English Addict Live Lesson - 3rd January 2020 - Public Transport Words - Modes of Travel

8,407 views ・ 2020-01-03

English Addict with Mr Duncan


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

02:42
stop it stop it oh I love these distractions hello everyone
0
162200
9819
durdurun durdurun oh bu dikkat dağıtıcı şeylere bayılıyorum herkese merhaba millet
02:52
oh look at the view out of the window at the moment it's so nice at the moment
1
172019
4440
oh şu anda pencereden dışarıdaki manzaraya bakın çok güzel şu an
02:56
what a beautiful day it is welcome everyone welcome to another episode yes
2
176459
5670
ne güzel bir gün herkese hoşgeldiniz başka bir bölüme hoşgeldiniz evet
03:02
we are live it is English addict from the United Kingdom
3
182129
6531
yayındayız bu ingilizce bağımlısı Birleşik Krallık'ta
03:21
you see what was happening Steve at the moment is outside doing some gardening
4
201480
6190
neler olduğunu görüyorsunuz Steve şu anda dışarıda biraz bahçıvanlık yapıyor
03:27
and he decided to start tapping and waving at the window from outside into
5
207670
7740
ve dışarıdan pencereme vurup el sallamaya karar verdi
03:35
my studio and it was very distracting that's all I can say hi everybody this
6
215410
7080
ve bu çok dikkat dağıtıcıydı, tüm söyleyebileceğim bu kadar herkese merhaba ben
03:42
is mr. Duncan in England how are you today are you ok I hope so are you happy
7
222490
7980
bay. Duncan İngiltere'de bugün nasılsın iyi misin umarım mutlusundur
03:50
I hope so so here we are just three days into 2020
8
230470
6000
umarım öyledir 2020'ye sadece üç gün girdik
03:56
and already we are on the verge of having a third world war isn't it great
9
236470
6570
ve şimdiden üçüncü bir dünya savaşının eşiğindeyiz, bu harika değil mi
04:03
what a super start to a new year and of course if World War three breaks out I
10
243040
8130
ne süper bir başlangıç yeni bir yıla ve tabii ki Üçüncü Dünya Savaşı çıkarsa,
04:11
will be streaming it live right here on YouTube so you won't miss a moment of it
11
251170
5670
onu burada, YouTube'da canlı yayınlayacağım, böylece hiçbir anını kaçırmazsınız, işte
04:16
so here we go then it is 2020 not only that it is also Friday
12
256840
10160
başlıyoruz, o zaman 2020 sadece bugün değil, aynı zamanda Cuma da değil.
04:37
I don't know what's going on at the moment it seems the human race will
13
277680
9660
Şu anda neler olup bittiğini biliyorum, insan ırkı
04:47
never learn human beings will never learn even though it's 2020 but to be
14
287340
8460
asla öğrenemeyecek gibi görünüyor, 2020 olsa bile insanlar asla öğrenemeyecek ama
04:55
honest with you the universe doesn't care if it's 2020 only we know that it's
15
295800
8480
size karşı dürüst olmak gerekirse evren 2020 olsa da umursamıyor, sadece biz biliyoruz ki
05:04
2020 only human beings have decided that this particular moment of time exists in
16
304280
8440
2020 sadece insanlar 2020 dediğimiz şeyde bu özel zaman anının var olduğuna karar verdim
05:12
the thing we call 2020 but to be honest with you the universe doesn't care the
17
312720
6810
ama size karşı dürüst olmak gerekirse evren umursamıyor
05:19
cosmos couldn't give a toss to be honest so here we go
18
319530
6780
kozmos dürüst olmak gerekirse bir şans bile veremedi o yüzden işte başlıyoruz
05:26
I hope you are feeling good today I'm not too bad I'm just getting back to the
19
326310
6150
umarım bugün kendinizi iyi hissediyorsunuzdur ben ' çok kötü değilim, sadece
05:32
the normality whatever that is so life has been on hold for a few days whilst
20
332460
8820
normale dönüyorum her neyse, bu yüzden hayat birkaç gündür beklemedeydi,
05:41
we had Christmas and then the New Year arrived so we are all just getting back
21
341280
5940
biz Noel'dik ve sonra Yeni Yıl geldi, bu yüzden hepimiz
05:47
to normal here in the UK I don't know what's happening where you are because
22
347220
4199
burada normale dönüyoruz. Birleşik Krallık Nerede olduğunu bilmiyorum çünkü
05:51
I'm not there you see so I hope you are well we are now already at 10 minutes
23
351419
5581
orada değilim çünkü görüyorsun yani umarım iyisindir zaten
05:57
past 2:00 Wow was I really that late today I can't believe how late I was
24
357000
7159
2:00'ı 10 geçe geldik Vay canına bugün gerçekten o kadar geç mi kaldım Ne kadar geç kaldığıma inanamıyorum
06:04
arriving today I'm sorry about that by the way you can catch me on YouTube on
25
364159
6221
Bugün geliyordum, bunun için üzgünüm, bu arada beni YouTube'da
06:10
Sunday Wednesday and Friday 2 p.m. UK time is when you can catch me right here
26
370380
5400
Pazar, Çarşamba ve Cuma günleri saat 14:00'te yakalayabilirsiniz. Birleşik Krallık saati, beni burada, Pazar Çarşamba Cuma
06:15
on YouTube Sunday Wednesday Friday 2 p.m. UK time I will give you the times
27
375780
8639
14: 00'te YouTube'da yakalayabileceğiniz zamandır. İngiltere saati Belki
06:24
later on just in case you missed them so I hope you are feeling good have you had
28
384419
6151
kaçırırsınız diye size saatleri daha sonra vereceğim, umarım iyi hissediyorsunuzdur,
06:30
a grand day ooh how grand has your day being has it been
29
390570
6450
06:37
really grand or only a little grand I think that's a word we don't use very
30
397020
8280
harika bir gün geçirdiniz mi? çok sık kullanmadığımız bir kelime
06:45
often you never hear people say grand anymore
31
405300
3750
artık insanların grand dediğini duymuyorsunuz
06:49
so if something is large extravagant or maybe something is very
32
409050
6109
bu yüzden bir şey büyükse abartılıysa veya belki bir şeye
06:55
beautiful to look at it is large so normally something that is of a large
33
415159
6720
bakmak çok güzelse büyüktür bu yüzden normalde büyük
07:01
scale can be described as grand but of course also something that has been
34
421879
7211
ölçekli bir şey grand olarak tanımlanabilir ama tabii ki ayrıca
07:09
enjoyable and fun can be described as grand we had a grand day the other day
35
429090
8750
keyifli ve eğlenceli olan bir şey büyük olarak tanımlanabilir geçen gün harika bir gün geçirdik harika bir şey
07:17
something amazing something super duper of course you can have a grandparent so
36
437840
7569
süper kandırılmış bir şey elbette bir büyükanne veya büyükbabanız olabilir yani
07:25
a grandparent a grandmother a grandfather so we can use all of those
37
445409
5551
bir büyükanne veya büyükbaba bir büyükanne büyükbaba böylece tüm bu
07:30
words and they all contain that super duper word grande of course grande can
38
450960
8009
kelimeleri kullanabiliriz ve onlar hepsi o süper aldatıcı kelimeyi içerir grande tabii ki grande
07:38
also mean a thousand as a slang word so you might say my boss gave me a grand
39
458969
8871
argo bir kelime olarak bin anlamına da gelebilir, bu nedenle patronumun bana geçen hafta büyük bir ikramiye verdiğini söyleyebilirsiniz,
07:47
bonus last week so that actually means a thousand pounds so when we talk about a
40
467840
7629
yani bu aslında bin sterlin anlamına gelir, bu yüzden bir bin sterlin hakkında konuştuğumuzda
07:55
grand quite often we are saying 1,000 normally concerning money so here we go
41
475469
8820
oldukça sık normalde parayla ilgili 1.000 demek yani işte başlıyoruz
08:04
let's have a look at the live chat whoa what a few days it has been I don't know
42
484289
7440
canlı sohbete bir göz atalım whoa kaç gün oldu
08:11
about you but I always find Christmas and the New Year very exhausting and of
43
491729
6810
sizi bilmem ama ben Noel'i ve Yeni Yılı her zaman çok yorucu bulurum ve
08:18
course I was here with you on the 1st of January we were doing a live stream now
44
498539
7231
tabii ki buradaydım. 1 Ocak'ta sizler için canlı yayın yapıyorduk şimdi
08:25
mr. Steve as I mentioned earlier Steve at the moment is outside doing some
45
505770
5549
bayım. Steve daha önce de bahsettiğim gibi Steve şu anda dışarıda
08:31
gardening however I have a feeling that Steve is not going to come on today I
46
511319
9241
bahçe işleri yapıyor ancak içimden Steve'in bugün gelmeyeceğine dair bir his var. Dürüst olmak
08:40
think he's feeling a little bit shy to be honest you might not believe this you
47
520560
5430
gerekirse biraz utangaç hissediyor buna inanmayabilirsiniz
08:45
might be completely surprised to find out that Steve is actually quite a shy
48
525990
4680
tamamen şaşırabilirsiniz Steve'in aslında oldukça utangaç
08:50
person I know it seems hard to believe so mr. Steve the shy person that he is
49
530670
9539
biri olduğunu öğrenince, inanması zor göründüğünü biliyorum, bu yüzden bay. Utangaç Steve
09:00
will not be joining us today however I am going to try and lure mr. Steve I
50
540209
9810
bugün bize katılmayacak ama ben Bay'ı cezbetmeye çalışacağım. Steve
09:10
am going to try to get him to come into the studio and join us on the live chat
51
550019
7130
onun stüdyoya gelmesini ve canlı sohbette bize katılmasını sağlamaya çalışacağım
09:17
because I have in my hand something that mr. Steve loves can you see that that is
52
557149
9370
çünkü elimde Mr. Steve, bunun
09:26
a chocolate finger and I happen to know that mr. Steve is a big fan of chocolate
53
566519
6211
bir çikolata parmağı olduğunu görebiliyor musun ve ben de biliyorum ki Bay. Steve, çikolatalı parmakların büyük bir hayranıdır,
09:32
fingers so on this beautiful porcelain plate there is a chocolate finger so
54
572730
8909
bu yüzden bu güzel porselen tabakta bir çikolata parmağı var, bu yüzden
09:41
this is what I will be tempting Steve with a little bit later on so as soon as
55
581639
6030
Steve'i biraz sonra cezbedeceğim şey bu,
09:47
Steve gets the smell as soon as he can smell that beautiful creamy chocolate I
56
587669
7801
Steve bu güzel kokuyu alır almaz kokuyu alır almaz kremalı çikolata
09:55
think he will come into the studio and join us I don't think he will be able to
57
595470
5969
sanırım stüdyoya gelip bize katılacak Dürüst olmak gerekirse karşı koyabileceğini sanmıyorum En
10:01
resist to be honest I think he will be in here like a shocked as soon as he
58
601439
5430
10:06
finds out that I've got his favorite snack right here a lovely fresh creamy
59
606869
8991
sevdiği çikolatayı aldığımı öğrendiğinde şok geçireceğini düşünüyorum burada atıştırmak güzel taze kremalı
10:15
milk chocolate finger isn't that lovely I will try my best not to drop it on the
60
615860
7269
sütlü çikolata parmak o kadar güzel değil Onu yere düşürmemek için elimden gelenin en iyisini yapacağım bu yüzden onu
10:23
floor so there it is so we will try to do that later we will
61
623129
5130
yapmaya çalışacağız, daha sonra
10:28
try to tempt mr. Steve into the studio but I might need your help as well so
62
628259
6930
Bay'ı baştan çıkarmaya çalışacağız. Steve stüdyoya girdi ama benim de yardımınıza ihtiyacım olabilir, bu yüzden
10:35
please send all of your positive thoughts to bring mr. Steve here onto
63
635189
6480
lütfen tüm olumlu düşüncelerinizi Mr. Steve
10:41
the live stream today we are talking about quite a few subjects one in
64
641669
6420
bugün canlı yayında epeyce konudan bahsediyoruz,
10:48
particular public transport now this is something I want to talk about today and
65
648089
4980
özellikle toplu taşımadan, şimdi bu bugün hakkında konuşmak istediğim bir konu ve
10:53
I can safely say I have never talked about this before it seems incredible so
66
653069
6390
güvenle söyleyebilirim ki daha önce hiç konuşmadım bu inanılmaz görünüyor yani
10:59
this is actually a subject I've never discussed before ever which I find
67
659459
6540
bu aslında bir daha önce hiç tartışmadığım bir konu ki
11:05
incredible because it's something we all use something that most of us use at
68
665999
5430
inanılmaz buluyorum çünkü bu hepimizin kullandığı bir şey
11:11
some point in our lives public transport the mean
69
671429
6201
11:17
of getting around so I know walking is good for you I know that walking is very
70
677630
7259
çok
11:24
beneficial it can keep you healthy for many many years it can extend your life
71
684889
7101
faydalıdır sizi uzun yıllar sağlıklı tutabilir ömrü uzatabilir
11:31
however sometimes walking can be very tiring especially if you have to travel
72
691990
6099
ancak bazen yürümek çok yorucu olabilir, özellikle
11:38
a very long way so quite often people will use public transport they will get
73
698089
6571
çok uzun bir yol kat etmek zorundaysanız, bu nedenle insanlar sıklıkla toplu taşıma araçlarını kullanırlar,
11:44
on public transport so that is something we are talking about today we will also
74
704660
6450
toplu taşıma araçlarına binerler. bugün bahsettiğimiz bir şey, aynı zamanda
11:51
be talking about different modes of transport so can you see that their
75
711110
7469
farklı ulaşım modlarından da bahsedeceğiz, bu yüzden onların
11:58
modes of transport so when we say modes of transport we are talking about types
76
718579
8671
ulaşım modlarını görebiliyor musunuz, yani ulaşım modları derken, türlerden bahsediyoruz,
12:07
so the different types of transport and there are quite a few in fact some of
77
727250
7170
yani farklı ulaşım türleri ve oldukça fazla var. aslında
12:14
them have been around for a lot longer than you might realize
78
734420
4830
bazıları tahmin edebileceğinizden çok daha uzun süredir ortalıkta dolaşıyor, bu yüzden
12:19
so modes of transport public transport we will be talking about today however
79
739250
7589
ulaşım modları toplu taşıma bugün hakkında konuşacağız ancak bahsetmemiz gereken
12:26
we have something even more important to mention we have the live chat hello live
80
746839
5310
daha önemli bir şey var canlı sohbete sahibiz merhaba canlı
12:32
chat are you ok I hope so so here we go live chat is up and
81
752149
6810
sohbet iyi misin umarım öyledir işte başlıyoruz canlı sohbet
12:38
running who is first on the live chat oh let's have a look
82
758959
6000
başladı canlı sohbette ilk kim oh hadi bir bakalım
12:44
hello Sasi Lehrer hello Sasi lira or Lehrer
83
764959
5791
merhaba Sasi Lehrer merhaba Sasi lira veya Lehrer
12:50
I've not seen you before here on the live chat is it your first time can I
84
770750
5880
sizi daha önce burada canlı sohbette görmedim ilk kez mi diyosunuz
12:56
say congratulations because you are first on today's live chat
85
776630
6910
tebrikler çünkü bugünün canlı sohbetinde birincisiniz
13:03
I can't contain my excitement I really can't hello also to Julie Julie ji is
86
783540
13229
Heyecanımı bastıramıyorum Julie'ye de merhaba diyemiyorum Julie ji
13:16
here as well sweetness hello mr. Duncan and hi to
87
796769
4440
de burada tatlım merhaba bayım. Duncan ve
13:21
everyone yes it is Friday the end of the week although here in the UK it has been
88
801209
6630
herkese merhaba evet bugün Cuma, haftanın sonu, ancak burada Birleşik Krallık'ta
13:27
a very short week because yesterday everyone in the UK went back to work
89
807839
5971
çok kısa bir hafta oldu çünkü dün Birleşik Krallık'ta herkes
13:33
after the long Christmas break so most people are now back at work here in the
90
813810
7709
uzun Noel tatilinden sonra işine geri döndü, bu nedenle çoğu insan şimdi burada işine geri döndü
13:41
UK a lot of very miserable people around the UK who are having to go back to work
91
821519
6961
Birleşik Krallık'ta, Birleşik Krallık'ta,
13:48
after their lovely long Christmas break lilia hello Lillian nice to see you here
92
828480
5849
güzel uzun Noel tatilinden sonra işe geri dönmek zorunda olan pek çok sefil insan lilia merhaba Lillian, seni tekrar burada görmek güzel,
13:54
again haven't seen you for a while I hope you had a good Christmas and I
93
834329
4831
seni bir süredir görmemiştim, umarım iyi bir Noel geçirmişsindir. ve
13:59
suppose I should say Happy New Year as well because it is still the new year we
94
839160
5520
sanırım Yeni Yılınız Kutlu Olsun demeliyim çünkü hala yeni yıl,
14:04
are just three days into 2020 so yes I suppose I should say Happy New Year I
95
844680
8510
2020'ye sadece üç günümüz var, bu yüzden evet, sanırım Yeni Yılınız Kutlu Olsun demeliyim, Yeni Yılınız Kutlu Olsun demeden önce
14:13
wonder how long you can actually say Happy New Year for before you have to
96
853190
6759
ne kadar süre Mutlu Yıllar diyebileceğinizi merak ediyorum.
14:19
stop saying it so can I say Happy New Year on the 10th of January can I still
97
859949
6870
10 Ocak'ta Yeni Yılınız Kutlu Olsun diyebilir miyim?
14:26
say it so when does it become too late to say Happy New Year
98
866819
4890
14:31
so can I say Happy New Year at the start of February can I is it strange is it
99
871709
7471
14:39
silly will I get people chasing me down the road with large dicks I don't know
100
879180
5870
aptalca mı insanların beni yolda büyük yaraklarla kovalamalarına neden olacağım bilmiyorum
14:45
hello also to Tran Luis Mendez Luis Mendez hello to you a big bonjour to
101
885050
9490
Tran Luis Mendez'e de merhaba Luis Mendez'e merhaba size
14:54
Paris and France Belarusian hello everyone hello Belarusian I noticed
102
894540
7529
Paris ve Fransa'ya iyi günler Belarusça herkese merhaba Belarusça
15:02
today you are using your normal account on YouTube thank you very much also Eman
103
902069
8510
Bugün fark ettim ki siz YouTube'da normal hesap çok teşekkür ederim Eman
15:10
also 2ts nakorn Krishna curry and so hang cry hang cry Brahma who is
104
910579
10931
ayrıca 2ts nakorn Krishna curry ve bu yüzden
15:21
watching in India a big hello to India at the moment so here we are now in 2020
105
921510
6600
Hindistan'da izleyen Brahma şu anda Hindistan'a büyük bir merhaba yani buradayız şimdi 2020'deyiz
15:28
how does it feel to be in 2020 as I mentioned the other day it sounds like
106
928110
6660
2020'de olmak nasıl bir duygu geçen gün bahsettiğim gibi,
15:34
we are in some sort of science fiction film 2020 the year that humanity made
107
934770
8760
bir tür bilim kurgu filminin içindeyiz 2020, insanlığın
15:43
the giant leap forward or backwards who knows it's still early days
108
943530
9440
ileriye veya geriye doğru dev bir sıçrama yaptığı yıl, kim bilir henüz erken günler
15:52
marela hello Marella Alamgir also Angelo we have a lot of people already on the
109
952970
6820
marela merhaba Marella Alamgir ayrıca Angelo şimdiden birçok insanımız var
15:59
live chat thank you for joining me today how lovely to see you here
110
959790
5090
canlı sohbet bugün bana katıldığınız için teşekkür ederim sizi burada görmek ne güzel
16:04
also fredericka Caesar can I also say hello to Olga and also Petros for your
111
964880
7660
fredericka Caesar da Olga'ya ve ayrıca Petros'a
16:12
lovely lovely donations so hello and thank you for your donations you are
112
972540
7410
güzel güzel bağışlarınız için merhaba diyebilirim çok merhaba ve bağışlarınız için teşekkür ederim
16:19
more than welcome to make a donation by the way and of course you can write to
113
979950
4410
bağışta bulunmaktan memnuniyet duyarız bu arada ve tabii ki bana yazabilir
16:24
me and follow me on Facebook as well
114
984360
4970
ve beni Facebook'ta da takip edebilirsiniz
16:44
hmm so the big question is will we be able to tempt will we be able to tempt
115
1004399
11321
hmm yani asıl soru şu ki, Bay'ı baştan çıkarabilecek miyiz?
