใฆใฏใ€ๅพŒใง่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ใ•ใพใ–ใพใช็†็”ฑใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
30:23
Hello, Rose.
421
1823718
634
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒญใƒผใ‚บใ€‚
30:24
So we are also talking about sharing things on the Internet, on the Internet,
422
1824352
6173
ใคใพใ‚Šใ€็งใŸใกใฏใพใŸใ€ใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆไธŠใง็‰ฉไบ‹ใ‚’ๅ…ฑๆœ‰ใ™ใ‚‹ใ“ใจใซใคใ„ใฆ่ฉฑ ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚ใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆไธŠใงใ€ๆŠ•็จฟใ‚’ๆฎ‹ใ—ใŸใ‚Šใ€
30:30
too much information that you give out
423
1830525
2335
็”Ÿใพใ‚ŒใŸใฐใ‹ใ‚Šใฎ่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใฎๅ†™็œŸใ‚’ๅ…ฌ้–‹ใ—ใŸใ‚Šใ€้ฃŸในใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ‹ใฃใŸใ‚‚ใฎใ‚’ๅ…ฌ้–‹ใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใจใใซใ€ใ‚ใพใ‚Šใซใ‚‚ๅคšใใฎๆƒ…ๅ ฑ
30:33
to other people when you are leaving posts
424
1833528
2435
ใ‚’ไป–ใฎไบบใซๆไพ›ใ™ใ‚‹ใ“ใจใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆ
30:36
or maybe you are publishing photographs of your new baby,
425
1836497
5072
30:41
or maybe something that you had to eat for breakfast
426
1841569
3537
ใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
30:45
that you want to share with the whole world.
427
1845606
2369
ไธ–็•Œไธญใงใ‚ทใ‚งใ‚ขใ—ใŸใ„ๆœใ”ใฏใ‚“ใซใ€‚
30:48
Rosa says it is bizarre when putting information
428
1848342
5172
ใƒญใƒผใ‚ถใฏ
30:54
that a person is in the hospital
429
1854081
2536
ใ€ใ‚ใ‚‹ไบบใŒ
30:57
for some regular exam or something like that.
430
1857118
3103
ๅฎšๆœŸ็š„ใชๆคœๆŸปใชใฉใฎใŸใ‚ใซๅ…ฅ้™ขใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ๆƒ…ๅ ฑใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใฎใฏๅฅ‡ๅฆ™ใ ใจ่จ€ใ„ใพใ™.
31:00
I have noticed that. I've noticed on Twitter.
431
1860554
3104
็งใฏใใ‚Œใซๆฐ—ใฅใใพใ—ใŸใ€‚ Twitterใงๆฐ—ใฅใใพใ—ใŸใ€‚
31:03
I think it happens more on Twitter that people are posting
432
1863824
4271
Twitter
31:08
that their well,
433
1868829
2303
31:11
they're putting photographs on the Internet of themselves in a hospital bed.
434
1871365
4738
ใงใฏใ€็—…้™ขใฎใƒ™ใƒƒใƒ‰ใซใ„ใ‚‹่‡ชๅˆ†ใฎๅ†™็œŸใ‚’ใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆใซๆŠ•็จฟใ—ใฆใ„ใ‚‹ไบบใŒๅข—ใˆใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
31:16
Maybe they're having some sort of treatment or surgery.
435
1876103
2636
ใชใ‚“ใ‚‰ใ‹ใฎๆฒป็™‚ใ‚„ๆ‰‹่ก“ใ‚’ๅ—ใ‘ใฆใ„ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
31:19
But if I was in hospital,
436
1879674
1735
ใงใ‚‚ใ‚‚ใ—็งใŒๅ…ฅ้™ขใ—
31:23
I think the last thing the last thing I would think about
437
1883277
4104
ใฆใ„ใŸใ‚‰ ใ€ใ‚ฝใƒผใ‚ทใƒฃใƒซใƒกใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใซไฝ•ใ‹ใ‚’ๆŠ•็จฟใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆœ€ๅพŒใซ่€ƒใˆใ‚‹ใ ใ‚ใ†
31:28
is posting something on social media.
438
1888182
2870
.
31:31
I really would I would not be posting photographs on Twitter or Facebook
439
1891519
5405
็งใŒๅ…ฅ้™ขใ—ใฆใ„ใŸใ‚‰ ใ€Twitterใ‚„Facebookใซๅ†™็œŸใ‚’ๆŠ•็จฟใ—ใŸใ‚Š
31:37
if I was in hospital, I would not do it.
440
1897091
3236
ใฏใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
31:41
Mr. Steve will be with us in a few moments.
441
1901062
2535
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใŒใ™ใใซๆฅใฆใใ‚Œใพใ™ใ€‚
31:43
I would imagine that you can't wait for that.
442
1903597
2937
็งใฏใ‚ใชใŸใŒใใ‚Œใ‚’ๅพ…ใคใ“ใจใŒใงใใชใ„ใจๆƒณๅƒใ—ใพใ™.
31:46
Well, you won't have to wait much longer because he will be here in a few moments from now.
443
1906534
5839
ๅฝผใฏไปŠใ‹ใ‚‰ๆ•ฐๅˆ†ๅพŒใซใ“ใ“ใซๆฅใ‚‹ใฎใงใ€ใใ‚Œใปใฉ้•ทใๅพ…ใคๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
31:52
Don't go away.
444
1912406
2135
่กŒใ‹ใชใ„ใงใ€‚
34:33
I love Autumn.
445
2073901
1468
็งใฏ็ง‹ใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚
34:35
I'm sure you know that.
446
2075369
2168
็งใฏใ‚ใชใŸใŒใใ‚Œใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใจ็ขบไฟกใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
34:37
I love Autumn very much. And There.
447
2077537
2837
็งใฏ็ง‹ใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚ ใใ—ใฆใใ“ใซใ€‚ ็ด ๆ•ตใชๆ™ฏ่‰ฒใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—
34:40
We had some lovely autumn sites talking of lovely sights.
448
2080507
4638
ใฆใ„ใ‚‹ใ„ใใคใ‹ใฎ็ด ๆ•ตใช็ง‹ใฎๅ ดๆ‰€ ใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
34:45
There is a sight coming up in a moment.
449
2085712
2503
ไธ€็žฌใง่ฆ–็•ŒใŒ้–‹ใ‘ใ‚‹ใ€‚
34:48
A beautiful image coming onto your screen.
450
2088215
2369
็พŽใ—ใ„็”ปๅƒใŒ็”ป้ขใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
34:51
You know what's coming next.
451
2091652
1234
ใ‚ใชใŸใฏๆฌกใซไฝ•ใŒๆฅใ‚‹ใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
34:52
I'm sure you do.
452
2092886
5406
ใใฃใจใใ†ใงใ™ใ€‚
34:58
And he becomes.
453
2098292
8775
ใใ—ใฆๅฝผใฏใชใ‚‹ใ€‚
35:08
Hello.
454
2108835
1001
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
35:09
Hello, Mr. Duncan.
455
2109836
1001
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
35:10
Hello, beautiful, wonderful viewers from across the world, across the universe, even.
456
2110837
6140
ใ“ใ‚“ใซใกใฏ ใ€ไธ–็•Œไธญใฎใ€ๅฎ‡ๅฎ™ใฎใ€ใ•ใ‚‰ใซใฏ็พŽใ—ใ„ใ€็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„่ฆ–่ด่€…ใฎ็š†ใ•ใ‚“ใ€‚
35:17
Yes. ACTOR It's lovely to be here today, Mr. Duncan.
457
2117010
3137
ใฏใ„ใ€‚ ไฟณๅ„ช ไปŠๆ—ฅใฏใ“ใ“ใซๆฅใฆใ‚ˆใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
35:20
I haven't been I it looks lovely outside, but I haven't been outside today,
458
2120680
3671
ๅค–ใฏ็ด ๆ•ตใซ่ฆ‹ใˆ ใพใ™ใŒใ€ไปŠๆ—ฅใฏๅค–ใซๅ‡บใฆ
35:24
haven't had any natural light on me at all.
459
2124751
2670
ใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚่‡ช็„ถๅ…‰ใŒใพใฃใŸใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
35:27
And you did refer to the reason why we did get up extremely late this morning.
460
2127921
4705
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏ็งใŸใกใŒไปŠๆœ้žๅธธใซ้…ใ่ตทใใŸ็†็”ฑใซใคใ„ใฆ่จ€ๅŠใ—ใพใ—ใŸ .
35:32
We did.
461
2132626
1034
ใ‚„ใฃใŸใ€‚
35:33
I think it was pound me or somebody was saying, I don't know how it's possible
462
2133660
3837
10 ๆ™‚ 30 ๅˆ†
35:38
these lay in bed until 1030.
463
2138031
1935
ใพใงใƒ™ใƒƒใƒ‰ใซๆจชใŸใ‚ใฃใฆใ„ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใฉใ†
35:39
Well, it is very possible.
464
2139966
2002
ใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
35:41
You don't normally do it that normally on Sunday
465
2141968
3103
ใ‚ใชใŸใฏ้€šๅธธใ€ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซ็งใฎๆ—ฅ่ชฒใŒๅฟ™ใ—ใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใ‚’้€šๅธธใฏใ—ใพใ›ใ‚“
35:45
my routine on Sunday is busy.
466
2145505
2269
ใ€‚
35:48
We normally get up about 830
467
2148909
2369
็งใŸใกใฏ
35:51
where I normally start preparing the live stream.
468
2151278
2736
้€šๅธธใ€ใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใฎๆบ–ๅ‚™ใ‚’้–‹ๅง‹ใ™ใ‚‹ 8 ๆ™‚ 30 ๅˆ†้ ƒใซ่ตทใใพใ™ใ€‚
35:54
Then we have a little break for a cup of tea.
469
2154014
2035
ใใฎๅพŒใ€ใŠ่Œถใ‚’้ฃฒใฟใชใŒใ‚‰ๅฐ‘ใ—ไผ‘ๆ†ฉใ—ใพใ™ใ€‚
35:56
I have a cup of tea with Steve and then I continue.
470
2156449
3137
็งใฏใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใจใŠ่Œถใ‚’้ฃฒใฟใ€ใใ‚Œใ‹ใ‚‰่ฉฑใ‚’็ถšใ‘ใพใ™ใ€‚
35:59
But, but it's stop right until the end of my live stream
471
2159586
4771
ใงใ‚‚ ใ€ใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใŒ็ต‚ใ‚ใ‚‹ใพใงใ€
36:04
and even afterwards and this is something that people don't realise.
472
2164624
3804
ใใ—ใฆใใฎๅพŒใ‚‚ๆญขใพใฃใฆใ„ใฆ ใ€ใ“ใ‚Œใฏไบบใ€…ใŒๆฐ—ไป˜ใ„ใฆใ„ใชใ„ใ“ใจใงใ™.
36:08
Even after I finish the live stream, I have to carry on working
473
2168428
3904
ใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ‚’็ต‚ไบ†ใ—ใŸๅพŒใ‚‚ใ€YouTube ใงๅ‡ฆ็†
36:12
because then I have to prepare the live stream
474
2172666
3036
ใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ‚’ๆบ–ๅ‚™ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใ€ไฝœๆฅญใ‚’
36:16
for its processing on YouTube, which includes processing
475
2176136
4838
็ถš่กŒใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ“ใ‚Œใซใฏ
36:20
and generating all of the subtitles
476
2180974
2803
36:24
thousands and thousands of words.
477
2184077
2302
ใ€ไฝ•ๅƒใ‚‚ใฎๅ˜่ชžใฎใ™ในใฆใฎๅญ—ๅน•ใฎๅ‡ฆ็†ใจ็”ŸๆˆใŒๅซใพใ‚Œใพใ™ใ€‚
36:27
Yes. Well, yeah.
478
2187280
734
ใฏใ„ใ€‚ ใพใ‚ใ€ใใ†ใ ใ‚ใ†ใ€‚
36:28
Thank you for your your your greetings, your well-wishes.
479
2188014
2770
ใ”ๆŒจๆ‹ถใ€ใŠ่ฆ‹่ˆžใ„็”ณใ—ไธŠใ’ใพใ™ใ€‚
36:30
Thank you very much for that.
480
2190784
867
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
36:31
Of course, it's really my fault.
481
2191651
1669
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใซ็งใฎใ›ใ„ใงใ™ใ€‚
36:33
I'm going to blame myself.
482
2193320
1501
็งใฏ่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใ‚’่ฒฌใ‚ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚
36:34
Yeah, because I was late back last night.
483
2194821
3036
ใˆใˆใ€ๆ˜จๅคœใฏๅธฐใ‚ŠใŒ้…ใ‹ใฃใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
36:37
Didn't get back till midnight.
484
2197958
2202
็œŸๅคœไธญใพใงๅธฐใฃใฆใ“ใชใ‹ใฃใŸใ€‚
36:40
A lot of things yesterday you went first of all, you went to see you, too.
485
2200360
3670
ๆ˜จๆ—ฅใฏ่‰ฒใ€…ใ€ใพใšใฏ ไผšใ„ใซ่กŒใใพใ—ใŸใญใ€‚
36:44
Yeah. Oh, no, I was.
486
2204197
1835
ใ†ใ‚“ใ€‚ ใ„ใ‚„ใ€ใใ†ใ ใฃใŸใ€‚
36:46
Well, I'm interested.
487
2206032
1502
ใ•ใฆใ€็งใฏ่ˆˆๅ‘ณใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
36:47
I'm interested to find out.
488
2207534
2269
็งใฏ่ชฟในใ‚‹ใ“ใจใซ่ˆˆๅ‘ณใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
36:49
I want to know all about it, you see.
489
2209803
1868
็งใฏใใ‚Œใซใคใ„ใฆใ™ในใฆ็Ÿฅใ‚ŠใŸใ„ใงใ™ใ€‚
36:51
Well, the reason I was laid back is, yes, I went to see my sister and we started to
490
2211671
3637
็งใŒใฎใ‚“ใณใ‚Šใ—ใฆใ„ใŸ็†็”ฑใฏใ€ใฏใ„ ใ€ๅฆนใซไผšใ„ใซ่กŒใฃใฆ
36:57
sort out things in my mother's house.
491
2217010
2035
ใ€ๆฏใฎๅฎถใง็‰ฉไบ‹ใ‚’ๆ•ด็†ใ—ๅง‹ใ‚ใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
36:59
So that was
492
2219045
1135
ใงใ™ใ‹ใ‚‰
37:00
not a very nice task to start, but we have to start it.
493
2220914
2469
ใ€ใใ‚Œใฏ้–‹ๅง‹ใ™ใ‚‹ใฎใซใ‚ใพใ‚Š่‰ฏใ„ไป•ไบ‹ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใŒใ€้–‹ๅง‹ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
37:03
So we started it.
494
2223383
1168
ใใ‚Œใงๅง‹ใ‚ใพใ—ใŸใ€‚
37:04
But then on the way back, I went to see some friends of mine in Birmingham.
495
2224551
3670
ใงใ‚‚ๅธฐใ‚Šใซใ€ ใƒใƒผใƒŸใƒณใ‚ฌใƒ ใซใ„ใ‚‹ๅ‹้”ใซไผšใ„ใซ่กŒใใพใ—ใŸใ€‚
37:08
So that's halfway
496
2228455
2435
37:10
back from where my mother used to live, back to our house here.
497
2230890
4004
ๆฏใŒไฝใ‚“ใงใ„ใŸๅ ดๆ‰€ใ‹ใ‚‰ใ€ใ“ใ“ใซใ‚ใ‚‹็งใŸใกใฎๅฎถใซๆˆปใฃใŸใจใ“ใ‚ใงใ™ใ€‚
37:15
Haven't seen them for a long time and of course
498
2235295
3837
้•ทใ„้–“ๅฝผใ‚‰ใซไผšใฃใฆใ„ใชใ‹ใฃใŸใฎใงใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“
37:19
we have a little bit of a party now.
499
2239132
2336
ไปŠใฏใกใ‚‡ใฃใจใ—ใŸใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒผใ‚’้–‹ใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
37:22
And my friend Courtney was cooking
500
2242302
2636
ๅ‹ไบบใฎใ‚ณใƒผใƒˆใƒ‹ใƒผใŒ
37:25
his delicious chicken meals
501
2245505
2069
ใŠใ„ใ—ใ„ใƒใ‚ญใƒณๆ–™็†ใ‚’ไฝœใฃใฆ
37:27
and and we just had a lovely time.
502
2247974
3604
ใ„ใฆใ€ๆฅฝใ—ใ„ๆ™‚้–“ใ‚’้Žใ”ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
37:31
And some of the friends of his came round and I didn't get back until midnight.
503
2251578
4871
ใใ—ใฆใ€ๅฝผใฎๅ‹ไบบใฎไฝ•ไบบใ‹ใŒใ‚„ใฃใฆๆฅใฆ ใ€็งใฏ็œŸๅคœไธญใพใงๅธฐใฃใฆใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚ ็œŸๅคœไธญใซๆˆปใฃใฆใ
37:36
So it's Steve's fault he got back at midnight, and then he said,
504
2256449
3704
ใŸใฎใฏใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฎใ›ใ„ใงใ€ ๅฝผใฏใ€ŒใŸใใ•ใ‚“้ฃŸในใŸใฐใ‹ใ‚Š
37:40
I don't want to go to bed yet because I've just eaten lots of food.
505
2260453
4104
ใ ใ‹ใ‚‰ใพใ ๅฏโ€‹โ€‹ใŸใใชใ„ใ€ใจ่จ€ใ„ ใพใ—ใŸใ€‚
37:44
So we had to sit up for another hour.
506
2264791
2602
ใใฎใŸใ‚ใ€ใ•ใ‚‰ใซ1ๆ™‚้–“่ตทใใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
37:47
So I didn't go to bed till 1:00 and then I didn't even realise
507
2267393
4038
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏ 1:00 ใพใงๅฏ ใพใ›ใ‚“ใงใ—
37:51
it was so late this morning we woke up and I looked at the clock and I said, It's 1030
508
2271431
5806
ใŸใŒใ€ไปŠๆœใฏใจใฆใ‚‚้…ใ„ใ“ใจใซๆฐ—ไป˜ใ‹ใš ใ€็›ฎใŒ่ฆšใ‚ใ€ๆ™‚่จˆใ‚’่ฆ‹ใฆ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
37:57
and I should now be halfway through preparing today's live stream.
509
2277570
5506
ใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ€‚
38:03
And I wasn't so, so very panicky.
510
2283076
2869
ใใ—ใฆใ€็งใฏใใ†ใงใฏใชใ‹ใฃใŸใฎใงใ€ใจใฆใ‚‚ใƒ‘ใƒ‹ใƒƒใ‚ฏใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
38:05
I was panicking.
511
2285945
901
็งใฏใƒ‘ใƒ‹ใƒƒใ‚ฏใซ้™ฅใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
38:06
Anyway, we're here.
512
2286846
834
ใจใซใ‹ใใ€็งใŸใกใฏใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
38:07
That's the main thing.
513
2287680
868
ใใ‚ŒใŒไธปใชใ“ใจใงใ™ใ€‚
38:08
And yes, I had a lovely time last night.
514
2288548
2436
ใใ—ใฆใ€ใฏใ„ใ€ๆ˜จๅคœใฏๆฅฝใ—ใ„ๆ™‚้–“ใ‚’้Žใ”ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
38:12
My friend, his partner is from Bulgaria.
515
2292018
3070
็งใฎๅ‹ไบบใ€ๅฝผใฎใƒ‘ใƒผใƒˆใƒŠใƒผใฏใƒ–ใƒซใ‚ฌใƒชใ‚ขๅ‡บ่บซใงใ™ใ€‚
38:15
Oh, not from Bulgaria. Yes, from Bulgaria.
516
2295088
3203
ใ‚ใ‚ใ€ใƒ–ใƒซใ‚ฌใƒชใ‚ขใ‹ใ‚‰ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใฏใ„ใ€ใƒ–ใƒซใ‚ฌใƒชใ‚ขใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
38:18
That is correct. From Bulgaria.
517
2298291
2235
ใใ‚Œใฏๆญฃใ—ใ„ใงใ™ใ€‚ ใƒ–ใƒซใ‚ฌใƒชใ‚ขๅ‡บ่บซใ€‚
38:20
And it's interesting because we've got somebody from a country not too far away on.
518
2300526
3571
่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใฎ ใฏใ€ใใ‚Œใปใฉ้ ใใชใ„ๅ›ฝใ‹ใ‚‰่ชฐใ‹ใŒๆฅใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
38:24
Is anyone from Bulgaria watching?
519
2304230
2136
ใƒ–ใƒซใ‚ฌใƒชใ‚ขใ‹ใ‚‰่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ไบบใฏใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
38:26
Have we got anybody calling people from Bulgaria?
520
2306899
4205
ใƒ–ใƒซใ‚ฌใƒชใ‚ขใ‹ใ‚‰้›ป่ฉฑใ‚’ใ‹ใ‘ใฆใใ‚‹ไบบใฏใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
38:31
Are you watching. Anyone?
521
2311104
1968
่ฆ‹ใฆใ„ใพใ™ใ‹ใ€‚ ่ชฐ๏ผŸ
38:33
This friend of mine, his name is Yan and
522
2313072
2770
็งใฎใ“ใฎๅ‹ไบบใ€ๅฝผใฎๅๅ‰ใฏใƒคใƒณใงใ€
38:36
I think that's a shortened version of his name.
523
2316242
3437
ใใ‚Œใฏๅฝผใฎๅๅ‰ใฎ็Ÿญ็ธฎ็‰ˆใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
38:39
And so we had a good time
524
2319679
2336
ๆ˜จๅคœใฏๆฅฝใ—ใ„ๆ™‚้–“ใ‚’้Žใ”ใ—ใพใ—
38:42
last night, but I noticed there was somebody called Marianne from Georgia
525
2322015
4104
ใŸใŒ ใ€ใ‚ธใƒงใƒผใ‚ธใ‚ขๅทžๅ‡บ่บซใฎใƒžใƒชใ‚ขใƒณใƒŒใจใ„ใ†ไบบใŒ
38:46
watching that movie, which is I presume it's the country,
526
2326119
3970
ใใฎๆ˜ ็”ปใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจ ใซๆฐ—ไป˜ใใพใ—ใŸใ€‚ใ“ใ‚Œใฏๅ›ฝใ€
38:50
Georgia or is it Georgia in America?
527
2330089
3504
ใ‚ธใƒงใƒผใ‚ธใ‚ขใ€ใใ‚Œใจใ‚‚ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใฎใ‚ธใƒงใƒผใ‚ธใ‚ขใงใ™ใ‹?
38:53
I'm presuming it's the country because your English was very good.
528
2333593
2903
ใ‚ใชใŸใฎ่‹ฑ่ชžใŒใจใฆใ‚‚ไธŠๆ‰‹ใ ใฃใŸใฎใงใ€ใใ‚Œใฏๅ›ฝใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
38:56
Yeah.
529
2336529
500
ใ†ใ‚“ใ€‚
38:58
Said that they are in love with your channel.
530
2338131
2202
ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใฎใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใซๆ‹ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
39:00
Oh, thank you very much.
531
2340366
1201
ใ‚ใ‚ใ€ใฉใ†ใ‚‚ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
39:02
So thank you very much for that comment.
532
2342568
2470
ใจใ„ใ†ใ‚ใ‘ใงใ€ใ“ใฎๅบฆใฏใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ‚’้ ‚ใใพใ—ใฆ่ช ใซใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
39:05
If it is the country, Georgia, then it's just a cross.
533
2345038
2902
ใใ‚ŒใŒใ‚ธใƒงใƒผใ‚ธใ‚ขใจใ„ใ†ๅ›ฝใชใ‚‰ใ€ใŸใ ใฎๅๅญ—ๆžถใงใ™ใ€‚
39:08
I looked it up.
534
2348408
700
่ชฟในใฆใฟใพใ—ใŸใ€‚
39:09
It's just across the Black Sea from Bulgaria, the opposite side.
535
2349108
2903
ใƒ–ใƒซใ‚ฌใƒชใ‚ขใ‹ใ‚‰้ป’ๆตทใ‚’ๆŒŸใ‚“ ใงๅๅฏพๅดใงใ™ใ€‚
39:12
So lots of people watching from that area.
536
2352011
2369
ใŸใใ•ใ‚“ใฎไบบใŒใใฎใ‚จใƒชใ‚ขใ‹ใ‚‰่ฆ‹ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
39:14
But have we got anybody actually from Bulgaria watching?
537
2354380
3370
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅฎŸ้š›ใซใƒ–ใƒซใ‚ฌใƒชใ‚ขใ‹ใ‚‰ ่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ไบบใฏใ„ใพใ™ใ‹?
39:17
Yeah, it would be nice to know all that.
538
2357750
2102
ใˆใˆใ€ใใ‚Œใ‚’ใ™ในใฆ็ŸฅใฃใฆใŠใใจใ„ใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
39:19
Any Bulgarians watching.
539
2359852
2269
่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใƒ–ใƒซใ‚ฌใƒชใ‚ขไบบใ€‚
39:22
My shirt is vintage, says Palmira.
540
2362388
2669
็งใฎใ‚ทใƒฃใƒ„ใฏใƒดใ‚ฃใƒณใƒ†ใƒผใ‚ธใงใ™ใ€ใจใƒ‘ใƒซใƒŸใƒฉใฏ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
39:25
We call this type of shirt batik.
541
2365425
2869
ใ“ใฎใ‚ฟใ‚คใƒ—ใฎใ‚ทใƒฃใƒ„ใฏใƒใƒ†ใ‚ฃใƒƒใ‚ฏใจๅ‘ผใฐใ‚Œใพใ™ใ€‚
39:29
I don't know.
542
2369495
634
็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ใ€‚
39:30
Yes, it's it's normal, sort of cotton material.
543
2370129
5406
ใฏใ„ใ€ๆ™ฎ้€šใฎ็ถฟ็ด ๆใงใ™ใ€‚
39:35
Yes, it's an image.
544
2375535
1401
ใฏใ„ใ€ใ‚คใƒกใƒผใ‚ธใงใ™ใ€‚
39:36
I've never seen a shirt like this before.
545
2376936
2269
ใ“ใ‚“ใชใ‚ทใƒฃใƒ„่ฆ‹ใŸใ“ใจใชใ„ใ€‚
39:39
I was thinking it looks like a newspaper stand.
546
2379205
2202
ๆ–ฐ่žๅฃฒใ‚Šๅ ดใฟใŸใ„ใ ใชใจๆ€ใฃใŸใ€‚
39:41
I've had it for many, many years and but I bring it out every now and then to surprise people.
547
2381407
5506
็งใฏไฝ•ๅนดใ‚‚ใฎ้–“ใใ‚Œใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใŒ ใ€ๆ™‚ใ€…ไบบใ€…ใ‚’้ฉšใ‹ใ›ใ‚‹ใŸใ‚ใซใใ‚Œใ‚’ๆŒใกๅ‡บใ—ใพใ™.
39:47
So thanks for that. Yes.
548
2387346
1368
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
39:49
You were talking about the football museum.
549
2389749
1701
ใ‚ใชใŸใฏใ‚ตใƒƒใ‚ซใƒผๅš็‰ฉ้คจใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
39:51
Football is happening.
550
2391450
1936
ใ‚ตใƒƒใ‚ซใƒผใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
39:53
It's coming home. It's coming home.
551
2393386
1868
ๅธฐๅฎ…ใงใ™ใ€‚ ๅธฐๅฎ…ใงใ™ใ€‚
39:55
It might be, although I think it might not be.
552
2395254
2970
ใใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใใ†ใงใฏใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
39:58
But it will be interesting because there is this match on.
553
2398691
3036
ใ—ใ‹ใ—ใ€ ใ“ใฎ่ฉฆๅˆใŒใ‚ใ‚‹ใฎใง้ข็™ฝใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
40:01
We've got to we've got to win, haven't we, on on Tuesday, you know if we beaten
554
2401861
7874
็งใŸใกใฏๅ‹ใŸ ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใญใ€ใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใญใ€็ซๆ›œๆ—ฅใซใ€ใ‚‚ใ—็งใŸใก
40:10
the United States on the other day, we would have got through.
555
2410036
3270
ใŒไป–ใฎๆ—ฅใซ็ฑณๅ›ฝใ‚’็ ดใฃใฆใ„ใŸใ‚‰ใ€ ็งใŸใกใฏๅ‹ใกๆฎ‹ใฃใฆใ„ใŸใงใ—ใ‚‡ใ†.
40:13
But because we've got to now beat Wales, which if we don't,
556
2413639
4638
ใ—ใ‹ใ—ใ€ไปŠใฏใ‚ฆใ‚งใƒผใƒซใ‚บใซ ๅ‹ใŸใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใฎใงใ€ใใ†ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใ€ๅ…ˆๆ—ฅใ‚คใƒฉใƒณใŒใ‚ฆใ‚งใƒผใƒซใ‚บใซๅ‹ใฃใŸใ“ใจใ‚’่€ƒใˆใ‚‹
40:18
we'll be incredibly embarrassing considering Iran beat Wales the other day.
557
2418277
4238
ใจใ€ไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใปใฉๆฅใšใ‹ใ—ใ„ๆ€ใ„ใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚
40:23
So and England beat Iran six two or something
558
2423449
4004
ใใ‚Œใงใ€ใ‚คใƒณใ‚ฐใƒฉใƒณใƒ‰ใฏไปŠๅนดใฎๅˆใ‚ใซใ€ใƒˆใƒผใƒŠใƒกใƒณใƒˆใฎๅˆใ‚ใซใ€ใ‚คใƒฉใƒณใซ 6 ๅฏพ 2 ใ‹ไฝ•ใ‹ใงๅ‹ใกใพใ—ใŸใญ
40:27
didn't they, at the start of the year, at the start of the tournament.
559
2427453
4505
ใ€‚
40:31
So we've got to, we've got to beat Wales ready, otherwise it really will not be very good. But
560
2431958
5071
ใ ใ‹ใ‚‰ใ‚ฆใ‚งใƒผใƒซใ‚บใ‚’ๅ€’ใ™ๆบ–ๅ‚™ใ‚’ใ— ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ€‚
40:38
I've got a rehearsal Tuesday night.
561
2438197
2136
ใ—ใ‹ใ—ใ€็ซๆ›œๆ—ฅใฎๅคœใซใƒชใƒใƒผใ‚ตใƒซใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
40:40
Okay. At seven. O'clock. Why are you sharing this?
562
2440333
2502
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚ ไธƒๆ™‚ใ€‚ ๆ™‚ใ€‚ ใชใœใ“ใ‚Œใ‚’ๅ…ฑๆœ‰ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ
40:42
Because a lot of this is just showing the mindset of people who are interested in football.
563
2442835
5806
ใ“ใ‚Œใฎๅคšใใฏ ใ€ใ‚ตใƒƒใ‚ซใƒผใซ่ˆˆๅ‘ณใฎใ‚ใ‚‹ไบบใ€…ใฎ่€ƒใˆๆ–นใ‚’็คบใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใ ใ‹ใ‚‰ใงใ™.
40:48
A lot of people at last week's rehearsal said, I'm
564
2448974
4105
ๅ…ˆ้€ฑใฎใƒชใƒใƒผใ‚ตใƒซใงๅคšใใฎไบบใŒใ€ๆฅ้€ฑใฎใƒชใƒใƒผใ‚ตใƒซใซใฏ
40:53
not coming to the rehearsal next week because England could playing.
565
2453079
4504
ใ‚คใƒณใ‚ฐใƒฉใƒณใƒ‰ใŒๅ‡บๅ ดใ™ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚‹ใฎใงๆฅใชใ„ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
40:57
And if they don't beat America, it means we're going to have to stay at home and watch it.
566
2457983
5806
ๅฝผใ‚‰ใŒใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใซๅ‹ใฆใชใ„ใฎใงใ‚ใ‚Œใฐใ€็งใŸใกใฏๅฎถใซใ„ใฆๆง˜ๅญใ‚’่ฆ‹ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ ใ€‚
41:03
It'll be too exciting.
567
2463923
2469
ใƒฏใ‚ฏใƒฏใ‚ฏใ—ใ™ใŽใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
41:06
So people are, you know, deciding not to come to rehearsals,
568
2466392
4237
ใ ใ‹ใ‚‰ไบบใ€…ใฏใ€ ใƒชใƒใƒผใ‚ตใƒซใซๆฅใชใ„ใ“ใจใซๆฑบใ‚
41:10
to go and watch football matches because it's so, you know, interesting and absorbing for.
569
2470896
5139
ใŸใ‚Šใ€ใ‚ตใƒƒใ‚ซใƒผใฎ่ฉฆๅˆใ‚’่ฆ‹ใซ่กŒใฃ ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
41:16
People so wonderful.
570
2476035
1034
ไบบใ€…ใฏใจใฆใ‚‚็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
41:17
The irony of this is that we don't follow football.
571
2477069
3170
็šฎ่‚‰ใชใ“ใจใซใ€็งใŸใกใฏใ‚ตใƒƒใ‚ซใƒผใ‚’ใƒ•ใ‚ฉใƒญใƒผใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
41:20
We couldn't care less. Well.
572
2480239
1668
็งใŸใกใฏใ‚ใพใ‚Šๆฐ—ใซใ—ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚ ่‰ฏใ„ใ€‚ ไป–ใฎ
41:21
I'll probably be the only man there at the rehearsal
573
2481907
3204
็”ทๆ€งใฏใฟใ‚“ใชใ‚ตใƒƒใ‚ซใƒผใฎ่ฉฑใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ใƒชใƒใƒผใ‚ตใƒซใซใ„ใ‚‹ใฎใฏใŠใใ‚‰ใ็งใ ใ‘ใงใ—ใ‚‡ใ†
41:25
because all the other men are all talking about football.
574
2485111
3269
ใ€‚
41:28
So that's something with me.
575
2488848
1701
ใใ‚Œใฏ็งใจไธ€็ท’ใซไฝ•ใ‹ใงใ™ใ€‚
41:30
That is something when you are the only man in the room.
576
2490549
2469
ใใ‚Œใฏ ใ€ใ‚ใชใŸใŒ้ƒจๅฑ‹ใซไธ€ไบบใ—ใ‹ใ„ใชใ„ใจใใฎใ“ใจใงใ™ใ€‚
41:33
I may well be the only man in the rehearsal next week.
577
2493018
3838
ๆฅ้€ฑใฎใƒชใƒใƒผใ‚ตใƒซใงใฏ็”ทๆ€งใฏ็งใ ใ‘ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
41:36
That's only because everyone else is women.
578
2496856
2602
ใใ‚Œใฏใ€ไป–ใฎๅ…จๅ“กใŒๅฅณๆ€งใ ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚ ใƒชใƒใƒผใ‚ตใƒซ
41:39
I don't think the people in charge of the rehearsal realise that there's
579
2499458
3170
ใฎๆ‹…ๅฝ“
41:42
going to be a very poor attendance on Tuesday.
580
2502628
3370
่€…ใฏใ€็ซๆ›œๆ—ฅใฎๅ‡บๅธญ่€…ใŒ้žๅธธใซๅฐ‘ใชใ„ใ“ใจใ‚’่ช่ญ˜ใ—ใฆใ„ใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™.
41:45
Okay, well, I can't believe that we've spent 4 minutes not anywhere.
581
2505998
3637
ใ‚ˆใ—ใ€ใพใ‚ใ€ใฉใ“ใซใ‚‚ใ„ใชใ„ใฎใซ 4 ๅˆ†้–“ใ‚‚่ฒปใ‚„ใ—ใŸใชใ‚“ใฆไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œ ใชใ„ใ€‚
41:49
Well, it's interesting, isn't it, how people make decisions on what to do.
582
2509635
2936
่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใงใ™ใญใ€ ไบบใ€…ใŒไฝ•ใ‚’ใ™ในใใ‹ใ‚’ใฉใฎใ‚ˆใ†ใซๆฑบๅฎšใ™ใ‚‹ใ‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
41:52
As somebody said, I haven't written a contract
583
2512738
2436
่ชฐใ‹ใŒ่จ€ใฃใŸใ‚ˆใ†ใซใ€็งใฏ
41:55
to be in this particular company because obviously it's all amateur, so.
584
2515875
4804
ใ“ใฎ็‰นๅฎšใฎไผš็คพใซๆ‰€ๅฑžใ™ใ‚‹ ใŸใ‚ใฎๅฅ‘็ด„ๆ›ธใ‚’ๆ›ธใ„ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
42:00
Right. And they're right, you know,
585
2520679
1835
ๅณใ€‚ ใใ—ใฆใ€ๅฝผใ‚‰ใฏๆญฃใ—ใ„ใงใ™ใ€ใ‚ใชใŸใŒ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€ใใ—ใฆใใ‚Œใ ใ‘ใงใ™
42:03
and that's it.
586
2523549
1201
ใ€‚
42:04
Okay.
587
2524750
2236
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
42:06
Talking of which, talking of sharing things
588
2526986
2702
42:10
that are things that are don't
589
2530055
2102
ใใ†ใ„ใˆใฐใ€ไบบใงใฏใชใ„ใ‚‚ใฎใ‚’ๅ…ฑๆœ‰ใ™ใ‚‹ใ“ใจใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใจใ€
42:13
people often people often share things on the Internet.
590
2533292
5439
ไบบใ€…ใฏใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆไธŠใง็‰ฉไบ‹ใ‚’ๅ…ฑๆœ‰ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
42:19
And I think this is a very good thing to talk about.
591
2539398
2936
ใใ—ใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏ่ฉฑใ™ใฎใŒใจใฆใ‚‚่‰ฏใ„ใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ็พๅœจใ€ใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆไธŠใงใ‚ใพใ‚Šใซใ‚‚ๅคšใใฎๆƒ…ๅ ฑ
42:23
Do you know anyone who shares too much information on the Internet now?
592
2543235
4838
ใ‚’ๅ…ฑๆœ‰ใ—ใฆใ„ใ‚‹ไบบใ‚’่ชฐใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ ใพใ™ใ‹?
42:28
When I say too much information, I mean maybe things that are going on in their lives
593
2548073
5973
็งใŒใ‚ใพใ‚Šใซใ‚‚ๅคšใใฎๆƒ…ๅ ฑใ‚’่จ€ใ†ใจใใ€ ็งใฏใŠใใ‚‰ใๅฝผใ‚‰ใฎไบบ็”Ÿใง่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ
42:34
that they think are interesting to other people.
594
2554046
3403
ไป–ใฎไบบใซใจใฃใฆ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™.
42:37
I think the most common one is having a baby.
595
2557783
2769
ไธ€็•ชๅคšใ„ใฎใฏๅ‡บ็”ฃใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
42:41
They have a baby and then they give birth the baby.
596
2561353
4872
ๅฝผใ‚‰ใซใฏ่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใŒใ„ใฆใ€ใใฎๅพŒ่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใ‚’็”ฃใฟใพใ™ใ€‚
42:46
And then for the next three or four years,
597
2566225
3103
ใใ—ใฆใ€ๆฌกใฎ 3 ๏ฝž 4 ๅนด้–“
42:49
it's a non-stop stream
598
2569828
2603
42:52
on their Facebook or their Twitter feed
599
2572898
2369
ใ€Facebook ใ‚„ Twitter ใƒ•ใ‚ฃใƒผใƒ‰
42:56
of pictures of this this baby changing
600
2576435
3603
ใงใ€ใ“ใฎ่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใฎๅ†™็œŸใŒ
43:00
ever so slightly over three or four years.
601
2580038
2837
3 ๏ฝž 4 ๅนดใงใ‚ใšใ‹ใซๅค‰ๅŒ–ใ™ใ‚‹ใƒŽใƒณใ‚นใƒˆใƒƒใƒ— ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
43:03
And they seem to assume that we all want to see
602
2583242
3370
ใใ—ใฆๅฝผใ‚‰ใฏใ€็งใŸใกๅ…จๅ“กใŒใ“ใฎ่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใŒใ‚ใšใ‹ใซๅค‰ๅŒ–ใ™ใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„่พผใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™
43:06
this baby as it slightly changes, just alterations,
603
2586912
5072
43:12
maybe a new hair or maybe a new tooth coming through.
604
2592317
3871
.
43:16
Or maybe it does something huge junk
605
2596455
2903
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€ไฝ•ใ‹ๅทจๅคงใชใŒใ‚‰ใใŸใ‚’ใ—ใฆ
43:19
and like maybe it's sick over itself
606
2599391
3470
ใ€ใใ‚Œ่‡ชไฝ“ใŒ็—…ๆฐ—ใง
43:23
and they say, Oh, my little baby had an accident today.
607
2603495
2603
ใ€ใ€ŒไปŠๆ—ฅใ€็งใฎๅฐใ•ใช่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใŒไบ‹ๆ•…ใซ้ญใฃใŸใ€ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
43:26
Oh, look, it's it's been sick.
608
2606098
2636
ใ‚ใ‚ใ€่ฆ‹ใฆใ€ใใ‚Œใฏ็—…ๆฐ—ใ ใฃใŸใ€‚
43:29
Would you like to see my baby vomiting?
609
2609034
2469
็งใฎ่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใŒๅ˜”ๅใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใŸใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
43:31
Oh. Yes.
610
2611570
1468
ใŠใƒผใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
43:34
This can.
611
2614506
634
ใ“ใ‚Œใฏใงใใพใ™ใ€‚
43:35
You've got to realise that even though you and I may
612
2615140
2970
ใ‚ใชใŸใจ็งใฏ่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใซ็‰นใซ่ˆˆๅ‘ณใŒใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใ‚ใชใŸใงใฏใชใ„ใ“ใจใ‚’่ช่ญ˜ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Š
43:38
not be particularly interested in babies, not you.
613
2618110
3103
ใพใ›ใ‚“.
43:41
Enough of.
614
2621213
634
43:41
People. Are.
615
2621847
734
ๅๅˆ†ใงใ™ใ€‚
ไบบใ€…ใ€‚ ใฏใ€‚
43:42
Yes. Well, well, it's a general question.
616
2622581
1568
ใฏใ„ใ€‚ ใˆใƒผใฃใจใ€ไธ€่ˆฌ่ณชๅ•ใงใ™ใ€‚
43:44
I know. I know.
617
2624149
1101
็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€‚ ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€‚
43:45
I'm just taking the the the opposite view.
618
2625250
2569
้€†ใฎ่ฆ‹ๆ–นใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
43:47
The contrary in view. That's a good sign.
619
2627819
2470
่ฆ‹ๆ–นใŒ้€†ใ€‚ ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„ๅ…†ๅ€™ใงใ™ใ€‚
43:50
It is a very good word.
620
2630956
1702
ใจใฆใ‚‚ใ„ใ„่จ€่‘‰ใงใ™ใ€‚
43:52
So do people share too much stuff on the Internet?
621
2632658
4137
ใงใฏใ€ไบบใ€…ใฏใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆไธŠใงใ‚ใพใ‚Šใซใ‚‚ๅคšใใฎใ‚‚ใฎใ‚’ๅ…ฑๆœ‰ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹?
