Learn the English Phrases "vice versa" and "on the other hand"

5,601 views ・ 2023-04-26

Bob's Short English Lessons


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:00
In this English lesson
0
330
1020
Bu İngilizce dersinde İngilizce ifadeyi
00:01
I wanted to help you learn the English phrase, vice versa.
1
1350
3000
öğrenmenize yardımcı olmak istedim , bunun tersi de geçerli.
00:04
I think this is actually a Latin phrase
2
4350
2070
Bence bu aslında Latince bir deyim
00:06
and it means the opposite, or the other way around.
3
6420
3270
ve tam tersi ya da tam tersi anlamına geliyor.
00:09
Let me explain.
4
9690
1230
Açıklamama izin ver.
00:10
If I was to say I don't like my sister and vice versa
5
10920
3510
Ben ablamı sevmiyorum dersem ya da tam tersi,
00:14
that would mean my sister also doesn't like me.
6
14430
2670
bu ablamın da beni sevmediği anlamına gelir.
00:17
By the way, my sister and I get along really well.
7
17100
2010
Bu arada, kız kardeşim ve ben çok iyi anlaşıyoruz.
00:19
We like each other a lot.
8
19110
1620
Birbirimizden çok hoşlanıyoruz.
00:20
That was just an example.
9
20730
1890
Bu sadece bir örnekti.
00:22
Sometimes I say, you should watch my English lessons
10
22620
3330
Bazen diyorum ki, İngilizce derslerimi önce
00:25
with the subtitles on
11
25950
1560
altyazılı izle
00:27
and then watch them with the subtitles off, or vice versa.
12
27510
3930
sonra altyazılı izle ya da tam tersi.
00:31
That means the opposite.
13
31440
1380
Bu tam tersi anlamına gelir.
00:32
You could watch the video with the subtitles off
14
32820
2250
Videoyu altyazılı olarak izleyebilir
00:35
and then watch it with them on.
15
35070
1530
ve ardından altyazılı olarak izleyebilirsiniz.
00:36
So when you say vice versa,
16
36600
1650
Yani tam tersini söylediğinizde, bunun tam tersini
00:38
it means you can do it the other way around
17
38250
2190
yapabileceğiniz anlamına gelir
00:40
and it's just as good as the first way it was mentioned.
18
40440
3180
ve ilk bahsedilen yol kadar iyidir.
00:43
Or it can change the meaning to mean in both directions
19
43620
3300
Veya ilk örnekteki gibi anlamı her iki yönde de manaya çevirebilir
00:46
like the first example.
20
46920
1590
. Bugün size öğretmek
00:48
The other phrase I wanted to teach you today is the phrase,
21
48510
2340
istediğim diğer deyim ise
00:50
on the other hand.
22
50850
1200
öte yandan deyimdir.
00:52
This is when you add other
23
52050
1792
Bu, az
00:53
information that might contradict what you've just said.
24
53842
4628
önce söylediklerinizle çelişebilecek başka bilgiler eklediğiniz zamandır.
00:58
I could say this,
25
58470
833
Şunu söyleyebilirim, bugün yağmur yağabilir diye
00:59
I'm a little worried that it might rain today,
26
59303
2167
biraz endişeliyim
01:01
but on the other hand, if I look that way
27
61470
2250
ama öte yandan, o yönden baktığımda
01:03
I see the sky is clear, so it might not.
28
63720
3330
gökyüzü açık, o yüzden yağmayabilir.
01:07
So you're introducing a new fact
29
67050
2550
Yani az önce söylediklerinizle biraz çelişebilecek yeni bir gerçeği ortaya koyuyorsunuz
01:09
that might slightly contradict what you just said.
30
69600
3510
.
01:13
If I said to you,
31
73110
840
01:13
you should watch these videos with the subtitles on
32
73950
2760
Size desem ne dediğimi daha iyi anlamak için
bu videoları altyazılı izlemelisiniz
01:16
in order to understand more what I'm saying.
33
76710
3090
.
01:19
On the other hand, if you listen to them or watch them
34
79800
2940
Öte yandan, onları dinlerseniz veya
01:22
with the subtitles off,it's better for your listening skills
35
82740
3390
altyazısız izlerseniz, dinleme becerileriniz için daha iyi olur, bu
01:26
so maybe you should do both.
36
86130
1710
yüzden belki de ikisini birden yapmalısınız.
01:27
Anyways, to review,
37
87840
1290
Her neyse, gözden geçirmek,
01:29
vice versa simply means the other way around
38
89130
2670
tam tersi,
01:31
at the end of a sentence.
39
91800
1320
bir cümlenin sonunda tam tersi anlamına gelir.
01:33
And when you say, on the other hand,
40
93120
1800
Öte yandan, derken, aslında az önce söylediklerinizle çelişebilecek
01:34
you're introducing new information to the discussion
41
94920
3570
yeni bilgileri tartışmaya dahil etmiş oluyorsunuz
01:38
that might actually contradict what you've just said.
42
98490
3420
.
01:41
But hey, let's look at a comment from a previous video.
43
101910
2610
Ama hey, önceki bir videodan bir yoruma bakalım.
01:44
This comment is from Iryna, I believe.
44
104520
2647
Bu yorum Iryna'dan sanırım.
01:47
"Your video is cool.
45
107167
1890
"Videon harika. "
01:49
"It is very good that you are helping your wife
46
109057
2100
Karının "
01:51