16:55
mr. Steve into the studio I have his favorite snack here a lovely chocolate
116
1015720
7349
Steve stüdyoya giriyor, burada onun en sevdiği atıştırmalık, güzel bir çikolata
17:03
finger so I'm going to try and tempt mr. Steve into the studio at around about
117
1023069
8671
parmağı var, bu yüzden deneyeceğim ve Bay'ı baştan çıkaracağım. Steve yaklaşık
17:11
half past two so we will see if we can get mr. Steve to come in and join us
118
1031740
6959
iki buçukta stüdyoya girdi, böylece Bay'ı alıp alamayacağımıza bakacağız. Steve gelip bize katılacak
17:18
because he's feeling a little bit shy today I don't know why I have no idea
119
1038699
5671
çünkü bugün biraz utangaç hissediyor neden bilmiyorum
17:24
maybe it's his time of the month or something like that who knows Angela
120
1044370
6330
belki ayın zamanıdır ya da onun gibi bir şeydir kim bilir Angela
17:30
Angela is watching in Italy Mecca recei or maker C hello to you watching in
121
1050700
11400
Angela İtalya'da izliyor Mecca recei ya da maker C merhaba sizi Cezayir'de izliyorum
17:42
Algeria nice to see you as well also Cory lean areas here
122
1062100
6740
sizi de görmek güzel Cory de burada yalın alanlar
17:48
hello mr. Duncan hello everyone happy new year we are going to celebrate
123
1068840
4480
merhaba bayım. Duncan herkese merhaba mutlu yıllar
17:53
Christmas on the 7th of January says Lina thank you also for your lovely
124
1073320
6199
7 Ocak'ta Noel'i kutlayacağız diyor Lina bugün de güzel bağışınız için teşekkür ederim
17:59
donation as well today thank you very much I received it this morning thanks a
125
1079519
5981
çok teşekkür ederim bağışı bu sabah aldım çok teşekkürler
18:05
lot I do appreciate your help because I do everything here for free it costs you
126
1085500
6809
çok teşekkürler yardımınız için minnettarım çünkü her şeyi yapıyorum burada ücretsiz size hiçbir maliyeti
18:12
nothing so on the 7th of January some people will be celebrating Christmas
127
1092309
8391
yok bu yüzden 7 Ocak'ta bazı insanlar Noel'i kutlayacaklar miladi takvimi
18:20
those who don't follow the Gregorian calendar hello Luciano hello also to
128
1100700
8140
takip etmeyenler merhaba Luciano Silvia'ya da merhaba
18:28
Silvia hello netra pal Mira
129
1108840
4350
merhaba netra dostum Mira
18:33
nice to see you here as well today well so many people are joining in now I have
130
1113190
5699
bugün de sizi burada görmek güzel pek çok insan Şimdi katılıyorlar
18:38
my lovely cameras outside I'm wondering if I can get a shot of the bird feeder
131
1118889
7471
Dışarıda güzel kameralarım var Kuş yemliğinin bir fotoğrafını çekip çekemeyeceğimi merak ediyorum
18:46
so there it is there is the bird feeder that is in my front garden and mr. Steve
132
1126360
6539
yani işte ön bahçemdeki kuş yemliği orada ve Mr. Steve
18:52
was out there a few minutes ago disturbing the birds
133
1132899
4671
birkaç dakika önce orada kuşları rahatsız ediyordu
18:57
but I think he's gone now so it looks like mr. Steve has gone back into the
134
1137570
4320
ama sanırım şimdi gitti, bu yüzden görünüşe göre Mr. Steve eve geri döndü
19:01
house and the birds are now feeding in the front garden so normally I show you
135
1141890
8430
ve kuşlar şu anda ön bahçede besleniyor, bu yüzden normalde size
19:10
the bird feeder in the back garden but there you can see a live view right now
136
1150320
5220
arka bahçedeki kuş yemliğini gösteriyorum ama orada şu anda canlı bir görüntü görebilirsiniz
19:15
and you can see a black bird lurking around in the background oh he's gone
137
1155540
6890
ve etrafta gizlenen siyah bir kuş görebilirsiniz. arka plan oh o gitti kara kuşlar
19:22
there's one thing I've noticed about black birds they will often chase each
138
1162430
4360
hakkında fark ettiğim bir şey var, sık sık birbirlerini kovalarlar birbirlerine karşı
19:26
other around they are not very friendly to each other the black birds they they
139
1166790
6030
pek arkadaş canlısı değiller kara kuşlar
19:32
don't seem to get along very well especially the males
140
1172820
3540
pek iyi anlaşamıyorlar, özellikle erkekler
19:36
so male black birds will often fight and they will often hold their territory
141
1176360
7250
çok erkek siyah kuşlar sık sık kavga edecekler ve genellikle bölgelerini
19:43
very aggressively quite aggressive birds black birds sometimes especially during
142
1183610
7630
çok agresif bir şekilde tutacaklar oldukça agresif kuşlar siyah kuşlar bazen özellikle
19:51
the mating season so there it is outside at the moment a lovely view and also we
143
1191240
6000
çiftleşme mevsiminde bu yüzden şu anda dışarıda güzel bir manzara var ve ayrıca mesafeye
19:57
have another view looking into the distance you can see that the Sun is out
144
1197240
4950
bakarak Güneş'i görebileceğiniz başka bir manzaramız var.
20:02
today so we actually have sunshine at the moment so there is a lot of so
145
1202190
5580
bugün dışarıda, bu yüzden şu anda gerçekten güneş ışığı var, bu yüzden etrafta çok fazla
20:07
around blue sky and it's not too cold here in the UK it's about 9 degrees
146
1207770
8510
mavi gökyüzü var ve burada İngiltere'de hava çok soğuk değil yaklaşık 9 derece ve dürüst olmak gerekirse yılın
20:16
which is still very warm for this time of year to be honest
147
1216280
6810
bu zamanı için hala çok sıcak
20:23
hmm live English we're talking about public transport today public transport
148
1223090
7070
hmm canlı İngilizce bugün toplu taşımadan bahsediyoruz toplu taşımadan
20:30
and also different modes of transport ways that we all get around what about
149
1230160
10990
ve aynı zamanda farklı ulaşım modlarından hepimizin karşılaştığı yollar peki ya
20:41
you do you ever use public transport do you ever go out and about using public
150
1241150
6630
siz hiç toplu taşıma kullanıyor musunuz hiç dışarı çıkıyor musunuz ve toplu taşımayı kullanma hakkında
20:47
transport I will be honest with you here in the UK public transport here in the
151
1247780
6240
burada size karşı dürüst olacağım Birleşik Krallık'ta Birleşik Krallık toplu taşımacılığı
20:54
UK doesn't have a very good reputation especially trains something we will be
152
1254020
7560
çok iyi bir üne sahip değil, özellikle trenler hakkında
21:01
talking about later on so we will mention that later there are certain
153
1261580
4920
daha sonra konuşacağımız bir konu var, bu nedenle daha sonra Birleşik
21:06
types of transport here in the UK that people are very dissatisfied with they
154
1266500
6360
Krallık'ta insanların çok memnun olmadığı ve
21:12
hate public transport here in the UK hello - Eamonn hello Eamonn hello also -
155
1272860
9450
halktan nefret ettikleri belirli ulaşım türleri olduğundan bahsedeceğiz. burada Birleşik Krallık'ta ulaşım merhaba - Eamonn merhaba Eamonn da merhaba -
21:22
Cecilia and Nicole I think I've said hello to you already Lilia says you are
156
1282310
8670
Cecilia ve Nicole Sanırım size zaten merhaba dedim Lilia
21:30
tapping into an amazing topic mr. Duncan by sharing your stance on the nature of
157
1290980
5430
harika bir konuya değindiğinizi söylüyor bayım. Duncan,
21:36
time if tree falls down in a forest and no one is around can you say that the
158
1296410
7020
bir ormanda ağaç devrilirse ve etrafta kimse yoksa zamanın doğasına dair duruşunuzu paylaşarak
21:43
tree has fallen or not or does it make a sound so this is a little bit like
159
1303430
6720
ağacın devrildiğini veya ses çıkardığını söyleyebilir misiniz yani bu biraz
21:50
Schrodinger's cat that is in the box so there is a way of looking at reality and
160
1310150
5940
Schrödinger'in kedisi gibi. kutu, böylece gerçekliğe ve etrafımızda olup bitenlere bakmanın bir yolu vardır,
21:56
the way that things happen around us so if something happens but no one sees it
161
1316090
5580
yani bir şey olursa ama kimse görmezse, bu
22:01
does it mean that it has happened is the cat alive in the box or dead
162
1321670
8570
olmuş demektir, kedi kutuda canlı mı yoksa ölü mü,
22:10
who knows it could be both hello also - Julie Julie G again Thanks for seeing me
163
1330240
9190
kim bilir her ikisi de olabilir merhaba ayrıca - Julie Julie G tekrar - Bugün beni burada gördüğünüz için teşekkürler, bana
22:19
here today thanks for joining me I always appreciate the fact that you
164
1339430
6210
katıldığınız için teşekkürler, bana katılmanız gerçeğini her zaman takdir ediyorum,
22:25
join me so I give up my time but also you give up some of your time as well to
165
1345640
5820
bu yüzden benim zamanımdan vazgeçiyorum ama aynı zamanda siz de beni izlemek için zamanınızın bir kısmından vazgeçiyorsunuz
22:31
watch me Lewis says in Paris the public transport is very good well I was in
166
1351460
7750
Lewis Paris'te diyor toplu taşıma çok iyi
22:39
Paris last year in 2019 so I was in Paris and I must be honest with you I
167
1359210
6570
geçen yıl 2019'da Paris'teydim, bu yüzden Paris'teydim ve size karşı dürüst olmalıyım
22:45
was very impressed with the public transport especially the underground
168
1365780
5520
toplu taşımadan çok etkilendim özellikle yer altı
22:51
trains very good very easy to get around the underground trains in Paris
169
1371300
7770
trenleri çok iyi yer altı trenlerini dolaşmak çok kolay Paris'in
22:59
very impressive I thought and also not very expensive which surprised me a lot
170
1379070
7020
çok etkileyici olduğunu düşündüm ve aynı zamanda çok da pahalı değil, bu da beni çok şaşırttı
23:06
because here in the UK and this is something I'm talking about later here
171
1386090
5250
çünkü burada, Birleşik Krallık'ta ve bu daha sonra burada,
23:11
in the UK public transport especially if you want to go by train is very
172
1391340
5420
Birleşik Krallık'ta toplu taşımadan bahsedeceğim bir şey, özellikle trenle gitmek istiyorsanız çok
23:16
expensive and every year in January every year the train fares so the charge
173
1396760
10140
pahalı ve her yıl her yıl Ocak ayında tren ücretleri artıyor, bu nedenle
23:26
for using the trains goes up it goes up every year hello to Sudhir also hello to
174
1406900
10870
tren kullanım ücreti her yıl artıyor Sudhir'e merhaba, Wilson'a da merhaba
23:37
Wilson Wilson says in the country of Colombia they use a donkey as a way of
175
1417770
10190
Wilson, Kolombiya ülkesinde bir ulaşım yolu veya ulaşım aracı olarak eşek kullandıklarını söylüyor.
23:47
transportation or a means of transportation so the means of
176
1427960
6000
23:53
transportation is the way you move around donkeys can go to the country by
177
1433960
6790
ulaşım aracı hareket etme şeklidir eşekler
24:00
themselves carrying heavy stuff yes I've seen that I've seen pictures of donkeys
178
1440750
6690
ağır yükleri taşıyarak kendi başlarına ülkeye gidebilirler evet eşeklerin ve atların resimlerini gördüm
24:07
and horses I believe they call them pack horses so
179
1447440
5580
onlara yük atı dediklerine inanıyorum bu yüzden
24:13
a pack horse is a horse that carries goods or maybe belongings packages or
180
1453020
8490
yük atı bir attır sırtlarında mal ya da belki eşya paketleri ya da
24:21
suitcases on their backs pack horses you are right Luis
181
1461510
6900
valizleri atları yükler haklısın Luis
24:28
Paris has a really good underground network says Anna yes I was very
182
1468410
5399
Paris'in gerçekten iyi bir yeraltı ağı var Anna diyor evet çok
24:33
impressed I must admit and also I suppose another
183
1473809
4261
etkilendim itiraf etmeliyim ve ayrıca sanırım
24:38
thing to mention generally is the amount of traffic that was in Paris moving
184
1478070
6540
genel olarak bahsedilmesi gereken başka bir şey de trafiğin miktarı. Paris'te
24:44
around on the roads and how all of the traffic just
185
1484610
4110
yollarda dolaşıyordu ve tüm trafik nasıl birdenbire
24:48
merged together so they didn't they didn't seem to be any real rules or
186
1488720
5790
birleşti, bu yüzden Paris'teki yollarda herhangi bir gerçek kural veya kontrol gibi görünmüyorlardı,
24:54
control on the roads in Paris so that's another thing that I noticed in fact in
187
1494510
6539
yani bu aslında kesin olarak fark ettiğim başka bir şeydi
25:01
certain ways it reminded me a little bit of China so in China the rules on the
188
1501049
5370
bana biraz Çin'i hatırlattı, bu yüzden Çin'de yoldaki kurallar
25:06
road are not exactly clear and I had a feeling that they were very similar to
189
1506419
6151
tam olarak net değil ve Paris'tekine çok benzediklerini hissettim,
25:12
that in Paris I'm sure if I'm wrong you will correct
190
1512570
4469
eminim yanılıyorsam
25:17
me hello also Kelly hello Corey nice to see you here as well so it is the 3rd of
191
1517039
8241
beni düzeltirsiniz merhaba ayrıca Kelly merhaba Corey de seni burada görmek güzel bu yüzden 3
25:25
January a brand new year how has 2020 been for you so far has it
192
1525280
8500
Ocak yepyeni bir yıl 2020 senin için şimdiye kadar nasıl geçti
25:33
been a good year I know we are only three days into the new year but you
193
1533780
6509
iyi bir yıldı biliyorum yeni yıla sadece üç gün kaldık ama
25:40
never know apparently a third world war is on its way so it's a bit it's a bit
194
1540289
7441
asla bilemezsin görünüşe göre üçüncü bir dünya savaşı yolda, bu yüzden biraz
25:47
disappointing isn't it really hello also to Diego hello Diego Wilson
195
1547730
8610
hayal kırıklığı yaratıyor, gerçekten Diego'ya da merhaba değil mi merhaba Diego Wilson
25:56
the donkey's are often seen in the towns is that a question or a statement I'm
196
1556340
8430
eşekler kasabalarda sıklıkla görülüyor bu bir soru mu yoksa bir ifade mi
26:04
not sure hello Kelly as well thanks Kelly nice to see you as well we have a
197
1564770
6690
emin değilim merhaba Kelly de teşekkür ediyor Kelly ben de seni gördüğüme sevindim
26:11
lot of things to talk about today yes there are always things to talk about
198
1571460
3630
bugün konuşacak çok şeyimiz var evet her zaman konuşacak şeyler vardır
26:15
and welcome back blue thunder we haven't seen you for a very long time I think
199
1575090
7050
ve tekrar hoşgeldin mavi şimşek seni çok uzun zamandır görmüyoruz sanırım
26:22
you've been busy with your studies so you've been busy with your studying and
200
1582140
4590
Çalışmalarınızla meşguldünüz, bu yüzden çalışmalarınızla ve
26:26
your exams so it's nice to see blue thunder back with us again so welcome
201
1586730
6270
sınavlarınızla meşgulsünüz, bu yüzden mavi gök gürültüsünü tekrar aramızda görmek güzel, bu yüzden tekrar hoş geldiniz,
26:33
back hello also to cedilla transport has been
202
1593000
4500
26:37
improving over the years in Pakistan so I'm always fascinated to find out what
203
1597500
8250
Pakistan'da cedilla taşımacılığı yıllar içinde gelişiyor, bu yüzden ben her zaman büyülendim Daha önce de
26:45
public transport is like in other countries here in the UK as I mentioned
204
1605750
6090
belirttiğim gibi Birleşik Krallık'taki diğer ülkelerde toplu taşımacılığın nasıl olduğunu öğrenmek için
26:51
earlier our public transport doesn't have a very good reputation not very
205
1611840
7860
toplu taşımamız çok iyi bir üne sahip değil hiç de
26:59
good at all especially one particular the type of transport which we will
206
1619700
5050
iyi değil özellikle daha sonra bahsedeceğimiz belirli bir ulaşım türü bu
27:04
mention later so I suppose as we are now approaching
207
1624750
6740
yüzden sanırım Şimdi
27:11
232 on a Friday afternoon I'm going to try and see if I can get mr. Steve to
208
1631490
9040
bir Cuma öğleden sonra 232'ye yaklaştığımız için, Bay'i alıp alamayacağımı görmeye çalışacağım. Steve
27:20
come into the studio because he doesn't want to come in today he doesn't want to
209
1640530
4320
stüdyoya gelecek çünkü bugün gelmek istemiyor
27:24
appear at all he said this morning he said no I'm not appearing today I'm not
210
1644850
6120
hiç görünmek istemiyor bu sabah dedi hayır bugün
27:30
going to I'm too shy and I thought maybe there's a way maybe there is a way of
211
1650970
7800
gelmeyeceğim dedi çok utangacım ve Belki bir yolu vardır diye düşündüm, belki de
27:38
getting mr. Steve to come back on and I think I have the perfect plan so here in
212
1658770
6720
Bay'ı elde etmenin bir yolu vardır. Steve geri dönecek ve bence mükemmel bir planım var, bu yüzden
27:45
my hand I have a plate and on the plate there is a snack and it just happens to
213
1665490
8250
elimde bir tabak var ve tabağın üzerinde bir atıştırmalık var ve bu sadece
27:53
be mr. Steve's favorite snack it is a chocolate finger so what I'm going to do
214
1673740
6780
Mr. Steve'in en sevdiği atıştırmalık, bir parmak çikolata, bu yüzden şimdi yapacağım şey,
28:00
now is I'm going to start to move the chocolate finger around and then
215
1680520
6510
çikolata parmağımı hareket ettirmeye başlayacağım ve sonra
28:07
hopefully the smell of the chocolate the aroma of the milk chocolate will fill
216
1687030
8220
umarım çikolatanın kokusu, sütlü çikolatanın aroması
28:15
the air but I also need your help as well so can everybody out there in
217
1695250
6360
havayı doldurur ama ben ayrıca sizin de yardımınıza ihtiyacım var, bu yüzden
28:21
YouTube land please wish wish that mr. Steve will smell he will detect the
218
1701610
8550
YouTube diyarındaki herkes lütfen dilediğini dilesin bay. Steve koklayacak,
28:30
smell of this lovely beautiful confectionery so after three we will
219
1710160
6960
bu sevimli güzel şekerlemenin kokusunu alacak, bu yüzden üçten sonra
28:37
start the process of luring mr. Steve into the studio so here we go let's try
220
1717120
8520
Bay'ı cezbetme sürecine başlayacağız. Steve stüdyoya girdi, işte başlıyoruz, hadi deneyelim,
28:45
it so I'm going to make the chocolate scent the aroma of chocolate will now
221
1725640
8250
böylece çikolata kokusunu yapacağım, çikolata aroması şimdi
28:53
feel the air mr. Steve is he coming as he detected the chocolate yet here we go
222
1733890
11060
havayı hissedecek bay. Steve mi geliyor çikolatayı algılayınca ama işte başlıyoruz
29:04
be quiet everyone he's very shy he's like a little timid animal
223
1744950
6930
sessiz olun millet çok utangaç biraz ürkek bir hayvan gibi sizi yakaladım gidelim onu
29:43
I've got you let's go we've caught him everyone we've caught him is a little is
224
1783039
6700
yakaladık herkesi yakaladık onu
29:49
a little he is struggling is struggling okay not late to Steve well I'm just
225
1789739
15930
birazcık o mücadele ediyor mücadele ediyor tamam Steve'e geç değil peki ben sadece
30:05
trying to subdue Steve subdue him okay subdued you saw the change that shock to
226
1805669
7440
Steve'i bastırmaya çalışıyorum tamam onu bastırdım değişikliği gördün bu şok
30:13
mr. Duncan it was just delicious you know how I like I was going to be rude
227
1813109
7831
Bay. Duncan çok lezzetliydi, nasıl sevdiğimi biliyorsun, orada kaba davranacaktım
30:20
there mr. Duncan everyone say anything please oh oh oh we live mr. Duncan to
228
1820940
8819
Bay. Duncan herkes bir şey söylesin lütfen oh oh oh yaşıyoruz bayım. Duncan,
30:29
the world you're alive now I know you said this morning that you didn't want
229
1829759
3931
dünyaya, şimdi hayattasın, biliyorum bu sabah gelmek istemediğini söyledin
30:33
to come on but I knew that you wouldn't be able to resist a chocolate finger
230
1833690
4949
ama bir çikolata parmağa karşı koyamayacağını biliyordum,
30:38
I just Steve is very partial to a chocolate finger aren't you well yes I
231
1838639
5400
ben sadece Steve bir parmağa çikolata düşkünüdür. 'Sen iyisin evet
30:44
do like them they are my favorite well that means we've got one less
232
1844039
3480
onları seviyorum, onlar benim favorim, bu da bir eksiğimiz olduğu anlamına geliyor
30:47
because what we do mr. Duncan hello everybody by the way this is quite
233
1847519
5100
çünkü biz ne yapıyoruz bayım? Duncan herkese merhaba, bu arada bu oldukça
30:52
unusual I've been on three times have entire mr. Duncan this is amazing in the
234
1852619
5130
sıra dışı, üç kez bulundum, tüm Mr. Duncan bu inanılmaz,
30:57
last what since Christmas okay I'm all excited because I'm fired up mr. Duncan
235
1857749
6120
son olarak Noel'den beri tamam, heyecanlıyım çünkü kovuldum Bay. Duncan çok
31:03
it's a lovely day well we saw you in the garden well I saw you in the garden you
236
1863869
4770
güzel bir gün seni bahçede gördük pekala seni bahçede gördüm
31:08
were tapping on my window and you distracted me looming me no I didn't
237
1868639
4020
pencereme tıkladın ve dikkatimi dağıttın bana bakarak hayır
31:12
film you but I I did see you at the window anyway you were very distracting
238
1872659
5010
seni filme almadım ama yine de seni pencerede gördüm çok iyiydin dikkatimi dağıtıyor
31:17
because I was trying to start my livestream and you you kept waving to me
239
1877669
4590
çünkü canlı yayınımı başlatmaya çalışıyordum ve siz bana el sallayıp
31:22
and tapping on the window and it really distracted me ever such a lot well I
240
1882259
5311
pencereye tıkladınız ve bu benim dikkatimi o kadar çok dağıttı ki
31:27
just thought I'm coming up the garden I wanted to let mr. Duncan know that
241
1887570
4350
bahçeye çıkacağımı sandım ve izin vermek istedim. Duncan
31:31
I may come on to the livestream today hmm if I was tempted hmm and sure enough
242
1891920
6450
bugün canlı yayına gelebileceğimi biliyor, hmm, eğer baştan çıkarsaydım, hmm ve eminim
31:38
I was so I thought I would just wait you through the windy but all you needed to
243
1898370
3330
öyleydim, bu yüzden seni rüzgarda bekleyeceğimi düşündüm ama
31:41
have done is just like that and I would have stopped just acknowledged my
244
1901700
4110
tek yapman gereken aynen böyle ve ben de hemen dururdum varlığımı kabul etti
31:45
presence I've been out in the garden mr. Duncan wished me noticed what you mean
245
1905810
4470
bahçedeydim bay Duncan ne demek istediğini fark etmemi diledi beni şöyle
31:50
you've been filming me like a No I've already told you I'm not filming you I
246
1910280
3360
filme alıyorsun
31:53
mentioned it oh oh right okay I'm glad to see you're following this mean you've
247
1913640
4650
31:58
been filming me in the garden mr. Duncan oh I haven't been filming oh no yes
248
1918290
6030
beni bahçede filme alıyor bay Duncan oh çekim yapmadım oh hayır evet
32:04
because it's a lovely day today and I just thought I want to go outside there
249
1924320
3990
çünkü bugün çok güzel bir gün ve sadece dışarı çıkıp
32:08
and tidy up a particular part of the garden which always looks a bit messy
250
1928310
5520
bahçenin her zaman biraz dağınık görünen belirli bir bölümünü toplamayı düşündüm bayım
32:13
now mr. Duncan mr. Duncan viewers he hates me if he sees me getting out my
251
1933830
5550
. Duncan bey Duncan izleyicileri, beni
32:19
loppers or the saw he's always worried what is mr. Steve going to cut down in
252
1939380
6120
budama makasımı çıkarırken görürse veya testereyi görürse benden nefret ediyor, her zaman bayın ne olduğundan endişeleniyor. Steve bahçede biçecek
32:25
the garden I always wonder what Steve is going to do in the garden when he has
253
1945500
3900
Her zaman Steve'in elinde büyük aletleri varken bahçede ne yapacağını merak ederim
32:29
his large tools in his hand yes because mr. Duncan doesn't like me to cut back
254
1949400
5610
evet çünkü mr. Duncan çalıları kesmemden hoşlanmıyor,
32:35
bushes he's got a thing he hates it he likes them too just to go grow wild but
255
1955010
5460
nefret ettiği bir şeyi var, onları sadece vahşileşmek için seviyor ama
32:40
you have to if anyone out there has a garden you have to keep it under control
256
1960470
4710
dışarıda birinin bahçesi varsa bunu kontrol altında tutmalısın,
32:45
I do realize it starts to look messy I do feel as if we've talked about this
257
1965180
3750
bunun başladığının farkındayım. dağınık görünüyorsun, sanki bu konu hakkında birçok kez konuşmuşuz gibi hissediyorum
32:48
subject many times we have but I just thought I would touch we've got new
258
1968930
3720
ama dokunayım dedim,
32:52
viewers who don't know yes we have actually hello - can I just say hello to
259
1972650
4500
bilmeyen yeni izleyicilerimiz var evet aslında merhaba - bir çifte merhaba diyebilir miyim
32:57
a couple of new viewers motivation treat it is my first time to catch you live
260
1977150
6780
Yeni izleyicilerin motivasyon muamelesi sizi ilk kez canlı canlı yakalamam
33:03
and isn't it amazing it certainly is and welcome
261
1983930
7260
ve harika değil mi kesinlikle öyle ve hoşgeldiniz
33:11
Luciano's seem to have no idea what's happening I don't know what's happening
262
1991190
8490
Luciano'nun neler olduğu hakkında hiçbir fikri yok Ne olduğunu bilmiyorum
33:19
did you hear the applause yes I did I'm sure you know what I think I think Steve
263
1999680
5720
alkışı duydunuz mu evet duydum ben' ne düşündüğümü bildiğinden eminim Steve
33:25
Steve is going deaf well I've got these I take these off cuz I was in the garden
264
2005400
5320
Steve'in sağır olduğunu düşünüyorum iyi bunları aldım bunları çıkardım çünkü bahçedeydim tabi ki
33:30
of course sorry I'm a bit hot how many hats are you wearing
265
2010720
3810
özür dilerim biraz ateşlendim kaç tane şapka takıyorsun
33:34
I was getting very hot it's surprisingly hot outside I've cut back have you seen
266
2014530
5160
çok ateşleniyordum dışarısı şaşırtıcı derecede sıcak kestim
33:39
what I've been doing in the garden mr. Duncan I did notice in fact we were
267
2019690
3960
bahçede ne yaptığımı gördünüz mü bay bey? Duncan aslında
33:43
looking we were looking at the bird feeder because you were lurking around
268
2023650
3150
baktığımızı fark ettim kuş besleyiciye bakıyorduk çünkü
33:46
there earlier but the birds have gone because you scared them away
269
2026800
3330
daha önce orada dolanıyordun ama sen onları korkuttuğun için kuşlar gitti oh
33:50
oh well no all right there were lots of as I was clearing the garden hmm there
270
2030130
5700
pekala pekala pekala ben bahçeyi temizlerken bir sürü vardı hmm orada
33:55
were lots of bobbing along I saw the Robin watching you he was
271
2035830
5040
Robin'in sizi izlediğini gördüm, o
34:00
watching mean he kept coming in because when you disturb the ground particularly
272
2040870
4770
izliyordu, sürekli içeri girdiği anlamına geliyordu, çünkü toprağı rahatsız ettiğinizde, özellikle
34:05
Rather's leaves or all bits of wood when you disturb the ground of course lots of
273
2045640
4470
yerine'nin yapraklarını veya tüm tahta parçalarını, zemini rahatsız ettiğinizde tabii ki birçok
34:10
insects are uncovered and so the birds like to fly in particularly the Robins
274
2050110
5190
böcek açığa çıkıyor ve bu nedenle kuşlar özellikle uçmak için Robins
34:15
have a very very tame and unafraid of our presence yes I think Robins are
275
2055300
6210
çok çok uysal ve bizim varlığımızdan korkmuyor evet bence Robins
34:21
quite brave they are they they're they I'm not afraid when they see something
276
2061510
5820
oldukça cesurlar
34:27
that you know they'll come within a few feet of you so they start to see all the
277
2067330
4860
senin yüzünden ortaya çıkardığım tüm böcekleri görmeye başlarlar
34:32
insects that I'm uncovering and in there go and pick them off and eat them I
278
2072190
4920
ve içeri girip onları koparıp yerler
34:37
would describe the Robin in one word opportunist yes I think that's a
279
2077110
8970
Robin'i tek kelimeyle tarif ederdim fırsatçı evet bence bu
34:46
brilliant word so Robins the bird the little bird with the red breast I would
280
2086080
6180
harika bir kelime bu yüzden küçük kuş Robins kırmızı göğüs
34:52
describe it as an opportunist so when it sees the chance when it sees an
281
2092260
6300
onu bir fırsatçı olarak tanımlardım, bu yüzden bir fırsat gördüğünde şansı değerlendirecek, bu
34:58
opportunity it will take it so I think that's one of it they will they always
282
2098560
5370
yüzden bence bu onlardan biri olacak, Birleşik
35:03
hang around so quite often in the UK you will see Robins watching the general
283
2103930
6030
Krallık'ta her zaman o kadar sık ​​takılacaklar ki Robins'in izlediğini göreceksiniz.
