LEARN REAL ENGLISH: Get DRUNK with James

90,428 views ・ 2019-07-28

ENGLISH with James


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo.
0
199
3291
دوو دوو دوو دوو.
00:03
I need a drink to take the edge off.
1
3490
2630
من به یک نوشیدنی نیاز دارم تا لبه را از بین ببرم.
00:06
Hey, E, how you doing?
2
6120
3050
هی، ای، حالت چطوره؟
00:09
Seems E is ready to start drinking and wants me to join him.
3
9170
3849
به نظر می رسد E آماده است تا نوشیدنی را شروع کند و می خواهد که من به او بپیوندم.
00:13
Today's lesson is on drinking.
4
13019
2910
درس امروز مشروب خوری است.
00:15
Not...
5
15929
1681
نه...
00:17
I mean, I did a video on drinking before.
6
17610
2200
منظورم اینه که قبلا یه ویدیو در مورد مشروب زدن گذاشتم.
00:19
Take a sip.
7
19810
1000
یک جرعه بنوشید.
00:20
This is what happens when people drink too much, past the social stage.
8
20810
5410
این چیزی است که زمانی اتفاق می افتد که مردم بیش از حد الکل می نوشند و از مرحله اجتماعی عبور می کنند.
00:26
Okay?
9
26220
1000
باشه؟
00:27
So let's go to the board and take a look.
10
27220
1370
پس بیایید به تابلو برویم و نگاهی بیندازیم.
00:28
And before I get started, this video is for Elle Williams (Chicklet).
11
28590
3340
و قبل از شروع، این ویدیو برای ال ویلیامز (چیکلت) است.
00:31
She'll know why when I get to "paralytic", and the rest of you will learn a brand new
12
31930
5600
وقتی من به «فلج» برسم، او می‌داند چرا و بقیه شما یک کلمه کاملاً جدید را یاد
00:37
word you'll like a lot.
13
37530
1640
خواهید گرفت که خیلی دوست دارید.
00:39
Anyway, so E's saying: "Cheers, mate", so he wants to invite me to a drink.
14
39170
6540
به هر حال، پس E می گوید: "به سلامتی، رفیق"، بنابراین او می خواهد من را به نوشیدنی دعوت کند.
00:45
Before I get started on the lesson, I want to kind of do a public service announcement
15
45710
5119
قبل از شروع درس، می‌خواهم یک اعلان خدمات عمومی
00:50
(PSA): "Drinking can be a social activity, but too much is irresponsible.
16
50829
5551
(PSA) انجام دهم: "نوشیدن می‌تواند یک فعالیت اجتماعی باشد، اما زیاده‌روی غیرمسئولانه است.
00:56
Please drink responsibly."
17
56380
2060
لطفا مسئولانه بنوشید."
00:58
Now I've done my PSA.
18
58440
1270
حالا من PSA خود را انجام دادم.
00:59
Okay?
19
59710
1000
باشه؟
01:00
So, I'm not advocating drinking too much, but this video is about drinking too much.
20
60710
4790
بنابراین، من از نوشیدن بیش از حد الکل حمایت نمی کنم، اما این ویدیو در مورد نوشیدن بیش از حد است.
01:05
Let's just face it, what it is.
21
65500
2130
بیایید با آن روبرو شویم، آنچه که هست.
01:07
I mean, we're not going to be drinking Perrier, here.
22
67630
2390
منظورم این است که ما اینجا قرار نیست پریر را بنوشیم .
01:10
Okay?
23
70020
1000
باشه؟
01:11
So, you like to drink, you like to party.
24
71020
1459
بنابراین، شما دوست دارید بنوشید، دوست دارید مهمانی کنید.
01:12
In some countries I know it's not legal, but if you're coming to a lot of Western countries,
25
72479
3780
در برخی از کشورها می‌دانم که قانونی نیست، اما اگر به بسیاری از کشورهای غربی می‌روید،
01:16
you can drink and some people take that to the extreme.
26
76259
4441
می‌توانید نوشیدنی بنوشید و برخی افراد آن را تا حد زیادی انجام می‌دهند.
01:20
And I'm going to go and go through the stages, actually, of drinking and where we start off
27
80700
4849
و من می‌روم و مراحل را طی می‌کنم، در واقع، نوشیدن و جایی که از آنجا شروع می‌کنیم
01:25
with.
28
85549
1000
.
01:26
Now, if you have a drink, it probably won't affect you.
29
86549
3511
حالا، اگر نوشیدنی بخورید، احتمالاً تأثیری روی شما نخواهد داشت.
01:30
In fact, for the average person, male or female, one drink every two hours will not really
30
90060
5070
در واقع، برای یک فرد معمولی، زن یا مرد، هر دو ساعت یک نوشیدنی واقعاً
01:35
affect your system; it will be in your system, but won't affect you - how you think, cognitively
31
95130
4190
روی سیستم شما تأثیر نمی گذارد. این در سیستم شما خواهد بود، اما بر شما تأثیری نخواهد گذاشت - نحوه فکر کردن، از نظر شناختی
01:39
how you think or you physically, your reflexes, depending on weight and everything else before
32
99320
5539
چگونه فکر می کنید یا از نظر جسمی، رفلکس های شما، بسته به وزن و هر چیز دیگری قبل از اینکه
01:44
people say: "But James, if it's a small woman..."
33
104859
2760
مردم بگویند: "اما جیمز، اگر یک زن کوچک است.
01:47
Just generally speaking, okay?
34
107619
2121
به طور کلی، خوب؟
01:49
Now, if you are going to go out drinking, I may suggest that you get a "designated driver".
35
109740
6839
حالا اگر می خواهید برای نوشیدن مشروب بیرون بروید ، ممکن است پیشنهاد کنم که یک "راننده تعیین شده" بگیرید.
01:56
In North America, that is a person who is not supposed to drink, so if five people are
36
116579
4441
در آمریکای شمالی، آن شخصی است که قرار نیست مشروب بخورد، بنابراین اگر پنج نفر
02:01
going out, one of those people will not drink; they will have Coke or water all night and
37
121020
5110
بیرون بروند، یکی از آن افراد مشروب نخواهد خورد. آنها تمام شب کوکاکولا یا آب خواهند داشت و
02:06
drive the other ones home.
38
126130
1119
بقیه را به خانه می برند.
02:07
Okay?
39
127249
1000
باشه؟
02:08
So get one of those.
40
128249
1070
پس یکی از اونها رو بگیر
02:09
Because if you get stopped by the police or any law enforcement agent, if you have...
41
129319
6941
چون اگر توسط پلیس یا هر مأمور انتظامی متوقف شوید، اگر دارید ...
02:16
I believe it's 0.06 or 0.08 - I can't recall what it is...
42
136260
3350
من معتقدم 0.06 یا 0.08 است - نمی توانم به یاد بیاورم که چیست ...
02:19
It doesn't matter, but it's about a certain blood level, you will be considered under
43
139610
3939
مهم نیست، اما در مورد یک خون خاص است. در سطح، شما
02:23
the influence and you could be in trouble, serious trouble for drinking and driving.
44
143549
3641
تحت تاثیر قرار خواهید گرفت و ممکن است در مشکل، مشکل جدی برای مشروب خوردن و رانندگی باشید.
02:27
Okay?
45
147190
1000
باشه؟
02:28
This also goes for marijuana, but in this case, drinking and driving, being under the
46
148190
3549
این در مورد ماری جوانا نیز صدق می کند، اما در این مورد، مشروبات الکلی و رانندگی، تحت
02:31
influence is illegal in most Western countries.
47
151739
3170
تأثیر قرار گرفتن در اکثر کشورهای غربی غیرقانونی است.
02:34
Okay?
48
154909
1000
باشه؟
02:35
So, now that we've got the business out of the way, let's partay, okay?
49
155909
5461
خب، حالا که کار را از سر راه برداشتیم، بیایید جشن بگیریم، باشه؟
02:41
So, the first stage of drinking, you can see my cup is up.
50
161370
3280
بنابراین، مرحله اول نوشیدن، می توانید ببینید فنجان من تمام شده است.
02:44
I'm with E.
51
164650
1000
من با E هستم.
02:45
We're having a drink.
52
165650
1000
داریم مشروب میخوریم.
02:46
"Cheers, mate", smashing glasses - a great time.
53
166650
1760
"به سلامتی، رفیق"، شکستن عینک - یک زمان عالی.
02:48
And I want to have a drink.
54
168410
2079
و من می خواهم یک نوشیدنی بخورم.
02:50
I'm after work; I've had a very busy day, and I'm like: "Oh, man, I had a lot of reports
55
170489
3830
من بعد از کار هستم؛ من روز بسیار شلوغی را سپری کرده ام و می گویم: "اوه، مرد، من گزارش های زیادی
02:54
to do.
56
174319
1000
برای انجام دادن
02:55
I just need a drink to take the edge off."
57
175319
3231
داشتم. من فقط به یک نوشیدنی نیاز دارم تا لبه را از بین ببرم."
02:58
That means I want a drink, maybe two, but I'm not trying to get drunk.
