English Addict Live Lesson - 3rd January 2020 - Public Transport Words - Modes of Travel

8,410 views ・ 2020-01-03

English Addict with Mr Duncan


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

02:42
stop it stop it oh I love these distractions hello everyone
0
162200
9819
توقف ، توقف ، أوه ، أنا أحب هذه الإلهاءات ، مرحباً بالجميع ،
02:52
oh look at the view out of the window at the moment it's so nice at the moment
1
172019
4440
انظروا إلى المنظر من النافذة في الوقت الحالي ، إنه لطيف للغاية في الوقت الحالي ، يا له من
02:56
what a beautiful day it is welcome everyone welcome to another episode yes
2
176459
5670
يوم جميل ، مرحبًا بكم جميعًا في حلقة أخرى نعم
03:02
we are live it is English addict from the United Kingdom
3
182129
6531
نحن نعيشها مدمن إنجليزي من المملكة المتحدة
03:21
you see what was happening Steve at the moment is outside doing some gardening
4
201480
6190
ترى ما كان يحدث ستيف في الوقت الحالي يقوم ببعض أعمال البستنة في الخارج
03:27
and he decided to start tapping and waving at the window from outside into
5
207670
7740
وقرر أن يبدأ بالتنصت والتلويح بالنافذة من الخارج إلى
03:35
my studio and it was very distracting that's all I can say hi everybody this
6
215410
7080
الاستوديو الخاص بي وكان هذا كل ما يمكنني قوله مرحباً بالجميع هذا
03:42
is mr. Duncan in England how are you today are you ok I hope so are you happy
7
222490
7980
السيد. دنكان في إنجلترا ، كيف حالك اليوم ، هل أنت بخير ، آمل ذلك ، هل أنت سعيد وآمل لذلك
03:50
I hope so so here we are just three days into 2020
8
230470
6000
نحن هنا بعد ثلاثة أيام فقط من عام 2020
03:56
and already we are on the verge of having a third world war isn't it great
9
236470
6570
ونحن بالفعل على وشك خوض حرب عالمية ثالثة ، أليس هذا رائعًا يا لها من
04:03
what a super start to a new year and of course if World War three breaks out I
10
243040
8130
بداية رائعة إلى عام جديد وبالطبع إذا اندلعت الحرب العالمية الثالثة ،
04:11
will be streaming it live right here on YouTube so you won't miss a moment of it
11
251170
5670
فسوف أقوم ببثها مباشرة هنا على YouTube حتى لا تفوتك أي لحظة منها ، لذا
04:16
so here we go then it is 2020 not only that it is also Friday
12
256840
10160
ها نحن ذا ، فالعام 2020 ليس فقط أنه يوم الجمعة.
04:37
I don't know what's going on at the moment it seems the human race will
13
277680
9660
لا أعرف ما يحدث في الوقت الحالي ، يبدو أن الجنس البشري
04:47
never learn human beings will never learn even though it's 2020 but to be
14
287340
8460
لن يتعلم أبدًا أن البشر لن يتعلموا أبدًا على الرغم من أنه عام 2020 ، لكن
04:55
honest with you the universe doesn't care if it's 2020 only we know that it's
15
295800
8480
بصراحة معك ، لا يهتم الكون إذا كان عام 2020 فقط نحن نعلم أنه عام
05:04
2020 only human beings have decided that this particular moment of time exists in
16
304280
8440
2020 فقط للبشر قررنا أن هذه اللحظة بالذات موجودة في
05:12
the thing we call 2020 but to be honest with you the universe doesn't care the
17
312720
6810
الشيء الذي نسميه 2020 ولكن لكي أكون صادقًا معك ، فإن الكون لا يهتم بأن الكون
05:19
cosmos couldn't give a toss to be honest so here we go
18
319530
6780
لا يستطيع أن يكون صادقًا ، لذلك ها نحن ذا ،
05:26
I hope you are feeling good today I'm not too bad I'm just getting back to the
19
326310
6150
أتمنى أن تشعر بالرضا اليوم. لست سيئًا للغاية ، لقد عدت للتو إلى الحياة
05:32
the normality whatever that is so life has been on hold for a few days whilst
20
332460
8820
الطبيعية مهما كان ذلك ، فقد توقفت الحياة لبضعة أيام بينما
05:41
we had Christmas and then the New Year arrived so we are all just getting back
21
341280
5940
كان لدينا عيد الميلاد ثم وصل العام الجديد ، لذا فإننا نعود جميعًا
05:47
to normal here in the UK I don't know what's happening where you are because
22
347220
4199
إلى طبيعتها هنا في المملكة المتحدة لا أعرف ما يحدث في مكانك لأنني
05:51
I'm not there you see so I hope you are well we are now already at 10 minutes
23
351419
5581
لست هناك كما تراه ، لذا آمل أن تكون جيدًا ، نحن الآن بالفعل في الساعة 10 دقائق
05:57
past 2:00 Wow was I really that late today I can't believe how late I was
24
357000
7159
بعد 2:00 واو ، لقد كنت حقًا في وقت متأخر من اليوم لا أصدق كم تأخرت كنت قد
06:04
arriving today I'm sorry about that by the way you can catch me on YouTube on
25
364159
6221
وصلت اليوم ، أنا آسف لذلك من خلال الطريقة التي يمكنك من خلالها اللحاق بي على YouTube يومي
06:10
Sunday Wednesday and Friday 2 p.m. UK time is when you can catch me right here
26
370380
5400
الأحد والجمعة 2 مساءً. توقيت المملكة المتحدة هو الوقت الذي يمكنك فيه اللحاق بي هنا
06:15
on YouTube Sunday Wednesday Friday 2 p.m. UK time I will give you the times
27
375780
8639
على YouTube يوم الأحد الأربعاء الجمعة 2 مساءً. بتوقيت المملكة المتحدة ، سأقدم لك الأوقات
06:24
later on just in case you missed them so I hope you are feeling good have you had
28
384419
6151
لاحقًا في حال فاتتك لهم ، لذلك آمل أن تشعر بالرضا هل قضيت
06:30
a grand day ooh how grand has your day being has it been
29
390570
6450
يومًا رائعًا ، كم كان يومك
06:37
really grand or only a little grand I think that's a word we don't use very
30
397020
8280
رائعًا حقًا أو كان كبيرًا جدًا أعتقد أنه كلمة لا نستخدمها في كثير من
06:45
often you never hear people say grand anymore
31
405300
3750
الأحيان ، فلن تسمع أبدًا أشخاصًا يقولون كلمة كبيرة بعد الآن ،
06:49
so if something is large extravagant or maybe something is very
32
409050
6109
لذا إذا كان هناك شيء كبير باهظ أو ربما يكون هناك شيء
06:55
beautiful to look at it is large so normally something that is of a large
33
415159
6720
جميل جدًا للنظر إليه فهو كبير ، لذلك عادةً ما
07:01
scale can be described as grand but of course also something that has been
34
421879
7211
يمكن وصف شيء كبير الحجم بأنه ضخم ولكن بالطبع أيضًا شيء كان
07:09
enjoyable and fun can be described as grand we had a grand day the other day
35
429090
8750
ممتعًا وممتعًا يمكن وصفه بأنه رائع ، لقد كان لدينا يومًا رائعًا في اليوم الآخر ،
07:17
something amazing something super duper of course you can have a grandparent so
36
437840
7569
شيء مذهل شيء مخادع للغاية بالطبع يمكنك أن يكون لديك جد ، لذا فإن
07:25
a grandparent a grandmother a grandfather so we can use all of those
37
445409
5551
الجد والجدة والجد حتى نتمكن من استخدام كل هذه
07:30
words and they all contain that super duper word grande of course grande can
38
450960
8009
الكلمات وهم كلها تحتوي على تلك الكلمة المخادعة الفائقة grande بالطبع يمكن أن
07:38
also mean a thousand as a slang word so you might say my boss gave me a grand
39
458969
8871
تعني أيضًا ألفًا ككلمة عامية لذا قد تقول إن مديري منحني
07:47
bonus last week so that actually means a thousand pounds so when we talk about a
40
467840
7629
مكافأة كبيرة الأسبوع الماضي ، وهذا يعني في الواقع ألف جنيه ، لذلك عندما نتحدث عن
07:55
grand quite often we are saying 1,000 normally concerning money so here we go
41
475469
8820
جراند كثيرًا ما نكون كذلك نقول 1000 مرة فيما يتعلق بالمال بشكل طبيعي ، لذا هنا نذهب ،
08:04
let's have a look at the live chat whoa what a few days it has been I don't know
42
484289
7440
دعونا نلقي نظرة على الدردشة الحية ، ما هي الأيام القليلة التي لا أعرف فيها
08:11
about you but I always find Christmas and the New Year very exhausting and of
43
491729
6810
عنك ، لكنني دائمًا أجد عيد الميلاد والعام الجديد مرهقين للغاية
08:18
course I was here with you on the 1st of January we were doing a live stream now
44
498539
7231
وبالطبع كنت هنا مع لك في الأول من كانون الثاني (يناير) ، كنا نقوم ببث مباشر الآن
08:25
mr. Steve as I mentioned earlier Steve at the moment is outside doing some
45
505770
5549
السيد. ستيف كما ذكرت سابقًا ، ستيف في الوقت الحالي يقوم ببعض
08:31
gardening however I have a feeling that Steve is not going to come on today I
46
511319
9241
أعمال البستنة ، لكن لدي شعور بأن ستيف لن يأتي اليوم ،
08:40
think he's feeling a little bit shy to be honest you might not believe this you
47
520560
5430
أعتقد أنه يشعر بالخجل قليلاً لكي تكون صادقًا ، فقد لا تصدق أن هذا
08:45
might be completely surprised to find out that Steve is actually quite a shy
48
525990
4680
قد يفاجأ تمامًا اكتشف أن ستيف هو في الواقع شخص خجول تمامًا
08:50
person I know it seems hard to believe so mr. Steve the shy person that he is
49
530670
9539
وأنا أعلم أنه من الصعب تصديق ذلك يا سيد. لن ينضم إلينا ستيف الخجول الذي هو عليه
09:00
will not be joining us today however I am going to try and lure mr. Steve I
50
540209
9810
اليوم ، لكنني سأحاول إغراء السيد. ستيف
09:10
am going to try to get him to come into the studio and join us on the live chat
51
550019
7130
سأحاول حمله على القدوم إلى الاستوديو والانضمام إلينا في الدردشة المباشرة
09:17
because I have in my hand something that mr. Steve loves can you see that that is
52
557149
9370
لأنني أمتلك شيئًا ما في يدي . ستيف يحب ، هل يمكنك أن ترى أن هذا هو
09:26
a chocolate finger and I happen to know that mr. Steve is a big fan of chocolate
53
566519
6211
إصبع الشوكولاتة وأنا أعرف ذلك السيد. ستيف من أشد المعجبين
09:32
fingers so on this beautiful porcelain plate there is a chocolate finger so
54
572730
8909
بأصابع الشوكولاتة ، لذا يوجد على هذه اللوحة الخزفية الجميلة إصبع شوكولاتة ، لذلك
09:41
this is what I will be tempting Steve with a little bit later on so as soon as
55
581639
6030
هذا ما سأغريه لستيف بقليل لاحقًا ، بمجرد أن
09:47
Steve gets the smell as soon as he can smell that beautiful creamy chocolate I
56
587669
7801
يحصل ستيف على الرائحة بمجرد أن يشم تلك الرائحة الجميلة شوكولاتة كريمية
09:55
think he will come into the studio and join us I don't think he will be able to
57
595470
5969
أعتقد أنه سيأتي إلى الاستوديو وينضم إلينا.
10:01
resist to be honest I think he will be in here like a shocked as soon as he
58
601439
5430
10:06
finds out that I've got his favorite snack right here a lovely fresh creamy
59
606869
8991
وجبة خفيفة هنا ، إصبع
10:15
milk chocolate finger isn't that lovely I will try my best not to drop it on the
60
615860
7269
شوكولاتة الحليب الكريمي الطازج الجميل ليس بهذه الروعة ، سأبذل قصارى جهدي ألا أسقطه على
10:23
floor so there it is so we will try to do that later we will
61
623129
5130
الأرض ، لذا سنحاول القيام بذلك لاحقًا
10:28
try to tempt mr. Steve into the studio but I might need your help as well so
62
628259
6930
سنحاول إغراء السيد. ستيف في الاستوديو ولكن قد أحتاج إلى مساعدتك أيضًا ، لذا
10:35
please send all of your positive thoughts to bring mr. Steve here onto
63
635189
6480
يرجى إرسال كل أفكارك الإيجابية لإحضار السيد. ستيف هنا في
10:41
the live stream today we are talking about quite a few subjects one in
64
641669
6420
البث المباشر اليوم نتحدث عن عدد غير قليل من الموضوعات ، واحد على
10:48
particular public transport now this is something I want to talk about today and
65
648089
4980
وجه الخصوص وسائل النقل العام الآن هذا شيء أريد التحدث عنه اليوم
10:53
I can safely say I have never talked about this before it seems incredible so
66
653069
6390
ويمكنني أن أقول بأمان أنني لم أتحدث عن هذا مطلقًا قبل أن يبدو أمرًا لا يصدق ، لذلك
10:59
this is actually a subject I've never discussed before ever which I find
67
659459
6540
هذا في الواقع موضوع لم أناقشه من قبل والذي أجده
11:05
incredible because it's something we all use something that most of us use at
68
665999
5430
مذهلاً لأنه شيء نستخدمه جميعًا شيئًا يستخدمه معظمنا
11:11
some point in our lives public transport the mean
69
671429
6201
في مرحلة ما من حياتنا ، وسائل النقل العام وسيلة
11:17
of getting around so I know walking is good for you I know that walking is very
70
677630
7259
التنقل ، لذلك أعرف أن المشي مفيد لك وأعلم أن المشي هو
11:24
beneficial it can keep you healthy for many many years it can extend your life
71
684889
7101
مفيد جدًا ، يمكن أن يحافظ على صحتك لسنوات عديدة ، ويمكن أن يطيل حياتك ،
11:31
however sometimes walking can be very tiring especially if you have to travel
72
691990
6099
ولكن في بعض الأحيان قد يكون المشي متعبًا للغاية خاصة إذا كان عليك السفر
11:38
a very long way so quite often people will use public transport they will get
73
698089
6571
لمسافات طويلة جدًا ، لذلك غالبًا ما يستخدم الناس وسائل النقل العام التي سيستخدمونها
11:44
on public transport so that is something we are talking about today we will also
74
704660
6450
في وسائل النقل العام. شيء نتحدث عنه اليوم سوف
11:51
be talking about different modes of transport so can you see that their
75
711110
7469
نتحدث أيضًا عن وسائط النقل المختلفة ، لذا يمكنك أن ترى أن
11:58
modes of transport so when we say modes of transport we are talking about types
76
718579
8671
وسائط النقل الخاصة بهم ، لذلك عندما نقول وسائط النقل ، فإننا نتحدث عن الأنواع ،
12:07
so the different types of transport and there are quite a few in fact some of
77
727250
7170
لذا فإن الأنواع المختلفة من النقل وهناك عدد غير قليل في حقيقة أن
12:14
them have been around for a lot longer than you might realize
78
734420
4830
بعضهم كان موجودًا لفترة أطول بكثير مما قد تدركه ،
12:19
so modes of transport public transport we will be talking about today however
79
739250
7589
لذا سنتحدث عن وسائط النقل العام التي سنتحدث عنها اليوم ، ولكن
12:26
we have something even more important to mention we have the live chat hello live
80
746839
5310
لدينا شيء أكثر أهمية نذكره لدينا الدردشة الحية ، مرحبا
12:32
chat are you ok I hope so so here we go live chat is up and
81
752149
6810
الدردشة الحية ، هل أنت بخير ، آمل ذلك حسنًا ، نحن هنا نبدأ الدردشة المباشرة وهي
12:38
running who is first on the live chat oh let's have a look
82
758959
6000
تعمل من هو الأول في الدردشة المباشرة ، فلنلقِ نظرة ،
12:44
hello Sasi Lehrer hello Sasi lira or Lehrer
83
764959
5791
مرحبًا Sasi Lehrer ، مرحبًا Sasi lira أو Lehrer ،
12:50
I've not seen you before here on the live chat is it your first time can I
84
770750
5880
لم أرك من قبل هنا في الدردشة الحية ، هل هذه هي المرة الأولى التي يمكنني أن
12:56
say congratulations because you are first on today's live chat
85
776630
6910
أقولها تهانينا لأنك في البداية في الدردشة الحية اليوم ،
13:03
I can't contain my excitement I really can't hello also to Julie Julie ji is
86
783540
13229
لا يمكنني احتواء حماسي ، ولا يمكنني الترحيب أيضًا بـ Julie Julie ji
13:16
here as well sweetness hello mr. Duncan and hi to
87
796769
4440
هنا بالإضافة إلى الحلاوة ، مرحبًا السيد. Duncan و hi
13:21
everyone yes it is Friday the end of the week although here in the UK it has been
88
801209
6630
للجميع ، نعم ، إنه يوم الجمعة نهاية الأسبوع على الرغم من أنه كان أسبوعًا قصيرًا للغاية هنا في المملكة المتحدة
13:27
a very short week because yesterday everyone in the UK went back to work
89
807839
5971
لأن كل شخص في المملكة المتحدة عاد بالأمس إلى العمل
13:33
after the long Christmas break so most people are now back at work here in the
90
813810
7709
بعد عطلة عيد الميلاد الطويلة ، لذلك عاد معظم الناس الآن إلى العمل هنا في
13:41
UK a lot of very miserable people around the UK who are having to go back to work
91
821519
6961
المملكة المتحدة ، هناك الكثير من الأشخاص البائسين في جميع أنحاء المملكة المتحدة الذين يضطرون إلى العودة إلى العمل
13:48
after their lovely long Christmas break lilia hello Lillian nice to see you here
92
828480
5849
بعد عطلة عيد الميلاد الطويلة الجميلة.
13:54
again haven't seen you for a while I hope you had a good Christmas and I
93
834329
4831
13:59
suppose I should say Happy New Year as well because it is still the new year we
94
839160
5520
وأعتقد أنه يجب أن أقول سنة جديدة سعيدة أيضًا لأنه لا يزال العام الجديد ، نحن على بعد
14:04
are just three days into 2020 so yes I suppose I should say Happy New Year I
95
844680
8510
ثلاثة أيام فقط من عام 2020 ، لذا نعم ، أفترض أنني يجب أن أقول سنة جديدة سعيدة ،
14:13
wonder how long you can actually say Happy New Year for before you have to
96
853190
6759
وأتساءل إلى متى يمكنك أن تقول سنة جديدة سعيدة قبل أن يكون لديك
14:19
stop saying it so can I say Happy New Year on the 10th of January can I still
97
859949
6870
للتوقف عن قول ذلك ، فهل يمكنني أن أقول عام جديد سعيد في العاشر من كانون الثاني (يناير) ، هل لا يزال بإمكاني أن
14:26
say it so when does it become too late to say Happy New Year
98
866819
4890
أقول ذلك متى فات الأوان لقول سنة جديدة سعيدة ،
14:31
so can I say Happy New Year at the start of February can I is it strange is it
99
871709
7471
لذا يمكنني أن أقول عام جديد سعيد في بداية فبراير ، هل يمكنني أن أكون غريبًا؟ هل من
14:39
silly will I get people chasing me down the road with large dicks I don't know
100
879180
5870
السخف أن أجعل أشخاصًا يطاردونني على الطريق بقضبان كبيرة لا أعرف
14:45
hello also to Tran Luis Mendez Luis Mendez hello to you a big bonjour to
101
885050
9490
مرحبًا أيضًا إلى تران لويس مينديز لويس مينديز ، مرحباً بكم في
14:54
Paris and France Belarusian hello everyone hello Belarusian I noticed
102
894540
7529
باريس وفرنسا ، البيلاروسية ، مرحباً بالجميع
15:02
today you are using your normal account on YouTube thank you very much also Eman
103
902069
8510
حساب عادي على YouTube ، شكرًا جزيلاً لك أيضًا ، Eman
15:10
also 2ts nakorn Krishna curry and so hang cry hang cry Brahma who is
104
910579
10931
أيضًا 2ts nakorn Krishna curry ، لذا ترقب صرخة تبكي صرخة Brahma التي
15:21
watching in India a big hello to India at the moment so here we are now in 2020
105
921510
6600
تشاهد في الهند مرحبًا كبيرًا بالهند في الوقت الحالي ، لذلك نحن الآن في عام 2020
15:28
how does it feel to be in 2020 as I mentioned the other day it sounds like
106
928110
6660
كيف تشعر في عام 2020 كما ذكرت في اليوم الآخر ، يبدو
15:34
we are in some sort of science fiction film 2020 the year that humanity made
107
934770
8760
أننا في نوع من أفلام الخيال العلمي 2020 ، العام الذي حققت فيه البشرية
15:43
the giant leap forward or backwards who knows it's still early days
108
943530
9440
قفزة عملاقة للأمام أو للخلف ، من يعرف أنه ما زالت الأيام الأولى
15:52
marela hello Marella Alamgir also Angelo we have a lot of people already on the
109
952970
6820
ماريلا ، مرحبًا ماريلا ألامجير أيضًا أنجيلو لدينا الكثير من الأشخاص بالفعل
15:59
live chat thank you for joining me today how lovely to see you here
110
959790
5090
الدردشة الحية ، شكرًا لانضمامك إليّ اليوم ، كم هو جميل أن أراك هنا
16:04
also fredericka Caesar can I also say hello to Olga and also Petros for your
111
964880
7660
أيضًا فريدريكا قيصر ، هل يمكنني أيضًا أن أقول مرحبًا لأولغا وأيضًا بيتروس على
16:12
lovely lovely donations so hello and thank you for your donations you are
112
972540
7410
تبرعاتك الجميلة الجميلة ، لذا مرحبًا وشكرًا لك على تبرعاتك ، فأنت
16:19
more than welcome to make a donation by the way and of course you can write to
113
979950
4410
مرحب بك لتقديم تبرع بالمناسبة وبالطبع يمكنك الكتابة
16:24
me and follow me on Facebook as well
114
984360
4970
إلي ومتابعي على Facebook أيضًا ،
16:44
hmm so the big question is will we be able to tempt will we be able to tempt
115
1004399
11321
لذا فإن السؤال الكبير هو هل سنكون قادرين على إغراء أننا سنكون قادرين على إغراء
16:55
mr. Steve into the studio I have his favorite snack here a lovely chocolate
116
1015720
7349
السيد. ستيف في الاستوديو لدي وجبته الخفيفة المفضلة هنا إصبع شوكولاتة جميل
17:03
finger so I'm going to try and tempt mr. Steve into the studio at around about
117
1023069
8671
لذا سأحاول إغراء السيد. دخل ستيف إلى الاستوديو في حوالي الساعة الثانية
17:11
half past two so we will see if we can get mr. Steve to come in and join us
118
1031740
6959
والنصف لذا سنرى ما إذا كان بإمكاننا الحصول على السيد. ستيف ليأتي وينضم إلينا
17:18
because he's feeling a little bit shy today I don't know why I have no idea
119
1038699
5671
لأنه يشعر بالخجل قليلاً اليوم ولا أعرف لماذا ليس لدي أي فكرة ربما
17:24
maybe it's his time of the month or something like that who knows Angela
120
1044370
6330
حان وقته في الشهر أو شيء من هذا القبيل من يعرف أن
17:30
Angela is watching in Italy Mecca recei or maker C hello to you watching in
121
1050700
11400
أنجيلا تشاهد في إيطاليا استقبال مكة أو صانع C مرحبًا أنتم تشاهدون في
17:42
Algeria nice to see you as well also Cory lean areas here
122
1062100
6740
الجزائر من الجميل أن أراكم وكذلك مناطق كوري العجاف هنا
17:48
hello mr. Duncan hello everyone happy new year we are going to celebrate
123
1068840
4480
مرحباً السيد. Duncan ، مرحباً بالجميع ، عام جديد سعيد ، سنحتفل
17:53
Christmas on the 7th of January says Lina thank you also for your lovely
124
1073320
6199
بعيد الميلاد في السابع من يناير ، تقول لينا ، شكرًا لك أيضًا على
17:59
donation as well today thank you very much I received it this morning thanks a
125
1079519
5981
تبرعك الجميل أيضًا اليوم ، شكرًا جزيلاً لك لقد تلقيتها هذا الصباح شكرًا
18:05
lot I do appreciate your help because I do everything here for free it costs you
126
1085500
6809
جزيلاً ، أنا أقدر مساعدتك لأنني أفعل كل شيء هنا مجانًا ، لا يكلفك ذلك
18:12
nothing so on the 7th of January some people will be celebrating Christmas
127
1092309
8391
شيئًا ، لذا في السابع من يناير ، سيحتفل بعض الأشخاص بعيد الميلاد أولئك
18:20
those who don't follow the Gregorian calendar hello Luciano hello also to
128
1100700
8140
الذين لا يتبعون التقويم الغريغوري ، مرحبًا لوسيانو ، مرحبًا
18:28
Silvia hello netra pal Mira
129
1108840
4350
سيلفيا ، مرحبًا netra pal ميرا ،
18:33
nice to see you here as well today well so many people are joining in now I have
130
1113190
5699
من الجيد رؤيتك هنا أيضًا اليوم الكثير من الناس انضم إلينا الآن لدي
18:38
my lovely cameras outside I'm wondering if I can get a shot of the bird feeder
131
1118889
7471
كاميراتي الجميلة بالخارج ، وأتساءل عما إذا كان بإمكاني الحصول على لقطة من وحدة تغذية الطيور ،
18:46
so there it is there is the bird feeder that is in my front garden and mr. Steve
132
1126360
6539
لذا فهناك وحدة تغذية الطيور الموجودة في حديقتي الأمامية والسيد.