43:57
The trend that I've noticed is when people go into hospital now
622
2637062
3637
็งใŒๆฐ—ใฅใ„ใŸๅ‚พๅ‘ ใฏใ€ไบบใ€…ใŒไปŠ็—…้™ขใซ่กŒใใ€็—…้™ขใฎใƒ™ใƒƒใƒ‰
44:01
and they will take lots of selfies of themselves
623
2641366
2736
ใง่‡ชๅˆ†ใฎใ‚ปใƒซใƒ•ใ‚ฃใƒผใ‚’ใŸใใ•ใ‚“ๆ’ฎใ‚‹
44:05
in their hospital bed, which I always find quite
624
2645070
2803
44:07
odd really, because the last thing you should be thinking about
625
2647873
3804
ใ“ใจใงใ™.
44:12
if you are going into hospital or you are in a hospital bed, is sending selfies
626
2652044
5038
ใ€Œ็—…้™ขใพใŸใฏใ‚ใชใŸใŒ็—…้™ขใฎ ใƒ™ใƒƒใƒ‰ใซใ„ใ‚‹ใ€ใฏใ€่‡ชๆ’ฎใ‚Šๅ†™็œŸ
44:17
and letting people see that you are in a hospital bed.
627
2657649
3237
ใ‚’้€ไฟกใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใŒ็—…้™ขใฎใƒ™ใƒƒใƒ‰ใซใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ไบบใ€…ใซ็Ÿฅใ‚‰ใ›ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚ ไป–ใฎไบบใจๅ…ฑๆœ‰ใ—็ถšใ‘ใ‚‹ใ“ใจใฏ
44:21
I always find that very, very strange because it seems like a very personal thing
628
2661019
4338
้žๅธธใซๅ€‹ไบบ็š„ใชใ“ใจใฎใ‚ˆใ†ใซๆ€ใˆใ‚‹ใฎใงใ€็งใฏใ„ใคใ‚‚ใใ‚Œใ‚’้žๅธธใซๅฅ‡ๅฆ™ใซๆ„Ÿใ˜ใฆ
44:25
that you wouldn't just keep sharing with other people.
629
2665724
2436
ใ„ใพใ™.
44:28
Well, you see, some people like do like to share everything.
630
2668393
3170
ใใ†ใงใ™ใญใ€ใ™ในใฆใ‚’ๅ…ฑๆœ‰ใ™ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใชไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
44:31
I know I've got one or two friends or acquaintances,
631
2671897
4004
็งใซใฏๅ‹ไบบใ‚„็ŸฅไบบใŒ 1 ไบบใ‹ 2 ไบบใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„
44:35
I would say, that are always sharing
632
2675901
3470
44:40
their illnesses. Yes.
633
2680539
2035
ใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
44:42
For example, I know somebody who was in a amateur
634
2682574
3637
ใŸใจใˆใฐใ€็งใŒๆ‰€ๅฑžใ—ใฆใ„ใŸใ‚ขใƒžใƒใƒฅใ‚ข
44:46
dramatic group that I was in
635
2686311
3437
ๆผ”ๅŠ‡ใ‚ฐใƒซใƒผใƒ—ใซ
44:49
who is very sadly suffering from cancer.
636
2689948
3103
ใ„ใŸไบบใŒใ€้žๅธธใซๆ‚ฒใ—ใ„ใ“ใจใซ็™Œใซ่‹ฆใ—ใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใฎใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
44:53
Okay.
637
2693051
801
44:53
But puts everything
638
2693852
2869
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
ใ—ใ‹ใ—
44:56
on to the Internet about that condition.
639
2696721
3504
ใ€ใใฎๆกไปถใซใคใ„ใฆใ™ในใฆใ‚’ใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆใซ่ผ‰ใ›ใพใ™ใ€‚
45:00
Now, some people would think that that was
640
2700759
2836
ใ•ใฆใ€ใใ‚Œใฏๅ…ฑๆœ‰ใ—ใŸใใชใ„ใ‚‚ใฎใ ใจ่€ƒใˆใ‚‹ไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ใŒ
45:03
something that they wouldn't want to share,
641
2703962
2970
45:06
but they like to share it with everybody.
642
2706932
2335
ใ€ใฟใ‚“ใชใจๅ…ฑๆœ‰ใ—ใŸใ„ใฎใงใ™ใ€‚
45:09
And of course, they get a lot of people giving
643
2709701
2770
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏๅคšใใฎไบบใซ
45:12
sympathy and likes and things like that.
644
2712471
3069
ๅŒๆƒ…ใ‚„ใ„ใ„ใญใชใฉใ‚’ใ—ใฆใ‚‚ใ‚‰ใ„ใพใ™ใ€‚
45:15
So maybe that helps
645
2715540
3404
ใ ใ‹ใ‚‰ๅคšๅˆ†ใใ‚Œใฏ
45:18
that person through that difficult time in their lives.
646
2718944
3970
ใใฎไบบใŒไบบ็”Ÿใฎๅ›ฐ้›ฃใชๆ™‚ๆœŸใ‚’ไน—ใ‚Š่ถŠใˆใ‚‹ใฎใ‚’ๅŠฉใ‘ใ‚‹.
45:23
I think that support, you know,
647
2723014
3304
ใใฎใ‚ตใƒใƒผใƒˆใฏใ€ใ‚ใชใŸใŒ็Ÿฅใฃ
45:26
maybe it does some people who like to stay private with that
648
2726318
2936
ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€ใƒ—ใƒฉใ‚คใƒ™ใƒผใƒˆใงใ„ใ‚‹ใฎ
45:29
that may be some people just get that support that
649
2729654
4038
ใŒๅฅฝใใชไบบใ‚‚ใ„ใ‚Œใฐใ€้žๅธธใซๅ›ฐ้›ฃใชๆ™‚ๆœŸใ‚’ไน—ใ‚Šๅˆ‡ใ‚‹ใฎใซๅฝน็ซ‹ใคใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ‚’ๅ—ใ‘ใ‚‹ไบบใ‚‚ใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
45:33
that helps them through what is a very difficult period.
650
2733859
3470
ใ€‚
45:37
I don't know personally, I wouldn't want to share everything like that, but some people do.
651
2737596
4137
ๅ€‹ไบบ็š„ใซใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใŒใ€ใใฎใ‚ˆใ†ใซใ™ในใฆใ‚’ๅ…ฑๆœ‰ใ—ใŸใใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ๅ…ฑๆœ‰ใ™ใ‚‹ไบบใ‚‚ใ„ใพใ™. ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“
45:42
Well, my example, of
652
2742667
1936
ใ€็งใฎไพ‹ใฏใ€
45:44
course, would be would be my mother, who is in a care home now.
653
2744603
3903
็พๅœจไป‹่ญทๆ–ฝ่จญใซใ„ใ‚‹็งใฎๆฏใงใ™ใ€‚
45:48
She's not very well. She has Alzheimer's.
654
2748506
2603
ๅฝผๅฅณใฏใ‚ใพใ‚Šใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ๅฝผๅฅณใฏใ‚ขใƒซใƒ„ใƒใ‚คใƒžใƒผ็—…ใ‚’ๆ‚ฃใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
45:51
But we go to see her and I do take some photographs, but I don't take them to share with anyone else.
655
2751743
6139
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใŸใกใฏๅฝผๅฅณใซไผšใ„ใซ่กŒใใ€ๅ†™็œŸใ‚’ไฝ•ๆžšใ‹ๆ’ฎใ‚Šใพใ™ใŒใ€ ไป–ใฎไบบใจๅ…ฑๆœ‰ใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซๆ’ฎใฃใŸใ‚‚ใฎใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“.
45:57
And that's that's the point I'm trying to make, is that sometimes
656
2757882
4739
็งใŒ่จ€ใ„ใŸใ„ใฎ ใฏใ€
46:03
personal things should remain personal.
657
2763121
4238
ๅ€‹ไบบ็š„ใชใ“ใจใฏๅ€‹ไบบ็š„ใชใพใพใงใ‚ใ‚‹ในใใ ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
46:07
So I'm not talking about what you just said, but I'm talking about generally in other areas.
658
2767359
5071
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏใ‚ใชใŸ ใŒไปŠ่จ€ใฃใŸใ“ใจใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใฏใชใใ€ไป–ใฎๅˆ†้‡Žใงไธ€่ˆฌ็š„ใซ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹.
46:12
So I would not publish even on here,
659
2772664
3537
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏใ“ใ“ใงใ‚‚ๅ…ฌ้–‹ใ—
46:16
I wouldn't share any photographs of my mother in her home bed
660
2776201
5205
ใพใ›ใ‚“ใ€‚ๅฎถใฎใƒ™ใƒƒใƒ‰ใซใ„ใ‚‹ๆฏใฎๅ†™็œŸใฏๅ…ฑๆœ‰
46:22
because I don't think it's I don't think it's a good thing to do.
661
2782040
3570
ใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„ใ“ใจใ ใจใฏๆ€ใ‚ใชใ„ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
46:25
I think that's something that's in our life.
662
2785610
3103
ใใ‚Œใฏ็งใŸใกใฎ็”Ÿๆดปใฎไธญใซใ‚ใ‚‹ใ‚‚ใฎใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
46:29
So I think there has to be sometimes a line
663
2789247
3070
46:32
that you that you draw a cross, I suppose,
664
2792650
3871
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€็งใฏๅ…ฌไบบใงใ‚ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใฎใงใ€ๅๅญ—ๆžถใ‚’ๅผ•ใใจใ„ใ†็ทšใŒๅฟ…่ฆใชๅ ดๅˆใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™
46:36
because I have apparently I'm a public figure.
665
2796521
3237
ใ€‚
46:40
Did you know that I'm a public figure?
666
2800291
1836
็งใŒๅ…ฌไบบใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
46:42
Apparently, according to Facebook,
667
2802127
2435
ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ใ€Facebookใซใ‚ˆใ‚‹ใจใ€
46:45
that's why I have my little blue tick.
668
2805296
2470
ใใ‚ŒใŒ็งใฎๅฐใ•ใช้’ใ„็›ฎ็››ใ‚Šใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹็†็”ฑใงใ™.
46:47
So myself and Tom Cruise, we both have the same little tick
669
2807766
3670
็งใจใƒˆใƒ ใƒปใ‚ฏใƒซใƒผใ‚บใฏใ€
46:51
next to our name because we are public figures.
670
2811669
2336
ๅ…ฌไบบใงใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใ€ๅๅ‰ใฎๆจชใซๅŒใ˜ๅฐใ•ใชใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใƒžใƒผใ‚ฏใŒไป˜ใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
46:54
But but there are things that I would not share here on the Internet.
671
2814672
4772
ใ—ใ‹ใ—ใ€ ใ“ใ“ใงใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆไธŠใงๅ…ฑๆœ‰ใ—ใŸใใชใ„ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
46:59
I wouldn't publish photographs of certain areas around my house
672
2819444
5639
ๅฎถใฎๅ‘จใ‚Šใฎ็‰นๅฎšใฎๅ ดๆ‰€ใฎๅ†™็œŸ
47:05
or maybe certain people that I know.
673
2825083
4204
ใ‚„ใ€็งใฎ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹็‰นๅฎšใฎไบบใ€…ใฎๅ†™็œŸใฏๅ…ฌ้–‹ใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
47:09
Or maybe there are people who have said to me that they don't
674
2829287
4037
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏ
47:13
want to be photographed or on my live stream.
675
2833491
4038
ใ€ๅ†™็œŸใ‚’ๆ’ฎใ‚‰ใ‚ŒใŸใใชใ„ใ€ใพใŸใฏ็งใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใซๅ‚ๅŠ ใ—ใŸใใชใ„ใจ็งใซ่จ€ใฃใŸไบบใŒใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“.
47:17
So there are lots of things you have to you have to make sure you control.
676
2837829
3503
ใใฎ ใŸใ‚ใ€็ขบๅฎŸใซใ‚ณใƒณใƒˆใƒญใƒผใƒซใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
47:21
And I think my mother is a good example of that.
677
2841699
3270
ใใ—ใฆใ€็งใฎๆฏใฏใใฎ่‰ฏใ„ไพ‹ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
47:24
So I wouldn't publish a photograph of my mother in the state that she's in at the moment
678
2844969
4738
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๆฏใฎ็พๅœจใฎ็Šถๆ…‹ใฎๅ†™็œŸใ‚’ๅ…ฌ้–‹ใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
47:29
because it just it just seems to is
679
2849707
4205
47:33
if I'm doing it to get some sort of attention or some sort of sympathy.
680
2853978
5005
ไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎๆณจๆ„ใ‚„ๅ…ฑๆ„Ÿใ‚’ๅพ—ใ‚‹ใŸใ‚ใซใใ†ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ ใ€‚
47:39
So I think that sort of thing should should always be kept away.
681
2859417
3937
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใใ†ใ„ใ†ใ‚‚ใฎ ใฏๅธธใซ้ ใ–ใ‘ใฆใŠใในใใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
47:43
I think a lot of people do it
682
2863354
1335
ๅคšใใฎไบบใŒใ†ใพใใ‚„ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™
47:46
well. Are we getting any unique life?
683
2866357
2102
ใ€‚ ็งใŸใกใฏใƒฆใƒ‹ใƒผใ‚ฏใชไบบ็”Ÿใ‚’ๅพ—ใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
47:48
Design is from Bulgaria. Hello.
684
2868459
2169
ใƒ–ใƒซใ‚ฌใƒชใ‚ขใฎใƒ‡ใ‚ถใ‚คใƒณใงใ™ใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
47:51
And you've probably told that before, but I've forgotten to apologise for that.
685
2871663
3536
ไปฅๅ‰ใ‚‚ใŠใฃใ—ใ‚ƒใฃใฆใ„ใŸใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใŒใ€ใใฎใ“ใจใ‚’ใŠ่ฉซใณใ™ใ‚‹ใฎใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
47:55
So, yes.
686
2875199
968
ใ‚ใ€ใฏใ„ใ€‚
47:56
So that's two people from Bulgaria that I have interacted
687
2876167
5005
ใ“ใ‚Œใฏ ็งใŒ
48:01
with in the last 24 hours
688
2881172
3170
้ŽๅŽป 24 ๆ™‚้–“ไปฅๅ†…ใซใ‚„ใ‚Šๅ–ใ‚Šใ—ใŸใƒ–ใƒซใ‚ฌใƒชใ‚ขๅ‡บ่บซใฎ 2 ไบบใง
48:04
and I saw an actual live person from Bulgaria.
689
2884342
2836
ใ€ๅฎŸ้š›ใซใƒ–ใƒซใ‚ฌใƒชใ‚ขๅ‡บ่บซใฎไบบใ‚’่ฆ‹ใพใ—ใŸใ€‚
48:07
This English is very good, by the way. Yes.
690
2887278
2202
ใกใชใฟใซใ€ใ“ใฎ่‹ฑ่ชžใฏใจใฆใ‚‚ไธŠๆ‰‹ใงใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
48:09
Well, yes. A friend of mine.
691
2889480
1869
ใฏใ„ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚ ็งใฎๅ‹ไบบใ€‚
48:11
A friend is English is very good.
692
2891349
2769
ๅ‹้”ใฏ่‹ฑ่ชžใŒใจใฆใ‚‚ไธŠๆ‰‹ใงใ™ใ€‚
48:14
Yeah. Is it true?
693
2894118
1035
ใ†ใ‚“ใ€‚ ๆœฌๅฝ“ใงใ™ใ‹๏ผŸ
48:15
Is it true that your friend Courtney.
694
2895153
2235
ใ‚ใชใŸใฎๅ‹ไบบใงใ‚ใ‚‹ใ‚ณใƒผใƒˆใƒ‹ใƒผใจใ„ใ†ใฎใฏๆœฌๅฝ“ใงใ™ใ‹ใ€‚
48:17
Courtney. Hello? Courtney is not watching.
695
2897388
2736
ใ‚ณใƒผใƒˆใƒ‹ใƒผใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏ๏ผŸ ใ‚ณใƒผใƒˆใƒ‹ใƒผใฏ่ฆ‹ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
48:20
I know you're. Not.
696
2900124
634
48:20
He's a man, but he can be a woman or man's name.
697
2900758
3470
็งใฏใ‚ใชใŸใŒ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€‚ ใ„ใ„ใˆใ€‚
ๅฝผใฏ็”ทๆ€งใงใ™ใŒใ€ๅฅณๆ€งใฎๅๅ‰ใงใ‚‚็”ทๆ€งใฎๅๅ‰ใงใ‚‚ใ‹ใพใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
48:24
That's it.
698
2904228
501
48:24
It is.
699
2904729
767
ใใ‚ŒใงใŠใ—ใพใ„ใ€‚
ใงใ™ใ€‚
48:25
It can be either way. Yes.
700
2905496
2169
ใฉใกใ‚‰ใฎๆ–นๆณ•ใงใ‚‚ใ‹ใพใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
48:28
These days a lot of things can be either way.
701
2908599
2503
ๆœ€่ฟ‘ใงใฏใ€ๅคšใใฎใ“ใจใŒใฉใกใ‚‰ใฎๆ–นๆณ•ใงใ‚‚ใ‹ใพใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
48:31
But I isn't he said he wants to be on our live stream one week.
702
2911469
3837
ใงใ‚‚ใ€ ๅฝผใŒ 1 ้€ฑ้–“ใ€็งใŸใกใฎใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใซๅ‚ๅŠ ใ—ใŸใ„ใจ่จ€ใฃใŸใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
48:35
Oh, he definitely has. Okay.
703
2915440
2002
ใ‚ใ‚ใ€ๅฝผใฏ็ขบใ‹ใซๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
48:37
That he would love to be on the live stream.
704
2917575
3170
ๅฝผใฏใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใซๅ‚ๅŠ ใ—ใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใใฎใ‚ˆใ†ใช
48:40
You should never say things like that. He's very outgoing.
705
2920778
2670
ใ“ใจใฏ็ตถๅฏพใซ่จ€ใฃใฆใฏใ„ใ‘ใพใ›ใ‚“ ใ€‚ ๅฝผใฏใจใฆใ‚‚็คพไบค็š„ใงใ™ใ€‚
48:43
Yeah. He's got a lovely speaking voice, actually.
706
2923548
3303
ใ†ใ‚“ใ€‚ ๅฎŸ้š›ใ€ๅฝผใฏ็ด ๆ•ตใช่ฉฑใ—ๅฃฐใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
48:46
He's always been because his field of work he's e-books is sales on the telephone.
707
2926851
6006
ๅฝผใฏ้›ปๅญๆ›ธ็ฑใฎไป•ไบ‹ใฎๅˆ†้‡ŽใŒ ้›ป่ฉฑใงใฎ่ฒฉๅฃฒใงใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใ€ๅธธใซใใ†ใงใ—ใŸใ€‚
48:52
Yeah.
708
2932890
301
ใ†ใ‚“ใ€‚
48:53
And he's got an ideal voice for this and apparently people are always commenting on his voice.
709
2933191
5472
ใใ—ใฆใ€ๅฝผใฏใ“ใ‚Œใซ็†ๆƒณ็š„ใชๅฃฐใ‚’ ๆŒใฃใฆใŠใ‚Šใ€ไบบใ€…ใฏๅธธใซๅฝผใฎๅฃฐใซใคใ„ใฆใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™.
48:59
So maybe, you know, maybe
710
2939130
2402
ใ ใ‹ใ‚‰ๅคšๅˆ†ใ€
49:01
we've always wanted to do the have guests on the show.
711
2941966
2736
็งใŸใกใฏใ„ใคใ‚‚ใ‚ทใƒงใƒผใซใ‚ฒใ‚นใƒˆใ‚’่ฟŽใˆใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใŸใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“.
49:04
Yeah.
712
2944769
500
ใ†ใ‚“ใ€‚
49:05
I was hoping to have famous guests.
713
2945770
2069
ๆœ‰ๅใชใ‚ฒใ‚นใƒˆใŒๆฅใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆœ›ใ‚“ใงใ„ใพใ—ใŸใ€‚
49:08
Well, you know, for people.
714
2948472
1836
ใˆใˆใจใ€ไบบใ€…ใฎใŸใ‚ใซใ€‚
49:10
What about me, Mr. Duncan? I thought I was a famous kid.
715
2950308
2969
็งใฏใฉใ†ใงใ™ใ‹ใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“๏ผŸ ็งใฏ่‡ชๅˆ†ใŒๆœ‰ๅใชๅญไพ›ใ ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
49:13
But you're always here.
716
2953411
1434
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚ใชใŸใฏใ„ใคใ‚‚ใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
49:16
Yes, so we'd love to.
717
2956647
2202
ใฏใ„ใ€ใฉใ†ใžใ‚ˆใ‚ใ—ใใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚
49:18
But what do you think?
718
2958849
868
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚ใชใŸใฏใฉใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
49:19
Would you like to see other people
719
2959717
3070
49:22
on our livestream?
720
2962787
1568
็งใŸใกใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใงไป–ใฎไบบใซไผšใ„ใŸใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
49:24
Although I have been I have been tricked in the past
721
2964355
3003
็งใฏ้ŽๅŽป
49:27
by people who say, we want to come on,
722
2967358
2569
ใซใ€ใ€ŒๆฅใŸใ„ใ€ๆฅใ„ใ€ใจ่จ€ใ†ไบบใซใ ใพใ•ใ‚ŒใŸ
49:31
we to come on.
723
2971195
868
ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
49:32
But then they at the last minute, they decide they don't want to
724
2972063
3470
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏๅœŸๅฃ‡ๅ ดใซใชใฃ ใฆใ€ใใ†ใ—ใŸใใชใ„ใจๆฑบๅฟƒ
49:36
and they suddenly become afraid and they change their mind.
725
2976100
3303
ใ—ใ€็ช็„ถๆ€–ใ ใชใ‚Šใ€่€ƒใˆใ‚’ๅค‰ใˆใพใ™ใ€‚
49:39
So so it isn't an easy.
726
2979437
2502
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใใ‚Œใฏ็ฐกๅ˜ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
49:41
Thing to do. Yes.
727
2981939
2603
ใ‚„ใ‚‹ในใไบ‹ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
49:44
So yes to make is is not very well.
728
2984542
4004
ใใ†ใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ใพใ‚Šใ†ใพใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
49:48
As we know. Tomek is ill. And is after a bit of sympathy.
729
2988546
3603
ใฟใชใ•ใ‚“ใ”ๅญ˜ใ˜ใฎใจใŠใ‚Šใ€‚ ใƒˆใƒกใƒƒใ‚ฏใฏ็—…ๆฐ—ใงใ™ใ€‚ ใใ—ใฆใ€ๅฐ‘ใ—ๅŒๆƒ…ใ—ใŸๅพŒใงใ™ใ€‚
49:52
Tomic has a bad estimate.
730
2992149
1368
ใƒˆใƒŸใƒƒใ‚ฏใฎ่ฆ‹็ฉใ‚‚ใ‚ŠใŒๆ‚ชใ„ใ€‚
49:53
So Tomic is this is like social media in a way.
731
2993517
2703
ใคใพใ‚ŠใƒˆใƒŸใƒƒใ‚ฏใฏใ‚ใ‚‹ๆ„ๅ‘ณใงใ‚ฝใƒผใ‚ทใƒฃใƒซใƒกใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
49:56
So we are all friends of Tomic, so we are going to well, certainly I am.
732
2996687
4571
ใ ใ‹ใ‚‰็งใŸใกใฏใฟใ‚“ใชTomicใฎๅ‹้”ใช ใฎใงใ€ใ†ใพใใ„ใใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€็ขบใ‹ใซ็งใฏใใ†ใงใ™.
50:01
You are not going to waste time.
733
3001258
1869
ๆ™‚้–“ใ‚’็„ก้ง„ใซใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
50:03
It gets over his stomach very, very quickly. That's okay.
734
3003127
2769
ใใ‚Œใฏๅฝผใฎ่ƒƒใ‚’้žๅธธใซใ€้žๅธธใซ้€Ÿใ้€š้Žใ—ใพใ™ใ€‚ ๅคงไธˆๅคซใ€‚
50:06
That's all right.
735
3006197
734
50:06
But please don't send a photograph of your stomach to us.
736
3006931
4237
ๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ€‚
ใŸใ ใ— ใ€ใŠ่…นใฎๅ†™็œŸใ‚’้€ใ‚‰ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
50:11
See, that's the point.
737
3011168
901
ใปใ‚‰ใ€ใใ‚ŒใŒใƒใ‚คใƒณใƒˆใงใ™ใ€‚
50:12
That's the point I'm making earlier that you can share information verbally,
738
3012069
5372
ๅฃ้ ญใงๆƒ…ๅ ฑใ‚’ๅ…ฑๆœ‰ใ™ใ‚‹
50:18
but but sometimes you can go too far and share far too much stuff.
739
3018008
4338
ใ“ใจใฏใงใใพใ™ใŒใ€ ่กŒใ้ŽใŽใฆใ‚ใพใ‚Šใซใ‚‚ๅคšใใฎใ‚‚ใฎใ‚’ๅ…ฑๆœ‰ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
50:23
Babies.
740
3023280
1569
่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใ€‚
50:24
I Oh, the latest one, Steve.
741
3024849
2102
็งใฏใ‚ใ‚ใ€ๆœ€ๆ–ฐใฎใ‚‚ใฎใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€‚
50:27
The latest one is peck.
742
3027017
1435
ๆœ€ๆ–ฐใฎใ‚‚ใฎใฏใƒšใƒƒใ‚ฏใงใ™ใ€‚
50:29
Peck.
743
3029754
1301
ใƒšใƒƒใ‚ฏใ€‚
50:31
Oh, look at my joke.
744
3031055
1234
ใ‚ใ‚ใ€็งใฎๅ†—่ซ‡ใ‚’่ฆ‹ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
50:32
Look at my thumb to tell you it's looking. It's boom.
745
3032289
3204
็งใฎ่ฆชๆŒ‡ใ‚’่ฆ‹ใฆใ€ใใ‚ŒใŒ่ฆ‹ใˆใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ไผใˆใพใ™ใ€‚ ใƒ–ใƒผใƒ ใงใ™ใ€‚
50:35
Oh, would you would you like to take photograph.
746
3035860
2102
ใ‚ใ‚ใ€ๅ†™็œŸใ‚’ๆ’ฎใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ‹ใ€‚
50:37
Share pictures of that.
747
3037962
1334
ใใฎๅ†™็œŸใ‚’ๅ…ฑๆœ‰ใ—ใพใ™ใ€‚
50:39
Yeah. Steve,
748
3039296
2937
ใ†ใ‚“ใ€‚ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€
50:42
the internet now is just full of packed pictures.
749
3042233
3236
ไปŠใฎใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆใฏๅ†™็œŸใงใ„ใฃใฑใ„ใงใ™ใ€‚
50:45
If, you know, if you go on to Facebook
750
3045469
3037
ใ‚‚ใ—ใ€ใ‚ใชใŸใŒFacebook
50:48
or onto Twitter, it's just nothing but pets.
751
3048873
2535
ใ‚„Twitterใซ่กŒใฃใŸใจใ—ใฆใ‚‚ใ€ใใ‚ŒใฏใŸใ ใฎใƒšใƒƒใƒˆใงใ™ใ€‚
50:51
Their pets doing cute things all.
752
3051742
2369
ๅฝผใ‚‰ใฎใƒšใƒƒใƒˆใฏใ™ในใฆใ‹ใ‚ใ„ใ„ใ“ใจใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
50:54
Look, my. Pet.
753
3054111
2002
่ฆ‹ใฆใ€็งใ€‚ ใƒšใƒƒใƒˆใ€‚
50:56
Look, look, Mike.
754
3056113
1468
่ฆ‹ใฆใ€่ฆ‹ใฆใ€ใƒžใ‚คใ‚ฏใ€‚
50:57
There are people that like attention.
755
3057581
2169
ๆณจๆ„ใŒๅฅฝใใชไบบใŒใ„ใพใ™ใ€‚
51:00
The latest craze, by the way, the latest craze.
756
3060618
2736
ๆœ€ๆ–ฐใฎๆต่กŒใ€ใจใ“ใ‚ใงใ€ๆœ€ๆ–ฐใฎๆต่กŒใ€‚
51:03
Have you heard Hancock.
757
3063354
1201
ใƒใƒณใ‚ณใƒƒใ‚ฏใ‚’่žใ„ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹ใ€‚
51:04
Is as another person that likes lots of tension.
758
3064555
2803
ๅคšใใฎ็ทŠๅผตใŒๅฅฝใใชๅˆฅใฎไบบใฎใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
51:07
Yes. Go on latest craze.
759
3067625
1768
ใฏใ„ใ€‚ ๆœ€ๆ–ฐใฎๆต่กŒใซไน—ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
51:09
I don't I don't know what that is all about.
760
3069393
2736
็งใฏใใ‚ŒใŒไฝ•ใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚’็Ÿฅใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
51:12
Attention. Okay.
761
3072129
1969
ๆณจๆ„ใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
51:14
Uh, I've lost my train of thought again,
762
3074098
2135
ใˆใˆใจใ€็งใฏใพใŸๆ€่€ƒใฎๆตใ‚Œใ‚’ๅคฑใ„ใพใ—ใŸ
51:16
whether.
763
3076800
3571
ใ€‚
51:20
Rewind, rewind.
764
3080371
1368
ๅทปใๆˆปใ—ใ€ๅทปใๆˆปใ—ใ€‚
51:21
No one knows who Matt Hancock is.
765
3081739
2335
ใƒžใƒƒใƒˆใƒปใƒใƒณใ‚ณใƒƒใ‚ฏใŒ่ชฐใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใฏ่ชฐใ‚‚็Ÿฅใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
51:24
But I can explain it. But I'd rather you didn't.
766
3084074
2536
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใฏใใ‚Œใ‚’่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใฏใ‚€ใ—ใ‚ใ‚ใชใŸใŒใ—ใชใ‹ใฃใŸใ“ใจใ‚’ๆœ›ใฟใพใ™ใ€‚
51:27
I'm after
767
3087278
1601
็งใฏ
51:29
I had, I had a lovely thing to to say then.
768
3089913
2570
ๆŒใฃใฆใ„ใŸๅพŒใงใ™ใ€็งใฏใใฎๆ™‚่จ€ใ†ในใ็ด ๆ•ตใชใ“ใจใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ—ใŸ.
51:32
And I did.
769
3092483
767
ใใ—ใฆใ€็งใฏใ—ใพใ—ใŸใ€‚
51:33
I promise you, it's gone. It's gone.
770
3093250
2136
็งใฏใ‚ใชใŸใซ็ด„ๆŸใ—ใพใ™ใ€ใใ‚Œใฏใชใใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ ใชใใชใฃใŸใ€‚
51:36
Never mind.
771
3096186
868
ใฉใ†ใงใ‚‚ใ€‚
51:37
Yes, we do hope that you recover very quickly.
772
3097054
2703
ใฏใ„ใ€ใ‚ใชใŸใŒใ™ใใซๅ›žๅพฉใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
51:39
I'm sure you will hope it's not COVID.
773
3099757
2302
COVIDใงใฏใชใ„ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
51:43
You don't get COVID in the stomach, do you?
774
3103594
2135
่ƒƒใฎไธญใงCOVIDใซๆ„ŸๆŸ“ใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ‚ˆใญ๏ผŸ
51:45
Well, you can be sick, can't you?
775
3105729
1468
ใˆใˆใจใ€ใ‚ใชใŸใฏ็—…ๆฐ—ใซใชใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
51:47
If you can carry that, you can feel sick.
776
3107197
1402
ใใ‚Œใ‚’่ƒŒ่ฒ ใ†ใ“ใจใŒใงใใ‚Œใฐใ€ๆฐ—ๅˆ†ใŒๆ‚ชใใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
51:48
So, yeah, flu is the flu season because winters here isn't in Europe.
777
3108599
4071
ใ“ใ“ใฎๅ†ฌใฏใƒจใƒผใƒญใƒƒใƒ‘ใงใฏใชใ„ใฎใงใ€ใ‚คใƒณใƒ•ใƒซใ‚จใƒณใ‚ถใฏใ‚คใƒณใƒ•ใƒซใ‚จใƒณใ‚ถใฎๅญฃ็ฏ€ใงใ™ใ€‚
51:52
So it's the flu season. Yeah.
778
3112670
2535
ใจใ„ใ†ใ‚ใ‘ใงใ‚คใƒณใƒ•ใƒซใ‚จใƒณใ‚ถใฎๅญฃ็ฏ€ใงใ™ใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚
51:55
And the northern hemisphere.
779
3115205
2369
ใใ—ใฆๅŒ—ๅŠ็ƒใ€‚
51:57
So maybe it is a stomach flu. It's horrible.
780
3117574
2736
ใ ใ‹ใ‚‰ๅคšๅˆ†ใใ‚Œใฏ่ƒƒใฎใ‚คใƒณใƒ•ใƒซใ‚จใƒณใ‚ถใงใ™ใ€‚ ๆใ‚ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
52:00
We don't know the details, but we're assuming that, you know,
781
3120778
2836
่ฉณ็ดฐใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒ ใ€็‰ฉไบ‹ใŒ่ฟ‘ใฅใ„ใฆใ„ใ‚‹ใจๆƒณๅฎšใ—ใฆใ„ใพใ™
52:04
things are coming up.
782
3124982
1168
ใ€‚
52:06
Yeah. Not staying.
783
3126150
1134
ใ†ใ‚“ใ€‚ ๆปžๅœจใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
52:07
It's really not staying down.
784
3127284
1769
ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใซ่ฝใก็€ใ„ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
52:09
As good as the cheering is all up today Steve.
785
3129053
2869
ไปŠๆ—ฅใ‚‚ๅฟœๆดใฏไธ‡ๅ…จใงใ™ใ€‚ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€‚
52:12
Yes well get well soon tarmac.
786
3132456
2436
ใฏใ„ใ€ใ‚ฟใƒผใƒžใƒƒใ‚ฏใงใ™ใใซๅ…ƒๆฐ—ใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
52:14
That's all I can say. But please, no photographs.
787
3134925
2402
ใใ‚ŒใŒ็งใŒ่จ€ใˆใ‚‹ใ™ในใฆใงใ™ใ€‚ ใŸใ ใ—ใ€ๅ†™็œŸใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
52:17
We don't want to see any pictures of vomit or anything else.
788
3137327
3070
ๅ˜”ๅ็‰ฉใชใฉใฎๅ†™็œŸใฏ่ฆ‹ใŸใใ‚ใ‚Š ใพใ›ใ‚“ใ€‚
52:20
It comes out of
789
3140397
901
ใ„ใใ‚‰ใงใ‚‚ๅ‡บใฆใ
52:22
any. And I meant to say hello as well to our mela spec.
790
3142299
4171
ใพใ™ใ€‚ ใใ—ใฆใ€็งใŸใกใฎใƒกใƒฉใ‚นใƒšใƒƒใ‚ฏใซใ‚‚ๆŒจๆ‹ถใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ—ใŸ.
52:26
Nobody. Oh okay.
791
3146470
2102
่ชฐใงใ‚‚ใชใ„ใ€‚ ใ‚ชใƒผใ‚ฑใƒผใ€‚
52:28
Who I haven't seen on the live stream before.
792
3148572
3070
็”Ÿๆ”พ้€ใง่ฆ‹ใŸใ“ใจใชใ„ไบบใ€‚
52:31
So just because that's what was on the back of that piece of paper
793
3151875
2770
ใกใ‚‡ใ†ใฉ็งใŒๆŽฒใ’ใŸ ไธ€ๆžšใฎ็ด™ใฎ่ฃใซใใ‚ŒใŒใ‚ใฃใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™
52:34
that I just held up.
794
3154878
2937
ใ€‚
52:37
Hello. From France, I presume there.
795
3157815
2335
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚นใ‹ใ‚‰ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
52:40
From France.
796
3160150
567
52:40
It says hello from French.
797
3160717
1168
ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚นใ‹ใ‚‰ใ€‚
ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚น่ชžใงใ“ใ‚“ใซใกใฏใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
52:41
I think you mean France, but I haven't seen your name before.
798
3161885
2736
ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚นใฎใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใŒใ€ใ‚ใชใŸใฎๅๅ‰ใฏ่ฆ‹ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
52:44
So I'm Mel Melly. Welcome.
799
3164621
3170
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏใƒกใƒซใƒปใƒกใƒชใƒผใงใ™ใ€‚ ใ„ใ‚‰ใฃใ—ใ‚ƒใ„ใพใ›ใ€‚
52:48
Well, somebody new.
800
3168158
1301
ใ•ใฆใ€ๆ–ฐใ—ใ„่ชฐใ‹ใ€‚
52:49
So in the latest trend, this is what I was going to say.
801
3169459
2603
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๆœ€่ฟ‘ใฎใƒˆใƒฌใƒณใƒ‰ใง ใฏใ€ใ“ใ‚ŒใŒ็งใŒ่จ€ใŠใ†ใจใ—ใฆใ„ใŸใ“ใจใงใ™ใ€‚
52:52
Please don't say anything else.
802
3172162
1502
ไป–ใซไฝ•ใ‚‚่จ€ใ‚ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
52:53
Don't interject as I'm talking now, I'll do this.
803
3173664
2936
็งใŒไปŠ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงไป‹ๅ…ฅใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€็งใฏใ“ใ‚Œใ‚’ใ—ใพใ™ใ€‚
52:57
The latest trend on Instagram
804
3177067
2603
ใ‚คใƒณใ‚นใ‚ฟใ‚ฐใƒฉใƒ ใฎๆœ€ๆ–ฐใƒˆใƒฌใƒณใƒ‰ใ€
53:00
and I think it might be on Facebook as well.
805
3180404
2469
ใƒ•ใ‚งใ‚คใ‚นใƒ–ใƒƒใ‚ฏใ‚‚ใใ†ใชใฎใ‹ใชใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
53:02
But I think it's mainly Instagram is where a person will get their child
806
3182873
4538
ใงใ‚‚ใ€่ฆชใŒใƒ€ใƒณใ‚นใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ๆง˜ๅญใ‚’ๅญใฉใ‚‚ใซๆ’ฎใ‚‰ใ›ใ‚‹ใฎใฏใ€ไธปใซใ‚คใƒณใ‚นใ‚ฟใ‚ฐใƒฉใƒ ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™
53:08
to film the parent having a dance.
807
3188245
3403
ใ€‚
53:12
But what they don't
808
3192649
734
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅฝผใ‚‰ใŒๆฐ—ไป˜ใ„ใฆใ„ใชใ„ใฎ
53:13
realise is they've actually got the camera facing towards the child.
809
3193383
3904
ใฏใ€ๅฎŸ้š›ใซใฏใ‚ซใƒกใƒฉ ใŒๅญไพ›ใฎๆ–นใ‚’ๅ‘ใ„ใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
53:17
So all they're actually doing is filming the reaction of the child as the person is dancing.
810
3197287
5739
ใคใพใ‚Šใ€ๅฝผใ‚‰ใŒๅฎŸ้š›ใซ่กŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏ ใ€่ธŠใฃใฆใ„ใ‚‹ๅญไพ›ใฎๅๅฟœใ‚’ๆ’ฎๅฝฑใ™ใ‚‹ใ“ใจใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
53:23
However, there is a slight problem with that
811
3203427
3303
ใŸใ ใ—ใ€ใ“ใ‚Œใซใฏๅฐ‘ใ—ๅ•้กŒใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ใใ‚Œใฏใ€
53:27
and that's the fact that most people use
812
3207364
3770
ใปใจใ‚“ใฉใฎไบบ
53:31
the rear camera, the camera that's at the back that has high quality.
813
3211134
5072
ใŒ้ซ˜ๅ“่ณชใฎ่ƒŒ้ขใ‚ซใƒกใƒฉใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ไบ‹ๅฎŸใงใ™ใ€‚
53:36
So if you are doing that, then surely you will see that the camera is pointed at the person.
814
3216406
4305
ใใ†ใ™ใ‚Œใฐ ใ€ใ‚ซใƒกใƒฉใŒใใฎไบบ็‰ฉใซๅ‘ใ‘ใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใŒ็ขบๅฎŸใซใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
53:41
If it is the camera that's on the screen
815
3221178
2502
็”ป้ขไธŠใซใ‚ใ‚‹ใฎใŒใ‚ซใƒกใƒฉใฎๅ ดๅˆ
53:44
that on the same side is the screen.
816
3224214
2169
ใ€ๅŒใ˜ๅดใŒ็”ป้ขใงใ™ใ€‚
53:46
So I always find that quite strange, but that's the latest trend.
817
3226683
3037
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏใ„ใคใ‚‚ใใ‚Œใ‚’้žๅธธใซๅฅ‡ๅฆ™ใซๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ ใใ‚ŒใŒๆœ€่ฟ‘ใฎๅ‚พๅ‘ใงใ™.
53:50
So the adult will dance in front of their child,
818
3230153
2636
ใ ใ‹ใ‚‰ๅคงไบบใฏๅญไพ›ใฎๅ‰ใง่ธŠใ‚‹ใ‚ใ‘
53:53
but really they're filming their reaction of the child.
819
3233623
2670
ใงใ™ใŒใ€ๅฎŸ้š›ใฏๅญไพ›ใฎๅๅฟœใ‚’ๆ’ฎใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
53:56
Are they doing that deliberately?
820
3236293
1401
ๅฝผใ‚‰ใฏใใ‚Œใ‚’ๆ„ๅ›ณ็š„ใซใ‚„ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ
53:57
It's a yes. It's a it's a massive trend.
821
3237694
2936
ใฏใ„ใงใ™ใ€‚ ใใ‚Œใฏๅคง่ฆๆจกใชใƒˆใƒฌใƒณใƒ‰ใงใ™ใ€‚
54:01
If you go onto Instagram now, there are loads of videos of children just going
822
3241098
5305
ไปŠใ‚คใƒณใ‚นใ‚ฟใ‚ฐใƒฉใƒ ใซ่กŒใฃใฆใฟใ‚‹ใจ ใ€ๅญไพ›ใŸใกใŒใŸใ ้€šใฃใฆใ„ใ‚‹ๅ‹•็”ปใŒๅฑฑใปใฉใ‚ใ‚Šใพใ™
54:09
through.
823
3249239
801
ใ€‚
54:11
And that's it.
824
3251108
1001
ไปฅไธŠใงใ™ใ€‚
54:12
That's that's the latest trend.
825
3252109
1801
ใใ‚ŒใŒๆœ€่ฟ‘ใฎใƒˆใƒฌใƒณใƒ‰ใงใ™ใ€‚
54:13
Where you see we're so old, you.
826
3253910
1869
ใ‚ใชใŸใŒ่ฆ‹ใ‚‹ใจใ“ใ‚ใ€็งใŸใกใฏใจใฆใ‚‚ๅนดใ‚’ใจใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
54:15
Know, it's nothing to do with. Age. You don't it's. Only.
827
3255779
3236
็Ÿฅใฃใฆใ€ใใ‚Œใฏไฝ•ใฎ้–ขไฟ‚ใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ๅนดใ€‚ ใ‚ใชใŸใฏใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใใ‚Œใ ใ‘ใ€‚
54:19
Those things interesting. But it's older people doing it.
828
3259049
2202
ใใ‚Œใ‚‰ใฏ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚ ใงใ‚‚ใ‚„ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏๅนด้…ใฎๆ–นใงใ™ใ€‚
54:21
I know.