35:09
public especially in parks and do you remember when we went to Wales and we
284
2109960
6480
özellikle parklarda genel halk ve hatırlıyor musunuz, Galler'e gittiğimizde ve
35:16
actually got a Robin to land on our hand and we were feeding it weren't we
285
2116440
6120
aslında elimize bir Robin aldık ve onu besliyorduk, onlar
35:22
they're very tame it was a using Robins are one of the few rare
286
2122560
4900
çok uysal değil miydik, Robins kullanmak nadirdi.
35:27
wild birds that are very tameable and will come very close to you if you've
287
2127460
7210
Çok evcilleştirilebilen ve yiyeceğiniz varsa size çok yaklaşacak olan yabani kuşlar
35:34
got food they can be tamed or as most wild birds will stay a long way away
288
2134670
4980
evcilleştirilebilirler veya çoğu yabani kuş sizden çok uzakta durup
35:39
from you and fly off but Robins that won't yes
289
2139650
4469
uçup gidecektir ama kızılgerdanlar evet bu
35:44
so I can tame Robins I can tame most animals but sadly I can't tame mr. Steve
290
2144119
7950
yüzden ben evcilleştirebilirim Robins Çoğu hayvanı evcilleştirebilirim ama ne yazık ki evcilleştiremiyorum bay. Steve
35:52
I'm Daryl feral he is a ferocious beast if you say somebody's feral it means
291
2152069
5220
ben Daryl vahşi o vahşi bir canavar eğer birinin vahşi olduğunu söylersen bu onun bir tür vahşi olduğu anlamına gelir
35:57
that they're they're sort of wild they're not tamed a feral beast is is is
292
2157289
6631
evcilleştirilmemiş vahşi bir canavardır
36:03
is an animal that is not tame it lives in the wild
293
2163920
5699
evcil olmayan bir hayvandır içinde yaşar vahşi
36:09
apparently flower Espoir hello to you has changed her clothes and
294
2169619
6261
görünüşe göre çiçek Espoir sana merhaba kıyafetlerini değiştirdi ve
36:15
unfortunately I now have the flu get well soon
295
2175880
5800
ne yazık ki şimdi nezle oldum geçmiş olsun
36:21
flower Espoir we are talking about something today Steve we are almost back
296
2181680
6089
çiçek Espoir bugün bir şeyden bahsediyoruz Steve neredeyse
36:27
to normal but mr. Steve is joining us because he's still on holiday he's on
297
2187769
4111
normale döndük ama bayım. Steve bize katılıyor çünkü o hala tatilde,
36:31
holiday from work so so this is the last time you'll be with us for a while
298
2191880
5629
işten tatilde, yani bu bir süreliğine bizimle olacağınız son sefer
36:37
public public transport we are talking about today now my first question I
299
2197509
6641
toplu toplu taşıma bugün bahsediyoruz şimdi şimdi ilk sorum
36:44
suppose for mr. Steve is do you like public transport public transport me a
300
2204150
7919
sanırım bay. Steve toplu taşımayı sever misiniz toplu taşımayı benim
36:52
man of my station and importance do you think I would be seen on public
301
2212069
5970
istasyonumun bir erkeği benim için önemli ve sizce toplu taşımada görünür müydüm
36:58
transport mr. Duncan well I well judging by your attitude I would say no well no
302
2218039
8220
bey. Duncan, tavrına bakılırsa, hayır derdim, toplu taşıma
37:06
I've never really traveled very much on public transport because and it's the
303
2226259
5461
araçlarıyla hiç çok fazla seyahat etmedim çünkü ve
37:11
same with a lot of people in the UK because there is a high proportion of
304
2231720
3920
Birleşik Krallık'ta birçok insan için durum aynı çünkü
37:15
car ownership in the UK and people only tend to use public transport if it's
305
2235640
7060
Birleşik Krallık'ta yüksek oranda araba sahipliği var. ve insanlar toplu taşımayı yalnızca
37:22
easy to use I mean lots of people use public transport because for example if
306
2242700
5309
kullanımı kolaysa kullanmaya eğilimlidir, yani birçok insan toplu taşımayı kullanır, çünkü örneğin
37:28
you live in big cities like London Birmingham Manchester you can't really
307
2248009
6270
Londra, Birmingham, Manchester gibi büyük şehirlerde yaşıyorsanız gerçekten
37:34
dry driving because there's nowhere to park there's
308
2254279
4570
kuru araba kullanamazsınız çünkü park edecek yer yok trafik
37:38
congestion charges so for a lot of people who live in big cities they have
309
2258849
5190
sıkışıklığı ücretleri var yani büyük şehirlerde yaşayan birçok insan için
37:44
to use public transport trains buses but because my job involves I don't have a
310
2264039
7621
toplu taşıma tren otobüslerini kullanmak zorundalar ama işim gereği
37:51
place of work because I'm in sales so my base is at home so I have to
311
2271660
5250
iş yerim yok çünkü satış yapıyorum bu yüzden üssüm evde bu yüzden
37:56
travel to lots of different places during the day and different days of
312
2276910
4080
seyahat etmem gerekiyor gün boyunca birçok farklı yer ve farklı günlerde
38:00
different places therefore I have to use a car that's it well I don't think
313
2280990
4920
farklı yerler bu nedenle araba kullanmak zorundayım o kadar iyi
38:05
you're your employer your employer wouldn't expect you to to do your job by
314
2285910
5159
işvereniniz olduğunuzu düşünmüyorum işvereniniz işinizi otobüslere yetişerek yapmanızı beklemezdi
38:11
catching buses up at the the salespeople that we have that live in London we've
315
2291069
6061
Londra'da yaşayan satış elemanlarımız, Londra
38:17
got about five that live and work around the London area but they do use the
316
2297130
5880
çevresinde yaşayan ve çalışan yaklaşık beş kişi var, ancak
38:23
buses the tubes because it's impossible to to use the car because you can't get
317
2303010
5339
otobüsleri metroları kullanıyorlar çünkü arabayı kullanmak imkansız çünkü hiçbir
38:28
anywhere quickly and it's too expensive the big problem with London and it's a
318
2308349
4081
yere hızlı gidemezsiniz ve bu çok pahalı Londra'nın en büyük sorunu ve bu
38:32
very basic problem London was built a very long time ago so most of the
319
2312430
8159
çok temel bir sorun Londra çok uzun zaman önce inşa edildi, bu yüzden caddelerin çoğu Londra'nın
38:40
streets most of the roads in the centre of London are the same exactly the same
320
2320589
5071
merkezindeki yolların çoğu
38:45
as they were when they were first created and of course London was created
321
2325660
7169
ilk yaratıldıkları zamankiyle tamamen aynı ve Tabii ki Londra çok
38:52
a long long time ago most of the streets most of the roads were created before
322
2332829
4351
uzun zaman önce yaratıldı, caddelerin çoğu,
38:57
the invention of the motorcar before the invention of of most things that we take
323
2337180
6750
arabaların icadından önce, bugünlerde kanıksadığımız pek çok şeyin icadından önce yaratıldı,
39:03
for granted nowadays so most of the streets or many of the streets in London
324
2343930
4649
bu yüzden Londra'daki caddelerin çoğu veya caddelerin çoğu Londra
39:08
are narrow because they never thought that they would need to make them any
325
2348579
4290
dar çünkü daha fazla
39:12
wider so they didn't need to be wide because they didn't have vehicles they
326
2352869
5311
genişletmeleri gerekeceğini hiç düşünmediler, bu yüzden geniş olmaya gerek duymadılar çünkü araçları yoktu,
39:18
didn't have motor cars or lorries and that's the reason why when you go to
327
2358180
4260
motorlu arabaları veya kamyonları yoktu ve bu yüzden Londra'ya gittiğinizde
39:22
London the first thing you will notice in London is many of the streets are
328
2362440
4800
Londra Londra'da ilk fark edeceğiniz şey, sokakların çoğunun
39:27
very narrow and that's because London was was built with that same thing in
329
2367240
7020
çok dar olduğudur ve bunun nedeni, Londra'nın aynı şey düşünülerek inşa edilmiş olmasıdır, insanlar hareket edebildiği
39:34
mind they thought well we don't need to make the roads very wide as long as
330
2374260
5010
sürece yolları çok genişletmemize gerek olmadığını düşünüyorlardı.
39:39
people can move up and down them that's all it matters and of course the
331
2379270
3870
yukarı ve aşağı önemli olan tek şey bu ve tabii ki
39:43
population has increased dramatically so over the last hundred years so there are
332
2383140
7229
nüfus son yüz yılda çarpıcı bir şekilde arttı, bu nedenle
39:50
therefore lots of more people there caught this is of course a problem all
333
2390369
3271
orada yakalanan çok daha fazla insan var bu elbette tüm dünyada bir sorun arabalardan
39:53
around the world is congestion due to cars yeah I think in this country we
334
2393640
7469
kaynaklanan trafik sıkışıklığı evet sanırım Bu ülkede
40:01
have think there's at least a hundred million cars something like that in the
335
2401109
7111
en az yüz milyon araba olduğunu düşünüyoruz
40:08
UK that's a lot and that's what about sixty million people there's at least
336
2408220
5129
Birleşik Krallık'ta buna benzer bir şey çok fazla ve bu yaklaşık altmış milyon insan için
40:13
one for every person and and of course in the UK a lot of people will be living
337
2413349
5851
her insan için en az bir tane var ve tabii ki Birleşik Krallık'ta birçok insan yaşıyor olacak
40:19
in in countries that are much much bigger than the UK but in the UK is
338
2419200
4560
Birleşik Krallık'tan çok daha büyük ülkelerde ama Birleşik Krallık
40:23
quite a small country is that yeah well that's interesting I don't want to talk
339
2423760
5280
oldukça küçük bir ülke, evet, bu ilginç,
40:29
about this too much because we have about a hundred things to talk about
340
2429040
3720
bunun hakkında çok fazla konuşmak istemiyorum çünkü bugün yaklaşık yüz tane konuşacak şeyimiz var.
40:32
today around a hundred things to talk about oh I won't be here for all of it
341
2432760
4950
konuşulacak yüzlerce şey oh hepsini burada olmayacağım
40:37
I've counted them I've counted them hundred things how many of you got
342
2437710
5250
saydım onları yüzlerce şey saydım
40:42
through so far non public transport is something that we use quite often what
343
2442960
6540
şimdiye kadar kaçınız geçti toplu taşıma çok sık kullandığımız bir şey ne gidiyordu
40:49
it was going to mention Steve last night they were talking about the Australian
344
2449500
3390
Steve'den dün gece bahsetmek gerekirse, Avustralya
40:52
fires so a state of emergency now in Australia where wildfires are occurring
345
2452890
7170
yangınlarından bahsediyorlardı, bu yüzden şu anda Avustralya'da
41:00
all over the place but it was interesting that they showed the the
346
2460060
3990
her yerde orman yangınlarının çıktığı bir olağanüstü hal var ama
41:04
scale of Australia compared to the UK yes and and Australia is huge it is it
347
2464050
8880
İngiltere'ye kıyasla Avustralya'nın ölçeğini göstermeleri ilginçti evet ve Avustralya çok büyük bu
41:12
really is a huge country well technically it's a continent but the UK
348
2472930
6689
gerçekten çok büyük bir ülke teknik olarak bir kıta ama Birleşik Krallık
41:19
is tiny it's so small compared with Australia
349
2479619
5521
küçücük Avustralya ile karşılaştırıldığında çok küçük
41:25
well it's only that from the top of Scotland to the bottom of the of England
350
2485140
6209
ama sadece İskoçya'nın tepesinden İngiltere'nin dibine kadar
41:31
it's only about 600 miles yeah but that what's that about a thousand kilometers
351
2491349
4911
sadece 600 mil kadar evet ama o da ne yaklaşık bin kilometre,
41:36
so most people don't actually appreciate just how small the UK is but also how
352
2496260
7930
bu yüzden çoğu insan aslında İngiltere'nin ne kadar küçük olduğunu anlamıyor ama aynı zamanda ülkelerin ne kadar
41:44
large of the countries are especially Australia it's a huge place it takes to
353
2504190
6390
büyük olduğunu, özellikle Avustralya,
41:50
fly from one side of Australia to the other Steve takes hours well I know I
354
2510580
5550
Avustralya'nın bir tarafından diğer tarafına uçmak için çok büyük bir yer Steve saatler alıyor iyi biliyorum
41:56
know people that have gone on holiday to Australia are thinking about we want to
355
2516130
3840
Avustralya'ya tatile giden insanların
41:59
go out to Australia on holiday and the and the
356
2519970
3240
Avustralya'ya tatile gitmek istediğimizi düşündüklerini biliyorum ve
42:03
thing they would say is I enjoyed it but I spent most of the time traveling hmm
357
2523210
6329
söyleyecekleri şey çok hoşuma gitti ama çoğu zaman seyahat ederek geçirdim hmm
42:09
because to get to anywhere difference in the UK I mean that the width of the UK
358
2529539
3961
çünkü herhangi bir yere gitmek için fark var Birleşik Krallık demek istiyorum, örneğin Birleşik Krallık'ın genişliği
42:13
for example is only 300 miles there about 500 kilometers wide and I said
359
2533500
6779
sadece 300 mil, orada yaklaşık 500 kilometre genişlik ve
42:20
about a thousand kilometers long but you wouldn't ever go to the really top bit
360
2540279
5461
yaklaşık bin kilometre uzunluğunda dedim ama asla gerçekten en üst kısma gitmezsiniz, bu
42:25
so in reality you're only working with it with an area for about 3 500 by 500
361
2545740
5970
yüzden gerçekte sadece birlikte çalışıyorsunuz. yaklaşık 3 500 x 500 kilometrelik bir alana sahip,
42:31
kilometres most that you would ever go to visit yes but the thing is another
362
2551710
5250
en çok ziyarete gidersiniz evet ama bahsetmeye değer başka bir şey de
42:36
thing worth mentioning is we hate traveling British people now this is I
363
2556960
7649
İngilizleri gezmekten nefret ediyoruz artık bu,
42:44
can say this safely there is one thing we hate doing isn't there Steve British
364
2564609
5071
bunu güvenle söyleyebilirim, yapmaktan nefret ettiğimiz bir şey var 'İşte Steve
42:49
people we hate traveling anywhere well we don't we get we get easily upset if
365
2569680
8250
İngilizler herhangi bir yere seyahat etmekten nefret ediyoruz, anlamasak da
42:57
the journey is is held up and of course because we're a small country with a lot
366
2577930
4919
yolculuk ertelenirse kolayca üzülürüz ve tabii ki çok sayıda insanın yaşadığı küçük bir ülkeyiz,
43:02
of people I mean France for example has the same sort of population as us but
367
2582849
5401
demek istediğim, örneğin Fransa'da Bizimle aynı türden bir nüfus ama
43:08
double the landmass at least so people are spread out a lot more so in the UK
368
2588250
6240
en azından kara kütlesinin iki katı, bu yüzden insanlar çok daha fazla dağılmış durumda, yani Birleşik Krallık'ta
43:14
there's a lot of people concentrated in two relatively small area we don't
369
2594490
4170
çok sayıda insan nispeten küçük iki alanda yoğunlaşmış durumda
43:18
realise how spoiled we are here in the UK we live on a very tiny island it
370
2598660
6359
burada ne kadar şımarık olduğumuzun farkında değiliz Birleşik Krallık'ta yaşıyoruz çok küçük bir adada
43:25
really is small and of course the the the transport links that have been built
371
2605019
6151
gerçekten küçük ve tabii ki inşa edilen ulaşım bağlantıları
43:31
are okay hmm but because they've been developed over a long period of time
372
2611170
6359
tamam hmm ama uzun bir süre içinde geliştirildikleri için
43:37
they're not ideal yes there are some you know obviously some some good public
373
2617529
6330
ideal değiller evet bazıları var biliyorsunuz belli ki biraz trenle bazı iyi toplu
43:43
transport by train but it's very difficult to track I don't like
374
2623859
3990
taşıma araçları var ama takip etmesi çok zor trenle seyahat etmeyi sevmiyorum
43:47
travelling by train I used to travel a lot by bus when I was are you going to
375
2627849
4470
eskiden otobüsle çok seyahat
43:52
go through the various time so we have a lot I mean we've got about a tall way
376
2632319
4290
ederdim uzun bir yol katettik doğru
43:56
we've got about six hundred things to talk about right so we talked about the
377
2636609
4440
konuşacak yaklaşık altı yüz şeyimiz var bu yüzden Birleşik
44:01
relative size of the UK to to others I mean really to get to anywhere major I
378
2641049
4770
Krallık'ın diğerleriyle göreli büyüklüğünden bahsettik Gerçekten önemli bir yere varmak için
44:05
mean to for us to get to London mmm 30 takes a couple of hours yeah well from
379
2645819
4530
Londra'ya gitmek için demek istiyorum mmm 30 sürer birkaç saat evet pekala,
44:10
if you if you travel from Birmingham Londyn it's about one hour and 40
380
2650349
5131
eğer Birmingham Londra'dan seyahat ediyorsanız, ABD'deki iki büyük şehir arasında yaklaşık bir saat 40
44:15
minutes one and a half hour between the two major cities in the u.s. that's
381
2655480
4470
dakika bir buçuk saat var.
