Learn the English Phrases COME OUT OF THE WOODWORK and COME ALIVE

5,573 views ・ 2021-08-04

Bob's Short English Lessons


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:00
In this English lesson I wanted to help you
0
180
1910
Bu İngilizce dersinde
00:02
learn the English phrase, come out of the woodwork.
1
2090
3330
İngilizce cümleyi öğrenmenize yardımcı olmak istedim, come out the woodwork. Piyangoyu kazandıktan sonra
00:05
This is what people do after you win the lottery.
2
5420
3010
insanların yaptığı şey bu .
00:08
They come out of the woodwork.
3
8430
1600
Ahşaptan çıkıyorlar.
00:10
This is a phrase that means that people show up,
4
10030
2990
Bu, insanların ortaya çıktığı veya
00:13
or it could be animals, or something else,
5
13020
2200
hayvanlar veya başka bir şey olabileceği anlamına gelen bir ifadedir,
00:15
but things show up, people show up
6
15220
2230
ancak işler ortaya çıkar, insanlar
00:17
after something good has happened to you.
7
17450
2290
size iyi bir şey olduktan sonra ortaya çıkar.
00:19
Here's a good example, we'll talk about the lottery.
8
19740
2450
İşte güzel bir örnek, piyango hakkında konuşacağız.
00:22
If you won the lottery,
9
22190
1920
Piyangoyu sen kazansaydın,
00:24
I'm sure that people would come out of the woodwork.
10
24110
3000
eminim ki insanlar tahtadan çıkarlardı.
00:27
Friends that you haven't seen for years,
11
27110
2220
Yıllardır görmediğiniz arkadaşlarınız,
00:29
relatives that you didn't even know you had,
12
29330
2430
varlığından bile haberdar olmadığınız akrabalarınız,
00:31
they would come out of the woodwork
13
31760
2150
00:33
because they would want money from you.
14
33910
1770
sizden para isteyecekleri için tahtadan çıkarlardı.
00:35
I think this phrase is similar
15
35680
1810
Bence bu söz,
00:37
to when you drop some food on the floor
16
37490
2320
yere bir yiyecek düşürdüğünüzde
00:39
and insects, ants and stuff,
17
39810
1810
böcekler, karıncalar ve benzeri şeylerin
00:41
come out of the walls of your house to eat it.
18
41620
2520
yemek için evinizin duvarlarından dışarı çıkmasına benzer. Kelimenin
00:44
They come out of the woodwork, literally,
19
44140
2240
tam anlamıyla ahşaptan çıkıyorlar
00:46
and people come out of the woodwork
20
46380
1450
ve
00:47
if you win a lot of money.
21
47830
1730
çok para kazanırsanız insanlar ahşaptan çıkıyor. Bugün size öğretmek
00:49
The second phrase I wanted to teach you today
22
49560
1990
istediğim ikinci deyim,
00:51
is the phrase, to come alive.
23
51550
2080
canlanmak deyimidir.
00:53
People come alive when,
24
53630
1740
İnsanlar, çok fazla aktivitenin olduğu yerde
00:55
if they normally don't do a lot of things
25
55370
2560
normalde pek çok şey yapmazlarsa
00:57
where there's a lot of activity
26
57930
1280
00:59
and then suddenly do them.
27
59210
1540
ve sonra aniden yaparlarsa canlanırlar.
01:00
A good example would be this,
28
60750
1620
Buna iyi bir örnek,
01:02
when I was a kid, I had a little fish,
29
62370
2230
ben çocukken küçük bir balığım vardı,
01:04
so it can be more than just people,
30
64600
1610
bu yüzden insanlardan daha fazlası olabilir,
01:06
I had a fish in a fish bowl,
31
66210
1640
bir akvaryumda bir balığım vardı
01:07
and it would kinda swim around slowly until I fed it,
32
67850
2700
ve ben onu besleyene kadar yavaşça yüzerdi
01:10
and then it would certainly come alive.