829
3261918
467
็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€‚
54:22
I'm just saying, you know, it's maybe I don't know who's more who's watching it
830
3262385
3070
็งใŒ่จ€ใฃ ใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏใ€ใปใจใ‚“ใฉใฎไบบใ€่€ไบบใ‚ˆใ‚Šใ‚‚่ชฐใŒใใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ€ใŸใถใ‚“็งใซใฏใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™
54:25
than most people, old people. It's just a trend.
831
3265455
3203
ใ€‚ ใใ‚ŒใฏใŸใ ใฎๅ‚พๅ‘ใงใ™ใ€‚
54:28
It's got time for all this. Sorry, Steve.
832
3268792
2402
ใ“ใฎใ™ในใฆใฎๆ™‚้–“ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ”ใ‚ใ‚“ใชใ•ใ„ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€‚
54:31
It's the trend.
833
3271761
1068
ใใ‚ŒใŒใƒˆใƒฌใƒณใƒ‰ใงใ™ใ€‚
54:32
It's not people enjoying watching it.
834
3272829
2302
ใใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใฆๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใ‚‹ไบบใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
54:35
It's the trend of actually doing it as most.
835
3275131
2470
ๅฎŸ้š›ใซไธ€็•ชใ‚„ใฃใฆใ„ใ‚‹ๅ‚พๅ‘ใงใ™ใ€‚
54:37
Things I the summer.
836
3277601
1534
็งใฏๅคใงใ™ใ€‚
54:39
And that's it. So everyone's now doing it.
837
3279135
2303
ไปฅไธŠใงใ™ใ€‚ ใ ใ‹ใ‚‰ไปŠใฟใ‚“ใชใ‚„ใฃใฆใ‚‹ใ€‚
54:41
Oh, I'm having a dance.
838
3281771
1168
ใ‚ใ€่ธŠใฃใฆใพใ™ใ€‚
54:42
But really I'm, I'm filming the reaction of my child and I'm going to share it with you all.
839
3282939
6307
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใฏๅฎŸ้š›ใซใ€ๅญไพ›ใฎๅๅฟœใ‚’ๆ’ฎๅฝฑใ—ใฆใ„ใฆใ€ ใใ‚Œใ‚’็š†ใ•ใ‚“ใจๅ…ฑๆœ‰ใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚
54:49
Fascinating. Yes.
840
3289779
1602
้ญ…ๅŠ›็š„ใชใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
54:51
I still haven't got time for I haven't got time for all this.
841
3291381
2903
็งใซ ใฏใพใ ๆ™‚้–“ใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
54:54
It's like Facebook.
842
3294284
1501
ใใ‚Œใฏใƒ•ใ‚งใ‚คใ‚นใƒ–ใƒƒใ‚ฏใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
54:55
I've got a Facebook account, but I just haven't got time to keep
843
3295785
3270
็งใฏFacebookใฎใ‚ขใ‚ซใ‚ฆใƒณใƒˆใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ ็ถญๆŒใ™ใ‚‹ๆ™‚้–“
55:00
I mean, I don't get many messages because I'm not really on it.
844
3300657
3103
ใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“.
55:03
But I just once you open that box
845
3303760
3770
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใฏไบบใ€…ใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ใ‚ใชใŸใŒใใฎ็ฎฑใ‚’้–‹ใ‘ใŸใ“ใจใŒไธ€ๅบฆใ ใ‘ใ‚ใ‚Šใพใ™
55:08
because I know people, I've got friends similar
846
3308498
2102
55:10
age to me who have been on Facebook
847
3310600
3303
.Facebookใซๅ‚ๅŠ ใ—ใฆใ„ใŸ็งใจๅŒใ˜ๅนด้ฝขใฎๅ‹ไบบใŒใ„
55:13
and then come off it because they said it almost becomes like a full time thing.
848
3313903
3471
ใพใ™. ็‰ฉไบ‹ใซๅๅฟœใ—ใฆใ„ใ‚‹ไบบใ€…ใซ
55:17
They haven't got time yet to keep sending messages back to people reacting to things
849
3317374
5772
ใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธใ‚’่ฟ”ไฟกใ—็ถšใ‘ใ‚‹ๆ™‚้–“ใฏใพใ ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
55:23
and they feel the pressure of having to like something that somebody else has put on
850
3323513
4271
่ชฐใ‹ใŒ็€ใŸใ‚‚ใฎใ‚’ๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚‰ใชใ‘ใ‚Œ
55:28
or they feel as though then, you know, people think that they're not being supportive.
851
3328318
4204
ใฐใชใ‚‰ใชใ„ใจใ„ใ†ใƒ—ใƒฌใƒƒใ‚ทใƒฃใƒผใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใŸใ‚Šใ€ใใ†ใชใ‚‹ใจใ€ ไบบใ€…ใฏ่‡ชๅˆ†ใŒใใ†ใงใฏใชใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซๆ„Ÿใ˜ใพใ™ใ€‚ ๆ”ฏๆŒ็š„ใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ€‚
55:32
So, yes, I think we I you know, it's a personal thing, isn't it?
852
3332922
3537
ใใ†ใงใ™ใญใ€็งใŸใกใฏ ๅ€‹ไบบ็š„ใชใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
55:36
But I just feel I don't really know how to use Facebook.
853
3336459
3037
ใงใ‚‚ใ€ Facebookใฎไฝฟใ„ๆ–นใŒใ‚ˆใใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ€‚
55:39
I get quite confused with this.
854
3339496
1868
็งใฏใ“ใ‚Œใงใ‹ใชใ‚Šๆททไนฑใ—ใพใ™ใ€‚ ๆ–นๆณ•
55:41
Is another main reason why you don't use it because you don't know how to do. It.
855
3341364
4605
ใŒใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใŸใ‚ใซไฝฟ็”จใ—ใชใ„ใ‚‚ใ†1ใคใฎไธปใช็†็”ฑ ใงใ™ใ€‚ ใ“ใ‚Œใ€‚
55:45
I just, you know, coming from that generation where we didn't have that, I just find it annoying.
856
3345969
5272
็งใฏใŸใ ใ€ใใ‚ŒใŒใชใ‹ใฃใŸไธ–ไปฃใ‹ใ‚‰ๆฅใŸใฎใงใ€ ใŸใ ้ขๅ€’ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
55:51
Yeah.
857
3351541
367
55:51
To constantly have to if I want to speak to a friend or to either go and see them or pick up the phone,
858
3351908
5105
ใ†ใ‚“ใ€‚
ๅ‹้”ใจ่ฉฑใ—ใŸใ„ใจใ ใ‚„ใ€ไผšใ„ใซ่กŒใฃใŸใ‚Šใ€้›ป่ฉฑใซๅ‡บ
55:58
use things or
859
3358448
834
ใŸใ‚Šใ€็‰ฉใ‚„
55:59
emails or I've got to tell, you know, you think you can get 20, 30 messages a day
860
3359282
4972
ใƒกใƒผใƒซใ‚’ไฝฟใฃ ใŸใ‚Šใ€ไผใˆใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใ‚’ๅธธใซใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ๆ™‚้–“
56:04
and I've got I've got the time or the interest means I've got many friends.
861
3364554
4671
ใ‚„่ˆˆๅ‘ณใŒใ‚ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€ใŸใใ•ใ‚“ใฎๅ‹้”ใŒใงใใŸใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
56:09
Okay, you can have virtual friends.
862
3369459
3870
ใ•ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏไปฎๆƒณใฎๅ‹้”ใ‚’ๆŒใคใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
56:13
I think if people were honest, if people were honest,
863
3373329
4071
ไบบใŒๆญฃ็›ดใ ใฃใŸใ‚‰ใ€
56:17
they would say that they don't have many friends in their personal life.
864
3377934
4438
็ง็”Ÿๆดปใงๅ‹้”ใŒๅฐ‘ใชใ„ใจ่จ€ใ†ใ ใ‚ใ†ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
56:22
And I think that's the reason why people love going on social media, because it
865
3382672
4238
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œ ใŒไบบใ€…ใŒใ‚ฝใƒผใ‚ทใƒฃใƒซใƒกใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใ‚’ๅฅฝใ‚€็†็”ฑใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
56:27
then gives them the feeling of having lots of friends, and that includes me.
866
3387010
5639
ใใ‚Œใฏใ€ใŸใใ•ใ‚“ใฎๅ‹้”ใŒใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ๆ„Ÿ่ฆšใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‰ ใงใ™ใ€‚ใใ‚Œใซใฏ็งใ‚‚ๅซใพใ‚Œใพใ™ใ€‚
56:32
So I don't have a huge circle of friends
867
3392949
2669
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€็งใซใฏๅคงใใชๅ‹้”ใฎ่ผชใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ—ใ€ใใ†ใงใ‚ใ‚‹ใจใฏ่จ€ใˆใพใ›ใ‚“ใŒใ€
56:35
and I wouldn't say that we do, but we do know people.
868
3395919
4971
็งใŸใกใฏไบบใ€…ใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™.
56:40
But on the Internet, of course, you can you can know lots of people.
869
3400890
3103
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆไธŠใงใฏใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ ใŸใใ•ใ‚“ใฎไบบใ‚’็Ÿฅใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
56:43
We know you, you see.
870
3403993
2202
็งใŸใกใฏใ‚ใชใŸใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
56:46
And that's the reason why we love doing this.
871
3406429
2069
ใใ—ใฆใ€ใใ‚ŒใŒ็งใŸใกใŒใ“ใ‚Œใ‚’ใ™ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใช็†็”ฑใงใ™ใ€‚
56:48
We love coming on here and sharing our time with you
872
3408498
2702
็งใŸใกใฏใ“ใ“ใซๆฅใฆใ€ใ‚ใชใŸใจๆ™‚้–“ใ‚’ๅ…ฑๆœ‰ใ™ใ‚‹ใฎใŒ
56:51
and hopefully you enjoy the same thing.
873
3411601
2336
ๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚
56:54
Tommy Thomas says.
874
3414604
1802
ใƒˆใƒŸใƒผใƒปใƒˆใƒผใƒžใ‚นใฏ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
56:56
We've got to move on, Tomic says.
875
3416406
2102
ๅ…ˆใซ้€ฒใพใชใ„ใจใ„ใ‘ใชใ„ใ€ใจใƒˆใƒŸใƒƒใ‚ฏใฏ่จ€ใ†ใ€‚
56:59
I will not send any
876
3419576
1601
57:01
photographs of my vomit or anything else.
877
3421177
3437
ๅ˜”ๅ็‰ฉใฎๅ†™็œŸใ‚„ใใฎไป–ใฎใ‚‚ใฎใฏ้€ไฟกใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
57:05
We'd like to see, but we've never seen any pictures of tarmac.
878
3425281
2670
่ฆ‹ใŸใ„ใฎใงใ™ ใŒใ€ใ‚ฟใƒผใƒžใƒƒใ‚ฏใฎๅ†™็œŸใฏ่ฆ‹ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
57:08
We don't want to make that sign, but it's, you know, vomit would be something
879
3428017
3704
็งใŸใกใฏใใฎใ‚ตใ‚คใƒณใ‚’ไฝœใ‚ŠใŸใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใŒใ€ใใ‚Œใฏใ€ใ‚ใชใŸใŒ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€ๅ˜”ๅใฏ
57:12
really sweet seeing pictures, something of Toby, right?
880
3432689
3303
ๅ†™็œŸใ‚’่ฆ‹ใฆๆœฌๅฝ“ใซ็”˜ใ„ใ‚‚ใฎใงใ‚ใ‚Šใ€ใƒˆใƒ“ใƒผใฎไฝ•ใ‹ใงใ™ใ‚ˆใญ?
57:15
Couple of new people.
881
3435992
934
ๆ–ฐใ—ใ„ไบบใ€…ใฎใ‚ซใƒƒใƒ—ใƒซใ€‚
57:16
Hey, Mr.
882
3436926
334
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“
57:17
Duncan, I haven't seen before saying hi on the live stream.
883
3437260
4638
ใ€ใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใงๆŒจๆ‹ถใ™ใ‚‹ใฎใฏๅˆใ‚ใฆใงใ™ใ€‚
57:22
I would be careful of that one. Really?
884
3442532
2135
็งใฏใใ‚Œใ‚’ๆฐ—ใ‚’ใคใ‘ใพใ™ใ€‚ ๆœฌๅฝ“ใซ๏ผŸ
57:24
And what about this one?
885
3444701
2769
ใใ—ใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏใฉใ†ใงใ™ใ‹๏ผŸ
57:27
Hello, Hannah.
886
3447470
1635
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒใƒณใƒŠใ€‚
57:29
Hello.
887
3449405
634
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
57:30
Hannah Palin from Egypt.
888
3450039
2603
ใ‚จใ‚ธใƒ—ใƒˆๅ‡บ่บซใฎใƒใƒณใƒŠใƒปใƒšใ‚คใƒชใƒณใ€‚
57:33
Uh. Hello.
889
3453643
2502
ใ†ใƒผใ‚“ใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
57:36
Nice to see you here.
890
3456245
1235
ใ“ใ“ใงใŠไผšใ„ใงใใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
57:37
And, yeah, it's nice to meet people watching,
891
3457480
3437
ใใ—ใฆใ€ใˆใˆใ€่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ไบบใซไผšใˆใ‚‹ใฎใฏใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™
57:40
but we don't often, don't often make comments in the live stream.
892
3460917
3303
ใŒใ€ใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใงใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ใฃใŸใซใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
57:44
It's nice to know that you're there.
893
3464220
1835
ใ‚ใชใŸใŒใใ“ใซใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
57:46
We also have Myanmar watching as well.
894
3466055
2803
ใƒŸใƒฃใƒณใƒžใƒผใ‚‚่ฆ‹ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
57:48
Hello to Myanmar. Very nice to see you here.
895
3468858
2636
ใƒŸใƒฃใƒณใƒžใƒผใธใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ ใ“ใ“ใงใŠไผšใ„ใงใใฆใจใฆใ‚‚ใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
57:51
I know we do have a lot of people watching in Myanmar as well.
896
3471494
6273
ใƒŸใƒฃใƒณใƒžใƒผใงใ‚‚ๅคšใใฎไบบใŒ่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ ใพใ™ใ€‚
57:57
Yes. Alessandra Is here
897
3477867
3070
ใฏใ„ใ€‚ ใ‚ขใƒฌใƒƒใ‚ตใƒณใƒ‰ใƒฉใฏใ“ใ“ใง
58:02
reacting to
898
3482038
1268
58:03
vetoes because veto is making lots of jokes as usual.
899
3483306
3570
ๆ‹’ๅฆใซๅๅฟœใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ใชใœใชใ‚‰ใ€ๆ‹’ๅฆใฏใ„ใคใ‚‚ใฎใ‚ˆใ†ใซใŸใใ•ใ‚“ใฎๅ†—่ซ‡ใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
58:07
So I think it is possible to share too much on the Internet.
900
3487176
4338
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ ใ€ใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆไธŠใงใ‚ใพใ‚Šใซใ‚‚ๅคšใใ‚’ๅ…ฑๆœ‰ใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏๅฏ่ƒฝใ ใจๆ€ใ„ใพใ™.
58:11
And quite often I think what you said earlier, not necessarily
901
3491514
4438
ใใ—ใฆ ใ€ใ‚ใชใŸใŒไปฅๅ‰ใซใ‚ใชใŸใŒ่จ€ใฃใŸใ“ใจใฏ
58:16
in reference to what you said about your friend, but I think a lot of people do these things
902
3496352
4538
ใ€ๅฟ…ใšใ—ใ‚‚ใ‚ใชใŸใฎๅ‹ไบบใซใคใ„ใฆ่จ€ใฃใŸใ“ใจใซ้–ข้€ฃใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจ ใฏ้™ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ๅคšใใฎไบบ
58:20
because they do want to get a reaction of some sort, maybe praise
903
3500890
5472
ใŒไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎๅๅฟœใ€ ใŠใใ‚‰ใ่ณž่ณ›
58:26
or maybe sympathy or something like that.
904
3506863
3236
ใ‚„ๅŒๆƒ…ใ€ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏ ใใ‚“ใชๆ„Ÿใ˜ใ€‚
58:30
So I think the Internet is a very powerful tool
905
3510099
4371
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆใฏใ‚ใ‚‹็จฎใฎๅŠฑใพใ—ใ‚’ๅ—ใ‘ๅ–ใ‚‹ใŸใ‚ใฎ้žๅธธใซๅผทๅŠ›ใชใƒ„ใƒผใƒซใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
58:34
for for receiving some sort of encouragement,
906
3514904
3103
58:38
if you can't get it from real people,
907
3518007
2002
ๅฎŸ้š›ใฎไบบใ‹ใ‚‰ๅพ—ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ๅ ดๅˆใฏ
58:41
you go onto the Internet
908
3521177
2002
ใ€ใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆใซใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใ‚น
58:43
and try to get it from complete strangers.
909
3523179
2402
ใ—ใฆใ€ใพใฃใŸใ่ฆ‹็Ÿฅใ‚‰ใฌไบบใ‹ใ‚‰ๅพ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใพใ™ใ€‚
58:46
So you may maybe that that is it. Maybe we've cracked it.
910
3526449
2836
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใใ‚Œใงใ‚ˆใ„ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ๅคšๅˆ†็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚’ใ‚ฏใƒฉใƒƒใ‚ฏใ—ใพใ—ใŸใ€‚
58:49
Maybe that's the reason why people do it.
911
3529285
2135
ๅคšๅˆ†ใใ‚ŒใŒไบบใ€…ใŒใใ‚Œใ‚’ใ™ใ‚‹็†็”ฑใงใ™ใ€‚
58:51
Lina Singh Hello.
912
3531787
1435
ใƒชใƒŠใƒปใ‚ทใƒณ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
58:53
And so Bashir as well. Uh,
913
3533222
2836
ใใ—ใฆใƒใ‚ทใƒผใƒซใ‚‚ใ€‚ ใˆใˆใจใ€
58:57
nice too to
914
3537460
1234
58:58
have people saying hello and people are getting replies back from, from Turkey, from Myanmar as well.
915
3538694
6173
ไบบใ€…ใŒใ“ใ‚“ใซใกใฏใจ่จ€ใฃใฆใใ‚Œ ใฆใ€ใƒˆใƒซใ‚ณใ‚„ใƒŸใƒฃใƒณใƒžใƒผใ‹ใ‚‰ใ‚‚่ฟ”ไบ‹ใŒ่ฟ”ใฃใฆใใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚‚ใ„ใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
59:04
So yes, I can't pronounce your first name, so I'm going to call you too.
916
3544867
3937
ใใ†ใงใ™ใ€็งใฏใ‚ใชใŸใฎใƒ•ใ‚กใƒผใ‚นใƒˆใƒใƒผใƒ ใ‚’็™บ้Ÿณใงใใชใ„ใฎใงใ€็งใ‚‚ ใ‚ใชใŸใซ้›ป่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚
59:09
So we don't I think, if you don't mind.
917
3549472
2369
ใ‚ใชใŸใŒๆฐ—ใซใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใ€ใใ†ใฏๆ€ใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
59:11
I think it's too Colonel.
918
3551841
1468
ๅคงไฝใ™ใŽใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
59:13
I think it's actually Tuka. Oh yes. I think you like Mr.
919
3553309
2669
ๆœฌๅฝ“ใฏใƒˆใ‚ฅใ‚ซใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใใ†ใใ†ใ€‚ ใ‚ใชใŸใฏใ‚ฟใƒƒใ‚ซใƒผใ•ใ‚“ใŒๅฅฝใใ ใจๆ€ใ„ใพใ™
59:16
Tucker. Yes.
920
3556112
1167
ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
59:17
Hello, Tucker.
921
3557279
1702
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ฟใƒƒใ‚ซใƒผใงใ™ใ€‚
59:18
Watching in Myanmar isn't a.
922
3558981
2136
ใƒŸใƒฃใƒณใƒžใƒผใงใฎ่ฆ–่ดใฏใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
59:21
Lot of new people coming on the line.
923
3561117
1835
ใŸใใ•ใ‚“ใฎๆ–ฐใ—ใ„ไบบใŒใƒฉใ‚คใƒณใซๆฅใพใ™ใ€‚
59:22
Live chat today and this is a very friendly place.
924
3562952
3170
ไปŠๆ—ฅใฏใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใงใ€ใจใฆใ‚‚ใƒ•ใƒฌใƒณใƒ‰ใƒชใƒผใชๅ ดๆ‰€ใงใ™ใ€‚
59:26
So, you know, but whatever you like, as long as it's not rude and you want.
925
3566122
4437
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใŒ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€ใ—ใ‹ใ—ใใ‚ŒใŒๅคฑ็คผใงใชใใ€ใ‚ใชใŸใŒๆœ›ใ‚€้™ใ‚Šใ€ใ‚ใชใŸใŒๅฅฝใใชใ‚‚ใฎใฏไฝ•ใงใ‚‚ .
59:30
To see me oversharing.
926
3570559
2236
็งใŒ้Žๅ‰ฐใซๅ…ฑๆœ‰ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€‚
59:32
Well, I think we do tend to overshare.
927
3572795
2235
ใพใ‚ใ€็งใŸใกใฏ้Žๅ‰ฐใซๅ…ฑๆœ‰ใ™ใ‚‹ๅ‚พๅ‘ใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™.
59:35
So this is we're talking not oversharing
928
3575231
2402
ใคใพใ‚Šใ€ใ“ใ‚Œใฏ
59:38
on social media, but this is sort of we, you know, like social media.
929
3578167
4771
ใ‚ฝใƒผใ‚ทใƒฃใƒซ ใƒกใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใง้Žๅบฆใซๅ…ฑๆœ‰ใ— ใชใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใŒใ€ใ“ใ‚Œใฏใ‚ฝใƒผใ‚ทใƒฃใƒซ ใƒกใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
59:42
We do share a lot of our personal lives.
930
3582938
2002
็งใŸใกใฏ็ง็”Ÿๆดปใฎๅคšใใ‚’ๅ…ฑๆœ‰ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
59:44
On a lot of it.
931
3584940
768
ๅคšใใฎๅ ดๅˆใ€‚
59:45
But there is a there is a lot of it that you don't see.
932
3585708
2469
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚ใชใŸใŒ่ฆ‹ใฆใ„ใชใ„ใ“ใจใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
59:48
So so we do control it.
933
3588444
1702
ใ ใ‹ใ‚‰็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚’ใ‚ณใƒณใƒˆใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚
59:50
But you do you want to see me? Oversharing now?
934
3590146
2902
ใงใ‚‚ใ€็งใซไผšใ„ใŸใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ ไปŠ้Žๅ‰ฐใซๅ…ฑๆœ‰ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
59:53
I'm not sure. On the screen.
935
3593482
1402
ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ€‚ ็”ป้ขไธŠใ€‚
59:54
So this is my morning tweet.
936
3594884
2402
ใจใ„ใ†ใ‚ใ‘ใงๆœใฎใƒ„ใ‚คใƒผใƒˆใงใ™ใ€‚
59:57
This is the tweet that I sent this morning
937
3597453
3470
ใ“ใ‚Œใฏ็งใŒไปŠๆœ็งใฎTwitterใƒšใƒผใ‚ธใซ้€ใฃใŸใคใถใ‚„ใใงใ™
60:00
on my Twitter page.
938
3600923
3804
ใ€‚
60:04
Mr. Duncan,
939
3604727
1101
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€
60:06
I think that is inappropriate.
940
3606862
2269
ใใ‚Œใฏไธ้ฉๅˆ‡ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
60:09
Do you think that. No, I don't think that's inappropriate.
941
3609131
2369
ใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ‹ใ€‚ ใ„ใ„ใˆ ใ€ไธ้ฉๅˆ‡ใ ใจใฏๆ€ใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
60:11
I think that's brilliant.
942
3611500
968
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
60:12
Just steamed English teacher.
943
3612468
1702
่’ธใ—ใŸใฐใ‹ใ‚Šใฎ่‹ฑ่ชžใฎๅ…ˆ็”Ÿใ€‚
60:14
That is some great sharing.
944
3614170
2102
ใใ‚Œใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ๅ…ฑๆœ‰ใงใ™ใ€‚
60:16
So that sort of thing.
945
3616972
2269
ใใ†ใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
60:19
Best pouf in ages.
946
3619241
2136
ๆ™‚ไปฃใ‚’่ถ…ใˆใŸๆœ€้ซ˜ใฎใƒ—ใƒผใƒ•ใ€‚
60:21
Came with.
947
3621377
1034
ไป˜ใ„ใฆใใพใ—ใŸใ€‚
60:22
A big smiley face and lots of hearts.
948
3622411
5105
ๅคงใใช็ฌ‘้ก”ใจใŸใใ•ใ‚“ใฎใƒใƒผใƒˆใ€‚
60:27
They should invent a new emoji
949
3627516
2569
ๅฝผใ‚‰ใฏใ€
60:30
for for someone who's just had the best pouf ever.
950
3630653
2702
ไปŠใพใงใงๆœ€้ซ˜ใฎใƒ—ใƒผใƒ•ใ‚’ใ—ใŸใฐใ‹ใ‚ŠใฎไบบใฎใŸใ‚ใซใ€ๆ–ฐใ—ใ„็ตตๆ–‡ๅญ—ใ‚’็™บๆ˜Žใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™.
60:34
I'm I'm not.
951
3634023
1535
็งใฏ้•ใ„ใพใ™ใ€‚
60:35
I'm not to comment on that.
952
3635558
2469
็งใฏใใ‚Œใซใคใ„ใฆใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
60:38
But we know that you like to tell everybody about your poops.
953
3638027
3937
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใŸใกใฏใ‚ใชใŸใŒ่‡ชๅˆ†ใฎใ†ใ‚“ใกใซใคใ„ใฆใฟใ‚“ใชใซ่ฉฑใ—ใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ .
60:42
You like to talk about poops.
954
3642898
1802
ใ‚ใชใŸใฏใ†ใ‚“ใกใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใฎใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
60:44
Okay, Steve. Which occurs quite frequently.
955
3644700
2903
ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€‚ ใ“ใ‚Œใฏใ‹ใชใ‚Š้ ป็นใซ็™บ็”Ÿใ—ใพใ™ใ€‚
60:47
It's not it's not that I enjoy talking about it.
956
3647603
2636
ใใ‚Œใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใฎใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
60:50
It's just that it happens and everyone does it.
957
3650239
2736
ใใ‚ŒใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ€่ชฐใ‚‚ใŒใใ‚Œใ‚’ใ—ใพใ™ใ€‚
60:53
Thank you.
958
3653876
333
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
60:54
But don't share it, Steve.
959
3654209
4071
ใงใ‚‚ๅ…ฑๆœ‰ใ—ใชใ„ใงใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€‚
60:59
Don't share a photograph.
960
3659315
2035
ๅ†™็œŸใ‚’ๅ…ฑๆœ‰ใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
61:01
Can I just say that? Because.
961
3661350
1668
็งใฏใใ‚Œใ‚’่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ‹๏ผŸ ใชใœใชใ‚‰ใ€‚
61:03
Because that is one thing.
962
3663018
1068
ใใ‚Œใฏไธ€ใคใฎใ“ใจใ ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
61:04
No one no one wants to see.
963
3664086
3103
่ชฐใ‚‚่ฆ‹ใŸใใชใ„ใ€‚
61:08
If I was honest.
964
3668123
1735
็งใŒๆญฃ็›ดใ ใฃใŸใ‚‰ใ€‚
61:09
To cut to.
965
3669858
1001
ใซใ‚ซใƒƒใƒˆใ—ใพใ™ใ€‚
61:10
Is that correct? To cut to.
966
3670859
2036
ใ‚ใ‚Œใฏๆญฃใ—ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ ใซใ‚ซใƒƒใƒˆใ—ใพใ™ใ€‚
61:13
Oh, we can we can call you ice fox.
967
3673328
2870
ใ‚ใ‚ใ€็งใŸใกใฏใ‚ใชใŸใ‚’ใ‚ขใ‚คใ‚นใƒ•ใ‚ฉใƒƒใ‚ฏใ‚นใจๅ‘ผใถใ“ใจใŒใงใใพใ™.
61:16
Oh I say I think I will stick with Ice Fox.
968
3676198
3070
ใ‚ใ‚ใ€็งใฏใ‚ขใ‚คใ‚นใƒ•ใ‚ฉใƒƒใ‚ฏใ‚นใซๅ›บๅŸทใ™ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
61:19
And what is to cut toe.
969
3679468
2302
ใใ—ใฆใ€ใคใพๅ…ˆใ‚’ๅˆ‡ใ‚‹ใ“ใจใฏไฝ•ใงใ™ใ‹ใ€‚
61:21
Is that correct. Have we pronounced that name correctly?
970
3681770
3437
ใ‚ใ‚Œใฏๆญฃใ—ใ„ใงใ™ใ‹ใ€‚ ็งใŸใกใฏใใฎๅๅ‰ใ‚’ๆญฃใ—ใ็™บ้Ÿณใ—ใพใ—ใŸใ‹?
61:25
Because we'd like to call you by your proper name or at least your handle on hair.
971
3685207
4938
ๆญฃๅผใชๅๅ‰ ใ‹ใ€ๅฐ‘ใชใใจใ‚‚้ซชใฎใƒใƒณใƒ‰ใƒซใงใ‚ใชใŸใ‚’ๅ‘ผใณใŸใ„ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
61:30
For a moment.
972
3690145
701
61:30
You see, I thought it was it was one of those names.
973
3690846
2269
ใกใ‚‡ใฃใจใฎ้–“ใ€‚
ใปใ‚‰ใ€็งใฏใใ‚ŒใŒใใ‚Œใ‚‰ใฎๅๅ‰ใฎ1ใคใงใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
61:33
That sounds like a rude word.
974
3693115
2002
ใใ‚Œใฏๅคฑ็คผใช่จ€่‘‰ใฎใ‚ˆใ†ใซ่žใ“ใˆใพใ™ใ€‚
61:35
That's why I was very careful.
975
3695117
1401
ใ ใ‹ใ‚‰ใ“ใใ€็ดฐๅฟƒใฎๆณจๆ„ใ‚’ๆ‰•ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
61:36
You see how I said it? They tramp says that Freud,
976
3696518
3170
็งใŒใฉใฎใ‚ˆใ†ใซ่จ€ใฃใŸใ‹ๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ ๅฝผใ‚‰ใฏ
61:41
the famous psychologist, would love that tweet.
977
3701156
3771
ใ€ๆœ‰ๅใชๅฟƒ็†ๅญฆ่€…ใงใ‚ใ‚‹ใƒ•ใƒญใ‚คใƒˆใŒใใฎใƒ„ใ‚คใƒผใƒˆใ‚’ๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚‹ใ ใ‚ใ†ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
61:44
Freud must show something.
978
3704927
2302
ใƒ•ใƒญใ‚คใƒˆใฏไฝ•ใ‹ใ‚’็คบใ•ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
61:47
Yes. Your inner workings of the mind.
979
3707262
2436
ใฏใ„ใ€‚ ใ‚ใชใŸใฎๅฟƒใฎๅƒใใ€‚
61:49
Well, it just means that I like expressing myself
980
3709698
3804
ใพใ‚ใ€ใใ‚Œใฏ็งใŒใ•ใพใ–ใพใชๆ–นๆณ•ใง่‡ชๅˆ†ใ‚’่กจ็พใ™ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใ ใจใ„ใ†ใ“ใจ
61:53
in varied ways.
981
3713969
2736
ใงใ™ใ€‚
61:56
I think we should do it more.
982
3716705
1368
ใ‚‚ใฃใจใ‚„ใ‚‹ในใใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
61:58
Correct. We've got it correct?
983
3718073
1435
ๆญฃใ—ใ„ใ€‚ ๆญฃ่งฃใงใ™ใ‹๏ผŸ
61:59
Yes, you were correct, Mr. Duncan.
984
3719508
2502
ใฏใ„ใ€ใ‚ใชใŸใฏๆญฃใ—ใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
62:02
Good, sir.
985
3722711
1468
ใ„ใ„ใงใ™ใญใ€‚
62:04
Will we always like to think is I'll forget it.
986
3724179
3037
็งใŸใกใฏใ„ใคใ‚‚็งใŒใใ‚Œใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใฆใ—ใพใ†ใ ใ‚ใ†ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹.
62:07
So next week you come on to Cat and I will have forgotten how to pronounce your name.
987
3727216
4671
ๆฅ้€ฑใ€Cat ใซๆฅใฆ ใใ ใ•ใ„ใ€‚็งใฏใ‚ใชใŸใฎๅๅ‰ใฎ็™บ้Ÿณใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใฆใ—ใพใ„ใพใ™ใ€‚
62:11
Yeah, maybe not.
988
3731887
1601
ใˆใˆใ€ใใ†ใงใฏใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
62:13
You often forgetting how to pronounce your own name.
989
3733488
2269
่‡ชๅˆ†ใฎๅๅ‰ใฎ็™บ้Ÿณใ‚’ใ‚ˆใๅฟ˜ใ‚Œใพใ™ใ€‚
62:15
That's true.
990
3735757
901
ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใ ใ€‚
62:16
It is very true today, by the way, we're talking about starting and stopping
991
3736658
4004
ใจใ“ใ‚ใงใ€ไปŠๆ—ฅใ€ ็งใŸใกใฏ็‰ฉไบ‹ใฎ้–‹ๅง‹ใจๅœๆญขใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ™
62:21
starting things and stopping.
992
3741263
2836
ใ€‚
62:24
So when we start something, we begin we.
993
3744099
2736
ใ ใ‹ใ‚‰็งใŸใกใŒไฝ•ใ‹ใ‚’ๅง‹ใ‚ใ‚‹ใจใใ€็งใŸใกใฏ็งใŸใกใ‚’ๅง‹ใ‚ใพใ™ใ€‚
62:26
We progress after the beginning, we start doing something.
994
3746868
5373
็งใŸใกใฏๆœ€ๅˆใ‹ใ‚‰้€ฒๆญฉใ—ใ€ ไฝ•ใ‹ใ‚’ๅง‹ใ‚ใพใ™ใ€‚
62:32
And of course, the word that a lot of people
995
3752574
3670
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๆฏŽ้€ฑๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซๅคšใใฎไบบ
62:36
shout at us every Sunday, stop it.
996
3756244
4004
ใŒ็งใŸใกใซๅ‘ใ‹ใฃใฆๅซใ‚“ใงใ„ใ‚‹่จ€่‘‰ใ€ใ‚„ใ‚ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
62:40
Stop. No, please stop
997
3760449
1902
ๆญขใพใ‚‹ใ€‚ ใ„ใ„ใˆใ€ใ‚„ใ‚ใฆใใ ใ•ใ„
62:44
is what they say.
998
3764820
1601
ใจๅฝผใ‚‰ใฏ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
62:46
So that's one of the things also we're talking about.
999
3766421
2536
ใใ‚Œใ‚‚็งใŸใกใŒ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใฎ1ใคใงใ™ใ€‚
62:49
Can I now make a big announcement?
1000
3769358
2736
้‡ๅคง็™บ่กจใ—ใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
62:52
Are you ready for this, Steve?
1001
3772461
1768
ๆบ–ๅ‚™ใฏใ„ใ„ใงใ™ใ‹ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–๏ผŸ
62:54
Brace yourselves.
1002
3774229
1168
ๆฐ—ใ‚’ๅผ•ใ็ท ใ‚ใฆใ€‚
62:55
Yes. Even you don't know about this.
1003
3775397
2603
ใฏใ„ใ€‚ ใ‚ใชใŸใงใ•ใˆใ€ใ“ใ‚Œใซใคใ„ใฆ็Ÿฅใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
62:58
In my hand, I have something.
1004
3778000
1568
ๆ‰‹ใซใฏใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
62:59
Would you like to see it?
1005
3779568
1468
่ฆ‹ใŸใ„ใฎ๏ผŸ
63:01
Do you want to see what I have in my hand? Okay.
1006
3781036
2102
็งใŒๆ‰‹ใซๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใ‚’่ฆ‹ใŸใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚ ๆฅ้€ฑๅœŸๆ›œๆ—ฅใซ
63:03
It is a leaflet all about the much Wenlock Christmas Fair
1007
3783138
5339
้–‹ๅ‚ฌใ•ใ‚Œใ‚‹ใ‚ฆใ‚งใƒณใƒญใƒƒใ‚ฏใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใƒ•ใ‚งใ‚ขใฎใƒใƒฉใ‚ท
63:08
which is taking place next Saturday.
1008
3788777
4071
ใงใ™ใ€‚
63:12
We will be there
1009
3792848
3970
63:17
live weather permitting. Yes.
1010
3797619
2436
ๅคฉๅ€™ใŒ่จฑใ›ใฐใƒฉใ‚คใƒ–ใงๅ‚ๅŠ ใ—ใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
63:20
If the weather is okay, if it's raining or snowing, we won't be there.
1011
3800689
4871
ๅคฉๆฐ—ใŒ่‰ฏใ‘ใ‚Œใฐใ€้›จใ‚„้›ชใŒ้™ใฃใฆใ„ใ‚Œใฐใ€ ็งใŸใกใฏใใ“ใซใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
63:26
But we will go there and do some recordings for Sunday.
1012
3806061
4004
ใงใ‚‚็งใŸใกใฏใใ“ใซ่กŒใฃใฆใ€ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใฎใŸใ‚ใซใƒฌใ‚ณใƒผใƒ‡ใ‚ฃใƒณใ‚ฐใ‚’ใ™ใ‚‹ไบˆๅฎšใงใ™ใ€‚
63:30
But if the weather is okay next Saturday, we will be there live.
1013
3810298
4872
ใงใ‚‚ๆฌกใฎๅœŸๆ›œๆ—ฅใซๅคฉๆฐ—ใŒใ‚ˆใ‘ใ‚Œใฐใ€ ใƒฉใ‚คใƒ–ใซ่กŒใใพใ™ใ€‚
63:35
We will set up the camera and we will be there live at the Much Wenlock
1014
3815537
5038
ใ‚ซใƒกใƒฉใ‚’ใ‚ปใƒƒใƒˆใ‚ขใƒƒใƒ—ใ—ใฆใ€12 ๆœˆ ใŒๅง‹ใพใ‚‹ใฎใงใ€ๆฌกใฎๅœŸๆ›œๆ—ฅใซใƒžใƒƒใƒ ใ‚ฆใ‚งใƒณใƒญใƒƒใ‚ฏ ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚น ใƒ•ใ‚งใ‚ขใซใƒฉใ‚คใƒ–ใงๅ‚ๅŠ ใ—
63:40
Christmas Fair next Saturday because December is beginning.
1015
3820575
4471
ใพใ™ใ€‚
63:45
And guess what, Steve?
1016
3825046
1702
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€ไฝ•ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
63:46
We have a whole month of special live streams coming up.
1017
3826748
5706
ใ‚นใƒšใ‚ทใƒฃใƒซ ใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใŒ 1 ใ‹ๆœˆ้–“็ถšใใพใ™ใ€‚
63:53
This is your announcement.
1018
3833588
1468
ใ“ใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใฎ็™บ่กจใงใ™ใ€‚
63:55
This is the announced announce.
1019
3835056
1535
ใ“ใ‚Œใฏ็™บ่กจใ•ใ‚ŒใŸใ‚ขใƒŠใ‚ฆใƒณใ‚นใงใ™ใ€‚
63:56
It's a big announcement.
1020
3836591
1001
้‡ๅคง็™บ่กจใงใ™ใ€‚
63:57
So during the month, listen up.
1021
3837592
2136
ใใฎๆœˆใฎ้–“ใ€่€ณใ‚’ๅ‚พใ‘ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
64:00
During the month of December, December,
1022
3840862
2870
12ๆœˆใ€12ๆœˆ
64:04
there will be some special live streams, lots of live streams.
1023
3844599
4772
ใซใฏใ€ใ„ใใคใ‹ใฎ็‰นๅˆฅใชใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ€ ใŸใใ•ใ‚“ใฎใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
64:09
And this is how they will begin.
1024
3849771
3403
ใใ—ใฆใ€ใ“ใ‚ŒใŒๅฝผใ‚‰ใฎๅง‹ใพใ‚Šใงใ™ใ€‚
64:47
Yeah, and that's what we're doing during the month of December.
1025
3887942
4071
ใˆใˆใ€ใใ‚ŒใŒ็งใŸใกใŒ 12 ๆœˆใซ่กŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
64:52
Lots of extra live streams, lots more of myself and also Mr.
1026
3892414
6072
่ฟฝๅŠ ใฎใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚็ง่‡ช่บซใจใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใฎใ“ใจใ‚‚ใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Š
64:58
Steve as well.
1027
3898486
1702
ใพใ™ใ€‚
65:00
The interview and.
1028
3900188
6607
ใ‚คใƒณใ‚ฟใƒ“ใƒฅใƒผใจ.
65:08
Oh Mr.
1029
3908530
1167
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“
65:09
Steve, I am so excited by that.
1030
3909697
2370
ใ€ใจใฆใ‚‚่ˆˆๅฅฎใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
65:12
This is mean I've got to do extra work in December.
1031
3912267
2903
ใ“ใ‚Œใฏใ€12 ๆœˆใซไฝ™ๅˆ†ใชไป•ไบ‹ใ‚’ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
65:15
It might mean that you will be on not not every time.
1032
3915837
3870
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒๆฏŽๅ›žใงใฏใชใ„ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“.
65:19
You don't have to be with me every time.
1033
3919908
2202
ๆฏŽๅ›žไธ€็ท’ใซใ„ใ‚‹ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
65:22
But we are doing some extra live streams
1034
3922110
3370
ใ—ใ‹ใ—ใ€12 ๆœˆใซใฏใปใผๆฏŽๆ—ฅใ€่ฟฝๅŠ ใฎใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ‚’่กŒใฃใฆใ„
65:25
in December, almost
1035
3925480
2669
65:29
every day.
1036
3929317
1068
ใพใ™ใ€‚
65:30
Is it like December?
1037
3930385
1535
12ๆœˆใ‚‰ใ—ใ„๏ผŸ
65:33
Well, a few years ago I did something called
1038
3933221
3003
ใˆใˆใจใ€ๆ•ฐๅนดๅ‰ใ€็งใฏ
65:36
December drop in, but they were not live, they were recorded.
1039
3936324
4404
12 ๆœˆใฎ็ซ‹ใกๅฏ„ใ‚Šใจใ„ใ†ใ“ใจใ‚’ใ—ใพใ—ใŸใŒใ€ใใ‚Œใ‚‰ใฏใƒฉใ‚คใƒ–ใงใฏใชใใ€ ้Œฒ้Ÿณใ•ใ‚ŒใŸใ‚‚ใฎใงใ—ใŸใ€‚
65:41
But this is going to be live streams, special live streams
1040
3941062
3737
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ“ใ‚Œใฏ 12 ๆœˆไธญ ใšใฃใจใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ€็‰นๅˆฅใชใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ 
65:44
during the whole of December and that includes
1041
3944799
5239
ใซใชใ‚‹ไบˆๅฎšใง
65:50
Wait for it Christmas as well.
