Learn the English Phrases "vice versa" and "on the other hand"

5,601 views ・ 2023-04-26

Bob's Short English Lessons


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
In this English lesson
0
330
1020
En esta lección de inglés
00:01
I wanted to help you learn the English phrase, vice versa.
1
1350
3000
quería ayudarte a aprender la frase en inglés, viceversa.
00:04
I think this is actually a Latin phrase
2
4350
2070
Creo que en realidad es una frase latina
00:06
and it means the opposite, or the other way around.
3
6420
3270
y significa lo contrario, o al revés.
00:09
Let me explain.
4
9690
1230
Dejame explicar.
00:10
If I was to say I don't like my sister and vice versa
5
10920
3510
Si tuviera que decir que no me gusta mi hermana y viceversa,
00:14
that would mean my sister also doesn't like me.
6
14430
2670
eso significaría que yo tampoco le gusto a mi hermana.
00:17
By the way, my sister and I get along really well.
7
17100
2010
Por cierto, mi hermana y yo nos llevamos muy bien.
00:19
We like each other a lot.
8
19110
1620
Nos gustamos mucho.
00:20
That was just an example.
9
20730
1890
Eso fue solo un ejemplo.
00:22
Sometimes I say, you should watch my English lessons
10
22620
3330
A veces digo que deberías ver mis lecciones de inglés
00:25
with the subtitles on
11
25950
1560
con los subtítulos activados
00:27
and then watch them with the subtitles off, or vice versa.
12
27510
3930
y luego verlas con los subtítulos desactivados, o viceversa.
00:31
That means the opposite.
13
31440
1380
Eso significa lo contrario.
00:32
You could watch the video with the subtitles off
14
32820
2250
Puede ver el video con los subtítulos desactivados
00:35
and then watch it with them on.
15
35070
1530
y luego verlo con ellos.
00:36
So when you say vice versa,
16
36600
1650
Entonces, cuando dice viceversa,
00:38
it means you can do it the other way around
17
38250
2190
significa que puede hacerlo al revés
00:40
and it's just as good as the first way it was mentioned.
18
40440
3180
y es tan bueno como la primera forma en que se mencionó.
00:43
Or it can change the meaning to mean in both directions
19
43620
3300
O puede cambiar el significado para que signifique en ambas direcciones
00:46
like the first example.
20
46920
1590
como en el primer ejemplo.
00:48
The other phrase I wanted to teach you today is the phrase,
21
48510
2340
La otra frase que les quería enseñar hoy es la frase,
00:50
on the other hand.
22
50850
1200
por otro lado.
00:52
This is when you add other
23
52050
1792
Esto es cuando agrega otra
00:53
information that might contradict what you've just said.
24
53842
4628
información que podría contradecir lo que acaba de decir.
00:58
I could say this,
25
58470
833
Podría decir esto,
00:59
I'm a little worried that it might rain today,
26
59303
2167
estoy un poco preocupado de que pueda llover hoy,
01:01
but on the other hand, if I look that way
27
61470
2250
pero por otro lado, si miro de esa manera
01:03
I see the sky is clear, so it might not.
28
63720
3330
veo que el cielo está despejado, entonces puede que no.
01:07
So you're introducing a new fact
29
67050
2550
Así que estás introduciendo un hecho nuevo
01:09
that might slightly contradict what you just said.
30
69600
3510
que podría contradecir ligeramente lo que acabas de decir.
01:13
If I said to you,
31
73110
840
01:13
you should watch these videos with the subtitles on
32
73950
2760
Si te dijera,
deberías ver estos videos con los subtítulos
01:16
in order to understand more what I'm saying.
33
76710
3090
para entender más lo que estoy diciendo.
01:19
On the other hand, if you listen to them or watch them
34
79800
2940
Por otro lado, si los escucha o los ve
01:22
with the subtitles off,it's better for your listening skills
35
82740
3390
con los subtítulos desactivados, es mejor para sus habilidades auditivas,
01:26
so maybe you should do both.
36
86130
1710
así que tal vez debería hacer ambas cosas.
01:27
Anyways, to review,
37
87840
1290
De todos modos, para revisar,
01:29
vice versa simply means the other way around
38
89130
2670
viceversa simplemente significa al revés
01:31
at the end of a sentence.
39
91800
1320
al final de una oración.
01:33
And when you say, on the other hand,
40
93120
1800
Y cuando dice, por otro lado,
01:34
you're introducing new information to the discussion
41
94920
3570
está introduciendo nueva información a la discusión
01:38
that might actually contradict what you've just said.
42
98490
3420
que en realidad podría contradecir lo que acaba de decir.
01:41
But hey, let's look at a comment from a previous video.
43
101910
2610
Pero bueno, veamos un comentario de un video anterior.
01:44
This comment is from Iryna, I believe.
44
104520
2647
Este comentario es de Iryna, creo.
01:47
"Your video is cool.
45
107167
1890
"Tu video es genial.
01:49
"It is very good that you are helping your wife
46
109057
2100