58
178550
4070
یعنی من یک نوشیدنی می خواهم، شاید دو تا، اما سعی نمی کنم مست شوم.
03:02
I'm stressed out; I want to relax.
59
182620
2649
استرس گرفتم؛ من می خواهم استراحت کنم.
03:05
The edge - it's when you're...
60
185269
1890
لبه - این زمانی است که شما هستید...
03:07
Here's the edge: You're here, and you're about to fall off.
61
187159
2501
این لبه است: شما اینجا هستید و در شرف سقوط هستید.
03:09
You're just there, you go: "I need to take off the edge.
62
189660
1559
شما فقط آنجا هستید، می‌روید: "من باید لبه را بردارم.
03:11
I want to relax, so I can take some steps back and relax."
63
191219
3871
می‌خواهم استراحت کنم، تا بتوانم چند قدم به عقب برگردم و استراحت کنم."
03:15
Okay?
64
195090
1000
باشه؟
03:16
So, hey, the first stage of drinking, you want to take the edge off - you need to relax
65
196090
6660
بنابراین، هی، اولین مرحله از نوشیدن، شما می خواهید لبه را از بین ببرید - باید
03:22
from a stressful day.
66
202750
1000
از یک روز پر استرس استراحت کنید.
03:23
Now, "tipsy" is a little different.
67
203750
2299
در حال حاضر، "Tipsy" کمی متفاوت است.
03:26
Once you get a little tipsy, we like to say you're slightly drunk, a little bit.
68
206049
5171
هنگامی که کمی حالت تهوع پیدا کردید، دوست داریم بگوییم که کمی مست هستید، کمی.
03:31
Maybe you've had three drinks, and now you're kind of happy.
69
211220
1714
شاید شما سه نوشیدنی خورده اید و اکنون به نوعی خوشحال هستید.
03:32
You know?
70
212934
1000
میدونی؟
03:33
You just got that kind of walk on, like: "Hey, how ya doin'?
71
213934
3186
شما به تازگی چنین راه رفتنی را انجام دادید، مانند: "هی، چطوری؟
03:37
I'm pretty good myself."
72
217120
1720
من خودم خیلی خوبم."
03:38
You've got rid of the stress, and now you're happy-guy; like: "Yeah, I'm pretty good.
73
218840
5910
شما از شر استرس خلاص شده اید، و اکنون پسر شادی هستید. مثل: "آره، من خیلی خوبم.
03:44
How you doin'?"
74
224750
2569
چطوری؟"
03:47
Next one is "buzzed".
75
227319
1051
مورد بعدی "وزوز" است.
03:48
You know "bee"?
76
228370
1720
شما "زنبور" را می شناسید؟
03:50
"Buzzzz".
77
230090
1000
"Buzzzz".
03:51
When you're buzzed, man, you're just kind of: "Yeah, I'm feeling good now."
78
231090
3739
وقتی وزوز می کنی، مرد، فقط به نوعی می گویی : "آره، الان حالم خوب است."
03:54
You've gone past the one, two social to: "I'm just going to let my brain go off for a little
79
234829
5701
شما یکی، دو اجتماعی را پشت سر گذاشته‌اید و می‌گویید: « فقط اجازه می‌دهم مغزم برای
04:00
while", but you're not falling down drunk.
80
240530
2379
مدتی از کار بیفتد»، اما شما مست نمی‌افتید.
04:02
You're either...
81
242909
1000
تو یا هستی...
04:03
You're more...
82
243909
1000
تو بیشتر
04:04
A little bit more than happy, you're kind of a little bit out of it, but not too much.
83
244909
3511
... کمی بیشتر از خوشحالی، یه جورایی ازش دوری، اما نه زیاد.
04:08
Once again, at any of these stages you shouldn't be driving.
84
248420
3700
بار دیگر، در هیچ یک از این مراحل نباید رانندگی کنید.
04:12
Have a designated driver because you're now under the influence of alcohol, and that's
85
252120
4550
یک راننده مشخص داشته باشید زیرا اکنون تحت تأثیر الکل هستید، و این
04:16
what that means: Under the influence of alcohol - you cannot think as clearly as you should.
86
256670
6620
به این معنی است: تحت تأثیر الکل - شما نمی توانید آنطور که باید واضح فکر کنید.
04:23
Now let's go from the happy stage and kind of relaxed, and kind of move into stage B.
87
263290
5210
حالا بیایید از مرحله شاد و آرام و به
04:28
You will notice our glass is not quite level; we're kind of: "Uhh", because now you're drunk.
88
268500
8170
نوعی به مرحله B برویم. ما یه جورایی میگیم: "اوه"، چون الان مستی.
04:36
You're drunk.
89
276670
1940
تو مستی
04:38
If somebody says: "Hey, look at James.
90
278610
1930
اگر کسی بگوید: "هی، به جیمز نگاه کن.
04:40
He's wasted", it means he's pretty drunk.
91
280540
4410
او تلف شده است"، به این معنی است که او بسیار مست است.
04:44
We use the term "wasted" because it probably means not just today...
92
284950
2650
ما از اصطلاح "هدر رفته" استفاده می کنیم زیرا احتمالاً به معنای امروز نیست ...
04:47
When you waste something, you don't use it properly.
93
287600
3840
وقتی چیزی را هدر می دهید، از آن به درستی استفاده نمی کنید .
04:51
Okay?
94
291440
1000
باشه؟
04:52
You misuse it or you use it too much.
95
292440
2080
شما از آن سوء استفاده می کنید یا بیش از حد از آن استفاده می کنید.
04:54
Or think of garbage - it's waste; it's no longer any good.
96
294520
2780
یا به زباله فکر کنید - زباله است. دیگر خوب نیست
04:57
When we say: "You're wasted", we're looking at you, and you're kind of like: "Uh, uh".
97
297300
4630
وقتی می گوییم: «تلف شدی»، به تو نگاه می کنیم، و یک جورهایی می گویی: «اوه، اوه».
05:01
I go: "Tomorrow morning, he's no good to anybody.
98
301930
3080
من می روم: "فردا صبح، او برای کسی خوب نیست.
05:05
That guy will not be able to get out of bed.
99
305010
1690
آن پسر نمی تواند از رختخواب بلند شود.
05:06
He's wasted."
100
306700
1120
او تلف شده است."
05:07
We can see it now that tomorrow is going to be done.
101
307820
2690
اکنون می توانیم آن را ببینیم که فردا قرار است انجام شود.
05:10
Okay?
102
310510
1000
باشه؟
05:11
So that's when we say that's: "You're wasted."
103
311510
3260
پس این زمانی است که می گوییم این است: "شما تلف شده اید."
05:14
Now: "You're hammered" - oo, boy.
104
314770
1880
حالا: "تو چکش خوردی" - اوه پسر.
05:16
"Wasted" I could see it, but "hammered" is another stage.
105
316650
4100
«هدر رفته» می توانستم آن را ببینم، اما «چکشیده» مرحله دیگری است.
05:20
If you know what a hammer is, and that's what my little drawing is here, we use it to hit
106
320750
3520
اگر می دانید چکش چیست و این همان نقاشی کوچک من است، از آن برای ضربه زدن به میخ استفاده می کنیم
05:24
nails.
107
324270
1000
.
05:25
When you're hammered, it's like when someone takes a hammer and hits you upside the head,
108
325270
3410
وقتی به شما چکش می زنند، مانند زمانی است که یک نفر چکش را می گیرد و سر شما را وارونه می زند
05:28
and you're like: "Oh, yeah."
109
328680
1200
و شما می گویید: "اوه، آره."
05:29
And you see those guys walking like: "Hey, you're my buddy, you're my buddy."
110
329880
3030
و آن بچه ها را می بینی که اینطور راه می روند: "هی، تو رفیق من هستی، تو رفیق من هستی."
05:32
You're like: "Get off of me, please.
111
332910
3090
شما می گویید: "لطفاً از من دور شو.
05:36
Stop touching me, you cretin."
112
336000
1770
05:37
And they think they're being...
113
337770
2470
و آنها فکر می کنند که هستند ...
05:40
They're like: "Ah, I love you.
114
340240
2120
آنها مانند: "آه، دوستت دارم.
05:42
I love you, I love you."
115
342360
1000
دوستت دارم، دوستت دارم."
05:43
They love everybody.
116
343360
1000
آنها همه را دوست دارند.
05:44
You're like: "That guy's hammered."
117
344360
1050
شما مانند: "آن مرد چکش خورده است."
05:45
It's because we say this is because you are really drunk, you might even be unconscious.
118
345410
4550
به این دلیل است که ما می گوییم این به این دلیل است که شما واقعا مست هستید، حتی ممکن است بیهوش باشید.
05:49
When some people are hammered, you're like: "Ahhh", and they're unconscious.
119
349960
4020
وقتی به بعضی ها چکش خورده می گویید: "آههه" و آنها بیهوش هستند.
05:53
They just...
120
353980
1000
آنها فقط ...
05:54
It's just like: "One, two, three - you're out!"