1042
3950605
3370
ใ€ใใ‚Œใซใฏใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใ‚‚ๅซใพใ‚Œใพใ™ใ€‚
65:54
We will be doing some live streams and I'm hoping this year we will be able to do
1043
3954008
6040
็งใŸใกใฏใ„ใใคใ‹ใฎใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ‚’่กŒใ†ไบˆๅฎš ใงใ™ใ€‚ไปŠๅนดใฏใ€ใƒœใ‚ฏใ‚ทใƒณใ‚ฐ ใƒ‡ใƒผใซ้Š€่กŒใง่กŒใฃ
66:00
the thing that we used to do, which was the live stream
1044
3960048
4237
ใŸใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใฎใ‚ˆใ†ใซใ€ไปฅๅ‰่กŒใฃใฆใ„ใŸใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„
66:04
that we did on bank on Boxing Day.
1045
3964319
3570
ใพใ™ใ€‚
66:07
Weather permitting. The day after Christmas.
1046
3967889
2235
ๅคฉๆฐ—ใŒใ‚ˆใ‘ใ‚Œใฐใ€‚ ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใฎ็ฟŒๆ—ฅใ€‚
66:10
So that's something we've done maybe two or three times.
1047
3970892
2969
ใ“ใ‚Œใฏใ€ ใŠใใ‚‰ใ 2 ๏ฝž 3 ๅ›ž่กŒใฃใŸใ“ใจใงใ™ใ€‚
66:13
I think we've done it three times.
1048
3973861
1569
็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚’3ๅ›žใ‚„ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
66:15
So this year I would like to do it again.
1049
3975430
2435
ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ€ไปŠๅนดใ‚‚ใ‚„ใ‚ŠใŸใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
66:18
So we have a very busy month of live streams coming up
1050
3978399
3871
ใใฎใŸใ‚ใ€12 ๆœˆใฏใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใง้žๅธธใซๅฟ™ใ—ใ„ๆœˆใซใชใ‚Šใพใ™ใŒใ€ๅผ•ใ็ถšใ
66:22
during the month of December and I hope you will stay with us.
1051
3982270
5005
ใ”ๅˆฉ็”จใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œใฐๅนธใ„ใงใ™ใ€‚
66:27
For those, by the way, the phrase weather permitting is a phrase that's commonly used in British
1052
3987675
5939
ใกใชใฟใซใ€ใ‚ฆใ‚งใ‚ถใƒผใƒป ใƒ‘ใƒผใƒŸใƒƒใƒ†ใ‚ฃใƒณใ‚ฐใจใ„ใ†ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใฏใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚น่‹ฑ่ชžใงใ‚ˆใไฝฟใ‚ใ‚Œใ‚‹ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใงใ€ๅคฉๆฐ—
66:33
English, just to indicate that you will do something
1053
3993614
4271
ใŒ่‰ฏใ‘ใ‚Œใฐไฝ•ใ‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณ
66:38
as long as the weather is good enough. Yes.
1054
3998219
2736
ใงใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
66:41
So if you say we will do livestreams
1055
4001222
3170
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๅคฉๅ€™ใŒ่จฑใ›ใฐ 12 ๆœˆใซๅฑ‹ๅค–ใงใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ‚’่กŒใ†ใจ่จ€ใ†
66:44
outside in December, weather permitting,
1056
4004392
3370
66:48
you are indicating that you won't do that if it's raining
1057
4008329
3971
ๅ ดๅˆใ€้›จใŒ้™ใฃ
66:53
or you won't do them if it's
1058
4013368
2202
ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆ
66:55
very cold or very uncomfortable to be outside,
1059
4015570
3336
ใ‚„้žๅธธใซๅฏ’ใ„ๅ ดๅˆใ‚„ๅฑ‹ๅค–ใซใ„ใ‚‹ใฎใŒ้žๅธธใซไธๅฟซใชๅ ดๅˆใฏ่กŒใ‚ใชใ„ใ“ใจใ‚’็คบใ—ใฆ
66:59
it's that you say, Oh, let's go for a walk tomorrow into town, weather permitting. Yes.
1060
4019307
6006
ใ„ใพใ™ใ€‚ ใ€ใ‚ใ‚ ใ€ๅคฉๆฐ—ใŒใ‚ˆใ‘ใ‚Œใฐใ€ๆ˜Žๆ—ฅใ€็”บใซๆ•ฃๆญฉใซ่กŒใใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
67:05
So permits means allow.
1061
4025446
2102
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€่จฑๅฏใฏ่จฑๅฏใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
67:08
So weather allowing.
1062
4028449
2269
ใ ใ‹ใ‚‰ๅคฉๆฐ—ใŒ่จฑใ—ใพใ™ใ€‚
67:10
If the weather is good, we will do it.
1063
4030718
2369
ๅคฉๆฐ—ใŒใ‚ˆใ‘ใ‚Œใฐ้–‹ๅ‚ฌใ—ใพใ™ใ€‚
67:13
If the weather is terrible, we won't do it.
1064
4033087
2970
ๆ‚ชๅคฉๅ€™ใฎๅ ดๅˆใฏ่กŒใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
67:16
So if the weather allows us to do it,
1065
4036057
3703
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๅคฉๅ€™ใŒ่จฑใ›ใฐ
67:20
we will do it.
1066
4040995
801
ใ‚„ใ‚Šใพใ™ใ€‚
67:21
But it's often a phrase you put at the end of something.
1067
4041796
2402
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œ ใฏไฝ•ใ‹ใฎๆœ€ๅพŒใซ็ฝฎใใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
67:24
If it involves going outside.
1068
4044332
1868
ๅค–ใซๅ‡บใ‚‹ใ“ใจใ‚’ไผดใ†ๅ ดๅˆใ€‚
67:26
So the match when is this fair is happening?
1069
4046200
2703
ใงใฏใ€ใ“ใฎใƒ•ใ‚งใ‚ขใฎ่ฉฆๅˆใฏใ„ใค่กŒใ‚ใ‚Œใพใ™ใ‹?
67:28
And oh, there's so much to look forward to at the Christmas fair.
1070
4048903
3570
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใ‚ใ€ ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚น ใƒ•ใ‚งใ‚ขใซใฏๆฅฝใ—ใฟใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
67:32
There is the well, it starts off in the morning
1071
4052473
3570
ไบ•ๆˆธใŒใ‚ใ‚Š
67:36
with the opening of the Christmas fair
1072
4056310
3270
67:40
by the world's tallest town crier.
1073
4060047
3504
ใ€ไธ–็•Œใงๆœ€ใ‚‚่ƒŒใฎ้ซ˜ใ„็”บใฎใ‚ฏใƒฉใ‚คใƒคใƒผใซใ‚ˆใ‚‹ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใƒ•ใ‚งใ‚ขใฎใ‚ชใƒผใƒ—ใƒ‹ใƒณใ‚ฐใงๆœใ‹ใ‚‰ๅง‹ใพใ‚Šใพใ™ใ€‚
67:44
Outside is very tall.
1074
4064552
1902
ๅค–ใฏใจใฆใ‚‚่ƒŒใŒ้ซ˜ใ„ใงใ™ใ€‚
67:46
I think he was there last year.
1075
4066454
2169
ๅฝผใฏๅŽปๅนดใใ“ใซใ„ใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
67:48
Black eyed Susans at 10 a.m..
1076
4068623
3937
ๅˆๅ‰10ๆ™‚ใฎ้ป’ใ„็›ฎใฎใ‚นใƒผใ‚ถใƒณใ€‚
67:52
Were they?
1077
4072593
567
67:53
We're not going to be there that early show. No, we won't be there.
1078
4073160
2470
็งใŸใกใฏใใฎๅˆๆœŸใฎใ‚ทใƒงใƒผใซ่กŒใใคใ‚‚ใ‚Šใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ„ใ„ใˆใ€ ็งใŸใกใฏใใ“ใซใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
67:55
That's a. Myth that. There's definitely no chance of.
1079
4075630
2736
ใใ‚Œใฏใงใ™ใ€‚ ใจใ„ใ†็ฅž่ฉฑใ€‚ ็ตถๅฏพใซใ‚ใ‚Šใˆใชใ„ใ€‚
67:58
That centre will be arriving at his little grotto,
1080
4078366
4971
ใใฎใ‚ปใƒณใ‚ฟใƒผใฏใ€ๅฝผใŒๅบงใฃใฆใ„ใ‚‹ๅฐใ•ใชๆดž็ชŸใซ
68:03
the place where he sits
1081
4083504
2870
68:07
at 11 a.m..
1082
4087408
1869
ๅˆๅ‰ 11 ๆ™‚ใซ
68:09
So Santa will be arriving in much Wenlock at 11 a.m..
1083
4089277
3870
ๅˆฐ็€ใ—ใพใ™ใ€‚ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ‚ตใƒณใ‚ฟใฏๅˆๅ‰ 11 ๆ™‚ใซใ‚ฆใ‚งใƒณใƒญใƒƒใ‚ฏใฎ่ฟ‘ใใซๅˆฐ็€ใ—
68:13
I'm not sure if we'll be there for that.
1084
4093147
2469
ใพใ™ใ€‚
68:15
I might be still in bed asleep to be honest.
1085
4095616
2936
ๆญฃ็›ดใชใจใ“ใ‚ใ€็งใฏใพใ ใƒ™ใƒƒใƒ‰ใง็œ ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
68:18
So maybe after 2:00.
1086
4098986
2202
ใ ใ‹ใ‚‰ๅคšๅˆ†2:00ไปฅ้™ใ€‚
68:21
Let's see what happens at 10:00.
1087
4101188
2670
10:00ใซไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
68:23
2:00 we have the Iron Man and the Seven Guilders.
1088
4103858
4371
2:00 ใ‚ขใ‚คใ‚ขใƒณใƒžใƒณใจ 7 ไบบใฎใ‚ฎใƒซใƒ€ใƒผใŒใ„ใพใ™ใ€‚
68:28
Maurice and.
1089
4108596
1234
ใƒขใƒผใƒชใ‚นใจใ€‚
68:29
Sarah was there every year. The Morris dancers.
1090
4109830
2670
ใ‚ตใƒฉใฏๆฏŽๅนดใใ“ใซใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ใƒขใƒชใ‚นใฎใƒ€ใƒณใ‚ตใƒผใ€‚
68:32
I didn't know who the iron men are, so that'll be interesting.
1091
4112500
2769
้‰„ไบบใฏ็Ÿฅใ‚‰ใชใ‹ใฃใŸ ใฎใงใ€้ข็™ฝใใ†ใงใ™ใ€‚
68:35
Yeah, I'm presuming they're strong, tough, sort of well-built men.
1092
4115569
4004
ใˆใˆใ€ ๅฝผใ‚‰ใฏๅผทใใ€ใ‚ฟใƒ•ใงใ€ไฝ“ๆ ผใฎ่‰ฏใ„็”ทๆ€งใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
68:39
There was a group of Morris dancers who got into a lot of trouble a few years ago
1093
4119840
4872
ๆ•ฐๅนดๅ‰
68:44
because part of their routine involves them blacking their faces.
1094
4124712
5072
ใ€ใƒซใƒผใƒใƒณใฎไธ€้ƒจใจใ—ใฆ้ก”ใ‚’้ป’ใใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒๅŽŸๅ› ใงใ€ๅคšใใฎๅ•้กŒใซๅทปใ่พผใพใ‚ŒใŸใƒขใƒชใ‚น ใƒ€ใƒณใ‚ตใƒผใฎใ‚ฐใƒซใƒผใƒ—ใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸ ใ€‚
68:50
Okay.
1095
4130084
968
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
68:51
And they got into a lot of trouble.
1096
4131218
1702
ใใ—ใฆใ€ๅฝผใ‚‰ใฏๅคšใใฎๅ•้กŒใซๅทปใ่พผใพใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
68:52
Because that's tradition so.
1097
4132920
1568
ใใ‚ŒใŒไผ็ตฑใ ใ‹ใ‚‰ใ€‚
68:54
That was tradition. But they had to stop doing it.
1098
4134488
2169
ใใ‚ŒใŒไผ็ตฑใงใ—ใŸใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใใ‚Œใ‚’ใ‚„ใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
68:57
They.
1099
4137324
434
68:57
You mean they buckled to the unfair social pressure?
1100
4137758
5406
ๅฝผใ‚‰ใ€‚
ไธๅฝ“ใช็คพไผš็š„ๅœงๅŠ›ใซๅฑˆใ—ใŸใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ‹๏ผŸ
69:03
Well, a lot of people just said.
1101
4143230
2269
ใพใ‚ใ€ๅคšใใฎไบบใŒ่จ€ใฃใŸใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
69:05
Something that they've been doing for centuries, probably.
1102
4145499
3070
ใŠใใ‚‰ใไฝ•ไธ–็ด€ใซใ‚‚ใ‚ใŸใฃใฆๅฝผใ‚‰ใŒใ‚„ใฃใฆใใŸใ“ใจใงใ™ใ€‚
69:08
Anyway, we won't go into. Okay, Steve,
1103
4148669
1668
ใจใซใ‹ใใ€ๅ…ฅใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ‚ˆใ—ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€
69:12
if you want to
1104
4152139
434
69:12
die on that hill, you are more than welcome to.
1105
4152573
2236
ใ‚ใฎไธ˜ใงๆญปใซใŸใ„ใชใ‚‰ใ€ๅคงๆญ“่ฟŽใ ใ€‚
69:15
Also, Santa is leaving at 2 p.m..
1106
4155576
3904
ใพใŸใ€ใ‚ตใƒณใ‚ฟใฏๅˆๅพŒ 2 ๆ™‚ใซๅ‡บ็™บใ—ใพใ™ใ€‚
69:20
Where is he. Going?
1107
4160147
801
69:20
Isn't that strange, though? He's.
1108
4160948
1368
ๅฝผใฏใฉใ“ใซใ„ใพใ™ใ‹ใ€‚ ่กŒใใพใ™ใ‹๏ผŸ
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œใฏๅฅ‡ๅฆ™ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ‹๏ผŸ ๅฝผใฏใ€‚
69:22
He's going to leave as we start on.
1109
4162316
2503
็งใŸใกใŒๅง‹ใ‚ใ‚‹ใจใ€ๅฝผใฏๅŽปใ‚Šใพใ™ใ€‚
69:24
His sleigh and they're. Down.
1110
4164819
1368
ๅฝผใฎใใ‚Šใจๅฝผใ‚‰ใงใ™ใ€‚ ไธ‹ใ€‚
69:26
So I think that Santa Clause already knows that we're going to be there because he's over.
1111
4166187
4471
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ตใƒณใ‚ฟใ‚ฏใƒญใƒผใ‚นใฏ็งใŸใกใŒใใ“ใซใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ใ™ใงใซ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
69:30
He's going to leave.
1112
4170858
1601
ๅฝผใฏๅŽปใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚
69:32
He's going to leave at 2:00.
1113
4172459
2069
ๅฝผใฏ2ๆ™‚ใซๅ‡บ็™บใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚
69:34
Well, there's a lot going on is what we're trying to say.
1114
4174962
3437
ใ•ใฆใ€ ็งใŸใกใŒ่จ€ใŠใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใฏใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
69:38
And we will be probably illegally filming most of it.
1115
4178399
3303
ใใ—ใฆใ€ใŠใใ‚‰ใใใฎใปใจใ‚“ใฉใ‚’้•ๆณ•ใซๆ’ฎๅฝฑใ™ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
69:42
And assuming we didn't oversleep.
1116
4182403
2469
ใใ—ใฆใ€ๅฏๅŠใ—ใชใ‹ใฃใŸใจไปฎๅฎšใ—ใพใ™ใ€‚
69:45
But we will see what happens.
1117
4185039
1201
ใ—ใ‹ใ—ใ€ไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹่ฆ‹ใฆใ„ใใพใ™ใ€‚
69:46
So if the weather is okay, we'll be live.
1118
4186240
2669
ๅคฉๆฐ—ใŒ่‰ฏใ‘ใ‚Œใฐใ€ใƒฉใ‚คใƒ–ใŒ้–‹ๅ‚ฌใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
69:49
If the weather is not okay, we'll go there and we will
1119
4189209
3504
ๅคฉๆฐ—ใŒ่‰ฏใใชใ„ๅ ดๅˆใฏใ€ใใ“ใซ่กŒใฃใฆ
69:53
we will do a little bit of filming and then show it on Sunday. But
1120
4193213
4238
ๆ’ฎๅฝฑใ‚’ๅฐ‘ใ—่กŒใ„ใ€ ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซไธŠๆ˜ ใ—ใพใ™ใ€‚ ใ—ใ‹ใ—
69:58
what I really want to say
1121
4198419
1368
ใ€็งใŒๆœฌๅฝ“ใซ่จ€ใ„ใŸใ„ใฎ
69:59
is I will be with you on
1122
4199787
2469
ใฏใ€็งใฏๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ใซใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™
70:04
Sunday.
1123
4204725
500
.
70:05
Thursday,
1124
4205225
2069
ๆœจๆ›œๆ—ฅ (
70:07
because Thursday is the 1st of December.
1125
4207294
5105
ๆœจๆ›œๆ—ฅใฏ 12 ๆœˆ 1 ๆ—ฅใงใ‚ใ‚‹ใŸใ‚)ใ€‚
70:12
So I'm going to actually be with you on Thursday.
1126
4212399
2937
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏๅฎŸ้š›ใซๆœจๆ›œๆ—ฅใซใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ใซใ„ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚
70:15
This week.
1127
4215569
901
ไปŠ้€ฑใ€‚
70:16
I'm on Wednesday.
1128
4216470
1668
็งใฏๆฐดๆ›œๆ—ฅใงใ™ใ€‚
70:19
Not Wednesday, so I won't with you on Wednesday.
1129
4219073
4037
ๆฐดๆ›œๆ—ฅใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ‹ใ‚‰ๆฐดๆ›œๆ—ฅใฏไธ€็ท’ใซ่กŒใ‹ใชใ„ใ€‚
70:23
So make the most of this.
1130
4223243
1535
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ“ใ‚Œใ‚’ๆœ€ๅคง้™ใซๆดป็”จใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
70:24
This is actually the last live stream of November.
1131
4224778
2770
ๅฎŸใฏใ“ใ‚ŒใŒ11ๆœˆๆœ€ๅพŒใฎ็”Ÿๆ”พ้€ใงใ™ใ€‚
70:28
I won't be with you on Wednesday, but I will be with you on Thursday, Sunday
1132
4228015
4438
ๆฐดๆ›œๆ—ฅใฏใ” ไธ€็ท’ใ—ใพใ›ใ‚“ใŒใ€ๆœจๆ›œใ€ๆ—ฅๆ›œ
70:33
and also Saturday and Sunday as well.
1133
4233087
5238
ใ€ๅœŸๆ›œใ€ๆ—ฅๆ›œใ‚‚ใ”ไธ€็ท’ใ•ใ›ใฆใ„ใŸใ ใใพใ™ใ€‚
70:39
And then as December
1134
4239293
2102
ใใ—ใฆใ€12 ๆœˆใŒ
70:41
continues, we will do regular live streams
1135
4241395
4438
็ถšใใจใ€
70:45
almost every day, not every day, almost every day.
1136
4245933
5138
ใปใผๆฏŽๆ—ฅใ€ๆฏŽๆ—ฅใงใฏใชใใ€ใปใผๆฏŽๆ—ฅๅฎšๆœŸ็š„ใชใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ‚’่กŒใ„ใพใ™ใ€‚
70:51
So there it is a very, very exciting,
1137
4251538
3170
ใจใ„ใ†ใ‚ใ‘ใงใ€้žๅธธใซใ‚จใ‚ญใ‚ตใ‚คใƒ†ใ‚ฃใƒณใ‚ฐใง
70:54
busy December coming up.
1138
4254975
2536
ๅฟ™ใ—ใ„ 12 ๆœˆใŒ่ฟ‘ใฅใ„ใฆใใพใ—ใŸใ€‚
70:57
To good time points out that Santa is coming all the way from Finland
1139
4257911
3237
่‰ฏใ„ๆ™‚ๆœŸใซ ใ€ใ‚ตใƒณใ‚ฟใฏใƒ•ใ‚ฃใƒณใƒฉใƒณใƒ‰ใ‹ใ‚‰ใ‚„ใฃใฆใใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใ‚’ๆŒ‡ๆ‘˜ใ—ใพใ™ใ€‚ใชใœใชใ‚‰ใ€ใ‚ตใƒณใ‚ฟใŒใƒ•ใ‚ฃใƒณใƒฉใƒณใƒ‰ใ‹ใ‚‰ๆฅใ‚‹
71:02
because that's
1140
4262616
1001
71:03
where we always think of ways Santa is coming from Finland.
1141
4263617
3303
ๆ–นๆณ•ใ‚’ๅธธใซ่€ƒใˆ ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
71:07
Yes, I'm somewhere sort of, you know,
1142
4267421
2369
ใฏใ„ใ€็งใฏ
71:10
northern Europe, cold.
1143
4270390
2336
ๅŒ—ใƒจใƒผใƒญใƒƒใƒ‘ใฎใฉใ“ใ‹ๅฏ’ใ„ใจใ“ใ‚ใซใ„ใพใ™ใ€‚
71:12
Finland is this sort of mysterious country, isn't it?
1144
4272960
3270
ใƒ•ใ‚ฃใƒณใƒฉใƒณใƒ‰ใฃใฆใ€ใชใ‚“ใ ใ‹ไธๆ€่ญฐใชๅ›ฝใงใ™ใญใ€‚
71:16
To us it's always sort of. It's the North Pole.
1145
4276230
2269
็งใŸใกใซใจใฃใฆใ€ใใ‚Œใฏใ„ใคใ‚‚ใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚ ๅŒ—ๆฅตใงใ™ใ€‚
71:19
Yes. That's where Santa lives.
1146
4279132
1535
ใฏใ„ใ€‚ ใ‚ตใƒณใ‚ฟใ•ใ‚“ใŒไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใจใ“ใ‚ใงใ™ใ€‚
71:20
He lives in a small.
1147
4280667
2269
ๅฝผใฏๅฐใ•ใชๅฎถใซไฝใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
71:23
Did you ever see Superman?
1148
4283070
1334
ใ‚นใƒผใƒ‘ใƒผใƒžใƒณใ‚’่ฆ‹ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
71:24
The first Superman.
1149
4284404
1902
ๅˆไปฃใ‚นใƒผใƒ‘ใƒผใƒžใƒณใ€‚
71:26
It's a bit like his Fortress of Solitude.
1150
4286306
2403
ใใ‚Œใฏๅฝผใฎๅญค็‹ฌใฎ่ฆๅกžใซๅฐ‘ใ—ไผผใฆใ„ใพใ™ใ€‚
71:29
Well, Santa Claus has the same thing.
1151
4289042
2169
ใพใ‚ใ€ใ‚ตใƒณใ‚ฟใ‚ฏใƒญใƒผใ‚นใ‚‚ๅŒใ˜ใ‚‚ใฎใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
71:31
Finland is quite close to the North Pole.
1152
4291712
1968
ใƒ•ใ‚ฃใƒณใƒฉใƒณใƒ‰ใฏๅŒ—ๆฅตใซใ‹ใชใ‚Š่ฟ‘ใ„ใ€‚ ๅ†ฌใฏ
71:33
I think they don't get very much light
1153
4293680
2036
ใ‚ใพใ‚Šๅ…‰ใŒๅฝ“ใŸใ‚‰ใชใ„ใฎใ ใจๆ€ใ„
71:36
in winter because of, you know,
1154
4296850
2669
71:39
the way the way it's tilted and all that.
1155
4299653
2669
ใพใ™ใ€‚
71:43
But yes, Finland is a sort of mysterious country.
1156
4303624
3336
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ†ใงใ™ใ€ใƒ•ใ‚ฃใƒณใƒฉใƒณใƒ‰ใฏไธ€็จฎใฎ็ฅž็ง˜็š„ใชๅ›ฝใงใ™ใ€‚
71:46
It's sort of, you know, cold.
1157
4306960
2036
ใชใ‚“ใ‹ใ€ๅฏ’ใ„ใงใ™ใ‚ˆใญใ€‚
71:48
He has he paints picture.
1158
4308996
2369
ๅฝผใฏ็ตตใ‚’ๆใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ€‚ ใƒ•ใ‚ฃใƒณใƒฉใƒณใƒ‰ใซใคใ„ใฆไฝ•ๅนดใซใ‚‚ใ‚ใŸใฃใฆ่€ƒใˆ
71:51
It's been painted to me over years of thinking about Finland.
1159
4311365
4104
ใฆใใŸ็งใซๆใ‹ใ‚Œใฆใใพใ—ใŸ ใ€‚
71:55
Is it sort of, you know, very mysterious, sort of magical sort of country?
1160
4315469
4304
ใจใฆใ‚‚ใƒŸใ‚นใƒ†ใƒชใ‚ขใ‚นใง้ญ”ๆณ•ใฎๅ›ฝใฟใŸใ„ใชๆ„Ÿใ˜ใงใ™ใ‹๏ผŸ
71:59
Well, they've had a lot of a lot of well, I wouldn't want to say war, but
1161
4319806
4905
ๆˆฆไบ‰ใจใฏ่จ€ใ„ใŸใใ‚ใ‚Šใพใ›
72:04
they've had a lot of disagreements with other countries and trying to keep their national identity.
1162
4324711
5139
ใ‚“ใŒใ€ไป–ๅ›ฝใจใฏๅคšใใฎๆ„่ฆ‹ใฎ็›ธ้•ใŒใ‚ใ‚Š ใ€่‡ชๅ›ฝใฎใ‚ขใ‚คใƒ‡ใƒณใƒ†ใ‚ฃใƒ†ใ‚ฃใƒผใ‚’็ถญๆŒใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใใพใ—ใŸใ€‚
72:09
So quite an interesting thing.
1163
4329850
1835
ใจใฆใ‚‚่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
72:11
Also, they used to make televisions very good television.
1164
4331685
3937
ใพใŸใ€ ๅฝผใ‚‰ใฏใƒ†ใƒฌใƒ“ใ‚’้žๅธธใซๅ„ชใ‚ŒใŸใƒ†ใƒฌใƒ“ใซใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
72:15
They did in Finland, a brand
1165
4335622
3437
ๅฝผใ‚‰ใฏ
72:19
that doesn't exist now, unfortunately called Finlandia.
1166
4339559
3103
ใ€ๆฎ‹ๅฟตใชใŒใ‚‰ใƒ•ใ‚ฃใƒณใƒฉใƒณใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹ใ€็พๅœจๅญ˜ๅœจใ—ใชใ„ใƒ–ใƒฉใƒณใƒ‰ใงใ‚ใ‚‹ใƒ•ใ‚ฃใƒณใƒฉใƒณใƒ‰ใง่กŒใ„ใพใ—ใŸ.
72:22
And I used to have a Finlandia television.
1167
4342829
2336
ใใ—ใฆใ€็งใฏใƒ•ใ‚ฃใƒณใƒฉใƒณใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใฎใƒ†ใƒฌใƒ“ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
72:25
So Finland very well known for lots of things.
1168
4345799
2569
ใใฎใŸใ‚ใ€ใƒ•ใ‚ฃใƒณใƒฉใƒณใƒ‰ใฏๅคšใใฎใ“ใจใงใ‚ˆใ็Ÿฅใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
72:29
I I'm not going to say Lena is also not very well today.
1169
4349169
3537
ใƒฌใƒŠใ‚‚ไปŠๆ—ฅใฏ่ชฟๅญใŒๆ‚ชใ„ใจใฏ่จ€ใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
72:33
As you can tell, winter is upon us. Yes.
1170
4353473
3737
ใŠๅฏŸใ—ใฎใจใŠใ‚Šใ€ๅ†ฌใŒใ‚„ใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
72:37
Because all the sort of cold and sort of gloomy things are starting to come out and yet
1171
4357778
5438
ใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹็จฎ้กžใฎๅฏ’ใใฆๆš—ใ„ ใ‚‚ใฎใŒๅ‡บๅง‹ใ‚
72:44
people are
1172
4364785
433
72:45
still coming on the live stream, even though they're not feeling very well.
1173
4365218
3370
ใฆใ„ใ‚‹ใŸใ‚ใ€ๆฐ—ๅˆ†ใŒ่‰ฏใใชใ„ใซใ‚‚ใ‹ใ‹ใ‚ใ‚‰ใšใ€ไบบใ€…ใฏใพใ ใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใซๆฅใฆใ„ใพใ™.
72:49
And hoping that we will cheer them up and make them feel better.
1174
4369022
2436
ใใ—ใฆใ€็งใŸใกใŒๅฝผใ‚‰ใ‚’ๅ…ƒๆฐ—ใฅใ‘ใ€ๆฐ—ๅˆ†ใ‚’่‰ฏใใ—ใฆใใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ ใพใ™ใ€‚
72:52
So hopefully news about the Christmas fair.
1175
4372159
2369
ใงใฏใ€ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใƒ•ใ‚งใ‚ขใฎใŠ็Ÿฅใ‚‰ใ›ใ‚’ใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚
72:54
Yeah, filming that, weather permitting.
1176
4374795
2469
ใˆใˆใ€ใใ‚Œใ‚’ๆ’ฎๅฝฑใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ๅคฉๆฐ—ใŒใ‚ˆใ‘ใ‚Œใฐใ€‚
72:57
And also Mr.
1177
4377464
967
ใพใŸ
72:58
Duncan's extra livestreams in December would have cheered you up no end.
1178
4378431
4638
ใ€12 ๆœˆใซ Mr. Duncan ใŒ่ฟฝๅŠ ใฎใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ‚’้…ไฟกใ—ใŸ ใ“ใจใ‚‚ใ€ใ‚ใชใŸใ‚’ๅคงใ„ใซๅ…ƒๆฐ—ใฅใ‘ใŸใ“ใจใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
73:03
If you haven't already noticed.
1179
4383470
1802
ใพใ ๆฐ—ใฅใ„ใฆใ„ใชใ„ๅ ดๅˆใ€‚
73:05
Christmas is on its way.
1180
4385272
2669
ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใŒ่ฟ‘ใฅใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
74:34
Christmas is on its way.
1181
4474060
2503
ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใŒ่ฟ‘ใฅใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
74:36
December is just around the corner.
1182
4476563
2736
12ๆœˆใ‚‚ใ‚‚ใ†ใ™ใใงใ™ใ€‚
74:39
I bet you're excited, Steve.
1183
4479299
2736
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€่ˆˆๅฅฎใ—ใฆใ„ใ‚‹ใซ้•ใ„ใชใ„ใ€‚
74:42
Well, surprised, Mr.
1184
4482035
1301
้ฉšใ„ใŸใ“ใจใซใ€
74:43
Duncan, because it's not even December yet.
1185
4483336
2369
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ใพใ  12 ๆœˆใซใ‚‚ใชใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
74:45
And normally your rule is nothing should be mentioned about Christmas until December.
1186
4485705
4838
ใใ—ใฆ้€šๅธธใ€ใ‚ใชใŸใฎใƒซใƒผใƒซใฏ ใ€12ๆœˆใพใงใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใซใคใ„ใฆ่จ€ๅŠใ•ใ‚Œใ‚‹ในใใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“.
74:50
But obviously we've this coming up so we have to advertise that yes,
1187
4490543
4905
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซใ“ใ‚ŒใŒ่ฟ‘ใฅใ„ ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ใใ†ใงใ™
74:56
there'll be it'll be an event packed.
1188
4496683
3036
ใ€ใ‚คใƒ™ใƒณใƒˆใŒๆบ€่ผ‰ใซใชใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅฎฃไผใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™.
75:00
Phew.
1189
4500220
667
75:00
Well one day there's lots of bands playing
1190
4500887
3337
ใตใ…ใ€‚
ใ‚ใ‚‹ๆ—ฅใ€ใŸใใ•ใ‚“ใฎใƒใƒณใƒ‰ใŒๆผ”ๅฅ
75:04
and people doing things in the street. Yes.
1191
4504657
4405
ใ—ใ€ไบบใ€…ใŒ้€šใ‚Šใงไฝ•ใ‹ใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
75:09
Lots of stalls selling food and things for Christmas.
1192
4509128
3504
ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใซๅ‘ใ‘ใฆ้ฃŸใน็‰ฉใ‚„็‰ฉใ‚’ๅฃฒใฃใฆใ„ใ‚‹ๅฑ‹ๅฐใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
75:13
And hopefully it will be just sort of a cold day, maybe overcast.
1193
4513166
5539
ใใ—ใฆใ€ใ†ใพใใ„ใ‘ใฐใ€ใใ‚Œใฏๅฏ’ใ„ๆ—ฅใซใชใ‚Šใ€ๆ›‡ใ‚Šใซใชใ‚‹ ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“.
75:19
So if we say overcast, it means cloudy yes or maybe.
1194
4519138
3838
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๆ›‡ใฃใŸใจ่จ€ใ†ๅ ดๅˆใ€ใใ‚Œใฏๆ›‡ใ‚Šใฎใฏใ„ใ€ใพใŸใฏๅคšๅˆ†ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚
75:22
Yeah, not raining because I don't know what the long range forecast is.
1195
4522976
4137
ใˆใˆ ใ€้•ทๆœŸไบˆๅ ฑใŒใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใฎใงใ€้›จใฏ้™ใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
75:27
That's the only thing for Saturday.
1196
4527113
1935
ๅœŸๆ›œๆ—ฅใฏใ“ใ‚Œใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
75:29
I'm just if it rains, the answer is no, we won't be doing it.
1197
4529048
4605
้›จใŒ้™ใฃใŸๅ ดๅˆใ€็ญ”ใˆใฏใƒŽใƒผใงใ™ใ€‚ ็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚’ใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
75:34
If it's if it's dry and cold, even if it's cold, it doesn't matter.
1198
4534220
4638
ไนพใ„ใฆๅฏ’ใ‘ใ‚Œ ใฐๅฏ’ใใฆใ‚‚ๆง‹ใ‚ใชใ„ใ€‚
75:38
We'll still do it.
1199
4538858
1502
ใพใ ใพใ ใ‚„ใฃใฆใ„ใใพใ™ใ€‚
75:40
But we will start at 2:00 next Saturday at the Christmas fair.
1200
4540360
4738
ใงใ‚‚ใ€ๆฌกใฎๅœŸๆ›œๆ—ฅใฎใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใƒ•ใ‚งใ‚ขใฏ2:00ใ‹ใ‚‰ๅง‹ใพใ‚Š ใพใ™ใ€‚
75:45
Don't forget also, I'm back with you on Thursday,
1201
4545398
2803
ใพใŸใ€12 ๆœˆ 1 ๆ—ฅใฎๆœจๆ›œๆ—ฅใซใพใŸใŠไผšใ„ใงใใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใชใ„ใงใใ ใ•ใ„
75:48
which is the 1st of December.
1202
4548468
2769
ใ€‚
75:51
And then, of course, next Sunday, it's usual we're doing the Sunday live streams as normal
1203
4551237
5305
ใใ—ใฆใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๆฌกใฎๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซใฏ ้€šๅธธใฉใŠใ‚Šๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ‚’่กŒใ„ใพใ™ใ€‚
75:56
and then some extra live streams for the rest of
1204
4556843
3737
ใใฎๅพŒใ€ๆฎ‹ใ‚Šใฎใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใซ่ฟฝๅŠ ใฎใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ‚’่ฟฝๅŠ ใ—ใพใ™ใ€‚
76:01
I won't mention it again, because a lot of people will say, Mr.
1205
4561647
3170
ๅคšใใฎไบบใŒใ€Œใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ใจ่จ€ใ†ใฎใงใ€ใ“ใ‚Œใซใคใ„ใฆใฏๅ†ๅบฆ่จ€ๅŠใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
76:04
Duncan okay, we get the message.
1206
4564817
2703
ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€ใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธใ‚’ๅ—ใ‘ๅ–ใ‚Šใพใ™ใ€‚
76:07
All right. Mr.
1207
4567520
734
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
76:08
Duncan Few.
1208
4568254
901
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใƒปใƒ•ใƒฅใƒผๆฐใ€‚
76:09
People are saying that are getting excited about Christmas, but
1209
4569155
3103
ไบบใ€…ใฏ ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใซ่ˆˆๅฅฎใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™
76:12
also Christine is saying, I don't like Christmas because I'm not a religious person.
1210
4572458
5005
ใŒใ€ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒณใ‚‚ใ€็งใฏๅฎ—ๆ•™ๅฎถใงใฏใชใ„ใฎใงใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใฏๅฅฝใใงใฏใชใ„ใจ่จ€ใฃ ใฆใ„ใพใ™.
76:18
Which is ironic considering that you've been the name Christine.
1211
4578197
3003
ใ‚ใชใŸใŒใ‚ฏใƒชใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒณใจใ„ใ†ๅๅ‰ใ ใฃใŸใ“ใจใ‚’่€ƒใˆใ‚‹ใจใ€ใ“ใ‚Œใฏ็šฎ่‚‰ใชใ“ใจใงใ™ ใ€‚
76:21
Yes. But, you know, you didn't choose the name.
1212
4581367
3237
ใฏใ„ใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚ใชใŸใŒๅๅ‰ใ‚’้ธใ‚“ใ ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
76:24
You literally chose the name.
1213
4584604
1835
ใ‚ใชใŸใฏๆ–‡ๅญ—้€šใ‚Šๅๅ‰ใ‚’้ธใณใพใ—ใŸใ€‚
76:26
You literally have Christ in your name.
1214
4586439
2669
ใ‚ใชใŸใฎๅๅ‰ใซใฏๆ–‡ๅญ—้€šใ‚Šใ‚ญใƒชใ‚นใƒˆใŒๅซใพใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
76:29
And you're not religious. So that's Norway.
1215
4589475
2336
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏๅฎ—ๆ•™็š„ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใใ‚ŒใŒใƒŽใƒซใ‚ฆใ‚งใƒผใงใ™ใ€‚
76:32
That's irony.
1216
4592545
1468
ใใ‚Œใฏ็šฎ่‚‰ใงใ™ใ€‚
76:34
I'm a practising atheist, obviously.
1217
4594013
2202
็งใฏๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซ็„ก็ฅž่ซ–่€…ใงใ™ใ€‚
76:37
I what do you practise?
1218
4597583
1635
็งใฏไฝ•ใ‚’็ทด็ฟ’ใ—ใพใ™ใ‹๏ผŸ
76:39
That's nothing.
1219
4599218
2169
ใใ‚Œใฏไฝ•ใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
76:41
That's why it's so easy. Yes.
1220
4601387
2035
ใใ‚ŒใŒใจใฆใ‚‚็ฐกๅ˜ใช็†็”ฑใงใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
76:43
Well, you see, a lot of a lot of people aren't particularly religious,
1221
4603422
5372
ใปใ‚‰ใ€ๅคšใใฎไบบ ใฏ็‰นใซๅฎ—ๆ•™็š„ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
76:48
but they can separate the religious part of Christmas from the sort of fun buying presents side of it
1222
4608794
6474
ใŒใ€ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใฎๅฎ—ๆ•™็š„ใช้ƒจๅˆ†ใ‚’ใ€ ใƒ—ใƒฌใ‚ผใƒณใƒˆใ‚’่ฒทใ†ๆฅฝใ—ใ„ๅด้ข
76:55
and family coming together and all that, which is so a lot of people
1223
4615568
4037
ใ‚„ๅฎถๆ—ใŒ้›†ใพใ‚‹ใ“ใจใชใฉใ‹ใ‚‰ๅˆ‡ใ‚Š้›ขใ™ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ ใฎไบบใฎ
77:00
can celebrate Christmas, but they're not necessarily religious.
1224
4620239
3804
ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใ‚’็ฅใ†ใ“ใจใŒใงใ ใพใ™ใŒใ€ๅฝผใ‚‰ใฏๅฟ…ใšใ—ใ‚‚ๅฎ—ๆ•™็š„ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“.
77:04
No, they just like the good feeling that comes with it
1225
4624043
3303
ใ„ใ„ใˆใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใใ‚Œใซไป˜้šใ™ใ‚‹่‰ฏใ„ๆฐ—ๅˆ†ใŒๅฅฝใใงใ€
77:07
and buying presents for people and decorating them like, you know.
1226
4627346
4205
ไบบใ€…ใฎใŸใ‚ใซใƒ—ใƒฌใ‚ผใƒณใƒˆใ‚’่ณผๅ…ฅใ— ใŸใ‚Šใ€่ฃ…้ฃพใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใงใ™.
77:11
I just think it's just the festivity.
1227
4631651
2202
ใŸใ ใฎใŠ็ฅญใ‚Šใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
77:13
Well, that's it. Yeah, that's what I'm saying.
1228
4633853
1802
ใใ‚Œใ ใ‘ใงใ™ใ€‚ ใˆใˆใ€ใใ‚Œใฏ็งใŒ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
77:16
To the.
1229
4636756
467
ใซใ€‚
77:17
Religious to enjoy Christmas.
1230
4637223
1935
ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚€ๅฎ—ๆ•™ใ€‚
77:19
You don't have to that. It's like Easter.
1231
4639158
2136
ใใฎๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ‚คใƒผใ‚นใ‚ฟใƒผใฎใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
77:21
Most people who who have Easter eggs
1232
4641727
2970
ใ‚คใƒผใ‚นใ‚ฟใƒผใ‚จใƒƒใ‚ฐใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใฆใ€ใ‚คใƒผใ‚นใ‚ฟใƒผใฎ้–“
77:24
and eat lots of chocolate during Easter are not religious.
1233
4644697
3003
ใซใƒใƒงใ‚ณใƒฌใƒผใƒˆใ‚’ใŸใใ•ใ‚“้ฃŸในใ‚‹ไบบใฎใปใจใ‚“ใฉ ใฏใ€ๅฎ—ๆ•™็š„ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“.
77:27
They don't they couldn't care less, really, to be honest.
1234
4647700
2836
ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใใ‚Œใปใฉๆฐ—ใซใ—ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
77:30
Yes. But I think
1235
4650770
2969
ใฏใ„ใ€‚ ใงใ‚‚
77:33
yeah, it's good to enjoy because there are positive things about Christmas. Yes.
1236
4653739
4238
ใ€ ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใซใฏใƒใ‚ธใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใชใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚‹ใฎใงใ€ๆฅฝใ—ใ‚€ใฎใฏ่‰ฏใ„ใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
77:37
You might disagree with all the all this sort of excess buying, which I would tend to disagree with all that.
1237
4657977
6506
ใ‚ใชใŸใฏใ“ใฎ็จฎใฎ้Žๅ‰ฐ่ณผๅ…ฅใซๅŒๆ„ใ—ใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒ ใ€็งใฏใใ‚Œใ‚‰ใ™ในใฆใซๅŒๆ„ใ—ใชใ„ๅ‚พๅ‘ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™.
77:44
But it's supposed to boost the economy, everything.