"Es muy bueno que estés ayudando a tu esposa a
01:51
"to grow flowers."
47
111157
1013
"cultivar flores".
01:52
And my response, many hands make light work.
48
112170
3150
Y mi respuesta, muchas manos aligeran el trabajo.
01:55
Thanks Iryna, for that comment.
49
115320
1230
Gracias Iryna, por ese comentario.
01:56
Yes, I try to help Jen out as much as I possibly can.
50
116550
4950
Sí, trato de ayudar a Jen tanto como puedo.
02:01
I just think it's nice for her to have help on the farm.
51
121500
3570
Creo que es bueno para ella tener ayuda en la granja. Cuanta
02:05
The more help I give, the easier it is for everyone.
52
125070
4110
más ayuda doy, más fácil es para todos.
02:09
And I always laugh at the English phrase,
53
129180
2677
Y siempre me río de la frase en inglés,
02:11
"Many hands make light work."
54
131857
2003
"Muchas manos aligeran el trabajo". Me
02:13
It makes me laugh because we have another phrase,
55
133860
2677
da risa porque tenemos otra frase,
02:16
"Too many cooks spoil the broth."
56
136537
2123
"Demasiados cocineros echan a perder el caldo".
02:18
I think I've explained both before.
57
138660
2550
Creo que he explicado ambos antes.
02:21
The first phrase, many hands make light work,
58
141210
2700
La primera frase, muchas manos aligeran el trabajo,
02:23
means if lots of people work on something, it's easier.
59
143910
3630
significa que si mucha gente trabaja en algo, es más fácil.
02:27
The second phrase, too many cooks spoil the broth,
60
147540
2880
La segunda frase, demasiados cocineros estropean el caldo,
02:30
means if too many people work on something, it can actually
61
150420
3030
significa que si demasiada gente trabaja en algo, en realidad puede
02:33
ruin the thing you're working on because too many people
62
153450
3510
arruinar lo que estás haciendo porque demasiada gente
02:36
are doing things different ways or the wrong way.
63
156960
3870
está haciendo las cosas de manera diferente o incorrecta.
02:40
Anyways, where am I today?
64
160830
1500
De todos modos, ¿dónde estoy hoy?
02:42
I am out.
65
162330
870
Estoy fuera.
02:43
Hopefully the wind's not blowing too much on the microphone.
66
163200
2970
Esperemos que el viento no sople demasiado en el micrófono.
02:46
I am out here on our local soccer fields.
67
166170
3810
Estoy aquí en nuestros campos de fútbol locales.
02:49
I'll try to hold the the camera here so the mic's
68
169980
3600
Trataré de sostener la cámara aquí para que el micrófono quede
02:53
outta the wind a bit.
69
173580
1188
un poco fuera del viento. El
02:54
Soccer has started.
70
174768
1902
fútbol ha comenzado.
02:56
We do have to wait until the fields are dry a little bit.
71
176670
3600
Tenemos que esperar hasta que los campos se sequen un poco.
03:00
They are drained really well.
72
180270
2610
Se escurren muy bien.
03:02
But yeah, soccer starts.
73
182880
1800
Pero sí, empieza el fútbol. En
03:04
You can actually, I'm not sure if you guys can see this,
74
184680
3510
realidad pueden, no estoy seguro si pueden ver esto,
03:08
but in the distance,
75
188190
1233
pero en la distancia,
03:11
the city workers are actually
76
191520
2280
los trabajadores de la ciudad están
03:13
here mowing the lawns, trimming the edges.
77
193800
4560
cortando el césped, recortando los bordes.
03:18
I'm sure they'll probably put the lines down for soccer.
78
198360
2940
Estoy seguro de que probablemente pondrán las líneas para el fútbol.
03:21
They were down last week, but I think it rained
79
201300
2760
Estuvieron abajo la semana pasada, pero creo que llovió
03:24
because the soccer lines are just made out of chalk.
80
204060
2430
porque las líneas de fútbol están hechas de tiza.
03:26
Oh, and the sun's coming out now as well.
81
206490
1860
Oh, y el sol está saliendo ahora también.
03:28
So anyways, soccer will begin.
82
208350
3063
Así que de todos modos, el fútbol comenzará.
03:32
I think when I drove by yesterday
83
212490
1770
Creo que cuando pasé ayer, en
03:34
there were actually little kids having a practice here
84
214260
2400
realidad había niños pequeños practicando aquí,
03:36
so I think it has begun.
85
216660
1950
así que creo que ha comenzado.
03:38
Maybe I'm not making sense right now,
86
218610
1620
Tal vez no tenga sentido en este momento,
03:40
but certainly soccer season has started
87
220230
4080
pero ciertamente la temporada de fútbol ha comenzado
03:44
or is least going to start soon.
88
224310
2310
o al menos va a comenzar pronto.
03:46
Sorry for not making sense at the end.
89
226620
1890
Perdón por no tener sentido al final.
03:48
Anyways, thanks for watching this short English lesson.
90
228510
2190
De todos modos, gracias por ver esta breve lección de inglés.
03:50
I'll see you in a couple days with another one.
91
230700
1089
Te veré en un par de días con otro.
03:51
Bye.
92
231789
834
Adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7