18:52
was out there a few minutes ago disturbing the birds
133
1132899
4671
كان ستيف هناك منذ بضع دقائق يزعج الطيور
18:57
but I think he's gone now so it looks like mr. Steve has gone back into the
134
1137570
4320
ولكن أعتقد أنه ذهب الآن لذا يبدو السيد. عاد ستيف إلى
19:01
house and the birds are now feeding in the front garden so normally I show you
135
1141890
8430
المنزل والطيور تتغذى الآن في الحديقة الأمامية ، لذلك عادةً ما أعرض لك وحدة
19:10
the bird feeder in the back garden but there you can see a live view right now
136
1150320
5220
تغذية الطيور في الحديقة الخلفية ولكن هناك يمكنك رؤية منظر مباشر الآن
19:15
and you can see a black bird lurking around in the background oh he's gone
137
1155540
6890
ويمكنك رؤية طائر أسود يتربص في الخلفية ، لقد رحل ،
19:22
there's one thing I've noticed about black birds they will often chase each
138
1162430
4360
هناك شيء واحد لاحظته حول الطيور السوداء التي غالبًا ما يطاردون بعضهم
19:26
other around they are not very friendly to each other the black birds they they
139
1166790
6030
البعض حولهم ، فهم ليسوا ودودين للغاية مع بعضهم البعض ، الطيور السوداء التي
19:32
don't seem to get along very well especially the males
140
1172820
3540
لا يبدو أنهم يتعاملون معها جيدًا خاصةً الذكور ،
19:36
so male black birds will often fight and they will often hold their territory
141
1176360
7250
لذا فإن الذكور من الطيور السوداء غالبًا ما يقاتلون وسيحتفظون في كثير من الأحيان بأراضيهم
19:43
very aggressively quite aggressive birds black birds sometimes especially during
142
1183610
7630
بقوة شديدة. لقد
19:51
the mating season so there it is outside at the moment a lovely view and also we
143
1191240
6000
19:57
have another view looking into the distance you can see that the Sun is out
144
1197240
4950
خرجنا
20:02
today so we actually have sunshine at the moment so there is a lot of so
145
1202190
5580
اليوم ، لذلك لدينا بالفعل أشعة الشمس في الوقت الحالي ، لذلك يوجد الكثير
20:07
around blue sky and it's not too cold here in the UK it's about 9 degrees
146
1207770
8510
حول السماء الزرقاء وليس الجو باردًا جدًا هنا في المملكة المتحدة ، حيث تبلغ درجة الحرارة حوالي 9 درجات
20:16
which is still very warm for this time of year to be honest
147
1216280
6810
والتي لا تزال دافئة جدًا في هذا الوقت من العام حتى نكون
20:23
hmm live English we're talking about public transport today public transport
148
1223090
7070
صادقين. نحن نتحدث عن وسائل النقل العام اليوم
20:30
and also different modes of transport ways that we all get around what about
149
1230160
10990
وأيضًا وسائل النقل المختلفة التي نتعامل معها جميعًا ، ماذا عنك هل
20:41
you do you ever use public transport do you ever go out and about using public
150
1241150
6630
تستخدم وسائل النقل العام من قبل ، هل خرجت من أي وقت مضى وحول استخدام
20:47
transport I will be honest with you here in the UK public transport here in the
151
1247780
6240
وسائل النقل العام سأكون صادقًا معك هنا في لا تتمتع وسائل النقل العام في المملكة المتحدة هنا في
20:54
UK doesn't have a very good reputation especially trains something we will be
152
1254020
7560
المملكة المتحدة بسمعة طيبة للغاية ، خاصةً القطارات التي سنتحدث
21:01
talking about later on so we will mention that later there are certain
153
1261580
4920
عنها لاحقًا ، لذلك سنذكر أنه في وقت لاحق هناك
21:06
types of transport here in the UK that people are very dissatisfied with they
154
1266500
6360
أنواع معينة من وسائل النقل هنا في المملكة المتحدة والتي لا يشعر الناس بالرضا عنها لأنها
21:12
hate public transport here in the UK hello - Eamonn hello Eamonn hello also -
155
1272860
9450
تكره الجمهور. النقل هنا في المملكة المتحدة ، مرحبًا - إيمون ، مرحبًا إيمون ، مرحبًا أيضًا -
21:22
Cecilia and Nicole I think I've said hello to you already Lilia says you are
156
1282310
8670
سيسيليا ونيكول أعتقد أنني قلت مرحبًا لك بالفعل تقول ليليا إنك
21:30
tapping into an amazing topic mr. Duncan by sharing your stance on the nature of
157
1290980
5430
تستفيد من موضوع رائع يا سيد. Duncan من خلال مشاركة موقفك من طبيعة
21:36
time if tree falls down in a forest and no one is around can you say that the
158
1296410
7020
الوقت إذا سقطت الشجرة في غابة ولم يكن هناك أحد في الجوار ، هل يمكنك أن تقول إن
21:43
tree has fallen or not or does it make a sound so this is a little bit like
159
1303430
6720
الشجرة قد سقطت أم لا أو أنها تصدر صوتًا ، لذا فإن هذا يشبه إلى حد ما
21:50
Schrodinger's cat that is in the box so there is a way of looking at reality and
160
1310150
5940
قطة شرودنجر الموجودة في الصندوق ، لذلك هناك طريقة للنظر إلى الواقع والطريقة
21:56
the way that things happen around us so if something happens but no one sees it
161
1316090
5580
التي تحدث بها الأشياء من حولنا ، لذا إذا حدث شيء ما ولكن لا أحد يراه ،
22:01
does it mean that it has happened is the cat alive in the box or dead
162
1321670
8570
فهذا يعني أنه قد حدث هو القط على قيد الحياة أو ميت في الصندوق
22:10
who knows it could be both hello also - Julie Julie G again Thanks for seeing me
163
1330240
9190
والذي يعرف أنه يمكن أن يكون كلاهما مرحبًا أيضًا - Julie Julie G مرة أخرى شكرًا لرؤيتي
22:19
here today thanks for joining me I always appreciate the fact that you
164
1339430
6210
هنا اليوم ، شكرًا لانضمامك إلي ، أنا أقدر دائمًا حقيقة
22:25
join me so I give up my time but also you give up some of your time as well to
165
1345640
5820
انضمامك إلي لذا أتخلى عن وقتي ولكنك أيضًا تتخلى عن بعض من وقتك
22:31
watch me Lewis says in Paris the public transport is very good well I was in
166
1351460
7750
لمشاهدتي. لويس يقول في باريس المواصلات العامة جيدة جدًا ، لقد كنت في
22:39
Paris last year in 2019 so I was in Paris and I must be honest with you I
167
1359210
6570
باريس العام الماضي في عام 2019 ، لذلك كنت في باريس ويجب أن أكون صادقًا معك ، لقد
22:45
was very impressed with the public transport especially the underground
168
1365780
5520
تأثرت كثيرًا بوسائل النقل العام ، خاصةً
22:51
trains very good very easy to get around the underground trains in Paris
169
1371300
7770
قطارات الأنفاق ، ومن السهل جدًا التجول فيها في قطارات الأنفاق في باريس مثيرة للإعجاب
22:59
very impressive I thought and also not very expensive which surprised me a lot
170
1379070
7020
للغاية وأعتقد أنها ليست باهظة الثمن أيضًا مما فاجأني كثيرًا
23:06
because here in the UK and this is something I'm talking about later here
171
1386090
5250
لأنه هنا في المملكة المتحدة وهذا شيء أتحدث عنه لاحقًا هنا
23:11
in the UK public transport especially if you want to go by train is very
172
1391340
5420
في وسائل النقل العام في المملكة المتحدة خاصةً إذا كنت تريد الذهاب بالقطار
23:16
expensive and every year in January every year the train fares so the charge
173
1396760
10140
مكلفًا للغاية وكل عام في شهر يناير من كل عام ، ترتفع أسعار القطارات ، لذا
23:26
for using the trains goes up it goes up every year hello to Sudhir also hello to
174
1406900
10870
ترتفع رسوم استخدام القطارات كل عام.
23:37
Wilson Wilson says in the country of Colombia they use a donkey as a way of
175
1417770
10190
23:47
transportation or a means of transportation so the means of
176
1427960
6000
وسيلة
23:53
transportation is the way you move around donkeys can go to the country by
177
1433960
6790
النقل هي الطريقة التي تتنقل بها حول الحمير يمكن أن تذهب إلى البلد
24:00
themselves carrying heavy stuff yes I've seen that I've seen pictures of donkeys
178
1440750
6690
بمفردها تحمل أشياء ثقيلة نعم رأيت أنني رأيت صوراً للحمير
24:07
and horses I believe they call them pack horses so
179
1447440
5580
والخيول التي أعتقد أنها تسميها أحصنة قطيع لذا فإن حصان
24:13
a pack horse is a horse that carries goods or maybe belongings packages or
180
1453020
8490
القطيع هو حصان التي تحمل البضائع أو ربما حزم الأمتعة أو
24:21
suitcases on their backs pack horses you are right Luis
181
1461510
6900
الحقائب على ظهورها تحزم الخيول أنت على حق. لويس
24:28
Paris has a really good underground network says Anna yes I was very
182
1468410
5399
باريس لديه شبكة مترو أنفاق جيدة حقًا تقول آنا نعم لقد تأثرت جدًا
24:33
impressed I must admit and also I suppose another
183
1473809
4261
ويجب أن أعترف وأعتقد أيضًا أن
24:38
thing to mention generally is the amount of traffic that was in Paris moving
184
1478070
6540
شيئًا آخر يجب أن أذكره بشكل عام هو مقدار حركة المرور التي كانوا في باريس
24:44
around on the roads and how all of the traffic just
185
1484610
4110
يتنقلون على الطرقات وكيف اندمجت كل حركة المرور
24:48
merged together so they didn't they didn't seem to be any real rules or
186
1488720
5790
معًا حتى لا يبدو أنها أي قواعد أو
24:54
control on the roads in Paris so that's another thing that I noticed in fact in
187
1494510
6539
سيطرة حقيقية على الطرق في باريس ، وهذا شيء آخر لاحظته في الواقع على وجه
25:01
certain ways it reminded me a little bit of China so in China the rules on the
188
1501049
5370
اليقين الطرق التي ذكرتني بها قليلاً من الصين ، لذا فإن القواعد على الطريق في الصين
25:06
road are not exactly clear and I had a feeling that they were very similar to
189
1506419
6151
ليست واضحة تمامًا وكان لدي شعور بأنها كانت مشابهة جدًا
25:12
that in Paris I'm sure if I'm wrong you will correct
190
1512570
4469
لتلك الموجودة في باريس ، فأنا متأكد إذا كنت مخطئًا فسوف
25:17
me hello also Kelly hello Corey nice to see you here as well so it is the 3rd of
191
1517039
8241
تصححني مرحبًا أيضًا كيلي مرحبًا كوري ، من الجيد رؤيتك هنا أيضًا ، لذا فهو الثالث من
25:25
January a brand new year how has 2020 been for you so far has it
192
1525280
8500
يناير عام جديد تمامًا ، كيف كان عام 2020 بالنسبة لك حتى الآن ، لقد كان
25:33
been a good year I know we are only three days into the new year but you
193
1533780
6509
عامًا جيدًا أعلم أننا ما زلنا ثلاثة أيام فقط في العام الجديد ولكنك
25:40
never know apparently a third world war is on its way so it's a bit it's a bit
194
1540289
7441
لا تعرف أبدًا يبدو أن هناك حربًا عالمية ثالثة في طريقها ، لذا فهي
25:47
disappointing isn't it really hello also to Diego hello Diego Wilson
195
1547730
8610
مخيبة للآمال بعض الشيء ، أليس كذلك حقًا دييجو ، مرحبًا دييغو ويلسون ،
25:56
the donkey's are often seen in the towns is that a question or a statement I'm
196
1556340
8430
غالبًا ما يُرى الحمار في المدن هل هذا سؤال أو بيان لست
26:04
not sure hello Kelly as well thanks Kelly nice to see you as well we have a
197
1564770
6690
متأكدًا من مرحبًا كيلي أيضًا ، شكرًا لكيلي ، من الجيد رؤيتك أيضًا ، لدينا
26:11
lot of things to talk about today yes there are always things to talk about
198
1571460
3630
الكثير من الأشياء التي نتحدث عنها اليوم ، نعم ، هناك دائمًا أشياء نتحدث عنها
26:15
and welcome back blue thunder we haven't seen you for a very long time I think
199
1575090
7050
ونرحب بعودة الرعد الأزرق لم نرك منذ فترة طويلة جدًا أعتقد
26:22
you've been busy with your studies so you've been busy with your studying and
200
1582140
4590
أنك كنت مشغولاً بدراستك ، لذلك كنت مشغولاً بدراستك
26:26
your exams so it's nice to see blue thunder back with us again so welcome
201
1586730
6270
وامتحاناتك ، لذلك من الجيد أن ترى الرعد الأزرق يعود معنا مرة أخرى ، لذا مرحبًا بك مرة أخرى ، مرحبًا بك
26:33
back hello also to cedilla transport has been
202
1593000
4500
أيضًا ، لقد تحسن النقل cedilla
26:37
improving over the years in Pakistan so I'm always fascinated to find out what
203
1597500
8250
على مر السنين في باكستان لذلك أنا مفتون دائمًا لمعرفة شكل
26:45
public transport is like in other countries here in the UK as I mentioned
204
1605750
6090
وسائل النقل العام في البلدان الأخرى هنا في المملكة المتحدة كما ذكرت
26:51
earlier our public transport doesn't have a very good reputation not very
205
1611840
7860
سابقًا ، لا تتمتع وسائل النقل العام لدينا بسمعة جيدة جدًا وليست
26:59
good at all especially one particular the type of transport which we will
206
1619700
5050
جيدة جدًا على الإطلاق خاصة نوع النقل الذي
27:04
mention later so I suppose as we are now approaching
207
1624750
6740
سنذكره لاحقًا لذلك أفترض نظرًا لأننا نقترب الآن من
27:11
232 on a Friday afternoon I'm going to try and see if I can get mr. Steve to
208
1631490
9040
232 بعد ظهر يوم الجمعة ، سأحاول معرفة ما إذا كان بإمكاني الحصول على السيد. ستيف
27:20
come into the studio because he doesn't want to come in today he doesn't want to
209
1640530
4320
ليأتي إلى الاستوديو لأنه لا يريد أن يأتي اليوم ، فهو لا يريد أن
27:24
appear at all he said this morning he said no I'm not appearing today I'm not
210
1644850
6120
يظهر على الإطلاق ، قال هذا الصباح ، قال لا ، لن أظهر اليوم ، لن
27:30
going to I'm too shy and I thought maybe there's a way maybe there is a way of
211
1650970
7800
أذهب لأنني خجول جدًا و اعتقدت أنه ربما هناك طريقة ربما هناك طريقة
27:38
getting mr. Steve to come back on and I think I have the perfect plan so here in
212
1658770
6720
للحصول على السيد. ستيف ليعود وأعتقد أن لدي خطة مثالية ، لذا هنا في
27:45
my hand I have a plate and on the plate there is a snack and it just happens to
213
1665490
8250
يدي لدي طبق وعلى الطبق هناك وجبة خفيفة ويصادف أن
27:53
be mr. Steve's favorite snack it is a chocolate finger so what I'm going to do
214
1673740
6780
يكون السيد. الوجبة الخفيفة المفضلة لدى ستيف هي إصبع شوكولاتة ، لذا ما سأفعله
28:00
now is I'm going to start to move the chocolate finger around and then
215
1680520
6510
الآن هو أنني سأبدأ في تحريك إصبع الشوكولاتة ومن ثم
28:07
hopefully the smell of the chocolate the aroma of the milk chocolate will fill
216
1687030
8220
آمل أن رائحة الشوكولاتة ستملأ رائحة شوكولاتة الحليب
28:15
the air but I also need your help as well so can everybody out there in
217
1695250
6360
الهواء لكنني تحتاج أيضًا إلى مساعدتك أيضًا ، لذا يمكن للجميع في موقع
28:21
YouTube land please wish wish that mr. Steve will smell he will detect the
218
1701610
8550
YouTube Land ، أتمنى لو تمنى السيد. سوف يشم ستيف أنه سيكتشف
28:30
smell of this lovely beautiful confectionery so after three we will
219
1710160
6960
رائحة هذه الحلويات الجميلة الجميلة ، لذا بعد ثلاثة
28:37
start the process of luring mr. Steve into the studio so here we go let's try
220
1717120
8520
سنبدأ عملية استدراج السيد. ستيف في الاستوديو ، لذا هيا نذهب
28:45
it so I'm going to make the chocolate scent the aroma of chocolate will now
221
1725640
8250
لنجربها لذا سأجعل رائحة الشوكولاتة ستشعر الآن برائحة الشيكولاتة
28:53
feel the air mr. Steve is he coming as he detected the chocolate yet here we go
222
1733890
11060
. ستيف هو قادم وهو يكتشف الشوكولاتة ، لكن ها نحن
29:04
be quiet everyone he's very shy he's like a little timid animal
223
1744950
6930
نلتزم الصمت ، الجميع خجول جدًا ، إنه مثل حيوان خجول صغير ، لقد
29:43
I've got you let's go we've caught him everyone we've caught him is a little is
224
1783039
6700
حصلت عليه ، دعنا نذهب ، لقد أمسكنا به ، كل شخص أمسكناه هو قليلًا هو
29:49
a little he is struggling is struggling okay not late to Steve well I'm just
225
1789739
15930
صغير يكافح وهو يكافح حسنًا ، لم يتأخر لستيف جيدًا ، فأنا
30:05
trying to subdue Steve subdue him okay subdued you saw the change that shock to
226
1805669
7440
أحاول فقط إخضاع ستيف لإخضاعه حسنًا ، لقد رأيت التغيير الذي صدمته هذه الصدمة إلى
30:13
mr. Duncan it was just delicious you know how I like I was going to be rude
227
1813109
7831
السيد. Duncan كان لذيذًا فقط ، أنت تعرف كيف أحب أنني سأكون وقحًا
30:20
there mr. Duncan everyone say anything please oh oh oh we live mr. Duncan to
228
1820940
8819
هناك السيد. الجميع يقول أي شيء دنكان من فضلك أوه أوه أوه نحن نعيش السيد. دنكان
30:29
the world you're alive now I know you said this morning that you didn't want
229
1829759
3931
للعالم الذي أنت على قيد الحياة الآن ، أعلم أنك قلت هذا الصباح أنك لا تريد
30:33
to come on but I knew that you wouldn't be able to resist a chocolate finger
230
1833690
4949
أن تأتي ، لكنني علمت أنك لن تكون قادرًا على مقاومة إصبع الشوكولاتة ،
30:38
I just Steve is very partial to a chocolate finger aren't you well yes I
231
1838639
5400
أنا فقط ستيف متحيز جدًا لإصبع الشوكولاتة أنت حسنًا ، نعم ، أنا
30:44
do like them they are my favorite well that means we've got one less
232
1844039
3480
أحبهم ، إنهم المفضلون لدي جيدًا وهذا يعني أننا حصلنا على واحد أقل
30:47
because what we do mr. Duncan hello everybody by the way this is quite
233
1847519
5100
لأن ما نفعله السيد. Duncan مرحباً بالجميع بالمناسبة ، هذا
30:52
unusual I've been on three times have entire mr. Duncan this is amazing in the
234
1852619
5130
غير عادي تمامًا لقد كنت في ثلاث مرات لدي السيد كامل. Duncan هذا مذهل في
30:57
last what since Christmas okay I'm all excited because I'm fired up mr. Duncan
235
1857749
6120
آخر ما حدث منذ عيد الميلاد ، حسناً ، أنا متحمس لأنني متحمس السيد. Duncan ،
31:03
it's a lovely day well we saw you in the garden well I saw you in the garden you
236
1863869
4770
إنه يوم جميل ، حسنًا ، لقد رأيتك في الحديقة جيدًا ، لقد رأيتك في الحديقة كنت
31:08
were tapping on my window and you distracted me looming me no I didn't
237
1868639
4020
تنقر على نافذتي وألتهيتني وهو يلوح في الأفق ، لا لم أقم
31:12
film you but I I did see you at the window anyway you were very distracting
238
1872659
5010
بتصويرك لكنني رأيتك في النافذة على أي حال كنت جدًا تشتيت الانتباه
31:17
because I was trying to start my livestream and you you kept waving to me
239
1877669
4590
لأنني كنت أحاول بدء البث المباشر الخاص بي وظللتم تلوحون إليّ
31:22
and tapping on the window and it really distracted me ever such a lot well I
240
1882259
5311
وتنقرون على النافذة وقد شتت انتباهي كثيرًا لدرجة أنني
31:27
just thought I'm coming up the garden I wanted to let mr. Duncan know that
241
1887570
4350
اعتقدت أنني قادم إلى الحديقة التي أردت السماح للسيد. يعلم Duncan أنني
31:31
I may come on to the livestream today hmm if I was tempted hmm and sure enough
242
1891920
6450
قد أذهب إلى البث المباشر اليوم ، إذا شعرت بالإغراء والتأكد من أنني
31:38
I was so I thought I would just wait you through the windy but all you needed to
243
1898370
3330
كنت كذلك ، لذلك اعتقدت أنني سأنتظرك خلال الرياح ولكن كل ما عليك
31:41
have done is just like that and I would have stopped just acknowledged my
244
1901700
4110
القيام به هو ذلك تمامًا وكنت سأتوقف فقط اعترف
31:45
presence I've been out in the garden mr. Duncan wished me noticed what you mean
245
1905810
4470
بوجودي في الحديقة السيد. تمنى دنكان أن ألاحظ ما تعنيه أنك كنت
31:50
you've been filming me like a No I've already told you I'm not filming you I
246
1910280
3360
تصورني مثل لا ، لقد أخبرتك بالفعل أنني لا أصور لك لقد
31:53
mentioned it oh oh right okay I'm glad to see you're following this mean you've
247
1913640
4650
ذكرت ذلك ، أوه ، حسنًا ، أنا سعيد لرؤيتك تتابع هذا يعني أنك
31:58
been filming me in the garden mr. Duncan oh I haven't been filming oh no yes
248
1918290
6030
تم تصوير لي في الحديقة السيد. Duncan أوه ، أنا لم أصور ، أوه لا ، نعم
32:04
because it's a lovely day today and I just thought I want to go outside there
249
1924320
3990
لأنه يوم جميل اليوم وأعتقد أنني أريد الخروج هناك
32:08
and tidy up a particular part of the garden which always looks a bit messy
250
1928310
5520
وترتيب جزء معين من الحديقة الذي يبدو دائمًا فوضويًا بعض الشيء
32:13
now mr. Duncan mr. Duncan viewers he hates me if he sees me getting out my
251
1933830
5550
الآن السيد. دنكان السيد. مشاهدي Duncan يكرهني إذا رآني أخرج
32:19
loppers or the saw he's always worried what is mr. Steve going to cut down in
252
1939380
6120
مقصوراتي أو رأى أنه دائمًا ما يكون قلقًا بشأن ما هو السيد. يذهب ستيف إلى قطع
32:25
the garden I always wonder what Steve is going to do in the garden when he has
253
1945500
3900
الحديقة ، وأتساءل دائمًا عما سيفعله ستيف في الحديقة عندما يكون
32:29
his large tools in his hand yes because mr. Duncan doesn't like me to cut back
254
1949400
5610
في يده أدواته الكبيرة ، نعم لأن السيد. لا يحب Duncan أن أقوم بقطع
32:35
bushes he's got a thing he hates it he likes them too just to go grow wild but
255
1955010
5460
الشجيرات ، فلديه شيء يكرهه إنه يحبه أيضًا لمجرد الذهاب إلى البرية ، لكن عليك أن تبقيها تحت السيطرة
32:40
you have to if anyone out there has a garden you have to keep it under control
256
1960470
4710
إذا كان أي شخص هناك لديه حديقة ،
32:45
I do realize it starts to look messy I do feel as if we've talked about this
257
1965180
3750
فأنا أدرك أنها تبدأ في أبدو فوضويًا أشعر كما لو أننا تحدثنا عن هذا
32:48
subject many times we have but I just thought I would touch we've got new
258
1968930
3720
الموضوع عدة مرات ، لكنني اعتقدت أنني سأتطرق إلى أن لدينا
32:52
viewers who don't know yes we have actually hello - can I just say hello to
259
1972650
4500
مشاهدين جدد لا يعرفون نعم لقد مرحبًا بالفعل - هل يمكنني فقط أن أقول مرحباً
32:57
a couple of new viewers motivation treat it is my first time to catch you live
260
1977150
6780
للزوجين من تحفيز المشاهدين الجدد ، إنها المرة الأولى التي أشاهدك فيها على الهواء مباشرة
33:03
and isn't it amazing it certainly is and welcome
261
1983930
7260
وليس من المدهش بالتأكيد ، وأرحب
33:11
Luciano's seem to have no idea what's happening I don't know what's happening
262
1991190
8490
يبدو أن لوسيانو ليس لديه أي فكرة عما يحدث ، ولا أعرف ما الذي يحدث ، هل
33:19
did you hear the applause yes I did I'm sure you know what I think I think Steve
263
1999680
5720
سمعت التصفيق ، نعم فعلت. أنا متأكد من أنك تعرف ما أعتقد أن ستيف ستيف سيصاب
33:25
Steve is going deaf well I've got these I take these off cuz I was in the garden
264
2005400
5320
بالصمم جيدًا ، لقد حصلت على هذه الأشياء لأنني كنت في الحديقة
33:30
of course sorry I'm a bit hot how many hats are you wearing
265
2010720
3810
بالطبع آسف أنا حار قليلاً كم عدد القبعات التي ترتديها
33:34
I was getting very hot it's surprisingly hot outside I've cut back have you seen
266
2014530
5160
كنت أشعر بالحر الشديد الجو حار بشكل مدهش في الخارج لقد قلصت
33:39
what I've been doing in the garden mr. Duncan I did notice in fact we were
267
2019690
3960
ما كنت أفعله في الحديقة السيد. Duncan لقد لاحظت في الواقع أننا كنا
33:43
looking we were looking at the bird feeder because you were lurking around
268
2023650
3150
نبحث عن مغذي الطيور لأنك كنت تتربص
33:46
there earlier but the birds have gone because you scared them away
269
2026800
3330
هناك في وقت سابق ولكن الطيور ذهبت لأنك أخافتهم بعيدًا ،
33:50
oh well no all right there were lots of as I was clearing the garden hmm there
270
2030130
5700
حسنًا ، لم يكن هناك الكثير من الأشياء حيث كنت أقوم بتنظيف الحديقة.