1238
4664483
2436
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œใฏ็ตŒๆธˆใ€ใ™ในใฆใ‚’ๅพŒๆŠผใ—ใ™ใ‚‹ใ“ใจใซใชใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
77:47
But, you know, it's wasteful of resources, but you can enjoy families coming together,
1239
4667186
4671
ใงใ‚‚ใ€ใƒชใ‚ฝใƒผใ‚นใฎ็„ก้ง„้ฃใ„ ใงใ™ใŒใ€ๅฎถๆ—ใŒ้›†ใพใฃ
77:52
having meals, just having a bit of fun, a bit of a break from the usual routine,
1240
4672124
4538
ใฆ้ฃŸไบ‹ใ‚’ใ—ใŸใ‚Šใ€ใกใ‚‡ใฃใจใ—ใŸๆฅฝใ—ใฟใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใ ใ‚Š ใ€ใ„ใคใ‚‚ใฎใƒซใƒผใƒใƒณใ‹ใ‚‰ๅฐ‘ใ—้›ขใ‚ŒใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใฎ
77:57
which is what how we tend to think of Christmas.
1241
4677530
3170
ใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚€ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
78:00
That's it.
1242
4680700
867
ใใ‚ŒใงใŠใ—ใพใ„ใ€‚
78:01
And last Friday, I was trying to find a lovely gift for Mr.
1243
4681567
3637
ใใ—ใฆๅ…ˆ้€ฑใฎ้‡‘ๆ›œๆ—ฅ ใ€ใƒ–ใƒฉใƒƒใ‚ฏ ใƒ•ใƒฉใ‚คใƒ‡ใƒผใฎใ‚ปใƒผใƒซใงใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใธใฎ็ด ๆ•ตใช่ดˆใ‚Š็‰ฉใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใŸใจใ“ใ‚ใ€
78:05
Steve in the Black Friday sales, and I noticed that
1244
4685204
4037
78:09
there were very few bargains this year.
1245
4689842
2603
ไปŠๅนดใฏๆŽ˜ใ‚Šๅ‡บใ—็‰ฉใŒใปใจใ‚“ใฉใชใ„ใ“ใจใซๆฐ—ไป˜ใใพใ—ใŸใ€‚
78:12
So I think a lot of manufacturers and shops
1246
4692711
3437
ใใฎใŸใ‚ใ€ๅคšใใฎใƒกใƒผใ‚ซใƒผใ‚„ใ‚ทใƒงใƒƒใƒ—
78:16
and websites are not giving good discounts.
1247
4696515
4104
ใ€ใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใŒใ‚ใพใ‚Šๅ‰ฒๅผ•ใ‚’่กŒใฃใฆใ„ใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
78:20
In fact, some of them are actually tricking people
1248
4700619
3704
ๅฎŸ้š›ใ€ใใ‚Œใ‚‰ใฎใ„ใใคใ‹ใฏๅฎŸ้š›ใซไบบใ€…
78:24
into believing that they have lowered the price.
1249
4704723
2803
ใ‚’ใ ใพใ—ใฆไพกๆ ผใ‚’ไธ‹ใ’ใŸใจไฟกใ˜่พผใพใ›ใฆใ„ใพใ™.
78:27
But in fact, all they've done just before the Black Friday sales,
1250
4707526
4471
ใ—ใ‹ใ—ๅฎŸ้š›ใซใฏใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ ใƒ–ใƒฉใƒƒใ‚ฏ ใƒ•ใƒฉใ‚คใƒ‡ใƒผใฎใ‚ปใƒผใƒซใฎ็›ดๅ‰
78:31
they put the prices up slightly and then reduce them and looks.
1251
4711997
4371
ใซใ€ไพกๆ ผใ‚’ใ‚ใšใ‹ใซไธŠใ’ ใฆใ‹ใ‚‰ๅ€คไธ‹ใ’ใ—ใ€ใƒซใƒƒใ‚ฏใ‚นใ‚’ไธ‹ใ’ใพใ—ใŸใ€‚ ๅฎŸ้š›ใซ
78:36
Is it then that they've reduced the price by a lot when in fact they haven't?
1252
4716368
6140
ใฏๅ€คไธ‹ใ’ใ—ใฆใ„ใชใ„ใฎใซใ€ๅคงๅน…ใซๅ€คไธ‹ใ’ใ—ใŸ ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ‹๏ผŸ ้€šๅธธใจ
78:42
You're paying virtually the same price as you normally would.
1253
4722508
3337
ใปใผๅŒใ˜ๆ–™้‡‘ ใงใ”ๅˆฉ็”จใ„ใŸใ ใ‘ใพใ™ใ€‚
78:45
So I couldn't find anything in the Black Friday sales.
1254
4725845
2969
ใใฎใŸใ‚ใ€ใƒ–ใƒฉใƒƒใ‚ฏ ใƒ•ใƒฉใ‚คใƒ‡ใƒผใฎใ‚ปใƒผใƒซใงใฏไฝ•ใ‚‚่ฆ‹ใคใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
78:48
I thought there would be something, but there wasn't anything.
1255
4728814
3070
ไฝ•ใ‹ใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใฃใŸใŒใ€ ไฝ•ใ‚‚ใชใ‹ใฃใŸใ€‚
78:52
All the prices seemed still too high.
1256
4732117
3704
ใ™ในใฆใฎไพกๆ ผใฏใพใ ้ซ˜ใ™ใŽใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ—ใŸใ€‚
78:55
So I think this Christmas, maybe people are going to spend less money.
1257
4735821
4338
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ไปŠๅนดใฎใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใฏใ€ ใŠใใ‚‰ใไบบใ€…ใฏใŠ้‡‘ใ‚’ใ‚ใพใ‚Šไฝฟใ‚ใชใใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
79:00
Well, I think they will, because they've got to save money for
1258
4740392
3037
ใˆใˆใจใ€็งใฏๅฝผใ‚‰ใŒใใ†ใ™ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใชใœใชใ‚‰ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใฎๅ…‰็†ฑ่ฒปใ‚’ๆ”ฏๆ‰•ใ†ใŸใ‚ใซใŠ้‡‘ใ‚’็ฏ€็ด„ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰
79:04
paying your energy bills
1259
4744496
2236
ใšใ€้ซ˜้‡‘ๅˆฉใฎใŸใ‚ใซ
79:07
and your increased mortgage payments because of high interest rates.
1260
4747066
3904
ไฝๅฎ…ใƒญใƒผใƒณใฎๆ”ฏๆ‰•ใ„ใ‚’ๅข—ใ‚„ใ™ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ ใ‹ใ‚‰ใงใ™.
79:11
But we don't want to bring it down to December.
1261
4751203
3003
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œใ‚’ 12 ๆœˆใพใงๅผ•ใไธ‹ใ’ใŸใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
79:14
We still I mean, my mother used to tell me that she was always excited at Christmas
1262
4754740
4404
ๆฏใฏใ€้ดไธ‹ใซใ‚ชใƒฌใƒณใ‚ธใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ ใ‘ใงใ„ใคใ‚‚ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใซ่ˆˆๅฅฎใ—ใฆใ„ใŸใจ็งใซ่จ€ใฃใฆ ใ„ใพใ—ใŸ
79:19
by just getting an orange
1263
4759979
2836
79:22
in a sock.
1264
4762815
1034
ใ€‚
79:23
I think you know, people didn't get it spent.
1265
4763849
3370
ใ”ๅญ˜็Ÿฅใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€ไบบใ€…ใฏใใ‚Œใ‚’ไฝฟใ„ๆžœใŸใ—ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
79:27
Did she hit you over the head with it?
1266
4767219
2336
ๅฝผๅฅณใฏใใ‚Œใงใ‚ใชใŸใฎ้ ญใ‚’ๆฎดใ‚Šใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
79:29
Yeah, that's what she said she used to get for Christmas.
1267
4769555
2068
ใˆใˆใ€ใใ‚Œใฏ ๅฝผๅฅณใŒใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใซใ‚‚ใ‚‰ใฃใŸใ‚‚ใฎใ ใจๅฝผๅฅณใฏ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
79:31
Like an orange or some nuts.
1268
4771623
1836
ใ‚ชใƒฌใƒณใ‚ธใ‚„ใƒŠใƒƒใƒ„ใฎใ‚ˆใ†ใซใ€‚
79:33
Mm. It wasn't big presents because they didn't have very much money.
1269
4773459
4905
ใ‚“ใ‚“ใ€‚ ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใพใ‚ŠใŠ้‡‘ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใชใ‹ใฃใŸใฎใงใ€ใใ‚Œใฏๅคงใใชใƒ—ใƒฌใ‚ผใƒณใƒˆใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ.
79:38
But my parents would put the gifts in, in a pillowcase.
1270
4778364
2869
ใงใ‚‚ใ€ไธก่ฆชใฏใƒ—ใƒฌใ‚ผใƒณใƒˆใ‚’ๆž•ใ‚ซใƒใƒผใซๅ…ฅใ‚Œใฆใใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
79:42
Mm. Yes.
1271
4782001
1334
ใ‚“ใ‚“ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
79:43
Yes So they would put these.
1272
4783335
2336
ใฏใ„ใ€ใ ใ‹ใ‚‰ๅฝผใ‚‰ใฏใ“ใ‚Œใ‚‰ใ‚’็ฝฎใใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
79:45
But one year I got my present
1273
4785671
3003
ใงใ‚‚ใ‚ใ‚‹ๅนดใ€ใƒ—ใƒฌใ‚ผใƒณใƒˆใ‚’ใ‚‚ใ‚‰ใฃใŸใ‚“ใ ใ‘ใฉใ€
79:48
and it was just a pillow inside and that was it.
1274
4788674
3270
ไธญ่บซใฏใŸใ ใฎๆž•ใ ใฃใŸใ€‚
79:52
They just took the pillow off one of the beds and that was my gift.
1275
4792177
3437
ๅฝผใ‚‰ใฏใกใ‚‡ใ†ใฉ ใƒ™ใƒƒใƒ‰ใฎ 1 ใคใ‹ใ‚‰ๆž•ใ‚’ๅ–ใฃใŸใจใ“ใ‚ใ€ใใ‚Œใฏ็งใฎ่ดˆใ‚Š็‰ฉใงใ—ใŸใ€‚
79:56
Now I say, right. Yes.
1276
4796749
2035
ไปŠใ€็งใฏใใ†่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
79:58
So you have people. Yes.
1277
4798784
1134
ใ ใ‹ใ‚‰ใ‚ใชใŸใซใฏไบบใŒใ„ใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
79:59
I mean,
1278
4799918
968
ใคใพใ‚Š
80:01
few people have said that they they just like to enjoy the feeling of Christmas.
1279
4801720
4338
ใ€ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใฎๆฐ—ๅˆ†ใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚€ใฎใŒๅฅฝใใ ใจ่จ€ใ†ไบบใฏใปใจใ‚“ใฉใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
80:06
Beatrice says that. Yeah, as well.
1280
4806058
2402
ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใŒใใ†่จ€ใ†ใ€‚ ใˆใˆใ€ๅŒๆง˜ใงใ™ใ€‚
80:08
It's a time to have fun.
1281
4808460
1435
ๆฅฝใ—ใ„ๆ™‚ใงใ™ใ€‚
80:09
You don't have to feel a conflict there because,
1282
4809895
3403
ใใ“ใซ่‘›่—คใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
80:13
I mean, it's fairly well documented that,
1283
4813298
2670
ใคใพใ‚Š
80:17
you know, even if you are religious, you know, Jesus wasn't born at Christmas anyway.
1284
4817069
6339
ใ€ใŸใจใˆใ‚ใชใŸใŒๅฎ—ๆ•™็š„ใง ใ‚ใฃใฆใ‚‚ใ€ใ‚คใ‚จใ‚นใฏใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใซ็”Ÿใพใ‚ŒใŸใ‚ใ‘ใงใฏใชใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ‹ใชใ‚Šใ‚ˆใๆ–‡ๆ›ธๅŒ–ใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
80:23
It wasn't
1285
4823408
601
80:24
even he wasn't.
1286
4824910
1535
ๅฝผใฏใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
80:26
Born at Christmas.
1287
4826445
1535
ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚น็”Ÿใพใ‚Œใ€‚
80:27
Well, not in not not on the 25th of December
1288
4827980
2869
ใˆใˆใจใ€12 ๆœˆ 25 ๆ—ฅใง
80:32
you know, it's been fairly well documented, hasn't it?
1289
4832451
3203
ใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ใ‹ใชใ‚Š่ฉณใ—ใๆ–‡ๆ›ธๅŒ–ใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใญใ€‚
80:36
Well, Mr. Duncan.
1290
4836889
1568
ใ•ใฆใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
80:38
I'm laughing because you just said Jesus wasn't, born at Christmas.
1291
4838457
3370
ใ‚คใ‚จใ‚นใฏใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใซ็”Ÿใพใ‚ŒใŸใฎใงใฏใชใ„ใจใ‚ใชใŸใŒ่จ€ใฃใŸใฎใงใ€็งใฏ็ฌ‘ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
80:41
That's literally what Christmas is. No.
1292
4841827
1868
ใใ‚ŒใŒๆ–‡ๅญ—้€šใ‚Šใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใงใ™ใ€‚ ใ„ใ„ใˆ
80:43
On the 25th December, when you. Say.
1293
4843695
2937
ใ€‚ 12 ๆœˆ 25 ๆ—ฅใ€ ่จ€ใ†ใ€‚
80:46
Is don't listen to what I'm saying,
1294
4846932
1735
็งใŒ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใซ่€ณใ‚’ๅ‚พใ‘ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„
80:49
it's fairly well
1295
4849835
867
80:50
documented that that probably wasn't the date anyway.
1296
4850702
2870
.ใจใซใ‹ใใ€ใใ‚ŒใฏใŠใใ‚‰ใๆ—ฅไป˜ใงใฏใชใ‹ใฃใŸใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ‹ใชใ‚Šใ‚ˆใๆ–‡ๆ›ธๅŒ–ใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™.
80:53
So if if you are celebrating the birth of Christ,
1297
4853939
4371
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ‚‚ใ—ใ‚ญใƒชใ‚นใƒˆใฎ่ช•็”Ÿใ‚’็ฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€ใจใซใ‹ใ
80:58
then you're probably celebrating it on the wrong day anyway because then they change it.
1298
4858844
3703
้–“้•ใฃใŸๆ—ฅใซ็ฅใฃใฆใ„ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€ง ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
81:02
Well, I mean, religious scholars.
1299
4862614
1835
ใˆใˆใจใ€ใคใพใ‚Šใ€ๅฎ—ๆ•™ๅญฆ่€…ใ€‚
81:04
June Yeah, exactly.
1300
4864449
2169
6ๆœˆ ใใ†ใงใ™ใญใ€‚
81:06
It's supposed to be it's sometime in June.
1301
4866618
2336
6ๆœˆใฎใฉใ“ใ‹ใงใ‚ใ‚‹ใฏใšใงใ™ใ€‚
81:08
And they change it to, to, to annoy the pagan. Yes.
1302
4868954
2703
ใใ—ใฆๅฝผใ‚‰ใฏ็•ฐๆ•™ๅพ’ใ‚’ๆ‚ฉใพใ›ใ‚‹ใŸใ‚ใซใใ‚Œใ‚’ๅค‰ใˆใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
81:11
All the pagans were dancing around naked and having a good time.
1303
4871657
3870
ใ™ในใฆใฎ็•ฐๆ•™ๅพ’ใฏ ่ฃธใง่ธŠใ‚Šใ€ๆฅฝใ—ใ„ๆ™‚้–“ใ‚’้Žใ”ใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
81:15
And the religions, the religious people thought, we're going to put a stop to that.
1304
4875927
4205
ใใ—ใฆๅฎ—ๆ•™ใ€ไฟกๅฟƒๆทฑใ„ไบบใ€…ใฏใ€ ็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚’ๆญขใ‚ใ‚ˆใ†ใจ่€ƒใˆใพใ—ใŸใ€‚
81:20
They're having too much fun.
1305
4880132
2135
ๅฝผใ‚‰ใฏๆฅฝใ—ใ™ใŽใพใ™ใ€‚
81:22
And that's it.
1306
4882267
768
ไปฅไธŠใงใ™ใ€‚
81:23
That's why Christmas Day is the 25th of December just to annoy all of those pagans.
1307
4883035
5772
ใใ†ใ„ใ†ใ‚ใ‘ใงใ€ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใƒ‡ใƒผใŒ12ๆœˆ25ๆ—ฅใงใ‚ใ‚‹ใฎใฏใ€ ใใ‚Œใ‚‰ใ™ในใฆใฎ็•ฐๆ•™ๅพ’ใ‚’ๆ‚ฉใพใ›ใ‚‹ใŸใ‚ใ ใ‘ใงใ™.
81:28
But you know who, knows what you can you can believe what you want.
1308
4888807
3003
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚ใชใŸใฏ ่‡ชๅˆ†ใŒไฝ•ใ‚’ไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
81:32
We're not going to criticise that
1309
4892711
1301
็งใŸใกใฏใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใฎ่ฉฑใ‚’ๆ‰นๅˆคใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใฏใ‚ใ‚Š
81:36
talking of Christmas, you know, they associate that with snow, don't you, Mr.
1310
4896148
3270
ใพใ›ใ‚“ใ‚ˆใญใ€ใƒ‡ใƒณใƒใƒผใ•ใ‚“ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใใ‚Œใ‚’้›ชใจ็ตใณใคใ‘ใฆใ„ใพใ™ใ‚ˆ
81:39
Denver? Yes, we've had no snow. We've had no snow.
1311
4899418
2569
ใญ๏ผŸ ใฏใ„ใ€้›ชใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚ ้›ชใŒ้™ใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
81:42
But I have a big problem.
1312
4902621
2803
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใซใฏๅคงใใชๅ•้กŒใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
81:45
We know. That.
1313
4905424
900
็งใŸใกใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใใ‚Œใ‹ใ€‚
81:46
And that is to because it's like, do you want me to talk about cars and tolls?
1314
4906324
4605
ใใ‚Œใฏใ€ ่ปŠใจ้€š่กŒๆ–™ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใปใ—ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
81:51
I know you. You got to. We haven't got. Time.
1315
4911196
2035
็งใฏใ‚ใชใŸใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚ใชใŸใฏใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ็งใŸใกใฏๆŒใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚ ๆ™‚้–“ใ€‚
81:53
You know, every year you don't realise this, Steve,
1316
4913298
3670
ใ”ๅญ˜็Ÿฅใฎใ‚ˆใ†ใซใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€ๆฏŽๅนดใ‚ใชใŸใฏใ“ใ‚Œใซๆฐ—ใฅใ„ใฆใ„ใพใ›ใ‚“
81:57
but every year, just as winter approaches, at some point
1317
4917469
3770
ใŒใ€ๆฏŽๅนดๅ†ฌใŒ่ฟ‘ใฅใใจ
82:01
on the live stream, we will talk about your winter tyres.
1318
4921239
4371
ใ€ใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใฎใ‚ใ‚‹ๆ™‚็‚นใงใ€ ใ‚ใชใŸใฎๅ†ฌ็”จใ‚ฟใ‚คใƒคใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ™.
82:05
Well it's a yes because it's you have a minute.
1319
4925977
4104
ใˆใˆใ€ใใ‚Œใฏใ‚คใ‚จใ‚นใงใ™ใ€‚ๆ™‚้–“ใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
82:10
I will give a minute.
1320
4930449
1201
ๅฐ‘ใ€…ใŠๅพ…ใกใใ ใ•ใ„ใ€‚
82:11
It's 321.
1321
4931650
2235
ใใ‚Œใฏ 321
82:13
You have until 323.
1322
4933885
2002
ใงใ™ใ€‚ใ‚ใชใŸใฏ 323 ใพใงๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
82:16
Lots of people across Europe at this time of the year
1323
4936988
2736
ไปŠๅนดใฎใ“ใฎๆ™‚ๆœŸใ€ใƒจใƒผใƒญใƒƒใƒ‘ไธญใฎๅคšใใฎไบบใ€…ใฏใ€
82:20
by law will have to change their summer ties to winter tires.
1324
4940025
3370
ๆณ•ๅพ‹ ใซใ‚ˆใ‚Šๅค็”จใฎใƒใ‚ฏใ‚ฟใ‚คใ‚’ๅ†ฌ็”จใ‚ฟใ‚คใƒคใซไบคๆ›ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
82:24
Germany And Finland, almost certainly lots
1325
4944229
2436
ใƒ‰ใ‚คใƒ„ใจใƒ•ใ‚ฃใƒณใƒฉใƒณใƒ‰ใ€
82:26
of these cold countries in the UK, it's not law.
1326
4946665
3737
่‹ฑๅ›ฝใฎใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎๅฏ’ใ„ๅ›ฝใฎๅคšใใฏใปใผ้–“้•ใ„ใชใใ€ใใ‚Œใฏๆณ•ๅพ‹ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“.
82:30
We don't have to do it because we don't get much snow.
1327
4950402
2502
้›ชใŒใ‚ใพใ‚Š้™ใ‚‰ใชใ„ใฎใงใ€ใ‚„ใ‚‹ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
82:33
But I'm always, you know, my mind is always in conflict.
1328
4953004
4838
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใฏใ„ใคใ‚‚ใ€ใ‚ใชใŸใŒ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€ ็งใฎๅฟƒใฏๅธธใซ่‘›่—คใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
82:37
What should I do?
1329
4957842
735
็งใฏไฝ•ใ‚’ใ™ในใใ‹๏ผŸ
82:38
Because I have to go out at night to rehearsals.
1330
4958577
2369
ๅคœใฏใƒชใƒใƒผใ‚ตใƒซใซๅ‡บใชใ„ใจใ„ใ‘ใชใ„ใ‹ใ‚‰ใ€‚
82:41
Should I buy winter tires or should I buy all season tires or should I?
1331
4961379
5039
ๅ†ฌ็”จใ‚ฟใ‚คใƒค ใ‚’่ฒทใ†ในใใงใ™ใ‹ใ€ใใ‚Œใจใ‚‚ใ‚ชใƒผใƒซใ‚ทใƒผใ‚บใƒณใ‚ฟใ‚คใƒคใ‚’่ฒทใ†ในใใงใ™ใ‹?
82:46
Because the chances of getting snow is very slim in the UK,
1332
4966418
4271
่‹ฑๅ›ฝใงใฏ้›ชใŒ้™ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€ง ใฏ้žๅธธใซไฝŽใ„ใฎใง
82:50
but I, I might just get stuck, you know, one night to rehearse, I come out, it's snowing.
1333
4970689
4771
ใ€็งใฏ่กŒใ่ฉฐใพใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
82:55
I can't get home to Mr. Duncan.
1334
4975460
1935
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใฎๅฎถใซๅธฐใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
82:57
Should I spend all that money on
1335
4977395
2236
ใใฎใŠ้‡‘ใ‚’ใ™ในใฆ
83:00
winter tires or all season tires, or should I just them on snow socks,
1336
4980031
5306
ๅ†ฌ็”จใ‚ฟใ‚คใƒคใพใŸใฏใ‚ชใƒผใƒซใ‚ทใƒผใ‚บใƒณ ใ‚ฟใ‚คใƒคใซ่ฒปใ‚„ใ™ ในใใงใ™ใ‹ใ€ใใ‚Œใจใ‚‚ใ€ใพใŸใ‚นใ‚ฟใƒƒใ‚ฏใ—ใŸๅ ดๅˆใซๅฎถใซๅธฐใ‚‹ใŸใ‚ใซ
83:05
which I can put over the tires to get me home if I get stuck
1337
4985770
4238
ใ‚ฟใ‚คใƒคใฎไธŠใซๅฑฅใใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‚นใƒŽใƒผ ใ‚ฝใƒƒใ‚ฏใ‚นใ ใ‘ใซ่ฒปใ‚„ใ™ในใ
83:11
again?
1338
4991242
234
83:11
I've done that in less than a less than a minute. Mr.. Well.
1339
4991476
2569
ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹?
็งใฏใใ‚Œใ‚’1ๅˆ†ใ‚‚ใ‹ใ‹ใ‚‰ใšใซใ‚„ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ ใ•ใ‚“..ใใ†ใงใ™ใญใ€‚
83:14
And I think it was actually getting off to.
1340
4994379
2302
ใใ—ใฆใ€ใใ‚ŒใฏๅฎŸ้š›ใซๅง‹ใพใฃใฆใ„ใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
83:16
Just get excited about tires.
1341
4996715
1534
ใ‚ฟใ‚คใƒคใซ่ˆˆๅฅฎใ™ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
83:18
That was 2 minutes.
1342
4998249
768
ใใ‚Œใฏ2ๅˆ†ใงใ—ใŸใ€‚
83:19
I do. Was it?
1343
4999017
1601
ใใ†ใงใ™ใ€‚ ใงใ—ใŸใ‹๏ผŸ
83:20
It's just coming up to 23. Here we go.
1344
5000618
3070
ใ‚‚ใ†ใ™ใ23ๆ™‚ใงใ™ใ€‚ใฉใ†ใžใ€‚
83:23
You will see. It will take to 23. So I've got more time.
1345
5003688
3303
ใ‚ใชใŸใŒ่ฆ‹ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ 23ๆ™‚ใพใงใ‹ใ‹ใ‚Šใพใ™ใฎใงใ€ใพใ ๆ™‚้–“ใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
83:26
So I'm so excited about about tires.
1346
5006991
3237
ใ ใ‹ใ‚‰ใ‚ฟใ‚คใƒคใŒๆฐ—ใซใชใ‚‹ใ€‚
83:30
I just like the smell of them looking at treads and knowing that I'm going to be safe
1347
5010462
5839
ใƒˆใƒฌใƒƒใƒ‰ ใ‚’่ฆ‹ใฆใ€ๅ†ฌใฎใƒ‘ใ‚ฟใƒผใƒณใงๅฎ‰ๅ…จใซใชใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ๅฝผใ‚‰ใฎๅŒ‚ใ„ใŒๅฅฝใใงใ™
83:36
with a winter pattern.
1348
5016534
1669
. ๅคœใซ็ซ‹ใกๅพ€็”Ÿใ—ใŸๅ ดๅˆใงใ‚‚
83:38
Tread on my tire so I can get home safely to Mr.
1349
5018203
4204
ใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใฎใจใ“ใ‚ใซๅฎ‰ๅ…จใซๅธฐใ‚Œใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€ใ‚ฟใ‚คใƒคใ‚’่ธใ‚“ใงใใ ใ•ใ„
83:42
Duncan if I'm stuck out at night.
1350
5022407
2302
ใ€‚
83:44
Of course.
1351
5024743
533
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€‚
83:45
The other thing is just don't go out, stay at home.
1352
5025276
3070
ใ‚‚ใ†ไธ€ใคใฏใ€ๅค–ๅ‡บใ—ใชใ„ใงๅฎถใซใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
83:48
If there's a snowfall.
1353
5028379
1001
็ฉ้›ชใŒใ‚ใ‚Œใฐใ€‚
83:49
And no, I'm not going to spend lots of money on winter.
1354
5029380
3037
ใ„ใ„ใˆใ€ๅ†ฌใซใŸใใ•ใ‚“ใฎใŠ้‡‘ใ‚’ไฝฟใ†ใคใ‚‚ใ‚Šใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
83:52
It's an expense, an unnecessary expense.
1355
5032417
3270
ใใ‚Œใฏๅ‡บ่ฒปใ€ไธๅฟ…่ฆใชๅ‡บ่ฒปใงใ™ใ€‚
83:55
Steve, your time is up.
1356
5035820
2870
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€ๆ™‚้–“ๅˆ‡ใ‚Œใงใ™ใ€‚
83:58
I must say, you fitted quite a lot in that.
1357
5038690
2068
็งใฏ่จ€ใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใซใ‹ใชใ‚Š้ฉๅˆใ—ใพใ—ใŸใ€‚
84:00
Does anybody else get excited about tires?
1358
5040792
2235
ไป–ใฎ่ชฐใ‹ใŒใ‚ฟใ‚คใƒคใซ่ˆˆๅฅฎใ—ใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
84:03
Know you are the only you are the only person. I'm going.
1359
5043461
2436
ใ‚ใชใŸใŒๅ”ฏไธ€ใฎไบบใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ็งใฏ่กŒใใพใ™ใ€‚
84:05
To start I'm going to start a YouTube channel about tires in.
1360
5045897
3270
ๆ‰‹ๅง‹ใ‚ใซใ€ใ‚ฟใ‚คใƒคใซใคใ„ใฆใฎ YouTube ใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใ‚’ๅง‹ใ‚
84:11
You could you could call it feeling tired.
1361
5051503
4371
ใพใ™ใ€‚
84:15
Well, if you weren't before you watched it you will be after it's
1362
5055874
3203
ใพใ‚ใ€ใ‚ใชใŸใŒใใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ๅ‰ใซ่ฆ‹ใฆใ„ใชใ‹ใฃใŸใชใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œ ใŒ็ต‚ใ‚ใฃใŸๅพŒใซใใ†ใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡
84:20
oh, Macarena says my winter tires are not good.
1363
5060845
3237
ใ†ใ€ใƒžใ‚ซใƒฌใƒŠใฏ็งใฎๅ†ฌใฎใ‚ฟใ‚คใƒคใŒ่‰ฏใใชใ„ใจ่จ€ใ„ใพใ™.
84:24
They are too old.
1364
5064382
2236
ๅฝผใ‚‰ใฏๅคใ™ใŽใ‚‹ใ€‚
84:26
Right? Okay. Yes, I. Suppose you do have to be careful.
1365
5066618
2702
ๅณ๏ผŸ ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚ ใฏใ„ใ€็งใงใ™ใ€‚ๆณจๆ„ใŒๅฟ…่ฆใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
84:29
Seriously, though, you have to be careful if you are driving around
1366
5069320
3170
ใจใฏใ„ใˆใ€
84:32
in the cold conditions, the snow.
1367
5072490
3237
ๅฏ’ใ„ไธญใ€้›ชใฎไธญใ‚’้‹่ปขใ™ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏๆณจๆ„ใŒๅฟ…่ฆใงใ™ใ€‚
84:35
The problem is where we are.
1368
5075760
1201
ๅ•้กŒใฏ็งใŸใกใŒใฉใ“ใซใ„ใ‚‹ใ‹ใงใ™ใ€‚
84:36
It's all right if we were still living in Wolverhampton because all the roads would be salted
1369
5076961
4471
็งใŸใกใŒใพใ ใ‚ฆใƒซใƒใƒผใƒใƒณใƒ—ใƒˆใƒณใซไฝใ‚“ใงใ„ใŸใจใ—ใฆใ‚‚ๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ€‚ ใชใœใชใ‚‰ใ€ใ™ในใฆใฎ้“่ทฏใŒๅกฉๆผฌใ‘
84:41
and I wouldn't have to worry about it because we are living out in the country,
1370
5081933
3270
ใซใชใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚็”ฐ่ˆŽใซไฝใ‚“
84:45
they don't salt the roads so it's very difficult to get downhills hills to get to our house.
1371
5085637
5839
ใงใ„ใ‚‹ใฎใงๅฟƒ้…ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ็งใŸใกใฎๅฎถใซ็€ใใŸใ‚ใฎไธ˜ใ€‚
84:51
So it would be, you know, I would feel safer with I'm going to wait till the summer tires wear out,
1372
5091843
4604
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ ใ€ใ‚ตใƒžใƒผ ใ‚ฟใ‚คใƒคใŒใ™ใ‚Šๆธ›ใ‚‹ใพใงๅพ…ใฃใฆใ‹ใ‚‰ใ€
84:56
then I'm going to fit all season tires and then I don't have to worry about that.
1373
5096681
5138
ใ‚ชใƒผใƒซ ใ‚ทใƒผใ‚บใƒณ ใ‚ฟใ‚คใƒคใ‚’่ฃ…็€ ใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ€ๅฟƒ้…ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใชใใชใฃใŸๆ–นใŒๅฎ‰ๅ…จใ ใจๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
85:01
Mr. Duncan Sounds good. To me. Right? That's the decision made.
1374
5101819
2736
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐ ใ„ใ„ใงใ™ใญใ€‚ ็งใซใ€‚ ๅณ๏ผŸ ใใ‚ŒใŒไธ‹ใ•ใ‚ŒใŸๆฑบๅฎšใงใ™ใ€‚
85:04
Thank you very much for listening to me. Goodnight.
1375
5104555
2903
ใ”ๆธ…่ดใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ใŠใ‚„ใ™ใฟใ€‚
85:07
So when will you start or stop doing it?
1376
5107558
5139
ใใ‚Œใงใ€ใ„ใคใใ‚Œใ‚’ๅง‹ใ‚ใŸใ‚Šใ‚„ใ‚ใŸใ‚Šใ—ใพใ™ใ‹๏ผŸ
85:12
So when will you stop using your normal tyres
1377
5112964
3303
ใงใฏใ€ใ„ใค้€šๅธธใฎใ‚ฟใ‚คใƒคใฎไฝฟ็”จใ‚’ใ‚„ใ‚
85:16
and start using your your winter tyres or?
1378
5116267
3137
ใฆใ€ๅ†ฌ็”จใ‚ฟใ‚คใƒคใ‚’ไฝฟใ„ๅง‹ใ‚ใ‚‹ใฎใงใ™ใ‹?
85:19
Maybe some people like you, you want to have both.
1379
5119404
3737
ใ‚ใชใŸใฎใ‚ˆใ†ใชไบบใ‚‚ใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
85:23
You want to have tyres that work in both winter and and in the dry conditions.
1380
5123141
6539
ๅ†ฌใงใ‚‚ไนพ็‡ฅใ—ใŸ็Šถๆ…‹ใงใ‚‚ๆฉŸ่ƒฝใ™ใ‚‹ใ‚ฟใ‚คใƒคใŒๅฟ…่ฆใงใ™ ใ€‚
85:29
Well, which also means that I can mention today's subject
1381
5129680
4071
ใ•ใฆใ€ ใ“ใ‚ŒใฏใพใŸใ€ไปŠๆ—ฅใฎไธป้กŒใฎ่ชžๅฅใ‚„่ชžๅฅใซใคใ„ใฆ่จ€ๅŠใงใใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณ
85:34
stop and start words and phrases.
1382
5134018
4038
ใ—ใพใ™ใ€‚
85:38
I'm a addict, says Francesca.
1383
5138790
1901
็งใฏไพๅญ˜็—‡ใงใ™ใ€ใจใƒ•ใƒฉใƒณใƒใ‚งใ‚นใ‚ซใฏ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
85:40
You are right.
1384
5140691
768
ใ‚ใชใŸใŒๆญฃใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
85:41
I have got this strange obsession with tyres.
1385
5141459
2235
็งใฏใ‚ฟใ‚คใƒคใซๅฅ‡ๅฆ™ใชๅŸท็€ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
85:43
I like looking at websites about tyres, reading about reviews of tyres,
1386
5143928
4338
ใ‚ฟใ‚คใƒคใซ้–ขใ™ใ‚‹ใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใ‚’่ฆ‹ใŸใ‚Š ใ€ใ‚ฟใ‚คใƒคใฎใƒฌใƒ“ใƒฅใƒผใ‚’่ชญใ‚“ใ ใ‚Šใ€
85:48
which ones are the quietest, which ones have the best grip in the wet or the snow or the dry?
1387
5148499
4538
ใฉใฎใ‚ฟใ‚คใƒคใŒๆœ€ใ‚‚้™ใ‹ ใงใ€ใ‚ฆใ‚งใƒƒใƒˆใ€้›ชใ€ใพใŸใฏใƒ‰ใƒฉใ‚คใงๆœ€้ซ˜ใฎใ‚ฐใƒชใƒƒใƒ—ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚’่ชฟในใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
85:53
Yeah, I just love reading about it.
1388
5153104
2302
ใˆใˆใ€็งใฏใใ‚Œใซใคใ„ใฆ่ชญใ‚€ใฎใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚
85:55
I don't know what it is.
1389
5155406
701
็งใฏใใ‚ŒใŒไฝ•ใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ€‚
85:56
I always be excited about tyres instead of.
1390
5156107
2102
ไปฃใ‚ใ‚Šใซใ„ใคใ‚‚ใ‚ฟใ‚คใƒคใซ่ˆˆๅฅฎใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
86:01
Oh. Maybe it's the rubber.
1391
5161345
2269
ใŠใƒผใ€‚ ๅคšๅˆ†ใใ‚Œใฏใ‚ดใƒ ใงใ™ใ€‚
86:03
Now I know.
1392
5163848
834
ไปŠ็งใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€‚
86:04
Now I know why you're wearing no underpants today.
1393
5164682
3937
ใ‚ใชใŸใŒไปŠๆ—ฅใƒ‘ใƒณใƒ„ใ‚’ๅฑฅใ„ใฆใ„ใชใ„็†็”ฑใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
86:08
It's because he's getting too excited.
1394
5168619
2203
ใใ‚ŒใฏๅฝผใŒ่ˆˆๅฅฎใ—ใ™ใŽใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
86:10
Yes, we have turned on our heating system and it's true.
1395
5170822
2669
ใฏใ„ใ€ๆš–ๆˆฟใ‚ทใ‚นใƒ†ใƒ ใ‚’ใ‚ชใƒณใซใ—ใพใ—ใŸ ใ€‚ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใงใ™ใ€‚
86:13
But I'm controlling it.
1396
5173491
1368
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใฏใใ‚Œใ‚’ๅˆถๅพกใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
86:14
Yes, I'm controlling it like a dictator.
1397
5174859
2336
ใฏใ„ใ€็‹ฌ่ฃ่€…ใฎใ‚ˆใ†ใซใ‚ณใƒณใƒˆใƒญใƒผใƒซใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
86:17
Anyway, Steve as usual.
1398
5177195
2736
ใจใซใ‹ใใ€ใ„ใคใ‚‚ใฎใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€‚
86:19
I have control of the heating.
1399
5179931
1935
ๆš–ๆˆฟใฏ็งใŒ็ฎก็†ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
86:21
We have a format to follow.
1400
5181866
3637
ๅพ“ใ†ในใๅฝขๅผใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
86:26
And we have more.
1401
5186137
1468
ใใ—ใฆใ€ใ‚‚ใฃใจใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
86:27
Hassan, the columnist, Mr.
1402
5187605
968
ใ‚ณใƒฉใƒ ใƒ‹ใ‚นใƒˆใฎใƒใƒƒใ‚ตใƒณใ€
86:28
Duncan talking about tyres.
1403
5188573
2602
ใ‚ฟใ‚คใƒคใซใคใ„ใฆ่ชžใ‚‹ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใ€‚ ไฝ•ใ‹
86:37
Stop to cease to end
1404
5197315
3703
ใ‚’็ต‚ใ‚ใ‚‰ใ›ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€ๅœๆญขใ—ใฆๅœๆญขใ—ใฆ็ต‚ไบ†
86:41
to finish, to bring something to an end.
1405
5201619
3937
ใ—ใพใ™ใ€‚
86:46
We are talking about stopping, first of all, stopping things.
1406
5206290
4805
็งใŸใกใฏใ€ ใพใš็ฌฌไธ€ใซใ€็‰ฉไบ‹ใ‚’ๆญขใ‚ใ‚‹ใ“ใจใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
86:51
You might stop by choice
1407
5211095
3170
ๅ‹ๆ‰‹ใซใ‚„ใ‚ใ‚‹
86:54
or you might stop by force.
1408
5214699
2969
ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ—ใ€็„ก็†็Ÿข็†ใ‚„ใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚
86:58
Something happening at the moment in China a lot of people
1409
5218169
3003
็พๅœจใ€ไธญๅ›ฝใงไฝ•ใ‹ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใŠใ‚Š ใ€ๅคšใใฎไบบใ€…ใŒ
87:01
protesting, a lot of people getting quite angry.
1410
5221172
2936
ๆŠ—่ญฐใ—ใ€ๅคšใใฎไบบใ€…ใŒใ‹ใชใ‚Šๆ€’ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
87:04
And the authorities are trying to stop the protests.
1411
5224442
5205
ใใ—ใฆๅฝ“ๅฑ€ใฏๆŠ—่ญฐ่กŒๅ‹•ใ‚’ๆญขใ‚ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
87:09
They are trying to bring something to an end.
1412
5229814
3703
ๅฝผใ‚‰ใฏไฝ•ใ‹ใ‚’็ต‚ใ‚ใ‚‰ใ›ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
87:13
They are trying to stop it by force.
1413
5233884
3337
ๅฝผใ‚‰ใฏๅŠ›ใšใใงใใ‚Œใ‚’ๆญขใ‚ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
87:17
In fact, there are people now I've seen some very strange pictures
1414
5237221
3937
ๅฎŸ้š›ใ€
87:21
coming from China with people queuing up to get their COVID tests.
1415
5241158
4305
COVIDๆคœๆŸปใ‚’ๅ—ใ‘ใ‚‹ใŸใ‚ใซๅˆ—ใซไธฆใ‚“ใงใ„ใ‚‹ไธญๅ›ฝใ‹ใ‚‰ใฎ้žๅธธใซๅฅ‡ๅฆ™ใชๅ†™็œŸใ‚’่ฆ‹ใŸไบบใŒใ„ใพใ™.
87:25
And there are now and this is something I've never seen before in China, there are armed police
1416
5245963
5439
ใใ—ใฆไปŠใ€ใ“ใ‚Œใฏ ็งใŒไธญๅ›ฝใง่ฆ‹ใŸใ“ใจใฎใชใ„ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚ไบบใ€…ใŒๅˆ—ใ‚’ไฝœใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใ
87:32
with guns, with machine guns or semi-automatic rifles
1417
5252369
4338
ใ€้Šƒใ€ๆฉŸ้–ข้Šƒใ€ใพใŸใฏๅŠ่‡ชๅ‹•ๅฐ้Šƒใ‚’ๆŒใฃใŸๆญฆ่ฃ…่ญฆๅฏŸ
87:37
as the people are queuing.
1418
5257875
1768
ใŒใ„ใพใ™ใ€‚
87:39
So it's quite yes, it's.
1419
5259643
2136
ใใ†ใงใ™ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚
87:42
A. Lot queuing for their COVID tests.
1420
5262046
2169
A. COVID ๆคœๆŸปใฎใŸใ‚ใซๅˆ—ใซไธฆใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
87:44
They've got machine guns.
1421
5264682
1368
ๅฝผใ‚‰ใฏๆฉŸ้–ข้Šƒใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
87:46
Yes. It is.
1422
5266050
1535
ใฏใ„ใ€‚ ใงใ™ใ€‚
87:47
This was posted this morning on the Internet.
1423
5267585
2402
ใ“ใ‚ŒใฏไปŠๆœใ€ใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆไธŠใซๆŠ•็จฟใ•ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
87:49
There's loads of footage at the moment all across China, Wu Han,
1424
5269987
4738
็พๆ™‚็‚นใงใฏใ€ ไธญๅ›ฝๅ…จๅœŸใ€ๆญฆๆผขใ€
87:55
Chengdu, other parts of China north, south, east, west.
1425
5275726
4638
ๆˆ้ƒฝใ€ไธญๅ›ฝใฎๅŒ—ใ€ๅ—ใ€ๆฑใ€่ฅฟใซๅคง้‡ใฎๆ˜ ๅƒใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
88:00
A lot of people getting rather angry about the measures that are taking place.
1426
5280364
5472
ๅคšใใฎไบบ ใŒใ€่กŒใ‚ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ๅฏพ็ญ–ใซใคใ„ใฆใ‹ใชใ‚Šๆ€’ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
88:06
So you might stop something because you want to,
1427
5286103
3337
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใ‹ใ‚’ๆญขใ‚ใŸใ„ใ‹ใ‚‰
88:10
but you might also stop something because you are being forced to stop doing it.