44:19
quite a long distance as far as we're concerned yes I'm sure for for other
382
2659950
4950
bizim açımızdan oldukça uzun bir mesafe evet eminim
44:24
people watching it's nothing but it's about two hundred two hundred and twenty
383
2664900
3900
izleyen diğer insanlar için bir şey değil ama yaklaşık iki yüz iki yüz yirmi
44:28
miles but that's a long way for us so 120 miles is is like forever for British
384
2668800
7200
mil ama bu bizim için uzun bir yol yani 120 mil İngilizler için sonsuza kadar
44:36
people because we hate travelling and one of the most common forms of
385
2676000
5130
insanlar çünkü seyahat etmekten nefret ediyoruz ve araba dışında en yaygın ulaşım araçlarından biri de
44:41
transport besides the car is the train and people do not like travelling by
386
2681130
5670
tren ve insanlar çeşitli nedenlerle trenle seyahat etmeyi sevmiyorlar
44:46
train for various reasons I suppose one of them is the actual infrastructure I
387
2686800
6300
sanırım bunlardan biri gerçek altyapı Bu
44:53
love that word by the way infrastructure infrastructure so everything that makes
388
2693100
6090
arada bu kelimeyi seviyorum altyapı altyapı yani
44:59
SERP that type of transport so not just the trains but also what the trains run
389
2699190
7380
SERP'yi bu tür bir ulaşım yapan her şey, yani sadece trenler değil, aynı zamanda trenlerin ne
45:06
on and how the trains run and where the trains stop at so everything has to be
390
2706570
6120
üzerinde çalıştığı ve trenlerin nasıl çalıştığı ve trenlerin nerede durduğu, bu nedenle
45:12
built in creation the tracks yes so everything has to be built and created
391
2712690
5130
rayların oluşturulmasında her şeyin inşa edilmesi gerekiyor evet, bu yüzden her şeyin inşa edilmesi ve yaratılması gerekiyor
45:17
and it has to be maintained and I think here in the UK it hasn't been maintained
392
2717820
7770
ve sürdürülmesi gerekiyor ve bence burada, Birleşik Krallık'ta
45:25
very well so a lot of our infrastructure as far as the railway system is
393
2725590
6000
çok iyi korunmadı, bu nedenle demiryolu sistemi
45:31
concerned is not very good we are way behind Europe in terms of public
394
2731590
5340
söz konusu olduğunda altyapımızın çoğu çok iyi değil, kamu hizmetleri açısından Avrupa'nın çok gerisindeyiz.
45:36
services we don't put anywhere near as much money into our public services as
395
2736930
5100
kamu hizmetlerimize
45:42
the rest of Europe does I think a lot less my people would be surprised I
396
2742030
5400
Avrupa'nın geri kalanı kadar çok para yatırmayın bence benim halkım çok daha az şaşırır Bence
45:47
think a lot of people would be surprised to hear that I think the highest amount
397
2747430
4080
birçok insan harcanan en yüksek para miktarının olduğunu duyunca şaşırır Avrupa'daki
45:51
of money that's spent on public services in Europe is Germany and France Italy
398
2751510
5850
kamu hizmetlerinde Almanya ve Fransa var İtalya
45:57
and Spain are probably not far behind but we're a long way behind because a
399
2757360
6420
ve İspanya muhtemelen çok geride değiller ama biz çok gerideyiz çünkü Birleşik Krallık'taki
46:03
larger proportion of the population in the UK owned cars but that even I'm in
400
2763780
6360
nüfusun daha büyük bir bölümünün arabaları var ama ben bile
46:10
the state of the roads in the UK is very poor and yes a lot of poor than it used
401
2770140
5550
yolların durumundayım. Birleşik Krallık çok fakir ve evet eskisinden çok daha fazla fakir
46:15
to be because we've had since the crack the 2009 crash we've had we've been
402
2775690
5220
çünkü 2009'daki çöküşten bu yana
46:20
living in what they call austerity yes and they cut a lot of public services
403
2780910
5359
kemer sıkma dedikleri bir dönemde yaşıyoruz evet ve birçok kamu hizmetini kestiler
46:26
significantly and of the spending the spending on public services has been cut
404
2786269
6760
önemli ölçüde ve kamu hizmetlerine yapılan harcamalar
46:33
back a lot not just the transport but health and everything but we're getting
405
2793029
3750
önemli ölçüde kısıldı sadece ulaşım değil sağlık ve her şey ama
46:36
into other areas yes but yes compared to the rest of Europe the spend is is lot
406
2796779
5040
diğer alanlara da giriyoruz evet ama evet Avrupa'nın geri kalanına kıyasla harcama
46:41
lower than the UK so there has been very little money put in to all of the things
407
2801819
7770
Birleşik Krallık'tan çok daha düşük bu yüzden ulaşım söz konusu olduğunda var olan her şeye çok az para yatırıldı,
46:49
that that exist as far as transport is concerned so I would imagine many people
408
2809589
5670
bu yüzden birçok insanın bunu
46:55
are surprised to hear that because I suppose you would think that the UK
409
2815259
4621
duyunca şaşırdığını tahmin ediyorum çünkü sanırım Birleşik Krallık
46:59
Great Britain everything is fantastic but we have I would say we probably have
410
2819880
4800
Büyük Britanya'nın her şeyin harika olduğunu düşünürdünüz ama biz Muhtemelen
47:04
one of the worst rail networks in the world
411
2824680
4500
dünyadaki en kötü demiryolu ağlarından birine sahip olduğumuzu söylerdim,
47:09
well I wouldn't send the world but certainly in Europe well in your I mean
412
2829180
3929
dünyayı göndermezdim ama kesinlikle Avrupa'da sizin için yani
47:13
whenever I've been to France Germany the railway systems there are a seem to be a
413
2833109
6900
ne zaman Fransa'ya gitsem Almanya'da demiryolu sistemleri var gibi görünüyor
47:20
lot more reliable seem to be a lot more off than we've cut back a lot of
414
2840009
3810
çok daha güvenilir görünüyor, bizim birçok
47:23
services and in the sixties they cut back dramatically on the on the number
415
2843819
4470
hizmeti kıstığımızdan çok daha fazla ve altmışlarda tren yolculuklarının sayısını önemli ölçüde azalttılar
47:28
of a train journeys and of course really to the Train is a lot more
416
2848289
4730
ve tabii ki gerçekten Tren çok daha
47:33
environmentally friendly than the roads and somebody mentioned earlier about do
417
2853019
8080
çevreci yollardan daha kolay ve daha önce birisinin bahsettiği
47:41
you have trams oh yeah well this is something I'm
418
2861099
2940
tramvaylar var mı oh evet bu
47:44
talking about later this is one of the 600,000 things we are mentioning today
419
2864039
4760
daha sonra bahsedeceğim bir şey bu bugün bahsettiğimiz 600.000 şeyden biri bu
47:48
so I may have to go back in the garden mr. Duncan because at some point I may
420
2868799
5410
yüzden bahçeye geri dönmem gerekebilir bayım . Duncan çünkü bir noktada
47:54
have to leave you okay but because because I've left a lot of Garden
421
2874209
7951
seni bırakmak zorunda kalabilirim tamam ama çünkü dışarıda bir sürü Bahçe
48:02
implements tools out there and lots of bushes needle chopping down okay so I'm
422
2882160
5730
aleti ve iğne kesen bir sürü çalı bıraktım tamam bu yüzden
48:07
sorting into the bin so what I will do Steve I'll let you go I don't go now
423
2887890
4829
ne yapacağımı çöp kutusuna atıyorum Steve ben gitmene izin vereceğim şimdi gitmiyorum
48:12
okay I'll save a bit longer we're not on for very how you don't you know we're
424
2892719
4110
tamam biraz daha tasarruf edeceğim
48:16
not on for very long okay then and maybe I'll stay public
425
2896829
4591
çok uzun süre açık olmayacağımızı bilmiyorsun tamam o zaman ve belki halka açık kalacağım
48:21
transport is something that we talk about a lot here in the UK especially
426
2901420
3689
ulaşım, Birleşik Krallık'ta özellikle
48:25
this time of year because normally the the charges or the fare for using public
427
2905109
7010
yılın bu zamanında çok konuştuğumuz bir şeydir çünkü normalde toplu taşımayı kullanmanın ücretleri veya ücretleri
48:32
transport always goes up in January so this has become a tradition almost so if
428
2912119
6220
Ocak ayında her zaman artar, bu nedenle bu bir gelenek haline geldi, eğer
48:38
you use pub transport normally you have to commute
429
2918339
6181
pub ulaşımını kullanırsanız normalde işe gidip gelmek zorunda
48:44
Steve can be mute I love this word so to commute simply means to move around you
430
2924520
7620
Steve sessiz olabilir Bu kelimeyi seviyorum, bu yüzden işe gidip gelmek, basitçe etrafta dolaşmak anlamına gelir,
48:52
use maybe a certain form of transport to get from one place to another you
431
2932140
7500
belki bir yerden başka bir yere gitmek için belirli bir ulaşım biçimini kullanın,
48:59
commute so when we talk about a person who commutes quite often they will need
432
2939640
4950
bu nedenle işe gidip gelen bir insan hakkında konuştuğumuzda, ihtiyaç duyacaklar.
49:04
to travel maybe to their job so maybe they live in I don't know they live in
433
2944590
6240
seyahat etmek için belki işlerine, yani belki de burada yaşıyorlar
49:10
Brighton but they work in London so every day they have to commute or the
434
2950830
6120
Brighton'da yaşadıklarını bilmiyorum ama Londra'da çalışıyorlar, bu yüzden her gün Brighton'dan tüm yolu gidip gelmek zorundalar ya da tam tersi
49:16
other way round all the way from Brighton of course a lot of London a lot
435
2956950
4560
tabii ki Londra'nın çoğu
49:21
of people don't want to live in the big cities so a lot of people live just
436
2961510
4940
insanların oranı büyük şehirlerde yaşamak istemiyor, bu yüzden pek çok insan
49:26
outside the cities maybe 20 30 miles out and the further you live away from the
437
2966450
8350
şehirlerin hemen dışında yaşıyor, belki 20 30 mil uzakta ve şehirden ne kadar uzakta yaşarsanız,
49:34
city generally the cheaper the property is because you can't have an average job
438
2974800
6360
mülk o kadar ucuz olur çünkü ortalama bir fiyata sahip olamazsınız.
49:41
and work in London and live in London because it's far too expensive so most
439
2981160
5550
Londra'da iş ve çalışma ve Londra'da yaşamak çünkü çok pahalı, bu nedenle çoğu
49:46
people will have to live outside the city in order to afford somewhere to
440
2986710
5730
insan yaşayacak bir yer bulabilmek için şehir dışında yaşamak zorunda kalacak
49:52
live yes and so therefore they have to do this daily commute they have no
441
2992440
5790
evet ve bu nedenle bu günlük işe gidip gelmek zorundalar, başka
49:58
choice they have to travel to work probably the same bus the same time or
442
2998230
6330
seçenekleri yok seyahat etmek zorundalar muhtemelen aynı otobüse aynı saatte ya da
50:04
the same train every day and it's not something I mean I've I've used to work
443
3004560
7350
her gün aynı trenle çalışmak ve bu öyle bir şey değil yani
50:11
in the hospital for seven years and I have to travel every day sometimes with
444
3011910
4170
yedi yıldır hastanede çalışıyorum ve her gün seyahat etmek zorundayım bazen
50:16
cycles sometimes I Drive and that gets very boring the same journey and a lot
445
3016080
5670
bisikletle bazen araba kullanıyorum ve bu aynı yolculukta çok sıkıcı oluyor ve
50:21
of people OTT of people watching will relate to that I've got one place of
446
3021750
4140
izleyen birçok insan OTT'si bununla ilgili olacak tek bir iş yerim var
50:25
work it's the same journey no I don't remember sometimes you drive you don't
447
3025890
3780
bu aynı yolculuk hayır hatırlamıyorum bazen sen sürüyorsun
50:29
remember the journey I've been there I've been there Steve remember in the
448
3029670
5760
yolculuğu hatırlamıyorsun ben' orada bulundum oradaydım Steve hatırlıyorum
50:35
past for many years I used to have to travel by bus and train when I was
449
3035430
5040
geçmişte uzun yıllardır belirli yerlerde çalışırken otobüs ve trenle seyahat etmek zorunda kalırdım bundan
50:40
working in certain places I absolutely hated it and the worst part is when
450
3040470
6360
kesinlikle nefret ediyordum ve en kötü yanı da
50:46
everything goes wrong and quite often he does
451
3046830
4920
her şeyin ters gitmesi ve çoğu zaman o
50:51
so you want your cat by the way sorry cydia wants your cat P likes it os Lee
452
3051750
7200
öyle sen kedini istiyorsun bu arada üzgünüm cydia kedini istiyor P beğendi os Lee
50:58
likes it thank you very much travel so you travel from one place to
453
3058950
4140
beğendi teşekkürler çok seyahat ediyorsun yani bir yerden
51:03
another so the person that travels can be described as a commuter so a person
454
3063090
6630
başka bir yere seyahat ediyorsun ki seyahat eden kişi banliyö olarak tanımlanabilir yani
51:09
who moves around the country or maybe from one town to another because they
455
3069720
4470
hareket eden kişi ülke çapında veya belki bir kasabadan diğerine çünkü
51:14
have to get to work and of course at the end of the day they have to come back
456
3074190
4260
işe gitmek zorundalar ve tabii ki günün sonunda eve dönmek zorundalar,
51:18
home they are a commuter many people now do travel long distances to get to work
457
3078450
6810
bir banliyödeler, artık birçok insan işe gitmek için uzun mesafeler kat ediyor,
51:25
especially around London because living in London is very expensive you may have
458
3085260
5940
özellikle Londra çevresinde Londra'da yaşamak çok pahalı olduğundan,
51:31
heard that living in London is not a cheap thing to do so many people now
459
3091200
4530
Londra'da yaşamanın ucuz bir şey olmadığını duymuş olabilirsiniz, bu nedenle birçok insan artık
51:35
choose to live outside London in areas that are not so expensive to live in and
460
3095730
7340
Londra dışında, yaşaması çok pahalı olmayan ve
51:43
where the property is a little bit more affordable
461
3103070
4150
mülkün biraz daha pahalı olduğu bölgelerde yaşamayı seçiyor. uygun fiyatlı
51:47
however in London very expensive so more and more people now have become
462
3107220
5210
ancak Londra'da çok pahalı, bu yüzden artık giderek daha fazla insan işe gidip gelen biri haline geldi,
51:52
commuters they are described or each person is described as a commuter are
463
3112430
7990
onlar ya da her kişi işe gidip gelen biri olarak tanımlanıyor, sen bir işe gidip geliyor musun
52:00
you a commuter I'm not can I just lilius just ask me what I used to do in the
464
3120420
5669
Ben yapamam, sadece lilius sadece bana eskiden hastanede ne yaptığımı sor
52:06
hospital because I've mentioned it before I used to work in the labs in the
465
3126089
3481
çünkü Daha önce bahsetmiştim laboratuvarlarda laboratuvarlarda çalışırdım
52:09
laboratories mm-hmm so a lot of hospitals when you go in you need to
466
3129570
3510
mm-hmm yani bir çok hastaneye girdiğinizde
52:13
have blood tests and your doctor might send blood tests and we had a there was
467
3133080
4529
kan testi yaptırmanız gerekir ve doktorunuz kan testi gönderebilir ve bizde
52:17
a big lab in the hospital and we used to do all the testing on the blood to see
468
3137609
4891
büyük bir laboratuvar vardı. hastanede ve ne kadar hasta olduğunuzu görmek için tüm kan testlerini yapardık
52:22
if you see how ill you are hmm not very nice so you were surrounded by blood I
469
3142500
5400
hmm pek hoş değil bu yüzden etrafınız kanla çevriliydi
52:27
was I had there was blood everywhere occasionally drop it blood urine
470
3147900
7020
ben her yerde kan vardı ara sıra damlatın kan idrar
52:34
anything that comes out of your body we have to test okay and I've got some
471
3154920
5040
çıkan herhangi bir şey vücudunu test etmeliyiz tamam ve
52:39
interesting stories about that but we won't go into it now we won't go into
472
3159960
2760
bununla ilgili bazı ilginç hikayelerim var ama şimdi buna girmeyeceğiz,
52:42
any of those stories so a person who travels quite often they will be a
473
3162720
6619
bu hikayelerin hiçbirine girmeyeceğiz, bu yüzden çok sık seyahat eden biri
52:49
passenger passenger so you might notice that the word pass is there in fact you
474
3169339
8651
yolcu yolcu olacak yani pass kelimesinin orada olduğunu fark edebilirsiniz, aslında
52:57
will find that this word or the beginning of this word is used in a lot
475
3177990
3510
bu kelimenin veya bu kelimenin başlangıcının
53:01
of things create related to travel including Passport
476
3181500
3840
seyahatle ilgili birçok şeyde kullanıldığını göreceksiniz, Pasaport da dahil olmak üzere,
53:05
as well so passenger a person who travels around who has to move from one
477
3185340
5550
bu nedenle yolcu, seyahat eden ve hareket etmesi gereken bir kişi bir
53:10
place to another they normally have to sit in a car a bus train taxi in fact
478
3190890
8160
yerden başka bir yere normalde bir arabada bir otobüs tren takside oturmak zorundalar aslında birazdan bakacağımız
53:19
there are many ways of traveling around which we will look at in a little while
479
3199050
4760
pek çok seyahat yolu var bu
53:23
so when you travel you will often have to go back and forth you travel to a
480
3203810
7720
yüzden seyahat ederken sık sık gidip gelmek zorunda kalacaksınız seyahat bir
53:31
place and then later after you finish your job Steve you will return home you
481
3211530
6930
yere ve daha sonra işini bitirdikten sonra eve döneceksin Steve
53:38
will often go back and forth that means you're going back and back to the same
482
3218460
5520
sık sık ileri geri gideceksin, bu da aynı yere gidip geldiğin anlamına geliyor,
53:43
going to one destination back again and you keep going to the same place several
483
3223980
4890
bir hedefe tekrar geri gidiyorsun ve aynı yere birkaç kez gitmeye devam ediyorsun
53:48
times if you say oh I'm going back and forth all day mmm it means you've been
484
3228870
4560
Bazen ah, bütün gün ileri geri gidiyorum mmm derseniz, bu,
53:53
going backwards and forwards probably to the same place or somewhere near
485
3233430
3290
muhtemelen aynı yere veya yakın bir yere
53:56
constantly and I suppose it's worth mentioning as well Steve that not not
486
3236720
4720
sürekli olarak ileri geri gittiğiniz anlamına gelir ve sanırım Steve'de
54:01
not everyone works in an office or a place that's fixed a lot of people also
487
3241440
5250
herkesin çalışmadığını da belirtmekte fayda var. sabitlenmiş bir ofis veya yer, pek çok insan da
54:06
work on a basis of travelling around like sales people like myself so Steve's
488
3246690
6330
benim gibi satış elemanları gibi etrafta dolaşarak çalışır, bu nedenle Steve'in
54:13
job means that he has to travel all the time from place to place so because
489
3253020
5640
işi, onun her zaman bir yerden bir yere seyahat etmesi gerektiği anlamına gelir, bu nedenle
54:18
sales is something that quite often involves moving around from location to
490
3258660
6030
satış, genellikle taşınmayı içeren bir şeydir. bir yerden bir
54:24
location so you will go back and forth I think it's safe to say in your job Steve
491
3264690
5280
yere gidip geleceksiniz, sanırım işinizde şunu söylemenin güvenli olduğunu düşünüyorum Steve,
54:29
you do a lot of this you go back and forth yes if you want to travel what do
492
3269970
8970
bunun çoğunu yapıyorsunuz, evet, seyahat etmek istiyorsanız,
54:38
we normally have to pay well quite often if you use public transport you will
493
3278940
4410
normalde oldukça sık ne ödememiz gerekiyor, eğer toplu taşımayı kullanırsanız,
54:43
have to pay a fare and this is something that is in the news right now in the UK
494
3283350
5160
bir ücret ödemeniz gerekecek ve bu şu anda Birleşik Krallık'ta haberlerde olan bir şey
54:48
isn't it it is because particularly with the trains if you are a person that has
495
3288510
6030
değil mi, çünkü özellikle trenlerde, başka alternatifi olmayan bir kişiyseniz,
54:54
no alternative in that you need to use public transport to get to work because
496
3294540
6570
ihtiyacınız olan işe gitmek için toplu taşımayı kullanın çünkü oraya
55:01
there's there's no other way you can get there then you're really at the mercy of
497
3301110
4580
gitmenin başka bir yolu yok, o zaman gerçekten
55:05
the train operators because they know you've got to use the service yes so
498
3305690
5830
tren operatörlerinin insafına kalmışsınız çünkü onlar hizmeti kullanmanız gerektiğini biliyorlar evet bu yüzden
55:11
they increase the costs quite often way above inflation hmm and everybody moans
499
3311520
6300
maliyetleri oldukça sık şekilde artırıyorlar enflasyon hmm ve herkes inliyor
55:17
in as - Duncan said this happens every January
500
3317820
2750
- Duncan bunun her Ocak ayında olduğunu söyledi
55:20
yeah the the the train companies Rick put up their fares to be they haven't
501
3320570
5880
evet tren şirketleri Rick ücretlerini koydular,
55:26
put them up as much this year but in the past they've sort of gone up ten fifteen
502
3326450
4590
bu yıl o kadar fazla koymadılar ama geçmişte bir şekilde on arttılar yüzde on beş
55:31
percent yes in one year which is way above the level of inflation nurse and
503
3331040
4910
evet bir yıl içinde enflasyonun çok üzerinde hemşire ve
55:35
traveling by train is very expensive hmm in the UK particularly if you don't plan
504
3335950
8320
trenle seyahat etmek İngiltere'de çok pahalı hmm özellikle
55:44
your journey in advance yeah the shocking one it's now more expensive to
505
3344270
5850
seyahatinizi önceden planlamazsanız evet şok edici olan şimdi
55:50
travel by train than plane it is yeah that's incredible so it's actually more
506
3350120
7590
trenle seyahat etmekten daha pahalı uçak, evet bu inanılmaz, bu yüzden
55:57
expensive to get on a train and travel a long distance across the UK than it is
507
3357710
5250
bir trene binip Birleşik Krallık'ta uzun bir mesafe seyahat etmek,
56:02
to jump on a plane and take a flight it's incredible so years ago the train
508
3362960
5460
bir uçağa atlayıp uçağa binmekten daha pahalı, bu inanılmaz, bu yüzden yıllar önce tren
56:08
was the thing that most people went to and they would just jump on the train
509
3368420
4380
çoğu insanın gittiği şeydi ve
56:12
without thinking a lot of a lot of countries the the government subsidized
510
3372800
4500
pek çok ülkeyi düşünmeden trene atlarlardı, hükümet
56:17
public transport which means that they pay something towards the fare so that
511
3377300
5160
toplu taşımayı sübvanse etti, bu da
56:22
the fares are cheaper for the passengers but we don't have that in the UK you
512
3382460
3990
yolcular için ücretlerin daha ucuz olması için ücrete bir şey ödedikleri anlamına gelir ama bizde yok Birleşik Krallık'ta
56:26
have to pay them whatever the full price is so when you get on a public some
513
3386450
4980
onlara tam fiyat ne olursa olsun ödemeniz gerekir, bu nedenle
56:31
public transport there are many types of public transport that you have to pay to
514
3391430
5040
toplu taşıma araçlarına bindiğinizde kullanmak için ödemeniz gereken birçok toplu taşıma türü vardır
56:36
use you have to pay a fair fair or ticket yes here's another one I suppose
515
3396470
7380
adil bir fuar veya bilet ödemeniz gerekir evet işte bir tane daha ben Diyelim
56:43
if you're driving along a road that has recently been built and this this also
516
3403850
6060
ki yakın zamanda inşa edilmiş bir yolda ilerliyorsunuz ve bu
56:49
happens in many countries doesn't it it does you might have to pay a toll a
517
3409910
5270
birçok ülkede de oluyor, değil mi?