121
354980
1960
این دقیقاً مانند: "یک، دو، سه - شما بیرون هستید!"
05:56
That guy's hammered.
122
356940
2080
آن مرد چکش خورده است.
05:59
Next, similar to "hammered": "pissed".
123
359020
3570
بعد شبیه به « چکش خورده » : « خشمگین » .
06:02
Okay, I got to stop and give you a couple of things on the word "pissed" here, okay?
124
362590
5490
خوب، من باید متوقف شوم و چند چیز را در مورد کلمه "عصبانی" در اینجا به شما بگویم، باشه؟
06:08
Number one, "piss", the "p-i-s-s" is for pee-pee; it's going number one; urinating; peeing.
125
368080
9230
شماره یک، "pis"، "p-i-s-s" برای ادرار کردن است. شماره یک می شود. ادرار کردن؛ ادرار کردن
06:17
You're peeing, you know?
126
377310
1430
داری ادرار میکنی، میدونی؟
06:18
"Oh, got to get this out, I'm so...
127
378740
3580
"اوه، باید این را بیرون بیاورم، من خیلی ...
06:22
Ooh."
128
382320
1000
اوه."
06:23
So, when we say: "You're pissed", you go: "Well, James, why would they say 'pissed'?"
129
383320
4550
بنابراین، وقتی می گوییم: "شما خشمگین هستید"، می گویید: "خب جیمز، چرا آنها می گویند "خجالت زده"؟
06:27
It means you drank...
130
387870
1120
یعنی نوشیده ای
06:28
You've had so much to drink that you're probably going to pee your own pants; you'll have a
131
388990
4380
... آنقدر نوشیدنی خورده ای که احتمالاً شلوار خودت را می کنی.
06:33
stain on your pants.
132
393370
1210
روی شلوارت لک خواهی داشت
06:34
It's like: "Ew, he pissed himself.
133
394580
3340
مثل این است که: «ای او خودش
06:37
He's pissed."
134
397920
1120
را عصبانی کرد.
06:39
That's how drunk you are; you may wet your pants.
135
399040
2230
اینقدر مست هستی. ممکن است شلوار خود را خیس کنید
06:41
"Pissed" also means...
136
401270
1720
خشمگین هم به معنی
06:42
Another...
137
402990
1000
... دیگری...
06:43
Another thing is very angry, so you have to look up context.
138
403990
3120
چیز دیگر خیلی عصبانی است، پس باید زمینه را جستجو کرد.
06:47
If I say: "I'm pissed at you" it means: "I'm very angry at you."
139
407110
3380
اگر بگویم: «از تو عصبانی هستم» یعنی: «از دستت خیلی عصبانی هستم».
06:50
If you say somebody pissed their pants, they've got a wet spot at the front of their pants
140
410490
4070
اگر می گویید کسی شلوارش را عصبانی کرده است، جلوی شلوارش یک نقطه خیس شده است
06:54
and it's highly embarrassing if you're over the age of 3.
141
414560
3070
و اگر شما بالای 3 سال سن داشته باشید، بسیار خجالت آور است
06:57
Okay?
142
417630
1000
.
06:58
And then if they're pissed, you're watching them drink, like: "That guy's pissed.
143
418630
2990
و سپس اگر آنها عصبانی هستند، شما آنها را تماشا می کنید که در حال نوشیدن هستند، مانند: "آن پسر عصبانی است.
07:01
He's going to...
144
421620
1000
او می رود...
07:02
You know, he'll probably piss himself anytime now."
145
422620
2470
می دانید، او احتمالاً در حال حاضر خودش را عصبانی خواهد کرد ."
07:05
Okay?
146
425090
1000
باشه؟
07:06
My final one here is: "Drunk as a skunk".
147
426090
2320
آخرین مورد من در اینجا این است: "مست مثل یک اسکنک".
07:08
You mean: "What's a 'skunk'?"
148
428410
2980
منظور شما این است: "اسکنک" چیست؟
07:11
If you have watched the cartoons, there's Pep� Le Pew - it's an animal that has a
149
431390
4250
اگر کارتون ها را تماشا کرده اید، پپ لو پیو وجود دارد - حیوانی است که
07:15
tail that has a bad smell.
150
435640
2190
دمی دارد که بوی بدی دارد.
07:17
If you come too close, the animal lets the smell go; it's horrible.
151
437830
3660
اگر بیش از حد نزدیک شوید، حیوان اجازه می دهد بو را از بین ببرد. وحشتناک است.
07:21
In North America, you can always tell when a skunk has been hit because the area for
152
441490
4250
در آمریکای شمالی، شما همیشه می‌توانید تشخیص دهید که چه زمانی به یک اسکنک اصابت کرده است، زیرا منطقه حدود
07:25
like a mile smells bad, you're like: "Oh, it's sick."
153
445740
3880
یک مایل بوی بدی می‌دهد، شما مانند: "اوه ، مریض است."
07:29
When you're drunk as a skunk it's like you've drunken so much alcohol that you can smell
154
449620
5710
وقتی مثل یک اسکان مست هستید، مثل این است که آنقدر الکل نوشیده اید که
07:35
the alcohol off the person.
155
455330
1400
بوی الکل را از روی شخص حس می کنید.
07:36
You're like: "Oo, that guy's drunk.
156
456730
2640
شما می گویید: "اوه، آن پسر مست است.
07:39
He's drunk as a skunk.
157
459370
1690
او مثل یک خرخر
07:41
So drunk you can smell it coming off of them."
158
461060
3310
مست است. آنقدر مست است که می توانی بوی آن را حس کنی."
07:44
Okay?
159
464370
1010
باشه؟
07:45
You're going to yourself probably, like: "James, these seem horrible", but the glass is still
160
465380
4920
شما احتمالاً به خودتان می روید، مانند: "جیمز، اینها وحشتناک به نظر می رسند"، اما لیوان هنوز تمام
07:50
not over.
161
470300
1300
نشده است.
07:51
No, we're not finished because there's another stage you can go to.
162
471600
4490
نه، کار ما تمام نشده است زیرا مرحله دیگری وجود دارد که می توانید به آن بروید.
07:56
Exhibit C: When the glass is completely fallen and everything is empty.
163
476090
6400
شکل ج: زمانی که لیوان کاملاً افتاده و همه چیز خالی است.
08:02
When you are "dead to the world".
164
482490
2720
وقتی "مردی برای دنیا" هستی.
08:05
Usually at this point of drinking, you're no longer standing; you're on the floor - dead.
165
485210
6930
معمولاً در این مرحله از نوشیدن، دیگر ایستاده نیستید. تو روی زمین هستی - مرده
08:12
You're not dead.
166
492140
1140
تو نمرده ای
08:13
It looks like you're dead.
167
493280
1780
انگار مرده ای
08:15
They can kick you: "Hey, hey.
168
495060
1920
آنها می توانند به شما لگد بزنند: "هی، هی.
08:16
Get up."
169
496980
1000
برخیز."
08:17
You're not moving.
170
497980
1000
تو حرکت نمیکنی
08:18
Go: "Ugh.
171
498980
1000
برو: "اوه
08:19
Ugh."
172
499980
1000
اوه."
08:20
That's how drunk you are.
173
500980
1000
اینقدر مستی.
08:21
Okay?
174
501980
1000
باشه؟
08:22
"Pass out" is another one, you can...
175
502980
1390
«بیهوش» یکی دیگر است، می توانی... یکی را
08:24
You see someone: "Blah."
176
504370
1230
می بینی: «بله».
08:25
You go: -"What happened to James?"
177
505600
1000
تو برو: -"چی شده جیمز؟"
08:26
-"He passed out."
178
506600
1260
-"او از حال رفت."
08:27
I drank so much I just fall asleep on the...
179
507860
3260
آنقدر نوشیدم که فقط روی... همانجا خوابم برد
08:31
Right there.
180
511120
1000
.
08:32
He crawls out; I'll be on the floor.
181
512120
1290
او می خزد بیرون؛ من روی زمین خواهم بود.
08:33
You'll be like: -"What happened to him?"
182
513410
1310
شما مانند: -"چه اتفاقی برای او افتاده است؟"
08:34
-"He passed out."
183
514720
1249
-"او از حال رفت."
08:35
So much alcohol is in his system, he fell asleep while standing up, and - boom.
184
515969
5141
آنقدر الکل در سیستم او وجود دارد که در حالت ایستاده به خواب رفت و - بوم.
08:41
Okay?
185
521110
1760
باشه؟
08:42
"Black out".
186
522870
3530
"Black out".
08:46
It's not dark.
187
526400
1000
تاریک نیست.
08:47
You go: "It's 'black out'.
188
527400
1000
تو برو: "سیاه است.
08:48
I got it."
189
528400
1000
فهمیدم."
08:49
No, no.
190
529400
1000
نه نه.
08:50
When you black out, you're actually walking around talking to people, but you have no
191
530400
5030
وقتی شما را سیاه می کنید، در واقع در حال راه رفتن هستید و با مردم صحبت می کنید، اما نمی
08:55
idea you're doing this.