33:55
were lots of bobbing along I saw the Robin watching you he was
271
2035830
5040
كان هناك الكثير من التمايل على طول ، رأيت روبن يراقبك وهو
34:00
watching mean he kept coming in because when you disturb the ground particularly
272
2040870
4770
يشاهد ، يعني أنه استمر في القدوم لأنه عندما تزعج الأرض خاصةً
34:05
Rather's leaves or all bits of wood when you disturb the ground of course lots of
273
2045640
4470
أوراق Rather أو كل قطع الخشب عندما تزعج الأرض بالطبع
34:10
insects are uncovered and so the birds like to fly in particularly the Robins
274
2050110
5190
يتم الكشف عن الكثير من الحشرات وهكذا الطيور تحب أن تطير على وجه الخصوص ،
34:15
have a very very tame and unafraid of our presence yes I think Robins are
275
2055300
6210
يتمتع روبينز بترويض شديد للغاية وغير خائف من وجودنا ، نعم أعتقد أن روبينز
34:21
quite brave they are they they're they I'm not afraid when they see something
276
2061510
5820
شجاع تمامًا ، فهم لا يخافون عندما يرون شيئًا
34:27
that you know they'll come within a few feet of you so they start to see all the
277
2067330
4860
تعلمون أنهم سيصلون إليه على بعد بضعة أقدام منكم حتى يبدؤوا برؤية كل
34:32
insects that I'm uncovering and in there go and pick them off and eat them I
278
2072190
4920
الحشرات التي أكتشفها وهناك يذهبون ويخرجونهم ويأكلونهم ،
34:37
would describe the Robin in one word opportunist yes I think that's a
279
2077110
8970
سأصف روبن بكلمة انتهازية ، نعم أعتقد أن هذه
34:46
brilliant word so Robins the bird the little bird with the red breast I would
280
2086080
6180
كلمة رائعة ، لذا روبينز الطائر الصغير مع الثدي الأحمر الذي
34:52
describe it as an opportunist so when it sees the chance when it sees an
281
2092260
6300
أصفه بأنه انتهازي ، لذلك عندما يرى الفرصة عندما يرى
34:58
opportunity it will take it so I think that's one of it they will they always
282
2098560
5370
فرصة ، فسوف ينتهزها ، لذا أعتقد أن هذا واحدًا منهم سوف يتجولون دائمًا في
35:03
hang around so quite often in the UK you will see Robins watching the general
283
2103930
6030
كثير من الأحيان في المملكة المتحدة ، سترى روبينز يشاهد عامة
35:09
public especially in parks and do you remember when we went to Wales and we
284
2109960
6480
الناس وخاصة في الحدائق وهل تتذكر عندما ذهبنا إلى ويلز
35:16
actually got a Robin to land on our hand and we were feeding it weren't we
285
2116440
6120
وحصلنا بالفعل على روبن ليهبط في أيدينا وكنا نطعمه ، أليس كذلك ، لقد كان
35:22
they're very tame it was a using Robins are one of the few rare
286
2122560
4900
استخدام روبينز واحدًا من القلائل النادرة
35:27
wild birds that are very tameable and will come very close to you if you've
287
2127460
7210
الطيور البرية التي يمكن ترويضها جدًا وستكون قريبة جدًا منك إذا كان لديك
35:34
got food they can be tamed or as most wild birds will stay a long way away
288
2134670
4980
طعام يمكن ترويضها أو حيث أن معظم الطيور البرية ستبقى بعيدًا
35:39
from you and fly off but Robins that won't yes
289
2139650
4469
عنك وتطير ولكن روبينز لن يكون كذلك
35:44
so I can tame Robins I can tame most animals but sadly I can't tame mr. Steve
290
2144119
7950
حتى أتمكن من ترويضه Robins يمكنني ترويض معظم الحيوانات ولكن للأسف لا يمكنني ترويض السيد. Steve
35:52
I'm Daryl feral he is a ferocious beast if you say somebody's feral it means
291
2152069
5220
I'm Daryl feral إنه وحش شرس إذا قلت أن شخصًا ما وحشي ، فهذا يعني
35:57
that they're they're sort of wild they're not tamed a feral beast is is is
292
2157289
6631
أنه نوع من البرية
36:03
is an animal that is not tame it lives in the wild
293
2163920
5699
لم يتم ترويضه.
36:09
apparently flower Espoir hello to you has changed her clothes and
294
2169619
6261
زهرة إسبوار البرية على ما يبدو ، لقد غيرت ملابسها ،
36:15
unfortunately I now have the flu get well soon
295
2175880
5800
ولسوء الحظ أنا الآن أعاني من الأنفلونزا وأتعافى قريبًا
36:21
flower Espoir we are talking about something today Steve we are almost back
296
2181680
6089
زهرة إسبوار نحن نتحدث عن شيء اليوم ستيف نعود
36:27
to normal but mr. Steve is joining us because he's still on holiday he's on
297
2187769
4111
إلى طبيعته تقريبًا ولكن السيد. ينضم ستيف إلينا لأنه لا يزال في إجازة وهو في
36:31
holiday from work so so this is the last time you'll be with us for a while
298
2191880
5629
إجازة من العمل ، لذا فهذه هي المرة الأخيرة التي تكون فيها معنا لفترة من الوقت في
36:37
public public transport we are talking about today now my first question I
299
2197509
6641
وسائل النقل العام التي نتحدث عنها اليوم الآن سؤالي الأول الذي
36:44
suppose for mr. Steve is do you like public transport public transport me a
300
2204150
7919
أفترضه للسيد. ستيف هل تحب النقل العام أنا
36:52
man of my station and importance do you think I would be seen on public
301
2212069
5970
رجل من محطتي وأهميته هل تعتقد أنني سأرى في وسائل
36:58
transport mr. Duncan well I well judging by your attitude I would say no well no
302
2218039
8220
النقل العام السيد. حسنًا دنكان ، حسنًا ، إذا حكمنا من خلال موقفك ، فأنا أقول لا حسنًا ، لا ،
37:06
I've never really traveled very much on public transport because and it's the
303
2226259
5461
لم أسافر كثيرًا في وسائل النقل العام لأنه هو
37:11
same with a lot of people in the UK because there is a high proportion of
304
2231720
3920
نفسه مع الكثير من الناس في المملكة المتحدة لأن هناك نسبة عالية من
37:15
car ownership in the UK and people only tend to use public transport if it's
305
2235640
7060
ملكية السيارات في المملكة المتحدة ويميل الناس إلى استخدام وسائل النقل العام فقط إذا كان من
37:22
easy to use I mean lots of people use public transport because for example if
306
2242700
5309
السهل استخدامها ، أعني أن الكثير من الناس يستخدمون وسائل النقل العام لأنه على سبيل المثال إذا
37:28
you live in big cities like London Birmingham Manchester you can't really
307
2248009
6270
كنت تعيش في مدن كبيرة مثل لندن برمنغهام مانشستر ، فلا يمكنك
37:34
dry driving because there's nowhere to park there's
308
2254279
4570
القيادة الجافة حقًا لأنه لا يوجد مكان لوقوف السيارات هناك
37:38
congestion charges so for a lot of people who live in big cities they have
309
2258849
5190
رسوم الازدحام لذلك بالنسبة للكثير من الأشخاص الذين يعيشون في المدن الكبيرة ، يتعين عليهم
37:44
to use public transport trains buses but because my job involves I don't have a
310
2264039
7621
استخدام حافلات قطارات النقل العام ، ولكن نظرًا لأن وظيفتي تتضمن ليس لدي
37:51
place of work because I'm in sales so my base is at home so I have to
311
2271660
5250
مكان عمل لأنني أعمل في المبيعات ، لذا فإن قاعدتي في المنزل ، لذا يتعين علي
37:56
travel to lots of different places during the day and different days of
312
2276910
4080
السفر إلى الكثير من الأماكن المختلفة خلال اليوم وأيام مختلفة من
38:00
different places therefore I have to use a car that's it well I don't think
313
2280990
4920
أماكن مختلفة ، لذلك يجب أن أستخدم سيارة جيدة ، لا أعتقد
38:05
you're your employer your employer wouldn't expect you to to do your job by
314
2285910
5159
أنك صاحب العمل الخاص بك لن يتوقع منك صاحب العمل أن تقوم بعملك عن طريق
38:11
catching buses up at the the salespeople that we have that live in London we've
315
2291069
6061
اللحاق بالحافلات في مندوبي المبيعات الذين لدينا والذين يعيشون في لندن ،
38:17
got about five that live and work around the London area but they do use the
316
2297130
5880
لدينا حوالي خمسة منهم يعيشون ويعملون في جميع أنحاء منطقة لندن ، لكنهم يستخدمون
38:23
buses the tubes because it's impossible to to use the car because you can't get
317
2303010
5339
الحافلات والأنابيب لأنه من المستحيل استخدام السيارة لأنه لا يمكنك الوصول إلى
38:28
anywhere quickly and it's too expensive the big problem with London and it's a
318
2308349
4081
أي مكان بسرعة وهو مشكلة كبيرة مع لندن مكلفة للغاية وهي
38:32
very basic problem London was built a very long time ago so most of the
319
2312430
8159
مشكلة أساسية للغاية ، لقد تم بناء لندن منذ وقت طويل جدًا ، لذا فإن معظم
38:40
streets most of the roads in the centre of London are the same exactly the same
320
2320589
5071
الشوارع في وسط لندن هي نفسها تمامًا
38:45
as they were when they were first created and of course London was created
321
2325660
7169
كما كانت عندما تم إنشاؤها لأول مرة و بالطبع تم إنشاء لندن منذ
38:52
a long long time ago most of the streets most of the roads were created before
322
2332829
4351
وقت طويل ، تم إنشاء معظم الشوارع قبل
38:57
the invention of the motorcar before the invention of of most things that we take
323
2337180
6750
اختراع السيارة قبل اختراع معظم الأشياء التي نأخذها كأمر
39:03
for granted nowadays so most of the streets or many of the streets in London
324
2343930
4649
مسلم به في الوقت الحاضر ، لذا فإن معظم الشوارع أو العديد من الشوارع في لندن
39:08
are narrow because they never thought that they would need to make them any
325
2348579
4290
ضيقة لأنهم لم يظنوا أبدًا أنهم سيحتاجون إلى جعلها
39:12
wider so they didn't need to be wide because they didn't have vehicles they
326
2352869
5311
أوسع ، لذا لم يكونوا بحاجة لأن يكونوا متسعين لأنهم لا يملكون سيارات لم
39:18
didn't have motor cars or lorries and that's the reason why when you go to
327
2358180
4260
يكن لديهم سيارات أو شاحنات وهذا هو السبب في أنك عندما تذهب إلى
39:22
London the first thing you will notice in London is many of the streets are
328
2362440
4800
لندن أول ما ستلاحظه في لندن هو أن العديد من الشوارع
39:27
very narrow and that's because London was was built with that same thing in
329
2367240
7020
ضيقة جدًا وهذا لأن لندن تم بناؤها مع وضع نفس الشيء في
39:34
mind they thought well we don't need to make the roads very wide as long as
330
2374260
5010
الاعتبار ، حيث اعتقدوا جيدًا أننا لسنا بحاجة إلى جعل الطرق واسعة جدًا طالما
39:39
people can move up and down them that's all it matters and of course the
331
2379270
3870
يمكن للناس التحرك لأعلى ولأسفل ، هذا كل ما يهم ، وبالطبع
39:43
population has increased dramatically so over the last hundred years so there are
332
2383140
7229
زاد عدد السكان بشكل كبير خلال المائة عام الماضية ، لذلك هناك
39:50
therefore lots of more people there caught this is of course a problem all
333
2390369
3271
الكثير من الأشخاص الذين تم اكتشافهم ، وهذه بالطبع مشكلة في جميع
39:53
around the world is congestion due to cars yeah I think in this country we
334
2393640
7469
أنحاء العالم هي الازدحام بسبب السيارات ، نعم أعتقد في هذا البلد ،
40:01
have think there's at least a hundred million cars something like that in the
335
2401109
7111
نعتقد أن هناك ما لا يقل عن مائة مليون سيارة شيء من هذا القبيل في
40:08
UK that's a lot and that's what about sixty million people there's at least
336
2408220
5129
المملكة المتحدة وهذا كثير وهذا ما يقرب من ستين مليون شخص هناك
40:13
one for every person and and of course in the UK a lot of people will be living
337
2413349
5851
واحد على الأقل لكل شخص وبالطبع في المملكة المتحدة سيعيش الكثير من الناس
40:19
in in countries that are much much bigger than the UK but in the UK is
338
2419200
4560
في البلدان التي هي أكبر بكثير من المملكة المتحدة ولكن في المملكة المتحدة
40:23
quite a small country is that yeah well that's interesting I don't want to talk
339
2423760
5280
بلد صغير جدًا ، نعم ، هذا مثير للاهتمام ، لا أريد التحدث
40:29
about this too much because we have about a hundred things to talk about
340
2429040
3720
عن هذا كثيرًا لأن لدينا حوالي مائة شيء نتحدث عنه
40:32
today around a hundred things to talk about oh I won't be here for all of it
341
2432760
4950
اليوم حول مئات الأشياء لنتحدث عنها ، لن أكون هنا طوال ذلك ، لقد
40:37
I've counted them I've counted them hundred things how many of you got
342
2437710
5250
حسبتها ، لقد أحصيتهم مئات الأشياء ، كم منكم
40:42
through so far non public transport is something that we use quite often what
343
2442960
6540
مروا حتى الآن بخلاف وسائل النقل العام ، وهو شيء نستخدمه كثيرًا ما
40:49
it was going to mention Steve last night they were talking about the Australian
344
2449500
3390
كان يحدث لذكر ستيف الليلة الماضية كانوا يتحدثون عن
40:52
fires so a state of emergency now in Australia where wildfires are occurring
345
2452890
7170
الحرائق الأسترالية ، لذا فإن حالة الطوارئ الآن في أستراليا حيث تحدث حرائق الغابات في
41:00
all over the place but it was interesting that they showed the the
346
2460060
3990
كل مكان ولكن كان من المثير للاهتمام أنهم أظهروا
41:04
scale of Australia compared to the UK yes and and Australia is huge it is it
347
2464050
8880
حجم أستراليا مقارنة بالمملكة المتحدة نعم وأستراليا ضخمة إنها
41:12
really is a huge country well technically it's a continent but the UK
348
2472930
6689
حقًا دولة ضخمة من الناحية الفنية ، إنها قارة ، لكن المملكة المتحدة
41:19
is tiny it's so small compared with Australia
349
2479619
5521
صغيرة جدًا ، إنها صغيرة جدًا مقارنة بأستراليا
41:25
well it's only that from the top of Scotland to the bottom of the of England
350
2485140
6209
حسنًا ، إنها فقط حوالي 600 ميل فقط من أعلى اسكتلندا إلى أسفل إنجلترا ،
41:31
it's only about 600 miles yeah but that what's that about a thousand kilometers
351
2491349
4911
نعم ، لكن هذا ما هو هذا حوالي ألف كيلومتر ،
41:36
so most people don't actually appreciate just how small the UK is but also how
352
2496260
7930
لذا فإن معظم الناس لا يقدرون في الواقع مدى صغر حجم المملكة المتحدة ولكن أيضًا حجم
41:44
large of the countries are especially Australia it's a huge place it takes to
353
2504190
6390
الدول الكبيرة خاصة أستراليا ، إنها مكان ضخم يستغرق
41:50
fly from one side of Australia to the other Steve takes hours well I know I
354
2510580
5550
الطيران من جانب واحد من أستراليا إلى الجانب الآخر.