56:55
charge to use the road well or or or a bridge we've had tolls on bridges for
518
3415180
9490
57:04
many years in the UK and certain bridges that the big bridges that cross certain
519
3424670
4170
Birleşik Krallık'ta uzun yıllardır köprülerde geçiş ücreti vardı ve belirli
57:08
rivers but paying to go on a road in the UK has only recently happened
520
3428840
7740
nehirleri geçen ancak Birleşik Krallık'ta bir yola gitmek için para ödeyen büyük köprülerin daha yeni gerçekleştiği belirli köprüler, Birmingham
57:16
they built a a bypass road around Birmingham and that is a fair pain road
521
3436580
8520
çevresinde bir yan yol inşa ettiler ve bu adil bir acı yolu. devam etmek
57:25
you have to pay a toll to go on it but that's I believe that's the only Road in
522
3445100
5010
için bir ücret ödemeniz gerekiyor ama bence
57:30
the UK that you have pay yes whereas when you go to places
523
3450110
4830
Birleşik Krallık'ta ödediğiniz tek Yol bu evet, oysa
57:34
like France for example you always have to pay always have had to pay you go on
524
3454940
3810
örneğin Fransa gibi yerlere gittiğinizde her zaman ödemek zorundasınız her zaman ödemek zorunda kaldınız
57:38
the major routes but not in the UK so this is something that maybe is starting
525
3458750
6480
majöre gidin rotalar ama Birleşik Krallık'ta değil bu yüzden bu belki
57:45
to happen more in the UK yes there are some motorways in the UK where you have
526
3465230
4440
Birleşik Krallık'ta daha fazla olmaya başlayan bir şey evet Birleşik Krallık'ta ödeme yapmanız gereken bazı otoyollar var
57:49
to pay so there are just one or two not many but there are bridges as you said
527
3469670
4800
yani sadece bir veya iki tane var ama evet dediğiniz gibi köprüler var
57:54
yes bridges that they've spent millions and millions to build they will have to
528
3474470
5099
inşa etmek için milyonlar ve milyonlar harcadıkları köprüler
57:59
go across a toll gate amen amen l Hazara asks is this live yes
529
3479569
10081
bir gişeden geçmek zorunda kalacaklar amin amin l Hazara canlı mı diye soruyor evet
58:09
it is it is now three minutes past three o'clock on a Friday afternoon yes it's
530
3489650
5640
şimdi saat üçü üç geçiyor bir Cuma öğleden sonra evet bugün
58:15
Friday and we are here on the third the third day of 2020 interesting little
531
3495290
7620
Cuma ve biz 2020'nin üçüncü üçüncü gününde buradayız
58:22
thing about tolls on bridges there was one there's one
532
3502910
4830
köprü geçiş ücretleriyle ilgili ilginç küçük şey bir tane vardı
58:27
I don't know which bridge it is that goes across from England to Wales okay
533
3507740
5339
İngiltere'den Galler'e geçen hangi köprü olduğunu bilmiyorum tamam
58:33
and they I think it's the seven bridge but I'm not entirely sure okay they've
534
3513079
4621
ve onlar sanırım yedi köprü ama ben' tam olarak emin değilim tamam
58:37
actually just recently stopped the toll altogether so it's now free to go across
535
3517700
5879
aslında kısa bir süre önce geçiş ücretini tamamen durdurdular bu yüzden artık karşıdan karşıya geçmek ücretsiz oh ama
58:43
oh but it's caused massive congestion problems yes because everyone wants to
536
3523579
7201
bu çok büyük tıkanıklık sorunlarına neden oldu evet çünkü herkes
58:50
use it because certainly everyone's now using that instead of other routes
537
3530780
4110
onu kullanmak istiyor çünkü kesinlikle herkes artık diğer yollar yerine onu kullanıyor
58:54
they're all going the direct route which cava see if you've got a nice big bridge
538
3534890
5010
hepsi onlar güzel bir büyük köprünüz olup olmadığına bakın, bir bölgeden diğerine
58:59
that's going to be the easiest way to get from one area to the other and it's
539
3539900
4530
gitmenin en kolay yolu olacak ve
59:04
causing all sorts of problems every time I think every time if I had a choice
540
3544430
4710
her seferinde her türlü soruna neden oluyor, sanırım her zaman arasında bir seçimim olsaydı
59:09
between going all the way around and the other choice was going straight across a
541
3549140
7469
tüm yolu dolaşmak ve diğer seçenek doğrudan bir köprüden geçmekti
59:16
bridge I would choose the bridge every time Luis Mendez is talking about trains
542
3556609
6331
Luis Mendez Paris'teki trenlerden her bahsettiğinde köprüyü seçerdim
59:22
in in Paris of course we went to Paris didn't we yes I mentioned this earlier I
543
3562940
4710
tabii ki Paris'e gittik değil mi evet bundan daha önce bahsetmiştim konuştum konuştum
59:27
talked I talked all about this earlier in the livestream and didn't we have a
544
3567650
4620
bunların hepsi daha önce canlı yayında ve
59:32
nice experience it was very easy to use the transport there I found it very easy
545
3572270
4170
güzel bir deneyim yaşamadık mı orada ulaşımı kullanmak çok kolaydı kullanmayı çok kolay buldum
59:36
to use very good very good yes now when you use public transport
546
3576440
4590
çok iyi çok iyi evet şimdi toplu taşımayı kullandığınızda
59:41
you will often buy a ticket there different types of ticket that you can
547
3581030
4290
genellikle oradan bir bilet alacaksınız Steve kullanabileceğiniz farklı bilet türleri
59:45
use Steve you can have a one-way ticket a one-way ticket we'll take you in just
548
3585320
7650
tek yön bilete sahip olabilirsiniz tek yön bilete sizi sadece
59:52
one direction so you travel from where you are to the place you want to go to
549
3592970
5370
bir yöne götüreceğiz, böylece bulunduğunuz yerden gitmek istediğiniz yere seyahat edeceksiniz
59:58
and that is it you're not coming back as far as you are aware you are staying
550
3598340
5520
ve hepsi bu farkında olduğun kadarıyla geri gelmiyorsun
60:03
there forever yes maybe somebody's giving you a lift back yes or maybe you
551
3603860
6900
sonsuza kadar orada kalıyorsun evet belki birisi seni geri bırakıyor evet ya da belki bundan sonra
60:10
are moving to a place where you will be living from now on you only need a
552
3610760
4320
yaşayacağın bir yere taşınıyorsun sadece
60:15
one-way ticket excuse me that was good I think I think Steve's got got the the
553
3615080
9000
tek yön bilete ihtiyacın var Affedersiniz, bu iyiydi, sanırım Steve
60:24
plague returned so if you plan to come back you will get a return ticket so
554
3624080
6840
vebayı geri aldı, bu yüzden geri dönmeyi planlıyorsanız bir dönüş bileti alacaksınız,
60:30
that allows you to go away stay somewhere and then come back so you will
555
3630920
6450
bu da gitmenize izin verir, bir yerde kalın ve sonra geri dönün, böylece
60:37
get a return ticket because you want to return to where you came from
556
3637370
4500
bir dönüş bileti alırsınız çünkü geldiğin yere dönmek istiyorsun
60:41
maybe that return ticket is open-ended so if you have an open-ended return
557
3641870
6870
belki o dönüş bileti açık uçludur, yani açık uçlu bir dönüş
60:48
ticket that means that the when you come back is much more flexible you could go
558
3648740
7860
biletin varsa, bu da geri döndüğünde çok daha esnek olduğu anlamına gelir,
60:56
it may be any time as long as the the particular mode of transport is
559
3656600
4980
istediğin zaman gidebilirsin belirli bir ulaşım modu
61:01
available or it could be restricted so you might have to get a specific train
560
3661580
5580
mevcut veya kısıtlanmış olabilir, bu nedenle belirli bir trene
61:07
or bus or plane yes at a certain time yes so if it's open-ended return
561
3667160
5130
veya otobüse veya uçağa binmeniz gerekebilir evet belirli bir zamanda evet yani açık uçluysa, dönüş
61:12
obviously they cost more hmm but it means you can travel back whenever you
562
3672290
5310
kesinlikle daha pahalıya mal olur hmm ama bu seyahat edebileceğiniz anlamına gelir İstediğiniz zaman geri dönün
61:17
like and this is one of the problems with traveling by train because quite
563
3677600
3360
ve bu trenle seyahat etmenin sorunlarından biri çünkü
61:20
often if you travel by train you have to travel a long distance so that is one of
564
3680960
6510
çoğu zaman trenle seyahat ediyorsanız uzun bir mesafe kat etmek zorunda kalırsınız bu yüzden
61:27
the reasons why people love traveling by train however when you travel makes a
565
3687470
7440
insanların trenle seyahati sevmesinin nedenlerinden biri de budur ancak seyahat ettiğinizde
61:34
difference to how much you pay so that is something to look out for this is
566
3694910
4470
fark yaratır. ne kadar ödeyeceğiniz, yani bu dikkat edilmesi gereken bir şey, bu
61:39
something I want to mention quickly cuz we are really really short of time ok if
567
3699380
4920
hızlıca bahsetmek istediğim bir şey çünkü gerçekten gerçekten çok kısa süremiz var tamam, bu
61:44
you go to London by the way if you are planning to go to London and a lot of
568
3704300
3960
arada Londra'ya giderseniz, Londra'ya gitmeyi planlıyorsanız ve bir sürü
61:48
people are I'm sure maybe you are sitting there now thinking I would love
569
3708260
5450
insanlar eminim belki şu anda orada oturuyorsunuzdur, ziyaret etmeyi öğrenmek için seyahat etmeyi çok isterim diye düşünüyorsunuz
61:53
to travel to learn to visit you might use one of these you
570
3713710
6220
bunlardan birini kullanabilirsiniz
61:59
might use an oyster card something that you use to travel around London it is a
571
3719930
4919
istiridye kartı kullanabilirsiniz Londra'yı dolaşmak için kullandığınız bir şey bu
62:04
very affordable ticket and it allows you to travel during a certain period of
572
3724849
6061
çok uygun bir bilet ve belirli bir bölgede belirli bir süre boyunca seyahat etmenize izin verir,
62:10
time around a certain area so they do vary in price depending on how far
573
3730910
6959
bu nedenle fiyatları,
62:17
around London you plan to travel and of course for how long you plan to do it
574
3737869
5460
Londra çevresinde ne kadar uzağa seyahat etmeyi planladığınıza ve tabii ki ne kadar süre yapmayı planladığınıza bağlı olarak değişir,
62:23
fall so I stack art is a great thing quite often you will buy a card and you
575
3743329
5551
bu yüzden sanat harika bir şeydir sıklıkla bir kart satın alırsınız ve
62:28
will put it in the machine and then you can use the Machine you can use the
576
3748880
3570
makineye koyarsınız ve ardından Makineyi kullanabilirsiniz,
62:32
ticket all day or maybe for a whole week depending on which type of Oyster card
577
3752450
6000
bileti tüm gün veya sahip olduğunuz Oyster kartına bağlı olarak belki bir hafta boyunca kullanabilirsiniz,
62:38
you have so this is actually a very good I might cover you with all modes of
578
3758450
4950
yani bu aslında çok iyi, bildiğim kadarıyla sizi tüm ulaşım modlarıyla karşılayabilirim evet,
62:43
transport as far as I know yes you can get different types so the oyster oyster
579
3763400
4530
farklı türler alabilirsiniz, bu nedenle istiridye istiridye
62:47
card will actually allow you to travel on train or on the tube around a certain
580
3767930
8099
kartı aslında Londra'nın belirli bir bölgesi çevresinde trende veya metroda seyahat etmenize izin verir,
62:56
area of London so it depends which zone you are going to travel around the we
581
3776029
5911
bu nedenle hangi bölgeye bağlı olduğunuza bağlıdır.
63:01
call the the underground in in London we call it the chill the tube but in most
582
3781940
6690
Londra'da metro dediğimiz yerde dolaşacağız, buna chill the tube diyoruz ama çoğu
63:08
countries they just refer to it the underground I think I'm sure that London
583
3788630
3959
ülkede buna sadece yeraltı diyorlar.
63:12
was the first city in the world to have an underground transport system yes
584
3792589
5311
yer altı ulaşım sistemi evet
63:17
certain parts of the London Underground system are really old I think Paris now
585
3797900
6419
Londra Yeraltı sisteminin bazı bölümleri gerçekten eski Sanırım Paris şimdi
63:24
again I might be wrong I'm sure someone out there will be busy googling you like
586
3804319
6450
yine yanılıyor olabilirim Eminim dışarıdaki biri sizi Google'da aramakla meşgul olacaktır,
63:30
to Google don't you you can't stop your fingers from googling so I think Paris
587
3810769
6871
değil mi parmaklarınızı durduramazsınız Google'da arama yapıyorum, sanırım Paris
63:37
may have been the first one I've got a very strange feeling about that I don't
588
3817640
5820
ilk olabilir, hakkında çok garip bir his var
63:43
know why London or Paris it's one of those - I'm I'm almost ninety four point
589
3823460
5849
neden Londra ya da Paris'in onlardan biri olduğunu bilmiyorum - neredeyse doksan dört virgül
63:49
eight percent certain but certainly it goes back to Victorian I don't I'm sure
590
3829309
5581
yüzde sekiz eminim ama kesinlikle Viktorya dönemine kadar uzanıyor Bilmiyorum
63:54
that they first built it in 1880 or something like that anyway we don't know
591
3834890
5689
ilk kez 1880'de inşa ettiklerinden emin değilim ya da onun gibi bir şey zaten bilmiyoruz
64:00
let's not make up make up dates we don't know but it was it was certainly in the
592
3840579
4871
makyaj tarihler uydurmayalım bilmediğimiz ama kesinlikle öyleydi
64:05
Victorian era yes yeah because public and sport Steve is very popular there is
593
3845450
7100
Viktorya dönemi evet evet çünkü kamu ve spor Steve çok popüler, özellikle Birleşik Krallık'ta toplu taşıma araçlarının çoğunda
64:12
something that is a big problem with most public transport especially here in
594
3852550
5460
büyük bir sorun olan bir şey var
64:18
the UK and I suppose there are many other countries where this is a problem
595
3858010
6320
ve sanırım bunun aşırı kalabalık bir sorun olduğu başka birçok ülke var, peki ya
64:24
overcrowding what about mr. Duncan my brother-in-law has to travel to London
596
3864390
6400
bay. Duncan kayınbiraderim her gün Londra'ya seyahat etmek zorunda
64:30
every day mm-hmm lives about 30 40 miles from London hmm so quite often my sister
597
3870790
7890
mm-hmm Londra'dan yaklaşık 30 40 mil uzakta yaşıyor hmm bu yüzden kız kardeşim
64:38
tells me that on the way back that it's so overcrowded that he has to stand all
598
3878680
8250
bana dönüş yolunda çok kalabalık olduğunu ve tüm yol boyunca ayakta durması gerektiğini söylüyor
64:46
the way back for maybe maybe an hour and a half
599
3886930
3120
belki bir buçuk saat
64:50
doesn't have a seat and that's very common it certainly at certain times
600
3890050
4559
koltuk yok ve bu çok yaygın kesinlikle belirli zamanlarda
64:54
there is literally no way to sit there are two I mean many people are not
601
3894609
5701
oturmak için hiçbir yol yok iki tane var demek istediğim pek çok insan
65:00
enough trains yes well we're a small country and of course they want to build
602
3900310
4350
yeterli tren yok evet biz küçük bir ülkeyiz ve tabii ki
65:04
this this new railway line don't they the what's it called h2 or something
603
3904660
5670
bu yeni demiryolu hattını inşa etmek istiyorlar, bunun adı h2 falan değil mi, bu
65:10
it's it's HS 2 HS 2 they want to build this superfast railway HS means
604
3910330
6120
HS 2 HS 2, bu süper hızlı demiryolunu inşa etmek istiyorlar HS,
65:16
high-speed so at the moment we have one main line that goes from London to the
605
3916450
5850
yüksek hızlı anlamına geliyor, bu yüzden şu anda bir ana hattımız var ki Londra'dan
65:22
north of England and also onwards into Scotland but they want to create another
606
3922300
6540
İngiltere'nin kuzeyine ve oradan da İskoçya'ya gidiyor ama İngiltere'de çok yüksek
65:28
railway line that will allow high-speed trains to go at very high speeds as we
607
3928840
7380
hızlı trenimiz olmadığı için yüksek hızlı trenlerin çok yüksek hızlarda gitmesine izin verecek başka bir demiryolu hattı oluşturmak istiyorlar,
65:36
don't have very high speed trains in the UK that's something else people might be
608
3936220
5399
bu başka bir şey. insanlar
65:41
surprised about even though we did originally set some pretty impressive
609
3941619
6141
başlangıçta
65:47
records for four journeys on trains because our tracks are quite narrow
610
3947760
5890
trenlerde dört yolculuk için oldukça etkileyici rekorlar kırmış olmamıza şaşırabilir, çünkü raylarımız oldukça dar
65:53
because we're a small country and because of development we can't have
611
3953650
6090
çünkü biz küçük bir ülkeyiz ve gelişme nedeniyle
65:59
very and there's lots of twists and turns yes we can't have very fast trains
612
3959740
6780
çok şey yapamıyoruz ve çok fazla viraj ve dönüş var. evet bu ülkede çok hızlı trenlere sahip olamayız,
66:06
in this country compared to France or Spain have got very high high-speed
613
3966520
5610
Fransa veya İspanya'ya kıyasla Japonya'da çok yüksek hızlı
66:12
railways in Japan Japan has the bullet train it goes it's something like 220
614
3972130
5760
demiryolları var Japonya'da giden hızlı tren var, saatte 220 mil gibi bir şey, bir trende
66:17
miles an hour imagine that sitting on a train going
615
3977890
2940
oturduğunuzu hayal edin
66:20
almost as fast as a jet plane I don't think trained in the UK go much
616
3980830
4840
neredeyse bir jet uçağı kadar hızlı Birleşik Krallık'ta eğitilmiş kişilerin
66:25
faster than about 70 miles an hour 70 or like that we did experiment many years
617
3985670
5370
saatte 70 milden çok daha hızlı gittiğini düşünmüyorum 70 veya bunun gibi, yıllar
66:31
ago with different types of trains but they all failed miserably so we had this
618
3991040
5430
önce farklı tren türleri ile deneyler yaptık ama hepsi sefil bir şekilde başarısız oldu, bu yüzden bu
66:36
wonderful train that when it went round the corner it would actually tilt over
619
3996470
5070
harika trenimiz oldu. köşeyi dönünce aslında eğilirdi,
66:41
it would do that the Pendolino I think there was called pendolino trains and
620
4001540
6360
Pendolino'yu yapardı, sanırım pendolino trenleri deniyordu ve
66:47
they were an absolute disaster because what happened is during the freezing
621
4007900
5730
onlar mutlak bir felaketti çünkü olan şey, donma
66:53
conditions they wouldn't tilt so the trains couldn't travel very fast so all
622
4013630
5880
koşullarında eğilmezlerdi, bu yüzden trenler seyahat edemezdi. çok hızlı, bu yüzden tüm
66:59
of those trains were completely scrapped yes netra n says I traveled to Eurostar
623
4019510
6450
bu trenler tamamen hurdaya çıkarıldı evet netra n, Eurostar Londra'dan Paris'e seyahat ettiğimi söylüyor
67:05
London to Paris okay now we haven't tried that yet when we went to Paris
624
4025960
6420
tamam şimdi bunu henüz denemedik
67:12
earlier on this last year we flew but if you add up about a few people that went
625
4032380
8490
geçen yılın başlarında Paris'e gittiğimizde uçtuk ama eklerseniz yaklaşık birkaç
67:20
at the same time as us went by the Eurostar and they said it was a very
626
4040870
6210
Bizimle aynı zamanda giden insanlar Eurostar'dan geçtiler ve bunun çok
67:27
nice experience the only trouble with Eurostar is that they often have strikes
627
4047080
4670
güzel bir deneyim olduğunu söylediler, Eurostar'ın tek sorunu sık sık grev yapmaları
67:31
and if there's any problems you get severe holdups yes it's a very a lot of
628
4051750
6070
ve herhangi bir sorun olursa ciddi tutuklamalar oluyor evet bu çok fazla.