192
535430
1510
دانید که دارید این کار را انجام می دهید.
08:56
In the morning people will say: -"You told me you were going to give me a ride to Jamaica
193
536940
3620
صبح مردم می گویند: "تو به من گفتی که قرار است
09:00
on your airplane."
194
540560
1000
با هواپیمای خود به جامائیکا بروم."
09:01
-"What?
195
541560
1000
-"چی؟
09:02
I don't remember that."
196
542560
1000
یادم نیست."
09:03
-"Yeah, yeah, yeah.
197
543560
1000
-"آره، آره، آره.
09:04
Then you were dancing the Flamingo and the Ferengi, and you were doing all sorts of things."
198
544560
2500
بعد تو داشتی فلامینگو و فرنگی می رقصیدی و همه جور کار می کردی."
09:07
It's like: "Must have blacked out.
199
547060
1570
این مانند: "حتما سیاه شده است.
09:08
I don't recall."
200
548630
1200
یادم نیست."
09:09
Literally your memory is gone.
201
549830
1470
به معنای واقعی کلمه حافظه شما از بین رفته است.
09:11
You were there, but you're not.
202
551300
3500
تو اونجا بودی ولی نیستی
09:14
Please do not...
203
554800
1380
لطفاً نروید...
09:16
Once again, drink responsibly.
204
556180
1440
یک بار دیگر مسئولانه بنوشید.
09:17
Okay?
205
557620
1000
باشه؟
09:18
This is irresponsible to your body.
206
558620
1930
این نسبت به بدن شما غیرمسئولانه است.
09:20
And final, this is my favourite one, this is for Elle Williams: "You're paralytic.
207
560550
4460
و در آخر، این مورد مورد علاقه من است، این برای ال ویلیامز است: "شما فلج هستید.
09:25
You're paralytic" Now, even Americans are now going or anyone who's English, goes: "He
208
565010
4890
09:29
just made that word up."
209
569900
1290
09:31
I didn't.
210
571190
1400
من این کار را نکردم.
09:32
You're not from England.
211
572590
1000
تو اهل انگلیس نیستی
09:33
This is a special one.
212
573590
1920
این یک مورد خاص است.
09:35
When you're paralytic, it's like you're paralyzed.
213
575510
2150
وقتی فلج هستید، مثل این است که فلج هستید.
09:37
You are so drunk: "I can't move.
214
577660
2780
تو خیلی مستی: "من نمی توانم حرکت کنم. زیاد مشروب
09:40
I drank too much.
215
580440
1850
09:42
I'm stuck like this forever."
216
582290
1490
خوردم. برای همیشه اینطور گیر کرده ام."
09:43
Okay?
217
583780
1000
باشه؟
09:44
That's if you're paralytic.
218
584780
1610
این در صورتی است که شما فلج هستید.
09:46
You don't want to get that stage, but some people do.
219
586390
2850
شما نمی خواهید به آن مرحله برسید، اما برخی افراد می توانند.
09:49
Scottish people.
220
589240
1310
مردم اسکاتلند
09:50
I mean some people do - they get paralytic.
221
590550
3020
منظورم این است که برخی از مردم چنین می کنند - فلج می شوند.
09:53
They drink so much they cannot move.
222
593570
2130
آنقدر می نوشند که نمی توانند حرکت کنند.
09:55
Similar to being "dead to the world", okay?
223
595700
1730
شبیه "مرده بودن برای دنیا"، باشه؟
09:57
And that's why that face is there.
224
597430
1690
و به همین دلیل است که آن چهره وجود دارد.
09:59
So, we've gone through stages A, B, and C, and then I put a sun here for the next day.
225
599120
6980
بنابراین، ما مراحل A، B، و C را پشت سر گذاشته‌ایم، و سپس یک خورشید را برای روز بعد در اینجا قرار دادم.
10:06
What is this for?
226
606100
1190
این برای چیست؟
10:07
This is the result of drinking too much.
227
607290
2640
این نتیجه نوشیدن بیش از حد است.
10:09
If you drink too much, the next day you will be "hung over".
228
609930
4850
اگر زیاد مشروب بخورید، روز بعد «آویزان» خواهید شد.
10:14
Remember I talked about "wasted"?
229
614780
1210
یادتان هست در مورد «هدر رفته» صحبت کردم؟
10:15
Where's my "wasted" one?
230
615990
1710
"هدر رفته" من کجاست؟
10:17
Usually no good.
231
617700
1190
معمولا خوب نیست
10:18
You will have a headache, probably stomach problems, maybe even diarrhea, and you will
232
618890
4910
سردرد خواهید داشت، احتمالاً مشکلات معده، حتی ممکن است اسهال داشته باشید و
10:23
wish you were dead.
233
623800
1090
آرزو می کنید که آرزو کنید ای کاش مرده بودید.
10:24
You will wish you were dead to the world.
234
624890
2060
آرزو می کنی ای کاش برای دنیا مرده بودی.
10:26
You're like: "Oh, what did I do?
235
626950
2410
شما مثل: "اوه، من چه کار کردم؟
10:29
Why do I do that every weekend?
236
629360
3280
چرا هر آخر هفته این کار را انجام می دهم؟
10:32
Oh!"
237
632640
1800
اوه!"
10:34
Hung over.
238
634440
1000
آویزان شد.
10:35
You would wish somebody: "Just kill me, please.
239
635440
2930
برای کسی آرزو می کنی: "فقط منو بکش لطفا.
10:38
Kill me."
240
638370
1830
منو بکش."
10:40
Now, I've mentioned all these stages and the stage D, and I've got a red box here.
241
640200
5079
حالا تمام این مراحل و مرحله D را ذکر کردم و اینجا یک کادر قرمز دارم.
10:45
This is when I'm a bit serious.
242
645279
2901
این زمانی است که من کمی جدی هستم.
10:48
If people say: "You drink like a fish", they are probably saying not for that evening,
243
648180
5150
اگر مردم بگویند: "شما مثل ماهی می نوشید"، احتمالاً می گویند برای آن عصر نیست،
10:53
because all of this can happen in one evening, and maybe you do it once every three years.
244
653330
4290
زیرا همه اینها می تواند در یک عصر اتفاق بیفتد و شاید هر سه سال یک بار این کار را انجام دهید.
10:57
I did it in Cuba once.
245
657620
2100
من یک بار این کار را در کوبا انجام دادم.
10:59
Oh, did I do it in Cuba once.
246
659720
2750
اوه، آیا یک بار این کار را در کوبا انجام دادم.
11:02
I wasn't paralytic, but I wished I was dead.
247
662470
3059
من فلج نبودم، اما آرزو داشتم که بمیرم.
11:05
I tell you.
248
665529
2041
من به شما می گویم.
11:07
But I wasn't an "alcoholic".
249
667570
1000
اما من "الکلی" نبودم.
11:08
In fact, I stopped drinking for ten years after that.
250
668570
2200
در واقع، من ده سال بعد از آن نوشیدنی را ترک کردم .
11:10
I was just like: Oh... she'll attest to that.
251
670770
4390
من فقط گفتم: اوه... او این را تایید خواهد کرد.
11:15
Now, when you drink like a fish it means you drink all the time.
252
675160
3480
حالا وقتی مثل ماهی می نوشید یعنی همیشه می نوشید.
11:18
Fish are in water; that's all they do.
253
678640
2250
ماهی ها در آب هستند؛ این تمام کاری است که آنها انجام می دهند.
11:20
They drink.
254
680890
1000
آنها می نوشند.
11:21
Always surrounded.
255
681890
1010
همیشه محاصره
11:22
It means you're always drinking.
256
682900
2080
یعنی شما همیشه در حال نوشیدن هستید.
11:24
If someone starts saying you drink like a fish or you're an alcoholic, you might want
257
684980
4580
اگر کسی شروع به گفتن کرد که شما مثل ماهی می نوشید یا الکلی هستید، ممکن است
11:29
to seek some help.
258
689560
1000
بخواهید کمک بخواهید.
11:30
I mean, I made fun here and it is funny, and you want to learn these things because in
259
690560
4630
منظورم این است که من اینجا مسخره کردم و خنده دار است، و شما می خواهید این چیزها را یاد بگیرید زیرا
11:35
your...
260
695190
1080
در ...
11:36
If you're in a social setting, people will say these things and you should know when
261
696270
3330
اگر در یک محیط اجتماعی هستید، مردم این چیزها را می گویند و باید بدانید که وقتی
11:39
a guy goes: "Hey, that dude's wasted."
262
699600
1130
یک پسر می رود: "هی ، آن شخص تلف شده است."
11:40
Instead of going: "What do you mean, 'waste'?
263
700730
1590
به جای رفتن: منظورت چیه، هدر دادن؟
11:42
Is he not spending his money correctly?"
264
702320
2300
11:44
That's incorrect.
265
704620
1000
این نادرست است.
11:45
He's saying he's drunk, right?
266
705620
1070
او می گوید مست است، درست است؟
11:46
And if you say: "Hey, I'm going to pass out if I have another drink."
