Learn the English Phrases COME OUT OF THE WOODWORK and COME ALIVE

5,573 views ・ 2021-08-04

Bob's Short English Lessons


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
In this English lesson I wanted to help you
0
180
1910
En esta lección de inglés quería ayudarte a
00:02
learn the English phrase, come out of the woodwork.
1
2090
3330
aprender la frase en inglés, come out of the woodwork.
00:05
This is what people do after you win the lottery.
2
5420
3010
Esto es lo que hace la gente después de que ganas la lotería.
00:08
They come out of the woodwork.
3
8430
1600
Salen de la carpintería.
00:10
This is a phrase that means that people show up,
4
10030
2990
Esta es una frase que significa que aparecen personas,
00:13
or it could be animals, or something else,
5
13020
2200
o pueden ser animales, o algo más,
00:15
but things show up, people show up
6
15220
2230
pero aparecen cosas, aparecen personas
00:17
after something good has happened to you.
7
17450
2290
después de que te ha pasado algo bueno.
00:19
Here's a good example, we'll talk about the lottery.
8
19740
2450
Aquí hay un buen ejemplo, hablaremos de la lotería.
00:22
If you won the lottery,
9
22190
1920
Si ganaras la lotería,
00:24
I'm sure that people would come out of the woodwork.
10
24110
3000
estoy seguro de que la gente saldría de la nada.
00:27
Friends that you haven't seen for years,
11
27110
2220
Amigos que no has visto en años,
00:29
relatives that you didn't even know you had,
12
29330
2430
parientes que ni siquiera sabías que tenías
00:31
they would come out of the woodwork
13
31760
2150
, saldrían de la nada
00:33
because they would want money from you.
14
33910
1770
porque querrían dinero de ti.
00:35
I think this phrase is similar
15
35680
1810
Creo que esta frase es similar
00:37
to when you drop some food on the floor
16
37490
2320
a cuando tiras algo de comida al piso
00:39
and insects, ants and stuff,
17
39810
1810
y los insectos, hormigas y esas cosas,
00:41
come out of the walls of your house to eat it.
18
41620
2520
salen de las paredes de tu casa para comérsela.
00:44
They come out of the woodwork, literally,
19
44140
2240
Salen de la nada, literalmente,
00:46
and people come out of the woodwork
20
46380
1450
y la gente sale de la nada
00:47
if you win a lot of money.
21
47830
1730
si ganas mucho dinero.
00:49
The second phrase I wanted to teach you today
22
49560
1990
La segunda frase que quería enseñarles hoy
00:51
is the phrase, to come alive.
23
51550
2080
es la frase, cobrar vida.
00:53
People come alive when,
24
53630
1740
Las personas cobran vida cuando,
00:55
if they normally don't do a lot of things
25
55370
2560
si normalmente no hacen muchas cosas
00:57
where there's a lot of activity
26
57930
1280
en las que hay mucha actividad,
00:59
and then suddenly do them.
27
59210
1540
y luego las hacen de repente.
01:00
A good example would be this,
28
60750
1620
Un buen ejemplo sería este,
01:02
when I was a kid, I had a little fish,
29
62370
2230
cuando era niño, tenía un pececito,
01:04
so it can be more than just people,
30
64600
1610
por lo que puede ser algo más que personas
01:06
I had a fish in a fish bowl,
31
66210
1640
, tenía un pez en una pecera,
01:07
and it would kinda swim around slowly until I fed it,
32
67850
2700
y nadaba lentamente hasta que lo alimentaba,
01:10
and then it would certainly come alive.
33
70550
3450
y entonces ciertamente cobraría vida.
01:14
It would swim up to the top of the bowl
34
74000
2030
Nadaba hasta la parte superior del cuenco
01:16
and eat all the food.
35
76030
1280
y se comía toda la comida.
01:17
Sometimes, I've noticed at wedding receptions,
36
77310
2730
A veces, he notado que en las recepciones de bodas,
01:20
after the wedding ceremony there's a reception,
37
80040
2640
después de la ceremonia de bodas hay una recepción,
01:22
and sometimes they play music,
38
82680
1700
y a veces ponen música,
01:24
and older people might come alive
39
84380
2120
y las personas mayores pueden cobrar vida
01:26
when they hear a song that they knew
40
86500
2810
cuando escuchan una canción que conocían
01:29
or that they used to listen to when they were younger.
41
89310
2340
o que solían escuchar cuando eran más jóvenes.
01:31
They come alive, they might even dance a little bit.
42
91650
3560
Cobran vida, incluso pueden bailar un poco.
01:35
So anyways, to review, when people come out of the woodwork,
43
95210
3830
De todos modos, para repasar, cuando las personas salen de la
01:39
it means they show up,
44
99040
1570
nada, significa que aparecen,
01:40
usually after something good has happened to you.
45
100610
2390
generalmente después de que te haya sucedido algo bueno.
01:43
I think if you were to become the mayor of your town,
46
103000
2770
Creo que si te convirtieras en el alcalde de tu ciudad,
01:45
old friends and relatives that you didn't even know you had,
47
105770
2980
viejos amigos y parientes que ni siquiera sabías que tenías,
01:48
might come out of the woodwork
48
108750
1830
podrían salir de la nada
01:50
and try to get you to do favors for them.