33
70550
3450
ve o zaman kesinlikle canlanırdı.
01:14
It would swim up to the top of the bowl
34
74000
2030
Kasenin tepesine kadar yüzer
01:16
and eat all the food.
35
76030
1280
ve tüm yiyecekleri yerdi.
01:17
Sometimes, I've noticed at wedding receptions,
36
77310
2730
Bazen düğün davetlerinde fark ettim,
01:20
after the wedding ceremony there's a reception,
37
80040
2640
düğünden sonra bir resepsiyon oluyor,
01:22
and sometimes they play music,
38
82680
1700
bazen de müzik çalıyorlar
01:24
and older people might come alive
39
84380
2120
ve yaşlı insanlar gençken
01:26
when they hear a song that they knew
40
86500
2810
bildikleri ya da dinledikleri bir şarkıyı duyunca canlanabiliyor
01:29
or that they used to listen to when they were younger.
41
89310
2340
.
01:31
They come alive, they might even dance a little bit.
42
91650
3560
Canlanırlar, hatta biraz dans edebilirler.
01:35
So anyways, to review, when people come out of the woodwork,
43
95210
3830
Her neyse, gözden geçirecek olursak, insanlar ormandan çıktıklarında,
01:39
it means they show up,
44
99040
1570
01:40
usually after something good has happened to you.
45
100610
2390
genellikle başınıza iyi bir şey geldikten sonra ortaya çıktıkları anlamına gelir.
01:43
I think if you were to become the mayor of your town,
46
103000
2770
Kasabanızın belediye başkanı olsaydınız, varlığından bile haberdar olmadığınız
01:45
old friends and relatives that you didn't even know you had,
47
105770
2980
eski dostlar ve akrabalar
01:48
might come out of the woodwork
48
108750
1830
işin içinden çıkıp
01:50
and try to get you to do favors for them.
49
110580
2440
onlar için iyilik yapmanızı sağlamaya çalışabilirdi.
01:53
And then the phrase to come alive
50
113020
2210
Ve sonra canlanmak ifadesi,
01:55
simply means to act in a lively fashion,
51
115230
3130
01:58
usually after not acting very lively.
52
118360
2550
genellikle çok canlı davranmadıktan sonra, canlı bir şekilde hareket etmek anlamına gelir.
02:00
So you come alive.
53
120910
1370
Yani canlanıyorsun.
02:02
I usually come alive as soon as
54
122280
1220
Genelde
02:03
I hit the start button on the camera.
55
123500
2100
kameradaki başlat düğmesine bastığım anda canlanırım.
02:05
But hey, let's look at a comment from a previous video.
56
125600
3060
Ama hey, önceki bir videodan bir yoruma bakalım.
02:08
This comment is from Yaroslaw, and the comment is this,
57
128660
2837
Bu yorum Yaroslaw'dan ve yorum şu:
02:11
"I miss your Geoguessr lesson, teacher Bob."
58
131497
2803
"Geoguessr dersinizi özledim , öğretmen Bob."
02:14
And my response was, yeah, sorry about that.
59
134300
2540
Ve cevabım, evet, bunun için üzgünüm.
02:16
I've had to make a decision about that,
60
136840
2470
Bununla ilgili bir karar vermek zorunda kaldım
02:19
and I probably won't be doing them again anytime soon.
61
139310
3370
ve muhtemelen yakın zamanda tekrar yapmayacağım.
02:22
It was just one thing too many.
62
142680
2540
Sadece bir şey çok fazlaydı.
02:25
So I think all of you are familiar with the fact
63
145220
2510
Bu yüzden,
02:27
that in life you decide to do certain things,
64
147730
4040
hayatta bazı şeyleri yapmaya karar verdiğiniz
02:31
and sometimes you decide to do one thing too many.
65
151770
3890
ve bazen bir şeyi çok fazla yapmaya karar verdiğiniz gerçeğine hepinizin aşina olduğunu düşünüyorum.