67:37
you will know around the world if if there are certain workers who are trying
629
4057820
5160
67:42
to improve their working conditions or have a have a grievance with their
630
4062980
4470
çalışma koşullarını iyileştirmeye çalışan veya işverenlerinden şikayetçi olan belirli işçiler varsa,
67:47
employers they'll go on strike at airports at at bus stations and and
631
4067450
7860
havaalanlarında, otobüs istasyonlarında ve
67:55
railways which causes severe disruption yes they will they will use that as
632
4075310
5070
demiryollarında ciddi aksamalara neden olan greve gideceklerini dünya çapında bilecekler evet bunu,
68:00
leverage to try and get increase their pay or working conditions but the people
633
4080380
4080
maaşlarını veya çalışma koşullarını artırmak için bir kaldıraç olarak kullanacaklar, ancak
68:04
that suffer of course are they the ordinary commuters the public a public
634
4084460
4980
elbette acı çeken insanlar, sıradan işe gidip gelenler, halk, halk,
68:09
but also it's worth remembering and this is I think this is an even bigger one
635
4089440
4770
ama aynı zamanda hatırlamaya değer ve bence bu daha da büyük bir
68:14
Steve Eurotunnel it often breaks down it's not 100% reliable
636
4094210
6089
Steve Eurotunnel sık sık bozuluyor %100 güvenilir değil bu
68:20
so I between you and me Steve and and you as well I would not use the Eurostar
637
4100299
8040
yüzden aramızda kalsın Steve ve sen de Eurostar'ı kullanmazdım
68:28
it is great when it works but it's an absolute nightmare when it goes wrong
638
4108339
7690
işe yaradığında harika ama ters gittiğinde tam bir kabus
68:36
Lewis says that there is a HS train from London to Paris but when it gets into
639
4116029
5730
Lewis bir HS treni olduğunu söylüyor Londra'dan Paris'e ama içeri girdiğinde
68:41
the when it crosses the channel I thought I don't think it's high-speed
640
4121759
4741
kanalı geçtiğinde düşündüm ki yüksek hızlı olduğunu düşünmüyorum
68:46
then is it slows down we never use from France a cry I don't know I'm not an
641
4126500
4890
o zaman yavaşlar mı Fransa'dan asla ağlamayız bilmiyorum ben
68:51
expert here I don't know apparently the London Underground was the first one I
642
4131390
4500
burada uzman değilim Bilmiyorum görünüşe göre Londra Metrosu ilkiydi
68:55
think it is I think wait there Steve we're moving on 155 years yes
643
4135890
6150
Sanırım öyleydi sanırım orada bekle Steve 155 yıldır ilerliyoruz evet
69:02
London Underground the first one 155 years family it could be Cecilia lead
644
4142040
6299
Londra Metrosu ilk 155 yıllık aile Cecilia olabilir lider
69:08
Cecilia thank you thank you for that I think it could be high speed it is I
645
4148339
4741
Cecilia teşekkür ederim bunun için teşekkür ederim Bence yüksek hızlı olabilir öyle Bilmiyorum
69:13
don't know don't know if there is a specific line just for the Paris to
646
4153080
4860
sadece Paris - Londra treni için özel bir hat var mı
69:17
London train I don't know I don't know it's certainly far it doesn't stop in
647
4157940
4589
bilmiyorum Bilmiyorum kesinlikle uzak burada durmuyor
69:22
lots of place so it goes from London yes I know but I'm just wondering whether
648
4162529
4171
pek çok yer bu yüzden Londra'dan gidiyor evet biliyorum ama sadece
69:26
those little bit from London to just before it goes under the channel yes is
649
4166700
6450
Londra'dan kanalın altına girmeden hemen önceki o küçük parçanın
69:33
high speed or whether that just uses the ordinary network of that was already
650
4173150
4919
yüksek hız olup olmadığını veya bunun zaten orada olan sıradan ağını kullanıp kullanmadığını merak ediyorum.
69:38
there I think it probably could be Lewis Lewis could be right there yes
651
4178069
3901
Muhtemelen Lewis Lewis de orada olabilir evet, yine de
69:41
we don't know though because we haven't been on it mind you it's got to be
652
4181970
2880
bilmiyoruz çünkü biz bunun üzerinde durmadık, bunun nedeni
69:44
because you can put cars on there on the train that was a big thing when we were
653
4184850
3630
trene araba koyabilmeniz, biz büyürken büyük bir şeydi. kanalın altındaki
69:48
growing up when they built the tunnel under the channel hmm amazing between
654
4188480
4440
tüneli inşa ettiklerinde hmm
69:52
the France and and the the UK yeah we've got at least undertaken when it works it
655
4192920
7470
Fransa ve İngiltere arasında harika evet en azından üstlendiğimiz zaman işe yarıyor
70:00
works very well otherwise it doesn't here's another one I just mentioned this
656
4200390
3990
çok iyi çalışıyor yoksa işte başka bir tane daha yok az önce bundan bahsetmiştim
70:04
Steve go on delays this is the one this is the biggie this is the one that
657
4204380
5820
Steve devam et gecikmeler bu biggie bu, yanımda duran
70:10
everyone complains about including this person standing next to me now he gets
658
4210200
5580
bu kişi de dahil olmak üzere herkesin şikayet ettiği kişi bu, şimdi
70:15
so irate ah but I've got this fabulous new sat-nav in my car that now this if
659
4215780
8580
çok kızıyor ah ama arabamda bu harika yeni uydu navigasyon cihazım var, şimdi bu, eğer
70:24
anyone drives and they think should I get to sat-nav you we need to get one I
660
4224360
5880
biri araba kullanırsa ve seni sat-nav'a almalı mıyım bir tane almamız gerektiğini düşünüyorlar
70:30
tell you this one I've got in my car now it tells me if there are any holdups on
661
4230240
8100
sana bunu arabamda var şimdi söylüyorum bana yollarda herhangi bir aksama olup olmadığını söylüyor zaten
70:38
the roads anyway yes and it will thing will come up on the dashboard and it
662
4238340
5700
evet ve bir şey olacak kontrol paneli ve
70:44
will say hold ups and it will say alternative
663
4244040
5340
beklemeler diyecek ve alternatif bulundu diyecek ve size
70:49
found would you like to and it will tell you it saves you 10 minutes or sometimes
664
4249380
5759
10 dakika veya bazen
70:55
like an hour and so I don't know that there's this hold up and the sat-nav
665
4255139
4801
bir saat kadar kazandırdığını söyleyecek ve bu yüzden bu bekleme olduğunu bilmiyorum ve sat-nav
70:59
will say to me do you want to follow this new route guidance and it will take
666
4259940
5190
yapacak bana bu yeni rota kılavuzunu takip etmek istiyor musunuz ve
71:05
me all the way around it do you know it saved me so much time mr. Duncan
667
4265130
3750
beni tüm yol boyunca götürecek, bunun bana çok zaman kazandırdığını biliyor musunuz bayım? Duncan
71:08
satellite satellite navigation systems are amazing they are but you need one
668
4268880
5430
uydu uydu navigasyon sistemleri harika, ama
71:14
particularly if you're living in somewhere like the UK where congestion
669
4274310
4079
özellikle Birleşik Krallık gibi
71:18
on the roads is commonplace then you need one that you definitely need one
670
4278389
6330
yollardaki tıkanıklığın yaygın olduğu bir yerde yaşıyorsanız, o zaman kesinlikle
71:24
that knows I don't know how it works mr. Duncan I don't know either slink into
671
4284719
5460
nasıl çalıştığını bilmediğimi bilen bir sisteme ihtiyacınız var. Bay. Duncan Bilmiyorum ya
71:30
some not a information center somewhere and it will tell me would you like to
672
4290179
5210
bir yerdeki bir bilgi merkezi olmayan bir yere sızarsın ve bana
71:35
delay discovered or something would you like find alternative route it's
673
4295389
4270
keşfedilmeyi geciktirmek ister misin yoksa alternatif bir rota mı bulmak istersin söyler,
71:39
brilliant brilliant yes so satellite navigation systems can actually help you
674
4299659
4681
harika harika evet bu yüzden uydu navigasyon sistemleri beklemelerden kaçınmanıza gerçekten yardımcı olabilir
71:44
to avoid holdups Lewis likes the Eurostar holdups which means delays so
675
4304340
6510
Lewis Eurostar beklemelerini seviyor, bu da gecikme anlamına geliyor, bu nedenle
71:50
it's another way of expressing delay you have a hold up think we'll try Eurostar
676
4310850
4860
gecikmeyi ifade etmenin başka bir yolu, beklemeniz var Eurostar'ı deneyeceğimizi düşünün,
71:55
you know mr. Duncan next time we go to Paris I'm not the thing is we live quite
677
4315710
4290
biliyorsunuz bayım. Duncan bir dahaki sefere Paris'e gittiğimizde sorun ben değilim, Londra'dan epey uzakta yaşıyoruz, bu yüzden
72:00
a long way from London so well when I say a long wait relative for us it is
678
4320000
5850
bizim için uzun bir akraba dediğimde
72:05
yeah so we've got to go to London first so we've got to at least change trains
679
4325850
6750
evet, bu yüzden önce Londra'ya gitmeliyiz, bu yüzden
72:12
twice to get the earth and then we've got to the there isn't an easy direct
680
4332600
5520
Dünyayı almak için en azından iki kez tren değiştirmeliyiz ve sonra
72:18
route from London where our train would go into Euston station you have to
681
4338120
5910
Londra'dan trenimizin Euston istasyonuna gideceği kolay ve doğrudan bir rota yoktur,
72:24
change many times you get on get to the Eurostar one yes and you've got to carry
682
4344030
5760
Eurostar'a binmek için birçok kez değiştirmeniz gerekir. bir evet ve zaten karadaysanız
72:29
all your luggage with you if you're already inland and it's fine but you
683
4349790
5670
tüm bagajınızı yanınızda taşımalısınız ve sorun değil ama
72:35
know traveling to London there's more complications than that whereas if just
684
4355460
4290
Londra'ya seyahat etmenin bundan daha fazla komplikasyon olduğunu biliyorsunuz, oysa sadece
72:39
flying to Paris we could just drive to the airport part your car get on the get
685
4359750
4380
Paris'e uçarsak havaalanına arabayla gidebiliriz arabanızın parçası uçağa binin
72:44
on the plane and there you are unless you use a taxi it's too
686
4364130
3240
ve işte oradasınız, taksi kullanmıyorsanız çok
72:47
complicated the more changes you have to make on your journey the more the
687
4367370
7920
karmaşık, yolculuğunuzda ne kadar çok değişiklik yapmak zorunda kalırsanız,
72:55
greater the chance of something going wrong yes and this is what we have we
688
4375290
5639
bir şeylerin ters gitme olasılığı o kadar artar evet ve bizde olan da bu,
73:00
have meetings sales conferences and things like that
689
4380929
4181
satış toplantılarımız var konferanslar ve
73:05
at work that are in various locations they was changed to location and I
690
4385110
5880
işte bunun gibi çeşitli yerlerde olan şeyler, konum olarak değiştirildi ve ben
73:10
always Drive because it's never by the time you get on a train you've got a
691
4390990
5880
her zaman Araba kullanırım çünkü asla bir trene bindiğinizde en
73:16
from to get to our nearest station as a at least 20 minutes ago well that means
692
4396870
4500
yakın istasyonumuza en az 20 dakika içinde gitmeniz için bir kalkışınız olmaz. Bu,
73:21
you've got to allow at least 10 minutes to get out of the car and get a ticket
693
4401370
4080
arabadan inmek ve bir bilet almak
73:25
and everything so you've probably got to allow 45 minutes before you even get on
694
4405450
4110
ve her şey için en az 10 dakika izin vermeniz gerektiği anlamına gelir, bu nedenle muhtemelen ilk trene binmeden önce 45 dakika izin vermeniz gerekir,
73:29
the first train then we've got a change in Birmingham then you've probably got
695
4409560
4680
o zaman elimizde bir Birmingham'da değişiklik yaparsanız, muhtemelen
73:34
to change somewhere else and by the time you've done all that you may as well
696
4414240
3330
başka bir yerde değiştirmek zorunda kalırsınız ve her şeyi yaptığınızda,
73:37
just get in the car and drive it's just too much trouble it is because there
697
4417570
4170
arabaya atlayıp sürmeniz yeterli olacaktır, çünkü bu çok fazla sorundur, çünkü çok
73:41
aren't massive we're not travelling massive distances if you're travelling
698
4421740
3720
fazla arabamız yoktur. büyük mesafeler kat etmemek, eğer
73:45
somewhere and it's a long way away keep it simple that's it well if you're
699
4425460
5340
bir yere seyahat ediyorsanız ve orası çok uzaksa, basit tutun, eğer daha
73:50
if you're living in in a larger country where you've got to maybe travel to
700
4430800
5790
büyük bir ülkede yaşıyorsanız, belki
73:56
three you know 500 kilometres or somewhere like that then yes obviously
701
4436590
3900
üçe, yani 500 kilometreye seyahat etmeniz gereken daha büyük bir ülkede yaşıyorsanız sorun değil. veya bunun gibi bir yerde o zaman evet, muhtemelen
74:00
you won't probably want to drive but in the UK the most the the longest distance
702
4440490
4980
sürmek istemeyeceksiniz ama Birleşik Krallık'ta sürmek zorunda kalacağım en uzun mesafe
74:05
I'm ever going to have to drive is probably only about maybe a hundred
703
4445470
4980
muhtemelen sadece yaklaşık belki yüz
74:10
miles maybe a hundred and fifty kilometres something like that so quite
704
4450450
5040
mil belki yüz elli kilometre gibi bir şey bu yüzden
74:15
often just going on the getting in the car is good a lot quicker well that's
705
4455490
5310
çoğu zaman sadece arabaya binmek çok daha hızlı iyidir,
74:20
what I mentioned earlier but we are so spoiled here in the UK we always think
706
4460800
4500
daha önce bahsettiğim şey buydu ama burada Birleşik Krallık'ta o kadar şımarıkız ki, her zaman
74:25
that if we have to drive for more than 50 minutes or an hour
707
4465300
3450
50 dakikadan veya bir saatten fazla sürmemiz gerekirse düşünürüz.
74:28
it's like forever Eileen however in other countries you might have to travel
708
4468750
6600
sonsuza dek Eileen gibi ama diğer ülkelerde
74:35
for 20 or 30 hours to get from one place to another so we are really really
709
4475350
6840
bir yerden bir yere gitmek için 20 veya 30 saat seyahat etmek zorunda kalabilirsiniz bu yüzden
74:42
spoiled here in the UK we are we all like spoiled children
710
4482190
4260
burada Birleşik Krallık'ta gerçekten çok şımarıkız hepimiz şımarık çocuklar gibiyiz bu
74:46
we moan about it but I have to have to drive for 25 minutes
711
4486450
6800
konuda sızlanıyoruz ama benim buna sahip olmam gerekiyor 25 dakika sürmek için
74:55
Sean Sean ferry says oh I can't travel to London alone I will be clueless but
712
4495470
6400
Sean Sean feribotu diyor ki ah Londra'ya tek başıma seyahat edemem Hiçbir fikrim olmayacak ama
75:01
yes I mean even for us I were traveling to London's alright but travelling
713
4501870
4980
evet yani bizim için bile Londra'ya seyahat ediyordum tamam ama
75:06
around London using the underground it's very complicated system speak for
714
4506850
4860
Londra'yı metro kullanarak dolaşmak çok karmaşık bir sistem kendi adına konuş
75:11
yourself I would I would be daunted at the thought of having to use the
715
4511710
6250
ben
75:17
London Underground local buses and things like that even for us we don't
716
4517960
6120
Londra Metrosu yerel otobüslerini kullanmak zorunda kalma düşüncesinden yılar mıydım ve bunun gibi şeyler bizim için bile
75:24
use the last time I used the London Underground was probably 15 years ago
717
4524080
5070
kullanmıyoruz Londra Metrosunu en son kullandığımda muhtemelen 15 yıl önceydi
75:29
yes especially you have to be in London to use it I suppose so I would think I
718
4529150
5520
evet özellikle Londra'da olmalısın kullanmak için sanırım o yüzden düşünürdüm
75:34
would be that would I would be one I would be worried about using it myself
719
4534670
4890
öyle olurdum kendim kullanmaktan endişe duyardım
75:39
how to use it it's not London I have a problem with its the people in London or
720
4539560
5460
nasıl kullanacağım Londra değil Londra'daki insanlarla veya
75:45
some of them that I have a problem with when you go there it it's not a very
721
4545020
5100
sahip olduğum bazılarıyla bir sorunum var oraya gittiğinde sorun çok
75:50
nice experience I have said this in the past I am NOT a big fan of London I love
722
4550120
6360
hoş bir deneyim değil bunu geçmişte söyledim ben londra'nın büyük bir hayranı değilim
75:56
the architecture I love the feeling of walking around learned and I loved the
723
4556480
4350
76:00
that the feeling of being by the River Thames and seeing all the lovely
724
4560830
4920
Thames nehri kıyısında ve tüm güzel
76:05
landmarks however some of the people especially if you are using the
725
4565750
4820
yerleri görmek, ancak bazı insanlar, özellikle de
76:10
underground system they will push you out of the way they are very rude and
726
4570570
5200
yeraltı sistemini kullanıyorsanız, sizi yoldan çıkarırlar, çok kaba ve
76:15
arrogant I think that's the same in a lot of cities isn't it with the
727
4575770
4530
kibirlidirler. Bence bu birçok şehirde aynı değil.
76:20
underground because everyone's rushing trying to get to work well if they have
728
4580300
3480
yeraltı ile çünkü herkes işe gitmek için acele ediyor, eğer
76:23
an underground nobody well most of the main main cities around the world do
729
4583780
4350
bir yeraltı varsa, kimse iyi değil, dünyadaki ana şehirlerin çoğu
76:28
yeah and of course people are rushing around everyone's crammed into a tiny
730
4588130
4319
evet ve tabii ki insanlar etrafta koşuşturuyor, herkes küçücük bir
76:32
space nobody wants to be that close to people and you've got problems about you
731
4592449
5971
alana tıkılmış, kimse bu kadar yakın olmak istemiyor insanlara ve senin hakkında problemlerin var
76:38
know where you're going to look I find London people especially London
732
4598420
4170
nereye bakacağını biliyorsun Londralı insanlar buluyorum özellikle Londra'ya gidip
76:42
commuters and people who live there they could they kind of think they're better
733
4602590
4290
gelenler ve orada yaşayan insanlar diğer insanlarda daha iyi olduklarını düşünüyorlar diye
76:46
in other people they think oh I live I work in London they do you ever see
734
4606880
5640
düşünüyorlar ah ben yaşıyorum ben çalışıyorum Londra'da
76:52
their Twitter accounts they always put London Eye I work in London as if
735
4612520
6360
Twitter hesaplarını hiç görüyorlar mı, her zaman London Eye koyuyorlar Londra'da çalışıyorum, sanki
76:58
somehow that makes them a much more people say to us now where we live in
736
4618880
4319
bir şekilde bu onları çok daha fazla yapıyormuş gibi, şimdi Londra'da yaşadığımız yerde bize çok daha fazla insan söylüyor,
77:03
London it's almost so sorry Oh dreadful that must be awful so it's
737
4623199
5191
neredeyse çok üzgün Ah korkunç, bu korkunç olmalı, bu yüzden bu
77:08
often used as a way of showing off it is it is it is people in the UK they
738
4628390
4349
sık sık gösteriş yapmanın bir yolu olarak kullanılıyor bu Birleşik Krallık'taki insanlar
77:12
probably do in other countries my son my son works in London look look I
739
4632739
5671
muhtemelen başka ülkelerde yapıyorlar oğlum oğlum Londra'da çalışıyor bak bak Londra'dan
77:18
mentioned London I said London it sounds important
740
4638410
3570
bahsetmiştim Londra dedim Kulağa önemli geliyor Kulağa önemli geliyor
77:21
I wonder if that happens in other countries where if somebody for example
741
4641980
4980
bunun başka ülkelerde olup olmadığını merak ediyorum örneğin birisi
77:26
work in in in France and their son or their
742
4646960
4400
Fransa'da çalışıyorsa ve oğulları veya
77:31
husband or relative lives in Paris works in Paris yeah I would imagine that
743
4651360
5609
kocası veya akrabası Paris'te yaşıyorsa Paris'te çalışıyorsa, evet,
77:36
sounds like you've got if you say you work in the capital city of a country
744
4656969
5070
bir ülkenin başkentinde çalıştığınızı söylerseniz,
77:42
yes then that Sam you must ever have a highfalutin job with a high-powered job
745
4662039
6960
evet o zaman Sam, her zaman yüksek güçlü bir işe sahip yüksek bir işe sahip olmalısın,
77:48
we get very important that the one is saying that you work in New York that's
746
4668999
5790
New York'ta çalıştığını söyleyenin çok önemli olduğunu söylüyoruz, bu
77:54
it so if you live in the UK or anywhere around the world and you say oh yes I I
747
4674789
6241
yüzden Birleşik Krallık'ta veya dünyanın herhangi bir yerinde yaşıyorsanız ve ah evet ben
78:01
was in New York last week so what Patrick travelled Paris to London with
748
4681030
9810
öyleydim geçen hafta New York'ta Patrick Paris'ten Londra'ya bisikletiyle seyahat etti
78:10
his bike okay I was on the train Eurostar accepts two bikes per train as
749
4690840
6089
tamam ben trendeydim Eurostar check-in yapmak için tren başına iki bisikleti bagaj olarak kabul ediyor
78:16
a luggage to check in well how wonderful well that's so where you were were you
750
4696929
5250
ne kadar harika peki bu neredeydin
78:22
traveling around London on your bike when you got to to the UK wow I hope you
751
4702179
6931
bisikletinle Londra'yı dolaşıyordun Birleşik Krallık'a gittiğinizde vay canına, umarım
78:29
had good insurance it's very cheap way to travel sounds very good London is the
752
4709110
5309
iyi bir sigortanız vardır, seyahat etmenin çok ucuz bir yolu kulağa çok iyi geliyor Londra,
78:34
worst place in the country to be a cyclist to ride a bicycle around so
753
4714419
6750
ülkede bisikletçi olmak için bisiklet sürmek için en kötü yer, bu yüzden
78:41
people do but yes a lot of people get squashed by buses they get they get run
754
4721169
4410
insanlar bunu yapıyor ama evet birçok insan alıyor otobüsler tarafından ezildiler ezildiler
78:45
over and killed not very nice Palmyra says they are so ostentatious
755
4725579
6781
ve öldürüldüler pek hoş değil Palmyra çok gösterişli olduklarını söylüyor
78:52
aren't they mr. Duncan yes you're right they like to show off they they think
756
4732360
4949
değil mi baylar. Duncan evet haklısın gösteriş yapmayı seviyorlar
78:57
they are superior just because they go to London to do their crappy job mr.