41:56
know people that have gone on holiday to Australia are thinking about we want to
355
2516130
3840
أعلم أن الأشخاص الذين ذهبوا في عطلة إلى أستراليا يفكرون في رغبتهم في
41:59
go out to Australia on holiday and the and the
356
2519970
3240
الخروج إلى أستراليا في عطلة والشيء الذي
42:03
thing they would say is I enjoyed it but I spent most of the time traveling hmm
357
2523210
6329
سيقولونه هو أنني استمتعت به ، لكنني قضيت معظم الوقت في السفر ،
42:09
because to get to anywhere difference in the UK I mean that the width of the UK
358
2529539
3961
لأنني سأصل إلى أي مكان مختلف في المملكة المتحدة أعني أن عرض المملكة المتحدة
42:13
for example is only 300 miles there about 500 kilometers wide and I said
359
2533500
6779
على سبيل المثال لا يتجاوز 300 ميل هناك حوالي 500 كيلومتر وقلت
42:20
about a thousand kilometers long but you wouldn't ever go to the really top bit
360
2540279
5461
حوالي ألف كيلومتر طويلة ولكنك لن تذهب إلى أعلى نقطة
42:25
so in reality you're only working with it with an area for about 3 500 by 500
361
2545740
5970
في الواقع ، لذا فأنت في الواقع تعمل فقط مع تبلغ مساحتها حوالي 3500 × 500
42:31
kilometres most that you would ever go to visit yes but the thing is another
362
2551710
5250
كيلومتر أكثر من أي وقت مضى ستذهب إليه لزيارتها ، لكن الشيء الآخر
42:36
thing worth mentioning is we hate traveling British people now this is I
363
2556960
7649
الجدير بالذكر هو أننا نكره سفر البريطانيين الآن ، هذا
42:44
can say this safely there is one thing we hate doing isn't there Steve British
364
2564609
5071
يمكنني أن أقول بأمان هناك شيء واحد نكره القيام به ليس هناك
42:49
people we hate traveling anywhere well we don't we get we get easily upset if
365
2569680
8250
أناس بريطانيون نكره السفر إلى أي مكان بشكل جيد ، ولا نشعر بالضيق بسهولة إذا
42:57
the journey is is held up and of course because we're a small country with a lot
366
2577930
4919
توقفت الرحلة وبالطبع لأننا دولة صغيرة بها الكثير
43:02
of people I mean France for example has the same sort of population as us but
367
2582849
5401
من الأشخاص ، أعني أن فرنسا على سبيل المثال لديها نفس النوع من السكان مثلنا ولكن
43:08
double the landmass at least so people are spread out a lot more so in the UK
368
2588250
6240
ضاعف مساحة اليابسة على الأقل حتى ينتشر الناس كثيرًا لذا في المملكة المتحدة
43:14
there's a lot of people concentrated in two relatively small area we don't
369
2594490
4170
هناك الكثير من الأشخاص يتركزون في منطقتين صغيرتين نسبيًا ولا
43:18
realise how spoiled we are here in the UK we live on a very tiny island it
370
2598660
6359
ندرك كم نحن مدللون هنا في المملكة المتحدة التي نعيش فيها على جزيرة صغيرة جدًا ،
43:25
really is small and of course the the the transport links that have been built
371
2605019
6151
فهي صغيرة حقًا ، وبالطبع روابط النقل التي تم إنشاؤها
43:31
are okay hmm but because they've been developed over a long period of time
372
2611170
6359
لا بأس بها ، ولكن نظرًا لأنها تم تطويرها على مدار فترة زمنية طويلة ،
43:37
they're not ideal yes there are some you know obviously some some good public
373
2617529
6330
فهي ليست مثالية ، نعم ، هناك بعض ما تعرفه بوضوح بعض
43:43
transport by train but it's very difficult to track I don't like
374
2623859
3990
وسائل النقل العام الجيدة بالقطار ولكن من الصعب جدًا تتبعها. لقد
43:47
travelling by train I used to travel a lot by bus when I was are you going to
375
2627849
4470
43:52
go through the various time so we have a lot I mean we've got about a tall way
376
2632319
4290
وصلنا إلى طريق طويل ، لدينا
43:56
we've got about six hundred things to talk about right so we talked about the
377
2636609
4440
حوالي ستمائة شيء لنتحدث عنها بشكل صحيح ، لذلك تحدثنا عن
44:01
relative size of the UK to to others I mean really to get to anywhere major I
378
2641049
4770
الحجم النسبي للمملكة المتحدة للآخرين ، وأعني حقًا الوصول إلى أي مكان رئيسي
44:05
mean to for us to get to London mmm 30 takes a couple of hours yeah well from
379
2645819
4530
أقصده بالنسبة لنا للوصول إلى لندن mmm 30 يأخذ بضع ساعات ، حسنًا ،
44:10
if you if you travel from Birmingham Londyn it's about one hour and 40
380
2650349
5131
إذا سافرت من برمنغهام لوندين ، فستكون حوالي ساعة و 40
44:15
minutes one and a half hour between the two major cities in the u.s. that's
381
2655480
4470
دقيقة ساعة ونصف الساعة بين المدينتين الرئيسيتين في الولايات المتحدة. هذه
44:19
quite a long distance as far as we're concerned yes I'm sure for for other
382
2659950
4950
مسافة طويلة جدًا بقدر ما نشعر بالقلق ، نعم أنا متأكد من أنه بالنسبة
44:24
people watching it's nothing but it's about two hundred two hundred and twenty
383
2664900
3900
للأشخاص الآخرين الذين يشاهدون ، إنها لا شيء ولكنها حوالي مائتين وعشرين
44:28
miles but that's a long way for us so 120 miles is is like forever for British
384
2668800
7200
ميلاً ، لكن هذا طريق طويل بالنسبة لنا ، لذا فإن 120 ميلاً تشبه إلى الأبد بالنسبة للبريطانيين
44:36
people because we hate travelling and one of the most common forms of
385
2676000
5130
الناس لأننا نكره السفر وأحد أكثر وسائل
44:41
transport besides the car is the train and people do not like travelling by
386
2681130
5670
النقل شيوعًا إلى جانب السيارة هو القطار والناس لا يحبون السفر بالقطار
44:46
train for various reasons I suppose one of them is the actual infrastructure I
387
2686800
6300
لأسباب مختلفة أفترض أن أحدها هو البنية التحتية الفعلية
44:53
love that word by the way infrastructure infrastructure so everything that makes
388
2693100
6090
أحب هذه الكلمة بالمناسبة البنية التحتية البنية التحتية لذلك كل ما يجعل
44:59
SERP that type of transport so not just the trains but also what the trains run
389
2699190
7380
SERP هذا النوع من النقل ، ليس فقط القطارات ولكن أيضًا ما تعمل عليه القطارات
45:06
on and how the trains run and where the trains stop at so everything has to be
390
2706570
6120
وكيف تعمل القطارات وأين تتوقف القطارات ، لذلك يجب بناء كل شيء
45:12
built in creation the tracks yes so everything has to be built and created
391
2712690
5130
في إنشاء المسارات ، لذا يجب بناء كل شيء وإنشائه
45:17
and it has to be maintained and I think here in the UK it hasn't been maintained
392
2717820
7770
ويجب صيانته وأعتقد هنا في المملكة المتحدة أنه لم يتم صيانته
45:25
very well so a lot of our infrastructure as far as the railway system is
393
2725590
6000
جيدًا ، لذا فإن الكثير من بنيتنا التحتية فيما يتعلق بنظام السكك الحديدية
45:31
concerned is not very good we are way behind Europe in terms of public
394
2731590
5340
ليست جيدة جدًا ، فنحن نتخلف كثيرًا عن أوروبا فيما يتعلق
45:36
services we don't put anywhere near as much money into our public services as
395
2736930
5100
بالخدمات العامة. لا تضع الكثير من الأموال في خدماتنا العامة مثل
45:42
the rest of Europe does I think a lot less my people would be surprised I
396
2742030
5400
باقي أنحاء أوروبا ، أعتقد أن الكثير من الناس سيتفاجأون أقل بكثير من الناس ، أعتقد أن
45:47
think a lot of people would be surprised to hear that I think the highest amount
397
2747430
4080
الكثير من الناس سيتفاجأون بسماع أنني أعتقد أن أكبر مبلغ
45:51
of money that's spent on public services in Europe is Germany and France Italy
398
2751510
5850
من المال يتم إنفاقه فيما يتعلق بالخدمات العامة في أوروبا ، فإن ألمانيا وفرنسا
45:57
and Spain are probably not far behind but we're a long way behind because a
399
2757360
6420
ربما لا تكون إيطاليا وإسبانيا متخلفين كثيرًا ولكننا متأخرون كثيرًا لأن
46:03
larger proportion of the population in the UK owned cars but that even I'm in
400
2763780
6360
نسبة أكبر من السكان في المملكة المتحدة يمتلكون سيارات ولكن حتى أنا في
46:10
the state of the roads in the UK is very poor and yes a lot of poor than it used
401
2770140
5550
حالة الطرق في المملكة المتحدة فقيرة جدًا ونعم الكثير من الفقراء مما كانت عليه من قبل لأننا عانينا
46:15
to be because we've had since the crack the 2009 crash we've had we've been
402
2775690
5220
منذ الكراك ، وتحطم عام 2009 الذي كنا
46:20
living in what they call austerity yes and they cut a lot of public services
403
2780910
5359
نعيش فيه فيما يسمونه التقشف ، نعم ، وقاموا بقطع الكثير من الخدمات العامة
46:26
significantly and of the spending the spending on public services has been cut
404
2786269
6760
بشكل كبير وتم تقليص الإنفاق على الخدمات العامة
46:33
back a lot not just the transport but health and everything but we're getting
405
2793029
3750
كثيرًا ليس فقط النقل ولكن الصحة وكل شيء ولكننا نصل
46:36
into other areas yes but yes compared to the rest of Europe the spend is is lot
406
2796779
5040
إلى مجالات أخرى نعم ولكن نعم مقارنة ببقية أوروبا ، فإن الإنفاق
46:41
lower than the UK so there has been very little money put in to all of the things
407
2801819
7770
أقل بكثير من المملكة المتحدة لذلك كان هناك القليل جدًا من الأموال التي تم إنفاقها على جميع الأشياء
46:49
that that exist as far as transport is concerned so I would imagine many people
408
2809589
5670
الموجودة بقدر ما يتعلق الأمر بالنقل ، لذلك أتخيل أن الكثير من الناس
46:55
are surprised to hear that because I suppose you would think that the UK
409
2815259
4621
قد فوجئوا بسماع ذلك لأنني أفترض أنك تعتقد أن المملكة المتحدة
46:59
Great Britain everything is fantastic but we have I would say we probably have
410
2819880
4800
بريطانيا العظمى كل شيء رائع ولكننا أود أن أقول أنه من المحتمل أن يكون لدينا
47:04
one of the worst rail networks in the world
411
2824680
4500
واحدة من أسوأ شبكات السكك الحديدية في العالم ،
47:09
well I wouldn't send the world but certainly in Europe well in your I mean
412
2829180
3929
حسنًا ، لن أرسل العالم ، لكن بالتأكيد في أوروبا جيدًا ، أعني
47:13
whenever I've been to France Germany the railway systems there are a seem to be a
413
2833109
6900
عندما كنت في فرنسا وألمانيا ، يبدو أن أنظمة السكك الحديدية هناك
47:20
lot more reliable seem to be a lot more off than we've cut back a lot of
414
2840009
3810
يبدو أن هناك الكثير من الموثوقية أكثر بكثير مما قلصنا الكثير من
47:23
services and in the sixties they cut back dramatically on the on the number
415
2843819
4470
الخدمات وفي الستينيات قاموا بتقليص عدد
47:28
of a train journeys and of course really to the Train is a lot more
416
2848289
4730
رحلات القطار بشكل كبير وبالطبع إلى القطار أكثر بكثير من الناحية
47:33
environmentally friendly than the roads and somebody mentioned earlier about do
417
2853019
8080
البيئية ودودًا من الطرق وشخص ما ذكره سابقًا هل
47:41
you have trams oh yeah well this is something I'm
418
2861099
2940
لديك ترام ، نعم حسنًا ، هذا شيء
47:44
talking about later this is one of the 600,000 things we are mentioning today
419
2864039
4760
أتحدث عنه لاحقًا ، هذا واحد من 600000 شيء نذكرها اليوم ،
47:48
so I may have to go back in the garden mr. Duncan because at some point I may
420
2868799
5410
لذا قد أضطر إلى العودة إلى الحديقة السيد. Duncan لأنه في مرحلة ما قد
47:54
have to leave you okay but because because I've left a lot of Garden
421
2874209
7951
أضطر إلى تركك بخير ، لكن لأنني تركت الكثير من
48:02
implements tools out there and lots of bushes needle chopping down okay so I'm
422
2882160
5730
أدوات الحديقة هناك والكثير من إبرة الشجيرات تقطع جيدًا ، لذا فأنا
48:07
sorting into the bin so what I will do Steve I'll let you go I don't go now
423
2887890
4829
أقوم بالفرز في الصندوق ، لذا ما سأفعله ستيف أنا سأدعك تذهب ، لا أذهب الآن ،
48:12
okay I'll save a bit longer we're not on for very how you don't you know we're
424
2892719
4110
حسنًا ، سأدخر قليلاً ، فنحن لسنا على علم بما لا تعرفه أننا لسنا في العمل لفترة
48:16
not on for very long okay then and maybe I'll stay public
425
2896829
4591
طويلة جدًا ، ثم ربما سأبقى علنيًا
48:21
transport is something that we talk about a lot here in the UK especially
426
2901420
3689
النقل هو شيء نتحدث عنه كثيرًا هنا في المملكة المتحدة خاصة في
48:25
this time of year because normally the the charges or the fare for using public
427
2905109
7010
هذا الوقت من العام لأن الرسوم أو أجرة استخدام
48:32
transport always goes up in January so this has become a tradition almost so if
428
2912119
6220
وسائل النقل العام ترتفع دائمًا في شهر يناير ، لذا فقد أصبح هذا تقليدًا تقريبًا إذا
48:38
you use pub transport normally you have to commute
429
2918339
6181
كنت تستخدم نقل الحانات بشكل طبيعي يجب أن يتنقل
48:44
Steve can be mute I love this word so to commute simply means to move around you
430
2924520
7620
ستيف يمكن أن يكون كتم الصوت ، فأنا أحب هذه الكلمة ، لذا فإن التنقل يعني ببساطة التنقل من حولك ،
48:52
use maybe a certain form of transport to get from one place to another you
431
2932140
7500
ربما استخدم شكلًا معينًا من وسائل النقل للانتقال من مكان إلى آخر ،
48:59
commute so when we talk about a person who commutes quite often they will need
432
2939640
4950
لذلك عندما نتحدث عن شخص يتنقل كثيرًا سيحتاجون
49:04
to travel maybe to their job so maybe they live in I don't know they live in
433
2944590
6240
للسفر ربما إلى عملهم ، لذلك ربما يعيشون في لا أعرف أنهم يعيشون في
49:10
Brighton but they work in London so every day they have to commute or the
434
2950830
6120
برايتون لكنهم يعملون في لندن ، لذا يتعين عليهم التنقل يوميًا أو
49:16
other way round all the way from Brighton of course a lot of London a lot
435
2956950
4560
العكس تمامًا من برايتون بالطبع الكثير من لندن
49:21
of people don't want to live in the big cities so a lot of people live just
436
2961510
4940
من الناس لا يرغبون في العيش في المدن الكبيرة ، لذلك يعيش الكثير من الناس
49:26
outside the cities maybe 20 30 miles out and the further you live away from the
437
2966450
8350
خارج المدن ربما على بعد 20 30 ميلًا ، وكلما كنت تعيش بعيدًا عن
49:34
city generally the cheaper the property is because you can't have an average job
438
2974800
6360
المدينة بشكل عام ، يكون العقار أرخص لأنه لا يمكنك الحصول على متوسط العمل
49:41
and work in London and live in London because it's far too expensive so most
439
2981160
5550
والعمل في لندن والعيش في لندن لأنها باهظة الثمن للغاية ، لذا
49:46
people will have to live outside the city in order to afford somewhere to
440
2986710
5730
سيضطر معظم الناس للعيش خارج المدينة من أجل توفير مكان
49:52
live yes and so therefore they have to do this daily commute they have no
441
2992440
5790
للعيش فيه نعم ، وبالتالي يتعين عليهم القيام بهذه الرحلة اليومية ، وليس لديهم
49:58
choice they have to travel to work probably the same bus the same time or
442
2998230
6330
خيار للسفر ربما أعمل في نفس الحافلة في نفس الوقت أو
50:04
the same train every day and it's not something I mean I've I've used to work
443
3004560
7350
نفس القطار كل يوم ، وهذا ليس شيئًا أعنيه أنني اعتدت العمل
50:11
in the hospital for seven years and I have to travel every day sometimes with
444
3011910
4170
في المستشفى لمدة سبع سنوات ويجب أن أسافر كل يوم أحيانًا
50:16
cycles sometimes I Drive and that gets very boring the same journey and a lot
445
3016080
5670
بالدراجات وأحيانًا أقود و تصبح هذه الرحلة مملة للغاية
50:21
of people OTT of people watching will relate to that I've got one place of
446
3021750
4140
وسيتعلق الكثير من الأشخاص الذين يشاهدون OTT بأن لدي مكان
50:25
work it's the same journey no I don't remember sometimes you drive you don't
447
3025890
3780
عمل واحد ، إنها نفس الرحلة ، لا أتذكر أحيانًا أنك تقود سيارتك ولا
50:29
remember the journey I've been there I've been there Steve remember in the
448
3029670
5760
تتذكر الرحلة التي كنت أقوم بها. لقد كنت هناك ، لقد كنت هناك ، يتذكر ستيف في
50:35
past for many years I used to have to travel by bus and train when I was
449
3035430
5040
الماضي لسنوات عديدة كنت مضطرًا للسفر بالحافلة والقطار عندما كنت
50:40
working in certain places I absolutely hated it and the worst part is when
450
3040470
6360
أعمل في أماكن معينة كرهت ذلك تمامًا وأسوأ جزء هو عندما
50:46
everything goes wrong and quite often he does
451
3046830
4920
يسير كل شيء بشكل خاطئ وفي كثير من الأحيان هل
50:51
so you want your cat by the way sorry cydia wants your cat P likes it os Lee
452
3051750
7200
تريد قطتك بالمناسبة آسف cydia تريد قطتك P تحبها أو
50:58
likes it thank you very much travel so you travel from one place to
453
3058950
4140
يحبها لي ، شكرًا جزيلاً للسفر حتى تسافر من مكان إلى
51:03
another so the person that travels can be described as a commuter so a person
454
3063090
6630
آخر حتى يمكن وصف الشخص الذي يسافر بأنه مسافر لذلك الشخص
51:09
who moves around the country or maybe from one town to another because they
455
3069720
4470
الذي يتحرك في جميع أنحاء البلاد أو ربما من بلدة إلى أخرى لأنه
51:14
have to get to work and of course at the end of the day they have to come back
456
3074190
4260
يتعين عليهم الذهاب إلى العمل وبالطبع في نهاية اليوم يتعين عليهم العودة إلى
51:18
home they are a commuter many people now do travel long distances to get to work
457
3078450
6810
المنزل ، فهم مسافرون يسافرون الآن لمسافات طويلة للوصول إلى العمل
51:25
especially around London because living in London is very expensive you may have
458
3085260
5940
خاصة في جميع أنحاء لندن لأن العيش في لندن مكلف للغاية ، ربما تكون قد
51:31
heard that living in London is not a cheap thing to do so many people now
459
3091200
4530
سمعت أن العيش في لندن ليس بالأمر الرخيص ، لذلك يختار الكثير من الناس الآن
51:35
choose to live outside London in areas that are not so expensive to live in and
460
3095730
7340
العيش خارج لندن في مناطق ليست باهظة الثمن للعيش فيها
51:43
where the property is a little bit more affordable
461
3103070
4150
وحيث يكون العقار أكثر قليلاً بأسعار معقولة
51:47
however in London very expensive so more and more people now have become
462
3107220
5210
ولكن في لندن باهظة الثمن للغاية ، لذا أصبح المزيد والمزيد من الأشخاص الآن
51:52
commuters they are described or each person is described as a commuter are
463
3112430
7990
مسافرين يتم وصفهم أو يتم وصف كل شخص على أنه مسافر ، هل
52:00
you a commuter I'm not can I just lilius just ask me what I used to do in the
464
3120420
5669
أنت مسافر ، لا يمكنني فقط أن أسألني lilius فقط عما اعتدت فعله في
52:06
hospital because I've mentioned it before I used to work in the labs in the
465
3126089
3481
المستشفى لأنني لقد ذكرتها من قبل كنت أعمل في المختبرات في
52:09
laboratories mm-hmm so a lot of hospitals when you go in you need to
466
3129570
3510
المختبرات مم-همم ، لذلك تحتاج الكثير من المستشفيات عندما تذهب إلى
52:13
have blood tests and your doctor might send blood tests and we had a there was
467
3133080
4529
إجراء اختبارات الدم وقد يرسل طبيبك فحوصات الدم وكان لدينا
52:17
a big lab in the hospital and we used to do all the testing on the blood to see
468
3137609
4891
مختبر كبير في المستشفى واعتدنا على إجراء جميع الفحوصات على الدم لمعرفة
52:22
if you see how ill you are hmm not very nice so you were surrounded by blood I
469
3142500
5400
ما إذا كنت ترى مدى مرضك ، فأنت لست لطيفًا جدًا لذا كنت محاطًا بالدم ، فقد كان هناك
52:27
was I had there was blood everywhere occasionally drop it blood urine
470
3147900
7020
دم في كل مكان أحيانًا يسقطه الدم والبول
52:34
anything that comes out of your body we have to test okay and I've got some
471
3154920
5040
أي شيء يخرج من جسدك علينا أن نختبر جيدًا ولدي بعض
52:39
interesting stories about that but we won't go into it now we won't go into
472
3159960
2760
القصص المثيرة حول ذلك ، لكننا لن نتطرق إليها الآن لن ندخل في
52:42
any of those stories so a person who travels quite often they will be a
473
3162720
6619
أي من تلك القصص ، لذا فإن الشخص الذي يسافر كثيرًا سيكون
52:49
passenger passenger so you might notice that the word pass is there in fact you
474
3169339
8651
راكبًا راكبًا لذلك قد تلاحظ أن كلمة المرور موجودة في الواقع
52:57
will find that this word or the beginning of this word is used in a lot
475
3177990
3510
ستجد أن هذه الكلمة أو بداية هذه الكلمة مستخدمة في الكثير
53:01
of things create related to travel including Passport
476
3181500
3840
من الأشياء التي تم إنشاؤها المتعلقة بالسفر بما في ذلك جواز السفر
53:05
as well so passenger a person who travels around who has to move from one
477
3185340
5550
وكذلك المسافر وهو الشخص الذي يسافر حوله ويتعين عليه التحرك من
53:10
place to another they normally have to sit in a car a bus train taxi in fact
478
3190890
8160
مكان إلى آخر ، يتعين عليهم عادةً الجلوس في سيارة حافلة قطار أجرة ، في الواقع ،
53:19
there are many ways of traveling around which we will look at in a little while
479
3199050
4760
هناك العديد من الطرق للتنقل حولها والتي سننظر إليها بعد قليل ،
53:23
so when you travel you will often have to go back and forth you travel to a
480
3203810
7720
لذلك عندما تسافر ، غالبًا ما يتعين عليك الذهاب ذهابًا وإيابًا. إلى
53:31
place and then later after you finish your job Steve you will return home you
481
3211530
6930
مكان ما ثم بعد الانتهاء من وظيفتك ، ستعود إلى المنزل ، وستعود
53:38
will often go back and forth that means you're going back and back to the same
482
3218460
5520
غالبًا إلى المنزل ، مما يعني أنك ستعود إلى مكان ما
53:43
going to one destination back again and you keep going to the same place several
483
3223980
4890
وتعود إلى نفس المكان مرة أخرى وستستمر في الذهاب إلى نفس المكان عدة مرات
53:48
times if you say oh I'm going back and forth all day mmm it means you've been
484
3228870
4560
مرات إذا قلت يا ذهابًا وإيابًا طوال اليوم ، فهذا يعني أنك كنت
53:53
going backwards and forwards probably to the same place or somewhere near
485
3233430
3290
تسير إلى الوراء والأمام على الأرجح إلى نفس المكان أو في مكان ما قريب
53:56
constantly and I suppose it's worth mentioning as well Steve that not not
486
3236720
4720
باستمرار ، وأعتقد أنه من الجدير بالذكر أيضًا ستيف أنه لا
54:01
not everyone works in an office or a place that's fixed a lot of people also
487
3241440
5250
يعمل الجميع في مكتبًا أو مكانًا تم إصلاحه ، يعمل الكثير من الأشخاص أيضًا
54:06
work on a basis of travelling around like sales people like myself so Steve's
488
3246690
6330
على أساس السفر في جميع أنحاء مثل مندوبي المبيعات مثلي ، لذا فإن
54:13
job means that he has to travel all the time from place to place so because
489
3253020
5640
وظيفة ستيف تعني أنه يتعين عليه السفر طوال الوقت من مكان إلى آخر ، لأن
54:18
sales is something that quite often involves moving around from location to
490
3258660
6030
المبيعات شيء غالبًا ما يتضمن الانتقال من موقع إلى آخر ،
54:24
location so you will go back and forth I think it's safe to say in your job Steve
491
3264690
5280
لذلك ستذهب ذهابًا وإيابًا ، وأعتقد أنه من الآمن أن تقول في وظيفتك ، ستيف أنك
54:29
you do a lot of this you go back and forth yes if you want to travel what do
492
3269970
8970
تفعل الكثير من هذا ، تذهب ذهابًا وإيابًا ، نعم إذا كنت تريد السفر ، فما الذي
54:38
we normally have to pay well quite often if you use public transport you will
493
3278940
4410
يتعين علينا عادةً دفعه جيدًا في كثير من الأحيان إذا إذا كنت تستخدم وسائل النقل العام ، فسيتعين عليك
54:43
have to pay a fare and this is something that is in the news right now in the UK
494
3283350
5160
دفع أجرة وهذا شيء موجود في الأخبار الآن في المملكة المتحدة ،
54:48
isn't it it is because particularly with the trains if you are a person that has
495
3288510
6030
أليس كذلك لأنه على وجه الخصوص مع القطارات ، إذا كنت شخصًا
54:54
no alternative in that you need to use public transport to get to work because
496
3294540
6570
ليس لديه بديل في ذلك ، فأنت بحاجة إلى استخدم وسائل النقل العام للوصول إلى العمل لأنه
55:01
there's there's no other way you can get there then you're really at the mercy of
497
3301110
4580
لا توجد طريقة أخرى يمكنك من خلالها الوصول إلى هناك ، فأنت حقًا تحت رحمة
55:05
the train operators because they know you've got to use the service yes so