02:35
So when I was doing the Geoguessr lessons,
66
155660
2420
Bu yüzden Geoguessr derslerini yaparken
02:38
I was noticing that I was talking a lot every week.
67
158080
4410
her hafta çok konuştuğumu fark ettim.
02:42
I was doing a lot of live streams, a lot of videos,
68
162490
2760
Bir sürü canlı yayın, bir sürü video yapıyordum
02:45
and so I thought to myself, I need one day a week
69
165250
3650
ve bu yüzden kendi kendime düşündüm, haftada bir, fazla konuşmadığım bir güne ihtiyacım var
02:48
where I don't do a lot of talking, maybe two.
70
168900
2990
, belki iki gün.
02:51
So I've decided that on Sundays and Tuesdays,
71
171890
3040
Bu yüzden Pazar ve Salı günlerinin, konuşmam gereken herhangi bir şeyi yapmaktan bir
02:54
those would kinda be my days off
72
174930
1990
nevi izin günlerim olacağına karar verdim
02:56
from doing anything where I needed to talk.
73
176920
2480
.
02:59
So, sorry about that.
74
179400
1350
Bunun için çok üzgünüm.
03:00
There will probably be no Geoguessr
75
180750
2120
03:02
for the foreseeable future.
76
182870
1810
Öngörülebilir gelecekte muhtemelen Geoguessr olmayacak.
03:04
Maybe in the fall if I have a bit more time
77
184680
2730
Belki sonbaharda biraz daha zamanım olursa
03:07
and my throat, my throat's just a little bit
78
187410
2760
boğazım sürekli biraz
03:10
sore all the time, and I don't know why.
79
190170
1910
ağrıyor ve nedenini bilmiyorum.
03:12
Hopefully that gets better soon.
80
192080
1830
Umarım bu yakında daha iyi olur.
03:13
Anyways, I wanted to show you the zinnias today.
81
193910
2920
Her neyse, bugün size zinyaları göstermek istedim. Kamerayı döndürdüğüm o
03:16
Let me do that fun thing where I spin the camera around,
82
196830
5000
eğlenceli şeyi yapmama izin ver ,
03:21
and then I can keep talking and show you the Zinnia beds.
83
201940
3580
sonra konuşmaya devam edip sana Zinnia yataklarını gösterebilirim.
03:25
So the Zinnia is one of my favorite flowers
84
205520
3980
Yani Zinnia en sevdiğim çiçeklerden biri
03:29
because it produces a lot of blooms,
85
209500
3823
çünkü çok fazla çiçek açıyor
03:34
and it produces them in a variety of colors,
86
214240
4890
ve onları çeşitli renklerde üretiyor ki
03:39
which is really good for us as flower farmers.
87
219130
3303
bu da çiçek yetiştiricileri olarak bizler için gerçekten çok iyi.
03:43
Hopefully you're not getting seasick.
88
223890
1460
Umarım deniz tutmazsın.
03:45
So I love the zinnias, they look great this year.
89
225350
3290
Bu yüzden zinyaları seviyorum, bu yıl harika görünüyorlar.
03:48
I take a little bit of credit for that
90
228640
1740
Bunun için biraz kredi alıyorum
03:50
because I'm the one that prepares the soil,
91
230380
2590
çünkü toprağı hazırlayan benim,
03:52
so I think I did a good job.
92
232970
1660
bu yüzden iyi bir iş çıkardığımı düşünüyorum.
03:54
Anyways, I'll give you a nicer view.
93
234630
1990
Her neyse, size daha güzel bir görünüm vereceğim.
03:56
Thanks for watching.
94
236620
833
İzlediğiniz için teşekkürler.
03:57
I'll see you in a couple of days
95
237453
833
Birkaç gün sonra
03:58
with another short English lesson, bye.
96
238286
1844
başka bir kısa İngilizce dersi ile görüşürüz, hoşçakalın.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7