1428
5290174
8075
ๆญขใ‚ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€ ใ‚„ใ‚ใ•ใ›ใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ๆญขใ‚ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
88:18
So to force an annoying thing, to stop,
1429
5298249
3203
ใคใพใ‚Šใ€่ฟทๆƒ‘ใชใ“ใจใ‚’ๅผทๅˆถใ™ใ‚‹ใ€ๅœๆญขใ™ใ‚‹ใ€
88:22
to force something
1430
5302219
2569
ไฝ•ใ‹ใ‚’ๅผทๅˆถ
88:24
to come to an end, the thing in question is causing a disturbance.
1431
5304788
3971
็š„ใซ็ต‚ใ‚ใ‚‰ใ›ใ‚‹ ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€ๅ•้กŒใฎใ‚‚ใฎใŒๆททไนฑใ‚’ๅผ•ใ่ตทใ“ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
88:28
So that relates to what I just mentioned about China, things
1432
5308959
3570
ใ“ใ‚Œใฏใ€ ็งใŒไปŠ่ฟฐในใŸไธญๅ›ฝใซใคใ„ใฆใ€
88:32
that are trying to be stopped.
1433
5312529
5339
ๆญขใ‚ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใซ้–ข้€ฃใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
88:37
Please don't do that anymore. Oh, I'm sure.
1434
5317868
3470
ใ‚‚ใ†ใใ‚Œใ‚’ใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใ‚ใ‚ใ€ใใฃใจใ€‚
88:41
I'm sure you've said this many times and I've said it to Steve.
1435
5321472
4004
ใ‚ใชใŸใฏใ“ใ‚Œใ‚’ไฝ•ๅบฆใ‚‚ ่จ€ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ—ใ€็งใ‚‚ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใซ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
88:45
I've said it many times.
1436
5325909
1669
ไฝ•ๅบฆใ‚‚่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
88:47
Don't do that anymore.
1437
5327578
1768
ใ‚‚ใ†ใใ‚Œใ‚’ใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
88:49
If you want to bring something to a stop
1438
5329346
1602
ไฝ•ใ‹ใ‚’ๆญขใ‚ใ•ใ›ใŸใ„ใ€
88:52
or you want something not to happen again,
1439
5332116
3236
ใพใŸใฏไฝ•ใ‹ใŒไบŒๅบฆใจ่ตทใ“ใ‚‰ใชใ„ใ‚ˆใ†ใซใ—ใŸใ„
88:55
you will ask them to stop.
1440
5335786
2870
ๅ ดๅˆใฏใ€ๅฝผใ‚‰ใซใ‚„ใ‚ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ้ ผใ‚€ใงใ—ใ‚‡ใ†.
88:59
Please don't do that any more.
1441
5339356
1969
ใ‚‚ใ†ใใ‚Œใ‚’ใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
89:01
You want them to stop?
1442
5341325
2402
ใ‚„ใ‚ใ•ใ›ใŸใ„๏ผŸ
89:03
Here's a good one, Steve.
1443
5343727
1635
ใ“ใ‚Œใฏ่‰ฏใ„ใ‚‚ใฎใ ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€‚
89:05
Do you like that one?
1444
5345362
734
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚ŒใŒๅฅฝใใงใ™ใ‹๏ผŸ
89:06
Cut it out.
1445
5346096
734
89:06
Cut it. Out.
1446
5346830
868
ใ„ใ„ๅŠ ๆธ›ใซใ—ใฆใ€‚
ใใ‚Œใ‚’ๅˆ‡ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ๅค–ใ€‚
89:07
Cut it out
1447
5347698
1735
89:11
if you can.
1448
5351001
768
89:11
If you can.
1449
5351769
834
ใงใใ‚Œใฐๅˆ‡ใ‚Šๅ–ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
ใงใใ‚Œใฐใ€‚
89:13
I was waiting for more of that.
1450
5353570
1168
็งใฏใใ‚ŒไปฅไธŠใ‚’ๅพ…ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
89:14
Okay. All right. Yeah. So, yeah, yeah, yeah.
1451
5354738
2136
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚ ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใˆใˆใ€ใˆใˆใ€ใˆใˆใ€‚
89:16
If somebody annoys you, maybe they're talking too much.
1452
5356874
4204
่ชฐใ‹ใŒใ‚ใชใŸใ‚’ๆ‚ฉใพใ›ใฆใ„ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€ใŠใใ‚‰ใๅฝผใ‚‰ใฏ่ฉฑใ—ใ™ใŽใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
89:21
Maybe about tires or something like that.
1453
5361078
2569
ใ‚ฟใ‚คใƒคใฎใ“ใจใจใ‹ใ€ใใ†ใ„ใ†ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
89:23
Maybe they're just.
1454
5363647
1668
ๅคšๅˆ†ๅฝผใ‚‰ใฏใŸใ ใงใ™ใ€‚
89:25
Or maybe they sort of poking you and annoying you in some way.
1455
5365315
4472
ใพใŸใฏใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใ‚’็ชใฃใคใ„ใฆใ€ไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎๅฝขใงใ‚ใชใŸใ‚’ๆ‚ฉใพใ›ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
89:29
I will never complain about that.
1456
5369887
1735
็งใฏใใ‚Œใซใคใ„ใฆไธๅนณใ‚’่จ€ใ†ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
89:31
You will.
1457
5371622
901
ใ‚ใชใŸใฏใ™ใ‚‹ใงใ‚ใ‚ใ†ใ€‚
89:32
You might say, yeah, not cut it out.
1458
5372523
2736
ใ‚ใชใŸใฏใ€ใˆใˆใ€ใใ‚Œใ‚’ๅˆ‡ใ‚Šๅ–ใ‚‰ใชใ„ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
89:35
Or maybe that it could be anything.
1459
5375259
1868
ใพใŸใฏใ€ใใ‚Œใฏไฝ•ใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šๅพ—ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
89:37
They could be saying, Oh, you're wonderful, you're beautiful.
1460
5377127
2870
ๅฝผใ‚‰ใฏใ€ใ‚ใ‚ใ€ใ‚ใชใŸใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€ใ‚ใชใŸใฏ็พŽใ—ใ„ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œ ใพใ›ใ‚“ใ€‚
89:39
Oh, I adore you, you know. And then you cut it out.
1461
5379997
3570
ใ‚ใ‚ใ€็งใฏใ‚ใชใŸใ‚’ๅด‡ๆ‹ใ—ใพใ™ใ€‚ ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’ๅˆ‡ใ‚Šๅ–ใ‚Šใพใ™ใ€‚
89:45
If you think that they're
1462
5385135
1135
ๅฝผใ‚‰ใŒไฝ•ใ‹ใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ†ใชใ‚‰
89:46
saying something that's sort of maybe overexaggerate.
1463
5386270
3603
ใ€่ช‡ๅผตใ—ใ™ใŽใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
89:49
Yeah.
1464
5389873
601
ใ†ใ‚“ใ€‚
89:50
Or annoying in some.
1465
5390507
1268
ใพใŸใฏใ„ใใคใ‹ใฎ่ฟทๆƒ‘ใ€‚
89:51
Way or insincere.
1466
5391775
2269
ๆ–นๆณ•ใพใŸใฏไธ่ช ๅฎŸใ€‚
89:54
Or insincere. Stop it. Cut it out.
1467
5394044
2636
ใพใŸใฏไธ่ช ๅฎŸใ€‚ ใ‚„ใ‚ใ‚ใ€‚ ใ„ใ„ๅŠ ๆธ›ใซใ—ใฆใ€‚
89:56
I'll cut it out.
1468
5396713
1001
็งใฏใใ‚Œใ‚’ๅˆ‡ใ‚Šๅ–ใ‚Šใพใ™ใ€‚
89:57
You could say that.
1469
5397714
868
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
89:58
It could be you could it in a friendly way.
1470
5398582
2069
ๅ‹ๅฅฝ็š„ใชๆ–นๆณ•ใงใใ‚ŒใŒใงใใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
90:00
You could say that you could be serious about it.
1471
5400651
3103
็œŸๅ‰ฃใซๅ–ใ‚Š็ต„ใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
90:03
Cut it out.
1472
5403754
1535
ใ„ใ„ๅŠ ๆธ›ใซใ—ใฆใ€‚
90:05
You could say that to a child is annoying.
1473
5405289
1768
ๅญไพ›ใซใจใฃใฆใฏ่ฟทๆƒ‘ใ ใจ่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
90:07
You stop doing that.
1474
5407057
1535
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’ใ‚„ใ‚ใพใ™ใ€‚
90:08
Cut it out.
1475
5408592
1168
ใ„ใ„ๅŠ ๆธ›ใซใ—ใฆใ€‚
90:09
Okay, Steve.
1476
5409760
1101
ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€‚
90:10
So you might just say friendly.
1477
5410861
2703
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใฏใŸใ ใƒ•ใƒฌใƒณใƒ‰ใƒชใƒผใ ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
90:13
You know, someone's
1478
5413564
1501
่ชฐใ‹ใŒ
90:15
saying nice things about you and, you know, cut it out.
1479
5415365
3270
ใ‚ใชใŸใซใคใ„ใฆใ„ใ„ใ“ใจใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใซใ€ใใ‚Œใ‚’ใ‚„ใ‚ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
90:18
That's silly.
1480
5418635
1035
ใใ‚Œใฏใฐใ‹ใ’ใฆใ„ใ‚‹ใ€‚
90:19
Sue, are Lee is now going
1481
5419670
2869
ใ‚นใƒผใ•ใ‚“ใ€้Ÿ“ๅ›ฝใฏ็œŸๅคœไธญใชใฎใงใ€ใƒชใƒผใ•ใ‚“ใฏไปŠ่กŒใใพใ™
90:22
because it's midnight in Korea.
1482
5422806
3270
ใ‹ใ€‚
90:26
It is after midnight in Korea.
1483
5426076
2002
้Ÿ“ๅ›ฝใฏ็œŸๅคœไธญ้ŽใŽใงใ™ใ€‚
90:28
So I going now.
1484
5428445
1435
ใ ใ‹ใ‚‰ไปŠ่กŒใใพใ™ใ€‚
90:29
I hope it is not oversharing.
1485
5429880
2035
้Žๅ‰ฐใซๅ…ฑๆœ‰ใ•ใ‚Œใฆใ„ใชใ„ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
90:32
No, that's okay. Rosie is going as well. Yes.
1486
5432082
2636
ใ„ใ„ใˆใ€ๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ€‚ ใƒญใƒผใ‚ธใƒผใ‚‚่กŒใใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
90:36
So have a lovely week, both of you.
1487
5436053
1968
ใใ‚Œใงใฏใ€ใŠไบŒไบบใจใ‚‚็ด ๆ•ตใชไธ€้€ฑ้–“ใ‚’ใŠ้Žใ”ใ—ใใ ใ•ใ„ใ€‚
90:38
See you later. You later.
1488
5438021
1435
ใพใŸๅพŒใงใ€‚ ใ‚ใชใŸใฏๅพŒใงใ€‚
90:39
And don't forget, I'm back with you on Thursday with a whole month
1489
5439456
4805
ใใ—ใฆใ€ๅฟ˜ใ‚Œใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚ๆœจๆ›œๆ—ฅ ใซใ€1 ใ‹ๆœˆ
90:44
of super duper live streams.
1490
5444261
3003
ใซใ‚ใŸใ‚‹่ถ…ๅคง่ฆๆจกใชใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ‚’ใŠๅฑŠใ‘ใ—ใพใ™ใ€‚
90:47
So tickets is to end or stop.
1491
5447864
2036
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใƒใ‚ฑใƒƒใƒˆใฏ็ต‚ไบ†ใพใŸใฏๅœๆญขใ—ใพใ™ใ€‚
90:50
You might have to. Remove.
1492
5450567
2202
ใ‚ใชใŸใฏใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ๅ‰Š้™คใ™ใ‚‹ใ€‚
90:52
The annoying thing.
1493
5452769
3137
่ฟทๆƒ‘ใชใ“ใจใ€‚
90:55
Take them away.
1494
5455906
1802
ใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ๅฅชใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
90:57
Maybe you have to kick the habit.
1495
5457708
2335
ใŸใถใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใฏ็ฟ’ๆ…ฃใ‚’่นดใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
91:00
If you kick the habit then you are trying
1496
5460477
2803
ใ‚‚ใ—ใ‚ใชใŸใŒใใฎ็ฟ’ๆ…ฃใ‚’ใ‚„ใ‚ใŸใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใฏ
91:03
to force yourself to stop doing something smoking.
1497
5463280
3937
่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใซใ‚ฟใƒใ‚ณใ‚’ๅธใ†ใฎใ‚’ใ‚„ใ‚ใ•ใ›ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใพใ™.
91:07
Maybe a person who smokes, they try to kick the habit.
1498
5467217
4505
ใŸใฐใ“ใ‚’ๅธใ†ไบบใฏใ€ใใฎ็ฟ’ๆ…ฃใ‚’ใ‚„ใ‚ใ‚ˆใ†ใจใ—ใพใ™ใ€‚
91:12
They want to stop doing that thing.
1499
5472022
3437
ๅฝผใ‚‰ใฏใใฎใ“ใจใ‚’ใ‚„ใ‚ใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
91:15
They want to kick the habit.
1500
5475926
4237
ๅฝผใ‚‰ใฏ็ฟ’ๆ…ฃใ‚’ใ‚„ใ‚ใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
91:20
You might tell someone to leave it out.
1501
5480163
2703
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’็œใใ‚ˆใ†ใซ่ชฐใ‹ใซ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
91:23
Leave it out.
1502
5483433
1468
ใฏใชใ‚Œใ‚‹ใ€‚
91:24
Don't even think about doing that thing.
1503
5484901
2303
ใใ‚“ใชใ“ใจใ‚’ใ—ใ‚ˆใ†ใจใ‚‚ๆ€ใ‚ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
91:27
Leave it out. Don't do it.
1504
5487737
2103
ใฏใชใ‚Œใ‚‹ใ€‚ ใ‚„ใ‚‰ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
91:30
Whatever you are thinking of doing, doing, leave it out.
1505
5490373
3571
ใ‚ใชใŸใŒใ‚„ใ‚ใ†ใจๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ€ใ‚„ใ‚ใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใฏไฝ•ใงใ‚‚ใ€ใใ‚Œใ‚’็œใ„ใฆใใ ใ•ใ„ ใ€‚
91:34
Don't say it.
1506
5494678
1401
ใใ‚Œใ‚’่จ€ใ‚ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
91:36
Don't do it. And
1507
5496079
2136
ใ‚„ใ‚‰ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใใ—ใฆ
91:39
It will you.
1508
5499182
701
91:39
If you are going to say something, it is if you are going to for example,
1509
5499883
3337
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
ใŸใจใˆใฐใ€
91:43
if I was going to talk about tyres
1510
5503220
2869
ใ‚‚ใ—็งใŒใ‚ฟใ‚คใƒคใซใคใ„ใฆ่ฉฑใใ†
91:46
and you knew I was going to talk about and I started me Mr.
1511
5506122
3104
ใจใ—ใฆใ„ใฆใ€ใ‚ใชใŸใŒ็งใŒ่ฉฑใใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใฆใ€็งใŒใ‚ทใƒผใƒใƒผ ใ•ใ‚“ใ‚’ๅง‹ใ‚ใŸ
91:49
Seaver, leave it out.
1512
5509259
1568
ใฎใชใ‚‰ใ€ใใ‚Œใ‚’็œใ„ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
91:50
Let's move on to something else.
1513
5510827
2403
ไป–ใฎใ“ใจใซ็งปใ‚Šใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
91:53
So that's very similar to cut it out isn't it. Yeah.
1514
5513230
2369
ใใ‚Œใฏๅˆ‡ใ‚Šๅ–ใ‚‹ใ“ใจใซ้žๅธธใซไผผใฆใ„ใพใ™ใญใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚
91:56
That's it.
1515
5516132
534
91:56
Cut it out. Leave it out.
1516
5516666
1902
ใใ‚ŒใงใŠใ—ใพใ„ใ€‚
ใ„ใ„ๅŠ ๆธ›ใซใ—ใฆใ€‚ ใฏใชใ‚Œใ‚‹ใ€‚
91:58
Don't do that thing. Yeah.
1517
5518568
1702
ใใฎใ“ใจใ‚’ใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚
92:00
And you know you stopping somebody using it quite.
1518
5520270
2836
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏ่ชฐใ‹ใŒใใ‚Œใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใฎใ‚’ๅฎŒๅ…จใซๆญขใ‚ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™.
92:03
Often though you will use this before it happens.
1519
5523106
3303
ๅคšใใฎๅ ดๅˆใ€ใใ‚ŒใŒ็™บ็”Ÿใ™ใ‚‹ๅ‰ใซใ“ใ‚Œใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใพใ™ใ€‚
92:07
You Might, so you might suggest doing something or they might say they're going to do something.
1520
5527244
4304
ใ‚ใชใŸใŒไฝ•ใ‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆๆกˆใ™ใ‚‹ ใ‹ใ€ๅฝผใ‚‰ใŒไฝ•ใ‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใ ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
92:11
You say leave it out.
1521
5531548
1001
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’ๆฎ‹ใ™ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
92:12
They even have don't even think about doing that thing.
1522
5532549
3570
ๅฝผใ‚‰ใฏใใฎใ“ใจใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ•ใˆ่€ƒใˆใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
92:16
Here's a good one. Knock it on the head.
1523
5536686
2102
ใ“ใ‚Œใฏ่‰ฏใ„ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚ ้ ญใซๅฉใใคใ‘ใพใ™ใ€‚
92:19
Right. You knocked something on the head, but.
1524
5539289
2469
ๅณใ€‚ ใ‚ใชใŸใฏ้ ญใซไฝ•ใ‹ใ‚’ใถใคใ‘ใพใ—ใŸใŒใ€‚
92:21
Literally. No.
1525
5541791
1335
ๆ–‡ๅญ—้€šใ‚Šใ€‚ ใ„ใ„ใˆใ€
92:23
So it's being used figuratively.
1526
5543126
2236
ๆฏ”ๅ–ฉ็š„ใซไฝฟใ‚ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
92:26
You knock it on the head, you bring something to a permanent.
1527
5546029
5072
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’้ ญใซ ๅฉใใคใ‘ใ€ใƒ‘ใƒผใƒžใƒใƒณใƒˆใซไฝ•ใ‹ใ‚’ใ‚‚ใŸใ‚‰ใ—ใพใ™ใ€‚
92:31
And maybe if you're talking about you've got a point of view
1528
5551101
3203
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใŒไฝ•ใ‹ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใชใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใ‹ ใซใคใ„ใฆใฎ่ฆ–็‚น
92:34
on something and you're having arguments with people.
1529
5554304
3103
ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใฆใ€ไบบใ€…ใจ่ญฐ่ซ–ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“.
92:37
You, you know, you keep talking about your point of view and people
1530
5557407
3203
ใ‚ใชใŸใฏใ€ใ”ๅญ˜็Ÿฅใฎใ‚ˆใ†ใซใ€ ใ‚ใชใŸใฏ่‡ชๅˆ†ใฎ่ฆ–็‚นใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—็ถšใ‘ใ€ไบบใ€…
92:40
are sick to death of you constantly talking about something.
1531
5560610
3003
ใฏใ‚ใชใŸใŒ ็ตถใˆใšไฝ•ใ‹ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใซใ†ใ‚“ใ–ใ‚Šใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
92:43
They might just say, gee, I'll knock it on the head.
1532
5563947
2135
ๅฝผใ‚‰ใฏใŸใ ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€ใ„ใ‚„ใ€็งใฏใใ‚Œใ‚’้ ญใซใถใคใ‘ใพใ™ใ€‚
92:46
Will you just stop going on and on about whatever it is you're moaning about?
1533
5566082
5139
ใ†ใ‚ใๅฃฐใŒไฝ•ใงใ‚ใ‚Œใ€ใใ‚Œใซใคใ„ใฆไฝ•ๅบฆใ‚‚็ถšใ‘ใ‚‹ใฎใ‚’ใ‚„ใ‚ใพใ™ใ‹๏ผŸ
92:51
Maybe you're moaning about something, maybe moaning about the weather.
1534
5571488
3603
ไฝ•ใ‹ใซใคใ„ใฆใ†ใ‚ใ„ใฆใ„ใ‚‹ใฎ ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ—ใ€ๅคฉๆฐ—ใซใคใ„ใฆใ†ใ‚ใ„ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
92:55
Oh, the weather's always don't want to go outside for a walk.
1535
5575125
2669
ใ‚ใ‚ใ€ๅคฉๆฐ—ใฏใ„ใคใ‚‚ ๅค–ใซๆ•ฃๆญฉใซ่กŒใใŸใใชใ„.
92:57
You can't go outside.
1536
5577794
1335
ๅค–ใซๅ‡บใ‚‰ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
92:59
Oh, knock it on the head because they're sick of you moaning
1537
5579129
3703
ใ‚ใ‚ใ€ ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใŒใ†ใ‚ใๅฃฐใ‚’ไธŠใ’ใŸใ‚Šใ€ไฝ•ใ‹ใซใคใ„ใฆไธๅนณใ‚’่จ€ใฃใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใฎใซใ†ใ‚“ใ–ใ‚Šใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€้ ญใ‚’ใƒŽใƒƒใ‚ฏใ—ใฆใใ ใ•ใ„
93:02
and complaining about something.
1538
5582832
2436
ใ€‚
93:05
It doesn't mean literally knocking somebody on the head.
1539
5585935
3804
ๆ–‡ๅญ—้€šใ‚Š่ชฐใ‹ใฎ้ ญใ‚’ใŸใŸใใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚
93:10
It's just a phrase to say, Oh, for goodness sake, just stop doing that.
1540
5590106
4738
ใใ‚ŒใฏใŸใ ใฎ่จ€ใ„ๅ›žใ—ใงใ™ใ€ใ‚ใ‚ใ€ใพใ‚ใ€ใใ‚Œใ‚’ ใ‚„ใ‚ใฆใใ ใ•ใ„.
93:14
And you would probably shout it as you said it.
1541
5594978
2269
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏใŠใใ‚‰ใใ‚ใชใŸใŒ่จ€ใฃใŸใ‚ˆใ†ใซใใ‚Œใ‚’ๅซใถใงใ—ใ‚‡ใ†.
93:18
Oh, for goodness sake, knock it on the head. Yes.
1542
5598214
2636
ใ‚ใ‚ใ€ๅฟตใฎใŸใ‚ใ€้ ญใ‚’ใƒŽใƒƒใ‚ฏใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
93:21
Here's another one.
1543
5601851
801
ใ“ใ“ใซๅˆฅใฎใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
93:22
This is something a person might tell you to do if you keep doing something might be illegal
1544
5602652
4905
ใ“ใ‚Œใฏใ€ไฝ•ใ‹ ้•ๆณ•ใชใ“ใจใ‚„่ชฐใ‹ใซๅฑๅฎณใ‚’ๅŠ ใˆใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็ถšใ‘ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใซใ€ไบบใŒใ‚ใชใŸใซใ‚„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ
93:27
or harming someone, you might tell them to cease
1545
5607991
3336
93:32
and desist.
1546
5612028
2336
่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
93:34
Stop what you are doing.
1547
5614364
2135
ใ‚ใชใŸใŒใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ใ‚„ใ‚ใชใ•ใ„ใ€‚
93:36
Quite often in legal terms, you have to stop doing that thing
1548
5616499
4605
ๆณ•็š„ใช่ฆณ็‚นใ‹ใ‚‰ใฏใ€ ใใฎใ‚ˆใ†ใชใ“ใจใ‚’ใ‚„ใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ใใ†ใ—
93:41
or you will face further action.
1549
5621104
2669
ใชใ„ใจใ€ใ•ใ‚‰ใชใ‚‹ๆŽช็ฝฎใŒๅฟ…่ฆใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
93:44
Yeah, maybe someone is writing things about that are untrue.
1550
5624140
3871
ใˆใˆใ€่ชฐใ‹ใŒใใ‚Œใซใคใ„ใฆๆ›ธใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€ ใใ‚Œใฏ็œŸๅฎŸใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
93:48
You might send them a letter telling them to stop.
1551
5628411
3137
ใ‚„ใ‚ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซๆ‰‹็ด™ใ‚’้€ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
93:52
In legal terms we call it cease and desist.
1552
5632181
4905
ๆณ•ๅพ‹็”จ่ชžใงใฏใ€ใ“ใ‚Œใ‚’ไธญๆญขใจๅ‘ผใณใพใ™ใ€‚
93:57
You are telling that person that they must stop doing that thing.
1553
5637086
4138
ใ‚ใชใŸใฏใใฎไบบใซ ใใฎใ“ใจใ‚’ใ‚„ใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
94:01
That you can say that to somebody in a sort of a jokey by uh,
1554
5641224
4938
ใ‚ใ‚‹็จฎใฎๅ†—่ซ‡ใง่ชฐใ‹ใซใใ‚Œใ‚’่จ€ใ†ใ“ใจ
94:06
yeah, you can it doesn't have to be used as a legal term.
1555
5646462
4138
ใŒใงใใ‚‹ ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€ๆณ•ๅพ‹็”จ่ชžใจใ—ใฆไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
94:10
That is what it is normally used as
1556
5650900
2136
94:14
you might get a letter mightn't you.
1557
5654170
1635
ๆ‰‹็ด™ใŒๅฑŠใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใฎใงใ€ใใ‚Œใฏ้€šๅธธไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™ใ‚ˆใญใ€‚
94:15
I'm telling you to cease and desist if you are.
1558
5655805
3670
ใ‚‚ใ—ใใ†ใชใ‚‰ใ€ใ‚„ใ‚ใฆใ‚„ใ‚ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
94:19
I don't know, maybe you're stalking somebody
1559
5659942
2570
่ชฐใ‹ใ‚’ใ‚นใƒˆใƒผใ‚ญใƒณใ‚ฐใ—
94:22
or maybe you're sending letters to somebody.
1560
5662512
3003
ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ—ใ€่ชฐใ‹ใซๆ‰‹็ด™ใ‚’้€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚
94:25
Or maybe you're annoying your neighbour in some way
1561
5665515
2602
ใพใŸใฏใ€ไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎๅฝขใง้šฃไบบใซ่ฟทๆƒ‘ใ‚’ใ‹ใ‘ใฆใ„ใ‚‹
94:29
and you might get a court order to cease and desist.
1562
5669252
3603
ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใ€่ฃๅˆคๆ‰€ใ‹ใ‚‰ๅœๆญขๅ‘ฝไปคใ‚’ๅ—ใ‘ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
94:33
Stop to stop doing what you're doing or we won't take you to court.
1563
5673356
4671
ใ‚ใชใŸใŒใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ใ‚„ใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใซ็ซ‹ใกๆญขใพใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใ•ใ‚‚ใชใ„ใจใ€ใ‚ใชใŸใ‚’ๆณ•ๅปทใซ้€ฃใ‚Œใฆ่กŒใใพใ›ใ‚“ใ€‚
94:38
Yes, but you can.
1564
5678027
1468
ใฏใ„ใ€ใงใใพใ™ใ€‚
94:39
Some people do sometimes say that in a sort of
1565
5679495
3637
ไธ€้ƒจใฎไบบใ€…ใฏ
94:43
friendly way in conversation, they cease and desist.
1566
5683766
4471
ใ€ไผš่ฉฑใฎไธญใงไธ€็จฎใฎๅ‹ๅฅฝ็š„ใชๆ–นๆณ•ใงใ€ใ‚„ใ‚ใฆใ‚„ใ‚ใ‚‹ใจๆ™‚ใ€…่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
94:48
Will you cease and desist if they keep pestering you in some way?
1567
5688504
5039
ๅฝผใ‚‰ใŒไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎๅฝขใงใ‚ใชใŸใ‚’ๆ‚ฉใพใ›็ถšใ‘ใฆใ„ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใฏใ‚„ใ‚ใฆใ‚„ใ‚ใพใ™ใ‹๏ผŸ
94:53
It's still that it still sounds as if you're annoyed that.
1568
5693709
3537
ใใ‚Œใฏใ€ใ„ใพใ ใซ ใ‚คใƒฉใ‚คใƒฉใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่žใ“ใˆใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
94:57
Yes, I think you would be you wouldn't use that unless you
1569
5697513
2937
ใฏใ„ใ€ๆœ€็ต‚็š„ใซใใ‚Œใงๆณ•็š„ๆŽช็ฝฎใ‚’่ฌ›ใ˜ใฆไบบใ€…ใ‚’่„…่ฟซ ใ—ใชใ„้™ใ‚Šใ€ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™
95:00
you're almost threatening people with legal action with that one finally.
1570
5700783
3570
.
95:04
Oh, right. Yes.
1571
5704787
934
ใ‚ใ‚ใ€ใใ†ใงใ™ใญใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
95:06
You might put a stop to something.
1572
5706689
2169
ไฝ•ใ‹ใ‚’ๆญขใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
95:08
You put a stop to something.
1573
5708858
2235
ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใ‹ใ‚’ๆญขใ‚ใพใ—ใŸใ€‚
95:11
You stop that thing.
1574
5711093
1802
ใ‚ใชใŸใฏใใฎใ“ใจใ‚’ๅœๆญขใ—ใพใ™ใ€‚
95:12
So to put a stop to something means to end it.
1575
5712895
4972
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’ๆญขใ‚ใ‚‹ใ“ใจใฏใ€ใใ‚Œใ‚’็ต‚ใ‚ใ‚‰ใ›ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
95:17
You are doing something that will end that thing.
1576
5717934
3403
ใ‚ใชใŸใฏใใฎใ“ใจใ‚’็ต‚ใ‚ใ‚‰ใ›ใ‚‹ไฝ•ใ‹ใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
95:21
I will put a stop to your noisy parties
1577
5721838
3536
95:25
to express the intention to stop something.
1578
5725374
3037
ไฝ•ใ‹ใ‚’ๆญขใ‚ใ‚‹ๆ„ๆ€ใ‚’่กจๆ˜Žใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€ใ‚ใชใŸใฎ้จ’ใ€…ใ—ใ„ใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒผใ‚’ๆญขใ‚ใพใ™ใ€‚
95:28
You will put a stop.
1579
5728778
1768
ใ‚ใชใŸใฏๆญขใ‚ใพใ™ใ€‚
95:30
Or maybe you have already done it.
1580
5730546
2703
ใพใŸใฏใ€ใ™ใงใซใใ‚Œใ‚’่กŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
95:33
You have put a stop to it.
1581
5733616
2603
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’ๆญขใ‚ใพใ—ใŸใ€‚
95:36
You have made sure that it never happens again.
1582
5736619
3036
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚ŒใŒไบŒๅบฆใจ่ตทใ“ใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใ‚’็ขบ่ชใ—ใพใ—ใŸใ€‚
95:40
Somebody in charge might say that is somebody at work is behaving
1583
5740122
3871
ๆ‹…ๅฝ“่€… ใฏใ€่ทๅ ดใฎ่ชฐใ‹ใŒ
95:45
or not working properly, not working hard enough, or well,
1584
5745027
3437
้ฉๅˆ‡ใซ่กŒๅ‹•ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ€ใพใŸใฏ้ฉๅˆ‡ใซๅƒใ„ใฆใ„ใชใ„ใ€ ๅๅˆ†ใชๅŠชๅŠ›ใ‚’ใ—ใฆใ„ใชใ„ใ€ใพใŸใฏใพใ‚ใ€
95:48
maybe they're annoying somebody, you and you're somebody in a position of authority, you might say,
1585
5748497
5272
ๅฝผใ‚‰ใฏ่ชฐใ‹ใ‚’ๆ‚ฉใพใ›ใฆใ„ใ‚‹ใ€ใ‚ใชใŸใจใ‚ใชใŸใฏ ๆจฉๅจใฎใ‚ใ‚‹็ซ‹ๅ ดใซใ‚ใ‚‹ไบบใ ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
95:53
right, somebody lots of people might come and complain to you
1586
5753769
3070
ใ€‚ ๅคšใใฎไบบใŒใ‚„ใฃใฆๆฅใฆใ€่ชฐใ‹ใฎๆŒฏใ‚‹่ˆžใ„ใซใคใ„ใฆไธๅนณใ‚’่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
95:56
about the way somebody is behaving and they listen to everything.
1587
5756839
4404
ใ€‚ๅฝผใ‚‰ใฏใ™ในใฆใซ่€ณใ‚’ๅ‚พใ‘ใพใ™ใ€‚
96:01
And then they say, right, I'm going to put a stop to that. Hmm.
1588
5761243
3437
ใใ—ใฆใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใ€ ใใ†ใงใ™ใ€็งใฏใใ‚Œใ‚’ๆญขใ‚ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใ ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใ†ใƒผใ‚“ใ€‚
96:05
So they are then going to have a word with that particular person.
1589
5765114
2603
ใใ‚Œใงใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ ใใฎ็‰นๅฎšใฎไบบใจ่จ€่‘‰ใ‚’ไบคใ‚ใ™ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
96:08
So usually said by somebody in authority, maybe.
1590
5768050
4605
ๆจฉๅจใ‚ใ‚‹ไบบใ‹ใ‚‰่จ€ใ‚ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒๅคšใ„ใฎใงใฏใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚
96:12
But you could
1591
5772655
834
ใ—ใ‹ใ—
96:15
if, for example, the neighbour's
1592
5775691
2136
ใ€ใŸใจใˆใฐใ€้šฃไบบใฎ
96:17
dog kept running around in your garden and pooping in your garden.
1593
5777827
4171
็ŠฌใŒใ‚ใชใŸใฎๅบญ ใง่ตฐใ‚Šๅ›žใ‚Šใ€ใ‚ใชใŸใฎๅบญใงใ†ใ‚“ใกใ‚’ใ—็ถšใ‘ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€ใใ†ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
96:21
Yeah.
1594
5781998
1001
ใ†ใ‚“ใ€‚
96:23
You might say.
1595
5783833
800
ใ‚ใชใŸใฏ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
96:24
Right, I'm Going round to see the neighbours.
1596
5784633
1635
ใใ†ใงใ™ใ€็งใฏ่ฟ‘ๆ‰€ใฎไบบใซไผšใ„ใซ่กŒใใพใ™ใ€‚
96:26
I'm going to put a stop to that.
1597
5786268
2837
็งใฏใใ‚Œใ‚’ๆญขใ‚ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚
96:29
Meaning that you're going to complain to them.
1598
5789171
2369
ใ‚ใชใŸใŒๅฝผใ‚‰ใซไธๅนณใ‚’่จ€ใ†ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
96:31
Bring it to bring it to an end. And yes.
1599
5791807
2469
ใใ‚Œใ‚’็ต‚ใ‚ใ‚‰ใ›ใ‚‹ใŸใ‚ใซๆŒใฃใฆใใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
96:34
So we've had stop now let's.
1600
5794276
2136
ใงใฏใ€ใ‚‚ใ†ใ‚„ใ‚ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
96:36
Have usually said if you're annoyed about something isn't it.
1601
5796412
3036
ไฝ•ใ‹ใซ่…นใ‚’็ซ‹ใฆใฆใ„ใ‚‹ใจใ‚ˆใ่จ€ใฃใŸใ‚‚ใฎใงใ™ใ‚ˆใญใ€‚
96:39
You're I'm just trying to, you know, if you're annoyed about something
1602
5799482
2702
ใ‚ใชใŸใฏ็งใŒใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ ใ€
96:42
you would use that phrase, I'm going to put a stop to that.
1603
5802485
2502
ใ‚ใชใŸใŒใใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใ“ใจใซ่…นใ‚’็ซ‹ใฆใฆใ„ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€็งใฏใใ‚Œใ‚’ใ‚„ใ‚ ใ•ใ›ใพใ™.
96:45
It's not used in a in a sort of friendly way is it.
1604
5805087
2736
ๅ‹ๅฅฝ็š„ใชๆ„ๅ‘ณใงไฝฟใ‚ใ‚Œใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
96:47
No. No.
1605
5807923
3537
ใ„ใ„ใˆ ใ„ใ„ใˆ
96:51
Start words and phrases.
1606
5811460
3437
ๅ˜่ชžใ‚„ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’้–‹ๅง‹ใ—ใพใ™ใ€‚
96:54
Just before you do that Mr. Duncan.
1607
5814997
1368
ใใฎ็›ดๅ‰ใซใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
96:56
Sorry to interrupt,
1608
5816365
1435
ไธญๆ–ญใ—ใฆ็”ณใ—่จณใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€
96:58
Adalberto
1609
5818868
1735
ใ‚ขใƒ€ใƒซใƒ™ใƒซใƒˆ
97:00
Gomez wants to say hello from Caracas in Venezuela.
1610
5820603
4804
ใ‚ดใƒกใ‚นใฏใƒ™ใƒใ‚บใ‚จใƒฉใฎใ‚ซใƒฉใ‚ซใ‚นใ‹ใ‚‰ๆŒจๆ‹ถใ—ใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
97:05
Hello to Venezuela.
1611
5825541
2135
ใƒ™ใƒใ‚บใ‚จใƒฉใธใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
97:07
It's nice to see you. Here and.
1612
5827676
1635
ใŠไผšใ„ใงใใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚ ใ“ใ“ใจใ€‚
97:09
Have lots of people watching us from that part of the world.
1613
5829311
2236
ไธ–็•Œใฎใใฎ้ƒจๅˆ†ใ‹ใ‚‰็งใŸใกใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ๅคšใใฎไบบใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™.
97:12
So we have start words and phrases to express
1614
5832181
3036
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’ๅง‹ใ‚ใ‚‹ใจใ„ใ†ๆ„ๅ›ณใ‚’่กจ็พใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใฎๅ˜่ชžใ‚„ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บ
97:15
the intention to begin something
1615
5835217
3837
ใŒใ‚ใ‚‹
97:19
so you might say that you will start something
1616
5839054
3704
ใฎใงใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’ๅง‹ใ‚ใ‚‹ใ€ใพใŸใฏไฝ•ใ‹ใ‚’ๅง‹ใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™
97:22
or you will begin doing something.
1617
5842758
2569
ใ€‚
97:25
I will begin learning English next year.
1618
5845761
2770
็งใฏๆฅๅนดใ‹ใ‚‰่‹ฑ่ชžใฎๅ‹‰ๅผทใ‚’ๅง‹ใ‚ใพใ™ใ€‚
97:28
I will start learning English next week.
1619
5848631
3403
็งใฏๆฅ้€ฑใ‹ใ‚‰่‹ฑ่ชžใฎๅ‹‰ๅผทใ‚’ๅง‹ใ‚ใพใ™ใ€‚
97:32
So something you will begin or something you will start.
1620
5852468
3537
ใ ใ‹ใ‚‰ใ‚ใชใŸใŒๅง‹ใ‚ใ‚‹ไฝ•ใ‹ใ€ใพใŸใฏใ‚ใชใŸใŒๅง‹ใ‚ใ‚‹ไฝ•ใ‹ ใ€‚
97:36
You will commence.
1621
5856005
2102
ๅง‹ใ‚ใพใ™ใ€‚
97:38
I like that word.
1622
5858107
1401
็งใฏใใฎ่จ€่‘‰ใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
97:39
You commence something.
1623
5859508
2069
ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใ‹ใ‚’ๅง‹ใ‚ใพใ™ใ€‚
97:41
You start something.
1624
5861577
1868
ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใ‹ใ‚’ๅง‹ใ‚ใพใ™ใ€‚
97:43
This evening's performance will commence in 5 minutes.
1625
5863445
3304
ไปŠๆ™ฉใฎๅ…ฌๆผ”ใฏใ‚ใจ5ๅˆ†ใงๅง‹ใพใ‚Šใพใ™ใ€‚
97:46
It will start in 5 minutes.
1626
5866749
2669
5ๅˆ†ๅพŒใซ้–‹ๅง‹ใ—ใพใ™ใ€‚
97:50
To start is to put something into action.
1627
5870819
3003
ๅง‹ใ‚ใ‚‹ใจใฏใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’ๅฎŸ่กŒใซ็งปใ™ใ“ใจใงใ™ใ€‚
97:53
So you start something.
1628
5873822
2136
ใใ‚Œใงไฝ•ใ‹ใ‚’ๅง‹ใ‚ใ‚‹ใ€‚
97:55
You start doing something.
1629
5875958
2102
ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใ‹ใ‚’ๅง‹ใ‚ใพใ™ใ€‚
97:58
To begin a process or maybe launch a plan.
1630
5878327
4871
ใƒ—ใƒญใ‚ปใ‚นใ‚’้–‹ๅง‹ใ—ใŸใ‚Šใ€่จˆ็”ปใ‚’้–‹ๅง‹ใ—ใŸใ‚Šใ—ใพใ™ใ€‚
98:03
You start something.
1631
5883699
1435
ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใ‹ใ‚’ๅง‹ใ‚ใพใ™ใ€‚
98:05
Quite often in politics, you will often see governments.
1632
5885134
3036
ๆ”ฟๆฒปใฎไธ–็•Œ ใงใฏใ€ใ—ใฐใ—ใฐๆ”ฟๅบœใŒ็™ปๅ ดใ—ใพใ™ใ€‚
98:08
They will start to do something, they take a certain action.
1633
5888537
4972
ๅฝผใ‚‰ใฏไฝ•ใ‹ใ‚’ๅง‹ใ‚ใพใ™ใ€ ๅฝผใ‚‰ใฏ็‰นๅฎšใฎ่กŒๅ‹•ใ‚’ๅ–ใ‚Šใพใ™ใ€‚
98:13
I suppose another word you could use is implement.
1634
5893909
2703
ใ‚ใชใŸใŒไฝฟ็”จใงใใ‚‹ๅˆฅใฎ่จ€่‘‰ใฏๅฎŸ่ฃ…ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
98:17
You implement something, you bring something into action.
1635
5897246
4171
ไฝ•ใ‹ใ‚’ๅฎŸ่ฃ…ใ—ใ€ ไฝ•ใ‹ใ‚’ๅฎŸ่กŒใซ็งปใ—ใพใ™ใ€‚
98:21
You start doing that.
1636
5901583
2269
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’ใ‚„ใ‚Šๅง‹ใ‚ใพใ™ใ€‚
98:24
Implement the plan.
1637
5904019
4071
่จˆ็”ปใ‚’ๅฎŸ่กŒใ—ใพใ™ใ€‚
98:28
The first time something is done is the start.
1638
5908090
3737
ไฝ•ใ‹ใ‚’ๅˆใ‚ใฆ่กŒใ†ใ“ใจใŒใ‚นใ‚ฟใƒผใƒˆใงใ™ใ€‚
98:32
We use the word inaugural.
1639
5912094
2402
็งใŸใกใฏๅฐฑไปปใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ‚’ไฝฟใ„ใพใ™ใ€‚
98:35
So that's an interesting word, maybe one you've never heard before,
1640
5915564
3070
ใ“ใ‚Œใฏ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„่จ€่‘‰ใงใ€ ใŠใใ‚‰ใใ“ใ‚Œใพใง่žใ„ใŸใ“ใจใฎใชใ„่จ€่‘‰
98:38
something that is the first time that it's happened.