498
3305690
5830
مشغلي القطارات لأنهم يعلمون أنه يجب عليك استخدام الخدمة ، لذا
55:11
they increase the costs quite often way above inflation hmm and everybody moans
499
3311520
6300
فهم يزيدون التكاليف في كثير من الأحيان. التضخم حسنًا والجميع يشتكي على
55:17
in as - Duncan said this happens every January
500
3317820
2750
هذا النحو - قال دنكان إن هذا يحدث في كل شهر يناير ،
55:20
yeah the the the train companies Rick put up their fares to be they haven't
501
3320570
5880
نعم ، قامت شركات القطارات ريك بتقديم أسعارها لتكون لم
55:26
put them up as much this year but in the past they've sort of gone up ten fifteen
502
3326450
4590
تضعها كثيرًا هذا العام ولكن في الماضي ارتفعوا بمقدار عشرة خمسة عشر
55:31
percent yes in one year which is way above the level of inflation nurse and
503
3331040
4910
بالمائة نعم في عام واحد وهو أعلى بكثير من مستوى ممرضة التضخم
55:35
traveling by train is very expensive hmm in the UK particularly if you don't plan
504
3335950
8320
والسفر بالقطار مكلف للغاية في المملكة المتحدة خاصة إذا كنت لا تخطط
55:44
your journey in advance yeah the shocking one it's now more expensive to
505
3344270
5850
لرحلتك مقدمًا ،
55:50
travel by train than plane it is yeah that's incredible so it's actually more
506
3350120
7590
فالسفر بالقطار أكثر تكلفة من السفر. نعم ، إنه أمر لا يصدق ، لذا فإن
55:57
expensive to get on a train and travel a long distance across the UK than it is
507
3357710
5250
ركوب القطار والسفر لمسافات طويلة عبر المملكة المتحدة أكثر تكلفة من
56:02
to jump on a plane and take a flight it's incredible so years ago the train
508
3362960
5460
ركوب الطائرة والقيام برحلة ، إنه أمر لا يصدق ، لذلك
56:08
was the thing that most people went to and they would just jump on the train
509
3368420
4380
كان القطار هو الشيء الذي ذهب إليه معظم الناس منذ سنوات. إلى وسيقفزون في القطار
56:12
without thinking a lot of a lot of countries the the government subsidized
510
3372800
4500
دون التفكير في الكثير من البلدان التي تدعمها الحكومة
56:17
public transport which means that they pay something towards the fare so that
511
3377300
5160
وسائل النقل العام مما يعني أنهم يدفعون شيئًا مقابل الأجرة بحيث
56:22
the fares are cheaper for the passengers but we don't have that in the UK you
512
3382460
3990
تكون الأسعار أرخص للركاب ولكن ليس لدينا ذلك في المملكة المتحدة ،
56:26
have to pay them whatever the full price is so when you get on a public some
513
3386450
4980
عليك أن تدفع لهم أيًا كان السعر الكامل ، لذلك عندما تصعد إلى إحدى
56:31
public transport there are many types of public transport that you have to pay to
514
3391430
5040
وسائل النقل العام ، هناك العديد من أنواع وسائل النقل العام التي يتعين عليك دفعها
56:36
use you have to pay a fair fair or ticket yes here's another one I suppose
515
3396470
7380
لاستخدامها ، وعليك أن تدفع سعرًا عادلًا أو تذكرة ، نعم ، هناك واحدة أخرى. لنفترض أنك
56:43
if you're driving along a road that has recently been built and this this also
516
3403850
6060
إذا كنت تقود على طول طريق تم بناؤه مؤخرًا وهذا
56:49
happens in many countries doesn't it it does you might have to pay a toll a
517
3409910
5270
يحدث أيضًا في العديد من البلدان ، أليس كذلك ، فقد يتعين عليك دفع رسوم
56:55
charge to use the road well or or or a bridge we've had tolls on bridges for
518
3415180
9490
لاستخدام الطريق جيدًا أو أو جسرًا لدينا كان لديهم رسوم على الجسور
57:04
many years in the UK and certain bridges that the big bridges that cross certain
519
3424670
4170
لسنوات عديدة في المملكة المتحدة وبعض الجسور التي كانت الجسور الكبيرة التي تعبر
57:08
rivers but paying to go on a road in the UK has only recently happened
520
3428840
7740
أنهارًا معينة ولكنها تدفع مقابل الذهاب على طريق في المملكة المتحدة قد حدثت مؤخرًا فقط ، حيث
57:16
they built a a bypass road around Birmingham and that is a fair pain road
521
3436580
8520
قاموا ببناء طريق التفافي حول برمنغهام وهذا طريق مؤلم عادل بالنسبة
57:25
you have to pay a toll to go on it but that's I believe that's the only Road in
522
3445100
5010
لك يجب أن تدفع رسومًا للاستمرار في ذلك ، لكنني أعتقد أن هذا هو الطريق الوحيد في
57:30
the UK that you have pay yes whereas when you go to places
523
3450110
4830
المملكة المتحدة الذي تدفعه نعم ، بينما عندما تذهب إلى أماكن
57:34
like France for example you always have to pay always have had to pay you go on
524
3454940
3810
مثل فرنسا على سبيل المثال ، عليك دائمًا أن تدفع دائمًا ما تدفع لك لتذهب في
57:38
the major routes but not in the UK so this is something that maybe is starting
525
3458750
6480
التخصص الطرق ولكن ليس في المملكة المتحدة ، لذلك هذا شيء ربما بدأ
57:45
to happen more in the UK yes there are some motorways in the UK where you have
526
3465230
4440
يحدث أكثر في المملكة المتحدة ، نعم ، هناك بعض الطرق السريعة في المملكة المتحدة حيث يتعين عليك
57:49
to pay so there are just one or two not many but there are bridges as you said
527
3469670
4800
الدفع ، لذلك لا يوجد سوى واحد أو اثنين ليس كثيرًا ولكن هناك جسور كما قلت
57:54
yes bridges that they've spent millions and millions to build they will have to
528
3474470
5099
نعم الجسور التي أنفقوا الملايين والملايين على بنائها سيتعين عليهم
57:59
go across a toll gate amen amen l Hazara asks is this live yes
529
3479569
10081
عبور بوابة رسوم المرور آمين آمين للهزاره يسأل هل هذا مباشر نعم إنه
58:09
it is it is now three minutes past three o'clock on a Friday afternoon yes it's
530
3489650
5640
الآن الساعة الثالثة والثالثة بعد ظهر يوم الجمعة نعم إنه
58:15
Friday and we are here on the third the third day of 2020 interesting little
531
3495290
7620
يوم الجمعة ونحن موجودون هنا في اليوم الثالث والثالث من عام 2020 ، هناك شيء مثير للاهتمام
58:22
thing about tolls on bridges there was one there's one
532
3502910
4830
حول الرسوم على الجسور ، كان هناك واحد
58:27
I don't know which bridge it is that goes across from England to Wales okay
533
3507740
5339
لا أعرف أي جسر يمر من إنجلترا إلى ويلز ، حسنًا ،
58:33
and they I think it's the seven bridge but I'm not entirely sure okay they've
534
3513079
4621
وأعتقد أنه الجسر السبعة لكنني ' لست متأكدًا تمامًا من أنهم قد
58:37
actually just recently stopped the toll altogether so it's now free to go across
535
3517700
5879
أوقفوا الرسوم مؤخرًا تمامًا ، لذا فقد أصبح الآن مجانيًا للعبور ،
58:43
oh but it's caused massive congestion problems yes because everyone wants to
536
3523579
7201
لكنه تسبب في حدوث مشكلات ازدحام هائلة ، نعم لأن الجميع يريد
58:50
use it because certainly everyone's now using that instead of other routes
537
3530780
4110
استخدامه لأنه بالتأكيد يستخدمه الجميع الآن بدلاً من الطرق الأخرى التي
58:54
they're all going the direct route which cava see if you've got a nice big bridge
538
3534890
5010
يستخدمونها جميعًا السير في الطريق المباشر الذي سيجده الكهف لمعرفة ما إذا كان لديك جسر كبير لطيف
58:59
that's going to be the easiest way to get from one area to the other and it's
539
3539900
4530
سيكون أسهل طريقة للانتقال من منطقة إلى أخرى
59:04
causing all sorts of problems every time I think every time if I had a choice
540
3544430
4710
ويسبب كل أنواع المشاكل في كل مرة أعتقد أنه في كل مرة إذا كان لدي خيار
59:09
between going all the way around and the other choice was going straight across a
541
3549140
7469
بين الذهاب في كل مكان والخيار الآخر كان الذهاب مباشرة عبر
59:16
bridge I would choose the bridge every time Luis Mendez is talking about trains
542
3556609
6331
جسر سأختار الجسر في كل مرة يتحدث فيها لويس مينديز عن القطارات
59:22
in in Paris of course we went to Paris didn't we yes I mentioned this earlier I
543
3562940
4710
في باريس بالطبع ذهبنا إلى باريس ، ألم تكن نعم ، لقد ذكرت هذا سابقًا
59:27
talked I talked all about this earlier in the livestream and didn't we have a
544
3567650
4620
لقد تحدثت كل شيء عن هذا في وقت سابق في البث المباشر ولم يكن لدينا
59:32
nice experience it was very easy to use the transport there I found it very easy
545
3572270
4170
تجربة لطيفة ، كان من السهل جدًا استخدام النقل هناك ، وجدت أنه من السهل جدًا
59:36
to use very good very good yes now when you use public transport
546
3576440
4590
استخدام جيد جدًا جيد جدًا نعم الآن عندما تستخدم وسائل النقل العام ،
59:41
you will often buy a ticket there different types of ticket that you can
547
3581030
4290
غالبًا ما تشتري تذكرة هناك أنواع مختلفة من التذاكر التي يمكنك
59:45
use Steve you can have a one-way ticket a one-way ticket we'll take you in just
548
3585320
7650
استخدامها ستيف ، يمكنك الحصول على تذكرة ذهاب فقط. تذكرة ذهاب فقط ، سنأخذك في
59:52
one direction so you travel from where you are to the place you want to go to
549
3592970
5370
اتجاه واحد فقط حتى تسافر من مكانك إلى المكان الذي تريد الذهاب
59:58
and that is it you're not coming back as far as you are aware you are staying
550
3598340
5520
إليه أنت لا تعود بقدر ما تعلم أنك ستبقى
60:03
there forever yes maybe somebody's giving you a lift back yes or maybe you
551
3603860
6900
هناك إلى الأبد نعم ربما يمنحك شخص ما عودة نعم أو ربما
60:10
are moving to a place where you will be living from now on you only need a
552
3610760
4320
تنتقل إلى مكان ستعيش فيه من الآن فصاعدًا ، فأنت تحتاج فقط إلى
60:15
one-way ticket excuse me that was good I think I think Steve's got got the the
553
3615080
9000
تذكرة ذهاب فقط عفوا ، أعتقد أن هذا كان جيدًا ، أعتقد أن ستيف قد حصل على
60:24
plague returned so if you plan to come back you will get a return ticket so
554
3624080
6840
عودة الطاعون ، لذا إذا كنت تخطط للعودة ، فستحصل على تذكرة عودة بحيث
60:30
that allows you to go away stay somewhere and then come back so you will
555
3630920
6450
تسمح لك بالذهاب بعيدًا والبقاء في مكان ما ثم العودة حتى
60:37
get a return ticket because you want to return to where you came from
556
3637370
4500
تحصل على تذكرة عودة لأنك تريد العودة إلى المكان الذي أتيت منه ،
60:41
maybe that return ticket is open-ended so if you have an open-ended return
557
3641870
6870
ربما تكون تذكرة العودة مفتوحة ، لذا إذا كان لديك تذكرة عودة مفتوحة ،
60:48
ticket that means that the when you come back is much more flexible you could go
558
3648740
7860
فهذا يعني أنه عند عودتك يكون أكثر مرونة ،
60:56
it may be any time as long as the the particular mode of transport is
559
3656600
4980
فقد يكون ذلك في أي وقت طالما يتوفر وضع النقل المعين
61:01
available or it could be restricted so you might have to get a specific train
560
3661580
5580
أو قد يكون مقيدًا ، لذا قد تضطر إلى الحصول على قطار
61:07
or bus or plane yes at a certain time yes so if it's open-ended return
561
3667160
5130
أو حافلة أو طائرة معينة نعم في وقت معين نعم ، لذا إذا كانت العودة مفتوحة ، فمن
61:12
obviously they cost more hmm but it means you can travel back whenever you
562
3672290
5310
الواضح أنها تكلف أكثر ولكن هذا يعني أنه يمكنك السفر العودة متى
61:17
like and this is one of the problems with traveling by train because quite
563
3677600
3360
شئت وهذه إحدى مشكلات السفر بالقطار لأنه في
61:20
often if you travel by train you have to travel a long distance so that is one of
564
3680960
6510
كثير من الأحيان إذا سافرت بالقطار ، يتعين عليك السفر لمسافات طويلة ، وهذا هو أحد
61:27
the reasons why people love traveling by train however when you travel makes a
565
3687470
7440
الأسباب التي تجعل الناس يحبون السفر بالقطار ، ولكن عندما تسافر يحدث
61:34
difference to how much you pay so that is something to look out for this is
566
3694910
4470
فرقًا إلى المبلغ الذي تدفعه ، فهذا شيء يجب البحث عنه ، هذا
61:39
something I want to mention quickly cuz we are really really short of time ok if
567
3699380
4920
شيء أريد أن أذكره بسرعة لأننا حقًا في وقت قصير جدًا إذا
61:44
you go to London by the way if you are planning to go to London and a lot of
568
3704300
3960
ذهبت إلى لندن بالمناسبة إذا كنت تخطط للذهاب إلى لندن والكثير من
61:48
people are I'm sure maybe you are sitting there now thinking I would love
569
3708260
5450
الناس متأكدون من أنك ربما تجلس هناك الآن أفكر في أنني أرغب في
61:53
to travel to learn to visit you might use one of these you
570
3713710
6220
السفر لتعلم الزيارة ، يمكنك استخدام أحد هذه الأشياء ،
61:59
might use an oyster card something that you use to travel around London it is a
571
3719930
4919
يمكنك استخدام بطاقة أويستر شيء تستخدمه للسفر في جميع أنحاء لندن ، إنها
62:04
very affordable ticket and it allows you to travel during a certain period of
572
3724849
6061
تذكرة ميسورة التكلفة للغاية وهي يسمح لك بالسفر خلال فترة
62:10
time around a certain area so they do vary in price depending on how far
573
3730910
6959
زمنية معينة حول منطقة معينة ، لذا فهي تختلف في السعر اعتمادًا على المسافة
62:17
around London you plan to travel and of course for how long you plan to do it
574
3737869
5460
حول لندن التي تخطط للسفر فيها وبالطبع إلى متى تخطط للقيام بذلك ،
62:23
fall so I stack art is a great thing quite often you will buy a card and you
575
3743329
5551
لذا فإن تكديس الفن شيء رائع في كثير من الأحيان ستشتري بطاقة
62:28
will put it in the machine and then you can use the Machine you can use the
576
3748880
3570
وستضعها في الجهاز وبعد ذلك يمكنك استخدام الجهاز ، يمكنك استخدام
62:32
ticket all day or maybe for a whole week depending on which type of Oyster card
577
3752450
6000
التذكرة طوال اليوم أو ربما لمدة أسبوع كامل اعتمادًا على نوع بطاقة Oyster التي
62:38
you have so this is actually a very good I might cover you with all modes of
578
3758450
4950
لديك ، لذا فهي في الواقع بطاقة رائعة للغاية. حسنًا ، قد أغطيك بجميع وسائل
62:43
transport as far as I know yes you can get different types so the oyster oyster
579
3763400
4530
النقل بقدر ما أعرف ، نعم ، يمكنك الحصول على أنواع مختلفة ، لذا
62:47
card will actually allow you to travel on train or on the tube around a certain
580
3767930
8099
ستسمح لك بطاقة أويستر أويستر بالسفر في القطار أو في أنبوب حول
62:56
area of London so it depends which zone you are going to travel around the we
581
3776029
5911
منطقة معينة من لندن ، لذلك يعتمد ذلك على المنطقة التي تريدها. سوف يسافرون حول المكان الذي
63:01
call the the underground in in London we call it the chill the tube but in most
582
3781940
6690
نسميه مترو الأنفاق في لندن ، ونطلق عليه اسم الأنبوب البارد ولكن في معظم
63:08
countries they just refer to it the underground I think I'm sure that London
583
3788630
3959
البلدان يشيرون إليه فقط إلى مترو الأنفاق ، أعتقد أنني متأكد من أن لندن
63:12
was the first city in the world to have an underground transport system yes
584
3792589
5311
كانت أول مدينة في العالم لديها نظام النقل تحت الأرض ، نعم ،
63:17
certain parts of the London Underground system are really old I think Paris now
585
3797900
6419
أجزاء معينة من نظام مترو أنفاق لندن قديمة حقًا ، وأعتقد أن باريس الآن
63:24
again I might be wrong I'm sure someone out there will be busy googling you like
586
3804319
6450
مرة أخرى قد أكون مخطئًا ، فأنا متأكد من أن شخصًا ما سيكون مشغولًا بالبحث
63:30
to Google don't you you can't stop your fingers from googling so I think Paris
587
3810769
6871
عن غوغل ، فأنت لا تستطيع إيقاف أصابعك عنه googling لذلك أعتقد أن باريس
63:37
may have been the first one I've got a very strange feeling about that I don't
588
3817640
5820
ربما كانت أول من ينتابني شعور غريب جدًا لأنني لا
63:43
know why London or Paris it's one of those - I'm I'm almost ninety four point
589
3823460
5849
أعرف لماذا لندن أو باريس هي واحدة من هؤلاء - أنا متأكد تقريبًا من أربعة وتسعين
63:49
eight percent certain but certainly it goes back to Victorian I don't I'm sure
590
3829309
5581
وثمانية بالمائة ولكن بالتأكيد يعود إلى العصر الفيكتوري ، لست متأكدًا من
63:54
that they first built it in 1880 or something like that anyway we don't know
591
3834890
5689
أنهم بنوه لأول مرة في عام 1880 أو شيء من هذا القبيل على أي حال لا نعرف ،
64:00
let's not make up make up dates we don't know but it was it was certainly in the
592
3840579
4871
دعونا لا نصنع تواريخ لا نعرفها ولكنها كانت بالتأكيد في
64:05
Victorian era yes yeah because public and sport Steve is very popular there is
593
3845450
7100
العصر الفيكتوري نعم ، لأن ستيف العامة والرياضة يتمتع بشعبية كبيرة ، فهناك
64:12
something that is a big problem with most public transport especially here in
594
3852550
5460
شيء يمثل مشكلة كبيرة في معظم وسائل النقل العام خاصة هنا في
64:18
the UK and I suppose there are many other countries where this is a problem
595
3858010
6320
المملكة المتحدة ، وأعتقد أن هناك العديد من البلدان الأخرى حيث يمثل هذا مشكلة
64:24
overcrowding what about mr. Duncan my brother-in-law has to travel to London
596
3864390
6400
الاكتظاظ وماذا عن السيد. يتعين على Duncan ، شقيق زوجي ، السفر إلى لندن
64:30
every day mm-hmm lives about 30 40 miles from London hmm so quite often my sister
597
3870790
7890
كل يوم يعيش mm-hmm على بعد حوالي 30 ميلاً من لندن ، وفي كثير من الأحيان
64:38
tells me that on the way back that it's so overcrowded that he has to stand all
598
3878680
8250
تخبرني أختي أنه في طريق العودة كان مكتظًا للغاية لدرجة أنه يتعين عليه الوقوف
64:46
the way back for maybe maybe an hour and a half
599
3886930
3120
طوال طريق العودة ربما لساعة ونصف
64:50
doesn't have a seat and that's very common it certainly at certain times
600
3890050
4559
ليس بها مقعد وهذا شائع جدًا بالتأكيد في أوقات معينة
64:54
there is literally no way to sit there are two I mean many people are not
601
3894609
5701
لا توجد طريقة للجلوس حرفيًا هناك اثنان أعني أن العديد من الناس ليس لديهم
65:00
enough trains yes well we're a small country and of course they want to build
602
3900310
4350
قطارات كافية نعم حسنًا نحن دولة صغيرة و بالطبع يريدون بناء
65:04
this this new railway line don't they the what's it called h2 or something
603
3904660
5670
هذا الخط الجديد للسكك الحديدية ، أليسوا ما يسمى h2 أو شيء ما هو
65:10
it's it's HS 2 HS 2 they want to build this superfast railway HS means
604
3910330
6120
HS 2 HS 2 ، يريدون بناء هذا الخط الحديدي الفائق السرعة HS يعني
65:16
high-speed so at the moment we have one main line that goes from London to the
605
3916450
5850
السرعة العالية ، لذلك في الوقت الحالي لدينا خط رئيسي واحد ينتقل من لندن إلى
65:22
north of England and also onwards into Scotland but they want to create another
606
3922300
6540
شمال إنجلترا ثم إلى اسكتلندا أيضًا ، لكنهم يريدون إنشاء
65:28
railway line that will allow high-speed trains to go at very high speeds as we
607
3928840
7380
خط سكة حديد آخر يسمح للقطارات عالية السرعة بالذهاب بسرعات عالية جدًا حيث
65:36
don't have very high speed trains in the UK that's something else people might be
608
3936220
5399
لا توجد قطارات عالية السرعة جدًا في المملكة المتحدة وهذا شيء آخر قد
65:41
surprised about even though we did originally set some pretty impressive
609
3941619
6141
يتفاجأ الناس على الرغم من أننا قد وضعنا في الأصل بعض
65:47
records for four journeys on trains because our tracks are quite narrow
610
3947760
5890
الأرقام القياسية الرائعة لأربع رحلات في القطارات لأن مساراتنا ضيقة جدًا
65:53
because we're a small country and because of development we can't have
611
3953650
6090
لأننا دولة صغيرة وبسبب التطور لا يمكننا الحصول على
65:59
very and there's lots of twists and turns yes we can't have very fast trains
612
3959740
6780
الكثير وهناك الكثير من التقلبات والمنعطفات نعم ، لا يمكننا الحصول على قطارات سريعة جدًا
66:06
in this country compared to France or Spain have got very high high-speed
613
3966520
5610
في هذا البلد مقارنة بفرنسا أو إسبانيا ، فلدينا
66:12
railways in Japan Japan has the bullet train it goes it's something like 220
614
3972130
5760
خطوط سكك حديدية عالية السرعة جدًا في اليابان ، اليابان لديها قطار فائق السرعة يسير على مسافة 220
66:17
miles an hour imagine that sitting on a train going
615
3977890
2940
ميلًا في الساعة ، تخيل أن الجلوس على قطار يسير
66:20
almost as fast as a jet plane I don't think trained in the UK go much
616
3980830
4840
تقريبًا مثل سريعًا كطائرة نفاثة لا أعتقد أنها مدربة في المملكة المتحدة تسير بسرعة
66:25
faster than about 70 miles an hour 70 or like that we did experiment many years
617
3985670
5370
أكبر من حوالي 70 ميلًا في الساعة 70 أو ما شابه ذلك الذي جربناه منذ سنوات عديدة
66:31
ago with different types of trains but they all failed miserably so we had this
618
3991040
5430
مع أنواع مختلفة من القطارات ولكنهم جميعًا فشلوا فشلاً ذريعًا لذلك كان لدينا هذا
66:36
wonderful train that when it went round the corner it would actually tilt over
619
3996470
5070
القطار الرائع الذي عندما تدور حول الزاوية ، فإنها ستميل فعليًا فوقها
66:41
it would do that the Pendolino I think there was called pendolino trains and
620
4001540
6360
ستفعل أن Pendolino أعتقد أنه كان يسمى قطارات pendolino
66:47
they were an absolute disaster because what happened is during the freezing
621
4007900
5730
وكانت كارثة مطلقة لأن ما حدث خلال
66:53
conditions they wouldn't tilt so the trains couldn't travel very fast so all
622
4013630
5880
ظروف التجميد لن يميلوا لذلك لم تستطع القطارات السفر سريع جدًا ، لذا
66:59
of those trains were completely scrapped yes netra n says I traveled to Eurostar
623
4019510
6450
تم إلغاء كل تلك القطارات تمامًا ، نعم تقول netra n إنني سافرت إلى Eurostar
67:05
London to Paris okay now we haven't tried that yet when we went to Paris
624
4025960
6420
London إلى باريس ، حسنًا الآن لم نحاول ذلك حتى الآن عندما ذهبنا إلى باريس في
67:12
earlier on this last year we flew but if you add up about a few people that went
625
4032380
8490
وقت سابق من هذا العام الماضي ، سافرنا بالطائرة ولكن إذا أضفت عددًا قليلاً الأشخاص الذين ذهبوا
67:20
at the same time as us went by the Eurostar and they said it was a very
626
4040870
6210
في نفس الوقت الذي ذهبنا فيه إلى Eurostar وقالوا إنها كانت
67:27
nice experience the only trouble with Eurostar is that they often have strikes
627
4047080
4670
تجربة رائعة للغاية ، والمشكلة الوحيدة مع Eurostar هي أنهم غالبًا ما يواجهون إضرابات ،
67:31
and if there's any problems you get severe holdups yes it's a very a lot of
628
4051750
6070
وإذا كانت هناك أي مشاكل ، فستواجه تعطلًا شديدًا ، نعم ، هذا كثير جدًا
67:37
you will know around the world if if there are certain workers who are trying
629
4057820
5160
منك سيعرفون حول العالم إذا كان هناك عمال معينون يحاولون
67:42
to improve their working conditions or have a have a grievance with their
630
4062980
4470
تحسين ظروف عملهم أو لديهم شكوى مع أرباب
67:47
employers they'll go on strike at airports at at bus stations and and
631
4067450
7860
عملهم ، فسوف يقومون بإضراب في المطارات في محطات الحافلات والسكك
67:55
railways which causes severe disruption yes they will they will use that as
632
4075310
5070
الحديدية مما يتسبب في اضطراب شديد ، نعم سوف يفعلون ذلك سيستخدمون ذلك كوسيلة
68:00
leverage to try and get increase their pay or working conditions but the people
633
4080380
4080
ضغط لمحاولة الحصول على زيادة في رواتبهم أو ظروف عملهم ، لكن الأشخاص
68:04
that suffer of course are they the ordinary commuters the public a public
634
4084460
4980
الذين يعانون بالطبع هم الركاب العاديون والجمهور العام ،
68:09
but also it's worth remembering and this is I think this is an even bigger one
635
4089440
4770
لكن الأمر يستحق التذكر أيضًا ، وأعتقد أن هذا أكبر حتى
68:14
Steve Eurotunnel it often breaks down it's not 100% reliable
636
4094210
6089
ستيف يوروتانيل غالبًا ما ينهار ، إنه ليس موثوقًا بنسبة 100 ٪ ،
68:20
so I between you and me Steve and and you as well I would not use the Eurostar
637
4100299
8040
لذلك أنا بينك وبين ستيف وأنت أيضًا لن أستخدم Eurostar ،
68:28
it is great when it works but it's an absolute nightmare when it goes wrong
638
4108339
7690
إنه رائع عندما يعمل ولكنه كابوس مطلق عندما يحدث خطأ.
