Learn the English Phrases "vice versa" and "on the other hand"

5,016 views ・ 2023-04-26

Bob's Short English Lessons


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
In this English lesson
0
330
1020
Dans cette leçon d'anglais,
00:01
I wanted to help you learn the English phrase, vice versa.
1
1350
3000
je voulais vous aider à apprendre la phrase anglaise, vice versa.
00:04
I think this is actually a Latin phrase
2
4350
2070
Je pense que c'est en fait une phrase latine
00:06
and it means the opposite, or the other way around.
3
6420
3270
et cela signifie le contraire, ou l'inverse.
00:09
Let me explain.
4
9690
1230
Laisse-moi expliquer.
00:10
If I was to say I don't like my sister and vice versa
5
10920
3510
Si je disais que je n'aime pas ma sœur et vice versa,
00:14
that would mean my sister also doesn't like me.
6
14430
2670
cela voudrait dire que ma sœur ne m'aime pas non plus.
00:17
By the way, my sister and I get along really well.
7
17100
2010
Au fait, ma sœur et moi nous entendons très bien.
00:19
We like each other a lot.
8
19110
1620
Nous nous aimons beaucoup.
00:20
That was just an example.
9
20730
1890
C'était juste un exemple.
00:22
Sometimes I say, you should watch my English lessons
10
22620
3330
Parfois, je dis, vous devriez regarder mes cours d'anglais
00:25
with the subtitles on
11
25950
1560
avec les sous-titres
00:27
and then watch them with the subtitles off, or vice versa.
12
27510
3930
puis les regarder sans les sous-titres, ou vice versa.
00:31
That means the opposite.
13
31440
1380
Cela signifie le contraire.
00:32
You could watch the video with the subtitles off
14
32820
2250
Vous pouvez regarder la vidéo avec les sous-titres désactivés,
00:35
and then watch it with them on.
15
35070
1530
puis la regarder avec eux.
00:36
So when you say vice versa,
16
36600
1650
Donc, quand vous dites vice versa,
00:38
it means you can do it the other way around
17
38250
2190
cela signifie que vous pouvez le faire dans l'autre sens
00:40
and it's just as good as the first way it was mentioned.
18
40440
3180
et c'est aussi bon que la première manière dont il a été mentionné.
00:43
Or it can change the meaning to mean in both directions
19
43620
3300
Ou cela peut changer le sens pour signifier dans les deux sens
00:46
like the first example.
20
46920
1590
comme dans le premier exemple.
00:48
The other phrase I wanted to teach you today is the phrase,
21
48510
2340
L'autre phrase que je voulais vous apprendre aujourd'hui est la phrase,
00:50
on the other hand.
22
50850
1200
d'autre part.
00:52
This is when you add other
23
52050
1792
C'est à ce moment que vous ajoutez d'autres
00:53
information that might contradict what you've just said.
24
53842
4628
informations qui pourraient contredire ce que vous venez de dire.
00:58
I could say this,
25
58470
833
Je pourrais dire ça,
00:59
I'm a little worried that it might rain today,
26
59303
2167
j'ai un peu peur qu'il pleuve aujourd'hui,
01:01
but on the other hand, if I look that way
27
61470
2250
mais d'un autre côté, si je regarde de cette façon
01:03
I see the sky is clear, so it might not.
28
63720
3330
je vois que le ciel est dégagé, donc ce n'est peut-être pas le cas.
01:07
So you're introducing a new fact
29
67050
2550
Donc, vous introduisez un fait nouveau
01:09
that might slightly contradict what you just said.
30
69600
3510
qui pourrait légèrement contredire ce que vous venez de dire.
01:13
If I said to you,
31
73110
840
01:13
you should watch these videos with the subtitles on
32
73950
2760
Si je vous disais,
vous devriez regarder ces vidéos avec les sous-titres
01:16
in order to understand more what I'm saying.
33
76710
3090
afin de mieux comprendre ce que je dis.
01:19
On the other hand, if you listen to them or watch them
34
79800
2940
D'un autre côté, si vous les écoutez ou les regardez
01:22
with the subtitles off,it's better for your listening skills
35
82740
3390
sans sous-titres, c'est mieux pour vos capacités d'écoute,
01:26
so maybe you should do both.
36
86130
1710
alors vous devriez peut-être faire les deux.
01:27
Anyways, to review,
37
87840
1290
Quoi qu'il en soit, réviser,
01:29
vice versa simply means the other way around
38
89130
2670
vice versa signifie simplement l'inverse
01:31
at the end of a sentence.
39
91800
1320
à la fin d'une phrase.
01:33
And when you say, on the other hand,
40
93120
1800
Et quand vous dites, d'un autre côté,
01:34
you're introducing new information to the discussion
41
94920
3570
vous introduisez de nouvelles informations dans la discussion
01:38
that might actually contradict what you've just said.
42
98490
3420
qui pourraient en fait contredire ce que vous venez de dire.
01:41
But hey, let's look at a comment from a previous video.
43
101910
2610
Mais bon, regardons un commentaire d'une vidéo précédente.
01:44
This comment is from Iryna, I believe.
44
104520
2647
Ce commentaire est d'Iryna, je crois.
01:47
"Your video is cool.
45
107167
1890
"Votre vidéo est cool.
01:49
"It is very good that you are helping your wife
46
109057
2100
"C'est très bien que vous aidiez votre femme à