267
706690
2920
و اگر بگویید: "هی، اگر مشروب دیگری بخورم از حال خواهم رفت."
11:49
It's like: "Hey, okay, don't have one.
268
709610
1300
مانند: "هی، باشه، یکی نداشته
11:50
I'll take you home.
269
710910
1000
باش. من تو را به خانه می برم.
11:51
We've got a designated driver."
270
711910
1910
ما یک راننده تعیین شده داریم."
11:53
It's good to be able to use all of this vocabulary and have fun in a new culture, new environment.
271
713820
5730
خوب است که بتوانید از همه این واژگان استفاده کنید و در یک فرهنگ جدید، محیط جدید سرگرم شوید.
11:59
But do be careful.
272
719550
1580
اما مراقب باش
12:01
If people start mentioning: "I think you're an alcoholic" or "You drink like a fish",
273
721130
3720
اگر مردم شروع به ذکر این جمله کنند: «فکر می‌کنم الکلی هستی» یا «مثل ماهی می‌نوشی»،
12:04
they're making a statement that your drinking is taking on a...
274
724850
3150
این جمله را بیان می‌کنند که نوشیدن شما در حال
12:08
Is becoming a problem.
275
728000
1160
تبدیل شدن به یک مشکل است.
12:09
Anyway.
276
729160
1000
به هر حال.
12:10
I don't want to waste any more of your time.
277
730160
2200
من نمی خواهم بیشتر از این وقت شما را تلف کنم.
12:12
See?
278
732360
1000
دیدن؟
12:13
I didn't say "wasted", because it's not wasted time.
279
733360
2660
من نگفتم "هدر رفته"، چون وقت تلف شده نیست .
12:16
We have to go into...
280
736020
1220
ما باید وارد
12:17
Do our quiz, and I got a little bonus section for you, you might find interesting.
281
737240
5740
... مسابقه ما را انجام دهید، و من یک بخش کوچک جایزه برای شما گرفتم، ممکن است برای شما جالب باشد.
12:22
You ready?
282
742980
1000
آماده ای؟
12:23
Let's go.
283
743980
1000
بیا بریم.
12:24
[Snaps].
284
744980
1000
[عکس می گیرد].
12:25
Okay, we're back.
285
745980
1000
باشه ما برگشتیم
12:26
Listen, I mentioned: "Hung over", all right?
286
746980
2820
گوش کن، گفتم: "Hung over" باشه؟
12:29
You are hung over, but when you want to say the noun, when you have something, we have
287
749800
5371
شما آویزان شده اید، اما وقتی می خواهید اسم را بگویید، وقتی چیزی دارید،
12:35
to say: "A hangover".
288
755171
3999
باید بگوییم: «خماری».
12:39
Right?
289
759170
1320
درست؟
12:40
This is the noun.
290
760490
1030
این اسم است.
12:41
So, you can be "hung over" - descriptive, but a "hangover" is what you have personally,
291
761520
5040
بنابراین، شما می توانید "آویزان" شوید - توصیفی، اما "خماری" چیزی است که شما شخصا
12:46
like you have a headache.
292
766560
1540
دارید، مثل اینکه سردرد دارید.
12:48
Right?
293
768100
1000
درست؟
12:49
So, we're going to go to the board and take a look at this story, and you're going to
294
769100
5030
بنابراین، ما به هیئت مدیره می رویم و نگاهی به این داستان بیندازیم، و شما به
12:54
help me figure out how we can make this true story a better story.
295
774130
5180
من کمک می کنید تا بفهمم چگونه می توانیم این داستان واقعی را به داستانی بهتر تبدیل کنیم.
12:59
So:
296
779310
1000
بنابراین:
13:00
"Mr. E and I went to a party last week.
297
780310
2510
"من و آقای E هفته گذشته به یک مهمانی رفتیم.
13:02
Mr. E didn't want to drink and drive, so I was the person who didn't drink, and drove
298
782820
6640
آقای E نمی خواست مشروب بخورد و رانندگی کند، بنابراین من کسی بودم که مشروب نخوردم و به
13:09
instead.
299
789460
1000
جای آن رانندگی کردم.
13:10
Mr. E is a worm who loves to drink.
300
790460
2100
آقای E یک کرم است که عاشق است.
13:12
He love..."
301
792560
1000
او دوست دارد..."
13:13
Sorry.
302
793560
1000
متاسفم.
13:14
"He says it relaxes his after stressful work.
303
794560
3270
"او می گوید که این کار او را پس از کار پر استرس آرام می کند.
13:17
Last week he got so drunk he couldn't move.
304
797830
2190
هفته گذشته او آنقدر مست شد که نمی توانست حرکت کند.
13:20
He fell asleep on the toilet.
305
800020
1730
او در توالت خوابش برد.
13:21
He had a headache and felt bad for three days!"
306
801750
2460
او سردرد داشت و به مدت سه روز احساس بدی داشت!"
13:24
That's actually not bad, but it's a little boring, and we can put a little umph in there,
307
804210
5200
این در واقع بد نیست، اما کمی کسل کننده است، و ما می‌توانیم کمی به آن فشار بیاوریم
13:29
and use some of the new vocabulary and phrases that we've learned to punch it up; make it
308
809410
5080
و از برخی از واژگان و عبارات جدیدی که یاد گرفته‌ایم برای تقویت آن استفاده کنیم. جالبش کن
13:34
interesting.
309
814490
1000
13:35
But first we have to identify what we have to change.
310
815490
3260
اما ابتدا باید مشخص کنیم که چه چیزی را باید تغییر دهیم.
13:38
Okay?
311
818750
1000
باشه؟
13:39
So, let's go to the board and take a look.
312
819750
2880
بنابراین، بیایید به تابلو برویم و نگاهی بیندازیم.
13:42
The first thing is: "Mr. E and I went to a party last week."
313
822630
3130
اولین چیز این است: "من و آقای E هفته گذشته به مهمانی رفتیم."
13:45
Nothing to change.
314
825760
1150
چیزی برای تغییر نیست.
13:46
"Mr. E didn't want to drink and drive" - I'm going to say we should look here.
315
826910
8370
"آقای E نمی خواست مشروب بخورد و رانندگی کند" - می خواهم بگویم باید اینجا را نگاه کنیم.
13:55
Okay?
316
835280
1000
باشه؟
13:56
So we'll just...
317
836280
1600
پس ما فقط...
13:57
Yeah, we'll go here.
318
837880
2600
آره، به اینجا می رویم.
14:00
"...so I was the person who didn't drink, and drove instead."
319
840480
3970
"...پس من کسی بودم که مشروب نخوردم و به جای آن رانندگی کردم."
14:04
Okay?
320
844450
1000
باشه؟
14:05
So, I'm going to say we're going to look at that again, and we're going to look...
321
845450
4350
بنابراین، من می‌خواهم بگویم که دوباره به آن نگاه می‌کنیم، و ما می‌خواهیم نگاه کنیم...
14:09
If you want to take that whole sentence here, like that, and we're just going to take this
322
849800
7130
اگر می‌خواهید کل این جمله را اینجا بگیرید، مانند آن، و ما فقط این را می‌گیریم.
14:16
whole sentence I think.
323
856930
1252
کل جمله فکر کنم
14:18
Okay?
324
858182
1000
باشه؟
14:19
I think that might be something we can change.
325
859182
1288
من فکر می کنم این چیزی است که ما می توانیم تغییر دهیم.
14:20
"Mr. E is a worm who loves to drink."
326
860470
2990
آقای ای کرمی است که عاشق نوشیدن است.
14:23
That's funny; he's a worm, he has no hands, but he loves to drink.
327
863460
4500
جالبه؛ او یک کرم است، او دست ندارد، اما او عاشق نوشیدن است.
14:27
What can we change?
328
867960
1000
چه چیزی را می توانیم تغییر دهیم؟
14:28
I think we'll be looking at this section, here.
329
868960
4480
من فکر می کنم ما در اینجا به این بخش نگاه خواهیم کرد.
14:33
"He says it relaxes him after a stressful work" or "a stressful day at work".
330
873440
6670
"او می گوید که این کار او را پس از یک کار استرس زا آرام می کند" یا "یک روز پر استرس در محل کار".
14:40
Go here, I think.
331
880110
5910
برو اینجا فکر کنم
14:46
"Last week he got so drunk he couldn't move."
332
886020
4780
هفته گذشته او چنان مست شد که نتوانست حرکت کند.
14:50
I'm going to go here.
333
890800
4810
من قصد دارم به اینجا بروم.
14:55
"He fell asleep on the toilet."
334
895610
2090
روی توالت خوابش برد.
14:57
A worm on the toilet; he doesn't even have ass cheeks.
335
897700
2180
یک کرم روی توالت؛ او حتی گونه های الاغ هم ندارد.
14:59
Doesn't have a bum.
336
899880
1600
ادم نداره
15:01
Okay?
337
901480
1190
باشه؟
15:02
And: "He had a headache and felt bad for three days!"
338
902670
5790
و: سه روز سردرد داشت و حالش بد شد !