68:36
Lewis says that there is a HS train from London to Paris but when it gets into
639
4116029
5730
لويس يقول أن هناك قطار HS من لندن إلى باريس ، ولكن عندما تدخل القناة
68:41
the when it crosses the channel I thought I don't think it's high-speed
640
4121759
4741
عندما تعبر القناة ، اعتقدت أنني لا أعتقد أنها عالية السرعة ،
68:46
then is it slows down we never use from France a cry I don't know I'm not an
641
4126500
4890
فهل تتباطأ ولا نستخدمها أبدًا من فرنسا صرخة لا أعرف أنني لست
68:51
expert here I don't know apparently the London Underground was the first one I
642
4131390
4500
خبيرًا هنا لا أعرف على ما يبدو أن مترو أنفاق لندن كان أول واحد أعتقد أنه أعتقد أنه انتظر
68:55
think it is I think wait there Steve we're moving on 155 years yes
643
4135890
6150
هناك ستيف نحن نتحرك لمدة 155 عامًا نعم ، مترو أنفاق
69:02
London Underground the first one 155 years family it could be Cecilia lead
644
4142040
6299
لندن ، أول فرد من 155 عامًا يمكن أن يكون سيسيليا قائدة
69:08
Cecilia thank you thank you for that I think it could be high speed it is I
645
4148339
4741
سيسيليا ، شكرًا لك ، شكرًا لك على ذلك أعتقد أنه يمكن أن تكون سرعة عالية ، فأنا
69:13
don't know don't know if there is a specific line just for the Paris to
646
4153080
4860
لا أعرف لا أعرف ما إذا كان هناك خط معين فقط لقطار باريس إلى
69:17
London train I don't know I don't know it's certainly far it doesn't stop in
647
4157940
4589
لندن ، ولا أعرف ، لا أعرف ، إنه بالتأكيد بعيد ، لا يتوقف عنده
69:22
lots of place so it goes from London yes I know but I'm just wondering whether
648
4162529
4171
الكثير من الأماكن ، لذا فهي تنتقل من لندن ، نعم أعلم ، لكني أتساءل فقط عما إذا كانت
69:26
those little bit from London to just before it goes under the channel yes is
649
4166700
6450
تلك الأجزاء الصغيرة من لندن إلى ما قبل أن تذهب مباشرة إلى القناة ، نعم هي
69:33
high speed or whether that just uses the ordinary network of that was already
650
4173150
4919
سرعة عالية أو ما إذا كان ذلك يستخدم فقط الشبكة العادية التي كانت
69:38
there I think it probably could be Lewis Lewis could be right there yes
651
4178069
3901
موجودة بالفعل على ما أعتقد من المحتمل أن يكون لويس لويس موجودًا هناك ، نعم
69:41
we don't know though because we haven't been on it mind you it's got to be
652
4181970
2880
لا نعرف على الرغم من أننا لم نفكر في ذلك ، يجب أن يكون الأمر
69:44
because you can put cars on there on the train that was a big thing when we were
653
4184850
3630
لأنه يمكنك وضع السيارات هناك على متن القطار الذي كان شيئًا كبيرًا عندما كنا
69:48
growing up when they built the tunnel under the channel hmm amazing between
654
4188480
4440
ننمو حتى عندما قاموا ببناء النفق أسفل القناة المدهشة بين
69:52
the France and and the the UK yeah we've got at least undertaken when it works it
655
4192920
7470
فرنسا والمملكة المتحدة ، نعم ، لقد بدأنا على الأقل عندما يعمل بشكل
70:00
works very well otherwise it doesn't here's another one I just mentioned this
656
4200390
3990
جيد للغاية وإلا فلن يكون هناك نفق آخر ، لقد ذكرت للتو أن
70:04
Steve go on delays this is the one this is the biggie this is the one that
657
4204380
5820
ستيف يتأخر هذا هو الشيء الكبير ، هذا هو الشخص الذي
70:10
everyone complains about including this person standing next to me now he gets
658
4210200
5580
يشكو منه الجميع بما في ذلك هذا الشخص الذي يقف بجواري الآن وهو
70:15
so irate ah but I've got this fabulous new sat-nav in my car that now this if
659
4215780
8580
غاضب جدًا ، لكن لديّ جهاز الملاحة الجديد الرائع هذا في سيارتي الآن هذا إذا كان
70:24
anyone drives and they think should I get to sat-nav you we need to get one I
660
4224360
5880
أي شخص يقود و يعتقدون أنه إذا كان يجب عليّ الذهاب إلى الملاحة ، فأنت بحاجة إلى الحصول على واحدة ،
70:30
tell you this one I've got in my car now it tells me if there are any holdups on
661
4230240
8100
وأخبرك أن هذه السيارة التي لدي في سيارتي الآن تخبرني ما إذا كان هناك أي عوائق على
70:38
the roads anyway yes and it will thing will come up on the dashboard and it
662
4238340
5700
الطرق على أي حال ، نعم وسيظهر شيء على لوحة القيادة
70:44
will say hold ups and it will say alternative
663
4244040
5340
وستقول تعطيلات وستقول أن البديل الذي
70:49
found would you like to and it will tell you it saves you 10 minutes or sometimes
664
4249380
5759
تم العثور عليه هل ترغب في ذلك وسيخبرك أنه يوفر لك 10 دقائق أو أحيانًا
70:55
like an hour and so I don't know that there's this hold up and the sat-nav
665
4255139
4801
مثل ساعة ، لذلك لا أعلم أن هناك هذا التعطل
70:59
will say to me do you want to follow this new route guidance and it will take
666
4259940
5190
وسيؤدي الملاحة عبر الأقمار الصناعية قل لي هل تريد اتباع هذا التوجيه الجديد للمسار
71:05
me all the way around it do you know it saved me so much time mr. Duncan
667
4265130
3750
وسيأخذني طوال الطريق هل تعلم أنه وفر لي الكثير من الوقت يا سيد. تعد
71:08
satellite satellite navigation systems are amazing they are but you need one
668
4268880
5430
أنظمة الملاحة عبر الأقمار الصناعية من Duncan مدهشة ، لكنك تحتاج إلى واحدة
71:14
particularly if you're living in somewhere like the UK where congestion
669
4274310
4079
خاصة إذا كنت تعيش في مكان ما مثل المملكة المتحدة حيث يكون الازدحام
71:18
on the roads is commonplace then you need one that you definitely need one
670
4278389
6330
على الطرق أمرًا شائعًا ، فأنت بحاجة إلى نظام تحتاج بالتأكيد إلى نظام
71:24
that knows I don't know how it works mr. Duncan I don't know either slink into
671
4284719
5460
يعرف أنني لا أعرف كيف يعمل. السيد. Duncan لا أعرف إما أن أتسلل إلى
71:30
some not a information center somewhere and it will tell me would you like to
672
4290179
5210
بعض وليس مركز معلومات في مكان ما وسيخبرني هل ترغب في
71:35
delay discovered or something would you like find alternative route it's
673
4295389
4270
تأخير اكتشافه أو أن شيئًا ما ترغب في العثور على طريق بديل إنه
71:39
brilliant brilliant yes so satellite navigation systems can actually help you
674
4299659
4681
رائع ، نعم ، لذا يمكن أن تساعدك أنظمة الملاحة عبر الأقمار الصناعية فعليًا
71:44
to avoid holdups Lewis likes the Eurostar holdups which means delays so
675
4304340
6510
على تجنب التعطل لويس يحب تعطل Eurostar مما يعني التأخير ، لذا
71:50
it's another way of expressing delay you have a hold up think we'll try Eurostar
676
4310850
4860
فهذه طريقة أخرى للتعبير عن التأخير ، أعتقد أننا سنحاول Eurostar الذي
71:55
you know mr. Duncan next time we go to Paris I'm not the thing is we live quite
677
4315710
4290
تعرفه السيد. Duncan في المرة القادمة التي نذهب فيها إلى باريس ، لست السبب هو أننا نعيش
72:00
a long way from London so well when I say a long wait relative for us it is
678
4320000
5850
مسافة طويلة جدًا من لندن بشكل جيد عندما أقول انتظارًا طويلاً بالنسبة لنا ، إنه
72:05
yeah so we've got to go to London first so we've got to at least change trains
679
4325850
6750
نعم ، لذا علينا الذهاب إلى لندن أولاً ، لذلك نحن قمت بتغيير القطارات
72:12
twice to get the earth and then we've got to the there isn't an easy direct
680
4332600
5520
مرتين على الأقل للحصول على الأرض ، ثم وصلنا إلى طريق مباشر غير سهل
72:18
route from London where our train would go into Euston station you have to
681
4338120
5910
من لندن حيث سيذهب قطارنا إلى محطة يوستون ، وعليك
72:24
change many times you get on get to the Eurostar one yes and you've got to carry
682
4344030
5760
تغييره عدة مرات للوصول إلى Eurostar نعم ، وعليك أن تحمل
72:29
all your luggage with you if you're already inland and it's fine but you
683
4349790
5670
جميع أمتعتك معك إذا كنت بالفعل في الداخل ولا بأس ، لكنك
72:35
know traveling to London there's more complications than that whereas if just
684
4355460
4290
تعلم أن السفر إلى لندن هناك تعقيدات أكثر من ذلك ، بينما إذا كنت
72:39
flying to Paris we could just drive to the airport part your car get on the get
685
4359750
4380
تسافر فقط إلى باريس ، فيمكننا فقط القيادة إلى جزء المطار بسيارتك اصعد على متن
72:44
on the plane and there you are unless you use a taxi it's too
686
4364130
3240
الطائرة وستكون هناك ما لم تستخدم سيارة أجرة ، فالأمر
72:47
complicated the more changes you have to make on your journey the more the
687
4367370
7920
معقد للغاية ، وكلما زاد عدد التغييرات التي يتعين عليك إجراؤها في رحلتك ،
72:55
greater the chance of something going wrong yes and this is what we have we
688
4375290
5639
زادت فرصة حدوث خطأ ما ، نعم ، وهذا ما لدينا من
73:00
have meetings sales conferences and things like that
689
4380929
4181
مبيعات الاجتماعات مؤتمرات وأشياء من هذا القبيل
73:05
at work that are in various locations they was changed to location and I
690
4385110
5880
في العمل الموجودة في مواقع مختلفة تم تغييرها إلى الموقع وأنا
73:10
always Drive because it's never by the time you get on a train you've got a
691
4390990
5880
أقود دائمًا لأنه لم يحدث أبدًا في الوقت الذي تصعد فيه إلى القطار الذي حصلت عليه
73:16
from to get to our nearest station as a at least 20 minutes ago well that means
692
4396870
4500
من للوصول إلى أقرب محطة لدينا لمدة 20 دقيقة على الأقل في الماضي حسنًا ، هذا يعني أنه
73:21
you've got to allow at least 10 minutes to get out of the car and get a ticket
693
4401370
4080
يجب عليك السماح لمدة 10 دقائق على الأقل بالخروج من السيارة والحصول على تذكرة
73:25
and everything so you've probably got to allow 45 minutes before you even get on
694
4405450
4110
وكل شيء ، لذلك ربما يتعين عليك السماح بـ 45 دقيقة قبل ركوب
73:29
the first train then we've got a change in Birmingham then you've probably got
695
4409560
4680
القطار الأول ، ثم لدينا التغيير في برمنغهام ، فمن المحتمل أن تضطر إلى
73:34
to change somewhere else and by the time you've done all that you may as well
696
4414240
3330
التغيير في مكان آخر ، وبحلول الوقت الذي قمت فيه بكل ما يمكنك أيضًا
73:37
just get in the car and drive it's just too much trouble it is because there
697
4417570
4170
ركوب السيارة والقيادة ، هناك الكثير من المتاعب لأنه
73:41
aren't massive we're not travelling massive distances if you're travelling
698
4421740
3720
ليس هناك الكثير من لا تسافر لمسافات طويلة إذا كنت مسافرًا إلى
73:45
somewhere and it's a long way away keep it simple that's it well if you're
699
4425460
5340
مكان ما وكان الطريق بعيدًا ، اجعل الأمر بسيطًا ، فهذا جيد إذا كنت
73:50
if you're living in in a larger country where you've got to maybe travel to
700
4430800
5790
تعيش في بلد أكبر حيث ربما يتعين عليك السفر إلى
73:56
three you know 500 kilometres or somewhere like that then yes obviously
701
4436590
3900
ثلاثة ، فأنت تعلم 500 كيلومتر أو في مكان ما من هذا القبيل ، فمن الواضح
74:00
you won't probably want to drive but in the UK the most the the longest distance
702
4440490
4980
أنك لن ترغب في القيادة على الأرجح ، ولكن في المملكة المتحدة ، ربما تكون أطول مسافة
74:05
I'm ever going to have to drive is probably only about maybe a hundred
703
4445470
4980
سأضطر إلى قيادتها هي ربما حوالي مائة
74:10
miles maybe a hundred and fifty kilometres something like that so quite
704
4450450
5040
ميل فقط وربما مائة وخمسين كيلومترًا مثل في
74:15
often just going on the getting in the car is good a lot quicker well that's
705
4455490
5310
كثير من الأحيان ، يكون مجرد ركوب السيارة جيدًا بشكل أسرع كثيرًا وهذا ما
74:20
what I mentioned earlier but we are so spoiled here in the UK we always think
706
4460800
4500
ذكرته سابقًا ولكننا مدللون جدًا هنا في المملكة المتحدة ، نعتقد دائمًا
74:25
that if we have to drive for more than 50 minutes or an hour
707
4465300
3450
أنه إذا كان علينا القيادة لأكثر من 50 دقيقة أو ساعة
74:28
it's like forever Eileen however in other countries you might have to travel
708
4468750
6600
مثل إيلين إلى الأبد ، ولكن في البلدان الأخرى ، قد تضطر إلى السفر
74:35
for 20 or 30 hours to get from one place to another so we are really really
709
4475350
6840
لمدة 20 أو 30 ساعة للانتقال من مكان إلى آخر ، لذلك نحن
74:42
spoiled here in the UK we are we all like spoiled children
710
4482190
4260
مدللون حقًا هنا في المملكة المتحدة ، فنحن جميعًا نحب الأطفال المدللين الذين
74:46
we moan about it but I have to have to drive for 25 minutes
711
4486450
6800
نتأوه منهم ولكن يجب أن يكون لدي للقيادة لمدة 25 دقيقة ،
74:55
Sean Sean ferry says oh I can't travel to London alone I will be clueless but
712
4495470
6400
تقول عبّارة شون ، لا يمكنني السفر إلى لندن بمفردي ، سأكون جاهلًا ولكن
75:01
yes I mean even for us I were traveling to London's alright but travelling
713
4501870
4980
نعم ، أعني حتى بالنسبة لنا ، كنت أسافر إلى لندن على ما يرام ولكن السفر
75:06
around London using the underground it's very complicated system speak for
714
4506850
4860
في جميع أنحاء لندن باستخدام مترو الأنفاق ، إنه نظام معقد للغاية تحدث عن
75:11
yourself I would I would be daunted at the thought of having to use the
715
4511710
6250
نفسك. هل سأكون خائفًا من فكرة الاضطرار إلى استخدام
75:17
London Underground local buses and things like that even for us we don't
716
4517960
6120
حافلات مترو أنفاق لندن المحلية وأشياء من هذا القبيل حتى بالنسبة لنا نحن لا
75:24
use the last time I used the London Underground was probably 15 years ago
717
4524080
5070
نستخدمها ، ربما كانت آخر مرة استخدمت فيها مترو أنفاق لندن قبل 15 عامًا ،
75:29
yes especially you have to be in London to use it I suppose so I would think I
718
4529150
5520
نعم خاصةً عليك أن تكون في لندن لاستخدامه ، أفترض ، لذلك أعتقد أنني
75:34
would be that would I would be one I would be worried about using it myself
719
4534670
4890
سأكون شخصًا سأكون قلقًا بشأن استخدامه بنفسي
75:39
how to use it it's not London I have a problem with its the people in London or
720
4539560
5460
كيفية استخدامه ، فليس لندن لدي مشكلة مع الناس في لندن أو
75:45
some of them that I have a problem with when you go there it it's not a very
721
4545020
5100
بعضهم لدي مشكلة عندما تذهب إلى هناك ، إنها ليست
75:50
nice experience I have said this in the past I am NOT a big fan of London I love
722
4550120
6360
تجربة لطيفة للغاية ، لقد قلت هذا في الماضي ، أنا لست من كبار المعجبين بلندن ،
75:56
the architecture I love the feeling of walking around learned and I loved the
723
4556480
4350
أحب الهندسة المعمارية التي أحب الشعور بالتجول فيها ، وقد أحببت
76:00
that the feeling of being by the River Thames and seeing all the lovely
724
4560830
4920
ذلك الشعور بالوجود. بجوار نهر التايمز ورؤية جميع
76:05
landmarks however some of the people especially if you are using the
725
4565750
4820
المعالم الجميلة ، لكن بعض الناس خاصة إذا كنت تستخدم
76:10
underground system they will push you out of the way they are very rude and
726
4570570
5200
نظام مترو الأنفاق سوف يدفعونك بعيدًا عن الطريقة التي يتسمون بها بوقاحة
76:15
arrogant I think that's the same in a lot of cities isn't it with the
727
4575770
4530
ومتعجرفين أعتقد أن هذا هو نفسه في الكثير من المدن مع
76:20
underground because everyone's rushing trying to get to work well if they have
728
4580300
3480
مترو الأنفاق لأن الجميع يسارعون في محاولة العمل بشكل جيد إذا كان لديهم مترو
76:23
an underground nobody well most of the main main cities around the world do
729
4583780
4350
أنفاق لا أحد يفعل ذلك جيدًا ،
76:28
yeah and of course people are rushing around everyone's crammed into a tiny
730
4588130
4319
وبالطبع يتدفق الناس حول الجميع محشورين في
76:32
space nobody wants to be that close to people and you've got problems about you
731
4592449
5971
مساحة صغيرة لا أحد يريد أن يكون قريبًا للناس ولديك مشاكل عنك
76:38
know where you're going to look I find London people especially London
732
4598420
4170
تعرف المكان الذي ستبحث فيه ، أجد أشخاصًا في لندن ، خاصةً
76:42
commuters and people who live there they could they kind of think they're better
733
4602590
4290
ركاب لندن والأشخاص الذين يعيشون هناك ، يمكنهم نوعًا ما يعتقدون أنهم أفضل
76:46
in other people they think oh I live I work in London they do you ever see
734
4606880
5640
في الأشخاص الآخرين الذين يعتقدون أنهم أعيش أنا أعمل في لندن ، لقد رأوا
76:52
their Twitter accounts they always put London Eye I work in London as if
735
4612520
6360
حساباتهم على Twitter من قبل ، لقد وضعوا دائمًا London Eye I العمل في لندن كما لو أن هذا
76:58
somehow that makes them a much more people say to us now where we live in
736
4618880
4319
يجعلهم بطريقة ما أشخاصًا أكثر بكثير يقولون لنا الآن حيث نعيش في
77:03
London it's almost so sorry Oh dreadful that must be awful so it's
737
4623199
5191
لندن ، إنه أمر مؤسف للغاية ، يا مروع ، يجب أن يكون فظيعًا لذا فهو
77:08
often used as a way of showing off it is it is it is people in the UK they
738
4628390
4349
غالبًا ما تستخدم كوسيلة للتباهي بها ، فمن المحتمل أن يفعلها الناس في المملكة المتحدة
77:12
probably do in other countries my son my son works in London look look I
739
4632739
5671
في بلدان أخرى ، ابني يعمل في لندن ، انظر لقد ذكرت
77:18
mentioned London I said London it sounds important
740
4638410
3570
لندن ، لقد قلت إن لندن تبدو مهمة ،
77:21
I wonder if that happens in other countries where if somebody for example
741
4641980
4980
أتساءل عما إذا كان ذلك يحدث في بلدان أخرى أين إذا كان شخص ما على سبيل المثال
77:26
work in in in France and their son or their
742
4646960
4400
يعمل في فرنسا وكان ابنهم أو
77:31
husband or relative lives in Paris works in Paris yeah I would imagine that
743
4651360
5609
زوجهم أو قريبهم يعيش في باريس يعمل في باريس ، نعم ، أتخيل أن هذا
77:36
sounds like you've got if you say you work in the capital city of a country
744
4656969
5070
يبدو كما لو كنت تقول أنك تعمل في عاصمة بلد ما ، نعم إذن
77:42
yes then that Sam you must ever have a highfalutin job with a high-powered job
745
4662039
6960
هذا سام ، يجب أن يكون لديك في أي وقت وظيفة عالية الدقة مع وظيفة عالية القوة ،
77:48
we get very important that the one is saying that you work in New York that's
746
4668999
5790
فنحن نكتسب أهمية كبيرة أن الشخص الذي يقول أنك تعمل في نيويورك ،
77:54
it so if you live in the UK or anywhere around the world and you say oh yes I I
747
4674789
6241
هذا كل ما في الأمر إذا كنت تعيش في المملكة المتحدة أو في أي مكان حول العالم وتقول أوه نعم لقد
78:01
was in New York last week so what Patrick travelled Paris to London with
748
4681030
9810
كنت في نيويورك الأسبوع الماضي ، ما الذي سافره باتريك من باريس إلى لندن
78:10
his bike okay I was on the train Eurostar accepts two bikes per train as
749
4690840
6089
بدراجته ، حسنًا ، كنت على متن القطار ، يقبل Eurostar دراجتين لكل قطار كأمتعة
78:16
a luggage to check in well how wonderful well that's so where you were were you
750
4696929
5250
للتحقق جيدًا من مدى روعة هذا المكان الذي كنت
78:22
traveling around London on your bike when you got to to the UK wow I hope you
751
4702179
6931
تسافر فيه حول لندن على دراجتك عندما وصلت إلى المملكة المتحدة ، آمل أن
78:29
had good insurance it's very cheap way to travel sounds very good London is the
752
4709110
5309
يكون لديك تأمين جيد ، إنها طريقة رخيصة جدًا للسفر تبدو
78:34
worst place in the country to be a cyclist to ride a bicycle around so
753
4714419
6750
جيدة جدًا.