1641
5918634
3603
ใงใ‚ใ‚Šใ€ๅˆใ‚ใฆใฎ่จ€่‘‰ใงใ™ใ€‚
98:42
But it is also the point where something starts.
1642
5922638
3170
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œใฏไฝ•ใ‹ใŒๅง‹ใพใ‚‹ใƒใ‚คใƒณใƒˆใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
98:46
Maybe ship, a large ship is being launched.
1643
5926508
4238
ๅคšๅˆ†่ˆนใ€ๅคงๅž‹่ˆนใŒ้€ฒๆฐดใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
98:51
It is starting off of its
1644
5931313
2469
ใใ‚Œใฏ
98:53
its first voyage in org or rule.
1645
5933816
3370
ใ€็ต„็น”ใพใŸใฏ่ฆๅ‰‡ใซใŠใ‘ใ‚‹ๆœ€ๅˆใฎ่ˆชๆตทใ‚’ๅง‹ใ‚ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
98:57
I like that word.
1646
5937786
1602
็งใฏใใฎ่จ€่‘‰ใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
98:59
It is often used for performances in
1647
5939388
4204
99:03
maybe a play or film showing or an orchestra.
1648
5943592
5205
ๆผ”ๅŠ‡ใ‚„ๆ˜ ็”ปใฎไธŠๆ˜ ใ€ใพใŸใฏใ‚ชใƒผใ‚ฑใ‚นใƒˆใƒฉใงใฎๆผ”ๅฅใซใ‚ˆใไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
99:08
Its first performance of a particular piece of music, the inaugural performance,
1649
5948797
4772
็‰นๅฎšใฎๆ›ฒใฎๆœ€ๅˆใฎใƒ‘ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒžใƒณใ‚นใ€ๆœ€ๅˆใฎใƒ‘ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒžใƒณใ‚น
99:13
the first time that they've done it.
1650
5953569
1334
ใ€ๅฝผใ‚‰ใŒๅˆใ‚ใฆ่กŒใฃใŸใจใใ€‚
99:14
So they've been practising for a long time and then they've got their opening night.
1651
5954903
4071
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ้•ทใ„้–“็ทด็ฟ’ ใ—ใฆใใฆใ€ๅˆๆ—ฅใฎๅคœใ‚’่ฟŽใˆใพใ—ใŸใ€‚
99:19
Opening night would be another phrase opening night
1652
5959341
2769
ใ‚ชใƒผใƒ—ใƒ‹ใƒณใ‚ฐใƒปใƒŠใ‚คใƒˆใฏใ€ๅˆฅใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใƒปใ‚ชใƒผใƒ—ใƒ‹ใƒณใ‚ฐใƒปใƒŠใ‚คใƒˆ
99:22
or inaugural performance the first time.
1653
5962110
3637
ใพใŸใฏๆœ€ๅˆใฎๅ…ฌๆผ”ใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
99:25
So the start of something the start of something that will go on and on.
1654
5965747
4972
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ไฝ•ใ‹ ใฎๅง‹ใพใ‚Šใฏใ€ใ“ใ‚Œใ‹ใ‚‰ใ‚‚็ถšใไฝ•ใ‹ใฎๅง‹ใพใ‚Šใงใ™ใ€‚
99:31
The first I was going to say you could say so your your first
1655
5971119
3571
ๆœ€ๅˆใซ่จ€ใŠใ†ใจใ—ใŸใฎใฏ
99:35
your inaugural performer in December is your first of your series of December shows.
1656
5975390
5573
ใ€12 ๆœˆใฎๆœ€ๅˆใฎๅ‡บๆผ”่€…ใฏใ€12 ๆœˆใฎ ไธ€้€ฃใฎใ‚ทใƒงใƒผใฎๆœ€ๅˆใฎๅ‡บๆผ”่€…ใงใ™ใ€‚
99:40
You have to call your first day on the 1st of December.
1657
5980996
4304
12 ๆœˆ 1 ๆ—ฅใซๅˆๆ—ฅใซ้›ป่ฉฑใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
99:45
When is that? Is that this week as this way? That's Thursday.
1658
5985300
2503
ใใ‚Œใฏใ„ใคใงใ™ใ‹๏ผŸ ไปŠ้€ฑใฏใ“ใฎใพใพใ‹ใช๏ผŸ ใใ‚Œใฏๆœจๆ›œๆ—ฅใงใ™ใ€‚ ใใฎๅ‰
99:47
I'm going to measure the oil levels in the tank before we do that, right?
1659
5987836
2636
ใซใ‚ฟใƒณใ‚ฏๅ†…ใฎใ‚ชใ‚คใƒซใƒฌใƒ™ใƒซใ‚’ๆธฌๅฎšใ— ใพใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
99:50
Yeah. Good. Thanks for reminding me and good luck.
1660
5990472
3537
ใ†ใ‚“ใ€‚ ่‰ฏใ„ใ€‚ ๆ€ใ„ๅ‡บใ•ใ›ใฆใใ‚Œใฆใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚ๅนธ้‹ใ‚’็ฅˆใ‚Šใพใ™ใ€‚
99:54
The first of many things, the start of a business, maybe.
1661
5994176
3470
ๅคšใใฎใ“ใจใฎๆœ€ๅˆ ใ€ใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใฎ้–‹ๅง‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
99:58
We started with one shop, now we have 50.
1662
5998046
3637
็งใŸใกใฏ 1 ใคใฎใ‚ทใƒงใƒƒใƒ—ใ‹ใ‚‰ๅง‹ใ‚ใพใ—ใŸใŒใ€็พๅœจใฏ 50 ใฎใ‚ทใƒงใƒƒใƒ—ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
100:02
So you started at a certain point,
1663
6002050
3971
ใ‚ใ‚‹ๆ™‚็‚น
100:06
maybe in business we often start out in business,
1664
6006021
4404
ใงใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใ‚’้–‹ๅง‹ใ—ใ€ใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใ‚’้–‹ๅง‹ใ—ใ€ใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใ‚’้–‹ๅง‹ใ—ใ€ๅ–ๅผ•ใ‚’้–‹ๅง‹ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Š
100:10
you start your business, you launch your business, you begin trading.
1665
6010692
5706
ใพใ™ใ€‚
100:16
So the first of many things, the first thing
1666
6016398
3103
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๅคšใใฎใ“ใจใฎๆœ€ๅˆใซใ€ๆœ€ๅˆ
100:19
is what you start with and then you continue, you go on.
1667
6019501
4238
ใซไฝ•ใ‹ใ‚‰ๅง‹ใ‚ใฆ ใ€ๆฌกใซ็ถšใ‘ใ‚‹ใ‹ใงใ™ใ€‚
100:24
You can have a Start-Up business, can't you?
1668
6024806
2202
ใ‚ใชใŸใฏใ‚นใ‚ฟใƒผใƒˆใ‚ขใƒƒใƒ—ใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใ‚’ๆŒใคใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
100:27
Yes, literally.
1669
6027042
1034
ใฏใ„ใ€ๆ–‡ๅญ—้€šใ‚Šใ€‚
100:28
You can have what's called a Start-Up business.
1670
6028076
2102
ใ‚นใ‚ฟใƒผใƒˆใ‚ขใƒƒใƒ—ใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹ใ‚‚ใฎใ‚’ๆŒใคใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
100:30
It might be
1671
6030178
1302
ใใ‚Œ
100:32
a new in a new field of something.
1672
6032214
5472
ใฏไฝ•ใ‹ใฎๆ–ฐใ—ใ„ๅˆ†้‡Žใฎๆ–ฐใ—ใ„ใ‚‚ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
100:37
Yes, it's a school.
1673
6037686
1334
ใฏใ„ใ€ๅญฆๆ กใงใ™ใ€‚
100:39
They call it a Start-Up business.
1674
6039020
1368
ๅฝผใ‚‰ใฏใใ‚Œใ‚’ใ‚นใ‚ฟใƒผใƒˆใ‚ขใƒƒใƒ—ใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใจๅ‘ผใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
100:40
When when you when you are maybe it's a new field in some.
1675
6040388
4972
ใ„ใคใ€ใ„ใค ใ€ใฉใ“ใ‹ใงๆ–ฐใ—ใ„ๅˆ†้‡Žใซใชใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
100:45
It's normally a new field of something, isn't it. That done before.
1676
6045360
2636
ใใ‚Œใฏ้€šๅธธใ€ไฝ•ใ‹ใฎๆ–ฐใ—ใ„ๅˆ†้‡Ž ใงใ™ใ‚ˆใญใ€‚ ใใ‚Œใฏๅ‰ใซใ‚„ใฃใŸใ€‚
100:48
Or maybe maybe a brand new business that has very little funding.
1677
6048029
3571
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€่ณ‡้‡‘ใŒใปใจใ‚“ใฉใชใ„ใพใฃใŸใๆ–ฐใ—ใ„ใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
100:51
And so you're just starting small.
1678
6051867
2769
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏๅฐใ•ใๅง‹ใ‚ใŸใฐใ‹ใ‚Šใงใ™ใ€‚
100:54
That's it.
1679
6054836
701
ใใ‚ŒใงใŠใ—ใพใ„ใ€‚
100:55
Where they often have places where
1680
6055537
3003
ๅคšใใฎๅ ดๅˆใ€
100:58
Start-Up businesses can, can, can,
1681
6058540
2736
ใ‚นใ‚ฟใƒผใƒˆใ‚ขใƒƒใƒ—ไผๆฅญใŒ
101:01
can start literally where you used to have your studio.
1682
6061843
3937
ใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ชใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใŸๅ ดๆ‰€ใ‹ใ‚‰ๆ–‡ๅญ—้€šใ‚Šๅง‹ใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
101:05
Yes, in Wolverhampton there were lots of businesses in this building, small businesses.
1683
6065780
4605
ใฏใ„ใ€ใ‚ฆใ‚ฉใƒซใƒใƒผใƒใƒณใƒ—ใƒˆใƒณใงใฏใ€ใ“ใฎๅปบ็‰ฉใซใฏๅคšใใฎไผๆฅญ ใ€ๅฐ่ฆๆจกไผๆฅญใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
101:10
They might have just employed one or two people and they're just starting
1684
6070385
4438
ๅฝผใ‚‰ใฏ 1 ไบบใ‹ 2 ไบบใ‚’้›‡ใฃใŸ ใฐใ‹ใ‚Šใงใ€ใพใ ๅง‹ใ‚ใŸใฐใ‹ใ‚Šใง
101:15
and they call them Start-Up Businesses and then they run for six months or so,
1685
6075090
4171
ใ€ใ‚นใ‚ฟใƒผใƒˆใ‚ขใƒƒใƒ— ใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใจๅ‘ผใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚ ใใฎๅพŒใ€6 ใ‹ๆœˆใปใฉ็ตŒๅ–ถ
101:19
and then if they're successful, they will then move on to bigger premises.
1686
6079261
3837
ใ—ใ€ๆˆๅŠŸใ™ใ‚Œใฐใ€ ใ‚ˆใ‚Šๅคงใใชๆ–ฝ่จญใซ็งปใ‚Šใพใ™ใ€‚
101:23
And it could be anything, be a shop, they might be selling something
1687
6083498
2970
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏไฝ•ใงใ‚‚ใ€ใŠๅบ—ใงใ€
101:26
that nobody sold before or a new concept in something.
1688
6086468
3904
่ชฐใ‚‚ๅฃฒใฃใฆใ„ใชใ„ใ‚‚ใฎใ‚’ๅฃฒใฃใŸใ‚Šใ€ไฝ•ใ‹ใฎๆ–ฐใ—ใ„ใ‚ณใƒณใ‚ปใƒ—ใƒˆใ‚’ๅฃฒใฃใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“.
101:30
What you were doing was a starter business.
1689
6090472
1935
ใ‚ใชใŸใŒใ—ใฆใ„ใŸใฎใฏใ‚นใ‚ฟใƒผใ‚ฟใƒผใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใงใ—ใŸใ€‚
101:32
Yeah.
1690
6092407
601
ใ†ใ‚“ใ€‚
101:33
Anyway, yeah.
1691
6093074
2102
ใจใซใ‹ใใ€ใˆใˆใ€‚
101:35
The I was going to say something then.
1692
6095176
2336
ใใฎๆ™‚ใ€็งใฏไฝ•ใ‹ใ‚’่จ€ใŠใ†ใจใ—ใฆใ„ใŸใ€‚
101:37
Oh yes.
1693
6097512
601
ใใ†ใใ†ใ€‚
101:38
We have, we have a question about your Christmas concert.
1694
6098113
3069
ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใ‚ณใƒณใ‚ตใƒผใƒˆใซใคใ„ใฆ่ณชๅ•ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
101:41
I do. I've got
1695
6101783
1235
ใใ†ใงใ™ใ€‚
101:44
three or
1696
6104486
667
101:45
four Christmas concerts with with the different groups coming up.
1697
6105153
3570
ใ•ใพใ–ใพใชใ‚ฐใƒซใƒผใƒ—ใฎใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚น ใ‚ณใƒณใ‚ตใƒผใƒˆใŒ 3 ๅ›žใ‹ 4 ๅ›žใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
101:49
The first ones are a week this Friday.
1698
6109190
4405
ๆœ€ๅˆใฎใ‚‚ใฎใฏใ€ไปŠ้€ฑใฎ้‡‘ๆ›œๆ—ฅใฎ 1 ้€ฑ้–“ใงใ™ใ€‚
101:53
So we're doing lots of rehearsals for those.
1699
6113595
2335
ใ ใ‹ใ‚‰็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚‰ใฎใŸใ‚ใซใŸใใ•ใ‚“ใฎใƒชใƒใƒผใ‚ตใƒซใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
101:56
So yeah, I have I think it's three actually, but now it's four.
1700
6116898
4705
ใˆใˆใ€ ๅฎŸ้š›ใซใฏ 3 ใคใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€ไปŠใฏ 4 ใคใงใ™ใ€‚
102:01
I mean another one as well with somebody else I can never turn down the Christmas concert.
1701
6121636
4271
ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใ‚ณใƒณใ‚ตใƒผใƒˆใ‚’ๆ–ญใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
102:05
So you're doing full concerts for Christmas?
1702
6125907
2236
ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใซใƒ•ใƒซใ‚ณใƒณใ‚ตใƒผใƒˆใ‚„ใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใ‹๏ผŸ
102:08
Concerts before Christmas, all amateur.
1703
6128143
2102
ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นๅ‰ใฎใ‚ณใƒณใ‚ตใƒผใƒˆใ€ใ™ในใฆใ‚ขใƒžใƒใƒฅใ‚ขใ€‚
102:10
So I'm not being paid.
1704
6130378
1001
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏๆ”ฏๆ‰•ใ‚ใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
102:11
You never get paid for any of these.
1705
6131379
1468
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎใ„ใšใ‚Œใซๅฏพใ—ใฆใ‚‚ๆ”ฏๆ‰•ใ„ใ‚’ๅ—ใ‘ใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
102:12
And in fact, I have to pay to go.
1706
6132847
1802
ใใ—ใฆๅฎŸ้š›ใ€็งใฏ่กŒใใฎใซใŠ้‡‘ใ‚’ๆ‰•ใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
102:14
We have to pay to be a members of these these amateur groups.
1707
6134649
3036
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎใ‚ขใƒžใƒใƒฅใ‚ขใ‚ฐใƒซใƒผใƒ—ใฎใƒกใƒณใƒใƒผใซใชใ‚‹ใซใฏใ€ใŠ้‡‘ใ‚’ๆ‰•ใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚
102:17
The strange irony that Steve has to actually pay, by the way, if you want to hear Steve singing
1708
6137685
5072
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใŒๅฎŸ้š›ใซๆ”ฏๆ‰•ใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ๅฅ‡ๅฆ™ใช็šฎ่‚‰ใงใ™ใŒใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใŒ
102:23
some Christmas songs, there is a video that I will keep the link
1709
6143024
3370
ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใ‚ฝใƒณใ‚ฐใ‚’ๆญŒใฃ ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’่žใใŸใ„ๅ ดๅˆใฏใ€
102:26
to later underneath this video.
1710
6146394
3170
ๅพŒใงใ“ใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎไธ‹ใซใƒชใƒณใ‚ฏใ‚’ๆฎ‹ใ—ใฆใŠใใพใ™.
102:29
And there are some lovely songs that Steve is actually
1711
6149564
3203
ใใ—ใฆใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใŒๅฎŸ้š›ใซใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใฎๆ™‚ๆœŸใซๅ‘ใ‘ใŸ็ด ๆ•ตใชๆญŒใŒใ„ใใคใ‹ใ‚ใ‚Šใพใ™
102:33
for Christmas time.
1712
6153968
2136
.
102:36
What do you think about that?
1713
6156104
1001
ใ‚ใ‚Œใซใคใ„ใฆใฉใ†ๆ€ใ†๏ผŸ
102:37
I did those last year, the year before.
1714
6157105
2069
็งใฏใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ๆ˜จๅนดใ€ไธ€ๆ˜จๅนดใ‚„ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
102:39
I think it was I think. It was two years ago.
1715
6159174
3370
ใ ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ 2ๅนดๅ‰ใฎใ“ใจใงใ™ใ€‚
102:42
Yes, two years.
1716
6162544
867
ใฏใ„ใ€2ๅนดใงใ™ใ€‚
102:43
I think the start of a game or match.
1717
6163411
5072
ใ‚ฒใƒผใƒ ใ‚„่ฉฆๅˆใฎๅง‹ใพใ‚Šใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
102:48
And you can see what I've done.
1718
6168483
1968
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏ็งใŒไฝ•ใ‚’ใ—ใŸใ‹ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
102:50
You can see what I've done there.
1719
6170451
1502
ใ‚ใชใŸใฏ็งใŒใใ“ใงไฝ•ใ‚’ใ—ใŸใ‹ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
102:51
The start of a game or match, maybe a football match.
1720
6171953
4571
ใ‚ฒใƒผใƒ ใพใŸใฏ่ฉฆๅˆใฎ้–‹ๅง‹ใ€ใŠใใ‚‰ใใƒ•ใƒƒใƒˆใƒœใƒผใƒซใฎ่ฉฆๅˆใ€‚
102:57
We we can describe this or describe it as getting under way.
1721
6177058
4972
ใ“ใ‚Œใ‚’่ชฌๆ˜Ž ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ€้€ฒ่กŒไธญใจ่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚
103:02
If something starts, we can say that it is getting way.
1722
6182564
5672
ไฝ•ใ‹ใŒๅง‹ใพใฃใŸใ‚‰ใ€ใใ‚Œใฏใ†ใพใใ„ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
103:08
It is just starting.
1723
6188636
1468
ๅง‹ใพใฃใŸใฐใ‹ใ‚Šใงใ™ใ€‚
103:10
It's beginning the match or the game is
1724
6190104
4305
่ฉฆๅˆใŒๅง‹ใพใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ€่ฉฆๅˆใŒ
103:15
getting underway.
1725
6195643
2236
้€ฒ่กŒไธญใงใ™ใ€‚
103:18
Just a chance. The chess match is now getting underway.
1726
6198079
2603
ใŸใ ใฎใƒใƒฃใƒณใ‚นใงใ™ใ€‚ ใƒใ‚งใ‚นใฎ่ฉฆๅˆใŒๅง‹ใพใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
103:20
The football match is getting underway and it normally indicates something that sort of starts slowly
1727
6200682
6940
ใ‚ตใƒƒใ‚ซใƒผใฎ่ฉฆๅˆใŒ้€ฒ่กŒไธญใงใ‚ใ‚Šใ€ใใ‚Œใฏ้€šๅธธใ€ใ‚ตใƒƒใ‚ซใƒผใฎ่ฉฆๅˆใฎ ใ‚ˆใ†ใซใ‚†ใฃใใ‚Šใจๅง‹ใพใ‚‹ไฝ•ใ‹ใ‚’็คบใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
103:28
as a football match, sort of it doesn't just the plays don't just come on in the match start straightaway
1728
6208056
5238
ใใ‚Œใฏใ€่ฉฆๅˆใงใƒ—ใƒฌใƒผ ใŒๅง‹ใพใ‚‹ใ ใ‘ใงใชใ
103:34
they come
1729
6214562
768
103:35
on the national anthem and that sort of shaking hands with each other.
1730
6215330
3737
ใ€ๅ›ฝๆญŒใŒๆตใ‚Œใ‚‹ ใจใ™ใใซๅง‹ใพใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚ ใŠไบ’ใ„ใซๆกๆ‰‹ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ€‚
103:39
There's a lot of business going on, isn't there?
1731
6219267
2002
ใŸใใ•ใ‚“ใฎใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใŒ้€ฒ่กŒไธญใงใ™ใญใ€‚
103:41
And then so you can say, well, shortly the match will be getting underway.
1732
6221903
5205
ใใ—ใฆใ€ใพใ‚ใ€ใพใ‚‚ใชใ่ฉฆๅˆใŒๅง‹ใพใ‚‹ใจ่จ€ใˆใพใ™ ใ€‚
103:47
But in the meantime, you're watching things happen in the play as all
1733
6227108
3670
ใ—ใ‹ใ—ใใฎ้–“ใ€ ใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹
103:50
sort of warming up and national anthems being played, things like that.
1734
6230778
3938
็จฎ้กžใฎใ‚ฆใ‚ฉใƒผใƒŸใƒณใ‚ฐใ‚ขใƒƒใƒ—ใ‚„ๅ›ฝๆญŒ ใฎๆผ”ๅฅใชใฉใ€ๅŠ‡ใฎไธญใง่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
103:54
Everyone taking their knees.
1735
6234716
1968
ๅ…จๅ“กใŒ่†ใ‚’ใคใใ€‚
103:56
In 5 minutes, the football match will get underway.
1736
6236684
2770
ใ‚ใจ 5 ๅˆ†ใงใ€ใ‚ตใƒƒใ‚ซใƒผใฎ่ฉฆๅˆใŒๅง‹ใพใ‚Šใพใ™ใ€‚
103:59
It could be anything in football.
1737
6239687
1802
ใƒ•ใƒƒใƒˆใƒœใƒผใƒซใชใ‚‰ไฝ•ใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šใ ใ€‚
104:01
In football we describe the start as the kick-off.
1738
6241489
3770
ใƒ•ใƒƒใƒˆใƒœใƒผใƒซใงใฏใ€ใ‚นใ‚ฟใƒผใƒˆใ‚’ใ‚ญใƒƒใ‚ฏใ‚ชใƒ•ใจ่กจ็พใ—ใพใ™ใ€‚
104:06
So beginning of a football match is normally referred to as the KICK-OFF.
1739
6246060
5072
ใใฎใŸใ‚ใ€ใ‚ตใƒƒใ‚ซใƒผใฎ ่ฉฆๅˆใฎ้–‹ๅง‹ใฏ้€šๅธธใ€ใ‚ญใƒƒใ‚ฏใ‚ชใƒ•ใจๅ‘ผใฐใ‚Œใพใ™ใ€‚
104:11
It is the start of the football match.
1740
6251532
3337
ใ‚ตใƒƒใ‚ซใƒผใฎ่ฉฆๅˆ้–‹ๅง‹ใงใ™ใ€‚
104:14
It is the first kick of the ball in that game.
1741
6254869
3670
ใใฎ่ฉฆๅˆใงใฎใƒœใƒผใƒซใฎๆœ€ๅˆใฎใ‚ญใƒƒใ‚ฏใงใ™ใ€‚
104:18
So we might be going to a football match and you might say,
1742
6258539
3537
ใ‚ตใƒƒใ‚ซใƒผใฎ่ฉฆๅˆใซ่กŒใ ใจใ—ใŸใ‚‰
104:22
what time is the kick off?
1743
6262310
2269
ใ€ใ‚ญใƒƒใ‚ฏใ‚ชใƒ•ใฏไฝ•ๆ™‚ใงใ™ใ‹? ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
104:25
What time the match actually
1744
6265313
2435
ๅฎŸ้š›ใฎ่ฉฆๅˆ้–‹ๅง‹ๆ™‚้–“ใฏ๏ผŸ
104:28
begin?
1745
6268749
1035
104:31
The kick off starts the game.
1746
6271085
2536
ใ‚ญใƒƒใ‚ฏใ‚ชใƒ•ใง่ฉฆๅˆ้–‹ๅง‹ใ€‚
104:33
And then of course we have the opposite.
1747
6273621
2569
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๅๅฏพใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
104:36
The final whistle ends the game.
1748
6276190
3804
่ฉฆๅˆ็ต‚ไบ†ใฎใƒ›ใ‚คใƒƒใ‚นใƒซใŒ้ณดใ‚Šใพใ™ใ€‚
104:40
So the beginning of a football match is the kick-off
1749
6280228
2902
ใคใพใ‚Šใ€ใ‚ตใƒƒใ‚ซใƒผใฎ่ฉฆๅˆใฎๅง‹ใพใ‚Šใฏใ‚ญใƒƒใ‚ฏใ‚ชใƒ•
104:43
the end of a football match is the final whistle.
1750
6283998
4071
ใงใ‚ใ‚Šใ€ใ‚ตใƒƒใ‚ซใƒผใฎ่ฉฆๅˆใฎ็ต‚ใ‚ใ‚Šใฏ่ฉฆๅˆ็ต‚ไบ†ใฎใƒ›ใ‚คใƒƒใ‚นใƒซใงใ™ใ€‚
104:48
That is hope.
1751
6288703
1701
ใใ‚ŒใŒๅธŒๆœ›ใงใ™ใ€‚
104:51
Next Tuesday,
1752
6291072
1701
ๆฅ้€ฑใฎ็ซๆ›œๆ—ฅ
104:52
the final whistle will be in England's favour.
1753
6292773
4872
ใ€่ฉฆๅˆ็ต‚ไบ†ใฎใƒ›ใ‚คใƒƒใ‚นใƒซใฏใ‚คใƒณใ‚ฐใƒฉใƒณใƒ‰ใซๆœ‰ๅˆฉใซใชใ‚‹ใ ใ‚ใ†ใ€‚
104:57
Three nil.
1754
6297645
734
3 ใชใ—ใ€‚
104:58
That's what I'm predicting. Really.
1755
6298379
1702
ใใ‚ŒใŒ็งใŒไบˆๆธฌใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚ ๆœฌๅฝ“ใ€‚
105:00
Three nil to Wales.
1756
6300081
2235
ใ‚ฆใ‚งใƒผใƒซใ‚บใซ 3 ใ‚ผใƒญใ€‚
105:03
No, that will be a disaster for England.
1757
6303050
2203
ใ„ใ„ใˆใ€ใใ‚Œใฏใ‚คใƒณใ‚ฐใƒฉใƒณใƒ‰ใซใจใฃใฆๅคงๆƒจไบ‹ใซใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
105:05
So think that England are going to win next week.
1758
6305386
5239
ใ ใ‹ใ‚‰ๆฅ้€ฑใฏใ‚คใƒณใ‚ฐใƒฉใƒณใƒ‰ใŒๅ‹ใคใจๆ€ใ†ใ€‚
105:10
Well, if they don't, it will probably be the most embarrassing match
1759
6310625
3903
ใใ†ใงใชใ‘ใ‚Œใฐใ€ ใŠใใ‚‰ใใ‚คใƒณใ‚ฐใƒฉใƒณใƒ‰ใŒใ“ใ‚Œใพใงใซใƒ—ใƒฌใƒผใ—ใŸไธญใงๆœ€ใ‚‚ๆฅใšใ‹ใ—ใ„่ฉฆๅˆใซใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†
105:14
that England have ever played.
1760
6314528
3437
.
105:17
So not because I'm denigrating Wales in any way.
1761
6317965
4204
ๆฑบใ—ใฆใ‚ฆใ‚งใƒผใƒซใ‚บใ‚’ไธญๅ‚ทใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
105:22
Denigrating, denigrating.
1762
6322169
2269
ไธญๅ‚ทใ€ไธญๅ‚ทใ€‚
105:24
Criticising, putting down.
1763
6324438
2937
ๆ‰นๅˆคใ€่ฒถใ™ใ€‚
105:27
I'm not.
1764
6327375
1034
็งใฏ้•ใ„ใพใ™ใ€‚
105:28
But but you know, the fact that Wales lost to Iran,
1765
6328409
4371
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ”ๅญ˜็Ÿฅใฎใ‚ˆใ†ใซใ€ใ‚ฆใ‚งใƒผใƒซใ‚บใŒใ‚คใƒฉใƒณใซๆ•—ใ‚Œ
105:33
the fact that you England beat Iran quite
1766
6333247
3537
ใŸใจใ„ใ†ไบ‹ๅฎŸใ€ใ‚คใƒณใ‚ฐใƒฉใƒณใƒ‰ใŒใ‚คใƒฉใƒณใซ
105:37
means that if we don't beat Wales
1767
6337551
2136
ๅ‹ใฃใŸใจใ„ใ†ไบ‹ๅฎŸใฏใ€ใ‚ฆใ‚งใƒผใƒซใ‚บใซๅ‹ใŸใชใ‘ใ‚Œใฐ
105:40
it will be a disaster for the English teams.
1768
6340054
3036
ใ€ใ‚คใƒณใ‚ฐใƒฉใƒณใƒ‰ใฎใƒใƒผใƒ ใซใจใฃใฆ็ฝ้›ฃใจใชใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚ ใ‚คใƒฉใƒณใฎใ‚ˆใ†
105:43
I think losing to a country that really doesn't have much history of football
1769
6343357
5005
ใชใ‚ตใƒƒใ‚ซใƒผใฎๆญดๅฒใŒใ‚ใพใ‚Šใชใ„ๅ›ฝใซ่ฒ ใ‘ใ‚‹ใฎ
105:49
such as Iran, I think that is embarrassing.
1770
6349130
2636
ใฏๆฅใšใ‹ใ—ใ„ใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
105:51
Well, we didn't win. We didn't lose.
1771
6351799
2269
ใพใ‚ใ€็งใŸใกใฏๅ‹ใฆใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚ ็งใŸใกใฏ่ฒ ใ‘ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
105:54
But the thing is that.
1772
6354068
1101
ใ—ใ‹ใ—ใ€ไบ‹ใฏใใ‚Œใงใ™ใ€‚
105:55
Well, that's why I said that that would be embarrassing.
1773
6355169
2469
ใ ใ‹ใ‚‰ๆฅใšใ‹ใ—ใ„ใฃใฆ่จ€ใฃใŸใฎใซใ€‚
105:57
But Wales, you see people think Wales haven't been in the World Cup for about 50 years or something.
1774
6357938
4605
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚ฆใ‚งใƒผใƒซใ‚บใซ้–ขใ—ใฆใฏใ€ใ‚ฆใ‚งใƒผใƒซใ‚บใฏ ็ด„ 50 ๅนด้–“ใƒฏใƒผใƒซใƒ‰ใ‚ซใƒƒใƒ—ใซๅ‡บๅ ดใ—ใฆใ„ใชใ„ใจ่€ƒใˆใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
106:02
I think it's a. Long time.
1775
6362543
1268
ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ้•ทใ„ๆ™‚้–“ใ€‚
106:03
Because they don't really, you know, football
1776
6363811
3170
106:06
in Wales isn't their, their main game is rugby,
1777
6366981
2769
ใ‚ฆใ‚งใƒผใƒซใ‚บใฎใ‚ตใƒƒใ‚ซใƒผใฏๅฝผใ‚‰ใฎใ‚‚ใฎใงใฏใชใใ€ๅฝผใ‚‰ใฎไธปใชใ‚ฒใƒผใƒ ใฏใƒฉใ‚ฐใƒ“ใƒผใงใ‚ใ‚Šใ€
106:10
they don't really focus on football but they happen to be in the World Cup this year.
1778
6370184
4171
ใ‚ตใƒƒใ‚ซใƒผใซใ‚ใพใ‚Š็„ฆ็‚นใ‚’ๅฝ“ใฆใฆใ„ใพใ›ใ‚“ ใŒใ€ไปŠๅนดใฏใŸใพใŸใพใƒฏใƒผใƒซใƒ‰ใ‚ซใƒƒใƒ—ใซๅ‚ๅŠ ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
106:14
And chasing sheep around.
1779
6374688
2269
ใใ—ใฆใ€็พŠใ‚’่ฟฝใ„ใ‹ใ‘ใพใ™ใ€‚
106:16
That's their other sport.
1780
6376957
1502
ใใ‚ŒใŒๅฝผใ‚‰ใฎไป–ใฎใ‚นใƒใƒผใƒ„ใงใ™ใ€‚
106:19
We won't go into that.
1781
6379727
1401
ใใ‚Œใซใคใ„ใฆใฏ่งฆใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
106:21
Well, maybe they should cease and desist.
1782
6381128
2469
ใพใ‚ใ€ๅคšๅˆ†ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚„ใ‚ใฆใ‚„ใ‚ใ‚‹ในใใงใ™ใ€‚
106:23
That's what the sheep would say Tuesday.
1783
6383597
2469
ใใ‚Œใฏ็ซๆ›œๆ—ฅใซ็พŠใŒ่จ€ใ†ใ ใ‚ใ†.
106:26
Maybe it may be that maybe the sheep enjoy it.
1784
6386367
2068
ใฒใ‚‡ใฃใจใ—ใŸใ‚‰็พŠใŸใกใŒๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
106:29
To start is begin, commence.
1785
6389036
4371
ๅง‹ใ‚ใ‚‹ใซใฏใ€ๅง‹ใ‚ใ‚‹ใ€ๅง‹ใ‚ใ‚‹ใ€‚
106:34
Maybe you switch on something.
1786
6394141
2469
ๅคšๅˆ†ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใ‹ใ‚’ใ‚ชใƒณใซใ—ใพใ™ใ€‚
106:37
So maybe you you start your car engine,
1787
6397244
4171
่ปŠใฎใ‚จใƒณใ‚ธใƒณใ‚’ๅง‹ๅ‹•ใ•ใ›ใŸใ‚Š
106:41
the engine of your car you start the engine, you switch on the engine,
1788
6401649
5906
ใ€ใ‚จใƒณใ‚ธใƒณ ใ‚’ๅง‹ๅ‹•ใ•ใ›ใŸใ‚Šใ€ใ‚จใƒณใ‚ธใƒณใฎใ‚นใ‚คใƒƒใƒใ‚’ๅ…ฅใ‚ŒใŸใ‚Šใ€
106:47
you start something so quite often with a piece of machinery,
1789
6407888
3871
้žๅธธใซ้ ป็นใซ
106:52
something that has an an engine or a motor,
1790
6412226
3770
ไฝ•ใ‹ใ‚’ๅง‹ๅ‹•ใ•ใ›ใŸใ‚Šใ€ใ‚จใƒณใ‚ธใƒณใ‚„ใƒขใƒผใ‚ฟใƒผใ‚’ๅ‚™ใˆใŸไฝ•ใ‹ใ‚’ๅง‹ๅ‹•ใ•ใ›ใŸใ‚Šใ—
106:56
you start that thing up, you switch it on, get going,
1791
6416363
4538
ใพใ™ใ€‚ ้›ปๆบใ‚’
107:01
you set off on a journey, you start your journey,
1792
6421268
3904
ๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ€ๅ‡บ็™บใ™ใ‚‹ใ€ๆ—…ใซๅ‡บใ‚‹ใ€ๆ—…ใ‚’ๅง‹ใ‚ใ‚‹ใ€ๅ‡บ็™บใ™ใ‚‹
107:05
you get going, activate,
1793
6425406
3169
ใ€ใ‚ขใ‚ฏใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใซใ™ใ‚‹ใ€ใ‚ขใ‚ฏใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใซ
107:09
you activate, you start your computer
1794
6429209
3237
107:13
in the morning, you the button on your computer
1795
6433047
2936
ใ™ใ‚‹ใ€ๆœใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใ‚’่ตทๅ‹•ใ™ใ‚‹ใ€ใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใฎใƒœใ‚ฟใƒณใ‚’ๆŠผใ—
107:16
to start, the computer to activate, to turn on.
1796
6436250
5138
ใฆ่ตทๅ‹•ใ™ใ‚‹ใ€ ่ตทๅ‹•ใ™ใ‚‹ใ€้›ปๆบใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใ€‚
107:22
And I suppose we could also use the word ignite as well.
1797
6442656
4004
ใพใŸ ใ€็™บ็ซใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ‚‚ไฝฟ็”จใงใใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
107:26
If you start a fire, you ignite,
1798
6446660
3704
็ซใ‚’่ตทใ“ใ›ใฐ็€็ซใ—ใ€
107:31
you cause something to start burning
1799
6451165
4004
ไฝ•ใ‹ใŒ็‡ƒใˆๅง‹ใ‚
107:35
and then it will be a fire.
1800
6455402
3037
ใ€ใใ‚ŒใŒ็ซใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
107:38
A match will ignite a fire,
1801
6458472
3704
ใƒžใƒƒใƒใง็ซใŒใคใ
107:42
but now a manual will
1802
6462609
2903
ใพใ™ใŒใ€ไปŠๅบฆใฏใƒžใƒ‹ใƒฅใ‚ขใƒซ
107:46
some wood.
1803
6466146
935
ใงๆœจใŒ็‡ƒใˆใพใ™ใ€‚
107:47
Hmm. Example?
1804
6467081
1001
ใ†ใƒผใ‚“ใ€‚ ไพ‹๏ผŸ
107:48
Yes. Yes.
1805
6468082
967
ใฏใ„ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
107:49
How would you start the fire?
1806
6469049
1168
ใฉใ†ใ‚„ใฃใฆ็ซใ‚’ใคใ‘ใพใ™ใ‹๏ผŸ
107:50
I will ignite it with imagine.
1807
6470217
2236
ใ‚คใƒžใ‚ธใƒใƒผใ‚ทใƒงใƒณใง็ซใ‚’ใคใ‘ใพใ™ใ€‚
107:53
Or start
1808
6473253
1235
107:54
with the my. Started.
1809
6474988
1535
ใพใŸใฏใ€my ใ‹ใ‚‰ๅง‹ใ‚ใพใ™ใ€‚ ๅง‹ใ‚ใพใ—ใŸใ€‚
107:56
So to ignite something.
1810
6476523
2136
ใ ใ‹ใ‚‰ไฝ•ใ‹ใซ็ซใ‚’ใคใ‘ใ‚‹ใ€‚
107:58
So there are many words, many phrases we can use in those situations.
1811
6478692
6173
ใใฎ ใŸใ‚ใ€ใใฎใ‚ˆใ†ใช็Šถๆณใงไฝฟ็”จใงใใ‚‹ๅ˜่ชžใ‚„ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใฏใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
108:04
Look at that.
1812
6484865
434
ใใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใฆใ€‚
108:05
We have 14 minutes still to go.
1813
6485299
3703
ใพใ 14ๅˆ†ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
108:09
So I kind of talk for longer about tyres.
1814
6489303
2269
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏใ‚ฟใ‚คใƒคใซใคใ„ใฆใ‚‚ใฃใจ้•ทใ่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚
108:11
No, no, no, that's good.
1815
6491572
1368
ใ„ใ„ใˆใ€ใ„ใ„ใˆใ€ใ„ใ„ใˆใ€‚
108:12
It's not I'm not I'm not saying that we've got too much time.
1816
6492940
3904
ๆ™‚้–“ใŒใ‚ใ‚Šใ™ใŽใ‚‹ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
108:17
Quite the opposite. We've got.
1817
6497077
1435
ใพใฃใŸใ้€†ใงใ™ใ€‚ ็งใŸใกใฏๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€‚
108:18
We can now relax. You see, I like this.
1818
6498512
2169
ใƒชใƒฉใƒƒใ‚ฏใ‚นใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ ใปใ‚‰ใ€็งใฏใ“ใ‚ŒใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
108:20
This is something that rarely ever happens at the end.
1819
6500681
3637
ใ“ใ‚Œใฏๆœ€ๅพŒใซใ‚ใฃใŸใซ่ตทใ“ใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
108:24
So, Steve, what we are going to do, we are going to play one round of
1820
6504718
5739
ใงใฏใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€็งใŸใกใŒใ‚„ใ‚ใ†ใจใ— ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใฏใ€็ฉบ็™ฝใ‚’ๅŸ‹ใ‚ใฆ 1 ใƒฉใ‚ฆใƒณใƒ‰ใ‚’ใƒ—ใƒฌใ‚คใ™ใ‚‹ใ“ใจ
108:31
fill in
1821
6511558
2202
108:33
the blanks.
1822
6513760
2203
ใงใ™ใ€‚
108:37
How exciting.
1823
6517598
800
ๆฅฝใ—ใใ†ใ€‚
108:38
Well, let's hope that that's hope that certain people
1824
6518398
4138
ใ•ใฆใ€
108:43
who aren't very round today are still paying attention.
1825
6523070
3503
ไปŠๆ—ฅใฏใ‚ใพใ‚Šไธธใใชใ„็‰นๅฎšใฎไบบใ€…ใŒใพใ ๆณจๆ„ใ‚’ๆ‰•ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™.
108:46
Okay. I hope everyone is paying attention.
1826
6526573
3003
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚ ใฟใ‚“ใชใŒๆณจ็›ฎใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
108:50
Fill in the blanks.
1827
6530110
2503
็ฉบๆฌ„ใ‚’ๅŸ‹ใ‚ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
108:52
Very easy.
1828
6532613
834
้žๅธธใซ็ฐกๅ˜ใ€‚
108:53
I will show you a sentence and all you have to do is give me
1829
6533447
3937
็งใฏใ‚ใชใŸใซๆ–‡ใ‚’่ฆ‹ใ›ใพใ™ใ€‚ ใ‚ใชใŸใŒใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใฎใฏ
108:57
some words that you can put in those spaces.
1830
6537384
4972
ใ€ใใ‚Œใ‚‰ใฎใ‚นใƒšใƒผใ‚นใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ„ใใคใ‹ใฎ่จ€่‘‰ใ‚’็งใซไธŽใˆใ‚‹ใ“ใจใ ใ‘ใงใ™.
109:02
It's as simple as that.
1831
6542356
2369
ใใ‚Œใฏใใ‚ŒใจๅŒใ˜ใใ‚‰ใ„็ฐกๅ˜ใงใ™ใ€‚
109:04
I will put it on the screen now.
1832
6544725
2035
ไปŠใ‹ใ‚‰็”ป้ขใซๅ‡บใ—ใพใ™ใ€‚
109:06
We'll just do one for this week.
1833
6546760
2102
ไปŠ้€ฑใฏ1ใคใ ใ‘ใ‚„ใ‚Šใพใ™ใ€‚
109:09
So this is something that might refer to a subject
1834
6549696
3304
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ“ใ‚Œใฏ
109:13
we were talking about recently about neighbours.
1835
6553000
4237
็งใŸใกใŒๆœ€่ฟ‘่ฉฑใ—ใฆใ„ใŸ้šฃไบบใซใคใ„ใฆใฎ่ฉฑ้กŒใ‚’ๆŒ‡ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
109:18
So here it is.
1836
6558638
2737
ใใ‚Œใงใ€ใ“ใ“ใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
109:21
You something, something, me,
1837
6561375
3203
ใ‚ใชใŸใฎไฝ•ใ‹ใ€ไฝ•ใ‹ใ€็งใ€
109:25
my something back.