15:08
Now, I've gone ahead and outlined which ones I think should change.
339
908460
5520
اکنون، من پیش رفتم و مشخص کردم که کدام یک باید تغییر کنند.
15:13
I'm going to wait a second or two, because what I want from you is to do...
340
913980
3440
من یک یا دو ثانیه صبر می کنم، زیرا چیزی که از شما می خواهم این است که انجام دهید...
15:17
I want you to sit there and I want you to figure out why I outlined those particular
341
917420
4359
من می خواهم شما آنجا بنشینید و می خواهم بفهمید که چرا من آن چیزهای خاص را
15:21
things, and I'm going to give you a second to go through it, if you made notes, or to
342
921779
4181
بیان کردم، و من می خواهم ارائه دهم اگر یادداشت کردید، یک ثانیه آن را مرور کنید، یا
15:25
go back over the video to think about the things I've talked about and why I picked
343
925960
3999
به ویدیو برگردید تا به چیزهایی که در مورد آنها صحبت کرده ام فکر کنید و چرا آن موارد را انتخاب کردم
15:29
those ones.
344
929959
1000
.
15:30
Okay?
345
930959
1000
باشه؟
15:31
I'll give you a second or two.
346
931959
4070
یکی دو ثانیه بهت میدم
15:36
Some of you already know, so you don't need a second - you can just go ahead in the video;
347
936029
3750
برخی از شما قبلاً می دانید، بنابراین نیازی به یک ثانیه ندارید - فقط می توانید در ویدیو ادامه دهید.
15:39
and others, just wait a second, take a look.
348
939779
6141
و دیگران، فقط یک ثانیه صبر کنید، نگاهی بیندازید.
15:45
Okay, so let's go up here.
349
945920
2090
باشه پس بیا بریم اینجا
15:48
"He didn't want to drink and drive because he didn't want to be doing something illegal"
350
948010
6910
"او نمی خواست مشروب بنوشد و رانندگی کند، زیرا نمی خواست کار غیرقانونی انجام دهد"
15:54
- that should give you a hint.
351
954920
2150
- این باید به شما اشاره کند.
15:57
"I was the person who didn't drink, and I drove instead.
352
957070
3860
"من کسی بودم که مشروب نمی خوردم و به جای آن رانندگی می
16:00
I became a certain person", you should remember that one.
353
960930
5750
کردم. من یک آدم خاصی شدم" باید آن یکی را به خاطر بسپارید .
16:06
When somebody loves to drink and we say "a lot" or "too much", there are two phrases,
354
966680
5520
وقتی کسی عاشق نوشیدن است و ما می گوییم " خیلی" یا "خیلی زیاد"، دو عبارت وجود دارد،
16:12
or there's a word and a phrase you could probably use instead.
355
972200
3500
یا یک کلمه و یک عبارت وجود دارد که احتمالاً می توانید به جای آن استفاده کنید.
16:15
Okay?
356
975700
1090
باشه؟
16:16
"Something relaxes him after stressful work."
357
976790
3460
"چیزی او را پس از کار پر استرس آرام می کند."
16:20
There was one phrase I used for that one.
358
980250
5310
یک عبارت بود که من برای آن یکی استفاده کردم.
16:25
"He couldn't move".
359
985560
5350
"او نمی توانست حرکت کند".
16:30
My sweater should help you with that one.
360
990910
5530
ژاکت من باید در مورد آن به شما کمک کند.
16:36
And: "I just recently helped"...
361
996440
3390
و: "من اخیرا کمک کردم"...
16:39
Oh, sorry.
362
999830
1000
اوه، متاسفم.
16:40
"He fell asleep on the toilet."
363
1000830
1370
روی توالت خوابش برد.
16:42
Okay?
364
1002200
1000
باشه؟
16:43
Remember we talked about falling asleep?
365
1003200
2070
یادتان هست در مورد به خواب رفتن صحبت کردیم؟
16:45
That it just suddenly happens?
366
1005270
2400
که این اتفاق ناگهانی می افتد؟
16:47
Okay.
367
1007670
1000
باشه.
16:48
On the toilet.
368
1008670
1000
روی توالت.
16:49
So, we've got "fall asleep on the toilet", just like that one.
369
1009670
2960
بنابراین، ما "در توالت به خواب برویم"، درست مانند آن یکی.
16:52
And finally: "He had a headache and felt bad".
370
1012630
2970
و بالاخره: «سر درد داشت و حالش بد شد».
16:55
I told you there was a noun, as well as we talked about...
371
1015600
3670
من به شما گفتم که یک اسم وجود دارد و همچنین در مورد آن صحبت کردیم ...
16:59
I won't say what.
372
1019270
1000
نمی گویم چیست.
17:00
If I tell you, you will know.
373
1020270
1900
اگه بهت بگم میفهمی
17:02
Okay?
374
1022170
1000
باشه؟
17:03
I taught you the noun for that.
375
1023170
1000
اسم آن را به شما یاد دادم.
17:04
So, are you ready to help me?
376
1024170
1659
بنابراین، آیا برای کمک به من آماده اید؟
17:05
Let's go to the board and fix it.
377
1025829
5100
بیایید به تابلو برویم و آن را درست کنیم.
17:10
First things first: "Mr. E didn't want to drink and drive."
378
1030929
4910
اول از همه: "آقای E نمی خواست مشروب بخورد و رانندگی کند."
17:15
Okay?
379
1035839
1320
باشه؟
17:17
What didn't he want to be?
380
1037159
5561
او نمی خواست چه چیزی باشد؟
17:22
He didn't want to be "under the influence".
381
1042720
4909
او نمی خواست "تحت نفوذ" باشد.
17:27
Remember that?
382
1047629
1680
به یاد داشته باشید که؟
17:29
When we said "influence", we said he didn't want to be drinking and driving because that's
383
1049309
5421
وقتی گفتیم «نفوذ»، گفتیم که او نمی‌خواهد مشروب بخورد و رانندگی کند، زیرا این
17:34
illegal; didn't want to be under the influence of alcohol.
384
1054730
2329
غیرقانونی است. نمی خواست تحت تاثیر الکل باشد.
17:37
So, I was the person who drove instead - what was I?
385
1057059
4240
بنابراین، من کسی بودم که به جای آن رانندگی کردم - من چه بودم؟
17:41
"I was the designated driver".
386
1061299
10771
"من راننده تعیین شده بودم".
17:52
Right?
387
1072070
2250
درست؟
17:54
And look how many words I got rid of.
388
1074320
3719
و ببین چند کلمه از دستم خلاص شد.
17:58
That's why we use it; it saves on speech.
389
1078039
1531
به همین دلیل است که ما از آن استفاده می کنیم. در گفتار صرفه جویی می کند.
17:59
We don't have to say all of these words; you can just cut it out because it's understood:
390
1079570
3549
ما مجبور نیستیم همه این کلمات را بگوییم. شما فقط می توانید آن را قطع کنید زیرا فهمیده می شود:
18:03
"Designated driver" is the person who drove instead, and they didn't drink and drive.
391
1083119
5170
"راننده تعیین شده" شخصی است که به جای آن رانندگی کرده است و آنها مشروب ننوشیده اند و رانندگی نکرده اند.
18:08
Or: "designated driver".
392
1088289
1020
یا: «راننده تعیین شده».
18:09
"Mr. E is a worm who loves to drink."
393
1089309
4821
آقای ای کرمی است که عاشق نوشیدن است.
18:14
Okay?
394
1094130
3039
باشه؟
18:17
"He drinks like a fish".
395
1097169
9031
"او مثل ماهی می نوشد".
18:26
Okay?
396
1106200
2699
باشه؟
18:28
I didn't say "alcoholic", here.
397
1108899
1221
من اینجا نگفتم "الکلی".
18:30
You could possibly put: "Mr. E is an alcoholic", but I said: "He loves to drink", so "drinks
398
1110120
4110
احتمالاً می توانید بگویید: "آقای E الکلی است" اما من گفتم: "او عاشق نوشیدن است" پس "
18:34
like a fish" is better.
399
1114230
1029
مثل ماهی بنوشد" بهتر است.
18:35
I think that's a better fit for this, this statement.
400
1115259
2660
من فکر می کنم که برای این، این بیانیه مناسب تر است.
18:37
Next: "He says it relaxes him after a stressful day"...
401
1117919
4161
بعدی: «میگه بعد از یه روز پر استرس بهش آرامش میده »...
18:42
Sorry.
402
1122080
1000
ببخشید.
18:43
"...stressful work".
403
1123080
1000
"... کار پر استرس".
18:44
You could say: "a stressful day at work".
404
1124080
2069
می توانید بگویید: "یک روز پر استرس در محل کار".
18:46
Once again, look at all the words that are going away.
405
1126149
5801
یک بار دیگر، به تمام کلماتی که در حال حذف شدن هستند نگاه کنید.
18:51
Okay?
406
1131950
1000
باشه؟
18:52
So I'm going to put this here, and I'm going to put: "it takes the edge off".