78:41
people do but yes a lot of people get squashed by buses they get they get run
754
4721169
4410
حطمتهم الحافلات ودهسوا
78:45
over and killed not very nice Palmyra says they are so ostentatious
755
4725579
6781
وقتلوا ليس لطيفًا جدًا. تقول تدمر إنهم متفاخرون جدًا
78:52
aren't they mr. Duncan yes you're right they like to show off they they think
756
4732360
4949
أليس كذلك السيد. نعم ، أنت محق في دنكان ، فهم يحبون التباهي بأنهم يعتقدون أنهم
78:57
they are superior just because they go to London to do their crappy job mr.
757
4737309
5370
متفوقون لمجرد أنهم ذهبوا إلى لندن للقيام بعملهم السيء السيد.
79:02
Duncan don't be so disingenuous no I am being no I'm being genuine this is my
758
4742679
5880
لا يكون دنكان مخادعًا للغاية ، لا أنا لست صادقًا ، هذا
79:08
real opinion but you can you can understand when people are young that
759
4748559
5430
رأيي الحقيقي ، لكن يمكنك أن تفهم عندما يكون الناس صغارًا أنهم
79:13
they want the bright lights they want the best jobs they want to work as if
760
4753989
4710
يريدون الأضواء الساطعة التي يريدون أفضل الوظائف التي يريدون العمل بها كما لو
79:18
you go and work in London then you know in a top firm there then you'll make
761
4758699
7650
كنت أنت اذهب واعمل في لندن ، فأنت تعلم في شركة كبرى هناك ، ثم ستجني
79:26
lots of money and and then you can save up and get a job anywhere after that and
762
4766349
7350
الكثير من المال وبعد ذلك يمكنك الادخار والحصول على وظيفة في أي مكان بعد ذلك ،
79:33
if you say you've worked in a big firm in a big city like London Paris New York
763
4773699
5150
وإذا قلت أنك عملت في شركة كبيرة في شركة كبيرة مدينة مثل لندن ، باريس ، نيويورك
79:38
Frankfurt then then you know you you've raised yourself
764
4778849
6000
فرانكفورت ، ثم تعرف أنك رفعت نفسك
79:44
up in your career hmm and therefore that makes you you know make more money it's
765
4784849
5310
في حياتك المهنية ، وبالتالي هذا يجعلك تعرف أن تكسب المزيد من المال ،
79:50
just you more enjoyable it's just people showing off I don't think so anyway
766
4790159
5281
أنت فقط أكثر متعة ، إنه مجرد أناس يتباهون ، لا أعتقد ذلك
79:55
anyway it's not a debate we're not in the houses of parliament modes of
767
4795440
4320
على أي حال. إنه ليس نقاشًا ، فنحن لسنا في مجلسي البرلمان ،
79:59
transport here we go we're going to try and get through these different ways of
768
4799760
4319
هنا نذهب ، سنحاول اجتياز هذه الطرق المختلفة
80:04
traveling around Steve are you excited no because I only use a car tell me
769
4804079
5640
للتنقل حول ستيف ، هل أنت متحمس لأنني لا أستخدم سوى سيارة ، أخبرني
80:09
you're excited to see these modes of transport
770
4809719
2911
أنك متحمس لرؤية وسائط النقل هذه ،
80:12
I am I can safely say that I've used most of these modes of transport in my
771
4812630
5370
يمكنني القول بأمان أنني استخدمت معظم وسائل النقل هذه في
80:18
life so I have used them the big question is have you our Z texture says
772
4818000
5159
حياتي ، لذلك استخدمتها ، والسؤال الكبير هو هل لديك نسيج Z يقول
80:23
here you need to travel too crowded countries to know the difference you
773
4823159
3480
هنا أنك بحاجة إلى السفر إلى بلدان مزدحمة للغاية لمعرفة الفرق ،
80:26
would know how lucky you are well that's it that's what we were saying people are
774
4826639
3451
ستعرف كم أنت محظوظ ، هذا ما كنا نقول أن الناس
80:30
always moaning in the UK about traveling it's true actually is relative compared
775
4830090
4020
يتذمرون دائمًا في المملكة المتحدة بشأن السفر ، هذا صحيح في الواقع نسبي مقارنة
80:34
to some crowded countries like India for example public transport there is we you
776
4834110
5609
ببعض البلدان المزدحمة مثل الهند ، على سبيل المثال وسائل النقل العام هناك ونحن
80:39
know it's a nightmare yes well I suppose India is a developing country so and of
777
4839719
5161
نعلم أنه كابوس ، نعم ، أعتقد أن الهند دولة نامية ، لذا
80:44
course there are a lot of people over a bill the a billion build a billion yes
778
4844880
7409
وبالطبع هناك الكثير من الأشخاص الذين تجاوزوا المليار مليار يبنون مليارًا نعم
80:52
in fact I think it's more than that is it is it 1.2 or say that India yes I
779
4852289
5881
في الواقع أعتقد أنه أكثر من ذلك ، هل هو 1.2 أو أقول إن الهند نعم أنا
80:58
think it's yes I think so I think India and China are almost almost level with
780
4858170
3840
أعتقد أنه نعم أعتقد ذلك ، أعتقد أن الهند والصين تكاد تكون متكافئة مع
81:02
each other with with the size of the population so you imagine trying to
781
4862010
5509
بعضهما البعض مع حجم السكان ، لذلك تتخيل محاولة
81:07
supply public transport exactly for a billion people and as you discovered
782
4867519
9370
توفير وسائل النقل العام لمليار شخص بالضبط وكما اكتشفت
81:16
when you were working in in China mm-hmm at certain times of the year everybody
783
4876889
5551
عندما كنت تعمل في الصين مم -hmm في أوقات معينة من العام ،
81:22
has to travel back home which we don't really have that was that new year
784
4882440
6360
يتعين على الجميع العودة إلى الوطن ، وهو ما لم يكن لدينا حقًا ، حيث كانت السنة
81:28
Chinese New Year was it well it's it's it's normally also during the times when
785
4888800
5040
الصينية الجديدة العام الجديد جيدة ، إنه عادةً ما يكون أيضًا خلال الأوقات التي
81:33
the schools closed or the college's closed
786
4893840
2969
أغلقت فيها المدارس أو أغلقت الكلية.
81:36
so it's any public holiday traveling around China by train is horrendous
787
4896809
7770
أي عطلة عامة تسافر في جميع أنحاء الصين بالقطار أمر مروع ،
81:44
however I would recommend that you do it you've tried at least once in your life
788
4904579
6451
لكنني أوصي بأن تفعل ذلك ، لقد جربته مرة واحدة على الأقل في حياتك
81:51
because it is an expiry you will never forget Liris says mr.
789
4911030
6929
لأنه انتهاء صلاحية لن تنسى أبدًا Liris يقول السيد.
81:57
Duncan how about your electric bike I don't have one I know but we spoke about
790
4917959
4500
Duncan ، ماذا عن دراجتك الكهربائية ، ليس لدي واحدة أعرفها ولكننا تحدثنا
82:02
it in previous live streams I don't have one I would like to have one but I don't
791
4922459
5970
عنها في البث المباشر السابق ، ليس لدي واحدة أود الحصول عليها ولكن ليس
82:08
have one because they're very expensive they're there they were about a thousand
792
4928429
3750
لدي واحدة لأنها باهظة الثمن. هناك ما يقرب من ألف
82:12
pounds to buy so modes of transport Steve let's try and do this right I need
793
4932179
6391
جنيه للشراء ، لذلك دعونا نحاول القيام بذلك ،
82:18
to get that back out in the garden well you could you can go now if you want it
794
4938570
3869
82:22
isn't actually it's getting no it's not dark what am i doing got about an hour
795
4942439
4111
وسنحاول القيام بذلك بشكل صحيح. ليس مظلمًا ، ما أفعله ، لقد حصلت على حوالي ساعة ، يا
82:26
you Scott look the Sun is out I'd say but you need to go for a walk that's a
796
4946550
4859
سكوت ، انظر إلى الشمس ، أود أن أقول ، لكن عليك أن تذهب في نزهة ، فهذا
82:31
view then well I can go to go for a walk in the dark my legs aren't solar-powered
797
4951409
5360
منظر ثم حسنًا ، يمكنني الذهاب في نزهة في الظلام. تعمل بالطاقة الشمسية ،
82:36
you know they don't operate using the Sun well you could give your work walk
798
4956769
4540
فأنت تعلم أنها لا تعمل باستخدام الشمس جيدًا ، يمكنك منح عملك مشيًا
82:41
mm-hmm while I'm tidying up the garden okay then so we will see you later then
799
4961309
7951
مم-همم بينما أقوم بترتيب الحديقة حسنًا ، ثم سنراك لاحقًا ،
82:49
so am I going well you want to go in the garden while the Sun is out how much
800
4969260
5069
لذا هل سأكون على ما يرام تريد الذهاب الحديقة بينما الشمس خارج كم من
82:54
longer are you going to be on mr. dink not much longer
801
4974329
2940
الوقت ستكون على السيد. لم يعد dink ،
82:57
okay so I'll let you do well how much longer ten minutes I'll stay oh well
802
4977269
6900
حسنًا ، لذا سأدعك تقوم بعمل جيد كم من الوقت سأبقى عشر دقائق سأبقى حسنًا ،
83:04
this conversation about how much longer we're staying on for is actually making
803
4984169
3930
هذه المحادثة حول المدة التي سنبقى فيها هي في الواقع تجعل
83:08
this livestream longer so as long as we stand here talking about how long this
804
4988099
5190
هذا البث المباشر أطول طالما أننا نقف هنا نتحدث حول المدة التي
83:13
live stream is going on for this live stream will keep going on for longer and
805
4993289
5370
سيستمر فيها هذا البث المباشر لهذا البث المباشر لفترة أطول
83:18
longer we seem to be stuck in a time loop going round and round in circles
806
4998659
6840
وأطول ، يبدو أننا عالقون في حلقة زمنية تدور وتدور في دوائر ،
83:25
got some very pretty pictures to show
807
5005499
2670
وقد حصلنا على بعض الصور الجميلة جدًا لتظهر
83:28
you yes which I'm hoping to show right I'll
808
5008169
2370
لك نعم ، وهو ما أتمنى لإظهار الحق
83:30
go then I've got the feeling mr. Duncan's trying to I'm not sure you you
809
5010539
4980
سأذهب ثم لدي شعور السيد. حاول دنكان ذلك ، لست متأكدًا من أنك
83:35
keep telling me you want to go you can stay here forever if you want well
810
5015519
5400
تستمر في إخباري أنك تريد الذهاب ، يمكنك البقاء هنا إلى الأبد إذا كنت تريد ذلك جيدًا ،
83:40
you're not going to be much longer no hopefully so unless you stop talking
811
5020919
4080
فلن تكون كذلك كما هو مأمول ، ما لم تتوقف عن الحديث
83:44
about how much longer you're talking how much longer are you going to be mr.
812
5024999
3480
عن المدة التي تتحدث فيها كم من الوقت سوف تكون السيد.
83:48
Tonko at five ten minutes oh I know how to push mr. Duncan's
813
5028479
9000
تونكو في خمس وعشر دقائق يا أعرف كيف أدفع السيد.
83:57
buttons you are breaking my brain right to tower everybody and I don't know when
814
5037479
6420
أزرار Duncan تكسر عقلي تمامًا لتصل إلى الجميع ولا أعرف متى
84:03
I will see you all again no because I'm back to work
815
5043899
3481
سأراكم جميعًا مرة أخرى لا لأنني عدت إلى العمل
84:07
on Monday which means that when mr. Duncan is doing his livestream on
816
5047380
5130
يوم الاثنين مما يعني ذلك عندما السيد. يُجري دنكان البث المباشر له يوم
84:12
Wednesday and Fridays I won't be here so I may be here on Sunday yes okay then I
817
5052510
4050
الأربعاء ويوم الجمعة لن أكون هنا لذا قد أكون هنا يوم الأحد ، حسنًا ، حسنًا ،
84:16
may be so nice to see you all hope you've learned something from my input
818
5056560
5970
قد أكون سعيدًا برؤيتكم جميعًا ، آمل أن تكونوا قد تعلمت شيئًا من مدخلاتي
84:22
today and see you all soon bye bye Thank You mr. Steve it's mr. Steve I hope you
819
5062530
7890
اليوم وأراكم جميعًا قريبًا وداعا شكرا السيد. ستيف انه السيد. ستيف ، أتمنى أن تكون قد
84:30
enjoyed that thanks Steve so mr. Steve is someone who joins us now
820
5070420
5580
استمتعت بذلك ، شكرًا لك على السيد ستيف. ستيف هو الشخص الذي ينضم إلينا بين الحين
84:36
and again not always but sometimes so if you did see mr. Steve today you are very
821
5076000
6000
والآخر ليس دائمًا ولكن في بعض الأحيان إذا رأيت السيد. ستيف اليوم أنت
84:42
lucky he is like a rare bird you have to look behind a bush or maybe next to a
822
5082000
9239
محظوظ جدًا لأنه مثل طائر نادر عليك أن تنظر خلف شجيرة أو ربما بجوار
84:51
tree and you might see mr. Steve lurking around that's all I'm saying about that
823
5091239
7321
شجرة وقد ترى السيد. ستيف يتربص بهذا كل ما أقوله عن ذلك ،
84:58
so there are many different types of public transport you can use a bus do
824
5098560
5400
لذلك هناك العديد من أنواع وسائل النقل العام المختلفة ، يمكنك استخدام الحافلة ، هل تستخدم
85:03
you use a bus I used to travel by bus a lot as a youngster and also in my early
825
5103960
6420
الحافلة التي كنت أسافر بها بالحافلة كثيرًا عندما كنت شابًا وأيضًا في
85:10
days of working so I would use public transport I would take the bus quite
826
5110380
6960
أيام عملي الأولى سأستخدم وسائل النقل العام ، كنت سأستقل الحافلة في
85:17
often not the best form of transport sometimes it can be very crowded
827
5117340
5730
كثير من الأحيان ليس أفضل وسيلة نقل في بعض الأحيان قد تكون مزدحمة للغاية في بعض الأحيان ،
85:23
sometimes you can have people on the bus who are very anti-social
828
5123070
5280
يمكنك أن يكون لديك أشخاص في الحافلة معادون للمجتمع
85:28
maybe they smoke or maybe they cause trouble on the bus maybe someone will
829
5128350
5789
ربما يدخنون أو ربما يتسببون في مشاكل في الحافلة ربما
85:34
get on the bus without paying and then there will be all sorts of problems so
830
5134139
5431
سيصعد شخص ما إلى الحافلة دون أن يدفع ، وبعد ذلك ستكون هناك جميع أنواع المشاكل ، لذا
85:39
traveling by bus can be quite unpleasant not a very pleasant way to travel around
831
5139570
7370
قد يكون السفر بالحافلة أمرًا مزعجًا للغاية وليست طريقة ممتعة للغاية للتنقل ، لذا فإن
85:46
so the bus is not a great form of transport however it is very popular so
832
5146940
8500
الحافلة ليست وسيلة نقل رائعة ولكنها تحظى بشعبية كبيرة
85:55
for short journeys you will often use a bus however if you are going to take a
833
5155440
5730
بالنسبة لها. في الرحلات القصيرة ، غالبًا ما تستخدم الحافلة ، ولكن إذا كنت ستأخذ
86:01
long journey and you want to travel by road with lots of other people you can
834
5161170
5040
رحلة طويلة وترغب في السفر براً مع الكثير من الأشخاص الآخرين ، فيمكنك أن
86:06
take a coach coach so a coach is a luxury bus so maybe a bus that is more
835
5166210
10410
تستقل مدربًا ، لذا فإن الحافلة هي حافلة فاخرة ، لذا ربما تكون حافلة أكثر
86:16
comfortable to travel on so we have coach
836
5176620
4199
مريح للسفر ، لذلك لدينا مدرب ،
86:20
so if you travel by coach it means you travel in comfort so it is like a very
837
5180819
6211
لذا إذا كنت تسافر بالحافلة ، فهذا يعني أنك تسافر براحة ، لذا فهي مثل
86:27
nice posh bus to be honest we have mentioned this form of transport Oh
838
5187030
9109
حافلة فاخرة لطيفة للغاية لأكون صادقًا ، لقد ذكرنا هذا النوع من النقل ،
86:36
Sudhir says I have learnt a lot about public transport by it's getting boring
839
5196139
5050
يقول أوه سودهير لقد تعلمت الكثير عن وسائل النقل العام لقد أصبح الأمر مملًا
86:41
now Thank You Sudhir I am following you for more than
840
5201189
5400
الآن ، شكرًا لك سودهير ، أنا أتابعك لأكثر من
86:46
one hour Thank You Sudhir Sudhir says it's getting boring thanks a
841
5206589
6300
ساعة ، شكرًا لك سودهير سودهير يقول إنه أصبح مملاً ، شكرًا
86:52
lot that's really cheered me up thank you so much
842
5212889
3930
جزيلاً لقد شجعني حقًا شكرًا جزيلاً
86:56
train who likes to travel by train we have a terrible train system here in the
843
5216819
6660
للقطار الذي يحب السفر بالقطار لدينا نظام قطار فظيع هنا في
87:03
UK underfunded out-of-date it needs a lot of money spending on it so quite
844
5223479
8310
المملكة المتحدة التي تعاني من نقص التمويل القديم ، تحتاج إلى الكثير من الإنفاق عليها ، لذلك
87:11
often travelling by train over long distances can be a very nice thing to do
845
5231789
6780
غالبًا ما يكون السفر بالقطار لمسافات طويلة أمرًا لطيفًا للغاية ،
87:18
it depends how busy the train is maybe if you travel from Birmingham to London
846
5238569
7650
ويعتمد ذلك على مدى انشغال القطار ربما إذا سافرت من برمنغهام إلى لندن
87:26
it might take about one and a half hours however if there are delays then a train
847
5246219
8010
قد تستغرق حوالي ساعة ونصف الساعة ولكن إذا كان هناك تأخيرات ،
87:34
journey can take much longer a lot longer hello to Palmero hello also to
848
5254229
11190
فيمكن أن تستغرق رحلة القطار وقتًا أطول بكثير ، مرحباً بالميرو ، مرحباً
87:45
Hamid hello Alamgir nice to see you here hopefully we have a hundred and sixty
849
5265419
7410
حميد ، مرحباً Alamgir ، من اللطيف رؤيتك هنا ونأمل أن يكون لدينا مائة وستون
87:52
million people living here in our small country says Alamgir here in the UK we
850
5272829
6931
مليون شخص يعيشون هنا في بلدنا الصغير يقول Alamgir هنا في المملكة المتحدة ،
87:59
have around 40 million it's not very much so the UK is actually quite a small
851
5279760
6839
لدينا حوالي 40 مليونًا ، وهذا ليس كثيرًا ، لذا فإن المملكة المتحدة في الواقع بلد صغير جدًا
88:06
country when you think about it we don't have a large population and the country
852
5286599
5100
عندما تفكر في ذلك ، ليس لدينا عدد كبير من السكان والبلد
88:11
itself is quite small here's an interesting form of transport now this
853
5291699
5760
نفسه صغير جدًا هنا شكل مثير للاهتمام من وسائل النقل الآن ، هذا
88:17
is a form of transport a type of transport that people used many years
854
5297459
5610
شكل من أشكال النقل ، وهو نوع من وسائل النقل التي استخدمها الناس منذ سنوات عديدة ،
88:23
ago and then it disappeared here in the UK trauma have you ever used a
855
5303069
10021
ثم اختفى هنا في صدمة المملكة المتحدة ، هل سبق لك أن استخدمت
88:33
now trams were very common in the UK a very long time ago over a hundred years
856
5313090
6870
الترام الآن كان شائعًا جدًا في المملكة المتحدة منذ وقت طويل جدًا. قبل مائة عام ،
88:39
ago you would see trams in the major cities around the country and in the
857
5319960
7830
كنت تشاهد الترام في المدن الكبرى في جميع أنحاء البلاد وفي
88:47
olden days would you like to see some early trams now these particular trams
858
5327790
5250
الأيام الخوالي ، هل ترغب في رؤية بعض الترام المبكر الآن هذه الترام بالتحديد
88:53
are in Edinburgh or they were in Edinburgh so there are some
859
5333040
6750
موجودة في إدنبرة أو كانت في إدنبرة ، لذلك هناك بعض
88:59
old-fashioned trams they used to drive around the streets of all the major
860
5339790
4530
الترام القديمة التي استخدموها للتجول في شوارع جميع
89:04
cities in large cities such as London Birmingham and also in Edinburgh as well
861
5344320
8190
المدن الرئيسية في المدن الكبيرة مثل لندن برمنغهام وأيضًا في إدنبرة أيضًا ،
89:12
you would see lots of trams so the tram has actually made a revival here in the
862
5352510
10290
سترى الكثير من الترام ، لذا فقد حقق الترام بالفعل انتعاشًا هنا في
89:22
UK so many cities now have trams again they have come back they have returned
863
5362800
6270
المملكة المتحدة ، حيث أصبح لدى العديد من المدن الآن ترام مرة أخرى لديهم عادوا لقد عادوا
89:29
so there you can see a modern tram I think this particular tram is also in
864
5369070
6950
حتى تتمكن من رؤية الترام الحديث ، أعتقد أن هذا الترام المحدد موجود أيضًا في
89:36
Edinburgh as well so the tram is a modern form of transport and of course
865
5376020
8290
إدنبرة أيضًا ، لذا فإن الترام هو شكل حديث من وسائل النقل وبالطبع
89:44
there are many countries that have used trams for many years there is also an
866
5384310
7110
هناك العديد من البلدان التي استخدمت الترام لسنوات عديدة هناك أيضًا
89:51
interesting form of transport called the trolley bus can you see it on your
867
5391420
10140
وسيلة نقل مثيرة للاهتمام تسمى حافلة الترولي ، هل يمكنك رؤيتها على
90:01
screen a trolley bus so this was a type of transport that was very useful it is
868
5401560
8490
شاشتك حافلة ترولي ، لذلك كان هذا نوعًا من النقل كان مفيدًا للغاية ، فهي
90:10
a bus that would connect to overhead power lines and it would drive along the
869
5410050
7620
حافلة تتصل بخطوط الطاقة العلوية وستقود على طول
90:17
roads however they weren't very safe or reliable so we don't have trolley buses
870
5417670
7710
الطرق مهما كانت لم تكن آمنة أو موثوقة للغاية ، لذا لم يعد لدينا حافلات ترولي
90:25
anymore so the trolley bus has actually gone we don't have them anymore
871
5425380
7040
بعد الآن ، لذا فقد ذهبت عربة الترولي فعليًا ، ولم نعد نملكها بعد الآن ، نحن
90:34
we are now in the future it is 2020 it's like a science fiction movie
872
5434370
8280
الآن في المستقبل ، إنه عام 2020 ، إنه مثل
90:42
monorail do you have a monorail where you live in your city or town mano rails
873
5442650
7680
قطار أحادي لفيلم الخيال العلمي ، هل لديك السكك الحديدية الأحادية حيث تعيش في مدينتك أو بلدتك ،
90:50
were a creation of the late 1950s and 1960s these were tried in many parts of