01:51
"to grow flowers."
47
111157
1013
"faire pousser des fleurs".
01:52
And my response, many hands make light work.
48
112170
3150
Et ma réponse, beaucoup de mains font un travail léger.
01:55
Thanks Iryna, for that comment.
49
115320
1230
Merci Iryna pour ce commentaire.
01:56
Yes, I try to help Jen out as much as I possibly can.
50
116550
4950
Oui, j'essaie d'aider Jen autant que possible.
02:01
I just think it's nice for her to have help on the farm.
51
121500
3570
Je pense juste que c'est bien pour elle d'avoir de l'aide à la ferme.
02:05
The more help I give, the easier it is for everyone.
52
125070
4110
Plus je donne d'aide, plus c'est facile pour tout le monde.
02:09
And I always laugh at the English phrase,
53
129180
2677
Et je ris toujours de l'expression anglaise,
02:11
"Many hands make light work."
54
131857
2003
"Many hands make light work."
02:13
It makes me laugh because we have another phrase,
55
133860
2677
Cela me fait rire parce que nous avons une autre phrase,
02:16
"Too many cooks spoil the broth."
56
136537
2123
"Trop de cuisiniers gâtent le bouillon".
02:18
I think I've explained both before.
57
138660
2550
Je pense avoir déjà expliqué les deux.
02:21
The first phrase, many hands make light work,
58
141210
2700
La première phrase, beaucoup de mains font un travail léger,
02:23
means if lots of people work on something, it's easier.
59
143910
3630
signifie que si beaucoup de gens travaillent sur quelque chose, c'est plus facile.
02:27
The second phrase, too many cooks spoil the broth,
60
147540
2880
La deuxième phrase, trop de cuisiniers gâchent le bouillon,
02:30
means if too many people work on something, it can actually
61
150420
3030
signifie que si trop de gens travaillent sur quelque chose, cela peut en fait
02:33
ruin the thing you're working on because too many people
62
153450
3510
ruiner ce sur quoi vous travaillez parce que trop de gens
02:36
are doing things different ways or the wrong way.
63
156960
3870
font les choses de différentes manières ou de la mauvaise manière.
02:40
Anyways, where am I today?
64
160830
1500
Bref, où suis-je aujourd'hui ?
02:42
I am out.
65
162330
870
Je suis dehors.
02:43
Hopefully the wind's not blowing too much on the microphone.
66
163200
2970
Espérons que le vent ne souffle pas trop sur le micro.
02:46
I am out here on our local soccer fields.
67
166170
3810
Je suis ici sur nos terrains de football locaux.
02:49
I'll try to hold the the camera here so the mic's
68
169980
3600
Je vais essayer de tenir la caméra ici pour que le micro soit
02:53
outta the wind a bit.
69
173580
1188
un peu hors du vent.
02:54
Soccer has started.
70
174768
1902
Le football a commencé.
02:56
We do have to wait until the fields are dry a little bit.
71
176670
3600
Nous devons attendre que les champs soient un peu secs.
03:00
They are drained really well.
72
180270
2610
Ils sont très bien drainés.
03:02
But yeah, soccer starts.
73
182880
1800
Mais oui, le football commence.
03:04
You can actually, I'm not sure if you guys can see this,
74
184680
3510
Vous pouvez en fait, je ne sais pas si vous pouvez le voir,
03:08
but in the distance,
75
188190
1233
mais au loin,
03:11
the city workers are actually
76
191520
2280
les employés de la ville sont en fait
03:13
here mowing the lawns, trimming the edges.
77
193800
4560
ici en train de tondre les pelouses, de tailler les bordures.
03:18
I'm sure they'll probably put the lines down for soccer.
78
198360
2940
Je suis sûr qu'ils vont probablement poser les lignes pour le football.
03:21
They were down last week, but I think it rained
79
201300
2760
Ils étaient tombés la semaine dernière, mais je pense qu'il a plu
03:24
because the soccer lines are just made out of chalk.
80
204060
2430
parce que les lignes de football sont faites de craie.
03:26
Oh, and the sun's coming out now as well.
81
206490
1860
Oh, et le soleil se lève maintenant aussi.
03:28
So anyways, soccer will begin.
82
208350
3063
Donc de toute façon, le football va commencer.
03:32
I think when I drove by yesterday
83
212490
1770
Je pense que quand je suis passé en voiture hier,
03:34
there were actually little kids having a practice here
84
214260
2400
il y avait en fait de petits enfants qui s'entraînaient ici,
03:36
so I think it has begun.
85
216660
1950
donc je pense que ça a commencé.
03:38
Maybe I'm not making sense right now,
86
218610
1620
Peut-être que je n'ai pas de sens en ce moment,
03:40
but certainly soccer season has started
87
220230
4080
mais la saison de football a certainement commencé
03:44
or is least going to start soon.
88
224310
2310
ou va commencer bientôt.
03:46
Sorry for not making sense at the end.
89
226620
1890
Désolé de ne pas avoir de sens à la fin.
03:48
Anyways, thanks for watching this short English lesson.
90
228510
2190
Quoi qu'il en soit, merci d'avoir regardé cette courte leçon d'anglais.
03:50
I'll see you in a couple days with another one.
91
230700
1089
Je te verrai dans quelques jours avec un autre.
03:51
Bye.
92
231789
834
Au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7