407
1132950
6530
بنابراین من این را در اینجا قرار می دهم، و می خواهم بگذارم: "آن را از بین می برد".
18:59
Remember we talked about stress?
408
1139480
3090
یادت هست در مورد استرس صحبت کردیم؟
19:02
When you're stressed out, you have a drink to take the edge off to relax you.
409
1142570
3349
وقتی استرس دارید، یک نوشیدنی می نوشید تا لبه آن را از بین ببرد تا آرامش شما را حفظ کند.
19:05
Okay?
410
1145919
1000
باشه؟
19:06
So it takes the edge off.
411
1146919
1370
بنابراین لبه را از بین می برد.
19:08
"Last week he got so drunk he couldn't move."
412
1148289
2990
هفته گذشته او چنان مست شد که نتوانست حرکت کند.
19:11
Remember I told you the British word?
413
1151279
2890
یادت هست که کلمه انگلیسی را به تو گفتم؟
19:14
I know it's going to be a new favourite among Canadians and Americans pretty soon; they're
414
1154169
4980
من می دانم که به زودی به محبوبیت جدیدی در میان کانادایی ها و آمریکایی ها تبدیل خواهد شد. آنها اینگونه
19:19
going to be like: "I'm going to get paralytic tonight."
415
1159149
2090
خواهند بود: "امشب فلج خواهم شد."
19:21
He got paralytic.
416
1161239
4180
فلج شد
19:25
Okay?
417
1165419
1401
باشه؟
19:26
Now, he fell asleep...
418
1166820
3640
حالا خوابش برد...
19:30
He fell asleep on the toilet.
419
1170460
1300
روی توالت خوابش برد.
19:31
What did we say when somebody falls asleep on the toilet?
420
1171760
2759
وقتی کسی روی توالت خوابش می برد چه گفتیم ؟
19:34
We're not going to say "dead to the world", but I probably would say...
421
1174519
5510
قرار نیست بگوییم «مرده بر دنیا»، اما احتمالاً می‌گویم...
19:40
I probably would say: "He...
422
1180029
11061
احتمالاً می‌گویم: «او...
19:51
He passed out".
423
1191090
2240
از حال رفت».
19:53
Oh, sorry.
424
1193330
3640
اوه ببخشید.
19:56
"Last week he got so drunk"...
425
1196970
2990
"هفته گذشته او خیلی مست شد" ...
19:59
Sorry, guys.
426
1199960
1540
ببخشید بچه ها.
20:01
I made a mistake, here.
427
1201500
4159
من اینجا اشتباه کردم
20:05
Just take a look.
428
1205659
4120
فقط یک نگاه بیانداز.
20:09
"...he was"...
429
1209779
2061
"...او بود"
20:11
I might teach you a new word, but I still got to do it in a proper English way.
430
1211840
4409
... ممکن است یک کلمه جدید به شما یاد بدهم، اما هنوز باید آن را به روش انگلیسی درست انجام دهم.
20:16
So: "He got so drunk he was paralytic.
431
1216249
2240
پس: "آنقدر مست شد که فلج شد.
20:18
He passed out on the toilet.
432
1218489
2611
در توالت
20:21
And he had a headache and felt bad for three days!"
433
1221100
2720
از هوش رفت و سه روز سر درد داشت و حالش بد شد !"
20:23
Yeah, but I'm going to be honest, I would not say that.
434
1223820
2449
بله، اما صادقانه بگویم، این را نمی گویم.
20:26
I would say...
435
1226269
1790
می‌گفتم...
20:28
I would even get rid of "had" and say: "He was"...
436
1228059
7641
حتی از «داشت» خلاص می‌شدم و می‌گفتم: «او بود»...
20:35
Give me a second; I'm going to be in your way for a second.
437
1235700
3650
یک ثانیه به من بده. من برای یک ثانیه سر راهت خواهم بود.
20:39
"...hung over for three days".
438
1239350
9699
"...به مدت سه روز آویزان بود".
20:49
So let's read this story now; the new story.
439
1249049
2551
پس بیایید این داستان را اکنون بخوانیم. داستان جدید
20:51
"Mr. E and I went to a party last week.
440
1251600
2079
"من و آقای E هفته گذشته به یک مهمانی رفتیم.
20:53
Mr. E didn't want to be under the influence, so I was the designated driver."
441
1253679
4190
آقای E نمی خواست تحت تاثیر قرار بگیرد، بنابراین من راننده تعیین شده بودم."
20:57
All right?
442
1257869
1000
خیلی خوب؟
20:58
Okay?
443
1258869
1000
باشه؟
20:59
So: "I was the designated driver.
444
1259869
1861
بنابراین: "من راننده تعیین شده بودم.
21:01
Mr. E drinks like a fish.
445
1261730
2429
آقای E مانند ماهی می نوشد.
21:04
He says it takes the edge off."
446
1264159
1841
او می گوید که این کار را از بین می برد."
21:06
Right?
447
1266000
1000
درست؟
21:07
The alcohol.
448
1267000
1000
الکل.
21:08
"Last week he got so drunk he was paralytic.
449
1268000
2159
"هفته گذشته او چنان مست شد که فلج شد.
21:10
He passed out on the toilet.
450
1270159
2130
او در توالت از هوش رفت.
21:12
He was hung over for three days!"
451
1272289
1821
او را به مدت سه روز آویزان کردند!"
21:14
Doesn't that sound a lot better than: "drink", "drink", "drive", "drove", "drink", "drink",
452
1274110
3740
آیا این خیلی بهتر از این نیست: "نوشیدن"، "نوشیدن"، "رانندگی"، "راندن"، "نوشیدن"، "نوشیدن"،
21:17
"drink", "drink", "drink", "drink", "drink"?
453
1277850
1699
"نوشیدن"، "نوشیدن"، "نوشیدن"، "نوشیدن"، "نوشیدنی"؟
21:19
This is when you start to master the language and you get to be like a native - you'll notice
454
1279549
3411
این زمانی است که شما شروع به تسلط بر زبان می کنید و شبیه یک بومی می شوید - متوجه خواهید شد
21:22
that we take out words that are very clear, and we put in idioms, or phrases, or phrasal
455
1282960
5589
که ما کلماتی را که بسیار واضح هستند بیرون می آوریم و اصطلاحات، یا عبارات یا افعال عبارتی را
21:28
verbs to shorten what we have to say, give it more of an interesting flavour.
456
1288549
7470
برای کوتاه کردن آنچه که باید انجام دهیم، قرار می دهیم. بگویید، طعم جالب بیشتری به آن بدهید.
21:36
And it makes us much of a social group because we know the special words and you don't.
457
1296019
4020
و این ما را به یک گروه اجتماعی تبدیل می کند زیرا ما کلمات خاص را می دانیم و شما نمی دانید.
21:40
So, today, I'm giving you a hand up and teaching you the special words.
458
1300039
5091
بنابراین، امروز، من به شما دست می دهم و کلمات خاص را به شما آموزش می دهم.
21:45
Even some of my American brothers and sisters: "paralytic".
459
1305130
4270
حتی برخی از برادران و خواهران آمریکایی من: "فلج".
21:49
Okay?
460
1309400
1000
باشه؟
21:50
So, I've not...
461
1310400
2229
بنابراین، من ...
21:52
I've done my job for the day.
462
1312629
1610
من کار خود را برای روز انجام داده ام.
21:54
I hope you do go out and have a social drink, and don't go too far when you...
463
1314239
4021
امیدوارم بیرون بروید و یک نوشیدنی اجتماعی بنوشید، و خیلی دور نروید...
21:58
Oh, but before I go...
464
1318260
1000
اوه، اما قبل از اینکه من بروم...
21:59
I almost forgot.
465
1319260
1000
تقریباً فراموش کرده بودم.
22:00
I almost forgot.
466
1320260
1000
تقریبا فراموش کردم.
22:01
How can I forget?
467
1321260
1239
چگونه میتوانم فراموش کنم؟
22:02
The bonus!
468
1322499
1060
پاداش!
22:03
Dunh-dunh-dunh-dunh.
469
1323559
2541
دانه-دونه-دونه-دونه.
22:06
Dunh-dunh-dunh-dunh.
470
1326100
1000
دانه-دونه-دونه-دونه.
22:07
So, with the bonus what we want to talk about are some words to invite people to drink with
471
1327100
5539
بنابراین، با امتیاز، آنچه می‌خواهیم در مورد آن صحبت کنیم ، کلماتی برای دعوت مردم به نوشیدن با
22:12
you.
472
1332639
1000
شما است.
22:13
Remember I talked about drinking being a social thing?
473
1333639
2351
یادتان هست که در مورد نوشیدن یک امر اجتماعی صحبت کردم؟
22:15
Well, because it's a social thing, you want to do it with...
474
1335990
3059
خوب، چون این یک چیز اجتماعی است، می خواهید آن را با آن انجام دهید...
22:19
I hope you don't drink by yourself at home, buy yourself a case or two of beer - it's
475
1339049
5700
امیدوارم خودتان در خانه ننوشید ، یک یا دو عدد آبجو برای خود بخرید -
22:24
not good; you'll be drinking like a fish.