757
4737309
5370
sırf berbat işlerini yapmak için Londra'ya gittikleri için üstün olduklarını düşünüyorlar Bay.
79:02
Duncan don't be so disingenuous no I am being no I'm being genuine this is my
758
4742679
5880
Duncan bu kadar ikiyüzlü olma, hayır, hayır, samimiyim, bu benim
79:08
real opinion but you can you can understand when people are young that
759
4748559
5430
gerçek görüşüm ama anlayabilirsin, insanlar gençken
79:13
they want the bright lights they want the best jobs they want to work as if
760
4753989
4710
parlak ışıkları, en iyi işleri, çalışmak istediklerini, sanki senmişsin gibi anlayabilirsin.
79:18
you go and work in London then you know in a top firm there then you'll make
761
4758699
7650
Londra'ya gidin ve çalışın, o zaman oradaki en iyi firmada bilirsiniz, o zaman
79:26
lots of money and and then you can save up and get a job anywhere after that and
762
4766349
7350
çok para kazanırsınız ve ondan sonra herhangi bir yerde para biriktirebilir ve iş bulabilirsiniz ve eğer büyük
79:33
if you say you've worked in a big firm in a big city like London Paris New York
763
4773699
5150
bir firmada büyük bir şirkette çalıştığımı söylerseniz londra paris new york frankfurt gibi şehir
79:38
Frankfurt then then you know you you've raised yourself
764
4778849
6000
o zaman kariyerinde kendini büyüttüğünü bilirsin
79:44
up in your career hmm and therefore that makes you you know make more money it's
765
4784849
5310
hmm ve bu yüzden bu daha çok para kazanmanı sağlar
79:50
just you more enjoyable it's just people showing off I don't think so anyway
766
4790159
5281
sadece sen daha eğlencelisin sadece gösteriş yapan insanlar zaten öyle düşünmüyorum zaten bu
79:55
anyway it's not a debate we're not in the houses of parliament modes of
767
4795440
4320
bir tartışma değil parlamentonun evlerinde değiliz
79:59
transport here we go we're going to try and get through these different ways of
768
4799760
4319
ulaşım modları işte başlıyoruz deneyeceğiz ve bu farklı seyahat yollarını deneyeceğiz
80:04
traveling around Steve are you excited no because I only use a car tell me
769
4804079
5640
Steve heyecanlı mısın hayır çünkü ben sadece araba kullanıyorum söyle bana
80:09
you're excited to see these modes of transport
770
4809719
2911
bu ulaşım modlarını görmek
80:12
I am I can safely say that I've used most of these modes of transport in my
771
4812630
5370
beni heyecanlandırıyor güvenle söyleyebilirim ki hayatımda bu ulaşım modlarının çoğunu kullandım bu
80:18
life so I have used them the big question is have you our Z texture says
772
4818000
5159
yüzden onları kullandım büyük soru şu Z dokumuz
80:23
here you need to travel too crowded countries to know the difference you
773
4823159
3480
burada çok kalabalık ülkelere seyahat etmeniz gerektiğini söylüyor aradaki farkı bilmek
80:26
would know how lucky you are well that's it that's what we were saying people are
774
4826639
3451
ne kadar şanslı olduğunu bilmek ne kadar şanslı olduğunu bilmek işte böyle diyorduk
80:30
always moaning in the UK about traveling it's true actually is relative compared
775
4830090
4020
İngiltere'de insanlar seyahatten hep sızlanır bu doğru aslında
80:34
to some crowded countries like India for example public transport there is we you
776
4834110
5609
Hindistan gibi bazı kalabalık ülkelere kıyasla görecelidir örneğin toplu taşıma var biz biliriz
80:39
know it's a nightmare yes well I suppose India is a developing country so and of
777
4839719
5161
bir kabus evet pekala sanırım Hindistan gelişmekte olan bir ülke bu yüzden ve
80:44
course there are a lot of people over a bill the a billion build a billion yes
778
4844880
7409
tabii ki bir milyarın üzerinde bir faturayı aşan birçok insan var bir milyar inşa etmek bir milyar evet
80:52
in fact I think it's more than that is it is it 1.2 or say that India yes I
779
4852289
5881
aslında bence bundan daha fazlası 1.2 mi yoksa Hindistan mı deyin evet ben
80:58
think it's yes I think so I think India and China are almost almost level with
780
4858170
3840
bence evet bence bu yüzden bence Hindistan ve Çin, nüfus büyüklüğüyle neredeyse aynı seviyedeler,
81:02
each other with with the size of the population so you imagine trying to
781
4862010
5509
bu yüzden
81:07
supply public transport exactly for a billion people and as you discovered
782
4867519
9370
tam olarak bir milyar insan için toplu taşıma sağlamaya çalıştığınızı hayal edin ve
81:16
when you were working in in China mm-hmm at certain times of the year everybody
783
4876889
5551
Çin'de çalışırken keşfettiğiniz gibi mm - hmm yılın belirli zamanlarında herkes
81:22
has to travel back home which we don't really have that was that new year
784
4882440
6360
eve geri dönmek zorunda kalıyor ki bu bizim gerçekten sahip olmadığımız o yeni yıldı
81:28
Chinese New Year was it well it's it's it's normally also during the times when
785
4888800
5040
Çin Yeni Yılı iyi miydi normalde
81:33
the schools closed or the college's closed
786
4893840
2969
okulların veya kolejlerin kapalı olduğu zamanlarda da böyledir
81:36
so it's any public holiday traveling around China by train is horrendous
787
4896809
7770
yani bu Çin'i trenle dolaşan herhangi bir resmi tatil korkunçtur,
81:44
however I would recommend that you do it you've tried at least once in your life
788
4904579
6451
ancak bunu hayatınızda en az bir kez yapmanızı tavsiye ederim
81:51
because it is an expiry you will never forget Liris says mr.
789
4911030
6929
çünkü bu, asla unutamayacağınız bir son kullanma tarihidir Liris bay.
81:57
Duncan how about your electric bike I don't have one I know but we spoke about
790
4917959
4500
Duncan elektrikli bisikletine ne dersin bende yok biliyorum ama
82:02
it in previous live streams I don't have one I would like to have one but I don't
791
4922459
5970
daha önceki canlı yayınlarda bundan bahsetmiştik bende yok sahip olmak isterdim ama bende yok
82:08
have one because they're very expensive they're there they were about a thousand
792
4928429
3750
çünkü çok pahalı onlar' orada yaklaşık bin
82:12
pounds to buy so modes of transport Steve let's try and do this right I need
793
4932179
6391
sterlin satın alacaklardı, bu yüzden ulaşım araçları Steve hadi bunu doğru yapmaya çalışalım,
82:18
to get that back out in the garden well you could you can go now if you want it
794
4938570
3869
onu bahçeye geri götürmem gerekiyor, peki istersen şimdi gidebilirsin
82:22
isn't actually it's getting no it's not dark what am i doing got about an hour
795
4942439
4111
aslında değil mi alıyor değil mi karanlık değil ne yapıyorum yaklaşık bir saatim var sen
82:26
you Scott look the Sun is out I'd say but you need to go for a walk that's a
796
4946550
4859
Scott bak güneş doğdu derdim ama yürüyüşe çıkman gerek
82:31
view then well I can go to go for a walk in the dark my legs aren't solar-powered
797
4951409
5360
manzara bu o zaman ben karanlıkta yürüyüşe çıkabilirim bacaklarım değil güneş enerjili onların
82:36
you know they don't operate using the Sun well you could give your work walk
798
4956769
4540
güneşi iyi kullanmadıklarını biliyorsun ben
82:41
mm-hmm while I'm tidying up the garden okay then so we will see you later then
799
4961309
7951
bahçeyi toplarken işini gezdirebilirsin mm-hmm tamam o zaman sonra görüşürüz o zaman ben
82:49
so am I going well you want to go in the garden while the Sun is out how much
800
4969260
5069
iyi gidiyor muyum sen girmek ister misin güneş doğarken bahçede daha ne kadar
82:54
longer are you going to be on mr. dink not much longer
801
4974329
2940
kalacaksınız mr. daha fazla uzatma
82:57
okay so I'll let you do well how much longer ten minutes I'll stay oh well
802
4977269
6900
tamam o yüzden sana izin vereceğim ne kadar on dakika daha kalacağım oh pekala
83:04
this conversation about how much longer we're staying on for is actually making
803
4984169
3930
ne kadar daha kalacağımızla ilgili bu konuşma aslında
83:08
this livestream longer so as long as we stand here talking about how long this
804
4988099
5190
bu canlı yayını uzatıyor, burada durup konuştuğumuz sürece bu
83:13
live stream is going on for this live stream will keep going on for longer and
805
4993289
5370
canlı yayının ne kadar süredir devam ettiği hakkında bu canlı yayın daha uzun süre devam edecek daireler çizerek dönen
83:18
longer we seem to be stuck in a time loop going round and round in circles
806
4998659
6840
bir zaman döngüsünde sıkışıp kalmış gibiyiz size
83:25
got some very pretty pictures to show
807
5005499
2670
gösterecek çok güzel resimler var
83:28
you yes which I'm hoping to show right I'll
808
5008169
2370
evet ki umuyorum doğruyu göstermek için
83:30
go then I've got the feeling mr. Duncan's trying to I'm not sure you you
809
5010539
4980
gideceğim o zaman hislerim var mr. Duncan yapmaya çalışıyor, emin değilim,
83:35
keep telling me you want to go you can stay here forever if you want well
810
5015519
5400
bana gitmek istediğini söyleyip duruyorsun, burada sonsuza kadar kalabilirsin, eğer istersen,
83:40
you're not going to be much longer no hopefully so unless you stop talking
811
5020919
4080
fazla kalmayacaksın, hayır, umarım öyledir,
83:44
about how much longer you're talking how much longer are you going to be mr.
812
5024999
3480
ne kadar uzun konuştuğun hakkında konuşmayı kesmezsen daha ne kadar bay olacaksın
83:48
Tonko at five ten minutes oh I know how to push mr. Duncan's
813
5028479
9000
Beş on dakikada Tonko oh, Bay'ı nasıl zorlayacağımı biliyorum. Duncan'ın
83:57
buttons you are breaking my brain right to tower everybody and I don't know when
814
5037479
6420
düğmeleri, herkesi kuleye çıkarmak için beynimi kırıyorsunuz ve
84:03
I will see you all again no because I'm back to work
815
5043899
3481
hepinizi bir daha ne zaman göreceğimi bilmiyorum, hayır çünkü Pazartesi günü işe dönüyorum,
84:07
on Monday which means that when mr. Duncan is doing his livestream on
816
5047380
5130
bu da demek oluyor ki, Bay. Duncan
84:12
Wednesday and Fridays I won't be here so I may be here on Sunday yes okay then I
817
5052510
4050
çarşamba ve cuma günleri canlı yayınını yapıyor ben burada olmayacağım bu yüzden pazar günü burada olabilirim evet tamam o zaman hepinizi
84:16
may be so nice to see you all hope you've learned something from my input
818
5056560
5970
gördüğüme çok sevindim umarım bugün yazdıklarımdan bir şeyler öğrenmişsinizdir
84:22
today and see you all soon bye bye Thank You mr. Steve it's mr. Steve I hope you
819
5062530
7890
ve yakında görüşürüz hoşçakalın görüşürüz teşekkürler bay Steve, ben Bay. Steve umarım
84:30
enjoyed that thanks Steve so mr. Steve is someone who joins us now
820
5070420
5580
beğenmişsindir, teşekkürler Steve çok bayım. Steve ara sıra bize katılan biri, her
84:36
and again not always but sometimes so if you did see mr. Steve today you are very
821
5076000
6000
zaman değil ama bazen, eğer gördüyseniz, Bay Steve'i gördünüz mü? Steve bugün çok
84:42
lucky he is like a rare bird you have to look behind a bush or maybe next to a
822
5082000
9239
şanslısın, o nadide bir kuş gibi, bir çalının arkasına ya da belki bir ağacın yanına bakmalısın
84:51
tree and you might see mr. Steve lurking around that's all I'm saying about that
823
5091239
7321
ve Mr. Steve ortalıkta dolaşıyor, bu konuda söyleyeceklerim bu kadar,
84:58
so there are many different types of public transport you can use a bus do
824
5098560
5400
yani birçok farklı toplu taşıma türü var, otobüs kullanabilirsiniz,
85:03
you use a bus I used to travel by bus a lot as a youngster and also in my early
825
5103960
6420
otobüs kullanıyor musunuz, gençken ve ayrıca
85:10
days of working so I would use public transport I would take the bus quite
826
5110380
6960
çalıştığım ilk günlerde otobüsle çok seyahat ederdim. Toplu taşımayı kullanırdım Otobüse çok
85:17
often not the best form of transport sometimes it can be very crowded
827
5117340
5730
sık binerdim en iyi ulaşım şekli değil bazen çok kalabalık olabilir
85:23
sometimes you can have people on the bus who are very anti-social
828
5123070
5280
bazen otobüste çok anti-sosyal insanlar olabilir
85:28
maybe they smoke or maybe they cause trouble on the bus maybe someone will
829
5128350
5789
sigara içiyorlar belki otobüste sorun çıkarıyorlar belki biri
85:34
get on the bus without paying and then there will be all sorts of problems so
830
5134139
5431
ödemeden otobüse binecek ve sonra her türlü sorun çıkacak, bu yüzden
85:39
traveling by bus can be quite unpleasant not a very pleasant way to travel around
831
5139570
7370
otobüsle seyahat etmek oldukça tatsız olabilir, etrafta dolaşmak için pek hoş bir yol değil, bu
85:46
so the bus is not a great form of transport however it is very popular so
832
5146940
8500
yüzden otobüs harika bir ulaşım şekli değil, ancak çok popüler bu
85:55
for short journeys you will often use a bus however if you are going to take a
833
5155440
5730
yüzden kısa yolculuklar için genellikle bir otobüs kullanacaksınız, ancak
86:01
long journey and you want to travel by road with lots of other people you can
834
5161170
5040
uzun bir yolculuğa çıkacaksanız ve birçok insanla birlikte karayoluyla seyahat etmek istiyorsanız,
86:06
take a coach coach so a coach is a luxury bus so maybe a bus that is more
835
5166210
10410
bir otobüse binebilirsiniz, bu nedenle bir otobüs lüks bir otobüstür, bu yüzden belki bir otobüs daha fazladır.
86:16
comfortable to travel on so we have coach
836
5176620
4199
seyahat etmesi rahat bu yüzden otobüsümüz var
86:20
so if you travel by coach it means you travel in comfort so it is like a very
837
5180819
6211
yani otobüsle seyahat ediyorsanız bu rahat seyahat ettiğiniz anlamına gelir yani çok
86:27
nice posh bus to be honest we have mentioned this form of transport Oh
838
5187030
9109
güzel bir lüks otobüs gibi dürüst olmak gerekirse bu ulaşım şeklinden bahsetmiştik Oh
86:36
Sudhir says I have learnt a lot about public transport by it's getting boring
839
5196139
5050
Sudhir toplu taşıma hakkında çok şey öğrendiğimi söylüyor artık sıkıcı olmaya başladı
86:41
now Thank You Sudhir I am following you for more than
840
5201189
5400
Teşekkürler Sudhir seni
86:46
one hour Thank You Sudhir Sudhir says it's getting boring thanks a
841
5206589
6300
bir saatten fazla takip ediyorum Teşekkürler Sudhir Sudhir sıkıcı olmaya başladığını söylüyor çok teşekkürler bu
86:52
lot that's really cheered me up thank you so much
842
5212889
3930
beni gerçekten neşelendirdi çok teşekkürler tren
86:56
train who likes to travel by train we have a terrible train system here in the
843
5216819
6660
kim trenle seyahat etmeyi sever korkunç bir tren sistemimiz var burada
87:03
UK underfunded out-of-date it needs a lot of money spending on it so quite
844
5223479
8310
Birleşik Krallık'ta yetersiz finanse edilmiş modası geçmiş, bunun için çok fazla para harcaması gerekiyor, bu yüzden
87:11
often travelling by train over long distances can be a very nice thing to do
845
5231789
6780
sıklıkla uzun mesafeler boyunca trenle seyahat etmek çok güzel bir şey olabilir,
87:18
it depends how busy the train is maybe if you travel from Birmingham to London
846
5238569
7650
trenin ne kadar meşgul olduğuna bağlıdır, belki de Birmingham'dan seyahat ediyorsanız Londra
87:26
it might take about one and a half hours however if there are delays then a train
847
5246219
8010
yaklaşık bir buçuk saat sürebilir ancak gecikme olursa tren
87:34
journey can take much longer a lot longer hello to Palmero hello also to
848
5254229
11190
yolculuğu çok daha uzun sürebilir Palmero'ya merhaba
87:45
Hamid hello Alamgir nice to see you here hopefully we have a hundred and sixty
849
5265419
7410
Hamid'e de merhaba merhaba Alamgir sizi burada görmek güzel umarım yaşayan yüz altmış
87:52
million people living here in our small country says Alamgir here in the UK we
850
5272829
6931
milyon insanımız vardır burada küçük ülkemizde Alamgir diyor burada Birleşik Krallık'ta
87:59
have around 40 million it's not very much so the UK is actually quite a small
851
5279760
6839
yaklaşık 40 milyonumuz var, bu çok fazla değil yani düşündüğünüzde Birleşik Krallık aslında oldukça küçük bir
88:06
country when you think about it we don't have a large population and the country
852
5286599
5100
ülke, büyük bir nüfusumuz yok ve ülkenin
88:11
itself is quite small here's an interesting form of transport now this
853
5291699
5760
kendisi oldukça küçük işte burada şimdi ilginç bir ulaşım şekli bu
88:17
is a form of transport a type of transport that people used many years
854
5297459
5610
bir ulaşım şekli insanların yıllar önce kullandığı bir ulaşım türü
88:23
ago and then it disappeared here in the UK trauma have you ever used a
855
5303069
10021
ve sonra burada Birleşik Krallık'ta kayboldu travma hiç kullandınız mı
88:33
now trams were very common in the UK a very long time ago over a hundred years
856
5313090
6870
şimdi tramvaylar Birleşik Krallık'ta çok uzun zaman önce çok yaygındı yüz yıl
88:39
ago you would see trams in the major cities around the country and in the
857
5319960
7830
önce, ülkenin dört bir yanındaki büyük şehirlerde tramvaylar görürdünüz ve
88:47
olden days would you like to see some early trams now these particular trams
858
5327790
5250
eski günlerde bazı eski tramvayları görmek ister miydiniz, şimdi bu belirli tramvaylar
88:53
are in Edinburgh or they were in Edinburgh so there are some
859
5333040
6750
Edinburgh'da mı yoksa Edinburgh'taydı, bu yüzden
88:59
old-fashioned trams they used to drive around the streets of all the major
860
5339790
4530
kullandıkları bazı eski moda tramvaylar var.