"to grow flowers."
47
111157
1013
çiçek yetiştirmesine" yardım etmen çok güzel.
01:52
And my response, many hands make light work.
48
112170
3150
Ve cevabım, birçok el hafif işler yapar.
01:55
Thanks Iryna, for that comment.
49
115320
1230
Bu yorum için teşekkürler Irina.
01:56
Yes, I try to help Jen out as much as I possibly can.
50
116550
4950
Evet, Jen'e elimden geldiğince yardım etmeye çalışıyorum.
02:01
I just think it's nice for her to have help on the farm.
51
121500
3570
Bence çiftlikte yardım alması onun için güzel.
02:05
The more help I give, the easier it is for everyone.
52
125070
4110
Ne kadar çok yardım edersem, herkes için o kadar kolay olur.
02:09
And I always laugh at the English phrase,
53
129180
2677
Ve her zaman İngilizcedeki
02:11
"Many hands make light work."
54
131857
2003
"Birçok el, hafif iş yapar" sözüne gülerim.
02:13
It makes me laugh because we have another phrase,
55
133860
2677
Beni güldürüyor çünkü başka bir sözümüz var,
02:16
"Too many cooks spoil the broth."
56
136537
2123
"Çok fazla aşçı suyu bozar."
02:18
I think I've explained both before.
57
138660
2550
Sanırım ikisini de daha önce açıkladım.
02:21
The first phrase, many hands make light work,
58
141210
2700
İlk cümle, birçok el hafif iş yapar, bir şey üzerinde
02:23
means if lots of people work on something, it's easier.
59
143910
3630
çok sayıda insan çalışırsa , o iş daha kolay demektir.
02:27
The second phrase, too many cooks spoil the broth,
60
147540
2880
İkinci cümle, çok fazla aşçı suyu bozar,
02:30
means if too many people work on something, it can actually
61
150420
3030
çok fazla insan bir şey üzerinde çalışırsa, aslında üzerinde
02:33
ruin the thing you're working on because too many people
62
153450
3510
çalıştığınız şeyi mahvedebilir çünkü çok fazla insan
02:36
are doing things different ways or the wrong way.
63
156960
3870
işleri farklı şekillerde veya yanlış şekilde yapıyor demektir.
02:40
Anyways, where am I today?
64
160830
1500
Her neyse, bugün neredeyim?
02:42
I am out.
65
162330
870
Ben yokum.
02:43
Hopefully the wind's not blowing too much on the microphone.
66
163200
2970
Umarım rüzgar mikrofona fazla esmez.
02:46
I am out here on our local soccer fields.
67
166170
3810
Burada yerel futbol sahalarımızdayım.
02:49
I'll try to hold the the camera here so the mic's
68
169980
3600
Kamerayı burada tutmaya çalışacağım, böylece mikrofon
02:53
outta the wind a bit.
69
173580
1188
rüzgardan biraz uzaklaşacak.
02:54
Soccer has started.
70
174768
1902
Futbol başladı.
02:56
We do have to wait until the fields are dry a little bit.
71
176670
3600
Tarlalar biraz kuruyana kadar beklememiz gerekiyor .
03:00
They are drained really well.
72
180270
2610
Gerçekten iyi süzülüyorlar.
03:02
But yeah, soccer starts.
73
182880
1800
Ama evet, futbol başlıyor.
03:04
You can actually, I'm not sure if you guys can see this,
74
184680
3510
Aslında bunu görebiliyor musunuz bilmiyorum
03:08
but in the distance,
75
188190
1233
ama uzaktan
03:11
the city workers are actually
76
191520
2280
belediye çalışanları
03:13
here mowing the lawns, trimming the edges.
77
193800
4560
burada çimleri biçiyor, kenarları budaıyor.
03:18
I'm sure they'll probably put the lines down for soccer.
78
198360
2940
Eminim muhtemelen futbol için çizgileri aşağı indireceklerdir.
03:21
They were down last week, but I think it rained
79
201300
2760
Geçen hafta yerdeydiler ama sanırım yağmur yağdı
03:24
because the soccer lines are just made out of chalk.
80
204060
2430
çünkü futbol ipleri tebeşirden yapılmış.
03:26
Oh, and the sun's coming out now as well.
81
206490
1860
Oh, ve şimdi güneş de çıkıyor. Her
03:28
So anyways, soccer will begin.
82
208350
3063
neyse, futbol başlayacak.
03:32
I think when I drove by yesterday
83
212490
1770
Sanırım dün yanından geçtiğimde
03:34
there were actually little kids having a practice here
84
214260
2400
burada pratik yapan küçük çocuklar vardı, bu
03:36
so I think it has begun.
85
216660
1950
yüzden sanırım başladı.
03:38
Maybe I'm not making sense right now,
86
218610
1620
Belki şu anda mantıklı gelmiyorum
03:40
but certainly soccer season has started
87
220230
4080
ama kesinlikle futbol sezonu başladı
03:44
or is least going to start soon.
88
224310
2310
ya da en azından yakında başlayacak.
03:46
Sorry for not making sense at the end.
89
226620
1890
Sonunda bir anlam ifade etmediğim için özür dilerim.
03:48
Anyways, thanks for watching this short English lesson.
90
228510
2190
Her neyse, bu kısa İngilizce dersini izlediğiniz için teşekkürler.
03:50
I'll see you in a couple days with another one.
91
230700
1089
Birkaç gün sonra başka biriyle görüşürüz.
03:51
Bye.
92
231789
834
Hoşçakal.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7