476
1344749
2150
خوب نیست. مثل ماهی می نوشید
22:26
I'm going to teach you some drinking words.
477
1346899
2590
من قصد دارم چند کلمه نوشیدنی را به شما آموزش دهم.
22:29
Some of you might know; you might know one of them, but one...
478
1349489
2581
برخی از شما ممکن است بدانید؛ شما ممکن است یکی از آنها را بشناسید، اما یکی...
22:32
One thing we say is: "Bottoms up".
479
1352070
1660
یک چیزی که ما می گوییم این است: "پایین به بالا".
22:33
"Bottoms up" - it means take the bottle you have and you got to finish it.
480
1353730
4429
"پایین به بالا" - یعنی بطری را که دارید بردارید و باید آن را تمام کنید.
22:38
When they say: "Bottoms up"...
481
1358159
1441
وقتی می گویند: "پایین به بالا"...
22:39
We're at a bar, I say: "Hey, we got to go to dinner at someplace.
482
1359600
2630
ما در یک بار هستیم، می گویم: "هی، باید یک جایی برای شام برویم. همین
22:42
We got to go right now.
483
1362230
1000
الان باید برویم.
22:43
Bottoms up."
484
1363230
1000
پایین بالا."
22:44
You go like this: "Got it."
485
1364230
1449
شما به این شکل بروید: "فهمیدم."
22:45
[Gulps].
486
1365679
1000
[گلپس].
22:46
Go, go, go, go.
487
1366679
2171
برو برو برو برو
22:48
"All right, let's go, let's go, let's go".
488
1368850
2470
"باشه، بریم، بیا بریم، بریم".
22:51
"Bottoms up" - the bottom must go in the air; you finish your drink.
489
1371320
4380
"پایین به بالا" - پایین باید در هوا برود. شما نوشیدنی خود را تمام کنید
22:55
No time for sippy, sippy; you got to bottoms up - it means finish that drink.
490
1375700
4689
هیچ وقت برای نوش جان کردن، نوش جان. شما به پایین رسیدید - یعنی آن نوشیدنی را تمام کنید.
23:00
Next: "Cheers" - an invitation to drink.
491
1380389
2790
بعدی: "به سلامتی" - دعوت به نوشیدن.
23:03
If someone goes: "Hey, cheers, mate", it means: "Pick up your glass; we're going to drink."
492
1383179
3641
اگر یکی برود: «سلام، رفیق»، یعنی: «لیوانت را بردار، می‌خواهیم بنوشیم».
23:06
It's not an obligation, but it's an invitation.
493
1386820
1969
این یک الزام نیست، بلکه یک دعوت است.
23:08
"Come join us.
494
1388789
1010
"بیا به ما
23:09
Drink with us.
495
1389799
1000
بپیوند. با ما بنوش. به
23:10
Share."
496
1390799
1000
اشتراک بگذار."
23:11
"A toast".
497
1391799
1341
"یک نان تست".
23:13
Now, this is when we get formal.
498
1393140
1880
حالا این زمانی است که ما رسمی می شویم.
23:15
I wish I was wearing a tie.
499
1395020
1529
کاش کراوات می زدم
23:16
"A toast to Mr. E and Mrs. E on this fantastic day of their marriage."
500
1396549
4870
یک نان تست برای آقای E و خانم E در این روز فوق العاده از ازدواجشان.
23:21
It's a celebration, and you're saying: "We want to celebrate something."
501
1401419
3880
این یک جشن است و شما می گویید: "ما می خواهیم چیزی را جشن بگیریم."
23:25
Or: "Here, here, Mr. E has graduated from Worm School.
502
1405299
4661
یا: "اینجا، اینجا، آقای E از مدرسه کرم فارغ التحصیل شده است .
23:29
He's a great little digger."
503
1409960
2649
او یک حفار کوچک بزرگ است."
23:32
Okay?
504
1412609
1130
باشه؟
23:33
So we celebrate; we raise our glasses up, and sometimes people: "Ching, ching, ching"
505
1413739
3280
بنابراین ما جشن می گیریم. ما عینک خود را بالا می بریم، و گاهی اوقات مردم: "چینگ، چینگ، چینگ"
23:37
- they touch glasses.
506
1417019
1000
- آنها عینک را لمس می کنند.
23:38
So, a toast to.
507
1418019
1501
بنابراین، یک نان تست برای.
23:39
Usually it's followed by a speech or someone will say: "He was always a little worm that
508
1419520
3820
معمولاً به دنبال آن سخنرانی می شود یا کسی می گوید: "او همیشه یک کرم کوچک بود که
23:43
we knew would go many places."
509
1423340
1550
می دانستیم خیلی جاها می رود."
23:44
All right?
510
1424890
1100
خیلی خوب؟
23:45
So, different than "Cheers" where you just clink your glasses and drink.
511
1425990
3759
بنابراین، متفاوت از "به سلامتی" که در آن فقط لیوان های خود را به هم می زنید و می نوشید.
23:49
Cool?
512
1429749
1000
سرد؟
23:50
So I've given you a little bit of a bonus.
513
1430749
1240
بنابراین من به شما یک جایزه کوچک داده ام.
23:51
Not to forget about homework: Tell me a funny story about your drinking.
514
1431989
5451
تکالیف را فراموش نکنید: یک داستان خنده دار در مورد نوشیدنی خود بگویید.
23:57
I'm sure there's a first time, and the first time you ever were drinking - what it was
515
1437440
4410
مطمئنم اولین باری هست، و اولین باری که مشروب خوردی -
24:01
like, maybe.
516
1441850
1220
شاید چطور بود.
24:03
Or tell me about a time at a party with some friends when you guys were drinking a lot
517
1443070
4010
یا در مورد زمانی که در یک مهمانی با چند نفر از دوستانتان حضور داشتید، بگویید که شما خیلی مشروب می‌نوشیدید
24:07
and what happened.
518
1447080
1000
و چه اتفاقی افتاده است.
24:08
I want you to do that.
519
1448080
1000
من از شما می خواهم این کار را انجام دهید.
24:09
I want you to share it on engVid, or you can share it with YouTube.
520
1449080
3400
من می خواهم آن را در engVid به اشتراک بگذارید، یا می توانید آن را با YouTube به اشتراک بگذارید.
24:12
Just tell a story.
521
1452480
1000
فقط یک داستان بگو
24:13
I'm sure other students will go: "Oh my gosh, when I was 16, I did this.
522
1453480
2750
مطمئنم دانش‌آموزان دیگر خواهند رفت: "وای خدای من، وقتی 16 ساله بودم، این کار را کردم.
24:16
It was so much fun."
523
1456230
1040
خیلی جالب بود."
24:17
Share.
524
1457270
1000
اشتراک گذاری.
24:18
We've got a community, and I like to see it grow.
525
1458270
2490
ما یک جامعه داریم و من دوست دارم رشد آن را ببینم .
24:20
In saying that, I want to say thank you, once again, for watching this video and watching
526
1460760
3710
با گفتن آن، می خواهم یک بار دیگر از شما برای تماشای این ویدیو و تماشای
24:24
all the videos you've watched thus far.
527
1464470
2579
تمام ویدیوهایی که تا کنون تماشا کرده اید تشکر کنم.
24:27
Okay?
528
1467049
1000
باشه؟
24:28
Anyway, I got to get going.
529
1468049
1151
به هر حال من باید راه بیفتم
24:29
I want you to subscribe.
530
1469200
1140
از شما می خواهم مشترک شوید.
24:30
So, there's a bell somewhere there - ding the bell.
531
1470340
3179
بنابراین، یک زنگ در جایی وجود دارد - زنگ را بزن.
24:33
And if you ding the bell, you'll get my latest videos.
532
1473519
2240
و اگر زنگ را به صدا در آورید، جدیدترین ویدیوهای من را دریافت خواهید کرد .
24:35
Okay?
533
1475759
1000
باشه؟
24:36
The latest thing I've done will come to you.
534
1476759
1040
آخرین کاری که انجام داده ام به شما خواهد رسید.
24:37
Right to you on your cellphone, or laptop, whatever you're using.
535
1477799
3260
در تلفن همراه یا لپ‌تاپ، هر چیزی که استفاده می‌کنید، حق شماست.
24:41
Okay?
536
1481059
1000
باشه؟
24:42
Or you can go to www.engvid.com, and then you can do the quiz or test.
537
1482059
4360
یا می توانید به www.engvid.com بروید و سپس می توانید آزمون یا تست را انجام دهید.
24:46
Cool.
538
1486419
1000
سرد.
24:47
Well, I've enjoyed my time with you, and I'll see you later; maybe at a party.
539
1487419
3681
خوب، من از وقتم با شما لذت بردم و بعداً شما را خواهم دید. شاید در یک مهمانی
24:51
I could be your designated driver.
540
1491100
2769
من می توانم راننده تعیین شده شما باشم.
24:53
Yeah?
541
1493869
1000
آره؟
24:54
Have a good one.
542
1494869
71
یک خوب.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7