89:04
cities in large cities such as London Birmingham and also in Edinburgh as well
861
5344320
8190
Londra Birmingham ve ayrıca Edinburgh gibi büyük şehirlerdeki tüm büyük şehirlerin sokaklarında dolaşmak için
89:12
you would see lots of trams so the tram has actually made a revival here in the
862
5352510
10290
çok sayıda tramvay göreceksiniz, bu nedenle tramvay aslında burada Birleşik Krallık'ta bir canlanma sağladı,
89:22
UK so many cities now have trams again they have come back they have returned
863
5362800
6270
bu yüzden birçok şehirde şimdi yeniden tramvaylar var. geri gelin geri döndüler
89:29
so there you can see a modern tram I think this particular tram is also in
864
5369070
6950
ki orada modern bir tramvay görebilirsiniz bence bu özel tramvay Edinburgh'da da var
89:36
Edinburgh as well so the tram is a modern form of transport and of course
865
5376020
8290
bu yüzden tramvay modern bir ulaşım şekli ve tabii ki uzun yıllardır tramvay
89:44
there are many countries that have used trams for many years there is also an
866
5384310
7110
kullanan birçok ülke var ayrıca var
89:51
interesting form of transport called the trolley bus can you see it on your
867
5391420
10140
troleybüs denilen ilginç bir ulaşım şekli ekranınızda görebiliyor musunuz
90:01
screen a trolley bus so this was a type of transport that was very useful it is
868
5401560
8490
troleybüs yani bu çok kullanışlı bir ulaşım türüydü
90:10
a bus that would connect to overhead power lines and it would drive along the
869
5410050
7620
havai elektrik hatlarına bağlanan bir otobüs ve yollarda nasıl gidiyorsa
90:17
roads however they weren't very safe or reliable so we don't have trolley buses
870
5417670
7710
öyle ilerliyordu çok güvenli ya da güvenilir değildi, bu yüzden artık troleybüslerimiz yok, bu yüzden
90:25
anymore so the trolley bus has actually gone we don't have them anymore
871
5425380
7040
troleybüs aslında gitti, artık onlara sahip değiliz,
90:34
we are now in the future it is 2020 it's like a science fiction movie
872
5434370
8280
şimdi gelecekteyiz, 2020, bilim kurgu filmi gibi bir
90:42
monorail do you have a monorail where you live in your city or town mano rails
873
5442650
7680
monoray var mı? şehrinizde veya kasabanızda yaşadığınız monoray mano rayları
90:50
were a creation of the late 1950s and 1960s these were tried in many parts of
874
5450330
10360
1950'lerin sonları ve 1960'ların bir ürünüydü, bunlar dünyanın birçok yerinde denendi,
91:00
the world some of them fail and some of them succeeded so here you can see I
875
5460690
5730
bazıları başarısız oldu ve bazıları başarılı oldu, bu yüzden burada görebilirsiniz,
91:06
think this is actually in I think this is in Malaysia so here is a monorail it
876
5466420
7680
bence bu aslında ben Sanırım burası Malezya'da, yani burada bir monoray var,
91:14
doesn't use fossil fuels it uses electricity and nowadays many mana rails
877
5474100
7280
fosil yakıt kullanmıyor, elektrik kullanıyor ve günümüzde birçok mana rayı
91:21
use solar panels or solar power so things that are renewable renewable
878
5481380
8470
güneş panelleri veya güneş enerjisi kullanıyor, bu nedenle yenilenebilir yenilenebilir
91:29
energy is often used these days to power mono rails they use magnetic fields to
879
5489850
8639
enerji olan şeyler bu günlerde monoraylara güç sağlamak için sıklıkla kullanılıyor manyetik kullanıyorlar
91:38
move along I suppose also it is worth mentioning a very common form of
880
5498489
7291
birlikte hareket edilecek tarlalar sanırım ayrıca çok yaygın bir ulaşım biçiminden bahsetmeye değer
91:45
transport the aeroplanes aeroplanes all different sizes you can travel a short
881
5505780
8250
uçaklar farklı boyutlarda uçaklar kısa bir
91:54
distance by plane very very common now in the UK very common for people to
882
5514030
6090
mesafeyi uçakla seyahat edebilirsiniz şu anda Birleşik Krallık'ta çok yaygın burada insanların
92:00
travel by plane across short distances here in the UK as I mentioned earlier
883
5520120
6150
kısa mesafelerde uçakla seyahat etmesi çok yaygın Birleşik Krallık'ta daha önce de belirttiğim gibi, özellikle Birleşik Krallık'ta uzun mesafeler seyahat ediyorsanız,
92:06
it's actually cheaper to travel by plane than it is by train especially if you
884
5526270
9600
uçakla seyahat etmek aslında trenle olduğundan daha ucuzdur, bu
92:15
are travelling long distances in the UK so an aeroplane can take you anywhere it
885
5535870
6630
nedenle bir uçak sizi her yere götürebilir,
92:22
can take you all over the place you might have your own private plane or
886
5542500
5820
sizi her yere götürebilir, kendi özel yeriniz olabilir. uçak ya da
92:28
look at that I think that's a Cessna so that is a Cessna light plane some people
887
5548320
7080
şuna bakın bence bu bir Cessna yani bu bir Cessna hafif uçak bazı insanlar
92:35
fly their own planes they learn to fly and they fly around from town to town or
888
5555400
6839
kendi uçaklarını uçuruyorlar uçmayı öğreniyorlar ve özel uçaklarıyla kasabadan kasabaya ya da şehirden şehre uçuyorlar
92:42
city to city in their private plane
889
5562239
4881
92:47
very posh very nice another form of transport that a lot of people use
890
5567580
6900
çok lüks çok güzel başka bir şekli günümüzde pek çok insanın kullandığı ulaşım,
92:54
nowadays however they are quite unsafe when it comes to things going wrong so
891
5574480
8460
ancak işlerin ters gitmesi söz konusu olduğunda oldukça güvensizdirler, bu nedenle
93:02
if something goes wrong with this particular form of transport you are in
892
5582940
7890
bu özel ulaşım biçiminde bir şeyler ters giderse başınız
93:10
big trouble helicopter so helicopters are very
893
5590830
5280
büyük belada demektir helikopter bu nedenle helikopterler çok
93:16
convenient they are easy to fly they are quite good for hopping between places so
894
5596110
8970
uygundur, uçmaları kolaydır, oldukça yerler arasında gidip gelmek için iyi, bu yüzden
93:25
maybe you have to travel from one town to another quickly and you want to avoid
895
5605080
4380
belki bir kasabadan diğerine hızlı bir şekilde seyahat etmeniz gerekiyor ve
93:29
all of the traffic jams you can use a helicopter helicopters very useful the
896
5609460
6000
tüm trafik sıkışıklığından kaçınmak istiyorsunuz, bir helikopter kullanabilirsiniz helikopterler çok kullanışlı
93:35
problem is if they go wrong you are in big trouble this thing at the top if
897
5615460
7290
sorun şu ki, eğer yanlış giderlerse, bu şeyde başınız büyük belada demektir. tepede, eğer
93:42
that stops working you just drop to the ground like a stone so helicopters very
898
5622750
7800
bu çalışmayı durdurursa, bir taş gibi yere düşersiniz, bu yüzden helikopterler çok
93:50
useful very nice to jump in very easy to get around in however if they go wrong
899
5630550
8330
kullanışlıdır, atlamak çok güzel, etrafta dolaşmak çok kolaydır, ancak ters giderlerse,
93:58
you are in trouble big trouble it is not boring mr. Duncan you are a great
900
5638880
7480
başınız büyük belada demektir, sıkıcı değil bay. Duncan harika bir
94:06
teacher Thank You Cecilia for your vote of confidence thank you very much that's
901
5646360
6180
öğretmensiniz Teşekkürler Cecilia güven oyunuz için çok teşekkür ederim
94:12
very nice of you to say hello also to act bad monorails there are a lot in
902
5652540
9360
merhaba demeniz çok güzel ayrıca kötü monoraylar yapmak Endonezya'da bugünlerde çok fazla var
94:21
Indonesia nowadays yes it is interesting that in some countries the monorail has
903
5661900
7259
evet ilginçtir ki bazı ülkelerde monoray
94:29
become a very common form of transport I think Japan has its own monorail system
904
5669159
7621
haline geldi çok yaygın bir ulaşım şekli Japonya'nın kendi monoray sistemine sahip olduğunu düşünüyorum
94:36
in fact I think I have a photograph here this is a photograph of a monorail in
905
5676780
7730
aslında burada bir fotoğrafım olduğunu düşünüyorum bu Japonya'daki bir monorayın fotoğrafı
94:44
Japan so this is actually a Japanese monorail
906
5684510
4720
yani bu aslında bir Japon monoray
94:49
so there are monorail systems in many countries around the world however here
907
5689230
6690
yani dünyanın birçok ülkesinde monoray sistemleri var ancak burada
94:55
in the UK we don't really use monorail they are quite expensive to operate and
908
5695920
6279
Birleşik Krallık'ta gerçekten monoray kullanmıyoruz, işletmeleri oldukça pahalıdır ve
95:02
run if you travel around there is a good chance that you will use one of these
909
5702199
6900
etrafta seyahat ediyorsanız bunlardan birini kullanma şansınız yüksektir
95:09
ooh very convenient very easy to find well normally they are very easy to find
910
5709099
9390
ooh çok uygun çok kolay bulması kolay iyi normalde çok kolay
95:18
unless the place where you are traveling around is busy taxi cab so this
911
5718489
5851
Seyahat ettiğiniz yer meşgul taksi değilse bulun, bu nedenle bu
95:24
particular taxi is a New York taxi cab very popular many tourists like to take
912
5724340
8580
belirli taksi bir New York taksi taksisidir, çok popülerdir, birçok turist
95:32
pictures of the New York cabs so quite often you will say taxi or you can say
913
5732920
6690
New York taksilerinin fotoğraflarını çekmeyi sever, bu nedenle sıklıkla taksi diyeceksiniz veya
95:39
cab or you can say taxi cab you catch a taxi you try to catch a taxi you will
914
5739610
9089
taksi veya siz diyebilirsiniz taksi diyebilirsin taksiye binersin taksiye yetişmeye çalışırsın sürücünün dikkatini
95:48
wave your hand to try and get the attention of the driver you hail a taxi
915
5748699
7281
çekmek için elini sallarsın taksi
95:55
so if you hail a taxi it means you use your hand to get the
916
5755980
8039
çevirirsin yani taksi çevirirsen bu dikkatini çekmek için elini kullandığın anlamına gelir
96:04
attention of the taxi driver you put your hand out because you want to get a
917
5764019
6640
taksi şoförü Elini uzattın çünkü sonunda bir taksi bulmak istiyorsun
96:10
taxi finally Oh shall we have a look at a London cab so this is a London taxi
918
5770659
8491
Ah bir Londra taksisine bir bakalım mı yani bu bir Londra taksisi Londra
96:19
cab a London taxi so we had a New York taxi so this is what the taxis look like
919
5779150
7770
taksi yani New York taksimiz vardı yani taksiler böyle görünüyor
96:26
in London they are black some of them are different colors but this particular
920
5786920
5069
Londra'da siyah, bazıları farklı renkte ama Londra'daki bu özel
96:31
taxi cab in London is black and they are very famous around the world in fact
921
5791989
6931
taksi siyah ve dünya çapında çok ünlü aslında
96:38
some people collect these wealthy people collect old London taxi cabs finally
922
5798920
9569
bazı insanlar bu varlıklı insanları topluyor eski Londra taksilerini topluyor sonunda
96:48
before I go we have one more thing to show you it is possibly the most common
923
5808489
8221
ben gitmeden önce bir şeyimiz daha var Size bunun muhtemelen
96:56
form of transport around the world no not the motorcar the bicycle bikes are
924
5816710
10409
dünya çapında en yaygın ulaşım şekli olduğunu göstermek için hayır, motorlu araba değil, bisiklet bisikletler
97:07
very popular so the bicycle is something that a lot of people use to get around
925
5827119
5941
çok popülerdir, bu nedenle bisiklet, küçük bir köyde veya kasabada yaşıyorsanız birçok insanın etrafta dolaşmak için kullandığı bir şeydir
97:13
if you live in a small village or a town and you don't want to travel very far
926
5833060
5000
ve çok uzaklara gitmek istemezsiniz,
97:18
jumping on your bicycle is very convenient
927
5838060
4840
bisikletinize atlamak çok uygundur, bu
97:22
so bicycles have become quite popular over the years if you go to Amsterdam
928
5842900
7680
nedenle bisikletler yıllar içinde oldukça popüler hale geldi, eğer Amsterdam'a giderseniz
97:30
you will see many bicycles there are bicycles everywhere in Amsterdam in fact
929
5850580
9330
birçok bisiklet göreceksiniz, Amsterdam'ın her yerinde bisiklet var aslında
97:39
for a while there were so many bicycles in Amsterdam people had nowhere to put
930
5859910
7470
bir süredir çok fazla bisiklet vardı. Amsterdam'da insanların bisikletleri koyacak yerleri yoktu
97:47
them there was actually a crisis that was
931
5867380
3570
aslında
97:50
caused by the number of bicycles that existed in Amsterdam so too many people
932
5870950
6930
Amsterdam'da var olan bisiklet sayısının neden olduğu bir kriz vardı, çok fazla insan
97:57
were using bicycles and they had to park them somewhere they had to leave them
933
5877880
5970
bisiklet kullanıyordu ve onları bir yere park etmek zorunda kaldılar, bir yere bırakmak zorunda kaldılar
98:03
somewhere and because there were so many bicycles
934
5883850
3290
ve çünkü orada bisiklet vardı. Amsterdam çevresinde o kadar çok bisiklete
98:07
being ridden around Amsterdam there was actually a shortage of room to
935
5887140
7990
biniliyor ki, aslında onları park edecek yer sıkıntısı vardı
98:15
park them amazing there are some forms of transport that I've forgotten to
936
5895130
7020
inanılmaz bazı ulaşım türleri var
98:22
mention we also have a boat of course boats are useful if there is lots of
937
5902150
9330
bahsetmeyi unuttum bizim de bir teknemiz var tabii ki tekneler, etrafınızda çok su varsa kullanışlıdır.
98:31
water around you if you live in Venice you will find that a boat is a very
938
5911480
7200
Venedik'te yaşıyorsanız, bir tekneye
98:38
useful thing to have also I suppose we should mention hot-air balloons as well
939
5918680
9290
sahip olmanın çok yararlı bir şey olduğunu göreceksiniz, sanırım sıcak hava balonlarından da bahsetmeliyiz, dürüst olmak gerekirse artık balonlarla
98:47
you don't see many people flying around in balloons any more to be honest
940
5927970
6180
uçan çok fazla insan görmüyorsunuz,
98:54
however it is still a very interesting pastime some people do like to travel
941
5934150
5860
ancak yine de bir çok ilginç eğlence bazı insanlar
99:00
around fly around in hot-air balloons to be honest with you I don't think I would
942
5940010
8220
etrafta dolaşmayı sever sıcak hava balonlarında uçmak sana karşı dürüst olmak gerekirse güveneceğimi sanmıyorum
99:08
trust I would not trust a hot air balloon for
943
5948230
5940
sıcak hava balonuna güvenmem
99:14
the same reason I wouldn't trust a helicopter because if they go wrong they
944
5954170
6470
aynı nedenden dolayı helikoptere güvenmem çünkü ters giderlerse
99:20
fall from the sky they drop like a rock Rosa is here
945
5960640
6880
gökten düşerler kaya gibi düşerler Rosa burada
99:27
hello mr. Duncan I am late but hello anyway Thank You Rosa
946
5967520
5130
merhaba bayım. Duncan geç kaldım ama yine de merhaba Teşekkürler Rosa
99:32
all so pretty and Luis and Cory Pedro oh hello Pedro Pedro Belmont is here as
947
5972650
10410
hepsi çok güzel Luis ve Cory Pedro oh merhaba Pedro Pedro Belmont da burada bu
99:43
well so we've talked about a very big subject today lots of new words I hope
948
5983060
6120
yüzden bugün çok büyük bir konu hakkında konuştuk bir sürü yeni kelime umarım
99:49
today's lesson has been useful to you I will be back with you on Sunday so the
949
5989180
8490
bugünkü ders bizim için faydalı olmuştur. Pazar günü tekrar sizlerle olacağım bu yüzden bir
99:57
next live stream will be on Sunday I will be with you from 2:00 p.m. UK time
950
5997670
7370
sonraki canlı yayın Pazar günü olacak Saat 14:00'ten itibaren sizlerle olacağım. Birleşik Krallık zamanı, şu anda katılan
100:05
we would appear to have a lot of new people joining at the moment hello
951
6005040
4300
pek çok yeni insan var gibi görünüyor, merhaba
100:09
everyone thank you very much for joining today if you want to get in touch if you
952
6009340
6180
millet, bugün katıldığınız için çok teşekkür ederim, benimle iletişime geçmek istiyorsanız,
100:15
want to follow me on Facebook you are more than welcome to do so you can also
953
6015520
4800
beni Facebook'ta takip etmek isterseniz, memnuniyetle yapabilirsiniz. ayrıca
100:20
send a donation to help my work continue forever and ever and ever
954
6020320
23060
işimin sonsuza dek devam etmesine yardımcı olmak için bir bağış gönderin
100:43
mmm so that is how you get in touch with me if you want to get in touch you are
955
6043380
5970
mmm bu yüzden benimle bu şekilde iletişime geçersiniz, iletişime geçmek isterseniz
100:49
more than welcome to do so oh hello to beat trees hi Beatrice thank
956
6049350
8130
memnuniyetle bunu yapabilirsiniz oh merhaba ağaçları yenmek için merhaba Beatrice
100:57
you for your lovely message congratulating me on my live class and
957
6057480
5240
teşekkür ederim canlı dersim için beni tebrik eden güzel mesajınız ve
101:02
it has been very interesting thank you very much for that I am quite pleased to
958
6062720
7270
çok ilginçti bunun için çok teşekkür ederim
101:09
see you here today we are into 2020 lots of things coming
959
6069990
5250
bugün sizi burada görmekten oldukça memnun oldum 2020'ye giriyoruz
101:15
up from myself over this year some of you have been asking about my new
960
6075240
5280
bu yıl boyunca kendimden birçok şey geliyor bazılarınız soruyor yeni web sitem hakkında şu anda oluşturmakta olduğum
101:20
website there is a new website that I am currently creating and as soon as it's
961
6080520
6480
yeni bir web sitesi var ve halka açılmaya
101:27
ready to go public I will let you know so that is something that is coming up
962
6087000
5730
hazır olur olmaz size haber vereceğim, bu da bu yıl gerçekleşecek bir şey
101:32
this year mr. Steve might be with us on Sunday we will see what happens
963
6092730
5820
. Steve Pazar günü bizimle olabilir, ne olacağını göreceğiz,
101:38
thank you also to Noemi bye-bye mr. Duncan you are not boring thank you very
964
6098550
7290
Noemi'ye de teşekkür ederim bye-bye bay. Duncan sıkıcı değilsin çok teşekkür ederim
101:45
much I know some people think this isn't exciting I apologize but I do try my
965
6105840
5820
biliyorum bazı insanlar bunun heyecan verici olmadığını düşünüyor özür dilerim ama
101:51
best every time he masu says oh I've missed
966
6111660
6060
masu ne zaman dese elimden gelenin en iyisini yapmaya çalışıyorum ah
101:57
the live stream I am late don't forget I am with you 2 p.m. UK time so maybe now
967
6117720
8070
canlı yayını kaçırdım geç kaldım unutma yanındayım öğleden sonra 2 İngiltere saati yani belki şimdi
102:05
you can write it down mr. Duncan's live stream 2 p.m. UK time it is always the
968
6125790
10320
yazabilirsiniz bayım. Duncan'ın canlı yayını 14:00 İngiltere zamanı her zaman
102:16
same time Thank You Luis thank you also to Cory again sweetness
969
6136110
7080
aynı zamanda Teşekkürler Luis Cory'ye de tekrar teşekkürler tatlılık
102:23
meat rare I really enjoyed your live stream and I enjoyed listening to it and
970
6143190
6300
et nadir Canlı yayınınızdan gerçekten keyif aldım ve onu dinlemekten ve
102:29
also shadowing you as well a lot of people do like to do that they will
971
6149490
5430
ayrıca sizi
102:34
shadow a person who is using a certain language in my case it is English so to
972
6154920
7530
gölgelemekten keyif aldım. Benim durumumda belirli bir dili kullanan bir kişi İngilizce'dir, bu nedenle
102:42
shadow someone is to follow what they are saying and quite often you will
973
6162450
4770
birini gölgelemek, söylediklerini takip etmektir ve sıklıkla
102:47
repeat what they are saying as well so shadowing is a very good way of
974
6167220
5910
söylediklerini de tekrar edeceksiniz, bu nedenle gölgeleme, dinleme pratiği yapmanın çok iyi bir yoludur
102:53
practicing your listening and also your spoken English
975
6173130
4170
ve ayrıca
102:57
at the same time a very useful thing indeed Thank You pal Mira Thank You
976
6177300
5850
aynı zamanda İngilizce konuşmanız gerçekten çok faydalı bir şey Teşekkürler dostum Mira Teşekkürler
103:03
Maria Thank You Cory thank you very much thank you al khair you are fantastic
977
6183150
7050
Maria Teşekkürler Cory çok teşekkürler al khair harikasınız
103:10
thank you for your time and have a good evening yes I am going for a walk in a
978
6190200
6030
zaman ayırdığınız için teşekkürler ve iyi akşamlar evet yürüyüşe çıkıyorum
103:16
moment because one of my new year resolutions is to get more exercise so
979
6196230
7170
birazdan çünkü yeni yıl kararlarımdan biri daha fazla egzersiz yapmak bu yüzden
103:23
as soon as I finish this live stream as soon as I go I will be going out to take
980
6203400
6960
bu canlı yayını bitirir bitirmez
103:30
a walk thank you very much for your lovely lovely messages and of course
981
6210360
5180
yürüyüşe çıkacağım güzel güzel mesajlarınız için çok teşekkür ederim ve tabii ki
103:35
thank you for your company today I do appreciate it very much
982
6215540
5530
bugün şirketiniz için teşekkür ederim, çok minnettarım,
103:41
don't forget also I suppose I should mention like and subscribe if you like
983
6221070
6330
unutmayın, ayrıca sanırım beğenmeyi ve abone olmayı belirtmeliyim,
103:47
what you see then give me a thumbs up and also if you want to subscribe you
984
6227400
6270
gördüklerinizi beğenirseniz bana bir başparmak verin ve ayrıca abone olmak istiyorsanız
103:53
are more than welcome to do that as well it's time to go Thank You beet trees
985
6233670
6120
hoş geldiniz. onu da yap, gitme zamanı Teşekkürler pancar ağaçları
103:59
Thank You sweetness Thank You Netra thank you Suzuki ordered zoo care thank
986
6239790
8010
Teşekkürler tatlım Teşekkürler Netra teşekkürler Suzuki hayvanat bahçesi bakımı sipariş etti
104:07
you very much mr. Steve might be here on Sunday I'm not sure yet
987
6247800
5790
çok teşekkürler bay. Steve Pazar günü burada olabilir Henüz emin değilim
104:13
I might have to tempt him with another piece of chocolate and of course until
988
6253590
5910
onu ​​başka bir parça çikolatayla baştan çıkarmam gerekebilir ve tabii ki
104:19
the next time we meet here on YouTube this is mr. duncan in the birthplace of
989
6259500
4800
YouTube'da bir dahaki sefere buluşana kadar bu bay. duncan
104:24
the english language saying thanks for watching and of course until Sunday at
990
6264300
7200
ingiliz dilinin doğum yerinde izlediğiniz için teşekkürler diyor ve tabii ki
104:31
2pm UK time you know what's coming next
991
6271500
3540
İngiltere saatiyle 14.00'e kadar sırada ne olacağını biliyorsunuz
104:38
ta ta for now 8-)
992
6278340
1320
şimdilik 8-)
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7