874
5450330
10360
كانت سكك مانو من إبداع أواخر الخمسينيات والستينيات من القرن الماضي ، وقد تم تجربتها في أجزاء كثيرة من
91:00
the world some of them fail and some of them succeeded so here you can see I
875
5460690
5730
العالم ، بعضها فشل وبعضها نجح ، لذا يمكنك هنا أن ترى أنني
91:06
think this is actually in I think this is in Malaysia so here is a monorail it
876
5466420
7680
أعتقد أن هذا في الواقع موجود في أعتقد أن هذا في ماليزيا ، لذلك هنا هو خط أحادي
91:14
doesn't use fossil fuels it uses electricity and nowadays many mana rails
877
5474100
7280
لا يستخدم الوقود الأحفوري ويستخدم الكهرباء ، وفي الوقت الحاضر تستخدم العديد من قضبان المانا
91:21
use solar panels or solar power so things that are renewable renewable
878
5481380
8470
الألواح الشمسية أو الطاقة الشمسية ، لذلك
91:29
energy is often used these days to power mono rails they use magnetic fields to
879
5489850
8639
غالبًا ما تستخدم الأشياء التي تعد طاقة متجددة متجددة هذه الأيام لتشغيل قضبان أحادية تستخدم مغناطيسية الحقول
91:38
move along I suppose also it is worth mentioning a very common form of
880
5498489
7291
للتحرك على طول أفترض أيضًا أنه من الجدير بالذكر شكل شائع جدًا من وسائل
91:45
transport the aeroplanes aeroplanes all different sizes you can travel a short
881
5505780
8250
النقل للطائرات بجميع الأحجام المختلفة ، يمكنك السفر
91:54
distance by plane very very common now in the UK very common for people to
882
5514030
6090
لمسافة قصيرة بالطائرة شائعة جدًا الآن في المملكة المتحدة من الشائع جدًا أن
92:00
travel by plane across short distances here in the UK as I mentioned earlier
883
5520120
6150
يسافر الناس بالطائرة عبر مسافات قصيرة هنا في المملكة المتحدة كما ذكرت سابقًا ،
92:06
it's actually cheaper to travel by plane than it is by train especially if you
884
5526270
9600
يكون السفر بالطائرة أرخص في الواقع من السفر بالقطار خاصة إذا كنت
92:15
are travelling long distances in the UK so an aeroplane can take you anywhere it
885
5535870
6630
تسافر لمسافات طويلة في المملكة المتحدة ، لذلك يمكن للطائرة أن تأخذك إلى أي مكان
92:22
can take you all over the place you might have your own private plane or
886
5542500
5820
يمكن أن يأخذك إلى كل مكان قد يكون لديك فيه خصوصيتك طائرة أو
92:28
look at that I think that's a Cessna so that is a Cessna light plane some people
887
5548320
7080
انظر إلى ذلك ، أعتقد أن هذه طائرة سيسنا ، لذا فهي طائرة خفيفة من طراز سيسنا ، حيث يطير بعض الأشخاص
92:35
fly their own planes they learn to fly and they fly around from town to town or
888
5555400
6839
بطائراتهم الخاصة ويتعلمون الطيران ويطيرون حولها من مدينة إلى مدينة أو من
92:42
city to city in their private plane
889
5562239
4881
مدينة إلى مدينة على متن طائرتهم الخاصة الفاخرة
92:47
very posh very nice another form of transport that a lot of people use
890
5567580
6900
جدًا وهي شكل آخر لطيف جدًا من النقل الذي يستخدمه الكثير من الناس
92:54
nowadays however they are quite unsafe when it comes to things going wrong so
891
5574480
8460
في الوقت الحاضر ، إلا أنهم غير آمنين تمامًا عندما يتعلق الأمر بسوء الأمور ، لذا
93:02
if something goes wrong with this particular form of transport you are in
892
5582940
7890
إذا حدث خطأ ما في هذا النوع من النقل ، فأنت في
93:10
big trouble helicopter so helicopters are very
893
5590830
5280
مشكلة كبيرة في طائرة هليكوبتر ، لذا فإن طائرات الهليكوبتر
93:16
convenient they are easy to fly they are quite good for hopping between places so
894
5596110
8970
مريحة للغاية ومن السهل أن تطير بها. جيد للتنقل بين الأماكن ، لذلك
93:25
maybe you have to travel from one town to another quickly and you want to avoid
895
5605080
4380
ربما تضطر إلى السفر من مدينة إلى أخرى بسرعة وتريد تجنب
93:29
all of the traffic jams you can use a helicopter helicopters very useful the
896
5609460
6000
كل الاختناقات المرورية ، يمكنك استخدام طائرات الهليكوبتر مفيدة للغاية ،
93:35
problem is if they go wrong you are in big trouble this thing at the top if
897
5615460
7290
والمشكلة هي أنه إذا حدث خطأ ما ، فأنت في مشكلة كبيرة. إذا
93:42
that stops working you just drop to the ground like a stone so helicopters very
898
5622750
7800
توقف ذلك عن العمل ، فأنت تسقط على الأرض مثل الحجر ، لذا فإن طائرات الهليكوبتر
93:50
useful very nice to jump in very easy to get around in however if they go wrong
899
5630550
8330
مفيدة جدًا للقفز بسهولة شديدة ، ولكن إذا حدث خطأ ،
93:58
you are in trouble big trouble it is not boring mr. Duncan you are a great
900
5638880
7480
فأنت في مشكلة كبيرة ، فهذا ليس مملاً يا سيد. دنكان ، أنت
94:06
teacher Thank You Cecilia for your vote of confidence thank you very much that's
901
5646360
6180
مدرس رائع ، شكرًا لك سيسيليا على تصويتك بالثقة ، شكرًا جزيلاً لك ، من
94:12
very nice of you to say hello also to act bad monorails there are a lot in
902
5652540
9360
الجيد جدًا أن تقول مرحبًا أيضًا للتصرف الأحادي السيئة ، هناك الكثير في
94:21
Indonesia nowadays yes it is interesting that in some countries the monorail has
903
5661900
7259
إندونيسيا في الوقت الحاضر ، نعم من المثير للاهتمام أنه في بعض البلدان أصبح الخط المونوريل
94:29
become a very common form of transport I think Japan has its own monorail system
904
5669159
7621
شكل شائع جدًا من وسائل النقل ، أعتقد أن اليابان لديها نظام خط أحادي خاص بها
94:36
in fact I think I have a photograph here this is a photograph of a monorail in
905
5676780
7730
في الواقع ، أعتقد أن لدي صورة هنا ، هذه صورة لقطار أحادي في
94:44
Japan so this is actually a Japanese monorail
906
5684510
4720
اليابان ، لذلك هذا في الواقع قطار حديدي أحادي ياباني ،
94:49
so there are monorail systems in many countries around the world however here
907
5689230
6690
لذلك توجد أنظمة سكة حديد أحادية في العديد من البلدان حول العالم ومع ذلك ، هنا
94:55
in the UK we don't really use monorail they are quite expensive to operate and
908
5695920
6279
في المملكة المتحدة ، لا نستخدم السكك الحديدية الأحادية حقًا ، فهي مكلفة للغاية لتشغيلها
95:02
run if you travel around there is a good chance that you will use one of these
909
5702199
6900
وتشغيلها إذا سافرت ، فهناك فرصة جيدة لأنك ستستخدم واحدة من هذه
95:09
ooh very convenient very easy to find well normally they are very easy to find
910
5709099
9390
الأشياء المريحة جدًا التي يسهل العثور عليها جيدًا بشكل طبيعي. تجد
95:18
unless the place where you are traveling around is busy taxi cab so this
911
5718489
5851
ما لم يكن المكان الذي تسافر إليه هو سيارة أجرة مزدحمة ، لذا فإن
95:24
particular taxi is a New York taxi cab very popular many tourists like to take
912
5724340
8580
سيارة الأجرة هذه هي سيارة أجرة في نيويورك تحظى بشعبية كبيرة لدى العديد من السياح الذين يحبون التقاط
95:32
pictures of the New York cabs so quite often you will say taxi or you can say
913
5732920
6690
صور لسيارات الأجرة في نيويورك ، وفي كثير من الأحيان ستقول سيارة أجرة أو يمكنك قول
95:39
cab or you can say taxi cab you catch a taxi you try to catch a taxi you will
914
5739610
9089
سيارة أجرة أو أنت يمكن أن تقول سيارة أجرة أنك تستقل سيارة أجرة ، فأنت تحاول ركوب سيارة أجرة ، فسوف تلوح
95:48
wave your hand to try and get the attention of the driver you hail a taxi
915
5748699
7281
بيدك لمحاولة لفت انتباه السائق ، فأنت تستقبل سيارة أجرة ،
95:55
so if you hail a taxi it means you use your hand to get the
916
5755980
8039
لذا إذا كنت تستقل سيارة أجرة ، فهذا يعني أنك تستخدم يدك لجذب
96:04
attention of the taxi driver you put your hand out because you want to get a
917
5764019
6640
انتباه سائق سيارة أجرة ، مدت يدك لأنك تريد الحصول على
96:10
taxi finally Oh shall we have a look at a London cab so this is a London taxi
918
5770659
8491
سيارة أجرة أخيرًا ، هل يجب أن نلقي نظرة على سيارة أجرة في لندن ، لذا فهذه سيارة أجرة في لندن ،
96:19
cab a London taxi so we had a New York taxi so this is what the taxis look like
919
5779150
7770
تاكسي في لندن ، لذلك كان لدينا تاكسي في نيويورك ، لذا هذا ما تبدو عليه سيارات الأجرة
96:26
in London they are black some of them are different colors but this particular
920
5786920
5069
لونهم أسود في لندن ، بعضهم ذو ألوان مختلفة ، لكن
96:31
taxi cab in London is black and they are very famous around the world in fact
921
5791989
6931
سيارة الأجرة هذه في لندن سوداء وهم مشهورون جدًا في جميع أنحاء العالم في الواقع ،
96:38
some people collect these wealthy people collect old London taxi cabs finally
922
5798920
9569
يجمع بعض الأشخاص هؤلاء الأثرياء سيارات أجرة لندن القديمة أخيرًا
96:48
before I go we have one more thing to show you it is possibly the most common
923
5808489
8221
قبل أن أذهب ، لدينا شيء آخر لتظهر لك أنها ربما تكون أكثر
96:56
form of transport around the world no not the motorcar the bicycle bikes are
924
5816710
10409
وسائل النقل شيوعًا في جميع أنحاء العالم ، وليست السيارة البخارية والدراجات الهوائية تحظى
97:07
very popular so the bicycle is something that a lot of people use to get around
925
5827119
5941
بشعبية كبيرة ، لذا فإن الدراجة هي شيء يستخدمه الكثير من الناس للتجول
97:13
if you live in a small village or a town and you don't want to travel very far
926
5833060
5000
إذا كنت تعيش في قرية صغيرة أو بلدة و لا ترغب في السفر لمسافات طويلة ،
97:18
jumping on your bicycle is very convenient
927
5838060
4840
فالقفز على دراجتك مريح للغاية ،
97:22
so bicycles have become quite popular over the years if you go to Amsterdam
928
5842900
7680
لذا أصبحت الدراجات مشهورة جدًا على مر السنين إذا ذهبت إلى أمستردام
97:30
you will see many bicycles there are bicycles everywhere in Amsterdam in fact
929
5850580
9330
سترى العديد من الدراجات هناك دراجات في كل مكان في أمستردام في الواقع
97:39
for a while there were so many bicycles in Amsterdam people had nowhere to put
930
5859910
7470
لفترة من الوقت كان هناك الكثير الدراجات الهوائية في أمستردام لم يكن لدى الناس أي مكان لوضعهم ،
97:47
them there was actually a crisis that was
931
5867380
3570
كانت هناك أزمة ناجمة
97:50
caused by the number of bicycles that existed in Amsterdam so too many people
932
5870950
6930
عن عدد الدراجات الموجودة في أمستردام ، لذلك كان الكثير من الناس
97:57
were using bicycles and they had to park them somewhere they had to leave them
933
5877880
5970
يستخدمون الدراجات وكان عليهم إيقافها في مكان ما ، وكان عليهم تركها في
98:03
somewhere and because there were so many bicycles
934
5883850
3290
مكان ما ولأن هناك هناك الكثير من الدراجات التي
98:07
being ridden around Amsterdam there was actually a shortage of room to
935
5887140
7990
يتم ركوبها حول أمستردام ، كان هناك في الواقع نقص في المساحة لإيقافها بشكل
98:15
park them amazing there are some forms of transport that I've forgotten to
936
5895130
7020
مذهل ، وهناك بعض أشكال النقل التي نسيت أن
98:22
mention we also have a boat of course boats are useful if there is lots of
937
5902150
9330
أذكر أن لدينا أيضًا قاربًا بالطبع القوارب مفيدة إذا كان هناك الكثير من
98:31
water around you if you live in Venice you will find that a boat is a very
938
5911480
7200
المياه حولك إذا إذا كنت تعيش في البندقية ، فستجد أن القارب هو
98:38
useful thing to have also I suppose we should mention hot-air balloons as well
939
5918680
9290
شيء مفيد جدًا ، كما أفترض أنه يجب أن نذكر بالونات الهواء الساخن لأنك
98:47
you don't see many people flying around in balloons any more to be honest
940
5927970
6180
لم تعد ترى الكثير من الأشخاص يطيرون في بالونات حتى نكون صادقين ،
98:54
however it is still a very interesting pastime some people do like to travel
941
5934150
5860
إلا أنها لا تزال هواية ممتعة للغاية يحب بعض الناس
99:00
around fly around in hot-air balloons to be honest with you I don't think I would
942
5940010
8220
السفر حولها في بالونات الهواء الساخن لأكون صادقًا معك ، لا أعتقد أنني
99:08
trust I would not trust a hot air balloon for
943
5948230
5940
سأثق في أنني لن أثق في منطاد الهواء الساخن
99:14
the same reason I wouldn't trust a helicopter because if they go wrong they
944
5954170
6470
لنفس السبب الذي يجعلني لا أثق بطائرة هليكوبتر لأنني إذا أخطأوا
99:20
fall from the sky they drop like a rock Rosa is here
945
5960640
6880
يسقطون من السماء فإنهم يسقطون مثل صخرة روزا هنا
99:27
hello mr. Duncan I am late but hello anyway Thank You Rosa
946
5967520
5130
مرحبا سيد. Duncan لقد تأخرت ولكن مرحبًا على أي حال ، شكرًا لك يا روزا
99:32
all so pretty and Luis and Cory Pedro oh hello Pedro Pedro Belmont is here as
947
5972650
10410
جميعًا جميلات جدًا ولويس وكوري بيدرو ، مرحبًا بيدرو بيدرو بيلمونت هنا
99:43
well so we've talked about a very big subject today lots of new words I hope
948
5983060
6120
أيضًا ، لذا تحدثنا عن موضوع كبير جدًا اليوم الكثير من الكلمات الجديدة وآمل أن
99:49
today's lesson has been useful to you I will be back with you on Sunday so the
949
5989180
8490
يكون درس اليوم مفيدًا لـ سأعود معك يوم الأحد لذا
99:57
next live stream will be on Sunday I will be with you from 2:00 p.m. UK time
950
5997670
7370
سيكون البث المباشر التالي يوم الأحد وسأكون معك من الساعة 2:00 مساءً. بتوقيت المملكة المتحدة
100:05
we would appear to have a lot of new people joining at the moment hello
951
6005040
4300
يبدو أن لدينا الكثير من الأشخاص الجدد الذين ينضمون في الوقت الحالي ،
100:09
everyone thank you very much for joining today if you want to get in touch if you
952
6009340
6180
مرحبًا بالجميع ، شكرًا جزيلاً على انضمامك اليوم إذا كنت تريد الاتصال بي إذا كنت
100:15
want to follow me on Facebook you are more than welcome to do so you can also
953
6015520
4800
تريد متابعتي على Facebook ، فأنت مرحب بك للقيام بذلك.
100:20
send a donation to help my work continue forever and ever and ever
954
6020320
23060
أرسل أيضًا تبرعًا لمساعدة عملي على الاستمرار إلى الأبد وإلى الأبد وإلى
100:43
mmm so that is how you get in touch with me if you want to get in touch you are
955
6043380
5970
الأبد ، فهذه هي الطريقة التي يمكنك من خلالها الاتصال بي إذا كنت تريد الاتصال بك ، فأنت مرحب بك للقيام بذلك ، مرحبًا بضرب
100:49
more than welcome to do so oh hello to beat trees hi Beatrice thank
956
6049350
8130
الأشجار ، مرحبًا بياتريس ، شكرًا
100:57
you for your lovely message congratulating me on my live class and
957
6057480
5240
لك على رسالتك الجميلة تهنئني على صفي المباشر وقد
101:02
it has been very interesting thank you very much for that I am quite pleased to
958
6062720
7270
كانت ممتعة للغاية ، شكرًا جزيلاً لك على ذلك ، يسعدني جدًا أن
101:09
see you here today we are into 2020 lots of things coming
959
6069990
5250
أراك هنا اليوم ، نحن في عام 2020 ، الكثير من الأشياء
101:15
up from myself over this year some of you have been asking about my new
960
6075240
5280
القادمة من نفسي خلال هذا العام كان البعض منكم يسأل حول
101:20
website there is a new website that I am currently creating and as soon as it's
961
6080520
6480
موقع الويب الجديد الخاص بي ، هناك موقع ويب جديد أقوم بإنشائه حاليًا وبمجرد أن يصبح
101:27
ready to go public I will let you know so that is something that is coming up
962
6087000
5730
جاهزًا للنشر على الملأ ، سأخبرك بذلك ، وهذا شيء سيظهر
101:32
this year mr. Steve might be with us on Sunday we will see what happens
963
6092730
5820
هذا العام السيد. قد يكون ستيف معنا يوم الأحد وسنرى ما سيحدث ،
101:38
thank you also to Noemi bye-bye mr. Duncan you are not boring thank you very
964
6098550
7290
شكرًا لك أيضًا على Noemi وداعًا السيد. دنكان ، أنت لست مملًا ، شكرًا
101:45
much I know some people think this isn't exciting I apologize but I do try my
965
6105840
5820
جزيلاً لك ، أعرف أن بعض الأشخاص يعتقدون أن هذا ليس مثيرًا ، أعتذر ، لكنني أبذل قصارى جهدي
101:51
best every time he masu says oh I've missed
966
6111660
6060
في كل مرة يقول فيها ماسو ، لقد فاتني
101:57
the live stream I am late don't forget I am with you 2 p.m. UK time so maybe now
967
6117720
8070
البث المباشر لقد تأخرت ، لا تنسى أنني مع أنت 2 بعد الظهر وقت المملكة المتحدة ، لذا ربما الآن
102:05
you can write it down mr. Duncan's live stream 2 p.m. UK time it is always the
968
6125790
10320
يمكنك كتابتها السيد. بث مباشر Duncan 2 بعد الظهر. الوقت في المملكة المتحدة هو دائمًا
102:16
same time Thank You Luis thank you also to Cory again sweetness
969
6136110
7080
نفس الوقت ، شكرًا لك أيضًا ، شكرًا لك أيضًا على Cory مرة أخرى حلاوة
102:23
meat rare I really enjoyed your live stream and I enjoyed listening to it and
970
6143190
6300
اللحوم النادرة ، لقد استمتعت حقًا بالبث المباشر الخاص بك واستمتعت بالاستماع إليه وكذلك
102:29
also shadowing you as well a lot of people do like to do that they will
971
6149490
5430
ظللك أيضًا ، كما أن الكثير من الأشخاص يحبون القيام بذلك ، وسوف يظلون
102:34
shadow a person who is using a certain language in my case it is English so to
972
6154920
7530
الظل. الشخص الذي يستخدم لغة معينة في حالتي هي اللغة الإنجليزية ، لذا فإن
102:42
shadow someone is to follow what they are saying and quite often you will
973
6162450
4770
متابعة شخص ما هو متابعة ما يقوله وغالبًا ما
102:47
repeat what they are saying as well so shadowing is a very good way of
974
6167220
5910
تكرر ما يقوله أيضًا ، لذا فإن التظليل طريقة جيدة جدًا
102:53
practicing your listening and also your spoken English
975
6173130
4170
لممارسة الاستماع وأيضًا لغتك الإنجليزية المنطوقة
102:57
at the same time a very useful thing indeed Thank You pal Mira Thank You
976
6177300
5850
في نفس الوقت شيء مفيد جدًا حقًا شكرًا لك بال ميرا شكرًا
103:03
Maria Thank You Cory thank you very much thank you al khair you are fantastic
977
6183150
7050
ماريا شكرًا لك كوري شكرًا جزيلاً لك ، شكرًا جزيلاً لك الخير ، أنت رائع ،
103:10
thank you for your time and have a good evening yes I am going for a walk in a
978
6190200
6030
شكرًا لك على وقتك وأتمنى لك أمسية سعيدة ، نعم أنا ذاهب في نزهة على الأقدام بعد
103:16
moment because one of my new year resolutions is to get more exercise so
979
6196230
7170
قليل لأن أحد قراراتي في العام الجديد هو ممارسة المزيد من التمارين ،
103:23
as soon as I finish this live stream as soon as I go I will be going out to take
980
6203400
6960
وبمجرد أن أنهي هذا البث المباشر بمجرد أن أذهب ، سأخرج لأخذ
103:30
a walk thank you very much for your lovely lovely messages and of course
981
6210360
5180
جولة ، شكرًا جزيلاً لك على رسائلك الجميلة وبالطبع
103:35
thank you for your company today I do appreciate it very much
982
6215540
5530
شكرًا لك على شركتك اليوم ، فأنا أقدر ذلك كثيرًا
103:41
don't forget also I suppose I should mention like and subscribe if you like
983
6221070
6330
ولا تنس أيضًا أفترض أنني يجب أن أذكر الإعجاب والاشتراك إذا أعجبك
103:47
what you see then give me a thumbs up and also if you want to subscribe you
984
6227400
6270
ما تراه ، ثم أعطني إبهامًا وأيضًا إذا كنت تريد الاشتراك فأنت
103:53
are more than welcome to do that as well it's time to go Thank You beet trees
985
6233670
6120
مرحب بك في افعل ذلك أيضًا ، فقد حان الوقت للذهاب شكرًا لك على أشجار البنجر شكرًا لك يا
103:59
Thank You sweetness Thank You Netra thank you Suzuki ordered zoo care thank
986
6239790
8010
Netra شكرًا لك على Suzuki طلب رعاية حديقة الحيوان شكرًا
104:07
you very much mr. Steve might be here on Sunday I'm not sure yet
987
6247800
5790
جزيلاً لك السيد. قد يكون ستيف هنا يوم الأحد ، لست متأكدًا بعد من
104:13
I might have to tempt him with another piece of chocolate and of course until
988
6253590
5910
أنني قد أضطر إلى إغرائه بقطعة أخرى من الشوكولاتة وبالطبع حتى
104:19
the next time we meet here on YouTube this is mr. duncan in the birthplace of
989
6259500
4800
المرة القادمة التي نلتقي فيها هنا على YouTube ، هذا السيد. دنكان في مسقط رأس
104:24
the english language saying thanks for watching and of course until Sunday at
990
6264300
7200
اللغة الإنجليزية قائلاً شكرًا على المشاهدة وبالطبع حتى يوم الأحد الساعة
104:31
2pm UK time you know what's coming next
991
6271500
3540
2 مساءً بتوقيت المملكة المتحدة ، فأنت تعلم ما هو قادم تا
104:38
ta ta for now 8-)
992
6278340
1320
تا الآن 8)
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7