1838
6565178
2770
็งใฎไฝ•ใ‹ใŒๆˆปใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚
109:29
But as we know, our wonderful viewers
1839
6569549
2770
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใŸใกใŒ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€็งใŸใกใฎ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„่ฆ–่ด่€…
109:32
will probably come up with other alternatives that Mr.
1840
6572319
3737
ใฏใŠใใ‚‰ใใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใŒๆๆกˆใ™ใ‚‹ไป–ใฎ้ธๆŠž่‚ขใ‚’ๆ€ใ„ใคใใงใ—ใ‚‡ใ†ใŒ
109:36
Duncan has a suggestion, but it might not be the same your suggestion.
1841
6576056
5439
ใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใฎๆๆกˆใจๅŒใ˜ใงใฏใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“.
109:41
And as long as it's grammatically correct,
1842
6581495
2402
ใใ—ใฆใ€ใใ‚ŒใŒๆ–‡ๆณ•็š„ใซๆญฃใ—ใ„้™ใ‚Š
109:44
grammatically correct, think about what you're putting in those blanks.
1843
6584798
3637
ใ€ใใ‚Œใ‚‰ใฎ็ฉบ็™ฝใซไฝ•ใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚’่€ƒใˆใฆใใ ใ•ใ„.
109:48
It's got to make sense from a grammatical standpoint.
1844
6588969
4271
ๆ–‡ๆณ•็š„ใช่ฆณ็‚นใ‹ใ‚‰ๆ„ๅ‘ณใ‚’ๆˆใ•ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
109:53
Then we will reward you with a clap.
1845
6593740
3303
ใใ‚Œใงใฏๆ‹ๆ‰‹ใงใ”่ค’็พŽใ‚’ใ‚ใ’ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
109:57
Yeah. Well, I guess.
1846
6597277
2269
ใ†ใ‚“ใ€‚ ใใ†ใงใ™ใญใ€‚
109:59
Mr. Steve Week, he threatens people with kisses.
1847
6599546
4171
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใƒปใ‚ฆใ‚ฃใƒผใ‚ฏใ•ใ‚“ใ€ๅฝผใฏใ‚ญใ‚นใงไบบใ‚’่„…ใ—ใพใ™ใ€‚
110:05
You do not want to kiss Mr.
1848
6605018
1635
ใ‚ใชใŸใฏใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใซใ‚ญใ‚นใ—ใŸใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
110:06
Steve. Trust me.
1849
6606653
1702
ใ€‚ ็งใ‚’ไฟกใ˜ใฆใ€‚
110:08
So. Yeah.
1850
6608355
634
110:08
So that's it. Fill in the blanks
1851
6608989
2769
ใใ†ใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚
ใใ‚Œใ ใ‘ใงใ™ใ€‚ ็ฉบๆฌ„
110:11
and we await your various suggestions.
1852
6611758
2970
ใ‚’ๅŸ‹ใ‚ใฆใ€ใ•ใพใ–ใพใชๆๆกˆใ‚’ใŠๅพ…ใกใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
110:15
But make sure it's grammatically correct.
1853
6615362
1968
ใŸใ ใ—ใ€ๆ–‡ๆณ•็š„ใซๆญฃใ—ใ„ใ“ใจใ‚’็ขบ่ชใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
110:17
Please don't just put words in because they seem to fit.
1854
6617330
4371
่จ€่‘‰ใŒ ไผผๅˆใ†ใ‹ใ‚‰ใจใ„ใฃใฆใ€่จ€่‘‰ใ ใ‘ใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
110:22
Think about the grammar behind it.
1855
6622135
2202
ใใฎ่ƒŒๅพŒใซใ‚ใ‚‹ๆ–‡ๆณ•ใซใคใ„ใฆ่€ƒใˆใฆใฟใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
110:24
Yes, because we know a lot of you are very good at writing English.
1856
6624337
3804
ใฏใ„ใ€ใ‚ใชใŸใฎๅคšใใŒ ่‹ฑ่ชžใ‚’ๆ›ธใใฎใŒใจใฆใ‚‚ไธŠๆ‰‹ใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
110:28
Maybe not so good at speaking it.
1857
6628408
1802
่ฉฑใ™ใฎใŒ่‹ฆๆ‰‹ใชใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
110:30
A lot of you are here because you want to learn how to pronounce words and speak English better,
1858
6630210
6006
ใ‚ใชใŸใฎๅคšใใฏใ€ ๅ˜่ชžใฎ็™บ้Ÿณใจ่‹ฑ่ชžใ‚’ใ‚ˆใ‚ŠไธŠๆ‰‹ใซ่ฉฑใ™ๆ–นๆณ•ใ‚’ๅญฆใณใŸใ„ใจใ„ใ†็†็”ฑใงใ“ใ“ใซ
110:36
but you might be very good at writing English,
1859
6636850
2502
ใ„ใพใ™ใŒใ€่‹ฑ่ชžใ‚’ๆ›ธใใ“ใจใฏ้žๅธธใซๅพ—ๆ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
110:39
which is we know this game is all about.
1860
6639352
3003
ใใ‚ŒใŒใ“ใฎใ‚ฒใƒผใƒ ใฎใ™ในใฆใงใ™ใ€‚ ๆญฃใ—ใ„ใ‹้–“้•ใฃ
110:43
I always think it should be fun anyway, whatever it is,
1861
6643290
3269
ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใซใ‹ใ‹ใ‚ใ‚‰ใšใ€ใจใซใ‹ใๆฅฝใ—ใใ‚ใ‚‹ในใใ ใจใ„ใคใ‚‚ๆ€ใฃใฆใ„
110:46
if you are right or wrong, sometimes it is a good way of learning.
1862
6646559
4238
ใพใ™ ใ€‚
110:51
It is a good way of learning.
1863
6651064
1835
ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„ๅญฆ็ฟ’ๆ–นๆณ•ใงใ™ใ€‚
110:52
So I like to think that this game allows you to
1864
6652899
2970
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏใ€ใ“ใฎใ‚ฒใƒผใƒ ใŒ
110:56
to expand your mind
1865
6656202
3003
ใ‚ใชใŸใฎๅฟƒใ‚’ๅบƒใ’
110:59
and, maybe also learn some new phrases and words
1866
6659205
3637
ใ€ใŠใใ‚‰ใใ„ใใคใ‹ใฎๆ–ฐใ—ใ„ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚„ๅ˜่ชžใ€
111:03
or uses or ways of using those words in sentences.
1867
6663009
4672
ใพใŸใฏใใ‚Œใ‚‰ใฎๅ˜่ชžใ‚’ๆ–‡็ซ ใงไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใ‚’ๅญฆใถใ“ใจใ‚’ๅฏ่ƒฝใซใ™ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™.
111:08
So grammar is of it.
1868
6668148
2035
ใ ใ‹ใ‚‰ๆ–‡ๆณ•ใฏใใ‚Œใงใ™ใ€‚
111:10
But as I always say, grammar is not all of English and certainly when you're learning English,
1869
6670183
6673
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใŒใ„ใคใ‚‚่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€ๆ–‡ๆณ•ใฏ่‹ฑ่ชžใฎใ™ในใฆใงใฏใชใ ใ€็ขบใ‹ใซ่‹ฑ่ชžใ‚’ๅญฆใถใจใใงใ™
111:17
but today we are this fill in the blanks.
1870
6677257
4438
ใŒใ€ไปŠๆ—ฅใ€็งใŸใกใฏใ“ใฎ็ฉบ็™ฝใ‚’ๅŸ‹ใ‚ใฆใ„ใพใ™.
111:21
Do we have any
1871
6681695
1735
ไฝ•ใ‹
111:24
suggestions?
1872
6684531
1868
ๆๆกˆใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
111:26
What have we got here?
1873
6686399
834
ใ“ใ“ใซใฏไฝ•ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
111:27
We've got Francesca you will left me
1874
6687233
6207
ใƒ•ใƒฉใƒณใƒใ‚งใ‚นใ‚ซใŒใ„ใพใ™ใ€‚ใ‚ใชใŸใฏ
111:35
my home back.
1875
6695008
3203
็งใฎๅฎถใซๆˆปใฃใฆใใ‚Œใพใ™ใ€‚
111:38
Sorry, Francesca doesn't quite make grammatical sense.
1876
6698211
3971
็”ณใ—่จณใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€Francesca ใฏๆ–‡ๆณ•็š„ใชๆ„ๅ‘ณใŒใ‚ˆใใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
111:42
You will do well.
1877
6702182
4304
ใ‚ใชใŸใฏใ†ใพใใ‚„ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
111:47
Or you could say you will give me my home back. Hmm?
1878
6707420
3337
ใพใŸใฏใ€็งใฎๅฎถใ‚’่ฟ”ใ—ใฆใใ‚Œใ‚‹ใจ่จ€ใ†ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚ ใ†ใƒผใ‚“๏ผŸ
111:51
You? Yes.
1879
6711991
1268
ๅ›ใฏ๏ผŸ ใฏใ„ใ€‚
111:53
You could say give me my home back.
1880
6713259
2269
็งใฎๅฎถใ‚’่ฟ”ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
111:55
You could say that. But left to me.
1881
6715528
2102
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใซๆฎ‹ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
111:58
That doesn't quite fit with the word left in there.
1882
6718598
3170
ใใ‚Œใฏใใ“ใซๆฎ‹ใ•ใ‚ŒใŸ่จ€่‘‰ใจๅฎŒๅ…จใซไธ€่‡ดใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
112:02
You will, Olga.
1883
6722402
2436
ใใ†ใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ€ใ‚ชใƒซใ‚ฌใ€‚
112:04
You will bring me
1884
6724838
3103
112:07
you will bring me my keys back.
1885
6727941
4504
็งใฎ้ตใ‚’ๆŒใฃใฆใใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
112:13
So I think you've got the right idea there with that sentence,
1886
6733179
4104
ใใฎๆ–‡ใฏๅฎŸ้š›ใซใฏๅ‘ฝไปคใชใฎใงใ€ใใฎๆ–‡ใงๆญฃใ—ใ„่€ƒใˆใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™
112:17
because the sentence is actually imperative.
1887
6737283
3637
ใ€‚
112:21
You are actually asking someone something.
1888
6741588
3837
ใ‚ใชใŸใฏๅฎŸ้š›ใซ่ชฐใ‹ใซไฝ•ใ‹ใ‚’ๆฑ‚ใ‚ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
112:26
So I would say here you are stating that a person
1889
6746125
5239
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏใ“ใ“ใงใ€ไบบใฏไฝ•ใ‹ใ‚’่ฟ”ใ•ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™
112:32
must something
1890
6752665
3070
112:37
back.
1891
6757537
1001
.
112:39
So think of a situation where you might have to do that,
1892
6759038
3270
ใใ‚Œใง ใ€ใ‚ใชใŸใŒใใ‚Œใ‚’ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„็Šถๆณใ€ใ‚ใชใŸใŒ
112:42
where you might need a person to
1893
6762308
3937
112:47
do something in return to what you've asked.
1894
6767981
3837
้ ผใ‚“ใ ใ“ใจใฎ่ฆ‹่ฟ”ใ‚Šใซ่ชฐใ‹ใŒไฝ•ใ‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„็Šถๆณใ‚’่€ƒใˆใฆใฟใฆใใ ใ•ใ„.
112:51
So if you say you bring me my keys back, that doesn't
1895
6771985
3103
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใŒ็งใฎ้ตใ‚’่ฟ”ใ—ใฆใใ‚Œใจ่จ€ใฃใŸใจใ—ใฆใ‚‚ใ€ใใ‚ŒใŒ
112:55
you would need a word in for that to sound right.
1896
6775955
3203
ๆญฃใ—ใ„ใ‚ˆใ†ใซ่žใ“ใˆใ‚‹ใซใฏ่จ€่‘‰ใŒๅฟ…่ฆใงใฏใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†. ็›ฎใฎๅ‰ใซ
112:59
You would need something like something else
1897
6779726
3003
ไฝ•ใ‹ไป–ใฎใ‚‚ใฎใŒๅฟ…่ฆใซใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†
113:02
in front of the you. Hmm?
1898
6782729
2836
ใ€‚ ใ†ใƒผใ‚“๏ผŸ
113:06
Please, will you bring me
1899
6786099
2235
ใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€
113:09
my keys back? Yes.
1900
6789602
1902
็งใฎ้ตใ‚’่ฟ”ใ—ใฆใใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ‹? ใฏใ„ใ€‚
113:11
So I'm giving a clue here.
1901
6791504
1802
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏใ“ใ“ใงๆ‰‹ใŒใ‹ใ‚Šใ‚’ไธŽใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
113:13
I mean, unless you were shouting it, you would bring me my keys back. Yes.
1902
6793306
3837
ใคใพใ‚Šใ€ๅคงๅฃฐใง่จ€ใ‚ใชใ„้™ใ‚Š ใ€็งใฎ้ตใ‚’่ฟ”ใ—ใฆใใ‚Œใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
113:17
In which case, yes, that's grammatically correct.
1903
6797410
2202
ใใฎๅ ดๅˆใ€ใฏใ„ใ€ใใ‚Œใฏๆ–‡ๆณ•็š„ใซๆญฃใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
113:19
But you're angry, you're saying?
1904
6799612
2870
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚ใชใŸใฏๆ€’ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
113:22
Or it could be.
1905
6802749
533
ใพใŸใฏใใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
113:23
You would bring me my anything back. Yeah.
1906
6803282
2736
ใ‚ใชใŸใฏ็งใฎใ‚‚ใฎใ‚’ไฝ•ใงใ‚‚่ฟ”ใ—ใฆใใ‚Œใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚
113:26
My wife,
1907
6806185
1268
็งใฎๅฆปใ€
113:28
my camera, my lawnmower, my use.
1908
6808421
4204
็งใฎใ‚ซใƒกใƒฉใ€็งใฎ่Šๅˆˆใ‚ŠๆฉŸใ€็งใฎไฝฟ็”จใ€‚
113:32
If you say that phrase.
1909
6812625
2369
ใใฎ่จ€่‘‰ใ‚’่จ€ใˆใฐใ€‚
113:34
So it is grammatically correct, but you have to sort of say it with a bit of anger
1910
6814994
4271
ๆ–‡ๆณ•็š„ใซใฏๆญฃใ—ใ„ ใงใ™ใŒใ€ๅฃฐใฎๅพŒใ‚ใซๅฐ‘ใ—ๆ€’ใ‚Šใ‚’่พผใ‚ใฆ
113:39
behind your voice and maybe an exclamation mark after the back.
1911
6819265
4304
ใ€ๅพŒใ‚ใซๆ„Ÿๅ˜†็ฌฆใ‚’ไป˜ใ‘ใฆ่จ€ใ†ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
113:43
So yeah.
1912
6823736
734
ใใ†ใใ†ใ€‚
113:44
So that's good.
1913
6824470
1101
ใใ‚Œใงใ„ใ„ใงใ™ใ€‚
113:45
Thank you for that.
1914
6825571
1335
ๆœ‰้›ฃใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
113:46
And that's what we got here.
1915
6826906
2536
ใใ—ใฆใ€ใใ‚ŒใŒใ“ใ“ใซใ‚ใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
113:49
Uh, so that's.
1916
6829442
2569
ใˆใˆใจใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚
113:52
Like Florence, you will give me my passport back.
1917
6832345
6206
ใƒ•ใƒญใƒผใƒฌใƒณใ‚นใฎใ‚ˆใ†ใซใ€็งใฎใƒ‘ใ‚นใƒใƒผใƒˆใ‚’่ฟ”ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
113:59
You will? There is.
1918
6839085
1301
ใ‚ใชใŸใฏใ™ใ‚‹ใงใ‚ใ‚ใ†๏ผŸ ใŒใ‚ใ‚‹ใ€‚
114:00
Another word we can use instead of will.
1919
6840386
3003
willใฎไปฃใ‚ใ‚Šใซไฝฟใˆใ‚‹ๅˆฅใฎ่จ€่‘‰ใ€‚
114:04
So the clue is in the fact that this is imperative
1920
6844290
4538
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๆ‰‹ใŒใ‹ใ‚Šใฏใ€ใ“ใ‚ŒใŒๅ‘ฝไปคใง
114:09
and imperative is normally an instruction or a warning.
1921
6849195
3270
ใ‚ใ‚Šใ€ๅ‘ฝไปคใฏ้€šๅธธใ€ๆŒ‡็คบใพใŸใฏ่ญฆๅ‘Šใงใ‚ใ‚‹ใจใ„ใ†ไบ‹ๅฎŸใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
114:12
It is telling you that you must do something.
1922
6852465
2302
ไฝ•ใ‹ใ‚’ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
114:15
And I think I may have even given you the answer.
1923
6855535
2969
ใใ—ใฆใ€็งใฏใ‚ใชใŸใซ็ญ”ใˆใ•ใˆไธŽใˆใŸใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
114:18
They push says you can hit me my lower back.
1924
6858504
4571
ๅฝผใ‚‰ใฏใ€ใ‚ใชใŸใŒ็งใฎ่…ฐใ‚’ๆฎดใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
114:23
See that?
1925
6863709
534
ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
114:24
That's I know what you're trying to say, but that
1926
6864243
2469
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒ่จ€ใŠใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็งใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ใใ‚Œ
114:27
you would have
1927
6867947
567
114:28
for that to be grammatically correct, you would have to that
1928
6868514
2836
ใŒๆ–‡ๆณ•็š„ใซๆญฃใ—ใ„ใŸใ‚ใซ
114:31
you can hit me in my lower back.
1929
6871717
5472
ใฏใ€็งใฎ่…ฐใ‚’ๆฎดใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™.
114:37
He would have to put in in there
1930
6877189
2436
114:41
too for that to be grammatically correct.
1931
6881160
2002
ใใ‚ŒใŒๆ–‡ๆณ•็š„ใซๆญฃใ—ใ„ใŸใ‚ใซใฏใ€ๅฝผใ‚‚ใใ“ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™.
114:43
So close.
1932
6883562
2136
ใจใฆใ‚‚่ฟ‘ใ„ใ€‚
114:45
Uh, you should ask me my words back
1933
6885698
3637
ใˆใˆใจใ€ไปŠใ™ใ็งใฎ่จ€่‘‰ใ‚’่žใ„ใฆใใ ใ•ใ„
114:52
now. See that again?
1934
6892071
968
ใ€‚ ใพใŸ่ฆ‹ใพใ™ใ‹๏ผŸ
114:53
That's not grammatically correct. Uh.
1935
6893039
3103
ใใ‚Œใฏๆ–‡ๆณ•็š„ใซๆญฃใ—ใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ†ใƒผใ‚“ใ€‚
114:56
Unfortunately, Trump has a good one.
1936
6896976
3637
ๆฎ‹ๅฟตใชใŒใ‚‰ใ€ใƒˆใƒฉใƒณใƒ—ใซใฏ่‰ฏใ„ใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
115:02
Okay, let's have a look here.
1937
6902148
2135
ใ‚ˆใ—ใ€ใ“ใ“ใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
115:04
Uh, I can't see that right at.
1938
6904283
2302
ใˆใˆใจใ€็งใฏใใ‚Œใ‚’ๆญฃใ—ใ่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
115:06
The very bottom.
1939
6906585
1402
ไธ€็•ชไธ‹ใ€‚
115:08
You. Oh, there's one before that retirement.
1940
6908454
3704
ๅ›ใฏใ€‚ ใ‚ใ‚ใ€ใใฎๅผ•้€€ใฎๅ‰ใซ 1 ใคใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
115:12
You have promised me my money back.
1941
6912158
2068
ใ‚ใชใŸใฏ็งใซใŠ้‡‘ใ‚’่ฟ”ใ™ใจ็ด„ๆŸใ—ใพใ—ใŸใ€‚
115:14
Oh, you have promised me
1942
6914326
2303
Oh, you have promised me
115:18
you have promised to give me
1943
6918464
1735
you have promised to give
115:20
my money back would be a better
1944
6920199
2069
me money back
115:23
phrase.
1945
6923402
1101
.
115:24
Yes, you have promised.
1946
6924503
1902
ใฏใ„ใ€็ด„ๆŸใ—ใพใ—ใŸใ€‚
115:26
But the clue.
1947
6926405
634
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๆ‰‹ใŒใ‹ใ‚Šใ€‚
115:27
Yeah, now.
1948
6927039
367
115:27
That just weren't. A clue.
1949
6927406
1135
ใˆใˆใ€ไปŠใ€‚
ใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚ ๆ‰‹ๆŽ›ใ‹ใ‚Šใ€‚
115:28
The clue is in the fact that this is imperative.
1950
6928541
2402
ๆ‰‹ใŒใ‹ใ‚Šใฏใ€ใ“ใ‚ŒใŒๅฟ…้ ˆใงใ‚ใ‚‹ใจใ„ใ†ไบ‹ๅฎŸใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
115:30
It is.
1951
6930943
501
ใงใ™ใ€‚
115:31
It is something that you are you are saying and it has to be done.
1952
6931444
5772
ใใ‚Œใฏ ใ‚ใชใŸใŒ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใ‚ใ‚Šใ€ๅฎŸ่กŒใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
115:38
Well, here's one from Florence.
1953
6938017
1234
ใ•ใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏใƒ•ใ‚ฃใƒฌใƒณใƒ„ใ‚งใ‹ใ‚‰ใฎใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
115:39
You will give me my passport back. Yeah.
1954
6939251
3270
ใ‚ใชใŸใฏ็งใฎใƒ‘ใ‚นใƒใƒผใƒˆใ‚’่ฟ”ใ—ใฆใใ‚Œใพใ™ใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚
115:43
Yes. So here is the suggestion.
1955
6943589
2836
ใฏใ„ใ€‚ ใใ“ใงๆๆกˆใงใ™ใ€‚
115:46
To charge you.
1956
6946425
968
ใ‚ใชใŸใซ่ซ‹ๆฑ‚ใ™ใ‚‹ใ€‚
115:47
You will give me my money back.
1957
6947393
1668
ใ‚ใชใŸใฏ็งใซ็งใฎใŠ้‡‘ใ‚’่ฟ”ใ—ใฆใใ‚Œใพใ™ใ€‚
115:49
But it's. Yeah, it's not quite. Yes.
1958
6949061
2469
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚ ใˆใˆใ€ใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
115:51
Whereas you sent me my letter that you sent me my
1959
6951530
5172
ใ‚ใชใŸใŒ็งใฎใ‚ฏใƒฉใ‚คใ‚ขใƒณใƒˆใ‚’้€ใฃใฆใใ‚ŒใŸใจใ„ใ†็งใฎๆ‰‹็ด™ใ‚’้€ใฃใŸใฎ
115:57
client. Yes.
1960
6957937
3737
ใซๅฏพใ—ใฆใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
116:01
I was gonna give my answer back.
1961
6961674
3069
็งใฏ่‡ชๅˆ†ใฎ็ญ”ใˆใ‚’่ฟ”ใ™ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ—ใŸใ€‚
116:05
Yeah, yeah.
1962
6965077
701
116:05
Okay, let's give the answer because we are running out of time.
1963
6965778
2302
ใˆใˆใ€ใˆใˆใ€‚
ใงใฏใ€ ๆ™‚้–“ใŒใชใ„ใฎใง็ญ”ใˆใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
116:08
Okay, so
1964
6968080
3036
ใ•ใฆใ€
116:11
this is what I've got.
1965
6971116
4071
ใ“ใ‚ŒใŒ็งใŒๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
116:15
You must give me my loan. I'm back.
1966
6975187
2503
ใ‚ใชใŸใฏ็งใซใƒญใƒผใƒณใ‚’ๆธกใ•ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ๆˆปใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚
116:18
Oh, yeah, yeah. So we are using the word.
1967
6978257
2302
ใ‚ใ€ใใ†ใใ†ใ€‚ ใ ใ‹ใ‚‰็งใŸใกใฏ่จ€่‘‰ใ‚’ไฝฟใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
116:20
So the important word here is actually the word must.
1968
6980659
5005
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ“ใ“ใง้‡่ฆใชๅ˜่ชžใฏใ€ๅฎŸ้š›ใซใฏใ€Œใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ€ใจใ„ใ†ๅ˜่ชžใงใ™ใ€‚
116:26
You must
1969
6986465
2936
ใ‚ใชใŸใซใฏ
116:29
because we are saying that you have no choice.
1970
6989435
2802
้ธๆŠžใฎไฝ™ๅœฐใŒใชใ„ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
116:33
Well, I'm not that you can if you want.
1971
6993105
3203
ใพใ‚ใ€็งใฏใ‚ใชใŸใŒๆœ›ใ‚€ใชใ‚‰ใงใใ‚‹ใจใ„ใ†ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
116:37
I'm saying you must.
1972
6997343
2602
็งใฏใ‚ใชใŸใŒใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
116:40
You must give me my lawnmower back.
1973
7000512
5806
็งใฎ่Šๅˆˆใ‚ŠๆฉŸใ‚’่ฟ”ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
116:46
And this relates to what we were talking about recently about neighbours.
1974
7006719
3503
ใใ—ใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏ็งใŸใกใŒๆœ€่ฟ‘่ฉฑใ—ใฆใ„ใŸ้šฃไบบใซใคใ„ใฆใฎ่ฉฑใซ้–ข้€ฃใ—ใฆใ„ ใพใ™ใ€‚
116:50
So maybe a neighbour will come round and borrow something.
1975
7010589
3070
่ฟ‘ๆ‰€ใฎไบบใŒๆฅใฆไฝ•ใ‹ๅ€Ÿใ‚Šใฆใใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
116:53
It happens all the time.
1976
7013659
1468
ใใ‚Œใฏใ„ใคใ‚‚่ตทใ“ใ‚Šใพใ™ใ€‚
116:55
So nature has got it. Absolutely. Spot on.
1977
7015127
2869
ใ ใ‹ใ‚‰่‡ช็„ถใฏใใ‚Œใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚ ็ตถๅฏพใ€‚ ใ‚นใƒใƒƒใƒˆใ€‚
116:58
Yeah. You must give me my money back.
1978
7018297
1902
ใ†ใ‚“ใ€‚ ใ‚ใชใŸใฏ็งใซ็งใฎใŠ้‡‘ใ‚’่ฟ”ใ•ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
117:00
Yeah. Yes.
1979
7020199
1635
ใ†ใ‚“ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
117:01
So. So this type of sentence is called an imperative.
1980
7021867
3804
ใใ†ใ€‚ ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ“ใฎใ‚ฟใ‚คใƒ—ใฎๆ–‡ใฏๅ‘ฝไปคๆ–‡ใจๅ‘ผใฐใ‚Œใพใ™ใ€‚
117:05
It's something you are giving them no choice about.
1981
7025671
4071
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒๅฝผใ‚‰ใซ้ธๆŠžใฎไฝ™ๅœฐใ‚’ไธŽใˆใฆใ„ใชใ„ใ‚‚ใฎใงใ™.
117:10
Normally a warning or an instruction.
1982
7030042
2202
้€šๅธธใฏ่ญฆๅ‘ŠใพใŸใฏๆŒ‡็คบใงใ™ใ€‚
117:12
And Beatrice has got it right.
1983
7032244
1401
ใใ—ใฆใ€ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใฏใใ‚Œใ‚’ๆญฃใ—ใ็†่งฃใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
117:13
You will give me my answer back.
1984
7033645
2136
ใ‚ใชใŸใฏ็งใฎ็ญ”ใˆใ‚’่ฟ”ใ—ใฆใใ‚Œใพใ™ใ€‚
117:15
You've got.
1985
7035781
534
ใ‚ใชใŸใŒๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€‚
117:16
Yes, you will give me.
1986
7036315
2302
ใฏใ„ใ€ใ‚ใ’ใพใ™ใ€‚
117:18
You must of you will give me a yes.
1987
7038650
2736
ใ‚ใชใŸใฏ็งใซใ‚คใ‚จใ‚นใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
117:21
That works grammatically, but yes, not quite sure what you mean
1988
7041386
3037
ใใ‚Œใฏๆ–‡ๆณ•็š„ใซใฏๆฉŸ่ƒฝใ—ใพใ™ ใŒใ€ใฏใ„ใ€ใใ‚ŒใŒไฝ•ใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚ˆใใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›
117:24
by it.
1989
7044423
4371
ใ‚“.
117:28
Yes, I forget. You have promised me, right? Yeah.
1990
7048794
2269
ใฏใ„ใ€ๅฟ˜ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚ ็ด„ๆŸใ—ใŸใ‚ˆใญ๏ผŸ ใ†ใ‚“ใ€‚
117:31
You have promised to give me my money back is how you would phrase one.
1991
7051663
5139
ใ‚ใชใŸใฏ็งใซใŠ้‡‘ใ‚’่ฟ”ใ™ใจ็ด„ๆŸใ—ใพใ— ใŸใ€‚
117:36
Tomek Uh.
1992
7056802
1868
ใƒˆใƒกใƒƒใ‚ฏ ใ†ใƒผใ‚“ใ€‚
117:38
So this.
1993
7058670
1202
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ“ใฎใ€‚
117:39
So this is using the word must and it's a good word
1994
7059872
3770
ใคใพใ‚Šใ€ใ“ใ‚Œใฏ must ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ‚’ไฝฟใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ใ“ใ‚Œใฏ
117:44
because it's a way of expressing
1995
7064076
4004
117:48
the immediate need for something must.
1996
7068614
5071
ใ€ไฝ•ใ‹ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใจใ„ใ†ๅทฎใ—่ฟซใฃใŸๅฟ…่ฆๆ€งใ‚’่กจ็พใ™ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใงใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใ€่‰ฏใ„่จ€่‘‰ใงใ™ใ€‚
117:53
And it is, I think it is a word that we often use in, in sentences
1997
7073919
3870
ใใ—ใฆใ€ ใใ‚Œใฏ็ง
117:58
where we are giving an order or maybe asking
1998
7078156
3404
ใŸใกใŒๆณจๆ–‡ใ‚’ๅ‡บใ—ใŸใ‚Š
118:01
for something that we want.
1999
7081560
2536
ใ€ไฝ•ใ‹ๆฌฒใ—ใ„ใ‚‚ใฎใ‚’ๆฑ‚ใ‚ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ๆ–‡็ซ ใงใ‚ˆใไฝฟใ†่จ€่‘‰ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™.
118:04
But you could put should in there as well.
2000
7084630
2035
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ“ใซ should ใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚
118:06
So you could put you should give me my back.
2001
7086665
2469
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใฏ็งใซ็งใฎ่ƒŒไธญใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ในใใ ใจ่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™.
118:09
Hmm. Depending on what the other sentence is around that.
2002
7089501
3437
ใ†ใƒผใ‚“ใ€‚ ไป–ใฎๆ–‡ใŒใใฎๅ‘จใ‚Šใซใ‚ใ‚‹ใ‚‚ใฎใซๅฟœใ˜ใฆใ€‚
118:13
That's it.
2003
7093105
567
118:13
And if you are expecting the money to be given back to you,
2004
7093672
3036
ใใ‚ŒใงใŠใ—ใพใ„ใ€‚
ใใ—ใฆใ€ใŠ้‡‘ใŒๆˆปใฃใฆใใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆœŸๅพ…ใ—ใฆใ„ใ‚‹ ใชใ‚‰ใ€
118:17
you can say you should.
2005
7097009
2002
ใใ†ใ™ในใใ ใจ่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
118:19
You should give me my money.
2006
7099778
3337
ใ‚ใชใŸใฏ็งใซ็งใฎใŠ้‡‘ใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ในใใงใ™ใ€‚
118:23
But you should give me my book back.
2007
7103415
2135
ใงใ‚‚ใ€็งใฎๆœฌใ‚’่ฟ”ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
118:25
I want my book back. You should give me my book.
2008
7105550
2970
ๆœฌใ‚’่ฟ”ใ—ใฆใปใ—ใ„ใ€‚ ใ‚ใชใŸใฏ็งใซ็งใฎๆœฌใ‚’ใใ‚Œใ‚‹ในใใงใ™ใ€‚
118:28
Or if you want to be more in insisting,
2009
7108520
3537
ใพใŸใฏใ€ใ‚‚ใฃใจไธปๅผตใ—
118:32
you must give me my book back or I'm going to punch you in the face.
2010
7112424
4338
ใŸใ„ๅ ดๅˆใฏใ€็งใฎๆœฌใ‚’่ฟ”ใ•ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚ใ•ใ‚‚ใชใ„ใจใ€้ก”ใ‚’ๆฎดใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚
118:36
Okay?
2011
7116962
934
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
118:37
It could be an additional phrase on the end of that.
2012
7117896
5372
ใใฎๆœซๅฐพใฎ่ฟฝๅŠ ใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใงใ‚ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
118:44
I don't recommend that any.
2013
7124069
1868
็งใฏใใ‚Œใ‚’ใŠๅ‹งใ‚ใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
118:45
Witnesses you must give me my wallet back. Good.
2014
7125937
2970
่จผไบบใ•ใ‚“ใ€็งใฎ่ฒกๅธƒใ‚’่ฟ”ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ่‰ฏใ„ใ€‚
118:49
You would say to somebody who was robbing you or something
2015
7129007
3604
ใ‚ใชใŸใ‚„ไฝ•ใ‹ใ‚’ๅฅชใฃใฆใ„ใŸ่ชฐใ‹ใซ่จ€ใ†ใจ
118:53
and it could be you could replace the word wallet with lots of other things.
2016
7133078
3437
ใ€่ฒกๅธƒใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ‚’ไป–ใฎๅคšใใฎใ‚‚ใฎใซ็ฝฎใๆ›ใˆใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ .
118:56
Okay, that's it, Steve. Thank you, everybody. That's it.
2017
7136515
2502
ใ‚ˆใ—ใ€ใใ‚Œใ ใ‘ใ ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€‚ ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€ใฟใ‚“ใชใ€‚ ใใ‚ŒใงใŠใ—ใพใ„ใ€‚
118:59
We finished.
2018
7139951
1302
็ต‚ใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
119:01
We might actually be finishing at 4:00.
2019
7141253
2569
ๅฎŸ้š›ใซใฏ4:00ใซ็ต‚ไบ†ใ™ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
119:05
So under lots of people.
2020
7145023
1101
ใ ใ‹ใ‚‰ใŸใใ•ใ‚“ใฎไบบใฎไธ‹ใงใ€‚
119:06
So I'm just saying,
2021
7146124
1368
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏใŸใ ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€
119:08
you will bring my keys back.
2022
7148393
2669
ใ‚ใชใŸใฏ็งใฎ้ตใ‚’่ฟ”ใ—ใฆใใ‚Œใ‚‹ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹.
119:11
You will you just replace that with you must or you should.
2023
7151062
4004
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’ใ‚ใชใŸใŒใ— ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ‹ใ€ใ‚ใชใŸใŒใ™ในใใงใ‚ใ‚‹ใจ็ฝฎใๆ›ใˆใพใ™ใ€‚
119:15
And then that becomes correct.
2024
7155233
1335
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏๆญฃใ—ใใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
119:16
Yes, but well, that's imperative as well. The word will.
2025
7156568
2836
ใฏใ„ใ€ใ—ใ‹ใ—ใพใ‚ใ€ใใ‚Œใ‚‚ไธๅฏๆฌ ใงใ™ใ€‚ ่จ€่‘‰ใฏใ—ใพใ™ใ€‚
119:19
Yeah, you will. You will.
2026
7159604
2403
ใˆใˆใ€ใใ†ใ™ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใ‚ใชใŸใฏใ™ใ‚‹ใงใ‚ใ‚ใ†ใ€‚
119:22
Yeah, I'll go.
2027
7162607
668
ใˆใˆใ€่กŒใใพใ™ใ€‚
119:23
That is also used as an imperative.
2028
7163275
2903
ใ“ใ‚Œใ‚‚ๅ‘ฝไปค่ชžใจใ—ใฆไฝฟใ‚ใ‚Œใพใ™ใ€‚
119:26
You will do it, so I'll do it.
2029
7166178
2569
ใ‚ใชใŸใŒใ‚„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใ€็งใŒใ‚„ใ‚‹ใ€‚
119:29
You will. Correct.
2030
7169147
901
ใ‚ใชใŸใฏใ™ใ‚‹ใงใ‚ใ‚ใ†ใ€‚ ๆญฃใ—ใ„ใ€‚
119:30
Then it is definitely going to happen.
2031
7170048
2269
ใใ—ใŸใ‚‰ๅฟ…ใšใใ†ใชใ‚‹ใ€‚
119:32
I'm hungry, Mr. Duncan. It's.
2032
7172751
1968
ใŠ่…นใŒใ™ใ„ใŸใ‚ˆใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚ ใ“ใ‚Œใฏใ€‚
119:34
It's time for you to go. Time for me to go.
2033
7174719
1869
ใ‚ใชใŸใŒ่กŒใๆ™‚ใŒๆฅใพใ—ใŸใ€‚ ็งใŒ่กŒใๆ™‚้–“ใงใ™ใ€‚
119:36
So lovely to be here again.
2034
7176588
2102
ใพใŸใ“ใ“ใซๆฅใ‚‰ใ‚Œใฆใจใฆใ‚‚็ด ๆ•ตใงใ™ใ€‚
119:38
Thank you for all your contributions to the live stream, the live chat.
2035
7178690
4905
ใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ€ใƒฉใ‚คใƒ– ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใธใฎใ™ในใฆใฎ่ฒข็Œฎใซๆ„Ÿ่ฌใ—ใพใ™ใ€‚
119:43
And I look forward to you possibly on Wednesday.
2036
7183895
2836
ใใ—ใฆๆฐดๆ›œๆ—ฅใซใŠๅพ…ใกใ—ใฆใŠใ‚Šใพใ™ใ€‚
119:46
I will keep that.
2037
7186798
1001
็งใฏใใ‚Œใ‚’ไฟใกใพใ™ใ€‚
119:47
No, Thursday then.
2038
7187799
1335
ใ„ใ„ใˆใ€ๆœจๆ›œๆ—ฅใงใ™ใ€‚
119:49
Yeah, not Thursday, not Wednesday. Thursday.
2039
7189134
2569
ใˆใˆใ€ๆœจๆ›œๆ—ฅใงใ‚‚ๆฐดๆ›œๆ—ฅใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ๆœจๆ›œๆ—ฅใ€‚
119:51
I might be here, I might make a special appearance.
2040
7191903
2503
็งใฏใ“ใ“ใซใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ—ใ€็‰นๅˆฅใซๅ‡บๆผ”ใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚
119:54
Yes I hope so.
2041
7194406
1134
ใฏใ„็งใฏใใ†้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
119:55
So I'm counting on it. All right, bye for now.
2042
7195540
2970
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏใใ‚Œใ‚’้ ผใ‚Šใซใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใงใฏใ€ใ•ใ‚ˆใ†ใชใ‚‰ใ€‚
119:58
You must appear on Thursday.
2043
7198510
6673
ใ‚ใชใŸใฏๆœจๆ›œๆ—ฅใซๅ‡บ้ ญใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
120:05
He must.
2044
7205183
968
ๅฝผใฏๅฟ…ใšใ€‚
120:06
He must be here on Thursday.
2045
7206151
2102
ๅฝผใฏๆœจๆ›œๆ—ฅใซใ“ใ“ใซใ„ใ‚‹ใซใกใŒใ„ใชใ„ใ€‚
120:08
We hope so.
2046
7208386
1402
็งใŸใกใฏใใ†้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
120:09
So that's almost it for me.
2047
7209788
2235
ใใ‚Œใงใ€ใใ‚Œใฏ็งใซใจใฃใฆใปใจใ‚“ใฉใใ‚Œใงใ™ใ€‚
120:12
For today.
2048
7212190
968
ไปŠๆ—ฅใฎใŸใ‚ใซใ€‚
120:13
It's almost time for me to say good bye.
2049
7213158
3236
ใ•ใ‚ˆใชใ‚‰ใ‚’่จ€ใ†ๆ™‚ใŒ่ฟ‘ใฅใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
120:17
I hope
2050
7217996
1234
120:19
you've enjoyed today's live stream and I hope it has been interesting.
2051
7219230
4905
ไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ‚’ใŠๆฅฝใ—ใฟใ„ใŸใ ใ‘ใŸใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ ใ€‚่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใ‚‚ใฎใงใ‚ใฃใŸใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
120:24
Thank you very much for your company.
2052
7224135
2303
ใฉใ†ใžใ‚ˆใ‚ใ—ใใŠ้ก˜ใ„ใ„ใŸใ—ใพใ™ใ€‚
120:26
Thank you for joining me.
2053
7226438
1501
ใ”ๅ‚ๅŠ ใ„ใŸใ ใใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
120:27
It's very nice to see you all.
2054
7227939
1535
็š†ใ•ใ‚“ใซไผšใˆใฆใจใฆใ‚‚ใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
120:29
Here we are back on Thursday.
2055
7229474
3070
ๆœจๆ›œๆ—ฅใซๆˆปใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚
120:32
Don't forget, because December begins on Thursday.
2056
7232544
4204
12 ๆœˆใฏๆœจๆ›œๆ—ฅใ‹ใ‚‰ๅง‹ใพใ‚‹ใฎใงใ€ๅฟ˜ใ‚Œใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
120:36
I will also be here on Thursday and we have a whole month
2057
7236748
4438
็งใ‚‚ๆœจๆ›œๆ—ฅใซใ“ใ“ใซๆฅ ใฆใ€1 ใ‹ๆœˆ้–“
120:41
of special live streams, things happening.
2058
7241252
2970
ใซใ‚ใŸใฃใฆ็‰นๅˆฅใชใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ‚’้–‹ๅ‚ฌใ—ใพใ™ใ€‚
120:44
Mr. Steve will be joining in and hopefully you will be there as well.
2059
7244222
4571
Mr. Steve ใ‚‚ๅ‚ๅŠ  ใ—ใพใ™ใฎใงใ€ใ‚ใชใŸใ‚‚ๅ‚ๅŠ ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
120:49
This is Mr.
2060
7249127
667
120:49
Duncan in the birthplace of English for the last time
2061
7249794
3704
่‹ฑ่ชž็™บ็ฅฅใฎๅœฐใง
120:53
in November saying Thanks for watching.
2062
7253498
2836
ใ€11ๆœˆๆœ€ๅพŒใซใ”่ฆงใ„ใŸใ ใใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใจใ„ใ†ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใงใ™ใ€‚
120:56
See you on Thursday
2063
7256768
2469
ๆœจๆ›œๆ—ฅใฎๅˆๅพŒ 2 ๆ™‚ใ‹ใ‚‰ใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†
121:00
from 2 p.m.
2064
7260271
1435
ใ€‚
121:01
UK time.
2065
7261706
1869
่‹ฑๅ›ฝๆ™‚้–“ใ€‚
121:03
Not Wednesday, Thursday and of course until the next time we meet here.
2066
7263575
4871
ๆฐดๆ›œๆ—ฅใ€ๆœจๆ›œๆ—ฅใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๆฌกใซใ“ใ“ใงไผšใ†ใพใงใงใ™ใ€‚
121:08
You know what's coming next yes you do...
2067
7268813
2002
ๆฌกใซไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†...
121:14
enjoy the rest of November and of course...
2068
7274986
3370
11 ๆœˆใฎๆฎ‹ใ‚Šใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“...
121:19
ta ta for now.
2069
7279257
1235
ไปŠใฎใจใ“ใ‚ใฏ ta ta.
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7