49
110580
2440
y tratar de que les hicieras favores.
01:53
And then the phrase to come alive
50
113020
2210
Y luego, la frase cobrar vida
01:55
simply means to act in a lively fashion,
51
115230
3130
simplemente significa actuar de manera animada,
01:58
usually after not acting very lively.
52
118360
2550
generalmente después de no actuar de manera muy animada.
02:00
So you come alive.
53
120910
1370
Entonces cobras vida.
02:02
I usually come alive as soon as
54
122280
1220
Por lo general, cobro vida tan pronto
02:03
I hit the start button on the camera.
55
123500
2100
como presiono el botón de inicio de la cámara.
02:05
But hey, let's look at a comment from a previous video.
56
125600
3060
Pero bueno, veamos un comentario de un video anterior.
02:08
This comment is from Yaroslaw, and the comment is this,
57
128660
2837
Este comentario es de Yaroslaw, y el comentario es este:
02:11
"I miss your Geoguessr lesson, teacher Bob."
58
131497
2803
"Extraño tu lección de Geoguessr, profesor Bob".
02:14
And my response was, yeah, sorry about that.
59
134300
2540
Y mi respuesta fue, sí, lo siento.
02:16
I've had to make a decision about that,
60
136840
2470
Tuve que tomar una decisión al respecto,
02:19
and I probably won't be doing them again anytime soon.
61
139310
3370
y probablemente no las vuelva a tomar en el corto plazo.
02:22
It was just one thing too many.
62
142680
2540
Era solo una cosa demasiado.
02:25
So I think all of you are familiar with the fact
63
145220
2510
Así que creo que todos ustedes están familiarizados con el hecho de
02:27
that in life you decide to do certain things,
64
147730
4040
que en la vida deciden hacer ciertas cosas y, a
02:31
and sometimes you decide to do one thing too many.
65
151770
3890
veces, deciden hacer una cosa de más.
02:35
So when I was doing the Geoguessr lessons,
66
155660
2420
Entonces, cuando estaba haciendo las lecciones de Geoguessr,
02:38
I was noticing that I was talking a lot every week.
67
158080
4410
me di cuenta de que estaba hablando mucho cada semana.
02:42
I was doing a lot of live streams, a lot of videos,
68
162490
2760
Estaba haciendo muchas transmisiones en vivo , muchos videos
02:45
and so I thought to myself, I need one day a week
69
165250
3650
, así que pensé, necesito un día a la semana
02:48
where I don't do a lot of talking, maybe two.
70
168900
2990
en el que no hable mucho, tal vez dos.
02:51
So I've decided that on Sundays and Tuesdays,
71
171890
3040
Así que decidí que los domingos y
02:54
those would kinda be my days off
72
174930
1990
martes serían mis días
02:56
from doing anything where I needed to talk.
73
176920
2480
libres para hacer cualquier cosa en la que necesitara hablar.
02:59
So, sorry about that.
74
179400
1350
Lamento mucho eso.
03:00
There will probably be no Geoguessr
75
180750
2120
Probablemente no habrá Geoguessr
03:02
for the foreseeable future.
76
182870
1810
en el futuro previsible.
03:04
Maybe in the fall if I have a bit more time
77
184680
2730
Tal vez en el otoño, si tengo un poco más de tiempo
03:07
and my throat, my throat's just a little bit
78
187410
2760
y mi garganta, mi garganta está un poco
03:10
sore all the time, and I don't know why.
79
190170
1910
adolorida todo el tiempo, y no sé por qué.
03:12
Hopefully that gets better soon.
80
192080
1830
Esperemos que eso mejore pronto.
03:13
Anyways, I wanted to show you the zinnias today.
81
193910
2920
De todos modos, hoy quería mostrarles las zinnias.
03:16
Let me do that fun thing where I spin the camera around,
82
196830
5000
Déjame hacer esa cosa divertida donde hago girar la cámara
03:21
and then I can keep talking and show you the Zinnia beds.
83
201940
3580
y luego puedo seguir hablando y mostrarte las camas Zinnia.
03:25
So the Zinnia is one of my favorite flowers
84
205520
3980
Entonces, la Zinnia es una de mis flores favoritas
03:29
because it produces a lot of blooms,
85
209500
3823
porque produce muchas flores
03:34
and it produces them in a variety of colors,
86
214240
4890
y las produce en una variedad de colores, lo
03:39
which is really good for us as flower farmers.
87
219130
3303
cual es realmente bueno para nosotros como cultivadores de flores.
03:43
Hopefully you're not getting seasick.
88
223890
1460
Esperemos que no te estés mareando.
03:45
So I love the zinnias, they look great this year.
89
225350
3290
Así que me encantan las zinnias, se ven muy bien este año.
03:48
I take a little bit of credit for that
90
228640
1740
Me doy un poco de crédito por eso
03:50
because I'm the one that prepares the soil,
91
230380
2590
porque soy el que prepara el suelo,
03:52
so I think I did a good job.
92
232970
1660
así que creo que hice un buen trabajo.
03:54
Anyways, I'll give you a nicer view.
93
234630
1990
De todos modos, te daré una mejor vista.
03:56
Thanks for watching.
94
236620
833
Gracias por ver.
03:57
I'll see you in a couple of days
95
237453
833
Te veré en un par de días
03:58
with another short English lesson, bye.
96
238286
1844
con otra breve lección de inglés, adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7